UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '安'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Oh, but don't worry. I don't put the moves on straight guys.ああでも安心してくれ。オレ、ノンケのコには手を出さないから。
It is strange that he should be put up at such a cheap hotel.彼があんな安ホテルに泊まるなんておかしい。
He is leading an easy life in the country.彼は田舎で安楽な生活を送っている。
Do you have anything cheaper?もっと安いのはありますか。
Tom can't taste the difference between expensive wine and cheap wine.トムは高いワインと安いワインの味を利き分けることができない。
Desktop publishing lets you produce books quickly and cheaply. It's like killing two birds with one stone.DTPで本を作れば、安いし早いし、まさに一挙両得だ。
I'd like to rent your most inexpensive car for a week.一番安い車を1週間借りたいんですが。
Racial problems are often the cause of social unrest.人種問題はしばしば社会不安のもとになる。
We made brochures at small cost.私たちはパンフレットを安く作った。
Her dress was made of very cheap material.彼女の服はとても安っぽい生地でできていた。
I often see cheap accessories made of agate sold in street stalls and such but are they the real thing?露店などの安いアクセサリーなどが販売しているお店でよく瑪瑙の商品を見るのですが、あれって本物ですか?
She is always complaining about my small salary.彼女はいつも私の安い給料の不満ばかり言っている。
That outfit is running a fly-by-night operation.あの会社は先行き不安な商売をしています。
She could divert herself from the anxieties.彼女は様々の不安から気を紛らわせることができた。
Even though it's cheap, why are you buying so much toilet paper? We don't have anywhere to put it all.いくら安いからって、こんなにトイレットペーパーを買いだめしてどうするの?置く場所ないでしょ。
It is said that Tokyo is a very safe city.東京はとても安全な都市であると言われています。
We will set up a notice in front of the machine for safety's sake.安全のために機械の前に掲示を掲げるつもりだ。
The Abe Cabinet is a coalition Cabinet where the Liberal Democratic Party and New Komei Party form the government.安倍内閣は、自由民主党、公明党を与党とする連立内閣である。
She kept her valuables in the bank for safety.貴重品は安全のために銀行に預けていた。
A trip to Korea for 3 nights and four days is 30,000 yen. That's super cheap.韓国旅行が三泊四日で三万円だって。激安だよね。
Tom can't tell the difference between expensive wine and cheap wine.トムは高価なワインと安いワインの区別がつかない。
The news left me uneasy.その知らせで私は不安になった。
We only just manage to keep afloat on my husband's small salary.私たちは夫の安い給料でどうにかやっと暮らしているだけです。
You should put safety before everything else.何よりも安全を優先すべきだ。
She doesn't wear the cheap stuff.彼女は安物は身につけません。
I had an easy delivery last time.先回は安産でした。
I wish there were a super discount supermarket in the neighbourhood.近所に激安スーパーがあればなあ。
He thinks that planes are safer than cars.飛行機は車より安全だというのが彼の考えだ。
Take an amulet for safety's sake.安全のために御守りを持って行きなさい。
Do you have a cheap flight ticket on a domestic line?国内便の安い航空券はありますか。
The driver is responsible for the safety of the passengers.運転手は乗客の安全に責任がある。
Do you have less expensive ones?もっと安いものはありますか。
His letter makes me uneasy.彼の手紙を呼ぶと不安になる。
To my relief, he came home safe and sound.安心したことには彼は無事に帰ってきた。
The bank reassured us that our money was safe.銀行は我々の金が安全なことを確約した。
Tom can't tell the difference between expensive wine and cheap wine.トムは高級なワインと安物のワインの違いが分からない。
That restaurant usually serves good food at lower prices.そのレストランはたいていより安い値段でおいしい食べ物を出します。
It is cheaper than chemical fertilizers.それは化学肥料よりも安い。
The government of the country is now stable.その国の政府は安定している。
He did not appear at all, which made her very uneasy.彼は結局現れなかった、それが彼女を大変不安にした。
She complained that my salary was low.彼女は私の給料が安いと文句を言った。
I got a video cassette recorder cheap at that shop.私はあの店でビデオデッキを安く買った。
The food wasn't good, but at least it was cheap.食べ物は良くなかったが、とにかく値段は安かった。
The patient is now out of danger.病人はもう安心です。
I would like the least expensive one.なるべく安いほうがいいです。
This article is cheap.この品物は安い。
You have just won a prize of $5000 in a California state safety competition for proper use of your seatbelt.あなたはシートベルトをちゃんと使用していたとして、カリフォルニア州交通安全大会において賞金5000ドルを獲得されました。
He is leading a life of ease.彼は安楽な生活をしている。
I was relieved that there are people more wanton than me.私よりもっとエッチな人もいて安心しました。
I shopped around for my computer and ended up paying $200 less than David.コンピューターを物色して歩いたあげく、デイヴィドより200ドル安い値段で手に入れた。
Haven't you got a cheaper edition?もっと安い本はないですか。
It's cheaper to order things by the dozen.ダース単位で注文する方が安いですよ。
As a result, he was diagnosed with insomnia and anxiety neurosis near the end of May.その結果、5月下旬に不安神経症や不眠症と診断された。
The sheriff established order in the town.保安官は、その町の秩序を確立した。
Can't you bring down the price a bit?もう少し安くならない?
Prices have been stable for the past three years.この3年間は物価が安定していた。
Safety is the most important thing.安全が最も重要な事である。
She has anxiety for your safety.彼女は君の安否を気遣っているよ。
Easy living corrupted the warrior spirit.安逸の生活が軍人精神をだめにした。
Emergency exits must be kept free of blockages for public safety.公共の安全のために、非常口に障害物を置かないこと。
Is it safe to swim in this river?この川で泳ぐのは、安全ですか。
She lives in comfort.彼女は安楽に暮らしている。
Steady the boat so we can get on safely.安全に乗れるようボートを押さえてくれ。
This bag is both good and inexpensive.このバッグは素晴らしくて、しかも安い。
I'm all in a dither about the concert.演奏会がとても不安だ。
To our great relief, she returned home safe and sound.われわれが大いに安心したことには、彼女は無事帰宅した。
My father died a peaceful death last night.父は昨晩安らかに死んだ。
I cannot relax if one of my friends is anxious.友達の一人が心配しているうちは私も安心できません。
She works hard in the office for a small salary.彼女は安い給料にもかかわらずその会社で一生懸命働いている。
It's easy to make and it's cheap.それは作りやすいし、しかも安い。
Goods at the food and clothing stalls were very cheap.食料品と衣類の陳列台にある商品は非常に安かった。
Prices are stable these days.このところ物価が安定している。
The authorities managed to stabilize the currency.当局は自国の通貨を何とか安定させた。
My primary concern is your safety.私の主たる関心事はあなたの身の安全なのです。
It's cheaper to order things by the dozen.1ダースいくらで注文したほうが安い。
This bag is both good and inexpensive.このかばんはすばらしくて、しかも安い。
We were greatly relieved to find that the worst dangers were over.我々は最悪の事態が去ったことを知って大いに安心した。
But there are always some cheap standing tickets for the finals that you can buy on the day.しかし、当日買える決勝戦の安い立見席券が必ずいくらかある。
The news added to his anxiety.その知らせで彼の不安が増した。
I was anxious for her safety.私は彼女の安否が心配でした。
Do you know of any inexpensive stores?安い店を紹介してください。
Stay quiet and rest.安静にしていてください。
The sooner you get your ticket, the cheaper the fare.飛行機は早割でとれば安いよ。
The thought of her going alone left me uneasy.彼女が一人で行くことを思うと、私は不安だった。
The dealer took advantage of her ignorance and bought the picture very cheap.商人は彼女の無知に付け込んで、その絵を安く買った。
David has never had a steady job, but he's always managed to make ends meet.ディビッドは今まで安定したくらしはなかった。彼はいつもやりくり算段の生活をしてきた。
Avoiding trouble will not always assure safety.トラブルを避けても必ずしも安全が確保されているわけではない。
He looked around uneasily.彼は不安そうにあたりをきょときょと見回した。
That's cheap, isn't it?それは安いですね。
Haven't you got a cheaper edition?もっと安い廉価版はないのですか。
Just because it's a "safe day" I'm not going to make out like monkeys without protection. Isn't it the duty of loving sex to take proper care of contraception?安全日だからといって、サルのように生ではしません。 しっかり避妊するのが愛のセックスの義務ではないでしょうか?
This is the cheaper of the two.二つのうちではこちらの方が安い。
Grandmother looks very comfortable in that chair beside the fire.おばあちゃんは火の側の椅子に座ってとても安楽そうに見える。
Can you give me a better price?もっと安い価格になりませんか。
That's very easy.こんなこと、お安いご用ですよ。
We felt anxious for her safety.私たちは彼女の安否をきづかった。
I sometimes get uneasy about the future.私は時々将来について不安になる。
We all breathed a sigh of relief.こぞって安堵の吐息をついた。
This is the cheapest store in town.この町ではここがいちばん安い店です。
He was afraid that he might hurt her feelings.彼は彼女の感情を傷つけるのではないかと不安に思った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License