UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '安'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The man jumped at our offer of a half-price bargain sale.その人は私たちの半値の大安売りの申し出にとびついた。
The sheriff beat the suspect until he was almost dead.保安官は容疑者を相手が死んでしまうのではないかと思われるまで何回も殴りつけた。
He gave a sigh of relief.彼は安心してホッとため息をもらした。
They believe their country is secure against foreign enemies.彼らは自分の国が外敵には安全だと信じている。
The doctor told you to stay in bed until your fever goes down, didn't he?お医者さんが、熱が下がるまでは安静にするようにって言ってたでしょ。
Goods at the food and clothing stalls were very cheap.食料品と衣類の陳列台にある商品は非常に安かった。
I bought a VCR at that store for a low price.私はあの店でビデオデッキを安く買った。
She installed herself in an easy chair.彼女は安楽いすに腰を下ろした。
This article is cheap.この品物は安い。
Far from falling, the prices of commodities went on rising.物価は安くなるどころか、高くなるばかりだった。
We will set up a notice in front of the machine for safety's sake.安全のために機械の前に掲示を掲げるつもりだ。
I went to the hospital to ask about his health.私は彼の安否を尋ねに病院へ行った。
The economy of Japan is still stable.日本の経済は依然として安定している。
Gold prices are skyrocketing in the wake of financial instability.財政不安の結果、金の価格が急騰しています。
In the still of the night I find peace and contentment.夜の静けさの中にいると、平和で安らいだ気持ちになる。
Mary became worried after she read Tom's letter.メアリーはトムの手紙を読んで不安になった。
I bought this sweater in a sale.私はこのセーターを安売りで買った。
The cheap prices tempted me to buy things I didn't need.安かったので不要なものまで買う気になってしまった。
Other things being equal, I choose the cheaper one.他の事が同じなら、私は安い方を選びます。
It is strange that he should be put up at such a cheap hotel.彼があんな安ホテルに泊まるなんておかしい。
A recent analysis by Boeing forecasts that unless safety is improved, jet airliners could be falling out of the sky at the rate of once a week by the year 2010.安全性が改善されない限り、2010年までにジェット旅客機は週に1度の割合で空から落ちる事態になっている可能性があると、ボーイング社の分析は予測している。
His words delivered her from her anxiety.彼の言葉で彼女は不安から解放された。
Eggs are cheap this season.この季節は卵が安い。
He was asking about your health.彼はあなたの安否を尋ねていた。
It is safe to skate on this lake.この湖でスケートをしても安全だ。
Also, "armchair shopping" gets rid of the frustrations of crowds and traffic.また、「安楽いすに座りながらの買い物」には、雑踏や交通から来るフラストレーションが伴わない。
You should keep your valuables in a safe place.貴重品は安全の場所にしまっておくべきだ。
That place's food is delicious and their prices are low. However, their location isn't good.あそこの食べ物はうまいし値段も安いが、地の利が悪いのが難点だね。
Haven't you got a cheaper edition?もっと安い廉価版はないのですか。
Children in the town were taken away for safety.その町の子供たちは安全のため連れて行かれた。
I was given a scare by a doctor I interviewed for the TV program who warned me not to rest easy just because I had no allergic symptoms at the moment.テレビ番組向けにインタビューした医者に、今私にアレルギーがないからと言って安心してはいけないと注意され、ギクッとした。
We felt anxious for her safety.私たちは彼女の安否をきづかった。
Lately the discount airline ticket system has gotten so complicated that there's a lot about it I can't figure out.最近は、航空券の格安チケットも仕組みが複雑すぎて、わかりにくいことが多い。
I am concerned for her safety.私は彼女の安否が気がかりだ。
We had a dinner of a kind at the cheap restaurant.その安いレストランで、とても食事とはいえないような食事をとった。
Once across the river, you are safe.一度川を渡れば、もう安全だ。
He has something to complain of.彼には何か不安がある。
It's much cheaper to live on grains and vegetables you can grow in your garden.あなたの菜園で作れる穀物や野菜を食べて生活する方がずっと安上がりだ。
At ease.安心しなさい。
The doctor's remarks reassured the patient.医師の言葉はその患者を安心させた。
Her clothes were made of very cheap material.彼女の服はとても安っぽい生地でできていた。
Everybody speaks very highly of Ando.安藤先生はみんなに評判がよい。
This is the cheapest store in town.この町ではここがいちばん安い店です。
They were about 25 cents a pound cheaper.それらは1ポンドにつき25セント安かった。
Passengers became nervous when the plane began to vibrate.機体が揺れ始めて乗客は不安になった。
I'm afraid we'll lose the game.私たちが試合に負けるんじゃないかと不安なんです。
Rest assured that I will do my best.全力を尽くしますからご安心下さい。
Robert is the fifth wheel on the safety committee.ロバートは安全委員会ではじゃま者だ。
My company is sending us all to Hakone this year.会社の慰安旅行で箱根に行きます。
Beer is taxed according to its malt content, so low-malt beer is cheaper.ビールは麦芽の含有量によって課税されるから、発泡酒の方が安いんだよ。
She is anxious about his safety.彼女は彼の安否を心配している。
The things in this village are cheaper than those in ours.この村では、我々の村よりも物価が安い。
Excessive concern with safety can be dangerous.安全への配慮も、度が過ぎるとかえって危険なことがある。
Informed of their safety, the premier breathed a sigh of relief.彼らの無事を知らされて首相は安堵のため息をついた。
Oh, but don't worry. I don't put the moves on straight guys.ああでも安心してくれ。オレ、ノンケのコには手を出さないから。
Because his salary is low, he can't buy that house.彼の給料が安いために、彼はその家を買うことができない。
Her only care is the safety of her children.彼女がただ一つ気がかりなのは子供たちの安全だ。
Let's get discount tickets.格安航空券を利用しよう。
Tom can't tell the difference between expensive wine and cheap wine.トムは高価なワインと安いワインとの違いが分からない。
To those who seek peace and security: We support you.平和と安全を求める人々へ、我々はあなた達を支援します。
Tom bought a very cheap camera.トムはとても安いカメラを買った。
He looked around uneasily.彼は不安そうにあたりをきょときょと見回した。
In the midst of the dollar falling hard against the Yen and other major Eastern currencies the Chinese Yuan, with China effectively taking a 'dollar peg' policy, has become cheap.ドルが円をはじめとする主要なアジア通貨に対して急落しているなか、実質上のドルペッグ政策を採っている中国の人民元は割安となっている。
I was relieved that there are people more wanton than me.私よりもっとエッチな人もいて安心しました。
The driver is responsible for the safety of the passengers.運転手は乗客の安全に責任がある。
The best is best cheap.最高品が一番安い。
I got a video cassette recorder cheap at that shop.私はあの店でビデオデッキを安く買った。
"That's cheap. I'll take ten yards," the girl answered.「安いんだね。10ヤードもらおうかな。」と、その女の子は答えた。
It'll be cheaper in the long run to use real leather.本物の皮を使う方が結局は安くつくだろう。
With only that much pension I'm concerned about life in retirement.そればかりの年金では老後の生活が不安です。
I wonder if keeping your head down and living safely is a survival instinct?危険を避けて安全に生きるのが生存本能でしょうか。
There is no one but longs for peace and security.平和と安全を切望しない人はいない。
His salary is too low to support his family on.彼は給料が安すぎて家族を養っていけない。
Half her goods were sold cheap.彼女の商品の半分は安く売られた。
We were greatly relieved to find that the worst dangers were over.われわれは最悪の危険が去ったことを知って大いに安心した。
This country has an even temperature throughout the year.この国は年間を通して気温の変化がない(安定している)。
He is always complaining about his low salary.彼はいつも給料が安いとこぼしている。
He lost his balance and fell down.彼は安定を失って倒れた。
I wish there were a super discount supermarket in the neighbourhood.近所に激安スーパーがあればなあ。
I know a hole in the wall that's really cheap.安いいい店を知っているんだよ。
Up to this point I have presented an overview of the growth of political unrest in the period.ここまでで、この時期の政治不安増大に関する概要を述べてきた。
That's very easy.こんなこと、お安いご用ですよ。
Children can play without danger here.ここでは子供達が安心して遊べる。
Can you give me a discount?もう少し安くなりませんか。
His low salary prevents him from buying the house.彼の給料が安いために、彼はその家を買うことができない。
Even though her salary is low, she works hard for that company.彼女は安い給料にもかかわらずその会社で一生懸命働いている。
Do you have a cheap flight ticket on a domestic line?国内便の安い航空券はありますか。
Her dress looked cheap.彼女のドレスは安物に見えた。
The doctor sent the live patient to the morgue.医者は患者を生きたまま霊安室へ送った。
We must put safety before anything else.何よりも安全を優先しなければならない。
She is anxious about her safety.彼女は彼女の身の安全に不安を抱いている。
Americans appear unsettled and uncontrolled to Japanese.日本人からが、アメリカ人は不安定で、自由奔放に見える。
The market is glutted with cheap imports.市場は安い輸入品であふれている。
2002: President Bush signs the Homeland Security Act and it becomes an official Cabinet agency.2002年:国土安全保障省設立法にブッシュ大統領がサインし正式な省となる。
Life is hard, death is cheap.生は難しく、死は安い。
Drive safely.安全運転してね。
I've heard that in Germany beer is cheaper than water. Is that true?ドイツは水よりビールが安いって聞いたんだけどほんと?
The width of the road is insufficient for safe driving.その道路の幅は安全運転に不十分だ。
I was agreeably surprised by the low prices.値段が安いのはうれしい驚きだった。
The government of that country is now stable.その国の政府は今安定している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License