UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '安'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Matsutake mushrooms are in season now so they are cheap.今は松茸が旬でお安いですよ。
This is the cheapest store in town.この町ではここがいちばん安い店です。
The political situation was, to say the least, extremely unstable during the next ten years of his reign.彼の治世の次の十年間の政治的状況は、控え目に言っても極度に不安定であった。
Informed of her safety, he breathed a sigh of relief.彼女の無事を知らされて、かれは安堵のため息をついた。
The prices will come down.物価が安くなるだろう。
However, it seems that just because it's a 'low risk day' doesn't mean that you won't get pregnant from intravaginal ejaculation.ただし、安全日だからって、中出ししても妊娠しないというわけではないらしいです。
The majority of the middle-aged people felt anxiety for their future.中高年の人たちの大部分が将来に対して不安を感じていた。
Do you happen to know of a cheap hotel near here?ひょっとしてこの近くに安いホテルを知っていませんか。
It seemed to be cheap.安いようでした。
His words made me feel uneasy about my future.彼の言葉を聞いて、私は自分の将来に不安を感じた。
Australians are, on the whole, pleased with the stabilizing benefits of their political system.オーストラリア人は全体として政治システムが安定していることによる恩恵に満足している。
That place's food is great, and their prices are good, but the fly in the ointment is their terrible location.あそこの食べ物はうまいし値段も安いが、地の利が悪いのが難点だね。
A recent analysis by Boeing forecasts that unless safety is improved, jet airliners could be falling out of the sky at the rate of once a week by the year 2010.安全性が改善されない限り、2010年までにジェット旅客機は週に1度の割合で空から落ちる事態になっている可能性があると、ボーイング社の分析は予測している。
It'll be cheaper in the long run to use real leather.本物の皮を使う方が結局は安くつくだろう。
Is it safe to swim in this river?この川で泳ぐのは、安全ですか。
Your secret is safe with me.秘密は私のところなら安心です。洩れません。
It is both good and cheap.それは品質がよく、しかも安い。
The yen is weaker than the dollar.円はドルより安い。
Annie ate nervously.アニーは不安な気持ちで食事をしたものだ。
They believe their country is secure against foreign enemies.彼らは自分の国が外敵には安全だと信じている。
I was relieved to know that the operation was a success.私は手術が成功したと知って安心しました。
Hotels are cheaper in the off season.シーズンオフはホテルは割安だ。
It's cheaper to order things by the dozen.1ダースいくらで注文したほうが安い。
I feel at ease about it.私はそのことについては安心している。
Beer is taxed according to its malt content, so low-malt beer is cheaper.ビールは麦芽の含有量によって課税されるから、発泡酒の方が安いんだよ。
He looked around uneasily.彼は不安そうにあたりをきょときょと見回した。
Liberty consists of being able to make everything as harmless as possible.自由とは,できるだけ安全にあらゆることが行える状態のことを言う。
The doctor told you to stay in bed until your fever goes down, didn't he?お医者さんが、熱が下がるまでは安静にするようにって言ってたでしょ。
She passed away peacefully in her sleep.彼女は就寝中安らかに永眠した。
I bought this sweater in a sale.私はこのセーターを安売りで買った。
Other things being equal, I choose the cheaper one.他の事が同じなら、私は安い方を選びます。
My grandmother passed away peacefully last night.祖母は昨日安らかに息を引き取った。
Life is hard, death is cheap.生は難しく、死は安い。
They passed an uneasy night.彼らは不安な一夜を過ごした。
I was relieved to hear that he was safe.彼が無事だと聞いて私は、安心した。
Can you give me a better price?もっと安い価格になりませんか。
We offer low-cost prefabricated houses.安価な簡易住宅を提供します。
Safety is what matters most.安全が最も重要な事である。
When parents are far away from their children, there is nothing they can do about their safety or welfare.子供が親から遠く離れていたら、彼らの安全や幸福に関して親がしてやれることはない。
Her anxiety almost drove her wild.彼女は不安で気も狂わんばかりだった。
Even though her salary is low, she works hard for that company.彼女は安い給料にもかかわらずその会社で一生懸命働いている。
I cannot relax if one of my friends is anxious.友達の一人が心配しているうちは私も安心できません。
All I want is peace and quiet.私の望むのは安らぎと静けさだけです。
Emergency exits must be kept free of blockages for public safety.公共の安全のために、非常口に障害物を置かないこと。
I felt much relieved to hear the news.私はそのニュースを聞いて大変安心した。
I wonder if keeping your head down and living safely is a survival instinct?危険を避けて安全に生きるのが生存本能でしょうか。
Drive safely.安全運転でお願いします。
This is not some cheap Izakaya, so we don't accept that customers sing loudly.うちは、安手の居酒屋じゃないんですからね、放歌高吟はお断り。
Nuclear power is safe.原子力は安全だ。
But for his steady support, my venture would have resulted in a failure.彼の安定的な支持が無ければ、私の事業は失敗に終わっていただろう。
They'll be attacked if they carelessly express an original viewpoint, so they only report on the safe options.下手に独自の方向性を出すと、攻撃されてしまうから、安全パイの報道しかしない。
She is worried about his safety.彼女は彼の安否を心配している。
May his soul rest in Heaven.彼のみたまが天国で安らかなることを。
Everyone has the right to life, liberty and the security of person.すべて人は、生命、自由及び身体の安全に対する権利を有する。
Please get me hotel security.ホテルの保安係りにつないでください。
The things in this village are cheaper than those in ours.この村では、我々の村よりも物価が安い。
His notion is that planes are safer than cars.飛行機は車より安全だというのが彼の考えだ。
Social unrest may come about as a result of the endless rising of prices.間断ない物価上昇の結果、社会不安が起こるかもしれない。
He argued away her concern.彼は説得して彼女の不安を取り除いた。
We were greatly relieved to find that the worst dangers were over.我々は最悪の事態が去ったことを知って大いに安心した。
Sports can be dangerous if safety is ignored.スポーツは安全が考慮されないと危険なものとなる。
That's very easy.こんなこと、お安いご用ですよ。
The economy of Japan is still stable.日本の経済は依然として安定している。
There is no other country where books are read by so many people and can be bought so cheaply as in Japan.日本ほど本を読む人の多い国はないし、また日本ほど本の安い国もない。
It was a relief to hear the news.その知らせを聞いて安心した。
I feel at ease.私、安心しています。
The captain is responsible for the safety of passengers.船長は乗客の安全に対して責任がある。
It's cheaper to order things by the dozen.ダース単位で注文する方が安いですよ。
In short some guns have excellent security systems to prevent accidental firing (e.g. when dropped), others don't.つまり、いくつかの銃は、暴発(例えば落とされた時)を防ぐために優れた安全機構を持っていますがそうでない銃も多いのです。
You will debase yourself by such behavior.そんなふるまいをすると安く見られますよ。
The market is glutted with cheap imports.市場は安い輸入品であふれている。
The dealer took advantage of her ignorance and bought the picture very cheap.商人は彼女の無知に付け込んで、その絵を安く買った。
Motorcycles are very cheap.オートバイはとても安い。
Any watch will do as long as it is cheap.安くさえあればどんな時計でもかまいません。
The Secret Service has to answer for the safety of the president.シークレット・サービスは大統領の安全に責任を負わなくてはならない。
Desktop publishing lets you produce books quickly and cheaply. It's like killing two birds with one stone.DTPで本を作れば、安いし早いし、まさに一挙両得だ。
His story will banish your fears.彼の話を聞けば君の不安も消えるだろう。
Tom can't taste the difference between expensive wine and cheap wine.トムには高いワインと安いワインの味の違いがわからない。
They are free from care and anxiety.あの人達には何の心配事も不安もない。
In the event that asbestos-covered mesh is found, ensure its safety by damping the asbestos portion to prevent dust release and wrapping in a plastic bag.石綿金網を発見された場合飛散防止のため石綿の部分を水に濡らしてビニール袋に包み安全を確保して下さい。
Just because it's a "safe day" I'm not going to make out like monkeys without protection. Isn't it the duty of loving sex to take proper care of contraception?安全日だからといって、サルのように生ではしません。 しっかり避妊するのが愛のセックスの義務ではないでしょうか?
You should have absolute rest.絶対安静が必要です。
The government of that country is now stable.その国の政府は今安定している。
No country under the sun is safe in this nuclear age.この核時代にあっては、世界中どこの国だって安全ではない。
Women are employed at a lower salary than men.女性は男性より安い給料で雇われている。
I know a good store that's cheap.安いいい店を知っているんだよ。
The Japanese yen is a stable currency.日本の円は安定した通貨だ。
I'm anxious about his safety.彼の安否が気がかりだ。
Do you have any cheaper seats?もっと安い席がありますか。
Rest assured that I will do my best.全力を尽くしますからご安心下さい。
I'll turn off the fire first, and run to a safe place.先ず火を消して、それから安全な場所へ行きます。
Keep money in a safe place.金は安全な場所にしまっておきなさい。
You are in a safe place.君は安全な場所にいる。
He took a deep breath and tried to put his uneasiness to rest.彼は大きく息を吸って不安をしずめようとした。
The current political situation is not very stable.今日の政治状況はそれほど安定していない。
You should put safety before everything else.何よりも安全を優先すべきだ。
Let's get discount tickets.格安航空券を利用しよう。
Do you have less expensive ones?もっと安いものはありますか。
But for your steady support, my mission would have resulted in failure.あなたの安定的な支援がなければ、私の任務は失敗に終わっていたでしょう。
The doctor reassured me about my father's condition.医師は父の健康状態のことで私を安心させた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License