UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '安'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I felt much relieved to hear the news.私はそのニュースを聞いて大変安心した。
His story will banish your fears.彼の話を聞けば君の不安も消えるだろう。
Is it safe for children to eat in smoky restaurants?タバコの煙が充満したレストランで子供が食事することは安全でしょうか?
She became very anxious about her son's health.彼女は息子の健康がとても不安になった。
She doesn't wear the cheap stuff.彼女は安物は身につけません。
The Abe Cabinet is the Cabinet inaugurated on September 26, 2006 by Shinzo Abe, who was appointed as Japan's 90th Prime Minister.安倍内閣は、第90代の内閣総理大臣に指名された安倍晋三が2006年9月26日に発足させた内閣である。
The width of the road is insufficient for safe driving.その道路の幅は安全運転に不十分だ。
I'd like to rent your most inexpensive car for a week.一番安い車を1週間借りたいんですが。
It is strange that he should be put up at such a cheap hotel.彼があんな安ホテルに泊まるなんておかしい。
Drive safely.安全運転してくださいね。
My company is sending us all to Hakone this year.会社の慰安旅行で箱根に行きます。
Could I get a discount if I pay in cash?現金で払うと安くなりますか。
This bag is both good and inexpensive.このかばんはすばらしくて、しかも安い。
The news of the accident caused public alarm.その事故のニュースで人々は不安になった。
You are safe so long as you stay here.君はここに居るかぎり安全です。
Her gown was a cheap affair.彼女のガウンは安物だった。
No country under the sun is safe in this nuclear age.この核時代にあっては、世界中どこの国だって安全ではない。
The doctor told you to stay in bed until your fever goes down, didn't he?お医者さんが、熱が下がるまでは安静にするようにって言ってたでしょ。
I live in a country where the cost of a liter of gasoline is cheaper than the cost of a liter of water.私は水1リットルよりもガソリン1リットルの方が安い国に住んでいます。
Fish is cheap today.今日は魚が安い。
This tooth is wobbly.この歯が不安定です。
The government of the country is now stable.その国の政府は安定している。
Ascertain whether they are safe or not.彼らが安全であるかどうかを確かめなさい。
She is always complaining of her small salary.彼女は安月給にいつも不平を言っている。
The teacher lulled us into thinking that we had won.先生はこれで君たちは勝ったのだと安心させた。
I think skateboards are usually cheaper than rollerblades.スケートボードはたいていローラーブレードより安いと思う。
The captain is responsible for the safety of passengers.船長は乗客の安全に対して責任がある。
Drive safely.安全運転でお願いします。
You can trust him with any job.あいつに仕事を任せておけば安心だ。
Is it safe to swim in this river?この川で泳ぐのは、安全ですか。
I wish I could buy that house cheap.あの家が安く買えたらなあ。
Where are you going in such a hurry? We've got plenty of time, so drive safely.そんなに慌てて運転して、一体、どこへ行こうってんだよ。時間はあるんだから、安全運転してくれよ。
That'll make for a memorable time.貴重な思い出料としては安いものですよ。
"That's cheaper than a new hat," Susan answers.「でも新しく帽子を買うよりは安いわよ」とスーザンが答える。
I bought this car at a bargain.私はこの車を安く買いました。
The news of the air accident left me uneasy.飛行機事故のニュースを聞いて不安になった。
The pilot of an airliner is responsible for the safety of passengers.旅客機のパイロットは乗客の安全に対し責任がある。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。
Do you have a room that's a little cheaper?もう少し安い部屋がありますか。
Her dress was made of very cheap material.彼女の服はとても安っぽい生地でできていた。
The news caused alarm throughout the village.その知らせは村中に不安をまき起こした。
A good conscience is a soft pillow.心安ければ眠りも安らか。
The authorities managed to stabilize the currency.当局は自国の通貨を何とか安定させた。
Crossing guards are posted during school hours to guide children safely across busy streets.通学時間になると子供達が安全に交通量の多い通りを渡れるように横断歩道がもうけられる。
However, it seems that just because it's a 'low risk day' doesn't mean that you won't get pregnant from intravaginal ejaculation.ただし、安全日だからって、中出ししても妊娠しないというわけではないらしいです。
Because his salary is low, he can't buy that house.彼の給料が安いために、彼はその家を買うことができない。
He took a deep breath and tried to put his uneasiness to rest.彼は大きく息を吸って不安をしずめようとした。
Robert is the fifth wheel on the safety committee.ロバートは安全委員会ではじゃま者だ。
Safety is what matters most.安全が最も重要な事である。
The silence in the forest is restful.森の静けさは安らぎを与える。
Steady the boat so we can get on safely.安全に乗れるようボートを押さえてくれ。
To my relief, he came home safe and sound.安心したことには彼は無事に帰ってきた。
Thus the matter was settled to the immense relief of everyone.このようにして、問題が解決されたので、皆は非常に安心した。
Goods at the food and clothing stalls were very cheap.食料品と衣類の陳列台にある商品は非常に安かった。
He asked after my mother.彼は私の母の安否を尋ねた。
He could not rest until he knew the truth.彼は真相を知るまで安心できなかった。
In all matters, safety first!全てにおいて、安全が第一だ。
Tom can't explain the difference between cheap wine and expensive wine.トムは高価なワインと安いワインの違いを説明できない。
Would you show me a less expensive camera than this one?これよりもっと安いカメラをみせてくれませんか。
Which one will be our final resting place?どっちが最終的な安息の地となるんだろう。
I don't feel safe walking in that neighborhood at night.この近所を夜歩くのは不安だ。
The patient is now out of danger.病人はもう安心です。
Do you have anything less expensive?もっと安いのはありませんか。
A trip to Korea for 3 nights and four days is 30,000 yen. That's super cheap.韓国旅行が三泊四日で三万円だって。激安だよね。
Keep quiet in bed for a while.しばらく安静にしておきなさい。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars長吉は人間というものは年を取ると、若い時分に経験した若いものしか知らない煩悶不安をばけろりと忘れてしまって、次の時代に生れて来る若いものの身の上を極めて無頓着に訓戒批評する事のできる便利な性質を持っているものだ、年を取ったものと若いものの間には到底一致されない懸隔のある事をつくづく感じた。
He was afraid that he might hurt her feelings.彼は彼女の感情を傷つけるのではないかと不安に思った。
In the still of the night I find peace and contentment.夜の静けさの中にいると、平和で安らいだ気持ちになる。
This car was so cheap that he could buy it.この車は彼が買えるほど安価だった。
She is anxious about her safety.彼女は彼女の身の安全に不安を抱いている。
Leaving your suspicious actions I've seen a mystery - are you trying to rob me of my sleep?君の怪しい行動を見て謎のままなんて僕の安眠を奪うつもりかい?
This is the cheaper of the two.二つのうちではこちらの方が安い。
That place's food is great, and their prices are good, but the fly in the ointment is their terrible location.あそこの食べ物はうまいし値段も安いが、地の利が悪いのが難点だね。
I sometimes get uneasy about the future.私は時々将来について不安になる。
He is leading a life of ease.彼は安楽な生活をしている。
Emergency exits must be kept free of blockages for public safety.公共の安全のために、非常口に障害物を置かないこと。
The market prices have fallen across the board.市場は全面安ですね。
I put the used syringes in a can for safe disposal.私は使い古した注射器を安全に捨てる捨てるために缶の中に入れました。
Easy living corrupted the warrior spirit.安逸の生活が軍人精神をだめにした。
I feel uneasy about my future.将来に不安を感じる。
My uncle now lives in comfort.おじは今では安楽に暮らしている。
They spent an uneasy night.彼らは不安な一夜を過ごした。
There is no other country where books are read by so many people and can be bought so cheaply as in Japan.日本ほど本を読む人の多い国はないし、また日本ほど本の安い国もない。
Hotels are cheaper in the off season.シーズンオフはホテルは割安だ。
This is the cheapest shop in town.ここは街で一番安い店だ。
It will cost thirty thousand yen at the lowest estimate.どんなに安く見積もっても3万円はかかる。
Mary became worried after she read Tom's letter.メアリーはトムの手紙を読んで不安になった。
It's much cheaper to live on grains and vegetables you can grow in your garden.あなたの菜園で作れる穀物や野菜を食べて生活する方がずっと安上がりだ。
You should put safety before everything else.何よりも安全を優先すべきだ。
Once you cross the river, you'll be safe.一度川を渡れば、もう安全だ。
Tom can't explain the difference between cheap wine and expensive wine.トムは高級ワインと安物ワインの違いが説明できない。
This source is dependable and predictable, but more research is still needed in this area.この熱源は安心して使えるし、将来の予測もたてられるが、この分野での研究はさらに必要である。
I bought this dress at a low price.私はこの服を安い値段で買った。
She could divert herself from the anxieties.彼女は様々の不安から気を紛らわせることができた。
It's cheaper if you order these by the dozen.ダース単位で注文する方が安いですよ。
I bought a VCR at that store for a low price.私はあの店でビデオデッキを安く買った。
Don't forget to fasten your safety belts.忘れずに安全ベルトを閉めなさい。
She had an easy delivery.彼女は安産だった。
He was asking about your health.彼はあなたの安否を尋ねていた。
As expectation increases that the dollar will weaken, the foreign exchange market's reaction to US economic indicators has been fairly muted.最近ドル先安感が強まっているなかで、為替相場は米経済指標に対する反応はかなり限定的である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License