The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '安'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They buy these goods cheaply overseas and then mark them up to resell at home.
彼らはこの品物を海外で安く買い付け、国内で高い値段をつけて売る。
I had an easy delivery last time.
先回は安産でした。
Is it safe for children to eat in smoky restaurants?
タバコの煙が充満したレストランで子供が食事することは安全でしょうか?
In 1995, Andou received architecture's most prestigious award.
1995年、安藤氏は建築におけるもっとも権威ある賞を受賞した。
This machine doesn't have a safety device.
この機械には安全装置が付いていない。
I asked after him.
私は彼の安否をたずねた。
He thinks that planes are safer than cars.
飛行機は車より安全だというのが彼の考えだ。
Strict security measures were in force.
徹底的な安全対策が実施された。
We have made an effort to quote our most competitive price.
最も安い価格をご提示するよう努力してまいりました。
Some are expensive, and others are very cheap.
高価なものもあれば、大変安いものもある。
There is no one but longs for peace and security.
平和と安全を切望しない人はいない。
As expectation increases that the dollar will weaken, the foreign exchange market's reaction to US economic indicators has been fairly muted.
最近ドル先安感が強まっているなかで、為替相場は米経済指標に対する反応はかなり限定的である。
It was a relief to hear the news.
その知らせを聞いて安心した。
The machine is safely in operation.
その機械は安全に作動している。
Do you know of any inexpensive stores?
安い店を紹介してください。
It seemed to be cheap.
安いようでした。
Why do people get fooled by such cheap schemes?
何でそんな安っぽいペテンにひっかかるんだ。
Just because it's a "safe day" I'm not going to make out like monkeys without protection. Isn't it the duty of loving sex to take proper care of contraception?
Desktop publishing lets you produce books quickly and cheaply. It's like killing two birds with one stone.
DTPで本を作れば、安いし早いし、まさに一挙両得だ。
I saved on travelling expenses by staying at a cheap hotel.
安いホテルに泊まって旅費を浮かした。
I was relieved to hear that he was alive.
彼が生きていると聞いて安心した。
The price is low, but then again, the quality isn't very good.
それは値段は安いが、その反面品質がよくない。
The lake was ringed by a fence, apparently for health and safety reasons.
明らかに安全および衛生上の理由から、その湖はフェンスで囲まれた。
She became very anxious about her son's health.
彼女は息子の健康がとても不安になった。
She complained about my low salary.
彼女は私の給料が安いとぶつぶつ言った。
Put your mind at ease.
安心しなさい。
Can you give me a discount?
もう少し安くなりませんか。
She inquired after him.
彼女は彼の安否を尋ねた。
The man would jump at our offer of a half price bargain sale.
その人なら私たちの半値の大安売りの申し出にとびつくだろう。
You should be more thoughtful of your safety.
君は自分の安全にもっと気を配るべきだ。
Tom can't tell the difference between expensive wine and cheap wine.
トムは高級なワインと安物のワインの違いが分からない。
He checked that all the doors were safely shut.
彼はドアがすべて安全に閉まっているかどうか確かめた。
In the event that asbestos-covered mesh is found, ensure its safety by damping the asbestos portion to prevent dust release and wrapping in a plastic bag.
I got a video cassette recorder cheap at that shop.
私はあの店でビデオデッキを安く買った。
Any watch will do as long as it is cheap.
安くさえあればどんな時計でもかまいません。
Some scholars ascribe the settlement of America to social unrest in Western Europe.
学者の中には、アメリカ入植を西ヨーロッパの社会不安のせいにする者もいる。
We spent the night in a cheap hotel.
私たちは安いホテルで一晩を過ごした。
He asked after my mother.
彼は私の母の安否を尋ねた。
I wonder if keeping your head down and living safely is a survival instinct?
危険を避けて安全に生きるのが生存本能でしょうか。
Together we breathed a sigh of relief.
こぞって安堵の吐息をついた。
He lamented his hard fate.
彼は身の不安を嘆いた。
Easy living corrupted the warrior spirit.
安逸の生活が軍人精神をだめにした。
The Secret Service has to answer for the safety of the president.
シークレット・サービスは大統領の安全に責任を負わなくてはならない。
She felt insecure about her future.
彼女は自分の将来に不安を感じた。
The pilot of an airliner is responsible for the safety of passengers.
旅客機のパイロットは乗客の安全に対し責任がある。
Hotels are cheaper in the off season.
シーズンオフはホテルは割安だ。
The silence in the forest is restful.
森の静けさは安らぎを与える。
The bank reassured us that our money was safe.
銀行は我々の金が安全なことを確約した。
Would you please stop singing so loudly? This is not a cheap drinking place.
うちは、安手の居酒屋じゃないんですからね、放歌高吟はお断り。
This suit is anything but cheap.
この洋服は決して値段は安くない。
She could divert herself from the anxieties.
彼女は様々の不安から気を紛らわせることができた。
Job security became a major worry.
職業の安定が主要な関心事となった。
Matsutake mushrooms are in season now so they are cheap.
今は松茸が旬でお安いですよ。
Leaving your suspicious actions I've seen a mystery - are you trying to rob me of my sleep?
君の怪しい行動を見て謎のままなんて僕の安眠を奪うつもりかい?
The patient is now out of danger.
病人はもう安心です。
Show me a cheaper one, please.
もっと安いものを見せてください。
I'm very anxious about my son's safety.
私は息子の安否をたいへん心配している。
This source is dependable and predictable, but more research is still needed in this area.
この熱源は安心して使えるし、将来の予測もたてられるが、この分野での研究はさらに必要である。
Mark had never acted on the stage and he was ill at ease.
マークはまだ舞台に立ったことがなかった。それで、彼は不安だった。
Tom can't explain the difference between cheap wine and expensive wine.
トムは高級ワインと安物ワインの違いが説明できない。
Tom got worried when he learnt about the medicine's side effects.
トムは薬の副作用の説明を聞いて不安になった。
Would you please show me a camera that is less expensive than this one?
これよりもっと安いカメラをみせてくれませんか。
The current political situation is not very stable.
今日の政治状況はそれほど安定していない。
I tried to make it as cheap as possible.
できるだけ安くあげようとした。
It's easy to make and it's cheap.
それはつくりやすいししかも安い。
In the end, it's cheaper to join a tour.
結局はツアーに入っちゃうのが安いよね。
Robert is the fifth wheel on the safety committee.
ロバートは安全委員会ではじゃま者だ。
I feel uneasy about my future.
将来に不安を感じる。
The dog regarded his master anxiously.
犬は不安そうに主人をながめた。
That can diagnose anything, quicker and cheaper than a doctor.
どんな診断も出来て、病院よりも速いし、安いんだぜ。
My father died a peaceful death last night.
父は昨晩安らかに死んだ。
Informed of their safety, the premier breathed a sigh of relief.
彼らの無事を知らされて首相は安堵のため息をついた。
We guarantee the cheapest price for a French language school in Quebec, Canada.
ケベック、カナダ にあるフランス語語学スクールの最も安い料金を保証します。
I went to the hospital to ask about his health.
私は彼の安否を尋ねに病院へ行った。
Everyone has the right to life, liberty and the security of person.
すべて人は、生命、自由及び身体の安全に対する権利を有する。
I bought it thinking it was cheap, but it was rotten, so I ended up losing out.
安いと思って買ったのに、腐っていたのでかえって損をした。
Sports can be dangerous if safety is ignored.
スポーツは安全が考慮されないと危険なものとなる。
This car was cheap enough for him to buy.
この車は彼が買えるほど安価だった。
His high salary enabled him to live in comfort.
高給をとっていたので、彼は安楽に暮らすことができた。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons