The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '安'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
There is no one but longs for peace and security.
平和と安全を切望しない人はいない。
Gas is a little cheaper with self-service, now that deregulation is kicking in.
規制緩和が進んで、セルフサービスのガソリン給油は値段が少し安くなった。
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.
I was relieved to hear that you had arrived safely.
無事におつきになったと聞いて安心しました。
She lives in comfort.
彼女は安楽に暮らしている。
They passed an uneasy night.
彼らは不安な一夜を過ごした。
All I want is peace and quiet.
私の望むのは安らぎと静けさだけです。
I bought this dress at a low price.
私はこの服を安い値段で買った。
That's very easy.
こんなこと、お安いご用ですよ。
He detected in her voice a note of apprehension.
彼は彼女の声に不安げな様子を感じ取った。
It will cost thirty thousand yen at the lowest estimate.
どんなに安く見積もっても3万円はかかる。
We were greatly relieved to find that the worst dangers were over.
我々は最悪の事態が去ったことを知って大いに安心した。
The news of the air accident left me uneasy.
飛行機事故のニュースを聞いて不安になった。
The doctor sent the live patient to the morgue.
医者は患者を生きたまま霊安室へ送った。
Mark had never acted on the stage and he was ill at ease.
マークはまだ舞台に立ったことがなかった。それで、彼は不安だった。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.
How early do I have to make a reservation to qualify for the discount?
何日前までに予約すれば格安料金の対象になりますか。
I bought a VCR at that store for a low price.
私はあの店でビデオデッキを安く買った。
Motorcycles are very cheap.
オートバイはとても安い。
Together we breathed a sigh of relief.
こぞって安堵の吐息をついた。
The current political situation is not very stable.
今日の政治状況はそれほど安定していない。
It's much cheaper to live on grains and vegetables you can grow in your garden.
あなたの菜園で作れる穀物や野菜を食べて生活する方がずっと安上がりだ。
We all breathed a sigh of relief.
こぞって安堵の吐息をついた。
His large income enabled him to live in comfort.
収入が多いおかげで彼は安楽に暮らせた。
The prices will come down.
物価が安くなるだろう。
Informed of their safety, the premier breathed a sigh of relief.
彼らの無事を知らされて首相は安堵のため息をついた。
Everybody speaks very highly of Ando.
安藤先生はみんなに評判がよい。
I have been anxious about my son's safety.
私は息子の安否をずっと心配しています。
He could not rest until he knew the truth.
彼は真相を知るまで安心できなかった。
"How is her condition?" "She must have absolute bed rest."
「先生の容態は?」「絶対安静だ」
Keep the money in a safe place.
そのお金は安全な所にしまっておきなさい。
I've had a vague uneasiness.
このところほのかな不安感がある。
I can sleep in peace after this.
これからは安心して眠れます。
Sports can be dangerous if safety is ignored.
スポーツは安全が考慮されないと危険なものとなる。
Is it safe to swim in this river?
この川で泳ぐのは、安全ですか。
Some scholars ascribe the settlement of America to social unrest in Western Europe.
学者の中には、アメリカ入植を西ヨーロッパの社会不安のせいにする者もいる。
They are free from care and anxiety.
あの人達には何の心配事も不安もない。
They spent an uneasy night.
彼らは不安な一夜を過ごした。
I know a good restaurant that's inexpensive.
安いいい店を知っているんだよ。
This camera is cheap.
このカメラは安いです。
It is both good and cheap.
それは品質がよく、しかも安い。
When parents are far away from their children, there is nothing they can do about their safety or welfare.
子供が親から遠く離れていたら、彼らの安全や幸福に関して親がしてやれることはない。
It is cheaper to order by the dozen.
1ダースいくらで注文したほうが安い。
A shadow of anxiety swept across her face.
不安の影が彼女の顔をさっとよぎった。
He asked after my mother.
彼は私の母の安否を尋ねた。
Tom could no longer hide his fear.
トムはもう自分の不安を隠すことができなかった。
The doctor's remarks reassured the patient.
医師の言葉はその患者を安心させた。
I'm all in a dither about the concert.
演奏会がとても不安だ。
This tooth is wobbly.
この歯が不安定です。
Tom can't tell the difference between expensive wine and cheap wine.
トムは高価なワインと安いワインとの違いが分からない。
A good conscience is a soft pillow.
心安ければ眠りも安らか。
We offer low-cost prefabricated houses.
安価な簡易住宅を提供します。
Where are you going in such a hurry? We've got plenty of time, so drive safely.
そんなに慌てて運転して、一体、どこへ行こうってんだよ。時間はあるんだから、安全運転してくれよ。
My brother can do a nice, steady lay-up.
兄は、うまい、安定したレイアップができます。
Jenny could not ignore her parents' desire for her safety.
ジェニーは両親が安全を願う気持ちを無視するわけにはいかなかった。
You are safe so long as you stay here.
君はここに居るかぎり安全です。
Mr Koizumi is now sure of election.
選挙で小泉氏はすでに安全圏に入った。
But for your steady support, my mission would have resulted in failure.
あなたの安定的な支援がなければ、私の任務は失敗に終わっていたでしょう。
Drive safely.
安全運転してね。
It is difficult to determine the state and safety of the radiation leakage.
放射能漏れの実態や安全確認することは難しいのです。
Emergency exits must be kept free of blockages for public safety.
公共の安全のために、非常口に障害物を置かないこと。
If Natsu marries Mr. Ando, then it will make a "red bean paste donut", won't it?
奈津さんが安藤さんと結婚したら、「あんどうなつ」になっちゃうんだよね。
He is leading a life of ease.
彼は安楽な生活をしている。
I am concerned for her safety.
私は彼女の安否が気がかりだ。
Why do people get fooled by such cheap schemes?
何でそんな安っぽいペテンにひっかかるんだ。
Can you give me a better price?
もっと安い価格になりませんか。
I put the used syringes in a can for safe disposal.
私は使い古した注射器を安全に捨てる捨てるために缶の中に入れました。
If you feel a tremor near the coast, evacuate immediately to high ground or another safe location.
海岸近くで揺れを感じたら、すぐに高台などの安全な場所に避難しましょう。
This river is safe to swim in.
この川は泳いでも安全だ。
In the event that asbestos-covered mesh is found, ensure its safety by damping the asbestos portion to prevent dust release and wrapping in a plastic bag.