UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '安'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

But for the safety belt, I wouldn't be alive today.もし安全ベルトがなかったら、私は今日生きていないだろう。
That's a cheap store.あの店は物が安い。
If there's a cheap kanji dictionary in Japan, I will buy it.日本では安い漢字の辞書があれば、買います。
I hope you are in a safe place.あなたが安全な場所にいるといいですね。
With only that much pension I'm concerned about life in retirement.そればかりの年金では老後の生活が不安です。
Tom got worried when he learnt about the medicine's side effects.トムは薬の副作用の説明を聞いて不安になった。
He has to maintain a large family on a small salary.彼は安月給で大家族を養わなければならない。
This pension costs 7000 yen. Without meals, it's 2000 yen cheaper.あの民宿は7千円で、素泊まりは2千円安いよ。
He was asking about your health.彼はあなたの安否を尋ねていた。
Set your mind at ease.安心してください。
Her dress looked cheap.彼女のドレスは安物に見えた。
He is leading an easy life in the country.彼は田舎で安楽な生活を送っている。
I want to buy a cheap dictionary.安い辞書を買いたいんです。
Drive safely.安全運転しなさい。
Excessive concern with safety can be dangerous.安全への配慮も、度が過ぎるとかえって危険なことがある。
I'm managing scraping along on a small salary.安月給でどうにか暮らしています。
Do you have less expensive ones?もっと安いものはありますか。
In the midst of the dollar falling hard against the Yen and other major Eastern currencies the Chinese Yuan, with China effectively taking a 'dollar peg' policy, has become cheap.ドルが円をはじめとする主要なアジア通貨に対して急落しているなか、実質上のドルペッグ政策を採っている中国の人民元は割安となっている。
This hat is cheap at 1000 yen.この帽子は1000円なら安い。
I bought it thinking it was cheap, but it was rotten, so I ended up losing out.安いと思って買ったのに、腐っていたのでかえって損をした。
The dog regarded his master anxiously.犬は不安そうに主人をながめた。
I get anxious waiting for a friend for a long time.長い時間友人を待っていると、不安になる。
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.ボーイング社の安全担当の専門家は航空産業の他の専門家と一緒になって制御飛行中の墜落(CFIT)として知られている墜落事故をなくそうと国際的な対策委員会を組織している。
One of the important differences between Japanese and Americans is that Japanese tend to choose a safe course in life, while Americans choose to explore and challenge life.日本人とアメリカ人との重要な違いの一つは、日本人が安全な人生のコースを選ぶ傾向があるのに対して、アメリカ人は人生を探求し、それに挑戦したがることである。
She passed away peacefully in her sleep.彼女は就寝中安らかに永眠した。
She is always complaining of her husband's small salary.彼女はいつも夫の安月給の不平を言います。
I tried to make it as cheap as possible.できるだけ安くあげようとした。
A bus driver is responsible for the safety of the passengers.バスの運転手は乗客の安全について責任がある。
I wonder if keeping your head down and living safely is a survival instinct?危険を避けて安全に生きるのが生存本能でしょうか。
It was cheaper than I had thought it would be.思ったより安かった。
Tom got worried when he learned about the medicine's side effects.トムは薬の副作用の説明を聞いて不安になった。
His smile put her at ease.彼の笑顔が彼女を安心させた。
She passed away peacefully last night.彼女は昨夜安らかに息を引き取った。
It is cheaper to order by the dozen.ダース単位で注文する方が安いですよ。
The patient is now out of danger.病人はもう安心です。
He thinks that planes are safer than cars.飛行機は車より安全だというのが彼の考えだ。
She complained that my salary was low.彼女は私の給料が安いと文句を言った。
Is it safe to swim in this river?この川で泳ぐのは、安全ですか。
The doctor's remarks reassured the patient.医師の言葉はその患者を安心させた。
He thinks it's safer to drive himself than to let me drive.自分で運転するほうが僕に運転させるより安全だと彼は思っている。
They were alarmed at the news.彼らはその知らせで急に不安になった。
Safety is the most important thing.安全が最も重要な事である。
It was cheaper than I thought.思ったより安かった。
I went to the hospital to inquire after his health.私は彼の安否を尋ねに病院へ行った。
It will cost thirty thousand yen at the lowest estimate.どんなに安く見積もっても3万円はかかる。
When parents are far away from their children, there is nothing they can do about their safety or welfare.子供が親から遠く離れていたら、彼らの安全や幸福に関して親がしてやれることはない。
It's cheaper if you order these by the dozen.ダース単位で注文する方が安いですよ。
Tom can't tell the difference between expensive wine and cheap wine.トムは高価なワインと安いワインの区別がつかない。
You should not despise a man because he is poorly paid.給料が安いからといって人を軽蔑してはいけない。
Don't sell yourself short.自分を安売りしてはいけない。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.国土安全保障省の主要業務は、米国内のテロ攻撃を未然に防ぎ、万一、発生した場合は、被害を最小限に食い止め、速やかな復旧を実施することにある。
He was afraid that he might hurt her feelings.彼は彼女の感情を傷つけるのではないかと不安に思った。
She asked after her friend.彼女は友達の安否を尋ねた。
Once across the river, you are safe.一度川を渡れば、もう安全だ。
To my relief, he came home safe and sound.安心したことには彼は無事に帰ってきた。
Lately the discount airline ticket system has gotten so complicated that there's a lot about it I can't figure out.最近は、航空券の格安チケットも仕組みが複雑すぎて、わかりにくいことが多い。
She lives in comfort.彼女は安楽に暮らしている。
Any watch will do as long as it is cheap.安くさえあればどんな時計でもかまいません。
We are anxious for their safety.私たちは彼らの安全を強く望む。
Petrol is no longer a cheap fuel.石油はもはや安い燃料ではない。
What will become of our close relations if the bilateral security treaty expires?相互安全保障条約が期限切れになったら、両国の親密な関係はどうなるだろう?
We spent the night in a cheap hotel.私たちは安いホテルで一晩を過ごした。
We only just manage to keep afloat on my husband's small salary.私たちは夫の安い給料でどうにかやっと暮らしているだけです。
His high salary enabled him to live in comfort.高給をとっていたので、彼は安楽に暮らすことができた。
I cannot relax if one of my friends is anxious.友達の一人が心配しているうちは私も安心できません。
His letter makes me uneasy.彼の手紙を呼ぶと不安になる。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w平和と安全を求める人たちにお伝えします。私たちはみなさんを支援します。そしてアメリカと言う希望の灯はかつてのように輝いているのかと、それを疑っていたすべての人たちに告げます。私たちは今夜この夜、再び証明しました。この国の力とは、もてる武器の威力からくるのでもなく、もてる富の巨大さからくるのでもない。この国の力とは、民主主義、自由、機会、そして不屈の希望という私たちの理想がおのずと内包する、その揺るぎない力を源にしているのだと。
This source is dependable and predictable, but more research is still needed in this area.この熱源は安心して使えるし、将来の予測もたてられるが、この分野での研究はさらに必要である。
My grandmother passed away peacefully last night.祖母は昨日安らかに息を引き取った。
This cloth is superior to that.この生地はあの生地よりも安全だ。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.日本人は出来るだけ自分と同じような結婚相手を選んだり、安定と、ゆっくりではあるが着実な昇進とを保証する職業を探したり、銀行に貯金したりすることを好むように見える。
The fortress was secure from every kind of attack.その砦はどのような攻撃にも安全であった。
Media sells a trace of hatred at bargain prices.メディアが憎悪の痕跡を安売りする。
However, it seems that just because it's a 'low risk day' doesn't mean that you won't get pregnant from intravaginal ejaculation.ただし、安全日だからって、中出ししても妊娠しないというわけではないらしいです。
I like Azuchimomoyama Castle.私は、安土桃山城が好き。
They were about 25 cents a pound cheaper.それらは1ポンドにつき25セント安かった。
In the event that asbestos-covered mesh is found, ensure its safety by damping the asbestos portion to prevent dust release and wrapping in a plastic bag.石綿金網を発見された場合飛散防止のため石綿の部分を水に濡らしてビニール袋に包み安全を確保して下さい。
In short some guns have excellent security systems to prevent accidental firing (e.g. when dropped), others don't.つまり、いくつかの銃は、暴発(例えば落とされた時)を防ぐために優れた安全機構を持っていますがそうでない銃も多いのです。
I sometimes get uneasy about the future.私は時々将来について不安になる。
Other things being equal, I choose the cheaper one.他の事が同じなら、私は安い方を選びます。
This tooth is wobbly.この歯が不安定です。
She has anxiety for your safety.彼女は君の安否を気遣っているよ。
You are mistaken as to what makes him so nervous.どうして彼がそんなに不安になっているかについて、君は誤解している。
Goods at the food and clothing stalls were very cheap.食料品と衣類の陳列台にある商品は非常に安かった。
I was given a scare by a doctor I interviewed for the TV program who warned me not to rest easy just because I had no allergic symptoms at the moment.テレビ番組向けにインタビューした医者に、今私にアレルギーがないからと言って安心してはいけないと注意され、ギクッとした。
They paid no attention to their safety.彼らは安全に注意を払わなかった。
I want to buy this book not because it is cheap, but because it is useful.安いからではなく、役に立つから私はこの本を買いたい。
Rest assured that I will do my best.全力を尽くしますからご安心下さい。
It is safe to skate on this lake.この湖はスケートをしても安全だ。
This suit is anything but cheap.この洋服は決して値段は安くない。
We will set up a notice in front of the machine for safety's sake.安全のために機械の前に掲示を掲げるつもりだ。
I bought the book, which was very cheap.私はその本を買った。それはとても安かったからだ。
She felt uneasy at the thought of her future.彼女は自分の将来のことを考えると不安であった。
Please get me hotel security.ホテルの保安係りにつないでください。
The government of that country is now stable.その国の政府は今安定している。
The sheriff beat the suspect until he was almost dead.保安官は容疑者を相手が死んでしまうのではないかと思われるまで何回も殴りつけた。
Haven't you got a cheaper edition?もっと安い廉価版はないのですか。
He asked after my mother.彼は私の母の安否を尋ねた。
The authorities managed to stabilize the currency.当局は自国の通貨を何とか安定させた。
Excessive concern with safety can be dangerous.安全にあまりにも気を使いすぎると危険なこともあります。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License