We have a right to demand a safe future for ourselves and future generations.
私たちは、私たちとこれからの世代のために安全な将来を要求する権利があります。
I think that although the transportation system in Japan is convenient, the cost of living there is not very low.
日本では交通がとても便利だけど、物価があまり安くないと思うんだ。
For safety purposes, please make sure to read the instruction manual before using this product.
安全のため、本製品をご利用になる前に必ず取扱証明書をお読みください。
They asked after my father.
彼らは父の安否を尋ねた。
This melon sounds hollow. Maybe that's why it was so cheap.
このメロン、スカスカじゃないの。だから安かったのか。
This is cheap.
これは安いです。
It is important to eliminate the social unrest.
社会的不安を取り除くことが大切です。
His smile put her at ease.
彼の笑顔が彼女を安心させた。
It is strange that he should be put up at such a cheap hotel.
彼があんな安ホテルに泊まるなんておかしい。
Wishing you peace and happiness at Christmas.
安らかで幸せなクリスマスを。
I felt cold and uneasy all night.
一晩中寒くて不安でした。
We only just manage to keep afloat on my husband's small salary.
私たちは夫の安い給料でどうにかやっと暮らしているだけです。
I bought it thinking it was cheap, but it was rotten, so I ended up losing out.
安いと思って買ったのに、腐っていたのでかえって損をした。
The accident was a strong argument for new safety measures.
事故は新しい安全対策のための有力な根拠となった。
Tom can't taste the difference between expensive wine and cheap wine.
トムには高いワインと安いワインの味の違いがわからない。
His large income enabled him to live in comfort.
収入が多いおかげで彼は安楽に過ごせた。
Tom bought a very cheap camera.
トムはとても安いカメラを買った。
But for your steady support, my mission would have resulted in failure.
あなたの安定的な支援がなければ、私の任務は失敗に終わっていたでしょう。
I live in a country where the cost of a liter of gasoline is cheaper than the cost of a liter of water.
私は水1リットルよりもガソリン1リットルの方が安い国に住んでいます。
A firewall will guarantee Internet security.
ファイアーウォールがインターネットの安全性を保証する。
The defendant was about stand trial when he grabbed the deputy's gun and shot the judge.
被告人が審理中に保安係りのピストルを掴み判事を撃った。
This article is cheap.
この品物は安い。
Gas is a little cheaper with self-service, now that deregulation is kicking in.
規制緩和が進んで、セルフサービスのガソリン給油は値段が少し安くなった。
Women are employed at a lower salary than men.
女性は男性より安い給料で雇われている。
She felt uneasy when the children did not come home.
子供たちが帰ってこないので、彼女は不安な気持ちになった。
Grandmother looks very comfortable in that chair beside the fire.
おばあちゃんは火の側の椅子に座ってとても安楽そうに見える。
She felt uneasy at the thought of her future.
彼女は自分の将来のことを考えると不安であった。
There is no other country where books are read by so many people and can be bought so cheaply as in Japan.
日本ほど本を読む人の多い国はないし、また日本ほど本の安い国もない。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w
Far from falling, the prices of commodities went on rising.
物価は安くなるどころか、高くなるばかりだった。
His face registered fear and anxiety.
彼の顔には恐怖と不安が浮かんでいた。
My uncle lived a happy life and died a peaceful death.
叔父は幸せに暮らし安らかに死んだ。
It is both good and cheap.
それは品質がよく、しかも安い。
Compared to New York, Tokyo is a much safer place.
ニューヨークと比べると東京はずっと安全なところだ。
He lured her with trinkets.
彼は彼女を安易な餌で誘き寄せた。
Her dress was made of very cheap material.
彼女の服はとても安っぽい生地でできていた。
You should keep your valuables in a safe place.
貴重品は安全の場所にしまっておくべきだ。
In the end, it's cheaper to join a tour.
結局はツアーに入っちゃうのが安いよね。
Would you show me a less expensive camera than this one?
これよりもっと安いカメラをみせてくれませんか。
In all matters, safety first!
全てにおいて、安全が第一だ。
His notion is that planes are safer than cars.
飛行機は車より安全だというのが彼の考えだ。
The captain is responsible for the safety of passengers.
船長は乗客の安全に対して責任がある。
He has something to complain of.
彼には何か不安がある。
How many rocks can you see at Ryoanji?
龍安寺の岩は何個見えるの?
The musical instruments and parts are completely professional quality! And yet the prices are lower than anywhere!
楽器・機材の質は完全にプロ仕様!ですが値段は何処よりも安い!
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.
They'll be attacked if they carelessly express an original viewpoint, so they only report on the safe options.
下手に独自の方向性を出すと、攻撃されてしまうから、安全パイの報道しかしない。
You should pay more attention to your own safety.
君は自分の安全にもっと気を配るべきだ。
She kept her valuables in the bank for safety.
貴重品は安全のために銀行に預けていた。
It is safe to skate on this lake.
この湖でスケートをしても安全だ。
It is not known when the Hinamatsuri first started, but the Nagashibina, in its most primitive form, was already being celebrated during the Heian period.
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.
You should not despise a man just because he is poorly paid.
給料が安いからといって人を軽蔑してはいけない。
One of the important differences between Japanese and Americans is that Japanese tend to choose a safe course in life, while Americans choose to explore and challenge life.