UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '安'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

That child felt secure in his mother's arms.その子供は母親の腕の中に抱かれて安心した。
I shopped around for my computer and ended up paying $200 less than David.コンピューターを物色して歩いたあげく、デイヴィドより200ドル安い値段で手に入れた。
It's easy to make and it's cheap.それはつくりやすいししかも安い。
Which one will be our final resting place?どっちが最終的な安息の地となるんだろう。
I bought a VCR at that store for a low price.私はあの店でビデオデッキを安く買った。
My job keeps me busy. But my new apartment is cheap.仕事が忙しくて。でも、すごく家賃の安いアパートを見つけました。
You can trust him with any job.あいつに仕事を任せておけば安心だ。
Other things being equal, I choose the cheaper one.他の事が同じなら、私は安い方を選びます。
Mary became worried after she read Tom's letter.メアリーはトムの手紙を読んで不安になった。
Mr Koizumi is now sure of election.選挙で小泉氏はすでに安全圏に入った。
We made brochures at small cost.私たちはパンフレットを安く作った。
He lost his balance and fell down.彼は安定を失って倒れた。
We were greatly relieved to find that the worst dangers were over.われわれは最悪の危険が去ったことを知って大いに安心した。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.国土安全保障省の主要業務は、米国内のテロ攻撃を未然に防ぎ、万一、発生した場合は、被害を最小限に食い止め、速やかな復旧を実施することにある。
She complained about my low salary.彼女は私の給料が安いとぶつぶつ言った。
The cheapest is the best.一番良いものが、一番安い。
This camera is cheap.このカメラは安いです。
When I met my former teacher, he inquired after my parents.昔の先生にあったら、彼は私の両親の安否を尋ねた。
I bought this coat at a low price.私はこのコートを安く買った。
A stable economy is the aim of every government.経済の安定はすべての政府の目指すところだ。
His salary is too low to support his family.彼は給料が安すぎて家族を養っていけない。
Cheap sake makes you sick.安物の日本酒は悪酔いします。
Fish is cheap today.今日は魚が安い。
Do you have a cheaper room?もう少し安い部屋はありますか。
Children can play without danger here.ここでは子供達が安心して遊べる。
I'm anxious about his safety.彼の安否が気がかりだ。
If Natsu marries Mr. Ando, then it will make a "red bean paste donut", won't it?奈津さんが安藤さんと結婚したら、「あんどうなつ」になっちゃうんだよね。
I would like to exchange this watch with a cheaper one.この時計を少し安いのと交換したいのです。
Do you have any cheaper seats?もっと安い席がありますか。
I was relieved to hear that you had arrived safely.無事におつきになったと聞いて安心しました。
Haven't you got a cheaper edition?もっと安い本はないですか。
You should keep your valuables in a safe place.貴重品は安全の場所にしまっておくべきだ。
Organic vegetables are popular because they're safe and tasty.安全で美味しいとのことでオーガニック野菜は人気がある。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w平和と安全を求める人たちにお伝えします。私たちはみなさんを支援します。そしてアメリカと言う希望の灯はかつてのように輝いているのかと、それを疑っていたすべての人たちに告げます。私たちは今夜この夜、再び証明しました。この国の力とは、もてる武器の威力からくるのでもなく、もてる富の巨大さからくるのでもない。この国の力とは、民主主義、自由、機会、そして不屈の希望という私たちの理想がおのずと内包する、その揺るぎない力を源にしているのだと。
Her ideal type seems to be someone like the announcer Shinichiro Azumi.彼女の理想のタイプは安住アナらしいよ。
We would have bought the plane tickets if the price had been a little lower.もう少し安ければその航空券を買っただろうに。
He has something to complain of.彼には何か不安がある。
Jenny could not ignore her parents' desire for her safety.ジェニーは両親が安全を願う気持ちを無視するわけにはいかなかった。
Rising costs are fueling anxieties among consumers.物価の上昇は消費者の不安をつのらせています。
What will become of our close relations if the bilateral security treaty expires?相互安全保障条約が期限切れになったら、両国の親密な関係はどうなるだろう?
Would you show me a less expensive camera than this one?これよりもっと安いカメラをみせてくれませんか。
I saved on travelling expenses by staying at a cheap hotel.安いホテルに泊まって旅費を浮かした。
I feel secure with him.彼と一緒だと安心感がある。
They believe their country is secure against foreign enemies.彼らは自分の国が外敵には安全だと信じている。
It looked cheap.安いようでした。
He could not rest until he knew the truth.彼は真相を知るまで安心できなかった。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。
We had a good many anxious moments, but everything turned out all right in the end.不安な時もかなりあったが、結局は全てがうまくいった。
Half her goods were sold cheap.彼女の商品の半分は安く売られた。
Please get me hotel security.ホテルの保安係りにつないでください。
There is no one but longs for peace and security.平和と安全を切望しない人はいない。
Career opportunities, flex-time, satellite offices, and more childcare facilities are required to make women at home join the work force.女性が安心して働くためには、生涯の仕事の機会を増やし、フレックスタイム、サテライトオフィス、託児所の充実などが必要である。
His letter makes me uneasy.彼の手紙を呼ぶと不安になる。
Drive safely.安全運転しなさい。
Your secret is safe with me.秘密は私のところなら安心です。洩れません。
Cheap imports will glut the market.安い輸入品で市場が供給過剰になるだろう。
You are secure from danger here.君はここなら安全だ。
This river is safe to swim in.この川は泳いでも安全だ。
May his soul rest in Heaven.彼のみたまが天国で安らかなることを。
You are safe so long as you stay here.君はここに居るかぎり安全です。
Even though her salary is low, she works hard for that company.彼女は安い給料にもかかわらずその会社で一生懸命働いている。
His notion is that planes are safer than cars.飛行機は車より安全だというのが彼の考えだ。
He felt ill at ease.彼は不安な気持ちだった。
Goods at the food and clothing stalls were very cheap.食料品と衣類の陳列台にある商品は非常に安かった。
It is not unnatural that you should feel anxious about your first flight.初めて飛行機に乗ることを不安に思うのは不自然ではない。
Safety is what matters most.安全が最も重要な事である。
I felt cold and uneasy all night.一晩中寒くて不安でした。
His words made me feel uneasy about my future.彼の言葉を聞いて、私は自分の将来に不安を感じた。
Women are employed at a lower salary than men.女性は男性より安い給料で雇われている。
This tooth is wobbly.この歯が不安定です。
This is not some cheap Izakaya, so we don't accept that customers sing loudly.うちは、安手の居酒屋じゃないんですからね、放歌高吟はお断り。
A bus driver is responsible for the safety of the passengers.バスの運転手は乗客の安全について責任がある。
When parents are far away from their children, there is nothing they can do about their safety or welfare.子供が親から遠く離れていたら、彼らの安全や幸福に関して親がしてやれることはない。
The sheriff beat the suspect until he was almost dead.保安官は容疑者を相手が死んでしまうのではないかと思われるまで何回も殴りつけた。
He took a deep breath and tried to put his uneasiness to rest.彼は大きく息を吸って不安をしずめようとした。
I know a good store that's cheap.安いいい店を知っているんだよ。
First, I'd turn off the fire and then I'd run to a safe place.先ず火を消して、それから安全な場所へ行きます。
Cheerful people make you feel good.朗らかな人は、周りに安心を与える。
I feel uneasy about my future.将来に不安を感じる。
They buy these goods cheaply overseas and then mark them up to resell at home.彼らはこの品物を海外で安く買い付け、国内で高い値段をつけて売る。
The majority of the middle-aged people felt anxiety for their future.中高年の人たちの大部分が将来に対して不安を感じていた。
The market is glutted with cheap imports.市場は安い輸入品であふれている。
She passed away peacefully in her sleep.彼女は就寝中安らかに永眠した。
In the still of the night I find peace and contentment.夜の静けさの中にいると、平和で安らいだ気持ちになる。
Media sells a trace of hatred at bargain prices.メディアが憎悪の痕跡を安売りする。
Lately the discount airline ticket system has gotten so complicated that there's a lot about it I can't figure out.最近は、航空券の格安チケットも仕組みが複雑すぎて、わかりにくいことが多い。
Don't climb that ladder - it's not secure.あのはしごには登るな。安全ではない。
If I was going to the African continent where would be the safest and most sanitary place?アフリカ大陸のどこかへ行くとしたらどこが一番衛生的で安全ですか?
She felt uneasy at the thought of her future.彼女は自分の将来のことを考えると不安であった。
I wish there were a super discount supermarket in the neighbourhood.近所に激安スーパーがあればなあ。
Future prospects for ASEAN seem unstable, no matter how you look at it.東南アジア諸国連合の将来はどう見ても不安定なようだ。
The economy of Japan is still stable.日本の経済は依然として安定している。
No sooner said than done.お安い御用です。
This bag is both good and inexpensive.このかばんはすばらしくて、しかも安い。
We are anxious about her safety.私たちは彼女の安否を気つかっている。
The bank reassured us that our money was safe.銀行は我々の金が安全なことを確約した。
She complained to me of my small salary.彼女は私の給料が安いとぶつぶつ言った。
The authorities managed to stabilize the currency.当局は自国の通貨を何とかして安定させた。
Her dress looked cheap.彼女のドレスは安物に見えた。
He was asking about your health.彼はあなたの安否を尋ねていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License