The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '安'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
But for the safety belt, I wouldn't be alive today.
もし安全ベルトがなかったら、私は今日生きていないだろう。
That's a cheap store.
あの店は物が安い。
If there's a cheap kanji dictionary in Japan, I will buy it.
日本では安い漢字の辞書があれば、買います。
I hope you are in a safe place.
あなたが安全な場所にいるといいですね。
With only that much pension I'm concerned about life in retirement.
そればかりの年金では老後の生活が不安です。
Tom got worried when he learnt about the medicine's side effects.
トムは薬の副作用の説明を聞いて不安になった。
He has to maintain a large family on a small salary.
彼は安月給で大家族を養わなければならない。
This pension costs 7000 yen. Without meals, it's 2000 yen cheaper.
あの民宿は7千円で、素泊まりは2千円安いよ。
He was asking about your health.
彼はあなたの安否を尋ねていた。
Set your mind at ease.
安心してください。
Her dress looked cheap.
彼女のドレスは安物に見えた。
He is leading an easy life in the country.
彼は田舎で安楽な生活を送っている。
I want to buy a cheap dictionary.
安い辞書を買いたいんです。
Drive safely.
安全運転しなさい。
Excessive concern with safety can be dangerous.
安全への配慮も、度が過ぎるとかえって危険なことがある。
I'm managing scraping along on a small salary.
安月給でどうにか暮らしています。
Do you have less expensive ones?
もっと安いものはありますか。
In the midst of the dollar falling hard against the Yen and other major Eastern currencies the Chinese Yuan, with China effectively taking a 'dollar peg' policy, has become cheap.
I bought it thinking it was cheap, but it was rotten, so I ended up losing out.
安いと思って買ったのに、腐っていたのでかえって損をした。
The dog regarded his master anxiously.
犬は不安そうに主人をながめた。
I get anxious waiting for a friend for a long time.
長い時間友人を待っていると、不安になる。
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.
One of the important differences between Japanese and Americans is that Japanese tend to choose a safe course in life, while Americans choose to explore and challenge life.
She is always complaining of her husband's small salary.
彼女はいつも夫の安月給の不平を言います。
I tried to make it as cheap as possible.
できるだけ安くあげようとした。
A bus driver is responsible for the safety of the passengers.
バスの運転手は乗客の安全について責任がある。
I wonder if keeping your head down and living safely is a survival instinct?
危険を避けて安全に生きるのが生存本能でしょうか。
It was cheaper than I had thought it would be.
思ったより安かった。
Tom got worried when he learned about the medicine's side effects.
トムは薬の副作用の説明を聞いて不安になった。
His smile put her at ease.
彼の笑顔が彼女を安心させた。
She passed away peacefully last night.
彼女は昨夜安らかに息を引き取った。
It is cheaper to order by the dozen.
ダース単位で注文する方が安いですよ。
The patient is now out of danger.
病人はもう安心です。
He thinks that planes are safer than cars.
飛行機は車より安全だというのが彼の考えだ。
She complained that my salary was low.
彼女は私の給料が安いと文句を言った。
Is it safe to swim in this river?
この川で泳ぐのは、安全ですか。
The doctor's remarks reassured the patient.
医師の言葉はその患者を安心させた。
He thinks it's safer to drive himself than to let me drive.
自分で運転するほうが僕に運転させるより安全だと彼は思っている。
They were alarmed at the news.
彼らはその知らせで急に不安になった。
Safety is the most important thing.
安全が最も重要な事である。
It was cheaper than I thought.
思ったより安かった。
I went to the hospital to inquire after his health.
私は彼の安否を尋ねに病院へ行った。
It will cost thirty thousand yen at the lowest estimate.
どんなに安く見積もっても3万円はかかる。
When parents are far away from their children, there is nothing they can do about their safety or welfare.
子供が親から遠く離れていたら、彼らの安全や幸福に関して親がしてやれることはない。
It's cheaper if you order these by the dozen.
ダース単位で注文する方が安いですよ。
Tom can't tell the difference between expensive wine and cheap wine.
トムは高価なワインと安いワインの区別がつかない。
You should not despise a man because he is poorly paid.
給料が安いからといって人を軽蔑してはいけない。
Don't sell yourself short.
自分を安売りしてはいけない。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.
Lately the discount airline ticket system has gotten so complicated that there's a lot about it I can't figure out.
最近は、航空券の格安チケットも仕組みが複雑すぎて、わかりにくいことが多い。
She lives in comfort.
彼女は安楽に暮らしている。
Any watch will do as long as it is cheap.
安くさえあればどんな時計でもかまいません。
We are anxious for their safety.
私たちは彼らの安全を強く望む。
Petrol is no longer a cheap fuel.
石油はもはや安い燃料ではない。
What will become of our close relations if the bilateral security treaty expires?
相互安全保障条約が期限切れになったら、両国の親密な関係はどうなるだろう?
We spent the night in a cheap hotel.
私たちは安いホテルで一晩を過ごした。
We only just manage to keep afloat on my husband's small salary.
私たちは夫の安い給料でどうにかやっと暮らしているだけです。
His high salary enabled him to live in comfort.
高給をとっていたので、彼は安楽に暮らすことができた。
I cannot relax if one of my friends is anxious.
友達の一人が心配しているうちは私も安心できません。
His letter makes me uneasy.
彼の手紙を呼ぶと不安になる。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w
This source is dependable and predictable, but more research is still needed in this area.
この熱源は安心して使えるし、将来の予測もたてられるが、この分野での研究はさらに必要である。
My grandmother passed away peacefully last night.
祖母は昨日安らかに息を引き取った。
This cloth is superior to that.
この生地はあの生地よりも安全だ。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.
The fortress was secure from every kind of attack.
その砦はどのような攻撃にも安全であった。
Media sells a trace of hatred at bargain prices.
メディアが憎悪の痕跡を安売りする。
However, it seems that just because it's a 'low risk day' doesn't mean that you won't get pregnant from intravaginal ejaculation.
ただし、安全日だからって、中出ししても妊娠しないというわけではないらしいです。
I like Azuchimomoyama Castle.
私は、安土桃山城が好き。
They were about 25 cents a pound cheaper.
それらは1ポンドにつき25セント安かった。
In the event that asbestos-covered mesh is found, ensure its safety by damping the asbestos portion to prevent dust release and wrapping in a plastic bag.