The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '安'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Drive safely.
安全運転してください。
That child felt secure in his mother's arms.
その子供は母親の腕の中に抱かれて安心した。
How early do I have to make a reservation to qualify for the discount?
何日前までに予約すれば格安料金の対象になりますか。
I know a good store that's cheap.
安いいい店を知っているんだよ。
Job security is a priority over wages.
今は賃金よりも職の安定の方が重要である。
I was relieved to know that the operation was a success.
私は手術が成功したと知って安心しました。
Can't you discount it a little?
少し安くなりませんか。
I've had a vague uneasiness.
このところほのかな不安感がある。
The yen is still low against the dollar.
円安が進んでいるね。
To my relief, he came home safe and sound.
安心したことには彼は無事に帰ってきた。
The little boy felt secure in his father's arms.
その小さな男の子は父親の腕に抱かれて安心した。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons
He did not appear at all, which made her very uneasy.
彼は結局現れなかった、それが彼女を大変不安にした。
Far from falling, the prices of commodities went on rising.
物価は安くなるどころか、高くなるばかりだった。
The dog regarded his master anxiously.
犬は不安そうに主人をながめた。
I found out where to buy fruit cheaply.
私は果物を安く買えるところを見つけた。
It's easy to make and it's cheap.
それは作りやすいし、しかも安い。
She is anxious about her safety.
彼女は彼女の身の安全に不安を抱いている。
I was relieved to hear that you had arrived safely.
無事におつきになったと聞いて安心しました。
I'd like the most inexpensive room you have for four nights.
一番安い部屋を1室、4泊お願いします。
The musical instruments and parts are all professional grade! And the prices are the lowest anywhere!
楽器・機材の質は完全にプロ仕様!ですが値段は何処よりも安い!
Matsutake mushrooms are in season now so they are cheap.
今は松茸が旬でお安いですよ。
She is concerned about his safety.
彼女は彼の安否を心配している。
She complained about my low salary.
彼女は私の給料が安いとぶつぶつ言った。
She leads a life of ease in the country.
彼女は田舎で安楽な生活を送っている。
It's cheaper to order things by the dozen.
ダース単位で注文する方が安いですよ。
To our great relief, she returned home safe and sound.
われわれが大いに安心したことには、彼女は無事帰宅した。
Set your mind at ease.
安心してください。
Foreign investors backed off because of regional political unrest.
外国資本家は現地の政情不安が理由で手を引きました。
He concealed the file in what he thought was a safe place.
彼は、そのファイルを安全だとおもうところに隠した。
The authorities managed to stabilize the currency.
当局は自国の通貨を何とかして安定させた。
He is always complaining about his low salary.
彼はいつも給料が安いとこぼしている。
Desktop publishing lets you produce books quickly and cheaply. It's like killing two birds with one stone.
DTPで本を作れば、安いし早いし、まさに一挙両得だ。
Informed of his safety, the manager breathed a sigh of relief.
彼の無事を知らされて、部長は安堵のため息をついた。
I would like the least expensive one.
なるべく安いほうがいいです。
The Secret Service has to answer for the safety of the president.
シークレット・サービスは大統領の安全に責任を負わなくてはならない。
His large income enabled him to live in comfort.
収入が多いおかげで彼は安楽に過ごせた。
Excessive concern with safety can be dangerous.
安全への配慮も、度が過ぎるとかえって危険なことがある。
You may rest assured; I have no ulterior motive in making this donation.
君は安心していい。この寄付をすることについて、私にはなんら下心はない。
Once across the river, you are safe.
一度川を渡れば、もう安全だ。
Buy cheap and waste your money.
安物買いの銭失い。
Don't feel sad or ill at ease.
悲しい気持ちや不安になってはいけません。
It was cheaper than I thought.
思ったより安かった。
It is not known when the Hinamatsuri first started, but the Nagashibina, in its most primitive form, was already being celebrated during the Heian period.