UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '安'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'd like inexpensive seats, if possible.出来るだけ安い席がいいんですけど。
His salary is too low to support his family on.彼は給料が安すぎて家族を養っていけない。
He thinks it's safer to drive himself than to let me drive.自分で運転するほうが僕に運転させるより安全だと彼は思っている。
She felt uneasy when the children did not come home.子供たちが帰ってこないので、彼女は不安な気持ちになった。
Liberty consists of being able to make everything as harmless as possible.自由とは,できるだけ安全にあらゆることが行える状態のことを言う。
The economy of Japan is still stable.日本の経済は依然として安定している。
It was really cheap.とても安かったのよ。
Strict security measures were in force.徹底的な安全対策が実施された。
The EC countries are working out a new security pact.EC諸国は新たな安全保障条約を検討中です。
Can you give me a discount?もう少し安くなりませんか。
The authorities managed to stabilize the currency.当局は自国の通貨を何とか安定させた。
I was relieved to know that the operation was a success.私は手術が成功したと知って安心しました。
We all breathed a sigh of relief.こぞって安堵の吐息をついた。
The government of the country is now stable.その国の政府は安定している。
The news left me uneasy.その知らせで私は不安になった。
The people here are particular about what they eat, so even if a restaurant is inexpensive, it'll soon go out of business if the food doesn't taste good.ここの人たちは舌が肥えていますから、安くてもまずい店はすぐにつぶれてしまうんですよ。
The doctor told you to stay in bed until your fever goes down, didn't he?お医者さんが、熱が下がるまでは安静にするようにって言ってたでしょ。
That old bridge is anything but safe.あの古い橋は安全なんてものではない。
If you feel a tremor near the coast, evacuate immediately to high ground or another safe location.海岸近くで揺れを感じたら、すぐに高台などの安全な場所に避難しましょう。
I was given a scare by a doctor I interviewed for the TV program who warned me not to rest easy just because I had no allergic symptoms at the moment.テレビ番組向けにインタビューした医者に、今私にアレルギーがないからと言って安心してはいけないと注意され、ギクッとした。
It is important to eliminate the social unrest.社会的不安を取り除くことが大切です。
The patient is now out of danger.病人はもう安心です。
It is cheaper to go by bus.バスで行った方が安くつく。
I wonder if keeping your head down and living safely is a survival instinct?危険を避けて安全に生きるのが生存本能でしょうか。
You should put safety before everything else.何よりも安全を優先すべきだ。
The defendant was about stand trial when he grabbed the deputy's gun and shot the judge.被告人が審理中に保安係りのピストルを掴み判事を撃った。
I think skateboards are usually cheaper than rollerblades.スケートボードはたいていローラーブレードより安いと思う。
We made brochures at small cost.私たちはパンフレットを安く作った。
Rest assured that I will do my best.全力を尽くしますからご安心下さい。
He tried to banish his anxiety.彼は不安を払いのけようとした。
Tom could no longer hide his fear.トムはもう自分の不安を隠すことができなかった。
My company is sending us all to Hakone this year.会社の慰安旅行で箱根に行きます。
You may injure yourself if you don't follow safety procedures.安全手順を守らないとけがしますよ。
She kept her valuables in the bank for safety.貴重品は安全のために銀行に預けていた。
The captain is responsible for the safety of passengers.船長は乗客の安全に対して責任がある。
I shopped around for my computer and ended up paying $200 less than David.コンピューターを物色して歩いたあげく、デイヴィドより200ドル安い値段で手に入れた。
It's cheaper if you order these by the dozen.ダース単位で注文する方が安いですよ。
This hamburger is inexpensive for a Japanese hamburger.このハンバーガーは日本のハンバーガーとしては安いです。
Do you have less expensive ones?もっと安いものはありますか。
Hotels are cheaper in the off season.シーズンオフはホテルは割安だ。
I was relieved to hear that you had arrived safely.無事におつきになったと聞いて安心しました。
The things in this village are cheaper than those in ours.この村では、我々の村よりも物価が安い。
Emergency exits must be kept free of blockages for public safety.公共の安全のために、非常口に障害物を置かないこと。
I'll turn off the fire first, and run to a safe place.先ず火を消して、それから安全な場所へ行きます。
Grandmother looks very comfortable in that chair beside the fire.おばあちゃんは火の側の椅子に座ってとても安楽そうに見える。
The doctor reassured me about my father's condition.医師は父の健康状態のことで私を安心させた。
We had a dinner of a kind at the cheap restaurant.その安いレストランで、とても食事とはいえないような食事をとった。
She advised him to stay in bed for two more days.彼女は彼にもう二日間は安静にしているようにアドバイスした。
Safety is what matters most.安全が最も重要な事である。
Thus the matter was settled to the immense relief of everyone.このようにして、問題が解決されたので、皆は非常に安心した。
You should have absolute rest.絶対安静が必要です。
This water is safe to drink.この水は飲んでも安心です。
Together we breathed a sigh of relief.こぞって安堵の吐息をついた。
Tom can't tell the difference between expensive wine and cheap wine.トムは高級なワインと安物のワインの違いが分からない。
The mother will not be at ease until she hears of her son's safe arrival.母親は息子が無事ついたということを聞くまでは安心しないだろう。
His letter makes me uneasy.彼の手紙を呼ぶと不安になる。
I got the bicycle at a bargain.自転車を安く買った。
It's easy to make and it's cheap.それは作りやすいし、しかも安い。
For safety purposes, please make sure to read the instruction manual before using this product.安全のため、本製品をご利用になる前に必ず取扱証明書をお読みください。
It looked cheap.安いようでした。
Mark had never acted on the stage and he was ill at ease.マークはまだ舞台に立ったことがなかった。それで、彼は不安だった。
The accident was a strong argument for new safety measures.事故は新しい安全対策のための有力な根拠となった。
It's easy to make and it's cheap.それはつくりやすいししかも安い。
I think that although the transportation system in Japan is convenient, the cost of living there is not very low.日本では交通がとても便利だけど、物価があまり安くないと思うんだ。
I had an easy delivery last time.先回は安産でした。
"That's cheaper than a new hat," Susan answers.「でも新しく帽子を買うよりは安いわよ」とスーザンが答える。
The news of the air accident left me uneasy.飛行機事故のニュースを聞いて不安になった。
The lake was ringed by a fence, apparently for health and safety reasons.明らかに安全および衛生上の理由から、その湖はフェンスで囲まれた。
We were all pleased to be so cheaply quit of him.これだけで厄介払いできたら安いもので、みな大喜びした。
You should not despise a man just because he is poorly paid.給料が安いからといって人を軽蔑してはいけない。
It is cheap, but on the other hand it is not good.それは値段は安いが、その反面品質がよくない。
It wasn't as expensive as I expected.思ったより安くあがった。
A bus driver is responsible for the safety of the passengers.バスの運転手は乗客の安全について責任がある。
Motorcycles are very cheap.オートバイはとても安い。
They asked after my father.彼らは父の安否を尋ねた。
The bank reassured us that our money was safe.銀行は我々の金が安全なことを確約した。
That district is no longer a safe place to live in.その地区はもはや住むのに安全なところではない。
I bought this dress at a low price.私はこの服を安い値段で買った。
The Secret Service has to answer for the safety of the president.シークレット・サービスは大統領の安全に責任を負わなくてはならない。
The current political situation is not very stable.今日の政治状況はそれほど安定していない。
Racial problems are often the cause of social unrest.人種問題はしばしば社会不安のもとになる。
She complained about my low salary.彼女は私の給料が安いとぶつぶつ言った。
That'll make for a memorable time.貴重な思い出料としては安いものですよ。
Children in the town were taken away for safety.その町の子供たちは安全のため連れて行かれた。
I didn't feel uneasy when I read the letter.その手紙を読んだとき、私は不安を感じなかった。
I'm very anxious about my son's safety.私は息子の安否をたいへん心配している。
Keep the money in a safe place.金は安全な場所にしまっておきなさい。
He did not appear at all, which made her very uneasy.彼は結局現れなかった、それが彼女を大変不安にした。
Tom can't explain the difference between cheap wine and expensive wine.トムは高級ワインと安物ワインの違いが説明できない。
She passed away peacefully in her sleep.彼女は就寝中安らかに永眠した。
It is cheaper than chemical fertilizers.それは化学肥料よりも安い。
I'm anxious about his safety.彼の安否が気がかりだ。
You should not despise a man because he is poorly paid.給料が安いからといって人を軽蔑してはいけない。
I was relieved that there are people more wanton than me.私よりもっとエッチな人もいて安心しました。
It is both good and cheap.それは品質がよく、しかも安い。
Do you have a cheap flight ticket on a domestic line?国内便の安い航空券はありますか。
This is Mr Yasuda.こちらが安田さんです。
Annie ate nervously.アニーは不安な気持ちで食事をしたものだ。
The political situation was, to say the least, extremely unstable during the next ten years of his reign.彼の治世の次の十年間の政治的状況は、控え目に言っても極度に不安定であった。
Half her goods were sold cheap.彼女の商品の半分は安く売られた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License