UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '安'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You may rest assured; I have no ulterior motive in making this donation.君は安心していい。この寄付をすることについて、私にはなんら下心はない。
It is no wonder that some people feel anxiety at the thought of walking into a hospital.病院に歩み入ることを考えると不安になる人がいるのも無理はない。
Oh, but don't worry. I don't put the moves on straight guys.ああでも安心してくれ。オレ、ノンケのコには手を出さないから。
I am concerned for her safety.私は彼女の安否が気がかりだ。
It's cheaper to order things by the dozen.1ダースいくらで注文したほうが安い。
Your secret is safe with me.秘密は私のところなら安心です。洩れません。
I bought a VCR at that store for a low price.私はあの店でビデオデッキを安く買った。
I bought the book, which was very cheap.私はその本を買った。それはとても安かったからだ。
Beer is taxed according to its malt content, so low-malt beer is cheaper.ビールは麦芽の含有量によって課税されるから、発泡酒の方が安いんだよ。
If Natsu marries Mr. Ando, then it will make a "red bean paste donut", won't it?奈津さんが安藤さんと結婚したら、「あんどうなつ」になっちゃうんだよね。
A good conscience is a soft pillow.心安ければ眠りも安らか。
Do you have anything cheaper?もっと安い部屋はありますか。
This is not some cheap Izakaya, so we don't accept that customers sing loudly.うちは、安手の居酒屋じゃないんですからね、放歌高吟はお断り。
The best is best cheap.最高品が一番安い。
I bought this sweater in a sale.私はこのセーターを安売りで買った。
Racial problems are often the cause of social unrest.人種問題はしばしば社会不安のもとになる。
The Nuclear and Industrial Safety Agency upped the level of the incident at the Fukushima Daiichi nuclear power plant from level 5 to level 7.原子力安全・保安院が、東京電力福島第一原子力発電所の事故の評価をレベル5から最も深刻な7へ引き上げた。
Is it cheaper to call after 9:00?9時以降に電話した方が安いですか。
It's easy to make and it's cheap.それは作りやすいし、しかも安い。
This source is dependable and predictable, but more research is still needed in this area.この熱源は安心して使えるし、将来の予測もたてられるが、この分野での研究はさらに必要である。
His low salary prevents him from buying the house.彼の給料が安いために、彼はその家を買うことができない。
He did not appear at all, which made her very uneasy.彼は結局現れなかった、それが彼女を大変不安にした。
His low salary prevents him from buying the house.給料が安いため、彼はその家を買うことが出来ない。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.国土安全保障省の主要業務は、米国内のテロ攻撃を未然に防ぎ、万一、発生した場合は、被害を最小限に食い止め、速やかな復旧を実施することにある。
You should keep your valuables in a safe place.貴重品は安全の場所にしまっておくべきだ。
Drive safely.安全運転でお願いします。
He has something to complain of.彼には何か不安がある。
She could divert herself from the anxieties.彼女は様々の不安から気を紛らわせることができた。
If Natsu marries Ando-san, then it will make "Andonatsu", won't it?奈津さんが安藤さんと結婚したら、「あんどうなつ」になっちゃうんだよね。
When their leader died, they placed his body in a large tomb.指導者が死んだ時、人々は彼の死体を大きな墓に安置した。
Don't forget to fasten your safety belts.忘れずに安全ベルトを閉めなさい。
This car was so cheap that he could buy it.この車は彼が買えるほど安価だった。
If I was going to the African continent where would be the safest and most sanitary place?アフリカ大陸のどこかへ行くとしたらどこが一番衛生的で安全ですか?
I was agreeably surprised by the low prices.値段が安いのはうれしい驚きだった。
Despite her meagre salary, she works very hard.彼女は安い給料にもかかわらずその会社で一生懸命働いている。
Gold prices are skyrocketing in the wake of financial instability.財政不安の結果、金の価格が急騰しています。
Do you know of any inexpensive stores?安い店を紹介してください。
Have a safe trip.安全な旅を。
He has to maintain a large family on a small salary.彼は安月給で大家族を養わなければならない。
Excessive concern with safety can be dangerous.安全への配慮も、度が過ぎるとかえって危険なことがある。
Set your mind at ease.ご安心下さい。
This machine doesn't have a safety device.この機械には安全装置が付いていない。
I know a hole in the wall that's really cheap.安いいい店を知っているんだよ。
Ascertain whether they are safe or not.彼らが安全であるかどうかを確かめなさい。
Drive safely.安全運転してくださいね。
He felt ill at ease.彼は不安な気持ちだった。
The captain is responsible for the safety of passengers.船長は乗客の安全に対して責任がある。
At ease.安心しなさい。
I know a good store that's cheap.安いいい店を知っているんだよ。
You have just won a prize of $5000 in a California state safety competition for proper use of your seatbelt.あなたはシートベルトをちゃんと使用していたとして、カリフォルニア州交通安全大会において賞金5000ドルを獲得されました。
This water is safe to drink.この水は飲んでも安心です。
No sooner said than done.お安い御用です。
The news of the air accident left me uneasy.飛行機事故のニュースを聞いて不安になった。
Do you have a cheaper room?もう少し安い部屋はありますか。
She complained to me of my small salary.彼女は私の給料が安いとぶつぶつ言った。
I like Azuchimomoyama Castle.私は、安土桃山城が好き。
The bank reassured us that our money was safe.銀行は我々の金が安全なことを確約した。
Which is cheaper, this or that?これとあれとでは、どちらが安いのですか。
She inquired after him.彼女は彼の安否を尋ねた。
Far from irritating my skin it was better than before I used it.肌がヒリつくどころか、使う前より肌が安定してるんです。
His words made me feel uneasy about my future.彼の言葉を聞いて、私は将来に不安を感じた。
"That's cheap. I'll take ten yards," the girl answered.「安いですね。じゃあ10ヤードください。」小娘が答えた。
Rising costs are fueling anxieties among consumers.物価の上昇は消費者の不安をつのらせています。
Set your mind at ease.安心してください。
This pension costs 7000 yen. Without meals, it's 2000 yen cheaper.あの民宿は7千円で、素泊まりは2千円安いよ。
I was relieved to hear that he was safe.彼が無事だと聞いて私は、安心した。
You'll need to find cheaper, alternative ingredients even though you're basing your recipe on your grandmother's.おばあちゃんのレシピに従っているのは分かるけど、もっと安い材料を探さなきゃいけないよ。
It was a relief to hear the news.その知らせを聞いて安心した。
How early do I have to make a reservation to qualify for the discount?何日前までに予約すれば格安料金の対象になりますか。
As long as it is cheap, any watch will do.安くさえあればどんな時計でもかまいません。
She kept her valuables in the bank for safety.貴重品は安全のために銀行に預けていた。
Prices are stable these days.このところ物価が安定している。
You should stay in bed.安静にして寝ていてください。
Would you please stop singing so loudly? This is not a cheap drinking place.うちは、安手の居酒屋じゃないんですからね、放歌高吟はお断り。
Don't climb that ladder - it's not secure.あのはしごには登るな。安全ではない。
He argued away her concern.彼は説得して彼女の不安を取り除いた。
Put your mind at ease.安心しなさい。
For safety purposes, remove the plastic casing before use.安全のため、使用前にプラスチック・ケースをはずして下さい。
He left his poorly paid job for greener pastures elsewhere.彼は他にもっと良いところがあるだろうと給料の安い仕事を辞めた。
I'm afraid we'll lose the game.私たちが試合に負けるんじゃないかと不安なんです。
We must put safety before anything else.何よりも安全を優先しなければならない。
Pocket calculators are as cheap to buy as a pair of socks, and as essential to thousands of British school children as a pencil and eraser.ポケットの計算機は靴下と同じくらい安く買え、また、鉛筆や消しゴムと同じくらい、何千人というイギリスの学童にとっては生活に不可欠のものである。
To my relief, he came home safe and sound.安心したことには彼は無事に帰ってきた。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w平和と安全を求める人たちにお伝えします。私たちはみなさんを支援します。そしてアメリカと言う希望の灯はかつてのように輝いているのかと、それを疑っていたすべての人たちに告げます。私たちは今夜この夜、再び証明しました。この国の力とは、もてる武器の威力からくるのでもなく、もてる富の巨大さからくるのでもない。この国の力とは、民主主義、自由、機会、そして不屈の希望という私たちの理想がおのずと内包する、その揺るぎない力を源にしているのだと。
She is always complaining of her small salary.彼女は安月給にいつも不平を言っている。
If there's a cheap kanji dictionary in Japan, I will buy it.日本では安い漢字の辞書があれば、買います。
She has anxiety for your safety.彼女は君の安否を気遣っているよ。
He gave a sigh of relief.彼は安心してホッとため息をもらした。
That child felt secure in his mother's arms.その子供は母親の腕の中に抱かれて安心した。
The authorities managed to stabilize the currency.当局は自国の通貨を何とか安定させた。
I'm anxious about his safety.彼の安否が気がかりだ。
He lamented his hard fate.彼は身の不安を嘆いた。
You can trust him with any job.あいつに仕事を任せておけば安心だ。
You should pay more attention to your own safety.君は自分の安全にもっと気を配るべきだ。
He set her mind at rest.彼は彼女を安心させた。
She lives in comfort.彼女は安楽に暮らしている。
It is cheap, but on the other hand it is not good.それは値段は安いが、その反面品質がよくない。
The sheriff established order in the town.保安官は、その町の秩序を確立した。
It will cost thirty thousand yen at the lowest estimate.どんなに安く見積もっても3万円はかかる。
Compared to New York, Tokyo is a much safer place.ニューヨークと比べると東京はずっと安全なところだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License