The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '安'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I didn't feel uneasy when I read the letter.
その手紙を読んだとき、私は不安を感じなかった。
I bought this car at a bargain.
私はこの車を安く買いました。
It was cheaper than I thought.
思ったより安かった。
This bag is both good and inexpensive.
このバッグは素晴らしくて、しかも安い。
Media sells a trace of hatred at bargain prices.
メディアが憎悪の痕跡を安売りする。
We made brochures at small cost.
私たちはパンフレットを安く作った。
I put the used syringes in a can for safe disposal.
私は使い古した注射器を安全に捨てる捨てるために缶の中に入れました。
The cheap dollar is charging up exports.
ドル安は輸出にはずみをつけています。
Does depreciation of the yen give rise to inflation?
円安は物価高のもとになりますか。
The man jumped at our offer of a half-price bargain sale.
その人は私たちの半値の大安売りの申し出にとびついた。
Organic vegetables are popular because they're safe and tasty.
安全で美味しいとのことでオーガニック野菜は人気がある。
For safety purposes, please make sure to read the instruction manual before using this product.
安全のため、本製品をご利用になる前に必ず取扱証明書をお読みください。
Once you cross the river, you'll be safe.
一度川を渡れば、もう安全だ。
He has to maintain a large family on a small salary.
彼は安月給で大家族を養わなければならない。
Just because it's a "safe day" I'm not going to make out like monkeys without protection. Isn't it the duty of loving sex to take proper care of contraception?
Lately the discount airline ticket system has gotten so complicated that there's a lot about it I can't figure out.
最近は、航空券の格安チケットも仕組みが複雑すぎて、わかりにくいことが多い。
It's easy to make and it's cheap.
それは作りやすいし、しかも安い。
It is no wonder that some people feel anxiety at the thought of walking into a hospital.
病院に歩み入ることを考えると不安になる人がいるのも無理はない。
They are free from care and anxiety.
あの人達には何の心配事も不安もない。
Those shoes have been reduced.
その靴は安くなっている。
Do you have a room that's a little cheaper?
もう少し安い部屋がありますか。
He set her mind at rest.
彼は彼女を安心させた。
The market prices have fallen across the board.
市場は全面安ですね。
I would like the least expensive one.
なるべく安いほうがいいです。
I understand that you feel uneasy, but don't worry.
まあ不安だろうけど、そんな心配しなさんな。
This melon sounds hollow. Maybe that's why it was so cheap.
このメロン、スカスカじゃないの。だから安かったのか。
Stay quiet and rest.
安静にしていてください。
It was cheaper than I thought it would be.
思ったより安かった。
She complained to me of my small salary.
彼女は私の給料が安いとぶつぶつ言った。
Strict security measures were in force.
徹底的な安全対策が実施された。
We only just manage to keep afloat on my husband's small salary.
私たちは夫の安い給料でどうにかやっと暮らしているだけです。
She passed away peacefully last night.
彼女は昨夜安らかに息を引き取った。
She inquired after him.
彼女は彼の安否を尋ねた。
The man would jump at our offer of a half price bargain sale.
その人なら私たちの半値の大安売りの申し出にとびつくだろう。
Cheap imports will glut the market.
安い輸入品で市場が供給過剰になるだろう。
It seemed to be cheap.
安いようでした。
This hat is cheap at 1000 yen.
この帽子は1000円なら安い。
May his soul rest in Heaven.
彼のみたまが天国で安らかなることを。
He felt uneasy.
彼は不安になった。
I'll turn off the fire first, and run to a safe place.
先ず火を消して、それから安全な場所へ行きます。
Set your mind at ease.
ご安心下さい。
Would you please stop singing so loudly? This is not a cheap drinking place.
うちは、安手の居酒屋じゃないんですからね、放歌高吟はお断り。
In all matters, safety first!
全てにおいて、安全が第一だ。
The economy of Japan is still stable.
日本の経済は依然として安定している。
Do you have any cheaper seats?
もっと安い席がありますか。
Job security became a major worry.
職業の安定が主要な関心事となった。
His words made me feel uneasy about my future.
彼の言葉を聞いて、私は将来に不安を感じた。
David has never had a steady job. He has always lived by his wits.
ディビッドは今まで安定したくらしはなかった。彼はいつもやりくり算段の生活をしてきた。
This wasn't cheap, was it?
これは安くは無かったでしょう。
I had an easy delivery last time.
先回は安産でした。
That's cheap, isn't it?
それは安いですね。
She felt uneasy when the children did not come home.
子供たちが帰ってこないので、彼女は不安な気持ちになった。
My brother can do a nice, steady lay-up.
兄は、うまい、安定したレイアップができます。
Can't you bring down the price a bit?
もう少し安くならない?
That place's food is great, and their prices are good, but the fly in the ointment is their terrible location.
あそこの食べ物はうまいし値段も安いが、地の利が悪いのが難点だね。
2002: President Bush signs the Homeland Security Act and it becomes an official Cabinet agency.
2002年:国土安全保障省設立法にブッシュ大統領がサインし正式な省となる。
I feel secure with him.
彼と一緒だと安心感がある。
Oh, but don't worry. I don't put the moves on straight guys.
ああでも安心してくれ。オレ、ノンケのコには手を出さないから。
She felt insecure about her future.
彼女は自分の将来に不安を感じた。
That bridge is anything but safe.
あの橋はけっして安全ではない。
Everybody in the room let out a sigh of relief.
部屋の誰もが安堵のため息を漏らした。
He is always complaining about his low salary.
彼はいつも給料が安いとこぼしている。
How many rocks can you see at Ryoanji?
龍安寺の岩は何個見えるの?
Drive safely.
安全運転でお願いします。
If Natsu marries Mr. Ando, then it will make a "red bean paste donut", won't it?
奈津さんが安藤さんと結婚したら、「あんどうなつ」になっちゃうんだよね。
This country has an even temperature throughout the year.
この国は年間を通して気温の変化がない(安定している)。
It wasn't cheaper than any of the other stores.
それは他の店より全然安くなかった。
It looked cheap.
安いようでした。
Prices are lower in Kobe.
神戸は比較的物価が安い。
I got a video cassette recorder cheap at that shop.
私はあの店でビデオデッキを安く買った。
If you feel a tremor near the coast, evacuate immediately to high ground or another safe location.
海岸近くで揺れを感じたら、すぐに高台などの安全な場所に避難しましょう。
She kept her valuables in the bank for safety.
貴重品は安全のために銀行に預けていた。
You may injure yourself if you don't follow safety procedures.
安全手順を守らないとけがしますよ。
Don't sell yourself short.
自分を安売りしてはいけない。
They passed an uneasy night.
彼らは不安な一夜を過ごした。
That restaurant usually serves good food at lower prices.
そのレストランはたいていより安い値段でおいしい食べ物を出します。
It is safe to skate on this lake.
この湖はスケートをしても安全だ。
Do you have anything cheaper?
もっと安いのはありますか。
A recent analysis by Boeing forecasts that unless safety is improved, jet airliners could be falling out of the sky at the rate of once a week by the year 2010.
If you want security in your old age, begin saving now.
老後を安心して暮らしたかったら今から貯蓄を始めなさい。
I feel at ease.
私、安心しています。
Some are expensive, and others are very cheap.
高価なものもあれば、大変安いものもある。
We were greatly relieved to find that the worst dangers were over.
われわれは最悪の危険が去ったことを知って大いに安心した。
I shopped around for my computer and ended up paying $200 less than David.
コンピューターを物色して歩いたあげく、デイヴィドより200ドル安い値段で手に入れた。
Robert is the fifth wheel on the safety committee.
ロバートは安全委員会ではじゃま者だ。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.