UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '安'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Is it cheaper to call after 9:00?9時以降に電話した方が安いですか。
Her only care is the safety of her children.彼女がただ一つ気がかりなのは子供たちの安全だ。
My company is sending us all to Hakone this year.会社の慰安旅行で箱根に行きます。
This is the cheapest store in town.この町ではここがいちばん安い店です。
Because his salary is low, he can't buy that house.彼の給料が安いために、彼はその家を買うことができない。
Can you give me a better price?もっと安い価格になりませんか。
In the still of the night I find peace and contentment.夜の静けさの中にいると、平和で安らいだ気持ちになる。
She passed away peacefully in her sleep.彼女は就寝中安らかに永眠した。
The government of the country is now stable.その国の政府は安定している。
I bought the book, which was very cheap.私はその本を買った。それはとても安かったからだ。
The yen is still low against the dollar.円安が進んでいるね。
The driver is responsible for the safety of the passengers.運転手は乗客の安全に責任がある。
It is cheap, but on the other hand it is not good.それは値段は安いが、その反面品質がよくない。
A bus driver is responsible for the safety of the passengers.バスの運転手は乗客の安全について責任がある。
I would like the least expensive one.なるべく安いほうがいいです。
He took a deep breath and tried to put his uneasiness to rest.彼は大きく息を吸って不安をしずめようとした。
She advised him to stay in bed for two more days.彼女は彼にもう二日間は安静にしているようにアドバイスした。
Let's get discount tickets.格安航空券を利用しよう。
His face registered fear and anxiety.彼の顔には恐怖と不安が浮かんでいた。
Her dress looked cheap.彼女のドレスは安物に見えた。
Could you please show me a camera that's cheaper than this one?これよりもっと安いカメラをみせてくれませんか。
The little boy felt secure in his father's arms.その小さな男の子は父親の腕に抱かれて安心した。
It is not unnatural that you should feel anxious about your first flight.初めて飛行機に乗ることを不安に思うのは不自然ではない。
He lost his balance and fell down.彼は安定を失って倒れた。
But there are always some cheap standing tickets for the finals that you can buy on the day.しかし、当日買える決勝戦の安い立見席券が必ずいくらかある。
The yen is rising and the dollar is falling.円高ドル安だ。
Is it safe to swim in this river?この川で泳ぐのは、安全ですか。
Grandmother looks very comfortable in that chair beside the fire.おばあちゃんは火の側の椅子に座ってとても安楽そうに見える。
The musical instruments and parts are all professional grade! And the prices are the lowest anywhere!楽器・機材の質は完全にプロ仕様!ですが値段は何処よりも安い!
Matsutake mushrooms are in season now so they are cheap.今は松茸が旬でお安いですよ。
I write everything down; I feel uneasy without my notebook.メモ魔の私は手帳を持っていないと不安になる。
Everyone has the right to life, liberty and the security of person.すべて人は、生命、自由及び身体の安全に対する権利を有する。
Rising costs are fueling anxieties among consumers.物価の上昇は消費者の不安をつのらせています。
We felt anxious for her safety.私たちは彼女の安否をきづかった。
I cannot relax if one of my friends is anxious.友達の一人が心配しているうちは私も安心できません。
This pen is a real bargain at such a low price.こんなに安い値段ならこのペンは本当にお買い得だ。
His salary is too low to support his family on.彼は給料が安すぎて家族を養っていけない。
Tom can't explain the difference between cheap wine and expensive wine.トムは高価なワインと安いワインの違いを説明できない。
He lamented his hard fate.彼は身の不安を嘆いた。
The authorities managed to stabilize the currency.当局は自国の通貨を何とかして安定させた。
I'm relieved to hear that.それ聞いて安心したよ。
The doctor's remarks reassured the patient.医師の言葉はその患者を安心させた。
The dealer took advantage of her ignorance and bought the picture very cheap.商人は彼女の無知に付け込んで、その絵を安く買った。
That place's food is delicious and their prices are low. However, their location isn't good.あそこの食べ物はうまいし値段も安いが、地の利が悪いのが難点だね。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。
His low salary prevents him from buying the house.給料が安いため、彼はその家を買うことが出来ない。
I bought it thinking it was cheap, but it was rotten, so I ended up losing out.安いと思って買ったのに、腐っていたのでかえって損をした。
I want to buy this book not because it is cheap, but because it is useful.安いからではなく、役に立つから私はこの本を買いたい。
I feel relieved.安心しました。
I felt very relieved when I heard the news.私はそのニュースを聞いて大変安心した。
Keep the money in a safe place.金は安全な場所にしまっておきなさい。
He left his poorly paid job for greener pastures elsewhere.彼は他にもっと良いところがあるだろうと給料の安い仕事を辞めた。
His salary is too low to support his family.彼の給料は安すぎて一家を支えていけない。
The economy of Japan is still stable.日本の経済は依然として安定している。
We only just manage to keep afloat on my husband's small salary.私たちは夫の安い給料でどうにかやっと暮らしているだけです。
I went to the hospital to inquire after his health.私は彼の安否を尋ねに病院へ行った。
Media sells a trace of hatred at bargain prices.メディアが憎悪の痕跡を安売りする。
The market is glutted with cheap imports.市場は安い輸入品であふれている。
Prices are lower in Kobe.神戸は比較的物価が安い。
The doctor sent the live patient to the morgue.医者は患者を生きたまま霊安室へ送った。
It's always cheaper in the end to buy the best.一番よいものを買うのが結局は安くつく。
I often see cheap accessories made of agate sold in street stalls and such but are they the real thing?露店などの安いアクセサリーなどが販売しているお店でよく瑪瑙の商品を見るのですが、あれって本物ですか?
The lake was ringed by a fence, apparently for health and safety reasons.明らかに安全および衛生上の理由から、その湖はフェンスで囲まれた。
She felt insecure about her future.彼女は自分の将来に不安を感じた。
Do you have any cheaper rooms?もっと安い部屋はありますか。
It looked cheap.安いようでした。
In the midst of the dollar falling hard against the Yen and other major Eastern currencies the Chinese Yuan, with China effectively taking a 'dollar peg' policy, has become cheap.ドルが円をはじめとする主要なアジア通貨に対して急落しているなか、実質上のドルペッグ政策を採っている中国の人民元は割安となっている。
Any watch will do as long as it is cheap.安くさえあればどんな時計でもかまいません。
Tom can't tell the difference between expensive wine and cheap wine.トムは高価なワインと安いワインとの違いが分からない。
I'm very anxious about my son's safety.私は息子の安否をたいへん心配している。
I saved on travelling expenses by staying at a cheap hotel.安いホテルに泊まって旅費を浮かした。
My job keeps me busy. But my new apartment is cheap.仕事が忙しくて。でも、すごく家賃の安いアパートを見つけました。
The pilot of an airliner is responsible for the safety of passengers.旅客機のパイロットは乗客の安全に対し責任がある。
He did not appear at all, which made her very uneasy.彼は結局現れなかった、それが彼女を大変不安にした。
You should not despise a man because he is poorly paid.給料が安いからといって人を軽蔑してはいけない。
David has never had a steady job, but he's always managed to make ends meet.ディビッドは今まで安定したくらしはなかった。彼はいつもやりくり算段の生活をしてきた。
Cheap imports will glut the market.安い輸入品で市場が供給過剰になるだろう。
I can sleep in peace after this.これからは安心して眠れます。
It is both good and cheap.それは品質がよく、しかも安い。
This melon sounds hollow. Maybe that's why it was so cheap.このメロン、スカスカじゃないの。だから安かったのか。
I got a motorbike cheap.バイクが安く手には入った。
"That's cheaper than a new hat," Susan answers.「でも新しく帽子を買うよりは安いわよ」とスーザンが答える。
Everybody speaks very highly of Ando.安藤先生はみんなに評判がよい。
The machine is safely in operation.その機械は安全に作動している。
Women are employed at a lower salary than men.女性は男性より安い給料で雇われている。
Her ideal type seems to be someone like the announcer Shinichiro Azumi.彼女の理想のタイプは安住アナらしいよ。
I caught sight of Namie Amuro.私は安室奈美恵を見かけた。
She works hard in the office for a small salary.彼女は安い給料にもかかわらずその会社で一生懸命働いている。
We spent the night in a cheap hotel.私たちは安いホテルで一晩を過ごした。
The news left me uneasy.その知らせで私は不安になった。
His words delivered her from her anxiety.彼の言葉で彼女は不安から解放された。
My room is an inviolable refuge.私の部屋は誰も人をいれない安息の場所です。
You should put safety before everything else.何よりも安全を優先すべきだ。
If there's a cheap kanji dictionary in Japan, I will buy it.日本では安い漢字の辞書があれば、買います。
That bridge is anything but safe.あの橋はけっして安全ではない。
We were greatly relieved to find that the worst dangers were over.我々は最悪の事態が去ったことを知って大いに安心した。
The man jumped at our offer of a half-price bargain sale.その人は私たちの半値の大安売りの申し出にとびついた。
Her dress was made of very cheap material.彼女の服はとても安っぽい生地でできていた。
Informed of her safety, he breathed a sigh of relief.彼女の無事を知らされて、かれは安堵のため息をついた。
This ring is expensive. Show me some cheap ones.この指輪は高い。もっと安いのを見せてください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License