The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '安'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Social unrest may come about as a result of the endless rising of prices.
間断ない物価上昇の結果、社会不安が起こるかもしれない。
The news caused alarm throughout the village.
その知らせは村中に不安をまき起こした。
If I was going to the African continent where would be the safest and most sanitary place?
アフリカ大陸のどこかへ行くとしたらどこが一番衛生的で安全ですか?
Future prospects for ASEAN seem unstable, no matter how you look at it.
東南アジア諸国連合の将来はどう見ても不安定なようだ。
This hamburger is inexpensive for a Japanese hamburger.
このハンバーガーは日本のハンバーガーとしては安いです。
I saved on travelling expenses by staying at a cheap hotel.
安いホテルに泊まって旅費を浮かした。
Prices are lower in Kobe.
神戸は比較的物価が安い。
Tom can't taste the difference between expensive wine and cheap wine.
トムは高いワインと安いワインの味を利き分けることができない。
Jenny could not ignore her parents' desire for her safety.
ジェニーは両親が安全を願う気持ちを無視するわけにはいかなかった。
Emergency exits must be kept free of blockages for public safety.
公共の安全のために、非常口に障害物を置かないこと。
Do you have anything less expensive?
もっと安いのはありませんか。
"How is her condition?" "She must have absolute bed rest."
「先生の容態は?」「絶対安静だ」
The pilot of an airliner is responsible for the safety of passengers.
旅客機のパイロットは乗客の安全に対し責任がある。
She is always complaining of her husband's small salary.
彼女はいつも夫の安月給の不平を言います。
It's cheaper to order things by the dozen.
1ダースいくらで注文したほうが安い。
She complained that my salary was low.
彼女は私の給料が安いとぶつぶつ言った。
You may rest assured; I have no ulterior motive in making this donation.
君は安心していい。この寄付をすることについて、私にはなんら下心はない。
He looked around uneasily.
彼は不安そうにあたりをきょときょと見回した。
A firewall will guarantee Internet security.
ファイアーウォールがインターネットの安全性を保証する。
It's the law: always buckle your safety belt in cars and airplanes.
車や飛行機ではいつも安全ベルトを締めることが法律で決められています。
I live in a country where the cost of a liter of gasoline is cheaper than the cost of a liter of water.
私は水1リットルよりもガソリン1リットルの方が安い国に住んでいます。
The bank reassured us that our money was safe.
銀行は我々の金が安全なことを確約した。
That'll make for a memorable time.
貴重な思い出料としては安いものですよ。
Is this snake safe to touch?
この蛇は触っても安全ですか。
The defendant was about stand trial when he grabbed the deputy's gun and shot the judge.
被告人が審理中に保安係りのピストルを掴み判事を撃った。
I got a video cassette recorder cheap at that shop.
私はあの店でビデオデッキを安く買った。
The Abe Cabinet is a coalition Cabinet where the Liberal Democratic Party and New Komei Party form the government.
安倍内閣は、自由民主党、公明党を与党とする連立内閣である。
Haven't you got a cheaper edition?
もっと安い廉価版はないのですか。
His smile put her at ease.
彼の笑顔が彼女を安心させた。
He is leading an easy life in the country.
彼は田舎で安楽な生活を送っている。
I feel at ease about it.
私はそのことについては安心している。
His salary is too low to support his family.
彼の給料は安すぎて一家を支えていけない。
You should have absolute rest.
絶対安静が必要です。
In the event that asbestos-covered mesh is found, ensure its safety by damping the asbestos portion to prevent dust release and wrapping in a plastic bag.
The current political situation is not very stable.
今日の政治状況はそれほど安定していない。
The cheapest is the best.
一番良いものが、一番安い。
We will set up a notice in front of the machine for safety's sake.
安全のために機械の前に掲示を掲げるつもりだ。
My uncle now lives in comfort.
おじは今では安楽に暮らしている。
She could divert herself from the anxieties.
彼女は様々の不安から気を紛らわせることができた。
His salary is too low to support his family.
彼は給料が安すぎて家族を養っていけない。
It is said that Tokyo is a very safe city.
東京はとても安全な都市であると言われています。
This pension costs 7000 yen. Without meals, it's 2000 yen cheaper.
あの民宿は7千円で、素泊まりは2千円安いよ。
Informed of her safety, he breathed a sigh of relief.
彼女の無事を知らされて、かれは安堵のため息をついた。
She is anxious about his safety.
彼女は彼の安否を心配している。
If you feel a tremor near the coast, evacuate immediately to high ground or another safe location.
海岸近くで揺れを感じたら、すぐに高台などの安全な場所に避難しましょう。
His heart misgave him.
彼は不安になった。
The joys of parents are secret, and so are their grief's and fears.
両親の喜びは外に現れない。その悲しみや不安もまたしかり。
The people here are particular about what they eat, so even if a restaurant is inexpensive, it'll soon go out of business if the food doesn't taste good.
ここの人たちは舌が肥えていますから、安くてもまずい店はすぐにつぶれてしまうんですよ。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars
I'd like the most inexpensive room you have for four nights.
一番安い部屋を1室、4泊お願いします。
Do you have any cheaper rooms?
もっと安い部屋はありますか。
I'm very anxious about my son's safety.
私は息子の安否をたいへん心配している。
You should not despise a man because he is poorly paid.
給料が安いからといって人を軽蔑してはいけない。
Rigid wheels give sufficient stability to a low-speed vehicle steered by outside forces.
ホイールに剛性があると、・・・の安定性は増す。
Children in the town were taken away for safety.
その町の子供たちは安全のため連れて行かれた。
Once you cross the river, you'll be safe.
一度川を渡れば、もう安全だ。
With only that much pension I'm concerned about life in retirement.
そればかりの年金では老後の生活が不安です。
It's easy to make and it's cheap.
それは作りやすいし、しかも安い。
The yen is rising and the dollar is falling.
円高ドル安だ。
The bliss was often interrupted by anxiety.
至福の時はしばしば不安に妨げられた。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons