The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '安'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He felt uneasy.
彼は不安になった。
My company is sending us all to Hakone this year.
会社の慰安旅行で箱根に行きます。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.
One of the important differences between Japanese and Americans is that Japanese tend to choose a safe course in life, while Americans choose to explore and challenge life.
I get anxious waiting for a friend for a long time.
長い時間友人を待っていると、不安になる。
The Secret Service has to answer for the safety of the president.
シークレット・サービスは大統領の安全に責任を負わなくてはならない。
The dealer took advantage of her ignorance and bought the picture very cheap.
商人は彼女の無知に付け込んで、その絵を安く買った。
Far from irritating my skin it was better than before I used it.
肌がヒリつくどころか、使う前より肌が安定してるんです。
That old bridge is anything but safe.
あの古い橋は安全なんてものではない。
He could not rest until he knew the truth.
彼は真相を知るまで安心できなかった。
A stable economy is the aim of every government.
経済の安定はすべての政府の目指すところだ。
Don't forget to fasten your safety belts.
忘れずに安全ベルトを閉めなさい。
They believe their country is secure against foreign enemies.
彼らは自分の国が外敵には安全だと信じている。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.
If there's a cheap kanji dictionary in Japan, I will buy it.
日本では安い漢字の辞書があれば、買います。
The price is low, but the quality isn't very good.
それは値段は安いが、その反面品質がよくない。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons
This hamburger is inexpensive for a Japanese hamburger.
このハンバーガーは日本のハンバーガーとしては安いです。
I sighed with relief to hear it.
それを聞いて安心の吐息をはいた。
His salary is too low to support his family.
彼の給料は安すぎて一家を支えていけない。
There was a glut of cotton goods due to cheap imports.
安い輸入品で綿製品が供給過剰になった。
He lured her with trinkets.
彼は彼女を安易な餌で誘き寄せた。
The director became really anxious at this second postponement.
その指揮者はこの2度目の延期によって本当に不安になった。
I hope you are in a safe place.
あなたが安全な場所にいるといいですね。
You are safe so long as you stay here.
君はここに居るかぎり安全です。
I caught sight of Namie Amuro.
私は安室奈美恵を見かけた。
Cheap imports will glut the market.
安い輸入品で市場が供給過剰になるだろう。
His salary is too low to support his family on.
彼は給料が安すぎて家族を養っていけない。
The cheapest is the best.
一番良いものが、一番安い。
It is strange that he should be put up at such a cheap hotel.
彼があんな安ホテルに泊まるなんておかしい。
The patient is now out of danger.
病人はもう安心です。
If you want security in your old age, begin saving now.
老後を安心して暮らしたかったら今から貯蓄を始めなさい。
In the end, it's cheaper to join a tour.
結局はツアーに入っちゃうのが安いよね。
Despite her meagre salary, she works very hard.
彼女は安い給料にもかかわらずその会社で一生懸命働いている。
She became agitated about her son's safety.
彼女は息子の安否を大変気づかった。
Matsutake mushrooms are in season now so they are cheap.
今は松茸が旬でお安いですよ。
That place's food is delicious and their prices are low. However, their location isn't good.
あそこの食べ物はうまいし値段も安いが、地の利が悪いのが難点だね。
Do you have anything cheaper?
もっと安いのはありますか。
He is leading a life of ease.
彼は安楽な生活をしている。
She felt uneasy at the thought of her future.
彼女は自分の将来のことを考えると不安であった。
This pension costs 7000 yen. Without meals, it's 2000 yen cheaper.
あの民宿は7千円で、素泊まりは2千円安いよ。
I'd like to rent your most inexpensive car for a week.
一番安い車を1週間借りたいんですが。
Prices have been stable for the past three years.
この3年間は物価が安定していた。
When I met my former teacher, he inquired after my parents.
昔の先生にあったら、彼は私の両親の安否を尋ねた。
That restaurant usually serves good food at lower prices.
そのレストランはたいていより安い値段でおいしい食べ物を出します。
The machine is safely in operation.
その機械は安全に作動している。
Once across the river, you are safe.
一度川を渡れば、もう安全だ。
Once outside, I gave a deep sigh of relief.
外へ出ると、私は深深と安堵のため息をついた。
She felt uneasy when the children did not come home.
子供たちが帰ってこないので、彼女は不安な気持ちになった。
Do you have a cheaper room?
もう少し安い部屋はありますか。
In the event that asbestos-covered mesh is found, ensure its safety by damping the asbestos portion to prevent dust release and wrapping in a plastic bag.
You say the bridge is safe; I will take care all the same.
あなたは橋は安全だというが、それでも私は気をつけることにする。
The accident was a strong argument for new safety measures.
事故は新しい安全対策のための有力な根拠となった。
It is safe to skate on this lake.
この湖はスケートをしても安全だ。
It is not known when the Hinamatsuri first started, but the Nagashibina, in its most primitive form, was already being celebrated during the Heian period.