The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '安'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He is leading a life of ease.
彼は安楽な生活をしている。
She has anxiety for your safety.
彼女は君の安否を気遣っているよ。
The doctor sent the live patient to the morgue.
医者は患者を生きたまま霊安室へ送った。
Do you have anything cheaper?
もっと安い部屋はありますか。
The musical instruments and parts are completely professional quality! And yet the prices are lower than anywhere!
楽器・機材の質は完全にプロ仕様!ですが値段は何処よりも安い!
She became very anxious about her son's health.
彼女は息子の健康がとても不安になった。
His high salary enabled him to live in comfort.
高給をとっていたので、彼は安楽に暮らすことができた。
It grew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy … who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.
Tom can't tell the difference between expensive wine and cheap wine.
トムは高級なワインと安物のワインの違いが分からない。
We guarantee the cheapest price for a French language school in Quebec, Canada.
ケベック、カナダ にあるフランス語語学スクールの最も安い料金を保証します。
Keep money in a safe place.
金は安全な場所にしまっておきなさい。
Because his salary is low, he can't buy that house.
彼の給料が安いために、彼はその家を買うことができない。
It is important to eliminate the social unrest.
社会的不安を取り除くことが大切です。
Matsutake mushrooms are in season now so they are cheap.
今は松茸が旬でお安いですよ。
We would have bought the plane tickets if the price had been a little lower.
もう少し安ければその航空券を買っただろうに。
David has never had a steady job, but he's always managed to make ends meet.
ディビッドは今まで安定したくらしはなかった。彼はいつもやりくり算段の生活をしてきた。
This bag is both good and inexpensive.
このかばんはすばらしくて、しかも安い。
This source is dependable and predictable, but more research is still needed in this area.
この熱源は安心して使えるし、将来の予測もたてられるが、この分野での研究はさらに必要である。
Rest assured that I will do my best.
全力を尽くしますからご安心下さい。
I want to buy a cheap dictionary.
安い辞書を買いたいんです。
Wind is a cheap and clean source of energy.
風力は安価でクリーンなエネルギー源です。
Social unrest may come about as a result of the endless rising of prices.
間断ない物価上昇の結果、社会不安が起こるかもしれない。
Why do people get fooled by such cheap schemes?
何でそんな安っぽいペテンにひっかかるんだ。
Her dress was made of very cheap material.
彼女の服はとても安っぽい生地でできていた。
Informed of their safety, the premier breathed a sigh of relief.
彼らの無事を知らされて首相は安堵のため息をついた。
His face registered fear and anxiety.
彼の顔には恐怖と不安が浮かんでいた。
It is cheap, but on the other hand it is not good.
それは値段は安いが、その反面品質がよくない。
He detected in her voice a note of apprehension.
彼は彼女の声に不安げな様子を感じ取った。
This is Mr Yasuda.
こちらが安田さんです。
The people here are particular about what they eat, so even if a restaurant is inexpensive, it'll soon go out of business if the food doesn't taste good.
ここの人たちは舌が肥えていますから、安くてもまずい店はすぐにつぶれてしまうんですよ。
I was anxious for her safety.
私は彼女の安否が心配でした。
Everybody in the room let out a sigh of relief.
部屋の誰もが安堵のため息を漏らした。
I sold my books cheaply.
僕は本を安く売った。
I bought this sweater in a sale.
私はこのセーターを安売りで買った。
Social unrest may come about as a result of this long recession.
このながい不況の結果、社会不安が起こるかもしれない。
Foreign investors backed off because of regional political unrest.
外国資本家は現地の政情不安が理由で手を引きました。
Children in the town were taken away for safety.
その町の子供たちは安全のため連れて行かれた。
His salary is too low to support his family on.
彼は給料が安すぎて家族を養っていけない。
I wish there were a super discount supermarket in the neighbourhood.
近所に激安スーパーがあればなあ。
Drive safely.
安全運転してね。
We were greatly relieved to find that the worst dangers were over.
我々は最悪の事態が去ったことを知って大いに安心した。
Take an amulet for safety's sake.
安全のために御守りを持って行きなさい。
I'm relieved to hear that.
それ聞いて安心したよ。
We were all pleased to be so cheaply quit of him.
これだけで厄介払いできたら安いもので、みな大喜びした。
But for the safety belt, I wouldn't be alive today.
もし安全ベルトがなかったら、私は今日生きていないだろう。
He has something to complain of.
彼には何か不安がある。
Which one will be our final resting place?
どっちが最終的な安息の地となるんだろう。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons
We had a dinner of a kind at the cheap restaurant.
その安いレストランで、とても食事とはいえないような食事をとった。
That's cheap, isn't it?
それは安いですね。
There is no one but longs for peace and security.
平和と安全を切望しない人はいない。
It was really cheap.
とても安かったのよ。
A trip to Korea for 3 nights and four days is 30,000 yen. That's super cheap.
韓国旅行が三泊四日で三万円だって。激安だよね。
Those shoes have been reduced.
その靴は安くなっている。
Australians are, on the whole, pleased with the stabilizing benefits of their political system.
オーストラリア人は全体として政治システムが安定していることによる恩恵に満足している。
You should keep your valuables in a safe place.
貴重品は安全の場所にしまっておくべきだ。
Do you have a room that's a little cheaper?
もう少し安い部屋がありますか。
I know a hole in the wall that's really cheap.
安いいい店を知っているんだよ。
Where are you going in such a hurry? We've got plenty of time, so drive safely.
そんなに慌てて運転して、一体、どこへ行こうってんだよ。時間はあるんだから、安全運転してくれよ。
The prices will come down.
物価が安くなるだろう。
He felt uneasy.
彼は不安になった。
Drive safely.
安全運転してください。
My brother can do a nice, steady lay-up.
兄は、うまい、安定したレイアップができます。
The thought of her going alone left me uneasy.
彼女が一人で行くことを思うと、私は不安だった。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w