UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '安'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The economy of Japan is still stable.日本の経済は依然として安定している。
Haven't you got a cheaper edition?もっと安い廉価版はないのですか。
Life is hard, death is cheap.生は難しく、死は安い。
I got the bicycle at a bargain.自転車を安く買った。
The current political situation is not very stable.今日の政治状況はそれほど安定していない。
Her clothes were made of very cheap material.彼女の服はとても安っぽい生地でできていた。
Tom got worried when he learned about the medicine's side effects.トムは薬の副作用の説明を聞いて不安になった。
Half her goods were sold cheap.彼女の商品の半分は安く売られた。
Wind is a cheap and clean source of energy.風力は安価でクリーンなエネルギー源です。
This fish is inexpensive but nourishing.この魚は安くてしかも栄養がある。
The driver is responsible for the safety of the passengers.運転手は乗客の安全に責任がある。
Tom could no longer hide his fear.トムはもう自分の不安を隠すことができなかった。
There is no one but longs for peace and security.平和と安全を切望しない人はいない。
As expectation increases that the dollar will weaken, the foreign exchange market's reaction to US economic indicators has been fairly muted.最近ドル先安感が強まっているなかで、為替相場は米経済指標に対する反応はかなり限定的である。
Mr Koizumi is now sure of election.選挙で小泉氏はすでに安全圏に入った。
She asked after her friend.彼女は友達の安否を尋ねた。
He set her mind at rest.彼は彼女を安心させた。
They buy these goods cheaply overseas and then mark them up to resell at home.彼らはこの品物を海外で安く買い付け、国内で高い値段をつけて売る。
His low salary prevents him from buying the house.彼の給料が安いために、彼はその家を買うことができない。
This wasn't cheap, was it?これは安くは無かったでしょう。
The man jumped at our offer of a half-price bargain sale.その人は私たちの半値の大安売りの申し出にとびついた。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w平和と安全を求める人たちにお伝えします。私たちはみなさんを支援します。そしてアメリカと言う希望の灯はかつてのように輝いているのかと、それを疑っていたすべての人たちに告げます。私たちは今夜この夜、再び証明しました。この国の力とは、もてる武器の威力からくるのでもなく、もてる富の巨大さからくるのでもない。この国の力とは、民主主義、自由、機会、そして不屈の希望という私たちの理想がおのずと内包する、その揺るぎない力を源にしているのだと。
I want to buy a cheap dictionary.安い辞書を買いたいんです。
The doctor reassured me about my father's condition.医師は父の健康状態のことで私を安心させた。
Keep the money in a safe place.金は安全な場所にしまっておきなさい。
Sports can be dangerous if safety is ignored.スポーツは安全が考慮されないと危険なものとなる。
Mark had never acted on the stage and he was ill at ease.マークは一度も舞台で演じたことがなく、不安だった。
Her dress was made of very cheap material.彼女の服はとても安っぽい生地でできていた。
Robert is the fifth wheel on the safety committee.ロバートは安全委員会ではじゃま者だ。
Cheap sake makes you sick.安物の日本酒は悪酔いします。
This ring is expensive. Show me some cheap ones.この指輪は高い。もっと安いのを見せてください。
As long as it is cheap, any watch will do.安くさえあればどんな時計でもかまいません。
The government of the country is now stable.その国の政府は安定している。
That place's food is great, and their prices are good, but the fly in the ointment is their terrible location.あそこの食べ物はうまいし値段も安いが、地の利が悪いのが難点だね。
No country on earth is safe in this nuclear age.この核時代にあっては、世界中どこの国だって安全ではない。
Much attention was paid to the safety of the passengers.乗客の安全に多くの注意が払われた。
That restaurant usually serves good food at lower prices.そのレストランはたいていより安い値段でおいしい食べ物を出します。
He could not rest until he knew the truth.彼は真相を知るまで安心できなかった。
He has to maintain a large family on a small salary.彼は安月給で大家族を養わなければならない。
She has anxiety for your safety.彼女は君の安否を気遣っているよ。
Once outside, I gave a deep sigh of relief.外へ出ると、私は深深と安堵のため息をついた。
I wish there were a super discount supermarket in the neighbourhood.近所に激安スーパーがあればなあ。
I want to buy this book not because it is cheap, but because it is useful.安いからではなく、役に立つから私はこの本を買いたい。
This is Mr Yasuda.こちらが安田さんです。
If Natsu marries Ando-san, then it will make "Andonatsu", won't it?奈津さんが安藤さんと結婚したら、「あんどうなつ」になっちゃうんだよね。
We have made an effort to quote our most competitive price.最も安い価格をご提示するよう努力してまいりました。
His salary is too low to support his family on.彼は給料が安すぎて家族を養っていけない。
His salary is too low to support his family.彼の給料は安すぎて一家を支えていけない。
I'm all in a dither about the concert.演奏会がとても不安だ。
I don't feel safe walking in that neighborhood at night.この近所を夜歩くのは不安だ。
I tried to make it as cheap as possible.できるだけ安くあげようとした。
I went to the hospital to inquire after his health.私は彼の安否を尋ねに病院へ行った。
Is it safe to swim in this river?この川で泳ぐのは、安全ですか。
Tom can't taste the difference between expensive wine and cheap wine.トムには高いワインと安いワインの味の違いがわからない。
With only that much pension I'm concerned about life in retirement.そればかりの年金では老後の生活が不安です。
No country under the sun is safe in this nuclear age.この核時代にあっては、世界中どこの国だって安全ではない。
She complained that my salary was low.彼女は私の給料が安いと文句を言った。
His words made me feel uneasy about my future.彼の言葉を聞いて、私は自分の将来に不安を感じた。
Which one will be our final resting place?どっちが最終的な安息の地となるんだろう。
Some are expensive, and others are very cheap.高価なものもあれば、大変安いものもある。
Who doesn't hope for peace and security?平和と安全を誰が望まないであろう。
I got a video cassette recorder cheap at that shop.私はあの店でビデオデッキを安く買った。
That's a cheap store.あの店は物が安い。
Have a safe trip.安全な旅を。
Tom can't explain the difference between cheap wine and expensive wine.トムは高級ワインと安物ワインの違いが説明できない。
This easy chair is quite comfortable.この安楽いすは非常に快適だ。
This pen is a real bargain at such a low price.こんなに安い値段ならこのペンは本当にお買い得だ。
This is the cheaper of the two.二つのうちではこちらの方が安い。
It was cheaper than I had thought it would be.思ったより安かった。
I get anxious waiting for a friend for a long time.長い時間友人を待っていると、不安になる。
That old bridge is anything but safe.あの古い橋は安全なんてものではない。
The EC countries are working out a new security pact.EC諸国は新たな安全保障条約を検討中です。
That can diagnose anything, quicker and cheaper than a doctor.どんな診断も出来て、病院よりも速いし、安いんだぜ。
It will cost thirty thousand yen at the lowest estimate.どんなに安く見積もっても3万円はかかる。
This is cheap.これは安いです。
Please make sure that your seat belt is securely fastened.ご自分のシートベルトが安全にかかっているかお確かめ願います。
It's always cheaper in the end to buy the best.一番よいものを買うのが結局は安くつく。
In the midst of the dollar falling hard against the Yen and other major Eastern currencies the Chinese Yuan, with China effectively taking a 'dollar peg' policy, has become cheap.ドルが円をはじめとする主要なアジア通貨に対して急落しているなか、実質上のドルペッグ政策を採っている中国の人民元は割安となっている。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。
His heart misgave him.彼は不安になった。
She works hard in the office for a small salary.彼女は安い給料にもかかわらずその会社で一生懸命働いている。
She felt insecure about her future.彼女は自分の将来に不安を感じた。
But for his steady support, my venture would have resulted in a failure.彼の安定的な支持が無ければ、私の事業は失敗に終わっていただろう。
Keep the money in a safe place.そのお金は安全な所にしまっておきなさい。
He lured her with trinkets.彼は彼女を安易な餌で誘き寄せた。
Her dress looked cheap.彼女のドレスは安物に見えた。
I was agreeably surprised by the low prices.値段が安いのはうれしい驚きだった。
She complained to me of my small salary.彼女は私の給料が安いとぶつぶつ言った。
The prices will come down.物価が安くなるだろう。
Cheerful people make you feel good.朗らかな人は、周りに安心を与える。
Leaving your suspicious actions I've seen a mystery - are you trying to rob me of my sleep?君の怪しい行動を見て謎のままなんて僕の安眠を奪うつもりかい?
Which is cheaper, this or that?これとあれとでは、どちらが安いのですか。
He felt uneasy.彼は不安になった。
Beer is taxed according to its malt content, so low-malt beer is cheaper.ビールは麦芽の含有量によって課税されるから、発泡酒の方が安いんだよ。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars長吉は人間というものは年を取ると、若い時分に経験した若いものしか知らない煩悶不安をばけろりと忘れてしまって、次の時代に生れて来る若いものの身の上を極めて無頓着に訓戒批評する事のできる便利な性質を持っているものだ、年を取ったものと若いものの間には到底一致されない懸隔のある事をつくづく感じた。
Other things being equal, I choose the cheaper one.他の事が同じなら、私は安い方を選びます。
The things in this village are cheaper than those in ours.この村では、我々の村よりも物価が安い。
The problem was how to drive quickly and safely to the house.やっかいなことは家まで早く安全に運転していくことだった。
He left his poorly paid job for greener pastures elsewhere.彼は他にもっと良いところがあるだろうと給料の安い仕事を辞めた。
Please get me hotel security.ホテルの保安係りにつないでください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License