UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '安'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The Abe Cabinet is a coalition Cabinet where the Liberal Democratic Party and New Komei Party form the government.安倍内閣は、自由民主党、公明党を与党とする連立内閣である。
That's very easy.こんなこと、お安いご用ですよ。
The bliss was often interrupted by anxiety.至福の時はしばしば不安に妨げられた。
Mark had never acted on the stage and he was ill at ease.マークはまだ舞台に立ったことがなかった。それで、彼は不安だった。
Just because it's a "safe day" I'm not going to make out like monkeys without protection. Isn't it the duty of loving sex to take proper care of contraception?安全日だからといって、サルのように生ではしません。 しっかり避妊するのが愛のセックスの義務ではないでしょうか?
It's easy to make and it's cheap.それはつくりやすいししかも安い。
Grandmother looks very comfortable in that chair beside the fire.おばあちゃんは火の側の椅子に座ってとても安楽そうに見える。
She is always complaining about my small salary.彼女はいつも私の安い給料の不満ばかり言っている。
He is leading a life of ease.彼は安楽な生活をしている。
They buy these goods cheaply overseas and then mark them up to resell at home.彼らはこの品物を海外で安く買い付け、国内で高い値段をつけて売る。
This river is safe to swim in.この川は泳いでも安全だ。
That's a cheap store.あの店は物が安い。
He detected in her voice a note of apprehension.彼は彼女の声に不安げな様子を感じ取った。
The lake was ringed by a fence, apparently for health and safety reasons.明らかに安全および衛生上の理由から、その湖はフェンスで囲まれた。
Together we breathed a sigh of relief.こぞって安堵の吐息をついた。
Strict security measures were in force.徹底的な安全対策が実施された。
That child felt secure in his mother's arms.その子供は母親の腕の中に抱かれて安心した。
We have a right to demand a safe future for ourselves and future generations.私たちは、私たちとこれからの世代のために安全な将来を要求する権利があります。
He took a deep breath and tried to put his uneasiness to rest.彼は大きく息を吸って不安をしずめようとした。
Take an amulet for safety's sake.安全のために御守りを持って行きなさい。
His high salary enabled him to live in comfort.高給をとっていたので、彼は安楽に暮らすことができた。
Could you give me a better price?もう少し安いのはありますか。
I would like the least expensive one.なるべく安いほうがいいです。
The Secret Service has to answer for the safety of the president.シークレット・サービスは大統領の安全に責任を負わなくてはならない。
The accident was a strong argument for new safety measures.事故は新しい安全対策のための有力な根拠となった。
Do you have a cheap flight ticket on a domestic line?国内便の安い航空券はありますか。
This pension costs 7000 yen. Without meals, it's 2000 yen cheaper.あの民宿は7千円で、素泊まりは2千円安いよ。
You are safe so long as you stay here.君はここに居るかぎり安全です。
Some are expensive, and others are very cheap.高価なものもあれば、大変安いものもある。
"That's cheap. I'll take ten yards," the girl answered.「安いですね。じゃあ10ヤードください。」小娘が答えた。
Tom can't tell the difference between expensive wine and cheap wine.トムは高価なワインと安いワインとの違いが分からない。
My room is an inviolable refuge.私の部屋は誰も人をいれない安息の場所です。
She felt insecure about her future.彼女は自分の将来に不安を感じた。
He left his poorly paid job for greener pastures elsewhere.彼は他にもっと良いところがあるだろうと給料の安い仕事を辞めた。
It's cheaper to order things by the dozen.1ダースいくらで注文したほうが安い。
Life is hard, death is cheap.生は難しく、死は安い。
The doctor sent the live patient to the morgue.医者は患者を生きたまま霊安室へ送った。
You say the bridge is safe; I will take care all the same.あなたは橋は安全だというが、それでも私は気をつけることにする。
That place's food is delicious and their prices are low. However, their location isn't good.あそこの食べ物はうまいし値段も安いが、地の利が悪いのが難点だね。
Could you reduce the price a little?もっと安くなりますか。
Passengers became nervous when the plane began to vibrate.機体が揺れ始めて乗客は不安になった。
I heard that beer was cheaper than water in Germany. Is that true?ドイツは水よりビールが安いって聞いたんだけどほんと?
This camera is cheap.このカメラは安いです。
This is the cheapest shop in town.ここは街で一番安い店だ。
Much attention was paid to the safety of the passengers.乗客の安全に多くの注意が払われた。
He asked after my mother.彼は私の母の安否を尋ねた。
Everybody in the room let out a sigh of relief.部屋の誰もが安堵のため息を漏らした。
I can sleep in peace after this.これからは安心して眠れます。
The authorities are striving in vain to stabilize the currency.当局は通貨を安定させようと懸命だが、どうにもならない。
She became agitated about her son's safety.彼女は息子の安否を大変気づかった。
The current situation in the Middle East is a time bomb of tensions.中東における現在の情勢は、緊迫した政情不安となっている。
A trip to Korea for 3 nights and four days is 30,000 yen. That's super cheap.韓国旅行が三泊四日で三万円だって。激安だよね。
Far from irritating my skin it was better than before I used it.肌がヒリつくどころか、使う前より肌が安定してるんです。
We were greatly relieved to find that the worst dangers were over.我々は最悪の事態が去ったことを知って大いに安心した。
I think skateboards are usually cheaper than rollerblades.スケートボードはたいていローラーブレードより安いと思う。
Even though her salary is low, she works hard for that company.彼女は安い給料にもかかわらずその会社で一生懸命働いている。
Would you show me a less expensive camera than this one?これよりもっと安いカメラをみせてくれませんか。
She gave out a sigh of relief.彼女は安堵のため息をもらした。
Hotels are cheaper in the off season.シーズンオフはホテルは割安だ。
This hamburger is inexpensive for a Japanese hamburger.このハンバーガーは日本のハンバーガーとしては安いです。
Some scholars ascribe the settlement of America to social unrest in Western Europe.学者の中には、アメリカ入植を西ヨーロッパの社会不安のせいにする者もいる。
They were alarmed at the news.彼らはその知らせで急に不安になった。
He was asking about your health.彼は君の安否を尋ねていたよ。
Parents are responsible for the safety of their children.両親は自分の子供たちの安全に責任がある。
The doctor's remarks reassured the patient.医師の言葉はその患者を安心させた。
Job security is a priority over wages.賃金よりも職の安定の方が重要である。
No problem!お安い御用です。
My mind is at ease believing you'll keep the secret.秘密を守ってくれると思い安心している。
Excessive concern with safety can be dangerous.安全への配慮も、度が過ぎるとかえって危険なことがある。
Don't climb that ladder - it's not secure.あのはしごには登るな。安全ではない。
Don't forget to fasten your safety belts.忘れずに安全ベルトを閉めなさい。
My father died a peaceful death last night.父は昨晩安らかに死んだ。
He has something to complain of.彼には何か不安がある。
The Nuclear and Industrial Safety Agency upped the level of the incident at the Fukushima Daiichi nuclear power plant from level 5 to level 7.原子力安全・保安院が、東京電力福島第一原子力発電所の事故の評価をレベル5から最も深刻な7へ引き上げた。
Job security became a major worry.職業の安定が主要な関心事となった。
Lately the discount airline ticket system has gotten so complicated that there's a lot about it I can't figure out.最近は、航空券の格安チケットも仕組みが複雑すぎて、わかりにくいことが多い。
The bridge is safe; you can drive across.橋は安全です。車でわたれます。
Tom can't tell the difference between expensive wine and cheap wine.トムは高級なワインと安物のワインの違いが分からない。
This car was so cheap that he could buy it.この車は彼が買えるほど安価だった。
I feel relieved.安心しました。
As long as it is cheap, any watch will do.安くさえあればどんな時計でもかまいません。
He felt uneasy.彼は不安になった。
His words made me feel uneasy about my future.彼の言葉を聞いて、私は将来に不安を感じた。
Compared to New York, Tokyo is a much safer place.ニューヨークと比べると東京はずっと安全なところだ。
I bought this car at a bargain.私はこの車を安く買いました。
Haven't you got a cheaper edition?もっと安い本はないですか。
Oh, but don't worry. I don't put the moves on straight guys.ああでも安心してくれ。オレ、ノンケのコには手を出さないから。
Shall I buy this dictionary just because it's cheap?この辞書は安いですから買いましょうか。
This water is safe to drink.この水は飲んでも安心です。
He set her mind at rest.彼は彼女を安心させた。
The actual price was lower than I thought it would be.実際の値段は思ったより安かった。
The surveyor could also advise the promoters which route could be most easily—and therefore most cheaply—constructed.調査担当者はどのルートが一番容易に、すなわち一番安上がりに作れるかも、鉄道の推進者にアドバイスしうるであろう。
Show me a cheaper one, please.もっと安いものを見せてください。
You should not despise a man because he is poorly paid.給料が安いからといって人を軽蔑してはいけない。
Easy living corrupted the warrior spirit.安逸の生活が軍人精神をだめにした。
The government of the country is now stable.その国の政府は安定している。
It is safe to skate on this lake.この湖でスケートをしても安全だ。
In the still of the night I find peace and contentment.夜の静けさの中にいると、平和で安らいだ気持ちになる。
The yen is weaker than the dollar.円はドルより安い。
They asked after my father.彼らは父の安否を尋ねた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License