I heard that beer was cheaper than water in Germany. Is that true?
ドイツは水よりビールが安いって聞いたんだけどほんと?
As long as it is cheap, any watch will do.
安くさえあればどんな時計でもかまいません。
We were greatly relieved to find that the worst dangers were over.
われわれは最悪の危険が去ったことを知って大いに安心した。
He shifted about uneasily in his chair.
彼は不安げにいすの上でもじもじした。
It seemed to be cheap.
安いようでした。
The government of that country is now stable.
その国の政府は今安定している。
The thought of her going alone left me uneasy.
彼女が一人で行くことを思うと、私は不安だった。
Gas is a little cheaper with self-service, now that deregulation is kicking in.
規制緩和が進んで、セルフサービスのガソリン給油は値段が少し安くなった。
The news caused alarm throughout the village.
その知らせは村中に不安をまき起こした。
He has to maintain a large family on a small salary.
彼は安月給で大家族を養わなければならない。
It is important to eliminate the social unrest.
社会的不安を取り除くことが大切です。
Everyone has the right to life, liberty and the security of person.
すべて人は、生命、自由及び身体の安全に対する権利を有する。
The problem was how to drive quickly and safely to the house.
やっかいなことは家まで早く安全に運転していくことだった。
The actual price was lower than I had thought.
実際の値段は思ったより安かった。
It's the law: always buckle your safety belt in cars and airplanes.
車や飛行機ではいつも安全ベルトを締めることが法律で決められています。
She complained to me of my small salary.
彼女は私の給料が安いとぶつぶつ言った。
Don't forget to fasten your safety belts.
忘れずに安全ベルトを閉めなさい。
I'll turn off the fire first, and run to a safe place.
先ず火を消して、それから安全な場所へ行きます。
Crossing guards are posted during school hours to guide children safely across busy streets.
通学時間になると子供達が安全に交通量の多い通りを渡れるように横断歩道がもうけられる。
Can't you bring down the price a bit?
もう少し安くならない?
You should not despise a man because he is poorly paid.
給料が安いからといって人を軽蔑してはいけない。
My job keeps me busy. But my new apartment is cheap.
仕事が忙しくて。でも、すごく家賃の安いアパートを見つけました。
In the midst of the dollar falling hard against the Yen and other major Eastern currencies the Chinese Yuan, with China effectively taking a 'dollar peg' policy, has become cheap.
I wish there were a super discount supermarket in the neighbourhood.
近所に激安スーパーがあればなあ。
"That's cheap. I'll take ten yards," the girl answered.
「安いですね。じゃあ10ヤードください。」小娘が答えた。
It's always cheaper in the end to buy the best.
一番よいものを買うのが結局は安くつく。
It is cheap, but on the other hand it is not good.
それは値段は安いが、その反面品質がよくない。
Her mind is at peace.
彼女の心は安らかだ。
Hotels are cheaper in the off season.
シーズンオフはホテルは割安だ。
Racial problems are often the cause of social unrest.
人種問題はしばしば社会不安のもとになる。
Even though it's cheap, why are you buying so much toilet paper? We don't have anywhere to put it all.
いくら安いからって、こんなにトイレットペーパーを買いだめしてどうするの?置く場所ないでしょ。
We will set up a notice in front of the machine for safety's sake.
安全のために機械の前に掲示を掲げるつもりだ。
Motorcycles are very cheap.
オートバイはとても安い。
This hat is cheap at 1000 yen.
この帽子は1000円なら安い。
The driver is responsible for the safety of the passengers.
運転手は乗客の安全に責任がある。
Tom could no longer hide his fear.
トムはもう自分の不安を隠すことができなかった。
I shopped around for my computer and ended up paying $200 less than David.
コンピューターを物色して歩いたあげく、デイヴィドより200ドル安い値段で手に入れた。
Excessive concern with safety can be dangerous.
安全にあまりにも気を使いすぎると危険なこともあります。
Other things being equal, I choose the cheaper one.
他の事が同じなら、私は安い方を選びます。
The food wasn't good, but at least it was cheap.
食べ物は良くなかったが、とにかく値段は安かった。
Gold prices are skyrocketing in the wake of financial instability.
財政不安の結果、金の価格が急騰しています。
He detected in her voice a note of apprehension.
彼は彼女の声に不安げな様子を感じ取った。
The EC countries are working out a new security pact.
EC諸国は新たな安全保障条約を検討中です。
Do you happen to know of a cheap hotel near here?
ひょっとしてこの近くに安いホテルを知っていませんか。
Could you reduce the price a little?
もっと安くなりますか。
She passed away peacefully last night.
彼女は昨夜安らかに息を引き取った。
He tried to banish his anxiety.
彼は不安を払いのけようとした。
I bought this bicycle dirt-cheap.
私はこの自転車を法外に安く買った。
His large income enabled him to live in comfort.
収入が多いおかげで彼は安楽に暮らせた。
Do you have a cheap flight ticket on a domestic line?
国内便の安い航空券はありますか。
His salary is too low to support his family on.
彼は給料が安すぎて家族を養っていけない。
He did not appear at all, which made her very uneasy.
彼は結局現れなかった、それが彼女を大変不安にした。
Don't climb that ladder - it's not secure.
あのはしごには登るな。安全ではない。
The majority of the middle-aged people felt anxiety for their future.
中高年の人たちの大部分が将来に対して不安を感じていた。
The lake was ringed by a fence, apparently for health and safety reasons.
明らかに安全および衛生上の理由から、その湖はフェンスで囲まれた。
This camera is cheap.
このカメラは安いです。
When I met my former teacher, he inquired after my parents.
昔の先生にあったら、彼は私の両親の安否を尋ねた。
One of the important differences between Japanese and Americans is that Japanese tend to choose a safe course in life, while Americans choose to explore and challenge life.
However, it seems that just because it's a 'low risk day' doesn't mean that you won't get pregnant from intravaginal ejaculation.
ただし、安全日だからって、中出ししても妊娠しないというわけではないらしいです。
It is cheaper than chemical fertilizers.
それは化学肥料よりも安い。
Can you give me a discount?
もう少し安くなりませんか。
The director became really anxious at this second postponement.
その指揮者はこの2度目の延期によって本当に不安になった。
The cheap prices tempted me to buy things I didn't need.
安かったので不要なものまで買う気になってしまった。
She passed away peacefully in her sleep.
彼女は就寝中安らかに永眠した。
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.