UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '安'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I know a good restaurant that's inexpensive.安いいい店を知っているんだよ。
Your secret is safe with me.秘密は私のところなら安心です。洩れません。
I'm afraid we'll lose the game.私たちが試合に負けるんじゃないかと不安なんです。
I bought a VCR at that store for a low price.私はあの店でビデオデッキを安く買った。
Organic vegetables are popular because they're safe and tasty.安全で美味しいとのことでオーガニック野菜は人気がある。
They'll be attacked if they carelessly express an original viewpoint, so they only report on the safe options.下手に独自の方向性を出すと、攻撃されてしまうから、安全パイの報道しかしない。
Her only care is the safety of her children.彼女がただ一つ気がかりなのは子供たちの安全だ。
They are free from care and anxiety.あの人達には何の心配事も不安もない。
Motorcycles are very cheap.オートバイはとても安い。
To our great relief, she returned home safe and sound.われわれが大いに安心したことには、彼女は無事帰宅した。
She complained to me of my small salary.彼女は私の給料が安いとぶつぶつ言った。
Everyone has the right to life, liberty and the security of person.すべて人は、生命、自由及び身体の安全に対する権利を有する。
This water is safe to drink.この水は飲んでも安心です。
This is the cheaper of the two.二つのうちではこちらの方が安い。
We made brochures at small cost.私たちはパンフレットを安く作った。
My grandmother passed away peacefully last night.祖母は昨日安らかに息を引き取った。
I feel at ease.私、安心しています。
Oh, but don't worry. I don't put the moves on straight guys.ああでも安心してくれ。オレ、ノンケのコには手を出さないから。
Children in the town were taken away for safety.その町の子供たちは安全のため連れて行かれた。
My job keeps me busy. But my new apartment is cheap.仕事が忙しくて。でも、すごく家賃の安いアパートを見つけました。
Do you have any cheaper rooms?もっと安い部屋はありますか。
My brother can do a nice, steady lay-up.兄は、うまい、安定したレイアップができます。
He has to maintain a large family on a small salary.彼は安月給で大家族を養わなければならない。
No sooner said than done.お安い御用です。
The sooner you get your ticket, the cheaper the fare.飛行機は早割でとれば安いよ。
He was afraid that he might hurt her feelings.彼は彼女の感情を傷つけるのではないかと不安に思った。
I went to the hospital to ask about his health.私は彼の安否を尋ねに病院へ行った。
There was a glut of cotton goods due to cheap imports.安い輸入品で綿製品が供給過剰になった。
She installed herself in an easy chair.彼女は安楽いすに腰を下ろした。
This is the cheapest store in town.この町ではここがいちばん安い店です。
My company is sending us all to Hakone this year.会社の慰安旅行で箱根に行きます。
She complained that my salary was low.彼女は私の給料が安いと文句を言った。
No country on earth is safe in this nuclear age.この核時代にあっては、世界中どこの国だって安全ではない。
I sold my books cheaply.僕は本を安く売った。
David has never had a steady job, but he's always managed to make ends meet.ディビッドは今まで安定したくらしはなかった。彼はいつもやりくり算段の生活をしてきた。
Some scholars ascribe the settlement of America to social unrest in Western Europe.学者の中には、アメリカ入植を西ヨーロッパの社会不安のせいにする者もいる。
Career opportunities, flex-time, satellite offices, and more childcare facilities are required to make women at home join the work force.女性が安心して働くためには、生涯の仕事の機会を増やし、フレックスタイム、サテライトオフィス、託児所の充実などが必要である。
It was cheaper than I thought it would be.思ったより安かった。
They spent an uneasy night.彼らは不安な一夜を過ごした。
I would like the least expensive one.なるべく安いほうがいいです。
Put your mind at ease.安心しなさい。
Could you reduce the price a little?もっと安くなりますか。
You are safe so long as you stay here.君はここに居るかぎり安全です。
It will cost thirty thousand yen at the lowest estimate.どんなに安く見積もっても3万円はかかる。
To those who seek peace and security: We support you.平和と安全を求める人々へ、我々はあなた達を支援します。
Beer is taxed according to its malt content, so low-malt beer is cheaper.ビールは麦芽の含有量によって課税されるから、発泡酒の方が安いんだよ。
That district is no longer a safe place to live in.その地区はもはや住むのに安全なところではない。
Parents are responsible for the safety of their children.両親は自分の子供たちの安全に責任がある。
Desktop publishing lets you produce books quickly and cheaply. It's like killing two birds with one stone.DTPで本を作れば、安いし早いし、まさに一挙両得だ。
Foreign investors backed off because of regional political unrest.外国資本家は現地の政情不安が理由で手を引きました。
Informed of their safety, the premier breathed a sigh of relief.彼らの無事を知らされて首相は安堵のため息をついた。
Tom slept peacefully as the underground train rattled on its way.地下鉄がガタガタ音を立てて進むなか、トムは安らかに眠っていた。
The fortress was secure from every kind of attack.その砦はどのような攻撃にも安全であった。
That old bridge is anything but safe.あの古い橋は安全なんてものではない。
It seemed to be cheap.安いようでした。
If you feel a tremor near the coast, evacuate immediately to high ground or another safe location.海岸近くで揺れを感じたら、すぐに高台などの安全な場所に避難しましょう。
Far from falling, the prices of commodities went on rising.物価は安くなるどころか、高くなるばかりだった。
Does depreciation of the yen give rise to inflation?円安は物価高のもとになりますか。
He was asking about your health.彼は君の安否を尋ねていたよ。
It is not known when the Hinamatsuri first started, but the Nagashibina, in its most primitive form, was already being celebrated during the Heian period.ひな祭りがいつ頃からある祭りなのか、はっきりとはしていないが、平安時代にはすでに流しびなの原形があったようだ。
Gas is a little cheaper with self-service, now that deregulation is kicking in.規制緩和が進んで、セルフサービスのガソリン給油は値段が少し安くなった。
He felt ill at ease.彼は不安な気持ちだった。
His high salary enabled him to live in comfort.高給をとっていたので、彼は安楽に暮らすことができた。
She asked after her friend.彼女は友達の安否を尋ねた。
It'll be cheaper in the long run to use real leather.本物の皮を使う方が結局は安くつくだろう。
We are not all that safe.私たちは思っているほど安全ではない。
Racial problems are often the cause of social unrest.人種問題はしばしば社会不安のもとになる。
The Abe Cabinet is the Cabinet inaugurated on September 26, 2006 by Shinzo Abe, who was appointed as Japan's 90th Prime Minister.安倍内閣は、第90代の内閣総理大臣に指名された安倍晋三が2006年9月26日に発足させた内閣である。
Is it safe for children to eat in smoky restaurants?タバコの煙が充満したレストランで子供が食事することは安全でしょうか?
I'm managing scraping along on a small salary.安月給でどうにか暮らしています。
Social unrest may come about as a result of this long recession.このながい不況の結果、社会不安が起こるかもしれない。
Crossing guards are posted during school hours to guide children safely across busy streets.通学時間になると子供達が安全に交通量の多い通りを渡れるように横断歩道がもうけられる。
I'm all in a dither about the concert.演奏会がとても不安だ。
She is always complaining about my small salary.彼女はいつも私の安い給料の不満ばかり言っている。
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.ボーイング社の安全担当の専門家は航空産業の他の専門家と一緒になって制御飛行中の墜落(CFIT)として知られている墜落事故をなくそうと国際的な対策委員会を組織している。
I sighed with relief to hear it.それを聞いて安心の吐息をはいた。
Mark had never acted on the stage and he was ill at ease.マークは一度も舞台で演じたことがなく、不安だった。
He lives in comfort.彼は安楽に暮らしている。
There's a scratch here. Could you give me a discount?ここに傷があるので安くしてください。
Tom got worried when he learnt about the medicine's side effects.トムは薬の副作用の説明を聞いて不安になった。
At ease.安心しなさい。
I bought this book for less.この本はもっと安い値で買った。
Gold prices are skyrocketing in the wake of financial instability.財政不安の結果、金の価格が急騰しています。
It is not unnatural that you should feel anxious about your first flight.初めて飛行機に乗ることを不安に思うのは不自然ではない。
The things in this village are cheaper than those in ours.この村では、我々の村よりも物価が安い。
To my relief, he came home safe and sound.安心したことには彼は無事に帰ってきた。
For safety purposes, remove the plastic casing before use.安全のため、使用前にプラスチック・ケースをはずして下さい。
If Natsu marries Mr. Ando, then it will make a "red bean paste donut", won't it?奈津さんが安藤さんと結婚したら、「あんどうなつ」になっちゃうんだよね。
Do you have anything less expensive?もっと安いのはありませんか。
The government of the country is now stable.その国の政府は安定している。
I'm relieved to hear that.それ聞いて安心したよ。
His words delivered her from her anxiety.彼の言葉で彼女は不安から解放された。
She complained about my low salary.彼女は私の給料が安いとぶつぶつ言った。
Compared to New York, Tokyo is a much safer place.ニューヨークと比べると東京はずっと安全なところだ。
We will set up a notice in front of the machine for safety's sake.安全のために機械の前に掲示を掲げるつもりだ。
I bought this bicycle dirt-cheap.私はこの自転車を法外に安く買った。
The machine is safely in operation.その機械は安全に作動している。
The director became really anxious at this second postponement.その指揮者はこの2度目の延期によって本当に不安になった。
Thus the matter was settled to the immense relief of everyone.このようにして、問題が解決されたので、皆は非常に安心した。
Do you know of any inexpensive stores?安い店を紹介してください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License