UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '安'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A trip to Korea for 3 nights and four days is 30,000 yen. That's super cheap.韓国旅行が三泊四日で三万円だって。激安だよね。
Goods at the food and clothing stalls were very cheap.食料品と衣類の陳列台にある商品は非常に安かった。
I sometimes get uneasy about the future.私は時々将来について不安になる。
The price is low, but then again, the quality isn't very good.それは値段は安いが、その反面品質がよくない。
It's always cheaper in the end to buy the best.一番よいものを買うのが結局は安くつく。
Job security became a major worry.職業の安定が主要な関心事となった。
The government of the country is now stable.その国の政府は安定している。
He detected in her voice a note of apprehension.彼は彼女の声に不安げな様子を感じ取った。
I bought this dress at a low price.私はこの服を安い値段で買った。
As a result, he was diagnosed with insomnia and anxiety neurosis near the end of May.その結果、5月下旬に不安神経症や不眠症と診断された。
I sighed with relief to hear it.それを聞いて安心の吐息をはいた。
She asked after her friend.彼女は友達の安否を尋ねた。
The cheapest is the best.一番良いものが、一番安い。
He is leading an easy life in the country.彼は田舎で安楽な生活を送っている。
The market prices have fallen across the board.市場は全面安ですね。
He checked that all the doors were safely shut.彼はドアがすべて安全に閉まっているかどうか確かめた。
Social unrest may come about as a result of this long recession.このながい不況の結果、社会不安が起こるかもしれない。
No sooner said than done.お安い御用です。
The fortress was secure from every kind of attack.その砦はどのような攻撃にも安全であった。
Oh, but don't worry. I don't put the moves on straight guys.ああでも安心してくれ。オレ、ノンケのコには手を出さないから。
You are secure from danger here.君はここなら安全だ。
Any watch will do as long as it is cheap.安くさえあればどんな時計でもかまいません。
There was a glut of cotton goods due to cheap imports.安い輸入品で綿製品が供給過剰になった。
My father died a peaceful death last night.父は昨晩安らかに死んだ。
He took a deep breath and tried to put his uneasiness to rest.彼は大きく息を吸って不安をしずめようとした。
Grandmother looks very comfortable in that chair beside the fire.おばあちゃんは火の側の椅子に座ってとても安楽そうに見える。
I would like the least expensive one.なるべく安いほうがいいです。
She works hard in the office for a small salary.彼女は安い給料にもかかわらずその会社で一生懸命働いている。
Her clothes were made of very cheap material.彼女の服はとても安っぽい生地でできていた。
Buy cheap and waste your money.安物買いの銭失い。
We have made an effort to quote our most competitive price.最も安い価格をご提示するよう努力してまいりました。
I felt much relieved to hear the news.私はそのニュースを聞いて大変安心した。
Don't feel sad or ill at ease.悲しい気持ちや不安になってはいけません。
The economy of Japan is still stable.日本の経済は依然として安定している。
If Natsu marries Ando-san, then it will make "Andonatsu", won't it?奈津さんが安藤さんと結婚したら、「あんどうなつ」になっちゃうんだよね。
The Secret Service has to answer for the safety of the president.シークレット・サービスは大統領の安全に責任を負わなくてはならない。
He was asking about your health.彼はあなたの安否を尋ねていた。
His letter makes me uneasy.彼の手紙を呼ぶと不安になる。
If there's a cheap kanji dictionary in Japan, I will buy it.日本では安い漢字の辞書があれば、買います。
We have a right to demand a safe future for ourselves and future generations.私たちは、私たちとこれからの世代のために安全な将来を要求する権利があります。
Safety is what matters most.安全が最も重要な事である。
I've heard that in Germany beer is cheaper than water. Is that true?ドイツは水よりビールが安いって聞いたんだけどほんと?
His salary is too low to support his family.彼の給料は安すぎて一家を支えていけない。
This is not some cheap Izakaya, so we don't accept that customers sing loudly.うちは、安手の居酒屋じゃないんですからね、放歌高吟はお断り。
Excessive concern with safety can be dangerous.安全への配慮も、度が過ぎるとかえって危険なことがある。
Why do people get fooled by such cheap schemes?何でそんな安っぽいペテンにひっかかるんだ。
It looked cheap.安いようでした。
Do you have any cheaper seats?もっと安い席がありますか。
Sports can be dangerous if safety is ignored.スポーツは安全が考慮されないと危険なものとなる。
I tried to make it as cheap as possible.できるだけ安くあげようとした。
The market is glutted with cheap imports.市場は安い輸入品であふれている。
Cheap imports will glut the market.安い輸入品で市場が供給過剰になるだろう。
This machine doesn't have a safety device.この機械には安全装置が付いていない。
No country under the sun is safe in this nuclear age.この核時代にあっては、世界中どこの国だって安全ではない。
How early do I have to make a reservation to qualify for the discount?何日前までに予約すれば格安料金の対象になりますか。
She is worried about his safety.彼女は彼の安否を心配している。
Can't you discount it a little?少し安くなりませんか。
Please make sure that your seat belt is securely fastened.ご自分のシートベルトが安全にかかっているかお確かめ願います。
The width of the road is insufficient for safe driving.その道路の幅は安全運転に不十分だ。
The yen is still low against the dollar.円安が進んでいるね。
This is the cheaper of the two.二つのうちではこちらの方が安い。
The pilot of an airliner is responsible for the safety of passengers.旅客機のパイロットは乗客の安全に対し責任がある。
One of the important differences between Japanese and Americans is that Japanese tend to choose a safe course in life, while Americans choose to explore and challenge life.日本人とアメリカ人との重要な違いの一つは、日本人が安全な人生のコースを選ぶ傾向があるのに対して、アメリカ人は人生を探求し、それに挑戦したがることである。
Do you have a cheaper room?もう少し安い部屋はありますか。
2002: President Bush signs the Homeland Security Act and it becomes an official Cabinet agency.2002年:国土安全保障省設立法にブッシュ大統領がサインし正式な省となる。
She complained to me of my small salary.彼女は私の給料が安いとぶつぶつ言った。
You should put safety before everything else.何よりも安全を優先すべきだ。
I often see cheap accessories made of agate sold in street stalls and such but are they the real thing?露店などの安いアクセサリーなどが販売しているお店でよく瑪瑙の商品を見るのですが、あれって本物ですか?
She became agitated about her son's safety.彼女は息子の安否を大変気づかった。
I asked after him.私は彼の安否をたずねた。
She doesn't wear the cheap stuff.彼女は安物は身につけません。
May his soul rest in Heaven.彼のみたまが天国で安らかなることを。
She felt uneasy when the children did not come home.子供たちが帰ってこないので、彼女は不安な気持ちになった。
I would like to exchange this watch with a cheaper one.この時計を少し安いのと交換したいのです。
You may injure yourself if you don't follow safety procedures.安全手順を守らないとけがしますよ。
Avoiding trouble will not always assure safety.トラブルを避けても必ずしも安全が確保されているわけではない。
Tom can't tell the difference between expensive wine and cheap wine.トムは高級なワインと安物のワインの違いが分からない。
This pen is a real bargain at such a low price.こんなに安い値段ならこのペンは本当にお買い得だ。
Can you give me a discount?もう少し安くなりませんか。
The Abe Cabinet is the Cabinet inaugurated on September 26, 2006 by Shinzo Abe, who was appointed as Japan's 90th Prime Minister.安倍内閣は、第90代の内閣総理大臣に指名された安倍晋三が2006年9月26日に発足させた内閣である。
Tom could no longer hide his fear.トムはもう自分の不安を隠すことができなかった。
Wholesale prices had been basically flat.卸売物価は基本的に安定している。
Set your mind at ease.ご安心下さい。
She has anxiety for your safety.彼女は君の安否を気遣っているよ。
I want to buy this book not because it is cheap, but because it is useful.安いからではなく、役に立つから私はこの本を買いたい。
It seemed to be cheap.安いようでした。
You are mistaken as to what makes him so nervous.どうして彼がそんなに不安になっているかについて、君は誤解している。
I was relieved to hear that he was safe.彼が無事だと聞いて私は、安心した。
I write everything down; I feel uneasy without my notebook.メモ魔の私は手帳を持っていないと不安になる。
Would you please show me a camera that is less expensive than this one?これよりもっと安いカメラをみせてくれませんか。
Organic vegetables are popular because they're safe and tasty.安全で美味しいとのことでオーガニック野菜は人気がある。
The actual price was lower than I had thought.実際の値段は思ったより安かった。
But for his steady support, my venture would have resulted in a failure.彼の安定的な支持が無ければ、私の事業は失敗に終わっていただろう。
This bag is both good and inexpensive.このバッグは素晴らしくて、しかも安い。
We were all pleased to be so cheaply quit of him.これだけで厄介払いできたら安いもので、みな大喜びした。
The sheriff beat the suspect until he was almost dead.保安官は容疑者を相手が死んでしまうのではないかと思われるまで何回も殴りつけた。
Which is cheaper, this or that?これとあれとでは、どちらが安いのですか。
Once you cross the river, you'll be safe.一度川を渡れば、もう安全だ。
It is cheaper to order by the dozen.ダース単位で注文する方が安いですよ。
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.ボーイング社の安全担当の専門家は航空産業の他の専門家と一緒になって制御飛行中の墜落(CFIT)として知られている墜落事故をなくそうと国際的な対策委員会を組織している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License