UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '安'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She is worried about his safety.彼女は彼の安否を心配している。
It is said that Tokyo is a very safe city.東京はとても安全な都市であると言われています。
A book, if read through, may be said to be cheaper than anything else.私たちが一冊の本を通読したとすれば、こんな安いものはないと言える。
It amazed us to hear that things were so cheap.物価がそんなに安いと聞いて私たちはびっくりした。
The teacher lulled us into thinking that we had won.先生はこれで君たちは勝ったのだと安心させた。
I would like the least expensive one.なるべく安いほうがいいです。
Nowadays, a safety zone is not always safe.最近は安全地帯が必ずしも安全ではない。
Jenny could not ignore her parents' desire for her safety.ジェニーは両親が安全を願う気持ちを無視するわけにはいかなかった。
It is cheaper to order by the dozen.1ダースいくらで注文したほうが安い。
Would you please show me a camera that is less expensive than this one?これよりもっと安いカメラをみせてくれませんか。
She installed herself in an easy chair.彼女は安楽いすに腰を下ろした。
Can't you bring down the price a bit?もう少し安くならない?
Everybody in the room let out a sigh of relief.部屋の誰もが安堵のため息を漏らした。
We will set up a notice in front of the machine for safety's sake.安全のために機械の前に掲示を掲げるつもりだ。
Her mind is at peace.彼女の心は安らかだ。
I'm very anxious about my son's safety.私は息子の安否をたいへん心配している。
Do you have a cheaper room?もう少し安い部屋はありますか。
This wasn't cheap, was it?これは安くは無かったでしょう。
Shall I buy this dictionary just because it's cheap?この辞書は安いですから買いましょうか。
She has anxiety for your safety.彼女は君の安否を気遣っているよ。
The market prices have fallen across the board.市場は全面安ですね。
I often see cheap accessories made of agate sold in street stalls and such but are they the real thing?露店などの安いアクセサリーなどが販売しているお店でよく瑪瑙の商品を見るのですが、あれって本物ですか?
Up to this point I have presented an overview of the growth of political unrest in the period.ここまでで、この時期の政治不安増大に関する概要を述べてきた。
Set your mind at ease.ご安心下さい。
Pocket calculators are as cheap to buy as a pair of socks, and as essential to thousands of British school children as a pencil and eraser.ポケットの計算機は靴下と同じくらい安く買え、また、鉛筆や消しゴムと同じくらい、何千人というイギリスの学童にとっては生活に不可欠のものである。
He is always complaining about his low salary.彼はいつも給料が安いとこぼしている。
The lake was ringed by a fence, apparently for health and safety reasons.明らかに安全および衛生上の理由から、その湖はフェンスで囲まれた。
He lost his balance and fell down.彼は安定を失って倒れた。
Desktop publishing lets you produce books quickly and cheaply. It's like killing two birds with one stone.DTPで本を作れば、安いし早いし、まさに一挙両得だ。
May his soul rest in Heaven.彼のみたまが天国で安らかなることを。
Gas is a little cheaper with self-service, now that deregulation is kicking in.規制緩和が進んで、セルフサービスのガソリン給油は値段が少し安くなった。
If you feel a tremor near the coast, evacuate immediately to high ground or another safe location.海岸近くで揺れを感じたら、すぐに高台などの安全な場所に避難しましょう。
Tom can't taste the difference between expensive wine and cheap wine.トムは高いワインと安いワインの味を利き分けることができない。
She passed away peacefully last night.彼女は昨夜安らかに息を引き取った。
We are anxious about her safety.私たちは彼女の安否を気つかっている。
The bliss was often interrupted by anxiety.至福の時はしばしば不安に妨げられた。
Do you have a room that's a little cheaper?もう少し安い部屋がありますか。
Why do people get fooled by such cheap schemes?何でそんな安っぽいペテンにひっかかるんだ。
Media sells a trace of hatred at bargain prices.メディアが憎悪の痕跡を安売りする。
We all breathed a sigh of relief.こぞって安堵の吐息をついた。
In the event that asbestos-covered mesh is found, ensure its safety by damping the asbestos portion to prevent dust release and wrapping in a plastic bag.石綿金網を発見された場合飛散防止のため石綿の部分を水に濡らしてビニール袋に包み安全を確保して下さい。
Her dress was made of very cheap material.彼女の服はとても安っぽい生地でできていた。
Safety is what matters most.安全が最も重要な事である。
Her gown was a cheap affair.彼女のガウンは安物だった。
I sighed with relief to hear it.それを聞いて安心の吐息をはいた。
It was cheaper than I thought it would be.思ったより安かった。
You can trust him with any job.あいつに仕事を任せておけば安心だ。
The nurses must see to the comfort of their patients.看護婦は患者の安楽に気をつけなければならない。
He was afraid that he might hurt her feelings.彼は彼女の感情を傷つけるのではないかと不安に思った。
They were alarmed at the news.彼らはその知らせで急に不安になった。
I wonder if keeping your head down and living safely is a survival instinct?危険を避けて安全に生きるのが生存本能でしょうか。
The man would jump at our offer of a half price bargain sale.その人なら私たちの半値の大安売りの申し出にとびつくだろう。
A stable economy is the aim of every government.経済の安定はすべての政府の目指すところだ。
They buy these goods cheaply overseas and then mark them up to resell at home.彼らはこの品物を海外で安く買い付け、国内で高い値段をつけて売る。
The pilot of an airliner is responsible for the safety of passengers.旅客機のパイロットは乗客の安全に対し責任がある。
He lives in comfort.彼は安楽に暮らしている。
I was anxious for her safety.私は彼女の安否が心配でした。
You should keep your valuables in a safe place.貴重品は安全の場所にしまっておくべきだ。
You should drive at a safe speed.安全なスピードで運転すべきだ。
He looked around uneasily.彼は不安そうにあたりをきょときょと見回した。
Nuclear power is safe.原子力は安全だ。
Don't forget to fasten your safety belts.忘れずに安全ベルトを閉めなさい。
I wonder if he can live on such a small salary.彼はあんな安月給で暮らしていけるのかしら。
My company is sending us all to Hakone this year.会社の慰安旅行で箱根に行きます。
This melon sounds hollow. Maybe that's why it was so cheap.このメロン、スカスカじゃないの。だから安かったのか。
He has to maintain a large family on a small salary.彼は安月給で大家族を養わなければならない。
It's the law: always buckle your safety belt in cars and airplanes.車や飛行機ではいつも安全ベルトを締めることが法律で決められています。
Despite her meagre salary, she works very hard.彼女は安い給料にもかかわらずその会社で一生懸命働いている。
You should put safety before everything else.何よりも安全を優先すべきだ。
Rising costs are fueling anxieties among consumers.物価の上昇は消費者の不安をつのらせています。
I bought this car at a bargain.私はこの車を安く買いました。
Far from falling, the prices of commodities went on rising.物価は安くなるどころか、高くなるばかりだった。
As expectation increases that the dollar will weaken, the foreign exchange market's reaction to US economic indicators has been fairly muted.最近ドル先安感が強まっているなかで、為替相場は米経済指標に対する反応はかなり限定的である。
One of the important differences between Japanese and Americans is that Japanese tend to choose a safe course in life, while Americans choose to explore and challenge life.日本人とアメリカ人との重要な違いの一つは、日本人が安全な人生のコースを選ぶ傾向があるのに対して、アメリカ人は人生を探求し、それに挑戦したがることである。
There's a scratch here. Could you give me a discount?ここに傷があるので安くしてください。
Passengers became nervous when the plane began to vibrate.機体が揺れ始めて乗客は不安になった。
His words made me feel uneasy about my future.彼の言葉を聞いて、私は将来に不安を感じた。
He is leading a life of ease.彼は安楽な生活をしている。
The news caused alarm throughout the village.その知らせは村中に不安をまき起こした。
The surveyor could also advise the promoters which route could be most easily—and therefore most cheaply—constructed.調査担当者はどのルートが一番容易に、すなわち一番安上がりに作れるかも、鉄道の推進者にアドバイスしうるであろう。
The problem was how to drive quickly and safely to the house.やっかいなことは家まで早く安全に運転していくことだった。
His large income enabled him to live in comfort.収入が多いおかげで彼は安楽に過ごせた。
He lured her with trinkets.彼は彼女を安易な餌で誘き寄せた。
My room is an inviolable refuge.私の部屋は誰も人をいれない安息の場所です。
The driver is responsible for the safety of the passengers.運転手は乗客の安全に責任がある。
There was a glut of cotton goods due to cheap imports.安い輸入品で綿製品が供給過剰になった。
We only just manage to keep afloat on my husband's small salary.私たちは夫の安い給料でどうにかやっと暮らしているだけです。
I felt very relieved when I heard the news.私はそのニュースを聞いて大変安心した。
He left his poorly paid job for greener pastures elsewhere.彼は他にもっと良いところがあるだろうと給料の安い仕事を辞めた。
Please make sure that your seat belt is securely fastened.ご自分のシートベルトが安全にかかっているかお確かめ願います。
It is cheaper than chemical fertilizers.それは化学肥料よりも安い。
Do you have a cheap flight ticket on a domestic line?国内便の安い航空券はありますか。
It is cheaper to go by bus.バスで行った方が安くつく。
The news of the air accident left me uneasy.飛行機事故のニュースを聞いて不安になった。
Tom slept peacefully as the underground train rattled on its way.地下鉄がガタガタ音を立てて進むなか、トムは安らかに眠っていた。
All I want is peace and quiet.私の望むのは安らぎと静けさだけです。
The best is best cheap.最高品が一番安い。
Liberty consists of being able to make everything as harmless as possible.自由とは,できるだけ安全にあらゆることが行える状態のことを言う。
My mind is at ease believing you'll keep the secret.秘密を守ってくれると思い安心している。
I bought this sweater in a sale.私はこのセーターを安売りで買った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License