UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '安'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I know a good store that's cheap.安いいい店を知っているんだよ。
I sold my books cheaply.僕は本を安く売った。
Up to this point I have presented an overview of the growth of political unrest in the period.ここまでで、この時期の政治不安増大に関する概要を述べてきた。
He asked after my mother.彼は私の母の安否を尋ねた。
His words made me feel uneasy about my future.彼の言葉を聞いて、私は将来に不安を感じた。
This article is cheap.この品物は安い。
The musical instruments and parts are completely professional quality! And yet the prices are lower than anywhere!楽器・機材の質は完全にプロ仕様!ですが値段は何処よりも安い!
Australians are, on the whole, pleased with the stabilizing benefits of their political system.オーストラリア人は全体として政治システムが安定していることによる恩恵に満足している。
A recent analysis by Boeing forecasts that unless safety is improved, jet airliners could be falling out of the sky at the rate of once a week by the year 2010.安全性が改善されない限り、2010年までにジェット旅客機は週に1度の割合で空から落ちる事態になっている可能性があると、ボーイング社の分析は予測している。
It is both good and cheap.それは品質がよく、しかも安い。
You say the bridge is safe; I will take care all the same.あなたは橋は安全だというが、それでも私は気をつけることにする。
Mark had never acted on the stage and he was ill at ease.マークは一度も舞台で演じたことがなく、不安だった。
I'll turn off the fire first, and run to a safe place.先ず火を消して、それから安全な場所へ行きます。
He set her mind at rest.彼は彼女を安心させた。
That can diagnose anything, quicker and cheaper than a doctor.どんな診断も出来て、病院よりも速いし、安いんだぜ。
They passed an uneasy night.彼らは不安な一夜を過ごした。
Wholesale prices had been basically flat.卸売物価は基本的に安定している。
My job keeps me busy. But my new apartment is cheap.仕事が忙しくて。でも、すごく家賃の安いアパートを見つけました。
They were about 25 cents a pound cheaper.それらは1ポンドにつき25セント安かった。
His heart misgave him.彼は不安になった。
The bridge is safe; you can drive across.橋は安全です。車でわたれます。
My mind is at ease believing you'll keep the secret.秘密を守ってくれると思い安心している。
Haven't you got a cheaper edition?もっと安い廉価版はないのですか。
I live in a country where the cost of a liter of gasoline is cheaper than the cost of a liter of water.私は水1リットルよりもガソリン1リットルの方が安い国に住んでいます。
All I want is peace and quiet.私の望むのは安らぎと静けさだけです。
If you want security in your old age, begin saving now.老後を安心して暮らしたかったら今から貯蓄を始めなさい。
I sighed with relief to hear it.それを聞いて安心の吐息をはいた。
In the midst of the dollar falling hard against the Yen and other major Eastern currencies the Chinese Yuan, with China effectively taking a 'dollar peg' policy, has become cheap.ドルが円をはじめとする主要なアジア通貨に対して急落しているなか、実質上のドルペッグ政策を採っている中国の人民元は割安となっている。
This is cheap.これは安いです。
Annie ate nervously.アニーは不安な気持ちで食事をしたものだ。
Once you cross the river, you'll be safe.一度川を渡れば、もう安全だ。
I would like the least expensive one.なるべく安いほうがいいです。
The economy of Japan is still stable.日本の経済は依然として安定している。
Those shoes have been reduced.その靴は安くなっている。
Excessive concern with safety can be dangerous.安全にあまりにも気を使いすぎると危険なこともあります。
Informed of his safety, the manager breathed a sigh of relief.彼の無事を知らされて、部長は安堵のため息をついた。
Where are you going in such a hurry? We've got plenty of time, so drive safely.そんなに慌てて運転して、一体、どこへ行こうってんだよ。時間はあるんだから、安全運転してくれよ。
Everybody in the room let out a sigh of relief.部屋の誰もが安堵のため息を漏らした。
If there's a cheap kanji dictionary in Japan, I will buy it.日本では安い漢字の辞書があれば、買います。
Half her goods were sold cheap.彼女の商品の半分は安く売られた。
I bought the book, which was very cheap.私はその本を買った。それはとても安かったからだ。
He was asking about your health.彼は君の安否を尋ねていたよ。
His high salary enabled him to live in comfort.高給をとっていたので、彼は安楽に暮らすことができた。
It'll be cheaper in the long run to use real leather.本物の皮を使う方が結局は安くつくだろう。
In all matters, safety first!全てにおいて、安全が第一だ。
She became very anxious about her son's health.彼女は息子の健康がとても不安になった。
I wish I could buy that house cheap.あの家が安く買えたらなあ。
In the event that asbestos-covered mesh is found, ensure its safety by damping the asbestos portion to prevent dust release and wrapping in a plastic bag.石綿金網を発見された場合飛散防止のため石綿の部分を水に濡らしてビニール袋に包み安全を確保して下さい。
Keep the money in a safe place.金は安全な場所にしまっておきなさい。
Tom bought a very cheap camera.トムはとても安いカメラを買った。
I don't feel safe walking in that neighborhood at night.この近所を夜歩くのは不安だ。
Tom got worried when he learnt about the medicine's side effects.トムは薬の副作用の説明を聞いて不安になった。
Drive safely.安全運転しなさい。
I know a good restaurant that's inexpensive.安いいい店を知っているんだよ。
I caught sight of Namie Amuro.私は安室奈美恵を見かけた。
Lately the discount airline ticket system has gotten so complicated that there's a lot about it I can't figure out.最近は、航空券の格安チケットも仕組みが複雑すぎて、わかりにくいことが多い。
Could you give me a better price?もう少し安いのはありますか。
Prices have been stable for the past three years.この3年間は物価が安定していた。
This bag is both good and inexpensive.このバッグは素晴らしくて、しかも安い。
She passed away peacefully in her sleep.彼女は就寝中安らかに永眠した。
Gas is a little cheaper with self-service, now that deregulation is kicking in.規制緩和が進んで、セルフサービスのガソリン給油は値段が少し安くなった。
I like Azuchimomoyama Castle.私は、安土桃山城が好き。
For safety purposes, please make sure to read the instruction manual before using this product.安全のため、本製品をご利用になる前に必ず取扱証明書をお読みください。
When parents are far away from their children, there is nothing they can do about their safety or welfare.子供が親から遠く離れていたら、彼らの安全や幸福に関して親がしてやれることはない。
He lives in comfort.彼は安楽に暮らしている。
He did not appear at all, which made her very uneasy.彼は結局現れなかった、それが彼女を大変不安にした。
My father died a peaceful death last night.父は昨晩安らかに死んだ。
The house went cheap.その家は安く売られた。
Career opportunities, flex-time, satellite offices, and more childcare facilities are required to make women at home join the work force.女性が安心して働くためには、生涯の仕事の機会を増やし、フレックスタイム、サテライトオフィス、託児所の充実などが必要である。
I got a video cassette recorder cheap at that shop.私はあの店でビデオデッキを安く買った。
She is worried about his safety.彼女は彼の安否を心配している。
Foreign investors backed off because of regional political unrest.外国資本家は現地の政情不安が理由で手を引きました。
Prices are lower in Kobe.神戸は比較的物価が安い。
Despite her meagre salary, she works very hard.彼女は安い給料にもかかわらずその会社で一生懸命働いている。
In the still of the night I find peace and contentment.夜の静けさの中にいると、平和で安らいだ気持ちになる。
The Nuclear and Industrial Safety Agency upped the level of the incident at the Fukushima Daiichi nuclear power plant from level 5 to level 7.原子力安全・保安院が、東京電力福島第一原子力発電所の事故の評価をレベル5から最も深刻な7へ引き上げた。
She advised him to stay in bed for two more days.彼女は彼にもう二日間は安静にしているようにアドバイスした。
I'm afraid we'll lose the game.私たちが試合に負けるんじゃないかと不安なんです。
Fish is cheap today.今日は魚が安い。
Set your mind at ease.ご安心下さい。
No country on earth is safe in this nuclear age.この核時代にあっては、世界中どこの国だって安全ではない。
Eggs are cheap this season.この季節は卵が安い。
His salary is too low to support his family on.彼は給料が安すぎて家族を養っていけない。
The government of that country is now stable.その国の政府は今安定している。
There is no other country where books are read by so many people and can be bought so cheaply as in Japan.日本ほど本を読む人の多い国はないし、また日本ほど本の安い国もない。
"That's cheap. I'll take ten yards," the girl answered.「安いんだね。10ヤードもらおうかな。」と、その女の子は答えた。
But for your steady support, my mission would have resulted in failure.あなたの安定的な支援がなければ、私の任務は失敗に終わっていたでしょう。
Rising costs are fueling anxieties among consumers.物価の上昇は消費者の不安をつのらせています。
No problem!お安い御用です。
It is no wonder that some people feel anxiety at the thought of walking into a hospital.病院に歩み入ることを考えると不安になる人がいるのも無理はない。
It is safe to skate on this lake.この湖はスケートをしても安全だ。
It looked cheap.安いようでした。
This pension costs 7000 yen. Without meals, it's 2000 yen cheaper.あの民宿は7千円で、素泊まりは2千円安いよ。
Organic vegetables are popular because they're safe and tasty.安全で美味しいとのことでオーガニック野菜は人気がある。
Do you have anything cheaper?もっと安いものはありますか。
She inquired after him.彼女は彼の安否を尋ねた。
The news caused alarm throughout the village.その知らせは村中に不安をまき起こした。
You may rest assured; I have no ulterior motive in making this donation.君は安心していい。この寄付をすることについて、私にはなんら下心はない。
He has to maintain a large family on a small salary.彼は安月給で大家族を養わなければならない。
I'd like inexpensive seats, if possible.出来るだけ安い席がいいんですけど。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License