UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '安'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Pocket calculators are as cheap to buy as a pair of socks, and as essential to thousands of British school children as a pencil and eraser.ポケットの計算機は靴下と同じくらい安く買え、また、鉛筆や消しゴムと同じくらい、何千人というイギリスの学童にとっては生活に不可欠のものである。
I live in a country where the cost of a liter of gasoline is cheaper than the cost of a liter of water.私は水1リットルよりもガソリン1リットルの方が安い国に住んでいます。
No problem!お安い御用です。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars長吉は人間というものは年を取ると、若い時分に経験した若いものしか知らない煩悶不安をばけろりと忘れてしまって、次の時代に生れて来る若いものの身の上を極めて無頓着に訓戒批評する事のできる便利な性質を持っているものだ、年を取ったものと若いものの間には到底一致されない懸隔のある事をつくづく感じた。
Cheap imports will glut the market.安い輸入品で市場が供給過剰になるだろう。
That's cheap, isn't it?それは安いですね。
Could I get a discount if I pay in cash?現金で払うと安くなりますか。
It'll be cheaper in the long run to use real leather.本物の皮を使う方が結局は安くつくだろう。
You'll need to find cheaper, alternative ingredients even though you're basing your recipe on your grandmother's.おばあちゃんのレシピに従っているのは分かるけど、もっと安い材料を探さなきゃいけないよ。
That's a cheap store.あの店は物が安い。
Crossing guards are posted during school hours to guide children safely across busy streets.通学時間になると子供達が安全に交通量の多い通りを渡れるように横断歩道がもうけられる。
I'm anxious whether I'll do well at this new job.新しい職場で上手くやっていけるか不安だなあ。
Women are employed at a lower salary than men.女性は男性より安い給料で雇われている。
The market is glutted with cheap imports.市場は安い輸入品であふれている。
You should not despise a man because he is poorly paid.給料が安いからといって人を軽蔑してはいけない。
You may injure yourself if you don't follow safety procedures.安全手順を守らないとけがしますよ。
I hope you are in a safe place.あなたが安全な場所にいるといいですね。
I sighed with relief to hear it.それを聞いて安心の吐息をはいた。
I got a video cassette recorder cheap at that shop.私はあの店でビデオデッキを安く買った。
I'm very anxious about my son's safety.私は息子の安否をたいへん心配している。
Is it safe to swim in this river?この川で泳ぐのは、安全ですか。
In the event that asbestos-covered mesh is found, ensure its safety by damping the asbestos portion to prevent dust release and wrapping in a plastic bag.石綿金網を発見された場合飛散防止のため石綿の部分を水に濡らしてビニール袋に包み安全を確保して下さい。
Can't you bring down the price a bit?もう少し安くならない?
His words made me feel uneasy about my future.彼の言葉を聞いて、私は自分の将来に不安を感じた。
She complained to me of my small salary.彼女は私の給料が安いとぶつぶつ言った。
The patient is now out of danger.病人はもう安心です。
Half her goods were sold cheap.彼女の商品の半分は安く売られた。
The accident was a strong argument for new safety measures.事故は新しい安全対策のための有力な根拠となった。
Nuclear power is safe.原子力は安全だ。
Yoshiko is an Anzai.淑子は安西家の人間だ。
This wasn't cheap, was it?これは安くは無かったでしょう。
A book, if read through, may be said to be cheaper than anything else.私たちが一冊の本を通読したとすれば、こんな安いものはないと言える。
This pension costs 7000 yen. Without meals, it's 2000 yen cheaper.あの民宿は7千円で、素泊まりは2千円安いよ。
We only just manage to keep afloat on my husband's small salary.私たちは夫の安い給料でどうにかやっと暮らしているだけです。
I got a motorbike cheap.バイクが安く手には入った。
The best is best cheap.最高品が一番安い。
In the end, it's cheaper to join a tour.結局はツアーに入っちゃうのが安いよね。
The government of that country is now stable.その国の政府は今安定している。
Safety is the most important thing.安全が最も重要な事である。
I wonder if he can live on such a small salary.彼はあんな安月給で暮らしていけるのかしら。
Mr Koizumi is now sure of election.選挙で小泉氏はすでに安全圏に入った。
The news of the accident caused public alarm.その事故のニュースで人々は不安になった。
It's cheaper to order things by the dozen.1ダースいくらで注文したほうが安い。
Tom can't taste the difference between expensive wine and cheap wine.トムには高いワインと安いワインの味の違いがわからない。
His salary is too low to support his family on.彼は給料が安すぎて家族を養っていけない。
Once across the river, you are safe.一度川を渡れば、もう安全だ。
His large income enabled him to live in comfort.収入が多いおかげで彼は安楽に暮らせた。
We must put safety before anything else.何よりも安全を優先しなければならない。
This river is safe to swim in.この川は泳いでも安全だ。
Tom slept peacefully as the underground train rattled on its way.地下鉄がガタガタ音を立てて進むなか、トムは安らかに眠っていた。
She lives in comfort.彼女は安楽に暮らしている。
For safety purposes, remove the plastic casing before use.安全のため、使用前にプラスチック・ケースをはずして下さい。
Once outside, I gave a deep sigh of relief.外へ出ると、私は深深と安堵のため息をついた。
I've heard that in Germany beer is cheaper than water. Is that true?ドイツは水よりビールが安いって聞いたんだけどほんと?
You should stay in bed.安静にして寝ていてください。
The mother will not be at ease until she hears of her son's safe arrival.母親は息子が無事ついたということを聞くまでは安心しないだろう。
All I want is peace and quiet.私の望むのは安らぎと静けさだけです。
In the still of the night I find peace and contentment.夜の静けさの中にいると、平和で安らいだ気持ちになる。
Drive safely.安全運転してください。
She is always complaining of her small salary.彼女は安月給にいつも不平を言っている。
The news left me uneasy.その知らせで私は不安になった。
Some scholars ascribe the settlement of America to social unrest in Western Europe.学者の中には、アメリカ入植を西ヨーロッパの社会不安のせいにする者もいる。
We felt anxious for her safety.私たちは彼女の安否をきづかった。
I know a good store that's cheap.安いいい店を知っているんだよ。
The house went cheap.その家は安く売られた。
Please get me hotel security.ホテルの保安係りにつないでください。
The cheap prices tempted me to buy things I didn't need.安かったので不要なものまで買う気になってしまった。
I didn't feel uneasy when I read the letter.その手紙を読んだとき、私は不安を感じなかった。
My brother can do a nice, steady lay-up.兄は、うまい、安定したレイアップができます。
Petrol is no longer a cheap fuel.石油はもはや安い燃料ではない。
You may rest assured; I have no ulterior motive in making this donation.君は安心していい。この寄付をすることについて、私にはなんら下心はない。
Americans appear unsettled and uncontrolled to Japanese.日本人からが、アメリカ人は不安定で、自由奔放に見える。
"That's cheap. I'll take ten yards," the girl answered.「安いですね。じゃあ10ヤードください。」小娘が答えた。
But for his steady support, my venture would have resulted in a failure.彼の安定的な支持が無ければ、私の事業は失敗に終わっていただろう。
Any watch will do as long as it is cheap.安くさえあればどんな時計でもかまいません。
She advised him to stay in bed for two more days.彼女は彼にもう二日間は安静にしているようにアドバイスした。
She passed away peacefully in her sleep.彼女は就寝中安らかに永眠した。
It seemed to be cheap.安いようでした。
She is concerned about his safety.彼女は彼の安否を心配している。
You should be more thoughtful of your safety.君は自分の安全にもっと気を配るべきだ。
My uncle lived a happy life and died a peaceful death.叔父は幸せに暮らし安らかに死んだ。
Other things being equal, I choose the cheaper one.他の事が同じなら、私は安い方を選びます。
We would have bought the plane tickets if the price had been a little lower.もう少し安ければその航空券を買っただろうに。
This suit is anything but cheap.この洋服は決して値段は安くない。
The Japanese yen is a stable currency.日本の円は安定した通貨だ。
Children can play without danger here.ここでは子供達が安心して遊べる。
Motorcycles are very cheap.オートバイはとても安い。
His notion is that planes are safer than cars.飛行機は車より安全だというのが彼の考えだ。
They paid no attention to their safety.彼らは安全に注意を払わなかった。
The current situation in the Middle East is a time bomb of tensions.中東における現在の情勢は、緊迫した政情不安となっている。
A firewall will guarantee Internet security.ファイアーウォールがインターネットの安全性を保証する。
They spent an uneasy night.彼らは不安な一夜を過ごした。
Organic vegetables are popular because they're safe and tasty.安全で美味しいとのことでオーガニック野菜は人気がある。
Please make sure that your seat belt is securely fastened.ご自分のシートベルトが安全にかかっているかお確かめ願います。
We were greatly relieved to find that the worst dangers were over.われわれは最悪の危険が去ったことを知って大いに安心した。
If you feel a tremor near the coast, evacuate immediately to high ground or another safe location.海岸近くで揺れを感じたら、すぐに高台などの安全な場所に避難しましょう。
The yen is weaker than the dollar.円はドルより安い。
I was given a scare by a doctor I interviewed for the TV program who warned me not to rest easy just because I had no allergic symptoms at the moment.テレビ番組向けにインタビューした医者に、今私にアレルギーがないからと言って安心してはいけないと注意され、ギクッとした。
Would you please stop singing so loudly? This is not a cheap drinking place.うちは、安手の居酒屋じゃないんですからね、放歌高吟はお断り。
Foreign investors backed off because of regional political unrest.外国資本家は現地の政情不安が理由で手を引きました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License