The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '安'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The actual price was lower than I had thought.
実際の値段は思ったより安かった。
He detected in her voice a note of apprehension.
彼は彼女の声に不安げな様子を感じ取った。
To our great relief, she returned home safe and sound.
われわれが大いに安心したことには、彼女は無事帰宅した。
Is it cheaper to call after 9:00?
9時以降に電話した方が安いですか。
This melon sounds hollow. Maybe that's why it was so cheap.
このメロン、スカスカじゃないの。だから安かったのか。
I would like the least expensive one.
なるべく安いほうがいいです。
Drive safely.
安全運転しなさい。
Keep quiet in bed for a while.
しばらく安静にしておきなさい。
She advised him to stay in bed for two more days.
彼女は彼にもう二日間は安静にしているようにアドバイスした。
You can trust him with any job.
あいつに仕事を任せておけば安心だ。
I shopped around for my computer and ended up paying $200 less than David.
コンピューターを物色して歩いたあげく、デイヴィドより200ドル安い値段で手に入れた。
He concealed the file in what he thought was a safe place.
彼は、そのファイルを安全だとおもうところに隠した。
He shifted about uneasily in his chair.
彼は不安げにいすの上でもじもじした。
Also, "armchair shopping" gets rid of the frustrations of crowds and traffic.
また、「安楽いすに座りながらの買い物」には、雑踏や交通から来るフラストレーションが伴わない。
It's always cheaper in the end to buy the best.
一番よいものを買うのが結局は安くつく。
You should not despise a man just because he is poorly paid.
給料が安いからといって人を軽蔑してはいけない。
The authorities are striving in vain to stabilize the currency.
当局は通貨を安定させようと懸命だが、どうにもならない。
This pension costs 7000 yen. Without meals, it's 2000 yen cheaper.
あの民宿は7千円で、素泊まりは2千円安いよ。
The problem was how to drive quickly and safely to the house.
やっかいなことは家まで早く安全に運転していくことだった。
We are anxious for their safety.
私たちは彼らの安全を強く望む。
That'll make for a memorable time.
貴重な思い出料としては安いものですよ。
The authorities managed to stabilize the currency.
当局は自国の通貨を何とかして安定させた。
The teacher lulled us into thinking that we had won.
先生はこれで君たちは勝ったのだと安心させた。
Prices are lower in Kobe.
神戸は比較的物価が安い。
Grandmother looks very comfortable in that chair beside the fire.
おばあちゃんは火の側の椅子に座ってとても安楽そうに見える。
Could I get a discount if I pay in cash?
現金で払うと安くなりますか。
Tom can't tell the difference between expensive wine and cheap wine.
トムは高価なワインと安いワインとの違いが分からない。
Is it safe to swim in this river?
この川で泳ぐのは、安全ですか。
I put the used syringes in a can for safe disposal.
私は使い古した注射器を安全に捨てる捨てるために缶の中に入れました。
I feel at ease about it.
私はそのことについては安心している。
No country under the sun is safe in this nuclear age.
この核時代にあっては、世界中どこの国だって安全ではない。
You should have absolute rest.
絶対安静が必要です。
Life is hard, death is cheap.
生は難しく、死は安い。
She doesn't wear the cheap stuff.
彼女は安物は身につけません。
That's very easy.
こんなこと、お安いご用ですよ。
This is cheap.
これは安いです。
The EC countries are working out a new security pact.
EC諸国は新たな安全保障条約を検討中です。
Tom can't tell the difference between expensive wine and cheap wine.
トムは高価なワインと安いワインの区別がつかない。
His salary is too low to support his family.
彼は給料が安すぎて家族を養っていけない。
They believe their country is secure against foreign enemies.
彼らは自分の国が外敵には安全だと信じている。
Nuclear power is safe.
原子力は安全だ。
However, it seems that just because it's a 'low risk day' doesn't mean that you won't get pregnant from intravaginal ejaculation.
ただし、安全日だからって、中出ししても妊娠しないというわけではないらしいです。
Would you show me a less expensive camera than this one?
これよりもっと安いカメラをみせてくれませんか。
The house went cheap.
その家は安く売られた。
There is no one but longs for peace and security.
平和と安全を切望しない人はいない。
They buy these goods cheaply overseas and then mark them up to resell at home.
彼らはこの品物を海外で安く買い付け、国内で高い値段をつけて売る。
I was agreeably surprised by the low prices.
値段が安いのはうれしい驚きだった。
It was a relief to hear the news.
その知らせを聞いて安心した。
I think that although the transportation system in Japan is convenient, the cost of living there is not very low.
日本では交通がとても便利だけど、物価があまり安くないと思うんだ。
He tried to banish his anxiety.
彼は不安を払いのけようとした。
His heart misgave him.
彼は不安になった。
I know a hole in the wall that's really cheap.
安いいい店を知っているんだよ。
What will become of our close relations if the bilateral security treaty expires?
相互安全保障条約が期限切れになったら、両国の親密な関係はどうなるだろう?
Much attention was paid to the safety of the passengers.
乗客の安全に多くの注意が払われた。
The yen is still low against the dollar.
円安が進んでいるね。
She became agitated about her son's safety.
彼女は息子の安否を大変気づかった。
In 1995, Andou received architecture's most prestigious award.
1995年、安藤氏は建築におけるもっとも権威ある賞を受賞した。
To my relief, he came home safe and sound.
安心したことには彼は無事に帰ってきた。
She felt insecure about her future.
彼女は自分の将来に不安を感じた。
All I want is peace and quiet.
私の望むのは安らぎと静けさだけです。
Once outside, I gave a deep sigh of relief.
外へ出ると、私は深深と安堵のため息をついた。
This fish is inexpensive but nourishing.
この魚は安くてしかも栄養がある。
It is said that Tokyo is a very safe city.
東京はとても安全な都市であると言われています。
The width of the road is insufficient for safe driving.
その道路の幅は安全運転に不十分だ。
Because his salary is low, he can't buy that house.
彼の給料が安いために、彼はその家を買うことができない。
The yen is weaker than the dollar.
円はドルより安い。
Avoiding trouble will not always assure safety.
トラブルを避けても必ずしも安全が確保されているわけではない。
The market prices have fallen across the board.
市場は全面安ですね。
Together we breathed a sigh of relief.
こぞって安堵の吐息をついた。
Put your mind at ease.
安心しなさい。
I bought this coat at a low price.
私はこのコートを安く買った。
There is no other country where books are read by so many people and can be bought so cheaply as in Japan.
日本ほど本を読む人の多い国はないし、また日本ほど本の安い国もない。
I bought this dress at a low price.
私はこの服を安い値段で買った。
We would have bought the plane tickets if the price had been a little lower.
もう少し安ければその航空券を買っただろうに。
In the midst of the dollar falling hard against the Yen and other major Eastern currencies the Chinese Yuan, with China effectively taking a 'dollar peg' policy, has become cheap.
Everyone has the right to life, liberty and the security of person.
すべて人は、生命、自由及び身体の安全に対する権利を有する。
The doctor sent the live patient to the morgue.
医者は患者を生きたまま霊安室へ送った。
The Japanese yen is a stable currency.
日本の円は安定した通貨だ。
This country has an even temperature throughout the year.
この国は年間を通して気温の変化がない(安定している)。
It's the law: always buckle your safety belt in cars and airplanes.
車や飛行機ではいつも安全ベルトを締めることが法律で決められています。
It is not unnatural that you should feel anxious about your first flight.
初めて飛行機に乗ることを不安に思うのは不自然ではない。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w