UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '安'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Keep quiet in bed for a while.しばらく安静にしておきなさい。
It was cheaper than I thought it would be.思ったより安かった。
Set your mind at ease.安心してください。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。
He felt uneasy.彼は不安になった。
He has to maintain a large family on a small salary.彼は安月給で大家族を養わなければならない。
Emergency exits must be kept free of blockages for public safety.公共の安全のために、非常口に障害物を置かないこと。
Easy living corrupted the warrior spirit.安逸の生活が軍人精神をだめにした。
I bought this bicycle dirt-cheap.私はこの自転車を法外に安く買った。
The Japanese yen is a stable currency.日本の円は安定した通貨だ。
I feel at ease.私、安心しています。
Excessive concern with safety can be dangerous.安全への配慮も、度が過ぎるとかえって危険なことがある。
You should put safety before everything else.何よりも安全を優先すべきだ。
In short some guns have excellent security systems to prevent accidental firing (e.g. when dropped), others don't.つまり、いくつかの銃は、暴発(例えば落とされた時)を防ぐために優れた安全機構を持っていますがそうでない銃も多いのです。
I got a motorbike cheap.バイクが安く手には入った。
Buy cheap and waste your money.安物買いの銭失い。
Your secret is safe with me.秘密は私のところなら安心です。洩れません。
At ease.安心しなさい。
Have a safe trip.安全な旅を。
His letter makes me uneasy.彼の手紙を呼ぶと不安になる。
Can you give me a discount?もう少し安くなりませんか。
Do you have anything cheaper?もっと安いものはありますか。
Other things being equal, I choose the cheaper one.他の事が同じなら、私は安い方を選びます。
Beer is taxed according to its malt content, so low-malt beer is cheaper.ビールは麦芽の含有量によって課税されるから、発泡酒の方が安いんだよ。
He was asking about your health.彼はあなたの安否を尋ねていた。
They passed an uneasy night.彼らは不安な一夜を過ごした。
The news of the accident caused public alarm.その事故のニュースで人々は不安になった。
The yen is rising and the dollar is falling.円高ドル安だ。
The food wasn't good, but at least it was cheap.食べ物はよくなかったが、少なくとも値段が安かった。
Foreign investors backed off because of regional political unrest.外国資本家は現地の政情不安が理由で手を引きました。
Eggs are cheap this season.この季節は卵が安い。
This article is cheap.この品物は安い。
The sheriff beat the suspect until he was almost dead.保安官は容疑者を相手が死んでしまうのではないかと思われるまで何回も殴りつけた。
Gas is a little cheaper with self-service, now that deregulation is kicking in.規制緩和が進んで、セルフサービスのガソリン給油は値段が少し安くなった。
Prices have been stable for the past three years.この3年間は物価が安定していた。
She advised him to stay in bed for two more days.彼女は彼にもう二日間は安静にしているようにアドバイスした。
Is it safe to swim in this river?この川で泳ぐのは、安全ですか。
They were alarmed at the news.彼らはその知らせで急に不安になった。
Even though it's cheap, why are you buying so much toilet paper? We don't have anywhere to put it all.いくら安いからって、こんなにトイレットペーパーを買いだめしてどうするの?置く場所ないでしょ。
I know a good store that's cheap.安いいい店を知っているんだよ。
Can't you discount it a little?少し安くなりませんか。
She felt uneasy at the thought of her future.彼女は自分の将来のことを考えると不安であった。
She lives in comfort.彼女は安楽に暮らしている。
Keep money in a safe place.金は安全な場所にしまっておきなさい。
Tom can't explain the difference between cheap wine and expensive wine.トムは高価なワインと安いワインの違いを説明できない。
2002: President Bush signs the Homeland Security Act and it becomes an official Cabinet agency.2002年:国土安全保障省設立法にブッシュ大統領がサインし正式な省となる。
I bought this sweater in a sale.私はこのセーターを安売りで買った。
That outfit is running a fly-by-night operation.あの会社は先行き不安な商売をしています。
He has something to complain of.彼には何か不安がある。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.国土安全保障省の主要業務は、米国内のテロ攻撃を未然に防ぎ、万一、発生した場合は、被害を最小限に食い止め、速やかな復旧を実施することにある。
I want to buy a cheap dictionary.安い辞書を買いたいんです。
The government of the country is now stable.その国の政府は安定している。
But for your steady support, my mission would have resulted in failure.あなたの安定的な支援がなければ、私の任務は失敗に終わっていたでしょう。
She complained that my salary was low.彼女は私の給料が安いとぶつぶつ言った。
Does depreciation of the yen give rise to inflation?円安は物価高のもとになりますか。
Prices are stable these days.このところ物価が安定している。
The yen is weaker than the dollar.円はドルより安い。
His face registered fear and anxiety.彼の顔には恐怖と不安が浮かんでいた。
He looked around uneasily.彼は不安そうにあたりをきょときょと見回した。
It is cheaper to go by bus.バスで行った方が安くつく。
This is cheap.これは安いです。
How early do I have to make a reservation to qualify for the discount?何日前までに予約すれば格安料金の対象になりますか。
The bliss was often interrupted by anxiety.至福の時はしばしば不安に妨げられた。
Haven't you got a cheaper edition?もっと安い本はないですか。
I think that Japan is a very safe country.私は日本はとても安全な国だと思います。
I live in a country where the cost of a liter of gasoline is cheaper than the cost of a liter of water.私は水1リットルよりもガソリン1リットルの方が安い国に住んでいます。
Tom slept peacefully as the underground train rattled on its way.地下鉄がガタガタ音を立てて進むなか、トムは安らかに眠っていた。
This hat is cheap at 1000 yen.この帽子は1000円なら安い。
Informed of her safety, he breathed a sigh of relief.彼女の無事を知らされて、かれは安堵のため息をついた。
They'll be attacked if they carelessly express an original viewpoint, so they only report on the safe options.下手に独自の方向性を出すと、攻撃されてしまうから、安全パイの報道しかしない。
It is said that Tokyo is a very safe city.東京はとても安全な都市であると言われています。
Despite her meagre salary, she works very hard.彼女は安い給料にもかかわらずその会社で一生懸命働いている。
You are in a safe place.君は安全な場所にいる。
The economy of Japan is still stable.日本の経済は依然として安定している。
Life is hard, death is cheap.生は難しく、死は安い。
He embarked on his marriage with many hopes and fears.彼は多くの希望と不安を抱いて結婚にふみきった。
Passengers became nervous when the plane began to vibrate.機体が揺れ始めて乗客は不安になった。
The man would jump at our offer of a half price bargain sale.その人なら私たちの半値の大安売りの申し出にとびつくだろう。
Job security is a priority over wages.今は賃金よりも職の安定の方が重要である。
It was cheaper than I had thought it would be.思ったより安かった。
It's the law: always buckle your safety belt in cars and airplanes.車や飛行機ではいつも安全ベルトを締めることが法律で決められています。
I caught sight of Namie Amuro.私は安室奈美恵を見かけた。
Strict security measures were in force.徹底的な安全対策が実施された。
That won't be a problem.お安いご用です。
This bag is both good and inexpensive.このバッグは素晴らしくて、しかも安い。
Shall I buy this dictionary just because it's cheap?この辞書は安いですから買いましょうか。
Show me a cheaper one, please.もっと安いものを見せてください。
I think skateboards are usually cheaper than rollerblades.スケートボードはたいていローラーブレードより安いと思う。
That's cheap, isn't it?それは安いですね。
But for the safety belt, I wouldn't be alive today.もし安全ベルトがなかったら、私は今日生きていないだろう。
You are mistaken as to what makes him so nervous.どうして彼がそんなに不安になっているかについて、君は誤解している。
His large income enabled him to live in comfort.収入が多いおかげで彼は安楽に過ごせた。
The mother will not be at ease until she hears of her son's safe arrival.母親は息子が無事ついたということを聞くまでは安心しないだろう。
The musical instruments and parts are completely professional quality! And yet the prices are lower than anywhere!楽器・機材の質は完全にプロ仕様!ですが値段は何処よりも安い!
Americans appear unsettled and uncontrolled to Japanese.日本人からが、アメリカ人は不安定で、自由奔放に見える。
He breathed his last peacefully this morning.彼は今朝安らかに息を引き取った。
A bus driver is responsible for the safety of the passengers.バスの運転手は乗客の安全について責任がある。
How many rocks can you see at Ryoanji?龍安寺の岩は何個見えるの?
Can you give me a better price?もっと安い価格になりませんか。
Once outside, I gave a deep sigh of relief.外へ出ると、私は深深と安堵のため息をついた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License