Liberty consists of being able to make everything as harmless as possible.
自由とは,できるだけ安全にあらゆることが行える状態のことを言う。
Her clothes were made of very cheap material.
彼女の服はとても安っぽい生地でできていた。
Which one will be our final resting place?
どっちが最終的な安息の地となるんだろう。
First, I'd turn off the fire and then I'd run to a safe place.
先ず火を消して、それから安全な場所へ行きます。
Her gown was a cheap affair.
彼女のガウンは安物だった。
She works hard in the office for a small salary.
彼女は安い給料にもかかわらずその会社で一生懸命働いている。
My primary concern is your safety.
私の主たる関心事はあなたの身の安全なのです。
Tom can't taste the difference between expensive wine and cheap wine.
トムには高いワインと安いワインの味の違いがわからない。
Drive safely.
安全運転してくださいね。
Mark had never acted on the stage and he was ill at ease.
マークはまだ舞台に立ったことがなかった。それで、彼は不安だった。
His words made me feel uneasy about my future.
彼の言葉を聞いて、私は将来に不安を感じた。
Set your mind at ease.
ご安心下さい。
That child felt secure in his mother's arms.
その子供は母親の腕の中に抱かれて安心した。
The shopping festival that everyone had been waiting for starts today. Because of this, the security force has thoroughly checked their plan to protect the safety of those attending for any flaws.
I was relieved to know that the operation was a success.
私は手術が成功したと知って安心しました。
Could you give me a better price?
もう少し安いのはありますか。
The authorities managed to stabilize the currency.
当局は自国の通貨を何とかして安定させた。
Social unrest may come about as a result of the endless rising of prices.
間断ない物価上昇の結果、社会不安が起こるかもしれない。
Hotels are cheaper in the off season.
シーズンオフはホテルは割安だ。
She lives in comfort.
彼女は安楽に暮らしている。
It wasn't as expensive as I expected.
思ったより安くあがった。
In all matters, safety first!
全てにおいて、安全が第一だ。
The fortress was secure from every kind of attack.
その砦はどのような攻撃にも安全であった。
Mark had never acted on the stage and he was ill at ease.
マークは一度も舞台で演じたことがなく、不安だった。
Sports can be dangerous if safety is ignored.
スポーツは安全が考慮されないと危険なものとなる。
Do you have any cheaper rooms?
もっと安い部屋はありますか。
He felt uneasy.
彼は不安になった。
The actual price was lower than I thought it would be.
実際の値段は思ったより安かった。
She kept her valuables in the bank for safety.
貴重品は安全のために銀行に預けていた。
2002: President Bush signs the Homeland Security Act and it becomes an official Cabinet agency.
2002年:国土安全保障省設立法にブッシュ大統領がサインし正式な省となる。
His words delivered her from her anxiety.
彼の言葉で彼女は不安から解放された。
He left his poorly paid job for greener pastures elsewhere.
彼は他にもっと良いところがあるだろうと給料の安い仕事を辞めた。
This country has an even temperature throughout the year.
この国は年間を通して気温の変化がない(安定している)。
That'll make for a memorable time.
貴重な思い出料としては安いものですよ。
Keep the money in a safe place.
金は安全な場所にしまっておきなさい。
You say the bridge is safe; I will take care all the same.
あなたは橋は安全だというが、それでも私は気をつけることにする。
He lured her with trinkets.
彼は彼女を安易な餌で誘き寄せた。
The news left me uneasy.
その知らせで私は不安になった。
I'm anxious whether I'll do well at this new job.
新しい職場で上手くやっていけるか不安だなあ。
I got a video cassette recorder cheap at that shop.
私はあの店でビデオデッキを安く買った。
Please get me hotel security.
ホテルの保安係りにつないでください。
Can't you discount it a little?
少し安くなりませんか。
That place's food is delicious and their prices are low. However, their location isn't good.
あそこの食べ物はうまいし値段も安いが、地の利が悪いのが難点だね。
Do you have a cheaper room?
もう少し安い部屋はありますか。
This water is safe to drink.
この水は飲んでも安心です。
Women are employed at a lower salary than men.
女性は男性より安い給料で雇われている。
This pension costs 7000 yen. Without meals, it's 2000 yen cheaper.
あの民宿は7千円で、素泊まりは2千円安いよ。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.