UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '安'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Her clothes were made of very cheap material.彼女の服はとても安っぽい生地でできていた。
It was really cheap.とても安かったのよ。
I write everything down; I feel uneasy without my notebook.メモ魔の私は手帳を持っていないと不安になる。
Try to stay on her good side and you'll be on easy street.彼女に目をかけられれば、あなたは安泰でいられますよ。
A shadow of anxiety swept across her face.不安の影が彼女の顔をさっとよぎった。
He embarked on his marriage with many hopes and fears.彼は多くの希望と不安を抱いて結婚にふみきった。
I got a motorbike cheap.バイクが安く手には入った。
I'm very anxious about my son's safety.私は息子の安否をたいへん心配している。
The majority of the middle-aged people felt anxiety for their future.中高年の人たちの大部分が将来に対して不安を感じていた。
It is cheaper than chemical fertilizers.それは化学肥料よりも安い。
I feel relieved.安心しました。
It is cheaper to order by the dozen.1ダースいくらで注文したほうが安い。
She asked after her friend.彼女は友達の安否を尋ねた。
The things in this village are cheaper than those in ours.この村では、我々の村よりも物価が安い。
The price is low, but then again, the quality isn't very good.それは値段は安いが、その反面品質がよくない。
This easy chair is quite comfortable.この安楽いすは非常に快適だ。
He tried to banish his anxiety.彼は不安を払いのけようとした。
That's a cheap store.あの店は物が安い。
"How is her condition?" "She must have absolute bed rest."「先生の容態は?」「絶対安静だ」
He took a deep breath and tried to put his uneasiness to rest.彼は大きく息を吸って不安をしずめようとした。
We are not all that safe.私たちは思っているほど安全ではない。
The best is best cheap.最高品が一番安い。
Do you have any cheaper seats?もっと安い席がありますか。
The problem was how to drive quickly and safely to the house.やっかいなことは家まで早く安全に運転していくことだった。
They paid no attention to their safety.彼らは安全に注意を払わなかった。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.日本人は出来るだけ自分と同じような結婚相手を選んだり、安定と、ゆっくりではあるが着実な昇進とを保証する職業を探したり、銀行に貯金したりすることを好むように見える。
Let's get discount tickets.格安航空券を利用しよう。
He was asking about your health.彼はあなたの安否を尋ねていた。
I found out where to buy fruit cheaply.私は果物を安く買えるところを見つけた。
His face registered fear and anxiety.彼の顔には恐怖と不安が浮かんでいた。
You are secure from danger here.君はここなら安全だ。
No country on earth is safe in this nuclear age.この核時代にあっては、世界中どこの国だって安全ではない。
I live in a country where the cost of a liter of gasoline is cheaper than the cost of a liter of water.私は水1リットルよりもガソリン1リットルの方が安い国に住んでいます。
He lamented his hard fate.彼は身の不安を嘆いた。
Avoiding trouble will not always assure safety.トラブルを避けても必ずしも安全が確保されているわけではない。
To my relief, he came home safe and sound.安心したことには彼は無事に帰ってきた。
Tom can't taste the difference between expensive wine and cheap wine.トムは高いワインと安いワインの味を利き分けることができない。
They spent an uneasy night.彼らは不安な一夜を過ごした。
The Abe Cabinet is the Cabinet inaugurated on September 26, 2006 by Shinzo Abe, who was appointed as Japan's 90th Prime Minister.安倍内閣は、第90代の内閣総理大臣に指名された安倍晋三が2006年9月26日に発足させた内閣である。
My job keeps me busy. But my new apartment is cheap.仕事が忙しくて。でも、すごく家賃の安いアパートを見つけました。
I sometimes get uneasy about the future.私は時々将来について不安になる。
Do you have any cheaper rooms?もっと安い部屋はありますか。
As a result, he was diagnosed with insomnia and anxiety neurosis near the end of May.その結果、5月下旬に不安神経症や不眠症と診断された。
Liberty consists of being able to make everything as harmless as possible.自由とは,できるだけ安全にあらゆることが行える状態のことを言う。
The price is low, but the quality isn't very good.それは値段は安いが、その反面品質がよくない。
Future prospects for ASEAN seem unstable, no matter how you look at it.東南アジア諸国連合の将来はどう見ても不安定なようだ。
The authorities managed to stabilize the currency.当局は自国の通貨を何とかして安定させた。
She kept her valuables in the bank for safety.貴重品は安全のために銀行に預けていた。
Leaving your suspicious actions I've seen a mystery - are you trying to rob me of my sleep?君の怪しい行動を見て謎のままなんて僕の安眠を奪うつもりかい?
It is safe to skate on this lake.この湖はスケートをしても安全だ。
Informed of her safety, he breathed a sigh of relief.彼女の無事を知らされて、かれは安堵のため息をついた。
That old bridge is anything but safe.あの古い橋は安全なんてものではない。
I bought this book for less.この本はもっと安い値で買った。
This car was cheap enough for him to buy.この車は彼が買えるほど安価だった。
The news of the accident caused public alarm.その事故のニュースで人々は不安になった。
The dog regarded his master anxiously.犬は不安そうに主人をながめた。
I'm afraid we'll lose the game.私たちが試合に負けるんじゃないかと不安なんです。
The accident was a strong argument for new safety measures.事故は新しい安全対策のための有力な根拠となった。
I sold my books cheaply.僕は本を安く売った。
Emergency exits must be kept free of blockages for public safety.公共の安全のために、非常口に障害物を置かないこと。
You are safe so long as you stay here.君はここに居るかぎり安全です。
The doctor sent the live patient to the morgue.医者は患者を生きたまま霊安室へ送った。
Once outside, I gave a deep sigh of relief.外へ出ると、私は深深と安堵のため息をついた。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars長吉は人間というものは年を取ると、若い時分に経験した若いものしか知らない煩悶不安をばけろりと忘れてしまって、次の時代に生れて来る若いものの身の上を極めて無頓着に訓戒批評する事のできる便利な性質を持っているものだ、年を取ったものと若いものの間には到底一致されない懸隔のある事をつくづく感じた。
He is leading an easy life in the country.彼は田舎で安楽な生活を送っている。
His large income enabled him to live in comfort.収入が多いおかげで彼は安楽に過ごせた。
She complained that my salary was low.彼女は私の給料が安いと文句を言った。
It is cheap, but on the other hand it is not good.それは値段は安いが、その反面品質がよくない。
I would like the least expensive one.なるべく安いほうがいいです。
I'm anxious whether I'll do well at this new job.新しい職場で上手くやっていけるか不安だなあ。
I wish there were a super discount supermarket in the neighbourhood.近所に激安スーパーがあればなあ。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.国土安全保障省の主要業務は、米国内のテロ攻撃を未然に防ぎ、万一、発生した場合は、被害を最小限に食い止め、速やかな復旧を実施することにある。
He shifted about uneasily in his chair.彼は不安げにいすの上でもじもじした。
Petrol is no longer a cheap fuel.石油はもはや安い燃料ではない。
First, I'd turn off the fire and then I'd run to a safe place.先ず火を消して、それから安全な場所へ行きます。
Prices are lower in Kobe.神戸は比較的物価が安い。
I know a good store that's cheap.安いいい店を知っているんだよ。
There is no other country where books are read by so many people and can be bought so cheaply as in Japan.日本ほど本を読む人の多い国はないし、また日本ほど本の安い国もない。
Do you have anything less expensive?もっと安いのはありませんか。
No sooner said than done.お安い御用です。
Tom can't tell the difference between expensive wine and cheap wine.トムは高級なワインと安物のワインの違いが分からない。
Which is cheaper, this or that?これとあれとでは、どちらが安いのですか。
However, it seems that just because it's a 'low risk day' doesn't mean that you won't get pregnant from intravaginal ejaculation.ただし、安全日だからって、中出ししても妊娠しないというわけではないらしいです。
Goods at the food and clothing stalls were very cheap.食料品と衣類の陳列台にある商品は非常に安かった。
The authorities managed to stabilize the currency.当局は自国の通貨を何とか安定させた。
Easy living corrupted the warrior spirit.安逸の生活が軍人精神をだめにした。
His salary is too low to support his family.彼は給料が安すぎて家族を養っていけない。
The machine is safely in operation.その機械は安全に作動している。
Media sells a trace of hatred at bargain prices.メディアが憎悪の痕跡を安売りする。
The fortress was secure from every kind of attack.その砦はどのような攻撃にも安全であった。
He is always complaining about his low salary.彼はいつも給料が安いとこぼしている。
You should have absolute rest.絶対安静が必要です。
In the still of the night I find peace and contentment.夜の静けさの中にいると、平和で安らいだ気持ちになる。
You should not despise a man just because he is poorly paid.給料が安いからといって人を軽蔑してはいけない。
The director became really anxious at this second postponement.その指揮者はこの2度目の延期によって本当に不安になった。
Informed of their safety, the premier breathed a sigh of relief.彼らの無事を知らされて首相は安堵のため息をついた。
The government of that country is now stable.その国の政府は今安定している。
This fish is inexpensive but nourishing.この魚は安くてしかも栄養がある。
He has to maintain a large family on a small salary.彼は安月給で大家族を養わなければならない。
Lately the discount airline ticket system has gotten so complicated that there's a lot about it I can't figure out.最近は、航空券の格安チケットも仕組みが複雑すぎて、わかりにくいことが多い。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License