The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '安'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This river is safe to swim in.
この川は泳いでも安全だ。
Job security is a priority over wages.
賃金よりも職の安定の方が重要である。
Tom bought a very cheap camera.
トムはとても安いカメラを買った。
You should not despise a man because he is poorly paid.
給料が安いからといって人を軽蔑してはいけない。
My father died a peaceful death last night.
父は昨晩安らかに死んだ。
Leaving your suspicious actions I've seen a mystery - are you trying to rob me of my sleep?
君の怪しい行動を見て謎のままなんて僕の安眠を奪うつもりかい?
His large income enabled him to live in comfort.
収入が多いおかげで彼は安楽に過ごせた。
His smile put her at ease.
彼の笑顔が彼女を安心させた。
You should keep your valuables in a safe place.
貴重品は安全の場所にしまっておくべきだ。
I found out where to buy fruit cheaply.
私は果物を安く買えるところを見つけた。
He looked around uneasily.
彼は不安そうにあたりをきょときょと見回した。
It is both good and cheap.
それは品質がよく、しかも安い。
I think skateboards are usually cheaper than rollerblades.
スケートボードはたいていローラーブレードより安いと思う。
Lately the discount airline ticket system has gotten so complicated that there's a lot about it I can't figure out.
最近は、航空券の格安チケットも仕組みが複雑すぎて、わかりにくいことが多い。
Would you please stop singing so loudly? This is not a cheap drinking place.
うちは、安手の居酒屋じゃないんですからね、放歌高吟はお断り。
After he left, she started feeling uneasy.
彼が去った後、彼女は不安に感じ始めた。
We made brochures at small cost.
私たちはパンフレットを安く作った。
We had a dinner of a kind at the cheap restaurant.
その安いレストランで、とても食事とはいえないような食事をとった。
This is the cheapest store in town.
この町ではここがいちばん安い店です。
The joys of parents are secret, and so are their grief's and fears.
両親の喜びは外に現れない。その悲しみや不安もまたしかり。
To my relief, he came home safe and sound.
安心したことには彼は無事に帰ってきた。
Tom can't explain the difference between cheap wine and expensive wine.
トムは高価なワインと安いワインの違いを説明できない。
I live in a country where the cost of a liter of gasoline is cheaper than the cost of a liter of water.
私は水1リットルよりもガソリン1リットルの方が安い国に住んでいます。
The cheapest is the best.
一番良いものが、一番安い。
His story will banish your fears.
彼の話を聞けば君の不安も消えるだろう。
David has never had a steady job, but he's always managed to make ends meet.
ディビッドは今まで安定したくらしはなかった。彼はいつもやりくり算段の生活をしてきた。
Her anxiety almost drove her wild.
彼女は不安で気も狂わんばかりだった。
Those shoes have been reduced.
その靴は安くなっている。
This pen is a real bargain at such a low price.
こんなに安い値段ならこのペンは本当にお買い得だ。
David has never had a steady job. He has always lived by his wits.
ディビッドは今まで安定したくらしはなかった。彼はいつもやりくり算段の生活をしてきた。
I felt cold and uneasy all night.
一晩中寒くて不安でした。
They believe their country is secure against foreign enemies.
彼らは自分の国が外敵には安全だと信じている。
It is cheaper to order by the dozen.
ダース単位で注文する方が安いですよ。
We felt anxious for her safety.
私たちは彼女の安否をきづかった。
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.
The majority of the middle-aged people felt anxiety for their future.
中高年の人たちの大部分が将来に対して不安を感じていた。
I feel secure with him.
彼と一緒だと安心感がある。
He did not appear at all, which made her very uneasy.
彼は結局現れなかった、それが彼女を大変不安にした。
The patient is now out of danger.
病人はもう安心です。
Please make sure that your seat belt is securely fastened.
ご自分のシートベルトが安全にかかっているかお確かめ願います。
Cheerful people make you feel good.
朗らかな人は、周りに安心を与える。
She had an easy delivery.
彼女は安産だった。
He embarked on his marriage with many hopes and fears.
彼は多くの希望と不安を抱いて結婚にふみきった。
The current situation in the Middle East is a time bomb of tensions.
中東における現在の情勢は、緊迫した政情不安となっている。
Does depreciation of the yen give rise to inflation?
円安は物価高のもとになりますか。
Fish is cheap today.
今日は魚が安い。
Tom slept peacefully as the underground train rattled on its way.
地下鉄がガタガタ音を立てて進むなか、トムは安らかに眠っていた。
No country under the sun is safe in this nuclear age.
この核時代にあっては、世界中どこの国だって安全ではない。
A book, if read through, may be said to be cheaper than anything else.
私たちが一冊の本を通読したとすれば、こんな安いものはないと言える。
It'll be cheaper in the long run to use real leather.
本物の皮を使う方が結局は安くつくだろう。
His words made me feel uneasy about my future.
彼の言葉を聞いて、私は自分の将来に不安を感じた。
For safety purposes, please make sure to read the instruction manual before using this product.
安全のため、本製品をご利用になる前に必ず取扱証明書をお読みください。
Tom can't taste the difference between expensive wine and cheap wine.
トムは高いワインと安いワインの味を利き分けることができない。
It's cheaper if you order these by the dozen.
1ダースいくらで注文したほうが安い。
Can't you bring down the price a bit?
もう少し安くならない?
I cannot relax if one of my friends is anxious.
友達の一人が心配しているうちは私も安心できません。
You should not despise a man just because he is poorly paid.
給料が安いからといって人を軽蔑してはいけない。
Buy cheap and waste your money.
安物買いの銭失い。
I was agreeably surprised by the low prices.
値段が安いのはうれしい驚きだった。
The doctor's remarks reassured the patient.
医師の言葉はその患者を安心させた。
The authorities managed to stabilize the currency.
当局は自国の通貨を何とか安定させた。
That'll make for a memorable time.
貴重な思い出料としては安いものですよ。
He is always complaining about his low salary.
彼はいつも給料が安いとこぼしている。
It's cheaper to order things by the dozen.
ダース単位で注文する方が安いですよ。
With only that much pension I'm concerned about life in retirement.
そればかりの年金では老後の生活が不安です。
The authorities managed to stabilize the currency.
当局は自国の通貨を何とかして安定させた。
Do you know of any inexpensive stores?
安い店を紹介してください。
The fortress was secure from every kind of attack.
その砦はどのような攻撃にも安全であった。
Matsutake mushrooms are in season now so they are cheap.
今は松茸が旬でお安いですよ。
It's always cheaper in the end to buy the best.
一番よいものを買うのが結局は安くつく。
Haven't you got a cheaper edition?
もっと安い本はないですか。
Organic vegetables are popular because they're safe and tasty.
安全で美味しいとのことでオーガニック野菜は人気がある。
I'm afraid we'll lose the game.
私たちが試合に負けるんじゃないかと不安なんです。
She felt uneasy when the children did not come home.
子供たちが帰ってこないので、彼女は不安な気持ちになった。
The food wasn't good, but at least it was cheap.
食べ物はよくなかったが、少なくとも値段が安かった。
The doctor reassured me about my father's condition.
医師は父の健康状態のことで私を安心させた。
I tried to make it as cheap as possible.
できるだけ安くあげようとした。
I'm anxious whether I'll do well at this new job.
新しい職場で上手くやっていけるか不安だなあ。
I bought this dress at a low price.
私はこの服を安い値段で買った。
A stable economy is the aim of every government.
経済の安定はすべての政府の目指すところだ。
Other things being equal, I choose the cheaper one.
他の事が同じなら、私は安い方を選びます。
He thinks it's safer to drive himself than to let me drive.
自分で運転するほうが僕に運転させるより安全だと彼は思っている。
Don't forget to fasten your safety belts.
忘れずに安全ベルトを閉めなさい。
He thinks that planes are safer than cars.
飛行機は車より安全だというのが彼の考えだ。
Haven't you got a cheaper edition?
もっと安い廉価版はないのですか。
Goods at the food and clothing stalls were very cheap.
食料品と衣類の陳列台にある商品は非常に安かった。
Parents are responsible for the safety of their children.
両親は自分の子供たちの安全に責任がある。
In the event that asbestos-covered mesh is found, ensure its safety by damping the asbestos portion to prevent dust release and wrapping in a plastic bag.