UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '安'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His letter makes me uneasy.彼の手紙を呼ぶと不安になる。
Do you have anything cheaper?もっと安い部屋はありますか。
That's very easy.こんなこと、お安いご用ですよ。
Fish is cheap today.今日は魚が安い。
You have just won a prize of $5000 in a California state safety competition for proper use of your seatbelt.あなたはシートベルトをちゃんと使用していたとして、カリフォルニア州交通安全大会において賞金5000ドルを獲得されました。
Cheerful people make you feel good.朗らかな人は、周りに安心を与える。
She asked after her friend.彼女は友達の安否を尋ねた。
He lost his balance and fell down.彼は安定を失って倒れた。
It's cheaper to order things by the dozen.ダース単位で注文する方が安いですよ。
He detected in her voice a note of apprehension.彼は彼女の声に不安げな様子を感じ取った。
Nuclear power is safe.原子力は安全だ。
I wish I could buy that house cheap.あの家が安く買えたらなあ。
Everyone has the right to life, liberty and the security of person.すべて人は、生命、自由及び身体の安全に対する権利を有する。
We are not all that safe.私たちは思っているほど安全ではない。
What will become of our close relations if the bilateral security treaty expires?相互安全保障条約が期限切れになったら、両国の親密な関係はどうなるだろう?
You should keep your valuables in a safe place.貴重品は安全の場所にしまっておくべきだ。
Thus the matter was settled to the immense relief of everyone.このようにして、問題が解決されたので、皆は非常に安心した。
I am concerned for her safety.私は彼女の安否が気がかりだ。
Tom can't taste the difference between expensive wine and cheap wine.トムには高いワインと安いワインの味の違いがわからない。
He is leading an easy life in the country.彼は田舎で安楽な生活を送っている。
Avoiding trouble will not always assure safety.トラブルを避けても必ずしも安全が確保されているわけではない。
The sooner you get your ticket, the cheaper the fare.飛行機は早割でとれば安いよ。
Mr Koizumi is now sure of election.選挙で小泉氏はすでに安全圏に入った。
Excessive concern with safety can be dangerous.安全への配慮も、度が過ぎるとかえって危険なことがある。
It's easy to make and it's cheap.それはつくりやすいししかも安い。
This car was so cheap that he could buy it.この車は彼が買えるほど安価だった。
When parents are far away from their children, there is nothing they can do about their safety or welfare.子供が親から遠く離れていたら、彼らの安全や幸福に関して親がしてやれることはない。
His smile put her at ease.彼の笑顔が彼女を安心させた。
She is anxious about her safety.彼女は彼女の身の安全に不安を抱いている。
I know a good restaurant that's inexpensive.安いいい店を知っているんだよ。
In the end, it's cheaper to join a tour.結局はツアーに入っちゃうのが安いよね。
But for your steady support, my mission would have resulted in failure.あなたの安定的な支援がなければ、私の任務は失敗に終わっていたでしょう。
In the midst of the dollar falling hard against the Yen and other major Eastern currencies the Chinese Yuan, with China effectively taking a 'dollar peg' policy, has become cheap.ドルが円をはじめとする主要なアジア通貨に対して急落しているなか、実質上のドルペッグ政策を採っている中国の人民元は割安となっている。
He took a deep breath and tried to put his uneasiness to rest.彼は大きく息を吸って不安をしずめようとした。
She felt uneasy at the thought of her future.彼女は自分の将来のことを考えると不安であった。
You should not despise a man just because he is poorly paid.給料が安いからといって人を軽蔑してはいけない。
Parents are responsible for the safety of their children.両親は自分の子供たちの安全に責任がある。
She passed away peacefully last night.彼女は昨夜安らかに息を引き取った。
Passengers became nervous when the plane began to vibrate.機体が揺れ始めて乗客は不安になった。
She is worried about his safety.彼女は彼の安否を心配している。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars長吉は人間というものは年を取ると、若い時分に経験した若いものしか知らない煩悶不安をばけろりと忘れてしまって、次の時代に生れて来る若いものの身の上を極めて無頓着に訓戒批評する事のできる便利な性質を持っているものだ、年を取ったものと若いものの間には到底一致されない懸隔のある事をつくづく感じた。
This is the cheapest shop in town.ここは街で一番安い店だ。
It wasn't cheaper than any of the other stores.それは他の店より全然安くなかった。
Would you please stop singing so loudly? This is not a cheap drinking place.うちは、安手の居酒屋じゃないんですからね、放歌高吟はお断り。
It was cheaper than I thought.思ったより安かった。
I know a good store that's cheap.安いいい店を知っているんだよ。
He was asking about your health.彼はあなたの安否を尋ねていた。
Foreign investors backed off because of regional political unrest.外国資本家は現地の政情不安が理由で手を引きました。
A book, if read through, may be said to be cheaper than anything else.私たちが一冊の本を通読したとすれば、こんな安いものはないと言える。
The doctor told you to stay in bed until your fever goes down, didn't he?お医者さんが、熱が下がるまでは安静にするようにって言ってたでしょ。
Robert is the fifth wheel on the safety committee.ロバートは安全委員会ではじゃま者だ。
Shall I buy this dictionary just because it's cheap?この辞書は安いですから買いましょうか。
Beer is taxed according to its malt content, so low-malt beer is cheaper.ビールは麦芽の含有量によって課税されるから、発泡酒の方が安いんだよ。
The Abe Cabinet is a coalition Cabinet where the Liberal Democratic Party and New Komei Party form the government.安倍内閣は、自由民主党、公明党を与党とする連立内閣である。
Show me a cheaper one, please.もっと安いものを見せてください。
We all breathed a sigh of relief.こぞって安堵の吐息をついた。
She is always complaining of her husband's small salary.彼女はいつも夫の安月給の不平を言います。
Everybody in the room let out a sigh of relief.部屋の誰もが安堵のため息を漏らした。
The doctor sent the live patient to the morgue.医者は患者を生きたまま霊安室へ送った。
You should drive at a safe speed.安全なスピードで運転すべきだ。
Drive safely.安全運転してくださいね。
Tom slept peacefully as the underground train rattled on its way.地下鉄がガタガタ音を立てて進むなか、トムは安らかに眠っていた。
Keep the money in a safe place.そのお金は安全な所にしまっておきなさい。
How many rocks can you see at Ryoanji?龍安寺の岩は何個見えるの?
Stay quiet and rest.安静にしていてください。
Job security became a major worry.職業の安定が主要な関心事となった。
My uncle lived a happy life and died a peaceful death.叔父は幸せに暮らし安らかに死んだ。
I feel relieved.安心しました。
Which is cheaper, this or that?これとあれとでは、どちらが安いのですか。
My grandmother passed away peacefully last night.祖母は昨日安らかに息を引き取った。
They believe their country is secure against foreign enemies.彼らは自分の国が外敵には安全だと信じている。
A firewall will guarantee Internet security.ファイアーウォールがインターネットの安全性を保証する。
We were greatly relieved to find that the worst dangers were over.われわれは最悪の危険が去ったことを知って大いに安心した。
I was given a scare by a doctor I interviewed for the TV program who warned me not to rest easy just because I had no allergic symptoms at the moment.テレビ番組向けにインタビューした医者に、今私にアレルギーがないからと言って安心してはいけないと注意され、ギクッとした。
I didn't feel uneasy when I read the letter.その手紙を読んだとき、私は不安を感じなかった。
The doctor's remarks reassured the patient.医師の言葉はその患者を安心させた。
But for the safety belt, I wouldn't be alive today.もし安全ベルトがなかったら、私は今日生きていないだろう。
The house went cheap.その家は安く売られた。
It was cheaper than I thought it would be.思ったより安かった。
I bought this car at a bargain.私はこの車を安く買いました。
The nurses must see to the comfort of their patients.看護婦は患者の安楽に気をつけなければならない。
Do you know of any inexpensive stores?安い店を紹介してください。
His words delivered her from her anxiety.彼の言葉で彼女は不安から解放された。
The food wasn't good, but at least it was cheap.食べ物はよくなかったが、少なくとも値段が安かった。
To my relief, he came home safe and sound.安心したことには彼は無事に帰ってきた。
We made brochures at small cost.私たちはパンフレットを安く作った。
The lake was ringed by a fence, apparently for health and safety reasons.明らかに安全および衛生上の理由から、その湖はフェンスで囲まれた。
Can you give me a discount?もう少し安くなりませんか。
In all matters, safety first!全てにおいて、安全が第一だ。
She had an easy delivery.彼女は安産だった。
He tried to banish his anxiety.彼は不安を払いのけようとした。
My mind is at ease believing you'll keep the secret.秘密を守ってくれると思い安心している。
Her mind is at peace.彼女の心は安らかだ。
The necklace is cheap at a hundred dollars.そのネックレスが100ドルとは安い。
This car was cheap enough for him to buy.この車は彼が買えるほど安価だった。
In the event that asbestos-covered mesh is found, ensure its safety by damping the asbestos portion to prevent dust release and wrapping in a plastic bag.石綿金網を発見された場合飛散防止のため石綿の部分を水に濡らしてビニール袋に包み安全を確保して下さい。
I understand that you feel uneasy, but don't worry.まあ不安だろうけど、そんな心配しなさんな。
Do you have anything less expensive?もっと安いのはありませんか。
Women are employed at a lower salary than men.女性は男性より安い給料で雇われている。
He could not rest until he knew the truth.彼は真相を知るまで安心できなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License