UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '安'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He checked that all the doors were safely shut.彼はドアがすべて安全に閉まっているかどうか確かめた。
I'm afraid we'll lose the game.私たちが試合に負けるんじゃないかと不安なんです。
Some scholars ascribe the settlement of America to social unrest in Western Europe.学者の中には、アメリカ入植を西ヨーロッパの社会不安のせいにする者もいる。
Her anxiety almost drove her wild.彼女は不安で気も狂わんばかりだった。
This melon sounds hollow. Maybe that's why it was so cheap.このメロン、スカスカじゃないの。だから安かったのか。
The Abe Cabinet is the Cabinet inaugurated on September 26, 2006 by Shinzo Abe, who was appointed as Japan's 90th Prime Minister.安倍内閣は、第90代の内閣総理大臣に指名された安倍晋三が2006年9月26日に発足させた内閣である。
The sooner you get your ticket, the cheaper the fare.飛行機は早割でとれば安いよ。
I bought this dress at a low price.私はこの服を安い値段で買った。
This is the cheapest store in town.この町ではここがいちばん安い店です。
She is always complaining of her husband's small salary.彼女はいつも夫の安月給の不平を言います。
Hotels are cheaper in the off season.シーズンオフはホテルは割安だ。
The thought of her going alone left me uneasy.彼女が一人で行くことを思うと、私は不安だった。
Yoshiko is an Anzai.淑子は安西家の人間だ。
They buy these goods cheaply overseas and then mark them up to resell at home.彼らはこの品物を海外で安く買い付け、国内で高い値段をつけて売る。
The bliss was often interrupted by anxiety.至福の時はしばしば不安に妨げられた。
It was really cheap.とても安かったのよ。
Annie ate nervously.アニーは不安な気持ちで食事をしたものだ。
Wind is a cheap and clean source of energy.風力は安価でクリーンなエネルギー源です。
Please get me hotel security.ホテルの保安係りにつないでください。
I wonder if he can live on such a small salary.彼はあんな安月給で暮らしていけるのかしら。
If Natsu marries Mr. Ando, then it will make a "red bean paste donut", won't it?奈津さんが安藤さんと結婚したら、「あんどうなつ」になっちゃうんだよね。
I cannot relax if one of my friends is anxious.友達の一人が心配しているうちは私も安心できません。
She works hard in the office for a small salary.彼女は安い給料にもかかわらずその会社で一生懸命働いている。
Informed of her safety, he breathed a sigh of relief.彼女の無事を知らされて、かれは安堵のため息をついた。
This bag is both good and inexpensive.このかばんはすばらしくて、しかも安い。
Even though her salary is low, she works hard for that company.彼女は安い給料にもかかわらずその会社で一生懸命働いている。
I was agreeably surprised by the low prices.値段が安いのはうれしい驚きだった。
Don't sell yourself short.自分を安売りしてはいけない。
Have a safe trip.安全な旅を。
Also, "armchair shopping" gets rid of the frustrations of crowds and traffic.また、「安楽いすに座りながらの買い物」には、雑踏や交通から来るフラストレーションが伴わない。
There was a glut of cotton goods due to cheap imports.安い輸入品で綿製品が供給過剰になった。
We are anxious for their safety.私たちは彼らの安全を強く望む。
I was relieved to hear that he was safe.彼が無事だと聞いて私は、安心した。
A good conscience is a soft pillow.心安ければ眠りも安らか。
I've had a vague uneasiness.このところほのかな不安感がある。
They passed an uneasy night.彼らは不安な一夜を過ごした。
My mind is at ease believing you'll keep the secret.秘密を守ってくれると思い安心している。
I bought this car at a bargain.私はこの車を安く買いました。
He could not rest until he knew the truth.彼は真相を知るまで安心できなかった。
He took a deep breath and tried to put his uneasiness to rest.彼は大きく息を吸って不安をしずめようとした。
This water is safe to drink.この水は飲んでも安心です。
Tom can't explain the difference between cheap wine and expensive wine.トムは高価なワインと安いワインの違いを説明できない。
Take an amulet for safety's sake.安全のために御守りを持って行きなさい。
The Nuclear and Industrial Safety Agency upped the level of the incident at the Fukushima Daiichi nuclear power plant from level 5 to level 7.原子力安全・保安院が、東京電力福島第一原子力発電所の事故の評価をレベル5から最も深刻な7へ引き上げた。
Life is hard, death is cheap.生は難しく、死は安い。
I bought a VCR at that store for a low price.私はあの店でビデオデッキを安く買った。
I was relieved that there are people more wanton than me.私よりもっとエッチな人もいて安心しました。
Keep quiet in bed for a while.しばらく安静にしておきなさい。
I got a motorbike cheap.バイクが安く手には入った。
You should be more thoughtful of your safety.君は自分の安全にもっと気を配るべきだ。
Do you have less expensive ones?もっと安いものはありますか。
My uncle lived a happy life and died a peaceful death.叔父は幸せに暮らし安らかに死んだ。
I felt much relieved to hear the news.私はそのニュースを聞いて大変安心した。
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.ボーイング社の安全担当の専門家は航空産業の他の専門家と一緒になって制御飛行中の墜落(CFIT)として知られている墜落事故をなくそうと国際的な対策委員会を組織している。
This is not some cheap Izakaya, so we don't accept that customers sing loudly.うちは、安手の居酒屋じゃないんですからね、放歌高吟はお断り。
The machine is safely in operation.その機械は安全に作動している。
Excessive concern with safety can be dangerous.安全にあまりにも気を使いすぎると危険なこともあります。
The teacher lulled us into thinking that we had won.先生はこれで君たちは勝ったのだと安心させた。
She is worried about his safety.彼女は彼の安否を心配している。
He left his poorly paid job for greener pastures elsewhere.彼は他にもっと良いところがあるだろうと給料の安い仕事を辞めた。
I bought this bicycle dirt-cheap.私はこの自転車を法外に安く買った。
Is it safe to swim in this river?この川で泳ぐのは、安全ですか。
It was a relief to hear the news.その知らせを聞いて安心した。
My brother can do a nice, steady lay-up.兄は、うまい、安定したレイアップができます。
You are secure from danger here.君はここなら安全だ。
It's much cheaper to live on grains and vegetables you can grow in your garden.あなたの菜園で作れる穀物や野菜を食べて生活する方がずっと安上がりだ。
The cheap prices tempted me to buy things I didn't need.安かったので不要なものまで買う気になってしまった。
He was afraid that he might hurt her feelings.彼は彼女の感情を傷つけるのではないかと不安に思った。
Tom can't tell the difference between expensive wine and cheap wine.トムは高級なワインと安物のワインの違いが分からない。
The doctor's remarks reassured the patient.医師の言葉はその患者を安心させた。
You can trust him with any job.あいつに仕事を任せておけば安心だ。
She felt uneasy at the thought of her future.彼女は自分の将来のことを考えると不安であった。
The nurses must see to the comfort of their patients.看護婦は患者の安楽に気をつけなければならない。
I went to the hospital to ask about his health.私は彼の安否を尋ねに病院へ行った。
That place's food is delicious and their prices are low. However, their location isn't good.あそこの食べ物はうまいし値段も安いが、地の利が悪いのが難点だね。
My father died a peaceful death last night.父は昨晩安らかに死んだ。
It amazed us to hear that things were so cheap.物価がそんなに安いと聞いて私たちはびっくりした。
I found out where to buy fruit cheaply.私は果物を安く買えるところを見つけた。
I like Azuchimomoyama Castle.私は、安土桃山城が好き。
Excessive concern with safety can be dangerous.安全への配慮も、度が過ぎるとかえって危険なことがある。
That's cheap, isn't it?それは安いですね。
I was anxious for her safety.私は彼女の安否が心配でした。
It is both good and cheap.それは品質がよく、しかも安い。
The necklace is cheap at a hundred dollars.そのネックレスが100ドルとは安い。
This fish is inexpensive but nourishing.この魚は安くてしかも栄養がある。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.国土安全保障省の主要業務は、米国内のテロ攻撃を未然に防ぎ、万一、発生した場合は、被害を最小限に食い止め、速やかな復旧を実施することにある。
Could you reduce the price a little?もっと安くなりますか。
They believe their country is secure against foreign enemies.彼らは自分の国が外敵には安全だと信じている。
Motorcycles are very cheap.オートバイはとても安い。
He shifted about uneasily in his chair.彼は不安げにいすの上でもじもじした。
We are not all that safe.私たちは思っているほど安全ではない。
They'll be attacked if they carelessly express an original viewpoint, so they only report on the safe options.下手に独自の方向性を出すと、攻撃されてしまうから、安全パイの報道しかしない。
Parents are responsible for the safety of their children.両親は自分の子供たちの安全に責任がある。
They spent an uneasy night.彼らは不安な一夜を過ごした。
Informed of their safety, the premier breathed a sigh of relief.彼らの無事を知らされて首相は安堵のため息をついた。
She complained that my salary was low.彼女は私の給料が安いと文句を言った。
Future prospects for ASEAN seem unstable, no matter how you look at it.東南アジア諸国連合の将来はどう見ても不安定なようだ。
Any watch will do as long as it is cheap.安くさえあればどんな時計でもかまいません。
A shadow of anxiety swept across her face.不安の影が彼女の顔をさっとよぎった。
She complained about my low salary.彼女は私の給料が安いとぶつぶつ言った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License