The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '安'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The sheriff beat the suspect until he was almost dead.
保安官は容疑者を相手が死んでしまうのではないかと思われるまで何回も殴りつけた。
How early do I have to make a reservation to qualify for the discount?
何日前までに予約すれば格安料金の対象になりますか。
It grew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy … who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.
I think skateboards are usually cheaper than rollerblades.
スケートボードはたいていローラーブレードより安いと思う。
Informed of their safety, the premier breathed a sigh of relief.
彼らの無事を知らされて首相は安堵のため息をついた。
When parents are far away from their children, there is nothing they can do about their safety or welfare.
子供が親から遠く離れていたら、彼らの安全や幸福に関して親がしてやれることはない。
Compared to New York, Tokyo is a much safer place.
ニューヨークと比べると東京はずっと安全なところだ。
A book, if read through, may be said to be cheaper than anything else.
私たちが一冊の本を通読したとすれば、こんな安いものはないと言える。
The actual price was lower than I thought it would be.
実際の値段は思ったより安かった。
Is this snake safe to touch?
この蛇は触っても安全ですか。
It is cheaper to order by the dozen.
ダース単位で注文する方が安いですよ。
Jenny could not ignore her parents' desire for her safety.
ジェニーは両親が安全を願う気持ちを無視するわけにはいかなかった。
Americans appear unsettled and uncontrolled to Japanese.
日本人からが、アメリカ人は不安定で、自由奔放に見える。
I know a hole in the wall that's really cheap.
安いいい店を知っているんだよ。
Safety is what matters most.
安全が最も重要な事である。
For safety purposes, please make sure to read the instruction manual before using this product.
安全のため、本製品をご利用になる前に必ず取扱証明書をお読みください。
He lost his balance and fell down.
彼は安定を失って倒れた。
My uncle lived a happy life and died a peaceful death.
叔父は幸せに暮らし安らかに死んだ。
You may injure yourself if you don't follow safety procedures.
安全手順を守らないとけがしますよ。
Wind is a cheap and clean source of energy.
風力は安価でクリーンなエネルギー源です。
The authorities are striving in vain to stabilize the currency.
当局は通貨を安定させようと懸命だが、どうにもならない。
Liberty consists of being able to make everything as harmless as possible.
自由とは,できるだけ安全にあらゆることが行える状態のことを言う。
His high salary enabled him to live in comfort.
高給をとっていたので、彼は安楽に暮らすことができた。
Her ideal type seems to be someone like the announcer Shinichiro Azumi.
彼女の理想のタイプは安住アナらしいよ。
Would you show me a less expensive camera than this one?
これよりもっと安いカメラをみせてくれませんか。
I'd like to rent your most inexpensive car for a week.
一番安い車を1週間借りたいんですが。
Buy cheap and waste your money.
安物買いの銭失い。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.
Social unrest may come about as a result of this long recession.
このながい不況の結果、社会不安が起こるかもしれない。
I felt much relieved to hear the news.
私はそのニュースを聞いて大変安心した。
If you feel a tremor near the coast, evacuate immediately to high ground or another safe location.
海岸近くで揺れを感じたら、すぐに高台などの安全な場所に避難しましょう。
He asked after my mother.
彼は私の母の安否を尋ねた。
But for the safety belt, I wouldn't be alive today.
もし安全ベルトがなかったら、私は今日生きていないだろう。
You should not despise a man just because he is poorly paid.
給料が安いからといって人を軽蔑してはいけない。
They believe their country is secure against foreign enemies.
彼らは自分の国が外敵には安全だと信じている。
She lives in comfort.
彼女は安楽に暮らしている。
This water is safe to drink.
この水は飲んでも安心です。
Mr Koizumi is now sure of election.
選挙で小泉氏はすでに安全圏に入った。
My mind is at ease believing you'll keep the secret.
秘密を守ってくれると思い安心している。
I feel relieved.
安心しました。
2002: President Bush signs the Homeland Security Act and it becomes an official Cabinet agency.
2002年:国土安全保障省設立法にブッシュ大統領がサインし正式な省となる。
I want to buy a cheap dictionary.
安い辞書を買いたいんです。
I was anxious for her safety.
私は彼女の安否が心配でした。
Tom got worried when he learned about the medicine's side effects.
トムは薬の副作用の説明を聞いて不安になった。
Yoshiko is an Anzai.
淑子は安西家の人間だ。
I wish there were a super discount supermarket in the neighbourhood.
近所に激安スーパーがあればなあ。
It was cheaper than I thought it would be.
思ったより安かった。
The cheap dollar is charging up exports.
ドル安は輸出にはずみをつけています。
This pen is a real bargain at such a low price.
こんなに安い値段ならこのペンは本当にお買い得だ。
The bliss was often interrupted by anxiety.
至福の時はしばしば不安に妨げられた。
Her anxiety almost drove her wild.
彼女は不安で気も狂わんばかりだった。
Just because it's a "safe day" I'm not going to make out like monkeys without protection. Isn't it the duty of loving sex to take proper care of contraception?
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons
I was relieved to know that the operation was a success.
私は手術が成功したと知って安心しました。
Have a safe trip.
安全な旅を。
The authorities managed to stabilize the currency.
当局は自国の通貨を何とかして安定させた。
Avoiding trouble will not always assure safety.
トラブルを避けても必ずしも安全が確保されているわけではない。
The man would jump at our offer of a half price bargain sale.
その人なら私たちの半値の大安売りの申し出にとびつくだろう。
One of the important differences between Japanese and Americans is that Japanese tend to choose a safe course in life, while Americans choose to explore and challenge life.