The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '安'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Social unrest may come about as a result of the endless rising of prices.
間断ない物価上昇の結果、社会不安が起こるかもしれない。
"That's cheap. I'll take ten yards," the girl answered.
「安いですね。じゃあ10ヤードください。」小娘が答えた。
When their leader died, they placed his body in a large tomb.
指導者が死んだ時、人々は彼の死体を大きな墓に安置した。
The driver is responsible for the safety of the passengers.
運転手は乗客の安全に責任がある。
Some are expensive, and others are very cheap.
高価なものもあれば、大変安いものもある。
The little boy felt secure in his father's arms.
その小さな男の子は父親の腕に抱かれて安心した。
His salary is too low to support his family on.
彼は給料が安すぎて家族を養っていけない。
I can sleep in peace after this.
これからは安心して眠れます。
Tom bought a very cheap camera.
トムはとても安いカメラを買った。
She passed away peacefully last night.
彼女は昨夜安らかに息を引き取った。
The economy of Japan is still stable.
日本の経済は依然として安定している。
"How is her condition?" "She must have absolute bed rest."
「先生の容態は?」「絶対安静だ」
Could you reduce the price a little?
もっと安くなりますか。
Drive safely.
安全運転してください。
He detected in her voice a note of apprehension.
彼は彼女の声に不安げな様子を感じ取った。
Can you give me a better price?
もっと安い価格になりませんか。
Try to stay on her good side and you'll be on easy street.
彼女に目をかけられれば、あなたは安泰でいられますよ。
I was relieved that there are people more wanton than me.
私よりもっとエッチな人もいて安心しました。
No problem!
お安い御用です。
His salary is too low to support his family.
彼の給料は安すぎて一家を支えていけない。
They spent an uneasy night.
彼らは不安な一夜を過ごした。
It looked cheap.
安いようでした。
This bag is both good and inexpensive.
このかばんはすばらしくて、しかも安い。
I felt very relieved when I heard the news.
私はそのニュースを聞いて大変安心した。
We are anxious about her safety.
私たちは彼女の安否を気つかっている。
Tom slept peacefully as the underground train rattled on its way.
地下鉄がガタガタ音を立てて進むなか、トムは安らかに眠っていた。
Her clothes were made of very cheap material.
彼女の服はとても安っぽい生地でできていた。
She inquired after him.
彼女は彼の安否を尋ねた。
It was really cheap.
とても安かったのよ。
"That's cheaper than a new hat," Susan answers.
「でも新しく帽子を買うよりは安いわよ」とスーザンが答える。
Also, "armchair shopping" gets rid of the frustrations of crowds and traffic.
また、「安楽いすに座りながらの買い物」には、雑踏や交通から来るフラストレーションが伴わない。
This cloth is superior to that.
この生地はあの生地よりも安全だ。
With only that much pension I'm concerned about life in retirement.
そればかりの年金では老後の生活が不安です。
That child felt secure in his mother's arms.
その子供は母親の腕の中に抱かれて安心した。
Jenny could not ignore her parents' desire for her safety.
ジェニーは両親が安全を願う気持ちを無視するわけにはいかなかった。
I was relieved to hear that he was safe.
彼が無事だと聞いて私は、安心した。
Thus the matter was settled to the immense relief of everyone.
このようにして、問題が解決されたので、皆は非常に安心した。
Her dress was a cheap affair.
彼女のドレスは安物だった。
This is not some cheap Izakaya, so we don't accept that customers sing loudly.
うちは、安手の居酒屋じゃないんですからね、放歌高吟はお断り。
His large income enabled him to live in comfort.
収入が多いおかげで彼は安楽に暮らせた。
I'm afraid we'll lose the game.
私たちが試合に負けるんじゃないかと不安なんです。
It is difficult to determine the state and safety of the radiation leakage.
放射能漏れの実態や安全確認することは難しいのです。
A firewall will guarantee Internet security.
ファイアーウォールがインターネットの安全性を保証する。
She is anxious about her safety.
彼女は彼女の身の安全に不安を抱いている。
The doctor sent the live patient to the morgue.
医者は患者を生きたまま霊安室へ送った。
His words made me feel uneasy about my future.
彼の言葉を聞いて、私は将来に不安を感じた。
Tom can't tell the difference between expensive wine and cheap wine.
トムは高価なワインと安いワインとの違いが分からない。
The people here are particular about what they eat, so even if a restaurant is inexpensive, it'll soon go out of business if the food doesn't taste good.
ここの人たちは舌が肥えていますから、安くてもまずい店はすぐにつぶれてしまうんですよ。
The shopping festival that everyone had been waiting for starts today. Because of this, the security force has thoroughly checked their plan to protect the safety of those attending for any flaws.