UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '安'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Fish is cheap today.今日は魚が安い。
The doctor sent the live patient to the morgue.医者は患者を生きたまま霊安室へ送った。
It is not unnatural that you should feel anxious about your first flight.初めて飛行機に乗ることを不安に思うのは不自然ではない。
She is always complaining of her husband's small salary.彼女はいつも夫の安月給の不平を言います。
He asked after my mother.彼は私の母の安否を尋ねた。
Excessive concern with safety can be dangerous.安全にあまりにも気を使いすぎると危険なこともあります。
I think skateboards are usually cheaper than rollerblades.スケートボードはたいていローラーブレードより安いと思う。
His low salary prevents him from buying the house.給料が安いため、彼はその家を買うことが出来ない。
I heard that beer was cheaper than water in Germany. Is that true?ドイツは水よりビールが安いって聞いたんだけどほんと?
He was asking about your health.彼はあなたの安否を尋ねていた。
Tom bought a very cheap camera.トムはとても安いカメラを買った。
I'm anxious whether I'll do well at this new job.新しい職場で上手くやっていけるか不安だなあ。
The doctor told you to stay in bed until your fever goes down, didn't he?お医者さんが、熱が下がるまでは安静にするようにって言ってたでしょ。
Children can play without danger here.ここでは子供達が安心して遊べる。
The Nuclear and Industrial Safety Agency upped the level of the incident at the Fukushima Daiichi nuclear power plant from level 5 to level 7.原子力安全・保安院が、東京電力福島第一原子力発電所の事故の評価をレベル5から最も深刻な7へ引き上げた。
Grandmother looks very comfortable in that chair beside the fire.おばあちゃんは火の側の椅子に座ってとても安楽そうに見える。
I was relieved to hear that he was safe.彼が無事だと聞いて私は、安心した。
The Abe Cabinet is the Cabinet inaugurated on September 26, 2006 by Shinzo Abe, who was appointed as Japan's 90th Prime Minister.安倍内閣は、第90代の内閣総理大臣に指名された安倍晋三が2006年9月26日に発足させた内閣である。
She complained that my salary was low.彼女は私の給料が安いと文句を言った。
Informed of their safety, the premier breathed a sigh of relief.彼らの無事を知らされて首相は安堵のため息をついた。
A stable economy is the aim of every government.経済の安定はすべての政府の目指すところだ。
The current political situation is not very stable.今日の政治状況はそれほど安定していない。
She felt uneasy when the children did not come home.子供たちが帰ってこないので、彼女は不安な気持ちになった。
As long as it is cheap, any watch will do.安くさえあればどんな時計でもかまいません。
Take an amulet for safety's sake.安全のために御守りを持って行きなさい。
We are anxious about her safety.私たちは彼女の安否を気つかっている。
Once you cross the river, you'll be safe.一度川を渡れば、もう安全だ。
They spent an uneasy night.彼らは不安な一夜を過ごした。
I know a good restaurant that's inexpensive.安いいい店を知っているんだよ。
Informed of her safety, he breathed a sigh of relief.彼女の無事を知らされて、かれは安堵のため息をついた。
The mother will not be at ease until she hears of her son's safe arrival.母親は息子が無事ついたということを聞くまでは安心しないだろう。
A shadow of anxiety swept across her face.不安の影が彼女の顔をさっとよぎった。
The little boy felt secure in his father's arms.その小さな男の子は父親の腕に抱かれて安心した。
Can't you discount it a little?少し安くなりませんか。
Cheap imports will glut the market.安い輸入品で市場が供給過剰になるだろう。
Gas is a little cheaper with self-service, now that deregulation is kicking in.規制緩和が進んで、セルフサービスのガソリン給油は値段が少し安くなった。
It is certain that the increase of divorce will lead to anxiety between couples, parents and children.離婚の増大の結果、夫婦間、親子間に大きな不安を生じさせることは間違いない。
My room is an inviolable refuge.私の部屋は誰も人をいれない安息の場所です。
We all breathed a sigh of relief.こぞって安堵の吐息をついた。
They'll be attacked if they carelessly express an original viewpoint, so they only report on the safe options.下手に独自の方向性を出すと、攻撃されてしまうから、安全パイの報道しかしない。
My uncle now lives in comfort.おじは今では安楽に暮らしている。
Do you have a cheaper room?もう少し安い部屋はありますか。
Don't forget to fasten your safety belts.忘れずに安全ベルトを閉めなさい。
Keep the money in a safe place.金は安全な場所にしまっておきなさい。
I bought this book for less.この本はもっと安い値で買った。
That child felt secure in his mother's arms.その子供は母親の腕の中に抱かれて安心した。
This is the cheaper of the two.二つのうちではこちらの方が安い。
He breathed his last peacefully this morning.彼は今朝安らかに息を引き取った。
I wish there were a super discount supermarket in the neighbourhood.近所に激安スーパーがあればなあ。
The news added to his anxiety.その知らせで彼の不安が増した。
The thought of her going alone left me uneasy.彼女が一人で行くことを思うと、私は不安だった。
Please make sure that your seat belt is securely fastened.ご自分のシートベルトが安全にかかっているかお確かめ願います。
Do you have anything less expensive?もっと安いのはありませんか。
This is Mr Yasuda.こちらが安田さんです。
It is said that Tokyo is a very safe city.東京はとても安全な都市であると言われています。
At ease.安心しなさい。
Which is cheaper, this or that?これとあれとでは、どちらが安いのですか。
The EC countries are working out a new security pact.EC諸国は新たな安全保障条約を検討中です。
Americans appear unsettled and uncontrolled to Japanese.日本人からが、アメリカ人は不安定で、自由奔放に見える。
The pilot of an airliner is responsible for the safety of passengers.旅客機のパイロットは乗客の安全に対し責任がある。
He is always complaining about his low salary.彼はいつも給料が安いとこぼしている。
We had a dinner of a kind at the cheap restaurant.その安いレストランで、とても食事とはいえないような食事をとった。
I was relieved to hear that you had arrived safely.無事におつきになったと聞いて安心しました。
She installed herself in an easy chair.彼女は安楽いすに腰を下ろした。
Organic vegetables are popular because they're safe and tasty.安全で美味しいとのことでオーガニック野菜は人気がある。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。
The political situation was, to say the least, extremely unstable during the next ten years of his reign.彼の治世の次の十年間の政治的状況は、控え目に言っても極度に不安定であった。
I asked after him.私は彼の安否をたずねた。
Eggs are cheap this season.この季節は卵が安い。
I found out where to buy fruit cheaply.私は果物を安く買えるところを見つけた。
He was asking about your health.彼は君の安否を尋ねていたよ。
I would like to exchange this watch with a cheaper one.この時計を少し安いのと交換したいのです。
Her only care is the safety of her children.彼女がただ一つ気がかりなのは子供たちの安全だ。
Strict security measures were in force.徹底的な安全対策が実施された。
He did not appear at all, which made her very uneasy.彼は結局現れなかった、それが彼女を大変不安にした。
I often see cheap accessories made of agate sold in street stalls and such but are they the real thing?露店などの安いアクセサリーなどが販売しているお店でよく瑪瑙の商品を見るのですが、あれって本物ですか?
Tom can't explain the difference between cheap wine and expensive wine.トムは高価なワインと安いワインの違いを説明できない。
Drive safely.安全運転しなさい。
Tom can't tell the difference between expensive wine and cheap wine.トムは高価なワインと安いワインとの違いが分からない。
This tooth is wobbly.この歯が不安定です。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.国土安全保障省の主要業務は、米国内のテロ攻撃を未然に防ぎ、万一、発生した場合は、被害を最小限に食い止め、速やかな復旧を実施することにある。
Can you give me a discount?もう少し安くなりませんか。
He has to maintain a large family on a small salary.彼は安月給で大家族を養わなければならない。
No country under the sun is safe in this nuclear age.この核時代にあっては、世界中どこの国だって安全ではない。
It's cheaper if you order these by the dozen.1ダースいくらで注文したほうが安い。
Together we breathed a sigh of relief.こぞって安堵の吐息をついた。
The best is best cheap.最高品が一番安い。
My mind is at ease believing you'll keep the secret.秘密を守ってくれると思い安心している。
No sooner said than done.お安い御用です。
She is concerned about his safety.彼女は彼の安否を心配している。
"How is her condition?" "She must have absolute bed rest."「先生の容態は?」「絶対安静だ」
Don't climb that ladder - it's not secure.あのはしごには登るな。安全ではない。
His large income enabled him to live in comfort.収入が多いおかげで彼は安楽に過ごせた。
Tom can't tell the difference between expensive wine and cheap wine.トムは高級なワインと安物のワインの違いが分からない。
I was relieved that there are people more wanton than me.私よりもっとエッチな人もいて安心しました。
They buy these goods cheaply overseas and then mark them up to resell at home.彼らはこの品物を海外で安く買い付け、国内で高い値段をつけて売る。
How many rocks can you see at Ryoanji?龍安寺の岩は何個見えるの?
I feel secure with him.彼と一緒だと安心感がある。
"That's cheap. I'll take ten yards," the girl answered.「安いですね。じゃあ10ヤードください。」小娘が答えた。
She is always complaining of her small salary.彼女は安月給にいつも不平を言っている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License