UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '安'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Safety is the most important thing.安全が最も重要な事である。
Would you show me a less expensive camera than this one?これよりもっと安いカメラをみせてくれませんか。
It's cheaper if you order these by the dozen.1ダースいくらで注文したほうが安い。
The authorities managed to stabilize the currency.当局は自国の通貨を何とかして安定させた。
He tried to banish his anxiety.彼は不安を払いのけようとした。
I bought this sweater in a sale.私はこのセーターを安売りで買った。
The necklace is cheap at a hundred dollars.そのネックレスが100ドルとは安い。
I'm afraid we'll lose the game.私たちが試合に負けるんじゃないかと不安なんです。
Drive safely.安全運転してね。
Is this snake safe to touch?この蛇は触っても安全ですか。
The authorities are striving in vain to stabilize the currency.当局は通貨を安定させようと懸命だが、どうにもならない。
A firewall will guarantee Internet security.ファイアーウォールがインターネットの安全性を保証する。
Your secret is safe with me.秘密は私のところなら安心です。洩れません。
She complained that my salary was low.彼女は私の給料が安いと文句を言った。
The market is glutted with cheap imports.市場は安い輸入品であふれている。
Put your mind at ease.安心しなさい。
The bank reassured us that our money was safe.銀行は我々の金が安全なことを確約した。
He lost his balance and fell down.彼は安定を失って倒れた。
A shadow of anxiety swept across her face.不安の影が彼女の顔をさっとよぎった。
Could I get a discount if I pay in cash?現金で払うと安くなりますか。
She is anxious about her safety.彼女は彼女の身の安全に不安を抱いている。
She leads a life of ease in the country.彼女は田舎で安楽な生活を送っている。
This machine doesn't have a safety device.この機械には安全装置が付いていない。
There was a glut of cotton goods due to cheap imports.安い輸入品で綿製品が供給過剰になった。
This ring is expensive. Show me some cheap ones.この指輪は高い。もっと安いのを見せてください。
The Nuclear and Industrial Safety Agency upped the level of the incident at the Fukushima Daiichi nuclear power plant from level 5 to level 7.原子力安全・保安院が、東京電力福島第一原子力発電所の事故の評価をレベル5から最も深刻な7へ引き上げた。
I'm very anxious about my son's safety.私は息子の安否をたいへん心配している。
Can't you discount it a little?少し安くなりませんか。
Why do people get fooled by such cheap schemes?何でそんな安っぽいペテンにひっかかるんだ。
I was relieved to hear that he was alive.彼が生きていると聞いて安心した。
Buy cheap and waste your money.安物買いの銭失い。
Who doesn't hope for peace and security?平和と安全を誰が望まないであろう。
But for your steady support, my mission would have resulted in failure.あなたの安定的な支援がなければ、私の任務は失敗に終わっていたでしょう。
Her gown was a cheap affair.彼女のガウンは安物だった。
Job security became a major worry.職業の安定が主要な関心事となった。
Racial problems are often the cause of social unrest.人種問題はしばしば社会不安のもとになる。
We had a good many anxious moments, but everything turned out all right in the end.不安な時もかなりあったが、結局は全てがうまくいった。
Once across the river, you are safe.一度川を渡れば、もう安全だ。
The price is low, but then again, the quality isn't very good.それは値段は安いが、その反面品質がよくない。
You should stay in bed.安静にして寝ていてください。
She is anxious about his safety.彼女は彼の安否を心配している。
The Abe Cabinet is a coalition Cabinet where the Liberal Democratic Party and New Komei Party form the government.安倍内閣は、自由民主党、公明党を与党とする連立内閣である。
His words made me feel uneasy about my future.彼の言葉を聞いて、私は将来に不安を感じた。
I'm all in a dither about the concert.演奏会がとても不安だ。
He could not rest until he knew the truth.彼は真相を知るまで安心できなかった。
He shifted about uneasily in his chair.彼は不安げにいすの上でもじもじした。
A recent analysis by Boeing forecasts that unless safety is improved, jet airliners could be falling out of the sky at the rate of once a week by the year 2010.安全性が改善されない限り、2010年までにジェット旅客機は週に1度の割合で空から落ちる事態になっている可能性があると、ボーイング社の分析は予測している。
They'll be attacked if they carelessly express an original viewpoint, so they only report on the safe options.下手に独自の方向性を出すと、攻撃されてしまうから、安全パイの報道しかしない。
I got a motorbike cheap.バイクが安く手には入った。
Don't climb that ladder - it's not secure.あのはしごには登るな。安全ではない。
It is cheap, but on the other hand it is not good.それは値段は安いが、その反面品質がよくない。
You are in a safe place.君は安全な場所にいる。
He was asking about your health.彼は君の安否を尋ねていたよ。
The patient is now out of danger.病人はもう安心です。
I live in a country where the cost of a liter of gasoline is cheaper than the cost of a liter of water.私は水1リットルよりもガソリン1リットルの方が安い国に住んでいます。
That bridge is anything but safe.あの橋はけっして安全ではない。
That child felt secure in his mother's arms.その子供は母親の腕の中に抱かれて安心した。
She is concerned about his safety.彼女は彼の安否を心配している。
Nuclear power is safe.原子力は安全だ。
That's very easy.こんなこと、お安いご用ですよ。
I've had a vague uneasiness.このところほのかな不安感がある。
They passed an uneasy night.彼らは不安な一夜を過ごした。
At ease.安心しなさい。
The thought of her going alone left me uneasy.彼女が一人で行くことを思うと、私は不安だった。
Children in the town were taken away for safety.その町の子供たちは安全のため連れて行かれた。
Mr Koizumi is now sure of election.選挙で小泉氏はすでに安全圏に入った。
I feel secure when I invest in stocks but not bonds.債券より株に投資するほうが安全だ。
Her dress looked cheap.彼女のドレスは安物に見えた。
Petrol is no longer a cheap fuel.石油はもはや安い燃料ではない。
Social unrest may come about as a result of the endless rising of prices.間断ない物価上昇の結果、社会不安が起こるかもしれない。
The defendant was about stand trial when he grabbed the deputy's gun and shot the judge.被告人が審理中に保安係りのピストルを掴み判事を撃った。
It will cost thirty thousand yen at the lowest estimate.どんなに安く見積もっても3万円はかかる。
It is not known when the Hinamatsuri first started, but the Nagashibina, in its most primitive form, was already being celebrated during the Heian period.ひな祭りがいつ頃からある祭りなのか、はっきりとはしていないが、平安時代にはすでに流しびなの原形があったようだ。
The mother will not be at ease until she hears of her son's safe arrival.母親は息子が無事ついたということを聞くまでは安心しないだろう。
He embarked on his marriage with many hopes and fears.彼は多くの希望と不安を抱いて結婚にふみきった。
My uncle now lives in comfort.おじは今では安楽に暮らしている。
I bought this car at a bargain.私はこの車を安く買いました。
Show me a cheaper one, please.もっと安いものを見せてください。
I sometimes get uneasy about the future.私は時々将来について不安になる。
The political situation was, to say the least, extremely unstable during the next ten years of his reign.彼の治世の次の十年間の政治的状況は、控え目に言っても極度に不安定であった。
This hamburger is inexpensive for a Japanese hamburger.このハンバーガーは日本のハンバーガーとしては安いです。
It's always cheaper in the end to buy the best.一番よいものを買うのが結局は安くつく。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w平和と安全を求める人たちにお伝えします。私たちはみなさんを支援します。そしてアメリカと言う希望の灯はかつてのように輝いているのかと、それを疑っていたすべての人たちに告げます。私たちは今夜この夜、再び証明しました。この国の力とは、もてる武器の威力からくるのでもなく、もてる富の巨大さからくるのでもない。この国の力とは、民主主義、自由、機会、そして不屈の希望という私たちの理想がおのずと内包する、その揺るぎない力を源にしているのだと。
The sheriff beat the suspect until he was almost dead.保安官は容疑者を相手が死んでしまうのではないかと思われるまで何回も殴りつけた。
I write everything down; I feel uneasy without my notebook.メモ魔の私は手帳を持っていないと不安になる。
I felt very relieved when I heard the news.私はそのニュースを聞いて大変安心した。
Please make sure that your seat belt is securely fastened.ご自分のシートベルトが安全にかかっているかお確かめ願います。
Do you have less expensive ones?もっと安いものはありますか。
You are safe so long as you stay here.君はここに居るかぎり安全です。
She doesn't wear the cheap stuff.彼女は安物は身につけません。
We guarantee the cheapest price for a French language school in Quebec, Canada.ケベック、カナダ にあるフランス語語学スクールの最も安い料金を保証します。
I bought this coat at a low price.私はこのコートを安く買った。
Organic vegetables are popular because they're safe and tasty.安全で美味しいとのことでオーガニック野菜は人気がある。
Could you give me a better price?もう少し安いのはありますか。
Informed of her safety, he breathed a sigh of relief.彼女の無事を知らされて、かれは安堵のため息をついた。
Can you give me a better price?もっと安い価格になりませんか。
Thus the matter was settled to the immense relief of everyone.このようにして、問題が解決されたので、皆は非常に安心した。
It is strange that he should be put up at such a cheap hotel.彼があんな安ホテルに泊まるなんておかしい。
The captain is responsible for the safety of passengers.船長は乗客の安全に対して責任がある。
She is always complaining of her husband's small salary.彼女はいつも夫の安月給の不平を言います。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License