The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '安'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He is leading an easy life in the country.
彼は田舎で安楽な生活を送っている。
Excessive concern with safety can be dangerous.
安全への配慮も、度が過ぎるとかえって危険なことがある。
The best is best cheap.
最高品が一番安い。
I'm very anxious about my son's safety.
私は息子の安否をたいへん心配している。
You should pay more attention to your own safety.
君は自分の安全にもっと気を配るべきだ。
My room is an inviolable refuge.
私の部屋は誰も人をいれない安息の場所です。
This is cheap.
これは安いです。
Together we breathed a sigh of relief.
こぞって安堵の吐息をついた。
Do you have any cheaper seats?
もっと安い席がありますか。
Informed of their safety, the premier breathed a sigh of relief.
彼らの無事を知らされて首相は安堵のため息をついた。
We had a dinner of a kind at the cheap restaurant.
その安いレストランで、とても食事とはいえないような食事をとった。
The prices will come down.
物価が安くなるだろう。
The bliss was often interrupted by anxiety.
至福の時はしばしば不安に妨げられた。
He embarked on his marriage with many hopes and fears.
彼は多くの希望と不安を抱いて結婚にふみきった。
His words delivered her from her anxiety.
彼の言葉で彼女は不安から解放された。
The yen is weaker than the dollar.
円はドルより安い。
I'd like the most inexpensive room you have for four nights.
一番安い部屋を1室、4泊お願いします。
The economy of Japan is still stable.
日本の経済は依然として安定している。
It is not unnatural that you should feel anxious about your first flight.
初めて飛行機に乗ることを不安に思うのは不自然ではない。
I feel secure when I invest in stocks but not bonds.
債券より株に投資するほうが安全だ。
The shopping festival that everyone had been waiting for starts today. Because of this, the security force has thoroughly checked their plan to protect the safety of those attending for any flaws.
The price is low, but then again, the quality isn't very good.
それは値段は安いが、その反面品質がよくない。
It is safe to skate on this lake.
この湖はスケートをしても安全だ。
The things in this village are cheaper than those in ours.
この村では、我々の村よりも物価が安い。
She gave out a sigh of relief.
彼女は安堵のため息をもらした。
It is cheaper to order by the dozen.
1ダースいくらで注文したほうが安い。
I heard that beer was cheaper than water in Germany. Is that true?
ドイツは水よりビールが安いって聞いたんだけどほんと?
I was relieved that there are people more wanton than me.
私よりもっとエッチな人もいて安心しました。
Job security is a priority over wages.
今は賃金よりも職の安定の方が重要である。
We offer low-cost prefabricated houses.
安価な簡易住宅を提供します。
The government of that country is now stable.
その国の政府は今安定している。
There was a glut of cotton goods due to cheap imports.
安い輸入品で綿製品が供給過剰になった。
Would you please stop singing so loudly? This is not a cheap drinking place.
うちは、安手の居酒屋じゃないんですからね、放歌高吟はお断り。
It grew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy … who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.
When their leader died, they placed his body in a large tomb.
指導者が死んだ時、人々は彼の死体を大きな墓に安置した。
The director became really anxious at this second postponement.
その指揮者はこの2度目の延期によって本当に不安になった。
This ring is expensive. Show me some cheap ones.
この指輪は高い。もっと安いのを見せてください。
Tom can't tell the difference between expensive wine and cheap wine.
トムは高級なワインと安物のワインの違いが分からない。
You may rest assured; I have no ulterior motive in making this donation.
君は安心していい。この寄付をすることについて、私にはなんら下心はない。
I can sleep in peace after this.
これからは安心して眠れます。
It is cheap, but on the other hand it is not good.
それは値段は安いが、その反面品質がよくない。
Buy cheap and waste your money.
安物買いの銭失い。
His salary is too low to support his family.
彼の給料は安すぎて一家を支えていけない。
"That's cheap. I'll take ten yards," the girl answered.
「安いですね。じゃあ10ヤードください。」小娘が答えた。
But there are always some cheap standing tickets for the finals that you can buy on the day.
しかし、当日買える決勝戦の安い立見席券が必ずいくらかある。
A trip to Korea for 3 nights and four days is 30,000 yen. That's super cheap.
韓国旅行が三泊四日で三万円だって。激安だよね。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.
Because his salary is low, he can't buy that house.
彼の給料が安いために、彼はその家を買うことができない。
The actual price was lower than I thought it would be.
実際の値段は思ったより安かった。
Rising costs are fueling anxieties among consumers.
物価の上昇は消費者の不安をつのらせています。
She felt uneasy at the thought of her future.
彼女は自分の将来のことを考えると不安であった。
Also, "armchair shopping" gets rid of the frustrations of crowds and traffic.
また、「安楽いすに座りながらの買い物」には、雑踏や交通から来るフラストレーションが伴わない。
May his soul rest in Heaven.
彼のみたまが天国で安らかなることを。
Robert is the fifth wheel on the safety committee.
ロバートは安全委員会ではじゃま者だ。
I got the bicycle at a bargain.
自転車を安く買った。
Don't sell yourself short.
自分を安売りしてはいけない。
I wish I could buy that house cheap.
あの家が安く買えたらなあ。
My uncle now lives in comfort.
おじは今では安楽に暮らしている。
They buy these goods cheaply overseas and then mark them up to resell at home.
彼らはこの品物を海外で安く買い付け、国内で高い値段をつけて売る。
It is certain that the increase of divorce will lead to anxiety between couples, parents and children.
離婚の増大の結果、夫婦間、親子間に大きな不安を生じさせることは間違いない。
Despite her meagre salary, she works very hard.
彼女は安い給料にもかかわらずその会社で一生懸命働いている。
Avoiding trouble will not always assure safety.
トラブルを避けても必ずしも安全が確保されているわけではない。
We are anxious about her safety.
私たちは彼女の安否を気つかっている。
It seemed to be cheap.
安いようでした。
The news added to his anxiety.
その知らせで彼の不安が増した。
It is both good and cheap.
それは品質がよく、しかも安い。
That restaurant usually serves good food at lower prices.
そのレストランはたいていより安い値段でおいしい食べ物を出します。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons