The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '安'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The government of that country is now stable.
その国の政府は今安定している。
Can't you discount it a little?
少し安くなりませんか。
It is both good and cheap.
それは品質がよく、しかも安い。
This easy chair is quite comfortable.
この安楽いすは非常に快適だ。
Does depreciation of the yen give rise to inflation?
円安は物価高のもとになりますか。
Could you reduce the price a little?
もっと安くなりますか。
Emergency exits must be kept free of blockages for public safety.
公共の安全のために、非常口に障害物を置かないこと。
They'll be attacked if they carelessly express an original viewpoint, so they only report on the safe options.
下手に独自の方向性を出すと、攻撃されてしまうから、安全パイの報道しかしない。
The government of the country is now stable.
その国の政府は安定している。
In the end, it's cheaper to join a tour.
結局はツアーに入っちゃうのが安いよね。
Take an amulet for safety's sake.
安全のために御守りを持って行きなさい。
I was relieved to know that the operation was a success.
私は手術が成功したと知って安心しました。
She is always complaining about my small salary.
彼女はいつも私の安い給料の不満ばかり言っている。
That can diagnose anything, quicker and cheaper than a doctor.
どんな診断も出来て、病院よりも速いし、安いんだぜ。
Foreign investors backed off because of regional political unrest.
外国資本家は現地の政情不安が理由で手を引きました。
I wish I could buy that house cheap.
あの家が安く買えたらなあ。
Tom can't tell the difference between expensive wine and cheap wine.
トムは高価なワインと安いワインの区別がつかない。
We had a dinner of a kind at the cheap restaurant.
その安いレストランで、とても食事とはいえないような食事をとった。
Her dress was made of very cheap material.
彼女の服はとても安っぽい生地でできていた。
It is said that Tokyo is a very safe city.
東京はとても安全な都市であると言われています。
I sometimes get uneasy about the future.
私は時々将来について不安になる。
The bridge is safe; you can drive across.
橋は安全です。車でわたれます。
The authorities managed to stabilize the currency.
当局は自国の通貨を何とか安定させた。
I know a good store that's cheap.
安いいい店を知っているんだよ。
I feel secure with him.
彼と一緒だと安心感がある。
"That's cheaper than a new hat," Susan answers.
「でも新しく帽子を買うよりは安いわよ」とスーザンが答える。
Job security is a priority over wages.
今は賃金よりも職の安定の方が重要である。
Grandmother looks very comfortable in that chair beside the fire.
おばあちゃんは火の側の椅子に座ってとても安楽そうに見える。
He thinks that planes are safer than cars.
飛行機は車より安全だというのが彼の考えだ。
It was cheaper than I thought.
思ったより安かった。
To those who seek peace and security: We support you.
平和と安全を求める人々へ、我々はあなた達を支援します。
Her clothes were made of very cheap material.
彼女の服はとても安っぽい生地でできていた。
It'll be cheaper in the long run to use real leather.
本物の皮を使う方が結局は安くつくだろう。
This country has an even temperature throughout the year.
この国は年間を通して気温の変化がない(安定している)。
Half her goods were sold cheap.
彼女の商品の半分は安く売られた。
This pension costs 7000 yen. Without meals, it's 2000 yen cheaper.
あの民宿は7千円で、素泊まりは2千円安いよ。
If there's a cheap kanji dictionary in Japan, I will buy it.
日本では安い漢字の辞書があれば、買います。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w
I feel secure when I invest in stocks but not bonds.
債券より株に投資するほうが安全だ。
This pen is a real bargain at such a low price.
こんなに安い値段ならこのペンは本当にお買い得だ。
After he left, she started feeling uneasy.
彼が去った後、彼女は不安に感じ始めた。
My primary concern is your safety.
私の主たる関心事はあなたの身の安全なのです。
If I was going to the African continent where would be the safest and most sanitary place?
アフリカ大陸のどこかへ行くとしたらどこが一番衛生的で安全ですか?
She passed away peacefully in her sleep.
彼女は就寝中安らかに永眠した。
Lately the discount airline ticket system has gotten so complicated that there's a lot about it I can't figure out.
最近は、航空券の格安チケットも仕組みが複雑すぎて、わかりにくいことが多い。
The problem was how to drive quickly and safely to the house.
やっかいなことは家まで早く安全に運転していくことだった。
Avoiding trouble will not always assure safety.
トラブルを避けても必ずしも安全が確保されているわけではない。
Strict security measures were in force.
徹底的な安全対策が実施された。
You may injure yourself if you don't follow safety procedures.
安全手順を守らないとけがしますよ。
They were about 25 cents a pound cheaper.
それらは1ポンドにつき25セント安かった。
He breathed his last peacefully this morning.
彼は今朝安らかに息を引き取った。
We have a right to demand a safe future for ourselves and future generations.
私たちは、私たちとこれからの世代のために安全な将来を要求する権利があります。
It is not known when the Hinamatsuri first started, but the Nagashibina, in its most primitive form, was already being celebrated during the Heian period.