The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '安'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Do you have any cheaper rooms?
もっと安い部屋はありますか。
She lives in comfort.
彼女は安楽に暮らしている。
With only that much pension I'm concerned about life in retirement.
そればかりの年金では老後の生活が不安です。
I have been anxious about my son's safety.
私は息子の安否をずっと心配しています。
There is no one but longs for peace and security.
平和と安全を切望しない人はいない。
That's a cheap store.
あの店は物が安い。
Do you have anything cheaper?
もっと安いものはありますか。
You should drive at a safe speed.
安全なスピードで運転すべきだ。
That district is no longer a safe place to live in.
その地区はもはや住むのに安全なところではない。
Everybody in the room let out a sigh of relief.
部屋の誰もが安堵のため息を漏らした。
Do you happen to know of a cheap hotel near here?
ひょっとしてこの近くに安いホテルを知っていませんか。
That can diagnose anything, quicker and cheaper than a doctor.
どんな診断も出来て、病院よりも速いし、安いんだぜ。
I was relieved to know that the operation was a success.
私は手術が成功したと知って安心しました。
I saved on travelling expenses by staying at a cheap hotel.
安いホテルに泊まって旅費を浮かした。
I went to the hospital to ask about his health.
私は彼の安否を尋ねに病院へ行った。
Foreign investors backed off because of regional political unrest.
外国資本家は現地の政情不安が理由で手を引きました。
The teacher lulled us into thinking that we had won.
先生はこれで君たちは勝ったのだと安心させた。
We guarantee the cheapest price for a French language school in Quebec, Canada.
ケベック、カナダ にあるフランス語語学スクールの最も安い料金を保証します。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.
The authorities are striving in vain to stabilize the currency.
当局は通貨を安定させようと懸命だが、どうにもならない。
She is anxious about her safety.
彼女は彼女の身の安全に不安を抱いている。
The dog regarded his master anxiously.
犬は不安そうに主人をながめた。
Show me a cheaper one, please.
もっと安いものを見せてください。
Beer is taxed according to its malt content, so low-malt beer is cheaper.
ビールは麦芽の含有量によって課税されるから、発泡酒の方が安いんだよ。
I was relieved to hear that you had arrived safely.
無事におつきになったと聞いて安心しました。
Tom can't tell the difference between expensive wine and cheap wine.
トムは高級なワインと安物のワインの違いが分からない。
Which one will be our final resting place?
どっちが最終的な安息の地となるんだろう。
His salary is too low to support his family.
彼の給料は安すぎて一家を支えていけない。
This is the cheapest shop in town.
ここは街で一番安い店だ。
The bridge is safe; you can drive across.
橋は安全です。車でわたれます。
I'll turn off the fire first, and run to a safe place.
先ず火を消して、それから安全な場所へ行きます。
I felt very relieved when I heard the news.
私はそのニュースを聞いて大変安心した。
The director became really anxious at this second postponement.
その指揮者はこの2度目の延期によって本当に不安になった。
The actual price was lower than I had thought.
実際の値段は思ったより安かった。
The musical instruments and parts are completely professional quality! And yet the prices are lower than anywhere!
楽器・機材の質は完全にプロ仕様!ですが値段は何処よりも安い!
Do you have a room that's a little cheaper?
もう少し安い部屋がありますか。
Oh, but don't worry. I don't put the moves on straight guys.
ああでも安心してくれ。オレ、ノンケのコには手を出さないから。
Any watch will do as long as it is cheap.
安くさえあればどんな時計でもかまいません。
We all breathed a sigh of relief.
こぞって安堵の吐息をついた。
Other things being equal, I choose the cheaper one.
他の事が同じなら、私は安い方を選びます。
She leads a life of ease in the country.
彼女は田舎で安楽な生活を送っている。
I asked after him.
私は彼の安否をたずねた。
You should stay in bed.
安静にして寝ていてください。
The shopping festival that everyone had been waiting for starts today. Because of this, the security force has thoroughly checked their plan to protect the safety of those attending for any flaws.