UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '安'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The government of that country is now stable.その国の政府は今安定している。
That place's food is great, and their prices are good, but the fly in the ointment is their terrible location.あそこの食べ物はうまいし値段も安いが、地の利が悪いのが難点だね。
I hope you are in a safe place.あなたが安全な場所にいるといいですね。
Wishing you peace and happiness at Christmas.安らかで幸せなクリスマスを。
Can't you discount it a little?少し安くなりませんか。
I felt very relieved when I heard the news.私はそのニュースを聞いて大変安心した。
This camera is cheap.このカメラは安いです。
It was a relief to hear the news.その知らせを聞いて安心した。
Tom can't tell the difference between expensive wine and cheap wine.トムは高価なワインと安いワインとの違いが分からない。
Tom got worried when he learned about the medicine's side effects.トムは薬の副作用の説明を聞いて不安になった。
I feel at ease about it.私はそのことについては安心している。
Safety is the most important thing.安全が最も重要な事である。
I'm all in a dither about the concert.演奏会がとても不安だ。
Some scholars ascribe the settlement of America to social unrest in Western Europe.学者の中には、アメリカ入植を西ヨーロッパの社会不安のせいにする者もいる。
She is anxious about her safety.彼女は彼女の身の安全に不安を抱いている。
It is important to eliminate the social unrest.社会的不安を取り除くことが大切です。
I'll turn off the fire first, and run to a safe place.先ず火を消して、それから安全な場所へ行きます。
If you feel a tremor near the coast, evacuate immediately to high ground or another safe location.海岸近くで揺れを感じたら、すぐに高台などの安全な場所に避難しましょう。
I feel at ease.私、安心しています。
There is no one but longs for peace and security.平和と安全を切望しない人はいない。
Don't climb that ladder - it's not secure.あのはしごには登るな。安全ではない。
Social unrest may come about as a result of this long recession.このながい不況の結果、社会不安が起こるかもしれない。
Everyone has the right to life, liberty and the security of person.すべて人は、生命、自由及び身体の安全に対する権利を有する。
It is cheaper to order by the dozen.ダース単位で注文する方が安いですよ。
She complained that my salary was low.彼女は私の給料が安いとぶつぶつ言った。
She complained to me of my small salary.彼女は私の給料が安いとぶつぶつ言った。
We guarantee the cheapest price for a French language school in Quebec, Canada.ケベック、カナダ にあるフランス語語学スクールの最も安い料金を保証します。
Do you have anything cheaper?もっと安いのはありますか。
Job security is a priority over wages.賃金よりも職の安定の方が重要である。
He lives in comfort.彼は安楽に暮らしている。
Grandmother looks very comfortable in that chair beside the fire.おばあちゃんは火の側の椅子に座ってとても安楽そうに見える。
He has to maintain a large family on a small salary.彼は安月給で大家族を養わなければならない。
One of the important differences between Japanese and Americans is that Japanese tend to choose a safe course in life, while Americans choose to explore and challenge life.日本人とアメリカ人との重要な違いの一つは、日本人が安全な人生のコースを選ぶ傾向があるのに対して、アメリカ人は人生を探求し、それに挑戦したがることである。
Buy cheap and waste your money.安物買いの銭失い。
"That's cheaper than a new hat," Susan answers.「でも新しく帽子を買うよりは安いわよ」とスーザンが答える。
Keep quiet in bed for a while.しばらく安静にしておきなさい。
Informed of his safety, the manager breathed a sigh of relief.彼の無事を知らされて、部長は安堵のため息をついた。
Organic vegetables are popular because they're safe and tasty.安全で美味しいとのことでオーガニック野菜は人気がある。
This article is cheap.この品物は安い。
Lately the discount airline ticket system has gotten so complicated that there's a lot about it I can't figure out.最近は、航空券の格安チケットも仕組みが複雑すぎて、わかりにくいことが多い。
She could divert herself from the anxieties.彼女は様々の不安から気を紛らわせることができた。
My brother can do a nice, steady lay-up.兄は、うまい、安定したレイアップができます。
The nurses must see to the comfort of their patients.看護婦は患者の安楽に気をつけなければならない。
I felt cold and uneasy all night.一晩中寒くて不安でした。
Rigid wheels give sufficient stability to a low-speed vehicle steered by outside forces.ホイールに剛性があると、・・・の安定性は増す。
We are anxious for their safety.私たちは彼らの安全を強く望む。
I wonder if keeping your head down and living safely is a survival instinct?危険を避けて安全に生きるのが生存本能でしょうか。
The lake was ringed by a fence, apparently for health and safety reasons.明らかに安全および衛生上の理由から、その湖はフェンスで囲まれた。
Job security became a major worry.職業の安定が主要な関心事となった。
Fish is cheap today.今日は魚が安い。
It grew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy … who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.それは、無関心層の神話を拒否した若者-家と家族から離れ、賃金が安く、睡眠時間も短い仕事をする-からの強さを育てた。
I got a video cassette recorder cheap at that shop.私はあの店でビデオデッキを安く買った。
My uncle now lives in comfort.おじは今では安楽に暮らしている。
In the still of the night I find peace and contentment.夜の静けさの中にいると、平和で安らいだ気持ちになる。
Mark had never acted on the stage and he was ill at ease.マークはまだ舞台に立ったことがなかった。それで、彼は不安だった。
The surveyor could also advise the promoters which route could be most easily—and therefore most cheaply—constructed.調査担当者はどのルートが一番容易に、すなわち一番安上がりに作れるかも、鉄道の推進者にアドバイスしうるであろう。
He gave a sigh of relief.彼は安心してホッとため息をもらした。
This pension costs 7000 yen. Without meals, it's 2000 yen cheaper.あの民宿は7千円で、素泊まりは2千円安いよ。
He argued away her concern.彼は説得して彼女の不安を取り除いた。
She lives in comfort.彼女は安楽に暮らしている。
The current situation in the Middle East is a time bomb of tensions.中東における現在の情勢は、緊迫した政情不安となっている。
This ring is expensive. Show me some cheap ones.この指輪は高い。もっと安いのを見せてください。
This melon sounds hollow. Maybe that's why it was so cheap.このメロン、スカスカじゃないの。だから安かったのか。
This car was so cheap that he could buy it.この車は彼が買えるほど安価だった。
The Abe Cabinet is the Cabinet inaugurated on September 26, 2006 by Shinzo Abe, who was appointed as Japan's 90th Prime Minister.安倍内閣は、第90代の内閣総理大臣に指名された安倍晋三が2006年9月26日に発足させた内閣である。
The patient is now out of danger.病人はもう安心です。
Social unrest may come about as a result of the endless rising of prices.間断ない物価上昇の結果、社会不安が起こるかもしれない。
He tried to banish his anxiety.彼は不安を払いのけようとした。
Her dress was a cheap affair.彼女のドレスは安物だった。
Media sells a trace of hatred at bargain prices.メディアが憎悪の痕跡を安売りする。
Any watch will do, so long as it's cheap.安くさえあればどんな時計でもかまいません。
I understand that you feel uneasy, but don't worry.まあ不安だろうけど、そんな心配しなさんな。
He asked after my mother.彼は私の母の安否を尋ねた。
Tom can't taste the difference between expensive wine and cheap wine.トムには高いワインと安いワインの味の違いがわからない。
Gas is a little cheaper with self-service, now that deregulation is kicking in.規制緩和が進んで、セルフサービスのガソリン給油は値段が少し安くなった。
Keep the money in a safe place.そのお金は安全な所にしまっておきなさい。
She passed away peacefully last night.彼女は昨夜安らかに息を引き取った。
His salary is too low to support his family.彼は給料が安すぎて家族を養っていけない。
I can sleep in peace after this.これからは安心して眠れます。
The width of the road is insufficient for safe driving.その道路の幅は安全運転に不十分だ。
You can trust him with any job.あいつに仕事を任せておけば安心だ。
You may rest assured; I have no ulterior motive in making this donation.君は安心していい。この寄付をすることについて、私にはなんら下心はない。
She kept her valuables in the bank for safety.貴重品は安全のために銀行に預けていた。
The Abe Cabinet is a coalition Cabinet where the Liberal Democratic Party and New Komei Party form the government.安倍内閣は、自由民主党、公明党を与党とする連立内閣である。
Tom can't explain the difference between cheap wine and expensive wine.トムは高級ワインと安物ワインの違いが説明できない。
Her only care is the safety of her children.彼女がただ一つ気がかりなのは子供たちの安全だ。
She advised him to stay in bed for two more days.彼女は彼にもう二日間は安静にしているようにアドバイスした。
I was relieved to hear that you had arrived safely.無事におつきになったと聞いて安心しました。
The cheap dollar is charging up exports.ドル安は輸出にはずみをつけています。
With only that much pension I'm concerned about life in retirement.そればかりの年金では老後の生活が不安です。
I feel uneasy about my future.将来に不安を感じる。
Do you know of any inexpensive stores?安い店を紹介してください。
This is not some cheap Izakaya, so we don't accept that customers sing loudly.うちは、安手の居酒屋じゃないんですからね、放歌高吟はお断り。
We were all pleased to be so cheaply quit of him.これだけで厄介払いできたら安いもので、みな大喜びした。
The house went cheap.その家は安く売られた。
It is cheaper to go by bus.バスで行った方が安くつく。
The doctor's remarks reassured the patient.医師の言葉はその患者を安心させた。
His salary is too low to support his family on.彼は給料が安すぎて家族を養っていけない。
In all matters, safety first!全てにおいて、安全が第一だ。
I get anxious waiting for a friend for a long time.長い時間友人を待っていると、不安になる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License