UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '安'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I asked after him.私は彼の安否をたずねた。
If there's a cheap kanji dictionary in Japan, I will buy it.日本では安い漢字の辞書があれば、買います。
We only just manage to keep afloat on my husband's small salary.私たちは夫の安い給料でどうにかやっと暮らしているだけです。
A book, if read through, may be said to be cheaper than anything else.私たちが一冊の本を通読したとすれば、こんな安いものはないと言える。
It is certain that the increase of divorce will lead to anxiety between couples, parents and children.離婚の増大の結果、夫婦間、親子間に大きな不安を生じさせることは間違いない。
Eggs are cheap this season.この季節は卵が安い。
The machine is safely in operation.その機械は安全に作動している。
It's cheaper if you order these by the dozen.1ダースいくらで注文したほうが安い。
You should have absolute rest.絶対安静が必要です。
Everybody speaks very highly of Ando.安藤先生はみんなに評判がよい。
We were all pleased to be so cheaply quit of him.これだけで厄介払いできたら安いもので、みな大喜びした。
The surveyor could also advise the promoters which route could be most easily—and therefore most cheaply—constructed.調査担当者はどのルートが一番容易に、すなわち一番安上がりに作れるかも、鉄道の推進者にアドバイスしうるであろう。
That won't be a problem.お安いご用です。
I want to buy a cheap dictionary.安い辞書を買いたいんです。
This cloth is superior to that.この生地はあの生地よりも安全だ。
Far from irritating my skin it was better than before I used it.肌がヒリつくどころか、使う前より肌が安定してるんです。
Oh, but don't worry. I don't put the moves on straight guys.ああでも安心してくれ。オレ、ノンケのコには手を出さないから。
I wish there were a super discount supermarket in the neighbourhood.近所に激安スーパーがあればなあ。
It was cheaper than I had thought it would be.思ったより安かった。
The nurses must see to the comfort of their patients.看護婦は患者の安楽に気をつけなければならない。
The patient is now out of danger.病人はもう安心です。
I felt cold and uneasy all night.一晩中寒くて不安でした。
That's a cheap store.あの店は物が安い。
The authorities managed to stabilize the currency.当局は自国の通貨を何とかして安定させた。
The bridge is safe; you can drive across.橋は安全です。車でわたれます。
This pen is a real bargain at such a low price.こんなに安い値段ならこのペンは本当にお買い得だ。
It is important to eliminate the social unrest.社会的不安を取り除くことが大切です。
The cheap prices tempted me to buy things I didn't need.安かったので不要なものまで買う気になってしまった。
Tom slept peacefully as the underground train rattled on its way.地下鉄がガタガタ音を立てて進むなか、トムは安らかに眠っていた。
He thinks it's safer to drive himself than to let me drive.自分で運転するほうが僕に運転させるより安全だと彼は思っている。
She passed away peacefully in her sleep.彼女は就寝中安らかに永眠した。
I feel uneasy about my future.将来に不安を感じる。
Take an amulet for safety's sake.安全のために御守りを持って行きなさい。
You should stay in bed.安静にして寝ていてください。
Wishing you peace and happiness at Christmas.安らかで幸せなクリスマスを。
Mark had never acted on the stage and he was ill at ease.マークはまだ舞台に立ったことがなかった。それで、彼は不安だった。
Everybody in the room let out a sigh of relief.部屋の誰もが安堵のため息を漏らした。
That old bridge is anything but safe.あの古い橋は安全なんてものではない。
You are mistaken as to what makes him so nervous.どうして彼がそんなに不安になっているかについて、君は誤解している。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars長吉は人間というものは年を取ると、若い時分に経験した若いものしか知らない煩悶不安をばけろりと忘れてしまって、次の時代に生れて来る若いものの身の上を極めて無頓着に訓戒批評する事のできる便利な性質を持っているものだ、年を取ったものと若いものの間には到底一致されない懸隔のある事をつくづく感じた。
Together we breathed a sigh of relief.こぞって安堵の吐息をついた。
I often see cheap accessories made of agate sold in street stalls and such but are they the real thing?露店などの安いアクセサリーなどが販売しているお店でよく瑪瑙の商品を見るのですが、あれって本物ですか?
We spent the night in a cheap hotel.私たちは安いホテルで一晩を過ごした。
That outfit is running a fly-by-night operation.あの会社は先行き不安な商売をしています。
Prices are stable these days.このところ物価が安定している。
Grandmother looks very comfortable in that chair beside the fire.おばあちゃんは火の側の椅子に座ってとても安楽そうに見える。
Media sells a trace of hatred at bargain prices.メディアが憎悪の痕跡を安売りする。
My grandmother passed away peacefully last night.祖母は昨日安らかに息を引き取った。
This is the cheaper of the two.二つのうちではこちらの方が安い。
Social unrest may come about as a result of this long recession.このながい不況の結果、社会不安が起こるかもしれない。
You should be more thoughtful of your safety.君は自分の安全にもっと気を配るべきだ。
One of the important differences between Japanese and Americans is that Japanese tend to choose a safe course in life, while Americans choose to explore and challenge life.日本人とアメリカ人との重要な違いの一つは、日本人が安全な人生のコースを選ぶ傾向があるのに対して、アメリカ人は人生を探求し、それに挑戦したがることである。
That can diagnose anything, quicker and cheaper than a doctor.どんな診断も出来て、病院よりも速いし、安いんだぜ。
I know a good restaurant that's inexpensive.安いいい店を知っているんだよ。
His words made me feel uneasy about my future.彼の言葉を聞いて、私は自分の将来に不安を感じた。
Drive safely.安全運転しなさい。
Do you happen to know of a cheap hotel near here?ひょっとしてこの近くに安いホテルを知っていませんか。
The pilot of an airliner is responsible for the safety of passengers.旅客機のパイロットは乗客の安全に対し責任がある。
His letter makes me uneasy.彼の手紙を呼ぶと不安になる。
Foreign investors backed off because of regional political unrest.外国資本家は現地の政情不安が理由で手を引きました。
He looked around uneasily.彼は不安そうにあたりをきょときょと見回した。
Jenny could not ignore her parents' desire for her safety.ジェニーは両親が安全を願う気持ちを無視するわけにはいかなかった。
I'm relieved to hear that.それ聞いて安心したよ。
This machine doesn't have a safety device.この機械には安全装置が付いていない。
If Natsu marries Ando-san, then it will make "Andonatsu", won't it?奈津さんが安藤さんと結婚したら、「あんどうなつ」になっちゃうんだよね。
The thought of her going alone left me uneasy.彼女が一人で行くことを思うと、私は不安だった。
Don't climb that ladder - it's not secure.あのはしごには登るな。安全ではない。
It is no wonder that some people feel anxiety at the thought of walking into a hospital.病院に歩み入ることを考えると不安になる人がいるのも無理はない。
This is the cheapest shop in town.ここは街で一番安い店だ。
Why do people get fooled by such cheap schemes?何でそんな安っぽいペテンにひっかかるんだ。
A bus driver is responsible for the safety of the passengers.バスの運転手は乗客の安全について責任がある。
This bag is both good and inexpensive.このかばんはすばらしくて、しかも安い。
We are anxious about her safety.私たちは彼女の安否を気つかっている。
The cheap dollar is charging up exports.ドル安は輸出にはずみをつけています。
It'll be cheaper in the long run to use real leather.本物の皮を使う方が結局は安くつくだろう。
Rigid wheels give sufficient stability to a low-speed vehicle steered by outside forces.ホイールに剛性があると、・・・の安定性は増す。
The EC countries are working out a new security pact.EC諸国は新たな安全保障条約を検討中です。
Motorcycles are very cheap.オートバイはとても安い。
He took a deep breath and tried to put his uneasiness to rest.彼は大きく息を吸って不安をしずめようとした。
Safety is the most important thing.安全が最も重要な事である。
I live in a country where the cost of a liter of gasoline is cheaper than the cost of a liter of water.私は水1リットルよりもガソリン1リットルの方が安い国に住んでいます。
This is the cheapest store in town.この町ではここがいちばん安い店です。
Do you know of any inexpensive stores?安い店を紹介してください。
To my relief, he came home safe and sound.安心したことには彼は無事に帰ってきた。
They believe their country is secure against foreign enemies.彼らは自分の国が外敵には安全だと信じている。
You have just won a prize of $5000 in a California state safety competition for proper use of your seatbelt.あなたはシートベルトをちゃんと使用していたとして、カリフォルニア州交通安全大会において賞金5000ドルを獲得されました。
Tom can't explain the difference between cheap wine and expensive wine.トムは高級ワインと安物ワインの違いが説明できない。
It is both good and cheap.それは品質がよく、しかも安い。
Once you cross the river, you'll be safe.一度川を渡れば、もう安全だ。
That's very easy.こんなこと、お安いご用ですよ。
Prices are lower in Kobe.神戸は比較的物価が安い。
Her dress looked cheap.彼女のドレスは安物に見えた。
Her only care is the safety of her children.彼女がただ一つ気がかりなのは子供たちの安全だ。
Life is hard, death is cheap.生は難しく、死は安い。
With only that much pension I'm concerned about life in retirement.そればかりの年金では老後の生活が不安です。
Excessive concern with safety can be dangerous.安全にあまりにも気を使いすぎると危険なこともあります。
Do you have a cheaper room?もう少し安い部屋はありますか。
Also, "armchair shopping" gets rid of the frustrations of crowds and traffic.また、「安楽いすに座りながらの買い物」には、雑踏や交通から来るフラストレーションが伴わない。
He asked after my mother.彼は私の母の安否を尋ねた。
She felt insecure about her future.彼女は自分の将来に不安を感じた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License