Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You may rest assured; I have no ulterior motive in making this donation. 君は安心していい。この寄付をすることについて、私にはなんら下心はない。 Americans appear unsettled and uncontrolled to Japanese. 日本人からが、アメリカ人は不安定で、自由奔放に見える。 He set her mind at rest. 彼は彼女を安心させた。 His story will banish your fears. 彼の話を聞けば君の不安も消えるだろう。 It was cheaper than I thought. 思ったより安かった。 The Nuclear and Industrial Safety Agency upped the level of the incident at the Fukushima Daiichi nuclear power plant from level 5 to level 7. 原子力安全・保安院が、東京電力福島第一原子力発電所の事故の評価をレベル5から最も深刻な7へ引き上げた。 My primary concern is your safety. 私の主たる関心事はあなたの身の安全なのです。 We are anxious for their safety. 私たちは彼らの安全を強く望む。 I got a motorbike cheap. バイクが安く手には入った。 To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w 平和と安全を求める人たちにお伝えします。私たちはみなさんを支援します。そしてアメリカと言う希望の灯はかつてのように輝いているのかと、それを疑っていたすべての人たちに告げます。私たちは今夜この夜、再び証明しました。この国の力とは、もてる武器の威力からくるのでもなく、もてる富の巨大さからくるのでもない。この国の力とは、民主主義、自由、機会、そして不屈の希望という私たちの理想がおのずと内包する、その揺るぎない力を源にしているのだと。 She felt uneasy at the thought of her future. 彼女は自分の将来のことを考えると不安であった。 2002: President Bush signs the Homeland Security Act and it becomes an official Cabinet agency. 2002年:国土安全保障省設立法にブッシュ大統領がサインし正式な省となる。 Drive safely. 安全運転してね。 This camera is cheap. このカメラは安いです。 Her mind is at peace. 彼女の心は安らかだ。 The economy of Japan is still stable. 日本の経済は依然として安定している。 I was anxious for her safety. 私は彼女の安否が心配でした。 The government of the country is now stable. その国の政府は安定している。 Petrol is no longer a cheap fuel. 石油はもはや安い燃料ではない。 This bag is both good and inexpensive. このバッグは素晴らしくて、しかも安い。 Drive safely. 安全運転してください。 They paid no attention to their safety. 彼らは安全に注意を払わなかった。 The bank reassured us that our money was safe. 銀行は我々の金が安全なことを確約した。 He looked around uneasily. 彼は不安そうにあたりをきょときょと見回した。 We had a dinner of a kind at the cheap restaurant. その安いレストランで、とても食事とはいえないような食事をとった。 I think that although the transportation system in Japan is convenient, the cost of living there is not very low. 日本では交通がとても便利だけど、物価があまり安くないと思うんだ。 We would have bought the plane tickets if the price had been a little lower. もう少し安ければその航空券を買っただろうに。 The things in this village are cheaper than those in ours. この村では、我々の村よりも物価が安い。 The current situation in the Middle East is a time bomb of tensions. 中東における現在の情勢は、緊迫した政情不安となっている。 Rigid wheels give sufficient stability to a low-speed vehicle steered by outside forces. ホイールに剛性があると、・・・の安定性は増す。 It is cheaper to go by bus. バスで行った方が安くつく。 It's cheaper to order things by the dozen. 1ダースいくらで注文したほうが安い。 This hat is cheap at 1000 yen. この帽子は1000円なら安い。 At ease. 安心しなさい。 We all breathed a sigh of relief. こぞって安堵の吐息をついた。 It's cheaper if you order these by the dozen. 1ダースいくらで注文したほうが安い。 Racial problems are often the cause of social unrest. 人種問題はしばしば社会不安のもとになる。 The government of that country is now stable. その国の政府は今安定している。 I'll turn off the fire first, and run to a safe place. 先ず火を消して、それから安全な場所へ行きます。 The man jumped at our offer of a half-price bargain sale. その人は私たちの半値の大安売りの申し出にとびついた。 For safety purposes, remove the plastic casing before use. 安全のため、使用前にプラスチック・ケースをはずして下さい。 His low salary prevents him from buying the house. 給料が安いため、彼はその家を買うことが出来ない。 Is this snake safe to touch? この蛇は触っても安全ですか。 Haven't you got a cheaper edition? もっと安い本はないですか。 Her dress looked cheap. 彼女のドレスは安物に見えた。 Sports can be dangerous if safety is ignored. スポーツは安全が考慮されないと危険なものとなる。 The doctor's remarks reassured the patient. 医師の言葉はその患者を安心させた。 I went to the hospital to inquire after his health. 私は彼の安否を尋ねに病院へ行った。 No problem! お安い御用です。 He has to maintain a large family on a small salary. 彼は安月給で大家族を養わなければならない。 The dealer took advantage of her ignorance and bought the picture very cheap. 商人は彼女の無知に付け込んで、その絵を安く買った。 What will become of our close relations if the bilateral security treaty expires? 相互安全保障条約が期限切れになったら、両国の親密な関係はどうなるだろう? I often see cheap accessories made of agate sold in street stalls and such but are they the real thing? 露店などの安いアクセサリーなどが販売しているお店でよく瑪瑙の商品を見るのですが、あれって本物ですか? Do you have anything cheaper? もっと安いものはありますか。 To those who seek peace and security: We support you. 平和と安全を求める人々へ、我々はあなた達を支援します。 "How is her condition?" "She must have absolute bed rest." 「先生の容態は?」「絶対安静だ」 This bag is both good and inexpensive. このかばんはすばらしくて、しかも安い。 I bought a VCR at that store for a low price. 私はあの店でビデオデッキを安く買った。 Job security is a priority over wages. 賃金よりも職の安定の方が重要である。 The teacher lulled us into thinking that we had won. 先生はこれで君たちは勝ったのだと安心させた。 Mark had never acted on the stage and he was ill at ease. マークは一度も舞台で演じたことがなく、不安だった。 He embarked on his marriage with many hopes and fears. 彼は多くの希望と不安を抱いて結婚にふみきった。 The fortress was secure from every kind of attack. その砦はどのような攻撃にも安全であった。 I sold my books cheaply. 僕は本を安く売った。 I would like to exchange this watch with a cheaper one. この時計を少し安いのと交換したいのです。 We were greatly relieved to find that the worst dangers were over. われわれは最悪の危険が去ったことを知って大いに安心した。 This is cheap. これは安いです。 I feel secure when I invest in stocks but not bonds. 債券より株に投資するほうが安全だ。 Once outside, I gave a deep sigh of relief. 外へ出ると、私は深深と安堵のため息をついた。 She doesn't wear the cheap stuff. 彼女は安物は身につけません。 Do you have any cheaper seats? もっと安い席がありますか。 Could you give me a better price? もう少し安いのはありますか。 Nowadays, a safety zone is not always safe. 最近は安全地帯が必ずしも安全ではない。 The news caused alarm throughout the village. その知らせは村中に不安をまき起こした。 The Abe Cabinet is a coalition Cabinet where the Liberal Democratic Party and New Komei Party form the government. 安倍内閣は、自由民主党、公明党を与党とする連立内閣である。 I wish I could buy that house cheap. あの家が安く買えたらなあ。 Drive safely. 安全運転しなさい。 I shopped around for my computer and ended up paying $200 less than David. コンピューターを物色して歩いたあげく、デイヴィドより200ドル安い値段で手に入れた。 It's the law: always buckle your safety belt in cars and airplanes. 車や飛行機ではいつも安全ベルトを締めることが法律で決められています。 She asked after her friend. 彼女は友達の安否を尋ねた。 I found out where to buy fruit cheaply. 私は果物を安く買えるところを見つけた。 Wind is a cheap and clean source of energy. 風力は安価でクリーンなエネルギー源です。 A firewall will guarantee Internet security. ファイアーウォールがインターネットの安全性を保証する。 The captain is responsible for the safety of passengers. 船長は乗客の安全に対して責任がある。 She leads a life of ease in the country. 彼女は田舎で安楽な生活を送っている。 I bought this book for less. この本はもっと安い値で買った。 When parents are far away from their children, there is nothing they can do about their safety or welfare. 子供が親から遠く離れていたら、彼らの安全や幸福に関して親がしてやれることはない。 As time went on, rules were added to the game to make it safer. 時が経つのにつれて、フットボールの試合をより安全な競技にするために規則が付け加えられていったのです。 I want to buy a cheap dictionary. 安い辞書を買いたいんです。 One of the important differences between Japanese and Americans is that Japanese tend to choose a safe course in life, while Americans choose to explore and challenge life. 日本人とアメリカ人との重要な違いの一つは、日本人が安全な人生のコースを選ぶ傾向があるのに対して、アメリカ人は人生を探求し、それに挑戦したがることである。 She felt uneasy when the children did not come home. 子供たちが帰ってこないので、彼女は不安な気持ちになった。 I heard that beer was cheaper than water in Germany. Is that true? ドイツは水よりビールが安いって聞いたんだけどほんと? My room is an inviolable refuge. 私の部屋は誰も人をいれない安息の場所です。 She passed away peacefully in her sleep. 彼女は就寝中安らかに永眠した。 It grew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy … who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep. それは、無関心層の神話を拒否した若者-家と家族から離れ、賃金が安く、睡眠時間も短い仕事をする-からの強さを育てた。 Informed of his safety, the manager breathed a sigh of relief. 彼の無事を知らされて、部長は安堵のため息をついた。 We are anxious about her safety. 私たちは彼女の安否を気つかっている。 She is always complaining about my small salary. 彼女はいつも私の安い給料の不満ばかり言っている。 Strict security measures were in force. 徹底的な安全対策が実施された。 Can you give me a better price? もっと安い価格になりませんか。