As expectation increases that the dollar will weaken, the foreign exchange market's reaction to US economic indicators has been fairly muted.
最近ドル先安感が強まっているなかで、為替相場は米経済指標に対する反応はかなり限定的である。
Up to this point I have presented an overview of the growth of political unrest in the period.
ここまでで、この時期の政治不安増大に関する概要を述べてきた。
You should put safety before everything else.
何よりも安全を優先すべきだ。
I bought this coat at a low price.
私はこのコートを安く買った。
This bag is both good and inexpensive.
このかばんはすばらしくて、しかも安い。
We had a dinner of a kind at the cheap restaurant.
その安いレストランで、とても食事とはいえないような食事をとった。
Some are expensive, and others are very cheap.
高価なものもあれば、大変安いものもある。
Her clothes were made of very cheap material.
彼女の服はとても安っぽい生地でできていた。
She is anxious about her safety.
彼女は彼女の身の安全に不安を抱いている。
It will cost thirty thousand yen at the lowest estimate.
どんなに安く見積もっても3万円はかかる。
I was relieved to know that the operation was a success.
私は手術が成功したと知って安心しました。
Excessive concern with safety can be dangerous.
安全への配慮も、度が過ぎるとかえって危険なことがある。
Yoshiko is an Anzai.
淑子は安西家の人間だ。
The market prices have fallen across the board.
市場は全面安ですね。
One of the important differences between Japanese and Americans is that Japanese tend to choose a safe course in life, while Americans choose to explore and challenge life.
The price is low, but the quality isn't very good.
それは値段は安いが、その反面品質がよくない。
Drive safely.
安全運転でお願いします。
I got a motorbike cheap.
バイクが安く手には入った。
Can you give me a discount?
もう少し安くなりませんか。
We offer low-cost prefabricated houses.
安価な簡易住宅を提供します。
Easy living corrupted the warrior spirit.
安逸の生活が軍人精神をだめにした。
Mark had never acted on the stage and he was ill at ease.
マークはまだ舞台に立ったことがなかった。それで、彼は不安だった。
He asked after my mother.
彼は私の母の安否を尋ねた。
Even though it's cheap, why are you buying so much toilet paper? We don't have anywhere to put it all.
いくら安いからって、こんなにトイレットペーパーを買いだめしてどうするの?置く場所ないでしょ。
Do you happen to know of a cheap hotel near here?
ひょっとしてこの近くに安いホテルを知っていませんか。
I found out where to buy fruit cheaply.
私は果物を安く買えるところを見つけた。
The man jumped at our offer of a half-price bargain sale.
その人は私たちの半値の大安売りの申し出にとびついた。
He embarked on his marriage with many hopes and fears.
彼は多くの希望と不安を抱いて結婚にふみきった。
She leads a life of ease in the country.
彼女は田舎で安楽な生活を送っている。
Why do people get fooled by such cheap schemes?
何でそんな安っぽいペテンにひっかかるんだ。
Let's get discount tickets.
格安航空券を利用しよう。
Shall I buy this dictionary just because it's cheap?
この辞書は安いですから買いましょうか。
Desktop publishing lets you produce books quickly and cheaply. It's like killing two birds with one stone.
DTPで本を作れば、安いし早いし、まさに一挙両得だ。
She is worried about his safety.
彼女は彼の安否を心配している。
I'm all in a dither about the concert.
演奏会がとても不安だ。
You will debase yourself by such behavior.
そんなふるまいをすると安く見られますよ。
It's cheaper to order things by the dozen.
1ダースいくらで注文したほうが安い。
Also, "armchair shopping" gets rid of the frustrations of crowds and traffic.
また、「安楽いすに座りながらの買い物」には、雑踏や交通から来るフラストレーションが伴わない。
Oh, but don't worry. I don't put the moves on straight guys.
ああでも安心してくれ。オレ、ノンケのコには手を出さないから。
The people here are particular about what they eat, so even if a restaurant is inexpensive, it'll soon go out of business if the food doesn't taste good.
ここの人たちは舌が肥えていますから、安くてもまずい店はすぐにつぶれてしまうんですよ。
I am concerned for her safety.
私は彼女の安否が気がかりだ。
I tried to make it as cheap as possible.
できるだけ安くあげようとした。
I'm very anxious about my son's safety.
私は息子の安否をたいへん心配している。
Once across the river, you are safe.
一度川を渡れば、もう安全だ。
He tried to banish his anxiety.
彼は不安を払いのけようとした。
His large income enabled him to live in comfort.
収入が多いおかげで彼は安楽に過ごせた。
I get anxious waiting for a friend for a long time.
長い時間友人を待っていると、不安になる。
He felt uneasy.
彼は不安になった。
I'll turn off the fire first, and run to a safe place.
先ず火を消して、それから安全な場所へ行きます。
Strict security measures were in force.
徹底的な安全対策が実施された。
I bought it thinking it was cheap, but it was rotten, so I ended up losing out.
安いと思って買ったのに、腐っていたのでかえって損をした。
This is the cheapest shop in town.
ここは街で一番安い店だ。
The necklace is cheap at a hundred dollars.
そのネックレスが100ドルとは安い。
It is cheaper to order by the dozen.
1ダースいくらで注文したほうが安い。
Can you give me a better price?
もっと安い価格になりませんか。
This tooth is wobbly.
この歯が不安定です。
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.