The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '安'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I feel secure with him.
彼と一緒だと安心感がある。
She is always complaining of her small salary.
彼女は安月給にいつも不平を言っている。
The price is low, but the quality isn't very good.
それは値段は安いが、その反面品質がよくない。
The shopping festival that everyone had been waiting for starts today. Because of this, the security force has thoroughly checked their plan to protect the safety of those attending for any flaws.
The defendant was about stand trial when he grabbed the deputy's gun and shot the judge.
被告人が審理中に保安係りのピストルを掴み判事を撃った。
I was relieved to hear that he was safe.
彼が無事だと聞いて私は、安心した。
This water is safe to drink.
この水は飲んでも安心です。
Steady the boat so we can get on safely.
安全に乗れるようボートを押さえてくれ。
It is no wonder that some people feel anxiety at the thought of walking into a hospital.
病院に歩み入ることを考えると不安になる人がいるのも無理はない。
When their leader died, they placed his body in a large tomb.
指導者が死んだ時、人々は彼の死体を大きな墓に安置した。
Where are you going in such a hurry? We've got plenty of time, so drive safely.
そんなに慌てて運転して、一体、どこへ行こうってんだよ。時間はあるんだから、安全運転してくれよ。
She had an easy delivery.
彼女は安産だった。
His large income enabled him to live in comfort.
収入が多いおかげで彼は安楽に暮らせた。
I get anxious waiting for a friend for a long time.
長い時間友人を待っていると、不安になる。
Do you have a cheap flight ticket on a domestic line?
国内便の安い航空券はありますか。
The cheapest is the best.
一番良いものが、一番安い。
The authorities managed to stabilize the currency.
当局は自国の通貨を何とか安定させた。
This is the cheapest store in town.
この町ではここがいちばん安い店です。
His words delivered her from her anxiety.
彼の言葉で彼女は不安から解放された。
There is no one but longs for peace and security.
平和と安全を切望しない人はいない。
They asked after my father.
彼らは父の安否を尋ねた。
We spent the night in a cheap hotel.
私たちは安いホテルで一晩を過ごした。
It looked cheap.
安いようでした。
It is difficult to determine the state and safety of the radiation leakage.
放射能漏れの実態や安全確認することは難しいのです。
Put your mind at ease.
安心しなさい。
The authorities are striving in vain to stabilize the currency.
当局は通貨を安定させようと懸命だが、どうにもならない。
Cheap imports will glut the market.
安い輸入品で市場が供給過剰になるだろう。
She is anxious about her safety.
彼女は彼女の身の安全に不安を抱いている。
The authorities managed to stabilize the currency.
当局は自国の通貨を何とかして安定させた。
He shifted about uneasily in his chair.
彼は不安げにいすの上でもじもじした。
It'll be cheaper in the long run to use real leather.
本物の皮を使う方が結局は安くつくだろう。
I want to buy a cheap dictionary.
安い辞書を買いたいんです。
Racial problems are often the cause of social unrest.
人種問題はしばしば社会不安のもとになる。
Keep the money in a safe place.
金は安全な場所にしまっておきなさい。
They spent an uneasy night.
彼らは不安な一夜を過ごした。
Matsutake mushrooms are in season now so they are cheap.
今は松茸が旬でお安いですよ。
If Natsu marries Mr. Ando, then it will make a "red bean paste donut", won't it?
奈津さんが安藤さんと結婚したら、「あんどうなつ」になっちゃうんだよね。
To those who seek peace and security: We support you.
平和と安全を求める人々へ、我々はあなた達を支援します。
Any watch will do, so long as it's cheap.
安くさえあればどんな時計でもかまいません。
The mother will not be at ease until she hears of her son's safe arrival.
母親は息子が無事ついたということを聞くまでは安心しないだろう。
He embarked on his marriage with many hopes and fears.
彼は多くの希望と不安を抱いて結婚にふみきった。
Informed of her safety, he breathed a sigh of relief.
彼女の無事を知らされて、かれは安堵のため息をついた。
His notion is that planes are safer than cars.
飛行機は車より安全だというのが彼の考えだ。
We were all pleased to be so cheaply quit of him.
これだけで厄介払いできたら安いもので、みな大喜びした。
There is no other country where books are read by so many people and can be bought so cheaply as in Japan.
日本ほど本を読む人の多い国はないし、また日本ほど本の安い国もない。
His high salary enabled him to live in comfort.
高給をとっていたので、彼は安楽に暮らすことができた。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.