UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '安'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Thus the matter was settled to the immense relief of everyone.このようにして、問題が解決されたので、皆は非常に安心した。
I tried to make it as cheap as possible.できるだけ安くあげようとした。
She felt insecure about her future.彼女は自分の将来に不安を感じた。
Passengers became nervous when the plane began to vibrate.機体が揺れ始めて乗客は不安になった。
He is always complaining about his low salary.彼はいつも給料が安いとこぼしている。
Tom can't taste the difference between expensive wine and cheap wine.トムは高いワインと安いワインの味を利き分けることができない。
Job security is a priority over wages.賃金よりも職の安定の方が重要である。
I know a good restaurant that's inexpensive.安いいい店を知っているんだよ。
Annie ate nervously.アニーは不安な気持ちで食事をしたものだ。
I felt very relieved when I heard the news.私はそのニュースを聞いて大変安心した。
Robert is the fifth wheel on the safety committee.ロバートは安全委員会ではじゃま者だ。
Drive safely.安全運転してください。
Do you have anything less expensive?もっと安いのはありませんか。
The joys of parents are secret, and so are their grief's and fears.両親の喜びは外に現れない。その悲しみや不安もまたしかり。
I was given a scare by a doctor I interviewed for the TV program who warned me not to rest easy just because I had no allergic symptoms at the moment.テレビ番組向けにインタビューした医者に、今私にアレルギーがないからと言って安心してはいけないと注意され、ギクッとした。
I would like to exchange this watch with a cheaper one.この時計を少し安いのと交換したいのです。
You should put safety before everything else.何よりも安全を優先すべきだ。
Do you know of any inexpensive stores?安い店を紹介してください。
Yoshiko is an Anzai.淑子は安西家の人間だ。
That can diagnose anything, quicker and cheaper than a doctor.どんな診断も出来て、病院よりも速いし、安いんだぜ。
They paid no attention to their safety.彼らは安全に注意を払わなかった。
He felt ill at ease.彼は不安な気持ちだった。
Tom can't explain the difference between cheap wine and expensive wine.トムは高価なワインと安いワインの違いを説明できない。
I wonder if he can live on such a small salary.彼はあんな安月給で暮らしていけるのかしら。
The sooner you get your ticket, the cheaper the fare.飛行機は早割でとれば安いよ。
The dealer took advantage of her ignorance and bought the picture very cheap.商人は彼女の無知に付け込んで、その絵を安く買った。
I like Azuchimomoyama Castle.私は、安土桃山城が好き。
Tom can't tell the difference between expensive wine and cheap wine.トムは高級なワインと安物のワインの違いが分からない。
The nurses must see to the comfort of their patients.看護婦は患者の安楽に気をつけなければならない。
You will debase yourself by such behavior.そんなふるまいをすると安く見られますよ。
Is it safe to swim in this river?この川で泳ぐのは、安全ですか。
We are anxious about her safety.私たちは彼女の安否を気つかっている。
Once across the river, you are safe.一度川を渡れば、もう安全だ。
I think that although the transportation system in Japan is convenient, the cost of living there is not very low.日本では交通がとても便利だけど、物価があまり安くないと思うんだ。
Her clothes were made of very cheap material.彼女の服はとても安っぽい生地でできていた。
Parents are responsible for the safety of their children.両親は自分の子供たちの安全に責任がある。
Organic vegetables are popular because they're safe and tasty.安全で美味しいとのことでオーガニック野菜は人気がある。
His face registered fear and anxiety.彼の顔には恐怖と不安が浮かんでいた。
I shopped around for my computer and ended up paying $200 less than David.コンピューターを物色して歩いたあげく、デイヴィドより200ドル安い値段で手に入れた。
But for the safety belt, I wouldn't be alive today.もし安全ベルトがなかったら、私は今日生きていないだろう。
I felt cold and uneasy all night.一晩中寒くて不安でした。
The doctor reassured me about my father's condition.医師は父の健康状態のことで私を安心させた。
The market prices have fallen across the board.市場は全面安ですね。
This bag is both good and inexpensive.このかばんはすばらしくて、しかも安い。
He felt uneasy.彼は不安になった。
The news added to his anxiety.その知らせで彼の不安が増した。
Do you have a cheaper room?もう少し安い部屋はありますか。
It is important to eliminate the social unrest.社会的不安を取り除くことが大切です。
That child felt secure in his mother's arms.その子供は母親の腕の中に抱かれて安心した。
The dog regarded his master anxiously.犬は不安そうに主人をながめた。
It is cheaper to order by the dozen.1ダースいくらで注文したほうが安い。
The doctor told you to stay in bed until your fever goes down, didn't he?お医者さんが、熱が下がるまでは安静にするようにって言ってたでしょ。
The prices will come down.物価が安くなるだろう。
Oh, but don't worry. I don't put the moves on straight guys.ああでも安心してくれ。オレ、ノンケのコには手を出さないから。
It's always cheaper in the end to buy the best.一番よいものを買うのが結局は安くつく。
Rising costs are fueling anxieties among consumers.物価の上昇は消費者の不安をつのらせています。
The authorities are striving in vain to stabilize the currency.当局は通貨を安定させようと懸命だが、どうにもならない。
Mary became worried after she read Tom's letter.メアリーはトムの手紙を読んで不安になった。
He did not appear at all, which made her very uneasy.彼は結局現れなかった、それが彼女を大変不安にした。
Leaving your suspicious actions I've seen a mystery - are you trying to rob me of my sleep?君の怪しい行動を見て謎のままなんて僕の安眠を奪うつもりかい?
We guarantee the cheapest price for a French language school in Quebec, Canada.ケベック、カナダ にあるフランス語語学スクールの最も安い料金を保証します。
As long as it is cheap, any watch will do.安くさえあればどんな時計でもかまいません。
My grandmother passed away peacefully last night.祖母は昨日安らかに息を引き取った。
Could you give me a better price?もう少し安いのはありますか。
When their leader died, they placed his body in a large tomb.指導者が死んだ時、人々は彼の死体を大きな墓に安置した。
Keep quiet in bed for a while.しばらく安静にしておきなさい。
You should keep your valuables in a safe place.貴重品は安全の場所にしまっておくべきだ。
That old bridge is anything but safe.あの古い橋は安全なんてものではない。
All I want is peace and quiet.私の望むのは安らぎと静けさだけです。
Any watch will do, so long as it's cheap.安くさえあればどんな時計でもかまいません。
I'm managing scraping along on a small salary.安月給でどうにか暮らしています。
It wasn't as expensive as I expected.思ったより安くあがった。
Children in the town were taken away for safety.その町の子供たちは安全のため連れて行かれた。
It looked cheap.安いようでした。
Steady the boat so we can get on safely.安全に乗れるようボートを押さえてくれ。
Mark had never acted on the stage and he was ill at ease.マークはまだ舞台に立ったことがなかった。それで、彼は不安だった。
This pen is a real bargain at such a low price.こんなに安い値段ならこのペンは本当にお買い得だ。
The best is best cheap.最高品が一番安い。
Media sells a trace of hatred at bargain prices.メディアが憎悪の痕跡を安売りする。
I got a motorbike cheap.バイクが安く手には入った。
It is safe to skate on this lake.この湖はスケートをしても安全だ。
The government of that country is now stable.その国の政府は今安定している。
He concealed the file in what he thought was a safe place.彼は、そのファイルを安全だとおもうところに隠した。
It was really cheap.とても安かったのよ。
I bought this dress at a low price.私はこの服を安い値段で買った。
I bought this car at a bargain.私はこの車を安く買いました。
It grew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy … who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.それは、無関心層の神話を拒否した若者-家と家族から離れ、賃金が安く、睡眠時間も短い仕事をする-からの強さを育てた。
The economy of Japan is still stable.日本の経済は依然として安定している。
Job security is a priority over wages.今は賃金よりも職の安定の方が重要である。
The doctor's remarks reassured the patient.医師の言葉はその患者を安心させた。
That district is no longer a safe place to live in.その地区はもはや住むのに安全なところではない。
He shifted about uneasily in his chair.彼は不安げにいすの上でもじもじした。
Your secret is safe with me.秘密は私のところなら安心です。洩れません。
It's easy to make and it's cheap.それはつくりやすいししかも安い。
Strict security measures were in force.徹底的な安全対策が実施された。
The food wasn't good, but at least it was cheap.食べ物は良くなかったが、とにかく値段は安かった。
He was afraid that he might hurt her feelings.彼は彼女の感情を傷つけるのではないかと不安に思った。
It is cheaper to order by the dozen.ダース単位で注文する方が安いですよ。
I am concerned for her safety.私は彼女の安否が気がかりだ。
She is anxious about his safety.彼女は彼の安否を心配している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License