UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '安'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You should drive at a safe speed.安全なスピードで運転すべきだ。
Put your mind at ease.安心しなさい。
Ascertain whether they are safe or not.彼らが安全であるかどうかを確かめなさい。
It's the law: always buckle your safety belt in cars and airplanes.車や飛行機ではいつも安全ベルトを締めることが法律で決められています。
The defendant was about stand trial when he grabbed the deputy's gun and shot the judge.被告人が審理中に保安係りのピストルを掴み判事を撃った。
He embarked on his marriage with many hopes and fears.彼は多くの希望と不安を抱いて結婚にふみきった。
Could you reduce the price a little?もっと安くなりますか。
This is not some cheap Izakaya, so we don't accept that customers sing loudly.うちは、安手の居酒屋じゃないんですからね、放歌高吟はお断り。
She advised him to stay in bed for two more days.彼女は彼にもう二日間は安静にしているようにアドバイスした。
He has to maintain a large family on a small salary.彼は安月給で大家族を養わなければならない。
Women are employed at a lower salary than men.女性は男性より安い給料で雇われている。
He set her mind at rest.彼は彼女を安心させた。
Racial problems are often the cause of social unrest.人種問題はしばしば社会不安のもとになる。
He breathed his last peacefully this morning.彼は今朝安らかに息を引き取った。
Everyone has the right to life, liberty and the security of person.すべて人は、生命、自由及び身体の安全に対する権利を有する。
I have been anxious about my son's safety.私は息子の安否をずっと心配しています。
It's cheaper if you order these by the dozen.1ダースいくらで注文したほうが安い。
Excessive concern with safety can be dangerous.安全への配慮も、度が過ぎるとかえって危険なことがある。
I think that although the transportation system in Japan is convenient, the cost of living there is not very low.日本では交通がとても便利だけど、物価があまり安くないと思うんだ。
It grew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy … who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.それは、無関心層の神話を拒否した若者-家と家族から離れ、賃金が安く、睡眠時間も短い仕事をする-からの強さを育てた。
I feel relieved.安心しました。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.国土安全保障省の主要業務は、米国内のテロ攻撃を未然に防ぎ、万一、発生した場合は、被害を最小限に食い止め、速やかな復旧を実施することにある。
His words made me feel uneasy about my future.彼の言葉を聞いて、私は自分の将来に不安を感じた。
In the still of the night I find peace and contentment.夜の静けさの中にいると、平和で安らいだ気持ちになる。
The patient is now out of danger.病人はもう安心です。
Where are you going in such a hurry? We've got plenty of time, so drive safely.そんなに慌てて運転して、一体、どこへ行こうってんだよ。時間はあるんだから、安全運転してくれよ。
The current political situation is not very stable.今日の政治状況はそれほど安定していない。
Wishing you peace and happiness at Christmas.安らかで幸せなクリスマスを。
It's easy to make and it's cheap.それは作りやすいし、しかも安い。
Job security is a priority over wages.今は賃金よりも職の安定の方が重要である。
Once you cross the river, you'll be safe.一度川を渡れば、もう安全だ。
Do you have any cheaper seats?もっと安い席がありますか。
She kept her valuables in the bank for safety.貴重品は安全のために銀行に預けていた。
It is important to eliminate the social unrest.社会的不安を取り除くことが大切です。
Crossing guards are posted during school hours to guide children safely across busy streets.通学時間になると子供達が安全に交通量の多い通りを渡れるように横断歩道がもうけられる。
We made brochures at small cost.私たちはパンフレットを安く作った。
It is certain that the increase of divorce will lead to anxiety between couples, parents and children.離婚の増大の結果、夫婦間、親子間に大きな不安を生じさせることは間違いない。
Rising costs are fueling anxieties among consumers.物価の上昇は消費者の不安をつのらせています。
The news caused alarm throughout the village.その知らせは村中に不安をまき起こした。
Rest assured that I will do my best.全力を尽くしますからご安心下さい。
But for the safety belt, I wouldn't be alive today.もし安全ベルトがなかったら、私は今日生きていないだろう。
It is not known when the Hinamatsuri first started, but the Nagashibina, in its most primitive form, was already being celebrated during the Heian period.ひな祭りがいつ頃からある祭りなのか、はっきりとはしていないが、平安時代にはすでに流しびなの原形があったようだ。
Do you have anything cheaper?もっと安いものはありますか。
The little boy felt secure in his father's arms.その小さな男の子は父親の腕に抱かれて安心した。
Together we breathed a sigh of relief.こぞって安堵の吐息をついた。
Liberty consists of being able to make everything as harmless as possible.自由とは,できるだけ安全にあらゆることが行える状態のことを言う。
Fish is cheap today.今日は魚が安い。
I bought this sweater in a sale.私はこのセーターを安売りで買った。
A book, if read through, may be said to be cheaper than anything else.私たちが一冊の本を通読したとすれば、こんな安いものはないと言える。
The majority of the middle-aged people felt anxiety for their future.中高年の人たちの大部分が将来に対して不安を感じていた。
He is leading an easy life in the country.彼は田舎で安楽な生活を送っている。
I'll turn off the fire first, and run to a safe place.先ず火を消して、それから安全な場所へ行きます。
Don't forget to fasten your safety belts.忘れずに安全ベルトを閉めなさい。
It will cost thirty thousand yen at the lowest estimate.どんなに安く見積もっても3万円はかかる。
The man jumped at our offer of a half-price bargain sale.その人は私たちの半値の大安売りの申し出にとびついた。
We only just manage to keep afloat on my husband's small salary.私たちは夫の安い給料でどうにかやっと暮らしているだけです。
When their leader died, they placed his body in a large tomb.指導者が死んだ時、人々は彼の死体を大きな墓に安置した。
We all breathed a sigh of relief.こぞって安堵の吐息をついた。
We felt anxious for her safety.私たちは彼女の安否をきづかった。
I was agreeably surprised by the low prices.値段が安いのはうれしい驚きだった。
The machine is safely in operation.その機械は安全に作動している。
If Natsu marries Ando-san, then it will make "Andonatsu", won't it?奈津さんが安藤さんと結婚したら、「あんどうなつ」になっちゃうんだよね。
I bought this bicycle dirt-cheap.私はこの自転車を法外に安く買った。
If Natsu marries Mr. Ando, then it will make a "red bean paste donut", won't it?奈津さんが安藤さんと結婚したら、「あんどうなつ」になっちゃうんだよね。
The nurses must see to the comfort of their patients.看護婦は患者の安楽に気をつけなければならない。
He asked after my mother.彼は私の母の安否を尋ねた。
The sooner you get your ticket, the cheaper the fare.飛行機は早割でとれば安いよ。
The bank reassured us that our money was safe.銀行は我々の金が安全なことを確約した。
Motorcycles are very cheap.オートバイはとても安い。
The lake was ringed by a fence, apparently for health and safety reasons.明らかに安全および衛生上の理由から、その湖はフェンスで囲まれた。
The shopping festival that everyone had been waiting for starts today. Because of this, the security force has thoroughly checked their plan to protect the safety of those attending for any flaws.多くの人々が首を長くして待っていたショッピング・フェスティバルが、今日開催されます。このため治安部隊は、来場者の安全を守る対策が万全である事を確認しました。
In all matters, safety first!全てにおいて、安全が第一だ。
We guarantee the cheapest price for a French language school in Quebec, Canada.ケベック、カナダ にあるフランス語語学スクールの最も安い料金を保証します。
That old bridge is anything but safe.あの古い橋は安全なんてものではない。
But there are always some cheap standing tickets for the finals that you can buy on the day.しかし、当日買える決勝戦の安い立見席券が必ずいくらかある。
The people here are particular about what they eat, so even if a restaurant is inexpensive, it'll soon go out of business if the food doesn't taste good.ここの人たちは舌が肥えていますから、安くてもまずい店はすぐにつぶれてしまうんですよ。
This source is dependable and predictable, but more research is still needed in this area.この熱源は安心して使えるし、将来の予測もたてられるが、この分野での研究はさらに必要である。
They were alarmed at the news.彼らはその知らせで急に不安になった。
I caught sight of Namie Amuro.私は安室奈美恵を見かけた。
Her clothes were made of very cheap material.彼女の服はとても安っぽい生地でできていた。
I was relieved to hear that he was safe.彼が無事だと聞いて私は、安心した。
Up to this point I have presented an overview of the growth of political unrest in the period.ここまでで、この時期の政治不安増大に関する概要を述べてきた。
Pocket calculators are as cheap to buy as a pair of socks, and as essential to thousands of British school children as a pencil and eraser.ポケットの計算機は靴下と同じくらい安く買え、また、鉛筆や消しゴムと同じくらい、何千人というイギリスの学童にとっては生活に不可欠のものである。
Could you please show me a camera that's cheaper than this one?これよりもっと安いカメラをみせてくれませんか。
It is both good and cheap.それは品質がよく、しかも安い。
It's much cheaper to live on grains and vegetables you can grow in your garden.あなたの菜園で作れる穀物や野菜を食べて生活する方がずっと安上がりだ。
We were greatly relieved to find that the worst dangers were over.われわれは最悪の危険が去ったことを知って大いに安心した。
I'm very anxious about my son's safety.私は息子の安否をたいへん心配している。
I feel at ease about it.私はそのことについては安心している。
Any watch will do, so long as it's cheap.安くさえあればどんな時計でもかまいません。
Informed of her safety, he breathed a sigh of relief.彼女の無事を知らされて、かれは安堵のため息をついた。
David has never had a steady job, but he's always managed to make ends meet.ディビッドは今まで安定したくらしはなかった。彼はいつもやりくり算段の生活をしてきた。
Prices are stable these days.このところ物価が安定している。
Do you know of any inexpensive stores?安い店を紹介してください。
I sold my books cheaply.僕は本を安く売った。
Have a safe trip.安全な旅を。
Do you happen to know of a cheap hotel near here?ひょっとしてこの近くに安いホテルを知っていませんか。
That place's food is delicious and their prices are low. However, their location isn't good.あそこの食べ物はうまいし値段も安いが、地の利が悪いのが難点だね。
She is always complaining about my small salary.彼女はいつも私の安い給料の不満ばかり言っている。
It is strange that he should be put up at such a cheap hotel.彼があんな安ホテルに泊まるなんておかしい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License