UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '安'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Everyone has the right to life, liberty and the security of person.すべて人は、生命、自由及び身体の安全に対する権利を有する。
You should be more thoughtful of your safety.君は自分の安全にもっと気を配るべきだ。
The government of the country is now stable.その国の政府は安定している。
Please make sure that your seat belt is securely fastened.ご自分のシートベルトが安全にかかっているかお確かめ願います。
A book, if read through, may be said to be cheaper than anything else.私たちが一冊の本を通読したとすれば、こんな安いものはないと言える。
I feel secure when I invest in stocks but not bonds.債券より株に投資するほうが安全だ。
Her only care is the safety of her children.彼女がただ一つ気がかりなのは子供たちの安全だ。
He thinks it's safer to drive himself than to let me drive.自分で運転するほうが僕に運転させるより安全だと彼は思っている。
I sighed with relief to hear it.それを聞いて安心の吐息をはいた。
He concealed the file in what he thought was a safe place.彼は、そのファイルを安全だとおもうところに隠した。
In the end, it's cheaper to join a tour.結局はツアーに入っちゃうのが安いよね。
I wonder if he can live on such a small salary.彼はあんな安月給で暮らしていけるのかしら。
At ease.安心しなさい。
Does depreciation of the yen give rise to inflation?円安は物価高のもとになりますか。
Which one will be our final resting place?どっちが最終的な安息の地となるんだろう。
Emergency exits must be kept free of blockages for public safety.公共の安全のために、非常口に障害物を置かないこと。
It's cheaper if you order these by the dozen.1ダースいくらで注文したほうが安い。
Do you have a cheaper room?もう少し安い部屋はありますか。
I felt cold and uneasy all night.一晩中寒くて不安でした。
Gold prices are skyrocketing in the wake of financial instability.財政不安の結果、金の価格が急騰しています。
They'll be attacked if they carelessly express an original viewpoint, so they only report on the safe options.下手に独自の方向性を出すと、攻撃されてしまうから、安全パイの報道しかしない。
She works hard in the office for a small salary.彼女は安い給料にもかかわらずその会社で一生懸命働いている。
Ascertain whether they are safe or not.彼らが安全であるかどうかを確かめなさい。
The sheriff established order in the town.保安官は、その町の秩序を確立した。
The authorities managed to stabilize the currency.当局は自国の通貨を何とかして安定させた。
No problem!お安い御用です。
What will become of our close relations if the bilateral security treaty expires?相互安全保障条約が期限切れになったら、両国の親密な関係はどうなるだろう?
This is the cheapest shop in town.ここは街で一番安い店だ。
I feel at ease about it.私はそのことについては安心している。
Cheerful people make you feel good.朗らかな人は、周りに安心を与える。
It wasn't cheaper than any of the other stores.それは他の店より全然安くなかった。
Is this snake safe to touch?この蛇は触っても安全ですか。
I was relieved to hear that you had arrived safely.無事におつきになったと聞いて安心しました。
The nurses must see to the comfort of their patients.看護婦は患者の安楽に気をつけなければならない。
Don't sell yourself short.自分を安売りしてはいけない。
They asked after my father.彼らは父の安否を尋ねた。
She passed away peacefully last night.彼女は昨夜安らかに息を引き取った。
I know a hole in the wall that's really cheap.安いいい店を知っているんだよ。
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.ボーイング社の安全担当の専門家は航空産業の他の専門家と一緒になって制御飛行中の墜落(CFIT)として知られている墜落事故をなくそうと国際的な対策委員会を組織している。
When their leader died, they placed his body in a large tomb.指導者が死んだ時、人々は彼の死体を大きな墓に安置した。
Her anxiety almost drove her wild.彼女は不安で気も狂わんばかりだった。
The economy of Japan is still stable.日本の経済は依然として安定している。
2002: President Bush signs the Homeland Security Act and it becomes an official Cabinet agency.2002年:国土安全保障省設立法にブッシュ大統領がサインし正式な省となる。
His notion is that planes are safer than cars.飛行機は車より安全だというのが彼の考えだ。
Excessive concern with safety can be dangerous.安全への配慮も、度が過ぎるとかえって危険なことがある。
That's a cheap store.あの店は物が安い。
Pocket calculators are as cheap to buy as a pair of socks, and as essential to thousands of British school children as a pencil and eraser.ポケットの計算機は靴下と同じくらい安く買え、また、鉛筆や消しゴムと同じくらい、何千人というイギリスの学童にとっては生活に不可欠のものである。
Rigid wheels give sufficient stability to a low-speed vehicle steered by outside forces.ホイールに剛性があると、・・・の安定性は増す。
He tried to banish his anxiety.彼は不安を払いのけようとした。
Prices have been stable for the past three years.この3年間は物価が安定していた。
It will cost thirty thousand yen at the lowest estimate.どんなに安く見積もっても3万円はかかる。
Prices are lower in Kobe.神戸は比較的物価が安い。
It is certain that the increase of divorce will lead to anxiety between couples, parents and children.離婚の増大の結果、夫婦間、親子間に大きな不安を生じさせることは間違いない。
His large income enabled him to live in comfort.収入が多いおかげで彼は安楽に過ごせた。
Any watch will do as long as it is cheap.安くさえあればどんな時計でもかまいません。
She became agitated about her son's safety.彼女は息子の安否を大変気づかった。
I have been anxious about my son's safety.私は息子の安否をずっと心配しています。
Can you give me a discount?もう少し安くなりませんか。
He asked after my mother.彼は私の母の安否を尋ねた。
It's cheaper to order things by the dozen.1ダースいくらで注文したほうが安い。
The lake was ringed by a fence, apparently for health and safety reasons.明らかに安全および衛生上の理由から、その湖はフェンスで囲まれた。
She installed herself in an easy chair.彼女は安楽いすに腰を下ろした。
This bag is both good and inexpensive.このかばんはすばらしくて、しかも安い。
For safety purposes, remove the plastic casing before use.安全のため、使用前にプラスチック・ケースをはずして下さい。
Grandmother looks very comfortable in that chair beside the fire.おばあちゃんは火の側の椅子に座ってとても安楽そうに見える。
The cheap dollar is charging up exports.ドル安は輸出にはずみをつけています。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w平和と安全を求める人たちにお伝えします。私たちはみなさんを支援します。そしてアメリカと言う希望の灯はかつてのように輝いているのかと、それを疑っていたすべての人たちに告げます。私たちは今夜この夜、再び証明しました。この国の力とは、もてる武器の威力からくるのでもなく、もてる富の巨大さからくるのでもない。この国の力とは、民主主義、自由、機会、そして不屈の希望という私たちの理想がおのずと内包する、その揺るぎない力を源にしているのだと。
Haven't you got a cheaper edition?もっと安い廉価版はないのですか。
Hotels are cheaper in the off season.シーズンオフはホテルは割安だ。
You should put safety before everything else.何よりも安全を優先すべきだ。
It is cheaper to order by the dozen.ダース単位で注文する方が安いですよ。
We are anxious for their safety.私たちは彼らの安全を強く望む。
David has never had a steady job, but he's always managed to make ends meet.ディビッドは今まで安定したくらしはなかった。彼はいつもやりくり算段の生活をしてきた。
Far from falling, the prices of commodities went on rising.物価は安くなるどころか、高くなるばかりだった。
Oh, but don't worry. I don't put the moves on straight guys.ああでも安心してくれ。オレ、ノンケのコには手を出さないから。
The dog regarded his master anxiously.犬は不安そうに主人をながめた。
When parents are far away from their children, there is nothing they can do about their safety or welfare.子供が親から遠く離れていたら、彼らの安全や幸福に関して親がしてやれることはない。
We have made an effort to quote our most competitive price.最も安い価格をご提示するよう努力してまいりました。
I've heard that in Germany beer is cheaper than water. Is that true?ドイツは水よりビールが安いって聞いたんだけどほんと?
That child felt secure in his mother's arms.その子供は母親の腕の中に抱かれて安心した。
We made brochures at small cost.私たちはパンフレットを安く作った。
It is safe to skate on this lake.この湖でスケートをしても安全だ。
You should stay in bed.安静にして寝ていてください。
This wasn't cheap, was it?これは安くは無かったでしょう。
This pension costs 7000 yen. Without meals, it's 2000 yen cheaper.あの民宿は7千円で、素泊まりは2千円安いよ。
There is no one but longs for peace and security.平和と安全を切望しない人はいない。
Compared to New York, Tokyo is a much safer place.ニューヨークと比べると東京はずっと安全なところだ。
Why do people get fooled by such cheap schemes?何でそんな安っぽいペテンにひっかかるんだ。
It is said that Tokyo is a very safe city.東京はとても安全な都市であると言われています。
He thinks that planes are safer than cars.飛行機は車より安全だというのが彼の考えだ。
He lamented his hard fate.彼は身の不安を嘆いた。
I bought it thinking it was cheap, but it was rotten, so I ended up losing out.安いと思って買ったのに、腐っていたのでかえって損をした。
Rising costs are fueling anxieties among consumers.物価の上昇は消費者の不安をつのらせています。
The news left me uneasy.その知らせで私は不安になった。
I had an easy delivery last time.先回は安産でした。
I was agreeably surprised by the low prices.値段が安いのはうれしい驚きだった。
I was relieved to know that the operation was a success.私は手術が成功したと知って安心しました。
Mary became worried after she read Tom's letter.メアリーはトムの手紙を読んで不安になった。
Nowadays, a safety zone is not always safe.最近は安全地帯が必ずしも安全ではない。
He is leading a life of ease.彼は安楽な生活をしている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License