The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '安'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It will cost thirty thousand yen at the lowest estimate.
どんなに安く見積もっても3万円はかかる。
He checked that all the doors were safely shut.
彼はドアがすべて安全に閉まっているかどうか確かめた。
We are anxious about her safety.
私たちは彼女の安否を気つかっている。
We had a dinner of a kind at the cheap restaurant.
その安いレストランで、とても食事とはいえないような食事をとった。
Would you show me a less expensive camera than this one?
これよりもっと安いカメラをみせてくれませんか。
But for the safety belt, I wouldn't be alive today.
もし安全ベルトがなかったら、私は今日生きていないだろう。
Compared to New York, Tokyo is a much safer place.
ニューヨークと比べると東京はずっと安全なところだ。
That bridge is anything but safe.
あの橋はけっして安全ではない。
His words made me feel uneasy about my future.
彼の言葉を聞いて、私は将来に不安を感じた。
You'll need to find cheaper, alternative ingredients even though you're basing your recipe on your grandmother's.
おばあちゃんのレシピに従っているのは分かるけど、もっと安い材料を探さなきゃいけないよ。
As a result, he was diagnosed with insomnia and anxiety neurosis near the end of May.
その結果、5月下旬に不安神経症や不眠症と診断された。
He shifted about uneasily in his chair.
彼は不安げにいすの上でもじもじした。
This hat is cheap at 1000 yen.
この帽子は1000円なら安い。
Once you cross the river, you'll be safe.
一度川を渡れば、もう安全だ。
Can you give me a discount?
もう少し安くなりませんか。
She doesn't wear the cheap stuff.
彼女は安物は身につけません。
I was anxious for her safety.
私は彼女の安否が心配でした。
Would you please show me a camera that is less expensive than this one?
これよりもっと安いカメラをみせてくれませんか。
They spent an uneasy night.
彼らは不安な一夜を過ごした。
Prices have been stable for the past three years.
この3年間は物価が安定していた。
You are secure from danger here.
君はここなら安全だ。
Is it safe to swim in this river?
この川で泳ぐのは、安全ですか。
Beer is taxed according to its malt content, so low-malt beer is cheaper.
ビールは麦芽の含有量によって課税されるから、発泡酒の方が安いんだよ。
You may rest assured; I have no ulterior motive in making this donation.
君は安心していい。この寄付をすることについて、私にはなんら下心はない。
Because his salary is low, he can't buy that house.
彼の給料が安いために、彼はその家を買うことができない。
It is not known when the Hinamatsuri first started, but the Nagashibina, in its most primitive form, was already being celebrated during the Heian period.