UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '安'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I was anxious for her safety.私は彼女の安否が心配でした。
This car was cheap enough for him to buy.この車は彼が買えるほど安価だった。
If there's a cheap kanji dictionary in Japan, I will buy it.日本では安い漢字の辞書があれば、買います。
Leaving your suspicious actions I've seen a mystery - are you trying to rob me of my sleep?君の怪しい行動を見て謎のままなんて僕の安眠を奪うつもりかい?
I was relieved to hear that he was alive.彼が生きていると聞いて安心した。
It is not unnatural that you should feel anxious about your first flight.初めて飛行機に乗ることを不安に思うのは不自然ではない。
He could not rest until he knew the truth.彼は真相を知るまで安心できなかった。
The cheap dollar is charging up exports.ドル安は輸出にはずみをつけています。
Do you have anything cheaper?もっと安いものはありますか。
Racial problems are often the cause of social unrest.人種問題はしばしば社会不安のもとになる。
Hotels are cheaper in the off season.シーズンオフはホテルは割安だ。
This is the cheaper of the two.二つのうちではこちらの方が安い。
Social unrest may come about as a result of this long recession.このながい不況の結果、社会不安が起こるかもしれない。
I put the used syringes in a can for safe disposal.私は使い古した注射器を安全に捨てる捨てるために缶の中に入れました。
I bought this car at a bargain.私はこの車を安く買いました。
I cannot relax if one of my friends is anxious.友達の一人が心配しているうちは私も安心できません。
We only just manage to keep afloat on my husband's small salary.私たちは夫の安い給料でどうにかやっと暮らしているだけです。
This water is safe to drink.この水は飲んでも安心です。
There is no one but longs for peace and security.平和と安全を切望しない人はいない。
The authorities are striving in vain to stabilize the currency.当局は通貨を安定させようと懸命だが、どうにもならない。
You will debase yourself by such behavior.そんなふるまいをすると安く見られますよ。
I feel secure when I invest in stocks but not bonds.債券より株に投資するほうが安全だ。
The authorities managed to stabilize the currency.当局は自国の通貨を何とか安定させた。
A stable economy is the aim of every government.経済の安定はすべての政府の目指すところだ。
The sheriff beat the suspect until he was almost dead.保安官は容疑者を相手が死んでしまうのではないかと思われるまで何回も殴りつけた。
I think that although the transportation system in Japan is convenient, the cost of living there is not very low.日本では交通がとても便利だけど、物価があまり安くないと思うんだ。
Robert is the fifth wheel on the safety committee.ロバートは安全委員会ではじゃま者だ。
Keep the money in a safe place.そのお金は安全な所にしまっておきなさい。
He tried to banish his anxiety.彼は不安を払いのけようとした。
This melon sounds hollow. Maybe that's why it was so cheap.このメロン、スカスカじゃないの。だから安かったのか。
We made brochures at small cost.私たちはパンフレットを安く作った。
I know a hole in the wall that's really cheap.安いいい店を知っているんだよ。
We are not all that safe.私たちは思っているほど安全ではない。
Desktop publishing lets you produce books quickly and cheaply. It's like killing two birds with one stone.DTPで本を作れば、安いし早いし、まさに一挙両得だ。
I bought this bicycle dirt-cheap.私はこの自転車を法外に安く買った。
Once across the river, you are safe.一度川を渡れば、もう安全だ。
She is concerned about his safety.彼女は彼の安否を心配している。
Tom can't tell the difference between expensive wine and cheap wine.トムは高価なワインと安いワインとの違いが分からない。
He left his poorly paid job for greener pastures elsewhere.彼は他にもっと良いところがあるだろうと給料の安い仕事を辞めた。
Could you put these fragile things in a safe place?この壊れものを安全な場所に置いてもらえませんか。
He argued away her concern.彼は説得して彼女の不安を取り除いた。
David has never had a steady job, but he's always managed to make ends meet.ディビッドは今まで安定したくらしはなかった。彼はいつもやりくり算段の生活をしてきた。
The doctor's remarks reassured the patient.医師の言葉はその患者を安心させた。
It is difficult to determine the state and safety of the radiation leakage.放射能漏れの実態や安全確認することは難しいのです。
His letter makes me uneasy.彼の手紙を呼ぶと不安になる。
I live in a country where the cost of a liter of gasoline is cheaper than the cost of a liter of water.私は水1リットルよりもガソリン1リットルの方が安い国に住んでいます。
She felt insecure about her future.彼女は自分の将来に不安を感じた。
Crossing guards are posted during school hours to guide children safely across busy streets.通学時間になると子供達が安全に交通量の多い通りを渡れるように横断歩道がもうけられる。
The price is low, but then again, the quality isn't very good.それは値段は安いが、その反面品質がよくない。
Wishing you peace and happiness at Christmas.安らかで幸せなクリスマスを。
The doctor told you to stay in bed until your fever goes down, didn't he?お医者さんが、熱が下がるまでは安静にするようにって言ってたでしょ。
Jenny could not ignore her parents' desire for her safety.ジェニーは両親が安全を願う気持ちを無視するわけにはいかなかった。
No problem!お安い御用です。
The nurses must see to the comfort of their patients.看護婦は患者の安楽に気をつけなければならない。
Strict security measures were in force.徹底的な安全対策が実施された。
I like Azuchimomoyama Castle.私は、安土桃山城が好き。
Some scholars ascribe the settlement of America to social unrest in Western Europe.学者の中には、アメリカ入植を西ヨーロッパの社会不安のせいにする者もいる。
Gas is a little cheaper with self-service, now that deregulation is kicking in.規制緩和が進んで、セルフサービスのガソリン給油は値段が少し安くなった。
Wholesale prices had been basically flat.卸売物価は基本的に安定している。
The dog regarded his master anxiously.犬は不安そうに主人をながめた。
His salary is too low to support his family on.彼は給料が安すぎて家族を養っていけない。
He did not appear at all, which made her very uneasy.彼は結局現れなかった、それが彼女を大変不安にした。
His face registered fear and anxiety.彼の顔には恐怖と不安が浮かんでいた。
We are anxious for their safety.私たちは彼らの安全を強く望む。
In the midst of the dollar falling hard against the Yen and other major Eastern currencies the Chinese Yuan, with China effectively taking a 'dollar peg' policy, has become cheap.ドルが円をはじめとする主要なアジア通貨に対して急落しているなか、実質上のドルペッグ政策を採っている中国の人民元は割安となっている。
Social unrest may come about as a result of the endless rising of prices.間断ない物価上昇の結果、社会不安が起こるかもしれない。
Do you have anything less expensive?もっと安いのはありませんか。
Australians are, on the whole, pleased with the stabilizing benefits of their political system.オーストラリア人は全体として政治システムが安定していることによる恩恵に満足している。
It is cheaper to order by the dozen.1ダースいくらで注文したほうが安い。
He embarked on his marriage with many hopes and fears.彼は多くの希望と不安を抱いて結婚にふみきった。
The cheap prices tempted me to buy things I didn't need.安かったので不要なものまで買う気になってしまった。
This camera is cheap.このカメラは安いです。
She passed away peacefully in her sleep.彼女は就寝中安らかに永眠した。
This tooth is wobbly.この歯が不安定です。
I'd like inexpensive seats, if possible.出来るだけ安い席がいいんですけど。
Don't forget to fasten your safety belts.忘れずに安全ベルトを閉めなさい。
You can trust him with any job.あいつに仕事を任せておけば安心だ。
That won't be a problem.お安いご用です。
Tom could no longer hide his fear.トムはもう自分の不安を隠すことができなかった。
I bought this coat at a low price.私はこのコートを安く買った。
The defendant was about stand trial when he grabbed the deputy's gun and shot the judge.被告人が審理中に保安係りのピストルを掴み判事を撃った。
His salary is too low to support his family.彼は給料が安すぎて家族を養っていけない。
They buy these goods cheaply overseas and then mark them up to resell at home.彼らはこの品物を海外で安く買い付け、国内で高い値段をつけて売る。
Her only care is the safety of her children.彼女がただ一つ気がかりなのは子供たちの安全だ。
You should stay in bed.安静にして寝ていてください。
She passed away peacefully last night.彼女は昨夜安らかに息を引き取った。
Drive safely.安全運転してください。
The yen is weaker than the dollar.円はドルより安い。
The majority of the middle-aged people felt anxiety for their future.中高年の人たちの大部分が将来に対して不安を感じていた。
There was a glut of cotton goods due to cheap imports.安い輸入品で綿製品が供給過剰になった。
No sooner said than done.お安い御用です。
I sometimes get uneasy about the future.私は時々将来について不安になる。
Haven't you got a cheaper edition?もっと安い本はないですか。
Tom can't explain the difference between cheap wine and expensive wine.トムは高価なワインと安いワインの違いを説明できない。
His words delivered her from her anxiety.彼の言葉で彼女は不安から解放された。
It is cheaper than chemical fertilizers.それは化学肥料よりも安い。
Tom slept peacefully as the underground train rattled on its way.地下鉄がガタガタ音を立てて進むなか、トムは安らかに眠っていた。
They believe their country is secure against foreign enemies.彼らは自分の国が外敵には安全だと信じている。
I wish I could buy that house cheap.あの家が安く買えたらなあ。
She is always complaining about my small salary.彼女はいつも私の安い給料の不満ばかり言っている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License