UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '安'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It's always cheaper in the end to buy the best.一番よいものを買うのが結局は安くつく。
Is it cheaper to call after 9:00?9時以降に電話した方が安いですか。
No country under the sun is safe in this nuclear age.この核時代にあっては、世界中どこの国だって安全ではない。
Do you happen to know of a cheap hotel near here?ひょっとしてこの近くに安いホテルを知っていませんか。
However, it seems that just because it's a 'low risk day' doesn't mean that you won't get pregnant from intravaginal ejaculation.ただし、安全日だからって、中出ししても妊娠しないというわけではないらしいです。
I'm afraid we'll lose the game.私たちが試合に負けるんじゃないかと不安なんです。
He did not appear at all, which made her very uneasy.彼は結局現れなかった、それが彼女を大変不安にした。
I bought a VCR at that store for a low price.私はあの店でビデオデッキを安く買った。
I feel relieved.安心しました。
The patient is now out of danger.病人はもう安心です。
Tom bought a very cheap camera.トムはとても安いカメラを買った。
She complained about my low salary.彼女は私の給料が安いとぶつぶつ言った。
The width of the road is insufficient for safe driving.その道路の幅は安全運転に不十分だ。
Can't you bring down the price a bit?もう少し安くならない?
Mary became worried after she read Tom's letter.メアリーはトムの手紙を読んで不安になった。
That can diagnose anything, quicker and cheaper than a doctor.どんな診断も出来て、病院よりも速いし、安いんだぜ。
The actual price was lower than I thought it would be.実際の値段は思ったより安かった。
This fish is inexpensive but nourishing.この魚は安くてしかも栄養がある。
The authorities managed to stabilize the currency.当局は自国の通貨を何とか安定させた。
It is strange that he should be put up at such a cheap hotel.彼があんな安ホテルに泊まるなんておかしい。
That child felt secure in his mother's arms.その子供は母親の腕の中に抱かれて安心した。
I think that Japan is a very safe country.私は日本はとても安全な国だと思います。
Informed of her safety, he breathed a sigh of relief.彼女の無事を知らされて、かれは安堵のため息をついた。
I heard that beer was cheaper than water in Germany. Is that true?ドイツは水よりビールが安いって聞いたんだけどほんと?
Please make sure that your seat belt is securely fastened.ご自分のシートベルトが安全にかかっているかお確かめ願います。
The musical instruments and parts are completely professional quality! And yet the prices are lower than anywhere!楽器・機材の質は完全にプロ仕様!ですが値段は何処よりも安い!
Leaving your suspicious actions I've seen a mystery - are you trying to rob me of my sleep?君の怪しい行動を見て謎のままなんて僕の安眠を奪うつもりかい?
The bliss was often interrupted by anxiety.至福の時はしばしば不安に妨げられた。
Excessive concern with safety can be dangerous.安全にあまりにも気を使いすぎると危険なこともあります。
I'd like to rent your most inexpensive car for a week.一番安い車を1週間借りたいんですが。
The surveyor could also advise the promoters which route could be most easily—and therefore most cheaply—constructed.調査担当者はどのルートが一番容易に、すなわち一番安上がりに作れるかも、鉄道の推進者にアドバイスしうるであろう。
He asked after my mother.彼は私の母の安否を尋ねた。
"That's cheap. I'll take ten yards," the girl answered.「安いんだね。10ヤードもらおうかな。」と、その女の子は答えた。
I bought the book, which was very cheap.私はその本を買った。それはとても安かったからだ。
He has something to complain of.彼には何か不安がある。
I can sleep in peace after this.これからは安心して眠れます。
If you want security in your old age, begin saving now.老後を安心して暮らしたかったら今から貯蓄を始めなさい。
It was cheaper than I thought it would be.思ったより安かった。
He left his poorly paid job for greener pastures elsewhere.彼は他にもっと良いところがあるだろうと給料の安い仕事を辞めた。
The doctor told you to stay in bed until your fever goes down, didn't he?お医者さんが、熱が下がるまでは安静にするようにって言ってたでしょ。
Job security is a priority over wages.今は賃金よりも職の安定の方が重要である。
His large income enabled him to live in comfort.収入が多いおかげで彼は安楽に過ごせた。
"That's cheap. I'll take ten yards," the girl answered.「安いですね。じゃあ10ヤードください。」小娘が答えた。
She advised him to stay in bed for two more days.彼女は彼にもう二日間は安静にしているようにアドバイスした。
The dog regarded his master anxiously.犬は不安そうに主人をながめた。
My uncle lived a happy life and died a peaceful death.叔父は幸せに暮らし安らかに死んだ。
We were greatly relieved to find that the worst dangers were over.われわれは最悪の危険が去ったことを知って大いに安心した。
Other things being equal, I choose the cheaper one.他の事が同じなら、私は安い方を選びます。
In the midst of the dollar falling hard against the Yen and other major Eastern currencies the Chinese Yuan, with China effectively taking a 'dollar peg' policy, has become cheap.ドルが円をはじめとする主要なアジア通貨に対して急落しているなか、実質上のドルペッグ政策を採っている中国の人民元は割安となっている。
Do you have a cheaper room?もう少し安い部屋はありますか。
You may injure yourself if you don't follow safety procedures.安全手順を守らないとけがしますよ。
They buy these goods cheaply overseas and then mark them up to resell at home.彼らはこの品物を海外で安く買い付け、国内で高い値段をつけて売る。
It's cheaper to order things by the dozen.ダース単位で注文する方が安いですよ。
That's very easy.こんなこと、お安いご用ですよ。
I get anxious waiting for a friend for a long time.長い時間友人を待っていると、不安になる。
Informed of his safety, the manager breathed a sigh of relief.彼の無事を知らされて、部長は安堵のため息をついた。
Does depreciation of the yen give rise to inflation?円安は物価高のもとになりますか。
The news caused alarm throughout the village.その知らせは村中に不安をまき起こした。
Lately the discount airline ticket system has gotten so complicated that there's a lot about it I can't figure out.最近は、航空券の格安チケットも仕組みが複雑すぎて、わかりにくいことが多い。
You should not despise a man just because he is poorly paid.給料が安いからといって人を軽蔑してはいけない。
Prices are lower in Kobe.神戸は比較的物価が安い。
I wish I could buy that house cheap.あの家が安く買えたらなあ。
This is Mr Yasuda.こちらが安田さんです。
This car was so cheap that he could buy it.この車は彼が買えるほど安価だった。
It was cheaper than I thought.思ったより安かった。
I felt much relieved to hear the news.私はそのニュースを聞いて大変安心した。
The man would jump at our offer of a half price bargain sale.その人なら私たちの半値の大安売りの申し出にとびつくだろう。
Which one will be our final resting place?どっちが最終的な安息の地となるんだろう。
It'll be cheaper in the long run to use real leather.本物の皮を使う方が結局は安くつくだろう。
She works hard in the office for a small salary.彼女は安い給料にもかかわらずその会社で一生懸命働いている。
I bought this sweater in a sale.私はこのセーターを安売りで買った。
But for the safety belt, I wouldn't be alive today.もし安全ベルトがなかったら、私は今日生きていないだろう。
You'll need to find cheaper, alternative ingredients even though you're basing your recipe on your grandmother's.おばあちゃんのレシピに従っているのは分かるけど、もっと安い材料を探さなきゃいけないよ。
He was asking about your health.彼はあなたの安否を尋ねていた。
I understand that you feel uneasy, but don't worry.まあ不安だろうけど、そんな心配しなさんな。
This is not some cheap Izakaya, so we don't accept that customers sing loudly.うちは、安手の居酒屋じゃないんですからね、放歌高吟はお断り。
Wholesale prices had been basically flat.卸売物価は基本的に安定している。
Cheap sake makes you sick.安物の日本酒は悪酔いします。
Hotels are cheaper in the off season.シーズンオフはホテルは割安だ。
The news added to his anxiety.その知らせで彼の不安が増した。
I sighed with relief to hear it.それを聞いて安心の吐息をはいた。
We spent the night in a cheap hotel.私たちは安いホテルで一晩を過ごした。
My brother can do a nice, steady lay-up.兄は、うまい、安定したレイアップができます。
Haven't you got a cheaper edition?もっと安い廉価版はないのですか。
We were all pleased to be so cheaply quit of him.これだけで厄介払いできたら安いもので、みな大喜びした。
She is always complaining of her small salary.彼女は安月給にいつも不平を言っている。
It is said that Tokyo is a very safe city.東京はとても安全な都市であると言われています。
Put your mind at ease.安心しなさい。
I think skateboards are usually cheaper than rollerblades.スケートボードはたいていローラーブレードより安いと思う。
The Abe Cabinet is a coalition Cabinet where the Liberal Democratic Party and New Komei Party form the government.安倍内閣は、自由民主党、公明党を与党とする連立内閣である。
Eggs are cheap this season.この季節は卵が安い。
The Abe Cabinet is the Cabinet inaugurated on September 26, 2006 by Shinzo Abe, who was appointed as Japan's 90th Prime Minister.安倍内閣は、第90代の内閣総理大臣に指名された安倍晋三が2006年9月26日に発足させた内閣である。
The house went cheap.その家は安く売られた。
Yoshiko is an Anzai.淑子は安西家の人間だ。
Her gown was a cheap affair.彼女のガウンは安物だった。
The current political situation is not very stable.今日の政治状況はそれほど安定していない。
Her ideal type seems to be someone like the announcer Shinichiro Azumi.彼女の理想のタイプは安住アナらしいよ。
Her anxiety almost drove her wild.彼女は不安で気も狂わんばかりだった。
This country has an even temperature throughout the year.この国は年間を通して気温の変化がない(安定している)。
I would like the least expensive one.なるべく安いほうがいいです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License