UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '安'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She is always complaining of her small salary.彼女は安月給にいつも不平を言っている。
After he left, she started feeling uneasy.彼が去った後、彼女は不安に感じ始めた。
Nuclear power is safe.原子力は安全だ。
Media sells a trace of hatred at bargain prices.メディアが憎悪の痕跡を安売りする。
It is difficult to determine the state and safety of the radiation leakage.放射能漏れの実態や安全確認することは難しいのです。
This ring is expensive. Show me some cheap ones.この指輪は高い。もっと安いのを見せてください。
Put your mind at ease.安心しなさい。
We were greatly relieved to find that the worst dangers were over.われわれは最悪の危険が去ったことを知って大いに安心した。
Would you show me a less expensive camera than this one?これよりもっと安いカメラをみせてくれませんか。
Women are employed at a lower salary than men.女性は男性より安い給料で雇われている。
Why do people get fooled by such cheap schemes?何でそんな安っぽいペテンにひっかかるんだ。
The cheap prices tempted me to buy things I didn't need.安かったので不要なものまで買う気になってしまった。
The teacher lulled us into thinking that we had won.先生はこれで君たちは勝ったのだと安心させた。
You will debase yourself by such behavior.そんなふるまいをすると安く見られますよ。
This suit is anything but cheap.この洋服は決して値段は安くない。
Prices have been stable for the past three years.この3年間は物価が安定していた。
I cannot relax if one of my friends is anxious.友達の一人が心配しているうちは私も安心できません。
The current political situation is not very stable.今日の政治状況はそれほど安定していない。
She inquired after him.彼女は彼の安否を尋ねた。
She passed away peacefully last night.彼女は昨夜安らかに息を引き取った。
That bridge is anything but safe.あの橋はけっして安全ではない。
He lost his balance and fell down.彼は安定を失って倒れた。
I live in a country where the cost of a liter of gasoline is cheaper than the cost of a liter of water.私は水1リットルよりもガソリン1リットルの方が安い国に住んでいます。
I think that although the transportation system in Japan is convenient, the cost of living there is not very low.日本では交通がとても便利だけど、物価があまり安くないと思うんだ。
She felt uneasy at the thought of her future.彼女は自分の将来のことを考えると不安であった。
Some are expensive, and others are very cheap.高価なものもあれば、大変安いものもある。
His large income enabled him to live in comfort.収入が多いおかげで彼は安楽に過ごせた。
In 1995, Andou received architecture's most prestigious award.1995年、安藤氏は建築におけるもっとも権威ある賞を受賞した。
I was given a scare by a doctor I interviewed for the TV program who warned me not to rest easy just because I had no allergic symptoms at the moment.テレビ番組向けにインタビューした医者に、今私にアレルギーがないからと言って安心してはいけないと注意され、ギクッとした。
Could you please show me a camera that's cheaper than this one?これよりもっと安いカメラをみせてくれませんか。
It grew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy … who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.それは、無関心層の神話を拒否した若者-家と家族から離れ、賃金が安く、睡眠時間も短い仕事をする-からの強さを育てた。
He has something to complain of.彼には何か不安がある。
The lake was ringed by a fence, apparently for health and safety reasons.明らかに安全および衛生上の理由から、その湖はフェンスで囲まれた。
The joys of parents are secret, and so are their grief's and fears.両親の喜びは外に現れない。その悲しみや不安もまたしかり。
Grandmother looks very comfortable in that chair beside the fire.おばあちゃんは火の側の椅子に座ってとても安楽そうに見える。
She is anxious about his safety.彼女は彼の安否を心配している。
The current situation in the Middle East is a time bomb of tensions.中東における現在の情勢は、緊迫した政情不安となっている。
Children can play without danger here.ここでは子供達が安心して遊べる。
My grandmother passed away peacefully last night.祖母は昨日安らかに息を引き取った。
It was really cheap.とても安かったのよ。
In all matters, safety first!全てにおいて、安全が第一だ。
Rigid wheels give sufficient stability to a low-speed vehicle steered by outside forces.ホイールに剛性があると、・・・の安定性は増す。
She gave out a sigh of relief.彼女は安堵のため息をもらした。
It's cheaper to order things by the dozen.ダース単位で注文する方が安いですよ。
Nowadays, a safety zone is not always safe.最近は安全地帯が必ずしも安全ではない。
The sooner you get your ticket, the cheaper the fare.飛行機は早割でとれば安いよ。
My father died a peaceful death last night.父は昨晩安らかに死んだ。
Can't you bring down the price a bit?もう少し安くならない?
You have just won a prize of $5000 in a California state safety competition for proper use of your seatbelt.あなたはシートベルトをちゃんと使用していたとして、カリフォルニア州交通安全大会において賞金5000ドルを獲得されました。
We must put safety before anything else.何よりも安全を優先しなければならない。
Also, "armchair shopping" gets rid of the frustrations of crowds and traffic.また、「安楽いすに座りながらの買い物」には、雑踏や交通から来るフラストレーションが伴わない。
Tom got worried when he learned about the medicine's side effects.トムは薬の副作用の説明を聞いて不安になった。
The width of the road is insufficient for safe driving.その道路の幅は安全運転に不十分だ。
Safety is what matters most.安全が最も重要な事である。
The defendant was about stand trial when he grabbed the deputy's gun and shot the judge.被告人が審理中に保安係りのピストルを掴み判事を撃った。
I had an easy delivery last time.先回は安産でした。
The Japanese yen is a stable currency.日本の円は安定した通貨だ。
It will cost thirty thousand yen at the lowest estimate.どんなに安く見積もっても3万円はかかる。
You are in a safe place.君は安全な場所にいる。
Tom can't explain the difference between cheap wine and expensive wine.トムは高級ワインと安物ワインの違いが説明できない。
She is always complaining about my small salary.彼女はいつも私の安い給料の不満ばかり言っている。
The doctor sent the live patient to the morgue.医者は患者を生きたまま霊安室へ送った。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.国土安全保障省の主要業務は、米国内のテロ攻撃を未然に防ぎ、万一、発生した場合は、被害を最小限に食い止め、速やかな復旧を実施することにある。
However, it seems that just because it's a 'low risk day' doesn't mean that you won't get pregnant from intravaginal ejaculation.ただし、安全日だからって、中出ししても妊娠しないというわけではないらしいです。
Please make sure that your seat belt is securely fastened.ご自分のシートベルトが安全にかかっているかお確かめ願います。
That old bridge is anything but safe.あの古い橋は安全なんてものではない。
Matsutake mushrooms are in season now so they are cheap.今は松茸が旬でお安いですよ。
The food wasn't good, but at least it was cheap.食べ物は良くなかったが、とにかく値段は安かった。
Together we breathed a sigh of relief.こぞって安堵の吐息をついた。
The driver is responsible for the safety of the passengers.運転手は乗客の安全に責任がある。
Do you happen to know of a cheap hotel near here?ひょっとしてこの近くに安いホテルを知っていませんか。
The market is glutted with cheap imports.市場は安い輸入品であふれている。
Up to this point I have presented an overview of the growth of political unrest in the period.ここまでで、この時期の政治不安増大に関する概要を述べてきた。
I think that Japan is a very safe country.私は日本はとても安全な国だと思います。
That's a cheap store.あの店は物が安い。
They asked after my father.彼らは父の安否を尋ねた。
That district is no longer a safe place to live in.その地区はもはや住むのに安全なところではない。
Informed of their safety, the premier breathed a sigh of relief.彼らの無事を知らされて首相は安堵のため息をついた。
It is not known when the Hinamatsuri first started, but the Nagashibina, in its most primitive form, was already being celebrated during the Heian period.ひな祭りがいつ頃からある祭りなのか、はっきりとはしていないが、平安時代にはすでに流しびなの原形があったようだ。
This car was so cheap that he could buy it.この車は彼が買えるほど安価だった。
The machine is safely in operation.その機械は安全に作動している。
This water is safe to drink.この水は飲んでも安心です。
It was cheaper than I had thought it would be.思ったより安かった。
You should not despise a man because he is poorly paid.給料が安いからといって人を軽蔑してはいけない。
It is cheaper to order by the dozen.ダース単位で注文する方が安いですよ。
That'll make for a memorable time.貴重な思い出料としては安いものですよ。
It'll be cheaper in the long run to use real leather.本物の皮を使う方が結局は安くつくだろう。
Far from falling, the prices of commodities went on rising.物価は安くなるどころか、高くなるばかりだった。
How early do I have to make a reservation to qualify for the discount?何日前までに予約すれば格安料金の対象になりますか。
I'll turn off the fire first, and run to a safe place.先ず火を消して、それから安全な場所へ行きます。
He was asking about your health.彼はあなたの安否を尋ねていた。
I'm all in a dither about the concert.演奏会がとても不安だ。
The thought of her going alone left me uneasy.彼女が一人で行くことを思うと、私は不安だった。
We are not all that safe.私たちは思っているほど安全ではない。
His letter makes me uneasy.彼の手紙を呼ぶと不安になる。
She felt insecure about her future.彼女は自分の将来に不安を感じた。
I tried to make it as cheap as possible.できるだけ安くあげようとした。
I wish there were a super discount supermarket in the neighbourhood.近所に激安スーパーがあればなあ。
Even though it's cheap, why are you buying so much toilet paper? We don't have anywhere to put it all.いくら安いからって、こんなにトイレットペーパーを買いだめしてどうするの?置く場所ないでしょ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License