UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '安'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'd like to rent your most inexpensive car for a week.一番安い車を1週間借りたいんですが。
The Nuclear and Industrial Safety Agency upped the level of the incident at the Fukushima Daiichi nuclear power plant from level 5 to level 7.原子力安全・保安院が、東京電力福島第一原子力発電所の事故の評価をレベル5から最も深刻な7へ引き上げた。
Job security became a major worry.職業の安定が主要な関心事となった。
She kept her valuables in the bank for safety.貴重品は安全のために銀行に預けていた。
Annie ate nervously.アニーは不安な気持ちで食事をしたものだ。
Thus the matter was settled to the immense relief of everyone.このようにして、問題が解決されたので、皆は非常に安心した。
We are anxious about her safety.私たちは彼女の安否を気つかっている。
Show me a cheaper one, please.もっと安いものを見せてください。
Gas is a little cheaper with self-service, now that deregulation is kicking in.規制緩和が進んで、セルフサービスのガソリン給油は値段が少し安くなった。
I bought this sweater in a sale.私はこのセーターを安売りで買った。
He embarked on his marriage with many hopes and fears.彼は多くの希望と不安を抱いて結婚にふみきった。
That place's food is delicious and their prices are low. However, their location isn't good.あそこの食べ物はうまいし値段も安いが、地の利が悪いのが難点だね。
Could I get a discount if I pay in cash?現金で払うと安くなりますか。
Her gown was a cheap affair.彼女のガウンは安物だった。
She asked after her friend.彼女は友達の安否を尋ねた。
Everyone has the right to life, liberty and the security of person.すべて人は、生命、自由及び身体の安全に対する権利を有する。
As a result, he was diagnosed with insomnia and anxiety neurosis near the end of May.その結果、5月下旬に不安神経症や不眠症と診断された。
Despite her meagre salary, she works very hard.彼女は安い給料にもかかわらずその会社で一生懸命働いている。
She is always complaining about my small salary.彼女はいつも私の安い給料の不満ばかり言っている。
I was agreeably surprised by the low prices.値段が安いのはうれしい驚きだった。
The news left me uneasy.その知らせで私は不安になった。
The teacher lulled us into thinking that we had won.先生はこれで君たちは勝ったのだと安心させた。
I bought this book for less.この本はもっと安い値で買った。
Tom got worried when he learnt about the medicine's side effects.トムは薬の副作用の説明を聞いて不安になった。
That old bridge is anything but safe.あの古い橋は安全なんてものではない。
It amazed us to hear that things were so cheap.物価がそんなに安いと聞いて私たちはびっくりした。
She doesn't wear the cheap stuff.彼女は安物は身につけません。
Is this snake safe to touch?この蛇は触っても安全ですか。
Is it cheaper to call after 9:00?9時以降に電話した方が安いですか。
His words delivered her from her anxiety.彼の言葉で彼女は不安から解放された。
In all matters, safety first!全てにおいて、安全が第一だ。
She is anxious about his safety.彼女は彼の安否を心配している。
The house went cheap.その家は安く売られた。
Tom can't taste the difference between expensive wine and cheap wine.トムは高いワインと安いワインの味を利き分けることができない。
Petrol is no longer a cheap fuel.石油はもはや安い燃料ではない。
His letter makes me uneasy.彼の手紙を呼ぶと不安になる。
A bus driver is responsible for the safety of the passengers.バスの運転手は乗客の安全について責任がある。
A stable economy is the aim of every government.経済の安定はすべての政府の目指すところだ。
My job keeps me busy. But my new apartment is cheap.仕事が忙しくて。でも、すごく家賃の安いアパートを見つけました。
Career opportunities, flex-time, satellite offices, and more childcare facilities are required to make women at home join the work force.女性が安心して働くためには、生涯の仕事の機会を増やし、フレックスタイム、サテライトオフィス、託児所の充実などが必要である。
Even though her salary is low, she works hard for that company.彼女は安い給料にもかかわらずその会社で一生懸命働いている。
A firewall will guarantee Internet security.ファイアーウォールがインターネットの安全性を保証する。
I understand that you feel uneasy, but don't worry.まあ不安だろうけど、そんな心配しなさんな。
The things in this village are cheaper than those in ours.この村では、我々の村よりも物価が安い。
The market is glutted with cheap imports.市場は安い輸入品であふれている。
There's a scratch here. Could you give me a discount?ここに傷があるので安くしてください。
I would like the least expensive one.なるべく安いほうがいいです。
After he left, she started feeling uneasy.彼が去った後、彼女は不安に感じ始めた。
That outfit is running a fly-by-night operation.あの会社は先行き不安な商売をしています。
That child felt secure in his mother's arms.その子供は母親の腕の中に抱かれて安心した。
Other things being equal, I choose the cheaper one.他の事が同じなら、私は安い方を選びます。
Up to this point I have presented an overview of the growth of political unrest in the period.ここまでで、この時期の政治不安増大に関する概要を述べてきた。
They buy these goods cheaply overseas and then mark them up to resell at home.彼らはこの品物を海外で安く買い付け、国内で高い値段をつけて売る。
Australians are, on the whole, pleased with the stabilizing benefits of their political system.オーストラリア人は全体として政治システムが安定していることによる恩恵に満足している。
The Abe Cabinet is the Cabinet inaugurated on September 26, 2006 by Shinzo Abe, who was appointed as Japan's 90th Prime Minister.安倍内閣は、第90代の内閣総理大臣に指名された安倍晋三が2006年9月26日に発足させた内閣である。
I went to the hospital to inquire after his health.私は彼の安否を尋ねに病院へ行った。
You are secure from danger here.君はここなら安全だ。
This pen is a real bargain at such a low price.こんなに安い値段ならこのペンは本当にお買い得だ。
The people here are particular about what they eat, so even if a restaurant is inexpensive, it'll soon go out of business if the food doesn't taste good.ここの人たちは舌が肥えていますから、安くてもまずい店はすぐにつぶれてしまうんですよ。
Her dress was a cheap affair.彼女のドレスは安物だった。
This is Mr Yasuda.こちらが安田さんです。
It was a relief to hear the news.その知らせを聞いて安心した。
We felt anxious for her safety.私たちは彼女の安否をきづかった。
The silence in the forest is restful.森の静けさは安らぎを与える。
Tom can't explain the difference between cheap wine and expensive wine.トムは高級ワインと安物ワインの違いが説明できない。
Rising costs are fueling anxieties among consumers.物価の上昇は消費者の不安をつのらせています。
Can you give me a discount?もう少し安くなりませんか。
Drive safely.安全運転でお願いします。
You can trust him with any job.あいつに仕事を任せておけば安心だ。
Prices are stable these days.このところ物価が安定している。
The doctor sent the live patient to the morgue.医者は患者を生きたまま霊安室へ送った。
I hope you are in a safe place.あなたが安全な場所にいるといいですね。
To those who seek peace and security: We support you.平和と安全を求める人々へ、我々はあなた達を支援します。
That can diagnose anything, quicker and cheaper than a doctor.どんな診断も出来て、病院よりも速いし、安いんだぜ。
The man would jump at our offer of a half price bargain sale.その人なら私たちの半値の大安売りの申し出にとびつくだろう。
Do you have a cheap flight ticket on a domestic line?国内便の安い航空券はありますか。
Children can play without danger here.ここでは子供達が安心して遊べる。
With only that much pension I'm concerned about life in retirement.そればかりの年金では老後の生活が不安です。
I cannot relax if one of my friends is anxious.友達の一人が心配しているうちは私も安心できません。
No problem!お安い御用です。
The pilot of an airliner is responsible for the safety of passengers.旅客機のパイロットは乗客の安全に対し責任がある。
I caught sight of Namie Amuro.私は安室奈美恵を見かけた。
Pocket calculators are as cheap to buy as a pair of socks, and as essential to thousands of British school children as a pencil and eraser.ポケットの計算機は靴下と同じくらい安く買え、また、鉛筆や消しゴムと同じくらい、何千人というイギリスの学童にとっては生活に不可欠のものである。
We all breathed a sigh of relief.こぞって安堵の吐息をついた。
This bag is both good and inexpensive.このバッグは素晴らしくて、しかも安い。
As long as it is cheap, any watch will do.安くさえあればどんな時計でもかまいません。
I bought this bicycle dirt-cheap.私はこの自転車を法外に安く買った。
I don't feel safe walking in that neighborhood at night.この近所を夜歩くのは不安だ。
It grew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy … who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.それは、無関心層の神話を拒否した若者-家と家族から離れ、賃金が安く、睡眠時間も短い仕事をする-からの強さを育てた。
I saved on travelling expenses by staying at a cheap hotel.安いホテルに泊まって旅費を浮かした。
The food wasn't good, but at least it was cheap.食べ物は良くなかったが、とにかく値段は安かった。
She felt insecure about her future.彼女は自分の将来に不安を感じた。
This tooth is wobbly.この歯が不安定です。
You are mistaken as to what makes him so nervous.どうして彼がそんなに不安になっているかについて、君は誤解している。
How many rocks can you see at Ryoanji?龍安寺の岩は何個見えるの?
I would like to exchange this watch with a cheaper one.この時計を少し安いのと交換したいのです。
You should be more thoughtful of your safety.君は自分の安全にもっと気を配るべきだ。
The cheapest is the best.一番良いものが、一番安い。
We offer low-cost prefabricated houses.安価な簡易住宅を提供します。
This easy chair is quite comfortable.この安楽いすは非常に快適だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License