If you want security in your old age, begin saving now.
老後を安心して暮らしたかったら今から貯蓄を始めなさい。
Liberty consists of being able to make everything as harmless as possible.
自由とは,できるだけ安全にあらゆることが行える状態のことを言う。
I bought this coat at a low price.
私はこのコートを安く買った。
Wind is a cheap and clean source of energy.
風力は安価でクリーンなエネルギー源です。
This bag is both good and inexpensive.
このバッグは素晴らしくて、しかも安い。
Does depreciation of the yen give rise to inflation?
円安は物価高のもとになりますか。
The news caused alarm throughout the village.
その知らせは村中に不安をまき起こした。
I don't feel safe walking in that neighborhood at night.
この近所を夜歩くのは不安だ。
It is important to eliminate the social unrest.
社会的不安を取り除くことが大切です。
She is always complaining of her small salary.
彼女は安月給にいつも不平を言っている。
The Abe Cabinet is a coalition Cabinet where the Liberal Democratic Party and New Komei Party form the government.
安倍内閣は、自由民主党、公明党を与党とする連立内閣である。
I'm afraid we'll lose the game.
私たちが試合に負けるんじゃないかと不安なんです。
Robert is the fifth wheel on the safety committee.
ロバートは安全委員会ではじゃま者だ。
The government of the country is now stable.
その国の政府は安定している。
It wasn't cheaper than any of the other stores.
それは他の店より全然安くなかった。
He is leading a life of ease.
彼は安楽な生活をしている。
Once you cross the river, you'll be safe.
一度川を渡れば、もう安全だ。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars
Oh, but don't worry. I don't put the moves on straight guys.
ああでも安心してくれ。オレ、ノンケのコには手を出さないから。
Up to this point I have presented an overview of the growth of political unrest in the period.
ここまでで、この時期の政治不安増大に関する概要を述べてきた。
The people here are particular about what they eat, so even if a restaurant is inexpensive, it'll soon go out of business if the food doesn't taste good.
ここの人たちは舌が肥えていますから、安くてもまずい店はすぐにつぶれてしまうんですよ。
Tom can't tell the difference between expensive wine and cheap wine.
トムは高級なワインと安物のワインの違いが分からない。
He thinks it's safer to drive himself than to let me drive.
自分で運転するほうが僕に運転させるより安全だと彼は思っている。
This water is safe to drink.
この水は飲んでも安心です。
The Abe Cabinet is the Cabinet inaugurated on September 26, 2006 by Shinzo Abe, who was appointed as Japan's 90th Prime Minister.