UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '安'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His large income enabled him to live in comfort.収入が多いおかげで彼は安楽に過ごせた。
My uncle now lives in comfort.おじは今では安楽に暮らしている。
I think that although the transportation system in Japan is convenient, the cost of living there is not very low.日本では交通がとても便利だけど、物価があまり安くないと思うんだ。
She had an easy delivery.彼女は安産だった。
I often see cheap accessories made of agate sold in street stalls and such but are they the real thing?露店などの安いアクセサリーなどが販売しているお店でよく瑪瑙の商品を見るのですが、あれって本物ですか?
She is always complaining of her small salary.彼女は安月給にいつも不平を言っている。
Where are you going in such a hurry? We've got plenty of time, so drive safely.そんなに慌てて運転して、一体、どこへ行こうってんだよ。時間はあるんだから、安全運転してくれよ。
It wasn't cheaper than any of the other stores.それは他の店より全然安くなかった。
I was relieved to hear that he was safe.彼が無事だと聞いて私は、安心した。
This is not some cheap Izakaya, so we don't accept that customers sing loudly.うちは、安手の居酒屋じゃないんですからね、放歌高吟はお断り。
Goods at the food and clothing stalls were very cheap.食料品と衣類の陳列台にある商品は非常に安かった。
Please make sure that your seat belt is securely fastened.ご自分のシートベルトが安全にかかっているかお確かめ願います。
You can trust him with any job.あいつに仕事を任せておけば安心だ。
Tom could no longer hide his fear.トムはもう自分の不安を隠すことができなかった。
You say the bridge is safe; I will take care all the same.あなたは橋は安全だというが、それでも私は気をつけることにする。
Buy cheap and waste your money.安物買いの銭失い。
Organic vegetables are popular because they're safe and tasty.安全で美味しいとのことでオーガニック野菜は人気がある。
I am concerned for her safety.私は彼女の安否が気がかりだ。
It is difficult to determine the state and safety of the radiation leakage.放射能漏れの実態や安全確認することは難しいのです。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w平和と安全を求める人たちにお伝えします。私たちはみなさんを支援します。そしてアメリカと言う希望の灯はかつてのように輝いているのかと、それを疑っていたすべての人たちに告げます。私たちは今夜この夜、再び証明しました。この国の力とは、もてる武器の威力からくるのでもなく、もてる富の巨大さからくるのでもない。この国の力とは、民主主義、自由、機会、そして不屈の希望という私たちの理想がおのずと内包する、その揺るぎない力を源にしているのだと。
I like Azuchimomoyama Castle.私は、安土桃山城が好き。
He argued away her concern.彼は説得して彼女の不安を取り除いた。
Mr Koizumi is now sure of election.選挙で小泉氏はすでに安全圏に入った。
The economy of Japan is still stable.日本の経済は依然として安定している。
The Abe Cabinet is a coalition Cabinet where the Liberal Democratic Party and New Komei Party form the government.安倍内閣は、自由民主党、公明党を与党とする連立内閣である。
Set your mind at ease.安心してください。
Avoiding trouble will not always assure safety.トラブルを避けても必ずしも安全が確保されているわけではない。
I was relieved to know that the operation was a success.私は手術が成功したと知って安心しました。
Can't you bring down the price a bit?もう少し安くならない?
For safety purposes, please make sure to read the instruction manual before using this product.安全のため、本製品をご利用になる前に必ず取扱証明書をお読みください。
The necklace is cheap at a hundred dollars.そのネックレスが100ドルとは安い。
But for your steady support, my mission would have resulted in failure.あなたの安定的な支援がなければ、私の任務は失敗に終わっていたでしょう。
His low salary prevents him from buying the house.給料が安いため、彼はその家を買うことが出来ない。
Her ideal type seems to be someone like the announcer Shinichiro Azumi.彼女の理想のタイプは安住アナらしいよ。
She is anxious about his safety.彼女は彼の安否を心配している。
Excessive concern with safety can be dangerous.安全への配慮も、度が過ぎるとかえって危険なことがある。
I caught sight of Namie Amuro.私は安室奈美恵を見かけた。
Don't sell yourself short.自分を安売りしてはいけない。
The pilot of an airliner is responsible for the safety of passengers.旅客機のパイロットは乗客の安全に対し責任がある。
It is certain that the increase of divorce will lead to anxiety between couples, parents and children.離婚の増大の結果、夫婦間、親子間に大きな不安を生じさせることは間違いない。
Is it safe for children to eat in smoky restaurants?タバコの煙が充満したレストランで子供が食事することは安全でしょうか?
The political situation was, to say the least, extremely unstable during the next ten years of his reign.彼の治世の次の十年間の政治的状況は、控え目に言っても極度に不安定であった。
Jenny could not ignore her parents' desire for her safety.ジェニーは両親が安全を願う気持ちを無視するわけにはいかなかった。
Mark had never acted on the stage and he was ill at ease.マークは一度も舞台で演じたことがなく、不安だった。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.日本人は出来るだけ自分と同じような結婚相手を選んだり、安定と、ゆっくりではあるが着実な昇進とを保証する職業を探したり、銀行に貯金したりすることを好むように見える。
You are secure from danger here.君はここなら安全だ。
It's cheaper to order things by the dozen.ダース単位で注文する方が安いですよ。
His letter makes me uneasy.彼の手紙を呼ぶと不安になる。
Once across the river, you are safe.一度川を渡れば、もう安全だ。
We only just manage to keep afloat on my husband's small salary.私たちは夫の安い給料でどうにかやっと暮らしているだけです。
I got a motorbike cheap.バイクが安く手には入った。
This source is dependable and predictable, but more research is still needed in this area.この熱源は安心して使えるし、将来の予測もたてられるが、この分野での研究はさらに必要である。
We all breathed a sigh of relief.こぞって安堵の吐息をついた。
Do you have anything less expensive?もっと安いのはありませんか。
Gold prices are skyrocketing in the wake of financial instability.財政不安の結果、金の価格が急騰しています。
Cheap sake makes you sick.安物の日本酒は悪酔いします。
A firewall will guarantee Internet security.ファイアーウォールがインターネットの安全性を保証する。
I get anxious waiting for a friend for a long time.長い時間友人を待っていると、不安になる。
Prices are lower in Kobe.神戸は比較的物価が安い。
He did not appear at all, which made her very uneasy.彼は結局現れなかった、それが彼女を大変不安にした。
Tom slept peacefully as the underground train rattled on its way.地下鉄がガタガタ音を立てて進むなか、トムは安らかに眠っていた。
You may injure yourself if you don't follow safety procedures.安全手順を守らないとけがしますよ。
I saved on travelling expenses by staying at a cheap hotel.安いホテルに泊まって旅費を浮かした。
She is always complaining of her husband's small salary.彼女はいつも夫の安月給の不平を言います。
The dog regarded his master anxiously.犬は不安そうに主人をながめた。
Do you have any cheaper rooms?もっと安い部屋はありますか。
The food wasn't good, but at least it was cheap.食べ物は良くなかったが、とにかく値段は安かった。
The Japanese yen is a stable currency.日本の円は安定した通貨だ。
Beer is taxed according to its malt content, so low-malt beer is cheaper.ビールは麦芽の含有量によって課税されるから、発泡酒の方が安いんだよ。
I know a good store that's cheap.安いいい店を知っているんだよ。
She complained that my salary was low.彼女は私の給料が安いとぶつぶつ言った。
The director became really anxious at this second postponement.その指揮者はこの2度目の延期によって本当に不安になった。
I got the bicycle at a bargain.自転車を安く買った。
You have just won a prize of $5000 in a California state safety competition for proper use of your seatbelt.あなたはシートベルトをちゃんと使用していたとして、カリフォルニア州交通安全大会において賞金5000ドルを獲得されました。
Tom can't taste the difference between expensive wine and cheap wine.トムは高いワインと安いワインの味を利き分けることができない。
Could you reduce the price a little?もっと安くなりますか。
The bridge is safe; you can drive across.橋は安全です。車でわたれます。
Tom bought a very cheap camera.トムはとても安いカメラを買った。
I feel secure with him.彼と一緒だと安心感がある。
You should have absolute rest.絶対安静が必要です。
His heart misgave him.彼は不安になった。
He asked after my mother.彼は私の母の安否を尋ねた。
This cloth is superior to that.この生地はあの生地よりも安全だ。
The authorities managed to stabilize the currency.当局は自国の通貨を何とか安定させた。
The little boy felt secure in his father's arms.その小さな男の子は父親の腕に抱かれて安心した。
Rest assured that I will do my best.全力を尽くしますからご安心下さい。
Nuclear power is safe.原子力は安全だ。
With only that much pension I'm concerned about life in retirement.そればかりの年金では老後の生活が不安です。
They buy these goods cheaply overseas and then mark them up to resell at home.彼らはこの品物を海外で安く買い付け、国内で高い値段をつけて売る。
Children can play without danger here.ここでは子供達が安心して遊べる。
The joys of parents are secret, and so are their grief's and fears.両親の喜びは外に現れない。その悲しみや不安もまたしかり。
Why do people get fooled by such cheap schemes?何でそんな安っぽいペテンにひっかかるんだ。
I wonder if keeping your head down and living safely is a survival instinct?危険を避けて安全に生きるのが生存本能でしょうか。
It is cheaper to order by the dozen.ダース単位で注文する方が安いですよ。
The doctor told you to stay in bed until your fever goes down, didn't he?お医者さんが、熱が下がるまでは安静にするようにって言ってたでしょ。
She passed away peacefully in her sleep.彼女は就寝中安らかに永眠した。
Tom can't tell the difference between expensive wine and cheap wine.トムは高級なワインと安物のワインの違いが分からない。
Gas is a little cheaper with self-service, now that deregulation is kicking in.規制緩和が進んで、セルフサービスのガソリン給油は値段が少し安くなった。
I think that Japan is a very safe country.私は日本はとても安全な国だと思います。
The driver is responsible for the safety of the passengers.運転手は乗客の安全に責任がある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License