My mind is at ease believing you'll keep the secret.
秘密を守ってくれると思い安心している。
She works hard in the office for a small salary.
彼女は安い給料にもかかわらずその会社で一生懸命働いている。
That place's food is delicious and their prices are low. However, their location isn't good.
あそこの食べ物はうまいし値段も安いが、地の利が悪いのが難点だね。
My uncle now lives in comfort.
おじは今では安楽に暮らしている。
We are not all that safe.
私たちは思っているほど安全ではない。
Wishing you peace and happiness at Christmas.
安らかで幸せなクリスマスを。
If I was going to the African continent where would be the safest and most sanitary place?
アフリカ大陸のどこかへ行くとしたらどこが一番衛生的で安全ですか?
Jenny could not ignore her parents' desire for her safety.
ジェニーは両親が安全を願う気持ちを無視するわけにはいかなかった。
He was asking about your health.
彼はあなたの安否を尋ねていた。
In the event that asbestos-covered mesh is found, ensure its safety by damping the asbestos portion to prevent dust release and wrapping in a plastic bag.
Much attention was paid to the safety of the passengers.
乗客の安全に多くの注意が払われた。
Even though it's cheap, why are you buying so much toilet paper? We don't have anywhere to put it all.
いくら安いからって、こんなにトイレットペーパーを買いだめしてどうするの?置く場所ないでしょ。
All I want is peace and quiet.
私の望むのは安らぎと静けさだけです。
I wish there were a super discount supermarket in the neighbourhood.
近所に激安スーパーがあればなあ。
My company is sending us all to Hakone this year.
会社の慰安旅行で箱根に行きます。
Do you have less expensive ones?
もっと安いものはありますか。
Mary became worried after she read Tom's letter.
メアリーはトムの手紙を読んで不安になった。
You are secure from danger here.
君はここなら安全だ。
The director became really anxious at this second postponement.
その指揮者はこの2度目の延期によって本当に不安になった。
Is it safe to swim in this river?
この川で泳ぐのは、安全ですか。
Some scholars ascribe the settlement of America to social unrest in Western Europe.
学者の中には、アメリカ入植を西ヨーロッパの社会不安のせいにする者もいる。
We have a right to demand a safe future for ourselves and future generations.
私たちは、私たちとこれからの世代のために安全な将来を要求する権利があります。
The political situation was, to say the least, extremely unstable during the next ten years of his reign.
彼の治世の次の十年間の政治的状況は、控え目に言っても極度に不安定であった。
Tom got worried when he learnt about the medicine's side effects.
トムは薬の副作用の説明を聞いて不安になった。
Nuclear power is safe.
原子力は安全だ。
The majority of the middle-aged people felt anxiety for their future.
中高年の人たちの大部分が将来に対して不安を感じていた。
The silence in the forest is restful.
森の静けさは安らぎを与える。
The market prices have fallen across the board.
市場は全面安ですね。
Prices have been stable for the past three years.
この3年間は物価が安定していた。
That bridge is anything but safe.
あの橋はけっして安全ではない。
She passed away peacefully last night.
彼女は昨夜安らかに息を引き取った。
He left his poorly paid job for greener pastures elsewhere.
彼は他にもっと良いところがあるだろうと給料の安い仕事を辞めた。
He has something to complain of.
彼には何か不安がある。
We will set up a notice in front of the machine for safety's sake.
安全のために機械の前に掲示を掲げるつもりだ。
The defendant was about stand trial when he grabbed the deputy's gun and shot the judge.
被告人が審理中に保安係りのピストルを掴み判事を撃った。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.