UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '安'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

That won't be a problem.お安いご用です。
This ring is expensive. Show me some cheap ones.この指輪は高い。もっと安いのを見せてください。
I sold my books cheaply.僕は本を安く売った。
My mind is at ease believing you'll keep the secret.秘密を守ってくれると思い安心している。
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.ボーイング社の安全担当の専門家は航空産業の他の専門家と一緒になって制御飛行中の墜落(CFIT)として知られている墜落事故をなくそうと国際的な対策委員会を組織している。
It's the law: always buckle your safety belt in cars and airplanes.車や飛行機ではいつも安全ベルトを締めることが法律で決められています。
What will become of our close relations if the bilateral security treaty expires?相互安全保障条約が期限切れになったら、両国の親密な関係はどうなるだろう?
Petrol is no longer a cheap fuel.石油はもはや安い燃料ではない。
If Natsu marries Ando-san, then it will make "Andonatsu", won't it?奈津さんが安藤さんと結婚したら、「あんどうなつ」になっちゃうんだよね。
He lured her with trinkets.彼は彼女を安易な餌で誘き寄せた。
That's a cheap store.あの店は物が安い。
Can't you discount it a little?少し安くなりませんか。
The government of the country is now stable.その国の政府は安定している。
This car was cheap enough for him to buy.この車は彼が買えるほど安価だった。
Wind is a cheap and clean source of energy.風力は安価でクリーンなエネルギー源です。
There is no one but longs for peace and security.平和と安全を切望しない人はいない。
They asked after my father.彼らは父の安否を尋ねた。
I feel at ease about it.私はそのことについては安心している。
In the event that asbestos-covered mesh is found, ensure its safety by damping the asbestos portion to prevent dust release and wrapping in a plastic bag.石綿金網を発見された場合飛散防止のため石綿の部分を水に濡らしてビニール袋に包み安全を確保して下さい。
I got the bicycle at a bargain.自転車を安く買った。
Prices are stable these days.このところ物価が安定している。
Tom could no longer hide his fear.トムはもう自分の不安を隠すことができなかった。
She felt uneasy at the thought of her future.彼女は自分の将来のことを考えると不安であった。
Is it cheaper to call after 9:00?9時以降に電話した方が安いですか。
The sheriff beat the suspect until he was almost dead.保安官は容疑者を相手が死んでしまうのではないかと思われるまで何回も殴りつけた。
She complained that my salary was low.彼女は私の給料が安いとぶつぶつ言った。
He felt ill at ease.彼は不安な気持ちだった。
This wasn't cheap, was it?これは安くは無かったでしょう。
Do you have anything less expensive?もっと安いのはありませんか。
Eggs are cheap this season.この季節は卵が安い。
Children can play without danger here.ここでは子供達が安心して遊べる。
Far from falling, the prices of commodities went on rising.物価は安くなるどころか、高くなるばかりだった。
Job security is a priority over wages.今は賃金よりも職の安定の方が重要である。
It is both good and cheap.それは品質がよく、しかも安い。
Sports can be dangerous if safety is ignored.スポーツは安全が考慮されないと危険なものとなる。
2002: President Bush signs the Homeland Security Act and it becomes an official Cabinet agency.2002年:国土安全保障省設立法にブッシュ大統領がサインし正式な省となる。
David has never had a steady job. He has always lived by his wits.ディビッドは今まで安定したくらしはなかった。彼はいつもやりくり算段の生活をしてきた。
She kept her valuables in the bank for safety.貴重品は安全のために銀行に預けていた。
Jenny could not ignore her parents' desire for her safety.ジェニーは両親が安全を願う気持ちを無視するわけにはいかなかった。
He was afraid that he might hurt her feelings.彼は彼女の感情を傷つけるのではないかと不安に思った。
It is safe to skate on this lake.この湖はスケートをしても安全だ。
It was cheaper than I thought.思ったより安かった。
He took a deep breath and tried to put his uneasiness to rest.彼は大きく息を吸って不安をしずめようとした。
Goods at the food and clothing stalls were very cheap.食料品と衣類の陳列台にある商品は非常に安かった。
There is no other country where books are read by so many people and can be bought so cheaply as in Japan.日本ほど本を読む人の多い国はないし、また日本ほど本の安い国もない。
Her only care is the safety of her children.彼女がただ一つ気がかりなのは子供たちの安全だ。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars長吉は人間というものは年を取ると、若い時分に経験した若いものしか知らない煩悶不安をばけろりと忘れてしまって、次の時代に生れて来る若いものの身の上を極めて無頓着に訓戒批評する事のできる便利な性質を持っているものだ、年を取ったものと若いものの間には到底一致されない懸隔のある事をつくづく感じた。
"That's cheaper than a new hat," Susan answers.「でも新しく帽子を買うよりは安いわよ」とスーザンが答える。
Parents are responsible for the safety of their children.両親は自分の子供たちの安全に責任がある。
She passed away peacefully last night.彼女は昨夜安らかに息を引き取った。
I'm all in a dither about the concert.演奏会がとても不安だ。
We would have bought the plane tickets if the price had been a little lower.もう少し安ければその航空券を買っただろうに。
It is cheaper to go by bus.バスで行った方が安くつく。
I was agreeably surprised by the low prices.値段が安いのはうれしい驚きだった。
After he left, she started feeling uneasy.彼が去った後、彼女は不安に感じ始めた。
Tom bought a very cheap camera.トムはとても安いカメラを買った。
I was anxious for her safety.私は彼女の安否が心配でした。
It is no wonder that some people feel anxiety at the thought of walking into a hospital.病院に歩み入ることを考えると不安になる人がいるのも無理はない。
His face registered fear and anxiety.彼の顔には恐怖と不安が浮かんでいた。
At ease.安心しなさい。
She is always complaining of her small salary.彼女は安月給にいつも不平を言っている。
I know a hole in the wall that's really cheap.安いいい店を知っているんだよ。
Do you have any cheaper seats?もっと安い席がありますか。
Don't forget to fasten your safety belts.忘れずに安全ベルトを閉めなさい。
Even though it's cheap, why are you buying so much toilet paper? We don't have anywhere to put it all.いくら安いからって、こんなにトイレットペーパーを買いだめしてどうするの?置く場所ないでしょ。
You should keep your valuables in a safe place.貴重品は安全の場所にしまっておくべきだ。
However, it seems that just because it's a 'low risk day' doesn't mean that you won't get pregnant from intravaginal ejaculation.ただし、安全日だからって、中出ししても妊娠しないというわけではないらしいです。
A stable economy is the aim of every government.経済の安定はすべての政府の目指すところだ。
Could you reduce the price a little?もっと安くなりますか。
They paid no attention to their safety.彼らは安全に注意を払わなかった。
It's cheaper if you order these by the dozen.1ダースいくらで注文したほうが安い。
She is anxious about his safety.彼女は彼の安否を心配している。
This water is safe to drink.この水は飲んでも安心です。
I think skateboards are usually cheaper than rollerblades.スケートボードはたいていローラーブレードより安いと思う。
She passed away peacefully in her sleep.彼女は就寝中安らかに永眠した。
The bridge is safe; you can drive across.橋は安全です。車でわたれます。
I got a video cassette recorder cheap at that shop.私はあの店でビデオデッキを安く買った。
You should have absolute rest.絶対安静が必要です。
I'm anxious whether I'll do well at this new job.新しい職場で上手くやっていけるか不安だなあ。
She advised him to stay in bed for two more days.彼女は彼にもう二日間は安静にしているようにアドバイスした。
Put your mind at ease.安心しなさい。
Much attention was paid to the safety of the passengers.乗客の安全に多くの注意が払われた。
Keep the money in a safe place.金は安全な場所にしまっておきなさい。
As expectation increases that the dollar will weaken, the foreign exchange market's reaction to US economic indicators has been fairly muted.最近ドル先安感が強まっているなかで、為替相場は米経済指標に対する反応はかなり限定的である。
Her gown was a cheap affair.彼女のガウンは安物だった。
I bought the book, which was very cheap.私はその本を買った。それはとても安かったからだ。
Informed of their safety, the premier breathed a sigh of relief.彼らの無事を知らされて首相は安堵のため息をついた。
It was really cheap.とても安かったのよ。
We were greatly relieved to find that the worst dangers were over.われわれは最悪の危険が去ったことを知って大いに安心した。
Thus the matter was settled to the immense relief of everyone.このようにして、問題が解決されたので、皆は非常に安心した。
She could divert herself from the anxieties.彼女は様々の不安から気を紛らわせることができた。
Ascertain whether they are safe or not.彼らが安全であるかどうかを確かめなさい。
As time went on, rules were added to the game to make it safer.時が経つのにつれて、フットボールの試合をより安全な競技にするために規則が付け加えられていったのです。
Mark had never acted on the stage and he was ill at ease.マークはまだ舞台に立ったことがなかった。それで、彼は不安だった。
We had a good many anxious moments, but everything turned out all right in the end.不安な時もかなりあったが、結局は全てがうまくいった。
She has anxiety for your safety.彼女は君の安否を気遣っているよ。
His heart misgave him.彼は不安になった。
His low salary prevents him from buying the house.彼の給料が安いために、彼はその家を買うことができない。
It looked cheap.安いようでした。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.日本人は出来るだけ自分と同じような結婚相手を選んだり、安定と、ゆっくりではあるが着実な昇進とを保証する職業を探したり、銀行に貯金したりすることを好むように見える。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License