The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '安'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
"That's cheap. I'll take ten yards," the girl answered.
「安いですね。じゃあ10ヤードください。」小娘が答えた。
Gold prices are skyrocketing in the wake of financial instability.
財政不安の結果、金の価格が急騰しています。
Could you reduce the price a little?
もっと安くなりますか。
This tooth is wobbly.
この歯が不安定です。
I wish I could buy that house cheap.
あの家が安く買えたらなあ。
I cannot relax if one of my friends is anxious.
友達の一人が心配しているうちは私も安心できません。
We are anxious about her safety.
私たちは彼女の安否を気つかっている。
She is worried about his safety.
彼女は彼の安否を心配している。
She could divert herself from the anxieties.
彼女は様々の不安から気を紛らわせることができた。
When I met my former teacher, he inquired after my parents.
昔の先生にあったら、彼は私の両親の安否を尋ねた。
Do you have anything cheaper?
もっと安いものはありますか。
He lost his balance and fell down.
彼は安定を失って倒れた。
She is always complaining about my small salary.
彼女はいつも私の安い給料の不満ばかり言っている。
She complained that my salary was low.
彼女は私の給料が安いとぶつぶつ言った。
It is cheap, but on the other hand it is not good.
それは値段は安いが、その反面品質がよくない。
Let's get discount tickets.
格安航空券を利用しよう。
That'll make for a memorable time.
貴重な思い出料としては安いものですよ。
I was relieved to know that the operation was a success.
私は手術が成功したと知って安心しました。
I put the used syringes in a can for safe disposal.
私は使い古した注射器を安全に捨てる捨てるために缶の中に入れました。
Can't you bring down the price a bit?
もう少し安くならない?
It grew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy … who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.
Shall I buy this dictionary just because it's cheap?
この辞書は安いですから買いましょうか。
I bought this coat at a low price.
私はこのコートを安く買った。
She asked after her friend.
彼女は友達の安否を尋ねた。
He concealed the file in what he thought was a safe place.
彼は、そのファイルを安全だとおもうところに隠した。
That old bridge is anything but safe.
あの古い橋は安全なんてものではない。
Tom got worried when he learned about the medicine's side effects.
トムは薬の副作用の説明を聞いて不安になった。
The shopping festival that everyone had been waiting for starts today. Because of this, the security force has thoroughly checked their plan to protect the safety of those attending for any flaws.
Could you please show me a camera that's cheaper than this one?
これよりもっと安いカメラをみせてくれませんか。
Her mind is at peace.
彼女の心は安らかだ。
It is said that Tokyo is a very safe city.
東京はとても安全な都市であると言われています。
A stable economy is the aim of every government.
経済の安定はすべての政府の目指すところだ。
The food wasn't good, but at least it was cheap.
食べ物は良くなかったが、とにかく値段は安かった。
It looked cheap.
安いようでした。
Set your mind at ease.
安心してください。
Everybody speaks very highly of Ando.
安藤先生はみんなに評判がよい。
As expectation increases that the dollar will weaken, the foreign exchange market's reaction to US economic indicators has been fairly muted.
最近ドル先安感が強まっているなかで、為替相場は米経済指標に対する反応はかなり限定的である。
She became very anxious about her son's health.
彼女は息子の健康がとても不安になった。
It was a relief to hear the news.
その知らせを聞いて安心した。
She gave out a sigh of relief.
彼女は安堵のため息をもらした。
I've heard that in Germany beer is cheaper than water. Is that true?
ドイツは水よりビールが安いって聞いたんだけどほんと?
Do you have a room that's a little cheaper?
もう少し安い部屋がありますか。
She is anxious about her safety.
彼女は彼女の身の安全に不安を抱いている。
The machine is safely in operation.
その機械は安全に作動している。
I'm anxious whether I'll do well at this new job.
新しい職場で上手くやっていけるか不安だなあ。
You can trust him with any job.
あいつに仕事を任せておけば安心だ。
I felt much relieved to hear the news.
私はそのニュースを聞いて大変安心した。
Prices have been stable for the past three years.
この3年間は物価が安定していた。
Despite her meagre salary, she works very hard.
彼女は安い給料にもかかわらずその会社で一生懸命働いている。
Petrol is no longer a cheap fuel.
石油はもはや安い燃料ではない。
My mind is at ease believing you'll keep the secret.
秘密を守ってくれると思い安心している。
How early do I have to make a reservation to qualify for the discount?
何日前までに予約すれば格安料金の対象になりますか。
We are not all that safe.
私たちは思っているほど安全ではない。
Oh, but don't worry. I don't put the moves on straight guys.
ああでも安心してくれ。オレ、ノンケのコには手を出さないから。
We have a right to demand a safe future for ourselves and future generations.
私たちは、私たちとこれからの世代のために安全な将来を要求する権利があります。
Tom can't tell the difference between expensive wine and cheap wine.
トムは高価なワインと安いワインとの違いが分からない。
Keep quiet in bed for a while.
しばらく安静にしておきなさい。
Don't sell yourself short.
自分を安売りしてはいけない。
Do you know of any inexpensive stores?
安い店を紹介してください。
My job keeps me busy. But my new apartment is cheap.
仕事が忙しくて。でも、すごく家賃の安いアパートを見つけました。
Haven't you got a cheaper edition?
もっと安い本はないですか。
It is no wonder that some people feel anxiety at the thought of walking into a hospital.
病院に歩み入ることを考えると不安になる人がいるのも無理はない。
That outfit is running a fly-by-night operation.
あの会社は先行き不安な商売をしています。
We will set up a notice in front of the machine for safety's sake.
安全のために機械の前に掲示を掲げるつもりだ。
A recent analysis by Boeing forecasts that unless safety is improved, jet airliners could be falling out of the sky at the rate of once a week by the year 2010.
It's the law: always buckle your safety belt in cars and airplanes.
車や飛行機ではいつも安全ベルトを締めることが法律で決められています。
We must put safety before anything else.
何よりも安全を優先しなければならない。
They are free from care and anxiety.
あの人達には何の心配事も不安もない。
You should keep your valuables in a safe place.
貴重品は安全の場所にしまっておくべきだ。
Does depreciation of the yen give rise to inflation?
円安は物価高のもとになりますか。
She felt uneasy at the thought of her future.
彼女は自分の将来のことを考えると不安であった。
To our great relief, she returned home safe and sound.
われわれが大いに安心したことには、彼女は無事帰宅した。
In the midst of the dollar falling hard against the Yen and other major Eastern currencies the Chinese Yuan, with China effectively taking a 'dollar peg' policy, has become cheap.