UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '安'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Social unrest may come about as a result of this long recession.このながい不況の結果、社会不安が起こるかもしれない。
Crossing guards are posted during school hours to guide children safely across busy streets.通学時間になると子供達が安全に交通量の多い通りを渡れるように横断歩道がもうけられる。
No sooner said than done.お安い御用です。
She inquired after him.彼女は彼の安否を尋ねた。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.国土安全保障省の主要業務は、米国内のテロ攻撃を未然に防ぎ、万一、発生した場合は、被害を最小限に食い止め、速やかな復旧を実施することにある。
I was anxious for her safety.私は彼女の安否が心配でした。
Sports can be dangerous if safety is ignored.スポーツは安全が考慮されないと危険なものとなる。
Any watch will do, so long as it's cheap.安くさえあればどんな時計でもかまいません。
How early do I have to make a reservation to qualify for the discount?何日前までに予約すれば格安料金の対象になりますか。
He is leading an easy life in the country.彼は田舎で安楽な生活を送っている。
There is no other country where books are read by so many people and can be bought so cheaply as in Japan.日本ほど本を読む人の多い国はないし、また日本ほど本の安い国もない。
You should keep your valuables in a safe place.貴重品は安全の場所にしまっておくべきだ。
I sighed with relief to hear it.それを聞いて安心の吐息をはいた。
Some scholars ascribe the settlement of America to social unrest in Western Europe.学者の中には、アメリカ入植を西ヨーロッパの社会不安のせいにする者もいる。
The doctor sent the live patient to the morgue.医者は患者を生きたまま霊安室へ送った。
Tom can't tell the difference between expensive wine and cheap wine.トムは高価なワインと安いワインの区別がつかない。
His heart misgave him.彼は不安になった。
Also, "armchair shopping" gets rid of the frustrations of crowds and traffic.また、「安楽いすに座りながらの買い物」には、雑踏や交通から来るフラストレーションが伴わない。
My company is sending us all to Hakone this year.会社の慰安旅行で箱根に行きます。
Could you reduce the price a little?もっと安くなりますか。
He argued away her concern.彼は説得して彼女の不安を取り除いた。
My uncle now lives in comfort.おじは今では安楽に暮らしている。
His face registered fear and anxiety.彼の顔には恐怖と不安が浮かんでいた。
Don't forget to fasten your safety belts.忘れずに安全ベルトを閉めなさい。
Would you please stop singing so loudly? This is not a cheap drinking place.うちは、安手の居酒屋じゃないんですからね、放歌高吟はお断り。
She leads a life of ease in the country.彼女は田舎で安楽な生活を送っている。
He is leading a life of ease.彼は安楽な生活をしている。
Mark had never acted on the stage and he was ill at ease.マークは一度も舞台で演じたことがなく、不安だった。
I'm very anxious about my son's safety.私は息子の安否をたいへん心配している。
The house went cheap.その家は安く売られた。
The little boy felt secure in his father's arms.その小さな男の子は父親の腕に抱かれて安心した。
His notion is that planes are safer than cars.飛行機は車より安全だというのが彼の考えだ。
This is cheap.これは安いです。
His salary is too low to support his family.彼の給料は安すぎて一家を支えていけない。
The doctor reassured me about my father's condition.医師は父の健康状態のことで私を安心させた。
She is always complaining about my small salary.彼女はいつも私の安い給料の不満ばかり言っている。
The Abe Cabinet is a coalition Cabinet where the Liberal Democratic Party and New Komei Party form the government.安倍内閣は、自由民主党、公明党を与党とする連立内閣である。
Together we breathed a sigh of relief.こぞって安堵の吐息をついた。
Nowadays, a safety zone is not always safe.最近は安全地帯が必ずしも安全ではない。
You can trust him with any job.あいつに仕事を任せておけば安心だ。
David has never had a steady job, but he's always managed to make ends meet.ディビッドは今まで安定したくらしはなかった。彼はいつもやりくり算段の生活をしてきた。
It amazed us to hear that things were so cheap.物価がそんなに安いと聞いて私たちはびっくりした。
It's cheaper to order things by the dozen.1ダースいくらで注文したほうが安い。
That's very easy.こんなこと、お安いご用ですよ。
How many rocks can you see at Ryoanji?龍安寺の岩は何個見えるの?
She has anxiety for your safety.彼女は君の安否を気遣っているよ。
Steady the boat so we can get on safely.安全に乗れるようボートを押さえてくれ。
I've heard that in Germany beer is cheaper than water. Is that true?ドイツは水よりビールが安いって聞いたんだけどほんと?
The majority of the middle-aged people felt anxiety for their future.中高年の人たちの大部分が将来に対して不安を感じていた。
You should not despise a man because he is poorly paid.給料が安いからといって人を軽蔑してはいけない。
Social unrest may come about as a result of the endless rising of prices.間断ない物価上昇の結果、社会不安が起こるかもしれない。
Safety is what matters most.安全が最も重要な事である。
Is it safe for children to eat in smoky restaurants?タバコの煙が充満したレストランで子供が食事することは安全でしょうか?
We are anxious about her safety.私たちは彼女の安否を気つかっている。
This water is safe to drink.この水は飲んでも安心です。
I had an easy delivery last time.先回は安産でした。
All I want is peace and quiet.私の望むのは安らぎと静けさだけです。
I was relieved to hear that he was alive.彼が生きていると聞いて安心した。
Try to stay on her good side and you'll be on easy street.彼女に目をかけられれば、あなたは安泰でいられますよ。
The bank reassured us that our money was safe.銀行は我々の金が安全なことを確約した。
First, I'd turn off the fire and then I'd run to a safe place.先ず火を消して、それから安全な場所へ行きます。
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.ボーイング社の安全担当の専門家は航空産業の他の専門家と一緒になって制御飛行中の墜落(CFIT)として知られている墜落事故をなくそうと国際的な対策委員会を組織している。
It is cheaper to order by the dozen.1ダースいくらで注文したほうが安い。
I felt much relieved to hear the news.私はそのニュースを聞いて大変安心した。
Buy cheap and waste your money.安物買いの銭失い。
Mary became worried after she read Tom's letter.メアリーはトムの手紙を読んで不安になった。
Wishing you peace and happiness at Christmas.安らかで幸せなクリスマスを。
He shifted about uneasily in his chair.彼は不安げにいすの上でもじもじした。
Which is cheaper, this or that?これとあれとでは、どちらが安いのですか。
This is not some cheap Izakaya, so we don't accept that customers sing loudly.うちは、安手の居酒屋じゃないんですからね、放歌高吟はお断り。
The mother will not be at ease until she hears of her son's safe arrival.母親は息子が無事ついたということを聞くまでは安心しないだろう。
Cheap sake makes you sick.安物の日本酒は悪酔いします。
I felt very relieved when I heard the news.私はそのニュースを聞いて大変安心した。
He felt uneasy.彼は不安になった。
Far from falling, the prices of commodities went on rising.物価は安くなるどころか、高くなるばかりだった。
I want to buy this book not because it is cheap, but because it is useful.安いからではなく、役に立つから私はこの本を買いたい。
Can you give me a discount?もう少し安くなりませんか。
What will become of our close relations if the bilateral security treaty expires?相互安全保障条約が期限切れになったら、両国の親密な関係はどうなるだろう?
He was asking about your health.彼はあなたの安否を尋ねていた。
Can you give me a better price?もっと安い価格になりませんか。
Do you have any cheaper seats?もっと安い席がありますか。
That bridge is anything but safe.あの橋はけっして安全ではない。
It wasn't as expensive as I expected.思ったより安くあがった。
He lamented his hard fate.彼は身の不安を嘆いた。
I'm relieved to hear that.それ聞いて安心したよ。
Children can play without danger here.ここでは子供達が安心して遊べる。
The teacher lulled us into thinking that we had won.先生はこれで君たちは勝ったのだと安心させた。
"That's cheap. I'll take ten yards," the girl answered.「安いですね。じゃあ10ヤードください。」小娘が答えた。
I caught sight of Namie Amuro.私は安室奈美恵を見かけた。
It will cost thirty thousand yen at the lowest estimate.どんなに安く見積もっても3万円はかかる。
The pilot of an airliner is responsible for the safety of passengers.旅客機のパイロットは乗客の安全に対し責任がある。
It's the law: always buckle your safety belt in cars and airplanes.車や飛行機ではいつも安全ベルトを締めることが法律で決められています。
The machine is safely in operation.その機械は安全に作動している。
Do you have a cheap flight ticket on a domestic line?国内便の安い航空券はありますか。
Once you cross the river, you'll be safe.一度川を渡れば、もう安全だ。
Mark had never acted on the stage and he was ill at ease.マークはまだ舞台に立ったことがなかった。それで、彼は不安だった。
The market prices have fallen across the board.市場は全面安ですね。
If you want security in your old age, begin saving now.老後を安心して暮らしたかったら今から貯蓄を始めなさい。
The necklace is cheap at a hundred dollars.そのネックレスが100ドルとは安い。
When I met my former teacher, he inquired after my parents.昔の先生にあったら、彼は私の両親の安否を尋ねた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License