UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '安'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Annie ate nervously.アニーは不安な気持ちで食事をしたものだ。
The price is low, but then again, the quality isn't very good.それは値段は安いが、その反面品質がよくない。
I bought this bicycle dirt-cheap.私はこの自転車を法外に安く買った。
Up to this point I have presented an overview of the growth of political unrest in the period.ここまでで、この時期の政治不安増大に関する概要を述べてきた。
It wasn't cheaper than any of the other stores.それは他の店より全然安くなかった。
I bought this book for less.この本はもっと安い値で買った。
In the midst of the dollar falling hard against the Yen and other major Eastern currencies the Chinese Yuan, with China effectively taking a 'dollar peg' policy, has become cheap.ドルが円をはじめとする主要なアジア通貨に対して急落しているなか、実質上のドルペッグ政策を採っている中国の人民元は割安となっている。
The nurses must see to the comfort of their patients.看護婦は患者の安楽に気をつけなければならない。
Your secret is safe with me.秘密は私のところなら安心です。洩れません。
The captain is responsible for the safety of passengers.船長は乗客の安全に対して責任がある。
Tom can't tell the difference between expensive wine and cheap wine.トムは高級なワインと安物のワインの違いが分からない。
I would like to exchange this watch with a cheaper one.この時計を少し安いのと交換したいのです。
The sheriff established order in the town.保安官は、その町の秩序を確立した。
Do you know of any inexpensive stores?安い店を紹介してください。
Half her goods were sold cheap.彼女の商品の半分は安く売られた。
Tom could no longer hide his fear.トムはもう自分の不安を隠すことができなかった。
I bought the book, which was very cheap.私はその本を買った。それはとても安かったからだ。
The patient is now out of danger.病人はもう安心です。
Mary became worried after she read Tom's letter.メアリーはトムの手紙を読んで不安になった。
I bought this dress at a low price.私はこの服を安い値段で買った。
That old bridge is anything but safe.あの古い橋は安全なんてものではない。
She inquired after him.彼女は彼の安否を尋ねた。
She became very anxious about her son's health.彼女は息子の健康がとても不安になった。
It is both good and cheap.それは品質がよく、しかも安い。
Could I get a discount if I pay in cash?現金で払うと安くなりますか。
He has something to complain of.彼には何か不安がある。
I was relieved to know that the operation was a success.私は手術が成功したと知って安心しました。
You say the bridge is safe; I will take care all the same.あなたは橋は安全だというが、それでも私は気をつけることにする。
Prices are stable these days.このところ物価が安定している。
Once outside, I gave a deep sigh of relief.外へ出ると、私は深深と安堵のため息をついた。
It grew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy … who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.それは、無関心層の神話を拒否した若者-家と家族から離れ、賃金が安く、睡眠時間も短い仕事をする-からの強さを育てた。
You should not despise a man because he is poorly paid.給料が安いからといって人を軽蔑してはいけない。
The pilot of an airliner is responsible for the safety of passengers.旅客機のパイロットは乗客の安全に対し責任がある。
The news left me uneasy.その知らせで私は不安になった。
A recent analysis by Boeing forecasts that unless safety is improved, jet airliners could be falling out of the sky at the rate of once a week by the year 2010.安全性が改善されない限り、2010年までにジェット旅客機は週に1度の割合で空から落ちる事態になっている可能性があると、ボーイング社の分析は予測している。
You should not despise a man just because he is poorly paid.給料が安いからといって人を軽蔑してはいけない。
The news caused alarm throughout the village.その知らせは村中に不安をまき起こした。
He lost his balance and fell down.彼は安定を失って倒れた。
It is not known when the Hinamatsuri first started, but the Nagashibina, in its most primitive form, was already being celebrated during the Heian period.ひな祭りがいつ頃からある祭りなのか、はっきりとはしていないが、平安時代にはすでに流しびなの原形があったようだ。
I cannot relax if one of my friends is anxious.友達の一人が心配しているうちは私も安心できません。
The doctor's remarks reassured the patient.医師の言葉はその患者を安心させた。
The yen is weaker than the dollar.円はドルより安い。
This melon sounds hollow. Maybe that's why it was so cheap.このメロン、スカスカじゃないの。だから安かったのか。
To my relief, he came home safe and sound.安心したことには彼は無事に帰ってきた。
You should keep your valuables in a safe place.貴重品は安全の場所にしまっておくべきだ。
The fortress was secure from every kind of attack.その砦はどのような攻撃にも安全であった。
He took a deep breath and tried to put his uneasiness to rest.彼は大きく息を吸って不安をしずめようとした。
This wasn't cheap, was it?これは安くは無かったでしょう。
No problem!お安い御用です。
It's much cheaper to live on grains and vegetables you can grow in your garden.あなたの菜園で作れる穀物や野菜を食べて生活する方がずっと安上がりだ。
The mother will not be at ease until she hears of her son's safe arrival.母親は息子が無事ついたということを聞くまでは安心しないだろう。
He detected in her voice a note of apprehension.彼は彼女の声に不安げな様子を感じ取った。
Is it safe for children to eat in smoky restaurants?タバコの煙が充満したレストランで子供が食事することは安全でしょうか?
It is difficult to determine the state and safety of the radiation leakage.放射能漏れの実態や安全確認することは難しいのです。
They paid no attention to their safety.彼らは安全に注意を払わなかった。
I sometimes get uneasy about the future.私は時々将来について不安になる。
I found out where to buy fruit cheaply.私は果物を安く買えるところを見つけた。
It was really cheap.とても安かったのよ。
We would have bought the plane tickets if the price had been a little lower.もう少し安ければその航空券を買っただろうに。
Racial problems are often the cause of social unrest.人種問題はしばしば社会不安のもとになる。
She asked after her friend.彼女は友達の安否を尋ねた。
She installed herself in an easy chair.彼女は安楽いすに腰を下ろした。
Strict security measures were in force.徹底的な安全対策が実施された。
The silence in the forest is restful.森の静けさは安らぎを与える。
She is anxious about his safety.彼女は彼の安否を心配している。
That place's food is great, and their prices are good, but the fly in the ointment is their terrible location.あそこの食べ物はうまいし値段も安いが、地の利が悪いのが難点だね。
The musical instruments and parts are all professional grade! And the prices are the lowest anywhere!楽器・機材の質は完全にプロ仕様!ですが値段は何処よりも安い!
That district is no longer a safe place to live in.その地区はもはや住むのに安全なところではない。
The musical instruments and parts are completely professional quality! And yet the prices are lower than anywhere!楽器・機材の質は完全にプロ仕様!ですが値段は何処よりも安い!
You should have absolute rest.絶対安静が必要です。
I got the bicycle at a bargain.自転車を安く買った。
I felt much relieved to hear the news.私はそのニュースを聞いて大変安心した。
We are anxious for their safety.私たちは彼らの安全を強く望む。
Excessive concern with safety can be dangerous.安全への配慮も、度が過ぎるとかえって危険なことがある。
She is always complaining of her husband's small salary.彼女はいつも夫の安月給の不平を言います。
There is no one but longs for peace and security.平和と安全を切望しない人はいない。
Can't you discount it a little?少し安くなりませんか。
I wonder if he can live on such a small salary.彼はあんな安月給で暮らしていけるのかしら。
As long as it is cheap, any watch will do.安くさえあればどんな時計でもかまいません。
We have made an effort to quote our most competitive price.最も安い価格をご提示するよう努力してまいりました。
He checked that all the doors were safely shut.彼はドアがすべて安全に閉まっているかどうか確かめた。
Her only care is the safety of her children.彼女がただ一つ気がかりなのは子供たちの安全だ。
Have a safe trip.安全な旅を。
Any watch will do, so long as it's cheap.安くさえあればどんな時計でもかまいません。
I wish there were a super discount supermarket in the neighbourhood.近所に激安スーパーがあればなあ。
The Abe Cabinet is a coalition Cabinet where the Liberal Democratic Party and New Komei Party form the government.安倍内閣は、自由民主党、公明党を与党とする連立内閣である。
This country has an even temperature throughout the year.この国は年間を通して気温の変化がない(安定している)。
Pocket calculators are as cheap to buy as a pair of socks, and as essential to thousands of British school children as a pencil and eraser.ポケットの計算機は靴下と同じくらい安く買え、また、鉛筆や消しゴムと同じくらい、何千人というイギリスの学童にとっては生活に不可欠のものである。
It is cheap, but on the other hand it is not good.それは値段は安いが、その反面品質がよくない。
I know a good restaurant that's inexpensive.安いいい店を知っているんだよ。
Any watch will do as long as it is cheap.安くさえあればどんな時計でもかまいません。
I feel relieved.安心しました。
Safety is what matters most.安全が最も重要な事である。
You should stay in bed.安静にして寝ていてください。
Matsutake mushrooms are in season now so they are cheap.今は松茸が旬でお安いですよ。
He was asking about your health.彼は君の安否を尋ねていたよ。
Jenny could not ignore her parents' desire for her safety.ジェニーは両親が安全を願う気持ちを無視するわけにはいかなかった。
If you feel a tremor near the coast, evacuate immediately to high ground or another safe location.海岸近くで揺れを感じたら、すぐに高台などの安全な場所に避難しましょう。
Keep the money in a safe place.そのお金は安全な所にしまっておきなさい。
Show me a cheaper one, please.もっと安いものを見せてください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License