The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '安'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You will debase yourself by such behavior.
そんなふるまいをすると安く見られますよ。
Tom can't tell the difference between expensive wine and cheap wine.
トムは高級なワインと安物のワインの違いが分からない。
The market is glutted with cheap imports.
市場は安い輸入品であふれている。
Drive safely.
安全運転してくださいね。
Hotels are cheaper in the off season.
シーズンオフはホテルは割安だ。
Set your mind at ease.
安心してください。
It was cheaper than I thought it would be.
思ったより安かった。
Please make sure that your seat belt is securely fastened.
ご自分のシートベルトが安全にかかっているかお確かめ願います。
Passengers became nervous when the plane began to vibrate.
機体が揺れ始めて乗客は不安になった。
She complained about my low salary.
彼女は私の給料が安いとぶつぶつ言った。
Because his salary is low, he can't buy that house.
彼の給料が安いために、彼はその家を買うことができない。
The news of the air accident left me uneasy.
飛行機事故のニュースを聞いて不安になった。
First, I'd turn off the fire and then I'd run to a safe place.
先ず火を消して、それから安全な場所へ行きます。
Some scholars ascribe the settlement of America to social unrest in Western Europe.
学者の中には、アメリカ入植を西ヨーロッパの社会不安のせいにする者もいる。
Safety is what matters most.
安全が最も重要な事である。
It is cheaper than chemical fertilizers.
それは化学肥料よりも安い。
I heard that beer was cheaper than water in Germany. Is that true?
ドイツは水よりビールが安いって聞いたんだけどほんと?
It is cheaper to order by the dozen.
ダース単位で注文する方が安いですよ。
It seemed to be cheap.
安いようでした。
The current situation in the Middle East is a time bomb of tensions.
中東における現在の情勢は、緊迫した政情不安となっている。
Mary became worried after she read Tom's letter.
メアリーはトムの手紙を読んで不安になった。
She had an easy delivery.
彼女は安産だった。
I bought this car at a bargain.
私はこの車を安く買いました。
In the midst of the dollar falling hard against the Yen and other major Eastern currencies the Chinese Yuan, with China effectively taking a 'dollar peg' policy, has become cheap.
As a result, he was diagnosed with insomnia and anxiety neurosis near the end of May.
その結果、5月下旬に不安神経症や不眠症と診断された。
He detected in her voice a note of apprehension.
彼は彼女の声に不安げな様子を感じ取った。
His face registered fear and anxiety.
彼の顔には恐怖と不安が浮かんでいた。
It was really cheap.
とても安かったのよ。
I'm managing scraping along on a small salary.
安月給でどうにか暮らしています。
The cheapest is the best.
一番良いものが、一番安い。
My uncle now lives in comfort.
おじは今では安楽に暮らしている。
Her dress was a cheap affair.
彼女のドレスは安物だった。
This wasn't cheap, was it?
これは安くは無かったでしょう。
This ring is expensive. Show me some cheap ones.
この指輪は高い。もっと安いのを見せてください。
She has anxiety for your safety.
彼女は君の安否を気遣っているよ。
She became agitated about her son's safety.
彼女は息子の安否を大変気づかった。
May his soul rest in Heaven.
彼のみたまが天国で安らかなることを。
I would like to exchange this watch with a cheaper one.
この時計を少し安いのと交換したいのです。
Would you show me a less expensive camera than this one?
これよりもっと安いカメラをみせてくれませんか。
The yen is weaker than the dollar.
円はドルより安い。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars
How early do I have to make a reservation to qualify for the discount?
何日前までに予約すれば格安料金の対象になりますか。
The fortress was secure from every kind of attack.
その砦はどのような攻撃にも安全であった。
A shadow of anxiety swept across her face.
不安の影が彼女の顔をさっとよぎった。
Racial problems are often the cause of social unrest.
人種問題はしばしば社会不安のもとになる。
It is not unnatural that you should feel anxious about your first flight.
初めて飛行機に乗ることを不安に思うのは不自然ではない。
I felt very relieved when I heard the news.
私はそのニュースを聞いて大変安心した。
I was relieved that there are people more wanton than me.
私よりもっとエッチな人もいて安心しました。
There was a glut of cotton goods due to cheap imports.
安い輸入品で綿製品が供給過剰になった。
Fish is cheap today.
今日は魚が安い。
I got the bicycle at a bargain.
自転車を安く買った。
He left his poorly paid job for greener pastures elsewhere.
彼は他にもっと良いところがあるだろうと給料の安い仕事を辞めた。
Also, "armchair shopping" gets rid of the frustrations of crowds and traffic.
また、「安楽いすに座りながらの買い物」には、雑踏や交通から来るフラストレーションが伴わない。
Emergency exits must be kept free of blockages for public safety.
公共の安全のために、非常口に障害物を置かないこと。
This is cheap.
これは安いです。
The musical instruments and parts are all professional grade! And the prices are the lowest anywhere!
楽器・機材の質は完全にプロ仕様!ですが値段は何処よりも安い!
No sooner said than done.
お安い御用です。
She is anxious about her safety.
彼女は彼女の身の安全に不安を抱いている。
Don't forget to fasten your safety belts.
忘れずに安全ベルトを閉めなさい。
I write everything down; I feel uneasy without my notebook.
メモ魔の私は手帳を持っていないと不安になる。
This pen is a real bargain at such a low price.
こんなに安い値段ならこのペンは本当にお買い得だ。
Crossing guards are posted during school hours to guide children safely across busy streets.
通学時間になると子供達が安全に交通量の多い通りを渡れるように横断歩道がもうけられる。
Cheap imports will glut the market.
安い輸入品で市場が供給過剰になるだろう。
She complained to me of my small salary.
彼女は私の給料が安いとぶつぶつ言った。
Could you please show me a camera that's cheaper than this one?
これよりもっと安いカメラをみせてくれませんか。
I know a good restaurant that's inexpensive.
安いいい店を知っているんだよ。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w