UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '安'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Strict security measures were in force.徹底的な安全対策が実施された。
To our great relief, she returned home safe and sound.われわれが大いに安心したことには、彼女は無事帰宅した。
You are safe so long as you stay here.君はここに居るかぎり安全です。
Excessive concern with safety can be dangerous.安全への配慮も、度が過ぎるとかえって危険なことがある。
The best is best cheap.最高品が一番安い。
I tried to make it as cheap as possible.できるだけ安くあげようとした。
In the event that asbestos-covered mesh is found, ensure its safety by damping the asbestos portion to prevent dust release and wrapping in a plastic bag.石綿金網を発見された場合飛散防止のため石綿の部分を水に濡らしてビニール袋に包み安全を確保して下さい。
A trip to Korea for 3 nights and four days is 30,000 yen. That's super cheap.韓国旅行が三泊四日で三万円だって。激安だよね。
We must put safety before anything else.何よりも安全を優先しなければならない。
I'd like to rent your most inexpensive car for a week.一番安い車を1週間借りたいんですが。
Steady the boat so we can get on safely.安全に乗れるようボートを押さえてくれ。
The Japanese yen is a stable currency.日本の円は安定した通貨だ。
This car was so cheap that he could buy it.この車は彼が買えるほど安価だった。
When I met my former teacher, he inquired after my parents.昔の先生にあったら、彼は私の両親の安否を尋ねた。
If I was going to the African continent where would be the safest and most sanitary place?アフリカ大陸のどこかへ行くとしたらどこが一番衛生的で安全ですか?
She is worried about his safety.彼女は彼の安否を心配している。
The necklace is cheap at a hundred dollars.そのネックレスが100ドルとは安い。
You should keep your valuables in a safe place.貴重品は安全の場所にしまっておくべきだ。
He checked that all the doors were safely shut.彼はドアがすべて安全に閉まっているかどうか確かめた。
Would you please stop singing so loudly? This is not a cheap drinking place.うちは、安手の居酒屋じゃないんですからね、放歌高吟はお断り。
You are mistaken as to what makes him so nervous.どうして彼がそんなに不安になっているかについて、君は誤解している。
I was anxious for her safety.私は彼女の安否が心配でした。
For safety purposes, remove the plastic casing before use.安全のため、使用前にプラスチック・ケースをはずして下さい。
Motorcycles are very cheap.オートバイはとても安い。
I was relieved to know that the operation was a success.私は手術が成功したと知って安心しました。
I've heard that in Germany beer is cheaper than water. Is that true?ドイツは水よりビールが安いって聞いたんだけどほんと?
You should put safety before everything else.何よりも安全を優先すべきだ。
Annie ate nervously.アニーは不安な気持ちで食事をしたものだ。
In 1995, Andou received architecture's most prestigious award.1995年、安藤氏は建築におけるもっとも権威ある賞を受賞した。
That child felt secure in his mother's arms.その子供は母親の腕の中に抱かれて安心した。
Future prospects for ASEAN seem unstable, no matter how you look at it.東南アジア諸国連合の将来はどう見ても不安定なようだ。
The government of the country is now stable.その国の政府は安定している。
She could divert herself from the anxieties.彼女は様々の不安から気を紛らわせることができた。
This car was cheap enough for him to buy.この車は彼が買えるほど安価だった。
That won't be a problem.お安いご用です。
He embarked on his marriage with many hopes and fears.彼は多くの希望と不安を抱いて結婚にふみきった。
She is anxious about her safety.彼女は彼女の身の安全に不安を抱いている。
Life is hard, death is cheap.生は難しく、死は安い。
It is important to eliminate the social unrest.社会的不安を取り除くことが大切です。
He has to maintain a large family on a small salary.彼は安月給で大家族を養わなければならない。
That outfit is running a fly-by-night operation.あの会社は先行き不安な商売をしています。
The silence in the forest is restful.森の静けさは安らぎを与える。
The sheriff established order in the town.保安官は、その町の秩序を確立した。
The actual price was lower than I thought it would be.実際の値段は思ったより安かった。
Would you show me a less expensive camera than this one?これよりもっと安いカメラをみせてくれませんか。
His smile put her at ease.彼の笑顔が彼女を安心させた。
The mother will not be at ease until she hears of her son's safe arrival.母親は息子が無事ついたということを聞くまでは安心しないだろう。
You should not despise a man just because he is poorly paid.給料が安いからといって人を軽蔑してはいけない。
You have just won a prize of $5000 in a California state safety competition for proper use of your seatbelt.あなたはシートベルトをちゃんと使用していたとして、カリフォルニア州交通安全大会において賞金5000ドルを獲得されました。
Once outside, I gave a deep sigh of relief.外へ出ると、私は深深と安堵のため息をついた。
This fish is inexpensive but nourishing.この魚は安くてしかも栄養がある。
The cheap prices tempted me to buy things I didn't need.安かったので不要なものまで買う気になってしまった。
They paid no attention to their safety.彼らは安全に注意を払わなかった。
His high salary enabled him to live in comfort.高給をとっていたので、彼は安楽に暮らすことができた。
This is cheap.これは安いです。
He took a deep breath and tried to put his uneasiness to rest.彼は大きく息を吸って不安をしずめようとした。
Her clothes were made of very cheap material.彼女の服はとても安っぽい生地でできていた。
The doctor reassured me about my father's condition.医師は父の健康状態のことで私を安心させた。
That's very easy.こんなこと、お安いご用ですよ。
He tried to banish his anxiety.彼は不安を払いのけようとした。
First, I'd turn off the fire and then I'd run to a safe place.先ず火を消して、それから安全な場所へ行きます。
Everybody in the room let out a sigh of relief.部屋の誰もが安堵のため息を漏らした。
He felt ill at ease.彼は不安な気持ちだった。
They were about 25 cents a pound cheaper.それらは1ポンドにつき25セント安かった。
"That's cheap. I'll take ten yards," the girl answered.「安いんだね。10ヤードもらおうかな。」と、その女の子は答えた。
Mark had never acted on the stage and he was ill at ease.マークは一度も舞台で演じたことがなく、不安だった。
He lured her with trinkets.彼は彼女を安易な餌で誘き寄せた。
Just because it's a "safe day" I'm not going to make out like monkeys without protection. Isn't it the duty of loving sex to take proper care of contraception?安全日だからといって、サルのように生ではしません。 しっかり避妊するのが愛のセックスの義務ではないでしょうか?
It's much cheaper to live on grains and vegetables you can grow in your garden.あなたの菜園で作れる穀物や野菜を食べて生活する方がずっと安上がりだ。
What will become of our close relations if the bilateral security treaty expires?相互安全保障条約が期限切れになったら、両国の親密な関係はどうなるだろう?
You are secure from danger here.君はここなら安全だ。
I am concerned for her safety.私は彼女の安否が気がかりだ。
Can you give me a better price?もっと安い価格になりませんか。
The joys of parents are secret, and so are their grief's and fears.両親の喜びは外に現れない。その悲しみや不安もまたしかり。
Prices have been stable for the past three years.この3年間は物価が安定していた。
You should not despise a man because he is poorly paid.給料が安いからといって人を軽蔑してはいけない。
He is always complaining about his low salary.彼はいつも給料が安いとこぼしている。
It is cheaper than chemical fertilizers.それは化学肥料よりも安い。
Also, "armchair shopping" gets rid of the frustrations of crowds and traffic.また、「安楽いすに座りながらの買い物」には、雑踏や交通から来るフラストレーションが伴わない。
Does depreciation of the yen give rise to inflation?円安は物価高のもとになりますか。
I get anxious waiting for a friend for a long time.長い時間友人を待っていると、不安になる。
Informed of her safety, he breathed a sigh of relief.彼女の無事を知らされて、かれは安堵のため息をついた。
I write everything down; I feel uneasy without my notebook.メモ魔の私は手帳を持っていないと不安になる。
I was relieved to hear that you had arrived safely.無事におつきになったと聞いて安心しました。
I'm anxious whether I'll do well at this new job.新しい職場で上手くやっていけるか不安だなあ。
It wasn't cheaper than any of the other stores.それは他の店より全然安くなかった。
He could not rest until he knew the truth.彼は真相を知るまで安心できなかった。
The nurses must see to the comfort of their patients.看護婦は患者の安楽に気をつけなければならない。
Mark had never acted on the stage and he was ill at ease.マークはまだ舞台に立ったことがなかった。それで、彼は不安だった。
As a result, he was diagnosed with insomnia and anxiety neurosis near the end of May.その結果、5月下旬に不安神経症や不眠症と診断された。
I can sleep in peace after this.これからは安心して眠れます。
The authorities are striving in vain to stabilize the currency.当局は通貨を安定させようと懸命だが、どうにもならない。
She works hard in the office for a small salary.彼女は安い給料にもかかわらずその会社で一生懸命働いている。
Hotels are cheaper in the off season.シーズンオフはホテルは割安だ。
If Natsu marries Ando-san, then it will make "Andonatsu", won't it?奈津さんが安藤さんと結婚したら、「あんどうなつ」になっちゃうんだよね。
The width of the road is insufficient for safe driving.その道路の幅は安全運転に不十分だ。
I found out where to buy fruit cheaply.私は果物を安く買えるところを見つけた。
I sometimes get uneasy about the future.私は時々将来について不安になる。
I didn't feel uneasy when I read the letter.その手紙を読んだとき、私は不安を感じなかった。
My room is an inviolable refuge.私の部屋は誰も人をいれない安息の場所です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License