UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '安'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Can you give me a discount?もう少し安くなりませんか。
Even though her salary is low, she works hard for that company.彼女は安い給料にもかかわらずその会社で一生懸命働いている。
Do you happen to know of a cheap hotel near here?ひょっとしてこの近くに安いホテルを知っていませんか。
Is this snake safe to touch?この蛇は触っても安全ですか。
My primary concern is your safety.私の主たる関心事はあなたの身の安全なのです。
Life is hard, death is cheap.生は難しく、死は安い。
Is it safe for children to eat in smoky restaurants?タバコの煙が充満したレストランで子供が食事することは安全でしょうか?
He is always complaining about his low salary.彼はいつも給料が安いとこぼしている。
She is anxious about his safety.彼女は彼の安否を心配している。
Show me a cheaper one, please.もっと安いものを見せてください。
The yen is still low against the dollar.円安が進んでいるね。
She lives in comfort.彼女は安楽に暮らしている。
Liberty consists of being able to make everything as harmless as possible.自由とは,できるだけ安全にあらゆることが行える状態のことを言う。
I'm anxious whether I'll do well at this new job.新しい職場で上手くやっていけるか不安だなあ。
The thought of her going alone left me uneasy.彼女が一人で行くことを思うと、私は不安だった。
You should have absolute rest.絶対安静が必要です。
This car was so cheap that he could buy it.この車は彼が買えるほど安価だった。
The musical instruments and parts are all professional grade! And the prices are the lowest anywhere!楽器・機材の質は完全にプロ仕様!ですが値段は何処よりも安い!
My grandmother passed away peacefully last night.祖母は昨日安らかに息を引き取った。
I know a good restaurant that's inexpensive.安いいい店を知っているんだよ。
Shall I buy this dictionary just because it's cheap?この辞書は安いですから買いましょうか。
Prices are lower in Kobe.神戸は比較的物価が安い。
I feel secure with him.彼と一緒だと安心感がある。
"That's cheap. I'll take ten yards," the girl answered.「安いんだね。10ヤードもらおうかな。」と、その女の子は答えた。
The actual price was lower than I thought it would be.実際の値段は思ったより安かった。
No country on earth is safe in this nuclear age.この核時代にあっては、世界中どこの国だって安全ではない。
He tried to banish his anxiety.彼は不安を払いのけようとした。
Job security is a priority over wages.今は賃金よりも職の安定の方が重要である。
Once outside, I gave a deep sigh of relief.外へ出ると、私は深深と安堵のため息をついた。
The sooner you get your ticket, the cheaper the fare.飛行機は早割でとれば安いよ。
Could you reduce the price a little?もっと安くなりますか。
A stable economy is the aim of every government.経済の安定はすべての政府の目指すところだ。
He thinks that planes are safer than cars.飛行機は車より安全だというのが彼の考えだ。
We offer low-cost prefabricated houses.安価な簡易住宅を提供します。
We would have bought the plane tickets if the price had been a little lower.もう少し安ければその航空券を買っただろうに。
Everybody in the room let out a sigh of relief.部屋の誰もが安堵のため息を漏らした。
The authorities managed to stabilize the currency.当局は自国の通貨を何とかして安定させた。
The necklace is cheap at a hundred dollars.そのネックレスが100ドルとは安い。
Future prospects for ASEAN seem unstable, no matter how you look at it.東南アジア諸国連合の将来はどう見ても不安定なようだ。
I know a hole in the wall that's really cheap.安いいい店を知っているんだよ。
His low salary prevents him from buying the house.彼の給料が安いために、彼はその家を買うことができない。
The economy of Japan is still stable.日本の経済は依然として安定している。
His letter makes me uneasy.彼の手紙を呼ぶと不安になる。
It seemed to be cheap.安いようでした。
I bought this dress at a low price.私はこの服を安い値段で買った。
They buy these goods cheaply overseas and then mark them up to resell at home.彼らはこの品物を海外で安く買い付け、国内で高い値段をつけて売る。
Strict security measures were in force.徹底的な安全対策が実施された。
I sometimes get uneasy about the future.私は時々将来について不安になる。
I bought the book, which was very cheap.私はその本を買った。それはとても安かったからだ。
First, I'd turn off the fire and then I'd run to a safe place.先ず火を消して、それから安全な場所へ行きます。
I know a good store that's cheap.安いいい店を知っているんだよ。
It is cheaper to order by the dozen.ダース単位で注文する方が安いですよ。
Who doesn't hope for peace and security?平和と安全を誰が望まないであろう。
Could you please show me a camera that's cheaper than this one?これよりもっと安いカメラをみせてくれませんか。
I like Azuchimomoyama Castle.私は、安土桃山城が好き。
Her gown was a cheap affair.彼女のガウンは安物だった。
Haven't you got a cheaper edition?もっと安い本はないですか。
The doctor's remarks reassured the patient.医師の言葉はその患者を安心させた。
I'll turn off the fire first, and run to a safe place.先ず火を消して、それから安全な場所へ行きます。
Mark had never acted on the stage and he was ill at ease.マークは一度も舞台で演じたことがなく、不安だった。
Oh, but don't worry. I don't put the moves on straight guys.ああでも安心してくれ。オレ、ノンケのコには手を出さないから。
Prices have been stable for the past three years.この3年間は物価が安定していた。
That district is no longer a safe place to live in.その地区はもはや住むのに安全なところではない。
But for the safety belt, I wouldn't be alive today.もし安全ベルトがなかったら、私は今日生きていないだろう。
Informed of her safety, he breathed a sigh of relief.彼女の無事を知らされて、かれは安堵のため息をついた。
I would like the least expensive one.なるべく安いほうがいいです。
His high salary enabled him to live in comfort.高給をとっていたので、彼は安楽に暮らすことができた。
I sighed with relief to hear it.それを聞いて安心の吐息をはいた。
Where are you going in such a hurry? We've got plenty of time, so drive safely.そんなに慌てて運転して、一体、どこへ行こうってんだよ。時間はあるんだから、安全運転してくれよ。
I have been anxious about my son's safety.私は息子の安否をずっと心配しています。
It is important to eliminate the social unrest.社会的不安を取り除くことが大切です。
The director became really anxious at this second postponement.その指揮者はこの2度目の延期によって本当に不安になった。
This melon sounds hollow. Maybe that's why it was so cheap.このメロン、スカスカじゃないの。だから安かったのか。
Would you please show me a camera that is less expensive than this one?これよりもっと安いカメラをみせてくれませんか。
When I met my former teacher, he inquired after my parents.昔の先生にあったら、彼は私の両親の安否を尋ねた。
I got the bicycle at a bargain.自転車を安く買った。
He lured her with trinkets.彼は彼女を安易な餌で誘き寄せた。
She complained that my salary was low.彼女は私の給料が安いとぶつぶつ言った。
Safety is the most important thing.安全が最も重要な事である。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。
The fortress was secure from every kind of attack.その砦はどのような攻撃にも安全であった。
I would like to exchange this watch with a cheaper one.この時計を少し安いのと交換したいのです。
The news added to his anxiety.その知らせで彼の不安が増した。
The authorities managed to stabilize the currency.当局は自国の通貨を何とか安定させた。
The best is best cheap.最高品が一番安い。
To my relief, he came home safe and sound.安心したことには彼は無事に帰ってきた。
Emergency exits must be kept free of blockages for public safety.公共の安全のために、非常口に障害物を置かないこと。
I'm very anxious about my son's safety.私は息子の安否をたいへん心配している。
Everyone has the right to life, liberty and the security of person.すべて人は、生命、自由及び身体の安全に対する権利を有する。
As long as it is cheap, any watch will do.安くさえあればどんな時計でもかまいません。
That can diagnose anything, quicker and cheaper than a doctor.どんな診断も出来て、病院よりも速いし、安いんだぜ。
This source is dependable and predictable, but more research is still needed in this area.この熱源は安心して使えるし、将来の予測もたてられるが、この分野での研究はさらに必要である。
Do you have a room that's a little cheaper?もう少し安い部屋がありますか。
He left his poorly paid job for greener pastures elsewhere.彼は他にもっと良いところがあるだろうと給料の安い仕事を辞めた。
Excessive concern with safety can be dangerous.安全への配慮も、度が過ぎるとかえって危険なことがある。
Tom can't tell the difference between expensive wine and cheap wine.トムは高価なワインと安いワインとの違いが分からない。
David has never had a steady job, but he's always managed to make ends meet.ディビッドは今まで安定したくらしはなかった。彼はいつもやりくり算段の生活をしてきた。
It was really cheap.とても安かったのよ。
The Abe Cabinet is the Cabinet inaugurated on September 26, 2006 by Shinzo Abe, who was appointed as Japan's 90th Prime Minister.安倍内閣は、第90代の内閣総理大臣に指名された安倍晋三が2006年9月26日に発足させた内閣である。
This article is cheap.この品物は安い。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License