UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '安'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He was afraid that he might hurt her feelings.彼は彼女の感情を傷つけるのではないかと不安に思った。
The best is best cheap.最高品が一番安い。
A book, if read through, may be said to be cheaper than anything else.私たちが一冊の本を通読したとすれば、こんな安いものはないと言える。
When their leader died, they placed his body in a large tomb.指導者が死んだ時、人々は彼の死体を大きな墓に安置した。
What will become of our close relations if the bilateral security treaty expires?相互安全保障条約が期限切れになったら、両国の親密な関係はどうなるだろう?
Put your mind at ease.安心しなさい。
I'll turn off the fire first, and run to a safe place.先ず火を消して、それから安全な場所へ行きます。
Drive safely.安全運転してくださいね。
May his soul rest in Heaven.彼のみたまが天国で安らかなることを。
You may injure yourself if you don't follow safety procedures.安全手順を守らないとけがしますよ。
Tom can't explain the difference between cheap wine and expensive wine.トムは高価なワインと安いワインの違いを説明できない。
We offer low-cost prefabricated houses.安価な簡易住宅を提供します。
Passengers became nervous when the plane began to vibrate.機体が揺れ始めて乗客は不安になった。
When I met my former teacher, he inquired after my parents.昔の先生にあったら、彼は私の両親の安否を尋ねた。
We are not all that safe.私たちは思っているほど安全ではない。
The market is glutted with cheap imports.市場は安い輸入品であふれている。
We must put safety before anything else.何よりも安全を優先しなければならない。
The actual price was lower than I had thought.実際の値段は思ったより安かった。
She had an easy delivery.彼女は安産だった。
I caught sight of Namie Amuro.私は安室奈美恵を見かけた。
He could not rest until he knew the truth.彼は真相を知るまで安心できなかった。
Once across the river, you are safe.一度川を渡れば、もう安全だ。
Take an amulet for safety's sake.安全のために御守りを持って行きなさい。
Haven't you got a cheaper edition?もっと安い廉価版はないのですか。
Tom got worried when he learnt about the medicine's side effects.トムは薬の副作用の説明を聞いて不安になった。
Tom slept peacefully as the underground train rattled on its way.地下鉄がガタガタ音を立てて進むなか、トムは安らかに眠っていた。
The surveyor could also advise the promoters which route could be most easily—and therefore most cheaply—constructed.調査担当者はどのルートが一番容易に、すなわち一番安上がりに作れるかも、鉄道の推進者にアドバイスしうるであろう。
Do you have any cheaper seats?もっと安い席がありますか。
It'll be cheaper in the long run to use real leather.本物の皮を使う方が結局は安くつくだろう。
Children can play without danger here.ここでは子供達が安心して遊べる。
She passed away peacefully in her sleep.彼女は就寝中安らかに永眠した。
Do you have a room that's a little cheaper?もう少し安い部屋がありますか。
Safety is what matters most.安全が最も重要な事である。
Keep the money in a safe place.金は安全な場所にしまっておきなさい。
Future prospects for ASEAN seem unstable, no matter how you look at it.東南アジア諸国連合の将来はどう見ても不安定なようだ。
Everyone has the right to life, liberty and the security of person.すべて人は、生命、自由及び身体の安全に対する権利を有する。
Children in the town were taken away for safety.その町の子供たちは安全のため連れて行かれた。
They passed an uneasy night.彼らは不安な一夜を過ごした。
The things in this village are cheaper than those in ours.この村では、我々の村よりも物価が安い。
Pocket calculators are as cheap to buy as a pair of socks, and as essential to thousands of British school children as a pencil and eraser.ポケットの計算機は靴下と同じくらい安く買え、また、鉛筆や消しゴムと同じくらい、何千人というイギリスの学童にとっては生活に不可欠のものである。
The government of the country is now stable.その国の政府は安定している。
The government of that country is now stable.その国の政府は今安定している。
I've had a vague uneasiness.このところほのかな不安感がある。
Do you know of any inexpensive stores?安い店を紹介してください。
His notion is that planes are safer than cars.飛行機は車より安全だというのが彼の考えだ。
You should put safety before everything else.何よりも安全を優先すべきだ。
Would you please stop singing so loudly? This is not a cheap drinking place.うちは、安手の居酒屋じゃないんですからね、放歌高吟はお断り。
I bought this bicycle dirt-cheap.私はこの自転車を法外に安く買った。
It's much cheaper to live on grains and vegetables you can grow in your garden.あなたの菜園で作れる穀物や野菜を食べて生活する方がずっと安上がりだ。
My job keeps me busy. But my new apartment is cheap.仕事が忙しくて。でも、すごく家賃の安いアパートを見つけました。
As expectation increases that the dollar will weaken, the foreign exchange market's reaction to US economic indicators has been fairly muted.最近ドル先安感が強まっているなかで、為替相場は米経済指標に対する反応はかなり限定的である。
A shadow of anxiety swept across her face.不安の影が彼女の顔をさっとよぎった。
The pilot of an airliner is responsible for the safety of passengers.旅客機のパイロットは乗客の安全に対し責任がある。
Parents are responsible for the safety of their children.両親は自分の子供たちの安全に責任がある。
The EC countries are working out a new security pact.EC諸国は新たな安全保障条約を検討中です。
He argued away her concern.彼は説得して彼女の不安を取り除いた。
Her ideal type seems to be someone like the announcer Shinichiro Azumi.彼女の理想のタイプは安住アナらしいよ。
They spent an uneasy night.彼らは不安な一夜を過ごした。
The yen is rising and the dollar is falling.円高ドル安だ。
The Nuclear and Industrial Safety Agency upped the level of the incident at the Fukushima Daiichi nuclear power plant from level 5 to level 7.原子力安全・保安院が、東京電力福島第一原子力発電所の事故の評価をレベル5から最も深刻な7へ引き上げた。
Do you have a cheap flight ticket on a domestic line?国内便の安い航空券はありますか。
His high salary enabled him to live in comfort.高給をとっていたので、彼は安楽に暮らすことができた。
To those who seek peace and security: We support you.平和と安全を求める人々へ、我々はあなた達を支援します。
The news left me uneasy.その知らせで私は不安になった。
This ring is expensive. Show me some cheap ones.この指輪は高い。もっと安いのを見せてください。
You should not despise a man just because he is poorly paid.給料が安いからといって人を軽蔑してはいけない。
Is it safe to swim in this river?この川で泳ぐのは、安全ですか。
He took a deep breath and tried to put his uneasiness to rest.彼は大きく息を吸って不安をしずめようとした。
I'm afraid we'll lose the game.私たちが試合に負けるんじゃないかと不安なんです。
It is not known when the Hinamatsuri first started, but the Nagashibina, in its most primitive form, was already being celebrated during the Heian period.ひな祭りがいつ頃からある祭りなのか、はっきりとはしていないが、平安時代にはすでに流しびなの原形があったようだ。
Let's get discount tickets.格安航空券を利用しよう。
His large income enabled him to live in comfort.収入が多いおかげで彼は安楽に過ごせた。
It is cheaper than chemical fertilizers.それは化学肥料よりも安い。
This is the cheapest shop in town.ここは街で一番安い店だ。
It is cheaper to go by bus.バスで行った方が安くつく。
The people here are particular about what they eat, so even if a restaurant is inexpensive, it'll soon go out of business if the food doesn't taste good.ここの人たちは舌が肥えていますから、安くてもまずい店はすぐにつぶれてしまうんですよ。
Gas is a little cheaper with self-service, now that deregulation is kicking in.規制緩和が進んで、セルフサービスのガソリン給油は値段が少し安くなった。
Could you please show me a camera that's cheaper than this one?これよりもっと安いカメラをみせてくれませんか。
This pension costs 7000 yen. Without meals, it's 2000 yen cheaper.あの民宿は7千円で、素泊まりは2千円安いよ。
The little boy felt secure in his father's arms.その小さな男の子は父親の腕に抱かれて安心した。
She could divert herself from the anxieties.彼女は様々の不安から気を紛らわせることができた。
He set her mind at rest.彼は彼女を安心させた。
This cloth is superior to that.この生地はあの生地よりも安全だ。
He did not appear at all, which made her very uneasy.彼は結局現れなかった、それが彼女を大変不安にした。
It is cheaper to order by the dozen.ダース単位で注文する方が安いですよ。
This camera is cheap.このカメラは安いです。
His letter makes me uneasy.彼の手紙を呼ぶと不安になる。
Much attention was paid to the safety of the passengers.乗客の安全に多くの注意が払われた。
How many rocks can you see at Ryoanji?龍安寺の岩は何個見えるの?
He was asking about your health.彼はあなたの安否を尋ねていた。
A good conscience is a soft pillow.心安ければ眠りも安らか。
She lives in comfort.彼女は安楽に暮らしている。
His salary is too low to support his family on.彼は給料が安すぎて家族を養っていけない。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.日本人は出来るだけ自分と同じような結婚相手を選んだり、安定と、ゆっくりではあるが着実な昇進とを保証する職業を探したり、銀行に貯金したりすることを好むように見える。
You'll need to find cheaper, alternative ingredients even though you're basing your recipe on your grandmother's.おばあちゃんのレシピに従っているのは分かるけど、もっと安い材料を探さなきゃいけないよ。
Goods at the food and clothing stalls were very cheap.食料品と衣類の陳列台にある商品は非常に安かった。
They'll be attacked if they carelessly express an original viewpoint, so they only report on the safe options.下手に独自の方向性を出すと、攻撃されてしまうから、安全パイの報道しかしない。
Foreign investors backed off because of regional political unrest.外国資本家は現地の政情不安が理由で手を引きました。
Those shoes have been reduced.その靴は安くなっている。
If Natsu marries Mr. Ando, then it will make a "red bean paste donut", won't it?奈津さんが安藤さんと結婚したら、「あんどうなつ」になっちゃうんだよね。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License