UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '安'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His smile put her at ease.彼の笑顔が彼女を安心させた。
It wasn't as expensive as I expected.思ったより安くあがった。
We made brochures at small cost.私たちはパンフレットを安く作った。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。
She works hard in the office for a small salary.彼女は安い給料にもかかわらずその会社で一生懸命働いている。
I'm all in a dither about the concert.演奏会がとても不安だ。
I bought this sweater in a sale.私はこのセーターを安売りで買った。
The news left me uneasy.その知らせで私は不安になった。
Would you please stop singing so loudly? This is not a cheap drinking place.うちは、安手の居酒屋じゃないんですからね、放歌高吟はお断り。
He lost his balance and fell down.彼は安定を失って倒れた。
Drive safely.安全運転しなさい。
I would like the least expensive one.なるべく安いほうがいいです。
Women are employed at a lower salary than men.女性は男性より安い給料で雇われている。
Beer is taxed according to its malt content, so low-malt beer is cheaper.ビールは麦芽の含有量によって課税されるから、発泡酒の方が安いんだよ。
Informed of her safety, he breathed a sigh of relief.彼女の無事を知らされて、かれは安堵のため息をついた。
It is no wonder that some people feel anxiety at the thought of walking into a hospital.病院に歩み入ることを考えると不安になる人がいるのも無理はない。
Which is cheaper, this or that?これとあれとでは、どちらが安いのですか。
Her dress looked cheap.彼女のドレスは安物に見えた。
Much attention was paid to the safety of the passengers.乗客の安全に多くの注意が払われた。
She passed away peacefully in her sleep.彼女は就寝中安らかに永眠した。
She became very anxious about her son's health.彼女は息子の健康がとても不安になった。
Motorcycles are very cheap.オートバイはとても安い。
Crossing guards are posted during school hours to guide children safely across busy streets.通学時間になると子供達が安全に交通量の多い通りを渡れるように横断歩道がもうけられる。
Where are you going in such a hurry? We've got plenty of time, so drive safely.そんなに慌てて運転して、一体、どこへ行こうってんだよ。時間はあるんだから、安全運転してくれよ。
Some are expensive, and others are very cheap.高価なものもあれば、大変安いものもある。
He is leading a life of ease.彼は安楽な生活をしている。
Do you have a cheaper room?もう少し安い部屋はありますか。
Gold prices are skyrocketing in the wake of financial instability.財政不安の結果、金の価格が急騰しています。
No country under the sun is safe in this nuclear age.この核時代にあっては、世界中どこの国だって安全ではない。
It was cheaper than I had thought it would be.思ったより安かった。
A bus driver is responsible for the safety of the passengers.バスの運転手は乗客の安全について責任がある。
Matsutake mushrooms are in season now so they are cheap.今は松茸が旬でお安いですよ。
Compared to New York, Tokyo is a much safer place.ニューヨークと比べると東京はずっと安全なところだ。
The thought of her going alone left me uneasy.彼女が一人で行くことを思うと、私は不安だった。
You can trust him with any job.あいつに仕事を任せておけば安心だ。
It is cheaper to order by the dozen.ダース単位で注文する方が安いですよ。
We must put safety before anything else.何よりも安全を優先しなければならない。
He breathed his last peacefully this morning.彼は今朝安らかに息を引き取った。
I write everything down; I feel uneasy without my notebook.メモ魔の私は手帳を持っていないと不安になる。
She felt insecure about her future.彼女は自分の将来に不安を感じた。
"That's cheap. I'll take ten yards," the girl answered.「安いですね。じゃあ10ヤードください。」小娘が答えた。
The doctor sent the live patient to the morgue.医者は患者を生きたまま霊安室へ送った。
You should stay in bed.安静にして寝ていてください。
You are safe so long as you stay here.君はここに居るかぎり安全です。
I was given a scare by a doctor I interviewed for the TV program who warned me not to rest easy just because I had no allergic symptoms at the moment.テレビ番組向けにインタビューした医者に、今私にアレルギーがないからと言って安心してはいけないと注意され、ギクッとした。
The mother will not be at ease until she hears of her son's safe arrival.母親は息子が無事ついたということを聞くまでは安心しないだろう。
He was afraid that he might hurt her feelings.彼は彼女の感情を傷つけるのではないかと不安に思った。
They passed an uneasy night.彼らは不安な一夜を過ごした。
I got a motorbike cheap.バイクが安く手には入った。
Is it safe to swim in this river?この川で泳ぐのは、安全ですか。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w平和と安全を求める人たちにお伝えします。私たちはみなさんを支援します。そしてアメリカと言う希望の灯はかつてのように輝いているのかと、それを疑っていたすべての人たちに告げます。私たちは今夜この夜、再び証明しました。この国の力とは、もてる武器の威力からくるのでもなく、もてる富の巨大さからくるのでもない。この国の力とは、民主主義、自由、機会、そして不屈の希望という私たちの理想がおのずと内包する、その揺るぎない力を源にしているのだと。
I was relieved to hear that he was safe.彼が無事だと聞いて私は、安心した。
"That's cheap. I'll take ten yards," the girl answered.「安いんだね。10ヤードもらおうかな。」と、その女の子は答えた。
I understand that you feel uneasy, but don't worry.まあ不安だろうけど、そんな心配しなさんな。
No problem!お安い御用です。
She installed herself in an easy chair.彼女は安楽いすに腰を下ろした。
We would have bought the plane tickets if the price had been a little lower.もう少し安ければその航空券を買っただろうに。
The news of the air accident left me uneasy.飛行機事故のニュースを聞いて不安になった。
That child felt secure in his mother's arms.その子供は母親の腕の中に抱かれて安心した。
I went to the hospital to inquire after his health.私は彼の安否を尋ねに病院へ行った。
Annie ate nervously.アニーは不安な気持ちで食事をしたものだ。
He thinks that planes are safer than cars.飛行機は車より安全だというのが彼の考えだ。
She is concerned about his safety.彼女は彼の安否を心配している。
Job security is a priority over wages.今は賃金よりも職の安定の方が重要である。
Jenny could not ignore her parents' desire for her safety.ジェニーは両親が安全を願う気持ちを無視するわけにはいかなかった。
Media sells a trace of hatred at bargain prices.メディアが憎悪の痕跡を安売りする。
The machine is safely in operation.その機械は安全に作動している。
He lured her with trinkets.彼は彼女を安易な餌で誘き寄せた。
In the midst of the dollar falling hard against the Yen and other major Eastern currencies the Chinese Yuan, with China effectively taking a 'dollar peg' policy, has become cheap.ドルが円をはじめとする主要なアジア通貨に対して急落しているなか、実質上のドルペッグ政策を採っている中国の人民元は割安となっている。
There is no one but longs for peace and security.平和と安全を切望しない人はいない。
Even though her salary is low, she works hard for that company.彼女は安い給料にもかかわらずその会社で一生懸命働いている。
Any watch will do as long as it is cheap.安くさえあればどんな時計でもかまいません。
Hotels are cheaper in the off season.シーズンオフはホテルは割安だ。
Also, "armchair shopping" gets rid of the frustrations of crowds and traffic.また、「安楽いすに座りながらの買い物」には、雑踏や交通から来るフラストレーションが伴わない。
Some scholars ascribe the settlement of America to social unrest in Western Europe.学者の中には、アメリカ入植を西ヨーロッパの社会不安のせいにする者もいる。
As expectation increases that the dollar will weaken, the foreign exchange market's reaction to US economic indicators has been fairly muted.最近ドル先安感が強まっているなかで、為替相場は米経済指標に対する反応はかなり限定的である。
Do you have anything cheaper?もっと安い部屋はありますか。
I was anxious for her safety.私は彼女の安否が心配でした。
He embarked on his marriage with many hopes and fears.彼は多くの希望と不安を抱いて結婚にふみきった。
I live in a country where the cost of a liter of gasoline is cheaper than the cost of a liter of water.私は水1リットルよりもガソリン1リットルの方が安い国に住んでいます。
That won't be a problem.お安いご用です。
Ascertain whether they are safe or not.彼らが安全であるかどうかを確かめなさい。
I know a hole in the wall that's really cheap.安いいい店を知っているんだよ。
The news added to his anxiety.その知らせで彼の不安が増した。
I want to buy this book not because it is cheap, but because it is useful.安いからではなく、役に立つから私はこの本を買いたい。
The government of that country is now stable.その国の政府は今安定している。
The yen is rising and the dollar is falling.円高ドル安だ。
But there are always some cheap standing tickets for the finals that you can buy on the day.しかし、当日買える決勝戦の安い立見席券が必ずいくらかある。
Could you give me a better price?もう少し安いのはありますか。
The actual price was lower than I had thought.実際の値段は思ったより安かった。
That district is no longer a safe place to live in.その地区はもはや住むのに安全なところではない。
It is cheaper than chemical fertilizers.それは化学肥料よりも安い。
The Nuclear and Industrial Safety Agency upped the level of the incident at the Fukushima Daiichi nuclear power plant from level 5 to level 7.原子力安全・保安院が、東京電力福島第一原子力発電所の事故の評価をレベル5から最も深刻な7へ引き上げた。
Tom bought a very cheap camera.トムはとても安いカメラを買った。
Take an amulet for safety's sake.安全のために御守りを持って行きなさい。
A firewall will guarantee Internet security.ファイアーウォールがインターネットの安全性を保証する。
You say the bridge is safe; I will take care all the same.あなたは橋は安全だというが、それでも私は気をつけることにする。
The captain is responsible for the safety of passengers.船長は乗客の安全に対して責任がある。
They paid no attention to their safety.彼らは安全に注意を払わなかった。
The doctor told you to stay in bed until your fever goes down, didn't he?お医者さんが、熱が下がるまでは安静にするようにって言ってたでしょ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License