The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '安'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Prices are stable these days.
このところ物価が安定している。
The authorities managed to stabilize the currency.
当局は自国の通貨を何とか安定させた。
I think that Japan is a very safe country.
私は日本はとても安全な国だと思います。
We felt anxious for her safety.
私たちは彼女の安否をきづかった。
Can't you bring down the price a bit?
もう少し安くならない?
She is concerned about his safety.
彼女は彼の安否を心配している。
She is anxious about his safety.
彼女は彼の安否を心配している。
Keep money in a safe place.
金は安全な場所にしまっておきなさい。
The government of that country is now stable.
その国の政府は今安定している。
Cheap sake makes you sick.
安物の日本酒は悪酔いします。
The problem was how to drive quickly and safely to the house.
やっかいなことは家まで早く安全に運転していくことだった。
Can't you discount it a little?
少し安くなりませんか。
Social unrest may come about as a result of the endless rising of prices.
間断ない物価上昇の結果、社会不安が起こるかもしれない。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons
Beer is taxed according to its malt content, so low-malt beer is cheaper.
ビールは麦芽の含有量によって課税されるから、発泡酒の方が安いんだよ。
Far from falling, the prices of commodities went on rising.
物価は安くなるどころか、高くなるばかりだった。
"How is her condition?" "She must have absolute bed rest."
「先生の容態は?」「絶対安静だ」
First, I'd turn off the fire and then I'd run to a safe place.
先ず火を消して、それから安全な場所へ行きます。
I got a video cassette recorder cheap at that shop.
私はあの店でビデオデッキを安く買った。
Where are you going in such a hurry? We've got plenty of time, so drive safely.
そんなに慌てて運転して、一体、どこへ行こうってんだよ。時間はあるんだから、安全運転してくれよ。
Just because it's a "safe day" I'm not going to make out like monkeys without protection. Isn't it the duty of loving sex to take proper care of contraception?
Please make sure that your seat belt is securely fastened.
ご自分のシートベルトが安全にかかっているかお確かめ願います。
It was cheaper than I thought it would be.
思ったより安かった。
What will become of our close relations if the bilateral security treaty expires?
相互安全保障条約が期限切れになったら、両国の親密な関係はどうなるだろう?
The joys of parents are secret, and so are their grief's and fears.
両親の喜びは外に現れない。その悲しみや不安もまたしかり。
That place's food is great, and their prices are good, but the fly in the ointment is their terrible location.
あそこの食べ物はうまいし値段も安いが、地の利が悪いのが難点だね。
Her anxiety almost drove her wild.
彼女は不安で気も狂わんばかりだった。
Everybody speaks very highly of Ando.
安藤先生はみんなに評判がよい。
Tom can't explain the difference between cheap wine and expensive wine.
トムは高級ワインと安物ワインの違いが説明できない。
The food wasn't good, but at least it was cheap.
食べ物はよくなかったが、少なくとも値段が安かった。
He felt uneasy.
彼は不安になった。
Once across the river, you are safe.
一度川を渡れば、もう安全だ。
All I want is peace and quiet.
私の望むのは安らぎと静けさだけです。
My room is an inviolable refuge.
私の部屋は誰も人をいれない安息の場所です。
Excessive concern with safety can be dangerous.
安全への配慮も、度が過ぎるとかえって危険なことがある。
It is not unnatural that you should feel anxious about your first flight.
初めて飛行機に乗ることを不安に思うのは不自然ではない。
It wasn't cheaper than any of the other stores.
それは他の店より全然安くなかった。
His salary is too low to support his family on.
彼は給料が安すぎて家族を養っていけない。
I bought this book for less.
この本はもっと安い値で買った。
Do you know of any inexpensive stores?
安い店を紹介してください。
Shall I buy this dictionary just because it's cheap?
この辞書は安いですから買いましょうか。
I'm managing scraping along on a small salary.
安月給でどうにか暮らしています。
No sooner said than done.
お安い御用です。
A stable economy is the aim of every government.
経済の安定はすべての政府の目指すところだ。
This car was so cheap that he could buy it.
この車は彼が買えるほど安価だった。
It's easy to make and it's cheap.
それは作りやすいし、しかも安い。
You say the bridge is safe; I will take care all the same.
あなたは橋は安全だというが、それでも私は気をつけることにする。
That bridge is anything but safe.
あの橋はけっして安全ではない。
My company is sending us all to Hakone this year.
会社の慰安旅行で箱根に行きます。
There is no one but longs for peace and security.
平和と安全を切望しない人はいない。
She had an easy delivery.
彼女は安産だった。
He is always complaining about his low salary.
彼はいつも給料が安いとこぼしている。
This car was cheap enough for him to buy.
この車は彼が買えるほど安価だった。
He set her mind at rest.
彼は彼女を安心させた。
I wish I could buy that house cheap.
あの家が安く買えたらなあ。
Her gown was a cheap affair.
彼女のガウンは安物だった。
The current situation in the Middle East is a time bomb of tensions.
中東における現在の情勢は、緊迫した政情不安となっている。
Don't climb that ladder - it's not secure.
あのはしごには登るな。安全ではない。
Is it safe for children to eat in smoky restaurants?
タバコの煙が充満したレストランで子供が食事することは安全でしょうか?
He felt ill at ease.
彼は不安な気持ちだった。
As expectation increases that the dollar will weaken, the foreign exchange market's reaction to US economic indicators has been fairly muted.
最近ドル先安感が強まっているなかで、為替相場は米経済指標に対する反応はかなり限定的である。
Please get me hotel security.
ホテルの保安係りにつないでください。
Even though it's cheap, why are you buying so much toilet paper? We don't have anywhere to put it all.
いくら安いからって、こんなにトイレットペーパーを買いだめしてどうするの?置く場所ないでしょ。
He argued away her concern.
彼は説得して彼女の不安を取り除いた。
If you feel a tremor near the coast, evacuate immediately to high ground or another safe location.
海岸近くで揺れを感じたら、すぐに高台などの安全な場所に避難しましょう。
I like Azuchimomoyama Castle.
私は、安土桃山城が好き。
The bridge is safe; you can drive across.
橋は安全です。車でわたれます。
This is not some cheap Izakaya, so we don't accept that customers sing loudly.
うちは、安手の居酒屋じゃないんですからね、放歌高吟はお断り。
Do you happen to know of a cheap hotel near here?
ひょっとしてこの近くに安いホテルを知っていませんか。
Tom can't taste the difference between expensive wine and cheap wine.
トムには高いワインと安いワインの味の違いがわからない。
The yen is weaker than the dollar.
円はドルより安い。
I can sleep in peace after this.
これからは安心して眠れます。
Up to this point I have presented an overview of the growth of political unrest in the period.
ここまでで、この時期の政治不安増大に関する概要を述べてきた。
It is not known when the Hinamatsuri first started, but the Nagashibina, in its most primitive form, was already being celebrated during the Heian period.