UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '安'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Can't you bring down the price a bit?もう少し安くならない?
You should stay in bed.安静にして寝ていてください。
Sports can be dangerous if safety is ignored.スポーツは安全が考慮されないと危険なものとなる。
Motorcycles are very cheap.オートバイはとても安い。
Prices are lower in Kobe.神戸は比較的物価が安い。
Oh, but don't worry. I don't put the moves on straight guys.ああでも安心してくれ。オレ、ノンケのコには手を出さないから。
It was really cheap.とても安かったのよ。
This wasn't cheap, was it?これは安くは無かったでしょう。
This cloth is superior to that.この生地はあの生地よりも安全だ。
I was relieved to hear that he was alive.彼が生きていると聞いて安心した。
His large income enabled him to live in comfort.収入が多いおかげで彼は安楽に過ごせた。
I sometimes get uneasy about the future.私は時々将来について不安になる。
Don't sell yourself short.自分を安売りしてはいけない。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars長吉は人間というものは年を取ると、若い時分に経験した若いものしか知らない煩悶不安をばけろりと忘れてしまって、次の時代に生れて来る若いものの身の上を極めて無頓着に訓戒批評する事のできる便利な性質を持っているものだ、年を取ったものと若いものの間には到底一致されない懸隔のある事をつくづく感じた。
It's the law: always buckle your safety belt in cars and airplanes.車や飛行機ではいつも安全ベルトを締めることが法律で決められています。
I want to buy a cheap dictionary.安い辞書を買いたいんです。
Her dress was made of very cheap material.彼女の服はとても安っぽい生地でできていた。
Set your mind at ease.安心してください。
Tom can't tell the difference between expensive wine and cheap wine.トムは高価なワインと安いワインとの違いが分からない。
They buy these goods cheaply overseas and then mark them up to resell at home.彼らはこの品物を海外で安く買い付け、国内で高い値段をつけて売る。
Easy living corrupted the warrior spirit.安逸の生活が軍人精神をだめにした。
First, I'd turn off the fire and then I'd run to a safe place.先ず火を消して、それから安全な場所へ行きます。
I felt cold and uneasy all night.一晩中寒くて不安でした。
I wonder if he can live on such a small salary.彼はあんな安月給で暮らしていけるのかしら。
Everyone has the right to life, liberty and the security of person.すべて人は、生命、自由及び身体の安全に対する権利を有する。
Is it safe for children to eat in smoky restaurants?タバコの煙が充満したレストランで子供が食事することは安全でしょうか?
It grew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy … who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.それは、無関心層の神話を拒否した若者-家と家族から離れ、賃金が安く、睡眠時間も短い仕事をする-からの強さを育てた。
I sighed with relief to hear it.それを聞いて安心の吐息をはいた。
The driver is responsible for the safety of the passengers.運転手は乗客の安全に責任がある。
Her mind is at peace.彼女の心は安らかだ。
My father died a peaceful death last night.父は昨晩安らかに死んだ。
The people here are particular about what they eat, so even if a restaurant is inexpensive, it'll soon go out of business if the food doesn't taste good.ここの人たちは舌が肥えていますから、安くてもまずい店はすぐにつぶれてしまうんですよ。
This is Mr Yasuda.こちらが安田さんです。
The cheapest is the best.一番良いものが、一番安い。
Also, "armchair shopping" gets rid of the frustrations of crowds and traffic.また、「安楽いすに座りながらの買い物」には、雑踏や交通から来るフラストレーションが伴わない。
You should drive at a safe speed.安全なスピードで運転すべきだ。
The Abe Cabinet is a coalition Cabinet where the Liberal Democratic Party and New Komei Party form the government.安倍内閣は、自由民主党、公明党を与党とする連立内閣である。
There's a scratch here. Could you give me a discount?ここに傷があるので安くしてください。
If you feel a tremor near the coast, evacuate immediately to high ground or another safe location.海岸近くで揺れを感じたら、すぐに高台などの安全な場所に避難しましょう。
If there's a cheap kanji dictionary in Japan, I will buy it.日本では安い漢字の辞書があれば、買います。
The things in this village are cheaper than those in ours.この村では、我々の村よりも物価が安い。
It will cost thirty thousand yen at the lowest estimate.どんなに安く見積もっても3万円はかかる。
She kept her valuables in the bank for safety.貴重品は安全のために銀行に預けていた。
The sheriff established order in the town.保安官は、その町の秩序を確立した。
My brother can do a nice, steady lay-up.兄は、うまい、安定したレイアップができます。
This hat is cheap at 1000 yen.この帽子は1000円なら安い。
Rigid wheels give sufficient stability to a low-speed vehicle steered by outside forces.ホイールに剛性があると、・・・の安定性は増す。
David has never had a steady job, but he's always managed to make ends meet.ディビッドは今まで安定したくらしはなかった。彼はいつもやりくり算段の生活をしてきた。
Half her goods were sold cheap.彼女の商品の半分は安く売られた。
You are safe so long as you stay here.君はここに居るかぎり安全です。
Does depreciation of the yen give rise to inflation?円安は物価高のもとになりますか。
The news caused alarm throughout the village.その知らせは村中に不安をまき起こした。
Do you have a room that's a little cheaper?もう少し安い部屋がありますか。
She is worried about his safety.彼女は彼の安否を心配している。
My mind is at ease believing you'll keep the secret.秘密を守ってくれると思い安心している。
My primary concern is your safety.私の主たる関心事はあなたの身の安全なのです。
Gold prices are skyrocketing in the wake of financial instability.財政不安の結果、金の価格が急騰しています。
Do you have a cheap flight ticket on a domestic line?国内便の安い航空券はありますか。
It wasn't cheaper than any of the other stores.それは他の店より全然安くなかった。
Stay quiet and rest.安静にしていてください。
Could you reduce the price a little?もっと安くなりますか。
She is concerned about his safety.彼女は彼の安否を心配している。
I bought it thinking it was cheap, but it was rotten, so I ended up losing out.安いと思って買ったのに、腐っていたのでかえって損をした。
Tom could no longer hide his fear.トムはもう自分の不安を隠すことができなかった。
It is said that Tokyo is a very safe city.東京はとても安全な都市であると言われています。
It is both good and cheap.それは品質がよく、しかも安い。
Steady the boat so we can get on safely.安全に乗れるようボートを押さえてくれ。
Her dress looked cheap.彼女のドレスは安物に見えた。
Leaving your suspicious actions I've seen a mystery - are you trying to rob me of my sleep?君の怪しい行動を見て謎のままなんて僕の安眠を奪うつもりかい?
This car was cheap enough for him to buy.この車は彼が買えるほど安価だった。
The man jumped at our offer of a half-price bargain sale.その人は私たちの半値の大安売りの申し出にとびついた。
This bag is both good and inexpensive.このかばんはすばらしくて、しかも安い。
That place's food is delicious and their prices are low. However, their location isn't good.あそこの食べ物はうまいし値段も安いが、地の利が悪いのが難点だね。
Yoshiko is an Anzai.淑子は安西家の人間だ。
I write everything down; I feel uneasy without my notebook.メモ魔の私は手帳を持っていないと不安になる。
I'm managing scraping along on a small salary.安月給でどうにか暮らしています。
She is always complaining of her small salary.彼女は安月給にいつも不平を言っている。
I feel uneasy about my future.将来に不安を感じる。
His salary is too low to support his family.彼の給料は安すぎて一家を支えていけない。
I cannot relax if one of my friends is anxious.友達の一人が心配しているうちは私も安心できません。
The doctor reassured me about my father's condition.医師は父の健康状態のことで私を安心させた。
After he left, she started feeling uneasy.彼が去った後、彼女は不安に感じ始めた。
"That's cheaper than a new hat," Susan answers.「でも新しく帽子を買うよりは安いわよ」とスーザンが答える。
Children in the town were taken away for safety.その町の子供たちは安全のため連れて行かれた。
In all matters, safety first!全てにおいて、安全が第一だ。
We spent the night in a cheap hotel.私たちは安いホテルで一晩を過ごした。
You should put safety before everything else.何よりも安全を優先すべきだ。
The food wasn't good, but at least it was cheap.食べ物は良くなかったが、とにかく値段は安かった。
Her dress was a cheap affair.彼女のドレスは安物だった。
We must put safety before anything else.何よりも安全を優先しなければならない。
She is anxious about her safety.彼女は彼女の身の安全に不安を抱いている。
She felt uneasy when the children did not come home.子供たちが帰ってこないので、彼女は不安な気持ちになった。
I got a motorbike cheap.バイクが安く手には入った。
The government of the country is now stable.その国の政府は安定している。
That won't be a problem.お安いご用です。
I felt very relieved when I heard the news.私はそのニュースを聞いて大変安心した。
Would you show me a less expensive camera than this one?これよりもっと安いカメラをみせてくれませんか。
She installed herself in an easy chair.彼女は安楽いすに腰を下ろした。
Safety is the most important thing.安全が最も重要な事である。
I know a good restaurant that's inexpensive.安いいい店を知っているんだよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License