UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '安'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Do you have anything cheaper?もっと安いものはありますか。
Shall I buy this dictionary just because it's cheap?この辞書は安いですから買いましょうか。
Thus the matter was settled to the immense relief of everyone.このようにして、問題が解決されたので、皆は非常に安心した。
I feel uneasy about my future.将来に不安を感じる。
The machine is safely in operation.その機械は安全に作動している。
Motorcycles are very cheap.オートバイはとても安い。
Even though it's cheap, why are you buying so much toilet paper? We don't have anywhere to put it all.いくら安いからって、こんなにトイレットペーパーを買いだめしてどうするの?置く場所ないでしょ。
"How is her condition?" "She must have absolute bed rest."「先生の容態は?」「絶対安静だ」
That child felt secure in his mother's arms.その子供は母親の腕の中に抱かれて安心した。
Prices are stable these days.このところ物価が安定している。
But for his steady support, my venture would have resulted in a failure.彼の安定的な支持が無ければ、私の事業は失敗に終わっていただろう。
Gas is a little cheaper with self-service, now that deregulation is kicking in.規制緩和が進んで、セルフサービスのガソリン給油は値段が少し安くなった。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w平和と安全を求める人たちにお伝えします。私たちはみなさんを支援します。そしてアメリカと言う希望の灯はかつてのように輝いているのかと、それを疑っていたすべての人たちに告げます。私たちは今夜この夜、再び証明しました。この国の力とは、もてる武器の威力からくるのでもなく、もてる富の巨大さからくるのでもない。この国の力とは、民主主義、自由、機会、そして不屈の希望という私たちの理想がおのずと内包する、その揺るぎない力を源にしているのだと。
Job security became a major worry.職業の安定が主要な関心事となった。
That's a cheap store.あの店は物が安い。
His high salary enabled him to live in comfort.高給をとっていたので、彼は安楽に暮らすことができた。
No country on earth is safe in this nuclear age.この核時代にあっては、世界中どこの国だって安全ではない。
Take an amulet for safety's sake.安全のために御守りを持って行きなさい。
He is always complaining about his low salary.彼はいつも給料が安いとこぼしている。
Keep money in a safe place.金は安全な場所にしまっておきなさい。
Any watch will do as long as it is cheap.安くさえあればどんな時計でもかまいません。
It is said that Tokyo is a very safe city.東京はとても安全な都市であると言われています。
The things in this village are cheaper than those in ours.この村では、我々の村よりも物価が安い。
You should not despise a man just because he is poorly paid.給料が安いからといって人を軽蔑してはいけない。
Racial problems are often the cause of social unrest.人種問題はしばしば社会不安のもとになる。
She doesn't wear the cheap stuff.彼女は安物は身につけません。
I bought this car at a bargain.私はこの車を安く買いました。
She advised him to stay in bed for two more days.彼女は彼にもう二日間は安静にしているようにアドバイスした。
It was cheaper than I had thought it would be.思ったより安かった。
Drive safely.安全運転してくださいね。
She is anxious about her safety.彼女は彼女の身の安全に不安を抱いている。
A trip to Korea for 3 nights and four days is 30,000 yen. That's super cheap.韓国旅行が三泊四日で三万円だって。激安だよね。
Buy cheap and waste your money.安物買いの銭失い。
Tom can't explain the difference between cheap wine and expensive wine.トムは高級ワインと安物ワインの違いが説明できない。
Parents are responsible for the safety of their children.両親は自分の子供たちの安全に責任がある。
Other things being equal, I choose the cheaper one.他の事が同じなら、私は安い方を選びます。
Eggs are cheap this season.この季節は卵が安い。
I live in a country where the cost of a liter of gasoline is cheaper than the cost of a liter of water.私は水1リットルよりもガソリン1リットルの方が安い国に住んでいます。
She is always complaining of her small salary.彼女は安月給にいつも不平を言っている。
But for the safety belt, I wouldn't be alive today.もし安全ベルトがなかったら、私は今日生きていないだろう。
You should put safety before everything else.何よりも安全を優先すべきだ。
She complained that my salary was low.彼女は私の給料が安いとぶつぶつ言った。
This ring is expensive. Show me some cheap ones.この指輪は高い。もっと安いのを見せてください。
Can you give me a discount?もう少し安くなりませんか。
I'd like the most inexpensive room you have for four nights.一番安い部屋を1室、4泊お願いします。
I was relieved to know that the operation was a success.私は手術が成功したと知って安心しました。
To those who seek peace and security: We support you.平和と安全を求める人々へ、我々はあなた達を支援します。
This is the cheapest shop in town.ここは街で一番安い店だ。
I'm anxious about his safety.彼の安否が気がかりだ。
Which is cheaper, this or that?これとあれとでは、どちらが安いのですか。
Her ideal type seems to be someone like the announcer Shinichiro Azumi.彼女の理想のタイプは安住アナらしいよ。
The necklace is cheap at a hundred dollars.そのネックレスが100ドルとは安い。
We were greatly relieved to find that the worst dangers were over.我々は最悪の事態が去ったことを知って大いに安心した。
Fish is cheap today.今日は魚が安い。
It wasn't as expensive as I expected.思ったより安くあがった。
But there are always some cheap standing tickets for the finals that you can buy on the day.しかし、当日買える決勝戦の安い立見席券が必ずいくらかある。
The government of that country is now stable.その国の政府は今安定している。
He asked after my mother.彼は私の母の安否を尋ねた。
The actual price was lower than I thought it would be.実際の値段は思ったより安かった。
The little boy felt secure in his father's arms.その小さな男の子は父親の腕に抱かれて安心した。
The joys of parents are secret, and so are their grief's and fears.両親の喜びは外に現れない。その悲しみや不安もまたしかり。
This cloth is superior to that.この生地はあの生地よりも安全だ。
It was really cheap.とても安かったのよ。
I got a video cassette recorder cheap at that shop.私はあの店でビデオデッキを安く買った。
The bridge is safe; you can drive across.橋は安全です。車でわたれます。
She lives in comfort.彼女は安楽に暮らしている。
Informed of their safety, the premier breathed a sigh of relief.彼らの無事を知らされて首相は安堵のため息をついた。
My brother can do a nice, steady lay-up.兄は、うまい、安定したレイアップができます。
She works hard in the office for a small salary.彼女は安い給料にもかかわらずその会社で一生懸命働いている。
We had a dinner of a kind at the cheap restaurant.その安いレストランで、とても食事とはいえないような食事をとった。
I was anxious for her safety.私は彼女の安否が心配でした。
The price is low, but the quality isn't very good.それは値段は安いが、その反面品質がよくない。
We spent the night in a cheap hotel.私たちは安いホテルで一晩を過ごした。
You should have absolute rest.絶対安静が必要です。
I had an easy delivery last time.先回は安産でした。
I wish there were a super discount supermarket in the neighbourhood.近所に激安スーパーがあればなあ。
This fish is inexpensive but nourishing.この魚は安くてしかも栄養がある。
He argued away her concern.彼は説得して彼女の不安を取り除いた。
I'm anxious whether I'll do well at this new job.新しい職場で上手くやっていけるか不安だなあ。
The problem was how to drive quickly and safely to the house.やっかいなことは家まで早く安全に運転していくことだった。
Her mind is at peace.彼女の心は安らかだ。
Any watch will do, so long as it's cheap.安くさえあればどんな時計でもかまいません。
Wishing you peace and happiness at Christmas.安らかで幸せなクリスマスを。
The cheap dollar is charging up exports.ドル安は輸出にはずみをつけています。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars長吉は人間というものは年を取ると、若い時分に経験した若いものしか知らない煩悶不安をばけろりと忘れてしまって、次の時代に生れて来る若いものの身の上を極めて無頓着に訓戒批評する事のできる便利な性質を持っているものだ、年を取ったものと若いものの間には到底一致されない懸隔のある事をつくづく感じた。
She became agitated about her son's safety.彼女は息子の安否を大変気づかった。
How early do I have to make a reservation to qualify for the discount?何日前までに予約すれば格安料金の対象になりますか。
Organic vegetables are popular because they're safe and tasty.安全で美味しいとのことでオーガニック野菜は人気がある。
This camera is cheap.このカメラは安いです。
He detected in her voice a note of apprehension.彼は彼女の声に不安げな様子を感じ取った。
The doctor's remarks reassured the patient.医師の言葉はその患者を安心させた。
Can't you bring down the price a bit?もう少し安くならない?
Mark had never acted on the stage and he was ill at ease.マークはまだ舞台に立ったことがなかった。それで、彼は不安だった。
They paid no attention to their safety.彼らは安全に注意を払わなかった。
He looked around uneasily.彼は不安そうにあたりをきょときょと見回した。
This car was so cheap that he could buy it.この車は彼が買えるほど安価だった。
Who doesn't hope for peace and security?平和と安全を誰が望まないであろう。
You should keep your valuables in a safe place.貴重品は安全の場所にしまっておくべきだ。
It was cheaper than I thought.思ったより安かった。
The sooner you get your ticket, the cheaper the fare.飛行機は早割でとれば安いよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License