UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '安'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Don't sell yourself short.自分を安売りしてはいけない。
Motorcycles are very cheap.オートバイはとても安い。
You should drive at a safe speed.安全なスピードで運転すべきだ。
I got a video cassette recorder cheap at that shop.私はあの店でビデオデッキを安く買った。
Parents are responsible for the safety of their children.両親は自分の子供たちの安全に責任がある。
You should keep your valuables in a safe place.貴重品は安全の場所にしまっておくべきだ。
I felt much relieved to hear the news.私はそのニュースを聞いて大変安心した。
In the end, it's cheaper to join a tour.結局はツアーに入っちゃうのが安いよね。
Leaving your suspicious actions I've seen a mystery - are you trying to rob me of my sleep?君の怪しい行動を見て謎のままなんて僕の安眠を奪うつもりかい?
He set her mind at rest.彼は彼女を安心させた。
They were alarmed at the news.彼らはその知らせで急に不安になった。
He shifted about uneasily in his chair.彼は不安げにいすの上でもじもじした。
She could divert herself from the anxieties.彼女は様々の不安から気を紛らわせることができた。
I bought a VCR at that store for a low price.私はあの店でビデオデッキを安く買った。
This bag is both good and inexpensive.このかばんはすばらしくて、しかも安い。
The width of the road is insufficient for safe driving.その道路の幅は安全運転に不十分だ。
Much attention was paid to the safety of the passengers.乗客の安全に多くの注意が払われた。
As time went on, rules were added to the game to make it safer.時が経つのにつれて、フットボールの試合をより安全な競技にするために規則が付け加えられていったのです。
To my relief, he came home safe and sound.安心したことには彼は無事に帰ってきた。
Could you put these fragile things in a safe place?この壊れものを安全な場所に置いてもらえませんか。
His large income enabled him to live in comfort.収入が多いおかげで彼は安楽に過ごせた。
Put your mind at ease.安心しなさい。
The man jumped at our offer of a half-price bargain sale.その人は私たちの半値の大安売りの申し出にとびついた。
Easy living corrupted the warrior spirit.安逸の生活が軍人精神をだめにした。
She installed herself in an easy chair.彼女は安楽いすに腰を下ろした。
It was cheaper than I had thought it would be.思ったより安かった。
They spent an uneasy night.彼らは不安な一夜を過ごした。
He tried to banish his anxiety.彼は不安を払いのけようとした。
They'll be attacked if they carelessly express an original viewpoint, so they only report on the safe options.下手に独自の方向性を出すと、攻撃されてしまうから、安全パイの報道しかしない。
The best is best cheap.最高品が一番安い。
I'm managing scraping along on a small salary.安月給でどうにか暮らしています。
The actual price was lower than I had thought.実際の値段は思ったより安かった。
The sheriff established order in the town.保安官は、その町の秩序を確立した。
She felt uneasy when the children did not come home.子供たちが帰ってこないので、彼女は不安な気持ちになった。
With only that much pension I'm concerned about life in retirement.そればかりの年金では老後の生活が不安です。
That place's food is great, and their prices are good, but the fly in the ointment is their terrible location.あそこの食べ物はうまいし値段も安いが、地の利が悪いのが難点だね。
You are mistaken as to what makes him so nervous.どうして彼がそんなに不安になっているかについて、君は誤解している。
I get anxious waiting for a friend for a long time.長い時間友人を待っていると、不安になる。
I sighed with relief to hear it.それを聞いて安心の吐息をはいた。
He looked around uneasily.彼は不安そうにあたりをきょときょと見回した。
Prices are lower in Kobe.神戸は比較的物価が安い。
A recent analysis by Boeing forecasts that unless safety is improved, jet airliners could be falling out of the sky at the rate of once a week by the year 2010.安全性が改善されない限り、2010年までにジェット旅客機は週に1度の割合で空から落ちる事態になっている可能性があると、ボーイング社の分析は予測している。
Which is cheaper, this or that?これとあれとでは、どちらが安いのですか。
Set your mind at ease.安心してください。
Please make sure that your seat belt is securely fastened.ご自分のシートベルトが安全にかかっているかお確かめ願います。
I feel relieved.安心しました。
To those who seek peace and security: We support you.平和と安全を求める人々へ、我々はあなた達を支援します。
Her gown was a cheap affair.彼女のガウンは安物だった。
Don't forget to fasten your safety belts.忘れずに安全ベルトを閉めなさい。
You should have absolute rest.絶対安静が必要です。
Keep the money in a safe place.金は安全な場所にしまっておきなさい。
I was given a scare by a doctor I interviewed for the TV program who warned me not to rest easy just because I had no allergic symptoms at the moment.テレビ番組向けにインタビューした医者に、今私にアレルギーがないからと言って安心してはいけないと注意され、ギクッとした。
There is no one but longs for peace and security.平和と安全を切望しない人はいない。
His words made me feel uneasy about my future.彼の言葉を聞いて、私は自分の将来に不安を感じた。
Would you show me a less expensive camera than this one?これよりもっと安いカメラをみせてくれませんか。
To our great relief, she returned home safe and sound.われわれが大いに安心したことには、彼女は無事帰宅した。
It's cheaper if you order these by the dozen.ダース単位で注文する方が安いですよ。
Some scholars ascribe the settlement of America to social unrest in Western Europe.学者の中には、アメリカ入植を西ヨーロッパの社会不安のせいにする者もいる。
You may rest assured; I have no ulterior motive in making this donation.君は安心していい。この寄付をすることについて、私にはなんら下心はない。
She passed away peacefully in her sleep.彼女は就寝中安らかに永眠した。
Wishing you peace and happiness at Christmas.安らかで幸せなクリスマスを。
He was asking about your health.彼は君の安否を尋ねていたよ。
He has something to complain of.彼には何か不安がある。
It is cheaper to order by the dozen.1ダースいくらで注文したほうが安い。
You should not despise a man because he is poorly paid.給料が安いからといって人を軽蔑してはいけない。
Grandmother looks very comfortable in that chair beside the fire.おばあちゃんは火の側の椅子に座ってとても安楽そうに見える。
The Abe Cabinet is the Cabinet inaugurated on September 26, 2006 by Shinzo Abe, who was appointed as Japan's 90th Prime Minister.安倍内閣は、第90代の内閣総理大臣に指名された安倍晋三が2006年9月26日に発足させた内閣である。
His large income enabled him to live in comfort.収入が多いおかげで彼は安楽に暮らせた。
Would you please stop singing so loudly? This is not a cheap drinking place.うちは、安手の居酒屋じゃないんですからね、放歌高吟はお断り。
She passed away peacefully last night.彼女は昨夜安らかに息を引き取った。
Desktop publishing lets you produce books quickly and cheaply. It's like killing two birds with one stone.DTPで本を作れば、安いし早いし、まさに一挙両得だ。
It was really cheap.とても安かったのよ。
That child felt secure in his mother's arms.その子供は母親の腕の中に抱かれて安心した。
She complained to me of my small salary.彼女は私の給料が安いとぶつぶつ言った。
Foreign investors backed off because of regional political unrest.外国資本家は現地の政情不安が理由で手を引きました。
Rest assured that I will do my best.全力を尽くしますからご安心下さい。
I would like the least expensive one.なるべく安いほうがいいです。
The market prices have fallen across the board.市場は全面安ですね。
That restaurant usually serves good food at lower prices.そのレストランはたいていより安い値段でおいしい食べ物を出します。
His notion is that planes are safer than cars.飛行機は車より安全だというのが彼の考えだ。
We had a dinner of a kind at the cheap restaurant.その安いレストランで、とても食事とはいえないような食事をとった。
You may injure yourself if you don't follow safety procedures.安全手順を守らないとけがしますよ。
Yoshiko is an Anzai.淑子は安西家の人間だ。
For safety purposes, remove the plastic casing before use.安全のため、使用前にプラスチック・ケースをはずして下さい。
It wasn't as expensive as I expected.思ったより安くあがった。
My mind is at ease believing you'll keep the secret.秘密を守ってくれると思い安心している。
I bought this car at a bargain.私はこの車を安く買いました。
She lives in comfort.彼女は安楽に暮らしている。
I'm very anxious about my son's safety.私は息子の安否をたいへん心配している。
This source is dependable and predictable, but more research is still needed in this area.この熱源は安心して使えるし、将来の予測もたてられるが、この分野での研究はさらに必要である。
David has never had a steady job, but he's always managed to make ends meet.ディビッドは今まで安定したくらしはなかった。彼はいつもやりくり算段の生活をしてきた。
The lake was ringed by a fence, apparently for health and safety reasons.明らかに安全および衛生上の理由から、その湖はフェンスで囲まれた。
It's cheaper to order things by the dozen.ダース単位で注文する方が安いですよ。
"That's cheap. I'll take ten yards," the girl answered.「安いですね。じゃあ10ヤードください。」小娘が答えた。
Racial problems are often the cause of social unrest.人種問題はしばしば社会不安のもとになる。
Do you have anything cheaper?もっと安いのはありますか。
Mark had never acted on the stage and he was ill at ease.マークは一度も舞台で演じたことがなく、不安だった。
It's much cheaper to live on grains and vegetables you can grow in your garden.あなたの菜園で作れる穀物や野菜を食べて生活する方がずっと安上がりだ。
The food wasn't good, but at least it was cheap.食べ物は良くなかったが、とにかく値段は安かった。
His words delivered her from her anxiety.彼の言葉で彼女は不安から解放された。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License