UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '安'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It will cost thirty thousand yen at the lowest estimate.どんなに安く見積もっても3万円はかかる。
He checked that all the doors were safely shut.彼はドアがすべて安全に閉まっているかどうか確かめた。
We are anxious about her safety.私たちは彼女の安否を気つかっている。
We had a dinner of a kind at the cheap restaurant.その安いレストランで、とても食事とはいえないような食事をとった。
Would you show me a less expensive camera than this one?これよりもっと安いカメラをみせてくれませんか。
But for the safety belt, I wouldn't be alive today.もし安全ベルトがなかったら、私は今日生きていないだろう。
Compared to New York, Tokyo is a much safer place.ニューヨークと比べると東京はずっと安全なところだ。
That bridge is anything but safe.あの橋はけっして安全ではない。
His words made me feel uneasy about my future.彼の言葉を聞いて、私は将来に不安を感じた。
You'll need to find cheaper, alternative ingredients even though you're basing your recipe on your grandmother's.おばあちゃんのレシピに従っているのは分かるけど、もっと安い材料を探さなきゃいけないよ。
As a result, he was diagnosed with insomnia and anxiety neurosis near the end of May.その結果、5月下旬に不安神経症や不眠症と診断された。
He shifted about uneasily in his chair.彼は不安げにいすの上でもじもじした。
This hat is cheap at 1000 yen.この帽子は1000円なら安い。
Once you cross the river, you'll be safe.一度川を渡れば、もう安全だ。
Can you give me a discount?もう少し安くなりませんか。
She doesn't wear the cheap stuff.彼女は安物は身につけません。
I was anxious for her safety.私は彼女の安否が心配でした。
Would you please show me a camera that is less expensive than this one?これよりもっと安いカメラをみせてくれませんか。
They spent an uneasy night.彼らは不安な一夜を過ごした。
Prices have been stable for the past three years.この3年間は物価が安定していた。
You are secure from danger here.君はここなら安全だ。
Is it safe to swim in this river?この川で泳ぐのは、安全ですか。
Beer is taxed according to its malt content, so low-malt beer is cheaper.ビールは麦芽の含有量によって課税されるから、発泡酒の方が安いんだよ。
You may rest assured; I have no ulterior motive in making this donation.君は安心していい。この寄付をすることについて、私にはなんら下心はない。
Because his salary is low, he can't buy that house.彼の給料が安いために、彼はその家を買うことができない。
It is not known when the Hinamatsuri first started, but the Nagashibina, in its most primitive form, was already being celebrated during the Heian period.ひな祭りがいつ頃からある祭りなのか、はっきりとはしていないが、平安時代にはすでに流しびなの原形があったようだ。
Life is hard, death is cheap.生は難しく、死は安い。
My uncle lived a happy life and died a peaceful death.叔父は幸せに暮らし安らかに死んだ。
Please make sure that your seat belt is securely fastened.ご自分のシートベルトが安全にかかっているかお確かめ願います。
Leaving your suspicious actions I've seen a mystery - are you trying to rob me of my sleep?君の怪しい行動を見て謎のままなんて僕の安眠を奪うつもりかい?
Could I get a discount if I pay in cash?現金で払うと安くなりますか。
There was a glut of cotton goods due to cheap imports.安い輸入品で綿製品が供給過剰になった。
You should not despise a man just because he is poorly paid.給料が安いからといって人を軽蔑してはいけない。
I'm all in a dither about the concert.演奏会がとても不安だ。
His salary is too low to support his family.彼は給料が安すぎて家族を養っていけない。
Mr Koizumi is now sure of election.選挙で小泉氏はすでに安全圏に入った。
They'll be attacked if they carelessly express an original viewpoint, so they only report on the safe options.下手に独自の方向性を出すと、攻撃されてしまうから、安全パイの報道しかしない。
The cheap dollar is charging up exports.ドル安は輸出にはずみをつけています。
Career opportunities, flex-time, satellite offices, and more childcare facilities are required to make women at home join the work force.女性が安心して働くためには、生涯の仕事の機会を増やし、フレックスタイム、サテライトオフィス、託児所の充実などが必要である。
It's easy to make and it's cheap.それはつくりやすいししかも安い。
I bought this car at a bargain.私はこの車を安く買いました。
Do you have any cheaper seats?もっと安い席がありますか。
Some scholars ascribe the settlement of America to social unrest in Western Europe.学者の中には、アメリカ入植を西ヨーロッパの社会不安のせいにする者もいる。
You should keep your valuables in a safe place.貴重品は安全の場所にしまっておくべきだ。
Foreign investors backed off because of regional political unrest.外国資本家は現地の政情不安が理由で手を引きました。
I didn't feel uneasy when I read the letter.その手紙を読んだとき、私は不安を感じなかった。
I sighed with relief to hear it.それを聞いて安心の吐息をはいた。
Together we breathed a sigh of relief.こぞって安堵の吐息をついた。
Prices are stable these days.このところ物価が安定している。
He lives in comfort.彼は安楽に暮らしている。
He has to maintain a large family on a small salary.彼は安月給で大家族を養わなければならない。
The machine is safely in operation.その機械は安全に作動している。
I know a good store that's cheap.安いいい店を知っているんだよ。
For safety purposes, remove the plastic casing before use.安全のため、使用前にプラスチック・ケースをはずして下さい。
This ring is expensive. Show me some cheap ones.この指輪は高い。もっと安いのを見せてください。
He thinks it's safer to drive himself than to let me drive.自分で運転するほうが僕に運転させるより安全だと彼は思っている。
Jenny could not ignore her parents' desire for her safety.ジェニーは両親が安全を願う気持ちを無視するわけにはいかなかった。
Do you have anything cheaper?もっと安いものはありますか。
You should pay more attention to your own safety.君は自分の安全にもっと気を配るべきだ。
There is no one but longs for peace and security.平和と安全を切望しない人はいない。
It was a relief to hear the news.その知らせを聞いて安心した。
Could you give me a better price?もう少し安いのはありますか。
I wonder if keeping your head down and living safely is a survival instinct?危険を避けて安全に生きるのが生存本能でしょうか。
What will become of our close relations if the bilateral security treaty expires?相互安全保障条約が期限切れになったら、両国の親密な関係はどうなるだろう?
If there's a cheap kanji dictionary in Japan, I will buy it.日本では安い漢字の辞書があれば、買います。
Drive safely.安全運転してくださいね。
I asked after him.私は彼の安否をたずねた。
That restaurant usually serves good food at lower prices.そのレストランはたいていより安い値段でおいしい食べ物を出します。
I like Azuchimomoyama Castle.私は、安土桃山城が好き。
That place's food is great, and their prices are good, but the fly in the ointment is their terrible location.あそこの食べ物はうまいし値段も安いが、地の利が悪いのが難点だね。
Can't you bring down the price a bit?もう少し安くならない?
Can't you discount it a little?少し安くなりませんか。
A trip to Korea for 3 nights and four days is 30,000 yen. That's super cheap.韓国旅行が三泊四日で三万円だって。激安だよね。
His high salary enabled him to live in comfort.高給をとっていたので、彼は安楽に暮らすことができた。
The actual price was lower than I thought it would be.実際の値段は思ったより安かった。
Informed of her safety, he breathed a sigh of relief.彼女の無事を知らされて、かれは安堵のため息をついた。
It's always cheaper in the end to buy the best.一番よいものを買うのが結局は安くつく。
Yoshiko is an Anzai.淑子は安西家の人間だ。
Excessive concern with safety can be dangerous.安全への配慮も、度が過ぎるとかえって危険なことがある。
The news of the accident caused public alarm.その事故のニュースで人々は不安になった。
I was given a scare by a doctor I interviewed for the TV program who warned me not to rest easy just because I had no allergic symptoms at the moment.テレビ番組向けにインタビューした医者に、今私にアレルギーがないからと言って安心してはいけないと注意され、ギクッとした。
She is worried about his safety.彼女は彼の安否を心配している。
I bought this coat at a low price.私はこのコートを安く買った。
Drive safely.安全運転しなさい。
His words made me feel uneasy about my future.彼の言葉を聞いて、私は自分の将来に不安を感じた。
You have just won a prize of $5000 in a California state safety competition for proper use of your seatbelt.あなたはシートベルトをちゃんと使用していたとして、カリフォルニア州交通安全大会において賞金5000ドルを獲得されました。
David has never had a steady job, but he's always managed to make ends meet.ディビッドは今まで安定したくらしはなかった。彼はいつもやりくり算段の生活をしてきた。
Sports can be dangerous if safety is ignored.スポーツは安全が考慮されないと危険なものとなる。
He detected in her voice a note of apprehension.彼は彼女の声に不安げな様子を感じ取った。
He gave a sigh of relief.彼は安心してホッとため息をもらした。
The fortress was secure from every kind of attack.その砦はどのような攻撃にも安全であった。
You say the bridge is safe; I will take care all the same.あなたは橋は安全だというが、それでも私は気をつけることにする。
Tom can't taste the difference between expensive wine and cheap wine.トムは高いワインと安いワインの味を利き分けることができない。
He breathed his last peacefully this morning.彼は今朝安らかに息を引き取った。
You should put safety before everything else.何よりも安全を優先すべきだ。
The Japanese yen is a stable currency.日本の円は安定した通貨だ。
Everyone has the right to life, liberty and the security of person.すべて人は、生命、自由及び身体の安全に対する権利を有する。
Passengers became nervous when the plane began to vibrate.機体が揺れ始めて乗客は不安になった。
That won't be a problem.お安いご用です。
I tried to make it as cheap as possible.できるだけ安くあげようとした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License