The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '安'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
If I was going to the African continent where would be the safest and most sanitary place?
アフリカ大陸のどこかへ行くとしたらどこが一番衛生的で安全ですか?
Do you have anything cheaper?
もっと安いのはありますか。
That can diagnose anything, quicker and cheaper than a doctor.
どんな診断も出来て、病院よりも速いし、安いんだぜ。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars
You may injure yourself if you don't follow safety procedures.
安全手順を守らないとけがしますよ。
If Natsu marries Mr. Ando, then it will make a "red bean paste donut", won't it?
奈津さんが安藤さんと結婚したら、「あんどうなつ」になっちゃうんだよね。
No problem!
お安い御用です。
It's cheaper to order things by the dozen.
ダース単位で注文する方が安いですよ。
His large income enabled him to live in comfort.
収入が多いおかげで彼は安楽に暮らせた。
Drive safely.
安全運転してください。
It is cheaper to order by the dozen.
ダース単位で注文する方が安いですよ。
She kept her valuables in the bank for safety.
貴重品は安全のために銀行に預けていた。
We made brochures at small cost.
私たちはパンフレットを安く作った。
I want to buy this book not because it is cheap, but because it is useful.
安いからではなく、役に立つから私はこの本を買いたい。
The actual price was lower than I thought it would be.
実際の値段は思ったより安かった。
Drive safely.
安全運転でお願いします。
It grew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy … who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.
He thinks it's safer to drive himself than to let me drive.
自分で運転するほうが僕に運転させるより安全だと彼は思っている。
His smile put her at ease.
彼の笑顔が彼女を安心させた。
Who doesn't hope for peace and security?
平和と安全を誰が望まないであろう。
You can trust him with any job.
あいつに仕事を任せておけば安心だ。
The joys of parents are secret, and so are their grief's and fears.
両親の喜びは外に現れない。その悲しみや不安もまたしかり。
You'll need to find cheaper, alternative ingredients even though you're basing your recipe on your grandmother's.
おばあちゃんのレシピに従っているのは分かるけど、もっと安い材料を探さなきゃいけないよ。
Together we breathed a sigh of relief.
こぞって安堵の吐息をついた。
It's easy to make and it's cheap.
それはつくりやすいししかも安い。
You say the bridge is safe; I will take care all the same.
あなたは橋は安全だというが、それでも私は気をつけることにする。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons