The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '安'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Beer is taxed according to its malt content, so low-malt beer is cheaper.
ビールは麦芽の含有量によって課税されるから、発泡酒の方が安いんだよ。
I got a video cassette recorder cheap at that shop.
私はあの店でビデオデッキを安く買った。
Keep the money in a safe place.
金は安全な場所にしまっておきなさい。
She passed away peacefully last night.
彼女は昨夜安らかに息を引き取った。
I want to buy a cheap dictionary.
安い辞書を買いたいんです。
You'll need to find cheaper, alternative ingredients even though you're basing your recipe on your grandmother's.
おばあちゃんのレシピに従っているのは分かるけど、もっと安い材料を探さなきゃいけないよ。
The things in this village are cheaper than those in ours.
この村では、我々の村よりも物価が安い。
The price is low, but the quality isn't very good.
それは値段は安いが、その反面品質がよくない。
If you want security in your old age, begin saving now.
老後を安心して暮らしたかったら今から貯蓄を始めなさい。
The people here are particular about what they eat, so even if a restaurant is inexpensive, it'll soon go out of business if the food doesn't taste good.
ここの人たちは舌が肥えていますから、安くてもまずい店はすぐにつぶれてしまうんですよ。
Don't forget to fasten your safety belts.
忘れずに安全ベルトを閉めなさい。
My mind is at ease believing you'll keep the secret.
秘密を守ってくれると思い安心している。
My grandmother passed away peacefully last night.
祖母は昨日安らかに息を引き取った。
He has something to complain of.
彼には何か不安がある。
The width of the road is insufficient for safe driving.
その道路の幅は安全運転に不十分だ。
He left his poorly paid job for greener pastures elsewhere.
彼は他にもっと良いところがあるだろうと給料の安い仕事を辞めた。
This is cheap.
これは安いです。
It is cheaper to order by the dozen.
1ダースいくらで注文したほうが安い。
She inquired after him.
彼女は彼の安否を尋ねた。
We will set up a notice in front of the machine for safety's sake.
安全のために機械の前に掲示を掲げるつもりだ。
Pocket calculators are as cheap to buy as a pair of socks, and as essential to thousands of British school children as a pencil and eraser.
We were greatly relieved to find that the worst dangers were over.
われわれは最悪の危険が去ったことを知って大いに安心した。
She complained that my salary was low.
彼女は私の給料が安いと文句を言った。
The news of the air accident left me uneasy.
飛行機事故のニュースを聞いて不安になった。
Racial problems are often the cause of social unrest.
人種問題はしばしば社会不安のもとになる。
David has never had a steady job, but he's always managed to make ends meet.
ディビッドは今まで安定したくらしはなかった。彼はいつもやりくり算段の生活をしてきた。
Drive safely.
安全運転してね。
Everybody in the room let out a sigh of relief.
部屋の誰もが安堵のため息を漏らした。
Rest assured that I will do my best.
全力を尽くしますからご安心下さい。
It was really cheap.
とても安かったのよ。
The man would jump at our offer of a half price bargain sale.
その人なら私たちの半値の大安売りの申し出にとびつくだろう。
Emergency exits must be kept free of blockages for public safety.
公共の安全のために、非常口に障害物を置かないこと。
It is not known when the Hinamatsuri first started, but the Nagashibina, in its most primitive form, was already being celebrated during the Heian period.
The Secret Service has to answer for the safety of the president.
シークレット・サービスは大統領の安全に責任を負わなくてはならない。
I wonder if he can live on such a small salary.
彼はあんな安月給で暮らしていけるのかしら。
I felt much relieved to hear the news.
私はそのニュースを聞いて大変安心した。
He concealed the file in what he thought was a safe place.
彼は、そのファイルを安全だとおもうところに隠した。
I'm afraid we'll lose the game.
私たちが試合に負けるんじゃないかと不安なんです。
He did not appear at all, which made her very uneasy.
彼は結局現れなかった、それが彼女を大変不安にした。
Cheap sake makes you sick.
安物の日本酒は悪酔いします。
"That's cheaper than a new hat," Susan answers.
「でも新しく帽子を買うよりは安いわよ」とスーザンが答える。
He is leading a life of ease.
彼は安楽な生活をしている。
It is certain that the increase of divorce will lead to anxiety between couples, parents and children.
離婚の増大の結果、夫婦間、親子間に大きな不安を生じさせることは間違いない。
They paid no attention to their safety.
彼らは安全に注意を払わなかった。
Tom bought a very cheap camera.
トムはとても安いカメラを買った。
Lately the discount airline ticket system has gotten so complicated that there's a lot about it I can't figure out.
最近は、航空券の格安チケットも仕組みが複雑すぎて、わかりにくいことが多い。
He looked around uneasily.
彼は不安そうにあたりをきょときょと見回した。
Do you have anything cheaper?
もっと安い部屋はありますか。
Don't feel sad or ill at ease.
悲しい気持ちや不安になってはいけません。
But for the safety belt, I wouldn't be alive today.
もし安全ベルトがなかったら、私は今日生きていないだろう。
He asked after my mother.
彼は私の母の安否を尋ねた。
The lake was ringed by a fence, apparently for health and safety reasons.
明らかに安全および衛生上の理由から、その湖はフェンスで囲まれた。
Job security is a priority over wages.
今は賃金よりも職の安定の方が重要である。
Children can play without danger here.
ここでは子供達が安心して遊べる。
The mother will not be at ease until she hears of her son's safe arrival.
母親は息子が無事ついたということを聞くまでは安心しないだろう。
His words delivered her from her anxiety.
彼の言葉で彼女は不安から解放された。
It's cheaper if you order these by the dozen.
1ダースいくらで注文したほうが安い。
Job security is a priority over wages.
賃金よりも職の安定の方が重要である。
He thinks that planes are safer than cars.
飛行機は車より安全だというのが彼の考えだ。
That district is no longer a safe place to live in.
その地区はもはや住むのに安全なところではない。
Goods at the food and clothing stalls were very cheap.
食料品と衣類の陳列台にある商品は非常に安かった。
He argued away her concern.
彼は説得して彼女の不安を取り除いた。
It's cheaper to order things by the dozen.
1ダースいくらで注文したほうが安い。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.