The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '安'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This country has an even temperature throughout the year.
この国は年間を通して気温の変化がない(安定している)。
Easy living corrupted the warrior spirit.
安逸の生活が軍人精神をだめにした。
We all breathed a sigh of relief.
こぞって安堵の吐息をついた。
She is always complaining about my small salary.
彼女はいつも私の安い給料の不満ばかり言っている。
She installed herself in an easy chair.
彼女は安楽いすに腰を下ろした。
Prices have been stable for the past three years.
この3年間は物価が安定していた。
You'll need to find cheaper, alternative ingredients even though you're basing your recipe on your grandmother's.
おばあちゃんのレシピに従っているのは分かるけど、もっと安い材料を探さなきゃいけないよ。
A good conscience is a soft pillow.
心安ければ眠りも安らか。
Could I get a discount if I pay in cash?
現金で払うと安くなりますか。
The doctor's remarks reassured the patient.
医師の言葉はその患者を安心させた。
She is anxious about her safety.
彼女は彼女の身の安全に不安を抱いている。
Some are expensive, and others are very cheap.
高価なものもあれば、大変安いものもある。
I caught sight of Namie Amuro.
私は安室奈美恵を見かけた。
The cheap dollar is charging up exports.
ドル安は輸出にはずみをつけています。
Eggs are cheap this season.
この季節は卵が安い。
Wholesale prices had been basically flat.
卸売物価は基本的に安定している。
I feel secure with him.
彼と一緒だと安心感がある。
In the end, it's cheaper to join a tour.
結局はツアーに入っちゃうのが安いよね。
I bought this bicycle dirt-cheap.
私はこの自転車を法外に安く買った。
Try to stay on her good side and you'll be on easy street.
彼女に目をかけられれば、あなたは安泰でいられますよ。
They were about 25 cents a pound cheaper.
それらは1ポンドにつき25セント安かった。
No sooner said than done.
お安い御用です。
He has to maintain a large family on a small salary.
彼は安月給で大家族を養わなければならない。
I bought this sweater in a sale.
私はこのセーターを安売りで買った。
Her dress was made of very cheap material.
彼女の服はとても安っぽい生地でできていた。
It is cheaper to go by bus.
バスで行った方が安くつく。
Do you have less expensive ones?
もっと安いものはありますか。
Beer is taxed according to its malt content, so low-malt beer is cheaper.
ビールは麦芽の含有量によって課税されるから、発泡酒の方が安いんだよ。
I asked after him.
私は彼の安否をたずねた。
But for the safety belt, I wouldn't be alive today.
もし安全ベルトがなかったら、私は今日生きていないだろう。
They asked after my father.
彼らは父の安否を尋ねた。
I want to buy a cheap dictionary.
安い辞書を買いたいんです。
I felt cold and uneasy all night.
一晩中寒くて不安でした。
It is cheaper to order by the dozen.
1ダースいくらで注文したほうが安い。
I got a video cassette recorder cheap at that shop.
私はあの店でビデオデッキを安く買った。
Cheap imports will glut the market.
安い輸入品で市場が供給過剰になるだろう。
It looked cheap.
安いようでした。
Safety is the most important thing.
安全が最も重要な事である。
Some scholars ascribe the settlement of America to social unrest in Western Europe.
学者の中には、アメリカ入植を西ヨーロッパの社会不安のせいにする者もいる。
He was asking about your health.
彼は君の安否を尋ねていたよ。
The cheapest is the best.
一番良いものが、一番安い。
He shifted about uneasily in his chair.
彼は不安げにいすの上でもじもじした。
This easy chair is quite comfortable.
この安楽いすは非常に快適だ。
The bridge is safe; you can drive across.
橋は安全です。車でわたれます。
This hamburger is inexpensive for a Japanese hamburger.
このハンバーガーは日本のハンバーガーとしては安いです。
She complained that my salary was low.
彼女は私の給料が安いとぶつぶつ言った。
I feel at ease.
私、安心しています。
We were all pleased to be so cheaply quit of him.
これだけで厄介払いできたら安いもので、みな大喜びした。
One of the important differences between Japanese and Americans is that Japanese tend to choose a safe course in life, while Americans choose to explore and challenge life.
He embarked on his marriage with many hopes and fears.
彼は多くの希望と不安を抱いて結婚にふみきった。
Do you have a cheaper room?
もう少し安い部屋はありますか。
It was cheaper than I thought it would be.
思ったより安かった。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars