UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '安'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The silence in the forest is restful.森の静けさは安らぎを与える。
The actual price was lower than I thought it would be.実際の値段は思ったより安かった。
Her ideal type seems to be someone like the announcer Shinichiro Azumi.彼女の理想のタイプは安住アナらしいよ。
Once outside, I gave a deep sigh of relief.外へ出ると、私は深深と安堵のため息をついた。
Can you give me a better price?もっと安い価格になりませんか。
Americans appear unsettled and uncontrolled to Japanese.日本人からが、アメリカ人は不安定で、自由奔放に見える。
You should stay in bed.安静にして寝ていてください。
I wish I could buy that house cheap.あの家が安く買えたらなあ。
The mother will not be at ease until she hears of her son's safe arrival.母親は息子が無事ついたということを聞くまでは安心しないだろう。
They asked after my father.彼らは父の安否を尋ねた。
His low salary prevents him from buying the house.給料が安いため、彼はその家を買うことが出来ない。
Liberty consists of being able to make everything as harmless as possible.自由とは,できるだけ安全にあらゆることが行える状態のことを言う。
We were all pleased to be so cheaply quit of him.これだけで厄介払いできたら安いもので、みな大喜びした。
The width of the road is insufficient for safe driving.その道路の幅は安全運転に不十分だ。
I'm relieved to hear that.それ聞いて安心したよ。
This is cheap.これは安いです。
Mary became worried after she read Tom's letter.メアリーはトムの手紙を読んで不安になった。
His large income enabled him to live in comfort.収入が多いおかげで彼は安楽に過ごせた。
I'm afraid we'll lose the game.私たちが試合に負けるんじゃないかと不安なんです。
Jenny could not ignore her parents' desire for her safety.ジェニーは両親が安全を願う気持ちを無視するわけにはいかなかった。
I'm managing scraping along on a small salary.安月給でどうにか暮らしています。
Racial problems are often the cause of social unrest.人種問題はしばしば社会不安のもとになる。
Can't you bring down the price a bit?もう少し安くならない?
Informed of his safety, the manager breathed a sigh of relief.彼の無事を知らされて、部長は安堵のため息をついた。
The machine is safely in operation.その機械は安全に作動している。
Steady the boat so we can get on safely.安全に乗れるようボートを押さえてくれ。
We were greatly relieved to find that the worst dangers were over.我々は最悪の事態が去ったことを知って大いに安心した。
We must put safety before anything else.何よりも安全を優先しなければならない。
There's a scratch here. Could you give me a discount?ここに傷があるので安くしてください。
Cheap imports will glut the market.安い輸入品で市場が供給過剰になるだろう。
We are not all that safe.私たちは思っているほど安全ではない。
Despite her meagre salary, she works very hard.彼女は安い給料にもかかわらずその会社で一生懸命働いている。
Mark had never acted on the stage and he was ill at ease.マークは一度も舞台で演じたことがなく、不安だった。
He set her mind at rest.彼は彼女を安心させた。
There was a glut of cotton goods due to cheap imports.安い輸入品で綿製品が供給過剰になった。
However, it seems that just because it's a 'low risk day' doesn't mean that you won't get pregnant from intravaginal ejaculation.ただし、安全日だからって、中出ししても妊娠しないというわけではないらしいです。
He left his poorly paid job for greener pastures elsewhere.彼は他にもっと良いところがあるだろうと給料の安い仕事を辞めた。
My uncle now lives in comfort.おじは今では安楽に暮らしている。
Tom can't taste the difference between expensive wine and cheap wine.トムは高いワインと安いワインの味を利き分けることができない。
She became very anxious about her son's health.彼女は息子の健康がとても不安になった。
In short some guns have excellent security systems to prevent accidental firing (e.g. when dropped), others don't.つまり、いくつかの銃は、暴発(例えば落とされた時)を防ぐために優れた安全機構を持っていますがそうでない銃も多いのです。
Sports can be dangerous if safety is ignored.スポーツは安全が考慮されないと危険なものとなる。
She passed away peacefully in her sleep.彼女は就寝中安らかに永眠した。
The yen is weaker than the dollar.円はドルより安い。
This camera is cheap.このカメラは安いです。
Do you know of any inexpensive stores?安い店を紹介してください。
I want to buy this book not because it is cheap, but because it is useful.安いからではなく、役に立つから私はこの本を買いたい。
It grew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy … who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.それは、無関心層の神話を拒否した若者-家と家族から離れ、賃金が安く、睡眠時間も短い仕事をする-からの強さを育てた。
I found out where to buy fruit cheaply.私は果物を安く買えるところを見つけた。
He gave a sigh of relief.彼は安心してホッとため息をもらした。
The director became really anxious at this second postponement.その指揮者はこの2度目の延期によって本当に不安になった。
You are mistaken as to what makes him so nervous.どうして彼がそんなに不安になっているかについて、君は誤解している。
The Nuclear and Industrial Safety Agency upped the level of the incident at the Fukushima Daiichi nuclear power plant from level 5 to level 7.原子力安全・保安院が、東京電力福島第一原子力発電所の事故の評価をレベル5から最も深刻な7へ引き上げた。
He asked after my mother.彼は私の母の安否を尋ねた。
Social unrest may come about as a result of the endless rising of prices.間断ない物価上昇の結果、社会不安が起こるかもしれない。
Thus the matter was settled to the immense relief of everyone.このようにして、問題が解決されたので、皆は非常に安心した。
Keep the money in a safe place.金は安全な場所にしまっておきなさい。
Social unrest may come about as a result of this long recession.このながい不況の結果、社会不安が起こるかもしれない。
The man would jump at our offer of a half price bargain sale.その人なら私たちの半値の大安売りの申し出にとびつくだろう。
Her dress was made of very cheap material.彼女の服はとても安っぽい生地でできていた。
The Abe Cabinet is the Cabinet inaugurated on September 26, 2006 by Shinzo Abe, who was appointed as Japan's 90th Prime Minister.安倍内閣は、第90代の内閣総理大臣に指名された安倍晋三が2006年9月26日に発足させた内閣である。
"That's cheaper than a new hat," Susan answers.「でも新しく帽子を買うよりは安いわよ」とスーザンが答える。
Yoshiko is an Anzai.淑子は安西家の人間だ。
He embarked on his marriage with many hopes and fears.彼は多くの希望と不安を抱いて結婚にふみきった。
Tom got worried when he learnt about the medicine's side effects.トムは薬の副作用の説明を聞いて不安になった。
The news left me uneasy.その知らせで私は不安になった。
This easy chair is quite comfortable.この安楽いすは非常に快適だ。
I got the bicycle at a bargain.自転車を安く買った。
As a result, he was diagnosed with insomnia and anxiety neurosis near the end of May.その結果、5月下旬に不安神経症や不眠症と診断された。
This suit is anything but cheap.この洋服は決して値段は安くない。
I bought this bicycle dirt-cheap.私はこの自転車を法外に安く買った。
Far from irritating my skin it was better than before I used it.肌がヒリつくどころか、使う前より肌が安定してるんです。
I asked after him.私は彼の安否をたずねた。
Rigid wheels give sufficient stability to a low-speed vehicle steered by outside forces.ホイールに剛性があると、・・・の安定性は増す。
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.ボーイング社の安全担当の専門家は航空産業の他の専門家と一緒になって制御飛行中の墜落(CFIT)として知られている墜落事故をなくそうと国際的な対策委員会を組織している。
Tom can't tell the difference between expensive wine and cheap wine.トムは高級なワインと安物のワインの違いが分からない。
The best is best cheap.最高品が一番安い。
This wasn't cheap, was it?これは安くは無かったでしょう。
Informed of their safety, the premier breathed a sigh of relief.彼らの無事を知らされて首相は安堵のため息をついた。
It is cheaper to order by the dozen.ダース単位で注文する方が安いですよ。
His words made me feel uneasy about my future.彼の言葉を聞いて、私は自分の将来に不安を感じた。
Informed of her safety, he breathed a sigh of relief.彼女の無事を知らされて、かれは安堵のため息をついた。
That place's food is great, and their prices are good, but the fly in the ointment is their terrible location.あそこの食べ物はうまいし値段も安いが、地の利が悪いのが難点だね。
This melon sounds hollow. Maybe that's why it was so cheap.このメロン、スカスカじゃないの。だから安かったのか。
We spent the night in a cheap hotel.私たちは安いホテルで一晩を過ごした。
If you want security in your old age, begin saving now.老後を安心して暮らしたかったら今から貯蓄を始めなさい。
Show me a cheaper one, please.もっと安いものを見せてください。
The economy of Japan is still stable.日本の経済は依然として安定している。
Which is cheaper, this or that?これとあれとでは、どちらが安いのですか。
This country has an even temperature throughout the year.この国は年間を通して気温の変化がない(安定している)。
Her gown was a cheap affair.彼女のガウンは安物だった。
This is the cheapest shop in town.ここは街で一番安い店だ。
All I want is peace and quiet.私の望むのは安らぎと静けさだけです。
With only that much pension I'm concerned about life in retirement.そればかりの年金では老後の生活が不安です。
Easy living corrupted the warrior spirit.安逸の生活が軍人精神をだめにした。
His face registered fear and anxiety.彼の顔には恐怖と不安が浮かんでいた。
His salary is too low to support his family.彼は給料が安すぎて家族を養っていけない。
That place's food is delicious and their prices are low. However, their location isn't good.あそこの食べ物はうまいし値段も安いが、地の利が悪いのが難点だね。
Because his salary is low, he can't buy that house.彼の給料が安いために、彼はその家を買うことができない。
He checked that all the doors were safely shut.彼はドアがすべて安全に閉まっているかどうか確かめた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License