UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '安'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom can't explain the difference between cheap wine and expensive wine.トムは高価なワインと安いワインの違いを説明できない。
The musical instruments and parts are all professional grade! And the prices are the lowest anywhere!楽器・機材の質は完全にプロ仕様!ですが値段は何処よりも安い!
Matsutake mushrooms are in season now so they are cheap.今は松茸が旬でお安いですよ。
You may rest assured; I have no ulterior motive in making this donation.君は安心していい。この寄付をすることについて、私にはなんら下心はない。
She complained about my low salary.彼女は私の給料が安いとぶつぶつ言った。
Do you have any cheaper rooms?もっと安い部屋はありますか。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars長吉は人間というものは年を取ると、若い時分に経験した若いものしか知らない煩悶不安をばけろりと忘れてしまって、次の時代に生れて来る若いものの身の上を極めて無頓着に訓戒批評する事のできる便利な性質を持っているものだ、年を取ったものと若いものの間には到底一致されない懸隔のある事をつくづく感じた。
We all breathed a sigh of relief.こぞって安堵の吐息をついた。
A good conscience is a soft pillow.心安ければ眠りも安らか。
The news of the air accident left me uneasy.飛行機事故のニュースを聞いて不安になった。
We made brochures at small cost.私たちはパンフレットを安く作った。
The prices will come down.物価が安くなるだろう。
I found out where to buy fruit cheaply.私は果物を安く買えるところを見つけた。
Nowadays, a safety zone is not always safe.最近は安全地帯が必ずしも安全ではない。
Can't you bring down the price a bit?もう少し安くならない?
I asked after him.私は彼の安否をたずねた。
In all matters, safety first!全てにおいて、安全が第一だ。
I think that Japan is a very safe country.私は日本はとても安全な国だと思います。
May his soul rest in Heaven.彼のみたまが天国で安らかなることを。
Cheap sake makes you sick.安物の日本酒は悪酔いします。
First, I'd turn off the fire and then I'd run to a safe place.先ず火を消して、それから安全な場所へ行きます。
They spent an uneasy night.彼らは不安な一夜を過ごした。
His large income enabled him to live in comfort.収入が多いおかげで彼は安楽に過ごせた。
Rising costs are fueling anxieties among consumers.物価の上昇は消費者の不安をつのらせています。
That's a cheap store.あの店は物が安い。
Women are employed at a lower salary than men.女性は男性より安い給料で雇われている。
Her clothes were made of very cheap material.彼女の服はとても安っぽい生地でできていた。
Children in the town were taken away for safety.その町の子供たちは安全のため連れて行かれた。
We are anxious about her safety.私たちは彼女の安否を気つかっている。
A recent analysis by Boeing forecasts that unless safety is improved, jet airliners could be falling out of the sky at the rate of once a week by the year 2010.安全性が改善されない限り、2010年までにジェット旅客機は週に1度の割合で空から落ちる事態になっている可能性があると、ボーイング社の分析は予測している。
When I met my former teacher, he inquired after my parents.昔の先生にあったら、彼は私の両親の安否を尋ねた。
The majority of the middle-aged people felt anxiety for their future.中高年の人たちの大部分が将来に対して不安を感じていた。
He breathed his last peacefully this morning.彼は今朝安らかに息を引き取った。
Is it cheaper to call after 9:00?9時以降に電話した方が安いですか。
I'm managing scraping along on a small salary.安月給でどうにか暮らしています。
The dog regarded his master anxiously.犬は不安そうに主人をながめた。
I would like to exchange this watch with a cheaper one.この時計を少し安いのと交換したいのです。
I went to the hospital to inquire after his health.私は彼の安否を尋ねに病院へ行った。
A trip to Korea for 3 nights and four days is 30,000 yen. That's super cheap.韓国旅行が三泊四日で三万円だって。激安だよね。
You should have absolute rest.絶対安静が必要です。
I'd like inexpensive seats, if possible.出来るだけ安い席がいいんですけど。
Do you happen to know of a cheap hotel near here?ひょっとしてこの近くに安いホテルを知っていませんか。
I want to buy a cheap dictionary.安い辞書を買いたいんです。
I often see cheap accessories made of agate sold in street stalls and such but are they the real thing?露店などの安いアクセサリーなどが販売しているお店でよく瑪瑙の商品を見るのですが、あれって本物ですか?
Do you have anything cheaper?もっと安いものはありますか。
I got the bicycle at a bargain.自転車を安く買った。
Drive safely.安全運転してください。
You should pay more attention to your own safety.君は自分の安全にもっと気を配るべきだ。
The Abe Cabinet is a coalition Cabinet where the Liberal Democratic Party and New Komei Party form the government.安倍内閣は、自由民主党、公明党を与党とする連立内閣である。
But for your steady support, my mission would have resulted in failure.あなたの安定的な支援がなければ、私の任務は失敗に終わっていたでしょう。
She is worried about his safety.彼女は彼の安否を心配している。
Could you reduce the price a little?もっと安くなりますか。
Keep the money in a safe place.そのお金は安全な所にしまっておきなさい。
They are free from care and anxiety.あの人達には何の心配事も不安もない。
The doctor told you to stay in bed until your fever goes down, didn't he?お医者さんが、熱が下がるまでは安静にするようにって言ってたでしょ。
Her mind is at peace.彼女の心は安らかだ。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.国土安全保障省の主要業務は、米国内のテロ攻撃を未然に防ぎ、万一、発生した場合は、被害を最小限に食い止め、速やかな復旧を実施することにある。
Tom can't explain the difference between cheap wine and expensive wine.トムは高級ワインと安物ワインの違いが説明できない。
Do you have any cheaper seats?もっと安い席がありますか。
She felt insecure about her future.彼女は自分の将来に不安を感じた。
Do you have less expensive ones?もっと安いものはありますか。
The defendant was about stand trial when he grabbed the deputy's gun and shot the judge.被告人が審理中に保安係りのピストルを掴み判事を撃った。
Avoiding trouble will not always assure safety.トラブルを避けても必ずしも安全が確保されているわけではない。
You will debase yourself by such behavior.そんなふるまいをすると安く見られますよ。
I felt cold and uneasy all night.一晩中寒くて不安でした。
Can you give me a better price?もっと安い価格になりませんか。
This hamburger is inexpensive for a Japanese hamburger.このハンバーガーは日本のハンバーガーとしては安いです。
I bought this dress at a low price.私はこの服を安い値段で買った。
I'm anxious whether I'll do well at this new job.新しい職場で上手くやっていけるか不安だなあ。
Far from falling, the prices of commodities went on rising.物価は安くなるどころか、高くなるばかりだった。
This bag is both good and inexpensive.このバッグは素晴らしくて、しかも安い。
Compared to New York, Tokyo is a much safer place.ニューヨークと比べると東京はずっと安全なところだ。
It's the law: always buckle your safety belt in cars and airplanes.車や飛行機ではいつも安全ベルトを締めることが法律で決められています。
That restaurant usually serves good food at lower prices.そのレストランはたいていより安い値段でおいしい食べ物を出します。
They buy these goods cheaply overseas and then mark them up to resell at home.彼らはこの品物を海外で安く買い付け、国内で高い値段をつけて売る。
I bought this coat at a low price.私はこのコートを安く買った。
Informed of his safety, the manager breathed a sigh of relief.彼の無事を知らされて、部長は安堵のため息をついた。
This hat is cheap at 1000 yen.この帽子は1000円なら安い。
They'll be attacked if they carelessly express an original viewpoint, so they only report on the safe options.下手に独自の方向性を出すと、攻撃されてしまうから、安全パイの報道しかしない。
Everybody in the room let out a sigh of relief.部屋の誰もが安堵のため息を漏らした。
The doctor sent the live patient to the morgue.医者は患者を生きたまま霊安室へ送った。
This bag is both good and inexpensive.このかばんはすばらしくて、しかも安い。
Excessive concern with safety can be dangerous.安全への配慮も、度が過ぎるとかえって危険なことがある。
It will cost thirty thousand yen at the lowest estimate.どんなに安く見積もっても3万円はかかる。
My room is an inviolable refuge.私の部屋は誰も人をいれない安息の場所です。
They were about 25 cents a pound cheaper.それらは1ポンドにつき25セント安かった。
The accident was a strong argument for new safety measures.事故は新しい安全対策のための有力な根拠となった。
This is not some cheap Izakaya, so we don't accept that customers sing loudly.うちは、安手の居酒屋じゃないんですからね、放歌高吟はお断り。
I know a good store that's cheap.安いいい店を知っているんだよ。
He is leading an easy life in the country.彼は田舎で安楽な生活を送っている。
I was relieved to know that the operation was a success.私は手術が成功したと知って安心しました。
The bridge is safe; you can drive across.橋は安全です。車でわたれます。
It is both good and cheap.それは品質がよく、しかも安い。
We will set up a notice in front of the machine for safety's sake.安全のために機械の前に掲示を掲げるつもりだ。
This melon sounds hollow. Maybe that's why it was so cheap.このメロン、スカスカじゃないの。だから安かったのか。
The patient is now out of danger.病人はもう安心です。
Would you show me a less expensive camera than this one?これよりもっと安いカメラをみせてくれませんか。
You are in a safe place.君は安全な場所にいる。
Try to stay on her good side and you'll be on easy street.彼女に目をかけられれば、あなたは安泰でいられますよ。
Where are you going in such a hurry? We've got plenty of time, so drive safely.そんなに慌てて運転して、一体、どこへ行こうってんだよ。時間はあるんだから、安全運転してくれよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License