The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '安'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Show me a cheaper one, please.
もっと安いものを見せてください。
The little boy felt secure in his father's arms.
その小さな男の子は父親の腕に抱かれて安心した。
This water is safe to drink.
この水は飲んでも安心です。
The market prices have fallen across the board.
市場は全面安ですね。
To those who seek peace and security: We support you.
平和と安全を求める人々へ、我々はあなた達を支援します。
"How is her condition?" "She must have absolute bed rest."
「先生の容態は?」「絶対安静だ」
It is cheaper than chemical fertilizers.
それは化学肥料よりも安い。
Hotels are cheaper in the off season.
シーズンオフはホテルは割安だ。
They passed an uneasy night.
彼らは不安な一夜を過ごした。
Rigid wheels give sufficient stability to a low-speed vehicle steered by outside forces.
ホイールに剛性があると、・・・の安定性は増す。
This is cheap.
これは安いです。
They are free from care and anxiety.
あの人達には何の心配事も不安もない。
I hope you are in a safe place.
あなたが安全な場所にいるといいですね。
Tom can't explain the difference between cheap wine and expensive wine.
トムは高級ワインと安物ワインの違いが説明できない。
The people here are particular about what they eat, so even if a restaurant is inexpensive, it'll soon go out of business if the food doesn't taste good.
ここの人たちは舌が肥えていますから、安くてもまずい店はすぐにつぶれてしまうんですよ。
As time went on, rules were added to the game to make it safer.
The authorities managed to stabilize the currency.
当局は自国の通貨を何とかして安定させた。
In the event that asbestos-covered mesh is found, ensure its safety by damping the asbestos portion to prevent dust release and wrapping in a plastic bag.
A bus driver is responsible for the safety of the passengers.
バスの運転手は乗客の安全について責任がある。
Could I get a discount if I pay in cash?
現金で払うと安くなりますか。
Can't you discount it a little?
少し安くなりませんか。
I tried to make it as cheap as possible.
できるだけ安くあげようとした。
We would have bought the plane tickets if the price had been a little lower.
もう少し安ければその航空券を買っただろうに。
She passed away peacefully last night.
彼女は昨夜安らかに息を引き取った。
The man jumped at our offer of a half-price bargain sale.
その人は私たちの半値の大安売りの申し出にとびついた。
It grew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy … who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.
The EC countries are working out a new security pact.
EC諸国は新たな安全保障条約を検討中です。
After he left, she started feeling uneasy.
彼が去った後、彼女は不安に感じ始めた。
I'm managing scraping along on a small salary.
安月給でどうにか暮らしています。
Compared to New York, Tokyo is a much safer place.
ニューヨークと比べると東京はずっと安全なところだ。
I can sleep in peace after this.
これからは安心して眠れます。
I've heard that in Germany beer is cheaper than water. Is that true?
ドイツは水よりビールが安いって聞いたんだけどほんと?
He looked around uneasily.
彼は不安そうにあたりをきょときょと見回した。
Do you have anything less expensive?
もっと安いのはありませんか。
His notion is that planes are safer than cars.
飛行機は車より安全だというのが彼の考えだ。
Do you have any cheaper rooms?
もっと安い部屋はありますか。
She advised him to stay in bed for two more days.
彼女は彼にもう二日間は安静にしているようにアドバイスした。
My job keeps me busy. But my new apartment is cheap.
仕事が忙しくて。でも、すごく家賃の安いアパートを見つけました。
Tom can't explain the difference between cheap wine and expensive wine.
トムは高価なワインと安いワインの違いを説明できない。
The musical instruments and parts are completely professional quality! And yet the prices are lower than anywhere!
楽器・機材の質は完全にプロ仕様!ですが値段は何処よりも安い!
Do you have a room that's a little cheaper?
もう少し安い部屋がありますか。
You may rest assured; I have no ulterior motive in making this donation.
君は安心していい。この寄付をすることについて、私にはなんら下心はない。
I know a good store that's cheap.
安いいい店を知っているんだよ。
Parents are responsible for the safety of their children.
両親は自分の子供たちの安全に責任がある。
I'm very anxious about my son's safety.
私は息子の安否をたいへん心配している。
We are anxious about her safety.
私たちは彼女の安否を気つかっている。
I am concerned for her safety.
私は彼女の安否が気がかりだ。
Lately the discount airline ticket system has gotten so complicated that there's a lot about it I can't figure out.
最近は、航空券の格安チケットも仕組みが複雑すぎて、わかりにくいことが多い。
The defendant was about stand trial when he grabbed the deputy's gun and shot the judge.
被告人が審理中に保安係りのピストルを掴み判事を撃った。
She felt uneasy when the children did not come home.
子供たちが帰ってこないので、彼女は不安な気持ちになった。
I want to buy a cheap dictionary.
安い辞書を買いたいんです。
I like Azuchimomoyama Castle.
私は、安土桃山城が好き。
We were all pleased to be so cheaply quit of him.
これだけで厄介払いできたら安いもので、みな大喜びした。
I want to buy this book not because it is cheap, but because it is useful.
安いからではなく、役に立つから私はこの本を買いたい。
I sold my books cheaply.
僕は本を安く売った。
He lost his balance and fell down.
彼は安定を失って倒れた。
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.