The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '安'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The price is low, but then again, the quality isn't very good.
それは値段は安いが、その反面品質がよくない。
This country has an even temperature throughout the year.
この国は年間を通して気温の変化がない(安定している)。
You should drive at a safe speed.
安全なスピードで運転すべきだ。
She felt insecure about her future.
彼女は自分の将来に不安を感じた。
They believe their country is secure against foreign enemies.
彼らは自分の国が外敵には安全だと信じている。
Wind is a cheap and clean source of energy.
風力は安価でクリーンなエネルギー源です。
The government of the country is now stable.
その国の政府は安定している。
A bus driver is responsible for the safety of the passengers.
バスの運転手は乗客の安全について責任がある。
I like Azuchimomoyama Castle.
私は、安土桃山城が好き。
That old bridge is anything but safe.
あの古い橋は安全なんてものではない。
Please make sure that your seat belt is securely fastened.
ご自分のシートベルトが安全にかかっているかお確かめ願います。
His words made me feel uneasy about my future.
彼の言葉を聞いて、私は自分の将来に不安を感じた。
Do you have anything less expensive?
もっと安いのはありませんか。
It is safe to skate on this lake.
この湖でスケートをしても安全だ。
Set your mind at ease.
安心してください。
Crossing guards are posted during school hours to guide children safely across busy streets.
通学時間になると子供達が安全に交通量の多い通りを渡れるように横断歩道がもうけられる。
Informed of her safety, he breathed a sigh of relief.
彼女の無事を知らされて、かれは安堵のため息をついた。
This car was cheap enough for him to buy.
この車は彼が買えるほど安価だった。
Lately the discount airline ticket system has gotten so complicated that there's a lot about it I can't figure out.
最近は、航空券の格安チケットも仕組みが複雑すぎて、わかりにくいことが多い。
This source is dependable and predictable, but more research is still needed in this area.
この熱源は安心して使えるし、将来の予測もたてられるが、この分野での研究はさらに必要である。
We will set up a notice in front of the machine for safety's sake.
安全のために機械の前に掲示を掲げるつもりだ。
She is always complaining of her husband's small salary.
彼女はいつも夫の安月給の不平を言います。
He lives in comfort.
彼は安楽に暮らしている。
You should not despise a man just because he is poorly paid.
給料が安いからといって人を軽蔑してはいけない。
This water is safe to drink.
この水は飲んでも安心です。
Tom got worried when he learned about the medicine's side effects.
トムは薬の副作用の説明を聞いて不安になった。
She is always complaining of her small salary.
彼女は安月給にいつも不平を言っている。
Women are employed at a lower salary than men.
女性は男性より安い給料で雇われている。
Hotels are cheaper in the off season.
シーズンオフはホテルは割安だ。
We would have bought the plane tickets if the price had been a little lower.
もう少し安ければその航空券を買っただろうに。
It's easy to make and it's cheap.
それはつくりやすいししかも安い。
It is cheaper to order by the dozen.
ダース単位で注文する方が安いですよ。
I can sleep in peace after this.
これからは安心して眠れます。
Is it safe to swim in this river?
この川で泳ぐのは、安全ですか。
That child felt secure in his mother's arms.
その子供は母親の腕の中に抱かれて安心した。
Gold prices are skyrocketing in the wake of financial instability.
財政不安の結果、金の価格が急騰しています。
Don't forget to fasten your safety belts.
忘れずに安全ベルトを閉めなさい。
She has anxiety for your safety.
彼女は君の安否を気遣っているよ。
I feel secure with him.
彼と一緒だと安心感がある。
A recent analysis by Boeing forecasts that unless safety is improved, jet airliners could be falling out of the sky at the rate of once a week by the year 2010.