UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '安'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom can't taste the difference between expensive wine and cheap wine.トムは高いワインと安いワインの味を利き分けることができない。
The doctor reassured me about my father's condition.医師は父の健康状態のことで私を安心させた。
Together we breathed a sigh of relief.こぞって安堵の吐息をついた。
I got a video cassette recorder cheap at that shop.私はあの店でビデオデッキを安く買った。
I understand that you feel uneasy, but don't worry.まあ不安だろうけど、そんな心配しなさんな。
She complained about my low salary.彼女は私の給料が安いとぶつぶつ言った。
The sooner you get your ticket, the cheaper the fare.飛行機は早割でとれば安いよ。
It seemed to be cheap.安いようでした。
Job security is a priority over wages.賃金よりも職の安定の方が重要である。
The actual price was lower than I had thought.実際の値段は思ったより安かった。
For safety purposes, please make sure to read the instruction manual before using this product.安全のため、本製品をご利用になる前に必ず取扱証明書をお読みください。
She inquired after him.彼女は彼の安否を尋ねた。
It wasn't cheaper than any of the other stores.それは他の店より全然安くなかった。
May his soul rest in Heaven.彼のみたまが天国で安らかなることを。
I was relieved to hear that you had arrived safely.無事におつきになったと聞いて安心しました。
She is always complaining about my small salary.彼女はいつも私の安い給料の不満ばかり言っている。
It amazed us to hear that things were so cheap.物価がそんなに安いと聞いて私たちはびっくりした。
She is always complaining of her husband's small salary.彼女はいつも夫の安月給の不平を言います。
I shopped around for my computer and ended up paying $200 less than David.コンピューターを物色して歩いたあげく、デイヴィドより200ドル安い値段で手に入れた。
It is important to eliminate the social unrest.社会的不安を取り除くことが大切です。
This easy chair is quite comfortable.この安楽いすは非常に快適だ。
The patient is now out of danger.病人はもう安心です。
The doctor sent the live patient to the morgue.医者は患者を生きたまま霊安室へ送った。
Mr Koizumi is now sure of election.選挙で小泉氏はすでに安全圏に入った。
Hotels are cheaper in the off season.シーズンオフはホテルは割安だ。
Where are you going in such a hurry? We've got plenty of time, so drive safely.そんなに慌てて運転して、一体、どこへ行こうってんだよ。時間はあるんだから、安全運転してくれよ。
I'd like the most inexpensive room you have for four nights.一番安い部屋を1室、4泊お願いします。
Other things being equal, I choose the cheaper one.他の事が同じなら、私は安い方を選びます。
This source is dependable and predictable, but more research is still needed in this area.この熱源は安心して使えるし、将来の予測もたてられるが、この分野での研究はさらに必要である。
In short some guns have excellent security systems to prevent accidental firing (e.g. when dropped), others don't.つまり、いくつかの銃は、暴発(例えば落とされた時)を防ぐために優れた安全機構を持っていますがそうでない銃も多いのです。
We would have bought the plane tickets if the price had been a little lower.もう少し安ければその航空券を買っただろうに。
I am concerned for her safety.私は彼女の安否が気がかりだ。
His salary is too low to support his family.彼は給料が安すぎて家族を養っていけない。
Tom can't explain the difference between cheap wine and expensive wine.トムは高級ワインと安物ワインの違いが説明できない。
When I met my former teacher, he inquired after my parents.昔の先生にあったら、彼は私の両親の安否を尋ねた。
Wishing you peace and happiness at Christmas.安らかで幸せなクリスマスを。
Her only care is the safety of her children.彼女がただ一つ気がかりなのは子供たちの安全だ。
The EC countries are working out a new security pact.EC諸国は新たな安全保障条約を検討中です。
That bridge is anything but safe.あの橋はけっして安全ではない。
Do you have any cheaper seats?もっと安い席がありますか。
The shopping festival that everyone had been waiting for starts today. Because of this, the security force has thoroughly checked their plan to protect the safety of those attending for any flaws.多くの人々が首を長くして待っていたショッピング・フェスティバルが、今日開催されます。このため治安部隊は、来場者の安全を守る対策が万全である事を確認しました。
The mother will not be at ease until she hears of her son's safe arrival.母親は息子が無事ついたということを聞くまでは安心しないだろう。
I'm relieved to hear that.それ聞いて安心したよ。
My uncle now lives in comfort.おじは今では安楽に暮らしている。
I'm anxious whether I'll do well at this new job.新しい職場で上手くやっていけるか不安だなあ。
This tooth is wobbly.この歯が不安定です。
We spent the night in a cheap hotel.私たちは安いホテルで一晩を過ごした。
Matsutake mushrooms are in season now so they are cheap.今は松茸が旬でお安いですよ。
You should have absolute rest.絶対安静が必要です。
He argued away her concern.彼は説得して彼女の不安を取り除いた。
The government of that country is now stable.その国の政府は今安定している。
Do you have anything less expensive?もっと安いのはありませんか。
He tried to banish his anxiety.彼は不安を払いのけようとした。
This river is safe to swim in.この川は泳いでも安全だ。
Her mind is at peace.彼女の心は安らかだ。
I got the bicycle at a bargain.自転車を安く買った。
Up to this point I have presented an overview of the growth of political unrest in the period.ここまでで、この時期の政治不安増大に関する概要を述べてきた。
I write everything down; I feel uneasy without my notebook.メモ魔の私は手帳を持っていないと不安になる。
Life is hard, death is cheap.生は難しく、死は安い。
The bank reassured us that our money was safe.銀行は我々の金が安全なことを確約した。
Can you give me a better price?もっと安い価格になりませんか。
It's the law: always buckle your safety belt in cars and airplanes.車や飛行機ではいつも安全ベルトを締めることが法律で決められています。
This article is cheap.この品物は安い。
This pen is a real bargain at such a low price.こんなに安い値段ならこのペンは本当にお買い得だ。
Job security is a priority over wages.今は賃金よりも職の安定の方が重要である。
The cheapest is the best.一番良いものが、一番安い。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars長吉は人間というものは年を取ると、若い時分に経験した若いものしか知らない煩悶不安をばけろりと忘れてしまって、次の時代に生れて来る若いものの身の上を極めて無頓着に訓戒批評する事のできる便利な性質を持っているものだ、年を取ったものと若いものの間には到底一致されない懸隔のある事をつくづく感じた。
When parents are far away from their children, there is nothing they can do about their safety or welfare.子供が親から遠く離れていたら、彼らの安全や幸福に関して親がしてやれることはない。
He looked around uneasily.彼は不安そうにあたりをきょときょと見回した。
His face registered fear and anxiety.彼の顔には恐怖と不安が浮かんでいた。
I want to buy a cheap dictionary.安い辞書を買いたいんです。
This is not some cheap Izakaya, so we don't accept that customers sing loudly.うちは、安手の居酒屋じゃないんですからね、放歌高吟はお断り。
It'll be cheaper in the long run to use real leather.本物の皮を使う方が結局は安くつくだろう。
I feel secure with him.彼と一緒だと安心感がある。
I'm very anxious about my son's safety.私は息子の安否をたいへん心配している。
Prices have been stable for the past three years.この3年間は物価が安定していた。
She has anxiety for your safety.彼女は君の安否を気遣っているよ。
She became very anxious about her son's health.彼女は息子の健康がとても不安になった。
The little boy felt secure in his father's arms.その小さな男の子は父親の腕に抱かれて安心した。
They paid no attention to their safety.彼らは安全に注意を払わなかった。
Job security became a major worry.職業の安定が主要な関心事となった。
I put the used syringes in a can for safe disposal.私は使い古した注射器を安全に捨てる捨てるために缶の中に入れました。
Cheerful people make you feel good.朗らかな人は、周りに安心を与える。
His low salary prevents him from buying the house.給料が安いため、彼はその家を買うことが出来ない。
I've heard that in Germany beer is cheaper than water. Is that true?ドイツは水よりビールが安いって聞いたんだけどほんと?
I sometimes get uneasy about the future.私は時々将来について不安になる。
Fish is cheap today.今日は魚が安い。
Could you put these fragile things in a safe place?この壊れものを安全な場所に置いてもらえませんか。
Let's get discount tickets.格安航空券を利用しよう。
The width of the road is insufficient for safe driving.その道路の幅は安全運転に不十分だ。
He gave a sigh of relief.彼は安心してホッとため息をもらした。
No sooner said than done.お安い御用です。
Eggs are cheap this season.この季節は卵が安い。
Parents are responsible for the safety of their children.両親は自分の子供たちの安全に責任がある。
To our great relief, she returned home safe and sound.われわれが大いに安心したことには、彼女は無事帰宅した。
Shall I buy this dictionary just because it's cheap?この辞書は安いですから買いましょうか。
You should stay in bed.安静にして寝ていてください。
After he left, she started feeling uneasy.彼が去った後、彼女は不安に感じ始めた。
You will debase yourself by such behavior.そんなふるまいをすると安く見られますよ。
She complained to me of my small salary.彼女は私の給料が安いとぶつぶつ言った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License