UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '安'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Pocket calculators are as cheap to buy as a pair of socks, and as essential to thousands of British school children as a pencil and eraser.ポケットの計算機は靴下と同じくらい安く買え、また、鉛筆や消しゴムと同じくらい、何千人というイギリスの学童にとっては生活に不可欠のものである。
Far from falling, the prices of commodities went on rising.物価は安くなるどころか、高くなるばかりだった。
Can you give me a better price?もっと安い価格になりませんか。
I was relieved to know that the operation was a success.私は手術が成功したと知って安心しました。
Social unrest may come about as a result of this long recession.このながい不況の結果、社会不安が起こるかもしれない。
Lately the discount airline ticket system has gotten so complicated that there's a lot about it I can't figure out.最近は、航空券の格安チケットも仕組みが複雑すぎて、わかりにくいことが多い。
They were alarmed at the news.彼らはその知らせで急に不安になった。
This car was cheap enough for him to buy.この車は彼が買えるほど安価だった。
That won't be a problem.お安いご用です。
She felt insecure about her future.彼女は自分の将来に不安を感じた。
His salary is too low to support his family.彼の給料は安すぎて一家を支えていけない。
The doctor reassured me about my father's condition.医師は父の健康状態のことで私を安心させた。
I asked after him.私は彼の安否をたずねた。
She complained to me of my small salary.彼女は私の給料が安いとぶつぶつ言った。
Mark had never acted on the stage and he was ill at ease.マークは一度も舞台で演じたことがなく、不安だった。
It was a relief to hear the news.その知らせを聞いて安心した。
Crossing guards are posted during school hours to guide children safely across busy streets.通学時間になると子供達が安全に交通量の多い通りを渡れるように横断歩道がもうけられる。
The current political situation is not very stable.今日の政治状況はそれほど安定していない。
She felt uneasy at the thought of her future.彼女は自分の将来のことを考えると不安であった。
He felt uneasy.彼は不安になった。
We all breathed a sigh of relief.こぞって安堵の吐息をついた。
I want to buy a cheap dictionary.安い辞書を買いたいんです。
She inquired after him.彼女は彼の安否を尋ねた。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars長吉は人間というものは年を取ると、若い時分に経験した若いものしか知らない煩悶不安をばけろりと忘れてしまって、次の時代に生れて来る若いものの身の上を極めて無頓着に訓戒批評する事のできる便利な性質を持っているものだ、年を取ったものと若いものの間には到底一致されない懸隔のある事をつくづく感じた。
It is cheaper than chemical fertilizers.それは化学肥料よりも安い。
The authorities managed to stabilize the currency.当局は自国の通貨を何とかして安定させた。
The yen is weaker than the dollar.円はドルより安い。
He was afraid that he might hurt her feelings.彼は彼女の感情を傷つけるのではないかと不安に思った。
Haven't you got a cheaper edition?もっと安い本はないですか。
Don't forget to fasten your safety belts.忘れずに安全ベルトを閉めなさい。
Informed of his safety, the manager breathed a sigh of relief.彼の無事を知らされて、部長は安堵のため息をついた。
If Natsu marries Mr. Ando, then it will make a "red bean paste donut", won't it?奈津さんが安藤さんと結婚したら、「あんどうなつ」になっちゃうんだよね。
It wasn't cheaper than any of the other stores.それは他の店より全然安くなかった。
This hamburger is inexpensive for a Japanese hamburger.このハンバーガーは日本のハンバーガーとしては安いです。
He has something to complain of.彼には何か不安がある。
My brother can do a nice, steady lay-up.兄は、うまい、安定したレイアップができます。
The sooner you get your ticket, the cheaper the fare.飛行機は早割でとれば安いよ。
The Abe Cabinet is a coalition Cabinet where the Liberal Democratic Party and New Komei Party form the government.安倍内閣は、自由民主党、公明党を与党とする連立内閣である。
His words made me feel uneasy about my future.彼の言葉を聞いて、私は自分の将来に不安を感じた。
I wish I could buy that house cheap.あの家が安く買えたらなあ。
I'm very anxious about my son's safety.私は息子の安否をたいへん心配している。
The price is low, but then again, the quality isn't very good.それは値段は安いが、その反面品質がよくない。
Much attention was paid to the safety of the passengers.乗客の安全に多くの注意が払われた。
I found out where to buy fruit cheaply.私は果物を安く買えるところを見つけた。
He thinks that planes are safer than cars.飛行機は車より安全だというのが彼の考えだ。
Desktop publishing lets you produce books quickly and cheaply. It's like killing two birds with one stone.DTPで本を作れば、安いし早いし、まさに一挙両得だ。
Foreign investors backed off because of regional political unrest.外国資本家は現地の政情不安が理由で手を引きました。
I feel at ease about it.私はそのことについては安心している。
I sometimes get uneasy about the future.私は時々将来について不安になる。
Rising costs are fueling anxieties among consumers.物価の上昇は消費者の不安をつのらせています。
She is always complaining about my small salary.彼女はいつも私の安い給料の不満ばかり言っている。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.国土安全保障省の主要業務は、米国内のテロ攻撃を未然に防ぎ、万一、発生した場合は、被害を最小限に食い止め、速やかな復旧を実施することにある。
She passed away peacefully in her sleep.彼女は就寝中安らかに永眠した。
Is it safe for children to eat in smoky restaurants?タバコの煙が充満したレストランで子供が食事することは安全でしょうか?
To those who seek peace and security: We support you.平和と安全を求める人々へ、我々はあなた達を支援します。
Everybody in the room let out a sigh of relief.部屋の誰もが安堵のため息を漏らした。
She asked after her friend.彼女は友達の安否を尋ねた。
I would like to exchange this watch with a cheaper one.この時計を少し安いのと交換したいのです。
When their leader died, they placed his body in a large tomb.指導者が死んだ時、人々は彼の死体を大きな墓に安置した。
The government of the country is now stable.その国の政府は安定している。
He could not rest until he knew the truth.彼は真相を知るまで安心できなかった。
Wholesale prices had been basically flat.卸売物価は基本的に安定している。
It is cheap, but on the other hand it is not good.それは値段は安いが、その反面品質がよくない。
When I met my former teacher, he inquired after my parents.昔の先生にあったら、彼は私の両親の安否を尋ねた。
The director became really anxious at this second postponement.その指揮者はこの2度目の延期によって本当に不安になった。
She complained that my salary was low.彼女は私の給料が安いと文句を言った。
Some are expensive, and others are very cheap.高価なものもあれば、大変安いものもある。
She lives in comfort.彼女は安楽に暮らしている。
This bag is both good and inexpensive.このかばんはすばらしくて、しかも安い。
I'm anxious whether I'll do well at this new job.新しい職場で上手くやっていけるか不安だなあ。
Racial problems are often the cause of social unrest.人種問題はしばしば社会不安のもとになる。
Would you please stop singing so loudly? This is not a cheap drinking place.うちは、安手の居酒屋じゃないんですからね、放歌高吟はお断り。
This is the cheaper of the two.二つのうちではこちらの方が安い。
His low salary prevents him from buying the house.彼の給料が安いために、彼はその家を買うことができない。
The prices will come down.物価が安くなるだろう。
Steady the boat so we can get on safely.安全に乗れるようボートを押さえてくれ。
She could divert herself from the anxieties.彼女は様々の不安から気を紛らわせることができた。
He thinks it's safer to drive himself than to let me drive.自分で運転するほうが僕に運転させるより安全だと彼は思っている。
Tom can't tell the difference between expensive wine and cheap wine.トムは高価なワインと安いワインとの違いが分からない。
How early do I have to make a reservation to qualify for the discount?何日前までに予約すれば格安料金の対象になりますか。
Prices have been stable for the past three years.この3年間は物価が安定していた。
Compared to New York, Tokyo is a much safer place.ニューヨークと比べると東京はずっと安全なところだ。
I like Azuchimomoyama Castle.私は、安土桃山城が好き。
You have just won a prize of $5000 in a California state safety competition for proper use of your seatbelt.あなたはシートベルトをちゃんと使用していたとして、カリフォルニア州交通安全大会において賞金5000ドルを獲得されました。
It's easy to make and it's cheap.それは作りやすいし、しかも安い。
You say the bridge is safe; I will take care all the same.あなたは橋は安全だというが、それでも私は気をつけることにする。
All I want is peace and quiet.私の望むのは安らぎと静けさだけです。
I heard that beer was cheaper than water in Germany. Is that true?ドイツは水よりビールが安いって聞いたんだけどほんと?
He was asking about your health.彼は君の安否を尋ねていたよ。
It is cheaper to order by the dozen.ダース単位で注文する方が安いですよ。
Let's get discount tickets.格安航空券を利用しよう。
I write everything down; I feel uneasy without my notebook.メモ魔の私は手帳を持っていないと不安になる。
The news caused alarm throughout the village.その知らせは村中に不安をまき起こした。
The bridge is safe; you can drive across.橋は安全です。車でわたれます。
There was a glut of cotton goods due to cheap imports.安い輸入品で綿製品が供給過剰になった。
I sighed with relief to hear it.それを聞いて安心の吐息をはいた。
I often see cheap accessories made of agate sold in street stalls and such but are they the real thing?露店などの安いアクセサリーなどが販売しているお店でよく瑪瑙の商品を見るのですが、あれって本物ですか?
Tom can't tell the difference between expensive wine and cheap wine.トムは高価なワインと安いワインの区別がつかない。
Wishing you peace and happiness at Christmas.安らかで幸せなクリスマスを。
You should not despise a man just because he is poorly paid.給料が安いからといって人を軽蔑してはいけない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License