The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '安'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This river is safe to swim in.
この川は泳いでも安全だ。
Cheap sake makes you sick.
安物の日本酒は悪酔いします。
I was relieved to hear that you had arrived safely.
無事におつきになったと聞いて安心しました。
I'm afraid we'll lose the game.
私たちが試合に負けるんじゃないかと不安なんです。
They were about 25 cents a pound cheaper.
それらは1ポンドにつき25セント安かった。
His large income enabled him to live in comfort.
収入が多いおかげで彼は安楽に過ごせた。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons
The doctor reassured me about my father's condition.
医師は父の健康状態のことで私を安心させた。
Would you please show me a camera that is less expensive than this one?
これよりもっと安いカメラをみせてくれませんか。
The width of the road is insufficient for safe driving.
その道路の幅は安全運転に不十分だ。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.
Her ideal type seems to be someone like the announcer Shinichiro Azumi.
彼女の理想のタイプは安住アナらしいよ。
Keep quiet in bed for a while.
しばらく安静にしておきなさい。
His low salary prevents him from buying the house.
給料が安いため、彼はその家を買うことが出来ない。
The dog regarded his master anxiously.
犬は不安そうに主人をながめた。
We felt anxious for her safety.
私たちは彼女の安否をきづかった。
You may rest assured; I have no ulterior motive in making this donation.
君は安心していい。この寄付をすることについて、私にはなんら下心はない。
I know a good store that's cheap.
安いいい店を知っているんだよ。
It wasn't cheaper than any of the other stores.
それは他の店より全然安くなかった。
She inquired after him.
彼女は彼の安否を尋ねた。
Nuclear power is safe.
原子力は安全だ。
I didn't feel uneasy when I read the letter.
その手紙を読んだとき、私は不安を感じなかった。
I wish there were a super discount supermarket in the neighbourhood.
近所に激安スーパーがあればなあ。
The economy of Japan is still stable.
日本の経済は依然として安定している。
I bought this bicycle dirt-cheap.
私はこの自転車を法外に安く買った。
Tom could no longer hide his fear.
トムはもう自分の不安を隠すことができなかった。
In the midst of the dollar falling hard against the Yen and other major Eastern currencies the Chinese Yuan, with China effectively taking a 'dollar peg' policy, has become cheap.
I wonder if keeping your head down and living safely is a survival instinct?
危険を避けて安全に生きるのが生存本能でしょうか。
The news caused alarm throughout the village.
その知らせは村中に不安をまき起こした。
He was asking about your health.
彼はあなたの安否を尋ねていた。
Is it safe for children to eat in smoky restaurants?
タバコの煙が充満したレストランで子供が食事することは安全でしょうか?
It is not known when the Hinamatsuri first started, but the Nagashibina, in its most primitive form, was already being celebrated during the Heian period.
This is not some cheap Izakaya, so we don't accept that customers sing loudly.
うちは、安手の居酒屋じゃないんですからね、放歌高吟はお断り。
Cheerful people make you feel good.
朗らかな人は、周りに安心を与える。
Robert is the fifth wheel on the safety committee.
ロバートは安全委員会ではじゃま者だ。
His large income enabled him to live in comfort.
収入が多いおかげで彼は安楽に暮らせた。
Leaving your suspicious actions I've seen a mystery - are you trying to rob me of my sleep?
君の怪しい行動を見て謎のままなんて僕の安眠を奪うつもりかい?
You will debase yourself by such behavior.
そんなふるまいをすると安く見られますよ。
I am concerned for her safety.
私は彼女の安否が気がかりだ。
It grew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy … who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.