UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '安'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Which is cheaper, this or that?これとあれとでは、どちらが安いのですか。
She is concerned about his safety.彼女は彼の安否を心配している。
Leaving your suspicious actions I've seen a mystery - are you trying to rob me of my sleep?君の怪しい行動を見て謎のままなんて僕の安眠を奪うつもりかい?
Could you give me a better price?もう少し安いのはありますか。
Future prospects for ASEAN seem unstable, no matter how you look at it.東南アジア諸国連合の将来はどう見ても不安定なようだ。
Half her goods were sold cheap.彼女の商品の半分は安く売られた。
Tom can't tell the difference between expensive wine and cheap wine.トムは高価なワインと安いワインの区別がつかない。
That district is no longer a safe place to live in.その地区はもはや住むのに安全なところではない。
That's cheap, isn't it?それは安いですね。
Her only care is the safety of her children.彼女がただ一つ気がかりなのは子供たちの安全だ。
He shifted about uneasily in his chair.彼は不安げにいすの上でもじもじした。
They paid no attention to their safety.彼らは安全に注意を払わなかった。
As long as it is cheap, any watch will do.安くさえあればどんな時計でもかまいません。
You say the bridge is safe; I will take care all the same.あなたは橋は安全だというが、それでも私は気をつけることにする。
She became very anxious about her son's health.彼女は息子の健康がとても不安になった。
Grandmother looks very comfortable in that chair beside the fire.おばあちゃんは火の側の椅子に座ってとても安楽そうに見える。
The Abe Cabinet is a coalition Cabinet where the Liberal Democratic Party and New Komei Party form the government.安倍内閣は、自由民主党、公明党を与党とする連立内閣である。
You can trust him with any job.あいつに仕事を任せておけば安心だ。
Also, "armchair shopping" gets rid of the frustrations of crowds and traffic.また、「安楽いすに座りながらの買い物」には、雑踏や交通から来るフラストレーションが伴わない。
I'm anxious about his safety.彼の安否が気がかりだ。
She doesn't wear the cheap stuff.彼女は安物は身につけません。
It was cheaper than I had thought it would be.思ったより安かった。
The market is glutted with cheap imports.市場は安い輸入品であふれている。
Don't feel sad or ill at ease.悲しい気持ちや不安になってはいけません。
This camera is cheap.このカメラは安いです。
This suit is anything but cheap.この洋服は決して値段は安くない。
I don't feel safe walking in that neighborhood at night.この近所を夜歩くのは不安だ。
The man jumped at our offer of a half-price bargain sale.その人は私たちの半値の大安売りの申し出にとびついた。
Safety is the most important thing.安全が最も重要な事である。
In the event that asbestos-covered mesh is found, ensure its safety by damping the asbestos portion to prevent dust release and wrapping in a plastic bag.石綿金網を発見された場合飛散防止のため石綿の部分を水に濡らしてビニール袋に包み安全を確保して下さい。
As a result, he was diagnosed with insomnia and anxiety neurosis near the end of May.その結果、5月下旬に不安神経症や不眠症と診断された。
He tried to banish his anxiety.彼は不安を払いのけようとした。
Passengers became nervous when the plane began to vibrate.機体が揺れ始めて乗客は不安になった。
If you feel a tremor near the coast, evacuate immediately to high ground or another safe location.海岸近くで揺れを感じたら、すぐに高台などの安全な場所に避難しましょう。
Some scholars ascribe the settlement of America to social unrest in Western Europe.学者の中には、アメリカ入植を西ヨーロッパの社会不安のせいにする者もいる。
"How is her condition?" "She must have absolute bed rest."「先生の容態は?」「絶対安静だ」
This river is safe to swim in.この川は泳いでも安全だ。
That's very easy.こんなこと、お安いご用ですよ。
The dog regarded his master anxiously.犬は不安そうに主人をながめた。
He detected in her voice a note of apprehension.彼は彼女の声に不安げな様子を感じ取った。
As time went on, rules were added to the game to make it safer.時が経つのにつれて、フットボールの試合をより安全な競技にするために規則が付け加えられていったのです。
His large income enabled him to live in comfort.収入が多いおかげで彼は安楽に過ごせた。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.国土安全保障省の主要業務は、米国内のテロ攻撃を未然に防ぎ、万一、発生した場合は、被害を最小限に食い止め、速やかな復旧を実施することにある。
He argued away her concern.彼は説得して彼女の不安を取り除いた。
Buy cheap and waste your money.安物買いの銭失い。
I felt cold and uneasy all night.一晩中寒くて不安でした。
The bank reassured us that our money was safe.銀行は我々の金が安全なことを確約した。
We guarantee the cheapest price for a French language school in Quebec, Canada.ケベック、カナダ にあるフランス語語学スクールの最も安い料金を保証します。
It is strange that he should be put up at such a cheap hotel.彼があんな安ホテルに泊まるなんておかしい。
That place's food is delicious and their prices are low. However, their location isn't good.あそこの食べ物はうまいし値段も安いが、地の利が悪いのが難点だね。
He was asking about your health.彼はあなたの安否を尋ねていた。
Up to this point I have presented an overview of the growth of political unrest in the period.ここまでで、この時期の政治不安増大に関する概要を述べてきた。
However, it seems that just because it's a 'low risk day' doesn't mean that you won't get pregnant from intravaginal ejaculation.ただし、安全日だからって、中出ししても妊娠しないというわけではないらしいです。
This tooth is wobbly.この歯が不安定です。
This car was cheap enough for him to buy.この車は彼が買えるほど安価だった。
Haven't you got a cheaper edition?もっと安い廉価版はないのですか。
She gave out a sigh of relief.彼女は安堵のため息をもらした。
Desktop publishing lets you produce books quickly and cheaply. It's like killing two birds with one stone.DTPで本を作れば、安いし早いし、まさに一挙両得だ。
Sports can be dangerous if safety is ignored.スポーツは安全が考慮されないと危険なものとなる。
She lives in comfort.彼女は安楽に暮らしている。
Tom can't taste the difference between expensive wine and cheap wine.トムには高いワインと安いワインの味の違いがわからない。
That place's food is great, and their prices are good, but the fly in the ointment is their terrible location.あそこの食べ物はうまいし値段も安いが、地の利が悪いのが難点だね。
"That's cheap. I'll take ten yards," the girl answered.「安いですね。じゃあ10ヤードください。」小娘が答えた。
A book, if read through, may be said to be cheaper than anything else.私たちが一冊の本を通読したとすれば、こんな安いものはないと言える。
Would you please show me a camera that is less expensive than this one?これよりもっと安いカメラをみせてくれませんか。
They passed an uneasy night.彼らは不安な一夜を過ごした。
We felt anxious for her safety.私たちは彼女の安否をきづかった。
I put the used syringes in a can for safe disposal.私は使い古した注射器を安全に捨てる捨てるために缶の中に入れました。
I write everything down; I feel uneasy without my notebook.メモ魔の私は手帳を持っていないと不安になる。
I get anxious waiting for a friend for a long time.長い時間友人を待っていると、不安になる。
Please get me hotel security.ホテルの保安係りにつないでください。
Those shoes have been reduced.その靴は安くなっている。
We offer low-cost prefabricated houses.安価な簡易住宅を提供します。
Even though her salary is low, she works hard for that company.彼女は安い給料にもかかわらずその会社で一生懸命働いている。
It is not known when the Hinamatsuri first started, but the Nagashibina, in its most primitive form, was already being celebrated during the Heian period.ひな祭りがいつ頃からある祭りなのか、はっきりとはしていないが、平安時代にはすでに流しびなの原形があったようだ。
I sold my books cheaply.僕は本を安く売った。
Please make sure that your seat belt is securely fastened.ご自分のシートベルトが安全にかかっているかお確かめ願います。
He set her mind at rest.彼は彼女を安心させた。
It's cheaper if you order these by the dozen.ダース単位で注文する方が安いですよ。
In all matters, safety first!全てにおいて、安全が第一だ。
Emergency exits must be kept free of blockages for public safety.公共の安全のために、非常口に障害物を置かないこと。
Can't you discount it a little?少し安くなりませんか。
Do you have a cheap flight ticket on a domestic line?国内便の安い航空券はありますか。
I heard that beer was cheaper than water in Germany. Is that true?ドイツは水よりビールが安いって聞いたんだけどほんと?
It is not unnatural that you should feel anxious about your first flight.初めて飛行機に乗ることを不安に思うのは不自然ではない。
The things in this village are cheaper than those in ours.この村では、我々の村よりも物価が安い。
A shadow of anxiety swept across her face.不安の影が彼女の顔をさっとよぎった。
I know a good restaurant that's inexpensive.安いいい店を知っているんだよ。
It was cheaper than I thought it would be.思ったより安かった。
They buy these goods cheaply overseas and then mark them up to resell at home.彼らはこの品物を海外で安く買い付け、国内で高い値段をつけて売る。
His words made me feel uneasy about my future.彼の言葉を聞いて、私は将来に不安を感じた。
There is no other country where books are read by so many people and can be bought so cheaply as in Japan.日本ほど本を読む人の多い国はないし、また日本ほど本の安い国もない。
The defendant was about stand trial when he grabbed the deputy's gun and shot the judge.被告人が審理中に保安係りのピストルを掴み判事を撃った。
He is leading an easy life in the country.彼は田舎で安楽な生活を送っている。
The news left me uneasy.その知らせで私は不安になった。
A trip to Korea for 3 nights and four days is 30,000 yen. That's super cheap.韓国旅行が三泊四日で三万円だって。激安だよね。
She asked after her friend.彼女は友達の安否を尋ねた。
She complained that my salary was low.彼女は私の給料が安いとぶつぶつ言った。
Tom slept peacefully as the underground train rattled on its way.地下鉄がガタガタ音を立てて進むなか、トムは安らかに眠っていた。
The driver is responsible for the safety of the passengers.運転手は乗客の安全に責任がある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License