UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '安'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The majority of the middle-aged people felt anxiety for their future.中高年の人たちの大部分が将来に対して不安を感じていた。
When their leader died, they placed his body in a large tomb.指導者が死んだ時、人々は彼の死体を大きな墓に安置した。
The news of the air accident left me uneasy.飛行機事故のニュースを聞いて不安になった。
We have a right to demand a safe future for ourselves and future generations.私たちは、私たちとこれからの世代のために安全な将来を要求する権利があります。
Her dress looked cheap.彼女のドレスは安物に見えた。
I shopped around for my computer and ended up paying $200 less than David.コンピューターを物色して歩いたあげく、デイヴィドより200ドル安い値段で手に入れた。
There is no one but longs for peace and security.平和と安全を切望しない人はいない。
Desktop publishing lets you produce books quickly and cheaply. It's like killing two birds with one stone.DTPで本を作れば、安いし早いし、まさに一挙両得だ。
A trip to Korea for 3 nights and four days is 30,000 yen. That's super cheap.韓国旅行が三泊四日で三万円だって。激安だよね。
His story will banish your fears.彼の話を聞けば君の不安も消えるだろう。
In the still of the night I find peace and contentment.夜の静けさの中にいると、平和で安らいだ気持ちになる。
We guarantee the cheapest price for a French language school in Quebec, Canada.ケベック、カナダ にあるフランス語語学スクールの最も安い料金を保証します。
He asked after my mother.彼は私の母の安否を尋ねた。
You should not despise a man just because he is poorly paid.給料が安いからといって人を軽蔑してはいけない。
The problem was how to drive quickly and safely to the house.やっかいなことは家まで早く安全に運転していくことだった。
Nowadays, a safety zone is not always safe.最近は安全地帯が必ずしも安全ではない。
We would have bought the plane tickets if the price had been a little lower.もう少し安ければその航空券を買っただろうに。
Prices have been stable for the past three years.この3年間は物価が安定していた。
The Japanese yen is a stable currency.日本の円は安定した通貨だ。
No country under the sun is safe in this nuclear age.この核時代にあっては、世界中どこの国だって安全ではない。
That child felt secure in his mother's arms.その子供は母親の腕の中に抱かれて安心した。
This cloth is superior to that.この生地はあの生地よりも安全だ。
The current political situation is not very stable.今日の政治状況はそれほど安定していない。
You are mistaken as to what makes him so nervous.どうして彼がそんなに不安になっているかについて、君は誤解している。
This source is dependable and predictable, but more research is still needed in this area.この熱源は安心して使えるし、将来の予測もたてられるが、この分野での研究はさらに必要である。
I bought this bicycle dirt-cheap.私はこの自転車を法外に安く買った。
The Nuclear and Industrial Safety Agency upped the level of the incident at the Fukushima Daiichi nuclear power plant from level 5 to level 7.原子力安全・保安院が、東京電力福島第一原子力発電所の事故の評価をレベル5から最も深刻な7へ引き上げた。
Racial problems are often the cause of social unrest.人種問題はしばしば社会不安のもとになる。
The doctor's remarks reassured the patient.医師の言葉はその患者を安心させた。
I write everything down; I feel uneasy without my notebook.メモ魔の私は手帳を持っていないと不安になる。
Life is hard, death is cheap.生は難しく、死は安い。
It's cheaper if you order these by the dozen.ダース単位で注文する方が安いですよ。
Do you have a cheaper room?もう少し安い部屋はありますか。
She gave out a sigh of relief.彼女は安堵のため息をもらした。
That's a cheap store.あの店は物が安い。
I want to buy this book not because it is cheap, but because it is useful.安いからではなく、役に立つから私はこの本を買いたい。
He felt ill at ease.彼は不安な気持ちだった。
Do you have anything cheaper?もっと安い部屋はありますか。
The price is low, but then again, the quality isn't very good.それは値段は安いが、その反面品質がよくない。
Those shoes have been reduced.その靴は安くなっている。
My father died a peaceful death last night.父は昨晩安らかに死んだ。
I felt much relieved to hear the news.私はそのニュースを聞いて大変安心した。
Together we breathed a sigh of relief.こぞって安堵の吐息をついた。
Drive safely.安全運転してください。
Would you show me a less expensive camera than this one?これよりもっと安いカメラをみせてくれませんか。
I bought this dress at a low price.私はこの服を安い値段で買った。
First, I'd turn off the fire and then I'd run to a safe place.先ず火を消して、それから安全な場所へ行きます。
Set your mind at ease.ご安心下さい。
Fish is cheap today.今日は魚が安い。
"That's cheap. I'll take ten yards," the girl answered.「安いんだね。10ヤードもらおうかな。」と、その女の子は答えた。
The sheriff established order in the town.保安官は、その町の秩序を確立した。
It is strange that he should be put up at such a cheap hotel.彼があんな安ホテルに泊まるなんておかしい。
If there's a cheap kanji dictionary in Japan, I will buy it.日本では安い漢字の辞書があれば、買います。
Just because it's a "safe day" I'm not going to make out like monkeys without protection. Isn't it the duty of loving sex to take proper care of contraception?安全日だからといって、サルのように生ではしません。 しっかり避妊するのが愛のセックスの義務ではないでしょうか?
Drive safely.安全運転しなさい。
I'm afraid we'll lose the game.私たちが試合に負けるんじゃないかと不安なんです。
He felt uneasy.彼は不安になった。
What will become of our close relations if the bilateral security treaty expires?相互安全保障条約が期限切れになったら、両国の親密な関係はどうなるだろう?
You can trust him with any job.あいつに仕事を任せておけば安心だ。
I'm very anxious about my son's safety.私は息子の安否をたいへん心配している。
This bag is both good and inexpensive.このかばんはすばらしくて、しかも安い。
I like Azuchimomoyama Castle.私は、安土桃山城が好き。
The width of the road is insufficient for safe driving.その道路の幅は安全運転に不十分だ。
We offer low-cost prefabricated houses.安価な簡易住宅を提供します。
Steady the boat so we can get on safely.安全に乗れるようボートを押さえてくれ。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.日本人は出来るだけ自分と同じような結婚相手を選んだり、安定と、ゆっくりではあるが着実な昇進とを保証する職業を探したり、銀行に貯金したりすることを好むように見える。
Gas is a little cheaper with self-service, now that deregulation is kicking in.規制緩和が進んで、セルフサービスのガソリン給油は値段が少し安くなった。
Excessive concern with safety can be dangerous.安全への配慮も、度が過ぎるとかえって危険なことがある。
That'll make for a memorable time.貴重な思い出料としては安いものですよ。
I bought this book for less.この本はもっと安い値で買った。
They were alarmed at the news.彼らはその知らせで急に不安になった。
Other things being equal, I choose the cheaper one.他の事が同じなら、私は安い方を選びます。
His letter makes me uneasy.彼の手紙を呼ぶと不安になる。
The man would jump at our offer of a half price bargain sale.その人なら私たちの半値の大安売りの申し出にとびつくだろう。
I know a hole in the wall that's really cheap.安いいい店を知っているんだよ。
Any watch will do, so long as it's cheap.安くさえあればどんな時計でもかまいません。
The authorities are striving in vain to stabilize the currency.当局は通貨を安定させようと懸命だが、どうにもならない。
Does depreciation of the yen give rise to inflation?円安は物価高のもとになりますか。
My grandmother passed away peacefully last night.祖母は昨日安らかに息を引き取った。
Do you happen to know of a cheap hotel near here?ひょっとしてこの近くに安いホテルを知っていませんか。
He has something to complain of.彼には何か不安がある。
There's a scratch here. Could you give me a discount?ここに傷があるので安くしてください。
I went to the hospital to inquire after his health.私は彼の安否を尋ねに病院へ行った。
It is both good and cheap.それは品質がよく、しかも安い。
It grew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy … who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.それは、無関心層の神話を拒否した若者-家と家族から離れ、賃金が安く、睡眠時間も短い仕事をする-からの強さを育てた。
She works hard in the office for a small salary.彼女は安い給料にもかかわらずその会社で一生懸命働いている。
After he left, she started feeling uneasy.彼が去った後、彼女は不安に感じ始めた。
The teacher lulled us into thinking that we had won.先生はこれで君たちは勝ったのだと安心させた。
His salary is too low to support his family.彼は給料が安すぎて家族を養っていけない。
It is important to eliminate the social unrest.社会的不安を取り除くことが大切です。
She felt uneasy at the thought of her future.彼女は自分の将来のことを考えると不安であった。
For safety purposes, remove the plastic casing before use.安全のため、使用前にプラスチック・ケースをはずして下さい。
Nuclear power is safe.原子力は安全だ。
Even though her salary is low, she works hard for that company.彼女は安い給料にもかかわらずその会社で一生懸命働いている。
It is cheap, but on the other hand it is not good.それは値段は安いが、その反面品質がよくない。
David has never had a steady job. He has always lived by his wits.ディビッドは今まで安定したくらしはなかった。彼はいつもやりくり算段の生活をしてきた。
Even though it's cheap, why are you buying so much toilet paper? We don't have anywhere to put it all.いくら安いからって、こんなにトイレットペーパーを買いだめしてどうするの?置く場所ないでしょ。
David has never had a steady job, but he's always managed to make ends meet.ディビッドは今まで安定したくらしはなかった。彼はいつもやりくり算段の生活をしてきた。
It is cheaper to order by the dozen.ダース単位で注文する方が安いですよ。
Keep the money in a safe place.金は安全な場所にしまっておきなさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License