UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '安'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'd like inexpensive seats, if possible.出来るだけ安い席がいいんですけど。
But for your steady support, my mission would have resulted in failure.あなたの安定的な支援がなければ、私の任務は失敗に終わっていたでしょう。
I've heard that in Germany beer is cheaper than water. Is that true?ドイツは水よりビールが安いって聞いたんだけどほんと?
That's a cheap store.あの店は物が安い。
My uncle lived a happy life and died a peaceful death.叔父は幸せに暮らし安らかに死んだ。
I'd like to rent your most inexpensive car for a week.一番安い車を1週間借りたいんですが。
Haven't you got a cheaper edition?もっと安い本はないですか。
Could I get a discount if I pay in cash?現金で払うと安くなりますか。
They believe their country is secure against foreign enemies.彼らは自分の国が外敵には安全だと信じている。
I am concerned for her safety.私は彼女の安否が気がかりだ。
This is the cheapest shop in town.ここは街で一番安い店だ。
The EC countries are working out a new security pact.EC諸国は新たな安全保障条約を検討中です。
She passed away peacefully last night.彼女は昨夜安らかに息を引き取った。
The doctor told you to stay in bed until your fever goes down, didn't he?お医者さんが、熱が下がるまでは安静にするようにって言ってたでしょ。
Her gown was a cheap affair.彼女のガウンは安物だった。
I want to buy this book not because it is cheap, but because it is useful.安いからではなく、役に立つから私はこの本を買いたい。
The surveyor could also advise the promoters which route could be most easily—and therefore most cheaply—constructed.調査担当者はどのルートが一番容易に、すなわち一番安上がりに作れるかも、鉄道の推進者にアドバイスしうるであろう。
We were greatly relieved to find that the worst dangers were over.われわれは最悪の危険が去ったことを知って大いに安心した。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。
Crossing guards are posted during school hours to guide children safely across busy streets.通学時間になると子供達が安全に交通量の多い通りを渡れるように横断歩道がもうけられる。
This suit is anything but cheap.この洋服は決して値段は安くない。
The yen is weaker than the dollar.円はドルより安い。
They asked after my father.彼らは父の安否を尋ねた。
Do you have less expensive ones?もっと安いものはありますか。
It is cheaper than chemical fertilizers.それは化学肥料よりも安い。
The man jumped at our offer of a half-price bargain sale.その人は私たちの半値の大安売りの申し出にとびついた。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w平和と安全を求める人たちにお伝えします。私たちはみなさんを支援します。そしてアメリカと言う希望の灯はかつてのように輝いているのかと、それを疑っていたすべての人たちに告げます。私たちは今夜この夜、再び証明しました。この国の力とは、もてる武器の威力からくるのでもなく、もてる富の巨大さからくるのでもない。この国の力とは、民主主義、自由、機会、そして不屈の希望という私たちの理想がおのずと内包する、その揺るぎない力を源にしているのだと。
She works hard in the office for a small salary.彼女は安い給料にもかかわらずその会社で一生懸命働いている。
She is always complaining about my small salary.彼女はいつも私の安い給料の不満ばかり言っている。
It is strange that he should be put up at such a cheap hotel.彼があんな安ホテルに泊まるなんておかしい。
It is no wonder that some people feel anxiety at the thought of walking into a hospital.病院に歩み入ることを考えると不安になる人がいるのも無理はない。
They spent an uneasy night.彼らは不安な一夜を過ごした。
Gas is a little cheaper with self-service, now that deregulation is kicking in.規制緩和が進んで、セルフサービスのガソリン給油は値段が少し安くなった。
Is it safe for children to eat in smoky restaurants?タバコの煙が充満したレストランで子供が食事することは安全でしょうか?
You should have absolute rest.絶対安静が必要です。
The cheapest is the best.一番良いものが、一番安い。
Tom can't tell the difference between expensive wine and cheap wine.トムは高級なワインと安物のワインの違いが分からない。
Some scholars ascribe the settlement of America to social unrest in Western Europe.学者の中には、アメリカ入植を西ヨーロッパの社会不安のせいにする者もいる。
The news of the accident caused public alarm.その事故のニュースで人々は不安になった。
I wish I could buy that house cheap.あの家が安く買えたらなあ。
Please get me hotel security.ホテルの保安係りにつないでください。
Tom can't tell the difference between expensive wine and cheap wine.トムは高価なワインと安いワインとの違いが分からない。
She complained to me of my small salary.彼女は私の給料が安いとぶつぶつ言った。
The actual price was lower than I had thought.実際の値段は思ったより安かった。
We all breathed a sigh of relief.こぞって安堵の吐息をついた。
Strict security measures were in force.徹底的な安全対策が実施された。
You should stay in bed.安静にして寝ていてください。
He detected in her voice a note of apprehension.彼は彼女の声に不安げな様子を感じ取った。
He lamented his hard fate.彼は身の不安を嘆いた。
It wasn't cheaper than any of the other stores.それは他の店より全然安くなかった。
His salary is too low to support his family.彼は給料が安すぎて家族を養っていけない。
Tom can't tell the difference between expensive wine and cheap wine.トムは高価なワインと安いワインの区別がつかない。
Rigid wheels give sufficient stability to a low-speed vehicle steered by outside forces.ホイールに剛性があると、・・・の安定性は増す。
His face registered fear and anxiety.彼の顔には恐怖と不安が浮かんでいた。
You should not despise a man because he is poorly paid.給料が安いからといって人を軽蔑してはいけない。
Do you have any cheaper seats?もっと安い席がありますか。
He lured her with trinkets.彼は彼女を安易な餌で誘き寄せた。
Tom could no longer hide his fear.トムはもう自分の不安を隠すことができなかった。
I know a good restaurant that's inexpensive.安いいい店を知っているんだよ。
It is both good and cheap.それは品質がよく、しかも安い。
I was given a scare by a doctor I interviewed for the TV program who warned me not to rest easy just because I had no allergic symptoms at the moment.テレビ番組向けにインタビューした医者に、今私にアレルギーがないからと言って安心してはいけないと注意され、ギクッとした。
Take an amulet for safety's sake.安全のために御守りを持って行きなさい。
No country under the sun is safe in this nuclear age.この核時代にあっては、世界中どこの国だって安全ではない。
It was a relief to hear the news.その知らせを聞いて安心した。
We must put safety before anything else.何よりも安全を優先しなければならない。
First, I'd turn off the fire and then I'd run to a safe place.先ず火を消して、それから安全な場所へ行きます。
She lives in comfort.彼女は安楽に暮らしている。
We felt anxious for her safety.私たちは彼女の安否をきづかった。
If you want security in your old age, begin saving now.老後を安心して暮らしたかったら今から貯蓄を始めなさい。
She felt uneasy when the children did not come home.子供たちが帰ってこないので、彼女は不安な気持ちになった。
I'd like the most inexpensive room you have for four nights.一番安い部屋を1室、4泊お願いします。
To those who seek peace and security: We support you.平和と安全を求める人々へ、我々はあなた達を支援します。
To our great relief, she returned home safe and sound.われわれが大いに安心したことには、彼女は無事帰宅した。
It was cheaper than I thought it would be.思ったより安かった。
They were about 25 cents a pound cheaper.それらは1ポンドにつき25セント安かった。
The bridge is safe; you can drive across.橋は安全です。車でわたれます。
His large income enabled him to live in comfort.収入が多いおかげで彼は安楽に暮らせた。
His low salary prevents him from buying the house.給料が安いため、彼はその家を買うことが出来ない。
The fortress was secure from every kind of attack.その砦はどのような攻撃にも安全であった。
Tom bought a very cheap camera.トムはとても安いカメラを買った。
As long as it is cheap, any watch will do.安くさえあればどんな時計でもかまいません。
She asked after her friend.彼女は友達の安否を尋ねた。
A stable economy is the aim of every government.経済の安定はすべての政府の目指すところだ。
It is certain that the increase of divorce will lead to anxiety between couples, parents and children.離婚の増大の結果、夫婦間、親子間に大きな不安を生じさせることは間違いない。
It's cheaper if you order these by the dozen.ダース単位で注文する方が安いですよ。
He thinks it's safer to drive himself than to let me drive.自分で運転するほうが僕に運転させるより安全だと彼は思っている。
The pilot of an airliner is responsible for the safety of passengers.旅客機のパイロットは乗客の安全に対し責任がある。
Which is cheaper, this or that?これとあれとでは、どちらが安いのですか。
A shadow of anxiety swept across her face.不安の影が彼女の顔をさっとよぎった。
She is concerned about his safety.彼女は彼の安否を心配している。
I'm anxious whether I'll do well at this new job.新しい職場で上手くやっていけるか不安だなあ。
For safety purposes, please make sure to read the instruction manual before using this product.安全のため、本製品をご利用になる前に必ず取扱証明書をお読みください。
This ring is expensive. Show me some cheap ones.この指輪は高い。もっと安いのを見せてください。
Which one will be our final resting place?どっちが最終的な安息の地となるんだろう。
Liberty consists of being able to make everything as harmless as possible.自由とは,できるだけ安全にあらゆることが行える状態のことを言う。
It is cheaper to order by the dozen.1ダースいくらで注文したほうが安い。
This bag is both good and inexpensive.このバッグは素晴らしくて、しかも安い。
This source is dependable and predictable, but more research is still needed in this area.この熱源は安心して使えるし、将来の予測もたてられるが、この分野での研究はさらに必要である。
It is cheap, but on the other hand it is not good.それは値段は安いが、その反面品質がよくない。
I'm all in a dither about the concert.演奏会がとても不安だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License