I was relieved that there are people more wanton than me.
私よりもっとエッチな人もいて安心しました。
I shopped around for my computer and ended up paying $200 less than David.
コンピューターを物色して歩いたあげく、デイヴィドより200ドル安い値段で手に入れた。
Haven't you got a cheaper edition?
もっと安い本はないですか。
It's cheaper to order things by the dozen.
ダース単位で注文する方が安いですよ。
As a result, he was diagnosed with insomnia and anxiety neurosis near the end of May.
その結果、5月下旬に不安神経症や不眠症と診断された。
The sheriff established order in the town.
保安官は、その町の秩序を確立した。
Can't you bring down the price a bit?
もう少し安くならない?
Prices have been stable for the past three years.
この3年間は物価が安定していた。
Safety is the most important thing.
安全が最も重要な事である。
She has anxiety for your safety.
彼女は君の安否を気遣っているよ。
Easy living corrupted the warrior spirit.
安逸の生活が軍人精神をだめにした。
Emergency exits must be kept free of blockages for public safety.
公共の安全のために、非常口に障害物を置かないこと。
Is it safe to swim in this river?
この川で泳ぐのは、安全ですか。
She lives in comfort.
彼女は安楽に暮らしている。
Steady the boat so we can get on safely.
安全に乗れるようボートを押さえてくれ。
This bag is both good and inexpensive.
このバッグは素晴らしくて、しかも安い。
I'm all in a dither about the concert.
演奏会がとても不安だ。
To our great relief, she returned home safe and sound.
われわれが大いに安心したことには、彼女は無事帰宅した。
My father died a peaceful death last night.
父は昨晩安らかに死んだ。
I cannot relax if one of my friends is anxious.
友達の一人が心配しているうちは私も安心できません。
She works hard in the office for a small salary.
彼女は安い給料にもかかわらずその会社で一生懸命働いている。
It's easy to make and it's cheap.
それは作りやすいし、しかも安い。
Goods at the food and clothing stalls were very cheap.
食料品と衣類の陳列台にある商品は非常に安かった。
Prices are stable these days.
このところ物価が安定している。
The authorities managed to stabilize the currency.
当局は自国の通貨を何とか安定させた。
My primary concern is your safety.
私の主たる関心事はあなたの身の安全なのです。
It's cheaper to order things by the dozen.
1ダースいくらで注文したほうが安い。
This bag is both good and inexpensive.
このかばんはすばらしくて、しかも安い。
We were greatly relieved to find that the worst dangers were over.
我々は最悪の事態が去ったことを知って大いに安心した。
But there are always some cheap standing tickets for the finals that you can buy on the day.
しかし、当日買える決勝戦の安い立見席券が必ずいくらかある。
The news added to his anxiety.
その知らせで彼の不安が増した。
I was anxious for her safety.
私は彼女の安否が心配でした。
Do you know of any inexpensive stores?
安い店を紹介してください。
Stay quiet and rest.
安静にしていてください。
The sooner you get your ticket, the cheaper the fare.
飛行機は早割でとれば安いよ。
The thought of her going alone left me uneasy.
彼女が一人で行くことを思うと、私は不安だった。
The dealer took advantage of her ignorance and bought the picture very cheap.
商人は彼女の無知に付け込んで、その絵を安く買った。
David has never had a steady job, but he's always managed to make ends meet.
ディビッドは今まで安定したくらしはなかった。彼はいつもやりくり算段の生活をしてきた。
Avoiding trouble will not always assure safety.
トラブルを避けても必ずしも安全が確保されているわけではない。
He looked around uneasily.
彼は不安そうにあたりをきょときょと見回した。
That's cheap, isn't it?
それは安いですね。
Haven't you got a cheaper edition?
もっと安い廉価版はないのですか。
Just because it's a "safe day" I'm not going to make out like monkeys without protection. Isn't it the duty of loving sex to take proper care of contraception?