The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '安'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
For safety purposes, remove the plastic casing before use.
安全のため、使用前にプラスチック・ケースをはずして下さい。
I asked after him.
私は彼の安否をたずねた。
You should pay more attention to your own safety.
君は自分の安全にもっと気を配るべきだ。
She felt uneasy at the thought of her future.
彼女は自分の将来のことを考えると不安であった。
I live in a country where the cost of a liter of gasoline is cheaper than the cost of a liter of water.
私は水1リットルよりもガソリン1リットルの方が安い国に住んでいます。
She complained that my salary was low.
彼女は私の給料が安いと文句を言った。
The best is best cheap.
最高品が一番安い。
Annie ate nervously.
アニーは不安な気持ちで食事をしたものだ。
Her gown was a cheap affair.
彼女のガウンは安物だった。
"That's cheap. I'll take ten yards," the girl answered.
「安いですね。じゃあ10ヤードください。」小娘が答えた。
I cannot relax if one of my friends is anxious.
友達の一人が心配しているうちは私も安心できません。
Drive safely.
安全運転してね。
Her mind is at peace.
彼女の心は安らかだ。
Children can play without danger here.
ここでは子供達が安心して遊べる。
He set her mind at rest.
彼は彼女を安心させた。
May his soul rest in Heaven.
彼のみたまが天国で安らかなることを。
"That's cheaper than a new hat," Susan answers.
「でも新しく帽子を買うよりは安いわよ」とスーザンが答える。
Where are you going in such a hurry? We've got plenty of time, so drive safely.
そんなに慌てて運転して、一体、どこへ行こうってんだよ。時間はあるんだから、安全運転してくれよ。
It was a relief to hear the news.
その知らせを聞いて安心した。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars
Matsutake mushrooms are in season now so they are cheap.
今は松茸が旬でお安いですよ。
You should keep your valuables in a safe place.
貴重品は安全の場所にしまっておくべきだ。
It was cheaper than I thought.
思ったより安かった。
In the still of the night I find peace and contentment.
夜の静けさの中にいると、平和で安らいだ気持ちになる。
It looked cheap.
安いようでした。
The joys of parents are secret, and so are their grief's and fears.
両親の喜びは外に現れない。その悲しみや不安もまたしかり。
Have a safe trip.
安全な旅を。
My grandmother passed away peacefully last night.
祖母は昨日安らかに息を引き取った。
It is cheaper to go by bus.
バスで行った方が安くつく。
Cheap imports will glut the market.
安い輸入品で市場が供給過剰になるだろう。
I know a good store that's cheap.
安いいい店を知っているんだよ。
His high salary enabled him to live in comfort.
高給をとっていたので、彼は安楽に暮らすことができた。
It's cheaper if you order these by the dozen.
1ダースいくらで注文したほうが安い。
In the event that asbestos-covered mesh is found, ensure its safety by damping the asbestos portion to prevent dust release and wrapping in a plastic bag.
I get anxious waiting for a friend for a long time.
長い時間友人を待っていると、不安になる。
I bought this coat at a low price.
私はこのコートを安く買った。
She passed away peacefully last night.
彼女は昨夜安らかに息を引き取った。
That'll make for a memorable time.
貴重な思い出料としては安いものですよ。
This tooth is wobbly.
この歯が不安定です。
A firewall will guarantee Internet security.
ファイアーウォールがインターネットの安全性を保証する。
In all matters, safety first!
全てにおいて、安全が第一だ。
The news caused alarm throughout the village.
その知らせは村中に不安をまき起こした。
The news left me uneasy.
その知らせで私は不安になった。
This machine doesn't have a safety device.
この機械には安全装置が付いていない。
Which is cheaper, this or that?
これとあれとでは、どちらが安いのですか。
Yoshiko is an Anzai.
淑子は安西家の人間だ。
The things in this village are cheaper than those in ours.
この村では、我々の村よりも物価が安い。
Desktop publishing lets you produce books quickly and cheaply. It's like killing two birds with one stone.
DTPで本を作れば、安いし早いし、まさに一挙両得だ。
I've had a vague uneasiness.
このところほのかな不安感がある。
The government of the country is now stable.
その国の政府は安定している。
His salary is too low to support his family.
彼は給料が安すぎて家族を養っていけない。
The driver is responsible for the safety of the passengers.
運転手は乗客の安全に責任がある。
A recent analysis by Boeing forecasts that unless safety is improved, jet airliners could be falling out of the sky at the rate of once a week by the year 2010.
We would have bought the plane tickets if the price had been a little lower.
もう少し安ければその航空券を買っただろうに。
He gave a sigh of relief.
彼は安心してホッとため息をもらした。
The accident was a strong argument for new safety measures.
事故は新しい安全対策のための有力な根拠となった。
I'm all in a dither about the concert.
演奏会がとても不安だ。
In the midst of the dollar falling hard against the Yen and other major Eastern currencies the Chinese Yuan, with China effectively taking a 'dollar peg' policy, has become cheap.
The width of the road is insufficient for safe driving.
その道路の幅は安全運転に不十分だ。
Media sells a trace of hatred at bargain prices.
メディアが憎悪の痕跡を安売りする。
I've heard that in Germany beer is cheaper than water. Is that true?
ドイツは水よりビールが安いって聞いたんだけどほんと?
But for the safety belt, I wouldn't be alive today.
もし安全ベルトがなかったら、私は今日生きていないだろう。
The bridge is safe; you can drive across.
橋は安全です。車でわたれます。
No sooner said than done.
お安い御用です。
She is always complaining about my small salary.
彼女はいつも私の安い給料の不満ばかり言っている。
This fish is inexpensive but nourishing.
この魚は安くてしかも栄養がある。
Just because it's a "safe day" I'm not going to make out like monkeys without protection. Isn't it the duty of loving sex to take proper care of contraception?