The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '安'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This country has an even temperature throughout the year.
この国は年間を通して気温の変化がない(安定している)。
I got the bicycle at a bargain.
自転車を安く買った。
Show me a cheaper one, please.
もっと安いものを見せてください。
It seemed to be cheap.
安いようでした。
Shall I buy this dictionary just because it's cheap?
この辞書は安いですから買いましょうか。
I can sleep in peace after this.
これからは安心して眠れます。
She is concerned about his safety.
彼女は彼の安否を心配している。
This melon sounds hollow. Maybe that's why it was so cheap.
このメロン、スカスカじゃないの。だから安かったのか。
"That's cheap. I'll take ten yards," the girl answered.
「安いんだね。10ヤードもらおうかな。」と、その女の子は答えた。
It's much cheaper to live on grains and vegetables you can grow in your garden.
あなたの菜園で作れる穀物や野菜を食べて生活する方がずっと安上がりだ。
Wind is a cheap and clean source of energy.
風力は安価でクリーンなエネルギー源です。
That can diagnose anything, quicker and cheaper than a doctor.
どんな診断も出来て、病院よりも速いし、安いんだぜ。
Ascertain whether they are safe or not.
彼らが安全であるかどうかを確かめなさい。
Her mind is at peace.
彼女の心は安らかだ。
His words made me feel uneasy about my future.
彼の言葉を聞いて、私は自分の将来に不安を感じた。
Annie ate nervously.
アニーは不安な気持ちで食事をしたものだ。
The bliss was often interrupted by anxiety.
至福の時はしばしば不安に妨げられた。
I put the used syringes in a can for safe disposal.
私は使い古した注射器を安全に捨てる捨てるために缶の中に入れました。
It's easy to make and it's cheap.
それは作りやすいし、しかも安い。
The bridge is safe; you can drive across.
橋は安全です。車でわたれます。
Australians are, on the whole, pleased with the stabilizing benefits of their political system.
オーストラリア人は全体として政治システムが安定していることによる恩恵に満足している。
I'm all in a dither about the concert.
演奏会がとても不安だ。
One of the important differences between Japanese and Americans is that Japanese tend to choose a safe course in life, while Americans choose to explore and challenge life.
My mind is at ease believing you'll keep the secret.
秘密を守ってくれると思い安心している。
"How is her condition?" "She must have absolute bed rest."
「先生の容態は?」「絶対安静だ」
I was relieved to hear that you had arrived safely.
無事におつきになったと聞いて安心しました。
The sooner you get your ticket, the cheaper the fare.
飛行機は早割でとれば安いよ。
At ease.
安心しなさい。
Tom can't explain the difference between cheap wine and expensive wine.
トムは高級ワインと安物ワインの違いが説明できない。
He could not rest until he knew the truth.
彼は真相を知るまで安心できなかった。
Safety is the most important thing.
安全が最も重要な事である。
I found out where to buy fruit cheaply.
私は果物を安く買えるところを見つけた。
She complained to me of my small salary.
彼女は私の給料が安いとぶつぶつ言った。
This car was cheap enough for him to buy.
この車は彼が買えるほど安価だった。
I had an easy delivery last time.
先回は安産でした。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.