UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '安'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I bought this sweater in a sale.私はこのセーターを安売りで買った。
The shopping festival that everyone had been waiting for starts today. Because of this, the security force has thoroughly checked their plan to protect the safety of those attending for any flaws.多くの人々が首を長くして待っていたショッピング・フェスティバルが、今日開催されます。このため治安部隊は、来場者の安全を守る対策が万全である事を確認しました。
He lives in comfort.彼は安楽に暮らしている。
That place's food is delicious and their prices are low. However, their location isn't good.あそこの食べ物はうまいし値段も安いが、地の利が悪いのが難点だね。
The people here are particular about what they eat, so even if a restaurant is inexpensive, it'll soon go out of business if the food doesn't taste good.ここの人たちは舌が肥えていますから、安くてもまずい店はすぐにつぶれてしまうんですよ。
She inquired after him.彼女は彼の安否を尋ねた。
Is this snake safe to touch?この蛇は触っても安全ですか。
This is not some cheap Izakaya, so we don't accept that customers sing loudly.うちは、安手の居酒屋じゃないんですからね、放歌高吟はお断り。
He lost his balance and fell down.彼は安定を失って倒れた。
The Nuclear and Industrial Safety Agency upped the level of the incident at the Fukushima Daiichi nuclear power plant from level 5 to level 7.原子力安全・保安院が、東京電力福島第一原子力発電所の事故の評価をレベル5から最も深刻な7へ引き上げた。
The best is best cheap.最高品が一番安い。
It is cheap, but on the other hand it is not good.それは値段は安いが、その反面品質がよくない。
They believe their country is secure against foreign enemies.彼らは自分の国が外敵には安全だと信じている。
You are in a safe place.君は安全な場所にいる。
As time went on, rules were added to the game to make it safer.時が経つのにつれて、フットボールの試合をより安全な競技にするために規則が付け加えられていったのです。
If Natsu marries Ando-san, then it will make "Andonatsu", won't it?奈津さんが安藤さんと結婚したら、「あんどうなつ」になっちゃうんだよね。
Excessive concern with safety can be dangerous.安全にあまりにも気を使いすぎると危険なこともあります。
The lake was ringed by a fence, apparently for health and safety reasons.明らかに安全および衛生上の理由から、その湖はフェンスで囲まれた。
I bought this car at a bargain.私はこの車を安く買いました。
I want to buy this book not because it is cheap, but because it is useful.安いからではなく、役に立つから私はこの本を買いたい。
Could you put these fragile things in a safe place?この壊れものを安全な場所に置いてもらえませんか。
You are safe so long as you stay here.君はここに居るかぎり安全です。
Drive safely.安全運転してください。
You should keep your valuables in a safe place.貴重品は安全の場所にしまっておくべきだ。
I've heard that in Germany beer is cheaper than water. Is that true?ドイツは水よりビールが安いって聞いたんだけどほんと?
Set your mind at ease.ご安心下さい。
It wasn't as expensive as I expected.思ったより安くあがった。
Would you please show me a camera that is less expensive than this one?これよりもっと安いカメラをみせてくれませんか。
I sold my books cheaply.僕は本を安く売った。
We all breathed a sigh of relief.こぞって安堵の吐息をついた。
But there are always some cheap standing tickets for the finals that you can buy on the day.しかし、当日買える決勝戦の安い立見席券が必ずいくらかある。
The sooner you get your ticket, the cheaper the fare.飛行機は早割でとれば安いよ。
Australians are, on the whole, pleased with the stabilizing benefits of their political system.オーストラリア人は全体として政治システムが安定していることによる恩恵に満足している。
Could you give me a better price?もう少し安いのはありますか。
This bag is both good and inexpensive.このバッグは素晴らしくて、しかも安い。
You should drive at a safe speed.安全なスピードで運転すべきだ。
In the end, it's cheaper to join a tour.結局はツアーに入っちゃうのが安いよね。
Do you have less expensive ones?もっと安いものはありますか。
The food wasn't good, but at least it was cheap.食べ物はよくなかったが、少なくとも値段が安かった。
The man jumped at our offer of a half-price bargain sale.その人は私たちの半値の大安売りの申し出にとびついた。
This tooth is wobbly.この歯が不安定です。
He is leading a life of ease.彼は安楽な生活をしている。
In the midst of the dollar falling hard against the Yen and other major Eastern currencies the Chinese Yuan, with China effectively taking a 'dollar peg' policy, has become cheap.ドルが円をはじめとする主要なアジア通貨に対して急落しているなか、実質上のドルペッグ政策を採っている中国の人民元は割安となっている。
They buy these goods cheaply overseas and then mark them up to resell at home.彼らはこの品物を海外で安く買い付け、国内で高い値段をつけて売る。
I'm relieved to hear that.それ聞いて安心したよ。
I'd like to rent your most inexpensive car for a week.一番安い車を1週間借りたいんですが。
This water is safe to drink.この水は飲んでも安心です。
You should pay more attention to your own safety.君は自分の安全にもっと気を配るべきだ。
Rest assured that I will do my best.全力を尽くしますからご安心下さい。
Easy living corrupted the warrior spirit.安逸の生活が軍人精神をだめにした。
He has something to complain of.彼には何か不安がある。
I felt very relieved when I heard the news.私はそのニュースを聞いて大変安心した。
Beer is taxed according to its malt content, so low-malt beer is cheaper.ビールは麦芽の含有量によって課税されるから、発泡酒の方が安いんだよ。
Annie ate nervously.アニーは不安な気持ちで食事をしたものだ。
Tom got worried when he learnt about the medicine's side effects.トムは薬の副作用の説明を聞いて不安になった。
Cheerful people make you feel good.朗らかな人は、周りに安心を与える。
Lately the discount airline ticket system has gotten so complicated that there's a lot about it I can't figure out.最近は、航空券の格安チケットも仕組みが複雑すぎて、わかりにくいことが多い。
Job security is a priority over wages.今は賃金よりも職の安定の方が重要である。
I think that although the transportation system in Japan is convenient, the cost of living there is not very low.日本では交通がとても便利だけど、物価があまり安くないと思うんだ。
He left his poorly paid job for greener pastures elsewhere.彼は他にもっと良いところがあるだろうと給料の安い仕事を辞めた。
If Natsu marries Mr. Ando, then it will make a "red bean paste donut", won't it?奈津さんが安藤さんと結婚したら、「あんどうなつ」になっちゃうんだよね。
Tom can't tell the difference between expensive wine and cheap wine.トムは高価なワインと安いワインとの違いが分からない。
She has anxiety for your safety.彼女は君の安否を気遣っているよ。
He gave a sigh of relief.彼は安心してホッとため息をもらした。
It is no wonder that some people feel anxiety at the thought of walking into a hospital.病院に歩み入ることを考えると不安になる人がいるのも無理はない。
When I met my former teacher, he inquired after my parents.昔の先生にあったら、彼は私の両親の安否を尋ねた。
Foreign investors backed off because of regional political unrest.外国資本家は現地の政情不安が理由で手を引きました。
Can't you bring down the price a bit?もう少し安くならない?
My primary concern is your safety.私の主たる関心事はあなたの身の安全なのです。
It is certain that the increase of divorce will lead to anxiety between couples, parents and children.離婚の増大の結果、夫婦間、親子間に大きな不安を生じさせることは間違いない。
I would like to exchange this watch with a cheaper one.この時計を少し安いのと交換したいのです。
Her dress was a cheap affair.彼女のドレスは安物だった。
They are free from care and anxiety.あの人達には何の心配事も不安もない。
I bought the book, which was very cheap.私はその本を買った。それはとても安かったからだ。
Her dress was made of very cheap material.彼女の服はとても安っぽい生地でできていた。
Yoshiko is an Anzai.淑子は安西家の人間だ。
As long as it is cheap, any watch will do.安くさえあればどんな時計でもかまいません。
Tom can't explain the difference between cheap wine and expensive wine.トムは高級ワインと安物ワインの違いが説明できない。
She became very anxious about her son's health.彼女は息子の健康がとても不安になった。
The surveyor could also advise the promoters which route could be most easily—and therefore most cheaply—constructed.調査担当者はどのルートが一番容易に、すなわち一番安上がりに作れるかも、鉄道の推進者にアドバイスしうるであろう。
They paid no attention to their safety.彼らは安全に注意を払わなかった。
She gave out a sigh of relief.彼女は安堵のため息をもらした。
"How is her condition?" "She must have absolute bed rest."「先生の容態は?」「絶対安静だ」
Even though her salary is low, she works hard for that company.彼女は安い給料にもかかわらずその会社で一生懸命働いている。
But for his steady support, my venture would have resulted in a failure.彼の安定的な支持が無ければ、私の事業は失敗に終わっていただろう。
The food wasn't good, but at least it was cheap.食べ物は良くなかったが、とにかく値段は安かった。
She complained that my salary was low.彼女は私の給料が安いとぶつぶつ言った。
Children in the town were taken away for safety.その町の子供たちは安全のため連れて行かれた。
Those shoes have been reduced.その靴は安くなっている。
The Japanese yen is a stable currency.日本の円は安定した通貨だ。
This source is dependable and predictable, but more research is still needed in this area.この熱源は安心して使えるし、将来の予測もたてられるが、この分野での研究はさらに必要である。
It was cheaper than I thought it would be.思ったより安かった。
I sighed with relief to hear it.それを聞いて安心の吐息をはいた。
I wonder if keeping your head down and living safely is a survival instinct?危険を避けて安全に生きるのが生存本能でしょうか。
Please get me hotel security.ホテルの保安係りにつないでください。
The little boy felt secure in his father's arms.その小さな男の子は父親の腕に抱かれて安心した。
Tom slept peacefully as the underground train rattled on its way.地下鉄がガタガタ音を立てて進むなか、トムは安らかに眠っていた。
He detected in her voice a note of apprehension.彼は彼女の声に不安げな様子を感じ取った。
Informed of their safety, the premier breathed a sigh of relief.彼らの無事を知らされて首相は安堵のため息をついた。
We have a right to demand a safe future for ourselves and future generations.私たちは、私たちとこれからの世代のために安全な将来を要求する権利があります。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License