UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '安'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The nurses must see to the comfort of their patients.看護婦は患者の安楽に気をつけなければならない。
His words delivered her from her anxiety.彼の言葉で彼女は不安から解放された。
She became agitated about her son's safety.彼女は息子の安否を大変気づかった。
If Natsu marries Mr. Ando, then it will make a "red bean paste donut", won't it?奈津さんが安藤さんと結婚したら、「あんどうなつ」になっちゃうんだよね。
I tried to make it as cheap as possible.できるだけ安くあげようとした。
They believe their country is secure against foreign enemies.彼らは自分の国が外敵には安全だと信じている。
The thought of her going alone left me uneasy.彼女が一人で行くことを思うと、私は不安だった。
Beer is taxed according to its malt content, so low-malt beer is cheaper.ビールは麦芽の含有量によって課税されるから、発泡酒の方が安いんだよ。
Tom can't taste the difference between expensive wine and cheap wine.トムには高いワインと安いワインの味の違いがわからない。
As long as it is cheap, any watch will do.安くさえあればどんな時計でもかまいません。
She passed away peacefully in her sleep.彼女は就寝中安らかに永眠した。
The Abe Cabinet is a coalition Cabinet where the Liberal Democratic Party and New Komei Party form the government.安倍内閣は、自由民主党、公明党を与党とする連立内閣である。
This hamburger is inexpensive for a Japanese hamburger.このハンバーガーは日本のハンバーガーとしては安いです。
Tom can't tell the difference between expensive wine and cheap wine.トムは高価なワインと安いワインの区別がつかない。
Keep quiet in bed for a while.しばらく安静にしておきなさい。
That outfit is running a fly-by-night operation.あの会社は先行き不安な商売をしています。
We must put safety before anything else.何よりも安全を優先しなければならない。
Life is hard, death is cheap.生は難しく、死は安い。
Those shoes have been reduced.その靴は安くなっている。
The prices will come down.物価が安くなるだろう。
Do you have a room that's a little cheaper?もう少し安い部屋がありますか。
She is worried about his safety.彼女は彼の安否を心配している。
This camera is cheap.このカメラは安いです。
Don't forget to fasten your safety belts.忘れずに安全ベルトを閉めなさい。
In short some guns have excellent security systems to prevent accidental firing (e.g. when dropped), others don't.つまり、いくつかの銃は、暴発(例えば落とされた時)を防ぐために優れた安全機構を持っていますがそうでない銃も多いのです。
You should be more thoughtful of your safety.君は自分の安全にもっと気を配るべきだ。
Annie ate nervously.アニーは不安な気持ちで食事をしたものだ。
The necklace is cheap at a hundred dollars.そのネックレスが100ドルとは安い。
It's cheaper if you order these by the dozen.ダース単位で注文する方が安いですよ。
I often see cheap accessories made of agate sold in street stalls and such but are they the real thing?露店などの安いアクセサリーなどが販売しているお店でよく瑪瑙の商品を見るのですが、あれって本物ですか?
In 1995, Andou received architecture's most prestigious award.1995年、安藤氏は建築におけるもっとも権威ある賞を受賞した。
We were all pleased to be so cheaply quit of him.これだけで厄介払いできたら安いもので、みな大喜びした。
If Natsu marries Ando-san, then it will make "Andonatsu", won't it?奈津さんが安藤さんと結婚したら、「あんどうなつ」になっちゃうんだよね。
In the event that asbestos-covered mesh is found, ensure its safety by damping the asbestos portion to prevent dust release and wrapping in a plastic bag.石綿金網を発見された場合飛散防止のため石綿の部分を水に濡らしてビニール袋に包み安全を確保して下さい。
Pocket calculators are as cheap to buy as a pair of socks, and as essential to thousands of British school children as a pencil and eraser.ポケットの計算機は靴下と同じくらい安く買え、また、鉛筆や消しゴムと同じくらい、何千人というイギリスの学童にとっては生活に不可欠のものである。
This is the cheapest shop in town.ここは街で一番安い店だ。
It is cheaper to go by bus.バスで行った方が安くつく。
I sold my books cheaply.僕は本を安く売った。
Could I get a discount if I pay in cash?現金で払うと安くなりますか。
I cannot relax if one of my friends is anxious.友達の一人が心配しているうちは私も安心できません。
The cheapest is the best.一番良いものが、一番安い。
The Abe Cabinet is the Cabinet inaugurated on September 26, 2006 by Shinzo Abe, who was appointed as Japan's 90th Prime Minister.安倍内閣は、第90代の内閣総理大臣に指名された安倍晋三が2006年9月26日に発足させた内閣である。
His face registered fear and anxiety.彼の顔には恐怖と不安が浮かんでいた。
He lamented his hard fate.彼は身の不安を嘆いた。
Tom slept peacefully as the underground train rattled on its way.地下鉄がガタガタ音を立てて進むなか、トムは安らかに眠っていた。
Once outside, I gave a deep sigh of relief.外へ出ると、私は深深と安堵のため息をついた。
The bliss was often interrupted by anxiety.至福の時はしばしば不安に妨げられた。
It is said that Tokyo is a very safe city.東京はとても安全な都市であると言われています。
I was relieved to know that the operation was a success.私は手術が成功したと知って安心しました。
For safety purposes, remove the plastic casing before use.安全のため、使用前にプラスチック・ケースをはずして下さい。
We were greatly relieved to find that the worst dangers were over.われわれは最悪の危険が去ったことを知って大いに安心した。
David has never had a steady job. He has always lived by his wits.ディビッドは今まで安定したくらしはなかった。彼はいつもやりくり算段の生活をしてきた。
It is cheaper to order by the dozen.1ダースいくらで注文したほうが安い。
Which is cheaper, this or that?これとあれとでは、どちらが安いのですか。
Gas is a little cheaper with self-service, now that deregulation is kicking in.規制緩和が進んで、セルフサービスのガソリン給油は値段が少し安くなった。
He did not appear at all, which made her very uneasy.彼は結局現れなかった、それが彼女を大変不安にした。
It is both good and cheap.それは品質がよく、しかも安い。
Just because it's a "safe day" I'm not going to make out like monkeys without protection. Isn't it the duty of loving sex to take proper care of contraception?安全日だからといって、サルのように生ではしません。 しっかり避妊するのが愛のセックスの義務ではないでしょうか?
I feel at ease.私、安心しています。
A stable economy is the aim of every government.経済の安定はすべての政府の目指すところだ。
Once you cross the river, you'll be safe.一度川を渡れば、もう安全だ。
You are in a safe place.君は安全な場所にいる。
Please get me hotel security.ホテルの保安係りにつないでください。
The news of the accident caused public alarm.その事故のニュースで人々は不安になった。
There was a glut of cotton goods due to cheap imports.安い輸入品で綿製品が供給過剰になった。
He is always complaining about his low salary.彼はいつも給料が安いとこぼしている。
Some scholars ascribe the settlement of America to social unrest in Western Europe.学者の中には、アメリカ入植を西ヨーロッパの社会不安のせいにする者もいる。
She is always complaining of her husband's small salary.彼女はいつも夫の安月給の不平を言います。
It's cheaper to order things by the dozen.1ダースいくらで注文したほうが安い。
Everybody speaks very highly of Ando.安藤先生はみんなに評判がよい。
You can trust him with any job.あいつに仕事を任せておけば安心だ。
My job keeps me busy. But my new apartment is cheap.仕事が忙しくて。でも、すごく家賃の安いアパートを見つけました。
We offer low-cost prefabricated houses.安価な簡易住宅を提供します。
Can't you discount it a little?少し安くなりませんか。
Easy living corrupted the warrior spirit.安逸の生活が軍人精神をだめにした。
She kept her valuables in the bank for safety.貴重品は安全のために銀行に預けていた。
A bus driver is responsible for the safety of the passengers.バスの運転手は乗客の安全について責任がある。
My room is an inviolable refuge.私の部屋は誰も人をいれない安息の場所です。
Mr Koizumi is now sure of election.選挙で小泉氏はすでに安全圏に入った。
Up to this point I have presented an overview of the growth of political unrest in the period.ここまでで、この時期の政治不安増大に関する概要を述べてきた。
She asked after her friend.彼女は友達の安否を尋ねた。
Can't you bring down the price a bit?もう少し安くならない?
If you feel a tremor near the coast, evacuate immediately to high ground or another safe location.海岸近くで揺れを感じたら、すぐに高台などの安全な場所に避難しましょう。
It is strange that he should be put up at such a cheap hotel.彼があんな安ホテルに泊まるなんておかしい。
At ease.安心しなさい。
You should not despise a man just because he is poorly paid.給料が安いからといって人を軽蔑してはいけない。
Grandmother looks very comfortable in that chair beside the fire.おばあちゃんは火の側の椅子に座ってとても安楽そうに見える。
His high salary enabled him to live in comfort.高給をとっていたので、彼は安楽に暮らすことができた。
I like Azuchimomoyama Castle.私は、安土桃山城が好き。
You should not despise a man because he is poorly paid.給料が安いからといって人を軽蔑してはいけない。
The yen is still low against the dollar.円安が進んでいるね。
That's very easy.こんなこと、お安いご用ですよ。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。
This is the cheapest store in town.この町ではここがいちばん安い店です。
The driver is responsible for the safety of the passengers.運転手は乗客の安全に責任がある。
Show me a cheaper one, please.もっと安いものを見せてください。
I'm afraid we'll lose the game.私たちが試合に負けるんじゃないかと不安なんです。
That won't be a problem.お安いご用です。
Other things being equal, I choose the cheaper one.他の事が同じなら、私は安い方を選びます。
Despite her meagre salary, she works very hard.彼女は安い給料にもかかわらずその会社で一生懸命働いている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License