UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '安'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This wasn't cheap, was it?これは安くは無かったでしょう。
In the midst of the dollar falling hard against the Yen and other major Eastern currencies the Chinese Yuan, with China effectively taking a 'dollar peg' policy, has become cheap.ドルが円をはじめとする主要なアジア通貨に対して急落しているなか、実質上のドルペッグ政策を採っている中国の人民元は割安となっている。
It's the law: always buckle your safety belt in cars and airplanes.車や飛行機ではいつも安全ベルトを締めることが法律で決められています。
Haven't you got a cheaper edition?もっと安い本はないですか。
She became agitated about her son's safety.彼女は息子の安否を大変気づかった。
Do you have anything cheaper?もっと安い部屋はありますか。
I'm all in a dither about the concert.演奏会がとても不安だ。
The bridge is safe; you can drive across.橋は安全です。車でわたれます。
"That's cheaper than a new hat," Susan answers.「でも新しく帽子を買うよりは安いわよ」とスーザンが答える。
He argued away her concern.彼は説得して彼女の不安を取り除いた。
They were about 25 cents a pound cheaper.それらは1ポンドにつき25セント安かった。
Would you please show me a camera that is less expensive than this one?これよりもっと安いカメラをみせてくれませんか。
Rest assured that I will do my best.全力を尽くしますからご安心下さい。
She is worried about his safety.彼女は彼の安否を心配している。
Her mind is at peace.彼女の心は安らかだ。
The political situation was, to say the least, extremely unstable during the next ten years of his reign.彼の治世の次の十年間の政治的状況は、控え目に言っても極度に不安定であった。
Could you reduce the price a little?もっと安くなりますか。
It's easy to make and it's cheap.それはつくりやすいししかも安い。
I'm anxious about his safety.彼の安否が気がかりだ。
The director became really anxious at this second postponement.その指揮者はこの2度目の延期によって本当に不安になった。
That outfit is running a fly-by-night operation.あの会社は先行き不安な商売をしています。
His face registered fear and anxiety.彼の顔には恐怖と不安が浮かんでいた。
He lost his balance and fell down.彼は安定を失って倒れた。
David has never had a steady job, but he's always managed to make ends meet.ディビッドは今まで安定したくらしはなかった。彼はいつもやりくり算段の生活をしてきた。
This pen is a real bargain at such a low price.こんなに安い値段ならこのペンは本当にお買い得だ。
This easy chair is quite comfortable.この安楽いすは非常に快適だ。
I don't feel safe walking in that neighborhood at night.この近所を夜歩くのは不安だ。
I get anxious waiting for a friend for a long time.長い時間友人を待っていると、不安になる。
He did not appear at all, which made her very uneasy.彼は結局現れなかった、それが彼女を大変不安にした。
Jenny could not ignore her parents' desire for her safety.ジェニーは両親が安全を願う気持ちを無視するわけにはいかなかった。
I like Azuchimomoyama Castle.私は、安土桃山城が好き。
I want to buy this book not because it is cheap, but because it is useful.安いからではなく、役に立つから私はこの本を買いたい。
I feel at ease about it.私はそのことについては安心している。
We were greatly relieved to find that the worst dangers were over.我々は最悪の事態が去ったことを知って大いに安心した。
She gave out a sigh of relief.彼女は安堵のため息をもらした。
I am concerned for her safety.私は彼女の安否が気がかりだ。
He is always complaining about his low salary.彼はいつも給料が安いとこぼしている。
I would like the least expensive one.なるべく安いほうがいいです。
I bought this coat at a low price.私はこのコートを安く買った。
He lives in comfort.彼は安楽に暮らしている。
In the event that asbestos-covered mesh is found, ensure its safety by damping the asbestos portion to prevent dust release and wrapping in a plastic bag.石綿金網を発見された場合飛散防止のため石綿の部分を水に濡らしてビニール袋に包み安全を確保して下さい。
Emergency exits must be kept free of blockages for public safety.公共の安全のために、非常口に障害物を置かないこと。
I caught sight of Namie Amuro.私は安室奈美恵を見かけた。
No sooner said than done.お安い御用です。
He looked around uneasily.彼は不安そうにあたりをきょときょと見回した。
She could divert herself from the anxieties.彼女は様々の不安から気を紛らわせることができた。
It's much cheaper to live on grains and vegetables you can grow in your garden.あなたの菜園で作れる穀物や野菜を食べて生活する方がずっと安上がりだ。
His words made me feel uneasy about my future.彼の言葉を聞いて、私は将来に不安を感じた。
Prices have been stable for the past three years.この3年間は物価が安定していた。
Where are you going in such a hurry? We've got plenty of time, so drive safely.そんなに慌てて運転して、一体、どこへ行こうってんだよ。時間はあるんだから、安全運転してくれよ。
My uncle now lives in comfort.おじは今では安楽に暮らしている。
The authorities managed to stabilize the currency.当局は自国の通貨を何とかして安定させた。
We have made an effort to quote our most competitive price.最も安い価格をご提示するよう努力してまいりました。
The Abe Cabinet is a coalition Cabinet where the Liberal Democratic Party and New Komei Party form the government.安倍内閣は、自由民主党、公明党を与党とする連立内閣である。
Stay quiet and rest.安静にしていてください。
The width of the road is insufficient for safe driving.その道路の幅は安全運転に不十分だ。
Could you put these fragile things in a safe place?この壊れものを安全な場所に置いてもらえませんか。
It wasn't as expensive as I expected.思ったより安くあがった。
Please make sure that your seat belt is securely fastened.ご自分のシートベルトが安全にかかっているかお確かめ願います。
The current situation in the Middle East is a time bomb of tensions.中東における現在の情勢は、緊迫した政情不安となっている。
Just because it's a "safe day" I'm not going to make out like monkeys without protection. Isn't it the duty of loving sex to take proper care of contraception?安全日だからといって、サルのように生ではしません。 しっかり避妊するのが愛のセックスの義務ではないでしょうか?
If Natsu marries Mr. Ando, then it will make a "red bean paste donut", won't it?奈津さんが安藤さんと結婚したら、「あんどうなつ」になっちゃうんだよね。
Do you have anything cheaper?もっと安いものはありますか。
You should drive at a safe speed.安全なスピードで運転すべきだ。
The Japanese yen is a stable currency.日本の円は安定した通貨だ。
His salary is too low to support his family.彼は給料が安すぎて家族を養っていけない。
Those shoes have been reduced.その靴は安くなっている。
Tom can't explain the difference between cheap wine and expensive wine.トムは高価なワインと安いワインの違いを説明できない。
"That's cheap. I'll take ten yards," the girl answered.「安いんだね。10ヤードもらおうかな。」と、その女の子は答えた。
The teacher lulled us into thinking that we had won.先生はこれで君たちは勝ったのだと安心させた。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。
It is important to eliminate the social unrest.社会的不安を取り除くことが大切です。
The news added to his anxiety.その知らせで彼の不安が増した。
I'm afraid we'll lose the game.私たちが試合に負けるんじゃないかと不安なんです。
It was cheaper than I thought.思ったより安かった。
We spent the night in a cheap hotel.私たちは安いホテルで一晩を過ごした。
She passed away peacefully in her sleep.彼女は就寝中安らかに永眠した。
Set your mind at ease.安心してください。
She doesn't wear the cheap stuff.彼女は安物は身につけません。
Any watch will do as long as it is cheap.安くさえあればどんな時計でもかまいません。
It's always cheaper in the end to buy the best.一番よいものを買うのが結局は安くつく。
Tom can't taste the difference between expensive wine and cheap wine.トムは高いワインと安いワインの味を利き分けることができない。
Is this snake safe to touch?この蛇は触っても安全ですか。
I think skateboards are usually cheaper than rollerblades.スケートボードはたいていローラーブレードより安いと思う。
He breathed his last peacefully this morning.彼は今朝安らかに息を引き取った。
Excessive concern with safety can be dangerous.安全への配慮も、度が過ぎるとかえって危険なことがある。
Tom got worried when he learnt about the medicine's side effects.トムは薬の副作用の説明を聞いて不安になった。
Easy living corrupted the warrior spirit.安逸の生活が軍人精神をだめにした。
That place's food is great, and their prices are good, but the fly in the ointment is their terrible location.あそこの食べ物はうまいし値段も安いが、地の利が悪いのが難点だね。
This tooth is wobbly.この歯が不安定です。
Wholesale prices had been basically flat.卸売物価は基本的に安定している。
I got the bicycle at a bargain.自転車を安く買った。
To our great relief, she returned home safe and sound.われわれが大いに安心したことには、彼女は無事帰宅した。
This fish is inexpensive but nourishing.この魚は安くてしかも栄養がある。
She works hard in the office for a small salary.彼女は安い給料にもかかわらずその会社で一生懸命働いている。
My brother can do a nice, steady lay-up.兄は、うまい、安定したレイアップができます。
That's very easy.こんなこと、お安いご用ですよ。
Safety is what matters most.安全が最も重要な事である。
His high salary enabled him to live in comfort.高給をとっていたので、彼は安楽に暮らすことができた。
Motorcycles are very cheap.オートバイはとても安い。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License