The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '安'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
That place's food is great, and their prices are good, but the fly in the ointment is their terrible location.
あそこの食べ物はうまいし値段も安いが、地の利が悪いのが難点だね。
As a result, he was diagnosed with insomnia and anxiety neurosis near the end of May.
その結果、5月下旬に不安神経症や不眠症と診断された。
This cloth is superior to that.
この生地はあの生地よりも安全だ。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars
In the midst of the dollar falling hard against the Yen and other major Eastern currencies the Chinese Yuan, with China effectively taking a 'dollar peg' policy, has become cheap.
"How is her condition?" "She must have absolute bed rest."
「先生の容態は?」「絶対安静だ」
Future prospects for ASEAN seem unstable, no matter how you look at it.
東南アジア諸国連合の将来はどう見ても不安定なようだ。
Her only care is the safety of her children.
彼女がただ一つ気がかりなのは子供たちの安全だ。
The nurses must see to the comfort of their patients.
看護婦は患者の安楽に気をつけなければならない。
Wind is a cheap and clean source of energy.
風力は安価でクリーンなエネルギー源です。
They were alarmed at the news.
彼らはその知らせで急に不安になった。
This pen is a real bargain at such a low price.
こんなに安い値段ならこのペンは本当にお買い得だ。
The news of the accident caused public alarm.
その事故のニュースで人々は不安になった。
I don't feel safe walking in that neighborhood at night.
この近所を夜歩くのは不安だ。
This fish is inexpensive but nourishing.
この魚は安くてしかも栄養がある。
She is always complaining of her husband's small salary.
彼女はいつも夫の安月給の不平を言います。
The cheapest is the best.
一番良いものが、一番安い。
I think that although the transportation system in Japan is convenient, the cost of living there is not very low.
日本では交通がとても便利だけど、物価があまり安くないと思うんだ。
It's cheaper if you order these by the dozen.
ダース単位で注文する方が安いですよ。
She asked after her friend.
彼女は友達の安否を尋ねた。
I heard that beer was cheaper than water in Germany. Is that true?
ドイツは水よりビールが安いって聞いたんだけどほんと?
He was asking about your health.
彼はあなたの安否を尋ねていた。
Beer is taxed according to its malt content, so low-malt beer is cheaper.
ビールは麦芽の含有量によって課税されるから、発泡酒の方が安いんだよ。
I live in a country where the cost of a liter of gasoline is cheaper than the cost of a liter of water.
私は水1リットルよりもガソリン1リットルの方が安い国に住んでいます。
David has never had a steady job. He has always lived by his wits.
ディビッドは今まで安定したくらしはなかった。彼はいつもやりくり算段の生活をしてきた。
She is always complaining about my small salary.
彼女はいつも私の安い給料の不満ばかり言っている。
The teacher lulled us into thinking that we had won.
先生はこれで君たちは勝ったのだと安心させた。
I'd like the most inexpensive room you have for four nights.
一番安い部屋を1室、4泊お願いします。
The majority of the middle-aged people felt anxiety for their future.
中高年の人たちの大部分が将来に対して不安を感じていた。
She works hard in the office for a small salary.
彼女は安い給料にもかかわらずその会社で一生懸命働いている。
Haven't you got a cheaper edition?
もっと安い廉価版はないのですか。
I've had a vague uneasiness.
このところほのかな不安感がある。
Wholesale prices had been basically flat.
卸売物価は基本的に安定している。
Your secret is safe with me.
秘密は私のところなら安心です。洩れません。
I feel at ease about it.
私はそのことについては安心している。
I'll turn off the fire first, and run to a safe place.
先ず火を消して、それから安全な場所へ行きます。
He breathed his last peacefully this morning.
彼は今朝安らかに息を引き取った。
He thinks that planes are safer than cars.
飛行機は車より安全だというのが彼の考えだ。
It's cheaper to order things by the dozen.
1ダースいくらで注文したほうが安い。
The people here are particular about what they eat, so even if a restaurant is inexpensive, it'll soon go out of business if the food doesn't taste good.
ここの人たちは舌が肥えていますから、安くてもまずい店はすぐにつぶれてしまうんですよ。
She advised him to stay in bed for two more days.
彼女は彼にもう二日間は安静にしているようにアドバイスした。
It grew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy … who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.
Tom can't tell the difference between expensive wine and cheap wine.
トムは高価なワインと安いワインとの違いが分からない。
This article is cheap.
この品物は安い。
Tom got worried when he learned about the medicine's side effects.
トムは薬の副作用の説明を聞いて不安になった。
He did not appear at all, which made her very uneasy.
彼は結局現れなかった、それが彼女を大変不安にした。
Where are you going in such a hurry? We've got plenty of time, so drive safely.
そんなに慌てて運転して、一体、どこへ行こうってんだよ。時間はあるんだから、安全運転してくれよ。
Try to stay on her good side and you'll be on easy street.
彼女に目をかけられれば、あなたは安泰でいられますよ。
Do you have less expensive ones?
もっと安いものはありますか。
You may injure yourself if you don't follow safety procedures.
安全手順を守らないとけがしますよ。
The authorities managed to stabilize the currency.
当局は自国の通貨を何とか安定させた。
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.