UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '安'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This country has an even temperature throughout the year.この国は年間を通して気温の変化がない(安定している)。
Easy living corrupted the warrior spirit.安逸の生活が軍人精神をだめにした。
We all breathed a sigh of relief.こぞって安堵の吐息をついた。
She is always complaining about my small salary.彼女はいつも私の安い給料の不満ばかり言っている。
She installed herself in an easy chair.彼女は安楽いすに腰を下ろした。
Prices have been stable for the past three years.この3年間は物価が安定していた。
You'll need to find cheaper, alternative ingredients even though you're basing your recipe on your grandmother's.おばあちゃんのレシピに従っているのは分かるけど、もっと安い材料を探さなきゃいけないよ。
A good conscience is a soft pillow.心安ければ眠りも安らか。
Could I get a discount if I pay in cash?現金で払うと安くなりますか。
The doctor's remarks reassured the patient.医師の言葉はその患者を安心させた。
She is anxious about her safety.彼女は彼女の身の安全に不安を抱いている。
Some are expensive, and others are very cheap.高価なものもあれば、大変安いものもある。
I caught sight of Namie Amuro.私は安室奈美恵を見かけた。
The cheap dollar is charging up exports.ドル安は輸出にはずみをつけています。
Eggs are cheap this season.この季節は卵が安い。
Wholesale prices had been basically flat.卸売物価は基本的に安定している。
I feel secure with him.彼と一緒だと安心感がある。
In the end, it's cheaper to join a tour.結局はツアーに入っちゃうのが安いよね。
I bought this bicycle dirt-cheap.私はこの自転車を法外に安く買った。
Try to stay on her good side and you'll be on easy street.彼女に目をかけられれば、あなたは安泰でいられますよ。
They were about 25 cents a pound cheaper.それらは1ポンドにつき25セント安かった。
No sooner said than done.お安い御用です。
He has to maintain a large family on a small salary.彼は安月給で大家族を養わなければならない。
I bought this sweater in a sale.私はこのセーターを安売りで買った。
Her dress was made of very cheap material.彼女の服はとても安っぽい生地でできていた。
It is cheaper to go by bus.バスで行った方が安くつく。
Do you have less expensive ones?もっと安いものはありますか。
Beer is taxed according to its malt content, so low-malt beer is cheaper.ビールは麦芽の含有量によって課税されるから、発泡酒の方が安いんだよ。
I asked after him.私は彼の安否をたずねた。
But for the safety belt, I wouldn't be alive today.もし安全ベルトがなかったら、私は今日生きていないだろう。
They asked after my father.彼らは父の安否を尋ねた。
I want to buy a cheap dictionary.安い辞書を買いたいんです。
I felt cold and uneasy all night.一晩中寒くて不安でした。
It is cheaper to order by the dozen.1ダースいくらで注文したほうが安い。
I got a video cassette recorder cheap at that shop.私はあの店でビデオデッキを安く買った。
Cheap imports will glut the market.安い輸入品で市場が供給過剰になるだろう。
It looked cheap.安いようでした。
Safety is the most important thing.安全が最も重要な事である。
Some scholars ascribe the settlement of America to social unrest in Western Europe.学者の中には、アメリカ入植を西ヨーロッパの社会不安のせいにする者もいる。
He was asking about your health.彼は君の安否を尋ねていたよ。
The cheapest is the best.一番良いものが、一番安い。
He shifted about uneasily in his chair.彼は不安げにいすの上でもじもじした。
This easy chair is quite comfortable.この安楽いすは非常に快適だ。
The bridge is safe; you can drive across.橋は安全です。車でわたれます。
This hamburger is inexpensive for a Japanese hamburger.このハンバーガーは日本のハンバーガーとしては安いです。
She complained that my salary was low.彼女は私の給料が安いとぶつぶつ言った。
I feel at ease.私、安心しています。
We were all pleased to be so cheaply quit of him.これだけで厄介払いできたら安いもので、みな大喜びした。
One of the important differences between Japanese and Americans is that Japanese tend to choose a safe course in life, while Americans choose to explore and challenge life.日本人とアメリカ人との重要な違いの一つは、日本人が安全な人生のコースを選ぶ傾向があるのに対して、アメリカ人は人生を探求し、それに挑戦したがることである。
She became agitated about her son's safety.彼女は息子の安否を大変気づかった。
This hat is cheap at 1000 yen.この帽子は1000円なら安い。
It is important to eliminate the social unrest.社会的不安を取り除くことが大切です。
He embarked on his marriage with many hopes and fears.彼は多くの希望と不安を抱いて結婚にふみきった。
Do you have a cheaper room?もう少し安い部屋はありますか。
It was cheaper than I thought it would be.思ったより安かった。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars長吉は人間というものは年を取ると、若い時分に経験した若いものしか知らない煩悶不安をばけろりと忘れてしまって、次の時代に生れて来る若いものの身の上を極めて無頓着に訓戒批評する事のできる便利な性質を持っているものだ、年を取ったものと若いものの間には到底一致されない懸隔のある事をつくづく感じた。
My father died a peaceful death last night.父は昨晩安らかに死んだ。
When their leader died, they placed his body in a large tomb.指導者が死んだ時、人々は彼の死体を大きな墓に安置した。
She could divert herself from the anxieties.彼女は様々の不安から気を紛らわせることができた。
We offer low-cost prefabricated houses.安価な簡易住宅を提供します。
I write everything down; I feel uneasy without my notebook.メモ魔の私は手帳を持っていないと不安になる。
He lives in comfort.彼は安楽に暮らしている。
We made brochures at small cost.私たちはパンフレットを安く作った。
Mary became worried after she read Tom's letter.メアリーはトムの手紙を読んで不安になった。
Liberty consists of being able to make everything as harmless as possible.自由とは,できるだけ安全にあらゆることが行える状態のことを言う。
The EC countries are working out a new security pact.EC諸国は新たな安全保障条約を検討中です。
For safety purposes, remove the plastic casing before use.安全のため、使用前にプラスチック・ケースをはずして下さい。
Grandmother looks very comfortable in that chair beside the fire.おばあちゃんは火の側の椅子に座ってとても安楽そうに見える。
It seemed to be cheap.安いようでした。
Everybody in the room let out a sigh of relief.部屋の誰もが安堵のため息を漏らした。
I went to the hospital to inquire after his health.私は彼の安否を尋ねに病院へ行った。
My uncle now lives in comfort.おじは今では安楽に暮らしている。
The man jumped at our offer of a half-price bargain sale.その人は私たちの半値の大安売りの申し出にとびついた。
A book, if read through, may be said to be cheaper than anything else.私たちが一冊の本を通読したとすれば、こんな安いものはないと言える。
She complained that my salary was low.彼女は私の給料が安いと文句を言った。
He is always complaining about his low salary.彼はいつも給料が安いとこぼしている。
He thinks it's safer to drive himself than to let me drive.自分で運転するほうが僕に運転させるより安全だと彼は思っている。
Her dress was a cheap affair.彼女のドレスは安物だった。
A trip to Korea for 3 nights and four days is 30,000 yen. That's super cheap.韓国旅行が三泊四日で三万円だって。激安だよね。
It is difficult to determine the state and safety of the radiation leakage.放射能漏れの実態や安全確認することは難しいのです。
Her anxiety almost drove her wild.彼女は不安で気も狂わんばかりだった。
Would you please show me a camera that is less expensive than this one?これよりもっと安いカメラをみせてくれませんか。
The Secret Service has to answer for the safety of the president.シークレット・サービスは大統領の安全に責任を負わなくてはならない。
Her mind is at peace.彼女の心は安らかだ。
No country on earth is safe in this nuclear age.この核時代にあっては、世界中どこの国だって安全ではない。
Lately the discount airline ticket system has gotten so complicated that there's a lot about it I can't figure out.最近は、航空券の格安チケットも仕組みが複雑すぎて、わかりにくいことが多い。
Wind is a cheap and clean source of energy.風力は安価でクリーンなエネルギー源です。
All I want is peace and quiet.私の望むのは安らぎと静けさだけです。
He detected in her voice a note of apprehension.彼は彼女の声に不安げな様子を感じ取った。
Who doesn't hope for peace and security?平和と安全を誰が望まないであろう。
Does depreciation of the yen give rise to inflation?円安は物価高のもとになりますか。
He took a deep breath and tried to put his uneasiness to rest.彼は大きく息を吸って不安をしずめようとした。
The nurses must see to the comfort of their patients.看護婦は患者の安楽に気をつけなければならない。
He is leading a life of ease.彼は安楽な生活をしている。
I wonder if keeping your head down and living safely is a survival instinct?危険を避けて安全に生きるのが生存本能でしょうか。
That's cheap, isn't it?それは安いですね。
There's a scratch here. Could you give me a discount?ここに傷があるので安くしてください。
This is the cheaper of the two.二つのうちではこちらの方が安い。
As a result, he was diagnosed with insomnia and anxiety neurosis near the end of May.その結果、5月下旬に不安神経症や不眠症と診断された。
Prices are lower in Kobe.神戸は比較的物価が安い。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License