UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '安'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I want to buy a cheap dictionary.安い辞書を買いたいんです。
That child felt secure in his mother's arms.その子供は母親の腕の中に抱かれて安心した。
The news caused alarm throughout the village.その知らせは村中に不安をまき起こした。
The dog regarded his master anxiously.犬は不安そうに主人をながめた。
I was relieved to hear that he was safe.彼が無事だと聞いて私は、安心した。
She complained to me of my small salary.彼女は私の給料が安いとぶつぶつ言った。
His low salary prevents him from buying the house.彼の給料が安いために、彼はその家を買うことができない。
It is strange that he should be put up at such a cheap hotel.彼があんな安ホテルに泊まるなんておかしい。
Rigid wheels give sufficient stability to a low-speed vehicle steered by outside forces.ホイールに剛性があると、・・・の安定性は増す。
He thinks that planes are safer than cars.飛行機は車より安全だというのが彼の考えだ。
Would you please stop singing so loudly? This is not a cheap drinking place.うちは、安手の居酒屋じゃないんですからね、放歌高吟はお断り。
Sports can be dangerous if safety is ignored.スポーツは安全が考慮されないと危険なものとなる。
"That's cheap. I'll take ten yards," the girl answered.「安いんだね。10ヤードもらおうかな。」と、その女の子は答えた。
That won't be a problem.お安いご用です。
It's much cheaper to live on grains and vegetables you can grow in your garden.あなたの菜園で作れる穀物や野菜を食べて生活する方がずっと安上がりだ。
In the still of the night I find peace and contentment.夜の静けさの中にいると、平和で安らいだ気持ちになる。
It was cheaper than I had thought it would be.思ったより安かった。
It's cheaper if you order these by the dozen.1ダースいくらで注文したほうが安い。
You have just won a prize of $5000 in a California state safety competition for proper use of your seatbelt.あなたはシートベルトをちゃんと使用していたとして、カリフォルニア州交通安全大会において賞金5000ドルを獲得されました。
It's easy to make and it's cheap.それは作りやすいし、しかも安い。
This ring is expensive. Show me some cheap ones.この指輪は高い。もっと安いのを見せてください。
If I was going to the African continent where would be the safest and most sanitary place?アフリカ大陸のどこかへ行くとしたらどこが一番衛生的で安全ですか?
The Japanese yen is a stable currency.日本の円は安定した通貨だ。
We must put safety before anything else.何よりも安全を優先しなければならない。
He breathed his last peacefully this morning.彼は今朝安らかに息を引き取った。
We are anxious about her safety.私たちは彼女の安否を気つかっている。
I have been anxious about my son's safety.私は息子の安否をずっと心配しています。
Americans appear unsettled and uncontrolled to Japanese.日本人からが、アメリカ人は不安定で、自由奔放に見える。
I hope you are in a safe place.あなたが安全な場所にいるといいですね。
She complained that my salary was low.彼女は私の給料が安いと文句を言った。
You say the bridge is safe; I will take care all the same.あなたは橋は安全だというが、それでも私は気をつけることにする。
But for your steady support, my mission would have resulted in failure.あなたの安定的な支援がなければ、私の任務は失敗に終わっていたでしょう。
Is this snake safe to touch?この蛇は触っても安全ですか。
I bought the book, which was very cheap.私はその本を買った。それはとても安かったからだ。
This melon sounds hollow. Maybe that's why it was so cheap.このメロン、スカスカじゃないの。だから安かったのか。
For safety purposes, please make sure to read the instruction manual before using this product.安全のため、本製品をご利用になる前に必ず取扱証明書をお読みください。
This machine doesn't have a safety device.この機械には安全装置が付いていない。
This bag is both good and inexpensive.このバッグは素晴らしくて、しかも安い。
Do you have less expensive ones?もっと安いものはありますか。
She passed away peacefully in her sleep.彼女は就寝中安らかに永眠した。
This article is cheap.この品物は安い。
Thus the matter was settled to the immense relief of everyone.このようにして、問題が解決されたので、皆は非常に安心した。
After he left, she started feeling uneasy.彼が去った後、彼女は不安に感じ始めた。
I got the bicycle at a bargain.自転車を安く買った。
His large income enabled him to live in comfort.収入が多いおかげで彼は安楽に過ごせた。
Liberty consists of being able to make everything as harmless as possible.自由とは,できるだけ安全にあらゆることが行える状態のことを言う。
My uncle now lives in comfort.おじは今では安楽に暮らしている。
Keep quiet in bed for a while.しばらく安静にしておきなさい。
Prices are lower in Kobe.神戸は比較的物価が安い。
He tried to banish his anxiety.彼は不安を払いのけようとした。
At ease.安心しなさい。
Crossing guards are posted during school hours to guide children safely across busy streets.通学時間になると子供達が安全に交通量の多い通りを渡れるように横断歩道がもうけられる。
Job security is a priority over wages.今は賃金よりも職の安定の方が重要である。
My room is an inviolable refuge.私の部屋は誰も人をいれない安息の場所です。
To our great relief, she returned home safe and sound.われわれが大いに安心したことには、彼女は無事帰宅した。
Children in the town were taken away for safety.その町の子供たちは安全のため連れて行かれた。
The Abe Cabinet is a coalition Cabinet where the Liberal Democratic Party and New Komei Party form the government.安倍内閣は、自由民主党、公明党を与党とする連立内閣である。
Goods at the food and clothing stalls were very cheap.食料品と衣類の陳列台にある商品は非常に安かった。
They were alarmed at the news.彼らはその知らせで急に不安になった。
She is anxious about his safety.彼女は彼の安否を心配している。
Parents are responsible for the safety of their children.両親は自分の子供たちの安全に責任がある。
Tom slept peacefully as the underground train rattled on its way.地下鉄がガタガタ音を立てて進むなか、トムは安らかに眠っていた。
This car was cheap enough for him to buy.この車は彼が買えるほど安価だった。
My father died a peaceful death last night.父は昨晩安らかに死んだ。
He felt ill at ease.彼は不安な気持ちだった。
Don't forget to fasten your safety belts.忘れずに安全ベルトを閉めなさい。
Shall I buy this dictionary just because it's cheap?この辞書は安いですから買いましょうか。
They buy these goods cheaply overseas and then mark them up to resell at home.彼らはこの品物を海外で安く買い付け、国内で高い値段をつけて売る。
Drive safely.安全運転しなさい。
Just because it's a "safe day" I'm not going to make out like monkeys without protection. Isn't it the duty of loving sex to take proper care of contraception?安全日だからといって、サルのように生ではしません。 しっかり避妊するのが愛のセックスの義務ではないでしょうか?
I understand that you feel uneasy, but don't worry.まあ不安だろうけど、そんな心配しなさんな。
Drive safely.安全運転してください。
This bag is both good and inexpensive.このかばんはすばらしくて、しかも安い。
Put your mind at ease.安心しなさい。
We have a right to demand a safe future for ourselves and future generations.私たちは、私たちとこれからの世代のために安全な将来を要求する権利があります。
I think that although the transportation system in Japan is convenient, the cost of living there is not very low.日本では交通がとても便利だけど、物価があまり安くないと思うんだ。
He is leading an easy life in the country.彼は田舎で安楽な生活を送っている。
The Abe Cabinet is the Cabinet inaugurated on September 26, 2006 by Shinzo Abe, who was appointed as Japan's 90th Prime Minister.安倍内閣は、第90代の内閣総理大臣に指名された安倍晋三が2006年9月26日に発足させた内閣である。
Excessive concern with safety can be dangerous.安全にあまりにも気を使いすぎると危険なこともあります。
Haven't you got a cheaper edition?もっと安い本はないですか。
This river is safe to swim in.この川は泳いでも安全だ。
This source is dependable and predictable, but more research is still needed in this area.この熱源は安心して使えるし、将来の予測もたてられるが、この分野での研究はさらに必要である。
It is not unnatural that you should feel anxious about your first flight.初めて飛行機に乗ることを不安に思うのは不自然ではない。
This car was so cheap that he could buy it.この車は彼が買えるほど安価だった。
Her mind is at peace.彼女の心は安らかだ。
You should stay in bed.安静にして寝ていてください。
Tom can't explain the difference between cheap wine and expensive wine.トムは高価なワインと安いワインの違いを説明できない。
That place's food is great, and their prices are good, but the fly in the ointment is their terrible location.あそこの食べ物はうまいし値段も安いが、地の利が悪いのが難点だね。
It is cheaper than chemical fertilizers.それは化学肥料よりも安い。
She gave out a sigh of relief.彼女は安堵のため息をもらした。
I was given a scare by a doctor I interviewed for the TV program who warned me not to rest easy just because I had no allergic symptoms at the moment.テレビ番組向けにインタビューした医者に、今私にアレルギーがないからと言って安心してはいけないと注意され、ギクッとした。
You are in a safe place.君は安全な場所にいる。
They paid no attention to their safety.彼らは安全に注意を払わなかった。
His smile put her at ease.彼の笑顔が彼女を安心させた。
Do you happen to know of a cheap hotel near here?ひょっとしてこの近くに安いホテルを知っていませんか。
He lost his balance and fell down.彼は安定を失って倒れた。
Robert is the fifth wheel on the safety committee.ロバートは安全委員会ではじゃま者だ。
Australians are, on the whole, pleased with the stabilizing benefits of their political system.オーストラリア人は全体として政治システムが安定していることによる恩恵に満足している。
I was relieved to hear that you had arrived safely.無事におつきになったと聞いて安心しました。
Stay quiet and rest.安静にしていてください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License