UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '安'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Informed of her safety, he breathed a sigh of relief.彼女の無事を知らされて、かれは安堵のため息をついた。
Gold prices are skyrocketing in the wake of financial instability.財政不安の結果、金の価格が急騰しています。
If Natsu marries Mr. Ando, then it will make a "red bean paste donut", won't it?奈津さんが安藤さんと結婚したら、「あんどうなつ」になっちゃうんだよね。
They asked after my father.彼らは父の安否を尋ねた。
I'm very anxious about my son's safety.私は息子の安否をたいへん心配している。
Compared to New York, Tokyo is a much safer place.ニューヨークと比べると東京はずっと安全なところだ。
Far from irritating my skin it was better than before I used it.肌がヒリつくどころか、使う前より肌が安定してるんです。
Ascertain whether they are safe or not.彼らが安全であるかどうかを確かめなさい。
It's cheaper if you order these by the dozen.1ダースいくらで注文したほうが安い。
Mark had never acted on the stage and he was ill at ease.マークは一度も舞台で演じたことがなく、不安だった。
This country has an even temperature throughout the year.この国は年間を通して気温の変化がない(安定している)。
You are safe so long as you stay here.君はここに居るかぎり安全です。
I was given a scare by a doctor I interviewed for the TV program who warned me not to rest easy just because I had no allergic symptoms at the moment.テレビ番組向けにインタビューした医者に、今私にアレルギーがないからと言って安心してはいけないと注意され、ギクッとした。
He lamented his hard fate.彼は身の不安を嘆いた。
His salary is too low to support his family on.彼は給料が安すぎて家族を養っていけない。
I felt much relieved to hear the news.私はそのニュースを聞いて大変安心した。
It's cheaper if you order these by the dozen.ダース単位で注文する方が安いですよ。
The Secret Service has to answer for the safety of the president.シークレット・サービスは大統領の安全に責任を負わなくてはならない。
In all matters, safety first!全てにおいて、安全が第一だ。
She is always complaining about my small salary.彼女はいつも私の安い給料の不満ばかり言っている。
My job keeps me busy. But my new apartment is cheap.仕事が忙しくて。でも、すごく家賃の安いアパートを見つけました。
To our great relief, she returned home safe and sound.われわれが大いに安心したことには、彼女は無事帰宅した。
This source is dependable and predictable, but more research is still needed in this area.この熱源は安心して使えるし、将来の予測もたてられるが、この分野での研究はさらに必要である。
Cheap imports will glut the market.安い輸入品で市場が供給過剰になるだろう。
Keep money in a safe place.金は安全な場所にしまっておきなさい。
Avoiding trouble will not always assure safety.トラブルを避けても必ずしも安全が確保されているわけではない。
Would you show me a less expensive camera than this one?これよりもっと安いカメラをみせてくれませんか。
It's cheaper to order things by the dozen.1ダースいくらで注文したほうが安い。
It is cheaper than chemical fertilizers.それは化学肥料よりも安い。
Children in the town were taken away for safety.その町の子供たちは安全のため連れて行かれた。
The bliss was often interrupted by anxiety.至福の時はしばしば不安に妨げられた。
Do you happen to know of a cheap hotel near here?ひょっとしてこの近くに安いホテルを知っていませんか。
Her clothes were made of very cheap material.彼女の服はとても安っぽい生地でできていた。
Wind is a cheap and clean source of energy.風力は安価でクリーンなエネルギー源です。
The price is low, but then again, the quality isn't very good.それは値段は安いが、その反面品質がよくない。
She complained about my low salary.彼女は私の給料が安いとぶつぶつ言った。
Even though her salary is low, she works hard for that company.彼女は安い給料にもかかわらずその会社で一生懸命働いている。
I bought this sweater in a sale.私はこのセーターを安売りで買った。
We guarantee the cheapest price for a French language school in Quebec, Canada.ケベック、カナダ にあるフランス語語学スクールの最も安い料金を保証します。
I live in a country where the cost of a liter of gasoline is cheaper than the cost of a liter of water.私は水1リットルよりもガソリン1リットルの方が安い国に住んでいます。
Job security became a major worry.職業の安定が主要な関心事となった。
Stay quiet and rest.安静にしていてください。
I often see cheap accessories made of agate sold in street stalls and such but are they the real thing?露店などの安いアクセサリーなどが販売しているお店でよく瑪瑙の商品を見るのですが、あれって本物ですか?
He set her mind at rest.彼は彼女を安心させた。
Wholesale prices had been basically flat.卸売物価は基本的に安定している。
With only that much pension I'm concerned about life in retirement.そればかりの年金では老後の生活が不安です。
Prices are stable these days.このところ物価が安定している。
Do you have anything cheaper?もっと安いのはありますか。
He is always complaining about his low salary.彼はいつも給料が安いとこぼしている。
The Japanese yen is a stable currency.日本の円は安定した通貨だ。
It is not unnatural that you should feel anxious about your first flight.初めて飛行機に乗ることを不安に思うのは不自然ではない。
May his soul rest in Heaven.彼のみたまが天国で安らかなることを。
I bought it thinking it was cheap, but it was rotten, so I ended up losing out.安いと思って買ったのに、腐っていたのでかえって損をした。
My uncle now lives in comfort.おじは今では安楽に暮らしている。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w平和と安全を求める人たちにお伝えします。私たちはみなさんを支援します。そしてアメリカと言う希望の灯はかつてのように輝いているのかと、それを疑っていたすべての人たちに告げます。私たちは今夜この夜、再び証明しました。この国の力とは、もてる武器の威力からくるのでもなく、もてる富の巨大さからくるのでもない。この国の力とは、民主主義、自由、機会、そして不屈の希望という私たちの理想がおのずと内包する、その揺るぎない力を源にしているのだと。
I'm afraid we'll lose the game.私たちが試合に負けるんじゃないかと不安なんです。
Half her goods were sold cheap.彼女の商品の半分は安く売られた。
The news left me uneasy.その知らせで私は不安になった。
Children can play without danger here.ここでは子供達が安心して遊べる。
He was asking about your health.彼は君の安否を尋ねていたよ。
Tom can't tell the difference between expensive wine and cheap wine.トムは高価なワインと安いワインの区別がつかない。
You should not despise a man because he is poorly paid.給料が安いからといって人を軽蔑してはいけない。
The sooner you get your ticket, the cheaper the fare.飛行機は早割でとれば安いよ。
Do you have a cheaper room?もう少し安い部屋はありますか。
The patient is now out of danger.病人はもう安心です。
The thought of her going alone left me uneasy.彼女が一人で行くことを思うと、私は不安だった。
Beer is taxed according to its malt content, so low-malt beer is cheaper.ビールは麦芽の含有量によって課税されるから、発泡酒の方が安いんだよ。
This hat is cheap at 1000 yen.この帽子は1000円なら安い。
This is Mr Yasuda.こちらが安田さんです。
You are mistaken as to what makes him so nervous.どうして彼がそんなに不安になっているかについて、君は誤解している。
Could I get a discount if I pay in cash?現金で払うと安くなりますか。
My father died a peaceful death last night.父は昨晩安らかに死んだ。
How early do I have to make a reservation to qualify for the discount?何日前までに予約すれば格安料金の対象になりますか。
Who doesn't hope for peace and security?平和と安全を誰が望まないであろう。
Rising costs are fueling anxieties among consumers.物価の上昇は消費者の不安をつのらせています。
Oh, but don't worry. I don't put the moves on straight guys.ああでも安心してくれ。オレ、ノンケのコには手を出さないから。
It's easy to make and it's cheap.それは作りやすいし、しかも安い。
There was a glut of cotton goods due to cheap imports.安い輸入品で綿製品が供給過剰になった。
Much attention was paid to the safety of the passengers.乗客の安全に多くの注意が払われた。
His words made me feel uneasy about my future.彼の言葉を聞いて、私は将来に不安を感じた。
He has to maintain a large family on a small salary.彼は安月給で大家族を養わなければならない。
Annie ate nervously.アニーは不安な気持ちで食事をしたものだ。
Can you give me a discount?もう少し安くなりませんか。
Far from falling, the prices of commodities went on rising.物価は安くなるどころか、高くなるばかりだった。
Set your mind at ease.安心してください。
Tom got worried when he learned about the medicine's side effects.トムは薬の副作用の説明を聞いて不安になった。
Also, "armchair shopping" gets rid of the frustrations of crowds and traffic.また、「安楽いすに座りながらの買い物」には、雑踏や交通から来るフラストレーションが伴わない。
Emergency exits must be kept free of blockages for public safety.公共の安全のために、非常口に障害物を置かないこと。
She leads a life of ease in the country.彼女は田舎で安楽な生活を送っている。
You should drive at a safe speed.安全なスピードで運転すべきだ。
Liberty consists of being able to make everything as harmless as possible.自由とは,できるだけ安全にあらゆることが行える状態のことを言う。
She lives in comfort.彼女は安楽に暮らしている。
Please get me hotel security.ホテルの保安係りにつないでください。
I'd like the most inexpensive room you have for four nights.一番安い部屋を1室、4泊お願いします。
Drive safely.安全運転してください。
The Abe Cabinet is a coalition Cabinet where the Liberal Democratic Party and New Komei Party form the government.安倍内閣は、自由民主党、公明党を与党とする連立内閣である。
That place's food is great, and their prices are good, but the fly in the ointment is their terrible location.あそこの食べ物はうまいし値段も安いが、地の利が悪いのが難点だね。
I'm anxious about his safety.彼の安否が気がかりだ。
She is always complaining of her husband's small salary.彼女はいつも夫の安月給の不平を言います。
It will cost thirty thousand yen at the lowest estimate.どんなに安く見積もっても3万円はかかる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License