The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '安'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Try to stay on her good side and you'll be on easy street.
彼女に目をかけられれば、あなたは安泰でいられますよ。
You should keep your valuables in a safe place.
貴重品は安全の場所にしまっておくべきだ。
The sheriff beat the suspect until he was almost dead.
保安官は容疑者を相手が死んでしまうのではないかと思われるまで何回も殴りつけた。
The teacher lulled us into thinking that we had won.
先生はこれで君たちは勝ったのだと安心させた。
He was afraid that he might hurt her feelings.
彼は彼女の感情を傷つけるのではないかと不安に思った。
When parents are far away from their children, there is nothing they can do about their safety or welfare.
子供が親から遠く離れていたら、彼らの安全や幸福に関して親がしてやれることはない。
They are free from care and anxiety.
あの人達には何の心配事も不安もない。
Her mind is at peace.
彼女の心は安らかだ。
Liberty consists of being able to make everything as harmless as possible.
自由とは,できるだけ安全にあらゆることが行える状態のことを言う。
It is cheaper to go by bus.
バスで行った方が安くつく。
It is safe to skate on this lake.
この湖はスケートをしても安全だ。
I wish there were a super discount supermarket in the neighbourhood.
近所に激安スーパーがあればなあ。
Any watch will do, so long as it's cheap.
安くさえあればどんな時計でもかまいません。
She felt uneasy at the thought of her future.
彼女は自分の将来のことを考えると不安であった。
The captain is responsible for the safety of passengers.
船長は乗客の安全に対して責任がある。
She complained that my salary was low.
彼女は私の給料が安いと文句を言った。
That bridge is anything but safe.
あの橋はけっして安全ではない。
The patient is now out of danger.
病人はもう安心です。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.
I've heard that in Germany beer is cheaper than water. Is that true?
ドイツは水よりビールが安いって聞いたんだけどほんと?
The cheap dollar is charging up exports.
ドル安は輸出にはずみをつけています。
I wonder if keeping your head down and living safely is a survival instinct?
危険を避けて安全に生きるのが生存本能でしょうか。
This article is cheap.
この品物は安い。
My brother can do a nice, steady lay-up.
兄は、うまい、安定したレイアップができます。
Your secret is safe with me.
秘密は私のところなら安心です。洩れません。
The actual price was lower than I thought it would be.
実際の値段は思ったより安かった。
His letter makes me uneasy.
彼の手紙を呼ぶと不安になる。
The news added to his anxiety.
その知らせで彼の不安が増した。
We were all pleased to be so cheaply quit of him.
これだけで厄介払いできたら安いもので、みな大喜びした。
Children in the town were taken away for safety.
その町の子供たちは安全のため連れて行かれた。
It will cost thirty thousand yen at the lowest estimate.
どんなに安く見積もっても3万円はかかる。
I didn't feel uneasy when I read the letter.
その手紙を読んだとき、私は不安を感じなかった。
No sooner said than done.
お安い御用です。
I've had a vague uneasiness.
このところほのかな不安感がある。
Avoiding trouble will not always assure safety.
トラブルを避けても必ずしも安全が確保されているわけではない。
I tried to make it as cheap as possible.
できるだけ安くあげようとした。
He gave a sigh of relief.
彼は安心してホッとため息をもらした。
Any watch will do as long as it is cheap.
安くさえあればどんな時計でもかまいません。
The cheap prices tempted me to buy things I didn't need.
安かったので不要なものまで買う気になってしまった。
She doesn't wear the cheap stuff.
彼女は安物は身につけません。
Leaving your suspicious actions I've seen a mystery - are you trying to rob me of my sleep?
君の怪しい行動を見て謎のままなんて僕の安眠を奪うつもりかい?
Don't forget to fasten your safety belts.
忘れずに安全ベルトを閉めなさい。
As expectation increases that the dollar will weaken, the foreign exchange market's reaction to US economic indicators has been fairly muted.
最近ドル先安感が強まっているなかで、為替相場は米経済指標に対する反応はかなり限定的である。
Show me a cheaper one, please.
もっと安いものを見せてください。
I feel at ease about it.
私はそのことについては安心している。
The Japanese yen is a stable currency.
日本の円は安定した通貨だ。
I was relieved to hear that he was safe.
彼が無事だと聞いて私は、安心した。
Have a safe trip.
安全な旅を。
Her dress looked cheap.
彼女のドレスは安物に見えた。
She felt insecure about her future.
彼女は自分の将来に不安を感じた。
We made brochures at small cost.
私たちはパンフレットを安く作った。
His large income enabled him to live in comfort.
収入が多いおかげで彼は安楽に暮らせた。
I'm afraid we'll lose the game.
私たちが試合に負けるんじゃないかと不安なんです。
But for the safety belt, I wouldn't be alive today.
もし安全ベルトがなかったら、私は今日生きていないだろう。
Does depreciation of the yen give rise to inflation?
円安は物価高のもとになりますか。
Once outside, I gave a deep sigh of relief.
外へ出ると、私は深深と安堵のため息をついた。
In all matters, safety first!
全てにおいて、安全が第一だ。
I bought this coat at a low price.
私はこのコートを安く買った。
Do you have a cheaper room?
もう少し安い部屋はありますか。
Tom could no longer hide his fear.
トムはもう自分の不安を隠すことができなかった。
Can't you bring down the price a bit?
もう少し安くならない?
He concealed the file in what he thought was a safe place.
彼は、そのファイルを安全だとおもうところに隠した。
Gas is a little cheaper with self-service, now that deregulation is kicking in.
規制緩和が進んで、セルフサービスのガソリン給油は値段が少し安くなった。
Easy living corrupted the warrior spirit.
安逸の生活が軍人精神をだめにした。
The people here are particular about what they eat, so even if a restaurant is inexpensive, it'll soon go out of business if the food doesn't taste good.
ここの人たちは舌が肥えていますから、安くてもまずい店はすぐにつぶれてしまうんですよ。
This machine doesn't have a safety device.
この機械には安全装置が付いていない。
I hope you are in a safe place.
あなたが安全な場所にいるといいですね。
The government of that country is now stable.
その国の政府は今安定している。
Don't feel sad or ill at ease.
悲しい気持ちや不安になってはいけません。
Safety is what matters most.
安全が最も重要な事である。
Would you please show me a camera that is less expensive than this one?
これよりもっと安いカメラをみせてくれませんか。
A shadow of anxiety swept across her face.
不安の影が彼女の顔をさっとよぎった。
It looked cheap.
安いようでした。
Would you please stop singing so loudly? This is not a cheap drinking place.
うちは、安手の居酒屋じゃないんですからね、放歌高吟はお断り。
Beer is taxed according to its malt content, so low-malt beer is cheaper.
ビールは麦芽の含有量によって課税されるから、発泡酒の方が安いんだよ。
This car was so cheap that he could buy it.
この車は彼が買えるほど安価だった。
I bought this book for less.
この本はもっと安い値で買った。
He detected in her voice a note of apprehension.
彼は彼女の声に不安げな様子を感じ取った。
However, it seems that just because it's a 'low risk day' doesn't mean that you won't get pregnant from intravaginal ejaculation.
ただし、安全日だからって、中出ししても妊娠しないというわけではないらしいです。
They'll be attacked if they carelessly express an original viewpoint, so they only report on the safe options.
下手に独自の方向性を出すと、攻撃されてしまうから、安全パイの報道しかしない。
We are not all that safe.
私たちは思っているほど安全ではない。
She kept her valuables in the bank for safety.
貴重品は安全のために銀行に預けていた。
The musical instruments and parts are completely professional quality! And yet the prices are lower than anywhere!
楽器・機材の質は完全にプロ仕様!ですが値段は何処よりも安い!
She lives in comfort.
彼女は安楽に暮らしている。
Oh, but don't worry. I don't put the moves on straight guys.
ああでも安心してくれ。オレ、ノンケのコには手を出さないから。
It is safe to skate on this lake.
この湖でスケートをしても安全だ。
It's cheaper to order things by the dozen.
1ダースいくらで注文したほうが安い。
The bank reassured us that our money was safe.
銀行は我々の金が安全なことを確約した。
You should not despise a man just because he is poorly paid.
給料が安いからといって人を軽蔑してはいけない。
The government of the country is now stable.
その国の政府は安定している。
The Secret Service has to answer for the safety of the president.