UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '安'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You have just won a prize of $5000 in a California state safety competition for proper use of your seatbelt.あなたはシートベルトをちゃんと使用していたとして、カリフォルニア州交通安全大会において賞金5000ドルを獲得されました。
I often see cheap accessories made of agate sold in street stalls and such but are they the real thing?露店などの安いアクセサリーなどが販売しているお店でよく瑪瑙の商品を見るのですが、あれって本物ですか?
Job security is a priority over wages.今は賃金よりも職の安定の方が重要である。
But for his steady support, my venture would have resulted in a failure.彼の安定的な支持が無ければ、私の事業は失敗に終わっていただろう。
He left his poorly paid job for greener pastures elsewhere.彼は他にもっと良いところがあるだろうと給料の安い仕事を辞めた。
No sooner said than done.お安い御用です。
In the event that asbestos-covered mesh is found, ensure its safety by damping the asbestos portion to prevent dust release and wrapping in a plastic bag.石綿金網を発見された場合飛散防止のため石綿の部分を水に濡らしてビニール袋に包み安全を確保して下さい。
My grandmother passed away peacefully last night.祖母は昨日安らかに息を引き取った。
She passed away peacefully last night.彼女は昨夜安らかに息を引き取った。
In the midst of the dollar falling hard against the Yen and other major Eastern currencies the Chinese Yuan, with China effectively taking a 'dollar peg' policy, has become cheap.ドルが円をはじめとする主要なアジア通貨に対して急落しているなか、実質上のドルペッグ政策を採っている中国の人民元は割安となっている。
I bought this coat at a low price.私はこのコートを安く買った。
She kept her valuables in the bank for safety.貴重品は安全のために銀行に預けていた。
The thought of her going alone left me uneasy.彼女が一人で行くことを思うと、私は不安だった。
There's a scratch here. Could you give me a discount?ここに傷があるので安くしてください。
David has never had a steady job, but he's always managed to make ends meet.ディビッドは今まで安定したくらしはなかった。彼はいつもやりくり算段の生活をしてきた。
Drive safely.安全運転してね。
Don't feel sad or ill at ease.悲しい気持ちや不安になってはいけません。
How early do I have to make a reservation to qualify for the discount?何日前までに予約すれば格安料金の対象になりますか。
David has never had a steady job. He has always lived by his wits.ディビッドは今まで安定したくらしはなかった。彼はいつもやりくり算段の生活をしてきた。
She felt uneasy at the thought of her future.彼女は自分の将来のことを考えると不安であった。
Do you have anything cheaper?もっと安いものはありますか。
When their leader died, they placed his body in a large tomb.指導者が死んだ時、人々は彼の死体を大きな墓に安置した。
His words made me feel uneasy about my future.彼の言葉を聞いて、私は将来に不安を感じた。
It's cheaper if you order these by the dozen.1ダースいくらで注文したほうが安い。
Those shoes have been reduced.その靴は安くなっている。
Her anxiety almost drove her wild.彼女は不安で気も狂わんばかりだった。
Mr Koizumi is now sure of election.選挙で小泉氏はすでに安全圏に入った。
She felt uneasy when the children did not come home.子供たちが帰ってこないので、彼女は不安な気持ちになった。
She inquired after him.彼女は彼の安否を尋ねた。
I'm managing scraping along on a small salary.安月給でどうにか暮らしています。
Can you give me a discount?もう少し安くなりませんか。
She complained to me of my small salary.彼女は私の給料が安いとぶつぶつ言った。
The director became really anxious at this second postponement.その指揮者はこの2度目の延期によって本当に不安になった。
This bag is both good and inexpensive.このバッグは素晴らしくて、しかも安い。
Desktop publishing lets you produce books quickly and cheaply. It's like killing two birds with one stone.DTPで本を作れば、安いし早いし、まさに一挙両得だ。
His heart misgave him.彼は不安になった。
If Natsu marries Mr. Ando, then it will make a "red bean paste donut", won't it?奈津さんが安藤さんと結婚したら、「あんどうなつ」になっちゃうんだよね。
This machine doesn't have a safety device.この機械には安全装置が付いていない。
Please make sure that your seat belt is securely fastened.ご自分のシートベルトが安全にかかっているかお確かめ願います。
Wind is a cheap and clean source of energy.風力は安価でクリーンなエネルギー源です。
We have made an effort to quote our most competitive price.最も安い価格をご提示するよう努力してまいりました。
She is anxious about his safety.彼女は彼の安否を心配している。
No problem!お安い御用です。
The musical instruments and parts are completely professional quality! And yet the prices are lower than anywhere!楽器・機材の質は完全にプロ仕様!ですが値段は何処よりも安い!
That old bridge is anything but safe.あの古い橋は安全なんてものではない。
She asked after her friend.彼女は友達の安否を尋ねた。
But there are always some cheap standing tickets for the finals that you can buy on the day.しかし、当日買える決勝戦の安い立見席券が必ずいくらかある。
He tried to banish his anxiety.彼は不安を払いのけようとした。
They are free from care and anxiety.あの人達には何の心配事も不安もない。
Is it safe to swim in this river?この川で泳ぐのは、安全ですか。
Together we breathed a sigh of relief.こぞって安堵の吐息をついた。
The news added to his anxiety.その知らせで彼の不安が増した。
Foreign investors backed off because of regional political unrest.外国資本家は現地の政情不安が理由で手を引きました。
Hotels are cheaper in the off season.シーズンオフはホテルは割安だ。
The price is low, but then again, the quality isn't very good.それは値段は安いが、その反面品質がよくない。
For safety purposes, remove the plastic casing before use.安全のため、使用前にプラスチック・ケースをはずして下さい。
We spent the night in a cheap hotel.私たちは安いホテルで一晩を過ごした。
Because his salary is low, he can't buy that house.彼の給料が安いために、彼はその家を買うことができない。
The prices will come down.物価が安くなるだろう。
This car was cheap enough for him to buy.この車は彼が買えるほど安価だった。
This ring is expensive. Show me some cheap ones.この指輪は高い。もっと安いのを見せてください。
Organic vegetables are popular because they're safe and tasty.安全で美味しいとのことでオーガニック野菜は人気がある。
In all matters, safety first!全てにおいて、安全が第一だ。
You say the bridge is safe; I will take care all the same.あなたは橋は安全だというが、それでも私は気をつけることにする。
His low salary prevents him from buying the house.給料が安いため、彼はその家を買うことが出来ない。
You should drive at a safe speed.安全なスピードで運転すべきだ。
I bought it thinking it was cheap, but it was rotten, so I ended up losing out.安いと思って買ったのに、腐っていたのでかえって損をした。
I got a motorbike cheap.バイクが安く手には入った。
They spent an uneasy night.彼らは不安な一夜を過ごした。
You should be more thoughtful of your safety.君は自分の安全にもっと気を配るべきだ。
The teacher lulled us into thinking that we had won.先生はこれで君たちは勝ったのだと安心させた。
That bridge is anything but safe.あの橋はけっして安全ではない。
The necklace is cheap at a hundred dollars.そのネックレスが100ドルとは安い。
The cheap dollar is charging up exports.ドル安は輸出にはずみをつけています。
My job keeps me busy. But my new apartment is cheap.仕事が忙しくて。でも、すごく家賃の安いアパートを見つけました。
Just because it's a "safe day" I'm not going to make out like monkeys without protection. Isn't it the duty of loving sex to take proper care of contraception?安全日だからといって、サルのように生ではしません。 しっかり避妊するのが愛のセックスの義務ではないでしょうか?
This hat is cheap at 1000 yen.この帽子は1000円なら安い。
That's a cheap store.あの店は物が安い。
We would have bought the plane tickets if the price had been a little lower.もう少し安ければその航空券を買っただろうに。
Everybody in the room let out a sigh of relief.部屋の誰もが安堵のため息を漏らした。
The sooner you get your ticket, the cheaper the fare.飛行機は早割でとれば安いよ。
The current political situation is not very stable.今日の政治状況はそれほど安定していない。
It is difficult to determine the state and safety of the radiation leakage.放射能漏れの実態や安全確認することは難しいのです。
It is cheaper than chemical fertilizers.それは化学肥料よりも安い。
One of the important differences between Japanese and Americans is that Japanese tend to choose a safe course in life, while Americans choose to explore and challenge life.日本人とアメリカ人との重要な違いの一つは、日本人が安全な人生のコースを選ぶ傾向があるのに対して、アメリカ人は人生を探求し、それに挑戦したがることである。
I'd like to rent your most inexpensive car for a week.一番安い車を1週間借りたいんですが。
She works hard in the office for a small salary.彼女は安い給料にもかかわらずその会社で一生懸命働いている。
This is not some cheap Izakaya, so we don't accept that customers sing loudly.うちは、安手の居酒屋じゃないんですからね、放歌高吟はお断り。
Any watch will do as long as it is cheap.安くさえあればどんな時計でもかまいません。
He lamented his hard fate.彼は身の不安を嘆いた。
She became agitated about her son's safety.彼女は息子の安否を大変気づかった。
You will debase yourself by such behavior.そんなふるまいをすると安く見られますよ。
Pocket calculators are as cheap to buy as a pair of socks, and as essential to thousands of British school children as a pencil and eraser.ポケットの計算機は靴下と同じくらい安く買え、また、鉛筆や消しゴムと同じくらい、何千人というイギリスの学童にとっては生活に不可欠のものである。
If you feel a tremor near the coast, evacuate immediately to high ground or another safe location.海岸近くで揺れを感じたら、すぐに高台などの安全な場所に避難しましょう。
Cheap sake makes you sick.安物の日本酒は悪酔いします。
A firewall will guarantee Internet security.ファイアーウォールがインターネットの安全性を保証する。
He looked around uneasily.彼は不安そうにあたりをきょときょと見回した。
My room is an inviolable refuge.私の部屋は誰も人をいれない安息の場所です。
Her only care is the safety of her children.彼女がただ一つ気がかりなのは子供たちの安全だ。
We are anxious about her safety.私たちは彼女の安否を気つかっている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License