UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '安'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I feel secure when I invest in stocks but not bonds.債券より株に投資するほうが安全だ。
After he left, she started feeling uneasy.彼が去った後、彼女は不安に感じ始めた。
Americans appear unsettled and uncontrolled to Japanese.日本人からが、アメリカ人は不安定で、自由奔放に見える。
Do you have a cheap flight ticket on a domestic line?国内便の安い航空券はありますか。
Media sells a trace of hatred at bargain prices.メディアが憎悪の痕跡を安売りする。
It is important to eliminate the social unrest.社会的不安を取り除くことが大切です。
I write everything down; I feel uneasy without my notebook.メモ魔の私は手帳を持っていないと不安になる。
Even though her salary is low, she works hard for that company.彼女は安い給料にもかかわらずその会社で一生懸命働いている。
The Abe Cabinet is the Cabinet inaugurated on September 26, 2006 by Shinzo Abe, who was appointed as Japan's 90th Prime Minister.安倍内閣は、第90代の内閣総理大臣に指名された安倍晋三が2006年9月26日に発足させた内閣である。
Rigid wheels give sufficient stability to a low-speed vehicle steered by outside forces.ホイールに剛性があると、・・・の安定性は増す。
Tom can't tell the difference between expensive wine and cheap wine.トムは高価なワインと安いワインとの違いが分からない。
This easy chair is quite comfortable.この安楽いすは非常に快適だ。
He has to maintain a large family on a small salary.彼は安月給で大家族を養わなければならない。
Cheap sake makes you sick.安物の日本酒は悪酔いします。
I bought the book, which was very cheap.私はその本を買った。それはとても安かったからだ。
His heart misgave him.彼は不安になった。
We would have bought the plane tickets if the price had been a little lower.もう少し安ければその航空券を買っただろうに。
It is no wonder that some people feel anxiety at the thought of walking into a hospital.病院に歩み入ることを考えると不安になる人がいるのも無理はない。
She became agitated about her son's safety.彼女は息子の安否を大変気づかった。
This is the cheapest shop in town.ここは街で一番安い店だ。
Parents are responsible for the safety of their children.両親は自分の子供たちの安全に責任がある。
Children in the town were taken away for safety.その町の子供たちは安全のため連れて行かれた。
Some scholars ascribe the settlement of America to social unrest in Western Europe.学者の中には、アメリカ入植を西ヨーロッパの社会不安のせいにする者もいる。
Rest assured that I will do my best.全力を尽くしますからご安心下さい。
Future prospects for ASEAN seem unstable, no matter how you look at it.東南アジア諸国連合の将来はどう見ても不安定なようだ。
The dog regarded his master anxiously.犬は不安そうに主人をながめた。
In the midst of the dollar falling hard against the Yen and other major Eastern currencies the Chinese Yuan, with China effectively taking a 'dollar peg' policy, has become cheap.ドルが円をはじめとする主要なアジア通貨に対して急落しているなか、実質上のドルペッグ政策を採っている中国の人民元は割安となっている。
The Japanese yen is a stable currency.日本の円は安定した通貨だ。
We were all pleased to be so cheaply quit of him.これだけで厄介払いできたら安いもので、みな大喜びした。
The doctor sent the live patient to the morgue.医者は患者を生きたまま霊安室へ送った。
I'm all in a dither about the concert.演奏会がとても不安だ。
Hotels are cheaper in the off season.シーズンオフはホテルは割安だ。
The best is best cheap.最高品が一番安い。
It is safe to skate on this lake.この湖はスケートをしても安全だ。
Annie ate nervously.アニーは不安な気持ちで食事をしたものだ。
Liberty consists of being able to make everything as harmless as possible.自由とは,できるだけ安全にあらゆることが行える状態のことを言う。
My father died a peaceful death last night.父は昨晩安らかに死んだ。
I want to buy a cheap dictionary.安い辞書を買いたいんです。
I bought this sweater in a sale.私はこのセーターを安売りで買った。
The authorities managed to stabilize the currency.当局は自国の通貨を何とか安定させた。
The driver is responsible for the safety of the passengers.運転手は乗客の安全に責任がある。
His smile put her at ease.彼の笑顔が彼女を安心させた。
She felt insecure about her future.彼女は自分の将来に不安を感じた。
A good conscience is a soft pillow.心安ければ眠りも安らか。
Set your mind at ease.安心してください。
Mr Koizumi is now sure of election.選挙で小泉氏はすでに安全圏に入った。
It was cheaper than I thought it would be.思ったより安かった。
Tom can't taste the difference between expensive wine and cheap wine.トムには高いワインと安いワインの味の違いがわからない。
I sighed with relief to hear it.それを聞いて安心の吐息をはいた。
It's the law: always buckle your safety belt in cars and airplanes.車や飛行機ではいつも安全ベルトを締めることが法律で決められています。
His letter makes me uneasy.彼の手紙を呼ぶと不安になる。
If you feel a tremor near the coast, evacuate immediately to high ground or another safe location.海岸近くで揺れを感じたら、すぐに高台などの安全な場所に避難しましょう。
My room is an inviolable refuge.私の部屋は誰も人をいれない安息の場所です。
He is always complaining about his low salary.彼はいつも給料が安いとこぼしている。
It will cost thirty thousand yen at the lowest estimate.どんなに安く見積もっても3万円はかかる。
I wish there were a super discount supermarket in the neighbourhood.近所に激安スーパーがあればなあ。
There is no one but longs for peace and security.平和と安全を切望しない人はいない。
Her dress looked cheap.彼女のドレスは安物に見えた。
You should stay in bed.安静にして寝ていてください。
Do you have a cheaper room?もう少し安い部屋はありますか。
It's cheaper if you order these by the dozen.ダース単位で注文する方が安いですよ。
My uncle lived a happy life and died a peaceful death.叔父は幸せに暮らし安らかに死んだ。
Australians are, on the whole, pleased with the stabilizing benefits of their political system.オーストラリア人は全体として政治システムが安定していることによる恩恵に満足している。
Fish is cheap today.今日は魚が安い。
It amazed us to hear that things were so cheap.物価がそんなに安いと聞いて私たちはびっくりした。
I got a video cassette recorder cheap at that shop.私はあの店でビデオデッキを安く買った。
I was anxious for her safety.私は彼女の安否が心配でした。
The Abe Cabinet is a coalition Cabinet where the Liberal Democratic Party and New Komei Party form the government.安倍内閣は、自由民主党、公明党を与党とする連立内閣である。
I got the bicycle at a bargain.自転車を安く買った。
We made brochures at small cost.私たちはパンフレットを安く作った。
This fish is inexpensive but nourishing.この魚は安くてしかも栄養がある。
I'm anxious whether I'll do well at this new job.新しい職場で上手くやっていけるか不安だなあ。
Informed of his safety, the manager breathed a sigh of relief.彼の無事を知らされて、部長は安堵のため息をついた。
The bridge is safe; you can drive across.橋は安全です。車でわたれます。
We will set up a notice in front of the machine for safety's sake.安全のために機械の前に掲示を掲げるつもりだ。
Excessive concern with safety can be dangerous.安全にあまりにも気を使いすぎると危険なこともあります。
Try to stay on her good side and you'll be on easy street.彼女に目をかけられれば、あなたは安泰でいられますよ。
Job security became a major worry.職業の安定が主要な関心事となった。
She passed away peacefully in her sleep.彼女は就寝中安らかに永眠した。
Prices are lower in Kobe.神戸は比較的物価が安い。
The yen is rising and the dollar is falling.円高ドル安だ。
We felt anxious for her safety.私たちは彼女の安否をきづかった。
Where are you going in such a hurry? We've got plenty of time, so drive safely.そんなに慌てて運転して、一体、どこへ行こうってんだよ。時間はあるんだから、安全運転してくれよ。
Her gown was a cheap affair.彼女のガウンは安物だった。
He lamented his hard fate.彼は身の不安を嘆いた。
The musical instruments and parts are completely professional quality! And yet the prices are lower than anywhere!楽器・機材の質は完全にプロ仕様!ですが値段は何処よりも安い!
Everybody speaks very highly of Ando.安藤先生はみんなに評判がよい。
If there's a cheap kanji dictionary in Japan, I will buy it.日本では安い漢字の辞書があれば、買います。
You should put safety before everything else.何よりも安全を優先すべきだ。
This melon sounds hollow. Maybe that's why it was so cheap.このメロン、スカスカじゃないの。だから安かったのか。
I live in a country where the cost of a liter of gasoline is cheaper than the cost of a liter of water.私は水1リットルよりもガソリン1リットルの方が安い国に住んでいます。
The cheapest is the best.一番良いものが、一番安い。
I asked after him.私は彼の安否をたずねた。
Could you put these fragile things in a safe place?この壊れものを安全な場所に置いてもらえませんか。
He thinks it's safer to drive himself than to let me drive.自分で運転するほうが僕に運転させるより安全だと彼は思っている。
But for his steady support, my venture would have resulted in a failure.彼の安定的な支持が無ければ、私の事業は失敗に終わっていただろう。
The shopping festival that everyone had been waiting for starts today. Because of this, the security force has thoroughly checked their plan to protect the safety of those attending for any flaws.多くの人々が首を長くして待っていたショッピング・フェスティバルが、今日開催されます。このため治安部隊は、来場者の安全を守る対策が万全である事を確認しました。
You can trust him with any job.あいつに仕事を任せておけば安心だ。
There's a scratch here. Could you give me a discount?ここに傷があるので安くしてください。
The musical instruments and parts are all professional grade! And the prices are the lowest anywhere!楽器・機材の質は完全にプロ仕様!ですが値段は何処よりも安い!
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License