UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '安'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In all matters, safety first!全てにおいて、安全が第一だ。
Future prospects for ASEAN seem unstable, no matter how you look at it.東南アジア諸国連合の将来はどう見ても不安定なようだ。
I was agreeably surprised by the low prices.値段が安いのはうれしい驚きだった。
I went to the hospital to inquire after his health.私は彼の安否を尋ねに病院へ行った。
I can sleep in peace after this.これからは安心して眠れます。
But for his steady support, my venture would have resulted in a failure.彼の安定的な支持が無ければ、私の事業は失敗に終わっていただろう。
Emergency exits must be kept free of blockages for public safety.公共の安全のために、非常口に障害物を置かないこと。
I've heard that in Germany beer is cheaper than water. Is that true?ドイツは水よりビールが安いって聞いたんだけどほんと?
But for the safety belt, I wouldn't be alive today.もし安全ベルトがなかったら、私は今日生きていないだろう。
I bought the book, which was very cheap.私はその本を買った。それはとても安かったからだ。
His letter makes me uneasy.彼の手紙を呼ぶと不安になる。
It's cheaper to order things by the dozen.ダース単位で注文する方が安いですよ。
Nuclear power is safe.原子力は安全だ。
David has never had a steady job. He has always lived by his wits.ディビッドは今まで安定したくらしはなかった。彼はいつもやりくり算段の生活をしてきた。
The Nuclear and Industrial Safety Agency upped the level of the incident at the Fukushima Daiichi nuclear power plant from level 5 to level 7.原子力安全・保安院が、東京電力福島第一原子力発電所の事故の評価をレベル5から最も深刻な7へ引き上げた。
As expectation increases that the dollar will weaken, the foreign exchange market's reaction to US economic indicators has been fairly muted.最近ドル先安感が強まっているなかで、為替相場は米経済指標に対する反応はかなり限定的である。
Up to this point I have presented an overview of the growth of political unrest in the period.ここまでで、この時期の政治不安増大に関する概要を述べてきた。
You should put safety before everything else.何よりも安全を優先すべきだ。
I bought this coat at a low price.私はこのコートを安く買った。
This bag is both good and inexpensive.このかばんはすばらしくて、しかも安い。
We had a dinner of a kind at the cheap restaurant.その安いレストランで、とても食事とはいえないような食事をとった。
Some are expensive, and others are very cheap.高価なものもあれば、大変安いものもある。
Her clothes were made of very cheap material.彼女の服はとても安っぽい生地でできていた。
She is anxious about her safety.彼女は彼女の身の安全に不安を抱いている。
It will cost thirty thousand yen at the lowest estimate.どんなに安く見積もっても3万円はかかる。
I was relieved to know that the operation was a success.私は手術が成功したと知って安心しました。
Excessive concern with safety can be dangerous.安全への配慮も、度が過ぎるとかえって危険なことがある。
Yoshiko is an Anzai.淑子は安西家の人間だ。
The market prices have fallen across the board.市場は全面安ですね。
One of the important differences between Japanese and Americans is that Japanese tend to choose a safe course in life, while Americans choose to explore and challenge life.日本人とアメリカ人との重要な違いの一つは、日本人が安全な人生のコースを選ぶ傾向があるのに対して、アメリカ人は人生を探求し、それに挑戦したがることである。
She gave out a sigh of relief.彼女は安堵のため息をもらした。
The price is low, but the quality isn't very good.それは値段は安いが、その反面品質がよくない。
Drive safely.安全運転でお願いします。
I got a motorbike cheap.バイクが安く手には入った。
Can you give me a discount?もう少し安くなりませんか。
We offer low-cost prefabricated houses.安価な簡易住宅を提供します。
Easy living corrupted the warrior spirit.安逸の生活が軍人精神をだめにした。
Mark had never acted on the stage and he was ill at ease.マークはまだ舞台に立ったことがなかった。それで、彼は不安だった。
He asked after my mother.彼は私の母の安否を尋ねた。
Even though it's cheap, why are you buying so much toilet paper? We don't have anywhere to put it all.いくら安いからって、こんなにトイレットペーパーを買いだめしてどうするの?置く場所ないでしょ。
Do you happen to know of a cheap hotel near here?ひょっとしてこの近くに安いホテルを知っていませんか。
I found out where to buy fruit cheaply.私は果物を安く買えるところを見つけた。
The man jumped at our offer of a half-price bargain sale.その人は私たちの半値の大安売りの申し出にとびついた。
He embarked on his marriage with many hopes and fears.彼は多くの希望と不安を抱いて結婚にふみきった。
She leads a life of ease in the country.彼女は田舎で安楽な生活を送っている。
Why do people get fooled by such cheap schemes?何でそんな安っぽいペテンにひっかかるんだ。
Let's get discount tickets.格安航空券を利用しよう。
Shall I buy this dictionary just because it's cheap?この辞書は安いですから買いましょうか。
Desktop publishing lets you produce books quickly and cheaply. It's like killing two birds with one stone.DTPで本を作れば、安いし早いし、まさに一挙両得だ。
She is worried about his safety.彼女は彼の安否を心配している。
I'm all in a dither about the concert.演奏会がとても不安だ。
You will debase yourself by such behavior.そんなふるまいをすると安く見られますよ。
It's cheaper to order things by the dozen.1ダースいくらで注文したほうが安い。
Also, "armchair shopping" gets rid of the frustrations of crowds and traffic.また、「安楽いすに座りながらの買い物」には、雑踏や交通から来るフラストレーションが伴わない。
Oh, but don't worry. I don't put the moves on straight guys.ああでも安心してくれ。オレ、ノンケのコには手を出さないから。
The people here are particular about what they eat, so even if a restaurant is inexpensive, it'll soon go out of business if the food doesn't taste good.ここの人たちは舌が肥えていますから、安くてもまずい店はすぐにつぶれてしまうんですよ。
I am concerned for her safety.私は彼女の安否が気がかりだ。
I tried to make it as cheap as possible.できるだけ安くあげようとした。
I'm very anxious about my son's safety.私は息子の安否をたいへん心配している。
Once across the river, you are safe.一度川を渡れば、もう安全だ。
He tried to banish his anxiety.彼は不安を払いのけようとした。
His large income enabled him to live in comfort.収入が多いおかげで彼は安楽に過ごせた。
I get anxious waiting for a friend for a long time.長い時間友人を待っていると、不安になる。
He felt uneasy.彼は不安になった。
I'll turn off the fire first, and run to a safe place.先ず火を消して、それから安全な場所へ行きます。
Strict security measures were in force.徹底的な安全対策が実施された。
I bought it thinking it was cheap, but it was rotten, so I ended up losing out.安いと思って買ったのに、腐っていたのでかえって損をした。
This is the cheapest shop in town.ここは街で一番安い店だ。
The necklace is cheap at a hundred dollars.そのネックレスが100ドルとは安い。
It is cheaper to order by the dozen.1ダースいくらで注文したほうが安い。
Can you give me a better price?もっと安い価格になりませんか。
This tooth is wobbly.この歯が不安定です。
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.ボーイング社の安全担当の専門家は航空産業の他の専門家と一緒になって制御飛行中の墜落(CFIT)として知られている墜落事故をなくそうと国際的な対策委員会を組織している。
It is not unnatural that you should feel anxious about your first flight.初めて飛行機に乗ることを不安に思うのは不自然ではない。
No sooner said than done.お安い御用です。
He concealed the file in what he thought was a safe place.彼は、そのファイルを安全だとおもうところに隠した。
The accident was a strong argument for new safety measures.事故は新しい安全対策のための有力な根拠となった。
Don't climb that ladder - it's not secure.あのはしごには登るな。安全ではない。
This is not some cheap Izakaya, so we don't accept that customers sing loudly.うちは、安手の居酒屋じゃないんですからね、放歌高吟はお断り。
What will become of our close relations if the bilateral security treaty expires?相互安全保障条約が期限切れになったら、両国の親密な関係はどうなるだろう?
The doctor sent the live patient to the morgue.医者は患者を生きたまま霊安室へ送った。
Her ideal type seems to be someone like the announcer Shinichiro Azumi.彼女の理想のタイプは安住アナらしいよ。
You should be more thoughtful of your safety.君は自分の安全にもっと気を配るべきだ。
This is cheap.これは安いです。
This machine doesn't have a safety device.この機械には安全装置が付いていない。
If Natsu marries Mr. Ando, then it will make a "red bean paste donut", won't it?奈津さんが安藤さんと結婚したら、「あんどうなつ」になっちゃうんだよね。
Would you please show me a camera that is less expensive than this one?これよりもっと安いカメラをみせてくれませんか。
Cheerful people make you feel good.朗らかな人は、周りに安心を与える。
The food wasn't good, but at least it was cheap.食べ物は良くなかったが、とにかく値段は安かった。
You are safe so long as you stay here.君はここに居るかぎり安全です。
Would you show me a less expensive camera than this one?これよりもっと安いカメラをみせてくれませんか。
Even though her salary is low, she works hard for that company.彼女は安い給料にもかかわらずその会社で一生懸命働いている。
It wasn't as expensive as I expected.思ったより安くあがった。
I feel at ease.私、安心しています。
Goods at the food and clothing stalls were very cheap.食料品と衣類の陳列台にある商品は非常に安かった。
My job keeps me busy. But my new apartment is cheap.仕事が忙しくて。でも、すごく家賃の安いアパートを見つけました。
You should keep your valuables in a safe place.貴重品は安全の場所にしまっておくべきだ。
You should stay in bed.安静にして寝ていてください。
He took a deep breath and tried to put his uneasiness to rest.彼は大きく息を吸って不安をしずめようとした。
Do you have a cheaper room?もう少し安い部屋はありますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License