The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '安'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She became agitated about her son's safety.
彼女は息子の安否を大変気づかった。
In the midst of the dollar falling hard against the Yen and other major Eastern currencies the Chinese Yuan, with China effectively taking a 'dollar peg' policy, has become cheap.
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars
He did not appear at all, which made her very uneasy.
彼は結局現れなかった、それが彼女を大変不安にした。
They believe their country is secure against foreign enemies.
彼らは自分の国が外敵には安全だと信じている。
The doctor sent the live patient to the morgue.
医者は患者を生きたまま霊安室へ送った。
Cheerful people make you feel good.
朗らかな人は、周りに安心を与える。
I felt very relieved when I heard the news.
私はそのニュースを聞いて大変安心した。
Matsutake mushrooms are in season now so they are cheap.
今は松茸が旬でお安いですよ。
Can you give me a better price?
もっと安い価格になりませんか。
For safety purposes, remove the plastic casing before use.
安全のため、使用前にプラスチック・ケースをはずして下さい。
No sooner said than done.
お安い御用です。
My uncle lived a happy life and died a peaceful death.
叔父は幸せに暮らし安らかに死んだ。
The sooner you get your ticket, the cheaper the fare.
飛行機は早割でとれば安いよ。
His words made me feel uneasy about my future.
彼の言葉を聞いて、私は将来に不安を感じた。
We guarantee the cheapest price for a French language school in Quebec, Canada.
ケベック、カナダ にあるフランス語語学スクールの最も安い料金を保証します。
He thinks it's safer to drive himself than to let me drive.
自分で運転するほうが僕に運転させるより安全だと彼は思っている。
Everybody in the room let out a sigh of relief.
部屋の誰もが安堵のため息を漏らした。
It is cheaper to go by bus.
バスで行った方が安くつく。
She is worried about his safety.
彼女は彼の安否を心配している。
It's easy to make and it's cheap.
それは作りやすいし、しかも安い。
Do you have less expensive ones?
もっと安いものはありますか。
Robert is the fifth wheel on the safety committee.
ロバートは安全委員会ではじゃま者だ。
Job security is a priority over wages.
賃金よりも職の安定の方が重要である。
The market is glutted with cheap imports.
市場は安い輸入品であふれている。
The dog regarded his master anxiously.
犬は不安そうに主人をながめた。
Do you happen to know of a cheap hotel near here?
ひょっとしてこの近くに安いホテルを知っていませんか。
Don't sell yourself short.
自分を安売りしてはいけない。
Gas is a little cheaper with self-service, now that deregulation is kicking in.
規制緩和が進んで、セルフサービスのガソリン給油は値段が少し安くなった。
2002: President Bush signs the Homeland Security Act and it becomes an official Cabinet agency.
2002年:国土安全保障省設立法にブッシュ大統領がサインし正式な省となる。
Haven't you got a cheaper edition?
もっと安い廉価版はないのですか。
The little boy felt secure in his father's arms.
その小さな男の子は父親の腕に抱かれて安心した。
He took a deep breath and tried to put his uneasiness to rest.
彼は大きく息を吸って不安をしずめようとした。
Do you have a room that's a little cheaper?
もう少し安い部屋がありますか。
He set her mind at rest.
彼は彼女を安心させた。
I'd like to rent your most inexpensive car for a week.
一番安い車を1週間借りたいんですが。
I'm very anxious about my son's safety.
私は息子の安否をたいへん心配している。
Some scholars ascribe the settlement of America to social unrest in Western Europe.
学者の中には、アメリカ入植を西ヨーロッパの社会不安のせいにする者もいる。
A stable economy is the aim of every government.
経済の安定はすべての政府の目指すところだ。
She works hard in the office for a small salary.
彼女は安い給料にもかかわらずその会社で一生懸命働いている。
I feel uneasy about my future.
将来に不安を感じる。
I found out where to buy fruit cheaply.
私は果物を安く買えるところを見つけた。
Wholesale prices had been basically flat.
卸売物価は基本的に安定している。
The Abe Cabinet is a coalition Cabinet where the Liberal Democratic Party and New Komei Party form the government.
安倍内閣は、自由民主党、公明党を与党とする連立内閣である。
She complained to me of my small salary.
彼女は私の給料が安いとぶつぶつ言った。
Safety is what matters most.
安全が最も重要な事である。
She had an easy delivery.
彼女は安産だった。
Where are you going in such a hurry? We've got plenty of time, so drive safely.
そんなに慌てて運転して、一体、どこへ行こうってんだよ。時間はあるんだから、安全運転してくれよ。
"That's cheap. I'll take ten yards," the girl answered.
「安いんだね。10ヤードもらおうかな。」と、その女の子は答えた。
This is the cheapest shop in town.
ここは街で一番安い店だ。
The current political situation is not very stable.
今日の政治状況はそれほど安定していない。
Everybody speaks very highly of Ando.
安藤先生はみんなに評判がよい。
In the event that asbestos-covered mesh is found, ensure its safety by damping the asbestos portion to prevent dust release and wrapping in a plastic bag.