The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '安'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
That's cheap, isn't it?
それは安いですね。
He did not appear at all, which made her very uneasy.
彼は結局現れなかった、それが彼女を大変不安にした。
She works hard in the office for a small salary.
彼女は安い給料にもかかわらずその会社で一生懸命働いている。
This wasn't cheap, was it?
これは安くは無かったでしょう。
Tom can't explain the difference between cheap wine and expensive wine.
トムは高価なワインと安いワインの違いを説明できない。
I bought this bicycle dirt-cheap.
私はこの自転車を法外に安く買った。
Beer is taxed according to its malt content, so low-malt beer is cheaper.
ビールは麦芽の含有量によって課税されるから、発泡酒の方が安いんだよ。
It is safe to skate on this lake.
この湖はスケートをしても安全だ。
Motorcycles are very cheap.
オートバイはとても安い。
Could you reduce the price a little?
もっと安くなりますか。
The man would jump at our offer of a half price bargain sale.
その人なら私たちの半値の大安売りの申し出にとびつくだろう。
They passed an uneasy night.
彼らは不安な一夜を過ごした。
Tom got worried when he learnt about the medicine's side effects.
トムは薬の副作用の説明を聞いて不安になった。
It's easy to make and it's cheap.
それは作りやすいし、しかも安い。
Thus the matter was settled to the immense relief of everyone.
このようにして、問題が解決されたので、皆は非常に安心した。
Can't you discount it a little?
少し安くなりませんか。
The captain is responsible for the safety of passengers.
船長は乗客の安全に対して責任がある。
They are free from care and anxiety.
あの人達には何の心配事も不安もない。
That'll make for a memorable time.
貴重な思い出料としては安いものですよ。
You may injure yourself if you don't follow safety procedures.
安全手順を守らないとけがしますよ。
I cannot relax if one of my friends is anxious.
友達の一人が心配しているうちは私も安心できません。
You should have absolute rest.
絶対安静が必要です。
We will set up a notice in front of the machine for safety's sake.
安全のために機械の前に掲示を掲げるつもりだ。
Also, "armchair shopping" gets rid of the frustrations of crowds and traffic.
また、「安楽いすに座りながらの買い物」には、雑踏や交通から来るフラストレーションが伴わない。
Do you have anything cheaper?
もっと安い部屋はありますか。
Take an amulet for safety's sake.
安全のために御守りを持って行きなさい。
I wonder if he can live on such a small salary.
彼はあんな安月給で暮らしていけるのかしら。
I'd like to rent your most inexpensive car for a week.
一番安い車を1週間借りたいんですが。
It's always cheaper in the end to buy the best.
一番よいものを買うのが結局は安くつく。
Crossing guards are posted during school hours to guide children safely across busy streets.
通学時間になると子供達が安全に交通量の多い通りを渡れるように横断歩道がもうけられる。
I feel secure with him.
彼と一緒だと安心感がある。
This is not some cheap Izakaya, so we don't accept that customers sing loudly.
うちは、安手の居酒屋じゃないんですからね、放歌高吟はお断り。
It's the law: always buckle your safety belt in cars and airplanes.
車や飛行機ではいつも安全ベルトを締めることが法律で決められています。
The mother will not be at ease until she hears of her son's safe arrival.
母親は息子が無事ついたということを聞くまでは安心しないだろう。
I feel uneasy about my future.
将来に不安を感じる。
David has never had a steady job, but he's always managed to make ends meet.
ディビッドは今まで安定したくらしはなかった。彼はいつもやりくり算段の生活をしてきた。
We only just manage to keep afloat on my husband's small salary.
私たちは夫の安い給料でどうにかやっと暮らしているだけです。
I wish there were a super discount supermarket in the neighbourhood.
近所に激安スーパーがあればなあ。
She is always complaining about my small salary.
彼女はいつも私の安い給料の不満ばかり言っている。
If you want security in your old age, begin saving now.
老後を安心して暮らしたかったら今から貯蓄を始めなさい。
Wishing you peace and happiness at Christmas.
安らかで幸せなクリスマスを。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars
The actual price was lower than I thought it would be.
実際の値段は思ったより安かった。
He set her mind at rest.
彼は彼女を安心させた。
You should be more thoughtful of your safety.
君は自分の安全にもっと気を配るべきだ。
He gave a sigh of relief.
彼は安心してホッとため息をもらした。
I had an easy delivery last time.
先回は安産でした。
Just because it's a "safe day" I'm not going to make out like monkeys without protection. Isn't it the duty of loving sex to take proper care of contraception?