The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '安'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You should keep your valuables in a safe place.
貴重品は安全の場所にしまっておくべきだ。
I was relieved to hear that you had arrived safely.
無事におつきになったと聞いて安心しました。
It was really cheap.
とても安かったのよ。
His story will banish your fears.
彼の話を聞けば君の不安も消えるだろう。
This is Mr Yasuda.
こちらが安田さんです。
My uncle now lives in comfort.
おじは今では安楽に暮らしている。
I sometimes get uneasy about the future.
私は時々将来について不安になる。
They paid no attention to their safety.
彼らは安全に注意を払わなかった。
I felt much relieved to hear the news.
私はそのニュースを聞いて大変安心した。
She is worried about his safety.
彼女は彼の安否を心配している。
The authorities managed to stabilize the currency.
当局は自国の通貨を何とか安定させた。
That old bridge is anything but safe.
あの古い橋は安全なんてものではない。
Wholesale prices had been basically flat.
卸売物価は基本的に安定している。
Job security is a priority over wages.
賃金よりも職の安定の方が重要である。
It is cheap, but on the other hand it is not good.
それは値段は安いが、その反面品質がよくない。
They were alarmed at the news.
彼らはその知らせで急に不安になった。
I bought this bicycle dirt-cheap.
私はこの自転車を法外に安く買った。
He concealed the file in what he thought was a safe place.
彼は、そのファイルを安全だとおもうところに隠した。
Also, "armchair shopping" gets rid of the frustrations of crowds and traffic.
また、「安楽いすに座りながらの買い物」には、雑踏や交通から来るフラストレーションが伴わない。
This is the cheaper of the two.
二つのうちではこちらの方が安い。
Can you give me a discount?
もう少し安くなりませんか。
Don't feel sad or ill at ease.
悲しい気持ちや不安になってはいけません。
He lamented his hard fate.
彼は身の不安を嘆いた。
I had an easy delivery last time.
先回は安産でした。
It is not known when the Hinamatsuri first started, but the Nagashibina, in its most primitive form, was already being celebrated during the Heian period.