UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '安'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Jenny could not ignore her parents' desire for her safety.ジェニーは両親が安全を願う気持ちを無視するわけにはいかなかった。
The things in this village are cheaper than those in ours.この村では、我々の村よりも物価が安い。
At ease.安心しなさい。
Once outside, I gave a deep sigh of relief.外へ出ると、私は深深と安堵のため息をついた。
That district is no longer a safe place to live in.その地区はもはや住むのに安全なところではない。
"How is her condition?" "She must have absolute bed rest."「先生の容態は?」「絶対安静だ」
In the midst of the dollar falling hard against the Yen and other major Eastern currencies the Chinese Yuan, with China effectively taking a 'dollar peg' policy, has become cheap.ドルが円をはじめとする主要なアジア通貨に対して急落しているなか、実質上のドルペッグ政策を採っている中国の人民元は割安となっている。
We were greatly relieved to find that the worst dangers were over.われわれは最悪の危険が去ったことを知って大いに安心した。
When I met my former teacher, he inquired after my parents.昔の先生にあったら、彼は私の両親の安否を尋ねた。
She inquired after him.彼女は彼の安否を尋ねた。
Other things being equal, I choose the cheaper one.他の事が同じなら、私は安い方を選びます。
There is no other country where books are read by so many people and can be bought so cheaply as in Japan.日本ほど本を読む人の多い国はないし、また日本ほど本の安い国もない。
Passengers became nervous when the plane began to vibrate.機体が揺れ始めて乗客は不安になった。
No problem!お安い御用です。
Where are you going in such a hurry? We've got plenty of time, so drive safely.そんなに慌てて運転して、一体、どこへ行こうってんだよ。時間はあるんだから、安全運転してくれよ。
Crossing guards are posted during school hours to guide children safely across busy streets.通学時間になると子供達が安全に交通量の多い通りを渡れるように横断歩道がもうけられる。
Even though her salary is low, she works hard for that company.彼女は安い給料にもかかわらずその会社で一生懸命働いている。
They buy these goods cheaply overseas and then mark them up to resell at home.彼らはこの品物を海外で安く買い付け、国内で高い値段をつけて売る。
The dealer took advantage of her ignorance and bought the picture very cheap.商人は彼女の無知に付け込んで、その絵を安く買った。
I think skateboards are usually cheaper than rollerblades.スケートボードはたいていローラーブレードより安いと思う。
No country on earth is safe in this nuclear age.この核時代にあっては、世界中どこの国だって安全ではない。
She is concerned about his safety.彼女は彼の安否を心配している。
Any watch will do as long as it is cheap.安くさえあればどんな時計でもかまいません。
Mark had never acted on the stage and he was ill at ease.マークは一度も舞台で演じたことがなく、不安だった。
I'm anxious about his safety.彼の安否が気がかりだ。
Who doesn't hope for peace and security?平和と安全を誰が望まないであろう。
I've heard that in Germany beer is cheaper than water. Is that true?ドイツは水よりビールが安いって聞いたんだけどほんと?
He checked that all the doors were safely shut.彼はドアがすべて安全に閉まっているかどうか確かめた。
It was really cheap.とても安かったのよ。
We are not all that safe.私たちは思っているほど安全ではない。
The authorities are striving in vain to stabilize the currency.当局は通貨を安定させようと懸命だが、どうにもならない。
Far from irritating my skin it was better than before I used it.肌がヒリつくどころか、使う前より肌が安定してるんです。
This is not some cheap Izakaya, so we don't accept that customers sing loudly.うちは、安手の居酒屋じゃないんですからね、放歌高吟はお断り。
She kept her valuables in the bank for safety.貴重品は安全のために銀行に預けていた。
Some scholars ascribe the settlement of America to social unrest in Western Europe.学者の中には、アメリカ入植を西ヨーロッパの社会不安のせいにする者もいる。
Do you have anything less expensive?もっと安いのはありませんか。
We offer low-cost prefabricated houses.安価な簡易住宅を提供します。
Social unrest may come about as a result of this long recession.このながい不況の結果、社会不安が起こるかもしれない。
Beer is taxed according to its malt content, so low-malt beer is cheaper.ビールは麦芽の含有量によって課税されるから、発泡酒の方が安いんだよ。
We were greatly relieved to find that the worst dangers were over.我々は最悪の事態が去ったことを知って大いに安心した。
You should not despise a man just because he is poorly paid.給料が安いからといって人を軽蔑してはいけない。
The people here are particular about what they eat, so even if a restaurant is inexpensive, it'll soon go out of business if the food doesn't taste good.ここの人たちは舌が肥えていますから、安くてもまずい店はすぐにつぶれてしまうんですよ。
Would you please show me a camera that is less expensive than this one?これよりもっと安いカメラをみせてくれませんか。
I was relieved to hear that he was safe.彼が無事だと聞いて私は、安心した。
I feel at ease.私、安心しています。
His salary is too low to support his family.彼の給料は安すぎて一家を支えていけない。
If Natsu marries Ando-san, then it will make "Andonatsu", won't it?奈津さんが安藤さんと結婚したら、「あんどうなつ」になっちゃうんだよね。
I like Azuchimomoyama Castle.私は、安土桃山城が好き。
You are safe so long as you stay here.君はここに居るかぎり安全です。
My uncle lived a happy life and died a peaceful death.叔父は幸せに暮らし安らかに死んだ。
Prices are stable these days.このところ物価が安定している。
Set your mind at ease.ご安心下さい。
I cannot relax if one of my friends is anxious.友達の一人が心配しているうちは私も安心できません。
I don't feel safe walking in that neighborhood at night.この近所を夜歩くのは不安だ。
He lost his balance and fell down.彼は安定を失って倒れた。
It is difficult to determine the state and safety of the radiation leakage.放射能漏れの実態や安全確認することは難しいのです。
It was cheaper than I thought.思ったより安かった。
I know a hole in the wall that's really cheap.安いいい店を知っているんだよ。
Organic vegetables are popular because they're safe and tasty.安全で美味しいとのことでオーガニック野菜は人気がある。
Avoiding trouble will not always assure safety.トラブルを避けても必ずしも安全が確保されているわけではない。
The man would jump at our offer of a half price bargain sale.その人なら私たちの半値の大安売りの申し出にとびつくだろう。
They were about 25 cents a pound cheaper.それらは1ポンドにつき25セント安かった。
Hotels are cheaper in the off season.シーズンオフはホテルは割安だ。
The man jumped at our offer of a half-price bargain sale.その人は私たちの半値の大安売りの申し出にとびついた。
His salary is too low to support his family on.彼は給料が安すぎて家族を養っていけない。
The surveyor could also advise the promoters which route could be most easily—and therefore most cheaply—constructed.調査担当者はどのルートが一番容易に、すなわち一番安上がりに作れるかも、鉄道の推進者にアドバイスしうるであろう。
Up to this point I have presented an overview of the growth of political unrest in the period.ここまでで、この時期の政治不安増大に関する概要を述べてきた。
The political situation was, to say the least, extremely unstable during the next ten years of his reign.彼の治世の次の十年間の政治的状況は、控え目に言っても極度に不安定であった。
Just because it's a "safe day" I'm not going to make out like monkeys without protection. Isn't it the duty of loving sex to take proper care of contraception?安全日だからといって、サルのように生ではしません。 しっかり避妊するのが愛のセックスの義務ではないでしょうか?
It grew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy … who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.それは、無関心層の神話を拒否した若者-家と家族から離れ、賃金が安く、睡眠時間も短い仕事をする-からの強さを育てた。
They were alarmed at the news.彼らはその知らせで急に不安になった。
Ascertain whether they are safe or not.彼らが安全であるかどうかを確かめなさい。
Drive safely.安全運転しなさい。
I often see cheap accessories made of agate sold in street stalls and such but are they the real thing?露店などの安いアクセサリーなどが販売しているお店でよく瑪瑙の商品を見るのですが、あれって本物ですか?
I feel at ease about it.私はそのことについては安心している。
This is the cheapest store in town.この町ではここがいちばん安い店です。
That old bridge is anything but safe.あの古い橋は安全なんてものではない。
In the end, it's cheaper to join a tour.結局はツアーに入っちゃうのが安いよね。
Tom bought a very cheap camera.トムはとても安いカメラを買った。
I asked after him.私は彼の安否をたずねた。
Is this snake safe to touch?この蛇は触っても安全ですか。
Can't you bring down the price a bit?もう少し安くならない?
He shifted about uneasily in his chair.彼は不安げにいすの上でもじもじした。
Once you cross the river, you'll be safe.一度川を渡れば、もう安全だ。
Americans appear unsettled and uncontrolled to Japanese.日本人からが、アメリカ人は不安定で、自由奔放に見える。
In all matters, safety first!全てにおいて、安全が第一だ。
My room is an inviolable refuge.私の部屋は誰も人をいれない安息の場所です。
There was a glut of cotton goods due to cheap imports.安い輸入品で綿製品が供給過剰になった。
If Natsu marries Mr. Ando, then it will make a "red bean paste donut", won't it?奈津さんが安藤さんと結婚したら、「あんどうなつ」になっちゃうんだよね。
Tom can't taste the difference between expensive wine and cheap wine.トムには高いワインと安いワインの味の違いがわからない。
We have made an effort to quote our most competitive price.最も安い価格をご提示するよう努力してまいりました。
Far from falling, the prices of commodities went on rising.物価は安くなるどころか、高くなるばかりだった。
Buy cheap and waste your money.安物買いの銭失い。
Put your mind at ease.安心しなさい。
A good conscience is a soft pillow.心安ければ眠りも安らか。
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.ボーイング社の安全担当の専門家は航空産業の他の専門家と一緒になって制御飛行中の墜落(CFIT)として知られている墜落事故をなくそうと国際的な対策委員会を組織している。
Drive safely.安全運転してくださいね。
It was cheaper than I thought it would be.思ったより安かった。
His low salary prevents him from buying the house.彼の給料が安いために、彼はその家を買うことができない。
The little boy felt secure in his father's arms.その小さな男の子は父親の腕に抱かれて安心した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License