UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '安'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Drive safely.安全運転でお願いします。
As expectation increases that the dollar will weaken, the foreign exchange market's reaction to US economic indicators has been fairly muted.最近ドル先安感が強まっているなかで、為替相場は米経済指標に対する反応はかなり限定的である。
Far from irritating my skin it was better than before I used it.肌がヒリつくどころか、使う前より肌が安定してるんです。
This country has an even temperature throughout the year.この国は年間を通して気温の変化がない(安定している)。
Pocket calculators are as cheap to buy as a pair of socks, and as essential to thousands of British school children as a pencil and eraser.ポケットの計算機は靴下と同じくらい安く買え、また、鉛筆や消しゴムと同じくらい、何千人というイギリスの学童にとっては生活に不可欠のものである。
That outfit is running a fly-by-night operation.あの会社は先行き不安な商売をしています。
Keep quiet in bed for a while.しばらく安静にしておきなさい。
Safety is what matters most.安全が最も重要な事である。
I feel uneasy about my future.将来に不安を感じる。
Steady the boat so we can get on safely.安全に乗れるようボートを押さえてくれ。
I have been anxious about my son's safety.私は息子の安否をずっと心配しています。
In the midst of the dollar falling hard against the Yen and other major Eastern currencies the Chinese Yuan, with China effectively taking a 'dollar peg' policy, has become cheap.ドルが円をはじめとする主要なアジア通貨に対して急落しているなか、実質上のドルペッグ政策を採っている中国の人民元は割安となっている。
We are not all that safe.私たちは思っているほど安全ではない。
Tom bought a very cheap camera.トムはとても安いカメラを買った。
In the still of the night I find peace and contentment.夜の静けさの中にいると、平和で安らいだ気持ちになる。
Cheerful people make you feel good.朗らかな人は、周りに安心を与える。
Do you have a cheap flight ticket on a domestic line?国内便の安い航空券はありますか。
His words made me feel uneasy about my future.彼の言葉を聞いて、私は将来に不安を感じた。
It was cheaper than I thought it would be.思ったより安かった。
Avoiding trouble will not always assure safety.トラブルを避けても必ずしも安全が確保されているわけではない。
All I want is peace and quiet.私の望むのは安らぎと静けさだけです。
Tom can't taste the difference between expensive wine and cheap wine.トムは高いワインと安いワインの味を利き分けることができない。
I get anxious waiting for a friend for a long time.長い時間友人を待っていると、不安になる。
He has to maintain a large family on a small salary.彼は安月給で大家族を養わなければならない。
No problem!お安い御用です。
The mother will not be at ease until she hears of her son's safe arrival.母親は息子が無事ついたということを聞くまでは安心しないだろう。
His salary is too low to support his family on.彼は給料が安すぎて家族を養っていけない。
I bought it thinking it was cheap, but it was rotten, so I ended up losing out.安いと思って買ったのに、腐っていたのでかえって損をした。
I was relieved to hear that he was alive.彼が生きていると聞いて安心した。
I was anxious for her safety.私は彼女の安否が心配でした。
I bought this bicycle dirt-cheap.私はこの自転車を法外に安く買った。
The bliss was often interrupted by anxiety.至福の時はしばしば不安に妨げられた。
The defendant was about stand trial when he grabbed the deputy's gun and shot the judge.被告人が審理中に保安係りのピストルを掴み判事を撃った。
It is difficult to determine the state and safety of the radiation leakage.放射能漏れの実態や安全確認することは難しいのです。
Her dress was made of very cheap material.彼女の服はとても安っぽい生地でできていた。
Up to this point I have presented an overview of the growth of political unrest in the period.ここまでで、この時期の政治不安増大に関する概要を述べてきた。
Please get me hotel security.ホテルの保安係りにつないでください。
His heart misgave him.彼は不安になった。
A good conscience is a soft pillow.心安ければ眠りも安らか。
Far from falling, the prices of commodities went on rising.物価は安くなるどころか、高くなるばかりだった。
I know a good restaurant that's inexpensive.安いいい店を知っているんだよ。
The width of the road is insufficient for safe driving.その道路の幅は安全運転に不十分だ。
Once outside, I gave a deep sigh of relief.外へ出ると、私は深深と安堵のため息をついた。
Which one will be our final resting place?どっちが最終的な安息の地となるんだろう。
Do you have any cheaper seats?もっと安い席がありますか。
I bought this book for less.この本はもっと安い値で買った。
I am concerned for her safety.私は彼女の安否が気がかりだ。
This is cheap.これは安いです。
As a result, he was diagnosed with insomnia and anxiety neurosis near the end of May.その結果、5月下旬に不安神経症や不眠症と診断された。
The sheriff established order in the town.保安官は、その町の秩序を確立した。
Emergency exits must be kept free of blockages for public safety.公共の安全のために、非常口に障害物を置かないこと。
The current situation in the Middle East is a time bomb of tensions.中東における現在の情勢は、緊迫した政情不安となっている。
Set your mind at ease.安心してください。
They spent an uneasy night.彼らは不安な一夜を過ごした。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w平和と安全を求める人たちにお伝えします。私たちはみなさんを支援します。そしてアメリカと言う希望の灯はかつてのように輝いているのかと、それを疑っていたすべての人たちに告げます。私たちは今夜この夜、再び証明しました。この国の力とは、もてる武器の威力からくるのでもなく、もてる富の巨大さからくるのでもない。この国の力とは、民主主義、自由、機会、そして不屈の希望という私たちの理想がおのずと内包する、その揺るぎない力を源にしているのだと。
The surveyor could also advise the promoters which route could be most easily—and therefore most cheaply—constructed.調査担当者はどのルートが一番容易に、すなわち一番安上がりに作れるかも、鉄道の推進者にアドバイスしうるであろう。
Your secret is safe with me.秘密は私のところなら安心です。洩れません。
Would you please show me a camera that is less expensive than this one?これよりもっと安いカメラをみせてくれませんか。
But for his steady support, my venture would have resulted in a failure.彼の安定的な支持が無ければ、私の事業は失敗に終わっていただろう。
It is cheaper to go by bus.バスで行った方が安くつく。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars長吉は人間というものは年を取ると、若い時分に経験した若いものしか知らない煩悶不安をばけろりと忘れてしまって、次の時代に生れて来る若いものの身の上を極めて無頓着に訓戒批評する事のできる便利な性質を持っているものだ、年を取ったものと若いものの間には到底一致されない懸隔のある事をつくづく感じた。
No country on earth is safe in this nuclear age.この核時代にあっては、世界中どこの国だって安全ではない。
The market prices have fallen across the board.市場は全面安ですね。
Once across the river, you are safe.一度川を渡れば、もう安全だ。
I put the used syringes in a can for safe disposal.私は使い古した注射器を安全に捨てる捨てるために缶の中に入れました。
Drive safely.安全運転してください。
But there are always some cheap standing tickets for the finals that you can buy on the day.しかし、当日買える決勝戦の安い立見席券が必ずいくらかある。
I went to the hospital to inquire after his health.私は彼の安否を尋ねに病院へ行った。
We spent the night in a cheap hotel.私たちは安いホテルで一晩を過ごした。
He thinks that planes are safer than cars.飛行機は車より安全だというのが彼の考えだ。
Passengers became nervous when the plane began to vibrate.機体が揺れ始めて乗客は不安になった。
Informed of their safety, the premier breathed a sigh of relief.彼らの無事を知らされて首相は安堵のため息をついた。
Tom got worried when he learned about the medicine's side effects.トムは薬の副作用の説明を聞いて不安になった。
They asked after my father.彼らは父の安否を尋ねた。
This is the cheapest store in town.この町ではここがいちばん安い店です。
They were alarmed at the news.彼らはその知らせで急に不安になった。
The silence in the forest is restful.森の静けさは安らぎを与える。
He asked after my mother.彼は私の母の安否を尋ねた。
Beer is taxed according to its malt content, so low-malt beer is cheaper.ビールは麦芽の含有量によって課税されるから、発泡酒の方が安いんだよ。
The accident was a strong argument for new safety measures.事故は新しい安全対策のための有力な根拠となった。
To our great relief, she returned home safe and sound.われわれが大いに安心したことには、彼女は無事帰宅した。
Rigid wheels give sufficient stability to a low-speed vehicle steered by outside forces.ホイールに剛性があると、・・・の安定性は増す。
Rising costs are fueling anxieties among consumers.物価の上昇は消費者の不安をつのらせています。
I was relieved to hear that you had arrived safely.無事におつきになったと聞いて安心しました。
She installed herself in an easy chair.彼女は安楽いすに腰を下ろした。
She became very anxious about her son's health.彼女は息子の健康がとても不安になった。
Is this snake safe to touch?この蛇は触っても安全ですか。
I live in a country where the cost of a liter of gasoline is cheaper than the cost of a liter of water.私は水1リットルよりもガソリン1リットルの方が安い国に住んでいます。
Don't sell yourself short.自分を安売りしてはいけない。
I tried to make it as cheap as possible.できるだけ安くあげようとした。
It seemed to be cheap.安いようでした。
The news caused alarm throughout the village.その知らせは村中に不安をまき起こした。
She lives in comfort.彼女は安楽に暮らしている。
This easy chair is quite comfortable.この安楽いすは非常に快適だ。
Which is cheaper, this or that?これとあれとでは、どちらが安いのですか。
The thought of her going alone left me uneasy.彼女が一人で行くことを思うと、私は不安だった。
Tom can't tell the difference between expensive wine and cheap wine.トムは高価なワインと安いワインの区別がつかない。
He was asking about your health.彼はあなたの安否を尋ねていた。
She is anxious about her safety.彼女は彼女の身の安全に不安を抱いている。
I'm very anxious about my son's safety.私は息子の安否をたいへん心配している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License