The EC countries are working out a new security pact.
EC諸国は新たな安全保障条約を検討中です。
Drive safely.
安全運転してね。
We were greatly relieved to find that the worst dangers were over.
我々は最悪の事態が去ったことを知って大いに安心した。
I don't feel safe walking in that neighborhood at night.
この近所を夜歩くのは不安だ。
The man jumped at our offer of a half-price bargain sale.
その人は私たちの半値の大安売りの申し出にとびついた。
She is always complaining of her husband's small salary.
彼女はいつも夫の安月給の不平を言います。
She complained that my salary was low.
彼女は私の給料が安いと文句を言った。
Please get me hotel security.
ホテルの保安係りにつないでください。
That old bridge is anything but safe.
あの古い橋は安全なんてものではない。
This is Mr Yasuda.
こちらが安田さんです。
Job security is a priority over wages.
賃金よりも職の安定の方が重要である。
I found out where to buy fruit cheaply.
私は果物を安く買えるところを見つけた。
Set your mind at ease.
安心してください。
The food wasn't good, but at least it was cheap.
食べ物はよくなかったが、少なくとも値段が安かった。
This is the cheaper of the two.
二つのうちではこちらの方が安い。
Steady the boat so we can get on safely.
安全に乗れるようボートを押さえてくれ。
The lake was ringed by a fence, apparently for health and safety reasons.
明らかに安全および衛生上の理由から、その湖はフェンスで囲まれた。
It's easy to make and it's cheap.
それは作りやすいし、しかも安い。
A stable economy is the aim of every government.
経済の安定はすべての政府の目指すところだ。
She complained that my salary was low.
彼女は私の給料が安いとぶつぶつ言った。
I didn't feel uneasy when I read the letter.
その手紙を読んだとき、私は不安を感じなかった。
They were alarmed at the news.
彼らはその知らせで急に不安になった。
The market prices have fallen across the board.
市場は全面安ですね。
It's cheaper to order things by the dozen.
ダース単位で注文する方が安いですよ。
The yen is rising and the dollar is falling.
円高ドル安だ。
But there are always some cheap standing tickets for the finals that you can buy on the day.
しかし、当日買える決勝戦の安い立見席券が必ずいくらかある。
You should drive at a safe speed.
安全なスピードで運転すべきだ。
This car was cheap enough for him to buy.
この車は彼が買えるほど安価だった。
But for your steady support, my mission would have resulted in failure.
あなたの安定的な支援がなければ、私の任務は失敗に終わっていたでしょう。
Foreign investors backed off because of regional political unrest.
外国資本家は現地の政情不安が理由で手を引きました。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons
The authorities managed to stabilize the currency.
当局は自国の通貨を何とか安定させた。
Even though it's cheap, why are you buying so much toilet paper? We don't have anywhere to put it all.
いくら安いからって、こんなにトイレットペーパーを買いだめしてどうするの?置く場所ないでしょ。
We were all pleased to be so cheaply quit of him.
これだけで厄介払いできたら安いもので、みな大喜びした。
They were about 25 cents a pound cheaper.
それらは1ポンドにつき25セント安かった。
I put the used syringes in a can for safe disposal.
私は使い古した注射器を安全に捨てる捨てるために缶の中に入れました。
A firewall will guarantee Internet security.
ファイアーウォールがインターネットの安全性を保証する。
Keep the money in a safe place.
金は安全な場所にしまっておきなさい。
She felt uneasy at the thought of her future.
彼女は自分の将来のことを考えると不安であった。
This machine doesn't have a safety device.
この機械には安全装置が付いていない。
I got a video cassette recorder cheap at that shop.
私はあの店でビデオデッキを安く買った。
Together we breathed a sigh of relief.
こぞって安堵の吐息をついた。
Hotels are cheaper in the off season.
シーズンオフはホテルは割安だ。
It is cheaper to order by the dozen.
ダース単位で注文する方が安いですよ。
Even though her salary is low, she works hard for that company.
彼女は安い給料にもかかわらずその会社で一生懸命働いている。
Could you reduce the price a little?
もっと安くなりますか。
We had a dinner of a kind at the cheap restaurant.
その安いレストランで、とても食事とはいえないような食事をとった。
Is this snake safe to touch?
この蛇は触っても安全ですか。
Her dress looked cheap.
彼女のドレスは安物に見えた。
Why do people get fooled by such cheap schemes?
何でそんな安っぽいペテンにひっかかるんだ。
Social unrest may come about as a result of the endless rising of prices.
間断ない物価上昇の結果、社会不安が起こるかもしれない。
Far from irritating my skin it was better than before I used it.
肌がヒリつくどころか、使う前より肌が安定してるんです。
I felt cold and uneasy all night.
一晩中寒くて不安でした。
My uncle now lives in comfort.
おじは今では安楽に暮らしている。
David has never had a steady job. He has always lived by his wits.
ディビッドは今まで安定したくらしはなかった。彼はいつもやりくり算段の生活をしてきた。
How early do I have to make a reservation to qualify for the discount?
何日前までに予約すれば格安料金の対象になりますか。
The doctor reassured me about my father's condition.
医師は父の健康状態のことで私を安心させた。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.