UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '安'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I've had a vague uneasiness.このところほのかな不安感がある。
The economy of Japan is still stable.日本の経済は依然として安定している。
She felt uneasy when the children did not come home.子供たちが帰ってこないので、彼女は不安な気持ちになった。
I'm relieved to hear that.それ聞いて安心したよ。
He has something to complain of.彼には何か不安がある。
It is both good and cheap.それは品質がよく、しかも安い。
She gave out a sigh of relief.彼女は安堵のため息をもらした。
My company is sending us all to Hakone this year.会社の慰安旅行で箱根に行きます。
It's easy to make and it's cheap.それは作りやすいし、しかも安い。
It is no wonder that some people feel anxiety at the thought of walking into a hospital.病院に歩み入ることを考えると不安になる人がいるのも無理はない。
I'm afraid we'll lose the game.私たちが試合に負けるんじゃないかと不安なんです。
Do you happen to know of a cheap hotel near here?ひょっとしてこの近くに安いホテルを知っていませんか。
The machine is safely in operation.その機械は安全に作動している。
Rigid wheels give sufficient stability to a low-speed vehicle steered by outside forces.ホイールに剛性があると、・・・の安定性は増す。
The house went cheap.その家は安く売られた。
He thinks that planes are safer than cars.飛行機は車より安全だというのが彼の考えだ。
Which one will be our final resting place?どっちが最終的な安息の地となるんだろう。
It's the law: always buckle your safety belt in cars and airplanes.車や飛行機ではいつも安全ベルトを締めることが法律で決められています。
I cannot relax if one of my friends is anxious.友達の一人が心配しているうちは私も安心できません。
She inquired after him.彼女は彼の安否を尋ねた。
"That's cheap. I'll take ten yards," the girl answered.「安いんだね。10ヤードもらおうかな。」と、その女の子は答えた。
Those shoes have been reduced.その靴は安くなっている。
Liberty consists of being able to make everything as harmless as possible.自由とは,できるだけ安全にあらゆることが行える状態のことを言う。
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.ボーイング社の安全担当の専門家は航空産業の他の専門家と一緒になって制御飛行中の墜落(CFIT)として知られている墜落事故をなくそうと国際的な対策委員会を組織している。
Just because it's a "safe day" I'm not going to make out like monkeys without protection. Isn't it the duty of loving sex to take proper care of contraception?安全日だからといって、サルのように生ではしません。 しっかり避妊するのが愛のセックスの義務ではないでしょうか?
His face registered fear and anxiety.彼の顔には恐怖と不安が浮かんでいた。
I feel secure when I invest in stocks but not bonds.債券より株に投資するほうが安全だ。
I'd like inexpensive seats, if possible.出来るだけ安い席がいいんですけど。
There is no other country where books are read by so many people and can be bought so cheaply as in Japan.日本ほど本を読む人の多い国はないし、また日本ほど本の安い国もない。
A bus driver is responsible for the safety of the passengers.バスの運転手は乗客の安全について責任がある。
This car was so cheap that he could buy it.この車は彼が買えるほど安価だった。
He looked around uneasily.彼は不安そうにあたりをきょときょと見回した。
The pilot of an airliner is responsible for the safety of passengers.旅客機のパイロットは乗客の安全に対し責任がある。
This pen is a real bargain at such a low price.こんなに安い値段ならこのペンは本当にお買い得だ。
Everyone has the right to life, liberty and the security of person.すべて人は、生命、自由及び身体の安全に対する権利を有する。
No sooner said than done.お安い御用です。
Let's get discount tickets.格安航空券を利用しよう。
I bought this dress at a low price.私はこの服を安い値段で買った。
Pocket calculators are as cheap to buy as a pair of socks, and as essential to thousands of British school children as a pencil and eraser.ポケットの計算機は靴下と同じくらい安く買え、また、鉛筆や消しゴムと同じくらい、何千人というイギリスの学童にとっては生活に不可欠のものである。
I wonder if keeping your head down and living safely is a survival instinct?危険を避けて安全に生きるのが生存本能でしょうか。
It wasn't cheaper than any of the other stores.それは他の店より全然安くなかった。
The doctor sent the live patient to the morgue.医者は患者を生きたまま霊安室へ送った。
I put the used syringes in a can for safe disposal.私は使い古した注射器を安全に捨てる捨てるために缶の中に入れました。
Social unrest may come about as a result of the endless rising of prices.間断ない物価上昇の結果、社会不安が起こるかもしれない。
Half her goods were sold cheap.彼女の商品の半分は安く売られた。
He has to maintain a large family on a small salary.彼は安月給で大家族を養わなければならない。
The man would jump at our offer of a half price bargain sale.その人なら私たちの半値の大安売りの申し出にとびつくだろう。
We had a dinner of a kind at the cheap restaurant.その安いレストランで、とても食事とはいえないような食事をとった。
Informed of her safety, he breathed a sigh of relief.彼女の無事を知らされて、かれは安堵のため息をついた。
The authorities managed to stabilize the currency.当局は自国の通貨を何とかして安定させた。
Children in the town were taken away for safety.その町の子供たちは安全のため連れて行かれた。
Racial problems are often the cause of social unrest.人種問題はしばしば社会不安のもとになる。
Even though it's cheap, why are you buying so much toilet paper? We don't have anywhere to put it all.いくら安いからって、こんなにトイレットペーパーを買いだめしてどうするの?置く場所ないでしょ。
I wonder if he can live on such a small salary.彼はあんな安月給で暮らしていけるのかしら。
I know a good store that's cheap.安いいい店を知っているんだよ。
You are mistaken as to what makes him so nervous.どうして彼がそんなに不安になっているかについて、君は誤解している。
I was relieved to hear that you had arrived safely.無事におつきになったと聞いて安心しました。
It will cost thirty thousand yen at the lowest estimate.どんなに安く見積もっても3万円はかかる。
He breathed his last peacefully this morning.彼は今朝安らかに息を引き取った。
Far from irritating my skin it was better than before I used it.肌がヒリつくどころか、使う前より肌が安定してるんです。
Grandmother looks very comfortable in that chair beside the fire.おばあちゃんは火の側の椅子に座ってとても安楽そうに見える。
She is anxious about his safety.彼女は彼の安否を心配している。
The authorities are striving in vain to stabilize the currency.当局は通貨を安定させようと懸命だが、どうにもならない。
In short some guns have excellent security systems to prevent accidental firing (e.g. when dropped), others don't.つまり、いくつかの銃は、暴発(例えば落とされた時)を防ぐために優れた安全機構を持っていますがそうでない銃も多いのです。
If you feel a tremor near the coast, evacuate immediately to high ground or another safe location.海岸近くで揺れを感じたら、すぐに高台などの安全な場所に避難しましょう。
No country on earth is safe in this nuclear age.この核時代にあっては、世界中どこの国だって安全ではない。
They are free from care and anxiety.あの人達には何の心配事も不安もない。
Set your mind at ease.安心してください。
I'm anxious whether I'll do well at this new job.新しい職場で上手くやっていけるか不安だなあ。
In the end, it's cheaper to join a tour.結局はツアーに入っちゃうのが安いよね。
I found out where to buy fruit cheaply.私は果物を安く買えるところを見つけた。
Wind is a cheap and clean source of energy.風力は安価でクリーンなエネルギー源です。
Where are you going in such a hurry? We've got plenty of time, so drive safely.そんなに慌てて運転して、一体、どこへ行こうってんだよ。時間はあるんだから、安全運転してくれよ。
Beer is taxed according to its malt content, so low-malt beer is cheaper.ビールは麦芽の含有量によって課税されるから、発泡酒の方が安いんだよ。
Gas is a little cheaper with self-service, now that deregulation is kicking in.規制緩和が進んで、セルフサービスのガソリン給油は値段が少し安くなった。
In 1995, Andou received architecture's most prestigious award.1995年、安藤氏は建築におけるもっとも権威ある賞を受賞した。
Tom can't tell the difference between expensive wine and cheap wine.トムは高価なワインと安いワインとの違いが分からない。
He shifted about uneasily in his chair.彼は不安げにいすの上でもじもじした。
They'll be attacked if they carelessly express an original viewpoint, so they only report on the safe options.下手に独自の方向性を出すと、攻撃されてしまうから、安全パイの報道しかしない。
Keep money in a safe place.金は安全な場所にしまっておきなさい。
Do you have anything less expensive?もっと安いのはありませんか。
Informed of his safety, the manager breathed a sigh of relief.彼の無事を知らされて、部長は安堵のため息をついた。
It is important to eliminate the social unrest.社会的不安を取り除くことが大切です。
Rest assured that I will do my best.全力を尽くしますからご安心下さい。
That bridge is anything but safe.あの橋はけっして安全ではない。
It is cheaper to go by bus.バスで行った方が安くつく。
Strict security measures were in force.徹底的な安全対策が実施された。
The man jumped at our offer of a half-price bargain sale.その人は私たちの半値の大安売りの申し出にとびついた。
The bank reassured us that our money was safe.銀行は我々の金が安全なことを確約した。
This easy chair is quite comfortable.この安楽いすは非常に快適だ。
Does depreciation of the yen give rise to inflation?円安は物価高のもとになりますか。
Steady the boat so we can get on safely.安全に乗れるようボートを押さえてくれ。
The captain is responsible for the safety of passengers.船長は乗客の安全に対して責任がある。
In the event that asbestos-covered mesh is found, ensure its safety by damping the asbestos portion to prevent dust release and wrapping in a plastic bag.石綿金網を発見された場合飛散防止のため石綿の部分を水に濡らしてビニール袋に包み安全を確保して下さい。
Tom can't taste the difference between expensive wine and cheap wine.トムは高いワインと安いワインの味を利き分けることができない。
Annie ate nervously.アニーは不安な気持ちで食事をしたものだ。
This machine doesn't have a safety device.この機械には安全装置が付いていない。
He was asking about your health.彼はあなたの安否を尋ねていた。
How early do I have to make a reservation to qualify for the discount?何日前までに予約すれば格安料金の対象になりますか。
I was relieved that there are people more wanton than me.私よりもっとエッチな人もいて安心しました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License