The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '安'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I've had a vague uneasiness.
このところほのかな不安感がある。
The economy of Japan is still stable.
日本の経済は依然として安定している。
She felt uneasy when the children did not come home.
子供たちが帰ってこないので、彼女は不安な気持ちになった。
I'm relieved to hear that.
それ聞いて安心したよ。
He has something to complain of.
彼には何か不安がある。
It is both good and cheap.
それは品質がよく、しかも安い。
She gave out a sigh of relief.
彼女は安堵のため息をもらした。
My company is sending us all to Hakone this year.
会社の慰安旅行で箱根に行きます。
It's easy to make and it's cheap.
それは作りやすいし、しかも安い。
It is no wonder that some people feel anxiety at the thought of walking into a hospital.
病院に歩み入ることを考えると不安になる人がいるのも無理はない。
I'm afraid we'll lose the game.
私たちが試合に負けるんじゃないかと不安なんです。
Do you happen to know of a cheap hotel near here?
ひょっとしてこの近くに安いホテルを知っていませんか。
The machine is safely in operation.
その機械は安全に作動している。
Rigid wheels give sufficient stability to a low-speed vehicle steered by outside forces.
ホイールに剛性があると、・・・の安定性は増す。
The house went cheap.
その家は安く売られた。
He thinks that planes are safer than cars.
飛行機は車より安全だというのが彼の考えだ。
Which one will be our final resting place?
どっちが最終的な安息の地となるんだろう。
It's the law: always buckle your safety belt in cars and airplanes.
車や飛行機ではいつも安全ベルトを締めることが法律で決められています。
I cannot relax if one of my friends is anxious.
友達の一人が心配しているうちは私も安心できません。
She inquired after him.
彼女は彼の安否を尋ねた。
"That's cheap. I'll take ten yards," the girl answered.
「安いんだね。10ヤードもらおうかな。」と、その女の子は答えた。
Those shoes have been reduced.
その靴は安くなっている。
Liberty consists of being able to make everything as harmless as possible.
自由とは,できるだけ安全にあらゆることが行える状態のことを言う。
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.
Just because it's a "safe day" I'm not going to make out like monkeys without protection. Isn't it the duty of loving sex to take proper care of contraception?
If you feel a tremor near the coast, evacuate immediately to high ground or another safe location.
海岸近くで揺れを感じたら、すぐに高台などの安全な場所に避難しましょう。
No country on earth is safe in this nuclear age.
この核時代にあっては、世界中どこの国だって安全ではない。
They are free from care and anxiety.
あの人達には何の心配事も不安もない。
Set your mind at ease.
安心してください。
I'm anxious whether I'll do well at this new job.
新しい職場で上手くやっていけるか不安だなあ。
In the end, it's cheaper to join a tour.
結局はツアーに入っちゃうのが安いよね。
I found out where to buy fruit cheaply.
私は果物を安く買えるところを見つけた。
Wind is a cheap and clean source of energy.
風力は安価でクリーンなエネルギー源です。
Where are you going in such a hurry? We've got plenty of time, so drive safely.
そんなに慌てて運転して、一体、どこへ行こうってんだよ。時間はあるんだから、安全運転してくれよ。
Beer is taxed according to its malt content, so low-malt beer is cheaper.
ビールは麦芽の含有量によって課税されるから、発泡酒の方が安いんだよ。
Gas is a little cheaper with self-service, now that deregulation is kicking in.
規制緩和が進んで、セルフサービスのガソリン給油は値段が少し安くなった。
In 1995, Andou received architecture's most prestigious award.
1995年、安藤氏は建築におけるもっとも権威ある賞を受賞した。
Tom can't tell the difference between expensive wine and cheap wine.
トムは高価なワインと安いワインとの違いが分からない。
He shifted about uneasily in his chair.
彼は不安げにいすの上でもじもじした。
They'll be attacked if they carelessly express an original viewpoint, so they only report on the safe options.
下手に独自の方向性を出すと、攻撃されてしまうから、安全パイの報道しかしない。
Keep money in a safe place.
金は安全な場所にしまっておきなさい。
Do you have anything less expensive?
もっと安いのはありませんか。
Informed of his safety, the manager breathed a sigh of relief.
彼の無事を知らされて、部長は安堵のため息をついた。
It is important to eliminate the social unrest.
社会的不安を取り除くことが大切です。
Rest assured that I will do my best.
全力を尽くしますからご安心下さい。
That bridge is anything but safe.
あの橋はけっして安全ではない。
It is cheaper to go by bus.
バスで行った方が安くつく。
Strict security measures were in force.
徹底的な安全対策が実施された。
The man jumped at our offer of a half-price bargain sale.
その人は私たちの半値の大安売りの申し出にとびついた。
The bank reassured us that our money was safe.
銀行は我々の金が安全なことを確約した。
This easy chair is quite comfortable.
この安楽いすは非常に快適だ。
Does depreciation of the yen give rise to inflation?
円安は物価高のもとになりますか。
Steady the boat so we can get on safely.
安全に乗れるようボートを押さえてくれ。
The captain is responsible for the safety of passengers.
船長は乗客の安全に対して責任がある。
In the event that asbestos-covered mesh is found, ensure its safety by damping the asbestos portion to prevent dust release and wrapping in a plastic bag.