UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '安'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'd like inexpensive seats, if possible.出来るだけ安い席がいいんですけど。
It was cheaper than I had thought it would be.思ったより安かった。
The actual price was lower than I had thought.実際の値段は思ったより安かった。
I was agreeably surprised by the low prices.値段が安いのはうれしい驚きだった。
His large income enabled him to live in comfort.収入が多いおかげで彼は安楽に過ごせた。
Stay quiet and rest.安静にしていてください。
I didn't feel uneasy when I read the letter.その手紙を読んだとき、私は不安を感じなかった。
There's a scratch here. Could you give me a discount?ここに傷があるので安くしてください。
I saved on travelling expenses by staying at a cheap hotel.安いホテルに泊まって旅費を浮かした。
I was relieved to hear that you had arrived safely.無事におつきになったと聞いて安心しました。
Eggs are cheap this season.この季節は卵が安い。
I was relieved that there are people more wanton than me.私よりもっとエッチな人もいて安心しました。
She complained about my low salary.彼女は私の給料が安いとぶつぶつ言った。
I would like to exchange this watch with a cheaper one.この時計を少し安いのと交換したいのです。
You can trust him with any job.あいつに仕事を任せておけば安心だ。
He thinks that planes are safer than cars.飛行機は車より安全だというのが彼の考えだ。
This article is cheap.この品物は安い。
It wasn't as expensive as I expected.思ったより安くあがった。
You should keep your valuables in a safe place.貴重品は安全の場所にしまっておくべきだ。
I wish there were a super discount supermarket in the neighbourhood.近所に激安スーパーがあればなあ。
Her dress was made of very cheap material.彼女の服はとても安っぽい生地でできていた。
This melon sounds hollow. Maybe that's why it was so cheap.このメロン、スカスカじゃないの。だから安かったのか。
What will become of our close relations if the bilateral security treaty expires?相互安全保障条約が期限切れになったら、両国の親密な関係はどうなるだろう?
That won't be a problem.お安いご用です。
Safety is the most important thing.安全が最も重要な事である。
This fish is inexpensive but nourishing.この魚は安くてしかも栄養がある。
Far from irritating my skin it was better than before I used it.肌がヒリつくどころか、使う前より肌が安定してるんです。
Do you happen to know of a cheap hotel near here?ひょっとしてこの近くに安いホテルを知っていませんか。
The patient is now out of danger.病人はもう安心です。
It was a relief to hear the news.その知らせを聞いて安心した。
You may rest assured; I have no ulterior motive in making this donation.君は安心していい。この寄付をすることについて、私にはなんら下心はない。
Up to this point I have presented an overview of the growth of political unrest in the period.ここまでで、この時期の政治不安増大に関する概要を述べてきた。
She became very anxious about her son's health.彼女は息子の健康がとても不安になった。
You should put safety before everything else.何よりも安全を優先すべきだ。
She passed away peacefully last night.彼女は昨夜安らかに息を引き取った。
In the still of the night I find peace and contentment.夜の静けさの中にいると、平和で安らいだ気持ちになる。
The Abe Cabinet is the Cabinet inaugurated on September 26, 2006 by Shinzo Abe, who was appointed as Japan's 90th Prime Minister.安倍内閣は、第90代の内閣総理大臣に指名された安倍晋三が2006年9月26日に発足させた内閣である。
You should have absolute rest.絶対安静が必要です。
In all matters, safety first!全てにおいて、安全が第一だ。
Liberty consists of being able to make everything as harmless as possible.自由とは,できるだけ安全にあらゆることが行える状態のことを言う。
I wonder if he can live on such a small salary.彼はあんな安月給で暮らしていけるのかしら。
Is this snake safe to touch?この蛇は触っても安全ですか。
Avoiding trouble will not always assure safety.トラブルを避けても必ずしも安全が確保されているわけではない。
It wasn't cheaper than any of the other stores.それは他の店より全然安くなかった。
There is no one but longs for peace and security.平和と安全を切望しない人はいない。
One of the important differences between Japanese and Americans is that Japanese tend to choose a safe course in life, while Americans choose to explore and challenge life.日本人とアメリカ人との重要な違いの一つは、日本人が安全な人生のコースを選ぶ傾向があるのに対して、アメリカ人は人生を探求し、それに挑戦したがることである。
It is said that Tokyo is a very safe city.東京はとても安全な都市であると言われています。
Mark had never acted on the stage and he was ill at ease.マークはまだ舞台に立ったことがなかった。それで、彼は不安だった。
They asked after my father.彼らは父の安否を尋ねた。
No problem!お安い御用です。
First, I'd turn off the fire and then I'd run to a safe place.先ず火を消して、それから安全な場所へ行きます。
I feel relieved.安心しました。
Steady the boat so we can get on safely.安全に乗れるようボートを押さえてくれ。
Drive safely.安全運転でお願いします。
Don't climb that ladder - it's not secure.あのはしごには登るな。安全ではない。
I would like the least expensive one.なるべく安いほうがいいです。
The silence in the forest is restful.森の静けさは安らぎを与える。
The news of the accident caused public alarm.その事故のニュースで人々は不安になった。
Tom got worried when he learnt about the medicine's side effects.トムは薬の副作用の説明を聞いて不安になった。
I write everything down; I feel uneasy without my notebook.メモ魔の私は手帳を持っていないと不安になる。
Do you have a cheaper room?もう少し安い部屋はありますか。
When parents are far away from their children, there is nothing they can do about their safety or welfare.子供が親から遠く離れていたら、彼らの安全や幸福に関して親がしてやれることはない。
Gold prices are skyrocketing in the wake of financial instability.財政不安の結果、金の価格が急騰しています。
That outfit is running a fly-by-night operation.あの会社は先行き不安な商売をしています。
The things in this village are cheaper than those in ours.この村では、我々の村よりも物価が安い。
I want to buy a cheap dictionary.安い辞書を買いたいんです。
It is cheaper to go by bus.バスで行った方が安くつく。
I understand that you feel uneasy, but don't worry.まあ不安だろうけど、そんな心配しなさんな。
It grew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy … who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.それは、無関心層の神話を拒否した若者-家と家族から離れ、賃金が安く、睡眠時間も短い仕事をする-からの強さを育てた。
I shopped around for my computer and ended up paying $200 less than David.コンピューターを物色して歩いたあげく、デイヴィドより200ドル安い値段で手に入れた。
Matsutake mushrooms are in season now so they are cheap.今は松茸が旬でお安いですよ。
We all breathed a sigh of relief.こぞって安堵の吐息をついた。
Parents are responsible for the safety of their children.両親は自分の子供たちの安全に責任がある。
When their leader died, they placed his body in a large tomb.指導者が死んだ時、人々は彼の死体を大きな墓に安置した。
The nurses must see to the comfort of their patients.看護婦は患者の安楽に気をつけなければならない。
I found out where to buy fruit cheaply.私は果物を安く買えるところを見つけた。
He looked around uneasily.彼は不安そうにあたりをきょときょと見回した。
He felt ill at ease.彼は不安な気持ちだった。
I think that Japan is a very safe country.私は日本はとても安全な国だと思います。
There was a glut of cotton goods due to cheap imports.安い輸入品で綿製品が供給過剰になった。
The bridge is safe; you can drive across.橋は安全です。車でわたれます。
That's cheap, isn't it?それは安いですね。
Thus the matter was settled to the immense relief of everyone.このようにして、問題が解決されたので、皆は非常に安心した。
I bought it thinking it was cheap, but it was rotten, so I ended up losing out.安いと思って買ったのに、腐っていたのでかえって損をした。
I feel at ease.私、安心しています。
Crossing guards are posted during school hours to guide children safely across busy streets.通学時間になると子供達が安全に交通量の多い通りを渡れるように横断歩道がもうけられる。
Much attention was paid to the safety of the passengers.乗客の安全に多くの注意が払われた。
He has to maintain a large family on a small salary.彼は安月給で大家族を養わなければならない。
The lake was ringed by a fence, apparently for health and safety reasons.明らかに安全および衛生上の理由から、その湖はフェンスで囲まれた。
The width of the road is insufficient for safe driving.その道路の幅は安全運転に不十分だ。
She is anxious about his safety.彼女は彼の安否を心配している。
You will debase yourself by such behavior.そんなふるまいをすると安く見られますよ。
Fish is cheap today.今日は魚が安い。
He was asking about your health.彼はあなたの安否を尋ねていた。
He is leading an easy life in the country.彼は田舎で安楽な生活を送っている。
I caught sight of Namie Amuro.私は安室奈美恵を見かけた。
He thinks it's safer to drive himself than to let me drive.自分で運転するほうが僕に運転させるより安全だと彼は思っている。
The prices will come down.物価が安くなるだろう。
This pension costs 7000 yen. Without meals, it's 2000 yen cheaper.あの民宿は7千円で、素泊まりは2千円安いよ。
They were alarmed at the news.彼らはその知らせで急に不安になった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License