UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '安'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm anxious about his safety.彼の安否が気がかりだ。
When parents are far away from their children, there is nothing they can do about their safety or welfare.子供が親から遠く離れていたら、彼らの安全や幸福に関して親がしてやれることはない。
Her dress was a cheap affair.彼女のドレスは安物だった。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars長吉は人間というものは年を取ると、若い時分に経験した若いものしか知らない煩悶不安をばけろりと忘れてしまって、次の時代に生れて来る若いものの身の上を極めて無頓着に訓戒批評する事のできる便利な性質を持っているものだ、年を取ったものと若いものの間には到底一致されない懸隔のある事をつくづく感じた。
Just because it's a "safe day" I'm not going to make out like monkeys without protection. Isn't it the duty of loving sex to take proper care of contraception?安全日だからといって、サルのように生ではしません。 しっかり避妊するのが愛のセックスの義務ではないでしょうか?
The sooner you get your ticket, the cheaper the fare.飛行機は早割でとれば安いよ。
The house went cheap.その家は安く売られた。
The accident was a strong argument for new safety measures.事故は新しい安全対策のための有力な根拠となった。
To my relief, he came home safe and sound.安心したことには彼は無事に帰ってきた。
This is the cheaper of the two.二つのうちではこちらの方が安い。
Safety is what matters most.安全が最も重要な事である。
Together we breathed a sigh of relief.こぞって安堵の吐息をついた。
She has anxiety for your safety.彼女は君の安否を気遣っているよ。
Do you have a room that's a little cheaper?もう少し安い部屋がありますか。
His words made me feel uneasy about my future.彼の言葉を聞いて、私は自分の将来に不安を感じた。
I'm afraid we'll lose the game.私たちが試合に負けるんじゃないかと不安なんです。
Keep the money in a safe place.金は安全な場所にしまっておきなさい。
Goods at the food and clothing stalls were very cheap.食料品と衣類の陳列台にある商品は非常に安かった。
It is not unnatural that you should feel anxious about your first flight.初めて飛行機に乗ることを不安に思うのは不自然ではない。
The majority of the middle-aged people felt anxiety for their future.中高年の人たちの大部分が将来に対して不安を感じていた。
They asked after my father.彼らは父の安否を尋ねた。
I know a good restaurant that's inexpensive.安いいい店を知っているんだよ。
She is always complaining about my small salary.彼女はいつも私の安い給料の不満ばかり言っている。
Job security is a priority over wages.今は賃金よりも職の安定の方が重要である。
Have a safe trip.安全な旅を。
I bought this car at a bargain.私はこの車を安く買いました。
In all matters, safety first!全てにおいて、安全が第一だ。
It grew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy … who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.それは、無関心層の神話を拒否した若者-家と家族から離れ、賃金が安く、睡眠時間も短い仕事をする-からの強さを育てた。
It's cheaper to order things by the dozen.1ダースいくらで注文したほうが安い。
As expectation increases that the dollar will weaken, the foreign exchange market's reaction to US economic indicators has been fairly muted.最近ドル先安感が強まっているなかで、為替相場は米経済指標に対する反応はかなり限定的である。
The prices will come down.物価が安くなるだろう。
I was relieved to hear that he was alive.彼が生きていると聞いて安心した。
We must put safety before anything else.何よりも安全を優先しなければならない。
My room is an inviolable refuge.私の部屋は誰も人をいれない安息の場所です。
I shopped around for my computer and ended up paying $200 less than David.コンピューターを物色して歩いたあげく、デイヴィドより200ドル安い値段で手に入れた。
The economy of Japan is still stable.日本の経済は依然として安定している。
He lured her with trinkets.彼は彼女を安易な餌で誘き寄せた。
The yen is still low against the dollar.円安が進んでいるね。
Nuclear power is safe.原子力は安全だ。
This river is safe to swim in.この川は泳いでも安全だ。
Could you put these fragile things in a safe place?この壊れものを安全な場所に置いてもらえませんか。
Her gown was a cheap affair.彼女のガウンは安物だった。
The fortress was secure from every kind of attack.その砦はどのような攻撃にも安全であった。
Which is cheaper, this or that?これとあれとでは、どちらが安いのですか。
Do you have anything cheaper?もっと安いのはありますか。
They were about 25 cents a pound cheaper.それらは1ポンドにつき25セント安かった。
He took a deep breath and tried to put his uneasiness to rest.彼は大きく息を吸って不安をしずめようとした。
Jenny could not ignore her parents' desire for her safety.ジェニーは両親が安全を願う気持ちを無視するわけにはいかなかった。
No country on earth is safe in this nuclear age.この核時代にあっては、世界中どこの国だって安全ではない。
The little boy felt secure in his father's arms.その小さな男の子は父親の腕に抱かれて安心した。
Job security became a major worry.職業の安定が主要な関心事となった。
Do you have a cheaper room?もう少し安い部屋はありますか。
I feel at ease about it.私はそのことについては安心している。
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.ボーイング社の安全担当の専門家は航空産業の他の専門家と一緒になって制御飛行中の墜落(CFIT)として知られている墜落事故をなくそうと国際的な対策委員会を組織している。
She is worried about his safety.彼女は彼の安否を心配している。
His salary is too low to support his family.彼の給料は安すぎて一家を支えていけない。
The actual price was lower than I thought it would be.実際の値段は思ったより安かった。
The silence in the forest is restful.森の静けさは安らぎを与える。
The news of the accident caused public alarm.その事故のニュースで人々は不安になった。
Informed of his safety, the manager breathed a sigh of relief.彼の無事を知らされて、部長は安堵のため息をついた。
I put the used syringes in a can for safe disposal.私は使い古した注射器を安全に捨てる捨てるために缶の中に入れました。
Even though it's cheap, why are you buying so much toilet paper? We don't have anywhere to put it all.いくら安いからって、こんなにトイレットペーパーを買いだめしてどうするの?置く場所ないでしょ。
His large income enabled him to live in comfort.収入が多いおかげで彼は安楽に過ごせた。
You can trust him with any job.あいつに仕事を任せておけば安心だ。
I wonder if keeping your head down and living safely is a survival instinct?危険を避けて安全に生きるのが生存本能でしょうか。
It is safe to skate on this lake.この湖はスケートをしても安全だ。
I think that although the transportation system in Japan is convenient, the cost of living there is not very low.日本では交通がとても便利だけど、物価があまり安くないと思うんだ。
Drive safely.安全運転でお願いします。
Set your mind at ease.ご安心下さい。
He did not appear at all, which made her very uneasy.彼は結局現れなかった、それが彼女を大変不安にした。
In the event that asbestos-covered mesh is found, ensure its safety by damping the asbestos portion to prevent dust release and wrapping in a plastic bag.石綿金網を発見された場合飛散防止のため石綿の部分を水に濡らしてビニール袋に包み安全を確保して下さい。
This cloth is superior to that.この生地はあの生地よりも安全だ。
It is difficult to determine the state and safety of the radiation leakage.放射能漏れの実態や安全確認することは難しいのです。
I bought a VCR at that store for a low price.私はあの店でビデオデッキを安く買った。
I was agreeably surprised by the low prices.値段が安いのはうれしい驚きだった。
If you want security in your old age, begin saving now.老後を安心して暮らしたかったら今から貯蓄を始めなさい。
Do you have less expensive ones?もっと安いものはありますか。
David has never had a steady job. He has always lived by his wits.ディビッドは今まで安定したくらしはなかった。彼はいつもやりくり算段の生活をしてきた。
His words made me feel uneasy about my future.彼の言葉を聞いて、私は将来に不安を感じた。
No problem!お安い御用です。
She is always complaining of her husband's small salary.彼女はいつも夫の安月給の不平を言います。
We felt anxious for her safety.私たちは彼女の安否をきづかった。
If Natsu marries Mr. Ando, then it will make a "red bean paste donut", won't it?奈津さんが安藤さんと結婚したら、「あんどうなつ」になっちゃうんだよね。
Media sells a trace of hatred at bargain prices.メディアが憎悪の痕跡を安売りする。
That's a cheap store.あの店は物が安い。
Because his salary is low, he can't buy that house.彼の給料が安いために、彼はその家を買うことができない。
Children in the town were taken away for safety.その町の子供たちは安全のため連れて行かれた。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w平和と安全を求める人たちにお伝えします。私たちはみなさんを支援します。そしてアメリカと言う希望の灯はかつてのように輝いているのかと、それを疑っていたすべての人たちに告げます。私たちは今夜この夜、再び証明しました。この国の力とは、もてる武器の威力からくるのでもなく、もてる富の巨大さからくるのでもない。この国の力とは、民主主義、自由、機会、そして不屈の希望という私たちの理想がおのずと内包する、その揺るぎない力を源にしているのだと。
The machine is safely in operation.その機械は安全に作動している。
Is it cheaper to call after 9:00?9時以降に電話した方が安いですか。
Her ideal type seems to be someone like the announcer Shinichiro Azumi.彼女の理想のタイプは安住アナらしいよ。
Gold prices are skyrocketing in the wake of financial instability.財政不安の結果、金の価格が急騰しています。
I want to buy a cheap dictionary.安い辞書を買いたいんです。
It is cheap, but on the other hand it is not good.それは値段は安いが、その反面品質がよくない。
She lives in comfort.彼女は安楽に暮らしている。
My uncle lived a happy life and died a peaceful death.叔父は幸せに暮らし安らかに死んだ。
Future prospects for ASEAN seem unstable, no matter how you look at it.東南アジア諸国連合の将来はどう見ても不安定なようだ。
Oh, but don't worry. I don't put the moves on straight guys.ああでも安心してくれ。オレ、ノンケのコには手を出さないから。
He set her mind at rest.彼は彼女を安心させた。
I bought this sweater in a sale.私はこのセーターを安売りで買った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License