The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '安'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You may injure yourself if you don't follow safety procedures.
安全手順を守らないとけがしますよ。
You are mistaken as to what makes him so nervous.
どうして彼がそんなに不安になっているかについて、君は誤解している。
This article is cheap.
この品物は安い。
He lives in comfort.
彼は安楽に暮らしている。
Wind is a cheap and clean source of energy.
風力は安価でクリーンなエネルギー源です。
His salary is too low to support his family.
彼は給料が安すぎて家族を養っていけない。
It's easy to make and it's cheap.
それは作りやすいし、しかも安い。
Her dress was a cheap affair.
彼女のドレスは安物だった。
I went to the hospital to ask about his health.
私は彼の安否を尋ねに病院へ行った。
Fish is cheap today.
今日は魚が安い。
Tom got worried when he learnt about the medicine's side effects.
トムは薬の副作用の説明を聞いて不安になった。
I went to the hospital to inquire after his health.
私は彼の安否を尋ねに病院へ行った。
She lives in comfort.
彼女は安楽に暮らしている。
My mind is at ease believing you'll keep the secret.
秘密を守ってくれると思い安心している。
What will become of our close relations if the bilateral security treaty expires?
相互安全保障条約が期限切れになったら、両国の親密な関係はどうなるだろう?
Any watch will do, so long as it's cheap.
安くさえあればどんな時計でもかまいません。
That outfit is running a fly-by-night operation.
あの会社は先行き不安な商売をしています。
Eggs are cheap this season.
この季節は卵が安い。
There is no one but longs for peace and security.
平和と安全を切望しない人はいない。
I understand that you feel uneasy, but don't worry.
まあ不安だろうけど、そんな心配しなさんな。
No sooner said than done.
お安い御用です。
I got the bicycle at a bargain.
自転車を安く買った。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons
Tom can't taste the difference between expensive wine and cheap wine.
トムは高いワインと安いワインの味を利き分けることができない。
Her gown was a cheap affair.
彼女のガウンは安物だった。
Everyone has the right to life, liberty and the security of person.
すべて人は、生命、自由及び身体の安全に対する権利を有する。
This is not some cheap Izakaya, so we don't accept that customers sing loudly.
うちは、安手の居酒屋じゃないんですからね、放歌高吟はお断り。
Once across the river, you are safe.
一度川を渡れば、もう安全だ。
You should put safety before everything else.
何よりも安全を優先すべきだ。
This is the cheaper of the two.
二つのうちではこちらの方が安い。
I want to buy this book not because it is cheap, but because it is useful.
安いからではなく、役に立つから私はこの本を買いたい。
Social unrest may come about as a result of the endless rising of prices.
間断ない物価上昇の結果、社会不安が起こるかもしれない。
Do you have a cheaper room?
もう少し安い部屋はありますか。
They'll be attacked if they carelessly express an original viewpoint, so they only report on the safe options.
下手に独自の方向性を出すと、攻撃されてしまうから、安全パイの報道しかしない。
He took a deep breath and tried to put his uneasiness to rest.
彼は大きく息を吸って不安をしずめようとした。
Could I get a discount if I pay in cash?
現金で払うと安くなりますか。
This car was cheap enough for him to buy.
この車は彼が買えるほど安価だった。
It is both good and cheap.
それは品質がよく、しかも安い。
For safety purposes, please make sure to read the instruction manual before using this product.
安全のため、本製品をご利用になる前に必ず取扱証明書をお読みください。
A book, if read through, may be said to be cheaper than anything else.
私たちが一冊の本を通読したとすれば、こんな安いものはないと言える。
We will set up a notice in front of the machine for safety's sake.
安全のために機械の前に掲示を掲げるつもりだ。
I live in a country where the cost of a liter of gasoline is cheaper than the cost of a liter of water.
私は水1リットルよりもガソリン1リットルの方が安い国に住んでいます。
At ease.
安心しなさい。
The man would jump at our offer of a half price bargain sale.
その人なら私たちの半値の大安売りの申し出にとびつくだろう。
The best is best cheap.
最高品が一番安い。
Tom can't explain the difference between cheap wine and expensive wine.
トムは高級ワインと安物ワインの違いが説明できない。
Far from falling, the prices of commodities went on rising.
物価は安くなるどころか、高くなるばかりだった。
The bliss was often interrupted by anxiety.
至福の時はしばしば不安に妨げられた。
"How is her condition?" "She must have absolute bed rest."
「先生の容態は?」「絶対安静だ」
It wasn't cheaper than any of the other stores.
それは他の店より全然安くなかった。
His letter makes me uneasy.
彼の手紙を呼ぶと不安になる。
Don't sell yourself short.
自分を安売りしてはいけない。
She is always complaining of her small salary.
彼女は安月給にいつも不平を言っている。
It is cheaper to go by bus.
バスで行った方が安くつく。
It is cheap, but on the other hand it is not good.
それは値段は安いが、その反面品質がよくない。
I was relieved to hear that he was alive.
彼が生きていると聞いて安心した。
After he left, she started feeling uneasy.
彼が去った後、彼女は不安に感じ始めた。
The majority of the middle-aged people felt anxiety for their future.
中高年の人たちの大部分が将来に対して不安を感じていた。
You should pay more attention to your own safety.
君は自分の安全にもっと気を配るべきだ。
We were all pleased to be so cheaply quit of him.
これだけで厄介払いできたら安いもので、みな大喜びした。
Tom bought a very cheap camera.
トムはとても安いカメラを買った。
She advised him to stay in bed for two more days.
彼女は彼にもう二日間は安静にしているようにアドバイスした。
Drive safely.
安全運転しなさい。
Children in the town were taken away for safety.
その町の子供たちは安全のため連れて行かれた。
The shopping festival that everyone had been waiting for starts today. Because of this, the security force has thoroughly checked their plan to protect the safety of those attending for any flaws.