UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '安'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

"That's cheap. I'll take ten yards," the girl answered.「安いんだね。10ヤードもらおうかな。」と、その女の子は答えた。
I don't feel safe walking in that neighborhood at night.この近所を夜歩くのは不安だ。
The people here are particular about what they eat, so even if a restaurant is inexpensive, it'll soon go out of business if the food doesn't taste good.ここの人たちは舌が肥えていますから、安くてもまずい店はすぐにつぶれてしまうんですよ。
Any watch will do, so long as it's cheap.安くさえあればどんな時計でもかまいません。
When their leader died, they placed his body in a large tomb.指導者が死んだ時、人々は彼の死体を大きな墓に安置した。
The little boy felt secure in his father's arms.その小さな男の子は父親の腕に抱かれて安心した。
She is concerned about his safety.彼女は彼の安否を心配している。
The food wasn't good, but at least it was cheap.食べ物はよくなかったが、少なくとも値段が安かった。
Please make sure that your seat belt is securely fastened.ご自分のシートベルトが安全にかかっているかお確かめ願います。
He could not rest until he knew the truth.彼は真相を知るまで安心できなかった。
It's the law: always buckle your safety belt in cars and airplanes.車や飛行機ではいつも安全ベルトを締めることが法律で決められています。
Far from irritating my skin it was better than before I used it.肌がヒリつくどころか、使う前より肌が安定してるんです。
I got the bicycle at a bargain.自転車を安く買った。
Hotels are cheaper in the off season.シーズンオフはホテルは割安だ。
Cheerful people make you feel good.朗らかな人は、周りに安心を与える。
The doctor told you to stay in bed until your fever goes down, didn't he?お医者さんが、熱が下がるまでは安静にするようにって言ってたでしょ。
I'd like to rent your most inexpensive car for a week.一番安い車を1週間借りたいんですが。
It was cheaper than I thought it would be.思ったより安かった。
You should not despise a man just because he is poorly paid.給料が安いからといって人を軽蔑してはいけない。
This cloth is superior to that.この生地はあの生地よりも安全だ。
Future prospects for ASEAN seem unstable, no matter how you look at it.東南アジア諸国連合の将来はどう見ても不安定なようだ。
That restaurant usually serves good food at lower prices.そのレストランはたいていより安い値段でおいしい食べ物を出します。
He argued away her concern.彼は説得して彼女の不安を取り除いた。
She complained about my low salary.彼女は私の給料が安いとぶつぶつ言った。
Her mind is at peace.彼女の心は安らかだ。
Tom bought a very cheap camera.トムはとても安いカメラを買った。
Keep money in a safe place.金は安全な場所にしまっておきなさい。
Don't sell yourself short.自分を安売りしてはいけない。
Despite her meagre salary, she works very hard.彼女は安い給料にもかかわらずその会社で一生懸命働いている。
A firewall will guarantee Internet security.ファイアーウォールがインターネットの安全性を保証する。
If Natsu marries Ando-san, then it will make "Andonatsu", won't it?奈津さんが安藤さんと結婚したら、「あんどうなつ」になっちゃうんだよね。
They'll be attacked if they carelessly express an original viewpoint, so they only report on the safe options.下手に独自の方向性を出すと、攻撃されてしまうから、安全パイの報道しかしない。
His face registered fear and anxiety.彼の顔には恐怖と不安が浮かんでいた。
Once across the river, you are safe.一度川を渡れば、もう安全だ。
The government of that country is now stable.その国の政府は今安定している。
I found out where to buy fruit cheaply.私は果物を安く買えるところを見つけた。
That child felt secure in his mother's arms.その子供は母親の腕の中に抱かれて安心した。
Set your mind at ease.安心してください。
She has anxiety for your safety.彼女は君の安否を気遣っているよ。
I am concerned for her safety.私は彼女の安否が気がかりだ。
Social unrest may come about as a result of this long recession.このながい不況の結果、社会不安が起こるかもしれない。
As a result, he was diagnosed with insomnia and anxiety neurosis near the end of May.その結果、5月下旬に不安神経症や不眠症と診断された。
The political situation was, to say the least, extremely unstable during the next ten years of his reign.彼の治世の次の十年間の政治的状況は、控え目に言っても極度に不安定であった。
I know a good restaurant that's inexpensive.安いいい店を知っているんだよ。
I'd like the most inexpensive room you have for four nights.一番安い部屋を1室、4泊お願いします。
Emergency exits must be kept free of blockages for public safety.公共の安全のために、非常口に障害物を置かないこと。
Because his salary is low, he can't buy that house.彼の給料が安いために、彼はその家を買うことができない。
We spent the night in a cheap hotel.私たちは安いホテルで一晩を過ごした。
The cheap prices tempted me to buy things I didn't need.安かったので不要なものまで買う気になってしまった。
You should stay in bed.安静にして寝ていてください。
Let's get discount tickets.格安航空券を利用しよう。
Women are employed at a lower salary than men.女性は男性より安い給料で雇われている。
It is safe to skate on this lake.この湖はスケートをしても安全だ。
I wish there were a super discount supermarket in the neighbourhood.近所に激安スーパーがあればなあ。
The musical instruments and parts are completely professional quality! And yet the prices are lower than anywhere!楽器・機材の質は完全にプロ仕様!ですが値段は何処よりも安い!
That place's food is great, and their prices are good, but the fly in the ointment is their terrible location.あそこの食べ物はうまいし値段も安いが、地の利が悪いのが難点だね。
My grandmother passed away peacefully last night.祖母は昨日安らかに息を引き取った。
Organic vegetables are popular because they're safe and tasty.安全で美味しいとのことでオーガニック野菜は人気がある。
You should have absolute rest.絶対安静が必要です。
The necklace is cheap at a hundred dollars.そのネックレスが100ドルとは安い。
I wonder if he can live on such a small salary.彼はあんな安月給で暮らしていけるのかしら。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.日本人は出来るだけ自分と同じような結婚相手を選んだり、安定と、ゆっくりではあるが着実な昇進とを保証する職業を探したり、銀行に貯金したりすることを好むように見える。
She complained that my salary was low.彼女は私の給料が安いと文句を言った。
Avoiding trouble will not always assure safety.トラブルを避けても必ずしも安全が確保されているわけではない。
Other things being equal, I choose the cheaper one.他の事が同じなら、私は安い方を選びます。
Please get me hotel security.ホテルの保安係りにつないでください。
They passed an uneasy night.彼らは不安な一夜を過ごした。
The mother will not be at ease until she hears of her son's safe arrival.母親は息子が無事ついたということを聞くまでは安心しないだろう。
He concealed the file in what he thought was a safe place.彼は、そのファイルを安全だとおもうところに隠した。
I want to buy this book not because it is cheap, but because it is useful.安いからではなく、役に立つから私はこの本を買いたい。
We would have bought the plane tickets if the price had been a little lower.もう少し安ければその航空券を買っただろうに。
His story will banish your fears.彼の話を聞けば君の不安も消えるだろう。
I'm relieved to hear that.それ聞いて安心したよ。
Prices have been stable for the past three years.この3年間は物価が安定していた。
Life is hard, death is cheap.生は難しく、死は安い。
I sold my books cheaply.僕は本を安く売った。
She asked after her friend.彼女は友達の安否を尋ねた。
We made brochures at small cost.私たちはパンフレットを安く作った。
It grew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy … who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.それは、無関心層の神話を拒否した若者-家と家族から離れ、賃金が安く、睡眠時間も短い仕事をする-からの強さを育てた。
He is leading an easy life in the country.彼は田舎で安楽な生活を送っている。
I didn't feel uneasy when I read the letter.その手紙を読んだとき、私は不安を感じなかった。
They believe their country is secure against foreign enemies.彼らは自分の国が外敵には安全だと信じている。
Robert is the fifth wheel on the safety committee.ロバートは安全委員会ではじゃま者だ。
I'm all in a dither about the concert.演奏会がとても不安だ。
Her dress was a cheap affair.彼女のドレスは安物だった。
It'll be cheaper in the long run to use real leather.本物の皮を使う方が結局は安くつくだろう。
He lives in comfort.彼は安楽に暮らしている。
Can't you bring down the price a bit?もう少し安くならない?
Pocket calculators are as cheap to buy as a pair of socks, and as essential to thousands of British school children as a pencil and eraser.ポケットの計算機は靴下と同じくらい安く買え、また、鉛筆や消しゴムと同じくらい、何千人というイギリスの学童にとっては生活に不可欠のものである。
No sooner said than done.お安い御用です。
We felt anxious for her safety.私たちは彼女の安否をきづかった。
Gas is a little cheaper with self-service, now that deregulation is kicking in.規制緩和が進んで、セルフサービスのガソリン給油は値段が少し安くなった。
If you want security in your old age, begin saving now.老後を安心して暮らしたかったら今から貯蓄を始めなさい。
Drive safely.安全運転しなさい。
I bought a VCR at that store for a low price.私はあの店でビデオデッキを安く買った。
I would like to exchange this watch with a cheaper one.この時計を少し安いのと交換したいのです。
Put your mind at ease.安心しなさい。
His words delivered her from her anxiety.彼の言葉で彼女は不安から解放された。
His salary is too low to support his family.彼の給料は安すぎて一家を支えていけない。
Beer is taxed according to its malt content, so low-malt beer is cheaper.ビールは麦芽の含有量によって課税されるから、発泡酒の方が安いんだよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License