UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '安'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She gave out a sigh of relief.彼女は安堵のため息をもらした。
The market is glutted with cheap imports.市場は安い輸入品であふれている。
My brother can do a nice, steady lay-up.兄は、うまい、安定したレイアップができます。
We were all pleased to be so cheaply quit of him.これだけで厄介払いできたら安いもので、みな大喜びした。
This fish is inexpensive but nourishing.この魚は安くてしかも栄養がある。
Tom can't tell the difference between expensive wine and cheap wine.トムは高価なワインと安いワインとの違いが分からない。
She is always complaining about my small salary.彼女はいつも私の安い給料の不満ばかり言っている。
It is difficult to determine the state and safety of the radiation leakage.放射能漏れの実態や安全確認することは難しいのです。
His high salary enabled him to live in comfort.高給をとっていたので、彼は安楽に暮らすことができた。
They passed an uneasy night.彼らは不安な一夜を過ごした。
He asked after my mother.彼は私の母の安否を尋ねた。
Don't feel sad or ill at ease.悲しい気持ちや不安になってはいけません。
Haven't you got a cheaper edition?もっと安い廉価版はないのですか。
I think skateboards are usually cheaper than rollerblades.スケートボードはたいていローラーブレードより安いと思う。
Petrol is no longer a cheap fuel.石油はもはや安い燃料ではない。
We guarantee the cheapest price for a French language school in Quebec, Canada.ケベック、カナダ にあるフランス語語学スクールの最も安い料金を保証します。
I went to the hospital to ask about his health.私は彼の安否を尋ねに病院へ行った。
"That's cheap. I'll take ten yards," the girl answered.「安いんだね。10ヤードもらおうかな。」と、その女の子は答えた。
My father died a peaceful death last night.父は昨晩安らかに死んだ。
This article is cheap.この品物は安い。
I want to buy this book not because it is cheap, but because it is useful.安いからではなく、役に立つから私はこの本を買いたい。
Drive safely.安全運転してね。
Crossing guards are posted during school hours to guide children safely across busy streets.通学時間になると子供達が安全に交通量の多い通りを渡れるように横断歩道がもうけられる。
This pension costs 7000 yen. Without meals, it's 2000 yen cheaper.あの民宿は7千円で、素泊まりは2千円安いよ。
A shadow of anxiety swept across her face.不安の影が彼女の顔をさっとよぎった。
But for his steady support, my venture would have resulted in a failure.彼の安定的な支持が無ければ、私の事業は失敗に終わっていただろう。
It amazed us to hear that things were so cheap.物価がそんなに安いと聞いて私たちはびっくりした。
That's very easy.こんなこと、お安いご用ですよ。
The defendant was about stand trial when he grabbed the deputy's gun and shot the judge.被告人が審理中に保安係りのピストルを掴み判事を撃った。
You are secure from danger here.君はここなら安全だ。
It is certain that the increase of divorce will lead to anxiety between couples, parents and children.離婚の増大の結果、夫婦間、親子間に大きな不安を生じさせることは間違いない。
Prices have been stable for the past three years.この3年間は物価が安定していた。
I was anxious for her safety.私は彼女の安否が心配でした。
We had a good many anxious moments, but everything turned out all right in the end.不安な時もかなりあったが、結局は全てがうまくいった。
The market prices have fallen across the board.市場は全面安ですね。
My grandmother passed away peacefully last night.祖母は昨日安らかに息を引き取った。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.日本人は出来るだけ自分と同じような結婚相手を選んだり、安定と、ゆっくりではあるが着実な昇進とを保証する職業を探したり、銀行に貯金したりすることを好むように見える。
She complained that my salary was low.彼女は私の給料が安いとぶつぶつ言った。
Motorcycles are very cheap.オートバイはとても安い。
Lately the discount airline ticket system has gotten so complicated that there's a lot about it I can't figure out.最近は、航空券の格安チケットも仕組みが複雑すぎて、わかりにくいことが多い。
Rest assured that I will do my best.全力を尽くしますからご安心下さい。
I was given a scare by a doctor I interviewed for the TV program who warned me not to rest easy just because I had no allergic symptoms at the moment.テレビ番組向けにインタビューした医者に、今私にアレルギーがないからと言って安心してはいけないと注意され、ギクッとした。
This wasn't cheap, was it?これは安くは無かったでしょう。
This tooth is wobbly.この歯が不安定です。
They believe their country is secure against foreign enemies.彼らは自分の国が外敵には安全だと信じている。
She installed herself in an easy chair.彼女は安楽いすに腰を下ろした。
I wonder if keeping your head down and living safely is a survival instinct?危険を避けて安全に生きるのが生存本能でしょうか。
Don't climb that ladder - it's not secure.あのはしごには登るな。安全ではない。
When parents are far away from their children, there is nothing they can do about their safety or welfare.子供が親から遠く離れていたら、彼らの安全や幸福に関して親がしてやれることはない。
Her mind is at peace.彼女の心は安らかだ。
But for your steady support, my mission would have resulted in failure.あなたの安定的な支援がなければ、私の任務は失敗に終わっていたでしょう。
I bought this bicycle dirt-cheap.私はこの自転車を法外に安く買った。
I would like to exchange this watch with a cheaper one.この時計を少し安いのと交換したいのです。
Tom got worried when he learnt about the medicine's side effects.トムは薬の副作用の説明を聞いて不安になった。
The patient is now out of danger.病人はもう安心です。
Excessive concern with safety can be dangerous.安全にあまりにも気を使いすぎると危険なこともあります。
I'm all in a dither about the concert.演奏会がとても不安だ。
They spent an uneasy night.彼らは不安な一夜を過ごした。
I live in a country where the cost of a liter of gasoline is cheaper than the cost of a liter of water.私は水1リットルよりもガソリン1リットルの方が安い国に住んでいます。
There is no other country where books are read by so many people and can be bought so cheaply as in Japan.日本ほど本を読む人の多い国はないし、また日本ほど本の安い国もない。
I wish there were a super discount supermarket in the neighbourhood.近所に激安スーパーがあればなあ。
At ease.安心しなさい。
This melon sounds hollow. Maybe that's why it was so cheap.このメロン、スカスカじゃないの。だから安かったのか。
Nuclear power is safe.原子力は安全だ。
I caught sight of Namie Amuro.私は安室奈美恵を見かけた。
I got a motorbike cheap.バイクが安く手には入った。
Informed of his safety, the manager breathed a sigh of relief.彼の無事を知らされて、部長は安堵のため息をついた。
This car was so cheap that he could buy it.この車は彼が買えるほど安価だった。
They paid no attention to their safety.彼らは安全に注意を払わなかった。
This ring is expensive. Show me some cheap ones.この指輪は高い。もっと安いのを見せてください。
When I met my former teacher, he inquired after my parents.昔の先生にあったら、彼は私の両親の安否を尋ねた。
Could you please show me a camera that's cheaper than this one?これよりもっと安いカメラをみせてくれませんか。
The Secret Service has to answer for the safety of the president.シークレット・サービスは大統領の安全に責任を負わなくてはならない。
What will become of our close relations if the bilateral security treaty expires?相互安全保障条約が期限切れになったら、両国の親密な関係はどうなるだろう?
I often see cheap accessories made of agate sold in street stalls and such but are they the real thing?露店などの安いアクセサリーなどが販売しているお店でよく瑪瑙の商品を見るのですが、あれって本物ですか?
This water is safe to drink.この水は飲んでも安心です。
Job security is a priority over wages.賃金よりも職の安定の方が重要である。
They are free from care and anxiety.あの人達には何の心配事も不安もない。
I feel uneasy about my future.将来に不安を感じる。
Your secret is safe with me.秘密は私のところなら安心です。洩れません。
The prices will come down.物価が安くなるだろう。
It is cheaper to go by bus.バスで行った方が安くつく。
Would you please show me a camera that is less expensive than this one?これよりもっと安いカメラをみせてくれませんか。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w平和と安全を求める人たちにお伝えします。私たちはみなさんを支援します。そしてアメリカと言う希望の灯はかつてのように輝いているのかと、それを疑っていたすべての人たちに告げます。私たちは今夜この夜、再び証明しました。この国の力とは、もてる武器の威力からくるのでもなく、もてる富の巨大さからくるのでもない。この国の力とは、民主主義、自由、機会、そして不屈の希望という私たちの理想がおのずと内包する、その揺るぎない力を源にしているのだと。
He took a deep breath and tried to put his uneasiness to rest.彼は大きく息を吸って不安をしずめようとした。
The authorities are striving in vain to stabilize the currency.当局は通貨を安定させようと懸命だが、どうにもならない。
He was afraid that he might hurt her feelings.彼は彼女の感情を傷つけるのではないかと不安に思った。
The government of that country is now stable.その国の政府は今安定している。
It was cheaper than I thought it would be.思ったより安かった。
A good conscience is a soft pillow.心安ければ眠りも安らか。
His letter makes me uneasy.彼の手紙を呼ぶと不安になる。
Show me a cheaper one, please.もっと安いものを見せてください。
Once you cross the river, you'll be safe.一度川を渡れば、もう安全だ。
The news added to his anxiety.その知らせで彼の不安が増した。
Tom can't taste the difference between expensive wine and cheap wine.トムは高いワインと安いワインの味を利き分けることができない。
This source is dependable and predictable, but more research is still needed in this area.この熱源は安心して使えるし、将来の予測もたてられるが、この分野での研究はさらに必要である。
Can you give me a better price?もっと安い価格になりませんか。
It is said that Tokyo is a very safe city.東京はとても安全な都市であると言われています。
Compared to New York, Tokyo is a much safer place.ニューヨークと比べると東京はずっと安全なところだ。
The cheap dollar is charging up exports.ドル安は輸出にはずみをつけています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License