There is no other country where books are read by so many people and can be bought so cheaply as in Japan.
日本ほど本を読む人の多い国はないし、また日本ほど本の安い国もない。
Thus the matter was settled to the immense relief of everyone.
このようにして、問題が解決されたので、皆は非常に安心した。
They'll be attacked if they carelessly express an original viewpoint, so they only report on the safe options.
下手に独自の方向性を出すと、攻撃されてしまうから、安全パイの報道しかしない。
You should pay more attention to your own safety.
君は自分の安全にもっと気を配るべきだ。
His heart misgave him.
彼は不安になった。
This easy chair is quite comfortable.
この安楽いすは非常に快適だ。
Her anxiety almost drove her wild.
彼女は不安で気も狂わんばかりだった。
That child felt secure in his mother's arms.
その子供は母親の腕の中に抱かれて安心した。
Tom bought a very cheap camera.
トムはとても安いカメラを買った。
She is anxious about her safety.
彼女は彼女の身の安全に不安を抱いている。
For safety purposes, please make sure to read the instruction manual before using this product.
安全のため、本製品をご利用になる前に必ず取扱証明書をお読みください。
It was a relief to hear the news.
その知らせを聞いて安心した。
Cheap sake makes you sick.
安物の日本酒は悪酔いします。
Crossing guards are posted during school hours to guide children safely across busy streets.
通学時間になると子供達が安全に交通量の多い通りを渡れるように横断歩道がもうけられる。
This is not some cheap Izakaya, so we don't accept that customers sing loudly.
うちは、安手の居酒屋じゃないんですからね、放歌高吟はお断り。
His notion is that planes are safer than cars.
飛行機は車より安全だというのが彼の考えだ。
Yoshiko is an Anzai.
淑子は安西家の人間だ。
Let's get discount tickets.
格安航空券を利用しよう。
He set her mind at rest.
彼は彼女を安心させた。
I didn't feel uneasy when I read the letter.
その手紙を読んだとき、私は不安を感じなかった。
Other things being equal, I choose the cheaper one.
他の事が同じなら、私は安い方を選びます。
He argued away her concern.
彼は説得して彼女の不安を取り除いた。
A firewall will guarantee Internet security.
ファイアーウォールがインターネットの安全性を保証する。
Far from falling, the prices of commodities went on rising.
物価は安くなるどころか、高くなるばかりだった。
Oh, but don't worry. I don't put the moves on straight guys.
ああでも安心してくれ。オレ、ノンケのコには手を出さないから。
We were all pleased to be so cheaply quit of him.
これだけで厄介払いできたら安いもので、みな大喜びした。
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.
Is it safe for children to eat in smoky restaurants?
タバコの煙が充満したレストランで子供が食事することは安全でしょうか?
I've heard that in Germany beer is cheaper than water. Is that true?
ドイツは水よりビールが安いって聞いたんだけどほんと?
That can diagnose anything, quicker and cheaper than a doctor.
どんな診断も出来て、病院よりも速いし、安いんだぜ。
Up to this point I have presented an overview of the growth of political unrest in the period.
ここまでで、この時期の政治不安増大に関する概要を述べてきた。
It is cheaper to go by bus.
バスで行った方が安くつく。
He has to maintain a large family on a small salary.
彼は安月給で大家族を養わなければならない。
It is important to eliminate the social unrest.
社会的不安を取り除くことが大切です。
This camera is cheap.
このカメラは安いです。
Can't you bring down the price a bit?
もう少し安くならない?
He gave a sigh of relief.
彼は安心してホッとため息をもらした。
She asked after her friend.
彼女は友達の安否を尋ねた。
Drive safely.
安全運転してね。
Would you please stop singing so loudly? This is not a cheap drinking place.
うちは、安手の居酒屋じゃないんですからね、放歌高吟はお断り。
The man would jump at our offer of a half price bargain sale.
その人なら私たちの半値の大安売りの申し出にとびつくだろう。
The sheriff established order in the town.
保安官は、その町の秩序を確立した。
Gold prices are skyrocketing in the wake of financial instability.
財政不安の結果、金の価格が急騰しています。
In the event that asbestos-covered mesh is found, ensure its safety by damping the asbestos portion to prevent dust release and wrapping in a plastic bag.