UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '安'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It's cheaper to order things by the dozen.1ダースいくらで注文したほうが安い。
The current situation in the Middle East is a time bomb of tensions.中東における現在の情勢は、緊迫した政情不安となっている。
This is the cheaper of the two.二つのうちではこちらの方が安い。
My brother can do a nice, steady lay-up.兄は、うまい、安定したレイアップができます。
Half her goods were sold cheap.彼女の商品の半分は安く売られた。
I sold my books cheaply.僕は本を安く売った。
"That's cheap. I'll take ten yards," the girl answered.「安いんだね。10ヤードもらおうかな。」と、その女の子は答えた。
It wasn't as expensive as I expected.思ったより安くあがった。
Tom bought a very cheap camera.トムはとても安いカメラを買った。
The food wasn't good, but at least it was cheap.食べ物は良くなかったが、とにかく値段は安かった。
Prices have been stable for the past three years.この3年間は物価が安定していた。
I was anxious for her safety.私は彼女の安否が心配でした。
My job keeps me busy. But my new apartment is cheap.仕事が忙しくて。でも、すごく家賃の安いアパートを見つけました。
Her gown was a cheap affair.彼女のガウンは安物だった。
She felt uneasy when the children did not come home.子供たちが帰ってこないので、彼女は不安な気持ちになった。
You should have absolute rest.絶対安静が必要です。
The government of the country is now stable.その国の政府は安定している。
Informed of their safety, the premier breathed a sigh of relief.彼らの無事を知らされて首相は安堵のため息をついた。
Petrol is no longer a cheap fuel.石油はもはや安い燃料ではない。
The cheap prices tempted me to buy things I didn't need.安かったので不要なものまで買う気になってしまった。
The fortress was secure from every kind of attack.その砦はどのような攻撃にも安全であった。
For safety purposes, remove the plastic casing before use.安全のため、使用前にプラスチック・ケースをはずして下さい。
She complained that my salary was low.彼女は私の給料が安いと文句を言った。
Don't climb that ladder - it's not secure.あのはしごには登るな。安全ではない。
Prices are lower in Kobe.神戸は比較的物価が安い。
She became very anxious about her son's health.彼女は息子の健康がとても不安になった。
Eggs are cheap this season.この季節は卵が安い。
It amazed us to hear that things were so cheap.物価がそんなに安いと聞いて私たちはびっくりした。
He lost his balance and fell down.彼は安定を失って倒れた。
I'll turn off the fire first, and run to a safe place.先ず火を消して、それから安全な場所へ行きます。
He lamented his hard fate.彼は身の不安を嘆いた。
This water is safe to drink.この水は飲んでも安心です。
She installed herself in an easy chair.彼女は安楽いすに腰を下ろした。
I think that although the transportation system in Japan is convenient, the cost of living there is not very low.日本では交通がとても便利だけど、物価があまり安くないと思うんだ。
Safety is what matters most.安全が最も重要な事である。
If you want security in your old age, begin saving now.老後を安心して暮らしたかったら今から貯蓄を始めなさい。
The shopping festival that everyone had been waiting for starts today. Because of this, the security force has thoroughly checked their plan to protect the safety of those attending for any flaws.多くの人々が首を長くして待っていたショッピング・フェスティバルが、今日開催されます。このため治安部隊は、来場者の安全を守る対策が万全である事を確認しました。
Excessive concern with safety can be dangerous.安全にあまりにも気を使いすぎると危険なこともあります。
The necklace is cheap at a hundred dollars.そのネックレスが100ドルとは安い。
Could you put these fragile things in a safe place?この壊れものを安全な場所に置いてもらえませんか。
The news of the accident caused public alarm.その事故のニュースで人々は不安になった。
As long as it is cheap, any watch will do.安くさえあればどんな時計でもかまいません。
This bag is both good and inexpensive.このかばんはすばらしくて、しかも安い。
The man would jump at our offer of a half price bargain sale.その人なら私たちの半値の大安売りの申し出にとびつくだろう。
He thinks it's safer to drive himself than to let me drive.自分で運転するほうが僕に運転させるより安全だと彼は思っている。
His salary is too low to support his family on.彼は給料が安すぎて家族を養っていけない。
Despite her meagre salary, she works very hard.彼女は安い給料にもかかわらずその会社で一生懸命働いている。
You should drive at a safe speed.安全なスピードで運転すべきだ。
Social unrest may come about as a result of the endless rising of prices.間断ない物価上昇の結果、社会不安が起こるかもしれない。
Far from irritating my skin it was better than before I used it.肌がヒリつくどころか、使う前より肌が安定してるんです。
Tom can't explain the difference between cheap wine and expensive wine.トムは高級ワインと安物ワインの違いが説明できない。
The lake was ringed by a fence, apparently for health and safety reasons.明らかに安全および衛生上の理由から、その湖はフェンスで囲まれた。
What will become of our close relations if the bilateral security treaty expires?相互安全保障条約が期限切れになったら、両国の親密な関係はどうなるだろう?
Set your mind at ease.ご安心下さい。
All I want is peace and quiet.私の望むのは安らぎと静けさだけです。
At ease.安心しなさい。
Life is hard, death is cheap.生は難しく、死は安い。
He argued away her concern.彼は説得して彼女の不安を取り除いた。
Her dress looked cheap.彼女のドレスは安物に見えた。
How early do I have to make a reservation to qualify for the discount?何日前までに予約すれば格安料金の対象になりますか。
She is always complaining of her small salary.彼女は安月給にいつも不平を言っている。
I felt much relieved to hear the news.私はそのニュースを聞いて大変安心した。
In all matters, safety first!全てにおいて、安全が第一だ。
You may rest assured; I have no ulterior motive in making this donation.君は安心していい。この寄付をすることについて、私にはなんら下心はない。
I want to buy a cheap dictionary.安い辞書を買いたいんです。
I wish I could buy that house cheap.あの家が安く買えたらなあ。
This is the cheapest shop in town.ここは街で一番安い店だ。
Job security became a major worry.職業の安定が主要な関心事となった。
Oh, but don't worry. I don't put the moves on straight guys.ああでも安心してくれ。オレ、ノンケのコには手を出さないから。
His words delivered her from her anxiety.彼の言葉で彼女は不安から解放された。
The surveyor could also advise the promoters which route could be most easily—and therefore most cheaply—constructed.調査担当者はどのルートが一番容易に、すなわち一番安上がりに作れるかも、鉄道の推進者にアドバイスしうるであろう。
Once across the river, you are safe.一度川を渡れば、もう安全だ。
Beer is taxed according to its malt content, so low-malt beer is cheaper.ビールは麦芽の含有量によって課税されるから、発泡酒の方が安いんだよ。
You are in a safe place.君は安全な場所にいる。
Children can play without danger here.ここでは子供達が安心して遊べる。
I understand that you feel uneasy, but don't worry.まあ不安だろうけど、そんな心配しなさんな。
Is this snake safe to touch?この蛇は触っても安全ですか。
I feel relieved.安心しました。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.国土安全保障省の主要業務は、米国内のテロ攻撃を未然に防ぎ、万一、発生した場合は、被害を最小限に食い止め、速やかな復旧を実施することにある。
He lured her with trinkets.彼は彼女を安易な餌で誘き寄せた。
I bought it thinking it was cheap, but it was rotten, so I ended up losing out.安いと思って買ったのに、腐っていたのでかえって損をした。
Media sells a trace of hatred at bargain prices.メディアが憎悪の痕跡を安売りする。
I've had a vague uneasiness.このところほのかな不安感がある。
She has anxiety for your safety.彼女は君の安否を気遣っているよ。
He tried to banish his anxiety.彼は不安を払いのけようとした。
It is no wonder that some people feel anxiety at the thought of walking into a hospital.病院に歩み入ることを考えると不安になる人がいるのも無理はない。
The defendant was about stand trial when he grabbed the deputy's gun and shot the judge.被告人が審理中に保安係りのピストルを掴み判事を撃った。
I had an easy delivery last time.先回は安産でした。
I would like the least expensive one.なるべく安いほうがいいです。
Do you happen to know of a cheap hotel near here?ひょっとしてこの近くに安いホテルを知っていませんか。
I would like to exchange this watch with a cheaper one.この時計を少し安いのと交換したいのです。
She is anxious about her safety.彼女は彼女の身の安全に不安を抱いている。
The mother will not be at ease until she hears of her son's safe arrival.母親は息子が無事ついたということを聞くまでは安心しないだろう。
Is it safe to swim in this river?この川で泳ぐのは、安全ですか。
His large income enabled him to live in comfort.収入が多いおかげで彼は安楽に暮らせた。
Let's get discount tickets.格安航空券を利用しよう。
The problem was how to drive quickly and safely to the house.やっかいなことは家まで早く安全に運転していくことだった。
Racial problems are often the cause of social unrest.人種問題はしばしば社会不安のもとになる。
It is cheaper to order by the dozen.1ダースいくらで注文したほうが安い。
Tom got worried when he learnt about the medicine's side effects.トムは薬の副作用の説明を聞いて不安になった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License