It grew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy … who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.
I shopped around for my computer and ended up paying $200 less than David.
コンピューターを物色して歩いたあげく、デイヴィドより200ドル安い値段で手に入れた。
Tom bought a very cheap camera.
トムはとても安いカメラを買った。
I bought this dress at a low price.
私はこの服を安い値段で買った。
The things in this village are cheaper than those in ours.
この村では、我々の村よりも物価が安い。
He concealed the file in what he thought was a safe place.
彼は、そのファイルを安全だとおもうところに隠した。
The bank reassured us that our money was safe.
銀行は我々の金が安全なことを確約した。
I was relieved to know that the operation was a success.
私は手術が成功したと知って安心しました。
He lured her with trinkets.
彼は彼女を安易な餌で誘き寄せた。
He looked around uneasily.
彼は不安そうにあたりをきょときょと見回した。
I put the used syringes in a can for safe disposal.
私は使い古した注射器を安全に捨てる捨てるために缶の中に入れました。
You should not despise a man because he is poorly paid.
給料が安いからといって人を軽蔑してはいけない。
We were greatly relieved to find that the worst dangers were over.
我々は最悪の事態が去ったことを知って大いに安心した。
Do you know of any inexpensive stores?
安い店を紹介してください。
She leads a life of ease in the country.
彼女は田舎で安楽な生活を送っている。
It looked cheap.
安いようでした。
Shall I buy this dictionary just because it's cheap?
この辞書は安いですから買いましょうか。
The bliss was often interrupted by anxiety.
至福の時はしばしば不安に妨げられた。
It is certain that the increase of divorce will lead to anxiety between couples, parents and children.
離婚の増大の結果、夫婦間、親子間に大きな不安を生じさせることは間違いない。
A bus driver is responsible for the safety of the passengers.
バスの運転手は乗客の安全について責任がある。
The defendant was about stand trial when he grabbed the deputy's gun and shot the judge.
被告人が審理中に保安係りのピストルを掴み判事を撃った。
I bought this coat at a low price.
私はこのコートを安く買った。
The musical instruments and parts are all professional grade! And the prices are the lowest anywhere!
楽器・機材の質は完全にプロ仕様!ですが値段は何処よりも安い!
The actual price was lower than I had thought.
実際の値段は思ったより安かった。
I bought it thinking it was cheap, but it was rotten, so I ended up losing out.
安いと思って買ったのに、腐っていたのでかえって損をした。
Haven't you got a cheaper edition?
もっと安い廉価版はないのですか。
This bag is both good and inexpensive.
このバッグは素晴らしくて、しかも安い。
Leaving your suspicious actions I've seen a mystery - are you trying to rob me of my sleep?
君の怪しい行動を見て謎のままなんて僕の安眠を奪うつもりかい?
You should keep your valuables in a safe place.
貴重品は安全の場所にしまっておくべきだ。
It is not known when the Hinamatsuri first started, but the Nagashibina, in its most primitive form, was already being celebrated during the Heian period.