The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '安'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Her only care is the safety of her children.
彼女がただ一つ気がかりなのは子供たちの安全だ。
I'm very anxious about my son's safety.
私は息子の安否をたいへん心配している。
Could you reduce the price a little?
もっと安くなりますか。
That can diagnose anything, quicker and cheaper than a doctor.
どんな診断も出来て、病院よりも速いし、安いんだぜ。
His words delivered her from her anxiety.
彼の言葉で彼女は不安から解放された。
She leads a life of ease in the country.
彼女は田舎で安楽な生活を送っている。
Grandmother looks very comfortable in that chair beside the fire.
おばあちゃんは火の側の椅子に座ってとても安楽そうに見える。
The news left me uneasy.
その知らせで私は不安になった。
The price is low, but the quality isn't very good.
それは値段は安いが、その反面品質がよくない。
He embarked on his marriage with many hopes and fears.
彼は多くの希望と不安を抱いて結婚にふみきった。
The news of the accident caused public alarm.
その事故のニュースで人々は不安になった。
The doctor's remarks reassured the patient.
医師の言葉はその患者を安心させた。
The political situation was, to say the least, extremely unstable during the next ten years of his reign.
彼の治世の次の十年間の政治的状況は、控え目に言っても極度に不安定であった。
Children can play without danger here.
ここでは子供達が安心して遊べる。
Fish is cheap today.
今日は魚が安い。
His salary is too low to support his family.
彼の給料は安すぎて一家を支えていけない。
A trip to Korea for 3 nights and four days is 30,000 yen. That's super cheap.
韓国旅行が三泊四日で三万円だって。激安だよね。
I bought this coat at a low price.
私はこのコートを安く買った。
That place's food is delicious and their prices are low. However, their location isn't good.
あそこの食べ物はうまいし値段も安いが、地の利が悪いのが難点だね。
For safety purposes, please make sure to read the instruction manual before using this product.
安全のため、本製品をご利用になる前に必ず取扱証明書をお読みください。
How early do I have to make a reservation to qualify for the discount?
何日前までに予約すれば格安料金の対象になりますか。
I put the used syringes in a can for safe disposal.
私は使い古した注射器を安全に捨てる捨てるために缶の中に入れました。
She passed away peacefully last night.
彼女は昨夜安らかに息を引き取った。
This bag is both good and inexpensive.
このかばんはすばらしくて、しかも安い。
Wholesale prices had been basically flat.
卸売物価は基本的に安定している。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons
Compared to New York, Tokyo is a much safer place.
ニューヨークと比べると東京はずっと安全なところだ。
It's easy to make and it's cheap.
それは作りやすいし、しかも安い。
Drive safely.
安全運転してくださいね。
I hope you are in a safe place.
あなたが安全な場所にいるといいですね。
I was relieved to hear that you had arrived safely.
無事におつきになったと聞いて安心しました。
Is it safe for children to eat in smoky restaurants?
タバコの煙が充満したレストランで子供が食事することは安全でしょうか?
I'm all in a dither about the concert.
演奏会がとても不安だ。
When parents are far away from their children, there is nothing they can do about their safety or welfare.
子供が親から遠く離れていたら、彼らの安全や幸福に関して親がしてやれることはない。
It's much cheaper to live on grains and vegetables you can grow in your garden.
あなたの菜園で作れる穀物や野菜を食べて生活する方がずっと安上がりだ。
I get anxious waiting for a friend for a long time.
長い時間友人を待っていると、不安になる。
She felt uneasy at the thought of her future.
彼女は自分の将来のことを考えると不安であった。
If Natsu marries Mr. Ando, then it will make a "red bean paste donut", won't it?
奈津さんが安藤さんと結婚したら、「あんどうなつ」になっちゃうんだよね。
The driver is responsible for the safety of the passengers.
運転手は乗客の安全に責任がある。
Leaving your suspicious actions I've seen a mystery - are you trying to rob me of my sleep?
君の怪しい行動を見て謎のままなんて僕の安眠を奪うつもりかい?
You are mistaken as to what makes him so nervous.
どうして彼がそんなに不安になっているかについて、君は誤解している。
If you want security in your old age, begin saving now.
老後を安心して暮らしたかったら今から貯蓄を始めなさい。
My father died a peaceful death last night.
父は昨晩安らかに死んだ。
It is certain that the increase of divorce will lead to anxiety between couples, parents and children.
離婚の増大の結果、夫婦間、親子間に大きな不安を生じさせることは間違いない。
The government of the country is now stable.
その国の政府は安定している。
Future prospects for ASEAN seem unstable, no matter how you look at it.
東南アジア諸国連合の将来はどう見ても不安定なようだ。
You should not despise a man just because he is poorly paid.
給料が安いからといって人を軽蔑してはいけない。
It is said that Tokyo is a very safe city.
東京はとても安全な都市であると言われています。
The authorities are striving in vain to stabilize the currency.
当局は通貨を安定させようと懸命だが、どうにもならない。
Racial problems are often the cause of social unrest.
人種問題はしばしば社会不安のもとになる。
You are safe so long as you stay here.
君はここに居るかぎり安全です。
Would you please show me a camera that is less expensive than this one?
これよりもっと安いカメラをみせてくれませんか。
I wonder if keeping your head down and living safely is a survival instinct?
危険を避けて安全に生きるのが生存本能でしょうか。
Foreign investors backed off because of regional political unrest.
外国資本家は現地の政情不安が理由で手を引きました。
The authorities managed to stabilize the currency.
当局は自国の通貨を何とか安定させた。
Social unrest may come about as a result of the endless rising of prices.
間断ない物価上昇の結果、社会不安が起こるかもしれない。
Where are you going in such a hurry? We've got plenty of time, so drive safely.
そんなに慌てて運転して、一体、どこへ行こうってんだよ。時間はあるんだから、安全運転してくれよ。
It looked cheap.
安いようでした。
A firewall will guarantee Internet security.
ファイアーウォールがインターネットの安全性を保証する。
He took a deep breath and tried to put his uneasiness to rest.
彼は大きく息を吸って不安をしずめようとした。
For safety purposes, remove the plastic casing before use.
安全のため、使用前にプラスチック・ケースをはずして下さい。
In the event that asbestos-covered mesh is found, ensure its safety by damping the asbestos portion to prevent dust release and wrapping in a plastic bag.