The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '安'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It is cheap, but on the other hand it is not good.
それは値段は安いが、その反面品質がよくない。
Does depreciation of the yen give rise to inflation?
円安は物価高のもとになりますか。
I would like to exchange this watch with a cheaper one.
この時計を少し安いのと交換したいのです。
"That's cheap. I'll take ten yards," the girl answered.
「安いですね。じゃあ10ヤードください。」小娘が答えた。
Women are employed at a lower salary than men.
女性は男性より安い給料で雇われている。
A firewall will guarantee Internet security.
ファイアーウォールがインターネットの安全性を保証する。
The majority of the middle-aged people felt anxiety for their future.
中高年の人たちの大部分が将来に対して不安を感じていた。
I shopped around for my computer and ended up paying $200 less than David.
コンピューターを物色して歩いたあげく、デイヴィドより200ドル安い値段で手に入れた。
Excessive concern with safety can be dangerous.
安全にあまりにも気を使いすぎると危険なこともあります。
Let's get discount tickets.
格安航空券を利用しよう。
Set your mind at ease.
安心してください。
Would you please show me a camera that is less expensive than this one?
これよりもっと安いカメラをみせてくれませんか。
This river is safe to swim in.
この川は泳いでも安全だ。
His words made me feel uneasy about my future.
彼の言葉を聞いて、私は将来に不安を感じた。
Everybody speaks very highly of Ando.
安藤先生はみんなに評判がよい。
The machine is safely in operation.
その機械は安全に作動している。
You say the bridge is safe; I will take care all the same.
あなたは橋は安全だというが、それでも私は気をつけることにする。
The things in this village are cheaper than those in ours.
この村では、我々の村よりも物価が安い。
Is it safe to swim in this river?
この川で泳ぐのは、安全ですか。
She had an easy delivery.
彼女は安産だった。
This is the cheapest store in town.
この町ではここがいちばん安い店です。
Tom could no longer hide his fear.
トムはもう自分の不安を隠すことができなかった。
This car was so cheap that he could buy it.
この車は彼が買えるほど安価だった。
I'm managing scraping along on a small salary.
安月給でどうにか暮らしています。
The house went cheap.
その家は安く売られた。
The man jumped at our offer of a half-price bargain sale.
その人は私たちの半値の大安売りの申し出にとびついた。
Foreign investors backed off because of regional political unrest.
外国資本家は現地の政情不安が理由で手を引きました。
No country under the sun is safe in this nuclear age.
この核時代にあっては、世界中どこの国だって安全ではない。
It is certain that the increase of divorce will lead to anxiety between couples, parents and children.
離婚の増大の結果、夫婦間、親子間に大きな不安を生じさせることは間違いない。
Do you have a room that's a little cheaper?
もう少し安い部屋がありますか。
I feel uneasy about my future.
将来に不安を感じる。
In the event that asbestos-covered mesh is found, ensure its safety by damping the asbestos portion to prevent dust release and wrapping in a plastic bag.