UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '安'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This pen is a real bargain at such a low price.こんなに安い値段ならこのペンは本当にお買い得だ。
Cheerful people make you feel good.朗らかな人は、周りに安心を与える。
I like Azuchimomoyama Castle.私は、安土桃山城が好き。
I tried to make it as cheap as possible.できるだけ安くあげようとした。
That'll make for a memorable time.貴重な思い出料としては安いものですよ。
It is cheaper than chemical fertilizers.それは化学肥料よりも安い。
Do you have any cheaper seats?もっと安い席がありますか。
I bought this book for less.この本はもっと安い値で買った。
The best is best cheap.最高品が一番安い。
I feel uneasy about my future.将来に不安を感じる。
I sold my books cheaply.僕は本を安く売った。
Racial problems are often the cause of social unrest.人種問題はしばしば社会不安のもとになる。
It seemed to be cheap.安いようでした。
She is worried about his safety.彼女は彼の安否を心配している。
Everyone has the right to life, liberty and the security of person.すべて人は、生命、自由及び身体の安全に対する権利を有する。
Excessive concern with safety can be dangerous.安全への配慮も、度が過ぎるとかえって危険なことがある。
She has anxiety for your safety.彼女は君の安否を気遣っているよ。
My mind is at ease believing you'll keep the secret.秘密を守ってくれると思い安心している。
Drive safely.安全運転してね。
Job security is a priority over wages.今は賃金よりも職の安定の方が重要である。
I want to buy this book not because it is cheap, but because it is useful.安いからではなく、役に立つから私はこの本を買いたい。
Career opportunities, flex-time, satellite offices, and more childcare facilities are required to make women at home join the work force.女性が安心して働くためには、生涯の仕事の機会を増やし、フレックスタイム、サテライトオフィス、託児所の充実などが必要である。
His low salary prevents him from buying the house.給料が安いため、彼はその家を買うことが出来ない。
Social unrest may come about as a result of the endless rising of prices.間断ない物価上昇の結果、社会不安が起こるかもしれない。
Do you have anything cheaper?もっと安いものはありますか。
A trip to Korea for 3 nights and four days is 30,000 yen. That's super cheap.韓国旅行が三泊四日で三万円だって。激安だよね。
Her mind is at peace.彼女の心は安らかだ。
He did not appear at all, which made her very uneasy.彼は結局現れなかった、それが彼女を大変不安にした。
She kept her valuables in the bank for safety.貴重品は安全のために銀行に預けていた。
I'm very anxious about my son's safety.私は息子の安否をたいへん心配している。
However, it seems that just because it's a 'low risk day' doesn't mean that you won't get pregnant from intravaginal ejaculation.ただし、安全日だからって、中出ししても妊娠しないというわけではないらしいです。
The surveyor could also advise the promoters which route could be most easily—and therefore most cheaply—constructed.調査担当者はどのルートが一番容易に、すなわち一番安上がりに作れるかも、鉄道の推進者にアドバイスしうるであろう。
Everybody speaks very highly of Ando.安藤先生はみんなに評判がよい。
It was a relief to hear the news.その知らせを聞いて安心した。
The problem was how to drive quickly and safely to the house.やっかいなことは家まで早く安全に運転していくことだった。
The current situation in the Middle East is a time bomb of tensions.中東における現在の情勢は、緊迫した政情不安となっている。
I caught sight of Namie Amuro.私は安室奈美恵を見かけた。
We were greatly relieved to find that the worst dangers were over.われわれは最悪の危険が去ったことを知って大いに安心した。
When I met my former teacher, he inquired after my parents.昔の先生にあったら、彼は私の両親の安否を尋ねた。
Rising costs are fueling anxieties among consumers.物価の上昇は消費者の不安をつのらせています。
The government of that country is now stable.その国の政府は今安定している。
My company is sending us all to Hakone this year.会社の慰安旅行で箱根に行きます。
You should keep your valuables in a safe place.貴重品は安全の場所にしまっておくべきだ。
Steady the boat so we can get on safely.安全に乗れるようボートを押さえてくれ。
This easy chair is quite comfortable.この安楽いすは非常に快適だ。
Crossing guards are posted during school hours to guide children safely across busy streets.通学時間になると子供達が安全に交通量の多い通りを渡れるように横断歩道がもうけられる。
For safety purposes, please make sure to read the instruction manual before using this product.安全のため、本製品をご利用になる前に必ず取扱証明書をお読みください。
We are not all that safe.私たちは思っているほど安全ではない。
Tom can't tell the difference between expensive wine and cheap wine.トムは高価なワインと安いワインの区別がつかない。
Goods at the food and clothing stalls were very cheap.食料品と衣類の陳列台にある商品は非常に安かった。
We guarantee the cheapest price for a French language school in Quebec, Canada.ケベック、カナダ にあるフランス語語学スクールの最も安い料金を保証します。
Australians are, on the whole, pleased with the stabilizing benefits of their political system.オーストラリア人は全体として政治システムが安定していることによる恩恵に満足している。
The Nuclear and Industrial Safety Agency upped the level of the incident at the Fukushima Daiichi nuclear power plant from level 5 to level 7.原子力安全・保安院が、東京電力福島第一原子力発電所の事故の評価をレベル5から最も深刻な7へ引き上げた。
The doctor sent the live patient to the morgue.医者は患者を生きたまま霊安室へ送った。
If Natsu marries Mr. Ando, then it will make a "red bean paste donut", won't it?奈津さんが安藤さんと結婚したら、「あんどうなつ」になっちゃうんだよね。
Would you please show me a camera that is less expensive than this one?これよりもっと安いカメラをみせてくれませんか。
Can't you discount it a little?少し安くなりませんか。
Organic vegetables are popular because they're safe and tasty.安全で美味しいとのことでオーガニック野菜は人気がある。
Informed of his safety, the manager breathed a sigh of relief.彼の無事を知らされて、部長は安堵のため息をついた。
The joys of parents are secret, and so are their grief's and fears.両親の喜びは外に現れない。その悲しみや不安もまたしかり。
I would like to exchange this watch with a cheaper one.この時計を少し安いのと交換したいのです。
His face registered fear and anxiety.彼の顔には恐怖と不安が浮かんでいた。
The price is low, but the quality isn't very good.それは値段は安いが、その反面品質がよくない。
We were all pleased to be so cheaply quit of him.これだけで厄介払いできたら安いもので、みな大喜びした。
It is not unnatural that you should feel anxious about your first flight.初めて飛行機に乗ることを不安に思うのは不自然ではない。
It looked cheap.安いようでした。
He asked after my mother.彼は私の母の安否を尋ねた。
I saved on travelling expenses by staying at a cheap hotel.安いホテルに泊まって旅費を浮かした。
Is it safe for children to eat in smoky restaurants?タバコの煙が充満したレストランで子供が食事することは安全でしょうか?
Keep the money in a safe place.金は安全な場所にしまっておきなさい。
They believe their country is secure against foreign enemies.彼らは自分の国が外敵には安全だと信じている。
Media sells a trace of hatred at bargain prices.メディアが憎悪の痕跡を安売りする。
Keep quiet in bed for a while.しばらく安静にしておきなさい。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.日本人は出来るだけ自分と同じような結婚相手を選んだり、安定と、ゆっくりではあるが着実な昇進とを保証する職業を探したり、銀行に貯金したりすることを好むように見える。
It grew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy … who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.それは、無関心層の神話を拒否した若者-家と家族から離れ、賃金が安く、睡眠時間も短い仕事をする-からの強さを育てた。
A shadow of anxiety swept across her face.不安の影が彼女の顔をさっとよぎった。
The EC countries are working out a new security pact.EC諸国は新たな安全保障条約を検討中です。
Mr Koizumi is now sure of election.選挙で小泉氏はすでに安全圏に入った。
His salary is too low to support his family.彼の給料は安すぎて一家を支えていけない。
We are anxious for their safety.私たちは彼らの安全を強く望む。
In the still of the night I find peace and contentment.夜の静けさの中にいると、平和で安らいだ気持ちになる。
The food wasn't good, but at least it was cheap.食べ物は良くなかったが、とにかく値段は安かった。
That's cheap, isn't it?それは安いですね。
Her gown was a cheap affair.彼女のガウンは安物だった。
Thus the matter was settled to the immense relief of everyone.このようにして、問題が解決されたので、皆は非常に安心した。
I found out where to buy fruit cheaply.私は果物を安く買えるところを見つけた。
If I was going to the African continent where would be the safest and most sanitary place?アフリカ大陸のどこかへ行くとしたらどこが一番衛生的で安全ですか?
Put your mind at ease.安心しなさい。
The man jumped at our offer of a half-price bargain sale.その人は私たちの半値の大安売りの申し出にとびついた。
You have just won a prize of $5000 in a California state safety competition for proper use of your seatbelt.あなたはシートベルトをちゃんと使用していたとして、カリフォルニア州交通安全大会において賞金5000ドルを獲得されました。
He is always complaining about his low salary.彼はいつも給料が安いとこぼしている。
She complained that my salary was low.彼女は私の給料が安いと文句を言った。
Who doesn't hope for peace and security?平和と安全を誰が望まないであろう。
That old bridge is anything but safe.あの古い橋は安全なんてものではない。
As expectation increases that the dollar will weaken, the foreign exchange market's reaction to US economic indicators has been fairly muted.最近ドル先安感が強まっているなかで、為替相場は米経済指標に対する反応はかなり限定的である。
Her dress was a cheap affair.彼女のドレスは安物だった。
Oh, but don't worry. I don't put the moves on straight guys.ああでも安心してくれ。オレ、ノンケのコには手を出さないから。
She inquired after him.彼女は彼の安否を尋ねた。
I'd like the most inexpensive room you have for four nights.一番安い部屋を1室、4泊お願いします。
She had an easy delivery.彼女は安産だった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License