UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '安'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The Nuclear and Industrial Safety Agency upped the level of the incident at the Fukushima Daiichi nuclear power plant from level 5 to level 7.原子力安全・保安院が、東京電力福島第一原子力発電所の事故の評価をレベル5から最も深刻な7へ引き上げた。
Do you have anything cheaper?もっと安い部屋はありますか。
David has never had a steady job. He has always lived by his wits.ディビッドは今まで安定したくらしはなかった。彼はいつもやりくり算段の生活をしてきた。
She kept her valuables in the bank for safety.貴重品は安全のために銀行に預けていた。
I would like the least expensive one.なるべく安いほうがいいです。
I know a good restaurant that's inexpensive.安いいい店を知っているんだよ。
She could divert herself from the anxieties.彼女は様々の不安から気を紛らわせることができた。
Also, "armchair shopping" gets rid of the frustrations of crowds and traffic.また、「安楽いすに座りながらの買い物」には、雑踏や交通から来るフラストレーションが伴わない。
Tom bought a very cheap camera.トムはとても安いカメラを買った。
A firewall will guarantee Internet security.ファイアーウォールがインターネットの安全性を保証する。
Can't you discount it a little?少し安くなりませんか。
I'd like inexpensive seats, if possible.出来るだけ安い席がいいんですけど。
Tom can't explain the difference between cheap wine and expensive wine.トムは高価なワインと安いワインの違いを説明できない。
Rigid wheels give sufficient stability to a low-speed vehicle steered by outside forces.ホイールに剛性があると、・・・の安定性は増す。
Some scholars ascribe the settlement of America to social unrest in Western Europe.学者の中には、アメリカ入植を西ヨーロッパの社会不安のせいにする者もいる。
Organic vegetables are popular because they're safe and tasty.安全で美味しいとのことでオーガニック野菜は人気がある。
She has anxiety for your safety.彼女は君の安否を気遣っているよ。
Cheap imports will glut the market.安い輸入品で市場が供給過剰になるだろう。
Wind is a cheap and clean source of energy.風力は安価でクリーンなエネルギー源です。
If Natsu marries Ando-san, then it will make "Andonatsu", won't it?奈津さんが安藤さんと結婚したら、「あんどうなつ」になっちゃうんだよね。
You can trust him with any job.あいつに仕事を任せておけば安心だ。
The machine is safely in operation.その機械は安全に作動している。
We have a right to demand a safe future for ourselves and future generations.私たちは、私たちとこれからの世代のために安全な将来を要求する権利があります。
His large income enabled him to live in comfort.収入が多いおかげで彼は安楽に過ごせた。
It is cheaper to order by the dozen.ダース単位で注文する方が安いですよ。
Haven't you got a cheaper edition?もっと安い本はないですか。
Up to this point I have presented an overview of the growth of political unrest in the period.ここまでで、この時期の政治不安増大に関する概要を述べてきた。
It's cheaper to order things by the dozen.1ダースいくらで注文したほうが安い。
It will cost thirty thousand yen at the lowest estimate.どんなに安く見積もっても3万円はかかる。
It is cheaper to order by the dozen.1ダースいくらで注文したほうが安い。
Set your mind at ease.ご安心下さい。
A stable economy is the aim of every government.経済の安定はすべての政府の目指すところだ。
The joys of parents are secret, and so are their grief's and fears.両親の喜びは外に現れない。その悲しみや不安もまたしかり。
They buy these goods cheaply overseas and then mark them up to resell at home.彼らはこの品物を海外で安く買い付け、国内で高い値段をつけて売る。
This pen is a real bargain at such a low price.こんなに安い値段ならこのペンは本当にお買い得だ。
I feel at ease about it.私はそのことについては安心している。
The majority of the middle-aged people felt anxiety for their future.中高年の人たちの大部分が将来に対して不安を感じていた。
The Abe Cabinet is the Cabinet inaugurated on September 26, 2006 by Shinzo Abe, who was appointed as Japan's 90th Prime Minister.安倍内閣は、第90代の内閣総理大臣に指名された安倍晋三が2006年9月26日に発足させた内閣である。
The EC countries are working out a new security pact.EC諸国は新たな安全保障条約を検討中です。
I felt cold and uneasy all night.一晩中寒くて不安でした。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.国土安全保障省の主要業務は、米国内のテロ攻撃を未然に防ぎ、万一、発生した場合は、被害を最小限に食い止め、速やかな復旧を実施することにある。
Do you have anything cheaper?もっと安いものはありますか。
His high salary enabled him to live in comfort.高給をとっていたので、彼は安楽に暮らすことができた。
However, it seems that just because it's a 'low risk day' doesn't mean that you won't get pregnant from intravaginal ejaculation.ただし、安全日だからって、中出ししても妊娠しないというわけではないらしいです。
The director became really anxious at this second postponement.その指揮者はこの2度目の延期によって本当に不安になった。
Tom got worried when he learned about the medicine's side effects.トムは薬の副作用の説明を聞いて不安になった。
We were all pleased to be so cheaply quit of him.これだけで厄介払いできたら安いもので、みな大喜びした。
Future prospects for ASEAN seem unstable, no matter how you look at it.東南アジア諸国連合の将来はどう見ても不安定なようだ。
His words made me feel uneasy about my future.彼の言葉を聞いて、私は将来に不安を感じた。
Could you reduce the price a little?もっと安くなりますか。
There is no one but longs for peace and security.平和と安全を切望しない人はいない。
It was cheaper than I had thought it would be.思ったより安かった。
His notion is that planes are safer than cars.飛行機は車より安全だというのが彼の考えだ。
"That's cheap. I'll take ten yards," the girl answered.「安いんだね。10ヤードもらおうかな。」と、その女の子は答えた。
I bought this coat at a low price.私はこのコートを安く買った。
A book, if read through, may be said to be cheaper than anything else.私たちが一冊の本を通読したとすれば、こんな安いものはないと言える。
Much attention was paid to the safety of the passengers.乗客の安全に多くの注意が払われた。
Excessive concern with safety can be dangerous.安全への配慮も、度が過ぎるとかえって危険なことがある。
They asked after my father.彼らは父の安否を尋ねた。
His salary is too low to support his family on.彼は給料が安すぎて家族を養っていけない。
She is anxious about her safety.彼女は彼女の身の安全に不安を抱いている。
Motorcycles are very cheap.オートバイはとても安い。
In 1995, Andou received architecture's most prestigious award.1995年、安藤氏は建築におけるもっとも権威ある賞を受賞した。
You may injure yourself if you don't follow safety procedures.安全手順を守らないとけがしますよ。
He has something to complain of.彼には何か不安がある。
The fortress was secure from every kind of attack.その砦はどのような攻撃にも安全であった。
It's easy to make and it's cheap.それはつくりやすいししかも安い。
The current political situation is not very stable.今日の政治状況はそれほど安定していない。
I want to buy this book not because it is cheap, but because it is useful.安いからではなく、役に立つから私はこの本を買いたい。
Do you have less expensive ones?もっと安いものはありますか。
He checked that all the doors were safely shut.彼はドアがすべて安全に閉まっているかどうか確かめた。
He thinks that planes are safer than cars.飛行機は車より安全だというのが彼の考えだ。
We offer low-cost prefabricated houses.安価な簡易住宅を提供します。
We guarantee the cheapest price for a French language school in Quebec, Canada.ケベック、カナダ にあるフランス語語学スクールの最も安い料金を保証します。
You say the bridge is safe; I will take care all the same.あなたは橋は安全だというが、それでも私は気をつけることにする。
The captain is responsible for the safety of passengers.船長は乗客の安全に対して責任がある。
With only that much pension I'm concerned about life in retirement.そればかりの年金では老後の生活が不安です。
His low salary prevents him from buying the house.彼の給料が安いために、彼はその家を買うことができない。
You are in a safe place.君は安全な場所にいる。
Shall I buy this dictionary just because it's cheap?この辞書は安いですから買いましょうか。
I shopped around for my computer and ended up paying $200 less than David.コンピューターを物色して歩いたあげく、デイヴィドより200ドル安い値段で手に入れた。
I get anxious waiting for a friend for a long time.長い時間友人を待っていると、不安になる。
He shifted about uneasily in his chair.彼は不安げにいすの上でもじもじした。
I bought a VCR at that store for a low price.私はあの店でビデオデッキを安く買った。
He could not rest until he knew the truth.彼は真相を知るまで安心できなかった。
The authorities are striving in vain to stabilize the currency.当局は通貨を安定させようと懸命だが、どうにもならない。
What will become of our close relations if the bilateral security treaty expires?相互安全保障条約が期限切れになったら、両国の親密な関係はどうなるだろう?
Who doesn't hope for peace and security?平和と安全を誰が望まないであろう。
It is certain that the increase of divorce will lead to anxiety between couples, parents and children.離婚の増大の結果、夫婦間、親子間に大きな不安を生じさせることは間違いない。
The economy of Japan is still stable.日本の経済は依然として安定している。
He left his poorly paid job for greener pastures elsewhere.彼は他にもっと良いところがあるだろうと給料の安い仕事を辞めた。
Women are employed at a lower salary than men.女性は男性より安い給料で雇われている。
I cannot relax if one of my friends is anxious.友達の一人が心配しているうちは私も安心できません。
We have made an effort to quote our most competitive price.最も安い価格をご提示するよう努力してまいりました。
Is this snake safe to touch?この蛇は触っても安全ですか。
He has to maintain a large family on a small salary.彼は安月給で大家族を養わなければならない。
Leaving your suspicious actions I've seen a mystery - are you trying to rob me of my sleep?君の怪しい行動を見て謎のままなんて僕の安眠を奪うつもりかい?
He tried to banish his anxiety.彼は不安を払いのけようとした。
Americans appear unsettled and uncontrolled to Japanese.日本人からが、アメリカ人は不安定で、自由奔放に見える。
In all matters, safety first!全てにおいて、安全が第一だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License