The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '安'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She installed herself in an easy chair.
彼女は安楽いすに腰を下ろした。
You are secure from danger here.
君はここなら安全だ。
You should pay more attention to your own safety.
君は自分の安全にもっと気を配るべきだ。
The market is glutted with cheap imports.
市場は安い輸入品であふれている。
Set your mind at ease.
ご安心下さい。
"How is her condition?" "She must have absolute bed rest."
「先生の容態は?」「絶対安静だ」
It is safe to skate on this lake.
この湖はスケートをしても安全だ。
She could divert herself from the anxieties.
彼女は様々の不安から気を紛らわせることができた。
Do you happen to know of a cheap hotel near here?
ひょっとしてこの近くに安いホテルを知っていませんか。
We would have bought the plane tickets if the price had been a little lower.
もう少し安ければその航空券を買っただろうに。
I feel relieved.
安心しました。
No country on earth is safe in this nuclear age.
この核時代にあっては、世界中どこの国だって安全ではない。
Australians are, on the whole, pleased with the stabilizing benefits of their political system.
オーストラリア人は全体として政治システムが安定していることによる恩恵に満足している。
It is not unnatural that you should feel anxious about your first flight.
初めて飛行機に乗ることを不安に思うのは不自然ではない。
The man jumped at our offer of a half-price bargain sale.
その人は私たちの半値の大安売りの申し出にとびついた。
It was a relief to hear the news.
その知らせを聞いて安心した。
Any watch will do as long as it is cheap.
安くさえあればどんな時計でもかまいません。
The doctor reassured me about my father's condition.
医師は父の健康状態のことで私を安心させた。
It is cheap, but on the other hand it is not good.
それは値段は安いが、その反面品質がよくない。
Would you please show me a camera that is less expensive than this one?
これよりもっと安いカメラをみせてくれませんか。
But for the safety belt, I wouldn't be alive today.
もし安全ベルトがなかったら、私は今日生きていないだろう。
Cheap sake makes you sick.
安物の日本酒は悪酔いします。
Ascertain whether they are safe or not.
彼らが安全であるかどうかを確かめなさい。
I think that Japan is a very safe country.
私は日本はとても安全な国だと思います。
He was afraid that he might hurt her feelings.
彼は彼女の感情を傷つけるのではないかと不安に思った。
It's cheaper to order things by the dozen.
ダース単位で注文する方が安いですよ。
The cheapest is the best.
一番良いものが、一番安い。
Sports can be dangerous if safety is ignored.
スポーツは安全が考慮されないと危険なものとなる。
Passengers became nervous when the plane began to vibrate.
機体が揺れ始めて乗客は不安になった。
His salary is too low to support his family.
彼は給料が安すぎて家族を養っていけない。
Informed of her safety, he breathed a sigh of relief.
彼女の無事を知らされて、かれは安堵のため息をついた。
He breathed his last peacefully this morning.
彼は今朝安らかに息を引き取った。
She is always complaining of her husband's small salary.
彼女はいつも夫の安月給の不平を言います。
No country under the sun is safe in this nuclear age.
この核時代にあっては、世界中どこの国だって安全ではない。
The necklace is cheap at a hundred dollars.
そのネックレスが100ドルとは安い。
This car was so cheap that he could buy it.
この車は彼が買えるほど安価だった。
The cheap prices tempted me to buy things I didn't need.
安かったので不要なものまで買う気になってしまった。
I bought this coat at a low price.
私はこのコートを安く買った。
Keep quiet in bed for a while.
しばらく安静にしておきなさい。
Eggs are cheap this season.
この季節は卵が安い。
My grandmother passed away peacefully last night.
祖母は昨日安らかに息を引き取った。
Once across the river, you are safe.
一度川を渡れば、もう安全だ。
Social unrest may come about as a result of this long recession.
このながい不況の結果、社会不安が起こるかもしれない。
Drive safely.
安全運転してくださいね。
The patient is now out of danger.
病人はもう安心です。
They were alarmed at the news.
彼らはその知らせで急に不安になった。
You may rest assured; I have no ulterior motive in making this donation.
君は安心していい。この寄付をすることについて、私にはなんら下心はない。
He lost his balance and fell down.
彼は安定を失って倒れた。
You should have absolute rest.
絶対安静が必要です。
Informed of his safety, the manager breathed a sigh of relief.
彼の無事を知らされて、部長は安堵のため息をついた。
Everyone has the right to life, liberty and the security of person.
すべて人は、生命、自由及び身体の安全に対する権利を有する。
This article is cheap.
この品物は安い。
Have a safe trip.
安全な旅を。
Wishing you peace and happiness at Christmas.
安らかで幸せなクリスマスを。
Drive safely.
安全運転しなさい。
His words made me feel uneasy about my future.
彼の言葉を聞いて、私は自分の将来に不安を感じた。
I'd like to rent your most inexpensive car for a week.
一番安い車を1週間借りたいんですが。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.
I live in a country where the cost of a liter of gasoline is cheaper than the cost of a liter of water.
私は水1リットルよりもガソリン1リットルの方が安い国に住んでいます。
First, I'd turn off the fire and then I'd run to a safe place.
先ず火を消して、それから安全な場所へ行きます。
He thinks that planes are safer than cars.
飛行機は車より安全だというのが彼の考えだ。
Her clothes were made of very cheap material.
彼女の服はとても安っぽい生地でできていた。
They asked after my father.
彼らは父の安否を尋ねた。
It will cost thirty thousand yen at the lowest estimate.
どんなに安く見積もっても3万円はかかる。
This is not some cheap Izakaya, so we don't accept that customers sing loudly.
うちは、安手の居酒屋じゃないんですからね、放歌高吟はお断り。
Some scholars ascribe the settlement of America to social unrest in Western Europe.
学者の中には、アメリカ入植を西ヨーロッパの社会不安のせいにする者もいる。
It is said that Tokyo is a very safe city.
東京はとても安全な都市であると言われています。
The lake was ringed by a fence, apparently for health and safety reasons.
明らかに安全および衛生上の理由から、その湖はフェンスで囲まれた。
Do you have anything cheaper?
もっと安いものはありますか。
You say the bridge is safe; I will take care all the same.
あなたは橋は安全だというが、それでも私は気をつけることにする。
Please get me hotel security.
ホテルの保安係りにつないでください。
Tom got worried when he learnt about the medicine's side effects.
トムは薬の副作用の説明を聞いて不安になった。
Annie ate nervously.
アニーは不安な気持ちで食事をしたものだ。
Oh, but don't worry. I don't put the moves on straight guys.
ああでも安心してくれ。オレ、ノンケのコには手を出さないから。
Grandmother looks very comfortable in that chair beside the fire.
おばあちゃんは火の側の椅子に座ってとても安楽そうに見える。
In the event that asbestos-covered mesh is found, ensure its safety by damping the asbestos portion to prevent dust release and wrapping in a plastic bag.