The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '安'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Tom can't tell the difference between expensive wine and cheap wine.
トムは高級なワインと安物のワインの違いが分からない。
Which one will be our final resting place?
どっちが最終的な安息の地となるんだろう。
In 1995, Andou received architecture's most prestigious award.
1995年、安藤氏は建築におけるもっとも権威ある賞を受賞した。
Children in the town were taken away for safety.
その町の子供たちは安全のため連れて行かれた。
I'd like to rent your most inexpensive car for a week.
一番安い車を1週間借りたいんですが。
Hotels are cheaper in the off season.
シーズンオフはホテルは割安だ。
She is anxious about his safety.
彼女は彼の安否を心配している。
She inquired after him.
彼女は彼の安否を尋ねた。
That'll make for a memorable time.
貴重な思い出料としては安いものですよ。
You are mistaken as to what makes him so nervous.
どうして彼がそんなに不安になっているかについて、君は誤解している。
But for the safety belt, I wouldn't be alive today.
もし安全ベルトがなかったら、私は今日生きていないだろう。
She leads a life of ease in the country.
彼女は田舎で安楽な生活を送っている。
Rigid wheels give sufficient stability to a low-speed vehicle steered by outside forces.
ホイールに剛性があると、・・・の安定性は増す。
"That's cheaper than a new hat," Susan answers.
「でも新しく帽子を買うよりは安いわよ」とスーザンが答える。
I had an easy delivery last time.
先回は安産でした。
The market prices have fallen across the board.
市場は全面安ですね。
The doctor told you to stay in bed until your fever goes down, didn't he?
お医者さんが、熱が下がるまでは安静にするようにって言ってたでしょ。
Strict security measures were in force.
徹底的な安全対策が実施された。
Set your mind at ease.
安心してください。
Her anxiety almost drove her wild.
彼女は不安で気も狂わんばかりだった。
We had a dinner of a kind at the cheap restaurant.
その安いレストランで、とても食事とはいえないような食事をとった。
This is the cheapest store in town.
この町ではここがいちばん安い店です。
The machine is safely in operation.
その機械は安全に作動している。
Her ideal type seems to be someone like the announcer Shinichiro Azumi.
彼女の理想のタイプは安住アナらしいよ。
Annie ate nervously.
アニーは不安な気持ちで食事をしたものだ。
Tom could no longer hide his fear.
トムはもう自分の不安を隠すことができなかった。
He detected in her voice a note of apprehension.
彼は彼女の声に不安げな様子を感じ取った。
I went to the hospital to ask about his health.
私は彼の安否を尋ねに病院へ行った。
This easy chair is quite comfortable.
この安楽いすは非常に快適だ。
You are secure from danger here.
君はここなら安全だ。
It'll be cheaper in the long run to use real leather.
本物の皮を使う方が結局は安くつくだろう。
It is cheaper to go by bus.
バスで行った方が安くつく。
The cheap dollar is charging up exports.
ドル安は輸出にはずみをつけています。
His salary is too low to support his family on.
彼は給料が安すぎて家族を養っていけない。
But for his steady support, my venture would have resulted in a failure.
彼の安定的な支持が無ければ、私の事業は失敗に終わっていただろう。
Keep the money in a safe place.
金は安全な場所にしまっておきなさい。
This car was cheap enough for him to buy.
この車は彼が買えるほど安価だった。
They believe their country is secure against foreign enemies.
彼らは自分の国が外敵には安全だと信じている。
That district is no longer a safe place to live in.
その地区はもはや住むのに安全なところではない。
Do you have any cheaper rooms?
もっと安い部屋はありますか。
I bought the book, which was very cheap.
私はその本を買った。それはとても安かったからだ。
It is not known when the Hinamatsuri first started, but the Nagashibina, in its most primitive form, was already being celebrated during the Heian period.
David has never had a steady job. He has always lived by his wits.
ディビッドは今まで安定したくらしはなかった。彼はいつもやりくり算段の生活をしてきた。
The driver is responsible for the safety of the passengers.
運転手は乗客の安全に責任がある。
He set her mind at rest.
彼は彼女を安心させた。
He left his poorly paid job for greener pastures elsewhere.
彼は他にもっと良いところがあるだろうと給料の安い仕事を辞めた。
In the still of the night I find peace and contentment.
夜の静けさの中にいると、平和で安らいだ気持ちになる。
"That's cheap. I'll take ten yards," the girl answered.
「安いですね。じゃあ10ヤードください。」小娘が答えた。
I was relieved to hear that he was alive.
彼が生きていると聞いて安心した。
I don't feel safe walking in that neighborhood at night.
この近所を夜歩くのは不安だ。
He looked around uneasily.
彼は不安そうにあたりをきょときょと見回した。
But for your steady support, my mission would have resulted in failure.
あなたの安定的な支援がなければ、私の任務は失敗に終わっていたでしょう。
I'd like inexpensive seats, if possible.
出来るだけ安い席がいいんですけど。
The news left me uneasy.
その知らせで私は不安になった。
If you want security in your old age, begin saving now.
老後を安心して暮らしたかったら今から貯蓄を始めなさい。
It is not unnatural that you should feel anxious about your first flight.
初めて飛行機に乗ることを不安に思うのは不自然ではない。
A firewall will guarantee Internet security.
ファイアーウォールがインターネットの安全性を保証する。
Excessive concern with safety can be dangerous.
安全にあまりにも気を使いすぎると危険なこともあります。
I know a hole in the wall that's really cheap.
安いいい店を知っているんだよ。
We spent the night in a cheap hotel.
私たちは安いホテルで一晩を過ごした。
The cheapest is the best.
一番良いものが、一番安い。
He lives in comfort.
彼は安楽に暮らしている。
It's much cheaper to live on grains and vegetables you can grow in your garden.
あなたの菜園で作れる穀物や野菜を食べて生活する方がずっと安上がりだ。
This suit is anything but cheap.
この洋服は決して値段は安くない。
I bought this book for less.
この本はもっと安い値で買った。
A recent analysis by Boeing forecasts that unless safety is improved, jet airliners could be falling out of the sky at the rate of once a week by the year 2010.