UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '安'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Avoiding trouble will not always assure safety.トラブルを避けても必ずしも安全が確保されているわけではない。
You will debase yourself by such behavior.そんなふるまいをすると安く見られますよ。
Children in the town were taken away for safety.その町の子供たちは安全のため連れて行かれた。
Prices are lower in Kobe.神戸は比較的物価が安い。
How many rocks can you see at Ryoanji?龍安寺の岩は何個見えるの?
The EC countries are working out a new security pact.EC諸国は新たな安全保障条約を検討中です。
She is concerned about his safety.彼女は彼の安否を心配している。
Your secret is safe with me.秘密は私のところなら安心です。洩れません。
Do you have anything cheaper?もっと安いものはありますか。
He embarked on his marriage with many hopes and fears.彼は多くの希望と不安を抱いて結婚にふみきった。
It is difficult to determine the state and safety of the radiation leakage.放射能漏れの実態や安全確認することは難しいのです。
Motorcycles are very cheap.オートバイはとても安い。
It is cheaper to order by the dozen.1ダースいくらで注文したほうが安い。
The driver is responsible for the safety of the passengers.運転手は乗客の安全に責任がある。
They buy these goods cheaply overseas and then mark them up to resell at home.彼らはこの品物を海外で安く買い付け、国内で高い値段をつけて売る。
If there's a cheap kanji dictionary in Japan, I will buy it.日本では安い漢字の辞書があれば、買います。
Hotels are cheaper in the off season.シーズンオフはホテルは割安だ。
He was asking about your health.彼は君の安否を尋ねていたよ。
A recent analysis by Boeing forecasts that unless safety is improved, jet airliners could be falling out of the sky at the rate of once a week by the year 2010.安全性が改善されない限り、2010年までにジェット旅客機は週に1度の割合で空から落ちる事態になっている可能性があると、ボーイング社の分析は予測している。
I think skateboards are usually cheaper than rollerblades.スケートボードはたいていローラーブレードより安いと思う。
A stable economy is the aim of every government.経済の安定はすべての政府の目指すところだ。
Cheerful people make you feel good.朗らかな人は、周りに安心を与える。
We are anxious for their safety.私たちは彼らの安全を強く望む。
You should have absolute rest.絶対安静が必要です。
He asked after my mother.彼は私の母の安否を尋ねた。
Her clothes were made of very cheap material.彼女の服はとても安っぽい生地でできていた。
Fish is cheap today.今日は魚が安い。
They were about 25 cents a pound cheaper.それらは1ポンドにつき25セント安かった。
We were greatly relieved to find that the worst dangers were over.我々は最悪の事態が去ったことを知って大いに安心した。
It's cheaper if you order these by the dozen.ダース単位で注文する方が安いですよ。
They asked after my father.彼らは父の安否を尋ねた。
The sheriff beat the suspect until he was almost dead.保安官は容疑者を相手が死んでしまうのではないかと思われるまで何回も殴りつけた。
This car was cheap enough for him to buy.この車は彼が買えるほど安価だった。
That'll make for a memorable time.貴重な思い出料としては安いものですよ。
Job security is a priority over wages.賃金よりも職の安定の方が重要である。
Which is cheaper, this or that?これとあれとでは、どちらが安いのですか。
The price is low, but the quality isn't very good.それは値段は安いが、その反面品質がよくない。
I had an easy delivery last time.先回は安産でした。
When I met my former teacher, he inquired after my parents.昔の先生にあったら、彼は私の両親の安否を尋ねた。
Her anxiety almost drove her wild.彼女は不安で気も狂わんばかりだった。
The market is glutted with cheap imports.市場は安い輸入品であふれている。
The news of the air accident left me uneasy.飛行機事故のニュースを聞いて不安になった。
His notion is that planes are safer than cars.飛行機は車より安全だというのが彼の考えだ。
My uncle lived a happy life and died a peaceful death.叔父は幸せに暮らし安らかに死んだ。
It is not unnatural that you should feel anxious about your first flight.初めて飛行機に乗ることを不安に思うのは不自然ではない。
Keep quiet in bed for a while.しばらく安静にしておきなさい。
Matsutake mushrooms are in season now so they are cheap.今は松茸が旬でお安いですよ。
My job keeps me busy. But my new apartment is cheap.仕事が忙しくて。でも、すごく家賃の安いアパートを見つけました。
He lamented his hard fate.彼は身の不安を嘆いた。
I bought this bicycle dirt-cheap.私はこの自転車を法外に安く買った。
It was cheaper than I had thought it would be.思ったより安かった。
Any watch will do as long as it is cheap.安くさえあればどんな時計でもかまいません。
Beer is taxed according to its malt content, so low-malt beer is cheaper.ビールは麦芽の含有量によって課税されるから、発泡酒の方が安いんだよ。
This country has an even temperature throughout the year.この国は年間を通して気温の変化がない(安定している)。
I caught sight of Namie Amuro.私は安室奈美恵を見かけた。
I'm relieved to hear that.それ聞いて安心したよ。
As time went on, rules were added to the game to make it safer.時が経つのにつれて、フットボールの試合をより安全な競技にするために規則が付け加えられていったのです。
My company is sending us all to Hakone this year.会社の慰安旅行で箱根に行きます。
Could you reduce the price a little?もっと安くなりますか。
The Secret Service has to answer for the safety of the president.シークレット・サービスは大統領の安全に責任を負わなくてはならない。
I think that Japan is a very safe country.私は日本はとても安全な国だと思います。
At ease.安心しなさい。
She is anxious about her safety.彼女は彼女の身の安全に不安を抱いている。
But for the safety belt, I wouldn't be alive today.もし安全ベルトがなかったら、私は今日生きていないだろう。
Wishing you peace and happiness at Christmas.安らかで幸せなクリスマスを。
In the midst of the dollar falling hard against the Yen and other major Eastern currencies the Chinese Yuan, with China effectively taking a 'dollar peg' policy, has become cheap.ドルが円をはじめとする主要なアジア通貨に対して急落しているなか、実質上のドルペッグ政策を採っている中国の人民元は割安となっている。
He breathed his last peacefully this morning.彼は今朝安らかに息を引き取った。
I live in a country where the cost of a liter of gasoline is cheaper than the cost of a liter of water.私は水1リットルよりもガソリン1リットルの方が安い国に住んでいます。
They'll be attacked if they carelessly express an original viewpoint, so they only report on the safe options.下手に独自の方向性を出すと、攻撃されてしまうから、安全パイの報道しかしない。
It is both good and cheap.それは品質がよく、しかも安い。
A good conscience is a soft pillow.心安ければ眠りも安らか。
It's easy to make and it's cheap.それは作りやすいし、しかも安い。
This is the cheaper of the two.二つのうちではこちらの方が安い。
She has anxiety for your safety.彼女は君の安否を気遣っているよ。
I'm very anxious about my son's safety.私は息子の安否をたいへん心配している。
Pocket calculators are as cheap to buy as a pair of socks, and as essential to thousands of British school children as a pencil and eraser.ポケットの計算機は靴下と同じくらい安く買え、また、鉛筆や消しゴムと同じくらい、何千人というイギリスの学童にとっては生活に不可欠のものである。
"How is her condition?" "She must have absolute bed rest."「先生の容態は?」「絶対安静だ」
Could you please show me a camera that's cheaper than this one?これよりもっと安いカメラをみせてくれませんか。
He has to maintain a large family on a small salary.彼は安月給で大家族を養わなければならない。
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.ボーイング社の安全担当の専門家は航空産業の他の専門家と一緒になって制御飛行中の墜落(CFIT)として知られている墜落事故をなくそうと国際的な対策委員会を組織している。
Do you have anything cheaper?もっと安い部屋はありますか。
They are free from care and anxiety.あの人達には何の心配事も不安もない。
He left his poorly paid job for greener pastures elsewhere.彼は他にもっと良いところがあるだろうと給料の安い仕事を辞めた。
I asked after him.私は彼の安否をたずねた。
Drive safely.安全運転でお願いします。
He lives in comfort.彼は安楽に暮らしている。
The sheriff established order in the town.保安官は、その町の秩序を確立した。
Robert is the fifth wheel on the safety committee.ロバートは安全委員会ではじゃま者だ。
Gold prices are skyrocketing in the wake of financial instability.財政不安の結果、金の価格が急騰しています。
The fortress was secure from every kind of attack.その砦はどのような攻撃にも安全であった。
The width of the road is insufficient for safe driving.その道路の幅は安全運転に不十分だ。
We only just manage to keep afloat on my husband's small salary.私たちは夫の安い給料でどうにかやっと暮らしているだけです。
Where are you going in such a hurry? We've got plenty of time, so drive safely.そんなに慌てて運転して、一体、どこへ行こうってんだよ。時間はあるんだから、安全運転してくれよ。
Tom can't tell the difference between expensive wine and cheap wine.トムは高価なワインと安いワインとの違いが分からない。
This car was so cheap that he could buy it.この車は彼が買えるほど安価だった。
Far from falling, the prices of commodities went on rising.物価は安くなるどころか、高くなるばかりだった。
That old bridge is anything but safe.あの古い橋は安全なんてものではない。
Let's get discount tickets.格安航空券を利用しよう。
Her ideal type seems to be someone like the announcer Shinichiro Azumi.彼女の理想のタイプは安住アナらしいよ。
It wasn't cheaper than any of the other stores.それは他の店より全然安くなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License