The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '安'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Would you please show me a camera that is less expensive than this one?
これよりもっと安いカメラをみせてくれませんか。
You can trust him with any job.
あいつに仕事を任せておけば安心だ。
His words made me feel uneasy about my future.
彼の言葉を聞いて、私は自分の将来に不安を感じた。
In the midst of the dollar falling hard against the Yen and other major Eastern currencies the Chinese Yuan, with China effectively taking a 'dollar peg' policy, has become cheap.
Far from falling, the prices of commodities went on rising.
物価は安くなるどころか、高くなるばかりだった。
First, I'd turn off the fire and then I'd run to a safe place.
先ず火を消して、それから安全な場所へ行きます。
In 1995, Andou received architecture's most prestigious award.
1995年、安藤氏は建築におけるもっとも権威ある賞を受賞した。
It is not unnatural that you should feel anxious about your first flight.
初めて飛行機に乗ることを不安に思うのは不自然ではない。
Which one will be our final resting place?
どっちが最終的な安息の地となるんだろう。
The news of the air accident left me uneasy.
飛行機事故のニュースを聞いて不安になった。
It was cheaper than I thought it would be.
思ったより安かった。
Excessive concern with safety can be dangerous.
安全にあまりにも気を使いすぎると危険なこともあります。
Her mind is at peace.
彼女の心は安らかだ。
You are safe so long as you stay here.
君はここに居るかぎり安全です。
Goods at the food and clothing stalls were very cheap.
食料品と衣類の陳列台にある商品は非常に安かった。
She is always complaining of her small salary.
彼女は安月給にいつも不平を言っている。
This is not some cheap Izakaya, so we don't accept that customers sing loudly.
うちは、安手の居酒屋じゃないんですからね、放歌高吟はお断り。
This melon sounds hollow. Maybe that's why it was so cheap.
このメロン、スカスカじゃないの。だから安かったのか。
She has anxiety for your safety.
彼女は君の安否を気遣っているよ。
May his soul rest in Heaven.
彼のみたまが天国で安らかなることを。
My primary concern is your safety.
私の主たる関心事はあなたの身の安全なのです。
The government of that country is now stable.
その国の政府は今安定している。
Hotels are cheaper in the off season.
シーズンオフはホテルは割安だ。
2002: President Bush signs the Homeland Security Act and it becomes an official Cabinet agency.
2002年:国土安全保障省設立法にブッシュ大統領がサインし正式な省となる。
Drive safely.
安全運転でお願いします。
There is no one but longs for peace and security.
平和と安全を切望しない人はいない。
It will cost thirty thousand yen at the lowest estimate.
どんなに安く見積もっても3万円はかかる。
The thought of her going alone left me uneasy.
彼女が一人で行くことを思うと、私は不安だった。
I can sleep in peace after this.
これからは安心して眠れます。
The market is glutted with cheap imports.
市場は安い輸入品であふれている。
I asked after him.
私は彼の安否をたずねた。
Can you give me a discount?
もう少し安くなりませんか。
My mind is at ease believing you'll keep the secret.
秘密を守ってくれると思い安心している。
Gold prices are skyrocketing in the wake of financial instability.
財政不安の結果、金の価格が急騰しています。
Far from irritating my skin it was better than before I used it.
肌がヒリつくどころか、使う前より肌が安定してるんです。
But there are always some cheap standing tickets for the finals that you can buy on the day.
しかし、当日買える決勝戦の安い立見席券が必ずいくらかある。
I understand that you feel uneasy, but don't worry.
まあ不安だろうけど、そんな心配しなさんな。
The lake was ringed by a fence, apparently for health and safety reasons.
明らかに安全および衛生上の理由から、その湖はフェンスで囲まれた。
He checked that all the doors were safely shut.
彼はドアがすべて安全に閉まっているかどうか確かめた。
You should put safety before everything else.
何よりも安全を優先すべきだ。
Buy cheap and waste your money.
安物買いの銭失い。
She lives in comfort.
彼女は安楽に暮らしている。
Do you happen to know of a cheap hotel near here?
ひょっとしてこの近くに安いホテルを知っていませんか。
Do you have any cheaper rooms?
もっと安い部屋はありますか。
The musical instruments and parts are completely professional quality! And yet the prices are lower than anywhere!
楽器・機材の質は完全にプロ仕様!ですが値段は何処よりも安い!
The market prices have fallen across the board.
市場は全面安ですね。
Robert is the fifth wheel on the safety committee.
ロバートは安全委員会ではじゃま者だ。
She is anxious about his safety.
彼女は彼の安否を心配している。
I would like the least expensive one.
なるべく安いほうがいいです。
The nurses must see to the comfort of their patients.
看護婦は患者の安楽に気をつけなければならない。
We offer low-cost prefabricated houses.
安価な簡易住宅を提供します。
"That's cheap. I'll take ten yards," the girl answered.
「安いですね。じゃあ10ヤードください。」小娘が答えた。
Future prospects for ASEAN seem unstable, no matter how you look at it.
東南アジア諸国連合の将来はどう見ても不安定なようだ。
They asked after my father.
彼らは父の安否を尋ねた。
He was asking about your health.
彼はあなたの安否を尋ねていた。
No country under the sun is safe in this nuclear age.
この核時代にあっては、世界中どこの国だって安全ではない。
She is worried about his safety.
彼女は彼の安否を心配している。
It seemed to be cheap.
安いようでした。
The width of the road is insufficient for safe driving.
その道路の幅は安全運転に不十分だ。
His large income enabled him to live in comfort.
収入が多いおかげで彼は安楽に過ごせた。
He could not rest until he knew the truth.
彼は真相を知るまで安心できなかった。
It wasn't cheaper than any of the other stores.
それは他の店より全然安くなかった。
He felt uneasy.
彼は不安になった。
This camera is cheap.
このカメラは安いです。
I got a video cassette recorder cheap at that shop.
私はあの店でビデオデッキを安く買った。
This article is cheap.
この品物は安い。
We were greatly relieved to find that the worst dangers were over.
我々は最悪の事態が去ったことを知って大いに安心した。
She could divert herself from the anxieties.
彼女は様々の不安から気を紛らわせることができた。
It grew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy … who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.
This hamburger is inexpensive for a Japanese hamburger.
このハンバーガーは日本のハンバーガーとしては安いです。
I was relieved that there are people more wanton than me.
私よりもっとエッチな人もいて安心しました。
It is cheap, but on the other hand it is not good.
それは値段は安いが、その反面品質がよくない。
The prices will come down.
物価が安くなるだろう。
This suit is anything but cheap.
この洋服は決して値段は安くない。
Do you have a room that's a little cheaper?
もう少し安い部屋がありますか。
I'm anxious about his safety.
彼の安否が気がかりだ。
Even though it's cheap, why are you buying so much toilet paper? We don't have anywhere to put it all.
いくら安いからって、こんなにトイレットペーパーを買いだめしてどうするの?置く場所ないでしょ。
You should keep your valuables in a safe place.
貴重品は安全の場所にしまっておくべきだ。
We would have bought the plane tickets if the price had been a little lower.
もう少し安ければその航空券を買っただろうに。
That restaurant usually serves good food at lower prices.
そのレストランはたいていより安い値段でおいしい食べ物を出します。
We all breathed a sigh of relief.
こぞって安堵の吐息をついた。
The doctor's remarks reassured the patient.
医師の言葉はその患者を安心させた。
Can't you discount it a little?
少し安くなりませんか。
It is both good and cheap.
それは品質がよく、しかも安い。
The necklace is cheap at a hundred dollars.
そのネックレスが100ドルとは安い。
You'll need to find cheaper, alternative ingredients even though you're basing your recipe on your grandmother's.
おばあちゃんのレシピに従っているのは分かるけど、もっと安い材料を探さなきゃいけないよ。
"That's cheaper than a new hat," Susan answers.
「でも新しく帽子を買うよりは安いわよ」とスーザンが答える。
Her anxiety almost drove her wild.
彼女は不安で気も狂わんばかりだった。
I write everything down; I feel uneasy without my notebook.
メモ魔の私は手帳を持っていないと不安になる。
They buy these goods cheaply overseas and then mark them up to resell at home.
彼らはこの品物を海外で安く買い付け、国内で高い値段をつけて売る。
Foreign investors backed off because of regional political unrest.
外国資本家は現地の政情不安が理由で手を引きました。
He is leading an easy life in the country.
彼は田舎で安楽な生活を送っている。
It's easy to make and it's cheap.
それはつくりやすいししかも安い。
Let's get discount tickets.
格安航空券を利用しよう。
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.