Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
First, he finished his thesis. 最初に、彼は学位論文を完成させた。 Julie thinks that she will not be able to pay off all of her debts. ジュリーは借金を完済できないと思っています。 I don't suppose you ever really get over the death of a child. 人は我が子の死の悲しみから完全に立ち直ることは出来ないと思う。 Uncontrolled, these forces may be dangerous and destructive, but once mastered they can be bent to man's will and desire. 制御さえなければ、これらの力は危険と破壊をもたらすかもしれないが、ひとたび完全に支配されたならば、それらは人間の意志と欲望に従わせることができる。 But if we were wholly rational, would we want children at all? しかし、我々が完全に理性的であるなら、子供を欲しいと思うであろうか。 I am completely accustomed to this kind of work now. 僕はもうこの種の仕事には完全に慣れている。 The new school building is expected to be completed by spring next year. 新校舎は来春までには完成の予定である。 I cannot finish my work today. 今日、私は仕事を完了できません。 The work had been completed before I arrived. その仕事は私が到着する前に完成していた。 The new railway is not completed yet. 新しい鉄道はまだ完成していない。 We want complete sentences. 私たちは完全な文を求めています。 It seems unlikely that any society could completely dispense with myths. 完全に神話なしでやっていけた社会はなかったように思われる。 To tell the truth, I don't like classical music. On the other hand, Molly is really into it. 正直言って私はクラシック音楽が好きじゃない。かたや、モリーの方が完全にはまっている。 If you are to finish the work before June, you will have to work much better. もし6月前にその仕事を完成するつもりならばもっと努力が必要です。 The boss directed his men to finish it quickly. 上司は部下にそれをすばやく完成するように命じた。 He is far from perfect. 彼は完全だなんてとんでもない。 You believe him completely. あなたは彼を完全に信用しています。 She helped her brother out with his picture. 彼女は弟の絵を完成させるのを手伝った。 Company attorneys are working around the clock to complete the merger. 企業の顧問弁護士団は合併手続きを完了するために、24時間通しで働いています。 His opinion was completely beside the point. 彼の意見は完全に的はずれだった。 The report checks with the facts in every detail. 報告書は事実と完全に一致する。 None of us is perfect. われわれは誰ひとりとして完全ではない。 Perfection is a trifle dull. 完璧というのはちょっと退屈なものなのである。 She had a perfect alibi. 彼女には完璧なアリバイがあった。 They have taken great pains to finish the project, I hear. その企画を完了するため彼らは大変骨を折ったそうだ。 His alibi seemed perfect. 彼のアリバイは完璧に見えた。 Yoko ignored John completely, and he did the same to her. 洋子はジョンを完全に無視したし、ジョンのほうも彼女を同じように無視した。 Your French is perfect. 貴方のフランス語は完璧です。 For things that have had contents with volatile oil like thinners they should be left for a few days to completely evaporate it before being disposed of as non-flammable waste. シンナーなどの揮発性油分が入っていたものについては数日間放置して完全に揮発させてから、不燃物として捨てます。 I'm not entirely satisfied with my position. 私は自分の職に完全に満足しているわけではない。 He finished this work by himself. 彼はこの仕事を独力で完成した。 Silence is the most perfect expression of scorn. 沈黙は軽蔑を表す完璧な表現である。 My plan to study abroad went by the board when my father died. 父が亡くなって私の留学計画は完全につぶれた。 We have a complete set of the recordings of Beethoven's symphonies. 当店にはベートーベンの交響曲の録音の完全なセットがございます。 You were always a perfect 'superhuman' to an infuriating extent, and so that 'habit' was actually one of your cute, or rather charming, attributes. 先輩は、嫌味なくらいの完璧超人でしたからね。だから逆にその「癖」は先輩の可愛げ・・・というか、チャームポイントでしたよ。 His acting is far from being perfect. 彼の演技は決して完璧ではない。 He has a perfect swing. 彼は完璧なスイングの持ち主だ。 I haven't completely given up the idea. 私は完全にその考え方を捨てたわけではない。 American forces announced the completion of their mission in Iraq. アメリカ軍はイラクでの戦闘任務を完了することを発表した。 As in the Bible, man may not be always perfect. 聖書にあるように、人間はいつも完全ではいられない。 Practice makes perfect. 練習が完成を生む。 The task will be accomplished in a year. その仕事は1年で完成するでしょう。 We will move into our new house next month if it is completed by then. 私たちは、それまでに完成していれば、来月新しい家に引っ越すつもりだ。 To complete this work, the following working items are recommended. この仕事を完成するためには、以下の作業が必要となります。 Never halloo till you are out of the woods. 困難が完全に去るまでは喜ぶな。 This attempt has been less than a complete success. この試みは完全などと言えたものではない。 My work is not complete yet. 私の仕事はまだ未完成です。 I said hello to Debby but she totally ignored me. デビーに挨拶したが彼女は完全に私の事を無視した。 The drains are blocked up. 下水が完全に詰まっている。 Tom is the perfect son. トムは完璧な息子だ。 Had it not been for his aid, I could not have finished the work. 彼の援助がなかったら、あの仕事は完成できなかったのだが。 The boxing match was completely one-sided, one pug was so badly mauled that his manager had to throw in the sponge. そのボクシング試合は完全に一方的だった。一方のボクサーはひどく打たれて怪我したので、そのマネージャーは敗北を認めなければならなかった。 We have finished the work in accordance with her instructions. 私たちは彼女の指示に従って作業を完了した。 Your answer is anything but perfect. 君の解答は完璧からは程遠い。 Tom's French is almost perfect. トムのフランス語はほぼ完璧だ。 It's all white. それは完全に白です。 The pilot made a perfect three-point landing. パイロットは完璧な着地をした。 The construction work is steadily nearing completion. 工事は着々と完成に近づいている。 It's not yet what you'd call finished but we're starting to get pretty good results. まだ、完了と言うところまで行っていないが、そこそこ成果が出始めてきた。 In foreign countries, especially in Western countries, students are encouraged to express and develop themselves as individuals. 外国、特に西洋の諸国では、学生は個人として自己を表明したり完成させるようにし向けられる。 He is equal to the task. 君の助けがないと完成できない。 I believe we can get that done. 私は我らがそれを完了できるだと思います。 You've done a perfect job. 君は完璧な仕事をしてくれた。 Please remain seated until the bus comes to a complete stop. バスが完全に止まるまで座席に座っていて下さい。 You don't have to be perfect all the time. あなたたちはいつも完全である必要はありません。 It's entirely up to you. それは完全にあなた次第です。 With so many people absent this week, we weren't able to complete the project. 今週はたくさんの人が休んでいたので、その企画を完成できなかった。 Actually, it makes perfect sense. 実際のところ、完全に筋が通っている。 The house looks circular, but it isn't a complete circle. その家は丸く見えるが完全円ではない。 To be perfect she lacked just one defect. 完璧であるには、欠点だけが欠けていた。 Your answer is anything but perfect. 君の答えは決して完璧ではない。 I intend to take a month's vacation on completion of this work. この仕事が完了したら1ヶ月の休暇を取るつもりだ。 The accomplishment of the task took several years. その仕事の完成するには数年を要した。 He is completely absorbed in his business. 彼は完全に自分の商売に熱中している。 Please remain seated until the bus stops completely. バスが完全に止まるまで席に着いていて下さい。 It cannot be completely cured. 完全には治りません。 When the flight crew has their aircraft under control, everything is working normally and yet it still crashes into the ground, that's CFIT. CFITは乗務員が航空機を完全にコントロールし、すべてが正常に作動しているにもかかわらず、地面に激突する場合に起こるものである。 Completely surrounded by our troops, the enemy finally surrendered to us. 我々の軍隊に完全に包囲されてしまって敵はとうとう降伏した。 I should have completed it before summer. 私はそれを夏になる前に完成すべきだった。 This English composition is far from perfect. この英作文は決して完璧ではない。 He is completely besotted with her. 彼は完全に彼女に夢中になっている。 Each movement of the dancer was perfect. ダンサーの1つ1つの動きは完璧だった。 It's all up with the firm. その会社は完全におしまいになった。 He is every inch a gentleman. 彼は完璧な紳士である。 All he wanted was time to finish his painting. 彼が望んでいたのは絵を完成させる時間だけだった。 Aya has good reason to speak perfect German. アヤが完璧なドイツ語を話すのは少しも不思議でない。 I helped him out with his picture. 彼が絵を完成するのを手伝った。 A doctor's instruments must be kept absolutely clean. 医者の器具は常に完全に清潔でなければならない。 The house was altogether destroyed by the fire. その家は火事で完全に焼けた。 He was determined to finish the work at any cost. どんな犠牲を払ってもその仕事を完成させようと彼は決心していた。 This stone-dead guy had no friends. 完全に死んだ人には仲間はいない。 You don't have to be perfect all the time. あなたはいつも完全である必要はありません。 He does not, in short, write with the candor of a man who is completely confident of his thesis. 極端に言うと、彼は、自己のテーゼに完全に自信を持っているものが発揮できる虚心坦懐さで書いてはいないのである。 Your answer is far from perfect. 君の答えは完璧には程遠い。 Perfection is achieved, not when there is nothing more to add, but when there is nothing left to take away. 完璧という状態は、何も加えるものがなくなったときではなく、何も除く必要がなくなったときに達成されるものだ。 Our union can be perfected. 我々の統合は完璧にできうる。 It looks like I drank too much yesterday. My head is pounding. I'm completely hungover. 昨日飲みすぎたみたいだ。頭がガンガンする。完全に二日酔いだ。 At last, I completed my work. ついに私は仕事を完成した。 He labored to complete the work. 彼はその仕事を完成しようと努力した。 The sovereign completely recovered from his illness. 君主は病気から完全に回復した。