The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '宗'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You should stay away from cults like that before you turn into a moron.
馬鹿が移るまえにそのような宗教に関わらんほうがいい。
He persecuted people for their religion.
彼は人々を宗教的に迫害した。
Some Middle-Easterners seek more religious solutions.
一部の中東人はより宗教の解決策を求める。
The two countries differ in religion and culture.
その両国は宗教と文化が違っている。
Japanese are not so particular about religion.
日本人はあまり宗教にはこだわらない。
The two regions differ in religion and culture.
両地域は宗教と文化が違っている。
Keep off the religious issue when talking with him.
彼と話をするときは宗教問題は口に出すな。
He has no religious mind.
彼は宗教心がない。
He was converted from Buddhism to Christianity.
彼は仏教からキリスト教へ改宗した。
I don't care about your race or age or religion.
あなたの人種、年齢、宗教は問いません。
For a start, I visited Jerusalem - a sacred place for three major religions.
手始めは、三大宗教の聖地、エルサレムを訪れることだった。
This rite is part of their religion.
その儀式は彼らの宗教の一部である。
Some people don't believe in any religion.
宗教を信じない人もいます。
In the religious-cult trial, the ambitious lawyer will represent the cult leader.
宗教がらみの裁判で、野心的な弁護士は教団の指導者の代理をする。
Some early religion's leaders were persecuted by their enemies.
初期の宗教指導者の中には敵対する人々に迫害されたものもいる。
He is interested in anything that has to do with religion.
彼は宗教に関することなら何にでも興味をもっている。
He has engaged in religious activity since then.
彼はそれ以来宗教活動に携わっている。
Religious education is prohibited at a public school.
公立学校では宗教教育が禁止されている。
Religion is the opium of the people.
宗教は人類のアヘンである。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, Lieder, and religious compositions.
What's the difference between religion and philosophy?
宗教と哲学は何が違うのですか?
A society without religion is like a ship without a compass.
宗教なき社会は、羅針盤のない船のようなものである。
On the religious side, the decision caused serious dissension among followers.
宗教的側面では、その決定は信者たちに深刻な分裂をもたらした。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.
You'd better avoid discussion of religion and politics.
宗教と政治について論じ合うことは避けたほうがよい。
What's the difference between religion and philosophy?
宗教と哲学ってどう違うんですか?
Man seems to need drama as much as he needs religion.
人類は宗教を必要とするのと同じくらいにドラマを必要とするようだ。
What's the difference between religion and philosophy?
宗教と哲学の違いはどこにあるのですか?
Oomoto can be included among the new religions of Japan.
大本教は日本の新興宗教の一つに数えられる。
They equate religion with church-going.
彼らは宗教イコール教会に行くことだと考えている。
That religious cult has got some pretty off the wall ideas.
あの宗教団体はかなりいかがわしい教義にとりつかれている。
My mother's religion helped her to come to terms with my father's death.
宗教を持っていたおかげもあって、私の母は父の死を受け入れることができた。
Full religious freedom is assured to all people.
完全な宗教の自由が万人に保証されている。
He was not a political figure but a religious one.
彼は政治家ではなくて宗教家だった。
Slaves find power in religion.
奴隷たちは宗教に活力を見いだす。
Asian religions inspire him to create splendid sculptures.
アジアの宗教から閃きを得て、彼は複数の素晴らしい彫刻を生み出した。
I don't believe in religion.
宗教は信じない。
In present day Japan, "alchemy" is only used metaphorically; to refer to improper means of making money by politicians or religious hucksters with no morals or shame.
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, songs, and religious compositions.
The new law will deprive religious minorities of their right to vote.
新しい法律は宗教的少数派の住民から選挙権を奪う。
She has no opinion about religion.
宗教については何の意見も持っていない。
Christianity and Islam are two different religions.
キリスト教とイスラム教は異なった2つの宗教だ。
He has a good knowledge of Japanese religion.
彼は日本の宗教に精通している。
Why did they come to believe in such a religion?
どうして彼らはそんな宗教に入信したのだろうか。
That company hires people without regard to race, religion, or nationality.
あの会社は、人種や宗教、国籍に関係なく人を雇う。
Later, those from many other countries flocked to the United States because they were attracted by reports of great economic opportunities and religious and political freedom.
Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.