The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '官'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The policeman demanded their names and addresses.
警官は、彼らの住所氏名を詰問した。
The police were able to cope with the crowd.
その警察官はその混雑をうまく処理できた。
The thief took flight when the policeman saw him.
泥棒は警官が見た時に逃げた。
The policeman lifted the box carefully.
警官がその箱を注意深く持ち上げた。
The man went to pieces when the judge said he would have to go to prison for life.
その男は、終身刑であると裁判官が判決を下した時、取り乱した。
Two policemen arrested a burglar. They caught him sneaking into Mrs. Miller's.
2人の警官は夜盗を逮捕した。2人は夜盗がミラー夫人宅にしのび込もうとした現場を押さえたのだ。
Policemen aren't permitted to drink on duty.
警察官は勤務中の飲酒は禁止されている。
The policeman captured the running man.
警官はその走っている男を捕まえた。
The judge condemned him to death.
裁判官は彼に死刑を宣告した。
The instant he saw the policeman, he ran away.
警官を見るやいなや、彼は逃げ出した。
The police accused him of murder.
警官は彼を殺人罪で告発した。
Ranks of police guarded the entrance.
警官が横に列を組んで入口を固めた。
The spokesman explained the contents of the treaty to the press.
報道担当官が条約の内容を報道陣に説明した。
The officer told his men to advance.
仕官は兵士達に前進を命じた。
Success is never blamed.
勝てば官軍。
The two policemen were exhausted, too.
二人の警官もへとへとになった。
The police arrested the burglar on the spot.
警官は強盗犯を即座に逮捕しました。
Twenty police have arrived on the scene.
20人の警官が現場に現れた。
Do you see any policeman over there?
向こうに警官の姿が見えますか。
The judge laughed in spite of himself.
裁判官は思わず笑った。
Kim intends to be a diplomat in the future.
キムは将来外交官になるつもりである。
The lawyer asked the judge to make allowance for the age of the accused.
弁護人は裁判官に被告人たちの年齢を考慮するように求めた。
They acclaimed him as their leader.
彼らは歓呼して彼を指揮官に迎えた。
Discretion is proper to judges.
裁判官には慎重さがなくてはならない。
The policeman was rather abrupt with me.
その警官は私に対してかなりぞんざいだった。
The policeman whistled the car to stop.
警官はその車に停車せよと笛で合図した。
Two police officers tried to restrain him, but he broke away and ran into a nearby house.
二人の警官が彼を押さえつけようとしたが彼は身をふり解き、近くの家に走り込んだ。
It is absurd to believe that young children can run faster than policemen.
幼い子供が警官より走るのが速いと信じるのは理屈に合わない。
The judge decided against the plaintiff.
裁判官は原告に不利な判決を下した。
The policeman arrested him for speeding.
その警官は彼はスピード違反で逮捕した。
The policeman gave me a sign stop.
警察官が私にとまれの合図を出した。
I'm a policeman.
私の職業は警察官です。
Policemen cleared the way to let cars pass.
警官が通り道を空けて車を通した。
Might is right.
勝てば官軍。
The high-ranking government official ruled out the possibility of a general election.
その政府高官は総選挙の可能性を否定した。
The police were examining their bags.
警官達が彼らの鞄を調べていた。
The policeman whistled for the car to stop.
警官はその車に停車せよと笛で合図した。
Even though he's a policeman, he's afraid of thieves.
警官のくせに泥棒を怖がるなんて。
They must then go through a landing examination conducted by inspection officers before they can obtain landing permission.
そして、入国審査官の審査を受けて上陸許可を受けなければなりません。
The governor invested him with full authority.
長官は彼に全権を委任した。
Success is never blamed.
勝てば官軍負ければ賊軍。
Air traffic controllers are under severe mental strain.
航空管制官は厳しい精神的緊張にさらされている。
The judge pronounced him "guilty", and now he must face the music of a sentence in prison.
裁判官が有罪の判決を下した以上、いさぎよく服役しなければならない。
The cop went through his pockets, but found nothing.
警察官は彼のポケットを調べたが、何も見つからなかった。
The American police are in blue uniforms.
アメリカの警官は青い制服を着ている。
The official in charge let me in.
係官は私を通してくれた。
He pleaded with the judge for mercy.
彼は裁判官に寛大な処置を願った。
The thief cursed the police for finding him.
泥棒が見つかって警官に毒づいた。
If you don't know the way, ask a policeman.
道がわからなければ警察官に尋ねなさい。
Japanese bureaucrats are nothing but traitors to the country who covet our tax money and will continue the practice of amakudari until the country is bankrupt.
日本の官僚達は国家が破綻するまで天下りを続けて税金をむさぼる国賊に過ぎない!
Diplomats are allowed various privileges.
外交官には様々な特権が与えられている。
A good diplomat is a person who practises the technique of letting someone else let the cat out of the bag.
うまい外交官とは、人に秘密をもらさせる手をいつもつかう人である。
The policeman chased the burglar.
その警官は泥棒を追跡した。
England is a land where the policemen carry no revolvers.
イギリスは警官が銃を携帯しない国です。
The inspector arrived at the school late on Monday morning.
調査官は月曜の午前の遅い時間にその学校に到着した。
The police officer on duty sensed an elderly man coming up behind him.
勤務中の警官は、一人のお年寄りが自分の背後に近づいてくるのを感じた。
I couldn't help overhearing, but you're police officers who handle cyber-crime or some such?
いま聞こえたんですが、ネット犯罪を扱う警察官の方だとか?
When the body is touched, receptors in the skin send messages to the brain causing the release of chemicals such as endorphins.
体が触れられたとき肌の感覚器官は脳に信号を送り、エンドルフィンのような化学物質が放出される。
The police have been searching for the stolen goods for almost a month.
警官は1ヶ月近く盗品を探し続けている。
He ran at the sight of the policeman.
彼は警官を見て逃げた。
If anyone were to talk to me like that, I would call a police.
万一だれかがそのように私に話しかけてきたなら、私は警官を呼ぶだろう。
The policeman told me that the last bus leaves at ten.
その警官は最終のバスは十時に出発すると言った。
The policeman drove the crowd away.
警官は群集を追い払った。
The policeman took the knife from the boy.
警官は少年からナイフを取り上げた。
Ten policemen were assigned to patrol that area.
10人の警官がその地域のパトロールについた。
The policeman ran after the thief shouting "Stop!".
警官は「止まれ!」と叫びながら、泥棒を追いかけた。
As soon as he saw the policeman, he ran away.
警察官の姿を見て、彼はたちまち逃げ去った。
Sergeant, try to keep a lid on the situation until we can get more police down there.
警部、もっと警官を投入できるようになるまでは、事態を表に出さないようにしたまえ。
The police were patrolling the street.
警官達は通りをパトロールしていた。
The policeman barked orders.
警官はどなって命令をした。
The policeman separated the two men who were fighting.
警官はもめていた男性二人を引き離した。
It is a wonder that such a man is a policeman.
そのような人物が警官だとは驚きだ。
The commander gave orders that his men fire at once.
司令官は部下に向かって直ちに発砲するよう命令を発した。
The spokesman confirmed that the report was true.
広報担当官は、その報告が真実であると認めた。
They gave themselves up to the enjoyment of sensual pleasures.
彼らは官能的快楽にふけった。
A major is above a captain.
少佐は大尉の上官である。
New York City policemen wear dark blue uniforms.
ニューヨーク市の警官は濃紺の制服を着ている。
The policeman caught him by the arm.
警官は彼の腕をつかんだ。
The police officer pointed his pistol at the criminal, who, in turn, held his pistol directly pointed at the officer. Neither had the advantage, the position was a stalemate.
The thief outwitted the police and got away with his loot.
泥棒は警官の裏をかいて盗品を持って逃げた。
The police held the crowd back.
警官たちは群衆をおしとどめた。
He ran away at the sight of a policeman.
警官を見て彼は逃げ去った。
The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do.