The letters STEP stand for the Society for Testing English Proficiency.
STEPという文字は日本英語検定協会を表している。
The Bank of Japan lowered its discount rate by half a percentage point Monday, bringing the key lending rate to 4.5%.
日銀は公定歩合を0.5%引き下げ、4.5%とした。
I inquired whether the plane would arrive on time.
飛行機が定刻に到着するかどうか問い合わせた。
The minister is to visit Mexico next week.
大臣は来週メキシコ訪問の予定です。
I had my purse and commuter ticket stolen while I was sleeping in the train.
汽車の中で眠っている間に、財布と定期を盗まれてしまった。
I am moving next month.
来月には引っ越す予定です。
If the quality of your product meets with our customer's approval, we will place regular orders.
貴社の製品の品質が顧客の要求に合ったら、定期的に注文したいと思います。
Did Tom talk to you about his plans for next weekend?
トムは来週末の予定についてあなたに話しましたか。
She insisted on my paying the bill for the dinner.
彼女は私に食事の勘定を払うように言い張った。
Here, I'll confine this discussion to why many foreigners enjoy sumo.
ここでは私は議論を、なぜ相撲の好きな外国人が多いか、に限定したい。
Charge it to my account.
私の勘定につけておいてください。
His reply was negative.
彼の返事は否定的だった。
They are scheduled to leave for New York on Sunday.
彼らは日曜日にニューヨークに向けて出発する予定です。
Between you and me, I'm going to quit my present job soon.
内緒の話だが僕は近々仕事を辞める予定だ。
I was foolish enough to leave my commutation ticket at home.
私は愚かにも定期券を家に置き忘れた。
It is difficult to peg the direction of interest deregulation.
金利自由化の方向性を一定するのはむずかしいことです。
There was a blackout, so I reset my VCR's time, but I was off by an hour, so I missed my appointment.
停電があったのでレコーダーの日時を設定しなおしたんだけど、1日間違って予約をミスってしまった。
He's a financial analyst with a pretty good reputation for his analysis of economic trends.
彼は金融アナリストで経済動向の分析には定評がある。
No one can deny the fact that there is no smoke without fire.
火のない所に煙は立たないということは、誰も否定することはできません。
What's the flight's scheduled arrival time?
飛行機の到着予定時刻は?
He is due to start for Paris.
彼はパリへ出発の予定です。
The fact that he was a great statesman cannot be denied.
彼が偉大な政治家であったと言う事実は否定できない。
The marketing department is responsible for pricing new service.
新サービスの料金設定はマーケティング部が行う。
We landed at Narita a little behind schedule.
予定より少し遅れて成田に到着した。
I aimed my gun at the target.
僕は的に向けて銃のねらいを定めた。
"Strange isn't it. By the schedule around now we should have all witnessed an UFO, and united in researching." "From 'witnessed' it's never gunna happen."