UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '定'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In the U.S., there are more prisoners than there is jail space for them. So the prisons are overcrowded.アメリカでは、犯罪人を収容する刑務所のための場所以上に犯罪人がいるのでいつも刑務所は定員オーバーの状態である。
He was chatting with his friend Jesse Jackson about the meeting that night.彼はその夜予定されていた会合のことで友人のジェシー・ジャクソンと話をしていた。
When the articles of incorporation are complete it is essential to go to the notary public's office to undertake certification of the articles drawn up.定款が完成したら公証役場に行って、作成した定款の認証を受ける必要があります。
The judge's decision is final.審判の判定は覆らない。
We landed at Narita a little behind schedule.予定より少し遅れて成田に到着した。
He had some money in an account that he'd set aside for his kids.彼は口座の中の一定額を子供用に用いた。
The police didn't believe his denial.警察は彼が否定したのを真に受けなかった。
Such a judge should retire from his job before retirement age.こんな裁判官は、定年より前に引退する方がよい。
She will do her best to be here on time.彼女は定刻にここへ来るように全力を尽くすでしょう。
It is not certain if Mr Funada will join the new party.船田氏が新党に加わるかどうかは、定かでは、ない。
In the same way as Hegel, Panovsky's notion of the dialectic makes history follow a predetermined course.ヘーゲルと同様に、パノフスキーの弁論方の概念は歴史があらかじめ定められた道程をたどるようにさせている。
Mayuko denied the rumor.マユコはそのうわさを否定した。
There is very little probability of an agreement being reached.協定が結ばれる可能性は極めて少ない。
Is Mr. Ozawa going to be the next manager?小沢さんが次のマネジャーになる予定ですか。
We're booked for the whole month on Broadway.我々は丸一ヶ月間、ブロードウェーで出演予定です。
There is no denying the fact.その事実を否定することはできない。
This Buddhist image cannot be dated exactly.この仏像の年代は正確に推定することができない。
Under the Constitution, the lower chamber's resolutions override those of the upper chamber.憲法の規定に従い衆院の議決が参院に優越する。
When applying for tickets, please give alternative dates.切符を申し込まれる際は代替日もご指定ください。
My father is going to go abroad next week.父は来週海外へ行く予定だ。
Listen, um, I was wondering, what are you and Molly doing tonight?君とモリーは今夜何か予定があるのか。
By the time my father retires, he will have worked for almost thirty years.父は、定年までには、約30年働くことになる。
I will define happiness as this.私は幸福を次のように定義しよう。
When I reach retirement age in 1998, I will have worked for the college for thirty years.私が1998年に定年になるときは、その大学へ30年勤めたことになる。
The number of students in this class is limited to 15.このクラスの生徒は15人に限定されている。
I got there ahead of time.私は定刻よりの早く着いた。
A budget is a plan or schedule adjusting expenses during a certain period to the estimated or fixed income for that period.予算とは一定期間中の支出を見込まれる収入にあわせた計画です。
As was to be expected, he took the first place.案の定、彼は第一位になった。
I believe the ship will arrive on schedule.船はかならず予定どおりに着くと思う。
The liner will call at Kobe on Tuesday.定期船は、火曜日に神戸港に寄港するでしょう。
There is a definite time to return the book.その本の返却には一定の期限がある。
He denied having stolen the money.彼はお金を盗んだことを否定した。
I'm going to prepare for the term examination this afternoon.今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
He raised an objection to the decision.彼はその決定に不服を唱えた。
I have a full program today.今日は予定が詰まっている。
The fact that he was a great statesman cannot be denied.彼が偉大な政治家であったと言う事実は否定できない。
Is the plane on schedule?飛行機は定刻どおりですか。
He wasn't conscious of the president's decision to drop the line.彼は社長がその部門の廃止を決定したことを知らなかった。
Check, please.勘定書を持ってきてくれ。
Let's stop this fruitless discussion.こんな小田原評定はやめよう。
I plan to have lunch with him.私は彼と昼食を食べる予定だ。
My reply was negative.私の返事は否定的だった。
Precision in measurement is a necessity.測定においては正確さは欠かせないものである。
He didn't deny that he was formerly involved in the program.以前そのプログラムに関わっていたことを彼は否定しなかった。
Some member countries have been lax in abiding by G-7 agreements.加盟国中数カ国は、G7の協定に従うことにあいまいな態度を見せています。
Ability to operate a computer is critical for this job.この仕事にはコンピューターを扱う能力が決定的に重要です。
How long are you going to stay in Oxford?オックスフォードにはどのくらい滞在する予定ですか。
He had decided on a new policy.彼は新しい政策を決定していた。
She aimed at the target.彼女は的にねらいを定めた。
Let's suppose it's true.それが真実であると仮定しよう。
Some boys don't like to bathe regularly.男の中には定期的に入浴するのが嫌いな子もいる。
The mayor denied having taken a bribe.市長は賄賂を受け取ったことを否定した。
I beat him on points.私は彼に判定で勝った。
There is no denying that he is clever.彼が利口だということは否定できない。
This word conjures up a new way of life.この言葉は新しい生活様式を想定させる。
I put the money in a three-year time deposit at the bank.私は金を銀行に3年定期預金に入れた。
I can't prune this tree. It's too tall.この木は剪定できません。余りに高すぎます。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.この団体は、旅行や健康管理といったことに関する情報を配布し、保険業や医療や住宅(供給)を規制する法律の制定といった、この年齢層の人々に影響のある諸問題に関して投票権を行使するように会員に勧めている。
You must make decisions about your responsibility in the light of your conscience.君らは自らの責任において、自らの良心に照らし合わせ、決定を下さなくてはならない。
She denied John's having helped the lost boy.彼女はジョンが道に迷ったその少年を助けたことを否定した。
The main point of Dennett's book, in short, is to deny the existence of inner mental states.デネットの著作の中心的主張は、端的に言えば、内的精神状態の存在を否定するということである。
I'm going to Paris in the fall.私は秋にパリへ行く予定です。
The troops refused to obey the command.兵士達はその命令に従うことを否定した。
Please feel free to link to my page.ご自由にリンクを設定して下さい。
Japanese companies have built up a reputation for quality.日本の会社は品質については定評を得ている。
He has big influence to fix the plan which the committee executes.彼はその委員会が実行する計画の決定に大きな影響力を持っている。
He instantly denied it.彼は、すぐにそれを否定した。
Instead, I will turn to a discussion of the two economic variables I defined a moment ago.そのかわりに最前定義した二つの経済学的変数に関する議論を行うことにしよう。
To our amusement, the curtain began to rise ahead of time.定刻前に幕が上がり始めたのはおかしかった。
Limit your remarks to the matter we are discussing.今話し合っている問題だけに発言を限定して下さい。
I have a subscription to Time.TIMEを定期購読しています。
He failed to come on time.彼は定刻どおりに来なかった。
You should perform regular maintenance on your car.あなたは車の定期点検をすべきです。
Laws to prevent computer crimes were enacted in the USA.アメリカにおいてコンピューター犯罪を防止する法律が制定された。
Imagine, for the sake of argument, a tribal group in which mother-son incest was countenanced.議論のため、母親と息子の近親相姦が黙認されている部族社会を仮定してみよう。
He plays little part in the decision-making.彼は意思決定でほとんど何の役割も演じていない。
Both of his parents are coming to Tokyo.彼の両親は上京する予定です。
We are leaving for Hawaii tonight.私たちは今夜ハワイへ出発する予定です。
We had better do away with such a fixed idea.そのような固定観念は捨てたほうがいいでしょう。
The final decision rests with the students themselves.最終決定は学生自身にある。
Do you deny that you went there?君はそこに行ったことを否定するのですか。
I am to have lunch with him.私は彼と昼食を食べる予定だ。
Credit is an amount or limit to the extent of which a person may receive goods or money for payment in the future.クレジットとは将来の支払を前提に品物またはお金を受入れる一定額または限度である。
Is Mr Ozawa going to be the next manager?小沢さんが次のマネジャーになる予定ですか。
Our class will go on a picnic next week.私達のクラスは来週ピクニックに行く予定です。
The train is due to arrive here in 5 minutes.電車はあと五分で到着の予定です。
We are going to have a meeting here tomorrow.私達は明日ここで会合をもつ予定です。
Could I have the bill, please?勘定書を持ってきてくれ。
Nobody can deny the fact the world economy revolves around the American economy.世界経済はアメリカ経済を中心に動いているという事実は誰も否定できない。
We will travel to Los Angeles by way of Hawaii.私たちはハワイ経由でロサンゼルスに旅する予定だ。
We are going to mount a hill near our school this Sunday.今度の日曜日に、私達は学校の近くの丘に登る予定だ。
My plan is to spend the New Year's holiday in Australia.年末年始はオーストラリアで過ごす予定です。
What time is your plane due to take off?飛行機の出発予定は何時ですか?
However he has to take it at fixed intervals, just one day without taking it is swiftly fatal.だが定期的な服用が必須であり、一日でも服用しなければたちまち死に至る。
He denied the accusation.彼はその言いがかりを否定した。
We plan to stay a week.一週間滞在する予定です。
By the way, this week - no matter what flags are set - it's a certainty that there will be no ecchi scenes. You'll just have to bear with it a while.ちなみにここ一週間は、例えばフラグが立っていようとも、Hシーンが無い事は確定事項だからな。暫くの間、辛抱な!
His doom is sealed.彼の運命は定まった。
The witness identified the thief in the police lineup.目撃者は警察の面通しで窃盗犯を特定した。
Boarding will be at six-forty.ご搭乗は6時40分になる予定です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License