The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '定'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I will go to America tomorrow.
私は明日アメリカに行く予定です。
She's going to get married to Mr. Johnson on June 4th.
彼女は6月4日にジョンソンさんと結婚する予定です。
He who pays the piper calls the tune.
費用を受け持つ者に決定権がある。
Under the Constitution, the lower chamber's resolutions override those of the upper chamber.
憲法の規定に従い衆院の議決が参院に優越する。
The Bank of Japan is considered to have conducted a support buying of an estimated $1 billion on the Tokyo foreign exchange market.
日銀は推定10億ドルのドル買い支えを東京市場で行ったものと考えられている。
That he is a man of character cannot be denied.
彼が人格者であることは否定できない。
The train will arrive on time.
電車は時間通りに到着する予定だ。
"What is it?" "Well, you see, I wanted the shrubs pruned."
「どうしたの?」「あのね、植木の枝の剪定をして欲しかったのよ」
In spite of the terrible congestion, I was in time for the appointed time.
ひどい渋滞にもかかわらず、私は定刻に間に合った。
The old selection process for judges was very unfair.
かつての鑑定人の選任は非常に不明朗でした。
He maintained a steady speed on the highway.
彼は高速道路で一定のスピードを維持した。
They usually use an anchor to hold a yacht in place.
ヨットを一定の所へ停止させておくために普通は碇を使う。
Your subscription expires with the June issue.
あなたの定期購読予約は六月号で切れます。
Let's leave the decision to our teacher.
決定は先生にまかせよう。
The man drove his car at a uniform speed.
その男は一定の速度で車を運転した。
He fitted his schedule to mine.
彼は自分の予定を私のに合わせてくれた。
2ch, where there are many posts praising specific companies, or, conversely, denigrating their rivals.
特定の企業を賞賛する書き込みや、逆にライバル企業を貶める書き込みが多い2ch。
The hierarchy of rank has long been fixed.
階級組織は長い間固定されてきた。
I decided that he should be transferred to the branch.
私は彼を支店に転勤させることを決定した。
The bill amounted to 500 dollars.
勘定は500ドルになった。
My water broke on the evening of the predicted birth date.
予定日の夕方に破水しました。
I am to visit my uncle in Shizuoka next Sunday.
こんどの日曜日に静岡のおじさんに会いに行く予定です。
We'll allow a 5 percent discount off list prices.
定価から5%値引きいたします。
A ruler helps one to draw a straight line.
定規は直線を引くのに役立つ。
To make use of the nursing service provided by nurse-care insurance the necessity of nursing has to be recognized (nurse-care requirement authorization).