UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '定'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Prices have been stable for the past three years.この3年間は物価が安定していた。
I was to have finished the work yesterday.昨日その仕事を仕上げる予定だったのだができなかった。
We were arriving in Chicago at 9:00 p.m.私たちは午後9時シカゴ着の予定だった。
A ruler helps one to draw a straight line.定規は直線を引くのに役立つ。
I plan to leave Boston as soon as I can.出来るだけ早くボストンを出発する予定だ。
My water broke on the evening of the predicted birth date.予定日の夕方に破水しました。
Do you deny that you went there?君はそこに行ったことを否定するのですか。
The answer was yes.返答は肯定的なものだった。
According to this magazine, my favorite actress will marry a jazz musician next spring.この雑誌によれば、私の大好きな女優が春にジャズミュージシャンと結婚する予定らしい。
He was chatting with his friend Jesse Jackson about the meeting that night.彼はその夜予定されていた会合のことで友人のジェシー・ジャクソンと話をしていた。
The man drove his car at a uniform speed.その男は一定の速度で車を運転した。
Keeton supposed that perhaps bird and animals know about these lines.キートンはおそらく鳥や動物たちはこれらの磁力線について知っているのだろうと想定した。
Do you have any plans for tomorrow?明日何か予定ある?
2ch, where there are many posts praising specific companies, or, conversely, denigrating their rivals.特定の企業を賞賛する書き込みや、逆にライバル企業を貶める書き込みが多い2ch。
An infinitive without a 'to' attached is called a bare infinitive.toのつかない不定詞を原形不定詞と言う。
We can't deny the fact that Jessie is honest.ジェシーが正直だということを否定できない。
Finally, in 1314, these games had become so violent and dangerous that King Edward II made a law.ついに1314年には、この競技はとても乱暴で危険なものとなっていたので、エドワード二世は法律を制定したのです。
Are you going to go anywhere this summer?今年の夏はどこかへ行く予定ですか。
We plan to go hiking tomorrow.ぼくたちは明日ハイキングに行く予定だ。
I plan to watch a game at the baseball field the day after tomorrow.明後日野球場に野球を見に行く予定だ。
The Bank of Japan lowered its discount rate by half a percentage point Monday, bringing the key lending rate to 4.5%.日銀は公定歩合を0.5%引き下げ、4.5%とした。
The bill amounted to 100 dollars.勘定は100ドルに達した。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。
He plays little part in the decision-making.彼は意思決定でほとんど何の役割も演じていない。
It cannot be denied that he is guilty.彼が有罪であることは否定できない。
In addition to taking the regular tests, we have to hand in a long essay.定期試験を受けるほかに、長いエッセーも提出しなければならない。
The check, please.勘定書をお願いします。
How would you define "happiness"?あなたは「幸福」をどのように定義しますか。
My father is arriving at the station at five.父は5時に駅に着く予定だ。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.この団体は、旅行や健康管理といったことに関する情報を配布し、保険業や医療や住宅(供給)を規制する法律の制定といった、この年齢層の人々に影響のある諸問題に関して投票権を行使するように会員に勧めている。
That he is a man of character cannot be denied.彼が人格者であることは否定できない。
Opinion is ultimately determined by the feelings, and not by the intellect.意見は究極的には感情によって決定されるのであって、理知によってではない。
The Prime Minister is to make a statement tomorrow.総理大臣は、明日、声明を発表する予定です。
This decision will reflect on his future career.この決定は彼の将来に悪影響をもたらすだろう。
The Board of Directors aim is to make decisions regarding business affairs of the company.取締役会は業務執行に関する意思決定を目的としたものだ。
You can't say "No."おまえは何も否定できないまま。
The President is to make a statement tomorrow.大統領は明日、声明を発表する予定である。
Instead, I will turn to a discussion of the two economic variables I defined a moment ago.そのかわりに最前定義した二つの経済学的変数に関する議論を行うことにしよう。
Let's suppose that she is here.彼女がここにいると仮定してみよう。
The judge's decision is final.審判の判定は覆らない。
What's the program for today?今日の予定は?
I'll visit you on Sunday, if I don't write you to the contrary.予定変更のお知らせをしない限り、日曜日にお伺いします。
The President is to speak on television this evening.大統領は今夜テレビで話をする予定です。
He said he would give us his decision for sure by Friday.金曜日までには間違いなく自分の決定を私たちに伝えてくれると彼は言った。
I was foolish enough to leave my commutation ticket at home.私は愚かにも定期券を家に置き忘れた。
But for his steady support, my venture would have resulted in a failure.彼の安定的な支持が無ければ、私の事業は失敗に終わっていただろう。
No one can deny the fact.その事実は誰にも否定出来ない。
Let's stop this fruitless discussion.こんな小田原評定はやめよう。
An effective writer is one who knows what sort of words should be employed in any specific context.特定の文脈でどんな語を使うべきか知っている人は語の有効な使用者である。
Do you have anything next Wednesday?今度の水曜日何か予定がありますか。
There is no denying the fact that no one is free from racial prejudice.人種的偏見のない人はいないという事実は否定できない。
His reply was negative.彼の返事は否定的だった。
It's up to you to get to school on time.学校に定刻に着くのは君の責任です。
I'm going to study for the final exams this afternoon.今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance.鍵のいらない暗証タイプには、お好きな番号を設定できるフリーダイヤル式と、あらかじめ番号が設定済みの固定式とがあります。
I am going to stay with my aunt in Kyoto.私は京都の叔母さんの家に泊まる予定だ。
The purchase brought his bill to 100 dollars.その買い物で彼の勘定は100ドルになった。
We are going to have a meeting here tomorrow.私たちは明日ここで会議をもつ予定です。
You shouldn't have paid the bill.君が勘定を払うべきではなかったんだ。
The decision belongs to him.決定を下すのは彼の権限だ。
The French president is scheduled to visit Japan next month.来月フランス大統領が訪日する予定だ。
Please bring me my bill.勘定書を持ってきてくれ。
Our holiday plans are still in the air.我々の休暇の計画はまだ未定だ。
May I have the check, please?お勘定をお願いします。
There was a blackout, so I reset my VCR's time, but I was off by an hour, so I missed my appointment.停電があったのでレコーダーの日時を設定しなおしたんだけど、1日間違って予約をミスってしまった。
I plan to stay there a week.1週間滞在の予定です。
He has made a significant decision.彼は重大な意義のある決定を下した。
Job security is a priority over wages.賃金よりも職の安定の方が重要である。
The decision was acceptable to us all.その決定は我々全員に満足のいくものであった。
There were assassination theories but it was not clear who would have killed him and for what reason. Even now the truth about his death is unclear.暗殺説もあるが、では誰が何のために暗殺したのかは特定されたわけではなく、いまだ真相は不明である。
God has ordained that all men shall die.神は人間はみな死ぬものと定めた。
What we had to decide was when to open the meeting.決定すべきことは、いつ集会を開くかと言うことだった。
She's going to Ooita.彼女は大分に行く予定です。
You must practice it at regular intervals.君はそれを一定の間隔を置いて練習すべきだ。
The conference will take place in Tokyo.その会議は東京で開催される予定だ。
Are there to be hidden characters as well? We ask the developers.隠れキャラも登場予定?開発元に聞く。
Periodicals may not be removed from the reading room.定期雑誌類は閲覧室より帯出禁止。
Nobody could decide as to what to do.何をすべきか、誰も決定できなかった。
You only have to make a few foreign friends to understand how harmful national stereotypes are.国民に関する固定観念がどれほど有害かを理解するには、少数の外国人と親しくなるだけで十分だ。
How long do you plan to stay?どのくらいの期間、滞在する予定ですか。
Job security became a major worry.職業の安定が主要な関心事となった。
There is no denying that she is very efficient.彼女が非常に有能であることは否定できない。
We have to stay a decision until he comes back.彼が戻るまで決定できない。
This decision is not binding on all of you.この決定は諸君全部を拘束するものではない。
The man grinned widely and paid the bill. He then drank all of the beer left in his glass in one gulp, while standing.男はにやりと笑うと、勘定を払った。そしてコップに残っているビールを、立ったまま、ぐいと飲みほした。
The number of students in this class is limited to 15.このクラスの生徒は15人に限定されている。
She hastened to deny the story.彼女は急いでその話を否定した。
He complained that he had not been informed of the committee's decision.彼は委員会の決定を知らされなかったと文句を言った。
Check, please.勘定書を頼むよ。
I'm going to Paris in the fall.私は秋にパリへ行く予定です。
My sister is having a baby in June.姉は六月に出産の予定です。
This year too there are many regular concerts for amateur musicians being held.今年も、アマチュア音楽家の定期演奏会が頻繁に開催される。
Some boys don't like to bathe regularly.男の子の中には定期的に入浴するのが嫌いな子もいる。
We chose Father as a neutral judge of our disputes.私たちは私たちの論争の公平な判定者としておとうさんを選んだ。
He stuck his neck out for that idea, and now he's getting all the blame.彼はのるかそるかのその案に決定を下したが、今や全ての責任を問われている。
American consumer group identifies RealPlayer as 'badware'.米消費者団体がRealPlayerを「バッドウェア」と認定。
I'm ahead of my work schedule.仕事の予定より前に進んでいる。
I plan to go skiing with my girlfriend.僕はガールフレンドと一緒にスキーに行く予定です。
They had to change their schedule because the train arrived late.列車が遅れて到着したので、彼らは予定を変更しなければならなかった。
It is definite that he will go to America.彼がアメリカに行くのは、確定している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License