UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '定'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I am seeing a friend tomorrow.明日友達と会う予定だ。
She was in a position to decide where to go.彼女は行き先を決定できる立場にあった。
The lust denies the need.欲望は需要を否定する。
He picked up the rifle and aimed it at the target.彼はライフルを取ってねらいを定めた。
We were arriving in Chicago at 9:00 p.m.私たちは午後9時シカゴ着の予定だった。
Virtually all of the Americans were in favor of the decision.ほとんどのアメリカ人がその決定に賛成した。
She's going to have a baby in July.彼女の出産予定は7月だ。
In addition to taking the regular tests, we have to hand in a long essay.定期試験を受けるほかに、長いエッセーも提出しなければならない。
They are scheduled to leave for New York on Sunday.彼らは日曜日にニューヨークに向けて出発する予定です。
He denied having written to me.彼は私に手紙を書いたという事を否定した。
He fitted his schedule to mine.彼は自分の予定を私のに合わせてくれた。
Can you clearly define this word?この語を明確に定義できますか。
The party is to be held next Sunday.パーティーは次の日曜日に行われる予定です。
The blast-off took place on schedule.ロケットの発射は予定通り行なわれた。
The government is scheduled to put the plan into practice next year.政府はその計画を来年実施する予定である。
Are there reserved seats?指定席はありますか。
Boeing has calculated the chances of a series of crew errors leading to CFIT.ボーイング社はCFITを引き起こす一連の乗務員のミスの可能性を推定した。
The meeting was adjourned until the following week.会議は次週再開の予定で散会した。
The umpire called the ball foul.審判はそのボールをファウルと判定した。
I will go to America tomorrow.私は明日アメリカに行く予定です。
She visits the dentist on a regular basis, so she seldom gets toothaches.彼女は定期的に歯医者に行くので、めったに歯が痛くならない。
The accused is to appear before the court on Friday.被告は金曜日に法廷に現れる予定です。
She is expecting a baby in June.彼女は6月に赤ん坊が生まれる予定です。
Passengers can take a certain amount of baggage on the airplane.乗客は一定量の荷物を機内に持ち込むことができる。
The principal made a rule for the purpose of giving a good school life to the students.その校長は生徒によい学校生活を提供することを目的として規則を定めた。
The ship left ahead of time.船は定刻前に出発した。
Taro and Hanako are going to get married next spring.太郎と花子は来春結婚する予定です。
This is a difficult problem, and it is not easy for anyone to decide.これは難しい問題で、決定を下すのは誰にとっても容易なことではありません。
The airplane took off on time.飛行機は定刻に離陸した。
Taking into consideration the coming chill of winter, we cancelled our picnic.近づいてくる冬の寒さを考えて我々は予定していたピクニックを取りやめにした。
I've decided on this new car.私はこの新車に決定した。
Our fate depends on your decisions.私たちの運命は皆さんの決定次第なのです。
Are you using the default settings?初期設定のまま使ってるの?
2ch, where there are many posts praising specific companies, or, conversely, denigrating their rivals.特定の企業を賞賛する書き込みや、逆にライバル企業を貶める書き込みが多い2ch。
The choice of example sentence wasn't wise.例文の選定がまずかったです。
She used to visit me regularly.彼女は定期的に私をたずねてきたものだった。
He made the ultimate decision.彼がその最終決定を下した。
There are two ways of using the infinitive as an adjective, 1. attributive, 2. predicative. Naturally 2. is a subject complement.不定詞の形容詞的用法には2種類あり、①限定用法、②叙述用法。②はもちろん主格補語です。
There is no denying the fact that no one is free from racial prejudice.人種的偏見のない人はいないという事実は否定できない。
Is Mr Ozawa going to be the next manager?小沢さんが次のマネジャーになる予定ですか。
It is often difficult to see if a ball is in or out.打球がインかアウトかを判定するのは難しいことが多い。
The decision is not final.その決定は最終的なものではない。
She will visit her uncle in Kyoto next week.彼女は京都のおじさんを来週訪ねる予定です。
Flawless precision is required in the measurements.測定には寸分の狂いもない精度が要求される。
The bill amounts to five thousand yen.勘定は5000円なる。
We are to be married next Sunday.私達は次の日曜日に結婚する予定です。
Debate is an academic game between the affirmative and the negative.ディベートとは肯定側と否定側で交わされる知的ゲームである。
The problem is one of determining the dominant factors in this phenomenon.これは、この現象において支配的な要素を決定するという問題である。
The train was to reach Paris at 8.その列車は8時にパリに到着する予定だった。
He denied the rumor.彼は噂を否定した。
The law prescribes certain penalties for this offence.この犯罪に対して法律はある罰則が規定されている。
The weather has settled at last.やっと天候が定まった。
They went on board a liner.彼らは定期旅客船に乗り込んだ。
We have to set the scene for negotiations.交渉の場を設定せねばならない。
What time is your plane scheduled to leave?飛行機の出発予定は何時ですか?
The plane took off at 11:00 a.m; thirty minutes later than scheduled.飛行機は定刻よりも30分遅れで午前11時に離陸した。
When I think of our standing in the series from now I don't want us to lose even once!これからの星勘定を考えると、一敗もしたくない!
It is provided that the applicants must be woman.志願者は女性に限ると規定されている。
Many nations had signed the treaty in 1997 in Kyoto, Japan.多くの国が1997年に京都議定書に調印した。
Today, the Ministry of Health announced that it has stopped distribution of and is recalling a medicine for children due to the problem of heart related side effects. The government has taken this into account and has forbidden the importation of this med保健省は今日、心臓への副作用に関する問題のために、子供向けの薬の流通を停止し、回収することを発表しました。これを受けて政府は、この薬の輸入販売禁止を決定しました。
There are many who won't agree with every decision or policy I make as president.私が大統領として行った決定や政策に賛成しようとしない人間もたくさんいるだろう。
We are giving Tom a birthday party.トムの誕生パーティーを開く予定だ。
Boarding will be at six-forty.ご搭乗は6時40分になる予定です。
He goes to a part-time high school every evening in addition to the work he does during the day.彼は昼間の仕事のほかに、毎晩定時制高校に通っている。
I am moving next month.来月に引っ越す予定です。
Where are you planning to stay?どこに滞在する予定ですか。
He is due to arrive tomorrow.彼は明日着く予定だ。
I came to Japan four years ago intending to stay for one year.私は4年前に1年の予定で来日しました。
Tom denied everything.トムは全てを否定した。
To make a web, it starts by making a frame of this silk and fastening it to hard objects, such as trees or fences.クモの巣を作るには、このきぬの枠を作り、それを木や垣根のような固い物体に固定させることから始める。
This is a limited time offer to new customers only.新しいお客様に限った期間限定奉仕です。
Above all, logic requires precise definitions.とりわけ、論理学には正確な定義が要求される。
Are there reserved seats for this film?この映画の指定席はありますか。
Work is behind schedule.仕事は予定より遅れている。
I plan to stay here for three days.私は3日間、ここに滞在する予定です。
An individual with an annual income of more than 15 million yen is required to file his or her final tax return in March.年間所得が1500万円を越す人は毎年3月に確定申告しなければならない。
Right on schedule, that contractor came around today, begging for more time.予定通りに、その業者は、時間がもう少し欲しい、と言ってきた。
She let him pay the bill as a matter of course.彼女は当然のこととして彼に勘定を払わせた。
May I have the check, please?勘定をお願いします。
There is no denying that the prisoner is guilty.その囚人が有罪であることは、否定することができない。
He wasn't conscious of the president's decision to drop the line.彼は社長がその部門の廃止を決定したことを知らなかった。
Where are you scheduled to visit?どこを訪れる予定ですか。
He said he would give us his decision for sure by Friday.金曜日までには間違いなく自分の決定を私たちに伝えてくれると彼は言った。
The earth travels in an orbit around the sun.地球は太陽の周囲を一定の軌道を描いて回る。
Put your coat on my account.おまえの上着は私の勘定につけておきなさい。
Try to take account of everything before you make a decision.決定する前にすべてのことを考慮するようにしなさい。
You should acquaint yourself with the facts before you make a decision.決定を下す前に事実をよく知らなければだめです。
The stated price does not include labor charges.設定料金に労務費用は含みません。
The train will arrive on time.電車は時間通りに到着する予定だ。
We are going to have a meeting here tomorrow.私たちは明日ここで会議をもつ予定です。
When are you expecting?出産予定日はいつなの?
I'm taking an exam in January.1月に試験を受ける予定です。
Don't draw a hasty conclusion from what you see now.今見ることからあわてて断定してはいけない。
What's today's plan?今日の予定は?
The fire that broke out last night was judged to be caused by arson.昨晩の火事は放火と断定された。
The device is attached fast to the ceiling.その装置は天井にしっかりと固定されている。
But for your steady support, my mission would have resulted in failure.あなたの安定的な支援がなければ、私の任務は失敗に終わっていたでしょう。
I am not so stupid as to deny its great beauty.私は、それの偉大な美しさを否定するほど愚かではない。
I don't earn enough money to buy clothes regularly.洋服を定期的に買う余裕はありません。
Between you and me, I'm going to quit my present job soon.内緒の話だが僕は近々仕事を辞める予定だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License