UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '定'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The government of the country is now stable.その国の政府は安定している。
We met at the designated spot.私たちは所定の場所で会った。
I am not alluding to any person in particular.別に特定の人をさして言っているのではない。
We had better do away with such a fixed idea.そのような固定観念は捨てたほうがいいでしょう。
The fact that he was a great statesman cannot be denied.彼が偉大な政治家であったと言う事実は否定できない。
Let's leave the decision to our teacher.決定は先生にまかせよう。
That method's OK but if you use the factor theorem here ...そのやり方もいいけど、ここは因数定理を使って・・・。
The use of space must be limited to non-military purposes, as far as Japan's involvement is concerned.宇宙の利用は、日本の参加に関する限りでは、非軍事的目的に限定されるべきである。
Some boys don't like to bathe regularly.男の子の中には定期的に入浴するのが嫌いな子もいる。
Is Mr. Ozawa going to be the next manager?小沢さんが次のマネジャーになる予定ですか。
The minister contradicted his own statement.その大臣は自分の言ったことを否定した。
The summit talks are to be broadcast around the globe.首脳会談のことは世界中で放映される予定だ。
That decision, in turn, was affected by the geological structure of the hill itself.そうした決定は、今度は、丘そのものの地質的構造に影響される。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach for the ballot. Yes, we can.女性は沈黙させられ、女性の希望は否定されていた時代にあって、クーパーさんは生き続け、女性が立ち上がり、声を上げ、そしてついに投票権に手を伸ばすのを目撃したのです。Yes we can。私たちにはできるのです。
The bill, please.勘定お願いします。
The eight o'clock bus was early today.きょうは8時のバスが定刻より早かった。
How would you define "happiness"?あなたは「幸福」をどのように定義しますか。
Our plans for the vacation are still up in the air.われわれの休暇の計画はまだ未決定である。
The law was enacted in the Meiji era.その法律は明治時代に制定された。
I aimed my gun at the target.僕は的に向けて銃のねらいを定めた。
You are the next in line for promotion.君は次の昇任予定者です。
Some boys don't like to bathe regularly.男の中には定期的に入浴するのが嫌いな子もいる。
It's behind schedule.予定より遅れている。
I have nothing on this weekend.今週末は何も予定がない。
Physics can be defined as the science of matter, motion, and energy.物理学は物質、運動、エネルギーの科学であると定義することができる。
Keeton supposed that perhaps bird and animals know about these lines.キートンはおそらく鳥や動物たちはこれらの磁力線について知っているのだろうと想定した。
He has a sharp eye for jewels.彼は宝石の鑑定には目がきく。
It is often difficult to see if a ball is in or out.打球がインかアウトかを判定するのは難しいことが多い。
You can't deny the fact that she had a hand in it.彼女がそれに関わっていたという事実は否定できない。
How long do you plan to stay?どのくらいの期間、滞在する予定ですか。
Charge this bill to me.勘定はつけにして下さい。
Please get my account ready by tonight.今夜のうちに勘定を出しておいてください。
The main point of Dennett's book, in short, is to deny the existence of inner mental states.デネットの著作の中心的主張は、端的に言えば、内的精神状態の存在を否定するということである。
Both of his parents are coming to Tokyo.彼の両親は上京する予定です。
This year too there are many regular concerts for amateur musicians being held.今年も、アマチュア音楽家の定期演奏会が頻繁に開催される。
My season ticket expires on March 31.私の定期券は3月31日で期限が切れる。
There are several ways to measure speed.速度を測定する方法はいくつかある。
He lost his balance and fell down.彼は安定を失って倒れた。
I will put it down to your account.それはあなたの勘定につけておきましょう。
Investigators are trying to pin down the cause of today's fire.鑑識班は今日の火事の原因を特定しようとしている。
I decided to subscribe to the magazine.その雑誌を定期購読することをに決めた。
I need to escape from this decree.この定めから逃れないといけない。
He denied having met her last week.彼は彼女と先週会ったことを否定した。
We paid an account of 1000 dollars.私たちは1千ドルの勘定を払った。
The boat was off balance because it was overloaded.ボートは定員オーバーでバランスを失った。
The conference is to be held in Tokyo the day after tomorrow.会議は明後日東京で開かれる予定です。
What's the flight's scheduled arrival time?飛行機の到着予定時刻は?
However he has to take it at fixed intervals, just one day without taking it is swiftly fatal.だが定期的な服用が必須であり、一日でも服用しなければたちまち死に至る。
I'm going to her cocktail party.私は彼女のカクテルパーティーに行く予定です。
She will make a business trip to London next week.彼女は来週ロンドンへ出張する予定だ。
Aren't you selling this at a discount price?これはバーゲン商品なので定価よりやすくなっているんじゃないですか。
We have to stay a decision until he comes back.彼が戻るまで決定できない。
No one can deny the fact that the earth is round.地球が丸いという事実を誰も否定できない。
I got there ahead of time.私は定刻よりの早く着いた。
They decided to settle down in Virginia that year.その年彼らはバージニアに定住することを決めた。
The decision rests with him.決定は彼しだいである。
How long are you going to stay here?ここにどのくらい滞在する予定ですか。
We cannot gainsay that he is honest.彼が正直だということを否定できない。
The play began exactly on time.劇はちょうど定刻に始まった。
This is a limited time offer to new customers only.新しいお客様に限った期間限定奉仕です。
Mind you come on time.きっと定刻に来なさい。
The bill was paid in coin.勘定は硬貨で支払われた。
The train arrived on schedule.その列車は予定どおりに到着した。
We're having five guests tonight.今晩お客を5人招く予定だ。
The Bank of Japan lowered its discount rate by half a percentage point Monday, bringing the key lending rate to 4.5%.日銀は公定歩合を0.5%引き下げ、4.5%とした。
She denied having met him.彼女は彼と会っていたことを否定した。
At Wimbledon there are now special electronic machines to judge the serves.ウィンブルゾンでは、現在、サーブを判定するための特別な電子機器がある。
The Prime Minister is to make a statement tomorrow.総理大臣は、明日、声明を発表する予定です。
An individual with an annual income of more than 15 million yen is required to file his or her final tax return in March.年間所得が1500万円を越す人は毎年3月に確定申告しなければならない。
The fact that he did not do it cannot be denied.彼がそれをやらなかったという事実は否定できない。
In mathematics, a straight line is defined by two points.数学では直線は2つの点によって定義される。
Let's acquaint her with our decision immediately.彼女に我々の決定を直ちに知らせよう。
Fresh-water fish include some designated as protected species. You're not allowed to catch or buy them.川魚の中には、天然記念物等に指定され保護されているものがいます。捕ったり、購入したりすることもダメです。
He complained that he had not been informed of the committee's decision.彼は委員会の決定を知らされなかったと文句を言った。
The lust denies the need.欲望は需要を否定する。
Members of the tribe settled down along the river.その部族のひとびとはその川沿いに定住した。
'needless to say' is often introduced as an idiomatic expression in the infinitive.needless to sayは不定詞の慣用表現として紹介されることが多いです。
In the U.S., there are more prisoners than there is jail space for them. So the prisons are overcrowded.アメリカでは、犯罪人を収容する刑務所のための場所以上に犯罪人がいるのでいつも刑務所は定員オーバーの状態である。
For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance.鍵のいらない暗証タイプには、お好きな番号を設定できるフリーダイヤル式と、あらかじめ番号が設定済みの固定式とがあります。
I will be seeing the doctor again next Friday.私は次の金曜日にもう一度医者に診察してもらう予定です。
I plan to watch a game at the baseball field the day after tomorrow.明後日野球場に野球を見に行く予定だ。
The party is to be held next Sunday.パーティーは次の日曜日に行われる予定です。
Mary denied having stolen the money.メアリーはお金を盗んだことを否定した。
I'm going to prepare for the term examination this afternoon.今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
The check, please.勘定お願いします。
Could I have the bill, please?勘定書を持ってきてくれ。
We can't deny the fact that he's honest.彼が正直だということを否定できない。
He denied having taken part in the crime.彼はその犯罪に加わったことを否定した。
Mind you come on time.必ず定刻に来なさい。
The gods have decreed that man is mortal.神々は人間はみな死ぬものと定めた。
We are going to mount a hill near our school this Sunday.今度の日曜日に、私達は学校の近くの丘に登る予定だ。
Mayuko denied the rumor.マユコはそのうわさを否定した。
He denied the rumor.彼は噂を否定した。
She insisted that I should pay the bill.彼女は私が勘定を払うべきだと主張した。
I demanded that he pay the bill immediately.私は彼がすぐに勘定を支払うよう要求した。
However, as soon as I saw the situation at the train station I began to regret this decision.しかしながら、駅の状況を見た途端に、私はこの決定を後悔し始めた。
They were angered at his decision.彼らは彼の決定に怒っていた。
I don't intend to flatly reject suicide, but I really wish parents would not make their children join in with them.むやみに自殺を否定しようとは思いませんが、親が子どもを道連れにするのはぜったいにやめてほしい、と思います。
An infinitive without a 'to' attached is called a bare infinitive.toのつかない不定詞を原形不定詞と言う。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.この団体は、旅行や健康管理といったことに関する情報を配布し、保険業や医療や住宅(供給)を規制する法律の制定といった、この年齢層の人々に影響のある諸問題に関して投票権を行使するように会員に勧めている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License