The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '定'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It is hard, perhaps even impossible, to define normal sensory perception.
正常な感覚的知識を定義するのは困難であるし、おそらく、不可能でさえあるだろう。
Wages and salary are pay received at regular times.
賃金や給料は定期的に受け取る給与のことです。
I never imagined anything like this.
想定の範囲外だ。
She's going to have a baby in July.
彼女の出産予定は7月だ。
It's up to you to get to school on time.
学校に定刻に着くのは君の責任です。
The first bus will leave 10 minutes behind time.
始発のバスは定刻より10分遅れて出発します。
God has ordained that all men shall die.
神は人間はみな死ぬものと定めた。
He has not taken the highest level evaluation, but he is good at mathematics.
彼は数学が得意なのだが最高の判定を取ったことがない。
I was foolish enough to leave my commutation ticket at home.
私は愚かにも定期券を家に置き忘れた。
She was in a position to decide where to go.
彼女は行き先を決定できる立場にあった。
GNP is measured as the total market value of all the goods and service produced by a nation during a specified period.
GNPは一定期間に国によって生産されたすべての商品とサービスの市場価値の総額として計算される。
Please bring me my bill.
お勘定して下さい。
The train will arrive on time without fail.
汽車は間違いなく定刻に到着いたします。
If we decide to hire you, you will hear from us.
採用と決定したらご通知いたします。
To give a definition of word is more difficult than to give an illustration of its usage.
言葉を定義することは、実例を挙げてその使い方を説明するよりも難しい。
The airplane took off on time.
飛行機は定刻に離陸した。
The committee decided to call off the strike.
委員会はストライキの中止を決定した。
The meeting was adjourned until the following week.
会議は次週再開の予定で散会した。
When the counter value reaches the assigned 'lucky-number' it displays a congratulatory message.
カウンターの値が指定の「キリ番」になったら記念メッセージを表示させます。
He denied having done it.
彼はそれをしたことを否定した。
The extraordinary session of the Diet will last four weeks.
特別国会の会期は4週間の予定である。
The fact that he was a great statesman cannot be denied.
彼が偉大な政治家であったと言う事実は否定できない。
Mary denied having stolen the money.
メアリーはお金を盗んだことを否定した。
It is a set rule to go to school at 8 o'clock.
8時に学校に行くのは定められたルールです。
I'm going to prepare for the term examination this afternoon.
今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
The hierarchy of rank has long been fixed.
階級組織は長い間固定されてきた。
He contradicted the news.
彼はそのニュースを否定した。
The word 'excessive competition' is frequently used in Japanese industry, but there is not a precise definition of the practice.
過当競争という言葉は日本の産業界でよく使われるが、その正確な定義はない。
You can go or stay, as you wish.
君の決定しだいで行ってもいいしとどまってもいい。
He made the ultimate decision.
彼がその最終決定を下した。
She denied having been there.
彼女はそこへ行くことを否定した。
"Strange isn't it. By the schedule around now we should have all witnessed an UFO, and united in researching." "From 'witnessed' it's never gunna happen."