UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '定'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I wrote to inform him of my decision.私は自分の決定を知らせる手紙を彼に出した。
We are going to give a party tomorrow evening.明日の夕方、私たちはパーティーを開く予定だ。
Mind you come on time.きっと定刻に来なさい。
She's going to have a baby in July.彼女の出産予定は7月だ。
He has a sharp eye for jewels.彼は宝石の鑑定には目がきく。
The minister contradicted his own statement.その大臣は自分の言ったことを否定した。
The matter was settled in his absence.その件は彼のいない所で決定された。
I plan to have lunch with him.私は彼と昼食を食べる予定だ。
Such a judge should retire from his job before retirement age.こんな裁判官は、定年より前に引退する方がよい。
The verb 'help' takes to-infinitives and bare infinitives but bare infinitives are said to be the most common in casual text; as also used in this example sentence.動詞helpはto不定詞・原形不定詞の両方をとりますが、くだけた文体では原形不定詞が多いとされており、この例文でもそれが使われています。
There is no denying that the prisoner is guilty.その囚人が有罪であることは、否定することができない。
At Wimbledon there are now special electronic machines to judge the serves.ウィンブルゾンでは、現在、サーブを判定するための特別な電子機器がある。
He made a premature decision on the matter.彼はその件について早まった決定をした。
He goes to a part-time high school every evening in addition to the work he does during the day.彼は昼間の仕事のほかに、毎晩定時制高校に通っている。
The extraordinary session of the Diet will last four weeks.特別国会の会期は4週間の予定である。
She let him pay the bill as a matter of course.彼女は当然のこととして彼に勘定を払わせた。
She denied having taken part in the scheme.彼女はそのたくらみに加わったことを否定した。
I'll be free this evening.今晩は何も予定がない。
Jim's uncle is due to retire next year.ジムの叔父は来年退職の予定である。
He often offends against our agreement.彼は協定を破ることがよくある。
My grandfather is planning to retire the year after next.祖父は、再来年引退する予定です。
It is not certain if Mr Funada will join the new party.船田氏が新党に加わるかどうかは、定かでは、ない。
The purchase brought his bill to 100 dollars.その買い物で彼の勘定は100ドルになった。
The police ruled out the possibility of suicide in the case.警察はその事件で自殺の可能性を否定した。
The judge's decision is final.審判の判定は覆らない。
Check, please.お勘定して下さい。
He raised an objection to the decision.彼はその決定に不服を唱えた。
You can go or stay, as you wish.君の決定しだいで行ってもいいしとどまってもいい。
Prices are stable these days.このところ物価が安定している。
We are to have a garden party tomorrow.私達は明日、園遊会を開く予定です。
Please add up the bill.勘定書を合計して下さい。
You shouldn't have paid the bill.君が勘定を払うべきではなかったんだ。
It is a set rule to go to school at 8 o'clock.8時に学校に行くのは定められたルールです。
We should not be influenced in our decisions by our prejudices.我々は決定にあたって偏見に左右されない。
The new school building is expected to be completed by spring next year.新校舎は来春までには完成の予定である。
There is no denying the fact that smoking is harmful.喫煙が有害だという事実は否定できない。
Bob is down for the coming tennis competition.ボブは今度のテニス競技会に出場予定だ。
Do you deny that you went there?君はそこに行ったことを否定するのですか。
They were angered at his decision.彼らは彼の決定に腹が立った。
I have nothing on for today.今日は何の予定も無い。
Are there reserved seats for this film?この映画の指定席はありますか。
A famous Japanese poet does not approve of any fixed doctrine in haiku.日本のある有名な詩人は俳句におけるどのような固定化した考え方にも反対している。
I'll visit you on Sunday, if I don't write you to the contrary.予定変更のお知らせをしない限り、日曜日にお伺いします。
Are there reserved seats?指定席はありますか。
You are a busy man, so I will adjust myself to your schedule.君は忙しい人なのだから、私が君の予定に合わせます。
To make use of the nursing service provided by nurse-care insurance the necessity of nursing has to be recognized (nurse-care requirement authorization).介護保険による介護サービスを利用するには、「介護が必要である」と認定される必要があります(要介護認定)。
He instantly denied it.彼は、すぐにそれを否定した。
There is no denying the fact.そのことは否定できない。
And so, knowledge from the past, mixed up with assumptions about that knowledge, which may be more or less appropriate, is used to augment information provided by the senses.それで、過去の知識が、その知識に関するだいたい適切と思われる想定と混ざり合って、五感によって提供される情報を増大させるために利用されるのである。
The lust denies the need.欲望は需要を否定する。
His birthday party is to be held at three tomorrow.彼の誕生パーティーは明日3時に開かれる予定です。
We were arriving in Chicago at 9:00 p.m.私たちは午後9時シカゴ着の予定だった。
To our amusement, the curtain began to rise ahead of time.定刻前に幕が上がり始めたのはおかしかった。
The following verbs only take the to-infinitive as their object.次の動詞はto不定詞だけを目的語にとります。
What's the plan for today?今日の予定は?
Since in this organization they're all chiefs and no Indians, it's a wonder any decisions get made.この組織は幹部ばかり名を連ねているのではたして決定を下せるのかあやしいものだ。
The train was due at six.汽車は6時到着の予定だった。
Where are you scheduled to visit?どこを訪れる予定ですか。
Do you have anything next Wednesday?今度の水曜日何か予定がありますか。
In mathematics, a straight line is defined by two points.数学では直線は2つの点によって定義される。
I have included the names and prices of a couple of hotels which are reasonably close to where I live.私の家からほど近い場所にある何軒かのホテルの名前と料金設定を同封しました。
I'm scheduled to have lunch with him.私は彼と昼食を食べる予定だ。
There was a blackout, so I reset my VCR's time, but I was off by an hour, so I missed my appointment.停電があったのでレコーダーの日時を設定しなおしたんだけど、1日間違って予約をミスってしまった。
The Daito-maru is scheduled to sail at 4:00.大東丸は4時に出港の予定です。
Let's acquaint her with our decision immediately.彼女に我々の決定を直ちに知らせよう。
They went on board a liner.彼らは定期旅客船に乗り込んだ。
What he said bears out my assumption.彼のいうことは、私の想定の裏付けとなる。
I'm expecting my baby in the middle of January.予定日は1月中旬頃です。
The government is scheduled to put the plan into practice next year.政府はその計画を来年実施する予定である。
How long will you stay with your aunt?どれくらいの間あなたの叔母さんの家に泊まる予定ですか。
The conference will take place in Tokyo.その会議は東京で開催される予定だ。
He was to have started that day.彼はその日出発する予定だったのだが出発しなかった。
We had better do away with such a fixed idea.そのような固定観念は捨てたほうがいいでしょう。
The first bus will leave 10 minutes behind time.始発のバスは定刻より10分遅れて出発します。
You can't deny the fact that she had a hand in it.彼女がそれに関わっていたという事実は否定できない。
Do you have any plans for tomorrow?明日何か予定ある?
She insisted that I should pay the bill.彼女は私が勘定を払うべきだと主張した。
You should carry out the plan on schedule.君はその計画を予定通り実行すべきだ。
He made a positive answer.彼は肯定的な答えを出した。
We'd like separate checks.勘定書は別々にお願いします。
Tom is throwing a surprise birthday party for Mary next Saturday.トムは来週の土曜日に、メアリーの誕生日を祝ってサプライズパーティーを開く予定だ。
What time do you start boarding?この便は定刻に出発しますか。
The judge's decision is final.審判の判定は絶対だ。
His new book is planned to appear next month.彼の新しい本は来月出版予定です。
Here, I'll confine this discussion to why many foreigners enjoy sumo.ここでは私は議論を、なぜ相撲の好きな外国人が多いか、に限定したい。
This is a difficult problem, and it is not easy for anyone to decide.これは難しい問題で、決定を下すのは誰にとっても容易なことではありません。
I'd like the bill, please.勘定書をお願いします。
It's been a long time coming; but tonight, because of what we did on this day, in this election, at this defining moment, change has come to America.ここまで来るのに、ずいぶん長くかかりました。しかし今日と言うこの日、この夜、この決定的な瞬間に私たちが成し遂げたことのおかげで、アメリカに変化がやってきたのです。
Credit is an amount or limit to the extent of which a person may receive goods or money for payment in the future.クレジットとは将来の支払を前提に品物またはお金を受入れる一定額または限度である。
Some boys don't like to bathe regularly.男の中には定期的に入浴するのが嫌いな子もいる。
There were assassination theories but it was not clear who would have killed him and for what reason. Even now the truth about his death is unclear.暗殺説もあるが、では誰が何のために暗殺したのかは特定されたわけではなく、いまだ真相は不明である。
They settled in Canada.彼らはカナダに定住した。
She is going to Mount Tate.彼女は立山に行く予定です。
Since I'm planning to go to Japan next year, I'm studying Japanese.来年日本に行く予定なので、日本語を勉強しています。
This is a horror staple - young men and women spend a night of terror in an isolated house.若い男女が人里離れた洋館で恐怖の一夜を過ごすという、ホラーの定番スタイルだ。
We're booked for the whole month on Broadway.我々は丸一ヶ月間、ブロードウェーで出演予定です。
The ship is arriving in harbor tomorrow morning.船は明朝入港する予定です。
I know that interest rates are fixed in accordance to the borrower's business risk.金利は、債務者が負担する事業リスクに応じて定まるものと存じます。
I've decided on this new car.私はこの新車に決定した。
An effective writer is one who knows what sort of words should be employed in any specific context.特定の文脈でどんな語を使うべきか知っている人は語の有効な使用者である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License