The French president is to visit Japan next month.
来月フランスの大統領が来日する予定だ。
I'm planning to stay at the Hillside Hotel.
ヒルサイドホテルに滞在する予定です。
The boat was off balance because it was overloaded.
ボートは定員オーバーでバランスを失った。
The conference is to be held in Tokyo the day after tomorrow.
会議は明後日東京で開かれる予定です。
There are some cases where the rule does not hold good.
この規定が当てはまらない場合もある。
'needless to say' is often introduced as an idiomatic expression in the infinitive.
needless to sayは不定詞の慣用表現として紹介されることが多いです。
It is the audience which really determines both the matter and manner of every broadcast.
全ての放送の内容も方法も、実際に決定するのは聴取者である。
He acquiesced in his father's decision.
彼は父親の決定に黙って従った。
The plane will get in on time.
飛行機は定刻に到着するでしょう。
Boxing has been defined as the art of hitting without being hit.
ボクシングは、打たれずに打つ術だと定義されている。
I was meeting Bob at six.
私は6時にボブに会う予定だった。
Tom denied everything.
トムは全てを否定した。
We are going to make a test of the engine tomorrow.
明日エンジンのテストをする予定だ。
The train arrived on schedule.
その列車は予定どおりに到着した。
To make use of the nursing service provided by nurse-care insurance the necessity of nursing has to be recognized (nurse-care requirement authorization).
No one can deny the fact that there is no smoke without fire.
火のない所に煙は立たないということは、誰も否定することはできません。
We are to get married in June.
私たちは6月前に結婚する予定です。
Our class will go on a picnic next week.
私達のクラスは来週ピクニックに行く予定です。
Your subscription expires with the June issue.
あなたの定期購読予約は六月号で切れます。
He has made a significant decision.
彼は重大な意義のある決定を下した。
By the time my father retires, he will have worked for almost thirty years.
父は、定年までには、約30年働くことになる。
"Strange isn't it. By the schedule around now we should have all witnessed an UFO, and united in researching." "From 'witnessed' it's never gunna happen."
The French president is to visit Japan next month.
来月フランス大統領が訪日する予定だ。
According to an estimate, steel production will reach 100 million tons this year.
推定によれば、今年の鉄鋼生産は1億トンに達するだろう。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.