UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '定'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance.鍵のいらない暗証タイプには、お好きな番号を設定できるフリーダイヤル式と、あらかじめ番号が設定済みの固定式とがあります。
He denied having said such a thing.彼はそんなことは言わなかったと否定した。
Steel production reached an estimated 100 million tons last year.昨年の鉄鋼生産は推定億トンに達した。
2ch, where there are many posts praising specific companies, or, conversely, denigrating their rivals.特定の企業を賞賛する書き込みや、逆にライバル企業を貶める書き込みが多い2ch。
If we decide to hire you, you will hear from us.採用と決定したらご通知いたします。
Right on schedule, that contractor came around today, begging for more time.予定通りに、その業者は、時間がもう少し欲しい、と言ってきた。
He plays little part in the decision-making.彼は意思決定でほとんど何の役割も演じていない。
Barack Obama is aiming for an international ban on nuclear weapons, but is not against them in all wars.バラック・オバマは、国際的な核兵器禁止を目指しているが、すべての戦争に対して否定的なのではない。
There are several ways to measure speed.速度を測定する方法はいくつかある。
The old selection process for judges was very unfair.かつての鑑定人の選任は非常に不明朗でした。
What are you doing tonight?今晩は予定がある?
The marketing department is responsible for pricing new service.新サービスの料金設定はマーケティング部が行う。
I'm expecting a baby in the new year!年明けに子供が産まれる予定です♪
Nobody can deny the fact the world economy revolves around the American economy.世界経済はアメリカ経済を中心に動いているという事実は誰も否定できない。
A wheat import ban was enacted.小麦の輸入禁止が法律で規定された。
I passed the second level of the Japanese language examination.日本語検定の二級に受かった。
Astronomers inferred the existence of a local supercluster.天文学者が局部超銀河団の存在を推定しました。
The check, please.勘定書をお願いします。
We cannot gainsay that he is honest.彼が正直だということを否定できない。
His plan is still in the air.彼の計画はまだ未定だ。
The bills are all done by computers.勘定はすべてコンピューターで行われている。
Where are you going?どことどこへ行く予定ですか。
This table is shaky. Make it stay firm.このテーブルはがたつく。しっかり固定させてくれ。
The minister contradicted his own statement.その大臣は自分の言ったことを否定した。
I have a subscription to Time.TIMEを定期購読しています。
She denied having taken part in the scheme.彼女はそのたくらみに加わったことを否定した。
They decided to settle down in Virginia that year.その年彼らはバージニアに定住することを決めた。
Man lives in a community, and has to conform to a social pattern.人間は共同体の中で生活しており、一定の社会生活の型に順応しなければならない。
This elevator's capacity is ten people.このエレベーターの定員は10人だ。
Virtually all of the Americans were in favor of the decision.ほとんどのアメリカ人がその決定に賛成した。
It has been demonstrated in various researches that the private sector has little influence over policy making.各種の調査では、民間セクターが政策決定にほとんど影響力をもたないことが示されている。
You only have to make a few foreign friends to understand how harmful national stereotypes are.国民に関する固定観念がどれほど有害かを理解するには、少数の外国人と親しくなるだけで十分だ。
Far from irritating my skin it was better than before I used it.肌がヒリつくどころか、使う前より肌が安定してるんです。
Could you bring us the bill, please?お勘定して下さい。
Prices are stable these days.このところ物価が安定している。
When does your plane depart?飛行機の出発予定は何時ですか?
The bus arrived ten minutes behind time.バスは予定の時間より10分遅れで着いた。
Let it hang.それは未決定のままにしておけ。
I'm expecting my baby in the middle of January.予定日は1月中旬頃です。
The decision was put off.決定は延期された。
He didn't allow me to pay the bill for the dinner.彼は私に食事の勘定を払わせなかった。
"Strange isn't it. By the schedule around now we should have all witnessed an UFO, and united in researching." "From 'witnessed' it's never gunna happen."「おかしいよね。予定では今頃みんなUFOを目撃して、一丸となって研究してるはずだったんだけどさ」「目撃からしてアリエネー」
I think there's a mistake on my bill.勘定書がまちがっているように思います。
Buses in the country don't usually come on time.田舎のバスは普通定刻にはやって来ない。
She will give birth in July.彼女の出産予定は7月だ。
I'm just going to stay home.家にいる予定です。
The site for the new factory has not been decided.新工場の建設用地はまだ未定である。
Are you staying there for the weekend?週末はそこにご滞在の予定ですか。
We have to set the scene for negotiations.交渉の場を設定せねばならない。
I am not so stupid as to deny its great beauty.私は、それの偉大な美しさを否定するほど愚かではない。
The conference is to be held in Tokyo the day after tomorrow.会議は明後日東京で開かれる予定です。
This tooth is wobbly.この歯が不安定です。
This edition is limited to seven thousand copies.この版は7、000部に限定されている。
When I reach retirement age in 1998, I will have worked for the college for thirty years.私が1998年に定年になるときは、その大学へ30年勤めたことになる。
Your decision is open to some debate.君の決定には多少の議論の余地があるね。
He denied having done it.彼はそれをしたことを否定した。
We are giving Tom a party on his birthday.私たちはトムのために誕生会を開く予定だ。
You are the next in line for promotion.君は次の昇任予定者です。
Since this heater seems to be out of order, I'll have him repair it.このヒーターは故障しているようなので、彼に修理してもらう予定だ。
Tom neither confirmed nor denied the rumors.トムは噂を肯定も否定もしなかった。
A stable economy is the aim of every government.経済の安定はすべての政府の目指すところだ。
She has a negative attitude toward life.彼女は人生に対して否定的な態度をとっている。
The teachers could not decide where to build the new schoolhouse.先生たちは、新しい校舎をどこに建てるべきか決定できなかった。
She denied having met him.彼女は彼と会っていたことを否定した。
You're in luck. The plane is on time.君は運がよかった。飛行機は定時運航だよ。
We left the final decision to him.我々は最終決定を彼にまかせた。
She goes to the dentist regularly, so she seldom gets toothache.彼女は定期的に歯医者に行くので、めったに歯が痛くならない。
Ken is going to the United States at the end of July.ケンは7月の終わりに合衆国へ行く予定です。
Could you suggest an alternative date?別の日をご指定いただけませんか。
Today, the Ministry of Health announced that it has stopped distribution of and is recalling a medicine for children due to the problem of heart related side effects. The government has taken this into account and has forbidden the importation of this med保健省は今日、心臓への副作用に関する問題のために、子供向けの薬の流通を停止し、回収することを発表しました。これを受けて政府は、この薬の輸入販売禁止を決定しました。
How long do you plan to stay?どのくらいの期間、滞在する予定ですか。
I never meant to have you pay the bill.私はあなたに勘定を持ってもらうつもりはなかった。
Please add up the bill.勘定書を合計して下さい。
The check, please.お勘定して下さい。
I think it impossible to deny the fact.その事実を否定することは不可能だと思う。
It cannot be denied that he is guilty.彼が有罪だということは否定できない。
Have you got any plans?何か予定はあるの?
We are giving Tom a birthday party.トムの誕生パーティーを開く予定だ。
One finding to emerge was that critical features differ between species.決定的な特徴は種の間で異なるということが新たにわかってきたことである。
When do you plan to leave for Japan?いつ日本へ出発の予定ですか。
To my surprise, her reply was flatly negative.私が驚いたことには、彼女はきっぱりと否定の返事をした。
Prices have been stable for the past three years.この3年間は物価が安定していた。
I am due to speak tonight.私は今夜講演する予定だ。
We are here because we have a right to be involved in these decisions.私たちがこの会議にまいりましたのは、私たちにもこの会議の諸決定に関わり合う権利があるからです。
The French president is to visit Japan next month.来月フランスの大統領が来日する予定だ。
This vowel change has much to do with the overall accent pattern assigned to each word.この母音変化はそれぞれの単語に指定される全体のアクセントパターンと大いに関係している。
Wages and salary are pay received at regular times.賃金や給料は定期的に受け取る給与のことです。
The purchase brought his bill to 100 dollars.その買い物で彼の勘定は100ドルになった。
The bill amounts to 500 dollars.勘定は合計500ドルになる。
I'm going to study for the final exams this afternoon.今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
She denied John's having helped the lost boy.彼女はジョンが道に迷ったその少年を助けたことを否定した。
Do you have anything next Wednesday?今度の水曜日何か予定がありますか。
The athletic meeting went on as scheduled.競技は予定どおりに進行した。
Do you have any plans for tomorrow?明日何か予定ある?
What's today's plan?今日の予定は?
He instantly denied it.彼は、すぐにそれを否定した。
Laws to prevent computer crimes were enacted in the USA.アメリカにおいてコンピューター犯罪を防止する法律が制定された。
Credit is an amount or limit to the extent of which a person may receive goods or money for payment in the future.クレジットとは将来の支払を前提に品物またはお金を受入れる一定額または限度である。
There are a number of shops selling foreign books and periodicals.外国の書籍や定期刊行物を販売している店がいくつかある。
My brother can do a nice, steady lay-up.兄は、うまい、安定したレイアップができます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License