His birthday party is to be held at three tomorrow.
彼の誕生パーティーは明日3時に開かれる予定です。
It is not certain if Mr Funada will join the new party.
船田氏が新党に加わるかどうかは、定かでは、ない。
I guess that she is over thirty.
彼女は30歳過ぎだと推定する。
What time is your plane scheduled to leave?
飛行機の出発予定は何時ですか?
The ship is sailing at three.
船は3時に出航する予定だ。
Jane opposed our decision.
ジェーンは私たちの決定に反対した。
What's the program for today?
今日の予定は?
May I have the check, please?
勘定をお願いします。
May I have the check, please?
お勘定をお願いします。
When the bartender totals the bill for a customer who is drunk and angry, he must be very careful to mind his P's and Q's.
バーテンが酔って怒っている客の勘定を集計するときには、よくよく気をつけなければいけない。
We must make a decision on this right away.
これについてはすぐに決定を下さなければならない。
The man drove his car at a uniform speed.
その男は一定の速度で車を運転した。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons
One's view is determined by his education, sex, class and age.
人の考え方は、その人の教育や、性別、階級、年齢などによって決定されるものだ。
Opinion is ultimately determined by the feelings, and not by the intellect.
意見は究極的には感情によって決定されるのであって、理知によってではない。
She insisted on my paying the bill.
彼女は、私が勘定を支払うように言い張った。
The minister contradicted his own statement.
その大臣は自分の言ったことを否定した。
There and back, in total, it looks like being a schedule of about one week.
行って帰って、トータル1週間ぐらいの予定になりそうだね。
You are a busy man, so I will adjust my schedule to yours.
君は忙しい人なのだから、私が君の予定に合わせます。
We measured the electricity used during air cooling in the same way as heating, and compared the old model air conditioner to the energy conservation (2001) model.
暖房と同様に、冷房時の消費電力量を測定し、旧型と省エネ型(2001年製)のエアコンを比較しました。
In the U.S., there are more prisoners than there is jail space for them. So the prisons are overcrowded.
There are a number of shops selling foreign books and periodicals.
外国の書籍や定期刊行物を販売している店がいくつかある。
I'll check my schedule.
予定表を見ましょう。
The answer was yes.
返答は肯定的なものだった。
I was foolish enough to leave my commutation ticket at home.
私は愚かにも定期券を家に置き忘れた。
The interview is scheduled for 10:00 a.m. tomorrow.
インタビューはあす午前10時予定されている。
There are two ways of using the infinitive as an adjective, 1. attributive, 2. predicative. Naturally 2. is a subject complement.
不定詞の形容詞的用法には2種類あり、①限定用法、②叙述用法。②はもちろん主格補語です。
What time do you start boarding?
この便は定刻に出発しますか。
They denied the humanity of slaves.
彼らは奴隷が人間であることを否定した。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.
Reflect on your own motives when making a decision.
何らかの決定をする時には自身の動機をよく考えよ。
She is expecting a baby in June.
彼女は6月に赤ん坊が生まれる予定です。
How long will you stay with your aunt?
どれくらいの間あなたの叔母さんの家に泊まる予定ですか。
He stuck his neck out for that idea, and now he's getting all the blame.
彼はのるかそるかのその案に決定を下したが、今や全ての責任を問われている。
I have three years left until retirement.
私は定年まで3年残っている。
Bob is down for the coming tennis competition.
ボブは今度のテニス競技会に出場予定だ。
The marketing department is responsible for pricing new service.
新サービスの料金設定はマーケティング部が行う。
Anxious for a quick decision, the chairman called for a vote.
素早い決定を切望していたので、議長は投票を要求した。
If we decide to hire you, you will hear from us.
採用と決定したらご通知いたします。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm that