UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '定'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The honeymoon will be spent abroad.新婚旅行は海外の予定です。
He instantly denied it.彼は、すぐにそれを否定した。
I want quick action subsequent to the decision.決定の後すみやかに実行に移して欲しい。
The main point of Dennett's book, in short, is to deny the existence of inner mental states.デネットの著作の中心的主張は、端的に言えば、内的精神状態の存在を否定するということである。
Do you have any plans for tomorrow?明日は何か予定ある?
It cannot be denied that we cannot do without the telephone in our modern life.電話が現代に欠かせないものである事はほぼ否定できません。
I'll visit you on Sunday, if I don't write you to the contrary.予定変更のお知らせをしない限り、日曜日にお伺いします。
We'd like separate checks.勘定書は別々にお願いします。
We are to be married next Sunday.私達は次の日曜日に結婚する予定です。
The minister is to visit Mexico next week.大臣は来週メキシコ訪問の予定です。
He engaged to pay the bill as soon as possible.彼はできるだけ早く勘定を払うと約束した。
However, as soon as I saw the situation at the train station I began to regret this decision.しかしながら、駅の状況を見た途端に、私はこの決定を後悔し始めた。
I plan to buy a new car as soon as I can afford one.余裕ができ次第すぐ新しい車を買う予定です。
It is not certain if Mr Funada will join the new party.船田氏が新党に加わるかどうかは、定かでは、ない。
There is very little probability of an agreement being reached.協定が結ばれる可能性は極めて少ない。
I plan to stay here for three days.私は3日間、ここに滞在する予定です。
The ship is arriving in harbor tomorrow morning.船は明朝入港する予定です。
The heavy snow stopped the train from running on time.大雪のため列車は定刻どおり運行できなかった。
The final decision rests with the students themselves.最終決定は学生自身にある。
How long are you going to stay here?ここにどのくらい滞在する予定ですか。
It's ahead of schedule.予定より進んでいる。
We were arriving in Chicago at 9:00 p.m.私たちは午後9時シカゴ着の予定だった。
The snow prevented us from arriving on time.雪のために私たちは定刻に着けなかった。
Let it hang.それは未決定のままにしておけ。
A stable economy is the aim of every government.経済の安定はすべての政府の目指すところだ。
We'll resume the meeting after tea.会議をお茶休憩の後再開する予定である。
Do you deny that you went there?君はそこに行ったことを否定するのですか。
She insisted on my paying the bill for the dinner.彼女は私に食事の勘定を払うように言い張った。
There are two ways of using the infinitive as an adjective, 1. attributive, 2. predicative. Naturally 2. is a subject complement.不定詞の形容詞的用法には2種類あり、①限定用法、②叙述用法。②はもちろん主格補語です。
His plan is still in the air.彼の計画はまだ未定だ。
The lawyer determined his course of action.弁護士は行動の手順を決定した。
I'm not sure if he saw it.彼がそれを見たのかどうか定かではありません。
He picked up the rifle and aimed it at the target.彼はライフルを取ってねらいを定めた。
I had my purse and commuter ticket stolen while I was sleeping in the train.汽車の中で眠っている間に、財布と定期を盗まれてしまった。
We are leaving Narita next Monday.来週の月曜日に成田を出発する予定です。
The outlook was negative.見通しは否定的だった。
He made a premature decision on the matter.彼はその件について早まった決定をした。
There is no denying the fact that smoking is harmful.喫煙が有害だという事実は否定できない。
She is in partial agreement with this decision.彼女はこの決定に部分的に同意している。
The bill, please.お勘定して下さい。
We landed at Narita a little behind schedule.予定より少し遅れて成田に到着した。
It is no use your trying to deny it.君がそれを否定しようとしても無駄です。
She aimed at the target.彼女は的にねらいを定めた。
This tooth is wobbly.この歯が不安定です。
She's going to get married to Mr. Johnson on June 4th.彼女は6月4日にジョンソンさんと結婚する予定です。
In Japan, employment opportunities are significantly lower for women than they are for men.日本では女性の雇用機会は男性よりも決定的に低い。
No one can deny the fact.その事実は誰にも否定出来ない。
And so, knowledge from the past, mixed up with assumptions about that knowledge, which may be more or less appropriate, is used to augment information provided by the senses.それで、過去の知識が、その知識に関するだいたい適切と思われる想定と混ざり合って、五感によって提供される情報を増大させるために利用されるのである。
The goal of the center should be to train young people from other countries within a specific time period.そのセンターの目的は、ある特定の期間内に他の国々からの若者を訓練することである。
She denied having met him.彼女は彼と会っていたことを否定した。
I do not deny but that it is true.それが本当であることは否定しない。
How long do you plan to stay?どのくらいの期間、滞在する予定ですか。
That airplane was not able to depart at the regular time.あの飛行機は定時に出発できなかった。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.この団体は、旅行や健康管理といったことに関する情報を配布し、保険業や医療や住宅(供給)を規制する法律の制定といった、この年齢層の人々に影響のある諸問題に関して投票権を行使するように会員に勧めている。
Let's acquaint her with our decision immediately.彼女に我々の決定を直ちに知らせよう。
We had better do away with such a fixed idea.そのような固定観念は捨てたほうがいいでしょう。
Jane opposed our decision.ジェーンは私たちの決定に反対した。
I can't make a decision on the spot. I'll have to talk to my boss first.私はこの場所で決定できません。まず上司に話さなければなりませんから。
I'll pay the bill.勘定は私が持ちましょう。
When will you get through with work?いつ仕事が終わる予定ですか。
I bought a book and he a ruler.私は本を買い、彼は定規を買った。
They don't decide important matters.重要事項は彼らが決定するのではない。
The bus arrived ten minutes late.バスは定刻より10分遅れて着いた。
The bank rate cut is expected to relieve the severe financial squeeze that has hit industry.公定歩合の引き下げは産業界を苦しめてきた厳しい金融逼迫を緩和するだろうと期待されている。
He didn't deny that he was formerly involved in the program.以前そのプログラムに関わっていたことを彼は否定しなかった。
We bargained that we should go on a five-day week.我々は交渉して週休2日制にする協定をした。
The schedule must be maintained.予定は守らなければならない。
The answer was yes.返答は肯定的なものだった。
It must also be said that spotting what is important in current science is a matter of judgement, one cannot know that one is right.現代科学で何かが重要かを特定することは判断の問題であり、自分が正しいと知ることはできないのだということも言っておかねばならない。
The Federal Reserve cut its benchmark discount rate to an 18-year low.連邦準備制度は公定歩合を18年間で最低の水準に引き下げた。
Let's leave the decision to Tom.決定はトムに任せよう。
You can't say "No."おまえは何も否定できないまま。
I'm looking for some regular work.定職を探している。
I calculated that it would cost 300 dollars.それは300ドルかかると私は算定した。
The police didn't believe his denial.警察は彼が否定したのを真に受けなかった。
I have three years left until retirement.私は定年まで3年残っている。
The Daito-maru is scheduled to sail at 4:00.大東丸は4時に出港の予定です。
He stuck his neck out for that idea, and now he's getting all the blame.彼はのるかそるかのその案に決定を下したが、今や全ての責任を問われている。
The train left on time.列車は定刻通りに出た。
Pat's going to Jim's birthday party.パットはジムの誕生日パーティーに行く予定です。
I passed the second level of the Japanese language examination.日本語検定の二級に受かった。
I have nothing on this weekend.今週末は何も予定がない。
An individual with an annual income of more than 15 million yen is required to file his or her final tax return in March.年間所得が1500万円を越す人は毎年3月に確定申告しなければならない。
The final decision rests with the president.最終決定は大統領の権限である。
The law prescribes certain penalties for this offence.この犯罪に対して法律はある罰則が規定されている。
He served without any serious errors until he reached retirement age.彼は定年まで大過なく勤めあげた。
Suppose I had gone to America.私がアメリカに行っていると仮定してください。
I can't stay long. I have plans.長居はできない。予定があるからね。
What time are you going to leave for London?あなたは何時にロンドンへ向けて出発する予定ですか。
Our plane took off exactly on time at six.我々の飛行機はきっかり定刻の6時に離陸した。
It's best to go to the dentist at regular intervals.定期的に歯医者に行くのがいちばんいいよ。
I'll check my schedule.予定表を見ましょう。
Reflect on your own motives when making a decision.何らかの決定をする時には自身の動機をよく考えよ。
It is definite that he will go to America.彼がアメリカに行くのは、確定している。
It's behind schedule.予定より遅れている。
This boy denied having broken the window.この少年は窓を壊した事を否定した。
He denied having taken part in the crime.彼はその犯罪に加わったことを否定した。
Genius has been defined as a supreme capacity for taking trouble.天才とは従来、先天的に絶大な努力をなし得る能力を備えた者との定義が下されてきた。
We decided to branch out into selling some foodstuffs.我々は業務を拡大し、食料品を販売することを決定した。
The number of students in this class is limited to 15.このクラスの生徒は15人に限定されている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License