The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '定'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Sure enough, the ghost appeared on the balcony.
案の定、幽霊はバルコニーに現れた。
Boxing has been defined as the art of hitting without being hit.
ボクシングは、打たれずに打つ術だと定義されている。
Mrs. Green, from whom my children have lessons in singing, is to have a recital next Sunday.
グリーン夫人は、私の子供たちが歌を習っている方ですが、今度の日曜に独唱会を開く予定です。
The meeting was adjourned until the following week.
会議は次週再開の予定で散会した。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons
There will be setbacks and false starts. There are many who won't agree with every decision or policy I make as president. And we know the government can't solve every problem.
He said he would give us his decision for sure by Friday.
金曜日までには間違いなく自分の決定を私たちに伝えてくれると彼は言った。
The bill amounted to 100 dollars.
勘定は100ドルに達した。
The liner will call at Kobe on Tuesday.
定期船は、火曜日に神戸港に寄港するでしょう。
Debate is an academic game between the affirmative and the negative.
ディベートとは肯定側と否定側で交わされる知的ゲームである。
The government decided to impose a special tax on very high incomes.
政府は特に高額の所得に対して特別税を課すことを決定した。
It's you who has broken our agreement.
我々の協定を破ったのは君のほうだ。
I suggest that we hold off on making a decision until all bids are in.
入札が全部出そろうまで、決定を保留してはどうでしょう。
To make use of the nursing service provided by nurse-care insurance the necessity of nursing has to be recognized (nurse-care requirement authorization).
My grandfather is planning to retire the year after next.
祖父は、再来年引退する予定です。
The ship is sailing at three.
船は3時に出航する予定だ。
He got the reputation for being an honest politician.
彼は正直な政治家だという定評がある。
The bill amounted to 100 dollars.
勘定書の総額は100ドルになった。
The ambassador is leaving Japan tonight.
大使は今夜日本をたつ予定です。
This was an executive decision.
これは経営者の決定だ。
Please let me have my bill.
お勘定して下さい。
I am to visit my uncle in Shizuoka next Sunday.
こんどの日曜日に静岡のおじさんに会いに行く予定です。
The interview is scheduled for 10:00 a.m. tomorrow.
インタビューはあす午前10時予定されている。
He who pays the piper calls the tune.
金を出す者に決定権がある。
I have nothing on this weekend.
今週末は何も予定がない。
Buses in the country don't usually come on time.
田舎のバスは普通定刻にはやって来ない。
Wages and salary are pay received at regular times.
賃金や給料は定期的に受け取る給与のことです。
Mr. Mailer is scheduled to stay here until tomorrow.
メイラー氏は明日までここに滞在の予定です。
The bill amounts to 500 dollars.
勘定は合計500ドルになる。
God has ordained that all men shall die.
神は人間はみな死ぬものと定めた。
Since I'm planning to go to Japan next year, I'm studying Japanese.
来年日本に行く予定なので、日本語を勉強しています。
I deny everything.
私は全てを否定する。
The date and place of the meeting have been fixed.
会合の日にちと場所が決定された。
I was to have finished the work yesterday.
私はその仕事を昨日終える予定だったが終えることができなかった。
What these acts said was that it was illegal to pay someone in anything other than coin of the realm.
この法律が定めたのは、法貨以外での賃金支給は違法だということです。
He denied knowing anything of their plan.
彼は彼らの計画について何も知らないと否定した。
And so, knowledge from the past, mixed up with assumptions about that knowledge, which may be more or less appropriate, is used to augment information provided by the senses.