The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '定'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
What time is your plane due to take off?
飛行機の出発予定は何時ですか?
I plan to stay in the city.
市内に滞在する予定です。
I had my purse and commuter ticket stolen while I was sleeping in the train.
汽車の中で眠っている間に、財布と定期を盗まれてしまった。
The train left on time.
列車は定刻通りに出た。
He has a negative attitude to everything.
彼は何事にも否定的な態度である。
The fact that he did not do it cannot be denied.
彼がそれをやらなかったという事実は否定できない。
The government decided to impose a special tax on very high incomes.
政府は特に高額の所得に対して特別税を課すことを決定した。
As yet, the project is in the air.
その計画は今のところ未決定である。
We will grant you a special discount of 5% provided that you could guarantee placing regular orders.
定期的にご注文いただけるのでしたら、5%の特別値引きをいたします。
What time do you start boarding?
この便は定刻に出発しますか。
Our holiday plans are still in the air.
我々の休暇の計画はまだ未定だ。
I am moving next month.
来月には引っ越す予定です。
The problem is one of determining the dominant factors in this phenomenon.
これは、この現象において支配的な要素を決定するという問題である。
Mayuko denied the rumor.
マユコはそのうわさを否定した。
There is no denying that English is the most widely spoken language in the world.
英語が世界中で一番広く話されているということは否定できない。
The chill of coming winter discouraged our picnic.
近づいてくる冬の寒さを考えて我々は予定していたピクニックを取りやめにした。
She is going to marry Mr Johnson on June 4.
彼女は6月4日にジョンソンさんと結婚する予定です。
Many nations had signed the treaty in 1997 in Kyoto, Japan.
多くの国が1997年に京都議定書に調印した。
Put it on my father's account.
父の勘定につけといてください。
I'm going to stay here for several days.
私はここに数日滞在する予定です。
He often offends against our agreement.
彼は協定を破ることがよくある。
Could I have the bill, please?
お勘定をお願いできる?
The train was due at six.
汽車は6時到着の予定だった。
He denied the fact of her having called him that evening.
彼は、その晩彼女が彼に電話をかけてきた、という事実を否定した。
Could I have the bill, please?
お勘定をお願いね。
I am to meet the man tomorrow.
私は明日その男に会う予定だ。
What time is your plane scheduled to leave?
飛行機の出発予定は何時ですか?
Opinion is ultimately determined by the feelings, and not by the intellect.
意見は究極的には感情によって決定されるのであって、理知によってではない。
We believe, however, that over a period of time, we will be able to make remittance in full settlement.
しかし一定期間がたてば、全額お支払いできるようになると考えております。
Could I have the bill, please?
勘定書を持ってきてくれ。
Bob is down for the coming tennis competition.
ボブは今度のテニス競技会に出場予定だ。
We'll have our firm's attorneys look through the provisional agreement.
社の弁護士に暫定合意の内容を吟味してもらおう。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.