UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '定'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It was going to be from Saturday, but, with one thing and another, it ended up being from the new week.本当は土曜日からの予定が、いろいろあって週明けからってことになった。
Some boys don't like to bathe regularly.男の子の中には定期的に入浴するのが嫌いな子もいる。
A stable economy is the aim of every government.経済の安定はすべての政府の目指すところだ。
I'm just going to stay home.家にいる予定です。
It’s been a long time coming, but tonight, because of what we did on this day, in this election, at this defining moment, change has come to America.ここまで来るのに、ずいぶん長くかかりました。しかし今日と言うこの日、この夜、この決定的な瞬間に私たちが成し遂げたことのおかげで、アメリカに変化がやってきたのです。
I'm going to Paris in the fall.私は秋にパリへ行く予定です。
We are going to have a meeting here tomorrow.私たちは明日ここで会議をもつ予定です。
He wasn't conscious of the president's decision to drop the line.彼は社長がその部門の廃止を決定したことを知らなかった。
Our lives are determined by our environment.我々の生活は環境によって決定される。
And so, knowledge from the past, mixed up with assumptions about that knowledge, which may be more or less appropriate, is used to augment information provided by the senses.それで、過去の知識が、その知識に関するだいたい適切と思われる想定と混ざり合って、五感によって提供される情報を増大させるために利用されるのである。
It is often difficult to see if a ball is in or out.打球がインかアウトかを判定するのは難しいことが多い。
Wilson's solution is similar to Hudson's in that they used the same constants.ウィルソンの解法は、同じ定数を使用したという点でハドソンのものと類似している。
Investigators are trying to pin down the cause of today's fire.鑑識班は今日の火事の原因を特定しようとしている。
It is a set rule to go to school at 8 o'clock.8時に学校に行くのは定められたルールです。
Are there to be hidden characters as well? We ask the developers.隠れキャラも登場予定?開発元に聞く。
At our company, the retirement age is 60.私の会社では60歳が定年である。
I'm expecting my baby in the middle of January.予定日は1月中旬頃です。
This ruler has the scale in millimeters.この定規にはミリメートルの目盛りがある。
In the case of language, however, it is only the ability to talk and understand that we inherit genetically; the particular language or languages that we speak are passed on to us not by genetic transmission but by cultural transmission.しかし、言語の場合は、私達が遺伝的に受け継ぐのは、話したり、理解したりする能力だけである。私達が話す特定の1つないし複数の言語は、遺伝ではなく、文化的な伝達によって私達に伝えられるのである。
Please bring me my bill.勘定をお願いします。
She denied having taken part in the scheme.彼女はそのたくらみに加わったことを否定した。
Prices are stable these days.このところ物価が安定している。
An individual with an annual income of more than 15 million yen is required to file his or her final tax return in March.年間所得が1500万円を越す人は毎年3月に確定申告しなければならない。
The players have to abide by the umpire's decision.選手達は審判員の決定に従わなければならない。
She let him pay the bill as a matter of course.彼女は当然のこととして彼に勘定を払わせた。
How much is the car you are planning to buy?君が買う予定をしている車はいくらですか。
The train got in on time.列車は定刻に到着した。
We have to set the scene for negotiations.交渉の場を設定せねばならない。
The train is to arrive on time.電車は時間通りに到着する予定だ。
Sure enough, the ghost appeared on the balcony.案の定、幽霊はバルコニーに現れた。
I can't prune this tree. It's too tall.この木は剪定できません。余りに高すぎます。
If you'd told me about it earlier, I could've been free. However, tomorrow I have plans to go back home.前もって言ってくれれば空けたのに。明日は実家に帰る予定だ。
Upon receiving your Certificate of Eligiblity, please come to the Japanese Embassy in London.在留資格認定証明書を貰って、ロンドンの日本大使館に来てください。
Have you got any plans?もう何か予定がはいっているのかい。
I don't approve your decision.君たちの決定に賛成しない。
My mother is to meet with my homeroom teacher tomorrow.母は担任の先生と会う予定である。
You shouldn't have paid the bill.君が勘定を払うべきではなかったんだ。
This is an interesting case where there is no principal determining element.これは主要な決定要素が存在していない興味深い例である。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.この団体は、旅行や健康管理といったことに関する情報を配布し、保険業や医療や住宅(供給)を規制する法律の制定といった、この年齢層の人々に影響のある諸問題に関して投票権を行使するように会員に勧めている。
An infinitive without a 'to' attached is called a bare infinitive.toのつかない不定詞を原形不定詞と言う。
We cannot rule out the possibility of an accident.事故が起きる可能性は否定できない。
The eight o'clock bus was early today.きょうは8時のバスが定刻より早かった。
He who pays the piper calls the tune.費用を受け持つ者に決定権がある。
Genius has been defined as a supreme capacity for taking trouble.天才とは従来、先天的に絶大な努力をなし得る能力を備えた者との定義が下されてきた。
We are going to make a test of the engine tomorrow.明日エンジンのテストをする予定だ。
The conference is to be held in Tokyo the day after tomorrow.会議はあさって東京で開かれる予定である。
I'm running behind schedule.予定より遅れている。
It has been unofficially decided that I will be employed by the company.その会社に就職が内定した。
Will you go to America next month?あなたは来月アメリカに行く予定ですか。
GNP is measured as the total market value of all the goods and service produced by a nation during a specified period.GNPは一定期間に国によって生産されたすべての商品とサービスの市場価値の総額として計算される。
The possibility that the explosion was caused by carelessness cannot be ruled out.その爆発は不注意によって起こったという可能性を否定できない。
The question is who will make the decision.問題は誰が決定を下すかということだ。
What time is your plane due to take off?あなたの飛行機は何時に離陸する予定ですか。
Could I have the bill, please?お勘定をお願いできる?
There is a good argument for that decision.その決定を下したことについては十分な理由がある。
He denied having stolen the money.彼はお金を盗んだことを否定した。
We cannot gainsay that he is honest.彼が正直だということを否定できない。
Today is our regular closing day.本日定休日。
It has been demonstrated in various researches that the private sector has little influence over policy making.各種の調査では、民間セクターが政策決定にほとんど影響力をもたないことが示されている。
Just like I thought, the contractor came back today, begging for more time.案の定、あの業者今日になって泣きついてきたよ。
Both of his parents are coming to Tokyo.彼の両親は上京する予定です。
He is to start tomorrow.彼は明日出発する予定だ。
To my surprise, her reply was flatly negative.私が驚いたことには、彼女はきっぱりと否定の返事をした。
Pat's going to Jim's birthday party.パットはジムの誕生日パーティーに行く予定です。
Let's leave the decision to Tom.決定はトムに任せよう。
She visits the dentist on a regular basis, so she seldom gets toothaches.彼女は定期的に歯医者に行くので、めったに歯が痛くならない。
The police didn't believe his denial.警察は彼が否定したのを真に受けなかった。
The minister is to visit Mexico next week.大臣は来週メキシコ訪問の予定です。
Let us suppose that the number of incidents is twice that of those officially recorded.ここでの事故の数が公式に記録されているものの2倍あると仮定してみよう。
Above all, scientific terms call for precise definitions.とりわけ、科学用語には正確な定義が要求される。
The letters STEP stand for the Society for Testing English Proficiency.STEPという文字は日本英語検定協会を表している。
The train arrived on schedule.その列車は予定どおりに到着した。
I'm going to get ready for the final exams this afternoon.今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
Job security became a major worry.職業の安定が主要な関心事となった。
Your assumption that his death was an accident seems to be wrong.彼の死は事故だとする君の推定は間違っているようだ。
My sister expects to graduate from college next year.私の妹は、来年、大学を卒業する予定でいる。
There is a definite time to return the book.その本の返却には一定の期限がある。
Taro and Hanako are going to get married next spring.太郎と花子は来春結婚する予定です。
I passed the second level of the Japanese language examination.日本語検定の二級に受かった。
It's a school holiday tomorrow, so I'm planning to go somewhere and have fun.明日学校が休みなので遊びに行く予定です。
The fundamental problem in arguing with a person who denies global warming is that they use erroneous logic.温暖化を否定する人と論争すれば、根本的な問題は、その人が非論理的に主張をすることです。
He made a positive answer.彼は肯定的な答えを出した。
I was leaving for Paris the next morning.私は翌朝パリに向かう予定だった。
My sister is having a baby in June.姉は六月に出産の予定です。
The bill amounted to 100 dollars.勘定書の総額は100ドルになった。
What are your plans for today?今日の予定は?
After the bushfires, we have independently decided to call off this year's fireworks display.山火事の後なので今年の花火大会は自主的に中止を決定しました。
We cannot make a change in our schedule.私達の予定を変更できない。
Do you have any plans for tomorrow?明日何か予定ある?
We can't deny the fact that Jessie is honest.ジェシーが正直だということを否定できない。
He denied having taken part in the crime.彼はその犯罪に加わったことを否定した。
It is no use your trying to deny it.君がそれを否定しようとしても無駄です。
The President is to make a statement tomorrow.大統領は明日、声明を発表する予定である。
The number of tickets was limited.切符の数は限定されていた。
There is no denying that she is very efficient.彼女が非常に有能であることは否定できない。
He fitted his schedule to mine.彼は自分の予定を私のに合わせてくれた。
There is no denying the fact that no one is free from racial prejudice.人種的偏見のない人はいないという事実は否定できない。
I decided to subscribe to the magazine.その雑誌を定期購読することをに決めた。
November 23rd is Labor Thanksgiving Day, which was established as a national holiday to stress the importance of labor in people's minds.11月23日は勤労感謝の日で、勤労の大切さを伝えるために制定された祝日です。
I am going to stay with my aunt in Hawaii.ハワイでは叔母の所に滞在する予定です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License