The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '定'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I'm planning to stay at the hotel.
ホテルに滞在する予定だ。
It's up to you to decide.
決定するのは君次第だ。
The honeymoon will be spent abroad.
新婚旅行は海外の予定です。
I'll let you know my decision after I have consulted my lawyer.
弁護士と相談した後で、決定をお知らせします。
I'll take a trip to Kyoto next month.
私は来月、京都に旅行する予定です。
You will be paid a stable base salary plus commissions on sale.
あなたの給与は一定の基本給に販売手数料が加算されます。
"Strange isn't it. By the schedule around now we should have all witnessed an UFO, and united in researching." "From 'witnessed' it's never gunna happen."
Your assumption that his death was an accident seems to be wrong.
彼の死は事故だとする君の推定は間違っているようだ。
It is not to be denied but that the news was a great shock to her.
そのニュースが彼女に大きなショックを与えた事は否定しようもない。
God appointed blue to be an everlasting source of delight.
青い色は喜びの源として神によって永久に定められている。
I will be seeing the doctor again next Friday.
私は次の金曜日にもう一度医者に診察してもらう予定です。
The principal made a rule for the purpose of giving a good school life to the students.
その校長は生徒によい学校生活を提供することを目的として規則を定めた。
The outlook was negative.
見通しは否定的だった。
We measured the electricity used during air cooling in the same way as heating, and compared the old model air conditioner to the energy conservation (2001) model.
暖房と同様に、冷房時の消費電力量を測定し、旧型と省エネ型(2001年製)のエアコンを比較しました。
His life after retirement was unhappy.
彼の定年後の生活は不幸なものであった。
Please let me have my bill.
お勘定して下さい。
He denied the rumor.
彼は噂を否定した。
This decision is not binding on all of you.
この決定は諸君全部を拘束するものではない。
When it is appraised, in order to check the authenticity and state of preservation of the painting, the real thing has to be borrowed from its owner.
鑑定をする時には、絵の真贋や保存状態等を調べる為、持ち主に本物を借りたりしなければいけなくなる。
Can you clearly define this word?
この語を明確に定義できますか。
Expect the unexpected.
想定外を想定せよ。
How much is the car you are planning to buy?
君が買う予定をしている車はいくらですか。
The train is to arrive on time.
電車は時間通りに到着する予定だ。
The marketing department is responsible for pricing new service.
新サービスの料金設定はマーケティング部が行う。
We must keep the law.
私たちは法の定めに従わなければならない。
What time are you going to leave for London?
あなたは何時にロンドンへ向けて出発する予定ですか。
The result of this experiment leads to our presumption that element T determines the entire structure.
この実験の結果、要素Tが構造全体を決定しているという推定が導き出される。
The training session is scheduled to begin at 4 p.m.
研修会は午後4時開始の予定。
Charge this to my account.
これ、私のお勘定につけといて。
I have nothing on this weekend.
今週末は何も予定がない。
The following verbs only take the to-infinitive as their object.
次の動詞はto不定詞だけを目的語にとります。
This is a limited time offer to new customers only.
新しいお客様に限った期間限定奉仕です。
What's the flight's scheduled arrival time?
飛行機の到着予定時刻は?
It cannot be denied that he is guilty.
彼が有罪であることは否定できない。
Do you have any plans for Saturday?
土曜日って、何か予定ある?
Fresh-water fish include some designated as protected species. You're not allowed to catch or buy them.