UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '定'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They settled in Japan.彼らは日本に定住した。
That airplane was not able to depart at the regular time.あの飛行機は定時に出発できなかった。
What are you doing tonight?今晩は予定がある?
Check, please.お勘定して下さい。
From the viewpoint of tissue culture, the environment for this experiment should be more rigidly defined.組織培養の視点からは、この実験の環境はもっと厳密に規定されるべきである。
I think there's a mistake on my bill.勘定書がまちがっているように思います。
We plan to elicit opinions from the public.市民の皆様の御意見をちょうだいする予定です。
I'm going to Paris next month.今月パリへ行く予定だ。
What time are you going to leave for London?あなたは何時にロンドンへ向けて出発する予定ですか。
Our holiday plans are still in the air.我々の休暇の計画はまだ未定だ。
Prices have been stable for the past three years.この3年間は物価が安定していた。
The chill of coming winter discouraged our picnic.近づいてくる冬の寒さを考えて我々は予定していたピクニックを取りやめにした。
I'll be at home in the morning.午前中は在宅の予定です。
I mean students in general, but not in particular.私は一般の学生のことを言っているのであって、特定の学生のことを言っているのではない。
We will grant you a special discount of 5% provided that you could guarantee placing regular orders.定期的にご注文いただけるのでしたら、5%の特別値引きをいたします。
The President is to speak on television this evening.大統領は今夜テレビで話をする予定です。
I know that interest rates are fixed in accordance to the borrower's business risk.金利は、債務者が負担する事業リスクに応じて定まるものと存じます。
Rules in connection with staff selection are set as follows.職員の選考に関する規則を次のように定める。
The main point of Dennett's book, in short, is to deny the existence of inner mental states.デネットの著作の中心的主張は、端的に言えば、内的精神状態の存在を否定するということである。
We have made a final decision.われわれは最終的決定を行った。
He denied the rumor.彼は噂を否定した。
The answer was yes.返答は肯定的なものだった。
I'm going to go to the doctor this afternoon.きょうの午後医者へ行く予定にしている。
I was leaving for Paris the next morning.私は翌朝パリに向かう予定だった。
Tom neither confirmed nor denied the rumors.トムは噂を肯定も否定もしなかった。
Here is your bill.お勘定です。
His business plan looks good on paper but I get the feeling it would never work in practice.彼のビジネスプランは立派だけど、勘定あって銭足らず、という気もするけどね。
The train was to reach Paris at 8.その列車は8時にパリに到着する予定だった。
Jane objected to our decision.ジェーンは私たちの決定に反対した。
He denied having said such a thing.彼はそんなことは言わなかったと否定した。
How long are you going to stay here?ここにどのくらい滞在する予定ですか。
Will you go to America next month?あなたは来月アメリカに行く予定ですか。
I have nothing on this weekend.今週末は何も予定がない。
The train arrived on schedule.その列車は予定どおりに到着した。
One finding to emerge was that critical features differ between species.決定的な特徴は種の間で異なるということが新たにわかってきたことである。
The economy of Japan is still stable.日本の経済は依然として安定している。
The interview is scheduled for 10:00 a.m. tomorrow.インタビューはあす午前10時予定されている。
The new school building is expected to be completed by spring next year.新校舎は来春までには完成の予定である。
There is no denying that the prisoner is guilty.その囚人が有罪であることは、否定することができない。
We should not be influenced in our decisions by our prejudices.我々は決定にあたって偏見に左右されない。
I plan to watch a game at the baseball field the day after tomorrow.明後日野球場に野球を見に行く予定だ。
Boeing has calculated the chances of a series of crew errors leading to CFIT.ボーイング社はCFITを引き起こす一連の乗務員のミスの可能性を推定した。
The liner will call at Kobe on Tuesday.定期船は、火曜日に神戸港に寄港するでしょう。
The bill, please.お勘定して下さい。
The fact that he did not do it cannot be denied.彼がそれをやらなかったという事実は否定できない。
The doctor ordered her to go on a strict diet.医者は彼女に厳しい規定食を勧めた。
There is very little probability of an agreement being reached.協定が結ばれる可能性は極めて少ない。
Laws to prevent computer crimes were enacted in the USA.アメリカにおいてコンピューター犯罪を防止する法律が制定された。
Whether the medicine will work or not is uncertain.薬効の程は定かでない。
He called the ball foul.彼はボールをファウルと判定した。
The heavy snowfall prevented our train from leaving on time.その豪雪のため、私たちの列車は定刻に発車できなかった。
The plane arrived at New York on schedule.飛行機は定刻にニューヨークについた。
I beat him on points.私は彼に判定で勝った。
Did Tom talk to you about his plans for next weekend?トムは来週末の予定についてあなたに話しましたか。
We'll leave Tokyo for Osaka next week.私たちは来週大阪に向かって東京を出発する予定です。
Our plane took off exactly on time at six.我々の飛行機はきっかり定刻の6時に離陸した。
'needless to say' is often introduced as an idiomatic expression in the infinitive.needless to sayは不定詞の慣用表現として紹介されることが多いです。
He goes to a part-time high school every evening in addition to the work he does during the day.彼は昼間の仕事のほかに、毎晩定時制高校に通っている。
In addition to taking the regular tests, we have to hand in a long essay.定期試験を受けるほかに、長いエッセーも提出しなければならない。
I have a subscription to Time.TIMEを定期購読しています。
Even the periodical pay raise could not keep abreast of higher living costs.その定期的な賃上げも生活費の上がるのに追い付いて行けなかった。
Steel production reached an estimated 100 million tons last year.昨年の鉄鋼生産は推定億トンに達した。
I'll pay the bill.勘定は私が持ちましょう。
The outlook was negative.見通しは否定的だった。
It cannot be denied that he is guilty.彼が有罪だということは否定できない。
We are to meet at five this evening.今夕5時に会う予定です。
We bargained that we should go on a five-day week.我々は交渉して週休2日制にする協定をした。
American consumer group identifies RealPlayer as 'badware'.米消費者団体がRealPlayerを「バッドウェア」と認定。
Some words are hard to define.定義するのが難しい語もある。
This Buddhist image cannot be dated exactly.この仏像の年代は正確に推定することができない。
The fundamental problem in arguing with a person who denies global warming is that they use erroneous logic.温暖化を否定する人と論争すれば、根本的な問題は、その人が非論理的に主張をすることです。
They usually use an anchor to hold a yacht in place.ヨットを一定の所へ停止させておくために普通は碇を使う。
My grandfather is planning to retire the year after next.祖父は、再来年引退する予定です。
I decided to subscribe to the magazine.その雑誌を定期購読することをに決めた。
He made a positive answer.彼は肯定的な答えを出した。
The train will arrive on time without fail.汽車は間違いなく定刻に到着いたします。
He plays little part in the decision-making.彼は意思決定でほとんど何の役割も演じていない。
My brother can do a nice, steady lay-up.兄は、うまい、安定したレイアップができます。
Members of the tribe settled down along the river.その部族のひとびとはその川沿いに定住した。
She just blew it off.彼女さりげなく否定しましたよ。
I cannot prune this tree. It's too high.この木は剪定できません。余りに高すぎます。
I'll leave the decision to you.決定はあなたに任せる。
The party is to be held next Sunday.パーティーは次の日曜日に行われる予定です。
Periodicals may not be removed from the reading room.定期雑誌類は閲覧室より帯出禁止。
The French president is scheduled to visit Japan next month.来月フランスの大統領が来日する予定だ。
This elevator's capacity is ten people.このエレベーターの定員は10人だ。
We are going to give a party tomorrow evening.明日の夕方、私たちはパーティーを開く予定だ。
The choice of example sentence wasn't wise.例文の選定がまずかったです。
When the articles of incorporation are complete it is essential to go to the notary public's office to undertake certification of the articles drawn up.定款が完成したら公証役場に行って、作成した定款の認証を受ける必要があります。
We insist that during the next three days you make decisions which are fair to all generations and which show an active concern for the environment.私たちは、これから3日の間に、皆さんがすべての人たちに公平で、環境問題に積極的な配慮を示す決定をするよう要求いたします。
She looked on his decision as a grave mistake.彼の決定は重大な誤りであると彼女は考えた。
What time is your plane scheduled to take off?飛行機の出発予定は何時ですか?
I think it impossible to deny the fact.その事実を否定することは不可能だと思う。
I'm going to stay here for several days.私はここに数日滞在する予定です。
How many nights would you like the room for?何泊のご予定でしょうか。
The judge's decision is final.審判の判定は絶対だ。
How long are you going to stay in Oxford?オックスフォードにはどのくらい滞在する予定ですか。
A budget is a plan or schedule adjusting expenses during a certain period to the estimated or fixed income for that period.予算とは一定期間中の支出を見込まれる収入にあわせた計画です。
We cannot make a change in our schedule.私達の予定を変更できない。
Let's leave the decision to Tom.決定はトムに任せよう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License