UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '定'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Barack Obama is aiming for an international ban on nuclear weapons, but is not against them in all wars.バラック・オバマは、国際的な核兵器禁止を目指しているが、すべての戦争に対して否定的なのではない。
2ch, where there are many posts praising specific companies, or, conversely, denigrating their rivals.特定の企業を賞賛する書き込みや、逆にライバル企業を貶める書き込みが多い2ch。
She hastened to deny the story.彼女は急いでその話を否定した。
This country has an even temperature throughout the year.この国は年間を通して気温の変化がない(安定している)。
I'll check my schedule.予定表を見ましょう。
When applying for tickets, please give alternative dates.切符を申し込まれる際は代替日もご指定ください。
It’s been a long time coming, but tonight, because of what we did on this day, in this election, at this defining moment, change has come to America.ここまで来るのに、ずいぶん長くかかりました。しかし今日と言うこの日、この夜、この決定的な瞬間に私たちが成し遂げたことのおかげで、アメリカに変化がやってきたのです。
She just blew it off.彼女さりげなく否定しましたよ。
Today, their efforts have paid off and they are in possession of conclusive evidence, an achievement which is indeed commendable.今日、その努力が報われ彼らが決定的な証拠を掴んだ事は賞賛に値します。
Bob forgot to bring the pass, which made him late for school.ボブは定期券を持ってくるのを忘れて、そのために学校に遅れた。
Laws to prevent computer crimes were enacted in the USA.アメリカにおいてコンピューター犯罪を防止する法律が制定された。
Where are you going?どことどこへ行く予定ですか。
When the counter value reaches the assigned 'lucky-number' it displays a congratulatory message.カウンターの値が指定の「キリ番」になったら記念メッセージを表示させます。
We left the final decision to him.我々は最終決定を彼にまかせた。
There is no denying that the prisoner is guilty.その囚人が有罪であることは、否定することができない。
However, as soon as I saw the situation at the train station I began to regret this decision.しかしながら、駅の状況を見た途端に、私はこの決定を後悔し始めた。
I was busy packing, because I was leaving for France in two days.私はあと二日でフランスへと出発する予定だったので、荷づくりに忙しかった。
She insisted that I should pay the bill.彼女は私が勘定を払うべきだと主張した。
I think there's a mistake on my bill.勘定書がまちがっているように思います。
What he said bears out my assumption.彼のいうことは、私の想定の裏付けとなる。
Could I have the bill, please?お勘定して下さい。
I plan to stay in the city.市内に滞在する予定です。
GNP is measured as the total market value of all the goods and service produced by a nation during a specified period.GNPは一定期間に国によって生産されたすべての商品とサービスの市場価値の総額として計算される。
It is difficult to peg the direction of interest deregulation.金利自由化の方向性を一定するのはむずかしいことです。
Not being able to decide what the priority should be is the biggest problem.優先権をどうすべきか決定できないのが、最大の問題である。
We met at the designated spot.私たちは所定の場所で会った。
Let's suppose it's true.それが真実であると仮定しよう。
It's behind schedule.予定より遅れている。
The decision was put off.決定は延期された。
The authorities are striving in vain to stabilize the currency.当局は通貨を安定させようと懸命だが、どうにもならない。
Even the periodical pay raise could not keep abreast of higher living costs.その定期的な賃上げも生活費の上がるのに追い付いて行けなかった。
We are to have a garden party tomorrow.私達は明日、園遊会を開く予定です。
You can go or stay, as you wish.君の決定しだいで行ってもいいしとどまってもいい。
That he is a man of character cannot be denied.彼が人格者であることは否定できない。
The opening ceremony took place on schedule.開会式は予定通りに行われた。
Charge it to my account.私の勘定につけておいてください。
What's your schedule for tomorrow?明日はどんな予定ですか。
That method's OK but if you use the factor theorem here ...そのやり方もいいけど、ここは因数定理を使って・・・。
Are you dissatisfied with our decision?私たちの決定に不服ですか。
There will be setbacks and false starts. There are many who won't agree with every decision or policy I make as president. And we know the government can't solve every problem.これから先、挫折もあればフライングもあるでしょう。私がこれから大統領として下す全ての決定やすべての政策に賛成できない人は、たくさんいるでしょう。そして政府がすべての問題を解決できるわけではないと、私たちは承知しています。
Our plans for the vacation are still up in the air.われわれの休暇の計画はまだ未決定である。
Are you using the default settings?初期設定のまま使ってるの?
The train is to arrive on time.電車は時間どおりに着く予定だ。
He denied having said such a thing.彼はそんなことは言わなかったと否定した。
It was decided that the ball game be put off.その野球の試合は延期されることに決定した。
She corresponds regularly with her pen pal in Australia.彼女はオーストラリアのペンパルと定期的に文通している。
He who pays the piper calls the tune.費用を受け持つ者に決定権がある。
Rules in connection with staff selection are set as follows.職員の選考に関する規則を次のように定める。
He's a financial analyst with a pretty good reputation for his analysis of economic trends.彼は金融アナリストで経済動向の分析には定評がある。
Job security is a priority over wages.今は賃金よりも職の安定の方が重要である。
When are you expecting?出産予定日はいつなの?
That airplane was not able to depart at the regular time.あの飛行機は定時に出発できなかった。
She visits the dentist on a regular basis, so she seldom gets toothaches.彼女は定期的に歯医者に行くので、めったに歯が痛くならない。
That decision, in turn, was affected by the geological structure of the hill itself.そうした決定は、今度は、丘そのものの地質的構造に影響される。
We insist that during the next three days you make decisions which are fair to all generations and which show an active concern for the environment.私たちは、これから3日の間に、皆さんがすべての人たちに公平で、環境問題に積極的な配慮を示す決定をするよう要求いたします。
I inquired whether the plane would arrive on time.飛行機が定刻に到着するかどうか問い合わせた。
Jane kicked at our decision.ジェーンは私たちの決定に反対した。
We cannot rule out the possibility of an accident.事故が起きる可能性は否定できない。
When the bartender totals the bill for a customer who is drunk and angry, he must be very careful to mind his P's and Q's.バーテンが酔って怒っている客の勘定を集計するときには、よくよく気をつけなければいけない。
What time do you start boarding?この便は定刻に出発しますか。
She aimed at the target.彼女は的にねらいを定めた。
It is hard to define "triangle."「三角形」を定義するのは難しいです。
The bill must be paid today.勘定は今日支払わなければならない。
That's because they're the classic places for 'something' to appear. Like the grand piano that plays by itself, the human anatomical model that moves by itself ...何か出そうな定番の場所ですからね。自動演奏するグランドピアノや独りでに動き出す人体模型や。
To make use of the nursing service provided by nurse-care insurance the necessity of nursing has to be recognized (nurse-care requirement authorization).介護保険による介護サービスを利用するには、「介護が必要である」と認定される必要があります(要介護認定)。
We are giving Tom a birthday party.トムの誕生パーティーを開く予定だ。
Upon receiving your Certificate of Eligiblity, please come to the Japanese Embassy in London.在留資格認定証明書を貰って、ロンドンの日本大使館に来てください。
I am to visit my uncle in Shizuoka next Sunday.こんどの日曜日に静岡のおじさんに会いに行く予定です。
He borrowed a large sum of money on the strength of expected income.彼は予定の収入をあてにして多額の金を借りた。
The earth travels in an orbit around the sun.地球は太陽の周囲を一定の軌道を描いて回る。
Australians are, on the whole, pleased with the stabilizing benefits of their political system.オーストラリア人は全体として政治システムが安定していることによる恩恵に満足している。
How long are you going to stay?何日滞在する予定ですか。
How long will you stay with your aunt?どれくらいの間あなたの叔母さんの家に泊まる予定ですか。
Public opinion governs the president's decisions.大衆の意見が大統領の決定を左右する。
The Prime Minister is to make a statement today.首相は本日声明を発表する予定です。
The minister contradicted his own statement.その大臣は自分の言ったことを否定した。
We plan to have a birthday party for Tom.トムの誕生パーティーを開く予定だ。
Mind you come on time.必ず定刻に来なさい。
Reflect on your own motives when making a decision.何らかの決定をする時には自身の動機をよく考えよ。
I'd like the bill, please.勘定書をお願いします。
It is what the law ordains.それは法律が定めていることである。
God appointed blue to be an everlasting source of delight.青い色は喜びの源として神によって永久に定められている。
If you'd told me about it earlier, I could've been free. However, tomorrow I have plans to go back home.前もって言ってくれれば空けたのに。明日は実家に帰る予定だ。
I plan to spend the New Year's holiday in Australia.年末年始はオーストラリアで過ごす予定です。
They usually use an anchor to hold a yacht in place.ヨットを一定の所へ停止させておくために普通は碇を使う。
I'll let you know my decision after I have consulted my lawyer.弁護士と相談した後で、決定をお知らせします。
A famous Japanese poet does not approve of any fixed doctrine in haiku.日本のある有名な詩人は俳句におけるどのような固定化した考え方にも反対している。
It is man's lot to suffer.苦しむことは人間の定めである。
The first bus will leave 10 minutes behind time.始発のバスは定刻より10分遅れて出発します。
She goes to the dentist regularly, so she seldom gets toothache.彼女は定期的に歯医者に行くので、めったに歯が痛くならない。
How long do you plan to stay?いつまでの滞在予定ですか。
It's been a long time coming; but tonight, because of what we did on this day, in this election, at this defining moment, change has come to America.ここまで来るのに、ずいぶん長くかかりました。しかし今日と言うこの日、この夜、この決定的な瞬間に私たちが成し遂げたことのおかげで、アメリカに変化がやってきたのです。
Are there reserved seats for this film?この映画の指定席はありますか。
We must make a decision on this right away.これについてはすぐに決定を下さなければならない。
The decision rests with him.決定は彼しだいである。
American consumer group identifies RealPlayer as 'badware'.米消費者団体がRealPlayerを「バッドウェア」と認定。
My father is going to go abroad next week.父は来週海外へ行く予定だ。
He gave a positive answer to my question.彼は私の質問に肯定的な答えをしてくれた。
Jane objected to our decision.ジェーンは私たちの決定に反対した。
His doom is sealed.彼の運命は定まった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License