UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '定'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I have nothing on this weekend.今週末は何も予定がない。
You can't deny the fact that she had a hand in it.彼女がそれに関わっていたという事実は否定できない。
I'm planning to stay at the hotel.ホテルに滞在する予定だ。
Our plans for tomorrow depend on the weather.明日の予定は、天候によるね。
Here, I'll confine this discussion to why many foreigners enjoy sumo.ここでは私は議論を、なぜ相撲の好きな外国人が多いか、に限定したい。
The train was due at six.汽車は6時到着の予定だった。
Overall we are on schedule.全体的には予定通りです。
If I had to define life in a word, it would be: Life is creation.もしも私が一言にして生命の定義を下さなければならないとするならば、生命とは創造であるということである。
What these acts said was that it was illegal to pay someone in anything other than coin of the realm.この法律が定めたのは、法貨以外での賃金支給は違法だということです。
I had my purse and commuter ticket stolen while I was sleeping in the train.汽車の中で眠っている間に、財布と定期を盗まれてしまった。
Is Mr Ozawa going to be the next manager?小沢さんが次のマネジャーになる予定ですか。
He is going to study English next week.彼は来週英語を勉強する予定です。
We are to get married in June.私たちは6月前に結婚する予定です。
Give me the bill, please.お勘定して下さい。
Ken is going to the United States at the end of July.ケンは7月の終わりに合衆国へ行く予定です。
I am to visit my uncle in Shizuoka next Sunday.こんどの日曜日に静岡のおじさんに会いに行く予定です。
The weather has settled at last.やっと天候が定まった。
The Prime Minister is to make a statement today.首相は本日声明を発表する予定です。
A new teacher's going to take charge of this class.新任の先生がこのクラスを担任される予定です。
No one can deny the fact that fire burns.火が燃えているという事実は誰も否定できない。
When does your plane depart?飛行機の出発予定は何時ですか?
The teachers could not decide where to build the new schoolhouse.先生たちは、新しい校舎をどこに建てるべきか決定できなかった。
The new school building is expected to be completed by spring next year.新校舎は来春までには完成の予定である。
He fitted his schedule to mine.彼は自分の予定を私のに合わせてくれた。
Let's suppose it's true.それが真実であると仮定しよう。
The stock market crash forced many retirees back into the job market.株式市場の暴落で、定年退職者の多くが労働市場に戻らざるを得なかった。
They usually use an anchor to hold a yacht in place.ヨットを一定の所へ停止させておくために普通は碇を使う。
Reflect on your own motives when making a decision.何らかの決定をする時には自身の動機をよく考えよ。
That method's OK but if you use the factor theorem here ...そのやり方もいいけど、ここは因数定理を使って・・・。
One finding to emerge was that critical features differ between species.決定的な特徴は種の間で異なるということが新たにわかってきたことである。
I'd like the bill, please.勘定書をお願いします。
The chill of coming winter discouraged our picnic.近づいてくる冬の寒さを考えて我々は予定していたピクニックを取りやめにした。
The new trade accord will pump fresh blood into the international economy.新貿易協定は国際経済に新風を吹き込むことになるでしょう。
With the subjunctive past all the 'be' verbs become 'were', OK?仮定法過去の場合be動詞はすべてwereになるんだよ?
In my work, I sometimes simply determine an area with a tape measure.時々、仕事がら簡易に巻き尺などで面積を測定することがあります。
It's been a long time coming; but tonight, because of what we did on this day, in this election, at this defining moment, change has come to America.ここまで来るのに、ずいぶん長くかかりました。しかし今日と言うこの日、この夜、この決定的な瞬間に私たちが成し遂げたことのおかげで、アメリカに変化がやってきたのです。
Sorry, but it looks like I'm booked up on that day.残念ながら、その日はすでに予定が入っています。
Do you deny that you went there?君はそこに行ったことを否定するのですか。
Pat's going to Jim's birthday party.パットはジムの誕生日パーティーに行く予定です。
The doctor ordered her to go on a strict diet.医者は彼女に厳しい規定食を勧めた。
The plane is due at 7 p.m.飛行機は午後七時着の予定だ。
I don't approve your decision.君たちの決定に賛成しない。
The gods have decreed that man is mortal.神々は人間はみな死ぬものと定めた。
He had some money in an account that he'd set aside for his kids.彼は口座の中の一定額を子供用に用いた。
Could I have the bill, please?お勘定をお願いね。
The decision has something to do with what you said.その決定はあなたが言ったことと多少関係がある。
They went on board a liner.彼らは定期旅客船に乗り込んだ。
She is leaving for America tonight.彼女は今夜アメリカへ出発する予定です。
We're going to travel to Estonia next month.来月私たちはエストニアに行く予定です。
You must make decisions about your responsibility in the light of your conscience.君らは自らの責任において、自らの良心に照らし合わせ、決定を下さなくてはならない。
The conference is to be held in Tokyo the day after tomorrow.会議は明後日東京で開かれる予定です。
The final decision rests with the students themselves.最終決定は学生自身にある。
The teacher affirmed the decision of the student council.その教師は学生自治委員会の決定を支持した。
His doom is sealed.彼の運命は定まった。
The garden is laid out in the Japanese style.その庭園は日本式に設定されている。
The President's decision caused the market to react.大統領の決定は市場に影響を与えた。
The law prescribes certain penalties for this offence.この犯罪に対して法律はある罰則が規定されている。
I'm going to prepare for the term examination this afternoon.今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
Some words are hard to define.定義するのが難しい語もある。
The minister contradicted his own statement.その大臣は自分の言ったことを否定した。
I want to go to the same school that Tom plans to go to.トムが行く予定の学校と同じところに行きたい。
The President refused to answer the question.大統領はその質問に答えることを否定した。
His business plan looks good on paper but I get the feeling it would never work in practice.彼のビジネスプランは立派だけど、勘定あって銭足らず、という気もするけどね。
The problem is one of determining the dominant factors in this phenomenon.これは、この現象において支配的な要素を決定するという問題である。
You must practice it at regular intervals.君はそれを一定の間隔を置いて練習すべきだ。
Sorry, but it looks like I'm booked up on that day.すみません、その日はもう予定入っちゃってますね。
I will define happiness as this.私は幸福を次のように定義しよう。
American consumer group identifies RealPlayer as 'badware'.米消費者団体がRealPlayerを「バッドウェア」と認定。
The Daito-maru is scheduled to sail at 4:00.大東丸は4時に出港の予定です。
My grandfather is planning to retire the year after next.祖父は、再来年引退する予定です。
How long are you going to stay in Oxford?オックスフォードにはどのくらい滞在する予定ですか。
It is hard to define "triangle."「三角形」を定義するのは難しいです。
Today, the Ministry of Health announced that it has stopped distribution of and is recalling a medicine for children due to the problem of heart related side effects. The government has taken this into account and has forbidden the importation of this med保健省は今日、心臓への副作用に関する問題のために、子供向けの薬の流通を停止し、回収することを発表しました。これを受けて政府は、この薬の輸入販売禁止を決定しました。
There is no denying the fact.そのことは否定できない。
They finished the project on schedule.彼らは予定通りその計画を終えた。
The plans are still up in the air.計画はまだ未定である。
It is definite that he will go to America.彼がアメリカに行くのは、確定している。
I'm going to get ready for the final exams this afternoon.今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
We're booked for the whole month on Broadway.我々は丸一ヶ月間、ブロードウェーで出演予定です。
What's the flight's scheduled arrival time?飛行機の到着予定時刻は?
I think there's a mistake on my bill.勘定書がまちがっているように思います。
We are playing tennis this weekend.私たちは今週末にテニスをする予定だ。
Investigators are trying to pin down the cause of today's fire.鑑識班は今日の火事の原因を特定しようとしている。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach for the ballot. Yes, we can.女性は沈黙させられ、女性の希望は否定されていた時代にあって、クーパーさんは生き続け、女性が立ち上がり、声を上げ、そしてついに投票権に手を伸ばすのを目撃したのです。Yes we can。私たちにはできるのです。
There is no denying that she is very efficient.彼女が非常に有能であることは否定できない。
Put it on one bill, please.一緒に勘定して下さい。
Nobody can deny the fact the world economy revolves around the American economy.世界経済はアメリカ経済を中心に動いているという事実は誰も否定できない。
God has ordained that all men shall die.神は人間はみな死ぬものと定めた。
He stuck his neck out for that idea, and now he's getting all the blame.彼はのるかそるかのその案に決定を下したが、今や全ての責任を問われている。
'needless to say' is often introduced as an idiomatic expression in the infinitive.needless to sayは不定詞の慣用表現として紹介されることが多いです。
This boy denied having broken the window.この少年は窓を壊した事を否定した。
Whether it's national economics, family economics, or personal economics, it's not something where sloppy accounting is good enough.国の経済だって、家庭の経済だって、個人の経済だって、丼勘定でいいものではない。
She denied John's having helped the lost boy.彼女はジョンが道に迷ったその少年を助けたことを否定した。
My plan is to spend the New Year's holiday in Australia.年末年始はオーストラリアで過ごす予定です。
Both of his parents are coming to Tokyo.彼の両親は上京する予定です。
The stated price does not include labor charges.設定料金に労務費用は含みません。
Are you staying there for the weekend?週末はそこにご滞在の予定ですか。
We are giving Tom a birthday party.トムの誕生パーティーを開く予定だ。
I'm scheduled to have lunch with him.私は彼と昼食を食べる予定だ。
Let's leave the decision to our teacher.決定は先生にまかせよう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License