UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '定'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

On the religious side, the decision caused serious dissension among followers.宗教的側面では、その決定は信者たちに深刻な分裂をもたらした。
She has a negative attitude toward life.彼女は人生に対して否定的な態度をとっている。
The check, please.勘定を頼むよ。
We are leaving Narita next Monday.来週の月曜日に成田を出発する予定です。
The check, please.勘定書をお願いします。
He was chatting with his friend Jesse Jackson about the meeting that night.彼はその夜予定されていた会合のことで友人のジェシー・ジャクソンと話をしていた。
We were planning to go to the cinema last night, but everyone was tired, so we ended up watching a movie at home instead.昨日映画館に行く予定でしたが、みんな疲れていたので、結局かわりに家で映画をみました。
GNP is measured as the total market value of all the goods and service produced by a nation during a specified period.GNPは一定期間に国によって生産されたすべての商品とサービスの市場価値の総額として計算される。
Imagine that you have a wife.奥さんがいると仮定してごらん。
He is scheduled to come up to Tokyo tomorrow.彼は明日上京する予定だ。
The train will arrive on time without fail.汽車は間違いなく定刻に到着いたします。
Such a judge should retire from his job before retirement age.こんな裁判官は、定年より前に引退する方がよい。
The weather has settled at last.やっと天候が定まった。
That school is going to do away with uniforms.あの学校は制服を廃止する予定だ。
Will you go to America next month?あなたは来月アメリカに行く予定ですか。
The mayor denied having taken a bribe.市長は賄賂を受け取ったことを否定した。
Are there to be hidden characters as well? We ask the developers.隠れキャラも登場予定?開発元に聞く。
The troops refused to obey the command.兵士達はその命令に従うことを否定した。
Suppose I had gone to America.私がアメリカに行っていると仮定してください。
How much is the car you are planning to buy?君が買う予定をしている車はいくらですか。
Flawless precision is required in the measurements.測定には寸分の狂いもない精度が要求される。
Let's leave the decision to Tom.決定はトムに任せよう。
He is to start tomorrow.彼は明日出発する予定だ。
This edition is limited to seven thousand copies.この版は7、000部に限定されている。
Life is what happens to you while you're busy making other plans.人生とは、他の予定を立てることに忙しくしている時に起こる現象のことだ。
The Japanese government made an important decision.日本政府は重要な決定を行った。
I took a picture at the decisive moment.私は決定的瞬間を写真に撮った。
How long are you going to stay in Oxford?オックスフォードにはどのくらい滞在する予定ですか。
Are you going to school tomorrow?あなたは明日学校に行く予定ですか。
The accused is to appear before the court on Friday.被告は金曜日に法廷に現れる予定です。
The new trade accord will pump fresh blood into the international economy.新貿易協定は国際経済に新風を吹き込むことになるでしょう。
Nobody can deny the fact the world economy revolves around the American economy.世界経済はアメリカ経済を中心に動いているという事実は誰も否定できない。
The President refused to answer the question.大統領はその質問に答えることを否定した。
It is provided that the applicants must be woman.志願者は女性に限ると規定されている。
Please bring me my bill.お勘定して下さい。
How would you define "happiness"?あなたは「幸福」をどのように定義しますか。
Expect the unexpected.想定外を想定せよ。
He has made a significant decision.彼は重大な意義のある決定を下した。
What's the flight's scheduled arrival time?飛行機の到着予定時刻は?
Are you going to go anywhere this summer?今年の夏はどこかへ行く予定ですか。
Make sure that the device is attached firmly to ceiling.天井にその装置がしっかり固定されているか、確認して下さい。
Do you have any plans for tomorrow?明日何か予定ある?
I am going to stay with my aunt in Kyoto.私は京都の叔母さんの家に泊まる予定だ。
How long are you staying in Japan?いつまで日本に滞在のご予定ですか。
This word conjures up a new way of life.この言葉は新しい生活様式を想定させる。
Physics can be defined as the science of matter, motion, and energy.物理学は物質、運動、エネルギーの科学であると定義することができる。
The regulation was abolished, but then it was reenacted.その規則は廃止されたが、しかしまた制定された。
In England in the Middle Ages, whole towns played football on certain holidays, sometimes with as many as 500 players at one time.中世のイングランドでは、町という町のすべてが、ときには一度に500人もの選手が、特定の休日にフットボールをしていたのです。
When are you expecting?出産予定日はいつなの?
We have to stay a decision until he comes back.彼が戻るまで決定できない。
You should carry out the plan on schedule.君はその計画を予定通り実行すべきだ。
To our amusement, the curtain began to rise ahead of time.定刻前に幕が上がり始めたのはおかしかった。
The final decision rests with the president.最終決定は大統領の権限である。
He who pays the piper calls the tune.費用を受け持つ者に決定権がある。
The expert appraised the watch at $200.専門家はその時計を200ドルと査定した。
We cannot rule out the possibility of an accident.事故が起きる可能性は否定できない。
What time is your plane scheduled to leave?飛行機の出発予定は何時ですか?
Remember that we will inherit the results of your decisions.心に留めてください、私たちが皆さんの決定の結果を見に受けるのです。
The decision belongs to him.決定を下すのは彼の権限だ。
In addition to taking the regular tests, we have to hand in a long essay.定期試験を受けるほかに、長いエッセーも提出しなければならない。
In the case of language, however, it is only the ability to talk and understand that we inherit genetically; the particular language or languages that we speak are passed on to us not by genetic transmission but by cultural transmission.しかし、言語の場合は、私達が遺伝的に受け継ぐのは、話したり、理解したりする能力だけである。私達が話す特定の1つないし複数の言語は、遺伝ではなく、文化的な伝達によって私達に伝えられるのである。
When do you plan to leave for Japan?いつ日本へ出発の予定ですか。
I'm running behind schedule.予定より遅れている。
My mother is to meet with my homeroom teacher tomorrow.母は担任の先生と会う予定である。
I know that interest rates are fixed in accordance to the borrower's business risk.金利は、債務者が負担する事業リスクに応じて定まるものと存じます。
I'm ahead of my work schedule.仕事の予定より前に進んでいる。
The determining factor in question is whether this social welfare plan can facilitate the influx of immigrants.問題となっている決定要因は、この社会福祉計画が移民の流入を促進するかどうかということである。
Sorry, but it looks like I'm booked up on that day.残念ながら、その日はすでに予定が入っています。
This vowel change has much to do with the overall accent pattern assigned to each word.この母音変化はそれぞれの単語に指定される全体のアクセントパターンと大いに関係している。
The Bank of Japan is considered to have conducted a support buying of an estimated $1 billion on the Tokyo foreign exchange market.日銀は推定10億ドルのドル買い支えを東京市場で行ったものと考えられている。
Mr. Mailer is scheduled to stay here until tomorrow.メイラー氏は明日までここに滞在の予定です。
Rules in connection with staff selection are set as follows.職員の選考に関する規則を次のように定める。
The bill amounted to 100 dollars.勘定書の総額は100ドルになった。
I passed the second level of the Japanese language examination.日本語検定の二級に受かった。
Put it on my father's account.父の勘定につけといてください。
We plan to stay a week.一週間滞在する予定です。
The bus left five minutes ahead of time.バスは定刻より5分前に出発した。
Let's suppose that he is here.彼がここにいると仮定してみよう。
Upon receiving your Certificate of Eligiblity, please come to the Japanese Embassy in London.在留資格認定証明書を貰って、ロンドンの日本大使館に来てください。
I beat him on points.私は彼に判定で勝った。
The doctor ordered her to go on a strict diet.医者は彼女に厳しい規定食を勧めた。
The bus arrived ten minutes late.バスは予定の時間より10分遅れで着いた。
A famous Japanese poet does not approve of any fixed doctrine in haiku.日本のある有名な詩人は俳句におけるどのような固定化した考え方にも反対している。
What's your schedule for tomorrow?明日はどんな予定ですか。
It was decided that the ball game be put off.その野球の試合は延期されることに決定した。
It is not certain if Mr Funada will join the new party.船田氏が新党に加わるかどうかは、定かでは、ない。
The University Administration decided to set up a branch campus in New York.大学本部はニューヨークに分校を設立することを決定した。
I have nothing on this weekend.今週末は何も予定がない。
The French president is to visit Japan next month.来月フランス大統領が訪日する予定だ。
They were to meet here at seven.彼らは7時にここで会う予定になっていた。
Our class will go on a picnic next week.私達のクラスは来週ピクニックに行く予定です。
Our professor paid the bill for all of us.教授がみんなの勘定を払ってくれた。
The athletic meeting went on as scheduled.競技は予定どおりに進行した。
Man lives in a community, and has to conform to a social pattern.人間は共同体の中で生活しており、一定の社会生活の型に順応しなければならない。
If the quality of your product meets with our customer's approval, we will place regular orders.貴社の製品の品質が顧客の要求に合ったら、定期的に注文したいと思います。
We measured the electricity used during air cooling in the same way as heating, and compared the old model air conditioner to the energy conservation (2001) model.暖房と同様に、冷房時の消費電力量を測定し、旧型と省エネ型(2001年製)のエアコンを比較しました。
There is no denying that she is very efficient.彼女が非常に有能であることは否定できない。
Thanks to you getting him badly injured, all of that kid's summer plans came to nothing!貴女に大怪我をさせられたせいで、この子の夏休みの予定は全部おじゃんになってしまったんですよ?
This year too there are many regular concerts for amateur musicians being held.今年も、アマチュア音楽家の定期演奏会が頻繁に開催される。
He complained that he had not been informed of the committee's decision.彼は委員会の決定を知らされなかったと文句を言った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License