The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '定'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It's your stereotyping.
それは君の固定観念だよ。
He rode his bicycle at a uniform speed.
彼は自転車を一定の速度で走らせた。
You must make decisions about your responsibility in the light of your conscience.
君らは自らの責任において、自らの良心に照らし合わせ、決定を下さなくてはならない。
She is in partial agreement with this decision.
彼女はこの決定に部分的に同意している。
What is significant in this argument is that his theory can identify those phenomena.
この議論で重要な点は、彼の理論がそれらの現象を特定することができるということである。
Let's acquaint her with our decision immediately.
彼女に我々の決定を直ちに知らせよう。
Sorry, but it looks like I'm booked up on that day.
すみません、その日はもう予定入っちゃってますね。
He denied having written to me.
彼は私に手紙を書いたという事を否定した。
He makes most, if not all, of the important decisions for his company.
全部でないにしてもほとんどの場合、彼が会社の重要決定をしている。
He is expected to go abroad next year.
彼は来年は外国へ行く予定です。
We are leaving for Hawaii tonight.
私たちは今夜ハワイへ出発する予定です。
Where are you going to?
どことどこへ行く予定ですか。
The train is due to arrive here in 5 minutes.
電車はあと五分で到着の予定です。
Weather permitting, we will leave in an hour.
天気がよければ1時間後に出発する予定だ。
And so, knowledge from the past, mixed up with assumptions about that knowledge, which may be more or less appropriate, is used to augment information provided by the senses.
Just like I thought, the contractor came back today, begging for more time.
案の定、あの業者今日になって泣きついてきたよ。
The President is to speak on television this evening.
大統領は今夜テレビで話をする予定です。
We'll leave Tokyo for Osaka next week.
私たちは来週大阪に向かって東京を出発する予定です。
The minister is to visit Mexico next week.
大臣は来週メキシコ訪問の予定です。
He engaged to pay the bill as soon as possible.
彼はできるだけ早く勘定を払うと約束した。
Since I'm planning to go to Japan next year, I'm studying Japanese.
来年日本に行く予定なので、日本語を勉強しています。
The authorities managed to stabilize the currency.
当局は自国の通貨を何とか安定させた。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm that