The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '定'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I'm going to her cocktail party.
私は彼女のカクテルパーティーに行く予定です。
He maintained a steady speed on the highway.
彼は高速道路で一定のスピードを維持した。
Would you please inform me of the expected shipping date?
船積みの予定日をご連絡ください。
We were tied to our decision because we signed the contract.
契約を交わした以上、決定を守らなければならなかった。
That decision, in turn, was affected by the geological structure of the hill itself.
そうした決定は、今度は、丘そのものの地質的構造に影響される。
You only have to make a few foreign friends to understand how harmful national stereotypes are.
国民に関する固定観念がどれほど有害かを理解するには、少数の外国人と親しくなるだけで十分だ。
We are leaving Narita next Monday.
来週の月曜日に成田を出発する予定です。
The government of the country is now stable.
その国の政府は安定している。
There is no denying that the prisoner is guilty.
その囚人が有罪であることは、否定することができない。
They were to meet here at seven.
彼らは7時にここで会う予定になっていた。
The matter was settled in his absence.
その件は彼のいない所で決定された。
We must make a decision on this right away.
これについてはすぐに決定を下さなければならない。
Nobody can deny the fact that the world economy is centered around the economy of the United States.
世界経済はアメリカ経済を中心に動いているという事実は誰も否定できない。
He denied having taken part in the crime.
彼はその犯罪に加わったことを否定した。
Are there to be hidden characters as well? We ask the developers.
隠れキャラも登場予定?開発元に聞く。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.
Japan's changing economic policy is tied up with the labor shortage.
日本の一定しない経済政策は労働力不足と深く関わっています。
She will give birth in July.
彼女の出産予定は7月だ。
He rode his bicycle at a uniform speed.
彼は自転車を一定の速度で走らせた。
In the case of language, however, it is only the ability to talk and understand that we inherit genetically; the particular language or languages that we speak are passed on to us not by genetic transmission but by cultural transmission.