UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '定'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We are to go on a hike tomorrow.ぼくたちは明日ハイキングに行く予定だ。
The possibility that the explosion was caused by carelessness cannot be ruled out.その爆発は不注意によって起こったという可能性を否定できない。
There is a definite time to return the book.その本の返却には一定の期限がある。
He lost his balance and fell down.彼は安定を失って倒れた。
The judge's decision is final.審判の判定は絶対だ。
The police ruled out the possibility of suicide in the case.警察はその事件で自殺の可能性を否定した。
Agriculture is defined as the cultivation of soil for growing crops.農業は穀物を育てるための土壌の耕作と定義される。
I want quick action subsequent to the decision.決定の後すみやかに実行に移して欲しい。
She will do her best to be here on time.彼女は定刻にここへ来るように全力を尽くすでしょう。
I am seeing a friend tomorrow.明日友達と会う予定だ。
Buses in the country do not usually come on time.田舎のバスは普通定刻にはやって来ない。
It’s been a long time coming, but tonight, because of what we did on this day, in this election, at this defining moment, change has come to America.ここまで来るのに、ずいぶん長くかかりました。しかし今日と言うこの日、この夜、この決定的な瞬間に私たちが成し遂げたことのおかげで、アメリカに変化がやってきたのです。
The minister is to visit Mexico next week.大臣は来週メキシコ訪問の予定です。
The Prime Minister is to make a statement today.首相は本日声明を発表する予定です。
Roy denied having visited her yesterday.ロイは昨日彼女に会いに行ったことを否定した。
David has never had a steady job, but he's always managed to make ends meet.ディビッドは今まで安定したくらしはなかった。彼はいつもやりくり算段の生活をしてきた。
We're going out for a meal on Friday.金曜日には外で食事する予定です。
He retired from the company at the age of 60.彼は60歳のとき定年で会社を辞めた。
She denied having taken part in the scheme.彼女はそのたくらみに加わったことを否定した。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach for the ballot. Yes, we can.女性は沈黙させられ、女性の希望は否定されていた時代にあって、クーパーさんは生き続け、女性が立ち上がり、声を上げ、そしてついに投票権に手を伸ばすのを目撃したのです。Yes we can。私たちにはできるのです。
What's the plan for today?今日の予定は?
The plans are being made without regard to his schedule.その計画は彼の予定を無視してたてられている。
It cannot be denied that he is guilty.彼が有罪であることは否定できない。
I am due to speak tonight.私は今夜講演する予定だ。
We are going to have a meeting here tomorrow.私達は明日ここで会合をもつ予定です。
The train is due to arrive here in 5 minutes.電車はあと五分で到着の予定です。
She corresponds regularly with her pen pal in Australia.彼女はオーストラリアのペンパルと定期的に文通している。
He had decided on a new policy.彼は新しい政策を決定していた。
What are you doing tonight?今晩は予定がある?
The train arrived at the station on time.列車は定刻に駅に到着した。
We measured the electricity used during air cooling in the same way as heating, and compared the old model air conditioner to the energy conservation (2001) model.暖房と同様に、冷房時の消費電力量を測定し、旧型と省エネ型(2001年製)のエアコンを比較しました。
Job security became a major worry.職業の安定が主要な関心事となった。
He said he would give us his decision for sure by Friday.金曜日までには間違いなく自分の決定を私たちに伝えてくれると彼は言った。
Your assumption that his death was an accident seems to be wrong.彼の死は事故だとする君の推定は間違っているようだ。
He engaged to pay the bill as soon as possible.彼はできるだけ早く勘定を払うと約束した。
He is going to study English next week.彼は来週英語を勉強する予定です。
We took a taxi so as to get there on time.私達はそこに定刻どおりにつけるようにタクシーに乗った。
The airplane is scheduled to arrive at Honolulu tomorrow morning.その飛行機は明日の朝ホノルルに到着する予定です。
It must also be said that spotting what is important in current science is a matter of judgement, one cannot know that one is right.現代科学で何かが重要かを特定することは判断の問題であり、自分が正しいと知ることはできないのだということも言っておかねばならない。
Some boys don't like to bathe regularly.男の子の中には定期的に入浴するのが嫌いな子もいる。
Our holiday plans are still in the air.我々の休暇の計画はまだ未定だ。
I'm sorry, but I can't accept your invitation. I have other plans on that day.あいにくその日は予定がありますので、御招きに応じられません。
That's common sense.それは定石だよ。
Finally, in 1314, these games had become so violent and dangerous that King Edward II made a law.ついに1314年には、この競技はとても乱暴で危険なものとなっていたので、エドワード二世は法律を制定したのです。
Fresh-water fish include some designated as protected species. You're not allowed to catch or buy them.川魚の中には、天然記念物等に指定され保護されているものがいます。捕ったり、購入したりすることもダメです。
Virtually all of the Americans were in favor of the decision.ほとんどのアメリカ人がその決定に賛成した。
Are you going to school tomorrow?あなたは明日学校に行く予定ですか。
No one can deny the fact.その事実は誰にも否定出来ない。
We cannot make a change in our schedule.我々の予定は変更できない。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.この団体は、旅行や健康管理といったことに関する情報を配布し、保険業や医療や住宅(供給)を規制する法律の制定といった、この年齢層の人々に影響のある諸問題に関して投票権を行使するように会員に勧めている。
That airplane was not able to depart at the regular time.あの飛行機は定時に出発できなかった。
Expect the unexpected.想定外を想定せよ。
When does your plane depart?飛行機の出発予定は何時ですか?
His doom is sealed.彼の運命は定まった。
I had my purse and commutation ticket stolen while I was sleeping on the train.汽車の中で眠っている間に、財布と定期を盗まれてしまった。
The problem is one of determining the dominant factors in this phenomenon.これは、この現象において支配的な要素を決定するという問題である。
I am not alluding to any person in particular.別に特定の人をさして言っているのではない。
He fitted his schedule to mine.彼は自分の予定を私のに合わせてくれた。
Mind you come on time.きっと定刻に来なさい。
There may be other factors that intervene in the relation between these two constants.これらの2つの定数の関係に介入するほかの要素があるかもしれない。
We are going to hold a farewell party for him.私たちは彼のために送別会を開く予定です。
I plan to stay in the city.市内に滞在する予定です。
We'll resume the meeting after tea.会議をお茶休憩の後再開する予定である。
He didn't allow me to pay the bill for the dinner.彼は私に食事の勘定を払わせなかった。
The airplane took off on time.飛行機は定刻に離陸した。
By the time my father retires, he will have worked for almost thirty years.父は、定年までには、約30年働くことになる。
It's been a long time coming; but tonight, because of what we did on this day, in this election, at this defining moment, change has come to America.ここまで来るのに、ずいぶん長くかかりました。しかし今日と言うこの日、この夜、この決定的な瞬間に私たちが成し遂げたことのおかげで、アメリカに変化がやってきたのです。
This ruler has the scale in millimeters.この定規にはミリメートルの目盛りがある。
Give me the bill, please.勘定を頼むよ。
How many nights would you like the room for?何泊のご予定でしょうか。
The captain appealed to the referee against the decision.キャプテンはその判定に対してレフリーに抗議した。
The train is to arrive on time.電車は時間通りに到着する予定だ。
The firm provides its workers with their uniforms, but they are expected to have them regularly cleaned.その会社は従業員に制服を支給しているが、彼らは定期的にそれらを洗濯するように言われている。
Check, please.お勘定して下さい。
The race was a photo finish.レースは写真判定となった。
The fire that broke out last night was judged to be caused by arson.昨晩の火事は放火と断定された。
It cannot be denied that we cannot do without the telephone in our modern life.電話が現代に欠かせないものである事はほぼ否定できません。
How long do you plan to stay?どのくらいの期間、滞在する予定ですか。
If you'd told me about it earlier, I could've been free. However, tomorrow I have plans to go back home.前もって言ってくれれば空けたのに。明日は実家に帰る予定だ。
This custom has become firmly established among the Japanese.この習慣は日本人の間にすっかり定着した。
We were arriving in Chicago at 9:00 p.m.私たちは午後9時シカゴ着の予定だった。
I'll be at home in the morning.午前中は在宅の予定です。
The Japanese government made an important decision.日本政府は重要な決定を行った。
Investigators are trying to pin down the cause of today's fire.鑑識班は今日の火事の原因を特定しようとしている。
I am not so stupid as to deny its great beauty.私は、それの偉大な美しさを否定するほど愚かではない。
We believe, however, that over a period of time, we will be able to make remittance in full settlement.しかし一定期間がたてば、全額お支払いできるようになると考えております。
I was meeting Bob at six.私は6時にボブに会う予定だった。
At Wimbledon there are now special electronic machines to judge the serves.ウィンブルゾンでは、現在、サーブを判定するための特別な電子機器がある。
However, the guarantee is not effective at all outside the fixed form.しかし定形外ということで、全く保証が効かなかった。
Check, please.勘定書を持ってきてくれ。
God has ordained that all men shall die.神は人間はみな死ぬものと定めた。
God appointed blue to be an everlasting source of delight.青い色は喜びの源として神によって永久に定められている。
My sister expects to graduate from college next year.私の妹は、来年、大学を卒業する予定でいる。
We are to get married in June.私たちは6月前に結婚する予定です。
By establishing Takeshima Day, it is hoped that more Japanese people will learn about the Takeshima islands.竹島の日を制定することで、より多くの日本人が竹島について知るようになると期待されている。
We have to stay a decision until he comes back.彼が戻るまで決定できない。
Job security is a priority over wages.今は賃金よりも職の安定の方が重要である。
That fact can't be denied.その事実は否定できない。
How long are you going to stay?何日滞在する予定ですか。
He denied having taken part in the crime.彼はその犯罪に加わったことを否定した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License