The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '定'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I don't approve your decision.
君たちの決定に賛成しない。
The President is to make a statement tomorrow.
大統領は明日、声明を発表する予定である。
She's going to Ooita.
彼女は大分に行く予定です。
Here, I'll confine this discussion to why many foreigners enjoy sumo.
ここでは私は議論を、なぜ相撲の好きな外国人が多いか、に限定したい。
He has not taken the highest level evaluation, but he is good at mathematics.
彼は数学が得意なのだが最高の判定を取ったことがない。
We bargained that we should go on a five-day week.
我々は交渉して週休2日制にする協定をした。
We've set the meeting tentatively for Monday. It's subject to change.
われわれはその会合を暫定的に月曜日ときめています。それは変更することがあります。
By using four types of metal, specific frequency resonance is suppressed.
四種類の金属を使うことで特定の共振を抑えます。
I am not so stupid as to deny its great beauty.
私は、それの偉大な美しさを否定するほど愚かではない。
Nobody can deny the fact the world economy revolves around the American economy.
世界経済はアメリカ経済を中心に動いているという事実は誰も否定できない。
The conference will take place in Tokyo.
その会議は東京で開催される予定だ。
By the time my father retires, he will have worked for almost thirty years.
父は、定年までには、約30年働くことになる。
What's the plan for today?
今日の予定は?
Ken is going to the United States at the end of July.
ケンは7月の終わりに合衆国へ行く予定です。
The decision has something to do with what you said.
その決定はあなたが言ったことと多少関係がある。
Agriculture is defined as the cultivation of soil for growing crops.
農業は穀物を育てるための土壌の耕作と定義される。
Do you have any plans for Saturday?
土曜日って、何か予定ある?
She's going to have a baby in July.
彼女の出産予定は7月だ。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.
The use of space must be limited to non-military purposes, as far as Japan's involvement is concerned.
宇宙の利用は、日本の参加に関する限りでは、非軍事的目的に限定されるべきである。
How long do you plan to stay?
いつまでの滞在予定ですか。
Your suggestion weighed heavily in this decision.
この決定はあなたの提案に負うところ大であった。
What time is your plane due to take off?
飛行機の出発予定は何時ですか?
Could you tell me the ETA?
予定到着時刻を教えてください。
She is leaving for America tonight.
彼女は今夜アメリカへ出発する予定です。
Many nations had signed the treaty in 1997 in Kyoto, Japan.
多くの国が1997年に京都議定書に調印した。
Have you got any plans?
もう何か予定がはいっているのかい。
The authorities are striving in vain to stabilize the currency.
当局は通貨を安定させようと懸命だが、どうにもならない。
She was in a position to decide where to go.
彼女は行き先を決定できる立場にあった。
That school is going to do away with uniforms.
あの学校は制服を廃止する予定だ。
An effective writer is one who knows what sort of words should be employed in any specific context.
特定の文脈でどんな語を使うべきか知っている人は語の有効な使用者である。
You are a busy man, so I will adjust my schedule to yours.
君は忙しい人なのだから、私が君の予定に合わせます。
The decision was acceptable to us all.
その決定は我々全員に満足のいくものであった。
Please add up the bill.
勘定書を合計して下さい。
I was leaving for Paris the next morning.
私は翌朝パリに向かう予定だった。
As yet, the project is in the air.
その計画は今のところ未決定である。
Everything is on schedule.
すべて予定通り進んでいる。
My father is to visit Korea next week.
私の父は来週、韓国を訪問する予定だ。
Job security is a priority over wages.
今は賃金よりも職の安定の方が重要である。
She will visit her uncle in Kyoto next week.
彼女は京都のおじさんを来週訪ねる予定です。
The outlook was negative.
見通しは否定的だった。
She just blew it off.
彼女さりげなく否定しましたよ。
The French president is to visit Japan next month.
来月フランス大統領が訪日する予定だ。
Not a single student was late.
学生達の誰一人として定刻に遅刻した者はいない。
Let's suppose it's true.
それが真実であると仮定しよう。
To make use of the nursing service provided by nurse-care insurance the necessity of nursing has to be recognized (nurse-care requirement authorization).