UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '定'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

November 23rd is Labor Thanksgiving Day, which was established as a national holiday to stress the importance of labor in people's minds.11月23日は勤労感謝の日で、勤労の大切さを伝えるために制定された祝日です。
She is going to marry Mr Johnson on June 4.彼女は6月4日にジョンソンさんと結婚する予定です。
He denied having done it.彼はそれをしたことを否定した。
Some words are hard to define.定義するのが難しい語もある。
The honeymoon will be spent abroad.新婚旅行は海外の予定です。
Prices are stable these days.このところ物価が安定している。
The plane is due at 7 p.m.飛行機は午後七時着の予定だ。
I can't stay long. I have plans.長居はできない。予定があるからね。
He who pays the piper calls the tune.金を出す者に決定権がある。
There will be setbacks and false starts. There are many who won't agree with every decision or policy I make as president. And we know the government can't solve every problem.これから先、挫折もあればフライングもあるでしょう。私がこれから大統領として下す全ての決定やすべての政策に賛成できない人は、たくさんいるでしょう。そして政府がすべての問題を解決できるわけではないと、私たちは承知しています。
I have nothing on this weekend.今週末は何も予定がない。
And so, knowledge from the past, mixed up with assumptions about that knowledge, which may be more or less appropriate, is used to augment information provided by the senses.それで、過去の知識が、その知識に関するだいたい適切と思われる想定と混ざり合って、五感によって提供される情報を増大させるために利用されるのである。
I cannot prune this tree. It's too high.この木は剪定できません。余りに高すぎます。
His birthday party is to be held at three tomorrow.彼の誕生パーティーは明日3時に開かれる予定です。
I had planned to leave for New York the next morning.私は翌朝ニューヨークに向かう予定でした。
They were angered at his decision.彼らは彼の決定に怒っていた。
He often offends against our agreement.彼は協定を破ることがよくある。
We are going to have a meeting here tomorrow.私達は明日ここで会合をもつ予定です。
The bill was paid in coin.勘定は硬貨で支払われた。
The outlook was negative.見通しは否定的だった。
Your suggestion weighed heavily in this decision.この決定はあなたの提案に負うところ大であった。
The authorities are striving in vain to stabilize the currency.当局は通貨を安定させようと懸命だが、どうにもならない。
He is going to study English next week.彼は来週英語を勉強する予定です。
The train is to arrive on time.電車は時間通りに到着する予定だ。
I've received the admission ticket for the exam, but I haven't decided yet if I will go. I haven't studied at all.受験票来たがまだ行くかは未定。全然勉強してない。
Sorry, but it looks like I'm booked up on that day.残念ながら、その日はすでに予定が入っています。
By using four types of metal, specific frequency resonance is suppressed.四種類の金属を使うことで特定の共振を抑えます。
My grandfather is planning to retire the year after next.祖父は、再来年引退する予定です。
This boy denied having broken the window.この少年は窓を壊した事を否定した。
My daughter is to get married in June.私の娘は6月に結婚する予定です。
The determining factor in question is whether this social welfare plan can facilitate the influx of immigrants.問題となっている決定要因は、この社会福祉計画が移民の流入を促進するかどうかということである。
Boeing has calculated the chances of a series of crew errors leading to CFIT.ボーイング社はCFITを引き起こす一連の乗務員のミスの可能性を推定した。
The bill amounted to 500 dollars.勘定は500ドルになった。
I deny everything.私は全てを否定する。
The lust denies the need.欲望は需要を否定する。
He explained at length what had been decided.彼は決定したことを詳しく説明してくれた。
Let's suppose that she is here.彼女がここにいると仮定してみよう。
Argument continues about the "White collar exemption" that exempts specific white collar workers from the "8 hours in 1 day, 40 hours a week," working hours fixed by the Labour Standards Act.「1日8時間、週40時間」という労働基準法が定める労働時間の規制を特定のホワイトカラーだけ除外する「ホワイトカラー・エグゼンプション」の議論が進んでいる。
I plan to go to her cocktail party.私は彼女のカクテルパーティーに行く予定です。
He contradicted the news.彼はそのニュースを否定した。
I had my purse and commutation ticket stolen while I was sleeping on the train.汽車の中で眠っている間に、財布と定期を盗まれてしまった。
Waiter, give us separate checks please.ボーイさん、勘定は別々にしてください。
The President's decision caused the market to react.大統領の決定は市場に影響を与えた。
It's best to go to the dentist at regular intervals.定期的に歯医者に行くのがいちばんいいよ。
Life is what happens to you while you're busy making other plans.人生とは、他の予定を立てることに忙しくしている時に起こる現象のことだ。
Give me the bill, please.勘定を頼むよ。
We are to get married in June.私たちは6月前に結婚する予定です。
I know that interest rates are fixed in accordance to the borrower's business risk.金利は、債務者が負担する事業リスクに応じて定まるものと存じます。
The following verbs only take the to-infinitive as their object.次の動詞はto不定詞だけを目的語にとります。
To my surprise, her reply was flatly negative.私が驚いたことには、彼女はきっぱりと否定の返事をした。
When it is appraised, in order to check the authenticity and state of preservation of the painting, the real thing has to be borrowed from its owner.鑑定をする時には、絵の真贋や保存状態等を調べる為、持ち主に本物を借りたりしなければいけなくなる。
We were planning to go to the cinema last night, but everyone was tired, so we ended up watching a movie at home instead.昨日映画館に行く予定でしたが、みんな疲れていたので、結局かわりに家で映画をみました。
The conference will take place in Tokyo.その会議は東京で開催される予定だ。
I think it impossible to deny the fact.その事実を否定することは不可能だと思う。
She denied having met him.彼女は彼と会っていたことを否定した。
Are you using the default settings?初期設定のまま使ってるの?
I plan to watch a game at the baseball field the day after tomorrow.明後日野球場に野球を見に行く予定だ。
The plans are still up in the air.計画はまだ未定である。
I never imagined anything like this.想定の範囲外だ。
Australians are, on the whole, pleased with the stabilizing benefits of their political system.オーストラリア人は全体として政治システムが安定していることによる恩恵に満足している。
It must also be said that spotting what is important in current science is a matter of judgement, one cannot know that one is right.現代科学で何かが重要かを特定することは判断の問題であり、自分が正しいと知ることはできないのだということも言っておかねばならない。
I came to Japan four years ago intending to stay for one year.私は4年前に1年の予定で来日しました。
The prisoner denied that he had killed a policeman.囚人は警官を殺害したことを否定した。
The decision was acceptable to us all.その決定は我々全員に満足のいくものであった。
She called me up, as I had expected.案の定、彼女は電話をかけてきた。
The question is who will make the decision.問題は誰が決定を下すかということだ。
He denied that he was the thief.彼は泥棒であることを否定した。
We are going to have a meeting here tomorrow.私たちは明日ここで会議をもつ予定です。
Ability to operate a computer is critical for this job.この仕事にはコンピューターを扱う能力が決定的に重要です。
I'm planning to leave for Europe next week.来週ヨーロッパに発つ予定です。
Both of his parents are coming to Tokyo.彼の両親は上京する予定です。
The word 'excessive competition' is frequently used in Japanese industry, but there is not a precise definition of the practice.過当競争という言葉は日本の産業界でよく使われるが、その正確な定義はない。
Where are you scheduled to visit?どこを訪れる予定ですか。
Boarding will be at six-forty.ご搭乗は6時40分になる予定です。
How long is he going to stay in Japan?あの人はどのくらい日本に滞在の予定ですか。
He denies having broken the window.彼は窓を割ったことを否定している。
The results should be measurable and the process repeatable.実験結果は測定可能なものでなければならないし、実験過程は、繰り返すことができるものでなければならないのだった。
Future prospects for ASEAN seem unstable, no matter how you look at it.東南アジア諸国連合の将来はどう見ても不安定なようだ。
What time do you start boarding?この便は定刻に出発しますか。
The training session is scheduled to begin at 4 p.m.研修会は午後4時開始の予定。
You only have to make a few foreign friends to understand how harmful national stereotypes are.国民に関する固定観念がどれほど有害かを理解するには、少数の外国人と親しくなるだけで十分だ。
The Federal Reserve cut its benchmark discount rate to an 18-year low.連邦準備制度は公定歩合を18年間で最低の水準に引き下げた。
I never meant to have you pay the bill.僕は君に勘定を持ってもらうつもりは無かった。
The date and place of the meeting have been fixed.会合の日にちと場所が決定された。
Rigid wheels give sufficient stability to a low-speed vehicle steered by outside forces.ホイールに剛性があると、・・・の安定性は増す。
The police didn't believe his denial.警察は彼が否定したのを真に受けなかった。
How long are you going to stay?何日滞在する予定ですか。
I'll be at home in the morning.午前中は在宅の予定です。
They were angered at his decision.彼らは彼の決定に腹が立った。
We are playing tennis this weekend.私たちは今週末にテニスをする予定だ。
Are you dissatisfied with our decision?私たちの決定に不服ですか。
Mind you come on time.必ず定刻に来なさい。
I am moving next month.来月には引っ越す予定です。
Check, please.お勘定して下さい。
Education is a critical element.教育が決定的な要素の一つである。
The doctor ordered her to go on a strict diet.医者は彼女に厳しい規定食を勧めた。
Work is behind schedule.仕事は予定より遅れている。
A new teacher's going to take charge of this class.新任の先生がこのクラスを担任される予定です。
We have to put off making a final decision until next week.私たちは最終決定を来週まで延期しなければならない。
Try to take account of everything before you make a decision.決定する前にすべてのことを考慮するようにしなさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License