Sorry, but it looks like I'm booked up on that day.
残念ながら、その日はすでに予定が入っています。
Do you deny that you went there?
君はそこに行ったことを否定するのですか。
Pat's going to Jim's birthday party.
パットはジムの誕生日パーティーに行く予定です。
The doctor ordered her to go on a strict diet.
医者は彼女に厳しい規定食を勧めた。
The plane is due at 7 p.m.
飛行機は午後七時着の予定だ。
I don't approve your decision.
君たちの決定に賛成しない。
The gods have decreed that man is mortal.
神々は人間はみな死ぬものと定めた。
He had some money in an account that he'd set aside for his kids.
彼は口座の中の一定額を子供用に用いた。
Could I have the bill, please?
お勘定をお願いね。
The decision has something to do with what you said.
その決定はあなたが言ったことと多少関係がある。
They went on board a liner.
彼らは定期旅客船に乗り込んだ。
She is leaving for America tonight.
彼女は今夜アメリカへ出発する予定です。
We're going to travel to Estonia next month.
来月私たちはエストニアに行く予定です。
You must make decisions about your responsibility in the light of your conscience.
君らは自らの責任において、自らの良心に照らし合わせ、決定を下さなくてはならない。
The conference is to be held in Tokyo the day after tomorrow.
会議は明後日東京で開かれる予定です。
The final decision rests with the students themselves.
最終決定は学生自身にある。
The teacher affirmed the decision of the student council.
その教師は学生自治委員会の決定を支持した。
His doom is sealed.
彼の運命は定まった。
The garden is laid out in the Japanese style.
その庭園は日本式に設定されている。
The President's decision caused the market to react.
大統領の決定は市場に影響を与えた。
The law prescribes certain penalties for this offence.
この犯罪に対して法律はある罰則が規定されている。
I'm going to prepare for the term examination this afternoon.
今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
Some words are hard to define.
定義するのが難しい語もある。
The minister contradicted his own statement.
その大臣は自分の言ったことを否定した。
I want to go to the same school that Tom plans to go to.
トムが行く予定の学校と同じところに行きたい。
The President refused to answer the question.
大統領はその質問に答えることを否定した。
His business plan looks good on paper but I get the feeling it would never work in practice.
彼のビジネスプランは立派だけど、勘定あって銭足らず、という気もするけどね。
The problem is one of determining the dominant factors in this phenomenon.
これは、この現象において支配的な要素を決定するという問題である。
You must practice it at regular intervals.
君はそれを一定の間隔を置いて練習すべきだ。
Sorry, but it looks like I'm booked up on that day.
すみません、その日はもう予定入っちゃってますね。
I will define happiness as this.
私は幸福を次のように定義しよう。
American consumer group identifies RealPlayer as 'badware'.
米消費者団体がRealPlayerを「バッドウェア」と認定。
The Daito-maru is scheduled to sail at 4:00.
大東丸は4時に出港の予定です。
My grandfather is planning to retire the year after next.
祖父は、再来年引退する予定です。
How long are you going to stay in Oxford?
オックスフォードにはどのくらい滞在する予定ですか。
It is hard to define "triangle."
「三角形」を定義するのは難しいです。
Today, the Ministry of Health announced that it has stopped distribution of and is recalling a medicine for children due to the problem of heart related side effects. The government has taken this into account and has forbidden the importation of this med
I'm going to get ready for the final exams this afternoon.
今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
We're booked for the whole month on Broadway.
我々は丸一ヶ月間、ブロードウェーで出演予定です。
What's the flight's scheduled arrival time?
飛行機の到着予定時刻は?
I think there's a mistake on my bill.
勘定書がまちがっているように思います。
We are playing tennis this weekend.
私たちは今週末にテニスをする予定だ。
Investigators are trying to pin down the cause of today's fire.
鑑識班は今日の火事の原因を特定しようとしている。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach for the ballot. Yes, we can.
女性は沈黙させられ、女性の希望は否定されていた時代にあって、クーパーさんは生き続け、女性が立ち上がり、声を上げ、そしてついに投票権に手を伸ばすのを目撃したのです。Yes we can。私たちにはできるのです。
There is no denying that she is very efficient.
彼女が非常に有能であることは否定できない。
Put it on one bill, please.
一緒に勘定して下さい。
Nobody can deny the fact the world economy revolves around the American economy.
世界経済はアメリカ経済を中心に動いているという事実は誰も否定できない。
God has ordained that all men shall die.
神は人間はみな死ぬものと定めた。
He stuck his neck out for that idea, and now he's getting all the blame.
彼はのるかそるかのその案に決定を下したが、今や全ての責任を問われている。
'needless to say' is often introduced as an idiomatic expression in the infinitive.
needless to sayは不定詞の慣用表現として紹介されることが多いです。
This boy denied having broken the window.
この少年は窓を壊した事を否定した。
Whether it's national economics, family economics, or personal economics, it's not something where sloppy accounting is good enough.
国の経済だって、家庭の経済だって、個人の経済だって、丼勘定でいいものではない。
She denied John's having helped the lost boy.
彼女はジョンが道に迷ったその少年を助けたことを否定した。
My plan is to spend the New Year's holiday in Australia.