UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '定'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Boarding will be at six-forty.ご搭乗は6時40分になる予定です。
Charge it to my account.私の勘定につけておいてください。
The economy of Japan is still stable.日本の経済は依然として安定している。
You must come every six months for a check-up.半年に1回定期検診に来てください。
We cannot rule out the possibility of an accident.事故が起きる可能性は否定できない。
Our school administration decided to do away with that school rule.学校当局はその校則を廃止することに決定した。
Imagine, for the sake of argument, a tribal group in which mother-son incest was countenanced.議論のため、母親と息子の近親相姦が黙認されている部族社会を仮定してみよう。
He denied having written to me.彼は私に手紙を書いたという事を否定した。
The fundamental problem in arguing with a person who denies global warming is that they use erroneous logic.温暖化を否定する人と論争すれば、根本的な問題は、その人が非論理的に主張をすることです。
He plays little part in the decision-making.彼は意思決定でほとんど何の役割も演じていない。
I am seeing a friend tomorrow.明日友達と会う予定だ。
We are to go on a hike tomorrow.ぼくたちは明日ハイキングに行く予定だ。
I'm going to study for the final exams this afternoon.今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
We took a taxi so as to get there on time.私達はそこへ定刻に着けるようにタクシーに乗った。
It was decided that the ball game be put off.その野球の試合は延期されることに決定した。
The Japanese government made an important decision.日本政府は重要な決定を行った。
Will you go to America next month?あなたは来月アメリカに行く予定ですか。
Try to take account of everything before you make a decision.決定する前にすべてのことを考慮するようにしなさい。
Are there to be hidden characters as well? We ask the developers.隠れキャラも登場予定?開発元に聞く。
Keeton supposed that perhaps bird and animals know about these lines.キートンはおそらく鳥や動物たちはこれらの磁力線について知っているのだろうと想定した。
Did Tom talk to you about his plans for next weekend?トムは来週末の予定についてあなたに話しましたか。
Above all, logic requires precise definitions.とりわけ、論理学には正確な定義が要求される。
Could you bring us the bill, please?お勘定して下さい。
She insisted on my paying the bill for the dinner.彼女は私に食事の勘定を払うように言い張った。
I'd like the bill, please.勘定書をお願いします。
Can you clearly define this word?この語を明確に定義できますか。
I'm going to Paris next month.今月パリへ行く予定だ。
They went on board a liner.彼らは定期旅客船に乗り込んだ。
Our class will go on a picnic next week.私達のクラスは来週ピクニックに行く予定です。
Japanese companies have built up a reputation for quality.日本の会社は品質については定評を得ている。
He stuck his neck out for that idea, and now he's getting all the blame.彼はのるかそるかのその案に決定を下したが、今や全ての責任を問われている。
We are leaving Narita next Monday.来週の月曜日に成田を出発する予定です。
What we had to decide was when to open the meeting.決定すべきことは、いつ集会を開くかと言うことだった。
Charge this bill to me.勘定はつけにして下さい。
I have nothing on for today.今日は何の予定も無い。
You had better fix the bookcase to the wall.書棚は壁に固定したほうがいい。
The authorities are striving in vain to stabilize the currency.当局は通貨を安定させようと懸命だが、どうにもならない。
We were arriving in Chicago at 9:00 p.m.私たちは午後9時シカゴ着の予定だった。
The bill amounts to five thousand yen.勘定は5000円なる。
They decided to settle down in Virginia that year.その年彼らはバージニアに定住することを決めた。
Both of his parents are coming to Tokyo.彼の両親は上京する予定です。
The prisoner denied that he had killed a policeman.囚人は警官を殺害したことを否定した。
Future prospects for ASEAN seem unstable, no matter how you look at it.東南アジア諸国連合の将来はどう見ても不安定なようだ。
She insisted that I should pay the bill.彼女は私が勘定を払うべきだと主張した。
In England in the Middle Ages, whole towns played football on certain holidays, sometimes with as many as 500 players at one time.中世のイングランドでは、町という町のすべてが、ときには一度に500人もの選手が、特定の休日にフットボールをしていたのです。
They were angered at his decision.彼らは彼の決定に腹が立った。
The date and place of the meeting have been fixed.会合の日にちと場所が決定された。
Not being able to decide what the priority should be is the biggest problem.優先権をどうすべきか決定できないのが、最大の問題である。
Thanks to you getting him badly injured, all of that kid's summer plans came to nothing!貴女に大怪我をさせられたせいで、この子の夏休みの予定は全部おじゃんになってしまったんですよ?
What are your plans for today?今日の予定は?
It's your stereotyping.それは君の固定観念だよ。
He called the ball foul.彼はボールをファウルと判定した。
The determining factor in question is whether this social welfare plan can facilitate the influx of immigrants.問題となっている決定要因は、この社会福祉計画が移民の流入を促進するかどうかということである。
Tom is throwing a surprise birthday party for Mary next Saturday.トムは来週の土曜日に、メアリーの誕生日を祝ってサプライズパーティーを開く予定だ。
He has big influence to fix the plan which the committee executes.彼はその委員会が実行する計画の決定に大きな影響力を持っている。
The chill of coming winter discouraged our picnic.近づいてくる冬の寒さを考えて我々は予定していたピクニックを取りやめにした。
Let it hang.それは未決定のままにしておけ。
I decided to subscribe to the magazine.その雑誌を定期購読することをに決めた。
I took a picture at the decisive moment.私は決定的瞬間を写真に撮った。
They don't decide important matters.重要事項は彼らが決定するのではない。
It cannot be denied that he is guilty.彼が有罪だということは否定できない。
This sort of structure is called a double negative, but in effect it shows affirmation.このような形を二重否定といいますが、結果として肯定を表すこととなります。
I am going to play tennis.私はテニスをする予定です。
Many nations had signed the treaty in 1997 in Kyoto, Japan.多くの国が1997年に京都議定書に調印した。
We make it a rule to get together at regular intervals.私達は定期的に集まることにしている。
Aren't you selling this at a discount price?これはバーゲン商品なので定価よりやすくなっているんじゃないですか。
I have a subscription to Time.TIMEを定期購読しています。
There are two ways of using the infinitive as an adjective, 1. attributive, 2. predicative. Naturally 2. is a subject complement.不定詞の形容詞的用法には2種類あり、①限定用法、②叙述用法。②はもちろん主格補語です。
My mother is to meet with my homeroom teacher tomorrow.母は担任の先生と会う予定である。
The train is to arrive on time.電車は時間どおりに着く予定だ。
We are leaving for Hawaii tonight.私たちは今夜ハワイへ出発する予定です。
You will be paid a stable base salary plus commissions on sale.あなたの給与は一定の基本給に販売手数料が加算されます。
But for his steady support, my venture would have resulted in a failure.彼の安定的な支持が無ければ、私の事業は失敗に終わっていただろう。
How long are you going to stay?何日滞在する予定ですか。
Are there reserved seats for this film?この映画の指定席はありますか。
She is leaving for America tonight.彼女は今夜アメリカへ出発する予定です。
The answer was yes.返答は肯定的なものだった。
Some words are hard to define.定義するのが難しい語もある。
I am going to stay with my aunt in Kyoto.私は京都の叔母さんの家に泊まる予定だ。
Mayuko denied the rumor.マユコはそのうわさを否定した。
The stock market crash forced many retirees back into the job market.株式市場の暴落で、定年退職者の多くが労働市場に戻らざるを得なかった。
The government is still groping for a solution to the problem.政府はその問題の決定案をまだ検索中だ。
By establishing Takeshima Day, it is hoped that more Japanese people will learn about the Takeshima islands.竹島の日を制定することで、より多くの日本人が竹島について知るようになると期待されている。
In the U.S., there are more prisoners than there is jail space for them. So the prisons are overcrowded.アメリカでは、犯罪人を収容する刑務所のための場所以上に犯罪人がいるのでいつも刑務所は定員オーバーの状態である。
I plan to spend the New Year's holiday in Australia.年末年始はオーストラリアで過ごす予定です。
The new school building is expected to be completed by spring next year.新校舎は来春までには完成の予定である。
We are here because we have a right to be involved in these decisions.私たちがこの会議にまいりましたのは、私たちにもこの会議の諸決定に関わり合う権利があるからです。
What he said bears out my assumption.彼のいうことは、私の想定の裏付けとなる。
The stated price does not include labor charges.設定料金に労務費用は含みません。
He is to stay here for a fortnight.彼は当地に二週間滞在する予定です。
You are a busy man, so I will adjust my schedule to yours.君は忙しい人なのだから、私が君の予定に合わせます。
It is hard, perhaps even impossible, to define normal sensory perception.正常な感覚的知識を定義するのは困難であるし、おそらく、不可能でさえあるだろう。
"Strange isn't it. By the schedule around now we should have all witnessed an UFO, and united in researching." "From 'witnessed' it's never gunna happen."「おかしいよね。予定では今頃みんなUFOを目撃して、一丸となって研究してるはずだったんだけどさ」「目撃からしてアリエネー」
Michael is to be on a TV program tonight.マイケルは今夜テレビに出る予定だ。
He is scheduled to come up to Tokyo tomorrow.彼は明日上京する予定だ。
I am going to stay with my aunt in Hawaii.ハワイでは叔母の所に滞在する予定です。
We plan to stay a week.一週間滞在する予定です。
Our fate depends on your decisions.私たちの運命は皆さんの決定次第なのです。
I think there's a mistake in my bill.勘定書がまちがっているように思います。
Your assumption that his death was an accident seems to be wrong.彼の死は事故だとする君の推定は間違っているようだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License