The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '定'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We plan to go hiking tomorrow.
ぼくたちは明日ハイキングに行く予定だ。
This was an executive decision.
これは経営者の決定だ。
The ship arrived at the port on schedule.
船は予定通り港に到着した。
This elevator's capacity is ten people.
このエレベーターの定員は10人だ。
I aimed my gun at the target.
僕は的に向けて銃のねらいを定めた。
Then the guest of honor opens them and expresses his or her appreciation.
次には、主賓がそれらを開き、品定めをするのである。
I put the money in a three-year time deposit at the bank.
私は金を銀行に3年定期預金に入れた。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.
Right on schedule, that contractor came around today, begging for more time.
予定通りに、その業者は、時間がもう少し欲しい、と言ってきた。
This has been designated a conservation area.
この地域は保全地域に指定されています。
We are here because we have a right to be involved in these decisions.
私たちがこの会議にまいりましたのは、私たちにもこの会議の諸決定に関わり合う権利があるからです。
He will reach Kyoto the day after tomorrow.
彼は明後日京都に到着する予定です。
Weather permitting, we will leave in an hour.
天気がよければ1時間後に出発する予定だ。
The conference will take place in Tokyo.
その会議は東京で開催される予定だ。
We can't deny the fact that he's honest.
彼が正直だということを否定できない。
We are to have a garden party tomorrow.
私達は明日、園遊会を開く予定です。
I paid an account of 10,000 yen.
私は1万円の勘定を支払った。
She is in partial agreement with this decision.
彼女はこの決定に部分的に同意している。
There is no denying that the prisoner is guilty.
その囚人が有罪であることは、否定することができない。
Are you staying there for the weekend?
週末はそこにご滞在の予定ですか。
The ship left ahead of time.
船は定刻前に出発した。
The boat was off balance because it was overloaded.
ボートは定員オーバーでバランスを失った。
To my surprise, her reply was flatly negative.
私が驚いたことには、彼女はきっぱりと否定の返事をした。
The plane is due at 7 p.m.
飛行機は午後七時着の予定だ。
I'm expecting a baby in the new year!
年明けに子供が産まれる予定です♪
We plan to stay a week.
一週間滞在する予定です。
The bill amounted to 500 dollars.
勘定は500ドルになった。
Please add up the bill.
勘定書を合計して下さい。
It is not to be denied but that the news was a great shock to her.
そのニュースが彼女に大きなショックを与えた事は否定しようもない。
We must keep the law.
私たちは法の定めに従わなければならない。
It cannot be denied that he is guilty.
彼が有罪であることは否定できない。
Everything is on schedule.
すべて予定通り進んでいる。
How long will you stay with your aunt?
どれくらいの間あなたの叔母さんの家に泊まる予定ですか。
It is hard to define "triangle."
「三角形」を定義するのは難しいです。
How many nights would you like the room for?
何泊のご予定でしょうか。
At our company, the retirement age is 60.
私の会社では60歳が定年である。
Put your coat on my account.
おまえの上着は私の勘定につけておきなさい。
The regulation was abolished, but then it was reenacted.
その規則は廃止されたが、しかしまた制定された。
One's view is determined by his education, sex, class and age.
人の考え方は、その人の教育や、性別、階級、年齢などによって決定されるものだ。
I am to meet the man tomorrow.
私は明日その男に会う予定だ。
Argument continues about the "White collar exemption" that exempts specific white collar workers from the "8 hours in 1 day, 40 hours a week," working hours fixed by the Labour Standards Act.