UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '客'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The Lockheed scandal is a worldwide corruption scandal involving the major American plane manufacturer Lockheed. It came to light in February 1976 and revolved mainly around the acceptance of passenger plane contracts.ロッキード事件とは、アメリカの航空機製造大手のロッキード社による、主に同社の旅客機の受注をめぐって1976年2 月に明るみに出た世界的な大規模汚職事件。
His great performance drew thundering applause from the audience.彼の名演技に観客はやんやの喝采を送った。
The child was told to apologize for being rude to the guests.その子供はお客さんへの失礼を謝るように言われた。
The audience was deeply affected.観客は深い感銘を受けた。
A lot of tourists invaded the island.多くの観光客がその島に押し寄せた。
I saw some of the guests leave the banquet room.客のうちの何人かが宴会場を出て行くのが見えた。
The store needs more clerks to wait on customers.店は客の対応にもっと店員が必要だ。
As the men walked up and down the rows of people, they shouted, "Get your dachshund sausages!"売り子が観客の列をあちこちと売り歩くとき、「ダックスフント・ソーセージはいかが」と叫んだ。
A great many tourists visit Kyoto in spring.春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
There are only just a few passengers on that train.その列車の乗客はほんの僅かしかいなかった。
The captain is responsible for the safety of passengers.船長は乗客の安全に対して責任がある。
The taxi picked up two passengers.タクシーは二人の乗客を乗せた。
In the case of commercial airplanes, private companies compete to sell their product.商業用旅客機の場合は、企業が自社製品を売ろうと競争する。
Gosh, what a dirty customer!まあ、なんて汚い客なんでしょう。
That customer came back to complain again.例のお客さん、またいちゃもんつけてきたわよ。
They attract customers by offering high-quality goods.彼らは高品質の商品を提供する事によって顧客を引き付けている。
We had unexpected visitors.私たちのところに、不意の来客があった。
The streets are alive with shoppers.通りは買い物客でにぎわっている。
The passengers all went aboard the ship.乗客はみんな、船に乗り込んだ。
Having a telephone helped her find more clients.電話は彼女がもっと多くの顧客を見つけるのに役立った。
The hotel can accommodate 300 people.そのホテルは300人の客を収容できる施設がある。
The vagabond, when rich, is called a tourist.放浪者、それが金持ちならば観光客と称せられる。
This hotel can accommodate over 1,000 guests.このホテルは千人以上の客が収容できる。
There were not less than five passengers on the train.車中には、少なくとも5人の乗客がいました。
The customer's complaint was about a sensitive issue.その顧客の苦情は微妙な問題に関わるものだった。
She was playing the piano when the guests arrived.彼女がピアノを弾いている時、客がやってきた。
It would demoralize the opposing team to give it the razz from the spectators' side.観客側から相手チームをわらってやることは、その士気をくじくことになろう。
Many clients come to that lawyer for advice.多くの顧客がその弁護士のところにアドバイスを求めてやってきます。
Whenever Beth's parents have guests, she wants to join their adult talk.両親にお客さんがいる時は、いつもベスは大人たちの会話に入りたがります。
There were no customers, so we closed the shop earlier.客がいなかったので店を早仕舞いにした。
New guests must register in the hotel book.新しい客はホテルの宿帳に登録せねばならない。
The ice cream vendor is waiting on customers at his outdoor stand.アイスクリーム売りが外の売店で客にアイスクリームを売っている。
But showing off the presents could embarrass the guests who did not bring one.しかし贈り物をひけらかすことは、何も持ってこなかった客を当惑させることになりかねない。
There were quite a few passengers on board.かなり多くの乗客が船に乗っていた。
If the quality of your product meets with our customer's approval, we will place regular orders.貴社の製品の品質が顧客の要求に合ったら、定期的に注文したいと思います。
I plan to invite a lot of guests to the opening ceremony.開会式にはたくさんの客を招待するつもりです。
The bus stopped to pick up passengers.バスは乗客を乗せるために止まった。
She put her room in order before her guests arrived.彼女は客が来ないうちに、部屋を整理した。
She showed the visitor her baby.彼女は客に赤ちゃんを見せた。
The guests are all gone.客はみな帰った。
We found only a small number of customers in the store.その店には少数の客がいた。
It's almost time for the guest to arrive.そろそろお客が来る時間だ。
There were fifty passengers on board the bus.そのバスには五十人の乗客がいた。
Around him, in the carriage, the other passengers rocked and swayed.車内の彼の周りでは、ほかの乗客たちが前後左右に揺れていた。
They strive constantly to improve customer relations.彼らは顧客との関係を向上させようと絶えず努力している。
His store is always crowded with customers.彼の店はいつも客で混み合っている。
There were fifty passengers on the plane.その飛行機には50人の乗客がいました。
The armed hijackers terrified the passengers.武器を持った乗っ取り犯たちは乗客をりつ然とさせた。
We stood at the door to welcome our guests.我々は戸口に立って来客を歓迎した。
Several passengers on the train were injured in the accident.その事故でその電車の乗客数人が負傷した。
His wife liked inviting guests.彼の妻は客を招きたかった。
Buses, trains and planes convey passengers.バス、列車、飛行機は乗客を運ぶ。
Thousands of spectators got very excited.何千もの観客は大いに興奮した。
Passengers poured out to the road.乗客たちは道路にどっと降りた。
There were more spectators than I had expected.予想以上に多くの観客が来ていました。
Are you staying at this hotel?あなたはこのホテルのお客ですか。
We found only a small number of customers in the store.その店にはほんのわずかな客しかいなかった。
A recent analysis by Boeing forecasts that unless safety is improved, jet airliners could be falling out of the sky at the rate of once a week by the year 2010.安全性が改善されない限り、2010年までにジェット旅客機は週に1度の割合で空から落ちる事態になっている可能性があると、ボーイング社の分析は予測している。
Now that we are established in our new house we shall be glad to receive visitors.我々は新しい家に落ち着いたので喜んで客を迎えます。
The room was kept warm for the guests.部屋は来客のために暖かくしておかれた。
She made herself up before her visitor arrived.彼女は訪問客が到着する前に化粧をした。
The ship was carrying a lot of passengers on board.その船はたくさんの客を乗せていた。
Passengers must take the footbridge to cross the railroad tracks.旅客は歩道橋を使って路線を渡ってください。
All the passengers were killed in the airplane crash.その墜落事故で乗っていた乗客は全員死亡した。
Our company has many clients from abroad.我が社には海外からのお客さんが多い。
The guest was not ashamed of his silly conduct at all.その客は、自分の馬鹿な行為を恥ずかしいとはぜんぜん思わなかった。
Visitors to that town increase in number year by year.その町への観光客は年々増えている。
The large audience applauded when the song finished.大勢の客は歌が終わると拍手をした。
Resort areas abound in tourists.行楽地は観光客でいっぱいだ。
All the passengers left the plane in a hurry.すべての乗客は、慌てて飛行機から離れた。
Why didn't they draw up a passenger list?彼らはなぜ乗客名簿を作らなかったのだろう。
How many people are on board?乗客は何人ですか。
Stratford-on-Avon, where Shakespeare was born, is visited by many tourists every year.ストラットフォード・オン・エイヴォンは、シェイクスピアの生まれたところですが、毎年多くの観光客が訪れます。
The guests caught him in his pajamas.彼はパジャマ姿でいるところを客に見られてしまった。
There may be microscopes involved, bringing us ever closer to the heart of the matter; but even microbiology is objective, adding to knowledge by putting space between an object and its observer.顕微鏡を使って、さらに一層、物質の核心近くまで迫ることはあるだろうが、微生物学でさえ、客観的なものであり、対象と観察者との間にスペースを置くことによって知識を拡大していくのである。
The tourists as well as local people come to the square for shopping.地元の人だけでなく、観光客もその広場に買い物に訪れる。
The audience applauded for a full five minutes.観客はたっぷりと5分間拍手した。
Among the guests invited to the party were two foreign ladies.パーティーに招待された客の中に二人の外国人女性がいた。
The way tourists dress offends local standards of propriety.観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
Passengers should board the train now.乗客は今電車に乗り込んで下さい。
We are having some people tonight.今夜何人かの客がある。
We have a parking lot for the customers.お客様用の駐車場があります。
We didn't have many visitors this summer.うちではこの夏お客が多くなかった。
We are having ten guests at the dinner party.私達は晩餐会に10人の客を招待している。
The way tourists dress offends the local standard of propriety.観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
Tom is a guest.トムは客だ。
We had a visitor when you were taking a shower.あなたがシャワーを浴びていた間に来客があった。
Local shops do good business with tourists.地元の店は観光客相手に順調な商売をしている。
The tourists wandered around the stores.観光客は店を次々に見て回った。
Some brave passengers caught the pickpocket and turned him over to the police.何人かの勇敢な乗客がそのすりを捕らえ、警察に引き渡した。
There is a limit of two pieces of luggage for each passenger.各々の乗客には荷物二つの制限がある。
The visitor sat across from me.客は私の真向かいに座っていた。
There are several customers in the restaurant.レストランには客が数人いる。
The store is choked with customers.店は客でいっぱいだ。
Care over the particulars only has meaning once it gets across to customers.こだわりはお客に伝わってこそ意味をなす。
As the plane was approaching turbulence, the pilot asked the passengers aboard the plane to fasten their seat belts.飛行機が乱気流に近付いていたため操縦士は乗客にシートベルトを締めるよう呼びかけた。
There were quite a few passengers on board the ship.かなりの多数の乗客が船に乗っていた。
Our policy is to satisfy our customers.当店の方針はお客様に御満足いただくことです。
Fortunately, no passengers were injured.幸い乗客に怪我はありませんでした。
Employees were allowed to share in reading customer compliments.従業員も一緒に顧客からの賛辞の言葉を読むことができた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License