UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '客'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Masked men held up the passengers and robbed them of their money.覆面をした男達が旅客を襲って金を奪った。
Have the tourists all gone on board?観光客たちは全員搭乗しましたか。
What about you? Will you have orange juice, too?お客様もオレンジジュースになさいますか。
We found only a small number of customers in the store.その店にはほんのわずかな客しかいなかった。
The hotel can accommodate 400 guests.そのホテルは400人の客を泊めることができる。
A luxury liner arrived in the harbor.豪華客船が港に入った。
We will have some guests tomorrow.うちは明日来客があります。
Those children are potential customers.それらの子供たちは潜在的な顧客だ。
This bus is capable of carrying 45 persons.このバスは45人の乗客を運ぶ事ができる。
When the visitor entered the room, we stood to greet him.客が入室してきた時、私達は立ちあがってあいさつをした。
The customer's complaint was about a sensitive issue.その顧客の苦情は微妙な問題に関わるものだった。
All the guests have gone home.客はみな帰った。
The passengers were taken off the sinking ship.乗客は沈みかけている船から救出された。
Banks charge higher interest on loans to risky customers.銀行はリスクの高い顧客へのローンには高い金利をつける。
A passenger fainted, but the stewardess brought him around.1人の乗客が気を失ったが、スチュワーデスが彼の意識を回復させた。
Little attention was paid to the comfort for the passengers.乗客の乗り心地にはあまり注意が払われていなかった。
That shop has many customers.あの店は客が多い。
If you can translate the subject and object then after that it isn't so difficult.主体・客体さえ訳せればあとはそこまで難しくないです。
Whenever Beth's parents have guests, she wants to join their adult talk.両親にお客さんがあるとき、ベスはいつでも大人たちの話に加わりたいと思う。
The cast was given a standing ovation.出演者一同は観客からたちあがっての大かっさいを受けた。
I have told you how to treat customers.顧客の扱い方をお話した。
We're having five guests tonight.今晩お客を5人招く予定だ。
There were fifty passengers on board the bus.そのバスには五十人の乗客がいた。
The stock they sold buyers was a lemon.彼らが顧客に売った株は、不良株でした。
Another lot of tourists arrived.もうひと組の観光客が到着した。
Not less than fifty passengers were injured in the traffic accident.少なくとも50人の乗客がその事故でけがをした。
Please help me distribute these pamphlets to visitors.お願い、来客にパンフレットを配るのを手伝ってください。
The passengers all went aboard the ship.乗客はみんな、船に乗り込んだ。
She put her room in order before her guests arrived.彼女は客が来ないうちに、部屋を整理した。
In principle, there should be a parking place for every car. In practice, this is not true.原則として、客車に駐車場がなくてはならないが、実際にはあり得ない。
Sir, you have left your lighter on the table.お客様テーブルにライターがおわすれですよ。
I'm going to attend to the customer.その客の応対は私がします。
The way tourists dress offends the local standard of propriety.観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
The visitor sat across from me.客は私の真向かいに座っていた。
I'm back! Oh? Have we got a guest?ただいま~。あら?お客様、見えてるの?
His customers dropped off after the new supermarket opened for business.新しいスーパーがオープンしてから彼の客が少なくなった。
When do you want me to send these invitations to our customers?いつお客様にこの招待状をお送りしましょうか。
The bus arrived empty.バスがついたとき乗客は乗っていなかった。
The passengers on board were mostly Japanese.乗船客は主に日本人だった。
John talked with his customer on the phone.ジョンはお客さんと電話で話した。
Take it to the men in Room 318.318号室のお客さんに持って行ってあげなさい。
Miss, that dress is splendid, it has a sheer silhouette and is very classy.お客さま、そちらのドレスはすとんとしたシルエットがとても上品で素敵なんです。
She has perfected the art of handling difficult customers.彼女は難しいお客を扱うこつをマスターした。
There were very few passengers in the last bus.最終バスには乗客がほとんどいなかった。
I'm expecting a customer today.今日は来客があります。
A visitor has kept me busy till now.今まで来客で忙しかったのです。
The captain is responsible for the safety of passengers.船長は乗客の安全に対して責任がある。
Many tourists come to this island every year.毎年、多くの観光客がこの島に来る。
His great performance drew thundering applause from the audience.彼の名演技に観客はやんやの喝采を送った。
We often come across Japanese tourists in this area.この地区で日本人観光客に出くわすことはよくあります。
We had six guests to dinner.私たちは夕食に6人の客を迎えました。
In order to serve you better, your call may be monitored.よりよいサービスのため、お客さまのお電話は傍受されることがあります。
The movie is drawing pretty well.その映画は客入りがとてもいい。
I'm sorry, sir, but a jacket and tie are required.お客様、申し訳ありませんが、上着とネクタイの着用をお願いいたします。
No less than fifty passengers were injured in the traffic accident.50人もの乗客がその事故でけがをした。
The train was full of passengers.列車は乗客でいっぱいだった。
After business came to a halt, many bathhouses added new facilities, such as saunas and exercise equipment, in an effort to attract customers.商売をやめるところも多くなった。しかし浴場の所有者の中には、客集めをねらって、サウナとか運動のための器具など新しい設備を備え、施設に改善を加えた者もあった。
That shop has many customers.あの店はお客が多い。
As shown above, it is possible to obtain ample profit and customers with truly simple know-how that anyone can do!以上のように、実にシンプルな誰でも出来るノウハウで十分な利益と顧客は確保できるのです!
Fully booked for the night, the hotel had to turn away some late guests.ホテルはその夜、満員だったので、遅い客は何人か断らざるをえなかった。
I saw some of the guests leave the banquet room.客のうちの何人かが宴会場を出て行くのが見えた。
Kyoto is visited by many tourists.京都はたくさんの観光客が訪れる。
Passengers poured out to the road.乗客たちは道路にどっと降りた。
Foreign tourists in this country are numerous.この国には外国人の観光客が大勢いる。
Living as I do in a remote village, I seldom have visitors.なにぶんこんな辺ぴな村に住んでいるので、めったに客は来ない。
Knowing very well that his wife wanted to go to a movie, the husband, who was a dog in the manger, cooked up a scheme whereby they had to stay at home waiting for a certain visitor who was not expected to come.女房が映画に行きたがっていることがよくわかったので、いじわるな亭主は一計を案じ、くるあてもない来客を家で待つことにした。
When I woke up, all other passengers had gotten off.私が目を覚ました時には、他の乗客はみんな降りていた。
The audience was very much entertained by the show.そのショーで観客は大喜びだった。
The customers gave him fleeting glances, then returned to their conversations.お客たちは、チラッとその人の方をみるが、またすぐに話を始める。
Is there a doctor on board?お客様の中にお医者様はいらっしゃいませんか。
He has managed to secure several accounts.彼は苦労して顧客を獲得した。
Theater attendance usually falls off in summer.劇場の観客数は夏にはたいてい減少する。
At most, there were only 100 passengers on the ferry.フェリーにはせいぜい100人の乗客しかいなかった。
Are all the passengers aboard?乗客は皆乗りましたか。
The store is choked with customers.店は客でいっぱいだ。
The visitors were greeted with warm handshakes.客たちは暖かい握手で迎えられた。
Thousands of spectators got very excited.何千もの観客は大いに興奮した。
Working part-time, I found that some customers were polite, whereas others were not.アルバイトをして客の中にも丁寧な人とそうでない人がいることが分かった。
We sold the store for want of customers.お客がないので店を売った。
Whenever Beth's parents have guests, she wants to join their adult talk.両親にお客さんがいる時は、いつもベスは大人たちの会話に入りたがります。
There weren't many visitors spending their vacations on the island in April.4月の島にはバカンス客は多くなかった。
How many cars does the Tsubasa have?つばさの客車は何両ですか。
The customer contended that she had been cheated.その客はだまされたと主張した。
As the plane was approaching turbulence, the pilot asked the passengers aboard the plane to fasten their seat belts.飛行機が乱気流に近付いていたため操縦士は乗客にシートベルトを締めるよう呼びかけた。
It's about time for the guests to arrive.そろそろお客が来る時間だ。
As a rule of thumb, you should plan on one pound of beef for every two guests.ごく常識的には、客2人に対して牛肉1ポンドを用意すべきだろうね。
There were no customers, so we closed the shop earlier.客がいなかったので店を早仕舞いにした。
The customer insisted on a price reduction because of defects in the product.そのお客は、商品に欠陥があるといつでもあくまで値引きを主張した。
We're having some guests over this evening.今晩お客さんを招待している。
There were some guests waiting in the drawing room.数人の客が応接室で待っていた。
If the spectators made fun of the other team, then it would weaken their morale.観客側から相手チームをわらってやることは、その士気をくじくことになろう。
The magician asked for a volunteer from the audience.そのマジシャンは観客の中から協力者を募った。
Tony realized that if he hired another crew, got more customers and did the job quicker and sloppier, he could make more money.トニーは人を雇い、もっと客を掴み、仕事をより早くずさんにやれば、もっと金もうけができると思ったのだ。
The taxi picked up two passengers.タクシーは二人の乗客を乗せた。
We didn't have many visitors this summer.うちではこの夏お客が多くなかった。
Many clients come to that lawyer for advice.多くの顧客がその弁護士のところにアドバイスを求めてやってきます。
There are many tourists in town.町には観光客が大勢います。
We had guests for dinner yesterday.家では昨日夕食に客を招待した。
The hotel can accommodate 300 people.そのホテルは300人の客を収容できる施設がある。
It is very difficult for anybody to be objective about his own character.誰にとっても自分の性格を客観的に見ることは非常に困難なことである。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License