UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '客'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Have all the passengers got on board yet?お客様は皆もうお乗りになりましたか。
You're such a lovely audience.あなた達は本当に素敵なお客だ。
A flight attendant was rescued from the wreckage of the passenger plane.スチュワーデスが旅客機械の残骸から救出された。
He should apologize for being rude to the guests.その子はお客様に無作法にしたことで謝るべきだ。
I serve pub food to Canadian customers.カナダのお客様に居酒屋料理をサーブしています。
My mother was happy to see her guest eating her cakes eagerly.私の母は、お手製のケーキをお客が夢中になっているのをみてうれしかった。
The excited audience ran into the concert hall.興奮した観客はコンサートホールになだれこんだ。
If you can translate the subject and object then after that it isn't so difficult.主体・客体さえ訳せればあとはそこまで難しくないです。
The movie was so dull that the audience left one by one.映画がつまらないので観客は一人また一人と出ていった。
The passengers all went aboard the ship.乗客はみんな、船に乗り込んだ。
The maid announced each guest.メイドは客を一人一人大声でとりついた。
Tom is our guest.トムはお客さんです。
The customer rejected everything that I showed her.その客は私が見せたものを全部いやだといった。
Passengers for Cambridge, please make your way to platform No.6.ケンブリッジに向かうお客様、6番ホームへお進みください。
In principle, there should be a parking place for every car. In practice, this is not true.原則として、客車に駐車場がなくてはならないが、実際にはあり得ない。
Could you verify that your computer is plugged in?お客様のパソコンのプラグが電源に差し込まれているか確認してくださいませんか?
What would you like to drink?お客様、お飲み物はいかがなさいますか?
The audience was deeply affected.観客は深い感銘を受けた。
We found only a small number of customers in the store.その店にはほんのわずかな客しかいなかった。
He cheated his clients out of a lot of money.彼は顧客から大金を騙し取った。
It is now dinner time, and flight attendants begin to serve dinner.夕食の時間になり、客室乗務員達が夕食を出し始めます。
The person who descended from the coach was a woman of about 22 or 23 with, if I had to say, a plain appearance. At a glance, I knew that she was a guest coming from Paris. She was alone.車を降りたのは、一目でパリからの客とわかりはしましたが、どっちかといえば地味なつくりをした、二十二三の女でした。 女は一人でした。
A customer came and so tea was brewed.お客が来たのでお茶を入れた。
Several passengers on the train were injured in the accident.その事故でその電車の乗客数人が負傷した。
In North America, business operates on "the customer is always right" principle.北アメリカでは、ビジネスは「お客様はいつも正しい」という考えのもとに成り立っている。
Two passenger trains crashed in Shanghai.上海で二つの旅客列車が衝突した。
No less than fifty passengers were injured in the traffic accident.50人もの乗客がその事故でけがをした。
She cleaned her room before her guests arrived.彼女は客が来ないうちに、部屋を掃除した。
The customer's complaint was about a sensitive issue.その顧客の苦情は微妙な問題に関わるものだった。
Tony realized that if he hired another crew, got more customers and did the job quicker and sloppier, he could make more money.トニーは人を雇い、もっと客を掴み、仕事をより早くずさんにやれば、もっと金もうけができると思ったのだ。
You mustn't keep your guest waiting outside.お客様を外に待たせておいてはいけないよ。
The evening performance at the Royal Theater had ended, and the audience had gone home.ロイヤル・シアターの夜の部の公演が終わり、観客たちは帰って行った。
They offered the guests some coffee.彼らはお客にコーヒーを出した。
The production has visual appeal for the audience.その舞台は観客の視覚に訴えるものである。
It's about time for the guests to arrive.そろそろお客が来る時間だ。
We had guests for dinner yesterday.家では昨日夕食に客を招待した。
In a football game the spectators are usually ardent rooters for one of the two teams, but there also is a small group who will climb on the bandwagon of the winning team.フットボールの試合で、観客はふつうどちらかのチームを熱心に応援するが、応援するものの中には勝ち目のあるチームに乗りかえようとするものが少数いる。
A passenger fainted, but the stewardess brought him round.乗客の一人が気を失ったが、客室乗務員が意識を回復させた。
Wow, it's swarming with tourists!うわぁ、観光客だらけ。
A lot of tourists invaded the island.多くの観光客がその島に押し寄せた。
Is there a doctor in the house?お客様の中にお医者様はいらっしゃいませんか。
However it was not just me, there was one more person, no, one more creature visiting.しかし僕だけではなく、もうひとり—いや、もう一匹の珍客がいたらしい。
Few passengers got injured in the accident.その事故では怪我をした乗客はほとんどいなかった。
A mere 529 spectators watched the game.たった529人の観客しか試合を見に来なかった。
I'm a tourist too.私も観光客です。
The vagabond, when rich, is called a tourist.放浪者、それが金持ちならば観光客と称せられる。
It causes quite a sensation when Nomo pitches a no-hitter.野茂が打者をおさえると観客がわきあがります。
At the party, one of his political opponents humiliated him in the presence of many guests.パーティーの席上、彼の政敵の一人が大勢の招待客の前で、彼を侮辱する言葉を彼に投げつけた。
A flight attendant walks up to the boys.客室乗務員が少年達の方にやって来ます。
Among the guests invited to the party were two foreign ladies.パーティーに招待された客の中に二人の外国人女性がいた。
Working part-time at a supermarket, I found that some customers were polite whereas others weren't.スーパーでアルバイトしてみて、客の中にも丁寧な人と、そうでない人がいることがわかった。
The visitors are to come on the 18th and leave on the 20th.訪問客は18日に来て、20日に立つことになっている。
There are several customers in the restaurant.レストランには客が数人いる。
That customer came back to complain again.例のお客さん、またいちゃもんつけてきたわよ。
I was visited by a customer.私は客さんに来られた。
We will have some guests tomorrow.うちは明日来客があります。
I have told you how to treat customers.顧客の扱い方をお話した。
There were quite a few passengers on board the ship.かなりの多数の乗客が船に乗っていた。
It is very difficult for anybody to be objective about his own character.誰にとっても自分の性格を客観的に見ることは非常に困難なことである。
When the visitor entered the room, we stood to greet him.客が入室してきた時、私達は立ちあがってあいさつをした。
As the train came to a halt, all of the passengers wondered what was happening.列車が停止したので、乗客はみんなどうしたのかと思った。
The large audience applauded when the song finished.大勢の客は歌が終わると拍手をした。
The management regrets any inconvenience to customers caused by the building work.経営者は、ビル工事でお客に不便な思いをさせていることを申し訳なく思っている。
Are all passengers on board?乗客は皆乗りましたか。
The movie thrilled the entire audience.その映画はすべての観客をぞくぞくさせた。
There were very few passengers on the last bus.最終バスには乗客がほとんどいなかった。
An increase in customer complaints could signal a decline in business.顧客からの苦情が増えるのは業績悪化の始まりかもしれない。
You must be courteous to any guest.あなたはどんなお客にも礼儀を尽くさねばならない。
A lot of clients come to the lawyer for advice.多くの顧客がその弁護士のところにアドバイスを求めてやってきます。
No fewer than 50 passengers were killed.50人もの乗客が死んだ。
Are there many tourists in Armenia?アルメニアには観光客が大勢いますか。
Fortunately, no passengers were injured.幸い乗客に怪我はありませんでした。
He was besieged by callers.彼は来客攻めにあった。
There were no more than five passengers in the bus.バスの中にはわずか5人しか乗客は居なかった。
The audience appeared bored.観客は退屈しているように見えた。
His audience is falling off these days.彼の観客は最近減ってきている。
The movie is drawing pretty well.その映画は客入りがとてもいい。
Susan greeted her guests at the door.スーザンはお客さんを戸口で出迎えた。
A number of tourists were injured in the accident.多くの観光客がその事故で負傷した。
To fly big passenger airliners calls for long training and experience.大きな旅客機を操縦するには、長時間の訓練と経験が必要である。
In the garden, you know. I'd like to put out benches and increase the customer seating. Like this ...このお庭の方にね。縁台を出して客席を増やしたいんです。こんな感じに。
The cast was given a standing ovation.出演者一同は観客からたちあがっての大かっさいを受けた。
Few, if any, passengers survived the crash.その墜落事故で生き残った乗客がいたとしてもわずかであった。
We are having some people tonight.今夜何人かの客がある。
The jet plane had 500 passengers on board.そのジェット機には500人の乗客が乗っていた。
There were more spectators than I had expected.予想以上に多くの観客が来ていました。
This airplane is capable of carrying 40 passengers at a time.この飛行機は一度に40人の乗客を乗せて飛ぶことができる。
The audience is really charged up.観客は盛り上がっているよ。
We ought to expect some casual visitors.何人かの不意のお客も考えなくてはならぬ。
The department store is always packed with customers.そのデパートはいつもお客でいっぱいだ。
I'm going to attend to the customer.その客の応対は私がします。
Little attention was paid to the comfort for the passengers.乗客の乗り心地にはあまり注意が払われていなかった。
The store lost its trade to the supermarket.その店はスーパーに客を取られた。
There were not more than one hundred passengers on board the ferry.フェリーにはせいぜい100人の乗客しかいなかった。
Are the passengers all aboard?乗客は皆乗りましたか。
There were not more than ten customers in the shop.その店には客は10人以上はいなかった。
He's been a patron of this store for many years.あの人はこの店の長年の馴染み客です。
There were few passengers who were safe.無事だった乗客はほとんどいなかった。
This is a limited time offer to new customers only.新しいお客様に限った期間限定奉仕です。
Knowing very well that his wife wanted to go to a movie, the husband, who was a dog in the manger, cooked up a scheme whereby they had to stay at home waiting for a certain visitor who was not expected to come.女房が映画に行きたがっていることがよくわかったので、いじわるな亭主は一計を案じ、くるあてもない来客を家で待つことにした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License