UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '客'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His audience is falling off these days.彼の観客は最近減ってきている。
The audience applauded for a full five minutes.観客はたっぷりと5分間拍手した。
When do you want me to send these invitations to our customers?いつお客様にこの招待状をお送りしましょうか。
That customer came back to complain again.例のお客さん、またいちゃもんつけてきたわよ。
If the tip was a dime in one glass, the waitress, in her haste to get the table ready for the next customer, would pick up the glass, the water would spill out, and that would be the end of it.チップがグラス一つの中の10セントであれば、ウェイトレスは次の客に備えて急いでテーブルを片付けようとしてグラスを持ち上げ、水がこぼれだし、事はおしまいということになろう。
According to the ABC news, another jet-liner was hi-jacked in the Middle East.ABCニュースによれば、もう一機のジェット旅客機が、中近東でハイジャックされたそうだ。
He went to stay at his client's house.彼は客の所へ泊まりに行きました。
Kyoto is visited by many tourists.京都はたくさんの観光客が訪れる。
I've staked out places for us in the front row of the auditorium.観客席の最前列に席を予約したわ。
He cheated his clients out of a lot of money.彼は顧客から大金を騙し取った。
There were fifty passengers on board the bus.そのバスには五十人の乗客がいた。
The tourists painted the whole town red.観光客は町中飲み歩いてどんちゃん騒ぎをした。
The bus transports passengers from the hotel to the airport.そのバスは乗客をホテルから空港まで運ぶ。
The town is always crawling with tourists.その町はいつも観光客でごった返している。
The large audience clapped at the end of the song.大勢の客は歌が終わると拍手をした。
Most of the passengers on the bus were sleeping.バスの乗客はほとんど寝ていた。
There are several customers in the restaurant.レストランには客が数人いる。
Now that we are established in our new house we shall be glad to receive visitors.我々は新しい家に落ち着いたので喜んで客を迎えます。
She was playing the piano when the guests arrived.彼女がピアノを弾いている時、客がやってきた。
The hotel can accommodate 300 people.そのホテルは300人の客を収容できる施設がある。
The visitors are to come on the 18th and leave on the 20th.訪問客は18日に来て、20日に立つことになっている。
The department store is always packed with customers.そのデパートはいつもお客でいっぱいだ。
The Toyo Hotel has a free transportation service from the airport to the hotel for their guests.東洋ホテルは空港からホテルまで、宿泊客の無料送迎をしています。
Our guests should be here within an hour.お客様は1時間以内にお越しになるはずです。
They say that every year the number of tourists is greatest in October.毎年10月が観光客の数が最高になるそうだ。
How many people are on board?乗客は何人ですか。
Are you staying at this hotel?あなたはこのホテルのお客ですか。
The hotel can accommodate 400 guests.そのホテルは400人の客を泊めることができる。
All the passengers got seasick during the storm.嵐の間は船客はみな船酔いした。
As the men walked up and down the rows of people, they shouted, "Get your dachshund sausages!"売り子が観客の列をあちこちと売り歩くとき、「ダックスフント・ソーセージはいかが」と叫んだ。
The eager spectators crowded into the stadium.熱狂的な観客が競技場になだれ込んだ。
Cold calls are the primary function of the telemarketing department.顧客に対する勧誘の電話が、テレマーケティング部の主要業務である。
The hotel can accommodate fifty guests.そのホテルは50人の客を宿泊させることができる。
All the passengers left the plane in a hurry.すべての乗客は、慌てて飛行機から離れた。
This hotel can accommodate 100 guests.このホテルは100人の客が泊まれる。
The new hotel invited suggestions from the guests.その新しいホテルではお客さんに意見を求めた。
Stratford-on-Avon, where Shakespeare was born, is visited by many tourists every year.ストラットフォード・オン・エイヴォンは、シェイクスピアの生まれたところですが、毎年多くの観光客が訪れます。
Many sightseers visit Kyoto every year.多くの観光客が毎年京都を訪れます。
Please help me distribute these pamphlets to visitors.お願い、来客にパンフレットを配るのを手伝ってください。
Those children are potential customers.それらの子供たちは潜在的な顧客だ。
Why didn't they draw up a passenger list?彼らはなぜ乗客名簿を作らなかったのだろう。
He concealed his anger from the audience.彼は自分の怒りを観客に見えないように隠した。
The tourists were fascinated with the exquisite scenery.観光客達はその素晴らしい風景にうっとりした。
The customer insisted on a price reduction because of defects in the product.そのお客は、商品に欠陥があるといつでもあくまで値引きを主張した。
The department store was crammed with holiday shoppers.デパートは休日の買い物客でいっぱいだった。
We stood at the door to welcome our guests.我々は戸口に立って来客を歓迎した。
Many tourists come to this island every year.毎年、多くの観光客がこの島に来る。
What would you like to drink?お客様、お飲み物はいかがなさいますか?
A guide conducted the visitors round the museum.ガイドは観光客に博物館の案内をした。
His great performance drew thundering applause from the audience.彼の名演技に観客はやんやの喝采を送った。
The audience was very much entertained by the show.そのショーで観客は大喜びだった。
I was visited by a customer.私は客さんに来られた。
A few passengers went on board the plane.数人の乗客が飛行機に乗った。
You mustn't keep your guest waiting outside.お客様を外に待たせておいてはいけないよ。
Not less than fifty passengers were injured in the traffic accident.少なくとも50人の乗客がその事故でけがをした。
The captain is responsible for the safety of passengers.船長は乗客の安全に対して責任がある。
Care over the particulars only has meaning once it gets across to customers.こだわりはお客に伝わってこそ意味をなす。
The passengers on board were mostly Japanese.乗船客は主に日本人だった。
There are many foreign tourists in Asakusa.浅草には外国人観光客が多い。
She is careful about the way she receives guests.彼女は客の対応に気を配っている。
A number of passengers were injured.大勢の乗客がけがをした。
This inn gives good service.この旅館は客の扱いがよい。
He will figure on inviting a lot of guests to the opening ceremony.彼は閉会式には沢山の客を招待することを計画するでしょう。
It is very difficult for anybody to be objective about his own character.誰にとっても自分の性格を客観的に見ることは非常に困難なことである。
In North America, business operates on "the customer is always right" principle.北アメリカでは、ビジネスは「お客様はいつも正しい」という考えのもとに成り立っている。
Are the passengers all aboard?乗客は皆乗りましたか。
The tourists as well as local people come to the square for shopping.地元の人だけでなく、観光客もその広場に買い物に訪れる。
The audience is really charged up.観客は盛り上がっているよ。
A passenger fainted, but the stewardess brought him round.乗客の一人が気を失ったが、客室乗務員が意識を回復させた。
There were very few passengers in the last bus.最終バスには乗客がほとんどいなかった。
Don't waste any more time responding to that customer.その顧客に応対してこれ以上時間を無駄にしてはいけない。
There are not a few passengers on this train.この列車にはかなり多数の乗客が乗っている。
Father went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests.父は客人の夕食を準備するのに大いに骨を折った。
Much attention was paid to the safety of the passengers.乗客の安全に多くの注意が払われた。
The pilots were among the 79 survivors consisting of passengers and crew.乗客、乗員合わせて79名の生存者の中に操縦士が含まれていた。
When I woke up, all other passengers had gotten off.私が目を覚ました時には、他の乗客はみんな降りていた。
A customer came and so tea was brewed.お客が来たのでお茶を入れた。
The number of guests is 20.客の数は20名である。
Tom is a guest.トムは客だ。
Some passengers were injured, but the others were safe.けがをした乗客もいたが、他の乗客は全て無事だった。
In a football game the spectators are usually ardent rooters for one of the two teams, but there also is a small group who will climb on the bandwagon of the winning team.フットボールの試合で、観客はふつうどちらかのチームを熱心に応援するが、応援するものの中には勝ち目のあるチームに乗りかえようとするものが少数いる。
A passenger fainted, but the stewardess brought him round.一人の乗客が気を失ったが、スチュワーデスが彼を正気づかせた。
The greengrocer is very kind to his customers.その八百屋は客にとても親切だ。
We will have some guests tomorrow.うちは明日来客があります。
However it was not just me, there was one more person, no, one more creature visiting.しかし僕だけではなく、もうひとり—いや、もう一匹の珍客がいたらしい。
The ship took on additional passengers.船はさらにいく人かの客を乗せた。
The passengers sat four aside.乗客はどちらの側にも4人すわっていた。
The people in this town, generally speaking, are kind to visitors.一般的に言って、この町の人は観光客に親切です。
Whether or not beer gardens get a lot of customers depends on the weather.ビアガーデンに客がたくさんいるかどうかは天気次第だ。
We had no customers, so we shut the shop early.お客さんが一人もいなかったので、私たちは早く閉店しました。
The customers gave him fleeting glances, then returned to their conversations.お客たちは、チラッとその人の方をみるが、またすぐに話を始める。
Passengers can take a certain amount of baggage on the airplane.乗客は一定量の荷物を機内に持ち込むことができる。
The extra room proved very useful when we had visitors.その余分な部屋は客があった時に大変役に立つ事がわかった。
From an objective viewpoint, his argument was far from rational.客観的に見て、彼の主張は全く理にかなっていなかった。
The way tourists dress offends the local standard of propriety.観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
A lot of tourists invaded the island.多くの観光客がその島に押し寄せた。
Are all the passengers aboard?乗客は皆乗りましたか。
Many passengers were sleeping on the last train.終電の多くの乗客は眠っていた。
I have told you how to treat customers.顧客の扱い方をお話した。
Unfortunately, few passengers survived the catastrophe.不幸にも、その大惨事で生き残った乗客はほとんどいなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License