The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '客'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Buses, trains and planes convey passengers.
バス、列車、飛行機は乗客を運ぶ。
I'm going to meet a customer in his office today.
今日はお客さんのオフィスを訪問します。
His great performance drew thundering applause from the audience.
彼の名演技に観客はやんやの喝采を送った。
The ship turned upside down and many passengers were thrown into the sea.
船が転覆し大勢の乗客が海に投げ出された。
All the visitors returned home one after another.
訪問客は皆、次から次へと帰っていった。
All the passengers got seasick during the storm.
嵐の間は船客はみな船酔いした。
She gave her guests a hearty reception.
彼女は客を心から迎えた。
They attract customers by offering high-quality goods.
彼らは高品質の商品を提供する事によって顧客を引き付けている。
Theater attendance usually falls off in summer.
劇場の観客数は夏にはたいてい減少する。
But I have an appointment with my client tomorrow.
だけど、明日はお客さんとも会わなくちゃいけないし・・・。
Don't waste any more time responding to that customer.
その顧客に応対してこれ以上時間を無駄にしてはいけない。
All the passengers were saved from drowning.
溺れかかっていた乗客はすべて救助された。
The Toyo Hotel has a free transportation service from the airport to the hotel for their guests.
東洋ホテルは空港からホテルまで、宿泊客の無料送迎をしています。
I plan to invite a lot of guests to the opening ceremony.
私は開会式には沢山の客を招待しようと計画している。
The passengers on board were mostly Japanese.
乗船客は主に日本人だった。
Three more passengers got on the bus.
さらに三人の乗客がバスに乗った。
The Lockheed scandal is a worldwide corruption scandal involving the major American plane manufacturer Lockheed. It came to light in February 1976 and revolved mainly around the acceptance of passenger plane contracts.
The ice cream vendor is waiting on customers at his outdoor stand.
アイスクリーム売りが外の売店で客にアイスクリームを売っている。
The street was bustling with shoppers.
通りは買い物客でごった返していた。
However it was not just me, there was one more person, no, one more creature visiting.
しかし僕だけではなく、もうひとり—いや、もう一匹の珍客がいたらしい。
There were plenty of guests in the hall.
ホールにはたくさんの客がいた。
Many tourists come to this island every year.
毎年、多くの観光客がこの島に来る。
Passengers must take the footbridge to cross the railroad tracks.
旅客は歩道橋を使って路線を渡ってください。
There were some guests waiting in the drawing room.
数人の客が応接室で待っていた。
He will figure on inviting a lot of guests to the opening ceremony.
彼は開会式にはたくさんの客を招待することを計画するでしょう。
I have told you how to treat customers.
顧客の扱い方をお話した。
The town was deluged with tourists in summer.
夏には観光客がその町へどっと押し寄せた。
I felt as if I were an uninvited guest.
私はまるで招かれざる客のような気がした。
A customer came and so tea was brewed.
お客が来たのでお茶を入れた。
Tourists have increased in number.
観光客の数が増えた。
There are many tourists in town.
町には観光客が大勢います。
John talked with his customer on the phone.
ジョンはお客さんと電話で話した。
There are plenty of guests in the room.
あの部屋には客が大勢いる。
You are all our guests tonight.
あなたたちはみんな今夜は私たちのお客さんです。
Fully booked for the night, the hotel had to turn away some late guests.
ホテルはその夜、満員だったので、遅い客は何人か断らざるをえなかった。
After 11 o'clock the guests began to leave by twos and threes.
11時を過ぎると、お客たちは三々五々帰り始めた。
A lot of clients come to the lawyer for advice.
多くの顧客がその弁護士のところにアドバイスを求めてやってきます。
As shown above, it is possible to obtain ample profit and customers with truly simple know-how that anyone can do!
以上のように、実にシンプルな誰でも出来るノウハウで十分な利益と顧客は確保できるのです!
The bus transports passengers from the hotel to the airport.
そのバスは乗客をホテルから空港まで運ぶ。
It would demoralize the opposing team to give it the razz from the spectators' side.
観客側から相手チームをわらってやることは、その士気をくじくことになろう。
This airplane is capable of carrying 40 passengers at a time.
この飛行機は一度に40人の乗客を乗せて飛ぶことができる。
In Venice, there are always lots of tourists.
ヴェネツィアには観光客がいつも大勢ですね。
If the spectators made fun of the other team, then it would weaken their morale.
観客側から相手チームをわらってやることは、その士気をくじくことになろう。
More guests have come than the hall can hold.
ホールに入りきれないほど客がきた。
The car has three rows of seats and is capable of carrying eight passengers.
その車は3列のシートがあるので8人の客を運ぶことが出来る。
A visitor has kept me busy till now.
今まで来客で忙しかったのです。
Do your parents agree to your becoming a flight attendant?
ご両親は客室乗務員になるのに賛成なのですか?
"Your work has been causing a lot of complaints from customers; I'm ordering you to leave immediately." "Oh, up yours! I didn't want to work here in the first place."