UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '客'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm going to meet a customer in his office today.今日はお客さんのオフィスを訪問します。
Every experiment required a protected environment and an entirely objective frame of mind.すべての実験には実験環境の整備と、まったく客観的な態度が必要だった。
She handed the parcel to the customer.彼女は包んだ品物をそのお客に渡した。
We will have some guests tomorrow.うちは明日来客があります。
The movie was so dull that the audience left one by one.映画がつまらないので観客は一人また一人と出ていった。
I've staked out places for us in the front row of the auditorium.観客席の最前列に席を予約したわ。
We had no customers, so we shut the shop early.お客さんが一人もいなかったので、私たちは早く閉店しました。
Since there were no customers, we closed the shop early.お客さんが一人もいなかったので、私たちは早く閉店しました。
The excited audience ran into the concert hall.興奮した観客はコンサートホールになだれこんだ。
All the guests have gone.客はみな帰った。
The hotel can accommodate 300 people.そのホテルは300人の客を収容できる施設がある。
The audience was very much entertained by the show.そのショーで観客は大喜びだった。
Could you verify that your computer is plugged in?お客様のパソコンのプラグが電源に差し込まれているか確認してくださいませんか?
I could hear the voices of several other guests who had arrived and were already eating together in the main dinning room.新しいお客たちが民宿に着いて、食堂で一緒に食べている声が聞こえました。
Living in the country, I have few visitors.田舎に住んでいるので、来客はほとんどない。
They went on board a liner.彼らは定期旅客船に乗り込んだ。
The maid announced each guest.メイドは客を一人一人大声でとりついた。
Shoppers hurried along the sidewalk.買い物客たちが歩道を急いでいた。
A luxury liner arrived in the harbor.豪華客船が港に入った。
The customer insisted on a price reduction because of defects in the product.そのお客は、商品に欠陥があるといつでもあくまで値引きを主張した。
The ice cream vendor is waiting on customers at his outdoor stand.アイスクリーム売りが外の売店で客にアイスクリームを売っている。
The ship took on additional passengers.船はさらにいく人かの客を乗せた。
The Lockheed scandal is a worldwide corruption scandal involving the major American plane manufacturer Lockheed. It came to light in February 1976 and revolved mainly around the acceptance of passenger plane contracts.ロッキード事件とは、アメリカの航空機製造大手のロッキード社による、主に同社の旅客機の受注をめぐって1976年2 月に明るみに出た世界的な大規模汚職事件。
Do you have guests for dinner?夕食にお客を招いていますか。
Those children are potential customers.それらの子供たちは潜在的な顧客だ。
She suggested that the customer buy a blue tie.彼女はその客にブルーのネクタイを勧めた。
Shoppers crowded the streets.買い物客で通りは混んでいた。
His wife liked inviting guests.彼の妻は客を招きたかった。
We sold the store for want of customers.お客がないので店を売った。
I was visited by a customer.私は客さんに来られた。
Please write down your home address.お客様の住所を書いて下さい。
All the passengers got seasick during the storm.嵐の間は船客はみな船酔いした。
Passengers should board the train now.乗客は今電車に乗り込んで下さい。
Whenever Beth's parents have guests, she wants to join their adult talk.両親にお客さんがいる時は、いつもベスは大人たちの会話に入りたがります。
Many clients come to that lawyer for advice.多くの顧客がその弁護士のところにアドバイスを求めてやってきます。
This street will come alive with shoppers on Saturday.土曜日にはこの通りは買い物客で活気を呈するのが常だ。
Even a rare guest wears out his welcome after three days.珍客も3日いれば鼻につく。
The movie is drawing pretty well.その映画は客入りがとてもいい。
This bus is capable of carrying 45 persons.このバスは45人の乗客を運ぶ事ができる。
The rescue party searched for the missing passengers.レスキュー隊は行方不明の乗客を捜査した。
Care over the particulars only has meaning once it gets across to customers.こだわりはお客に伝わってこそ意味をなす。
All the passengers got seasick during the storm.嵐の間、乗客はみんな船酔いした。
He has managed to secure several accounts.彼は苦労して顧客を獲得した。
It causes quite a sensation when Nomo pitches a no-hitter.野茂が打者をおさえると観客がわきあがります。
New guests must register in the hotel book.新しい客はホテルの宿帳に登録せねばならない。
The young man had been sitting in the drawing room alone with the girl for a long time and it was getting late.夜遅くに、若い男は少女とふたりきりで長い間客間に座っていた。
Tom is a guest.トムは客だ。
His great performance drew thundering applause from the audience.彼の名演技に観客はやんやの喝采を送った。
It's hard for nurses to be objective about their patients.受け持ちの患者に客観的になる事は看護婦にとって困難だ。
That shop has many customers.あの店は客が多い。
They attract customers by offering high-quality goods.彼らは高品質の商品を提供する事によって顧客を引き付けている。
I'm expecting a customer today.今日は来客があります。
The guest was not ashamed of his silly conduct at all.その客は、自分の馬鹿な行為を恥ずかしいとはぜんぜん思わなかった。
A great many tourists visit Kyoto in spring.春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
Tourists have increased in number.観光客の数が増えた。
The eager spectators crowded into the stadium.熱狂的な観客が競技場になだれ込んだ。
There were no more than five passengers in the bus.バスの中にはわずか5人しか乗客は居なかった。
He concealed his anger from the audience.彼は自分の怒りを観客に見えないように隠した。
There are plenty of guests in the room.あの部屋には客が大勢いる。
There were some guests waiting in the drawing room.数人の客が応接室で待っていた。
She watched the passengers get off the bus.彼女は乗客がバスを降りるのを見つめていました。
As shown above, it is possible to obtain ample profit and customers with truly simple know-how that anyone can do!以上のように、実にシンプルな誰でも出来るノウハウで十分な利益と顧客は確保できるのです!
This hotel can accommodate 500 guests.このホテルは500人の客を収容できる。
Some brave passengers caught the pickpocket and turned him over to the police.何人かの勇敢な乗客がそのすりを捕らえ、警察に引き渡した。
The department store was crammed with holiday shoppers.デパートは休日の買い物客でいっぱいだった。
She poured out tea for her visitors.彼女はお客たちにお茶をついだ。
According to the ABC news, another jet-liner was hi-jacked in the Middle East.ABCニュースによれば、もう一機のジェット旅客機が、中近東でハイジャックされたそうだ。
There were hundreds of taxis at the airport, all touting for business.空港には数百台のタクシーがいて、皆客引きしていた。
Living, as I do, in the country, I seldom have visitors.実際このように私は田舎に住んでいるので、来客はほとんどない。
The bus stopped to take up passengers.バスは乗客を乗せるために止まった。
A very large number of tourists visit Kyoto in the spring.春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
Much attention was paid to the safety of the passengers.乗客の安全に多くの注意が払われた。
The audience was excited at the game.観客たちは試合に興奮していた。
No less than fifty passengers were injured in the traffic accident.50人もの乗客がその事故でけがをした。
The store is choked with customers.店は客でいっぱいだ。
The guests wished the happy couple a long and prosperous life.客人たちはその幸せな夫婦が末永く裕福な人生を送る事を祈った。
This inn gives good service.この旅館は客の扱いがよい。
The spectators were moved by her graceful performance.観客たちは彼女の優雅な演技に感動した。
Are there many tourists in Armenia?アルメニアには観光客が大勢いますか。
The armed hijackers terrified the passengers.武器を持った乗っ取り犯たちは乗客をりつ然とさせた。
In Venice, there are always lots of tourists.ヴェネツィアには観光客がいつも大勢ですね。
The bus arrived empty.バスがついたとき乗客は乗っていなかった。
As many as 400 passengers were killed in the crash.その墜落事故で400人もの乗客が死亡した。
The audience reacted in different ways to her performance.観客は彼女の演奏にさまざまな反応を示した。
I am sorry, but I have someone coming.せっかくですが、お客様が見えることになっていますので。
There are not a few passengers on this train.この列車にはかなり多数の乗客が乗っている。
There are many tourists in the city on holidays.休みの日は観光客でいっぱいです。
Most of the passengers on the bus were sleeping.バスの乗客はほとんど寝ていた。
We were swamped with visitors.私たちは訪問客で忙殺された。
He should apologize for being rude to the guests.その子はお客様に無作法にしたことで謝るべきだ。
The new hotel invited suggestions from the guests.その新しいホテルではお客さんに意見を求めた。
The customer's complaint was about a sensitive issue.その顧客の苦情は微妙な問題に関わるものだった。
We found only a small number of customers in the store.その店にはほんのわずかな客しかいなかった。
I have told you how to treat customers.顧客の扱い方をお話した。
She was pleased to be treated as a guest.客として扱われて、彼女は満足だった。
Credit companies send their customers monthly bills.信販会社は毎月顧客に請求書を送ります。
We ought to expect some casual visitors.何人かの不意のお客も考えなくてはならぬ。
Our company has many clients from abroad.我が社には海外からのお客さんが多い。
Customers stopped coming to our shop.客の足が遠のいた。
Among the guests invited to the party were two foreign ladies.パーティーに招待された客の中に二人の外国人女性がいた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License