UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '客'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

These convenient goods will meet our customers' demands.これらの便利な商品は私達のお客様の需要を満たすだろう。
This airplane is capable of carrying 40 passengers at a time.この飛行機は一度に40人の乗客を乗せて飛ぶことができる。
Unfortunately, few passengers survived the catastrophe.不幸にも、その大惨事で生き残った乗客はほとんどいなかった。
We found only a small number of customers in the store.その店には少数の客がいた。
I bade farewell to the guests.私は客に別れのあいさつを述べた。
Are the passengers all aboard?乗客は皆乗りましたか。
The Toyo Hotel has a free transportation service from the airport to the hotel for their guests.東洋ホテルは空港からホテルまで、宿泊客の無料送迎をしています。
Our guests should be here within an hour.お客様は1時間以内にお越しになるはずです。
A lot of tourists invaded the island.多くの観光客がその島に押し寄せた。
We're having some guests over this evening.今晩お客さんを招待している。
Most of the passengers on the bus were sleeping.バスの乗客はほとんど寝ていた。
The audience appeared bored.観客は退屈しているように見えた。
The maid announced each guest.メイドは客を一人一人大声でとりついた。
A number of passengers were injured in the accident.その事故でたくさんの乗客がけがした。
Whenever Beth's parents have guests, she wants to join their adult talk.両親にお客さんがあるとき、ベスはいつでも大人たちの話に加わりたいと思う。
What about you? Will you have orange juice, too?お客様もオレンジジュースになさいますか。
The bus transports passengers from the hotel to the airport.そのバスは乗客をホテルから空港まで運ぶ。
In Venice, there are always lots of tourists.ヴェネツィアには観光客がいつも大勢ですね。
For the last 30 years, ad agencies would kill for a major tobacco account.この30年間、広告会社は大手たばこ会社のお客をのどから手が出るほど欲しがった。
The grocer managed to convince his customers of his honesty.食料雑貨店の主人は自分の誠実さをお客に何とか説得した。
She poured out tea for her visitors.彼女はお客たちにお茶をついだ。
The passengers on board were mostly Japanese.乗船客は主に日本人だった。
Please, get in, sir.お客様、どうぞお乗りください。
"Your work has been causing a lot of complaints from customers; I'm ordering you to leave immediately." "Oh, up yours! I didn't want to work here in the first place."「君の仕事についてはお客さんから不満が殺到している。すぐに辞めてもらおう」「ふん、くそったれめ。こんな所はじめから勤めたくなかったんだ。」
From an objective viewpoint, his argument was far from rational.客観的に見て、彼の主張は全く理にかなっていなかった。
There is only a small audience today.今日は客の入りが悪い。
This street will come alive with shoppers on Saturday.土曜日にはこの通りは買い物客で活気を呈するのが常だ。
Kyoto is visited by many tourists.京都はたくさんの観光客が訪れる。
Several passengers on the train were injured in the accident.その事故でその電車の乗客数人が負傷した。
The evening performance at the Royal Theater had ended, and the audience had gone home.ロイヤル・シアターの夜の部の公演が終わり、観客たちは帰って行った。
The lawyer has a lot of wealthy clients.その弁護士には金持ちの顧客が多い。
There are very few passengers in the train.その列車の乗客はほんの僅かしかいなかった。
Credit companies send their customers monthly bills.信販会社は毎月顧客に請求書を送ります。
She was pleased to be treated as a guest.客として扱われて、彼女は満足だった。
Cold calls are the primary function of the telemarketing department.顧客に対する勧誘の電話が、テレマーケティング部の主要業務である。
The gesture fetched a laugh from the audience.そのしぐさで観客は笑い出した。
The spectators at the baseball match cheered their team on.その野球の試合の観客は自分達のチームに声援を送った。
The greengrocer is very kind to his customers.その八百屋は客にとても親切だ。
She cleaned her room before her guests arrived.彼女は客が来ないうちに、部屋を掃除した。
Local shops do good business with tourists.地元の店は観光客相手に順調な商売をしている。
He will figure on inviting a lot of guests to the opening ceremony.彼は閉会式には沢山の客を招待することを計画するでしょう。
Potential customers have been listed.顧客候補のリストは出来上がりました。
Resort areas abound in tourists.行楽地は観光客でいっぱいだ。
At the next station, nearly everyone got off the train.次の駅で乗客のほとんどが電車を降りていった。
Since there were no customers, we closed the shop early.お客さんが一人もいなかったので、私たちは早く閉店しました。
Tony realized that if he hired another crew, got more customers and did the job quicker and sloppier, he could make more money.トニーは人を雇い、もっと客を掴み、仕事をより早くずさんにやれば、もっと金もうけができると思ったのだ。
We must keep the customers satisfied.お客さんにはいつも満足してもらわなければならない。
Knowing very well that his wife wanted to go to a movie, the husband, who was a dog in the manger, cooked up a scheme whereby they had to stay at home waiting for a certain visitor who was not expected to come.女房が映画に行きたがっていることがよくわかったので、いじわるな亭主は一計を案じ、くるあてもない来客を家で待つことにした。
The production has visual appeal for the audience.その舞台は観客の視覚に訴えるものである。
The pilots were among the 79 survivors consisting of passengers and crew.乗客、乗員合わせて79名の生存者の中に操縦士が含まれていた。
At the party, one of his political opponents humiliated him in the presence of many guests.パーティーの席上、彼の政敵の一人が大勢の招待客の前で、彼を侮辱する言葉を彼に投げつけた。
A bus driver is responsible for the safety of the passengers.バスの運転手は乗客の安全について責任がある。
Tom is a guest.トムは客だ。
We didn't have many visitors this summer.うちではこの夏お客が多くなかった。
All the passengers left the plane in a hurry.すべての乗客は、慌てて飛行機から離れた。
The town is always crawling with tourists.その町はいつも観光客でごった返している。
None of the passengers escaped injury.乗客のうち、けがをしなかったものは一人もいなかった。
Stratford-on-Avon, where Shakespeare was born, is visited by many tourists every year.ストラットフォード・オン・エイヴォンは、シェイクスピアの生まれたところですが、毎年多くの観光客が訪れます。
Kyoto gets lots of visitors from all over the world.京都は世界中からたくさんの観光客が訪れる。
The ship was carrying a lot of passengers on board.その船はたくさんの客を乗せていた。
A few passengers went on board the plane.数人の乗客が飛行機に乗った。
Few, if any, passengers survived the crash.その墜落事故で生き残った乗客がいたとしてもわずかであった。
Our guest is waiting for us downstairs.私たちの客が下で待っています。
The audience applauded the actress.観客はその女優に拍手を送った。
We stood at the door to welcome our guests.我々は戸口に立って来客を歓迎した。
A number of tourists were injured in the accident.多くの観光客がその事故で負傷した。
The whole audience got up and started to applaud.全部観客が立ち上がって拍手し始めた。
The hotel can accommodate fifty guests.そのホテルは50人の客を宿泊させることができる。
His audience is falling off these days.彼の観客は最近減ってきている。
The passengers who were injured in the accident were taken to the nearest hospital.事故で負傷した乗客は最寄りの病院に運ばれた。
Almost every tourist carries a camera with him.ほとんどの観光客がカメラを持参している。
Our policy is to satisfy our customers.当店の方針はお客様に御満足いただくことです。
I'm sorry to have kept you waiting long. A visitor has kept me busy till now.長いことお待たせして済みませんでした。今まで来客で忙しかったのです。
Care over the particulars only has meaning once it gets across to customers.こだわりはお客に伝わってこそ意味をなす。
The ship took on additional passengers.船はさらにいく人かの客を乗せた。
Not all of the passengers escaped injury.乗客の全員がけがをしなかったわけではなかった。
Could you be a little quieter, sir?お客様、もう少しお静かに。
A number of passengers were injured.大勢の乗客がけがをした。
We are trying to clarify your future procurement requirements.お客様の今後の購買需要を明らかにしようとしています。
The passengers came on board all at the same time.乗客が一斉に乗ってきた。
The child was told to apologize for being rude to the guests.その子供はお客さんへの失礼を謝るように言われた。
If the quality of your product meets with our customer's approval, we will place regular orders.貴社の製品の品質が顧客の要求に合ったら、定期的に注文したいと思います。
It is now dinner time, and flight attendants begin to serve dinner.夕食の時間になり、客室乗務員達が夕食を出し始めます。
Are all passengers on board?乗客は全員乗りましたか。
Working part-time at a supermarket, I found that some customers were polite whereas others weren't.スーパーでアルバイトしてみて、客の中にも丁寧な人と、そうでない人がいることがわかった。
Kyoto gets thousands of visitors from all over the world each year.京都は毎年世界中からたくさんの観光客が訪れる。
The audience was carried away by his touching performance.観客は彼の感動的な演技にすっかり心を奪われた。
Three more passengers got on the bus.さらに三人の乗客がバスに乗った。
All the visitors returned home one after another.訪問客は皆、次から次へと帰っていった。
In order to serve you better, your call may be monitored.よりよいサービスのため、お客さまのお電話は傍受されることがあります。
People sharing a ride should refrain from conversation with other passengers.相乗りしている人は他の乗客との会話を慎むべきだ。
There were hundreds of taxis at the airport, all touting for business.空港には数百台のタクシーがいて、皆客引きしていた。
Rosa Parks refused to give up her seat for a white passenger.ローザ・パークスは白人乗客に席を譲ることを拒否した。
If the spectators made fun of the other team, then it would weaken their morale.観客側から相手チームをわらってやることは、その士気をくじくことになろう。
Miss, that dress is splendid, it has a sheer silhouette and is very classy.お客さま、そちらのドレスはすとんとしたシルエットがとても上品で素敵なんです。
The large audience applauded when the song finished.大勢の客は歌が終わると拍手をした。
John talked with his customer on the phone.ジョンはお客さんと電話で話した。
A passenger airplane took off for the USA.旅客機がアメリカに向けて出発した。
All the guests did justice to his wife's cooking.来客達は彼の奥さんの料理を十分賞味した。
Some brave passengers caught the pickpocket and turned him over to the police.何人かの勇敢な乗客がそのすりを捕らえ、警察に引き渡した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License