The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '客'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I had no visitor today.
今日は来客はなかった。
The audience is really charged up.
観客は盛り上がっているよ。
It causes quite a sensation when Nomo pitches a no-hitter.
野茂が打者をおさえると観客がわきあがります。
Could I ask you to get a cup of tea for our guest?
お客様にお茶を出して。
A visitor has kept me busy till now.
今まで来客で忙しかったのです。
Tektronix's new software perfectly responds to the needs of customers using logic analysers.
テクトロニクスの新ソフトウェアは、ロジック・アナライザを使う顧客のニーズにまさしく応えるものです。
She showed the visitor her baby.
彼女は客に赤ちゃんを見せた。
A customer came and so tea was brewed.
お客が来たのでお茶を入れた。
In a football game the spectators are usually ardent rooters for one of the two teams, but there also is a small group who will climb on the bandwagon of the winning team.
The guests were waited on by a highly trained team of young staff.
お客は十分な訓練を受けた若い従業員にサービスを受けた。
No passengers are allowed on the bridge.
船客のブリッジ立ち入り禁止。
In the case of commercial airplanes, private companies compete to sell their product.
商業用旅客機の場合は、企業が自社製品を売ろうと競争する。
In the garden, you know. I'd like to put out benches and increase the customer seating. Like this ...
このお庭の方にね。縁台を出して客席を増やしたいんです。こんな感じに。
Commuters were deprived of their transport by the strike.
通勤客はストで足を奪われた。
The stadium was packed with excited spectators.
野球場は興奮した観客でいっぱいだった。
Unfortunately, few passengers survived the catastrophe.
不幸にも、その大惨事で生き残った乗客はほとんどいなかった。
She handed the parcel to the customer.
彼女は包んだ品物をそのお客に渡した。
I'm expecting a customer today.
今日は来客があります。
The movie is drawing pretty well.
その映画は客入りがとてもいい。
The tourists wandered around the stores.
観光客は店を次々に見て回った。
The cabin attendant is good at flattery.
その客室乗務員はお世辞が上手い。
In North America, business operates on "the customer is always right" principle.
北アメリカでは、ビジネスは「お客様はいつも正しい」という考えのもとに成り立っている。
The passengers on board were mostly Japanese.
乗船客は主に日本人だった。
As a rule of thumb, you should plan on one pound of beef for every two guests.
ごく常識的には、客2人に対して牛肉1ポンドを用意すべきだろうね。
The excited audience ran into the concert hall.
興奮した観客はコンサートホールになだれこんだ。
Most of the passengers on the bus were sleeping.
バスの乗客はほとんど寝ていた。
There were very few passengers on the last bus.
最終バスには乗客がほとんどいなかった。
They say that every year the number of tourists is greatest in October.
毎年10月が観光客の数が最高になるそうだ。
The department store is always packed with customers.
そのデパートはいつもお客でいっぱいだ。
A bus driver is responsible for the safety of the passengers.
バスの運転手は乗客の安全について責任がある。
The extra room proved very useful when we had visitors.
その余分な部屋は客があった時に大変役に立つ事がわかった。
All the passengers left the plane in a hurry.
すべての乗客は、慌てて飛行機から離れた。
No passengers were killed in the accident.
その事故では乗客には死者はなかった。
The Lockheed scandal is a worldwide corruption scandal involving the major American plane manufacturer Lockheed. It came to light in February 1976 and revolved mainly around the acceptance of passenger plane contracts.
Rosa Parks refused to give up her seat for a white passenger.
ローザ・パークスは白人乗客に席を譲ることを拒否した。
The jet plane had 500 passengers on board.
ジェット機には500人の乗客がのっていた。
Among the guests invited to the party were two foreign ladies.
パーティーに招待された客の中に二人の外国人女性がいた。
If you can translate the subject and object then after that it isn't so difficult.
主体・客体さえ訳せればあとはそこまで難しくないです。
Only 3 out of the 98 passengers survived.
98人の乗客のうち3人だけが生き残った。
She cleaned her room before her guests arrived.
彼女は客が来ないうちに、部屋を掃除した。
At the next station, nearly everyone got off the train.
次の駅で乗客のほとんどが電車を降りていった。
The greater part of the guests were foreigners.
大部分の客は外国人だった。
There were not more than ten customers in the shop.
その店には客は10人以上はいなかった。
I could hear the voices of several other guests who had arrived and were already eating together in the main dinning room.
新しいお客たちが民宿に着いて、食堂で一緒に食べている声が聞こえました。
If the tip was a dime in one glass, the waitress, in her haste to get the table ready for the next customer, would pick up the glass, the water would spill out, and that would be the end of it.
Then, gathering speed, it raced through the tunnel, shaking the passengers from side to side.
そして、徐々にスピードを上げて、乗客たちを右に左にと揺らしながら、トンネルの中を突き進んだ。
At most, there were only 100 passengers on the ferry.
フェリーにはせいぜい100人の乗客しかいなかった。
Fully booked for the night, the hotel had to turn away some late guests.
ホテルはその夜、満員だったので、遅い客は何人か断らざるをえなかった。
Potential customers have been listed.
顧客候補のリストは出来上がりました。
The spectators at the baseball match cheered their team on.
その野球の試合の観客は自分達のチームに声援を送った。
The villagers were kind to their visitors.
村人は訪問客に親切でした。
"Your work has been causing a lot of complaints from customers; I'm ordering you to leave immediately." "Oh, up yours! I didn't want to work here in the first place."