UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '客'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You're such a lovely audience.あなた達は本当に素敵なお客だ。
If the spectators made fun of the other team, then it would weaken their morale.観客側から相手チームをわらってやることは、その士気をくじくことになろう。
I'm sorry to have kept you waiting long. A visitor has kept me busy till now.長いことお待たせして済みませんでした。今まで来客で忙しかったのです。
This is a limited time offer to new customers only.新しいお客様に限った期間限定奉仕です。
He cheated his clients out of a lot of money.彼は顧客から大金を騙し取った。
There are not a few passengers on this train.この列車にはかなりの乗客が乗っている。
After business came to a halt, many bathhouses added new facilities, such as saunas and exercise equipment, in an effort to attract customers.商売をやめるところも多くなった。しかし浴場の所有者の中には、客集めをねらって、サウナとか運動のための器具など新しい設備を備え、施設に改善を加えた者もあった。
That shop has many customers.あの店はお客さんが多い。
Many sightseers visit Kyoto every year.多くの観光客が毎年京都を訪れます。
Commuters were deprived of their transport by the strike.通勤客はストで足を奪われた。
Are you staying at this hotel?あなたはこのホテルのお客ですか。
At the time of the accident, almost all of the passengers on the bus were sleeping.その事故が起こったとき、バスの乗客のほとんどが眠っていた。
The host cut the turkey for the guests.主人はお客に七面鳥の肉を切り分けた。
As a result of the accident, several passengers were killed.その事故で何人かの乗客が亡くなった。
Care over the particulars only has meaning once it gets across to customers.こだわりはお客に伝わってこそ意味をなす。
People sharing a ride should refrain from conversation with other passengers.相乗りしている人は他の乗客との会話を慎むべきだ。
She was playing the piano when the guests arrived.彼女がピアノを弾いている時、客がやってきた。
Whenever Beth's parents have guests, she wants to join their adult talk.両親にお客さんがいる時は、いつもベスは大人たちの会話に入りたがります。
Our guests have arrived.お客様がお着きになった。
Three more passengers got on the bus.さらに三人の乗客がバスに乗った。
The person who descended from the coach was a woman of about 22 or 23 with, if I had to say, a plain appearance. At a glance, I knew that she was a guest coming from Paris. She was alone.車を降りたのは、一目でパリからの客とわかりはしましたが、どっちかといえば地味なつくりをした、二十二三の女でした。 女は一人でした。
The motel can accommodate as many as 400 guests.そのモーテルは400人もの宿泊客を泊められる。
It is very difficult for anybody to be objective about his own character.誰にとっても自分の性格を客観的に見ることは非常に困難なことである。
The department store is always packed with customers.そのデパートはいつもお客でいっぱいだ。
There were no customers, so we closed the shop earlier.客がいなかったので店を早仕舞いにした。
It's almost time for the guest to arrive.そろそろお客が来る時間だ。
I'm going to attend to the customer.その客の応対は私がします。
The lawyer has a lot of wealthy clients.その弁護士には金持ちの顧客が多い。
In principle, there should be a parking place for every car. In practice, this is not true.原則として、客車に駐車場がなくてはならないが、実際にはあり得ない。
He will figure on inviting a lot of guests to the opening ceremony.彼は閉会式には沢山の客を招待することを計画するでしょう。
The passengers on board were mostly Japanese.乗船客は主に日本人だった。
What about you? Will you have orange juice, too?お客様もオレンジジュースになさいますか。
His great performance drew thundering applause from the audience.彼の名演技に観客はやんやの喝采を送った。
We must keep the customers satisfied.お客さんにはいつも満足してもらわなければならない。
The store was crowded with holiday shoppers.その店は休日の買い物客で混み合っていた。
If you can translate the subject and object then after that it isn't so difficult.主体・客体さえ訳せればあとはそこまで難しくないです。
The audience reacted in different ways to her performance.観客は彼女の演奏にさまざまな反応を示した。
The audience was carried away by his touching performance.観客は彼の感動的な演技にすっかり心を奪われた。
Our guests should be here within an hour.お客様は1時間以内にお越しになるはずです。
Not all of the passengers escaped injury.乗客の全員がけがをしなかったわけではなかった。
Among the guests invited to the party were two foreign ladies.パーティーに招待された客の中に二人の外国人女性がいた。
Many passengers were sleeping on the last train.終電の多くの乗客は眠っていた。
However it was not just me, there was one more person, no, one more creature visiting.しかし僕だけではなく、もうひとり—いや、もう一匹の珍客がいたらしい。
Customers stopped coming to our shop.客の足が遠のいた。
The spectators at the baseball match cheered their team on.その野球の試合の観客は自分達のチームに声援を送った。
The large audience clapped at the end of the song.大勢の客は歌が終わると拍手をした。
Most of the passengers on the bus were sleeping.バスの乗客はほとんど寝ていた。
There are very few passengers in the train.その列車の乗客はほんの僅かしかいなかった。
All the passengers were killed in the crash.その墜落事故で乗客は全員死亡した。
Passengers going to the Chuo Line, please change trains at the next stop.中央線においでのお客様は次の駅でお乗り換えください。
Special services include a personal driver for each guest.特典の一つとして専属運転手がお客様に一人ずつ着きます。
This hotel can accommodate 500 guests.このホテルは500人の客を収容できる。
His wife liked inviting guests.彼の妻は客を招きたかった。
The guests caught him in his pajamas.彼はパジャマ姿でいるところを客に見られてしまった。
The audience is really charged up.観客は盛り上がっているよ。
You are all our guests tonight.あなたたちはみんな今夜は私たちのお客さんです。
More guests have come than the hall can hold.ホールに入りきれないほど客がきた。
A number of passengers were injured.大勢の乗客がけがをした。
The visitor sat across from me.客は私の真向かいに座っていた。
All the passengers got seasick during the storm.嵐の間は船客はみな船酔いした。
The customer insisted on a price reduction because of defects in the product.そのお客は、商品に欠陥があるといつでもあくまで値引きを主張した。
There are plenty of guests in the room.あの部屋には客が大勢いる。
The ship was carrying a lot of passengers on board.その船はたくさんの客を乗せていた。
Credit companies send their customers monthly bills.信販会社は毎月顧客に請求書を送ります。
We have a visitor right now. Would you mind waiting for a while?ただ今来客中です。しばらくお待ちいただけますか。
To fly big passenger airliners calls for long training and experience.大きな旅客機を操縦するには、長時間の訓練と経験が必要である。
All the visitors returned home one after another.訪問客は皆、次から次へと帰っていった。
I want to build my corporate site to attract customers.顧客を惹きつけるようなサイトを作りたいと思っています。
Sir, you have left your lighter on the table.お客様テーブルにライターがおわすれですよ。
The guests were waited on by a highly trained team of young staff.お客は十分な訓練を受けた若い従業員にサービスを受けた。
All the guests have gone home.客はみな帰った。
The taxi picked up two passengers.タクシーは二人の乗客を乗せた。
He concealed his anger from the audience.彼は自分の怒りを観客に見えないように隠した。
The extra room proved very useful when we had visitors.その余分な部屋は客があった時に大変役に立つ事がわかった。
A mere 529 spectators watched the game.たった529人の観客しか試合を見に来なかった。
There were a few passengers in the train who were injured in the accident.その事故でその電車の乗客数人が負傷した。
I'm a tourist too.私も観光客です。
We are having some people tonight.今夜何人かの客がある。
In this line of work, if you make a grim face the customers won't come.このような仕事で怖い顔をしたら、お客さんはいらっしゃらないでしょう。
VISUACT supports flexibly the varied environments and needs of our customers and offers a variety of operational procedures.VISUACTは、お客様の多様な環境やニーズにも柔軟に対応し、さまざまな運用方法をご提供します。
We had six guests to dinner.私たちは夕食に6人の客を迎えました。
How many cars does the Tsubasa have?つばさの客車は何両ですか。
Miss, that dress is splendid, it has a sheer silhouette and is very classy.お客さま、そちらのドレスはすとんとしたシルエットがとても上品で素敵なんです。
Not less than fifty passengers were injured in the traffic accident.少なくとも50人の乗客がその事故でけがをした。
The pilots were among the 79 survivors consisting of passengers and crew.乗客、乗員合わせて79名の生存者の中に操縦士が含まれていた。
She has perfected the art of handling difficult customers.彼女は難しいお客を扱うこつをマスターした。
Then, gathering speed, it raced through the tunnel, shaking the passengers from side to side.そして、徐々にスピードを上げて、乗客たちを右に左にと揺らしながら、トンネルの中を突き進んだ。
Now that we are established in our new house we shall be glad to receive visitors.我々は新しい家に落ち着いたので喜んで客を迎えます。
There were fifty passengers on board the bus.そのバスには五十人の乗客がいた。
The hotel can accommodate fifty guests.そのホテルは50人の客を宿泊させることができる。
This street will come alive with shoppers on Saturday.土曜日にはこの通りは買い物客で活気を呈するのが常だ。
We often come across Japanese tourists in this area.この地区で日本人観光客に出くわすことはよくあります。
We didn't have many visitors this summer.うちではこの夏お客が多くなかった。
We have a visitor right now. Would you mind waiting for a while?ただ今来客中ですので、少々お待ちいただけませんか。
The visitor has gone away five minutes before you came back.お客様は社長が戻られる5分前に、帰られました。
The way tourists dress offends local standards of propriety.観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
That shop has many customers.あの店は客が多い。
A number of passengers were injured in the accident.その事故でたくさんの乗客がけがした。
What will you be having?お客様は?
We found only a small number of customers in the store.その店には少数の客がいた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License