The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '客'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I also use this study for receiving guests.
この書斎は客間兼用だ。
She has perfected the art of handling difficult customers.
彼女は難しいお客を扱うこつをマスターした。
That shop has many customers.
あの店は客が多い。
Passengers poured out to the road.
乗客たちは道路にどっと降りた。
Some passengers complained about the service.
乗客の中にはサービスについて文句を言うものもいた。
Kyoto is visited by many tourists.
京都はたくさんの観光客が訪れる。
Mother went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests.
母は客の夕食を準備するのに大いに骨を折った。
There are five other guests at the hotel.
ホテルには、ほかに5人の客がいます。
An increase in customer complaints could signal a decline in business.
顧客からの苦情が増えるのは業績悪化の始まりかもしれない。
John talked with his customer on the phone.
ジョンはお客さんと電話で話した。
To her joy, all the guest praised the meal.
彼女にとってうれしいことに、客はみな食事をほめた。
The production has visual appeal for the audience.
その舞台は観客の視覚に訴えるものである。
The tourists as well as local people come to the square for shopping.
地元の人だけでなく、観光客もその広場に買い物に訪れる。
Then, gathering speed, it raced through the tunnel, shaking the passengers from side to side.
そして、徐々にスピードを上げて、乗客たちを右に左にと揺らしながら、トンネルの中を突き進んだ。
There may be microscopes involved, bringing us ever closer to the heart of the matter; but even microbiology is objective, adding to knowledge by putting space between an object and its observer.
There were no customers, so we closed the shop earlier.
客がいなかったので店を早仕舞いにした。
A customer came and so tea was brewed.
お客が来たのでお茶を入れた。
I'm going to meet a customer in his office today.
今日はお客さんのオフィスを訪問します。
The way tourists dress offends the local standard of propriety.
観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
My mother was happy to see her guest eating her cakes eagerly.
私の母は、お手製のケーキをお客が夢中になっているのをみてうれしかった。
The spectators at the baseball match cheered their team on.
その野球の試合の観客は自分達のチームに声援を送った。
This is a limited time offer to new customers only.
新しいお客様に限った期間限定奉仕です。
He will figure on inviting a lot of guests to the opening ceremony.
彼は開会式にはたくさんの客を招待することを計画するでしょう。
Kyoto gets lots of visitors from all over the world.
京都は世界中からたくさんの観光客が訪れる。
As a result of the accident, several passengers were killed.
その事故で何人かの乗客が亡くなった。
She watched the passengers get off the bus.
彼女は乗客がバスを降りるのを見つめていました。
The tourists were fascinated with the exquisite scenery.
観光客達はその素晴らしい風景にうっとりした。
The passengers were asleep in their cabins when the ship hit a huge iceberg.
乗客が客室で眠っていたときに船は巨大な氷山と衝突した。
The villagers were kind to their visitors.
村人は訪問客に親切でした。
The audience is really charged up.
観客は盛り上がっているよ。
However it was not just me, there was one more person, no, one more creature visiting.
しかし僕だけではなく、もうひとり—いや、もう一匹の珍客がいたらしい。
That shop has many customers.
あの店はお客さんが多い。
Before meeting your guests also be sure to carefully check that the toilet door locks.
お客さまを迎える前には、トイレの鍵がかかるかどうかもしっかりチェックして。
The evening performance at the Royal Theater had ended, and the audience had gone home.
ロイヤル・シアターの夜の部の公演が終わり、観客たちは帰って行った。
There were not less than five passengers on the train.
車中には、少なくとも5人の乗客がいました。
The jet plane had 500 passengers on board.
ジェット機には500人の乗客がのっていた。
A lot of clients come to the lawyer for advice.
多くの顧客がその弁護士のところにアドバイスを求めてやってきます。
We often come across Japanese tourists in this area.
この地区で日本人観光客に出くわすことはよくあります。
His great performance drew thundering applause from the audience.
彼の名演技に観客はやんやの喝采を送った。
It is now dinner time, and flight attendants begin to serve dinner.
夕食の時間になり、客室乗務員達が夕食を出し始めます。
We had guests for dinner yesterday.
家では昨日夕食に客を招待した。
Those children are potential customers.
それらの子供たちは潜在的な顧客だ。
Whenever Beth's parents have guests, she wants to join their adult talk.
両親にお客さんがあるとき、ベスはいつでも大人たちの話に加わりたいと思う。
We didn't have many visitors this summer.
うちではこの夏お客が多くなかった。
All the passengers were saved from drowning.
溺れかかっていた乗客はすべて救助された。
What would you like to drink?
お客様、お飲み物はいかがなさいますか?
A number of passengers were injured.
大勢の乗客がけがをした。
She was pleased to be treated as a guest.
客として扱われて、彼女は満足だった。
The person who descended from the coach was a woman of about 22 or 23 with, if I had to say, a plain appearance. At a glance, I knew that she was a guest coming from Paris. She was alone.