The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '客'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You are all our guests tonight.
あなたたちはみんな今夜は私たちのお客さんです。
He's been a patron of this store for many years.
あの人はこの店の長年の馴染み客です。
That shop has many customers.
あの店は客が多い。
They attract customers by offering high-quality goods.
彼らは高品質の商品を提供する事によって顧客を引き付けている。
You should prepare a room for the visitor.
客のために部屋を準備しておきなさい。
A number of tourists were injured in the accident.
多くの観光客がその事故で負傷した。
Passengers became nervous when the plane began to vibrate.
機体が揺れ始めて乗客は不安になった。
The town is always crawling with tourists.
その町はいつも観光客でごった返している。
The passengers who were injured in the accident were taken to the nearest hospital.
事故で負傷した乗客は最寄りの病院に運ばれた。
Kyoto is visited by many tourists.
京都はたくさんの観光客が訪れる。
Buses, trains and planes convey passengers.
バス、列車、飛行機は乗客を運ぶ。
The cast was given a standing ovation.
出演者一同は観客からたちあがっての大かっさいを受けた。
In order to serve you better, your call may be monitored.
よりよいサービスのため、お客さまのお電話は傍受されることがあります。
Almost all of the passenger in the bus were asleep when the accident happened.
その事故が起こったとき、バスの乗客のほとんどが眠っていた。
We are expecting company this evening.
今晩はお客さんが来ることになっています。
A lot of passengers were injured in the accident.
その事故で多くの乗客が負傷した。
Just because there aren't any complaints, doesn't necessarily mean your customers are content.
クレームがないからといってお客さまが満足しているとは限らないのです。
Many sightseers visit Kyoto every year.
多くの観光客が毎年京都を訪れます。
What will you be having?
お客様は?
A passenger fainted, but the stewardess brought him round.
一人の乗客が気を失ったが、スチュワーデスが彼を正気づかせた。
The city of Mito was crowded with blossom viewers.
水戸市は花見客でいっぱいだった。
We had unexpected visitors.
私たちのところに、不意の来客があった。
Many tourists come to this island every year.
毎年、多くの観光客がこの島に来る。
A great many tourists visit Kyoto in spring.
春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
Theater attendance usually falls off in summer.
劇場の観客数は夏にはたいてい減少する。
Now that we are established in our new house we shall be glad to receive visitors.
我々は新しい家に落ち着いたので喜んで客を迎えます。
That shop has many customers.
あの店はお客が多い。
A customer is having his shoes shined on a slapped-together stand.
お客が雑な作りのスタンドに座って靴を磨いてもらっている。
The movie was so dull that the audience left one by one.
映画がつまらないので観客は一人また一人と出ていった。
The grocer managed to convince his customers of his honesty.
食料雑貨店の主人は自分の誠実さをお客に何とか説得した。
Are there many tourists in Armenia?
アルメニアには観光客が大勢いますか。
It is very difficult for anybody to be objective about his own character.
誰にとっても自分の性格を客観的に見ることは非常に困難なことである。
There are very few passengers in the train.
その列車の乗客はほんの僅かしかいなかった。
I plan to invite a lot of guests to the opening ceremony.
開会式にはたくさんの客を招待するつもりです。
The audience was carried away by his touching performance.
観客は彼の感動的な演技にすっかり心を奪われた。
Among the guests were the mayor and his wife.
招待客の中には市長とその夫人がいた。
Customers stopped coming to our shop.
客の足が遠のいた。
Passengers poured out to the road.
乗客たちは道路にどっと降りた。
There were quite a few passengers on board.
かなり多くの乗客が船に乗っていた。
The spectators were moved by her graceful performance.
観客たちは彼女の優雅な演技に感動した。
The visitors were greeted with warm handshakes.
客たちは暖かい握手で迎えられた。
The band entertained the spectators at the parade.
その楽団がパレードの見物客を楽しませた。
She is careful about the way she receives guests.
彼女は客の対応に気を配っている。
That shop has many customers.
あの店はお客さんが多い。
The management regrets any inconvenience to customers caused by the building work.
経営者は、ビル工事でお客に不便な思いをさせていることを申し訳なく思っている。
They strive constantly to improve customer relations.
彼らは顧客との関係を向上させようと絶えず努力している。
As a result of the accident, several passengers were killed.
その事故で何人かの乗客が亡くなった。
Cold calls are the primary function of the telemarketing department.
顧客に対する勧誘の電話が、テレマーケティング部の主要業務である。
Our guest is waiting for us downstairs.
私たちの客が下で待っています。
I saw some of the guests leave the banquet room.
客のうちの何人かが宴会場を出て行くのが見えた。
All the passengers were killed in the crash.
その墜落事故で乗客は全員死亡した。
There were fifty passengers on board the bus.
そのバスには五十人の乗客がいた。
We didn't have many visitors this summer.
うちではこの夏お客が多くなかった。
The bus arrived empty.
バスがついたとき乗客は乗っていなかった。
I also use this study for receiving guests.
この書斎は客間兼用だ。
They offered the guests some coffee.
彼らはお客にコーヒーを出した。
An increase in customer complaints could signal a decline in business.
顧客からの苦情が増えるのは業績悪化の始まりかもしれない。
All the passengers were requested to get off the train.
乗客は全員列車から降りるようにと言われた。
He is in charge of entertaining the foreign guests.
彼が外人客の接待にあたっている。
The passengers were asleep in their cabins when the ship hit a huge iceberg.
乗客が客室で眠っていたときに船は巨大な氷山と衝突した。
The stadium was packed with excited spectators.
野球場は興奮した観客でいっぱいだった。
There were some guests waiting in the drawing room.
数人の客が応接室で待っていた。
If the tip was a dime in one glass, the waitress, in her haste to get the table ready for the next customer, would pick up the glass, the water would spill out, and that would be the end of it.
His customers dropped off after the new supermarket opened for business.
新しいスーパーがオープンしてから彼の客が少なくなった。
Some passengers complained about the service.
乗客の中にはサービスについて文句を言うものもいた。
The passengers were taken off the sinking ship.
乗客は沈みかけている船から救出された。
Working part-time at a supermarket, I found that some customers were polite whereas others weren't.
スーパーでアルバイトしてみて、客の中にも丁寧な人と、そうでない人がいることがわかった。
Is there a doctor in the house?
お客様の中にお医者様はいらっしゃいませんか。
I think we're out of your size.
あのー、お客様のサイズは切らしてしまっているようですが。
Living, as I do, in the country, I seldom have visitors.
実際このように私は田舎に住んでいるので、来客はほとんどない。
His home run excited the crowd.
観客は彼のホームランに興奮した。
A flight attendant was rescued from the wreckage of the passenger plane.
スチュワーデスが旅客機械の残骸から救出された。
It's about time for the guests to arrive.
そろそろお客が来る時間だ。
Most of the passengers on the bus were sleeping.
バスの乗客はほとんど寝ていた。
Masked men held up the passengers and robbed them of their money.
覆面をした男達が旅客を襲って金を奪った。
I bade farewell to the guests.
私は客に別れのあいさつを述べた。
Could I ask you to get a cup of tea for our guest?
お客様にお茶を出して。
I could hear the voices of several other guests who had arrived and were already eating together in the main dinning room.
新しいお客たちが民宿に着いて、食堂で一緒に食べている声が聞こえました。
Tom is a guest.
トムは客だ。
The greater part of the guests were foreigners.
大部分の客は外国人だった。
The vagabond, when rich, is called a tourist.
放浪者、それが金持ちならば観光客と称せられる。
I have told you how to treat customers.
顧客の扱い方をお話した。
The tourists painted the whole town red.
観光客は町中飲み歩いてどんちゃん騒ぎをした。
There were fifty passengers on the plane.
その飛行機には50人の乗客がいました。
We are having some people tonight.
今夜何人かの客がある。
The greengrocer is very kind to his customers.
その八百屋は客にとても親切だ。
We had some visitors yesterday.
きのうは何人かのお客があった。
Banks charge higher interest on loans to risky customers.
銀行はリスクの高い顧客へのローンには高い金利をつける。
The eager spectators crowded into the stadium.
熱狂的な観客が競技場になだれ込んだ。
The bus stopped to pick up passengers.
バスは乗客を乗せるために止まった。
A recent analysis by Boeing forecasts that unless safety is improved, jet airliners could be falling out of the sky at the rate of once a week by the year 2010.