UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '客'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The spectators at the baseball match cheered their team on.その野球の試合の観客は自分達のチームに声援を送った。
The Lockheed scandal is a worldwide corruption scandal involving the major American plane manufacturer Lockheed. It came to light in February 1976 and revolved mainly around the acceptance of passenger plane contracts.ロッキード事件とは、アメリカの航空機製造大手のロッキード社による、主に同社の旅客機の受注をめぐって1976年2 月に明るみに出た世界的な大規模汚職事件。
It is now dinner time, and flight attendants begin to serve dinner.夕食の時間になり、客室乗務員達が夕食を出し始めます。
He is in charge of entertaining the foreign guests.彼が外人客の接待にあたっている。
The rescue party searched for the missing passengers.レスキュー隊は行方不明の乗客を捜査した。
The streets are alive with shoppers.通りは買い物客でにぎわっている。
The visitors are to come on the 18th and leave on the 20th.訪問客は18日に来て、20日に立つことになっている。
They say that every year the number of tourists is greatest in October.毎年10月が観光客の数が最高になるそうだ。
Many sightseers visit Kyoto every year.多くの観光客が毎年京都を訪れます。
The ship took on additional passengers.船はさらにいく人かの客を乗せた。
I plan to invite a lot of guests to the opening ceremony.開会式にはたくさんの客を招待するつもりです。
I'm going to meet a customer in his office today.今日はお客さんのオフィスを訪問します。
A passenger fainted, but the stewardess brought him round.乗客の一人が気を失ったが、客室乗務員が意識を回復させた。
After 11 o'clock the guests began to leave by twos and threes.11時を過ぎると、お客たちは三々五々帰り始めた。
The audience appeared bored.観客は退屈しているように見えた。
We are having ten guests at the dinner party.私達は晩餐会に10人の客を招待している。
The passengers were asleep in their cabins when the ship hit a huge iceberg.乗客が客室で眠っていたときに船は巨大な氷山と衝突した。
The taxi picked up two passengers.タクシーは二人の乗客を乗せた。
The passengers all went aboard the ship.乗客はみんな、船に乗り込んだ。
No passengers were killed in the accident.その事故では乗客には死者はなかった。
The customer contended that she had been cheated.その客はだまされたと主張した。
The audience was excited at the game.観客たちは試合に興奮していた。
The store was crowded with holiday shoppers.その店は休日の買い物客で混み合っていた。
She was pleased to be treated as a guest.客として扱われて、彼女は満足だった。
It is very difficult for anybody to be objective about his own character.誰にとっても自分の性格を客観的に見ることは非常に困難なことである。
The customer insisted on a price reduction because of defects in the product.そのお客は、商品に欠陥があるといつでもあくまで値引きを主張した。
Not less than fifty passengers were injured in the traffic accident.少なくとも50人の乗客がその事故でけがをした。
Living, as I do, in the country, I seldom have visitors.実際このように私は田舎に住んでいるので、来客はほとんどない。
All the guests have gone.客はみな帰った。
The jet plane had 500 passengers on board.そのジェット機には500人の乗客が乗っていた。
The company always strives to satisfy its customers.その会社は常に顧客を満足させるように勤めている。
A flight attendant walks up to the boys.客室乗務員が少年達の方にやって来ます。
Tom is a guest.トムはお客さんです。
Please, get in, sir.お客様、どうぞお入りください。
The waitress bustled about serving the customers.ウェイトレスは客たちに給仕するのにせわしく動き回った。
According to the ABC news, another jet-liner was hi-jacked in the Middle East.ABCニュースによれば、もう一機のジェット旅客機が、中近東でハイジャックされたそうだ。
What would you like to drink?お客様、お飲み物はいかがなさいますか?
My mother was happy to see her guest eating her cakes eagerly.私の母は、お手製のケーキをお客が夢中になっているのをみてうれしかった。
A customer is having his shoes shined on a slapped-together stand.お客が雑な作りのスタンドに座って靴を磨いてもらっている。
The jet plane had 500 passengers on board.ジェット機には500人の乗客がのっていた。
Then, gathering speed, it raced through the tunnel, shaking the passengers from side to side.そして、徐々にスピードを上げて、乗客たちを右に左にと揺らしながら、トンネルの中を突き進んだ。
Why didn't they draw up a passenger list?彼らはなぜ乗客名簿を作らなかったのだろう。
Are the passengers all aboard?乗客は皆乗りましたか。
The customers were made to wait outside in the rain for several hours.お客たちは外の雨の中で、数時間待たされた。
The grocer managed to convince his customers of his honesty.食料雑貨店の主人は自分の誠実さをお客に何とか説得した。
Our guests have arrived.お客様が到着されました。
Susan greeted her guests at the door.スーザンはお客さんを戸口で出迎えた。
Does objective history exist?客観的な歴史は存在するだろうか。
We often come across Japanese tourists in this area.この地区で日本人観光客に出くわすことはよくあります。
It causes quite a sensation when Nomo pitches a no-hitter.野茂が打者をおさえると観客がわきあがります。
Tom is our guest.トムはお客さんです。
The excited audience ran into the concert hall.興奮した観客はコンサートホールになだれこんだ。
The guests were waited on by a highly trained team of young staff.お客は十分な訓練を受けた若い従業員にサービスを受けた。
I had no visitors today.今日は来客はなかった。
There are not a few passengers on this train.この列車にはかなり多数の乗客が乗っている。
A luxury liner arrived in the harbor.豪華客船が港に入った。
Some passengers were injured, but the others were safe.けがをした乗客もいたが、他の乗客は全て無事だった。
Please help me distribute these pamphlets to visitors.お願い、来客にパンフレットを配るのを手伝ってください。
Many tourists come to this island every year.毎年、多くの観光客がこの島に来る。
She was very busy preparing dinner for her guests.彼女はお客に出す夕食の仕度で非常に忙しかった。
It's about time for the guests to arrive.そろそろお客が来る時間だ。
Almost all of the passenger in the bus were asleep when the accident happened.その事故が起こったとき、バスの乗客のほとんどが眠っていた。
As shown above, it is possible to obtain ample profit and customers with truly simple know-how that anyone can do!以上のように、実にシンプルな誰でも出来るノウハウで十分な利益と顧客は確保できるのです!
All you have to do is wait on any customers that come to the shop.君は、この店に来るあらゆる客に応対するだけでよい。
The gesture fetched a laugh from the audience.そのしぐさで観客は笑い出した。
All passengers are required to show their tickets.乗客は全員切符を見せることが要求される。
The ceremony was held in honor of the guest from China.その式典は中国からの招待客のために行われた。
A passenger fainted, but the stewardess brought him round.一人の乗客が気を失ったが、スチュワーデスが彼を正気づかせた。
The tourists wandered around the stores.観光客は店を次々に見て回った。
The store lost its trade to the supermarket.その店はスーパーに客を取られた。
The ship turned upside down and many passengers were thrown into the sea.船が転覆し大勢の乗客が海に投げ出された。
In principle, there should be a parking place for every car. In practice, this is not true.原則として、客車に駐車場がなくてはならないが、実際にはあり得ない。
We must keep the customers satisfied.お客さんにはいつも満足してもらわなければならない。
All the passengers left the plane in a hurry.すべての乗客は、慌てて飛行機から離れた。
She watched the passengers get off the bus.彼女は乗客がバスを降りるのを見つめていました。
We aim to please.お客様にご満足いただけるように努力しております。
There are five other guests at the hotel.ホテルには、ほかに5人の客がいます。
Knowing very well that his wife wanted to go to a movie, the husband, who was a dog in the manger, cooked up a scheme whereby they had to stay at home waiting for a certain visitor who was not expected to come.女房が映画に行きたがっていることがよくわかったので、いじわるな亭主は一計を案じ、くるあてもない来客を家で待つことにした。
This is a limited time offer to new customers only.新しいお客様に限った期間限定奉仕です。
I have told you how to treat customers.顧客の扱い方をお話した。
Kyoto gets lots of visitors from all over the world.京都は世界中からたくさんの観光客が訪れる。
I'm sorry, sir, but a jacket and tie are required.お客様、申し訳ありませんが、上着とネクタイの着用をお願いいたします。
The child was told to apologize for being rude to the guests.その子供はお客さんへの失礼を謝るように言われた。
She cleaned her room before her guests arrived.彼女は客が来ないうちに、部屋を掃除した。
Take it to the men in Room 318.318号室のお客さんに持って行ってあげなさい。
The shoppers stood in a line.買い物客たちは一列に並んでいた。
There are several customers in the restaurant.レストランには客が数人いる。
The guest was not ashamed of his silly conduct at all.その客は、自分の馬鹿な行為を恥ずかしいとはぜんぜん思わなかった。
There are only just a few passengers on that train.その列車の乗客はほんの僅かしかいなかった。
Many clients come to that lawyer for advice.多くの顧客がその弁護士のところにアドバイスを求めてやってきます。
The ship was carrying a lot of passengers on board.その船はたくさんの客を乗せていた。
Tourists take over this island in the summer.夏にはこの島は観光客に占領される。
He will figure on inviting a lot of guests to the opening ceremony.彼は開会式にはたくさんの客を招待することを計画するでしょう。
There is only a small audience today.今日は客の入りが悪い。
The tourists were fascinated with the exquisite scenery.観光客達はその素晴らしい風景にうっとりした。
I saw some of the guests leave the banquet room.客のうちの何人かが宴会場を出て行くのが見えた。
The vagabond, when rich, is called a tourist.放浪者、それが金持ちならば観光客と称せられる。
All the passengers were saved from drowning.溺れかかっていた乗客はすべて救助された。
Our guest is waiting for us downstairs.私たちの客が下で待っています。
In Venice, there are always lots of tourists.ヴェネツィアには観光客がいつも大勢ですね。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License