The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '客'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Passengers must take the footbridge to cross the railroad tracks.
旅客は歩道橋を使って路線を渡ってください。
There may be microscopes involved, bringing us ever closer to the heart of the matter; but even microbiology is objective, adding to knowledge by putting space between an object and its observer.
It's hard for nurses to be objective about their patients.
受け持ちの患者に客観的になる事は看護婦にとって困難だ。
There are not a few passengers on this train.
この列車にはかなりの乗客が乗っている。
The passengers were taken off the sinking ship.
乗客は沈みかけている船から救出された。
The audience was deeply affected.
観客は深い感銘を受けた。
Having a telephone helped her find more clients.
電話は彼女がもっと多くの顧客を見つけるのに役立った。
The visitors are to come on the 18th and leave on the 20th.
訪問客は18日に来て、20日に立つことになっている。
The movie was so dull that the audience left one by one.
映画がつまらないので観客は一人また一人と出ていった。
We had no customers, so we shut the shop early.
お客さんが一人もいなかったので、私たちは早く閉店しました。
His audience is falling off these days.
彼の観客は最近減ってきている。
She watched the passengers get off the bus.
彼女は乗客がバスを降りるのを見つめていました。
She suggested that the customer buy a blue tie.
彼女はその客にブルーのネクタイを勧めた。
He will figure on inviting a lot of guests to the opening ceremony.
彼は開会式にはたくさんの客を招待することを計画するでしょう。
If the spectators made fun of the other team, then it would weaken their morale.
観客側から相手チームをわらってやることは、その士気をくじくことになろう。
Kyoto gets lots of visitors from all over the world.
京都は世界中からたくさんの観光客が訪れる。
We found only a small number of customers in the store.
その店にはほんのわずかな客しかいなかった。
The company always strives to satisfy its customers.
その会社は常に顧客を満足させるように勤めている。
Three more passengers got on the bus.
さらに三人の乗客がバスに乗った。
The young man had been sitting in the drawing room alone with the girl for a long time and it was getting late.
夜遅くに、若い男は少女とふたりきりで長い間客間に座っていた。
He cheated his clients out of a lot of money.
彼は顧客から大金を騙し取った。
She gave her guests a hearty reception.
彼女は客を心から迎えた。
She has perfected the art of handling difficult customers.
彼女は難しいお客を扱うこつをマスターした。
If the tip was a dime in one glass, the waitress, in her haste to get the table ready for the next customer, would pick up the glass, the water would spill out, and that would be the end of it.
Some brave passengers caught the pickpocket and turned him over to the police.
何人かの勇敢な乗客がそのすりを捕らえ、警察に引き渡した。
The large audience applauded when the song finished.
大勢の客は歌が終わると拍手をした。
As the plane was approaching turbulence, the pilot asked the passengers aboard the plane to fasten their seat belts.
飛行機が乱気流に近付いていたため操縦士は乗客にシートベルトを締めるよう呼びかけた。
The pilot of an airliner is responsible for the safety of passengers.
旅客機のパイロットは乗客の安全に対し責任がある。
He should apologize for being rude to the guests.
その子はお客様に無作法にしたことで謝るべきだ。
We have a parking lot for the customers.
お客様用の駐車場があります。
There is a limit of two pieces of luggage for each passenger.
各々の乗客には荷物二つの制限がある。
Most of the passengers on the bus were sleeping.
バスの乗客はほとんど寝ていた。
The audience is really charged up.
観客は盛り上がっているよ。
We will take it to the potential customers.
顧客候補に渡します。
Our policy is to satisfy our customers.
当店の方針はお客様に御満足いただくことです。
The old woman studied the visitor carefully.
老女は御客をじろじろ見た。
Many sightseers visit Kyoto every year.
多くの観光客が毎年京都を訪れます。
The greater part of the guests were foreigners.
大部分の客は外国人だった。
We're having some guests over this evening.
今晩お客さんを招待している。
There were not more than ten customers in the shop.
その店には客は10人以上はいなかった。
Much attention was paid to the safety of the passengers.
乗客の安全に多くの注意が払われた。
I plan to invite a lot of guests to the opening ceremony.
私は開会式には沢山の客を招待しようと計画している。
We have a visitor right now. Would you mind waiting for a while?
ただ今来客中です。しばらくお待ちいただけますか。
There weren't many visitors spending their vacations on the island in April.
4月の島にはバカンス客は多くなかった。
A recent analysis by Boeing forecasts that unless safety is improved, jet airliners could be falling out of the sky at the rate of once a week by the year 2010.