A customer is having his shoes shined on a slapped-together stand.
お客が雑な作りのスタンドに座って靴を磨いてもらっている。
Our hotel accommodates 2000 guests.
当ホテルは、2000人のお客が泊まれます。
You must be courteous to any guest.
あなたはどんなお客にも礼儀を尽くさねばならない。
With a scream the spectators scattered.
観客は金切り声を上げて逃げ去った。
This street will come alive with shoppers on Saturday.
土曜日にはこの通りは買い物客で活気を呈するのが常だ。
She poured out tea for her visitors.
彼女はお客たちにお茶をついだ。
This bus can carry fifty passengers.
このバスは50人の乗客を乗せられる。
This airplane is capable of carrying 40 passengers at a time.
この飛行機は一度に40人の乗客を運べます。
The band entertained the spectators at the parade.
その楽団がパレードの見物客を楽しませた。
The visitors were greeted with warm handshakes.
客たちは暖かい握手で迎えられた。
The street was bustling with shoppers.
通りは買い物客でごった返していた。
Have all the passengers got on board yet?
お客様は皆もうお乗りになりましたか。
Little attention was paid to the comfort for the passengers.
乗客の乗り心地にはあまり注意が払われていなかった。
The customer did not come.
客はやってこなかった。
It was early spring, so there weren't many customers.
春先だから客もあまりいませんでした。
They attract customers by offering high-quality goods.
彼らは高品質の商品を提供する事によって顧客を引き付けている。
Every experiment required a protected environment and an entirely objective frame of mind.
すべての実験には実験環境の整備と、まったく客観的な態度が必要だった。
If the tip was a dime in one glass, the waitress, in her haste to get the table ready for the next customer, would pick up the glass, the water would spill out, and that would be the end of it.
The passengers who were injured in the accident were taken to the nearest hospital.
事故で負傷した乗客は最寄りの病院に運ばれた。
The shoppers stood in a line.
買い物客たちは一列に並んでいた。
Customers stopped coming to our shop.
客の足が遠のいた。
How many passengers are there?
乗客は何人ですか。
This hotel can accommodate 100 guests.
このホテルは100人の客が泊まれる。
A bus driver is responsible for the safety of the passengers.
バスの運転手は乗客の安全について責任がある。
"Your work has been causing a lot of complaints from customers; I'm ordering you to leave immediately." "Oh, up yours! I didn't want to work here in the first place."