UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '客'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He will figure on inviting a lot of guests to the opening ceremony.彼は開会式にはたくさんの客を招待することを計画するでしょう。
Many sightseers visit Kyoto every year.多くの観光客が毎年京都を訪れます。
Have the tourists all gone on board?観光客たちは全員搭乗しましたか。
In order to serve you better, your call may be monitored.よりよいサービスのため、お客さまのお電話は傍受されることがあります。
Many clients come to that lawyer for advice.多くの顧客がその弁護士のところにアドバイスを求めてやってきます。
I plan to invite a lot of guests to the opening ceremony.開会式にはたくさんの客を招待するつもりです。
Why didn't they draw up a passenger list?彼らはなぜ乗客名簿を作らなかったのだろう。
Could you verify that your computer is plugged in?お客様のパソコンのプラグが電源に差し込まれているか確認してくださいませんか?
However it was not just me, there was one more person, no, one more creature visiting.しかし僕だけではなく、もうひとり—いや、もう一匹の珍客がいたらしい。
The Toyo Hotel has a free transportation service from the airport to the hotel for their guests.東洋ホテルは空港からホテルまで、宿泊客の無料送迎をしています。
Mother went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests.母は客の夕食を準備するのに大いに骨を折った。
Please, get in, sir.お客様、どうぞお乗りください。
She has perfected the art of handling difficult customers.彼女は難しいお客を扱うこつをマスターした。
The streets are alive with shoppers.通りは買い物客でにぎわっている。
Passengers became nervous when the plane began to vibrate.機体が揺れ始めて乗客は不安になった。
The cast was given a standing ovation.出演者一同は観客からたちあがっての大かっさいを受けた。
It's hard for nurses to be objective about their patients.受け持ちの患者に客観的になる事は看護婦にとって困難だ。
There were more spectators than I had expected.予想以上に多くの観客が来ていました。
There were not less than five passengers on the train.車中には、少なくとも5人の乗客がいました。
A lot of passengers were injured in the accident.その事故で多くの乗客が負傷した。
There were no customers, so we closed the shop earlier.客がいなかったので店を早仕舞いにした。
Just because there aren't any complaints, doesn't necessarily mean your customers are content.クレームがないからといってお客さまが満足しているとは限らないのです。
Working part-time, I found that some customers were polite, whereas others were not.アルバイトをして客の中にも丁寧な人とそうでない人がいることが分かった。
There were few passengers who were safe.無事だった乗客はほとんどいなかった。
Local shops do good business with tourists.地元の店は観光客相手に順調な商売をしている。
Tony realized that if he hired another crew, got more customers and did the job quicker and sloppier, he could make more money.トニーは人を雇い、もっと客を掴み、仕事をより早くずさんにやれば、もっと金もうけができると思ったのだ。
After 11 o'clock the guests began to leave by twos and threes.11時を過ぎると、お客たちは三々五々帰り始めた。
Another lot of tourists arrived.もうひと組の観光客が到着した。
After business came to a halt, many bathhouses added new facilities, such as saunas and exercise equipment, in an effort to attract customers.商売をやめるところも多くなった。しかし浴場の所有者の中には、客集めをねらって、サウナとか運動のための器具など新しい設備を備え、施設に改善を加えた者もあった。
His great performance drew thundering applause from the audience.彼の名演技に観客はやんやの喝采を送った。
We are having ten guests at the dinner party.私達は晩餐会に10人の客を招待している。
I'm going to attend to the customer.その客の応対は私がします。
A flight attendant was rescued from the wreckage of the passenger plane.スチュワーデスが旅客機械の残骸から救出された。
There may be microscopes involved, bringing us ever closer to the heart of the matter; but even microbiology is objective, adding to knowledge by putting space between an object and its observer.顕微鏡を使って、さらに一層、物質の核心近くまで迫ることはあるだろうが、微生物学でさえ、客観的なものであり、対象と観察者との間にスペースを置くことによって知識を拡大していくのである。
To her joy, all the guest praised the meal.彼女にとってうれしいことに、客はみな食事をほめた。
The town was deluged with tourists in summer.夏には観光客がその町へどっと押し寄せた。
I had no visitors today.今日は来客はなかった。
There were very few passengers in the last bus.最終バスには乗客がほとんどいなかった。
His wife liked inviting guests.彼の妻は客を招きたかった。
Passengers can take a certain amount of baggage on the airplane.乗客は一定量の荷物を機内に持ち込むことができる。
It causes quite a sensation when Nomo pitches a no-hitter.野茂が打者をおさえると観客がわきあがります。
Gosh, what a dirty customer!まあ、なんて汚い客なんでしょう。
There were some guests waiting in the drawing room.数人の客が応接室で待っていた。
It would demoralize the opposing team to give it the razz from the spectators' side.観客側から相手チームをわらってやることは、その士気をくじくことになろう。
That shop has many customers.あの店はお客が多い。
Don't waste any more time responding to that customer.その顧客に応対してこれ以上時間を無駄にしてはいけない。
Are you staying at this hotel?あなたはこのホテルのお客ですか。
Is there a doctor in the house?お客様の中にお医者様はいらっしゃいませんか。
Miss, that dress is splendid, it has a sheer silhouette and is very classy.お客さま、そちらのドレスはすとんとしたシルエットがとても上品で素敵なんです。
The spectators were moved by her graceful performance.観客たちは彼女の優雅な演技に感動した。
He should apologize for being rude to the guests.その子はお客様に無作法にしたことで謝るべきだ。
All you have to do is wait on any customers that come to the shop.君は、この店に来るあらゆる客に応対するだけでよい。
The people in this town, generally speaking, are kind to visitors.一般的に言って、この町の人は観光客に親切です。
I also use this study for receiving guests.この書斎は客間兼用だ。
The customer insisted on a price reduction because of defects in the product.そのお客は、商品に欠陥があるといつでもあくまで値引きを主張した。
How many cars does the Tsubasa have?つばさの客車は何両ですか。
The ship was carrying a lot of passengers on board.その船はたくさんの客を乗せていた。
Do your parents agree to your becoming a flight attendant?ご両親は客室乗務員になるのに賛成なのですか?
The audience was excited at the game.観客たちは試合に興奮していた。
"Your work has been causing a lot of complaints from customers; I'm ordering you to leave immediately." "Oh, up yours! I didn't want to work here in the first place."「君の仕事についてはお客さんから不満が殺到している。すぐに辞めてもらおう」「ふん、くそったれめ。こんな所はじめから勤めたくなかったんだ。」
The jet plane had 500 passengers on board.ジェット機には500人の乗客がのっていた。
The train was derailed and about thirty passengers were either killed or injured.列車が脱落して、乗客のうち約30人の死傷者が出た。
I bade farewell to the guests.私は客に別れのあいさつを述べた。
Living as I do in a remote village, I seldom have visitors.なにぶんこんな辺ぴな村に住んでいるので、めったに客は来ない。
Our guest is waiting for us downstairs.私たちの客が下で待っています。
The guest was not ashamed of his silly conduct at all.その客は、自分の馬鹿な行為を恥ずかしいとはぜんぜん思わなかった。
We had six guests to dinner.私たちは夕食に6人の客を迎えました。
How many passengers are there?乗客は何人ですか。
This bus can carry fifty passengers.このバスは50人の乗客を乗せられる。
We will have some guests tomorrow.うちは明日来客があります。
My mother was happy to see her guest eating her cakes eagerly.私の母は、お手製のケーキをお客が夢中になっているのをみてうれしかった。
Kyoto gets thousands of visitors from all over the world each year.京都は毎年世界中からたくさんの観光客が訪れる。
As a result of the accident, several passengers were killed.その事故で何人かの乗客が亡くなった。
A passenger airplane took off for the USA.旅客機がアメリカに向けて出発した。
An increase in customer complaints could signal a decline in business.顧客からの苦情が増えるのは業績悪化の始まりかもしれない。
Our company has many clients from abroad.我が社には海外からのお客さんが多い。
These convenient goods will meet our customers' demands.これらの便利な商品は私達のお客様の需要を満たすだろう。
Our hotel accommodates 2000 guests.当ホテルは、2000人のお客が泊まれます。
The customer did not come.客はやってこなかった。
A visitor has kept me busy till now.今まで来客で忙しかったのです。
We will take it to the potential customers.顧客候補に渡します。
The passengers were taken off the sinking ship.乗客は沈みかけている船から救出された。
The guests listened to a number of speeches.お客さんたちはたくさんの演説を聞きました。
She cleaned her room before her guests arrived.彼女は客が来ないうちに、部屋を掃除した。
The audience appeared bored.観客は退屈しているように見えた。
They strive constantly to improve customer relations.彼らは顧客との関係を向上させようと絶えず努力している。
Are the passengers all aboard?乗客は皆乗りましたか。
A customer came and so tea was brewed.お客が来たのでお茶を入れた。
The car has three rows of seats and is capable of carrying eight passengers.その車は3列のシートがあるので8人の客を運ぶことが出来る。
In Venice, there are always lots of tourists.ヴェネツィアには観光客がいつも大勢ですね。
Up to now, only five guests have arrived.今まででお客は5人だけです。
The store lost its trade to the supermarket.その店はスーパーに客を取られた。
He will figure on inviting a lot of guests to the opening ceremony.彼は閉会式には沢山の客を招待することを計画するでしょう。
Several passengers on the train were injured in the accident.その事故でその電車の乗客数人が負傷した。
The audience sobbed throughout the climax of the movie.観客は映画がクライマックスの間すすり泣きした。
The host showed off his rare stamps to all his guests.主人は自分の珍しい切手を客に見せびらかした。
Even a rare guest wears out his welcome after three days.珍客も3日いれば鼻につく。
We found only a small number of customers in the store.その店には少数の客がいた。
There are several customers in the restaurant.レストランには客が数人いる。
Unfortunately, few passengers survived the catastrophe.不幸にも、その大惨事で生き残った乗客はほとんどいなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License