UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '客'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He cheated his clients out of a lot of money.彼は顧客から大金を騙し取った。
After 11 o'clock the guests began to leave by twos and threes.11時を過ぎると、お客たちは三々五々帰り始めた。
Before meeting your guests also be sure to carefully check that the toilet door locks.お客さまを迎える前には、トイレの鍵がかかるかどうかもしっかりチェックして。
Have the tourists all gone on board?観光客たちは全員搭乗しましたか。
But showing off the presents could embarrass the guests who did not bring one.しかし贈り物をひけらかすことは、何も持ってこなかった客を当惑させることになりかねない。
The visitor has gone away five minutes before you came back.お客様は社長が戻られる5分前に、帰られました。
We have a visitor right now. Would you mind waiting for a while?ただ今来客中ですので、少々お待ちいただけませんか。
We are having some people tonight.今夜何人かの客がある。
That shop has many customers.あの店は客が多い。
The visitor sat across from me.客は私の真向かいに座っていた。
The company went after its No. 1 customer gripe: power outages.会社は、お客様からの苦情が一番多い停電の問題に取り組みました。
The street was bustling with shoppers.通りは買い物客でごった返していた。
Now that we are established in our new house we shall be glad to receive visitors.我々は新しい家に落ち着いたので喜んで客を迎えます。
The customers gave him fleeting glances, then returned to their conversations.お客たちは、チラッとその人の方をみるが、またすぐに話を始める。
They strive constantly to improve customer relations.彼らは顧客との関係を向上させようと絶えず努力している。
This inn gives good service.この旅館は客の扱いがよい。
Japanese tourists abroad are big spenders.海外の日本人観光客は大金を使う。
I'm expecting a customer today.今日は来客があります。
New guests must register in the hotel book.新しい客はホテルの宿帳に登録せねばならない。
All the passengers left the plane in a hurry.すべての乗客は、慌てて飛行機から離れた。
The maid announced each guest.メイドは客を一人一人大声でとりついた。
I plan to invite a lot of guests to the opening ceremony.私は開会式には沢山の客を招待しようと計画している。
The customer insisted on a price reduction because of defects in the product.そのお客は、商品に欠陥があるといつでもあくまで値引きを主張した。
Knowing very well that his wife wanted to go to a movie, the husband, who was a dog in the manger, cooked up a scheme whereby they had to stay at home waiting for a certain visitor who was not expected to come.女房が映画に行きたがっていることがよくわかったので、いじわるな亭主は一計を案じ、くるあてもない来客を家で待つことにした。
Only 3 out of the 98 passengers survived.98人の乗客のうち3人だけが生き残った。
She is careful about the way she receives guests.彼女は客の対応に気を配っている。
The passengers came on board all at the same time.乗客が一斉に乗ってきた。
We stood at the door to welcome our guests.我々は戸口に立って来客を歓迎した。
All the passengers were killed in the crash.その墜落事故で乗客は全員死亡した。
She suggested that the customer buy a blue tie.彼女はその客にブルーのネクタイを勧めた。
Our company's first priority is meeting our customers' needs.当社はお客さまのご要望にお応えすること第一に考えております。
To her joy, all the guest praised the meal.彼女にとってうれしいことに、客はみな食事をほめた。
Father went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests.父は客人の夕食を準備するのに大いに骨を折った。
As the plane was approaching turbulence, the pilot asked the passengers aboard the plane to fasten their seat belts.飛行機が乱気流に近付いていたため操縦士は乗客にシートベルトを締めるよう呼びかけた。
They say that every year the number of tourists is greatest in October.毎年10月が観光客の数が最高になるそうだ。
I also use this study for receiving guests.この書斎は客間兼用だ。
The old woman studied the visitor carefully.老女は御客をじろじろ見た。
A number of tourists were injured in the accident.多くの観光客がその事故で負傷した。
It was early spring, so there weren't many customers.春先だから客もあまりいませんでした。
The tourists wandered around the stores.観光客は店を次々に見て回った。
This hotel can accommodate 100 guests.このホテルは100人の客が泊まれる。
She has perfected the art of handling difficult customers.彼女は難しいお客を扱うこつをマスターした。
Passengers must take the footbridge to cross the railroad tracks.旅客は歩道橋を使って路線を渡ってください。
From an objective viewpoint, his argument was far from rational.客観的に見て、彼の主張は全く理にかなっていなかった。
How many cars does the Tsubasa have?つばさの客車は何両ですか。
The production has visual appeal for the audience.その舞台は観客の視覚に訴えるものである。
Some brave passengers caught the pickpocket and turned him over to the police.何人かの勇敢な乗客がそのすりを捕らえ、警察に引き渡した。
The stock they sold buyers was a lemon.彼らが顧客に売った株は、不良株でした。
We have a visitor right now. Would you mind waiting for a while?ただ今来客中です。しばらくお待ちいただけますか。
Theater attendance usually falls off in summer.劇場の観客数は夏にはたいてい減少する。
The large audience clapped at the end of the song.大勢の客は歌が終わると拍手をした。
In order to serve you better, your call may be monitored.よりよいサービスのため、お客さまのお電話は傍受されることがあります。
She was pleased to be treated as a guest.客として扱われて、彼女は満足だった。
I have told you how to treat customers.顧客の扱い方をお話した。
I think we're out of your size.あのー、お客様のサイズは切らしてしまっているようですが。
Are all the passengers aboard?乗客は皆乗りましたか。
Tourists have increased in number.観光客の数が増えた。
A number of passengers were injured.大勢の乗客がけがをした。
How many people are on board?乗客は何人ですか。
There were many guests - most of them were our teacher's classmates and friends.お客様がたくさんいます。その中で先生のクラスメートと友達が多いです。
How many passengers are there?乗客は何人ですか。
The audience was carried away by his touching performance.観客は彼の感動的な演技にすっかり心を奪われた。
There is only a small audience today.今日は客の入りが悪い。
To fly big passenger airliners calls for long training and experience.大きな旅客機を操縦するには、長時間の訓練と経験が必要である。
He will figure on inviting a lot of guests to the opening ceremony.彼は開会式にはたくさんの客を招待することを計画するでしょう。
She gave her guests a hearty reception.彼女は客を心から迎えた。
The store needs more clerks to wait on customers.店は客の対応にもっと店員が必要だ。
All the passengers got seasick during the storm.嵐の間は船客はみな船酔いした。
The guests are all gone.客はみな帰った。
The customer did not come.客はやってこなかった。
Many tourists visit Kyoto in the spring.春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
An increase in customer complaints could signal a decline in business.顧客からの苦情が増えるのは業績悪化の始まりかもしれない。
A flight attendant walks up to the boys.客室乗務員が少年達の方にやって来ます。
The villagers were kind to their visitors.村人は訪問客に親切でした。
The bus stopped to take up passengers.バスは乗客を乗せるために止まった。
We are having ten guests at the dinner party.私達は晩餐会に10人の客を招待している。
A mere 529 spectators watched the game.たった529人の観客しか試合を見に来なかった。
You mustn't keep your guest waiting outside.お客様を外に待たせておいてはいけないよ。
There are not a few passengers on this train.この列車にはかなり多数の乗客が乗っている。
John talked with his customer on the phone.ジョンはお客さんと電話で話した。
Have all the passengers got on board yet?お客様は皆もうお乗りになりましたか。
Working part-time at a supermarket, I found that some customers were polite whereas others weren't.スーパーでアルバイトしてみて、客の中にも丁寧な人と、そうでない人がいることがわかった。
Our company has many clients from abroad.我が社には海外からのお客さんが多い。
The grocer managed to convince his customers of his honesty.食料雑貨店の主人は自分の誠実さをお客に何とか説得した。
Does objective history exist?客観的な歴史は存在するだろうか。
We aim to please.お客様にご満足いただけるように努力しております。
The number of tourists has increased greatly in recent years.観光客の数は近年大いに増加した。
What would you like to drink?お客様、お飲み物はいかがなさいますか?
The guests should be arriving soon.そろそろお客が来る時間だ。
Employees were allowed to share in reading customer compliments.従業員も一緒に顧客からの賛辞の言葉を読むことができた。
Whenever Beth's parents have guests, she wants to join their adult talk.両親にお客さんがいる時は、いつもベスは大人たちの会話に入りたがります。
Passengers for Cambridge, please make your way to platform No.6.ケンブリッジに向かうお客様、6番ホームへお進みください。
There were not less than five passengers on the train.車中には、少なくとも5人の乗客がいました。
The department store was crammed with holiday shoppers.デパートは休日の買い物客でいっぱいだった。
I'm going to meet a customer in his office today.今日はお客さんのオフィスを訪問します。
If the spectators made fun of the other team, then it would weaken their morale.観客側から相手チームをわらってやることは、その士気をくじくことになろう。
Passengers going to the Chuo Line, please change trains at the next stop.中央線においでのお客様は次の駅でお乗り換えください。
The guests wished the happy couple a long and prosperous life.客人たちはその幸せな夫婦が末永く裕福な人生を送る事を祈った。
A bus driver is responsible for the safety of the passengers.バスの運転手は乗客の安全について責任がある。
There weren't many visitors spending their vacations on the island in April.4月の島にはバカンス客は多くなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License