UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '客'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The grocer managed to convince his customers of his honesty.食料雑貨店の主人は自分の誠実さをお客に何とか説得した。
They attract customers by offering high-quality goods.彼らは高品質の商品を提供する事によって顧客を引き付けている。
We found only a small number of customers in the store.その店にはほんのわずかな客しかいなかった。
All you have to do is wait on any customers that come to the shop.君は、この店に来るあらゆる客に応対するだけでよい。
Shoppers hurried along the sidewalk.買い物客たちが歩道を急いでいた。
In a football game the spectators are usually ardent rooters for one of the two teams, but there also is a small group who will climb on the bandwagon of the winning team.フットボールの試合で、観客はふつうどちらかのチームを熱心に応援するが、応援するものの中には勝ち目のあるチームに乗りかえようとするものが少数いる。
The store needs more clerks to wait on customers.店は客の対応にもっと店員が必要だ。
A passenger fainted, but the stewardess brought him round.一人の乗客が気を失ったが、スチュワーデスが彼を正気づかせた。
All the guests have gone.客はみな帰った。
How many passengers are there?乗客は何人ですか。
I think we're out of your size.あのー、お客様のサイズは切らしてしまっているようですが。
We will have some visitors one of these days.近日中に来客があるだろう。
I bade farewell to the guests.私は客に別れのあいさつを述べた。
The greater part of the guests were foreigners.大部分の客は外国人だった。
Wherever you go, you'll find Japanese tourists.どこへ行っても日本人観光客がいるだろう。
The company went after its No. 1 customer gripe: power outages.会社は、お客様からの苦情が一番多い停電の問題に取り組みました。
Our hotel accommodates 2000 guests.当ホテルは、2000人のお客が泊まれます。
Please write down your home address.お客様の住所を書いて下さい。
We have a visitor right now. Would you mind waiting for a while?ただ今来客中ですので、少々お待ちいただけませんか。
His wife liked inviting guests.彼の妻は客を招きたかった。
Passengers should board the train now.乗客は今電車に乗り込んで下さい。
I may be playing the devil's advocate, but I have to ask, what are we going to do if we don't get all the customers we expect?わざわざ憎まれ役を買って出るようだが、でも一つ聞きたいね。期待しているような客がもし一人もいなかったらどうすればいいんだ。
I'm expecting a customer today.今日は来客があります。
The whole audience got up and started to applaud.全部観客が立ち上がって拍手し始めた。
A lot of passengers were injured in the accident.その事故で多くの乗客が負傷した。
I am sorry, but I have someone coming.せっかくですが、お客様が見えることになっていますので。
There are not a few passengers on this train.この列車にはかなりの乗客が乗っている。
The vagabond, when rich, is called a tourist.放浪者、それが金持ちならば観光客と称せられる。
I felt as if I were an uninvited guest.私はまるで招かれざる客のような気がした。
He is in charge of entertaining the foreign guests.彼が外人客の接待にあたっている。
The visitors are to come on the 18th and leave on the 20th.訪問客は18日に来て、20日に立つことになっている。
The eager spectators crowded into the stadium.熱狂的な観客が競技場になだれ込んだ。
Many passengers were sleeping on the last train.終電の多くの乗客は眠っていた。
Tourists take over this island in the summer.夏にはこの島は観光客に占領される。
The ship turned upside down and many passengers were thrown into the sea.船が転覆し大勢の乗客が海に投げ出された。
We're having some guests over this evening.今晩お客さんを招待している。
The street was bustling with shoppers.通りは買い物客でごった返していた。
All the passengers left the plane in a hurry.すべての乗客は、慌てて飛行機から離れた。
This hotel can accommodate over 1,000 guests.このホテルは千人以上の客が収容できる。
I'm a tourist too.私も観光客です。
In order to serve you better, your call may be monitored.よりよいサービスのため、お客さまのお電話は傍受されることがあります。
I could hear the voices of several other guests who had arrived and were already eating together in the main dinning room.新しいお客たちが民宿に着いて、食堂で一緒に食べている声が聞こえました。
Madonna's concert drew a large audience.マドンナのコンサートはすごい数の客を集めた。
We sold the store for want of customers.お客がないので店を売った。
The way tourists dress offends local standards of propriety.観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
I've staked out places for us in the front row of the auditorium.観客席の最前列に席を予約したわ。
Our guests should be here within an hour.お客様は1時間以内にお越しになるはずです。
From an objective viewpoint, his argument was far from rational.客観的に見て、彼の主張は全く理にかなっていなかった。
There are not a few passengers on this train.この列車にはかなり多数の乗客が乗っている。
Some passengers were injured, but the others were safe.けがをした乗客もいたが、他の乗客は全て無事だった。
The guests caught him in his pajamas.彼はパジャマ姿でいるところを客に見られてしまった。
Two passenger trains crashed in Shanghai.上海で二つの旅客列車が衝突した。
Are there many tourists in Armenia?アルメニアには観光客が大勢いますか。
All the visitors returned home one after another.訪問客は皆、次から次へと帰っていった。
There is only a small audience today.今日は客の入りが悪い。
Tektronix's new software perfectly responds to the needs of customers using logic analysers.テクトロニクスの新ソフトウェアは、ロジック・アナライザを使う顧客のニーズにまさしく応えるものです。
The guests listened to a number of speeches.お客さんたちはたくさんの演説を聞きました。
The greengrocer is very kind to his customers.その八百屋は客にとても親切だ。
Miss, that dress is splendid, it has a sheer silhouette and is very classy.お客さま、そちらのドレスはすとんとしたシルエットがとても上品で素敵なんです。
The new hotel invited suggestions from the guests.その新しいホテルではお客さんに意見を求めた。
Are all passengers on board?乗客は皆乗りましたか。
Tom is a guest.トムは客だ。
The company always strives to satisfy its customers.その会社は常に顧客を満足させるように勤めている。
According to the ABC news, another jet-liner was hi-jacked in the Middle East.ABCニュースによれば、もう一機のジェット旅客機が、中近東でハイジャックされたそうだ。
The audience was immersed in an aftertaste of the concert.観客はコンサートの余韻に浸っていた。
It causes quite a sensation when Nomo pitches a no-hitter.野茂が打者をおさえると観客がわきあがります。
The visitor sat across from me.客は私の真向かいに座っていた。
Earning our customers confidence and respect is this firm's objective.お客様の信頼と尊敬を得ることが当社の目標です。
Even a rare guest wears out his welcome after three days.珍客も3日いれば鼻につく。
The passengers were taken off the sinking ship.乗客は沈みかけている船から救出された。
The ice cream vendor is waiting on customers at his outdoor stand.アイスクリーム売りが外の売店で客にアイスクリームを売っている。
The young man had been sitting in the drawing room alone with the girl for a long time and it was getting late.夜遅くに、若い男は少女とふたりきりで長い間客間に座っていた。
All the passengers were saved from drowning.溺れかかっていた乗客はすべて救助された。
A few passengers went on board the plane.数人の乗客が飛行機に乗った。
They went on board a liner.彼らは定期旅客船に乗り込んだ。
The pilots were among the 79 survivors consisting of passengers and crew.乗客、乗員合わせて79名の生存者の中に操縦士が含まれていた。
This bus is capable of carrying 45 persons.このバスは45人の乗客を運ぶ事ができる。
The large audience clapped at the end of the song.大勢の客は歌が終わると拍手をした。
The spectators at the baseball match cheered their team on.その野球の試合の観客は自分達のチームに声援を送った。
Few passengers got injured in the accident.その事故では怪我をした乗客はほとんどいなかった。
These convenient goods will meet our customers' demands.これらの便利な商品は私達のお客様の需要を満たすだろう。
The number of tourists has increased greatly in recent years.観光客の数は近年大いに増加した。
The captain is responsible for the safety of passengers.船長は乗客の安全に対して責任がある。
The host cut the turkey for the guests.主人はお客に七面鳥の肉を切り分けた。
The room was kept warm for the guests.部屋は来客のために暖かくしておかれた。
When the bartender totals the bill for a customer who is drunk and angry, he must be very careful to mind his P's and Q's.バーテンが酔って怒っている客の勘定を集計するときには、よくよく気をつけなければいけない。
I serve pub food to Canadian customers.カナダのお客様に居酒屋料理をサーブしています。
In the case of commercial airplanes, private companies compete to sell their product.商業用旅客機の場合は、企業が自社製品を売ろうと競争する。
Kyoto gets lots of visitors from all over the world.京都は世界中からたくさんの観光客が訪れる。
The bus transports passengers from the hotel to the airport.そのバスは乗客をホテルから空港まで運ぶ。
This bus can carry fifty passengers.このバスは50人の乗客を乗せられる。
The train was full of passengers.列車は乗客でいっぱいだった。
We had guests for dinner yesterday.家では昨日夕食に客を招待した。
Up to now, only five guests have arrived.今まででお客は5人だけです。
The child was told to apologize for being rude to the guests.その子供はお客さんへの失礼を謝るように言われた。
After business came to a halt, many bathhouses added new facilities, such as saunas and exercise equipment, in an effort to attract customers.商売をやめるところも多くなった。しかし浴場の所有者の中には、客集めをねらって、サウナとか運動のための器具など新しい設備を備え、施設に改善を加えた者もあった。
The villagers were kind to their visitors.村人は訪問客に親切でした。
When do you want me to send these invitations to our customers?いつお客様にこの招待状をお送りしましょうか。
Are all passengers on board?乗客は全員乗りましたか。
Could I ask you to get a cup of tea for our guest?お客様にお茶を出して。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License