UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '客'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Kyoto gets thousands of visitors from all over the world each year.京都は毎年世界中からたくさんの観光客が訪れる。
A bus driver is responsible for the safety of the passengers.バスの運転手は乗客の安全について責任がある。
The large audience clapped at the end of the song.大勢の客は歌が終わると拍手をした。
She was very busy preparing dinner for her guests.彼女はお客に出す夕食の仕度で非常に忙しかった。
Now that we are established in our new house we shall be glad to receive visitors.我々は新しい家に落ち着いたので喜んで客を迎えます。
In North America, business operates on "the customer is always right" principle.北アメリカでは、ビジネスは「お客様はいつも正しい」という考えのもとに成り立っている。
I serve pub food to Canadian customers.カナダのお客様に居酒屋料理をサーブしています。
You're such a lovely audience.あなた達は本当に素敵なお客だ。
I'm back! Oh? Have we got a guest?ただいま~。あら?お客様、見えてるの?
They say that every year the number of tourists is greatest in October.毎年10月が観光客の数が最高になるそうだ。
Wherever you go, you'll find Japanese tourists.どこへ行っても日本人観光客がいるだろう。
This bus can carry fifty passengers.このバスは50人の乗客を乗せられる。
There are several customers in the restaurant.レストランには客が数人いる。
We had unexpected visitors.私たちのところに、不意の来客があった。
Many tourists visit Kyoto in the spring.春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
We're having some guests over this evening.今晩お客さんを招待している。
Two passenger trains crashed in Shanghai.上海で二つの旅客列車が衝突した。
Guests arrived by twos and threes.客は三々五々到着した。
Could you be a little quieter, sir?お客様、もう少しお静かに。
A flight attendant walks up to the boys.客室乗務員が少年達の方にやって来ます。
There is a limit of two pieces of luggage for each passenger.各々の乗客には荷物二つの制限がある。
The guests were waited on by a highly trained team of young staff.お客は十分な訓練を受けた若い従業員にサービスを受けた。
A number of passengers were injured.大勢の乗客がけがをした。
New guests must register in the hotel book.新しい客はホテルの宿帳に登録せねばならない。
He was besieged by callers.彼は来客攻めにあった。
The city of Mito was crowded with blossom viewers.水戸市は花見客でいっぱいだった。
All the passengers were killed in the crash.その墜落事故で乗客は全員死亡した。
In a football game the spectators are usually ardent rooters for one of the two teams, but there also is a small group who will climb on the bandwagon of the winning team.フットボールの試合で、観客はふつうどちらかのチームを熱心に応援するが、応援するものの中には勝ち目のあるチームに乗りかえようとするものが少数いる。
She made herself up before her visitor arrived.彼女は訪問客が到着する前に化粧をした。
Our hotel accommodates 2000 guests.当ホテルは、2000人のお客が泊まれます。
Many sightseers visit Kyoto every year.多くの観光客が毎年京都を訪れます。
The cast was given a standing ovation.出演者一同は観客からたちあがっての大かっさいを受けた。
The extra room proved very useful when we had visitors.その余分な部屋は客があった時に大変役に立つ事がわかった。
The guests wished the happy couple a long and prosperous life.客人たちはその幸せな夫婦が末永く裕福な人生を送る事を祈った。
The new hotel invited suggestions from the guests.その新しいホテルではお客さんに意見を求めた。
Little attention was paid to the comfort for the passengers.乗客の乗り心地にはあまり注意が払われていなかった。
There are only just a few passengers on that train.その列車の乗客はほんの僅かしかいなかった。
We ought to expect some casual visitors.何人かの不意のお客も考えなくてはならぬ。
The street was bustling with shoppers.通りは買い物客でごった返していた。
The audience applauded the actress.観客はその女優に拍手を送った。
How many passengers are there?乗客は何人ですか。
After 11 o'clock the guests began to leave by twos and threes.11時を過ぎると、お客たちは三々五々帰り始めた。
He will figure on inviting a lot of guests to the opening ceremony.彼は閉会式には沢山の客を招待することを計画するでしょう。
She gave her guests a hearty reception.彼女は客を心から迎えた。
Foreign tourists in this country are numerous.この国には外国人の観光客が大勢いる。
I have told you how to treat customers.顧客の扱い方をお話した。
This hotel can accommodate 500 guests.このホテルは500人の客を収容できる。
There were some guests waiting in the drawing room.数人の客が応接室で待っていた。
If the tip was a dime in one glass, the waitress, in her haste to get the table ready for the next customer, would pick up the glass, the water would spill out, and that would be the end of it.チップがグラス一つの中の10セントであれば、ウェイトレスは次の客に備えて急いでテーブルを片付けようとしてグラスを持ち上げ、水がこぼれだし、事はおしまいということになろう。
He will figure on inviting a lot of guests to the opening ceremony.彼は開会式にはたくさんの客を招待することを計画するでしょう。
The bus arrived empty.バスがついたとき乗客は乗っていなかった。
Please, get in, sir.お客様、どうぞお乗りください。
She handed the parcel to the customer.彼女は包んだ品物をそのお客に渡した。
We had guests for dinner yesterday.家では昨日夕食に客を招待した。
Are all the passengers aboard?乗客は皆乗りましたか。
This bus is capable of carrying 45 persons.このバスは45人の乗客を運ぶ事ができる。
Please, get in, sir.お客様、どうぞお入りください。
Many clients come to that lawyer for advice.多くの顧客がその弁護士のところにアドバイスを求めてやってきます。
Care over the particulars only has meaning once it gets across to customers.こだわりはお客に伝わってこそ意味をなす。
For the last 30 years, ad agencies would kill for a major tobacco account.この30年間、広告会社は大手たばこ会社のお客をのどから手が出るほど欲しがった。
There were hundreds of taxis at the airport, all touting for business.空港には数百台のタクシーがいて、皆客引きしていた。
The motel can accommodate as many as 400 guests.そのモーテルは400人もの宿泊客を泊められる。
The store lost its trade to the supermarket.その店はスーパーに客を取られた。
He has managed to secure several accounts.彼は苦労して顧客を獲得した。
The town was deluged with tourists in summer.夏には観光客がその町へどっと押し寄せた。
No passengers were killed in the accident.その事故では乗客には死者はなかった。
A passenger fainted, but the stewardess brought him around.1人の乗客が気を失ったが、スチュワーデスが彼の意識を回復させた。
She put her room in order before her guests arrived.彼女は客が来ないうちに、部屋を整理した。
Crashes in the early days of commercial jets tended to be caused by technical faults, such as metal fatigue in the airframe or engines.初期のジェット旅客機の墜落事故は機体とエンジンの金属疲労のような技術的欠陥が原因で起こることが多かった。
Around him, in the carriage, the other passengers rocked and swayed.車内の彼の周りでは、ほかの乗客たちが前後左右に揺れていた。
The number of guests is 20.客の数は20名である。
He's been a patron of this store for many years.あの人はこの店の長年の馴染み客です。
Our policy is to satisfy our customers.当店の方針はお客様に御満足いただくことです。
How many cars does the Tsubasa have?つばさの客車は何両ですか。
The shoppers stood in a line.買い物客たちは一列に並んでいた。
The gesture fetched a laugh from the audience.そのしぐさで観客は笑い出した。
This airplane is capable of carrying 40 passengers at a time.この飛行機は一度に40人の乗客を運べます。
There were no more than five passengers in the bus.バスの中にはわずか5人しか乗客は居なかった。
The customers were made to wait outside in the rain for several hours.お客たちは外の雨の中で、数時間待たされた。
What about you? Will you have orange juice, too?お客様もオレンジジュースになさいますか。
If the spectators made fun of the other team, then it would weaken their morale.観客側から相手チームをわらってやることは、その士気をくじくことになろう。
A lot of tourists invaded the island.多くの観光客がその島に押し寄せた。
The audience was deeply affected.観客は深い感銘を受けた。
The host cut the turkey for the guests.主人はお客に七面鳥の肉を切り分けた。
The greater part of the guests were foreigners.大部分の客は外国人だった。
We had some visitors yesterday.きのうは何人かのお客があった。
The store needs more clerks to wait on customers.店は客の対応にもっと店員が必要だ。
The bus stopped to take up passengers.バスは乗客を乗せるために止まった。
She watched the passengers get off the bus.彼女は乗客がバスを降りるのを見つめていました。
I had no visitor today.今日は来客はなかった。
As the men walked up and down the rows of people, they shouted, "Get your dachshund sausages!"売り子が観客の列をあちこちと売り歩くとき、「ダックスフント・ソーセージはいかが」と叫んだ。
VISUACT supports flexibly the varied environments and needs of our customers and offers a variety of operational procedures.VISUACTは、お客様の多様な環境やニーズにも柔軟に対応し、さまざまな運用方法をご提供します。
The visitors were greeted with warm handshakes.客たちは暖かい握手で迎えられた。
Much attention was paid to the safety of the passengers.乗客の安全に多くの注意が払われた。
Tom is a guest.トムは客だ。
The Toyo Hotel has a free transportation service from the airport to the hotel for their guests.東洋ホテルは空港からホテルまで、宿泊客の無料送迎をしています。
There were not less than five passengers on the train.車中には、少なくとも5人の乗客がいました。
All the passengers left the plane in a hurry.すべての乗客は、慌てて飛行機から離れた。
That shop has many customers.あの店はお客が多い。
Three more passengers got on the bus.さらに三人の乗客がバスに乗った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License