UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '客'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In this line of work, if you make a grim face the customers won't come.このような仕事で怖い顔をしたら、お客さんはいらっしゃらないでしょう。
The audience was excited at the game.観客たちは試合に興奮していた。
We're having some guests over this evening.今晩お客さんを招待している。
He's been a patron of this store for many years.あの人はこの店の長年の馴染み客です。
Does objective history exist?客観的な歴史は存在するだろうか。
The Lockheed scandal is a worldwide corruption scandal involving the major American plane manufacturer Lockheed. It came to light in February 1976 and revolved mainly around the acceptance of passenger plane contracts.ロッキード事件とは、アメリカの航空機製造大手のロッキード社による、主に同社の旅客機の受注をめぐって1976年2 月に明るみに出た世界的な大規模汚職事件。
The movie is drawing pretty well.その映画は客入りがとてもいい。
He went to stay at his client's house.彼は客の所へ泊まりに行きました。
You should prepare a room for the visitor.客のために部屋を準備しておきなさい。
The department store is always packed with customers.そのデパートはいつもお客でいっぱいだ。
According to the ABC news, another jet-liner was hi-jacked in the Middle East.ABCニュースによれば、もう一機のジェット旅客機が、中近東でハイジャックされたそうだ。
To her joy, all the guest praised the meal.彼女にとってうれしいことに、客はみな食事をほめた。
The store needs more clerks to wait on customers.店は客の対応にもっと店員が必要だ。
If the quality of your product meets with our customer's approval, we will place regular orders.貴社の製品の品質が顧客の要求に合ったら、定期的に注文したいと思います。
No less than fifty passengers were injured in the traffic accident.50人もの乗客がその事故でけがをした。
Our guests have arrived.お客様が到着されました。
Please write down your home address.お客様の住所を書いて下さい。
There were not less than five passengers on the train.車中には、少なくとも5人の乗客がいました。
All the passengers were killed in the crash.その墜落事故で乗客は全員死亡した。
A visitor has kept me busy till now.今まで来客で忙しかったのです。
The audience was deeply affected.観客は深い感銘を受けた。
The bus transports passengers from the hotel to the airport.そのバスは乗客をホテルから空港まで運ぶ。
The audience sobbed throughout the climax of the movie.観客は映画がクライマックスの間すすり泣きした。
The waitress bustled about serving the customers.ウェイトレスは客たちに給仕するのにせわしく動き回った。
Many clients come to that lawyer for advice.多くの顧客がその弁護士のところにアドバイスを求めてやってきます。
I'm going to meet a customer in his office today.今日はお客さんのオフィスを訪問します。
For the last 30 years, ad agencies would kill for a major tobacco account.この30年間、広告会社は大手たばこ会社のお客をのどから手が出るほど欲しがった。
There may be microscopes involved, bringing us ever closer to the heart of the matter; but even microbiology is objective, adding to knowledge by putting space between an object and its observer.顕微鏡を使って、さらに一層、物質の核心近くまで迫ることはあるだろうが、微生物学でさえ、客観的なものであり、対象と観察者との間にスペースを置くことによって知識を拡大していくのである。
At the time of the accident, almost all of the passengers on the bus were sleeping.その事故が起こったとき、バスの乗客のほとんどが眠っていた。
A flight attendant walks up to the boys.客室乗務員が少年達の方にやって来ます。
The evening performance at the Royal Theater had ended, and the audience had gone home.ロイヤル・シアターの夜の部の公演が終わり、観客たちは帰って行った。
Whenever Beth's parents have guests, she wants to join their adult talk.両親にお客さんがあるとき、ベスはいつでも大人たちの話に加わりたいと思う。
We sold the store for want of customers.お客がないので店を売った。
The passengers who were injured in the accident were taken to the nearest hospital.事故で負傷した乗客は最寄りの病院に運ばれた。
We are to take in five guests tomorrow evening.明日の晩五人のお客を迎えることになっている。
There are five other guests at the hotel.ホテルには、ほかに5人の客がいます。
A flight attendant was rescued from the wreckage of the passenger plane.スチュワーデスが旅客機械の残骸から救出された。
Are all the passengers aboard?乗客は皆乗りましたか。
Two passenger trains crashed in Shanghai.上海で二つの旅客列車が衝突した。
I serve pub food to Canadian customers.カナダのお客様に居酒屋料理をサーブしています。
Many tourists come to this island every year.毎年、多くの観光客がこの島に来る。
The band entertained the spectators at the parade.その楽団がパレードの見物客を楽しませた。
I had no visitor today.今日は来客はなかった。
They offered the guests some coffee.彼らはお客にコーヒーを出した。
She was pleased to be treated as a guest.客として扱われて、彼女は満足だった。
Shoppers crowded the streets.買い物客で通りは混んでいた。
The town is always crawling with tourists.その町はいつも観光客でごった返している。
That shop has many customers.あの店はお客さんが多い。
Just because there aren't any complaints, doesn't necessarily mean your customers are content.クレームがないからといってお客さまが満足しているとは限らないのです。
"Your work has been causing a lot of complaints from customers; I'm ordering you to leave immediately." "Oh, up yours! I didn't want to work here in the first place."「君の仕事についてはお客さんから不満が殺到している。すぐに辞めてもらおう」「ふん、くそったれめ。こんな所はじめから勤めたくなかったんだ。」
Unfortunately, few passengers survived the catastrophe.不幸にも、その大惨事で生き残った乗客はほとんどいなかった。
Fortunately none of the passengers were injured.幸いにも乗客は誰も負傷しなかった。
Could you verify that your computer is plugged in?お客様のパソコンのプラグが電源に差し込まれているか確認してくださいませんか?
We stood at the door to welcome our guests.我々は戸口に立って来客を歓迎した。
The jet plane had 500 passengers on board.ジェット機には500人の乗客がのっていた。
The ship was carrying a lot of passengers on board.その船はたくさんの客を乗せていた。
We will have some guests tomorrow.うちは明日来客があります。
There is only a small audience today.今日は客の入りが悪い。
The host cut the turkey for the guests.主人はお客に七面鳥の肉を切り分けた。
The customer did not come.客はやってこなかった。
Tom sometimes rips off his customers.トムは時々、彼のお客をだましてお金をまきあげる。
Customers stopped coming to our shop.客の足が遠のいた。
There are many tourists in the city on holidays.休みの日は観光客でいっぱいです。
Many passengers were sleeping on the last train.終電の多くの乗客は眠っていた。
The grocer managed to convince his customers of his honesty.食料雑貨店の主人は自分の誠実さをお客に何とか説得した。
Buses, trains and planes convey passengers.バス、列車、飛行機は乗客を運ぶ。
Our policy is to satisfy our customers.当店の方針はお客様に御満足いただくことです。
In Venice, there are always lots of tourists.ヴェネツィアには観光客がいつも大勢ですね。
Many sightseers visit Kyoto every year.多くの観光客が毎年京都を訪れます。
Now that we are established in our new house we shall be glad to receive visitors.我々は新しい家に落ち着いたので喜んで客を迎えます。
Our company has many clients from abroad.我が社には海外からのお客さんが多い。
All the passengers were killed in the airplane crash.その墜落事故で乗っていた乗客は全員死亡した。
How many passengers are there?乗客は何人ですか。
Our company's first priority is meeting our customers' needs.当社はお客さまのご要望にお応えすること第一に考えております。
The customer rejected everything that I showed her.その客は私が見せたものを全部いやだといった。
The production has visual appeal for the audience.その舞台は観客の視覚に訴えるものである。
The guests should be arriving soon.そろそろお客が来る時間だ。
The new hotel invited suggestions from the guests.その新しいホテルではお客さんに意見を求めた。
At the party, one of his political opponents humiliated him in the presence of many guests.パーティーの席上、彼の政敵の一人が大勢の招待客の前で、彼を侮辱する言葉を彼に投げつけた。
VISUACT supports flexibly the varied environments and needs of our customers and offers a variety of operational procedures.VISUACTは、お客様の多様な環境やニーズにも柔軟に対応し、さまざまな運用方法をご提供します。
The people in this town, generally speaking, are kind to visitors.一般的に言って、この町の人は観光客に親切です。
It's hard for nurses to be objective about their patients.受け持ちの患者に客観的になる事は看護婦にとって困難だ。
Employees were allowed to share in reading customer compliments.従業員も一緒に顧客からの賛辞の言葉を読むことができた。
The streets are alive with shoppers.通りは買い物客でにぎわっている。
The lawyer has a lot of wealthy clients.その弁護士には金持ちの顧客が多い。
Have the tourists all gone on board?観光客たちは全員搭乗しましたか。
A passenger fainted, but the stewardess brought him round.乗客の一人が気を失ったが、客室乗務員が意識を回復させた。
A luxury liner arrived in the harbor.豪華客船が港に入った。
Since there were no customers, we closed the shop early.お客さんが一人もいなかったので、私たちは早く閉店しました。
Please help me distribute these pamphlets to visitors.お願い、来客にパンフレットを配るのを手伝ってください。
Is there a doctor on board?お客様の中にお医者様はいらっしゃいませんか。
The host usually carves the roast at the table.普通はお客を招いた人が食卓で焼き肉を切り分けます。
She cleaned her room before her guests arrived.彼女は客が来ないうちに、部屋を掃除した。
Have all the passengers got on board yet?お客様は皆もうお乗りになりましたか。
The audience was very much entertained by the show.そのショーで観客は大喜びだった。
My mother was happy to see her guest eating her cakes eagerly.私の母は、お手製のケーキをお客が夢中になっているのをみてうれしかった。
The hotel can accommodate 300 people.そのホテルは300人の客を収容できる施設がある。
There were many guests - most of them were our teacher's classmates and friends.お客様がたくさんいます。その中で先生のクラスメートと友達が多いです。
The company went after its No. 1 customer gripe: power outages.会社は、お客様からの苦情が一番多い停電の問題に取り組みました。
Our hotel accommodates 2000 guests.当ホテルは、2000人のお客が泊まれます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License