UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '客'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The evening performance at the Royal Theater had ended, and the audience had gone home.ロイヤル・シアターの夜の部の公演が終わり、観客たちは帰って行った。
The city of Mito was crowded with blossom viewers.水戸市は花見客でいっぱいだった。
The greengrocer is very kind to his customers.その八百屋は客にとても親切だ。
More guests have come than the hall can hold.ホールに入りきれないほど客がきた。
She was very busy preparing dinner for her guests.彼女はお客に出す夕食の仕度で非常に忙しかった。
The streets are alive with shoppers.通りは買い物客でにぎわっている。
There are very few passengers in the train.その列車の乗客はほんの僅かしかいなかった。
A number of passengers were injured in the accident.その事故でたくさんの乗客がけがした。
Shoppers hurried along the sidewalk.買い物客たちが歩道を急いでいた。
How many cars does the Tsubasa have?つばさの客車は何両ですか。
The hotel can accommodate 300 people.そのホテルは300人の客を収容できる施設がある。
Our guests have arrived.お客様が到着されました。
There are not a few passengers on this train.この列車にはかなりの乗客が乗っている。
The spectators were moved by her graceful performance.観客たちは彼女の優雅な演技に感動した。
The customer insisted on a price reduction because of defects in the product.そのお客は、商品に欠陥があるといつでもあくまで値引きを主張した。
I also use this study for receiving guests.この書斎は客間兼用だ。
Rosa Parks refused to give up her seat for a white passenger.ローザ・パークスは白人乗客に席を譲ることを拒否した。
They strive constantly to improve customer relations.彼らは顧客との関係を向上させようと絶えず努力している。
The band entertained the spectators at the parade.その楽団がパレードの見物客を楽しませた。
The store was crowded with holiday shoppers.その店は休日の買い物客で混み合っていた。
The host cut the turkey for the guests.主人はお客に七面鳥の肉を切り分けた。
I walked through the cars of the train to find a seat.私は席を見つけるために列車の客車の中を歩いた。
Stratford-on-Avon, where Shakespeare was born, is visited by many tourists every year.ストラットフォード・オン・エイヴォンは、シェイクスピアの生まれたところですが、毎年多くの観光客が訪れます。
There were no customers, so we closed the shop early.お客さんが一人もいなかったので、私たちは早く閉店しました。
Our policy is to satisfy our customers.当店の方針はお客様に御満足いただくことです。
The audience is really charged up.観客は盛り上がっているよ。
The store is choked with customers.店は客でいっぱいだ。
His audience is falling off these days.彼の観客は最近減ってきている。
There were plenty of guests in the hall.ホールにはたくさんの客がいた。
The driver is responsible for the safety of the passengers.運転手は乗客の安全に責任がある。
The motel can accommodate as many as 400 guests.そのモーテルは400人もの宿泊客を泊められる。
We are to take in five guests tomorrow evening.明日の晩五人のお客を迎えることになっている。
All the passengers were saved from drowning.溺れかかっていた乗客はすべて救助された。
Whenever Beth's parents have guests, she wants to join their adult talk.両親にお客さんがいる時は、いつもベスは大人たちの会話に入りたがります。
To her joy, all the guest praised the meal.彼女にとってうれしいことに、客はみな食事をほめた。
Do your parents agree to your becoming a flight attendant?ご両親は客室乗務員になるのに賛成なのですか?
The taxi picked up two passengers.タクシーは二人の乗客を乗せた。
Wherever you go, you'll find Japanese tourists.どこへ行っても日本人観光客がいるだろう。
No fewer than 50 passengers were killed.50人もの乗客が死んだ。
The hotel can accommodate 400 guests.そのホテルは400人の客を泊めることができる。
Few passengers survived the catastrophe.その大惨事で生き残った乗客はほとんどいなかった。
The store needs more clerks to wait on customers.店は客の対応にもっと店員が必要だ。
The town was deluged with tourists in summer.夏には観光客がその町へどっと押し寄せた。
Living, as I do, in the country, I seldom have visitors.実際このように私は田舎に住んでいるので、来客はほとんどない。
Some passengers complained about the service.乗客の中にはサービスについて文句を言うものもいた。
There were hundreds of taxis at the airport, all touting for business.空港には数百台のタクシーがいて、皆客引きしていた。
I felt as if I were an uninvited guest.私はまるで招かれざる客のような気がした。
The person who descended from the coach was a woman of about 22 or 23 with, if I had to say, a plain appearance. At a glance, I knew that she was a guest coming from Paris. She was alone.車を降りたのは、一目でパリからの客とわかりはしましたが、どっちかといえば地味なつくりをした、二十二三の女でした。 女は一人でした。
We must keep the customers satisfied.お客さんにはいつも満足してもらわなければならない。
We have a visitor right now. Would you mind waiting for a while?ただ今来客中です。しばらくお待ちいただけますか。
Is there a doctor on board?お客様の中にお医者様はいらっしゃいませんか。
Have all the passengers got on board yet?お客様は皆もうお乗りになりましたか。
There were very few passengers in the last bus.最終バスには乗客がほとんどいなかった。
The pilots were among the 79 survivors consisting of passengers and crew.乗客、乗員合わせて79名の生存者の中に操縦士が含まれていた。
Among the guests were the mayor and his wife.招待客の中には市長とその夫人がいた。
The production has visual appeal for the audience.その舞台は観客の視覚に訴えるものである。
The company went after its No. 1 customer gripe: power outages.会社は、お客様からの苦情が一番多い停電の問題に取り組みました。
An increase in customer complaints could signal a decline in business.顧客からの苦情が増えるのは業績悪化の始まりかもしれない。
The customer did not come.客はやってこなかった。
Now that we are established in our new house we shall be glad to receive visitors.我々は新しい家に落ち着いたので喜んで客を迎えます。
There were no more than five passengers in the bus.バスの中にはわずか5人しか乗客は居なかった。
The passengers on board were mostly Japanese.乗船客は主に日本人だった。
Every experiment required a protected environment and an entirely objective frame of mind.すべての実験には実験環境の整備と、まったく客観的な態度が必要だった。
Don't waste any more time responding to that customer.その顧客に応対してこれ以上時間を無駄にしてはいけない。
When the bartender totals the bill for a customer who is drunk and angry, he must be very careful to mind his P's and Q's.バーテンが酔って怒っている客の勘定を集計するときには、よくよく気をつけなければいけない。
I had no visitors today.今日は来客はなかった。
There were not more than one hundred passengers on board the ferry.フェリーにはせいぜい100人の乗客しかいなかった。
It causes quite a sensation when Nomo pitches a no-hitter.野茂が打者をおさえると観客がわきあがります。
The customers gave him fleeting glances, then returned to their conversations.お客たちは、チラッとその人の方をみるが、またすぐに話を始める。
This airplane is capable of carrying 40 passengers at a time.この飛行機は一度に40人の乗客を乗せて飛ぶことができる。
I think we're out of your size.あのー、お客様のサイズは切らしてしまっているようですが。
Japanese tourists abroad are big spenders.海外の日本人観光客は大金を使う。
The vagabond, when rich, is called a tourist.放浪者、それが金持ちならば観光客と称せられる。
To fly big passenger airliners calls for long training and experience.大きな旅客機を操縦するには、長時間の訓練と経験が必要である。
But I have an appointment with my client tomorrow.だけど、明日はお客さんとも会わなくちゃいけないし・・・。
The store lost its trade to the supermarket.その店はスーパーに客を取られた。
There were a few passengers in the train who were injured in the accident.その事故でその電車の乗客数人が負傷した。
This inn gives good service.この旅館は客の扱いがよい。
The villagers were kind to their visitors.村人は訪問客に親切でした。
That customer came back to complain again.例のお客さん、またいちゃもんつけてきたわよ。
Since there were no customers, we closed the shop early.お客さんが一人もいなかったので、私たちは早く閉店しました。
Theater attendance usually falls off in summer.劇場の観客数は夏にはたいてい減少する。
The tourists as well as local people come to the square for shopping.地元の人だけでなく、観光客もその広場に買い物に訪れる。
The guests were waited on by a highly trained team of young staff.お客は十分な訓練を受けた若い従業員にサービスを受けた。
There were fifty passengers on board the bus.そのバスには五十人の乗客がいた。
I've staked out places for us in the front row of the auditorium.観客席の最前列に席を予約したわ。
There were very few passengers on the last bus.最終バスには乗客がほとんどいなかった。
The audience was deeply affected.観客は深い感銘を受けた。
Passengers should board the train now.乗客は今電車に乗り込んで下さい。
Tony realized that if he hired another crew, got more customers and did the job quicker and sloppier, he could make more money.トニーは人を雇い、もっと客を掴み、仕事をより早くずさんにやれば、もっと金もうけができると思ったのだ。
We had six guests to dinner.私たちは夕食に6人の客を迎えました。
At most, there were only 100 passengers on the ferry.フェリーにはせいぜい100人の乗客しかいなかった。
All the passengers left the plane in a hurry.すべての乗客は、慌てて飛行機から離れた。
This hotel can accommodate 100 guests.このホテルは100人の客が泊まれる。
What will you be having?お客様は?
The passengers all went aboard the ship.乗客はみんな、船に乗り込んだ。
With a scream the spectators scattered.観客は金切り声を上げて逃げ去った。
What about you? Will you have orange juice, too?お客様もオレンジジュースになさいますか。
The audience applauded for a full five minutes.観客はたっぷりと5分間拍手した。
Few passengers got injured in the accident.その事故では怪我をした乗客はほとんどいなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License