UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '客'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You mustn't keep your guest waiting outside.お客様を外に待たせておいてはいけないよ。
The train was full of passengers.列車は乗客でいっぱいだった。
Potential customers have been listed.顧客候補のリストは出来上がりました。
We're having five guests tonight.今晩お客を5人招く予定だ。
A customer is having his shoes shined on a slapped-together stand.お客が雑な作りのスタンドに座って靴を磨いてもらっている。
The pilots were among the 79 survivors consisting of passengers and crew.乗客、乗員合わせて79名の生存者の中に操縦士が含まれていた。
She was pleased to be treated as a guest.客として扱われて、彼女は満足だった。
Special services include a personal driver for each guest.特典の一つとして専属運転手がお客様に一人ずつ着きます。
At most, there were only 100 passengers on the ferry.フェリーにはせいぜい100人の乗客しかいなかった。
A number of passengers were injured.大勢の乗客がけがをした。
Mother went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests.母は客の夕食を準備するのに大いに骨を折った。
A luxury liner arrived in the harbor.豪華客船が港に入った。
Japanese tourists abroad are big spenders.海外の日本人観光客は大金を使う。
We are having some people tonight.今夜何人かの客がある。
A lot of passengers were injured in the accident.その事故で多くの乗客が負傷した。
They offered the guests some coffee.彼らはお客にコーヒーを出した。
It's hard for nurses to be objective about their patients.受け持ちの患者に客観的になる事は看護婦にとって困難だ。
There were plenty of guests in the hall.ホールにはたくさんの客がいた。
We must keep the customers satisfied.お客さんにはいつも満足してもらわなければならない。
She showed the passengers how to fasten their seat belts.彼女は、乗客に、シートベルトの締め方を教えた。
Tom is a guest.トムは客だ。
His great performance drew thundering applause from the audience.彼の名演技に観客はやんやの喝采を送った。
The large audience applauded when the song finished.大勢の客は歌が終わると拍手をした。
The armed hijackers terrified the passengers.武器を持った乗っ取り犯たちは乗客をりつ然とさせた。
Many sightseers visit Kyoto every year.多くの観光客が毎年京都を訪れます。
They strive constantly to improve customer relations.彼らは顧客との関係を向上させようと絶えず努力している。
The ice cream vendor is waiting on customers at his outdoor stand.アイスクリーム売りが外の売店で客にアイスクリームを売っている。
Does objective history exist?客観的な歴史は存在するだろうか。
Madonna's concert drew a large audience.マドンナのコンサートはすごい数の客を集めた。
Several passengers on the train were injured in the accident.その事故でその電車の乗客数人が負傷した。
He was besieged by callers.彼は来客攻めにあった。
All the guests have gone home.客はみな帰った。
How many cars does the Tsubasa have?つばさの客車は何両ですか。
He went to stay at his client's house.彼は客の所へ泊まりに行きました。
We're having some guests over this evening.今晩お客さんを招待している。
Some passengers complained about the service.乗客の中にはサービスについて文句を言うものもいた。
We are having ten guests at the dinner party.私達は晩餐会に10人の客を招待している。
Living, as I do, in the country, I seldom have visitors.実際このように私は田舎に住んでいるので、来客はほとんどない。
The Lockheed scandal is a worldwide corruption scandal involving the major American plane manufacturer Lockheed. It came to light in February 1976 and revolved mainly around the acceptance of passenger plane contracts.ロッキード事件とは、アメリカの航空機製造大手のロッキード社による、主に同社の旅客機の受注をめぐって1976年2 月に明るみに出た世界的な大規模汚職事件。
There are only just a few passengers on that train.その列車の乗客はほんの僅かしかいなかった。
The tourists as well as local people come to the square for shopping.地元の人だけでなく、観光客もその広場に買い物に訪れる。
Almost every tourist carries a camera with him.ほとんどの観光客がカメラを持参している。
Unfortunately, few passengers survived the catastrophe.不幸にも、その大惨事で生き残った乗客はほとんどいなかった。
More guests have come than the hall can hold.ホールに入りきれないほど客がきた。
A customer came and so tea was brewed.お客が来たのでお茶を入れた。
The visitor sat across from me.客は私の真向かいに座っていた。
After 11 o'clock the guests began to leave by twos and threes.11時を過ぎると、お客たちは三々五々帰り始めた。
The vagabond, when rich, is called a tourist.放浪者、それが金持ちならば観光客と称せられる。
The ship turned upside down and many passengers were thrown into the sea.船が転覆し大勢の乗客が海に投げ出された。
The hotel can accommodate 400 guests.そのホテルは400人の客を泊めることができる。
Kyoto is visited by many tourists.京都はたくさんの観光客が訪れる。
These convenient goods will meet our customers' demands.これらの便利な商品は私達のお客様の需要を満たすだろう。
But showing off the presents could embarrass the guests who did not bring one.しかし贈り物をひけらかすことは、何も持ってこなかった客を当惑させることになりかねない。
There were some guests waiting in the drawing room.数人の客が応接室で待っていた。
The customer insisted on a price reduction because of defects in the product.そのお客は、商品に欠陥があるといつでもあくまで値引きを主張した。
There were hundreds of taxis at the airport, all touting for business.空港には数百台のタクシーがいて、皆客引きしていた。
The movie was so dull that the audience left one by one.映画がつまらないので観客は一人また一人と出ていった。
The guests listened to a number of speeches.お客さんたちはたくさんの演説を聞きました。
The band entertained the spectators at the parade.その楽団がパレードの見物客を楽しませた。
Guests arrived by twos and threes.客は三々五々到着した。
A bus driver is responsible for the safety of the passengers.バスの運転手は乗客の安全について責任がある。
There is a limit of two pieces of luggage for each passenger.各々の乗客には荷物二つの制限がある。
Visitors to that town increase in number year by year.その町への観光客は年々増えている。
What would you like to drink?お客様、お飲み物はいかがなさいますか?
Now that we are established in our new house we shall be glad to receive visitors.我々は新しい家に落ち着いたので喜んで客を迎えます。
The audience was deeply affected.観客は深い感銘を受けた。
The visitors were greeted with warm handshakes.客たちは暖かい握手で迎えられた。
Are all the passengers aboard?乗客は皆乗りましたか。
The evening performance at the Royal Theater had ended, and the audience had gone home.ロイヤル・シアターの夜の部の公演が終わり、観客たちは帰って行った。
She made herself up before her visitor arrived.彼女は訪問客が到着する前に化粧をした。
I felt as if I were an uninvited guest.私はまるで招かれざる客のような気がした。
The car has three rows of seats and is capable of carrying eight passengers.その車は3列のシートがあるので8人の客を運ぶことが出来る。
There are five other guests at the hotel.ホテルには、ほかに5人の客がいます。
The passengers who were injured in the accident were taken to the nearest hospital.事故で負傷した乗客は最寄りの病院に運ばれた。
The maid announced each guest.メイドは客を一人一人大声でとりついた。
Foreign tourists in this country are numerous.この国には外国人の観光客が大勢いる。
Almost all of the passenger in the bus were asleep when the accident happened.その事故が起こったとき、バスの乗客のほとんどが眠っていた。
I could hear the voices of several other guests who had arrived and were already eating together in the main dinning room.新しいお客たちが民宿に着いて、食堂で一緒に食べている声が聞こえました。
I think we're out of your size.あのー、お客様のサイズは切らしてしまっているようですが。
We have a visitor right now. Would you mind waiting for a while?ただ今来客中です。しばらくお待ちいただけますか。
The shoppers stood in a line.買い物客たちは一列に並んでいた。
Could you be a little quieter, sir?お客様、もう少しお静かに。
The visitor has gone away five minutes before you came back.お客様は社長が戻られる5分前に、帰られました。
He concealed his anger from the audience.彼は自分の怒りを観客に見えないように隠した。
There were no customers, so we closed the shop early.お客さんが一人もいなかったので、私たちは早く閉店しました。
There are not a few passengers on this train.この列車にはかなりの乗客が乗っている。
The guests should be arriving soon.そろそろお客が来る時間だ。
The company always strives to satisfy its customers.その会社は常に顧客を満足させるように勤めている。
Before meeting your guests also be sure to carefully check that the toilet door locks.お客さまを迎える前には、トイレの鍵がかかるかどうかもしっかりチェックして。
I want to build my corporate site to attract customers.顧客を惹きつけるようなサイトを作りたいと思っています。
In principle, there should be a parking place for every car. In practice, this is not true.原則として、客車に駐車場がなくてはならないが、実際にはあり得ない。
It causes quite a sensation when Nomo pitches a no-hitter.野茂が打者をおさえると観客がわきあがります。
I was visited by a customer.私は客さんに来られた。
The audience is really charged up.観客は盛り上がっているよ。
Crashes in the early days of commercial jets tended to be caused by technical faults, such as metal fatigue in the airframe or engines.初期のジェット旅客機の墜落事故は機体とエンジンの金属疲労のような技術的欠陥が原因で起こることが多かった。
He's been a patron of this store for many years.あの人はこの店の長年の馴染み客です。
The bus stopped to take up passengers.バスは乗客を乗せるために止まった。
Passengers should board the train now.乗客は今電車に乗り込んで下さい。
The passengers on board were mostly Japanese.乗船客は主に日本人だった。
As the men walked up and down the rows of people, they shouted, "Get your dachshund sausages!"売り子が観客の列をあちこちと売り歩くとき、「ダックスフント・ソーセージはいかが」と叫んだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License