The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '客'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She cleaned her room before her guests arrived.
彼女は客が来ないうちに、部屋を掃除した。
There are not a few passengers on this train.
この列車にはかなりの乗客が乗っている。
She gave her guests a hearty reception.
彼女は客を心から迎えた。
Many tourists come to this island every year.
毎年、多くの観光客がこの島に来る。
The audience was excited at the game.
観客たちは試合に興奮していた。
I could hear the voices of several other guests who had arrived and were already eating together in the main dinning room.
新しいお客たちが民宿に着いて、食堂で一緒に食べている声が聞こえました。
How many passengers are there?
乗客は何人ですか。
Our company has many clients from abroad.
我が社には海外からのお客さんが多い。
That customer came back to complain again.
例のお客さん、またいちゃもんつけてきたわよ。
Having a telephone helped her find more clients.
電話は彼女がもっと多くの顧客を見つけるのに役立った。
It is very difficult for anybody to be objective about his own character.
誰にとっても自分の性格を客観的に見ることは非常に困難なことである。
He should apologize for being rude to the guests.
その子はお客様に無作法にしたことで謝るべきだ。
No passengers were killed in the accident.
その事故では乗客には死者はなかった。
The excited audience ran into the concert hall.
興奮した観客はコンサートホールになだれこんだ。
Is there a doctor on board?
お客様の中にお医者様はいらっしゃいませんか。
According to the ABC news, another jet-liner was hi-jacked in the Middle East.
ABCニュースによれば、もう一機のジェット旅客機が、中近東でハイジャックされたそうだ。
We were swamped with visitors.
私たちは訪問客で忙殺された。
The grocer managed to convince his customers of his honesty.
食料雑貨店の主人は自分の誠実さをお客に何とか説得した。
We will have some guests tomorrow.
うちは明日来客があります。
I'm going to meet a customer in his office today.
今日はお客さんのオフィスを訪問します。
His home run excited the crowd.
観客は彼のホームランに興奮した。
All the passengers left the plane in a hurry.
すべての乗客は、慌てて飛行機から離れた。
His wife liked inviting guests.
彼の妻は客を招きたかった。
The passengers who were injured in the accident were taken to the nearest hospital.
事故で負傷した乗客は最寄りの病院に運ばれた。
Living as I do in a remote village, I seldom have visitors.
なにぶんこんな辺ぴな村に住んでいるので、めったに客は来ない。
I'm sorry to have kept you waiting long. A visitor has kept me busy till now.
長いことお待たせして済みませんでした。今まで来客で忙しかったのです。
We have a visitor right now. Would you mind waiting for a while?
ただ今来客中ですので、少々お待ちいただけませんか。
The audience was carried away by his touching performance.
観客は彼の感動的な演技にすっかり心を奪われた。
Before meeting your guests also be sure to carefully check that the toilet door locks.
お客さまを迎える前には、トイレの鍵がかかるかどうかもしっかりチェックして。
The guest was not ashamed of his silly conduct at all.
その客は、自分の馬鹿な行為を恥ずかしいとはぜんぜん思わなかった。
"Your work has been causing a lot of complaints from customers; I'm ordering you to leave immediately." "Oh, up yours! I didn't want to work here in the first place."
It was easy to find seats in the train because there were so few passengers.
電車にはほとんど乗客がいなかったので席を見つけるのは簡単だった。
That shop has many customers.
あの店はお客が多い。
He concealed his anger from the audience.
彼は自分の怒りを観客に見えないように隠した。
There are many tourists in the city on holidays.
休みの日は観光客でいっぱいです。
The town is always crawling with tourists.
その町はいつも観光客でごった返している。
The visitors are to come on the 18th and leave on the 20th.
訪問客は18日に来て、20日に立つことになっている。
Passengers can take a certain amount of baggage on the airplane.
乗客は一定量の荷物を機内に持ち込むことができる。
No less than fifty passengers were injured in the traffic accident.
50人もの乗客がその事故でけがをした。
When the tip was a lone dime thrown into a glass, the waitress would raise the glass while hastily preparing the table for the next customer. She would then spill the water and that would be it.