UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '客'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

When the tip was a lone dime thrown into a glass, the waitress would raise the glass while hastily preparing the table for the next customer. She would then spill the water and that would be it.チップがグラス一つの中の10セントであれば、ウェイトレスは次の客に備えて急いでテーブルを片付けようとしてグラスを持ち上げ、水がこぼれだし、事はおしまいということになろう。
All the guests have gone home.客はみな帰った。
But I have an appointment with my client tomorrow.だけど、明日はお客さんとも会わなくちゃいけないし・・・。
The stadium was packed with excited spectators.野球場は興奮した観客でいっぱいだった。
I'm going to attend to the customer.その客の応対は私がします。
The tourists painted the whole town red.観光客は町中飲み歩いてどんちゃん騒ぎをした。
Fortunately, no passengers were injured.幸い乗客に怪我はありませんでした。
The way tourists dress offends local standards of propriety.観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
There are not a few passengers on this train.この列車にはかなり多数の乗客が乗っている。
The host usually carves the roast at the table.普通はお客を招いた人が食卓で焼き肉を切り分けます。
A customer is having his shoes shined on a slapped-together stand.お客が雑な作りのスタンドに座って靴を磨いてもらっている。
They attract customers by offering high-quality goods.彼らは高品質の商品を提供する事によって顧客を引き付けている。
Many sightseers visit Kyoto every year.多くの観光客が毎年京都を訪れます。
The pilot of an airliner is responsible for the safety of passengers.旅客機のパイロットは乗客の安全に対し責任がある。
When the visitor entered the room, we stood to greet him.客が入室してきた時、私達は立ちあがってあいさつをした。
We will have some visitors one of these days.近日中に来客があるだろう。
We have a visitor right now. Would you mind waiting for a while?ただ今来客中ですので、少々お待ちいただけませんか。
The large audience applauded when the song finished.大勢の客は歌が終わると拍手をした。
The guests should be arriving soon.そろそろお客が来る時間だ。
In this line of work, if you make a grim face the customers won't come.このような仕事で怖い顔をしたら、お客さんはいらっしゃらないでしょう。
The audience appeared bored.観客は退屈しているように見えた。
This hotel can accommodate over 1,000 guests.このホテルは千人以上の客が収容できる。
Whenever Beth's parents have guests, she wants to join their adult talk.両親にお客さんがあるとき、ベスはいつでも大人たちの話に加わりたいと思う。
I'm sorry to have kept you waiting long. A visitor has kept me busy till now.長いことお待たせして済みませんでした。今まで来客で忙しかったのです。
All the passengers were killed in the crash.その墜落事故で乗客は全員死亡した。
The shoppers stood in a line.買い物客たちは一列に並んでいた。
Have the tourists all gone on board?観光客たちは全員搭乗しましたか。
The ship took on additional passengers.船はさらにいく人かの客を乗せた。
They say that every year the number of tourists is greatest in October.毎年10月が観光客の数が最高になるそうだ。
Kyoto gets lots of visitors from all over the world.京都は世界中からたくさんの観光客が訪れる。
Those children are potential customers.それらの子供たちは潜在的な顧客だ。
Our policy is to satisfy our customers.当店の方針はお客様に御満足いただくことです。
The jet plane had 500 passengers on board.ジェット機には500人の乗客がのっていた。
As the men walked up and down the rows of people, they shouted, "Get your dachshund sausages!"売り子が観客の列をあちこちと売り歩くとき、「ダックスフント・ソーセージはいかが」と叫んだ。
We are having ten guests at the dinner party.私達は晩餐会に10人の客を招待している。
Since there were no customers, we closed the shop early.お客さんが一人もいなかったので、私たちは早く閉店しました。
This street will come alive with shoppers on Saturday.土曜日にはこの通りは買い物客で活気を呈するのが常だ。
Many tourists visit Kyoto in the spring.春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
Customers stopped coming to our shop.客の足が遠のいた。
All the passengers got seasick during the storm.嵐の間、乗客はみんな船酔いした。
We are to take in five guests tomorrow evening.明日の晩五人のお客を迎えることになっている。
It causes quite a sensation when Nomo pitches a no-hitter.野茂が打者をおさえると観客がわきあがります。
It is very difficult for anybody to be objective about his own character.誰にとっても自分の性格を客観的に見ることは非常に困難なことである。
Japanese tourists abroad are big spenders.海外の日本人観光客は大金を使う。
The town was deluged with tourists in summer.夏には観光客がその町へどっと押し寄せた。
Foreign tourists in this country are numerous.この国には外国人の観光客が大勢いる。
They strive constantly to improve customer relations.彼らは顧客との関係を向上させようと絶えず努力している。
The Toyo Hotel has a free transportation service from the airport to the hotel for their guests.東洋ホテルは空港からホテルまで、宿泊客の無料送迎をしています。
Few, if any, passengers survived the crash.その墜落事故で生き残った乗客がいたとしてもわずかであった。
She cleaned her room before her guests arrived.彼女は客が来ないうちに、部屋を掃除した。
There may be microscopes involved, bringing us ever closer to the heart of the matter; but even microbiology is objective, adding to knowledge by putting space between an object and its observer.顕微鏡を使って、さらに一層、物質の核心近くまで迫ることはあるだろうが、微生物学でさえ、客観的なものであり、対象と観察者との間にスペースを置くことによって知識を拡大していくのである。
A lot of passengers were injured in the accident.その事故で多くの乗客が負傷した。
Care over the particulars only has meaning once it gets across to customers.こだわりはお客に伝わってこそ意味をなす。
She suggested that the customer buy a blue tie.彼女はその客にブルーのネクタイを勧めた。
All passengers are required to show their tickets.乗客は全員切符を見せることが要求される。
There were many guests - most of them were our teacher's classmates and friends.お客様がたくさんいます。その中で先生のクラスメートと友達が多いです。
People sharing a ride should refrain from conversation with other passengers.相乗りしている人は他の乗客との会話を慎むべきだ。
All the passengers were requested to get off the train.乗客は全員列車から降りるようにと言われた。
We have to take great pains to make our guests feel comfortable.お客様がくつろげるよう大いに努力しなければいけません。
Many clients come to that lawyer for advice.多くの顧客がその弁護士のところにアドバイスを求めてやってきます。
As the train came to a halt, all of the passengers wondered what was happening.列車が停止したので、乗客はみんなどうしたのかと思った。
The large audience clapped at the end of the song.大勢の客は歌が終わると拍手をした。
This bus can carry fifty passengers.このバスは50人の乗客を乗せられる。
We aim to please.お客様にご満足いただけるように努力しております。
Our guests have arrived.お客様が到着されました。
The evening performance at the Royal Theater had ended, and the audience had gone home.ロイヤル・シアターの夜の部の公演が終わり、観客たちは帰って行った。
She showed the visitor her baby.彼女は客に赤ちゃんを見せた。
The guests were waited on by a highly trained team of young staff.お客は十分な訓練を受けた若い従業員にサービスを受けた。
Shoppers hurried along the sidewalk.買い物客たちが歩道を急いでいた。
The ceremony was held in honor of the guest from China.その式典は中国からの招待客のために行われた。
My mother was happy to see her guest eating her cakes eagerly.私の母は、お手製のケーキをお客が夢中になっているのをみてうれしかった。
Is there a doctor on board?お客様の中にお医者様はいらっしゃいませんか。
There were more spectators than I had expected.予想以上に多くの観客が来ていました。
The bus transports passengers from the hotel to the airport.そのバスは乗客をホテルから空港まで運ぶ。
What would you like to drink?お客様、お飲み物はいかがなさいますか?
Our company has many clients from abroad.我が社には海外からのお客さんが多い。
The streets are alive with shoppers.通りは買い物客でにぎわっている。
Some passengers were injured, but the others were safe.けがをした乗客もいたが、他の乗客は全て無事だった。
According to the ABC news, another jet-liner was hi-jacked in the Middle East.ABCニュースによれば、もう一機のジェット旅客機が、中近東でハイジャックされたそうだ。
A guide conducted the visitors round the museum.ガイドは観光客に博物館の案内をした。
His wife liked inviting guests.彼の妻は客を招きたかった。
We had a visitor when you were taking a shower.あなたがシャワーを浴びていた間に来客があった。
Many passengers were sleeping on the last train.終電の多くの乗客は眠っていた。
Passengers going to the Chuo Line, please change trains at the next stop.中央線においでのお客様は次の駅でお乗り換えください。
Kyoto gets thousands of visitors from all over the world each year.京都は毎年世界中からたくさんの観光客が訪れる。
We had six guests to dinner.私たちは夕食に6人の客を迎えました。
Do your parents agree to your becoming a flight attendant?ご両親は客室乗務員になるのに賛成なのですか?
A great many tourists visit Kyoto in spring.春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
The customer is always right.客の言うことはいつも正しい。
Visitors to that town increase in number year by year.その町への観光客は年々増えている。
His great performance drew thundering applause from the audience.彼の名演技に観客はやんやの喝采を送った。
The audience applauded the actress.観客はその女優に拍手を送った。
The production has visual appeal for the audience.その舞台は観客の視覚に訴えるものである。
In order to serve you better, your call may be monitored.よりよいサービスのため、お客さまのお電話は傍受されることがあります。
We had no customers, so we shut the shop early.お客さんが一人もいなかったので、私たちは早く閉店しました。
Just because there aren't any complaints, doesn't necessarily mean your customers are content.クレームがないからといってお客さまが満足しているとは限らないのです。
All the passengers got seasick during the storm.嵐の間は船客はみな船酔いした。
Some passengers complained about the service.乗客の中にはサービスについて文句を言うものもいた。
At the next station, nearly everyone got off the train.次の駅で乗客のほとんどが電車を降りていった。
I'm expecting a customer today.今日は来客があります。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License