UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '客'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Passengers should board the train now.乗客は今電車に乗り込んで下さい。
Mother went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests.母は客の夕食を準備するのに大いに骨を折った。
Much attention was paid to the safety of the passengers.乗客の安全に多くの注意が払われた。
Customers stopped coming to our shop.客の足が遠のいた。
We were swamped with visitors.私たちは訪問客で忙殺された。
At the party, one of his political opponents humiliated him in the presence of many guests.パーティーの席上、彼の政敵の一人が大勢の招待客の前で、彼を侮辱する言葉を彼に投げつけた。
The audience was deeply affected.観客は深い感銘を受けた。
She was very busy preparing dinner for her guests.彼女はお客に出す夕食の仕度で非常に忙しかった。
There were quite a few passengers on board the ship.かなりの多数の乗客が船に乗っていた。
A luxury liner arrived in the harbor.豪華客船が港に入った。
The host showed off his rare stamps to all his guests.主人は自分の珍しい切手を客に見せびらかした。
Have the tourists all gone on board?観光客たちは全員搭乗しましたか。
Two passenger trains crashed in Shanghai.上海で二つの旅客列車が衝突した。
A few passengers went on board the plane.数人の乗客が飛行機に乗った。
We are having some people tonight.今夜何人かの客がある。
The customer insisted on a price reduction because of defects in the product.そのお客は、商品に欠陥があるといつでもあくまで値引きを主張した。
Tom is a guest.トムは客だ。
Tom is our guest.トムはお客さんです。
We ought to expect some casual visitors.何人かの不意のお客も考えなくてはならぬ。
We have a visitor right now. Would you mind waiting for a while?ただ今来客中ですので、少々お待ちいただけませんか。
She suggested that the customer buy a blue tie.彼女はその客にブルーのネクタイを勧めた。
There are very few passengers in the train.その列車の乗客はほんの僅かしかいなかった。
There were fifty passengers on the plane.その飛行機には50人の乗客がいました。
The vagabond, when rich, is called a tourist.放浪者、それが金持ちならば観光客と称せられる。
The tourists painted the whole town red.観光客は町中飲み歩いてどんちゃん騒ぎをした。
They offered the guests some coffee.彼らはお客にコーヒーを出した。
If the quality of your product meets with our customer's approval, we will place regular orders.貴社の製品の品質が顧客の要求に合ったら、定期的に注文したいと思います。
You mustn't keep your guest waiting outside.お客様を外に待たせておいてはいけないよ。
A passenger fainted, but the stewardess brought him round.乗客の一人が気を失ったが、客室乗務員が意識を回復させた。
All passengers are required to show their tickets.乗客は全員切符を見せることが要求される。
This bus is capable of carrying 45 persons.このバスは45人の乗客を運ぶ事ができる。
There is a limit of two pieces of luggage for each passenger.各々の乗客には荷物二つの制限がある。
What would you like to drink?お客様、お飲み物はいかがなさいますか?
Resort areas abound in tourists.行楽地は観光客でいっぱいだ。
We will have some visitors one of these days.近日中に来客があるだろう。
I think we're out of your size.あのー、お客様のサイズは切らしてしまっているようですが。
I may be playing the devil's advocate, but I have to ask, what are we going to do if we don't get all the customers we expect?わざわざ憎まれ役を買って出るようだが、でも一つ聞きたいね。期待しているような客がもし一人もいなかったらどうすればいいんだ。
They say that every year the number of tourists is greatest in October.毎年10月が観光客の数が最高になるそうだ。
The grocer managed to convince his customers of his honesty.食料雑貨店の主人は自分の誠実さをお客に何とか説得した。
The guests caught him in his pajamas.彼はパジャマ姿でいるところを客に見られてしまった。
There were more spectators than I had expected.予想以上に多くの観客が来ていました。
All the guests did justice to his wife's cooking.来客達は彼の奥さんの料理を十分賞味した。
The number of tourists has increased greatly in recent years.観光客の数は近年大いに増加した。
We aim to please.お客様にご満足いただけるように努力しております。
The spectators at the baseball match cheered their team on.その野球の試合の観客は自分達のチームに声援を送った。
The taxi picked up two passengers.タクシーは二人の乗客を乗せた。
We stood at the door to welcome our guests.我々は戸口に立って来客を歓迎した。
The pilot of an airliner is responsible for the safety of passengers.旅客機のパイロットは乗客の安全に対し責任がある。
All the passengers left the plane in a hurry.すべての乗客は、慌てて飛行機から離れた。
These convenient goods will meet our customers' demands.これらの便利な商品は私達のお客様の需要を満たすだろう。
I've staked out places for us in the front row of the auditorium.観客席の最前列に席を予約したわ。
Tektronix's new software perfectly responds to the needs of customers using logic analysers.テクトロニクスの新ソフトウェアは、ロジック・アナライザを使う顧客のニーズにまさしく応えるものです。
The stock they sold buyers was a lemon.彼らが顧客に売った株は、不良株でした。
A lot of tourists invaded the island.多くの観光客がその島に押し寄せた。
Knowing very well that his wife wanted to go to a movie, the husband, who was a dog in the manger, cooked up a scheme whereby they had to stay at home waiting for a certain visitor who was not expected to come.女房が映画に行きたがっていることがよくわかったので、いじわるな亭主は一計を案じ、くるあてもない来客を家で待つことにした。
Sir, you have left your lighter on the table.お客様テーブルにライターがおわすれですよ。
A stewardess was rescued from the wreck.スチュワーデスが旅客機械の残骸から救出された。
I'm expecting a customer today.今日は来客があります。
The passengers sat four aside.乗客はどちらの側にも4人すわっていた。
He is in charge of entertaining the foreign guests.彼が外人客の接待にあたっている。
A number of tourists were injured in the accident.多くの観光客がその事故で負傷した。
The town is always crawling with tourists.その町はいつも観光客でごった返している。
The way tourists dress offends local standards of propriety.観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
We didn't have many visitors this summer.うちではこの夏お客が多くなかった。
I walked through the cars of the train to find a seat.私は席を見つけるために列車の客車の中を歩いた。
She was pleased to be treated as a guest.客として扱われて、彼女は満足だった。
A customer is having his shoes shined on a slapped-together stand.お客が雑な作りのスタンドに座って靴を磨いてもらっている。
We had some visitors yesterday.きのうは何人かのお客があった。
A number of passengers were injured.大勢の乗客がけがをした。
We're having five guests tonight.今晩お客を5人招く予定だ。
Special services include a personal driver for each guest.特典の一つとして専属運転手がお客様に一人ずつ着きます。
There were few passengers who were safe.無事だった乗客はほとんどいなかった。
Our guests should be here within an hour.お客様は1時間以内にお越しになるはずです。
Many passengers were sleeping on the last train.終電の多くの乗客は眠っていた。
Foreign tourists in this country are numerous.この国には外国人の観光客が大勢いる。
We sold the store for want of customers.お客がないので店を売った。
Cold calls are the primary function of the telemarketing department.顧客に対する勧誘の電話が、テレマーケティング部の主要業務である。
I'm going to meet a customer in his office today.今日はお客さんのオフィスを訪問します。
All you have to do is wait on any customers that come to the shop.君は、この店に来るあらゆる客に応対するだけでよい。
Wherever you go, you'll find Japanese tourists.どこへ行っても日本人観光客がいるだろう。
There were some guests waiting in the drawing room.数人の客が応接室で待っていた。
According to the ABC news, another jet-liner was hi-jacked in the Middle East.ABCニュースによれば、もう一機のジェット旅客機が、中近東でハイジャックされたそうだ。
The villagers were kind to their visitors.村人は訪問客に親切でした。
How many cars does the Tsubasa have?つばさの客車は何両ですか。
Our company's first priority is meeting our customers' needs.当社はお客さまのご要望にお応えすること第一に考えております。
She has perfected the art of handling difficult customers.彼女は難しいお客を扱うこつをマスターした。
He was besieged by callers.彼は来客攻めにあった。
The ship was carrying a lot of passengers on board.その船はたくさんの客を乗せていた。
The customer is always right.客の言うことはいつも正しい。
A customer came and so tea was brewed.お客が来たのでお茶を入れた。
Gosh, what a dirty customer!まあ、なんて汚い客なんでしょう。
Please write down your home address.お客様の住所を書いて下さい。
This airplane is capable of carrying 40 passengers at a time.この飛行機は一度に40人の乗客を運べます。
As shown above, it is possible to obtain ample profit and customers with truly simple know-how that anyone can do!以上のように、実にシンプルな誰でも出来るノウハウで十分な利益と顧客は確保できるのです!
Our guests have arrived.お客様が到着されました。
The motel can accommodate as many as 400 guests.そのモーテルは400人もの宿泊客を泊められる。
If the tip was a dime in one glass, the waitress, in her haste to get the table ready for the next customer, would pick up the glass, the water would spill out, and that would be the end of it.チップがグラス一つの中の10セントであれば、ウェイトレスは次の客に備えて急いでテーブルを片付けようとしてグラスを持ち上げ、水がこぼれだし、事はおしまいということになろう。
Three more passengers got on the bus.さらに三人の乗客がバスに乗った。
He will figure on inviting a lot of guests to the opening ceremony.彼は閉会式には沢山の客を招待することを計画するでしょう。
The pilots were among the 79 survivors consisting of passengers and crew.乗客、乗員合わせて79名の生存者の中に操縦士が含まれていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License