UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '客'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A recent analysis by Boeing forecasts that unless safety is improved, jet airliners could be falling out of the sky at the rate of once a week by the year 2010.安全性が改善されない限り、2010年までにジェット旅客機は週に1度の割合で空から落ちる事態になっている可能性があると、ボーイング社の分析は予測している。
Up to now, only five guests have arrived.今まででお客は5人だけです。
Theater attendance usually falls off in summer.劇場の観客数は夏にはたいてい減少する。
This hotel can accommodate 500 guests.このホテルは500人の客を収容できる。
"Your work has been causing a lot of complaints from customers; I'm ordering you to leave immediately." "Oh, up yours! I didn't want to work here in the first place."「君の仕事についてはお客さんから不満が殺到している。すぐに辞めてもらおう」「ふん、くそったれめ。こんな所はじめから勤めたくなかったんだ。」
We had a visitor when you were taking a shower.あなたがシャワーを浴びていた間に来客があった。
I plan to invite a lot of guests to the opening ceremony.開会式にはたくさんの客を招待するつもりです。
Crashes in the early days of commercial jets tended to be caused by technical faults, such as metal fatigue in the airframe or engines.初期のジェット旅客機の墜落事故は機体とエンジンの金属疲労のような技術的欠陥が原因で起こることが多かった。
The town was deluged with tourists in summer.夏には観光客がその町へどっと押し寄せた。
The band entertained the spectators at the parade.その楽団がパレードの見物客を楽しませた。
The pilot of an airliner is responsible for the safety of passengers.旅客機のパイロットは乗客の安全に対し責任がある。
There were very few passengers on the last bus.最終バスには乗客がほとんどいなかった。
The bus stopped to take up passengers.バスは乗客を乗せるために止まった。
There were no more than five passengers in the bus.バスの中にはわずか5人しか乗客は居なかった。
Is there a doctor in the house?お客様の中にお医者様はいらっしゃいませんか。
His great performance drew thundering applause from the audience.彼の名演技に観客はやんやの喝采を送った。
The young man had been sitting in the drawing room alone with the girl for a long time and it was getting late.夜遅くに、若い男は少女とふたりきりで長い間客間に座っていた。
The town is always crawling with tourists.その町はいつも観光客でごった返している。
The motel can accommodate as many as 400 guests.そのモーテルは400人もの宿泊客を泊められる。
Earning our customers confidence and respect is this firm's objective.お客様の信頼と尊敬を得ることが当社の目標です。
Tektronix's new software perfectly responds to the needs of customers using logic analysers.テクトロニクスの新ソフトウェアは、ロジック・アナライザを使う顧客のニーズにまさしく応えるものです。
In principle, there should be a parking place for every car. In practice, this is not true.原則として、客車に駐車場がなくてはならないが、実際にはあり得ない。
No passengers are allowed on the bridge.船客のブリッジ立ち入り禁止。
He should apologize for being rude to the guests.その子はお客様に無作法にしたことで謝るべきだ。
All passengers are required to show their tickets.乗客は全員切符を見せることが要求される。
Those children are potential customers.それらの子供たちは潜在的な顧客だ。
The child was told to apologize for being rude to the guests.その子供はお客さんへの失礼を謝るように言われた。
Tourists have increased in number.観光客の数が増えた。
We aim to please.お客様にご満足いただけるように努力しております。
The customer's complaint was about a sensitive issue.その顧客の苦情は微妙な問題に関わるものだった。
If the spectators made fun of the other team, then it would weaken their morale.観客側から相手チームをわらってやることは、その士気をくじくことになろう。
The customer contended that she had been cheated.その客はだまされたと主張した。
We found only a small number of customers in the store.その店には少数の客がいた。
A passenger fainted, but the stewardess brought him round.一人の乗客が気を失ったが、スチュワーデスが彼を正気づかせた。
I had no visitor today.今日は来客はなかった。
I have told you how to treat customers.顧客の扱い方をお話した。
We are expecting company this evening.今晩はお客さんが来ることになっています。
The production has visual appeal for the audience.その舞台は観客の視覚に訴えるものである。
Living, as I do, in the country, I seldom have visitors.実際このように私は田舎に住んでいるので、来客はほとんどない。
The driver is responsible for the safety of the passengers.運転手は乗客の安全に責任がある。
There weren't many visitors spending their vacations on the island in April.4月の島にはバカンス客は多くなかった。
For the last 30 years, ad agencies would kill for a major tobacco account.この30年間、広告会社は大手たばこ会社のお客をのどから手が出るほど欲しがった。
The passengers were asleep in their cabins when the ship hit a huge iceberg.乗客が客室で眠っていたときに船は巨大な氷山と衝突した。
There were no customers, so we closed the shop earlier.客がいなかったので店を早仕舞いにした。
All the passengers got seasick during the storm.嵐の間、乗客はみんな船酔いした。
This hotel can accommodate over 1,000 guests.このホテルは千人以上の客が収容できる。
We sold the store for want of customers.お客がないので店を売った。
Please write down your home address.お客様の住所を書いて下さい。
New guests must register in the hotel book.新しい客はホテルの宿帳に登録せねばならない。
He is in charge of entertaining the foreign guests.彼が外人客の接待にあたっている。
Since there were no customers, we closed the shop early.お客さんが一人もいなかったので、私たちは早く閉店しました。
We will have some visitors one of these days.近日中に来客があるだろう。
Passengers should board the train now.乗客は今電車に乗り込んで下さい。
Most of the passengers on the bus were sleeping.バスの乗客はほとんど寝ていた。
I'm going to attend to the customer.その客の応対は私がします。
The armed hijackers terrified the passengers.武器を持った乗っ取り犯たちは乗客をりつ然とさせた。
A passenger fainted, but the stewardess brought him round.乗客の一人が気を失ったが、客室乗務員が意識を回復させた。
In a football game the spectators are usually ardent rooters for one of the two teams, but there also is a small group who will climb on the bandwagon of the winning team.フットボールの試合で、観客はふつうどちらかのチームを熱心に応援するが、応援するものの中には勝ち目のあるチームに乗りかえようとするものが少数いる。
My mother was happy to see her guest eating her cakes eagerly.私の母は、お手製のケーキをお客が夢中になっているのをみてうれしかった。
The audience reacted in different ways to her performance.観客は彼女の演奏にさまざまな反応を示した。
Many passengers were sleeping on the last train.終電の多くの乗客は眠っていた。
They say that every year the number of tourists is greatest in October.毎年10月が観光客の数が最高になるそうだ。
A stewardess was rescued from the wreck.スチュワーデスが旅客機械の残骸から救出された。
We are to take in five guests tomorrow evening.明日の晩五人のお客を迎えることになっている。
He will figure on inviting a lot of guests to the opening ceremony.彼は閉会式には沢山の客を招待することを計画するでしょう。
The street was bustling with shoppers.通りは買い物客でごった返していた。
It's about time for the guests to arrive.そろそろお客が来る時間だ。
That shop has many customers.あの店はお客さんが多い。
Wow, it's swarming with tourists!うわぁ、観光客だらけ。
She gave her guests a hearty reception.彼女は客を心から迎えた。
Working part-time, I found that some customers were polite, whereas others were not.アルバイトをして客の中にも丁寧な人とそうでない人がいることが分かった。
All the guests have gone.客はみな帰った。
The department store was crammed with holiday shoppers.デパートは休日の買い物客でいっぱいだった。
We ought to expect some casual visitors.何人かの不意のお客も考えなくてはならぬ。
The ice cream vendor is waiting on customers at his outdoor stand.アイスクリーム売りが外の売店で客にアイスクリームを売っている。
The excited audience ran into the concert hall.興奮した観客はコンサートホールになだれこんだ。
Are there many tourists in Armenia?アルメニアには観光客が大勢いますか。
Don't waste any more time responding to that customer.その顧客に応対してこれ以上時間を無駄にしてはいけない。
There were quite a few passengers on board.かなり多くの乗客が船に乗っていた。
We're having five guests tonight.今晩お客を5人招く予定だ。
A flight attendant walks up to the boys.客室乗務員が少年達の方にやって来ます。
There are five other guests at the hotel.ホテルには、ほかに5人の客がいます。
The bus arrived empty.バスがついたとき乗客は乗っていなかった。
There are many tourists in the city on holidays.休みの日は観光客でいっぱいです。
The stock they sold buyers was a lemon.彼らが顧客に売った株は、不良株でした。
The visitors are to come on the 18th and leave on the 20th.訪問客は18日に来て、20日に立つことになっている。
Are you staying at this hotel?あなたはこのホテルのお客ですか。
All the visitors returned home one after another.訪問客は皆、次から次へと帰っていった。
A number of passengers were injured.大勢の乗客がけがをした。
We have a visitor right now. Would you mind waiting for a while?ただ今来客中ですので、少々お待ちいただけませんか。
In the case of commercial airplanes, private companies compete to sell their product.商業用旅客機の場合は、企業が自社製品を売ろうと競争する。
It's almost time for the guest to arrive.そろそろお客が来る時間だ。
How many cars does the Tsubasa have?つばさの客車は何両ですか。
Few passengers survived the catastrophe.その大惨事で生き残った乗客はほとんどいなかった。
It's hard for nurses to be objective about their patients.受け持ちの患者に客観的になる事は看護婦にとって困難だ。
Our guest is waiting for us downstairs.私たちの客が下で待っています。
The waitress bustled about serving the customers.ウェイトレスは客たちに給仕するのにせわしく動き回った。
There were plenty of guests in the hall.ホールにはたくさんの客がいた。
Father went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests.父は客人の夕食を準備するのに大いに骨を折った。
Few, if any, passengers survived the crash.その墜落事故で生き残った乗客がいたとしてもわずかであった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License