UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '客'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She poured out tea for her visitors.彼女はお客たちにお茶をついだ。
A recent analysis by Boeing forecasts that unless safety is improved, jet airliners could be falling out of the sky at the rate of once a week by the year 2010.安全性が改善されない限り、2010年までにジェット旅客機は週に1度の割合で空から落ちる事態になっている可能性があると、ボーイング社の分析は予測している。
This hotel can accommodate 100 guests.このホテルは100人の客が泊まれる。
The large audience applauded when the song finished.大勢の客は歌が終わると拍手をした。
Since there were no customers, we closed the shop early.お客さんが一人もいなかったので、私たちは早く閉店しました。
There were quite a few passengers on board the ship.かなりの多数の乗客が船に乗っていた。
People sharing a ride should refrain from conversation with other passengers.相乗りしている人は他の乗客との会話を慎むべきだ。
If the tip was a dime in one glass, the waitress, in her haste to get the table ready for the next customer, would pick up the glass, the water would spill out, and that would be the end of it.チップがグラス一つの中の10セントであれば、ウェイトレスは次の客に備えて急いでテーブルを片付けようとしてグラスを持ち上げ、水がこぼれだし、事はおしまいということになろう。
Some brave passengers caught the pickpocket and turned him over to the police.何人かの勇敢な乗客がそのすりを捕らえ、警察に引き渡した。
The guests should be arriving soon.そろそろお客が来る時間だ。
More guests have come than the hall can hold.ホールに入りきれないほど客がきた。
The lawyer has a lot of wealthy clients.その弁護士には金持ちの顧客が多い。
Credit companies send their customers monthly bills.信販会社は毎月顧客に請求書を送ります。
The spectators were moved by her graceful performance.観客たちは彼女の優雅な演技に感動した。
The audience was immersed in an aftertaste of the concert.観客はコンサートの余韻に浸っていた。
Are all passengers on board?乗客は皆乗りましたか。
Passengers poured out to the road.乗客たちは道路にどっと降りた。
She handed the parcel to the customer.彼女は包んだ品物をそのお客に渡した。
The cabin attendant is good at flattery.その客室乗務員はお世辞が上手い。
Potential customers have been listed.顧客候補のリストは出来上がりました。
Almost every tourist carries a camera with him.ほとんどの観光客がカメラを持参している。
I also use this study for receiving guests.この書斎は客間兼用だ。
Little attention was paid to the comfort for the passengers.乗客の乗り心地にはあまり注意が払われていなかった。
Fortunately, no passengers were injured.幸い乗客に怪我はありませんでした。
When the visitor entered the room, we stood to greet him.客が入室してきた時、私達は立ちあがってあいさつをした。
All the guests did justice to his wife's cooking.来客達は彼の奥さんの料理を十分賞味した。
There is a limit of two pieces of luggage for each passenger.各々の乗客には荷物二つの制限がある。
Our guests have arrived.お客様が到着されました。
Three more passengers got on the bus.さらに三人の乗客がバスに乗った。
"Your work has been causing a lot of complaints from customers; I'm ordering you to leave immediately." "Oh, up yours! I didn't want to work here in the first place."「君の仕事についてはお客さんから不満が殺到している。すぐに辞めてもらおう」「ふん、くそったれめ。こんな所はじめから勤めたくなかったんだ。」
This airplane is capable of carrying 40 passengers at a time.この飛行機は一度に40人の乗客を運べます。
Our company's first priority is meeting our customers' needs.当社はお客さまのご要望にお応えすること第一に考えております。
Up to now, only five guests have arrived.今まででお客は5人だけです。
She was pleased to be treated as a guest.客として扱われて、彼女は満足だった。
When do you want me to send these invitations to our customers?いつお客様にこの招待状をお送りしましょうか。
We didn't have many visitors this summer.うちではこの夏お客が多くなかった。
The department store was crammed with holiday shoppers.デパートは休日の買い物客でいっぱいだった。
A luxury liner arrived in the harbor.豪華客船が港に入った。
Does objective history exist?客観的な歴史は存在するだろうか。
His audience is falling off these days.彼の観客は最近減ってきている。
He has managed to secure several accounts.彼は苦労して顧客を獲得した。
The stadium was packed with excited spectators.野球場は興奮した観客でいっぱいだった。
When I woke up, all other passengers had gotten off.私が目を覚ました時には、他の乗客はみんな降りていた。
Take it to the men in Room 318.318号室のお客さんに持って行ってあげなさい。
There were not more than ten customers in the shop.その店には客は10人以上はいなかった。
A visitor has kept me busy till now.今まで来客で忙しかったのです。
It is now dinner time, and flight attendants begin to serve dinner.夕食の時間になり、客室乗務員達が夕食を出し始めます。
The motel can accommodate as many as 400 guests.そのモーテルは400人もの宿泊客を泊められる。
In a football game the spectators are usually ardent rooters for one of the two teams, but there also is a small group who will climb on the bandwagon of the winning team.フットボールの試合で、観客はふつうどちらかのチームを熱心に応援するが、応援するものの中には勝ち目のあるチームに乗りかえようとするものが少数いる。
They offered the guests some coffee.彼らはお客にコーヒーを出した。
A mere 529 spectators watched the game.たった529人の観客しか試合を見に来なかった。
Whether or not beer gardens get a lot of customers depends on the weather.ビアガーデンに客がたくさんいるかどうかは天気次第だ。
I may be playing the devil's advocate, but I have to ask, what are we going to do if we don't get all the customers we expect?わざわざ憎まれ役を買って出るようだが、でも一つ聞きたいね。期待しているような客がもし一人もいなかったらどうすればいいんだ。
The tourists painted the whole town red.観光客は町中飲み歩いてどんちゃん騒ぎをした。
There were hundreds of taxis at the airport, all touting for business.空港には数百台のタクシーがいて、皆客引きしていた。
Even a rare guest wears out his welcome after three days.珍客も3日いれば鼻につく。
She put her room in order before her guests arrived.彼女は客が来ないうちに、部屋を整理した。
The store is choked with customers.店は客でいっぱいだ。
I serve pub food to Canadian customers.カナダのお客様に居酒屋料理をサーブしています。
Around him, in the carriage, the other passengers rocked and swayed.車内の彼の周りでは、ほかの乗客たちが前後左右に揺れていた。
We found only a small number of customers in the store.その店には少数の客がいた。
John talked with his customer on the phone.ジョンはお客さんと電話で話した。
The audience reacted in different ways to her performance.観客は彼女の演奏にさまざまな反応を示した。
We were swamped with visitors.私たちは訪問客で忙殺された。
It's hard for nurses to be objective about their patients.受け持ちの患者に客観的になる事は看護婦にとって困難だ。
The bus stopped to pick up passengers.バスは乗客を乗せるために止まった。
There are five other guests at the hotel.ホテルには、ほかに5人の客がいます。
The captain is responsible for the safety of passengers.船長は乗客の安全に対して責任がある。
A passenger fainted, but the stewardess brought him round.乗客の一人が気を失ったが、客室乗務員が意識を回復させた。
She has perfected the art of handling difficult customers.彼女は難しいお客を扱うこつをマスターした。
Thousands of spectators got very excited.何千もの観客は大いに興奮した。
Father went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests.父は客人の夕食を準備するのに大いに骨を折った。
Several passengers on the train were injured in the accident.その事故でその電車の乗客数人が負傷した。
Buses, trains and planes convey passengers.バス、列車、飛行機は乗客を運ぶ。
The people in this town, generally speaking, are kind to visitors.一般的に言って、この町の人は観光客に親切です。
Customers stopped coming to our shop.客の足が遠のいた。
The villagers were kind to their visitors.村人は訪問客に親切でした。
Passengers can take a certain amount of baggage on the airplane.乗客は一定量の荷物を機内に持ち込むことができる。
Madonna's concert drew a large audience.マドンナのコンサートはすごい数の客を集めた。
New guests must register in the hotel book.新しい客はホテルの宿帳に登録せねばならない。
Have all the passengers got on board yet?お客様は皆もうお乗りになりましたか。
The host showed off his rare stamps to all his guests.主人は自分の珍しい切手を客に見せびらかした。
There are many tourists in the city on holidays.休みの日は観光客でいっぱいです。
They say that every year the number of tourists is greatest in October.毎年10月が観光客の数が最高になるそうだ。
We had some visitors yesterday.きのうは何人かのお客があった。
In North America, business operates on "the customer is always right" principle.北アメリカでは、ビジネスは「お客様はいつも正しい」という考えのもとに成り立っている。
He went to stay at his client's house.彼は客の所へ泊まりに行きました。
Why didn't they draw up a passenger list?彼らはなぜ乗客名簿を作らなかったのだろう。
We will take it to the potential customers.顧客候補に渡します。
The gesture fetched a laugh from the audience.そのしぐさで観客は笑い出した。
We stood at the door to welcome our guests.我々は戸口に立って来客を歓迎した。
I plan to invite a lot of guests to the opening ceremony.開会式にはたくさんの客を招待するつもりです。
Kyoto gets lots of visitors from all over the world.京都は世界中からたくさんの観光客が訪れる。
She cleaned her room before her guests arrived.彼女は客が来ないうちに、部屋を掃除した。
To her joy, all the guest praised the meal.彼女にとってうれしいことに、客はみな食事をほめた。
Passengers became nervous when the plane began to vibrate.機体が揺れ始めて乗客は不安になった。
I think we're out of your size.あのー、お客様のサイズは切らしてしまっているようですが。
As the plane was approaching turbulence, the pilot asked the passengers aboard the plane to fasten their seat belts.飛行機が乱気流に近付いていたため操縦士は乗客にシートベルトを締めるよう呼びかけた。
There were 150 passengers on the plane.飛行機には150名の乗客が乗っていた。
Many passengers were sleeping on the last train.終電の多くの乗客は眠っていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License