The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '客'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Kyoto gets thousands of visitors from all over the world each year.
京都は毎年世界中からたくさんの観光客が訪れる。
A bus driver is responsible for the safety of the passengers.
バスの運転手は乗客の安全について責任がある。
The large audience clapped at the end of the song.
大勢の客は歌が終わると拍手をした。
She was very busy preparing dinner for her guests.
彼女はお客に出す夕食の仕度で非常に忙しかった。
Now that we are established in our new house we shall be glad to receive visitors.
我々は新しい家に落ち着いたので喜んで客を迎えます。
In North America, business operates on "the customer is always right" principle.
北アメリカでは、ビジネスは「お客様はいつも正しい」という考えのもとに成り立っている。
I serve pub food to Canadian customers.
カナダのお客様に居酒屋料理をサーブしています。
You're such a lovely audience.
あなた達は本当に素敵なお客だ。
I'm back! Oh? Have we got a guest?
ただいま~。あら?お客様、見えてるの?
They say that every year the number of tourists is greatest in October.
毎年10月が観光客の数が最高になるそうだ。
Wherever you go, you'll find Japanese tourists.
どこへ行っても日本人観光客がいるだろう。
This bus can carry fifty passengers.
このバスは50人の乗客を乗せられる。
There are several customers in the restaurant.
レストランには客が数人いる。
We had unexpected visitors.
私たちのところに、不意の来客があった。
Many tourists visit Kyoto in the spring.
春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
We're having some guests over this evening.
今晩お客さんを招待している。
Two passenger trains crashed in Shanghai.
上海で二つの旅客列車が衝突した。
Guests arrived by twos and threes.
客は三々五々到着した。
Could you be a little quieter, sir?
お客様、もう少しお静かに。
A flight attendant walks up to the boys.
客室乗務員が少年達の方にやって来ます。
There is a limit of two pieces of luggage for each passenger.
各々の乗客には荷物二つの制限がある。
The guests were waited on by a highly trained team of young staff.
お客は十分な訓練を受けた若い従業員にサービスを受けた。
A number of passengers were injured.
大勢の乗客がけがをした。
New guests must register in the hotel book.
新しい客はホテルの宿帳に登録せねばならない。
He was besieged by callers.
彼は来客攻めにあった。
The city of Mito was crowded with blossom viewers.
水戸市は花見客でいっぱいだった。
All the passengers were killed in the crash.
その墜落事故で乗客は全員死亡した。
In a football game the spectators are usually ardent rooters for one of the two teams, but there also is a small group who will climb on the bandwagon of the winning team.
The extra room proved very useful when we had visitors.
その余分な部屋は客があった時に大変役に立つ事がわかった。
The guests wished the happy couple a long and prosperous life.
客人たちはその幸せな夫婦が末永く裕福な人生を送る事を祈った。
The new hotel invited suggestions from the guests.
その新しいホテルではお客さんに意見を求めた。
Little attention was paid to the comfort for the passengers.
乗客の乗り心地にはあまり注意が払われていなかった。
There are only just a few passengers on that train.
その列車の乗客はほんの僅かしかいなかった。
We ought to expect some casual visitors.
何人かの不意のお客も考えなくてはならぬ。
The street was bustling with shoppers.
通りは買い物客でごった返していた。
The audience applauded the actress.
観客はその女優に拍手を送った。
How many passengers are there?
乗客は何人ですか。
After 11 o'clock the guests began to leave by twos and threes.
11時を過ぎると、お客たちは三々五々帰り始めた。
He will figure on inviting a lot of guests to the opening ceremony.
彼は閉会式には沢山の客を招待することを計画するでしょう。
She gave her guests a hearty reception.
彼女は客を心から迎えた。
Foreign tourists in this country are numerous.
この国には外国人の観光客が大勢いる。
I have told you how to treat customers.
顧客の扱い方をお話した。
This hotel can accommodate 500 guests.
このホテルは500人の客を収容できる。
There were some guests waiting in the drawing room.
数人の客が応接室で待っていた。
If the tip was a dime in one glass, the waitress, in her haste to get the table ready for the next customer, would pick up the glass, the water would spill out, and that would be the end of it.