UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '客'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This street will come alive with shoppers on Saturday.土曜日にはこの通りは買い物客で活気を呈するのが常だ。
There were many guests - most of them were our teacher's classmates and friends.お客様がたくさんいます。その中で先生のクラスメートと友達が多いです。
They say that every year the number of tourists is greatest in October.毎年10月が観光客の数が最高になるそうだ。
Tom is a guest.トムはお客さんです。
She sat just behind the seats for whites, and then refused to give up her seat to a white passenger who got on the bus after her.彼女は白人のすぐ後に座り、彼女の後から乗ってきた白人の乗客に自分の席を譲るのを拒否した。
A passenger airplane took off for the USA.旅客機がアメリカに向けて出発した。
The audience appeared bored.観客は退屈しているように見えた。
Tektronix's new software perfectly responds to the needs of customers using logic analysers.テクトロニクスの新ソフトウェアは、ロジック・アナライザを使う顧客のニーズにまさしく応えるものです。
He's been a patron of this store for many years.あの人はこの店の長年の馴染み客です。
He went to stay at his client's house.彼は客の所へ泊まりに行きました。
After 11 o'clock the guests began to leave by twos and threes.11時を過ぎると、お客たちは三々五々帰り始めた。
Resort areas abound in tourists.行楽地は観光客でいっぱいだ。
There are many tourists in town.町には観光客が大勢います。
Customers came one after another.後から後から客が来た。
Guests arrived by twos and threes.客は三々五々到着した。
For the last 30 years, ad agencies would kill for a major tobacco account.この30年間、広告会社は大手たばこ会社のお客をのどから手が出るほど欲しがった。
Customers stopped coming to our shop.客の足が遠のいた。
The guests listened to a number of speeches.お客さんたちはたくさんの演説を聞きました。
Buses, trains and planes convey passengers.バス、列車、飛行機は乗客を運ぶ。
The tourists were fascinated with the exquisite scenery.観光客達はその素晴らしい風景にうっとりした。
A very large number of tourists visit Kyoto in the spring.春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
The whole audience got up and started to applaud.全部観客が立ち上がって拍手し始めた。
The way tourists dress offends local standards of propriety.観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
An increase in customer complaints could signal a decline in business.顧客からの苦情が増えるのは業績悪化の始まりかもしれない。
The pilot of an airliner is responsible for the safety of passengers.旅客機のパイロットは乗客の安全に対し責任がある。
The bus transports passengers from the hotel to the airport.そのバスは乗客をホテルから空港まで運ぶ。
At the time of the accident, almost all of the passengers on the bus were sleeping.その事故が起こったとき、バスの乗客のほとんどが眠っていた。
There were not more than one hundred passengers on board the ferry.フェリーにはせいぜい100人の乗客しかいなかった。
The bus stopped to pick up passengers.バスは乗客を乗せるために止まった。
It's almost time for the guest to arrive.そろそろお客が来る時間だ。
Theater attendance usually falls off in summer.劇場の観客数は夏にはたいてい減少する。
There are only just a few passengers on that train.その列車の乗客はほんの僅かしかいなかった。
The hotel can accommodate 400 guests.そのホテルは400人の客を泊めることができる。
I also use this study for receiving guests.この書斎は客間兼用だ。
This is a limited time offer to new customers only.新しいお客様に限った期間限定奉仕です。
All the guests did justice to his wife's cooking.来客達は彼の奥さんの料理を十分賞味した。
A guide conducted the visitors round the museum.ガイドは観光客に博物館の案内をした。
The passengers on board were mostly Japanese.乗船客は主に日本人だった。
In order to serve you better, your call may be monitored.よりよいサービスのため、お客さまのお電話は傍受されることがあります。
With a scream the spectators scattered.観客は金切り声を上げて逃げ去った。
We had six guests to dinner.私たちは夕食に6人の客を迎えました。
There were quite a few passengers on board the ship.かなりの多数の乗客が船に乗っていた。
The cabin attendant is good at flattery.その客室乗務員はお世辞が上手い。
There were 150 passengers on the plane.飛行機には150名の乗客が乗っていた。
Visitors to that town increase in number year by year.その町への観光客は年々増えている。
Shoppers hurried along the sidewalk.買い物客たちが歩道を急いでいた。
His customers dropped off after the new supermarket opened for business.新しいスーパーがオープンしてから彼の客が少なくなった。
The maid announced each guest.メイドは客を一人一人大声でとりついた。
I'm expecting a customer today.今日は来客があります。
Are all passengers on board?乗客は全員乗りましたか。
The audience applauded the actress.観客はその女優に拍手を送った。
Whenever Beth's parents have guests, she wants to join their adult talk.両親にお客さんがあるとき、ベスはいつでも大人たちの話に加わりたいと思う。
I'm going to meet a customer in his office today.今日はお客さんのオフィスを訪問します。
Mother went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests.母は客の夕食を準備するのに大いに骨を折った。
The audience was immersed in an aftertaste of the concert.観客はコンサートの余韻に浸っていた。
The guests are all gone.客はみな帰った。
Gosh, what a dirty customer!まあ、なんて汚い客なんでしょう。
There were quite a few passengers on board.かなり多くの乗客が船に乗っていた。
VISUACT supports flexibly the varied environments and needs of our customers and offers a variety of operational procedures.VISUACTは、お客様の多様な環境やニーズにも柔軟に対応し、さまざまな運用方法をご提供します。
The audience reacted in different ways to her performance.観客は彼女の演奏にさまざまな反応を示した。
Almost every tourist carries a camera with him.ほとんどの観光客がカメラを持参している。
We have a parking lot for the customers.お客様用の駐車場があります。
The shoppers stood in a line.買い物客たちは一列に並んでいた。
Many tourists visit Kyoto in the spring.春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
Do you have guests for dinner?夕食にお客を招いていますか。
There are five other guests at the hotel.ホテルには、ほかに5人の客がいます。
Are all passengers on board?乗客は皆乗りましたか。
The production has visual appeal for the audience.その舞台は観客の視覚に訴えるものである。
Our policy is to satisfy our customers.当店の方針はお客様に御満足いただくことです。
The passengers all went aboard the ship.乗客はみんな、船に乗り込んだ。
The bus arrived empty.バスがついたとき乗客は乗っていなかった。
The store lost its trade to the supermarket.その店はスーパーに客を取られた。
She has perfected the art of handling difficult customers.彼女は難しいお客を扱うこつをマスターした。
None of the passengers escaped injury.乗客のうち、けがをしなかったものは一人もいなかった。
A great many tourists visit Kyoto in spring.春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
I may be playing the devil's advocate, but I have to ask, what are we going to do if we don't get all the customers we expect?わざわざ憎まれ役を買って出るようだが、でも一つ聞きたいね。期待しているような客がもし一人もいなかったらどうすればいいんだ。
To fly big passenger airliners calls for long training and experience.大きな旅客機を操縦するには、長時間の訓練と経験が必要である。
We are having ten guests at the dinner party.私達は晩餐会に10人の客を招待している。
We found only a small number of customers in the store.その店にはほんのわずかな客しかいなかった。
Passengers became nervous when the plane began to vibrate.機体が揺れ始めて乗客は不安になった。
All the guests have gone.客はみな帰った。
Our guest is waiting for us downstairs.私たちの客が下で待っています。
New guests must register in the hotel book.新しい客はホテルの宿帳に登録せねばならない。
I'm a tourist too.私も観光客です。
We're having five guests tonight.今晩お客を5人招く予定だ。
A stewardess was rescued from the wreck.スチュワーデスが旅客機械の残骸から救出された。
The grocer managed to convince his customers of his honesty.食料雑貨店の主人は自分の誠実さをお客に何とか説得した。
Unfortunately, few passengers survived the catastrophe.不幸にも、その大惨事で生き残った乗客はほとんどいなかった。
The number of tourists has increased greatly in recent years.観光客の数は近年大いに増加した。
Stratford-on-Avon, where Shakespeare was born, is visited by many tourists every year.ストラットフォード・オン・エイヴォンは、シェイクスピアの生まれたところですが、毎年多くの観光客が訪れます。
The customer is always right.客の言うことはいつも正しい。
The old woman studied the visitor carefully.老女は御客をじろじろ見た。
The young man had been sitting in the drawing room alone with the girl for a long time and it was getting late.夜遅くに、若い男は少女とふたりきりで長い間客間に座っていた。
The greater part of the guests were foreigners.大部分の客は外国人だった。
Commuters were deprived of their transport by the strike.通勤客はストで足を奪われた。
The person who descended from the coach was a woman of about 22 or 23 with, if I had to say, a plain appearance. At a glance, I knew that she was a guest coming from Paris. She was alone.車を降りたのは、一目でパリからの客とわかりはしましたが、どっちかといえば地味なつくりをした、二十二三の女でした。 女は一人でした。
I'm back! Oh? Have we got a guest?ただいま~。あら?お客様、見えてるの?
That shop has many customers.あの店は客が多い。
Many passengers were sleeping on the last train.終電の多くの乗客は眠っていた。
Tom is our guest.トムはお客さんです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License