The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '客'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
In order to serve you better, your call may be monitored.
よりよいサービスのため、お客さまのお電話は傍受されることがあります。
The host cut the turkey for the guests.
主人はお客に七面鳥の肉を切り分けた。
It was early spring, so there weren't many customers.
春先だから客もあまりいませんでした。
We sold the store for want of customers.
お客がないので店を売った。
We're having five guests tonight.
今晩お客を5人招く予定だ。
A passenger fainted, but the stewardess brought him round.
乗客の一人が気を失ったが、客室乗務員が意識を回復させた。
Susan greeted her guests at the door.
スーザンはお客さんを戸口で出迎えた。
The old woman studied the visitor carefully.
老女は御客をじろじろ見た。
We had no customers, so we shut the shop early.
お客さんが一人もいなかったので、私たちは早く閉店しました。
The movie is drawing pretty well.
その映画は客入りがとてもいい。
There are five other guests at the hotel.
ホテルには、ほかに5人の客がいます。
His store is always crowded with customers.
彼の店はいつも客で混み合っている。
A visitor has kept me busy till now.
今まで来客で忙しかったのです。
Whether or not beer gardens get a lot of customers depends on the weather.
ビアガーデンに客がたくさんいるかどうかは天気次第だ。
There were 150 passengers on the plane.
飛行機には150名の乗客が乗っていた。
You're such a lovely audience.
あなた達は本当に素敵なお客だ。
We found only a small number of customers in the store.
その店にはほんのわずかな客しかいなかった。
All the passengers got seasick during the storm.
嵐の間、乗客はみんな船酔いした。
None of the passengers escaped injury.
乗客のうち、けがをしなかったものは一人もいなかった。
No fewer than 50 passengers were killed.
50人もの乗客が死んだ。
He cheated his clients out of a lot of money.
彼は顧客から大金を騙し取った。
I'm a tourist too.
私も観光客です。
This inn gives good service.
この旅館は客の扱いがよい。
The way tourists dress offends local standards of propriety.
観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
I plan to invite a lot of guests to the opening ceremony.
開会式にはたくさんの客を招待するつもりです。
But I have an appointment with my client tomorrow.
だけど、明日はお客さんとも会わなくちゃいけないし・・・。
She cleaned her room before her guests arrived.
彼女は客が来ないうちに、部屋を掃除した。
We are expecting company this evening.
今晩はお客さんが来ることになっています。
Many tourists come to this island every year.
毎年、多くの観光客がこの島に来る。
I want to build my corporate site to attract customers.
顧客を惹きつけるようなサイトを作りたいと思っています。
As the train came to a halt, all of the passengers wondered what was happening.
列車が停止したので、乗客はみんなどうしたのかと思った。
Potential customers have been listed.
顧客候補のリストは出来上がりました。
There were some guests waiting in the drawing room.
数人の客が応接室で待っていた。
The town was deluged with tourists in summer.
夏には観光客がその町へどっと押し寄せた。
We had six guests to dinner.
私たちは夕食に6人の客を迎えました。
Could I ask you to get a cup of tea for our guest?
お客様にお茶を出して。
To her joy, all the guest praised the meal.
彼女にとってうれしいことに、客はみな食事をほめた。
Mother went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests.
母は客の夕食を準備するのに大いに骨を折った。
We had guests for dinner yesterday.
家では昨日夕食に客を招待した。
The vagabond, when rich, is called a tourist.
放浪者、それが金持ちならば観光客と称せられる。
The hotel can accommodate 400 guests.
そのホテルは400人の客を泊めることができる。
The city of Mito was crowded with blossom viewers.
水戸市は花見客でいっぱいだった。
This hotel can accommodate 100 guests.
このホテルは100人の客が泊まれる。
There were more spectators than I had expected.
予想以上に多くの観客が来ていました。
There weren't many visitors spending their vacations on the island in April.
4月の島にはバカンス客は多くなかった。
The car has three rows of seats and is capable of carrying eight passengers.
その車は3列のシートがあるので8人の客を運ぶことが出来る。
The Lockheed scandal is a worldwide corruption scandal involving the major American plane manufacturer Lockheed. It came to light in February 1976 and revolved mainly around the acceptance of passenger plane contracts.