UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '客'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I saw some of the guests leave the banquet room.客のうちの何人かが宴会場を出て行くのが見えた。
These convenient goods will meet our customers' demands.これらの便利な商品は私達のお客様の需要を満たすだろう。
We ought to expect some casual visitors.何人かの不意のお客も考えなくてはならぬ。
The audience sobbed throughout the climax of the movie.観客は映画がクライマックスの間すすり泣きした。
After business came to a halt, many bathhouses added new facilities, such as saunas and exercise equipment, in an effort to attract customers.商売をやめるところも多くなった。しかし浴場の所有者の中には、客集めをねらって、サウナとか運動のための器具など新しい設備を備え、施設に改善を加えた者もあった。
Passengers poured out to the road.乗客たちは道路にどっと降りた。
We will take it to the potential customers.顧客候補に渡します。
New guests must register in the hotel book.新しい客はホテルの宿帳に登録せねばならない。
Few, if any, passengers survived the crash.その墜落事故で生き残った乗客がいたとしてもわずかであった。
Our guests should be here within an hour.お客様は1時間以内にお越しになるはずです。
The room was kept warm for the guests.部屋は来客のために暖かくしておかれた。
The vagabond, when rich, is called a tourist.放浪者、それが金持ちならば観光客と称せられる。
All the passengers left the plane in a hurry.すべての乗客は、慌てて飛行機から離れた。
Boeing, which builds more than half the world's commercial airliners, is understandably keen to draw attention to what can go wrong besides planes.世界の旅客機の半数以上を製造しているボーイング社は、もっともなことだが、機体の他に欠陥を起こす可能性のあるものに、注意を引こうと躍起になっている。
There were quite a few passengers on board.かなり多くの乗客が船に乗っていた。
We are expecting company this evening.今晩はお客さんが来ることになっています。
The pilots were among the 79 survivors consisting of passengers and crew.乗客、乗員合わせて79名の生存者の中に操縦士が含まれていた。
The streets are alive with shoppers.通りは買い物客でにぎわっている。
We had unexpected visitors.私たちのところに、不意の来客があった。
According to the ABC news, another jet-liner was hi-jacked in the Middle East.ABCニュースによれば、もう一機のジェット旅客機が、中近東でハイジャックされたそうだ。
Could I ask you to get a cup of tea for our guest?お客様にお茶を出して。
We will have some visitors one of these days.近日中に来客があるだろう。
The department store is always packed with customers.そのデパートはいつもお客でいっぱいだ。
The audience was immersed in an aftertaste of the concert.観客はコンサートの余韻に浸っていた。
When the visitor entered the room, we stood to greet him.客が入室してきた時、私達は立ちあがってあいさつをした。
The person who descended from the coach was a woman of about 22 or 23 with, if I had to say, a plain appearance. At a glance, I knew that she was a guest coming from Paris. She was alone.車を降りたのは、一目でパリからの客とわかりはしましたが、どっちかといえば地味なつくりをした、二十二三の女でした。 女は一人でした。
This hotel can accommodate over 1,000 guests.このホテルは千人以上の客が収容できる。
We have a visitor right now. Would you mind waiting for a while?ただ今来客中ですので、少々お待ちいただけませんか。
Our guests have arrived.お客様がお着きになった。
The store needs more clerks to wait on customers.店は客の対応にもっと店員が必要だ。
A luxury liner arrived in the harbor.豪華客船が港に入った。
All passengers are required to show their tickets.乗客は全員切符を見せることが要求される。
The Toyo Hotel has a free transportation service from the airport to the hotel for their guests.東洋ホテルは空港からホテルまで、宿泊客の無料送迎をしています。
A bus driver is responsible for the safety of the passengers.バスの運転手は乗客の安全について責任がある。
It would demoralize the opposing team to give it the razz from the spectators' side.観客側から相手チームをわらってやることは、その士気をくじくことになろう。
They strive constantly to improve customer relations.彼らは顧客との関係を向上させようと絶えず努力している。
She was playing the piano when the guests arrived.彼女がピアノを弾いている時、客がやってきた。
She watched the passengers get off the bus.彼女は乗客がバスを降りるのを見つめていました。
A lot of passengers were injured in the accident.その事故で多くの乗客が負傷した。
We sold the store for want of customers.お客がないので店を売った。
The passengers who were injured in the accident were taken to the nearest hospital.事故で負傷した乗客は最寄りの病院に運ばれた。
In North America, business operates on "the customer is always right" principle.北アメリカでは、ビジネスは「お客様はいつも正しい」という考えのもとに成り立っている。
Wherever you go, you'll find Japanese tourists.どこへ行っても日本人観光客がいるだろう。
Among the guests invited to the party were two foreign ladies.パーティーに招待された客の中に二人の外国人女性がいた。
I'm back! Oh? Have we got a guest?ただいま~。あら?お客様、見えてるの?
There were not less than five passengers on the train.車中には、少なくとも5人の乗客がいました。
Is there a doctor in the house?お客様の中にお医者様はいらっしゃいませんか。
The town is always crawling with tourists.その町はいつも観光客でごった返している。
She showed the visitor her baby.彼女は客に赤ちゃんを見せた。
If the tip was a dime in one glass, the waitress, in her haste to get the table ready for the next customer, would pick up the glass, the water would spill out, and that would be the end of it.チップがグラス一つの中の10セントであれば、ウェイトレスは次の客に備えて急いでテーブルを片付けようとしてグラスを持ち上げ、水がこぼれだし、事はおしまいということになろう。
Earning our customers confidence and respect is this firm's objective.お客様の信頼と尊敬を得ることが当社の目標です。
The tourists painted the whole town red.観光客は町中飲み歩いてどんちゃん騒ぎをした。
We were swamped with visitors.私たちは訪問客で忙殺された。
There are several customers in the restaurant.レストランには客が数人いる。
The bus transports passengers from the hotel to the airport.そのバスは乗客をホテルから空港まで運ぶ。
That shop has many customers.あの店はお客さんが多い。
No less than fifty passengers were injured in the traffic accident.50人もの乗客がその事故でけがをした。
But showing off the presents could embarrass the guests who did not bring one.しかし贈り物をひけらかすことは、何も持ってこなかった客を当惑させることになりかねない。
Passengers for Cambridge, please make your way to platform No.6.ケンブリッジに向かうお客様、6番ホームへお進みください。
Several passengers on the train were injured in the accident.その事故でその電車の乗客数人が負傷した。
With a scream the spectators scattered.観客は金切り声を上げて逃げ去った。
We're having five guests tonight.今晩お客を5人招く予定だ。
As a result of the accident, several passengers were killed.その事故で何人かの乗客が亡くなった。
The visitors were greeted with warm handshakes.客たちは暖かい握手で迎えられた。
A guide conducted the visitors round the museum.ガイドは観光客に博物館の案内をした。
All the guests have gone.客はみな帰った。
When I woke up, all other passengers had gotten off.私が目を覚ました時には、他の乗客はみんな降りていた。
There is a limit of two pieces of luggage for each passenger.各々の乗客には荷物二つの制限がある。
He was besieged by callers.彼は来客攻めにあった。
VISUACT supports flexibly the varied environments and needs of our customers and offers a variety of operational procedures.VISUACTは、お客様の多様な環境やニーズにも柔軟に対応し、さまざまな運用方法をご提供します。
The taxi picked up two passengers.タクシーは二人の乗客を乗せた。
The villagers were kind to their visitors.村人は訪問客に親切でした。
You must be courteous to any guest.あなたはどんなお客にも礼儀を尽くさねばならない。
There were no customers, so we closed the shop earlier.客がいなかったので店を早仕舞いにした。
There were hundreds of taxis at the airport, all touting for business.空港には数百台のタクシーがいて、皆客引きしていた。
There were many guests - most of them were our teacher's classmates and friends.お客様がたくさんいます。その中で先生のクラスメートと友達が多いです。
The greengrocer is very kind to his customers.その八百屋は客にとても親切だ。
In principle, there should be a parking place for every car. In practice, this is not true.原則として、客車に駐車場がなくてはならないが、実際にはあり得ない。
Customers stopped coming to our shop.客の足が遠のいた。
Working part-time at a supermarket, I found that some customers were polite whereas others weren't.スーパーでアルバイトしてみて、客の中にも丁寧な人と、そうでない人がいることがわかった。
That shop has many customers.あの店は客が多い。
The passengers were asleep in their cabins when the ship hit a huge iceberg.乗客が客室で眠っていたときに船は巨大な氷山と衝突した。
The ship turned upside down and many passengers were thrown into the sea.船が転覆し大勢の乗客が海に投げ出された。
This is a limited time offer to new customers only.新しいお客様に限った期間限定奉仕です。
Fortunately none of the passengers were injured.幸いにも乗客は誰も負傷しなかった。
As the plane was approaching turbulence, the pilot asked the passengers aboard the plane to fasten their seat belts.飛行機が乱気流に近付いていたため操縦士は乗客にシートベルトを締めるよう呼びかけた。
No passengers are allowed on the bridge.船客のブリッジ立ち入り禁止。
She gave her guests a hearty reception.彼女は客を心から迎えた。
How many cars does the Tsubasa have?つばさの客車は何両ですか。
An increase in customer complaints could signal a decline in business.顧客からの苦情が増えるのは業績悪化の始まりかもしれない。
Sir, you have left your lighter on the table.お客様テーブルにライターがおわすれですよ。
The visitor has gone away five minutes before you came back.お客様は社長が戻られる5分前に、帰られました。
The large audience applauded when the song finished.大勢の客は歌が終わると拍手をした。
She showed the passengers how to fasten their seat belts.彼女は、乗客に、シートベルトの締め方を教えた。
Mother went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests.母は客の夕食を準備するのに大いに骨を折った。
Thousands of spectators got very excited.何千もの観客は大いに興奮した。
The host cut the turkey for the guests.主人はお客に七面鳥の肉を切り分けた。
Our company has many clients from abroad.我が社には海外からのお客さんが多い。
Passengers should board the train now.乗客は今電車に乗り込んで下さい。
Please write down your home address.お客様の住所を書いて下さい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License