UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '客'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A flight attendant was rescued from the wreckage of the passenger plane.スチュワーデスが旅客機械の残骸から救出された。
She put her room in order before her guests arrived.彼女は客が来ないうちに、部屋を整理した。
Many sightseers visit Kyoto every year.多くの観光客が毎年京都を訪れます。
Special services include a personal driver for each guest.特典の一つとして専属運転手がお客様に一人ずつ着きます。
How many passengers are there?乗客は何人ですか。
I'm sorry to have kept you waiting long. A visitor has kept me busy till now.長いことお待たせして済みませんでした。今まで来客で忙しかったのです。
There were quite a few passengers on board the ship.かなりの多数の乗客が船に乗っていた。
A very large number of tourists visit Kyoto in the spring.春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
No passengers are allowed on the bridge.船客のブリッジ立ち入り禁止。
We will have some visitors one of these days.近日中に来客があるだろう。
A passenger fainted, but the stewardess brought him round.乗客の一人が気を失ったが、客室乗務員が意識を回復させた。
The shoppers stood in a line.買い物客たちは一列に並んでいた。
A passenger fainted, but the stewardess brought him around.1人の乗客が気を失ったが、スチュワーデスが彼の意識を回復させた。
Passengers became nervous when the plane began to vibrate.機体が揺れ始めて乗客は不安になった。
The pilot of an airliner is responsible for the safety of passengers.旅客機のパイロットは乗客の安全に対し責任がある。
The bus stopped to pick up passengers.バスは乗客を乗せるために止まった。
What would you like to drink?お客様、お飲み物はいかがなさいますか?
The waitress bustled about serving the customers.ウェイトレスは客たちに給仕するのにせわしく動き回った。
It's almost time for the guest to arrive.そろそろお客が来る時間だ。
There were many guests - most of them were our teacher's classmates and friends.お客様がたくさんいます。その中で先生のクラスメートと友達が多いです。
Are there many tourists in Armenia?アルメニアには観光客が大勢いますか。
You mustn't keep your guest waiting outside.お客様を外に待たせておいてはいけないよ。
The ceremony was held in honor of the guest from China.その式典は中国からの招待客のために行われた。
Theater attendance usually falls off in summer.劇場の観客数は夏にはたいてい減少する。
All passengers are required to show their tickets.乗客は全員切符を見せることが要求される。
Are you staying at this hotel?あなたはこのホテルのお客ですか。
Our hotel accommodates 2000 guests.当ホテルは、2000人のお客が泊まれます。
We're having some guests over this evening.今晩お客さんを招待している。
The passengers came on board all at the same time.乗客が一斉に乗ってきた。
The customer is always right.客の言うことはいつも正しい。
I'm sorry, sir, but a jacket and tie are required.お客様、申し訳ありませんが、上着とネクタイの着用をお願いいたします。
The passengers sat four aside.乗客はどちらの側にも4人すわっていた。
Few, if any, passengers survived the crash.その墜落事故で生き残った乗客がいたとしてもわずかであった。
The greengrocer is very kind to his customers.その八百屋は客にとても親切だ。
This hotel can accommodate 500 guests.このホテルは500人の客を収容できる。
All the passengers were saved from drowning.溺れかかっていた乗客はすべて救助された。
He's been a patron of this store for many years.あの人はこの店の長年の馴染み客です。
Living as I do in a remote village, I seldom have visitors.なにぶんこんな辺ぴな村に住んでいるので、めったに客は来ない。
A bus driver is responsible for the safety of the passengers.バスの運転手は乗客の安全について責任がある。
It would demoralize the opposing team to give it the razz from the spectators' side.観客側から相手チームをわらってやることは、その士気をくじくことになろう。
Many clients come to that lawyer for advice.多くの顧客がその弁護士のところにアドバイスを求めてやってきます。
All the passengers got seasick during the storm.嵐の間は船客はみな船酔いした。
As many as 400 passengers were killed in the crash.その墜落事故で400人もの乗客が死亡した。
How many people are on board?乗客は何人ですか。
When I woke up, all other passengers had gotten off.私が目を覚ました時には、他の乗客はみんな降りていた。
There weren't many visitors spending their vacations on the island in April.4月の島にはバカンス客は多くなかった。
A few passengers went on board the plane.数人の乗客が飛行機に乗った。
The rescue party searched for the missing passengers.レスキュー隊は行方不明の乗客を捜査した。
We found only a small number of customers in the store.その店にはほんのわずかな客しかいなかった。
The vagabond, when rich, is called a tourist.放浪者、それが金持ちならば観光客と称せられる。
I'm going to meet a customer in his office today.今日はお客さんのオフィスを訪問します。
At the next station, nearly everyone got off the train.次の駅で乗客のほとんどが電車を降りていった。
A guide conducted the visitors round the museum.ガイドは観光客に博物館の案内をした。
She handed the parcel to the customer.彼女は包んだ品物をそのお客に渡した。
They offered the guests some coffee.彼らはお客にコーヒーを出した。
Tony realized that if he hired another crew, got more customers and did the job quicker and sloppier, he could make more money.トニーは人を雇い、もっと客を掴み、仕事をより早くずさんにやれば、もっと金もうけができると思ったのだ。
I'm going to attend to the customer.その客の応対は私がします。
Please, get in, sir.お客様、どうぞお入りください。
The passengers were asleep in their cabins when the ship hit a huge iceberg.乗客が客室で眠っていたときに船は巨大な氷山と衝突した。
Every experiment required a protected environment and an entirely objective frame of mind.すべての実験には実験環境の整備と、まったく客観的な態度が必要だった。
The lawyer has a lot of wealthy clients.その弁護士には金持ちの顧客が多い。
The host showed off his rare stamps to all his guests.主人は自分の珍しい切手を客に見せびらかした。
All the passengers were killed in the crash.その墜落事故で乗客は全員死亡した。
Almost every tourist carries a camera with him.ほとんどの観光客がカメラを持参している。
Few passengers got injured in the accident.その事故では怪我をした乗客はほとんどいなかった。
When the bartender totals the bill for a customer who is drunk and angry, he must be very careful to mind his P's and Q's.バーテンが酔って怒っている客の勘定を集計するときには、よくよく気をつけなければいけない。
Are all the passengers aboard?乗客は全員乗りましたか。
Miss, that dress is splendid, it has a sheer silhouette and is very classy.お客さま、そちらのドレスはすとんとしたシルエットがとても上品で素敵なんです。
The audience applauded for a full five minutes.観客はたっぷりと5分間拍手した。
This street will come alive with shoppers on Saturday.土曜日にはこの通りは買い物客で活気を呈するのが常だ。
We found only a small number of customers in the store.その店には少数の客がいた。
There were very few passengers on the last bus.最終バスには乗客がほとんどいなかった。
Masked men held up the passengers and robbed them of their money.覆面をした男達が旅客を襲って金を奪った。
The visitor sat across from me.客は私の真向かいに座っていた。
If the tip was a dime in one glass, the waitress, in her haste to get the table ready for the next customer, would pick up the glass, the water would spill out, and that would be the end of it.チップがグラス一つの中の10セントであれば、ウェイトレスは次の客に備えて急いでテーブルを片付けようとしてグラスを持ち上げ、水がこぼれだし、事はおしまいということになろう。
Please write down your home address.お客様の住所を書いて下さい。
There are not a few passengers on this train.この列車にはかなりの乗客が乗っている。
There are many tourists in town.町には観光客が大勢います。
Guests arrived by twos and threes.客は三々五々到着した。
Are all the passengers aboard?乗客は皆乗りましたか。
Our guests have arrived.お客様が到着されました。
As a result of the accident, several passengers were killed.その事故で何人かの乗客が亡くなった。
She was pleased to be treated as a guest.客として扱われて、彼女は満足だった。
We had a visitor when you were taking a shower.あなたがシャワーを浴びていた間に来客があった。
All the guests have gone home.客はみな帰った。
After 11 o'clock the guests began to leave by twos and threes.11時を過ぎると、お客たちは三々五々帰り始めた。
The customer did not come.客はやってこなかった。
I walked through the cars of the train to find a seat.私は席を見つけるために列車の客車の中を歩いた。
Foreign tourists in this country are numerous.この国には外国人の観光客が大勢いる。
There were no customers, so we closed the shop earlier.客がいなかったので店を早仕舞いにした。
A great many tourists visit Kyoto in spring.春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
A mere 529 spectators watched the game.たった529人の観客しか試合を見に来なかった。
Before meeting your guests also be sure to carefully check that the toilet door locks.お客さまを迎える前には、トイレの鍵がかかるかどうかもしっかりチェックして。
A customer is having his shoes shined on a slapped-together stand.お客が雑な作りのスタンドに座って靴を磨いてもらっている。
He should apologize for being rude to the guests.その子はお客様に無作法にしたことで謝るべきだ。
The way tourists dress offends local standards of propriety.観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
I also use this study for receiving guests.この書斎は客間兼用だ。
Three more passengers got on the bus.さらに三人の乗客がバスに乗った。
The audience was deeply affected.観客は深い感銘を受けた。
Passengers can take a certain amount of baggage on the airplane.乗客は一定量の荷物を機内に持ち込むことができる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License