UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '客'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We are expecting company this evening.今晩はお客さんが来ることになっています。
The hotel can accommodate 400 guests.そのホテルは400人の客を泊めることができる。
Why didn't they draw up a passenger list?彼らはなぜ乗客名簿を作らなかったのだろう。
We have to take great pains to make our guests feel comfortable.お客様がくつろげるよう大いに努力しなければいけません。
At the time of the accident, almost all of the passengers on the bus were sleeping.その事故が起こったとき、バスの乗客のほとんどが眠っていた。
Do your parents agree to your becoming a flight attendant?ご両親は客室乗務員になるのに賛成なのですか?
We had unexpected visitors.私たちのところに、不意の来客があった。
The person who descended from the coach was a woman of about 22 or 23 with, if I had to say, a plain appearance. At a glance, I knew that she was a guest coming from Paris. She was alone.車を降りたのは、一目でパリからの客とわかりはしましたが、どっちかといえば地味なつくりをした、二十二三の女でした。 女は一人でした。
With a scream the spectators scattered.観客は金切り声を上げて逃げ去った。
Kyoto is visited by many tourists.京都はたくさんの観光客が訪れる。
When the bartender totals the bill for a customer who is drunk and angry, he must be very careful to mind his P's and Q's.バーテンが酔って怒っている客の勘定を集計するときには、よくよく気をつけなければいけない。
There were many guests - most of them were our teacher's classmates and friends.お客様がたくさんいます。その中で先生のクラスメートと友達が多いです。
We had six guests to dinner.私たちは夕食に6人の客を迎えました。
How many people are on board?乗客は何人ですか。
It's almost time for the guest to arrive.そろそろお客が来る時間だ。
You must be courteous to any guest.あなたはどんなお客にも礼儀を尽くさねばならない。
Even a rare guest wears out his welcome after three days.珍客も3日いれば鼻につく。
The store needs more clerks to wait on customers.店は客の対応にもっと店員が必要だ。
Since there were no customers, we closed the shop early.お客さんが一人もいなかったので、私たちは早く閉店しました。
Foreign tourists in this country are numerous.この国には外国人の観光客が大勢いる。
His great performance drew thundering applause from the audience.彼の名演技に観客はやんやの喝采を送った。
They strive constantly to improve customer relations.彼らは顧客との関係を向上させようと絶えず努力している。
Tourists have increased in number.観光客の数が増えた。
He concealed his anger from the audience.彼は自分の怒りを観客に見えないように隠した。
In a football game the spectators are usually ardent rooters for one of the two teams, but there also is a small group who will climb on the bandwagon of the winning team.フットボールの試合で、観客はふつうどちらかのチームを熱心に応援するが、応援するものの中には勝ち目のあるチームに乗りかえようとするものが少数いる。
He will figure on inviting a lot of guests to the opening ceremony.彼は開会式にはたくさんの客を招待することを計画するでしょう。
You're such a lovely audience.あなた達は本当に素敵なお客だ。
Sir, you have left your lighter on the table.お客様テーブルにライターがおわすれですよ。
To her joy, all the guest praised the meal.彼女にとってうれしいことに、客はみな食事をほめた。
The extra room proved very useful when we had visitors.その余分な部屋は客があった時に大変役に立つ事がわかった。
New guests must register in the hotel book.新しい客はホテルの宿帳に登録せねばならない。
He will figure on inviting a lot of guests to the opening ceremony.彼は閉会式には沢山の客を招待することを計画するでしょう。
The gesture fetched a laugh from the audience.そのしぐさで観客は笑い出した。
A number of passengers were injured.大勢の乗客がけがをした。
His audience is falling off these days.彼の観客は最近減ってきている。
The armed hijackers terrified the passengers.武器を持った乗っ取り犯たちは乗客をりつ然とさせた。
I walked through the cars of the train to find a seat.私は席を見つけるために列車の客車の中を歩いた。
We have a parking lot for the customers.お客様用の駐車場があります。
Shoppers crowded the streets.買い物客で通りは混んでいた。
The visitor sat across from me.客は私の真向かいに座っていた。
Could I ask you to get a cup of tea for our guest?お客様にお茶を出して。
His wife liked inviting guests.彼の妻は客を招きたかった。
Theater attendance usually falls off in summer.劇場の観客数は夏にはたいてい減少する。
She put her room in order before her guests arrived.彼女は客が来ないうちに、部屋を整理した。
The store lost its trade to the supermarket.その店はスーパーに客を取られた。
This airplane is capable of carrying 40 passengers at a time.この飛行機は一度に40人の乗客を運べます。
Around him, in the carriage, the other passengers rocked and swayed.車内の彼の周りでは、ほかの乗客たちが前後左右に揺れていた。
The audience was immersed in an aftertaste of the concert.観客はコンサートの余韻に浸っていた。
Then, gathering speed, it raced through the tunnel, shaking the passengers from side to side.そして、徐々にスピードを上げて、乗客たちを右に左にと揺らしながら、トンネルの中を突き進んだ。
Potential customers have been listed.顧客候補のリストは出来上がりました。
The production has visual appeal for the audience.その舞台は観客の視覚に訴えるものである。
Working part-time, I found that some customers were polite, whereas others were not.アルバイトをして客の中にも丁寧な人とそうでない人がいることが分かった。
After business came to a halt, many bathhouses added new facilities, such as saunas and exercise equipment, in an effort to attract customers.商売をやめるところも多くなった。しかし浴場の所有者の中には、客集めをねらって、サウナとか運動のための器具など新しい設備を備え、施設に改善を加えた者もあった。
The hotel can accommodate 300 people.そのホテルは300人の客を収容できる施設がある。
A passenger fainted, but the stewardess brought him round.乗客の一人が気を失ったが、客室乗務員が意識を回復させた。
There are plenty of guests in the room.あの部屋には客が大勢いる。
I plan to invite a lot of guests to the opening ceremony.開会式にはたくさんの客を招待するつもりです。
If you can translate the subject and object then after that it isn't so difficult.主体・客体さえ訳せればあとはそこまで難しくないです。
As shown above, it is possible to obtain ample profit and customers with truly simple know-how that anyone can do!以上のように、実にシンプルな誰でも出来るノウハウで十分な利益と顧客は確保できるのです!
The number of tourists has increased greatly in recent years.観光客の数は近年大いに増加した。
There are not a few passengers on this train.この列車にはかなりの乗客が乗っている。
A few passengers went on board the plane.数人の乗客が飛行機に乗った。
We aim to please.お客様にご満足いただけるように努力しております。
There are very few passengers in the train.その列車の乗客はほんの僅かしかいなかった。
The passengers came on board all at the same time.乗客が一斉に乗ってきた。
When the tip was a lone dime thrown into a glass, the waitress would raise the glass while hastily preparing the table for the next customer. She would then spill the water and that would be it.チップがグラス一つの中の10セントであれば、ウェイトレスは次の客に備えて急いでテーブルを片付けようとしてグラスを持ち上げ、水がこぼれだし、事はおしまいということになろう。
Boeing, which builds more than half the world's commercial airliners, is understandably keen to draw attention to what can go wrong besides planes.世界の旅客機の半数以上を製造しているボーイング社は、もっともなことだが、機体の他に欠陥を起こす可能性のあるものに、注意を引こうと躍起になっている。
There were more spectators than I had expected.予想以上に多くの観客が来ていました。
Having a telephone helped her find more clients.電話は彼女がもっと多くの顧客を見つけるのに役立った。
All the passengers were killed in the airplane crash.その墜落事故で乗っていた乗客は全員死亡した。
We're having five guests tonight.今晩お客を5人招く予定だ。
This is a limited time offer to new customers only.新しいお客様に限った期間限定奉仕です。
Tom sometimes rips off his customers.トムは時々、彼のお客をだましてお金をまきあげる。
He has managed to secure several accounts.彼は苦労して顧客を獲得した。
Working part-time at a supermarket, I found that some customers were polite whereas others weren't.スーパーでアルバイトしてみて、客の中にも丁寧な人と、そうでない人がいることがわかった。
The department store was crammed with holiday shoppers.デパートは休日の買い物客でいっぱいだった。
Are all the passengers aboard?乗客は全員乗りましたか。
There were some guests waiting in the drawing room.数人の客が応接室で待っていた。
He should apologize for being rude to the guests.その子はお客様に無作法にしたことで謝るべきだ。
Employees were allowed to share in reading customer compliments.従業員も一緒に顧客からの賛辞の言葉を読むことができた。
All the passengers left the plane in a hurry.すべての乗客は、慌てて飛行機から離れた。
Tektronix's new software perfectly responds to the needs of customers using logic analysers.テクトロニクスの新ソフトウェアは、ロジック・アナライザを使う顧客のニーズにまさしく応えるものです。
Living, as I do, in the country, I seldom have visitors.実際このように私は田舎に住んでいるので、来客はほとんどない。
I'm sorry to have kept you waiting long. A visitor has kept me busy till now.長いことお待たせして済みませんでした。今まで来客で忙しかったのです。
People sharing a ride should refrain from conversation with other passengers.相乗りしている人は他の乗客との会話を慎むべきだ。
An increase in customer complaints could signal a decline in business.顧客からの苦情が増えるのは業績悪化の始まりかもしれない。
Could you be a little quieter, sir?お客様、もう少しお静かに。
We didn't have many visitors this summer.うちではこの夏お客が多くなかった。
All you have to do is wait on any customers that come to the shop.君は、この店に来るあらゆる客に応対するだけでよい。
Most of the passengers on the bus were sleeping.バスの乗客はほとんど寝ていた。
The excited audience ran into the concert hall.興奮した観客はコンサートホールになだれこんだ。
A great many tourists visit Kyoto in spring.春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
A flight attendant was rescued from the wreckage of the passenger plane.スチュワーデスが旅客機械の残骸から救出された。
The guests are all gone.客はみな帰った。
The ship took on additional passengers.船はさらにいく人かの客を乗せた。
We stood at the door to welcome our guests.我々は戸口に立って来客を歓迎した。
The audience reacted in different ways to her performance.観客は彼女の演奏にさまざまな反応を示した。
The audience applauded the actress.観客はその女優に拍手を送った。
What would you like to drink?お客様、お飲み物はいかがなさいますか?
The customer did not come.客はやってこなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License