UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '客'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Many tourists visit Kyoto in the spring.春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
She was playing the piano when the guests arrived.彼女がピアノを弾いている時、客がやってきた。
Customers stopped coming to our shop.客の足が遠のいた。
Resort areas abound in tourists.行楽地は観光客でいっぱいだ。
The customer rejected everything that I showed her.その客は私が見せたものを全部いやだといった。
There were more spectators than I had expected.予想以上に多くの観客が来ていました。
When the tip was a lone dime thrown into a glass, the waitress would raise the glass while hastily preparing the table for the next customer. She would then spill the water and that would be it.チップがグラス一つの中の10セントであれば、ウェイトレスは次の客に備えて急いでテーブルを片付けようとしてグラスを持ち上げ、水がこぼれだし、事はおしまいということになろう。
In the garden, you know. I'd like to put out benches and increase the customer seating. Like this ...このお庭の方にね。縁台を出して客席を増やしたいんです。こんな感じに。
If you can translate the subject and object then after that it isn't so difficult.主体・客体さえ訳せればあとはそこまで難しくないです。
He's been a patron of this store for many years.あの人はこの店の長年の馴染み客です。
We are trying to clarify your future procurement requirements.お客様の今後の購買需要を明らかにしようとしています。
She showed the visitor her baby.彼女は客に赤ちゃんを見せた。
The ceremony was held in honor of the guest from China.その式典は中国からの招待客のために行われた。
The armed hijackers terrified the passengers.武器を持った乗っ取り犯たちは乗客をりつ然とさせた。
All the passengers got seasick during the storm.嵐の間、乗客はみんな船酔いした。
That shop has many customers.あの店はお客が多い。
It is now dinner time, and flight attendants begin to serve dinner.夕食の時間になり、客室乗務員達が夕食を出し始めます。
The ship turned upside down and many passengers were thrown into the sea.船が転覆し大勢の乗客が海に投げ出された。
There were a few passengers in the train who were injured in the accident.その事故でその電車の乗客数人が負傷した。
Tom is a guest.トムはお客さんです。
Take it to the men in Room 318.318号室のお客さんに持って行ってあげなさい。
No less than fifty passengers were injured in the traffic accident.50人もの乗客がその事故でけがをした。
The rescue party searched for the missing passengers.レスキュー隊は行方不明の乗客を捜査した。
The tourists wandered around the stores.観光客は店を次々に見て回った。
The guests listened to a number of speeches.お客さんたちはたくさんの演説を聞きました。
He cheated his clients out of a lot of money.彼は顧客から大金を騙し取った。
As a result of the accident, several passengers were killed.その事故で何人かの乗客が亡くなった。
John talked with his customer on the phone.ジョンはお客さんと電話で話した。
The customer did not come.客はやってこなかった。
We ought to expect some casual visitors.何人かの不意のお客も考えなくてはならぬ。
Are all the passengers aboard?乗客は皆乗りましたか。
No fewer than 50 passengers were killed.50人もの乗客が死んだ。
All the visitors returned home one after another.訪問客は皆、次から次へと帰っていった。
There were very few passengers in the last bus.最終バスには乗客がほとんどいなかった。
Whenever Beth's parents have guests, she wants to join their adult talk.両親にお客さんがいる時は、いつもベスは大人たちの会話に入りたがります。
The shoppers stood in a line.買い物客たちは一列に並んでいた。
There were quite a few passengers on board.かなり多くの乗客が船に乗っていた。
Are all passengers on board?乗客は皆乗りましたか。
The audience applauded for a full five minutes.観客はたっぷりと5分間拍手した。
The excited audience ran into the concert hall.興奮した観客はコンサートホールになだれこんだ。
What will you be having?お客様は?
This street will come alive with shoppers on Saturday.土曜日にはこの通りは買い物客で活気を呈するのが常だ。
Have all the passengers got on board yet?お客様は皆もうお乗りになりましたか。
Almost all of the passenger in the bus were asleep when the accident happened.その事故が起こったとき、バスの乗客のほとんどが眠っていた。
We have a visitor right now. Would you mind waiting for a while?ただ今来客中ですので、少々お待ちいただけませんか。
We found only a small number of customers in the store.その店には少数の客がいた。
The audience reacted in different ways to her performance.観客は彼女の演奏にさまざまな反応を示した。
How many cars does the Tsubasa have?つばさの客車は何両ですか。
Only 3 out of the 98 passengers survived.98人の乗客のうち3人だけが生き残った。
A passenger fainted, but the stewardess brought him around.1人の乗客が気を失ったが、スチュワーデスが彼の意識を回復させた。
In this line of work, if you make a grim face the customers won't come.このような仕事で怖い顔をしたら、お客さんはいらっしゃらないでしょう。
When I woke up, all other passengers had gotten off.私が目を覚ました時には、他の乗客はみんな降りていた。
A lot of tourists invaded the island.多くの観光客がその島に押し寄せた。
Just because there aren't any complaints, doesn't necessarily mean your customers are content.クレームがないからといってお客さまが満足しているとは限らないのです。
She put her room in order before her guests arrived.彼女は客が来ないうちに、部屋を整理した。
A mere 529 spectators watched the game.たった529人の観客しか試合を見に来なかった。
There were very few passengers on the last bus.最終バスには乗客がほとんどいなかった。
There are only just a few passengers on that train.その列車の乗客はほんの僅かしかいなかった。
Another lot of tourists arrived.もうひと組の観光客が到着した。
Few, if any, passengers survived the crash.その墜落事故で生き残った乗客がいたとしてもわずかであった。
The number of tourists has increased greatly in recent years.観光客の数は近年大いに増加した。
Many tourists come to this island every year.毎年、多くの観光客がこの島に来る。
There are very few passengers in the train.その列車の乗客はほんの僅かしかいなかった。
There were hundreds of taxis at the airport, all touting for business.空港には数百台のタクシーがいて、皆客引きしていた。
Passengers poured out to the road.乗客たちは道路にどっと降りた。
The way tourists dress offends local standards of propriety.観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
A luxury liner arrived in the harbor.豪華客船が港に入った。
The extra room proved very useful when we had visitors.その余分な部屋は客があった時に大変役に立つ事がわかった。
According to the ABC news, another jet-liner was hi-jacked in the Middle East.ABCニュースによれば、もう一機のジェット旅客機が、中近東でハイジャックされたそうだ。
We aim to please.お客様にご満足いただけるように努力しております。
I think we're out of your size.あのー、お客様のサイズは切らしてしまっているようですが。
The hotel can accommodate 400 guests.そのホテルは400人の客を泊めることができる。
A guide conducted the visitors round the museum.ガイドは観光客に博物館の案内をした。
Much attention was paid to the safety of the passengers.乗客の安全に多くの注意が払われた。
His customers dropped off after the new supermarket opened for business.新しいスーパーがオープンしてから彼の客が少なくなった。
Our guests have arrived.お客様がお着きになった。
I have told you how to treat customers.顧客の扱い方をお話した。
We will have some guests tomorrow.うちは明日来客があります。
Passengers can take a certain amount of baggage on the airplane.乗客は一定量の荷物を機内に持ち込むことができる。
Are all the passengers aboard?乗客は全員乗りましたか。
All the guests have gone home.客はみな帰った。
The maid announced each guest.メイドは客を一人一人大声でとりついた。
If the quality of your product meets with our customer's approval, we will place regular orders.貴社の製品の品質が顧客の要求に合ったら、定期的に注文したいと思います。
The villagers were kind to their visitors.村人は訪問客に親切でした。
Mother went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests.母は客の夕食を準備するのに大いに骨を折った。
I'm sorry, sir, but a jacket and tie are required.お客様、申し訳ありませんが、上着とネクタイの着用をお願いいたします。
Does objective history exist?客観的な歴史は存在するだろうか。
As shown above, it is possible to obtain ample profit and customers with truly simple know-how that anyone can do!以上のように、実にシンプルな誰でも出来るノウハウで十分な利益と顧客は確保できるのです!
Wherever you go, you'll find Japanese tourists.どこへ行っても日本人観光客がいるだろう。
As the plane was approaching turbulence, the pilot asked the passengers aboard the plane to fasten their seat belts.飛行機が乱気流に近付いていたため操縦士は乗客にシートベルトを締めるよう呼びかけた。
They went on board a liner.彼らは定期旅客船に乗り込んだ。
The ice cream vendor is waiting on customers at his outdoor stand.アイスクリーム売りが外の売店で客にアイスクリームを売っている。
The customer is always right.客の言うことはいつも正しい。
The guests wished the happy couple a long and prosperous life.客人たちはその幸せな夫婦が末永く裕福な人生を送る事を祈った。
Then, gathering speed, it raced through the tunnel, shaking the passengers from side to side.そして、徐々にスピードを上げて、乗客たちを右に左にと揺らしながら、トンネルの中を突き進んだ。
Fortunately none of the passengers were injured.幸いにも乗客は誰も負傷しなかった。
She handed the parcel to the customer.彼女は包んだ品物をそのお客に渡した。
The production has visual appeal for the audience.その舞台は観客の視覚に訴えるものである。
The large audience clapped at the end of the song.大勢の客は歌が終わると拍手をした。
Commuters were deprived of their transport by the strike.通勤客はストで足を奪われた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License