UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '客'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The guests were waited on by a highly trained team of young staff.お客は十分な訓練を受けた若い従業員にサービスを受けた。
She was very busy preparing dinner for her guests.彼女はお客に出す夕食の仕度で非常に忙しかった。
Knowing very well that his wife wanted to go to a movie, the husband, who was a dog in the manger, cooked up a scheme whereby they had to stay at home waiting for a certain visitor who was not expected to come.女房が映画に行きたがっていることがよくわかったので、いじわるな亭主は一計を案じ、くるあてもない来客を家で待つことにした。
Those children are potential customers.それらの子供たちは潜在的な顧客だ。
We're having five guests tonight.今晩お客を5人招く予定だ。
That shop has many customers.あの店はお客さんが多い。
The host showed off his rare stamps to all his guests.主人は自分の珍しい切手を客に見せびらかした。
The grocer managed to convince his customers of his honesty.食料雑貨店の主人は自分の誠実さをお客に何とか説得した。
Care over the particulars only has meaning once it gets across to customers.こだわりはお客に伝わってこそ意味をなす。
Kyoto gets thousands of visitors from all over the world each year.京都は毎年世界中からたくさんの観光客が訪れる。
The store needs more clerks to wait on customers.店は客の対応にもっと店員が必要だ。
He was besieged by callers.彼は来客攻めにあった。
The stock they sold buyers was a lemon.彼らが顧客に売った株は、不良株でした。
He concealed his anger from the audience.彼は自分の怒りを観客に見えないように隠した。
The band entertained the spectators at the parade.その楽団がパレードの見物客を楽しませた。
New guests must register in the hotel book.新しい客はホテルの宿帳に登録せねばならない。
The eager spectators crowded into the stadium.熱狂的な観客が競技場になだれ込んだ。
As many as 400 passengers were killed in the crash.その墜落事故で400人もの乗客が死亡した。
The number of tourists has increased greatly in recent years.観光客の数は近年大いに増加した。
He cheated his clients out of a lot of money.彼は顧客から大金を騙し取った。
She put her room in order before her guests arrived.彼女は客が来ないうちに、部屋を整理した。
I am sorry, but I have someone coming.せっかくですが、お客様が見えることになっていますので。
This hotel can accommodate 100 guests.このホテルは100人の客が泊まれる。
Now that we are established in our new house we shall be glad to receive visitors.我々は新しい家に落ち着いたので喜んで客を迎えます。
All the guests have gone.客はみな帰った。
The train was full of passengers.列車は乗客でいっぱいだった。
His great performance drew thundering applause from the audience.彼の名演技に観客はやんやの喝采を送った。
Masked men held up the passengers and robbed them of their money.覆面をした男達が旅客を襲って金を奪った。
He has managed to secure several accounts.彼は苦労して顧客を獲得した。
His audience is falling off these days.彼の観客は最近減ってきている。
They offered the guests some coffee.彼らはお客にコーヒーを出した。
Madonna's concert drew a large audience.マドンナのコンサートはすごい数の客を集めた。
Father went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests.父は客人の夕食を準備するのに大いに骨を折った。
There are many tourists in town.町には観光客が大勢います。
I want to build my corporate site to attract customers.顧客を惹きつけるようなサイトを作りたいと思っています。
Could you verify that your computer is plugged in?お客様のパソコンのプラグが電源に差し込まれているか確認してくださいませんか?
I had no visitors today.今日は来客はなかった。
Crashes in the early days of commercial jets tended to be caused by technical faults, such as metal fatigue in the airframe or engines.初期のジェット旅客機の墜落事故は機体とエンジンの金属疲労のような技術的欠陥が原因で起こることが多かった。
Passengers can take a certain amount of baggage on the airplane.乗客は一定量の荷物を機内に持ち込むことができる。
The visitor has gone away five minutes before you came back.お客様は社長が戻られる5分前に、帰られました。
When I woke up, all other passengers had gotten off.私が目を覚ました時には、他の乗客はみんな降りていた。
All the passengers were saved from drowning.溺れかかっていた乗客はすべて救助された。
Are the passengers all aboard?乗客は皆乗りましたか。
What would you like to drink?お客様、お飲み物はいかがなさいますか?
The shoppers stood in a line.買い物客たちは一列に並んでいた。
None of the passengers escaped injury.乗客のうち、けがをしなかったものは一人もいなかった。
Working part-time at a supermarket, I found that some customers were polite whereas others weren't.スーパーでアルバイトしてみて、客の中にも丁寧な人と、そうでない人がいることがわかった。
A lot of passengers were injured in the accident.その事故で多くの乗客が負傷した。
The company went after its No. 1 customer gripe: power outages.会社は、お客様からの苦情が一番多い停電の問題に取り組みました。
"Your work has been causing a lot of complaints from customers; I'm ordering you to leave immediately." "Oh, up yours! I didn't want to work here in the first place."「君の仕事についてはお客さんから不満が殺到している。すぐに辞めてもらおう」「ふん、くそったれめ。こんな所はじめから勤めたくなかったんだ。」
The passengers were taken off the sinking ship.乗客は沈みかけている船から救出された。
Susan greeted her guests at the door.スーザンはお客さんを戸口で出迎えた。
But I have an appointment with my client tomorrow.だけど、明日はお客さんとも会わなくちゃいけないし・・・。
You must be courteous to any guest.あなたはどんなお客にも礼儀を尽くさねばならない。
The host cut the turkey for the guests.主人はお客に七面鳥の肉を切り分けた。
The guests should be arriving soon.そろそろお客が来る時間だ。
Shoppers crowded the streets.買い物客で通りは混んでいた。
There may be microscopes involved, bringing us ever closer to the heart of the matter; but even microbiology is objective, adding to knowledge by putting space between an object and its observer.顕微鏡を使って、さらに一層、物質の核心近くまで迫ることはあるだろうが、微生物学でさえ、客観的なものであり、対象と観察者との間にスペースを置くことによって知識を拡大していくのである。
Credit companies send their customers monthly bills.信販会社は毎月顧客に請求書を送ります。
I've staked out places for us in the front row of the auditorium.観客席の最前列に席を予約したわ。
The villagers were kind to their visitors.村人は訪問客に親切でした。
The tourists as well as local people come to the square for shopping.地元の人だけでなく、観光客もその広場に買い物に訪れる。
Our hotel accommodates 2000 guests.当ホテルは、2000人のお客が泊まれます。
She watched the passengers get off the bus.彼女は乗客がバスを降りるのを見つめていました。
Among the guests were the mayor and his wife.招待客の中には市長とその夫人がいた。
As shown above, it is possible to obtain ample profit and customers with truly simple know-how that anyone can do!以上のように、実にシンプルな誰でも出来るノウハウで十分な利益と顧客は確保できるのです!
The way tourists dress offends the local standard of propriety.観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
At the time of the accident, almost all of the passengers on the bus were sleeping.その事故が起こったとき、バスの乗客のほとんどが眠っていた。
I think we're out of your size.あのー、お客様のサイズは切らしてしまっているようですが。
A mere 529 spectators watched the game.たった529人の観客しか試合を見に来なかった。
The audience reacted in different ways to her performance.観客は彼女の演奏にさまざまな反応を示した。
The car has three rows of seats and is capable of carrying eight passengers.その車は3列のシートがあるので8人の客を運ぶことが出来る。
Living in the country, I have few visitors.田舎に住んでいるので、来客はほとんどない。
I felt as if I were an uninvited guest.私はまるで招かれざる客のような気がした。
Little attention was paid to the comfort for the passengers.乗客の乗り心地にはあまり注意が払われていなかった。
The customer's complaint was about a sensitive issue.その顧客の苦情は微妙な問題に関わるものだった。
A luxury liner arrived in the harbor.豪華客船が港に入った。
There are plenty of guests in the room.あの部屋には客が大勢いる。
The new hotel invited suggestions from the guests.その新しいホテルではお客さんに意見を求めた。
The guests are all gone.客はみな帰った。
With a scream the spectators scattered.観客は金切り声を上げて逃げ去った。
There are not a few passengers on this train.この列車にはかなり多数の乗客が乗っている。
Our guests have arrived.お客様がお着きになった。
My mother was happy to see her guest eating her cakes eagerly.私の母は、お手製のケーキをお客が夢中になっているのをみてうれしかった。
A passenger fainted, but the stewardess brought him round.一人の乗客が気を失ったが、スチュワーデスが彼を正気づかせた。
Before meeting your guests also be sure to carefully check that the toilet door locks.お客さまを迎える前には、トイレの鍵がかかるかどうかもしっかりチェックして。
Around him, in the carriage, the other passengers rocked and swayed.車内の彼の周りでは、ほかの乗客たちが前後左右に揺れていた。
What will you be having?お客様は?
His home run excited the crowd.観客は彼のホームランに興奮した。
As a result of the accident, several passengers were killed.その事故で何人かの乗客が亡くなった。
We will have some guests tomorrow.うちは明日来客があります。
The visitors are to come on the 18th and leave on the 20th.訪問客は18日に来て、20日に立つことになっている。
Our policy is to satisfy our customers.当店の方針はお客様に御満足いただくことです。
After business came to a halt, many bathhouses added new facilities, such as saunas and exercise equipment, in an effort to attract customers.商売をやめるところも多くなった。しかし浴場の所有者の中には、客集めをねらって、サウナとか運動のための器具など新しい設備を備え、施設に改善を加えた者もあった。
Whether or not beer gardens get a lot of customers depends on the weather.ビアガーデンに客がたくさんいるかどうかは天気次第だ。
She cleaned her room before her guests arrived.彼女は客が来ないうちに、部屋を掃除した。
There is a limit of two pieces of luggage for each passenger.各々の乗客には荷物二つの制限がある。
VISUACT supports flexibly the varied environments and needs of our customers and offers a variety of operational procedures.VISUACTは、お客様の多様な環境やニーズにも柔軟に対応し、さまざまな運用方法をご提供します。
Guests arrived by twos and threes.客は三々五々到着した。
It would demoralize the opposing team to give it the razz from the spectators' side.観客側から相手チームをわらってやることは、その士気をくじくことになろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License