UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '客'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The passengers who were injured in the accident were taken to the nearest hospital.事故で負傷した乗客は最寄りの病院に運ばれた。
Are the passengers all aboard?乗客は皆乗りましたか。
At the party, one of his political opponents humiliated him in the presence of many guests.パーティーの席上、彼の政敵の一人が大勢の招待客の前で、彼を侮辱する言葉を彼に投げつけた。
As a result of the accident, several passengers were killed.その事故で何人かの乗客が亡くなった。
Our guests should be here within an hour.お客様は1時間以内にお越しになるはずです。
Cold calls are the primary function of the telemarketing department.顧客に対する勧誘の電話が、テレマーケティング部の主要業務である。
The greengrocer is very kind to his customers.その八百屋は客にとても親切だ。
She watched the passengers get off the bus.彼女は乗客がバスを降りるのを見つめていました。
His audience is falling off these days.彼の観客は最近減ってきている。
Little attention was paid to the comfort for the passengers.乗客の乗り心地にはあまり注意が払われていなかった。
Among the guests invited to the party were two foreign ladies.パーティーに招待された客の中に二人の外国人女性がいた。
This airplane is capable of carrying 40 passengers at a time.この飛行機は一度に40人の乗客を運べます。
The shoppers stood in a line.買い物客たちは一列に並んでいた。
There were fifty passengers on board the bus.そのバスには五十人の乗客がいた。
None of the passengers escaped injury.乗客のうち、けがをしなかったものは一人もいなかった。
Madonna's concert drew a large audience.マドンナのコンサートはすごい数の客を集めた。
This bus is capable of carrying 45 persons.このバスは45人の乗客を運ぶ事ができる。
The visitors were greeted with warm handshakes.客たちは暖かい握手で迎えられた。
There were quite a few passengers on board the ship.かなりの多数の乗客が船に乗っていた。
The host showed off his rare stamps to all his guests.主人は自分の珍しい切手を客に見せびらかした。
No passengers are allowed on the bridge.船客のブリッジ立ち入り禁止。
Please write down your home address.お客様の住所を書いて下さい。
I'm sorry to have kept you waiting long. A visitor has kept me busy till now.長いことお待たせして済みませんでした。今まで来客で忙しかったのです。
Our company's first priority is meeting our customers' needs.当社はお客さまのご要望にお応えすること第一に考えております。
Have the tourists all gone on board?観光客たちは全員搭乗しましたか。
If the tip was a dime in one glass, the waitress, in her haste to get the table ready for the next customer, would pick up the glass, the water would spill out, and that would be the end of it.チップがグラス一つの中の10セントであれば、ウェイトレスは次の客に備えて急いでテーブルを片付けようとしてグラスを持ち上げ、水がこぼれだし、事はおしまいということになろう。
I want to build my corporate site to attract customers.顧客を惹きつけるようなサイトを作りたいと思っています。
Since there were no customers, we closed the shop early.お客さんが一人もいなかったので、私たちは早く閉店しました。
We must keep the customers satisfied.お客さんにはいつも満足してもらわなければならない。
Our policy is to satisfy our customers.当店の方針はお客様に御満足いただくことです。
A flight attendant walks up to the boys.客室乗務員が少年達の方にやって来ます。
I'm going to attend to the customer.その客の応対は私がします。
The bus stopped to take up passengers.バスは乗客を乗せるために止まった。
The movie thrilled the entire audience.その映画はすべての観客をぞくぞくさせた。
There are not a few passengers on this train.この列車にはかなり多数の乗客が乗っている。
I'm sorry, sir, but a jacket and tie are required.お客様、申し訳ありませんが、上着とネクタイの着用をお願いいたします。
She was playing the piano when the guests arrived.彼女がピアノを弾いている時、客がやってきた。
As many as 400 passengers were killed in the crash.その墜落事故で400人もの乗客が死亡した。
Two passenger trains crashed in Shanghai.上海で二つの旅客列車が衝突した。
Passengers should board the train now.乗客は今電車に乗り込んで下さい。
It is very difficult for anybody to be objective about his own character.誰にとっても自分の性格を客観的に見ることは非常に困難なことである。
Are all passengers on board?乗客は皆乗りましたか。
She poured out tea for her visitors.彼女はお客たちにお茶をついだ。
In Venice, there are always lots of tourists.ヴェネツィアには観光客がいつも大勢ですね。
They say that every year the number of tourists is greatest in October.毎年10月が観光客の数が最高になるそうだ。
I've staked out places for us in the front row of the auditorium.観客席の最前列に席を予約したわ。
You mustn't keep your guest waiting outside.お客様を外に待たせておいてはいけないよ。
The visitor has gone away five minutes before you came back.お客様は社長が戻られる5分前に、帰られました。
From an objective viewpoint, his argument was far from rational.客観的に見て、彼の主張は全く理にかなっていなかった。
There are many foreign tourists in Asakusa.浅草には外国人観光客が多い。
We often come across Japanese tourists in this area.この地区で日本人観光客に出くわすことはよくあります。
All the passengers left the plane in a hurry.すべての乗客は、慌てて飛行機から離れた。
The audience was excited at the game.観客たちは試合に興奮していた。
Buses, trains and planes convey passengers.バス、列車、飛行機は乗客を運ぶ。
A number of passengers were injured in the accident.その事故でたくさんの乗客がけがした。
Passengers poured out to the road.乗客たちは道路にどっと降りた。
The customer's complaint was about a sensitive issue.その顧客の苦情は微妙な問題に関わるものだった。
We are expecting company this evening.今晩はお客さんが来ることになっています。
The armed hijackers terrified the passengers.武器を持った乗っ取り犯たちは乗客をりつ然とさせた。
Father went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests.父は客人の夕食を準備するのに大いに骨を折った。
Are all passengers on board?乗客は全員乗りましたか。
They offered the guests some coffee.彼らはお客にコーヒーを出した。
The audience was immersed in an aftertaste of the concert.観客はコンサートの余韻に浸っていた。
Tourists take over this island in the summer.夏にはこの島は観光客に占領される。
Susan greeted her guests at the door.スーザンはお客さんを戸口で出迎えた。
There were hundreds of taxis at the airport, all touting for business.空港には数百台のタクシーがいて、皆客引きしていた。
We're having five guests tonight.今晩お客を5人招く予定だ。
The department store is always packed with customers.そのデパートはいつもお客でいっぱいだ。
Miss, that dress is splendid, it has a sheer silhouette and is very classy.お客さま、そちらのドレスはすとんとしたシルエットがとても上品で素敵なんです。
All the passengers were killed in the airplane crash.その墜落事故で乗っていた乗客は全員死亡した。
As a rule of thumb, you should plan on one pound of beef for every two guests.ごく常識的には、客2人に対して牛肉1ポンドを用意すべきだろうね。
However it was not just me, there was one more person, no, one more creature visiting.しかし僕だけではなく、もうひとり—いや、もう一匹の珍客がいたらしい。
The customer contended that she had been cheated.その客はだまされたと主張した。
Living as I do in a remote village, I seldom have visitors.なにぶんこんな辺ぴな村に住んでいるので、めったに客は来ない。
She sat just behind the seats for whites, and then refused to give up her seat to a white passenger who got on the bus after her.彼女は白人のすぐ後に座り、彼女の後から乗ってきた白人の乗客に自分の席を譲るのを拒否した。
At the time of the accident, almost all of the passengers on the bus were sleeping.その事故が起こったとき、バスの乗客のほとんどが眠っていた。
Crashes in the early days of commercial jets tended to be caused by technical faults, such as metal fatigue in the airframe or engines.初期のジェット旅客機の墜落事故は機体とエンジンの金属疲労のような技術的欠陥が原因で起こることが多かった。
Whether or not beer gardens get a lot of customers depends on the weather.ビアガーデンに客がたくさんいるかどうかは天気次第だ。
Could you be a little quieter, sir?お客様、もう少しお静かに。
A lot of clients come to the lawyer for advice.多くの顧客がその弁護士のところにアドバイスを求めてやってきます。
The pilots were among the 79 survivors consisting of passengers and crew.乗客、乗員合わせて79名の生存者の中に操縦士が含まれていた。
There may be microscopes involved, bringing us ever closer to the heart of the matter; but even microbiology is objective, adding to knowledge by putting space between an object and its observer.顕微鏡を使って、さらに一層、物質の核心近くまで迫ることはあるだろうが、微生物学でさえ、客観的なものであり、対象と観察者との間にスペースを置くことによって知識を拡大していくのである。
Before meeting your guests also be sure to carefully check that the toilet door locks.お客さまを迎える前には、トイレの鍵がかかるかどうかもしっかりチェックして。
Special services include a personal driver for each guest.特典の一つとして専属運転手がお客様に一人ずつ着きます。
The cast was given a standing ovation.出演者一同は観客からたちあがっての大かっさいを受けた。
An increase in customer complaints could signal a decline in business.顧客からの苦情が増えるのは業績悪化の始まりかもしれない。
There are five other guests at the hotel.ホテルには、ほかに5人の客がいます。
He cheated his clients out of a lot of money.彼は顧客から大金を騙し取った。
I may be playing the devil's advocate, but I have to ask, what are we going to do if we don't get all the customers we expect?わざわざ憎まれ役を買って出るようだが、でも一つ聞きたいね。期待しているような客がもし一人もいなかったらどうすればいいんだ。
They went on board a liner.彼らは定期旅客船に乗り込んだ。
The villagers were kind to their visitors.村人は訪問客に親切でした。
The driver is responsible for the safety of the passengers.運転手は乗客の安全に責任がある。
A passenger fainted, but the stewardess brought him round.乗客の一人が気を失ったが、客室乗務員が意識を回復させた。
All passengers are required to show their tickets.乗客は全員切符を見せることが要求される。
To fly big passenger airliners calls for long training and experience.大きな旅客機を操縦するには、長時間の訓練と経験が必要である。
Fortunately none of the passengers were injured.幸いにも乗客は誰も負傷しなかった。
As the men walked up and down the rows of people, they shouted, "Get your dachshund sausages!"売り子が観客の列をあちこちと売り歩くとき、「ダックスフント・ソーセージはいかが」と叫んだ。
This hotel can accommodate 100 guests.このホテルは100人の客が泊まれる。
There were fifty passengers on the plane.その飛行機には50人の乗客がいました。
This inn gives good service.この旅館は客の扱いがよい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License