UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '客'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Visitors to that town increase in number year by year.その町への観光客は年々増えている。
The hotel can accommodate 400 guests.そのホテルは400人の客を泊めることができる。
In principle, there should be a parking place for every car. In practice, this is not true.原則として、客車に駐車場がなくてはならないが、実際にはあり得ない。
The tourists painted the whole town red.観光客は町中飲み歩いてどんちゃん騒ぎをした。
More guests have come than the hall can hold.ホールに入りきれないほど客がきた。
The spectators were moved by her graceful performance.観客たちは彼女の優雅な演技に感動した。
There is only a small audience today.今日は客の入りが悪い。
We are to take in five guests tomorrow evening.明日の晩五人のお客を迎えることになっている。
Resort areas abound in tourists.行楽地は観光客でいっぱいだ。
The cast was given a standing ovation.出演者一同は観客からたちあがっての大かっさいを受けた。
A recent analysis by Boeing forecasts that unless safety is improved, jet airliners could be falling out of the sky at the rate of once a week by the year 2010.安全性が改善されない限り、2010年までにジェット旅客機は週に1度の割合で空から落ちる事態になっている可能性があると、ボーイング社の分析は予測している。
He is in charge of entertaining the foreign guests.彼が外人客の接待にあたっている。
It's almost time for the guest to arrive.そろそろお客が来る時間だ。
Please write down your home address.お客様の住所を書いて下さい。
Thousands of spectators got very excited.何千もの観客は大いに興奮した。
The old woman studied the visitor carefully.老女は御客をじろじろ見た。
Kyoto gets thousands of visitors from all over the world each year.京都は毎年世界中からたくさんの観光客が訪れる。
The young man had been sitting in the drawing room alone with the girl for a long time and it was getting late.夜遅くに、若い男は少女とふたりきりで長い間客間に座っていた。
You mustn't keep your guest waiting outside.お客様を外に待たせておいてはいけないよ。
Tourists have increased in number.観光客の数が増えた。
Almost all of the passenger in the bus were asleep when the accident happened.その事故が起こったとき、バスの乗客のほとんどが眠っていた。
VISUACT supports flexibly the varied environments and needs of our customers and offers a variety of operational procedures.VISUACTは、お客様の多様な環境やニーズにも柔軟に対応し、さまざまな運用方法をご提供します。
All the passengers got seasick during the storm.嵐の間は船客はみな船酔いした。
If the spectators made fun of the other team, then it would weaken their morale.観客側から相手チームをわらってやることは、その士気をくじくことになろう。
What would you like to drink?お客様、お飲み物はいかがなさいますか?
We stood at the door to welcome our guests.我々は戸口に立って来客を歓迎した。
Rosa Parks refused to give up her seat for a white passenger.ローザ・パークスは白人乗客に席を譲ることを拒否した。
When the bartender totals the bill for a customer who is drunk and angry, he must be very careful to mind his P's and Q's.バーテンが酔って怒っている客の勘定を集計するときには、よくよく気をつけなければいけない。
Tony realized that if he hired another crew, got more customers and did the job quicker and sloppier, he could make more money.トニーは人を雇い、もっと客を掴み、仕事をより早くずさんにやれば、もっと金もうけができると思ったのだ。
The large audience applauded when the song finished.大勢の客は歌が終わると拍手をした。
The stock they sold buyers was a lemon.彼らが顧客に売った株は、不良株でした。
The motel can accommodate as many as 400 guests.そのモーテルは400人もの宿泊客を泊められる。
A customer came and so tea was brewed.お客が来たのでお茶を入れた。
These convenient goods will meet our customers' demands.これらの便利な商品は私達のお客様の需要を満たすだろう。
As shown above, it is possible to obtain ample profit and customers with truly simple know-how that anyone can do!以上のように、実にシンプルな誰でも出来るノウハウで十分な利益と顧客は確保できるのです!
Few, if any, passengers survived the crash.その墜落事故で生き残った乗客がいたとしてもわずかであった。
The guests caught him in his pajamas.彼はパジャマ姿でいるところを客に見られてしまった。
There may be microscopes involved, bringing us ever closer to the heart of the matter; but even microbiology is objective, adding to knowledge by putting space between an object and its observer.顕微鏡を使って、さらに一層、物質の核心近くまで迫ることはあるだろうが、微生物学でさえ、客観的なものであり、対象と観察者との間にスペースを置くことによって知識を拡大していくのである。
The store is choked with customers.店は客でいっぱいだ。
All the passengers were saved from drowning.溺れかかっていた乗客はすべて救助された。
I walked through the cars of the train to find a seat.私は席を見つけるために列車の客車の中を歩いた。
She gave her guests a hearty reception.彼女は客を心から迎えた。
Please, get in, sir.お客様、どうぞお乗りください。
In a football game the spectators are usually ardent rooters for one of the two teams, but there also is a small group who will climb on the bandwagon of the winning team.フットボールの試合で、観客はふつうどちらかのチームを熱心に応援するが、応援するものの中には勝ち目のあるチームに乗りかえようとするものが少数いる。
Special services include a personal driver for each guest.特典の一つとして専属運転手がお客様に一人ずつ着きます。
Since there were no customers, we closed the shop early.お客さんが一人もいなかったので、私たちは早く閉店しました。
The tourists wandered around the stores.観光客は店を次々に見て回った。
It's hard for nurses to be objective about their patients.受け持ちの患者に客観的になる事は看護婦にとって困難だ。
Are all the passengers aboard?乗客は皆乗りましたか。
Mother went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests.母は客の夕食を準備するのに大いに骨を折った。
It is very difficult for anybody to be objective about his own character.誰にとっても自分の性格を客観的に見ることは非常に困難なことである。
Some passengers were injured, but the others were safe.けがをした乗客もいたが、他の乗客は全て無事だった。
The visitors are to come on the 18th and leave on the 20th.訪問客は18日に来て、20日に立つことになっている。
Kyoto gets lots of visitors from all over the world.京都は世界中からたくさんの観光客が訪れる。
Tektronix's new software perfectly responds to the needs of customers using logic analysers.テクトロニクスの新ソフトウェアは、ロジック・アナライザを使う顧客のニーズにまさしく応えるものです。
This hotel can accommodate 100 guests.このホテルは100人の客が泊まれる。
The stadium was packed with excited spectators.野球場は興奮した観客でいっぱいだった。
The audience sobbed throughout the climax of the movie.観客は映画がクライマックスの間すすり泣きした。
The passengers came on board all at the same time.乗客が一斉に乗ってきた。
The store needs more clerks to wait on customers.店は客の対応にもっと店員が必要だ。
Does objective history exist?客観的な歴史は存在するだろうか。
We had a visitor when you were taking a shower.あなたがシャワーを浴びていた間に来客があった。
The new hotel invited suggestions from the guests.その新しいホテルではお客さんに意見を求めた。
Tom is our guest.トムはお客さんです。
There were not more than ten customers in the shop.その店には客は10人以上はいなかった。
It was early spring, so there weren't many customers.春先だから客もあまりいませんでした。
In Venice, there are always lots of tourists.ヴェネツィアには観光客がいつも大勢ですね。
A number of passengers were injured.大勢の乗客がけがをした。
Just because there aren't any complaints, doesn't necessarily mean your customers are content.クレームがないからといってお客さまが満足しているとは限らないのです。
I had no visitors today.今日は来客はなかった。
However it was not just me, there was one more person, no, one more creature visiting.しかし僕だけではなく、もうひとり—いや、もう一匹の珍客がいたらしい。
After 11 o'clock the guests began to leave by twos and threes.11時を過ぎると、お客たちは三々五々帰り始めた。
Cold calls are the primary function of the telemarketing department.顧客に対する勧誘の電話が、テレマーケティング部の主要業務である。
To fly big passenger airliners calls for long training and experience.大きな旅客機を操縦するには、長時間の訓練と経験が必要である。
I'm going to attend to the customer.その客の応対は私がします。
There weren't many visitors spending their vacations on the island in April.4月の島にはバカンス客は多くなかった。
A passenger airplane took off for the USA.旅客機がアメリカに向けて出発した。
There were a few passengers in the train who were injured in the accident.その事故でその電車の乗客数人が負傷した。
Have all the passengers got on board yet?お客様は皆もうお乗りになりましたか。
The number of guests is 20.客の数は20名である。
What about you? Will you have orange juice, too?お客様もオレンジジュースになさいますか。
Many sightseers visit Kyoto every year.多くの観光客が毎年京都を訪れます。
In this line of work, if you make a grim face the customers won't come.このような仕事で怖い顔をしたら、お客さんはいらっしゃらないでしょう。
Madonna's concert drew a large audience.マドンナのコンサートはすごい数の客を集めた。
The company always strives to satisfy its customers.その会社は常に顧客を満足させるように勤めている。
A great many tourists visit Kyoto in spring.春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
We will take it to the potential customers.顧客候補に渡します。
The audience reacted in different ways to her performance.観客は彼女の演奏にさまざまな反応を示した。
The bus stopped to take up passengers.バスは乗客を乗せるために止まった。
Around him, in the carriage, the other passengers rocked and swayed.車内の彼の周りでは、ほかの乗客たちが前後左右に揺れていた。
I'm sorry, sir, but a jacket and tie are required.お客様、申し訳ありませんが、上着とネクタイの着用をお願いいたします。
We had six guests to dinner.私たちは夕食に6人の客を迎えました。
Tourists take over this island in the summer.夏にはこの島は観光客に占領される。
Not all of the passengers escaped injury.乗客の全員がけがをしなかったわけではなかった。
There are not a few passengers on this train.この列車にはかなりの乗客が乗っている。
The department store is always packed with customers.そのデパートはいつもお客でいっぱいだ。
John talked with his customer on the phone.ジョンはお客さんと電話で話した。
No passengers are allowed on the bridge.船客のブリッジ立ち入り禁止。
I have told you how to treat customers.顧客の扱い方をお話した。
Much attention was paid to the safety of the passengers.乗客の安全に多くの注意が払われた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License