UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '客'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There were many guests - most of them were our teacher's classmates and friends.お客様がたくさんいます。その中で先生のクラスメートと友達が多いです。
A lot of passengers were injured in the accident.その事故で多くの乗客が負傷した。
Japanese tourists abroad are big spenders.海外の日本人観光客は大金を使う。
I had no visitor today.今日は来客はなかった。
The taxi picked up two passengers.タクシーは二人の乗客を乗せた。
His great performance drew thundering applause from the audience.彼の名演技に観客はやんやの喝采を送った。
A few passengers went on board the plane.数人の乗客が飛行機に乗った。
We have a visitor right now. Would you mind waiting for a while?ただ今来客中ですので、少々お待ちいただけませんか。
We're having five guests tonight.今晩お客を5人招く予定だ。
Please write down your home address.お客様の住所を書いて下さい。
We have a parking lot for the customers.お客様用の駐車場があります。
Is there a doctor on board?お客様の中にお医者様はいらっしゃいませんか。
The number of guests is 20.客の数は20名である。
The waitress bustled about serving the customers.ウェイトレスは客たちに給仕するのにせわしく動き回った。
Many clients come to that lawyer for advice.多くの顧客がその弁護士のところにアドバイスを求めてやってきます。
Our guests have arrived.お客様がお着きになった。
Foreign tourists in this country are numerous.この国には外国人の観光客が大勢いる。
Does objective history exist?客観的な歴史は存在するだろうか。
The spectators at the baseball match cheered their team on.その野球の試合の観客は自分達のチームに声援を送った。
Our company has many clients from abroad.我が社には海外からのお客さんが多い。
There are many tourists in the city on holidays.休みの日は観光客でいっぱいです。
For the last 30 years, ad agencies would kill for a major tobacco account.この30年間、広告会社は大手たばこ会社のお客をのどから手が出るほど欲しがった。
Do you have guests for dinner?夕食にお客を招いていますか。
They went on board a liner.彼らは定期旅客船に乗り込んだ。
We are having ten guests at the dinner party.私達は晩餐会に10人の客を招待している。
Those children are potential customers.それらの子供たちは潜在的な顧客だ。
Do your parents agree to your becoming a flight attendant?ご両親は客室乗務員になるのに賛成なのですか?
We had a visitor when you were taking a shower.あなたがシャワーを浴びていた間に来客があった。
Another lot of tourists arrived.もうひと組の観光客が到着した。
Passengers must take the footbridge to cross the railroad tracks.旅客は歩道橋を使って路線を渡ってください。
I found the hotel crowded with foreign tourists.行ってみるとホテルは外国人旅行客でいっぱいだった。
It is now dinner time, and flight attendants begin to serve dinner.夕食の時間になり、客室乗務員達が夕食を出し始めます。
Some passengers complained about the service.乗客の中にはサービスについて文句を言うものもいた。
They strive constantly to improve customer relations.彼らは顧客との関係を向上させようと絶えず努力している。
Passengers can take a certain amount of baggage on the airplane.乗客は一定量の荷物を機内に持ち込むことができる。
He will figure on inviting a lot of guests to the opening ceremony.彼は閉会式には沢山の客を招待することを計画するでしょう。
Having a telephone helped her find more clients.電話は彼女がもっと多くの顧客を見つけるのに役立った。
When the tip was a lone dime thrown into a glass, the waitress would raise the glass while hastily preparing the table for the next customer. She would then spill the water and that would be it.チップがグラス一つの中の10セントであれば、ウェイトレスは次の客に備えて急いでテーブルを片付けようとしてグラスを持ち上げ、水がこぼれだし、事はおしまいということになろう。
Shoppers crowded the streets.買い物客で通りは混んでいた。
You are all our guests tonight.あなたたちはみんな今夜は私たちのお客さんです。
There were a few passengers in the train who were injured in the accident.その事故でその電車の乗客数人が負傷した。
Take it to the men in Room 318.318号室のお客さんに持って行ってあげなさい。
Knowing very well that his wife wanted to go to a movie, the husband, who was a dog in the manger, cooked up a scheme whereby they had to stay at home waiting for a certain visitor who was not expected to come.女房が映画に行きたがっていることがよくわかったので、いじわるな亭主は一計を案じ、くるあてもない来客を家で待つことにした。
Not less than fifty passengers were injured in the traffic accident.少なくとも50人の乗客がその事故でけがをした。
We have a visitor right now. Would you mind waiting for a while?ただ今来客中です。しばらくお待ちいただけますか。
Fortunately, no passengers were injured.幸い乗客に怪我はありませんでした。
This airplane is capable of carrying 40 passengers at a time.この飛行機は一度に40人の乗客を運べます。
The train was derailed and about thirty passengers were either killed or injured.列車が脱落して、乗客のうち約30人の死傷者が出た。
The audience is really charged up.観客は盛り上がっているよ。
Tom is a guest.トムは客だ。
We stood at the door to welcome our guests.我々は戸口に立って来客を歓迎した。
The company went after its No. 1 customer gripe: power outages.会社は、お客様からの苦情が一番多い停電の問題に取り組みました。
The customer rejected everything that I showed her.その客は私が見せたものを全部いやだといった。
The store is choked with customers.店は客でいっぱいだ。
It would demoralize the opposing team to give it the razz from the spectators' side.観客側から相手チームをわらってやることは、その士気をくじくことになろう。
A passenger fainted, but the stewardess brought him round.乗客の一人が気を失ったが、客室乗務員が意識を回復させた。
Our policy is to satisfy our customers.当店の方針はお客様に御満足いただくことです。
There are several customers in the restaurant.レストランには客が数人いる。
Living as I do in a remote village, I seldom have visitors.なにぶんこんな辺ぴな村に住んでいるので、めったに客は来ない。
Buses, trains and planes convey passengers.バス、列車、飛行機は乗客を運ぶ。
The motel can accommodate as many as 400 guests.そのモーテルは400人もの宿泊客を泊められる。
A passenger airplane took off for the USA.旅客機がアメリカに向けて出発した。
There are five other guests at the hotel.ホテルには、ほかに5人の客がいます。
You mustn't keep your guest waiting outside.お客様を外に待たせておいてはいけないよ。
The store was crowded with holiday shoppers.その店は休日の買い物客で混み合っていた。
With a scream the spectators scattered.観客は金切り声を上げて逃げ去った。
The passengers were taken off the sinking ship.乗客は沈みかけている船から救出された。
It's hard for nurses to be objective about their patients.受け持ちの患者に客観的になる事は看護婦にとって困難だ。
Not all of the passengers escaped injury.乗客の全員がけがをしなかったわけではなかった。
The Toyo Hotel has a free transportation service from the airport to the hotel for their guests.東洋ホテルは空港からホテルまで、宿泊客の無料送迎をしています。
The grocer managed to convince his customers of his honesty.食料雑貨店の主人は自分の誠実さをお客に何とか説得した。
Three more passengers got on the bus.さらに三人の乗客がバスに乗った。
A very large number of tourists visit Kyoto in the spring.春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
Some passengers were injured, but the others were safe.けがをした乗客もいたが、他の乗客は全て無事だった。
Whenever Beth's parents have guests, she wants to join their adult talk.両親にお客さんがあるとき、ベスはいつでも大人たちの話に加わりたいと思う。
A lot of tourists invaded the island.多くの観光客がその島に押し寄せた。
The visitor sat across from me.客は私の真向かいに座っていた。
The car has three rows of seats and is capable of carrying eight passengers.その車は3列のシートがあるので8人の客を運ぶことが出来る。
There are very few passengers in the train.その列車の乗客はほんの僅かしかいなかった。
Kyoto gets lots of visitors from all over the world.京都は世界中からたくさんの観光客が訪れる。
Are there many tourists in Armenia?アルメニアには観光客が大勢いますか。
The customer is always right.客の言うことはいつも正しい。
As the plane was approaching turbulence, the pilot asked the passengers aboard the plane to fasten their seat belts.飛行機が乱気流に近付いていたため操縦士は乗客にシートベルトを締めるよう呼びかけた。
The whole audience got up and started to applaud.全部観客が立ち上がって拍手し始めた。
No passengers are allowed on the bridge.船客のブリッジ立ち入り禁止。
There were fifty passengers on board the bus.そのバスには五十人の乗客がいた。
You should prepare a room for the visitor.客のために部屋を準備しておきなさい。
The management regrets any inconvenience to customers caused by the building work.経営者は、ビル工事でお客に不便な思いをさせていることを申し訳なく思っている。
The hotel can accommodate 300 people.そのホテルは300人の客を収容できる施設がある。
The department store was crammed with holiday shoppers.デパートは休日の買い物客でいっぱいだった。
The passengers came on board all at the same time.乗客が一斉に乗ってきた。
He was besieged by callers.彼は来客攻めにあった。
Just because there aren't any complaints, doesn't necessarily mean your customers are content.クレームがないからといってお客さまが満足しているとは限らないのです。
Credit companies send their customers monthly bills.信販会社は毎月顧客に請求書を送ります。
There were more spectators than I had expected.予想以上に多くの観客が来ていました。
There were some guests waiting in the drawing room.数人の客が応接室で待っていた。
We were swamped with visitors.私たちは訪問客で忙殺された。
Could you be a little quieter, sir?お客様、もう少しお静かに。
How many passengers are there?乗客は何人ですか。
There were not more than one hundred passengers on board the ferry.フェリーにはせいぜい100人の乗客しかいなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License