UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '客'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Working part-time at a supermarket, I found that some customers were polite whereas others weren't.スーパーでアルバイトしてみて、客の中にも丁寧な人と、そうでない人がいることがわかった。
Are the passengers all aboard?乗客は皆乗りましたか。
The movie thrilled the entire audience.その映画はすべての観客をぞくぞくさせた。
Tektronix's new software perfectly responds to the needs of customers using logic analysers.テクトロニクスの新ソフトウェアは、ロジック・アナライザを使う顧客のニーズにまさしく応えるものです。
Just because there aren't any complaints, doesn't necessarily mean your customers are content.クレームがないからといってお客さまが満足しているとは限らないのです。
The stock they sold buyers was a lemon.彼らが顧客に売った株は、不良株でした。
The new hotel invited suggestions from the guests.その新しいホテルではお客さんに意見を求めた。
Our company has many clients from abroad.我が社には海外からのお客さんが多い。
I think we're out of your size.あのー、お客様のサイズは切らしてしまっているようですが。
The evening performance at the Royal Theater had ended, and the audience had gone home.ロイヤル・シアターの夜の部の公演が終わり、観客たちは帰って行った。
He has managed to secure several accounts.彼は苦労して顧客を獲得した。
A passenger fainted, but the stewardess brought him round.乗客の一人が気を失ったが、客室乗務員が意識を回復させた。
The customer is always right.客の言うことはいつも正しい。
His great performance drew thundering applause from the audience.彼の名演技に観客はやんやの喝采を送った。
The visitors are to come on the 18th and leave on the 20th.訪問客は18日に来て、20日に立つことになっている。
When I woke up, all other passengers had gotten off.私が目を覚ました時には、他の乗客はみんな降りていた。
The production has visual appeal for the audience.その舞台は観客の視覚に訴えるものである。
All the passengers got seasick during the storm.嵐の間、乗客はみんな船酔いした。
Those children are potential customers.それらの子供たちは潜在的な顧客だ。
The customer did not come.客はやってこなかった。
The greengrocer is very kind to his customers.その八百屋は客にとても親切だ。
Little attention was paid to the comfort for the passengers.乗客の乗り心地にはあまり注意が払われていなかった。
At the party, one of his political opponents humiliated him in the presence of many guests.パーティーの席上、彼の政敵の一人が大勢の招待客の前で、彼を侮辱する言葉を彼に投げつけた。
In Venice, there are always lots of tourists.ヴェネツィアには観光客がいつも大勢ですね。
We have a visitor right now. Would you mind waiting for a while?ただ今来客中ですので、少々お待ちいただけませんか。
There is a limit of two pieces of luggage for each passenger.各々の乗客には荷物二つの制限がある。
A lot of tourists invaded the island.多くの観光客がその島に押し寄せた。
Whether or not beer gardens get a lot of customers depends on the weather.ビアガーデンに客がたくさんいるかどうかは天気次第だ。
This airplane is capable of carrying 40 passengers at a time.この飛行機は一度に40人の乗客を運べます。
A number of tourists were injured in the accident.多くの観光客がその事故で負傷した。
All the passengers got seasick during the storm.嵐の間は船客はみな船酔いした。
John talked with his customer on the phone.ジョンはお客さんと電話で話した。
Masked men held up the passengers and robbed them of their money.覆面をした男達が旅客を襲って金を奪った。
Few passengers got injured in the accident.その事故では怪我をした乗客はほとんどいなかった。
Then, gathering speed, it raced through the tunnel, shaking the passengers from side to side.そして、徐々にスピードを上げて、乗客たちを右に左にと揺らしながら、トンネルの中を突き進んだ。
The customer rejected everything that I showed her.その客は私が見せたものを全部いやだといった。
It's about time for the guests to arrive.そろそろお客が来る時間だ。
I plan to invite a lot of guests to the opening ceremony.私は開会式には沢山の客を招待しようと計画している。
The audience was deeply affected.観客は深い感銘を受けた。
Take it to the men in Room 318.318号室のお客さんに持って行ってあげなさい。
A stewardess was rescued from the wreck.スチュワーデスが旅客機械の残骸から救出された。
The jet plane had 500 passengers on board.そのジェット機には500人の乗客が乗っていた。
In a football game the spectators are usually ardent rooters for one of the two teams, but there also is a small group who will climb on the bandwagon of the winning team.フットボールの試合で、観客はふつうどちらかのチームを熱心に応援するが、応援するものの中には勝ち目のあるチームに乗りかえようとするものが少数いる。
A visitor has kept me busy till now.今まで来客で忙しかったのです。
He will figure on inviting a lot of guests to the opening ceremony.彼は開会式にはたくさんの客を招待することを計画するでしょう。
Are there many tourists in Armenia?アルメニアには観光客が大勢いますか。
She was very busy preparing dinner for her guests.彼女はお客に出す夕食の仕度で非常に忙しかった。
There were more spectators than I had expected.予想以上に多くの観客が来ていました。
Many sightseers visit Kyoto every year.多くの観光客が毎年京都を訪れます。
All the passengers were killed in the crash.その墜落事故で乗客は全員死亡した。
The movie was so dull that the audience left one by one.映画がつまらないので観客は一人また一人と出ていった。
At the time of the accident, almost all of the passengers on the bus were sleeping.その事故が起こったとき、バスの乗客のほとんどが眠っていた。
The audience is really charged up.観客は盛り上がっているよ。
The visitor has gone away five minutes before you came back.お客様は社長が戻られる5分前に、帰られました。
Even a rare guest wears out his welcome after three days.珍客も3日いれば鼻につく。
It's hard for nurses to be objective about their patients.受け持ちの患者に客観的になる事は看護婦にとって困難だ。
Kyoto is visited by many tourists.京都はたくさんの観光客が訪れる。
As many as 400 passengers were killed in the crash.その墜落事故で400人もの乗客が死亡した。
She showed the passengers how to fasten their seat belts.彼女は、乗客に、シートベルトの締め方を教えた。
The audience sobbed throughout the climax of the movie.観客は映画がクライマックスの間すすり泣きした。
Shoppers hurried along the sidewalk.買い物客たちが歩道を急いでいた。
Some passengers complained about the service.乗客の中にはサービスについて文句を言うものもいた。
Stratford-on-Avon, where Shakespeare was born, is visited by many tourists every year.ストラットフォード・オン・エイヴォンは、シェイクスピアの生まれたところですが、毎年多くの観光客が訪れます。
To fly big passenger airliners calls for long training and experience.大きな旅客機を操縦するには、長時間の訓練と経験が必要である。
The passengers were taken off the sinking ship.乗客は沈みかけている船から救出された。
The department store is always packed with customers.そのデパートはいつもお客でいっぱいだ。
That shop has many customers.あの店はお客さんが多い。
We had guests for dinner yesterday.家では昨日夕食に客を招待した。
I want to build my corporate site to attract customers.顧客を惹きつけるようなサイトを作りたいと思っています。
How many people are on board?乗客は何人ですか。
Our guests have arrived.お客様が到着されました。
There were no customers, so we closed the shop early.お客さんが一人もいなかったので、私たちは早く閉店しました。
It was easy to find seats in the train because there were so few passengers.電車にはほとんど乗客がいなかったので席を見つけるのは簡単だった。
All the passengers were killed in the airplane crash.その墜落事故で乗っていた乗客は全員死亡した。
The pilots were among the 79 survivors consisting of passengers and crew.乗客、乗員合わせて79名の生存者の中に操縦士が含まれていた。
Are all passengers on board?乗客は全員乗りましたか。
Boeing, which builds more than half the world's commercial airliners, is understandably keen to draw attention to what can go wrong besides planes.世界の旅客機の半数以上を製造しているボーイング社は、もっともなことだが、機体の他に欠陥を起こす可能性のあるものに、注意を引こうと躍起になっている。
Another lot of tourists arrived.もうひと組の観光客が到着した。
The passengers were asleep in their cabins when the ship hit a huge iceberg.乗客が客室で眠っていたときに船は巨大な氷山と衝突した。
They attract customers by offering high-quality goods.彼らは高品質の商品を提供する事によって顧客を引き付けている。
The Lockheed scandal is a worldwide corruption scandal involving the major American plane manufacturer Lockheed. It came to light in February 1976 and revolved mainly around the acceptance of passenger plane contracts.ロッキード事件とは、アメリカの航空機製造大手のロッキード社による、主に同社の旅客機の受注をめぐって1976年2 月に明るみに出た世界的な大規模汚職事件。
The armed hijackers terrified the passengers.武器を持った乗っ取り犯たちは乗客をりつ然とさせた。
Fully booked for the night, the hotel had to turn away some late guests.ホテルはその夜、満員だったので、遅い客は何人か断らざるをえなかった。
Tom is a guest.トムは客だ。
Fortunately, no passengers were injured.幸い乗客に怪我はありませんでした。
I walked through the cars of the train to find a seat.私は席を見つけるために列車の客車の中を歩いた。
The customers gave him fleeting glances, then returned to their conversations.お客たちは、チラッとその人の方をみるが、またすぐに話を始める。
If the tip was a dime in one glass, the waitress, in her haste to get the table ready for the next customer, would pick up the glass, the water would spill out, and that would be the end of it.チップがグラス一つの中の10セントであれば、ウェイトレスは次の客に備えて急いでテーブルを片付けようとしてグラスを持ち上げ、水がこぼれだし、事はおしまいということになろう。
The audience applauded the actress.観客はその女優に拍手を送った。
The passengers came on board all at the same time.乗客が一斉に乗ってきた。
There is only a small audience today.今日は客の入りが悪い。
There are several customers in the restaurant.レストランには客が数人いる。
There were few passengers who were safe.無事だった乗客はほとんどいなかった。
Living, as I do, in the country, I seldom have visitors.実際このように私は田舎に住んでいるので、来客はほとんどない。
Many tourists visit Kyoto in the spring.春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
We had unexpected visitors.私たちのところに、不意の来客があった。
They strive constantly to improve customer relations.彼らは顧客との関係を向上させようと絶えず努力している。
Having a telephone helped her find more clients.電話は彼女がもっと多くの顧客を見つけるのに役立った。
There were not less than five passengers on the train.車中には、少なくとも5人の乗客がいました。
Living in the country, I have few visitors.田舎に住んでいるので、来客はほとんどない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License