The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '客'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
To fly big passenger airliners calls for long training and experience.
大きな旅客機を操縦するには、長時間の訓練と経験が必要である。
If the tip was a dime in one glass, the waitress, in her haste to get the table ready for the next customer, would pick up the glass, the water would spill out, and that would be the end of it.
The spectators at the baseball match cheered their team on.
その野球の試合の観客は自分達のチームに声援を送った。
When I woke up, all other passengers had gotten off.
私が目を覚ました時には、他の乗客はみんな降りていた。
They went on board a liner.
彼らは定期旅客船に乗り込んだ。
He has managed to secure several accounts.
彼は苦労して顧客を獲得した。
There are five other guests at the hotel.
ホテルには、ほかに5人の客がいます。
The rescue party searched for the missing passengers.
レスキュー隊は行方不明の乗客を捜査した。
The department store was crammed with holiday shoppers.
デパートは休日の買い物客でいっぱいだった。
Tourists take over this island in the summer.
夏にはこの島は観光客に占領される。
The people in this town, generally speaking, are kind to visitors.
一般的に言って、この町の人は観光客に親切です。
She handed the parcel to the customer.
彼女は包んだ品物をそのお客に渡した。
He is in charge of entertaining the foreign guests.
彼が外人客の接待にあたっている。
His wife liked inviting guests.
彼の妻は客を招きたかった。
A number of passengers were injured.
大勢の乗客がけがをした。
A recent analysis by Boeing forecasts that unless safety is improved, jet airliners could be falling out of the sky at the rate of once a week by the year 2010.
There were not more than ten customers in the shop.
その店には客は10人以上はいなかった。
Even a rare guest wears out his welcome after three days.
珍客も3日いれば鼻につく。
The tourists were fascinated with the exquisite scenery.
観光客達はその素晴らしい風景にうっとりした。
The pilots were among the 79 survivors consisting of passengers and crew.
乗客、乗員合わせて79名の生存者の中に操縦士が含まれていた。
Our guests have arrived.
お客様がお着きになった。
We must keep the customers satisfied.
お客さんにはいつも満足してもらわなければならない。
Tom is a guest.
トムはお客さんです。
The visitor has gone away five minutes before you came back.
お客様は社長が戻られる5分前に、帰られました。
Kyoto gets lots of visitors from all over the world.
京都は世界中からたくさんの観光客が訪れる。
There are only just a few passengers on that train.
その列車の乗客はほんの僅かしかいなかった。
The person who descended from the coach was a woman of about 22 or 23 with, if I had to say, a plain appearance. At a glance, I knew that she was a guest coming from Paris. She was alone.
This is a limited time offer to new customers only.
新しいお客様に限った期間限定奉仕です。
There were a few passengers in the train who were injured in the accident.
その事故でその電車の乗客数人が負傷した。
All the guests did justice to his wife's cooking.
来客達は彼の奥さんの料理を十分賞味した。
With a scream the spectators scattered.
観客は金切り声を上げて逃げ去った。
Since there were no customers, we closed the shop early.
お客さんが一人もいなかったので、私たちは早く閉店しました。
None of the passengers escaped injury.
乗客のうち、けがをしなかったものは一人もいなかった。
There were hundreds of taxis at the airport, all touting for business.
空港には数百台のタクシーがいて、皆客引きしていた。
Passengers going to the Chuo Line, please change trains at the next stop.
中央線においでのお客様は次の駅でお乗り換えください。
The passengers came on board all at the same time.
乗客が一斉に乗ってきた。
Up to now, only five guests have arrived.
今まででお客は5人だけです。
A very large number of tourists visit Kyoto in the spring.
春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
Having a telephone helped her find more clients.
電話は彼女がもっと多くの顧客を見つけるのに役立った。
Don't waste any more time responding to that customer.
その顧客に応対してこれ以上時間を無駄にしてはいけない。
The Lockheed scandal is a worldwide corruption scandal involving the major American plane manufacturer Lockheed. It came to light in February 1976 and revolved mainly around the acceptance of passenger plane contracts.