UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '客'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There were fifty passengers on board the bus.そのバスには五十人の乗客がいた。
If the tip was a dime in one glass, the waitress, in her haste to get the table ready for the next customer, would pick up the glass, the water would spill out, and that would be the end of it.チップがグラス一つの中の10セントであれば、ウェイトレスは次の客に備えて急いでテーブルを片付けようとしてグラスを持ち上げ、水がこぼれだし、事はおしまいということになろう。
Almost all of the passenger in the bus were asleep when the accident happened.その事故が起こったとき、バスの乗客のほとんどが眠っていた。
Two passenger trains crashed in Shanghai.上海で二つの旅客列車が衝突した。
This street will come alive with shoppers on Saturday.土曜日にはこの通りは買い物客で活気を呈するのが常だ。
As the plane was approaching turbulence, the pilot asked the passengers aboard the plane to fasten their seat belts.飛行機が乱気流に近付いていたため操縦士は乗客にシートベルトを締めるよう呼びかけた。
I want to build my corporate site to attract customers.顧客を惹きつけるようなサイトを作りたいと思っています。
The stock they sold buyers was a lemon.彼らが顧客に売った株は、不良株でした。
Our company has many clients from abroad.我が社には海外からのお客さんが多い。
There are very few passengers in the train.その列車の乗客はほんの僅かしかいなかった。
Is there a doctor on board?お客様の中にお医者様はいらっしゃいませんか。
Just because there aren't any complaints, doesn't necessarily mean your customers are content.クレームがないからといってお客さまが満足しているとは限らないのです。
I saw some of the guests leave the banquet room.客のうちの何人かが宴会場を出て行くのが見えた。
The guests are all gone.客はみな帰った。
Few passengers survived the catastrophe.その大惨事で生き残った乗客はほとんどいなかった。
We sold the store for want of customers.お客がないので店を売った。
How many cars does the Tsubasa have?つばさの客車は何両ですか。
Passengers can take a certain amount of baggage on the airplane.乗客は一定量の荷物を機内に持ち込むことができる。
Tony realized that if he hired another crew, got more customers and did the job quicker and sloppier, he could make more money.トニーは人を雇い、もっと客を掴み、仕事をより早くずさんにやれば、もっと金もうけができると思ったのだ。
Why didn't they draw up a passenger list?彼らはなぜ乗客名簿を作らなかったのだろう。
After business came to a halt, many bathhouses added new facilities, such as saunas and exercise equipment, in an effort to attract customers.商売をやめるところも多くなった。しかし浴場の所有者の中には、客集めをねらって、サウナとか運動のための器具など新しい設備を備え、施設に改善を加えた者もあった。
He should apologize for being rude to the guests.その子はお客様に無作法にしたことで謝るべきだ。
The streets are alive with shoppers.通りは買い物客でにぎわっている。
The greengrocer is very kind to his customers.その八百屋は客にとても親切だ。
I walked through the cars of the train to find a seat.私は席を見つけるために列車の客車の中を歩いた。
The pilots were among the 79 survivors consisting of passengers and crew.乗客、乗員合わせて79名の生存者の中に操縦士が含まれていた。
No passengers are allowed on the bridge.船客のブリッジ立ち入り禁止。
Is there a doctor in the house?お客様の中にお医者様はいらっしゃいませんか。
Whether or not beer gardens get a lot of customers depends on the weather.ビアガーデンに客がたくさんいるかどうかは天気次第だ。
He is in charge of entertaining the foreign guests.彼が外人客の接待にあたっている。
The grocer managed to convince his customers of his honesty.食料雑貨店の主人は自分の誠実さをお客に何とか説得した。
Up to now, only five guests have arrived.今まででお客は5人だけです。
Few, if any, passengers survived the crash.その墜落事故で生き残った乗客がいたとしてもわずかであった。
A number of tourists were injured in the accident.多くの観光客がその事故で負傷した。
Commuters were deprived of their transport by the strike.通勤客はストで足を奪われた。
I have told you how to treat customers.顧客の扱い方をお話した。
I also use this study for receiving guests.この書斎は客間兼用だ。
Many clients come to that lawyer for advice.多くの顧客がその弁護士のところにアドバイスを求めてやってきます。
We have a visitor right now. Would you mind waiting for a while?ただ今来客中ですので、少々お待ちいただけませんか。
The production has visual appeal for the audience.その舞台は観客の視覚に訴えるものである。
The customers were made to wait outside in the rain for several hours.お客たちは外の雨の中で、数時間待たされた。
Since there were no customers, we closed the shop early.お客さんが一人もいなかったので、私たちは早く閉店しました。
"Your work has been causing a lot of complaints from customers; I'm ordering you to leave immediately." "Oh, up yours! I didn't want to work here in the first place."「君の仕事についてはお客さんから不満が殺到している。すぐに辞めてもらおう」「ふん、くそったれめ。こんな所はじめから勤めたくなかったんだ。」
Our hotel accommodates 2000 guests.当ホテルは、2000人のお客が泊まれます。
Foreign tourists in this country are numerous.この国には外国人の観光客が大勢いる。
There were more spectators than I had expected.予想以上に多くの観客が来ていました。
People sharing a ride should refrain from conversation with other passengers.相乗りしている人は他の乗客との会話を慎むべきだ。
This is a limited time offer to new customers only.新しいお客様に限った期間限定奉仕です。
The passengers sat four aside.乗客はどちらの側にも4人すわっていた。
This bus is capable of carrying 45 persons.このバスは45人の乗客を運ぶ事ができる。
The greater part of the guests were foreigners.大部分の客は外国人だった。
She showed the passengers how to fasten their seat belts.彼女は、乗客に、シートベルトの締め方を教えた。
The guests wished the happy couple a long and prosperous life.客人たちはその幸せな夫婦が末永く裕福な人生を送る事を祈った。
We often come across Japanese tourists in this area.この地区で日本人観光客に出くわすことはよくあります。
There are not a few passengers on this train.この列車にはかなり多数の乗客が乗っている。
Whenever Beth's parents have guests, she wants to join their adult talk.両親にお客さんがあるとき、ベスはいつでも大人たちの話に加わりたいと思う。
There were not more than ten customers in the shop.その店には客は10人以上はいなかった。
As a result of the accident, several passengers were killed.その事故で何人かの乗客が亡くなった。
She was very busy preparing dinner for her guests.彼女はお客に出す夕食の仕度で非常に忙しかった。
I'm going to meet a customer in his office today.今日はお客さんのオフィスを訪問します。
A stewardess was rescued from the wreck.スチュワーデスが旅客機械の残骸から救出された。
This hotel can accommodate 100 guests.このホテルは100人の客が泊まれる。
As the men walked up and down the rows of people, they shouted, "Get your dachshund sausages!"売り子が観客の列をあちこちと売り歩くとき、「ダックスフント・ソーセージはいかが」と叫んだ。
Many passengers were sleeping on the last train.終電の多くの乗客は眠っていた。
She cleaned her room before her guests arrived.彼女は客が来ないうちに、部屋を掃除した。
Cold calls are the primary function of the telemarketing department.顧客に対する勧誘の電話が、テレマーケティング部の主要業務である。
The customer contended that she had been cheated.その客はだまされたと主張した。
Kyoto gets thousands of visitors from all over the world each year.京都は毎年世界中からたくさんの観光客が訪れる。
The passengers who were injured in the accident were taken to the nearest hospital.事故で負傷した乗客は最寄りの病院に運ばれた。
The large audience applauded when the song finished.大勢の客は歌が終わると拍手をした。
I plan to invite a lot of guests to the opening ceremony.私は開会式には沢山の客を招待しようと計画している。
The city of Mito was crowded with blossom viewers.水戸市は花見客でいっぱいだった。
The customer did not come.客はやってこなかった。
Tektronix's new software perfectly responds to the needs of customers using logic analysers.テクトロニクスの新ソフトウェアは、ロジック・アナライザを使う顧客のニーズにまさしく応えるものです。
The cabin attendant is good at flattery.その客室乗務員はお世辞が上手い。
I've staked out places for us in the front row of the auditorium.観客席の最前列に席を予約したわ。
It's hard for nurses to be objective about their patients.受け持ちの患者に客観的になる事は看護婦にとって困難だ。
She is careful about the way she receives guests.彼女は客の対応に気を配っている。
My mother was happy to see her guest eating her cakes eagerly.私の母は、お手製のケーキをお客が夢中になっているのをみてうれしかった。
Employees were allowed to share in reading customer compliments.従業員も一緒に顧客からの賛辞の言葉を読むことができた。
A flight attendant walks up to the boys.客室乗務員が少年達の方にやって来ます。
The excited audience ran into the concert hall.興奮した観客はコンサートホールになだれこんだ。
Kyoto gets lots of visitors from all over the world.京都は世界中からたくさんの観光客が訪れる。
The ice cream vendor is waiting on customers at his outdoor stand.アイスクリーム売りが外の売店で客にアイスクリームを売っている。
Passengers poured out to the road.乗客たちは道路にどっと降りた。
All the guests have gone.客はみな帰った。
Take it to the men in Room 318.318号室のお客さんに持って行ってあげなさい。
The room was kept warm for the guests.部屋は来客のために暖かくしておかれた。
According to the ABC news, another jet-liner was hi-jacked in the Middle East.ABCニュースによれば、もう一機のジェット旅客機が、中近東でハイジャックされたそうだ。
We had guests for dinner yesterday.家では昨日夕食に客を招待した。
The spectators at the baseball match cheered their team on.その野球の試合の観客は自分達のチームに声援を送った。
The audience was deeply affected.観客は深い感銘を受けた。
Do you have guests for dinner?夕食にお客を招いていますか。
It causes quite a sensation when Nomo pitches a no-hitter.野茂が打者をおさえると観客がわきあがります。
I am sorry, but I have someone coming.せっかくですが、お客様が見えることになっていますので。
We must keep the customers satisfied.お客さんにはいつも満足してもらわなければならない。
The store needs more clerks to wait on customers.店は客の対応にもっと店員が必要だ。
Now that we are established in our new house we shall be glad to receive visitors.我々は新しい家に落ち着いたので喜んで客を迎えます。
There were not more than one hundred passengers on board the ferry.フェリーにはせいぜい100人の乗客しかいなかった。
After 11 o'clock the guests began to leave by twos and threes.11時を過ぎると、お客たちは三々五々帰り始めた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License