UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '客'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Are you staying at this hotel?あなたはこのホテルのお客ですか。
We will take it to the potential customers.顧客候補に渡します。
At the time of the accident, almost all of the passengers on the bus were sleeping.その事故が起こったとき、バスの乗客のほとんどが眠っていた。
Japanese tourists abroad are big spenders.海外の日本人観光客は大金を使う。
Don't waste any more time responding to that customer.その顧客に応対してこれ以上時間を無駄にしてはいけない。
Employees were allowed to share in reading customer compliments.従業員も一緒に顧客からの賛辞の言葉を読むことができた。
What would you like to drink?お客様、お飲み物はいかがなさいますか?
Some brave passengers caught the pickpocket and turned him over to the police.何人かの勇敢な乗客がそのすりを捕らえ、警察に引き渡した。
Tony realized that if he hired another crew, got more customers and did the job quicker and sloppier, he could make more money.トニーは人を雇い、もっと客を掴み、仕事をより早くずさんにやれば、もっと金もうけができると思ったのだ。
I may be playing the devil's advocate, but I have to ask, what are we going to do if we don't get all the customers we expect?わざわざ憎まれ役を買って出るようだが、でも一つ聞きたいね。期待しているような客がもし一人もいなかったらどうすればいいんだ。
She was pleased to be treated as a guest.客として扱われて、彼女は満足だった。
Around him, in the carriage, the other passengers rocked and swayed.車内の彼の周りでは、ほかの乗客たちが前後左右に揺れていた。
His wife liked inviting guests.彼の妻は客を招きたかった。
It's almost time for the guest to arrive.そろそろお客が来る時間だ。
The audience appeared bored.観客は退屈しているように見えた。
The train was full of passengers.列車は乗客でいっぱいだった。
The maid announced each guest.メイドは客を一人一人大声でとりついた。
The passengers were asleep in their cabins when the ship hit a huge iceberg.乗客が客室で眠っていたときに船は巨大な氷山と衝突した。
Does objective history exist?客観的な歴史は存在するだろうか。
Do you have guests for dinner?夕食にお客を招いていますか。
Among the guests invited to the party were two foreign ladies.パーティーに招待された客の中に二人の外国人女性がいた。
The lawyer has a lot of wealthy clients.その弁護士には金持ちの顧客が多い。
Many tourists visit Kyoto in the spring.春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
As many as 400 passengers were killed in the crash.その墜落事故で400人もの乗客が死亡した。
The people in this town, generally speaking, are kind to visitors.一般的に言って、この町の人は観光客に親切です。
Crashes in the early days of commercial jets tended to be caused by technical faults, such as metal fatigue in the airframe or engines.初期のジェット旅客機の墜落事故は機体とエンジンの金属疲労のような技術的欠陥が原因で起こることが多かった。
We often come across Japanese tourists in this area.この地区で日本人観光客に出くわすことはよくあります。
No less than fifty passengers were injured in the traffic accident.50人もの乗客がその事故でけがをした。
The guests were waited on by a highly trained team of young staff.お客は十分な訓練を受けた若い従業員にサービスを受けた。
We are to take in five guests tomorrow evening.明日の晩五人のお客を迎えることになっている。
There were very few passengers on the last bus.最終バスには乗客がほとんどいなかった。
There is a limit of two pieces of luggage for each passenger.各々の乗客には荷物二つの制限がある。
To her joy, all the guest praised the meal.彼女にとってうれしいことに、客はみな食事をほめた。
The passengers were taken off the sinking ship.乗客は沈みかけている船から救出された。
She was playing the piano when the guests arrived.彼女がピアノを弾いている時、客がやってきた。
The new hotel invited suggestions from the guests.その新しいホテルではお客さんに意見を求めた。
Take it to the men in Room 318.318号室のお客さんに持って行ってあげなさい。
Potential customers have been listed.顧客候補のリストは出来上がりました。
The way tourists dress offends the local standard of propriety.観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
He will figure on inviting a lot of guests to the opening ceremony.彼は開会式にはたくさんの客を招待することを計画するでしょう。
The audience was very much entertained by the show.そのショーで観客は大喜びだった。
The pilot of an airliner is responsible for the safety of passengers.旅客機のパイロットは乗客の安全に対し責任がある。
The ice cream vendor is waiting on customers at his outdoor stand.アイスクリーム売りが外の売店で客にアイスクリームを売っている。
There are five other guests at the hotel.ホテルには、ほかに5人の客がいます。
According to the ABC news, another jet-liner was hi-jacked in the Middle East.ABCニュースによれば、もう一機のジェット旅客機が、中近東でハイジャックされたそうだ。
A stewardess was rescued from the wreck.スチュワーデスが旅客機械の残骸から救出された。
As the train came to a halt, all of the passengers wondered what was happening.列車が停止したので、乗客はみんなどうしたのかと思った。
In the case of commercial airplanes, private companies compete to sell their product.商業用旅客機の場合は、企業が自社製品を売ろうと競争する。
A passenger fainted, but the stewardess brought him round.乗客の一人が気を失ったが、客室乗務員が意識を回復させた。
Few passengers survived the catastrophe.その大惨事で生き残った乗客はほとんどいなかった。
Whenever Beth's parents have guests, she wants to join their adult talk.両親にお客さんがあるとき、ベスはいつでも大人たちの話に加わりたいと思う。
She suggested that the customer buy a blue tie.彼女はその客にブルーのネクタイを勧めた。
The audience applauded for a full five minutes.観客はたっぷりと5分間拍手した。
We had guests for dinner yesterday.家では昨日夕食に客を招待した。
The passengers who were injured in the accident were taken to the nearest hospital.事故で負傷した乗客は最寄りの病院に運ばれた。
The host showed off his rare stamps to all his guests.主人は自分の珍しい切手を客に見せびらかした。
Is there a doctor in the house?お客様の中にお医者様はいらっしゃいませんか。
There were quite a few passengers on board.かなり多くの乗客が船に乗っていた。
John talked with his customer on the phone.ジョンはお客さんと電話で話した。
She showed the passengers how to fasten their seat belts.彼女は、乗客に、シートベルトの締め方を教えた。
He went to stay at his client's house.彼は客の所へ泊まりに行きました。
A lot of clients come to the lawyer for advice.多くの顧客がその弁護士のところにアドバイスを求めてやってきます。
The jet plane had 500 passengers on board.そのジェット機には500人の乗客が乗っていた。
If the tip was a dime in one glass, the waitress, in her haste to get the table ready for the next customer, would pick up the glass, the water would spill out, and that would be the end of it.チップがグラス一つの中の10セントであれば、ウェイトレスは次の客に備えて急いでテーブルを片付けようとしてグラスを持ち上げ、水がこぼれだし、事はおしまいということになろう。
Several passengers on the train were injured in the accident.その事故でその電車の乗客数人が負傷した。
My mother was happy to see her guest eating her cakes eagerly.私の母は、お手製のケーキをお客が夢中になっているのをみてうれしかった。
You are all our guests tonight.あなたたちはみんな今夜は私たちのお客さんです。
How many cars does the Tsubasa have?つばさの客車は何両ですか。
The management regrets any inconvenience to customers caused by the building work.経営者は、ビル工事でお客に不便な思いをさせていることを申し訳なく思っている。
There were 150 passengers on the plane.飛行機には150名の乗客が乗っていた。
A bus driver is responsible for the safety of the passengers.バスの運転手は乗客の安全について責任がある。
It's about time for the guests to arrive.そろそろお客が来る時間だ。
After business came to a halt, many bathhouses added new facilities, such as saunas and exercise equipment, in an effort to attract customers.商売をやめるところも多くなった。しかし浴場の所有者の中には、客集めをねらって、サウナとか運動のための器具など新しい設備を備え、施設に改善を加えた者もあった。
The motel can accommodate as many as 400 guests.そのモーテルは400人もの宿泊客を泊められる。
Before meeting your guests also be sure to carefully check that the toilet door locks.お客さまを迎える前には、トイレの鍵がかかるかどうかもしっかりチェックして。
It is now dinner time, and flight attendants begin to serve dinner.夕食の時間になり、客室乗務員達が夕食を出し始めます。
As the plane was approaching turbulence, the pilot asked the passengers aboard the plane to fasten their seat belts.飛行機が乱気流に近付いていたため操縦士は乗客にシートベルトを締めるよう呼びかけた。
The customer insisted on a price reduction because of defects in the product.そのお客は、商品に欠陥があるといつでもあくまで値引きを主張した。
She is careful about the way she receives guests.彼女は客の対応に気を配っている。
The jet plane had 500 passengers on board.ジェット機には500人の乗客がのっていた。
The train was derailed and about thirty passengers were either killed or injured.列車が脱落して、乗客のうち約30人の死傷者が出た。
The street was bustling with shoppers.通りは買い物客でごった返していた。
He's been a patron of this store for many years.あの人はこの店の長年の馴染み客です。
There are very few passengers in the train.その列車の乗客はほんの僅かしかいなかった。
The customer is always right.客の言うことはいつも正しい。
Could you verify that your computer is plugged in?お客様のパソコンのプラグが電源に差し込まれているか確認してくださいませんか?
Have all the passengers got on board yet?お客様は皆もうお乗りになりましたか。
Are all passengers on board?乗客は皆乗りましたか。
The department store was crammed with holiday shoppers.デパートは休日の買い物客でいっぱいだった。
Our policy is to satisfy our customers.当店の方針はお客様に御満足いただくことです。
Do your parents agree to your becoming a flight attendant?ご両親は客室乗務員になるのに賛成なのですか?
All you have to do is wait on any customers that come to the shop.君は、この店に来るあらゆる客に応対するだけでよい。
I plan to invite a lot of guests to the opening ceremony.開会式にはたくさんの客を招待するつもりです。
VISUACT supports flexibly the varied environments and needs of our customers and offers a variety of operational procedures.VISUACTは、お客様の多様な環境やニーズにも柔軟に対応し、さまざまな運用方法をご提供します。
She cleaned her room before her guests arrived.彼女は客が来ないうちに、部屋を掃除した。
Earning our customers confidence and respect is this firm's objective.お客様の信頼と尊敬を得ることが当社の目標です。
She handed the parcel to the customer.彼女は包んだ品物をそのお客に渡した。
Susan greeted her guests at the door.スーザンはお客さんを戸口で出迎えた。
We will have some visitors one of these days.近日中に来客があるだろう。
The customer rejected everything that I showed her.その客は私が見せたものを全部いやだといった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License