UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '客'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The streets are alive with shoppers.通りは買い物客でにぎわっている。
The motel can accommodate as many as 400 guests.そのモーテルは400人もの宿泊客を泊められる。
Credit companies send their customers monthly bills.信販会社は毎月顧客に請求書を送ります。
The guests were waited on by a highly trained team of young staff.お客は十分な訓練を受けた若い従業員にサービスを受けた。
The bus transports passengers from the hotel to the airport.そのバスは乗客をホテルから空港まで運ぶ。
His store is always crowded with customers.彼の店はいつも客で混み合っている。
The person who descended from the coach was a woman of about 22 or 23 with, if I had to say, a plain appearance. At a glance, I knew that she was a guest coming from Paris. She was alone.車を降りたのは、一目でパリからの客とわかりはしましたが、どっちかといえば地味なつくりをした、二十二三の女でした。 女は一人でした。
When the visitor entered the room, we stood to greet him.客が入室してきた時、私達は立ちあがってあいさつをした。
Whenever Beth's parents have guests, she wants to join their adult talk.両親にお客さんがいる時は、いつもベスは大人たちの会話に入りたがります。
We had unexpected visitors.私たちのところに、不意の来客があった。
There are many tourists in town.町には観光客が大勢います。
People sharing a ride should refrain from conversation with other passengers.相乗りしている人は他の乗客との会話を慎むべきだ。
All the visitors returned home one after another.訪問客は皆、次から次へと帰っていった。
Are all passengers on board?乗客は皆乗りましたか。
At the party, one of his political opponents humiliated him in the presence of many guests.パーティーの席上、彼の政敵の一人が大勢の招待客の前で、彼を侮辱する言葉を彼に投げつけた。
The ship turned upside down and many passengers were thrown into the sea.船が転覆し大勢の乗客が海に投げ出された。
He should apologize for being rude to the guests.その子はお客様に無作法にしたことで謝るべきだ。
That shop has many customers.あの店はお客さんが多い。
They went on board a liner.彼らは定期旅客船に乗り込んだ。
There are many tourists in the city on holidays.休みの日は観光客でいっぱいです。
We are having ten guests at the dinner party.私達は晩餐会に10人の客を招待している。
There were no customers, so we closed the shop early.お客さんが一人もいなかったので、私たちは早く閉店しました。
"Your work has been causing a lot of complaints from customers; I'm ordering you to leave immediately." "Oh, up yours! I didn't want to work here in the first place."「君の仕事についてはお客さんから不満が殺到している。すぐに辞めてもらおう」「ふん、くそったれめ。こんな所はじめから勤めたくなかったんだ。」
There are five other guests at the hotel.ホテルには、ほかに5人の客がいます。
Local shops do good business with tourists.地元の店は観光客相手に順調な商売をしている。
There are several customers in the restaurant.レストランには客が数人いる。
The guests listened to a number of speeches.お客さんたちはたくさんの演説を聞きました。
The company always strives to satisfy its customers.その会社は常に顧客を満足させるように勤めている。
I have told you how to treat customers.顧客の扱い方をお話した。
If the quality of your product meets with our customer's approval, we will place regular orders.貴社の製品の品質が顧客の要求に合ったら、定期的に注文したいと思います。
All the passengers got seasick during the storm.嵐の間は船客はみな船酔いした。
He will figure on inviting a lot of guests to the opening ceremony.彼は閉会式には沢山の客を招待することを計画するでしょう。
He will figure on inviting a lot of guests to the opening ceremony.彼は開会式にはたくさんの客を招待することを計画するでしょう。
Just because there aren't any complaints, doesn't necessarily mean your customers are content.クレームがないからといってお客さまが満足しているとは限らないのです。
We had some visitors yesterday.きのうは何人かのお客があった。
The guests wished the happy couple a long and prosperous life.客人たちはその幸せな夫婦が末永く裕福な人生を送る事を祈った。
A lot of clients come to the lawyer for advice.多くの顧客がその弁護士のところにアドバイスを求めてやってきます。
She cleaned her room before her guests arrived.彼女は客が来ないうちに、部屋を掃除した。
We are having some people tonight.今夜何人かの客がある。
The villagers were kind to their visitors.村人は訪問客に親切でした。
Many passengers were sleeping on the last train.終電の多くの乗客は眠っていた。
Masked men held up the passengers and robbed them of their money.覆面をした男達が旅客を襲って金を奪った。
I want to build my corporate site to attract customers.顧客を惹きつけるようなサイトを作りたいと思っています。
The audience was excited at the game.観客たちは試合に興奮していた。
I'm sorry, sir, but a jacket and tie are required.お客様、申し訳ありませんが、上着とネクタイの着用をお願いいたします。
Could you verify that your computer is plugged in?お客様のパソコンのプラグが電源に差し込まれているか確認してくださいませんか?
A stewardess was rescued from the wreck.スチュワーデスが旅客機械の残骸から救出された。
The train was derailed and about thirty passengers were either killed or injured.列車が脱落して、乗客のうち約30人の死傷者が出た。
Living as I do in a remote village, I seldom have visitors.なにぶんこんな辺ぴな村に住んでいるので、めったに客は来ない。
There were 150 passengers on the plane.飛行機には150名の乗客が乗っていた。
This street will come alive with shoppers on Saturday.土曜日にはこの通りは買い物客で活気を呈するのが常だ。
Several passengers on the train were injured in the accident.その事故でその電車の乗客数人が負傷した。
The customers gave him fleeting glances, then returned to their conversations.お客たちは、チラッとその人の方をみるが、またすぐに話を始める。
There were very few passengers on the last bus.最終バスには乗客がほとんどいなかった。
I was visited by a customer.私は客さんに来られた。
All the passengers were killed in the crash.その墜落事故で乗客は全員死亡した。
The child was told to apologize for being rude to the guests.その子供はお客さんへの失礼を謝るように言われた。
No passengers are allowed on the bridge.船客のブリッジ立ち入り禁止。
Another lot of tourists arrived.もうひと組の観光客が到着した。
She handed the parcel to the customer.彼女は包んだ品物をそのお客に渡した。
I plan to invite a lot of guests to the opening ceremony.私は開会式には沢山の客を招待しようと計画している。
Not all of the passengers escaped injury.乗客の全員がけがをしなかったわけではなかった。
Tourists take over this island in the summer.夏にはこの島は観光客に占領される。
The town was deluged with tourists in summer.夏には観光客がその町へどっと押し寄せた。
He has managed to secure several accounts.彼は苦労して顧客を獲得した。
None of the passengers escaped injury.乗客のうち、けがをしなかったものは一人もいなかった。
Mother went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests.母は客の夕食を準備するのに大いに骨を折った。
A recent analysis by Boeing forecasts that unless safety is improved, jet airliners could be falling out of the sky at the rate of once a week by the year 2010.安全性が改善されない限り、2010年までにジェット旅客機は週に1度の割合で空から落ちる事態になっている可能性があると、ボーイング社の分析は予測している。
A customer came and so tea was brewed.お客が来たのでお茶を入れた。
We found only a small number of customers in the store.その店には少数の客がいた。
The hotel can accommodate fifty guests.そのホテルは50人の客を宿泊させることができる。
A very large number of tourists visit Kyoto in the spring.春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
Many clients come to that lawyer for advice.多くの顧客がその弁護士のところにアドバイスを求めてやってきます。
The ceremony was held in honor of the guest from China.その式典は中国からの招待客のために行われた。
The bus stopped to pick up passengers.バスは乗客を乗せるために止まった。
We had guests for dinner yesterday.家では昨日夕食に客を招待した。
There were no more than five passengers in the bus.バスの中にはわずか5人しか乗客は居なかった。
It was easy to find seats in the train because there were so few passengers.電車にはほとんど乗客がいなかったので席を見つけるのは簡単だった。
Few passengers survived the catastrophe.その大惨事で生き残った乗客はほとんどいなかった。
Living in the country, I have few visitors.田舎に住んでいるので、来客はほとんどない。
There are not a few passengers on this train.この列車にはかなり多数の乗客が乗っている。
Almost all of the passenger in the bus were asleep when the accident happened.その事故が起こったとき、バスの乗客のほとんどが眠っていた。
This bus is capable of carrying 45 persons.このバスは45人の乗客を運ぶ事ができる。
Don't waste any more time responding to that customer.その顧客に応対してこれ以上時間を無駄にしてはいけない。
The large audience clapped at the end of the song.大勢の客は歌が終わると拍手をした。
She was very busy preparing dinner for her guests.彼女はお客に出す夕食の仕度で非常に忙しかった。
The pilots were among the 79 survivors consisting of passengers and crew.乗客、乗員合わせて79名の生存者の中に操縦士が含まれていた。
It was early spring, so there weren't many customers.春先だから客もあまりいませんでした。
Banks charge higher interest on loans to risky customers.銀行はリスクの高い顧客へのローンには高い金利をつける。
After business came to a halt, many bathhouses added new facilities, such as saunas and exercise equipment, in an effort to attract customers.商売をやめるところも多くなった。しかし浴場の所有者の中には、客集めをねらって、サウナとか運動のための器具など新しい設備を備え、施設に改善を加えた者もあった。
The audience was immersed in an aftertaste of the concert.観客はコンサートの余韻に浸っていた。
As the train came to a halt, all of the passengers wondered what was happening.列車が停止したので、乗客はみんなどうしたのかと思った。
The pilot of an airliner is responsible for the safety of passengers.旅客機のパイロットは乗客の安全に対し責任がある。
A mere 529 spectators watched the game.たった529人の観客しか試合を見に来なかった。
There are very few passengers in the train.その列車の乗客はほんの僅かしかいなかった。
The number of tourists has increased greatly in recent years.観光客の数は近年大いに増加した。
Guests arrived by twos and threes.客は三々五々到着した。
Are the passengers all aboard?乗客は皆乗りましたか。
A number of passengers were injured.大勢の乗客がけがをした。
The evening performance at the Royal Theater had ended, and the audience had gone home.ロイヤル・シアターの夜の部の公演が終わり、観客たちは帰って行った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License