The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '客'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The villagers were kind to their visitors.
村人は訪問客に親切でした。
They attract customers by offering high-quality goods.
彼らは高品質の商品を提供する事によって顧客を引き付けている。
Father went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests.
父は客人の夕食を準備するのに大いに骨を折った。
Since there were no customers, we closed the shop early.
お客さんが一人もいなかったので、私たちは早く閉店しました。
Unfortunately, few passengers survived the catastrophe.
不幸にも、その大惨事で生き残った乗客はほとんどいなかった。
As the plane was approaching turbulence, the pilot asked the passengers aboard the plane to fasten their seat belts.
飛行機が乱気流に近付いていたため操縦士は乗客にシートベルトを締めるよう呼びかけた。
Are all passengers on board?
乗客は皆乗りましたか。
There are only just a few passengers on that train.
その列車の乗客はほんの僅かしかいなかった。
A recent analysis by Boeing forecasts that unless safety is improved, jet airliners could be falling out of the sky at the rate of once a week by the year 2010.
The audience was immersed in an aftertaste of the concert.
観客はコンサートの余韻に浸っていた。
I've staked out places for us in the front row of the auditorium.
観客席の最前列に席を予約したわ。
The customer's complaint was about a sensitive issue.
その顧客の苦情は微妙な問題に関わるものだった。
I am sorry, but I have someone coming.
せっかくですが、お客様が見えることになっていますので。
The audience was deeply affected.
観客は深い感銘を受けた。
Kyoto is visited by many tourists.
京都はたくさんの観光客が訪れる。
However it was not just me, there was one more person, no, one more creature visiting.
しかし僕だけではなく、もうひとり—いや、もう一匹の珍客がいたらしい。
It's hard for nurses to be objective about their patients.
受け持ちの患者に客観的になる事は看護婦にとって困難だ。
She handed the parcel to the customer.
彼女は包んだ品物をそのお客に渡した。
This hotel can accommodate over 1,000 guests.
このホテルは千人以上の客が収容できる。
There weren't many visitors spending their vacations on the island in April.
4月の島にはバカンス客は多くなかった。
You are all our guests tonight.
あなたたちはみんな今夜は私たちのお客さんです。
Not all of the passengers escaped injury.
乗客の全員がけがをしなかったわけではなかった。
The guests caught him in his pajamas.
彼はパジャマ姿でいるところを客に見られてしまった。
In this line of work, if you make a grim face the customers won't come.
このような仕事で怖い顔をしたら、お客さんはいらっしゃらないでしょう。
Care over the particulars only has meaning once it gets across to customers.
こだわりはお客に伝わってこそ意味をなす。
To her joy, all the guest praised the meal.
彼女にとってうれしいことに、客はみな食事をほめた。
"Your work has been causing a lot of complaints from customers; I'm ordering you to leave immediately." "Oh, up yours! I didn't want to work here in the first place."