The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '客'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Theater attendance usually falls off in summer.
劇場の観客数は夏にはたいてい減少する。
Employees were allowed to share in reading customer compliments.
従業員も一緒に顧客からの賛辞の言葉を読むことができた。
The vagabond, when rich, is called a tourist.
放浪者、それが金持ちならば観光客と称せられる。
She was playing the piano when the guests arrived.
彼女がピアノを弾いている時、客がやってきた。
Our company has many clients from abroad.
我が社には海外からのお客さんが多い。
All the guests have gone home.
客はみな帰った。
Those children are potential customers.
それらの子供たちは潜在的な顧客だ。
There were no customers, so we closed the shop earlier.
客がいなかったので店を早仕舞いにした。
The large audience clapped at the end of the song.
大勢の客は歌が終わると拍手をした。
More guests have come than the hall can hold.
ホールに入りきれないほど客がきた。
My mother was happy to see her guest eating her cakes eagerly.
私の母は、お手製のケーキをお客が夢中になっているのをみてうれしかった。
The guest was not ashamed of his silly conduct at all.
その客は、自分の馬鹿な行為を恥ずかしいとはぜんぜん思わなかった。
A stewardess was rescued from the wreck.
スチュワーデスが旅客機械の残骸から救出された。
Many sightseers visit Kyoto every year.
多くの観光客が毎年京都を訪れます。
There are many tourists in town.
町には観光客が大勢います。
In principle, there should be a parking place for every car. In practice, this is not true.
原則として、客車に駐車場がなくてはならないが、実際にはあり得ない。
She is careful about the way she receives guests.
彼女は客の対応に気を配っている。
They offered the guests some coffee.
彼らはお客にコーヒーを出した。
A flight attendant was rescued from the wreckage of the passenger plane.
スチュワーデスが旅客機械の残骸から救出された。
The audience reacted in different ways to her performance.
観客は彼女の演奏にさまざまな反応を示した。
There were fifty passengers on the plane.
その飛行機には50人の乗客がいました。
The villagers were kind to their visitors.
村人は訪問客に親切でした。
We often come across Japanese tourists in this area.
この地区で日本人観光客に出くわすことはよくあります。
A customer is having his shoes shined on a slapped-together stand.
お客が雑な作りのスタンドに座って靴を磨いてもらっている。
There were hundreds of taxis at the airport, all touting for business.
空港には数百台のタクシーがいて、皆客引きしていた。
The department store is always packed with customers.
そのデパートはいつもお客でいっぱいだ。
Credit companies send their customers monthly bills.
信販会社は毎月顧客に請求書を送ります。
If the quality of your product meets with our customer's approval, we will place regular orders.
貴社の製品の品質が顧客の要求に合ったら、定期的に注文したいと思います。
Are there many tourists in Armenia?
アルメニアには観光客が大勢いますか。
The shoppers stood in a line.
買い物客たちは一列に並んでいた。
The audience was deeply affected.
観客は深い感銘を受けた。
Whether or not beer gardens get a lot of customers depends on the weather.
ビアガーデンに客がたくさんいるかどうかは天気次第だ。
Kyoto is visited by many tourists.
京都はたくさんの観光客が訪れる。
The greengrocer is very kind to his customers.
その八百屋は客にとても親切だ。
It's almost time for the guest to arrive.
そろそろお客が来る時間だ。
The whole audience got up and started to applaud.
全部観客が立ち上がって拍手し始めた。
She made herself up before her visitor arrived.
彼女は訪問客が到着する前に化粧をした。
The large audience applauded when the song finished.
大勢の客は歌が終わると拍手をした。
The guests should be arriving soon.
そろそろお客が来る時間だ。
We are trying to clarify your future procurement requirements.
お客様の今後の購買需要を明らかにしようとしています。
At the time of the accident, almost all of the passengers on the bus were sleeping.
その事故が起こったとき、バスの乗客のほとんどが眠っていた。
That shop has many customers.
あの店は客が多い。
They strive constantly to improve customer relations.
彼らは顧客との関係を向上させようと絶えず努力している。
To her joy, all the guest praised the meal.
彼女にとってうれしいことに、客はみな食事をほめた。
This bus can carry fifty passengers.
このバスは50人の乗客を乗せられる。
The room was kept warm for the guests.
部屋は来客のために暖かくしておかれた。
Since there were no customers, we closed the shop early.
お客さんが一人もいなかったので、私たちは早く閉店しました。
A mere 529 spectators watched the game.
たった529人の観客しか試合を見に来なかった。
There are very few passengers in the train.
その列車の乗客はほんの僅かしかいなかった。
All the passengers were saved from drowning.
溺れかかっていた乗客はすべて救助された。
The people in this town, generally speaking, are kind to visitors.
一般的に言って、この町の人は観光客に親切です。
Commuters were deprived of their transport by the strike.
通勤客はストで足を奪われた。
We are having ten guests at the dinner party.
私達は晩餐会に10人の客を招待している。
A lot of tourists invaded the island.
多くの観光客がその島に押し寄せた。
The guests are all gone.
客はみな帰った。
Our guests have arrived.
お客様がお着きになった。
When the tip was a lone dime thrown into a glass, the waitress would raise the glass while hastily preparing the table for the next customer. She would then spill the water and that would be it.
The rescue party searched for the missing passengers.
レスキュー隊は行方不明の乗客を捜査した。
I walked through the cars of the train to find a seat.
私は席を見つけるために列車の客車の中を歩いた。
We stood at the door to welcome our guests.
我々は戸口に立って来客を歓迎した。
How many people are on board?
乗客は何人ですか。
Have all the passengers got on board yet?
お客様は皆もうお乗りになりましたか。
We have a visitor right now. Would you mind waiting for a while?
ただ今来客中です。しばらくお待ちいただけますか。
This hotel can accommodate 100 guests.
このホテルは100人の客が泊まれる。
The streets are alive with shoppers.
通りは買い物客でにぎわっている。
Father went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests.
父は客人の夕食を準備するのに大いに骨を折った。
When the bartender totals the bill for a customer who is drunk and angry, he must be very careful to mind his P's and Q's.
バーテンが酔って怒っている客の勘定を集計するときには、よくよく気をつけなければいけない。
We will have some guests tomorrow.
うちは明日来客があります。
Shoppers crowded the streets.
買い物客で通りは混んでいた。
Thousands of spectators got very excited.
何千もの観客は大いに興奮した。
There are five other guests at the hotel.
ホテルには、ほかに5人の客がいます。
No fewer than 50 passengers were killed.
50人もの乗客が死んだ。
Does objective history exist?
客観的な歴史は存在するだろうか。
The audience applauded the actress.
観客はその女優に拍手を送った。
Tourists take over this island in the summer.
夏にはこの島は観光客に占領される。
In a football game the spectators are usually ardent rooters for one of the two teams, but there also is a small group who will climb on the bandwagon of the winning team.