UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '客'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There were no more than five passengers in the bus.バスの中にはわずか5人しか乗客は居なかった。
We have to take great pains to make our guests feel comfortable.お客様がくつろげるよう大いに努力しなければいけません。
It was early spring, so there weren't many customers.春先だから客もあまりいませんでした。
There are many tourists in town.町には観光客が大勢います。
What would you like to drink?お客様、お飲み物はいかがなさいますか?
We will have some visitors one of these days.近日中に来客があるだろう。
Two passenger trains crashed in Shanghai.上海で二つの旅客列車が衝突した。
The visitor has gone away five minutes before you came back.お客様は社長が戻られる5分前に、帰られました。
If the spectators made fun of the other team, then it would weaken their morale.観客側から相手チームをわらってやることは、その士気をくじくことになろう。
The Toyo Hotel has a free transportation service from the airport to the hotel for their guests.東洋ホテルは空港からホテルまで、宿泊客の無料送迎をしています。
The motel can accommodate as many as 400 guests.そのモーテルは400人もの宿泊客を泊められる。
The store needs more clerks to wait on customers.店は客の対応にもっと店員が必要だ。
There are several customers in the restaurant.レストランには客が数人いる。
Passengers can take a certain amount of baggage on the airplane.乗客は一定量の荷物を機内に持ち込むことができる。
Our guest is waiting for us downstairs.私たちの客が下で待っています。
We will have some guests tomorrow.うちは明日来客があります。
To her joy, all the guest praised the meal.彼女にとってうれしいことに、客はみな食事をほめた。
The jet plane had 500 passengers on board.ジェット機には500人の乗客がのっていた。
I plan to invite a lot of guests to the opening ceremony.私は開会式には沢山の客を招待しようと計画している。
The taxi picked up two passengers.タクシーは二人の乗客を乗せた。
The bus stopped to pick up passengers.バスは乗客を乗せるために止まった。
Guests arrived by twos and threes.客は三々五々到着した。
She has perfected the art of handling difficult customers.彼女は難しいお客を扱うこつをマスターした。
The driver is responsible for the safety of the passengers.運転手は乗客の安全に責任がある。
The person who descended from the coach was a woman of about 22 or 23 with, if I had to say, a plain appearance. At a glance, I knew that she was a guest coming from Paris. She was alone.車を降りたのは、一目でパリからの客とわかりはしましたが、どっちかといえば地味なつくりをした、二十二三の女でした。 女は一人でした。
The passengers all went aboard the ship.乗客はみんな、船に乗り込んだ。
There were plenty of guests in the hall.ホールにはたくさんの客がいた。
Kyoto gets lots of visitors from all over the world.京都は世界中からたくさんの観光客が訪れる。
He will figure on inviting a lot of guests to the opening ceremony.彼は閉会式には沢山の客を招待することを計画するでしょう。
It's hard for nurses to be objective about their patients.受け持ちの患者に客観的になる事は看護婦にとって困難だ。
The excited audience ran into the concert hall.興奮した観客はコンサートホールになだれこんだ。
She poured out tea for her visitors.彼女はお客たちにお茶をついだ。
VISUACT supports flexibly the varied environments and needs of our customers and offers a variety of operational procedures.VISUACTは、お客様の多様な環境やニーズにも柔軟に対応し、さまざまな運用方法をご提供します。
A recent analysis by Boeing forecasts that unless safety is improved, jet airliners could be falling out of the sky at the rate of once a week by the year 2010.安全性が改善されない限り、2010年までにジェット旅客機は週に1度の割合で空から落ちる事態になっている可能性があると、ボーイング社の分析は予測している。
We are trying to clarify your future procurement requirements.お客様の今後の購買需要を明らかにしようとしています。
It is now dinner time, and flight attendants begin to serve dinner.夕食の時間になり、客室乗務員達が夕食を出し始めます。
A great many tourists visit Kyoto in spring.春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
A passenger airplane took off for the USA.旅客機がアメリカに向けて出発した。
You must be courteous to any guest.あなたはどんなお客にも礼儀を尽くさねばならない。
She gave her guests a hearty reception.彼女は客を心から迎えた。
Earning our customers confidence and respect is this firm's objective.お客様の信頼と尊敬を得ることが当社の目標です。
The eager spectators crowded into the stadium.熱狂的な観客が競技場になだれ込んだ。
A number of passengers were injured in the accident.その事故でたくさんの乗客がけがした。
The passengers were taken off the sinking ship.乗客は沈みかけている船から救出された。
Madonna's concert drew a large audience.マドンナのコンサートはすごい数の客を集めた。
New guests must register in the hotel book.新しい客はホテルの宿帳に登録せねばならない。
Employees were allowed to share in reading customer compliments.従業員も一緒に顧客からの賛辞の言葉を読むことができた。
Are the passengers all aboard?乗客は皆乗りましたか。
In a football game the spectators are usually ardent rooters for one of the two teams, but there also is a small group who will climb on the bandwagon of the winning team.フットボールの試合で、観客はふつうどちらかのチームを熱心に応援するが、応援するものの中には勝ち目のあるチームに乗りかえようとするものが少数いる。
There are many foreign tourists in Asakusa.浅草には外国人観光客が多い。
In this line of work, if you make a grim face the customers won't come.このような仕事で怖い顔をしたら、お客さんはいらっしゃらないでしょう。
In North America, business operates on "the customer is always right" principle.北アメリカでは、ビジネスは「お客様はいつも正しい」という考えのもとに成り立っている。
Our guests have arrived.お客様が到着されました。
His home run excited the crowd.観客は彼のホームランに興奮した。
The audience was deeply affected.観客は深い感銘を受けた。
This bus is capable of carrying 45 persons.このバスは45人の乗客を運ぶ事ができる。
Up to now, only five guests have arrived.今まででお客は5人だけです。
The child was told to apologize for being rude to the guests.その子供はお客さんへの失礼を謝るように言われた。
With a scream the spectators scattered.観客は金切り声を上げて逃げ去った。
The customers gave him fleeting glances, then returned to their conversations.お客たちは、チラッとその人の方をみるが、またすぐに話を始める。
Have all the passengers got on board yet?お客様は皆もうお乗りになりましたか。
I'm back! Oh? Have we got a guest?ただいま~。あら?お客様、見えてるの?
The audience reacted in different ways to her performance.観客は彼女の演奏にさまざまな反応を示した。
Mother went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests.母は客の夕食を準備するのに大いに骨を折った。
Unfortunately, few passengers survived the catastrophe.不幸にも、その大惨事で生き残った乗客はほとんどいなかった。
We had no customers, so we shut the shop early.お客さんが一人もいなかったので、私たちは早く閉店しました。
Before meeting your guests also be sure to carefully check that the toilet door locks.お客さまを迎える前には、トイレの鍵がかかるかどうかもしっかりチェックして。
The villagers were kind to their visitors.村人は訪問客に親切でした。
There are not a few passengers on this train.この列車にはかなりの乗客が乗っている。
I want to build my corporate site to attract customers.顧客を惹きつけるようなサイトを作りたいと思っています。
The ceremony was held in honor of the guest from China.その式典は中国からの招待客のために行われた。
It's about time for the guests to arrive.そろそろお客が来る時間だ。
I plan to invite a lot of guests to the opening ceremony.開会式にはたくさんの客を招待するつもりです。
The pilot of an airliner is responsible for the safety of passengers.旅客機のパイロットは乗客の安全に対し責任がある。
Could you be a little quieter, sir?お客様、もう少しお静かに。
The customer is always right.客の言うことはいつも正しい。
Potential customers have been listed.顧客候補のリストは出来上がりました。
Is there a doctor in the house?お客様の中にお医者様はいらっしゃいませんか。
Father went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests.父は客人の夕食を準備するのに大いに骨を折った。
This inn gives good service.この旅館は客の扱いがよい。
All the passengers were killed in the crash.その墜落事故で乗客は全員死亡した。
In the case of commercial airplanes, private companies compete to sell their product.商業用旅客機の場合は、企業が自社製品を売ろうと競争する。
The gesture fetched a laugh from the audience.そのしぐさで観客は笑い出した。
She was playing the piano when the guests arrived.彼女がピアノを弾いている時、客がやってきた。
The audience was immersed in an aftertaste of the concert.観客はコンサートの余韻に浸っていた。
Rosa Parks refused to give up her seat for a white passenger.ローザ・パークスは白人乗客に席を譲ることを拒否した。
The stadium was packed with excited spectators.野球場は興奮した観客でいっぱいだった。
The customer insisted on a price reduction because of defects in the product.そのお客は、商品に欠陥があるといつでもあくまで値引きを主張した。
In principle, there should be a parking place for every car. In practice, this is not true.原則として、客車に駐車場がなくてはならないが、実際にはあり得ない。
We didn't have many visitors this summer.うちではこの夏お客が多くなかった。
When the bartender totals the bill for a customer who is drunk and angry, he must be very careful to mind his P's and Q's.バーテンが酔って怒っている客の勘定を集計するときには、よくよく気をつけなければいけない。
To fly big passenger airliners calls for long training and experience.大きな旅客機を操縦するには、長時間の訓練と経験が必要である。
The customer contended that she had been cheated.その客はだまされたと主張した。
A number of tourists were injured in the accident.多くの観光客がその事故で負傷した。
Shoppers crowded the streets.買い物客で通りは混んでいた。
All the passengers left the plane in a hurry.すべての乗客は、慌てて飛行機から離れた。
Tony realized that if he hired another crew, got more customers and did the job quicker and sloppier, he could make more money.トニーは人を雇い、もっと客を掴み、仕事をより早くずさんにやれば、もっと金もうけができると思ったのだ。
A few passengers went on board the plane.数人の乗客が飛行機に乗った。
The guests are all gone.客はみな帰った。
Many sightseers visit Kyoto every year.多くの観光客が毎年京都を訪れます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License