UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '客'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Living as I do in a remote village, I seldom have visitors.なにぶんこんな辺ぴな村に住んでいるので、めったに客は来ない。
If the tip was a dime in one glass, the waitress, in her haste to get the table ready for the next customer, would pick up the glass, the water would spill out, and that would be the end of it.チップがグラス一つの中の10セントであれば、ウェイトレスは次の客に備えて急いでテーブルを片付けようとしてグラスを持ち上げ、水がこぼれだし、事はおしまいということになろう。
Miss, that dress is splendid, it has a sheer silhouette and is very classy.お客さま、そちらのドレスはすとんとしたシルエットがとても上品で素敵なんです。
The audience reacted in different ways to her performance.観客は彼女の演奏にさまざまな反応を示した。
There were many guests - most of them were our teacher's classmates and friends.お客様がたくさんいます。その中で先生のクラスメートと友達が多いです。
The shoppers stood in a line.買い物客たちは一列に並んでいた。
All you have to do is wait on any customers that come to the shop.君は、この店に来るあらゆる客に応対するだけでよい。
There were quite a few passengers on board.かなり多くの乗客が船に乗っていた。
The store lost its trade to the supermarket.その店はスーパーに客を取られた。
Tom is our guest.トムはお客さんです。
When the bartender totals the bill for a customer who is drunk and angry, he must be very careful to mind his P's and Q's.バーテンが酔って怒っている客の勘定を集計するときには、よくよく気をつけなければいけない。
There were fifty passengers on board the bus.そのバスには五十人の乗客がいた。
She put her room in order before her guests arrived.彼女は客が来ないうちに、部屋を整理した。
Our policy is to satisfy our customers.当店の方針はお客様に御満足いただくことです。
The spectators were moved by her graceful performance.観客たちは彼女の優雅な演技に感動した。
A lot of tourists invaded the island.多くの観光客がその島に押し寄せた。
That shop has many customers.あの店はお客さんが多い。
Three more passengers got on the bus.さらに三人の乗客がバスに乗った。
The cabin attendant is good at flattery.その客室乗務員はお世辞が上手い。
Most of the passengers on the bus were sleeping.バスの乗客はほとんど寝ていた。
Tom is a guest.トムはお客さんです。
Many clients come to that lawyer for advice.多くの顧客がその弁護士のところにアドバイスを求めてやってきます。
All the guests have gone.客はみな帰った。
She was playing the piano when the guests arrived.彼女がピアノを弾いている時、客がやってきた。
The passengers were taken off the sinking ship.乗客は沈みかけている船から救出された。
This is a limited time offer to new customers only.新しいお客様に限った期間限定奉仕です。
I'm sorry to have kept you waiting long. A visitor has kept me busy till now.長いことお待たせして済みませんでした。今まで来客で忙しかったのです。
A bus driver is responsible for the safety of the passengers.バスの運転手は乗客の安全について責任がある。
There were plenty of guests in the hall.ホールにはたくさんの客がいた。
The guests should be arriving soon.そろそろお客が来る時間だ。
We were swamped with visitors.私たちは訪問客で忙殺された。
Please, get in, sir.お客様、どうぞお入りください。
We must keep the customers satisfied.お客さんにはいつも満足してもらわなければならない。
All the passengers got seasick during the storm.嵐の間、乗客はみんな船酔いした。
There are only just a few passengers on that train.その列車の乗客はほんの僅かしかいなかった。
The greater part of the guests were foreigners.大部分の客は外国人だった。
A visitor has kept me busy till now.今まで来客で忙しかったのです。
There were a few passengers in the train who were injured in the accident.その事故でその電車の乗客数人が負傷した。
Do you have guests for dinner?夕食にお客を招いていますか。
The audience applauded the actress.観客はその女優に拍手を送った。
She watched the passengers get off the bus.彼女は乗客がバスを降りるのを見つめていました。
We are expecting company this evening.今晩はお客さんが来ることになっています。
The passengers on board were mostly Japanese.乗船客は主に日本人だった。
Our guests should be here within an hour.お客様は1時間以内にお越しになるはずです。
The Toyo Hotel has a free transportation service from the airport to the hotel for their guests.東洋ホテルは空港からホテルまで、宿泊客の無料送迎をしています。
When the tip was a lone dime thrown into a glass, the waitress would raise the glass while hastily preparing the table for the next customer. She would then spill the water and that would be it.チップがグラス一つの中の10セントであれば、ウェイトレスは次の客に備えて急いでテーブルを片付けようとしてグラスを持ち上げ、水がこぼれだし、事はおしまいということになろう。
From an objective viewpoint, his argument was far from rational.客観的に見て、彼の主張は全く理にかなっていなかった。
The band entertained the spectators at the parade.その楽団がパレードの見物客を楽しませた。
Our company has many clients from abroad.我が社には海外からのお客さんが多い。
They went on board a liner.彼らは定期旅客船に乗り込んだ。
A lot of passengers were injured in the accident.その事故で多くの乗客が負傷した。
Our guests have arrived.お客様が到着されました。
We had some visitors yesterday.きのうは何人かのお客があった。
But showing off the presents could embarrass the guests who did not bring one.しかし贈り物をひけらかすことは、何も持ってこなかった客を当惑させることになりかねない。
I am sorry, but I have someone coming.せっかくですが、お客様が見えることになっていますので。
Shoppers crowded the streets.買い物客で通りは混んでいた。
Are all the passengers aboard?乗客は皆乗りましたか。
Employees were allowed to share in reading customer compliments.従業員も一緒に顧客からの賛辞の言葉を読むことができた。
The jet plane had 500 passengers on board.ジェット機には500人の乗客がのっていた。
No passengers are allowed on the bridge.船客のブリッジ立ち入り禁止。
However it was not just me, there was one more person, no, one more creature visiting.しかし僕だけではなく、もうひとり—いや、もう一匹の珍客がいたらしい。
The visitors are to come on the 18th and leave on the 20th.訪問客は18日に来て、20日に立つことになっている。
There is only a small audience today.今日は客の入りが悪い。
The old woman studied the visitor carefully.老女は御客をじろじろ見た。
As a rule of thumb, you should plan on one pound of beef for every two guests.ごく常識的には、客2人に対して牛肉1ポンドを用意すべきだろうね。
We are having some people tonight.今夜何人かの客がある。
There weren't many visitors spending their vacations on the island in April.4月の島にはバカンス客は多くなかった。
Kyoto is visited by many tourists.京都はたくさんの観光客が訪れる。
Japanese tourists abroad are big spenders.海外の日本人観光客は大金を使う。
Susan greeted her guests at the door.スーザンはお客さんを戸口で出迎えた。
Stratford-on-Avon, where Shakespeare was born, is visited by many tourists every year.ストラットフォード・オン・エイヴォンは、シェイクスピアの生まれたところですが、毎年多くの観光客が訪れます。
I've staked out places for us in the front row of the auditorium.観客席の最前列に席を予約したわ。
There were no customers, so we closed the shop earlier.客がいなかったので店を早仕舞いにした。
There are not a few passengers on this train.この列車にはかなり多数の乗客が乗っている。
The audience is really charged up.観客は盛り上がっているよ。
A number of tourists were injured in the accident.多くの観光客がその事故で負傷した。
As the train came to a halt, all of the passengers wondered what was happening.列車が停止したので、乗客はみんなどうしたのかと思った。
She gave her guests a hearty reception.彼女は客を心から迎えた。
Could you verify that your computer is plugged in?お客様のパソコンのプラグが電源に差し込まれているか確認してくださいませんか?
This street will come alive with shoppers on Saturday.土曜日にはこの通りは買い物客で活気を呈するのが常だ。
They offered the guests some coffee.彼らはお客にコーヒーを出した。
The hotel can accommodate 400 guests.そのホテルは400人の客を泊めることができる。
Some passengers were injured, but the others were safe.けがをした乗客もいたが、他の乗客は全て無事だった。
All the guests did justice to his wife's cooking.来客達は彼の奥さんの料理を十分賞味した。
I'm a tourist too.私も観光客です。
There are not a few passengers on this train.この列車にはかなりの乗客が乗っている。
All passengers are required to show their tickets.乗客は全員切符を見せることが要求される。
The bus stopped to take up passengers.バスは乗客を乗せるために止まった。
We are trying to clarify your future procurement requirements.お客様の今後の購買需要を明らかにしようとしています。
Are you staying at this hotel?あなたはこのホテルのお客ですか。
The bus arrived empty.バスがついたとき乗客は乗っていなかった。
Credit companies send their customers monthly bills.信販会社は毎月顧客に請求書を送ります。
The bus stopped to pick up passengers.バスは乗客を乗せるために止まった。
Then, gathering speed, it raced through the tunnel, shaking the passengers from side to side.そして、徐々にスピードを上げて、乗客たちを右に左にと揺らしながら、トンネルの中を突き進んだ。
The ice cream vendor is waiting on customers at his outdoor stand.アイスクリーム売りが外の売店で客にアイスクリームを売っている。
A passenger fainted, but the stewardess brought him around.1人の乗客が気を失ったが、スチュワーデスが彼の意識を回復させた。
His wife liked inviting guests.彼の妻は客を招きたかった。
No less than fifty passengers were injured in the traffic accident.50人もの乗客がその事故でけがをした。
I'm expecting a customer today.今日は来客があります。
The town is always crawling with tourists.その町はいつも観光客でごった返している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License