The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '客'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The extra room proved very useful when we had visitors.
その余分な部屋は客があった時に大変役に立つ事がわかった。
Customers came one after another.
後から後から客が来た。
There were 150 passengers on the plane.
飛行機には150名の乗客が乗っていた。
Are there many tourists in Armenia?
アルメニアには観光客が大勢いますか。
I'm a tourist too.
私も観光客です。
What will you be having?
お客様は?
A few passengers went on board the plane.
数人の乗客が飛行機に乗った。
Passengers became nervous when the plane began to vibrate.
機体が揺れ始めて乗客は不安になった。
That shop has many customers.
あの店は客が多い。
Then, gathering speed, it raced through the tunnel, shaking the passengers from side to side.
そして、徐々にスピードを上げて、乗客たちを右に左にと揺らしながら、トンネルの中を突き進んだ。
We found only a small number of customers in the store.
その店には少数の客がいた。
She watched the passengers get off the bus.
彼女は乗客がバスを降りるのを見つめていました。
The passengers were asleep in their cabins when the ship hit a huge iceberg.
乗客が客室で眠っていたときに船は巨大な氷山と衝突した。
I plan to invite a lot of guests to the opening ceremony.
私は開会式には沢山の客を招待しようと計画している。
The city of Mito was crowded with blossom viewers.
水戸市は花見客でいっぱいだった。
The customer's complaint was about a sensitive issue.
その顧客の苦情は微妙な問題に関わるものだった。
Special services include a personal driver for each guest.
特典の一つとして専属運転手がお客様に一人ずつ着きます。
The ice cream vendor is waiting on customers at his outdoor stand.
アイスクリーム売りが外の売店で客にアイスクリームを売っている。
Banks charge higher interest on loans to risky customers.
銀行はリスクの高い顧客へのローンには高い金利をつける。
Kyoto gets lots of visitors from all over the world.
京都は世界中からたくさんの観光客が訪れる。
A lot of passengers were injured in the accident.
その事故で多くの乗客が負傷した。
She gave her guests a hearty reception.
彼女は客を心から迎えた。
This airplane is capable of carrying 40 passengers at a time.
この飛行機は一度に40人の乗客を乗せて飛ぶことができる。
The jet plane had 500 passengers on board.
ジェット機には500人の乗客がのっていた。
They went on board a liner.
彼らは定期旅客船に乗り込んだ。
Tourists have increased in number.
観光客の数が増えた。
The street was bustling with shoppers.
通りは買い物客でごった返していた。
These convenient goods will meet our customers' demands.
これらの便利な商品は私達のお客様の需要を満たすだろう。
The train was full of passengers.
列車は乗客でいっぱいだった。
We are trying to clarify your future procurement requirements.
お客様の今後の購買需要を明らかにしようとしています。
The room was kept warm for the guests.
部屋は来客のために暖かくしておかれた。
We're having some guests over this evening.
今晩お客さんを招待している。
He was besieged by callers.
彼は来客攻めにあった。
We will have some guests tomorrow.
うちは明日来客があります。
They strive constantly to improve customer relations.
彼らは顧客との関係を向上させようと絶えず努力している。
A passenger fainted, but the stewardess brought him around.
1人の乗客が気を失ったが、スチュワーデスが彼の意識を回復させた。
People sharing a ride should refrain from conversation with other passengers.
相乗りしている人は他の乗客との会話を慎むべきだ。
Knowing very well that his wife wanted to go to a movie, the husband, who was a dog in the manger, cooked up a scheme whereby they had to stay at home waiting for a certain visitor who was not expected to come.
There were not more than one hundred passengers on board the ferry.
フェリーにはせいぜい100人の乗客しかいなかった。
The car has three rows of seats and is capable of carrying eight passengers.
その車は3列のシートがあるので8人の客を運ぶことが出来る。
Visitors to that town increase in number year by year.
その町への観光客は年々増えている。
Even a rare guest wears out his welcome after three days.
珍客も3日いれば鼻につく。
There may be microscopes involved, bringing us ever closer to the heart of the matter; but even microbiology is objective, adding to knowledge by putting space between an object and its observer.