UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '客'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There is only a small audience today.今日は客の入りが悪い。
The ice cream vendor is waiting on customers at his outdoor stand.アイスクリーム売りが外の売店で客にアイスクリームを売っている。
The customer contended that she had been cheated.その客はだまされたと主張した。
All the passengers left the plane in a hurry.すべての乗客は、慌てて飛行機から離れた。
All the passengers were killed in the crash.その墜落事故で乗客は全員死亡した。
The customer rejected everything that I showed her.その客は私が見せたものを全部いやだといった。
Shoppers crowded the streets.買い物客で通りは混んでいた。
A great many tourists visit Kyoto in spring.春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
Are all passengers on board?乗客は皆乗りましたか。
She showed the passengers how to fasten their seat belts.彼女は、乗客に、シートベルトの締め方を教えた。
A few passengers went on board the plane.数人の乗客が飛行機に乗った。
His home run excited the crowd.観客は彼のホームランに興奮した。
Many tourists visit Kyoto in the spring.春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
In Venice, there are always lots of tourists.ヴェネツィアには観光客がいつも大勢ですね。
In a football game the spectators are usually ardent rooters for one of the two teams, but there also is a small group who will climb on the bandwagon of the winning team.フットボールの試合で、観客はふつうどちらかのチームを熱心に応援するが、応援するものの中には勝ち目のあるチームに乗りかえようとするものが少数いる。
She was pleased to be treated as a guest.客として扱われて、彼女は満足だった。
There were a few passengers in the train who were injured in the accident.その事故でその電車の乗客数人が負傷した。
But I have an appointment with my client tomorrow.だけど、明日はお客さんとも会わなくちゃいけないし・・・。
Among the guests invited to the party were two foreign ladies.パーティーに招待された客の中に二人の外国人女性がいた。
I'm sorry, sir, but a jacket and tie are required.お客様、申し訳ありませんが、上着とネクタイの着用をお願いいたします。
Up to now, only five guests have arrived.今まででお客は5人だけです。
The number of guests is 20.客の数は20名である。
There were not less than five passengers on the train.車中には、少なくとも5人の乗客がいました。
The extra room proved very useful when we had visitors.その余分な部屋は客があった時に大変役に立つ事がわかった。
The audience was excited at the game.観客たちは試合に興奮していた。
Could you be a little quieter, sir?お客様、もう少しお静かに。
Tom is a guest.トムはお客さんです。
She has perfected the art of handling difficult customers.彼女は難しいお客を扱うこつをマスターした。
Tom is a guest.トムは客だ。
The audience applauded for a full five minutes.観客はたっぷりと5分間拍手した。
As a rule of thumb, you should plan on one pound of beef for every two guests.ごく常識的には、客2人に対して牛肉1ポンドを用意すべきだろうね。
Have the tourists all gone on board?観光客たちは全員搭乗しましたか。
Since there were no customers, we closed the shop early.お客さんが一人もいなかったので、私たちは早く閉店しました。
VISUACT supports flexibly the varied environments and needs of our customers and offers a variety of operational procedures.VISUACTは、お客様の多様な環境やニーズにも柔軟に対応し、さまざまな運用方法をご提供します。
The visitor sat across from me.客は私の真向かいに座っていた。
How many people are on board?乗客は何人ですか。
The guests listened to a number of speeches.お客さんたちはたくさんの演説を聞きました。
We found only a small number of customers in the store.その店にはほんのわずかな客しかいなかった。
They went on board a liner.彼らは定期旅客船に乗り込んだ。
Stratford-on-Avon, where Shakespeare was born, is visited by many tourists every year.ストラットフォード・オン・エイヴォンは、シェイクスピアの生まれたところですが、毎年多くの観光客が訪れます。
We aim to please.お客様にご満足いただけるように努力しております。
We're having some guests over this evening.今晩お客さんを招待している。
Thousands of spectators got very excited.何千もの観客は大いに興奮した。
A mere 529 spectators watched the game.たった529人の観客しか試合を見に来なかった。
Living in the country, I have few visitors.田舎に住んでいるので、来客はほとんどない。
She gave her guests a hearty reception.彼女は客を心から迎えた。
Local shops do good business with tourists.地元の店は観光客相手に順調な商売をしている。
He should apologize for being rude to the guests.その子はお客様に無作法にしたことで謝るべきだ。
We have a visitor right now. Would you mind waiting for a while?ただ今来客中ですので、少々お待ちいただけませんか。
Passengers poured out to the road.乗客たちは道路にどっと降りた。
Resort areas abound in tourists.行楽地は観光客でいっぱいだ。
The child was told to apologize for being rude to the guests.その子供はお客さんへの失礼を謝るように言われた。
The customer is always right.客の言うことはいつも正しい。
A customer came and so tea was brewed.お客が来たのでお茶を入れた。
A stewardess was rescued from the wreck.スチュワーデスが旅客機械の残骸から救出された。
A customer is having his shoes shined on a slapped-together stand.お客が雑な作りのスタンドに座って靴を磨いてもらっている。
The villagers were kind to their visitors.村人は訪問客に親切でした。
We had unexpected visitors.私たちのところに、不意の来客があった。
Not all of the passengers escaped injury.乗客の全員がけがをしなかったわけではなかった。
The cast was given a standing ovation.出演者一同は観客からたちあがっての大かっさいを受けた。
The motel can accommodate as many as 400 guests.そのモーテルは400人もの宿泊客を泊められる。
All the guests have gone.客はみな帰った。
Few, if any, passengers survived the crash.その墜落事故で生き残った乗客がいたとしてもわずかであった。
There were no customers, so we closed the shop earlier.客がいなかったので店を早仕舞いにした。
The movie was so dull that the audience left one by one.映画がつまらないので観客は一人また一人と出ていった。
Could you verify that your computer is plugged in?お客様のパソコンのプラグが電源に差し込まれているか確認してくださいませんか?
It would demoralize the opposing team to give it the razz from the spectators' side.観客側から相手チームをわらってやることは、その士気をくじくことになろう。
They offered the guests some coffee.彼らはお客にコーヒーを出した。
The customers were made to wait outside in the rain for several hours.お客たちは外の雨の中で、数時間待たされた。
This bus is capable of carrying 45 persons.このバスは45人の乗客を運ぶ事ができる。
All the passengers were saved from drowning.溺れかかっていた乗客はすべて救助された。
It's about time for the guests to arrive.そろそろお客が来る時間だ。
A flight attendant was rescued from the wreckage of the passenger plane.スチュワーデスが旅客機械の残骸から救出された。
The passengers all went aboard the ship.乗客はみんな、船に乗り込んだ。
The new hotel invited suggestions from the guests.その新しいホテルではお客さんに意見を求めた。
The customer's complaint was about a sensitive issue.その顧客の苦情は微妙な問題に関わるものだった。
The captain is responsible for the safety of passengers.船長は乗客の安全に対して責任がある。
The audience is really charged up.観客は盛り上がっているよ。
Fortunately, no passengers were injured.幸い乗客に怪我はありませんでした。
Susan greeted her guests at the door.スーザンはお客さんを戸口で出迎えた。
Unfortunately, few passengers survived the catastrophe.不幸にも、その大惨事で生き残った乗客はほとんどいなかった。
In the garden, you know. I'd like to put out benches and increase the customer seating. Like this ...このお庭の方にね。縁台を出して客席を増やしたいんです。こんな感じに。
She put her room in order before her guests arrived.彼女は客が来ないうちに、部屋を整理した。
A recent analysis by Boeing forecasts that unless safety is improved, jet airliners could be falling out of the sky at the rate of once a week by the year 2010.安全性が改善されない限り、2010年までにジェット旅客機は週に1度の割合で空から落ちる事態になっている可能性があると、ボーイング社の分析は予測している。
I had no visitor today.今日は来客はなかった。
The tourists painted the whole town red.観光客は町中飲み歩いてどんちゃん騒ぎをした。
The eager spectators crowded into the stadium.熱狂的な観客が競技場になだれ込んだ。
The room was kept warm for the guests.部屋は来客のために暖かくしておかれた。
We have a parking lot for the customers.お客様用の駐車場があります。
She suggested that the customer buy a blue tie.彼女はその客にブルーのネクタイを勧めた。
Guests arrived by twos and threes.客は三々五々到着した。
All the visitors returned home one after another.訪問客は皆、次から次へと帰っていった。
A flight attendant walks up to the boys.客室乗務員が少年達の方にやって来ます。
This airplane is capable of carrying 40 passengers at a time.この飛行機は一度に40人の乗客を乗せて飛ぶことができる。
The passengers on board were mostly Japanese.乗船客は主に日本人だった。
Please, get in, sir.お客様、どうぞお乗りください。
There is a limit of two pieces of luggage for each passenger.各々の乗客には荷物二つの制限がある。
The number of tourists has increased greatly in recent years.観光客の数は近年大いに増加した。
I felt as if I were an uninvited guest.私はまるで招かれざる客のような気がした。
He is in charge of entertaining the foreign guests.彼が外人客の接待にあたっている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License