UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '客'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

As the men walked up and down the rows of people, they shouted, "Get your dachshund sausages!"売り子が観客の列をあちこちと売り歩くとき、「ダックスフント・ソーセージはいかが」と叫んだ。
The motel can accommodate as many as 400 guests.そのモーテルは400人もの宿泊客を泊められる。
How many cars does the Tsubasa have?つばさの客車は何両ですか。
The number of guests is 20.客の数は20名である。
Susan greeted her guests at the door.スーザンはお客さんを戸口で出迎えた。
Are all passengers on board?乗客は全員乗りましたか。
The visitors were greeted with warm handshakes.客たちは暖かい握手で迎えられた。
In order to serve you better, your call may be monitored.よりよいサービスのため、お客さまのお電話は傍受されることがあります。
She watched the passengers get off the bus.彼女は乗客がバスを降りるのを見つめていました。
Shoppers crowded the streets.買い物客で通りは混んでいた。
Could I ask you to get a cup of tea for our guest?お客様にお茶を出して。
We found only a small number of customers in the store.その店には少数の客がいた。
The street was bustling with shoppers.通りは買い物客でごった返していた。
I'm going to meet a customer in his office today.今日はお客さんのオフィスを訪問します。
None of the passengers escaped injury.乗客のうち、けがをしなかったものは一人もいなかった。
With a scream the spectators scattered.観客は金切り声を上げて逃げ去った。
Tektronix's new software perfectly responds to the needs of customers using logic analysers.テクトロニクスの新ソフトウェアは、ロジック・アナライザを使う顧客のニーズにまさしく応えるものです。
The department store is always packed with customers.そのデパートはいつもお客でいっぱいだ。
The maid announced each guest.メイドは客を一人一人大声でとりついた。
There were very few passengers in the last bus.最終バスには乗客がほとんどいなかった。
Some passengers complained about the service.乗客の中にはサービスについて文句を言うものもいた。
He will figure on inviting a lot of guests to the opening ceremony.彼は閉会式には沢山の客を招待することを計画するでしょう。
Fully booked for the night, the hotel had to turn away some late guests.ホテルはその夜、満員だったので、遅い客は何人か断らざるをえなかった。
The guests listened to a number of speeches.お客さんたちはたくさんの演説を聞きました。
After 11 o'clock the guests began to leave by twos and threes.11時を過ぎると、お客たちは三々五々帰り始めた。
Stratford-on-Avon, where Shakespeare was born, is visited by many tourists every year.ストラットフォード・オン・エイヴォンは、シェイクスピアの生まれたところですが、毎年多くの観光客が訪れます。
The pilots were among the 79 survivors consisting of passengers and crew.乗客、乗員合わせて79名の生存者の中に操縦士が含まれていた。
Few, if any, passengers survived the crash.その墜落事故で生き残った乗客がいたとしてもわずかであった。
There weren't many visitors spending their vacations on the island in April.4月の島にはバカンス客は多くなかった。
Tom is our guest.トムはお客さんです。
We will have some visitors one of these days.近日中に来客があるだろう。
I've staked out places for us in the front row of the auditorium.観客席の最前列に席を予約したわ。
Please, get in, sir.お客様、どうぞお乗りください。
Living as I do in a remote village, I seldom have visitors.なにぶんこんな辺ぴな村に住んでいるので、めったに客は来ない。
Could you be a little quieter, sir?お客様、もう少しお静かに。
In North America, business operates on "the customer is always right" principle.北アメリカでは、ビジネスは「お客様はいつも正しい」という考えのもとに成り立っている。
There is only a small audience today.今日は客の入りが悪い。
The hotel can accommodate fifty guests.そのホテルは50人の客を宿泊させることができる。
Tourists take over this island in the summer.夏にはこの島は観光客に占領される。
The large audience clapped at the end of the song.大勢の客は歌が終わると拍手をした。
The ship was carrying a lot of passengers on board.その船はたくさんの客を乗せていた。
The band entertained the spectators at the parade.その楽団がパレードの見物客を楽しませた。
The visitor has gone away five minutes before you came back.お客様は社長が戻られる5分前に、帰られました。
All the passengers were killed in the airplane crash.その墜落事故で乗っていた乗客は全員死亡した。
The audience is really charged up.観客は盛り上がっているよ。
We have to take great pains to make our guests feel comfortable.お客様がくつろげるよう大いに努力しなければいけません。
The lawyer has a lot of wealthy clients.その弁護士には金持ちの顧客が多い。
Our guest is waiting for us downstairs.私たちの客が下で待っています。
A guide conducted the visitors round the museum.ガイドは観光客に博物館の案内をした。
Earning our customers confidence and respect is this firm's objective.お客様の信頼と尊敬を得ることが当社の目標です。
The bus stopped to pick up passengers.バスは乗客を乗せるために止まった。
The large audience applauded when the song finished.大勢の客は歌が終わると拍手をした。
All you have to do is wait on any customers that come to the shop.君は、この店に来るあらゆる客に応対するだけでよい。
There were few passengers who were safe.無事だった乗客はほとんどいなかった。
All the passengers got seasick during the storm.嵐の間は船客はみな船酔いした。
The young man had been sitting in the drawing room alone with the girl for a long time and it was getting late.夜遅くに、若い男は少女とふたりきりで長い間客間に座っていた。
We're having five guests tonight.今晩お客を5人招く予定だ。
The store is choked with customers.店は客でいっぱいだ。
We were swamped with visitors.私たちは訪問客で忙殺された。
He should apologize for being rude to the guests.その子はお客様に無作法にしたことで謝るべきだ。
We had guests for dinner yesterday.家では昨日夕食に客を招待した。
Our guests should be here within an hour.お客様は1時間以内にお越しになるはずです。
The audience was very much entertained by the show.そのショーで観客は大喜びだった。
Buses, trains and planes convey passengers.バス、列車、飛行機は乗客を運ぶ。
There are only just a few passengers on that train.その列車の乗客はほんの僅かしかいなかった。
In a football game the spectators are usually ardent rooters for one of the two teams, but there also is a small group who will climb on the bandwagon of the winning team.フットボールの試合で、観客はふつうどちらかのチームを熱心に応援するが、応援するものの中には勝ち目のあるチームに乗りかえようとするものが少数いる。
Much attention was paid to the safety of the passengers.乗客の安全に多くの注意が払われた。
A recent analysis by Boeing forecasts that unless safety is improved, jet airliners could be falling out of the sky at the rate of once a week by the year 2010.安全性が改善されない限り、2010年までにジェット旅客機は週に1度の割合で空から落ちる事態になっている可能性があると、ボーイング社の分析は予測している。
The customer did not come.客はやってこなかった。
There were hundreds of taxis at the airport, all touting for business.空港には数百台のタクシーがいて、皆客引きしていた。
Are you staying at this hotel?あなたはこのホテルのお客ですか。
I have told you how to treat customers.顧客の扱い方をお話した。
It was easy to find seats in the train because there were so few passengers.電車にはほとんど乗客がいなかったので席を見つけるのは簡単だった。
That shop has many customers.あの店は客が多い。
The audience appeared bored.観客は退屈しているように見えた。
To her joy, all the guest praised the meal.彼女にとってうれしいことに、客はみな食事をほめた。
Just because there aren't any complaints, doesn't necessarily mean your customers are content.クレームがないからといってお客さまが満足しているとは限らないのです。
I'm back! Oh? Have we got a guest?ただいま~。あら?お客様、見えてるの?
People sharing a ride should refrain from conversation with other passengers.相乗りしている人は他の乗客との会話を慎むべきだ。
Boeing, which builds more than half the world's commercial airliners, is understandably keen to draw attention to what can go wrong besides planes.世界の旅客機の半数以上を製造しているボーイング社は、もっともなことだが、機体の他に欠陥を起こす可能性のあるものに、注意を引こうと躍起になっている。
This hotel can accommodate 100 guests.このホテルは100人の客が泊まれる。
A flight attendant walks up to the boys.客室乗務員が少年達の方にやって来ます。
His home run excited the crowd.観客は彼のホームランに興奮した。
The Lockheed scandal is a worldwide corruption scandal involving the major American plane manufacturer Lockheed. It came to light in February 1976 and revolved mainly around the acceptance of passenger plane contracts.ロッキード事件とは、アメリカの航空機製造大手のロッキード社による、主に同社の旅客機の受注をめぐって1976年2 月に明るみに出た世界的な大規模汚職事件。
Miss, that dress is splendid, it has a sheer silhouette and is very classy.お客さま、そちらのドレスはすとんとしたシルエットがとても上品で素敵なんです。
I had no visitor today.今日は来客はなかった。
Do your parents agree to your becoming a flight attendant?ご両親は客室乗務員になるのに賛成なのですか?
Tony realized that if he hired another crew, got more customers and did the job quicker and sloppier, he could make more money.トニーは人を雇い、もっと客を掴み、仕事をより早くずさんにやれば、もっと金もうけができると思ったのだ。
Almost all of the passenger in the bus were asleep when the accident happened.その事故が起こったとき、バスの乗客のほとんどが眠っていた。
A mere 529 spectators watched the game.たった529人の観客しか試合を見に来なかった。
You mustn't keep your guest waiting outside.お客様を外に待たせておいてはいけないよ。
All the passengers were requested to get off the train.乗客は全員列車から降りるようにと言われた。
Shoppers hurried along the sidewalk.買い物客たちが歩道を急いでいた。
Now that we are established in our new house we shall be glad to receive visitors.我々は新しい家に落ち着いたので喜んで客を迎えます。
We aim to please.お客様にご満足いただけるように努力しております。
This bus can carry fifty passengers.このバスは50人の乗客を乗せられる。
She sat just behind the seats for whites, and then refused to give up her seat to a white passenger who got on the bus after her.彼女は白人のすぐ後に座り、彼女の後から乗ってきた白人の乗客に自分の席を譲るのを拒否した。
There are plenty of guests in the room.あの部屋には客が大勢いる。
I'm sorry, sir, but a jacket and tie are required.お客様、申し訳ありませんが、上着とネクタイの着用をお願いいたします。
He will figure on inviting a lot of guests to the opening ceremony.彼は開会式にはたくさんの客を招待することを計画するでしょう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License