The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '客'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Please help me distribute these pamphlets to visitors.
お願い、来客にパンフレットを配るのを手伝ってください。
The management regrets any inconvenience to customers caused by the building work.
経営者は、ビル工事でお客に不便な思いをさせていることを申し訳なく思っている。
Thousands of spectators got very excited.
何千もの観客は大いに興奮した。
The grocer managed to convince his customers of his honesty.
食料雑貨店の主人は自分の誠実さをお客に何とか説得した。
A great many tourists visit Kyoto in spring.
春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
Only 3 out of the 98 passengers survived.
98人の乗客のうち3人だけが生き残った。
The jet plane had 500 passengers on board.
そのジェット機には500人の乗客が乗っていた。
Are you staying at this hotel?
あなたはこのホテルのお客ですか。
We had six guests to dinner.
私たちは夕食に6人の客を迎えました。
The hotel can accommodate fifty guests.
そのホテルは50人の客を宿泊させることができる。
The person who descended from the coach was a woman of about 22 or 23 with, if I had to say, a plain appearance. At a glance, I knew that she was a guest coming from Paris. She was alone.
However it was not just me, there was one more person, no, one more creature visiting.
しかし僕だけではなく、もうひとり—いや、もう一匹の珍客がいたらしい。
We are having some people tonight.
今夜何人かの客がある。
The tourists as well as local people come to the square for shopping.
地元の人だけでなく、観光客もその広場に買い物に訪れる。
Foreign tourists in this country are numerous.
この国には外国人の観光客が大勢いる。
There are many tourists in the city on holidays.
休みの日は観光客でいっぱいです。
Then, gathering speed, it raced through the tunnel, shaking the passengers from side to side.
そして、徐々にスピードを上げて、乗客たちを右に左にと揺らしながら、トンネルの中を突き進んだ。
Are all passengers on board?
乗客は皆乗りましたか。
There are five other guests at the hotel.
ホテルには、ほかに5人の客がいます。
There were fifty passengers on board the bus.
そのバスには五十人の乗客がいた。
Almost every tourist carries a camera with him.
ほとんどの観光客がカメラを持参している。
When the tip was a lone dime thrown into a glass, the waitress would raise the glass while hastily preparing the table for the next customer. She would then spill the water and that would be it.
The people in this town, generally speaking, are kind to visitors.
一般的に言って、この町の人は観光客に親切です。
How many people are on board?
乗客は何人ですか。
I walked through the cars of the train to find a seat.
私は席を見つけるために列車の客車の中を歩いた。
This is a limited time offer to new customers only.
新しいお客様に限った期間限定奉仕です。
At the party, one of his political opponents humiliated him in the presence of many guests.
パーティーの席上、彼の政敵の一人が大勢の招待客の前で、彼を侮辱する言葉を彼に投げつけた。
A bus driver is responsible for the safety of the passengers.
バスの運転手は乗客の安全について責任がある。
The ceremony was held in honor of the guest from China.
その式典は中国からの招待客のために行われた。
His wife liked inviting guests.
彼の妻は客を招きたかった。
It's hard for nurses to be objective about their patients.
受け持ちの患者に客観的になる事は看護婦にとって困難だ。
At the next station, nearly everyone got off the train.
次の駅で乗客のほとんどが電車を降りていった。
Employees were allowed to share in reading customer compliments.
従業員も一緒に顧客からの賛辞の言葉を読むことができた。
A guide conducted the visitors round the museum.
ガイドは観光客に博物館の案内をした。
The eager spectators crowded into the stadium.
熱狂的な観客が競技場になだれ込んだ。
The excited audience ran into the concert hall.
興奮した観客はコンサートホールになだれこんだ。
Our guest is waiting for us downstairs.
私たちの客が下で待っています。
In a football game the spectators are usually ardent rooters for one of the two teams, but there also is a small group who will climb on the bandwagon of the winning team.