UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '客'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You must be courteous to any guest.あなたはどんなお客にも礼儀を尽くさねばならない。
There are many tourists in town.町には観光客が大勢います。
Father went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests.父は客人の夕食を準備するのに大いに骨を折った。
I'm expecting a customer today.今日は来客があります。
He will figure on inviting a lot of guests to the opening ceremony.彼は開会式にはたくさんの客を招待することを計画するでしょう。
The streets are alive with shoppers.通りは買い物客でにぎわっている。
That shop has many customers.あの店はお客さんが多い。
Do your parents agree to your becoming a flight attendant?ご両親は客室乗務員になるのに賛成なのですか?
There were not more than ten customers in the shop.その店には客は10人以上はいなかった。
Many sightseers visit Kyoto every year.多くの観光客が毎年京都を訪れます。
The evening performance at the Royal Theater had ended, and the audience had gone home.ロイヤル・シアターの夜の部の公演が終わり、観客たちは帰って行った。
Not less than fifty passengers were injured in the traffic accident.少なくとも50人の乗客がその事故でけがをした。
Foreign tourists in this country are numerous.この国には外国人の観光客が大勢いる。
The villagers were kind to their visitors.村人は訪問客に親切でした。
Is there a doctor on board?お客様の中にお医者様はいらっしゃいませんか。
I could hear the voices of several other guests who had arrived and were already eating together in the main dinning room.新しいお客たちが民宿に着いて、食堂で一緒に食べている声が聞こえました。
The customer insisted on a price reduction because of defects in the product.そのお客は、商品に欠陥があるといつでもあくまで値引きを主張した。
Many tourists visit Kyoto in the spring.春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
When the bartender totals the bill for a customer who is drunk and angry, he must be very careful to mind his P's and Q's.バーテンが酔って怒っている客の勘定を集計するときには、よくよく気をつけなければいけない。
The customer's complaint was about a sensitive issue.その顧客の苦情は微妙な問題に関わるものだった。
At most, there were only 100 passengers on the ferry.フェリーにはせいぜい100人の乗客しかいなかった。
There were quite a few passengers on board the ship.かなりの多数の乗客が船に乗っていた。
It was early spring, so there weren't many customers.春先だから客もあまりいませんでした。
We sold the store for want of customers.お客がないので店を売った。
There are only just a few passengers on that train.その列車の乗客はほんの僅かしかいなかった。
"Your work has been causing a lot of complaints from customers; I'm ordering you to leave immediately." "Oh, up yours! I didn't want to work here in the first place."「君の仕事についてはお客さんから不満が殺到している。すぐに辞めてもらおう」「ふん、くそったれめ。こんな所はじめから勤めたくなかったんだ。」
Fortunately none of the passengers were injured.幸いにも乗客は誰も負傷しなかった。
Tom sometimes rips off his customers.トムは時々、彼のお客をだましてお金をまきあげる。
At the next station, nearly everyone got off the train.次の駅で乗客のほとんどが電車を降りていった。
These convenient goods will meet our customers' demands.これらの便利な商品は私達のお客様の需要を満たすだろう。
The greengrocer is very kind to his customers.その八百屋は客にとても親切だ。
This bus is capable of carrying 45 persons.このバスは45人の乗客を運ぶ事ができる。
The cabin attendant is good at flattery.その客室乗務員はお世辞が上手い。
The spectators were moved by her graceful performance.観客たちは彼女の優雅な演技に感動した。
Kyoto gets lots of visitors from all over the world.京都は世界中からたくさんの観光客が訪れる。
Having a telephone helped her find more clients.電話は彼女がもっと多くの顧客を見つけるのに役立った。
The stock they sold buyers was a lemon.彼らが顧客に売った株は、不良株でした。
We had a visitor when you were taking a shower.あなたがシャワーを浴びていた間に来客があった。
The department store was crammed with holiday shoppers.デパートは休日の買い物客でいっぱいだった。
A flight attendant was rescued from the wreckage of the passenger plane.スチュワーデスが旅客機械の残骸から救出された。
They attract customers by offering high-quality goods.彼らは高品質の商品を提供する事によって顧客を引き付けている。
The child was told to apologize for being rude to the guests.その子供はお客さんへの失礼を謝るように言われた。
The jet plane had 500 passengers on board.ジェット機には500人の乗客がのっていた。
All the passengers were saved from drowning.溺れかかっていた乗客はすべて救助された。
There is only a small audience today.今日は客の入りが悪い。
You are all our guests tonight.あなたたちはみんな今夜は私たちのお客さんです。
From an objective viewpoint, his argument was far from rational.客観的に見て、彼の主張は全く理にかなっていなかった。
As shown above, it is possible to obtain ample profit and customers with truly simple know-how that anyone can do!以上のように、実にシンプルな誰でも出来るノウハウで十分な利益と顧客は確保できるのです!
The bus arrived empty.バスがついたとき乗客は乗っていなかった。
We have to take great pains to make our guests feel comfortable.お客様がくつろげるよう大いに努力しなければいけません。
Unfortunately, few passengers survived the catastrophe.不幸にも、その大惨事で生き残った乗客はほとんどいなかった。
I saw some of the guests leave the banquet room.客のうちの何人かが宴会場を出て行くのが見えた。
As the men walked up and down the rows of people, they shouted, "Get your dachshund sausages!"売り子が観客の列をあちこちと売り歩くとき、「ダックスフント・ソーセージはいかが」と叫んだ。
Gosh, what a dirty customer!まあ、なんて汚い客なんでしょう。
The tourists as well as local people come to the square for shopping.地元の人だけでなく、観光客もその広場に買い物に訪れる。
You should prepare a room for the visitor.客のために部屋を準備しておきなさい。
Mother went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests.母は客の夕食を準備するのに大いに骨を折った。
No fewer than 50 passengers were killed.50人もの乗客が死んだ。
A number of tourists were injured in the accident.多くの観光客がその事故で負傷した。
We have a parking lot for the customers.お客様用の駐車場があります。
There were no customers, so we closed the shop early.お客さんが一人もいなかったので、私たちは早く閉店しました。
Passengers for Cambridge, please make your way to platform No.6.ケンブリッジに向かうお客様、6番ホームへお進みください。
We will have some visitors one of these days.近日中に来客があるだろう。
Tom is a guest.トムは客だ。
A lot of passengers were injured in the accident.その事故で多くの乗客が負傷した。
There is a limit of two pieces of luggage for each passenger.各々の乗客には荷物二つの制限がある。
With a scream the spectators scattered.観客は金切り声を上げて逃げ去った。
What would you like to drink?お客様、お飲み物はいかがなさいますか?
We have a visitor right now. Would you mind waiting for a while?ただ今来客中ですので、少々お待ちいただけませんか。
The Toyo Hotel has a free transportation service from the airport to the hotel for their guests.東洋ホテルは空港からホテルまで、宿泊客の無料送迎をしています。
We have a visitor right now. Would you mind waiting for a while?ただ今来客中です。しばらくお待ちいただけますか。
Miss, that dress is splendid, it has a sheer silhouette and is very classy.お客さま、そちらのドレスはすとんとしたシルエットがとても上品で素敵なんです。
The eager spectators crowded into the stadium.熱狂的な観客が競技場になだれ込んだ。
She put her room in order before her guests arrived.彼女は客が来ないうちに、部屋を整理した。
Up to now, only five guests have arrived.今まででお客は5人だけです。
Special services include a personal driver for each guest.特典の一つとして専属運転手がお客様に一人ずつ着きます。
They offered the guests some coffee.彼らはお客にコーヒーを出した。
The number of guests is 20.客の数は20名である。
He has managed to secure several accounts.彼は苦労して顧客を獲得した。
The number of tourists has increased greatly in recent years.観光客の数は近年大いに増加した。
A number of passengers were injured.大勢の乗客がけがをした。
Few passengers survived the catastrophe.その大惨事で生き残った乗客はほとんどいなかった。
The street was bustling with shoppers.通りは買い物客でごった返していた。
The greater part of the guests were foreigners.大部分の客は外国人だった。
There were more spectators than I had expected.予想以上に多くの観客が来ていました。
The bus transports passengers from the hotel to the airport.そのバスは乗客をホテルから空港まで運ぶ。
The new hotel invited suggestions from the guests.その新しいホテルではお客さんに意見を求めた。
A flight attendant walks up to the boys.客室乗務員が少年達の方にやって来ます。
Are all passengers on board?乗客は全員乗りましたか。
A number of passengers were injured in the accident.その事故でたくさんの乗客がけがした。
A passenger fainted, but the stewardess brought him round.乗客の一人が気を失ったが、客室乗務員が意識を回復させた。
Are there many tourists in Armenia?アルメニアには観光客が大勢いますか。
We found only a small number of customers in the store.その店には少数の客がいた。
Whenever Beth's parents have guests, she wants to join their adult talk.両親にお客さんがあるとき、ベスはいつでも大人たちの話に加わりたいと思う。
We ought to expect some casual visitors.何人かの不意のお客も考えなくてはならぬ。
Our guests have arrived.お客様が到着されました。
The cast was given a standing ovation.出演者一同は観客からたちあがっての大かっさいを受けた。
Our company has many clients from abroad.我が社には海外からのお客さんが多い。
The host cut the turkey for the guests.主人はお客に七面鳥の肉を切り分けた。
The gesture fetched a laugh from the audience.そのしぐさで観客は笑い出した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License