UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '客'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Wherever you go, you'll find Japanese tourists.どこへ行っても日本人観光客がいるだろう。
The store needs more clerks to wait on customers.店は客の対応にもっと店員が必要だ。
Almost every tourist carries a camera with him.ほとんどの観光客がカメラを持参している。
Living, as I do, in the country, I seldom have visitors.実際このように私は田舎に住んでいるので、来客はほとんどない。
Few, if any, passengers survived the crash.その墜落事故で生き残った乗客がいたとしてもわずかであった。
A mere 529 spectators watched the game.たった529人の観客しか試合を見に来なかった。
It causes quite a sensation when Nomo pitches a no-hitter.野茂が打者をおさえると観客がわきあがります。
We sold the store for want of customers.お客がないので店を売った。
The ship took on additional passengers.船はさらにいく人かの客を乗せた。
The magician asked for a volunteer from the audience.そのマジシャンは観客の中から協力者を募った。
The lawyer has a lot of wealthy clients.その弁護士には金持ちの顧客が多い。
Working part-time, I found that some customers were polite, whereas others were not.アルバイトをして客の中にも丁寧な人とそうでない人がいることが分かった。
Special services include a personal driver for each guest.特典の一つとして専属運転手がお客様に一人ずつ着きます。
Unfortunately, few passengers survived the catastrophe.不幸にも、その大惨事で生き残った乗客はほとんどいなかった。
The bus stopped to pick up passengers.バスは乗客を乗せるために止まった。
A passenger fainted, but the stewardess brought him round.乗客の一人が気を失ったが、客室乗務員が意識を回復させた。
The jet plane had 500 passengers on board.そのジェット機には500人の乗客が乗っていた。
She is careful about the way she receives guests.彼女は客の対応に気を配っている。
Thousands of spectators got very excited.何千もの観客は大いに興奮した。
His great performance drew thundering applause from the audience.彼の名演技に観客はやんやの喝采を送った。
As the men walked up and down the rows of people, they shouted, "Get your dachshund sausages!"売り子が観客の列をあちこちと売り歩くとき、「ダックスフント・ソーセージはいかが」と叫んだ。
The pilot of an airliner is responsible for the safety of passengers.旅客機のパイロットは乗客の安全に対し責任がある。
Some brave passengers caught the pickpocket and turned him over to the police.何人かの勇敢な乗客がそのすりを捕らえ、警察に引き渡した。
An increase in customer complaints could signal a decline in business.顧客からの苦情が増えるのは業績悪化の始まりかもしれない。
Have the tourists all gone on board?観光客たちは全員搭乗しましたか。
He should apologize for being rude to the guests.その子はお客様に無作法にしたことで謝るべきだ。
Not all of the passengers escaped injury.乗客の全員がけがをしなかったわけではなかった。
Many passengers were sleeping on the last train.終電の多くの乗客は眠っていた。
Kyoto gets lots of visitors from all over the world.京都は世界中からたくさんの観光客が訪れる。
"Your work has been causing a lot of complaints from customers; I'm ordering you to leave immediately." "Oh, up yours! I didn't want to work here in the first place."「君の仕事についてはお客さんから不満が殺到している。すぐに辞めてもらおう」「ふん、くそったれめ。こんな所はじめから勤めたくなかったんだ。」
I plan to invite a lot of guests to the opening ceremony.開会式にはたくさんの客を招待するつもりです。
Among the guests invited to the party were two foreign ladies.パーティーに招待された客の中に二人の外国人女性がいた。
She made herself up before her visitor arrived.彼女は訪問客が到着する前に化粧をした。
Tony realized that if he hired another crew, got more customers and did the job quicker and sloppier, he could make more money.トニーは人を雇い、もっと客を掴み、仕事をより早くずさんにやれば、もっと金もうけができると思ったのだ。
The new hotel invited suggestions from the guests.その新しいホテルではお客さんに意見を求めた。
The people in this town, generally speaking, are kind to visitors.一般的に言って、この町の人は観光客に親切です。
He cheated his clients out of a lot of money.彼は顧客から大金を騙し取った。
The store lost its trade to the supermarket.その店はスーパーに客を取られた。
Don't waste any more time responding to that customer.その顧客に応対してこれ以上時間を無駄にしてはいけない。
There were very few passengers on the last bus.最終バスには乗客がほとんどいなかった。
At the time of the accident, almost all of the passengers on the bus were sleeping.その事故が起こったとき、バスの乗客のほとんどが眠っていた。
Foreign tourists in this country are numerous.この国には外国人の観光客が大勢いる。
Two passenger trains crashed in Shanghai.上海で二つの旅客列車が衝突した。
There were a few passengers in the train who were injured in the accident.その事故でその電車の乗客数人が負傷した。
I felt as if I were an uninvited guest.私はまるで招かれざる客のような気がした。
Are all passengers on board?乗客は全員乗りましたか。
Take it to the men in Room 318.318号室のお客さんに持って行ってあげなさい。
Few passengers got injured in the accident.その事故では怪我をした乗客はほとんどいなかった。
The production has visual appeal for the audience.その舞台は観客の視覚に訴えるものである。
VISUACT supports flexibly the varied environments and needs of our customers and offers a variety of operational procedures.VISUACTは、お客様の多様な環境やニーズにも柔軟に対応し、さまざまな運用方法をご提供します。
I'm expecting a customer today.今日は来客があります。
The taxi picked up two passengers.タクシーは二人の乗客を乗せた。
Our guest is waiting for us downstairs.私たちの客が下で待っています。
The visitors are to come on the 18th and leave on the 20th.訪問客は18日に来て、20日に立つことになっている。
Some passengers were injured, but the others were safe.けがをした乗客もいたが、他の乗客は全て無事だった。
Much attention was paid to the safety of the passengers.乗客の安全に多くの注意が払われた。
Have all the passengers got on board yet?お客様は皆もうお乗りになりましたか。
She was very busy preparing dinner for her guests.彼女はお客に出す夕食の仕度で非常に忙しかった。
She sat just behind the seats for whites, and then refused to give up her seat to a white passenger who got on the bus after her.彼女は白人のすぐ後に座り、彼女の後から乗ってきた白人の乗客に自分の席を譲るのを拒否した。
His wife liked inviting guests.彼の妻は客を招きたかった。
This street will come alive with shoppers on Saturday.土曜日にはこの通りは買い物客で活気を呈するのが常だ。
Tom is our guest.トムはお客さんです。
Do your parents agree to your becoming a flight attendant?ご両親は客室乗務員になるのに賛成なのですか?
It's hard for nurses to be objective about their patients.受け持ちの患者に客観的になる事は看護婦にとって困難だ。
At the next station, nearly everyone got off the train.次の駅で乗客のほとんどが電車を降りていった。
The armed hijackers terrified the passengers.武器を持った乗っ取り犯たちは乗客をりつ然とさせた。
His audience is falling off these days.彼の観客は最近減ってきている。
At most, there were only 100 passengers on the ferry.フェリーにはせいぜい100人の乗客しかいなかった。
The customer contended that she had been cheated.その客はだまされたと主張した。
The audience was deeply affected.観客は深い感銘を受けた。
For the last 30 years, ad agencies would kill for a major tobacco account.この30年間、広告会社は大手たばこ会社のお客をのどから手が出るほど欲しがった。
There were quite a few passengers on board the ship.かなりの多数の乗客が船に乗っていた。
The stock they sold buyers was a lemon.彼らが顧客に売った株は、不良株でした。
There are several customers in the restaurant.レストランには客が数人いる。
The bus stopped to take up passengers.バスは乗客を乗せるために止まった。
In Venice, there are always lots of tourists.ヴェネツィアには観光客がいつも大勢ですね。
Even a rare guest wears out his welcome after three days.珍客も3日いれば鼻につく。
We have a visitor right now. Would you mind waiting for a while?ただ今来客中です。しばらくお待ちいただけますか。
How many cars does the Tsubasa have?つばさの客車は何両ですか。
She put her room in order before her guests arrived.彼女は客が来ないうちに、部屋を整理した。
There is only a small audience today.今日は客の入りが悪い。
There were no more than five passengers in the bus.バスの中にはわずか5人しか乗客は居なかった。
He's been a patron of this store for many years.あの人はこの店の長年の馴染み客です。
It's about time for the guests to arrive.そろそろお客が来る時間だ。
The customer is always right.客の言うことはいつも正しい。
Fully booked for the night, the hotel had to turn away some late guests.ホテルはその夜、満員だったので、遅い客は何人か断らざるをえなかった。
Around him, in the carriage, the other passengers rocked and swayed.車内の彼の周りでは、ほかの乗客たちが前後左右に揺れていた。
As many as 400 passengers were killed in the crash.その墜落事故で400人もの乗客が死亡した。
Tektronix's new software perfectly responds to the needs of customers using logic analysers.テクトロニクスの新ソフトウェアは、ロジック・アナライザを使う顧客のニーズにまさしく応えるものです。
What would you like to drink?お客様、お飲み物はいかがなさいますか?
The pilots were among the 79 survivors consisting of passengers and crew.乗客、乗員合わせて79名の生存者の中に操縦士が含まれていた。
His store is always crowded with customers.彼の店はいつも客で混み合っている。
Tourists take over this island in the summer.夏にはこの島は観光客に占領される。
Passengers can take a certain amount of baggage on the airplane.乗客は一定量の荷物を機内に持ち込むことができる。
To her joy, all the guest praised the meal.彼女にとってうれしいことに、客はみな食事をほめた。
A number of passengers were injured.大勢の乗客がけがをした。
The host showed off his rare stamps to all his guests.主人は自分の珍しい切手を客に見せびらかした。
Tom is a guest.トムはお客さんです。
Whether or not beer gardens get a lot of customers depends on the weather.ビアガーデンに客がたくさんいるかどうかは天気次第だ。
All you have to do is wait on any customers that come to the shop.君は、この店に来るあらゆる客に応対するだけでよい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License