We often come across Japanese tourists in this area.
この地区で日本人観光客に出くわすことはよくあります。
No less than fifty passengers were injured in the traffic accident.
50人もの乗客がその事故でけがをした。
The guests were waited on by a highly trained team of young staff.
お客は十分な訓練を受けた若い従業員にサービスを受けた。
We are to take in five guests tomorrow evening.
明日の晩五人のお客を迎えることになっている。
There were very few passengers on the last bus.
最終バスには乗客がほとんどいなかった。
There is a limit of two pieces of luggage for each passenger.
各々の乗客には荷物二つの制限がある。
To her joy, all the guest praised the meal.
彼女にとってうれしいことに、客はみな食事をほめた。
The passengers were taken off the sinking ship.
乗客は沈みかけている船から救出された。
She was playing the piano when the guests arrived.
彼女がピアノを弾いている時、客がやってきた。
The new hotel invited suggestions from the guests.
その新しいホテルではお客さんに意見を求めた。
Take it to the men in Room 318.
318号室のお客さんに持って行ってあげなさい。
Potential customers have been listed.
顧客候補のリストは出来上がりました。
The way tourists dress offends the local standard of propriety.
観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
He will figure on inviting a lot of guests to the opening ceremony.
彼は開会式にはたくさんの客を招待することを計画するでしょう。
The audience was very much entertained by the show.
そのショーで観客は大喜びだった。
The pilot of an airliner is responsible for the safety of passengers.
旅客機のパイロットは乗客の安全に対し責任がある。
The ice cream vendor is waiting on customers at his outdoor stand.
アイスクリーム売りが外の売店で客にアイスクリームを売っている。
There are five other guests at the hotel.
ホテルには、ほかに5人の客がいます。
According to the ABC news, another jet-liner was hi-jacked in the Middle East.
ABCニュースによれば、もう一機のジェット旅客機が、中近東でハイジャックされたそうだ。
A stewardess was rescued from the wreck.
スチュワーデスが旅客機械の残骸から救出された。
As the train came to a halt, all of the passengers wondered what was happening.
列車が停止したので、乗客はみんなどうしたのかと思った。
In the case of commercial airplanes, private companies compete to sell their product.
商業用旅客機の場合は、企業が自社製品を売ろうと競争する。
A passenger fainted, but the stewardess brought him round.
乗客の一人が気を失ったが、客室乗務員が意識を回復させた。
Few passengers survived the catastrophe.
その大惨事で生き残った乗客はほとんどいなかった。
Whenever Beth's parents have guests, she wants to join their adult talk.
両親にお客さんがあるとき、ベスはいつでも大人たちの話に加わりたいと思う。
She suggested that the customer buy a blue tie.
彼女はその客にブルーのネクタイを勧めた。
The audience applauded for a full five minutes.
観客はたっぷりと5分間拍手した。
We had guests for dinner yesterday.
家では昨日夕食に客を招待した。
The passengers who were injured in the accident were taken to the nearest hospital.
事故で負傷した乗客は最寄りの病院に運ばれた。
The host showed off his rare stamps to all his guests.
主人は自分の珍しい切手を客に見せびらかした。
Is there a doctor in the house?
お客様の中にお医者様はいらっしゃいませんか。
There were quite a few passengers on board.
かなり多くの乗客が船に乗っていた。
John talked with his customer on the phone.
ジョンはお客さんと電話で話した。
She showed the passengers how to fasten their seat belts.
彼女は、乗客に、シートベルトの締め方を教えた。
He went to stay at his client's house.
彼は客の所へ泊まりに行きました。
A lot of clients come to the lawyer for advice.
多くの顧客がその弁護士のところにアドバイスを求めてやってきます。
The jet plane had 500 passengers on board.
そのジェット機には500人の乗客が乗っていた。
If the tip was a dime in one glass, the waitress, in her haste to get the table ready for the next customer, would pick up the glass, the water would spill out, and that would be the end of it.