The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '客'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The department store is always packed with customers.
そのデパートはいつもお客でいっぱいだ。
Passengers going to the Chuo Line, please change trains at the next stop.
中央線においでのお客様は次の駅でお乗り換えください。
The audience was immersed in an aftertaste of the concert.
観客はコンサートの余韻に浸っていた。
Commuters were deprived of their transport by the strike.
通勤客はストで足を奪われた。
The jet plane had 500 passengers on board.
そのジェット機には500人の乗客が乗っていた。
No less than fifty passengers were injured in the traffic accident.
50人もの乗客がその事故でけがをした。
If you can translate the subject and object then after that it isn't so difficult.
主体・客体さえ訳せればあとはそこまで難しくないです。
Thousands of spectators got very excited.
何千もの観客は大いに興奮した。
We had no customers, so we shut the shop early.
お客さんが一人もいなかったので、私たちは早く閉店しました。
Madonna's concert drew a large audience.
マドンナのコンサートはすごい数の客を集めた。
The shoppers stood in a line.
買い物客たちは一列に並んでいた。
A customer is having his shoes shined on a slapped-together stand.
お客が雑な作りのスタンドに座って靴を磨いてもらっている。
The customer contended that she had been cheated.
その客はだまされたと主張した。
The Lockheed scandal is a worldwide corruption scandal involving the major American plane manufacturer Lockheed. It came to light in February 1976 and revolved mainly around the acceptance of passenger plane contracts.
The passengers were asleep in their cabins when the ship hit a huge iceberg.
乗客が客室で眠っていたときに船は巨大な氷山と衝突した。
There were quite a few passengers on board.
かなり多くの乗客が船に乗っていた。
It is now dinner time, and flight attendants begin to serve dinner.
夕食の時間になり、客室乗務員達が夕食を出し始めます。
The evening performance at the Royal Theater had ended, and the audience had gone home.
ロイヤル・シアターの夜の部の公演が終わり、観客たちは帰って行った。
Is there a doctor on board?
お客様の中にお医者様はいらっしゃいませんか。
Most of the passengers on the bus were sleeping.
バスの乗客はほとんど寝ていた。
The department store was crammed with holiday shoppers.
デパートは休日の買い物客でいっぱいだった。
Kyoto gets lots of visitors from all over the world.
京都は世界中からたくさんの観光客が訪れる。
Buses, trains and planes convey passengers.
バス、列車、飛行機は乗客を運ぶ。
The tourists as well as local people come to the square for shopping.
地元の人だけでなく、観光客もその広場に買い物に訪れる。
Tourists take over this island in the summer.
夏にはこの島は観光客に占領される。
He is in charge of entertaining the foreign guests.
彼が外人客の接待にあたっている。
It was easy to find seats in the train because there were so few passengers.
電車にはほとんど乗客がいなかったので席を見つけるのは簡単だった。
I serve pub food to Canadian customers.
カナダのお客様に居酒屋料理をサーブしています。
A number of tourists were injured in the accident.
多くの観光客がその事故で負傷した。
I am sorry, but I have someone coming.
せっかくですが、お客様が見えることになっていますので。
Masked men held up the passengers and robbed them of their money.
覆面をした男達が旅客を襲って金を奪った。
Kyoto is visited by many tourists.
京都はたくさんの観光客が訪れる。
I saw some of the guests leave the banquet room.
客のうちの何人かが宴会場を出て行くのが見えた。
I'm sorry to have kept you waiting long. A visitor has kept me busy till now.
長いことお待たせして済みませんでした。今まで来客で忙しかったのです。
Kyoto gets thousands of visitors from all over the world each year.
京都は毎年世界中からたくさんの観光客が訪れる。
I bade farewell to the guests.
私は客に別れのあいさつを述べた。
The number of guests is 20.
客の数は20名である。
The child was told to apologize for being rude to the guests.
その子供はお客さんへの失礼を謝るように言われた。
The guests listened to a number of speeches.
お客さんたちはたくさんの演説を聞きました。
That shop has many customers.
あの店はお客さんが多い。
The store was crowded with holiday shoppers.
その店は休日の買い物客で混み合っていた。
It would demoralize the opposing team to give it the razz from the spectators' side.
観客側から相手チームをわらってやることは、その士気をくじくことになろう。
Living as I do in a remote village, I seldom have visitors.
なにぶんこんな辺ぴな村に住んでいるので、めったに客は来ない。
His audience is falling off these days.
彼の観客は最近減ってきている。
She sat just behind the seats for whites, and then refused to give up her seat to a white passenger who got on the bus after her.
彼女は白人のすぐ後に座り、彼女の後から乗ってきた白人の乗客に自分の席を譲るのを拒否した。
There may be microscopes involved, bringing us ever closer to the heart of the matter; but even microbiology is objective, adding to knowledge by putting space between an object and its observer.