UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '客'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

From an objective viewpoint, his argument was far from rational.客観的に見て、彼の主張は全く理にかなっていなかった。
This airplane is capable of carrying 40 passengers at a time.この飛行機は一度に40人の乗客を運べます。
Kyoto is visited by many tourists.京都はたくさんの観光客が訪れる。
He concealed his anger from the audience.彼は自分の怒りを観客に見えないように隠した。
There were quite a few passengers on board.かなり多くの乗客が船に乗っていた。
Miss, that dress is splendid, it has a sheer silhouette and is very classy.お客さま、そちらのドレスはすとんとしたシルエットがとても上品で素敵なんです。
Do your parents agree to your becoming a flight attendant?ご両親は客室乗務員になるのに賛成なのですか?
The host showed off his rare stamps to all his guests.主人は自分の珍しい切手を客に見せびらかした。
The audience sobbed throughout the climax of the movie.観客は映画がクライマックスの間すすり泣きした。
Sir, you have left your lighter on the table.お客様テーブルにライターがおわすれですよ。
We have a visitor right now. Would you mind waiting for a while?ただ今来客中です。しばらくお待ちいただけますか。
Up to now, only five guests have arrived.今まででお客は5人だけです。
The eager spectators crowded into the stadium.熱狂的な観客が競技場になだれ込んだ。
There were very few passengers on the last bus.最終バスには乗客がほとんどいなかった。
The jet plane had 500 passengers on board.そのジェット機には500人の乗客が乗っていた。
All the passengers got seasick during the storm.嵐の間、乗客はみんな船酔いした。
The gesture fetched a laugh from the audience.そのしぐさで観客は笑い出した。
There are several customers in the restaurant.レストランには客が数人いる。
The tourists were fascinated with the exquisite scenery.観光客達はその素晴らしい風景にうっとりした。
I'm a tourist too.私も観光客です。
Our guests should be here within an hour.お客様は1時間以内にお越しになるはずです。
Even a rare guest wears out his welcome after three days.珍客も3日いれば鼻につく。
She sat just behind the seats for whites, and then refused to give up her seat to a white passenger who got on the bus after her.彼女は白人のすぐ後に座り、彼女の後から乗ってきた白人の乗客に自分の席を譲るのを拒否した。
Another lot of tourists arrived.もうひと組の観光客が到着した。
Fully booked for the night, the hotel had to turn away some late guests.ホテルはその夜、満員だったので、遅い客は何人か断らざるをえなかった。
Our company has many clients from abroad.我が社には海外からのお客さんが多い。
The passengers all went aboard the ship.乗客はみんな、船に乗り込んだ。
A lot of passengers were injured in the accident.その事故で多くの乗客が負傷した。
Few passengers got injured in the accident.その事故では怪我をした乗客はほとんどいなかった。
I walked through the cars of the train to find a seat.私は席を見つけるために列車の客車の中を歩いた。
Resort areas abound in tourists.行楽地は観光客でいっぱいだ。
His audience is falling off these days.彼の観客は最近減ってきている。
Few, if any, passengers survived the crash.その墜落事故で生き残った乗客がいたとしてもわずかであった。
The town is always crawling with tourists.その町はいつも観光客でごった返している。
The guests should be arriving soon.そろそろお客が来る時間だ。
We often come across Japanese tourists in this area.この地区で日本人観光客に出くわすことはよくあります。
All the passengers were killed in the airplane crash.その墜落事故で乗っていた乗客は全員死亡した。
Employees were allowed to share in reading customer compliments.従業員も一緒に顧客からの賛辞の言葉を読むことができた。
We have to take great pains to make our guests feel comfortable.お客様がくつろげるよう大いに努力しなければいけません。
The visitors were greeted with warm handshakes.客たちは暖かい握手で迎えられた。
The waitress bustled about serving the customers.ウェイトレスは客たちに給仕するのにせわしく動き回った。
Is there a doctor in the house?お客様の中にお医者様はいらっしゃいませんか。
The store was crowded with holiday shoppers.その店は休日の買い物客で混み合っていた。
There were no more than five passengers in the bus.バスの中にはわずか5人しか乗客は居なかった。
We are to take in five guests tomorrow evening.明日の晩五人のお客を迎えることになっている。
The evening performance at the Royal Theater had ended, and the audience had gone home.ロイヤル・シアターの夜の部の公演が終わり、観客たちは帰って行った。
It's hard for nurses to be objective about their patients.受け持ちの患者に客観的になる事は看護婦にとって困難だ。
He will figure on inviting a lot of guests to the opening ceremony.彼は開会式にはたくさんの客を招待することを計画するでしょう。
Unfortunately, few passengers survived the catastrophe.不幸にも、その大惨事で生き残った乗客はほとんどいなかった。
Our company's first priority is meeting our customers' needs.当社はお客さまのご要望にお応えすること第一に考えております。
The motel can accommodate as many as 400 guests.そのモーテルは400人もの宿泊客を泊められる。
All the passengers were killed in the crash.その墜落事故で乗客は全員死亡した。
As a rule of thumb, you should plan on one pound of beef for every two guests.ごく常識的には、客2人に対して牛肉1ポンドを用意すべきだろうね。
In order to serve you better, your call may be monitored.よりよいサービスのため、お客さまのお電話は傍受されることがあります。
He will figure on inviting a lot of guests to the opening ceremony.彼は閉会式には沢山の客を招待することを計画するでしょう。
There were plenty of guests in the hall.ホールにはたくさんの客がいた。
In the case of commercial airplanes, private companies compete to sell their product.商業用旅客機の場合は、企業が自社製品を売ろうと競争する。
It would demoralize the opposing team to give it the razz from the spectators' side.観客側から相手チームをわらってやることは、その士気をくじくことになろう。
In principle, there should be a parking place for every car. In practice, this is not true.原則として、客車に駐車場がなくてはならないが、実際にはあり得ない。
Living as I do in a remote village, I seldom have visitors.なにぶんこんな辺ぴな村に住んでいるので、めったに客は来ない。
We will have some visitors one of these days.近日中に来客があるだろう。
A lot of clients come to the lawyer for advice.多くの顧客がその弁護士のところにアドバイスを求めてやってきます。
The Toyo Hotel has a free transportation service from the airport to the hotel for their guests.東洋ホテルは空港からホテルまで、宿泊客の無料送迎をしています。
Could you verify that your computer is plugged in?お客様のパソコンのプラグが電源に差し込まれているか確認してくださいませんか?
The people in this town, generally speaking, are kind to visitors.一般的に言って、この町の人は観光客に親切です。
We will have some guests tomorrow.うちは明日来客があります。
Three more passengers got on the bus.さらに三人の乗客がバスに乗った。
Rosa Parks refused to give up her seat for a white passenger.ローザ・パークスは白人乗客に席を譲ることを拒否した。
A few passengers went on board the plane.数人の乗客が飛行機に乗った。
I also use this study for receiving guests.この書斎は客間兼用だ。
I think we're out of your size.あのー、お客様のサイズは切らしてしまっているようですが。
When the visitor entered the room, we stood to greet him.客が入室してきた時、私達は立ちあがってあいさつをした。
A very large number of tourists visit Kyoto in the spring.春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
After business came to a halt, many bathhouses added new facilities, such as saunas and exercise equipment, in an effort to attract customers.商売をやめるところも多くなった。しかし浴場の所有者の中には、客集めをねらって、サウナとか運動のための器具など新しい設備を備え、施設に改善を加えた者もあった。
They attract customers by offering high-quality goods.彼らは高品質の商品を提供する事によって顧客を引き付けている。
A number of passengers were injured in the accident.その事故でたくさんの乗客がけがした。
Knowing very well that his wife wanted to go to a movie, the husband, who was a dog in the manger, cooked up a scheme whereby they had to stay at home waiting for a certain visitor who was not expected to come.女房が映画に行きたがっていることがよくわかったので、いじわるな亭主は一計を案じ、くるあてもない来客を家で待つことにした。
There is a limit of two pieces of luggage for each passenger.各々の乗客には荷物二つの制限がある。
He was besieged by callers.彼は来客攻めにあった。
A number of passengers were injured.大勢の乗客がけがをした。
She showed the passengers how to fasten their seat belts.彼女は、乗客に、シートベルトの締め方を教えた。
I have told you how to treat customers.顧客の扱い方をお話した。
We are expecting company this evening.今晩はお客さんが来ることになっています。
There are many tourists in the city on holidays.休みの日は観光客でいっぱいです。
She poured out tea for her visitors.彼女はお客たちにお茶をついだ。
All the guests did justice to his wife's cooking.来客達は彼の奥さんの料理を十分賞味した。
Fortunately, no passengers were injured.幸い乗客に怪我はありませんでした。
He went to stay at his client's house.彼は客の所へ泊まりに行きました。
A visitor has kept me busy till now.今まで来客で忙しかったのです。
Passengers should board the train now.乗客は今電車に乗り込んで下さい。
The movie was so dull that the audience left one by one.映画がつまらないので観客は一人また一人と出ていった。
This bus can carry fifty passengers.このバスは50人の乗客を乗せられる。
As a result of the accident, several passengers were killed.その事故で何人かの乗客が亡くなった。
Tourists have increased in number.観光客の数が増えた。
Whenever Beth's parents have guests, she wants to join their adult talk.両親にお客さんがあるとき、ベスはいつでも大人たちの話に加わりたいと思う。
Please help me distribute these pamphlets to visitors.お願い、来客にパンフレットを配るのを手伝ってください。
The passengers came on board all at the same time.乗客が一斉に乗ってきた。
When the tip was a lone dime thrown into a glass, the waitress would raise the glass while hastily preparing the table for the next customer. She would then spill the water and that would be it.チップがグラス一つの中の10セントであれば、ウェイトレスは次の客に備えて急いでテーブルを片付けようとしてグラスを持ち上げ、水がこぼれだし、事はおしまいということになろう。
The guests listened to a number of speeches.お客さんたちはたくさんの演説を聞きました。
We had no customers, so we shut the shop early.お客さんが一人もいなかったので、私たちは早く閉店しました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License