UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '客'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Several passengers on the train were injured in the accident.その事故でその電車の乗客数人が負傷した。
We will take it to the potential customers.顧客候補に渡します。
Having a telephone helped her find more clients.電話は彼女がもっと多くの顧客を見つけるのに役立った。
The audience was very much entertained by the show.そのショーで観客は大喜びだった。
You mustn't keep your guest waiting outside.お客様を外に待たせておいてはいけないよ。
You must be courteous to any guest.あなたはどんなお客にも礼儀を尽くさねばならない。
Few, if any, passengers survived the crash.その墜落事故で生き残った乗客がいたとしてもわずかであった。
There are not a few passengers on this train.この列車にはかなり多数の乗客が乗っている。
The town is always crawling with tourists.その町はいつも観光客でごった返している。
No fewer than 50 passengers were killed.50人もの乗客が死んだ。
I'm going to attend to the customer.その客の応対は私がします。
We have a visitor right now. Would you mind waiting for a while?ただ今来客中です。しばらくお待ちいただけますか。
He was besieged by callers.彼は来客攻めにあった。
The passengers on board were mostly Japanese.乗船客は主に日本人だった。
More guests have come than the hall can hold.ホールに入りきれないほど客がきた。
The armed hijackers terrified the passengers.武器を持った乗っ取り犯たちは乗客をりつ然とさせた。
Theater attendance usually falls off in summer.劇場の観客数は夏にはたいてい減少する。
The vagabond, when rich, is called a tourist.放浪者、それが金持ちならば観光客と称せられる。
Susan greeted her guests at the door.スーザンはお客さんを戸口で出迎えた。
Those children are potential customers.それらの子供たちは潜在的な顧客だ。
Cold calls are the primary function of the telemarketing department.顧客に対する勧誘の電話が、テレマーケティング部の主要業務である。
How many passengers are there?乗客は何人ですか。
The store is choked with customers.店は客でいっぱいだ。
There were a few passengers in the train who were injured in the accident.その事故でその電車の乗客数人が負傷した。
This bus can carry fifty passengers.このバスは50人の乗客を乗せられる。
I think we're out of your size.あのー、お客様のサイズは切らしてしまっているようですが。
This bus is capable of carrying 45 persons.このバスは45人の乗客を運ぶ事ができる。
Crashes in the early days of commercial jets tended to be caused by technical faults, such as metal fatigue in the airframe or engines.初期のジェット旅客機の墜落事故は機体とエンジンの金属疲労のような技術的欠陥が原因で起こることが多かった。
We are trying to clarify your future procurement requirements.お客様の今後の購買需要を明らかにしようとしています。
Many sightseers visit Kyoto every year.多くの観光客が毎年京都を訪れます。
Whenever Beth's parents have guests, she wants to join their adult talk.両親にお客さんがあるとき、ベスはいつでも大人たちの話に加わりたいと思う。
A few passengers went on board the plane.数人の乗客が飛行機に乗った。
We are having some people tonight.今夜何人かの客がある。
All the guests did justice to his wife's cooking.来客達は彼の奥さんの料理を十分賞味した。
A passenger fainted, but the stewardess brought him around.1人の乗客が気を失ったが、スチュワーデスが彼の意識を回復させた。
She made herself up before her visitor arrived.彼女は訪問客が到着する前に化粧をした。
Passengers must take the footbridge to cross the railroad tracks.旅客は歩道橋を使って路線を渡ってください。
How many cars does the Tsubasa have?つばさの客車は何両ですか。
The street was bustling with shoppers.通りは買い物客でごった返していた。
Thousands of spectators got very excited.何千もの観客は大いに興奮した。
I plan to invite a lot of guests to the opening ceremony.私は開会式には沢山の客を招待しようと計画している。
Now that we are established in our new house we shall be glad to receive visitors.我々は新しい家に落ち着いたので喜んで客を迎えます。
His great performance drew thundering applause from the audience.彼の名演技に観客はやんやの喝采を送った。
The shoppers stood in a line.買い物客たちは一列に並んでいた。
In Venice, there are always lots of tourists.ヴェネツィアには観光客がいつも大勢ですね。
The customers gave him fleeting glances, then returned to their conversations.お客たちは、チラッとその人の方をみるが、またすぐに話を始める。
The pilot of an airliner is responsible for the safety of passengers.旅客機のパイロットは乗客の安全に対し責任がある。
We are to take in five guests tomorrow evening.明日の晩五人のお客を迎えることになっている。
I plan to invite a lot of guests to the opening ceremony.開会式にはたくさんの客を招待するつもりです。
We have a parking lot for the customers.お客様用の駐車場があります。
Foreign tourists in this country are numerous.この国には外国人の観光客が大勢いる。
His home run excited the crowd.観客は彼のホームランに興奮した。
However it was not just me, there was one more person, no, one more creature visiting.しかし僕だけではなく、もうひとり—いや、もう一匹の珍客がいたらしい。
We're having five guests tonight.今晩お客を5人招く予定だ。
Japanese tourists abroad are big spenders.海外の日本人観光客は大金を使う。
The city of Mito was crowded with blossom viewers.水戸市は花見客でいっぱいだった。
The passengers were asleep in their cabins when the ship hit a huge iceberg.乗客が客室で眠っていたときに船は巨大な氷山と衝突した。
As a rule of thumb, you should plan on one pound of beef for every two guests.ごく常識的には、客2人に対して牛肉1ポンドを用意すべきだろうね。
Among the guests were the mayor and his wife.招待客の中には市長とその夫人がいた。
Do you have guests for dinner?夕食にお客を招いていますか。
The cabin attendant is good at flattery.その客室乗務員はお世辞が上手い。
I felt as if I were an uninvited guest.私はまるで招かれざる客のような気がした。
We must keep the customers satisfied.お客さんにはいつも満足してもらわなければならない。
The driver is responsible for the safety of the passengers.運転手は乗客の安全に責任がある。
This airplane is capable of carrying 40 passengers at a time.この飛行機は一度に40人の乗客を運べます。
It's about time for the guests to arrive.そろそろお客が来る時間だ。
He's been a patron of this store for many years.あの人はこの店の長年の馴染み客です。
There is only a small audience today.今日は客の入りが悪い。
Father went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests.父は客人の夕食を準備するのに大いに骨を折った。
All the passengers got seasick during the storm.嵐の間は船客はみな船酔いした。
I serve pub food to Canadian customers.カナダのお客様に居酒屋料理をサーブしています。
She was playing the piano when the guests arrived.彼女がピアノを弾いている時、客がやってきた。
The guests listened to a number of speeches.お客さんたちはたくさんの演説を聞きました。
But I have an appointment with my client tomorrow.だけど、明日はお客さんとも会わなくちゃいけないし・・・。
No less than fifty passengers were injured in the traffic accident.50人もの乗客がその事故でけがをした。
Not all of the passengers escaped injury.乗客の全員がけがをしなかったわけではなかった。
I'm going to meet a customer in his office today.今日はお客さんのオフィスを訪問します。
I'm sorry, sir, but a jacket and tie are required.お客様、申し訳ありませんが、上着とネクタイの着用をお願いいたします。
At the party, one of his political opponents humiliated him in the presence of many guests.パーティーの席上、彼の政敵の一人が大勢の招待客の前で、彼を侮辱する言葉を彼に投げつけた。
At most, there were only 100 passengers on the ferry.フェリーにはせいぜい100人の乗客しかいなかった。
All the guests have gone home.客はみな帰った。
The town was deluged with tourists in summer.夏には観光客がその町へどっと押し寄せた。
Before meeting your guests also be sure to carefully check that the toilet door locks.お客さまを迎える前には、トイレの鍵がかかるかどうかもしっかりチェックして。
You should prepare a room for the visitor.客のために部屋を準備しておきなさい。
Could you be a little quieter, sir?お客様、もう少しお静かに。
Tom is our guest.トムはお客さんです。
We had guests for dinner yesterday.家では昨日夕食に客を招待した。
The band entertained the spectators at the parade.その楽団がパレードの見物客を楽しませた。
There weren't many visitors spending their vacations on the island in April.4月の島にはバカンス客は多くなかった。
Kyoto gets lots of visitors from all over the world.京都は世界中からたくさんの観光客が訪れる。
The extra room proved very useful when we had visitors.その余分な部屋は客があった時に大変役に立つ事がわかった。
Special services include a personal driver for each guest.特典の一つとして専属運転手がお客様に一人ずつ着きます。
Tom is a guest.トムはお客さんです。
There are very few passengers in the train.その列車の乗客はほんの僅かしかいなかった。
The management regrets any inconvenience to customers caused by the building work.経営者は、ビル工事でお客に不便な思いをさせていることを申し訳なく思っている。
The ceremony was held in honor of the guest from China.その式典は中国からの招待客のために行われた。
The number of guests is 20.客の数は20名である。
Tom sometimes rips off his customers.トムは時々、彼のお客をだましてお金をまきあげる。
Up to now, only five guests have arrived.今まででお客は5人だけです。
A recent analysis by Boeing forecasts that unless safety is improved, jet airliners could be falling out of the sky at the rate of once a week by the year 2010.安全性が改善されない限り、2010年までにジェット旅客機は週に1度の割合で空から落ちる事態になっている可能性があると、ボーイング社の分析は予測している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License