UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '客'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

To fly big passenger airliners calls for long training and experience.大きな旅客機を操縦するには、長時間の訓練と経験が必要である。
If the tip was a dime in one glass, the waitress, in her haste to get the table ready for the next customer, would pick up the glass, the water would spill out, and that would be the end of it.チップがグラス一つの中の10セントであれば、ウェイトレスは次の客に備えて急いでテーブルを片付けようとしてグラスを持ち上げ、水がこぼれだし、事はおしまいということになろう。
The spectators at the baseball match cheered their team on.その野球の試合の観客は自分達のチームに声援を送った。
When I woke up, all other passengers had gotten off.私が目を覚ました時には、他の乗客はみんな降りていた。
They went on board a liner.彼らは定期旅客船に乗り込んだ。
He has managed to secure several accounts.彼は苦労して顧客を獲得した。
There are five other guests at the hotel.ホテルには、ほかに5人の客がいます。
The rescue party searched for the missing passengers.レスキュー隊は行方不明の乗客を捜査した。
The department store was crammed with holiday shoppers.デパートは休日の買い物客でいっぱいだった。
Tourists take over this island in the summer.夏にはこの島は観光客に占領される。
The people in this town, generally speaking, are kind to visitors.一般的に言って、この町の人は観光客に親切です。
She handed the parcel to the customer.彼女は包んだ品物をそのお客に渡した。
He is in charge of entertaining the foreign guests.彼が外人客の接待にあたっている。
His wife liked inviting guests.彼の妻は客を招きたかった。
A number of passengers were injured.大勢の乗客がけがをした。
A recent analysis by Boeing forecasts that unless safety is improved, jet airliners could be falling out of the sky at the rate of once a week by the year 2010.安全性が改善されない限り、2010年までにジェット旅客機は週に1度の割合で空から落ちる事態になっている可能性があると、ボーイング社の分析は予測している。
The vagabond, when rich, is called a tourist.放浪者、それが金持ちならば観光客と称せられる。
There were not more than ten customers in the shop.その店には客は10人以上はいなかった。
Even a rare guest wears out his welcome after three days.珍客も3日いれば鼻につく。
The tourists were fascinated with the exquisite scenery.観光客達はその素晴らしい風景にうっとりした。
The pilots were among the 79 survivors consisting of passengers and crew.乗客、乗員合わせて79名の生存者の中に操縦士が含まれていた。
Our guests have arrived.お客様がお着きになった。
We must keep the customers satisfied.お客さんにはいつも満足してもらわなければならない。
Tom is a guest.トムはお客さんです。
The visitor has gone away five minutes before you came back.お客様は社長が戻られる5分前に、帰られました。
Kyoto gets lots of visitors from all over the world.京都は世界中からたくさんの観光客が訪れる。
There are only just a few passengers on that train.その列車の乗客はほんの僅かしかいなかった。
The person who descended from the coach was a woman of about 22 or 23 with, if I had to say, a plain appearance. At a glance, I knew that she was a guest coming from Paris. She was alone.車を降りたのは、一目でパリからの客とわかりはしましたが、どっちかといえば地味なつくりをした、二十二三の女でした。 女は一人でした。
There were fifty passengers on the plane.その飛行機には50人の乗客がいました。
All the guests have gone home.客はみな帰った。
There were few passengers who were safe.無事だった乗客はほとんどいなかった。
This is a limited time offer to new customers only.新しいお客様に限った期間限定奉仕です。
There were a few passengers in the train who were injured in the accident.その事故でその電車の乗客数人が負傷した。
All the guests did justice to his wife's cooking.来客達は彼の奥さんの料理を十分賞味した。
With a scream the spectators scattered.観客は金切り声を上げて逃げ去った。
Since there were no customers, we closed the shop early.お客さんが一人もいなかったので、私たちは早く閉店しました。
None of the passengers escaped injury.乗客のうち、けがをしなかったものは一人もいなかった。
There were hundreds of taxis at the airport, all touting for business.空港には数百台のタクシーがいて、皆客引きしていた。
Passengers going to the Chuo Line, please change trains at the next stop.中央線においでのお客様は次の駅でお乗り換えください。
The passengers came on board all at the same time.乗客が一斉に乗ってきた。
Up to now, only five guests have arrived.今まででお客は5人だけです。
A very large number of tourists visit Kyoto in the spring.春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
Having a telephone helped her find more clients.電話は彼女がもっと多くの顧客を見つけるのに役立った。
Don't waste any more time responding to that customer.その顧客に応対してこれ以上時間を無駄にしてはいけない。
The Lockheed scandal is a worldwide corruption scandal involving the major American plane manufacturer Lockheed. It came to light in February 1976 and revolved mainly around the acceptance of passenger plane contracts.ロッキード事件とは、アメリカの航空機製造大手のロッキード社による、主に同社の旅客機の受注をめぐって1976年2 月に明るみに出た世界的な大規模汚職事件。
But showing off the presents could embarrass the guests who did not bring one.しかし贈り物をひけらかすことは、何も持ってこなかった客を当惑させることになりかねない。
There are plenty of guests in the room.あの部屋には客が大勢いる。
The pilot of an airliner is responsible for the safety of passengers.旅客機のパイロットは乗客の安全に対し責任がある。
The cast was given a standing ovation.出演者一同は観客からたちあがっての大かっさいを受けた。
The visitors were greeted with warm handshakes.客たちは暖かい握手で迎えられた。
Buses, trains and planes convey passengers.バス、列車、飛行機は乗客を運ぶ。
When the visitor entered the room, we stood to greet him.客が入室してきた時、私達は立ちあがってあいさつをした。
Are you staying at this hotel?あなたはこのホテルのお客ですか。
As the men walked up and down the rows of people, they shouted, "Get your dachshund sausages!"売り子が観客の列をあちこちと売り歩くとき、「ダックスフント・ソーセージはいかが」と叫んだ。
I plan to invite a lot of guests to the opening ceremony.私は開会式には沢山の客を招待しようと計画している。
The audience was very much entertained by the show.そのショーで観客は大喜びだった。
I had no visitor today.今日は来客はなかった。
Our guests should be here within an hour.お客様は1時間以内にお越しになるはずです。
I'm sorry, sir, but a jacket and tie are required.お客様、申し訳ありませんが、上着とネクタイの着用をお願いいたします。
The armed hijackers terrified the passengers.武器を持った乗っ取り犯たちは乗客をりつ然とさせた。
The passengers on board were mostly Japanese.乗船客は主に日本人だった。
All the passengers got seasick during the storm.嵐の間は船客はみな船酔いした。
Several passengers on the train were injured in the accident.その事故でその電車の乗客数人が負傷した。
I could hear the voices of several other guests who had arrived and were already eating together in the main dinning room.新しいお客たちが民宿に着いて、食堂で一緒に食べている声が聞こえました。
But I have an appointment with my client tomorrow.だけど、明日はお客さんとも会わなくちゃいけないし・・・。
The store is choked with customers.店は客でいっぱいだ。
The store lost its trade to the supermarket.その店はスーパーに客を取られた。
The hotel can accommodate 300 people.そのホテルは300人の客を収容できる施設がある。
He went to stay at his client's house.彼は客の所へ泊まりに行きました。
The shoppers stood in a line.買い物客たちは一列に並んでいた。
The passengers sat four aside.乗客はどちらの側にも4人すわっていた。
The train was derailed and about thirty passengers were either killed or injured.列車が脱落して、乗客のうち約30人の死傷者が出た。
The customer insisted on a price reduction because of defects in the product.そのお客は、商品に欠陥があるといつでもあくまで値引きを主張した。
I also use this study for receiving guests.この書斎は客間兼用だ。
The waitress bustled about serving the customers.ウェイトレスは客たちに給仕するのにせわしく動き回った。
Our company's first priority is meeting our customers' needs.当社はお客さまのご要望にお応えすること第一に考えております。
How many passengers are there?乗客は何人ですか。
Please, get in, sir.お客様、どうぞお入りください。
The new hotel invited suggestions from the guests.その新しいホテルではお客さんに意見を求めた。
There are several customers in the restaurant.レストランには客が数人いる。
There were no customers, so we closed the shop earlier.客がいなかったので店を早仕舞いにした。
Wherever you go, you'll find Japanese tourists.どこへ行っても日本人観光客がいるだろう。
Our company has many clients from abroad.我が社には海外からのお客さんが多い。
They say that every year the number of tourists is greatest in October.毎年10月が観光客の数が最高になるそうだ。
According to the ABC news, another jet-liner was hi-jacked in the Middle East.ABCニュースによれば、もう一機のジェット旅客機が、中近東でハイジャックされたそうだ。
This airplane is capable of carrying 40 passengers at a time.この飛行機は一度に40人の乗客を乗せて飛ぶことができる。
In this line of work, if you make a grim face the customers won't come.このような仕事で怖い顔をしたら、お客さんはいらっしゃらないでしょう。
We will take it to the potential customers.顧客候補に渡します。
She gave her guests a hearty reception.彼女は客を心から迎えた。
The visitor sat across from me.客は私の真向かいに座っていた。
Working part-time, I found that some customers were polite, whereas others were not.アルバイトをして客の中にも丁寧な人とそうでない人がいることが分かった。
Have the tourists all gone on board?観光客たちは全員搭乗しましたか。
The grocer managed to convince his customers of his honesty.食料雑貨店の主人は自分の誠実さをお客に何とか説得した。
I want to build my corporate site to attract customers.顧客を惹きつけるようなサイトを作りたいと思っています。
You are all our guests tonight.あなたたちはみんな今夜は私たちのお客さんです。
A mere 529 spectators watched the game.たった529人の観客しか試合を見に来なかった。
After business came to a halt, many bathhouses added new facilities, such as saunas and exercise equipment, in an effort to attract customers.商売をやめるところも多くなった。しかし浴場の所有者の中には、客集めをねらって、サウナとか運動のための器具など新しい設備を備え、施設に改善を加えた者もあった。
The driver is responsible for the safety of the passengers.運転手は乗客の安全に責任がある。
He will figure on inviting a lot of guests to the opening ceremony.彼は閉会式には沢山の客を招待することを計画するでしょう。
His customers dropped off after the new supermarket opened for business.新しいスーパーがオープンしてから彼の客が少なくなった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License