UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '客'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The grocer managed to convince his customers of his honesty.食料雑貨店の主人は自分の誠実さをお客に何とか説得した。
Every experiment required a protected environment and an entirely objective frame of mind.すべての実験には実験環境の整備と、まったく客観的な態度が必要だった。
The customer's complaint was about a sensitive issue.その顧客の苦情は微妙な問題に関わるものだった。
The extra room proved very useful when we had visitors.その余分な部屋は客があった時に大変役に立つ事がわかった。
When do you want me to send these invitations to our customers?いつお客様にこの招待状をお送りしましょうか。
The number of tourists has increased greatly in recent years.観光客の数は近年大いに増加した。
Father went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests.父は客人の夕食を準備するのに大いに骨を折った。
If the quality of your product meets with our customer's approval, we will place regular orders.貴社の製品の品質が顧客の要求に合ったら、定期的に注文したいと思います。
This hotel can accommodate 500 guests.このホテルは500人の客を収容できる。
Kyoto gets thousands of visitors from all over the world each year.京都は毎年世界中からたくさんの観光客が訪れる。
He will figure on inviting a lot of guests to the opening ceremony.彼は閉会式には沢山の客を招待することを計画するでしょう。
It was early spring, so there weren't many customers.春先だから客もあまりいませんでした。
There were few passengers who were safe.無事だった乗客はほとんどいなかった。
Are all the passengers aboard?乗客は皆乗りましたか。
There are five other guests at the hotel.ホテルには、ほかに5人の客がいます。
She showed the passengers how to fasten their seat belts.彼女は、乗客に、シートベルトの締め方を教えた。
The passengers all went aboard the ship.乗客はみんな、船に乗り込んだ。
Those children are potential customers.それらの子供たちは潜在的な顧客だ。
The host usually carves the roast at the table.普通はお客を招いた人が食卓で焼き肉を切り分けます。
Credit companies send their customers monthly bills.信販会社は毎月顧客に請求書を送ります。
The guests should be arriving soon.そろそろお客が来る時間だ。
When I woke up, all other passengers had gotten off.私が目を覚ました時には、他の乗客はみんな降りていた。
Rosa Parks refused to give up her seat for a white passenger.ローザ・パークスは白人乗客に席を譲ることを拒否した。
Many passengers were sleeping on the last train.終電の多くの乗客は眠っていた。
Passengers should board the train now.乗客は今電車に乗り込んで下さい。
We found only a small number of customers in the store.その店にはほんのわずかな客しかいなかった。
I felt as if I were an uninvited guest.私はまるで招かれざる客のような気がした。
I had no visitor today.今日は来客はなかった。
Most of the passengers on the bus were sleeping.バスの乗客はほとんど寝ていた。
Almost every tourist carries a camera with him.ほとんどの観光客がカメラを持参している。
You are all our guests tonight.あなたたちはみんな今夜は私たちのお客さんです。
Are all passengers on board?乗客は全員乗りましたか。
Unfortunately, few passengers survived the catastrophe.不幸にも、その大惨事で生き残った乗客はほとんどいなかった。
Sir, you have left your lighter on the table.お客様テーブルにライターがおわすれですよ。
Whether or not beer gardens get a lot of customers depends on the weather.ビアガーデンに客がたくさんいるかどうかは天気次第だ。
All you have to do is wait on any customers that come to the shop.君は、この店に来るあらゆる客に応対するだけでよい。
There were not more than ten customers in the shop.その店には客は10人以上はいなかった。
The customer insisted on a price reduction because of defects in the product.そのお客は、商品に欠陥があるといつでもあくまで値引きを主張した。
The city of Mito was crowded with blossom viewers.水戸市は花見客でいっぱいだった。
Japanese tourists abroad are big spenders.海外の日本人観光客は大金を使う。
What will you be having?お客様は?
It's hard for nurses to be objective about their patients.受け持ちの患者に客観的になる事は看護婦にとって困難だ。
The guests listened to a number of speeches.お客さんたちはたくさんの演説を聞きました。
I'm back! Oh? Have we got a guest?ただいま~。あら?お客様、見えてるの?
The magician asked for a volunteer from the audience.そのマジシャンは観客の中から協力者を募った。
How many cars does the Tsubasa have?つばさの客車は何両ですか。
There are many foreign tourists in Asakusa.浅草には外国人観光客が多い。
Are you staying at this hotel?あなたはこのホテルのお客ですか。
I may be playing the devil's advocate, but I have to ask, what are we going to do if we don't get all the customers we expect?わざわざ憎まれ役を買って出るようだが、でも一つ聞きたいね。期待しているような客がもし一人もいなかったらどうすればいいんだ。
At most, there were only 100 passengers on the ferry.フェリーにはせいぜい100人の乗客しかいなかった。
Little attention was paid to the comfort for the passengers.乗客の乗り心地にはあまり注意が払われていなかった。
Is there a doctor on board?お客様の中にお医者様はいらっしゃいませんか。
A luxury liner arrived in the harbor.豪華客船が港に入った。
We must keep the customers satisfied.お客さんにはいつも満足してもらわなければならない。
He's been a patron of this store for many years.あの人はこの店の長年の馴染み客です。
The hotel can accommodate fifty guests.そのホテルは50人の客を宿泊させることができる。
Passengers can take a certain amount of baggage on the airplane.乗客は一定量の荷物を機内に持ち込むことができる。
Passengers for Cambridge, please make your way to platform No.6.ケンブリッジに向かうお客様、6番ホームへお進みください。
He went to stay at his client's house.彼は客の所へ泊まりに行きました。
The Toyo Hotel has a free transportation service from the airport to the hotel for their guests.東洋ホテルは空港からホテルまで、宿泊客の無料送迎をしています。
The company went after its No. 1 customer gripe: power outages.会社は、お客様からの苦情が一番多い停電の問題に取り組みました。
If the tip was a dime in one glass, the waitress, in her haste to get the table ready for the next customer, would pick up the glass, the water would spill out, and that would be the end of it.チップがグラス一つの中の10セントであれば、ウェイトレスは次の客に備えて急いでテーブルを片付けようとしてグラスを持ち上げ、水がこぼれだし、事はおしまいということになろう。
He was besieged by callers.彼は来客攻めにあった。
We have a visitor right now. Would you mind waiting for a while?ただ今来客中ですので、少々お待ちいただけませんか。
She poured out tea for her visitors.彼女はお客たちにお茶をついだ。
A stewardess was rescued from the wreck.スチュワーデスが旅客機械の残骸から救出された。
At the party, one of his political opponents humiliated him in the presence of many guests.パーティーの席上、彼の政敵の一人が大勢の招待客の前で、彼を侮辱する言葉を彼に投げつけた。
There are many tourists in the city on holidays.休みの日は観光客でいっぱいです。
We're having five guests tonight.今晩お客を5人招く予定だ。
Earning our customers confidence and respect is this firm's objective.お客様の信頼と尊敬を得ることが当社の目標です。
As the train came to a halt, all of the passengers wondered what was happening.列車が停止したので、乗客はみんなどうしたのかと思った。
She is careful about the way she receives guests.彼女は客の対応に気を配っている。
"Your work has been causing a lot of complaints from customers; I'm ordering you to leave immediately." "Oh, up yours! I didn't want to work here in the first place."「君の仕事についてはお客さんから不満が殺到している。すぐに辞めてもらおう」「ふん、くそったれめ。こんな所はじめから勤めたくなかったんだ。」
This hotel can accommodate over 1,000 guests.このホテルは千人以上の客が収容できる。
We had no customers, so we shut the shop early.お客さんが一人もいなかったので、私たちは早く閉店しました。
A great many tourists visit Kyoto in spring.春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
Gosh, what a dirty customer!まあ、なんて汚い客なんでしょう。
His wife liked inviting guests.彼の妻は客を招きたかった。
There were many guests - most of them were our teacher's classmates and friends.お客様がたくさんいます。その中で先生のクラスメートと友達が多いです。
A lot of passengers were injured in the accident.その事故で多くの乗客が負傷した。
His store is always crowded with customers.彼の店はいつも客で混み合っている。
The greater part of the guests were foreigners.大部分の客は外国人だった。
As shown above, it is possible to obtain ample profit and customers with truly simple know-how that anyone can do!以上のように、実にシンプルな誰でも出来るノウハウで十分な利益と顧客は確保できるのです!
We will have some visitors one of these days.近日中に来客があるだろう。
The audience was deeply affected.観客は深い感銘を受けた。
Thousands of spectators got very excited.何千もの観客は大いに興奮した。
It causes quite a sensation when Nomo pitches a no-hitter.野茂が打者をおさえると観客がわきあがります。
There were plenty of guests in the hall.ホールにはたくさんの客がいた。
After business came to a halt, many bathhouses added new facilities, such as saunas and exercise equipment, in an effort to attract customers.商売をやめるところも多くなった。しかし浴場の所有者の中には、客集めをねらって、サウナとか運動のための器具など新しい設備を備え、施設に改善を加えた者もあった。
This airplane is capable of carrying 40 passengers at a time.この飛行機は一度に40人の乗客を乗せて飛ぶことができる。
Not all of the passengers escaped injury.乗客の全員がけがをしなかったわけではなかった。
We will have some guests tomorrow.うちは明日来客があります。
Many sightseers visit Kyoto every year.多くの観光客が毎年京都を訪れます。
I bade farewell to the guests.私は客に別れのあいさつを述べた。
In Venice, there are always lots of tourists.ヴェネツィアには観光客がいつも大勢ですね。
Do your parents agree to your becoming a flight attendant?ご両親は客室乗務員になるのに賛成なのですか?
For the last 30 years, ad agencies would kill for a major tobacco account.この30年間、広告会社は大手たばこ会社のお客をのどから手が出るほど欲しがった。
All the passengers got seasick during the storm.嵐の間、乗客はみんな船酔いした。
Do you have guests for dinner?夕食にお客を招いていますか。
That customer came back to complain again.例のお客さん、またいちゃもんつけてきたわよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License