The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '客'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The store lost its trade to the supermarket.
その店はスーパーに客を取られた。
There were few passengers who were safe.
無事だった乗客はほとんどいなかった。
There are five other guests at the hotel.
ホテルには、ほかに5人の客がいます。
Some brave passengers caught the pickpocket and turned him over to the police.
何人かの勇敢な乗客がそのすりを捕らえ、警察に引き渡した。
The audience applauded the actress.
観客はその女優に拍手を送った。
There is a limit of two pieces of luggage for each passenger.
各々の乗客には荷物二つの制限がある。
Almost all of the passenger in the bus were asleep when the accident happened.
その事故が起こったとき、バスの乗客のほとんどが眠っていた。
Tom is a guest.
トムはお客さんです。
As a result of the accident, several passengers were killed.
その事故で何人かの乗客が亡くなった。
Fully booked for the night, the hotel had to turn away some late guests.
ホテルはその夜、満員だったので、遅い客は何人か断らざるをえなかった。
The cast was given a standing ovation.
出演者一同は観客からたちあがっての大かっさいを受けた。
The audience sobbed throughout the climax of the movie.
観客は映画がクライマックスの間すすり泣きした。
Passengers must take the footbridge to cross the railroad tracks.
旅客は歩道橋を使って路線を渡ってください。
Those children are potential customers.
それらの子供たちは潜在的な顧客だ。
Customers came one after another.
後から後から客が来た。
The ceremony was held in honor of the guest from China.
その式典は中国からの招待客のために行われた。
What about you? Will you have orange juice, too?
お客様もオレンジジュースになさいますか。
The tourists were fascinated with the exquisite scenery.
観光客達はその素晴らしい風景にうっとりした。
This bus is capable of carrying 45 persons.
このバスは45人の乗客を運ぶ事ができる。
The guests caught him in his pajamas.
彼はパジャマ姿でいるところを客に見られてしまった。
As the train came to a halt, all of the passengers wondered what was happening.
列車が停止したので、乗客はみんなどうしたのかと思った。
She was playing the piano when the guests arrived.
彼女がピアノを弾いている時、客がやってきた。
The gesture fetched a laugh from the audience.
そのしぐさで観客は笑い出した。
The customer contended that she had been cheated.
その客はだまされたと主張した。
There were 150 passengers on the plane.
飛行機には150名の乗客が乗っていた。
The villagers were kind to their visitors.
村人は訪問客に親切でした。
It would demoralize the opposing team to give it the razz from the spectators' side.
観客側から相手チームをわらってやることは、その士気をくじくことになろう。
We are having ten guests at the dinner party.
私達は晩餐会に10人の客を招待している。
Passengers can take a certain amount of baggage on the airplane.
乗客は一定量の荷物を機内に持ち込むことができる。
As the plane was approaching turbulence, the pilot asked the passengers aboard the plane to fasten their seat belts.
飛行機が乱気流に近付いていたため操縦士は乗客にシートベルトを締めるよう呼びかけた。
Tom sometimes rips off his customers.
トムは時々、彼のお客をだましてお金をまきあげる。
But showing off the presents could embarrass the guests who did not bring one.
しかし贈り物をひけらかすことは、何も持ってこなかった客を当惑させることになりかねない。
In North America, business operates on "the customer is always right" principle.
北アメリカでは、ビジネスは「お客様はいつも正しい」という考えのもとに成り立っている。
Fortunately, no passengers were injured.
幸い乗客に怪我はありませんでした。
There were fifty passengers on the plane.
その飛行機には50人の乗客がいました。
The cabin attendant is good at flattery.
その客室乗務員はお世辞が上手い。
Kyoto is visited by many tourists.
京都はたくさんの観光客が訪れる。
They strive constantly to improve customer relations.
彼らは顧客との関係を向上させようと絶えず努力している。
The audience was excited at the game.
観客たちは試合に興奮していた。
Passengers poured out to the road.
乗客たちは道路にどっと降りた。
There were very few passengers on the last bus.
最終バスには乗客がほとんどいなかった。
An increase in customer complaints could signal a decline in business.
顧客からの苦情が増えるのは業績悪化の始まりかもしれない。
Our guests should be here within an hour.
お客様は1時間以内にお越しになるはずです。
I found the hotel crowded with foreign tourists.
行ってみるとホテルは外国人旅行客でいっぱいだった。
Please write down your home address.
お客様の住所を書いて下さい。
The store is choked with customers.
店は客でいっぱいだ。
If the tip was a dime in one glass, the waitress, in her haste to get the table ready for the next customer, would pick up the glass, the water would spill out, and that would be the end of it.
We found only a small number of customers in the store.
その店にはほんのわずかな客しかいなかった。
The Lockheed scandal is a worldwide corruption scandal involving the major American plane manufacturer Lockheed. It came to light in February 1976 and revolved mainly around the acceptance of passenger plane contracts.
There were no more than five passengers in the bus.
バスの中にはわずか5人しか乗客は居なかった。
New guests must register in the hotel book.
新しい客はホテルの宿帳に登録せねばならない。
There are many tourists in town.
町には観光客が大勢います。
She showed the passengers how to fasten their seat belts.
彼女は、乗客に、シートベルトの締め方を教えた。
A customer is having his shoes shined on a slapped-together stand.
お客が雑な作りのスタンドに座って靴を磨いてもらっている。
You must be courteous to any guest.
あなたはどんなお客にも礼儀を尽くさねばならない。
We have a parking lot for the customers.
お客様用の駐車場があります。
There are not a few passengers on this train.
この列車にはかなり多数の乗客が乗っている。
We are expecting company this evening.
今晩はお客さんが来ることになっています。
Please, get in, sir.
お客様、どうぞお入りください。
Passengers became nervous when the plane began to vibrate.
機体が揺れ始めて乗客は不安になった。
They say that every year the number of tourists is greatest in October.
毎年10月が観光客の数が最高になるそうだ。
Kyoto gets thousands of visitors from all over the world each year.
京都は毎年世界中からたくさんの観光客が訪れる。
In order to serve you better, your call may be monitored.
よりよいサービスのため、お客さまのお電話は傍受されることがあります。
The department store is always packed with customers.
そのデパートはいつもお客でいっぱいだ。
The person who descended from the coach was a woman of about 22 or 23 with, if I had to say, a plain appearance. At a glance, I knew that she was a guest coming from Paris. She was alone.