UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '客'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

No less than fifty passengers were injured in the traffic accident.50人もの乗客がその事故でけがをした。
The customer rejected everything that I showed her.その客は私が見せたものを全部いやだといった。
There were a few passengers in the train who were injured in the accident.その事故でその電車の乗客数人が負傷した。
Before meeting your guests also be sure to carefully check that the toilet door locks.お客さまを迎える前には、トイレの鍵がかかるかどうかもしっかりチェックして。
If the spectators made fun of the other team, then it would weaken their morale.観客側から相手チームをわらってやることは、その士気をくじくことになろう。
When I woke up, all other passengers had gotten off.私が目を覚ました時には、他の乗客はみんな降りていた。
That shop has many customers.あの店はお客さんが多い。
However it was not just me, there was one more person, no, one more creature visiting.しかし僕だけではなく、もうひとり—いや、もう一匹の珍客がいたらしい。
He will figure on inviting a lot of guests to the opening ceremony.彼は閉会式には沢山の客を招待することを計画するでしょう。
Please help me distribute these pamphlets to visitors.お願い、来客にパンフレットを配るのを手伝ってください。
He has managed to secure several accounts.彼は苦労して顧客を獲得した。
He will figure on inviting a lot of guests to the opening ceremony.彼は開会式にはたくさんの客を招待することを計画するでしょう。
There were fifty passengers on board the bus.そのバスには五十人の乗客がいた。
Gosh, what a dirty customer!まあ、なんて汚い客なんでしょう。
In Venice, there are always lots of tourists.ヴェネツィアには観光客がいつも大勢ですね。
There were few passengers who were safe.無事だった乗客はほとんどいなかった。
Kyoto gets thousands of visitors from all over the world each year.京都は毎年世界中からたくさんの観光客が訪れる。
The guests caught him in his pajamas.彼はパジャマ姿でいるところを客に見られてしまった。
As the men walked up and down the rows of people, they shouted, "Get your dachshund sausages!"売り子が観客の列をあちこちと売り歩くとき、「ダックスフント・ソーセージはいかが」と叫んだ。
There were very few passengers in the last bus.最終バスには乗客がほとんどいなかった。
The cabin attendant is good at flattery.その客室乗務員はお世辞が上手い。
John talked with his customer on the phone.ジョンはお客さんと電話で話した。
Then, gathering speed, it raced through the tunnel, shaking the passengers from side to side.そして、徐々にスピードを上げて、乗客たちを右に左にと揺らしながら、トンネルの中を突き進んだ。
The band entertained the spectators at the parade.その楽団がパレードの見物客を楽しませた。
A few passengers went on board the plane.数人の乗客が飛行機に乗った。
His store is always crowded with customers.彼の店はいつも客で混み合っている。
Whenever Beth's parents have guests, she wants to join their adult talk.両親にお客さんがいる時は、いつもベスは大人たちの会話に入りたがります。
This street will come alive with shoppers on Saturday.土曜日にはこの通りは買い物客で活気を呈するのが常だ。
She showed the visitor her baby.彼女は客に赤ちゃんを見せた。
We must keep the customers satisfied.お客さんにはいつも満足してもらわなければならない。
Tom sometimes rips off his customers.トムは時々、彼のお客をだましてお金をまきあげる。
The spectators were moved by her graceful performance.観客たちは彼女の優雅な演技に感動した。
He cheated his clients out of a lot of money.彼は顧客から大金を騙し取った。
Among the guests invited to the party were two foreign ladies.パーティーに招待された客の中に二人の外国人女性がいた。
There were no customers, so we closed the shop early.お客さんが一人もいなかったので、私たちは早く閉店しました。
Local shops do good business with tourists.地元の店は観光客相手に順調な商売をしている。
The passengers were asleep in their cabins when the ship hit a huge iceberg.乗客が客室で眠っていたときに船は巨大な氷山と衝突した。
It's about time for the guests to arrive.そろそろお客が来る時間だ。
The town was deluged with tourists in summer.夏には観光客がその町へどっと押し寄せた。
Don't waste any more time responding to that customer.その顧客に応対してこれ以上時間を無駄にしてはいけない。
The old woman studied the visitor carefully.老女は御客をじろじろ見た。
His wife liked inviting guests.彼の妻は客を招きたかった。
All the passengers were saved from drowning.溺れかかっていた乗客はすべて救助された。
She suggested that the customer buy a blue tie.彼女はその客にブルーのネクタイを勧めた。
When do you want me to send these invitations to our customers?いつお客様にこの招待状をお送りしましょうか。
Many sightseers visit Kyoto every year.多くの観光客が毎年京都を訪れます。
It's almost time for the guest to arrive.そろそろお客が来る時間だ。
As a rule of thumb, you should plan on one pound of beef for every two guests.ごく常識的には、客2人に対して牛肉1ポンドを用意すべきだろうね。
A recent analysis by Boeing forecasts that unless safety is improved, jet airliners could be falling out of the sky at the rate of once a week by the year 2010.安全性が改善されない限り、2010年までにジェット旅客機は週に1度の割合で空から落ちる事態になっている可能性があると、ボーイング社の分析は予測している。
The way tourists dress offends the local standard of propriety.観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
Does objective history exist?客観的な歴史は存在するだろうか。
With a scream the spectators scattered.観客は金切り声を上げて逃げ去った。
Take it to the men in Room 318.318号室のお客さんに持って行ってあげなさい。
The passengers all went aboard the ship.乗客はみんな、船に乗り込んだ。
The Toyo Hotel has a free transportation service from the airport to the hotel for their guests.東洋ホテルは空港からホテルまで、宿泊客の無料送迎をしています。
The guests are all gone.客はみな帰った。
Just because there aren't any complaints, doesn't necessarily mean your customers are content.クレームがないからといってお客さまが満足しているとは限らないのです。
The large audience clapped at the end of the song.大勢の客は歌が終わると拍手をした。
Working part-time at a supermarket, I found that some customers were polite whereas others weren't.スーパーでアルバイトしてみて、客の中にも丁寧な人と、そうでない人がいることがわかった。
The eager spectators crowded into the stadium.熱狂的な観客が競技場になだれ込んだ。
I'm expecting a customer today.今日は来客があります。
Could you be a little quieter, sir?お客様、もう少しお静かに。
His audience is falling off these days.彼の観客は最近減ってきている。
All the passengers got seasick during the storm.嵐の間は船客はみな船酔いした。
Much attention was paid to the safety of the passengers.乗客の安全に多くの注意が払われた。
In the garden, you know. I'd like to put out benches and increase the customer seating. Like this ...このお庭の方にね。縁台を出して客席を増やしたいんです。こんな感じに。
She poured out tea for her visitors.彼女はお客たちにお茶をついだ。
The stadium was packed with excited spectators.野球場は興奮した観客でいっぱいだった。
The passengers on board were mostly Japanese.乗船客は主に日本人だった。
There are very few passengers in the train.その列車の乗客はほんの僅かしかいなかった。
The movie thrilled the entire audience.その映画はすべての観客をぞくぞくさせた。
The tourists wandered around the stores.観光客は店を次々に見て回った。
The audience was very much entertained by the show.そのショーで観客は大喜びだった。
A number of passengers were injured.大勢の乗客がけがをした。
To fly big passenger airliners calls for long training and experience.大きな旅客機を操縦するには、長時間の訓練と経験が必要である。
He went to stay at his client's house.彼は客の所へ泊まりに行きました。
The train was derailed and about thirty passengers were either killed or injured.列車が脱落して、乗客のうち約30人の死傷者が出た。
The city of Mito was crowded with blossom viewers.水戸市は花見客でいっぱいだった。
There are plenty of guests in the room.あの部屋には客が大勢いる。
But I have an appointment with my client tomorrow.だけど、明日はお客さんとも会わなくちゃいけないし・・・。
Credit companies send their customers monthly bills.信販会社は毎月顧客に請求書を送ります。
The audience was immersed in an aftertaste of the concert.観客はコンサートの余韻に浸っていた。
A passenger fainted, but the stewardess brought him round.乗客の一人が気を失ったが、客室乗務員が意識を回復させた。
We were swamped with visitors.私たちは訪問客で忙殺された。
Almost every tourist carries a camera with him.ほとんどの観光客がカメラを持参している。
It causes quite a sensation when Nomo pitches a no-hitter.野茂が打者をおさえると観客がわきあがります。
The motel can accommodate as many as 400 guests.そのモーテルは400人もの宿泊客を泊められる。
Earning our customers confidence and respect is this firm's objective.お客様の信頼と尊敬を得ることが当社の目標です。
The young man had been sitting in the drawing room alone with the girl for a long time and it was getting late.夜遅くに、若い男は少女とふたりきりで長い間客間に座っていた。
We had six guests to dinner.私たちは夕食に6人の客を迎えました。
The movie is drawing pretty well.その映画は客入りがとてもいい。
Tourists take over this island in the summer.夏にはこの島は観光客に占領される。
She watched the passengers get off the bus.彼女は乗客がバスを降りるのを見つめていました。
If the quality of your product meets with our customer's approval, we will place regular orders.貴社の製品の品質が顧客の要求に合ったら、定期的に注文したいと思います。
Our policy is to satisfy our customers.当店の方針はお客様に御満足いただくことです。
I saw some of the guests leave the banquet room.客のうちの何人かが宴会場を出て行くのが見えた。
The gesture fetched a laugh from the audience.そのしぐさで観客は笑い出した。
There are several customers in the restaurant.レストランには客が数人いる。
Not all of the passengers escaped injury.乗客の全員がけがをしなかったわけではなかった。
The magician asked for a volunteer from the audience.そのマジシャンは観客の中から協力者を募った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License