UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '客'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Few, if any, passengers survived the crash.その墜落事故で生き残った乗客がいたとしてもわずかであった。
Have the tourists all gone on board?観光客たちは全員搭乗しましたか。
Madonna's concert drew a large audience.マドンナのコンサートはすごい数の客を集めた。
The movie is drawing pretty well.その映画は客入りがとてもいい。
She sat just behind the seats for whites, and then refused to give up her seat to a white passenger who got on the bus after her.彼女は白人のすぐ後に座り、彼女の後から乗ってきた白人の乗客に自分の席を譲るのを拒否した。
Do you have guests for dinner?夕食にお客を招いていますか。
Credit companies send their customers monthly bills.信販会社は毎月顧客に請求書を送ります。
Fully booked for the night, the hotel had to turn away some late guests.ホテルはその夜、満員だったので、遅い客は何人か断らざるをえなかった。
The customer contended that she had been cheated.その客はだまされたと主張した。
Having a telephone helped her find more clients.電話は彼女がもっと多くの顧客を見つけるのに役立った。
Whenever Beth's parents have guests, she wants to join their adult talk.両親にお客さんがいる時は、いつもベスは大人たちの会話に入りたがります。
You mustn't keep your guest waiting outside.お客様を外に待たせておいてはいけないよ。
The movie thrilled the entire audience.その映画はすべての観客をぞくぞくさせた。
"Your work has been causing a lot of complaints from customers; I'm ordering you to leave immediately." "Oh, up yours! I didn't want to work here in the first place."「君の仕事についてはお客さんから不満が殺到している。すぐに辞めてもらおう」「ふん、くそったれめ。こんな所はじめから勤めたくなかったんだ。」
The tourists as well as local people come to the square for shopping.地元の人だけでなく、観光客もその広場に買い物に訪れる。
Commuters were deprived of their transport by the strike.通勤客はストで足を奪われた。
A flight attendant walks up to the boys.客室乗務員が少年達の方にやって来ます。
I walked through the cars of the train to find a seat.私は席を見つけるために列車の客車の中を歩いた。
That shop has many customers.あの店はお客が多い。
A recent analysis by Boeing forecasts that unless safety is improved, jet airliners could be falling out of the sky at the rate of once a week by the year 2010.安全性が改善されない限り、2010年までにジェット旅客機は週に1度の割合で空から落ちる事態になっている可能性があると、ボーイング社の分析は予測している。
We are having some people tonight.今夜何人かの客がある。
We're having some guests over this evening.今晩お客さんを招待している。
The cabin attendant is good at flattery.その客室乗務員はお世辞が上手い。
Tom is our guest.トムはお客さんです。
I plan to invite a lot of guests to the opening ceremony.開会式にはたくさんの客を招待するつもりです。
The car has three rows of seats and is capable of carrying eight passengers.その車は3列のシートがあるので8人の客を運ぶことが出来る。
That customer came back to complain again.例のお客さん、またいちゃもんつけてきたわよ。
The pilots were among the 79 survivors consisting of passengers and crew.乗客、乗員合わせて79名の生存者の中に操縦士が含まれていた。
Wherever you go, you'll find Japanese tourists.どこへ行っても日本人観光客がいるだろう。
We have a visitor right now. Would you mind waiting for a while?ただ今来客中ですので、少々お待ちいただけませんか。
Mother went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests.母は客の夕食を準備するのに大いに骨を折った。
This inn gives good service.この旅館は客の扱いがよい。
I'm a tourist too.私も観光客です。
We have to take great pains to make our guests feel comfortable.お客様がくつろげるよう大いに努力しなければいけません。
There were plenty of guests in the hall.ホールにはたくさんの客がいた。
A lot of clients come to the lawyer for advice.多くの顧客がその弁護士のところにアドバイスを求めてやってきます。
I am sorry, but I have someone coming.せっかくですが、お客様が見えることになっていますので。
The driver is responsible for the safety of the passengers.運転手は乗客の安全に責任がある。
In the case of commercial airplanes, private companies compete to sell their product.商業用旅客機の場合は、企業が自社製品を売ろうと競争する。
These convenient goods will meet our customers' demands.これらの便利な商品は私達のお客様の需要を満たすだろう。
We are trying to clarify your future procurement requirements.お客様の今後の購買需要を明らかにしようとしています。
Japanese tourists abroad are big spenders.海外の日本人観光客は大金を使う。
The child was told to apologize for being rude to the guests.その子供はお客さんへの失礼を謝るように言われた。
The audience is really charged up.観客は盛り上がっているよ。
With a scream the spectators scattered.観客は金切り声を上げて逃げ去った。
There were not more than ten customers in the shop.その店には客は10人以上はいなかった。
She put her room in order before her guests arrived.彼女は客が来ないうちに、部屋を整理した。
We have a visitor right now. Would you mind waiting for a while?ただ今来客中です。しばらくお待ちいただけますか。
His home run excited the crowd.観客は彼のホームランに興奮した。
His store is always crowded with customers.彼の店はいつも客で混み合っている。
She has perfected the art of handling difficult customers.彼女は難しいお客を扱うこつをマスターした。
He concealed his anger from the audience.彼は自分の怒りを観客に見えないように隠した。
We will have some visitors one of these days.近日中に来客があるだろう。
There are many tourists in the city on holidays.休みの日は観光客でいっぱいです。
It was early spring, so there weren't many customers.春先だから客もあまりいませんでした。
The motel can accommodate as many as 400 guests.そのモーテルは400人もの宿泊客を泊められる。
Are there many tourists in Armenia?アルメニアには観光客が大勢いますか。
The customer insisted on a price reduction because of defects in the product.そのお客は、商品に欠陥があるといつでもあくまで値引きを主張した。
All passengers are required to show their tickets.乗客は全員切符を見せることが要求される。
Kyoto gets lots of visitors from all over the world.京都は世界中からたくさんの観光客が訪れる。
Around him, in the carriage, the other passengers rocked and swayed.車内の彼の周りでは、ほかの乗客たちが前後左右に揺れていた。
For the last 30 years, ad agencies would kill for a major tobacco account.この30年間、広告会社は大手たばこ会社のお客をのどから手が出るほど欲しがった。
There were few passengers who were safe.無事だった乗客はほとんどいなかった。
Our company's first priority is meeting our customers' needs.当社はお客さまのご要望にお応えすること第一に考えております。
The bus arrived empty.バスがついたとき乗客は乗っていなかった。
The magician asked for a volunteer from the audience.そのマジシャンは観客の中から協力者を募った。
She showed the passengers how to fasten their seat belts.彼女は、乗客に、シートベルトの締め方を教えた。
As many as 400 passengers were killed in the crash.その墜落事故で400人もの乗客が死亡した。
The jet plane had 500 passengers on board.ジェット機には500人の乗客がのっていた。
Some passengers complained about the service.乗客の中にはサービスについて文句を言うものもいた。
They went on board a liner.彼らは定期旅客船に乗り込んだ。
Only 3 out of the 98 passengers survived.98人の乗客のうち3人だけが生き残った。
The maid announced each guest.メイドは客を一人一人大声でとりついた。
The management regrets any inconvenience to customers caused by the building work.経営者は、ビル工事でお客に不便な思いをさせていることを申し訳なく思っている。
This bus can carry fifty passengers.このバスは50人の乗客を乗せられる。
We found only a small number of customers in the store.その店には少数の客がいた。
Tourists have increased in number.観光客の数が増えた。
The passengers came on board all at the same time.乗客が一斉に乗ってきた。
The new hotel invited suggestions from the guests.その新しいホテルではお客さんに意見を求めた。
A lot of tourists invaded the island.多くの観光客がその島に押し寄せた。
We were swamped with visitors.私たちは訪問客で忙殺された。
When the visitor entered the room, we stood to greet him.客が入室してきた時、私達は立ちあがってあいさつをした。
The streets are alive with shoppers.通りは買い物客でにぎわっている。
Don't waste any more time responding to that customer.その顧客に応対してこれ以上時間を無駄にしてはいけない。
The pilot of an airliner is responsible for the safety of passengers.旅客機のパイロットは乗客の安全に対し責任がある。
Please help me distribute these pamphlets to visitors.お願い、来客にパンフレットを配るのを手伝ってください。
The audience was immersed in an aftertaste of the concert.観客はコンサートの余韻に浸っていた。
The captain is responsible for the safety of passengers.船長は乗客の安全に対して責任がある。
This hotel can accommodate 100 guests.このホテルは100人の客が泊まれる。
I had no visitor today.今日は来客はなかった。
Masked men held up the passengers and robbed them of their money.覆面をした男達が旅客を襲って金を奪った。
It causes quite a sensation when Nomo pitches a no-hitter.野茂が打者をおさえると観客がわきあがります。
She watched the passengers get off the bus.彼女は乗客がバスを降りるのを見つめていました。
It was easy to find seats in the train because there were so few passengers.電車にはほとんど乗客がいなかったので席を見つけるのは簡単だった。
The department store is always packed with customers.そのデパートはいつもお客でいっぱいだ。
Passengers for Cambridge, please make your way to platform No.6.ケンブリッジに向かうお客様、6番ホームへお進みください。
The tourists painted the whole town red.観光客は町中飲み歩いてどんちゃん騒ぎをした。
Rosa Parks refused to give up her seat for a white passenger.ローザ・パークスは白人乗客に席を譲ることを拒否した。
All the guests did justice to his wife's cooking.来客達は彼の奥さんの料理を十分賞味した。
As a rule of thumb, you should plan on one pound of beef for every two guests.ごく常識的には、客2人に対して牛肉1ポンドを用意すべきだろうね。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License