UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '客'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Masked men held up the passengers and robbed them of their money.覆面をした男達が旅客を襲って金を奪った。
There were few passengers who were safe.無事だった乗客はほとんどいなかった。
Kyoto gets lots of visitors from all over the world.京都は世界中からたくさんの観光客が訪れる。
His audience is falling off these days.彼の観客は最近減ってきている。
The pilot of an airliner is responsible for the safety of passengers.旅客機のパイロットは乗客の安全に対し責任がある。
Are all the passengers aboard?乗客は皆乗りましたか。
The evening performance at the Royal Theater had ended, and the audience had gone home.ロイヤル・シアターの夜の部の公演が終わり、観客たちは帰って行った。
Commuters were deprived of their transport by the strike.通勤客はストで足を奪われた。
I plan to invite a lot of guests to the opening ceremony.私は開会式には沢山の客を招待しようと計画している。
A very large number of tourists visit Kyoto in the spring.春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
Our guest is waiting for us downstairs.私たちの客が下で待っています。
The passengers sat four aside.乗客はどちらの側にも4人すわっていた。
There were hundreds of taxis at the airport, all touting for business.空港には数百台のタクシーがいて、皆客引きしていた。
Susan greeted her guests at the door.スーザンはお客さんを戸口で出迎えた。
The management regrets any inconvenience to customers caused by the building work.経営者は、ビル工事でお客に不便な思いをさせていることを申し訳なく思っている。
I've staked out places for us in the front row of the auditorium.観客席の最前列に席を予約したわ。
I bade farewell to the guests.私は客に別れのあいさつを述べた。
Take it to the men in Room 318.318号室のお客さんに持って行ってあげなさい。
The movie was so dull that the audience left one by one.映画がつまらないので観客は一人また一人と出ていった。
You should prepare a room for the visitor.客のために部屋を準備しておきなさい。
Tourists take over this island in the summer.夏にはこの島は観光客に占領される。
We aim to please.お客様にご満足いただけるように努力しております。
There were fifty passengers on the plane.その飛行機には50人の乗客がいました。
What will you be having?お客様は?
Around him, in the carriage, the other passengers rocked and swayed.車内の彼の周りでは、ほかの乗客たちが前後左右に揺れていた。
Among the guests invited to the party were two foreign ladies.パーティーに招待された客の中に二人の外国人女性がいた。
His wife liked inviting guests.彼の妻は客を招きたかった。
If you can translate the subject and object then after that it isn't so difficult.主体・客体さえ訳せればあとはそこまで難しくないです。
There are not a few passengers on this train.この列車にはかなり多数の乗客が乗っている。
The audience was deeply affected.観客は深い感銘を受けた。
It is now dinner time, and flight attendants begin to serve dinner.夕食の時間になり、客室乗務員達が夕食を出し始めます。
The audience applauded the actress.観客はその女優に拍手を送った。
She suggested that the customer buy a blue tie.彼女はその客にブルーのネクタイを勧めた。
This is a limited time offer to new customers only.新しいお客様に限った期間限定奉仕です。
The excited audience ran into the concert hall.興奮した観客はコンサートホールになだれこんだ。
The person who descended from the coach was a woman of about 22 or 23 with, if I had to say, a plain appearance. At a glance, I knew that she was a guest coming from Paris. She was alone.車を降りたのは、一目でパリからの客とわかりはしましたが、どっちかといえば地味なつくりをした、二十二三の女でした。 女は一人でした。
I think we're out of your size.あのー、お客様のサイズは切らしてしまっているようですが。
The ship turned upside down and many passengers were thrown into the sea.船が転覆し大勢の乗客が海に投げ出された。
Almost all of the passenger in the bus were asleep when the accident happened.その事故が起こったとき、バスの乗客のほとんどが眠っていた。
Only 3 out of the 98 passengers survived.98人の乗客のうち3人だけが生き残った。
Rosa Parks refused to give up her seat for a white passenger.ローザ・パークスは白人乗客に席を譲ることを拒否した。
They went on board a liner.彼らは定期旅客船に乗り込んだ。
A flight attendant walks up to the boys.客室乗務員が少年達の方にやって来ます。
They offered the guests some coffee.彼らはお客にコーヒーを出した。
This airplane is capable of carrying 40 passengers at a time.この飛行機は一度に40人の乗客を乗せて飛ぶことができる。
According to the ABC news, another jet-liner was hi-jacked in the Middle East.ABCニュースによれば、もう一機のジェット旅客機が、中近東でハイジャックされたそうだ。
A customer came and so tea was brewed.お客が来たのでお茶を入れた。
She made herself up before her visitor arrived.彼女は訪問客が到着する前に化粧をした。
Shoppers crowded the streets.買い物客で通りは混んでいた。
I'm going to meet a customer in his office today.今日はお客さんのオフィスを訪問します。
When the tip was a lone dime thrown into a glass, the waitress would raise the glass while hastily preparing the table for the next customer. She would then spill the water and that would be it.チップがグラス一つの中の10セントであれば、ウェイトレスは次の客に備えて急いでテーブルを片付けようとしてグラスを持ち上げ、水がこぼれだし、事はおしまいということになろう。
There are very few passengers in the train.その列車の乗客はほんの僅かしかいなかった。
Almost every tourist carries a camera with him.ほとんどの観光客がカメラを持参している。
All the passengers were saved from drowning.溺れかかっていた乗客はすべて救助された。
No passengers were killed in the accident.その事故では乗客には死者はなかった。
There were no customers, so we closed the shop early.お客さんが一人もいなかったので、私たちは早く閉店しました。
That shop has many customers.あの店はお客が多い。
Gosh, what a dirty customer!まあ、なんて汚い客なんでしょう。
This hotel can accommodate 100 guests.このホテルは100人の客が泊まれる。
The vagabond, when rich, is called a tourist.放浪者、それが金持ちならば観光客と称せられる。
She showed the visitor her baby.彼女は客に赤ちゃんを見せた。
The old woman studied the visitor carefully.老女は御客をじろじろ見た。
There were some guests waiting in the drawing room.数人の客が応接室で待っていた。
The ice cream vendor is waiting on customers at his outdoor stand.アイスクリーム売りが外の売店で客にアイスクリームを売っている。
The department store is always packed with customers.そのデパートはいつもお客でいっぱいだ。
A number of tourists were injured in the accident.多くの観光客がその事故で負傷した。
It is very difficult for anybody to be objective about his own character.誰にとっても自分の性格を客観的に見ることは非常に困難なことである。
Visitors to that town increase in number year by year.その町への観光客は年々増えている。
A passenger fainted, but the stewardess brought him round.乗客の一人が気を失ったが、客室乗務員が意識を回復させた。
We have to take great pains to make our guests feel comfortable.お客様がくつろげるよう大いに努力しなければいけません。
There were very few passengers in the last bus.最終バスには乗客がほとんどいなかった。
The jet plane had 500 passengers on board.ジェット機には500人の乗客がのっていた。
The young man had been sitting in the drawing room alone with the girl for a long time and it was getting late.夜遅くに、若い男は少女とふたりきりで長い間客間に座っていた。
She cleaned her room before her guests arrived.彼女は客が来ないうちに、部屋を掃除した。
No fewer than 50 passengers were killed.50人もの乗客が死んだ。
I could hear the voices of several other guests who had arrived and were already eating together in the main dinning room.新しいお客たちが民宿に着いて、食堂で一緒に食べている声が聞こえました。
The town was deluged with tourists in summer.夏には観光客がその町へどっと押し寄せた。
The car has three rows of seats and is capable of carrying eight passengers.その車は3列のシートがあるので8人の客を運ぶことが出来る。
We didn't have many visitors this summer.うちではこの夏お客が多くなかった。
I also use this study for receiving guests.この書斎は客間兼用だ。
The Toyo Hotel has a free transportation service from the airport to the hotel for their guests.東洋ホテルは空港からホテルまで、宿泊客の無料送迎をしています。
The hotel can accommodate fifty guests.そのホテルは50人の客を宿泊させることができる。
A number of passengers were injured.大勢の乗客がけがをした。
Before meeting your guests also be sure to carefully check that the toilet door locks.お客さまを迎える前には、トイレの鍵がかかるかどうかもしっかりチェックして。
We had six guests to dinner.私たちは夕食に6人の客を迎えました。
Passengers for Cambridge, please make your way to platform No.6.ケンブリッジに向かうお客様、6番ホームへお進みください。
It's hard for nurses to be objective about their patients.受け持ちの患者に客観的になる事は看護婦にとって困難だ。
All the passengers left the plane in a hurry.すべての乗客は、慌てて飛行機から離れた。
Fully booked for the night, the hotel had to turn away some late guests.ホテルはその夜、満員だったので、遅い客は何人か断らざるをえなかった。
Living, as I do, in the country, I seldom have visitors.実際このように私は田舎に住んでいるので、来客はほとんどない。
With a scream the spectators scattered.観客は金切り声を上げて逃げ去った。
Please help me distribute these pamphlets to visitors.お願い、来客にパンフレットを配るのを手伝ってください。
This hotel can accommodate over 1,000 guests.このホテルは千人以上の客が収容できる。
She is careful about the way she receives guests.彼女は客の対応に気を配っている。
The street was bustling with shoppers.通りは買い物客でごった返していた。
Knowing very well that his wife wanted to go to a movie, the husband, who was a dog in the manger, cooked up a scheme whereby they had to stay at home waiting for a certain visitor who was not expected to come.女房が映画に行きたがっていることがよくわかったので、いじわるな亭主は一計を案じ、くるあてもない来客を家で待つことにした。
She handed the parcel to the customer.彼女は包んだ品物をそのお客に渡した。
What would you like to drink?お客様、お飲み物はいかがなさいますか?
As a rule of thumb, you should plan on one pound of beef for every two guests.ごく常識的には、客2人に対して牛肉1ポンドを用意すべきだろうね。
The customer did not come.客はやってこなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License