UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '客'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I plan to invite a lot of guests to the opening ceremony.私は開会式には沢山の客を招待しようと計画している。
The audience was excited at the game.観客たちは試合に興奮していた。
An increase in customer complaints could signal a decline in business.顧客からの苦情が増えるのは業績悪化の始まりかもしれない。
There were 150 passengers on the plane.飛行機には150名の乗客が乗っていた。
We ought to expect some casual visitors.何人かの不意のお客も考えなくてはならぬ。
To her joy, all the guest praised the meal.彼女にとってうれしいことに、客はみな食事をほめた。
Miss, that dress is splendid, it has a sheer silhouette and is very classy.お客さま、そちらのドレスはすとんとしたシルエットがとても上品で素敵なんです。
Thousands of spectators got very excited.何千もの観客は大いに興奮した。
The guests were waited on by a highly trained team of young staff.お客は十分な訓練を受けた若い従業員にサービスを受けた。
To fly big passenger airliners calls for long training and experience.大きな旅客機を操縦するには、長時間の訓練と経験が必要である。
Stratford-on-Avon, where Shakespeare was born, is visited by many tourists every year.ストラットフォード・オン・エイヴォンは、シェイクスピアの生まれたところですが、毎年多くの観光客が訪れます。
When do you want me to send these invitations to our customers?いつお客様にこの招待状をお送りしましょうか。
There weren't many visitors spending their vacations on the island in April.4月の島にはバカンス客は多くなかった。
Foreign tourists in this country are numerous.この国には外国人の観光客が大勢いる。
Tourists take over this island in the summer.夏にはこの島は観光客に占領される。
We are to take in five guests tomorrow evening.明日の晩五人のお客を迎えることになっている。
The audience applauded for a full five minutes.観客はたっぷりと5分間拍手した。
Passengers became nervous when the plane began to vibrate.機体が揺れ始めて乗客は不安になった。
The passengers came on board all at the same time.乗客が一斉に乗ってきた。
We have a visitor right now. Would you mind waiting for a while?ただ今来客中です。しばらくお待ちいただけますか。
The motel can accommodate as many as 400 guests.そのモーテルは400人もの宿泊客を泊められる。
It was early spring, so there weren't many customers.春先だから客もあまりいませんでした。
She cleaned her room before her guests arrived.彼女は客が来ないうちに、部屋を掃除した。
Those children are potential customers.それらの子供たちは潜在的な顧客だ。
In the garden, you know. I'd like to put out benches and increase the customer seating. Like this ...このお庭の方にね。縁台を出して客席を増やしたいんです。こんな感じに。
None of the passengers escaped injury.乗客のうち、けがをしなかったものは一人もいなかった。
Rosa Parks refused to give up her seat for a white passenger.ローザ・パークスは白人乗客に席を譲ることを拒否した。
If the quality of your product meets with our customer's approval, we will place regular orders.貴社の製品の品質が顧客の要求に合ったら、定期的に注文したいと思います。
The bus arrived empty.バスがついたとき乗客は乗っていなかった。
As the plane was approaching turbulence, the pilot asked the passengers aboard the plane to fasten their seat belts.飛行機が乱気流に近付いていたため操縦士は乗客にシートベルトを締めるよう呼びかけた。
All the passengers got seasick during the storm.嵐の間は船客はみな船酔いした。
This inn gives good service.この旅館は客の扱いがよい。
The tourists wandered around the stores.観光客は店を次々に見て回った。
But I have an appointment with my client tomorrow.だけど、明日はお客さんとも会わなくちゃいけないし・・・。
Shoppers hurried along the sidewalk.買い物客たちが歩道を急いでいた。
When the tip was a lone dime thrown into a glass, the waitress would raise the glass while hastily preparing the table for the next customer. She would then spill the water and that would be it.チップがグラス一つの中の10セントであれば、ウェイトレスは次の客に備えて急いでテーブルを片付けようとしてグラスを持ち上げ、水がこぼれだし、事はおしまいということになろう。
Father went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests.父は客人の夕食を準備するのに大いに骨を折った。
His home run excited the crowd.観客は彼のホームランに興奮した。
However it was not just me, there was one more person, no, one more creature visiting.しかし僕だけではなく、もうひとり—いや、もう一匹の珍客がいたらしい。
Few, if any, passengers survived the crash.その墜落事故で生き残った乗客がいたとしてもわずかであった。
Even a rare guest wears out his welcome after three days.珍客も3日いれば鼻につく。
We aim to please.お客様にご満足いただけるように努力しております。
They went on board a liner.彼らは定期旅客船に乗り込んだ。
John talked with his customer on the phone.ジョンはお客さんと電話で話した。
Few passengers survived the catastrophe.その大惨事で生き残った乗客はほとんどいなかった。
Customers stopped coming to our shop.客の足が遠のいた。
A great many tourists visit Kyoto in spring.春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
Three more passengers got on the bus.さらに三人の乗客がバスに乗った。
You mustn't keep your guest waiting outside.お客様を外に待たせておいてはいけないよ。
She suggested that the customer buy a blue tie.彼女はその客にブルーのネクタイを勧めた。
It causes quite a sensation when Nomo pitches a no-hitter.野茂が打者をおさえると観客がわきあがります。
Among the guests invited to the party were two foreign ladies.パーティーに招待された客の中に二人の外国人女性がいた。
There may be microscopes involved, bringing us ever closer to the heart of the matter; but even microbiology is objective, adding to knowledge by putting space between an object and its observer.顕微鏡を使って、さらに一層、物質の核心近くまで迫ることはあるだろうが、微生物学でさえ、客観的なものであり、対象と観察者との間にスペースを置くことによって知識を拡大していくのである。
Could you be a little quieter, sir?お客様、もう少しお静かに。
I'm sorry to have kept you waiting long. A visitor has kept me busy till now.長いことお待たせして済みませんでした。今まで来客で忙しかったのです。
It's about time for the guests to arrive.そろそろお客が来る時間だ。
At the party, one of his political opponents humiliated him in the presence of many guests.パーティーの席上、彼の政敵の一人が大勢の招待客の前で、彼を侮辱する言葉を彼に投げつけた。
He will figure on inviting a lot of guests to the opening ceremony.彼は閉会式には沢山の客を招待することを計画するでしょう。
We're having some guests over this evening.今晩お客さんを招待している。
The eager spectators crowded into the stadium.熱狂的な観客が競技場になだれ込んだ。
Passengers can take a certain amount of baggage on the airplane.乗客は一定量の荷物を機内に持ち込むことができる。
We are having some people tonight.今夜何人かの客がある。
He went to stay at his client's house.彼は客の所へ泊まりに行きました。
I'm going to attend to the customer.その客の応対は私がします。
Are there many tourists in Armenia?アルメニアには観光客が大勢いますか。
Whether or not beer gardens get a lot of customers depends on the weather.ビアガーデンに客がたくさんいるかどうかは天気次第だ。
As many as 400 passengers were killed in the crash.その墜落事故で400人もの乗客が死亡した。
There is a limit of two pieces of luggage for each passenger.各々の乗客には荷物二つの制限がある。
The ship was carrying a lot of passengers on board.その船はたくさんの客を乗せていた。
Potential customers have been listed.顧客候補のリストは出来上がりました。
Our company has many clients from abroad.我が社には海外からのお客さんが多い。
He concealed his anger from the audience.彼は自分の怒りを観客に見えないように隠した。
The audience was immersed in an aftertaste of the concert.観客はコンサートの余韻に浸っていた。
Have the tourists all gone on board?観光客たちは全員搭乗しましたか。
A luxury liner arrived in the harbor.豪華客船が港に入った。
Kyoto is visited by many tourists.京都はたくさんの観光客が訪れる。
When the bartender totals the bill for a customer who is drunk and angry, he must be very careful to mind his P's and Q's.バーテンが酔って怒っている客の勘定を集計するときには、よくよく気をつけなければいけない。
There are plenty of guests in the room.あの部屋には客が大勢いる。
There were no more than five passengers in the bus.バスの中にはわずか5人しか乗客は居なかった。
All passengers are required to show their tickets.乗客は全員切符を見せることが要求される。
The street was bustling with shoppers.通りは買い物客でごった返していた。
They offered the guests some coffee.彼らはお客にコーヒーを出した。
This hotel can accommodate 100 guests.このホテルは100人の客が泊まれる。
The host usually carves the roast at the table.普通はお客を招いた人が食卓で焼き肉を切り分けます。
Living in the country, I have few visitors.田舎に住んでいるので、来客はほとんどない。
All the passengers were killed in the airplane crash.その墜落事故で乗っていた乗客は全員死亡した。
Many tourists come to this island every year.毎年、多くの観光客がこの島に来る。
With a scream the spectators scattered.観客は金切り声を上げて逃げ去った。
We're having five guests tonight.今晩お客を5人招く予定だ。
Living as I do in a remote village, I seldom have visitors.なにぶんこんな辺ぴな村に住んでいるので、めったに客は来ない。
The audience was carried away by his touching performance.観客は彼の感動的な演技にすっかり心を奪われた。
The old woman studied the visitor carefully.老女は御客をじろじろ見た。
The visitors are to come on the 18th and leave on the 20th.訪問客は18日に来て、20日に立つことになっている。
All the guests have gone home.客はみな帰った。
I'm back! Oh? Have we got a guest?ただいま~。あら?お客様、見えてるの?
The number of guests is 20.客の数は20名である。
Do your parents agree to your becoming a flight attendant?ご両親は客室乗務員になるのに賛成なのですか?
There were not more than ten customers in the shop.その店には客は10人以上はいなかった。
The company always strives to satisfy its customers.その会社は常に顧客を満足させるように勤めている。
I also use this study for receiving guests.この書斎は客間兼用だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License