His great performance drew thundering applause from the audience.
彼の名演技に観客はやんやの喝采を送った。
We are having ten guests at the dinner party.
私達は晩餐会に10人の客を招待している。
I'm going to attend to the customer.
その客の応対は私がします。
A flight attendant was rescued from the wreckage of the passenger plane.
スチュワーデスが旅客機械の残骸から救出された。
There may be microscopes involved, bringing us ever closer to the heart of the matter; but even microbiology is objective, adding to knowledge by putting space between an object and its observer.
Passengers can take a certain amount of baggage on the airplane.
乗客は一定量の荷物を機内に持ち込むことができる。
It causes quite a sensation when Nomo pitches a no-hitter.
野茂が打者をおさえると観客がわきあがります。
Gosh, what a dirty customer!
まあ、なんて汚い客なんでしょう。
There were some guests waiting in the drawing room.
数人の客が応接室で待っていた。
It would demoralize the opposing team to give it the razz from the spectators' side.
観客側から相手チームをわらってやることは、その士気をくじくことになろう。
That shop has many customers.
あの店はお客が多い。
Don't waste any more time responding to that customer.
その顧客に応対してこれ以上時間を無駄にしてはいけない。
Are you staying at this hotel?
あなたはこのホテルのお客ですか。
Is there a doctor in the house?
お客様の中にお医者様はいらっしゃいませんか。
Miss, that dress is splendid, it has a sheer silhouette and is very classy.
お客さま、そちらのドレスはすとんとしたシルエットがとても上品で素敵なんです。
The spectators were moved by her graceful performance.
観客たちは彼女の優雅な演技に感動した。
He should apologize for being rude to the guests.
その子はお客様に無作法にしたことで謝るべきだ。
All you have to do is wait on any customers that come to the shop.
君は、この店に来るあらゆる客に応対するだけでよい。
The people in this town, generally speaking, are kind to visitors.
一般的に言って、この町の人は観光客に親切です。
I also use this study for receiving guests.
この書斎は客間兼用だ。
The customer insisted on a price reduction because of defects in the product.
そのお客は、商品に欠陥があるといつでもあくまで値引きを主張した。
How many cars does the Tsubasa have?
つばさの客車は何両ですか。
The ship was carrying a lot of passengers on board.
その船はたくさんの客を乗せていた。
Do your parents agree to your becoming a flight attendant?
ご両親は客室乗務員になるのに賛成なのですか?
The audience was excited at the game.
観客たちは試合に興奮していた。
"Your work has been causing a lot of complaints from customers; I'm ordering you to leave immediately." "Oh, up yours! I didn't want to work here in the first place."