The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '客'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Sir, you have left your lighter on the table.
お客様テーブルにライターがおわすれですよ。
She gave her guests a hearty reception.
彼女は客を心から迎えた。
Kyoto gets lots of visitors from all over the world.
京都は世界中からたくさんの観光客が訪れる。
I also use this study for receiving guests.
この書斎は客間兼用だ。
All the passengers were killed in the airplane crash.
その墜落事故で乗っていた乗客は全員死亡した。
We are having some people tonight.
今夜何人かの客がある。
This hotel can accommodate 500 guests.
このホテルは500人の客を収容できる。
Tom is a guest.
トムはお客さんです。
VISUACT supports flexibly the varied environments and needs of our customers and offers a variety of operational procedures.
VISUACTは、お客様の多様な環境やニーズにも柔軟に対応し、さまざまな運用方法をご提供します。
I walked through the cars of the train to find a seat.
私は席を見つけるために列車の客車の中を歩いた。
The Toyo Hotel has a free transportation service from the airport to the hotel for their guests.
東洋ホテルは空港からホテルまで、宿泊客の無料送迎をしています。
I'm sorry, sir, but a jacket and tie are required.
お客様、申し訳ありませんが、上着とネクタイの着用をお願いいたします。
The driver is responsible for the safety of the passengers.
運転手は乗客の安全に責任がある。
The passengers came on board all at the same time.
乗客が一斉に乗ってきた。
Tektronix's new software perfectly responds to the needs of customers using logic analysers.
テクトロニクスの新ソフトウェアは、ロジック・アナライザを使う顧客のニーズにまさしく応えるものです。
As the men walked up and down the rows of people, they shouted, "Get your dachshund sausages!"
売り子が観客の列をあちこちと売り歩くとき、「ダックスフント・ソーセージはいかが」と叫んだ。
I could hear the voices of several other guests who had arrived and were already eating together in the main dinning room.
新しいお客たちが民宿に着いて、食堂で一緒に食べている声が聞こえました。
Have all the passengers got on board yet?
お客様は皆もうお乗りになりましたか。
The visitor sat across from me.
客は私の真向かいに座っていた。
She sat just behind the seats for whites, and then refused to give up her seat to a white passenger who got on the bus after her.
彼女は白人のすぐ後に座り、彼女の後から乗ってきた白人の乗客に自分の席を譲るのを拒否した。
Some passengers were injured, but the others were safe.
けがをした乗客もいたが、他の乗客は全て無事だった。
The train was full of passengers.
列車は乗客でいっぱいだった。
Few passengers survived the catastrophe.
その大惨事で生き残った乗客はほとんどいなかった。
The customer did not come.
客はやってこなかった。
The taxi picked up two passengers.
タクシーは二人の乗客を乗せた。
I think we're out of your size.
あのー、お客様のサイズは切らしてしまっているようですが。
We ought to expect some casual visitors.
何人かの不意のお客も考えなくてはならぬ。
According to the ABC news, another jet-liner was hi-jacked in the Middle East.
ABCニュースによれば、もう一機のジェット旅客機が、中近東でハイジャックされたそうだ。
The customer rejected everything that I showed her.
その客は私が見せたものを全部いやだといった。
She made herself up before her visitor arrived.
彼女は訪問客が到着する前に化粧をした。
We had guests for dinner yesterday.
家では昨日夕食に客を招待した。
There are five other guests at the hotel.
ホテルには、ほかに5人の客がいます。
A stewardess was rescued from the wreck.
スチュワーデスが旅客機械の残骸から救出された。
The pilot of an airliner is responsible for the safety of passengers.
旅客機のパイロットは乗客の安全に対し責任がある。
It would demoralize the opposing team to give it the razz from the spectators' side.
観客側から相手チームをわらってやることは、その士気をくじくことになろう。
The audience was immersed in an aftertaste of the concert.
観客はコンサートの余韻に浸っていた。
We will have some visitors one of these days.
近日中に来客があるだろう。
Many clients come to that lawyer for advice.
多くの顧客がその弁護士のところにアドバイスを求めてやってきます。
People sharing a ride should refrain from conversation with other passengers.
相乗りしている人は他の乗客との会話を慎むべきだ。
Fully booked for the night, the hotel had to turn away some late guests.
ホテルはその夜、満員だったので、遅い客は何人か断らざるをえなかった。
The gesture fetched a laugh from the audience.
そのしぐさで観客は笑い出した。
I found the hotel crowded with foreign tourists.
行ってみるとホテルは外国人旅行客でいっぱいだった。
She watched the passengers get off the bus.
彼女は乗客がバスを降りるのを見つめていました。
Our guest is waiting for us downstairs.
私たちの客が下で待っています。
He will figure on inviting a lot of guests to the opening ceremony.
彼は開会式にはたくさんの客を招待することを計画するでしょう。
In North America, business operates on "the customer is always right" principle.
北アメリカでは、ビジネスは「お客様はいつも正しい」という考えのもとに成り立っている。
The armed hijackers terrified the passengers.
武器を持った乗っ取り犯たちは乗客をりつ然とさせた。
The passengers were taken off the sinking ship.
乗客は沈みかけている船から救出された。
The ship was carrying a lot of passengers on board.
その船はたくさんの客を乗せていた。
More guests have come than the hall can hold.
ホールに入りきれないほど客がきた。
Tom is a guest.
トムは客だ。
The villagers were kind to their visitors.
村人は訪問客に親切でした。
Passengers must take the footbridge to cross the railroad tracks.
旅客は歩道橋を使って路線を渡ってください。
The tourists painted the whole town red.
観光客は町中飲み歩いてどんちゃん騒ぎをした。
She cleaned her room before her guests arrived.
彼女は客が来ないうちに、部屋を掃除した。
There are plenty of guests in the room.
あの部屋には客が大勢いる。
The streets are alive with shoppers.
通りは買い物客でにぎわっている。
She was playing the piano when the guests arrived.
彼女がピアノを弾いている時、客がやってきた。
We are expecting company this evening.
今晩はお客さんが来ることになっています。
Almost every tourist carries a camera with him.
ほとんどの観光客がカメラを持参している。
The greengrocer is very kind to his customers.
その八百屋は客にとても親切だ。
When do you want me to send these invitations to our customers?
いつお客様にこの招待状をお送りしましょうか。
I'm back! Oh? Have we got a guest?
ただいま~。あら?お客様、見えてるの?
This airplane is capable of carrying 40 passengers at a time.
この飛行機は一度に40人の乗客を運べます。
There weren't many visitors spending their vacations on the island in April.
4月の島にはバカンス客は多くなかった。
The tourists were fascinated with the exquisite scenery.
観光客達はその素晴らしい風景にうっとりした。
This airplane is capable of carrying 40 passengers at a time.
この飛行機は一度に40人の乗客を乗せて飛ぶことができる。
There were quite a few passengers on board.
かなり多くの乗客が船に乗っていた。
The guests were waited on by a highly trained team of young staff.
お客は十分な訓練を受けた若い従業員にサービスを受けた。
Living, as I do, in the country, I seldom have visitors.
実際このように私は田舎に住んでいるので、来客はほとんどない。
The audience applauded the actress.
観客はその女優に拍手を送った。
In Venice, there are always lots of tourists.
ヴェネツィアには観光客がいつも大勢ですね。
Do your parents agree to your becoming a flight attendant?
ご両親は客室乗務員になるのに賛成なのですか?
The department store was crammed with holiday shoppers.
デパートは休日の買い物客でいっぱいだった。
You must be courteous to any guest.
あなたはどんなお客にも礼儀を尽くさねばならない。
A lot of tourists invaded the island.
多くの観光客がその島に押し寄せた。
To her joy, all the guest praised the meal.
彼女にとってうれしいことに、客はみな食事をほめた。
The visitors were greeted with warm handshakes.
客たちは暖かい握手で迎えられた。
That shop has many customers.
あの店はお客が多い。
There is only a small audience today.
今日は客の入りが悪い。
There may be microscopes involved, bringing us ever closer to the heart of the matter; but even microbiology is objective, adding to knowledge by putting space between an object and its observer.