The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '客'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She showed the passengers how to fasten their seat belts.
彼女は、乗客に、シートベルトの締め方を教えた。
No passengers were killed in the accident.
その事故では乗客には死者はなかった。
Working part-time, I found that some customers were polite, whereas others were not.
アルバイトをして客の中にも丁寧な人とそうでない人がいることが分かった。
She showed the visitor her baby.
彼女は客に赤ちゃんを見せた。
You mustn't keep your guest waiting outside.
お客様を外に待たせておいてはいけないよ。
The child was told to apologize for being rude to the guests.
その子供はお客さんへの失礼を謝るように言われた。
Knowing very well that his wife wanted to go to a movie, the husband, who was a dog in the manger, cooked up a scheme whereby they had to stay at home waiting for a certain visitor who was not expected to come.
Could I ask you to get a cup of tea for our guest?
お客様にお茶を出して。
Around him, in the carriage, the other passengers rocked and swayed.
車内の彼の周りでは、ほかの乗客たちが前後左右に揺れていた。
Many tourists come to this island every year.
毎年、多くの観光客がこの島に来る。
There is only a small audience today.
今日は客の入りが悪い。
Commuters were deprived of their transport by the strike.
通勤客はストで足を奪われた。
The gesture fetched a laugh from the audience.
そのしぐさで観客は笑い出した。
I've staked out places for us in the front row of the auditorium.
観客席の最前列に席を予約したわ。
The villagers were kind to their visitors.
村人は訪問客に親切でした。
It's about time for the guests to arrive.
そろそろお客が来る時間だ。
A mere 529 spectators watched the game.
たった529人の観客しか試合を見に来なかった。
Not less than fifty passengers were injured in the traffic accident.
少なくとも50人の乗客がその事故でけがをした。
Guests arrived by twos and threes.
客は三々五々到着した。
But I have an appointment with my client tomorrow.
だけど、明日はお客さんとも会わなくちゃいけないし・・・。
Two passenger trains crashed in Shanghai.
上海で二つの旅客列車が衝突した。
Credit companies send their customers monthly bills.
信販会社は毎月顧客に請求書を送ります。
The passengers all went aboard the ship.
乗客はみんな、船に乗り込んだ。
Are all the passengers aboard?
乗客は全員乗りましたか。
Few passengers survived the catastrophe.
その大惨事で生き残った乗客はほとんどいなかった。
Not all of the passengers escaped injury.
乗客の全員がけがをしなかったわけではなかった。
The whole audience got up and started to applaud.
全部観客が立ち上がって拍手し始めた。
There were few passengers who were safe.
無事だった乗客はほとんどいなかった。
There are several customers in the restaurant.
レストランには客が数人いる。
Only 3 out of the 98 passengers survived.
98人の乗客のうち3人だけが生き残った。
The young man had been sitting in the drawing room alone with the girl for a long time and it was getting late.
夜遅くに、若い男は少女とふたりきりで長い間客間に座っていた。
The movie thrilled the entire audience.
その映画はすべての観客をぞくぞくさせた。
The rescue party searched for the missing passengers.
レスキュー隊は行方不明の乗客を捜査した。
Japanese tourists abroad are big spenders.
海外の日本人観光客は大金を使う。
Thousands of spectators got very excited.
何千もの観客は大いに興奮した。
Much attention was paid to the safety of the passengers.
乗客の安全に多くの注意が払われた。
This hotel can accommodate over 1,000 guests.
このホテルは千人以上の客が収容できる。
The town was deluged with tourists in summer.
夏には観光客がその町へどっと押し寄せた。
The train was full of passengers.
列車は乗客でいっぱいだった。
According to the ABC news, another jet-liner was hi-jacked in the Middle East.
ABCニュースによれば、もう一機のジェット旅客機が、中近東でハイジャックされたそうだ。
There are many foreign tourists in Asakusa.
浅草には外国人観光客が多い。
The hotel can accommodate 400 guests.
そのホテルは400人の客を泊めることができる。
In the case of commercial airplanes, private companies compete to sell their product.
商業用旅客機の場合は、企業が自社製品を売ろうと競争する。
Take it to the men in Room 318.
318号室のお客さんに持って行ってあげなさい。
Susan greeted her guests at the door.
スーザンはお客さんを戸口で出迎えた。
Our guests have arrived.
お客様がお着きになった。
No fewer than 50 passengers were killed.
50人もの乗客が死んだ。
There were no more than five passengers in the bus.
バスの中にはわずか5人しか乗客は居なかった。
Our policy is to satisfy our customers.
当店の方針はお客様に御満足いただくことです。
The bus transports passengers from the hotel to the airport.
そのバスは乗客をホテルから空港まで運ぶ。
We sold the store for want of customers.
お客がないので店を売った。
The audience was deeply affected.
観客は深い感銘を受けた。
Almost all of the passenger in the bus were asleep when the accident happened.
その事故が起こったとき、バスの乗客のほとんどが眠っていた。
Almost every tourist carries a camera with him.
ほとんどの観光客がカメラを持参している。
The customer did not come.
客はやってこなかった。
We have a parking lot for the customers.
お客様用の駐車場があります。
I had no visitors today.
今日は来客はなかった。
Are all passengers on board?
乗客は全員乗りましたか。
I found the hotel crowded with foreign tourists.
行ってみるとホテルは外国人旅行客でいっぱいだった。
Do you have guests for dinner?
夕食にお客を招いていますか。
There are very few passengers in the train.
その列車の乗客はほんの僅かしかいなかった。
The ice cream vendor is waiting on customers at his outdoor stand.
アイスクリーム売りが外の売店で客にアイスクリームを売っている。
A bus driver is responsible for the safety of the passengers.
バスの運転手は乗客の安全について責任がある。
When the tip was a lone dime thrown into a glass, the waitress would raise the glass while hastily preparing the table for the next customer. She would then spill the water and that would be it.