UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '客'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There were very few passengers in the last bus.最終バスには乗客がほとんどいなかった。
A mere 529 spectators watched the game.たった529人の観客しか試合を見に来なかった。
The audience applauded the actress.観客はその女優に拍手を送った。
A number of passengers were injured in the accident.その事故でたくさんの乗客がけがした。
When do you want me to send these invitations to our customers?いつお客様にこの招待状をお送りしましょうか。
Whenever Beth's parents have guests, she wants to join their adult talk.両親にお客さんがあるとき、ベスはいつでも大人たちの話に加わりたいと思う。
A very large number of tourists visit Kyoto in the spring.春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
Employees were allowed to share in reading customer compliments.従業員も一緒に顧客からの賛辞の言葉を読むことができた。
The number of guests is 20.客の数は20名である。
Most of the passengers on the bus were sleeping.バスの乗客はほとんど寝ていた。
There were fifty passengers on the plane.その飛行機には50人の乗客がいました。
He has managed to secure several accounts.彼は苦労して顧客を獲得した。
The customer is always right.客の言うことはいつも正しい。
The audience sobbed throughout the climax of the movie.観客は映画がクライマックスの間すすり泣きした。
The stock they sold buyers was a lemon.彼らが顧客に売った株は、不良株でした。
The number of tourists has increased greatly in recent years.観光客の数は近年大いに増加した。
She handed the parcel to the customer.彼女は包んだ品物をそのお客に渡した。
A number of tourists were injured in the accident.多くの観光客がその事故で負傷した。
The cabin attendant is good at flattery.その客室乗務員はお世辞が上手い。
There were more spectators than I had expected.予想以上に多くの観客が来ていました。
The street was bustling with shoppers.通りは買い物客でごった返していた。
There are only just a few passengers on that train.その列車の乗客はほんの僅かしかいなかった。
At the party, one of his political opponents humiliated him in the presence of many guests.パーティーの席上、彼の政敵の一人が大勢の招待客の前で、彼を侮辱する言葉を彼に投げつけた。
We had no customers, so we shut the shop early.お客さんが一人もいなかったので、私たちは早く閉店しました。
She suggested that the customer buy a blue tie.彼女はその客にブルーのネクタイを勧めた。
Could you be a little quieter, sir?お客様、もう少しお静かに。
They attract customers by offering high-quality goods.彼らは高品質の商品を提供する事によって顧客を引き付けている。
No fewer than 50 passengers were killed.50人もの乗客が死んだ。
All you have to do is wait on any customers that come to the shop.君は、この店に来るあらゆる客に応対するだけでよい。
Rosa Parks refused to give up her seat for a white passenger.ローザ・パークスは白人乗客に席を譲ることを拒否した。
Our company has many clients from abroad.我が社には海外からのお客さんが多い。
If the spectators made fun of the other team, then it would weaken their morale.観客側から相手チームをわらってやることは、その士気をくじくことになろう。
A passenger fainted, but the stewardess brought him round.一人の乗客が気を失ったが、スチュワーデスが彼を正気づかせた。
His wife liked inviting guests.彼の妻は客を招きたかった。
A passenger fainted, but the stewardess brought him around.1人の乗客が気を失ったが、スチュワーデスが彼の意識を回復させた。
Local shops do good business with tourists.地元の店は観光客相手に順調な商売をしている。
When the tip was a lone dime thrown into a glass, the waitress would raise the glass while hastily preparing the table for the next customer. She would then spill the water and that would be it.チップがグラス一つの中の10セントであれば、ウェイトレスは次の客に備えて急いでテーブルを片付けようとしてグラスを持ち上げ、水がこぼれだし、事はおしまいということになろう。
The tourists as well as local people come to the square for shopping.地元の人だけでなく、観光客もその広場に買い物に訪れる。
The audience was very much entertained by the show.そのショーで観客は大喜びだった。
Crashes in the early days of commercial jets tended to be caused by technical faults, such as metal fatigue in the airframe or engines.初期のジェット旅客機の墜落事故は機体とエンジンの金属疲労のような技術的欠陥が原因で起こることが多かった。
A recent analysis by Boeing forecasts that unless safety is improved, jet airliners could be falling out of the sky at the rate of once a week by the year 2010.安全性が改善されない限り、2010年までにジェット旅客機は週に1度の割合で空から落ちる事態になっている可能性があると、ボーイング社の分析は予測している。
This bus can carry fifty passengers.このバスは50人の乗客を乗せられる。
He will figure on inviting a lot of guests to the opening ceremony.彼は閉会式には沢山の客を招待することを計画するでしょう。
The guests caught him in his pajamas.彼はパジャマ姿でいるところを客に見られてしまった。
If the quality of your product meets with our customer's approval, we will place regular orders.貴社の製品の品質が顧客の要求に合ったら、定期的に注文したいと思います。
The extra room proved very useful when we had visitors.その余分な部屋は客があった時に大変役に立つ事がわかった。
I plan to invite a lot of guests to the opening ceremony.開会式にはたくさんの客を招待するつもりです。
There is only a small audience today.今日は客の入りが悪い。
She has perfected the art of handling difficult customers.彼女は難しいお客を扱うこつをマスターした。
If the tip was a dime in one glass, the waitress, in her haste to get the table ready for the next customer, would pick up the glass, the water would spill out, and that would be the end of it.チップがグラス一つの中の10セントであれば、ウェイトレスは次の客に備えて急いでテーブルを片付けようとしてグラスを持ち上げ、水がこぼれだし、事はおしまいということになろう。
There were no customers, so we closed the shop earlier.客がいなかったので店を早仕舞いにした。
As the train came to a halt, all of the passengers wondered what was happening.列車が停止したので、乗客はみんなどうしたのかと思った。
With a scream the spectators scattered.観客は金切り声を上げて逃げ去った。
Buses, trains and planes convey passengers.バス、列車、飛行機は乗客を運ぶ。
The guests listened to a number of speeches.お客さんたちはたくさんの演説を聞きました。
I think we're out of your size.あのー、お客様のサイズは切らしてしまっているようですが。
You should prepare a room for the visitor.客のために部屋を準備しておきなさい。
All passengers are required to show their tickets.乗客は全員切符を見せることが要求される。
The host showed off his rare stamps to all his guests.主人は自分の珍しい切手を客に見せびらかした。
She showed the visitor her baby.彼女は客に赤ちゃんを見せた。
From an objective viewpoint, his argument was far from rational.客観的に見て、彼の主張は全く理にかなっていなかった。
The visitor has gone away five minutes before you came back.お客様は社長が戻られる5分前に、帰られました。
How many people are on board?乗客は何人ですか。
There were not more than one hundred passengers on board the ferry.フェリーにはせいぜい100人の乗客しかいなかった。
We aim to please.お客様にご満足いただけるように努力しております。
Many clients come to that lawyer for advice.多くの顧客がその弁護士のところにアドバイスを求めてやってきます。
The Lockheed scandal is a worldwide corruption scandal involving the major American plane manufacturer Lockheed. It came to light in February 1976 and revolved mainly around the acceptance of passenger plane contracts.ロッキード事件とは、アメリカの航空機製造大手のロッキード社による、主に同社の旅客機の受注をめぐって1976年2 月に明るみに出た世界的な大規模汚職事件。
The grocer managed to convince his customers of his honesty.食料雑貨店の主人は自分の誠実さをお客に何とか説得した。
The large audience clapped at the end of the song.大勢の客は歌が終わると拍手をした。
They strive constantly to improve customer relations.彼らは顧客との関係を向上させようと絶えず努力している。
A visitor has kept me busy till now.今まで来客で忙しかったのです。
In a football game the spectators are usually ardent rooters for one of the two teams, but there also is a small group who will climb on the bandwagon of the winning team.フットボールの試合で、観客はふつうどちらかのチームを熱心に応援するが、応援するものの中には勝ち目のあるチームに乗りかえようとするものが少数いる。
The ship turned upside down and many passengers were thrown into the sea.船が転覆し大勢の乗客が海に投げ出された。
The old woman studied the visitor carefully.老女は御客をじろじろ見た。
We stood at the door to welcome our guests.我々は戸口に立って来客を歓迎した。
Passengers going to the Chuo Line, please change trains at the next stop.中央線においでのお客様は次の駅でお乗り換えください。
The guests were waited on by a highly trained team of young staff.お客は十分な訓練を受けた若い従業員にサービスを受けた。
There are many foreign tourists in Asakusa.浅草には外国人観光客が多い。
The way tourists dress offends the local standard of propriety.観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
We were swamped with visitors.私たちは訪問客で忙殺された。
The ceremony was held in honor of the guest from China.その式典は中国からの招待客のために行われた。
Susan greeted her guests at the door.スーザンはお客さんを戸口で出迎えた。
The bus stopped to pick up passengers.バスは乗客を乗せるために止まった。
The customers gave him fleeting glances, then returned to their conversations.お客たちは、チラッとその人の方をみるが、またすぐに話を始める。
Some passengers were injured, but the others were safe.けがをした乗客もいたが、他の乗客は全て無事だった。
We are having ten guests at the dinner party.私達は晩餐会に10人の客を招待している。
The audience is really charged up.観客は盛り上がっているよ。
An increase in customer complaints could signal a decline in business.顧客からの苦情が増えるのは業績悪化の始まりかもしれない。
Many tourists come to this island every year.毎年、多くの観光客がこの島に来る。
Miss, that dress is splendid, it has a sheer silhouette and is very classy.お客さま、そちらのドレスはすとんとしたシルエットがとても上品で素敵なんです。
A passenger airplane took off for the USA.旅客機がアメリカに向けて出発した。
The passengers all went aboard the ship.乗客はみんな、船に乗り込んだ。
His home run excited the crowd.観客は彼のホームランに興奮した。
It is very difficult for anybody to be objective about his own character.誰にとっても自分の性格を客観的に見ることは非常に困難なことである。
Just because there aren't any complaints, doesn't necessarily mean your customers are content.クレームがないからといってお客さまが満足しているとは限らないのです。
For the last 30 years, ad agencies would kill for a major tobacco account.この30年間、広告会社は大手たばこ会社のお客をのどから手が出るほど欲しがった。
She made herself up before her visitor arrived.彼女は訪問客が到着する前に化粧をした。
The car has three rows of seats and is capable of carrying eight passengers.その車は3列のシートがあるので8人の客を運ぶことが出来る。
Shoppers hurried along the sidewalk.買い物客たちが歩道を急いでいた。
I may be playing the devil's advocate, but I have to ask, what are we going to do if we don't get all the customers we expect?わざわざ憎まれ役を買って出るようだが、でも一つ聞きたいね。期待しているような客がもし一人もいなかったらどうすればいいんだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License