UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '客'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She showed the passengers how to fasten their seat belts.彼女は、乗客に、シートベルトの締め方を教えた。
No passengers were killed in the accident.その事故では乗客には死者はなかった。
Working part-time, I found that some customers were polite, whereas others were not.アルバイトをして客の中にも丁寧な人とそうでない人がいることが分かった。
She showed the visitor her baby.彼女は客に赤ちゃんを見せた。
You mustn't keep your guest waiting outside.お客様を外に待たせておいてはいけないよ。
The child was told to apologize for being rude to the guests.その子供はお客さんへの失礼を謝るように言われた。
Knowing very well that his wife wanted to go to a movie, the husband, who was a dog in the manger, cooked up a scheme whereby they had to stay at home waiting for a certain visitor who was not expected to come.女房が映画に行きたがっていることがよくわかったので、いじわるな亭主は一計を案じ、くるあてもない来客を家で待つことにした。
It is now dinner time, and flight attendants begin to serve dinner.夕食の時間になり、客室乗務員達が夕食を出し始めます。
The bus stopped to take up passengers.バスは乗客を乗せるために止まった。
Many clients come to that lawyer for advice.多くの顧客がその弁護士のところにアドバイスを求めてやってきます。
Our guests should be here within an hour.お客様は1時間以内にお越しになるはずです。
Whenever Beth's parents have guests, she wants to join their adult talk.両親にお客さんがあるとき、ベスはいつでも大人たちの話に加わりたいと思う。
A few passengers went on board the plane.数人の乗客が飛行機に乗った。
The cast was given a standing ovation.出演者一同は観客からたちあがっての大かっさいを受けた。
I bade farewell to the guests.私は客に別れのあいさつを述べた。
The tourists as well as local people come to the square for shopping.地元の人だけでなく、観光客もその広場に買い物に訪れる。
I may be playing the devil's advocate, but I have to ask, what are we going to do if we don't get all the customers we expect?わざわざ憎まれ役を買って出るようだが、でも一つ聞きたいね。期待しているような客がもし一人もいなかったらどうすればいいんだ。
Could I ask you to get a cup of tea for our guest?お客様にお茶を出して。
Around him, in the carriage, the other passengers rocked and swayed.車内の彼の周りでは、ほかの乗客たちが前後左右に揺れていた。
Many tourists come to this island every year.毎年、多くの観光客がこの島に来る。
There is only a small audience today.今日は客の入りが悪い。
Commuters were deprived of their transport by the strike.通勤客はストで足を奪われた。
The gesture fetched a laugh from the audience.そのしぐさで観客は笑い出した。
I've staked out places for us in the front row of the auditorium.観客席の最前列に席を予約したわ。
The villagers were kind to their visitors.村人は訪問客に親切でした。
It's about time for the guests to arrive.そろそろお客が来る時間だ。
A mere 529 spectators watched the game.たった529人の観客しか試合を見に来なかった。
Not less than fifty passengers were injured in the traffic accident.少なくとも50人の乗客がその事故でけがをした。
Guests arrived by twos and threes.客は三々五々到着した。
But I have an appointment with my client tomorrow.だけど、明日はお客さんとも会わなくちゃいけないし・・・。
Two passenger trains crashed in Shanghai.上海で二つの旅客列車が衝突した。
Credit companies send their customers monthly bills.信販会社は毎月顧客に請求書を送ります。
The passengers all went aboard the ship.乗客はみんな、船に乗り込んだ。
Are all the passengers aboard?乗客は全員乗りましたか。
Few passengers survived the catastrophe.その大惨事で生き残った乗客はほとんどいなかった。
Not all of the passengers escaped injury.乗客の全員がけがをしなかったわけではなかった。
The whole audience got up and started to applaud.全部観客が立ち上がって拍手し始めた。
There were few passengers who were safe.無事だった乗客はほとんどいなかった。
There are several customers in the restaurant.レストランには客が数人いる。
Only 3 out of the 98 passengers survived.98人の乗客のうち3人だけが生き残った。
The young man had been sitting in the drawing room alone with the girl for a long time and it was getting late.夜遅くに、若い男は少女とふたりきりで長い間客間に座っていた。
The movie thrilled the entire audience.その映画はすべての観客をぞくぞくさせた。
The rescue party searched for the missing passengers.レスキュー隊は行方不明の乗客を捜査した。
Japanese tourists abroad are big spenders.海外の日本人観光客は大金を使う。
Thousands of spectators got very excited.何千もの観客は大いに興奮した。
Much attention was paid to the safety of the passengers.乗客の安全に多くの注意が払われた。
This hotel can accommodate over 1,000 guests.このホテルは千人以上の客が収容できる。
The town was deluged with tourists in summer.夏には観光客がその町へどっと押し寄せた。
The train was full of passengers.列車は乗客でいっぱいだった。
According to the ABC news, another jet-liner was hi-jacked in the Middle East.ABCニュースによれば、もう一機のジェット旅客機が、中近東でハイジャックされたそうだ。
There are many foreign tourists in Asakusa.浅草には外国人観光客が多い。
The hotel can accommodate 400 guests.そのホテルは400人の客を泊めることができる。
In the case of commercial airplanes, private companies compete to sell their product.商業用旅客機の場合は、企業が自社製品を売ろうと競争する。
Take it to the men in Room 318.318号室のお客さんに持って行ってあげなさい。
Susan greeted her guests at the door.スーザンはお客さんを戸口で出迎えた。
Our guests have arrived.お客様がお着きになった。
No fewer than 50 passengers were killed.50人もの乗客が死んだ。
There were no more than five passengers in the bus.バスの中にはわずか5人しか乗客は居なかった。
Our policy is to satisfy our customers.当店の方針はお客様に御満足いただくことです。
The bus transports passengers from the hotel to the airport.そのバスは乗客をホテルから空港まで運ぶ。
We sold the store for want of customers.お客がないので店を売った。
The audience was deeply affected.観客は深い感銘を受けた。
Almost all of the passenger in the bus were asleep when the accident happened.その事故が起こったとき、バスの乗客のほとんどが眠っていた。
Almost every tourist carries a camera with him.ほとんどの観光客がカメラを持参している。
The customer did not come.客はやってこなかった。
We have a parking lot for the customers.お客様用の駐車場があります。
I had no visitors today.今日は来客はなかった。
Are all passengers on board?乗客は全員乗りましたか。
I found the hotel crowded with foreign tourists.行ってみるとホテルは外国人旅行客でいっぱいだった。
Do you have guests for dinner?夕食にお客を招いていますか。
There are very few passengers in the train.その列車の乗客はほんの僅かしかいなかった。
The ice cream vendor is waiting on customers at his outdoor stand.アイスクリーム売りが外の売店で客にアイスクリームを売っている。
A bus driver is responsible for the safety of the passengers.バスの運転手は乗客の安全について責任がある。
When the tip was a lone dime thrown into a glass, the waitress would raise the glass while hastily preparing the table for the next customer. She would then spill the water and that would be it.チップがグラス一つの中の10セントであれば、ウェイトレスは次の客に備えて急いでテーブルを片付けようとしてグラスを持ち上げ、水がこぼれだし、事はおしまいということになろう。
We will take it to the potential customers.顧客候補に渡します。
In this line of work, if you make a grim face the customers won't come.このような仕事で怖い顔をしたら、お客さんはいらっしゃらないでしょう。
Tom sometimes rips off his customers.トムは時々、彼のお客をだましてお金をまきあげる。
Tom is a guest.トムはお客さんです。
The way tourists dress offends the local standard of propriety.観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
The ceremony was held in honor of the guest from China.その式典は中国からの招待客のために行われた。
The movie is drawing pretty well.その映画は客入りがとてもいい。
The management regrets any inconvenience to customers caused by the building work.経営者は、ビル工事でお客に不便な思いをさせていることを申し訳なく思っている。
A lot of tourists invaded the island.多くの観光客がその島に押し寄せた。
At the party, one of his political opponents humiliated him in the presence of many guests.パーティーの席上、彼の政敵の一人が大勢の招待客の前で、彼を侮辱する言葉を彼に投げつけた。
Have the tourists all gone on board?観光客たちは全員搭乗しましたか。
There were hundreds of taxis at the airport, all touting for business.空港には数百台のタクシーがいて、皆客引きしていた。
They offered the guests some coffee.彼らはお客にコーヒーを出した。
The department store is always packed with customers.そのデパートはいつもお客でいっぱいだ。
Tektronix's new software perfectly responds to the needs of customers using logic analysers.テクトロニクスの新ソフトウェアは、ロジック・アナライザを使う顧客のニーズにまさしく応えるものです。
The audience is really charged up.観客は盛り上がっているよ。
There are only just a few passengers on that train.その列車の乗客はほんの僅かしかいなかった。
As a result of the accident, several passengers were killed.その事故で何人かの乗客が亡くなった。
Even a rare guest wears out his welcome after three days.珍客も3日いれば鼻につく。
We had a visitor when you were taking a shower.あなたがシャワーを浴びていた間に来客があった。
New guests must register in the hotel book.新しい客はホテルの宿帳に登録せねばならない。
We found only a small number of customers in the store.その店にはほんのわずかな客しかいなかった。
All the visitors returned home one after another.訪問客は皆、次から次へと帰っていった。
His home run excited the crowd.観客は彼のホームランに興奮した。
Sir, you have left your lighter on the table.お客様テーブルにライターがおわすれですよ。
Please write down your home address.お客様の住所を書いて下さい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License