UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '客'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The passengers were taken off the sinking ship.乗客は沈みかけている船から救出された。
All the guests have gone.客はみな帰った。
Then, gathering speed, it raced through the tunnel, shaking the passengers from side to side.そして、徐々にスピードを上げて、乗客たちを右に左にと揺らしながら、トンネルの中を突き進んだ。
We're having some guests over this evening.今晩お客さんを招待している。
The bus transports passengers from the hotel to the airport.そのバスは乗客をホテルから空港まで運ぶ。
Kyoto is visited by many tourists.京都はたくさんの観光客が訪れる。
The audience was immersed in an aftertaste of the concert.観客はコンサートの余韻に浸っていた。
The lawyer has a lot of wealthy clients.その弁護士には金持ちの顧客が多い。
The tourists were fascinated with the exquisite scenery.観光客達はその素晴らしい風景にうっとりした。
The captain is responsible for the safety of passengers.船長は乗客の安全に対して責任がある。
The spectators at the baseball match cheered their team on.その野球の試合の観客は自分達のチームに声援を送った。
Few passengers got injured in the accident.その事故では怪我をした乗客はほとんどいなかった。
The passengers on board were mostly Japanese.乗船客は主に日本人だった。
Our company has many clients from abroad.我が社には海外からのお客さんが多い。
Gosh, what a dirty customer!まあ、なんて汚い客なんでしょう。
The way tourists dress offends the local standard of propriety.観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
The jet plane had 500 passengers on board.ジェット機には500人の乗客がのっていた。
Passengers became nervous when the plane began to vibrate.機体が揺れ始めて乗客は不安になった。
You should prepare a room for the visitor.客のために部屋を準備しておきなさい。
The pilots were among the 79 survivors consisting of passengers and crew.乗客、乗員合わせて79名の生存者の中に操縦士が含まれていた。
The passengers sat four aside.乗客はどちらの側にも4人すわっていた。
I found the hotel crowded with foreign tourists.行ってみるとホテルは外国人旅行客でいっぱいだった。
There are many foreign tourists in Asakusa.浅草には外国人観光客が多い。
The audience reacted in different ways to her performance.観客は彼女の演奏にさまざまな反応を示した。
A luxury liner arrived in the harbor.豪華客船が港に入った。
Boeing, which builds more than half the world's commercial airliners, is understandably keen to draw attention to what can go wrong besides planes.世界の旅客機の半数以上を製造しているボーイング社は、もっともなことだが、機体の他に欠陥を起こす可能性のあるものに、注意を引こうと躍起になっている。
The ship turned upside down and many passengers were thrown into the sea.船が転覆し大勢の乗客が海に投げ出された。
Are you staying at this hotel?あなたはこのホテルのお客ですか。
In a football game the spectators are usually ardent rooters for one of the two teams, but there also is a small group who will climb on the bandwagon of the winning team.フットボールの試合で、観客はふつうどちらかのチームを熱心に応援するが、応援するものの中には勝ち目のあるチームに乗りかえようとするものが少数いる。
We are trying to clarify your future procurement requirements.お客様の今後の購買需要を明らかにしようとしています。
The ice cream vendor is waiting on customers at his outdoor stand.アイスクリーム売りが外の売店で客にアイスクリームを売っている。
When do you want me to send these invitations to our customers?いつお客様にこの招待状をお送りしましょうか。
It is very difficult for anybody to be objective about his own character.誰にとっても自分の性格を客観的に見ることは非常に困難なことである。
He concealed his anger from the audience.彼は自分の怒りを観客に見えないように隠した。
We had six guests to dinner.私たちは夕食に6人の客を迎えました。
Stratford-on-Avon, where Shakespeare was born, is visited by many tourists every year.ストラットフォード・オン・エイヴォンは、シェイクスピアの生まれたところですが、毎年多くの観光客が訪れます。
The maid announced each guest.メイドは客を一人一人大声でとりついた。
There are not a few passengers on this train.この列車にはかなり多数の乗客が乗っている。
The greater part of the guests were foreigners.大部分の客は外国人だった。
She watched the passengers get off the bus.彼女は乗客がバスを降りるのを見つめていました。
They attract customers by offering high-quality goods.彼らは高品質の商品を提供する事によって顧客を引き付けている。
The customer did not come.客はやってこなかった。
Guests arrived by twos and threes.客は三々五々到着した。
I bade farewell to the guests.私は客に別れのあいさつを述べた。
There are many tourists in the city on holidays.休みの日は観光客でいっぱいです。
The tourists as well as local people come to the square for shopping.地元の人だけでなく、観光客もその広場に買い物に訪れる。
Almost all of the passenger in the bus were asleep when the accident happened.その事故が起こったとき、バスの乗客のほとんどが眠っていた。
Three more passengers got on the bus.さらに三人の乗客がバスに乗った。
The grocer managed to convince his customers of his honesty.食料雑貨店の主人は自分の誠実さをお客に何とか説得した。
The passengers all went aboard the ship.乗客はみんな、船に乗り込んだ。
All the passengers were killed in the crash.その墜落事故で乗客は全員死亡した。
It would demoralize the opposing team to give it the razz from the spectators' side.観客側から相手チームをわらってやることは、その士気をくじくことになろう。
Just because there aren't any complaints, doesn't necessarily mean your customers are content.クレームがないからといってお客さまが満足しているとは限らないのです。
He has managed to secure several accounts.彼は苦労して顧客を獲得した。
A very large number of tourists visit Kyoto in the spring.春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
Fortunately, no passengers were injured.幸い乗客に怪我はありませんでした。
The new hotel invited suggestions from the guests.その新しいホテルではお客さんに意見を求めた。
Thousands of spectators got very excited.何千もの観客は大いに興奮した。
A number of passengers were injured.大勢の乗客がけがをした。
A passenger fainted, but the stewardess brought him around.1人の乗客が気を失ったが、スチュワーデスが彼の意識を回復させた。
Much attention was paid to the safety of the passengers.乗客の安全に多くの注意が払われた。
We had some visitors yesterday.きのうは何人かのお客があった。
She showed the visitor her baby.彼女は客に赤ちゃんを見せた。
The customer insisted on a price reduction because of defects in the product.そのお客は、商品に欠陥があるといつでもあくまで値引きを主張した。
The stadium was packed with excited spectators.野球場は興奮した観客でいっぱいだった。
I also use this study for receiving guests.この書斎は客間兼用だ。
The bus stopped to take up passengers.バスは乗客を乗せるために止まった。
All passengers are required to show their tickets.乗客は全員切符を見せることが要求される。
People sharing a ride should refrain from conversation with other passengers.相乗りしている人は他の乗客との会話を慎むべきだ。
There were fifty passengers on board the bus.そのバスには五十人の乗客がいた。
There are very few passengers in the train.その列車の乗客はほんの僅かしかいなかった。
The vagabond, when rich, is called a tourist.放浪者、それが金持ちならば観光客と称せられる。
You are all our guests tonight.あなたたちはみんな今夜は私たちのお客さんです。
I saw some of the guests leave the banquet room.客のうちの何人かが宴会場を出て行くのが見えた。
The ship took on additional passengers.船はさらにいく人かの客を乗せた。
They went on board a liner.彼らは定期旅客船に乗り込んだ。
It was easy to find seats in the train because there were so few passengers.電車にはほとんど乗客がいなかったので席を見つけるのは簡単だった。
However it was not just me, there was one more person, no, one more creature visiting.しかし僕だけではなく、もうひとり—いや、もう一匹の珍客がいたらしい。
We were swamped with visitors.私たちは訪問客で忙殺された。
The large audience clapped at the end of the song.大勢の客は歌が終わると拍手をした。
Have the tourists all gone on board?観光客たちは全員搭乗しましたか。
Whenever Beth's parents have guests, she wants to join their adult talk.両親にお客さんがあるとき、ベスはいつでも大人たちの話に加わりたいと思う。
Commuters were deprived of their transport by the strike.通勤客はストで足を奪われた。
Could I ask you to get a cup of tea for our guest?お客様にお茶を出して。
Shoppers crowded the streets.買い物客で通りは混んでいた。
Please help me distribute these pamphlets to visitors.お願い、来客にパンフレットを配るのを手伝ってください。
A recent analysis by Boeing forecasts that unless safety is improved, jet airliners could be falling out of the sky at the rate of once a week by the year 2010.安全性が改善されない限り、2010年までにジェット旅客機は週に1度の割合で空から落ちる事態になっている可能性があると、ボーイング社の分析は予測している。
The audience appeared bored.観客は退屈しているように見えた。
I serve pub food to Canadian customers.カナダのお客様に居酒屋料理をサーブしています。
She poured out tea for her visitors.彼女はお客たちにお茶をついだ。
Another lot of tourists arrived.もうひと組の観光客が到着した。
A customer came and so tea was brewed.お客が来たのでお茶を入れた。
We had guests for dinner yesterday.家では昨日夕食に客を招待した。
It's about time for the guests to arrive.そろそろお客が来る時間だ。
The spectators were moved by her graceful performance.観客たちは彼女の優雅な演技に感動した。
The young man had been sitting in the drawing room alone with the girl for a long time and it was getting late.夜遅くに、若い男は少女とふたりきりで長い間客間に座っていた。
What will you be having?お客様は?
This hotel can accommodate 100 guests.このホテルは100人の客が泊まれる。
After 11 o'clock the guests began to leave by twos and threes.11時を過ぎると、お客たちは三々五々帰り始めた。
Many clients come to that lawyer for advice.多くの顧客がその弁護士のところにアドバイスを求めてやってきます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License