The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '客'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We are trying to clarify your future procurement requirements.
お客様の今後の購買需要を明らかにしようとしています。
Fortunately none of the passengers were injured.
幸いにも乗客は誰も負傷しなかった。
Madonna's concert drew a large audience.
マドンナのコンサートはすごい数の客を集めた。
I'm sorry to have kept you waiting long. A visitor has kept me busy till now.
長いことお待たせして済みませんでした。今まで来客で忙しかったのです。
A recent analysis by Boeing forecasts that unless safety is improved, jet airliners could be falling out of the sky at the rate of once a week by the year 2010.
The way tourists dress offends the local standard of propriety.
観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
She sat just behind the seats for whites, and then refused to give up her seat to a white passenger who got on the bus after her.
彼女は白人のすぐ後に座り、彼女の後から乗ってきた白人の乗客に自分の席を譲るのを拒否した。
The lawyer has a lot of wealthy clients.
その弁護士には金持ちの顧客が多い。
The customer is always right.
客の言うことはいつも正しい。
The store was crowded with holiday shoppers.
その店は休日の買い物客で混み合っていた。
Since there were no customers, we closed the shop early.
お客さんが一人もいなかったので、私たちは早く閉店しました。
Wow, it's swarming with tourists!
うわぁ、観光客だらけ。
There were many guests - most of them were our teacher's classmates and friends.
お客様がたくさんいます。その中で先生のクラスメートと友達が多いです。
I've staked out places for us in the front row of the auditorium.
観客席の最前列に席を予約したわ。
The street was bustling with shoppers.
通りは買い物客でごった返していた。
The eager spectators crowded into the stadium.
熱狂的な観客が競技場になだれ込んだ。
Why didn't they draw up a passenger list?
彼らはなぜ乗客名簿を作らなかったのだろう。
His home run excited the crowd.
観客は彼のホームランに興奮した。
The vagabond, when rich, is called a tourist.
放浪者、それが金持ちならば観光客と称せられる。
You should prepare a room for the visitor.
客のために部屋を準備しておきなさい。
The bus arrived empty.
バスがついたとき乗客は乗っていなかった。
Do your parents agree to your becoming a flight attendant?
ご両親は客室乗務員になるのに賛成なのですか?
Passengers must take the footbridge to cross the railroad tracks.
旅客は歩道橋を使って路線を渡ってください。
Earning our customers confidence and respect is this firm's objective.
お客様の信頼と尊敬を得ることが当社の目標です。
A number of tourists were injured in the accident.
多くの観光客がその事故で負傷した。
Our company has many clients from abroad.
我が社には海外からのお客さんが多い。
She suggested that the customer buy a blue tie.
彼女はその客にブルーのネクタイを勧めた。
We were swamped with visitors.
私たちは訪問客で忙殺された。
I plan to invite a lot of guests to the opening ceremony.
私は開会式には沢山の客を招待しようと計画している。
Our guests have arrived.
お客様がお着きになった。
They say that every year the number of tourists is greatest in October.
毎年10月が観光客の数が最高になるそうだ。
The passengers were asleep in their cabins when the ship hit a huge iceberg.
乗客が客室で眠っていたときに船は巨大な氷山と衝突した。
There were a few passengers in the train who were injured in the accident.
その事故でその電車の乗客数人が負傷した。
The driver is responsible for the safety of the passengers.
運転手は乗客の安全に責任がある。
Theater attendance usually falls off in summer.
劇場の観客数は夏にはたいてい減少する。
She made herself up before her visitor arrived.
彼女は訪問客が到着する前に化粧をした。
Tom sometimes rips off his customers.
トムは時々、彼のお客をだましてお金をまきあげる。
All passengers are required to show their tickets.
乗客は全員切符を見せることが要求される。
We had a visitor when you were taking a shower.
あなたがシャワーを浴びていた間に来客があった。
Whenever Beth's parents have guests, she wants to join their adult talk.
両親にお客さんがいる時は、いつもベスは大人たちの会話に入りたがります。
The stadium was packed with excited spectators.
野球場は興奮した観客でいっぱいだった。
There were few passengers who were safe.
無事だった乗客はほとんどいなかった。
Most of the passengers on the bus were sleeping.
バスの乗客はほとんど寝ていた。
A customer came and so tea was brewed.
お客が来たのでお茶を入れた。
The customers were made to wait outside in the rain for several hours.
お客たちは外の雨の中で、数時間待たされた。
There are plenty of guests in the room.
あの部屋には客が大勢いる。
It is now dinner time, and flight attendants begin to serve dinner.
夕食の時間になり、客室乗務員達が夕食を出し始めます。
We must keep the customers satisfied.
お客さんにはいつも満足してもらわなければならない。
Thousands of spectators got very excited.
何千もの観客は大いに興奮した。
Several passengers on the train were injured in the accident.
その事故でその電車の乗客数人が負傷した。
Have all the passengers got on board yet?
お客様は皆もうお乗りになりましたか。
In the garden, you know. I'd like to put out benches and increase the customer seating. Like this ...
このお庭の方にね。縁台を出して客席を増やしたいんです。こんな感じに。
Sir, you have left your lighter on the table.
お客様テーブルにライターがおわすれですよ。
She poured out tea for her visitors.
彼女はお客たちにお茶をついだ。
Fully booked for the night, the hotel had to turn away some late guests.
ホテルはその夜、満員だったので、遅い客は何人か断らざるをえなかった。
The tourists wandered around the stores.
観光客は店を次々に見て回った。
Many passengers were sleeping on the last train.
終電の多くの乗客は眠っていた。
Two passenger trains crashed in Shanghai.
上海で二つの旅客列車が衝突した。
He has managed to secure several accounts.
彼は苦労して顧客を獲得した。
Mother went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests.
母は客の夕食を準備するのに大いに骨を折った。
We have a visitor right now. Would you mind waiting for a while?
ただ今来客中ですので、少々お待ちいただけませんか。
The ice cream vendor is waiting on customers at his outdoor stand.
アイスクリーム売りが外の売店で客にアイスクリームを売っている。
The train was full of passengers.
列車は乗客でいっぱいだった。
All the guests did justice to his wife's cooking.
来客達は彼の奥さんの料理を十分賞味した。
They attract customers by offering high-quality goods.
彼らは高品質の商品を提供する事によって顧客を引き付けている。
As the plane was approaching turbulence, the pilot asked the passengers aboard the plane to fasten their seat belts.
飛行機が乱気流に近付いていたため操縦士は乗客にシートベルトを締めるよう呼びかけた。
"Your work has been causing a lot of complaints from customers; I'm ordering you to leave immediately." "Oh, up yours! I didn't want to work here in the first place."