The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '客'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She is careful about the way she receives guests.
彼女は客の対応に気を配っている。
To fly big passenger airliners calls for long training and experience.
大きな旅客機を操縦するには、長時間の訓練と経験が必要である。
As the train came to a halt, all of the passengers wondered what was happening.
列車が停止したので、乗客はみんなどうしたのかと思った。
I have told you how to treat customers.
顧客の扱い方をお話した。
What will you be having?
お客様は?
Several passengers on the train were injured in the accident.
その事故でその電車の乗客数人が負傷した。
We had guests for dinner yesterday.
家では昨日夕食に客を招待した。
The stadium was packed with excited spectators.
野球場は興奮した観客でいっぱいだった。
John talked with his customer on the phone.
ジョンはお客さんと電話で話した。
Fortunately, no passengers were injured.
幸い乗客に怪我はありませんでした。
The pilots were among the 79 survivors consisting of passengers and crew.
乗客、乗員合わせて79名の生存者の中に操縦士が含まれていた。
There are not a few passengers on this train.
この列車にはかなり多数の乗客が乗っている。
There were some guests waiting in the drawing room.
数人の客が応接室で待っていた。
The tourists were fascinated with the exquisite scenery.
観光客達はその素晴らしい風景にうっとりした。
The spectators at the baseball match cheered their team on.
その野球の試合の観客は自分達のチームに声援を送った。
The car has three rows of seats and is capable of carrying eight passengers.
その車は3列のシートがあるので8人の客を運ぶことが出来る。
His great performance drew thundering applause from the audience.
彼の名演技に観客はやんやの喝采を送った。
There are very few passengers in the train.
その列車の乗客はほんの僅かしかいなかった。
Passengers can take a certain amount of baggage on the airplane.
乗客は一定量の荷物を機内に持ち込むことができる。
There are only just a few passengers on that train.
その列車の乗客はほんの僅かしかいなかった。
My mother was happy to see her guest eating her cakes eagerly.
私の母は、お手製のケーキをお客が夢中になっているのをみてうれしかった。
Visitors to that town increase in number year by year.
その町への観光客は年々増えている。
Wherever you go, you'll find Japanese tourists.
どこへ行っても日本人観光客がいるだろう。
When the visitor entered the room, we stood to greet him.
客が入室してきた時、私達は立ちあがってあいさつをした。
We ought to expect some casual visitors.
何人かの不意のお客も考えなくてはならぬ。
They went on board a liner.
彼らは定期旅客船に乗り込んだ。
Even a rare guest wears out his welcome after three days.
珍客も3日いれば鼻につく。
He is in charge of entertaining the foreign guests.
彼が外人客の接待にあたっている。
When the tip was a lone dime thrown into a glass, the waitress would raise the glass while hastily preparing the table for the next customer. She would then spill the water and that would be it.
Some passengers were injured, but the others were safe.
けがをした乗客もいたが、他の乗客は全て無事だった。
He should apologize for being rude to the guests.
その子はお客様に無作法にしたことで謝るべきだ。
We had six guests to dinner.
私たちは夕食に6人の客を迎えました。
How many cars does the Tsubasa have?
つばさの客車は何両ですか。
In the case of commercial airplanes, private companies compete to sell their product.
商業用旅客機の場合は、企業が自社製品を売ろうと競争する。
Since there were no customers, we closed the shop early.
お客さんが一人もいなかったので、私たちは早く閉店しました。
There were no more than five passengers in the bus.
バスの中にはわずか5人しか乗客は居なかった。
This hotel can accommodate over 1,000 guests.
このホテルは千人以上の客が収容できる。
It's hard for nurses to be objective about their patients.
受け持ちの患者に客観的になる事は看護婦にとって困難だ。
There are many tourists in the city on holidays.
休みの日は観光客でいっぱいです。
The jet plane had 500 passengers on board.
そのジェット機には500人の乗客が乗っていた。
The stock they sold buyers was a lemon.
彼らが顧客に売った株は、不良株でした。
We are to take in five guests tomorrow evening.
明日の晩五人のお客を迎えることになっている。
The hotel can accommodate fifty guests.
そのホテルは50人の客を宿泊させることができる。
The person who descended from the coach was a woman of about 22 or 23 with, if I had to say, a plain appearance. At a glance, I knew that she was a guest coming from Paris. She was alone.