The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '客'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The customers gave him fleeting glances, then returned to their conversations.
お客たちは、チラッとその人の方をみるが、またすぐに話を始める。
All the passengers left the plane in a hurry.
すべての乗客は、慌てて飛行機から離れた。
You are all our guests tonight.
あなたたちはみんな今夜は私たちのお客さんです。
When the bartender totals the bill for a customer who is drunk and angry, he must be very careful to mind his P's and Q's.
バーテンが酔って怒っている客の勘定を集計するときには、よくよく気をつけなければいけない。
Shoppers crowded the streets.
買い物客で通りは混んでいた。
I could hear the voices of several other guests who had arrived and were already eating together in the main dinning room.
新しいお客たちが民宿に着いて、食堂で一緒に食べている声が聞こえました。
The host usually carves the roast at the table.
普通はお客を招いた人が食卓で焼き肉を切り分けます。
The department store was crammed with holiday shoppers.
デパートは休日の買い物客でいっぱいだった。
There weren't many visitors spending their vacations on the island in April.
4月の島にはバカンス客は多くなかった。
From an objective viewpoint, his argument was far from rational.
客観的に見て、彼の主張は全く理にかなっていなかった。
At the party, one of his political opponents humiliated him in the presence of many guests.
パーティーの席上、彼の政敵の一人が大勢の招待客の前で、彼を侮辱する言葉を彼に投げつけた。
A customer came and so tea was brewed.
お客が来たのでお茶を入れた。
John talked with his customer on the phone.
ジョンはお客さんと電話で話した。
We're having five guests tonight.
今晩お客を5人招く予定だ。
The visitor has gone away five minutes before you came back.
お客様は社長が戻られる5分前に、帰られました。
"Your work has been causing a lot of complaints from customers; I'm ordering you to leave immediately." "Oh, up yours! I didn't want to work here in the first place."
The way tourists dress offends the local standard of propriety.
観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
The old woman studied the visitor carefully.
老女は御客をじろじろ見た。
His wife liked inviting guests.
彼の妻は客を招きたかった。
The number of tourists has increased greatly in recent years.
観光客の数は近年大いに増加した。
They attract customers by offering high-quality goods.
彼らは高品質の商品を提供する事によって顧客を引き付けている。
The passengers who were injured in the accident were taken to the nearest hospital.
事故で負傷した乗客は最寄りの病院に運ばれた。
In the garden, you know. I'd like to put out benches and increase the customer seating. Like this ...
このお庭の方にね。縁台を出して客席を増やしたいんです。こんな感じに。
We are to take in five guests tomorrow evening.
明日の晩五人のお客を迎えることになっている。
The customer rejected everything that I showed her.
その客は私が見せたものを全部いやだといった。
The villagers were kind to their visitors.
村人は訪問客に親切でした。
The tourists painted the whole town red.
観光客は町中飲み歩いてどんちゃん騒ぎをした。
Among the guests were the mayor and his wife.
招待客の中には市長とその夫人がいた。
She watched the passengers get off the bus.
彼女は乗客がバスを降りるのを見つめていました。
Theater attendance usually falls off in summer.
劇場の観客数は夏にはたいてい減少する。
The person who descended from the coach was a woman of about 22 or 23 with, if I had to say, a plain appearance. At a glance, I knew that she was a guest coming from Paris. She was alone.
Could I ask you to get a cup of tea for our guest?
お客様にお茶を出して。
I have told you how to treat customers.
顧客の扱い方をお話した。
When the visitor entered the room, we stood to greet him.
客が入室してきた時、私達は立ちあがってあいさつをした。
The way tourists dress offends local standards of propriety.
観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
When I woke up, all other passengers had gotten off.
私が目を覚ました時には、他の乗客はみんな降りていた。
There are not a few passengers on this train.
この列車にはかなり多数の乗客が乗っている。
We must keep the customers satisfied.
お客さんにはいつも満足してもらわなければならない。
The bus stopped to pick up passengers.
バスは乗客を乗せるために止まった。
No passengers were killed in the accident.
その事故では乗客には死者はなかった。
At the time of the accident, almost all of the passengers on the bus were sleeping.
その事故が起こったとき、バスの乗客のほとんどが眠っていた。
VISUACT supports flexibly the varied environments and needs of our customers and offers a variety of operational procedures.
VISUACTは、お客様の多様な環境やニーズにも柔軟に対応し、さまざまな運用方法をご提供します。
Could you verify that your computer is plugged in?
お客様のパソコンのプラグが電源に差し込まれているか確認してくださいませんか?
This street will come alive with shoppers on Saturday.
土曜日にはこの通りは買い物客で活気を呈するのが常だ。
The passengers were taken off the sinking ship.
乗客は沈みかけている船から救出された。
Please write down your home address.
お客様の住所を書いて下さい。
Employees were allowed to share in reading customer compliments.
従業員も一緒に顧客からの賛辞の言葉を読むことができた。
Tom is our guest.
トムはお客さんです。
The customer contended that she had been cheated.
その客はだまされたと主張した。
Before meeting your guests also be sure to carefully check that the toilet door locks.
お客さまを迎える前には、トイレの鍵がかかるかどうかもしっかりチェックして。
Do you have guests for dinner?
夕食にお客を招いていますか。
We had guests for dinner yesterday.
家では昨日夕食に客を招待した。
Every experiment required a protected environment and an entirely objective frame of mind.
すべての実験には実験環境の整備と、まったく客観的な態度が必要だった。
There are many tourists in the city on holidays.
休みの日は観光客でいっぱいです。
She was pleased to be treated as a guest.
客として扱われて、彼女は満足だった。
All the guests did justice to his wife's cooking.
来客達は彼の奥さんの料理を十分賞味した。
The audience was immersed in an aftertaste of the concert.
観客はコンサートの余韻に浸っていた。
There were not less than five passengers on the train.
車中には、少なくとも5人の乗客がいました。
Among the guests invited to the party were two foreign ladies.
パーティーに招待された客の中に二人の外国人女性がいた。
Tourists have increased in number.
観光客の数が増えた。
The customer's complaint was about a sensitive issue.
その顧客の苦情は微妙な問題に関わるものだった。
I'm a tourist too.
私も観光客です。
There were quite a few passengers on board.
かなり多くの乗客が船に乗っていた。
He went to stay at his client's house.
彼は客の所へ泊まりに行きました。
The gesture fetched a laugh from the audience.
そのしぐさで観客は笑い出した。
As the men walked up and down the rows of people, they shouted, "Get your dachshund sausages!"
売り子が観客の列をあちこちと売り歩くとき、「ダックスフント・ソーセージはいかが」と叫んだ。
Few passengers got injured in the accident.
その事故では怪我をした乗客はほとんどいなかった。
Do your parents agree to your becoming a flight attendant?
ご両親は客室乗務員になるのに賛成なのですか?
She was playing the piano when the guests arrived.
彼女がピアノを弾いている時、客がやってきた。
If the tip was a dime in one glass, the waitress, in her haste to get the table ready for the next customer, would pick up the glass, the water would spill out, and that would be the end of it.