UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '客'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The passengers all went aboard the ship.乗客はみんな、船に乗り込んだ。
The store needs more clerks to wait on customers.店は客の対応にもっと店員が必要だ。
Fully booked for the night, the hotel had to turn away some late guests.ホテルはその夜、満員だったので、遅い客は何人か断らざるをえなかった。
All the passengers got seasick during the storm.嵐の間は船客はみな船酔いした。
Special services include a personal driver for each guest.特典の一つとして専属運転手がお客様に一人ずつ着きます。
Do your parents agree to your becoming a flight attendant?ご両親は客室乗務員になるのに賛成なのですか?
This hotel can accommodate 100 guests.このホテルは100人の客が泊まれる。
There are plenty of guests in the room.あの部屋には客が大勢いる。
His customers dropped off after the new supermarket opened for business.新しいスーパーがオープンしてから彼の客が少なくなった。
The greengrocer is very kind to his customers.その八百屋は客にとても親切だ。
In order to serve you better, your call may be monitored.よりよいサービスのため、お客さまのお電話は傍受されることがあります。
That shop has many customers.あの店はお客さんが多い。
The management regrets any inconvenience to customers caused by the building work.経営者は、ビル工事でお客に不便な思いをさせていることを申し訳なく思っている。
There were more spectators than I had expected.予想以上に多くの観客が来ていました。
The audience was deeply affected.観客は深い感銘を受けた。
The grocer managed to convince his customers of his honesty.食料雑貨店の主人は自分の誠実さをお客に何とか説得した。
The captain is responsible for the safety of passengers.船長は乗客の安全に対して責任がある。
You are all our guests tonight.あなたたちはみんな今夜は私たちのお客さんです。
The bus stopped to pick up passengers.バスは乗客を乗せるために止まった。
The cabin attendant is good at flattery.その客室乗務員はお世辞が上手い。
The maid announced each guest.メイドは客を一人一人大声でとりついた。
Since there were no customers, we closed the shop early.お客さんが一人もいなかったので、私たちは早く閉店しました。
Customers came one after another.後から後から客が来た。
There are five other guests at the hotel.ホテルには、ほかに5人の客がいます。
There is only a small audience today.今日は客の入りが悪い。
Not less than fifty passengers were injured in the traffic accident.少なくとも50人の乗客がその事故でけがをした。
We will have some guests tomorrow.うちは明日来客があります。
All the guests did justice to his wife's cooking.来客達は彼の奥さんの料理を十分賞味した。
The movie thrilled the entire audience.その映画はすべての観客をぞくぞくさせた。
The person who descended from the coach was a woman of about 22 or 23 with, if I had to say, a plain appearance. At a glance, I knew that she was a guest coming from Paris. She was alone.車を降りたのは、一目でパリからの客とわかりはしましたが、どっちかといえば地味なつくりをした、二十二三の女でした。 女は一人でした。
I saw some of the guests leave the banquet room.客のうちの何人かが宴会場を出て行くのが見えた。
There were hundreds of taxis at the airport, all touting for business.空港には数百台のタクシーがいて、皆客引きしていた。
Tektronix's new software perfectly responds to the needs of customers using logic analysers.テクトロニクスの新ソフトウェアは、ロジック・アナライザを使う顧客のニーズにまさしく応えるものです。
There were plenty of guests in the hall.ホールにはたくさんの客がいた。
The jet plane had 500 passengers on board.ジェット機には500人の乗客がのっていた。
The pilots were among the 79 survivors consisting of passengers and crew.乗客、乗員合わせて79名の生存者の中に操縦士が含まれていた。
A passenger fainted, but the stewardess brought him round.一人の乗客が気を失ったが、スチュワーデスが彼を正気づかせた。
The band entertained the spectators at the parade.その楽団がパレードの見物客を楽しませた。
We are trying to clarify your future procurement requirements.お客様の今後の購買需要を明らかにしようとしています。
The audience applauded for a full five minutes.観客はたっぷりと5分間拍手した。
Tourists have increased in number.観光客の数が増えた。
The ship took on additional passengers.船はさらにいく人かの客を乗せた。
The evening performance at the Royal Theater had ended, and the audience had gone home.ロイヤル・シアターの夜の部の公演が終わり、観客たちは帰って行った。
He's been a patron of this store for many years.あの人はこの店の長年の馴染み客です。
The customer contended that she had been cheated.その客はだまされたと主張した。
A great many tourists visit Kyoto in spring.春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
Customers stopped coming to our shop.客の足が遠のいた。
At the time of the accident, almost all of the passengers on the bus were sleeping.その事故が起こったとき、バスの乗客のほとんどが眠っていた。
I may be playing the devil's advocate, but I have to ask, what are we going to do if we don't get all the customers we expect?わざわざ憎まれ役を買って出るようだが、でも一つ聞きたいね。期待しているような客がもし一人もいなかったらどうすればいいんだ。
Please write down your home address.お客様の住所を書いて下さい。
The visitors were greeted with warm handshakes.客たちは暖かい握手で迎えられた。
The spectators at the baseball match cheered their team on.その野球の試合の観客は自分達のチームに声援を送った。
We aim to please.お客様にご満足いただけるように努力しております。
There were no customers, so we closed the shop early.お客さんが一人もいなかったので、私たちは早く閉店しました。
We had a visitor when you were taking a shower.あなたがシャワーを浴びていた間に来客があった。
I've staked out places for us in the front row of the auditorium.観客席の最前列に席を予約したわ。
A lot of clients come to the lawyer for advice.多くの顧客がその弁護士のところにアドバイスを求めてやってきます。
The audience was immersed in an aftertaste of the concert.観客はコンサートの余韻に浸っていた。
There are only just a few passengers on that train.その列車の乗客はほんの僅かしかいなかった。
She poured out tea for her visitors.彼女はお客たちにお茶をついだ。
There were fifty passengers on board the bus.そのバスには五十人の乗客がいた。
How many passengers are there?乗客は何人ですか。
After 11 o'clock the guests began to leave by twos and threes.11時を過ぎると、お客たちは三々五々帰り始めた。
This airplane is capable of carrying 40 passengers at a time.この飛行機は一度に40人の乗客を運べます。
What will you be having?お客様は?
The eager spectators crowded into the stadium.熱狂的な観客が競技場になだれ込んだ。
She showed the passengers how to fasten their seat belts.彼女は、乗客に、シートベルトの締め方を教えた。
There were not more than ten customers in the shop.その店には客は10人以上はいなかった。
We often come across Japanese tourists in this area.この地区で日本人観光客に出くわすことはよくあります。
Shoppers crowded the streets.買い物客で通りは混んでいた。
Japanese tourists abroad are big spenders.海外の日本人観光客は大金を使う。
The street was bustling with shoppers.通りは買い物客でごった返していた。
There were a few passengers in the train who were injured in the accident.その事故でその電車の乗客数人が負傷した。
Mother went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests.母は客の夕食を準備するのに大いに骨を折った。
Stratford-on-Avon, where Shakespeare was born, is visited by many tourists every year.ストラットフォード・オン・エイヴォンは、シェイクスピアの生まれたところですが、毎年多くの観光客が訪れます。
There are several customers in the restaurant.レストランには客が数人いる。
Are all passengers on board?乗客は全員乗りましたか。
There are not a few passengers on this train.この列車にはかなりの乗客が乗っている。
Most of the passengers on the bus were sleeping.バスの乗客はほとんど寝ていた。
In the garden, you know. I'd like to put out benches and increase the customer seating. Like this ...このお庭の方にね。縁台を出して客席を増やしたいんです。こんな感じに。
His home run excited the crowd.観客は彼のホームランに興奮した。
Do you have guests for dinner?夕食にお客を招いていますか。
In principle, there should be a parking place for every car. In practice, this is not true.原則として、客車に駐車場がなくてはならないが、実際にはあり得ない。
I also use this study for receiving guests.この書斎は客間兼用だ。
We have to take great pains to make our guests feel comfortable.お客様がくつろげるよう大いに努力しなければいけません。
The streets are alive with shoppers.通りは買い物客でにぎわっている。
But I have an appointment with my client tomorrow.だけど、明日はお客さんとも会わなくちゃいけないし・・・。
Wherever you go, you'll find Japanese tourists.どこへ行っても日本人観光客がいるだろう。
Please, get in, sir.お客様、どうぞお入りください。
The ice cream vendor is waiting on customers at his outdoor stand.アイスクリーム売りが外の売店で客にアイスクリームを売っている。
Tom is a guest.トムはお客さんです。
To her joy, all the guest praised the meal.彼女にとってうれしいことに、客はみな食事をほめた。
The spectators were moved by her graceful performance.観客たちは彼女の優雅な演技に感動した。
In this line of work, if you make a grim face the customers won't come.このような仕事で怖い顔をしたら、お客さんはいらっしゃらないでしょう。
Our guest is waiting for us downstairs.私たちの客が下で待っています。
The visitor sat across from me.客は私の真向かいに座っていた。
The host showed off his rare stamps to all his guests.主人は自分の珍しい切手を客に見せびらかした。
All you have to do is wait on any customers that come to the shop.君は、この店に来るあらゆる客に応対するだけでよい。
There are many tourists in the city on holidays.休みの日は観光客でいっぱいです。
There are many tourists in town.町には観光客が大勢います。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License