His great performance drew thundering applause from the audience.
彼の名演技に観客はやんやの喝采を送った。
A few passengers went on board the plane.
数人の乗客が飛行機に乗った。
Theater attendance usually falls off in summer.
劇場の観客数は夏にはたいてい減少する。
The guests listened to a number of speeches.
お客さんたちはたくさんの演説を聞きました。
There were more spectators than I had expected.
予想以上に多くの観客が来ていました。
Guests arrived by twos and threes.
客は三々五々到着した。
Two passenger trains crashed in Shanghai.
上海で二つの旅客列車が衝突した。
The passengers all went aboard the ship.
乗客はみんな、船に乗り込んだ。
We had guests for dinner yesterday.
家では昨日夕食に客を招待した。
No fewer than 50 passengers were killed.
50人もの乗客が死んだ。
We are having some people tonight.
今夜何人かの客がある。
The audience was immersed in an aftertaste of the concert.
観客はコンサートの余韻に浸っていた。
A number of tourists were injured in the accident.
多くの観光客がその事故で負傷した。
The stadium was packed with excited spectators.
野球場は興奮した観客でいっぱいだった。
All the visitors returned home one after another.
訪問客は皆、次から次へと帰っていった。
Our policy is to satisfy our customers.
当店の方針はお客様に御満足いただくことです。
Please help me distribute these pamphlets to visitors.
お願い、来客にパンフレットを配るのを手伝ってください。
The department store was crammed with holiday shoppers.
デパートは休日の買い物客でいっぱいだった。
Take it to the men in Room 318.
318号室のお客さんに持って行ってあげなさい。
The greengrocer is very kind to his customers.
その八百屋は客にとても親切だ。
Our company's first priority is meeting our customers' needs.
当社はお客さまのご要望にお応えすること第一に考えております。
New guests must register in the hotel book.
新しい客はホテルの宿帳に登録せねばならない。
Our guests have arrived.
お客様が到着されました。
They say that every year the number of tourists is greatest in October.
毎年10月が観光客の数が最高になるそうだ。
It's about time for the guests to arrive.
そろそろお客が来る時間だ。
All the passengers were requested to get off the train.
乗客は全員列車から降りるようにと言われた。
The passengers were asleep in their cabins when the ship hit a huge iceberg.
乗客が客室で眠っていたときに船は巨大な氷山と衝突した。
If the tip was a dime in one glass, the waitress, in her haste to get the table ready for the next customer, would pick up the glass, the water would spill out, and that would be the end of it.
In a football game the spectators are usually ardent rooters for one of the two teams, but there also is a small group who will climb on the bandwagon of the winning team.