UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '客'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Thousands of spectators got very excited.何千もの観客は大いに興奮した。
The spectators were moved by her graceful performance.観客たちは彼女の優雅な演技に感動した。
Living, as I do, in the country, I seldom have visitors.実際このように私は田舎に住んでいるので、来客はほとんどない。
I serve pub food to Canadian customers.カナダのお客様に居酒屋料理をサーブしています。
The greengrocer is very kind to his customers.その八百屋は客にとても親切だ。
The greater part of the guests were foreigners.大部分の客は外国人だった。
It would demoralize the opposing team to give it the razz from the spectators' side.観客側から相手チームをわらってやることは、その士気をくじくことになろう。
There were no customers, so we closed the shop early.お客さんが一人もいなかったので、私たちは早く閉店しました。
Shoppers crowded the streets.買い物客で通りは混んでいた。
Have the tourists all gone on board?観光客たちは全員搭乗しましたか。
A mere 529 spectators watched the game.たった529人の観客しか試合を見に来なかった。
The passengers were taken off the sinking ship.乗客は沈みかけている船から救出された。
The street was bustling with shoppers.通りは買い物客でごった返していた。
The audience reacted in different ways to her performance.観客は彼女の演奏にさまざまな反応を示した。
Some brave passengers caught the pickpocket and turned him over to the police.何人かの勇敢な乗客がそのすりを捕らえ、警察に引き渡した。
The tourists painted the whole town red.観光客は町中飲み歩いてどんちゃん騒ぎをした。
The department store was crammed with holiday shoppers.デパートは休日の買い物客でいっぱいだった。
The customer rejected everything that I showed her.その客は私が見せたものを全部いやだといった。
There were 150 passengers on the plane.飛行機には150名の乗客が乗っていた。
No less than fifty passengers were injured in the traffic accident.50人もの乗客がその事故でけがをした。
A customer is having his shoes shined on a slapped-together stand.お客が雑な作りのスタンドに座って靴を磨いてもらっている。
His store is always crowded with customers.彼の店はいつも客で混み合っている。
Our company's first priority is meeting our customers' needs.当社はお客さまのご要望にお応えすること第一に考えております。
The hotel can accommodate 400 guests.そのホテルは400人の客を泊めることができる。
Several passengers on the train were injured in the accident.その事故でその電車の乗客数人が負傷した。
Many tourists visit Kyoto in the spring.春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
In the garden, you know. I'd like to put out benches and increase the customer seating. Like this ...このお庭の方にね。縁台を出して客席を増やしたいんです。こんな感じに。
There were very few passengers in the last bus.最終バスには乗客がほとんどいなかった。
The customers gave him fleeting glances, then returned to their conversations.お客たちは、チラッとその人の方をみるが、またすぐに話を始める。
The department store is always packed with customers.そのデパートはいつもお客でいっぱいだ。
Are all the passengers aboard?乗客は全員乗りましたか。
Another lot of tourists arrived.もうひと組の観光客が到着した。
The customer's complaint was about a sensitive issue.その顧客の苦情は微妙な問題に関わるものだった。
Are the passengers all aboard?乗客は皆乗りましたか。
Mother went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests.母は客の夕食を準備するのに大いに骨を折った。
Miss, that dress is splendid, it has a sheer silhouette and is very classy.お客さま、そちらのドレスはすとんとしたシルエットがとても上品で素敵なんです。
Masked men held up the passengers and robbed them of their money.覆面をした男達が旅客を襲って金を奪った。
The audience is really charged up.観客は盛り上がっているよ。
A customer came and so tea was brewed.お客が来たのでお茶を入れた。
We were swamped with visitors.私たちは訪問客で忙殺された。
A luxury liner arrived in the harbor.豪華客船が港に入った。
At the party, one of his political opponents humiliated him in the presence of many guests.パーティーの席上、彼の政敵の一人が大勢の招待客の前で、彼を侮辱する言葉を彼に投げつけた。
The magician asked for a volunteer from the audience.そのマジシャンは観客の中から協力者を募った。
The grocer managed to convince his customers of his honesty.食料雑貨店の主人は自分の誠実さをお客に何とか説得した。
The streets are alive with shoppers.通りは買い物客でにぎわっている。
I plan to invite a lot of guests to the opening ceremony.開会式にはたくさんの客を招待するつもりです。
There were fifty passengers on the plane.その飛行機には50人の乗客がいました。
I've staked out places for us in the front row of the auditorium.観客席の最前列に席を予約したわ。
Our guest is waiting for us downstairs.私たちの客が下で待っています。
He will figure on inviting a lot of guests to the opening ceremony.彼は閉会式には沢山の客を招待することを計画するでしょう。
Rosa Parks refused to give up her seat for a white passenger.ローザ・パークスは白人乗客に席を譲ることを拒否した。
Gosh, what a dirty customer!まあ、なんて汚い客なんでしょう。
Could you verify that your computer is plugged in?お客様のパソコンのプラグが電源に差し込まれているか確認してくださいませんか?
People sharing a ride should refrain from conversation with other passengers.相乗りしている人は他の乗客との会話を慎むべきだ。
It's hard for nurses to be objective about their patients.受け持ちの患者に客観的になる事は看護婦にとって困難だ。
I think we're out of your size.あのー、お客様のサイズは切らしてしまっているようですが。
Are all the passengers aboard?乗客は皆乗りましたか。
When the visitor entered the room, we stood to greet him.客が入室してきた時、私達は立ちあがってあいさつをした。
We found only a small number of customers in the store.その店にはほんのわずかな客しかいなかった。
The store is choked with customers.店は客でいっぱいだ。
There are not a few passengers on this train.この列車にはかなり多数の乗客が乗っている。
A flight attendant was rescued from the wreckage of the passenger plane.スチュワーデスが旅客機械の残骸から救出された。
A number of tourists were injured in the accident.多くの観光客がその事故で負傷した。
Since there were no customers, we closed the shop early.お客さんが一人もいなかったので、私たちは早く閉店しました。
We have a parking lot for the customers.お客様用の駐車場があります。
Tom is our guest.トムはお客さんです。
We had no customers, so we shut the shop early.お客さんが一人もいなかったので、私たちは早く閉店しました。
That shop has many customers.あの店は客が多い。
We had six guests to dinner.私たちは夕食に6人の客を迎えました。
Many sightseers visit Kyoto every year.多くの観光客が毎年京都を訪れます。
Father went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests.父は客人の夕食を準備するのに大いに骨を折った。
We're having five guests tonight.今晩お客を5人招く予定だ。
Not less than fifty passengers were injured in the traffic accident.少なくとも50人の乗客がその事故でけがをした。
We had guests for dinner yesterday.家では昨日夕食に客を招待した。
The customer did not come.客はやってこなかった。
The guest was not ashamed of his silly conduct at all.その客は、自分の馬鹿な行為を恥ずかしいとはぜんぜん思わなかった。
The vagabond, when rich, is called a tourist.放浪者、それが金持ちならば観光客と称せられる。
The town was deluged with tourists in summer.夏には観光客がその町へどっと押し寄せた。
We have a visitor right now. Would you mind waiting for a while?ただ今来客中ですので、少々お待ちいただけませんか。
I could hear the voices of several other guests who had arrived and were already eating together in the main dinning room.新しいお客たちが民宿に着いて、食堂で一緒に食べている声が聞こえました。
This bus can carry fifty passengers.このバスは50人の乗客を乗せられる。
You mustn't keep your guest waiting outside.お客様を外に待たせておいてはいけないよ。
Tom sometimes rips off his customers.トムは時々、彼のお客をだましてお金をまきあげる。
He has managed to secure several accounts.彼は苦労して顧客を獲得した。
The production has visual appeal for the audience.その舞台は観客の視覚に訴えるものである。
I'm back! Oh? Have we got a guest?ただいま~。あら?お客様、見えてるの?
We will have some visitors one of these days.近日中に来客があるだろう。
We are having ten guests at the dinner party.私達は晩餐会に10人の客を招待している。
She sat just behind the seats for whites, and then refused to give up her seat to a white passenger who got on the bus after her.彼女は白人のすぐ後に座り、彼女の後から乗ってきた白人の乗客に自分の席を譲るのを拒否した。
A recent analysis by Boeing forecasts that unless safety is improved, jet airliners could be falling out of the sky at the rate of once a week by the year 2010.安全性が改善されない限り、2010年までにジェット旅客機は週に1度の割合で空から落ちる事態になっている可能性があると、ボーイング社の分析は予測している。
She handed the parcel to the customer.彼女は包んだ品物をそのお客に渡した。
Many passengers were sleeping on the last train.終電の多くの乗客は眠っていた。
There are very few passengers in the train.その列車の乗客はほんの僅かしかいなかった。
Take it to the men in Room 318.318号室のお客さんに持って行ってあげなさい。
If the tip was a dime in one glass, the waitress, in her haste to get the table ready for the next customer, would pick up the glass, the water would spill out, and that would be the end of it.チップがグラス一つの中の10セントであれば、ウェイトレスは次の客に備えて急いでテーブルを片付けようとしてグラスを持ち上げ、水がこぼれだし、事はおしまいということになろう。
The people in this town, generally speaking, are kind to visitors.一般的に言って、この町の人は観光客に親切です。
The audience sobbed throughout the climax of the movie.観客は映画がクライマックスの間すすり泣きした。
A passenger fainted, but the stewardess brought him round.乗客の一人が気を失ったが、客室乗務員が意識を回復させた。
She put her room in order before her guests arrived.彼女は客が来ないうちに、部屋を整理した。
The ice cream vendor is waiting on customers at his outdoor stand.アイスクリーム売りが外の売店で客にアイスクリームを売っている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License