UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '客'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We sold the store for want of customers.お客がないので店を売った。
I could hear the voices of several other guests who had arrived and were already eating together in the main dinning room.新しいお客たちが民宿に着いて、食堂で一緒に食べている声が聞こえました。
I've staked out places for us in the front row of the auditorium.観客席の最前列に席を予約したわ。
In the garden, you know. I'd like to put out benches and increase the customer seating. Like this ...このお庭の方にね。縁台を出して客席を増やしたいんです。こんな感じに。
I'm sorry, sir, but a jacket and tie are required.お客様、申し訳ありませんが、上着とネクタイの着用をお願いいたします。
To her joy, all the guest praised the meal.彼女にとってうれしいことに、客はみな食事をほめた。
The passengers were taken off the sinking ship.乗客は沈みかけている船から救出された。
The passengers who were injured in the accident were taken to the nearest hospital.事故で負傷した乗客は最寄りの病院に運ばれた。
The vagabond, when rich, is called a tourist.放浪者、それが金持ちならば観光客と称せられる。
Customers came one after another.後から後から客が来た。
Our policy is to satisfy our customers.当店の方針はお客様に御満足いただくことです。
The villagers were kind to their visitors.村人は訪問客に親切でした。
The way tourists dress offends local standards of propriety.観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
I think we're out of your size.あのー、お客様のサイズは切らしてしまっているようですが。
The passengers were asleep in their cabins when the ship hit a huge iceberg.乗客が客室で眠っていたときに船は巨大な氷山と衝突した。
However it was not just me, there was one more person, no, one more creature visiting.しかし僕だけではなく、もうひとり—いや、もう一匹の珍客がいたらしい。
New guests must register in the hotel book.新しい客はホテルの宿帳に登録せねばならない。
How many people are on board?乗客は何人ですか。
The passengers sat four aside.乗客はどちらの側にも4人すわっていた。
The customer rejected everything that I showed her.その客は私が見せたものを全部いやだといった。
I was visited by a customer.私は客さんに来られた。
Are all passengers on board?乗客は全員乗りましたか。
We had some visitors yesterday.きのうは何人かのお客があった。
A luxury liner arrived in the harbor.豪華客船が港に入った。
The taxi picked up two passengers.タクシーは二人の乗客を乗せた。
The movie was so dull that the audience left one by one.映画がつまらないので観客は一人また一人と出ていった。
Some brave passengers caught the pickpocket and turned him over to the police.何人かの勇敢な乗客がそのすりを捕らえ、警察に引き渡した。
There were fifty passengers on the plane.その飛行機には50人の乗客がいました。
There were not more than one hundred passengers on board the ferry.フェリーにはせいぜい100人の乗客しかいなかった。
There were plenty of guests in the hall.ホールにはたくさんの客がいた。
But showing off the presents could embarrass the guests who did not bring one.しかし贈り物をひけらかすことは、何も持ってこなかった客を当惑させることになりかねない。
An increase in customer complaints could signal a decline in business.顧客からの苦情が増えるのは業績悪化の始まりかもしれない。
She was very busy preparing dinner for her guests.彼女はお客に出す夕食の仕度で非常に忙しかった。
Please write down your home address.お客様の住所を書いて下さい。
Three more passengers got on the bus.さらに三人の乗客がバスに乗った。
Before meeting your guests also be sure to carefully check that the toilet door locks.お客さまを迎える前には、トイレの鍵がかかるかどうかもしっかりチェックして。
At the next station, nearly everyone got off the train.次の駅で乗客のほとんどが電車を降りていった。
Are all passengers on board?乗客は皆乗りましたか。
This inn gives good service.この旅館は客の扱いがよい。
There is a limit of two pieces of luggage for each passenger.各々の乗客には荷物二つの制限がある。
The department store was crammed with holiday shoppers.デパートは休日の買い物客でいっぱいだった。
A flight attendant was rescued from the wreckage of the passenger plane.スチュワーデスが旅客機械の残骸から救出された。
The shoppers stood in a line.買い物客たちは一列に並んでいた。
Our guest is waiting for us downstairs.私たちの客が下で待っています。
The passengers came on board all at the same time.乗客が一斉に乗ってきた。
Only 3 out of the 98 passengers survived.98人の乗客のうち3人だけが生き残った。
The pilots were among the 79 survivors consisting of passengers and crew.乗客、乗員合わせて79名の生存者の中に操縦士が含まれていた。
I saw some of the guests leave the banquet room.客のうちの何人かが宴会場を出て行くのが見えた。
I'm back! Oh? Have we got a guest?ただいま~。あら?お客様、見えてるの?
He concealed his anger from the audience.彼は自分の怒りを観客に見えないように隠した。
Resort areas abound in tourists.行楽地は観光客でいっぱいだ。
The visitor sat across from me.客は私の真向かいに座っていた。
According to the ABC news, another jet-liner was hi-jacked in the Middle East.ABCニュースによれば、もう一機のジェット旅客機が、中近東でハイジャックされたそうだ。
You are all our guests tonight.あなたたちはみんな今夜は私たちのお客さんです。
The jet plane had 500 passengers on board.そのジェット機には500人の乗客が乗っていた。
You must be courteous to any guest.あなたはどんなお客にも礼儀を尽くさねばならない。
No fewer than 50 passengers were killed.50人もの乗客が死んだ。
Employees were allowed to share in reading customer compliments.従業員も一緒に顧客からの賛辞の言葉を読むことができた。
I'm sorry to have kept you waiting long. A visitor has kept me busy till now.長いことお待たせして済みませんでした。今まで来客で忙しかったのです。
There are many foreign tourists in Asakusa.浅草には外国人観光客が多い。
I'm going to meet a customer in his office today.今日はお客さんのオフィスを訪問します。
All the passengers left the plane in a hurry.すべての乗客は、慌てて飛行機から離れた。
Many clients come to that lawyer for advice.多くの顧客がその弁護士のところにアドバイスを求めてやってきます。
The tourists painted the whole town red.観光客は町中飲み歩いてどんちゃん騒ぎをした。
A visitor has kept me busy till now.今まで来客で忙しかったのです。
"Your work has been causing a lot of complaints from customers; I'm ordering you to leave immediately." "Oh, up yours! I didn't want to work here in the first place."「君の仕事についてはお客さんから不満が殺到している。すぐに辞めてもらおう」「ふん、くそったれめ。こんな所はじめから勤めたくなかったんだ。」
We were swamped with visitors.私たちは訪問客で忙殺された。
Please help me distribute these pamphlets to visitors.お願い、来客にパンフレットを配るのを手伝ってください。
That shop has many customers.あの店は客が多い。
There were a few passengers in the train who were injured in the accident.その事故でその電車の乗客数人が負傷した。
Could you verify that your computer is plugged in?お客様のパソコンのプラグが電源に差し込まれているか確認してくださいませんか?
We had guests for dinner yesterday.家では昨日夕食に客を招待した。
Rosa Parks refused to give up her seat for a white passenger.ローザ・パークスは白人乗客に席を譲ることを拒否した。
The passengers all went aboard the ship.乗客はみんな、船に乗り込んだ。
Buses, trains and planes convey passengers.バス、列車、飛行機は乗客を運ぶ。
Tektronix's new software perfectly responds to the needs of customers using logic analysers.テクトロニクスの新ソフトウェアは、ロジック・アナライザを使う顧客のニーズにまさしく応えるものです。
We are expecting company this evening.今晩はお客さんが来ることになっています。
There were many guests - most of them were our teacher's classmates and friends.お客様がたくさんいます。その中で先生のクラスメートと友達が多いです。
It's hard for nurses to be objective about their patients.受け持ちの患者に客観的になる事は看護婦にとって困難だ。
The host showed off his rare stamps to all his guests.主人は自分の珍しい切手を客に見せびらかした。
I found the hotel crowded with foreign tourists.行ってみるとホテルは外国人旅行客でいっぱいだった。
The customer did not come.客はやってこなかった。
Having a telephone helped her find more clients.電話は彼女がもっと多くの顧客を見つけるのに役立った。
We're having five guests tonight.今晩お客を5人招く予定だ。
The visitors were greeted with warm handshakes.客たちは暖かい握手で迎えられた。
Passengers poured out to the road.乗客たちは道路にどっと降りた。
This airplane is capable of carrying 40 passengers at a time.この飛行機は一度に40人の乗客を運べます。
Knowing very well that his wife wanted to go to a movie, the husband, who was a dog in the manger, cooked up a scheme whereby they had to stay at home waiting for a certain visitor who was not expected to come.女房が映画に行きたがっていることがよくわかったので、いじわるな亭主は一計を案じ、くるあてもない来客を家で待つことにした。
At the time of the accident, almost all of the passengers on the bus were sleeping.その事故が起こったとき、バスの乗客のほとんどが眠っていた。
As the plane was approaching turbulence, the pilot asked the passengers aboard the plane to fasten their seat belts.飛行機が乱気流に近付いていたため操縦士は乗客にシートベルトを締めるよう呼びかけた。
There were 150 passengers on the plane.飛行機には150名の乗客が乗っていた。
He will figure on inviting a lot of guests to the opening ceremony.彼は開会式にはたくさんの客を招待することを計画するでしょう。
Few passengers survived the catastrophe.その大惨事で生き残った乗客はほとんどいなかった。
Please, get in, sir.お客様、どうぞお乗りください。
Gosh, what a dirty customer!まあ、なんて汚い客なんでしょう。
The whole audience got up and started to applaud.全部観客が立ち上がって拍手し始めた。
I felt as if I were an uninvited guest.私はまるで招かれざる客のような気がした。
The old woman studied the visitor carefully.老女は御客をじろじろ見た。
Passengers must take the footbridge to cross the railroad tracks.旅客は歩道橋を使って路線を渡ってください。
The ship was carrying a lot of passengers on board.その船はたくさんの客を乗せていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License