UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '客'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There are several customers in the restaurant.レストランには客が数人いる。
Some passengers were injured, but the others were safe.けがをした乗客もいたが、他の乗客は全て無事だった。
We will have some visitors one of these days.近日中に来客があるだろう。
The passengers on board were mostly Japanese.乗船客は主に日本人だった。
We will take it to the potential customers.顧客候補に渡します。
This hotel can accommodate over 1,000 guests.このホテルは千人以上の客が収容できる。
His wife liked inviting guests.彼の妻は客を招きたかった。
John talked with his customer on the phone.ジョンはお客さんと電話で話した。
There were not more than one hundred passengers on board the ferry.フェリーにはせいぜい100人の乗客しかいなかった。
As the plane was approaching turbulence, the pilot asked the passengers aboard the plane to fasten their seat belts.飛行機が乱気流に近付いていたため操縦士は乗客にシートベルトを締めるよう呼びかけた。
That shop has many customers.あの店はお客が多い。
Shoppers crowded the streets.買い物客で通りは混んでいた。
The customer's complaint was about a sensitive issue.その顧客の苦情は微妙な問題に関わるものだった。
The ceremony was held in honor of the guest from China.その式典は中国からの招待客のために行われた。
Almost every tourist carries a camera with him.ほとんどの観光客がカメラを持参している。
Up to now, only five guests have arrived.今まででお客は5人だけです。
Our guests have arrived.お客様がお着きになった。
Theater attendance usually falls off in summer.劇場の観客数は夏にはたいてい減少する。
His home run excited the crowd.観客は彼のホームランに興奮した。
There are many tourists in the city on holidays.休みの日は観光客でいっぱいです。
People sharing a ride should refrain from conversation with other passengers.相乗りしている人は他の乗客との会話を慎むべきだ。
New guests must register in the hotel book.新しい客はホテルの宿帳に登録せねばならない。
I walked through the cars of the train to find a seat.私は席を見つけるために列車の客車の中を歩いた。
The bus arrived empty.バスがついたとき乗客は乗っていなかった。
Are all passengers on board?乗客は皆乗りましたか。
Foreign tourists in this country are numerous.この国には外国人の観光客が大勢いる。
We must keep the customers satisfied.お客さんにはいつも満足してもらわなければならない。
When the bartender totals the bill for a customer who is drunk and angry, he must be very careful to mind his P's and Q's.バーテンが酔って怒っている客の勘定を集計するときには、よくよく気をつけなければいけない。
This bus is capable of carrying 45 persons.このバスは45人の乗客を運ぶ事ができる。
The number of tourists has increased greatly in recent years.観光客の数は近年大いに増加した。
You mustn't keep your guest waiting outside.お客様を外に待たせておいてはいけないよ。
"Your work has been causing a lot of complaints from customers; I'm ordering you to leave immediately." "Oh, up yours! I didn't want to work here in the first place."「君の仕事についてはお客さんから不満が殺到している。すぐに辞めてもらおう」「ふん、くそったれめ。こんな所はじめから勤めたくなかったんだ。」
The room was kept warm for the guests.部屋は来客のために暖かくしておかれた。
The bus stopped to pick up passengers.バスは乗客を乗せるために止まった。
He will figure on inviting a lot of guests to the opening ceremony.彼は開会式にはたくさんの客を招待することを計画するでしょう。
Could I ask you to get a cup of tea for our guest?お客様にお茶を出して。
None of the passengers escaped injury.乗客のうち、けがをしなかったものは一人もいなかった。
A great many tourists visit Kyoto in spring.春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
The guests listened to a number of speeches.お客さんたちはたくさんの演説を聞きました。
I may be playing the devil's advocate, but I have to ask, what are we going to do if we don't get all the customers we expect?わざわざ憎まれ役を買って出るようだが、でも一つ聞きたいね。期待しているような客がもし一人もいなかったらどうすればいいんだ。
Our company's first priority is meeting our customers' needs.当社はお客さまのご要望にお応えすること第一に考えております。
A customer is having his shoes shined on a slapped-together stand.お客が雑な作りのスタンドに座って靴を磨いてもらっている。
She was playing the piano when the guests arrived.彼女がピアノを弾いている時、客がやってきた。
In principle, there should be a parking place for every car. In practice, this is not true.原則として、客車に駐車場がなくてはならないが、実際にはあり得ない。
Some brave passengers caught the pickpocket and turned him over to the police.何人かの勇敢な乗客がそのすりを捕らえ、警察に引き渡した。
The stadium was packed with excited spectators.野球場は興奮した観客でいっぱいだった。
We have to take great pains to make our guests feel comfortable.お客様がくつろげるよう大いに努力しなければいけません。
The greater part of the guests were foreigners.大部分の客は外国人だった。
Tourists take over this island in the summer.夏にはこの島は観光客に占領される。
This airplane is capable of carrying 40 passengers at a time.この飛行機は一度に40人の乗客を乗せて飛ぶことができる。
At the time of the accident, almost all of the passengers on the bus were sleeping.その事故が起こったとき、バスの乗客のほとんどが眠っていた。
All the guests have gone home.客はみな帰った。
I'm going to attend to the customer.その客の応対は私がします。
The department store was crammed with holiday shoppers.デパートは休日の買い物客でいっぱいだった。
The ship turned upside down and many passengers were thrown into the sea.船が転覆し大勢の乗客が海に投げ出された。
The ship took on additional passengers.船はさらにいく人かの客を乗せた。
A number of passengers were injured in the accident.その事故でたくさんの乗客がけがした。
No less than fifty passengers were injured in the traffic accident.50人もの乗客がその事故でけがをした。
I want to build my corporate site to attract customers.顧客を惹きつけるようなサイトを作りたいと思っています。
The lawyer has a lot of wealthy clients.その弁護士には金持ちの顧客が多い。
The stock they sold buyers was a lemon.彼らが顧客に売った株は、不良株でした。
There are five other guests at the hotel.ホテルには、ほかに5人の客がいます。
You're such a lovely audience.あなた達は本当に素敵なお客だ。
Banks charge higher interest on loans to risky customers.銀行はリスクの高い顧客へのローンには高い金利をつける。
There were many guests - most of them were our teacher's classmates and friends.お客様がたくさんいます。その中で先生のクラスメートと友達が多いです。
The audience was very much entertained by the show.そのショーで観客は大喜びだった。
There were not less than five passengers on the train.車中には、少なくとも5人の乗客がいました。
Some passengers complained about the service.乗客の中にはサービスについて文句を言うものもいた。
The city of Mito was crowded with blossom viewers.水戸市は花見客でいっぱいだった。
We will have some guests tomorrow.うちは明日来客があります。
All the passengers were killed in the crash.その墜落事故で乗客は全員死亡した。
She was pleased to be treated as a guest.客として扱われて、彼女は満足だった。
Customers stopped coming to our shop.客の足が遠のいた。
Knowing very well that his wife wanted to go to a movie, the husband, who was a dog in the manger, cooked up a scheme whereby they had to stay at home waiting for a certain visitor who was not expected to come.女房が映画に行きたがっていることがよくわかったので、いじわるな亭主は一計を案じ、くるあてもない来客を家で待つことにした。
The hotel can accommodate 300 people.そのホテルは300人の客を収容できる施設がある。
No passengers were killed in the accident.その事故では乗客には死者はなかった。
Now that we are established in our new house we shall be glad to receive visitors.我々は新しい家に落ち着いたので喜んで客を迎えます。
Many clients come to that lawyer for advice.多くの顧客がその弁護士のところにアドバイスを求めてやってきます。
Guests arrived by twos and threes.客は三々五々到着した。
He has managed to secure several accounts.彼は苦労して顧客を獲得した。
The ice cream vendor is waiting on customers at his outdoor stand.アイスクリーム売りが外の売店で客にアイスクリームを売っている。
Those children are potential customers.それらの子供たちは潜在的な顧客だ。
I am sorry, but I have someone coming.せっかくですが、お客様が見えることになっていますので。
Resort areas abound in tourists.行楽地は観光客でいっぱいだ。
It's almost time for the guest to arrive.そろそろお客が来る時間だ。
The jet plane had 500 passengers on board.そのジェット機には500人の乗客が乗っていた。
The way tourists dress offends local standards of propriety.観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
The movie was so dull that the audience left one by one.映画がつまらないので観客は一人また一人と出ていった。
I had no visitor today.今日は来客はなかった。
A flight attendant was rescued from the wreckage of the passenger plane.スチュワーデスが旅客機械の残骸から救出された。
Passengers became nervous when the plane began to vibrate.機体が揺れ始めて乗客は不安になった。
We had six guests to dinner.私たちは夕食に6人の客を迎えました。
We had a visitor when you were taking a shower.あなたがシャワーを浴びていた間に来客があった。
Do you have guests for dinner?夕食にお客を招いていますか。
I have told you how to treat customers.顧客の扱い方をお話した。
All the guests have gone.客はみな帰った。
The passengers were taken off the sinking ship.乗客は沈みかけている船から救出された。
All the visitors returned home one after another.訪問客は皆、次から次へと帰っていった。
Passengers can take a certain amount of baggage on the airplane.乗客は一定量の荷物を機内に持ち込むことができる。
He concealed his anger from the audience.彼は自分の怒りを観客に見えないように隠した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License