UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '客'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The customers were made to wait outside in the rain for several hours.お客たちは外の雨の中で、数時間待たされた。
Three more passengers got on the bus.さらに三人の乗客がバスに乗った。
His wife liked inviting guests.彼の妻は客を招きたかった。
Miss, that dress is splendid, it has a sheer silhouette and is very classy.お客さま、そちらのドレスはすとんとしたシルエットがとても上品で素敵なんです。
Passengers can take a certain amount of baggage on the airplane.乗客は一定量の荷物を機内に持ち込むことができる。
There were fifty passengers on the plane.その飛行機には50人の乗客がいました。
In a football game the spectators are usually ardent rooters for one of the two teams, but there also is a small group who will climb on the bandwagon of the winning team.フットボールの試合で、観客はふつうどちらかのチームを熱心に応援するが、応援するものの中には勝ち目のあるチームに乗りかえようとするものが少数いる。
People sharing a ride should refrain from conversation with other passengers.相乗りしている人は他の乗客との会話を慎むべきだ。
The young man had been sitting in the drawing room alone with the girl for a long time and it was getting late.夜遅くに、若い男は少女とふたりきりで長い間客間に座っていた。
The ceremony was held in honor of the guest from China.その式典は中国からの招待客のために行われた。
Wherever you go, you'll find Japanese tourists.どこへ行っても日本人観光客がいるだろう。
The greater part of the guests were foreigners.大部分の客は外国人だった。
The bus arrived empty.バスがついたとき乗客は乗っていなかった。
All the visitors returned home one after another.訪問客は皆、次から次へと帰っていった。
Could you verify that your computer is plugged in?お客様のパソコンのプラグが電源に差し込まれているか確認してくださいませんか?
The spectators at the baseball match cheered their team on.その野球の試合の観客は自分達のチームに声援を送った。
The host cut the turkey for the guests.主人はお客に七面鳥の肉を切り分けた。
This street will come alive with shoppers on Saturday.土曜日にはこの通りは買い物客で活気を呈するのが常だ。
Visitors to that town increase in number year by year.その町への観光客は年々増えている。
The room was kept warm for the guests.部屋は来客のために暖かくしておかれた。
Please help me distribute these pamphlets to visitors.お願い、来客にパンフレットを配るのを手伝ってください。
From an objective viewpoint, his argument was far from rational.客観的に見て、彼の主張は全く理にかなっていなかった。
The store lost its trade to the supermarket.その店はスーパーに客を取られた。
There were a few passengers in the train who were injured in the accident.その事故でその電車の乗客数人が負傷した。
Those children are potential customers.それらの子供たちは潜在的な顧客だ。
Two passenger trains crashed in Shanghai.上海で二つの旅客列車が衝突した。
She was pleased to be treated as a guest.客として扱われて、彼女は満足だった。
A flight attendant was rescued from the wreckage of the passenger plane.スチュワーデスが旅客機械の残骸から救出された。
Few, if any, passengers survived the crash.その墜落事故で生き残った乗客がいたとしてもわずかであった。
She showed the passengers how to fasten their seat belts.彼女は、乗客に、シートベルトの締め方を教えた。
Then, gathering speed, it raced through the tunnel, shaking the passengers from side to side.そして、徐々にスピードを上げて、乗客たちを右に左にと揺らしながら、トンネルの中を突き進んだ。
A guide conducted the visitors round the museum.ガイドは観光客に博物館の案内をした。
Does objective history exist?客観的な歴史は存在するだろうか。
Local shops do good business with tourists.地元の店は観光客相手に順調な商売をしている。
With a scream the spectators scattered.観客は金切り声を上げて逃げ去った。
Having a telephone helped her find more clients.電話は彼女がもっと多くの顧客を見つけるのに役立った。
Could you be a little quieter, sir?お客様、もう少しお静かに。
I am sorry, but I have someone coming.せっかくですが、お客様が見えることになっていますので。
Many tourists come to this island every year.毎年、多くの観光客がこの島に来る。
The audience was excited at the game.観客たちは試合に興奮していた。
I plan to invite a lot of guests to the opening ceremony.開会式にはたくさんの客を招待するつもりです。
The person who descended from the coach was a woman of about 22 or 23 with, if I had to say, a plain appearance. At a glance, I knew that she was a guest coming from Paris. She was alone.車を降りたのは、一目でパリからの客とわかりはしましたが、どっちかといえば地味なつくりをした、二十二三の女でした。 女は一人でした。
All the guests have gone home.客はみな帰った。
Passengers going to the Chuo Line, please change trains at the next stop.中央線においでのお客様は次の駅でお乗り換えください。
I have told you how to treat customers.顧客の扱い方をお話した。
Are the passengers all aboard?乗客は皆乗りましたか。
I was visited by a customer.私は客さんに来られた。
These convenient goods will meet our customers' demands.これらの便利な商品は私達のお客様の需要を満たすだろう。
I'm going to attend to the customer.その客の応対は私がします。
We will have some visitors one of these days.近日中に来客があるだろう。
The stadium was packed with excited spectators.野球場は興奮した観客でいっぱいだった。
Working part-time at a supermarket, I found that some customers were polite whereas others weren't.スーパーでアルバイトしてみて、客の中にも丁寧な人と、そうでない人がいることがわかった。
We found only a small number of customers in the store.その店には少数の客がいた。
This bus can carry fifty passengers.このバスは50人の乗客を乗せられる。
Kyoto gets lots of visitors from all over the world.京都は世界中からたくさんの観光客が訪れる。
There were no customers, so we closed the shop earlier.客がいなかったので店を早仕舞いにした。
The audience appeared bored.観客は退屈しているように見えた。
We had unexpected visitors.私たちのところに、不意の来客があった。
The visitor sat across from me.客は私の真向かいに座っていた。
He has managed to secure several accounts.彼は苦労して顧客を獲得した。
We have a visitor right now. Would you mind waiting for a while?ただ今来客中です。しばらくお待ちいただけますか。
There were very few passengers on the last bus.最終バスには乗客がほとんどいなかった。
She put her room in order before her guests arrived.彼女は客が来ないうちに、部屋を整理した。
Another lot of tourists arrived.もうひと組の観光客が到着した。
Rosa Parks refused to give up her seat for a white passenger.ローザ・パークスは白人乗客に席を譲ることを拒否した。
We are having some people tonight.今夜何人かの客がある。
The greengrocer is very kind to his customers.その八百屋は客にとても親切だ。
When the visitor entered the room, we stood to greet him.客が入室してきた時、私達は立ちあがってあいさつをした。
We didn't have many visitors this summer.うちではこの夏お客が多くなかった。
Are there many tourists in Armenia?アルメニアには観光客が大勢いますか。
Living, as I do, in the country, I seldom have visitors.実際このように私は田舎に住んでいるので、来客はほとんどない。
A luxury liner arrived in the harbor.豪華客船が港に入った。
There were plenty of guests in the hall.ホールにはたくさんの客がいた。
I had no visitor today.今日は来客はなかった。
It is very difficult for anybody to be objective about his own character.誰にとっても自分の性格を客観的に見ることは非常に困難なことである。
As a rule of thumb, you should plan on one pound of beef for every two guests.ごく常識的には、客2人に対して牛肉1ポンドを用意すべきだろうね。
I felt as if I were an uninvited guest.私はまるで招かれざる客のような気がした。
Tom is our guest.トムはお客さんです。
The ship took on additional passengers.船はさらにいく人かの客を乗せた。
You must be courteous to any guest.あなたはどんなお客にも礼儀を尽くさねばならない。
As the train came to a halt, all of the passengers wondered what was happening.列車が停止したので、乗客はみんなどうしたのかと思った。
We are having ten guests at the dinner party.私達は晩餐会に10人の客を招待している。
The evening performance at the Royal Theater had ended, and the audience had gone home.ロイヤル・シアターの夜の部の公演が終わり、観客たちは帰って行った。
We had six guests to dinner.私たちは夕食に6人の客を迎えました。
Few passengers got injured in the accident.その事故では怪我をした乗客はほとんどいなかった。
His audience is falling off these days.彼の観客は最近減ってきている。
We were swamped with visitors.私たちは訪問客で忙殺された。
Knowing very well that his wife wanted to go to a movie, the husband, who was a dog in the manger, cooked up a scheme whereby they had to stay at home waiting for a certain visitor who was not expected to come.女房が映画に行きたがっていることがよくわかったので、いじわるな亭主は一計を案じ、くるあてもない来客を家で待つことにした。
How many passengers are there?乗客は何人ですか。
Many tourists visit Kyoto in the spring.春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
That customer came back to complain again.例のお客さん、またいちゃもんつけてきたわよ。
There are only just a few passengers on that train.その列車の乗客はほんの僅かしかいなかった。
There are many tourists in town.町には観光客が大勢います。
There were quite a few passengers on board.かなり多くの乗客が船に乗っていた。
Are all passengers on board?乗客は全員乗りましたか。
All the passengers left the plane in a hurry.すべての乗客は、慌てて飛行機から離れた。
The audience applauded the actress.観客はその女優に拍手を送った。
Please, get in, sir.お客様、どうぞお入りください。
The audience applauded for a full five minutes.観客はたっぷりと5分間拍手した。
Whenever Beth's parents have guests, she wants to join their adult talk.両親にお客さんがあるとき、ベスはいつでも大人たちの話に加わりたいと思う。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License