The magician asked for a volunteer from the audience.
そのマジシャンは観客の中から協力者を募った。
The visitors were greeted with warm handshakes.
客たちは暖かい握手で迎えられた。
It was early spring, so there weren't many customers.
春先だから客もあまりいませんでした。
No passengers were killed in the accident.
その事故では乗客には死者はなかった。
Are the passengers all aboard?
乗客は皆乗りましたか。
We found only a small number of customers in the store.
その店には少数の客がいた。
The ceremony was held in honor of the guest from China.
その式典は中国からの招待客のために行われた。
Then, gathering speed, it raced through the tunnel, shaking the passengers from side to side.
そして、徐々にスピードを上げて、乗客たちを右に左にと揺らしながら、トンネルの中を突き進んだ。
The taxi picked up two passengers.
タクシーは二人の乗客を乗せた。
Tourists have increased in number.
観光客の数が増えた。
There are only just a few passengers on that train.
その列車の乗客はほんの僅かしかいなかった。
It's hard for nurses to be objective about their patients.
受け持ちの患者に客観的になる事は看護婦にとって困難だ。
The band entertained the spectators at the parade.
その楽団がパレードの見物客を楽しませた。
We aim to please.
お客様にご満足いただけるように努力しております。
The city of Mito was crowded with blossom viewers.
水戸市は花見客でいっぱいだった。
Now that we are established in our new house we shall be glad to receive visitors.
我々は新しい家に落ち着いたので喜んで客を迎えます。
As the men walked up and down the rows of people, they shouted, "Get your dachshund sausages!"
売り子が観客の列をあちこちと売り歩くとき、「ダックスフント・ソーセージはいかが」と叫んだ。
Shoppers hurried along the sidewalk.
買い物客たちが歩道を急いでいた。
Please, get in, sir.
お客様、どうぞお乗りください。
According to the ABC news, another jet-liner was hi-jacked in the Middle East.
ABCニュースによれば、もう一機のジェット旅客機が、中近東でハイジャックされたそうだ。
The excited audience ran into the concert hall.
興奮した観客はコンサートホールになだれこんだ。
At the party, one of his political opponents humiliated him in the presence of many guests.
パーティーの席上、彼の政敵の一人が大勢の招待客の前で、彼を侮辱する言葉を彼に投げつけた。
We will have some visitors one of these days.
近日中に来客があるだろう。
People sharing a ride should refrain from conversation with other passengers.
相乗りしている人は他の乗客との会話を慎むべきだ。
Are you staying at this hotel?
あなたはこのホテルのお客ですか。
A flight attendant was rescued from the wreckage of the passenger plane.
スチュワーデスが旅客機械の残骸から救出された。
Among the guests invited to the party were two foreign ladies.
パーティーに招待された客の中に二人の外国人女性がいた。
The production has visual appeal for the audience.
その舞台は観客の視覚に訴えるものである。
There are very few passengers in the train.
その列車の乗客はほんの僅かしかいなかった。
Every experiment required a protected environment and an entirely objective frame of mind.
すべての実験には実験環境の整備と、まったく客観的な態度が必要だった。
The ship turned upside down and many passengers were thrown into the sea.
船が転覆し大勢の乗客が海に投げ出された。
Some passengers complained about the service.
乗客の中にはサービスについて文句を言うものもいた。
The person who descended from the coach was a woman of about 22 or 23 with, if I had to say, a plain appearance. At a glance, I knew that she was a guest coming from Paris. She was alone.