It was easy to find seats in the train because there were so few passengers.
電車にはほとんど乗客がいなかったので席を見つけるのは簡単だった。
The streets are alive with shoppers.
通りは買い物客でにぎわっている。
We're having some guests over this evening.
今晩お客さんを招待している。
In order to serve you better, your call may be monitored.
よりよいサービスのため、お客さまのお電話は傍受されることがあります。
Passengers must take the footbridge to cross the railroad tracks.
旅客は歩道橋を使って路線を渡ってください。
I could hear the voices of several other guests who had arrived and were already eating together in the main dinning room.
新しいお客たちが民宿に着いて、食堂で一緒に食べている声が聞こえました。
Before meeting your guests also be sure to carefully check that the toilet door locks.
お客さまを迎える前には、トイレの鍵がかかるかどうかもしっかりチェックして。
His wife liked inviting guests.
彼の妻は客を招きたかった。
I plan to invite a lot of guests to the opening ceremony.
私は開会式には沢山の客を招待しようと計画している。
Why didn't they draw up a passenger list?
彼らはなぜ乗客名簿を作らなかったのだろう。
Banks charge higher interest on loans to risky customers.
銀行はリスクの高い顧客へのローンには高い金利をつける。
We are expecting company this evening.
今晩はお客さんが来ることになっています。
The department store is always packed with customers.
そのデパートはいつもお客でいっぱいだ。
Our guests should be here within an hour.
お客様は1時間以内にお越しになるはずです。
All the passengers were killed in the airplane crash.
その墜落事故で乗っていた乗客は全員死亡した。
She handed the parcel to the customer.
彼女は包んだ品物をそのお客に渡した。
The passengers came on board all at the same time.
乗客が一斉に乗ってきた。
The passengers were asleep in their cabins when the ship hit a huge iceberg.
乗客が客室で眠っていたときに船は巨大な氷山と衝突した。
Two passenger trains crashed in Shanghai.
上海で二つの旅客列車が衝突した。
She watched the passengers get off the bus.
彼女は乗客がバスを降りるのを見つめていました。
Unfortunately, few passengers survived the catastrophe.
不幸にも、その大惨事で生き残った乗客はほとんどいなかった。
I bade farewell to the guests.
私は客に別れのあいさつを述べた。
Have the tourists all gone on board?
観光客たちは全員搭乗しましたか。
A stewardess was rescued from the wreck.
スチュワーデスが旅客機械の残骸から救出された。
They strive constantly to improve customer relations.
彼らは顧客との関係を向上させようと絶えず努力している。
The store lost its trade to the supermarket.
その店はスーパーに客を取られた。
All the guests did justice to his wife's cooking.
来客達は彼の奥さんの料理を十分賞味した。
We had some visitors yesterday.
きのうは何人かのお客があった。
The train was full of passengers.
列車は乗客でいっぱいだった。
As the men walked up and down the rows of people, they shouted, "Get your dachshund sausages!"
売り子が観客の列をあちこちと売り歩くとき、「ダックスフント・ソーセージはいかが」と叫んだ。
The host showed off his rare stamps to all his guests.
主人は自分の珍しい切手を客に見せびらかした。
Are the passengers all aboard?
乗客は皆乗りましたか。
This inn gives good service.
この旅館は客の扱いがよい。
Passengers can take a certain amount of baggage on the airplane.
乗客は一定量の荷物を機内に持ち込むことができる。
As the train came to a halt, all of the passengers wondered what was happening.
列車が停止したので、乗客はみんなどうしたのかと思った。
A few passengers went on board the plane.
数人の乗客が飛行機に乗った。
Foreign tourists in this country are numerous.
この国には外国人の観光客が大勢いる。
The vagabond, when rich, is called a tourist.
放浪者、それが金持ちならば観光客と称せられる。
His store is always crowded with customers.
彼の店はいつも客で混み合っている。
Knowing very well that his wife wanted to go to a movie, the husband, who was a dog in the manger, cooked up a scheme whereby they had to stay at home waiting for a certain visitor who was not expected to come.