UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '客'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The movie was so dull that the audience left one by one.映画がつまらないので観客は一人また一人と出ていった。
She has perfected the art of handling difficult customers.彼女は難しいお客を扱うこつをマスターした。
Before meeting your guests also be sure to carefully check that the toilet door locks.お客さまを迎える前には、トイレの鍵がかかるかどうかもしっかりチェックして。
These convenient goods will meet our customers' demands.これらの便利な商品は私達のお客様の需要を満たすだろう。
After business came to a halt, many bathhouses added new facilities, such as saunas and exercise equipment, in an effort to attract customers.商売をやめるところも多くなった。しかし浴場の所有者の中には、客集めをねらって、サウナとか運動のための器具など新しい設備を備え、施設に改善を加えた者もあった。
We sold the store for want of customers.お客がないので店を売った。
Have the tourists all gone on board?観光客たちは全員搭乗しましたか。
The host usually carves the roast at the table.普通はお客を招いた人が食卓で焼き肉を切り分けます。
We have a visitor right now. Would you mind waiting for a while?ただ今来客中です。しばらくお待ちいただけますか。
The ice cream vendor is waiting on customers at his outdoor stand.アイスクリーム売りが外の売店で客にアイスクリームを売っている。
Theater attendance usually falls off in summer.劇場の観客数は夏にはたいてい減少する。
A flight attendant was rescued from the wreckage of the passenger plane.スチュワーデスが旅客機械の残骸から救出された。
Are you staying at this hotel?あなたはこのホテルのお客ですか。
Fortunately, no passengers were injured.幸い乗客に怪我はありませんでした。
All the guests have gone home.客はみな帰った。
I've staked out places for us in the front row of the auditorium.観客席の最前列に席を予約したわ。
At the time of the accident, almost all of the passengers on the bus were sleeping.その事故が起こったとき、バスの乗客のほとんどが眠っていた。
Stratford-on-Avon, where Shakespeare was born, is visited by many tourists every year.ストラットフォード・オン・エイヴォンは、シェイクスピアの生まれたところですが、毎年多くの観光客が訪れます。
The large audience applauded when the song finished.大勢の客は歌が終わると拍手をした。
The Lockheed scandal is a worldwide corruption scandal involving the major American plane manufacturer Lockheed. It came to light in February 1976 and revolved mainly around the acceptance of passenger plane contracts.ロッキード事件とは、アメリカの航空機製造大手のロッキード社による、主に同社の旅客機の受注をめぐって1976年2 月に明るみに出た世界的な大規模汚職事件。
The passengers were taken off the sinking ship.乗客は沈みかけている船から救出された。
We're having some guests over this evening.今晩お客さんを招待している。
Whenever Beth's parents have guests, she wants to join their adult talk.両親にお客さんがあるとき、ベスはいつでも大人たちの話に加わりたいと思う。
An increase in customer complaints could signal a decline in business.顧客からの苦情が増えるのは業績悪化の始まりかもしれない。
People sharing a ride should refrain from conversation with other passengers.相乗りしている人は他の乗客との会話を慎むべきだ。
The hotel can accommodate 400 guests.そのホテルは400人の客を泊めることができる。
Unfortunately, few passengers survived the catastrophe.不幸にも、その大惨事で生き残った乗客はほとんどいなかった。
Tom is a guest.トムはお客さんです。
Another lot of tourists arrived.もうひと組の観光客が到着した。
Do you have guests for dinner?夕食にお客を招いていますか。
She is careful about the way she receives guests.彼女は客の対応に気を配っている。
The audience applauded the actress.観客はその女優に拍手を送った。
A passenger fainted, but the stewardess brought him round.乗客の一人が気を失ったが、客室乗務員が意識を回復させた。
A bus driver is responsible for the safety of the passengers.バスの運転手は乗客の安全について責任がある。
Around him, in the carriage, the other passengers rocked and swayed.車内の彼の周りでは、ほかの乗客たちが前後左右に揺れていた。
As the plane was approaching turbulence, the pilot asked the passengers aboard the plane to fasten their seat belts.飛行機が乱気流に近付いていたため操縦士は乗客にシートベルトを締めるよう呼びかけた。
Tom is our guest.トムはお客さんです。
There were not less than five passengers on the train.車中には、少なくとも5人の乗客がいました。
This hotel can accommodate over 1,000 guests.このホテルは千人以上の客が収容できる。
When the bartender totals the bill for a customer who is drunk and angry, he must be very careful to mind his P's and Q's.バーテンが酔って怒っている客の勘定を集計するときには、よくよく気をつけなければいけない。
We must keep the customers satisfied.お客さんにはいつも満足してもらわなければならない。
The magician asked for a volunteer from the audience.そのマジシャンは観客の中から協力者を募った。
John talked with his customer on the phone.ジョンはお客さんと電話で話した。
Japanese tourists abroad are big spenders.海外の日本人観光客は大金を使う。
The taxi picked up two passengers.タクシーは二人の乗客を乗せた。
The young man had been sitting in the drawing room alone with the girl for a long time and it was getting late.夜遅くに、若い男は少女とふたりきりで長い間客間に座っていた。
We are to take in five guests tomorrow evening.明日の晩五人のお客を迎えることになっている。
There were fifty passengers on the plane.その飛行機には50人の乗客がいました。
I'm back! Oh? Have we got a guest?ただいま~。あら?お客様、見えてるの?
All the passengers were requested to get off the train.乗客は全員列車から降りるようにと言われた。
The host cut the turkey for the guests.主人はお客に七面鳥の肉を切り分けた。
A lot of clients come to the lawyer for advice.多くの顧客がその弁護士のところにアドバイスを求めてやってきます。
The pilot of an airliner is responsible for the safety of passengers.旅客機のパイロットは乗客の安全に対し責任がある。
His great performance drew thundering applause from the audience.彼の名演技に観客はやんやの喝采を送った。
The store needs more clerks to wait on customers.店は客の対応にもっと店員が必要だ。
The guests should be arriving soon.そろそろお客が来る時間だ。
I could hear the voices of several other guests who had arrived and were already eating together in the main dinning room.新しいお客たちが民宿に着いて、食堂で一緒に食べている声が聞こえました。
The vagabond, when rich, is called a tourist.放浪者、それが金持ちならば観光客と称せられる。
The town is always crawling with tourists.その町はいつも観光客でごった返している。
I bade farewell to the guests.私は客に別れのあいさつを述べた。
I'm sorry, sir, but a jacket and tie are required.お客様、申し訳ありませんが、上着とネクタイの着用をお願いいたします。
As a result of the accident, several passengers were killed.その事故で何人かの乗客が亡くなった。
The guests are all gone.客はみな帰った。
The number of tourists has increased greatly in recent years.観光客の数は近年大いに増加した。
Do your parents agree to your becoming a flight attendant?ご両親は客室乗務員になるのに賛成なのですか?
We will have some visitors one of these days.近日中に来客があるだろう。
A flight attendant walks up to the boys.客室乗務員が少年達の方にやって来ます。
I felt as if I were an uninvited guest.私はまるで招かれざる客のような気がした。
His store is always crowded with customers.彼の店はいつも客で混み合っている。
The greater part of the guests were foreigners.大部分の客は外国人だった。
The person who descended from the coach was a woman of about 22 or 23 with, if I had to say, a plain appearance. At a glance, I knew that she was a guest coming from Paris. She was alone.車を降りたのは、一目でパリからの客とわかりはしましたが、どっちかといえば地味なつくりをした、二十二三の女でした。 女は一人でした。
More guests have come than the hall can hold.ホールに入りきれないほど客がきた。
All passengers are required to show their tickets.乗客は全員切符を見せることが要求される。
The stadium was packed with excited spectators.野球場は興奮した観客でいっぱいだった。
His customers dropped off after the new supermarket opened for business.新しいスーパーがオープンしてから彼の客が少なくなった。
It's almost time for the guest to arrive.そろそろお客が来る時間だ。
She watched the passengers get off the bus.彼女は乗客がバスを降りるのを見つめていました。
Few passengers survived the catastrophe.その大惨事で生き残った乗客はほとんどいなかった。
Tektronix's new software perfectly responds to the needs of customers using logic analysers.テクトロニクスの新ソフトウェアは、ロジック・アナライザを使う顧客のニーズにまさしく応えるものです。
The passengers all went aboard the ship.乗客はみんな、船に乗り込んだ。
Three more passengers got on the bus.さらに三人の乗客がバスに乗った。
There are only just a few passengers on that train.その列車の乗客はほんの僅かしかいなかった。
Tom is a guest.トムは客だ。
The city of Mito was crowded with blossom viewers.水戸市は花見客でいっぱいだった。
In order to serve you better, your call may be monitored.よりよいサービスのため、お客さまのお電話は傍受されることがあります。
The cast was given a standing ovation.出演者一同は観客からたちあがっての大かっさいを受けた。
There are several customers in the restaurant.レストランには客が数人いる。
Passengers can take a certain amount of baggage on the airplane.乗客は一定量の荷物を機内に持ち込むことができる。
Masked men held up the passengers and robbed them of their money.覆面をした男達が旅客を襲って金を奪った。
The customer did not come.客はやってこなかった。
We were swamped with visitors.私たちは訪問客で忙殺された。
Working part-time, I found that some customers were polite, whereas others were not.アルバイトをして客の中にも丁寧な人とそうでない人がいることが分かった。
She suggested that the customer buy a blue tie.彼女はその客にブルーのネクタイを勧めた。
We often come across Japanese tourists in this area.この地区で日本人観光客に出くわすことはよくあります。
We are trying to clarify your future procurement requirements.お客様の今後の購買需要を明らかにしようとしています。
Thousands of spectators got very excited.何千もの観客は大いに興奮した。
The room was kept warm for the guests.部屋は来客のために暖かくしておかれた。
She showed the passengers how to fasten their seat belts.彼女は、乗客に、シートベルトの締め方を教えた。
No less than fifty passengers were injured in the traffic accident.50人もの乗客がその事故でけがをした。
She poured out tea for her visitors.彼女はお客たちにお茶をついだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License