UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '客'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A great many tourists visit Kyoto in spring.春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
This hotel can accommodate 500 guests.このホテルは500人の客を収容できる。
There were few passengers who were safe.無事だった乗客はほとんどいなかった。
Wow, it's swarming with tourists!うわぁ、観光客だらけ。
We're having some guests over this evening.今晩お客さんを招待している。
The store was crowded with holiday shoppers.その店は休日の買い物客で混み合っていた。
The host cut the turkey for the guests.主人はお客に七面鳥の肉を切り分けた。
The gesture fetched a laugh from the audience.そのしぐさで観客は笑い出した。
There were no more than five passengers in the bus.バスの中にはわずか5人しか乗客は居なかった。
Among the guests invited to the party were two foreign ladies.パーティーに招待された客の中に二人の外国人女性がいた。
A flight attendant was rescued from the wreckage of the passenger plane.スチュワーデスが旅客機械の残骸から救出された。
She sat just behind the seats for whites, and then refused to give up her seat to a white passenger who got on the bus after her.彼女は白人のすぐ後に座り、彼女の後から乗ってきた白人の乗客に自分の席を譲るのを拒否した。
The guests should be arriving soon.そろそろお客が来る時間だ。
The company went after its No. 1 customer gripe: power outages.会社は、お客様からの苦情が一番多い停電の問題に取り組みました。
The stadium was packed with excited spectators.野球場は興奮した観客でいっぱいだった。
What would you like to drink?お客様、お飲み物はいかがなさいますか?
Are all the passengers aboard?乗客は全員乗りましたか。
We must keep the customers satisfied.お客さんにはいつも満足してもらわなければならない。
There were not more than one hundred passengers on board the ferry.フェリーにはせいぜい100人の乗客しかいなかった。
After business came to a halt, many bathhouses added new facilities, such as saunas and exercise equipment, in an effort to attract customers.商売をやめるところも多くなった。しかし浴場の所有者の中には、客集めをねらって、サウナとか運動のための器具など新しい設備を備え、施設に改善を加えた者もあった。
This is a limited time offer to new customers only.新しいお客様に限った期間限定奉仕です。
You are all our guests tonight.あなたたちはみんな今夜は私たちのお客さんです。
There are plenty of guests in the room.あの部屋には客が大勢いる。
All the guests have gone home.客はみな帰った。
The way tourists dress offends local standards of propriety.観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
The bus transports passengers from the hotel to the airport.そのバスは乗客をホテルから空港まで運ぶ。
His wife liked inviting guests.彼の妻は客を招きたかった。
The villagers were kind to their visitors.村人は訪問客に親切でした。
The movie thrilled the entire audience.その映画はすべての観客をぞくぞくさせた。
We have a visitor right now. Would you mind waiting for a while?ただ今来客中です。しばらくお待ちいただけますか。
Does objective history exist?客観的な歴史は存在するだろうか。
The tourists painted the whole town red.観光客は町中飲み歩いてどんちゃん騒ぎをした。
To fly big passenger airliners calls for long training and experience.大きな旅客機を操縦するには、長時間の訓練と経験が必要である。
The pilots were among the 79 survivors consisting of passengers and crew.乗客、乗員合わせて79名の生存者の中に操縦士が含まれていた。
At the next station, nearly everyone got off the train.次の駅で乗客のほとんどが電車を降りていった。
Almost all of the passenger in the bus were asleep when the accident happened.その事故が起こったとき、バスの乗客のほとんどが眠っていた。
The town was deluged with tourists in summer.夏には観光客がその町へどっと押し寄せた。
I think we're out of your size.あのー、お客様のサイズは切らしてしまっているようですが。
The greater part of the guests were foreigners.大部分の客は外国人だった。
The car has three rows of seats and is capable of carrying eight passengers.その車は3列のシートがあるので8人の客を運ぶことが出来る。
In order to serve you better, your call may be monitored.よりよいサービスのため、お客さまのお電話は傍受されることがあります。
They went on board a liner.彼らは定期旅客船に乗り込んだ。
This hotel can accommodate over 1,000 guests.このホテルは千人以上の客が収容できる。
She made herself up before her visitor arrived.彼女は訪問客が到着する前に化粧をした。
In principle, there should be a parking place for every car. In practice, this is not true.原則として、客車に駐車場がなくてはならないが、実際にはあり得ない。
The stock they sold buyers was a lemon.彼らが顧客に売った株は、不良株でした。
I bade farewell to the guests.私は客に別れのあいさつを述べた。
The captain is responsible for the safety of passengers.船長は乗客の安全に対して責任がある。
Having a telephone helped her find more clients.電話は彼女がもっと多くの顧客を見つけるのに役立った。
Only 3 out of the 98 passengers survived.98人の乗客のうち3人だけが生き残った。
Are there many tourists in Armenia?アルメニアには観光客が大勢いますか。
All the passengers were requested to get off the train.乗客は全員列車から降りるようにと言われた。
Customers stopped coming to our shop.客の足が遠のいた。
Passengers going to the Chuo Line, please change trains at the next stop.中央線においでのお客様は次の駅でお乗り換えください。
As many as 400 passengers were killed in the crash.その墜落事故で400人もの乗客が死亡した。
At most, there were only 100 passengers on the ferry.フェリーにはせいぜい100人の乗客しかいなかった。
As a result of the accident, several passengers were killed.その事故で何人かの乗客が亡くなった。
We ought to expect some casual visitors.何人かの不意のお客も考えなくてはならぬ。
Credit companies send their customers monthly bills.信販会社は毎月顧客に請求書を送ります。
The street was bustling with shoppers.通りは買い物客でごった返していた。
The customer insisted on a price reduction because of defects in the product.そのお客は、商品に欠陥があるといつでもあくまで値引きを主張した。
We sold the store for want of customers.お客がないので店を売った。
All the passengers were saved from drowning.溺れかかっていた乗客はすべて救助された。
Few, if any, passengers survived the crash.その墜落事故で生き残った乗客がいたとしてもわずかであった。
You mustn't keep your guest waiting outside.お客様を外に待たせておいてはいけないよ。
He went to stay at his client's house.彼は客の所へ泊まりに行きました。
No passengers were killed in the accident.その事故では乗客には死者はなかった。
The excited audience ran into the concert hall.興奮した観客はコンサートホールになだれこんだ。
There are several customers in the restaurant.レストランには客が数人いる。
The visitor sat across from me.客は私の真向かいに座っていた。
There are many foreign tourists in Asakusa.浅草には外国人観光客が多い。
The audience was immersed in an aftertaste of the concert.観客はコンサートの余韻に浸っていた。
Customers came one after another.後から後から客が来た。
In the case of commercial airplanes, private companies compete to sell their product.商業用旅客機の場合は、企業が自社製品を売ろうと競争する。
An increase in customer complaints could signal a decline in business.顧客からの苦情が増えるのは業績悪化の始まりかもしれない。
We are having ten guests at the dinner party.私達は晩餐会に10人の客を招待している。
It was early spring, so there weren't many customers.春先だから客もあまりいませんでした。
There were no customers, so we closed the shop early.お客さんが一人もいなかったので、私たちは早く閉店しました。
Almost every tourist carries a camera with him.ほとんどの観光客がカメラを持参している。
The Lockheed scandal is a worldwide corruption scandal involving the major American plane manufacturer Lockheed. It came to light in February 1976 and revolved mainly around the acceptance of passenger plane contracts.ロッキード事件とは、アメリカの航空機製造大手のロッキード社による、主に同社の旅客機の受注をめぐって1976年2 月に明るみに出た世界的な大規模汚職事件。
The number of guests is 20.客の数は20名である。
The driver is responsible for the safety of the passengers.運転手は乗客の安全に責任がある。
We stood at the door to welcome our guests.我々は戸口に立って来客を歓迎した。
All the passengers got seasick during the storm.嵐の間は船客はみな船酔いした。
We're having five guests tonight.今晩お客を5人招く予定だ。
Up to now, only five guests have arrived.今まででお客は5人だけです。
Visitors to that town increase in number year by year.その町への観光客は年々増えている。
The customers were made to wait outside in the rain for several hours.お客たちは外の雨の中で、数時間待たされた。
I plan to invite a lot of guests to the opening ceremony.私は開会式には沢山の客を招待しようと計画している。
Two passenger trains crashed in Shanghai.上海で二つの旅客列車が衝突した。
The store lost its trade to the supermarket.その店はスーパーに客を取られた。
There were quite a few passengers on board the ship.かなりの多数の乗客が船に乗っていた。
Are all passengers on board?乗客は全員乗りましたか。
The host usually carves the roast at the table.普通はお客を招いた人が食卓で焼き肉を切り分けます。
No less than fifty passengers were injured in the traffic accident.50人もの乗客がその事故でけがをした。
Fortunately, no passengers were injured.幸い乗客に怪我はありませんでした。
But showing off the presents could embarrass the guests who did not bring one.しかし贈り物をひけらかすことは、何も持ってこなかった客を当惑させることになりかねない。
There are not a few passengers on this train.この列車にはかなりの乗客が乗っている。
When the bartender totals the bill for a customer who is drunk and angry, he must be very careful to mind his P's and Q's.バーテンが酔って怒っている客の勘定を集計するときには、よくよく気をつけなければいけない。
A customer came and so tea was brewed.お客が来たのでお茶を入れた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License