The number of tourists has increased greatly in recent years.
観光客の数は近年大いに増加した。
There were plenty of guests in the hall.
ホールにはたくさんの客がいた。
Few, if any, passengers survived the crash.
その墜落事故で生き残った乗客がいたとしてもわずかであった。
They strive constantly to improve customer relations.
彼らは顧客との関係を向上させようと絶えず努力している。
The car has three rows of seats and is capable of carrying eight passengers.
その車は3列のシートがあるので8人の客を運ぶことが出来る。
As a result of the accident, several passengers were killed.
その事故で何人かの乗客が亡くなった。
The audience appeared bored.
観客は退屈しているように見えた。
Please write down your home address.
お客様の住所を書いて下さい。
The Toyo Hotel has a free transportation service from the airport to the hotel for their guests.
東洋ホテルは空港からホテルまで、宿泊客の無料送迎をしています。
The pilots were among the 79 survivors consisting of passengers and crew.
乗客、乗員合わせて79名の生存者の中に操縦士が含まれていた。
He was besieged by callers.
彼は来客攻めにあった。
Local shops do good business with tourists.
地元の店は観光客相手に順調な商売をしている。
She sat just behind the seats for whites, and then refused to give up her seat to a white passenger who got on the bus after her.
彼女は白人のすぐ後に座り、彼女の後から乗ってきた白人の乗客に自分の席を譲るのを拒否した。
She was very busy preparing dinner for her guests.
彼女はお客に出す夕食の仕度で非常に忙しかった。
A number of passengers were injured in the accident.
その事故でたくさんの乗客がけがした。
Resort areas abound in tourists.
行楽地は観光客でいっぱいだ。
If you can translate the subject and object then after that it isn't so difficult.
主体・客体さえ訳せればあとはそこまで難しくないです。
All the passengers were killed in the airplane crash.
その墜落事故で乗っていた乗客は全員死亡した。
She gave her guests a hearty reception.
彼女は客を心から迎えた。
All passengers are required to show their tickets.
乗客は全員切符を見せることが要求される。
I think we're out of your size.
あのー、お客様のサイズは切らしてしまっているようですが。
The guests were waited on by a highly trained team of young staff.
お客は十分な訓練を受けた若い従業員にサービスを受けた。
What would you like to drink?
お客様、お飲み物はいかがなさいますか?
The host showed off his rare stamps to all his guests.
主人は自分の珍しい切手を客に見せびらかした。
There are many tourists in town.
町には観光客が大勢います。
We are expecting company this evening.
今晩はお客さんが来ることになっています。
The audience was very much entertained by the show.
そのショーで観客は大喜びだった。
The audience is really charged up.
観客は盛り上がっているよ。
The visitor sat across from me.
客は私の真向かいに座っていた。
The taxi picked up two passengers.
タクシーは二人の乗客を乗せた。
Visitors to that town increase in number year by year.
その町への観光客は年々増えている。
She showed the passengers how to fasten their seat belts.
彼女は、乗客に、シートベルトの締め方を教えた。
It is now dinner time, and flight attendants begin to serve dinner.
夕食の時間になり、客室乗務員達が夕食を出し始めます。
The audience was immersed in an aftertaste of the concert.
観客はコンサートの余韻に浸っていた。
There may be microscopes involved, bringing us ever closer to the heart of the matter; but even microbiology is objective, adding to knowledge by putting space between an object and its observer.
This airplane is capable of carrying 40 passengers at a time.
この飛行機は一度に40人の乗客を運べます。
Kyoto is visited by many tourists.
京都はたくさんの観光客が訪れる。
The new hotel invited suggestions from the guests.
その新しいホテルではお客さんに意見を求めた。
Have all the passengers got on board yet?
お客様は皆もうお乗りになりましたか。
We must keep the customers satisfied.
お客さんにはいつも満足してもらわなければならない。
Now that we are established in our new house we shall be glad to receive visitors.
我々は新しい家に落ち着いたので喜んで客を迎えます。
We often come across Japanese tourists in this area.
この地区で日本人観光客に出くわすことはよくあります。
Are all the passengers aboard?
乗客は全員乗りましたか。
He cheated his clients out of a lot of money.
彼は顧客から大金を騙し取った。
This bus can carry fifty passengers.
このバスは50人の乗客を乗せられる。
Why didn't they draw up a passenger list?
彼らはなぜ乗客名簿を作らなかったのだろう。
There are several customers in the restaurant.
レストランには客が数人いる。
Most of the passengers on the bus were sleeping.
バスの乗客はほとんど寝ていた。
There were a few passengers in the train who were injured in the accident.
その事故でその電車の乗客数人が負傷した。
The Lockheed scandal is a worldwide corruption scandal involving the major American plane manufacturer Lockheed. It came to light in February 1976 and revolved mainly around the acceptance of passenger plane contracts.