UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '客'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The bus transports passengers from the hotel to the airport.そのバスは乗客をホテルから空港まで運ぶ。
I'm back! Oh? Have we got a guest?ただいま~。あら?お客様、見えてるの?
This is a limited time offer to new customers only.新しいお客様に限った期間限定奉仕です。
His home run excited the crowd.観客は彼のホームランに興奮した。
After business came to a halt, many bathhouses added new facilities, such as saunas and exercise equipment, in an effort to attract customers.商売をやめるところも多くなった。しかし浴場の所有者の中には、客集めをねらって、サウナとか運動のための器具など新しい設備を備え、施設に改善を加えた者もあった。
There are five other guests at the hotel.ホテルには、ほかに5人の客がいます。
Little attention was paid to the comfort for the passengers.乗客の乗り心地にはあまり注意が払われていなかった。
Before meeting your guests also be sure to carefully check that the toilet door locks.お客さまを迎える前には、トイレの鍵がかかるかどうかもしっかりチェックして。
The train was derailed and about thirty passengers were either killed or injured.列車が脱落して、乗客のうち約30人の死傷者が出た。
To her joy, all the guest praised the meal.彼女にとってうれしいことに、客はみな食事をほめた。
Tom sometimes rips off his customers.トムは時々、彼のお客をだましてお金をまきあげる。
Customers came one after another.後から後から客が来た。
The customers gave him fleeting glances, then returned to their conversations.お客たちは、チラッとその人の方をみるが、またすぐに話を始める。
The passengers on board were mostly Japanese.乗船客は主に日本人だった。
Are the passengers all aboard?乗客は皆乗りましたか。
The visitor sat across from me.客は私の真向かいに座っていた。
Rosa Parks refused to give up her seat for a white passenger.ローザ・パークスは白人乗客に席を譲ることを拒否した。
We were swamped with visitors.私たちは訪問客で忙殺された。
The pilots were among the 79 survivors consisting of passengers and crew.乗客、乗員合わせて79名の生存者の中に操縦士が含まれていた。
Kyoto gets thousands of visitors from all over the world each year.京都は毎年世界中からたくさんの観光客が訪れる。
The young man had been sitting in the drawing room alone with the girl for a long time and it was getting late.夜遅くに、若い男は少女とふたりきりで長い間客間に座っていた。
Living, as I do, in the country, I seldom have visitors.実際このように私は田舎に住んでいるので、来客はほとんどない。
Several passengers on the train were injured in the accident.その事故でその電車の乗客数人が負傷した。
At the time of the accident, almost all of the passengers on the bus were sleeping.その事故が起こったとき、バスの乗客のほとんどが眠っていた。
I've staked out places for us in the front row of the auditorium.観客席の最前列に席を予約したわ。
The customer insisted on a price reduction because of defects in the product.そのお客は、商品に欠陥があるといつでもあくまで値引きを主張した。
Whenever Beth's parents have guests, she wants to join their adult talk.両親にお客さんがいる時は、いつもベスは大人たちの会話に入りたがります。
I'm expecting a customer today.今日は来客があります。
She suggested that the customer buy a blue tie.彼女はその客にブルーのネクタイを勧めた。
The company always strives to satisfy its customers.その会社は常に顧客を満足させるように勤めている。
The passengers sat four aside.乗客はどちらの側にも4人すわっていた。
When I woke up, all other passengers had gotten off.私が目を覚ました時には、他の乗客はみんな降りていた。
Potential customers have been listed.顧客候補のリストは出来上がりました。
She made herself up before her visitor arrived.彼女は訪問客が到着する前に化粧をした。
He concealed his anger from the audience.彼は自分の怒りを観客に見えないように隠した。
They strive constantly to improve customer relations.彼らは顧客との関係を向上させようと絶えず努力している。
You are all our guests tonight.あなたたちはみんな今夜は私たちのお客さんです。
A lot of clients come to the lawyer for advice.多くの顧客がその弁護士のところにアドバイスを求めてやってきます。
She handed the parcel to the customer.彼女は包んだ品物をそのお客に渡した。
The Toyo Hotel has a free transportation service from the airport to the hotel for their guests.東洋ホテルは空港からホテルまで、宿泊客の無料送迎をしています。
The bus stopped to take up passengers.バスは乗客を乗せるために止まった。
Working part-time at a supermarket, I found that some customers were polite whereas others weren't.スーパーでアルバイトしてみて、客の中にも丁寧な人と、そうでない人がいることがわかった。
The audience reacted in different ways to her performance.観客は彼女の演奏にさまざまな反応を示した。
A stewardess was rescued from the wreck.スチュワーデスが旅客機械の残骸から救出された。
At most, there were only 100 passengers on the ferry.フェリーにはせいぜい100人の乗客しかいなかった。
I'm going to meet a customer in his office today.今日はお客さんのオフィスを訪問します。
I bade farewell to the guests.私は客に別れのあいさつを述べた。
There were 150 passengers on the plane.飛行機には150名の乗客が乗っていた。
A passenger fainted, but the stewardess brought him around.1人の乗客が気を失ったが、スチュワーデスが彼の意識を回復させた。
You should prepare a room for the visitor.客のために部屋を準備しておきなさい。
Even a rare guest wears out his welcome after three days.珍客も3日いれば鼻につく。
How many people are on board?乗客は何人ですか。
Not all of the passengers escaped injury.乗客の全員がけがをしなかったわけではなかった。
Are all passengers on board?乗客は全員乗りましたか。
The cabin attendant is good at flattery.その客室乗務員はお世辞が上手い。
The town was deluged with tourists in summer.夏には観光客がその町へどっと押し寄せた。
A luxury liner arrived in the harbor.豪華客船が港に入った。
The visitors were greeted with warm handshakes.客たちは暖かい握手で迎えられた。
The hotel can accommodate 400 guests.そのホテルは400人の客を泊めることができる。
There are very few passengers in the train.その列車の乗客はほんの僅かしかいなかった。
This airplane is capable of carrying 40 passengers at a time.この飛行機は一度に40人の乗客を運べます。
He went to stay at his client's house.彼は客の所へ泊まりに行きました。
The old woman studied the visitor carefully.老女は御客をじろじろ見た。
As shown above, it is possible to obtain ample profit and customers with truly simple know-how that anyone can do!以上のように、実にシンプルな誰でも出来るノウハウで十分な利益と顧客は確保できるのです!
Are you staying at this hotel?あなたはこのホテルのお客ですか。
I could hear the voices of several other guests who had arrived and were already eating together in the main dinning room.新しいお客たちが民宿に着いて、食堂で一緒に食べている声が聞こえました。
Cold calls are the primary function of the telemarketing department.顧客に対する勧誘の電話が、テレマーケティング部の主要業務である。
As the men walked up and down the rows of people, they shouted, "Get your dachshund sausages!"売り子が観客の列をあちこちと売り歩くとき、「ダックスフント・ソーセージはいかが」と叫んだ。
The lawyer has a lot of wealthy clients.その弁護士には金持ちの顧客が多い。
How many passengers are there?乗客は何人ですか。
The driver is responsible for the safety of the passengers.運転手は乗客の安全に責任がある。
The armed hijackers terrified the passengers.武器を持った乗っ取り犯たちは乗客をりつ然とさせた。
You mustn't keep your guest waiting outside.お客様を外に待たせておいてはいけないよ。
The audience is really charged up.観客は盛り上がっているよ。
Passengers can take a certain amount of baggage on the airplane.乗客は一定量の荷物を機内に持ち込むことができる。
The audience was very much entertained by the show.そのショーで観客は大喜びだった。
Masked men held up the passengers and robbed them of their money.覆面をした男達が旅客を襲って金を奪った。
When do you want me to send these invitations to our customers?いつお客様にこの招待状をお送りしましょうか。
Local shops do good business with tourists.地元の店は観光客相手に順調な商売をしている。
All passengers are required to show their tickets.乗客は全員切符を見せることが要求される。
Please, get in, sir.お客様、どうぞお入りください。
A recent analysis by Boeing forecasts that unless safety is improved, jet airliners could be falling out of the sky at the rate of once a week by the year 2010.安全性が改善されない限り、2010年までにジェット旅客機は週に1度の割合で空から落ちる事態になっている可能性があると、ボーイング社の分析は予測している。
There were not more than ten customers in the shop.その店には客は10人以上はいなかった。
All the passengers left the plane in a hurry.すべての乗客は、慌てて飛行機から離れた。
Susan greeted her guests at the door.スーザンはお客さんを戸口で出迎えた。
The host usually carves the roast at the table.普通はお客を招いた人が食卓で焼き肉を切り分けます。
She showed the passengers how to fasten their seat belts.彼女は、乗客に、シートベルトの締め方を教えた。
She was very busy preparing dinner for her guests.彼女はお客に出す夕食の仕度で非常に忙しかった。
Our guests should be here within an hour.お客様は1時間以内にお越しになるはずです。
In order to serve you better, your call may be monitored.よりよいサービスのため、お客さまのお電話は傍受されることがあります。
A few passengers went on board the plane.数人の乗客が飛行機に乗った。
Take it to the men in Room 318.318号室のお客さんに持って行ってあげなさい。
A passenger airplane took off for the USA.旅客機がアメリカに向けて出発した。
If the spectators made fun of the other team, then it would weaken their morale.観客側から相手チームをわらってやることは、その士気をくじくことになろう。
New guests must register in the hotel book.新しい客はホテルの宿帳に登録せねばならない。
The jet plane had 500 passengers on board.そのジェット機には500人の乗客が乗っていた。
We're having some guests over this evening.今晩お客さんを招待している。
All the guests did justice to his wife's cooking.来客達は彼の奥さんの料理を十分賞味した。
There were not more than one hundred passengers on board the ferry.フェリーにはせいぜい100人の乗客しかいなかった。
He should apologize for being rude to the guests.その子はお客様に無作法にしたことで謝るべきだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License