UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '客'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Two passenger trains crashed in Shanghai.上海で二つの旅客列車が衝突した。
The way tourists dress offends local standards of propriety.観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
The audience reacted in different ways to her performance.観客は彼女の演奏にさまざまな反応を示した。
The Lockheed scandal is a worldwide corruption scandal involving the major American plane manufacturer Lockheed. It came to light in February 1976 and revolved mainly around the acceptance of passenger plane contracts.ロッキード事件とは、アメリカの航空機製造大手のロッキード社による、主に同社の旅客機の受注をめぐって1976年2 月に明るみに出た世界的な大規模汚職事件。
There were not less than five passengers on the train.車中には、少なくとも5人の乗客がいました。
I have told you how to treat customers.顧客の扱い方をお話した。
Almost every tourist carries a camera with him.ほとんどの観光客がカメラを持参している。
She showed the passengers how to fasten their seat belts.彼女は、乗客に、シートベルトの締め方を教えた。
A passenger fainted, but the stewardess brought him round.乗客の一人が気を失ったが、客室乗務員が意識を回復させた。
There are many tourists in the city on holidays.休みの日は観光客でいっぱいです。
Credit companies send their customers monthly bills.信販会社は毎月顧客に請求書を送ります。
I was visited by a customer.私は客さんに来られた。
A great many tourists visit Kyoto in spring.春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
Crashes in the early days of commercial jets tended to be caused by technical faults, such as metal fatigue in the airframe or engines.初期のジェット旅客機の墜落事故は機体とエンジンの金属疲労のような技術的欠陥が原因で起こることが多かった。
There are several customers in the restaurant.レストランには客が数人いる。
The cast was given a standing ovation.出演者一同は観客からたちあがっての大かっさいを受けた。
Take it to the men in Room 318.318号室のお客さんに持って行ってあげなさい。
The customer insisted on a price reduction because of defects in the product.そのお客は、商品に欠陥があるといつでもあくまで値引きを主張した。
In North America, business operates on "the customer is always right" principle.北アメリカでは、ビジネスは「お客様はいつも正しい」という考えのもとに成り立っている。
The guests are all gone.客はみな帰った。
We will have some guests tomorrow.うちは明日来客があります。
The production has visual appeal for the audience.その舞台は観客の視覚に訴えるものである。
Cold calls are the primary function of the telemarketing department.顧客に対する勧誘の電話が、テレマーケティング部の主要業務である。
The customers were made to wait outside in the rain for several hours.お客たちは外の雨の中で、数時間待たされた。
All the passengers were saved from drowning.溺れかかっていた乗客はすべて救助された。
I may be playing the devil's advocate, but I have to ask, what are we going to do if we don't get all the customers we expect?わざわざ憎まれ役を買って出るようだが、でも一つ聞きたいね。期待しているような客がもし一人もいなかったらどうすればいいんだ。
If the spectators made fun of the other team, then it would weaken their morale.観客側から相手チームをわらってやることは、その士気をくじくことになろう。
The guests listened to a number of speeches.お客さんたちはたくさんの演説を聞きました。
Knowing very well that his wife wanted to go to a movie, the husband, who was a dog in the manger, cooked up a scheme whereby they had to stay at home waiting for a certain visitor who was not expected to come.女房が映画に行きたがっていることがよくわかったので、いじわるな亭主は一計を案じ、くるあてもない来客を家で待つことにした。
There were fifty passengers on board the bus.そのバスには五十人の乗客がいた。
They strive constantly to improve customer relations.彼らは顧客との関係を向上させようと絶えず努力している。
What will you be having?お客様は?
Thousands of spectators got very excited.何千もの観客は大いに興奮した。
VISUACT supports flexibly the varied environments and needs of our customers and offers a variety of operational procedures.VISUACTは、お客様の多様な環境やニーズにも柔軟に対応し、さまざまな運用方法をご提供します。
Gosh, what a dirty customer!まあ、なんて汚い客なんでしょう。
To fly big passenger airliners calls for long training and experience.大きな旅客機を操縦するには、長時間の訓練と経験が必要である。
The tourists painted the whole town red.観光客は町中飲み歩いてどんちゃん騒ぎをした。
A stewardess was rescued from the wreck.スチュワーデスが旅客機械の残骸から救出された。
There is a limit of two pieces of luggage for each passenger.各々の乗客には荷物二つの制限がある。
What would you like to drink?お客様、お飲み物はいかがなさいますか?
This hotel can accommodate 500 guests.このホテルは500人の客を収容できる。
The audience is really charged up.観客は盛り上がっているよ。
The band entertained the spectators at the parade.その楽団がパレードの見物客を楽しませた。
In order to serve you better, your call may be monitored.よりよいサービスのため、お客さまのお電話は傍受されることがあります。
She was playing the piano when the guests arrived.彼女がピアノを弾いている時、客がやってきた。
These convenient goods will meet our customers' demands.これらの便利な商品は私達のお客様の需要を満たすだろう。
Passengers poured out to the road.乗客たちは道路にどっと降りた。
The audience was immersed in an aftertaste of the concert.観客はコンサートの余韻に浸っていた。
Please, get in, sir.お客様、どうぞお乗りください。
There were no customers, so we closed the shop earlier.客がいなかったので店を早仕舞いにした。
Most of the passengers on the bus were sleeping.バスの乗客はほとんど寝ていた。
The person who descended from the coach was a woman of about 22 or 23 with, if I had to say, a plain appearance. At a glance, I knew that she was a guest coming from Paris. She was alone.車を降りたのは、一目でパリからの客とわかりはしましたが、どっちかといえば地味なつくりをした、二十二三の女でした。 女は一人でした。
All the passengers were killed in the airplane crash.その墜落事故で乗っていた乗客は全員死亡した。
There are plenty of guests in the room.あの部屋には客が大勢いる。
The host usually carves the roast at the table.普通はお客を招いた人が食卓で焼き肉を切り分けます。
Three more passengers got on the bus.さらに三人の乗客がバスに乗った。
The bus arrived empty.バスがついたとき乗客は乗っていなかった。
Several passengers on the train were injured in the accident.その事故でその電車の乗客数人が負傷した。
The new hotel invited suggestions from the guests.その新しいホテルではお客さんに意見を求めた。
Madonna's concert drew a large audience.マドンナのコンサートはすごい数の客を集めた。
Passengers for Cambridge, please make your way to platform No.6.ケンブリッジに向かうお客様、6番ホームへお進みください。
Is there a doctor on board?お客様の中にお医者様はいらっしゃいませんか。
Some passengers were injured, but the others were safe.けがをした乗客もいたが、他の乗客は全て無事だった。
Kyoto gets thousands of visitors from all over the world each year.京都は毎年世界中からたくさんの観光客が訪れる。
He has managed to secure several accounts.彼は苦労して顧客を獲得した。
This hotel can accommodate 100 guests.このホテルは100人の客が泊まれる。
There are not a few passengers on this train.この列車にはかなり多数の乗客が乗っている。
They say that every year the number of tourists is greatest in October.毎年10月が観光客の数が最高になるそうだ。
Do you have guests for dinner?夕食にお客を招いていますか。
Commuters were deprived of their transport by the strike.通勤客はストで足を奪われた。
Theater attendance usually falls off in summer.劇場の観客数は夏にはたいてい減少する。
Guests arrived by twos and threes.客は三々五々到着した。
The ship was carrying a lot of passengers on board.その船はたくさんの客を乗せていた。
The car has three rows of seats and is capable of carrying eight passengers.その車は3列のシートがあるので8人の客を運ぶことが出来る。
Customers came one after another.後から後から客が来た。
The jet plane had 500 passengers on board.そのジェット機には500人の乗客が乗っていた。
A few passengers went on board the plane.数人の乗客が飛行機に乗った。
As a rule of thumb, you should plan on one pound of beef for every two guests.ごく常識的には、客2人に対して牛肉1ポンドを用意すべきだろうね。
The maid announced each guest.メイドは客を一人一人大声でとりついた。
The stadium was packed with excited spectators.野球場は興奮した観客でいっぱいだった。
The store needs more clerks to wait on customers.店は客の対応にもっと店員が必要だ。
Could you verify that your computer is plugged in?お客様のパソコンのプラグが電源に差し込まれているか確認してくださいませんか?
The driver is responsible for the safety of the passengers.運転手は乗客の安全に責任がある。
The movie was so dull that the audience left one by one.映画がつまらないので観客は一人また一人と出ていった。
The taxi picked up two passengers.タクシーは二人の乗客を乗せた。
His audience is falling off these days.彼の観客は最近減ってきている。
When the tip was a lone dime thrown into a glass, the waitress would raise the glass while hastily preparing the table for the next customer. She would then spill the water and that would be it.チップがグラス一つの中の10セントであれば、ウェイトレスは次の客に備えて急いでテーブルを片付けようとしてグラスを持ち上げ、水がこぼれだし、事はおしまいということになろう。
Just because there aren't any complaints, doesn't necessarily mean your customers are content.クレームがないからといってお客さまが満足しているとは限らないのです。
At the party, one of his political opponents humiliated him in the presence of many guests.パーティーの席上、彼の政敵の一人が大勢の招待客の前で、彼を侮辱する言葉を彼に投げつけた。
In a football game the spectators are usually ardent rooters for one of the two teams, but there also is a small group who will climb on the bandwagon of the winning team.フットボールの試合で、観客はふつうどちらかのチームを熱心に応援するが、応援するものの中には勝ち目のあるチームに乗りかえようとするものが少数いる。
Care over the particulars only has meaning once it gets across to customers.こだわりはお客に伝わってこそ意味をなす。
All the passengers were requested to get off the train.乗客は全員列車から降りるようにと言われた。
Few passengers survived the catastrophe.その大惨事で生き残った乗客はほとんどいなかった。
A passenger fainted, but the stewardess brought him around.1人の乗客が気を失ったが、スチュワーデスが彼の意識を回復させた。
Tom is a guest.トムはお客さんです。
His great performance drew thundering applause from the audience.彼の名演技に観客はやんやの喝采を送った。
Now that we are established in our new house we shall be glad to receive visitors.我々は新しい家に落ち着いたので喜んで客を迎えます。
Father went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests.父は客人の夕食を準備するのに大いに骨を折った。
Living in the country, I have few visitors.田舎に住んでいるので、来客はほとんどない。
He will figure on inviting a lot of guests to the opening ceremony.彼は開会式にはたくさんの客を招待することを計画するでしょう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License