The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '客'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The streets are alive with shoppers.
通りは買い物客でにぎわっている。
The motel can accommodate as many as 400 guests.
そのモーテルは400人もの宿泊客を泊められる。
Credit companies send their customers monthly bills.
信販会社は毎月顧客に請求書を送ります。
The guests were waited on by a highly trained team of young staff.
お客は十分な訓練を受けた若い従業員にサービスを受けた。
The bus transports passengers from the hotel to the airport.
そのバスは乗客をホテルから空港まで運ぶ。
His store is always crowded with customers.
彼の店はいつも客で混み合っている。
The person who descended from the coach was a woman of about 22 or 23 with, if I had to say, a plain appearance. At a glance, I knew that she was a guest coming from Paris. She was alone.
When the visitor entered the room, we stood to greet him.
客が入室してきた時、私達は立ちあがってあいさつをした。
Whenever Beth's parents have guests, she wants to join their adult talk.
両親にお客さんがいる時は、いつもベスは大人たちの会話に入りたがります。
We had unexpected visitors.
私たちのところに、不意の来客があった。
There are many tourists in town.
町には観光客が大勢います。
People sharing a ride should refrain from conversation with other passengers.
相乗りしている人は他の乗客との会話を慎むべきだ。
All the visitors returned home one after another.
訪問客は皆、次から次へと帰っていった。
Are all passengers on board?
乗客は皆乗りましたか。
At the party, one of his political opponents humiliated him in the presence of many guests.
パーティーの席上、彼の政敵の一人が大勢の招待客の前で、彼を侮辱する言葉を彼に投げつけた。
The ship turned upside down and many passengers were thrown into the sea.
船が転覆し大勢の乗客が海に投げ出された。
He should apologize for being rude to the guests.
その子はお客様に無作法にしたことで謝るべきだ。
That shop has many customers.
あの店はお客さんが多い。
They went on board a liner.
彼らは定期旅客船に乗り込んだ。
There are many tourists in the city on holidays.
休みの日は観光客でいっぱいです。
We are having ten guests at the dinner party.
私達は晩餐会に10人の客を招待している。
There were no customers, so we closed the shop early.
お客さんが一人もいなかったので、私たちは早く閉店しました。
"Your work has been causing a lot of complaints from customers; I'm ordering you to leave immediately." "Oh, up yours! I didn't want to work here in the first place."
The company always strives to satisfy its customers.
その会社は常に顧客を満足させるように勤めている。
I have told you how to treat customers.
顧客の扱い方をお話した。
If the quality of your product meets with our customer's approval, we will place regular orders.
貴社の製品の品質が顧客の要求に合ったら、定期的に注文したいと思います。
All the passengers got seasick during the storm.
嵐の間は船客はみな船酔いした。
He will figure on inviting a lot of guests to the opening ceremony.
彼は閉会式には沢山の客を招待することを計画するでしょう。
He will figure on inviting a lot of guests to the opening ceremony.
彼は開会式にはたくさんの客を招待することを計画するでしょう。
Just because there aren't any complaints, doesn't necessarily mean your customers are content.
クレームがないからといってお客さまが満足しているとは限らないのです。
We had some visitors yesterday.
きのうは何人かのお客があった。
The guests wished the happy couple a long and prosperous life.
客人たちはその幸せな夫婦が末永く裕福な人生を送る事を祈った。
A lot of clients come to the lawyer for advice.
多くの顧客がその弁護士のところにアドバイスを求めてやってきます。
She cleaned her room before her guests arrived.
彼女は客が来ないうちに、部屋を掃除した。
We are having some people tonight.
今夜何人かの客がある。
The villagers were kind to their visitors.
村人は訪問客に親切でした。
Many passengers were sleeping on the last train.
終電の多くの乗客は眠っていた。
Masked men held up the passengers and robbed them of their money.
覆面をした男達が旅客を襲って金を奪った。
I want to build my corporate site to attract customers.
顧客を惹きつけるようなサイトを作りたいと思っています。
The audience was excited at the game.
観客たちは試合に興奮していた。
I'm sorry, sir, but a jacket and tie are required.
お客様、申し訳ありませんが、上着とネクタイの着用をお願いいたします。
Could you verify that your computer is plugged in?
お客様のパソコンのプラグが電源に差し込まれているか確認してくださいませんか?
A stewardess was rescued from the wreck.
スチュワーデスが旅客機械の残骸から救出された。
The train was derailed and about thirty passengers were either killed or injured.
列車が脱落して、乗客のうち約30人の死傷者が出た。
Living as I do in a remote village, I seldom have visitors.
なにぶんこんな辺ぴな村に住んでいるので、めったに客は来ない。
There were 150 passengers on the plane.
飛行機には150名の乗客が乗っていた。
This street will come alive with shoppers on Saturday.
土曜日にはこの通りは買い物客で活気を呈するのが常だ。
Several passengers on the train were injured in the accident.
その事故でその電車の乗客数人が負傷した。
The customers gave him fleeting glances, then returned to their conversations.
お客たちは、チラッとその人の方をみるが、またすぐに話を始める。
There were very few passengers on the last bus.
最終バスには乗客がほとんどいなかった。
I was visited by a customer.
私は客さんに来られた。
All the passengers were killed in the crash.
その墜落事故で乗客は全員死亡した。
The child was told to apologize for being rude to the guests.
その子供はお客さんへの失礼を謝るように言われた。
No passengers are allowed on the bridge.
船客のブリッジ立ち入り禁止。
Another lot of tourists arrived.
もうひと組の観光客が到着した。
She handed the parcel to the customer.
彼女は包んだ品物をそのお客に渡した。
I plan to invite a lot of guests to the opening ceremony.
私は開会式には沢山の客を招待しようと計画している。
Not all of the passengers escaped injury.
乗客の全員がけがをしなかったわけではなかった。
Tourists take over this island in the summer.
夏にはこの島は観光客に占領される。
The town was deluged with tourists in summer.
夏には観光客がその町へどっと押し寄せた。
He has managed to secure several accounts.
彼は苦労して顧客を獲得した。
None of the passengers escaped injury.
乗客のうち、けがをしなかったものは一人もいなかった。
Mother went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests.
母は客の夕食を準備するのに大いに骨を折った。
A recent analysis by Boeing forecasts that unless safety is improved, jet airliners could be falling out of the sky at the rate of once a week by the year 2010.