The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '客'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The movie thrilled the entire audience.
その映画はすべての観客をぞくぞくさせた。
Earning our customers confidence and respect is this firm's objective.
お客様の信頼と尊敬を得ることが当社の目標です。
The audience was excited at the game.
観客たちは試合に興奮していた。
The gesture fetched a laugh from the audience.
そのしぐさで観客は笑い出した。
The passengers were asleep in their cabins when the ship hit a huge iceberg.
乗客が客室で眠っていたときに船は巨大な氷山と衝突した。
In a football game the spectators are usually ardent rooters for one of the two teams, but there also is a small group who will climb on the bandwagon of the winning team.
Don't waste any more time responding to that customer.
その顧客に応対してこれ以上時間を無駄にしてはいけない。
She was very busy preparing dinner for her guests.
彼女はお客に出す夕食の仕度で非常に忙しかった。
Do your parents agree to your becoming a flight attendant?
ご両親は客室乗務員になるのに賛成なのですか?
A stewardess was rescued from the wreck.
スチュワーデスが旅客機械の残骸から救出された。
There were no more than five passengers in the bus.
バスの中にはわずか5人しか乗客は居なかった。
As a result of the accident, several passengers were killed.
その事故で何人かの乗客が亡くなった。
All the passengers were killed in the crash.
その墜落事故で乗客は全員死亡した。
Passengers must take the footbridge to cross the railroad tracks.
旅客は歩道橋を使って路線を渡ってください。
There were many guests - most of them were our teacher's classmates and friends.
お客様がたくさんいます。その中で先生のクラスメートと友達が多いです。
I bade farewell to the guests.
私は客に別れのあいさつを述べた。
We are trying to clarify your future procurement requirements.
お客様の今後の購買需要を明らかにしようとしています。
They offered the guests some coffee.
彼らはお客にコーヒーを出した。
Shoppers hurried along the sidewalk.
買い物客たちが歩道を急いでいた。
All the visitors returned home one after another.
訪問客は皆、次から次へと帰っていった。
There were a few passengers in the train who were injured in the accident.
その事故でその電車の乗客数人が負傷した。
In this line of work, if you make a grim face the customers won't come.
このような仕事で怖い顔をしたら、お客さんはいらっしゃらないでしょう。
There were some guests waiting in the drawing room.
数人の客が応接室で待っていた。
Are the passengers all aboard?
乗客は皆乗りましたか。
Does objective history exist?
客観的な歴史は存在するだろうか。
There are many tourists in town.
町には観光客が大勢います。
The customers gave him fleeting glances, then returned to their conversations.
お客たちは、チラッとその人の方をみるが、またすぐに話を始める。
I had no visitors today.
今日は来客はなかった。
We had no customers, so we shut the shop early.
お客さんが一人もいなかったので、私たちは早く閉店しました。
The guest was not ashamed of his silly conduct at all.
その客は、自分の馬鹿な行為を恥ずかしいとはぜんぜん思わなかった。
The villagers were kind to their visitors.
村人は訪問客に親切でした。
"Your work has been causing a lot of complaints from customers; I'm ordering you to leave immediately." "Oh, up yours! I didn't want to work here in the first place."
She has perfected the art of handling difficult customers.
彼女は難しいお客を扱うこつをマスターした。
The ship took on additional passengers.
船はさらにいく人かの客を乗せた。
Is there a doctor in the house?
お客様の中にお医者様はいらっしゃいませんか。
Tektronix's new software perfectly responds to the needs of customers using logic analysers.
テクトロニクスの新ソフトウェアは、ロジック・アナライザを使う顧客のニーズにまさしく応えるものです。
Sir, you have left your lighter on the table.
お客様テーブルにライターがおわすれですよ。
Japanese tourists abroad are big spenders.
海外の日本人観光客は大金を使う。
To her joy, all the guest praised the meal.
彼女にとってうれしいことに、客はみな食事をほめた。
The tourists as well as local people come to the square for shopping.
地元の人だけでなく、観光客もその広場に買い物に訪れる。
There are not a few passengers on this train.
この列車にはかなり多数の乗客が乗っている。
A luxury liner arrived in the harbor.
豪華客船が港に入った。
The large audience applauded when the song finished.
大勢の客は歌が終わると拍手をした。
Shoppers crowded the streets.
買い物客で通りは混んでいた。
In the case of commercial airplanes, private companies compete to sell their product.
商業用旅客機の場合は、企業が自社製品を売ろうと競争する。
The customer did not come.
客はやってこなかった。
I had no visitor today.
今日は来客はなかった。
Some passengers were injured, but the others were safe.
けがをした乗客もいたが、他の乗客は全て無事だった。
Please help me distribute these pamphlets to visitors.
お願い、来客にパンフレットを配るのを手伝ってください。
Masked men held up the passengers and robbed them of their money.
覆面をした男達が旅客を襲って金を奪った。
We had guests for dinner yesterday.
家では昨日夕食に客を招待した。
A flight attendant was rescued from the wreckage of the passenger plane.
スチュワーデスが旅客機械の残骸から救出された。
The cast was given a standing ovation.
出演者一同は観客からたちあがっての大かっさいを受けた。
Have all the passengers got on board yet?
お客様は皆もうお乗りになりましたか。
She cleaned her room before her guests arrived.
彼女は客が来ないうちに、部屋を掃除した。
The spectators were moved by her graceful performance.
観客たちは彼女の優雅な演技に感動した。
The way tourists dress offends the local standard of propriety.
観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
Are there many tourists in Armenia?
アルメニアには観光客が大勢いますか。
There were more spectators than I had expected.
予想以上に多くの観客が来ていました。
Do you have guests for dinner?
夕食にお客を招いていますか。
All the guests did justice to his wife's cooking.
来客達は彼の奥さんの料理を十分賞味した。
In the garden, you know. I'd like to put out benches and increase the customer seating. Like this ...
このお庭の方にね。縁台を出して客席を増やしたいんです。こんな感じに。
The person who descended from the coach was a woman of about 22 or 23 with, if I had to say, a plain appearance. At a glance, I knew that she was a guest coming from Paris. She was alone.