UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '客'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

That shop has many customers.あの店はお客が多い。
Our guests have arrived.お客様が到着されました。
Passengers going to the Chuo Line, please change trains at the next stop.中央線においでのお客様は次の駅でお乗り換えください。
She was pleased to be treated as a guest.客として扱われて、彼女は満足だった。
This hotel can accommodate over 1,000 guests.このホテルは千人以上の客が収容できる。
The audience is really charged up.観客は盛り上がっているよ。
Passengers for Cambridge, please make your way to platform No.6.ケンブリッジに向かうお客様、6番ホームへお進みください。
Tom is a guest.トムは客だ。
A flight attendant was rescued from the wreckage of the passenger plane.スチュワーデスが旅客機械の残骸から救出された。
Some brave passengers caught the pickpocket and turned him over to the police.何人かの勇敢な乗客がそのすりを捕らえ、警察に引き渡した。
The villagers were kind to their visitors.村人は訪問客に親切でした。
There are five other guests at the hotel.ホテルには、ほかに5人の客がいます。
As the plane was approaching turbulence, the pilot asked the passengers aboard the plane to fasten their seat belts.飛行機が乱気流に近付いていたため操縦士は乗客にシートベルトを締めるよう呼びかけた。
The passengers came on board all at the same time.乗客が一斉に乗ってきた。
The guests were waited on by a highly trained team of young staff.お客は十分な訓練を受けた若い従業員にサービスを受けた。
Are all passengers on board?乗客は皆乗りましたか。
She was very busy preparing dinner for her guests.彼女はお客に出す夕食の仕度で非常に忙しかった。
The captain is responsible for the safety of passengers.船長は乗客の安全に対して責任がある。
There are several customers in the restaurant.レストランには客が数人いる。
The host showed off his rare stamps to all his guests.主人は自分の珍しい切手を客に見せびらかした。
Wherever you go, you'll find Japanese tourists.どこへ行っても日本人観光客がいるだろう。
All the passengers were saved from drowning.溺れかかっていた乗客はすべて救助された。
The large audience clapped at the end of the song.大勢の客は歌が終わると拍手をした。
The number of tourists has increased greatly in recent years.観光客の数は近年大いに増加した。
Rosa Parks refused to give up her seat for a white passenger.ローザ・パークスは白人乗客に席を譲ることを拒否した。
He concealed his anger from the audience.彼は自分の怒りを観客に見えないように隠した。
A few passengers went on board the plane.数人の乗客が飛行機に乗った。
He will figure on inviting a lot of guests to the opening ceremony.彼は閉会式には沢山の客を招待することを計画するでしょう。
At the party, one of his political opponents humiliated him in the presence of many guests.パーティーの席上、彼の政敵の一人が大勢の招待客の前で、彼を侮辱する言葉を彼に投げつけた。
The excited audience ran into the concert hall.興奮した観客はコンサートホールになだれこんだ。
The cabin attendant is good at flattery.その客室乗務員はお世辞が上手い。
I'm sorry to have kept you waiting long. A visitor has kept me busy till now.長いことお待たせして済みませんでした。今まで来客で忙しかったのです。
After business came to a halt, many bathhouses added new facilities, such as saunas and exercise equipment, in an effort to attract customers.商売をやめるところも多くなった。しかし浴場の所有者の中には、客集めをねらって、サウナとか運動のための器具など新しい設備を備え、施設に改善を加えた者もあった。
The tourists wandered around the stores.観光客は店を次々に見て回った。
Please, get in, sir.お客様、どうぞお乗りください。
The maid announced each guest.メイドは客を一人一人大声でとりついた。
He has managed to secure several accounts.彼は苦労して顧客を獲得した。
Miss, that dress is splendid, it has a sheer silhouette and is very classy.お客さま、そちらのドレスはすとんとしたシルエットがとても上品で素敵なんです。
I've staked out places for us in the front row of the auditorium.観客席の最前列に席を予約したわ。
His home run excited the crowd.観客は彼のホームランに興奮した。
Are all passengers on board?乗客は全員乗りましたか。
Employees were allowed to share in reading customer compliments.従業員も一緒に顧客からの賛辞の言葉を読むことができた。
All the visitors returned home one after another.訪問客は皆、次から次へと帰っていった。
She was playing the piano when the guests arrived.彼女がピアノを弾いている時、客がやってきた。
At the next station, nearly everyone got off the train.次の駅で乗客のほとんどが電車を降りていった。
Passengers can take a certain amount of baggage on the airplane.乗客は一定量の荷物を機内に持ち込むことができる。
She suggested that the customer buy a blue tie.彼女はその客にブルーのネクタイを勧めた。
How many passengers are there?乗客は何人ですか。
Guests arrived by twos and threes.客は三々五々到着した。
The audience reacted in different ways to her performance.観客は彼女の演奏にさまざまな反応を示した。
All the passengers got seasick during the storm.嵐の間は船客はみな船酔いした。
Every experiment required a protected environment and an entirely objective frame of mind.すべての実験には実験環境の整備と、まったく客観的な態度が必要だった。
A passenger fainted, but the stewardess brought him round.一人の乗客が気を失ったが、スチュワーデスが彼を正気づかせた。
As the train came to a halt, all of the passengers wondered what was happening.列車が停止したので、乗客はみんなどうしたのかと思った。
Tom is a guest.トムはお客さんです。
We had guests for dinner yesterday.家では昨日夕食に客を招待した。
There were very few passengers on the last bus.最終バスには乗客がほとんどいなかった。
The magician asked for a volunteer from the audience.そのマジシャンは観客の中から協力者を募った。
Special services include a personal driver for each guest.特典の一つとして専属運転手がお客様に一人ずつ着きます。
Our policy is to satisfy our customers.当店の方針はお客様に御満足いただくことです。
A customer came and so tea was brewed.お客が来たのでお茶を入れた。
Customers stopped coming to our shop.客の足が遠のいた。
We stood at the door to welcome our guests.我々は戸口に立って来客を歓迎した。
The street was bustling with shoppers.通りは買い物客でごった返していた。
Kyoto gets thousands of visitors from all over the world each year.京都は毎年世界中からたくさんの観光客が訪れる。
The visitor has gone away five minutes before you came back.お客様は社長が戻られる5分前に、帰られました。
There were hundreds of taxis at the airport, all touting for business.空港には数百台のタクシーがいて、皆客引きしていた。
These convenient goods will meet our customers' demands.これらの便利な商品は私達のお客様の需要を満たすだろう。
The guests wished the happy couple a long and prosperous life.客人たちはその幸せな夫婦が末永く裕福な人生を送る事を祈った。
There were no more than five passengers in the bus.バスの中にはわずか5人しか乗客は居なかった。
Few passengers got injured in the accident.その事故では怪我をした乗客はほとんどいなかった。
"Your work has been causing a lot of complaints from customers; I'm ordering you to leave immediately." "Oh, up yours! I didn't want to work here in the first place."「君の仕事についてはお客さんから不満が殺到している。すぐに辞めてもらおう」「ふん、くそったれめ。こんな所はじめから勤めたくなかったんだ。」
Tony realized that if he hired another crew, got more customers and did the job quicker and sloppier, he could make more money.トニーは人を雇い、もっと客を掴み、仕事をより早くずさんにやれば、もっと金もうけができると思ったのだ。
Around him, in the carriage, the other passengers rocked and swayed.車内の彼の周りでは、ほかの乗客たちが前後左右に揺れていた。
This street will come alive with shoppers on Saturday.土曜日にはこの通りは買い物客で活気を呈するのが常だ。
The jet plane had 500 passengers on board.ジェット機には500人の乗客がのっていた。
You should prepare a room for the visitor.客のために部屋を準備しておきなさい。
Tourists take over this island in the summer.夏にはこの島は観光客に占領される。
All the passengers were killed in the crash.その墜落事故で乗客は全員死亡した。
Boeing, which builds more than half the world's commercial airliners, is understandably keen to draw attention to what can go wrong besides planes.世界の旅客機の半数以上を製造しているボーイング社は、もっともなことだが、機体の他に欠陥を起こす可能性のあるものに、注意を引こうと躍起になっている。
Many clients come to that lawyer for advice.多くの顧客がその弁護士のところにアドバイスを求めてやってきます。
The store is choked with customers.店は客でいっぱいだ。
I serve pub food to Canadian customers.カナダのお客様に居酒屋料理をサーブしています。
We ought to expect some casual visitors.何人かの不意のお客も考えなくてはならぬ。
Our company's first priority is meeting our customers' needs.当社はお客さまのご要望にお応えすること第一に考えております。
All the passengers were killed in the airplane crash.その墜落事故で乗っていた乗客は全員死亡した。
It's almost time for the guest to arrive.そろそろお客が来る時間だ。
The tourists as well as local people come to the square for shopping.地元の人だけでなく、観光客もその広場に買い物に訪れる。
The customer contended that she had been cheated.その客はだまされたと主張した。
Tektronix's new software perfectly responds to the needs of customers using logic analysers.テクトロニクスの新ソフトウェアは、ロジック・アナライザを使う顧客のニーズにまさしく応えるものです。
In Venice, there are always lots of tourists.ヴェネツィアには観光客がいつも大勢ですね。
There are only just a few passengers on that train.その列車の乗客はほんの僅かしかいなかった。
The audience was carried away by his touching performance.観客は彼の感動的な演技にすっかり心を奪われた。
The stock they sold buyers was a lemon.彼らが顧客に売った株は、不良株でした。
No passengers are allowed on the bridge.船客のブリッジ立ち入り禁止。
They strive constantly to improve customer relations.彼らは顧客との関係を向上させようと絶えず努力している。
Many tourists come to this island every year.毎年、多くの観光客がこの島に来る。
The company always strives to satisfy its customers.その会社は常に顧客を満足させるように勤めている。
Many passengers were sleeping on the last train.終電の多くの乗客は眠っていた。
The large audience applauded when the song finished.大勢の客は歌が終わると拍手をした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License