In a football game the spectators are usually ardent rooters for one of the two teams, but there also is a small group who will climb on the bandwagon of the winning team.
We have a visitor right now. Would you mind waiting for a while?
ただ今来客中です。しばらくお待ちいただけますか。
This bus is capable of carrying 45 persons.
このバスは45人の乗客を運ぶ事ができる。
Please, get in, sir.
お客様、どうぞお乗りください。
Three more passengers got on the bus.
さらに三人の乗客がバスに乗った。
A stewardess was rescued from the wreck.
スチュワーデスが旅客機械の残骸から救出された。
There are not a few passengers on this train.
この列車にはかなりの乗客が乗っている。
The large audience clapped at the end of the song.
大勢の客は歌が終わると拍手をした。
The cast was given a standing ovation.
出演者一同は観客からたちあがっての大かっさいを受けた。
The jet plane had 500 passengers on board.
そのジェット機には500人の乗客が乗っていた。
We are trying to clarify your future procurement requirements.
お客様の今後の購買需要を明らかにしようとしています。
The customers gave him fleeting glances, then returned to their conversations.
お客たちは、チラッとその人の方をみるが、またすぐに話を始める。
More guests have come than the hall can hold.
ホールに入りきれないほど客がきた。
I also use this study for receiving guests.
この書斎は客間兼用だ。
The guests wished the happy couple a long and prosperous life.
客人たちはその幸せな夫婦が末永く裕福な人生を送る事を祈った。
She showed the passengers how to fasten their seat belts.
彼女は、乗客に、シートベルトの締め方を教えた。
The Lockheed scandal is a worldwide corruption scandal involving the major American plane manufacturer Lockheed. It came to light in February 1976 and revolved mainly around the acceptance of passenger plane contracts.
Cold calls are the primary function of the telemarketing department.
顧客に対する勧誘の電話が、テレマーケティング部の主要業務である。
When the bartender totals the bill for a customer who is drunk and angry, he must be very careful to mind his P's and Q's.
バーテンが酔って怒っている客の勘定を集計するときには、よくよく気をつけなければいけない。
We will have some guests tomorrow.
うちは明日来客があります。
There is a limit of two pieces of luggage for each passenger.
各々の乗客には荷物二つの制限がある。
Do you have guests for dinner?
夕食にお客を招いていますか。
The magician asked for a volunteer from the audience.
そのマジシャンは観客の中から協力者を募った。
Potential customers have been listed.
顧客候補のリストは出来上がりました。
There are plenty of guests in the room.
あの部屋には客が大勢いる。
All the guests did justice to his wife's cooking.
来客達は彼の奥さんの料理を十分賞味した。
The pilots were among the 79 survivors consisting of passengers and crew.
乗客、乗員合わせて79名の生存者の中に操縦士が含まれていた。
In North America, business operates on "the customer is always right" principle.
北アメリカでは、ビジネスは「お客様はいつも正しい」という考えのもとに成り立っている。
Passengers must take the footbridge to cross the railroad tracks.
旅客は歩道橋を使って路線を渡ってください。
How many cars does the Tsubasa have?
つばさの客車は何両ですか。
In the garden, you know. I'd like to put out benches and increase the customer seating. Like this ...
このお庭の方にね。縁台を出して客席を増やしたいんです。こんな感じに。
He is in charge of entertaining the foreign guests.
彼が外人客の接待にあたっている。
The pilot of an airliner is responsible for the safety of passengers.
旅客機のパイロットは乗客の安全に対し責任がある。
Many passengers were sleeping on the last train.
終電の多くの乗客は眠っていた。
If the tip was a dime in one glass, the waitress, in her haste to get the table ready for the next customer, would pick up the glass, the water would spill out, and that would be the end of it.