UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '客'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She gave her guests a hearty reception.彼女は客を心から迎えた。
There were no more than five passengers in the bus.バスの中にはわずか5人しか乗客は居なかった。
This hotel can accommodate over 1,000 guests.このホテルは千人以上の客が収容できる。
Our company has many clients from abroad.我が社には海外からのお客さんが多い。
Among the guests invited to the party were two foreign ladies.パーティーに招待された客の中に二人の外国人女性がいた。
I had no visitors today.今日は来客はなかった。
There were very few passengers on the last bus.最終バスには乗客がほとんどいなかった。
The audience reacted in different ways to her performance.観客は彼女の演奏にさまざまな反応を示した。
Shoppers crowded the streets.買い物客で通りは混んでいた。
It was early spring, so there weren't many customers.春先だから客もあまりいませんでした。
A great many tourists visit Kyoto in spring.春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
There were plenty of guests in the hall.ホールにはたくさんの客がいた。
Special services include a personal driver for each guest.特典の一つとして専属運転手がお客様に一人ずつ着きます。
A customer came and so tea was brewed.お客が来たのでお茶を入れた。
The hotel can accommodate 400 guests.そのホテルは400人の客を泊めることができる。
The train was derailed and about thirty passengers were either killed or injured.列車が脱落して、乗客のうち約30人の死傷者が出た。
In order to serve you better, your call may be monitored.よりよいサービスのため、お客さまのお電話は傍受されることがあります。
A guide conducted the visitors round the museum.ガイドは観光客に博物館の案内をした。
Theater attendance usually falls off in summer.劇場の観客数は夏にはたいてい減少する。
The visitors were greeted with warm handshakes.客たちは暖かい握手で迎えられた。
The passengers all went aboard the ship.乗客はみんな、船に乗り込んだ。
The stadium was packed with excited spectators.野球場は興奮した観客でいっぱいだった。
As the train came to a halt, all of the passengers wondered what was happening.列車が停止したので、乗客はみんなどうしたのかと思った。
Even a rare guest wears out his welcome after three days.珍客も3日いれば鼻につく。
In North America, business operates on "the customer is always right" principle.北アメリカでは、ビジネスは「お客様はいつも正しい」という考えのもとに成り立っている。
The large audience clapped at the end of the song.大勢の客は歌が終わると拍手をした。
The way tourists dress offends local standards of propriety.観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
It is very difficult for anybody to be objective about his own character.誰にとっても自分の性格を客観的に見ることは非常に困難なことである。
The stock they sold buyers was a lemon.彼らが顧客に売った株は、不良株でした。
I'm going to meet a customer in his office today.今日はお客さんのオフィスを訪問します。
Stratford-on-Avon, where Shakespeare was born, is visited by many tourists every year.ストラットフォード・オン・エイヴォンは、シェイクスピアの生まれたところですが、毎年多くの観光客が訪れます。
Not all of the passengers escaped injury.乗客の全員がけがをしなかったわけではなかった。
Fully booked for the night, the hotel had to turn away some late guests.ホテルはその夜、満員だったので、遅い客は何人か断らざるをえなかった。
We have to take great pains to make our guests feel comfortable.お客様がくつろげるよう大いに努力しなければいけません。
This bus is capable of carrying 45 persons.このバスは45人の乗客を運ぶ事ができる。
Please, get in, sir.お客様、どうぞお入りください。
Some brave passengers caught the pickpocket and turned him over to the police.何人かの勇敢な乗客がそのすりを捕らえ、警察に引き渡した。
The visitor has gone away five minutes before you came back.お客様は社長が戻られる5分前に、帰られました。
The evening performance at the Royal Theater had ended, and the audience had gone home.ロイヤル・シアターの夜の部の公演が終わり、観客たちは帰って行った。
The young man had been sitting in the drawing room alone with the girl for a long time and it was getting late.夜遅くに、若い男は少女とふたりきりで長い間客間に座っていた。
We will have some visitors one of these days.近日中に来客があるだろう。
The bus arrived empty.バスがついたとき乗客は乗っていなかった。
Are all the passengers aboard?乗客は皆乗りましたか。
I found the hotel crowded with foreign tourists.行ってみるとホテルは外国人旅行客でいっぱいだった。
She suggested that the customer buy a blue tie.彼女はその客にブルーのネクタイを勧めた。
The town was deluged with tourists in summer.夏には観光客がその町へどっと押し寄せた。
There were a few passengers in the train who were injured in the accident.その事故でその電車の乗客数人が負傷した。
The waitress bustled about serving the customers.ウェイトレスは客たちに給仕するのにせわしく動き回った。
According to the ABC news, another jet-liner was hi-jacked in the Middle East.ABCニュースによれば、もう一機のジェット旅客機が、中近東でハイジャックされたそうだ。
I was visited by a customer.私は客さんに来られた。
The company always strives to satisfy its customers.その会社は常に顧客を満足させるように勤めている。
There are not a few passengers on this train.この列車にはかなりの乗客が乗っている。
The extra room proved very useful when we had visitors.その余分な部屋は客があった時に大変役に立つ事がわかった。
The train was full of passengers.列車は乗客でいっぱいだった。
There were no customers, so we closed the shop early.お客さんが一人もいなかったので、私たちは早く閉店しました。
There is only a small audience today.今日は客の入りが悪い。
The store needs more clerks to wait on customers.店は客の対応にもっと店員が必要だ。
Does objective history exist?客観的な歴史は存在するだろうか。
Local shops do good business with tourists.地元の店は観光客相手に順調な商売をしている。
They went on board a liner.彼らは定期旅客船に乗り込んだ。
You must be courteous to any guest.あなたはどんなお客にも礼儀を尽くさねばならない。
If the tip was a dime in one glass, the waitress, in her haste to get the table ready for the next customer, would pick up the glass, the water would spill out, and that would be the end of it.チップがグラス一つの中の10セントであれば、ウェイトレスは次の客に備えて急いでテーブルを片付けようとしてグラスを持ち上げ、水がこぼれだし、事はおしまいということになろう。
I plan to invite a lot of guests to the opening ceremony.私は開会式には沢山の客を招待しようと計画している。
She was very busy preparing dinner for her guests.彼女はお客に出す夕食の仕度で非常に忙しかった。
The passengers who were injured in the accident were taken to the nearest hospital.事故で負傷した乗客は最寄りの病院に運ばれた。
The host cut the turkey for the guests.主人はお客に七面鳥の肉を切り分けた。
I'm a tourist too.私も観光客です。
The movie was so dull that the audience left one by one.映画がつまらないので観客は一人また一人と出ていった。
We stood at the door to welcome our guests.我々は戸口に立って来客を歓迎した。
The guests were waited on by a highly trained team of young staff.お客は十分な訓練を受けた若い従業員にサービスを受けた。
There were some guests waiting in the drawing room.数人の客が応接室で待っていた。
Our policy is to satisfy our customers.当店の方針はお客様に御満足いただくことです。
All the passengers got seasick during the storm.嵐の間は船客はみな船酔いした。
To her joy, all the guest praised the meal.彼女にとってうれしいことに、客はみな食事をほめた。
We will take it to the potential customers.顧客候補に渡します。
The audience was immersed in an aftertaste of the concert.観客はコンサートの余韻に浸っていた。
His customers dropped off after the new supermarket opened for business.新しいスーパーがオープンしてから彼の客が少なくなった。
This hotel can accommodate 100 guests.このホテルは100人の客が泊まれる。
We will have some guests tomorrow.うちは明日来客があります。
In a football game the spectators are usually ardent rooters for one of the two teams, but there also is a small group who will climb on the bandwagon of the winning team.フットボールの試合で、観客はふつうどちらかのチームを熱心に応援するが、応援するものの中には勝ち目のあるチームに乗りかえようとするものが少数いる。
She is careful about the way she receives guests.彼女は客の対応に気を配っている。
He should apologize for being rude to the guests.その子はお客様に無作法にしたことで謝るべきだ。
Resort areas abound in tourists.行楽地は観光客でいっぱいだ。
They say that every year the number of tourists is greatest in October.毎年10月が観光客の数が最高になるそうだ。
The host usually carves the roast at the table.普通はお客を招いた人が食卓で焼き肉を切り分けます。
The ice cream vendor is waiting on customers at his outdoor stand.アイスクリーム売りが外の売店で客にアイスクリームを売っている。
The department store was crammed with holiday shoppers.デパートは休日の買い物客でいっぱいだった。
She cleaned her room before her guests arrived.彼女は客が来ないうちに、部屋を掃除した。
Many tourists visit Kyoto in the spring.春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
I serve pub food to Canadian customers.カナダのお客様に居酒屋料理をサーブしています。
The spectators were moved by her graceful performance.観客たちは彼女の優雅な演技に感動した。
The large audience applauded when the song finished.大勢の客は歌が終わると拍手をした。
The guests should be arriving soon.そろそろお客が来る時間だ。
The customer's complaint was about a sensitive issue.その顧客の苦情は微妙な問題に関わるものだった。
This airplane is capable of carrying 40 passengers at a time.この飛行機は一度に40人の乗客を乗せて飛ぶことができる。
Most of the passengers on the bus were sleeping.バスの乗客はほとんど寝ていた。
The hotel can accommodate fifty guests.そのホテルは50人の客を宿泊させることができる。
There weren't many visitors spending their vacations on the island in April.4月の島にはバカンス客は多くなかった。
Are all passengers on board?乗客は皆乗りましたか。
The store lost its trade to the supermarket.その店はスーパーに客を取られた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License