UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '客'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Wow, it's swarming with tourists!うわぁ、観光客だらけ。
His customers dropped off after the new supermarket opened for business.新しいスーパーがオープンしてから彼の客が少なくなった。
The passengers on board were mostly Japanese.乗船客は主に日本人だった。
There are not a few passengers on this train.この列車にはかなりの乗客が乗っている。
How many passengers are there?乗客は何人ですか。
They attract customers by offering high-quality goods.彼らは高品質の商品を提供する事によって顧客を引き付けている。
Some passengers were injured, but the others were safe.けがをした乗客もいたが、他の乗客は全て無事だった。
There were very few passengers in the last bus.最終バスには乗客がほとんどいなかった。
Before meeting your guests also be sure to carefully check that the toilet door locks.お客さまを迎える前には、トイレの鍵がかかるかどうかもしっかりチェックして。
We're having five guests tonight.今晩お客を5人招く予定だ。
Some brave passengers caught the pickpocket and turned him over to the police.何人かの勇敢な乗客がそのすりを捕らえ、警察に引き渡した。
Tom is a guest.トムはお客さんです。
We often come across Japanese tourists in this area.この地区で日本人観光客に出くわすことはよくあります。
The town is always crawling with tourists.その町はいつも観光客でごった返している。
Theater attendance usually falls off in summer.劇場の観客数は夏にはたいてい減少する。
All you have to do is wait on any customers that come to the shop.君は、この店に来るあらゆる客に応対するだけでよい。
We will have some visitors one of these days.近日中に来客があるだろう。
We have a visitor right now. Would you mind waiting for a while?ただ今来客中ですので、少々お待ちいただけませんか。
There were 150 passengers on the plane.飛行機には150名の乗客が乗っていた。
The bus stopped to take up passengers.バスは乗客を乗せるために止まった。
You are all our guests tonight.あなたたちはみんな今夜は私たちのお客さんです。
But showing off the presents could embarrass the guests who did not bring one.しかし贈り物をひけらかすことは、何も持ってこなかった客を当惑させることになりかねない。
Tourists take over this island in the summer.夏にはこの島は観光客に占領される。
Is there a doctor on board?お客様の中にお医者様はいらっしゃいませんか。
A number of passengers were injured.大勢の乗客がけがをした。
The band entertained the spectators at the parade.その楽団がパレードの見物客を楽しませた。
There were fifty passengers on the plane.その飛行機には50人の乗客がいました。
The evening performance at the Royal Theater had ended, and the audience had gone home.ロイヤル・シアターの夜の部の公演が終わり、観客たちは帰って行った。
The jet plane had 500 passengers on board.ジェット機には500人の乗客がのっていた。
Living, as I do, in the country, I seldom have visitors.実際このように私は田舎に住んでいるので、来客はほとんどない。
As the train came to a halt, all of the passengers wondered what was happening.列車が停止したので、乗客はみんなどうしたのかと思った。
Guests arrived by twos and threes.客は三々五々到着した。
She handed the parcel to the customer.彼女は包んだ品物をそのお客に渡した。
The ship took on additional passengers.船はさらにいく人かの客を乗せた。
The host showed off his rare stamps to all his guests.主人は自分の珍しい切手を客に見せびらかした。
As the men walked up and down the rows of people, they shouted, "Get your dachshund sausages!"売り子が観客の列をあちこちと売り歩くとき、「ダックスフント・ソーセージはいかが」と叫んだ。
Not all of the passengers escaped injury.乗客の全員がけがをしなかったわけではなかった。
The person who descended from the coach was a woman of about 22 or 23 with, if I had to say, a plain appearance. At a glance, I knew that she was a guest coming from Paris. She was alone.車を降りたのは、一目でパリからの客とわかりはしましたが、どっちかといえば地味なつくりをした、二十二三の女でした。 女は一人でした。
The movie is drawing pretty well.その映画は客入りがとてもいい。
If the spectators made fun of the other team, then it would weaken their morale.観客側から相手チームをわらってやることは、その士気をくじくことになろう。
I felt as if I were an uninvited guest.私はまるで招かれざる客のような気がした。
Our guests have arrived.お客様が到着されました。
A number of passengers were injured in the accident.その事故でたくさんの乗客がけがした。
The maid announced each guest.メイドは客を一人一人大声でとりついた。
There were not more than one hundred passengers on board the ferry.フェリーにはせいぜい100人の乗客しかいなかった。
Are all passengers on board?乗客は全員乗りましたか。
The eager spectators crowded into the stadium.熱狂的な観客が競技場になだれ込んだ。
Some passengers complained about the service.乗客の中にはサービスについて文句を言うものもいた。
The ship turned upside down and many passengers were thrown into the sea.船が転覆し大勢の乗客が海に投げ出された。
The motel can accommodate as many as 400 guests.そのモーテルは400人もの宿泊客を泊められる。
Passengers for Cambridge, please make your way to platform No.6.ケンブリッジに向かうお客様、6番ホームへお進みください。
At the party, one of his political opponents humiliated him in the presence of many guests.パーティーの席上、彼の政敵の一人が大勢の招待客の前で、彼を侮辱する言葉を彼に投げつけた。
Up to now, only five guests have arrived.今まででお客は5人だけです。
The host usually carves the roast at the table.普通はお客を招いた人が食卓で焼き肉を切り分けます。
I think we're out of your size.あのー、お客様のサイズは切らしてしまっているようですが。
She showed the visitor her baby.彼女は客に赤ちゃんを見せた。
The child was told to apologize for being rude to the guests.その子供はお客さんへの失礼を謝るように言われた。
Many clients come to that lawyer for advice.多くの顧客がその弁護士のところにアドバイスを求めてやってきます。
Please help me distribute these pamphlets to visitors.お願い、来客にパンフレットを配るのを手伝ってください。
I found the hotel crowded with foreign tourists.行ってみるとホテルは外国人旅行客でいっぱいだった。
If you can translate the subject and object then after that it isn't so difficult.主体・客体さえ訳せればあとはそこまで難しくないです。
We are expecting company this evening.今晩はお客さんが来ることになっています。
A customer is having his shoes shined on a slapped-together stand.お客が雑な作りのスタンドに座って靴を磨いてもらっている。
Madonna's concert drew a large audience.マドンナのコンサートはすごい数の客を集めた。
Please, get in, sir.お客様、どうぞお入りください。
She was very busy preparing dinner for her guests.彼女はお客に出す夕食の仕度で非常に忙しかった。
The hotel can accommodate fifty guests.そのホテルは50人の客を宿泊させることができる。
Buses, trains and planes convey passengers.バス、列車、飛行機は乗客を運ぶ。
The movie was so dull that the audience left one by one.映画がつまらないので観客は一人また一人と出ていった。
We aim to please.お客様にご満足いただけるように努力しております。
The passengers were asleep in their cabins when the ship hit a huge iceberg.乗客が客室で眠っていたときに船は巨大な氷山と衝突した。
Whenever Beth's parents have guests, she wants to join their adult talk.両親にお客さんがあるとき、ベスはいつでも大人たちの話に加わりたいと思う。
I'm a tourist too.私も観光客です。
There weren't many visitors spending their vacations on the island in April.4月の島にはバカンス客は多くなかった。
You should prepare a room for the visitor.客のために部屋を準備しておきなさい。
The old woman studied the visitor carefully.老女は御客をじろじろ見た。
The vagabond, when rich, is called a tourist.放浪者、それが金持ちならば観光客と称せられる。
Employees were allowed to share in reading customer compliments.従業員も一緒に顧客からの賛辞の言葉を読むことができた。
This hotel can accommodate over 1,000 guests.このホテルは千人以上の客が収容できる。
There were not more than ten customers in the shop.その店には客は10人以上はいなかった。
Working part-time at a supermarket, I found that some customers were polite whereas others weren't.スーパーでアルバイトしてみて、客の中にも丁寧な人と、そうでない人がいることがわかった。
We didn't have many visitors this summer.うちではこの夏お客が多くなかった。
There were some guests waiting in the drawing room.数人の客が応接室で待っていた。
When the visitor entered the room, we stood to greet him.客が入室してきた時、私達は立ちあがってあいさつをした。
We are to take in five guests tomorrow evening.明日の晩五人のお客を迎えることになっている。
She is careful about the way she receives guests.彼女は客の対応に気を配っている。
As a rule of thumb, you should plan on one pound of beef for every two guests.ごく常識的には、客2人に対して牛肉1ポンドを用意すべきだろうね。
Foreign tourists in this country are numerous.この国には外国人の観光客が大勢いる。
She suggested that the customer buy a blue tie.彼女はその客にブルーのネクタイを勧めた。
The visitors are to come on the 18th and leave on the 20th.訪問客は18日に来て、20日に立つことになっている。
The visitor sat across from me.客は私の真向かいに座っていた。
Are the passengers all aboard?乗客は皆乗りましたか。
The company went after its No. 1 customer gripe: power outages.会社は、お客様からの苦情が一番多い停電の問題に取り組みました。
Local shops do good business with tourists.地元の店は観光客相手に順調な商売をしている。
There were a few passengers in the train who were injured in the accident.その事故でその電車の乗客数人が負傷した。
His great performance drew thundering applause from the audience.彼の名演技に観客はやんやの喝采を送った。
There may be microscopes involved, bringing us ever closer to the heart of the matter; but even microbiology is objective, adding to knowledge by putting space between an object and its observer.顕微鏡を使って、さらに一層、物質の核心近くまで迫ることはあるだろうが、微生物学でさえ、客観的なものであり、対象と観察者との間にスペースを置くことによって知識を拡大していくのである。
As many as 400 passengers were killed in the crash.その墜落事故で400人もの乗客が死亡した。
They say that every year the number of tourists is greatest in October.毎年10月が観光客の数が最高になるそうだ。
Many passengers were sleeping on the last train.終電の多くの乗客は眠っていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License