The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '客'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Passengers should board the train now.
乗客は今電車に乗り込んで下さい。
That customer came back to complain again.
例のお客さん、またいちゃもんつけてきたわよ。
Special services include a personal driver for each guest.
特典の一つとして専属運転手がお客様に一人ずつ着きます。
The movie thrilled the entire audience.
その映画はすべての観客をぞくぞくさせた。
A lot of tourists invaded the island.
多くの観光客がその島に押し寄せた。
None of the passengers escaped injury.
乗客のうち、けがをしなかったものは一人もいなかった。
I'm sorry to have kept you waiting long. A visitor has kept me busy till now.
長いことお待たせして済みませんでした。今まで来客で忙しかったのです。
Whenever Beth's parents have guests, she wants to join their adult talk.
両親にお客さんがあるとき、ベスはいつでも大人たちの話に加わりたいと思う。
This airplane is capable of carrying 40 passengers at a time.
この飛行機は一度に40人の乗客を運べます。
From an objective viewpoint, his argument was far from rational.
客観的に見て、彼の主張は全く理にかなっていなかった。
She has perfected the art of handling difficult customers.
彼女は難しいお客を扱うこつをマスターした。
The customer did not come.
客はやってこなかった。
Customers stopped coming to our shop.
客の足が遠のいた。
I'm expecting a customer today.
今日は来客があります。
His store is always crowded with customers.
彼の店はいつも客で混み合っている。
Our company's first priority is meeting our customers' needs.
当社はお客さまのご要望にお応えすること第一に考えております。
I was visited by a customer.
私は客さんに来られた。
I'm back! Oh? Have we got a guest?
ただいま~。あら?お客様、見えてるの?
There were 150 passengers on the plane.
飛行機には150名の乗客が乗っていた。
Is there a doctor on board?
お客様の中にお医者様はいらっしゃいませんか。
We had some visitors yesterday.
きのうは何人かのお客があった。
The store needs more clerks to wait on customers.
店は客の対応にもっと店員が必要だ。
It is now dinner time, and flight attendants begin to serve dinner.
夕食の時間になり、客室乗務員達が夕食を出し始めます。
Banks charge higher interest on loans to risky customers.
銀行はリスクの高い顧客へのローンには高い金利をつける。
The driver is responsible for the safety of the passengers.
運転手は乗客の安全に責任がある。
When the visitor entered the room, we stood to greet him.
客が入室してきた時、私達は立ちあがってあいさつをした。
No passengers were killed in the accident.
その事故では乗客には死者はなかった。
How many people are on board?
乗客は何人ですか。
The taxi picked up two passengers.
タクシーは二人の乗客を乗せた。
The number of guests is 20.
客の数は20名である。
The room was kept warm for the guests.
部屋は来客のために暖かくしておかれた。
The Toyo Hotel has a free transportation service from the airport to the hotel for their guests.
東洋ホテルは空港からホテルまで、宿泊客の無料送迎をしています。
Tom is our guest.
トムはお客さんです。
This inn gives good service.
この旅館は客の扱いがよい。
The waitress bustled about serving the customers.
ウェイトレスは客たちに給仕するのにせわしく動き回った。
A bus driver is responsible for the safety of the passengers.
バスの運転手は乗客の安全について責任がある。
But showing off the presents could embarrass the guests who did not bring one.
しかし贈り物をひけらかすことは、何も持ってこなかった客を当惑させることになりかねない。
We will have some visitors one of these days.
近日中に来客があるだろう。
The evening performance at the Royal Theater had ended, and the audience had gone home.
ロイヤル・シアターの夜の部の公演が終わり、観客たちは帰って行った。
In a football game the spectators are usually ardent rooters for one of the two teams, but there also is a small group who will climb on the bandwagon of the winning team.
There weren't many visitors spending their vacations on the island in April.
4月の島にはバカンス客は多くなかった。
Local shops do good business with tourists.
地元の店は観光客相手に順調な商売をしている。
We will take it to the potential customers.
顧客候補に渡します。
Working part-time at a supermarket, I found that some customers were polite whereas others weren't.
スーパーでアルバイトしてみて、客の中にも丁寧な人と、そうでない人がいることがわかった。
I think we're out of your size.
あのー、お客様のサイズは切らしてしまっているようですが。
The guests wished the happy couple a long and prosperous life.
客人たちはその幸せな夫婦が末永く裕福な人生を送る事を祈った。
Could you verify that your computer is plugged in?
お客様のパソコンのプラグが電源に差し込まれているか確認してくださいませんか?
When the bartender totals the bill for a customer who is drunk and angry, he must be very careful to mind his P's and Q's.
バーテンが酔って怒っている客の勘定を集計するときには、よくよく気をつけなければいけない。
The bus arrived empty.
バスがついたとき乗客は乗っていなかった。
The host cut the turkey for the guests.
主人はお客に七面鳥の肉を切り分けた。
The street was bustling with shoppers.
通りは買い物客でごった返していた。
The passengers on board were mostly Japanese.
乗船客は主に日本人だった。
All the passengers got seasick during the storm.
嵐の間、乗客はみんな船酔いした。
Thousands of spectators got very excited.
何千もの観客は大いに興奮した。
Potential customers have been listed.
顧客候補のリストは出来上がりました。
Passengers poured out to the road.
乗客たちは道路にどっと降りた。
The new hotel invited suggestions from the guests.
その新しいホテルではお客さんに意見を求めた。
The stock they sold buyers was a lemon.
彼らが顧客に売った株は、不良株でした。
We are having ten guests at the dinner party.
私達は晩餐会に10人の客を招待している。
Since there were no customers, we closed the shop early.
お客さんが一人もいなかったので、私たちは早く閉店しました。
For the last 30 years, ad agencies would kill for a major tobacco account.
この30年間、広告会社は大手たばこ会社のお客をのどから手が出るほど欲しがった。
The rescue party searched for the missing passengers.
レスキュー隊は行方不明の乗客を捜査した。
Before meeting your guests also be sure to carefully check that the toilet door locks.
お客さまを迎える前には、トイレの鍵がかかるかどうかもしっかりチェックして。
There were more spectators than I had expected.
予想以上に多くの観客が来ていました。
We have a parking lot for the customers.
お客様用の駐車場があります。
There were not more than ten customers in the shop.
その店には客は10人以上はいなかった。
The lawyer has a lot of wealthy clients.
その弁護士には金持ちの顧客が多い。
The large audience applauded when the song finished.
大勢の客は歌が終わると拍手をした。
This hotel can accommodate over 1,000 guests.
このホテルは千人以上の客が収容できる。
The production has visual appeal for the audience.
その舞台は観客の視覚に訴えるものである。
However it was not just me, there was one more person, no, one more creature visiting.
しかし僕だけではなく、もうひとり—いや、もう一匹の珍客がいたらしい。
There are five other guests at the hotel.
ホテルには、ほかに5人の客がいます。
We will have some guests tomorrow.
うちは明日来客があります。
The town was deluged with tourists in summer.
夏には観光客がその町へどっと押し寄せた。
Our guest is waiting for us downstairs.
私たちの客が下で待っています。
Passengers must take the footbridge to cross the railroad tracks.
旅客は歩道橋を使って路線を渡ってください。
All the guests have gone.
客はみな帰った。
He will figure on inviting a lot of guests to the opening ceremony.
彼は閉会式には沢山の客を招待することを計画するでしょう。
Are all the passengers aboard?
乗客は全員乗りましたか。
Kyoto is visited by many tourists.
京都はたくさんの観光客が訪れる。
A number of passengers were injured in the accident.
その事故でたくさんの乗客がけがした。
There were plenty of guests in the hall.
ホールにはたくさんの客がいた。
The management regrets any inconvenience to customers caused by the building work.
経営者は、ビル工事でお客に不便な思いをさせていることを申し訳なく思っている。
The greengrocer is very kind to his customers.
その八百屋は客にとても親切だ。
All the passengers were killed in the airplane crash.
その墜落事故で乗っていた乗客は全員死亡した。
When I woke up, all other passengers had gotten off.
私が目を覚ました時には、他の乗客はみんな降りていた。
You should prepare a room for the visitor.
客のために部屋を準備しておきなさい。
Every experiment required a protected environment and an entirely objective frame of mind.
すべての実験には実験環境の整備と、まったく客観的な態度が必要だった。
Many tourists visit Kyoto in the spring.
春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
As a result of the accident, several passengers were killed.
その事故で何人かの乗客が亡くなった。
He went to stay at his client's house.
彼は客の所へ泊まりに行きました。
Don't waste any more time responding to that customer.
その顧客に応対してこれ以上時間を無駄にしてはいけない。
The person who descended from the coach was a woman of about 22 or 23 with, if I had to say, a plain appearance. At a glance, I knew that she was a guest coming from Paris. She was alone.