UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '客'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The villagers were kind to their visitors.村人は訪問客に親切でした。
They attract customers by offering high-quality goods.彼らは高品質の商品を提供する事によって顧客を引き付けている。
Father went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests.父は客人の夕食を準備するのに大いに骨を折った。
Since there were no customers, we closed the shop early.お客さんが一人もいなかったので、私たちは早く閉店しました。
Unfortunately, few passengers survived the catastrophe.不幸にも、その大惨事で生き残った乗客はほとんどいなかった。
As the plane was approaching turbulence, the pilot asked the passengers aboard the plane to fasten their seat belts.飛行機が乱気流に近付いていたため操縦士は乗客にシートベルトを締めるよう呼びかけた。
Are all passengers on board?乗客は皆乗りましたか。
There are only just a few passengers on that train.その列車の乗客はほんの僅かしかいなかった。
A recent analysis by Boeing forecasts that unless safety is improved, jet airliners could be falling out of the sky at the rate of once a week by the year 2010.安全性が改善されない限り、2010年までにジェット旅客機は週に1度の割合で空から落ちる事態になっている可能性があると、ボーイング社の分析は予測している。
We sold the store for want of customers.お客がないので店を売った。
The audience was immersed in an aftertaste of the concert.観客はコンサートの余韻に浸っていた。
I've staked out places for us in the front row of the auditorium.観客席の最前列に席を予約したわ。
The customer's complaint was about a sensitive issue.その顧客の苦情は微妙な問題に関わるものだった。
I am sorry, but I have someone coming.せっかくですが、お客様が見えることになっていますので。
The audience was deeply affected.観客は深い感銘を受けた。
Kyoto is visited by many tourists.京都はたくさんの観光客が訪れる。
However it was not just me, there was one more person, no, one more creature visiting.しかし僕だけではなく、もうひとり—いや、もう一匹の珍客がいたらしい。
It's hard for nurses to be objective about their patients.受け持ちの患者に客観的になる事は看護婦にとって困難だ。
She handed the parcel to the customer.彼女は包んだ品物をそのお客に渡した。
This hotel can accommodate over 1,000 guests.このホテルは千人以上の客が収容できる。
There weren't many visitors spending their vacations on the island in April.4月の島にはバカンス客は多くなかった。
You are all our guests tonight.あなたたちはみんな今夜は私たちのお客さんです。
Not all of the passengers escaped injury.乗客の全員がけがをしなかったわけではなかった。
The guests caught him in his pajamas.彼はパジャマ姿でいるところを客に見られてしまった。
In this line of work, if you make a grim face the customers won't come.このような仕事で怖い顔をしたら、お客さんはいらっしゃらないでしょう。
Care over the particulars only has meaning once it gets across to customers.こだわりはお客に伝わってこそ意味をなす。
To her joy, all the guest praised the meal.彼女にとってうれしいことに、客はみな食事をほめた。
"Your work has been causing a lot of complaints from customers; I'm ordering you to leave immediately." "Oh, up yours! I didn't want to work here in the first place."「君の仕事についてはお客さんから不満が殺到している。すぐに辞めてもらおう」「ふん、くそったれめ。こんな所はじめから勤めたくなかったんだ。」
The large audience applauded when the song finished.大勢の客は歌が終わると拍手をした。
We're having some guests over this evening.今晩お客さんを招待している。
Even a rare guest wears out his welcome after three days.珍客も3日いれば鼻につく。
There were fifty passengers on board the bus.そのバスには五十人の乗客がいた。
It was easy to find seats in the train because there were so few passengers.電車にはほとんど乗客がいなかったので席を見つけるのは簡単だった。
Almost every tourist carries a camera with him.ほとんどの観光客がカメラを持参している。
Only 3 out of the 98 passengers survived.98人の乗客のうち3人だけが生き残った。
Are the passengers all aboard?乗客は皆乗りましたか。
As the men walked up and down the rows of people, they shouted, "Get your dachshund sausages!"売り子が観客の列をあちこちと売り歩くとき、「ダックスフント・ソーセージはいかが」と叫んだ。
The Toyo Hotel has a free transportation service from the airport to the hotel for their guests.東洋ホテルは空港からホテルまで、宿泊客の無料送迎をしています。
The customer did not come.客はやってこなかった。
A number of tourists were injured in the accident.多くの観光客がその事故で負傷した。
I was visited by a customer.私は客さんに来られた。
The passengers all went aboard the ship.乗客はみんな、船に乗り込んだ。
We had six guests to dinner.私たちは夕食に6人の客を迎えました。
A passenger fainted, but the stewardess brought him round.乗客の一人が気を失ったが、客室乗務員が意識を回復させた。
The audience reacted in different ways to her performance.観客は彼女の演奏にさまざまな反応を示した。
Few passengers got injured in the accident.その事故では怪我をした乗客はほとんどいなかった。
I bade farewell to the guests.私は客に別れのあいさつを述べた。
The audience sobbed throughout the climax of the movie.観客は映画がクライマックスの間すすり泣きした。
Foreign tourists in this country are numerous.この国には外国人の観光客が大勢いる。
A guide conducted the visitors round the museum.ガイドは観光客に博物館の案内をした。
Masked men held up the passengers and robbed them of their money.覆面をした男達が旅客を襲って金を奪った。
Tom sometimes rips off his customers.トムは時々、彼のお客をだましてお金をまきあげる。
In the garden, you know. I'd like to put out benches and increase the customer seating. Like this ...このお庭の方にね。縁台を出して客席を増やしたいんです。こんな感じに。
There were no more than five passengers in the bus.バスの中にはわずか5人しか乗客は居なかった。
As the train came to a halt, all of the passengers wondered what was happening.列車が停止したので、乗客はみんなどうしたのかと思った。
The large audience clapped at the end of the song.大勢の客は歌が終わると拍手をした。
The greengrocer is very kind to his customers.その八百屋は客にとても親切だ。
There were many guests - most of them were our teacher's classmates and friends.お客様がたくさんいます。その中で先生のクラスメートと友達が多いです。
The pilot of an airliner is responsible for the safety of passengers.旅客機のパイロットは乗客の安全に対し責任がある。
How many passengers are there?乗客は何人ですか。
It's almost time for the guest to arrive.そろそろお客が来る時間だ。
Fortunately, no passengers were injured.幸い乗客に怪我はありませんでした。
What will you be having?お客様は?
This airplane is capable of carrying 40 passengers at a time.この飛行機は一度に40人の乗客を運べます。
No passengers are allowed on the bridge.船客のブリッジ立ち入り禁止。
Japanese tourists abroad are big spenders.海外の日本人観光客は大金を使う。
Do your parents agree to your becoming a flight attendant?ご両親は客室乗務員になるのに賛成なのですか?
The spectators at the baseball match cheered their team on.その野球の試合の観客は自分達のチームに声援を送った。
The store needs more clerks to wait on customers.店は客の対応にもっと店員が必要だ。
We had some visitors yesterday.きのうは何人かのお客があった。
Before meeting your guests also be sure to carefully check that the toilet door locks.お客さまを迎える前には、トイレの鍵がかかるかどうかもしっかりチェックして。
There were 150 passengers on the plane.飛行機には150名の乗客が乗っていた。
The stadium was packed with excited spectators.野球場は興奮した観客でいっぱいだった。
The ship turned upside down and many passengers were thrown into the sea.船が転覆し大勢の乗客が海に投げ出された。
Resort areas abound in tourists.行楽地は観光客でいっぱいだ。
The shoppers stood in a line.買い物客たちは一列に並んでいた。
Guests arrived by twos and threes.客は三々五々到着した。
A passenger fainted, but the stewardess brought him around.1人の乗客が気を失ったが、スチュワーデスが彼の意識を回復させた。
It would demoralize the opposing team to give it the razz from the spectators' side.観客側から相手チームをわらってやることは、その士気をくじくことになろう。
All you have to do is wait on any customers that come to the shop.君は、この店に来るあらゆる客に応対するだけでよい。
The visitor sat across from me.客は私の真向かいに座っていた。
Local shops do good business with tourists.地元の店は観光客相手に順調な商売をしている。
Why didn't they draw up a passenger list?彼らはなぜ乗客名簿を作らなかったのだろう。
The armed hijackers terrified the passengers.武器を持った乗っ取り犯たちは乗客をりつ然とさせた。
All the visitors returned home one after another.訪問客は皆、次から次へと帰っていった。
The movie is drawing pretty well.その映画は客入りがとてもいい。
Around him, in the carriage, the other passengers rocked and swayed.車内の彼の周りでは、ほかの乗客たちが前後左右に揺れていた。
There were quite a few passengers on board.かなり多くの乗客が船に乗っていた。
The guests wished the happy couple a long and prosperous life.客人たちはその幸せな夫婦が末永く裕福な人生を送る事を祈った。
The cast was given a standing ovation.出演者一同は観客からたちあがっての大かっさいを受けた。
As a result of the accident, several passengers were killed.その事故で何人かの乗客が亡くなった。
There are very few passengers in the train.その列車の乗客はほんの僅かしかいなかった。
Madonna's concert drew a large audience.マドンナのコンサートはすごい数の客を集めた。
Tom is our guest.トムはお客さんです。
Commuters were deprived of their transport by the strike.通勤客はストで足を奪われた。
In principle, there should be a parking place for every car. In practice, this is not true.原則として、客車に駐車場がなくてはならないが、実際にはあり得ない。
At the time of the accident, almost all of the passengers on the bus were sleeping.その事故が起こったとき、バスの乗客のほとんどが眠っていた。
The host cut the turkey for the guests.主人はお客に七面鳥の肉を切り分けた。
There were no customers, so we closed the shop early.お客さんが一人もいなかったので、私たちは早く閉店しました。
Sir, you have left your lighter on the table.お客様テーブルにライターがおわすれですよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License