UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '客'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The stock they sold buyers was a lemon.彼らが顧客に売った株は、不良株でした。
Are all the passengers aboard?乗客は全員乗りましたか。
The ceremony was held in honor of the guest from China.その式典は中国からの招待客のために行われた。
There were not more than one hundred passengers on board the ferry.フェリーにはせいぜい100人の乗客しかいなかった。
A few passengers went on board the plane.数人の乗客が飛行機に乗った。
In the case of commercial airplanes, private companies compete to sell their product.商業用旅客機の場合は、企業が自社製品を売ろうと競争する。
Take it to the men in Room 318.318号室のお客さんに持って行ってあげなさい。
We're having some guests over this evening.今晩お客さんを招待している。
His store is always crowded with customers.彼の店はいつも客で混み合っている。
The passengers all went aboard the ship.乗客はみんな、船に乗り込んだ。
Tektronix's new software perfectly responds to the needs of customers using logic analysers.テクトロニクスの新ソフトウェアは、ロジック・アナライザを使う顧客のニーズにまさしく応えるものです。
Are all passengers on board?乗客は皆乗りましたか。
We had guests for dinner yesterday.家では昨日夕食に客を招待した。
The ship took on additional passengers.船はさらにいく人かの客を乗せた。
The people in this town, generally speaking, are kind to visitors.一般的に言って、この町の人は観光客に親切です。
We must keep the customers satisfied.お客さんにはいつも満足してもらわなければならない。
The lawyer has a lot of wealthy clients.その弁護士には金持ちの顧客が多い。
There were no customers, so we closed the shop early.お客さんが一人もいなかったので、私たちは早く閉店しました。
I've staked out places for us in the front row of the auditorium.観客席の最前列に席を予約したわ。
The person who descended from the coach was a woman of about 22 or 23 with, if I had to say, a plain appearance. At a glance, I knew that she was a guest coming from Paris. She was alone.車を降りたのは、一目でパリからの客とわかりはしましたが、どっちかといえば地味なつくりをした、二十二三の女でした。 女は一人でした。
We didn't have many visitors this summer.うちではこの夏お客が多くなかった。
He has managed to secure several accounts.彼は苦労して顧客を獲得した。
The passengers who were injured in the accident were taken to the nearest hospital.事故で負傷した乗客は最寄りの病院に運ばれた。
Few passengers survived the catastrophe.その大惨事で生き残った乗客はほとんどいなかった。
There is only a small audience today.今日は客の入りが悪い。
The visitors are to come on the 18th and leave on the 20th.訪問客は18日に来て、20日に立つことになっている。
This street will come alive with shoppers on Saturday.土曜日にはこの通りは買い物客で活気を呈するのが常だ。
A stewardess was rescued from the wreck.スチュワーデスが旅客機械の残骸から救出された。
The audience sobbed throughout the climax of the movie.観客は映画がクライマックスの間すすり泣きした。
Please, get in, sir.お客様、どうぞお入りください。
The customer contended that she had been cheated.その客はだまされたと主張した。
When I woke up, all other passengers had gotten off.私が目を覚ました時には、他の乗客はみんな降りていた。
Fully booked for the night, the hotel had to turn away some late guests.ホテルはその夜、満員だったので、遅い客は何人か断らざるをえなかった。
The movie thrilled the entire audience.その映画はすべての観客をぞくぞくさせた。
The department store is always packed with customers.そのデパートはいつもお客でいっぱいだ。
Two passenger trains crashed in Shanghai.上海で二つの旅客列車が衝突した。
No less than fifty passengers were injured in the traffic accident.50人もの乗客がその事故でけがをした。
His great performance drew thundering applause from the audience.彼の名演技に観客はやんやの喝采を送った。
Almost every tourist carries a camera with him.ほとんどの観光客がカメラを持参している。
He should apologize for being rude to the guests.その子はお客様に無作法にしたことで謝るべきだ。
The guests should be arriving soon.そろそろお客が来る時間だ。
The guest was not ashamed of his silly conduct at all.その客は、自分の馬鹿な行為を恥ずかしいとはぜんぜん思わなかった。
The visitor sat across from me.客は私の真向かいに座っていた。
I'm going to attend to the customer.その客の応対は私がします。
We are having ten guests at the dinner party.私達は晩餐会に10人の客を招待している。
I may be playing the devil's advocate, but I have to ask, what are we going to do if we don't get all the customers we expect?わざわざ憎まれ役を買って出るようだが、でも一つ聞きたいね。期待しているような客がもし一人もいなかったらどうすればいいんだ。
I serve pub food to Canadian customers.カナダのお客様に居酒屋料理をサーブしています。
The grocer managed to convince his customers of his honesty.食料雑貨店の主人は自分の誠実さをお客に何とか説得した。
There are five other guests at the hotel.ホテルには、ほかに5人の客がいます。
Gosh, what a dirty customer!まあ、なんて汚い客なんでしょう。
Some passengers complained about the service.乗客の中にはサービスについて文句を言うものもいた。
Passengers going to the Chuo Line, please change trains at the next stop.中央線においでのお客様は次の駅でお乗り換えください。
We found only a small number of customers in the store.その店にはほんのわずかな客しかいなかった。
Few passengers got injured in the accident.その事故では怪我をした乗客はほとんどいなかった。
You mustn't keep your guest waiting outside.お客様を外に待たせておいてはいけないよ。
The Lockheed scandal is a worldwide corruption scandal involving the major American plane manufacturer Lockheed. It came to light in February 1976 and revolved mainly around the acceptance of passenger plane contracts.ロッキード事件とは、アメリカの航空機製造大手のロッキード社による、主に同社の旅客機の受注をめぐって1976年2 月に明るみに出た世界的な大規模汚職事件。
The street was bustling with shoppers.通りは買い物客でごった返していた。
No fewer than 50 passengers were killed.50人もの乗客が死んだ。
This hotel can accommodate 500 guests.このホテルは500人の客を収容できる。
Boeing, which builds more than half the world's commercial airliners, is understandably keen to draw attention to what can go wrong besides planes.世界の旅客機の半数以上を製造しているボーイング社は、もっともなことだが、機体の他に欠陥を起こす可能性のあるものに、注意を引こうと躍起になっている。
I had no visitors today.今日は来客はなかった。
The customer insisted on a price reduction because of defects in the product.そのお客は、商品に欠陥があるといつでもあくまで値引きを主張した。
I found the hotel crowded with foreign tourists.行ってみるとホテルは外国人旅行客でいっぱいだった。
We had a visitor when you were taking a shower.あなたがシャワーを浴びていた間に来客があった。
The hotel can accommodate 400 guests.そのホテルは400人の客を泊めることができる。
According to the ABC news, another jet-liner was hi-jacked in the Middle East.ABCニュースによれば、もう一機のジェット旅客機が、中近東でハイジャックされたそうだ。
Every experiment required a protected environment and an entirely objective frame of mind.すべての実験には実験環境の整備と、まったく客観的な態度が必要だった。
In a football game the spectators are usually ardent rooters for one of the two teams, but there also is a small group who will climb on the bandwagon of the winning team.フットボールの試合で、観客はふつうどちらかのチームを熱心に応援するが、応援するものの中には勝ち目のあるチームに乗りかえようとするものが少数いる。
A number of passengers were injured.大勢の乗客がけがをした。
Tom sometimes rips off his customers.トムは時々、彼のお客をだましてお金をまきあげる。
Could you verify that your computer is plugged in?お客様のパソコンのプラグが電源に差し込まれているか確認してくださいませんか?
Living, as I do, in the country, I seldom have visitors.実際このように私は田舎に住んでいるので、来客はほとんどない。
The evening performance at the Royal Theater had ended, and the audience had gone home.ロイヤル・シアターの夜の部の公演が終わり、観客たちは帰って行った。
The Toyo Hotel has a free transportation service from the airport to the hotel for their guests.東洋ホテルは空港からホテルまで、宿泊客の無料送迎をしています。
Some brave passengers caught the pickpocket and turned him over to the police.何人かの勇敢な乗客がそのすりを捕らえ、警察に引き渡した。
As the plane was approaching turbulence, the pilot asked the passengers aboard the plane to fasten their seat belts.飛行機が乱気流に近付いていたため操縦士は乗客にシートベルトを締めるよう呼びかけた。
His customers dropped off after the new supermarket opened for business.新しいスーパーがオープンしてから彼の客が少なくなった。
Since there were no customers, we closed the shop early.お客さんが一人もいなかったので、私たちは早く閉店しました。
The audience was deeply affected.観客は深い感銘を受けた。
Mother went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests.母は客の夕食を準備するのに大いに骨を折った。
Few, if any, passengers survived the crash.その墜落事故で生き残った乗客がいたとしてもわずかであった。
The town is always crawling with tourists.その町はいつも観光客でごった返している。
The taxi picked up two passengers.タクシーは二人の乗客を乗せた。
This airplane is capable of carrying 40 passengers at a time.この飛行機は一度に40人の乗客を運べます。
This airplane is capable of carrying 40 passengers at a time.この飛行機は一度に40人の乗客を乗せて飛ぶことができる。
No passengers are allowed on the bridge.船客のブリッジ立ち入り禁止。
From an objective viewpoint, his argument was far from rational.客観的に見て、彼の主張は全く理にかなっていなかった。
He will figure on inviting a lot of guests to the opening ceremony.彼は開会式にはたくさんの客を招待することを計画するでしょう。
There were no customers, so we closed the shop earlier.客がいなかったので店を早仕舞いにした。
We're having five guests tonight.今晩お客を5人招く予定だ。
She sat just behind the seats for whites, and then refused to give up her seat to a white passenger who got on the bus after her.彼女は白人のすぐ後に座り、彼女の後から乗ってきた白人の乗客に自分の席を譲るのを拒否した。
The guests are all gone.客はみな帰った。
When the bartender totals the bill for a customer who is drunk and angry, he must be very careful to mind his P's and Q's.バーテンが酔って怒っている客の勘定を集計するときには、よくよく気をつけなければいけない。
The number of tourists has increased greatly in recent years.観光客の数は近年大いに増加した。
The driver is responsible for the safety of the passengers.運転手は乗客の安全に責任がある。
There are plenty of guests in the room.あの部屋には客が大勢いる。
His home run excited the crowd.観客は彼のホームランに興奮した。
A bus driver is responsible for the safety of the passengers.バスの運転手は乗客の安全について責任がある。
VISUACT supports flexibly the varied environments and needs of our customers and offers a variety of operational procedures.VISUACTは、お客様の多様な環境やニーズにも柔軟に対応し、さまざまな運用方法をご提供します。
I also use this study for receiving guests.この書斎は客間兼用だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License