UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '客'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Living, as I do, in the country, I seldom have visitors.実際このように私は田舎に住んでいるので、来客はほとんどない。
The extra room proved very useful when we had visitors.その余分な部屋は客があった時に大変役に立つ事がわかった。
Some passengers were injured, but the others were safe.けがをした乗客もいたが、他の乗客は全て無事だった。
As a result of the accident, several passengers were killed.その事故で何人かの乗客が亡くなった。
Much attention was paid to the safety of the passengers.乗客の安全に多くの注意が払われた。
The ship was carrying a lot of passengers on board.その船はたくさんの客を乗せていた。
The visitor sat across from me.客は私の真向かいに座っていた。
The large audience clapped at the end of the song.大勢の客は歌が終わると拍手をした。
This street will come alive with shoppers on Saturday.土曜日にはこの通りは買い物客で活気を呈するのが常だ。
The people in this town, generally speaking, are kind to visitors.一般的に言って、この町の人は観光客に親切です。
There were few passengers who were safe.無事だった乗客はほとんどいなかった。
A recent analysis by Boeing forecasts that unless safety is improved, jet airliners could be falling out of the sky at the rate of once a week by the year 2010.安全性が改善されない限り、2010年までにジェット旅客機は週に1度の割合で空から落ちる事態になっている可能性があると、ボーイング社の分析は予測している。
I was visited by a customer.私は客さんに来られた。
His audience is falling off these days.彼の観客は最近減ってきている。
She watched the passengers get off the bus.彼女は乗客がバスを降りるのを見つめていました。
There are many tourists in town.町には観光客が大勢います。
As many as 400 passengers were killed in the crash.その墜落事故で400人もの乗客が死亡した。
Not all of the passengers escaped injury.乗客の全員がけがをしなかったわけではなかった。
Please write down your home address.お客様の住所を書いて下さい。
There were many guests - most of them were our teacher's classmates and friends.お客様がたくさんいます。その中で先生のクラスメートと友達が多いです。
There were quite a few passengers on board.かなり多くの乗客が船に乗っていた。
But I have an appointment with my client tomorrow.だけど、明日はお客さんとも会わなくちゃいけないし・・・。
This airplane is capable of carrying 40 passengers at a time.この飛行機は一度に40人の乗客を乗せて飛ぶことができる。
The tourists wandered around the stores.観光客は店を次々に見て回った。
When do you want me to send these invitations to our customers?いつお客様にこの招待状をお送りしましょうか。
The shoppers stood in a line.買い物客たちは一列に並んでいた。
Could you verify that your computer is plugged in?お客様のパソコンのプラグが電源に差し込まれているか確認してくださいませんか?
The audience applauded for a full five minutes.観客はたっぷりと5分間拍手した。
The passengers were asleep in their cabins when the ship hit a huge iceberg.乗客が客室で眠っていたときに船は巨大な氷山と衝突した。
Special services include a personal driver for each guest.特典の一つとして専属運転手がお客様に一人ずつ着きます。
Passengers for Cambridge, please make your way to platform No.6.ケンブリッジに向かうお客様、6番ホームへお進みください。
The host usually carves the roast at the table.普通はお客を招いた人が食卓で焼き肉を切り分けます。
How many people are on board?乗客は何人ですか。
Many clients come to that lawyer for advice.多くの顧客がその弁護士のところにアドバイスを求めてやってきます。
The customers gave him fleeting glances, then returned to their conversations.お客たちは、チラッとその人の方をみるが、またすぐに話を始める。
There are several customers in the restaurant.レストランには客が数人いる。
Tektronix's new software perfectly responds to the needs of customers using logic analysers.テクトロニクスの新ソフトウェアは、ロジック・アナライザを使う顧客のニーズにまさしく応えるものです。
She sat just behind the seats for whites, and then refused to give up her seat to a white passenger who got on the bus after her.彼女は白人のすぐ後に座り、彼女の後から乗ってきた白人の乗客に自分の席を譲るのを拒否した。
He's been a patron of this store for many years.あの人はこの店の長年の馴染み客です。
We had unexpected visitors.私たちのところに、不意の来客があった。
There were not more than ten customers in the shop.その店には客は10人以上はいなかった。
The bus stopped to take up passengers.バスは乗客を乗せるために止まった。
The streets are alive with shoppers.通りは買い物客でにぎわっている。
This bus can carry fifty passengers.このバスは50人の乗客を乗せられる。
A great many tourists visit Kyoto in spring.春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
Almost every tourist carries a camera with him.ほとんどの観光客がカメラを持参している。
She gave her guests a hearty reception.彼女は客を心から迎えた。
All the passengers got seasick during the storm.嵐の間、乗客はみんな船酔いした。
There are many foreign tourists in Asakusa.浅草には外国人観光客が多い。
The audience appeared bored.観客は退屈しているように見えた。
A stewardess was rescued from the wreck.スチュワーデスが旅客機械の残骸から救出された。
The rescue party searched for the missing passengers.レスキュー隊は行方不明の乗客を捜査した。
No passengers were killed in the accident.その事故では乗客には死者はなかった。
You must be courteous to any guest.あなたはどんなお客にも礼儀を尽くさねばならない。
John talked with his customer on the phone.ジョンはお客さんと電話で話した。
The department store was crammed with holiday shoppers.デパートは休日の買い物客でいっぱいだった。
It would demoralize the opposing team to give it the razz from the spectators' side.観客側から相手チームをわらってやることは、その士気をくじくことになろう。
All the guests have gone home.客はみな帰った。
In Venice, there are always lots of tourists.ヴェネツィアには観光客がいつも大勢ですね。
There were very few passengers on the last bus.最終バスには乗客がほとんどいなかった。
She showed the passengers how to fasten their seat belts.彼女は、乗客に、シートベルトの締め方を教えた。
The customer rejected everything that I showed her.その客は私が見せたものを全部いやだといった。
He has managed to secure several accounts.彼は苦労して顧客を獲得した。
Why didn't they draw up a passenger list?彼らはなぜ乗客名簿を作らなかったのだろう。
Passengers became nervous when the plane began to vibrate.機体が揺れ始めて乗客は不安になった。
His customers dropped off after the new supermarket opened for business.新しいスーパーがオープンしてから彼の客が少なくなった。
But showing off the presents could embarrass the guests who did not bring one.しかし贈り物をひけらかすことは、何も持ってこなかった客を当惑させることになりかねない。
There are not a few passengers on this train.この列車にはかなり多数の乗客が乗っている。
The tourists as well as local people come to the square for shopping.地元の人だけでなく、観光客もその広場に買い物に訪れる。
We will have some guests tomorrow.うちは明日来客があります。
The jet plane had 500 passengers on board.そのジェット機には500人の乗客が乗っていた。
I plan to invite a lot of guests to the opening ceremony.開会式にはたくさんの客を招待するつもりです。
How many cars does the Tsubasa have?つばさの客車は何両ですか。
The pilots were among the 79 survivors consisting of passengers and crew.乗客、乗員合わせて79名の生存者の中に操縦士が含まれていた。
She is careful about the way she receives guests.彼女は客の対応に気を配っている。
Customers stopped coming to our shop.客の足が遠のいた。
Have all the passengers got on board yet?お客様は皆もうお乗りになりましたか。
Thousands of spectators got very excited.何千もの観客は大いに興奮した。
VISUACT supports flexibly the varied environments and needs of our customers and offers a variety of operational procedures.VISUACTは、お客様の多様な環境やニーズにも柔軟に対応し、さまざまな運用方法をご提供します。
An increase in customer complaints could signal a decline in business.顧客からの苦情が増えるのは業績悪化の始まりかもしれない。
The customer's complaint was about a sensitive issue.その顧客の苦情は微妙な問題に関わるものだった。
Knowing very well that his wife wanted to go to a movie, the husband, who was a dog in the manger, cooked up a scheme whereby they had to stay at home waiting for a certain visitor who was not expected to come.女房が映画に行きたがっていることがよくわかったので、いじわるな亭主は一計を案じ、くるあてもない来客を家で待つことにした。
If you can translate the subject and object then after that it isn't so difficult.主体・客体さえ訳せればあとはそこまで難しくないです。
Having a telephone helped her find more clients.電話は彼女がもっと多くの顧客を見つけるのに役立った。
Shoppers hurried along the sidewalk.買い物客たちが歩道を急いでいた。
Visitors to that town increase in number year by year.その町への観光客は年々増えている。
Even a rare guest wears out his welcome after three days.珍客も3日いれば鼻につく。
All the passengers were killed in the airplane crash.その墜落事故で乗っていた乗客は全員死亡した。
At the time of the accident, almost all of the passengers on the bus were sleeping.その事故が起こったとき、バスの乗客のほとんどが眠っていた。
Rosa Parks refused to give up her seat for a white passenger.ローザ・パークスは白人乗客に席を譲ることを拒否した。
The driver is responsible for the safety of the passengers.運転手は乗客の安全に責任がある。
Guests arrived by twos and threes.客は三々五々到着した。
After 11 o'clock the guests began to leave by twos and threes.11時を過ぎると、お客たちは三々五々帰り始めた。
"Your work has been causing a lot of complaints from customers; I'm ordering you to leave immediately." "Oh, up yours! I didn't want to work here in the first place."「君の仕事についてはお客さんから不満が殺到している。すぐに辞めてもらおう」「ふん、くそったれめ。こんな所はじめから勤めたくなかったんだ。」
When the bartender totals the bill for a customer who is drunk and angry, he must be very careful to mind his P's and Q's.バーテンが酔って怒っている客の勘定を集計するときには、よくよく気をつけなければいけない。
In the case of commercial airplanes, private companies compete to sell their product.商業用旅客機の場合は、企業が自社製品を売ろうと競争する。
We found only a small number of customers in the store.その店にはほんのわずかな客しかいなかった。
The large audience applauded when the song finished.大勢の客は歌が終わると拍手をした。
Fully booked for the night, the hotel had to turn away some late guests.ホテルはその夜、満員だったので、遅い客は何人か断らざるをえなかった。
Tourists have increased in number.観光客の数が増えた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License