UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '客'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Whether or not beer gardens get a lot of customers depends on the weather.ビアガーデンに客がたくさんいるかどうかは天気次第だ。
The cabin attendant is good at flattery.その客室乗務員はお世辞が上手い。
The way tourists dress offends the local standard of propriety.観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
This airplane is capable of carrying 40 passengers at a time.この飛行機は一度に40人の乗客を運べます。
Another lot of tourists arrived.もうひと組の観光客が到着した。
No fewer than 50 passengers were killed.50人もの乗客が死んだ。
This bus is capable of carrying 45 persons.このバスは45人の乗客を運ぶ事ができる。
This bus can carry fifty passengers.このバスは50人の乗客を乗せられる。
Many tourists visit Kyoto in the spring.春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
As a rule of thumb, you should plan on one pound of beef for every two guests.ごく常識的には、客2人に対して牛肉1ポンドを用意すべきだろうね。
We are to take in five guests tomorrow evening.明日の晩五人のお客を迎えることになっている。
The person who descended from the coach was a woman of about 22 or 23 with, if I had to say, a plain appearance. At a glance, I knew that she was a guest coming from Paris. She was alone.車を降りたのは、一目でパリからの客とわかりはしましたが、どっちかといえば地味なつくりをした、二十二三の女でした。 女は一人でした。
We have a visitor right now. Would you mind waiting for a while?ただ今来客中ですので、少々お待ちいただけませんか。
When do you want me to send these invitations to our customers?いつお客様にこの招待状をお送りしましょうか。
We had some visitors yesterday.きのうは何人かのお客があった。
The shoppers stood in a line.買い物客たちは一列に並んでいた。
Whenever Beth's parents have guests, she wants to join their adult talk.両親にお客さんがいる時は、いつもベスは大人たちの会話に入りたがります。
What about you? Will you have orange juice, too?お客様もオレンジジュースになさいますか。
Please help me distribute these pamphlets to visitors.お願い、来客にパンフレットを配るのを手伝ってください。
A stewardess was rescued from the wreck.スチュワーデスが旅客機械の残骸から救出された。
We have a parking lot for the customers.お客様用の駐車場があります。
The vagabond, when rich, is called a tourist.放浪者、それが金持ちならば観光客と称せられる。
Credit companies send their customers monthly bills.信販会社は毎月顧客に請求書を送ります。
The street was bustling with shoppers.通りは買い物客でごった返していた。
Only 3 out of the 98 passengers survived.98人の乗客のうち3人だけが生き残った。
But I have an appointment with my client tomorrow.だけど、明日はお客さんとも会わなくちゃいけないし・・・。
This is a limited time offer to new customers only.新しいお客様に限った期間限定奉仕です。
Madonna's concert drew a large audience.マドンナのコンサートはすごい数の客を集めた。
Shoppers hurried along the sidewalk.買い物客たちが歩道を急いでいた。
The grocer managed to convince his customers of his honesty.食料雑貨店の主人は自分の誠実さをお客に何とか説得した。
John talked with his customer on the phone.ジョンはお客さんと電話で話した。
There are plenty of guests in the room.あの部屋には客が大勢いる。
Thousands of spectators got very excited.何千もの観客は大いに興奮した。
There were few passengers who were safe.無事だった乗客はほとんどいなかった。
The streets are alive with shoppers.通りは買い物客でにぎわっている。
Passengers for Cambridge, please make your way to platform No.6.ケンブリッジに向かうお客様、6番ホームへお進みください。
Wherever you go, you'll find Japanese tourists.どこへ行っても日本人観光客がいるだろう。
The ship was carrying a lot of passengers on board.その船はたくさんの客を乗せていた。
The audience is really charged up.観客は盛り上がっているよ。
Crashes in the early days of commercial jets tended to be caused by technical faults, such as metal fatigue in the airframe or engines.初期のジェット旅客機の墜落事故は機体とエンジンの金属疲労のような技術的欠陥が原因で起こることが多かった。
I serve pub food to Canadian customers.カナダのお客様に居酒屋料理をサーブしています。
The hotel can accommodate fifty guests.そのホテルは50人の客を宿泊させることができる。
According to the ABC news, another jet-liner was hi-jacked in the Middle East.ABCニュースによれば、もう一機のジェット旅客機が、中近東でハイジャックされたそうだ。
Several passengers on the train were injured in the accident.その事故でその電車の乗客数人が負傷した。
The spectators at the baseball match cheered their team on.その野球の試合の観客は自分達のチームに声援を送った。
This street will come alive with shoppers on Saturday.土曜日にはこの通りは買い物客で活気を呈するのが常だ。
The eager spectators crowded into the stadium.熱狂的な観客が競技場になだれ込んだ。
In order to serve you better, your call may be monitored.よりよいサービスのため、お客さまのお電話は傍受されることがあります。
Living in the country, I have few visitors.田舎に住んでいるので、来客はほとんどない。
In a football game the spectators are usually ardent rooters for one of the two teams, but there also is a small group who will climb on the bandwagon of the winning team.フットボールの試合で、観客はふつうどちらかのチームを熱心に応援するが、応援するものの中には勝ち目のあるチームに乗りかえようとするものが少数いる。
The bus stopped to take up passengers.バスは乗客を乗せるために止まった。
The whole audience got up and started to applaud.全部観客が立ち上がって拍手し始めた。
We're having some guests over this evening.今晩お客さんを招待している。
She suggested that the customer buy a blue tie.彼女はその客にブルーのネクタイを勧めた。
They say that every year the number of tourists is greatest in October.毎年10月が観光客の数が最高になるそうだ。
It is now dinner time, and flight attendants begin to serve dinner.夕食の時間になり、客室乗務員達が夕食を出し始めます。
I found the hotel crowded with foreign tourists.行ってみるとホテルは外国人旅行客でいっぱいだった。
A passenger fainted, but the stewardess brought him around.1人の乗客が気を失ったが、スチュワーデスが彼の意識を回復させた。
We will have some guests tomorrow.うちは明日来客があります。
The ice cream vendor is waiting on customers at his outdoor stand.アイスクリーム売りが外の売店で客にアイスクリームを売っている。
The train was full of passengers.列車は乗客でいっぱいだった。
All the guests have gone.客はみな帰った。
New guests must register in the hotel book.新しい客はホテルの宿帳に登録せねばならない。
Little attention was paid to the comfort for the passengers.乗客の乗り心地にはあまり注意が払われていなかった。
Many clients come to that lawyer for advice.多くの顧客がその弁護士のところにアドバイスを求めてやってきます。
There are not a few passengers on this train.この列車にはかなり多数の乗客が乗っている。
In this line of work, if you make a grim face the customers won't come.このような仕事で怖い顔をしたら、お客さんはいらっしゃらないでしょう。
The tourists were fascinated with the exquisite scenery.観光客達はその素晴らしい風景にうっとりした。
I want to build my corporate site to attract customers.顧客を惹きつけるようなサイトを作りたいと思っています。
The passengers sat four aside.乗客はどちらの側にも4人すわっていた。
The rescue party searched for the missing passengers.レスキュー隊は行方不明の乗客を捜査した。
The tourists as well as local people come to the square for shopping.地元の人だけでなく、観光客もその広場に買い物に訪れる。
Many tourists come to this island every year.毎年、多くの観光客がこの島に来る。
A number of passengers were injured in the accident.その事故でたくさんの乗客がけがした。
They offered the guests some coffee.彼らはお客にコーヒーを出した。
There were fifty passengers on the plane.その飛行機には50人の乗客がいました。
These convenient goods will meet our customers' demands.これらの便利な商品は私達のお客様の需要を満たすだろう。
All the passengers were killed in the airplane crash.その墜落事故で乗っていた乗客は全員死亡した。
Stratford-on-Avon, where Shakespeare was born, is visited by many tourists every year.ストラットフォード・オン・エイヴォンは、シェイクスピアの生まれたところですが、毎年多くの観光客が訪れます。
The number of guests is 20.客の数は20名である。
Earning our customers confidence and respect is this firm's objective.お客様の信頼と尊敬を得ることが当社の目標です。
All passengers are required to show their tickets.乗客は全員切符を見せることが要求される。
The audience was very much entertained by the show.そのショーで観客は大喜びだった。
Local shops do good business with tourists.地元の店は観光客相手に順調な商売をしている。
The stock they sold buyers was a lemon.彼らが顧客に売った株は、不良株でした。
We aim to please.お客様にご満足いただけるように努力しております。
The taxi picked up two passengers.タクシーは二人の乗客を乗せた。
Almost all of the passenger in the bus were asleep when the accident happened.その事故が起こったとき、バスの乗客のほとんどが眠っていた。
If the quality of your product meets with our customer's approval, we will place regular orders.貴社の製品の品質が顧客の要求に合ったら、定期的に注文したいと思います。
The guests were waited on by a highly trained team of young staff.お客は十分な訓練を受けた若い従業員にサービスを受けた。
Before meeting your guests also be sure to carefully check that the toilet door locks.お客さまを迎える前には、トイレの鍵がかかるかどうかもしっかりチェックして。
For the last 30 years, ad agencies would kill for a major tobacco account.この30年間、広告会社は大手たばこ会社のお客をのどから手が出るほど欲しがった。
You should prepare a room for the visitor.客のために部屋を準備しておきなさい。
We will take it to the potential customers.顧客候補に渡します。
The visitor sat across from me.客は私の真向かいに座っていた。
There are not a few passengers on this train.この列車にはかなりの乗客が乗っている。
There are many tourists in the city on holidays.休みの日は観光客でいっぱいです。
A bus driver is responsible for the safety of the passengers.バスの運転手は乗客の安全について責任がある。
Commuters were deprived of their transport by the strike.通勤客はストで足を奪われた。
We must keep the customers satisfied.お客さんにはいつも満足してもらわなければならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License