UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '客'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The tourists as well as local people come to the square for shopping.地元の人だけでなく、観光客もその広場に買い物に訪れる。
What will you be having?お客様は?
There were 150 passengers on the plane.飛行機には150名の乗客が乗っていた。
His wife liked inviting guests.彼の妻は客を招きたかった。
"Your work has been causing a lot of complaints from customers; I'm ordering you to leave immediately." "Oh, up yours! I didn't want to work here in the first place."「君の仕事についてはお客さんから不満が殺到している。すぐに辞めてもらおう」「ふん、くそったれめ。こんな所はじめから勤めたくなかったんだ。」
There were a few passengers in the train who were injured in the accident.その事故でその電車の乗客数人が負傷した。
As the plane was approaching turbulence, the pilot asked the passengers aboard the plane to fasten their seat belts.飛行機が乱気流に近付いていたため操縦士は乗客にシートベルトを締めるよう呼びかけた。
There were some guests waiting in the drawing room.数人の客が応接室で待っていた。
She poured out tea for her visitors.彼女はお客たちにお茶をついだ。
She has perfected the art of handling difficult customers.彼女は難しいお客を扱うこつをマスターした。
As the men walked up and down the rows of people, they shouted, "Get your dachshund sausages!"売り子が観客の列をあちこちと売り歩くとき、「ダックスフント・ソーセージはいかが」と叫んだ。
A lot of clients come to the lawyer for advice.多くの顧客がその弁護士のところにアドバイスを求めてやってきます。
We have a visitor right now. Would you mind waiting for a while?ただ今来客中です。しばらくお待ちいただけますか。
Are all passengers on board?乗客は全員乗りましたか。
If the spectators made fun of the other team, then it would weaken their morale.観客側から相手チームをわらってやることは、その士気をくじくことになろう。
We are expecting company this evening.今晩はお客さんが来ることになっています。
When do you want me to send these invitations to our customers?いつお客様にこの招待状をお送りしましょうか。
I'm expecting a customer today.今日は来客があります。
There were quite a few passengers on board the ship.かなりの多数の乗客が船に乗っていた。
Does objective history exist?客観的な歴史は存在するだろうか。
Thousands of spectators got very excited.何千もの観客は大いに興奮した。
We had a visitor when you were taking a shower.あなたがシャワーを浴びていた間に来客があった。
The customer did not come.客はやってこなかった。
There are very few passengers in the train.その列車の乗客はほんの僅かしかいなかった。
This airplane is capable of carrying 40 passengers at a time.この飛行機は一度に40人の乗客を運べます。
The stadium was packed with excited spectators.野球場は興奮した観客でいっぱいだった。
We are having some people tonight.今夜何人かの客がある。
As a result of the accident, several passengers were killed.その事故で何人かの乗客が亡くなった。
Tony realized that if he hired another crew, got more customers and did the job quicker and sloppier, he could make more money.トニーは人を雇い、もっと客を掴み、仕事をより早くずさんにやれば、もっと金もうけができると思ったのだ。
A bus driver is responsible for the safety of the passengers.バスの運転手は乗客の安全について責任がある。
Special services include a personal driver for each guest.特典の一つとして専属運転手がお客様に一人ずつ着きます。
But showing off the presents could embarrass the guests who did not bring one.しかし贈り物をひけらかすことは、何も持ってこなかった客を当惑させることになりかねない。
Living in the country, I have few visitors.田舎に住んでいるので、来客はほとんどない。
Please write down your home address.お客様の住所を書いて下さい。
The store lost its trade to the supermarket.その店はスーパーに客を取られた。
Now that we are established in our new house we shall be glad to receive visitors.我々は新しい家に落ち着いたので喜んで客を迎えます。
Our guests have arrived.お客様がお着きになった。
It would demoralize the opposing team to give it the razz from the spectators' side.観客側から相手チームをわらってやることは、その士気をくじくことになろう。
The room was kept warm for the guests.部屋は来客のために暖かくしておかれた。
They attract customers by offering high-quality goods.彼らは高品質の商品を提供する事によって顧客を引き付けている。
A number of passengers were injured.大勢の乗客がけがをした。
The driver is responsible for the safety of the passengers.運転手は乗客の安全に責任がある。
How many cars does the Tsubasa have?つばさの客車は何両ですか。
This street will come alive with shoppers on Saturday.土曜日にはこの通りは買い物客で活気を呈するのが常だ。
The ice cream vendor is waiting on customers at his outdoor stand.アイスクリーム売りが外の売店で客にアイスクリームを売っている。
You are all our guests tonight.あなたたちはみんな今夜は私たちのお客さんです。
At most, there were only 100 passengers on the ferry.フェリーにはせいぜい100人の乗客しかいなかった。
The customer insisted on a price reduction because of defects in the product.そのお客は、商品に欠陥があるといつでもあくまで値引きを主張した。
There were not more than ten customers in the shop.その店には客は10人以上はいなかった。
I felt as if I were an uninvited guest.私はまるで招かれざる客のような気がした。
I'm sorry to have kept you waiting long. A visitor has kept me busy till now.長いことお待たせして済みませんでした。今まで来客で忙しかったのです。
Our hotel accommodates 2000 guests.当ホテルは、2000人のお客が泊まれます。
Stratford-on-Avon, where Shakespeare was born, is visited by many tourists every year.ストラットフォード・オン・エイヴォンは、シェイクスピアの生まれたところですが、毎年多くの観光客が訪れます。
The greater part of the guests were foreigners.大部分の客は外国人だった。
This inn gives good service.この旅館は客の扱いがよい。
The audience was excited at the game.観客たちは試合に興奮していた。
The way tourists dress offends local standards of propriety.観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
Employees were allowed to share in reading customer compliments.従業員も一緒に顧客からの賛辞の言葉を読むことができた。
The Lockheed scandal is a worldwide corruption scandal involving the major American plane manufacturer Lockheed. It came to light in February 1976 and revolved mainly around the acceptance of passenger plane contracts.ロッキード事件とは、アメリカの航空機製造大手のロッキード社による、主に同社の旅客機の受注をめぐって1976年2 月に明るみに出た世界的な大規模汚職事件。
I could hear the voices of several other guests who had arrived and were already eating together in the main dinning room.新しいお客たちが民宿に着いて、食堂で一緒に食べている声が聞こえました。
The visitor has gone away five minutes before you came back.お客様は社長が戻られる5分前に、帰られました。
Is there a doctor on board?お客様の中にお医者様はいらっしゃいませんか。
The store was crowded with holiday shoppers.その店は休日の買い物客で混み合っていた。
The city of Mito was crowded with blossom viewers.水戸市は花見客でいっぱいだった。
Are the passengers all aboard?乗客は皆乗りましたか。
There are not a few passengers on this train.この列車にはかなり多数の乗客が乗っている。
Gosh, what a dirty customer!まあ、なんて汚い客なんでしょう。
It was early spring, so there weren't many customers.春先だから客もあまりいませんでした。
The audience sobbed throughout the climax of the movie.観客は映画がクライマックスの間すすり泣きした。
The pilots were among the 79 survivors consisting of passengers and crew.乗客、乗員合わせて79名の生存者の中に操縦士が含まれていた。
Many sightseers visit Kyoto every year.多くの観光客が毎年京都を訪れます。
John talked with his customer on the phone.ジョンはお客さんと電話で話した。
The gesture fetched a laugh from the audience.そのしぐさで観客は笑い出した。
Tourists take over this island in the summer.夏にはこの島は観光客に占領される。
Miss, that dress is splendid, it has a sheer silhouette and is very classy.お客さま、そちらのドレスはすとんとしたシルエットがとても上品で素敵なんです。
In this line of work, if you make a grim face the customers won't come.このような仕事で怖い顔をしたら、お客さんはいらっしゃらないでしょう。
Little attention was paid to the comfort for the passengers.乗客の乗り心地にはあまり注意が払われていなかった。
That customer came back to complain again.例のお客さん、またいちゃもんつけてきたわよ。
Are all the passengers aboard?乗客は皆乗りましたか。
When I woke up, all other passengers had gotten off.私が目を覚ました時には、他の乗客はみんな降りていた。
Knowing very well that his wife wanted to go to a movie, the husband, who was a dog in the manger, cooked up a scheme whereby they had to stay at home waiting for a certain visitor who was not expected to come.女房が映画に行きたがっていることがよくわかったので、いじわるな亭主は一計を案じ、くるあてもない来客を家で待つことにした。
The town is always crawling with tourists.その町はいつも観光客でごった返している。
No less than fifty passengers were injured in the traffic accident.50人もの乗客がその事故でけがをした。
Our policy is to satisfy our customers.当店の方針はお客様に御満足いただくことです。
The visitors are to come on the 18th and leave on the 20th.訪問客は18日に来て、20日に立つことになっている。
She gave her guests a hearty reception.彼女は客を心から迎えた。
All the passengers were saved from drowning.溺れかかっていた乗客はすべて救助された。
The person who descended from the coach was a woman of about 22 or 23 with, if I had to say, a plain appearance. At a glance, I knew that she was a guest coming from Paris. She was alone.車を降りたのは、一目でパリからの客とわかりはしましたが、どっちかといえば地味なつくりをした、二十二三の女でした。 女は一人でした。
There were not more than one hundred passengers on board the ferry.フェリーにはせいぜい100人の乗客しかいなかった。
The motel can accommodate as many as 400 guests.そのモーテルは400人もの宿泊客を泊められる。
Even a rare guest wears out his welcome after three days.珍客も3日いれば鼻につく。
After 11 o'clock the guests began to leave by twos and threes.11時を過ぎると、お客たちは三々五々帰り始めた。
Few passengers survived the catastrophe.その大惨事で生き残った乗客はほとんどいなかった。
Shoppers hurried along the sidewalk.買い物客たちが歩道を急いでいた。
Kyoto gets thousands of visitors from all over the world each year.京都は毎年世界中からたくさんの観光客が訪れる。
According to the ABC news, another jet-liner was hi-jacked in the Middle East.ABCニュースによれば、もう一機のジェット旅客機が、中近東でハイジャックされたそうだ。
There were very few passengers on the last bus.最終バスには乗客がほとんどいなかった。
The hotel can accommodate 400 guests.そのホテルは400人の客を泊めることができる。
I'm sorry, sir, but a jacket and tie are required.お客様、申し訳ありませんが、上着とネクタイの着用をお願いいたします。
The young man had been sitting in the drawing room alone with the girl for a long time and it was getting late.夜遅くに、若い男は少女とふたりきりで長い間客間に座っていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License