The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '客'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Do your parents agree to your becoming a flight attendant?
ご両親は客室乗務員になるのに賛成なのですか?
The customer rejected everything that I showed her.
その客は私が見せたものを全部いやだといった。
The vagabond, when rich, is called a tourist.
放浪者、それが金持ちならば観光客と称せられる。
There may be microscopes involved, bringing us ever closer to the heart of the matter; but even microbiology is objective, adding to knowledge by putting space between an object and its observer.
When the tip was a lone dime thrown into a glass, the waitress would raise the glass while hastily preparing the table for the next customer. She would then spill the water and that would be it.
The young man had been sitting in the drawing room alone with the girl for a long time and it was getting late.
夜遅くに、若い男は少女とふたりきりで長い間客間に座っていた。
Knowing very well that his wife wanted to go to a movie, the husband, who was a dog in the manger, cooked up a scheme whereby they had to stay at home waiting for a certain visitor who was not expected to come.
Passengers became nervous when the plane began to vibrate.
機体が揺れ始めて乗客は不安になった。
I plan to invite a lot of guests to the opening ceremony.
私は開会式には沢山の客を招待しようと計画している。
The guests should be arriving soon.
そろそろお客が来る時間だ。
They attract customers by offering high-quality goods.
彼らは高品質の商品を提供する事によって顧客を引き付けている。
Potential customers have been listed.
顧客候補のリストは出来上がりました。
The passengers were taken off the sinking ship.
乗客は沈みかけている船から救出された。
The store is choked with customers.
店は客でいっぱいだ。
A very large number of tourists visit Kyoto in the spring.
春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
The pilots were among the 79 survivors consisting of passengers and crew.
乗客、乗員合わせて79名の生存者の中に操縦士が含まれていた。
There were no customers, so we closed the shop earlier.
客がいなかったので店を早仕舞いにした。
Our guests have arrived.
お客様がお着きになった。
We are expecting company this evening.
今晩はお客さんが来ることになっています。
The band entertained the spectators at the parade.
その楽団がパレードの見物客を楽しませた。
Fully booked for the night, the hotel had to turn away some late guests.
ホテルはその夜、満員だったので、遅い客は何人か断らざるをえなかった。
We were swamped with visitors.
私たちは訪問客で忙殺された。
Father went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests.
父は客人の夕食を準備するのに大いに骨を折った。
What would you like to drink?
お客様、お飲み物はいかがなさいますか?
The greater part of the guests were foreigners.
大部分の客は外国人だった。
The armed hijackers terrified the passengers.
武器を持った乗っ取り犯たちは乗客をりつ然とさせた。
There are very few passengers in the train.
その列車の乗客はほんの僅かしかいなかった。
When the visitor entered the room, we stood to greet him.
客が入室してきた時、私達は立ちあがってあいさつをした。
A number of tourists were injured in the accident.
多くの観光客がその事故で負傷した。
This is a limited time offer to new customers only.
新しいお客様に限った期間限定奉仕です。
The audience was immersed in an aftertaste of the concert.
観客はコンサートの余韻に浸っていた。
There are many foreign tourists in Asakusa.
浅草には外国人観光客が多い。
VISUACT supports flexibly the varied environments and needs of our customers and offers a variety of operational procedures.
VISUACTは、お客様の多様な環境やニーズにも柔軟に対応し、さまざまな運用方法をご提供します。
There were plenty of guests in the hall.
ホールにはたくさんの客がいた。
When the bartender totals the bill for a customer who is drunk and angry, he must be very careful to mind his P's and Q's.
バーテンが酔って怒っている客の勘定を集計するときには、よくよく気をつけなければいけない。
In order to serve you better, your call may be monitored.
よりよいサービスのため、お客さまのお電話は傍受されることがあります。
It is now dinner time, and flight attendants begin to serve dinner.
夕食の時間になり、客室乗務員達が夕食を出し始めます。
The guests are all gone.
客はみな帰った。
As a rule of thumb, you should plan on one pound of beef for every two guests.
ごく常識的には、客2人に対して牛肉1ポンドを用意すべきだろうね。
The customers were made to wait outside in the rain for several hours.
お客たちは外の雨の中で、数時間待たされた。
I have told you how to treat customers.
顧客の扱い方をお話した。
Little attention was paid to the comfort for the passengers.
乗客の乗り心地にはあまり注意が払われていなかった。
Three more passengers got on the bus.
さらに三人の乗客がバスに乗った。
The audience applauded for a full five minutes.
観客はたっぷりと5分間拍手した。
The passengers sat four aside.
乗客はどちらの側にも4人すわっていた。
Mother went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests.
母は客の夕食を準備するのに大いに骨を折った。
There were many guests - most of them were our teacher's classmates and friends.
お客様がたくさんいます。その中で先生のクラスメートと友達が多いです。
Kyoto gets thousands of visitors from all over the world each year.
京都は毎年世界中からたくさんの観光客が訪れる。
Living, as I do, in the country, I seldom have visitors.
実際このように私は田舎に住んでいるので、来客はほとんどない。
If the tip was a dime in one glass, the waitress, in her haste to get the table ready for the next customer, would pick up the glass, the water would spill out, and that would be the end of it.