UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '客'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In order to serve you better, your call may be monitored.よりよいサービスのため、お客さまのお電話は傍受されることがあります。
The host cut the turkey for the guests.主人はお客に七面鳥の肉を切り分けた。
It was early spring, so there weren't many customers.春先だから客もあまりいませんでした。
We sold the store for want of customers.お客がないので店を売った。
We're having five guests tonight.今晩お客を5人招く予定だ。
A passenger fainted, but the stewardess brought him round.乗客の一人が気を失ったが、客室乗務員が意識を回復させた。
Susan greeted her guests at the door.スーザンはお客さんを戸口で出迎えた。
The old woman studied the visitor carefully.老女は御客をじろじろ見た。
We had no customers, so we shut the shop early.お客さんが一人もいなかったので、私たちは早く閉店しました。
The movie is drawing pretty well.その映画は客入りがとてもいい。
There are five other guests at the hotel.ホテルには、ほかに5人の客がいます。
His store is always crowded with customers.彼の店はいつも客で混み合っている。
A visitor has kept me busy till now.今まで来客で忙しかったのです。
Whether or not beer gardens get a lot of customers depends on the weather.ビアガーデンに客がたくさんいるかどうかは天気次第だ。
There were 150 passengers on the plane.飛行機には150名の乗客が乗っていた。
You're such a lovely audience.あなた達は本当に素敵なお客だ。
We found only a small number of customers in the store.その店にはほんのわずかな客しかいなかった。
All the passengers got seasick during the storm.嵐の間、乗客はみんな船酔いした。
None of the passengers escaped injury.乗客のうち、けがをしなかったものは一人もいなかった。
No fewer than 50 passengers were killed.50人もの乗客が死んだ。
He cheated his clients out of a lot of money.彼は顧客から大金を騙し取った。
I'm a tourist too.私も観光客です。
This inn gives good service.この旅館は客の扱いがよい。
The way tourists dress offends local standards of propriety.観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
I plan to invite a lot of guests to the opening ceremony.開会式にはたくさんの客を招待するつもりです。
But I have an appointment with my client tomorrow.だけど、明日はお客さんとも会わなくちゃいけないし・・・。
She cleaned her room before her guests arrived.彼女は客が来ないうちに、部屋を掃除した。
We are expecting company this evening.今晩はお客さんが来ることになっています。
Many tourists come to this island every year.毎年、多くの観光客がこの島に来る。
I want to build my corporate site to attract customers.顧客を惹きつけるようなサイトを作りたいと思っています。
As the train came to a halt, all of the passengers wondered what was happening.列車が停止したので、乗客はみんなどうしたのかと思った。
Potential customers have been listed.顧客候補のリストは出来上がりました。
There were some guests waiting in the drawing room.数人の客が応接室で待っていた。
The town was deluged with tourists in summer.夏には観光客がその町へどっと押し寄せた。
We had six guests to dinner.私たちは夕食に6人の客を迎えました。
Could I ask you to get a cup of tea for our guest?お客様にお茶を出して。
To her joy, all the guest praised the meal.彼女にとってうれしいことに、客はみな食事をほめた。
Mother went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests.母は客の夕食を準備するのに大いに骨を折った。
We had guests for dinner yesterday.家では昨日夕食に客を招待した。
The vagabond, when rich, is called a tourist.放浪者、それが金持ちならば観光客と称せられる。
The hotel can accommodate 400 guests.そのホテルは400人の客を泊めることができる。
The city of Mito was crowded with blossom viewers.水戸市は花見客でいっぱいだった。
This hotel can accommodate 100 guests.このホテルは100人の客が泊まれる。
There were more spectators than I had expected.予想以上に多くの観客が来ていました。
There weren't many visitors spending their vacations on the island in April.4月の島にはバカンス客は多くなかった。
The car has three rows of seats and is capable of carrying eight passengers.その車は3列のシートがあるので8人の客を運ぶことが出来る。
The Lockheed scandal is a worldwide corruption scandal involving the major American plane manufacturer Lockheed. It came to light in February 1976 and revolved mainly around the acceptance of passenger plane contracts.ロッキード事件とは、アメリカの航空機製造大手のロッキード社による、主に同社の旅客機の受注をめぐって1976年2 月に明るみに出た世界的な大規模汚職事件。
Masked men held up the passengers and robbed them of their money.覆面をした男達が旅客を襲って金を奪った。
With a scream the spectators scattered.観客は金切り声を上げて逃げ去った。
A few passengers went on board the plane.数人の乗客が飛行機に乗った。
The bus arrived empty.バスがついたとき乗客は乗っていなかった。
New guests must register in the hotel book.新しい客はホテルの宿帳に登録せねばならない。
The taxi picked up two passengers.タクシーは二人の乗客を乗せた。
Kyoto gets thousands of visitors from all over the world each year.京都は毎年世界中からたくさんの観光客が訪れる。
The visitor sat across from me.客は私の真向かいに座っていた。
Are all the passengers aboard?乗客は全員乗りましたか。
Whenever Beth's parents have guests, she wants to join their adult talk.両親にお客さんがいる時は、いつもベスは大人たちの会話に入りたがります。
This street will come alive with shoppers on Saturday.土曜日にはこの通りは買い物客で活気を呈するのが常だ。
Fully booked for the night, the hotel had to turn away some late guests.ホテルはその夜、満員だったので、遅い客は何人か断らざるをえなかった。
Tourists take over this island in the summer.夏にはこの島は観光客に占領される。
The room was kept warm for the guests.部屋は来客のために暖かくしておかれた。
Another lot of tourists arrived.もうひと組の観光客が到着した。
The customers were made to wait outside in the rain for several hours.お客たちは外の雨の中で、数時間待たされた。
Don't waste any more time responding to that customer.その顧客に応対してこれ以上時間を無駄にしてはいけない。
Is there a doctor in the house?お客様の中にお医者様はいらっしゃいませんか。
What about you? Will you have orange juice, too?お客様もオレンジジュースになさいますか。
The ice cream vendor is waiting on customers at his outdoor stand.アイスクリーム売りが外の売店で客にアイスクリームを売っている。
The guests caught him in his pajamas.彼はパジャマ姿でいるところを客に見られてしまった。
The visitors are to come on the 18th and leave on the 20th.訪問客は18日に来て、20日に立つことになっている。
A number of passengers were injured in the accident.その事故でたくさんの乗客がけがした。
The stadium was packed with excited spectators.野球場は興奮した観客でいっぱいだった。
Passengers poured out to the road.乗客たちは道路にどっと降りた。
She is careful about the way she receives guests.彼女は客の対応に気を配っている。
There is only a small audience today.今日は客の入りが悪い。
When the visitor entered the room, we stood to greet him.客が入室してきた時、私達は立ちあがってあいさつをした。
There were very few passengers in the last bus.最終バスには乗客がほとんどいなかった。
After business came to a halt, many bathhouses added new facilities, such as saunas and exercise equipment, in an effort to attract customers.商売をやめるところも多くなった。しかし浴場の所有者の中には、客集めをねらって、サウナとか運動のための器具など新しい設備を備え、施設に改善を加えた者もあった。
There were quite a few passengers on board the ship.かなりの多数の乗客が船に乗っていた。
Passengers became nervous when the plane began to vibrate.機体が揺れ始めて乗客は不安になった。
The waitress bustled about serving the customers.ウェイトレスは客たちに給仕するのにせわしく動き回った。
The tourists wandered around the stores.観光客は店を次々に見て回った。
The audience applauded the actress.観客はその女優に拍手を送った。
The audience was carried away by his touching performance.観客は彼の感動的な演技にすっかり心を奪われた。
A great many tourists visit Kyoto in spring.春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
This bus can carry fifty passengers.このバスは50人の乗客を乗せられる。
I had no visitors today.今日は来客はなかった。
Almost every tourist carries a camera with him.ほとんどの観光客がカメラを持参している。
The customer contended that she had been cheated.その客はだまされたと主張した。
He will figure on inviting a lot of guests to the opening ceremony.彼は閉会式には沢山の客を招待することを計画するでしょう。
Two passenger trains crashed in Shanghai.上海で二つの旅客列車が衝突した。
All passengers are required to show their tickets.乗客は全員切符を見せることが要求される。
As a result of the accident, several passengers were killed.その事故で何人かの乗客が亡くなった。
Do you have guests for dinner?夕食にお客を招いていますか。
As shown above, it is possible to obtain ample profit and customers with truly simple know-how that anyone can do!以上のように、実にシンプルな誰でも出来るノウハウで十分な利益と顧客は確保できるのです!
There were quite a few passengers on board.かなり多くの乗客が船に乗っていた。
We didn't have many visitors this summer.うちではこの夏お客が多くなかった。
The ship took on additional passengers.船はさらにいく人かの客を乗せた。
There were very few passengers on the last bus.最終バスには乗客がほとんどいなかった。
A guide conducted the visitors round the museum.ガイドは観光客に博物館の案内をした。
The audience was excited at the game.観客たちは試合に興奮していた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License