UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '客'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There are many tourists in town.町には観光客が大勢います。
Tom sometimes rips off his customers.トムは時々、彼のお客をだましてお金をまきあげる。
Much attention was paid to the safety of the passengers.乗客の安全に多くの注意が払われた。
In this line of work, if you make a grim face the customers won't come.このような仕事で怖い顔をしたら、お客さんはいらっしゃらないでしょう。
The customer insisted on a price reduction because of defects in the product.そのお客は、商品に欠陥があるといつでもあくまで値引きを主張した。
Local shops do good business with tourists.地元の店は観光客相手に順調な商売をしている。
I want to build my corporate site to attract customers.顧客を惹きつけるようなサイトを作りたいと思っています。
The number of guests is 20.客の数は20名である。
There were more spectators than I had expected.予想以上に多くの観客が来ていました。
I also use this study for receiving guests.この書斎は客間兼用だ。
The host cut the turkey for the guests.主人はお客に七面鳥の肉を切り分けた。
In a football game the spectators are usually ardent rooters for one of the two teams, but there also is a small group who will climb on the bandwagon of the winning team.フットボールの試合で、観客はふつうどちらかのチームを熱心に応援するが、応援するものの中には勝ち目のあるチームに乗りかえようとするものが少数いる。
I am sorry, but I have someone coming.せっかくですが、お客様が見えることになっていますので。
The child was told to apologize for being rude to the guests.その子供はお客さんへの失礼を謝るように言われた。
We had no customers, so we shut the shop early.お客さんが一人もいなかったので、私たちは早く閉店しました。
There were fifty passengers on the plane.その飛行機には50人の乗客がいました。
When do you want me to send these invitations to our customers?いつお客様にこの招待状をお送りしましょうか。
Whenever Beth's parents have guests, she wants to join their adult talk.両親にお客さんがいる時は、いつもベスは大人たちの会話に入りたがります。
The bus stopped to pick up passengers.バスは乗客を乗せるために止まった。
If you can translate the subject and object then after that it isn't so difficult.主体・客体さえ訳せればあとはそこまで難しくないです。
Miss, that dress is splendid, it has a sheer silhouette and is very classy.お客さま、そちらのドレスはすとんとしたシルエットがとても上品で素敵なんです。
Many passengers were sleeping on the last train.終電の多くの乗客は眠っていた。
In principle, there should be a parking place for every car. In practice, this is not true.原則として、客車に駐車場がなくてはならないが、実際にはあり得ない。
The customers were made to wait outside in the rain for several hours.お客たちは外の雨の中で、数時間待たされた。
When the visitor entered the room, we stood to greet him.客が入室してきた時、私達は立ちあがってあいさつをした。
The hotel can accommodate 300 people.そのホテルは300人の客を収容できる施設がある。
You're such a lovely audience.あなた達は本当に素敵なお客だ。
The store was crowded with holiday shoppers.その店は休日の買い物客で混み合っていた。
The movie was so dull that the audience left one by one.映画がつまらないので観客は一人また一人と出ていった。
Customers stopped coming to our shop.客の足が遠のいた。
We will have some guests tomorrow.うちは明日来客があります。
Kyoto gets thousands of visitors from all over the world each year.京都は毎年世界中からたくさんの観光客が訪れる。
Shoppers hurried along the sidewalk.買い物客たちが歩道を急いでいた。
Are all the passengers aboard?乗客は皆乗りましたか。
The train was full of passengers.列車は乗客でいっぱいだった。
An increase in customer complaints could signal a decline in business.顧客からの苦情が増えるのは業績悪化の始まりかもしれない。
The audience appeared bored.観客は退屈しているように見えた。
The number of tourists has increased greatly in recent years.観光客の数は近年大いに増加した。
The customer is always right.客の言うことはいつも正しい。
This bus can carry fifty passengers.このバスは50人の乗客を乗せられる。
He will figure on inviting a lot of guests to the opening ceremony.彼は閉会式には沢山の客を招待することを計画するでしょう。
A lot of passengers were injured in the accident.その事故で多くの乗客が負傷した。
All the passengers got seasick during the storm.嵐の間、乗客はみんな船酔いした。
The audience applauded for a full five minutes.観客はたっぷりと5分間拍手した。
She suggested that the customer buy a blue tie.彼女はその客にブルーのネクタイを勧めた。
Please, get in, sir.お客様、どうぞお乗りください。
I felt as if I were an uninvited guest.私はまるで招かれざる客のような気がした。
The car has three rows of seats and is capable of carrying eight passengers.その車は3列のシートがあるので8人の客を運ぶことが出来る。
The taxi picked up two passengers.タクシーは二人の乗客を乗せた。
Potential customers have been listed.顧客候補のリストは出来上がりました。
All the passengers were saved from drowning.溺れかかっていた乗客はすべて救助された。
Resort areas abound in tourists.行楽地は観光客でいっぱいだ。
The tourists wandered around the stores.観光客は店を次々に見て回った。
The movie is drawing pretty well.その映画は客入りがとてもいい。
Our guests have arrived.お客様が到着されました。
Are all passengers on board?乗客は皆乗りましたか。
A passenger fainted, but the stewardess brought him around.1人の乗客が気を失ったが、スチュワーデスが彼の意識を回復させた。
The eager spectators crowded into the stadium.熱狂的な観客が競技場になだれ込んだ。
I was visited by a customer.私は客さんに来られた。
There were not more than one hundred passengers on board the ferry.フェリーにはせいぜい100人の乗客しかいなかった。
The jet plane had 500 passengers on board.ジェット機には500人の乗客がのっていた。
Few, if any, passengers survived the crash.その墜落事故で生き残った乗客がいたとしてもわずかであった。
There are plenty of guests in the room.あの部屋には客が大勢いる。
There is only a small audience today.今日は客の入りが悪い。
There were no more than five passengers in the bus.バスの中にはわずか5人しか乗客は居なかった。
The tourists as well as local people come to the square for shopping.地元の人だけでなく、観光客もその広場に買い物に訪れる。
Do your parents agree to your becoming a flight attendant?ご両親は客室乗務員になるのに賛成なのですか?
Earning our customers confidence and respect is this firm's objective.お客様の信頼と尊敬を得ることが当社の目標です。
Tom is a guest.トムはお客さんです。
Wherever you go, you'll find Japanese tourists.どこへ行っても日本人観光客がいるだろう。
As the plane was approaching turbulence, the pilot asked the passengers aboard the plane to fasten their seat belts.飛行機が乱気流に近付いていたため操縦士は乗客にシートベルトを締めるよう呼びかけた。
We had unexpected visitors.私たちのところに、不意の来客があった。
The old woman studied the visitor carefully.老女は御客をじろじろ見た。
Having a telephone helped her find more clients.電話は彼女がもっと多くの顧客を見つけるのに役立った。
Fortunately, no passengers were injured.幸い乗客に怪我はありませんでした。
Passengers for Cambridge, please make your way to platform No.6.ケンブリッジに向かうお客様、6番ホームへお進みください。
A passenger fainted, but the stewardess brought him round.一人の乗客が気を失ったが、スチュワーデスが彼を正気づかせた。
Little attention was paid to the comfort for the passengers.乗客の乗り心地にはあまり注意が払われていなかった。
She is careful about the way she receives guests.彼女は客の対応に気を配っている。
The room was kept warm for the guests.部屋は来客のために暖かくしておかれた。
But showing off the presents could embarrass the guests who did not bring one.しかし贈り物をひけらかすことは、何も持ってこなかった客を当惑させることになりかねない。
The stock they sold buyers was a lemon.彼らが顧客に売った株は、不良株でした。
The audience applauded the actress.観客はその女優に拍手を送った。
The visitors were greeted with warm handshakes.客たちは暖かい握手で迎えられた。
The department store is always packed with customers.そのデパートはいつもお客でいっぱいだ。
As many as 400 passengers were killed in the crash.その墜落事故で400人もの乗客が死亡した。
All the passengers got seasick during the storm.嵐の間は船客はみな船酔いした。
Father went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests.父は客人の夕食を準備するのに大いに骨を折った。
Banks charge higher interest on loans to risky customers.銀行はリスクの高い顧客へのローンには高い金利をつける。
We have a parking lot for the customers.お客様用の駐車場があります。
Wow, it's swarming with tourists!うわぁ、観光客だらけ。
She was very busy preparing dinner for her guests.彼女はお客に出す夕食の仕度で非常に忙しかった。
The ice cream vendor is waiting on customers at his outdoor stand.アイスクリーム売りが外の売店で客にアイスクリームを売っている。
Several passengers on the train were injured in the accident.その事故でその電車の乗客数人が負傷した。
Could you verify that your computer is plugged in?お客様のパソコンのプラグが電源に差し込まれているか確認してくださいませんか?
The whole audience got up and started to applaud.全部観客が立ち上がって拍手し始めた。
All the guests have gone home.客はみな帰った。
The guests wished the happy couple a long and prosperous life.客人たちはその幸せな夫婦が末永く裕福な人生を送る事を祈った。
The passengers all went aboard the ship.乗客はみんな、船に乗り込んだ。
Are all passengers on board?乗客は全員乗りましたか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License