The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '客'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Are all passengers on board?
乗客は皆乗りましたか。
According to the ABC news, another jet-liner was hi-jacked in the Middle East.
ABCニュースによれば、もう一機のジェット旅客機が、中近東でハイジャックされたそうだ。
The audience was excited at the game.
観客たちは試合に興奮していた。
All the passengers were killed in the airplane crash.
その墜落事故で乗っていた乗客は全員死亡した。
The store needs more clerks to wait on customers.
店は客の対応にもっと店員が必要だ。
Wherever you go, you'll find Japanese tourists.
どこへ行っても日本人観光客がいるだろう。
The passengers all went aboard the ship.
乗客はみんな、船に乗り込んだ。
When the bartender totals the bill for a customer who is drunk and angry, he must be very careful to mind his P's and Q's.
バーテンが酔って怒っている客の勘定を集計するときには、よくよく気をつけなければいけない。
The customer insisted on a price reduction because of defects in the product.
そのお客は、商品に欠陥があるといつでもあくまで値引きを主張した。
The guests are all gone.
客はみな帰った。
Potential customers have been listed.
顧客候補のリストは出来上がりました。
The movie is drawing pretty well.
その映画は客入りがとてもいい。
A guide conducted the visitors round the museum.
ガイドは観光客に博物館の案内をした。
Kyoto is visited by many tourists.
京都はたくさんの観光客が訪れる。
Many sightseers visit Kyoto every year.
多くの観光客が毎年京都を訪れます。
There were very few passengers in the last bus.
最終バスには乗客がほとんどいなかった。
You should prepare a room for the visitor.
客のために部屋を準備しておきなさい。
I think we're out of your size.
あのー、お客様のサイズは切らしてしまっているようですが。
A mere 529 spectators watched the game.
たった529人の観客しか試合を見に来なかった。
The car has three rows of seats and is capable of carrying eight passengers.
その車は3列のシートがあるので8人の客を運ぶことが出来る。
Are there many tourists in Armenia?
アルメニアには観光客が大勢いますか。
I've staked out places for us in the front row of the auditorium.
観客席の最前列に席を予約したわ。
The bus stopped to take up passengers.
バスは乗客を乗せるために止まった。
At the time of the accident, almost all of the passengers on the bus were sleeping.
その事故が起こったとき、バスの乗客のほとんどが眠っていた。
I'm back! Oh? Have we got a guest?
ただいま~。あら?お客様、見えてるの?
The grocer managed to convince his customers of his honesty.
食料雑貨店の主人は自分の誠実さをお客に何とか説得した。
There were quite a few passengers on board the ship.
かなりの多数の乗客が船に乗っていた。
Every experiment required a protected environment and an entirely objective frame of mind.
すべての実験には実験環境の整備と、まったく客観的な態度が必要だった。
Our policy is to satisfy our customers.
当店の方針はお客様に御満足いただくことです。
Employees were allowed to share in reading customer compliments.
従業員も一緒に顧客からの賛辞の言葉を読むことができた。
The jet plane had 500 passengers on board.
ジェット機には500人の乗客がのっていた。
It causes quite a sensation when Nomo pitches a no-hitter.
野茂が打者をおさえると観客がわきあがります。
Our company's first priority is meeting our customers' needs.
当社はお客さまのご要望にお応えすること第一に考えております。
There are very few passengers in the train.
その列車の乗客はほんの僅かしかいなかった。
He should apologize for being rude to the guests.
その子はお客様に無作法にしたことで謝るべきだ。
Special services include a personal driver for each guest.
特典の一つとして専属運転手がお客様に一人ずつ着きます。
There were quite a few passengers on board.
かなり多くの乗客が船に乗っていた。
Could you be a little quieter, sir?
お客様、もう少しお静かに。
She handed the parcel to the customer.
彼女は包んだ品物をそのお客に渡した。
A passenger fainted, but the stewardess brought him round.
乗客の一人が気を失ったが、客室乗務員が意識を回復させた。
The hotel can accommodate 400 guests.
そのホテルは400人の客を泊めることができる。
Whenever Beth's parents have guests, she wants to join their adult talk.
両親にお客さんがあるとき、ベスはいつでも大人たちの話に加わりたいと思う。
If the tip was a dime in one glass, the waitress, in her haste to get the table ready for the next customer, would pick up the glass, the water would spill out, and that would be the end of it.