UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '客'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The whole audience got up and started to applaud.全部観客が立ち上がって拍手し始めた。
No less than fifty passengers were injured in the traffic accident.50人もの乗客がその事故でけがをした。
Not all of the passengers escaped injury.乗客の全員がけがをしなかったわけではなかった。
A lot of passengers were injured in the accident.その事故で多くの乗客が負傷した。
Thousands of spectators got very excited.何千もの観客は大いに興奮した。
The stadium was packed with excited spectators.野球場は興奮した観客でいっぱいだった。
A number of tourists were injured in the accident.多くの観光客がその事故で負傷した。
Whether or not beer gardens get a lot of customers depends on the weather.ビアガーデンに客がたくさんいるかどうかは天気次第だ。
All the passengers left the plane in a hurry.すべての乗客は、慌てて飛行機から離れた。
This hotel can accommodate 100 guests.このホテルは100人の客が泊まれる。
There were fifty passengers on the plane.その飛行機には50人の乗客がいました。
She showed the visitor her baby.彼女は客に赤ちゃんを見せた。
The vagabond, when rich, is called a tourist.放浪者、それが金持ちならば観光客と称せられる。
There were not more than ten customers in the shop.その店には客は10人以上はいなかった。
"Your work has been causing a lot of complaints from customers; I'm ordering you to leave immediately." "Oh, up yours! I didn't want to work here in the first place."「君の仕事についてはお客さんから不満が殺到している。すぐに辞めてもらおう」「ふん、くそったれめ。こんな所はじめから勤めたくなかったんだ。」
The visitors are to come on the 18th and leave on the 20th.訪問客は18日に来て、20日に立つことになっている。
We sold the store for want of customers.お客がないので店を売った。
In the garden, you know. I'd like to put out benches and increase the customer seating. Like this ...このお庭の方にね。縁台を出して客席を増やしたいんです。こんな感じに。
This inn gives good service.この旅館は客の扱いがよい。
Are the passengers all aboard?乗客は皆乗りましたか。
The audience was very much entertained by the show.そのショーで観客は大喜びだった。
In Venice, there are always lots of tourists.ヴェネツィアには観光客がいつも大勢ですね。
That customer came back to complain again.例のお客さん、またいちゃもんつけてきたわよ。
We had unexpected visitors.私たちのところに、不意の来客があった。
I saw some of the guests leave the banquet room.客のうちの何人かが宴会場を出て行くのが見えた。
The host showed off his rare stamps to all his guests.主人は自分の珍しい切手を客に見せびらかした。
There are not a few passengers on this train.この列車にはかなりの乗客が乗っている。
Three more passengers got on the bus.さらに三人の乗客がバスに乗った。
This airplane is capable of carrying 40 passengers at a time.この飛行機は一度に40人の乗客を運べます。
Around him, in the carriage, the other passengers rocked and swayed.車内の彼の周りでは、ほかの乗客たちが前後左右に揺れていた。
It is very difficult for anybody to be objective about his own character.誰にとっても自分の性格を客観的に見ることは非常に困難なことである。
It's almost time for the guest to arrive.そろそろお客が来る時間だ。
They say that every year the number of tourists is greatest in October.毎年10月が観光客の数が最高になるそうだ。
In principle, there should be a parking place for every car. In practice, this is not true.原則として、客車に駐車場がなくてはならないが、実際にはあり得ない。
VISUACT supports flexibly the varied environments and needs of our customers and offers a variety of operational procedures.VISUACTは、お客様の多様な環境やニーズにも柔軟に対応し、さまざまな運用方法をご提供します。
All the visitors returned home one after another.訪問客は皆、次から次へと帰っていった。
The grocer managed to convince his customers of his honesty.食料雑貨店の主人は自分の誠実さをお客に何とか説得した。
Several passengers on the train were injured in the accident.その事故でその電車の乗客数人が負傷した。
Are there many tourists in Armenia?アルメニアには観光客が大勢いますか。
There weren't many visitors spending their vacations on the island in April.4月の島にはバカンス客は多くなかった。
We have a parking lot for the customers.お客様用の駐車場があります。
Are all passengers on board?乗客は全員乗りましたか。
There are many tourists in town.町には観光客が大勢います。
Don't waste any more time responding to that customer.その顧客に応対してこれ以上時間を無駄にしてはいけない。
I also use this study for receiving guests.この書斎は客間兼用だ。
A guide conducted the visitors round the museum.ガイドは観光客に博物館の案内をした。
I'm back! Oh? Have we got a guest?ただいま~。あら?お客様、見えてるの?
The audience is really charged up.観客は盛り上がっているよ。
Stratford-on-Avon, where Shakespeare was born, is visited by many tourists every year.ストラットフォード・オン・エイヴォンは、シェイクスピアの生まれたところですが、毎年多くの観光客が訪れます。
The audience was immersed in an aftertaste of the concert.観客はコンサートの余韻に浸っていた。
The spectators were moved by her graceful performance.観客たちは彼女の優雅な演技に感動した。
The department store is always packed with customers.そのデパートはいつもお客でいっぱいだ。
If you can translate the subject and object then after that it isn't so difficult.主体・客体さえ訳せればあとはそこまで難しくないです。
Our guests have arrived.お客様が到着されました。
The movie was so dull that the audience left one by one.映画がつまらないので観客は一人また一人と出ていった。
Customers stopped coming to our shop.客の足が遠のいた。
Much attention was paid to the safety of the passengers.乗客の安全に多くの注意が払われた。
There are plenty of guests in the room.あの部屋には客が大勢いる。
You should prepare a room for the visitor.客のために部屋を準備しておきなさい。
Buses, trains and planes convey passengers.バス、列車、飛行機は乗客を運ぶ。
The pilots were among the 79 survivors consisting of passengers and crew.乗客、乗員合わせて79名の生存者の中に操縦士が含まれていた。
A very large number of tourists visit Kyoto in the spring.春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
Tom is our guest.トムはお客さんです。
The villagers were kind to their visitors.村人は訪問客に親切でした。
An increase in customer complaints could signal a decline in business.顧客からの苦情が増えるのは業績悪化の始まりかもしれない。
We had a visitor when you were taking a shower.あなたがシャワーを浴びていた間に来客があった。
Living, as I do, in the country, I seldom have visitors.実際このように私は田舎に住んでいるので、来客はほとんどない。
All the passengers were killed in the crash.その墜落事故で乗客は全員死亡した。
The magician asked for a volunteer from the audience.そのマジシャンは観客の中から協力者を募った。
Whenever Beth's parents have guests, she wants to join their adult talk.両親にお客さんがいる時は、いつもベスは大人たちの会話に入りたがります。
The customers gave him fleeting glances, then returned to their conversations.お客たちは、チラッとその人の方をみるが、またすぐに話を始める。
The street was bustling with shoppers.通りは買い物客でごった返していた。
Please help me distribute these pamphlets to visitors.お願い、来客にパンフレットを配るのを手伝ってください。
There were no customers, so we closed the shop early.お客さんが一人もいなかったので、私たちは早く閉店しました。
The passengers all went aboard the ship.乗客はみんな、船に乗り込んだ。
You mustn't keep your guest waiting outside.お客様を外に待たせておいてはいけないよ。
There were fifty passengers on board the bus.そのバスには五十人の乗客がいた。
The person who descended from the coach was a woman of about 22 or 23 with, if I had to say, a plain appearance. At a glance, I knew that she was a guest coming from Paris. She was alone.車を降りたのは、一目でパリからの客とわかりはしましたが、どっちかといえば地味なつくりをした、二十二三の女でした。 女は一人でした。
A customer is having his shoes shined on a slapped-together stand.お客が雑な作りのスタンドに座って靴を磨いてもらっている。
This bus can carry fifty passengers.このバスは50人の乗客を乗せられる。
According to the ABC news, another jet-liner was hi-jacked in the Middle East.ABCニュースによれば、もう一機のジェット旅客機が、中近東でハイジャックされたそうだ。
This airplane is capable of carrying 40 passengers at a time.この飛行機は一度に40人の乗客を乗せて飛ぶことができる。
We had some visitors yesterday.きのうは何人かのお客があった。
Almost every tourist carries a camera with him.ほとんどの観光客がカメラを持参している。
He went to stay at his client's house.彼は客の所へ泊まりに行きました。
Miss, that dress is splendid, it has a sheer silhouette and is very classy.お客さま、そちらのドレスはすとんとしたシルエットがとても上品で素敵なんです。
She is careful about the way she receives guests.彼女は客の対応に気を配っている。
No fewer than 50 passengers were killed.50人もの乗客が死んだ。
Tom is a guest.トムは客だ。
In the case of commercial airplanes, private companies compete to sell their product.商業用旅客機の場合は、企業が自社製品を売ろうと競争する。
The streets are alive with shoppers.通りは買い物客でにぎわっている。
Knowing very well that his wife wanted to go to a movie, the husband, who was a dog in the manger, cooked up a scheme whereby they had to stay at home waiting for a certain visitor who was not expected to come.女房が映画に行きたがっていることがよくわかったので、いじわるな亭主は一計を案じ、くるあてもない来客を家で待つことにした。
There is a limit of two pieces of luggage for each passenger.各々の乗客には荷物二つの制限がある。
Up to now, only five guests have arrived.今まででお客は5人だけです。
We must keep the customers satisfied.お客さんにはいつも満足してもらわなければならない。
She has perfected the art of handling difficult customers.彼女は難しいお客を扱うこつをマスターした。
The guests are all gone.客はみな帰った。
Guests arrived by twos and threes.客は三々五々到着した。
There are many foreign tourists in Asakusa.浅草には外国人観光客が多い。
The bus transports passengers from the hotel to the airport.そのバスは乗客をホテルから空港まで運ぶ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License