UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '客'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

People sharing a ride should refrain from conversation with other passengers.相乗りしている人は他の乗客との会話を慎むべきだ。
There were very few passengers in the last bus.最終バスには乗客がほとんどいなかった。
When the visitor entered the room, we stood to greet him.客が入室してきた時、私達は立ちあがってあいさつをした。
He cheated his clients out of a lot of money.彼は顧客から大金を騙し取った。
She poured out tea for her visitors.彼女はお客たちにお茶をついだ。
The audience was immersed in an aftertaste of the concert.観客はコンサートの余韻に浸っていた。
The person who descended from the coach was a woman of about 22 or 23 with, if I had to say, a plain appearance. At a glance, I knew that she was a guest coming from Paris. She was alone.車を降りたのは、一目でパリからの客とわかりはしましたが、どっちかといえば地味なつくりをした、二十二三の女でした。 女は一人でした。
A lot of clients come to the lawyer for advice.多くの顧客がその弁護士のところにアドバイスを求めてやってきます。
Tourists take over this island in the summer.夏にはこの島は観光客に占領される。
The new hotel invited suggestions from the guests.その新しいホテルではお客さんに意見を求めた。
She showed the visitor her baby.彼女は客に赤ちゃんを見せた。
I want to build my corporate site to attract customers.顧客を惹きつけるようなサイトを作りたいと思っています。
Almost all of the passenger in the bus were asleep when the accident happened.その事故が起こったとき、バスの乗客のほとんどが眠っていた。
There were no customers, so we closed the shop early.お客さんが一人もいなかったので、私たちは早く閉店しました。
Not all of the passengers escaped injury.乗客の全員がけがをしなかったわけではなかった。
We are having some people tonight.今夜何人かの客がある。
Shoppers hurried along the sidewalk.買い物客たちが歩道を急いでいた。
It would demoralize the opposing team to give it the razz from the spectators' side.観客側から相手チームをわらってやることは、その士気をくじくことになろう。
The captain is responsible for the safety of passengers.船長は乗客の安全に対して責任がある。
Even a rare guest wears out his welcome after three days.珍客も3日いれば鼻につく。
The band entertained the spectators at the parade.その楽団がパレードの見物客を楽しませた。
Having a telephone helped her find more clients.電話は彼女がもっと多くの顧客を見つけるのに役立った。
Banks charge higher interest on loans to risky customers.銀行はリスクの高い顧客へのローンには高い金利をつける。
Have the tourists all gone on board?観光客たちは全員搭乗しましたか。
Little attention was paid to the comfort for the passengers.乗客の乗り心地にはあまり注意が払われていなかった。
What would you like to drink?お客様、お飲み物はいかがなさいますか?
There are only just a few passengers on that train.その列車の乗客はほんの僅かしかいなかった。
The audience reacted in different ways to her performance.観客は彼女の演奏にさまざまな反応を示した。
I saw some of the guests leave the banquet room.客のうちの何人かが宴会場を出て行くのが見えた。
Every experiment required a protected environment and an entirely objective frame of mind.すべての実験には実験環境の整備と、まったく客観的な態度が必要だった。
The store lost its trade to the supermarket.その店はスーパーに客を取られた。
That shop has many customers.あの店は客が多い。
I plan to invite a lot of guests to the opening ceremony.私は開会式には沢山の客を招待しようと計画している。
She was very busy preparing dinner for her guests.彼女はお客に出す夕食の仕度で非常に忙しかった。
Special services include a personal driver for each guest.特典の一つとして専属運転手がお客様に一人ずつ着きます。
Tourists have increased in number.観光客の数が増えた。
There were fifty passengers on the plane.その飛行機には50人の乗客がいました。
There is only a small audience today.今日は客の入りが悪い。
At the party, one of his political opponents humiliated him in the presence of many guests.パーティーの席上、彼の政敵の一人が大勢の招待客の前で、彼を侮辱する言葉を彼に投げつけた。
We have a visitor right now. Would you mind waiting for a while?ただ今来客中です。しばらくお待ちいただけますか。
A lot of tourists invaded the island.多くの観光客がその島に押し寄せた。
The gesture fetched a laugh from the audience.そのしぐさで観客は笑い出した。
She gave her guests a hearty reception.彼女は客を心から迎えた。
The ice cream vendor is waiting on customers at his outdoor stand.アイスクリーム売りが外の売店で客にアイスクリームを売っている。
All the passengers were requested to get off the train.乗客は全員列車から降りるようにと言われた。
There were not less than five passengers on the train.車中には、少なくとも5人の乗客がいました。
The greengrocer is very kind to his customers.その八百屋は客にとても親切だ。
I'm back! Oh? Have we got a guest?ただいま~。あら?お客様、見えてるの?
Shoppers crowded the streets.買い物客で通りは混んでいた。
A customer came and so tea was brewed.お客が来たのでお茶を入れた。
He has managed to secure several accounts.彼は苦労して顧客を獲得した。
There are very few passengers in the train.その列車の乗客はほんの僅かしかいなかった。
The customer's complaint was about a sensitive issue.その顧客の苦情は微妙な問題に関わるものだった。
There were some guests waiting in the drawing room.数人の客が応接室で待っていた。
Tom sometimes rips off his customers.トムは時々、彼のお客をだましてお金をまきあげる。
Only 3 out of the 98 passengers survived.98人の乗客のうち3人だけが生き残った。
The customer is always right.客の言うことはいつも正しい。
I plan to invite a lot of guests to the opening ceremony.開会式にはたくさんの客を招待するつもりです。
Are the passengers all aboard?乗客は皆乗りましたか。
There were few passengers who were safe.無事だった乗客はほとんどいなかった。
This hotel can accommodate 100 guests.このホテルは100人の客が泊まれる。
The department store is always packed with customers.そのデパートはいつもお客でいっぱいだ。
Knowing very well that his wife wanted to go to a movie, the husband, who was a dog in the manger, cooked up a scheme whereby they had to stay at home waiting for a certain visitor who was not expected to come.女房が映画に行きたがっていることがよくわかったので、いじわるな亭主は一計を案じ、くるあてもない来客を家で待つことにした。
There are many tourists in town.町には観光客が大勢います。
I'm going to attend to the customer.その客の応対は私がします。
The town is always crawling with tourists.その町はいつも観光客でごった返している。
The passengers came on board all at the same time.乗客が一斉に乗ってきた。
The movie thrilled the entire audience.その映画はすべての観客をぞくぞくさせた。
The cabin attendant is good at flattery.その客室乗務員はお世辞が上手い。
The vagabond, when rich, is called a tourist.放浪者、それが金持ちならば観光客と称せられる。
My mother was happy to see her guest eating her cakes eagerly.私の母は、お手製のケーキをお客が夢中になっているのをみてうれしかった。
Many clients come to that lawyer for advice.多くの顧客がその弁護士のところにアドバイスを求めてやってきます。
VISUACT supports flexibly the varied environments and needs of our customers and offers a variety of operational procedures.VISUACTは、お客様の多様な環境やニーズにも柔軟に対応し、さまざまな運用方法をご提供します。
A great many tourists visit Kyoto in spring.春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
The excited audience ran into the concert hall.興奮した観客はコンサートホールになだれこんだ。
I've staked out places for us in the front row of the auditorium.観客席の最前列に席を予約したわ。
Theater attendance usually falls off in summer.劇場の観客数は夏にはたいてい減少する。
Passengers should board the train now.乗客は今電車に乗り込んで下さい。
Our policy is to satisfy our customers.当店の方針はお客様に御満足いただくことです。
The host showed off his rare stamps to all his guests.主人は自分の珍しい切手を客に見せびらかした。
Our company has many clients from abroad.我が社には海外からのお客さんが多い。
There is a limit of two pieces of luggage for each passenger.各々の乗客には荷物二つの制限がある。
She cleaned her room before her guests arrived.彼女は客が来ないうちに、部屋を掃除した。
A passenger fainted, but the stewardess brought him round.乗客の一人が気を失ったが、客室乗務員が意識を回復させた。
Those children are potential customers.それらの子供たちは潜在的な顧客だ。
With a scream the spectators scattered.観客は金切り声を上げて逃げ去った。
The evening performance at the Royal Theater had ended, and the audience had gone home.ロイヤル・シアターの夜の部の公演が終わり、観客たちは帰って行った。
The management regrets any inconvenience to customers caused by the building work.経営者は、ビル工事でお客に不便な思いをさせていることを申し訳なく思っている。
The car has three rows of seats and is capable of carrying eight passengers.その車は3列のシートがあるので8人の客を運ぶことが出来る。
The large audience applauded when the song finished.大勢の客は歌が終わると拍手をした。
It is very difficult for anybody to be objective about his own character.誰にとっても自分の性格を客観的に見ることは非常に困難なことである。
This street will come alive with shoppers on Saturday.土曜日にはこの通りは買い物客で活気を呈するのが常だ。
Living as I do in a remote village, I seldom have visitors.なにぶんこんな辺ぴな村に住んでいるので、めったに客は来ない。
The customer rejected everything that I showed her.その客は私が見せたものを全部いやだといった。
The people in this town, generally speaking, are kind to visitors.一般的に言って、この町の人は観光客に親切です。
We found only a small number of customers in the store.その店にはほんのわずかな客しかいなかった。
All the guests have gone home.客はみな帰った。
They attract customers by offering high-quality goods.彼らは高品質の商品を提供する事によって顧客を引き付けている。
Madonna's concert drew a large audience.マドンナのコンサートはすごい数の客を集めた。
At the time of the accident, almost all of the passengers on the bus were sleeping.その事故が起こったとき、バスの乗客のほとんどが眠っていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License