UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '客'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The audience sobbed throughout the climax of the movie.観客は映画がクライマックスの間すすり泣きした。
The Toyo Hotel has a free transportation service from the airport to the hotel for their guests.東洋ホテルは空港からホテルまで、宿泊客の無料送迎をしています。
There weren't many visitors spending their vacations on the island in April.4月の島にはバカンス客は多くなかった。
Sir, you have left your lighter on the table.お客様テーブルにライターがおわすれですよ。
Masked men held up the passengers and robbed them of their money.覆面をした男達が旅客を襲って金を奪った。
Could you verify that your computer is plugged in?お客様のパソコンのプラグが電源に差し込まれているか確認してくださいませんか?
The whole audience got up and started to applaud.全部観客が立ち上がって拍手し始めた。
The hotel can accommodate 300 people.そのホテルは300人の客を収容できる施設がある。
The audience was immersed in an aftertaste of the concert.観客はコンサートの余韻に浸っていた。
Are all passengers on board?乗客は皆乗りましたか。
New guests must register in the hotel book.新しい客はホテルの宿帳に登録せねばならない。
The taxi picked up two passengers.タクシーは二人の乗客を乗せた。
Foreign tourists in this country are numerous.この国には外国人の観光客が大勢いる。
The customer rejected everything that I showed her.その客は私が見せたものを全部いやだといった。
I'm going to attend to the customer.その客の応対は私がします。
This inn gives good service.この旅館は客の扱いがよい。
We are expecting company this evening.今晩はお客さんが来ることになっています。
The villagers were kind to their visitors.村人は訪問客に親切でした。
No fewer than 50 passengers were killed.50人もの乗客が死んだ。
Could I ask you to get a cup of tea for our guest?お客様にお茶を出して。
Please write down your home address.お客様の住所を書いて下さい。
There were some guests waiting in the drawing room.数人の客が応接室で待っていた。
A passenger fainted, but the stewardess brought him around.1人の乗客が気を失ったが、スチュワーデスが彼の意識を回復させた。
Are there many tourists in Armenia?アルメニアには観光客が大勢いますか。
John talked with his customer on the phone.ジョンはお客さんと電話で話した。
The extra room proved very useful when we had visitors.その余分な部屋は客があった時に大変役に立つ事がわかった。
The guests wished the happy couple a long and prosperous life.客人たちはその幸せな夫婦が末永く裕福な人生を送る事を祈った。
He should apologize for being rude to the guests.その子はお客様に無作法にしたことで謝るべきだ。
Unfortunately, few passengers survived the catastrophe.不幸にも、その大惨事で生き残った乗客はほとんどいなかった。
She has perfected the art of handling difficult customers.彼女は難しいお客を扱うこつをマスターした。
I bade farewell to the guests.私は客に別れのあいさつを述べた。
The customer contended that she had been cheated.その客はだまされたと主張した。
We had no customers, so we shut the shop early.お客さんが一人もいなかったので、私たちは早く閉店しました。
This hotel can accommodate over 1,000 guests.このホテルは千人以上の客が収容できる。
She put her room in order before her guests arrived.彼女は客が来ないうちに、部屋を整理した。
The company went after its No. 1 customer gripe: power outages.会社は、お客様からの苦情が一番多い停電の問題に取り組みました。
The host usually carves the roast at the table.普通はお客を招いた人が食卓で焼き肉を切り分けます。
A recent analysis by Boeing forecasts that unless safety is improved, jet airliners could be falling out of the sky at the rate of once a week by the year 2010.安全性が改善されない限り、2010年までにジェット旅客機は週に1度の割合で空から落ちる事態になっている可能性があると、ボーイング社の分析は予測している。
Fortunately, no passengers were injured.幸い乗客に怪我はありませんでした。
The passengers on board were mostly Japanese.乗船客は主に日本人だった。
The shoppers stood in a line.買い物客たちは一列に並んでいた。
There were no customers, so we closed the shop early.お客さんが一人もいなかったので、私たちは早く閉店しました。
The number of tourists has increased greatly in recent years.観光客の数は近年大いに増加した。
His wife liked inviting guests.彼の妻は客を招きたかった。
But showing off the presents could embarrass the guests who did not bring one.しかし贈り物をひけらかすことは、何も持ってこなかった客を当惑させることになりかねない。
The motel can accommodate as many as 400 guests.そのモーテルは400人もの宿泊客を泊められる。
His great performance drew thundering applause from the audience.彼の名演技に観客はやんやの喝采を送った。
The store was crowded with holiday shoppers.その店は休日の買い物客で混み合っていた。
The driver is responsible for the safety of the passengers.運転手は乗客の安全に責任がある。
It would demoralize the opposing team to give it the razz from the spectators' side.観客側から相手チームをわらってやることは、その士気をくじくことになろう。
The hotel can accommodate fifty guests.そのホテルは50人の客を宿泊させることができる。
There are not a few passengers on this train.この列車にはかなり多数の乗客が乗っている。
Care over the particulars only has meaning once it gets across to customers.こだわりはお客に伝わってこそ意味をなす。
We ought to expect some casual visitors.何人かの不意のお客も考えなくてはならぬ。
A flight attendant walks up to the boys.客室乗務員が少年達の方にやって来ます。
The town was deluged with tourists in summer.夏には観光客がその町へどっと押し寄せた。
This hotel can accommodate 100 guests.このホテルは100人の客が泊まれる。
I felt as if I were an uninvited guest.私はまるで招かれざる客のような気がした。
A flight attendant was rescued from the wreckage of the passenger plane.スチュワーデスが旅客機械の残骸から救出された。
The movie thrilled the entire audience.その映画はすべての観客をぞくぞくさせた。
The host showed off his rare stamps to all his guests.主人は自分の珍しい切手を客に見せびらかした。
In the case of commercial airplanes, private companies compete to sell their product.商業用旅客機の場合は、企業が自社製品を売ろうと競争する。
As many as 400 passengers were killed in the crash.その墜落事故で400人もの乗客が死亡した。
There are several customers in the restaurant.レストランには客が数人いる。
You mustn't keep your guest waiting outside.お客様を外に待たせておいてはいけないよ。
Passengers should board the train now.乗客は今電車に乗り込んで下さい。
Among the guests invited to the party were two foreign ladies.パーティーに招待された客の中に二人の外国人女性がいた。
We are having some people tonight.今夜何人かの客がある。
A stewardess was rescued from the wreck.スチュワーデスが旅客機械の残骸から救出された。
At the time of the accident, almost all of the passengers on the bus were sleeping.その事故が起こったとき、バスの乗客のほとんどが眠っていた。
Not all of the passengers escaped injury.乗客の全員がけがをしなかったわけではなかった。
He will figure on inviting a lot of guests to the opening ceremony.彼は閉会式には沢山の客を招待することを計画するでしょう。
Credit companies send their customers monthly bills.信販会社は毎月顧客に請求書を送ります。
Not less than fifty passengers were injured in the traffic accident.少なくとも50人の乗客がその事故でけがをした。
Do you have guests for dinner?夕食にお客を招いていますか。
I was visited by a customer.私は客さんに来られた。
Little attention was paid to the comfort for the passengers.乗客の乗り心地にはあまり注意が払われていなかった。
She poured out tea for her visitors.彼女はお客たちにお茶をついだ。
She gave her guests a hearty reception.彼女は客を心から迎えた。
Wherever you go, you'll find Japanese tourists.どこへ行っても日本人観光客がいるだろう。
The visitors are to come on the 18th and leave on the 20th.訪問客は18日に来て、20日に立つことになっている。
The guests should be arriving soon.そろそろお客が来る時間だ。
The management regrets any inconvenience to customers caused by the building work.経営者は、ビル工事でお客に不便な思いをさせていることを申し訳なく思っている。
There are only just a few passengers on that train.その列車の乗客はほんの僅かしかいなかった。
We sold the store for want of customers.お客がないので店を売った。
The vagabond, when rich, is called a tourist.放浪者、それが金持ちならば観光客と称せられる。
If the quality of your product meets with our customer's approval, we will place regular orders.貴社の製品の品質が顧客の要求に合ったら、定期的に注文したいと思います。
The old woman studied the visitor carefully.老女は御客をじろじろ見た。
None of the passengers escaped injury.乗客のうち、けがをしなかったものは一人もいなかった。
We found only a small number of customers in the store.その店には少数の客がいた。
A passenger fainted, but the stewardess brought him round.一人の乗客が気を失ったが、スチュワーデスが彼を正気づかせた。
All the passengers got seasick during the storm.嵐の間、乗客はみんな船酔いした。
His store is always crowded with customers.彼の店はいつも客で混み合っている。
There is a limit of two pieces of luggage for each passenger.各々の乗客には荷物二つの制限がある。
There were no customers, so we closed the shop earlier.客がいなかったので店を早仕舞いにした。
There were very few passengers in the last bus.最終バスには乗客がほとんどいなかった。
I plan to invite a lot of guests to the opening ceremony.開会式にはたくさんの客を招待するつもりです。
The audience is really charged up.観客は盛り上がっているよ。
Father went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests.父は客人の夕食を準備するのに大いに骨を折った。
He has managed to secure several accounts.彼は苦労して顧客を獲得した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License