The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '客'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Many passengers were sleeping on the last train.
終電の多くの乗客は眠っていた。
I'm going to attend to the customer.
その客の応対は私がします。
Our guests have arrived.
お客様が到着されました。
The store was crowded with holiday shoppers.
その店は休日の買い物客で混み合っていた。
The ceremony was held in honor of the guest from China.
その式典は中国からの招待客のために行われた。
The guests listened to a number of speeches.
お客さんたちはたくさんの演説を聞きました。
A number of tourists were injured in the accident.
多くの観光客がその事故で負傷した。
The audience reacted in different ways to her performance.
観客は彼女の演奏にさまざまな反応を示した。
I had no visitor today.
今日は来客はなかった。
The visitor has gone away five minutes before you came back.
お客様は社長が戻られる5分前に、帰られました。
Commuters were deprived of their transport by the strike.
通勤客はストで足を奪われた。
The passengers came on board all at the same time.
乗客が一斉に乗ってきた。
Shoppers hurried along the sidewalk.
買い物客たちが歩道を急いでいた。
The child was told to apologize for being rude to the guests.
その子供はお客さんへの失礼を謝るように言われた。
Please, get in, sir.
お客様、どうぞお入りください。
The town was deluged with tourists in summer.
夏には観光客がその町へどっと押し寄せた。
This bus can carry fifty passengers.
このバスは50人の乗客を乗せられる。
Many tourists come to this island every year.
毎年、多くの観光客がこの島に来る。
I bade farewell to the guests.
私は客に別れのあいさつを述べた。
He cheated his clients out of a lot of money.
彼は顧客から大金を騙し取った。
My mother was happy to see her guest eating her cakes eagerly.
私の母は、お手製のケーキをお客が夢中になっているのをみてうれしかった。
He should apologize for being rude to the guests.
その子はお客様に無作法にしたことで謝るべきだ。
Please, get in, sir.
お客様、どうぞお乗りください。
The shoppers stood in a line.
買い物客たちは一列に並んでいた。
The company always strives to satisfy its customers.
その会社は常に顧客を満足させるように勤めている。
The spectators at the baseball match cheered their team on.
その野球の試合の観客は自分達のチームに声援を送った。
He has managed to secure several accounts.
彼は苦労して顧客を獲得した。
A flight attendant was rescued from the wreckage of the passenger plane.
スチュワーデスが旅客機械の残骸から救出された。
The city of Mito was crowded with blossom viewers.
水戸市は花見客でいっぱいだった。
Are all the passengers aboard?
乗客は全員乗りましたか。
There were quite a few passengers on board.
かなり多くの乗客が船に乗っていた。
They offered the guests some coffee.
彼らはお客にコーヒーを出した。
At the next station, nearly everyone got off the train.
次の駅で乗客のほとんどが電車を降りていった。
There were more spectators than I had expected.
予想以上に多くの観客が来ていました。
I'm going to meet a customer in his office today.
今日はお客さんのオフィスを訪問します。
At the time of the accident, almost all of the passengers on the bus were sleeping.
その事故が起こったとき、バスの乗客のほとんどが眠っていた。
Working part-time, I found that some customers were polite, whereas others were not.
アルバイトをして客の中にも丁寧な人とそうでない人がいることが分かった。
I serve pub food to Canadian customers.
カナダのお客様に居酒屋料理をサーブしています。
The tourists wandered around the stores.
観光客は店を次々に見て回った。
All you have to do is wait on any customers that come to the shop.
君は、この店に来るあらゆる客に応対するだけでよい。
The large audience clapped at the end of the song.
大勢の客は歌が終わると拍手をした。
As a rule of thumb, you should plan on one pound of beef for every two guests.
ごく常識的には、客2人に対して牛肉1ポンドを用意すべきだろうね。
Cold calls are the primary function of the telemarketing department.
顧客に対する勧誘の電話が、テレマーケティング部の主要業務である。
Working part-time at a supermarket, I found that some customers were polite whereas others weren't.
スーパーでアルバイトしてみて、客の中にも丁寧な人と、そうでない人がいることがわかった。
The jet plane had 500 passengers on board.
そのジェット機には500人の乗客が乗っていた。
There are many tourists in town.
町には観光客が大勢います。
His customers dropped off after the new supermarket opened for business.
新しいスーパーがオープンしてから彼の客が少なくなった。
All the guests have gone.
客はみな帰った。
The villagers were kind to their visitors.
村人は訪問客に親切でした。
The customer's complaint was about a sensitive issue.
その顧客の苦情は微妙な問題に関わるものだった。
The band entertained the spectators at the parade.
その楽団がパレードの見物客を楽しませた。
Our company's first priority is meeting our customers' needs.
当社はお客さまのご要望にお応えすること第一に考えております。
I saw some of the guests leave the banquet room.
客のうちの何人かが宴会場を出て行くのが見えた。
In a football game the spectators are usually ardent rooters for one of the two teams, but there also is a small group who will climb on the bandwagon of the winning team.
This airplane is capable of carrying 40 passengers at a time.
この飛行機は一度に40人の乗客を乗せて飛ぶことができる。
The ship was carrying a lot of passengers on board.
その船はたくさんの客を乗せていた。
His wife liked inviting guests.
彼の妻は客を招きたかった。
The grocer managed to convince his customers of his honesty.
食料雑貨店の主人は自分の誠実さをお客に何とか説得した。
His audience is falling off these days.
彼の観客は最近減ってきている。
Resort areas abound in tourists.
行楽地は観光客でいっぱいだ。
The audience was immersed in an aftertaste of the concert.
観客はコンサートの余韻に浸っていた。
I also use this study for receiving guests.
この書斎は客間兼用だ。
Now that we are established in our new house we shall be glad to receive visitors.
我々は新しい家に落ち着いたので喜んで客を迎えます。
The driver is responsible for the safety of the passengers.
運転手は乗客の安全に責任がある。
We aim to please.
お客様にご満足いただけるように努力しております。
The evening performance at the Royal Theater had ended, and the audience had gone home.
ロイヤル・シアターの夜の部の公演が終わり、観客たちは帰って行った。
Having a telephone helped her find more clients.
電話は彼女がもっと多くの顧客を見つけるのに役立った。
"Your work has been causing a lot of complaints from customers; I'm ordering you to leave immediately." "Oh, up yours! I didn't want to work here in the first place."