UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '客'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I plan to invite a lot of guests to the opening ceremony.私は開会式には沢山の客を招待しようと計画している。
There are many tourists in town.町には観光客が大勢います。
As shown above, it is possible to obtain ample profit and customers with truly simple know-how that anyone can do!以上のように、実にシンプルな誰でも出来るノウハウで十分な利益と顧客は確保できるのです!
As many as 400 passengers were killed in the crash.その墜落事故で400人もの乗客が死亡した。
Visitors to that town increase in number year by year.その町への観光客は年々増えている。
Could you verify that your computer is plugged in?お客様のパソコンのプラグが電源に差し込まれているか確認してくださいませんか?
The host usually carves the roast at the table.普通はお客を招いた人が食卓で焼き肉を切り分けます。
A flight attendant was rescued from the wreckage of the passenger plane.スチュワーデスが旅客機械の残骸から救出された。
We had no customers, so we shut the shop early.お客さんが一人もいなかったので、私たちは早く閉店しました。
We had unexpected visitors.私たちのところに、不意の来客があった。
This airplane is capable of carrying 40 passengers at a time.この飛行機は一度に40人の乗客を乗せて飛ぶことができる。
The number of guests is 20.客の数は20名である。
Several passengers on the train were injured in the accident.その事故でその電車の乗客数人が負傷した。
Could you be a little quieter, sir?お客様、もう少しお静かに。
All the passengers were saved from drowning.溺れかかっていた乗客はすべて救助された。
The guests are all gone.客はみな帰った。
The town is always crawling with tourists.その町はいつも観光客でごった返している。
Special services include a personal driver for each guest.特典の一つとして専属運転手がお客様に一人ずつ着きます。
VISUACT supports flexibly the varied environments and needs of our customers and offers a variety of operational procedures.VISUACTは、お客様の多様な環境やニーズにも柔軟に対応し、さまざまな運用方法をご提供します。
The stock they sold buyers was a lemon.彼らが顧客に売った株は、不良株でした。
The room was kept warm for the guests.部屋は来客のために暖かくしておかれた。
None of the passengers escaped injury.乗客のうち、けがをしなかったものは一人もいなかった。
We have a parking lot for the customers.お客様用の駐車場があります。
The evening performance at the Royal Theater had ended, and the audience had gone home.ロイヤル・シアターの夜の部の公演が終わり、観客たちは帰って行った。
Knowing very well that his wife wanted to go to a movie, the husband, who was a dog in the manger, cooked up a scheme whereby they had to stay at home waiting for a certain visitor who was not expected to come.女房が映画に行きたがっていることがよくわかったので、いじわるな亭主は一計を案じ、くるあてもない来客を家で待つことにした。
Please write down your home address.お客様の住所を書いて下さい。
We were swamped with visitors.私たちは訪問客で忙殺された。
The driver is responsible for the safety of the passengers.運転手は乗客の安全に責任がある。
More guests have come than the hall can hold.ホールに入りきれないほど客がきた。
Miss, that dress is splendid, it has a sheer silhouette and is very classy.お客さま、そちらのドレスはすとんとしたシルエットがとても上品で素敵なんです。
Please help me distribute these pamphlets to visitors.お願い、来客にパンフレットを配るのを手伝ってください。
But showing off the presents could embarrass the guests who did not bring one.しかし贈り物をひけらかすことは、何も持ってこなかった客を当惑させることになりかねない。
Sir, you have left your lighter on the table.お客様テーブルにライターがおわすれですよ。
Some brave passengers caught the pickpocket and turned him over to the police.何人かの勇敢な乗客がそのすりを捕らえ、警察に引き渡した。
The cast was given a standing ovation.出演者一同は観客からたちあがっての大かっさいを受けた。
Almost every tourist carries a camera with him.ほとんどの観光客がカメラを持参している。
The eager spectators crowded into the stadium.熱狂的な観客が競技場になだれ込んだ。
We have a visitor right now. Would you mind waiting for a while?ただ今来客中です。しばらくお待ちいただけますか。
Customers stopped coming to our shop.客の足が遠のいた。
This street will come alive with shoppers on Saturday.土曜日にはこの通りは買い物客で活気を呈するのが常だ。
Working part-time at a supermarket, I found that some customers were polite whereas others weren't.スーパーでアルバイトしてみて、客の中にも丁寧な人と、そうでない人がいることがわかった。
Could I ask you to get a cup of tea for our guest?お客様にお茶を出して。
Madonna's concert drew a large audience.マドンナのコンサートはすごい数の客を集めた。
She suggested that the customer buy a blue tie.彼女はその客にブルーのネクタイを勧めた。
Up to now, only five guests have arrived.今まででお客は5人だけです。
The customers were made to wait outside in the rain for several hours.お客たちは外の雨の中で、数時間待たされた。
We have to take great pains to make our guests feel comfortable.お客様がくつろげるよう大いに努力しなければいけません。
Passengers can take a certain amount of baggage on the airplane.乗客は一定量の荷物を機内に持ち込むことができる。
With a scream the spectators scattered.観客は金切り声を上げて逃げ去った。
Crashes in the early days of commercial jets tended to be caused by technical faults, such as metal fatigue in the airframe or engines.初期のジェット旅客機の墜落事故は機体とエンジンの金属疲労のような技術的欠陥が原因で起こることが多かった。
The guests listened to a number of speeches.お客さんたちはたくさんの演説を聞きました。
Many tourists come to this island every year.毎年、多くの観光客がこの島に来る。
Among the guests invited to the party were two foreign ladies.パーティーに招待された客の中に二人の外国人女性がいた。
All the guests have gone.客はみな帰った。
She was pleased to be treated as a guest.客として扱われて、彼女は満足だった。
Are the passengers all aboard?乗客は皆乗りましたか。
These convenient goods will meet our customers' demands.これらの便利な商品は私達のお客様の需要を満たすだろう。
The audience applauded the actress.観客はその女優に拍手を送った。
It was early spring, so there weren't many customers.春先だから客もあまりいませんでした。
The customer contended that she had been cheated.その客はだまされたと主張した。
At the party, one of his political opponents humiliated him in the presence of many guests.パーティーの席上、彼の政敵の一人が大勢の招待客の前で、彼を侮辱する言葉を彼に投げつけた。
Few passengers survived the catastrophe.その大惨事で生き残った乗客はほとんどいなかった。
This bus is capable of carrying 45 persons.このバスは45人の乗客を運ぶ事ができる。
Why didn't they draw up a passenger list?彼らはなぜ乗客名簿を作らなかったのだろう。
It's about time for the guests to arrive.そろそろお客が来る時間だ。
This bus can carry fifty passengers.このバスは50人の乗客を乗せられる。
The stadium was packed with excited spectators.野球場は興奮した観客でいっぱいだった。
A mere 529 spectators watched the game.たった529人の観客しか試合を見に来なかった。
The whole audience got up and started to applaud.全部観客が立ち上がって拍手し始めた。
We are expecting company this evening.今晩はお客さんが来ることになっています。
What about you? Will you have orange juice, too?お客様もオレンジジュースになさいますか。
The passengers sat four aside.乗客はどちらの側にも4人すわっていた。
There are very few passengers in the train.その列車の乗客はほんの僅かしかいなかった。
There were no customers, so we closed the shop early.お客さんが一人もいなかったので、私たちは早く閉店しました。
That shop has many customers.あの店はお客が多い。
Living as I do in a remote village, I seldom have visitors.なにぶんこんな辺ぴな村に住んでいるので、めったに客は来ない。
I plan to invite a lot of guests to the opening ceremony.開会式にはたくさんの客を招待するつもりです。
Passengers poured out to the road.乗客たちは道路にどっと降りた。
There are several customers in the restaurant.レストランには客が数人いる。
A lot of passengers were injured in the accident.その事故で多くの乗客が負傷した。
The audience was very much entertained by the show.そのショーで観客は大喜びだった。
As the plane was approaching turbulence, the pilot asked the passengers aboard the plane to fasten their seat belts.飛行機が乱気流に近付いていたため操縦士は乗客にシートベルトを締めるよう呼びかけた。
To her joy, all the guest praised the meal.彼女にとってうれしいことに、客はみな食事をほめた。
There were quite a few passengers on board.かなり多くの乗客が船に乗っていた。
The production has visual appeal for the audience.その舞台は観客の視覚に訴えるものである。
Now that we are established in our new house we shall be glad to receive visitors.我々は新しい家に落ち着いたので喜んで客を迎えます。
Not less than fifty passengers were injured in the traffic accident.少なくとも50人の乗客がその事故でけがをした。
I serve pub food to Canadian customers.カナダのお客様に居酒屋料理をサーブしています。
He will figure on inviting a lot of guests to the opening ceremony.彼は開会式にはたくさんの客を招待することを計画するでしょう。
I'm going to attend to the customer.その客の応対は私がします。
Only 3 out of the 98 passengers survived.98人の乗客のうち3人だけが生き残った。
A stewardess was rescued from the wreck.スチュワーデスが旅客機械の残骸から救出された。
There were not less than five passengers on the train.車中には、少なくとも5人の乗客がいました。
His customers dropped off after the new supermarket opened for business.新しいスーパーがオープンしてから彼の客が少なくなった。
We are having ten guests at the dinner party.私達は晩餐会に10人の客を招待している。
The audience appeared bored.観客は退屈しているように見えた。
The audience sobbed throughout the climax of the movie.観客は映画がクライマックスの間すすり泣きした。
As a rule of thumb, you should plan on one pound of beef for every two guests.ごく常識的には、客2人に対して牛肉1ポンドを用意すべきだろうね。
I'm a tourist too.私も観光客です。
There are not a few passengers on this train.この列車にはかなりの乗客が乗っている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License