The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '客'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You must be courteous to any guest.
あなたはどんなお客にも礼儀を尽くさねばならない。
There are many tourists in town.
町には観光客が大勢います。
Father went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests.
父は客人の夕食を準備するのに大いに骨を折った。
I'm expecting a customer today.
今日は来客があります。
He will figure on inviting a lot of guests to the opening ceremony.
彼は開会式にはたくさんの客を招待することを計画するでしょう。
The streets are alive with shoppers.
通りは買い物客でにぎわっている。
That shop has many customers.
あの店はお客さんが多い。
Do your parents agree to your becoming a flight attendant?
ご両親は客室乗務員になるのに賛成なのですか?
There were not more than ten customers in the shop.
その店には客は10人以上はいなかった。
Many sightseers visit Kyoto every year.
多くの観光客が毎年京都を訪れます。
The evening performance at the Royal Theater had ended, and the audience had gone home.
ロイヤル・シアターの夜の部の公演が終わり、観客たちは帰って行った。
Not less than fifty passengers were injured in the traffic accident.
少なくとも50人の乗客がその事故でけがをした。
Foreign tourists in this country are numerous.
この国には外国人の観光客が大勢いる。
The villagers were kind to their visitors.
村人は訪問客に親切でした。
Is there a doctor on board?
お客様の中にお医者様はいらっしゃいませんか。
I could hear the voices of several other guests who had arrived and were already eating together in the main dinning room.
新しいお客たちが民宿に着いて、食堂で一緒に食べている声が聞こえました。
The customer insisted on a price reduction because of defects in the product.
そのお客は、商品に欠陥があるといつでもあくまで値引きを主張した。
Many tourists visit Kyoto in the spring.
春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
When the bartender totals the bill for a customer who is drunk and angry, he must be very careful to mind his P's and Q's.
バーテンが酔って怒っている客の勘定を集計するときには、よくよく気をつけなければいけない。
The customer's complaint was about a sensitive issue.
その顧客の苦情は微妙な問題に関わるものだった。
At most, there were only 100 passengers on the ferry.
フェリーにはせいぜい100人の乗客しかいなかった。
There were quite a few passengers on board the ship.
かなりの多数の乗客が船に乗っていた。
It was early spring, so there weren't many customers.
春先だから客もあまりいませんでした。
We sold the store for want of customers.
お客がないので店を売った。
There are only just a few passengers on that train.
その列車の乗客はほんの僅かしかいなかった。
"Your work has been causing a lot of complaints from customers; I'm ordering you to leave immediately." "Oh, up yours! I didn't want to work here in the first place."