UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '客'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The host cut the turkey for the guests.主人はお客に七面鳥の肉を切り分けた。
Buses, trains and planes convey passengers.バス、列車、飛行機は乗客を運ぶ。
The tourists wandered around the stores.観光客は店を次々に見て回った。
A number of passengers were injured.大勢の乗客がけがをした。
Unfortunately, few passengers survived the catastrophe.不幸にも、その大惨事で生き残った乗客はほとんどいなかった。
Have all the passengers got on board yet?お客様は皆もうお乗りになりましたか。
The audience sobbed throughout the climax of the movie.観客は映画がクライマックスの間すすり泣きした。
The passengers all went aboard the ship.乗客はみんな、船に乗り込んだ。
It's about time for the guests to arrive.そろそろお客が来る時間だ。
The audience was carried away by his touching performance.観客は彼の感動的な演技にすっかり心を奪われた。
The room was kept warm for the guests.部屋は来客のために暖かくしておかれた。
Do your parents agree to your becoming a flight attendant?ご両親は客室乗務員になるのに賛成なのですか?
Living, as I do, in the country, I seldom have visitors.実際このように私は田舎に住んでいるので、来客はほとんどない。
We must keep the customers satisfied.お客さんにはいつも満足してもらわなければならない。
Gosh, what a dirty customer!まあ、なんて汚い客なんでしょう。
The audience appeared bored.観客は退屈しているように見えた。
We're having some guests over this evening.今晩お客さんを招待している。
In principle, there should be a parking place for every car. In practice, this is not true.原則として、客車に駐車場がなくてはならないが、実際にはあり得ない。
Two passenger trains crashed in Shanghai.上海で二つの旅客列車が衝突した。
Tom is a guest.トムは客だ。
The people in this town, generally speaking, are kind to visitors.一般的に言って、この町の人は観光客に親切です。
The store lost its trade to the supermarket.その店はスーパーに客を取られた。
Shoppers crowded the streets.買い物客で通りは混んでいた。
We are expecting company this evening.今晩はお客さんが来ることになっています。
Even a rare guest wears out his welcome after three days.珍客も3日いれば鼻につく。
A passenger fainted, but the stewardess brought him round.乗客の一人が気を失ったが、客室乗務員が意識を回復させた。
In North America, business operates on "the customer is always right" principle.北アメリカでは、ビジネスは「お客様はいつも正しい」という考えのもとに成り立っている。
The visitor sat across from me.客は私の真向かいに座っていた。
The driver is responsible for the safety of the passengers.運転手は乗客の安全に責任がある。
A luxury liner arrived in the harbor.豪華客船が港に入った。
Wherever you go, you'll find Japanese tourists.どこへ行っても日本人観光客がいるだろう。
In this line of work, if you make a grim face the customers won't come.このような仕事で怖い顔をしたら、お客さんはいらっしゃらないでしょう。
Passengers should board the train now.乗客は今電車に乗り込んで下さい。
The stadium was packed with excited spectators.野球場は興奮した観客でいっぱいだった。
What would you like to drink?お客様、お飲み物はいかがなさいますか?
We didn't have many visitors this summer.うちではこの夏お客が多くなかった。
We are to take in five guests tomorrow evening.明日の晩五人のお客を迎えることになっている。
The town is always crawling with tourists.その町はいつも観光客でごった返している。
Shoppers hurried along the sidewalk.買い物客たちが歩道を急いでいた。
No passengers are allowed on the bridge.船客のブリッジ立ち入り禁止。
Passengers became nervous when the plane began to vibrate.機体が揺れ始めて乗客は不安になった。
She watched the passengers get off the bus.彼女は乗客がバスを降りるのを見つめていました。
An increase in customer complaints could signal a decline in business.顧客からの苦情が増えるのは業績悪化の始まりかもしれない。
At the time of the accident, almost all of the passengers on the bus were sleeping.その事故が起こったとき、バスの乗客のほとんどが眠っていた。
The ship took on additional passengers.船はさらにいく人かの客を乗せた。
Whenever Beth's parents have guests, she wants to join their adult talk.両親にお客さんがいる時は、いつもベスは大人たちの会話に入りたがります。
According to the ABC news, another jet-liner was hi-jacked in the Middle East.ABCニュースによれば、もう一機のジェット旅客機が、中近東でハイジャックされたそうだ。
Almost all of the passenger in the bus were asleep when the accident happened.その事故が起こったとき、バスの乗客のほとんどが眠っていた。
All the passengers left the plane in a hurry.すべての乗客は、慌てて飛行機から離れた。
The greater part of the guests were foreigners.大部分の客は外国人だった。
The passengers were taken off the sinking ship.乗客は沈みかけている船から救出された。
Since there were no customers, we closed the shop early.お客さんが一人もいなかったので、私たちは早く閉店しました。
The number of guests is 20.客の数は20名である。
The hotel can accommodate 300 people.そのホテルは300人の客を収容できる施設がある。
The audience is really charged up.観客は盛り上がっているよ。
Many tourists visit Kyoto in the spring.春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
This airplane is capable of carrying 40 passengers at a time.この飛行機は一度に40人の乗客を運べます。
I am sorry, but I have someone coming.せっかくですが、お客様が見えることになっていますので。
The captain is responsible for the safety of passengers.船長は乗客の安全に対して責任がある。
The department store is always packed with customers.そのデパートはいつもお客でいっぱいだ。
However it was not just me, there was one more person, no, one more creature visiting.しかし僕だけではなく、もうひとり—いや、もう一匹の珍客がいたらしい。
There is a limit of two pieces of luggage for each passenger.各々の乗客には荷物二つの制限がある。
We have to take great pains to make our guests feel comfortable.お客様がくつろげるよう大いに努力しなければいけません。
When do you want me to send these invitations to our customers?いつお客様にこの招待状をお送りしましょうか。
You mustn't keep your guest waiting outside.お客様を外に待たせておいてはいけないよ。
If you can translate the subject and object then after that it isn't so difficult.主体・客体さえ訳せればあとはそこまで難しくないです。
A customer came and so tea was brewed.お客が来たのでお茶を入れた。
None of the passengers escaped injury.乗客のうち、けがをしなかったものは一人もいなかった。
A passenger fainted, but the stewardess brought him round.一人の乗客が気を失ったが、スチュワーデスが彼を正気づかせた。
Our company has many clients from abroad.我が社には海外からのお客さんが多い。
The tourists as well as local people come to the square for shopping.地元の人だけでなく、観光客もその広場に買い物に訪れる。
The visitor has gone away five minutes before you came back.お客様は社長が戻られる5分前に、帰られました。
The audience applauded the actress.観客はその女優に拍手を送った。
His customers dropped off after the new supermarket opened for business.新しいスーパーがオープンしてから彼の客が少なくなった。
That shop has many customers.あの店は客が多い。
Every experiment required a protected environment and an entirely objective frame of mind.すべての実験には実験環境の整備と、まったく客観的な態度が必要だった。
All you have to do is wait on any customers that come to the shop.君は、この店に来るあらゆる客に応対するだけでよい。
The store was crowded with holiday shoppers.その店は休日の買い物客で混み合っていた。
The city of Mito was crowded with blossom viewers.水戸市は花見客でいっぱいだった。
Please, get in, sir.お客様、どうぞお入りください。
Tony realized that if he hired another crew, got more customers and did the job quicker and sloppier, he could make more money.トニーは人を雇い、もっと客を掴み、仕事をより早くずさんにやれば、もっと金もうけができると思ったのだ。
The vagabond, when rich, is called a tourist.放浪者、それが金持ちならば観光客と称せられる。
Then, gathering speed, it raced through the tunnel, shaking the passengers from side to side.そして、徐々にスピードを上げて、乗客たちを右に左にと揺らしながら、トンネルの中を突き進んだ。
Are all the passengers aboard?乗客は全員乗りましたか。
The production has visual appeal for the audience.その舞台は観客の視覚に訴えるものである。
Now that we are established in our new house we shall be glad to receive visitors.我々は新しい家に落ち着いたので喜んで客を迎えます。
In a football game the spectators are usually ardent rooters for one of the two teams, but there also is a small group who will climb on the bandwagon of the winning team.フットボールの試合で、観客はふつうどちらかのチームを熱心に応援するが、応援するものの中には勝ち目のあるチームに乗りかえようとするものが少数いる。
We are having ten guests at the dinner party.私達は晩餐会に10人の客を招待している。
Knowing very well that his wife wanted to go to a movie, the husband, who was a dog in the manger, cooked up a scheme whereby they had to stay at home waiting for a certain visitor who was not expected to come.女房が映画に行きたがっていることがよくわかったので、いじわるな亭主は一計を案じ、くるあてもない来客を家で待つことにした。
Passengers poured out to the road.乗客たちは道路にどっと降りた。
There were not more than one hundred passengers on board the ferry.フェリーにはせいぜい100人の乗客しかいなかった。
Most of the passengers on the bus were sleeping.バスの乗客はほとんど寝ていた。
Does objective history exist?客観的な歴史は存在するだろうか。
The armed hijackers terrified the passengers.武器を持った乗っ取り犯たちは乗客をりつ然とさせた。
There were more spectators than I had expected.予想以上に多くの観客が来ていました。
We had a visitor when you were taking a shower.あなたがシャワーを浴びていた間に来客があった。
Not less than fifty passengers were injured in the traffic accident.少なくとも50人の乗客がその事故でけがをした。
A passenger airplane took off for the USA.旅客機がアメリカに向けて出発した。
There were no customers, so we closed the shop earlier.客がいなかったので店を早仕舞いにした。
To fly big passenger airliners calls for long training and experience.大きな旅客機を操縦するには、長時間の訓練と経験が必要である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License