The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '客'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Many tourists visit Kyoto in the spring.
春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
The visitors are to come on the 18th and leave on the 20th.
訪問客は18日に来て、20日に立つことになっている。
Cold calls are the primary function of the telemarketing department.
顧客に対する勧誘の電話が、テレマーケティング部の主要業務である。
Local shops do good business with tourists.
地元の店は観光客相手に順調な商売をしている。
The passengers came on board all at the same time.
乗客が一斉に乗ってきた。
That customer came back to complain again.
例のお客さん、またいちゃもんつけてきたわよ。
I also use this study for receiving guests.
この書斎は客間兼用だ。
Miss, that dress is splendid, it has a sheer silhouette and is very classy.
お客さま、そちらのドレスはすとんとしたシルエットがとても上品で素敵なんです。
The new hotel invited suggestions from the guests.
その新しいホテルではお客さんに意見を求めた。
I'm going to attend to the customer.
その客の応対は私がします。
The cast was given a standing ovation.
出演者一同は観客からたちあがっての大かっさいを受けた。
A visitor has kept me busy till now.
今まで来客で忙しかったのです。
How many passengers are there?
乗客は何人ですか。
The company went after its No. 1 customer gripe: power outages.
会社は、お客様からの苦情が一番多い停電の問題に取り組みました。
Since there were no customers, we closed the shop early.
お客さんが一人もいなかったので、私たちは早く閉店しました。
Are there many tourists in Armenia?
アルメニアには観光客が大勢いますか。
No fewer than 50 passengers were killed.
50人もの乗客が死んだ。
Theater attendance usually falls off in summer.
劇場の観客数は夏にはたいてい減少する。
There weren't many visitors spending their vacations on the island in April.
4月の島にはバカンス客は多くなかった。
You must be courteous to any guest.
あなたはどんなお客にも礼儀を尽くさねばならない。
How many cars does the Tsubasa have?
つばさの客車は何両ですか。
A customer is having his shoes shined on a slapped-together stand.
お客が雑な作りのスタンドに座って靴を磨いてもらっている。
The hotel can accommodate fifty guests.
そのホテルは50人の客を宿泊させることができる。
An increase in customer complaints could signal a decline in business.
顧客からの苦情が増えるのは業績悪化の始まりかもしれない。
When the bartender totals the bill for a customer who is drunk and angry, he must be very careful to mind his P's and Q's.
バーテンが酔って怒っている客の勘定を集計するときには、よくよく気をつけなければいけない。
Almost all of the passenger in the bus were asleep when the accident happened.
その事故が起こったとき、バスの乗客のほとんどが眠っていた。
People sharing a ride should refrain from conversation with other passengers.
相乗りしている人は他の乗客との会話を慎むべきだ。
Living in the country, I have few visitors.
田舎に住んでいるので、来客はほとんどない。
He is in charge of entertaining the foreign guests.
彼が外人客の接待にあたっている。
A lot of tourists invaded the island.
多くの観光客がその島に押し寄せた。
The train was full of passengers.
列車は乗客でいっぱいだった。
Have all the passengers got on board yet?
お客様は皆もうお乗りになりましたか。
The city of Mito was crowded with blossom viewers.
水戸市は花見客でいっぱいだった。
The old woman studied the visitor carefully.
老女は御客をじろじろ見た。
There are five other guests at the hotel.
ホテルには、ほかに5人の客がいます。
Shoppers hurried along the sidewalk.
買い物客たちが歩道を急いでいた。
Are all passengers on board?
乗客は皆乗りましたか。
According to the ABC news, another jet-liner was hi-jacked in the Middle East.
ABCニュースによれば、もう一機のジェット旅客機が、中近東でハイジャックされたそうだ。
The evening performance at the Royal Theater had ended, and the audience had gone home.
ロイヤル・シアターの夜の部の公演が終わり、観客たちは帰って行った。
That shop has many customers.
あの店はお客が多い。
There were hundreds of taxis at the airport, all touting for business.
空港には数百台のタクシーがいて、皆客引きしていた。
Rosa Parks refused to give up her seat for a white passenger.
ローザ・パークスは白人乗客に席を譲ることを拒否した。
With a scream the spectators scattered.
観客は金切り声を上げて逃げ去った。
There are very few passengers in the train.
その列車の乗客はほんの僅かしかいなかった。
In a football game the spectators are usually ardent rooters for one of the two teams, but there also is a small group who will climb on the bandwagon of the winning team.
The department store is always packed with customers.
そのデパートはいつもお客でいっぱいだ。
What will you be having?
お客様は?
The greengrocer is very kind to his customers.
その八百屋は客にとても親切だ。
Do you have guests for dinner?
夕食にお客を招いていますか。
She poured out tea for her visitors.
彼女はお客たちにお茶をついだ。
The audience was immersed in an aftertaste of the concert.
観客はコンサートの余韻に浸っていた。
The whole audience got up and started to applaud.
全部観客が立ち上がって拍手し始めた。
Living, as I do, in the country, I seldom have visitors.
実際このように私は田舎に住んでいるので、来客はほとんどない。
A recent analysis by Boeing forecasts that unless safety is improved, jet airliners could be falling out of the sky at the rate of once a week by the year 2010.