UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '客'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The store needs more clerks to wait on customers.店は客の対応にもっと店員が必要だ。
Don't waste any more time responding to that customer.その顧客に応対してこれ以上時間を無駄にしてはいけない。
As a result of the accident, several passengers were killed.その事故で何人かの乗客が亡くなった。
You mustn't keep your guest waiting outside.お客様を外に待たせておいてはいけないよ。
I've staked out places for us in the front row of the auditorium.観客席の最前列に席を予約したわ。
Gosh, what a dirty customer!まあ、なんて汚い客なんでしょう。
The audience applauded for a full five minutes.観客はたっぷりと5分間拍手した。
I found the hotel crowded with foreign tourists.行ってみるとホテルは外国人旅行客でいっぱいだった。
Potential customers have been listed.顧客候補のリストは出来上がりました。
We didn't have many visitors this summer.うちではこの夏お客が多くなかった。
But I have an appointment with my client tomorrow.だけど、明日はお客さんとも会わなくちゃいけないし・・・。
The audience was carried away by his touching performance.観客は彼の感動的な演技にすっかり心を奪われた。
The bus arrived empty.バスがついたとき乗客は乗っていなかった。
Unfortunately, few passengers survived the catastrophe.不幸にも、その大惨事で生き残った乗客はほとんどいなかった。
A number of passengers were injured in the accident.その事故でたくさんの乗客がけがした。
We were swamped with visitors.私たちは訪問客で忙殺された。
Since there were no customers, we closed the shop early.お客さんが一人もいなかったので、私たちは早く閉店しました。
There were very few passengers on the last bus.最終バスには乗客がほとんどいなかった。
Are all the passengers aboard?乗客は皆乗りましたか。
Few, if any, passengers survived the crash.その墜落事故で生き残った乗客がいたとしてもわずかであった。
There are five other guests at the hotel.ホテルには、ほかに5人の客がいます。
It's almost time for the guest to arrive.そろそろお客が来る時間だ。
None of the passengers escaped injury.乗客のうち、けがをしなかったものは一人もいなかった。
"Your work has been causing a lot of complaints from customers; I'm ordering you to leave immediately." "Oh, up yours! I didn't want to work here in the first place."「君の仕事についてはお客さんから不満が殺到している。すぐに辞めてもらおう」「ふん、くそったれめ。こんな所はじめから勤めたくなかったんだ。」
Are all passengers on board?乗客は皆乗りましたか。
Not all of the passengers escaped injury.乗客の全員がけがをしなかったわけではなかった。
All the passengers were requested to get off the train.乗客は全員列車から降りるようにと言われた。
The movie is drawing pretty well.その映画は客入りがとてもいい。
According to the ABC news, another jet-liner was hi-jacked in the Middle East.ABCニュースによれば、もう一機のジェット旅客機が、中近東でハイジャックされたそうだ。
There are not a few passengers on this train.この列車にはかなりの乗客が乗っている。
That shop has many customers.あの店はお客さんが多い。
We have a parking lot for the customers.お客様用の駐車場があります。
His great performance drew thundering applause from the audience.彼の名演技に観客はやんやの喝采を送った。
Father went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests.父は客人の夕食を準備するのに大いに骨を折った。
Madonna's concert drew a large audience.マドンナのコンサートはすごい数の客を集めた。
She showed the passengers how to fasten their seat belts.彼女は、乗客に、シートベルトの締め方を教えた。
I have told you how to treat customers.顧客の扱い方をお話した。
She cleaned her room before her guests arrived.彼女は客が来ないうちに、部屋を掃除した。
The audience reacted in different ways to her performance.観客は彼女の演奏にさまざまな反応を示した。
When the tip was a lone dime thrown into a glass, the waitress would raise the glass while hastily preparing the table for the next customer. She would then spill the water and that would be it.チップがグラス一つの中の10セントであれば、ウェイトレスは次の客に備えて急いでテーブルを片付けようとしてグラスを持ち上げ、水がこぼれだし、事はおしまいということになろう。
Almost all of the passenger in the bus were asleep when the accident happened.その事故が起こったとき、バスの乗客のほとんどが眠っていた。
As the train came to a halt, all of the passengers wondered what was happening.列車が停止したので、乗客はみんなどうしたのかと思った。
He cheated his clients out of a lot of money.彼は顧客から大金を騙し取った。
The visitors are to come on the 18th and leave on the 20th.訪問客は18日に来て、20日に立つことになっている。
As shown above, it is possible to obtain ample profit and customers with truly simple know-how that anyone can do!以上のように、実にシンプルな誰でも出来るノウハウで十分な利益と顧客は確保できるのです!
There weren't many visitors spending their vacations on the island in April.4月の島にはバカンス客は多くなかった。
The stadium was packed with excited spectators.野球場は興奮した観客でいっぱいだった。
At the next station, nearly everyone got off the train.次の駅で乗客のほとんどが電車を降りていった。
We are having ten guests at the dinner party.私達は晩餐会に10人の客を招待している。
The pilot of an airliner is responsible for the safety of passengers.旅客機のパイロットは乗客の安全に対し責任がある。
We had some visitors yesterday.きのうは何人かのお客があった。
It is very difficult for anybody to be objective about his own character.誰にとっても自分の性格を客観的に見ることは非常に困難なことである。
A guide conducted the visitors round the museum.ガイドは観光客に博物館の案内をした。
Before meeting your guests also be sure to carefully check that the toilet door locks.お客さまを迎える前には、トイレの鍵がかかるかどうかもしっかりチェックして。
There were many guests - most of them were our teacher's classmates and friends.お客様がたくさんいます。その中で先生のクラスメートと友達が多いです。
The guests wished the happy couple a long and prosperous life.客人たちはその幸せな夫婦が末永く裕福な人生を送る事を祈った。
No fewer than 50 passengers were killed.50人もの乗客が死んだ。
There were plenty of guests in the hall.ホールにはたくさんの客がいた。
It would demoralize the opposing team to give it the razz from the spectators' side.観客側から相手チームをわらってやることは、その士気をくじくことになろう。
There were more spectators than I had expected.予想以上に多くの観客が来ていました。
This hotel can accommodate 500 guests.このホテルは500人の客を収容できる。
Rosa Parks refused to give up her seat for a white passenger.ローザ・パークスは白人乗客に席を譲ることを拒否した。
I'm back! Oh? Have we got a guest?ただいま~。あら?お客様、見えてるの?
The audience sobbed throughout the climax of the movie.観客は映画がクライマックスの間すすり泣きした。
The bus transports passengers from the hotel to the airport.そのバスは乗客をホテルから空港まで運ぶ。
I walked through the cars of the train to find a seat.私は席を見つけるために列車の客車の中を歩いた。
Shoppers hurried along the sidewalk.買い物客たちが歩道を急いでいた。
Some passengers complained about the service.乗客の中にはサービスについて文句を言うものもいた。
There are not a few passengers on this train.この列車にはかなり多数の乗客が乗っている。
The number of guests is 20.客の数は20名である。
Local shops do good business with tourists.地元の店は観光客相手に順調な商売をしている。
She gave her guests a hearty reception.彼女は客を心から迎えた。
Whenever Beth's parents have guests, she wants to join their adult talk.両親にお客さんがあるとき、ベスはいつでも大人たちの話に加わりたいと思う。
At the time of the accident, almost all of the passengers on the bus were sleeping.その事故が起こったとき、バスの乗客のほとんどが眠っていた。
You should prepare a room for the visitor.客のために部屋を準備しておきなさい。
Crashes in the early days of commercial jets tended to be caused by technical faults, such as metal fatigue in the airframe or engines.初期のジェット旅客機の墜落事故は機体とエンジンの金属疲労のような技術的欠陥が原因で起こることが多かった。
The tourists wandered around the stores.観光客は店を次々に見て回った。
People sharing a ride should refrain from conversation with other passengers.相乗りしている人は他の乗客との会話を慎むべきだ。
We had no customers, so we shut the shop early.お客さんが一人もいなかったので、私たちは早く閉店しました。
There are only just a few passengers on that train.その列車の乗客はほんの僅かしかいなかった。
His audience is falling off these days.彼の観客は最近減ってきている。
There were quite a few passengers on board the ship.かなりの多数の乗客が船に乗っていた。
Tektronix's new software perfectly responds to the needs of customers using logic analysers.テクトロニクスの新ソフトウェアは、ロジック・アナライザを使う顧客のニーズにまさしく応えるものです。
She was playing the piano when the guests arrived.彼女がピアノを弾いている時、客がやってきた。
I also use this study for receiving guests.この書斎は客間兼用だ。
VISUACT supports flexibly the varied environments and needs of our customers and offers a variety of operational procedures.VISUACTは、お客様の多様な環境やニーズにも柔軟に対応し、さまざまな運用方法をご提供します。
He is in charge of entertaining the foreign guests.彼が外人客の接待にあたっている。
Much attention was paid to the safety of the passengers.乗客の安全に多くの注意が払われた。
The Lockheed scandal is a worldwide corruption scandal involving the major American plane manufacturer Lockheed. It came to light in February 1976 and revolved mainly around the acceptance of passenger plane contracts.ロッキード事件とは、アメリカの航空機製造大手のロッキード社による、主に同社の旅客機の受注をめぐって1976年2 月に明るみに出た世界的な大規模汚職事件。
That shop has many customers.あの店はお客が多い。
The street was bustling with shoppers.通りは買い物客でごった返していた。
I could hear the voices of several other guests who had arrived and were already eating together in the main dinning room.新しいお客たちが民宿に着いて、食堂で一緒に食べている声が聞こえました。
The visitor has gone away five minutes before you came back.お客様は社長が戻られる5分前に、帰られました。
There were fifty passengers on the plane.その飛行機には50人の乗客がいました。
An increase in customer complaints could signal a decline in business.顧客からの苦情が増えるのは業績悪化の始まりかもしれない。
There were 150 passengers on the plane.飛行機には150名の乗客が乗っていた。
The jet plane had 500 passengers on board.ジェット機には500人の乗客がのっていた。
I want to build my corporate site to attract customers.顧客を惹きつけるようなサイトを作りたいと思っています。
Care over the particulars only has meaning once it gets across to customers.こだわりはお客に伝わってこそ意味をなす。
The department store was crammed with holiday shoppers.デパートは休日の買い物客でいっぱいだった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License