UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '客'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Some passengers complained about the service.乗客の中にはサービスについて文句を言うものもいた。
I'm going to meet a customer in his office today.今日はお客さんのオフィスを訪問します。
Now that we are established in our new house we shall be glad to receive visitors.我々は新しい家に落ち着いたので喜んで客を迎えます。
Customers stopped coming to our shop.客の足が遠のいた。
No fewer than 50 passengers were killed.50人もの乗客が死んだ。
He cheated his clients out of a lot of money.彼は顧客から大金を騙し取った。
She is careful about the way she receives guests.彼女は客の対応に気を配っている。
All the passengers got seasick during the storm.嵐の間は船客はみな船酔いした。
We had guests for dinner yesterday.家では昨日夕食に客を招待した。
The pilots were among the 79 survivors consisting of passengers and crew.乗客、乗員合わせて79名の生存者の中に操縦士が含まれていた。
Our company's first priority is meeting our customers' needs.当社はお客さまのご要望にお応えすること第一に考えております。
The tourists as well as local people come to the square for shopping.地元の人だけでなく、観光客もその広場に買い物に訪れる。
It's almost time for the guest to arrive.そろそろお客が来る時間だ。
The passengers were asleep in their cabins when the ship hit a huge iceberg.乗客が客室で眠っていたときに船は巨大な氷山と衝突した。
The customer is always right.客の言うことはいつも正しい。
Cold calls are the primary function of the telemarketing department.顧客に対する勧誘の電話が、テレマーケティング部の主要業務である。
Unfortunately, few passengers survived the catastrophe.不幸にも、その大惨事で生き残った乗客はほとんどいなかった。
In a football game the spectators are usually ardent rooters for one of the two teams, but there also is a small group who will climb on the bandwagon of the winning team.フットボールの試合で、観客はふつうどちらかのチームを熱心に応援するが、応援するものの中には勝ち目のあるチームに乗りかえようとするものが少数いる。
John talked with his customer on the phone.ジョンはお客さんと電話で話した。
Kyoto gets lots of visitors from all over the world.京都は世界中からたくさんの観光客が訪れる。
The audience applauded the actress.観客はその女優に拍手を送った。
The greater part of the guests were foreigners.大部分の客は外国人だった。
She made herself up before her visitor arrived.彼女は訪問客が到着する前に化粧をした。
Our hotel accommodates 2000 guests.当ホテルは、2000人のお客が泊まれます。
Thousands of spectators got very excited.何千もの観客は大いに興奮した。
We will have some visitors one of these days.近日中に来客があるだろう。
Could you be a little quieter, sir?お客様、もう少しお静かに。
We ought to expect some casual visitors.何人かの不意のお客も考えなくてはならぬ。
I'm going to attend to the customer.その客の応対は私がします。
Another lot of tourists arrived.もうひと組の観光客が到着した。
Only 3 out of the 98 passengers survived.98人の乗客のうち3人だけが生き残った。
The guests wished the happy couple a long and prosperous life.客人たちはその幸せな夫婦が末永く裕福な人生を送る事を祈った。
I'm sorry to have kept you waiting long. A visitor has kept me busy till now.長いことお待たせして済みませんでした。今まで来客で忙しかったのです。
Many tourists come to this island every year.毎年、多くの観光客がこの島に来る。
At the next station, nearly everyone got off the train.次の駅で乗客のほとんどが電車を降りていった。
A guide conducted the visitors round the museum.ガイドは観光客に博物館の案内をした。
The young man had been sitting in the drawing room alone with the girl for a long time and it was getting late.夜遅くに、若い男は少女とふたりきりで長い間客間に座っていた。
Are you staying at this hotel?あなたはこのホテルのお客ですか。
Passengers can take a certain amount of baggage on the airplane.乗客は一定量の荷物を機内に持ち込むことができる。
Do you have guests for dinner?夕食にお客を招いていますか。
You should prepare a room for the visitor.客のために部屋を準備しておきなさい。
The large audience applauded when the song finished.大勢の客は歌が終わると拍手をした。
According to the ABC news, another jet-liner was hi-jacked in the Middle East.ABCニュースによれば、もう一機のジェット旅客機が、中近東でハイジャックされたそうだ。
Then, gathering speed, it raced through the tunnel, shaking the passengers from side to side.そして、徐々にスピードを上げて、乗客たちを右に左にと揺らしながら、トンネルの中を突き進んだ。
There were no customers, so we closed the shop early.お客さんが一人もいなかったので、私たちは早く閉店しました。
There were few passengers who were safe.無事だった乗客はほとんどいなかった。
Up to now, only five guests have arrived.今まででお客は5人だけです。
Tektronix's new software perfectly responds to the needs of customers using logic analysers.テクトロニクスの新ソフトウェアは、ロジック・アナライザを使う顧客のニーズにまさしく応えるものです。
There are only just a few passengers on that train.その列車の乗客はほんの僅かしかいなかった。
She suggested that the customer buy a blue tie.彼女はその客にブルーのネクタイを勧めた。
The tourists painted the whole town red.観光客は町中飲み歩いてどんちゃん騒ぎをした。
There were hundreds of taxis at the airport, all touting for business.空港には数百台のタクシーがいて、皆客引きしていた。
I'm back! Oh? Have we got a guest?ただいま~。あら?お客様、見えてるの?
Are all passengers on board?乗客は皆乗りましたか。
In order to serve you better, your call may be monitored.よりよいサービスのため、お客さまのお電話は傍受されることがあります。
I think we're out of your size.あのー、お客様のサイズは切らしてしまっているようですが。
I felt as if I were an uninvited guest.私はまるで招かれざる客のような気がした。
Passengers poured out to the road.乗客たちは道路にどっと降りた。
They strive constantly to improve customer relations.彼らは顧客との関係を向上させようと絶えず努力している。
The person who descended from the coach was a woman of about 22 or 23 with, if I had to say, a plain appearance. At a glance, I knew that she was a guest coming from Paris. She was alone.車を降りたのは、一目でパリからの客とわかりはしましたが、どっちかといえば地味なつくりをした、二十二三の女でした。 女は一人でした。
A number of passengers were injured in the accident.その事故でたくさんの乗客がけがした。
Even a rare guest wears out his welcome after three days.珍客も3日いれば鼻につく。
The customer contended that she had been cheated.その客はだまされたと主張した。
As the train came to a halt, all of the passengers wondered what was happening.列車が停止したので、乗客はみんなどうしたのかと思った。
All the visitors returned home one after another.訪問客は皆、次から次へと帰っていった。
The ice cream vendor is waiting on customers at his outdoor stand.アイスクリーム売りが外の売店で客にアイスクリームを売っている。
The movie was so dull that the audience left one by one.映画がつまらないので観客は一人また一人と出ていった。
Few passengers got injured in the accident.その事故では怪我をした乗客はほとんどいなかった。
She gave her guests a hearty reception.彼女は客を心から迎えた。
Wherever you go, you'll find Japanese tourists.どこへ行っても日本人観光客がいるだろう。
A lot of tourists invaded the island.多くの観光客がその島に押し寄せた。
The ship turned upside down and many passengers were thrown into the sea.船が転覆し大勢の乗客が海に投げ出された。
Boeing, which builds more than half the world's commercial airliners, is understandably keen to draw attention to what can go wrong besides planes.世界の旅客機の半数以上を製造しているボーイング社は、もっともなことだが、機体の他に欠陥を起こす可能性のあるものに、注意を引こうと躍起になっている。
Crashes in the early days of commercial jets tended to be caused by technical faults, such as metal fatigue in the airframe or engines.初期のジェット旅客機の墜落事故は機体とエンジンの金属疲労のような技術的欠陥が原因で起こることが多かった。
There were more spectators than I had expected.予想以上に多くの観客が来ていました。
Father went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests.父は客人の夕食を準備するのに大いに骨を折った。
We had no customers, so we shut the shop early.お客さんが一人もいなかったので、私たちは早く閉店しました。
We're having five guests tonight.今晩お客を5人招く予定だ。
Tourists have increased in number.観光客の数が増えた。
His audience is falling off these days.彼の観客は最近減ってきている。
It would demoralize the opposing team to give it the razz from the spectators' side.観客側から相手チームをわらってやることは、その士気をくじくことになろう。
She was playing the piano when the guests arrived.彼女がピアノを弾いている時、客がやってきた。
Credit companies send their customers monthly bills.信販会社は毎月顧客に請求書を送ります。
We had some visitors yesterday.きのうは何人かのお客があった。
The armed hijackers terrified the passengers.武器を持った乗っ取り犯たちは乗客をりつ然とさせた。
I plan to invite a lot of guests to the opening ceremony.開会式にはたくさんの客を招待するつもりです。
She showed the passengers how to fasten their seat belts.彼女は、乗客に、シートベルトの締め方を教えた。
Customers came one after another.後から後から客が来た。
The customers gave him fleeting glances, then returned to their conversations.お客たちは、チラッとその人の方をみるが、またすぐに話を始める。
Almost all of the passenger in the bus were asleep when the accident happened.その事故が起こったとき、バスの乗客のほとんどが眠っていた。
Not all of the passengers escaped injury.乗客の全員がけがをしなかったわけではなかった。
That shop has many customers.あの店は客が多い。
A number of passengers were injured.大勢の乗客がけがをした。
There were fifty passengers on the plane.その飛行機には50人の乗客がいました。
Don't waste any more time responding to that customer.その顧客に応対してこれ以上時間を無駄にしてはいけない。
None of the passengers escaped injury.乗客のうち、けがをしなかったものは一人もいなかった。
The hotel can accommodate fifty guests.そのホテルは50人の客を宿泊させることができる。
Are all the passengers aboard?乗客は皆乗りましたか。
The motel can accommodate as many as 400 guests.そのモーテルは400人もの宿泊客を泊められる。
There are not a few passengers on this train.この列車にはかなりの乗客が乗っている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License