UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '客'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We had some visitors yesterday.きのうは何人かのお客があった。
We often come across Japanese tourists in this area.この地区で日本人観光客に出くわすことはよくあります。
The pilots were among the 79 survivors consisting of passengers and crew.乗客、乗員合わせて79名の生存者の中に操縦士が含まれていた。
The large audience clapped at the end of the song.大勢の客は歌が終わると拍手をした。
He is in charge of entertaining the foreign guests.彼が外人客の接待にあたっている。
We will have some visitors one of these days.近日中に来客があるだろう。
The extra room proved very useful when we had visitors.その余分な部屋は客があった時に大変役に立つ事がわかった。
I'm sorry, sir, but a jacket and tie are required.お客様、申し訳ありませんが、上着とネクタイの着用をお願いいたします。
A lot of passengers were injured in the accident.その事故で多くの乗客が負傷した。
The ship took on additional passengers.船はさらにいく人かの客を乗せた。
The ship turned upside down and many passengers were thrown into the sea.船が転覆し大勢の乗客が海に投げ出された。
To fly big passenger airliners calls for long training and experience.大きな旅客機を操縦するには、長時間の訓練と経験が必要である。
The passengers all went aboard the ship.乗客はみんな、船に乗り込んだ。
We're having five guests tonight.今晩お客を5人招く予定だ。
How many people are on board?乗客は何人ですか。
Why didn't they draw up a passenger list?彼らはなぜ乗客名簿を作らなかったのだろう。
Cold calls are the primary function of the telemarketing department.顧客に対する勧誘の電話が、テレマーケティング部の主要業務である。
I'm expecting a customer today.今日は来客があります。
There were quite a few passengers on board.かなり多くの乗客が船に乗っていた。
The motel can accommodate as many as 400 guests.そのモーテルは400人もの宿泊客を泊められる。
The host cut the turkey for the guests.主人はお客に七面鳥の肉を切り分けた。
You should prepare a room for the visitor.客のために部屋を準備しておきなさい。
It's almost time for the guest to arrive.そろそろお客が来る時間だ。
No passengers are allowed on the bridge.船客のブリッジ立ち入り禁止。
The store was crowded with holiday shoppers.その店は休日の買い物客で混み合っていた。
"Your work has been causing a lot of complaints from customers; I'm ordering you to leave immediately." "Oh, up yours! I didn't want to work here in the first place."「君の仕事についてはお客さんから不満が殺到している。すぐに辞めてもらおう」「ふん、くそったれめ。こんな所はじめから勤めたくなかったんだ。」
Miss, that dress is splendid, it has a sheer silhouette and is very classy.お客さま、そちらのドレスはすとんとしたシルエットがとても上品で素敵なんです。
She handed the parcel to the customer.彼女は包んだ品物をそのお客に渡した。
At the next station, nearly everyone got off the train.次の駅で乗客のほとんどが電車を降りていった。
I serve pub food to Canadian customers.カナダのお客様に居酒屋料理をサーブしています。
We stood at the door to welcome our guests.我々は戸口に立って来客を歓迎した。
The city of Mito was crowded with blossom viewers.水戸市は花見客でいっぱいだった。
His store is always crowded with customers.彼の店はいつも客で混み合っている。
Potential customers have been listed.顧客候補のリストは出来上がりました。
Is there a doctor on board?お客様の中にお医者様はいらっしゃいませんか。
He cheated his clients out of a lot of money.彼は顧客から大金を騙し取った。
Almost all of the passenger in the bus were asleep when the accident happened.その事故が起こったとき、バスの乗客のほとんどが眠っていた。
We had unexpected visitors.私たちのところに、不意の来客があった。
Since there were no customers, we closed the shop early.お客さんが一人もいなかったので、私たちは早く閉店しました。
Are you staying at this hotel?あなたはこのホテルのお客ですか。
There were not more than ten customers in the shop.その店には客は10人以上はいなかった。
This airplane is capable of carrying 40 passengers at a time.この飛行機は一度に40人の乗客を運べます。
There are not a few passengers on this train.この列車にはかなり多数の乗客が乗っている。
The guests are all gone.客はみな帰った。
In a football game the spectators are usually ardent rooters for one of the two teams, but there also is a small group who will climb on the bandwagon of the winning team.フットボールの試合で、観客はふつうどちらかのチームを熱心に応援するが、応援するものの中には勝ち目のあるチームに乗りかえようとするものが少数いる。
The train was derailed and about thirty passengers were either killed or injured.列車が脱落して、乗客のうち約30人の死傷者が出た。
We have a visitor right now. Would you mind waiting for a while?ただ今来客中ですので、少々お待ちいただけませんか。
Before meeting your guests also be sure to carefully check that the toilet door locks.お客さまを迎える前には、トイレの鍵がかかるかどうかもしっかりチェックして。
Japanese tourists abroad are big spenders.海外の日本人観光客は大金を使う。
With a scream the spectators scattered.観客は金切り声を上げて逃げ去った。
The number of tourists has increased greatly in recent years.観光客の数は近年大いに増加した。
The spectators were moved by her graceful performance.観客たちは彼女の優雅な演技に感動した。
The rescue party searched for the missing passengers.レスキュー隊は行方不明の乗客を捜査した。
Tom is a guest.トムはお客さんです。
Do you have guests for dinner?夕食にお客を招いていますか。
A few passengers went on board the plane.数人の乗客が飛行機に乗った。
We ought to expect some casual visitors.何人かの不意のお客も考えなくてはならぬ。
She showed the visitor her baby.彼女は客に赤ちゃんを見せた。
The visitor sat across from me.客は私の真向かいに座っていた。
The room was kept warm for the guests.部屋は来客のために暖かくしておかれた。
She was pleased to be treated as a guest.客として扱われて、彼女は満足だった。
The guests wished the happy couple a long and prosperous life.客人たちはその幸せな夫婦が末永く裕福な人生を送る事を祈った。
This hotel can accommodate 100 guests.このホテルは100人の客が泊まれる。
We have a parking lot for the customers.お客様用の駐車場があります。
He concealed his anger from the audience.彼は自分の怒りを観客に見えないように隠した。
In the garden, you know. I'd like to put out benches and increase the customer seating. Like this ...このお庭の方にね。縁台を出して客席を増やしたいんです。こんな感じに。
The bus stopped to take up passengers.バスは乗客を乗せるために止まった。
But showing off the presents could embarrass the guests who did not bring one.しかし贈り物をひけらかすことは、何も持ってこなかった客を当惑させることになりかねない。
I think we're out of your size.あのー、お客様のサイズは切らしてしまっているようですが。
There were no customers, so we closed the shop earlier.客がいなかったので店を早仕舞いにした。
The guests caught him in his pajamas.彼はパジャマ姿でいるところを客に見られてしまった。
We will take it to the potential customers.顧客候補に渡します。
A customer came and so tea was brewed.お客が来たのでお茶を入れた。
The guests were waited on by a highly trained team of young staff.お客は十分な訓練を受けた若い従業員にサービスを受けた。
All the passengers were requested to get off the train.乗客は全員列車から降りるようにと言われた。
The grocer managed to convince his customers of his honesty.食料雑貨店の主人は自分の誠実さをお客に何とか説得した。
New guests must register in the hotel book.新しい客はホテルの宿帳に登録せねばならない。
Many passengers were sleeping on the last train.終電の多くの乗客は眠っていた。
The department store was crammed with holiday shoppers.デパートは休日の買い物客でいっぱいだった。
Tony realized that if he hired another crew, got more customers and did the job quicker and sloppier, he could make more money.トニーは人を雇い、もっと客を掴み、仕事をより早くずさんにやれば、もっと金もうけができると思ったのだ。
We were swamped with visitors.私たちは訪問客で忙殺された。
My mother was happy to see her guest eating her cakes eagerly.私の母は、お手製のケーキをお客が夢中になっているのをみてうれしかった。
The jet plane had 500 passengers on board.ジェット機には500人の乗客がのっていた。
The villagers were kind to their visitors.村人は訪問客に親切でした。
The car has three rows of seats and is capable of carrying eight passengers.その車は3列のシートがあるので8人の客を運ぶことが出来る。
We found only a small number of customers in the store.その店には少数の客がいた。
The captain is responsible for the safety of passengers.船長は乗客の安全に対して責任がある。
The way tourists dress offends local standards of propriety.観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
I plan to invite a lot of guests to the opening ceremony.開会式にはたくさんの客を招待するつもりです。
Could you verify that your computer is plugged in?お客様のパソコンのプラグが電源に差し込まれているか確認してくださいませんか?
A luxury liner arrived in the harbor.豪華客船が港に入った。
The jet plane had 500 passengers on board.そのジェット機には500人の乗客が乗っていた。
To her joy, all the guest praised the meal.彼女にとってうれしいことに、客はみな食事をほめた。
Some passengers complained about the service.乗客の中にはサービスについて文句を言うものもいた。
The audience was excited at the game.観客たちは試合に興奮していた。
Another lot of tourists arrived.もうひと組の観光客が到着した。
There were quite a few passengers on board the ship.かなりの多数の乗客が船に乗っていた。
We found only a small number of customers in the store.その店にはほんのわずかな客しかいなかった。
Kyoto gets thousands of visitors from all over the world each year.京都は毎年世界中からたくさんの観光客が訪れる。
That customer came back to complain again.例のお客さん、またいちゃもんつけてきたわよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License