UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '客'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The way tourists dress offends local standards of propriety.観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
Our guests should be here within an hour.お客様は1時間以内にお越しになるはずです。
According to the ABC news, another jet-liner was hi-jacked in the Middle East.ABCニュースによれば、もう一機のジェット旅客機が、中近東でハイジャックされたそうだ。
The pilot of an airliner is responsible for the safety of passengers.旅客機のパイロットは乗客の安全に対し責任がある。
All the visitors returned home one after another.訪問客は皆、次から次へと帰っていった。
The people in this town, generally speaking, are kind to visitors.一般的に言って、この町の人は観光客に親切です。
Customers came one after another.後から後から客が来た。
The bus stopped to take up passengers.バスは乗客を乗せるために止まった。
There were not more than one hundred passengers on board the ferry.フェリーにはせいぜい100人の乗客しかいなかった。
The number of guests is 20.客の数は20名である。
She is careful about the way she receives guests.彼女は客の対応に気を配っている。
Please help me distribute these pamphlets to visitors.お願い、来客にパンフレットを配るのを手伝ってください。
Tom is our guest.トムはお客さんです。
As the plane was approaching turbulence, the pilot asked the passengers aboard the plane to fasten their seat belts.飛行機が乱気流に近付いていたため操縦士は乗客にシートベルトを締めるよう呼びかけた。
A passenger fainted, but the stewardess brought him around.1人の乗客が気を失ったが、スチュワーデスが彼の意識を回復させた。
He will figure on inviting a lot of guests to the opening ceremony.彼は開会式にはたくさんの客を招待することを計画するでしょう。
The movie is drawing pretty well.その映画は客入りがとてもいい。
Special services include a personal driver for each guest.特典の一つとして専属運転手がお客様に一人ずつ着きます。
You must be courteous to any guest.あなたはどんなお客にも礼儀を尽くさねばならない。
Several passengers on the train were injured in the accident.その事故でその電車の乗客数人が負傷した。
In this line of work, if you make a grim face the customers won't come.このような仕事で怖い顔をしたら、お客さんはいらっしゃらないでしょう。
Are you staying at this hotel?あなたはこのホテルのお客ですか。
As the men walked up and down the rows of people, they shouted, "Get your dachshund sausages!"売り子が観客の列をあちこちと売り歩くとき、「ダックスフント・ソーセージはいかが」と叫んだ。
After business came to a halt, many bathhouses added new facilities, such as saunas and exercise equipment, in an effort to attract customers.商売をやめるところも多くなった。しかし浴場の所有者の中には、客集めをねらって、サウナとか運動のための器具など新しい設備を備え、施設に改善を加えた者もあった。
The whole audience got up and started to applaud.全部観客が立ち上がって拍手し始めた。
The number of tourists has increased greatly in recent years.観光客の数は近年大いに増加した。
There were plenty of guests in the hall.ホールにはたくさんの客がいた。
Few, if any, passengers survived the crash.その墜落事故で生き残った乗客がいたとしてもわずかであった。
They strive constantly to improve customer relations.彼らは顧客との関係を向上させようと絶えず努力している。
The car has three rows of seats and is capable of carrying eight passengers.その車は3列のシートがあるので8人の客を運ぶことが出来る。
As a result of the accident, several passengers were killed.その事故で何人かの乗客が亡くなった。
The audience appeared bored.観客は退屈しているように見えた。
Please write down your home address.お客様の住所を書いて下さい。
The Toyo Hotel has a free transportation service from the airport to the hotel for their guests.東洋ホテルは空港からホテルまで、宿泊客の無料送迎をしています。
The pilots were among the 79 survivors consisting of passengers and crew.乗客、乗員合わせて79名の生存者の中に操縦士が含まれていた。
He was besieged by callers.彼は来客攻めにあった。
Local shops do good business with tourists.地元の店は観光客相手に順調な商売をしている。
She sat just behind the seats for whites, and then refused to give up her seat to a white passenger who got on the bus after her.彼女は白人のすぐ後に座り、彼女の後から乗ってきた白人の乗客に自分の席を譲るのを拒否した。
She was very busy preparing dinner for her guests.彼女はお客に出す夕食の仕度で非常に忙しかった。
A number of passengers were injured in the accident.その事故でたくさんの乗客がけがした。
Resort areas abound in tourists.行楽地は観光客でいっぱいだ。
If you can translate the subject and object then after that it isn't so difficult.主体・客体さえ訳せればあとはそこまで難しくないです。
All the passengers were killed in the airplane crash.その墜落事故で乗っていた乗客は全員死亡した。
She gave her guests a hearty reception.彼女は客を心から迎えた。
All passengers are required to show their tickets.乗客は全員切符を見せることが要求される。
I think we're out of your size.あのー、お客様のサイズは切らしてしまっているようですが。
The guests were waited on by a highly trained team of young staff.お客は十分な訓練を受けた若い従業員にサービスを受けた。
What would you like to drink?お客様、お飲み物はいかがなさいますか?
The host showed off his rare stamps to all his guests.主人は自分の珍しい切手を客に見せびらかした。
There are many tourists in town.町には観光客が大勢います。
We are expecting company this evening.今晩はお客さんが来ることになっています。
The audience was very much entertained by the show.そのショーで観客は大喜びだった。
The audience is really charged up.観客は盛り上がっているよ。
The visitor sat across from me.客は私の真向かいに座っていた。
The taxi picked up two passengers.タクシーは二人の乗客を乗せた。
Visitors to that town increase in number year by year.その町への観光客は年々増えている。
She showed the passengers how to fasten their seat belts.彼女は、乗客に、シートベルトの締め方を教えた。
It is now dinner time, and flight attendants begin to serve dinner.夕食の時間になり、客室乗務員達が夕食を出し始めます。
The audience was immersed in an aftertaste of the concert.観客はコンサートの余韻に浸っていた。
There may be microscopes involved, bringing us ever closer to the heart of the matter; but even microbiology is objective, adding to knowledge by putting space between an object and its observer.顕微鏡を使って、さらに一層、物質の核心近くまで迫ることはあるだろうが、微生物学でさえ、客観的なものであり、対象と観察者との間にスペースを置くことによって知識を拡大していくのである。
This airplane is capable of carrying 40 passengers at a time.この飛行機は一度に40人の乗客を運べます。
Kyoto is visited by many tourists.京都はたくさんの観光客が訪れる。
The new hotel invited suggestions from the guests.その新しいホテルではお客さんに意見を求めた。
Have all the passengers got on board yet?お客様は皆もうお乗りになりましたか。
We must keep the customers satisfied.お客さんにはいつも満足してもらわなければならない。
Now that we are established in our new house we shall be glad to receive visitors.我々は新しい家に落ち着いたので喜んで客を迎えます。
We often come across Japanese tourists in this area.この地区で日本人観光客に出くわすことはよくあります。
Are all the passengers aboard?乗客は全員乗りましたか。
He cheated his clients out of a lot of money.彼は顧客から大金を騙し取った。
This bus can carry fifty passengers.このバスは50人の乗客を乗せられる。
Why didn't they draw up a passenger list?彼らはなぜ乗客名簿を作らなかったのだろう。
There are several customers in the restaurant.レストランには客が数人いる。
Most of the passengers on the bus were sleeping.バスの乗客はほとんど寝ていた。
There were a few passengers in the train who were injured in the accident.その事故でその電車の乗客数人が負傷した。
The Lockheed scandal is a worldwide corruption scandal involving the major American plane manufacturer Lockheed. It came to light in February 1976 and revolved mainly around the acceptance of passenger plane contracts.ロッキード事件とは、アメリカの航空機製造大手のロッキード社による、主に同社の旅客機の受注をめぐって1976年2 月に明るみに出た世界的な大規模汚職事件。
As a rule of thumb, you should plan on one pound of beef for every two guests.ごく常識的には、客2人に対して牛肉1ポンドを用意すべきだろうね。
There are very few passengers in the train.その列車の乗客はほんの僅かしかいなかった。
In principle, there should be a parking place for every car. In practice, this is not true.原則として、客車に駐車場がなくてはならないが、実際にはあり得ない。
At the time of the accident, almost all of the passengers on the bus were sleeping.その事故が起こったとき、バスの乗客のほとんどが眠っていた。
All the passengers left the plane in a hurry.すべての乗客は、慌てて飛行機から離れた。
Whenever Beth's parents have guests, she wants to join their adult talk.両親にお客さんがあるとき、ベスはいつでも大人たちの話に加わりたいと思う。
I plan to invite a lot of guests to the opening ceremony.私は開会式には沢山の客を招待しようと計画している。
The guests should be arriving soon.そろそろお客が来る時間だ。
After 11 o'clock the guests began to leave by twos and threes.11時を過ぎると、お客たちは三々五々帰り始めた。
Are all passengers on board?乗客は全員乗りましたか。
The customer rejected everything that I showed her.その客は私が見せたものを全部いやだといった。
Tom is a guest.トムは客だ。
The ship was carrying a lot of passengers on board.その船はたくさんの客を乗せていた。
The jet plane had 500 passengers on board.そのジェット機には500人の乗客が乗っていた。
Many tourists visit Kyoto in the spring.春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
That shop has many customers.あの店はお客が多い。
Unfortunately, few passengers survived the catastrophe.不幸にも、その大惨事で生き残った乗客はほとんどいなかった。
A lot of passengers were injured in the accident.その事故で多くの乗客が負傷した。
Around him, in the carriage, the other passengers rocked and swayed.車内の彼の周りでは、ほかの乗客たちが前後左右に揺れていた。
The ice cream vendor is waiting on customers at his outdoor stand.アイスクリーム売りが外の売店で客にアイスクリームを売っている。
The store lost its trade to the supermarket.その店はスーパーに客を取られた。
Passengers for Cambridge, please make your way to platform No.6.ケンブリッジに向かうお客様、6番ホームへお進みください。
There were not more than ten customers in the shop.その店には客は10人以上はいなかった。
Miss, that dress is splendid, it has a sheer silhouette and is very classy.お客さま、そちらのドレスはすとんとしたシルエットがとても上品で素敵なんです。
The visitor has gone away five minutes before you came back.お客様は社長が戻られる5分前に、帰られました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License