UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '客'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I also use this study for receiving guests.この書斎は客間兼用だ。
She has perfected the art of handling difficult customers.彼女は難しいお客を扱うこつをマスターした。
That shop has many customers.あの店は客が多い。
Passengers poured out to the road.乗客たちは道路にどっと降りた。
Some passengers complained about the service.乗客の中にはサービスについて文句を言うものもいた。
Kyoto is visited by many tourists.京都はたくさんの観光客が訪れる。
Mother went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests.母は客の夕食を準備するのに大いに骨を折った。
There are five other guests at the hotel.ホテルには、ほかに5人の客がいます。
An increase in customer complaints could signal a decline in business.顧客からの苦情が増えるのは業績悪化の始まりかもしれない。
John talked with his customer on the phone.ジョンはお客さんと電話で話した。
To her joy, all the guest praised the meal.彼女にとってうれしいことに、客はみな食事をほめた。
The production has visual appeal for the audience.その舞台は観客の視覚に訴えるものである。
The tourists as well as local people come to the square for shopping.地元の人だけでなく、観光客もその広場に買い物に訪れる。
Then, gathering speed, it raced through the tunnel, shaking the passengers from side to side.そして、徐々にスピードを上げて、乗客たちを右に左にと揺らしながら、トンネルの中を突き進んだ。
There may be microscopes involved, bringing us ever closer to the heart of the matter; but even microbiology is objective, adding to knowledge by putting space between an object and its observer.顕微鏡を使って、さらに一層、物質の核心近くまで迫ることはあるだろうが、微生物学でさえ、客観的なものであり、対象と観察者との間にスペースを置くことによって知識を拡大していくのである。
Is there a doctor in the house?お客様の中にお医者様はいらっしゃいませんか。
The visitor sat across from me.客は私の真向かいに座っていた。
There were no customers, so we closed the shop earlier.客がいなかったので店を早仕舞いにした。
A customer came and so tea was brewed.お客が来たのでお茶を入れた。
I'm going to meet a customer in his office today.今日はお客さんのオフィスを訪問します。
The way tourists dress offends the local standard of propriety.観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
My mother was happy to see her guest eating her cakes eagerly.私の母は、お手製のケーキをお客が夢中になっているのをみてうれしかった。
The spectators at the baseball match cheered their team on.その野球の試合の観客は自分達のチームに声援を送った。
This is a limited time offer to new customers only.新しいお客様に限った期間限定奉仕です。
He will figure on inviting a lot of guests to the opening ceremony.彼は開会式にはたくさんの客を招待することを計画するでしょう。
Kyoto gets lots of visitors from all over the world.京都は世界中からたくさんの観光客が訪れる。
As a result of the accident, several passengers were killed.その事故で何人かの乗客が亡くなった。
She watched the passengers get off the bus.彼女は乗客がバスを降りるのを見つめていました。
The tourists were fascinated with the exquisite scenery.観光客達はその素晴らしい風景にうっとりした。
The passengers were asleep in their cabins when the ship hit a huge iceberg.乗客が客室で眠っていたときに船は巨大な氷山と衝突した。
The villagers were kind to their visitors.村人は訪問客に親切でした。
The audience is really charged up.観客は盛り上がっているよ。
However it was not just me, there was one more person, no, one more creature visiting.しかし僕だけではなく、もうひとり—いや、もう一匹の珍客がいたらしい。
That shop has many customers.あの店はお客さんが多い。
Before meeting your guests also be sure to carefully check that the toilet door locks.お客さまを迎える前には、トイレの鍵がかかるかどうかもしっかりチェックして。
The evening performance at the Royal Theater had ended, and the audience had gone home.ロイヤル・シアターの夜の部の公演が終わり、観客たちは帰って行った。
There were not less than five passengers on the train.車中には、少なくとも5人の乗客がいました。
The jet plane had 500 passengers on board.ジェット機には500人の乗客がのっていた。
A lot of clients come to the lawyer for advice.多くの顧客がその弁護士のところにアドバイスを求めてやってきます。
We often come across Japanese tourists in this area.この地区で日本人観光客に出くわすことはよくあります。
His great performance drew thundering applause from the audience.彼の名演技に観客はやんやの喝采を送った。
It is now dinner time, and flight attendants begin to serve dinner.夕食の時間になり、客室乗務員達が夕食を出し始めます。
We had guests for dinner yesterday.家では昨日夕食に客を招待した。
Those children are potential customers.それらの子供たちは潜在的な顧客だ。
Whenever Beth's parents have guests, she wants to join their adult talk.両親にお客さんがあるとき、ベスはいつでも大人たちの話に加わりたいと思う。
We didn't have many visitors this summer.うちではこの夏お客が多くなかった。
All the passengers were saved from drowning.溺れかかっていた乗客はすべて救助された。
What would you like to drink?お客様、お飲み物はいかがなさいますか?
A number of passengers were injured.大勢の乗客がけがをした。
She was pleased to be treated as a guest.客として扱われて、彼女は満足だった。
The person who descended from the coach was a woman of about 22 or 23 with, if I had to say, a plain appearance. At a glance, I knew that she was a guest coming from Paris. She was alone.車を降りたのは、一目でパリからの客とわかりはしましたが、どっちかといえば地味なつくりをした、二十二三の女でした。 女は一人でした。
Does objective history exist?客観的な歴史は存在するだろうか。
We had six guests to dinner.私たちは夕食に6人の客を迎えました。
The ship took on additional passengers.船はさらにいく人かの客を乗せた。
Do you have guests for dinner?夕食にお客を招いていますか。
Are all passengers on board?乗客は全員乗りましたか。
All you have to do is wait on any customers that come to the shop.君は、この店に来るあらゆる客に応対するだけでよい。
Many tourists come to this island every year.毎年、多くの観光客がこの島に来る。
Commuters were deprived of their transport by the strike.通勤客はストで足を奪われた。
The motel can accommodate as many as 400 guests.そのモーテルは400人もの宿泊客を泊められる。
Working part-time, I found that some customers were polite, whereas others were not.アルバイトをして客の中にも丁寧な人とそうでない人がいることが分かった。
The store lost its trade to the supermarket.その店はスーパーに客を取られた。
Earning our customers confidence and respect is this firm's objective.お客様の信頼と尊敬を得ることが当社の目標です。
These convenient goods will meet our customers' demands.これらの便利な商品は私達のお客様の需要を満たすだろう。
There were more spectators than I had expected.予想以上に多くの観客が来ていました。
The customer contended that she had been cheated.その客はだまされたと主張した。
Resort areas abound in tourists.行楽地は観光客でいっぱいだ。
The number of guests is 20.客の数は20名である。
No passengers were killed in the accident.その事故では乗客には死者はなかった。
Two passenger trains crashed in Shanghai.上海で二つの旅客列車が衝突した。
How many cars does the Tsubasa have?つばさの客車は何両ですか。
In Venice, there are always lots of tourists.ヴェネツィアには観光客がいつも大勢ですね。
The store is choked with customers.店は客でいっぱいだ。
To fly big passenger airliners calls for long training and experience.大きな旅客機を操縦するには、長時間の訓練と経験が必要である。
It causes quite a sensation when Nomo pitches a no-hitter.野茂が打者をおさえると観客がわきあがります。
Shoppers hurried along the sidewalk.買い物客たちが歩道を急いでいた。
The bus transports passengers from the hotel to the airport.そのバスは乗客をホテルから空港まで運ぶ。
Madonna's concert drew a large audience.マドンナのコンサートはすごい数の客を集めた。
The maid announced each guest.メイドは客を一人一人大声でとりついた。
We are to take in five guests tomorrow evening.明日の晩五人のお客を迎えることになっている。
This inn gives good service.この旅館は客の扱いがよい。
The guests wished the happy couple a long and prosperous life.客人たちはその幸せな夫婦が末永く裕福な人生を送る事を祈った。
We have a parking lot for the customers.お客様用の駐車場があります。
The large audience applauded when the song finished.大勢の客は歌が終わると拍手をした。
There are several customers in the restaurant.レストランには客が数人いる。
We found only a small number of customers in the store.その店にはほんのわずかな客しかいなかった。
Almost every tourist carries a camera with him.ほとんどの観光客がカメラを持参している。
All the passengers got seasick during the storm.嵐の間は船客はみな船酔いした。
Japanese tourists abroad are big spenders.海外の日本人観光客は大金を使う。
A number of passengers were injured in the accident.その事故でたくさんの乗客がけがした。
There were fifty passengers on the plane.その飛行機には50人の乗客がいました。
There is only a small audience today.今日は客の入りが悪い。
Miss, that dress is splendid, it has a sheer silhouette and is very classy.お客さま、そちらのドレスはすとんとしたシルエットがとても上品で素敵なんです。
We had some visitors yesterday.きのうは何人かのお客があった。
Please, get in, sir.お客様、どうぞお乗りください。
We had no customers, so we shut the shop early.お客さんが一人もいなかったので、私たちは早く閉店しました。
She poured out tea for her visitors.彼女はお客たちにお茶をついだ。
The ship turned upside down and many passengers were thrown into the sea.船が転覆し大勢の乗客が海に投げ出された。
The tourists painted the whole town red.観光客は町中飲み歩いてどんちゃん騒ぎをした。
Thousands of spectators got very excited.何千もの観客は大いに興奮した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License