UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '客'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A visitor has kept me busy till now.今まで来客で忙しかったのです。
Is there a doctor on board?お客様の中にお医者様はいらっしゃいませんか。
Please, get in, sir.お客様、どうぞお入りください。
There were fifty passengers on board the bus.そのバスには五十人の乗客がいた。
The ice cream vendor is waiting on customers at his outdoor stand.アイスクリーム売りが外の売店で客にアイスクリームを売っている。
There may be microscopes involved, bringing us ever closer to the heart of the matter; but even microbiology is objective, adding to knowledge by putting space between an object and its observer.顕微鏡を使って、さらに一層、物質の核心近くまで迫ることはあるだろうが、微生物学でさえ、客観的なものであり、対象と観察者との間にスペースを置くことによって知識を拡大していくのである。
He has managed to secure several accounts.彼は苦労して顧客を獲得した。
There were plenty of guests in the hall.ホールにはたくさんの客がいた。
A few passengers went on board the plane.数人の乗客が飛行機に乗った。
How many passengers are there?乗客は何人ですか。
It's almost time for the guest to arrive.そろそろお客が来る時間だ。
Earning our customers confidence and respect is this firm's objective.お客様の信頼と尊敬を得ることが当社の目標です。
Crashes in the early days of commercial jets tended to be caused by technical faults, such as metal fatigue in the airframe or engines.初期のジェット旅客機の墜落事故は機体とエンジンの金属疲労のような技術的欠陥が原因で起こることが多かった。
All the visitors returned home one after another.訪問客は皆、次から次へと帰っていった。
Three more passengers got on the bus.さらに三人の乗客がバスに乗った。
The vagabond, when rich, is called a tourist.放浪者、それが金持ちならば観光客と称せられる。
A passenger fainted, but the stewardess brought him round.乗客の一人が気を失ったが、客室乗務員が意識を回復させた。
The tourists painted the whole town red.観光客は町中飲み歩いてどんちゃん騒ぎをした。
The visitor sat across from me.客は私の真向かいに座っていた。
Almost all of the passenger in the bus were asleep when the accident happened.その事故が起こったとき、バスの乗客のほとんどが眠っていた。
Our guests have arrived.お客様が到着されました。
There are very few passengers in the train.その列車の乗客はほんの僅かしかいなかった。
You are all our guests tonight.あなたたちはみんな今夜は私たちのお客さんです。
Living as I do in a remote village, I seldom have visitors.なにぶんこんな辺ぴな村に住んでいるので、めったに客は来ない。
Then, gathering speed, it raced through the tunnel, shaking the passengers from side to side.そして、徐々にスピードを上げて、乗客たちを右に左にと揺らしながら、トンネルの中を突き進んだ。
A number of passengers were injured.大勢の乗客がけがをした。
In this line of work, if you make a grim face the customers won't come.このような仕事で怖い顔をしたら、お客さんはいらっしゃらないでしょう。
He went to stay at his client's house.彼は客の所へ泊まりに行きました。
All the passengers were saved from drowning.溺れかかっていた乗客はすべて救助された。
If the spectators made fun of the other team, then it would weaken their morale.観客側から相手チームをわらってやることは、その士気をくじくことになろう。
Please write down your home address.お客様の住所を書いて下さい。
Passengers became nervous when the plane began to vibrate.機体が揺れ始めて乗客は不安になった。
Several passengers on the train were injured in the accident.その事故でその電車の乗客数人が負傷した。
The ceremony was held in honor of the guest from China.その式典は中国からの招待客のために行われた。
She showed the passengers how to fasten their seat belts.彼女は、乗客に、シートベルトの締め方を教えた。
The company always strives to satisfy its customers.その会社は常に顧客を満足させるように勤めている。
But showing off the presents could embarrass the guests who did not bring one.しかし贈り物をひけらかすことは、何も持ってこなかった客を当惑させることになりかねない。
Madonna's concert drew a large audience.マドンナのコンサートはすごい数の客を集めた。
All the passengers were killed in the crash.その墜落事故で乗客は全員死亡した。
I had no visitors today.今日は来客はなかった。
This hotel can accommodate over 1,000 guests.このホテルは千人以上の客が収容できる。
A recent analysis by Boeing forecasts that unless safety is improved, jet airliners could be falling out of the sky at the rate of once a week by the year 2010.安全性が改善されない限り、2010年までにジェット旅客機は週に1度の割合で空から落ちる事態になっている可能性があると、ボーイング社の分析は予測している。
Not less than fifty passengers were injured in the traffic accident.少なくとも50人の乗客がその事故でけがをした。
Tony realized that if he hired another crew, got more customers and did the job quicker and sloppier, he could make more money.トニーは人を雇い、もっと客を掴み、仕事をより早くずさんにやれば、もっと金もうけができると思ったのだ。
A lot of clients come to the lawyer for advice.多くの顧客がその弁護士のところにアドバイスを求めてやってきます。
It would demoralize the opposing team to give it the razz from the spectators' side.観客側から相手チームをわらってやることは、その士気をくじくことになろう。
The production has visual appeal for the audience.その舞台は観客の視覚に訴えるものである。
No passengers were killed in the accident.その事故では乗客には死者はなかった。
Kyoto gets thousands of visitors from all over the world each year.京都は毎年世界中からたくさんの観光客が訪れる。
Our guests should be here within an hour.お客様は1時間以内にお越しになるはずです。
All the passengers got seasick during the storm.嵐の間は船客はみな船酔いした。
Thousands of spectators got very excited.何千もの観客は大いに興奮した。
Wherever you go, you'll find Japanese tourists.どこへ行っても日本人観光客がいるだろう。
We are expecting company this evening.今晩はお客さんが来ることになっています。
The grocer managed to convince his customers of his honesty.食料雑貨店の主人は自分の誠実さをお客に何とか説得した。
Working part-time, I found that some customers were polite, whereas others were not.アルバイトをして客の中にも丁寧な人とそうでない人がいることが分かった。
A customer came and so tea was brewed.お客が来たのでお茶を入れた。
The movie was so dull that the audience left one by one.映画がつまらないので観客は一人また一人と出ていった。
No passengers are allowed on the bridge.船客のブリッジ立ち入り禁止。
We will take it to the potential customers.顧客候補に渡します。
The customer rejected everything that I showed her.その客は私が見せたものを全部いやだといった。
The pilot of an airliner is responsible for the safety of passengers.旅客機のパイロットは乗客の安全に対し責任がある。
The streets are alive with shoppers.通りは買い物客でにぎわっている。
We're having some guests over this evening.今晩お客さんを招待している。
Please, get in, sir.お客様、どうぞお乗りください。
There are many foreign tourists in Asakusa.浅草には外国人観光客が多い。
He will figure on inviting a lot of guests to the opening ceremony.彼は開会式にはたくさんの客を招待することを計画するでしょう。
Up to now, only five guests have arrived.今まででお客は5人だけです。
Few passengers got injured in the accident.その事故では怪我をした乗客はほとんどいなかった。
There were some guests waiting in the drawing room.数人の客が応接室で待っていた。
A passenger fainted, but the stewardess brought him around.1人の乗客が気を失ったが、スチュワーデスが彼の意識を回復させた。
Employees were allowed to share in reading customer compliments.従業員も一緒に顧客からの賛辞の言葉を読むことができた。
Could I ask you to get a cup of tea for our guest?お客様にお茶を出して。
We have to take great pains to make our guests feel comfortable.お客様がくつろげるよう大いに努力しなければいけません。
We are having ten guests at the dinner party.私達は晩餐会に10人の客を招待している。
All the guests have gone.客はみな帰った。
The audience is really charged up.観客は盛り上がっているよ。
She suggested that the customer buy a blue tie.彼女はその客にブルーのネクタイを勧めた。
His wife liked inviting guests.彼の妻は客を招きたかった。
We will have some visitors one of these days.近日中に来客があるだろう。
The visitor has gone away five minutes before you came back.お客様は社長が戻られる5分前に、帰られました。
Many sightseers visit Kyoto every year.多くの観光客が毎年京都を訪れます。
If the tip was a dime in one glass, the waitress, in her haste to get the table ready for the next customer, would pick up the glass, the water would spill out, and that would be the end of it.チップがグラス一つの中の10セントであれば、ウェイトレスは次の客に備えて急いでテーブルを片付けようとしてグラスを持ち上げ、水がこぼれだし、事はおしまいということになろう。
My mother was happy to see her guest eating her cakes eagerly.私の母は、お手製のケーキをお客が夢中になっているのをみてうれしかった。
Since there were no customers, we closed the shop early.お客さんが一人もいなかったので、私たちは早く閉店しました。
There are plenty of guests in the room.あの部屋には客が大勢いる。
The greater part of the guests were foreigners.大部分の客は外国人だった。
The lawyer has a lot of wealthy clients.その弁護士には金持ちの顧客が多い。
The jet plane had 500 passengers on board.そのジェット機には500人の乗客が乗っていた。
Why didn't they draw up a passenger list?彼らはなぜ乗客名簿を作らなかったのだろう。
Potential customers have been listed.顧客候補のリストは出来上がりました。
Japanese tourists abroad are big spenders.海外の日本人観光客は大金を使う。
The shoppers stood in a line.買い物客たちは一列に並んでいた。
The audience was excited at the game.観客たちは試合に興奮していた。
She has perfected the art of handling difficult customers.彼女は難しいお客を扱うこつをマスターした。
Masked men held up the passengers and robbed them of their money.覆面をした男達が旅客を襲って金を奪った。
The cast was given a standing ovation.出演者一同は観客からたちあがっての大かっさいを受けた。
It was early spring, so there weren't many customers.春先だから客もあまりいませんでした。
Our company's first priority is meeting our customers' needs.当社はお客さまのご要望にお応えすること第一に考えております。
The town was deluged with tourists in summer.夏には観光客がその町へどっと押し寄せた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License