UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '客'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Passengers became nervous when the plane began to vibrate.機体が揺れ始めて乗客は不安になった。
Another lot of tourists arrived.もうひと組の観光客が到着した。
Not less than fifty passengers were injured in the traffic accident.少なくとも50人の乗客がその事故でけがをした。
It's almost time for the guest to arrive.そろそろお客が来る時間だ。
We had six guests to dinner.私たちは夕食に6人の客を迎えました。
My mother was happy to see her guest eating her cakes eagerly.私の母は、お手製のケーキをお客が夢中になっているのをみてうれしかった。
The hotel can accommodate 400 guests.そのホテルは400人の客を泊めることができる。
She showed the passengers how to fasten their seat belts.彼女は、乗客に、シートベルトの締め方を教えた。
This hotel can accommodate 100 guests.このホテルは100人の客が泊まれる。
The number of tourists has increased greatly in recent years.観光客の数は近年大いに増加した。
The company went after its No. 1 customer gripe: power outages.会社は、お客様からの苦情が一番多い停電の問題に取り組みました。
We will take it to the potential customers.顧客候補に渡します。
A customer is having his shoes shined on a slapped-together stand.お客が雑な作りのスタンドに座って靴を磨いてもらっている。
Then, gathering speed, it raced through the tunnel, shaking the passengers from side to side.そして、徐々にスピードを上げて、乗客たちを右に左にと揺らしながら、トンネルの中を突き進んだ。
Around him, in the carriage, the other passengers rocked and swayed.車内の彼の周りでは、ほかの乗客たちが前後左右に揺れていた。
The spectators were moved by her graceful performance.観客たちは彼女の優雅な演技に感動した。
Knowing very well that his wife wanted to go to a movie, the husband, who was a dog in the manger, cooked up a scheme whereby they had to stay at home waiting for a certain visitor who was not expected to come.女房が映画に行きたがっていることがよくわかったので、いじわるな亭主は一計を案じ、くるあてもない来客を家で待つことにした。
The guests are all gone.客はみな帰った。
John talked with his customer on the phone.ジョンはお客さんと電話で話した。
The city of Mito was crowded with blossom viewers.水戸市は花見客でいっぱいだった。
The young man had been sitting in the drawing room alone with the girl for a long time and it was getting late.夜遅くに、若い男は少女とふたりきりで長い間客間に座っていた。
As the train came to a halt, all of the passengers wondered what was happening.列車が停止したので、乗客はみんなどうしたのかと思った。
I felt as if I were an uninvited guest.私はまるで招かれざる客のような気がした。
This bus is capable of carrying 45 persons.このバスは45人の乗客を運ぶ事ができる。
I plan to invite a lot of guests to the opening ceremony.開会式にはたくさんの客を招待するつもりです。
The number of guests is 20.客の数は20名である。
Living as I do in a remote village, I seldom have visitors.なにぶんこんな辺ぴな村に住んでいるので、めったに客は来ない。
There were plenty of guests in the hall.ホールにはたくさんの客がいた。
Several passengers on the train were injured in the accident.その事故でその電車の乗客数人が負傷した。
Commuters were deprived of their transport by the strike.通勤客はストで足を奪われた。
The spectators at the baseball match cheered their team on.その野球の試合の観客は自分達のチームに声援を送った。
Are all the passengers aboard?乗客は全員乗りましたか。
The audience is really charged up.観客は盛り上がっているよ。
Tom is a guest.トムはお客さんです。
You are all our guests tonight.あなたたちはみんな今夜は私たちのお客さんです。
There were not less than five passengers on the train.車中には、少なくとも5人の乗客がいました。
A passenger fainted, but the stewardess brought him around.1人の乗客が気を失ったが、スチュワーデスが彼の意識を回復させた。
They say that every year the number of tourists is greatest in October.毎年10月が観光客の数が最高になるそうだ。
Have all the passengers got on board yet?お客様は皆もうお乗りになりましたか。
The ship was carrying a lot of passengers on board.その船はたくさんの客を乗せていた。
She has perfected the art of handling difficult customers.彼女は難しいお客を扱うこつをマスターした。
Do you have guests for dinner?夕食にお客を招いていますか。
A great many tourists visit Kyoto in spring.春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
We ought to expect some casual visitors.何人かの不意のお客も考えなくてはならぬ。
She was very busy preparing dinner for her guests.彼女はお客に出す夕食の仕度で非常に忙しかった。
We found only a small number of customers in the store.その店には少数の客がいた。
Little attention was paid to the comfort for the passengers.乗客の乗り心地にはあまり注意が払われていなかった。
Fortunately, no passengers were injured.幸い乗客に怪我はありませんでした。
With a scream the spectators scattered.観客は金切り声を上げて逃げ去った。
The store is choked with customers.店は客でいっぱいだ。
Sir, you have left your lighter on the table.お客様テーブルにライターがおわすれですよ。
Have the tourists all gone on board?観光客たちは全員搭乗しましたか。
There may be microscopes involved, bringing us ever closer to the heart of the matter; but even microbiology is objective, adding to knowledge by putting space between an object and its observer.顕微鏡を使って、さらに一層、物質の核心近くまで迫ることはあるだろうが、微生物学でさえ、客観的なものであり、対象と観察者との間にスペースを置くことによって知識を拡大していくのである。
She is careful about the way she receives guests.彼女は客の対応に気を配っている。
He's been a patron of this store for many years.あの人はこの店の長年の馴染み客です。
Living, as I do, in the country, I seldom have visitors.実際このように私は田舎に住んでいるので、来客はほとんどない。
The visitors are to come on the 18th and leave on the 20th.訪問客は18日に来て、20日に立つことになっている。
Up to now, only five guests have arrived.今まででお客は5人だけです。
Among the guests were the mayor and his wife.招待客の中には市長とその夫人がいた。
A mere 529 spectators watched the game.たった529人の観客しか試合を見に来なかった。
The large audience applauded when the song finished.大勢の客は歌が終わると拍手をした。
Passengers going to the Chuo Line, please change trains at the next stop.中央線においでのお客様は次の駅でお乗り換えください。
There are plenty of guests in the room.あの部屋には客が大勢いる。
As shown above, it is possible to obtain ample profit and customers with truly simple know-how that anyone can do!以上のように、実にシンプルな誰でも出来るノウハウで十分な利益と顧客は確保できるのです!
The passengers on board were mostly Japanese.乗船客は主に日本人だった。
The vagabond, when rich, is called a tourist.放浪者、それが金持ちならば観光客と称せられる。
There were no customers, so we closed the shop early.お客さんが一人もいなかったので、私たちは早く閉店しました。
The large audience clapped at the end of the song.大勢の客は歌が終わると拍手をした。
Few passengers survived the catastrophe.その大惨事で生き残った乗客はほとんどいなかった。
Masked men held up the passengers and robbed them of their money.覆面をした男達が旅客を襲って金を奪った。
All the passengers got seasick during the storm.嵐の間は船客はみな船酔いした。
The guests wished the happy couple a long and prosperous life.客人たちはその幸せな夫婦が末永く裕福な人生を送る事を祈った。
His audience is falling off these days.彼の観客は最近減ってきている。
Three more passengers got on the bus.さらに三人の乗客がバスに乗った。
A luxury liner arrived in the harbor.豪華客船が港に入った。
The hotel can accommodate 300 people.そのホテルは300人の客を収容できる施設がある。
The department store was crammed with holiday shoppers.デパートは休日の買い物客でいっぱいだった。
The child was told to apologize for being rude to the guests.その子供はお客さんへの失礼を謝るように言われた。
We will have some guests tomorrow.うちは明日来客があります。
She watched the passengers get off the bus.彼女は乗客がバスを降りるのを見つめていました。
The company always strives to satisfy its customers.その会社は常に顧客を満足させるように勤めている。
The customer rejected everything that I showed her.その客は私が見せたものを全部いやだといった。
A visitor has kept me busy till now.今まで来客で忙しかったのです。
Passengers should board the train now.乗客は今電車に乗り込んで下さい。
Tom is a guest.トムは客だ。
The guest was not ashamed of his silly conduct at all.その客は、自分の馬鹿な行為を恥ずかしいとはぜんぜん思わなかった。
In principle, there should be a parking place for every car. In practice, this is not true.原則として、客車に駐車場がなくてはならないが、実際にはあり得ない。
Could you verify that your computer is plugged in?お客様のパソコンのプラグが電源に差し込まれているか確認してくださいませんか?
We are to take in five guests tomorrow evening.明日の晩五人のお客を迎えることになっている。
His customers dropped off after the new supermarket opened for business.新しいスーパーがオープンしてから彼の客が少なくなった。
I think we're out of your size.あのー、お客様のサイズは切らしてしまっているようですが。
There were not more than one hundred passengers on board the ferry.フェリーにはせいぜい100人の乗客しかいなかった。
I was visited by a customer.私は客さんに来られた。
The captain is responsible for the safety of passengers.船長は乗客の安全に対して責任がある。
All the visitors returned home one after another.訪問客は皆、次から次へと帰っていった。
The cast was given a standing ovation.出演者一同は観客からたちあがっての大かっさいを受けた。
He went to stay at his client's house.彼は客の所へ泊まりに行きました。
Rosa Parks refused to give up her seat for a white passenger.ローザ・パークスは白人乗客に席を譲ることを拒否した。
The movie was so dull that the audience left one by one.映画がつまらないので観客は一人また一人と出ていった。
Guests arrived by twos and threes.客は三々五々到着した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License