UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '客'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Stratford-on-Avon, where Shakespeare was born, is visited by many tourists every year.ストラットフォード・オン・エイヴォンは、シェイクスピアの生まれたところですが、毎年多くの観光客が訪れます。
There are very few passengers in the train.その列車の乗客はほんの僅かしかいなかった。
Tom is our guest.トムはお客さんです。
The ship took on additional passengers.船はさらにいく人かの客を乗せた。
A few passengers went on board the plane.数人の乗客が飛行機に乗った。
We were swamped with visitors.私たちは訪問客で忙殺された。
Tom sometimes rips off his customers.トムは時々、彼のお客をだましてお金をまきあげる。
I could hear the voices of several other guests who had arrived and were already eating together in the main dinning room.新しいお客たちが民宿に着いて、食堂で一緒に食べている声が聞こえました。
Only 3 out of the 98 passengers survived.98人の乗客のうち3人だけが生き残った。
Please help me distribute these pamphlets to visitors.お願い、来客にパンフレットを配るのを手伝ってください。
I was visited by a customer.私は客さんに来られた。
Earning our customers confidence and respect is this firm's objective.お客様の信頼と尊敬を得ることが当社の目標です。
A number of tourists were injured in the accident.多くの観光客がその事故で負傷した。
Those children are potential customers.それらの子供たちは潜在的な顧客だ。
There may be microscopes involved, bringing us ever closer to the heart of the matter; but even microbiology is objective, adding to knowledge by putting space between an object and its observer.顕微鏡を使って、さらに一層、物質の核心近くまで迫ることはあるだろうが、微生物学でさえ、客観的なものであり、対象と観察者との間にスペースを置くことによって知識を拡大していくのである。
Our policy is to satisfy our customers.当店の方針はお客様に御満足いただくことです。
We had some visitors yesterday.きのうは何人かのお客があった。
Tom is a guest.トムはお客さんです。
This bus is capable of carrying 45 persons.このバスは45人の乗客を運ぶ事ができる。
I'm sorry, sir, but a jacket and tie are required.お客様、申し訳ありませんが、上着とネクタイの着用をお願いいたします。
Madonna's concert drew a large audience.マドンナのコンサートはすごい数の客を集めた。
There were no more than five passengers in the bus.バスの中にはわずか5人しか乗客は居なかった。
All the guests have gone.客はみな帰った。
To fly big passenger airliners calls for long training and experience.大きな旅客機を操縦するには、長時間の訓練と経験が必要である。
The ship turned upside down and many passengers were thrown into the sea.船が転覆し大勢の乗客が海に投げ出された。
A flight attendant was rescued from the wreckage of the passenger plane.スチュワーデスが旅客機械の残骸から救出された。
Tektronix's new software perfectly responds to the needs of customers using logic analysers.テクトロニクスの新ソフトウェアは、ロジック・アナライザを使う顧客のニーズにまさしく応えるものです。
Cold calls are the primary function of the telemarketing department.顧客に対する勧誘の電話が、テレマーケティング部の主要業務である。
When the tip was a lone dime thrown into a glass, the waitress would raise the glass while hastily preparing the table for the next customer. She would then spill the water and that would be it.チップがグラス一つの中の10セントであれば、ウェイトレスは次の客に備えて急いでテーブルを片付けようとしてグラスを持ち上げ、水がこぼれだし、事はおしまいということになろう。
All you have to do is wait on any customers that come to the shop.君は、この店に来るあらゆる客に応対するだけでよい。
None of the passengers escaped injury.乗客のうち、けがをしなかったものは一人もいなかった。
There were more spectators than I had expected.予想以上に多くの観客が来ていました。
We had unexpected visitors.私たちのところに、不意の来客があった。
She showed the passengers how to fasten their seat belts.彼女は、乗客に、シートベルトの締め方を教えた。
After business came to a halt, many bathhouses added new facilities, such as saunas and exercise equipment, in an effort to attract customers.商売をやめるところも多くなった。しかし浴場の所有者の中には、客集めをねらって、サウナとか運動のための器具など新しい設備を備え、施設に改善を加えた者もあった。
I plan to invite a lot of guests to the opening ceremony.私は開会式には沢山の客を招待しようと計画している。
That shop has many customers.あの店は客が多い。
The production has visual appeal for the audience.その舞台は観客の視覚に訴えるものである。
The bus stopped to pick up passengers.バスは乗客を乗せるために止まった。
Passengers can take a certain amount of baggage on the airplane.乗客は一定量の荷物を機内に持ち込むことができる。
There were not more than one hundred passengers on board the ferry.フェリーにはせいぜい100人の乗客しかいなかった。
The tourists were fascinated with the exquisite scenery.観光客達はその素晴らしい風景にうっとりした。
I'm going to attend to the customer.その客の応対は私がします。
Almost all of the passenger in the bus were asleep when the accident happened.その事故が起こったとき、バスの乗客のほとんどが眠っていた。
A passenger fainted, but the stewardess brought him around.1人の乗客が気を失ったが、スチュワーデスが彼の意識を回復させた。
The gesture fetched a laugh from the audience.そのしぐさで観客は笑い出した。
The people in this town, generally speaking, are kind to visitors.一般的に言って、この町の人は観光客に親切です。
Not all of the passengers escaped injury.乗客の全員がけがをしなかったわけではなかった。
The stadium was packed with excited spectators.野球場は興奮した観客でいっぱいだった。
Some passengers were injured, but the others were safe.けがをした乗客もいたが、他の乗客は全て無事だった。
The passengers were taken off the sinking ship.乗客は沈みかけている船から救出された。
The vagabond, when rich, is called a tourist.放浪者、それが金持ちならば観光客と称せられる。
The motel can accommodate as many as 400 guests.そのモーテルは400人もの宿泊客を泊められる。
The audience sobbed throughout the climax of the movie.観客は映画がクライマックスの間すすり泣きした。
There weren't many visitors spending their vacations on the island in April.4月の島にはバカンス客は多くなかった。
There were some guests waiting in the drawing room.数人の客が応接室で待っていた。
The taxi picked up two passengers.タクシーは二人の乗客を乗せた。
We will have some guests tomorrow.うちは明日来客があります。
Having a telephone helped her find more clients.電話は彼女がもっと多くの顧客を見つけるのに役立った。
Two passenger trains crashed in Shanghai.上海で二つの旅客列車が衝突した。
All the passengers were requested to get off the train.乗客は全員列車から降りるようにと言われた。
Customers came one after another.後から後から客が来た。
Many sightseers visit Kyoto every year.多くの観光客が毎年京都を訪れます。
The car has three rows of seats and is capable of carrying eight passengers.その車は3列のシートがあるので8人の客を運ぶことが出来る。
Wherever you go, you'll find Japanese tourists.どこへ行っても日本人観光客がいるだろう。
As a rule of thumb, you should plan on one pound of beef for every two guests.ごく常識的には、客2人に対して牛肉1ポンドを用意すべきだろうね。
This inn gives good service.この旅館は客の扱いがよい。
She sat just behind the seats for whites, and then refused to give up her seat to a white passenger who got on the bus after her.彼女は白人のすぐ後に座り、彼女の後から乗ってきた白人の乗客に自分の席を譲るのを拒否した。
However it was not just me, there was one more person, no, one more creature visiting.しかし僕だけではなく、もうひとり—いや、もう一匹の珍客がいたらしい。
A great many tourists visit Kyoto in spring.春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
The jet plane had 500 passengers on board.ジェット機には500人の乗客がのっていた。
Few, if any, passengers survived the crash.その墜落事故で生き残った乗客がいたとしてもわずかであった。
Rosa Parks refused to give up her seat for a white passenger.ローザ・パークスは白人乗客に席を譲ることを拒否した。
The passengers were asleep in their cabins when the ship hit a huge iceberg.乗客が客室で眠っていたときに船は巨大な氷山と衝突した。
The hotel can accommodate fifty guests.そのホテルは50人の客を宿泊させることができる。
There are five other guests at the hotel.ホテルには、ほかに5人の客がいます。
Are you staying at this hotel?あなたはこのホテルのお客ですか。
I have told you how to treat customers.顧客の扱い方をお話した。
How many people are on board?乗客は何人ですか。
His wife liked inviting guests.彼の妻は客を招きたかった。
There were quite a few passengers on board the ship.かなりの多数の乗客が船に乗っていた。
We have to take great pains to make our guests feel comfortable.お客様がくつろげるよう大いに努力しなければいけません。
Does objective history exist?客観的な歴史は存在するだろうか。
The cabin attendant is good at flattery.その客室乗務員はお世辞が上手い。
The rescue party searched for the missing passengers.レスキュー隊は行方不明の乗客を捜査した。
You mustn't keep your guest waiting outside.お客様を外に待たせておいてはいけないよ。
Even a rare guest wears out his welcome after three days.珍客も3日いれば鼻につく。
What about you? Will you have orange juice, too?お客様もオレンジジュースになさいますか。
Take it to the men in Room 318.318号室のお客さんに持って行ってあげなさい。
Customers stopped coming to our shop.客の足が遠のいた。
I had no visitor today.今日は来客はなかった。
We are to take in five guests tomorrow evening.明日の晩五人のお客を迎えることになっている。
I plan to invite a lot of guests to the opening ceremony.開会式にはたくさんの客を招待するつもりです。
We will take it to the potential customers.顧客候補に渡します。
In Venice, there are always lots of tourists.ヴェネツィアには観光客がいつも大勢ですね。
We had a visitor when you were taking a shower.あなたがシャワーを浴びていた間に来客があった。
The passengers on board were mostly Japanese.乗船客は主に日本人だった。
I walked through the cars of the train to find a seat.私は席を見つけるために列車の客車の中を歩いた。
Living, as I do, in the country, I seldom have visitors.実際このように私は田舎に住んでいるので、来客はほとんどない。
The train was full of passengers.列車は乗客でいっぱいだった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License