The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '客'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Then, gathering speed, it raced through the tunnel, shaking the passengers from side to side.
そして、徐々にスピードを上げて、乗客たちを右に左にと揺らしながら、トンネルの中を突き進んだ。
Living in the country, I have few visitors.
田舎に住んでいるので、来客はほとんどない。
I'm going to meet a customer in his office today.
今日はお客さんのオフィスを訪問します。
The armed hijackers terrified the passengers.
武器を持った乗っ取り犯たちは乗客をりつ然とさせた。
A recent analysis by Boeing forecasts that unless safety is improved, jet airliners could be falling out of the sky at the rate of once a week by the year 2010.
Care over the particulars only has meaning once it gets across to customers.
こだわりはお客に伝わってこそ意味をなす。
We are trying to clarify your future procurement requirements.
お客様の今後の購買需要を明らかにしようとしています。
His great performance drew thundering applause from the audience.
彼の名演技に観客はやんやの喝采を送った。
The store is choked with customers.
店は客でいっぱいだ。
They strive constantly to improve customer relations.
彼らは顧客との関係を向上させようと絶えず努力している。
As the men walked up and down the rows of people, they shouted, "Get your dachshund sausages!"
売り子が観客の列をあちこちと売り歩くとき、「ダックスフント・ソーセージはいかが」と叫んだ。
The audience was carried away by his touching performance.
観客は彼の感動的な演技にすっかり心を奪われた。
His home run excited the crowd.
観客は彼のホームランに興奮した。
The ceremony was held in honor of the guest from China.
その式典は中国からの招待客のために行われた。
The host cut the turkey for the guests.
主人はお客に七面鳥の肉を切り分けた。
A flight attendant was rescued from the wreckage of the passenger plane.
スチュワーデスが旅客機械の残骸から救出された。
We had unexpected visitors.
私たちのところに、不意の来客があった。
I serve pub food to Canadian customers.
カナダのお客様に居酒屋料理をサーブしています。
Our guests have arrived.
お客様がお着きになった。
A passenger fainted, but the stewardess brought him around.
1人の乗客が気を失ったが、スチュワーデスが彼の意識を回復させた。
A lot of clients come to the lawyer for advice.
多くの顧客がその弁護士のところにアドバイスを求めてやってきます。
The audience appeared bored.
観客は退屈しているように見えた。
We didn't have many visitors this summer.
うちではこの夏お客が多くなかった。
After 11 o'clock the guests began to leave by twos and threes.
11時を過ぎると、お客たちは三々五々帰り始めた。
There are many tourists in town.
町には観光客が大勢います。
There were very few passengers in the last bus.
最終バスには乗客がほとんどいなかった。
This airplane is capable of carrying 40 passengers at a time.
この飛行機は一度に40人の乗客を乗せて飛ぶことができる。
A great many tourists visit Kyoto in spring.
春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
We're having five guests tonight.
今晩お客を5人招く予定だ。
Local shops do good business with tourists.
地元の店は観光客相手に順調な商売をしている。
The gesture fetched a laugh from the audience.
そのしぐさで観客は笑い出した。
Our guests should be here within an hour.
お客様は1時間以内にお越しになるはずです。
The store was crowded with holiday shoppers.
その店は休日の買い物客で混み合っていた。
Are the passengers all aboard?
乗客は皆乗りましたか。
The spectators at the baseball match cheered their team on.
その野球の試合の観客は自分達のチームに声援を送った。
The department store is always packed with customers.
そのデパートはいつもお客でいっぱいだ。
The vagabond, when rich, is called a tourist.
放浪者、それが金持ちならば観光客と称せられる。
The department store was crammed with holiday shoppers.
デパートは休日の買い物客でいっぱいだった。
They offered the guests some coffee.
彼らはお客にコーヒーを出した。
I have told you how to treat customers.
顧客の扱い方をお話した。
You are all our guests tonight.
あなたたちはみんな今夜は私たちのお客さんです。
We have to take great pains to make our guests feel comfortable.
お客様がくつろげるよう大いに努力しなければいけません。
His store is always crowded with customers.
彼の店はいつも客で混み合っている。
Do you have guests for dinner?
夕食にお客を招いていますか。
The audience sobbed throughout the climax of the movie.
観客は映画がクライマックスの間すすり泣きした。
Not all of the passengers escaped injury.
乗客の全員がけがをしなかったわけではなかった。
In the garden, you know. I'd like to put out benches and increase the customer seating. Like this ...
このお庭の方にね。縁台を出して客席を増やしたいんです。こんな感じに。
Some brave passengers caught the pickpocket and turned him over to the police.
何人かの勇敢な乗客がそのすりを捕らえ、警察に引き渡した。
Wow, it's swarming with tourists!
うわぁ、観光客だらけ。
The cast was given a standing ovation.
出演者一同は観客からたちあがっての大かっさいを受けた。
Passengers can take a certain amount of baggage on the airplane.
乗客は一定量の荷物を機内に持ち込むことができる。
Three more passengers got on the bus.
さらに三人の乗客がバスに乗った。
The grocer managed to convince his customers of his honesty.
食料雑貨店の主人は自分の誠実さをお客に何とか説得した。
It's about time for the guests to arrive.
そろそろお客が来る時間だ。
She watched the passengers get off the bus.
彼女は乗客がバスを降りるのを見つめていました。
The ship was carrying a lot of passengers on board.
その船はたくさんの客を乗せていた。
Up to now, only five guests have arrived.
今まででお客は5人だけです。
The new hotel invited suggestions from the guests.
その新しいホテルではお客さんに意見を求めた。
Susan greeted her guests at the door.
スーザンはお客さんを戸口で出迎えた。
I think we're out of your size.
あのー、お客様のサイズは切らしてしまっているようですが。
A customer is having his shoes shined on a slapped-together stand.
お客が雑な作りのスタンドに座って靴を磨いてもらっている。
"Your work has been causing a lot of complaints from customers; I'm ordering you to leave immediately." "Oh, up yours! I didn't want to work here in the first place."