UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '客'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Passengers for Cambridge, please make your way to platform No.6.ケンブリッジに向かうお客様、6番ホームへお進みください。
Living as I do in a remote village, I seldom have visitors.なにぶんこんな辺ぴな村に住んでいるので、めったに客は来ない。
Whether or not beer gardens get a lot of customers depends on the weather.ビアガーデンに客がたくさんいるかどうかは天気次第だ。
The cabin attendant is good at flattery.その客室乗務員はお世辞が上手い。
No passengers are allowed on the bridge.船客のブリッジ立ち入り禁止。
We didn't have many visitors this summer.うちではこの夏お客が多くなかった。
There were quite a few passengers on board.かなり多くの乗客が船に乗っていた。
She made herself up before her visitor arrived.彼女は訪問客が到着する前に化粧をした。
There may be microscopes involved, bringing us ever closer to the heart of the matter; but even microbiology is objective, adding to knowledge by putting space between an object and its observer.顕微鏡を使って、さらに一層、物質の核心近くまで迫ることはあるだろうが、微生物学でさえ、客観的なものであり、対象と観察者との間にスペースを置くことによって知識を拡大していくのである。
The passengers were asleep in their cabins when the ship hit a huge iceberg.乗客が客室で眠っていたときに船は巨大な氷山と衝突した。
This hotel can accommodate 500 guests.このホテルは500人の客を収容できる。
Don't waste any more time responding to that customer.その顧客に応対してこれ以上時間を無駄にしてはいけない。
We had unexpected visitors.私たちのところに、不意の来客があった。
The hotel can accommodate fifty guests.そのホテルは50人の客を宿泊させることができる。
You are all our guests tonight.あなたたちはみんな今夜は私たちのお客さんです。
She is careful about the way she receives guests.彼女は客の対応に気を配っている。
The band entertained the spectators at the parade.その楽団がパレードの見物客を楽しませた。
The host showed off his rare stamps to all his guests.主人は自分の珍しい切手を客に見せびらかした。
The passengers sat four aside.乗客はどちらの側にも4人すわっていた。
A number of passengers were injured in the accident.その事故でたくさんの乗客がけがした。
The grocer managed to convince his customers of his honesty.食料雑貨店の主人は自分の誠実さをお客に何とか説得した。
They went on board a liner.彼らは定期旅客船に乗り込んだ。
His store is always crowded with customers.彼の店はいつも客で混み合っている。
I'm sorry, sir, but a jacket and tie are required.お客様、申し訳ありませんが、上着とネクタイの着用をお願いいたします。
The armed hijackers terrified the passengers.武器を持った乗っ取り犯たちは乗客をりつ然とさせた。
The vagabond, when rich, is called a tourist.放浪者、それが金持ちならば観光客と称せられる。
Why didn't they draw up a passenger list?彼らはなぜ乗客名簿を作らなかったのだろう。
This street will come alive with shoppers on Saturday.土曜日にはこの通りは買い物客で活気を呈するのが常だ。
But showing off the presents could embarrass the guests who did not bring one.しかし贈り物をひけらかすことは、何も持ってこなかった客を当惑させることになりかねない。
A very large number of tourists visit Kyoto in the spring.春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
You should prepare a room for the visitor.客のために部屋を準備しておきなさい。
The guests caught him in his pajamas.彼はパジャマ姿でいるところを客に見られてしまった。
John talked with his customer on the phone.ジョンはお客さんと電話で話した。
Three more passengers got on the bus.さらに三人の乗客がバスに乗った。
As the train came to a halt, all of the passengers wondered what was happening.列車が停止したので、乗客はみんなどうしたのかと思った。
A mere 529 spectators watched the game.たった529人の観客しか試合を見に来なかった。
Thousands of spectators got very excited.何千もの観客は大いに興奮した。
Living in the country, I have few visitors.田舎に住んでいるので、来客はほとんどない。
Are all the passengers aboard?乗客は全員乗りましたか。
Around him, in the carriage, the other passengers rocked and swayed.車内の彼の周りでは、ほかの乗客たちが前後左右に揺れていた。
Among the guests were the mayor and his wife.招待客の中には市長とその夫人がいた。
The Lockheed scandal is a worldwide corruption scandal involving the major American plane manufacturer Lockheed. It came to light in February 1976 and revolved mainly around the acceptance of passenger plane contracts.ロッキード事件とは、アメリカの航空機製造大手のロッキード社による、主に同社の旅客機の受注をめぐって1976年2 月に明るみに出た世界的な大規模汚職事件。
I may be playing the devil's advocate, but I have to ask, what are we going to do if we don't get all the customers we expect?わざわざ憎まれ役を買って出るようだが、でも一つ聞きたいね。期待しているような客がもし一人もいなかったらどうすればいいんだ。
The eager spectators crowded into the stadium.熱狂的な観客が競技場になだれ込んだ。
The Toyo Hotel has a free transportation service from the airport to the hotel for their guests.東洋ホテルは空港からホテルまで、宿泊客の無料送迎をしています。
The lawyer has a lot of wealthy clients.その弁護士には金持ちの顧客が多い。
I'm a tourist too.私も観光客です。
A lot of passengers were injured in the accident.その事故で多くの乗客が負傷した。
I'm expecting a customer today.今日は来客があります。
He cheated his clients out of a lot of money.彼は顧客から大金を騙し取った。
The new hotel invited suggestions from the guests.その新しいホテルではお客さんに意見を求めた。
Little attention was paid to the comfort for the passengers.乗客の乗り心地にはあまり注意が払われていなかった。
What would you like to drink?お客様、お飲み物はいかがなさいますか?
The street was bustling with shoppers.通りは買い物客でごった返していた。
No less than fifty passengers were injured in the traffic accident.50人もの乗客がその事故でけがをした。
The way tourists dress offends the local standard of propriety.観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
His great performance drew thundering applause from the audience.彼の名演技に観客はやんやの喝采を送った。
When the visitor entered the room, we stood to greet him.客が入室してきた時、私達は立ちあがってあいさつをした。
Tony realized that if he hired another crew, got more customers and did the job quicker and sloppier, he could make more money.トニーは人を雇い、もっと客を掴み、仕事をより早くずさんにやれば、もっと金もうけができると思ったのだ。
I serve pub food to Canadian customers.カナダのお客様に居酒屋料理をサーブしています。
Credit companies send their customers monthly bills.信販会社は毎月顧客に請求書を送ります。
Are all passengers on board?乗客は全員乗りましたか。
The passengers all went aboard the ship.乗客はみんな、船に乗り込んだ。
How many people are on board?乗客は何人ですか。
However it was not just me, there was one more person, no, one more creature visiting.しかし僕だけではなく、もうひとり—いや、もう一匹の珍客がいたらしい。
I plan to invite a lot of guests to the opening ceremony.開会式にはたくさんの客を招待するつもりです。
To her joy, all the guest praised the meal.彼女にとってうれしいことに、客はみな食事をほめた。
The car has three rows of seats and is capable of carrying eight passengers.その車は3列のシートがあるので8人の客を運ぶことが出来る。
There are very few passengers in the train.その列車の乗客はほんの僅かしかいなかった。
The tourists painted the whole town red.観光客は町中飲み歩いてどんちゃん騒ぎをした。
He went to stay at his client's house.彼は客の所へ泊まりに行きました。
Almost all of the passenger in the bus were asleep when the accident happened.その事故が起こったとき、バスの乗客のほとんどが眠っていた。
The audience was very much entertained by the show.そのショーで観客は大喜びだった。
I'm back! Oh? Have we got a guest?ただいま~。あら?お客様、見えてるの?
Since there were no customers, we closed the shop early.お客さんが一人もいなかったので、私たちは早く閉店しました。
The large audience applauded when the song finished.大勢の客は歌が終わると拍手をした。
There were some guests waiting in the drawing room.数人の客が応接室で待っていた。
The way tourists dress offends local standards of propriety.観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
We had six guests to dinner.私たちは夕食に6人の客を迎えました。
A number of passengers were injured.大勢の乗客がけがをした。
The customer contended that she had been cheated.その客はだまされたと主張した。
Boeing, which builds more than half the world's commercial airliners, is understandably keen to draw attention to what can go wrong besides planes.世界の旅客機の半数以上を製造しているボーイング社は、もっともなことだが、機体の他に欠陥を起こす可能性のあるものに、注意を引こうと躍起になっている。
Are the passengers all aboard?乗客は皆乗りましたか。
The number of tourists has increased greatly in recent years.観光客の数は近年大いに増加した。
Theater attendance usually falls off in summer.劇場の観客数は夏にはたいてい減少する。
Rosa Parks refused to give up her seat for a white passenger.ローザ・パークスは白人乗客に席を譲ることを拒否した。
In the garden, you know. I'd like to put out benches and increase the customer seating. Like this ...このお庭の方にね。縁台を出して客席を増やしたいんです。こんな感じに。
The guests are all gone.客はみな帰った。
The store lost its trade to the supermarket.その店はスーパーに客を取られた。
The visitor sat across from me.客は私の真向かいに座っていた。
From an objective viewpoint, his argument was far from rational.客観的に見て、彼の主張は全く理にかなっていなかった。
There were very few passengers in the last bus.最終バスには乗客がほとんどいなかった。
The maid announced each guest.メイドは客を一人一人大声でとりついた。
Tektronix's new software perfectly responds to the needs of customers using logic analysers.テクトロニクスの新ソフトウェアは、ロジック・アナライザを使う顧客のニーズにまさしく応えるものです。
As a result of the accident, several passengers were killed.その事故で何人かの乗客が亡くなった。
Does objective history exist?客観的な歴史は存在するだろうか。
The gesture fetched a laugh from the audience.そのしぐさで観客は笑い出した。
It is now dinner time, and flight attendants begin to serve dinner.夕食の時間になり、客室乗務員達が夕食を出し始めます。
These convenient goods will meet our customers' demands.これらの便利な商品は私達のお客様の需要を満たすだろう。
The rescue party searched for the missing passengers.レスキュー隊は行方不明の乗客を捜査した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License