The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '客'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The large audience clapped at the end of the song.
大勢の客は歌が終わると拍手をした。
We aim to please.
お客様にご満足いただけるように努力しております。
He should apologize for being rude to the guests.
その子はお客様に無作法にしたことで謝るべきだ。
Passengers must take the footbridge to cross the railroad tracks.
旅客は歩道橋を使って路線を渡ってください。
We had no customers, so we shut the shop early.
お客さんが一人もいなかったので、私たちは早く閉店しました。
Living in the country, I have few visitors.
田舎に住んでいるので、来客はほとんどない。
The tourists as well as local people come to the square for shopping.
地元の人だけでなく、観光客もその広場に買い物に訪れる。
Care over the particulars only has meaning once it gets across to customers.
こだわりはお客に伝わってこそ意味をなす。
I'm expecting a customer today.
今日は来客があります。
Cold calls are the primary function of the telemarketing department.
顧客に対する勧誘の電話が、テレマーケティング部の主要業務である。
I plan to invite a lot of guests to the opening ceremony.
開会式にはたくさんの客を招待するつもりです。
The person who descended from the coach was a woman of about 22 or 23 with, if I had to say, a plain appearance. At a glance, I knew that she was a guest coming from Paris. She was alone.
Unfortunately, few passengers survived the catastrophe.
不幸にも、その大惨事で生き残った乗客はほとんどいなかった。
The lawyer has a lot of wealthy clients.
その弁護士には金持ちの顧客が多い。
We will take it to the potential customers.
顧客候補に渡します。
Masked men held up the passengers and robbed them of their money.
覆面をした男達が旅客を襲って金を奪った。
He will figure on inviting a lot of guests to the opening ceremony.
彼は開会式にはたくさんの客を招待することを計画するでしょう。
Shoppers crowded the streets.
買い物客で通りは混んでいた。
The passengers were asleep in their cabins when the ship hit a huge iceberg.
乗客が客室で眠っていたときに船は巨大な氷山と衝突した。
All the guests did justice to his wife's cooking.
来客達は彼の奥さんの料理を十分賞味した。
Working part-time, I found that some customers were polite, whereas others were not.
アルバイトをして客の中にも丁寧な人とそうでない人がいることが分かった。
The whole audience got up and started to applaud.
全部観客が立ち上がって拍手し始めた。
More guests have come than the hall can hold.
ホールに入りきれないほど客がきた。
Passengers for Cambridge, please make your way to platform No.6.
ケンブリッジに向かうお客様、6番ホームへお進みください。
She showed the passengers how to fasten their seat belts.
彼女は、乗客に、シートベルトの締め方を教えた。
He's been a patron of this store for many years.
あの人はこの店の長年の馴染み客です。
The host showed off his rare stamps to all his guests.
主人は自分の珍しい切手を客に見せびらかした。
I bade farewell to the guests.
私は客に別れのあいさつを述べた。
Passengers can take a certain amount of baggage on the airplane.
乗客は一定量の荷物を機内に持ち込むことができる。
The audience applauded for a full five minutes.
観客はたっぷりと5分間拍手した。
Earning our customers confidence and respect is this firm's objective.
お客様の信頼と尊敬を得ることが当社の目標です。
A passenger fainted, but the stewardess brought him round.
一人の乗客が気を失ったが、スチュワーデスが彼を正気づかせた。
There are not a few passengers on this train.
この列車にはかなりの乗客が乗っている。
I serve pub food to Canadian customers.
カナダのお客様に居酒屋料理をサーブしています。
The number of tourists has increased greatly in recent years.
観光客の数は近年大いに増加した。
That shop has many customers.
あの店は客が多い。
Even a rare guest wears out his welcome after three days.
珍客も3日いれば鼻につく。
She poured out tea for her visitors.
彼女はお客たちにお茶をついだ。
The rescue party searched for the missing passengers.
レスキュー隊は行方不明の乗客を捜査した。
You should prepare a room for the visitor.
客のために部屋を準備しておきなさい。
Before meeting your guests also be sure to carefully check that the toilet door locks.
お客さまを迎える前には、トイレの鍵がかかるかどうかもしっかりチェックして。
There were not less than five passengers on the train.
車中には、少なくとも5人の乗客がいました。
I also use this study for receiving guests.
この書斎は客間兼用だ。
When the tip was a lone dime thrown into a glass, the waitress would raise the glass while hastily preparing the table for the next customer. She would then spill the water and that would be it.