UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '客'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This bus is capable of carrying 45 persons.このバスは45人の乗客を運ぶ事ができる。
The audience was immersed in an aftertaste of the concert.観客はコンサートの余韻に浸っていた。
She was playing the piano when the guests arrived.彼女がピアノを弾いている時、客がやってきた。
A passenger fainted, but the stewardess brought him round.乗客の一人が気を失ったが、客室乗務員が意識を回復させた。
Passengers must take the footbridge to cross the railroad tracks.旅客は歩道橋を使って路線を渡ってください。
A customer is having his shoes shined on a slapped-together stand.お客が雑な作りのスタンドに座って靴を磨いてもらっている。
The greater part of the guests were foreigners.大部分の客は外国人だった。
I also use this study for receiving guests.この書斎は客間兼用だ。
Many tourists visit Kyoto in the spring.春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
The store was crowded with holiday shoppers.その店は休日の買い物客で混み合っていた。
As the train came to a halt, all of the passengers wondered what was happening.列車が停止したので、乗客はみんなどうしたのかと思った。
I'm a tourist too.私も観光客です。
I serve pub food to Canadian customers.カナダのお客様に居酒屋料理をサーブしています。
"Your work has been causing a lot of complaints from customers; I'm ordering you to leave immediately." "Oh, up yours! I didn't want to work here in the first place."「君の仕事についてはお客さんから不満が殺到している。すぐに辞めてもらおう」「ふん、くそったれめ。こんな所はじめから勤めたくなかったんだ。」
The band entertained the spectators at the parade.その楽団がパレードの見物客を楽しませた。
Earning our customers confidence and respect is this firm's objective.お客様の信頼と尊敬を得ることが当社の目標です。
Guests arrived by twos and threes.客は三々五々到着した。
Only 3 out of the 98 passengers survived.98人の乗客のうち3人だけが生き残った。
The town was deluged with tourists in summer.夏には観光客がその町へどっと押し寄せた。
My mother was happy to see her guest eating her cakes eagerly.私の母は、お手製のケーキをお客が夢中になっているのをみてうれしかった。
The tourists wandered around the stores.観光客は店を次々に見て回った。
You're such a lovely audience.あなた達は本当に素敵なお客だ。
We had some visitors yesterday.きのうは何人かのお客があった。
The production has visual appeal for the audience.その舞台は観客の視覚に訴えるものである。
The bus arrived empty.バスがついたとき乗客は乗っていなかった。
It would demoralize the opposing team to give it the razz from the spectators' side.観客側から相手チームをわらってやることは、その士気をくじくことになろう。
The old woman studied the visitor carefully.老女は御客をじろじろ見た。
The tourists painted the whole town red.観光客は町中飲み歩いてどんちゃん騒ぎをした。
Sir, you have left your lighter on the table.お客様テーブルにライターがおわすれですよ。
We're having some guests over this evening.今晩お客さんを招待している。
We didn't have many visitors this summer.うちではこの夏お客が多くなかった。
All the guests did justice to his wife's cooking.来客達は彼の奥さんの料理を十分賞味した。
She poured out tea for her visitors.彼女はお客たちにお茶をついだ。
I felt as if I were an uninvited guest.私はまるで招かれざる客のような気がした。
An increase in customer complaints could signal a decline in business.顧客からの苦情が増えるのは業績悪化の始まりかもしれない。
Tourists have increased in number.観光客の数が増えた。
Wow, it's swarming with tourists!うわぁ、観光客だらけ。
Some brave passengers caught the pickpocket and turned him over to the police.何人かの勇敢な乗客がそのすりを捕らえ、警察に引き渡した。
They offered the guests some coffee.彼らはお客にコーヒーを出した。
Our guests should be here within an hour.お客様は1時間以内にお越しになるはずです。
The pilot of an airliner is responsible for the safety of passengers.旅客機のパイロットは乗客の安全に対し責任がある。
Passengers should board the train now.乗客は今電車に乗り込んで下さい。
Please, get in, sir.お客様、どうぞお乗りください。
The waitress bustled about serving the customers.ウェイトレスは客たちに給仕するのにせわしく動き回った。
The way tourists dress offends local standards of propriety.観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
A great many tourists visit Kyoto in spring.春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
We have to take great pains to make our guests feel comfortable.お客様がくつろげるよう大いに努力しなければいけません。
There weren't many visitors spending their vacations on the island in April.4月の島にはバカンス客は多くなかった。
What about you? Will you have orange juice, too?お客様もオレンジジュースになさいますか。
There were very few passengers on the last bus.最終バスには乗客がほとんどいなかった。
His wife liked inviting guests.彼の妻は客を招きたかった。
We are having some people tonight.今夜何人かの客がある。
VISUACT supports flexibly the varied environments and needs of our customers and offers a variety of operational procedures.VISUACTは、お客様の多様な環境やニーズにも柔軟に対応し、さまざまな運用方法をご提供します。
There were quite a few passengers on board.かなり多くの乗客が船に乗っていた。
She showed the passengers how to fasten their seat belts.彼女は、乗客に、シートベルトの締め方を教えた。
Customers came one after another.後から後から客が来た。
The excited audience ran into the concert hall.興奮した観客はコンサートホールになだれこんだ。
All the passengers were requested to get off the train.乗客は全員列車から降りるようにと言われた。
The audience is really charged up.観客は盛り上がっているよ。
This bus can carry fifty passengers.このバスは50人の乗客を乗せられる。
The Lockheed scandal is a worldwide corruption scandal involving the major American plane manufacturer Lockheed. It came to light in February 1976 and revolved mainly around the acceptance of passenger plane contracts.ロッキード事件とは、アメリカの航空機製造大手のロッキード社による、主に同社の旅客機の受注をめぐって1976年2 月に明るみに出た世界的な大規模汚職事件。
Shoppers crowded the streets.買い物客で通りは混んでいた。
The way tourists dress offends the local standard of propriety.観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
All the passengers got seasick during the storm.嵐の間は船客はみな船酔いした。
He will figure on inviting a lot of guests to the opening ceremony.彼は開会式にはたくさんの客を招待することを計画するでしょう。
The magician asked for a volunteer from the audience.そのマジシャンは観客の中から協力者を募った。
There were not more than one hundred passengers on board the ferry.フェリーにはせいぜい100人の乗客しかいなかった。
As shown above, it is possible to obtain ample profit and customers with truly simple know-how that anyone can do!以上のように、実にシンプルな誰でも出来るノウハウで十分な利益と顧客は確保できるのです!
Our guests have arrived.お客様がお着きになった。
The young man had been sitting in the drawing room alone with the girl for a long time and it was getting late.夜遅くに、若い男は少女とふたりきりで長い間客間に座っていた。
There were fifty passengers on board the bus.そのバスには五十人の乗客がいた。
The visitor sat across from me.客は私の真向かいに座っていた。
Madonna's concert drew a large audience.マドンナのコンサートはすごい数の客を集めた。
As the men walked up and down the rows of people, they shouted, "Get your dachshund sausages!"売り子が観客の列をあちこちと売り歩くとき、「ダックスフント・ソーセージはいかが」と叫んだ。
His great performance drew thundering applause from the audience.彼の名演技に観客はやんやの喝采を送った。
We are having ten guests at the dinner party.私達は晩餐会に10人の客を招待している。
It's about time for the guests to arrive.そろそろお客が来る時間だ。
The visitors are to come on the 18th and leave on the 20th.訪問客は18日に来て、20日に立つことになっている。
There were 150 passengers on the plane.飛行機には150名の乗客が乗っていた。
The tourists were fascinated with the exquisite scenery.観光客達はその素晴らしい風景にうっとりした。
We will have some guests tomorrow.うちは明日来客があります。
What would you like to drink?お客様、お飲み物はいかがなさいますか?
I bade farewell to the guests.私は客に別れのあいさつを述べた。
Now that we are established in our new house we shall be glad to receive visitors.我々は新しい家に落ち着いたので喜んで客を迎えます。
How many people are on board?乗客は何人ですか。
Japanese tourists abroad are big spenders.海外の日本人観光客は大金を使う。
Thousands of spectators got very excited.何千もの観客は大いに興奮した。
The guests should be arriving soon.そろそろお客が来る時間だ。
There are several customers in the restaurant.レストランには客が数人いる。
The movie thrilled the entire audience.その映画はすべての観客をぞくぞくさせた。
Our hotel accommodates 2000 guests.当ホテルは、2000人のお客が泊まれます。
Wherever you go, you'll find Japanese tourists.どこへ行っても日本人観光客がいるだろう。
There were some guests waiting in the drawing room.数人の客が応接室で待っていた。
The Toyo Hotel has a free transportation service from the airport to the hotel for their guests.東洋ホテルは空港からホテルまで、宿泊客の無料送迎をしています。
The spectators were moved by her graceful performance.観客たちは彼女の優雅な演技に感動した。
Crashes in the early days of commercial jets tended to be caused by technical faults, such as metal fatigue in the airframe or engines.初期のジェット旅客機の墜落事故は機体とエンジンの金属疲労のような技術的欠陥が原因で起こることが多かった。
The greengrocer is very kind to his customers.その八百屋は客にとても親切だ。
This hotel can accommodate over 1,000 guests.このホテルは千人以上の客が収容できる。
She sat just behind the seats for whites, and then refused to give up her seat to a white passenger who got on the bus after her.彼女は白人のすぐ後に座り、彼女の後から乗ってきた白人の乗客に自分の席を譲るのを拒否した。
Credit companies send their customers monthly bills.信販会社は毎月顧客に請求書を送ります。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License