UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '客'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

All the passengers left the plane in a hurry.すべての乗客は、慌てて飛行機から離れた。
This hotel can accommodate over 1,000 guests.このホテルは千人以上の客が収容できる。
Living in the country, I have few visitors.田舎に住んでいるので、来客はほとんどない。
I've staked out places for us in the front row of the auditorium.観客席の最前列に席を予約したわ。
Could I ask you to get a cup of tea for our guest?お客様にお茶を出して。
What about you? Will you have orange juice, too?お客様もオレンジジュースになさいますか。
We will have some visitors one of these days.近日中に来客があるだろう。
A recent analysis by Boeing forecasts that unless safety is improved, jet airliners could be falling out of the sky at the rate of once a week by the year 2010.安全性が改善されない限り、2010年までにジェット旅客機は週に1度の割合で空から落ちる事態になっている可能性があると、ボーイング社の分析は予測している。
The people in this town, generally speaking, are kind to visitors.一般的に言って、この町の人は観光客に親切です。
Many passengers were sleeping on the last train.終電の多くの乗客は眠っていた。
Tom is a guest.トムはお客さんです。
Credit companies send their customers monthly bills.信販会社は毎月顧客に請求書を送ります。
At the time of the accident, almost all of the passengers on the bus were sleeping.その事故が起こったとき、バスの乗客のほとんどが眠っていた。
A lot of clients come to the lawyer for advice.多くの顧客がその弁護士のところにアドバイスを求めてやってきます。
She was playing the piano when the guests arrived.彼女がピアノを弾いている時、客がやってきた。
The customer is always right.客の言うことはいつも正しい。
Working part-time, I found that some customers were polite, whereas others were not.アルバイトをして客の中にも丁寧な人とそうでない人がいることが分かった。
The bus stopped to pick up passengers.バスは乗客を乗せるために止まった。
New guests must register in the hotel book.新しい客はホテルの宿帳に登録せねばならない。
The audience appeared bored.観客は退屈しているように見えた。
I'm a tourist too.私も観光客です。
Do your parents agree to your becoming a flight attendant?ご両親は客室乗務員になるのに賛成なのですか?
How many people are on board?乗客は何人ですか。
He concealed his anger from the audience.彼は自分の怒りを観客に見えないように隠した。
The passengers were asleep in their cabins when the ship hit a huge iceberg.乗客が客室で眠っていたときに船は巨大な氷山と衝突した。
The gesture fetched a laugh from the audience.そのしぐさで観客は笑い出した。
There are only just a few passengers on that train.その列車の乗客はほんの僅かしかいなかった。
The stock they sold buyers was a lemon.彼らが顧客に売った株は、不良株でした。
Few, if any, passengers survived the crash.その墜落事故で生き残った乗客がいたとしてもわずかであった。
It was easy to find seats in the train because there were so few passengers.電車にはほとんど乗客がいなかったので席を見つけるのは簡単だった。
The movie thrilled the entire audience.その映画はすべての観客をぞくぞくさせた。
The visitor sat across from me.客は私の真向かいに座っていた。
Tourists have increased in number.観光客の数が増えた。
There were 150 passengers on the plane.飛行機には150名の乗客が乗っていた。
The driver is responsible for the safety of the passengers.運転手は乗客の安全に責任がある。
Fortunately, no passengers were injured.幸い乗客に怪我はありませんでした。
I bade farewell to the guests.私は客に別れのあいさつを述べた。
A flight attendant walks up to the boys.客室乗務員が少年達の方にやって来ます。
He should apologize for being rude to the guests.その子はお客様に無作法にしたことで謝るべきだ。
Are all passengers on board?乗客は全員乗りましたか。
Some passengers were injured, but the others were safe.けがをした乗客もいたが、他の乗客は全て無事だった。
The number of guests is 20.客の数は20名である。
Tom is a guest.トムは客だ。
Unfortunately, few passengers survived the catastrophe.不幸にも、その大惨事で生き残った乗客はほとんどいなかった。
Kyoto is visited by many tourists.京都はたくさんの観光客が訪れる。
I want to build my corporate site to attract customers.顧客を惹きつけるようなサイトを作りたいと思っています。
We were swamped with visitors.私たちは訪問客で忙殺された。
The audience was immersed in an aftertaste of the concert.観客はコンサートの余韻に浸っていた。
There were many guests - most of them were our teacher's classmates and friends.お客様がたくさんいます。その中で先生のクラスメートと友達が多いです。
I may be playing the devil's advocate, but I have to ask, what are we going to do if we don't get all the customers we expect?わざわざ憎まれ役を買って出るようだが、でも一つ聞きたいね。期待しているような客がもし一人もいなかったらどうすればいいんだ。
The guests were waited on by a highly trained team of young staff.お客は十分な訓練を受けた若い従業員にサービスを受けた。
The passengers came on board all at the same time.乗客が一斉に乗ってきた。
Tony realized that if he hired another crew, got more customers and did the job quicker and sloppier, he could make more money.トニーは人を雇い、もっと客を掴み、仕事をより早くずさんにやれば、もっと金もうけができると思ったのだ。
The bus arrived empty.バスがついたとき乗客は乗っていなかった。
Is there a doctor in the house?お客様の中にお医者様はいらっしゃいませんか。
The movie was so dull that the audience left one by one.映画がつまらないので観客は一人また一人と出ていった。
The cast was given a standing ovation.出演者一同は観客からたちあがっての大かっさいを受けた。
There are not a few passengers on this train.この列車にはかなり多数の乗客が乗っている。
The management regrets any inconvenience to customers caused by the building work.経営者は、ビル工事でお客に不便な思いをさせていることを申し訳なく思っている。
The maid announced each guest.メイドは客を一人一人大声でとりついた。
The streets are alive with shoppers.通りは買い物客でにぎわっている。
The excited audience ran into the concert hall.興奮した観客はコンサートホールになだれこんだ。
They attract customers by offering high-quality goods.彼らは高品質の商品を提供する事によって顧客を引き付けている。
This hotel can accommodate 500 guests.このホテルは500人の客を収容できる。
We have a parking lot for the customers.お客様用の駐車場があります。
The hotel can accommodate fifty guests.そのホテルは50人の客を宿泊させることができる。
The tourists painted the whole town red.観光客は町中飲み歩いてどんちゃん騒ぎをした。
We ought to expect some casual visitors.何人かの不意のお客も考えなくてはならぬ。
Our guests should be here within an hour.お客様は1時間以内にお越しになるはずです。
Only 3 out of the 98 passengers survived.98人の乗客のうち3人だけが生き残った。
There were not more than one hundred passengers on board the ferry.フェリーにはせいぜい100人の乗客しかいなかった。
When do you want me to send these invitations to our customers?いつお客様にこの招待状をお送りしましょうか。
This street will come alive with shoppers on Saturday.土曜日にはこの通りは買い物客で活気を呈するのが常だ。
The magician asked for a volunteer from the audience.そのマジシャンは観客の中から協力者を募った。
The audience applauded the actress.観客はその女優に拍手を送った。
The company went after its No. 1 customer gripe: power outages.会社は、お客様からの苦情が一番多い停電の問題に取り組みました。
An increase in customer complaints could signal a decline in business.顧客からの苦情が増えるのは業績悪化の始まりかもしれない。
It was early spring, so there weren't many customers.春先だから客もあまりいませんでした。
There were no more than five passengers in the bus.バスの中にはわずか5人しか乗客は居なかった。
His wife liked inviting guests.彼の妻は客を招きたかった。
Potential customers have been listed.顧客候補のリストは出来上がりました。
I walked through the cars of the train to find a seat.私は席を見つけるために列車の客車の中を歩いた。
For the last 30 years, ad agencies would kill for a major tobacco account.この30年間、広告会社は大手たばこ会社のお客をのどから手が出るほど欲しがった。
The customers were made to wait outside in the rain for several hours.お客たちは外の雨の中で、数時間待たされた。
Not all of the passengers escaped injury.乗客の全員がけがをしなかったわけではなかった。
There were a few passengers in the train who were injured in the accident.その事故でその電車の乗客数人が負傷した。
I have told you how to treat customers.顧客の扱い方をお話した。
The bus transports passengers from the hotel to the airport.そのバスは乗客をホテルから空港まで運ぶ。
The spectators at the baseball match cheered their team on.その野球の試合の観客は自分達のチームに声援を送った。
According to the ABC news, another jet-liner was hi-jacked in the Middle East.ABCニュースによれば、もう一機のジェット旅客機が、中近東でハイジャックされたそうだ。
It's about time for the guests to arrive.そろそろお客が来る時間だ。
When I woke up, all other passengers had gotten off.私が目を覚ました時には、他の乗客はみんな降りていた。
Wow, it's swarming with tourists!うわぁ、観光客だらけ。
The taxi picked up two passengers.タクシーは二人の乗客を乗せた。
The jet plane had 500 passengers on board.ジェット機には500人の乗客がのっていた。
We sold the store for want of customers.お客がないので店を売った。
More guests have come than the hall can hold.ホールに入りきれないほど客がきた。
The customer rejected everything that I showed her.その客は私が見せたものを全部いやだといった。
He has managed to secure several accounts.彼は苦労して顧客を獲得した。
Customers came one after another.後から後から客が来た。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License