UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '客'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The bus stopped to pick up passengers.バスは乗客を乗せるために止まった。
The ceremony was held in honor of the guest from China.その式典は中国からの招待客のために行われた。
We had some visitors yesterday.きのうは何人かのお客があった。
The way tourists dress offends the local standard of propriety.観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
A great many tourists visit Kyoto in spring.春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
She showed the visitor her baby.彼女は客に赤ちゃんを見せた。
All the passengers got seasick during the storm.嵐の間、乗客はみんな船酔いした。
Theater attendance usually falls off in summer.劇場の観客数は夏にはたいてい減少する。
A few passengers went on board the plane.数人の乗客が飛行機に乗った。
A passenger fainted, but the stewardess brought him around.1人の乗客が気を失ったが、スチュワーデスが彼の意識を回復させた。
Several passengers on the train were injured in the accident.その事故でその電車の乗客数人が負傷した。
In this line of work, if you make a grim face the customers won't come.このような仕事で怖い顔をしたら、お客さんはいらっしゃらないでしょう。
Another lot of tourists arrived.もうひと組の観光客が到着した。
The person who descended from the coach was a woman of about 22 or 23 with, if I had to say, a plain appearance. At a glance, I knew that she was a guest coming from Paris. She was alone.車を降りたのは、一目でパリからの客とわかりはしましたが、どっちかといえば地味なつくりをした、二十二三の女でした。 女は一人でした。
He will figure on inviting a lot of guests to the opening ceremony.彼は閉会式には沢山の客を招待することを計画するでしょう。
The old woman studied the visitor carefully.老女は御客をじろじろ見た。
The lawyer has a lot of wealthy clients.その弁護士には金持ちの顧客が多い。
He has managed to secure several accounts.彼は苦労して顧客を獲得した。
We had no customers, so we shut the shop early.お客さんが一人もいなかったので、私たちは早く閉店しました。
She poured out tea for her visitors.彼女はお客たちにお茶をついだ。
Just because there aren't any complaints, doesn't necessarily mean your customers are content.クレームがないからといってお客さまが満足しているとは限らないのです。
The audience was immersed in an aftertaste of the concert.観客はコンサートの余韻に浸っていた。
I'm going to meet a customer in his office today.今日はお客さんのオフィスを訪問します。
Please help me distribute these pamphlets to visitors.お願い、来客にパンフレットを配るのを手伝ってください。
He will figure on inviting a lot of guests to the opening ceremony.彼は開会式にはたくさんの客を招待することを計画するでしょう。
The audience applauded the actress.観客はその女優に拍手を送った。
Please, get in, sir.お客様、どうぞお入りください。
The Toyo Hotel has a free transportation service from the airport to the hotel for their guests.東洋ホテルは空港からホテルまで、宿泊客の無料送迎をしています。
You are all our guests tonight.あなたたちはみんな今夜は私たちのお客さんです。
If the tip was a dime in one glass, the waitress, in her haste to get the table ready for the next customer, would pick up the glass, the water would spill out, and that would be the end of it.チップがグラス一つの中の10セントであれば、ウェイトレスは次の客に備えて急いでテーブルを片付けようとしてグラスを持ち上げ、水がこぼれだし、事はおしまいということになろう。
She was playing the piano when the guests arrived.彼女がピアノを弾いている時、客がやってきた。
There were some guests waiting in the drawing room.数人の客が応接室で待っていた。
There were quite a few passengers on board the ship.かなりの多数の乗客が船に乗っていた。
I bade farewell to the guests.私は客に別れのあいさつを述べた。
The movie was so dull that the audience left one by one.映画がつまらないので観客は一人また一人と出ていった。
The spectators were moved by her graceful performance.観客たちは彼女の優雅な演技に感動した。
A customer is having his shoes shined on a slapped-together stand.お客が雑な作りのスタンドに座って靴を磨いてもらっている。
People sharing a ride should refrain from conversation with other passengers.相乗りしている人は他の乗客との会話を慎むべきだ。
The guests caught him in his pajamas.彼はパジャマ姿でいるところを客に見られてしまった。
The cast was given a standing ovation.出演者一同は観客からたちあがっての大かっさいを受けた。
The child was told to apologize for being rude to the guests.その子供はお客さんへの失礼を謝るように言われた。
The gesture fetched a laugh from the audience.そのしぐさで観客は笑い出した。
According to the ABC news, another jet-liner was hi-jacked in the Middle East.ABCニュースによれば、もう一機のジェット旅客機が、中近東でハイジャックされたそうだ。
He cheated his clients out of a lot of money.彼は顧客から大金を騙し取った。
My mother was happy to see her guest eating her cakes eagerly.私の母は、お手製のケーキをお客が夢中になっているのをみてうれしかった。
Tourists take over this island in the summer.夏にはこの島は観光客に占領される。
The movie thrilled the entire audience.その映画はすべての観客をぞくぞくさせた。
We have a parking lot for the customers.お客様用の駐車場があります。
Two passenger trains crashed in Shanghai.上海で二つの旅客列車が衝突した。
We often come across Japanese tourists in this area.この地区で日本人観光客に出くわすことはよくあります。
Whenever Beth's parents have guests, she wants to join their adult talk.両親にお客さんがあるとき、ベスはいつでも大人たちの話に加わりたいと思う。
That shop has many customers.あの店は客が多い。
His store is always crowded with customers.彼の店はいつも客で混み合っている。
I'm going to attend to the customer.その客の応対は私がします。
Cold calls are the primary function of the telemarketing department.顧客に対する勧誘の電話が、テレマーケティング部の主要業務である。
The customer did not come.客はやってこなかった。
Little attention was paid to the comfort for the passengers.乗客の乗り心地にはあまり注意が払われていなかった。
Are the passengers all aboard?乗客は皆乗りましたか。
Care over the particulars only has meaning once it gets across to customers.こだわりはお客に伝わってこそ意味をなす。
I saw some of the guests leave the banquet room.客のうちの何人かが宴会場を出て行くのが見えた。
The customer contended that she had been cheated.その客はだまされたと主張した。
She watched the passengers get off the bus.彼女は乗客がバスを降りるのを見つめていました。
The store needs more clerks to wait on customers.店は客の対応にもっと店員が必要だ。
The customer rejected everything that I showed her.その客は私が見せたものを全部いやだといった。
When do you want me to send these invitations to our customers?いつお客様にこの招待状をお送りしましょうか。
Buses, trains and planes convey passengers.バス、列車、飛行機は乗客を運ぶ。
No fewer than 50 passengers were killed.50人もの乗客が死んだ。
It is now dinner time, and flight attendants begin to serve dinner.夕食の時間になり、客室乗務員達が夕食を出し始めます。
He is in charge of entertaining the foreign guests.彼が外人客の接待にあたっている。
The ship was carrying a lot of passengers on board.その船はたくさんの客を乗せていた。
We didn't have many visitors this summer.うちではこの夏お客が多くなかった。
The passengers who were injured in the accident were taken to the nearest hospital.事故で負傷した乗客は最寄りの病院に運ばれた。
Tom is a guest.トムは客だ。
Kyoto gets thousands of visitors from all over the world each year.京都は毎年世界中からたくさんの観光客が訪れる。
The large audience applauded when the song finished.大勢の客は歌が終わると拍手をした。
There are many tourists in the city on holidays.休みの日は観光客でいっぱいです。
Unfortunately, few passengers survived the catastrophe.不幸にも、その大惨事で生き残った乗客はほとんどいなかった。
Masked men held up the passengers and robbed them of their money.覆面をした男達が旅客を襲って金を奪った。
This bus can carry fifty passengers.このバスは50人の乗客を乗せられる。
There are not a few passengers on this train.この列車にはかなりの乗客が乗っている。
The greater part of the guests were foreigners.大部分の客は外国人だった。
Local shops do good business with tourists.地元の店は観光客相手に順調な商売をしている。
The host usually carves the roast at the table.普通はお客を招いた人が食卓で焼き肉を切り分けます。
The visitor has gone away five minutes before you came back.お客様は社長が戻られる5分前に、帰られました。
Working part-time at a supermarket, I found that some customers were polite whereas others weren't.スーパーでアルバイトしてみて、客の中にも丁寧な人と、そうでない人がいることがわかった。
What will you be having?お客様は?
This bus is capable of carrying 45 persons.このバスは45人の乗客を運ぶ事ができる。
She made herself up before her visitor arrived.彼女は訪問客が到着する前に化粧をした。
The jet plane had 500 passengers on board.そのジェット機には500人の乗客が乗っていた。
All passengers are required to show their tickets.乗客は全員切符を見せることが要求される。
All the guests did justice to his wife's cooking.来客達は彼の奥さんの料理を十分賞味した。
Customers came one after another.後から後から客が来た。
It's hard for nurses to be objective about their patients.受け持ちの患者に客観的になる事は看護婦にとって困難だ。
That shop has many customers.あの店はお客が多い。
A visitor has kept me busy till now.今まで来客で忙しかったのです。
Special services include a personal driver for each guest.特典の一つとして専属運転手がお客様に一人ずつ着きます。
His customers dropped off after the new supermarket opened for business.新しいスーパーがオープンしてから彼の客が少なくなった。
As many as 400 passengers were killed in the crash.その墜落事故で400人もの乗客が死亡した。
A flight attendant walks up to the boys.客室乗務員が少年達の方にやって来ます。
All you have to do is wait on any customers that come to the shop.君は、この店に来るあらゆる客に応対するだけでよい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License