The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '客'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I saw some of the guests leave the banquet room.
客のうちの何人かが宴会場を出て行くのが見えた。
Sir, you have left your lighter on the table.
お客様テーブルにライターがおわすれですよ。
There were some guests waiting in the drawing room.
数人の客が応接室で待っていた。
How many cars does the Tsubasa have?
つばさの客車は何両ですか。
The audience reacted in different ways to her performance.
観客は彼女の演奏にさまざまな反応を示した。
Not less than fifty passengers were injured in the traffic accident.
少なくとも50人の乗客がその事故でけがをした。
In North America, business operates on "the customer is always right" principle.
北アメリカでは、ビジネスは「お客様はいつも正しい」という考えのもとに成り立っている。
His great performance drew thundering applause from the audience.
彼の名演技に観客はやんやの喝采を送った。
Whether or not beer gardens get a lot of customers depends on the weather.
ビアガーデンに客がたくさんいるかどうかは天気次第だ。
This bus can carry fifty passengers.
このバスは50人の乗客を乗せられる。
The bus stopped to take up passengers.
バスは乗客を乗せるために止まった。
The audience applauded the actress.
観客はその女優に拍手を送った。
She cleaned her room before her guests arrived.
彼女は客が来ないうちに、部屋を掃除した。
Passengers became nervous when the plane began to vibrate.
機体が揺れ始めて乗客は不安になった。
The customer contended that she had been cheated.
その客はだまされたと主張した。
The customer insisted on a price reduction because of defects in the product.
そのお客は、商品に欠陥があるといつでもあくまで値引きを主張した。
There were many guests - most of them were our teacher's classmates and friends.
お客様がたくさんいます。その中で先生のクラスメートと友達が多いです。
The customer's complaint was about a sensitive issue.
その顧客の苦情は微妙な問題に関わるものだった。
There were a few passengers in the train who were injured in the accident.
その事故でその電車の乗客数人が負傷した。
As a rule of thumb, you should plan on one pound of beef for every two guests.
ごく常識的には、客2人に対して牛肉1ポンドを用意すべきだろうね。
We will have some visitors one of these days.
近日中に来客があるだろう。
The number of tourists has increased greatly in recent years.
観光客の数は近年大いに増加した。
According to the ABC news, another jet-liner was hi-jacked in the Middle East.
ABCニュースによれば、もう一機のジェット旅客機が、中近東でハイジャックされたそうだ。
The guests are all gone.
客はみな帰った。
The movie is drawing pretty well.
その映画は客入りがとてもいい。
Almost all of the passenger in the bus were asleep when the accident happened.
その事故が起こったとき、バスの乗客のほとんどが眠っていた。
The tourists painted the whole town red.
観光客は町中飲み歩いてどんちゃん騒ぎをした。
There are many tourists in town.
町には観光客が大勢います。
Father went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests.
父は客人の夕食を準備するのに大いに骨を折った。
Passengers poured out to the road.
乗客たちは道路にどっと降りた。
The store lost its trade to the supermarket.
その店はスーパーに客を取られた。
A visitor has kept me busy till now.
今まで来客で忙しかったのです。
I have told you how to treat customers.
顧客の扱い方をお話した。
There were no more than five passengers in the bus.
バスの中にはわずか5人しか乗客は居なかった。
The extra room proved very useful when we had visitors.
その余分な部屋は客があった時に大変役に立つ事がわかった。
Whenever Beth's parents have guests, she wants to join their adult talk.
両親にお客さんがいる時は、いつもベスは大人たちの会話に入りたがります。
We were swamped with visitors.
私たちは訪問客で忙殺された。
John talked with his customer on the phone.
ジョンはお客さんと電話で話した。
They attract customers by offering high-quality goods.
彼らは高品質の商品を提供する事によって顧客を引き付けている。
We have a visitor right now. Would you mind waiting for a while?
ただ今来客中ですので、少々お待ちいただけませんか。
The host cut the turkey for the guests.
主人はお客に七面鳥の肉を切り分けた。
The visitor sat across from me.
客は私の真向かいに座っていた。
To fly big passenger airliners calls for long training and experience.
大きな旅客機を操縦するには、長時間の訓練と経験が必要である。
No passengers were killed in the accident.
その事故では乗客には死者はなかった。
In this line of work, if you make a grim face the customers won't come.
このような仕事で怖い顔をしたら、お客さんはいらっしゃらないでしょう。
In the case of commercial airplanes, private companies compete to sell their product.
商業用旅客機の場合は、企業が自社製品を売ろうと競争する。
A customer is having his shoes shined on a slapped-together stand.
お客が雑な作りのスタンドに座って靴を磨いてもらっている。
We have a visitor right now. Would you mind waiting for a while?
ただ今来客中です。しばらくお待ちいただけますか。
The tourists as well as local people come to the square for shopping.
地元の人だけでなく、観光客もその広場に買い物に訪れる。
They say that every year the number of tourists is greatest in October.
毎年10月が観光客の数が最高になるそうだ。
The town was deluged with tourists in summer.
夏には観光客がその町へどっと押し寄せた。
I plan to invite a lot of guests to the opening ceremony.
開会式にはたくさんの客を招待するつもりです。
The guests wished the happy couple a long and prosperous life.
客人たちはその幸せな夫婦が末永く裕福な人生を送る事を祈った。
No passengers are allowed on the bridge.
船客のブリッジ立ち入り禁止。
There are only just a few passengers on that train.
その列車の乗客はほんの僅かしかいなかった。
We are trying to clarify your future procurement requirements.
お客様の今後の購買需要を明らかにしようとしています。
Our guests should be here within an hour.
お客様は1時間以内にお越しになるはずです。
The guest was not ashamed of his silly conduct at all.
その客は、自分の馬鹿な行為を恥ずかしいとはぜんぜん思わなかった。
If the spectators made fun of the other team, then it would weaken their morale.
観客側から相手チームをわらってやることは、その士気をくじくことになろう。
But I have an appointment with my client tomorrow.
だけど、明日はお客さんとも会わなくちゃいけないし・・・。
Wow, it's swarming with tourists!
うわぁ、観光客だらけ。
There weren't many visitors spending their vacations on the island in April.
4月の島にはバカンス客は多くなかった。
The department store is always packed with customers.
そのデパートはいつもお客でいっぱいだ。
The Lockheed scandal is a worldwide corruption scandal involving the major American plane manufacturer Lockheed. It came to light in February 1976 and revolved mainly around the acceptance of passenger plane contracts.