UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '客'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The audience sobbed throughout the climax of the movie.観客は映画がクライマックスの間すすり泣きした。
What would you like to drink?お客様、お飲み物はいかがなさいますか?
Every experiment required a protected environment and an entirely objective frame of mind.すべての実験には実験環境の整備と、まったく客観的な態度が必要だった。
Please help me distribute these pamphlets to visitors.お願い、来客にパンフレットを配るのを手伝ってください。
Living as I do in a remote village, I seldom have visitors.なにぶんこんな辺ぴな村に住んでいるので、めったに客は来ない。
The bus arrived empty.バスがついたとき乗客は乗っていなかった。
Our company's first priority is meeting our customers' needs.当社はお客さまのご要望にお応えすること第一に考えております。
If the spectators made fun of the other team, then it would weaken their morale.観客側から相手チームをわらってやることは、その士気をくじくことになろう。
The spectators were moved by her graceful performance.観客たちは彼女の優雅な演技に感動した。
The gesture fetched a laugh from the audience.そのしぐさで観客は笑い出した。
There were fifty passengers on the plane.その飛行機には50人の乗客がいました。
This hotel can accommodate 500 guests.このホテルは500人の客を収容できる。
This inn gives good service.この旅館は客の扱いがよい。
Living, as I do, in the country, I seldom have visitors.実際このように私は田舎に住んでいるので、来客はほとんどない。
The driver is responsible for the safety of the passengers.運転手は乗客の安全に責任がある。
Japanese tourists abroad are big spenders.海外の日本人観光客は大金を使う。
To her joy, all the guest praised the meal.彼女にとってうれしいことに、客はみな食事をほめた。
We have a visitor right now. Would you mind waiting for a while?ただ今来客中です。しばらくお待ちいただけますか。
All the passengers got seasick during the storm.嵐の間、乗客はみんな船酔いした。
We are expecting company this evening.今晩はお客さんが来ることになっています。
We're having five guests tonight.今晩お客を5人招く予定だ。
I am sorry, but I have someone coming.せっかくですが、お客様が見えることになっていますので。
We aim to please.お客様にご満足いただけるように努力しております。
Even a rare guest wears out his welcome after three days.珍客も3日いれば鼻につく。
The audience was immersed in an aftertaste of the concert.観客はコンサートの余韻に浸っていた。
I walked through the cars of the train to find a seat.私は席を見つけるために列車の客車の中を歩いた。
There are not a few passengers on this train.この列車にはかなりの乗客が乗っている。
The ship was carrying a lot of passengers on board.その船はたくさんの客を乗せていた。
No passengers are allowed on the bridge.船客のブリッジ立ち入り禁止。
A guide conducted the visitors round the museum.ガイドは観光客に博物館の案内をした。
Some passengers were injured, but the others were safe.けがをした乗客もいたが、他の乗客は全て無事だった。
A luxury liner arrived in the harbor.豪華客船が港に入った。
Whenever Beth's parents have guests, she wants to join their adult talk.両親にお客さんがいる時は、いつもベスは大人たちの会話に入りたがります。
Customers stopped coming to our shop.客の足が遠のいた。
The company went after its No. 1 customer gripe: power outages.会社は、お客様からの苦情が一番多い停電の問題に取り組みました。
When do you want me to send these invitations to our customers?いつお客様にこの招待状をお送りしましょうか。
I also use this study for receiving guests.この書斎は客間兼用だ。
The guests listened to a number of speeches.お客さんたちはたくさんの演説を聞きました。
This street will come alive with shoppers on Saturday.土曜日にはこの通りは買い物客で活気を呈するのが常だ。
We are having some people tonight.今夜何人かの客がある。
Commuters were deprived of their transport by the strike.通勤客はストで足を奪われた。
The passengers were taken off the sinking ship.乗客は沈みかけている船から救出された。
There are many foreign tourists in Asakusa.浅草には外国人観光客が多い。
We will have some visitors one of these days.近日中に来客があるだろう。
The audience applauded the actress.観客はその女優に拍手を送った。
Could I ask you to get a cup of tea for our guest?お客様にお茶を出して。
I serve pub food to Canadian customers.カナダのお客様に居酒屋料理をサーブしています。
A passenger fainted, but the stewardess brought him round.乗客の一人が気を失ったが、客室乗務員が意識を回復させた。
In Venice, there are always lots of tourists.ヴェネツィアには観光客がいつも大勢ですね。
Stratford-on-Avon, where Shakespeare was born, is visited by many tourists every year.ストラットフォード・オン・エイヴォンは、シェイクスピアの生まれたところですが、毎年多くの観光客が訪れます。
All the passengers were requested to get off the train.乗客は全員列車から降りるようにと言われた。
A number of passengers were injured in the accident.その事故でたくさんの乗客がけがした。
Take it to the men in Room 318.318号室のお客さんに持って行ってあげなさい。
Passengers can take a certain amount of baggage on the airplane.乗客は一定量の荷物を機内に持ち込むことができる。
There are only just a few passengers on that train.その列車の乗客はほんの僅かしかいなかった。
I want to build my corporate site to attract customers.顧客を惹きつけるようなサイトを作りたいと思っています。
Banks charge higher interest on loans to risky customers.銀行はリスクの高い顧客へのローンには高い金利をつける。
There is only a small audience today.今日は客の入りが悪い。
There are many tourists in town.町には観光客が大勢います。
A bus driver is responsible for the safety of the passengers.バスの運転手は乗客の安全について責任がある。
Potential customers have been listed.顧客候補のリストは出来上がりました。
The passengers on board were mostly Japanese.乗船客は主に日本人だった。
The magician asked for a volunteer from the audience.そのマジシャンは観客の中から協力者を募った。
I could hear the voices of several other guests who had arrived and were already eating together in the main dinning room.新しいお客たちが民宿に着いて、食堂で一緒に食べている声が聞こえました。
The ship took on additional passengers.船はさらにいく人かの客を乗せた。
The cast was given a standing ovation.出演者一同は観客からたちあがっての大かっさいを受けた。
What about you? Will you have orange juice, too?お客様もオレンジジュースになさいますか。
The excited audience ran into the concert hall.興奮した観客はコンサートホールになだれこんだ。
When the bartender totals the bill for a customer who is drunk and angry, he must be very careful to mind his P's and Q's.バーテンが酔って怒っている客の勘定を集計するときには、よくよく気をつけなければいけない。
His great performance drew thundering applause from the audience.彼の名演技に観客はやんやの喝采を送った。
Do your parents agree to your becoming a flight attendant?ご両親は客室乗務員になるのに賛成なのですか?
The department store was crammed with holiday shoppers.デパートは休日の買い物客でいっぱいだった。
Unfortunately, few passengers survived the catastrophe.不幸にも、その大惨事で生き残った乗客はほとんどいなかった。
It is very difficult for anybody to be objective about his own character.誰にとっても自分の性格を客観的に見ることは非常に困難なことである。
She was playing the piano when the guests arrived.彼女がピアノを弾いている時、客がやってきた。
We ought to expect some casual visitors.何人かの不意のお客も考えなくてはならぬ。
The guests were waited on by a highly trained team of young staff.お客は十分な訓練を受けた若い従業員にサービスを受けた。
In a football game the spectators are usually ardent rooters for one of the two teams, but there also is a small group who will climb on the bandwagon of the winning team.フットボールの試合で、観客はふつうどちらかのチームを熱心に応援するが、応援するものの中には勝ち目のあるチームに乗りかえようとするものが少数いる。
I'm sorry, sir, but a jacket and tie are required.お客様、申し訳ありませんが、上着とネクタイの着用をお願いいたします。
The production has visual appeal for the audience.その舞台は観客の視覚に訴えるものである。
The customer did not come.客はやってこなかった。
As many as 400 passengers were killed in the crash.その墜落事故で400人もの乗客が死亡した。
Mother went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests.母は客の夕食を準備するのに大いに骨を折った。
All the passengers were killed in the crash.その墜落事故で乗客は全員死亡した。
He should apologize for being rude to the guests.その子はお客様に無作法にしたことで謝るべきだ。
We were swamped with visitors.私たちは訪問客で忙殺された。
He was besieged by callers.彼は来客攻めにあった。
Why didn't they draw up a passenger list?彼らはなぜ乗客名簿を作らなかったのだろう。
The Lockheed scandal is a worldwide corruption scandal involving the major American plane manufacturer Lockheed. It came to light in February 1976 and revolved mainly around the acceptance of passenger plane contracts.ロッキード事件とは、アメリカの航空機製造大手のロッキード社による、主に同社の旅客機の受注をめぐって1976年2 月に明るみに出た世界的な大規模汚職事件。
She cleaned her room before her guests arrived.彼女は客が来ないうちに、部屋を掃除した。
There were quite a few passengers on board.かなり多くの乗客が船に乗っていた。
The store needs more clerks to wait on customers.店は客の対応にもっと店員が必要だ。
The Toyo Hotel has a free transportation service from the airport to the hotel for their guests.東洋ホテルは空港からホテルまで、宿泊客の無料送迎をしています。
There were not less than five passengers on the train.車中には、少なくとも5人の乗客がいました。
The host usually carves the roast at the table.普通はお客を招いた人が食卓で焼き肉を切り分けます。
The band entertained the spectators at the parade.その楽団がパレードの見物客を楽しませた。
The greater part of the guests were foreigners.大部分の客は外国人だった。
This bus can carry fifty passengers.このバスは50人の乗客を乗せられる。
She suggested that the customer buy a blue tie.彼女はその客にブルーのネクタイを勧めた。
There were many guests - most of them were our teacher's classmates and friends.お客様がたくさんいます。その中で先生のクラスメートと友達が多いです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License