UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '客'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Resort areas abound in tourists.行楽地は観光客でいっぱいだ。
He cheated his clients out of a lot of money.彼は顧客から大金を騙し取った。
Wherever you go, you'll find Japanese tourists.どこへ行っても日本人観光客がいるだろう。
He should apologize for being rude to the guests.その子はお客様に無作法にしたことで謝るべきだ。
There may be microscopes involved, bringing us ever closer to the heart of the matter; but even microbiology is objective, adding to knowledge by putting space between an object and its observer.顕微鏡を使って、さらに一層、物質の核心近くまで迫ることはあるだろうが、微生物学でさえ、客観的なものであり、対象と観察者との間にスペースを置くことによって知識を拡大していくのである。
There are many tourists in town.町には観光客が大勢います。
People sharing a ride should refrain from conversation with other passengers.相乗りしている人は他の乗客との会話を慎むべきだ。
When the visitor entered the room, we stood to greet him.客が入室してきた時、私達は立ちあがってあいさつをした。
No passengers were killed in the accident.その事故では乗客には死者はなかった。
New guests must register in the hotel book.新しい客はホテルの宿帳に登録せねばならない。
You must be courteous to any guest.あなたはどんなお客にも礼儀を尽くさねばならない。
Could I ask you to get a cup of tea for our guest?お客様にお茶を出して。
To her joy, all the guest praised the meal.彼女にとってうれしいことに、客はみな食事をほめた。
We stood at the door to welcome our guests.我々は戸口に立って来客を歓迎した。
The tourists wandered around the stores.観光客は店を次々に見て回った。
When do you want me to send these invitations to our customers?いつお客様にこの招待状をお送りしましょうか。
The person who descended from the coach was a woman of about 22 or 23 with, if I had to say, a plain appearance. At a glance, I knew that she was a guest coming from Paris. She was alone.車を降りたのは、一目でパリからの客とわかりはしましたが、どっちかといえば地味なつくりをした、二十二三の女でした。 女は一人でした。
Take it to the men in Room 318.318号室のお客さんに持って行ってあげなさい。
Banks charge higher interest on loans to risky customers.銀行はリスクの高い顧客へのローンには高い金利をつける。
Buses, trains and planes convey passengers.バス、列車、飛行機は乗客を運ぶ。
Don't waste any more time responding to that customer.その顧客に応対してこれ以上時間を無駄にしてはいけない。
The train was full of passengers.列車は乗客でいっぱいだった。
The large audience clapped at the end of the song.大勢の客は歌が終わると拍手をした。
A lot of tourists invaded the island.多くの観光客がその島に押し寄せた。
After business came to a halt, many bathhouses added new facilities, such as saunas and exercise equipment, in an effort to attract customers.商売をやめるところも多くなった。しかし浴場の所有者の中には、客集めをねらって、サウナとか運動のための器具など新しい設備を備え、施設に改善を加えた者もあった。
This airplane is capable of carrying 40 passengers at a time.この飛行機は一度に40人の乗客を運べます。
As a result of the accident, several passengers were killed.その事故で何人かの乗客が亡くなった。
But I have an appointment with my client tomorrow.だけど、明日はお客さんとも会わなくちゃいけないし・・・。
Mother went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests.母は客の夕食を準備するのに大いに骨を折った。
The lawyer has a lot of wealthy clients.その弁護士には金持ちの顧客が多い。
In a football game the spectators are usually ardent rooters for one of the two teams, but there also is a small group who will climb on the bandwagon of the winning team.フットボールの試合で、観客はふつうどちらかのチームを熱心に応援するが、応援するものの中には勝ち目のあるチームに乗りかえようとするものが少数いる。
There were no customers, so we closed the shop early.お客さんが一人もいなかったので、私たちは早く閉店しました。
I could hear the voices of several other guests who had arrived and were already eating together in the main dinning room.新しいお客たちが民宿に着いて、食堂で一緒に食べている声が聞こえました。
They attract customers by offering high-quality goods.彼らは高品質の商品を提供する事によって顧客を引き付けている。
Are you staying at this hotel?あなたはこのホテルのお客ですか。
Our guests have arrived.お客様がお着きになった。
I'm back! Oh? Have we got a guest?ただいま~。あら?お客様、見えてるの?
The people in this town, generally speaking, are kind to visitors.一般的に言って、この町の人は観光客に親切です。
He's been a patron of this store for many years.あの人はこの店の長年の馴染み客です。
I walked through the cars of the train to find a seat.私は席を見つけるために列車の客車の中を歩いた。
I'm a tourist too.私も観光客です。
In Venice, there are always lots of tourists.ヴェネツィアには観光客がいつも大勢ですね。
We aim to please.お客様にご満足いただけるように努力しております。
Many clients come to that lawyer for advice.多くの顧客がその弁護士のところにアドバイスを求めてやってきます。
We are having some people tonight.今夜何人かの客がある。
She watched the passengers get off the bus.彼女は乗客がバスを降りるのを見つめていました。
There were fifty passengers on board the bus.そのバスには五十人の乗客がいた。
Japanese tourists abroad are big spenders.海外の日本人観光客は大金を使う。
The town was deluged with tourists in summer.夏には観光客がその町へどっと押し寄せた。
This hotel can accommodate 500 guests.このホテルは500人の客を収容できる。
In principle, there should be a parking place for every car. In practice, this is not true.原則として、客車に駐車場がなくてはならないが、実際にはあり得ない。
Living as I do in a remote village, I seldom have visitors.なにぶんこんな辺ぴな村に住んでいるので、めったに客は来ない。
The visitors were greeted with warm handshakes.客たちは暖かい握手で迎えられた。
We are expecting company this evening.今晩はお客さんが来ることになっています。
It is now dinner time, and flight attendants begin to serve dinner.夕食の時間になり、客室乗務員達が夕食を出し始めます。
No fewer than 50 passengers were killed.50人もの乗客が死んだ。
Could you be a little quieter, sir?お客様、もう少しお静かに。
The streets are alive with shoppers.通りは買い物客でにぎわっている。
It was early spring, so there weren't many customers.春先だから客もあまりいませんでした。
Customers stopped coming to our shop.客の足が遠のいた。
Those children are potential customers.それらの子供たちは潜在的な顧客だ。
The hotel can accommodate 400 guests.そのホテルは400人の客を泊めることができる。
Passengers going to the Chuo Line, please change trains at the next stop.中央線においでのお客様は次の駅でお乗り換えください。
A passenger fainted, but the stewardess brought him round.乗客の一人が気を失ったが、客室乗務員が意識を回復させた。
There were not more than one hundred passengers on board the ferry.フェリーにはせいぜい100人の乗客しかいなかった。
Customers came one after another.後から後から客が来た。
They say that every year the number of tourists is greatest in October.毎年10月が観光客の数が最高になるそうだ。
The stock they sold buyers was a lemon.彼らが顧客に売った株は、不良株でした。
There were not less than five passengers on the train.車中には、少なくとも5人の乗客がいました。
Some passengers complained about the service.乗客の中にはサービスについて文句を言うものもいた。
None of the passengers escaped injury.乗客のうち、けがをしなかったものは一人もいなかった。
There are not a few passengers on this train.この列車にはかなりの乗客が乗っている。
But showing off the presents could embarrass the guests who did not bring one.しかし贈り物をひけらかすことは、何も持ってこなかった客を当惑させることになりかねない。
Have the tourists all gone on board?観光客たちは全員搭乗しましたか。
A passenger airplane took off for the USA.旅客機がアメリカに向けて出発した。
Fully booked for the night, the hotel had to turn away some late guests.ホテルはその夜、満員だったので、遅い客は何人か断らざるをえなかった。
When I woke up, all other passengers had gotten off.私が目を覚ました時には、他の乗客はみんな降りていた。
We're having five guests tonight.今晩お客を5人招く予定だ。
All the passengers were requested to get off the train.乗客は全員列車から降りるようにと言われた。
However it was not just me, there was one more person, no, one more creature visiting.しかし僕だけではなく、もうひとり—いや、もう一匹の珍客がいたらしい。
We had no customers, so we shut the shop early.お客さんが一人もいなかったので、私たちは早く閉店しました。
We were swamped with visitors.私たちは訪問客で忙殺された。
There are many foreign tourists in Asakusa.浅草には外国人観光客が多い。
To fly big passenger airliners calls for long training and experience.大きな旅客機を操縦するには、長時間の訓練と経験が必要である。
Tom is a guest.トムは客だ。
It's about time for the guests to arrive.そろそろお客が来る時間だ。
There is a limit of two pieces of luggage for each passenger.各々の乗客には荷物二つの制限がある。
There were some guests waiting in the drawing room.数人の客が応接室で待っていた。
The visitor has gone away five minutes before you came back.お客様は社長が戻られる5分前に、帰られました。
At the time of the accident, almost all of the passengers on the bus were sleeping.その事故が起こったとき、バスの乗客のほとんどが眠っていた。
The audience appeared bored.観客は退屈しているように見えた。
Tom is a guest.トムはお客さんです。
She cleaned her room before her guests arrived.彼女は客が来ないうちに、部屋を掃除した。
His store is always crowded with customers.彼の店はいつも客で混み合っている。
The shoppers stood in a line.買い物客たちは一列に並んでいた。
The ship took on additional passengers.船はさらにいく人かの客を乗せた。
The visitor sat across from me.客は私の真向かいに座っていた。
The passengers came on board all at the same time.乗客が一斉に乗ってきた。
Tourists take over this island in the summer.夏にはこの島は観光客に占領される。
The ice cream vendor is waiting on customers at his outdoor stand.アイスクリーム売りが外の売店で客にアイスクリームを売っている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License