UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '客'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This hotel can accommodate 500 guests.このホテルは500人の客を収容できる。
She sat just behind the seats for whites, and then refused to give up her seat to a white passenger who got on the bus after her.彼女は白人のすぐ後に座り、彼女の後から乗ってきた白人の乗客に自分の席を譲るのを拒否した。
Credit companies send their customers monthly bills.信販会社は毎月顧客に請求書を送ります。
I could hear the voices of several other guests who had arrived and were already eating together in the main dinning room.新しいお客たちが民宿に着いて、食堂で一緒に食べている声が聞こえました。
All the passengers were requested to get off the train.乗客は全員列車から降りるようにと言われた。
Crashes in the early days of commercial jets tended to be caused by technical faults, such as metal fatigue in the airframe or engines.初期のジェット旅客機の墜落事故は機体とエンジンの金属疲労のような技術的欠陥が原因で起こることが多かった。
At most, there were only 100 passengers on the ferry.フェリーにはせいぜい100人の乗客しかいなかった。
The town is always crawling with tourists.その町はいつも観光客でごった返している。
An increase in customer complaints could signal a decline in business.顧客からの苦情が増えるのは業績悪化の始まりかもしれない。
How many cars does the Tsubasa have?つばさの客車は何両ですか。
There were not less than five passengers on the train.車中には、少なくとも5人の乗客がいました。
Cold calls are the primary function of the telemarketing department.顧客に対する勧誘の電話が、テレマーケティング部の主要業務である。
The pilots were among the 79 survivors consisting of passengers and crew.乗客、乗員合わせて79名の生存者の中に操縦士が含まれていた。
We had a visitor when you were taking a shower.あなたがシャワーを浴びていた間に来客があった。
A passenger fainted, but the stewardess brought him round.一人の乗客が気を失ったが、スチュワーデスが彼を正気づかせた。
The audience was carried away by his touching performance.観客は彼の感動的な演技にすっかり心を奪われた。
What will you be having?お客様は?
All the passengers got seasick during the storm.嵐の間は船客はみな船酔いした。
We're having five guests tonight.今晩お客を5人招く予定だ。
Whenever Beth's parents have guests, she wants to join their adult talk.両親にお客さんがいる時は、いつもベスは大人たちの会話に入りたがります。
Just because there aren't any complaints, doesn't necessarily mean your customers are content.クレームがないからといってお客さまが満足しているとは限らないのです。
Working part-time, I found that some customers were polite, whereas others were not.アルバイトをして客の中にも丁寧な人とそうでない人がいることが分かった。
Stratford-on-Avon, where Shakespeare was born, is visited by many tourists every year.ストラットフォード・オン・エイヴォンは、シェイクスピアの生まれたところですが、毎年多くの観光客が訪れます。
We sold the store for want of customers.お客がないので店を売った。
All the passengers were killed in the crash.その墜落事故で乗客は全員死亡した。
I have told you how to treat customers.顧客の扱い方をお話した。
The visitor sat across from me.客は私の真向かいに座っていた。
The extra room proved very useful when we had visitors.その余分な部屋は客があった時に大変役に立つ事がわかった。
The movie is drawing pretty well.その映画は客入りがとてもいい。
Some brave passengers caught the pickpocket and turned him over to the police.何人かの勇敢な乗客がそのすりを捕らえ、警察に引き渡した。
His audience is falling off these days.彼の観客は最近減ってきている。
They say that every year the number of tourists is greatest in October.毎年10月が観光客の数が最高になるそうだ。
The ship was carrying a lot of passengers on board.その船はたくさんの客を乗せていた。
A mere 529 spectators watched the game.たった529人の観客しか試合を見に来なかった。
Almost every tourist carries a camera with him.ほとんどの観光客がカメラを持参している。
The production has visual appeal for the audience.その舞台は観客の視覚に訴えるものである。
Living in the country, I have few visitors.田舎に住んでいるので、来客はほとんどない。
The visitor has gone away five minutes before you came back.お客様は社長が戻られる5分前に、帰られました。
The old woman studied the visitor carefully.老女は御客をじろじろ見た。
The store needs more clerks to wait on customers.店は客の対応にもっと店員が必要だ。
The guests caught him in his pajamas.彼はパジャマ姿でいるところを客に見られてしまった。
The ice cream vendor is waiting on customers at his outdoor stand.アイスクリーム売りが外の売店で客にアイスクリームを売っている。
We didn't have many visitors this summer.うちではこの夏お客が多くなかった。
Few passengers got injured in the accident.その事故では怪我をした乗客はほとんどいなかった。
The magician asked for a volunteer from the audience.そのマジシャンは観客の中から協力者を募った。
Could I ask you to get a cup of tea for our guest?お客様にお茶を出して。
There are many foreign tourists in Asakusa.浅草には外国人観光客が多い。
The large audience clapped at the end of the song.大勢の客は歌が終わると拍手をした。
Is there a doctor on board?お客様の中にお医者様はいらっしゃいませんか。
What would you like to drink?お客様、お飲み物はいかがなさいますか?
A passenger fainted, but the stewardess brought him round.乗客の一人が気を失ったが、客室乗務員が意識を回復させた。
There may be microscopes involved, bringing us ever closer to the heart of the matter; but even microbiology is objective, adding to knowledge by putting space between an object and its observer.顕微鏡を使って、さらに一層、物質の核心近くまで迫ることはあるだろうが、微生物学でさえ、客観的なものであり、対象と観察者との間にスペースを置くことによって知識を拡大していくのである。
The movie thrilled the entire audience.その映画はすべての観客をぞくぞくさせた。
He was besieged by callers.彼は来客攻めにあった。
You're such a lovely audience.あなた達は本当に素敵なお客だ。
Shoppers crowded the streets.買い物客で通りは混んでいた。
Sir, you have left your lighter on the table.お客様テーブルにライターがおわすれですよ。
I'm a tourist too.私も観光客です。
It's almost time for the guest to arrive.そろそろお客が来る時間だ。
Are all the passengers aboard?乗客は全員乗りましたか。
She poured out tea for her visitors.彼女はお客たちにお茶をついだ。
Our company's first priority is meeting our customers' needs.当社はお客さまのご要望にお応えすること第一に考えております。
I plan to invite a lot of guests to the opening ceremony.開会式にはたくさんの客を招待するつもりです。
A passenger airplane took off for the USA.旅客機がアメリカに向けて出発した。
All the guests have gone home.客はみな帰った。
We aim to please.お客様にご満足いただけるように努力しております。
I am sorry, but I have someone coming.せっかくですが、お客様が見えることになっていますので。
The guests were waited on by a highly trained team of young staff.お客は十分な訓練を受けた若い従業員にサービスを受けた。
The visitors are to come on the 18th and leave on the 20th.訪問客は18日に来て、20日に立つことになっている。
The passengers were asleep in their cabins when the ship hit a huge iceberg.乗客が客室で眠っていたときに船は巨大な氷山と衝突した。
I walked through the cars of the train to find a seat.私は席を見つけるために列車の客車の中を歩いた。
It was easy to find seats in the train because there were so few passengers.電車にはほとんど乗客がいなかったので席を見つけるのは簡単だった。
Every experiment required a protected environment and an entirely objective frame of mind.すべての実験には実験環境の整備と、まったく客観的な態度が必要だった。
That shop has many customers.あの店はお客さんが多い。
Gosh, what a dirty customer!まあ、なんて汚い客なんでしょう。
She made herself up before her visitor arrived.彼女は訪問客が到着する前に化粧をした。
At the time of the accident, almost all of the passengers on the bus were sleeping.その事故が起こったとき、バスの乗客のほとんどが眠っていた。
The guests wished the happy couple a long and prosperous life.客人たちはその幸せな夫婦が末永く裕福な人生を送る事を祈った。
It's about time for the guests to arrive.そろそろお客が来る時間だ。
The audience applauded the actress.観客はその女優に拍手を送った。
The audience applauded for a full five minutes.観客はたっぷりと5分間拍手した。
Japanese tourists abroad are big spenders.海外の日本人観光客は大金を使う。
There is only a small audience today.今日は客の入りが悪い。
Passengers should board the train now.乗客は今電車に乗り込んで下さい。
When the tip was a lone dime thrown into a glass, the waitress would raise the glass while hastily preparing the table for the next customer. She would then spill the water and that would be it.チップがグラス一つの中の10セントであれば、ウェイトレスは次の客に備えて急いでテーブルを片付けようとしてグラスを持ち上げ、水がこぼれだし、事はおしまいということになろう。
It would demoralize the opposing team to give it the razz from the spectators' side.観客側から相手チームをわらってやることは、その士気をくじくことになろう。
The customer rejected everything that I showed her.その客は私が見せたものを全部いやだといった。
Have all the passengers got on board yet?お客様は皆もうお乗りになりましたか。
This hotel can accommodate over 1,000 guests.このホテルは千人以上の客が収容できる。
Special services include a personal driver for each guest.特典の一つとして専属運転手がお客様に一人ずつ着きます。
His customers dropped off after the new supermarket opened for business.新しいスーパーがオープンしてから彼の客が少なくなった。
The Lockheed scandal is a worldwide corruption scandal involving the major American plane manufacturer Lockheed. It came to light in February 1976 and revolved mainly around the acceptance of passenger plane contracts.ロッキード事件とは、アメリカの航空機製造大手のロッキード社による、主に同社の旅客機の受注をめぐって1976年2 月に明るみに出た世界的な大規模汚職事件。
The child was told to apologize for being rude to the guests.その子供はお客さんへの失礼を謝るように言われた。
Please write down your home address.お客様の住所を書いて下さい。
Customers stopped coming to our shop.客の足が遠のいた。
All the passengers got seasick during the storm.嵐の間、乗客はみんな船酔いした。
When the bartender totals the bill for a customer who is drunk and angry, he must be very careful to mind his P's and Q's.バーテンが酔って怒っている客の勘定を集計するときには、よくよく気をつけなければいけない。
Most of the passengers on the bus were sleeping.バスの乗客はほとんど寝ていた。
The tourists were fascinated with the exquisite scenery.観光客達はその素晴らしい風景にうっとりした。
I'm going to attend to the customer.その客の応対は私がします。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License