UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '客'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He's been a patron of this store for many years.あの人はこの店の長年の馴染み客です。
We had a visitor when you were taking a shower.あなたがシャワーを浴びていた間に来客があった。
Shoppers crowded the streets.買い物客で通りは混んでいた。
There were very few passengers on the last bus.最終バスには乗客がほとんどいなかった。
Boeing, which builds more than half the world's commercial airliners, is understandably keen to draw attention to what can go wrong besides planes.世界の旅客機の半数以上を製造しているボーイング社は、もっともなことだが、機体の他に欠陥を起こす可能性のあるものに、注意を引こうと躍起になっている。
He cheated his clients out of a lot of money.彼は顧客から大金を騙し取った。
I could hear the voices of several other guests who had arrived and were already eating together in the main dinning room.新しいお客たちが民宿に着いて、食堂で一緒に食べている声が聞こえました。
As the train came to a halt, all of the passengers wondered what was happening.列車が停止したので、乗客はみんなどうしたのかと思った。
Tourists take over this island in the summer.夏にはこの島は観光客に占領される。
Are you staying at this hotel?あなたはこのホテルのお客ですか。
Masked men held up the passengers and robbed them of their money.覆面をした男達が旅客を襲って金を奪った。
Are all the passengers aboard?乗客は全員乗りましたか。
All the guests have gone home.客はみな帰った。
A lot of passengers were injured in the accident.その事故で多くの乗客が負傷した。
The passengers came on board all at the same time.乗客が一斉に乗ってきた。
The store lost its trade to the supermarket.その店はスーパーに客を取られた。
After 11 o'clock the guests began to leave by twos and threes.11時を過ぎると、お客たちは三々五々帰り始めた。
There were some guests waiting in the drawing room.数人の客が応接室で待っていた。
There were a few passengers in the train who were injured in the accident.その事故でその電車の乗客数人が負傷した。
It causes quite a sensation when Nomo pitches a no-hitter.野茂が打者をおさえると観客がわきあがります。
They went on board a liner.彼らは定期旅客船に乗り込んだ。
A passenger fainted, but the stewardess brought him round.乗客の一人が気を失ったが、客室乗務員が意識を回復させた。
The spectators at the baseball match cheered their team on.その野球の試合の観客は自分達のチームに声援を送った。
According to the ABC news, another jet-liner was hi-jacked in the Middle East.ABCニュースによれば、もう一機のジェット旅客機が、中近東でハイジャックされたそうだ。
All the passengers were requested to get off the train.乗客は全員列車から降りるようにと言われた。
I had no visitor today.今日は来客はなかった。
She showed the visitor her baby.彼女は客に赤ちゃんを見せた。
Living, as I do, in the country, I seldom have visitors.実際このように私は田舎に住んでいるので、来客はほとんどない。
A number of tourists were injured in the accident.多くの観光客がその事故で負傷した。
Commuters were deprived of their transport by the strike.通勤客はストで足を奪われた。
As the men walked up and down the rows of people, they shouted, "Get your dachshund sausages!"売り子が観客の列をあちこちと売り歩くとき、「ダックスフント・ソーセージはいかが」と叫んだ。
The audience sobbed throughout the climax of the movie.観客は映画がクライマックスの間すすり泣きした。
Don't waste any more time responding to that customer.その顧客に応対してこれ以上時間を無駄にしてはいけない。
We have a parking lot for the customers.お客様用の駐車場があります。
Passengers should board the train now.乗客は今電車に乗り込んで下さい。
Sir, you have left your lighter on the table.お客様テーブルにライターがおわすれですよ。
Do you have guests for dinner?夕食にお客を招いていますか。
How many cars does the Tsubasa have?つばさの客車は何両ですか。
When the visitor entered the room, we stood to greet him.客が入室してきた時、私達は立ちあがってあいさつをした。
We have a visitor right now. Would you mind waiting for a while?ただ今来客中です。しばらくお待ちいただけますか。
I had no visitors today.今日は来客はなかった。
She was very busy preparing dinner for her guests.彼女はお客に出す夕食の仕度で非常に忙しかった。
We had guests for dinner yesterday.家では昨日夕食に客を招待した。
Passengers poured out to the road.乗客たちは道路にどっと降りた。
They offered the guests some coffee.彼らはお客にコーヒーを出した。
I found the hotel crowded with foreign tourists.行ってみるとホテルは外国人旅行客でいっぱいだった。
Potential customers have been listed.顧客候補のリストは出来上がりました。
The audience appeared bored.観客は退屈しているように見えた。
Is there a doctor in the house?お客様の中にお医者様はいらっしゃいませんか。
This bus can carry fifty passengers.このバスは50人の乗客を乗せられる。
The child was told to apologize for being rude to the guests.その子供はお客さんへの失礼を謝るように言われた。
This hotel can accommodate over 1,000 guests.このホテルは千人以上の客が収容できる。
It was easy to find seats in the train because there were so few passengers.電車にはほとんど乗客がいなかったので席を見つけるのは簡単だった。
My mother was happy to see her guest eating her cakes eagerly.私の母は、お手製のケーキをお客が夢中になっているのをみてうれしかった。
I'm a tourist too.私も観光客です。
A customer is having his shoes shined on a slapped-together stand.お客が雑な作りのスタンドに座って靴を磨いてもらっている。
There weren't many visitors spending their vacations on the island in April.4月の島にはバカンス客は多くなかった。
Gosh, what a dirty customer!まあ、なんて汚い客なんでしょう。
Tom is a guest.トムは客だ。
Living in the country, I have few visitors.田舎に住んでいるので、来客はほとんどない。
The Lockheed scandal is a worldwide corruption scandal involving the major American plane manufacturer Lockheed. It came to light in February 1976 and revolved mainly around the acceptance of passenger plane contracts.ロッキード事件とは、アメリカの航空機製造大手のロッキード社による、主に同社の旅客機の受注をめぐって1976年2 月に明るみに出た世界的な大規模汚職事件。
The car has three rows of seats and is capable of carrying eight passengers.その車は3列のシートがあるので8人の客を運ぶことが出来る。
He should apologize for being rude to the guests.その子はお客様に無作法にしたことで謝るべきだ。
Kyoto gets thousands of visitors from all over the world each year.京都は毎年世界中からたくさんの観光客が訪れる。
The greengrocer is very kind to his customers.その八百屋は客にとても親切だ。
After business came to a halt, many bathhouses added new facilities, such as saunas and exercise equipment, in an effort to attract customers.商売をやめるところも多くなった。しかし浴場の所有者の中には、客集めをねらって、サウナとか運動のための器具など新しい設備を備え、施設に改善を加えた者もあった。
His wife liked inviting guests.彼の妻は客を招きたかった。
I'm going to meet a customer in his office today.今日はお客さんのオフィスを訪問します。
The city of Mito was crowded with blossom viewers.水戸市は花見客でいっぱいだった。
That shop has many customers.あの店は客が多い。
We are having ten guests at the dinner party.私達は晩餐会に10人の客を招待している。
When do you want me to send these invitations to our customers?いつお客様にこの招待状をお送りしましょうか。
There are very few passengers in the train.その列車の乗客はほんの僅かしかいなかった。
Two passenger trains crashed in Shanghai.上海で二つの旅客列車が衝突した。
There were fifty passengers on board the bus.そのバスには五十人の乗客がいた。
Visitors to that town increase in number year by year.その町への観光客は年々増えている。
The eager spectators crowded into the stadium.熱狂的な観客が競技場になだれ込んだ。
How many passengers are there?乗客は何人ですか。
She poured out tea for her visitors.彼女はお客たちにお茶をついだ。
The guests wished the happy couple a long and prosperous life.客人たちはその幸せな夫婦が末永く裕福な人生を送る事を祈った。
Just because there aren't any complaints, doesn't necessarily mean your customers are content.クレームがないからといってお客さまが満足しているとは限らないのです。
The store needs more clerks to wait on customers.店は客の対応にもっと店員が必要だ。
The taxi picked up two passengers.タクシーは二人の乗客を乗せた。
But showing off the presents could embarrass the guests who did not bring one.しかし贈り物をひけらかすことは、何も持ってこなかった客を当惑させることになりかねない。
It is very difficult for anybody to be objective about his own character.誰にとっても自分の性格を客観的に見ることは非常に困難なことである。
We're having five guests tonight.今晩お客を5人招く予定だ。
Customers came one after another.後から後から客が来た。
She handed the parcel to the customer.彼女は包んだ品物をそのお客に渡した。
Unfortunately, few passengers survived the catastrophe.不幸にも、その大惨事で生き残った乗客はほとんどいなかった。
However it was not just me, there was one more person, no, one more creature visiting.しかし僕だけではなく、もうひとり—いや、もう一匹の珍客がいたらしい。
She made herself up before her visitor arrived.彼女は訪問客が到着する前に化粧をした。
The tourists as well as local people come to the square for shopping.地元の人だけでなく、観光客もその広場に買い物に訪れる。
A bus driver is responsible for the safety of the passengers.バスの運転手は乗客の安全について責任がある。
A great many tourists visit Kyoto in spring.春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
As many as 400 passengers were killed in the crash.その墜落事故で400人もの乗客が死亡した。
Having a telephone helped her find more clients.電話は彼女がもっと多くの顧客を見つけるのに役立った。
He has managed to secure several accounts.彼は苦労して顧客を獲得した。
We stood at the door to welcome our guests.我々は戸口に立って来客を歓迎した。
Please help me distribute these pamphlets to visitors.お願い、来客にパンフレットを配るのを手伝ってください。
The people in this town, generally speaking, are kind to visitors.一般的に言って、この町の人は観光客に親切です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License