UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '客'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Commuters were deprived of their transport by the strike.通勤客はストで足を奪われた。
She was very busy preparing dinner for her guests.彼女はお客に出す夕食の仕度で非常に忙しかった。
Kyoto gets thousands of visitors from all over the world each year.京都は毎年世界中からたくさんの観光客が訪れる。
Gosh, what a dirty customer!まあ、なんて汚い客なんでしょう。
This hotel can accommodate 500 guests.このホテルは500人の客を収容できる。
The way tourists dress offends the local standard of propriety.観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
According to the ABC news, another jet-liner was hi-jacked in the Middle East.ABCニュースによれば、もう一機のジェット旅客機が、中近東でハイジャックされたそうだ。
A passenger airplane took off for the USA.旅客機がアメリカに向けて出発した。
The band entertained the spectators at the parade.その楽団がパレードの見物客を楽しませた。
The visitors were greeted with warm handshakes.客たちは暖かい握手で迎えられた。
What will you be having?お客様は?
It is now dinner time, and flight attendants begin to serve dinner.夕食の時間になり、客室乗務員達が夕食を出し始めます。
The armed hijackers terrified the passengers.武器を持った乗っ取り犯たちは乗客をりつ然とさせた。
The maid announced each guest.メイドは客を一人一人大声でとりついた。
They say that every year the number of tourists is greatest in October.毎年10月が観光客の数が最高になるそうだ。
Only 3 out of the 98 passengers survived.98人の乗客のうち3人だけが生き残った。
That shop has many customers.あの店はお客さんが多い。
An increase in customer complaints could signal a decline in business.顧客からの苦情が増えるのは業績悪化の始まりかもしれない。
The guests caught him in his pajamas.彼はパジャマ姿でいるところを客に見られてしまった。
His store is always crowded with customers.彼の店はいつも客で混み合っている。
The greengrocer is very kind to his customers.その八百屋は客にとても親切だ。
The pilots were among the 79 survivors consisting of passengers and crew.乗客、乗員合わせて79名の生存者の中に操縦士が含まれていた。
Sir, you have left your lighter on the table.お客様テーブルにライターがおわすれですよ。
But showing off the presents could embarrass the guests who did not bring one.しかし贈り物をひけらかすことは、何も持ってこなかった客を当惑させることになりかねない。
I'm going to meet a customer in his office today.今日はお客さんのオフィスを訪問します。
She showed the passengers how to fasten their seat belts.彼女は、乗客に、シートベルトの締め方を教えた。
There were plenty of guests in the hall.ホールにはたくさんの客がいた。
The store needs more clerks to wait on customers.店は客の対応にもっと店員が必要だ。
He will figure on inviting a lot of guests to the opening ceremony.彼は開会式にはたくさんの客を招待することを計画するでしょう。
Few passengers survived the catastrophe.その大惨事で生き残った乗客はほとんどいなかった。
We will have some guests tomorrow.うちは明日来客があります。
She suggested that the customer buy a blue tie.彼女はその客にブルーのネクタイを勧めた。
There is only a small audience today.今日は客の入りが悪い。
In North America, business operates on "the customer is always right" principle.北アメリカでは、ビジネスは「お客様はいつも正しい」という考えのもとに成り立っている。
Since there were no customers, we closed the shop early.お客さんが一人もいなかったので、私たちは早く閉店しました。
What would you like to drink?お客様、お飲み物はいかがなさいますか?
The way tourists dress offends local standards of propriety.観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
Earning our customers confidence and respect is this firm's objective.お客様の信頼と尊敬を得ることが当社の目標です。
"Your work has been causing a lot of complaints from customers; I'm ordering you to leave immediately." "Oh, up yours! I didn't want to work here in the first place."「君の仕事についてはお客さんから不満が殺到している。すぐに辞めてもらおう」「ふん、くそったれめ。こんな所はじめから勤めたくなかったんだ。」
We are trying to clarify your future procurement requirements.お客様の今後の購買需要を明らかにしようとしています。
Employees were allowed to share in reading customer compliments.従業員も一緒に顧客からの賛辞の言葉を読むことができた。
The tourists as well as local people come to the square for shopping.地元の人だけでなく、観光客もその広場に買い物に訪れる。
The child was told to apologize for being rude to the guests.その子供はお客さんへの失礼を謝るように言われた。
No fewer than 50 passengers were killed.50人もの乗客が死んだ。
Cold calls are the primary function of the telemarketing department.顧客に対する勧誘の電話が、テレマーケティング部の主要業務である。
They went on board a liner.彼らは定期旅客船に乗り込んだ。
Father went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests.父は客人の夕食を準備するのに大いに骨を折った。
A number of passengers were injured in the accident.その事故でたくさんの乗客がけがした。
The customer insisted on a price reduction because of defects in the product.そのお客は、商品に欠陥があるといつでもあくまで値引きを主張した。
That shop has many customers.あの店はお客が多い。
VISUACT supports flexibly the varied environments and needs of our customers and offers a variety of operational procedures.VISUACTは、お客様の多様な環境やニーズにも柔軟に対応し、さまざまな運用方法をご提供します。
A flight attendant walks up to the boys.客室乗務員が少年達の方にやって来ます。
Tony realized that if he hired another crew, got more customers and did the job quicker and sloppier, he could make more money.トニーは人を雇い、もっと客を掴み、仕事をより早くずさんにやれば、もっと金もうけができると思ったのだ。
With a scream the spectators scattered.観客は金切り声を上げて逃げ去った。
A mere 529 spectators watched the game.たった529人の観客しか試合を見に来なかった。
There were not less than five passengers on the train.車中には、少なくとも5人の乗客がいました。
However it was not just me, there was one more person, no, one more creature visiting.しかし僕だけではなく、もうひとり—いや、もう一匹の珍客がいたらしい。
We're having five guests tonight.今晩お客を5人招く予定だ。
Customers stopped coming to our shop.客の足が遠のいた。
As shown above, it is possible to obtain ample profit and customers with truly simple know-how that anyone can do!以上のように、実にシンプルな誰でも出来るノウハウで十分な利益と顧客は確保できるのです!
We often come across Japanese tourists in this area.この地区で日本人観光客に出くわすことはよくあります。
The customer did not come.客はやってこなかった。
I'm sorry to have kept you waiting long. A visitor has kept me busy till now.長いことお待たせして済みませんでした。今まで来客で忙しかったのです。
We have to take great pains to make our guests feel comfortable.お客様がくつろげるよう大いに努力しなければいけません。
You are all our guests tonight.あなたたちはみんな今夜は私たちのお客さんです。
The villagers were kind to their visitors.村人は訪問客に親切でした。
Having a telephone helped her find more clients.電話は彼女がもっと多くの顧客を見つけるのに役立った。
I've staked out places for us in the front row of the auditorium.観客席の最前列に席を予約したわ。
In Venice, there are always lots of tourists.ヴェネツィアには観光客がいつも大勢ですね。
In this line of work, if you make a grim face the customers won't come.このような仕事で怖い顔をしたら、お客さんはいらっしゃらないでしょう。
Our guests have arrived.お客様がお着きになった。
The host usually carves the roast at the table.普通はお客を招いた人が食卓で焼き肉を切り分けます。
There may be microscopes involved, bringing us ever closer to the heart of the matter; but even microbiology is objective, adding to knowledge by putting space between an object and its observer.顕微鏡を使って、さらに一層、物質の核心近くまで迫ることはあるだろうが、微生物学でさえ、客観的なものであり、対象と観察者との間にスペースを置くことによって知識を拡大していくのである。
The shoppers stood in a line.買い物客たちは一列に並んでいた。
The customers were made to wait outside in the rain for several hours.お客たちは外の雨の中で、数時間待たされた。
Shoppers hurried along the sidewalk.買い物客たちが歩道を急いでいた。
Please help me distribute these pamphlets to visitors.お願い、来客にパンフレットを配るのを手伝ってください。
Among the guests were the mayor and his wife.招待客の中には市長とその夫人がいた。
The guests listened to a number of speeches.お客さんたちはたくさんの演説を聞きました。
Tom is our guest.トムはお客さんです。
Masked men held up the passengers and robbed them of their money.覆面をした男達が旅客を襲って金を奪った。
Please, get in, sir.お客様、どうぞお乗りください。
The greater part of the guests were foreigners.大部分の客は外国人だった。
I'm sorry, sir, but a jacket and tie are required.お客様、申し訳ありませんが、上着とネクタイの着用をお願いいたします。
There were many guests - most of them were our teacher's classmates and friends.お客様がたくさんいます。その中で先生のクラスメートと友達が多いです。
There were not more than ten customers in the shop.その店には客は10人以上はいなかった。
The person who descended from the coach was a woman of about 22 or 23 with, if I had to say, a plain appearance. At a glance, I knew that she was a guest coming from Paris. She was alone.車を降りたのは、一目でパリからの客とわかりはしましたが、どっちかといえば地味なつくりをした、二十二三の女でした。 女は一人でした。
He will figure on inviting a lot of guests to the opening ceremony.彼は閉会式には沢山の客を招待することを計画するでしょう。
Three more passengers got on the bus.さらに三人の乗客がバスに乗った。
Don't waste any more time responding to that customer.その顧客に応対してこれ以上時間を無駄にしてはいけない。
The customer contended that she had been cheated.その客はだまされたと主張した。
This bus can carry fifty passengers.このバスは50人の乗客を乗せられる。
Local shops do good business with tourists.地元の店は観光客相手に順調な商売をしている。
We had guests for dinner yesterday.家では昨日夕食に客を招待した。
I'm expecting a customer today.今日は来客があります。
The tourists painted the whole town red.観光客は町中飲み歩いてどんちゃん騒ぎをした。
If the spectators made fun of the other team, then it would weaken their morale.観客側から相手チームをわらってやることは、その士気をくじくことになろう。
The store lost its trade to the supermarket.その店はスーパーに客を取られた。
Mother went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests.母は客の夕食を準備するのに大いに骨を折った。
The town was deluged with tourists in summer.夏には観光客がその町へどっと押し寄せた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License