UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '客'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The tourists were fascinated with the exquisite scenery.観光客達はその素晴らしい風景にうっとりした。
I'm back! Oh? Have we got a guest?ただいま~。あら?お客様、見えてるの?
A bus driver is responsible for the safety of the passengers.バスの運転手は乗客の安全について責任がある。
The cabin attendant is good at flattery.その客室乗務員はお世辞が上手い。
Are all passengers on board?乗客は皆乗りましたか。
A lot of passengers were injured in the accident.その事故で多くの乗客が負傷した。
Our company has many clients from abroad.我が社には海外からのお客さんが多い。
This hotel can accommodate 500 guests.このホテルは500人の客を収容できる。
Could you verify that your computer is plugged in?お客様のパソコンのプラグが電源に差し込まれているか確認してくださいませんか?
There are five other guests at the hotel.ホテルには、ほかに5人の客がいます。
There were not more than one hundred passengers on board the ferry.フェリーにはせいぜい100人の乗客しかいなかった。
Crashes in the early days of commercial jets tended to be caused by technical faults, such as metal fatigue in the airframe or engines.初期のジェット旅客機の墜落事故は機体とエンジンの金属疲労のような技術的欠陥が原因で起こることが多かった。
We are expecting company this evening.今晩はお客さんが来ることになっています。
He concealed his anger from the audience.彼は自分の怒りを観客に見えないように隠した。
The shoppers stood in a line.買い物客たちは一列に並んでいた。
They offered the guests some coffee.彼らはお客にコーヒーを出した。
It is very difficult for anybody to be objective about his own character.誰にとっても自分の性格を客観的に見ることは非常に困難なことである。
There are very few passengers in the train.その列車の乗客はほんの僅かしかいなかった。
Our policy is to satisfy our customers.当店の方針はお客様に御満足いただくことです。
I want to build my corporate site to attract customers.顧客を惹きつけるようなサイトを作りたいと思っています。
The stadium was packed with excited spectators.野球場は興奮した観客でいっぱいだった。
Tom is our guest.トムはお客さんです。
We stood at the door to welcome our guests.我々は戸口に立って来客を歓迎した。
The way tourists dress offends local standards of propriety.観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
These convenient goods will meet our customers' demands.これらの便利な商品は私達のお客様の需要を満たすだろう。
Tom is a guest.トムはお客さんです。
Then, gathering speed, it raced through the tunnel, shaking the passengers from side to side.そして、徐々にスピードを上げて、乗客たちを右に左にと揺らしながら、トンネルの中を突き進んだ。
Working part-time at a supermarket, I found that some customers were polite whereas others weren't.スーパーでアルバイトしてみて、客の中にも丁寧な人と、そうでない人がいることがわかった。
If the tip was a dime in one glass, the waitress, in her haste to get the table ready for the next customer, would pick up the glass, the water would spill out, and that would be the end of it.チップがグラス一つの中の10セントであれば、ウェイトレスは次の客に備えて急いでテーブルを片付けようとしてグラスを持ち上げ、水がこぼれだし、事はおしまいということになろう。
We found only a small number of customers in the store.その店には少数の客がいた。
The hotel can accommodate 300 people.そのホテルは300人の客を収容できる施設がある。
At the next station, nearly everyone got off the train.次の駅で乗客のほとんどが電車を降りていった。
The passengers were taken off the sinking ship.乗客は沈みかけている船から救出された。
We have a visitor right now. Would you mind waiting for a while?ただ今来客中ですので、少々お待ちいただけませんか。
Could you be a little quieter, sir?お客様、もう少しお静かに。
There were more spectators than I had expected.予想以上に多くの観客が来ていました。
There may be microscopes involved, bringing us ever closer to the heart of the matter; but even microbiology is objective, adding to knowledge by putting space between an object and its observer.顕微鏡を使って、さらに一層、物質の核心近くまで迫ることはあるだろうが、微生物学でさえ、客観的なものであり、対象と観察者との間にスペースを置くことによって知識を拡大していくのである。
You are all our guests tonight.あなたたちはみんな今夜は私たちのお客さんです。
We are having some people tonight.今夜何人かの客がある。
Potential customers have been listed.顧客候補のリストは出来上がりました。
There were quite a few passengers on board the ship.かなりの多数の乗客が船に乗っていた。
Are all passengers on board?乗客は全員乗りましたか。
She handed the parcel to the customer.彼女は包んだ品物をそのお客に渡した。
Customers came one after another.後から後から客が来た。
Whether or not beer gardens get a lot of customers depends on the weather.ビアガーデンに客がたくさんいるかどうかは天気次第だ。
The greater part of the guests were foreigners.大部分の客は外国人だった。
The excited audience ran into the concert hall.興奮した観客はコンサートホールになだれこんだ。
Living in the country, I have few visitors.田舎に住んでいるので、来客はほとんどない。
Not all of the passengers escaped injury.乗客の全員がけがをしなかったわけではなかった。
Passengers can take a certain amount of baggage on the airplane.乗客は一定量の荷物を機内に持ち込むことができる。
The large audience clapped at the end of the song.大勢の客は歌が終わると拍手をした。
There were fifty passengers on board the bus.そのバスには五十人の乗客がいた。
Japanese tourists abroad are big spenders.海外の日本人観光客は大金を使う。
All the guests did justice to his wife's cooking.来客達は彼の奥さんの料理を十分賞味した。
What about you? Will you have orange juice, too?お客様もオレンジジュースになさいますか。
Up to now, only five guests have arrived.今まででお客は5人だけです。
Shoppers hurried along the sidewalk.買い物客たちが歩道を急いでいた。
The production has visual appeal for the audience.その舞台は観客の視覚に訴えるものである。
His customers dropped off after the new supermarket opened for business.新しいスーパーがオープンしてから彼の客が少なくなった。
A lot of clients come to the lawyer for advice.多くの顧客がその弁護士のところにアドバイスを求めてやってきます。
There are not a few passengers on this train.この列車にはかなり多数の乗客が乗っている。
The ship turned upside down and many passengers were thrown into the sea.船が転覆し大勢の乗客が海に投げ出された。
He will figure on inviting a lot of guests to the opening ceremony.彼は閉会式には沢山の客を招待することを計画するでしょう。
You mustn't keep your guest waiting outside.お客様を外に待たせておいてはいけないよ。
Mother went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests.母は客の夕食を準備するのに大いに骨を折った。
My mother was happy to see her guest eating her cakes eagerly.私の母は、お手製のケーキをお客が夢中になっているのをみてうれしかった。
The old woman studied the visitor carefully.老女は御客をじろじろ見た。
No passengers were killed in the accident.その事故では乗客には死者はなかった。
When the tip was a lone dime thrown into a glass, the waitress would raise the glass while hastily preparing the table for the next customer. She would then spill the water and that would be it.チップがグラス一つの中の10セントであれば、ウェイトレスは次の客に備えて急いでテーブルを片付けようとしてグラスを持ち上げ、水がこぼれだし、事はおしまいということになろう。
She has perfected the art of handling difficult customers.彼女は難しいお客を扱うこつをマスターした。
Working part-time, I found that some customers were polite, whereas others were not.アルバイトをして客の中にも丁寧な人とそうでない人がいることが分かった。
The maid announced each guest.メイドは客を一人一人大声でとりついた。
A great many tourists visit Kyoto in spring.春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
I'm a tourist too.私も観光客です。
We had six guests to dinner.私たちは夕食に6人の客を迎えました。
John talked with his customer on the phone.ジョンはお客さんと電話で話した。
There were many guests - most of them were our teacher's classmates and friends.お客様がたくさんいます。その中で先生のクラスメートと友達が多いです。
Care over the particulars only has meaning once it gets across to customers.こだわりはお客に伝わってこそ意味をなす。
The customers were made to wait outside in the rain for several hours.お客たちは外の雨の中で、数時間待たされた。
A lot of tourists invaded the island.多くの観光客がその島に押し寄せた。
Some passengers complained about the service.乗客の中にはサービスについて文句を言うものもいた。
People sharing a ride should refrain from conversation with other passengers.相乗りしている人は他の乗客との会話を慎むべきだ。
Thousands of spectators got very excited.何千もの観客は大いに興奮した。
As many as 400 passengers were killed in the crash.その墜落事故で400人もの乗客が死亡した。
As the train came to a halt, all of the passengers wondered what was happening.列車が停止したので、乗客はみんなどうしたのかと思った。
He has managed to secure several accounts.彼は苦労して顧客を獲得した。
To her joy, all the guest praised the meal.彼女にとってうれしいことに、客はみな食事をほめた。
It's hard for nurses to be objective about their patients.受け持ちの患者に客観的になる事は看護婦にとって困難だ。
Our guests have arrived.お客様が到着されました。
The Toyo Hotel has a free transportation service from the airport to the hotel for their guests.東洋ホテルは空港からホテルまで、宿泊客の無料送迎をしています。
The train was derailed and about thirty passengers were either killed or injured.列車が脱落して、乗客のうち約30人の死傷者が出た。
We have a parking lot for the customers.お客様用の駐車場があります。
It's about time for the guests to arrive.そろそろお客が来る時間だ。
The visitors were greeted with warm handshakes.客たちは暖かい握手で迎えられた。
The store needs more clerks to wait on customers.店は客の対応にもっと店員が必要だ。
The visitor has gone away five minutes before you came back.お客様は社長が戻られる5分前に、帰られました。
Is there a doctor in the house?お客様の中にお医者様はいらっしゃいませんか。
We are having ten guests at the dinner party.私達は晩餐会に10人の客を招待している。
A stewardess was rescued from the wreck.スチュワーデスが旅客機械の残骸から救出された。
The guests should be arriving soon.そろそろお客が来る時間だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License