I want to build my corporate site to attract customers.
顧客を惹きつけるようなサイトを作りたいと思っています。
The visitors are to come on the 18th and leave on the 20th.
訪問客は18日に来て、20日に立つことになっている。
The Toyo Hotel has a free transportation service from the airport to the hotel for their guests.
東洋ホテルは空港からホテルまで、宿泊客の無料送迎をしています。
The number of tourists has increased greatly in recent years.
観光客の数は近年大いに増加した。
Do you have guests for dinner?
夕食にお客を招いていますか。
Even a rare guest wears out his welcome after three days.
珍客も3日いれば鼻につく。
All you have to do is wait on any customers that come to the shop.
君は、この店に来るあらゆる客に応対するだけでよい。
There were a few passengers in the train who were injured in the accident.
その事故でその電車の乗客数人が負傷した。
The city of Mito was crowded with blossom viewers.
水戸市は花見客でいっぱいだった。
I'm sorry, sir, but a jacket and tie are required.
お客様、申し訳ありませんが、上着とネクタイの着用をお願いいたします。
All the passengers left the plane in a hurry.
すべての乗客は、慌てて飛行機から離れた。
As a result of the accident, several passengers were killed.
その事故で何人かの乗客が亡くなった。
There were no customers, so we closed the shop early.
お客さんが一人もいなかったので、私たちは早く閉店しました。
Only 3 out of the 98 passengers survived.
98人の乗客のうち3人だけが生き残った。
Fully booked for the night, the hotel had to turn away some late guests.
ホテルはその夜、満員だったので、遅い客は何人か断らざるをえなかった。
The ice cream vendor is waiting on customers at his outdoor stand.
アイスクリーム売りが外の売店で客にアイスクリームを売っている。
This is a limited time offer to new customers only.
新しいお客様に限った期間限定奉仕です。
A number of passengers were injured.
大勢の乗客がけがをした。
The street was bustling with shoppers.
通りは買い物客でごった返していた。
The room was kept warm for the guests.
部屋は来客のために暖かくしておかれた。
The spectators were moved by her graceful performance.
観客たちは彼女の優雅な演技に感動した。
Our guests should be here within an hour.
お客様は1時間以内にお越しになるはずです。
As the men walked up and down the rows of people, they shouted, "Get your dachshund sausages!"
売り子が観客の列をあちこちと売り歩くとき、「ダックスフント・ソーセージはいかが」と叫んだ。
Among the guests were the mayor and his wife.
招待客の中には市長とその夫人がいた。
I saw some of the guests leave the banquet room.
客のうちの何人かが宴会場を出て行くのが見えた。
We will have some guests tomorrow.
うちは明日来客があります。
It causes quite a sensation when Nomo pitches a no-hitter.
野茂が打者をおさえると観客がわきあがります。
You mustn't keep your guest waiting outside.
お客様を外に待たせておいてはいけないよ。
There were very few passengers on the last bus.
最終バスには乗客がほとんどいなかった。
When the tip was a lone dime thrown into a glass, the waitress would raise the glass while hastily preparing the table for the next customer. She would then spill the water and that would be it.