Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Some new books were added to the library at his expense. | 彼が金を出して図書室に数冊の新しい本が加えられた。 | |
| Remove your hat when you go inside. | 室内に入る時は帽子をとりなさい。 | |
| I went up to my bedroom on tiptoe. | 私は忍び足で寝室にいった。 | |
| One weekend, all of the hotels in the city were full. | ある週末、町のホテルはどこも満室になっていました。 | |
| Two whole pages of the newspaper were devoted to the news of the royal divorce. | 新聞2ページ分が王室の離婚問題にもっぱら用いられた。 | |
| Our classroom was kept tidy. | 私たちの教室は整頓されていた。 | |
| Where is Room 105? | 105号室はどこですか。 | |
| It was ordered that the classroom be put in order. | 教室を整理整頓するようにと命じられた。 | |
| Single or double room? | 個室ですか2人部屋ですか。 | |
| High school students who flagrantly smoke in class and the teachers who can't caution them will be punished. | 教室でどうどうとタバコをすう高校生たちとそれを注意できない教師たちは罰を受けることになります。 | |
| The meeting room is in use now. | 会議室は現在使用中です。 | |
| Keep your classroom clean. | 教室をきれいにしておきなさい。 | |
| He is addressed as "Doctor" in his laboratory. | 彼は彼の研究室では「博士」と呼ばれている。 | |
| We've finished cleaning the classroom. | 私たちは教室の掃除をすませた。 | |
| There are five patients in the waiting room. | 待合室に5人の患者がいる。 | |
| The captain will go to the meteorological office to get a weather briefing. | 機長は気象訓示を受ける為に気象室へ行く。 | |
| The teacher looked around the classroom and started to talk. | 先生は教室を見回して話し始めた。 | |
| She fainted in the store and found herself in the first aid room when she came to. | 店で気絶して意識を取り戻した時彼女は応急処置室にいた。 | |
| The shabby compartment remained vacant. | そのみすぼらしい車室は空いたままだった。 | |
| We have made use of the laboratory. | 私たちはその研究室を利用した。 | |
| Come on into my office. | 私の事務室に来なさい。 | |
| "I can make it to my class on time," he thought. | 「時間通りに、自分の教室に旨く行き着くことができる」と彼は考えた。 | |
| I realized then that this awful cellar was the only place that could save our lives. | 私、このひどい地下室だけが命を救ってくれる唯一の場所だと気がついたの。 | |
| She looked at me in a deliberate way and left the meeting room. | 彼女はしっかりした視線で私を見て、会議室をでた。 | |
| We thought some students would come, but there was nobody the classroom. | 私たちは何人かの生徒が来るだろうと思っていたが、教室にはだれ一人いなかった。 | |
| She rented a four-room flat. | 4室から成るアパートを彼女は借りた。 | |
| What is my room number? | 私の部屋は何号室ですか。 | |
| The teacher did not permit the students to leave the lecture hall. | 先生は生徒達に講義室を退出させなかった。 | |
| The teacher asked us to clean our classroom every day. | 先生は私たちに教室を毎日掃除するように言った。 | |
| Her bedroom is just above. | 彼女の寝室はちょうどこの上です。 | |
| Please don't run in the classroom. | 教室で走らないでください。 | |
| We hoped some students would come, but there were none in the classroom. | 私たちは何人かの生徒が来るだろうと思っていたが、教室にはだれ一人いなかった。 | |
| Since my school is large, I have to run to get from one classroom to another in a 5-minute break. | 私の学校は大きな学校なので、私は5分の休憩時間の間に教室から別の教室に行くために走らなければなりません。 | |
| As soon as the lesson was over, they rushed out of the room. | 授業が終わるとすぐに彼らは教室から走り出た。 | |
| The mayor's office is in the city hall. | 市長執務室は市庁舎の中にある。 | |
| I bought lace curtains for my bedroom window. | 私は寝室にレースのカーテンを買った。 | |
| I eat in the classroom. | 教室で食べるの。 | |
| Unfortunately, the hotel that you suggested was completely booked up. | 残念なことに、あなたがご希望のホテルは満室でした。 | |
| He retired to his own room after supper. | 彼は夕食後自室に引き上げた。 | |
| The teacher tells us to clean our classroom every day. | 先生は私たちに毎日教室を掃除するように言う。 | |
| Could you bring my breakfast to room 305? | 305号室に朝食をお願いできますか。 | |
| I heard a noise in the bedroom. | 寝室で物音が聞こえた。 | |
| She was standing in the front of the classroom. | 彼女は教室の前の方に立っていた。 | |
| Take her to surgery. | 彼女を手術室に運んでくれ。 | |
| CO2 has a lot to do with the so-called greenhouse effect. | CO2はいわゆる温室効果と大いに関係があります。 | |
| Yes, I'd like a single room with a private bath, please. | そう、専用浴室付きのシングルにしてください。 | |
| Your hat should not be worn in the classroom. | 教室では帽子を被るべきではない。 | |
| The basement has been made over into a workshop. | 地下室を仕事場に改造した。 | |
| There are many more students in the classroom today than yesterday. | 今日は昨日よりもっとずっとたくさんの学生が教室にいる。 | |
| Don't leave the bathroom in such a mess. | 浴室を散らかしっぱなしにしないで。 | |
| We use the same classroom for two different groups of students each day. | 毎日同じ教室を2つの異なった生徒達の集団で使っているのです。 | |
| We clean our classroom after school. | 私達は放課後教室の掃除をする。 | |
| Suddenly, it started to look almost nice and warm. | 急に、この地下室はすばらしく暖かいところのように思え始めたの。 | |
| This classroom is very large. | この教室はとても大きい。 | |
| I have access to his library. | 彼の図書室への出入が許可されている。 | |
| Please turn off the lights when you leave the room. | 退室の際は消灯してください。 | |
| Don't talk in the classroom. | 教室でおしゃべりをしてはいかん。 | |
| It was ordered that the classroom be put in order. | 教室の整頓が命じられた。 | |
| Take off your hat when you enter a classroom. | 教室に入る時は帽子を脱ぎなさい。 | |
| When the lecturer turned round, he sneaked out of the classroom. | 講師が後ろを向いたとき彼は教室からこっそり抜け出した。 | |
| She was crying in her room. | 彼女は自室で泣いていた。 | |
| A new student came into the class. | 新入生が教室へ入ってきた。 | |
| I'd like to hold a staff meeting first thing tomorrow afternoon, so could you reserve the conference room? | 明日の午後一で部内ミーティングしたいから、会議室とっておいてくれる? | |
| The royal wedding was a magnificent occasion. | その王室の結婚式は壮大な祭典であった。 | |
| Tom slipped out of the classroom. | トムはこっそり教室を抜け出した。 | |
| At one time, people would not have hesitated to light up a cigarette in stations, restaurants, or hospital waiting rooms. | 一昔前だったら、駅や、レストランや、病院の待合室でタバコに火をつけるのをためらう人はいなかっただろう。 | |
| A passenger fainted, but the stewardess brought him round. | 乗客の一人が気を失ったが、客室乗務員が意識を回復させた。 | |
| I have never been inside this classroom. | 私はまだこの教室に入ったことがない。 | |
| I weighed myself on the bathroom scales. | 浴室の秤で体重を計った。 | |
| First, let us talk about the experiments conducted in laboratories. | まず、実験室で行われる実験について話しましょう。 | |
| There are not enough chairs in the meeting room. | 会議室の椅子が足りません。 | |
| I grow orchids in my greenhouse. | 私は温室でランを栽培している。 | |
| The farmers are forced to produce the crops in the greenhouse. | 農家の人々は温室で作物を育てざるを得ないのです。 | |
| I saw Jane go into her classroom with a smile. | 私はジェーンが微笑みながら教室に入るのを見ました。 | |
| Where is the registrar's office? | 大学事務室はどちらですか。 | |
| Where is the changing room? | 試着室はどこですか。 | |
| May I borrow a duplicate key for Room 360? | 360号室の合い鍵を貸していただきませんか。 | |
| They grow strawberries in their greenhouse. | 彼らは温室でいちごを栽培している。 | |
| Some boys came into the classroom. | 何人かの少年が教室に入ってきた。 | |
| I'd like a double for four nights from tonight for about fifty dollars a night. | 1泊50ドルくらいのダブルの部屋を一室、今晩から4泊お願いします。 | |
| There were some guests waiting in the drawing room. | 数人の客が応接室で待っていた。 | |
| Wait in the waiting room. | 待合室で少々お待ちください。 | |
| Preserved in his laboratory were more than a thousand notebooks. | 彼の研究室には、1、000冊以上のノートが保存されていた。 | |
| Would you help me clean the bedroom? | 寝室の掃除を手伝ってくれますか? | |
| The students must not enter the teachers' room this week. | 生徒たちは今週職員室に入ってはいけません。 | |
| We'd like a double room with bath. | 浴室付きの二人部屋をお願いしています。 | |
| He studied interior decoration. | 彼は室内装飾を学んだ。 | |
| We'd like a room for two with a bath. | 浴室付きの二人部屋をお願いしています。 | |
| I found myself lying in my bedroom. | 気が付いてみると私は自分の寝室に寝ていた。 | |
| I saw the students cleaning their classroom after school. | 私は生徒達が放課後教室で掃除しているのを見た。 | |
| The police couldn't find any footprints outside Tom's bedroom window. | 警察はトムの寝室の窓の外には誰の足跡も見つけることができませんでした。 | |
| I was alone in the classroom. | 私は教室に一人でいた。 | |
| My teacher had me standing in the classroom. | 先生は私を教室に立たせておいた。 | |
| The following is what he started to think, as he made his way to room 418. | 418号室に行く途中、彼は次のように思い始めました。 | |
| I'd like the most inexpensive room you have for four nights. | 一番安い部屋を1室、4泊お願いします。 | |
| Line up the desks in the classroom. | 教室の机をきちんとならべなさい。 | |
| As soon as the new teacher entered the classroom, the students began to applaud. | 生徒たちは、新しい先生が教室に入るとすぐに拍手し始めた。 | |
| There barely were children in the classroom. | 教室には子供たちはほとんどいなかった。 | |
| The library is on the 4th floor. | 図書室は4階にあります。 | |
| All the motels on this road are full. | この通りのモーテルはどこも満室だ。 | |