Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You must not read such a magazine as will do you harm. 害になるような雑誌を読んではいけない。 Who will compensate for the loss? だれがその損害を償うのですか。 The typhoon did great damage to the rice crop. 台風で稲作は大きな被害を受けた。 Our interests conflict with theirs. 我々の利害は彼らの利害と衝突する。 The company suffered big losses. その会社は甚大な被害を被った。 I paid for the damage. 私は損害を弁償した。 The Romans persecuted Christians. ローマ人はキリスト教徒を迫害した。 You must not invade the privacy of others. あなたは他人の私事を侵害してはならない。 Strontium 90: One of the radioisotopes of strontium; part of radioactive fallout, harmful to human health. ストロンチウム90:ストロンチウムの放射性同位体の一つ;放射性降下物に含まれ人体に有害。 They are filibustering to prevent the bill from passing. 彼らは法案の通過を阻止しようと、合法的な議事妨害をしています。 A talkative person is always letting the cat out of the bag and jeopardizing the interests of others. おしゃべりの人は、いつも秘密をばくろしては他人の利害を冒している。 The damage from the flood was negligible. 洪水の被害はごくわずかだった。 The pioneers have overcome a series of obstacles. 先駆者達は一連の障害を克服してきた。 To have lots of disasters. 多くの災害にあう。 The plants were damaged by the frost. その植物は霜で被害を受けた。 The government compensated the farmers for the damage to the crops. 政府は作物が受けた被害に対して農民に補償した。 We must go forward getting the better of all obstacles. 我々はあらゆる障害を排除して進まなければならない。 He was given to drinking and ruined his health. 彼は飲酒にふけって健康を害した。 The earthquake which caused the disaster occurred in 1995. その災害を起こした地震は1995年に発生した。 The crop suffered serious damage as a consequence of the early frost. 霜が早く降りたために作物はひどい災害を受けた。 Everyone knows that this chemical is harmful to man. この科学物質が人体に有害であるという事実は、すべての人に知られている。 The plants were damaged by the late frost. その植物は遅霜で被害を受けた。 He is alive to his own interests. 彼は自分の利害に敏感である。 I'm a holder of ABC Travel Insurance. ABC海外旅行障害保険を持っています。 You shouldn't read books that are harmful to you. 害になるような本は読んではいけない。 The storm did great harm to the crop. 嵐は作物に大損害を与えた。 Bill took the blame for the loss. ビルが損害に対し責めを負った。 The damage was covered by insurance. その損害は保険金で償われた。 Birds sometimes cause accidents by getting in the way of airplanes. 鳥は時々、飛行機の障害となって事故の原因となることがある。 Smoking will do you a lot of harm. 喫煙は君に大いに害になる。 This has visual impairment as a side effect. 副作用としては、視力障害があります。 The storm brought about a lot of damage. 嵐は大変な損害をもたらした。 The typhoon caused damage in many areas. 台風のために各地に被害が発生した。 The dog defended his master from harm. 犬は主人を危害から守った。 Slave revolts interfere with Middle Passage. 奴隷の反乱によって妨害された中間航路。 He persecuted people for their religion. 彼は人々を宗教的に迫害した。 The damage from the typhoon was enormous. その台風の被害は甚大であった。 I worked hard to compensate for the loss. 私は損害を埋め合わせするために一生懸命働いた。 He was given to drinking and ruined his health. 彼は酒飲みのため、健康を害した。 They believed the jewel would bring disaster. 彼らはその宝石は災害をもたらすと信じていた。 Beavers rarely inflict damage on people. ビーバーは人に危害を加えることはめったにない。 The damage of the disaster has been enormous. その災害の被害はべらぼうに大きかった。 I must make up for the loss. 私はその損害の埋め合わせをしなくてはならない。 A great many houses were damaged in the earthquake. この地震で非常に多くの家が被害を受けた。 All this damage is the result of the storm. この損害はみな嵐の結果だ。 There's no need to be frightened of the dog; he is quite harmless. その犬を怖がる必要はない。彼はまったく害をおよぼさない。 He suffered great losses. 彼は損害を受けた。 The storm did heavy damage to the crops. 嵐は作物にひどい損害を与えた。 Instead of putting the car into gear, she put it into reverse, causing a great deal of damage to the store-front. 車のギアを入れずにリバースを入れたので店先に多大な損害を与えた。 Industrialization often goes hand in hand with pollution. 産業化は往々にして公害を伴うものだ。 I really enjoy helping disabled people. 身体障害者を助けるのが本当に楽しいのです。 Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region. 汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。 The motive for the murder is not yet known. 殺害の動機は明らかではない。 You must not read such books as will do you harm. 害になるような本は読んではいけない。 I am afraid the loss will amount to one hundred million dollars. 損害額は1億ドルになるだろう。 Smoking will do more harm than good. 喫煙は有害無益であるだろう。 In other words, physical obstacles, perhaps unknown to the original surveyor and engineer, requiring alterations to be made in order to surmount them. つまり、おそらく、初めに調査をした者や技術者には知られていなかった物理的な障害が出てきて、それを克服するためにさまざまな変更が必要になる。 Some of the ingredients are harmful, especially if you are pregnant. その原材料のうちのいくつかは有害です。特に、妊娠中の方にとっては。 Unless you keep early hours, you will injure your health. 早寝早起きをしないと、健康を害しますよ。 Typhoons bring about damage every year. 台風は毎年災害を引き起こしている。 The argument that smoking is injurious has become accepted. たばこは健康に害であるという主張は容認されてきた。 The study made it clear that smoking ruins our health. その研究は、喫煙が健康を害することを明らかにした。 The frost did much harm to the crops. 霜が作物に大きな損害を与えた。 High tariffs have become a barrier to international trade. 高い関税が国際貿易の障害となっている。 It is an impossible accident. とてもありえない災害である。 He went forward in the face of many obstacles. 多くの障害にもめげず前進した。 The buildings were damaged by the storm last night. 昨日の嵐で建物は被害を受けた。 Don't get paranoid. 被害妄想に囚われるな。 Coffee does harm to your stomach. コーヒーは胃に害を与える。 The flood caused a great deal of damage to the crop. その洪水で作物は莫大な被害を受けた。 There was no damage to the office, or workers, and we're in business as usual. 社屋や従業員に被害はなく、平常通り営業している。 Her latest book deals with pollution. 彼女の最新の本は公害を扱っている。 In Germany today, anti-violence rallies took place in several cities, including one near Hamburg where three Turks were killed in an arson attack on Monday. ドイツでは今日、いくつかの都市で襲撃に反対する抗議行動が催されましたが、その都市の中には、月曜日の放火による襲撃でトルコ人3人が殺害されたハンブルク近くの都市も含まれています。 Garbage harbors vermin. 残飯の屑は害虫の住処になる。 There is no need to be frightened. He won't harm you. 別に怖がらなくてもいいよ。何も彼は君に危害を与えようというのではないからね。 The robbers did away with their victims. 泥棒たちは自分らが押し入ったところの人々を殺害した。 No harm will come to you. 君に害は及ばないよ。 You don't realize its value until you have lost your health. 健康を害するまでその価値はわからない。 He behaved himself so as not to give offence to others. 彼は他人の感情を害さないように振る舞った。 He is always upset by her words. 彼はいつも彼女の言葉で気分を害する。 We must always provide against disasters. 我々は常に災害に備えておかなければならない。 The EC countries have a huge stake in the talks. EC諸国はこの会談に非常に大きな利害関係をもっています。 Some people insist that television does more harm than good. テレビはためになるというよりもむしろ害になると主張する人もいる。 It is not until we lose our health that we appreciate its value. 健康を害して初めてその価値がわかる。 She told me about the evils of stealing. 彼女は窃盗の害悪について私に述べた。 Some medicine does us harm. 害になる薬もある。 The government asked the SDF for a disaster relief deployment to Okinawa. 政府が自衛隊に沖縄への災害派遣を要請した。 There's a chance that tap water may contain harmful substances like chlorine and lead. 水道水には塩素、鉛などの有害物質が含まれている可能性がある。 The Tohoku district was badly hit by the cold weather. 東北地方は大変な冷害に見舞われた。 The storm did great damage to her property. その嵐は彼女の財産に大きな損害を与えた。 The storm caused a lot of damage. 嵐は、多くの災害を引き起こした。 Carbon monoxide is a poisonous substance formed by the incomplete combustion of carbon compounds. 一酸化炭素とは炭素化合物の不完全燃焼で発生する有害物質です。 They demanded damages from the driver. 彼らはドライバーに損害賠償を請求した。 The scandal was an obstacle to his promotion. そのスキャンダルは彼の出世の障害だった。 In my daily life I take care in various ways of my body so as not to damage my health. 健康を害さないように、常日頃から、体に対して様々な気配りをしています。 Smoking does you harm. たばこを吸うことは害を与える。 He worked so hard that he ruined his health. 彼は働きすぎて、健康を害した。 The drought did severe damage to the harvest. 日照り続きが収穫にたいへんな損害を与えた。 Japan is subject to earthquakes. 日本は、地震の害を受けやすい。 The damage of the typhoon spread over several prefectures. 台風の被害は数県にまたがっていた。