The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '害'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The loss amounts to ten million dollars.
損害は総計1千万ドルになる。
The government compensated the farmers for the damage to the crops.
政府は作物が受けた被害に対して農民に補償した。
Drinking too much is bad for the health.
お酒の飲み過ぎは健康に害がある。
Seldom have human beings experienced such a disaster.
人類がこれほどの災害を経験したことはほとんどなかった。
Rather than doing any good, the rain did a great deal of harm to the crop.
ためになるどころか、その雨は収穫にひどい害を与えた。
You must try to avoid hurting people's feelings.
人の感情を害さないようにしなければならない。
Too much exercise can do more harm than good.
運動のしすぎは有害無益に成りうる。
We suffered a loss of 10,000 dollars.
私達は1万ドルの損害を受けた。
Bill took the blame for the loss.
ビルが損害に対し責めを負った。
President Polk was old, tired and in poor health.
ポーク大統領は老齢で、疲れ切っており、さらには健康を害していた。
They confirmed the importance of strengthening global precautions in order to prevent devastating losses.
壊滅的な被害を防ぐために世界的な警戒を強化していく重要性を確認した。
He exaggerates the harm done.
彼は被害を大げさに言う。
Who gains by the victim's death?
被害者の死によって誰が得をするのだろう。
The climate affected his health.
その気候で健康を害した。
If the medicine is abused, people can ruin their health.
薬が乱用されると、人々の健康を害する可能性がある。
Also, a lot of houses were damaged; windows were often broken throughout the town.
また、多くの家が損害を受けました。よく町中で窓が壊されたのです。
Heat will break this chemical down into harmless gases.
熱がこの化学薬品を無害な気体に分解するだろう。
He will avenge the people on their oppressor.
彼は迫害者を懲らしめて人民たちのあだを討つだろう。
It runs against his character.
それは彼の人格を阻害することになる。
He is always upset by her words.
彼はいつも彼女の言葉で気分を害する。
The storm did great harm to the crop.
嵐は作物に大損害を与えた。
The storm did a lot of harm to the crops.
嵐は作物に大きな損害を与えた。
Do you think television does children harm?
テレビは子供に害があると思いますか。
The government is trying to get rid of pollution.
政府は公害を除去しようと努めている。
The damage was held to a minimum.
被害は最小限に食い止められた。
Some of the ingredients are harmful, especially if you are pregnant.
その原材料のうちのいくつかは有害です。特に、妊娠中の方にとっては。
This district is free from environmental pollution.
この地域に公害はない。
A long spell of rainy weather is harmful to plants.
長雨は植物に害をおよぼす。
Have you come to file a damage report?
被害届を出すためにきたのか?
I really enjoy helping disabled people.
身体障害者を助けるのが本当に楽しいのです。
Due to the catastrophe caused by the huge tsunami, damage was sustained by the nuclear reactor as well as explosions at the nuclear power plant.
大津波による災害のせいで核融合炉は損害をこうむり、原子力発電所が爆発を受けてしまった。
The dictatorship came under fire for its human rights record.
独裁政権は人権侵害の前科について非難を受けました。
He was given to drinking and ruined his health.
彼は酒飲みのため、健康を害した。
You don't realize its value until you have lost your health.
健康を害するまでその価値はわからない。
In my daily life I take care in various ways of my body so as not to damage my health.
健康を害さないように、常日頃から、体に対して様々な気配りをしています。
This book will do you more harm than good.
この本は君にとって有害無益だろう。
His health was the forfeit of heavy drinking.
大酒を飲んだ報いで彼は健康を害した。
Mountain fires are thought of causing little harm with the only damage being the burning of trees and shrubs, but actually there's a hell of a 'hidden character'.
山火事は、樹木が燃えるだけの被害と理解されていますが、実はとんでもない「隠れキャラ」があります。
The damages are estimated not to exceed a million yen at the worst.
どんなにひどくても、損害は百万を超えないだろうと見積もられている。
In this season we often suffer from an excess of rain.
この季節にはわれわれはしばしば多雨の害を受ける。
He retired because of the loss of his health.
彼は健康を害したので引退した。
They are plotting to kill the king.
彼らは王の殺害をたくらんでいる。
The storm brought about much damage.
嵐は多くの被害をもたらした。
Alcohol damages the liver.
アルコールは肝臓に被害をもたらす。
It's fine to set up a web page, just be sure you don't infringe anybody's copyright.
ホームページをつくるのもいいけど、著作権の侵害になるようなことはしてはいません。
Records are particularly scarce for this era, perhaps owing to a long series of natural disasters which befell the capital.
おそらく長期にわたって首都を襲った自然災害のため、この時代に関する現存する記録はことに希少である。
She easily takes offence at trifles.
彼女はつまらない事ですぐ気分を害する。
High tariffs are the chief obstacles to free trade.
高関税が自由貿易への最大の障害になっている。
We must always provide against disasters.
我々は常に災害に備えておかなければならない。
The government asked the SDF for a disaster relief deployment to Okinawa.
政府が自衛隊に沖縄への災害派遣を要請した。
Wine is not harmful in itself.
ワインは本来害にならない。
The typhoon did not a little damage to the crops.
台風は作物に少なからぬ損害を与えた。
The company suffered a great loss.
その会社は大損害を受けた。
Typhoons bring about damage every year.
台風は毎年災害を引き起こしている。
I have a urinary problem.
排尿障害があります。
The house did not suffer much damage because the fire was quickly put out.
火はすぐに消されたので、その家はあまり被害を受けなかった。
This kind of magazine can do harm to young people.
この手の雑誌は若者に害を与えかねない。
He met an unexpected obstacle.
彼は予期せぬ障害に出会った。
We estimated the damage at 1000 dollars.
私達はその損害を1000ドルと見積もった。
The company suffered big losses.
その会社は甚大な被害を被った。
She has the wonderful capability to overcome any obstacle.
彼女はどんな障害をも克服できるすばらしい能力を持っている。
I don't agree with violation of human rights.
私は人権侵害に反対だ。
Carbon monoxide is a poisonous substance formed by the incomplete combustion of carbon compounds.
一酸化炭素とは炭素化合物の不完全燃焼で発生する有害物質です。
The pioneers have overcome a series of obstacles.
先駆者達は一連の障害を克服してきた。
The loss amounts to a million dollars.
損害は百万ドルにのぼる。
He is confronted by many difficulties.
彼は多くの障害に直面している。
He did not understand what was in the way of his success in life.
何が出世の障害になっているのか分からなかった。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.