The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '害'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He is confronted by many difficulties.
彼は多くの障害に直面している。
Exercise, if carried to excess, will do you more harm than good.
運動も過度になると有害無益である。
The flood did great damage to the crops.
洪水が、作物に大損害を与えた。
His loss of memory is a psychological problem rather than a physical one.
彼の記憶喪失は物理的な記憶障害というよりは心理的な障害である。
Normally, a guy who reads light novels despite not being a kid anymore is a retard, don't you think?
いい年してラノベ読んでる奴って普通に知恵遅れの障害者だろうな。
This book will do you more harm than good.
この本は君にとって有害無益だろう。
I will make up for the damage I did to your car.
あなたの車に与えた損害は私が償います。
We must go forward getting the better of all obstacles.
我々はあらゆる障害を排除して進まなければならない。
His health was the forfeit of heavy drinking.
大酒を飲んだ報いで彼は健康を害した。
An enormous number of insects hatched this year, wreaking havoc on crops.
今年は、おびただしい数の害虫が発生して、農作物に多大な被害が起きた。
You only have to make a few foreign friends to understand how harmful national stereotypes are.
国民に関する固定観念がどれほど有害かを理解するには、少数の外国人と親しくなるだけで十分だ。
Smoking will do more harm than good.
喫煙は有害無益であるだろう。
Losses will run into millions of dollars.
損害額は何百万ドルにも達するだろう。
I really enjoy helping disabled people.
身体障害者を助けるのが本当に楽しいのです。
Stop it! You're making her feel uncomfortable!
止めて!あなたは彼女の気分を害してるわ。
Coffee hurts your stomach.
コーヒーは胃に害を与える。
I had difficulty convincing her of the dangers of smoking.
私は彼女にたばこの害を納得させるのに大変苦労した。
The motive for the murder is not yet known.
殺害の動機は明らかではない。
Luckily, the treatment was only ineffective instead of harmful.
運の良いことに、その治療法に害はなく、効果が無いだけだった。
By and large, reporters don't hesitate to intrude on one's privacy.
概して、記者というものは個人のプライバシーを侵害することにためらいを感じない。
This weed killer does not harm human beings.
この除草剤は人間には無害だ。
She told me about the evils of stealing.
彼女は窃盗の害悪について私に述べた。
He persecuted people for their religion.
彼は人々を宗教的に迫害した。
The argument that smoking is injurious has become accepted.
たばこは健康に害であるという主張は容認されてきた。
They worked hard to aid the victims of the flood.
彼らは洪水の被害者を助けるために大いに働いた。
He was given to drinking and ruined his health.
彼は酒飲みのため、健康を害した。
Loss of health is more serious than loss of money.
健康を害することはお金をなくすことより重大である。
I am afraid the loss will amount to one hundred million dollars.
損害額は1億ドルになるだろう。
Leaders are trying to do away with impediments to economic growth.
首脳たちは経済成長に障害となるものを排除しようとしています。
Some of the ingredients are harmful, especially if you are pregnant.
その原材料のうちのいくつかは有害です。特に、妊娠中の方にとっては。
The storm has done no harm.
嵐の被害は何もなかった。
She blamed the damage on John.
彼女はその損害でジョンを非難した。
This book will do more harm than good.
この本はためになるよりもむしろ害になる。
Beavers rarely inflict damage on people.
ビーバーは人に危害を加えることはめったにない。
In the first place, no harm will come to us even if we try.
第一に、わたしたちがやってみたとしても我々には害はない。
The volunteer group provides war victims with food and medicine.
ボランティアグループの人達は戦争被害者に食料と医薬品を配った。
We were afraid that we might hurt him.
彼の感情を害しないかと心配した。
In this season we often suffer from an excess of rain.
この季節にはわれわれはしばしば多雨の害を受ける。
The building was heavily damaged by fire.
その建物は火事で非常に損害を受けた。
Have you come to file a damage report?
被害届を出すためにきたのか?
The storm brought about a lot of damage.
嵐は多大の被害を引き起こした。
He refused to quit despite many obstacles.
多くの障害にも関わらず、彼は放棄しなかった。
Wine is not harmful in itself.
ワインは本来害にならない。
This letter contains sensitive information that may offend some people.
本状には微妙な情報が含まれており、気分を害することがあるかもしれない。
The loss amounts to a million dollars.
損害は百万ドルにのぼる。
The frost did much harm to the crops.
霜が作物に大きな損害を与えた。
You will ruin your health if you drink without measure.
度を越して酒を飲むと健康を害しますよ。
You must try to avoid hurting people's feelings.
人の感情を害さないようにしなければならない。
Recently we have had several disasters.
昨今は災害が頻ぴんとあった。
The government compensated the farmers for the damage to the crops.
政府は作物が受けた被害に対して農民に補償した。
This medicine has no harmful side-effects.
この薬には有害な副作用がありません。
The typhoon did not a little damage to the crops.
台風は作物に少なからぬ損害を与えた。
He prophesied that a dreadful calamity would happen.
彼は恐ろしい災害が起こると予言した。
Students took the lead in the campaign against pollution.
学生たちが公害反対運動の先頭に立った。
Some early religion's leaders were persecuted by their enemies.
初期の宗教指導者の中には敵対する人々に迫害されたものもいる。
The damage from the flood was negligible.
洪水の被害はごくわずかだった。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons
There's a chance that tap water may contain harmful substances like chlorine and lead.
水道水には塩素、鉛などの有害物質が含まれている可能性がある。
The company suffered a heavy loss.
その会社は大きな損害を被った。
Rather than doing any good, the rain did a great deal of harm to the crop.
ためになるどころか、その雨は収穫にひどい害を与えた。
He is mentally handicapped.
彼には精神障害が有る。
The loss amounts to ten million dollars.
損害は総計1千万ドルになる。
He succeeded in spite of all difficulties.
彼はあらゆる障害にも関わらず成功した。
I have menopausal troubles.
更年期障害があります。
She has the wonderful capability to overcome any obstacle.
彼女はどんな障害をも克服できるすばらしい能力を持っている。
Industrialization often goes hand in hand with pollution.
産業化は往々にして公害を伴うものだ。
The damage was covered by insurance.
その損害は保険金で償われた。
The prolonged drought did severe damage to crops.
長く続く干ばつが収穫に甚大な被害をもたらした。
They demanded damages from the driver.
彼らはドライバーに損害賠償を請求した。
They are plotting to kill the king.
彼らは王の殺害をたくらんでいる。
We estimated his losses at 100 dollars.
私たちは彼の損害は100ドルと見積った。
In Germany today, anti-violence rallies took place in several cities, including one near Hamburg where three Turks were killed in an arson attack on Monday.
Also, a lot of houses were damaged; windows were often broken throughout the town.
また、多くの家が損害を受けました。よく町中で窓が壊されたのです。
Birds sometimes cause accidents by getting in the way of airplanes.
鳥は時たま、飛行機の障害となって事故の原因となることがある。
We went to court when they refused to pay for the damage.
我々は彼らが損害賠償を拒んだので告訴した。
The storm did a lot of harm to the crops.
嵐は作物に大きな損害を与えた。
Lack of flexibility is an obstacle to one's progress.
柔軟性の欠如は進歩の障害となる。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.