The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '害'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
A population policy should be considered on the international viewpoint so as to balance the interests of both sides.
両者の利害の調整を図りつつ、国際的視野に立った人口政策を考えていかなければならない。
The earthquake in Hokkaido caused extensive damage.
北海道の大地震は大きな被害をもたらした。
We suffered heavy damage from the typhoon.
台風でひどい被害を受けた。
He met an unexpected obstacle.
彼は予期せぬ障害に出会った。
President Polk was old, tired and in poor health.
ポーク大統領は老齢で、疲れ切っており、さらには健康を害していた。
The house did not suffer much damage because the fire was quickly put out.
火はすぐに消されたので、その家はあまり被害を受けなかった。
This kind of magazine can do harm to young people.
この手の雑誌は若者に害を与えかねない。
We estimate the damage at one thousand dollars.
損害は千ドルと見積もりしています。
He prophesied that a dreadful calamity would happen.
彼は恐ろしい災害が起こると予言した。
The climate affected his health.
その気候で健康を害した。
We are liable for the damage.
我々はその損害に対して責任がある。
Little did I dream of doing you any harm.
あなたに被害を及ぼそうなどとは夢にも思いませんでした。
He invades the privacy of others.
彼は他人の私事を妨害する。
Industrialization often goes hand in hand with pollution.
産業化は往々にして公害を伴うものだ。
Drinking too much is bad for your health.
お酒の飲み過ぎは健康に害がある。
I was afraid that I might hurt his feelings.
私は彼の気分を害するのではないかと気にした。
They are apprehensive that some further disaster might occur.
彼らはこれ以上の災害を心配している。
The gross amount of the loss was larger than 100 million yen.
被害総額は1億円以上であった。
Lack of flexibility is an obstacle to progress.
柔軟性の欠如は進歩の障害となる。
The earthquake was the greatest disaster the country had ever experienced.
地震はその国がそれまでに経験したことのない大災害をもたらした。
She easily takes offence at trifles.
彼女はつまらない事ですぐ気分を害する。
He surmounted the obstacles with great effort.
彼は大変な努力をして障害を乗り越えた。
No harm will come to you.
君に害は及ばないよ。
The typhoon did great damage to the rice crop.
台風で稲作は大きな被害を受けた。
Also as they are in an intimate relationship they are in a situation where it is easy for them to suffer from violence and difficult for them to bring complaints about that to court.
また、親しい間柄であることから、暴力の被害を受けやすく、その被害を訴えにくいという実態がある。
The employees' interests are bound up with those of the corporation.
従業員の利害は会社の利害と密接な関係を持つ。
The sound was annoying but harmless to the human body.
その音はいらいらさせるけれど人体には無害です。
The storm did great harm to the crop.
嵐は作物に大損害を与えた。
The company suffered a heavy loss.
その会社は大きな損害を被った。
Ultraviolet rays are harmful to us.
紫外線は私たちにとって有害だ。
It is an impossible accident.
とてもありえない災害である。
Emergency exits must be kept free of blockages for public safety.
公共の安全のために、非常口に障害物を置かないこと。
The flood was the greatest disaster they had ever had.
その洪水は彼らが体験したうちで最大の災害だった。
Heat will break this chemical down into harmless gases.
熱がこの化学薬品を無害な気体に分解するだろう。
It is not until you have lost your health that you realize its value.
健康を害してはじめてその価値がわかるものだ。
There is no denying the fact that smoking is harmful.
喫煙が有害だという事実は否定できない。
Volunteers collected donations for the benefit of the handicapped.
自ら志願した人たちが障害者の為に寄付を集めた。
The building was heavily damaged by fire.
その建物は火事で非常に損害を受けた。
The damage was held to a minimum.
被害は最小限に食い止められた。
It seems that much damage was done by yesterday's battle.
昨日の戦闘でだいぶ被害があったようだ。
The flood did great damage to the crops.
洪水が、作物に大損害を与えた。
The typhoon did great damage to the village.
その台風はその村に大きな被害を与えた。
He took the lead in fighting pollution.
彼は率先して公害と戦った。
They worked hard to aid the victims of the flood.
彼らは洪水の被害者を助けるために大いに働いた。
To have lots of disasters.
多くの災害にあう。
Hurdling the wall will make him stronger.
障害を乗り越えることは彼をより強くするだろう。
She sued him for damages.
彼女は彼を相手取って損害賠償の訴訟を起こした。
Due to the catastrophe caused by the huge tsunami, damage was sustained by the nuclear reactor as well as explosions at the nuclear power plant.
大津波による災害のせいで核融合炉は損害をこうむり、原子力発電所が爆発を受けてしまった。
The typhoon caused immeasurable damage.
台風は計りきれないほどの損害をもたらした。
He refused to quit despite many obstacles.
多くの障害にも関わらず、彼は放棄しなかった。
The damage will cost us a lot of money.
被害額は相当なものになるだろう。
Happily the crops were not harmed by the typhoon.
幸いにも作物は台風の被害を受けなかった。
The damage of the typhoon spread over several prefectures.
台風の被害は数県にまたがっていた。
This book will do you more harm than good.
この本は君にとって有害無益だろう。
After all, their form of transport produces no pollution at all.
何といっても、彼らの輸送形態は公害を全く引き起こさない。
He is alive to his own interests.
彼は自分の利害に敏感である。
Typhoons bring about damage every year.
台風は毎年災害を引き起こしている。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh
The study made it clear that smoking ruins our health.
その研究は、喫煙が健康を害することを明らかにした。
He is always upset by her words.
彼はいつも彼女の言葉で気分を害する。
All this damage is the result of the storm.
この損害はみな嵐の結果だ。
He did not understand what was in the way of his success in life.
何が出世の障害になっているのか分からなかった。
Don't worry about my dog. He won't do you any harm.
私の犬を心配するな。あなたに何の危害も加えないから。
The storm brought about a lot of damage.
嵐は多大の被害を引き起こした。
The motive for the murder is not yet known.
殺害の動機は明らかではない。
High tariffs are the chief obstacles to free trade.
高関税が自由貿易への最大の障害になっている。
Instead of putting the car into gear, she put it into reverse, causing a great deal of damage to the store-front.
車のギアを入れずにリバースを入れたので店先に多大な損害を与えた。
Too much exercise does more harm than good.
過度の運動は身体のためというよりむしろ害になる。
In Germany today, anti-violence rallies took place in several cities, including one near Hamburg where three Turks were killed in an arson attack on Monday.