The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '害'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Reporters do not hesitate to intrude into people's privacy.
記者達は個人の生活を侵害することにためらいを感じない。
Excessive smoking will injure your health.
たばこの吸い過ぎはあなたの健康を害する。
This weed killer does not harm human beings.
この除草剤は人間には無害だ。
There's no need to be frightened of the dog; he is quite harmless.
その犬を恐れる必要はない。彼は全く危害を加えない。
What should we do to protect the beautiful earth from pollution?
公害からこの美しい地球を守るために、私たちは何をしなければならないのか。
He persecuted people for their religion.
彼は人々を宗教的に迫害した。
The storm did a lot of harm to the crops.
嵐は作物に大きな損害を与えた。
He has no intention to interfere with your business.
彼は君の仕事を妨害する意図など持っていない。
You don't realize its value until you have lost your health.
健康を害するまでその価値はわからない。
I worked hard to compensate for the loss.
私は損害を埋め合わせするために一生懸命働いた。
Beavers rarely inflict damage on people.
ビーバーは人に危害を加えることはめったにない。
The climate affected his health.
その気候で健康を害した。
Smoking will do more harm than good.
喫煙は有害無益であるだろう。
I was confronted with many difficulties.
私は多くの障害に直面した。
His terrible suffering aroused her pity.
彼の受けたひどい被害に彼女は同情した。
The earthquake caused widespread damage.
その地震で広範囲に及ぶ被害がでた。
His loss of memory is a psychological problem rather than a physical one.
彼の記憶喪失は物理的な記憶障害というよりは心理的な障害である。
Apart from several windowpanes, there was no major damage.
数枚の窓ガラスを別にすれば、大きな被害はありませんでした。
We provide for disaster.
私達は災害に備えた。
After the disaster, there was scarcely any water left on the island.
その災害の後、島にはほとんど水が残っていなかった。
Mr T (19 years old) avoided conviction for murder, but was found guilty of grievous bodily harm for having intentionally caused wounds.
T氏19歳は殺人罪は免れたが、意図的に傷を負わせたとして、傷害罪を宣告された。
You shouldn't read books that are harmful to you.
害になるような本は読んではいけない。
Lack of flexibility is an obstacle to progress.
柔軟性の欠如は進歩の障害となる。
A word spoken at the wrong time can do very much more harm than good.
言葉は時をまちがえると、有害無益である。
I have some damage to my vision.
視力障害があります。
Losses will run into millions of dollars.
損害額は何百万ドルにも達するだろう。
There's a chance that tap water may contain harmful substances like chlorine and lead.
水道水には塩素、鉛などの有害物質が含まれている可能性がある。
He did the work in spite of many obstacles.
彼は多くの障害にもかかわらずその仕事をした。
They confirmed the importance of strengthening global precautions in order to prevent devastating losses.
壊滅的な被害を防ぐために世界的な警戒を強化していく重要性を確認した。
The spell of drought did severe damage to the harvest.
日でり続きが収穫にたいへんな損害を与えた。
You should not inflict any injury on others on any account.
どんな理由があっても他人に危害を加えてはいけない。
He persecuted people for their religion.
彼は人々を宗教により迫害しました。
The damage of the disaster has been enormous.
その災害の被害はべらぼうに大きかった。
The typhoon caused great damage to the crops.
台風は作物に大きな被害を与えた。
Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region.
汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。
It is clearly shown in Johnson's investigation that passive smoking is very harmful.
ジョンソンの研究では受動喫煙が非常に有害であることが明確に示されている。
Drinking too much is bad for the health.
お酒の飲み過ぎは健康に害がある。
Such a disaster won't come again in my time.
あのような災害は一生の内に二度とやってこないだろう。
You know Grievous Bodily Harm? Just how bad do the injuries have to be before it counts as Grievous?
傷害罪ってどの程度の怪我を負わせると傷害罪に問われますか?
Our university authorities are considering the admission of handicapped students.
当大学では身体障害者の受け入れを検討しているところだ。
This medicine has no harmful side effects.
この薬には有害な副作用がありません。
An enormous number of insects hatched this year, wreaking havoc on crops.
今年は、おびただしい数の害虫が発生して、農作物に多大な被害が起きた。
A string of disasters struck the region.
災害があいついでその地域を襲った。
The lecturer spoke on pollution problems.
講師は公害問題について講演した。
Smoking does you harm.
たばこを吸うことは害を与える。
I claimed damages against him.
私は彼に損害賠償を要求した。
Drunk in moderation, alcohol is not harmful.
ほどほどに飲めば、アルコールは害にならない。
They are plotting to kill the king.
彼らは王の殺害をたくらんでいる。
The argument that smoking is injurious has become accepted.
たばこは健康に害であるという主張は容認されてきた。
There's no need to be frightened of the dog; he is quite harmless.
その犬を怖がる必要はない。彼はまったく害をおよぼさない。
There is no denying the fact that smoking is harmful.
喫煙が有害だという事実は否定できない。
The volunteer group provides war victims with food and medicine.
ボランティアグループの人達は戦争被害者に食料と医薬品を配った。
The damage of the typhoon spread over several prefectures.
台風の被害は数県にまたがっていた。
To have lots of disasters.
多くの災害にあう。
You must not read such a magazine as will do you harm.
害になるような雑誌を読んではいけない。
They are filibustering to prevent the bill from passing.
彼らは法案の通過を阻止しようと、合法的な議事妨害をしています。
You will ruin your health if you drink without measure.
度を越して酒を飲むと健康を害しますよ。
Working so long on the graveyard shift made his health suffer badly.
長期にわたる深夜勤務がたたって彼は健康をひどく害してしまった。
Coffee does harm to your stomach.
コーヒーは胃に害を与える。
Hurdling the wall will make him stronger.
障害を乗り越えることは彼をより強くするだろう。
They are bound together by common interests.
彼らは共通の利害によって結ばれている。
Recently we have had several disasters.
昨今は災害が頻ぴんとあった。
Too much exercise does more harm than good.
過度の運動は身体のためというよりむしろ害になる。
He went forward in the face of many obstacles.
多くの障害にもめげず前進した。
He is confronted by many difficulties.
彼は多くの障害に直面している。
The governor decided to provide assistance for the victims.
知事は被害者に対して援助を提供することを決めた。
The storm did heavy damage to the crops.
嵐は作物にひどい損害を与えた。
If the medicine is abused, people can ruin their health.
薬が乱用されると、人々の健康を害する可能性がある。
The storm caused a lot of damage.
嵐は、多くの災害を引き起こした。
Damages from the flood amount to ten million dollars.
出水の被害は1000万ドルに達している。
It will do him no harm.
それは彼に何の危害も与えないでしょう。
Everywhere you look you can see damage caused by the earthquake.
見渡す限り、地震による被害を目の当たりにすることができる。
Carbon dioxide sometimes harms people.
二酸化炭素によって危害を被ることがある。
The government asked the SDF for a disaster relief deployment to Okinawa.
政府が自衛隊に沖縄への災害派遣を要請した。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.