Volunteers collected donations for the benefit of the handicapped.
自ら志願した人たちが障害者の為に寄付を集めた。
The storm brought about much damage.
嵐は多くの被害をもたらした。
Industrialization often goes hand in hand with pollution.
産業化は往々にして公害を伴うものだ。
Due to the catastrophe caused by the huge tsunami, damage was sustained by the nuclear reactor as well as explosions at the nuclear power plant.
大津波による災害のせいで核融合炉は損害をこうむり、原子力発電所が爆発を受けてしまった。
The government is trying to get rid of pollution.
政府は公害を除去しようと努めている。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection
老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
He will avenge the people on their oppressor.
彼は迫害者を懲らしめて人民たちのあだを討つだろう。
Slave revolts interfere with Middle Passage.
奴隷の反乱によって妨害された中間航路。
The frost did much harm to the crops.
霜が作物に大きな損害を与えた。
The drought did severe damage to the harvest.
日照り続きが収穫にたいへんな損害を与えた。
They are filibustering to prevent the bill from passing.
彼らは法案の通過を阻止しようと、合法的な議事妨害をしています。
He will make amends for the damage.
彼は損害の償いをするだろう。
The house did not suffer much damage because the fire was quickly put out.
火はすぐに消されたので、その家はあまり被害を受けなかった。
This book will do more harm than good.
この本はためになると言うよりも害になる。
She didn't mean to offend anyone with her remark.
彼女は自分の言葉で人の感情を害するつもりはなかった。
The storm did great harm to the crop.
嵐は作物に大損害を与えた。
Drinking too much is bad for your health.
飲みすぎると健康を害するよ。
Working so long on the graveyard shift made his health suffer badly.
長期にわたる深夜勤務がたたって彼は健康をひどく害してしまった。
The storm brought about a lot of damage.
嵐は多大の被害を引き起こした。
Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region.
汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。
Most snakes on this island are harmless.
この島ではたいていのヘビは無害である。
I had difficulty convincing her of the dangers of smoking.
私は彼女にたばこの害を納得させるのに大変苦労した。
Ultraviolet rays are harmful to us.
紫外線は私たちにとって有害だ。
The damage amounted to five million yen.
損害は500万円に上った。
You shouldn't read magazines that are harmful to you.
害になるような雑誌を読んではいけない。
The buildings were damaged by the storm last night.
昨日の嵐で建物は被害を受けた。
We must always provide against disasters.
我々は常に災害に備えておかなければならない。
You know Grievous Bodily Harm? Just how bad do the injuries have to be before it counts as Grievous?
傷害罪ってどの程度の怪我を負わせると傷害罪に問われますか?
The group put up posters to remind people that noise is harmful.
その団体は騒音が有害なことを人々に思い起こされるためにポスターを掲げた。
Smoking has an ill effect upon the health.
喫煙は体に弊害である。
The hail harmed the crops.
ひょうが作物に被害を与えた。
He prophesied that a dreadful calamity would happen.
彼は恐ろしい災害が起こると予言した。
The flood did a lot of harm to the crops.
その洪水は農作物の収穫に多大な損害を与えた。
The building was heavily damaged by fire.
その建物は火事で非常に損害を受けた。
The prisoner denied that he had killed a policeman.
囚人は警官を殺害したことを否定した。
Antibiotics are commonly enzymatic inhibitors.
抗生物質は一般的に酵素の阻害剤である。
The storm did a lot of harm to the crops.
嵐は作物に大きな損害を与えた。
Apart from several windowpanes, there was no major damage.
数枚の窓ガラスを別にすれば、大きな被害はありませんでした。
There's no need to be frightened of the dog; he is quite harmless.
その犬を怖がる必要はない。彼はまったく害をおよぼさない。
From year to year, pollution is worsening.
年々公害が悪化する。
She easily takes offence at trifles.
彼女はつまらない事ですぐ気分を害する。
By and large, reporters don't hesitate to intrude on one's privacy.
概して、記者というものは個人のプライバシーを侵害することにためらいを感じない。
I don't agree with violation of human rights.
私は人権侵害に反対だ。
Tom was the victim of a heinous crime.
トムは凶悪犯罪の被害者になった。
He retired because of the loss of his health.
彼は健康を害したので引退した。
In other words, physical obstacles, perhaps unknown to the original surveyor and engineer, requiring alterations to be made in order to surmount them.
You must not read such a magazine as will do you harm.
害になるような雑誌を読んではいけない。
This weed killer does not harm human beings.
この除草剤は人間には無害だ。
Smoking is harmful to health.
喫煙は健康に有害だ。
The heavy rain brought the flood, causing damage.
大雨は洪水となって被害を与えた。
We provide for disaster.
私達は災害に備えた。
This is harmless in itself.
これは本来無害です。
He took the lead in fighting pollution.
彼は率先して公害と戦った。
Unless you keep early hours, you will injure your health.
早寝早起きをしないと、健康を害しますよ。
In Germany today, anti-violence rallies took place in several cities, including one near Hamburg where three Turks were killed in an arson attack on Monday.