UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '害'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Such a disaster won't come again in my time.あのような災害は一生の内に二度とやってこないだろう。
They must have been overcome by the recent disasters.あの人たちはこの前の災害に打ちひしがれたにちがいない。
We provide for disaster.私達は災害に備えた。
Smoking is dangerous to health.たばこは健康に害がある。
Reporters do not hesitate to intrude into people's privacy.記者達は個人の生活を侵害することにためらいを感じない。
A talkative person is always letting the cat out of the bag and jeopardizing the interests of others.おしゃべりの人は、いつも秘密をばくろしては他人の利害を冒している。
Last year, we had frequent disasters.昨年は災害が頻々とあった。
Normally, a guy who reads light novels despite not being a kid anymore is a retard, don't you think?いい年してラノベ読んでる奴って普通に知恵遅れの障害者だろうな。
The loss amounts to a million dollars.損害は百万ドルにのぼる。
Records are particularly scarce for this era, perhaps owing to a long series of natural disasters which befell the capital.おそらく長期にわたって首都を襲った自然災害のため、この時代に関する現存する記録はことに希少である。
We must make up for the loss.われわれはその損害の埋め合わせをしなければならない。
During the Golden Week holidays, many volunteers went to the quake and tsunami-hit areas in Tohoku.ゴールデンウィーク連休中には、多くのボランティアが地震と津波の被害を受けた東北地方へ出向いた。
He invades the privacy of others.彼は他人の私事を侵害する。
Smoking has an ill effect upon the health.喫煙は体に弊害である。
Antibiotics are commonly enzymatic inhibitors.抗生物質は一般的に酵素の阻害剤である。
They are filibustering to prevent the bill from passing.彼らは法案の通過を阻止しようと、合法的な議事妨害をしています。
This letter contains sensitive information that may offend some people.本状には微妙な情報が含まれており、気分を害することがあるかもしれない。
He will make amends for the damage.彼は損害の償いをするだろう。
The storm brought about much damage.嵐は多くの被害をもたらした。
The governor decided to provide assistance for the victims.知事は被害者に対して援助を提供することを決めた。
To have lots of disasters.多くの災害にあう。
The storm did great damage to her property.その嵐は彼女の財産に大きな損害を与えた。
The prolonged drought did severe damage to crops.長く続く干ばつが収穫に甚大な被害をもたらした。
It is clearly shown in Johnson's investigation that passive smoking is very harmful.ジョンソンの研究では受動喫煙が非常に有害であることが明確に示されている。
Some people insist that television does more harm than good.テレビは有害無益だと言う人もいる。
Excessive smoking will injure your health.たばこの吸い過ぎはあなたの健康を害する。
The flood did great damage to the crops.洪水が、作物に大損害を与えた。
He was given to drinking and ruined his health.彼は酒飲みのため、健康を害した。
The flood caused a lot of damage.洪水が大きな被害をひき起こす。
Japan is very subject to earthquakes.日本は非常に地震の害を受けやすい。
Two different parties with common interests were on the warpath when he cut in to settle the dispute.共通の利害をもった両当事者がけんか腰でいたとき、彼が間に入って、いさかいにけりをつけた。
After the disaster, there was scarcely any water left on the island.その災害の後、島にはほとんど水が残っていなかった。
You should not inflict any injury on others on any account.どんな理由があっても他人に危害を加えてはいけない。
In Germany today, anti-violence rallies took place in several cities, including one near Hamburg where three Turks were killed in an arson attack on Monday.ドイツでは今日、いくつかの都市で襲撃に反対する抗議行動が催されましたが、その都市の中には、月曜日の放火による襲撃でトルコ人3人が殺害されたハンブルク近くの都市も含まれています。
They believed the jewel would bring disaster.彼らはその宝石は災害をもたらすと信じていた。
Slave revolts interfere with Middle Passage.奴隷の反乱によって妨害された中間航路。
He will avenge the people on their oppressor.彼は迫害者を懲らしめて人民たちのあだを討つだろう。
Strontium 90: One of the radioisotopes of strontium; part of radioactive fallout, harmful to human health.ストロンチウム90:ストロンチウムの放射性同位体の一つ;放射性降下物に含まれ人体に有害。
Our insurance policy covers various kinds of damages.我々の保険の範囲は多様な損害に及びます。
He is considered to be one of the interested parties.彼は利害関係者の1人と考えられている。
The typhoon has done no harm.台風の被害は何もなかった。
The frost did much harm to the crops.霜が作物に大きな損害を与えた。
Loss of health is more serious than loss of money.健康を害することはお金をなくすことより重大である。
The employees' interests are bound up with those of the corporation.従業員の利害は会社の利害と密接な関係を持つ。
He is confronted by many difficulties.彼は多くの障害に直面している。
I claimed damages against him.私は彼に損害賠償を要求した。
The government and industry are cooperating to fight pollution.政府と産業界は公害との戦いで協力している。
They worked hard to aid the victims of the flood.彼らは洪水の被害者を助けるために大いに働いた。
All humanity will suffer if a nuclear war breaks out.核戦争が起きれば、全人類が被害を受けるだろう。
She devoted her life to helping the handicapped.彼女は身体障害者を助けることに人生を捧げた。
Lack of money is a serious hindrance in their fight to conquer cancer.ガンの克服には資金不足が重大な障害となっている。
Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region.汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。
She easily takes offence at trifles.彼女はつまらない事ですぐ気分を害する。
The hail harmed the crops.ひょうが作物に被害を与えた。
The storm did great harm to the crop.嵐は作物に大損害を与えた。
The typhoon did a lot of damage to the crops.台風は作物に大きな損害を与えた。
The building was heavily damaged by fire.その建物は火事で非常に損害を受けた。
This district is free from environmental pollution.この地域に公害はない。
It is said that several victims of the tsunami think that the devestation they saw was the kind that made you cover your eyes.幾人かの被害者は大津波を観測して目を覆うような惨状だったと思っているそうです。
The unprecedented drought did severe damage to the wheat harvest.前例のない干ばつが小麦の収穫に甚大な被害をもたらした。
The drought has done great harm to the crops.日照りが作物に大損害を与えた。
The typhoon did much damage to the crops.台風は作物に大きな損害を与えた。
He persecuted people for their religion.彼は人々を宗教により迫害しました。
They had cleared the obstacle from the road.道路からその障害物が取り除いてあった。
We suffered heavy damage from the typhoon.台風でひどい被害を受けた。
The flood was the greatest disaster they had ever had.その洪水は彼らが経験した中で最悪の災害だった。
He estimated the loss at five million yen.彼は損害を500万円と見積もった。
The obstacles to our progress have been removed at last.われわれの前進を妨げる障害がやっと取り除かれた。
Coffee does harm to your stomach.コーヒーは胃に害を与える。
We find diverse ethnic and economic interests here.ここでは多様な民族的・経済的利害関係がみられる。
The storm brought heavy losses.その暴風雨は大損害をもたらした。
We estimate the damage at one thousand dollars.損害は千ドルと見積もりしています。
Too much exercise can do more harm than good.運動のしすぎは有害無益に成りうる。
We suffered a loss of 10,000 dollars.私達は1万ドルの損害を受けた。
The plants were damaged by the frost.その植物は霜で被害を受けた。
The climate affected his health.その気候で健康を害した。
The storm caused a lot of damage.嵐は多くの損害を引き起こした。
The earthquake in Haiti was a disaster.ハイチで起きた地震は酷い大災害となった。
The EC countries have a huge stake in the talks.EC諸国はこの会談に非常に大きな利害関係をもっています。
Too much drinking may be hazardous to your health.過度の飲酒は健康に害となることがある。
Large planes brought about large amounts of sound pollution.大形航空機は大きな騒音公害をもたらした。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.国土安全保障省の主要業務は、米国内のテロ攻撃を未然に防ぎ、万一、発生した場合は、被害を最小限に食い止め、速やかな復旧を実施することにある。
It's fine to set up a web page, just be sure you don't infringe anybody's copyright.ホームページをつくるのもいいけど、著作権の侵害になるようなことはしてはいません。
He succeeded in spite of all difficulties.彼はあらゆる障害にも関わらず成功した。
He prophesied that a dreadful calamity would happen.彼は恐ろしい災害が起こると予言した。
His health was the forfeit of heavy drinking.大酒を飲んだ報いで彼は健康を害した。
The government asked the SDF for a disaster relief deployment to Okinawa.政府が自衛隊に沖縄への災害派遣を要請した。
Recently we have had several disasters.昨今は災害が頻ぴんとあった。
The storm did heavy damage to the crops.嵐は作物にひどい損害を与えた。
The victims are entitled to compensation for their injuries.被害者たちにはけがの補償を受ける権利がある。
It will do him no harm.それは彼に何の危害も与えないでしょう。
Damages from the flood amount to ten million dollars.出水の被害は1000万ドルに達している。
Mr Smith sued them for damages.スミス氏は損害賠償を請求して彼らを告訴した。
You shouldn't read magazines that are harmful to you.害になるような雑誌を読んではいけない。
Smoking will do more harm than good.喫煙は有害無益であるだろう。
You know Grievous Bodily Harm? Just how bad do the injuries have to be before it counts as Grievous?傷害罪ってどの程度の怪我を負わせると傷害罪に問われますか?
Some early religion's leaders were persecuted by their enemies.初期の宗教指導者の中には敵対する人々に迫害されたものもいる。
He took the lead in fighting pollution.彼は率先して公害と戦った。
You shouldn't read books that are harmful to you.害になるような本は読んではいけない。
He worked so hard that he ruined his health.彼は働きすぎて、健康を害した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License