The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '害'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Lack of exercise may harm your health.
運動不足が健康に害を及ぼすかもしれない。
Smoking will do more harm than good.
喫煙は有害無益であるだろう。
Stop it! You're making her feel uncomfortable!
止めて!あなたは彼女の気分を害してるわ。
The dog defended his master from harm.
犬は主人を危害から守った。
Man fears disasters such as floods and fires.
人は洪水や火災などの災害を恐れる。
He was given to drinking and ruined his health.
彼は飲酒にふけって健康を害した。
Some people insist that television does more harm than good.
テレビはためになるというよりもむしろ害になると主張する人もいる。
The flood did a lot of harm to the crops.
その洪水は農作物の収穫に多大な損害を与えた。
His words offended me.
彼の言葉に私は感情を害された。
She devoted her life to helping the handicapped.
彼女は身体障害者を助けることに人生を捧げた。
Volunteers collected donations for the benefit of the handicapped.
自ら志願した人たちが障害者の為に寄付を集めた。
The climate affected his health.
その気候で健康を害した。
Coffee does harm to your stomach.
コーヒーは胃に害を与える。
The roof was damaged by the storm.
屋根は嵐の被害を受けました。
The police arrested the man who had murdered the girl.
警察は少女を殺害した男を逮捕した。
Don't worry about my dog. He won't do you any harm.
私の犬を心配するな。あなたに何の危害も加えないから。
The damage of the disaster has been enormous.
その災害の被害はべらぼうに大きかった。
The governor decided to provide assistance for the victims.
知事は被害者に対して援助を提供することを決めた。
They must have been overcome by the recent disasters.
あの人たちはこの前の災害に打ちひしがれたにちがいない。
December third is the International Day of Persons with Disabilities.
12月3日は国際障害者デーです。
No harm will come to you.
君に害は及ばないよ。
The explosion did a lot of damage to the building.
その爆発はそのビルに多大の損害を与えた。
He will avenge the people on their oppressor.
彼は迫害者を懲らしめて人民たちのあだを討つだろう。
To have lots of disasters.
多くの災害にあう。
High tariffs are the chief obstacles to free trade.
高関税が自由貿易への最大の障害になっている。
Progress in science was often barred by convention.
科学の進歩は因襲によってしばしば阻害された。
Instead of putting the car into gear, she put it into reverse, causing a great deal of damage to the store-front.
車のギアを入れずにリバースを入れたので店先に多大な損害を与えた。
They are plotting to kill the king.
彼らは王の殺害をたくらんでいる。
Why has Japan let pollution get so bad?
どうして日本は公害がこれほどひどくなるまで放っておいたのか。
The damage from the flood was negligible.
洪水の被害はごくわずかだった。
The government compensated the farmers for the damage to the crops.
政府は作物が受けた被害に対して農民に補償した。
He has no intention to interfere with your business.
彼は君の仕事を妨害する意図など持っていない。
Mr T (19 years old) avoided conviction for murder, but was found guilty of grievous bodily harm for having intentionally caused wounds.
T氏19歳は殺人罪は免れたが、意図的に傷を負わせたとして、傷害罪を宣告された。
Leaders are trying to do away with impediments to economic growth.
首脳たちは経済成長に障害となるものを排除しようとしています。
Luckily, the treatment was only ineffective instead of harmful.
運の良いことに、その治療法に害はなく、効果が無いだけだった。
We were afraid that we might hurt him.
彼の感情を害しないかと心配した。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons
Records are particularly scarce for this era, perhaps owing to a long series of natural disasters which befell the capital.
おそらく長期にわたって首都を襲った自然災害のため、この時代に関する現存する記録はことに希少である。
The loss amounts to ten million dollars.
損害は総計1千万ドルになる。
Too much exercise does more harm than good.
過度の運動は身体のためというよりむしろ害になる。
The freedom of the press should not be interfered with.
報道の自由は阻害されてはならない。
Earthquakes and floods are natural disasters.
地震や洪水は自然災害です。
His interests clash with mine.
彼の利害は私と一致しない。
Apart from several windowpanes, there was no major damage.
数枚の窓ガラスを別にすれば、大きな被害はありませんでした。
Seldom have human beings experienced such a disaster.
人類がこれほどの災害を経験したことはほとんどなかった。
I didn't say anything to hurt his feelings.
私は彼の感情を害するようなことは何も言わなかった。
The government and industry are cooperating to fight pollution.
政府と産業界は公害との戦いで協力している。
If you only listen to the testimony of the victim you can't understand the full story of the incident.
被害者の供述だけを聞いていては、事件の真相がわかりません。
Smoking does you harm.
たばこを吸うことは害を与える。
She blamed the damage on John.
彼女はその損害でジョンを非難した。
Due to the catastrophe caused by the huge tsunami, damage was sustained by the nuclear reactor as well as explosions at the nuclear power plant.
大津波による災害のせいで核融合炉は損害をこうむり、原子力発電所が爆発を受けてしまった。
Also, a lot of houses were damaged; windows were often broken throughout the town.
また、多くの家が損害を受けました。よく町中で窓が壊されたのです。
The company suffered a heavy loss.
その会社は大きな損害を被った。
A severe typhoon has done much damage to property.
猛台風が財産に被害を与えた。
It seems that much damage was done by yesterday's battle.
昨日の戦闘でだいぶ被害があったようだ。
The drought has done great harm to the crops.
日照りが作物に大損害を与えた。
The volunteer group provides war victims with food and medicine.
ボランティアグループの人達は戦争被害者に食料と医薬品を配った。
He worked so hard that he ruined his health.
彼は働きすぎて、健康を害した。
The typhoon has done much harm.
台風は多大の被害を与えた。
Alcohol damages the liver.
アルコールは肝臓に被害をもたらす。
The motive for the murder is not yet known.
殺害の動機は明らかではない。
The building was heavily damaged by fire.
その建物は火事で非常に損害を受けた。
The storm didn't cause any damage.
嵐の被害は何もなかった。
The storm brought heavy losses.
その暴風雨は大損害をもたらした。
The storm brought about a lot of damage.
嵐は多大の被害を引き起こした。
This is harmless in itself.
これは本来無害です。
This district is free from environmental pollution.
この地域に公害はない。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh