The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '害'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He is mentally handicapped.
彼には精神障害が有る。
The gross amount of the loss was larger than 100 million yen.
被害総額は1億円以上であった。
Last year, we had frequent disasters.
昨年は災害が頻々とあった。
They are plotting to kill the king.
彼らは王の殺害をたくらんでいる。
The frost did much harm to the crops.
霜が作物に大きな損害を与えた。
She told me about the evils of stealing.
彼女は窃盗の害悪について私に述べた。
The flood caused a great deal of damage to the crop.
その洪水で作物は莫大な被害を受けた。
Japan is subject to earthquakes.
日本は、地震の害を受けやすい。
He worked so hard that he ruined his health.
彼は働きすぎて、健康を害した。
Too much drinking may be hazardous to your health.
過度の飲酒は健康に害となることがある。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh
It is not until you have lost your health that you realize its value.
健康を害してはじめてその価値がわかるものだ。
Seldom have human beings experienced such a disaster.
人類がこれほどの災害を経験したことはほとんどなかった。
The storm caused a lot of damage.
嵐は、多くの災害を引き起こした。
The prolonged drought did severe damage to crops.
長く続く干ばつが収穫に甚大な被害をもたらした。
He is considered to be one of the interested parties.
彼は利害関係者の1人と考えられている。
It is an impossible accident.
とてもありえない災害である。
The storm did heavy damage to the crops.
嵐は作物にひどい損害を与えた。
Smoking is harmful to your health.
煙草は健康に有害である。
You shouldn't read magazines that are harmful to you.
害になるような雑誌を読んではいけない。
The typhoon did great damage to the village.
その台風はその村に大きな被害を与えた。
What with overwork and lack of sleep, she has lost her health.
過労やら睡眠不足やらで、彼女は健康を害した。
The flood caused a lot of damage.
洪水が大きな被害をひき起こす。
Coffee hurts your stomach.
コーヒーは胃に害を与える。
Some people insist that television does more harm than good.
テレビはためになるというよりもむしろ害になると主張する人もいる。
The roof was damaged by the storm.
屋根は嵐の被害を受けました。
I am afraid the loss will amount to one hundred million dollars.
損害額は1億ドルになるだろう。
You must try to avoid hurting people's feelings.
人の感情を害さないようにしなければならない。
Don't get paranoid.
被害妄想に囚われるな。
In this season we often suffer from an excess of rain.
この季節にはわれわれはしばしば多雨の害を受ける。
He retired because of the loss of his health.
彼は健康を害したので引退した。
Reporters do not hesitate to intrude into people's privacy.
記者達は個人の生活を侵害することにためらいを感じない。
Heat will break this chemical down into harmless gases.
熱がこの化学薬品を無害な気体に分解するだろう。
Some books, if read carelessly, will do more harm than good.
注意して読まないとためになるよりもむしろ害になる本がある。
We were afraid that we might hurt him.
彼の感情を害しないかと心配した。
The damage from the flood was negligible.
洪水の被害はごくわずかだった。
Large planes brought about large amounts of sound pollution.
大形航空機は大きな騒音公害をもたらした。
I have some damage to my vision.
視力障害があります。
Smoking is harmful to health.
喫煙は健康に有害だ。
The dog defended his master from harm.
犬は主人を危害から守った。
He was given to drinking and ruined his health.
彼は酒飲みのため、健康を害した。
Little did I dream of doing you any harm.
あなたに被害を及ぼそうなどとは夢にも思いませんでした。
The shepherd always tries to persuade the sheep that their interests and his own are the same.
羊飼いはいつも羊に「羊の利害と自分の利害は同じだ」と説得しようとしている。
He suffered great losses.
彼は損害を受けた。
Who gains by the victim's death?
被害者の死によって誰が得をするのだろう。
He succeeded in spite of all difficulties.
彼はあらゆる障害にも関わらず成功した。
We estimate the damage at one thousand dollars.
損害は千ドルと見積もりしています。
Earthquakes and floods are natural disasters.
地震や洪水は自然災害です。
The storm did a lot of harm to the crops.
嵐は作物に大きな損害を与えた。
One of the early noticeable symptoms is trouble with urination, but often there are no clear symptoms.
初期の自覚症状としては、排尿障害がありますが、多くの場合、はっきりとした症状がありません。
A talkative person is always letting the cat out of the bag and jeopardizing the interests of others.
おしゃべりの人は、いつも秘密をばくろしては他人の利害を冒している。
He is always upset by her words.
彼はいつも彼女の言葉で気分を害する。
TV is harmful in that it keeps your mind in a passive state.
テレビは精神を受け身の状態にして置くという点で有害である。
The typhoon did not a little damage to the crops.
台風は作物に少なからぬ損害を与えた。
The typhoon has done much harm.
台風は多大の被害を与えた。
Japanese and American interests clashed on this point.
日米の利害がこの点で衝突した。
They are apprehensive that some further disaster might occur.
彼らはこれ以上の災害を心配している。
I had difficulty convincing her of the dangers of smoking.
私は彼女にたばこの害を納得させるのに大変苦労した。
This has visual impairment as a side effect.
副作用としては、視力障害があります。
Drunk in moderation, alcohol is not harmful.
ほどほどに飲めば、アルコールは害にならない。
Have you come to file a damage report?
被害届を出すためにきたのか?
During the Golden Week holidays, many volunteers went to the quake and tsunami-hit areas in Tohoku.
ゴールデンウィーク連休中には、多くのボランティアが地震と津波の被害を受けた東北地方へ出向いた。
People suffered heavy losses in the eruptions.
人々は噴火で大損害を受けた。
He is alive to his own interests.
彼は自分の利害に敏感である。
High tariffs have become a barrier to international trade.
高い関税が国際貿易の障害となっている。
The explosion did a lot of damage to the building.
その爆発はそのビルに多大の損害を与えた。
Some people are gifted with the ability to iron out difficulties while others are born trouble makers.
障害を取り除く能力に恵まれている人たちもいれば、生まれながらトラブルを起こす人たちもいる。
Some medicines will do you more harm than good.
薬によっては、役に立つどころか逆に害になるものもある。
There is no denying the fact that smoking is harmful.
喫煙が有害だという事実は否定できない。
The damage will cost us a lot of money.
被害額は相当なものになるだろう。
You should not inflict any injury on others on any account.
どんな理由があっても他人に危害を加えてはいけない。
He went forward in the face of many obstacles.
多くの障害にもめげず前進した。
Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.
長きにわたって我々の政治を害してきた、党派主義や、狭量さや、未熟さに後ずさりする誘惑に抵抗しよう。
We pushed ahead despite the obstacles.
私たちは障害を乗り越えて突き進んだ。
The storm brought about much damage.
嵐は多くの被害をもたらした。
There's a chance that tap water may contain harmful substances like chlorine and lead.
水道水には塩素、鉛などの有害物質が含まれている可能性がある。
The damage of the typhoon spread over several prefectures.
台風の被害は数県にまたがっていた。
All humanity will suffer if a nuclear war breaks out.
核戦争が起きれば、全人類が被害を受けるだろう。
No harm will come to you.
君に害は及ばないよ。
What should we do to protect the beautiful earth from pollution?
公害からこの美しい地球を守るために、私たちは何をしなければならないのか。
He refused to quit despite many obstacles.
多くの障害にも関わらず、彼は放棄しなかった。
President Polk was old, tired and in poor health.
ポーク大統領は老齢で、疲れ切っており、さらには健康を害していた。
The police arrested the man who had murdered the girl.
警察は少女を殺害した男を逮捕した。
Strontium 90: One of the radioisotopes of strontium; part of radioactive fallout, harmful to human health.
ストロンチウム90:ストロンチウムの放射性同位体の一つ;放射性降下物に含まれ人体に有害。
He will avenge the people on their oppressor.
彼は迫害者を懲らしめて人民たちのあだを討つだろう。
There was no damage to the office, or workers, and we're in business as usual.
社屋や従業員に被害はなく、平常通り営業している。
He estimated the loss at five million yen.
彼は損害を500万円と見積もった。
The damages are estimated not to exceed a million yen at the worst.
どんなにひどくても、損害は百万を超えないだろうと見積もられている。
This kind of magazine can do harm to young people.
この手の雑誌は若者に害を与えかねない。
It is clearly shown in Johnson's investigation that passive smoking is very harmful.
ジョンソンの研究では受動喫煙が非常に有害であることが明確に示されている。
Also as they are in an intimate relationship they are in a situation where it is easy for them to suffer from violence and difficult for them to bring complaints about that to court.
また、親しい間柄であることから、暴力の被害を受けやすく、その被害を訴えにくいという実態がある。
The hail harmed the crops.
ひょうが作物に被害を与えた。
I must make up for the loss.
私はその損害の埋め合わせをしなくてはならない。
Insecticides are agricultural chemicals that exterminate insects harmful to plants.
殺虫剤とは、植物に害を与える害虫を防除する農薬のこと。
There's no need to be frightened of the dog; he is quite harmless.
その犬を怖がる必要はない。彼はまったく害をおよぼさない。
In my daily life I take care in various ways of my body so as not to damage my health.
健康を害さないように、常日頃から、体に対して様々な気配りをしています。
To have lots of disasters.
多くの災害にあう。
Normally, a guy who reads light novels despite not being a kid anymore is a retard, don't you think?