The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '害'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Insecticides are agricultural chemicals that exterminate insects harmful to plants.
殺虫剤とは、植物に害を与える害虫を防除する農薬のこと。
The typhoon caused immeasurable damage.
台風は計りきれないほどの損害をもたらした。
The company suffered a great loss.
その会社は大損害を受けた。
He will avenge the people on their oppressor.
彼は迫害者を懲らしめて人民たちのあだを討つだろう。
The sound was annoying but harmless to the human body.
その音はいらいらさせるけれど人体には無害です。
The storm brought about much damage.
嵐は多くの被害をもたらした。
It is not until you have lost your health that you realize its value.
健康を害してはじめてその価値がわかるものだ。
The typhoon caused great damage to the crops.
台風は作物に大きな被害を与えた。
We provide for disaster.
私達は災害に備えた。
Who will compensate for the loss?
だれがその損害を償うのですか。
Smoking does much harm but no good.
たばこは百害あって一利なし。
Drinking too much is bad for the health.
お酒の飲み過ぎは健康に害がある。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.
It is said that several victims of the tsunami think that the devestation they saw was the kind that made you cover your eyes.
幾人かの被害者は大津波を観測して目を覆うような惨状だったと思っているそうです。
From year to year, pollution is worsening.
年々公害が悪化する。
The plants were damaged by the frost.
その植物は霜で被害を受けた。
The hail harmed the crops.
ひょうが作物に被害を与えた。
They are bound together by common interests.
彼らは共通の利害によって結ばれている。
The police arrested the man who had murdered the girl.
警察は少女を殺害した男を逮捕した。
I have some damage to my vision.
視力障害があります。
There is no denying the fact that smoking is harmful.
喫煙が有害だという事実は否定できない。
The lecturer spoke on pollution problems.
講師は公害問題について講演した。
Recently we have had several disasters.
昨今は災害が頻ぴんとあった。
We provided the flood victims with food and clothing.
我々は水害の被害者に食物と衣類を支給した。
He invades the privacy of others.
彼は他人の私事を侵害する。
Some of the ingredients in this beverage are harmful, especially if you are pregnant.
この飲料に含まれている成分には有害なものがある。とりわけ妊娠中の人に。
A devastating earthquake hit the state capital.
破壊的な被害をもたらす規模の地震が州都を襲った。
She told me about the evils of stealing.
彼女は窃盗の害悪について私に述べた。
The typhoon did a lot of damage to the crops.
台風は作物に大きな損害を与えた。
Beavers rarely inflict damage on people.
ビーバーは人に危害を加えることはめったにない。
It runs against his character.
それは彼の人格を阻害することになる。
He tried to find out what he was up against.
彼は自分の前にどんな障害が立ちふさがっているのか知ろうと努めた。
He did not understand what was in the way of his success in life.
何が出世の障害になっているのか分からなかった。
Drunk in moderation, alcohol is not harmful.
ほどほどに飲めば、アルコールは害にはならない。
His health was the forfeit of heavy drinking.
大酒を飲んだ報いで彼は健康を害した。
The flood did great damage to the crops.
洪水が、作物に大損害を与えた。
Birds sometimes cause accidents by getting in the way of airplanes.
鳥は時たま、飛行機の障害となって事故の原因となることがある。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection
老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
The city took the initiative in the pollution suit.
市当局は公害訴訟で主導権をとった。
The damage of the disaster has been enormous.
その災害の被害はべらぼうに大きかった。
You must not read such books as will do you harm.
害になるような本は読んではいけない。
Losses will run into millions of dollars.
損害額は何百万ドルにも達するだろう。
Have you come to register a crime?
被害届を出すためにきたのか?
All this damage is the result of the storm.
この損害はみな嵐の結果だ。
Records are particularly scarce for this era, perhaps owing to a long series of natural disasters which befell the capital.
おそらく長期にわたって首都を襲った自然災害のため、この時代に関する現存する記録はことに希少である。
His terrible suffering aroused her pity.
彼の受けたひどい被害に彼女は同情した。
This kind of magazine can do harm to young people.
この手の雑誌は若者に害を与えかねない。
The frost did much harm to the crops.
霜が作物に大きな損害を与えた。
The loss amounts to a million dollars.
損害は百万ドルにのぼる。
We were afraid that we might hurt him.
彼の感情を害しないかと心配した。
Antibiotics are commonly enzymatic inhibitors.
抗生物質は一般的に酵素の阻害剤である。
People suffered heavy losses in the eruptions.
人々は噴火で大損害を受けた。
The crops were damaged by the flood.
穀物は洪水の被害を受けた。
The government asked the SDF for a disaster relief deployment to Okinawa.
政府が自衛隊に沖縄への災害派遣を要請した。
He will make amends for the damage.
彼は損害の償いをするだろう。
Some early religion's leaders were persecuted by their enemies.
初期の宗教指導者の中には敵対する人々に迫害されたものもいる。
The employees' interests are bound up with those of the corporation.
従業員の利害は会社の利害と密接な関係を持つ。
The flood did a lot of damage to the village.
その洪水は村に大変な被害をもたらした。
His health has broken down because of overwork.
過労のため彼は健康を害してしまった。
Instead of putting the car into gear, she put it into reverse, causing a great deal of damage to the store-front.
車のギアを入れずにリバースを入れたので店先に多大な損害を与えた。
She devoted her life to helping the handicapped.
彼女は身体障害者を助けることに人生を捧げた。
In my point of view, a car does more harm than good.
私から見れば、車は益よりも害を与えるほうが多い。
The storm has done no harm.
嵐の被害は何もなかった。
They had cleared the obstacle from the road.
道路からその障害物が取り除いてあった。
Too many sun's rays are harmful to your skin.
太陽光の浴びすぎは、皮膚に有害だ。
They confirmed the importance of strengthening global precautions in order to prevent devastating losses.
壊滅的な被害を防ぐために世界的な警戒を強化していく重要性を確認した。
The typhoon did great damage to the village.
その台風はその村に大きな被害を与えた。
This book will do more harm than good.
この本はためになると言うよりも害になる。
It is not until we lose our health that we appreciate its value.
健康を害して初めてその価値がわかる。
He had taken to drinking more than was good for him.
彼は害になるほど酒に溺れた。
Reporters do not hesitate to intrude into people's privacy.
記者達は個人の生活を侵害することにためらいを感じない。
TV is harmful in that it keeps your mind in a passive state.
テレビは精神を受け身の状態にして置くという点で有害である。
This medicine has no harmful side effects.
この薬には有害な副作用がありません。
I don't agree with violation of human rights.
私は人権侵害に反対だ。
The damage of the typhoon spread over several prefectures.
台風の被害は数県にまたがっていた。
All humanity will suffer if a nuclear war breaks out.
核戦争が起きれば、全人類が被害を受けるだろう。
He went forward in the face of many obstacles.
多くの障害にもめげず前進した。
Lack of flexibility is an obstacle to one's progress.
柔軟性の欠如は進歩の障害となる。
We estimate the damage at one thousand dollars.
損害は千ドルと見積もりしています。
Some of the ingredients are harmful, especially if you are pregnant.
その原材料のうちのいくつかは有害です。特に、妊娠中の方にとっては。
The damage amounted to five million yen.
損害は500万円に上った。
During the Golden Week holidays, many volunteers went to the quake and tsunami-hit areas in Tohoku.
ゴールデンウィーク連休中には、多くのボランティアが地震と津波の被害を受けた東北地方へ出向いた。
The Red Cross gets help to disaster victims without delay.
赤十字は災害の被害者を直ちに救援する。
He is confronted by many difficulties.
彼は多くの障害に直面している。
Smoking will do more harm than good.
喫煙は有害無益であるだろう。
It's fine to set up a web page, just be sure you don't infringe anybody's copyright.
ホームページをつくるのもいいけど、著作権の侵害になるようなことはしてはいません。
The earthquake in Hokkaido caused extensive damage.
北海道の大地震は大きな被害をもたらした。
Ultraviolet rays are harmful to us.
紫外線は私たちにとって有害だ。
The freedom of the press should not be interfered with.
報道の自由は阻害されてはならない。
Most public places are simply not geared to people with disabilities.
大多数の人が集まるところは身体障害者用にはつくられていない。
The shepherd always tries to persuade the sheep that their interests and his own are the same.
羊飼いはいつも羊に「羊の利害と自分の利害は同じだ」と説得しようとしている。
He worked so hard that he ruined his health.
彼は働きすぎて、健康を害した。
He met an unexpected obstacle.
彼は予期せぬ障害に出会った。
Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society.
洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。
The earthquake which caused the disaster occurred in 1995.
その災害を起こした地震は1995年に発生した。
In this season we often suffer from an excess of rain.
この季節にはわれわれはしばしば多雨の害を受ける。
Earthquakes and floods are natural disasters.
地震や洪水は自然災害です。
It is clearly shown in Johnson's investigation that passive smoking is very harmful.