The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '害'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The building was heavily damaged by fire.
その建物は火事で非常に損害を受けた。
Recently we have had several disasters.
昨今は災害が頻ぴんとあった。
You must not read such books as will do you harm.
害になるような本は読んではいけない。
We pushed ahead despite the obstacles.
私たちは障害を乗り越えて突き進んだ。
Progress in science was often barred by convention.
科学の進歩は因襲によってしばしば阻害された。
All humanity will suffer if a nuclear war breaks out.
核戦争が起きれば、全人類が被害を受けるだろう。
The loss amounts to ten million dollars.
損害は総計1千万ドルになる。
Do you think television does children harm?
テレビは子供に害があると思いますか。
He intruded on her privacy.
彼は彼女の私事に立ち入った、プライバシーを侵害した。
Drunk in moderation, alcohol is not harmful.
ほどほどに飲めば、アルコールは害にならない。
The argument that smoking is injurious has become accepted.
たばこは健康に害であるという主張は容認されてきた。
We went to court when they refused to pay for the damage.
我々は彼らが損害賠償を拒んだので告訴した。
The company suffered big losses.
その会社は甚大な被害を被った。
He had taken to drinking more than was good for him.
彼は害になるほど酒に溺れた。
We estimated his losses at 100 dollars.
私たちは彼の損害は100ドルと見積った。
Who gains by the victim's death?
被害者の死によって誰が得をするのだろう。
The heavy rain brought the flood, causing damage.
大雨は洪水となって被害を与えた。
The typhoon has done no harm.
台風の被害は何もなかった。
The storm brought about much damage.
嵐は多くの被害をもたらした。
Our insurance policy covers various kinds of damages.
我々の保険の範囲は多様な損害に及びます。
He invades the privacy of others.
彼は他人の私事を侵害する。
They are plotting to kill the king.
彼らは王の殺害をたくらんでいる。
Losses will run into millions of dollars.
損害額は何百万ドルにも達するだろう。
Such a disaster won't come again in my time.
あのような災害は一生の内に二度とやってこないだろう。
Mr. Smith sued them for damages.
スミス氏は損害賠償を請求して彼らを告訴した。
What with overwork and lack of sleep, she has lost her health.
過労やら睡眠不足やらで、彼女は健康を害した。
From year to year, pollution is worsening.
年々公害が悪化する。
Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region.
汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。
Stop it! You're making her feel uncomfortable!
止めて!あなたは彼女の気分を害してるわ。
Smoking is dangerous to health.
たばこは健康に害がある。
I must make up for the loss.
私はその損害の埋め合わせをしなくてはならない。
Smoking is harmful to your health.
煙草は健康に有害である。
Some people insist that television does more harm than good.
テレビはためになるというよりもむしろ害になると主張する人もいる。
The roof was damaged by the storm.
屋根は嵐の被害を受けました。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.
The unprecedented drought did severe damage to the wheat harvest.
前例のない干ばつが小麦の収穫に甚大な被害をもたらした。
The storm did great harm to the crop.
嵐は作物に大損害を与えた。
It'll do no harm to drink a little whisky.
少々のウイスキーを飲んでも害にはなりますまい。
They are bound together by common interests.
彼らは共通の利害によって結ばれている。
He persecuted people for their religion.
彼は人々を宗教により迫害しました。
An enormous number of insects hatched this year, wreaking havoc on crops.
今年は、おびただしい数の害虫が発生して、農作物に多大な被害が起きた。
This book will do you more harm than good.
この本は君にとって有害無益だろう。
His interests clash with mine.
彼の利害は私と一致しない。
From year to year, pollution problems are becoming more and more serious.
年々公害問題は深刻になってきている。
Emergency exits must be kept free of blockages for public safety.
公共の安全のために、非常口に障害物を置かないこと。
The freedom of the press should not be interfered with.
報道の自由は阻害されてはならない。
We were afraid that we might hurt him.
彼の感情を害しないかと心配した。
Some of the ingredients in this beverage are harmful, especially if you are pregnant.
この飲料に含まれている成分には有害なものがある。とりわけ妊娠中の人に。
The pioneers have overcome a series of obstacles.
先駆者達は一連の障害を克服してきた。
They are the so-called victims of war.
彼らはいわゆる戦争の被害者だ。
He did the work in spite of many obstacles.
彼は多くの障害にもかかわらずその仕事をした。
The storm caused a lot of damage.
嵐は多くの損害を引き起こした。
Unless you keep early hours, you will injure your health.
早寝早起きをしないと、健康を害しますよ。
People suffered heavy losses in the eruptions.
人々は噴火で大損害を受けた。
You should not inflict any injury on others on any account.
どんな理由があっても他人に危害を加えてはいけない。
Happily the crops were not harmed by the typhoon.
幸いにも作物は台風の被害を受けなかった。
She devoted her life to helping the handicapped.
彼女は身体障害者を助けることに人生を捧げた。
Mountain fires are thought of causing little harm with the only damage being the burning of trees and shrubs, but actually there's a hell of a 'hidden character'.
山火事は、樹木が燃えるだけの被害と理解されていますが、実はとんでもない「隠れキャラ」があります。
What should we do to protect the beautiful earth from pollution?
公害からこの美しい地球を守るために、私たちは何をしなければならないのか。
It is said that several victims of the tsunami think that the devestation they saw was the kind that made you cover your eyes.
幾人かの被害者は大津波を観測して目を覆うような惨状だったと思っているそうです。
Seagulls cause all types of disturbances by cackling loudly, spreading guano, tearing up garbage bags and attacking to get food.