The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '害'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He will avenge the people on their oppressor.
彼は迫害者を懲らしめて人民たちのあだを討つだろう。
Too much exercise can do more harm than good.
運動のしすぎは有害無益に成りうる。
The government compensated the farmers for the damage to the crops.
政府は作物が受けた被害に対して農民に補償した。
Japanese and American interests clashed on this point.
日米の利害がこの点で衝突した。
Our insurance policy covers various kinds of damages.
我々の保険の範囲は多様な損害に及びます。
It seems that much damage was done by yesterday's battle.
昨日の戦闘でだいぶ被害があったようだ。
The shepherd always tries to persuade the sheep that their interests and his own are the same.
羊飼いはいつも羊に「羊の利害と自分の利害は同じだ」と説得しようとしている。
Drinking too much is bad for the health.
お酒の飲み過ぎは健康に害がある。
Also, a lot of houses were damaged; windows were often broken throughout the town.
また、多くの家が損害を受けました。よく町中で窓が壊されたのです。
Industrialization often goes hand in hand with pollution.
産業化は往々にして公害を伴うものだ。
Slave revolts interfere with Middle Passage.
奴隷の反乱によって妨害された中間航路。
She blamed John for the damage.
彼女はその損害をジョンのせいにした。
He invades the privacy of others.
彼は他人の私事を妨害する。
We must go forward getting the better of all obstacles.
我々はあらゆる障害を排除して進まなければならない。
The storm didn't cause any damage.
嵐の被害は何もなかった。
A talkative person is always letting the cat out of the bag and jeopardizing the interests of others.
おしゃべりの人は、いつも秘密をばくろしては他人の利害を冒している。
Carbon monoxide is a poisonous substance formed by the incomplete combustion of carbon compounds.
一酸化炭素とは炭素化合物の不完全燃焼で発生する有害物質です。
Leaders are trying to do away with impediments to economic growth.
首脳たちは経済成長に障害となるものを排除しようとしています。
He exaggerates the harm done.
彼は被害を大げさに言う。
Who gains by the victim's death?
被害者の死によって誰が得をするのだろう。
I worked hard to compensate for the loss.
私は損害を埋め合わせするために一生懸命働いた。
He suffered great losses.
彼は損害を受けた。
Smoking is harmful to health.
喫煙は健康に有害だ。
A word spoken at the wrong time can do very much more harm than good.
言葉は時をまちがえると、有害無益である。
The buildings were damaged by the storm last night.
昨日の嵐で建物は被害を受けた。
Her latest book deals with pollution.
彼女の最新の本は公害を扱っている。
What with overwork and lack of sleep, she has lost her health.
過労やら睡眠不足やらで、彼女は健康を害した。
After the disaster, there was scarcely any water left on the island.
その災害の後、島にはほとんど水が残っていなかった。
This has visual impairment as a side effect.
副作用としては、視力障害があります。
The storm did heavy damage to the crops.
嵐は作物にひどい損害を与えた。
I am afraid the loss will amount to one hundred million dollars.
損害額は1億ドルになるだろう。
Recently we have had several disasters.
昨今は災害が頻ぴんとあった。
He succeeded in spite of all difficulties.
彼はあらゆる障害にも関わらず成功した。
Young rice plants will be badly harmed.
若い稲はひどい被害を受けるだろう。
The storm brought heavy losses.
その暴風雨は大損害をもたらした。
We are liable for the damage.
我々はその損害に対して責任がある。
During the Golden Week holidays, many volunteers went to the quake and tsunami-hit areas in Tohoku.
ゴールデンウィーク連休中には、多くのボランティアが地震と津波の被害を受けた東北地方へ出向いた。
It runs against his character.
それは彼の人格を阻害することになる。
Coffee does harm to your stomach.
コーヒーは胃に害を与える。
We pushed ahead despite the obstacles.
私たちは障害を乗り越えて突き進んだ。
He surmounted the obstacles with great effort.
彼は大変な努力をして障害を乗り越えた。
Typhoons bring about damage every year.
台風は毎年災害を引き起こしている。
He broke in on our conversation.
彼は私たちの会話を妨害した。
We estimate the damage at one thousand dollars.
損害は千ドルと見積もりしています。
The damage was covered by insurance.
その損害は保険金で償われた。
There is no need to be frightened. He won't harm you.
別に怖がらなくてもいいよ。何も彼は君に危害を与えようというのではないからね。
The flood did the village extensive damage.
洪水が村に大きな被害を与えた。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.
There was no damage to the office, or workers, and we're in business as usual.
社屋や従業員に被害はなく、平常通り営業している。
If the medicine is abused, people can ruin their health.
薬が乱用されると、人々の健康を害する可能性がある。
The governor decided to provide assistance for the victims.
知事は被害者に対して援助を提供することを決めた。
The government is trying to get rid of pollution.
政府は公害を除去しようと努めている。
In Germany today, anti-violence rallies took place in several cities, including one near Hamburg where three Turks were killed in an arson attack on Monday.
Birds sometimes cause accidents by getting in the way of airplanes.
鳥は時たま、飛行機の障害となって事故の原因となることがある。
The damage amounted to five million yen.
損害は500万円に上った。
The flood did a lot of harm to the crops.
その洪水は農作物の収穫に多大な損害を与えた。
Poverty is not a bar to happiness.
貧困は幸福への障害とはならない。
The obstacles to our progress have been removed at last.
われわれの前進を妨げる障害がやっと取り除かれた。
The government asked the SDF for a disaster relief deployment to Okinawa.
政府が自衛隊に沖縄への災害派遣を要請した。
I was afraid that I might hurt his feelings.
私は彼の気分を害するのではないかと気にした。
After all, their form of transport produces no pollution at all.
何といっても、彼らの輸送形態は公害を全く引き起こさない。
In this season we often suffer from an excess of rain.
この季節にはわれわれはしばしば多雨の害を受ける。
The earthquake was the greatest disaster the country had ever experienced.
地震はその国がそれまでに経験したことのない大災害をもたらした。
In the first place, no harm will come to us even if we try.
第一に、わたしたちがやってみたとしても我々には害はない。
Most snakes on this island are harmless.
この島ではたいていのヘビは無害である。
Have you come to register a crime?
被害届を出すためにきたのか?
The company suffered big losses.
その会社は甚大な被害を被った。
The frost did much harm to the crops.
霜が作物に大きな損害を与えた。
He prophesied that a dreadful calamity would happen.
彼は恐ろしい災害が起こると予言した。
It is not until we lose our health that we appreciate its value.
健康を害して初めてその価値がわかる。
A great many houses were damaged in the earthquake.
この地震で非常に多くの家が被害を受けた。
Large planes brought about large amounts of sound pollution.
大形航空機は大きな騒音公害をもたらした。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh
The explosion did a lot of damage to the building.
その爆発はそのビルに多大の損害を与えた。
They are the so-called victims of war.
彼らはいわゆる戦争の被害者だ。
The typhoon did a lot of damage to the crops.
台風は作物に大きな損害を与えた。
Students took the lead in the campaign against pollution.
学生たちが公害反対運動の先頭に立った。
By and large, reporters don't hesitate to intrude on one's privacy.
概して、記者というものは個人のプライバシーを侵害することにためらいを感じない。
He took the lead in fighting pollution.
彼は率先して公害と戦った。
The storm did a lot of harm to the crops.
嵐は作物に大きな損害を与えた。
Losses will run into millions of dollars.
損害額は何百万ドルにも達するだろう。
He estimated the loss at five million yen.
彼は損害を500万円と見積もった。
Lack of money is a serious hindrance in their fight to conquer cancer.
ガンの克服には資金不足が重大な障害となっている。
There's a chance that tap water may contain harmful substances like chlorine and lead.
水道水には塩素、鉛などの有害物質が含まれている可能性がある。
Some early religion's leaders were persecuted by their enemies.
初期の宗教指導者の中には敵対する人々に迫害されたものもいる。
It will do him no harm.
それは彼に何の危害も与えないでしょう。
The flood was the greatest disaster they had ever had.
その洪水は彼らが体験したうちで最大の災害だった。
She didn't mean to offend anyone with her remark.
彼女は自分の言葉で人の感情を害するつもりはなかった。
The motive for the murder is not yet known.
殺害の動機は明らかではない。
The flood did great damage to the crops.
洪水が、作物に大損害を与えた。
Reporters do not hesitate to intrude into people's privacy.
記者達は個人の生活を侵害することにためらいを感じない。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection
老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer