Due to the catastrophe caused by the huge tsunami, damage was sustained by the nuclear reactor as well as explosions at the nuclear power plant.
大津波による災害のせいで核融合炉は損害をこうむり、原子力発電所が爆発を受けてしまった。
This medicine has no harmful side effects.
この薬には有害な副作用がありません。
The prisoner denied that he had killed a policeman.
囚人は警官を殺害したことを否定した。
This plastic garbage bag is free of hazardous chemicals.
このビニール製のゴミ袋は有害な科学物質を含んでいません。
Instead of putting the car into gear, she put it into reverse, causing a great deal of damage to the store-front.
車のギアを入れずにリバースを入れたので店先に多大な損害を与えた。
The shepherd always tries to persuade the sheep that their interests and his own are the same.
羊飼いはいつも羊に「羊の利害と自分の利害は同じだ」と説得しようとしている。
You don't realize its value until you have lost your health.
健康を害するまでその価値はわからない。
The flood victims were housed in several schools.
水害被災者たちは数校に収容された。
The flood did great damage to the crops.
洪水が、作物に大損害を与えた。
It'll do no harm to drink a little whisky.
少々のウイスキーを飲んでも害にはなりますまい。
Have you come to register a crime?
被害届を出すためにきたのか?
In my daily life I take care in various ways of my body so as not to damage my health.
健康を害さないように、常日頃から、体に対して様々な気配りをしています。
He was given to drinking and ruined his health.
彼は酒飲みのため、健康を害した。
Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region.
汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。
Excessive smoking will injure your health.
たばこの吸い過ぎはあなたの健康を害する。
His interests clash with mine.
彼の利害は私と一致しない。
I really enjoy helping disabled people.
身体障害者を助けるのが本当に楽しいのです。
Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.
長きにわたって我々の政治を害してきた、党派主義や、狭量さや、未熟さに後ずさりする誘惑に抵抗しよう。
Volunteers collected donations for the benefit of the handicapped.
自ら志願した人たちが障害者の為に寄付を集めた。
We pushed ahead despite the obstacles.
私たちは障害を乗り越えて突き進んだ。
The heavy rain brought the flood, causing damage.
大雨は洪水となって被害を与えた。
What with overwork and lack of sleep, she has lost her health.
過労やら睡眠不足やらで、彼女は健康を害した。
Playing cards is not in itself harmful.
トランプをすることはそれ自体に害はない。
A severe typhoon has done much damage to property.
猛台風が財産に被害を与えた。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh
The crop suffered serious damage as a consequence of the early frost.
霜が早く降りたために作物はひどい災害を受けた。
It's fine to set up a web page, just be sure you don't infringe anybody's copyright.
ホームページをつくるのもいいけど、著作権の侵害になるようなことはしてはいません。
High tariffs have become a barrier to international trade.
高い関税が国際貿易の障害となっている。
Some early religion's leaders were persecuted by their enemies.
初期の宗教指導者の中には敵対する人々に迫害されたものもいる。
After all, their form of transport produces no pollution at all.
何といっても、彼らの輸送形態は公害を全く引き起こさない。
His words offended me.
彼の言葉に私は感情を害された。
You know Grievous Bodily Harm? Just how bad do the injuries have to be before it counts as Grievous?
傷害罪ってどの程度の怪我を負わせると傷害罪に問われますか?
Noise pollution could be avoided if only people were more sensitive to the environment.
騒音公害は、人々が環境にもっと敏感でありさえすれば避けることができるのに。
I took care to make the letters large and be generous with character and line spacing in order for it to be easy to read for the elderly and those who have problems with their sight.
We find diverse ethnic and economic interests here.
ここでは多様な民族的・経済的利害関係がみられる。
He succeeded in spite of all difficulties.
彼はあらゆる障害にも関わらず成功した。
The flood did a lot of damage to the village.
その洪水は村に大変な被害をもたらした。
Don't worry about my dog. He won't do you any harm.
私の犬を心配するな。あなたに何の危害も加えないから。
I have a urinary problem.
排尿障害があります。
The typhoon caused great damage to the crops.
台風は作物に大きな被害を与えた。
He met an unexpected obstacle.
彼は予期せぬ障害に出会った。
Reporters do not hesitate to intrude into people's privacy.
記者達は個人の生活を侵害することにためらいを感じない。
The storm brought about a lot of damage.
嵐は多大の被害を引き起こした。
You must not read such a magazine as will do you harm.
害になるような雑誌を読んではいけない。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons
In this season we often suffer from an excess of rain.
この季節にはわれわれはしばしば多雨の害を受ける。
The dog defended his master from harm.
犬は主人を危害から守った。
He tried to find out what he was up against.
彼は自分の前にどんな障害が立ちふさがっているのか知ろうと努めた。
He invades the privacy of others.
彼は他人の私事を侵害する。
Why has Japan let pollution get so bad?
どうして日本は公害がこれほどひどくなるまで放っておいたのか。
He is confronted by many difficulties.
彼は多くの障害に直面している。
President Kennedy was killed, but his legend will live on forever.
ケネディー大統領は殺害されたが、彼の伝説は永遠に生き続けるだろう。
He refused to quit despite many obstacles.
多くの障害にも関わらず、彼は放棄しなかった。
This kind of magazine can do harm to young people.
この手の雑誌は若者に害を与えかねない。
We are liable for the damage.
我々はその損害に対して責任がある。
The government is trying to get rid of pollution.
政府は公害を除去しようと努めている。
The government and industry are cooperating to fight pollution.
政府と産業界は公害との戦いで協力している。
The roof was damaged by the storm.
屋根は嵐の被害を受けました。
Records are particularly scarce for this era, perhaps owing to a long series of natural disasters which befell the capital.
おそらく長期にわたって首都を襲った自然災害のため、この時代に関する現存する記録はことに希少である。
Smoking is harmful to health.
喫煙は健康に有害だ。
The typhoon caused immeasurable damage.
台風は計りきれないほどの損害をもたらした。
December third is the International Day of Persons with Disabilities.
12月3日は国際障害者デーです。
You must not invade the privacy of others.
あなたは他人の私事を侵害してはならない。
The damage of the typhoon spread over several prefectures.
台風の被害は数県にまたがっていた。
The drought did severe damage to the harvest.
日照り続きが収穫にたいへんな損害を与えた。
He persecuted people for their religion.
彼は人々を宗教的に迫害した。
His mobile phone produced radio emissions that interfered with other phones.
彼の携帯電話は他の電話を妨害する電波を出した。
They had cleared the obstacle from the road.
道路からその障害物が取り除いてあった。
The damages are estimated not to exceed a million yen at the worst.
どんなにひどくても、損害は百万を超えないだろうと見積もられている。
She blamed John for the damage.
彼女はその損害をジョンのせいにした。
This has visual impairment as a side effect.
副作用としては、視力障害があります。
The pioneers have overcome a series of obstacles.
先駆者達は一連の障害を克服してきた。
These substances are not poisonous in themselves.
これらの物体は本来は有害ではない。
The climate affected his health.
その気候で健康を害した。
Insecticides are agricultural chemicals that exterminate insects harmful to plants.
殺虫剤とは、植物に害を与える害虫を防除する農薬のこと。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection
老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
The typhoon did much damage to the crops.
台風は作物に大きな損害を与えた。
Students took the lead in the campaign against pollution.
学生たちが公害反対運動の先頭に立った。
The flood was the greatest disaster they had ever had.
その洪水は彼らが体験したうちで最大の災害だった。
The hail harmed the crops.
ひょうが作物に被害を与えた。
He invades the privacy of others.
彼は他人の私事を妨害する。
The flood caused a lot of damage.
洪水が大きな被害をひき起こす。
I must make up for the loss.
私はその損害の埋め合わせをしなくてはならない。
The storm caused a lot of damage.
嵐は多くの損害を引き起こした。
The typhoon has done no harm.
台風の被害は何もなかった。
He had taken to drinking more than was good for him.
彼は害になるほど酒に溺れた。
The government compensated the farmers for the damage to the crops.