The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '害'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Heat will break this chemical down into harmless gases.
熱がこの化学薬品を無害な気体に分解するだろう。
He took the lead in fighting pollution.
彼は率先して公害と戦った。
He is alive to his own interests.
彼は自分の利害に敏感である。
Japan is subject to earthquakes.
日本は、地震の害を受けやすい。
To have lots of disasters.
多くの災害にあう。
Mr T (19 years old) avoided conviction for murder, but was found guilty of grievous bodily harm for having intentionally caused wounds.
T氏19歳は殺人罪は免れたが、意図的に傷を負わせたとして、傷害罪を宣告された。
Her latest book deals with pollution.
彼女の最新の本は公害を扱っている。
Everywhere you look you can see damage caused by the earthquake.
見渡す限り、地震による被害を目の当たりにすることができる。
Man fears disasters such as floods and fires.
人は洪水や火災などの災害を恐れる。
The freedom of the press should not be interfered with.
報道の自由は阻害されてはならない。
His words offended me.
彼の言葉に私は感情を害された。
The sound was annoying but harmless to the human body.
その音はいらいらさせるけれど人体には無害です。
They demanded damages from the driver.
彼らはドライバーに損害賠償を請求した。
It is not until we lose our health that we appreciate its value.
健康を害して初めてその価値がわかる。
Smoking does much harm but no good.
たばこは百害あって一利なし。
This kind of magazine can do harm to young people.
この手の雑誌は若者に害を与えかねない。
The storm brought about much damage.
嵐は多くの被害をもたらした。
Drinking too much is bad for your health.
飲みすぎると健康を害するよ。
This has visual impairment as a side effect.
副作用としては、視力障害があります。
The matter touches your interest.
この件は君の利害にも関わることだ。
Smoking does you more harm than good.
喫煙はあなたのためになるというより害になる。
Don't get paranoid.
被害妄想に囚われるな。
Don't say such things that hurt others' feelings.
人の感情を害するようなことを言うな。
All this damage is the result of the storm.
この損害はみな嵐の結果だ。
Seldom have human beings experienced such a disaster.
人類がこれほどの災害を経験したことはほとんどなかった。
Some people are gifted with the ability to iron out difficulties while others are born trouble makers.
障害を取り除く能力に恵まれている人たちもいれば、生まれながらトラブルを起こす人たちもいる。
The typhoon did not a little damage to the crops.
台風は作物に少なからぬ損害を与えた。
Carbon monoxide is a poisonous substance formed by the incomplete combustion of carbon compounds.
一酸化炭素とは炭素化合物の不完全燃焼で発生する有害物質です。
Unless you keep early hours, you will injure your health.
早寝早起きをしないと、健康を害しますよ。
Leaders are trying to do away with impediments to economic growth.
首脳たちは経済成長に障害となるものを排除しようとしています。
Who will compensate for the loss?
だれがその損害を償うのですか。
I took care to make the letters large and be generous with character and line spacing in order for it to be easy to read for the elderly and those who have problems with their sight.
No major damage or injuries are known to have resulted from the quake measuring 3.0 on the Richter scale.
地震はリヒター・スケールで3.0を記録しましたが、大きな被害、負傷者が出た報告はありません。
We must always provide against disasters.
我々は常に災害に備えておかなければならない。
She has the wonderful capability to overcome any obstacle.
彼女はどんな障害をも克服できるすばらしい能力を持っている。
I was confronted with many difficulties.
私は多くの障害に直面した。
He persecuted people for their religion.
彼は人々を宗教により迫害しました。
The obstacles to our progress have been removed at last.
われわれの前進を妨げる障害がやっと取り除かれた。
In this season we often suffer from an excess of rain.
この季節にはわれわれはしばしば多雨の害を受ける。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons
Also, a lot of houses were damaged; windows were often broken throughout the town.
また、多くの家が損害を受けました。よく町中で窓が壊されたのです。
Some of the ingredients are harmful, especially if you are pregnant.
その原材料のうちのいくつかは有害です。特に、妊娠中の方にとっては。
They confirmed the importance of strengthening global precautions in order to prevent devastating losses.
壊滅的な被害を防ぐために世界的な警戒を強化していく重要性を確認した。
Have you come to file a damage report?
被害届を出すためにきたのか?
Birds sometimes cause accidents by getting in the way of airplanes.
鳥は時々、飛行機の障害となって事故の原因となることがある。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection
老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
Records are particularly scarce for this era, perhaps owing to a long series of natural disasters which befell the capital.
おそらく長期にわたって首都を襲った自然災害のため、この時代に関する現存する記録はことに希少である。
The loss amounts to ten million dollars.
損害は総計1千万ドルになる。
I am afraid the loss will amount to one hundred million dollars.
損害額は1億ドルになるだろう。
The typhoon did great damage to the village.
その台風はその村に大きな被害を与えた。
He intruded on her privacy.
彼は彼女の私事に立ち入った、プライバシーを侵害した。
December third is the International Day of Persons with Disabilities.
12月3日は国際障害者デーです。
President Kennedy was killed, but his legend will live on forever.
ケネディー大統領は殺害されたが、彼の伝説は永遠に生き続けるだろう。
Alcohol damages the liver.
アルコールは肝臓に被害をもたらす。
Lack of money is a serious hindrance in their fight to conquer cancer.
ガンの克服には資金不足が重大な障害となっている。
Recently we have had several disasters.
昨今は災害が頻ぴんとあった。
The company suffered big losses.
その会社は甚大な被害を被った。
There's no need to be frightened of the dog; he is quite harmless.
その犬を恐れる必要はない。彼は全く危害を加えない。
The flood did great damage to the crops.
洪水が、作物に大損害を与えた。
Several houses were damaged in the last storm.
この前の嵐で数軒の家屋が被害を受けた。
President Polk was old, tired and in poor health.
ポーク大統領は老齢で、疲れ切っており、さらには健康を害していた。
Typhoons bring about damage every year.
台風は毎年災害を引き起こしている。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.
High tariffs have become a barrier to international trade.
高い関税が国際貿易の障害となっている。
Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region.
汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。
Drunk in moderation, alcohol is not harmful.
ほどほどに飲めば、アルコールは害にはならない。
I meant you no harm.
私はあなたに害を与えるつもりはなかった。
The storm did a lot of harm to the crops.
嵐は作物に大きな損害を与えた。
The damage amounted to five million yen.
損害は500万円に上った。
Hurdling the wall will make him stronger.
障害を乗り越えることは彼をより強くするだろう。
We suffered a loss of 10,000 dollars.
私達は1万ドルの損害を受けた。
Mountain fires are thought of causing little harm with the only damage being the burning of trees and shrubs, but actually there's a hell of a 'hidden character'.
山火事は、樹木が燃えるだけの被害と理解されていますが、実はとんでもない「隠れキャラ」があります。
Seagulls cause all types of disturbances by cackling loudly, spreading guano, tearing up garbage bags and attacking to get food.