The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '害'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He went forward in the face of many obstacles.
多くの障害にもめげず前進した。
This is harmless in itself.
これは本来無害です。
The crops were damaged by the flood.
穀物は洪水の被害を受けた。
The building was heavily damaged by fire.
その建物は火事で非常に損害を受けた。
It is clearly shown in Johnson's investigation that passive smoking is very harmful.
ジョンソンの研究では受動喫煙が非常に有害であることが明確に示されている。
The earthquake provoked a great disaster, one unlike anything that the country had experienced before.
地震はその国がそれまでに経験したことのない大災害をもたらした。
Have you come to file a damage report?
被害届を出すためにきたのか?
Wine is not harmful in itself.
ワインは本来害にならない。
Luckily, the treatment was only ineffective instead of harmful.
運の良いことに、その治療法に害はなく、効果が無いだけだった。
The typhoon did great damage to the village.
その台風はその村に大きな被害を与えた。
The group put up posters to remind people that noise is harmful.
その団体は騒音が有害なことを人々に思い起こされるためにポスターを掲げた。
The damage amounted to five million yen.
損害は500万円に上った。
He is always upset by her words.
彼はいつも彼女の言葉で気分を害する。
A long spell of rainy weather is harmful to plants.
長雨は植物に害をおよぼす。
This letter contains sensitive information that may offend some people.
本状には微妙な情報が含まれており、気分を害することがあるかもしれない。
The storm brought about a lot of damage.
嵐は多大の被害を引き起こした。
The flood did a lot of harm to the crops.
その洪水は農作物の収穫に多大な損害を与えた。
The damage from the typhoon was enormous.
その台風の被害は甚大であった。
Stop it! You're making her feel uncomfortable!
止めて!あなたは彼女の気分を害してるわ。
No harm will come to you.
君に害は及ばないよ。
They believed the jewel would bring disaster.
彼らはその宝石は災害をもたらすと信じていた。
The EC countries have a huge stake in the talks.
EC諸国はこの会談に非常に大きな利害関係をもっています。
I must make up for the loss.
私はその損害の埋め合わせをしなくてはならない。
This weed killer does not harm human beings.
この除草剤は人間には無害だ。
Students took the lead in the campaign against pollution.
学生たちが公害反対運動の先頭に立った。
It is not until you have lost your health that you realize its value.
健康を害してはじめてその価値がわかるものだ。
Tom was the victim of a heinous crime.
トムは凶悪犯罪の被害者になった。
Emergency exits must be kept free of blockages for public safety.
公共の安全のために、非常口に障害物を置かないこと。
Such a disaster won't come again in my time.
あのような災害は一生の内に二度とやってこないだろう。
A word spoken at the wrong time can do very much more harm than good.
言葉は時をまちがえると、有害無益である。
Records are particularly scarce for this era, perhaps owing to a long series of natural disasters which befell the capital.
おそらく長期にわたって首都を襲った自然災害のため、この時代に関する現存する記録はことに希少である。
From year to year, pollution is worsening.
年々公害が悪化する。
The loss amounts to a million dollars.
損害は百万ドルにのぼる。
Our interests seem to conflict with each other.
我々の利害は相反するようだ。
The pioneers have overcome a series of obstacles.
先駆者達は一連の障害を克服してきた。
Some of the ingredients in this beverage are harmful, especially if you are pregnant.
この飲料に含まれている成分には有害なものがある。とりわけ妊娠中の人に。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh
The government compensated the farmers for the damage to the crops.
政府は作物が受けた被害に対して農民に補償した。
Some books, if read carelessly, will do more harm than good.
注意して読まないとためになるよりもむしろ害になる本がある。
It seems that much damage was done by yesterday's battle.
昨日の戦闘でだいぶ被害があったようだ。
Two different parties with common interests were on the warpath when he cut in to settle the dispute.
共通の利害をもった両当事者がけんか腰でいたとき、彼が間に入って、いさかいにけりをつけた。
President Kennedy was killed, but his legend will live on forever.
ケネディー大統領は殺害されたが、彼の伝説は永遠に生き続けるだろう。
His terrible suffering aroused her pity.
彼の受けたひどい被害に彼女は同情した。
Exercise, if carried to excess, will do you more harm than good.
運動も過度になると有害無益である。
She sued him for damages.
彼女は彼を相手取って損害賠償の訴訟を起こした。
We must go forward getting the better of all obstacles.
我々はあらゆる障害を排除して進まなければならない。
Progress in science was often barred by convention.
科学の進歩は因襲によってしばしば阻害された。
I am afraid the loss will amount to one hundred million dollars.
損害額は1億ドルになるだろう。
The government and industry are cooperating to fight pollution.
政府と産業界は公害との戦いで協力している。
There was no damage to the office, or workers, and we're in business as usual.
社屋や従業員に被害はなく、平常通り営業している。
Working so long on the graveyard shift made his health suffer badly.
長期にわたる深夜勤務がたたって彼は健康をひどく害してしまった。
His mobile phone produced radio emissions that interfered with other phones.
彼の携帯電話は他の電話を妨害する電波を出した。
The damage was covered by insurance.
その損害は保険金で償われた。
Damages from the flood amount to ten million dollars.
出水の被害は1000万ドルに達している。
We must always provide against disasters.
我々は常に災害に備えておかなければならない。
The frost did a lot of damage to the crops.
霜が作物に大きな損害を与えた。
He did not understand what was in the way of his success in life.
何が出世の障害になっているのか分からなかった。
The motive for the murder is not yet known.
殺害の動機は明らかではない。
Smoking does you harm.
たばこを吸うことは害を与える。
Our university authorities are considering the admission of handicapped students.
当大学では身体障害者の受け入れを検討しているところだ。
The obstacles to our progress have been removed at last.
われわれの前進を妨げる障害がやっと取り除かれた。
Garbage harbors vermin.
残飯の屑は害虫の住処になる。
It's fine to set up a web page, just be sure you don't infringe anybody's copyright.
ホームページをつくるのもいいけど、著作権の侵害になるようなことはしてはいません。
Smoking is harmful to health.
喫煙は健康に有害だ。
I have a urinary problem.
排尿障害があります。
I meant you no harm.
私はあなたに害を与えるつもりはなかった。
Excessive smoking will injure your health.
たばこの吸い過ぎはあなたの健康を害する。
Alcohol damages the liver.
アルコールは肝臓に被害をもたらす。
He became a brilliant scholar but only at the expense of his health.
彼は優れた学者になりはしたが健康を害してしまった。
He is mentally handicapped.
彼には精神障害が有る。
She easily takes offence at trifles.
彼女はつまらない事ですぐ気分を害する。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons