UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '害'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Bad books will do you harm.悪い本は害を与える。
He had taken to drinking more than was good for him.彼は害になるほど酒に溺れた。
Don't get paranoid.被害妄想に囚われるな。
The hail harmed the crops.ひょうが作物に被害を与えた。
Such a disaster won't come again in my time.あのような災害は一生の内に二度とやってこないだろう。
She easily takes offence at trifles.彼女はつまらない事ですぐ気分を害する。
Too much exercise does more harm than good.過度の運動は身体のためというよりむしろ害になる。
Birds sometimes cause accidents by getting in the way of airplanes.鳥は時たま、飛行機の障害となって事故の原因となることがある。
I meant you no harm.私はあなたに害を与えるつもりはなかった。
The storm caused a lot of damage.嵐は、多くの災害を引き起こした。
Leaders are trying to do away with impediments to economic growth.首脳たちは経済成長に障害となるものを排除しようとしています。
The storm did heavy damage to the crops.嵐は作物にひどい損害を与えた。
He suffered great losses.彼は損害を受けた。
He invades the privacy of others.彼は他人の私事を妨害する。
It will do harm to us.それは我々に危害を及ぼすだろう。
They sued the government for damages.彼らは国を相手取って損害賠償の訴えを起こした。
The typhoon did not a little damage to the crops.台風は作物に少なからぬ損害を与えた。
I will make up for the damage I did to your car.あなたの車に与えた損害は私が償います。
We find diverse ethnic and economic interests here.ここでは多様な民族的・経済的利害関係がみられる。
There is no need to be frightened. He won't harm you.別に怖がらなくてもいいよ。何も彼は君に危害を与えようというのではないからね。
One of the early noticeable symptoms is trouble with urination, but often there are no clear symptoms.初期の自覚症状としては、排尿障害がありますが、多くの場合、はっきりとした症状がありません。
The Tohoku district was badly hit by the cold weather.東北地方は大変な冷害に見舞われた。
Birds sometimes cause accidents by getting in the way of airplanes.鳥は時々、飛行機の障害となって事故の原因となることがある。
On the one hand we suffered a heavy loss, but on the other hand we learned a great deal from the experience.一方で我々は大損害を被ったが、他方その経験から学んだものも大きかった。
This weed killer does not harm human beings.この除草剤は人間には無害だ。
He broke in on our conversation.彼は私たちの会話を妨害した。
The damage was covered by insurance.その損害は保険金で償われた。
Also as they are in an intimate relationship they are in a situation where it is easy for them to suffer from violence and difficult for them to bring complaints about that to court.また、親しい間柄であることから、暴力の被害を受けやすく、その被害を訴えにくいという実態がある。
The storm brought about a lot of damage.嵐は多大の被害を引き起こした。
The study made it clear that smoking ruins our health.その研究は、喫煙が健康を害することを明らかにした。
It seems that much damage was done by yesterday's battle.昨日の戦闘でだいぶ被害があったようだ。
Some medicines will do you more harm than good.薬によっては、役に立つどころか逆に害になるものもある。
The typhoon did much damage to the crops.台風は作物に大きな損害を与えた。
We went to court when they refused to pay for the damage.我々は彼らが損害賠償を拒んだので告訴した。
You will ruin your health if you drink too much.飲みすぎると健康を害するよ。
He will make amends for the damage.彼は損害の償いをするだろう。
A string of disasters struck the region.災害があいついでその地域を襲った。
I took care to make the letters large and be generous with character and line spacing in order for it to be easy to read for the elderly and those who have problems with their sight.文字を大きくし、文字間や行間に余裕をもたせ、高齢者の方や、視力に障害のある方が読み易いように注意いしました。
Carbon monoxide is a poisonous substance formed by the incomplete combustion of carbon compounds.一酸化炭素とは炭素化合物の不完全燃焼で発生する有害物質です。
Students took the lead in the campaign against pollution.学生たちが公害反対運動の先頭に立った。
The climate affected his health.その気候で健康を害した。
Antibiotics are commonly enzymatic inhibitors.抗生物質は一般的に酵素の阻害剤である。
The volunteer group provides war victims with food and medicine.ボランティアグループの人達は戦争被害者に食料と医薬品を配った。
He became a brilliant scholar but only at the expense of his health.彼は優れた学者になりはしたが健康を害してしまった。
We provided the flood victims with food and clothing.我々は水害の被害者に食物と衣類を支給した。
The earthquake in Hokkaido caused extensive damage.北海道の大地震は大きな被害をもたらした。
He went forward in the face of many obstacles.多くの障害にもめげず前進した。
Earthquakes and floods are natural disasters.地震や洪水は自然災害です。
I have some damage to my vision.視力障害があります。
Who will compensate for the loss?だれがその損害を償うのですか。
This has visual impairment as a side effect.副作用としては、視力障害があります。
Carbon dioxide sometimes harms people.二酸化炭素によって危害を被ることがある。
They are bound together by common interests.彼らは共通の利害によって結ばれている。
The earthquake brought about disaster.その地震は大災害をもたらした。
I was confronted with many difficulties.私は多くの障害に直面した。
Apart from several windowpanes, there was no major damage.数枚の窓ガラスを別にすれば、大きな被害はありませんでした。
We estimated the damage at 1000 dollars.私達はその損害を1000ドルと見積もった。
The government had to make up for the loss.政府はその損害を補償しなければならない。
It is not until you have lost your health that you realize its value.健康を害してはじめてその価値がわかるものだ。
Tom was the victim of a heinous crime.トムは凶悪犯罪の被害者になった。
They are filibustering to prevent the bill from passing.彼らは法案の通過を阻止しようと、合法的な議事妨害をしています。
They confirmed the importance of strengthening global precautions in order to prevent devastating losses.壊滅的な被害を防ぐために世界的な警戒を強化していく重要性を確認した。
The robbers did away with their victims.泥棒たちは自分らが押し入ったところの人々を殺害した。
This plastic garbage bag is free of hazardous chemicals.このビニール製のゴミ袋は有害な科学物質を含んでいません。
The government is trying to get rid of pollution.政府は公害を除去しようと努めている。
Japanese and American interests clashed on this point.日米の利害がこの点で衝突した。
Too much drinking may be hazardous to your health.過度の飲酒は健康に害となることがある。
What with overwork and lack of sleep, she has lost her health.過労やら睡眠不足やらで、彼女は健康を害した。
The sound was annoying but harmless to the human body.その音はいらいらさせるけれど人体には無害です。
Lack of exercise may harm your health.運動不足が健康に害を及ぼすかもしれない。
A great many houses were damaged in the earthquake.この地震で非常に多くの家が被害を受けた。
His interests clash with mine.彼の利害は私と一致しない。
He exaggerates the harm done.彼は被害を大げさに言う。
Smoking is harmful to your health.煙草は健康に有害である。
Some medicine does us harm.害になる薬もある。
Smoking does you more harm than good.喫煙はあなたのためになるというより害になる。
If you only listen to the testimony of the victim you can't understand the full story of the incident.被害者の供述だけを聞いていては、事件の真相がわかりません。
There's a chance that tap water may contain harmful substances like chlorine and lead.水道水には塩素、鉛などの有害物質が含まれている可能性がある。
We provide for disaster.私達は災害に備えた。
Japan is subject to earthquakes.日本は、地震の害を受けやすい。
The earthquake caused widespread damage.その地震で広範囲に及ぶ被害がでた。
Our insurance policy covers various kinds of damages.我々の保険の範囲は多様な損害に及びます。
An enormous number of insects hatched this year, wreaking havoc on crops.今年は、おびただしい数の害虫が発生して、農作物に多大な被害が起きた。
This letter contains sensitive information that may offend some people.本状には微妙な情報が含まれており、気分を害することがあるかもしれない。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.ユーゴスラビアは、過去3ヶ月にわたって数千人を殺害し、諸都市を破壊して、130万人を難民へと追いやったボスニアのセルビア人武装勢力の行動は、同国の責任ではないとしています。
All humanity will suffer if a nuclear war breaks out.核戦争が起きれば、全人類が被害を受けるだろう。
He behaved himself so as not to give offence to others.彼は他人の感情を害さないように振る舞った。
We must go forward getting the better of all obstacles.我々はあらゆる障害を排除して進まなければならない。
The damage from the flood was negligible.洪水の被害はごくわずかだった。
He has no intention to interfere with your business.彼は君の仕事を妨害する意図など持っていない。
The prisoner denied that he had killed a policeman.囚人は警官を殺害したことを否定した。
Smoking has an ill effect upon the health.喫煙は体に弊害である。
This medicine has no harmful side-effects.この薬には有害な副作用がありません。
Bill took the blame for the loss.ビルが損害に対し責めを負った。
The typhoon caused great damage to the crops.台風は作物に大きな被害を与えた。
We are liable for the damage.我々はその損害に対して責任がある。
Wine is not harmful in itself.ワインは本来害にならない。
He is always upset by her words.彼はいつも彼女の言葉で気分を害する。
The damages are estimated not to exceed a million yen at the worst.どんなにひどくても、損害は百万を超えないだろうと見積もられている。
Mr T (19 years old) avoided conviction for murder, but was found guilty of grievous bodily harm for having intentionally caused wounds.T氏19歳は殺人罪は免れたが、意図的に傷を負わせたとして、傷害罪を宣告された。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License