The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '害'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The flood was the greatest disaster they had ever had.
その洪水は彼らが体験したうちで最大の災害だった。
They sued the government for damages.
彼らは国を相手取って損害賠償の訴えを起こした。
Tom was the victim of a heinous crime.
トムは凶悪犯罪の被害者になった。
The drought has done great harm to the crops.
日照りが作物に大損害を与えた。
To have lots of disasters.
多くの災害にあう。
The flood caused a great deal of damage to the crop.
その洪水で作物は莫大な被害を受けた。
Last year, we had frequent disasters.
昨年は災害が頻々とあった。
He was given to drinking and ruined his health.
彼は酒飲みのため、健康を害した。
Garbage harbors vermin.
残飯の屑は害虫の住処になる。
The plants were damaged by the frost.
その植物は霜で被害を受けた。
Bacteria are just tiny cells, harmless.
細菌はただの小さい細胞です、無害です。
The lecturer spoke on pollution problems.
講師は公害問題について講演した。
The storm has done no harm.
嵐の被害は何もなかった。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh
The damages are estimated not to exceed a million yen at the worst.
どんなにひどくても、損害は百万を超えないだろうと見積もられている。
A talkative person is always letting the cat out of the bag and jeopardizing the interests of others.
おしゃべりの人は、いつも秘密をばくろしては他人の利害を冒している。
Smoking has an ill effect upon the health.
喫煙は体に弊害である。
From year to year, pollution is worsening.
年々公害が悪化する。
It's fine to set up a web page, just be sure you don't infringe anybody's copyright.
ホームページをつくるのもいいけど、著作権の侵害になるようなことはしてはいません。
Damages from the flood amount to ten million dollars.
出水の被害は1000万ドルに達している。
I was afraid that I might hurt his feelings.
私は彼の気分を害するのではないかと気にした。
Such a disaster won't come again in my time.
あのような災害は一生の内に二度とやってこないだろう。
Most public places are simply not geared to people with disabilities.
大多数の人が集まるところは身体障害者用にはつくられていない。
A severe typhoon has done much damage to property.
猛台風が財産に被害を与えた。
Birds sometimes cause accidents by getting in the way of airplanes.
鳥は時たま、飛行機の障害となって事故の原因となることがある。
The storm brought about much damage.
嵐は多くの被害をもたらした。
The typhoon struck the city, causing great damage.
台風がその町を直撃し、ひどい損害を与えた。
This kind of magazine can do harm to young people.
この手の雑誌は若者に害を与えかねない。
The storm caused a lot of damage.
嵐は、多くの災害を引き起こした。
He is alive to his own interests.
彼は自分の利害に敏感である。
Emergency exits must be kept free of blockages for public safety.
公共の安全のために、非常口に障害物を置かないこと。
A great many houses were damaged in the earthquake.
この地震で非常に多くの家が被害を受けた。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection
老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
The storm did a lot of damage to the crops.
台風は作物に大損害を与えた。
The dog defended his master from harm.
犬は主人を危害から守った。
Volunteers collected donations for the benefit of the handicapped.
自ら志願した人たちが障害者の為に寄付を集めた。
The company suffered big losses.
その会社は甚大な被害を被った。
Strontium 90: One of the radioisotopes of strontium; part of radioactive fallout, harmful to human health.
ストロンチウム90:ストロンチウムの放射性同位体の一つ;放射性降下物に含まれ人体に有害。
I worked hard to compensate for the loss.
私は損害を埋め合わせするために一生懸命働いた。
Have you come to register a crime?
被害届を出すためにきたのか?
Students took the lead in the campaign against pollution.
学生たちが公害反対運動の先頭に立った。
Too much exercise can do more harm than good.
運動のしすぎは有害無益に成りうる。
The victims are entitled to compensation for their injuries.
被害者たちにはけがの補償を受ける権利がある。
Leaders are trying to do away with impediments to economic growth.
首脳たちは経済成長に障害となるものを排除しようとしています。
The prisoner denied that he had killed a policeman.
囚人は警官を殺害したことを否定した。
There is no need to be frightened. He won't harm you.
別に怖がらなくてもいいよ。何も彼は君に危害を与えようというのではないからね。
This letter contains sensitive information that may offend some people.
本状には微妙な情報が含まれており、気分を害することがあるかもしれない。
Stop it! You're making her feel uncomfortable!
止めて!あなたは彼女の気分を害してるわ。
The earthquake in Haiti was a disaster.
ハイチで起きた地震は酷い大災害となった。
A devastating earthquake hit the state capital.
破壊的な被害をもたらす規模の地震が州都を襲った。
Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society.
洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。
We provided the flood victims with food and clothing.
我々は水害の被害者に食物と衣類を支給した。
Young rice plants will be badly harmed.
若い稲はひどい被害を受けるだろう。
All humanity will suffer if a nuclear war breaks out.
核戦争が起きれば、全人類が被害を受けるだろう。
He estimated the loss at five million yen.
彼は損害を500万円と見積もった。
She told me about the evils of stealing.
彼女は窃盗の害悪について私に述べた。
I have some damage to my vision.
視力障害があります。
The storm did heavy damage to the crops.
嵐は作物にひどい損害を与えた。
All this damage is the result of the storm.
この損害はみな嵐の結果だ。
We must always provide against disasters.
我々は常に災害に備えておかなければならない。
I meant you no harm.
私はあなたに害を与えるつもりはなかった。
President Kennedy was killed, but his legend will live on forever.
ケネディー大統領は殺害されたが、彼の伝説は永遠に生き続けるだろう。
His terrible suffering aroused her pity.
彼の受けたひどい被害に彼女は同情した。
Don't get paranoid.
被害妄想に囚われるな。
What with overwork and lack of sleep, she has lost her health.
過労やら睡眠不足やらで、彼女は健康を害した。
The drought did severe damage to the harvest.
日照り続きが収穫にたいへんな損害を与えた。
Records are particularly scarce for this era, perhaps owing to a long series of natural disasters which befell the capital.
おそらく長期にわたって首都を襲った自然災害のため、この時代に関する現存する記録はことに希少である。
His words offended me.
彼の言葉に私は感情を害された。
We often eat foods which are harmful to our health without knowing it.
私たちは健康に有害な食品を知らずに食べている事がよくある。
I was confronted with many difficulties.
私は多くの障害に直面した。
People suffered heavy losses in the eruptions.
人々は噴火で大損害を受けた。
The earthquake in Hokkaido caused extensive damage.
北海道の大地震は大きな被害をもたらした。
He exaggerates the harm done.
彼は被害を大げさに言う。
Happily the crops were not harmed by the typhoon.
幸いにも作物は台風の被害を受けなかった。
A word spoken at the wrong time can do very much more harm than good.
言葉は時をまちがえると、有害無益である。
He did the work in spite of many obstacles.
彼は多くの障害にもかかわらずその仕事をした。
You must not read such a magazine as will do you harm.
害になるような雑誌を読んではいけない。
The gross amount of the loss was larger than 100 million yen.
被害総額は1億円以上であった。
The EC countries have a huge stake in the talks.
EC諸国はこの会談に非常に大きな利害関係をもっています。
The government is trying to get rid of pollution.
政府は公害を除去しようと努めている。
Several houses were damaged in the last storm.
この前の嵐で数軒の家屋が被害を受けた。
Seagulls cause all types of disturbances by cackling loudly, spreading guano, tearing up garbage bags and attacking to get food.