The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '害'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Birds sometimes cause accidents by getting in the way of airplanes.
鳥は時々、飛行機の障害となって事故の原因となることがある。
TV is harmful in that it keeps your mind in a passive state.
テレビは精神を受け身の状態にして置くという点で有害である。
The damage amounted to five million yen.
損害は500万円に上った。
You will ruin your health if you drink too much.
飲みすぎると健康を害するよ。
The earthquake in Hokkaido caused extensive damage.
北海道の大地震は大きな被害をもたらした。
He persecuted people for their religion.
彼は人々を宗教的に迫害した。
Young rice plants will be badly harmed.
若い稲はひどい被害を受けるだろう。
Unless you keep early hours, you will injure your health.
早寝早起きをしないと、健康を害しますよ。
The lecturer spoke on pollution problems.
講師は公害問題について講演した。
Some people insist that television does more harm than good.
テレビはためになるというよりもむしろ害になると主張する人もいる。
The city took the initiative in the pollution suit.
市当局は公害訴訟で主導権をとった。
The storm brought about a lot of damage.
嵐は大変な損害をもたらした。
He persecuted people for their religion.
彼は人々を宗教により迫害しました。
The storm did great damage to her property.
その嵐は彼女の財産に大きな損害を与えた。
They sued the government for damages.
彼らは国を相手取って損害賠償の訴えを起こした。
It is an impossible accident.
とてもありえない災害である。
They believed the jewel would bring disaster.
彼らはその宝石は災害をもたらすと信じていた。
The storm did a lot of harm to the crops.
嵐は作物に大きな損害を与えた。
The typhoon caused immeasurable damage.
台風は計りきれないほどの損害をもたらした。
The scandal was an obstacle to his promotion.
そのスキャンダルは彼の出世の障害だった。
Leaders are trying to do away with impediments to economic growth.
首脳たちは経済成長に障害となるものを排除しようとしています。
I don't agree with violation of human rights.
私は人権侵害に反対だ。
Some people insist that television does more harm than good.
テレビは有害無益だと言う人もいる。
Too much drinking may be hazardous to your health.
過度の飲酒は健康に害となることがある。
The earthquake caused widespread damage.
その地震で広範囲に及ぶ被害がでた。
There is no need to be frightened. He won't harm you.
別に怖がらなくてもいいよ。何も彼は君に危害を与えようというのではないからね。
I am afraid the loss will amount to one hundred million dollars.
損害額は1億ドルになるだろう。
We estimate the damage at one thousand dollars.
損害は千ドルと見積もりしています。
The loss amounts to a million dollars.
損害は百万ドルにのぼる。
The damage was held to a minimum.
被害は最小限に食い止められた。
Progress in science was often barred by convention.
科学の進歩は因襲によってしばしば阻害された。
The police arrested the man who had murdered the girl.
警察は少女を殺害した男を逮捕した。
Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region.
汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。
Industrialization often goes hand in hand with pollution.
産業化は往々にして公害を伴うものだ。
These substances are not poisonous in themselves.
これらの物体は本来は有害ではない。
Smoking is harmful to health.
喫煙は健康に有害だ。
This plastic garbage bag is free of hazardous chemicals.
このビニール製のゴミ袋は有害な科学物質を含んでいません。
Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society.
洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。
Drinking too much is bad for the health.
お酒の飲み過ぎは健康に害がある。
The storm didn't cause any damage.
嵐の被害は何もなかった。
The matter touches your interest.
この件は君の利害にも関わることだ。
He tried to find out what he was up against.
彼は自分の前にどんな障害が立ちふさがっているのか知ろうと努めた。
This kind of magazine can do harm to young people.
この手の雑誌は若者に害を与えかねない。
Reporters do not hesitate to intrude into people's privacy.
記者達は個人の生活を侵害することにためらいを感じない。
His health has broken down because of overwork.
過労のため彼は健康を害してしまった。
Have you come to file a damage report?
被害届を出すためにきたのか?
Birds sometimes cause accidents by getting in the way of airplanes.
鳥は時たま、飛行機の障害となって事故の原因となることがある。
He took the lead in fighting pollution.
彼は率先して公害と戦った。
Most snakes on this island are harmless.
この島ではたいていのヘビは無害である。
She didn't mean to offend anyone with her remark.
彼女は自分の言葉で人の感情を害するつもりはなかった。
In my daily life I take care in various ways of my body so as not to damage my health.
健康を害さないように、常日頃から、体に対して様々な気配りをしています。
The flood caused a great deal of damage to the crop.
その洪水で作物は莫大な被害を受けた。
Seldom have human beings experienced such a disaster.
人類がこれほどの災害を経験したことはほとんどなかった。
The typhoon did a lot of damage to the crops.
台風は作物に大きな損害を与えた。
Poverty is not a bar to happiness.
貧困は幸福への障害とはならない。
Drinking too much is bad for your health.
お酒の飲み過ぎは健康に害がある。
Hurdling the wall will make him stronger.
障害を乗り越えることは彼をより強くするだろう。
The obstacles to our progress have been removed at last.
われわれの前進を妨げる障害がやっと取り除かれた。
Noise pollution could be avoided if only people were more sensitive to the environment.
騒音公害は、人々が環境にもっと敏感でありさえすれば避けることができるのに。
Too much exercise does more harm than good.
過度の運動は体のためというよりは、むしろ害になる。
Man fears disasters such as floods and fires.
人は洪水や火災などの災害を恐れる。
Losses will run into millions of dollars.
損害額は何百万ドルにも達するだろう。
She devoted her life to helping the handicapped.
彼女は身体障害者を助けることに人生を捧げた。
This weed killer does not harm human beings.
この除草剤は人間には無害だ。
The earthquake brought about disaster.
その地震は大災害をもたらした。
The damage from the flood was negligible.
洪水の被害はごくわずかだった。
All this damage is the result of the storm.
この損害はみな嵐の結果だ。
He behaved himself so as not to give offence to others.
彼は他人の感情を害さないように振る舞った。
You must not invade the privacy of others.
あなたは他人の私事を侵害してはならない。
Exercise, if carried to excess, will do you more harm than good.
運動も過度になると有害無益である。
Our interests conflict with theirs.
我々の利害は彼らの利害と衝突する。
He is always upset by her words.
彼はいつも彼女の言葉で気分を害する。
What should we do to protect the beautiful earth from pollution?
公害からこの美しい地球を守るために、私たちは何をしなければならないのか。
Carbon monoxide is a poisonous substance formed by the incomplete combustion of carbon compounds.
一酸化炭素とは炭素化合物の不完全燃焼で発生する有害物質です。
In my point of view, a car does more harm than good.
私から見れば、車は益よりも害を与えるほうが多い。
A severe typhoon has done much damage to property.
猛台風が財産に被害を与えた。
The victims are entitled to compensation for their injuries.
被害者たちにはけがの補償を受ける権利がある。
After the disaster, there was scarcely any water left on the island.
その災害の後、島にはほとんど水が残っていなかった。
The buildings were damaged by the storm last night.
昨日の嵐で建物は被害を受けた。
Such a disaster won't come again in my time.
あのような災害は一生の内に二度とやってこないだろう。
Our interests seem to conflict with each other.
我々の利害は相反するようだ。
In this season we often suffer from an excess of rain.
この季節にはわれわれはしばしば多雨の害を受ける。
We provided the flood victims with food and clothing.
我々は水害の被害者に食物と衣類を支給した。
The explosion did a lot of damage to the building.
その爆発はそのビルに多大の損害を与えた。
He worked so hard that he ruined his health.
彼は働きすぎて、健康を害した。
Alcohol damages the liver.
アルコールは肝臓に被害をもたらす。
He had taken to drinking more than was good for him.
彼は害になるほど酒に溺れた。
The storm did heavy damage to the crops.
嵐は作物にひどい損害を与えた。
I must make up for the loss.
私はその損害の埋め合わせをしなくてはならない。
The government and industry are cooperating to fight pollution.
政府と産業界は公害との戦いで協力している。
I will make up for the damage I did to your car.
あなたの車に与えた損害は私が償います。
The government compensated the farmers for the damage to the crops.
政府は作物が受けた被害に対して農民に補償した。
In Germany today, anti-violence rallies took place in several cities, including one near Hamburg where three Turks were killed in an arson attack on Monday.
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection
老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer