The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '害'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
If you only listen to the testimony of the victim you can't understand the full story of the incident.
被害者の供述だけを聞いていては、事件の真相がわかりません。
He invades the privacy of others.
彼は他人の私事を妨害する。
They are apprehensive that some further disaster might occur.
彼らはこれ以上の災害を心配している。
Birds sometimes cause accidents by getting in the way of airplanes.
鳥は時たま、飛行機の障害となって事故の原因となることがある。
The earthquake brought about disaster.
その地震は大災害をもたらした。
The storm did a lot of harm to the crops.
嵐は作物に大きな損害を与えた。
Playing cards is not in itself harmful.
トランプをすることはそれ自体に害はない。
His interests clash with mine.
彼の利害は私と一致しない。
In my daily life I take care in various ways of my body so as not to damage my health.
健康を害さないように、常日頃から、体に対して様々な気配りをしています。
Too much exercise does more harm than good.
過度の運動は身体のためというよりむしろ害になる。
Volunteers collected donations for the benefit of the handicapped.
自ら志願した人たちが障害者の為に寄付を集めた。
Damages from the flood amount to ten million dollars.
出水の被害は1000万ドルに達している。
Heat will break this chemical down into harmless gases.
熱がこの化学薬品を無害な気体に分解するだろう。
All humanity will suffer if a nuclear war breaks out.
核戦争が起きれば、全人類が被害を受けるだろう。
She devoted her life to helping the handicapped.
彼女は身体障害者を助けることに人生を捧げた。
Drinking too much is bad for the health.
お酒の飲み過ぎは健康に害がある。
The volunteer group provides war victims with food and medicine.
ボランティアグループの人達は戦争被害者に食料と医薬品を配った。
The flood did a lot of damage to the village.
その洪水は村に大変な被害をもたらした。
The employees' interests are bound up with those of the corporation.
従業員の利害は会社の利害と密接な関係を持つ。
I claimed damages against him.
私は彼に損害賠償を要求した。
They had cleared the obstacle from the road.
道路からその障害物が取り除いてあった。
The matter touches your interest.
この件は君の利害にも関わることだ。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh
A long spell of rainy weather is harmful to plants.
長雨は植物に害をおよぼす。
He did not understand what was in the way of his success in life.
何が出世の障害になっているのか分からなかった。
Earthquakes and floods are natural disasters.
地震や洪水は自然災害です。
People suffered heavy losses in the eruptions.
人々は噴火で大損害を受けた。
The crops were damaged by the flood.
穀物は洪水の被害を受けた。
I don't agree with violation of human rights.
私は人権侵害に反対だ。
A string of disasters struck the region.
災害があいついでその地域を襲った。
It is not until we lose our health that we appreciate its value.
健康を害して初めてその価値がわかる。
Some medicine does us harm.
害になる薬もある。
Most snakes on this island are harmless.
この島ではたいていのヘビは無害である。
Poverty is not a bar to happiness.
貧困は幸福への障害とはならない。
The damage amounted to five million yen.
損害は500万円に上った。
You don't realize its value until you have lost your health.
健康を害するまでその価値はわからない。
The heavy rain brought the flood, causing damage.
大雨は洪水となって被害を与えた。
Progress in science was often barred by convention.
科学の進歩は因襲によってしばしば阻害された。
An enormous number of insects hatched this year, wreaking havoc on crops.
今年は、おびただしい数の害虫が発生して、農作物に多大な被害が起きた。
You must not read such books as will do you harm.
害になるような本は読んではいけない。
It will damage the crops.
穀物に損害を与えるだろう。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons
The Tohoku district was badly hit by the cold weather.
東北地方は大変な冷害に見舞われた。
Carbon dioxide sometimes harms people.
二酸化炭素によって危害を被ることがある。
The flood caused a lot of damage.
洪水が大きな被害をひき起こす。
President Kennedy was killed, but his legend will live on forever.
ケネディー大統領は殺害されたが、彼の伝説は永遠に生き続けるだろう。
We went to court when they refused to pay for the damage.
我々は彼らが損害賠償を拒んだので告訴した。
I have menopausal troubles.
更年期障害があります。
The flood was the greatest disaster they had ever had.
その洪水は彼らが経験した中で最悪の災害だった。
You only have to make a few foreign friends to understand how harmful national stereotypes are.
国民に関する固定観念がどれほど有害かを理解するには、少数の外国人と親しくなるだけで十分だ。
Don't worry about my dog. He won't do you any harm.
私の犬を心配するな。あなたに何の危害も加えないから。
The frost did much harm to the crops.
霜が作物に大きな損害を与えた。
He exaggerates the harm done.
彼は被害を大げさに言う。
Some books, if read carelessly, will do more harm than good.
注意して読まないとためになるよりもむしろ害になる本がある。
The damage will cost us a lot of money.
被害額は相当なものになるだろう。
The flood caused a great deal of damage to the crop.
その洪水で作物は莫大な被害を受けた。
He refused to quit despite many obstacles.
多くの障害にも関わらず、彼は放棄しなかった。
It'll do no harm to drink a little whisky.
少々のウイスキーを飲んでも害にはなりますまい。
Records are particularly scarce for this era, perhaps owing to a long series of natural disasters which befell the capital.
おそらく長期にわたって首都を襲った自然災害のため、この時代に関する現存する記録はことに希少である。
From year to year, pollution problems are becoming more and more serious.
年々公害問題は深刻になってきている。
His health has broken down because of overwork.
過労のため彼は健康を害してしまった。
The freedom of the press should not be interfered with.
報道の自由は阻害されてはならない。
Reporters do not hesitate to intrude into people's privacy.
記者達は個人の生活を侵害することにためらいを感じない。
The explosion did a lot of damage to the building.
その爆発はそのビルに多大の損害を与えた。
Last year, we had frequent disasters.
昨年は災害が頻々とあった。
Tom was the victim of a heinous crime.
トムは凶悪犯罪の被害者になった。
I will make up for the damage I did to your car.
あなたの車に与えた損害は私が償います。
Mountain fires are thought of causing little harm with the only damage being the burning of trees and shrubs, but actually there's a hell of a 'hidden character'.
山火事は、樹木が燃えるだけの被害と理解されていますが、実はとんでもない「隠れキャラ」があります。
Smoking does much harm but no good.
たばこは百害あって一利なし。
He tried to find out what he was up against.
彼は自分の前にどんな障害が立ちふさがっているのか知ろうと努めた。
There is no need to be frightened. He won't harm you.
別に怖がらなくてもいいよ。何も彼は君に危害を与えようというのではないからね。
The lecturer spoke on pollution problems.
講師は公害問題について講演した。
The company suffered a heavy loss.
その会社は大きな損害を被った。
The damages are estimated not to exceed a million yen at the worst.
どんなにひどくても、損害は百万を超えないだろうと見積もられている。
Too many sun's rays are harmful to your skin.
太陽光の浴びすぎは、皮膚に有害だ。
The government and industry are cooperating to fight pollution.
政府と産業界は公害との戦いで協力している。
Man fears disasters such as floods and fires.
人は洪水や火災などの災害を恐れる。
The bad weather affected his health.
悪天候が彼の健康を害する。
You will ruin your health if you drink without measure.
度を越して酒を飲むと健康を害しますよ。
TV is harmful in that it keeps your mind in a passive state.
テレビは精神を受け身の状態にして置くという点で有害である。
The flood victims were housed in several schools.
水害被災者たちは数校に収容された。
You must not read such a magazine as will do you harm.
害になるような雑誌を読んではいけない。
He went forward in the face of many obstacles.
多くの障害にもめげず前進した。
Why has Japan let pollution get so bad?
どうして日本は公害がこれほどひどくなるまで放っておいたのか。
The unprecedented drought did severe damage to the wheat harvest.
前例のない干ばつが小麦の収穫に甚大な被害をもたらした。
His health was the forfeit of heavy drinking.
大酒を飲んだ報いで彼は健康を害した。
The typhoon has done no harm.
台風の被害は何もなかった。
Happily the crops were not harmed by the typhoon.
幸いにも作物は台風の被害を受けなかった。
Smoking is harmful to health.
喫煙は健康に有害だ。
December third is the International Day of Persons with Disabilities.
12月3日は国際障害者デーです。
The typhoon caused great damage to the crops.
台風は作物に大きな被害を与えた。
Some medicines will do you more harm than good.
薬によっては、役に立つどころか逆に害になるものもある。
Smoking does you harm.
たばこを吸うことは害を与える。
This kind of magazine can do harm to young people.
この手の雑誌は若者に害を与えかねない。
You know Grievous Bodily Harm? Just how bad do the injuries have to be before it counts as Grievous?