The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '害'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Large planes brought about large amounts of sound pollution.
大形航空機は大きな騒音公害をもたらした。
He refused to quit despite many obstacles.
多くの障害にも関わらず、彼は放棄しなかった。
Smoking has an ill effect upon the health.
喫煙は体に弊害である。
You know Grievous Bodily Harm? Just how bad do the injuries have to be before it counts as Grievous?
傷害罪ってどの程度の怪我を負わせると傷害罪に問われますか?
What should we do to protect the beautiful earth from pollution?
公害からこの美しい地球を守るために、私たちは何をしなければならないのか。
I paid for the damage.
私は損害を弁償した。
The company suffered a great loss.
その会社は大損害を受けた。
In my point of view, a car does more harm than good.
私から見れば、車は益よりも害を与えるほうが多い。
I had difficulty convincing her of the dangers of smoking.
私は彼女にたばこの害を納得させるのに大変苦労した。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection
老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
The storm didn't cause any damage.
嵐の被害は何もなかった。
It's fine to set up a web page, just be sure you don't infringe anybody's copyright.
ホームページをつくるのもいいけど、著作権の侵害になるようなことはしてはいません。
From year to year, pollution is worsening.
年々公害が悪化する。
Man fears disasters such as floods and fires.
人は洪水や火災などの災害を恐れる。
You don't realize its value until you have lost your health.
健康を害するまでその価値はわからない。
Japan is subject to earthquakes.
日本は、地震の害を受けやすい。
Do you think television does children harm?
テレビは子供に害があると思いますか。
Luckily, the treatment was only ineffective instead of harmful.
運の良いことに、その治療法に害はなく、効果が無いだけだった。
I have some damage to my vision.
視力障害があります。
Instead of putting the car into gear, she put it into reverse, causing a great deal of damage to the store-front.
車のギアを入れずにリバースを入れたので店先に多大な損害を与えた。
A talkative person is always letting the cat out of the bag and jeopardizing the interests of others.
おしゃべりの人は、いつも秘密をばくろしては他人の利害を冒している。
The storm did heavy damage to the crops.
嵐は作物にひどい損害を与えた。
Reporters do not hesitate to intrude into people's privacy.
記者達は個人の生活を侵害することにためらいを感じない。
Seagulls cause all types of disturbances by cackling loudly, spreading guano, tearing up garbage bags and attacking to get food.
A long spell of rainy weather is harmful to plants.
長雨は植物に害をおよぼす。
The frost did much harm to the crops.
霜が作物に大きな損害を与えた。
Some of the ingredients in this beverage are harmful, especially if you are pregnant.
この飲料に含まれている成分には有害なものがある。とりわけ妊娠中の人に。
Lack of flexibility is an obstacle to one's progress.
柔軟性の欠如は進歩の障害となる。
Most snakes on this island are harmless.
この島ではたいていのヘビは無害である。
The prisoner denied that he had killed a policeman.
囚人は警官を殺害したことを否定した。
These substances are not poisonous in themselves.
これらの物体は本来は有害ではない。
The earthquake brought about disaster.
その地震は大災害をもたらした。
It will do him no harm.
それは彼に何の危害も与えないでしょう。
The loss amounts to ten million dollars.
損害は総計1千万ドルになる。
He is always upset by her words.
彼はいつも彼女の言葉で気分を害する。
Drinking too much is bad for the health.
お酒の飲み過ぎは健康に害がある。
Happily the crops were not harmed by the typhoon.
幸いにも作物は台風の被害を受けなかった。
The typhoon caused great damage to the crops.
台風は作物に大きな被害を与えた。
The earthquake provoked a great disaster, one unlike anything that the country had experienced before.
地震はその国がそれまでに経験したことのない大災害をもたらした。
He had taken to drinking more than was good for him.
彼は害になるほど酒に溺れた。
The dog defended his master from harm.
犬は主人を危害から守った。
The house did not suffer much damage because the fire was quickly put out.
火はすぐに消されたので、その家はあまり被害を受けなかった。
Have you come to file a damage report?
被害届を出すためにきたのか?
Carbon dioxide sometimes harms people.
二酸化炭素によって危害を被ることがある。
The earthquake in Hokkaido caused extensive damage.
北海道の大地震は大きな被害をもたらした。
It seems that much damage was done by yesterday's battle.
昨日の戦闘でだいぶ被害があったようだ。
A severe typhoon has done much damage to property.
猛台風が財産に被害を与えた。
We estimated his losses at 100 dollars.
私たちは彼の損害は100ドルと見積った。
TV is harmful in that it keeps your mind in a passive state.
テレビは精神を受け身の状態にして置くという点で有害である。
I meant you no harm.
私はあなたに害を与えるつもりはなかった。
The Romans persecuted Christians.
ローマ人はキリスト教徒を迫害した。
We estimated the damage at 1000 dollars.
私達はその損害を1000ドルと見積もった。
The flood did a lot of harm to the crops.
その洪水は農作物の収穫に多大な損害を与えた。
The typhoon has done no harm.
台風の被害は何もなかった。
We estimate the damage at one thousand dollars.
損害は千ドルと見積もりしています。
The storm caused a lot of damage.
嵐は多くの損害を引き起こした。
Several houses were damaged in the last storm.
この前の嵐で数軒の家屋が被害を受けた。
If the medicine is abused, people can ruin their health.
薬が乱用されると、人々の健康を害する可能性がある。
I took care to make the letters large and be generous with character and line spacing in order for it to be easy to read for the elderly and those who have problems with their sight.