The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '害'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She sued him for damages.
彼女は彼を相手取って損害賠償の訴訟を起こした。
The plants were damaged by the frost.
その植物は霜で被害を受けた。
The damage from the flood was negligible.
洪水の被害はごくわずかだった。
The flood caused a lot of damage.
洪水が大きな被害をひき起こす。
Carbon dioxide sometimes harms people.
二酸化炭素によって危害を被ることがある。
Playing cards is not in itself harmful.
トランプをすることはそれ自体に害はない。
Have you come to register a crime?
被害届を出すためにきたのか?
I will make up for the damage I did to your car.
あなたの車に与えた損害は私が償います。
The loss adds up to $1,000,000.
損害は100万ドルにのぼる。
He took the lead in fighting pollution.
彼は率先して公害と戦った。
It's fine to set up a web page, just be sure you don't infringe anybody's copyright.
ホームページをつくるのもいいけど、著作権の侵害になるようなことはしてはいません。
We suffered a loss of 10,000 dollars.
私達は1万ドルの損害を受けた。
The drought did severe damage to the harvest.
日照り続きが収穫にたいへんな損害を与えた。
Strontium 90: One of the radioisotopes of strontium; part of radioactive fallout, harmful to human health.
ストロンチウム90:ストロンチウムの放射性同位体の一つ;放射性降下物に含まれ人体に有害。
Such a disaster won't come again in my time.
あのような災害は一生の内に二度とやってこないだろう。
She devoted her life to helping the handicapped.
彼女は身体障害者を助けることに人生を捧げた。
After the disaster, there was scarcely any water left on the island.
その災害の後、島にはほとんど水が残っていなかった。
Mr. Smith sued them for damages.
スミス氏は損害賠償を請求して彼らを告訴した。
The matter touches your interest.
この件は君の利害にも関わることだ。
People suffered heavy losses in the eruptions.
人々は噴火で大損害を受けた。
I paid for the damage.
私は損害を弁償した。
Antibiotics are commonly enzymatic inhibitors.
抗生物質は一般的に酵素の阻害剤である。
Records are particularly scarce for this era, perhaps owing to a long series of natural disasters which befell the capital.
おそらく長期にわたって首都を襲った自然災害のため、この時代に関する現存する記録はことに希少である。
Who will compensate for the loss?
だれがその損害を償うのですか。
The storm brought about a lot of damage.
嵐は多大の被害を引き起こした。
Birds sometimes cause accidents by getting in the way of airplanes.
鳥は時たま、飛行機の障害となって事故の原因となることがある。
He surmounted the obstacles with great effort.
彼は大変な努力をして障害を乗り越えた。
The building was heavily damaged by fire.
その建物は火事で非常に損害を受けた。
He is considered to be one of the interested parties.
彼は利害関係者の1人と考えられている。
She didn't mean to offend anyone with her remark.
彼女は自分の言葉で人の感情を害するつもりはなかった。
It is not until you have lost your health that you realize its value.
健康を害してはじめてその価値がわかるものだ。
It is not until we lose our health that we appreciate its value.
健康を害して初めてその価値がわかる。
This kind of magazine can do harm to young people.
この手の雑誌は若者に害を与えかねない。
The damage amounted to five million yen.
損害は500万円に上った。
I didn't say anything to hurt his feelings.
私は彼の感情を害するようなことは何も言わなかった。
We must make up for the loss.
われわれはその損害の埋め合わせをしなければならない。
The storm did great harm to the crop.
嵐は作物に大損害を与えた。
The crop suffered serious damage as a consequence of the early frost.
霜が早く降りたために作物はひどい災害を受けた。
A long spell of rainy weather is harmful to plants.
長雨は植物に害をおよぼす。
Some people insist that television does more harm than good.
テレビは有害無益だと言う人もいる。
This letter contains sensitive information that may offend some people.
本状には微妙な情報が含まれており、気分を害することがあるかもしれない。
The bad weather affected his health.
悪天候が彼の健康を害する。
He met an unexpected obstacle.
彼は予期せぬ障害に出会った。
She has the wonderful capability to overcome any obstacle.
彼女はどんな障害をも克服できるすばらしい能力を持っている。
Lack of flexibility is an obstacle to progress.
柔軟性の欠如は進歩の障害となる。
Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.
長きにわたって我々の政治を害してきた、党派主義や、狭量さや、未熟さに後ずさりする誘惑に抵抗しよう。
He is always upset by her words.
彼はいつも彼女の言葉で気分を害する。
This weed killer does not harm human beings.
この除草剤は人間には無害だ。
She told me about the evils of stealing.
彼女は窃盗の害悪について私に述べた。
His interests clash with mine.
彼の利害は私と一致しない。
A devastating earthquake hit the state capital.
破壊的な被害をもたらす規模の地震が州都を襲った。
Ultraviolet rays are harmful to us.
紫外線は私たちにとって有害だ。
It is an impossible accident.
とてもありえない災害である。
The prisoner denied that he had killed a policeman.
囚人は警官を殺害したことを否定した。
They demanded damages from the driver.
彼らはドライバーに損害賠償を請求した。
What should we do to protect the beautiful earth from pollution?
公害からこの美しい地球を守るために、私たちは何をしなければならないのか。
He is alive to his own interests.
彼は自分の利害に敏感である。
If you only listen to the testimony of the victim you can't understand the full story of the incident.
被害者の供述だけを聞いていては、事件の真相がわかりません。
You shouldn't read magazines that are harmful to you.
害になるような雑誌を読んではいけない。
Drunk in moderation, alcohol is not harmful.
ほどほどに飲めば、アルコールは害にならない。
Loss of health is more serious than loss of money.
健康を害することはお金をなくすことより重大である。
He is confronted by many difficulties.
彼は多くの障害に直面している。
The flood did great damage to the crops.
洪水が、作物に大損害を与えた。
The storm brought about a lot of damage.
嵐は大変な損害をもたらした。
Too much exercise does more harm than good.
過度の運動は体のためというよりは、むしろ害になる。
They confirmed the importance of strengthening global precautions in order to prevent devastating losses.
壊滅的な被害を防ぐために世界的な警戒を強化していく重要性を確認した。
Why has Japan let pollution get so bad?
どうして日本は公害がこれほどひどくなるまで放っておいたのか。
Our interests conflict with theirs.
我々の利害は彼らの利害と衝突する。
His health was the forfeit of heavy drinking.
大酒を飲んだ報いで彼は健康を害した。
Drunk in moderation, alcohol is not harmful.
ほどほどに飲めば、アルコールは害にはならない。
I was afraid that I might hurt his feelings.
私は彼の気分を害するのではないかと気にした。
It will do harm to us.
それは我々に危害を及ぼすだろう。
It is said that several victims of the tsunami think that the devestation they saw was the kind that made you cover your eyes.
幾人かの被害者は大津波を観測して目を覆うような惨状だったと思っているそうです。
The loss amounts to ten million dollars.
損害は総計1千万ドルになる。
Our university authorities are considering the admission of handicapped students.
当大学では身体障害者の受け入れを検討しているところだ。
The typhoon did a lot of damage to the crops.
台風は作物に大きな損害を与えた。
The pioneers have overcome a series of obstacles.
先駆者達は一連の障害を克服してきた。
He is mentally handicapped.
彼には精神障害が有る。
He will avenge the people on their oppressor.
彼は迫害者を懲らしめて人民たちのあだを討つだろう。
The typhoon did great damage to the rice crop.
台風で稲作は大きな被害を受けた。
The plants were damaged by the late frost.
その植物は遅霜で被害を受けた。
These substances are not poisonous in themselves.
これらの物体は本来は有害ではない。
Some medicine does us harm.
害になる薬もある。
I have menopausal troubles.
更年期障害があります。
The buildings were damaged by the storm last night.
昨日の嵐で建物は被害を受けた。
Smoking does you harm.
たばこを吸うことは害を与える。
He intruded on her privacy.
彼は彼女の私事に立ち入った、プライバシーを侵害した。
Large planes brought about large amounts of sound pollution.
大形航空機は大きな騒音公害をもたらした。
She blamed the damage on John.
彼女はその損害でジョンを非難した。
I am afraid the loss will amount to one hundred million dollars.
損害額は1億ドルになるだろう。
It seems that much damage was done by yesterday's battle.
昨日の戦闘でだいぶ被害があったようだ。
We estimate the damage at one thousand dollars.
損害は千ドルと見積もりしています。
During the Golden Week holidays, many volunteers went to the quake and tsunami-hit areas in Tohoku.
ゴールデンウィーク連休中には、多くのボランティアが地震と津波の被害を受けた東北地方へ出向いた。
To have lots of disasters.
多くの災害にあう。
This plastic garbage bag is free of hazardous chemicals.
このビニール製のゴミ袋は有害な科学物質を含んでいません。
It'll do no harm to drink a little whisky.
少々のウイスキーを飲んでも害にはなりますまい。
He invades the privacy of others.
彼は他人の私事を侵害する。
From year to year, pollution is worsening.
年々公害が悪化する。
Also as they are in an intimate relationship they are in a situation where it is easy for them to suffer from violence and difficult for them to bring complaints about that to court.
また、親しい間柄であることから、暴力の被害を受けやすく、その被害を訴えにくいという実態がある。
Noise pollution could be avoided if only people were more sensitive to the environment.