The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '害'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It will do him no harm.
それは彼に何の危害も与えないでしょう。
The EC countries have a huge stake in the talks.
EC諸国はこの会談に非常に大きな利害関係をもっています。
We find diverse ethnic and economic interests here.
ここでは多様な民族的・経済的利害関係がみられる。
Some medicine does us harm.
害になる薬もある。
What should we do to protect the beautiful earth from pollution?
公害からこの美しい地球を守るために、私たちは何をしなければならないのか。
People suffered heavy losses in the eruptions.
人々は噴火で大損害を受けた。
He will make amends for the damage.
彼は損害の償いをするだろう。
Happily the crops were not harmed by the typhoon.
幸いにも作物は台風の被害を受けなかった。
Lack of money is a serious hindrance in their fight to conquer cancer.
ガンの克服には資金不足が重大な障害となっている。
There's a chance that tap water may contain harmful substances like chlorine and lead.
水道水には塩素、鉛などの有害物質が含まれている可能性がある。
Earthquakes and floods are natural disasters.
地震や洪水は自然災害です。
I am afraid the loss will amount to one hundred million dollars.
損害額は1億ドルになるだろう。
We suffered a loss of 10,000 dollars.
私達は1万ドルの損害を受けた。
Records are particularly scarce for this era, perhaps owing to a long series of natural disasters which befell the capital.
おそらく長期にわたって首都を襲った自然災害のため、この時代に関する現存する記録はことに希少である。
After the disaster, there was scarcely any water left on the island.
その災害の後、島にはほとんど水が残っていなかった。
Working so long on the graveyard shift made his health suffer badly.
長期にわたる深夜勤務がたたって彼は健康をひどく害してしまった。
We went to court when they refused to pay for the damage.
我々は彼らが損害賠償を拒んだので告訴した。
After all, their form of transport produces no pollution at all.
何といっても、彼らの輸送形態は公害を全く引き起こさない。
They are bound together by common interests.
彼らは共通の利害によって結ばれている。
Large planes brought about large amounts of sound pollution.
大形航空機は大きな騒音公害をもたらした。
She didn't mean to offend anyone with her remark.
彼女は自分の言葉で人の感情を害するつもりはなかった。
The unprecedented drought did severe damage to the wheat harvest.
前例のない干ばつが小麦の収穫に甚大な被害をもたらした。
I took care to make the letters large and be generous with character and line spacing in order for it to be easy to read for the elderly and those who have problems with their sight.
He did not understand what was in the way of his success in life.
何が出世の障害になっているのか分からなかった。
The buildings were damaged by the storm last night.
昨日の嵐で建物は被害を受けた。
I had difficulty convincing her of the dangers of smoking.
私は彼女にたばこの害を納得させるのに大変苦労した。
The government had to make up for the loss.
政府はその損害を補償しなければならない。
Rather than doing any good, the rain did a great deal of harm to the crop.
ためになるどころか、その雨は収穫にひどい害を与えた。
He surmounted the obstacles with great effort.
彼は大変な努力をして障害を乗り越えた。
He went forward in the face of many obstacles.
多くの障害にもめげず前進した。
You shouldn't read magazines that are harmful to you.
害になるような雑誌を読んではいけない。
Also as they are in an intimate relationship they are in a situation where it is easy for them to suffer from violence and difficult for them to bring complaints about that to court.
また、親しい間柄であることから、暴力の被害を受けやすく、その被害を訴えにくいという実態がある。
I was afraid that I might hurt his feelings.
私は彼の気分を害するのではないかと気にした。
The storm caused a lot of damage.
嵐は、多くの災害を引き起こした。
Too much exercise does more harm than good.
過度の運動は体のためというよりは、むしろ害になる。
The government is trying to get rid of pollution.
政府は公害を除去しようと努めている。
I meant you no harm.
私はあなたに害を与えるつもりはなかった。
The Red Cross gets help to disaster victims without delay.
赤十字は災害の被害者を直ちに救援する。
The plants were damaged by the frost.
その植物は霜で被害を受けた。
Such a disaster won't come again in my time.
あのような災害は一生の内に二度とやってこないだろう。
It is not until we lose our health that we appreciate its value.
健康を害して初めてその価値がわかる。
He was given to drinking and ruined his health.
彼は酒飲みのため、健康を害した。
I have a urinary problem.
排尿障害があります。
Too much exercise can do more harm than good.
運動のしすぎは有害無益に成りうる。
Too much exercise does more harm than good.
過度の運動は身体のためというよりむしろ害になる。
He behaved himself so as not to give offence to others.
彼は他人の感情を害さないように振る舞った。
The dictatorship came under fire for its human rights record.
独裁政権は人権侵害の前科について非難を受けました。
Smoking began to tell on his health.
煙草が彼の健康を害しはじめた。
The scandal was an obstacle to his promotion.
そのスキャンダルは彼の出世の障害だった。
Smoking is harmful to your health.
煙草は健康に有害である。
The roof was damaged by the storm.
屋根は嵐の被害を受けました。
The hail harmed the crops.
ひょうが作物に被害を与えた。
It'll do no harm to drink a little whisky.
少々のウイスキーを飲んでも害にはなりますまい。
The loss amounts to a million dollars.
損害は百万ドルにのぼる。
A great many houses were damaged in the earthquake.
この地震で非常に多くの家が被害を受けた。
This book will do you more harm than good.
この本は君にとって有害無益だろう。
Drunk in moderation, alcohol is not harmful.
ほどほどに飲めば、アルコールは害にならない。
The freedom of the press should not be interfered with.
報道の自由は阻害されてはならない。
He estimated the loss at five million yen.
彼は損害を500万円と見積もった。
Bacteria are just tiny cells, harmless.
細菌はただの小さい細胞です、無害です。
No harm will come to you.
君に害は及ばないよ。
Sometimes we lie to keep from hurting someone else's feelings.
ときおり、私たちは誰かほかの人の感情を害さないために嘘をつくことがある。
Our university authorities are considering the admission of handicapped students.
当大学では身体障害者の受け入れを検討しているところだ。
December third is the International Day of Persons with Disabilities.
12月3日は国際障害者デーです。
This district is free from environmental pollution.
この地域に公害はない。
Unless you keep early hours, you will injure your health.
早寝早起きをしないと、健康を害しますよ。
Some people insist that television does more harm than good.
テレビはためになるというよりもむしろ害になると主張する人もいる。
Most snakes on this island are harmless.
この島ではたいていのヘビは無害である。
He is confronted by many difficulties.
彼は多くの障害に直面している。
The climate affected his health.
その気候で健康を害した。
They are the so-called victims of war.
彼らはいわゆる戦争の被害者だ。
She devoted her life to helping the handicapped.
彼女は身体障害者を助けることに人生を捧げた。
The typhoon caused great damage to the crops.
台風は作物に大きな被害を与えた。
No major damage or injuries are known to have resulted from the quake measuring 3.0 on the Richter scale.
地震はリヒター・スケールで3.0を記録しましたが、大きな被害、負傷者が出た報告はありません。
Heat will break this chemical down into harmless gases.
熱がこの化学薬品を無害な気体に分解するだろう。
The employees' interests are bound up with those of the corporation.
従業員の利害は会社の利害と密接な関係を持つ。
Two different parties with common interests were on the warpath when he cut in to settle the dispute.
共通の利害をもった両当事者がけんか腰でいたとき、彼が間に入って、いさかいにけりをつけた。
Stop it! You're making her feel uncomfortable!
止めて!あなたは彼女の気分を害してるわ。
Recently we have had several disasters.
昨今は災害が頻ぴんとあった。
Coffee hurts your stomach.
コーヒーは胃に害を与える。
Japan is very subject to earthquakes.
日本は非常に地震の害を受けやすい。
Noise pollution could be avoided if only people were more sensitive to the environment.
騒音公害は、人々が環境にもっと敏感でありさえすれば避けることができるのに。
From year to year, pollution problems are becoming more and more serious.
年々公害問題は深刻になってきている。
I really enjoy helping disabled people.
身体障害者を助けるのが本当に楽しいのです。
On the one hand we suffered a heavy loss, but on the other hand we learned a great deal from the experience.
一方で我々は大損害を被ったが、他方その経験から学んだものも大きかった。
In my point of view, a car does more harm than good.
私から見れば、車は益よりも害を与えるほうが多い。
Some medicines will do you more harm than good.
薬によっては、役に立つどころか逆に害になるものもある。
Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society.
洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。
You will ruin your health if you drink without measure.
度を越して酒を飲むと健康を害しますよ。
The loss amounts to ten million dollars.
損害は総計1千万ドルになる。
We often eat foods which are harmful to our health without knowing it.
私たちは健康に有害な食品を知らずに食べている事がよくある。
Drinking too much is bad for the health.
お酒の飲み過ぎは健康に害がある。
Lack of exercise may harm your health.
運動不足が健康に害を及ぼすかもしれない。
I worked hard to compensate for the loss.
私は損害を埋め合わせするために一生懸命働いた。
Who gains by the victim's death?
被害者の死によって誰が得をするのだろう。
This medicine has no harmful side effects.
この薬には有害な副作用がありません。
This medicine has no harmful side-effects.
この薬には有害な副作用がありません。
All humanity will suffer if a nuclear war breaks out.