The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '害'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
There's no need to be frightened of the dog; he is quite harmless.
その犬を怖がる必要はない。彼はまったく害をおよぼさない。
Seldom have human beings experienced such a disaster.
人類がこれほどの災害を経験したことはほとんどなかった。
The damage from the flood was negligible.
洪水の被害はごくわずかだった。
Strontium 90: One of the radioisotopes of strontium; part of radioactive fallout, harmful to human health.
ストロンチウム90:ストロンチウムの放射性同位体の一つ;放射性降下物に含まれ人体に有害。
The pioneers have overcome a series of obstacles.
先駆者達は一連の障害を克服してきた。
I really enjoy helping disabled people.
身体障害者を助けるのが本当に楽しいのです。
He persecuted people for their religion.
彼は人々を宗教的に迫害した。
The typhoon did a lot of damage to the crops.
台風は作物に大きな損害を与えた。
The scandal was an obstacle to his promotion.
そのスキャンダルは彼の出世の障害だった。
This has visual impairment as a side effect.
副作用としては、視力障害があります。
He met an unexpected obstacle.
彼は予期せぬ障害に出会った。
The flood caused a great deal of damage to the crop.
その洪水で作物は莫大な被害を受けた。
His health was the forfeit of heavy drinking.
大酒を飲んだ報いで彼は健康を害した。
Her latest book deals with pollution.
彼女の最新の本は公害を扱っている。
It'll do no harm to drink a little whisky.
少々のウイスキーを飲んでも害にはなりますまい。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.
Mr T (19 years old) avoided conviction for murder, but was found guilty of grievous bodily harm for having intentionally caused wounds.
T氏19歳は殺人罪は免れたが、意図的に傷を負わせたとして、傷害罪を宣告された。
The typhoon has done much harm.
台風は多大の被害を与えた。
In the first place, no harm will come to us even if we try.
第一に、わたしたちがやってみたとしても我々には害はない。
Japanese and American interests clashed on this point.
日米の利害がこの点で衝突した。
Happily the crops were not harmed by the typhoon.
幸いにも作物は台風の被害を受けなかった。
They are plotting to kill the king.
彼らは王の殺害をたくらんでいる。
We find diverse ethnic and economic interests here.
ここでは多様な民族的・経済的利害関係がみられる。
The damage from the typhoon was enormous.
その台風の被害は甚大であった。
We estimate the damage at one thousand dollars.
損害は千ドルと見積もりしています。
There was no damage to the office, or workers, and we're in business as usual.
社屋や従業員に被害はなく、平常通り営業している。
The flood did a lot of damage to the village.
その洪水は村に大変な被害をもたらした。
The storm didn't cause any damage.
嵐の被害は何もなかった。
Noise pollution could be avoided if only people were more sensitive to the environment.
騒音公害は、人々が環境にもっと敏感でありさえすれば避けることができるのに。
Last year, we had frequent disasters.
昨年は災害が頻々とあった。
It's fine to set up a web page, just be sure you don't infringe anybody's copyright.
ホームページをつくるのもいいけど、著作権の侵害になるようなことはしてはいません。
This is harmless in itself.
これは本来無害です。
Earthquakes and floods are natural disasters.
地震や洪水は自然災害です。
You will ruin your health if you drink without measure.
度を越して酒を飲むと健康を害しますよ。
Several houses were damaged in the last storm.
この前の嵐で数軒の家屋が被害を受けた。
A severe typhoon has done much damage to property.
猛台風が財産に被害を与えた。
Losses will run into millions of dollars.
損害額は何百万ドルにも達するだろう。
The victims are entitled to compensation for their injuries.
被害者たちにはけがの補償を受ける権利がある。
The government and industry are cooperating to fight pollution.
政府と産業界は公害との戦いで協力している。
The police arrested the man who had murdered the girl.
警察は少女を殺害した男を逮捕した。
The storm did great harm to the crop.
嵐は作物に大損害を与えた。
The storm brought about a lot of damage.
嵐は大変な損害をもたらした。
Leaders are trying to do away with impediments to economic growth.
首脳たちは経済成長に障害となるものを排除しようとしています。
The typhoon did great damage to the rice crop.
台風で稲作は大きな被害を受けた。
The company suffered big losses.
その会社は甚大な被害を被った。
Excessive smoking will injure your health.
たばこの吸い過ぎはあなたの健康を害する。
The obstacles to our progress have been removed at last.
われわれの前進を妨げる障害がやっと取り除かれた。
The government had to make up for the loss.
政府はその損害を補償しなければならない。
People suffered heavy losses in the eruptions.
人々は噴火で大損害を受けた。
Have you come to register a crime?
被害届を出すためにきたのか?
You only have to make a few foreign friends to understand how harmful national stereotypes are.
国民に関する固定観念がどれほど有害かを理解するには、少数の外国人と親しくなるだけで十分だ。
The typhoon did much damage to the crops.
台風は作物に大きな損害を与えた。
From year to year, pollution problems are becoming more and more serious.
年々公害問題は深刻になってきている。
Playing cards is not in itself harmful.
トランプをすることはそれ自体に害はない。
Heat will break this chemical down into harmless gases.
熱がこの化学薬品を無害な気体に分解するだろう。
During the Golden Week holidays, many volunteers went to the quake and tsunami-hit areas in Tohoku.
ゴールデンウィーク連休中には、多くのボランティアが地震と津波の被害を受けた東北地方へ出向いた。
The damage of the disaster has been enormous.
その災害の被害はべらぼうに大きかった。
Also as they are in an intimate relationship they are in a situation where it is easy for them to suffer from violence and difficult for them to bring complaints about that to court.
また、親しい間柄であることから、暴力の被害を受けやすく、その被害を訴えにくいという実態がある。
President Polk was old, tired and in poor health.
ポーク大統領は老齢で、疲れ切っており、さらには健康を害していた。
Japan is subject to earthquakes.
日本は、地震の害を受けやすい。
You shouldn't read magazines that are harmful to you.