Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh 信じる人々には次のような印が伴います。すなわち、私の名によって悪霊を追い出し、新しい言葉を語り、蛇をもつかみ、たとい毒を飲んでも決して害を受けず、また、病人に手を置けば病人は癒やされます。 Also, a lot of houses were damaged; windows were often broken throughout the town. また、多くの家が損害を受けました。よく町中で窓が壊されたのです。 The flood caused a lot of damage. 洪水が大きな被害をひき起こす。 His loss of memory is a psychological problem rather than a physical one. 彼の記憶喪失は物理的な記憶障害というよりは心理的な障害である。 First they think that they will escape (although no smoker escapes at least the short-term effects). まず第1に、喫煙者は、自分はタバコの害を免れるだろうと思っている(もっとも、どんな喫煙者でも少なくとも短期的な影響を免れることはないのだが)。 The shepherd always tries to persuade the sheep that their interests and his own are the same. 羊飼いはいつも羊に「羊の利害と自分の利害は同じだ」と説得しようとしている。 Smoking will do you a lot of harm. 喫煙は君に大いに害になる。 The house did not suffer much damage because the fire was quickly put out. 火はすぐに消されたので、その家はあまり被害を受けなかった。 What with overwork and lack of sleep, she has lost her health. 過労やら睡眠不足やらで、彼女は健康を害した。 Coffee hurts your stomach. コーヒーは胃に害を与える。 The volunteer group provides war victims with food and medicine. ボランティアグループの人達は戦争被害者に食料と医薬品を配った。 Some early religion's leaders were persecuted by their enemies. 初期の宗教指導者の中には敵対する人々に迫害されたものもいる。 You will ruin your health if you drink too much. 飲みすぎると健康を害するよ。 Our university authorities are considering the admission of handicapped students. 当大学では身体障害者の受け入れを検討しているところだ。 He will make amends for the damage. 彼は損害の償いをするだろう。 The typhoon has done no harm. 台風の被害は何もなかった。 The crops were damaged by the flood. 穀物は洪水の被害を受けた。 The damages are estimated not to exceed a million yen at the worst. どんなにひどくても、損害は百万を超えないだろうと見積もられている。 I really enjoy helping disabled people. 身体障害者を助けるのが本当に楽しいのです。 The typhoon caused great damage to the crops. 台風は作物に大きな被害を与えた。 Most snakes on this island are harmless. この島ではたいていのヘビは無害である。 Too much drinking may be hazardous to your health. 過度の飲酒は健康に害となることがある。 Smoking does much harm but no good. たばこは百害あって一利なし。 You know Grievous Bodily Harm? Just how bad do the injuries have to be before it counts as Grievous? 傷害罪ってどの程度の怪我を負わせると傷害罪に問われますか? They are plotting to kill the king. 彼らは王の殺害をたくらんでいる。 Due to the catastrophe caused by the huge tsunami, damage was sustained by the nuclear reactor as well as explosions at the nuclear power plant. 大津波による災害のせいで核融合炉は損害をこうむり、原子力発電所が爆発を受けてしまった。 President Polk was old, tired and in poor health. ポーク大統領は老齢で、疲れ切っており、さらには健康を害していた。 The storm caused a lot of damage. 嵐は多くの損害を引き起こした。 A devastating earthquake hit the state capital. 破壊的な被害をもたらす規模の地震が州都を襲った。 The typhoon did a lot of damage to the crops. 台風は作物に大きな損害を与えた。 Stop it! You're making her feel uncomfortable! 止めて!あなたは彼女の気分を害してるわ。 A long spell of rainy weather is harmful to plants. 長雨は植物に害をおよぼす。 This book will do more harm than good. この本はためになるよりもむしろ害になる。 The storm did a lot of damage to the crops. 台風は作物に大損害を与えた。 Typhoons bring about damage every year. 台風は毎年災害を引き起こしている。 During the Golden Week holidays, many volunteers went to the quake and tsunami-hit areas in Tohoku. ゴールデンウィーク連休中には、多くのボランティアが地震と津波の被害を受けた東北地方へ出向いた。 The Red Cross gets help to disaster victims without delay. 赤十字は災害の被害者を直ちに救援する。 It's fine to set up a web page, just be sure you don't infringe anybody's copyright. ホームページをつくるのもいいけど、著作権の侵害になるようなことはしてはいません。 December third is the International Day of Persons with Disabilities. 12月3日は国際障害者デーです。 He was given to drinking and ruined his health. 彼は飲酒にふけって健康を害した。 I worked hard to compensate for the loss. 私は損害を埋め合わせするために一生懸命働いた。 It is clearly shown in Johnson's investigation that passive smoking is very harmful. ジョンソンの研究では受動喫煙が非常に有害であることが明確に示されている。 Lack of flexibility is an obstacle to progress. 柔軟性の欠如は進歩の障害となる。 It will do harm to us. それは我々に危害を及ぼすだろう。 This weed killer does not harm human beings. この除草剤は人間には無害だ。 I was afraid that I might hurt his feelings. 私は彼の気分を害するのではないかと気にした。 He behaved himself so as not to give offence to others. 彼は他人の感情を害さないように振る舞った。 The damage was held to a minimum. 被害は最小限に食い止められた。 There's a chance that tap water may contain harmful substances like chlorine and lead. 水道水には塩素、鉛などの有害物質が含まれている可能性がある。 They are apprehensive that some further disaster might occur. 彼らはこれ以上の災害を心配している。 Luckily, the treatment was only ineffective instead of harmful. 運の良いことに、その治療法に害はなく、効果が無いだけだった。 Earthquakes and floods are natural disasters. 地震や洪水は自然災害です。 In other words, physical obstacles, perhaps unknown to the original surveyor and engineer, requiring alterations to be made in order to surmount them. つまり、おそらく、初めに調査をした者や技術者には知られていなかった物理的な障害が出てきて、それを克服するためにさまざまな変更が必要になる。 They believed the jewel would bring disaster. 彼らはその宝石は災害をもたらすと信じていた。 The flood did the village extensive damage. 洪水が村に大きな被害を与えた。 Why has Japan let pollution get so bad? どうして日本は公害がこれほどひどくなるまで放っておいたのか。 The drought has done great harm to the crops. 日照りが作物に大損害を与えた。 Mr T (19 years old) avoided conviction for murder, but was found guilty of grievous bodily harm for having intentionally caused wounds. T氏19歳は殺人罪は免れたが、意図的に傷を負わせたとして、傷害罪を宣告された。 Tom was the victim of a heinous crime. トムは凶悪犯罪の被害者になった。 No harm will come to you. 君に害は及ばないよ。 After the disaster, there was scarcely any water left on the island. その災害の後、島にはほとんど水が残っていなかった。 The earthquake which caused the disaster occurred in 1995. その災害を起こした地震は1995年に発生した。 The lecturer spoke on pollution problems. 講師は公害問題について講演した。 Carbon dioxide sometimes harms people. 二酸化炭素によって危害を被ることがある。 They are the so-called victims of war. 彼らはいわゆる戦争の被害者だ。 The gross amount of the loss was larger than 100 million yen. 被害総額は1億円以上であった。 All this damage is the result of the storm. この損害はみな嵐の結果だ。 Smoking began to tell on his health. 煙草が彼の健康を害しはじめた。 He persecuted people for their religion. 彼は人々を宗教により迫害しました。 Who gains by the victim's death? 被害者の死によって誰が得をするのだろう。 If you only listen to the testimony of the victim you can't understand the full story of the incident. 被害者の供述だけを聞いていては、事件の真相がわかりません。 We estimated his losses at 100 dollars. 私たちは彼の損害は100ドルと見積った。 We provided the flood victims with food and clothing. 我々は水害の被害者に食物と衣類を支給した。 I am afraid the loss will amount to one hundred million dollars. 損害額は1億ドルになるだろう。 I will make up for the damage I did to your car. あなたの車に与えた損害は私が償います。 The storm brought about a lot of damage. 嵐は大変な損害をもたらした。 It will do him no harm. それは彼に何の危害も与えないでしょう。 The earthquake in Hokkaido caused extensive damage. 北海道の大地震は大きな被害をもたらした。 Volunteers collected donations for the benefit of the handicapped. 自ら志願した人たちが障害者の為に寄付を集めた。 Smoking is harmful to health. 喫煙は健康に有害だ。 The damage from the typhoon was enormous. その台風の被害は甚大であった。 There is no need to be frightened. He won't harm you. 別に怖がらなくてもいいよ。何も彼は君に危害を与えようというのではないからね。 The storm brought about much damage. 嵐は多くの被害をもたらした。 Ultraviolet rays are harmful to us. 紫外線は私たちにとって有害だ。 The frost did a lot of damage to the crops. 霜が作物に大きな損害を与えた。 The loss amounts to a million dollars. 損害は百万ドルにのぼる。 He intruded on her privacy. 彼は彼女の私事に立ち入った、プライバシーを侵害した。 The scandal was an obstacle to his promotion. そのスキャンダルは彼の出世の障害だった。 There's no need to be frightened of the dog; he is quite harmless. その犬を恐れる必要はない。彼は全く危害を加えない。 The company suffered big losses. その会社は甚大な被害を被った。 Too much exercise does more harm than good. 過度の運動は体のためというよりは、むしろ害になる。 The bad weather affected his health. 悪天候が彼の健康を害する。 Japanese and American interests clashed on this point. 日米の利害がこの点で衝突した。 He refused to quit despite many obstacles. 多くの障害にも関わらず、彼は放棄しなかった。 Bill took the blame for the loss. ビルが損害に対し責めを負った。 I paid for the damage. 私は損害を弁償した。 The government and industry are cooperating to fight pollution. 政府と産業界は公害との戦いで協力している。 It is an impossible accident. とてもありえない災害である。 Coffee does harm to your stomach. コーヒーは胃に害を与える。 Apart from several windowpanes, there was no major damage. 数枚の窓ガラスを別にすれば、大きな被害はありませんでした。