The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '害'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Seldom have human beings experienced such a disaster.
人類がこれほどの災害を経験したことはほとんどなかった。
Lack of flexibility is an obstacle to progress.
柔軟性の欠如は進歩の障害となる。
Damages from the flood amount to ten million dollars.
出水の被害は1000万ドルに達している。
The earthquake caused widespread damage.
その地震で広範囲に及ぶ被害がでた。
The flood caused a lot of damage.
洪水が大きな被害をひき起こす。
It is not until you have lost your health that you realize its value.
健康を害してはじめてその価値がわかるものだ。
The typhoon did great damage to the rice crop.
台風で稲作は大きな被害を受けた。
Mountain fires are thought of causing little harm with the only damage being the burning of trees and shrubs, but actually there's a hell of a 'hidden character'.
山火事は、樹木が燃えるだけの被害と理解されていますが、実はとんでもない「隠れキャラ」があります。
Smoking does you more harm than good.
喫煙はあなたのためになるというより害になる。
There is no denying the fact that smoking is harmful.
喫煙が有害だという事実は否定できない。
It is an impossible accident.
とてもありえない災害である。
Luckily, the treatment was only ineffective instead of harmful.
運の良いことに、その治療法に害はなく、効果が無いだけだった。
The flood did a lot of damage to the village.
その洪水は村に大変な被害をもたらした。
He estimated the loss at five million yen.
彼は損害を500万円と見積もった。
His health has broken down because of overwork.
過労のため彼は健康を害してしまった。
The damage of the typhoon spread over several prefectures.
台風の被害は数県にまたがっていた。
Tom was the victim of a heinous crime.
トムは凶悪犯罪の被害者になった。
The victims are entitled to compensation for their injuries.
被害者たちにはけがの補償を受ける権利がある。
Reporters do not hesitate to intrude into people's privacy.
記者達は個人の生活を侵害することにためらいを感じない。
The earthquake provoked a great disaster, one unlike anything that the country had experienced before.
地震はその国がそれまでに経験したことのない大災害をもたらした。
Volunteers collected donations for the benefit of the handicapped.
自ら志願した人たちが障害者の為に寄付を集めた。
He went forward in the face of many obstacles.
多くの障害にもめげず前進した。
Seagulls cause all types of disturbances by cackling loudly, spreading guano, tearing up garbage bags and attacking to get food.
Progress in science was often barred by convention.
科学の進歩は因襲によってしばしば阻害された。
The government had to make up for the loss.
政府はその損害を補償しなければならない。
He is alive to his own interests.
彼は自分の利害に敏感である。
The unprecedented drought did severe damage to the wheat harvest.
前例のない干ばつが小麦の収穫に甚大な被害をもたらした。
Lack of money is a serious hindrance in their fight to conquer cancer.
ガンの克服には資金不足が重大な障害となっている。
From year to year, pollution problems are becoming more and more serious.
年々公害問題は深刻になってきている。
The pioneers have overcome a series of obstacles.
先駆者達は一連の障害を克服してきた。
This medicine has no harmful side effects.
この薬には有害な副作用がありません。
He surmounted the obstacles with great effort.
彼は大変な努力をして障害を乗り越えた。
I will make up for the damage I did to your car.
あなたの車に与えた損害は私が償います。
We estimated his losses at 100 dollars.
私たちは彼の損害は100ドルと見積った。
Some people insist that television does more harm than good.
テレビは有害無益だと言う人もいる。
Some medicines will do you more harm than good.
薬によっては、役に立つどころか逆に害になるものもある。
What with overwork and lack of sleep, she has lost her health.
過労やら睡眠不足やらで、彼女は健康を害した。
Ultraviolet rays are harmful to us.
紫外線は私たちにとって有害だ。
I took care to make the letters large and be generous with character and line spacing in order for it to be easy to read for the elderly and those who have problems with their sight.