In this season we often suffer from an excess of rain.
この季節にはわれわれはしばしば多雨の害を受ける。
The victims are entitled to compensation for their injuries.
被害者たちにはけがの補償を受ける権利がある。
His mobile phone produced radio emissions that interfered with other phones.
彼の携帯電話は他の電話を妨害する電波を出した。
You will ruin your health if you drink too much.
飲みすぎると健康を害するよ。
Some of the ingredients are harmful, especially if you are pregnant.
その原材料のうちのいくつかは有害です。特に、妊娠中の方にとっては。
Smoking is harmful to health.
喫煙は健康に害がある。
The bad weather affected his health.
悪天候が彼の健康を害する。
What should we do to protect the beautiful earth from pollution?
公害からこの美しい地球を守るために、私たちは何をしなければならないのか。
This book will do more harm than good.
この本はためになるよりもむしろ害になる。
He behaved himself so as not to give offence to others.
彼は他人の感情を害さないように振る舞った。
We must always provide against disasters.
我々は常に災害に備えておかなければならない。
The flood did a lot of harm to the crops.
その洪水は農作物の収穫に多大な損害を与えた。
This book will do more harm than good.
この本はためになると言うよりも害になる。
The drought did severe damage to the harvest.
日照り続きが収穫にたいへんな損害を与えた。
Her latest book deals with pollution.
彼女の最新の本は公害を扱っている。
She blamed the damage on John.
彼女はその損害でジョンを非難した。
She didn't mean to offend anyone with her remark.
彼女は自分の言葉で人の感情を害するつもりはなかった。
This weed killer does not harm human beings.
この除草剤は人間には無害だ。
The police arrested the man who had murdered the girl.
警察は少女を殺害した男を逮捕した。
The company suffered a heavy loss.
その会社は大きな損害を被った。
You should not inflict any injury on others on any account.
どんな理由があっても他人に危害を加えてはいけない。
No major damage or injuries are known to have resulted from the quake measuring 3.0 on the Richter scale.
地震はリヒター・スケールで3.0を記録しましたが、大きな被害、負傷者が出た報告はありません。
Unless you keep early hours, you will injure your health.
早寝早起きをしないと、健康を害しますよ。
Excessive smoking will injure your health.
たばこの吸い過ぎはあなたの健康を害する。
Drunk in moderation, alcohol is not harmful.
ほどほどに飲めば、アルコールは害にはならない。
He surmounted the obstacles with great effort.
彼は大変な努力をして障害を乗り越えた。
Some people insist that television does more harm than good.
テレビは有害無益だと言う人もいる。
After the disaster, there was scarcely any water left on the island.
その災害の後、島にはほとんど水が残っていなかった。
Students took the lead in the campaign against pollution.
学生たちが公害反対運動の先頭に立った。
In my point of view, a car does more harm than good.
私から見れば、車は益よりも害を与えるほうが多い。
I was confronted with many difficulties.
私は多くの障害に直面した。
The sound was annoying but harmless to the human body.
その音はいらいらさせるけれど人体には無害です。
They had cleared the obstacle from the road.
道路からその障害物が取り除いてあった。
The damage of the disaster has been enormous.
その災害の被害はべらぼうに大きかった。
He met an unexpected obstacle.
彼は予期せぬ障害に出会った。
The earthquake was the greatest disaster the country had ever experienced.
地震はその国がそれまでに経験したことのない大災害をもたらした。
Don't get paranoid.
被害妄想に囚われるな。
The earthquake provoked a great disaster, one unlike anything that the country had experienced before.
地震はその国がそれまでに経験したことのない大災害をもたらした。
I have menopausal troubles.
更年期障害があります。
High tariffs have become a barrier to international trade.
高い関税が国際貿易の障害となっている。
Too much drinking may be hazardous to your health.
過度の飲酒は健康に害となることがある。
The storm did a lot of harm to the crops.
嵐は作物に大きな損害を与えた。
Earthquakes and floods are natural disasters.
地震や洪水は自然災害です。
Most snakes on this island are harmless.
この島ではたいていのヘビは無害である。
Insecticides are agricultural chemicals that exterminate insects harmful to plants.
殺虫剤とは、植物に害を与える害虫を防除する農薬のこと。
I really enjoy helping disabled people.
身体障害者を助けるのが本当に楽しいのです。
We suffered a loss of 10,000 dollars.
私達は1万ドルの損害を受けた。
Smoking is dangerous to health.
たばこは健康に害がある。
Too much exercise can do more harm than good.
運動のしすぎは有害無益に成りうる。
His health has broken down because of overwork.
過労のため彼は健康を害してしまった。
The storm did great damage to her property.
その嵐は彼女の財産に大きな損害を与えた。
The storm has done no harm.
嵐の被害は何もなかった。
Emergency exits must be kept free of blockages for public safety.
公共の安全のために、非常口に障害物を置かないこと。
The governor decided to provide assistance for the victims.
知事は被害者に対して援助を提供することを決めた。
The flood did a lot of damage to the village.
その洪水は村に大変な被害をもたらした。
He intruded on her privacy.
彼は彼女の私事に立ち入った、プライバシーを侵害した。
Smoking is harmful to your health.
煙草は健康に有害である。
She blamed John for the damage.
彼女はその損害をジョンのせいにした。
They are bound together by common interests.
彼らは共通の利害によって結ばれている。
The study made it clear that smoking ruins our health.
その研究は、喫煙が健康を害することを明らかにした。
He retired because of the loss of his health.
彼は健康を害したので引退した。
We must go forward getting the better of all obstacles.
我々はあらゆる障害を排除して進まなければならない。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons
The flood was the greatest disaster they had ever had.
その洪水は彼らが体験したうちで最大の災害だった。
I meant you no harm.
私はあなたに害を与えるつもりはなかった。
The earthquake in Hokkaido caused extensive damage.
北海道の大地震は大きな被害をもたらした。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh