All humanity will suffer if a nuclear war breaks out.
核戦争が起きれば、全人類が被害を受けるだろう。
Strontium 90: One of the radioisotopes of strontium; part of radioactive fallout, harmful to human health.
ストロンチウム90:ストロンチウムの放射性同位体の一つ;放射性降下物に含まれ人体に有害。
A great many houses were damaged in the earthquake.
この地震で非常に多くの家が被害を受けた。
Who gains by the victim's death?
被害者の死によって誰が得をするのだろう。
The EC countries have a huge stake in the talks.
EC諸国はこの会談に非常に大きな利害関係をもっています。
Last year, we had frequent disasters.
昨年は災害が頻々とあった。
The damage from the flood was negligible.
洪水の被害はごくわずかだった。
Drunk in moderation, alcohol is not harmful.
ほどほどに飲めば、アルコールは害にはならない。
She blamed the damage on John.
彼女はその損害でジョンを非難した。
Our university authorities are considering the admission of handicapped students.
当大学では身体障害者の受け入れを検討しているところだ。
You must not invade the privacy of others.
あなたは他人の私事を侵害してはならない。
His words offended me.
彼の言葉に私は感情を害された。
He retired because of the loss of his health.
彼は健康を害したので引退した。
Tom was the victim of a heinous crime.
トムは凶悪犯罪の被害者になった。
They had cleared the obstacle from the road.
道路からその障害物が取り除いてあった。
This district is free from environmental pollution.
この地域に公害はない。
He prophesied that a dreadful calamity would happen.
彼は恐ろしい災害が起こると予言した。
Our interests seem to conflict with each other.
我々の利害は相反するようだ。
I didn't say anything to hurt his feelings.
私は彼の感情を害するようなことは何も言わなかった。
The police arrested the man who had murdered the girl.
警察は少女を殺害した男を逮捕した。
Lack of money is a serious hindrance in their fight to conquer cancer.
ガンの克服には資金不足が重大な障害となっている。
Everywhere you look you can see damage caused by the earthquake.
見渡す限り、地震による被害を目の当たりにすることができる。
The storm brought about a lot of damage.
嵐は多大の被害を引き起こした。
The flood did a lot of harm to the crops.
その洪水は農作物の収穫に多大な損害を与えた。
Slave revolts interfere with Middle Passage.
奴隷の反乱によって妨害された中間航路。
He persecuted people for their religion.
彼は人々を宗教的に迫害した。
Unless you keep early hours, you will injure your health.
早寝早起きをしないと、健康を害しますよ。
The governor decided to provide assistance for the victims.
知事は被害者に対して援助を提供することを決めた。
Stop it! You're making her feel uncomfortable!
止めて!あなたは彼女の気分を害してるわ。
Students took the lead in the campaign against pollution.
学生たちが公害反対運動の先頭に立った。
Mountain fires are thought of causing little harm with the only damage being the burning of trees and shrubs, but actually there's a hell of a 'hidden character'.
山火事は、樹木が燃えるだけの被害と理解されていますが、実はとんでもない「隠れキャラ」があります。
Coffee does harm to your stomach.
コーヒーは胃に害を与える。
A long spell of rainy weather is harmful to plants.
長雨は植物に害をおよぼす。
Wine is not harmful in itself.
ワインは本来害にならない。
From year to year, pollution problems are becoming more and more serious.
年々公害問題は深刻になってきている。
It will do him no harm.
それは彼に何の危害も与えないでしょう。
This has visual impairment as a side effect.
副作用としては、視力障害があります。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh