The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '害'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
In the first place, no harm will come to us even if we try.
第一に、わたしたちがやってみたとしても我々には害はない。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons
The dictatorship came under fire for its human rights record.
独裁政権は人権侵害の前科について非難を受けました。
He behaved himself so as not to give offence to others.
彼は他人の感情を害さないように振る舞った。
Her latest book deals with pollution.
彼女の最新の本は公害を扱っている。
The prolonged drought did severe damage to crops.
長く続く干ばつが収穫に甚大な被害をもたらした。
The storm brought about a lot of damage.
嵐は多大の被害を引き起こした。
Sometimes we lie to keep from hurting someone else's feelings.
ときおり、私たちは誰かほかの人の感情を害さないために嘘をつくことがある。
I was confronted with many difficulties.
私は多くの障害に直面した。
Typhoons bring about damage every year.
台風は毎年災害を引き起こしている。
The flood did the village extensive damage.
洪水が村に大きな被害を与えた。
Ultraviolet rays are harmful to us.
紫外線は私たちにとって有害だ。
The governor decided to provide assistance for the victims.
知事は被害者に対して援助を提供することを決めた。
Large planes brought about large amounts of sound pollution.
大形航空機は大きな騒音公害をもたらした。
The damage will cost us a lot of money.
被害額は相当なものになるだろう。
High tariffs are the chief obstacles to free trade.
高関税が自由貿易への最大の障害になっている。
The damage was covered by insurance.
その損害は保険金で償われた。
Coffee hurts your stomach.
コーヒーは胃に害を与える。
The typhoon did much damage to the crops.
台風は作物に大きな損害を与えた。
The flood did a lot of damage to the village.
その洪水は村に大変な被害をもたらした。
The buildings were damaged by the storm last night.
昨日の嵐で建物は被害を受けた。
They are the so-called victims of war.
彼らはいわゆる戦争の被害者だ。
You must not read such books as will do you harm.
害になるような本は読んではいけない。
Carbon monoxide is a poisonous substance formed by the incomplete combustion of carbon compounds.
一酸化炭素とは炭素化合物の不完全燃焼で発生する有害物質です。
The police arrested the man who had murdered the girl.
警察は少女を殺害した男を逮捕した。
I have menopausal troubles.
更年期障害があります。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.
Industrialization often goes hand in hand with pollution.
産業化は往々にして公害を伴うものだ。
He persecuted people for their religion.
彼は人々を宗教により迫害しました。
This medicine has no harmful side-effects.
この薬には有害な副作用がありません。
The Tohoku district was badly hit by the cold weather.
東北地方は大変な冷害に見舞われた。
He will avenge the people on their oppressor.
彼は迫害者を懲らしめて人民たちのあだを討つだろう。
He has no intention to interfere with your business.
彼は君の仕事を妨害する意図など持っていない。
Apart from several windowpanes, there was no major damage.
数枚の窓ガラスを別にすれば、大きな被害はありませんでした。
Two different parties with common interests were on the warpath when he cut in to settle the dispute.
共通の利害をもった両当事者がけんか腰でいたとき、彼が間に入って、いさかいにけりをつけた。
Exercise, if carried to excess, will do you more harm than good.
運動も過度になると有害無益である。
I am afraid the loss will amount to one hundred million dollars.
損害額は1億ドルになるだろう。
Our university authorities are considering the admission of handicapped students.
当大学では身体障害者の受け入れを検討しているところだ。
They sued the government for damages.
彼らは国を相手取って損害賠償の訴えを起こした。
Loss of health is more serious than loss of money.
健康を害することはお金をなくすことより重大である。
If the medicine is abused, people can ruin their health.
薬が乱用されると、人々の健康を害する可能性がある。
This book will do more harm than good.
この本はためになるよりもむしろ害になる。
There's no need to be frightened of the dog; he is quite harmless.
その犬を怖がる必要はない。彼はまったく害をおよぼさない。
Alcohol damages the liver.
アルコールは肝臓に被害をもたらす。
Also, a lot of houses were damaged; windows were often broken throughout the town.
また、多くの家が損害を受けました。よく町中で窓が壊されたのです。
You will ruin your health if you drink too much.
飲みすぎると健康を害するよ。
Mr Smith sued them for damages.
スミス氏は損害賠償を請求して彼らを告訴した。
The gross amount of the loss was larger than 100 million yen.
被害総額は1億円以上であった。
Bill took the blame for the loss.
ビルが損害に対し責めを負った。
No major damage or injuries are known to have resulted from the quake measuring 3.0 on the Richter scale.
地震はリヒター・スケールで3.0を記録しましたが、大きな被害、負傷者が出た報告はありません。
The damage amounted to five million yen.
損害は500万円に上った。
Last year, we had frequent disasters.
昨年は災害が頻々とあった。
He tried to find out what he was up against.
彼は自分の前にどんな障害が立ちふさがっているのか知ろうと努めた。
Happily the crops were not harmed by the typhoon.
幸いにも作物は台風の被害を受けなかった。
The dog defended his master from harm.
犬は主人を危害から守った。
The drought has done great harm to the crops.
日照りが作物に大損害を与えた。
His mobile phone produced radio emissions that interfered with other phones.
彼の携帯電話は他の電話を妨害する電波を出した。
Playing cards is not in itself harmful.
トランプをすることはそれ自体に害はない。
Drunk in moderation, alcohol is not harmful.
ほどほどに飲めば、アルコールは害にはならない。
The scandal was an obstacle to his promotion.
そのスキャンダルは彼の出世の障害だった。
Some books, if read carelessly, will do more harm than good.
注意して読まないとためになるよりもむしろ害になる本がある。
The damage from the flood was negligible.
洪水の被害はごくわずかだった。
I have some damage to my vision.
視力障害があります。
We often eat foods which are harmful to our health without knowing it.
私たちは健康に有害な食品を知らずに食べている事がよくある。
Excessive smoking will injure your health.
たばこの吸い過ぎはあなたの健康を害する。
The government is trying to get rid of pollution.
政府は公害を除去しようと努めている。
Records are particularly scarce for this era, perhaps owing to a long series of natural disasters which befell the capital.
おそらく長期にわたって首都を襲った自然災害のため、この時代に関する現存する記録はことに希少である。
The robbers did away with their victims.
泥棒たちは自分らが押し入ったところの人々を殺害した。
Noise pollution could be avoided if only people were more sensitive to the environment.
騒音公害は、人々が環境にもっと敏感でありさえすれば避けることができるのに。
The shepherd always tries to persuade the sheep that their interests and his own are the same.
羊飼いはいつも羊に「羊の利害と自分の利害は同じだ」と説得しようとしている。
Birds sometimes cause accidents by getting in the way of airplanes.
鳥は時たま、飛行機の障害となって事故の原因となることがある。
His words offended me.
彼の言葉に私は感情を害された。
Our interests seem to conflict with each other.
我々の利害は相反するようだ。
In my point of view, a car does more harm than good.
私から見れば、車は益よりも害を与えるほうが多い。
A severe typhoon has done much damage to property.
猛台風が財産に被害を与えた。
Some of the ingredients in this beverage are harmful, especially if you are pregnant.
この飲料に含まれている成分には有害なものがある。とりわけ妊娠中の人に。
It is clearly shown in Johnson's investigation that passive smoking is very harmful.
ジョンソンの研究では受動喫煙が非常に有害であることが明確に示されている。
The earthquake in Hokkaido caused extensive damage.
北海道の大地震は大きな被害をもたらした。
They are bound together by common interests.
彼らは共通の利害によって結ばれている。
There's a chance that tap water may contain harmful substances like chlorine and lead.
水道水には塩素、鉛などの有害物質が含まれている可能性がある。
Do you think television does children harm?
テレビは子供に害があると思いますか。
December third is the International Day of Persons with Disabilities.
12月3日は国際障害者デーです。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh