The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '害'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The dictatorship came under fire for its human rights record.
独裁政権は人権侵害の前科について非難を受けました。
Drunk in moderation, alcohol is not harmful.
ほどほどに飲めば、アルコールは害にはならない。
Everyone knows that this chemical is harmful to man.
この科学物質が人体に有害であるという事実は、すべての人に知られている。
The Romans persecuted Christians.
ローマ人はキリスト教徒を迫害した。
I will make up for the damage I did to your car.
あなたの車に与えた損害は私が償います。
Mountain fires are thought of causing little harm with the only damage being the burning of trees and shrubs, but actually there's a hell of a 'hidden character'.
山火事は、樹木が燃えるだけの被害と理解されていますが、実はとんでもない「隠れキャラ」があります。
The dog defended his master from harm.
犬は主人を危害から守った。
Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society.
洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。
He met an unexpected obstacle.
彼は予期せぬ障害に出会った。
Who gains by the victim's death?
被害者の死によって誰が得をするのだろう。
Japanese and American interests clashed on this point.
日米の利害がこの点で衝突した。
Some of the ingredients in this beverage are harmful, especially if you are pregnant.
この飲料に含まれている成分には有害なものがある。とりわけ妊娠中の人に。
You shouldn't read magazines that are harmful to you.
害になるような雑誌を読んではいけない。
Birds sometimes cause accidents by getting in the way of airplanes.
鳥は時たま、飛行機の障害となって事故の原因となることがある。
She sued him for damages.
彼女は彼を相手取って損害賠償の訴訟を起こした。
The earthquake caused widespread damage.
その地震で広範囲に及ぶ被害がでた。
Do you think television does children harm?
テレビは子供に害があると思いますか。
Excessive smoking will injure your health.
たばこの吸い過ぎはあなたの健康を害する。
We must go forward getting the better of all obstacles.
我々はあらゆる障害を排除して進まなければならない。
If the medicine is abused, people can ruin their health.
薬が乱用されると、人々の健康を害する可能性がある。
Garbage harbors vermin.
残飯の屑は害虫の住処になる。
His mobile phone produced radio emissions that interfered with other phones.
彼の携帯電話は他の電話を妨害する電波を出した。
He surmounted the obstacles with great effort.
彼は大変な努力をして障害を乗り越えた。
Noise pollution could be avoided if only people were more sensitive to the environment.
騒音公害は、人々が環境にもっと敏感でありさえすれば避けることができるのに。
Man fears disasters such as floods and fires.
人は洪水や火災などの災害を恐れる。
This medicine has no harmful side-effects.
この薬には有害な副作用がありません。
The damage was covered by insurance.
その損害は保険金で償われた。
We suffered a loss of 10,000 dollars.
私達は1万ドルの損害を受けた。
President Kennedy was killed, but his legend will live on forever.
ケネディー大統領は殺害されたが、彼の伝説は永遠に生き続けるだろう。
I don't agree with violation of human rights.
私は人権侵害に反対だ。
The scandal was an obstacle to his promotion.
そのスキャンダルは彼の出世の障害だった。
It seems that much damage was done by yesterday's battle.
昨日の戦闘でだいぶ被害があったようだ。
Don't get paranoid.
被害妄想に囚われるな。
The typhoon did not a little damage to the crops.
台風は作物に少なからぬ損害を与えた。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection
老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
Everywhere you look you can see damage caused by the earthquake.
見渡す限り、地震による被害を目の当たりにすることができる。
He did not understand what was in the way of his success in life.
何が出世の障害になっているのか分からなかった。
Don't say such things that hurt others' feelings.
人の感情を害するようなことを言うな。
There is no need to be frightened. He won't harm you.
別に怖がらなくてもいいよ。何も彼は君に危害を与えようというのではないからね。
The plants were damaged by the frost.
その植物は霜で被害を受けた。
The group put up posters to remind people that noise is harmful.
その団体は騒音が有害なことを人々に思い起こされるためにポスターを掲げた。
The damage amounted to five million yen.
損害は500万円に上った。
Why has Japan let pollution get so bad?
どうして日本は公害がこれほどひどくなるまで放っておいたのか。
Lack of money is a serious hindrance in their fight to conquer cancer.
ガンの克服には資金不足が重大な障害となっている。
Smoking is harmful to health.
喫煙は健康に有害だ。
The typhoon did a lot of damage to the crops.
台風は作物に大きな損害を与えた。
Losses will run into millions of dollars.
損害額は何百万ドルにも達するだろう。
Little did I dream of doing you any harm.
あなたに被害を及ぼそうなどとは夢にも思いませんでした。
Loss of health is more serious than loss of money.
健康を害することはお金をなくすことより重大である。
His words offended me.
彼の言葉に私は感情を害された。
The damage was held to a minimum.
被害は最小限に食い止められた。
This medicine has no harmful side effects.
この薬には有害な副作用がありません。
An enormous number of insects hatched this year, wreaking havoc on crops.
今年は、おびただしい数の害虫が発生して、農作物に多大な被害が起きた。
Poverty is not a bar to happiness.
貧困は幸福への障害とはならない。
He persecuted people for their religion.
彼は人々を宗教により迫害しました。
There's no need to be frightened of the dog; he is quite harmless.
その犬を恐れる必要はない。彼は全く危害を加えない。
You must try to avoid hurting people's feelings.
人の感情を害さないようにしなければならない。
The earthquake provoked a great disaster, one unlike anything that the country had experienced before.
地震はその国がそれまでに経験したことのない大災害をもたらした。
Emergency exits must be kept free of blockages for public safety.
公共の安全のために、非常口に障害物を置かないこと。
This is harmless in itself.
これは本来無害です。
Too much exercise does more harm than good.
過度の運動は体のためというよりは、むしろ害になる。
The typhoon struck the city, causing great damage.
台風がその町を直撃し、ひどい損害を与えた。
We must always provide against disasters.
我々は常に災害に備えておかなければならない。
Japan is subject to earthquakes.
日本は、地震の害を受けやすい。
We suffered heavy damage from the typhoon.
台風でひどい被害を受けた。
He suffered great losses.
彼は損害を受けた。
What should we do to protect the beautiful earth from pollution?
公害からこの美しい地球を守るために、私たちは何をしなければならないのか。
This book will do you more harm than good.
この本は君にとって有害無益だろう。
Exercise, if carried to excess, will do you more harm than good.
運動も過度になると有害無益である。
It is an impossible accident.
とてもありえない災害である。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.
Also as they are in an intimate relationship they are in a situation where it is easy for them to suffer from violence and difficult for them to bring complaints about that to court.
また、親しい間柄であることから、暴力の被害を受けやすく、その被害を訴えにくいという実態がある。
The storm brought about much damage.
嵐は多くの被害をもたらした。
Recently we have had several disasters.
昨今は災害が頻ぴんとあった。
I meant you no harm.
私はあなたに害を与えるつもりはなかった。
Our interests seem to conflict with each other.
我々の利害は相反するようだ。
I claimed damages against him.
私は彼に損害賠償を要求した。
The storm brought about a lot of damage.
嵐は大変な損害をもたらした。
From year to year, pollution is worsening.
年々公害が悪化する。
These substances are not poisonous in themselves.
これらの物体は本来は有害ではない。
It will do him no harm.
それは彼に何の危害も与えないでしょう。
Strontium 90: One of the radioisotopes of strontium; part of radioactive fallout, harmful to human health.
ストロンチウム90:ストロンチウムの放射性同位体の一つ;放射性降下物に含まれ人体に有害。
The flood did the village extensive damage.
洪水が村に大きな被害を与えた。
Large planes brought about large amounts of sound pollution.
大形航空機は大きな騒音公害をもたらした。
Normally, a guy who reads light novels despite not being a kid anymore is a retard, don't you think?
いい年してラノベ読んでる奴って普通に知恵遅れの障害者だろうな。
I really enjoy helping disabled people.
身体障害者を助けるのが本当に楽しいのです。
The pioneers have overcome a series of obstacles.
先駆者達は一連の障害を克服してきた。
The police arrested the man who had murdered the girl.
警察は少女を殺害した男を逮捕した。
Too many sun's rays are harmful to your skin.
太陽光の浴びすぎは、皮膚に有害だ。
High tariffs have become a barrier to international trade.
高い関税が国際貿易の障害となっている。
You only have to make a few foreign friends to understand how harmful national stereotypes are.
国民に関する固定観念がどれほど有害かを理解するには、少数の外国人と親しくなるだけで十分だ。
We estimate the damage at one thousand dollars.
損害は千ドルと見積もりしています。
Happily the crops were not harmed by the typhoon.
幸いにも作物は台風の被害を受けなかった。
He went forward in the face of many obstacles.
多くの障害にもめげず前進した。
Students took the lead in the campaign against pollution.
学生たちが公害反対運動の先頭に立った。
A word spoken at the wrong time can do very much more harm than good.
言葉は時をまちがえると、有害無益である。
Bad books will do you harm.
悪い本は害を与える。
Bill took the blame for the loss.
ビルが損害に対し責めを負った。
I worked hard to compensate for the loss.
私は損害を埋め合わせするために一生懸命働いた。
We went to court when they refused to pay for the damage.