The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '害'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Wine is not harmful in itself.
ワインは本来害にならない。
Students took the lead in the campaign against pollution.
学生たちが公害反対運動の先頭に立った。
Losses will run into millions of dollars.
損害額は何百万ドルにも達するだろう。
The flood caused a lot of damage.
洪水が大きな被害をひき起こす。
Birds sometimes cause accidents by getting in the way of airplanes.
鳥は時たま、飛行機の障害となって事故の原因となることがある。
Drinking too much is bad for your health.
お酒の飲み過ぎは健康に害がある。
The typhoon caused great damage to the crops.
台風は作物に大きな被害を与えた。
They are bound together by common interests.
彼らは共通の利害によって結ばれている。
A population policy should be considered on the international viewpoint so as to balance the interests of both sides.
両者の利害の調整を図りつつ、国際的視野に立った人口政策を考えていかなければならない。
He exaggerates the harm done.
彼は被害を大げさに言う。
Recently we have had several disasters.
昨今は災害が頻ぴんとあった。
In this season we often suffer from an excess of rain.
この季節にはわれわれはしばしば多雨の害を受ける。
The typhoon did not a little damage to the crops.
台風は作物に少なからぬ損害を与えた。
His terrible suffering aroused her pity.
彼の受けたひどい被害に彼女は同情した。
His mobile phone produced radio emissions that interfered with other phones.
彼の携帯電話は他の電話を妨害する電波を出した。
The loss amounts to ten million dollars.
損害は総計1千万ドルになる。
I claimed damages against him.
私は彼に損害賠償を要求した。
Too many sun's rays are harmful to your skin.
太陽光の浴びすぎは、皮膚に有害だ。
From year to year, pollution problems are becoming more and more serious.
年々公害問題は深刻になってきている。
You must try to avoid hurting people's feelings.
人の感情を害さないようにしなければならない。
Tom was the victim of a heinous crime.
トムは凶悪犯罪の被害者になった。
Too much exercise does more harm than good.
過度の運動は身体のためというよりむしろ害になる。
The prisoner denied that he had killed a policeman.
囚人は警官を殺害したことを否定した。
He did not understand what was in the way of his success in life.
何が出世の障害になっているのか分からなかった。
The buildings were damaged by the storm last night.
昨日の嵐で建物は被害を受けた。
The storm did great harm to the crop.
嵐は作物に大損害を与えた。
Also as they are in an intimate relationship they are in a situation where it is easy for them to suffer from violence and difficult for them to bring complaints about that to court.
また、親しい間柄であることから、暴力の被害を受けやすく、その被害を訴えにくいという実態がある。
Insecticides are agricultural chemicals that exterminate insects harmful to plants.
殺虫剤とは、植物に害を与える害虫を防除する農薬のこと。
Lack of exercise may harm your health.
運動不足が健康に害を及ぼすかもしれない。
I must make up for the loss.
私はその損害の埋め合わせをしなくてはならない。
It will do harm to us.
それは我々に危害を及ぼすだろう。
It runs against his character.
それは彼の人格を阻害することになる。
He had taken to drinking more than was good for him.
彼は害になるほど酒に溺れた。
It's fine to set up a web page, just be sure you don't infringe anybody's copyright.
ホームページをつくるのもいいけど、著作権の侵害になるようなことはしてはいません。
Due to the catastrophe caused by the huge tsunami, damage was sustained by the nuclear reactor as well as explosions at the nuclear power plant.
大津波による災害のせいで核融合炉は損害をこうむり、原子力発電所が爆発を受けてしまった。
You shouldn't read books that are harmful to you.
害になるような本は読んではいけない。
Mr Smith sued them for damages.
スミス氏は損害賠償を請求して彼らを告訴した。
The storm has done no harm.
嵐の被害は何もなかった。
After the disaster, there was scarcely any water left on the island.
その災害の後、島にはほとんど水が残っていなかった。
Bill took the blame for the loss.
ビルが損害に対し責めを負った。
Some people are gifted with the ability to iron out difficulties while others are born trouble makers.
障害を取り除く能力に恵まれている人たちもいれば、生まれながらトラブルを起こす人たちもいる。
Some people insist that television does more harm than good.
テレビは有害無益だと言う人もいる。
Japan is subject to earthquakes.
日本は、地震の害を受けやすい。
The study made it clear that smoking ruins our health.
その研究は、喫煙が健康を害することを明らかにした。
The crops were damaged by the flood.
穀物は洪水の被害を受けた。
Garbage harbors vermin.
残飯の屑は害虫の住処になる。
He will make amends for the damage.
彼は損害の償いをするだろう。
Drinking too much is bad for your health.
飲みすぎると健康を害するよ。
Slave revolts interfere with Middle Passage.
奴隷の反乱によって妨害された中間航路。
Little did I dream of doing you any harm.
あなたに被害を及ぼそうなどとは夢にも思いませんでした。
Some early religion's leaders were persecuted by their enemies.
初期の宗教指導者の中には敵対する人々に迫害されたものもいる。
He is considered to be one of the interested parties.
彼は利害関係者の1人と考えられている。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons
A great many houses were damaged in the earthquake.
この地震で非常に多くの家が被害を受けた。
He intruded on her privacy.
彼は彼女の私事に立ち入った、プライバシーを侵害した。
The earthquake caused widespread damage.
その地震で広範囲に及ぶ被害がでた。
Luckily, the treatment was only ineffective instead of harmful.
運の良いことに、その治療法に害はなく、効果が無いだけだった。
The government had to make up for the loss.
政府はその損害を補償しなければならない。
This letter contains sensitive information that may offend some people.
本状には微妙な情報が含まれており、気分を害することがあるかもしれない。
You will ruin your health if you drink without measure.
度を越して酒を飲むと健康を害しますよ。
Smoking has an ill effect upon the health.
喫煙は体に弊害である。
The crop suffered serious damage as a consequence of the early frost.
霜が早く降りたために作物はひどい災害を受けた。
The flood did a lot of damage to the village.
その洪水は村に大変な被害をもたらした。
Strontium 90: One of the radioisotopes of strontium; part of radioactive fallout, harmful to human health.
ストロンチウム90:ストロンチウムの放射性同位体の一つ;放射性降下物に含まれ人体に有害。
The Tohoku district was badly hit by the cold weather.
東北地方は大変な冷害に見舞われた。
Everyone knows that this chemical is harmful to man.
この科学物質が人体に有害であるという事実は、すべての人に知られている。
I have some damage to my vision.
視力障害があります。
I have menopausal troubles.
更年期障害があります。
It is an impossible accident.
とてもありえない災害である。
Earthquakes and floods are natural disasters.
地震や洪水は自然災害です。
If the medicine is abused, people can ruin their health.
薬が乱用されると、人々の健康を害する可能性がある。
Do you think television does children harm?
テレビは子供に害があると思いますか。
The city took the initiative in the pollution suit.
市当局は公害訴訟で主導権をとった。
The government is trying to get rid of pollution.
政府は公害を除去しようと努めている。
Our insurance policy covers various kinds of damages.
我々の保険の範囲は多様な損害に及びます。
He surmounted the obstacles with great effort.
彼は大変な努力をして障害を乗り越えた。
Emergency exits must be kept free of blockages for public safety.
公共の安全のために、非常口に障害物を置かないこと。
This plastic garbage bag is free of hazardous chemicals.
このビニール製のゴミ袋は有害な科学物質を含んでいません。
What should we do to protect the beautiful earth from pollution?
公害からこの美しい地球を守るために、私たちは何をしなければならないのか。
He will avenge the people on their oppressor.
彼は迫害者を懲らしめて人民たちのあだを討つだろう。
It will damage the crops.
穀物に損害を与えるだろう。
The damage from the flood was negligible.
洪水の被害はごくわずかだった。
I had difficulty convincing her of the dangers of smoking.
私は彼女にたばこの害を納得させるのに大変苦労した。
No major damage or injuries are known to have resulted from the quake measuring 3.0 on the Richter scale.
地震はリヒター・スケールで3.0を記録しましたが、大きな被害、負傷者が出た報告はありません。
Drinking too much is bad for the health.
お酒の飲み過ぎは健康に害がある。
The scandal was an obstacle to his promotion.
そのスキャンダルは彼の出世の障害だった。
Have you come to register a crime?
被害届を出すためにきたのか?
You know Grievous Bodily Harm? Just how bad do the injuries have to be before it counts as Grievous?
傷害罪ってどの程度の怪我を負わせると傷害罪に問われますか?
She easily takes offence at trifles.
彼女はつまらない事ですぐ気分を害する。
Large planes brought about large amounts of sound pollution.
大形航空機は大きな騒音公害をもたらした。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.