The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '害'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The Red Cross gets help to disaster victims without delay.
赤十字は災害の被害者を直ちに救援する。
It will do him no harm.
それは彼に何の危害も与えないでしょう。
They are filibustering to prevent the bill from passing.
彼らは法案の通過を阻止しようと、合法的な議事妨害をしています。
The loss amounts to a million dollars.
損害は百万ドルにのぼる。
The typhoon did a lot of damage to the crops.
台風は作物に大きな損害を与えた。
A talkative person is always letting the cat out of the bag and jeopardizing the interests of others.
おしゃべりの人は、いつも秘密をばくろしては他人の利害を冒している。
It is not until we lose our health that we appreciate its value.
健康を害して初めてその価値がわかる。
On the one hand we suffered a heavy loss, but on the other hand we learned a great deal from the experience.
一方で我々は大損害を被ったが、他方その経験から学んだものも大きかった。
This book will do more harm than good.
この本はためになると言うよりも害になる。
It will damage the crops.
穀物に損害を与えるだろう。
We estimated the damage at 1000 dollars.
私達はその損害を1000ドルと見積もった。
He behaved himself so as not to give offence to others.
彼は他人の感情を害さないように振る舞った。
He went forward in the face of many obstacles.
多くの障害にもめげず前進した。
It is not until you have lost your health that you realize its value.
健康を害してはじめてその価値がわかるものだ。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.
In my daily life I take care in various ways of my body so as not to damage my health.
健康を害さないように、常日頃から、体に対して様々な気配りをしています。
I have some damage to my vision.
視力障害があります。
The typhoon has done no harm.
台風の被害は何もなかった。
He will make amends for the damage.
彼は損害の償いをするだろう。
The climate affected his health.
その気候で健康を害した。
It's fine to set up a web page, just be sure you don't infringe anybody's copyright.
ホームページをつくるのもいいけど、著作権の侵害になるようなことはしてはいません。
Slave revolts interfere with Middle Passage.
奴隷の反乱によって妨害された中間航路。
I have menopausal troubles.
更年期障害があります。
Japan is subject to earthquakes.
日本は、地震の害を受けやすい。
Smoking began to tell on his health.
煙草が彼の健康を害しはじめた。
Tom was the victim of a heinous crime.
トムは凶悪犯罪の被害者になった。
The frost did much harm to the crops.
霜が作物に大きな損害を与えた。
This medicine has no harmful side effects.
この薬には有害な副作用がありません。
There is no need to be frightened. He won't harm you.
別に怖がらなくてもいいよ。何も彼は君に危害を与えようというのではないからね。
The damage amounted to five million yen.
損害は500万円に上った。
He persecuted people for their religion.
彼は人々を宗教的に迫害した。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.
The study made it clear that smoking ruins our health.
その研究は、喫煙が健康を害することを明らかにした。
He met an unexpected obstacle.
彼は予期せぬ障害に出会った。
Damages from the flood amount to ten million dollars.
出水の被害は1000万ドルに達している。
The building was heavily damaged by fire.
その建物は火事で非常に損害を受けた。
Who gains by the victim's death?
被害者の死によって誰が得をするのだろう。
Leaders are trying to do away with impediments to economic growth.
首脳たちは経済成長に障害となるものを排除しようとしています。
His words offended me.
彼の言葉に私は感情を害された。
The earthquake caused widespread damage.
その地震で広範囲に及ぶ被害がでた。
The scandal was an obstacle to his promotion.
そのスキャンダルは彼の出世の障害だった。
Also as they are in an intimate relationship they are in a situation where it is easy for them to suffer from violence and difficult for them to bring complaints about that to court.
また、親しい間柄であることから、暴力の被害を受けやすく、その被害を訴えにくいという実態がある。
President Polk was old, tired and in poor health.
ポーク大統領は老齢で、疲れ切っており、さらには健康を害していた。
This has visual impairment as a side effect.
副作用としては、視力障害があります。
The roof was damaged by the storm.
屋根は嵐の被害を受けました。
The employees' interests are bound up with those of the corporation.
従業員の利害は会社の利害と密接な関係を持つ。
Some people insist that television does more harm than good.
テレビは有害無益だと言う人もいる。
The damage will cost us a lot of money.
被害額は相当なものになるだろう。
Industrialization often goes hand in hand with pollution.
産業化は往々にして公害を伴うものだ。
The explosion did a lot of damage to the building.
その爆発はそのビルに多大の損害を与えた。
They confirmed the importance of strengthening global precautions in order to prevent devastating losses.
壊滅的な被害を防ぐために世界的な警戒を強化していく重要性を確認した。
Some people are gifted with the ability to iron out difficulties while others are born trouble makers.
障害を取り除く能力に恵まれている人たちもいれば、生まれながらトラブルを起こす人たちもいる。
Birds sometimes cause accidents by getting in the way of airplanes.