The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '害'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
All this damage is the result of the storm.
この損害はみな嵐の結果だ。
Mr T (19 years old) avoided conviction for murder, but was found guilty of grievous bodily harm for having intentionally caused wounds.
T氏19歳は殺人罪は免れたが、意図的に傷を負わせたとして、傷害罪を宣告された。
Also as they are in an intimate relationship they are in a situation where it is easy for them to suffer from violence and difficult for them to bring complaints about that to court.
また、親しい間柄であることから、暴力の被害を受けやすく、その被害を訴えにくいという実態がある。
The company suffered a heavy loss.
その会社は大きな損害を被った。
The typhoon struck the city, causing great damage.
台風がその町を直撃し、ひどい損害を与えた。
Leaders are trying to do away with impediments to economic growth.
首脳たちは経済成長に障害となるものを排除しようとしています。
Unless you keep early hours, you will injure your health.
早寝早起きをしないと、健康を害しますよ。
The earthquake in Haiti was a disaster.
ハイチで起きた地震は酷い大災害となった。
Heat will break this chemical down into harmless gases.
熱がこの化学薬品を無害な気体に分解するだろう。
Lack of flexibility is an obstacle to progress.
柔軟性の欠如は進歩の障害となる。
He was given to drinking and ruined his health.
彼は酒飲みのため、健康を害した。
The Tohoku district was badly hit by the cold weather.
東北地方は大変な冷害に見舞われた。
Our interests seem to conflict with each other.
我々の利害は相反するようだ。
In my daily life I take care in various ways of my body so as not to damage my health.
健康を害さないように、常日頃から、体に対して様々な気配りをしています。
An enormous number of insects hatched this year, wreaking havoc on crops.
今年は、おびただしい数の害虫が発生して、農作物に多大な被害が起きた。
You must not read such books as will do you harm.
害になるような本は読んではいけない。
By and large, reporters don't hesitate to intrude on one's privacy.
概して、記者というものは個人のプライバシーを侵害することにためらいを感じない。
The typhoon did great damage to the rice crop.
台風で稲作は大きな被害を受けた。
Due to the catastrophe caused by the huge tsunami, damage was sustained by the nuclear reactor as well as explosions at the nuclear power plant.
大津波による災害のせいで核融合炉は損害をこうむり、原子力発電所が爆発を受けてしまった。
Coffee hurts your stomach.
コーヒーは胃に害を与える。
Losses will run into millions of dollars.
損害額は何百万ドルにも達するだろう。
They sued the government for damages.
彼らは国を相手取って損害賠償の訴えを起こした。
Exercise, if carried to excess, will do you more harm than good.
運動も過度になると有害無益である。
Hurdling the wall will make him stronger.
障害を乗り越えることは彼をより強くするだろう。
They believed the jewel would bring disaster.
彼らはその宝石は災害をもたらすと信じていた。
He won't do you any harm.
あなたに危害を加えることはありません。
A string of disasters struck the region.
災害があいついでその地域を襲った。
They must have been overcome by the recent disasters.
あの人たちはこの前の災害に打ちひしがれたにちがいない。
The damage of the typhoon spread over several prefectures.
台風の被害は数県にまたがっていた。
The governor decided to provide assistance for the victims.
知事は被害者に対して援助を提供することを決めた。
Wine is not harmful in itself.
ワインは本来害にならない。
Most snakes on this island are harmless.
この島ではたいていのヘビは無害である。
The group put up posters to remind people that noise is harmful.
その団体は騒音が有害なことを人々に思い起こされるためにポスターを掲げた。
Industrialization often goes hand in hand with pollution.
産業化は往々にして公害を伴うものだ。
There is no need to be frightened. He won't harm you.
別に怖がらなくてもいいよ。何も彼は君に危害を与えようというのではないからね。
The prolonged drought did severe damage to crops.
長く続く干ばつが収穫に甚大な被害をもたらした。
This kind of magazine can do harm to young people.
この手の雑誌は若者に害を与えかねない。
Recently we have had several disasters.
昨今は災害が頻ぴんとあった。
Lack of money is a serious hindrance in their fight to conquer cancer.
ガンの克服には資金不足が重大な障害となっている。
Some people insist that television does more harm than good.
テレビは有害無益だと言う人もいる。
Some people are gifted with the ability to iron out difficulties while others are born trouble makers.
障害を取り除く能力に恵まれている人たちもいれば、生まれながらトラブルを起こす人たちもいる。
A great many houses were damaged in the earthquake.
この地震で非常に多くの家が被害を受けた。
He intruded on her privacy.
彼は彼女の私事に立ち入った、プライバシーを侵害した。
He invades the privacy of others.
彼は他人の私事を妨害する。
He is alive to his own interests.
彼は自分の利害に敏感である。
Antibiotics are commonly enzymatic inhibitors.
抗生物質は一般的に酵素の阻害剤である。
The prisoner denied that he had killed a policeman.
囚人は警官を殺害したことを否定した。
Some medicines will do you more harm than good.
薬によっては、役に立つどころか逆に害になるものもある。
We provided the flood victims with food and clothing.
我々は水害の被害者に食物と衣類を支給した。
The lecturer spoke on pollution problems.
講師は公害問題について講演した。
Smoking will do more harm than good.
喫煙は有害無益であるだろう。
There was no damage to the office, or workers, and we're in business as usual.
社屋や従業員に被害はなく、平常通り営業している。
The crops were damaged by the flood.
穀物は洪水の被害を受けた。
Smoking is harmful to health.
喫煙は健康に有害だ。
Smoking began to tell on his health.
煙草が彼の健康を害しはじめた。
Normally, a guy who reads light novels despite not being a kid anymore is a retard, don't you think?
いい年してラノベ読んでる奴って普通に知恵遅れの障害者だろうな。
From year to year, pollution problems are becoming more and more serious.
年々公害問題は深刻になってきている。
President Polk was old, tired and in poor health.
ポーク大統領は老齢で、疲れ切っており、さらには健康を害していた。
The company suffered a great loss.
その会社は大損害を受けた。
Too much exercise can do more harm than good.
運動のしすぎは有害無益に成りうる。
He had taken to drinking more than was good for him.
彼は害になるほど酒に溺れた。
They demanded damages from the driver.
彼らはドライバーに損害賠償を請求した。
This weed killer does not harm human beings.
この除草剤は人間には無害だ。
We are liable for the damage.
我々はその損害に対して責任がある。
The flood did a lot of harm to the crops.
その洪水は農作物の収穫に多大な損害を与えた。
He invades the privacy of others.
彼は他人の私事を侵害する。
Little did I dream of doing you any harm.
あなたに被害を及ぼそうなどとは夢にも思いませんでした。
Drunk in moderation, alcohol is not harmful.
ほどほどに飲めば、アルコールは害にならない。
The scandal was an obstacle to his promotion.
そのスキャンダルは彼の出世の障害だった。
We provide for disaster.
私達は災害に備えた。
The damage was covered by insurance.
その損害は保険金で償われた。
The flood was the greatest disaster they had ever had.
その洪水は彼らが体験したうちで最大の災害だった。
Insecticides are agricultural chemicals that exterminate insects harmful to plants.
殺虫剤とは、植物に害を与える害虫を防除する農薬のこと。
Bacteria are just tiny cells, harmless.
細菌はただの小さい細胞です、無害です。
First they think that they will escape (although no smoker escapes at least the short-term effects).
A population policy should be considered on the international viewpoint so as to balance the interests of both sides.
両者の利害の調整を図りつつ、国際的視野に立った人口政策を考えていかなければならない。
Too much exercise does more harm than good.
過度の運動は身体のためというよりむしろ害になる。
The typhoon did not a little damage to the crops.
台風は作物に少なからぬ損害を与えた。
The storm has done no harm.
嵐の被害は何もなかった。
Who gains by the victim's death?
被害者の死によって誰が得をするのだろう。
She told me about the evils of stealing.
彼女は窃盗の害悪について私に述べた。
The typhoon has done much harm.
台風は多大の被害を与えた。
Some books, if read carelessly, will do more harm than good.
注意して読まないとためになるよりもむしろ害になる本がある。
Bad books will do you harm.
悪い本は害を与える。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.
Everyone knows that this chemical is harmful to man.
この科学物質が人体に有害であるという事実は、すべての人に知られている。
He is mentally handicapped.
彼には精神障害が有る。
The Red Cross gets help to disaster victims without delay.
赤十字は災害の被害者を直ちに救援する。
Mountain fires are thought of causing little harm with the only damage being the burning of trees and shrubs, but actually there's a hell of a 'hidden character'.
山火事は、樹木が燃えるだけの被害と理解されていますが、実はとんでもない「隠れキャラ」があります。
Smoking is dangerous to health.
たばこは健康に害がある。
Tom was the victim of a heinous crime.
トムは凶悪犯罪の被害者になった。
The unprecedented drought did severe damage to the wheat harvest.
前例のない干ばつが小麦の収穫に甚大な被害をもたらした。
Some medicine does us harm.
害になる薬もある。
His interests clash with mine.
彼の利害は私と一致しない。
Low-lying lands will flood. This means that people will be left homeless and their crops will be destroyed by the salt water.