The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '害'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We suffered heavy damage from the typhoon.
台風でひどい被害を受けた。
Bacteria are just tiny cells, harmless.
細菌はただの小さい細胞です、無害です。
The damage was held to a minimum.
被害は最小限に食い止められた。
There is no denying the fact that smoking is harmful.
喫煙が有害だという事実は否定できない。
They are bound together by common interests.
彼らは共通の利害によって結ばれている。
People suffered heavy losses in the eruptions.
人々は噴火で大損害を受けた。
The freedom of the press should not be interfered with.
報道の自由は阻害されてはならない。
He suffered great losses.
彼は損害を受けた。
Smoking does you harm.
たばこを吸うことは害を与える。
Such a disaster won't come again in my time.
あのような災害は一生の内に二度とやってこないだろう。
I really enjoy helping disabled people.
身体障害者を助けるのが本当に楽しいのです。
The employees' interests are bound up with those of the corporation.
従業員の利害は会社の利害と密接な関係を持つ。
The scandal was an obstacle to his promotion.
そのスキャンダルは彼の出世の障害だった。
The typhoon has done much harm.
台風は多大の被害を与えた。
Coffee hurts your stomach.
コーヒーは胃に害を与える。
They demanded damages from the driver.
彼らはドライバーに損害賠償を請求した。
The Romans persecuted Christians.
ローマ人はキリスト教徒を迫害した。
You shouldn't read magazines that are harmful to you.
害になるような雑誌を読んではいけない。
Normally, a guy who reads light novels despite not being a kid anymore is a retard, don't you think?
いい年してラノベ読んでる奴って普通に知恵遅れの障害者だろうな。
The buildings were damaged by the storm last night.
昨日の嵐で建物は被害を受けた。
Smoking does much harm but no good.
たばこは百害あって一利なし。
Mountain fires are thought of causing little harm with the only damage being the burning of trees and shrubs, but actually there's a hell of a 'hidden character'.
山火事は、樹木が燃えるだけの被害と理解されていますが、実はとんでもない「隠れキャラ」があります。
There's no need to be frightened of the dog; he is quite harmless.
その犬を怖がる必要はない。彼はまったく害をおよぼさない。
He intruded on her privacy.
彼は彼女の私事に立ち入った、プライバシーを侵害した。
All this damage is the result of the storm.
この損害はみな嵐の結果だ。
You only have to make a few foreign friends to understand how harmful national stereotypes are.
国民に関する固定観念がどれほど有害かを理解するには、少数の外国人と親しくなるだけで十分だ。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh
Some people insist that television does more harm than good.
テレビはためになるというよりもむしろ害になると主張する人もいる。
Loss of health is more serious than loss of money.
健康を害することはお金をなくすことより重大である。
He is always upset by her words.
彼はいつも彼女の言葉で気分を害する。
To have lots of disasters.
多くの災害にあう。
Some early religion's leaders were persecuted by their enemies.
初期の宗教指導者の中には敵対する人々に迫害されたものもいる。
We must go forward getting the better of all obstacles.
我々はあらゆる障害を排除して進まなければならない。
Mr T (19 years old) avoided conviction for murder, but was found guilty of grievous bodily harm for having intentionally caused wounds.
T氏19歳は殺人罪は免れたが、意図的に傷を負わせたとして、傷害罪を宣告された。
We went to court when they refused to pay for the damage.
我々は彼らが損害賠償を拒んだので告訴した。
Drinking too much is bad for your health.
飲みすぎると健康を害するよ。
Happily the crops were not harmed by the typhoon.
幸いにも作物は台風の被害を受けなかった。
Also as they are in an intimate relationship they are in a situation where it is easy for them to suffer from violence and difficult for them to bring complaints about that to court.
また、親しい間柄であることから、暴力の被害を受けやすく、その被害を訴えにくいという実態がある。
The damage amounted to five million yen.
損害は500万円に上った。
The argument that smoking is injurious has become accepted.
たばこは健康に害であるという主張は容認されてきた。
He had taken to drinking more than was good for him.
彼は害になるほど酒に溺れた。
They are the so-called victims of war.
彼らはいわゆる戦争の被害者だ。
He invades the privacy of others.
彼は他人の私事を妨害する。
He was given to drinking and ruined his health.
彼は酒飲みのため、健康を害した。
The storm did heavy damage to the crops.
嵐は作物にひどい損害を与えた。
I must make up for the loss.
私はその損害の埋め合わせをしなくてはならない。
Little did I dream of doing you any harm.
あなたに被害を及ぼそうなどとは夢にも思いませんでした。
You will ruin your health if you drink without measure.
度を越して酒を飲むと健康を害しますよ。
I was confronted with many difficulties.
私は多くの障害に直面した。
The crop suffered serious damage as a consequence of the early frost.
霜が早く降りたために作物はひどい災害を受けた。
TV is harmful in that it keeps your mind in a passive state.
テレビは精神を受け身の状態にして置くという点で有害である。
I paid for the damage.
私は損害を弁償した。
We must make up for the loss.
われわれはその損害の埋め合わせをしなければならない。
The storm did great damage to her property.
その嵐は彼女の財産に大きな損害を与えた。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh