UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '害'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A devastating earthquake hit the state capital.破壊的な被害をもたらす規模の地震が州都を襲った。
All humanity will suffer if a nuclear war breaks out.核戦争が起きれば、全人類が被害を受けるだろう。
Who gains by the victim's death?被害者の死によって誰が得をするのだろう。
He persecuted people for their religion.彼は人々を宗教により迫害しました。
She devoted her life to helping the handicapped.彼女は身体障害者を助けることに人生を捧げた。
I took care to make the letters large and be generous with character and line spacing in order for it to be easy to read for the elderly and those who have problems with their sight.文字を大きくし、文字間や行間に余裕をもたせ、高齢者の方や、視力に障害のある方が読み易いように注意いしました。
The government had to make up for the loss.政府はその損害を補償しなければならない。
Emergency exits must be kept free of blockages for public safety.公共の安全のために、非常口に障害物を置かないこと。
His mobile phone produced radio emissions that interfered with other phones.彼の携帯電話は他の電話を妨害する電波を出した。
Don't say such things that hurt others' feelings.人の感情を害するようなことを言うな。
The spell of drought did severe damage to the harvest.日でり続きが収穫にたいへんな損害を与えた。
We were afraid that we might hurt him.彼の感情を害しないかと心配した。
This book will do you more harm than good.この本は君にとって有害無益だろう。
Slave revolts interfere with Middle Passage.奴隷の反乱によって妨害された中間航路。
The buildings were damaged by the storm last night.昨日の嵐で建物は被害を受けた。
His health has broken down because of overwork.過労のため彼は健康を害してしまった。
There was no damage to the office, or workers, and we're in business as usual.社屋や従業員に被害はなく、平常通り営業している。
The typhoon did great damage to the village.その台風はその村に大きな被害を与えた。
He did not understand what was in the way of his success in life.何が出世の障害になっているのか分からなかった。
It is not until you have lost your health that you realize its value.健康を害してはじめてその価値がわかるものだ。
He is considered to be one of the interested parties.彼は利害関係者の1人と考えられている。
It will damage the crops.穀物に損害を与えるだろう。
Some early religion's leaders were persecuted by their enemies.初期の宗教指導者の中には敵対する人々に迫害されたものもいる。
By and large, reporters don't hesitate to intrude on one's privacy.概して、記者というものは個人のプライバシーを侵害することにためらいを感じない。
You must not read such a magazine as will do you harm.害になるような雑誌を読んではいけない。
Japanese and American interests clashed on this point.日米の利害がこの点で衝突した。
It is said that several victims of the tsunami think that the devestation they saw was the kind that made you cover your eyes.幾人かの被害者は大津波を観測して目を覆うような惨状だったと思っているそうです。
December third is the International Day of Persons with Disabilities.12月3日は国際障害者デーです。
Lack of exercise may harm your health.運動不足が健康に害を及ぼすかもしれない。
His terrible suffering aroused her pity.彼の受けたひどい被害に彼女は同情した。
The police arrested the man who had murdered the girl.警察は少女を殺害した男を逮捕した。
Sometimes we lie to keep from hurting someone else's feelings.ときおり、私たちは誰かほかの人の感情を害さないために嘘をつくことがある。
Too much exercise does more harm than good.過度の運動は身体のためというよりむしろ害になる。
An enormous number of insects hatched this year, wreaking havoc on crops.今年は、おびただしい数の害虫が発生して、農作物に多大な被害が起きた。
Why has Japan let pollution get so bad?どうして日本は公害がこれほどひどくなるまで放っておいたのか。
From year to year, pollution problems are becoming more and more serious.年々公害問題は深刻になってきている。
He exaggerates the harm done.彼は被害を大げさに言う。
Until such difficulties are ironed out completely, there is always a chance of fighting breaking out at the slightest provocation.このような障害が完全に取り除かれるまで、極めてささいな、ちょう発でさえ争いが起こる可能性がいつもある。
Birds sometimes cause accidents by getting in the way of airplanes.鳥は時たま、飛行機の障害となって事故の原因となることがある。
After all, their form of transport produces no pollution at all.何といっても、彼らの輸送形態は公害を全く引き起こさない。
The lecturer spoke on pollution problems.講師は公害問題について講演した。
This medicine has no harmful side-effects.この薬には有害な副作用がありません。
It is not until we lose our health that we appreciate its value.健康を害して初めてその価値がわかる。
The company suffered big losses.その会社は甚大な被害を被った。
Do you think television does children harm?テレビは子供に害があると思いますか。
There's a chance that tap water may contain harmful substances like chlorine and lead.水道水には塩素、鉛などの有害物質が含まれている可能性がある。
Luckily, the treatment was only ineffective instead of harmful.運の良いことに、その治療法に害はなく、効果が無いだけだった。
The earthquake which caused the disaster occurred in 1995.その災害を起こした地震は1995年に発生した。
The climate affected his health.その気候で健康を害した。
He is mentally handicapped.彼には精神障害が有る。
Bacteria are just tiny cells, harmless.細菌はただの小さい細胞です、無害です。
The dog defended his master from harm.犬は主人を危害から守った。
Progress in science was often barred by convention.科学の進歩は因襲によってしばしば阻害された。
He went forward in the face of many obstacles.多くの障害にもめげず前進した。
The flood did the village extensive damage.洪水が村に大きな被害を与えた。
Have you come to register a crime?被害届を出すためにきたのか?
The damage was covered by insurance.その損害は保険金で償われた。
Most public places are simply not geared to people with disabilities.大多数の人が集まるところは身体障害者用にはつくられていない。
The damages are estimated not to exceed a million yen at the worst.どんなにひどくても、損害は百万を超えないだろうと見積もられている。
It is clearly shown in Johnson's investigation that passive smoking is very harmful.ジョンソンの研究では受動喫煙が非常に有害であることが明確に示されている。
You should not inflict any injury on others on any account.どんな理由があっても他人に危害を加えてはいけない。
Recently we have had several disasters.昨今は災害が頻ぴんとあった。
Bad books will do you harm.悪い本は害を与える。
The shepherd always tries to persuade the sheep that their interests and his own are the same.羊飼いはいつも羊に「羊の利害と自分の利害は同じだ」と説得しようとしている。
In Germany today, anti-violence rallies took place in several cities, including one near Hamburg where three Turks were killed in an arson attack on Monday.ドイツでは今日、いくつかの都市で襲撃に反対する抗議行動が催されましたが、その都市の中には、月曜日の放火による襲撃でトルコ人3人が殺害されたハンブルク近くの都市も含まれています。
No harm will come to you.君に害は及ばないよ。
The damage of the typhoon spread over several prefectures.台風の被害は数県にまたがっていた。
The bad weather affected his health.悪天候が彼の健康を害する。
We provide for disaster.私達は災害に備えた。
Carbon monoxide is a poisonous substance formed by the incomplete combustion of carbon compounds.一酸化炭素とは炭素化合物の不完全燃焼で発生する有害物質です。
Japan is very subject to earthquakes.日本は非常に地震の害を受けやすい。
He suffered great losses.彼は損害を受けた。
High tariffs have become a barrier to international trade.高い関税が国際貿易の障害となっている。
The crops were damaged by the flood.穀物は洪水の被害を受けた。
We must always provide against disasters.我々は常に災害に備えておかなければならない。
They are bound together by common interests.彼らは共通の利害によって結ばれている。
President Polk was old, tired and in poor health.ポーク大統領は老齢で、疲れ切っており、さらには健康を害していた。
First they think that they will escape (although no smoker escapes at least the short-term effects).まず第1に、喫煙者は、自分はタバコの害を免れるだろうと思っている(もっとも、どんな喫煙者でも少なくとも短期的な影響を免れることはないのだが)。
A population policy should be considered on the international viewpoint so as to balance the interests of both sides.両者の利害の調整を図りつつ、国際的視野に立った人口政策を考えていかなければならない。
Mr. Smith sued them for damages.スミス氏は損害賠償を請求して彼らを告訴した。
He took the lead in fighting pollution.彼は率先して公害と戦った。
The Tohoku district was badly hit by the cold weather.東北地方は大変な冷害に見舞われた。
He intruded on her privacy.彼は彼女の私事に立ち入った、プライバシーを侵害した。
You don't realize its value until you have lost your health.健康を害するまでその価値はわからない。
The drought has done great harm to the crops.日照りが作物に大損害を与えた。
The city took the initiative in the pollution suit.市当局は公害訴訟で主導権をとった。
Poverty is not a bar to happiness.貧困は幸福への障害とはならない。
Reporters do not hesitate to intrude into people's privacy.記者達は個人の生活を侵害することにためらいを感じない。
I will make up for the damage I did to your car.あなたの車に与えた損害は私が償います。
The flood caused a lot of damage.洪水が大きな被害をひき起こす。
Some medicine does us harm.害になる薬もある。
The plants were damaged by the late frost.その植物は遅霜で被害を受けた。
Playing cards is not in itself harmful.トランプをすることはそれ自体に害はない。
The storm did a lot of harm to the crops.嵐は作物に大きな損害を与えた。
The flood was the greatest disaster they had ever had.その洪水は彼らが経験した中で最悪の災害だった。
On the one hand we suffered a heavy loss, but on the other hand we learned a great deal from the experience.一方で我々は大損害を被ったが、他方その経験から学んだものも大きかった。
Rather than doing any good, the rain did a great deal of harm to the crop.ためになるどころか、その雨は収穫にひどい害を与えた。
Smoking does you harm.たばこを吸うことは害を与える。
The damage of the disaster has been enormous.その災害の被害はべらぼうに大きかった。
Drinking too much is bad for the health.お酒の飲み過ぎは健康に害がある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License