The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '害'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Who will compensate for the loss?
だれがその損害を償うのですか。
They worked hard to aid the victims of the flood.
彼らは洪水の被害者を助けるために大いに働いた。
This book will do you more harm than good.
この本は君にとって有害無益だろう。
The damage was held to a minimum.
被害は最小限に食い止められた。
Japanese and American interests clashed on this point.
日米の利害がこの点で衝突した。
Don't worry about my dog. He won't do you any harm.
私の犬を心配するな。あなたに何の危害も加えないから。
The prolonged drought did severe damage to crops.
長く続く干ばつが収穫に甚大な被害をもたらした。
Everyone knows that this chemical is harmful to man.
この科学物質が人体に有害であるという事実は、すべての人に知られている。
This weed killer does not harm human beings.
この除草剤は人間には無害だ。
The house did not suffer much damage because the fire was quickly put out.
火はすぐに消されたので、その家はあまり被害を受けなかった。
The typhoon caused damage in many areas.
台風のために各地に被害が発生した。
A severe typhoon has done much damage to property.
猛台風が財産に被害を与えた。
The police arrested the man who had murdered the girl.
警察は少女を殺害した男を逮捕した。
They demanded damages from the driver.
彼らはドライバーに損害賠償を請求した。
The flood did a lot of damage to the village.
その洪水は村に大変な被害をもたらした。
We often eat foods which are harmful to our health without knowing it.
私たちは健康に有害な食品を知らずに食べている事がよくある。
He has no intention to interfere with your business.
彼は君の仕事を妨害する意図など持っていない。
Normally, a guy who reads light novels despite not being a kid anymore is a retard, don't you think?
いい年してラノベ読んでる奴って普通に知恵遅れの障害者だろうな。
Smoking will do more harm than good.
喫煙は有害無益であるだろう。
Drinking too much is bad for the health.
お酒の飲み過ぎは健康に害がある。
The frost did a lot of damage to the crops.
霜が作物に大きな損害を与えた。
Recently we have had several disasters.
昨今は災害が頻ぴんとあった。
In the first place, no harm will come to us even if we try.
第一に、わたしたちがやってみたとしても我々には害はない。
It seems that much damage was done by yesterday's battle.
昨日の戦闘でだいぶ被害があったようだ。
They are apprehensive that some further disaster might occur.
彼らはこれ以上の災害を心配している。
He became a brilliant scholar but only at the expense of his health.
彼は優れた学者になりはしたが健康を害してしまった。
Too much exercise can do more harm than good.
運動のしすぎは有害無益に成りうる。
The damage of the disaster has been enormous.
その災害の被害はべらぼうに大きかった。
Birds sometimes cause accidents by getting in the way of airplanes.
鳥は時たま、飛行機の障害となって事故の原因となることがある。
Bacteria are just tiny cells, harmless.
細菌はただの小さい細胞です、無害です。
Most public places are simply not geared to people with disabilities.
大多数の人が集まるところは身体障害者用にはつくられていない。
The volunteer group provides war victims with food and medicine.
ボランティアグループの人達は戦争被害者に食料と医薬品を配った。
Too much drinking may be hazardous to your health.
過度の飲酒は健康に害となることがある。
This letter contains sensitive information that may offend some people.
本状には微妙な情報が含まれており、気分を害することがあるかもしれない。
Some medicine does us harm.
害になる薬もある。
There is no need to be frightened. He won't harm you.
別に怖がらなくてもいいよ。何も彼は君に危害を与えようというのではないからね。
I must make up for the loss.
私はその損害の埋め合わせをしなくてはならない。
The study made it clear that smoking ruins our health.
その研究は、喫煙が健康を害することを明らかにした。
The EC countries have a huge stake in the talks.
EC諸国はこの会談に非常に大きな利害関係をもっています。
The typhoon caused immeasurable damage.
台風は計りきれないほどの損害をもたらした。
A great many houses were damaged in the earthquake.
この地震で非常に多くの家が被害を受けた。
He tried to find out what he was up against.
彼は自分の前にどんな障害が立ちふさがっているのか知ろうと努めた。
Carbon monoxide is a poisonous substance formed by the incomplete combustion of carbon compounds.
一酸化炭素とは炭素化合物の不完全燃焼で発生する有害物質です。
In my point of view, a car does more harm than good.
私から見れば、車は益よりも害を与えるほうが多い。
Smoking does you harm.
たばこを吸うことは害を与える。
We went to court when they refused to pay for the damage.
我々は彼らが損害賠償を拒んだので告訴した。
His health was the forfeit of heavy drinking.
大酒を飲んだ報いで彼は健康を害した。
In this season we often suffer from an excess of rain.
この季節にはわれわれはしばしば多雨の害を受ける。
The governor decided to provide assistance for the victims.
知事は被害者に対して援助を提供することを決めた。
Due to the catastrophe caused by the huge tsunami, damage was sustained by the nuclear reactor as well as explosions at the nuclear power plant.
大津波による災害のせいで核融合炉は損害をこうむり、原子力発電所が爆発を受けてしまった。
The employees' interests are bound up with those of the corporation.
従業員の利害は会社の利害と密接な関係を持つ。
A talkative person is always letting the cat out of the bag and jeopardizing the interests of others.
おしゃべりの人は、いつも秘密をばくろしては他人の利害を冒している。
I was afraid that I might hurt his feelings.
私は彼の気分を害するのではないかと気にした。
A long spell of rainy weather is harmful to plants.
長雨は植物に害をおよぼす。
The typhoon has done no harm.
台風の被害は何もなかった。
His loss of memory is a psychological problem rather than a physical one.
彼の記憶喪失は物理的な記憶障害というよりは心理的な障害である。
He was given to drinking and ruined his health.
彼は酒飲みのため、健康を害した。
We are liable for the damage.
我々はその損害に対して責任がある。
You shouldn't read magazines that are harmful to you.
害になるような雑誌を読んではいけない。
Instead of putting the car into gear, she put it into reverse, causing a great deal of damage to the store-front.
車のギアを入れずにリバースを入れたので店先に多大な損害を与えた。
I claimed damages against him.
私は彼に損害賠償を要求した。
During the Golden Week holidays, many volunteers went to the quake and tsunami-hit areas in Tohoku.
ゴールデンウィーク連休中には、多くのボランティアが地震と津波の被害を受けた東北地方へ出向いた。
Insecticides are agricultural chemicals that exterminate insects harmful to plants.
殺虫剤とは、植物に害を与える害虫を防除する農薬のこと。
I have some damage to my vision.
視力障害があります。
The drought did severe damage to the harvest.
日照り続きが収穫にたいへんな損害を与えた。
He took the lead in fighting pollution.
彼は率先して公害と戦った。
The heavy rain brought the flood, causing damage.
大雨は洪水となって被害を与えた。
I am afraid the loss will amount to one hundred million dollars.
損害額は1億ドルになるだろう。
You must try to avoid hurting people's feelings.
人の感情を害さないようにしなければならない。
Exercise, if carried to excess, will do you more harm than good.
運動も過度になると有害無益である。
He prophesied that a dreadful calamity would happen.
彼は恐ろしい災害が起こると予言した。
Loss of health is more serious than loss of money.
健康を害することはお金をなくすことより重大である。
Mountain fires are thought of causing little harm with the only damage being the burning of trees and shrubs, but actually there's a hell of a 'hidden character'.
山火事は、樹木が燃えるだけの被害と理解されていますが、実はとんでもない「隠れキャラ」があります。
Also as they are in an intimate relationship they are in a situation where it is easy for them to suffer from violence and difficult for them to bring complaints about that to court.
また、親しい間柄であることから、暴力の被害を受けやすく、その被害を訴えにくいという実態がある。
Most snakes on this island are harmless.
この島ではたいていのヘビは無害である。
Smoking does much harm but no good.
たばこは百害あって一利なし。
Don't say such things that hurt others' feelings.
人の感情を害するようなことを言うな。
The storm did a lot of damage to the crops.
台風は作物に大損害を与えた。
They had cleared the obstacle from the road.
道路からその障害物が取り除いてあった。
Apart from several windowpanes, there was no major damage.
数枚の窓ガラスを別にすれば、大きな被害はありませんでした。
I really enjoy helping disabled people.
身体障害者を助けるのが本当に楽しいのです。
We provide for disaster.
私達は災害に備えた。
We must make up for the loss.
われわれはその損害の埋め合わせをしなければならない。
He is mentally handicapped.
彼には精神障害が有る。
The frost did much harm to the crops.
霜が作物に大きな損害を与えた。
We must go forward getting the better of all obstacles.
我々はあらゆる障害を排除して進まなければならない。
Typhoons bring about damage every year.
台風は毎年災害を引き起こしている。
Damages from the flood amount to ten million dollars.
出水の被害は1000万ドルに達している。
His health has broken down because of overwork.
過労のため彼は健康を害してしまった。
You shouldn't read books that are harmful to you.
害になるような本は読んではいけない。
Carbon dioxide sometimes harms people.
二酸化炭素によって危害を被ることがある。
The explosion did a lot of damage to the building.
その爆発はそのビルに多大の損害を与えた。
Earthquakes and floods are natural disasters.
地震や洪水は自然災害です。
The drought has done great harm to the crops.
日照りが作物に大損害を与えた。
We suffered heavy damage from the typhoon.
台風でひどい被害を受けた。
Some people insist that television does more harm than good.
テレビはためになるというよりもむしろ害になると主張する人もいる。
The flood caused a great deal of damage to the crop.