Everyone knows that this chemical is harmful to man.
この科学物質が人体に有害であるという事実は、すべての人に知られている。
Leaders are trying to do away with impediments to economic growth.
首脳たちは経済成長に障害となるものを排除しようとしています。
The motive for the murder is not yet known.
殺害の動機は明らかではない。
A string of disasters struck the region.
災害があいついでその地域を襲った。
The typhoon did a lot of damage to the crops.
台風は作物に大きな損害を与えた。
She easily takes offence at trifles.
彼女はつまらない事ですぐ気分を害する。
The earthquake which caused the disaster occurred in 1995.
その災害を起こした地震は1995年に発生した。
You must not read such a magazine as will do you harm.
害になるような雑誌を読んではいけない。
The damage from the flood was negligible.
洪水の被害はごくわずかだった。
We went to court when they refused to pay for the damage.
我々は彼らが損害賠償を拒んだので告訴した。
Due to the catastrophe caused by the huge tsunami, damage was sustained by the nuclear reactor as well as explosions at the nuclear power plant.
大津波による災害のせいで核融合炉は損害をこうむり、原子力発電所が爆発を受けてしまった。
He surmounted the obstacles with great effort.
彼は大変な努力をして障害を乗り越えた。
The government compensated the farmers for the damage to the crops.
政府は作物が受けた被害に対して農民に補償した。
Mountain fires are thought of causing little harm with the only damage being the burning of trees and shrubs, but actually there's a hell of a 'hidden character'.
山火事は、樹木が燃えるだけの被害と理解されていますが、実はとんでもない「隠れキャラ」があります。
He persecuted people for their religion.
彼は人々を宗教により迫害しました。
Drinking too much is bad for your health.
お酒の飲み過ぎは健康に害がある。
Instead of putting the car into gear, she put it into reverse, causing a great deal of damage to the store-front.
車のギアを入れずにリバースを入れたので店先に多大な損害を与えた。
The argument that smoking is injurious has become accepted.
たばこは健康に害であるという主張は容認されてきた。
Slave revolts interfere with Middle Passage.
奴隷の反乱によって妨害された中間航路。
Emergency exits must be kept free of blockages for public safety.
公共の安全のために、非常口に障害物を置かないこと。
The roof was damaged by the storm.
屋根は嵐の被害を受けました。
You don't realize its value until you have lost your health.
健康を害するまでその価値はわからない。
Alcohol damages the liver.
アルコールは肝臓に被害をもたらす。
Poverty is not a bar to happiness.
貧困は幸福への障害とはならない。
I have some damage to my vision.
視力障害があります。
He invades the privacy of others.
彼は他人の私事を侵害する。
All humanity will suffer if a nuclear war breaks out.
核戦争が起きれば、全人類が被害を受けるだろう。
After the disaster, there was scarcely any water left on the island.
その災害の後、島にはほとんど水が残っていなかった。
The study made it clear that smoking ruins our health.
その研究は、喫煙が健康を害することを明らかにした。
The city took the initiative in the pollution suit.
市当局は公害訴訟で主導権をとった。
They are filibustering to prevent the bill from passing.
彼らは法案の通過を阻止しようと、合法的な議事妨害をしています。
The storm brought about much damage.
嵐は多くの被害をもたらした。
The matter touches your interest.
この件は君の利害にも関わることだ。
The victims are entitled to compensation for their injuries.
被害者たちにはけがの補償を受ける権利がある。
This plastic garbage bag is free of hazardous chemicals.
このビニール製のゴミ袋は有害な科学物質を含んでいません。
The shepherd always tries to persuade the sheep that their interests and his own are the same.
羊飼いはいつも羊に「羊の利害と自分の利害は同じだ」と説得しようとしている。
Bacteria are just tiny cells, harmless.
細菌はただの小さい細胞です、無害です。
He behaved himself so as not to give offence to others.
彼は他人の感情を害さないように振る舞った。
The earthquake in Hokkaido caused extensive damage.
北海道の大地震は大きな被害をもたらした。
Don't get paranoid.
被害妄想に囚われるな。
The earthquake was the greatest disaster the country had ever experienced.
地震はその国がそれまでに経験したことのない大災害をもたらした。
The damage of the typhoon spread over several prefectures.
台風の被害は数県にまたがっていた。
You should not inflict any injury on others on any account.
どんな理由があっても他人に危害を加えてはいけない。
Coffee hurts your stomach.
コーヒーは胃に害を与える。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection
老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
He is alive to his own interests.
彼は自分の利害に敏感である。
He invades the privacy of others.
彼は他人の私事を妨害する。
The storm brought about a lot of damage.
嵐は多大の被害を引き起こした。
The flood was the greatest disaster they had ever had.
その洪水は彼らが体験したうちで最大の災害だった。
He was given to drinking and ruined his health.
彼は飲酒にふけって健康を害した。
The damage was covered by insurance.
その損害は保険金で償われた。
He prophesied that a dreadful calamity would happen.
彼は恐ろしい災害が起こると予言した。
Beavers rarely inflict damage on people.
ビーバーは人に危害を加えることはめったにない。
The damages are estimated not to exceed a million yen at the worst.
どんなにひどくても、損害は百万を超えないだろうと見積もられている。
Seagulls cause all types of disturbances by cackling loudly, spreading guano, tearing up garbage bags and attacking to get food.