UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '害'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His interests clash with mine.彼の利害は私と一致しない。
The flood was the greatest disaster they had ever had.その洪水は彼らが体験したうちで最大の災害だった。
You know Grievous Bodily Harm? Just how bad do the injuries have to be before it counts as Grievous?傷害罪ってどの程度の怪我を負わせると傷害罪に問われますか?
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh信じる人々には次のような印が伴います。すなわち、私の名によって悪霊を追い出し、新しい言葉を語り、蛇をもつかみ、たとい毒を飲んでも決して害を受けず、また、病人に手を置けば病人は癒やされます。
His mobile phone produced radio emissions that interfered with other phones.彼の携帯電話は他の電話を妨害する電波を出した。
Insecticides are agricultural chemicals that exterminate insects harmful to plants.殺虫剤とは、植物に害を与える害虫を防除する農薬のこと。
This medicine has no harmful side effects.この薬には有害な副作用がありません。
The plants were damaged by the frost.その植物は霜で被害を受けた。
The company suffered big losses.その会社は甚大な被害を被った。
In the first place, no harm will come to us even if we try.第一に、わたしたちがやってみたとしても我々には害はない。
We suffered heavy damage from the typhoon.台風でひどい被害を受けた。
Her latest book deals with pollution.彼女の最新の本は公害を扱っている。
Mr T (19 years old) avoided conviction for murder, but was found guilty of grievous bodily harm for having intentionally caused wounds.T氏19歳は殺人罪は免れたが、意図的に傷を負わせたとして、傷害罪を宣告された。
Luckily, the treatment was only ineffective instead of harmful.運の良いことに、その治療法に害はなく、効果が無いだけだった。
The government asked the SDF for a disaster relief deployment to Okinawa.政府が自衛隊に沖縄への災害派遣を要請した。
By and large, reporters don't hesitate to intrude on one's privacy.概して、記者というものは個人のプライバシーを侵害することにためらいを感じない。
There is no denying the fact that smoking is harmful.喫煙が有害だという事実は否定できない。
Smoking began to tell on his health.煙草が彼の健康を害しはじめた。
He is always upset by her words.彼はいつも彼女の言葉で気分を害する。
The typhoon caused great damage to the crops.台風は作物に大きな被害を与えた。
Have you come to file a damage report?被害届を出すためにきたのか?
What should we do to protect the beautiful earth from pollution?公害からこの美しい地球を守るために、私たちは何をしなければならないのか。
If you only listen to the testimony of the victim you can't understand the full story of the incident.被害者の供述だけを聞いていては、事件の真相がわかりません。
Emergency exits must be kept free of blockages for public safety.公共の安全のために、非常口に障害物を置かないこと。
A severe typhoon has done much damage to property.猛台風が財産に被害を与えた。
A word spoken at the wrong time can do very much more harm than good.言葉は時をまちがえると、有害無益である。
They are bound together by common interests.彼らは共通の利害によって結ばれている。
Poverty is not a bar to happiness.貧困は幸福への障害とはならない。
There's no need to be frightened of the dog; he is quite harmless.その犬を恐れる必要はない。彼は全く危害を加えない。
They are filibustering to prevent the bill from passing.彼らは法案の通過を阻止しようと、合法的な議事妨害をしています。
A devastating earthquake hit the state capital.破壊的な被害をもたらす規模の地震が州都を襲った。
The typhoon did great damage to the rice crop.台風で稲作は大きな被害を受けた。
The government had to make up for the loss.政府はその損害を補償しなければならない。
Industrialization often goes hand in hand with pollution.産業化は往々にして公害を伴うものだ。
I have a urinary problem.排尿障害があります。
Working so long on the graveyard shift made his health suffer badly.長期にわたる深夜勤務がたたって彼は健康をひどく害してしまった。
We must always provide against disasters.我々は常に災害に備えておかなければならない。
The employees' interests are bound up with those of the corporation.従業員の利害は会社の利害と密接な関係を持つ。
The dog defended his master from harm.犬は主人を危害から守った。
The storm did heavy damage to the crops.嵐は作物にひどい損害を与えた。
We pushed ahead despite the obstacles.私たちは障害を乗り越えて突き進んだ。
From year to year, pollution problems are becoming more and more serious.年々公害問題は深刻になってきている。
I claimed damages against him.私は彼に損害賠償を要求した。
Apart from several windowpanes, there was no major damage.数枚の窓ガラスを別にすれば、大きな被害はありませんでした。
He prophesied that a dreadful calamity would happen.彼は恐ろしい災害が起こると予言した。
We must make up for the loss.われわれはその損害の埋め合わせをしなければならない。
He estimated the loss at five million yen.彼は損害を500万円と見積もった。
Volunteers collected donations for the benefit of the handicapped.自ら志願した人たちが障害者の為に寄付を集めた。
This kind of magazine can do harm to young people.この手の雑誌は若者に害を与えかねない。
Seagulls cause all types of disturbances by cackling loudly, spreading guano, tearing up garbage bags and attacking to get food.カモメはうるさい鳴き声やフン害、ゴミ袋を裂いたり、 食べ物を狙って攻撃するなどの迷惑行為を引き起こします。
Happily the crops were not harmed by the typhoon.幸いにも作物は台風の被害を受けなかった。
The typhoon caused immeasurable damage.台風は計りきれないほどの損害をもたらした。
This book will do you more harm than good.この本は君にとって有害無益だろう。
From year to year, pollution is worsening.年々公害が悪化する。
Some people are gifted with the ability to iron out difficulties while others are born trouble makers.障害を取り除く能力に恵まれている人たちもいれば、生まれながらトラブルを起こす人たちもいる。
I don't agree with violation of human rights.私は人権侵害に反対だ。
You shouldn't read books that are harmful to you.害になるような本は読んではいけない。
We find diverse ethnic and economic interests here.ここでは多様な民族的・経済的利害関係がみられる。
The crops were damaged by the flood.穀物は洪水の被害を受けた。
Beavers rarely inflict damage on people.ビーバーは人に危害を加えることはめったにない。
The dictatorship came under fire for its human rights record.独裁政権は人権侵害の前科について非難を受けました。
Smoking does you more harm than good.喫煙はあなたのためになるというより害になる。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
He succeeded in spite of all difficulties.彼はあらゆる障害にも関わらず成功した。
The earthquake provoked a great disaster, one unlike anything that the country had experienced before.地震はその国がそれまでに経験したことのない大災害をもたらした。
They demanded damages from the driver.彼らはドライバーに損害賠償を請求した。
Have you come to register a crime?被害届を出すためにきたのか?
I must make up for the loss.私はその損害の埋め合わせをしなくてはならない。
Everyone knows that this chemical is harmful to man.この科学物質が人体に有害であるという事実は、すべての人に知られている。
This plastic garbage bag is free of hazardous chemicals.このビニール製のゴミ袋は有害な科学物質を含んでいません。
I paid for the damage.私は損害を弁償した。
The company suffered a great loss.その会社は大損害を受けた。
He did the work in spite of many obstacles.彼は多くの障害にもかかわらずその仕事をした。
He is mentally handicapped.彼には精神障害が有る。
The damage from the flood was negligible.洪水の被害はごくわずかだった。
He will avenge the people on their oppressor.彼は迫害者を懲らしめて人民たちのあだを討つだろう。
The storm did a lot of harm to the crops.嵐は作物に大きな損害を与えた。
Heat will break this chemical down into harmless gases.熱がこの化学薬品を無害な気体に分解するだろう。
Mountain fires are thought of causing little harm with the only damage being the burning of trees and shrubs, but actually there's a hell of a 'hidden character'.山火事は、樹木が燃えるだけの被害と理解されていますが、実はとんでもない「隠れキャラ」があります。
The unprecedented drought did severe damage to the wheat harvest.前例のない干ばつが小麦の収穫に甚大な被害をもたらした。
He tried to find out what he was up against.彼は自分の前にどんな障害が立ちふさがっているのか知ろうと努めた。
No harm will come to you.君に害は及ばないよ。
Coffee does harm to your stomach.コーヒーは胃に害を与える。
This medicine has no harmful side-effects.この薬には有害な副作用がありません。
The argument that smoking is injurious has become accepted.たばこは健康に害であるという主張は容認されてきた。
This letter contains sensitive information that may offend some people.本状には微妙な情報が含まれており、気分を害することがあるかもしれない。
Bacteria are just tiny cells, harmless.細菌はただの小さい細胞です、無害です。
Typhoons bring about damage every year.台風は毎年災害を引き起こしている。
I will make up for the damage I did to your car.あなたの車に与えた損害は私が償います。
He was given to drinking and ruined his health.彼は飲酒にふけって健康を害した。
Some of the ingredients in this beverage are harmful, especially if you are pregnant.この飲料に含まれている成分には有害なものがある。とりわけ妊娠中の人に。
Too much exercise does more harm than good.過度の運動は身体のためというよりむしろ害になる。
Smoking is harmful to health.喫煙は健康に害がある。
Don't get paranoid.被害妄想に囚われるな。
Lack of money is a serious hindrance in their fight to conquer cancer.ガンの克服には資金不足が重大な障害となっている。
A string of disasters struck the region.災害があいついでその地域を襲った。
Little did I dream of doing you any harm.あなたに被害を及ぼそうなどとは夢にも思いませんでした。
The heavy rain brought the flood, causing damage.大雨は洪水となって被害を与えた。
Ultraviolet rays are harmful to us.紫外線は私たちにとって有害だ。
Leaders are trying to do away with impediments to economic growth.首脳たちは経済成長に障害となるものを排除しようとしています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License