UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '害'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Bad books will do you harm.悪い本は害を与える。
It will do him no harm.それは彼に何の危害も与えないでしょう。
Some books, if read carelessly, will do more harm than good.注意して読まないとためになるよりもむしろ害になる本がある。
The argument that smoking is injurious has become accepted.たばこは健康に害であるという主張は容認されてきた。
Coffee hurts your stomach.コーヒーは胃に害を与える。
From year to year, pollution is worsening.年々公害が悪化する。
Students took the lead in the campaign against pollution.学生たちが公害反対運動の先頭に立った。
He is mentally handicapped.彼には精神障害が有る。
Man fears disasters such as floods and fires.人は洪水や火災などの災害を恐れる。
I have some damage to my vision.視力障害があります。
A string of disasters struck the region.災害があいついでその地域を襲った。
He invades the privacy of others.彼は他人の私事を妨害する。
The EC countries have a huge stake in the talks.EC諸国はこの会談に非常に大きな利害関係をもっています。
The dog defended his master from harm.犬は主人を危害から守った。
She didn't mean to offend anyone with her remark.彼女は自分の言葉で人の感情を害するつもりはなかった。
Damages from the flood amount to ten million dollars.出水の被害は1000万ドルに達している。
Working so long on the graveyard shift made his health suffer badly.長期にわたる深夜勤務がたたって彼は健康をひどく害してしまった。
Unless you keep early hours, you will injure your health.早寝早起きをしないと、健康を害しますよ。
The storm brought heavy losses.その暴風雨は大損害をもたらした。
There is no need to be frightened. He won't harm you.別に怖がらなくてもいいよ。何も彼は君に危害を与えようというのではないからね。
Some medicine does us harm.害になる薬もある。
The plants were damaged by the late frost.その植物は遅霜で被害を受けた。
Slave revolts interfere with Middle Passage.奴隷の反乱によって妨害された中間航路。
They worked hard to aid the victims of the flood.彼らは洪水の被害者を助けるために大いに働いた。
The earthquake was the greatest disaster the country had ever experienced.地震はその国がそれまでに経験したことのない大災害をもたらした。
Records are particularly scarce for this era, perhaps owing to a long series of natural disasters which befell the capital.おそらく長期にわたって首都を襲った自然災害のため、この時代に関する現存する記録はことに希少である。
We estimated the damage at 1000 dollars.私達はその損害を1000ドルと見積もった。
It is said that several victims of the tsunami think that the devestation they saw was the kind that made you cover your eyes.幾人かの被害者は大津波を観測して目を覆うような惨状だったと思っているそうです。
The loss amounts to ten million dollars.損害は総計1千万ドルになる。
A great many houses were damaged in the earthquake.この地震で非常に多くの家が被害を受けた。
The pioneers have overcome a series of obstacles.先駆者達は一連の障害を克服してきた。
They had cleared the obstacle from the road.道路からその障害物が取り除いてあった。
The dictatorship came under fire for its human rights record.独裁政権は人権侵害の前科について非難を受けました。
There was no damage to the office, or workers, and we're in business as usual.社屋や従業員に被害はなく、平常通り営業している。
Ultraviolet rays are harmful to us.紫外線は私たちにとって有害だ。
We must always provide against disasters.我々は常に災害に備えておかなければならない。
The lecturer spoke on pollution problems.講師は公害問題について講演した。
This plastic garbage bag is free of hazardous chemicals.このビニール製のゴミ袋は有害な科学物質を含んでいません。
President Kennedy was killed, but his legend will live on forever.ケネディー大統領は殺害されたが、彼の伝説は永遠に生き続けるだろう。
It will do harm to us.それは我々に危害を及ぼすだろう。
A population policy should be considered on the international viewpoint so as to balance the interests of both sides.両者の利害の調整を図りつつ、国際的視野に立った人口政策を考えていかなければならない。
The loss amounts to a million dollars.損害は百万ドルにのぼる。
He intruded on her privacy.彼は彼女の私事に立ち入った、プライバシーを侵害した。
I took care to make the letters large and be generous with character and line spacing in order for it to be easy to read for the elderly and those who have problems with their sight.文字を大きくし、文字間や行間に余裕をもたせ、高齢者の方や、視力に障害のある方が読み易いように注意いしました。
The earthquake brought about disaster.その地震は大災害をもたらした。
We find diverse ethnic and economic interests here.ここでは多様な民族的・経済的利害関係がみられる。
By and large, reporters don't hesitate to intrude on one's privacy.概して、記者というものは個人のプライバシーを侵害することにためらいを感じない。
He will make amends for the damage.彼は損害の償いをするだろう。
Don't say such things that hurt others' feelings.人の感情を害するようなことを言うな。
The storm brought about a lot of damage.嵐は多大の被害を引き起こした。
First they think that they will escape (although no smoker escapes at least the short-term effects).まず第1に、喫煙者は、自分はタバコの害を免れるだろうと思っている(もっとも、どんな喫煙者でも少なくとも短期的な影響を免れることはないのだが)。
I meant you no harm.私はあなたに害を与えるつもりはなかった。
He refused to quit despite many obstacles.多くの障害にも関わらず、彼は放棄しなかった。
She easily takes offence at trifles.彼女はつまらない事ですぐ気分を害する。
Smoking began to tell on his health.煙草が彼の健康を害しはじめた。
Why has Japan let pollution get so bad?どうして日本は公害がこれほどひどくなるまで放っておいたのか。
I claimed damages against him.私は彼に損害賠償を要求した。
Lack of flexibility is an obstacle to one's progress.柔軟性の欠如は進歩の障害となる。
Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region.汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。
He prophesied that a dreadful calamity would happen.彼は恐ろしい災害が起こると予言した。
Strontium 90: One of the radioisotopes of strontium; part of radioactive fallout, harmful to human health.ストロンチウム90:ストロンチウムの放射性同位体の一つ;放射性降下物に含まれ人体に有害。
Carbon dioxide sometimes harms people.二酸化炭素によって危害を被ることがある。
Smoking is harmful to health.喫煙は健康に害がある。
I really enjoy helping disabled people.身体障害者を助けるのが本当に楽しいのです。
Several houses were damaged in the last storm.この前の嵐で数軒の家屋が被害を受けた。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh信じる人々には次のような印が伴います。すなわち、私の名によって悪霊を追い出し、新しい言葉を語り、蛇をもつかみ、たとい毒を飲んでも決して害を受けず、また、病人に手を置けば病人は癒やされます。
This book will do more harm than good.この本はためになると言うよりも害になる。
Smoking does you harm.たばこを吸うことは害を与える。
Industrialization often goes hand in hand with pollution.産業化は往々にして公害を伴うものだ。
The storm caused a lot of damage.嵐は、多くの災害を引き起こした。
His words offended me.彼の言葉に私は感情を害された。
His mobile phone produced radio emissions that interfered with other phones.彼の携帯電話は他の電話を妨害する電波を出した。
Birds sometimes cause accidents by getting in the way of airplanes.鳥は時々、飛行機の障害となって事故の原因となることがある。
His interests clash with mine.彼の利害は私と一致しない。
Some medicines will do you more harm than good.薬によっては、役に立つどころか逆に害になるものもある。
They are the so-called victims of war.彼らはいわゆる戦争の被害者だ。
The prolonged drought did severe damage to crops.長く続く干ばつが収穫に甚大な被害をもたらした。
Too many sun's rays are harmful to your skin.太陽光の浴びすぎは、皮膚に有害だ。
It is not until we lose our health that we appreciate its value.健康を害して初めてその価値がわかる。
The flood did a lot of harm to the crops.その洪水は農作物の収穫に多大な損害を与えた。
All this damage is the result of the storm.この損害はみな嵐の結果だ。
The matter touches your interest.この件は君の利害にも関わることだ。
The typhoon caused damage in many areas.台風のために各地に被害が発生した。
He invades the privacy of others.彼は他人の私事を侵害する。
Exercise, if carried to excess, will do you more harm than good.運動も過度になると有害無益である。
This weed killer does not harm human beings.この除草剤は人間には無害だ。
The shepherd always tries to persuade the sheep that their interests and his own are the same.羊飼いはいつも羊に「羊の利害と自分の利害は同じだ」と説得しようとしている。
This medicine has no harmful side effects.この薬には有害な副作用がありません。
Who gains by the victim's death?被害者の死によって誰が得をするのだろう。
Some people insist that television does more harm than good.テレビは有害無益だと言う人もいる。
You shouldn't read books that are harmful to you.害になるような本は読んではいけない。
His loss of memory is a psychological problem rather than a physical one.彼の記憶喪失は物理的な記憶障害というよりは心理的な障害である。
Too much exercise does more harm than good.過度の運動は体のためというよりは、むしろ害になる。
The employees' interests are bound up with those of the corporation.従業員の利害は会社の利害と密接な関係を持つ。
The Red Cross gets help to disaster victims without delay.赤十字は災害の被害者を直ちに救援する。
There's no need to be frightened of the dog; he is quite harmless.その犬を恐れる必要はない。彼は全く危害を加えない。
Mr Smith sued them for damages.スミス氏は損害賠償を請求して彼らを告訴した。
He will avenge the people on their oppressor.彼は迫害者を懲らしめて人民たちのあだを討つだろう。
The flood caused a great deal of damage to the crop.その洪水で作物は莫大な被害を受けた。
It is not until you have lost your health that you realize its value.健康を害してはじめてその価値がわかるものだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License