UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '害'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The damage was covered by insurance.その損害は保険金で償われた。
I was confronted with many difficulties.私は多くの障害に直面した。
We provide for disaster.私達は災害に備えた。
There is no denying the fact that smoking is harmful.喫煙が有害だという事実は否定できない。
Emergency exits must be kept free of blockages for public safety.公共の安全のために、非常口に障害物を置かないこと。
The buildings were damaged by the storm last night.昨日の嵐で建物は被害を受けた。
It's fine to set up a web page, just be sure you don't infringe anybody's copyright.ホームページをつくるのもいいけど、著作権の侵害になるようなことはしてはいません。
After the disaster, there was scarcely any water left on the island.その災害の後、島にはほとんど水が残っていなかった。
His words offended me.彼の言葉に私は感情を害された。
He refused to quit despite many obstacles.多くの障害にも関わらず、彼は放棄しなかった。
We estimate the damage at one thousand dollars.損害は千ドルと見積もりしています。
This book will do you more harm than good.この本は君にとって有害無益だろう。
In my point of view, a car does more harm than good.私から見れば、車は益よりも害を与えるほうが多い。
The storm brought heavy losses.その暴風雨は大損害をもたらした。
His loss of memory is a psychological problem rather than a physical one.彼の記憶喪失は物理的な記憶障害というよりは心理的な障害である。
The flood victims were housed in several schools.水害被災者たちは数校に収容された。
Happily the crops were not harmed by the typhoon.幸いにも作物は台風の被害を受けなかった。
I meant you no harm.私はあなたに害を与えるつもりはなかった。
Our interests seem to conflict with each other.我々の利害は相反するようだ。
Beavers rarely inflict damage on people.ビーバーは人に危害を加えることはめったにない。
He surmounted the obstacles with great effort.彼は大変な努力をして障害を乗り越えた。
We must go forward getting the better of all obstacles.我々はあらゆる障害を排除して進まなければならない。
Volunteers collected donations for the benefit of the handicapped.自ら志願した人たちが障害者の為に寄付を集めた。
We went to court when they refused to pay for the damage.我々は彼らが損害賠償を拒んだので告訴した。
He has no intention to interfere with your business.彼は君の仕事を妨害する意図など持っていない。
If the medicine is abused, people can ruin their health.薬が乱用されると、人々の健康を害する可能性がある。
He is confronted by many difficulties.彼は多くの障害に直面している。
He did not understand what was in the way of his success in life.何が出世の障害になっているのか分からなかった。
The dog defended his master from harm.犬は主人を危害から守った。
He worked so hard that he ruined his health.彼は働きすぎて、健康を害した。
Everywhere you look you can see damage caused by the earthquake.見渡す限り、地震による被害を目の当たりにすることができる。
Too much exercise can do more harm than good.運動のしすぎは有害無益に成りうる。
The company suffered a heavy loss.その会社は大きな損害を被った。
On the one hand we suffered a heavy loss, but on the other hand we learned a great deal from the experience.一方で我々は大損害を被ったが、他方その経験から学んだものも大きかった。
The typhoon did a lot of damage to the crops.台風は作物に大きな損害を与えた。
You must not read such a magazine as will do you harm.害になるような雑誌を読んではいけない。
All humanity will suffer if a nuclear war breaks out.核戦争が起きれば、全人類が被害を受けるだろう。
He did the work in spite of many obstacles.彼は多くの障害にもかかわらずその仕事をした。
She devoted her life to helping the handicapped.彼女は身体障害者を助けることに人生を捧げた。
Poverty is not a bar to happiness.貧困は幸福への障害とはならない。
You only have to make a few foreign friends to understand how harmful national stereotypes are.国民に関する固定観念がどれほど有害かを理解するには、少数の外国人と親しくなるだけで十分だ。
The damage from the flood was negligible.洪水の被害はごくわずかだった。
He persecuted people for their religion.彼は人々を宗教的に迫害した。
We suffered a loss of 10,000 dollars.私達は1万ドルの損害を受けた。
He behaved himself so as not to give offence to others.彼は他人の感情を害さないように振る舞った。
First they think that they will escape (although no smoker escapes at least the short-term effects).まず第1に、喫煙者は、自分はタバコの害を免れるだろうと思っている(もっとも、どんな喫煙者でも少なくとも短期的な影響を免れることはないのだが)。
During the Golden Week holidays, many volunteers went to the quake and tsunami-hit areas in Tohoku.ゴールデンウィーク連休中には、多くのボランティアが地震と津波の被害を受けた東北地方へ出向いた。
Alcohol damages the liver.アルコールは肝臓に被害をもたらす。
The loss amounts to ten million dollars.損害は総計1千万ドルになる。
The argument that smoking is injurious has become accepted.たばこは健康に害であるという主張は容認されてきた。
The typhoon did much damage to the crops.台風は作物に大きな損害を与えた。
I claimed damages against him.私は彼に損害賠償を要求した。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.ユーゴスラビアは、過去3ヶ月にわたって数千人を殺害し、諸都市を破壊して、130万人を難民へと追いやったボスニアのセルビア人武装勢力の行動は、同国の責任ではないとしています。
Large planes brought about large amounts of sound pollution.大形航空機は大きな騒音公害をもたらした。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh信じる人々には次のような印が伴います。すなわち、私の名によって悪霊を追い出し、新しい言葉を語り、蛇をもつかみ、たとい毒を飲んでも決して害を受けず、また、病人に手を置けば病人は癒やされます。
It is an impossible accident.とてもありえない災害である。
Carbon monoxide is a poisonous substance formed by the incomplete combustion of carbon compounds.一酸化炭素とは炭素化合物の不完全燃焼で発生する有害物質です。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.国土安全保障省の主要業務は、米国内のテロ攻撃を未然に防ぎ、万一、発生した場合は、被害を最小限に食い止め、速やかな復旧を実施することにある。
The loss adds up to $1,000,000.損害は100万ドルにのぼる。
The loss amounts to a million dollars.損害は百万ドルにのぼる。
I have menopausal troubles.更年期障害があります。
Drunk in moderation, alcohol is not harmful.ほどほどに飲めば、アルコールは害にはならない。
The storm did great harm to the crop.嵐は作物に大損害を与えた。
He is always upset by her words.彼はいつも彼女の言葉で気分を害する。
She sued him for damages.彼女は彼を相手取って損害賠償の訴訟を起こした。
The crops were damaged by the flood.穀物は洪水の被害を受けた。
The typhoon did great damage to the rice crop.台風で稲作は大きな被害を受けた。
There is no need to be frightened. He won't harm you.別に怖がらなくてもいいよ。何も彼は君に危害を与えようというのではないからね。
The robbers did away with their victims.泥棒たちは自分らが押し入ったところの人々を殺害した。
Mr T (19 years old) avoided conviction for murder, but was found guilty of grievous bodily harm for having intentionally caused wounds.T氏19歳は殺人罪は免れたが、意図的に傷を負わせたとして、傷害罪を宣告された。
The storm caused a lot of damage.嵐は、多くの災害を引き起こした。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。
The police arrested the man who had murdered the girl.警察は少女を殺害した男を逮捕した。
Carbon dioxide sometimes harms people.二酸化炭素によって危害を被ることがある。
He will avenge the people on their oppressor.彼は迫害者を懲らしめて人民たちのあだを討つだろう。
This medicine has no harmful side effects.この薬には有害な副作用がありません。
Luckily, the treatment was only ineffective instead of harmful.運の良いことに、その治療法に害はなく、効果が無いだけだった。
In this season we often suffer from an excess of rain.この季節にはわれわれはしばしば多雨の害を受ける。
The flood did the village extensive damage.洪水が村に大きな被害を与えた。
Lack of money is a serious hindrance in their fight to conquer cancer.ガンの克服には資金不足が重大な障害となっている。
Seagulls cause all types of disturbances by cackling loudly, spreading guano, tearing up garbage bags and attacking to get food.カモメはうるさい鳴き声やフン害、ゴミ袋を裂いたり、 食べ物を狙って攻撃するなどの迷惑行為を引き起こします。
High tariffs have become a barrier to international trade.高い関税が国際貿易の障害となっている。
His interests clash with mine.彼の利害は私と一致しない。
The government and industry are cooperating to fight pollution.政府と産業界は公害との戦いで協力している。
I took care to make the letters large and be generous with character and line spacing in order for it to be easy to read for the elderly and those who have problems with their sight.文字を大きくし、文字間や行間に余裕をもたせ、高齢者の方や、視力に障害のある方が読み易いように注意いしました。
His mobile phone produced radio emissions that interfered with other phones.彼の携帯電話は他の電話を妨害する電波を出した。
The storm did great damage to her property.その嵐は彼女の財産に大きな損害を与えた。
The damages are estimated not to exceed a million yen at the worst.どんなにひどくても、損害は百万を超えないだろうと見積もられている。
They are bound together by common interests.彼らは共通の利害によって結ばれている。
Do you think television does children harm?テレビは子供に害があると思いますか。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh信じる者には次のような印が伴う。彼らは私の名によって悪霊を追い出し、新しい言葉を語る。手で蛇をつかみ、また、毒を飲んでも決して害を受けず、病人に手を置けば治る。
Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.長きにわたって我々の政治を害してきた、党派主義や、狭量さや、未熟さに後ずさりする誘惑に抵抗しよう。
Also as they are in an intimate relationship they are in a situation where it is easy for them to suffer from violence and difficult for them to bring complaints about that to court.また、親しい間柄であることから、暴力の被害を受けやすく、その被害を訴えにくいという実態がある。
A talkative person is always letting the cat out of the bag and jeopardizing the interests of others.おしゃべりの人は、いつも秘密をばくろしては他人の利害を冒している。
The plants were damaged by the late frost.その植物は遅霜で被害を受けた。
Smoking does you more harm than good.喫煙はあなたのためになるというより害になる。
The drought has done great harm to the crops.日照りが作物に大損害を与えた。
I have some damage to my vision.視力障害があります。
In other words, physical obstacles, perhaps unknown to the original surveyor and engineer, requiring alterations to be made in order to surmount them.つまり、おそらく、初めに調査をした者や技術者には知られていなかった物理的な障害が出てきて、それを克服するためにさまざまな変更が必要になる。
Antibiotics are commonly enzymatic inhibitors.抗生物質は一般的に酵素の阻害剤である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License