The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '害'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It will damage the crops.
穀物に損害を与えるだろう。
Carbon monoxide is a poisonous substance formed by the incomplete combustion of carbon compounds.
一酸化炭素とは炭素化合物の不完全燃焼で発生する有害物質です。
A string of disasters struck the region.
災害があいついでその地域を襲った。
The typhoon did not a little damage to the crops.
台風は作物に少なからぬ損害を与えた。
On the one hand we suffered a heavy loss, but on the other hand we learned a great deal from the experience.
一方で我々は大損害を被ったが、他方その経験から学んだものも大きかった。
This medicine has no harmful side-effects.
この薬には有害な副作用がありません。
Such a disaster won't come again in my time.
あのような災害は一生の内に二度とやってこないだろう。
He behaved himself so as not to give offence to others.
彼は他人の感情を害さないように振る舞った。
The Red Cross gets help to disaster victims without delay.
赤十字は災害の被害者を直ちに救援する。
They demanded damages from the driver.
彼らはドライバーに損害賠償を請求した。
Some people insist that television does more harm than good.
テレビはためになるというよりもむしろ害になると主張する人もいる。
The flood did great damage to the crops.
洪水が、作物に大損害を与えた。
Her latest book deals with pollution.
彼女の最新の本は公害を扱っている。
A word spoken at the wrong time can do very much more harm than good.
言葉は時をまちがえると、有害無益である。
A talkative person is always letting the cat out of the bag and jeopardizing the interests of others.
おしゃべりの人は、いつも秘密をばくろしては他人の利害を冒している。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection
老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
The flood did a lot of damage to the village.
その洪水は村に大変な被害をもたらした。
Antibiotics are commonly enzymatic inhibitors.
抗生物質は一般的に酵素の阻害剤である。
Playing cards is not in itself harmful.
トランプをすることはそれ自体に害はない。
He went forward in the face of many obstacles.
多くの障害にもめげず前進した。
Also as they are in an intimate relationship they are in a situation where it is easy for them to suffer from violence and difficult for them to bring complaints about that to court.
また、親しい間柄であることから、暴力の被害を受けやすく、その被害を訴えにくいという実態がある。
It is an impossible accident.
とてもありえない災害である。
They are bound together by common interests.
彼らは共通の利害によって結ばれている。
The damages are estimated not to exceed a million yen at the worst.
どんなにひどくても、損害は百万を超えないだろうと見積もられている。
I have some damage to my vision.
視力障害があります。
From year to year, pollution is worsening.
年々公害が悪化する。
A devastating earthquake hit the state capital.
破壊的な被害をもたらす規模の地震が州都を襲った。
Drunk in moderation, alcohol is not harmful.
ほどほどに飲めば、アルコールは害にはならない。
It's fine to set up a web page, just be sure you don't infringe anybody's copyright.
ホームページをつくるのもいいけど、著作権の侵害になるようなことはしてはいません。
The storm caused a lot of damage.
嵐は、多くの災害を引き起こした。
The earthquake which caused the disaster occurred in 1995.
その災害を起こした地震は1995年に発生した。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.
He prophesied that a dreadful calamity would happen.
彼は恐ろしい災害が起こると予言した。
Sometimes we lie to keep from hurting someone else's feelings.
ときおり、私たちは誰かほかの人の感情を害さないために嘘をつくことがある。
The governor decided to provide assistance for the victims.
知事は被害者に対して援助を提供することを決めた。
Little did I dream of doing you any harm.
あなたに被害を及ぼそうなどとは夢にも思いませんでした。
He tried to find out what he was up against.
彼は自分の前にどんな障害が立ちふさがっているのか知ろうと努めた。
His loss of memory is a psychological problem rather than a physical one.
彼の記憶喪失は物理的な記憶障害というよりは心理的な障害である。
Luckily, the treatment was only ineffective instead of harmful.
運の良いことに、その治療法に害はなく、効果が無いだけだった。
There was no damage to the office, or workers, and we're in business as usual.
社屋や従業員に被害はなく、平常通り営業している。
Slave revolts interfere with Middle Passage.
奴隷の反乱によって妨害された中間航路。
In my daily life I take care in various ways of my body so as not to damage my health.
健康を害さないように、常日頃から、体に対して様々な気配りをしています。
The storm did a lot of harm to the crops.
嵐は作物に大きな損害を与えた。
It seems that much damage was done by yesterday's battle.
昨日の戦闘でだいぶ被害があったようだ。
He is alive to his own interests.
彼は自分の利害に敏感である。
Smoking is harmful to your health.
煙草は健康に有害である。
His interests clash with mine.
彼の利害は私と一致しない。
Smoking is dangerous to health.
たばこは健康に害がある。
Heat will break this chemical down into harmless gases.
熱がこの化学薬品を無害な気体に分解するだろう。
I must make up for the loss.
私はその損害の埋め合わせをしなくてはならない。
The typhoon caused great damage to the crops.
台風は作物に大きな被害を与えた。
He will avenge the people on their oppressor.
彼は迫害者を懲らしめて人民たちのあだを討つだろう。
The pioneers have overcome a series of obstacles.
先駆者達は一連の障害を克服してきた。
He did not understand what was in the way of his success in life.
何が出世の障害になっているのか分からなかった。
Typhoons bring about damage every year.
台風は毎年災害を引き起こしている。
Our interests conflict with theirs.
我々の利害は彼らの利害と衝突する。
It is not until you have lost your health that you realize its value.
健康を害してはじめてその価値がわかるものだ。
A long spell of rainy weather is harmful to plants.
長雨は植物に害をおよぼす。
The typhoon did great damage to the rice crop.
台風で稲作は大きな被害を受けた。
I'm a holder of ABC Travel Insurance.
ABC海外旅行障害保険を持っています。
This medicine has no harmful side effects.
この薬には有害な副作用がありません。
These substances are not poisonous in themselves.
これらの物体は本来は有害ではない。
Rather than doing any good, the rain did a great deal of harm to the crop.
ためになるどころか、その雨は収穫にひどい害を与えた。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh