UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '害'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A population policy should be considered on the international viewpoint so as to balance the interests of both sides.両者の利害の調整を図りつつ、国際的視野に立った人口政策を考えていかなければならない。
The earthquake in Hokkaido caused extensive damage.北海道の大地震は大きな被害をもたらした。
We suffered heavy damage from the typhoon.台風でひどい被害を受けた。
He met an unexpected obstacle.彼は予期せぬ障害に出会った。
President Polk was old, tired and in poor health.ポーク大統領は老齢で、疲れ切っており、さらには健康を害していた。
The house did not suffer much damage because the fire was quickly put out.火はすぐに消されたので、その家はあまり被害を受けなかった。
This kind of magazine can do harm to young people.この手の雑誌は若者に害を与えかねない。
We estimate the damage at one thousand dollars.損害は千ドルと見積もりしています。
He prophesied that a dreadful calamity would happen.彼は恐ろしい災害が起こると予言した。
The climate affected his health.その気候で健康を害した。
We are liable for the damage.我々はその損害に対して責任がある。
Little did I dream of doing you any harm.あなたに被害を及ぼそうなどとは夢にも思いませんでした。
He invades the privacy of others.彼は他人の私事を妨害する。
Industrialization often goes hand in hand with pollution.産業化は往々にして公害を伴うものだ。
Drinking too much is bad for your health.お酒の飲み過ぎは健康に害がある。
I was afraid that I might hurt his feelings.私は彼の気分を害するのではないかと気にした。
They are apprehensive that some further disaster might occur.彼らはこれ以上の災害を心配している。
The gross amount of the loss was larger than 100 million yen.被害総額は1億円以上であった。
Lack of flexibility is an obstacle to progress.柔軟性の欠如は進歩の障害となる。
The earthquake was the greatest disaster the country had ever experienced.地震はその国がそれまでに経験したことのない大災害をもたらした。
She easily takes offence at trifles.彼女はつまらない事ですぐ気分を害する。
He surmounted the obstacles with great effort.彼は大変な努力をして障害を乗り越えた。
No harm will come to you.君に害は及ばないよ。
The typhoon did great damage to the rice crop.台風で稲作は大きな被害を受けた。
Also as they are in an intimate relationship they are in a situation where it is easy for them to suffer from violence and difficult for them to bring complaints about that to court.また、親しい間柄であることから、暴力の被害を受けやすく、その被害を訴えにくいという実態がある。
The employees' interests are bound up with those of the corporation.従業員の利害は会社の利害と密接な関係を持つ。
The sound was annoying but harmless to the human body.その音はいらいらさせるけれど人体には無害です。
The storm did great harm to the crop.嵐は作物に大損害を与えた。
The company suffered a heavy loss.その会社は大きな損害を被った。
Ultraviolet rays are harmful to us.紫外線は私たちにとって有害だ。
It is an impossible accident.とてもありえない災害である。
Emergency exits must be kept free of blockages for public safety.公共の安全のために、非常口に障害物を置かないこと。
The flood was the greatest disaster they had ever had.その洪水は彼らが体験したうちで最大の災害だった。
Heat will break this chemical down into harmless gases.熱がこの化学薬品を無害な気体に分解するだろう。
It is not until you have lost your health that you realize its value.健康を害してはじめてその価値がわかるものだ。
There is no denying the fact that smoking is harmful.喫煙が有害だという事実は否定できない。
Volunteers collected donations for the benefit of the handicapped.自ら志願した人たちが障害者の為に寄付を集めた。
The building was heavily damaged by fire.その建物は火事で非常に損害を受けた。
The damage was held to a minimum.被害は最小限に食い止められた。
It seems that much damage was done by yesterday's battle.昨日の戦闘でだいぶ被害があったようだ。
The flood did great damage to the crops.洪水が、作物に大損害を与えた。
The typhoon did great damage to the village.その台風はその村に大きな被害を与えた。
He took the lead in fighting pollution.彼は率先して公害と戦った。
They worked hard to aid the victims of the flood.彼らは洪水の被害者を助けるために大いに働いた。
To have lots of disasters.多くの災害にあう。
Hurdling the wall will make him stronger.障害を乗り越えることは彼をより強くするだろう。
She sued him for damages.彼女は彼を相手取って損害賠償の訴訟を起こした。
Due to the catastrophe caused by the huge tsunami, damage was sustained by the nuclear reactor as well as explosions at the nuclear power plant.大津波による災害のせいで核融合炉は損害をこうむり、原子力発電所が爆発を受けてしまった。
The typhoon caused immeasurable damage.台風は計りきれないほどの損害をもたらした。
He refused to quit despite many obstacles.多くの障害にも関わらず、彼は放棄しなかった。
The damage will cost us a lot of money.被害額は相当なものになるだろう。
Happily the crops were not harmed by the typhoon.幸いにも作物は台風の被害を受けなかった。
The damage of the typhoon spread over several prefectures.台風の被害は数県にまたがっていた。
This book will do you more harm than good.この本は君にとって有害無益だろう。
After all, their form of transport produces no pollution at all.何といっても、彼らの輸送形態は公害を全く引き起こさない。
He is alive to his own interests.彼は自分の利害に敏感である。
Typhoons bring about damage every year.台風は毎年災害を引き起こしている。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。
There's no need to be frightened of the dog; he is quite harmless.その犬を怖がる必要はない。彼はまったく害をおよぼさない。
I claimed damages against him.私は彼に損害賠償を要求した。
You must not read such a magazine as will do you harm.害になるような雑誌を読んではいけない。
Coffee hurts your stomach.コーヒーは胃に害を与える。
If you only listen to the testimony of the victim you can't understand the full story of the incident.被害者の供述だけを聞いていては、事件の真相がわかりません。
Have you come to register a crime?被害届を出すためにきたのか?
This book will do more harm than good.この本はためになるよりもむしろ害になる。
Smoking does you more harm than good.喫煙はあなたのためになるというより害になる。
The earthquake provoked a great disaster, one unlike anything that the country had experienced before.地震はその国がそれまでに経験したことのない大災害をもたらした。
Drinking too much is bad for your health.飲みすぎると健康を害するよ。
In my point of view, a car does more harm than good.私から見れば、車は益よりも害を与えるほうが多い。
This weed killer does not harm human beings.この除草剤は人間には無害だ。
It will damage the crops.穀物に損害を与えるだろう。
She blamed the damage on John.彼女はその損害でジョンを非難した。
No major damage or injuries are known to have resulted from the quake measuring 3.0 on the Richter scale.地震はリヒター・スケールで3.0を記録しましたが、大きな被害、負傷者が出た報告はありません。
TV is harmful in that it keeps your mind in a passive state.テレビは精神を受け身の状態にして置くという点で有害である。
The earthquake which caused the disaster occurred in 1995.その災害を起こした地震は1995年に発生した。
The typhoon has done no harm.台風の被害は何もなかった。
The typhoon did not a little damage to the crops.台風は作物に少なからぬ損害を与えた。
The frost did a lot of damage to the crops.霜が作物に大きな損害を与えた。
The earthquake in Haiti was a disaster.ハイチで起きた地震は酷い大災害となった。
Her latest book deals with pollution.彼女の最新の本は公害を扱っている。
Until such difficulties are ironed out completely, there is always a chance of fighting breaking out at the slightest provocation.このような障害が完全に取り除かれるまで、極めてささいな、ちょう発でさえ争いが起こる可能性がいつもある。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh信じる人々には次のような印が伴います。すなわち、私の名によって悪霊を追い出し、新しい言葉を語り、蛇をもつかみ、たとい毒を飲んでも決して害を受けず、また、病人に手を置けば病人は癒やされます。
The study made it clear that smoking ruins our health.その研究は、喫煙が健康を害することを明らかにした。
He is always upset by her words.彼はいつも彼女の言葉で気分を害する。
All this damage is the result of the storm.この損害はみな嵐の結果だ。
He did not understand what was in the way of his success in life.何が出世の障害になっているのか分からなかった。
Don't worry about my dog. He won't do you any harm.私の犬を心配するな。あなたに何の危害も加えないから。
The storm brought about a lot of damage.嵐は多大の被害を引き起こした。
The motive for the murder is not yet known.殺害の動機は明らかではない。
High tariffs are the chief obstacles to free trade.高関税が自由貿易への最大の障害になっている。
Instead of putting the car into gear, she put it into reverse, causing a great deal of damage to the store-front.車のギアを入れずにリバースを入れたので店先に多大な損害を与えた。
Too much exercise does more harm than good.過度の運動は身体のためというよりむしろ害になる。
In Germany today, anti-violence rallies took place in several cities, including one near Hamburg where three Turks were killed in an arson attack on Monday.ドイツでは今日、いくつかの都市で襲撃に反対する抗議行動が催されましたが、その都市の中には、月曜日の放火による襲撃でトルコ人3人が殺害されたハンブルク近くの都市も含まれています。
The plants were damaged by the late frost.その植物は遅霜で被害を受けた。
It is not until we lose our health that we appreciate its value.健康を害して初めてその価値がわかる。
We estimated his losses at 100 dollars.私たちは彼の損害は100ドルと見積った。
The drought did severe damage to the harvest.日照り続きが収穫にたいへんな損害を与えた。
Recently we have had several disasters.昨今は災害が頻ぴんとあった。
Sometimes we lie to keep from hurting someone else's feelings.ときおり、私たちは誰かほかの人の感情を害さないために嘘をつくことがある。
The lecturer spoke on pollution problems.講師は公害問題について講演した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License