The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '害'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Everyone knows that this chemical is harmful to man.
この科学物質が人体に有害であるという事実は、すべての人に知られている。
The Tohoku district was badly hit by the cold weather.
東北地方は大変な冷害に見舞われた。
You shouldn't read books that are harmful to you.
害になるような本は読んではいけない。
You shouldn't read magazines that are harmful to you.
害になるような雑誌を読んではいけない。
The storm caused a lot of damage.
嵐は、多くの災害を引き起こした。
The company suffered big losses.
その会社は甚大な被害を被った。
It's fine to set up a web page, just be sure you don't infringe anybody's copyright.
ホームページをつくるのもいいけど、著作権の侵害になるようなことはしてはいません。
The storm brought heavy losses.
その暴風雨は大損害をもたらした。
Smoking is harmful to your health.
煙草は健康に有害である。
He prophesied that a dreadful calamity would happen.
彼は恐ろしい災害が起こると予言した。
Loss of health is more serious than loss of money.
健康を害することはお金をなくすことより重大である。
His health has broken down because of overwork.
過労のため彼は健康を害してしまった。
The lecturer spoke on pollution problems.
講師は公害問題について講演した。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.
Some people insist that television does more harm than good.
テレビは有害無益だと言う人もいる。
The storm brought about a lot of damage.
嵐は多大の被害を引き起こした。
President Polk was old, tired and in poor health.
ポーク大統領は老齢で、疲れ切っており、さらには健康を害していた。
The storm did a lot of harm to the crops.
嵐は作物に大きな損害を与えた。
You will ruin your health if you drink too much.
飲みすぎると健康を害するよ。
Large planes brought about large amounts of sound pollution.
大形航空機は大きな騒音公害をもたらした。
They confirmed the importance of strengthening global precautions in order to prevent devastating losses.
壊滅的な被害を防ぐために世界的な警戒を強化していく重要性を確認した。
The pioneers have overcome a series of obstacles.
先駆者達は一連の障害を克服してきた。
The plants were damaged by the frost.
その植物は霜で被害を受けた。
The government asked the SDF for a disaster relief deployment to Okinawa.
政府が自衛隊に沖縄への災害派遣を要請した。
Recently we have had several disasters.
昨今は災害が頻ぴんとあった。
He is mentally handicapped.
彼には精神障害が有る。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.
I had difficulty convincing her of the dangers of smoking.
私は彼女にたばこの害を納得させるのに大変苦労した。
She has the wonderful capability to overcome any obstacle.
彼女はどんな障害をも克服できるすばらしい能力を持っている。
The Romans persecuted Christians.
ローマ人はキリスト教徒を迫害した。
The gross amount of the loss was larger than 100 million yen.
被害総額は1億円以上であった。
There's no need to be frightened of the dog; he is quite harmless.
その犬を怖がる必要はない。彼はまったく害をおよぼさない。
He behaved himself so as not to give offence to others.
彼は他人の感情を害さないように振る舞った。
Some of the ingredients are harmful, especially if you are pregnant.
その原材料のうちのいくつかは有害です。特に、妊娠中の方にとっては。
Lack of flexibility is an obstacle to one's progress.
柔軟性の欠如は進歩の障害となる。
We must make up for the loss.
われわれはその損害の埋め合わせをしなければならない。
The drought did severe damage to the harvest.
日照り続きが収穫にたいへんな損害を与えた。
He retired because of the loss of his health.
彼は健康を害したので引退した。
The government and industry are cooperating to fight pollution.
政府と産業界は公害との戦いで協力している。
He won't do you any harm.
あなたに危害を加えることはありません。
You must try to avoid hurting people's feelings.
人の感情を害さないようにしなければならない。
Happily the crops were not harmed by the typhoon.
幸いにも作物は台風の被害を受けなかった。
The government compensated the farmers for the damage to the crops.
政府は作物が受けた被害に対して農民に補償した。
Have you come to register a crime?
被害届を出すためにきたのか?
Carbon dioxide sometimes harms people.
二酸化炭素によって危害を被ることがある。
I was confronted with many difficulties.
私は多くの障害に直面した。
He invades the privacy of others.
彼は他人の私事を妨害する。
It'll do no harm to drink a little whisky.
少々のウイスキーを飲んでも害にはなりますまい。
In the first place, no harm will come to us even if we try.
第一に、わたしたちがやってみたとしても我々には害はない。
The group put up posters to remind people that noise is harmful.
その団体は騒音が有害なことを人々に思い起こされるためにポスターを掲げた。
Do you think television does children harm?
テレビは子供に害があると思いますか。
They sued the government for damages.
彼らは国を相手取って損害賠償の訴えを起こした。
The flood did the village extensive damage.
洪水が村に大きな被害を与えた。
Drunk in moderation, alcohol is not harmful.
ほどほどに飲めば、アルコールは害にはならない。
Ultraviolet rays are harmful to us.
紫外線は私たちにとって有害だ。
He became a brilliant scholar but only at the expense of his health.
彼は優れた学者になりはしたが健康を害してしまった。
Japan is subject to earthquakes.
日本は、地震の害を受けやすい。
The loss amounts to ten million dollars.
損害は総計1千万ドルになる。
Smoking began to tell on his health.
煙草が彼の健康を害しはじめた。
Mountain fires are thought of causing little harm with the only damage being the burning of trees and shrubs, but actually there's a hell of a 'hidden character'.
山火事は、樹木が燃えるだけの被害と理解されていますが、実はとんでもない「隠れキャラ」があります。
This book will do you more harm than good.
この本は君にとって有害無益だろう。
On the one hand we suffered a heavy loss, but on the other hand we learned a great deal from the experience.
一方で我々は大損害を被ったが、他方その経験から学んだものも大きかった。
Last year, we had frequent disasters.
昨年は災害が頻々とあった。
She didn't mean to offend anyone with her remark.
彼女は自分の言葉で人の感情を害するつもりはなかった。
The earthquake in Hokkaido caused extensive damage.
北海道の大地震は大きな被害をもたらした。
During the Golden Week holidays, many volunteers went to the quake and tsunami-hit areas in Tohoku.
ゴールデンウィーク連休中には、多くのボランティアが地震と津波の被害を受けた東北地方へ出向いた。
He worked so hard that he ruined his health.
彼は働きすぎて、健康を害した。
Exercise, if carried to excess, will do you more harm than good.
運動も過度になると有害無益である。
Carbon monoxide is a poisonous substance formed by the incomplete combustion of carbon compounds.
一酸化炭素とは炭素化合物の不完全燃焼で発生する有害物質です。
Leaders are trying to do away with impediments to economic growth.
首脳たちは経済成長に障害となるものを排除しようとしています。
The city took the initiative in the pollution suit.
市当局は公害訴訟で主導権をとった。
He suffered great losses.
彼は損害を受けた。
It seems that much damage was done by yesterday's battle.
昨日の戦闘でだいぶ被害があったようだ。
All this damage is the result of the storm.
この損害はみな嵐の結果だ。
The typhoon did a lot of damage to the crops.
台風は作物に大きな損害を与えた。
A string of disasters struck the region.
災害があいついでその地域を襲った。
I must make up for the loss.
私はその損害の埋め合わせをしなくてはならない。
The victims are entitled to compensation for their injuries.
被害者たちにはけがの補償を受ける権利がある。
They had cleared the obstacle from the road.
道路からその障害物が取り除いてあった。
Mr Smith sued them for damages.
スミス氏は損害賠償を請求して彼らを告訴した。
Japan is very subject to earthquakes.
日本は非常に地震の害を受けやすい。
From year to year, pollution problems are becoming more and more serious.
年々公害問題は深刻になってきている。
There's a chance that tap water may contain harmful substances like chlorine and lead.
水道水には塩素、鉛などの有害物質が含まれている可能性がある。
He has no intention to interfere with your business.
彼は君の仕事を妨害する意図など持っていない。
Until such difficulties are ironed out completely, there is always a chance of fighting breaking out at the slightest provocation.