The argument that smoking is injurious has become accepted.
たばこは健康に害であるという主張は容認されてきた。
Smoking will do more harm than good.
喫煙は有害無益であるだろう。
A word spoken at the wrong time can do very much more harm than good.
言葉は時をまちがえると、有害無益である。
He surmounted the obstacles with great effort.
彼は大変な努力をして障害を乗り越えた。
Too much drinking may be hazardous to your health.
過度の飲酒は健康に害となることがある。
After the disaster, there was scarcely any water left on the island.
その災害の後、島にはほとんど水が残っていなかった。
I didn't say anything to hurt his feelings.
私は彼の感情を害するようなことは何も言わなかった。
The gross amount of the loss was larger than 100 million yen.
被害総額は1億円以上であった。
It seems that much damage was done by yesterday's battle.
昨日の戦闘でだいぶ被害があったようだ。
Everywhere you look you can see damage caused by the earthquake.
見渡す限り、地震による被害を目の当たりにすることができる。
We are liable for the damage.
我々はその損害に対して責任がある。
He broke in on our conversation.
彼は私たちの会話を妨害した。
Carbon monoxide is a poisonous substance formed by the incomplete combustion of carbon compounds.
一酸化炭素とは炭素化合物の不完全燃焼で発生する有害物質です。
There's a chance that tap water may contain harmful substances like chlorine and lead.
水道水には塩素、鉛などの有害物質が含まれている可能性がある。
The damage was covered by insurance.
その損害は保険金で償われた。
Instead of putting the car into gear, she put it into reverse, causing a great deal of damage to the store-front.
車のギアを入れずにリバースを入れたので店先に多大な損害を与えた。
The typhoon has done no harm.
台風の被害は何もなかった。
The storm did a lot of harm to the crops.
嵐は作物に大きな損害を与えた。
Drinking too much is bad for your health.
飲みすぎると健康を害するよ。
He exaggerates the harm done.
彼は被害を大げさに言う。
High tariffs have become a barrier to international trade.
高い関税が国際貿易の障害となっている。
The government had to make up for the loss.
政府はその損害を補償しなければならない。
All this damage is the result of the storm.
この損害はみな嵐の結果だ。
They had cleared the obstacle from the road.
道路からその障害物が取り除いてあった。
Most public places are simply not geared to people with disabilities.
大多数の人が集まるところは身体障害者用にはつくられていない。
The storm brought about a lot of damage.
嵐は大変な損害をもたらした。
Some medicines will do you more harm than good.
薬によっては、役に立つどころか逆に害になるものもある。
These substances are not poisonous in themselves.
これらの物体は本来は有害ではない。
We estimate the damage at one thousand dollars.
損害は千ドルと見積もりしています。
Bill took the blame for the loss.
ビルが損害に対し責めを負った。
They are filibustering to prevent the bill from passing.
彼らは法案の通過を阻止しようと、合法的な議事妨害をしています。
He was given to drinking and ruined his health.
彼は飲酒にふけって健康を害した。
Emergency exits must be kept free of blockages for public safety.
公共の安全のために、非常口に障害物を置かないこと。
It is said that several victims of the tsunami think that the devestation they saw was the kind that made you cover your eyes.
幾人かの被害者は大津波を観測して目を覆うような惨状だったと思っているそうです。
The damage amounted to five million yen.
損害は500万円に上った。
We went to court when they refused to pay for the damage.
我々は彼らが損害賠償を拒んだので告訴した。
From year to year, pollution problems are becoming more and more serious.
年々公害問題は深刻になってきている。
It's fine to set up a web page, just be sure you don't infringe anybody's copyright.
ホームページをつくるのもいいけど、著作権の侵害になるようなことはしてはいません。
People suffered heavy losses in the eruptions.
人々は噴火で大損害を受けた。
They are bound together by common interests.
彼らは共通の利害によって結ばれている。
The governor decided to provide assistance for the victims.
知事は被害者に対して援助を提供することを決めた。
Rather than doing any good, the rain did a great deal of harm to the crop.
ためになるどころか、その雨は収穫にひどい害を与えた。
The lecturer spoke on pollution problems.
講師は公害問題について講演した。
He is confronted by many difficulties.
彼は多くの障害に直面している。
Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.
長きにわたって我々の政治を害してきた、党派主義や、狭量さや、未熟さに後ずさりする誘惑に抵抗しよう。
Normally, a guy who reads light novels despite not being a kid anymore is a retard, don't you think?
いい年してラノベ読んでる奴って普通に知恵遅れの障害者だろうな。
Losses will run into millions of dollars.
損害額は何百万ドルにも達するだろう。
The dictatorship came under fire for its human rights record.
独裁政権は人権侵害の前科について非難を受けました。
Some of the ingredients in this beverage are harmful, especially if you are pregnant.
この飲料に含まれている成分には有害なものがある。とりわけ妊娠中の人に。
He prophesied that a dreadful calamity would happen.
彼は恐ろしい災害が起こると予言した。
In my point of view, a car does more harm than good.
私から見れば、車は益よりも害を与えるほうが多い。
You don't realize its value until you have lost your health.
健康を害するまでその価値はわからない。
The typhoon did great damage to the rice crop.
台風で稲作は大きな被害を受けた。
The flood did a lot of damage to the village.
その洪水は村に大変な被害をもたらした。
You will ruin your health if you drink too much.
飲みすぎると健康を害するよ。
Our interests conflict with theirs.
我々の利害は彼らの利害と衝突する。
The obstacles to our progress have been removed at last.
われわれの前進を妨げる障害がやっと取り除かれた。
Japanese and American interests clashed on this point.
日米の利害がこの点で衝突した。
The flood did great damage to the crops.
洪水が、作物に大損害を与えた。
The earthquake brought about disaster.
その地震は大災害をもたらした。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.