UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '害'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The typhoon caused immeasurable damage.台風は計りきれないほどの損害をもたらした。
It is not until you have lost your health that you realize its value.健康を害してはじめてその価値がわかるものだ。
Tom was the victim of a heinous crime.トムは凶悪犯罪の被害者になった。
The flood caused a great deal of damage to the crop.その洪水で作物は莫大な被害を受けた。
The flood did the village extensive damage.洪水が村に大きな被害を与えた。
He is mentally handicapped.彼には精神障害が有る。
One of the early noticeable symptoms is trouble with urination, but often there are no clear symptoms.初期の自覚症状としては、排尿障害がありますが、多くの場合、はっきりとした症状がありません。
The loss amounts to ten million dollars.損害は総計1千万ドルになる。
Rather than doing any good, the rain did a great deal of harm to the crop.ためになるどころか、その雨は収穫にひどい害を与えた。
Don't say such things that hurt others' feelings.人の感情を害するようなことを言うな。
The damage will cost us a lot of money.被害額は相当なものになるだろう。
It will damage the crops.穀物に損害を与えるだろう。
The roof was damaged by the storm.屋根は嵐の被害を受けました。
Most snakes on this island are harmless.この島ではたいていのヘビは無害である。
The earthquake caused widespread damage.その地震で広範囲に及ぶ被害がでた。
I am afraid the loss will amount to one hundred million dollars.損害額は1億ドルになるだろう。
If the medicine is abused, people can ruin their health.薬が乱用されると、人々の健康を害する可能性がある。
He took the lead in fighting pollution.彼は率先して公害と戦った。
Large planes brought about large amounts of sound pollution.大形航空機は大きな騒音公害をもたらした。
Why has Japan let pollution get so bad?どうして日本は公害がこれほどひどくなるまで放っておいたのか。
In other words, physical obstacles, perhaps unknown to the original surveyor and engineer, requiring alterations to be made in order to surmount them.つまり、おそらく、初めに調査をした者や技術者には知られていなかった物理的な障害が出てきて、それを克服するためにさまざまな変更が必要になる。
Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.長きにわたって我々の政治を害してきた、党派主義や、狭量さや、未熟さに後ずさりする誘惑に抵抗しよう。
You don't realize its value until you have lost your health.健康を害するまでその価値はわからない。
He will avenge the people on their oppressor.彼は迫害者を懲らしめて人民たちのあだを討つだろう。
This book will do you more harm than good.この本は君にとって有害無益だろう。
Smoking will do you a lot of harm.喫煙は君に大いに害になる。
We were afraid that we might hurt him.彼の感情を害しないかと心配した。
His terrible suffering aroused her pity.彼の受けたひどい被害に彼女は同情した。
You should not inflict any injury on others on any account.どんな理由があっても他人に危害を加えてはいけない。
He did not understand what was in the way of his success in life.何が出世の障害になっているのか分からなかった。
The storm did a lot of harm to the crops.嵐は作物に大きな損害を与えた。
She easily takes offence at trifles.彼女はつまらない事ですぐ気分を害する。
This district is free from environmental pollution.この地域に公害はない。
The dictatorship came under fire for its human rights record.独裁政権は人権侵害の前科について非難を受けました。
Coffee hurts your stomach.コーヒーは胃に害を与える。
A devastating earthquake hit the state capital.破壊的な被害をもたらす規模の地震が州都を襲った。
Garbage harbors vermin.残飯の屑は害虫の住処になる。
The Romans persecuted Christians.ローマ人はキリスト教徒を迫害した。
They worked hard to aid the victims of the flood.彼らは洪水の被害者を助けるために大いに働いた。
Lack of exercise may harm your health.運動不足が健康に害を及ぼすかもしれない。
The flood was the greatest disaster they had ever had.その洪水は彼らが体験したうちで最大の災害だった。
December third is the International Day of Persons with Disabilities.12月3日は国際障害者デーです。
The earthquake in Haiti was a disaster.ハイチで起きた地震は酷い大災害となった。
The house did not suffer much damage because the fire was quickly put out.火はすぐに消されたので、その家はあまり被害を受けなかった。
The gross amount of the loss was larger than 100 million yen.被害総額は1億円以上であった。
They are bound together by common interests.彼らは共通の利害によって結ばれている。
In this season we often suffer from an excess of rain.この季節にはわれわれはしばしば多雨の害を受ける。
The Tohoku district was badly hit by the cold weather.東北地方は大変な冷害に見舞われた。
I must make up for the loss.私はその損害の埋め合わせをしなくてはならない。
All this damage is the result of the storm.この損害はみな嵐の結果だ。
The storm brought about a lot of damage.嵐は大変な損害をもたらした。
Exercise, if carried to excess, will do you more harm than good.運動も過度になると有害無益である。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。
Ultraviolet rays are harmful to us.紫外線は私たちにとって有害だ。
The earthquake brought about disaster.その地震は大災害をもたらした。
Also, a lot of houses were damaged; windows were often broken throughout the town.また、多くの家が損害を受けました。よく町中で窓が壊されたのです。
Smoking does you harm.たばこを吸うことは害を与える。
Bacteria are just tiny cells, harmless.細菌はただの小さい細胞です、無害です。
Drinking too much is bad for your health.お酒の飲み過ぎは健康に害がある。
Due to the catastrophe caused by the huge tsunami, damage was sustained by the nuclear reactor as well as explosions at the nuclear power plant.大津波による災害のせいで核融合炉は損害をこうむり、原子力発電所が爆発を受けてしまった。
Beavers rarely inflict damage on people.ビーバーは人に危害を加えることはめったにない。
The flood did a lot of damage to the village.その洪水は村に大変な被害をもたらした。
The storm brought about a lot of damage.嵐は多大の被害を引き起こした。
The storm brought about much damage.嵐は多くの被害をもたらした。
Little did I dream of doing you any harm.あなたに被害を及ぼそうなどとは夢にも思いませんでした。
This medicine has no harmful side effects.この薬には有害な副作用がありません。
No harm will come to you.君に害は及ばないよ。
The employees' interests are bound up with those of the corporation.従業員の利害は会社の利害と密接な関係を持つ。
The robbers did away with their victims.泥棒たちは自分らが押し入ったところの人々を殺害した。
Working so long on the graveyard shift made his health suffer badly.長期にわたる深夜勤務がたたって彼は健康をひどく害してしまった。
They sued the government for damages.彼らは国を相手取って損害賠償の訴えを起こした。
On the one hand we suffered a heavy loss, but on the other hand we learned a great deal from the experience.一方で我々は大損害を被ったが、他方その経験から学んだものも大きかった。
The climate affected his health.その気候で健康を害した。
I worked hard to compensate for the loss.私は損害を埋め合わせするために一生懸命働いた。
The typhoon has done much harm.台風は多大の被害を与えた。
Until such difficulties are ironed out completely, there is always a chance of fighting breaking out at the slightest provocation.このような障害が完全に取り除かれるまで、極めてささいな、ちょう発でさえ争いが起こる可能性がいつもある。
The earthquake was the greatest disaster the country had ever experienced.地震はその国がそれまでに経験したことのない大災害をもたらした。
Everywhere you look you can see damage caused by the earthquake.見渡す限り、地震による被害を目の当たりにすることができる。
I meant you no harm.私はあなたに害を与えるつもりはなかった。
Most public places are simply not geared to people with disabilities.大多数の人が集まるところは身体障害者用にはつくられていない。
Hurdling the wall will make him stronger.障害を乗り越えることは彼をより強くするだろう。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
Reporters do not hesitate to intrude into people's privacy.記者達は個人の生活を侵害することにためらいを感じない。
He is considered to be one of the interested parties.彼は利害関係者の1人と考えられている。
The loss amounts to a million dollars.損害は百万ドルにのぼる。
Students took the lead in the campaign against pollution.学生たちが公害反対運動の先頭に立った。
High tariffs have become a barrier to international trade.高い関税が国際貿易の障害となっている。
Young rice plants will be badly harmed.若い稲はひどい被害を受けるだろう。
Noise pollution could be avoided if only people were more sensitive to the environment.騒音公害は、人々が環境にもっと敏感でありさえすれば避けることができるのに。
Don't get paranoid.被害妄想に囚われるな。
First they think that they will escape (although no smoker escapes at least the short-term effects).まず第1に、喫煙者は、自分はタバコの害を免れるだろうと思っている(もっとも、どんな喫煙者でも少なくとも短期的な影響を免れることはないのだが)。
You will ruin your health if you drink too much.飲みすぎると健康を害するよ。
You shouldn't read magazines that are harmful to you.害になるような雑誌を読んではいけない。
She blamed the damage on John.彼女はその損害でジョンを非難した。
There's no need to be frightened of the dog; he is quite harmless.その犬を怖がる必要はない。彼はまったく害をおよぼさない。
He behaved himself so as not to give offence to others.彼は他人の感情を害さないように振る舞った。
Slave revolts interfere with Middle Passage.奴隷の反乱によって妨害された中間航路。
It will do harm to us.それは我々に危害を及ぼすだろう。
He is alive to his own interests.彼は自分の利害に敏感である。
You know Grievous Bodily Harm? Just how bad do the injuries have to be before it counts as Grievous?傷害罪ってどの程度の怪我を負わせると傷害罪に問われますか?
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License