The house did not suffer much damage because the fire was quickly put out.
火はすぐに消されたので、その家はあまり被害を受けなかった。
Our insurance policy covers various kinds of damages.
我々の保険の範囲は多様な損害に及びます。
In my daily life I take care in various ways of my body so as not to damage my health.
健康を害さないように、常日頃から、体に対して様々な気配りをしています。
There's no need to be frightened of the dog; he is quite harmless.
その犬を恐れる必要はない。彼は全く危害を加えない。
Japan is very subject to earthquakes.
日本は非常に地震の害を受けやすい。
There's a chance that tap water may contain harmful substances like chlorine and lead.
水道水には塩素、鉛などの有害物質が含まれている可能性がある。
Losses will run into millions of dollars.
損害額は何百万ドルにも達するだろう。
You must not read such a magazine as will do you harm.
害になるような雑誌を読んではいけない。
We went to court when they refused to pay for the damage.
我々は彼らが損害賠償を拒んだので告訴した。
The damage amounted to five million yen.
損害は500万円に上った。
The victims are entitled to compensation for their injuries.
被害者たちにはけがの補償を受ける権利がある。
He retired because of the loss of his health.
彼は健康を害したので引退した。
Also as they are in an intimate relationship they are in a situation where it is easy for them to suffer from violence and difficult for them to bring complaints about that to court.
また、親しい間柄であることから、暴力の被害を受けやすく、その被害を訴えにくいという実態がある。
They are apprehensive that some further disaster might occur.
彼らはこれ以上の災害を心配している。
Birds sometimes cause accidents by getting in the way of airplanes.
鳥は時たま、飛行機の障害となって事故の原因となることがある。
He is always upset by her words.
彼はいつも彼女の言葉で気分を害する。
Some books, if read carelessly, will do more harm than good.
注意して読まないとためになるよりもむしろ害になる本がある。
The loss adds up to $1,000,000.
損害は100万ドルにのぼる。
I am afraid the loss will amount to one hundred million dollars.
損害額は1億ドルになるだろう。
The government compensated the farmers for the damage to the crops.
政府は作物が受けた被害に対して農民に補償した。
Heat will break this chemical down into harmless gases.
熱がこの化学薬品を無害な気体に分解するだろう。
The storm caused a lot of damage.
嵐は、多くの災害を引き起こした。
The storm brought about a lot of damage.
嵐は多大の被害を引き起こした。
It is an impossible accident.
とてもありえない災害である。
You will ruin your health if you drink without measure.
度を越して酒を飲むと健康を害しますよ。
You must not read such books as will do you harm.
害になるような本は読んではいけない。
Too much drinking may be hazardous to your health.
過度の飲酒は健康に害となることがある。
His health has broken down because of overwork.
過労のため彼は健康を害してしまった。
We find diverse ethnic and economic interests here.
ここでは多様な民族的・経済的利害関係がみられる。
The typhoon has done no harm.
台風の被害は何もなかった。
The government is trying to get rid of pollution.
政府は公害を除去しようと努めている。
We must always provide against disasters.
我々は常に災害に備えておかなければならない。
This kind of magazine can do harm to young people.
この手の雑誌は若者に害を与えかねない。
The damage will cost us a lot of money.
被害額は相当なものになるだろう。
The loss amounts to ten million dollars.
損害は総計1千万ドルになる。
The robbers did away with their victims.
泥棒たちは自分らが押し入ったところの人々を殺害した。
Leaders are trying to do away with impediments to economic growth.
首脳たちは経済成長に障害となるものを排除しようとしています。
A talkative person is always letting the cat out of the bag and jeopardizing the interests of others.
おしゃべりの人は、いつも秘密をばくろしては他人の利害を冒している。
Our interests conflict with theirs.
我々の利害は彼らの利害と衝突する。
The earthquake which caused the disaster occurred in 1995.
その災害を起こした地震は1995年に発生した。
Drinking too much is bad for the health.
お酒の飲み過ぎは健康に害がある。
The damage of the typhoon spread over several prefectures.
台風の被害は数県にまたがっていた。
Bad books will do you harm.
悪い本は害を与える。
A severe typhoon has done much damage to property.
猛台風が財産に被害を与えた。
She told me about the evils of stealing.
彼女は窃盗の害悪について私に述べた。
The crop suffered serious damage as a consequence of the early frost.
霜が早く降りたために作物はひどい災害を受けた。
He behaved himself so as not to give offence to others.
彼は他人の感情を害さないように振る舞った。
There's no need to be frightened of the dog; he is quite harmless.
その犬を怖がる必要はない。彼はまったく害をおよぼさない。
We must go forward getting the better of all obstacles.