The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '害'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
If you only listen to the testimony of the victim you can't understand the full story of the incident.
被害者の供述だけを聞いていては、事件の真相がわかりません。
It is clearly shown in Johnson's investigation that passive smoking is very harmful.
ジョンソンの研究では受動喫煙が非常に有害であることが明確に示されている。
Coffee hurts your stomach.
コーヒーは胃に害を与える。
The government compensated the farmers for the damage to the crops.
政府は作物が受けた被害に対して農民に補償した。
She sued him for damages.
彼女は彼を相手取って損害賠償の訴訟を起こした。
Records are particularly scarce for this era, perhaps owing to a long series of natural disasters which befell the capital.
おそらく長期にわたって首都を襲った自然災害のため、この時代に関する現存する記録はことに希少である。
Little did I dream of doing you any harm.
あなたに被害を及ぼそうなどとは夢にも思いませんでした。
We provided the flood victims with food and clothing.
我々は水害の被害者に食物と衣類を支給した。
This book will do more harm than good.
この本はためになるよりもむしろ害になる。
He went forward in the face of many obstacles.
多くの障害にもめげず前進した。
The spell of drought did severe damage to the harvest.
日でり続きが収穫にたいへんな損害を与えた。
In my point of view, a car does more harm than good.
私から見れば、車は益よりも害を与えるほうが多い。
What should we do to protect the beautiful earth from pollution?
公害からこの美しい地球を守るために、私たちは何をしなければならないのか。
I'm a holder of ABC Travel Insurance.
ABC海外旅行障害保険を持っています。
The flood did a lot of harm to the crops.
その洪水は農作物の収穫に多大な損害を与えた。
We must always provide against disasters.
我々は常に災害に備えておかなければならない。
The police arrested the man who had murdered the girl.
警察は少女を殺害した男を逮捕した。
No major damage or injuries are known to have resulted from the quake measuring 3.0 on the Richter scale.
地震はリヒター・スケールで3.0を記録しましたが、大きな被害、負傷者が出た報告はありません。
A talkative person is always letting the cat out of the bag and jeopardizing the interests of others.
おしゃべりの人は、いつも秘密をばくろしては他人の利害を冒している。
The storm caused a lot of damage.
嵐は、多くの災害を引き起こした。
All this damage is the result of the storm.
この損害はみな嵐の結果だ。
Beavers rarely inflict damage on people.
ビーバーは人に危害を加えることはめったにない。
This has visual impairment as a side effect.
副作用としては、視力障害があります。
The typhoon caused immeasurable damage.
台風は計りきれないほどの損害をもたらした。
The earthquake in Haiti was a disaster.
ハイチで起きた地震は酷い大災害となった。
Recently we have had several disasters.
昨今は災害が頻ぴんとあった。
There's no need to be frightened of the dog; he is quite harmless.
その犬を怖がる必要はない。彼はまったく害をおよぼさない。
The heavy rain brought the flood, causing damage.
大雨は洪水となって被害を与えた。
Smoking does you more harm than good.
喫煙はあなたのためになるというより害になる。
Smoking does you harm.
たばこを吸うことは害を与える。
He intruded on her privacy.
彼は彼女の私事に立ち入った、プライバシーを侵害した。
There is no denying the fact that smoking is harmful.
喫煙が有害だという事実は否定できない。
The damage from the flood was negligible.
洪水の被害はごくわずかだった。
A long spell of rainy weather is harmful to plants.
長雨は植物に害をおよぼす。
It is not until you have lost your health that you realize its value.
健康を害してはじめてその価値がわかるものだ。
Smoking will do you a lot of harm.
喫煙は君に大いに害になる。
The victims are entitled to compensation for their injuries.
被害者たちにはけがの補償を受ける権利がある。
Carbon monoxide is a poisonous substance formed by the incomplete combustion of carbon compounds.
一酸化炭素とは炭素化合物の不完全燃焼で発生する有害物質です。
His health was the forfeit of heavy drinking.
大酒を飲んだ報いで彼は健康を害した。
The flood was the greatest disaster they had ever had.
その洪水は彼らが経験した中で最悪の災害だった。
Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.
長きにわたって我々の政治を害してきた、党派主義や、狭量さや、未熟さに後ずさりする誘惑に抵抗しよう。
Noise pollution could be avoided if only people were more sensitive to the environment.
騒音公害は、人々が環境にもっと敏感でありさえすれば避けることができるのに。
It will damage the crops.
穀物に損害を与えるだろう。
We suffered heavy damage from the typhoon.
台風でひどい被害を受けた。
Earthquakes and floods are natural disasters.
地震や洪水は自然災害です。
Exercise, if carried to excess, will do you more harm than good.
運動も過度になると有害無益である。
Smoking has an ill effect upon the health.
喫煙は体に弊害である。
The robbers did away with their victims.
泥棒たちは自分らが押し入ったところの人々を殺害した。
Due to the catastrophe caused by the huge tsunami, damage was sustained by the nuclear reactor as well as explosions at the nuclear power plant.
大津波による災害のせいで核融合炉は損害をこうむり、原子力発電所が爆発を受けてしまった。
I was confronted with many difficulties.
私は多くの障害に直面した。
Most snakes on this island are harmless.
この島ではたいていのヘビは無害である。
The typhoon did great damage to the rice crop.
台風で稲作は大きな被害を受けた。
Seldom have human beings experienced such a disaster.
人類がこれほどの災害を経験したことはほとんどなかった。
I was afraid that I might hurt his feelings.
私は彼の気分を害するのではないかと気にした。
He won't do you any harm.
あなたに危害を加えることはありません。
December third is the International Day of Persons with Disabilities.
12月3日は国際障害者デーです。
A devastating earthquake hit the state capital.
破壊的な被害をもたらす規模の地震が州都を襲った。
Ultraviolet rays are harmful to us.
紫外線は私たちにとって有害だ。
The typhoon struck the city, causing great damage.
台風がその町を直撃し、ひどい損害を与えた。
Hurdling the wall will make him stronger.
障害を乗り越えることは彼をより強くするだろう。
We estimate the damage at one thousand dollars.
損害は千ドルと見積もりしています。
He invades the privacy of others.
彼は他人の私事を侵害する。
The typhoon has done no harm.
台風の被害は何もなかった。
The damages are estimated not to exceed a million yen at the worst.
どんなにひどくても、損害は百万を超えないだろうと見積もられている。
The flood was the greatest disaster they had ever had.
その洪水は彼らが体験したうちで最大の災害だった。
What with overwork and lack of sleep, she has lost her health.
過労やら睡眠不足やらで、彼女は健康を害した。
Insecticides are agricultural chemicals that exterminate insects harmful to plants.
殺虫剤とは、植物に害を与える害虫を防除する農薬のこと。
He invades the privacy of others.
彼は他人の私事を妨害する。
I have a urinary problem.
排尿障害があります。
I took care to make the letters large and be generous with character and line spacing in order for it to be easy to read for the elderly and those who have problems with their sight.
The sound was annoying but harmless to the human body.
その音はいらいらさせるけれど人体には無害です。
Our university authorities are considering the admission of handicapped students.
当大学では身体障害者の受け入れを検討しているところだ。
The hail harmed the crops.
ひょうが作物に被害を与えた。
Everyone knows that this chemical is harmful to man.
この科学物質が人体に有害であるという事実は、すべての人に知られている。
The storm did a lot of harm to the crops.
嵐は作物に大きな損害を与えた。
He exaggerates the harm done.
彼は被害を大げさに言う。
Such a disaster won't come again in my time.
あのような災害は一生の内に二度とやってこないだろう。
The prisoner denied that he had killed a policeman.
囚人は警官を殺害したことを否定した。
From year to year, pollution problems are becoming more and more serious.
年々公害問題は深刻になってきている。
The city took the initiative in the pollution suit.
市当局は公害訴訟で主導権をとった。
Reporters do not hesitate to intrude into people's privacy.
記者達は個人の生活を侵害することにためらいを感じない。
The loss amounts to ten million dollars.
損害は総計1千万ドルになる。
He met an unexpected obstacle.
彼は予期せぬ障害に出会った。
Excessive smoking will injure your health.
たばこの吸い過ぎはあなたの健康を害する。
He behaved himself so as not to give offence to others.
彼は他人の感情を害さないように振る舞った。
Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region.
汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。
The loss amounts to a million dollars.
損害は百万ドルにのぼる。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.