You should not inflict any injury on others on any account.
どんな理由があっても他人に危害を加えてはいけない。
Ultraviolet rays are harmful to us.
紫外線は私たちにとって有害だ。
Seldom have human beings experienced such a disaster.
人類がこれほどの災害を経験したことはほとんどなかった。
He is considered to be one of the interested parties.
彼は利害関係者の1人と考えられている。
On the one hand we suffered a heavy loss, but on the other hand we learned a great deal from the experience.
一方で我々は大損害を被ったが、他方その経験から学んだものも大きかった。
Smoking is dangerous to health.
たばこは健康に害がある。
I am afraid the loss will amount to one hundred million dollars.
損害額は1億ドルになるだろう。
Who will compensate for the loss?
だれがその損害を償うのですか。
The building was heavily damaged by fire.
その建物は火事で非常に損害を受けた。
Tom was the victim of a heinous crime.
トムは凶悪犯罪の被害者になった。
He is mentally handicapped.
彼には精神障害が有る。
There's a chance that tap water may contain harmful substances like chlorine and lead.
水道水には塩素、鉛などの有害物質が含まれている可能性がある。
This medicine has no harmful side effects.
この薬には有害な副作用がありません。
She blamed John for the damage.
彼女はその損害をジョンのせいにした。
Rather than doing any good, the rain did a great deal of harm to the crop.
ためになるどころか、その雨は収穫にひどい害を与えた。
We estimated the damage at 1000 dollars.
私達はその損害を1000ドルと見積もった。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.
Damages from the flood amount to ten million dollars.
出水の被害は1000万ドルに達している。
The flood caused a great deal of damage to the crop.
その洪水で作物は莫大な被害を受けた。
Instead of putting the car into gear, she put it into reverse, causing a great deal of damage to the store-front.
車のギアを入れずにリバースを入れたので店先に多大な損害を与えた。
Who gains by the victim's death?
被害者の死によって誰が得をするのだろう。
Japanese and American interests clashed on this point.
日米の利害がこの点で衝突した。
From year to year, pollution problems are becoming more and more serious.
年々公害問題は深刻になってきている。
It is not until you have lost your health that you realize its value.
健康を害してはじめてその価値がわかるものだ。
Last year, we had frequent disasters.
昨年は災害が頻々とあった。
He became a brilliant scholar but only at the expense of his health.
彼は優れた学者になりはしたが健康を害してしまった。
What with overwork and lack of sleep, she has lost her health.
過労やら睡眠不足やらで、彼女は健康を害した。
We pushed ahead despite the obstacles.
私たちは障害を乗り越えて突き進んだ。
The flood was the greatest disaster they had ever had.
その洪水は彼らが体験したうちで最大の災害だった。
Our insurance policy covers various kinds of damages.
我々の保険の範囲は多様な損害に及びます。
Man fears disasters such as floods and fires.
人は洪水や火災などの災害を恐れる。
If the medicine is abused, people can ruin their health.
薬が乱用されると、人々の健康を害する可能性がある。
Some of the ingredients in this beverage are harmful, especially if you are pregnant.
この飲料に含まれている成分には有害なものがある。とりわけ妊娠中の人に。
The storm brought about much damage.
嵐は多くの被害をもたらした。
The typhoon has done no harm.
台風の被害は何もなかった。
Don't worry about my dog. He won't do you any harm.
私の犬を心配するな。あなたに何の危害も加えないから。
A word spoken at the wrong time can do very much more harm than good.
言葉は時をまちがえると、有害無益である。
Industrialization often goes hand in hand with pollution.
産業化は往々にして公害を伴うものだ。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh
Strontium 90: One of the radioisotopes of strontium; part of radioactive fallout, harmful to human health.
ストロンチウム90:ストロンチウムの放射性同位体の一つ;放射性降下物に含まれ人体に有害。
Several houses were damaged in the last storm.
この前の嵐で数軒の家屋が被害を受けた。
The government is trying to get rid of pollution.
政府は公害を除去しようと努めている。
It is not until we lose our health that we appreciate its value.
健康を害して初めてその価値がわかる。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection
老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
TV is harmful in that it keeps your mind in a passive state.
テレビは精神を受け身の状態にして置くという点で有害である。
Our university authorities are considering the admission of handicapped students.
当大学では身体障害者の受け入れを検討しているところだ。
Coffee does harm to your stomach.
コーヒーは胃に害を与える。
The damage was covered by insurance.
その損害は保険金で償われた。
Coffee hurts your stomach.
コーヒーは胃に害を与える。
Smoking is harmful to health.
喫煙は健康に害がある。
His health has broken down because of overwork.
過労のため彼は健康を害してしまった。
In this season we often suffer from an excess of rain.
この季節にはわれわれはしばしば多雨の害を受ける。
Smoking does you harm.
たばこを吸うことは害を与える。
Such a disaster won't come again in my time.
あのような災害は一生の内に二度とやってこないだろう。
Smoking is harmful to your health.
煙草は健康に有害である。
This district is free from environmental pollution.
この地域に公害はない。
During the Golden Week holidays, many volunteers went to the quake and tsunami-hit areas in Tohoku.
ゴールデンウィーク連休中には、多くのボランティアが地震と津波の被害を受けた東北地方へ出向いた。
They confirmed the importance of strengthening global precautions in order to prevent devastating losses.
壊滅的な被害を防ぐために世界的な警戒を強化していく重要性を確認した。
There was no damage to the office, or workers, and we're in business as usual.
社屋や従業員に被害はなく、平常通り営業している。
We provided the flood victims with food and clothing.
我々は水害の被害者に食物と衣類を支給した。
Due to the catastrophe caused by the huge tsunami, damage was sustained by the nuclear reactor as well as explosions at the nuclear power plant.
大津波による災害のせいで核融合炉は損害をこうむり、原子力発電所が爆発を受けてしまった。
In my point of view, a car does more harm than good.
私から見れば、車は益よりも害を与えるほうが多い。
The lecturer spoke on pollution problems.
講師は公害問題について講演した。
The flood victims were housed in several schools.
水害被災者たちは数校に収容された。
We must always provide against disasters.
我々は常に災害に備えておかなければならない。
They must have been overcome by the recent disasters.
あの人たちはこの前の災害に打ちひしがれたにちがいない。
They are bound together by common interests.
彼らは共通の利害によって結ばれている。
He estimated the loss at five million yen.
彼は損害を500万円と見積もった。
President Polk was old, tired and in poor health.
ポーク大統領は老齢で、疲れ切っており、さらには健康を害していた。
Some medicines will do you more harm than good.
薬によっては、役に立つどころか逆に害になるものもある。
The earthquake provoked a great disaster, one unlike anything that the country had experienced before.
地震はその国がそれまでに経験したことのない大災害をもたらした。
Drinking too much is bad for your health.
お酒の飲み過ぎは健康に害がある。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons