UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '害'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She blamed the damage on John.彼女はその損害でジョンを非難した。
The governor decided to provide assistance for the victims.知事は被害者に対して援助を提供することを決めた。
The flood did a lot of damage to the village.その洪水は村に大変な被害をもたらした。
Also, a lot of houses were damaged; windows were often broken throughout the town.また、多くの家が損害を受けました。よく町中で窓が壊されたのです。
Everyone knows that this chemical is harmful to man.この科学物質が人体に有害であるという事実は、すべての人に知られている。
The storm brought heavy losses.その暴風雨は大損害をもたらした。
Stop it! You're making her feel uncomfortable!止めて!あなたは彼女の気分を害してるわ。
From year to year, pollution is worsening.年々公害が悪化する。
He estimated the loss at five million yen.彼は損害を500万円と見積もった。
Lack of flexibility is an obstacle to progress.柔軟性の欠如は進歩の障害となる。
Have you come to file a damage report?被害届を出すためにきたのか?
Don't get paranoid.被害妄想に囚われるな。
He had taken to drinking more than was good for him.彼は害になるほど酒に溺れた。
I was confronted with many difficulties.私は多くの障害に直面した。
The storm didn't cause any damage.嵐の被害は何もなかった。
The drought has done great harm to the crops.日照りが作物に大損害を与えた。
What with overwork and lack of sleep, she has lost her health.過労やら睡眠不足やらで、彼女は健康を害した。
Until such difficulties are ironed out completely, there is always a chance of fighting breaking out at the slightest provocation.このような障害が完全に取り除かれるまで、極めてささいな、ちょう発でさえ争いが起こる可能性がいつもある。
The crop suffered serious damage as a consequence of the early frost.霜が早く降りたために作物はひどい災害を受けた。
We must go forward getting the better of all obstacles.我々はあらゆる障害を排除して進まなければならない。
He did the work in spite of many obstacles.彼は多くの障害にもかかわらずその仕事をした。
Heat will break this chemical down into harmless gases.熱がこの化学薬品を無害な気体に分解するだろう。
It is clearly shown in Johnson's investigation that passive smoking is very harmful.ジョンソンの研究では受動喫煙が非常に有害であることが明確に示されている。
You will ruin your health if you drink without measure.度を越して酒を飲むと健康を害しますよ。
Coffee does harm to your stomach.コーヒーは胃に害を与える。
Some medicine does us harm.害になる薬もある。
The employees' interests are bound up with those of the corporation.従業員の利害は会社の利害と密接な関係を持つ。
The plants were damaged by the late frost.その植物は遅霜で被害を受けた。
Apart from several windowpanes, there was no major damage.数枚の窓ガラスを別にすれば、大きな被害はありませんでした。
Recently we have had several disasters.昨今は災害が頻ぴんとあった。
In this season we often suffer from an excess of rain.この季節にはわれわれはしばしば多雨の害を受ける。
We suffered heavy damage from the typhoon.台風でひどい被害を受けた。
The prolonged drought did severe damage to crops.長く続く干ばつが収穫に甚大な被害をもたらした。
We pushed ahead despite the obstacles.私たちは障害を乗り越えて突き進んだ。
Losses will run into millions of dollars.損害額は何百万ドルにも達するだろう。
Smoking began to tell on his health.煙草が彼の健康を害しはじめた。
He will make amends for the damage.彼は損害の償いをするだろう。
Earthquakes and floods are natural disasters.地震や洪水は自然災害です。
I claimed damages against him.私は彼に損害賠償を要求した。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。
Japan is very subject to earthquakes.日本は非常に地震の害を受けやすい。
In the first place, no harm will come to us even if we try.第一に、わたしたちがやってみたとしても我々には害はない。
Also as they are in an intimate relationship they are in a situation where it is easy for them to suffer from violence and difficult for them to bring complaints about that to court.また、親しい間柄であることから、暴力の被害を受けやすく、その被害を訴えにくいという実態がある。
They must have been overcome by the recent disasters.あの人たちはこの前の災害に打ちひしがれたにちがいない。
You should not inflict any injury on others on any account.どんな理由があっても他人に危害を加えてはいけない。
President Polk was old, tired and in poor health.ポーク大統領は老齢で、疲れ切っており、さらには健康を害していた。
After the disaster, there was scarcely any water left on the island.その災害の後、島にはほとんど水が残っていなかった。
The volunteer group provides war victims with food and medicine.ボランティアグループの人達は戦争被害者に食料と医薬品を配った。
The explosion did a lot of damage to the building.その爆発はそのビルに多大の損害を与えた。
The storm brought about a lot of damage.嵐は多大の被害を引き起こした。
Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region.汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。
Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.長きにわたって我々の政治を害してきた、党派主義や、狭量さや、未熟さに後ずさりする誘惑に抵抗しよう。
There was no damage to the office, or workers, and we're in business as usual.社屋や従業員に被害はなく、平常通り営業している。
She has the wonderful capability to overcome any obstacle.彼女はどんな障害をも克服できるすばらしい能力を持っている。
The company suffered a great loss.その会社は大損害を受けた。
The flood caused a great deal of damage to the crop.その洪水で作物は莫大な被害を受けた。
A devastating earthquake hit the state capital.破壊的な被害をもたらす規模の地震が州都を襲った。
I took care to make the letters large and be generous with character and line spacing in order for it to be easy to read for the elderly and those who have problems with their sight.文字を大きくし、文字間や行間に余裕をもたせ、高齢者の方や、視力に障害のある方が読み易いように注意いしました。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh信じる者には次のような印が伴う。彼らは私の名によって悪霊を追い出し、新しい言葉を語る。手で蛇をつかみ、また、毒を飲んでも決して害を受けず、病人に手を置けば治る。
The company suffered a heavy loss.その会社は大きな損害を被った。
Smoking has an ill effect upon the health.喫煙は体に弊害である。
People suffered heavy losses in the eruptions.人々は噴火で大損害を受けた。
Carbon monoxide is a poisonous substance formed by the incomplete combustion of carbon compounds.一酸化炭素とは炭素化合物の不完全燃焼で発生する有害物質です。
High tariffs have become a barrier to international trade.高い関税が国際貿易の障害となっている。
The typhoon caused damage in many areas.台風のために各地に被害が発生した。
Too many sun's rays are harmful to your skin.太陽光の浴びすぎは、皮膚に有害だ。
They are plotting to kill the king.彼らは王の殺害をたくらんでいる。
Alcohol damages the liver.アルコールは肝臓に被害をもたらす。
The government compensated the farmers for the damage to the crops.政府は作物が受けた被害に対して農民に補償した。
High tariffs are the chief obstacles to free trade.高関税が自由貿易への最大の障害になっている。
I had difficulty convincing her of the dangers of smoking.私は彼女にたばこの害を納得させるのに大変苦労した。
I must make up for the loss.私はその損害の埋め合わせをしなくてはならない。
The climate affected his health.その気候で健康を害した。
Volunteers collected donations for the benefit of the handicapped.自ら志願した人たちが障害者の為に寄付を集めた。
President Kennedy was killed, but his legend will live on forever.ケネディー大統領は殺害されたが、彼の伝説は永遠に生き続けるだろう。
The buildings were damaged by the storm last night.昨日の嵐で建物は被害を受けた。
Mr Smith sued them for damages.スミス氏は損害賠償を請求して彼らを告訴した。
The typhoon did much damage to the crops.台風は作物に大きな損害を与えた。
The flood did the village extensive damage.洪水が村に大きな被害を与えた。
Noise pollution could be avoided if only people were more sensitive to the environment.騒音公害は、人々が環境にもっと敏感でありさえすれば避けることができるのに。
The house did not suffer much damage because the fire was quickly put out.火はすぐに消されたので、その家はあまり被害を受けなかった。
All humanity will suffer if a nuclear war breaks out.核戦争が起きれば、全人類が被害を受けるだろう。
The argument that smoking is injurious has become accepted.たばこは健康に害であるという主張は容認されてきた。
It is not until we lose our health that we appreciate its value.健康を害して初めてその価値がわかる。
Bill took the blame for the loss.ビルが損害に対し責めを負った。
I will make up for the damage I did to your car.あなたの車に与えた損害は私が償います。
Who will compensate for the loss?だれがその損害を償うのですか。
In other words, physical obstacles, perhaps unknown to the original surveyor and engineer, requiring alterations to be made in order to surmount them.つまり、おそらく、初めに調査をした者や技術者には知られていなかった物理的な障害が出てきて、それを克服するためにさまざまな変更が必要になる。
Bad books will do you harm.悪い本は害を与える。
The city took the initiative in the pollution suit.市当局は公害訴訟で主導権をとった。
The gross amount of the loss was larger than 100 million yen.被害総額は1億円以上であった。
The storm brought about much damage.嵐は多くの被害をもたらした。
It seems that much damage was done by yesterday's battle.昨日の戦闘でだいぶ被害があったようだ。
If the medicine is abused, people can ruin their health.薬が乱用されると、人々の健康を害する可能性がある。
The matter touches your interest.この件は君の利害にも関わることだ。
On the one hand we suffered a heavy loss, but on the other hand we learned a great deal from the experience.一方で我々は大損害を被ったが、他方その経験から学んだものも大きかった。
He is mentally handicapped.彼には精神障害が有る。
She didn't mean to offend anyone with her remark.彼女は自分の言葉で人の感情を害するつもりはなかった。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
He surmounted the obstacles with great effort.彼は大変な努力をして障害を乗り越えた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License