UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '害'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Beavers rarely inflict damage on people.ビーバーは人に危害を加えることはめったにない。
I have a urinary problem.排尿障害があります。
Lack of flexibility is an obstacle to one's progress.柔軟性の欠如は進歩の障害となる。
I was confronted with many difficulties.私は多くの障害に直面した。
The dog defended his master from harm.犬は主人を危害から守った。
The earthquake which caused the disaster occurred in 1995.その災害を起こした地震は1995年に発生した。
Drinking too much is bad for your health.飲みすぎると健康を害するよ。
The storm brought heavy losses.その暴風雨は大損害をもたらした。
The typhoon did a lot of damage to the crops.台風は作物に大きな損害を与えた。
Several houses were damaged in the last storm.この前の嵐で数軒の家屋が被害を受けた。
You will ruin your health if you drink too much.飲みすぎると健康を害するよ。
The typhoon caused damage in many areas.台風のために各地に被害が発生した。
He persecuted people for their religion.彼は人々を宗教により迫害しました。
Instead of putting the car into gear, she put it into reverse, causing a great deal of damage to the store-front.車のギアを入れずにリバースを入れたので店先に多大な損害を与えた。
This has visual impairment as a side effect.副作用としては、視力障害があります。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
Some medicines will do you more harm than good.薬によっては、役に立つどころか逆に害になるものもある。
The house did not suffer much damage because the fire was quickly put out.火はすぐに消されたので、その家はあまり被害を受けなかった。
The storm did a lot of harm to the crops.嵐は作物に大きな損害を与えた。
The damage of the disaster has been enormous.その災害の被害はべらぼうに大きかった。
These substances are not poisonous in themselves.これらの物体は本来は有害ではない。
Low-lying lands will flood. This means that people will be left homeless and their crops will be destroyed by the salt water.海抜の低い土地は水浸しになるだろう。このことは、人々が住むところがなくなり、農作物は塩水によって損害を受けることを意味する。
The drought did severe damage to the harvest.日照り続きが収穫にたいへんな損害を与えた。
The hail harmed the crops.ひょうが作物に被害を与えた。
In the first place, no harm will come to us even if we try.第一に、わたしたちがやってみたとしても我々には害はない。
The company suffered big losses.その会社は甚大な被害を被った。
The Tohoku district was badly hit by the cold weather.東北地方は大変な冷害に見舞われた。
He surmounted the obstacles with great effort.彼は大変な努力をして障害を乗り越えた。
Stop it! You're making her feel uncomfortable!止めて!あなたは彼女の気分を害してるわ。
The robbers did away with their victims.泥棒たちは自分らが押し入ったところの人々を殺害した。
His words offended me.彼の言葉に私は感情を害された。
Too much exercise can do more harm than good.運動のしすぎは有害無益に成りうる。
Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society.洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。
Little did I dream of doing you any harm.あなたに被害を及ぼそうなどとは夢にも思いませんでした。
He will make amends for the damage.彼は損害の償いをするだろう。
Smoking is dangerous to health.たばこは健康に害がある。
The prolonged drought did severe damage to crops.長く続く干ばつが収穫に甚大な被害をもたらした。
The volunteer group provides war victims with food and medicine.ボランティアグループの人達は戦争被害者に食料と医薬品を配った。
It is an impossible accident.とてもありえない災害である。
He went forward in the face of many obstacles.多くの障害にもめげず前進した。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh信じる者には次のような印が伴う。彼らは私の名によって悪霊を追い出し、新しい言葉を語る。手で蛇をつかみ、また、毒を飲んでも決して害を受けず、病人に手を置けば治る。
The scandal was an obstacle to his promotion.そのスキャンダルは彼の出世の障害だった。
Some medicine does us harm.害になる薬もある。
Rather than doing any good, the rain did a great deal of harm to the crop.ためになるどころか、その雨は収穫にひどい害を与えた。
Bacteria are just tiny cells, harmless.細菌はただの小さい細胞です、無害です。
I paid for the damage.私は損害を弁償した。
The earthquake in Haiti was a disaster.ハイチで起きた地震は酷い大災害となった。
The flood caused a lot of damage.洪水が大きな被害をひき起こす。
She devoted her life to helping the handicapped.彼女は身体障害者を助けることに人生を捧げた。
He is mentally handicapped.彼には精神障害が有る。
Too much drinking may be hazardous to your health.過度の飲酒は健康に害となることがある。
You must not read such books as will do you harm.害になるような本は読んではいけない。
The flood was the greatest disaster they had ever had.その洪水は彼らが体験したうちで最大の災害だった。
The motive for the murder is not yet known.殺害の動機は明らかではない。
Exercise, if carried to excess, will do you more harm than good.運動も過度になると有害無益である。
I must make up for the loss.私はその損害の埋め合わせをしなくてはならない。
We must always provide against disasters.我々は常に災害に備えておかなければならない。
The spell of drought did severe damage to the harvest.日でり続きが収穫にたいへんな損害を与えた。
His health was the forfeit of heavy drinking.大酒を飲んだ報いで彼は健康を害した。
Drunk in moderation, alcohol is not harmful.ほどほどに飲めば、アルコールは害にならない。
He broke in on our conversation.彼は私たちの会話を妨害した。
By and large, reporters don't hesitate to intrude on one's privacy.概して、記者というものは個人のプライバシーを侵害することにためらいを感じない。
He is confronted by many difficulties.彼は多くの障害に直面している。
The shepherd always tries to persuade the sheep that their interests and his own are the same.羊飼いはいつも羊に「羊の利害と自分の利害は同じだ」と説得しようとしている。
The city took the initiative in the pollution suit.市当局は公害訴訟で主導権をとった。
The damage of the typhoon spread over several prefectures.台風の被害は数県にまたがっていた。
Some early religion's leaders were persecuted by their enemies.初期の宗教指導者の中には敵対する人々に迫害されたものもいる。
Students took the lead in the campaign against pollution.学生たちが公害反対運動の先頭に立った。
Earthquakes and floods are natural disasters.地震や洪水は自然災害です。
One of the early noticeable symptoms is trouble with urination, but often there are no clear symptoms.初期の自覚症状としては、排尿障害がありますが、多くの場合、はっきりとした症状がありません。
The damage was covered by insurance.その損害は保険金で償われた。
No harm will come to you.君に害は及ばないよ。
The storm caused a lot of damage.嵐は、多くの災害を引き起こした。
An enormous number of insects hatched this year, wreaking havoc on crops.今年は、おびただしい数の害虫が発生して、農作物に多大な被害が起きた。
No major damage or injuries are known to have resulted from the quake measuring 3.0 on the Richter scale.地震はリヒター・スケールで3.0を記録しましたが、大きな被害、負傷者が出た報告はありません。
You shouldn't read magazines that are harmful to you.害になるような雑誌を読んではいけない。
He took the lead in fighting pollution.彼は率先して公害と戦った。
I have menopausal troubles.更年期障害があります。
Some people are gifted with the ability to iron out difficulties while others are born trouble makers.障害を取り除く能力に恵まれている人たちもいれば、生まれながらトラブルを起こす人たちもいる。
The pioneers have overcome a series of obstacles.先駆者達は一連の障害を克服してきた。
Everyone knows that this chemical is harmful to man.この科学物質が人体に有害であるという事実は、すべての人に知られている。
First they think that they will escape (although no smoker escapes at least the short-term effects).まず第1に、喫煙者は、自分はタバコの害を免れるだろうと思っている(もっとも、どんな喫煙者でも少なくとも短期的な影響を免れることはないのだが)。
She easily takes offence at trifles.彼女はつまらない事ですぐ気分を害する。
This is harmless in itself.これは本来無害です。
I didn't say anything to hurt his feelings.私は彼の感情を害するようなことは何も言わなかった。
He did the work in spite of many obstacles.彼は多くの障害にもかかわらずその仕事をした。
Our insurance policy covers various kinds of damages.我々の保険の範囲は多様な損害に及びます。
Heat will break this chemical down into harmless gases.熱がこの化学薬品を無害な気体に分解するだろう。
Luckily, the treatment was only ineffective instead of harmful.運の良いことに、その治療法に害はなく、効果が無いだけだった。
It seems that much damage was done by yesterday's battle.昨日の戦闘でだいぶ被害があったようだ。
This district is free from environmental pollution.この地域に公害はない。
December third is the International Day of Persons with Disabilities.12月3日は国際障害者デーです。
He intruded on her privacy.彼は彼女の私事に立ち入った、プライバシーを侵害した。
I'm a holder of ABC Travel Insurance.ABC海外旅行障害保険を持っています。
Don't worry about my dog. He won't do you any harm.私の犬を心配するな。あなたに何の危害も加えないから。
Man fears disasters such as floods and fires.人は洪水や火災などの災害を恐れる。
The earthquake was the greatest disaster the country had ever experienced.地震はその国がそれまでに経験したことのない大災害をもたらした。
Until such difficulties are ironed out completely, there is always a chance of fighting breaking out at the slightest provocation.このような障害が完全に取り除かれるまで、極めてささいな、ちょう発でさえ争いが起こる可能性がいつもある。
Normally, a guy who reads light novels despite not being a kid anymore is a retard, don't you think?いい年してラノベ読んでる奴って普通に知恵遅れの障害者だろうな。
He is alive to his own interests.彼は自分の利害に敏感である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License