The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '害'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He is confronted by many difficulties.
彼は多くの障害に直面している。
This book will do you more harm than good.
この本は君にとって有害無益だろう。
An enormous number of insects hatched this year, wreaking havoc on crops.
今年は、おびただしい数の害虫が発生して、農作物に多大な被害が起きた。
No harm will come to you.
君に害は及ばないよ。
Tom was the victim of a heinous crime.
トムは凶悪犯罪の被害者になった。
He suffered great losses.
彼は損害を受けた。
The typhoon did much damage to the crops.
台風は作物に大きな損害を与えた。
She told me about the evils of stealing.
彼女は窃盗の害悪について私に述べた。
The damages are estimated not to exceed a million yen at the worst.
どんなにひどくても、損害は百万を超えないだろうと見積もられている。
The storm did a lot of harm to the crops.
嵐は作物に大きな損害を与えた。
After all, their form of transport produces no pollution at all.
何といっても、彼らの輸送形態は公害を全く引き起こさない。
A talkative person is always letting the cat out of the bag and jeopardizing the interests of others.
おしゃべりの人は、いつも秘密をばくろしては他人の利害を冒している。
Large planes brought about large amounts of sound pollution.
大形航空機は大きな騒音公害をもたらした。
To have lots of disasters.
多くの災害にあう。
We are liable for the damage.
我々はその損害に対して責任がある。
Emergency exits must be kept free of blockages for public safety.
公共の安全のために、非常口に障害物を置かないこと。
The hail harmed the crops.
ひょうが作物に被害を与えた。
Some people insist that television does more harm than good.
テレビはためになるというよりもむしろ害になると主張する人もいる。
The typhoon did not a little damage to the crops.
台風は作物に少なからぬ損害を与えた。
Also as they are in an intimate relationship they are in a situation where it is easy for them to suffer from violence and difficult for them to bring complaints about that to court.
また、親しい間柄であることから、暴力の被害を受けやすく、その被害を訴えにくいという実態がある。
I have a urinary problem.
排尿障害があります。
Japan is subject to earthquakes.
日本は、地震の害を受けやすい。
Rather than doing any good, the rain did a great deal of harm to the crop.
ためになるどころか、その雨は収穫にひどい害を与えた。
He refused to quit despite many obstacles.
多くの障害にも関わらず、彼は放棄しなかった。
I am afraid the loss will amount to one hundred million dollars.
損害額は1億ドルになるだろう。
We suffered heavy damage from the typhoon.
台風でひどい被害を受けた。
The motive for the murder is not yet known.
殺害の動機は明らかではない。
A severe typhoon has done much damage to property.
猛台風が財産に被害を与えた。
It is said that several victims of the tsunami think that the devestation they saw was the kind that made you cover your eyes.
幾人かの被害者は大津波を観測して目を覆うような惨状だったと思っているそうです。
The volunteer group provides war victims with food and medicine.
ボランティアグループの人達は戦争被害者に食料と医薬品を配った。
Some medicine does us harm.
害になる薬もある。
The robbers did away with their victims.
泥棒たちは自分らが押し入ったところの人々を殺害した。
He is always upset by her words.
彼はいつも彼女の言葉で気分を害する。
Drunk in moderation, alcohol is not harmful.
ほどほどに飲めば、アルコールは害にはならない。
This medicine has no harmful side-effects.
この薬には有害な副作用がありません。
His interests clash with mine.
彼の利害は私と一致しない。
I was afraid that I might hurt his feelings.
私は彼の気分を害するのではないかと気にした。
Japanese and American interests clashed on this point.
日米の利害がこの点で衝突した。
Drunk in moderation, alcohol is not harmful.
ほどほどに飲めば、アルコールは害にならない。
Some of the ingredients are harmful, especially if you are pregnant.
その原材料のうちのいくつかは有害です。特に、妊娠中の方にとっては。
People suffered heavy losses in the eruptions.
人々は噴火で大損害を受けた。
The flood did a lot of harm to the crops.
その洪水は農作物の収穫に多大な損害を与えた。
We must always provide against disasters.
我々は常に災害に備えておかなければならない。
Bacteria are just tiny cells, harmless.
細菌はただの小さい細胞です、無害です。
Young rice plants will be badly harmed.
若い稲はひどい被害を受けるだろう。
It is not until you have lost your health that you realize its value.
健康を害してはじめてその価値がわかるものだ。
We estimate the damage at one thousand dollars.
損害は千ドルと見積もりしています。
You shouldn't read magazines that are harmful to you.
害になるような雑誌を読んではいけない。
He was given to drinking and ruined his health.
彼は飲酒にふけって健康を害した。
Sometimes we lie to keep from hurting someone else's feelings.
ときおり、私たちは誰かほかの人の感情を害さないために嘘をつくことがある。
He met an unexpected obstacle.
彼は予期せぬ障害に出会った。
Coffee does harm to your stomach.
コーヒーは胃に害を与える。
Why has Japan let pollution get so bad?
どうして日本は公害がこれほどひどくなるまで放っておいたのか。
Beavers rarely inflict damage on people.
ビーバーは人に危害を加えることはめったにない。
Progress in science was often barred by convention.
科学の進歩は因襲によってしばしば阻害された。
He intruded on her privacy.
彼は彼女の私事に立ち入った、プライバシーを侵害した。
He surmounted the obstacles with great effort.
彼は大変な努力をして障害を乗り越えた。
Reporters do not hesitate to intrude into people's privacy.
記者達は個人の生活を侵害することにためらいを感じない。
There is no denying the fact that smoking is harmful.
喫煙が有害だという事実は否定できない。
The drought did severe damage to the harvest.
日照り続きが収穫にたいへんな損害を与えた。
Some people insist that television does more harm than good.
テレビは有害無益だと言う人もいる。
He will avenge the people on their oppressor.
彼は迫害者を懲らしめて人民たちのあだを討つだろう。
Two different parties with common interests were on the warpath when he cut in to settle the dispute.
共通の利害をもった両当事者がけんか腰でいたとき、彼が間に入って、いさかいにけりをつけた。
The dog defended his master from harm.
犬は主人を危害から守った。
Hurdling the wall will make him stronger.
障害を乗り越えることは彼をより強くするだろう。
Carbon dioxide sometimes harms people.
二酸化炭素によって危害を被ることがある。
We provided the flood victims with food and clothing.
我々は水害の被害者に食物と衣類を支給した。
It is an impossible accident.
とてもありえない災害である。
The damage will cost us a lot of money.
被害額は相当なものになるだろう。
Exercise, if carried to excess, will do you more harm than good.
運動も過度になると有害無益である。
Drinking too much is bad for your health.
お酒の飲み過ぎは健康に害がある。
We provide for disaster.
私達は災害に備えた。
Our interests seem to conflict with each other.
我々の利害は相反するようだ。
This has visual impairment as a side effect.
副作用としては、視力障害があります。
What should we do to protect the beautiful earth from pollution?
公害からこの美しい地球を守るために、私たちは何をしなければならないのか。
You only have to make a few foreign friends to understand how harmful national stereotypes are.
国民に関する固定観念がどれほど有害かを理解するには、少数の外国人と親しくなるだけで十分だ。
Some of the ingredients in this beverage are harmful, especially if you are pregnant.
この飲料に含まれている成分には有害なものがある。とりわけ妊娠中の人に。
Smoking is harmful to health.
喫煙は健康に有害だ。
There's no need to be frightened of the dog; he is quite harmless.
その犬を恐れる必要はない。彼は全く危害を加えない。
They are apprehensive that some further disaster might occur.
彼らはこれ以上の災害を心配している。
I must make up for the loss.
私はその損害の埋め合わせをしなくてはならない。
It will do harm to us.
それは我々に危害を及ぼすだろう。
During the Golden Week holidays, many volunteers went to the quake and tsunami-hit areas in Tohoku.
ゴールデンウィーク連休中には、多くのボランティアが地震と津波の被害を受けた東北地方へ出向いた。
The building was heavily damaged by fire.
その建物は火事で非常に損害を受けた。
The scandal was an obstacle to his promotion.
そのスキャンダルは彼の出世の障害だった。
He exaggerates the harm done.
彼は被害を大げさに言う。
High tariffs are the chief obstacles to free trade.
高関税が自由貿易への最大の障害になっている。
Everyone knows that this chemical is harmful to man.
この科学物質が人体に有害であるという事実は、すべての人に知られている。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection
老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
We estimated the damage at 1000 dollars.
私達はその損害を1000ドルと見積もった。
We went to court when they refused to pay for the damage.
我々は彼らが損害賠償を拒んだので告訴した。
The governor decided to provide assistance for the victims.
知事は被害者に対して援助を提供することを決めた。
Several houses were damaged in the last storm.
この前の嵐で数軒の家屋が被害を受けた。
Students took the lead in the campaign against pollution.
学生たちが公害反対運動の先頭に立った。
Man fears disasters such as floods and fires.
人は洪水や火災などの災害を恐れる。
They had cleared the obstacle from the road.
道路からその障害物が取り除いてあった。
Wine is not harmful in itself.
ワインは本来害にならない。
In Germany today, anti-violence rallies took place in several cities, including one near Hamburg where three Turks were killed in an arson attack on Monday.