The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '害'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Our university authorities are considering the admission of handicapped students.
当大学では身体障害者の受け入れを検討しているところだ。
The matter touches your interest.
この件は君の利害にも関わることだ。
This book will do more harm than good.
この本はためになるよりもむしろ害になる。
The storm brought heavy losses.
その暴風雨は大損害をもたらした。
I worked hard to compensate for the loss.
私は損害を埋め合わせするために一生懸命働いた。
The pioneers have overcome a series of obstacles.
先駆者達は一連の障害を克服してきた。
Last year, we had frequent disasters.
昨年は災害が頻々とあった。
Hurdling the wall will make him stronger.
障害を乗り越えることは彼をより強くするだろう。
Birds sometimes cause accidents by getting in the way of airplanes.
鳥は時々、飛行機の障害となって事故の原因となることがある。
Japan is subject to earthquakes.
日本は、地震の害を受けやすい。
High tariffs are the chief obstacles to free trade.
高関税が自由貿易への最大の障害になっている。
Bill took the blame for the loss.
ビルが損害に対し責めを負った。
Bad books will do you harm.
悪い本は害を与える。
He went forward in the face of many obstacles.
多くの障害にもめげず前進した。
In my daily life I take care in various ways of my body so as not to damage my health.
健康を害さないように、常日頃から、体に対して様々な気配りをしています。
You will ruin your health if you drink too much.
飲みすぎると健康を害するよ。
Some medicine does us harm.
害になる薬もある。
What should we do to protect the beautiful earth from pollution?
公害からこの美しい地球を守るために、私たちは何をしなければならないのか。
The frost did a lot of damage to the crops.
霜が作物に大きな損害を与えた。
He did not understand what was in the way of his success in life.
何が出世の障害になっているのか分からなかった。
The damage from the flood was negligible.
洪水の被害はごくわずかだった。
Lack of flexibility is an obstacle to one's progress.
柔軟性の欠如は進歩の障害となる。
The buildings were damaged by the storm last night.
昨日の嵐で建物は被害を受けた。
A severe typhoon has done much damage to property.
猛台風が財産に被害を与えた。
I'm a holder of ABC Travel Insurance.
ABC海外旅行障害保険を持っています。
Happily the crops were not harmed by the typhoon.
幸いにも作物は台風の被害を受けなかった。
He succeeded in spite of all difficulties.
彼はあらゆる障害にも関わらず成功した。
His health has broken down because of overwork.
過労のため彼は健康を害してしまった。
Coffee does harm to your stomach.
コーヒーは胃に害を与える。
Too many sun's rays are harmful to your skin.
太陽光の浴びすぎは、皮膚に有害だ。
The storm brought about a lot of damage.
嵐は大変な損害をもたらした。
Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.
長きにわたって我々の政治を害してきた、党派主義や、狭量さや、未熟さに後ずさりする誘惑に抵抗しよう。
The victims are entitled to compensation for their injuries.
被害者たちにはけがの補償を受ける権利がある。
He estimated the loss at five million yen.
彼は損害を500万円と見積もった。
The house did not suffer much damage because the fire was quickly put out.
火はすぐに消されたので、その家はあまり被害を受けなかった。
After all, their form of transport produces no pollution at all.
何といっても、彼らの輸送形態は公害を全く引き起こさない。
She blamed John for the damage.
彼女はその損害をジョンのせいにした。
It will do him no harm.
それは彼に何の危害も与えないでしょう。
There is no denying the fact that smoking is harmful.
喫煙が有害だという事実は否定できない。
She didn't mean to offend anyone with her remark.
彼女は自分の言葉で人の感情を害するつもりはなかった。
He will make amends for the damage.
彼は損害の償いをするだろう。
He was given to drinking and ruined his health.
彼は酒飲みのため、健康を害した。
The employees' interests are bound up with those of the corporation.
従業員の利害は会社の利害と密接な関係を持つ。
The Tohoku district was badly hit by the cold weather.
東北地方は大変な冷害に見舞われた。
Smoking does much harm but no good.
たばこは百害あって一利なし。
The earthquake brought about disaster.
その地震は大災害をもたらした。
The argument that smoking is injurious has become accepted.
たばこは健康に害であるという主張は容認されてきた。
Don't get paranoid.
被害妄想に囚われるな。
Beavers rarely inflict damage on people.
ビーバーは人に危害を加えることはめったにない。
The crops were damaged by the flood.
穀物は洪水の被害を受けた。
He suffered great losses.
彼は損害を受けた。
The crop suffered serious damage as a consequence of the early frost.
霜が早く降りたために作物はひどい災害を受けた。
Birds sometimes cause accidents by getting in the way of airplanes.
鳥は時たま、飛行機の障害となって事故の原因となることがある。
The storm did great damage to her property.
その嵐は彼女の財産に大きな損害を与えた。
The storm has done no harm.
嵐の被害は何もなかった。
We suffered heavy damage from the typhoon.
台風でひどい被害を受けた。
Also, a lot of houses were damaged; windows were often broken throughout the town.
また、多くの家が損害を受けました。よく町中で窓が壊されたのです。
Most snakes on this island are harmless.
この島ではたいていのヘビは無害である。
He tried to find out what he was up against.
彼は自分の前にどんな障害が立ちふさがっているのか知ろうと努めた。
Bacteria are just tiny cells, harmless.
細菌はただの小さい細胞です、無害です。
No harm will come to you.
君に害は及ばないよ。
Our interests seem to conflict with each other.
我々の利害は相反するようだ。
The typhoon has done much harm.
台風は多大の被害を与えた。
You only have to make a few foreign friends to understand how harmful national stereotypes are.
国民に関する固定観念がどれほど有害かを理解するには、少数の外国人と親しくなるだけで十分だ。
The group put up posters to remind people that noise is harmful.
その団体は騒音が有害なことを人々に思い起こされるためにポスターを掲げた。
They confirmed the importance of strengthening global precautions in order to prevent devastating losses.
壊滅的な被害を防ぐために世界的な警戒を強化していく重要性を確認した。
Losses will run into millions of dollars.
損害額は何百万ドルにも達するだろう。
To have lots of disasters.
多くの災害にあう。
The prisoner denied that he had killed a policeman.
囚人は警官を殺害したことを否定した。
He is alive to his own interests.
彼は自分の利害に敏感である。
Some people are gifted with the ability to iron out difficulties while others are born trouble makers.
障害を取り除く能力に恵まれている人たちもいれば、生まれながらトラブルを起こす人たちもいる。
The climate affected his health.
その気候で健康を害した。
Why has Japan let pollution get so bad?
どうして日本は公害がこれほどひどくなるまで放っておいたのか。
The flood did great damage to the crops.
洪水が、作物に大損害を与えた。
He is mentally handicapped.
彼には精神障害が有る。
Reporters do not hesitate to intrude into people's privacy.
記者達は個人の生活を侵害することにためらいを感じない。
The governor decided to provide assistance for the victims.
知事は被害者に対して援助を提供することを決めた。
The Red Cross gets help to disaster victims without delay.
赤十字は災害の被害者を直ちに救援する。
Recently we have had several disasters.
昨今は災害が頻ぴんとあった。
In Germany today, anti-violence rallies took place in several cities, including one near Hamburg where three Turks were killed in an arson attack on Monday.
One of the early noticeable symptoms is trouble with urination, but often there are no clear symptoms.
初期の自覚症状としては、排尿障害がありますが、多くの場合、はっきりとした症状がありません。
We estimated the damage at 1000 dollars.
私達はその損害を1000ドルと見積もった。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh