UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '害'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The earthquake provoked a great disaster, one unlike anything that the country had experienced before.地震はその国がそれまでに経験したことのない大災害をもたらした。
The explosion did a lot of damage to the building.その爆発はそのビルに多大の損害を与えた。
Garbage harbors vermin.残飯の屑は害虫の住処になる。
The company suffered a heavy loss.その会社は大きな損害を被った。
The typhoon caused immeasurable damage.台風は計りきれないほどの損害をもたらした。
This district is free from environmental pollution.この地域に公害はない。
No major damage or injuries are known to have resulted from the quake measuring 3.0 on the Richter scale.地震はリヒター・スケールで3.0を記録しましたが、大きな被害、負傷者が出た報告はありません。
It is clearly shown in Johnson's investigation that passive smoking is very harmful.ジョンソンの研究では受動喫煙が非常に有害であることが明確に示されている。
Who gains by the victim's death?被害者の死によって誰が得をするのだろう。
Bad books will do you harm.悪い本は害を与える。
He succeeded in spite of all difficulties.彼はあらゆる障害にも関わらず成功した。
She sued him for damages.彼女は彼を相手取って損害賠償の訴訟を起こした。
What should we do to protect the beautiful earth from pollution?公害からこの美しい地球を守るために、私たちは何をしなければならないのか。
The typhoon did great damage to the rice crop.台風で稲作は大きな被害を受けた。
The typhoon did great damage to the village.その台風はその村に大きな被害を与えた。
He is considered to be one of the interested parties.彼は利害関係者の1人と考えられている。
The loss amounts to ten million dollars.損害は総計1千万ドルになる。
This weed killer does not harm human beings.この除草剤は人間には無害だ。
There's no need to be frightened of the dog; he is quite harmless.その犬を怖がる必要はない。彼はまったく害をおよぼさない。
He persecuted people for their religion.彼は人々を宗教により迫害しました。
Seldom have human beings experienced such a disaster.人類がこれほどの災害を経験したことはほとんどなかった。
His terrible suffering aroused her pity.彼の受けたひどい被害に彼女は同情した。
Birds sometimes cause accidents by getting in the way of airplanes.鳥は時々、飛行機の障害となって事故の原因となることがある。
They worked hard to aid the victims of the flood.彼らは洪水の被害者を助けるために大いに働いた。
We pushed ahead despite the obstacles.私たちは障害を乗り越えて突き進んだ。
I was confronted with many difficulties.私は多くの障害に直面した。
The freedom of the press should not be interfered with.報道の自由は阻害されてはならない。
Don't say such things that hurt others' feelings.人の感情を害するようなことを言うな。
Have you come to file a damage report?被害届を出すためにきたのか?
He met an unexpected obstacle.彼は予期せぬ障害に出会った。
Reporters do not hesitate to intrude into people's privacy.記者達は個人の生活を侵害することにためらいを感じない。
The frost did a lot of damage to the crops.霜が作物に大きな損害を与えた。
The storm caused a lot of damage.嵐は多くの損害を引き起こした。
Until such difficulties are ironed out completely, there is always a chance of fighting breaking out at the slightest provocation.このような障害が完全に取り除かれるまで、極めてささいな、ちょう発でさえ争いが起こる可能性がいつもある。
You know Grievous Bodily Harm? Just how bad do the injuries have to be before it counts as Grievous?傷害罪ってどの程度の怪我を負わせると傷害罪に問われますか?
After all, their form of transport produces no pollution at all.何といっても、彼らの輸送形態は公害を全く引き起こさない。
There is no need to be frightened. He won't harm you.別に怖がらなくてもいいよ。何も彼は君に危害を与えようというのではないからね。
He is alive to his own interests.彼は自分の利害に敏感である。
He is confronted by many difficulties.彼は多くの障害に直面している。
He will avenge the people on their oppressor.彼は迫害者を懲らしめて人民たちのあだを討つだろう。
He went forward in the face of many obstacles.多くの障害にもめげず前進した。
Playing cards is not in itself harmful.トランプをすることはそれ自体に害はない。
Ultraviolet rays are harmful to us.紫外線は私たちにとって有害だ。
Such a disaster won't come again in my time.あのような災害は一生の内に二度とやってこないだろう。
Carbon monoxide is a poisonous substance formed by the incomplete combustion of carbon compounds.一酸化炭素とは炭素化合物の不完全燃焼で発生する有害物質です。
The dictatorship came under fire for its human rights record.独裁政権は人権侵害の前科について非難を受けました。
He became a brilliant scholar but only at the expense of his health.彼は優れた学者になりはしたが健康を害してしまった。
The flood victims were housed in several schools.水害被災者たちは数校に収容された。
I claimed damages against him.私は彼に損害賠償を要求した。
The flood was the greatest disaster they had ever had.その洪水は彼らが体験したうちで最大の災害だった。
Strontium 90: One of the radioisotopes of strontium; part of radioactive fallout, harmful to human health.ストロンチウム90:ストロンチウムの放射性同位体の一つ;放射性降下物に含まれ人体に有害。
A word spoken at the wrong time can do very much more harm than good.言葉は時をまちがえると、有害無益である。
The storm did heavy damage to the crops.嵐は作物にひどい損害を与えた。
Some people are gifted with the ability to iron out difficulties while others are born trouble makers.障害を取り除く能力に恵まれている人たちもいれば、生まれながらトラブルを起こす人たちもいる。
In Germany today, anti-violence rallies took place in several cities, including one near Hamburg where three Turks were killed in an arson attack on Monday.ドイツでは今日、いくつかの都市で襲撃に反対する抗議行動が催されましたが、その都市の中には、月曜日の放火による襲撃でトルコ人3人が殺害されたハンブルク近くの都市も含まれています。
If you only listen to the testimony of the victim you can't understand the full story of the incident.被害者の供述だけを聞いていては、事件の真相がわかりません。
Damages from the flood amount to ten million dollars.出水の被害は1000万ドルに達している。
Bill took the blame for the loss.ビルが損害に対し責めを負った。
The damage will cost us a lot of money.被害額は相当なものになるだろう。
Too much exercise does more harm than good.過度の運動は体のためというよりは、むしろ害になる。
No harm will come to you.君に害は及ばないよ。
You only have to make a few foreign friends to understand how harmful national stereotypes are.国民に関する固定観念がどれほど有害かを理解するには、少数の外国人と親しくなるだけで十分だ。
These substances are not poisonous in themselves.これらの物体は本来は有害ではない。
The Tohoku district was badly hit by the cold weather.東北地方は大変な冷害に見舞われた。
Do you think television does children harm?テレビは子供に害があると思いますか。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh信じる人々には次のような印が伴います。すなわち、私の名によって悪霊を追い出し、新しい言葉を語り、蛇をもつかみ、たとい毒を飲んでも決して害を受けず、また、病人に手を置けば病人は癒やされます。
Mountain fires are thought of causing little harm with the only damage being the burning of trees and shrubs, but actually there's a hell of a 'hidden character'.山火事は、樹木が燃えるだけの被害と理解されていますが、実はとんでもない「隠れキャラ」があります。
Happily the crops were not harmed by the typhoon.幸いにも作物は台風の被害を受けなかった。
Lack of flexibility is an obstacle to progress.柔軟性の欠如は進歩の障害となる。
The sound was annoying but harmless to the human body.その音はいらいらさせるけれど人体には無害です。
To have lots of disasters.多くの災害にあう。
The loss amounts to a million dollars.損害は百万ドルにのぼる。
Everyone knows that this chemical is harmful to man.この科学物質が人体に有害であるという事実は、すべての人に知られている。
Too much exercise can do more harm than good.運動のしすぎは有害無益に成りうる。
The typhoon did a lot of damage to the crops.台風は作物に大きな損害を与えた。
We estimated his losses at 100 dollars.私たちは彼の損害は100ドルと見積った。
Japan is very subject to earthquakes.日本は非常に地震の害を受けやすい。
You will ruin your health if you drink too much.飲みすぎると健康を害するよ。
This book will do more harm than good.この本はためになるよりもむしろ害になる。
A great many houses were damaged in the earthquake.この地震で非常に多くの家が被害を受けた。
Tom was the victim of a heinous crime.トムは凶悪犯罪の被害者になった。
I have menopausal troubles.更年期障害があります。
He did not understand what was in the way of his success in life.何が出世の障害になっているのか分からなかった。
Who will compensate for the loss?だれがその損害を償うのですか。
Lack of exercise may harm your health.運動不足が健康に害を及ぼすかもしれない。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.国土安全保障省の主要業務は、米国内のテロ攻撃を未然に防ぎ、万一、発生した場合は、被害を最小限に食い止め、速やかな復旧を実施することにある。
The earthquake brought about disaster.その地震は大災害をもたらした。
The damages are estimated not to exceed a million yen at the worst.どんなにひどくても、損害は百万を超えないだろうと見積もられている。
Seagulls cause all types of disturbances by cackling loudly, spreading guano, tearing up garbage bags and attacking to get food.カモメはうるさい鳴き声やフン害、ゴミ袋を裂いたり、 食べ物を狙って攻撃するなどの迷惑行為を引き起こします。
The storm brought about a lot of damage.嵐は大変な損害をもたらした。
You shouldn't read magazines that are harmful to you.害になるような雑誌を読んではいけない。
In the first place, no harm will come to us even if we try.第一に、わたしたちがやってみたとしても我々には害はない。
The company suffered a great loss.その会社は大損害を受けた。
I meant you no harm.私はあなたに害を与えるつもりはなかった。
Coffee does harm to your stomach.コーヒーは胃に害を与える。
His mobile phone produced radio emissions that interfered with other phones.彼の携帯電話は他の電話を妨害する電波を出した。
We were afraid that we might hurt him.彼の感情を害しないかと心配した。
The drought did severe damage to the harvest.日照り続きが収穫にたいへんな損害を与えた。
The flood did a lot of damage to the village.その洪水は村に大変な被害をもたらした。
Stop it! You're making her feel uncomfortable!止めて!あなたは彼女の気分を害してるわ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License