UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '害'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Lack of money is a serious hindrance in their fight to conquer cancer.ガンの克服には資金不足が重大な障害となっている。
The storm brought about a lot of damage.嵐は多大の被害を引き起こした。
Normally, a guy who reads light novels despite not being a kid anymore is a retard, don't you think?いい年してラノベ読んでる奴って普通に知恵遅れの障害者だろうな。
The flood did the village extensive damage.洪水が村に大きな被害を与えた。
We suffered heavy damage from the typhoon.台風でひどい被害を受けた。
This plastic garbage bag is free of hazardous chemicals.このビニール製のゴミ袋は有害な科学物質を含んでいません。
Why has Japan let pollution get so bad?どうして日本は公害がこれほどひどくなるまで放っておいたのか。
She didn't mean to offend anyone with her remark.彼女は自分の言葉で人の感情を害するつもりはなかった。
The house did not suffer much damage because the fire was quickly put out.火はすぐに消されたので、その家はあまり被害を受けなかった。
You must try to avoid hurting people's feelings.人の感情を害さないようにしなければならない。
Smoking has an ill effect upon the health.喫煙は体に弊害である。
After all, their form of transport produces no pollution at all.何といっても、彼らの輸送形態は公害を全く引き起こさない。
Little did I dream of doing you any harm.あなたに被害を及ぼそうなどとは夢にも思いませんでした。
From year to year, pollution problems are becoming more and more serious.年々公害問題は深刻になってきている。
He became a brilliant scholar but only at the expense of his health.彼は優れた学者になりはしたが健康を害してしまった。
They must have been overcome by the recent disasters.あの人たちはこの前の災害に打ちひしがれたにちがいない。
He refused to quit despite many obstacles.多くの障害にも関わらず、彼は放棄しなかった。
He met an unexpected obstacle.彼は予期せぬ障害に出会った。
Smoking does much harm but no good.たばこは百害あって一利なし。
The government is trying to get rid of pollution.政府は公害を除去しようと努めている。
The government compensated the farmers for the damage to the crops.政府は作物が受けた被害に対して農民に補償した。
Some books, if read carelessly, will do more harm than good.注意して読まないとためになるよりもむしろ害になる本がある。
This weed killer does not harm human beings.この除草剤は人間には無害だ。
The EC countries have a huge stake in the talks.EC諸国はこの会談に非常に大きな利害関係をもっています。
The motive for the murder is not yet known.殺害の動機は明らかではない。
This book will do more harm than good.この本はためになると言うよりも害になる。
Our interests conflict with theirs.我々の利害は彼らの利害と衝突する。
The government had to make up for the loss.政府はその損害を補償しなければならない。
Records are particularly scarce for this era, perhaps owing to a long series of natural disasters which befell the capital.おそらく長期にわたって首都を襲った自然災害のため、この時代に関する現存する記録はことに希少である。
Have you come to file a damage report?被害届を出すためにきたのか?
The drought did severe damage to the harvest.日照り続きが収穫にたいへんな損害を与えた。
A devastating earthquake hit the state capital.破壊的な被害をもたらす規模の地震が州都を襲った。
Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society.洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。
Our interests seem to conflict with each other.我々の利害は相反するようだ。
She blamed John for the damage.彼女はその損害をジョンのせいにした。
The hail harmed the crops.ひょうが作物に被害を与えた。
We must go forward getting the better of all obstacles.我々はあらゆる障害を排除して進まなければならない。
Instead of putting the car into gear, she put it into reverse, causing a great deal of damage to the store-front.車のギアを入れずにリバースを入れたので店先に多大な損害を与えた。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。
The plants were damaged by the late frost.その植物は遅霜で被害を受けた。
President Kennedy was killed, but his legend will live on forever.ケネディー大統領は殺害されたが、彼の伝説は永遠に生き続けるだろう。
The typhoon has done much harm.台風は多大の被害を与えた。
I meant you no harm.私はあなたに害を与えるつもりはなかった。
I took care to make the letters large and be generous with character and line spacing in order for it to be easy to read for the elderly and those who have problems with their sight.文字を大きくし、文字間や行間に余裕をもたせ、高齢者の方や、視力に障害のある方が読み易いように注意いしました。
We suffered a loss of 10,000 dollars.私達は1万ドルの損害を受けた。
The buildings were damaged by the storm last night.昨日の嵐で建物は被害を受けた。
Until such difficulties are ironed out completely, there is always a chance of fighting breaking out at the slightest provocation.このような障害が完全に取り除かれるまで、極めてささいな、ちょう発でさえ争いが起こる可能性がいつもある。
He is considered to be one of the interested parties.彼は利害関係者の1人と考えられている。
Drinking too much is bad for your health.飲みすぎると健康を害するよ。
The Red Cross gets help to disaster victims without delay.赤十字は災害の被害者を直ちに救援する。
Also, a lot of houses were damaged; windows were often broken throughout the town.また、多くの家が損害を受けました。よく町中で窓が壊されたのです。
We are liable for the damage.我々はその損害に対して責任がある。
Wine is not harmful in itself.ワインは本来害にならない。
A population policy should be considered on the international viewpoint so as to balance the interests of both sides.両者の利害の調整を図りつつ、国際的視野に立った人口政策を考えていかなければならない。
Reporters do not hesitate to intrude into people's privacy.記者達は個人の生活を侵害することにためらいを感じない。
He persecuted people for their religion.彼は人々を宗教的に迫害した。
The storm did great harm to the crop.嵐は作物に大損害を与えた。
It will do harm to us.それは我々に危害を及ぼすだろう。
His words offended me.彼の言葉に私は感情を害された。
Coffee does harm to your stomach.コーヒーは胃に害を与える。
Noise pollution could be avoided if only people were more sensitive to the environment.騒音公害は、人々が環境にもっと敏感でありさえすれば避けることができるのに。
Volunteers collected donations for the benefit of the handicapped.自ら志願した人たちが障害者の為に寄付を集めた。
She devoted her life to helping the handicapped.彼女は身体障害者を助けることに人生を捧げた。
It seems that much damage was done by yesterday's battle.昨日の戦闘でだいぶ被害があったようだ。
He will avenge the people on their oppressor.彼は迫害者を懲らしめて人民たちのあだを討つだろう。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh信じる人々には次のような印が伴います。すなわち、私の名によって悪霊を追い出し、新しい言葉を語り、蛇をもつかみ、たとい毒を飲んでも決して害を受けず、また、病人に手を置けば病人は癒やされます。
The employees' interests are bound up with those of the corporation.従業員の利害は会社の利害と密接な関係を持つ。
A long spell of rainy weather is harmful to plants.長雨は植物に害をおよぼす。
Do you think television does children harm?テレビは子供に害があると思いますか。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.国土安全保障省の主要業務は、米国内のテロ攻撃を未然に防ぎ、万一、発生した場合は、被害を最小限に食い止め、速やかな復旧を実施することにある。
He was given to drinking and ruined his health.彼は飲酒にふけって健康を害した。
Two different parties with common interests were on the warpath when he cut in to settle the dispute.共通の利害をもった両当事者がけんか腰でいたとき、彼が間に入って、いさかいにけりをつけた。
The crops were damaged by the flood.穀物は洪水の被害を受けた。
Japanese and American interests clashed on this point.日米の利害がこの点で衝突した。
Mr Smith sued them for damages.スミス氏は損害賠償を請求して彼らを告訴した。
The police arrested the man who had murdered the girl.警察は少女を殺害した男を逮捕した。
I paid for the damage.私は損害を弁償した。
I have menopausal troubles.更年期障害があります。
Our insurance policy covers various kinds of damages.我々の保険の範囲は多様な損害に及びます。
The typhoon struck the city, causing great damage.台風がその町を直撃し、ひどい損害を与えた。
Rather than doing any good, the rain did a great deal of harm to the crop.ためになるどころか、その雨は収穫にひどい害を与えた。
The obstacles to our progress have been removed at last.われわれの前進を妨げる障害がやっと取り除かれた。
Too much exercise does more harm than good.過度の運動は身体のためというよりむしろ害になる。
Everywhere you look you can see damage caused by the earthquake.見渡す限り、地震による被害を目の当たりにすることができる。
Heat will break this chemical down into harmless gases.熱がこの化学薬品を無害な気体に分解するだろう。
This kind of magazine can do harm to young people.この手の雑誌は若者に害を与えかねない。
Large planes brought about large amounts of sound pollution.大形航空機は大きな騒音公害をもたらした。
It runs against his character.それは彼の人格を阻害することになる。
I had difficulty convincing her of the dangers of smoking.私は彼女にたばこの害を納得させるのに大変苦労した。
This book will do you more harm than good.この本は君にとって有害無益だろう。
You must not invade the privacy of others.あなたは他人の私事を侵害してはならない。
Don't say such things that hurt others' feelings.人の感情を害するようなことを言うな。
Last year, we had frequent disasters.昨年は災害が頻々とあった。
An enormous number of insects hatched this year, wreaking havoc on crops.今年は、おびただしい数の害虫が発生して、農作物に多大な被害が起きた。
She blamed the damage on John.彼女はその損害でジョンを非難した。
This medicine has no harmful side-effects.この薬には有害な副作用がありません。
You know Grievous Bodily Harm? Just how bad do the injuries have to be before it counts as Grievous?傷害罪ってどの程度の怪我を負わせると傷害罪に問われますか?
They are filibustering to prevent the bill from passing.彼らは法案の通過を阻止しようと、合法的な議事妨害をしています。
The gross amount of the loss was larger than 100 million yen.被害総額は1億円以上であった。
I have a urinary problem.排尿障害があります。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License