He has no intention to interfere with your business.
彼は君の仕事を妨害する意図など持っていない。
Heat will break this chemical down into harmless gases.
熱がこの化学薬品を無害な気体に分解するだろう。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons
Emergency exits must be kept free of blockages for public safety.
公共の安全のために、非常口に障害物を置かないこと。
He is confronted by many difficulties.
彼は多くの障害に直面している。
From year to year, pollution is worsening.
年々公害が悪化する。
The flood did a lot of damage to the village.
その洪水は村に大変な被害をもたらした。
This medicine has no harmful side-effects.
この薬には有害な副作用がありません。
Who gains by the victim's death?
被害者の死によって誰が得をするのだろう。
He was given to drinking and ruined his health.
彼は酒飲みのため、健康を害した。
This has visual impairment as a side effect.
副作用としては、視力障害があります。
The government and industry are cooperating to fight pollution.
政府と産業界は公害との戦いで協力している。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection
老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
Unless you keep early hours, you will injure your health.
早寝早起きをしないと、健康を害しますよ。
He retired because of the loss of his health.
彼は健康を害したので引退した。
Some medicines will do you more harm than good.
薬によっては、役に立つどころか逆に害になるものもある。
The storm did great damage to her property.
その嵐は彼女の財産に大きな損害を与えた。
The lecturer spoke on pollution problems.
講師は公害問題について講演した。
It will damage the crops.
穀物に損害を与えるだろう。
He met an unexpected obstacle.
彼は予期せぬ障害に出会った。
The typhoon did great damage to the village.
その台風はその村に大きな被害を与えた。
He went forward in the face of many obstacles.
多くの障害にもめげず前進した。
The spell of drought did severe damage to the harvest.
日でり続きが収穫にたいへんな損害を与えた。
It runs against his character.
それは彼の人格を阻害することになる。
The storm brought about a lot of damage.
嵐は多大の被害を引き起こした。
The loss adds up to $1,000,000.
損害は100万ドルにのぼる。
The storm did a lot of harm to the crops.
嵐は作物に大きな損害を与えた。
They are the so-called victims of war.
彼らはいわゆる戦争の被害者だ。
The plants were damaged by the frost.
その植物は霜で被害を受けた。
Bacteria are just tiny cells, harmless.
細菌はただの小さい細胞です、無害です。
There is no need to be frightened. He won't harm you.
別に怖がらなくてもいいよ。何も彼は君に危害を与えようというのではないからね。
We went to court when they refused to pay for the damage.
我々は彼らが損害賠償を拒んだので告訴した。
Happily the crops were not harmed by the typhoon.
幸いにも作物は台風の被害を受けなかった。
Coffee does harm to your stomach.
コーヒーは胃に害を与える。
The house did not suffer much damage because the fire was quickly put out.
火はすぐに消されたので、その家はあまり被害を受けなかった。
There was no damage to the office, or workers, and we're in business as usual.
社屋や従業員に被害はなく、平常通り営業している。
Slave revolts interfere with Middle Passage.
奴隷の反乱によって妨害された中間航路。
The flood did a lot of harm to the crops.
その洪水は農作物の収穫に多大な損害を与えた。
You must not read such books as will do you harm.
害になるような本は読んではいけない。
The building was heavily damaged by fire.
その建物は火事で非常に損害を受けた。
The study made it clear that smoking ruins our health.
その研究は、喫煙が健康を害することを明らかにした。
The damage was covered by insurance.
その損害は保険金で償われた。
Japanese and American interests clashed on this point.
日米の利害がこの点で衝突した。
This weed killer does not harm human beings.
この除草剤は人間には無害だ。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.