All humanity will suffer if a nuclear war breaks out.
核戦争が起きれば、全人類が被害を受けるだろう。
We estimate the damage at one thousand dollars.
損害は千ドルと見積もりしています。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection
老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
The scandal was an obstacle to his promotion.
そのスキャンダルは彼の出世の障害だった。
Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society.
洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。
In my point of view, a car does more harm than good.
私から見れば、車は益よりも害を与えるほうが多い。
He intruded on her privacy.
彼は彼女の私事に立ち入った、プライバシーを侵害した。
Antibiotics are commonly enzymatic inhibitors.
抗生物質は一般的に酵素の阻害剤である。
The typhoon caused immeasurable damage.
台風は計りきれないほどの損害をもたらした。
Smoking is dangerous to health.
たばこは健康に害がある。
A great many houses were damaged in the earthquake.
この地震で非常に多くの家が被害を受けた。
He did not understand what was in the way of his success in life.
何が出世の障害になっているのか分からなかった。
Recently we have had several disasters.
昨今は災害が頻ぴんとあった。
A long spell of rainy weather is harmful to plants.
長雨は植物に害をおよぼす。
He estimated the loss at five million yen.
彼は損害を500万円と見積もった。
There is no denying the fact that smoking is harmful.
喫煙が有害だという事実は否定できない。
Volunteers collected donations for the benefit of the handicapped.
自ら志願した人たちが障害者の為に寄付を集めた。
I don't agree with violation of human rights.
私は人権侵害に反対だ。
The storm did a lot of harm to the crops.
嵐は作物に大きな損害を与えた。
They demanded damages from the driver.
彼らはドライバーに損害賠償を請求した。
I must make up for the loss.
私はその損害の埋め合わせをしなくてはならない。
Birds sometimes cause accidents by getting in the way of airplanes.
鳥は時々、飛行機の障害となって事故の原因となることがある。
The earthquake was the greatest disaster the country had ever experienced.
地震はその国がそれまでに経験したことのない大災害をもたらした。
He broke in on our conversation.
彼は私たちの会話を妨害した。
Young rice plants will be badly harmed.
若い稲はひどい被害を受けるだろう。
The victims are entitled to compensation for their injuries.
被害者たちにはけがの補償を受ける権利がある。
We were afraid that we might hurt him.
彼の感情を害しないかと心配した。
I paid for the damage.
私は損害を弁償した。
I am afraid the loss will amount to one hundred million dollars.
損害額は1億ドルになるだろう。
Reporters do not hesitate to intrude into people's privacy.
記者達は個人の生活を侵害することにためらいを感じない。
Excessive smoking will injure your health.
たばこの吸い過ぎはあなたの健康を害する。
Don't worry about my dog. He won't do you any harm.
私の犬を心配するな。あなたに何の危害も加えないから。
Heat will break this chemical down into harmless gases.
熱がこの化学薬品を無害な気体に分解するだろう。
I will make up for the damage I did to your car.
あなたの車に与えた損害は私が償います。
No harm will come to you.
君に害は及ばないよ。
His terrible suffering aroused her pity.
彼の受けたひどい被害に彼女は同情した。
Records are particularly scarce for this era, perhaps owing to a long series of natural disasters which befell the capital.
おそらく長期にわたって首都を襲った自然災害のため、この時代に関する現存する記録はことに希少である。
The building was heavily damaged by fire.
その建物は火事で非常に損害を受けた。
In my daily life I take care in various ways of my body so as not to damage my health.
健康を害さないように、常日頃から、体に対して様々な気配りをしています。
President Kennedy was killed, but his legend will live on forever.
ケネディー大統領は殺害されたが、彼の伝説は永遠に生き続けるだろう。
The motive for the murder is not yet known.
殺害の動機は明らかではない。
Who will compensate for the loss?
だれがその損害を償うのですか。
Drinking too much is bad for the health.
お酒の飲み過ぎは健康に害がある。
The buildings were damaged by the storm last night.
昨日の嵐で建物は被害を受けた。
Everywhere you look you can see damage caused by the earthquake.
見渡す限り、地震による被害を目の当たりにすることができる。
The typhoon caused damage in many areas.
台風のために各地に被害が発生した。
I took care to make the letters large and be generous with character and line spacing in order for it to be easy to read for the elderly and those who have problems with their sight.