The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '害'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Our interests seem to conflict with each other.
我々の利害は相反するようだ。
After all, their form of transport produces no pollution at all.
何といっても、彼らの輸送形態は公害を全く引き起こさない。
Insecticides are agricultural chemicals that exterminate insects harmful to plants.
殺虫剤とは、植物に害を与える害虫を防除する農薬のこと。
His terrible suffering aroused her pity.
彼の受けたひどい被害に彼女は同情した。
President Kennedy was killed, but his legend will live on forever.
ケネディー大統領は殺害されたが、彼の伝説は永遠に生き続けるだろう。
Also as they are in an intimate relationship they are in a situation where it is easy for them to suffer from violence and difficult for them to bring complaints about that to court.
また、親しい間柄であることから、暴力の被害を受けやすく、その被害を訴えにくいという実態がある。
The plants were damaged by the frost.
その植物は霜で被害を受けた。
The damage was covered by insurance.
その損害は保険金で償われた。
He succeeded in spite of all difficulties.
彼はあらゆる障害にも関わらず成功した。
The heavy rain brought the flood, causing damage.
大雨は洪水となって被害を与えた。
Large planes brought about large amounts of sound pollution.
大形航空機は大きな騒音公害をもたらした。
I really enjoy helping disabled people.
身体障害者を助けるのが本当に楽しいのです。
We provided the flood victims with food and clothing.
我々は水害の被害者に食物と衣類を支給した。
The earthquake brought about disaster.
その地震は大災害をもたらした。
Little did I dream of doing you any harm.
あなたに被害を及ぼそうなどとは夢にも思いませんでした。
Noise pollution could be avoided if only people were more sensitive to the environment.
騒音公害は、人々が環境にもっと敏感でありさえすれば避けることができるのに。
He is considered to be one of the interested parties.
彼は利害関係者の1人と考えられている。
She easily takes offence at trifles.
彼女はつまらない事ですぐ気分を害する。
They worked hard to aid the victims of the flood.
彼らは洪水の被害者を助けるために大いに働いた。
The pioneers have overcome a series of obstacles.
先駆者達は一連の障害を克服してきた。
You will ruin your health if you drink without measure.
度を越して酒を飲むと健康を害しますよ。
Mr T (19 years old) avoided conviction for murder, but was found guilty of grievous bodily harm for having intentionally caused wounds.
T氏19歳は殺人罪は免れたが、意図的に傷を負わせたとして、傷害罪を宣告された。
The damage amounted to five million yen.
損害は500万円に上った。
You shouldn't read books that are harmful to you.
害になるような本は読んではいけない。
Don't worry about my dog. He won't do you any harm.
私の犬を心配するな。あなたに何の危害も加えないから。
The frost did a lot of damage to the crops.
霜が作物に大きな損害を与えた。
The study made it clear that smoking ruins our health.
その研究は、喫煙が健康を害することを明らかにした。
I have some damage to my vision.
視力障害があります。
Our interests conflict with theirs.
我々の利害は彼らの利害と衝突する。
I have menopausal troubles.
更年期障害があります。
He prophesied that a dreadful calamity would happen.
彼は恐ろしい災害が起こると予言した。
He tried to find out what he was up against.
彼は自分の前にどんな障害が立ちふさがっているのか知ろうと努めた。
The flood did a lot of harm to the crops.
その洪水は農作物の収穫に多大な損害を与えた。
The drought did severe damage to the harvest.
日照り続きが収穫にたいへんな損害を与えた。
The flood was the greatest disaster they had ever had.
その洪水は彼らが経験した中で最悪の災害だった。
TV is harmful in that it keeps your mind in a passive state.
テレビは精神を受け身の状態にして置くという点で有害である。
Have you come to file a damage report?
被害届を出すためにきたのか?
The typhoon did much damage to the crops.
台風は作物に大きな損害を与えた。
The typhoon caused damage in many areas.
台風のために各地に被害が発生した。
I paid for the damage.
私は損害を弁償した。
Mr. Smith sued them for damages.
スミス氏は損害賠償を請求して彼らを告訴した。
We must go forward getting the better of all obstacles.
我々はあらゆる障害を排除して進まなければならない。
To have lots of disasters.
多くの災害にあう。
Hurdling the wall will make him stronger.
障害を乗り越えることは彼をより強くするだろう。
Ultraviolet rays are harmful to us.
紫外線は私たちにとって有害だ。
Do you think television does children harm?
テレビは子供に害があると思いますか。
All humanity will suffer if a nuclear war breaks out.
核戦争が起きれば、全人類が被害を受けるだろう。
Too much exercise does more harm than good.
過度の運動は体のためというよりは、むしろ害になる。
He will make amends for the damage.
彼は損害の償いをするだろう。
The obstacles to our progress have been removed at last.
われわれの前進を妨げる障害がやっと取り除かれた。
Our university authorities are considering the admission of handicapped students.
当大学では身体障害者の受け入れを検討しているところだ。
The volunteer group provides war victims with food and medicine.
ボランティアグループの人達は戦争被害者に食料と医薬品を配った。
Leaders are trying to do away with impediments to economic growth.
首脳たちは経済成長に障害となるものを排除しようとしています。
The Romans persecuted Christians.
ローマ人はキリスト教徒を迫害した。
The flood did a lot of damage to the village.
その洪水は村に大変な被害をもたらした。
Heat will break this chemical down into harmless gases.
熱がこの化学薬品を無害な気体に分解するだろう。
I was afraid that I might hurt his feelings.
私は彼の気分を害するのではないかと気にした。
I claimed damages against him.
私は彼に損害賠償を要求した。
During the Golden Week holidays, many volunteers went to the quake and tsunami-hit areas in Tohoku.
ゴールデンウィーク連休中には、多くのボランティアが地震と津波の被害を受けた東北地方へ出向いた。
If you only listen to the testimony of the victim you can't understand the full story of the incident.
被害者の供述だけを聞いていては、事件の真相がわかりません。
Recently we have had several disasters.
昨今は災害が頻ぴんとあった。
Her latest book deals with pollution.
彼女の最新の本は公害を扱っている。
He did not understand what was in the way of his success in life.
何が出世の障害になっているのか分からなかった。
Coffee hurts your stomach.
コーヒーは胃に害を与える。
A string of disasters struck the region.
災害があいついでその地域を襲った。
Typhoons bring about damage every year.
台風は毎年災害を引き起こしている。
Drinking too much is bad for the health.
お酒の飲み過ぎは健康に害がある。
The damage of the disaster has been enormous.
その災害の被害はべらぼうに大きかった。
The typhoon did great damage to the village.
その台風はその村に大きな被害を与えた。
The damage of the typhoon spread over several prefectures.
台風の被害は数県にまたがっていた。
We provide for disaster.
私達は災害に備えた。
The house did not suffer much damage because the fire was quickly put out.
火はすぐに消されたので、その家はあまり被害を受けなかった。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons
High tariffs are the chief obstacles to free trade.
高関税が自由貿易への最大の障害になっている。
Some people are gifted with the ability to iron out difficulties while others are born trouble makers.
障害を取り除く能力に恵まれている人たちもいれば、生まれながらトラブルを起こす人たちもいる。
Too much drinking may be hazardous to your health.
過度の飲酒は健康に害となることがある。
Unless you keep early hours, you will injure your health.
早寝早起きをしないと、健康を害しますよ。
An enormous number of insects hatched this year, wreaking havoc on crops.
今年は、おびただしい数の害虫が発生して、農作物に多大な被害が起きた。
Excessive smoking will injure your health.
たばこの吸い過ぎはあなたの健康を害する。
It is not until you have lost your health that you realize its value.
健康を害してはじめてその価値がわかるものだ。
Seldom have human beings experienced such a disaster.
人類がこれほどの災害を経験したことはほとんどなかった。
His words offended me.
彼の言葉に私は感情を害された。
She blamed John for the damage.
彼女はその損害をジョンのせいにした。
The prolonged drought did severe damage to crops.
長く続く干ばつが収穫に甚大な被害をもたらした。
This letter contains sensitive information that may offend some people.
本状には微妙な情報が含まれており、気分を害することがあるかもしれない。
It is said that several victims of the tsunami think that the devestation they saw was the kind that made you cover your eyes.
幾人かの被害者は大津波を観測して目を覆うような惨状だったと思っているそうです。
You must not read such a magazine as will do you harm.
害になるような雑誌を読んではいけない。
Mountain fires are thought of causing little harm with the only damage being the burning of trees and shrubs, but actually there's a hell of a 'hidden character'.
山火事は、樹木が燃えるだけの被害と理解されていますが、実はとんでもない「隠れキャラ」があります。
The hail harmed the crops.
ひょうが作物に被害を与えた。
The earthquake caused widespread damage.
その地震で広範囲に及ぶ被害がでた。
The earthquake provoked a great disaster, one unlike anything that the country had experienced before.
地震はその国がそれまでに経験したことのない大災害をもたらした。
They are the so-called victims of war.
彼らはいわゆる戦争の被害者だ。
What with overwork and lack of sleep, she has lost her health.
過労やら睡眠不足やらで、彼女は健康を害した。
Also, a lot of houses were damaged; windows were often broken throughout the town.
また、多くの家が損害を受けました。よく町中で窓が壊されたのです。
The typhoon did not a little damage to the crops.
台風は作物に少なからぬ損害を与えた。
We suffered a loss of 10,000 dollars.
私達は1万ドルの損害を受けた。
Japan is very subject to earthquakes.
日本は非常に地震の害を受けやすい。
She devoted her life to helping the handicapped.
彼女は身体障害者を助けることに人生を捧げた。
They demanded damages from the driver.
彼らはドライバーに損害賠償を請求した。
What should we do to protect the beautiful earth from pollution?