There's a chance that tap water may contain harmful substances like chlorine and lead.
水道水には塩素、鉛などの有害物質が含まれている可能性がある。
The matter touches your interest.
この件は君の利害にも関わることだ。
This kind of magazine can do harm to young people.
この手の雑誌は若者に害を与えかねない。
She blamed the damage on John.
彼女はその損害でジョンを非難した。
Drinking too much is bad for the health.
お酒の飲み過ぎは健康に害がある。
The prolonged drought did severe damage to crops.
長く続く干ばつが収穫に甚大な被害をもたらした。
They sued the government for damages.
彼らは国を相手取って損害賠償の訴えを起こした。
I have some damage to my vision.
視力障害があります。
Wine is not harmful in itself.
ワインは本来害にならない。
This weed killer does not harm human beings.
この除草剤は人間には無害だ。
Some of the ingredients are harmful, especially if you are pregnant.
その原材料のうちのいくつかは有害です。特に、妊娠中の方にとっては。
You should not inflict any injury on others on any account.
どんな理由があっても他人に危害を加えてはいけない。
Loss of health is more serious than loss of money.
健康を害することはお金をなくすことより重大である。
I didn't say anything to hurt his feelings.
私は彼の感情を害するようなことは何も言わなかった。
Bill took the blame for the loss.
ビルが損害に対し責めを負った。
Don't say such things that hurt others' feelings.
人の感情を害するようなことを言うな。
The unprecedented drought did severe damage to the wheat harvest.
前例のない干ばつが小麦の収穫に甚大な被害をもたらした。
She sued him for damages.
彼女は彼を相手取って損害賠償の訴訟を起こした。
After all, their form of transport produces no pollution at all.
何といっても、彼らの輸送形態は公害を全く引き起こさない。
In this season we often suffer from an excess of rain.
この季節にはわれわれはしばしば多雨の害を受ける。
The explosion did a lot of damage to the building.
その爆発はそのビルに多大の損害を与えた。
The building was heavily damaged by fire.
その建物は火事で非常に損害を受けた。
The buildings were damaged by the storm last night.
昨日の嵐で建物は被害を受けた。
Rather than doing any good, the rain did a great deal of harm to the crop.
ためになるどころか、その雨は収穫にひどい害を与えた。
Mr Smith sued them for damages.
スミス氏は損害賠償を請求して彼らを告訴した。
Why has Japan let pollution get so bad?
どうして日本は公害がこれほどひどくなるまで放っておいたのか。
Who gains by the victim's death?
被害者の死によって誰が得をするのだろう。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh