UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '害'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They demanded damages from the driver.彼らはドライバーに損害賠償を請求した。
His mobile phone produced radio emissions that interfered with other phones.彼の携帯電話は他の電話を妨害する電波を出した。
December third is the International Day of Persons with Disabilities.12月3日は国際障害者デーです。
We provide for disaster.私達は災害に備えた。
Everyone knows that this chemical is harmful to man.この科学物質が人体に有害であるという事実は、すべての人に知られている。
People suffered heavy losses in the eruptions.人々は噴火で大損害を受けた。
This weed killer does not harm human beings.この除草剤は人間には無害だ。
He broke in on our conversation.彼は私たちの会話を妨害した。
Smoking began to tell on his health.煙草が彼の健康を害しはじめた。
Don't get paranoid.被害妄想に囚われるな。
Drinking too much is bad for the health.お酒の飲み過ぎは健康に害がある。
I'm a holder of ABC Travel Insurance.ABC海外旅行障害保険を持っています。
Leaders are trying to do away with impediments to economic growth.首脳たちは経済成長に障害となるものを排除しようとしています。
Some early religion's leaders were persecuted by their enemies.初期の宗教指導者の中には敵対する人々に迫害されたものもいる。
This book will do more harm than good.この本はためになるよりもむしろ害になる。
Smoking is dangerous to health.たばこは健康に害がある。
This letter contains sensitive information that may offend some people.本状には微妙な情報が含まれており、気分を害することがあるかもしれない。
She didn't mean to offend anyone with her remark.彼女は自分の言葉で人の感情を害するつもりはなかった。
TV is harmful in that it keeps your mind in a passive state.テレビは精神を受け身の状態にして置くという点で有害である。
Mr. Smith sued them for damages.スミス氏は損害賠償を請求して彼らを告訴した。
Some books, if read carelessly, will do more harm than good.注意して読まないとためになるよりもむしろ害になる本がある。
We provided the flood victims with food and clothing.我々は水害の被害者に食物と衣類を支給した。
Smoking is harmful to health.喫煙は健康に害がある。
I must make up for the loss.私はその損害の埋め合わせをしなくてはならない。
By and large, reporters don't hesitate to intrude on one's privacy.概して、記者というものは個人のプライバシーを侵害することにためらいを感じない。
Seldom have human beings experienced such a disaster.人類がこれほどの災害を経験したことはほとんどなかった。
An enormous number of insects hatched this year, wreaking havoc on crops.今年は、おびただしい数の害虫が発生して、農作物に多大な被害が起きた。
Some medicines will do you more harm than good.薬によっては、役に立つどころか逆に害になるものもある。
Beavers rarely inflict damage on people.ビーバーは人に危害を加えることはめったにない。
The typhoon did much damage to the crops.台風は作物に大きな損害を与えた。
You don't realize its value until you have lost your health.健康を害するまでその価値はわからない。
Our interests conflict with theirs.我々の利害は彼らの利害と衝突する。
The city took the initiative in the pollution suit.市当局は公害訴訟で主導権をとった。
The typhoon did great damage to the rice crop.台風で稲作は大きな被害を受けた。
This kind of magazine can do harm to young people.この手の雑誌は若者に害を与えかねない。
Who will compensate for the loss?だれがその損害を償うのですか。
You only have to make a few foreign friends to understand how harmful national stereotypes are.国民に関する固定観念がどれほど有害かを理解するには、少数の外国人と親しくなるだけで十分だ。
He is considered to be one of the interested parties.彼は利害関係者の1人と考えられている。
The earthquake caused widespread damage.その地震で広範囲に及ぶ被害がでた。
Too many sun's rays are harmful to your skin.太陽光の浴びすぎは、皮膚に有害だ。
We suffered heavy damage from the typhoon.台風でひどい被害を受けた。
The government compensated the farmers for the damage to the crops.政府は作物が受けた被害に対して農民に補償した。
You shouldn't read magazines that are harmful to you.害になるような雑誌を読んではいけない。
A severe typhoon has done much damage to property.猛台風が財産に被害を与えた。
One of the early noticeable symptoms is trouble with urination, but often there are no clear symptoms.初期の自覚症状としては、排尿障害がありますが、多くの場合、はっきりとした症状がありません。
They sued the government for damages.彼らは国を相手取って損害賠償の訴えを起こした。
He will avenge the people on their oppressor.彼は迫害者を懲らしめて人民たちのあだを討つだろう。
He succeeded in spite of all difficulties.彼はあらゆる障害にも関わらず成功した。
The typhoon caused immeasurable damage.台風は計りきれないほどの損害をもたらした。
Hurdling the wall will make him stronger.障害を乗り越えることは彼をより強くするだろう。
The typhoon caused damage in many areas.台風のために各地に被害が発生した。
Until such difficulties are ironed out completely, there is always a chance of fighting breaking out at the slightest provocation.このような障害が完全に取り除かれるまで、極めてささいな、ちょう発でさえ争いが起こる可能性がいつもある。
Lack of exercise may harm your health.運動不足が健康に害を及ぼすかもしれない。
All humanity will suffer if a nuclear war breaks out.核戦争が起きれば、全人類が被害を受けるだろう。
Strontium 90: One of the radioisotopes of strontium; part of radioactive fallout, harmful to human health.ストロンチウム90:ストロンチウムの放射性同位体の一つ;放射性降下物に含まれ人体に有害。
A great many houses were damaged in the earthquake.この地震で非常に多くの家が被害を受けた。
Who gains by the victim's death?被害者の死によって誰が得をするのだろう。
The EC countries have a huge stake in the talks.EC諸国はこの会談に非常に大きな利害関係をもっています。
Last year, we had frequent disasters.昨年は災害が頻々とあった。
The damage from the flood was negligible.洪水の被害はごくわずかだった。
Drunk in moderation, alcohol is not harmful.ほどほどに飲めば、アルコールは害にはならない。
She blamed the damage on John.彼女はその損害でジョンを非難した。
Our university authorities are considering the admission of handicapped students.当大学では身体障害者の受け入れを検討しているところだ。
You must not invade the privacy of others.あなたは他人の私事を侵害してはならない。
His words offended me.彼の言葉に私は感情を害された。
He retired because of the loss of his health.彼は健康を害したので引退した。
Tom was the victim of a heinous crime.トムは凶悪犯罪の被害者になった。
They had cleared the obstacle from the road.道路からその障害物が取り除いてあった。
This district is free from environmental pollution.この地域に公害はない。
He prophesied that a dreadful calamity would happen.彼は恐ろしい災害が起こると予言した。
Our interests seem to conflict with each other.我々の利害は相反するようだ。
I didn't say anything to hurt his feelings.私は彼の感情を害するようなことは何も言わなかった。
The police arrested the man who had murdered the girl.警察は少女を殺害した男を逮捕した。
Lack of money is a serious hindrance in their fight to conquer cancer.ガンの克服には資金不足が重大な障害となっている。
Everywhere you look you can see damage caused by the earthquake.見渡す限り、地震による被害を目の当たりにすることができる。
The storm brought about a lot of damage.嵐は多大の被害を引き起こした。
The flood did a lot of harm to the crops.その洪水は農作物の収穫に多大な損害を与えた。
Slave revolts interfere with Middle Passage.奴隷の反乱によって妨害された中間航路。
He persecuted people for their religion.彼は人々を宗教的に迫害した。
Unless you keep early hours, you will injure your health.早寝早起きをしないと、健康を害しますよ。
The governor decided to provide assistance for the victims.知事は被害者に対して援助を提供することを決めた。
Stop it! You're making her feel uncomfortable!止めて!あなたは彼女の気分を害してるわ。
Students took the lead in the campaign against pollution.学生たちが公害反対運動の先頭に立った。
Mountain fires are thought of causing little harm with the only damage being the burning of trees and shrubs, but actually there's a hell of a 'hidden character'.山火事は、樹木が燃えるだけの被害と理解されていますが、実はとんでもない「隠れキャラ」があります。
Coffee does harm to your stomach.コーヒーは胃に害を与える。
A long spell of rainy weather is harmful to plants.長雨は植物に害をおよぼす。
Wine is not harmful in itself.ワインは本来害にならない。
From year to year, pollution problems are becoming more and more serious.年々公害問題は深刻になってきている。
It will do him no harm.それは彼に何の危害も与えないでしょう。
This has visual impairment as a side effect.副作用としては、視力障害があります。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh信じる人々には次のような印が伴います。すなわち、私の名によって悪霊を追い出し、新しい言葉を語り、蛇をもつかみ、たとい毒を飲んでも決して害を受けず、また、病人に手を置けば病人は癒やされます。
The flood did great damage to the crops.洪水が、作物に大損害を与えた。
Have you come to register a crime?被害届を出すためにきたのか?
The freedom of the press should not be interfered with.報道の自由は阻害されてはならない。
The loss adds up to $1,000,000.損害は100万ドルにのぼる。
The scandal was an obstacle to his promotion.そのスキャンダルは彼の出世の障害だった。
The drought has done great harm to the crops.日照りが作物に大損害を与えた。
No harm will come to you.君に害は及ばないよ。
The argument that smoking is injurious has become accepted.たばこは健康に害であるという主張は容認されてきた。
Japan is subject to earthquakes.日本は、地震の害を受けやすい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License