The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '害'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Too much drinking may be hazardous to your health.
過度の飲酒は健康に害となることがある。
It's fine to set up a web page, just be sure you don't infringe anybody's copyright.
ホームページをつくるのもいいけど、著作権の侵害になるようなことはしてはいません。
Industrialization often goes hand in hand with pollution.
産業化は往々にして公害を伴うものだ。
The damage was covered by insurance.
その損害は保険金で償われた。
Our university authorities are considering the admission of handicapped students.
当大学では身体障害者の受け入れを検討しているところだ。
Also as they are in an intimate relationship they are in a situation where it is easy for them to suffer from violence and difficult for them to bring complaints about that to court.
また、親しい間柄であることから、暴力の被害を受けやすく、その被害を訴えにくいという実態がある。
The prolonged drought did severe damage to crops.
長く続く干ばつが収穫に甚大な被害をもたらした。
They worked hard to aid the victims of the flood.
彼らは洪水の被害者を助けるために大いに働いた。
He did not understand what was in the way of his success in life.
何が出世の障害になっているのか分からなかった。
Drunk in moderation, alcohol is not harmful.
ほどほどに飲めば、アルコールは害にならない。
I worked hard to compensate for the loss.
私は損害を埋め合わせするために一生懸命働いた。
The building was heavily damaged by fire.
その建物は火事で非常に損害を受けた。
The prisoner denied that he had killed a policeman.
囚人は警官を殺害したことを否定した。
Some of the ingredients are harmful, especially if you are pregnant.
その原材料のうちのいくつかは有害です。特に、妊娠中の方にとっては。
You must try to avoid hurting people's feelings.
人の感情を害さないようにしなければならない。
She blamed the damage on John.
彼女はその損害でジョンを非難した。
He intruded on her privacy.
彼は彼女の私事に立ち入った、プライバシーを侵害した。
The government and industry are cooperating to fight pollution.
政府と産業界は公害との戦いで協力している。
The unprecedented drought did severe damage to the wheat harvest.
前例のない干ばつが小麦の収穫に甚大な被害をもたらした。
This district is free from environmental pollution.
この地域に公害はない。
In the first place, no harm will come to us even if we try.
第一に、わたしたちがやってみたとしても我々には害はない。
I don't agree with violation of human rights.
私は人権侵害に反対だ。
Our insurance policy covers various kinds of damages.
我々の保険の範囲は多様な損害に及びます。
Students took the lead in the campaign against pollution.
学生たちが公害反対運動の先頭に立った。
His terrible suffering aroused her pity.
彼の受けたひどい被害に彼女は同情した。
They must have been overcome by the recent disasters.
あの人たちはこの前の災害に打ちひしがれたにちがいない。
What should we do to protect the beautiful earth from pollution?
公害からこの美しい地球を守るために、私たちは何をしなければならないのか。
No major damage or injuries are known to have resulted from the quake measuring 3.0 on the Richter scale.
地震はリヒター・スケールで3.0を記録しましたが、大きな被害、負傷者が出た報告はありません。
Too much exercise does more harm than good.
過度の運動は体のためというよりは、むしろ害になる。
The government compensated the farmers for the damage to the crops.
政府は作物が受けた被害に対して農民に補償した。
It is clearly shown in Johnson's investigation that passive smoking is very harmful.
ジョンソンの研究では受動喫煙が非常に有害であることが明確に示されている。
Japanese and American interests clashed on this point.
日米の利害がこの点で衝突した。
The earthquake which caused the disaster occurred in 1995.
その災害を起こした地震は1995年に発生した。
We must make up for the loss.
われわれはその損害の埋め合わせをしなければならない。
If you only listen to the testimony of the victim you can't understand the full story of the incident.
被害者の供述だけを聞いていては、事件の真相がわかりません。
I claimed damages against him.
私は彼に損害賠償を要求した。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh
They are filibustering to prevent the bill from passing.
彼らは法案の通過を阻止しようと、合法的な議事妨害をしています。
He persecuted people for their religion.
彼は人々を宗教的に迫害した。
We suffered heavy damage from the typhoon.
台風でひどい被害を受けた。
The company suffered big losses.
その会社は甚大な被害を被った。
The EC countries have a huge stake in the talks.
EC諸国はこの会談に非常に大きな利害関係をもっています。
Ultraviolet rays are harmful to us.
紫外線は私たちにとって有害だ。
A devastating earthquake hit the state capital.
破壊的な被害をもたらす規模の地震が州都を襲った。
The government asked the SDF for a disaster relief deployment to Okinawa.
政府が自衛隊に沖縄への災害派遣を要請した。
He will make amends for the damage.
彼は損害の償いをするだろう。
If the medicine is abused, people can ruin their health.
薬が乱用されると、人々の健康を害する可能性がある。
Due to the catastrophe caused by the huge tsunami, damage was sustained by the nuclear reactor as well as explosions at the nuclear power plant.
大津波による災害のせいで核融合炉は損害をこうむり、原子力発電所が爆発を受けてしまった。
Antibiotics are commonly enzymatic inhibitors.
抗生物質は一般的に酵素の阻害剤である。
TV is harmful in that it keeps your mind in a passive state.
テレビは精神を受け身の状態にして置くという点で有害である。
Emergency exits must be kept free of blockages for public safety.
公共の安全のために、非常口に障害物を置かないこと。
Recently we have had several disasters.
昨今は災害が頻ぴんとあった。
You must not read such a magazine as will do you harm.
害になるような雑誌を読んではいけない。
Heat will break this chemical down into harmless gases.
熱がこの化学薬品を無害な気体に分解するだろう。
There is no denying the fact that smoking is harmful.
喫煙が有害だという事実は否定できない。
Such a disaster won't come again in my time.
あのような災害は一生の内に二度とやってこないだろう。
She devoted her life to helping the handicapped.
彼女は身体障害者を助けることに人生を捧げた。
A population policy should be considered on the international viewpoint so as to balance the interests of both sides.
両者の利害の調整を図りつつ、国際的視野に立った人口政策を考えていかなければならない。
Garbage harbors vermin.
残飯の屑は害虫の住処になる。
Some medicines will do you more harm than good.
薬によっては、役に立つどころか逆に害になるものもある。
High tariffs have become a barrier to international trade.
高い関税が国際貿易の障害となっている。
I took care to make the letters large and be generous with character and line spacing in order for it to be easy to read for the elderly and those who have problems with their sight.
A long spell of rainy weather is harmful to plants.
長雨は植物に害をおよぼす。
You only have to make a few foreign friends to understand how harmful national stereotypes are.
国民に関する固定観念がどれほど有害かを理解するには、少数の外国人と親しくなるだけで十分だ。
Smoking is harmful to your health.
煙草は健康に有害である。
He is mentally handicapped.
彼には精神障害が有る。
Smoking began to tell on his health.
煙草が彼の健康を害しはじめた。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh
Everyone knows that this chemical is harmful to man.
この科学物質が人体に有害であるという事実は、すべての人に知られている。
His loss of memory is a psychological problem rather than a physical one.
彼の記憶喪失は物理的な記憶障害というよりは心理的な障害である。
She blamed John for the damage.
彼女はその損害をジョンのせいにした。
This book will do you more harm than good.
この本は君にとって有害無益だろう。
Large planes brought about large amounts of sound pollution.
大形航空機は大きな騒音公害をもたらした。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.