Some books, if read carelessly, will do more harm than good.
注意して読まないとためになるよりもむしろ害になる本がある。
It is not until you have lost your health that you realize its value.
健康を害してはじめてその価値がわかるものだ。
Garbage harbors vermin.
残飯の屑は害虫の住処になる。
After the disaster, there was scarcely any water left on the island.
その災害の後、島にはほとんど水が残っていなかった。
Reporters do not hesitate to intrude into people's privacy.
記者達は個人の生活を侵害することにためらいを感じない。
Drunk in moderation, alcohol is not harmful.
ほどほどに飲めば、アルコールは害にならない。
Mountain fires are thought of causing little harm with the only damage being the burning of trees and shrubs, but actually there's a hell of a 'hidden character'.
山火事は、樹木が燃えるだけの被害と理解されていますが、実はとんでもない「隠れキャラ」があります。
The damage was covered by insurance.
その損害は保険金で償われた。
Some of the ingredients in this beverage are harmful, especially if you are pregnant.
この飲料に含まれている成分には有害なものがある。とりわけ妊娠中の人に。
His interests clash with mine.
彼の利害は私と一致しない。
They demanded damages from the driver.
彼らはドライバーに損害賠償を請求した。
He broke in on our conversation.
彼は私たちの会話を妨害した。
Smoking is harmful to health.
喫煙は健康に害がある。
The Romans persecuted Christians.
ローマ人はキリスト教徒を迫害した。
The dog defended his master from harm.
犬は主人を危害から守った。
In this season we often suffer from an excess of rain.
この季節にはわれわれはしばしば多雨の害を受ける。
You must try to avoid hurting people's feelings.
人の感情を害さないようにしなければならない。
The flood caused a lot of damage.
洪水が大きな被害をひき起こす。
Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.
長きにわたって我々の政治を害してきた、党派主義や、狭量さや、未熟さに後ずさりする誘惑に抵抗しよう。
Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society.
洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。
The storm brought about a lot of damage.
嵐は多大の被害を引き起こした。
Man fears disasters such as floods and fires.
人は洪水や火災などの災害を恐れる。
Too many sun's rays are harmful to your skin.
太陽光の浴びすぎは、皮膚に有害だ。
The robbers did away with their victims.
泥棒たちは自分らが押し入ったところの人々を殺害した。
Most public places are simply not geared to people with disabilities.
大多数の人が集まるところは身体障害者用にはつくられていない。
It is not until we lose our health that we appreciate its value.
健康を害して初めてその価値がわかる。
A string of disasters struck the region.
災害があいついでその地域を襲った。
Lack of money is a serious hindrance in their fight to conquer cancer.
ガンの克服には資金不足が重大な障害となっている。
He invades the privacy of others.
彼は他人の私事を侵害する。
The pioneers have overcome a series of obstacles.
先駆者達は一連の障害を克服してきた。
Working so long on the graveyard shift made his health suffer badly.
長期にわたる深夜勤務がたたって彼は健康をひどく害してしまった。
Who will compensate for the loss?
だれがその損害を償うのですか。
The earthquake caused widespread damage.
その地震で広範囲に及ぶ被害がでた。
It is an impossible accident.
とてもありえない災害である。
They confirmed the importance of strengthening global precautions in order to prevent devastating losses.
壊滅的な被害を防ぐために世界的な警戒を強化していく重要性を確認した。
Smoking began to tell on his health.
煙草が彼の健康を害しはじめた。
The matter touches your interest.
この件は君の利害にも関わることだ。
Antibiotics are commonly enzymatic inhibitors.
抗生物質は一般的に酵素の阻害剤である。
Slave revolts interfere with Middle Passage.
奴隷の反乱によって妨害された中間航路。
He succeeded in spite of all difficulties.
彼はあらゆる障害にも関わらず成功した。
Smoking is harmful to your health.
煙草は健康に有害である。
He retired because of the loss of his health.
彼は健康を害したので引退した。
He went forward in the face of many obstacles.
多くの障害にもめげず前進した。
You must not read such books as will do you harm.
害になるような本は読んではいけない。
They are plotting to kill the king.
彼らは王の殺害をたくらんでいる。
This medicine has no harmful side-effects.
この薬には有害な副作用がありません。
The damage will cost us a lot of money.
被害額は相当なものになるだろう。
If the medicine is abused, people can ruin their health.
薬が乱用されると、人々の健康を害する可能性がある。
The earthquake in Hokkaido caused extensive damage.
北海道の大地震は大きな被害をもたらした。
You must not read such a magazine as will do you harm.
害になるような雑誌を読んではいけない。
The typhoon caused immeasurable damage.
台風は計りきれないほどの損害をもたらした。
He prophesied that a dreadful calamity would happen.
彼は恐ろしい災害が起こると予言した。
The storm did heavy damage to the crops.
嵐は作物にひどい損害を与えた。
The house did not suffer much damage because the fire was quickly put out.
火はすぐに消されたので、その家はあまり被害を受けなかった。
Smoking does much harm but no good.
たばこは百害あって一利なし。
Earthquakes and floods are natural disasters.
地震や洪水は自然災害です。
Also, a lot of houses were damaged; windows were often broken throughout the town.
また、多くの家が損害を受けました。よく町中で窓が壊されたのです。
We went to court when they refused to pay for the damage.
我々は彼らが損害賠償を拒んだので告訴した。
The storm caused a lot of damage.
嵐は、多くの災害を引き起こした。
Luckily, the treatment was only ineffective instead of harmful.
運の良いことに、その治療法に害はなく、効果が無いだけだった。
It will do harm to us.
それは我々に危害を及ぼすだろう。
I took care to make the letters large and be generous with character and line spacing in order for it to be easy to read for the elderly and those who have problems with their sight.