The crop suffered serious damage as a consequence of the early frost.
霜が早く降りたために作物はひどい災害を受けた。
The unprecedented drought did severe damage to the wheat harvest.
前例のない干ばつが小麦の収穫に甚大な被害をもたらした。
Drunk in moderation, alcohol is not harmful.
ほどほどに飲めば、アルコールは害にはならない。
They demanded damages from the driver.
彼らはドライバーに損害賠償を請求した。
The sound was annoying but harmless to the human body.
その音はいらいらさせるけれど人体には無害です。
He took the lead in fighting pollution.
彼は率先して公害と戦った。
The hail harmed the crops.
ひょうが作物に被害を与えた。
A severe typhoon has done much damage to property.
猛台風が財産に被害を与えた。
High tariffs have become a barrier to international trade.
高い関税が国際貿易の障害となっている。
She sued him for damages.
彼女は彼を相手取って損害賠償の訴訟を起こした。
They are the so-called victims of war.
彼らはいわゆる戦争の被害者だ。
The company suffered big losses.
その会社は甚大な被害を被った。
Most public places are simply not geared to people with disabilities.
大多数の人が集まるところは身体障害者用にはつくられていない。
He prophesied that a dreadful calamity would happen.
彼は恐ろしい災害が起こると予言した。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection
老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
The city took the initiative in the pollution suit.
市当局は公害訴訟で主導権をとった。
An enormous number of insects hatched this year, wreaking havoc on crops.
今年は、おびただしい数の害虫が発生して、農作物に多大な被害が起きた。
Our interests seem to conflict with each other.
我々の利害は相反するようだ。
We must make up for the loss.
われわれはその損害の埋め合わせをしなければならない。
He will avenge the people on their oppressor.
彼は迫害者を懲らしめて人民たちのあだを討つだろう。
A talkative person is always letting the cat out of the bag and jeopardizing the interests of others.
おしゃべりの人は、いつも秘密をばくろしては他人の利害を冒している。
It is said that several victims of the tsunami think that the devestation they saw was the kind that made you cover your eyes.
幾人かの被害者は大津波を観測して目を覆うような惨状だったと思っているそうです。
During the Golden Week holidays, many volunteers went to the quake and tsunami-hit areas in Tohoku.
ゴールデンウィーク連休中には、多くのボランティアが地震と津波の被害を受けた東北地方へ出向いた。
The plants were damaged by the frost.
その植物は霜で被害を受けた。
It seems that much damage was done by yesterday's battle.
昨日の戦闘でだいぶ被害があったようだ。
Luckily, the treatment was only ineffective instead of harmful.
運の良いことに、その治療法に害はなく、効果が無いだけだった。
Man fears disasters such as floods and fires.
人は洪水や火災などの災害を恐れる。
Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society.
洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。
The company suffered a great loss.
その会社は大損害を受けた。
Smoking will do more harm than good.
喫煙は有害無益であるだろう。
Until such difficulties are ironed out completely, there is always a chance of fighting breaking out at the slightest provocation.
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh