You shouldn't read magazines that are harmful to you.
害になるような雑誌を読んではいけない。
High tariffs have become a barrier to international trade.
高い関税が国際貿易の障害となっている。
Smoking will do you a lot of harm.
喫煙は君に大いに害になる。
Carbon dioxide sometimes harms people.
二酸化炭素によって危害を被ることがある。
Our interests conflict with theirs.
我々の利害は彼らの利害と衝突する。
Bacteria are just tiny cells, harmless.
細菌はただの小さい細胞です、無害です。
He had taken to drinking more than was good for him.
彼は害になるほど酒に溺れた。
The city took the initiative in the pollution suit.
市当局は公害訴訟で主導権をとった。
He refused to quit despite many obstacles.
多くの障害にも関わらず、彼は放棄しなかった。
The volunteer group provides war victims with food and medicine.
ボランティアグループの人達は戦争被害者に食料と医薬品を配った。
He is always upset by her words.
彼はいつも彼女の言葉で気分を害する。
Reporters do not hesitate to intrude into people's privacy.
記者達は個人の生活を侵害することにためらいを感じない。
Some of the ingredients are harmful, especially if you are pregnant.
その原材料のうちのいくつかは有害です。特に、妊娠中の方にとっては。
No major damage or injuries are known to have resulted from the quake measuring 3.0 on the Richter scale.
地震はリヒター・スケールで3.0を記録しましたが、大きな被害、負傷者が出た報告はありません。
One of the early noticeable symptoms is trouble with urination, but often there are no clear symptoms.
初期の自覚症状としては、排尿障害がありますが、多くの場合、はっきりとした症状がありません。
The damage of the typhoon spread over several prefectures.
台風の被害は数県にまたがっていた。
A severe typhoon has done much damage to property.
猛台風が財産に被害を与えた。
You shouldn't read books that are harmful to you.
害になるような本は読んではいけない。
This letter contains sensitive information that may offend some people.
本状には微妙な情報が含まれており、気分を害することがあるかもしれない。
He went forward in the face of many obstacles.
多くの障害にもめげず前進した。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh
The earthquake provoked a great disaster, one unlike anything that the country had experienced before.
地震はその国がそれまでに経験したことのない大災害をもたらした。
The typhoon did great damage to the village.
その台風はその村に大きな被害を与えた。
It is not until we lose our health that we appreciate its value.
健康を害して初めてその価値がわかる。
Smoking is harmful to health.
喫煙は健康に害がある。
This book will do more harm than good.
この本はためになるよりもむしろ害になる。
This medicine has no harmful side-effects.
この薬には有害な副作用がありません。
Bad books will do you harm.
悪い本は害を与える。
Too much exercise does more harm than good.
過度の運動は身体のためというよりむしろ害になる。
Earthquakes and floods are natural disasters.
地震や洪水は自然災害です。
I have menopausal troubles.
更年期障害があります。
You will ruin your health if you drink too much.
飲みすぎると健康を害するよ。
She blamed the damage on John.
彼女はその損害でジョンを非難した。
Alcohol damages the liver.
アルコールは肝臓に被害をもたらす。
The typhoon has done no harm.
台風の被害は何もなかった。
They had cleared the obstacle from the road.
道路からその障害物が取り除いてあった。
Smoking is dangerous to health.
たばこは健康に害がある。
We are liable for the damage.
我々はその損害に対して責任がある。
He persecuted people for their religion.
彼は人々を宗教的に迫害した。
The gross amount of the loss was larger than 100 million yen.
被害総額は1億円以上であった。
Industrialization often goes hand in hand with pollution.
産業化は往々にして公害を伴うものだ。
The damage of the disaster has been enormous.
その災害の被害はべらぼうに大きかった。
I have a urinary problem.
排尿障害があります。
She told me about the evils of stealing.
彼女は窃盗の害悪について私に述べた。
They must have been overcome by the recent disasters.
あの人たちはこの前の災害に打ちひしがれたにちがいない。
If the medicine is abused, people can ruin their health.
薬が乱用されると、人々の健康を害する可能性がある。
The storm brought about a lot of damage.
嵐は多大の被害を引き起こした。
Unless you keep early hours, you will injure your health.
早寝早起きをしないと、健康を害しますよ。
He tried to find out what he was up against.
彼は自分の前にどんな障害が立ちふさがっているのか知ろうと努めた。
It will do harm to us.
それは我々に危害を及ぼすだろう。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.