The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '害'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He will make amends for the damage.
彼は損害の償いをするだろう。
People suffered heavy losses in the eruptions.
人々は噴火で大損害を受けた。
The climate affected his health.
その気候で健康を害した。
A string of disasters struck the region.
災害があいついでその地域を襲った。
Leaders are trying to do away with impediments to economic growth.
首脳たちは経済成長に障害となるものを排除しようとしています。
The gross amount of the loss was larger than 100 million yen.
被害総額は1億円以上であった。
Instead of putting the car into gear, she put it into reverse, causing a great deal of damage to the store-front.
車のギアを入れずにリバースを入れたので店先に多大な損害を与えた。
You will ruin your health if you drink too much.
飲みすぎると健康を害するよ。
President Polk was old, tired and in poor health.
ポーク大統領は老齢で、疲れ切っており、さらには健康を害していた。
Recently we have had several disasters.
昨今は災害が頻ぴんとあった。
Sometimes we lie to keep from hurting someone else's feelings.
ときおり、私たちは誰かほかの人の感情を害さないために嘘をつくことがある。
The damage amounted to five million yen.
損害は500万円に上った。
The bad weather affected his health.
悪天候が彼の健康を害する。
The storm brought about much damage.
嵐は多くの被害をもたらした。
I meant you no harm.
私はあなたに害を与えるつもりはなかった。
He worked so hard that he ruined his health.
彼は働きすぎて、健康を害した。
The storm did heavy damage to the crops.
嵐は作物にひどい損害を与えた。
I have some damage to my vision.
視力障害があります。
Exercise, if carried to excess, will do you more harm than good.
運動も過度になると有害無益である。
The damage of the typhoon spread over several prefectures.
台風の被害は数県にまたがっていた。
Our university authorities are considering the admission of handicapped students.
当大学では身体障害者の受け入れを検討しているところだ。
Drinking too much is bad for your health.
飲みすぎると健康を害するよ。
Reporters do not hesitate to intrude into people's privacy.
記者達は個人の生活を侵害することにためらいを感じない。
The damage from the flood was negligible.
洪水の被害はごくわずかだった。
A devastating earthquake hit the state capital.
破壊的な被害をもたらす規模の地震が州都を襲った。
The damages are estimated not to exceed a million yen at the worst.
どんなにひどくても、損害は百万を超えないだろうと見積もられている。
Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.
長きにわたって我々の政治を害してきた、党派主義や、狭量さや、未熟さに後ずさりする誘惑に抵抗しよう。
In Germany today, anti-violence rallies took place in several cities, including one near Hamburg where three Turks were killed in an arson attack on Monday.
The employees' interests are bound up with those of the corporation.
従業員の利害は会社の利害と密接な関係を持つ。
She blamed John for the damage.
彼女はその損害をジョンのせいにした。
The damage from the typhoon was enormous.
その台風の被害は甚大であった。
She sued him for damages.
彼女は彼を相手取って損害賠償の訴訟を起こした。
The typhoon did not a little damage to the crops.
台風は作物に少なからぬ損害を与えた。
This kind of magazine can do harm to young people.
この手の雑誌は若者に害を与えかねない。
You don't realize its value until you have lost your health.
健康を害するまでその価値はわからない。
Industrialization often goes hand in hand with pollution.
産業化は往々にして公害を伴うものだ。
He did the work in spite of many obstacles.
彼は多くの障害にもかかわらずその仕事をした。
Our interests seem to conflict with each other.
我々の利害は相反するようだ。
You must not read such a magazine as will do you harm.
害になるような雑誌を読んではいけない。
Some people insist that television does more harm than good.
テレビはためになるというよりもむしろ害になると主張する人もいる。
The typhoon caused damage in many areas.
台風のために各地に被害が発生した。
Some people insist that television does more harm than good.
テレビは有害無益だと言う人もいる。
This letter contains sensitive information that may offend some people.
本状には微妙な情報が含まれており、気分を害することがあるかもしれない。
The earthquake was the greatest disaster the country had ever experienced.
地震はその国がそれまでに経験したことのない大災害をもたらした。
He invades the privacy of others.
彼は他人の私事を妨害する。
Smoking has an ill effect upon the health.
喫煙は体に弊害である。
The Tohoku district was badly hit by the cold weather.
東北地方は大変な冷害に見舞われた。
Emergency exits must be kept free of blockages for public safety.
公共の安全のために、非常口に障害物を置かないこと。
President Kennedy was killed, but his legend will live on forever.
ケネディー大統領は殺害されたが、彼の伝説は永遠に生き続けるだろう。
The group put up posters to remind people that noise is harmful.
その団体は騒音が有害なことを人々に思い起こされるためにポスターを掲げた。
Typhoons bring about damage every year.
台風は毎年災害を引き起こしている。
Smoking will do you a lot of harm.
喫煙は君に大いに害になる。
The damage was held to a minimum.
被害は最小限に食い止められた。
The unprecedented drought did severe damage to the wheat harvest.
前例のない干ばつが小麦の収穫に甚大な被害をもたらした。
This medicine has no harmful side effects.
この薬には有害な副作用がありません。
Smoking is harmful to health.
喫煙は健康に有害だ。
Working so long on the graveyard shift made his health suffer badly.
長期にわたる深夜勤務がたたって彼は健康をひどく害してしまった。
Bill took the blame for the loss.
ビルが損害に対し責めを負った。
Such a disaster won't come again in my time.
あのような災害は一生の内に二度とやってこないだろう。
Lack of exercise may harm your health.
運動不足が健康に害を及ぼすかもしれない。
He was given to drinking and ruined his health.
彼は酒飲みのため、健康を害した。
Too many sun's rays are harmful to your skin.
太陽光の浴びすぎは、皮膚に有害だ。
Apart from several windowpanes, there was no major damage.
数枚の窓ガラスを別にすれば、大きな被害はありませんでした。
Do you think television does children harm?
テレビは子供に害があると思いますか。
Smoking does you harm.
たばこを吸うことは害を与える。
Large planes brought about large amounts of sound pollution.
大形航空機は大きな騒音公害をもたらした。
Birds sometimes cause accidents by getting in the way of airplanes.
鳥は時々、飛行機の障害となって事故の原因となることがある。
He is confronted by many difficulties.
彼は多くの障害に直面している。
Progress in science was often barred by convention.
科学の進歩は因襲によってしばしば阻害された。
Several houses were damaged in the last storm.
この前の嵐で数軒の家屋が被害を受けた。
Most snakes on this island are harmless.
この島ではたいていのヘビは無害である。
He won't do you any harm.
あなたに危害を加えることはありません。
He is mentally handicapped.
彼には精神障害が有る。
All this damage is the result of the storm.
この損害はみな嵐の結果だ。
If you only listen to the testimony of the victim you can't understand the full story of the incident.
被害者の供述だけを聞いていては、事件の真相がわかりません。
They are bound together by common interests.
彼らは共通の利害によって結ばれている。
The company suffered a great loss.
その会社は大損害を受けた。
Stop it! You're making her feel uncomfortable!
止めて!あなたは彼女の気分を害してるわ。
The EC countries have a huge stake in the talks.
EC諸国はこの会談に非常に大きな利害関係をもっています。
There's a chance that tap water may contain harmful substances like chlorine and lead.
水道水には塩素、鉛などの有害物質が含まれている可能性がある。
Her latest book deals with pollution.
彼女の最新の本は公害を扱っている。
You must not read such books as will do you harm.
害になるような本は読んではいけない。
I must make up for the loss.
私はその損害の埋め合わせをしなくてはならない。
Insecticides are agricultural chemicals that exterminate insects harmful to plants.
殺虫剤とは、植物に害を与える害虫を防除する農薬のこと。
This book will do more harm than good.
この本はためになるよりもむしろ害になる。
She easily takes offence at trifles.
彼女はつまらない事ですぐ気分を害する。
The frost did a lot of damage to the crops.
霜が作物に大きな損害を与えた。
He was given to drinking and ruined his health.
彼は飲酒にふけって健康を害した。
A great many houses were damaged in the earthquake.
この地震で非常に多くの家が被害を受けた。
A word spoken at the wrong time can do very much more harm than good.
言葉は時をまちがえると、有害無益である。
His terrible suffering aroused her pity.
彼の受けたひどい被害に彼女は同情した。
Little did I dream of doing you any harm.
あなたに被害を及ぼそうなどとは夢にも思いませんでした。
Who will compensate for the loss?
だれがその損害を償うのですか。
The hail harmed the crops.
ひょうが作物に被害を与えた。
They worked hard to aid the victims of the flood.
彼らは洪水の被害者を助けるために大いに働いた。
We estimated the damage at 1000 dollars.
私達はその損害を1000ドルと見積もった。
This has visual impairment as a side effect.
副作用としては、視力障害があります。
The robbers did away with their victims.
泥棒たちは自分らが押し入ったところの人々を殺害した。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons