Luckily, the treatment was only ineffective instead of harmful.
運の良いことに、その治療法に害はなく、効果が無いだけだった。
Industrialization often goes hand in hand with pollution.
産業化は往々にして公害を伴うものだ。
Lack of exercise may harm your health.
運動不足が健康に害を及ぼすかもしれない。
Tom was the victim of a heinous crime.
トムは凶悪犯罪の被害者になった。
Smoking is dangerous to health.
たばこは健康に害がある。
He is confronted by many difficulties.
彼は多くの障害に直面している。
The lecturer spoke on pollution problems.
講師は公害問題について講演した。
She sued him for damages.
彼女は彼を相手取って損害賠償の訴訟を起こした。
Some early religion's leaders were persecuted by their enemies.
初期の宗教指導者の中には敵対する人々に迫害されたものもいる。
He is alive to his own interests.
彼は自分の利害に敏感である。
The Tohoku district was badly hit by the cold weather.
東北地方は大変な冷害に見舞われた。
The EC countries have a huge stake in the talks.
EC諸国はこの会談に非常に大きな利害関係をもっています。
He retired because of the loss of his health.
彼は健康を害したので引退した。
There's a chance that tap water may contain harmful substances like chlorine and lead.
水道水には塩素、鉛などの有害物質が含まれている可能性がある。
He suffered great losses.
彼は損害を受けた。
Such a disaster won't come again in my time.
あのような災害は一生の内に二度とやってこないだろう。
He invades the privacy of others.
彼は他人の私事を妨害する。
Too much drinking may be hazardous to your health.
過度の飲酒は健康に害となることがある。
Records are particularly scarce for this era, perhaps owing to a long series of natural disasters which befell the capital.
おそらく長期にわたって首都を襲った自然災害のため、この時代に関する現存する記録はことに希少である。
The earthquake brought about disaster.
その地震は大災害をもたらした。
The police arrested the man who had murdered the girl.
警察は少女を殺害した男を逮捕した。
He did not understand what was in the way of his success in life.
何が出世の障害になっているのか分からなかった。
It is said that several victims of the tsunami think that the devestation they saw was the kind that made you cover your eyes.
幾人かの被害者は大津波を観測して目を覆うような惨状だったと思っているそうです。
The damage from the flood was negligible.
洪水の被害はごくわずかだった。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh