Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I have menopausal troubles. 更年期障害があります。 This book will do you more harm than good. この本は君にとって有害無益だろう。 With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons 北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。 He won't do you any harm. あなたに危害を加えることはありません。 He was given to drinking and ruined his health. 彼は酒飲みのため、健康を害した。 Happily the crops were not harmed by the typhoon. 幸いにも作物は台風の被害を受けなかった。 Recently we have had several disasters. 昨今は災害が頻ぴんとあった。 He did the work in spite of many obstacles. 彼は多くの障害にもかかわらずその仕事をした。 Have you come to file a damage report? 被害届を出すためにきたのか? Also, a lot of houses were damaged; windows were often broken throughout the town. また、多くの家が損害を受けました。よく町中で窓が壊されたのです。 Smoking will do more harm than good. 喫煙は有害無益であるだろう。 Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long. 長きにわたって我々の政治を害してきた、党派主義や、狭量さや、未熟さに後ずさりする誘惑に抵抗しよう。 Japan is very subject to earthquakes. 日本は非常に地震の害を受けやすい。 The earthquake caused widespread damage. その地震で広範囲に及ぶ被害がでた。 The storm brought about a lot of damage. 嵐は多大の被害を引き起こした。 All this damage is the result of the storm. この損害はみな嵐の結果だ。 In my point of view, a car does more harm than good. 私から見れば、車は益よりも害を与えるほうが多い。 The damage of the typhoon spread over several prefectures. 台風の被害は数県にまたがっていた。 All humanity will suffer if a nuclear war breaks out. 核戦争が起きれば、全人類が被害を受けるだろう。 If the medicine is abused, people can ruin their health. 薬が乱用されると、人々の健康を害する可能性がある。 We are liable for the damage. 我々はその損害に対して責任がある。 The group put up posters to remind people that noise is harmful. その団体は騒音が有害なことを人々に思い起こされるためにポスターを掲げた。 During the Golden Week holidays, many volunteers went to the quake and tsunami-hit areas in Tohoku. ゴールデンウィーク連休中には、多くのボランティアが地震と津波の被害を受けた東北地方へ出向いた。 Exercise, if carried to excess, will do you more harm than good. 運動も過度になると有害無益である。 The flood did a lot of damage to the village. その洪水は村に大変な被害をもたらした。 We were afraid that we might hurt him. 彼の感情を害しないかと心配した。 It will damage the crops. 穀物に損害を与えるだろう。 His loss of memory is a psychological problem rather than a physical one. 彼の記憶喪失は物理的な記憶障害というよりは心理的な障害である。 They are bound together by common interests. 彼らは共通の利害によって結ばれている。 The employees' interests are bound up with those of the corporation. 従業員の利害は会社の利害と密接な関係を持つ。 A population policy should be considered on the international viewpoint so as to balance the interests of both sides. 両者の利害の調整を図りつつ、国際的視野に立った人口政策を考えていかなければならない。 Low-lying lands will flood. This means that people will be left homeless and their crops will be destroyed by the salt water. 海抜の低い土地は水浸しになるだろう。このことは、人々が住むところがなくなり、農作物は塩水によって損害を受けることを意味する。 Drunk in moderation, alcohol is not harmful. ほどほどに飲めば、アルコールは害にはならない。 The frost did a lot of damage to the crops. 霜が作物に大きな損害を与えた。 We went to court when they refused to pay for the damage. 我々は彼らが損害賠償を拒んだので告訴した。 It will do him no harm. それは彼に何の危害も与えないでしょう。 The storm caused a lot of damage. 嵐は多くの損害を引き起こした。 Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region. 汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。 Also as they are in an intimate relationship they are in a situation where it is easy for them to suffer from violence and difficult for them to bring complaints about that to court. また、親しい間柄であることから、暴力の被害を受けやすく、その被害を訴えにくいという実態がある。 This is harmless in itself. これは本来無害です。 The crops were damaged by the flood. 穀物は洪水の被害を受けた。 You must not read such a magazine as will do you harm. 害になるような雑誌を読んではいけない。 Normally, a guy who reads light novels despite not being a kid anymore is a retard, don't you think? いい年してラノベ読んでる奴って普通に知恵遅れの障害者だろうな。 High tariffs have become a barrier to international trade. 高い関税が国際貿易の障害となっている。 The roof was damaged by the storm. 屋根は嵐の被害を受けました。 The storm has done no harm. 嵐の被害は何もなかった。 Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months. ユーゴスラビアは、過去3ヶ月にわたって数千人を殺害し、諸都市を破壊して、130万人を難民へと追いやったボスニアのセルビア人武装勢力の行動は、同国の責任ではないとしています。 We often eat foods which are harmful to our health without knowing it. 私たちは健康に有害な食品を知らずに食べている事がよくある。 Excessive smoking will injure your health. たばこの吸い過ぎはあなたの健康を害する。 The lecturer spoke on pollution problems. 講師は公害問題について講演した。 Unless you keep early hours, you will injure your health. 早寝早起きをしないと、健康を害しますよ。 Drunk in moderation, alcohol is not harmful. ほどほどに飲めば、アルコールは害にならない。 A talkative person is always letting the cat out of the bag and jeopardizing the interests of others. おしゃべりの人は、いつも秘密をばくろしては他人の利害を冒している。 They are plotting to kill the king. 彼らは王の殺害をたくらんでいる。 Smoking is harmful to your health. 煙草は健康に有害である。 It is not until we lose our health that we appreciate its value. 健康を害して初めてその価値がわかる。 Garbage harbors vermin. 残飯の屑は害虫の住処になる。 The governor decided to provide assistance for the victims. 知事は被害者に対して援助を提供することを決めた。 President Polk was old, tired and in poor health. ポーク大統領は老齢で、疲れ切っており、さらには健康を害していた。 His mobile phone produced radio emissions that interfered with other phones. 彼の携帯電話は他の電話を妨害する電波を出した。 The loss amounts to a million dollars. 損害は百万ドルにのぼる。 President Kennedy was killed, but his legend will live on forever. ケネディー大統領は殺害されたが、彼の伝説は永遠に生き続けるだろう。 Smoking has an ill effect upon the health. 喫煙は体に弊害である。 The explosion did a lot of damage to the building. その爆発はそのビルに多大の損害を与えた。 You must not read such books as will do you harm. 害になるような本は読んではいけない。 Such a disaster won't come again in my time. あのような災害は一生の内に二度とやってこないだろう。 The government asked the SDF for a disaster relief deployment to Okinawa. 政府が自衛隊に沖縄への災害派遣を要請した。 The typhoon did great damage to the village. その台風はその村に大きな被害を与えた。 Loss of health is more serious than loss of money. 健康を害することはお金をなくすことより重大である。 Slave revolts interfere with Middle Passage. 奴隷の反乱によって妨害された中間航路。 He did not understand what was in the way of his success in life. 何が出世の障害になっているのか分からなかった。 He tried to find out what he was up against. 彼は自分の前にどんな障害が立ちふさがっているのか知ろうと努めた。 Several houses were damaged in the last storm. この前の嵐で数軒の家屋が被害を受けた。 TV is harmful in that it keeps your mind in a passive state. テレビは精神を受け身の状態にして置くという点で有害である。 He worked so hard that he ruined his health. 彼は働きすぎて、健康を害した。 The damage of the disaster has been enormous. その災害の被害はべらぼうに大きかった。 Who will compensate for the loss? だれがその損害を償うのですか。 Luckily, the treatment was only ineffective instead of harmful. 運の良いことに、その治療法に害はなく、効果が無いだけだった。 The loss amounts to ten million dollars. 損害は総計1千万ドルになる。 We estimated the damage at 1000 dollars. 私達はその損害を1000ドルと見積もった。 The government compensated the farmers for the damage to the crops. 政府は作物が受けた被害に対して農民に補償した。 Students took the lead in the campaign against pollution. 学生たちが公害反対運動の先頭に立った。 On the one hand we suffered a heavy loss, but on the other hand we learned a great deal from the experience. 一方で我々は大損害を被ったが、他方その経験から学んだものも大きかった。 He is considered to be one of the interested parties. 彼は利害関係者の1人と考えられている。 I had difficulty convincing her of the dangers of smoking. 私は彼女にたばこの害を納得させるのに大変苦労した。 The dictatorship came under fire for its human rights record. 独裁政権は人権侵害の前科について非難を受けました。 After the disaster, there was scarcely any water left on the island. その災害の後、島にはほとんど水が残っていなかった。 The Red Cross gets help to disaster victims without delay. 赤十字は災害の被害者を直ちに救援する。 In my daily life I take care in various ways of my body so as not to damage my health. 健康を害さないように、常日頃から、体に対して様々な気配りをしています。 The storm did great harm to the crop. 嵐は作物に大損害を与えた。 Some people insist that television does more harm than good. テレビはためになるというよりもむしろ害になると主張する人もいる。 You know Grievous Bodily Harm? Just how bad do the injuries have to be before it counts as Grievous? 傷害罪ってどの程度の怪我を負わせると傷害罪に問われますか? There is no need to be frightened. He won't harm you. 別に怖がらなくてもいいよ。何も彼は君に危害を与えようというのではないからね。 Carbon monoxide is a poisonous substance formed by the incomplete combustion of carbon compounds. 一酸化炭素とは炭素化合物の不完全燃焼で発生する有害物質です。 They demanded damages from the driver. 彼らはドライバーに損害賠償を請求した。 One of the early noticeable symptoms is trouble with urination, but often there are no clear symptoms. 初期の自覚症状としては、排尿障害がありますが、多くの場合、はっきりとした症状がありません。 High tariffs are the chief obstacles to free trade. 高関税が自由貿易への最大の障害になっている。 Lack of flexibility is an obstacle to one's progress. 柔軟性の欠如は進歩の障害となる。 Apart from several windowpanes, there was no major damage. 数枚の窓ガラスを別にすれば、大きな被害はありませんでした。 The flood did the village extensive damage. 洪水が村に大きな被害を与えた。