UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '害'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The drought has done great harm to the crops.日照りが作物に大損害を与えた。
I am afraid the loss will amount to one hundred million dollars.損害額は1億ドルになるだろう。
Coffee does harm to your stomach.コーヒーは胃に害を与える。
Two different parties with common interests were on the warpath when he cut in to settle the dispute.共通の利害をもった両当事者がけんか腰でいたとき、彼が間に入って、いさかいにけりをつけた。
The loss amounts to a million dollars.損害は百万ドルにのぼる。
Strontium 90: One of the radioisotopes of strontium; part of radioactive fallout, harmful to human health.ストロンチウム90:ストロンチウムの放射性同位体の一つ;放射性降下物に含まれ人体に有害。
Lack of exercise may harm your health.運動不足が健康に害を及ぼすかもしれない。
The roof was damaged by the storm.屋根は嵐の被害を受けました。
Birds sometimes cause accidents by getting in the way of airplanes.鳥は時たま、飛行機の障害となって事故の原因となることがある。
I really enjoy helping disabled people.身体障害者を助けるのが本当に楽しいのです。
On the one hand we suffered a heavy loss, but on the other hand we learned a great deal from the experience.一方で我々は大損害を被ったが、他方その経験から学んだものも大きかった。
Our university authorities are considering the admission of handicapped students.当大学では身体障害者の受け入れを検討しているところだ。
There is no denying the fact that smoking is harmful.喫煙が有害だという事実は否定できない。
TV is harmful in that it keeps your mind in a passive state.テレビは精神を受け身の状態にして置くという点で有害である。
In the first place, no harm will come to us even if we try.第一に、わたしたちがやってみたとしても我々には害はない。
The storm brought heavy losses.その暴風雨は大損害をもたらした。
Students took the lead in the campaign against pollution.学生たちが公害反対運動の先頭に立った。
President Kennedy was killed, but his legend will live on forever.ケネディー大統領は殺害されたが、彼の伝説は永遠に生き続けるだろう。
A severe typhoon has done much damage to property.猛台風が財産に被害を与えた。
He persecuted people for their religion.彼は人々を宗教的に迫害した。
The damage was covered by insurance.その損害は保険金で償われた。
Drunk in moderation, alcohol is not harmful.ほどほどに飲めば、アルコールは害にはならない。
Everyone knows that this chemical is harmful to man.この科学物質が人体に有害であるという事実は、すべての人に知られている。
Wine is not harmful in itself.ワインは本来害にならない。
It is clearly shown in Johnson's investigation that passive smoking is very harmful.ジョンソンの研究では受動喫煙が非常に有害であることが明確に示されている。
He will avenge the people on their oppressor.彼は迫害者を懲らしめて人民たちのあだを討つだろう。
Birds sometimes cause accidents by getting in the way of airplanes.鳥は時々、飛行機の障害となって事故の原因となることがある。
It will damage the crops.穀物に損害を与えるだろう。
You will ruin your health if you drink too much.飲みすぎると健康を害するよ。
The storm didn't cause any damage.嵐の被害は何もなかった。
Smoking does much harm but no good.たばこは百害あって一利なし。
The damage was held to a minimum.被害は最小限に食い止められた。
Japanese and American interests clashed on this point.日米の利害がこの点で衝突した。
He did the work in spite of many obstacles.彼は多くの障害にもかかわらずその仕事をした。
The frost did a lot of damage to the crops.霜が作物に大きな損害を与えた。
It runs against his character.それは彼の人格を阻害することになる。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
He is considered to be one of the interested parties.彼は利害関係者の1人と考えられている。
The flood was the greatest disaster they had ever had.その洪水は彼らが体験したうちで最大の災害だった。
Our interests conflict with theirs.我々の利害は彼らの利害と衝突する。
Excessive smoking will injure your health.たばこの吸い過ぎはあなたの健康を害する。
Too much exercise does more harm than good.過度の運動は身体のためというよりむしろ害になる。
They are filibustering to prevent the bill from passing.彼らは法案の通過を阻止しようと、合法的な議事妨害をしています。
Stop it! You're making her feel uncomfortable!止めて!あなたは彼女の気分を害してるわ。
If you only listen to the testimony of the victim you can't understand the full story of the incident.被害者の供述だけを聞いていては、事件の真相がわかりません。
An enormous number of insects hatched this year, wreaking havoc on crops.今年は、おびただしい数の害虫が発生して、農作物に多大な被害が起きた。
It's fine to set up a web page, just be sure you don't infringe anybody's copyright.ホームページをつくるのもいいけど、著作権の侵害になるようなことはしてはいません。
The EC countries have a huge stake in the talks.EC諸国はこの会談に非常に大きな利害関係をもっています。
It is not until you have lost your health that you realize its value.健康を害してはじめてその価値がわかるものだ。
It will do him no harm.それは彼に何の危害も与えないでしょう。
He persecuted people for their religion.彼は人々を宗教により迫害しました。
The flood was the greatest disaster they had ever had.その洪水は彼らが経験した中で最悪の災害だった。
The earthquake which caused the disaster occurred in 1995.その災害を起こした地震は1995年に発生した。
The house did not suffer much damage because the fire was quickly put out.火はすぐに消されたので、その家はあまり被害を受けなかった。
The typhoon caused great damage to the crops.台風は作物に大きな被害を与えた。
Mr T (19 years old) avoided conviction for murder, but was found guilty of grievous bodily harm for having intentionally caused wounds.T氏19歳は殺人罪は免れたが、意図的に傷を負わせたとして、傷害罪を宣告された。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh信じる者には次のような印が伴う。彼らは私の名によって悪霊を追い出し、新しい言葉を語る。手で蛇をつかみ、また、毒を飲んでも決して害を受けず、病人に手を置けば治る。
Lack of money is a serious hindrance in their fight to conquer cancer.ガンの克服には資金不足が重大な障害となっている。
The Red Cross gets help to disaster victims without delay.赤十字は災害の被害者を直ちに救援する。
High tariffs are the chief obstacles to free trade.高関税が自由貿易への最大の障害になっている。
High tariffs have become a barrier to international trade.高い関税が国際貿易の障害となっている。
He took the lead in fighting pollution.彼は率先して公害と戦った。
Smoking is harmful to your health.煙草は健康に有害である。
The storm has done no harm.嵐の被害は何もなかった。
This kind of magazine can do harm to young people.この手の雑誌は若者に害を与えかねない。
She sued him for damages.彼女は彼を相手取って損害賠償の訴訟を起こした。
Our insurance policy covers various kinds of damages.我々の保険の範囲は多様な損害に及びます。
Mountain fires are thought of causing little harm with the only damage being the burning of trees and shrubs, but actually there's a hell of a 'hidden character'.山火事は、樹木が燃えるだけの被害と理解されていますが、実はとんでもない「隠れキャラ」があります。
We estimate the damage at one thousand dollars.損害は千ドルと見積もりしています。
The robbers did away with their victims.泥棒たちは自分らが押し入ったところの人々を殺害した。
A talkative person is always letting the cat out of the bag and jeopardizing the interests of others.おしゃべりの人は、いつも秘密をばくろしては他人の利害を冒している。
We provided the flood victims with food and clothing.我々は水害の被害者に食物と衣類を支給した。
The earthquake in Haiti was a disaster.ハイチで起きた地震は酷い大災害となった。
A population policy should be considered on the international viewpoint so as to balance the interests of both sides.両者の利害の調整を図りつつ、国際的視野に立った人口政策を考えていかなければならない。
Some medicines will do you more harm than good.薬によっては、役に立つどころか逆に害になるものもある。
He is always upset by her words.彼はいつも彼女の言葉で気分を害する。
He succeeded in spite of all difficulties.彼はあらゆる障害にも関わらず成功した。
The group put up posters to remind people that noise is harmful.その団体は騒音が有害なことを人々に思い起こされるためにポスターを掲げた。
She told me about the evils of stealing.彼女は窃盗の害悪について私に述べた。
Some of the ingredients in this beverage are harmful, especially if you are pregnant.この飲料に含まれている成分には有害なものがある。とりわけ妊娠中の人に。
The explosion did a lot of damage to the building.その爆発はそのビルに多大の損害を与えた。
The Romans persecuted Christians.ローマ人はキリスト教徒を迫害した。
Industrialization often goes hand in hand with pollution.産業化は往々にして公害を伴うものだ。
This medicine has no harmful side effects.この薬には有害な副作用がありません。
The drought did severe damage to the harvest.日照り続きが収穫にたいへんな損害を与えた。
The hail harmed the crops.ひょうが作物に被害を与えた。
In my point of view, a car does more harm than good.私から見れば、車は益よりも害を与えるほうが多い。
The damage of the disaster has been enormous.その災害の被害はべらぼうに大きかった。
The employees' interests are bound up with those of the corporation.従業員の利害は会社の利害と密接な関係を持つ。
The buildings were damaged by the storm last night.昨日の嵐で建物は被害を受けた。
A word spoken at the wrong time can do very much more harm than good.言葉は時をまちがえると、有害無益である。
Slave revolts interfere with Middle Passage.奴隷の反乱によって妨害された中間航路。
The damage amounted to five million yen.損害は500万円に上った。
They are apprehensive that some further disaster might occur.彼らはこれ以上の災害を心配している。
Smoking has an ill effect upon the health.喫煙は体に弊害である。
He estimated the loss at five million yen.彼は損害を500万円と見積もった。
I have some damage to my vision.視力障害があります。
We suffered heavy damage from the typhoon.台風でひどい被害を受けた。
The frost did much harm to the crops.霜が作物に大きな損害を与えた。
The damages are estimated not to exceed a million yen at the worst.どんなにひどくても、損害は百万を超えないだろうと見積もられている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License