The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '害'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Most snakes on this island are harmless.
この島ではたいていのヘビは無害である。
Also as they are in an intimate relationship they are in a situation where it is easy for them to suffer from violence and difficult for them to bring complaints about that to court.
また、親しい間柄であることから、暴力の被害を受けやすく、その被害を訴えにくいという実態がある。
The loss adds up to $1,000,000.
損害は100万ドルにのぼる。
I really enjoy helping disabled people.
身体障害者を助けるのが本当に楽しいのです。
The plants were damaged by the frost.
その植物は霜で被害を受けた。
The storm did heavy damage to the crops.
嵐は作物にひどい損害を与えた。
He worked so hard that he ruined his health.
彼は働きすぎて、健康を害した。
Apart from several windowpanes, there was no major damage.
数枚の窓ガラスを別にすれば、大きな被害はありませんでした。
Have you come to file a damage report?
被害届を出すためにきたのか?
The house did not suffer much damage because the fire was quickly put out.
火はすぐに消されたので、その家はあまり被害を受けなかった。
Two different parties with common interests were on the warpath when he cut in to settle the dispute.
共通の利害をもった両当事者がけんか腰でいたとき、彼が間に入って、いさかいにけりをつけた。
Little did I dream of doing you any harm.
あなたに被害を及ぼそうなどとは夢にも思いませんでした。
Coffee does harm to your stomach.
コーヒーは胃に害を与える。
There's a chance that tap water may contain harmful substances like chlorine and lead.
水道水には塩素、鉛などの有害物質が含まれている可能性がある。
She easily takes offence at trifles.
彼女はつまらない事ですぐ気分を害する。
The prisoner denied that he had killed a policeman.
囚人は警官を殺害したことを否定した。
The lecturer spoke on pollution problems.
講師は公害問題について講演した。
We provide for disaster.
私達は災害に備えた。
Due to the catastrophe caused by the huge tsunami, damage was sustained by the nuclear reactor as well as explosions at the nuclear power plant.
大津波による災害のせいで核融合炉は損害をこうむり、原子力発電所が爆発を受けてしまった。
On the one hand we suffered a heavy loss, but on the other hand we learned a great deal from the experience.
一方で我々は大損害を被ったが、他方その経験から学んだものも大きかった。
Smoking is dangerous to health.
たばこは健康に害がある。
The flood did the village extensive damage.
洪水が村に大きな被害を与えた。
He estimated the loss at five million yen.
彼は損害を500万円と見積もった。
Sometimes we lie to keep from hurting someone else's feelings.
ときおり、私たちは誰かほかの人の感情を害さないために嘘をつくことがある。
Japan is very subject to earthquakes.
日本は非常に地震の害を受けやすい。
This is harmless in itself.
これは本来無害です。
This district is free from environmental pollution.
この地域に公害はない。
The victims are entitled to compensation for their injuries.
被害者たちにはけがの補償を受ける権利がある。
The robbers did away with their victims.
泥棒たちは自分らが押し入ったところの人々を殺害した。
There is no denying the fact that smoking is harmful.
喫煙が有害だという事実は否定できない。
Do you think television does children harm?
テレビは子供に害があると思いますか。
This kind of magazine can do harm to young people.
この手の雑誌は若者に害を与えかねない。
We must always provide against disasters.
我々は常に災害に備えておかなければならない。
People suffered heavy losses in the eruptions.
人々は噴火で大損害を受けた。
If you only listen to the testimony of the victim you can't understand the full story of the incident.
被害者の供述だけを聞いていては、事件の真相がわかりません。
Last year, we had frequent disasters.
昨年は災害が頻々とあった。
Such a disaster won't come again in my time.
あのような災害は一生の内に二度とやってこないだろう。
Don't get paranoid.
被害妄想に囚われるな。
The Red Cross gets help to disaster victims without delay.
赤十字は災害の被害者を直ちに救援する。
The spell of drought did severe damage to the harvest.
日でり続きが収穫にたいへんな損害を与えた。
By and large, reporters don't hesitate to intrude on one's privacy.
概して、記者というものは個人のプライバシーを侵害することにためらいを感じない。
They worked hard to aid the victims of the flood.
彼らは洪水の被害者を助けるために大いに働いた。
First they think that they will escape (although no smoker escapes at least the short-term effects).
Most public places are simply not geared to people with disabilities.
大多数の人が集まるところは身体障害者用にはつくられていない。
He intruded on her privacy.
彼は彼女の私事に立ち入った、プライバシーを侵害した。
The Romans persecuted Christians.
ローマ人はキリスト教徒を迫害した。
Smoking does you more harm than good.
喫煙はあなたのためになるというより害になる。
It will do him no harm.
それは彼に何の危害も与えないでしょう。
A severe typhoon has done much damage to property.
猛台風が財産に被害を与えた。
Tom was the victim of a heinous crime.
トムは凶悪犯罪の被害者になった。
The damage of the typhoon spread over several prefectures.
台風の被害は数県にまたがっていた。
Luckily, the treatment was only ineffective instead of harmful.
運の良いことに、その治療法に害はなく、効果が無いだけだった。
His loss of memory is a psychological problem rather than a physical one.
彼の記憶喪失は物理的な記憶障害というよりは心理的な障害である。
You must try to avoid hurting people's feelings.
人の感情を害さないようにしなければならない。
The company suffered a heavy loss.
その会社は大きな損害を被った。
Some people are gifted with the ability to iron out difficulties while others are born trouble makers.
障害を取り除く能力に恵まれている人たちもいれば、生まれながらトラブルを起こす人たちもいる。
Exercise, if carried to excess, will do you more harm than good.
運動も過度になると有害無益である。
I took care to make the letters large and be generous with character and line spacing in order for it to be easy to read for the elderly and those who have problems with their sight.
The argument that smoking is injurious has become accepted.
たばこは健康に害であるという主張は容認されてきた。
A long spell of rainy weather is harmful to plants.
長雨は植物に害をおよぼす。
Drinking too much is bad for your health.
飲みすぎると健康を害するよ。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh