The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '害'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She told me about the evils of stealing.
彼女は窃盗の害悪について私に述べた。
In Germany today, anti-violence rallies took place in several cities, including one near Hamburg where three Turks were killed in an arson attack on Monday.
The group put up posters to remind people that noise is harmful.
その団体は騒音が有害なことを人々に思い起こされるためにポスターを掲げた。
He persecuted people for their religion.
彼は人々を宗教により迫害しました。
His health has broken down because of overwork.
過労のため彼は健康を害してしまった。
Carbon dioxide sometimes harms people.
二酸化炭素によって危害を被ることがある。
President Polk was old, tired and in poor health.
ポーク大統領は老齢で、疲れ切っており、さらには健康を害していた。
The company suffered big losses.
その会社は甚大な被害を被った。
He has no intention to interfere with your business.
彼は君の仕事を妨害する意図など持っていない。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh
He did not understand what was in the way of his success in life.
何が出世の障害になっているのか分からなかった。
He behaved himself so as not to give offence to others.
彼は他人の感情を害さないように振る舞った。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.
What with overwork and lack of sleep, she has lost her health.
過労やら睡眠不足やらで、彼女は健康を害した。
He worked so hard that he ruined his health.
彼は働きすぎて、健康を害した。
I will make up for the damage I did to your car.
あなたの車に与えた損害は私が償います。
You should not inflict any injury on others on any account.
どんな理由があっても他人に危害を加えてはいけない。
He did the work in spite of many obstacles.
彼は多くの障害にもかかわらずその仕事をした。
The scandal was an obstacle to his promotion.
そのスキャンダルは彼の出世の障害だった。
Birds sometimes cause accidents by getting in the way of airplanes.
鳥は時たま、飛行機の障害となって事故の原因となることがある。
Due to the catastrophe caused by the huge tsunami, damage was sustained by the nuclear reactor as well as explosions at the nuclear power plant.
大津波による災害のせいで核融合炉は損害をこうむり、原子力発電所が爆発を受けてしまった。
The storm did great damage to her property.
その嵐は彼女の財産に大きな損害を与えた。
Young rice plants will be badly harmed.
若い稲はひどい被害を受けるだろう。
You shouldn't read books that are harmful to you.
害になるような本は読んではいけない。
They are plotting to kill the king.
彼らは王の殺害をたくらんでいる。
The EC countries have a huge stake in the talks.
EC諸国はこの会談に非常に大きな利害関係をもっています。
It runs against his character.
それは彼の人格を阻害することになる。
The damage of the typhoon spread over several prefectures.
台風の被害は数県にまたがっていた。
This has visual impairment as a side effect.
副作用としては、視力障害があります。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons