The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '害'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We suffered a loss of 10,000 dollars.
私達は1万ドルの損害を受けた。
Poverty is not a bar to happiness.
貧困は幸福への障害とはならない。
The loss amounts to a million dollars.
損害は百万ドルにのぼる。
Strontium 90: One of the radioisotopes of strontium; part of radioactive fallout, harmful to human health.
ストロンチウム90:ストロンチウムの放射性同位体の一つ;放射性降下物に含まれ人体に有害。
We were afraid that we might hurt him.
彼の感情を害しないかと心配した。
He took the lead in fighting pollution.
彼は率先して公害と戦った。
He intruded on her privacy.
彼は彼女の私事に立ち入った、プライバシーを侵害した。
The damage was held to a minimum.
被害は最小限に食い止められた。
He is mentally handicapped.
彼には精神障害が有る。
Volunteers collected donations for the benefit of the handicapped.
自ら志願した人たちが障害者の為に寄付を集めた。
It will do harm to us.
それは我々に危害を及ぼすだろう。
The typhoon did not a little damage to the crops.
台風は作物に少なからぬ損害を与えた。
Garbage harbors vermin.
残飯の屑は害虫の住処になる。
Drinking too much is bad for the health.
お酒の飲み過ぎは健康に害がある。
The earthquake brought about disaster.
その地震は大災害をもたらした。
He did not understand what was in the way of his success in life.
何が出世の障害になっているのか分からなかった。
The flood did the village extensive damage.
洪水が村に大きな被害を与えた。
Smoking has an ill effect upon the health.
喫煙は体に弊害である。
His health was the forfeit of heavy drinking.
大酒を飲んだ報いで彼は健康を害した。
Little did I dream of doing you any harm.
あなたに被害を及ぼそうなどとは夢にも思いませんでした。
We must make up for the loss.
われわれはその損害の埋め合わせをしなければならない。
The Red Cross gets help to disaster victims without delay.
赤十字は災害の被害者を直ちに救援する。
No major damage or injuries are known to have resulted from the quake measuring 3.0 on the Richter scale.
地震はリヒター・スケールで3.0を記録しましたが、大きな被害、負傷者が出た報告はありません。
Earthquakes and floods are natural disasters.
地震や洪水は自然災害です。
The police arrested the man who had murdered the girl.
警察は少女を殺害した男を逮捕した。
They are filibustering to prevent the bill from passing.
彼らは法案の通過を阻止しようと、合法的な議事妨害をしています。
TV is harmful in that it keeps your mind in a passive state.
テレビは精神を受け身の状態にして置くという点で有害である。
The plants were damaged by the late frost.
その植物は遅霜で被害を受けた。
The damage of the typhoon spread over several prefectures.
台風の被害は数県にまたがっていた。
Due to the catastrophe caused by the huge tsunami, damage was sustained by the nuclear reactor as well as explosions at the nuclear power plant.
大津波による災害のせいで核融合炉は損害をこうむり、原子力発電所が爆発を受けてしまった。
December third is the International Day of Persons with Disabilities.
12月3日は国際障害者デーです。
Smoking does you harm.
たばこを吸うことは害を与える。
The damage from the typhoon was enormous.
その台風の被害は甚大であった。
The earthquake was the greatest disaster the country had ever experienced.
地震はその国がそれまでに経験したことのない大災害をもたらした。
Birds sometimes cause accidents by getting in the way of airplanes.
鳥は時たま、飛行機の障害となって事故の原因となることがある。
Apart from several windowpanes, there was no major damage.
数枚の窓ガラスを別にすれば、大きな被害はありませんでした。
Smoking does much harm but no good.
たばこは百害あって一利なし。
He retired because of the loss of his health.
彼は健康を害したので引退した。
We estimated his losses at 100 dollars.
私たちは彼の損害は100ドルと見積った。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons
The explosion did a lot of damage to the building.
その爆発はそのビルに多大の損害を与えた。
High tariffs are the chief obstacles to free trade.
高関税が自由貿易への最大の障害になっている。
I was confronted with many difficulties.
私は多くの障害に直面した。
What should we do to protect the beautiful earth from pollution?
公害からこの美しい地球を守るために、私たちは何をしなければならないのか。
It'll do no harm to drink a little whisky.
少々のウイスキーを飲んでも害にはなりますまい。
Our university authorities are considering the admission of handicapped students.
当大学では身体障害者の受け入れを検討しているところだ。
The earthquake in Hokkaido caused extensive damage.
北海道の大地震は大きな被害をもたらした。
It is clearly shown in Johnson's investigation that passive smoking is very harmful.
ジョンソンの研究では受動喫煙が非常に有害であることが明確に示されている。
The Tohoku district was badly hit by the cold weather.
東北地方は大変な冷害に見舞われた。
Several houses were damaged in the last storm.
この前の嵐で数軒の家屋が被害を受けた。
The hail harmed the crops.
ひょうが作物に被害を与えた。
Most snakes on this island are harmless.
この島ではたいていのヘビは無害である。
The argument that smoking is injurious has become accepted.
たばこは健康に害であるという主張は容認されてきた。
She devoted her life to helping the handicapped.
彼女は身体障害者を助けることに人生を捧げた。
The loss adds up to $1,000,000.
損害は100万ドルにのぼる。
Instead of putting the car into gear, she put it into reverse, causing a great deal of damage to the store-front.
車のギアを入れずにリバースを入れたので店先に多大な損害を与えた。
They believed the jewel would bring disaster.
彼らはその宝石は災害をもたらすと信じていた。
Bill took the blame for the loss.
ビルが損害に対し責めを負った。
We provide for disaster.
私達は災害に備えた。
He did the work in spite of many obstacles.
彼は多くの障害にもかかわらずその仕事をした。
Also as they are in an intimate relationship they are in a situation where it is easy for them to suffer from violence and difficult for them to bring complaints about that to court.
また、親しい間柄であることから、暴力の被害を受けやすく、その被害を訴えにくいという実態がある。
Drunk in moderation, alcohol is not harmful.
ほどほどに飲めば、アルコールは害にならない。
I have some damage to my vision.
視力障害があります。
Emergency exits must be kept free of blockages for public safety.
公共の安全のために、非常口に障害物を置かないこと。
Bad books will do you harm.
悪い本は害を与える。
We find diverse ethnic and economic interests here.
ここでは多様な民族的・経済的利害関係がみられる。
Industrialization often goes hand in hand with pollution.
産業化は往々にして公害を伴うものだ。
They confirmed the importance of strengthening global precautions in order to prevent devastating losses.
壊滅的な被害を防ぐために世界的な警戒を強化していく重要性を確認した。
A population policy should be considered on the international viewpoint so as to balance the interests of both sides.