Unless you keep early hours, you will injure your health.
早寝早起きをしないと、健康を害しますよ。
Don't get paranoid.
被害妄想に囚われるな。
Alcohol damages the liver.
アルコールは肝臓に被害をもたらす。
He met an unexpected obstacle.
彼は予期せぬ障害に出会った。
The Red Cross gets help to disaster victims without delay.
赤十字は災害の被害者を直ちに救援する。
The flood victims were housed in several schools.
水害被災者たちは数校に収容された。
The flood was the greatest disaster they had ever had.
その洪水は彼らが経験した中で最悪の災害だった。
Carbon monoxide is a poisonous substance formed by the incomplete combustion of carbon compounds.
一酸化炭素とは炭素化合物の不完全燃焼で発生する有害物質です。
He was given to drinking and ruined his health.
彼は酒飲みのため、健康を害した。
The Tohoku district was badly hit by the cold weather.
東北地方は大変な冷害に見舞われた。
Mr. Smith sued them for damages.
スミス氏は損害賠償を請求して彼らを告訴した。
He has no intention to interfere with your business.
彼は君の仕事を妨害する意図など持っていない。
This book will do more harm than good.
この本はためになるよりもむしろ害になる。
You don't realize its value until you have lost your health.
健康を害するまでその価値はわからない。
Records are particularly scarce for this era, perhaps owing to a long series of natural disasters which befell the capital.
おそらく長期にわたって首都を襲った自然災害のため、この時代に関する現存する記録はことに希少である。
Due to the catastrophe caused by the huge tsunami, damage was sustained by the nuclear reactor as well as explosions at the nuclear power plant.
大津波による災害のせいで核融合炉は損害をこうむり、原子力発電所が爆発を受けてしまった。
She sued him for damages.
彼女は彼を相手取って損害賠償の訴訟を起こした。
The study made it clear that smoking ruins our health.
その研究は、喫煙が健康を害することを明らかにした。
The police arrested the man who had murdered the girl.
警察は少女を殺害した男を逮捕した。
You will ruin your health if you drink too much.
飲みすぎると健康を害するよ。
It will do him no harm.
それは彼に何の危害も与えないでしょう。
Japan is very subject to earthquakes.
日本は非常に地震の害を受けやすい。
One of the early noticeable symptoms is trouble with urination, but often there are no clear symptoms.
初期の自覚症状としては、排尿障害がありますが、多くの場合、はっきりとした症状がありません。
Heat will break this chemical down into harmless gases.
熱がこの化学薬品を無害な気体に分解するだろう。
Hurdling the wall will make him stronger.
障害を乗り越えることは彼をより強くするだろう。
You shouldn't read books that are harmful to you.
害になるような本は読んではいけない。
He had taken to drinking more than was good for him.
彼は害になるほど酒に溺れた。
I have menopausal troubles.
更年期障害があります。
Leaders are trying to do away with impediments to economic growth.
首脳たちは経済成長に障害となるものを排除しようとしています。
Bacteria are just tiny cells, harmless.
細菌はただの小さい細胞です、無害です。
Some people are gifted with the ability to iron out difficulties while others are born trouble makers.
障害を取り除く能力に恵まれている人たちもいれば、生まれながらトラブルを起こす人たちもいる。
Coffee hurts your stomach.
コーヒーは胃に害を与える。
By and large, reporters don't hesitate to intrude on one's privacy.
概して、記者というものは個人のプライバシーを侵害することにためらいを感じない。
In this season we often suffer from an excess of rain.
この季節にはわれわれはしばしば多雨の害を受ける。
He is confronted by many difficulties.
彼は多くの障害に直面している。
He succeeded in spite of all difficulties.
彼はあらゆる障害にも関わらず成功した。
Smoking began to tell on his health.
煙草が彼の健康を害しはじめた。
This kind of magazine can do harm to young people.
この手の雑誌は若者に害を与えかねない。
He refused to quit despite many obstacles.
多くの障害にも関わらず、彼は放棄しなかった。
Our insurance policy covers various kinds of damages.
我々の保険の範囲は多様な損害に及びます。
Birds sometimes cause accidents by getting in the way of airplanes.
鳥は時たま、飛行機の障害となって事故の原因となることがある。
We went to court when they refused to pay for the damage.
我々は彼らが損害賠償を拒んだので告訴した。
The typhoon struck the city, causing great damage.
台風がその町を直撃し、ひどい損害を与えた。
The flood did a lot of damage to the village.
その洪水は村に大変な被害をもたらした。
If you only listen to the testimony of the victim you can't understand the full story of the incident.
被害者の供述だけを聞いていては、事件の真相がわかりません。
The building was heavily damaged by fire.
その建物は火事で非常に損害を受けた。
The drought did severe damage to the harvest.
日照り続きが収穫にたいへんな損害を与えた。
She easily takes offence at trifles.
彼女はつまらない事ですぐ気分を害する。
The earthquake in Haiti was a disaster.
ハイチで起きた地震は酷い大災害となった。
I really enjoy helping disabled people.
身体障害者を助けるのが本当に楽しいのです。
They sued the government for damages.
彼らは国を相手取って損害賠償の訴えを起こした。
Mountain fires are thought of causing little harm with the only damage being the burning of trees and shrubs, but actually there's a hell of a 'hidden character'.
山火事は、樹木が燃えるだけの被害と理解されていますが、実はとんでもない「隠れキャラ」があります。
He took the lead in fighting pollution.
彼は率先して公害と戦った。
They demanded damages from the driver.
彼らはドライバーに損害賠償を請求した。
Loss of health is more serious than loss of money.
健康を害することはお金をなくすことより重大である。
The heavy rain brought the flood, causing damage.
大雨は洪水となって被害を与えた。
He is mentally handicapped.
彼には精神障害が有る。
It'll do no harm to drink a little whisky.
少々のウイスキーを飲んでも害にはなりますまい。
Her latest book deals with pollution.
彼女の最新の本は公害を扱っている。
Too much drinking may be hazardous to your health.
過度の飲酒は健康に害となることがある。
The pioneers have overcome a series of obstacles.
先駆者達は一連の障害を克服してきた。
Mr Smith sued them for damages.
スミス氏は損害賠償を請求して彼らを告訴した。
I have some damage to my vision.
視力障害があります。
She has the wonderful capability to overcome any obstacle.
彼女はどんな障害をも克服できるすばらしい能力を持っている。
The roof was damaged by the storm.
屋根は嵐の被害を受けました。
The earthquake was the greatest disaster the country had ever experienced.
地震はその国がそれまでに経験したことのない大災害をもたらした。
She blamed the damage on John.
彼女はその損害でジョンを非難した。
Also as they are in an intimate relationship they are in a situation where it is easy for them to suffer from violence and difficult for them to bring complaints about that to court.