Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I didn't say anything to hurt his feelings. 私は彼の感情を害するようなことは何も言わなかった。 Some of the ingredients in this beverage are harmful, especially if you are pregnant. この飲料に含まれている成分には有害なものがある。とりわけ妊娠中の人に。 We pushed ahead despite the obstacles. 私たちは障害を乗り越えて突き進んだ。 High tariffs are the chief obstacles to free trade. 高関税が自由貿易への最大の障害になっている。 Loss of health is more serious than loss of money. 健康を害することはお金をなくすことより重大である。 First they think that they will escape (although no smoker escapes at least the short-term effects). まず第1に、喫煙者は、自分はタバコの害を免れるだろうと思っている(もっとも、どんな喫煙者でも少なくとも短期的な影響を免れることはないのだが)。 They believed the jewel would bring disaster. 彼らはその宝石は災害をもたらすと信じていた。 A string of disasters struck the region. 災害があいついでその地域を襲った。 Also, a lot of houses were damaged; windows were often broken throughout the town. また、多くの家が損害を受けました。よく町中で窓が壊されたのです。 The volunteer group provides war victims with food and medicine. ボランティアグループの人達は戦争被害者に食料と医薬品を配った。 What should we do to protect the beautiful earth from pollution? 公害からこの美しい地球を守るために、私たちは何をしなければならないのか。 It runs against his character. それは彼の人格を阻害することになる。 The loss amounts to a million dollars. 損害は百万ドルにのぼる。 The house did not suffer much damage because the fire was quickly put out. 火はすぐに消されたので、その家はあまり被害を受けなかった。 Exercise, if carried to excess, will do you more harm than good. 運動も過度になると有害無益である。 I took care to make the letters large and be generous with character and line spacing in order for it to be easy to read for the elderly and those who have problems with their sight. 文字を大きくし、文字間や行間に余裕をもたせ、高齢者の方や、視力に障害のある方が読み易いように注意いしました。 The flood did a lot of damage to the village. その洪水は村に大変な被害をもたらした。 The storm caused a lot of damage. 嵐は多くの損害を引き起こした。 The typhoon did great damage to the village. その台風はその村に大きな被害を与えた。 They are bound together by common interests. 彼らは共通の利害によって結ばれている。 From year to year, pollution problems are becoming more and more serious. 年々公害問題は深刻になってきている。 Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months. ユーゴスラビアは、過去3ヶ月にわたって数千人を殺害し、諸都市を破壊して、130万人を難民へと追いやったボスニアのセルビア人武装勢力の行動は、同国の責任ではないとしています。 You know Grievous Bodily Harm? Just how bad do the injuries have to be before it counts as Grievous? 傷害罪ってどの程度の怪我を負わせると傷害罪に問われますか? The gross amount of the loss was larger than 100 million yen. 被害総額は1億円以上であった。 And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh 信じる人々には次のような印が伴います。すなわち、私の名によって悪霊を追い出し、新しい言葉を語り、蛇をもつかみ、たとい毒を飲んでも決して害を受けず、また、病人に手を置けば病人は癒やされます。 A great many houses were damaged in the earthquake. この地震で非常に多くの家が被害を受けた。 Damages from the flood amount to ten million dollars. 出水の被害は1000万ドルに達している。 The victims are entitled to compensation for their injuries. 被害者たちにはけがの補償を受ける権利がある。 Everywhere you look you can see damage caused by the earthquake. 見渡す限り、地震による被害を目の当たりにすることができる。 The heavy rain brought the flood, causing damage. 大雨は洪水となって被害を与えた。 The explosion did a lot of damage to the building. その爆発はそのビルに多大の損害を与えた。 The storm didn't cause any damage. 嵐の被害は何もなかった。 It is an impossible accident. とてもありえない災害である。 The Romans persecuted Christians. ローマ人はキリスト教徒を迫害した。 TV is harmful in that it keeps your mind in a passive state. テレビは精神を受け身の状態にして置くという点で有害である。 Do you think television does children harm? テレビは子供に害があると思いますか。 Hurdling the wall will make him stronger. 障害を乗り越えることは彼をより強くするだろう。 The flood victims were housed in several schools. 水害被災者たちは数校に収容された。 The storm did a lot of harm to the crops. 嵐は作物に大きな損害を与えた。 He is mentally handicapped. 彼には精神障害が有る。 Smoking does you harm. たばこを吸うことは害を与える。 We find diverse ethnic and economic interests here. ここでは多様な民族的・経済的利害関係がみられる。 His mobile phone produced radio emissions that interfered with other phones. 彼の携帯電話は他の電話を妨害する電波を出した。 She has the wonderful capability to overcome any obstacle. 彼女はどんな障害をも克服できるすばらしい能力を持っている。 The storm brought about a lot of damage. 嵐は大変な損害をもたらした。 The pioneers have overcome a series of obstacles. 先駆者達は一連の障害を克服してきた。 The earthquake brought about disaster. その地震は大災害をもたらした。 The typhoon caused great damage to the crops. 台風は作物に大きな被害を与えた。 His loss of memory is a psychological problem rather than a physical one. 彼の記憶喪失は物理的な記憶障害というよりは心理的な障害である。 He tried to find out what he was up against. 彼は自分の前にどんな障害が立ちふさがっているのか知ろうと努めた。 It's fine to set up a web page, just be sure you don't infringe anybody's copyright. ホームページをつくるのもいいけど、著作権の侵害になるようなことはしてはいません。 We often eat foods which are harmful to our health without knowing it. 私たちは健康に有害な食品を知らずに食べている事がよくある。 Insecticides are agricultural chemicals that exterminate insects harmful to plants. 殺虫剤とは、植物に害を与える害虫を防除する農薬のこと。 The damage of the typhoon spread over several prefectures. 台風の被害は数県にまたがっていた。 Lack of flexibility is an obstacle to one's progress. 柔軟性の欠如は進歩の障害となる。 The roof was damaged by the storm. 屋根は嵐の被害を受けました。 The shepherd always tries to persuade the sheep that their interests and his own are the same. 羊飼いはいつも羊に「羊の利害と自分の利害は同じだ」と説得しようとしている。 This is harmless in itself. これは本来無害です。 The matter touches your interest. この件は君の利害にも関わることだ。 Apart from several windowpanes, there was no major damage. 数枚の窓ガラスを別にすれば、大きな被害はありませんでした。 All humanity will suffer if a nuclear war breaks out. 核戦争が起きれば、全人類が被害を受けるだろう。 Smoking is dangerous to health. たばこは健康に害がある。 Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society. 洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。 Some of the ingredients are harmful, especially if you are pregnant. その原材料のうちのいくつかは有害です。特に、妊娠中の方にとっては。 We went to court when they refused to pay for the damage. 我々は彼らが損害賠償を拒んだので告訴した。 Drunk in moderation, alcohol is not harmful. ほどほどに飲めば、アルコールは害にはならない。 He took the lead in fighting pollution. 彼は率先して公害と戦った。 She blamed John for the damage. 彼女はその損害をジョンのせいにした。 The damage from the flood was negligible. 洪水の被害はごくわずかだった。 Smoking will do you a lot of harm. 喫煙は君に大いに害になる。 Earthquakes and floods are natural disasters. 地震や洪水は自然災害です。 There was no damage to the office, or workers, and we're in business as usual. 社屋や従業員に被害はなく、平常通り営業している。 President Kennedy was killed, but his legend will live on forever. ケネディー大統領は殺害されたが、彼の伝説は永遠に生き続けるだろう。 You must not read such a magazine as will do you harm. 害になるような雑誌を読んではいけない。 Bacteria are just tiny cells, harmless. 細菌はただの小さい細胞です、無害です。 I meant you no harm. 私はあなたに害を与えるつもりはなかった。 He prophesied that a dreadful calamity would happen. 彼は恐ろしい災害が起こると予言した。 Smoking has an ill effect upon the health. 喫煙は体に弊害である。 Smoking is harmful to your health. 煙草は健康に有害である。 Volunteers collected donations for the benefit of the handicapped. 自ら志願した人たちが障害者の為に寄付を集めた。 The typhoon did not a little damage to the crops. 台風は作物に少なからぬ損害を与えた。 All this damage is the result of the storm. この損害はみな嵐の結果だ。 He won't do you any harm. あなたに危害を加えることはありません。 Have you come to register a crime? 被害届を出すためにきたのか? Some people insist that television does more harm than good. テレビは有害無益だと言う人もいる。 Emergency exits must be kept free of blockages for public safety. 公共の安全のために、非常口に障害物を置かないこと。 I have some damage to my vision. 視力障害があります。 His words offended me. 彼の言葉に私は感情を害された。 The Red Cross gets help to disaster victims without delay. 赤十字は災害の被害者を直ちに救援する。 Don't get paranoid. 被害妄想に囚われるな。 Until such difficulties are ironed out completely, there is always a chance of fighting breaking out at the slightest provocation. このような障害が完全に取り除かれるまで、極めてささいな、ちょう発でさえ争いが起こる可能性がいつもある。 The group put up posters to remind people that noise is harmful. その団体は騒音が有害なことを人々に思い起こされるためにポスターを掲げた。 The crops were damaged by the flood. 穀物は洪水の被害を受けた。 Instead of putting the car into gear, she put it into reverse, causing a great deal of damage to the store-front. 車のギアを入れずにリバースを入れたので店先に多大な損害を与えた。 Garbage harbors vermin. 残飯の屑は害虫の住処になる。 During the Golden Week holidays, many volunteers went to the quake and tsunami-hit areas in Tohoku. ゴールデンウィーク連休中には、多くのボランティアが地震と津波の被害を受けた東北地方へ出向いた。 I worked hard to compensate for the loss. 私は損害を埋め合わせするために一生懸命働いた。 There's no need to be frightened of the dog; he is quite harmless. その犬を恐れる必要はない。彼は全く危害を加えない。 The storm caused a lot of damage. 嵐は、多くの災害を引き起こした。 The frost did a lot of damage to the crops. 霜が作物に大きな損害を与えた。