UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '害'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The flood caused a great deal of damage to the crop.その洪水で作物は莫大な被害を受けた。
The typhoon did a lot of damage to the crops.台風は作物に大きな損害を与えた。
The spell of drought did severe damage to the harvest.日でり続きが収穫にたいへんな損害を与えた。
The Romans persecuted Christians.ローマ人はキリスト教徒を迫害した。
During the Golden Week holidays, many volunteers went to the quake and tsunami-hit areas in Tohoku.ゴールデンウィーク連休中には、多くのボランティアが地震と津波の被害を受けた東北地方へ出向いた。
The pioneers have overcome a series of obstacles.先駆者達は一連の障害を克服してきた。
Lack of money is a serious hindrance in their fight to conquer cancer.ガンの克服には資金不足が重大な障害となっている。
His interests clash with mine.彼の利害は私と一致しない。
He was given to drinking and ruined his health.彼は酒飲みのため、健康を害した。
The earthquake in Hokkaido caused extensive damage.北海道の大地震は大きな被害をもたらした。
Ultraviolet rays are harmful to us.紫外線は私たちにとって有害だ。
Coffee hurts your stomach.コーヒーは胃に害を与える。
Have you come to file a damage report?被害届を出すためにきたのか?
Seldom have human beings experienced such a disaster.人類がこれほどの災害を経験したことはほとんどなかった。
The buildings were damaged by the storm last night.昨日の嵐で建物は被害を受けた。
Drunk in moderation, alcohol is not harmful.ほどほどに飲めば、アルコールは害にならない。
Typhoons bring about damage every year.台風は毎年災害を引き起こしている。
Some medicines will do you more harm than good.薬によっては、役に立つどころか逆に害になるものもある。
He tried to find out what he was up against.彼は自分の前にどんな障害が立ちふさがっているのか知ろうと努めた。
The typhoon struck the city, causing great damage.台風がその町を直撃し、ひどい損害を与えた。
Also as they are in an intimate relationship they are in a situation where it is easy for them to suffer from violence and difficult for them to bring complaints about that to court.また、親しい間柄であることから、暴力の被害を受けやすく、その被害を訴えにくいという実態がある。
Apart from several windowpanes, there was no major damage.数枚の窓ガラスを別にすれば、大きな被害はありませんでした。
Some people insist that television does more harm than good.テレビは有害無益だと言う人もいる。
Mr T (19 years old) avoided conviction for murder, but was found guilty of grievous bodily harm for having intentionally caused wounds.T氏19歳は殺人罪は免れたが、意図的に傷を負わせたとして、傷害罪を宣告された。
We must make up for the loss.われわれはその損害の埋め合わせをしなければならない。
The typhoon caused great damage to the crops.台風は作物に大きな被害を与えた。
The climate affected his health.その気候で健康を害した。
It is an impossible accident.とてもありえない災害である。
A devastating earthquake hit the state capital.破壊的な被害をもたらす規模の地震が州都を襲った。
Loss of health is more serious than loss of money.健康を害することはお金をなくすことより重大である。
They must have been overcome by the recent disasters.あの人たちはこの前の災害に打ちひしがれたにちがいない。
This book will do more harm than good.この本はためになると言うよりも害になる。
Instead of putting the car into gear, she put it into reverse, causing a great deal of damage to the store-front.車のギアを入れずにリバースを入れたので店先に多大な損害を与えた。
Such a disaster won't come again in my time.あのような災害は一生の内に二度とやってこないだろう。
The dog defended his master from harm.犬は主人を危害から守った。
He is considered to be one of the interested parties.彼は利害関係者の1人と考えられている。
Bacteria are just tiny cells, harmless.細菌はただの小さい細胞です、無害です。
Luckily, the treatment was only ineffective instead of harmful.運の良いことに、その治療法に害はなく、効果が無いだけだった。
The storm did a lot of damage to the crops.台風は作物に大損害を与えた。
Bill took the blame for the loss.ビルが損害に対し責めを負った。
I have menopausal troubles.更年期障害があります。
Young rice plants will be badly harmed.若い稲はひどい被害を受けるだろう。
He suffered great losses.彼は損害を受けた。
Smoking is harmful to health.喫煙は健康に害がある。
You must not read such a magazine as will do you harm.害になるような雑誌を読んではいけない。
December third is the International Day of Persons with Disabilities.12月3日は国際障害者デーです。
I really enjoy helping disabled people.身体障害者を助けるのが本当に楽しいのです。
She devoted her life to helping the handicapped.彼女は身体障害者を助けることに人生を捧げた。
Too much exercise can do more harm than good.運動のしすぎは有害無益に成りうる。
She blamed John for the damage.彼女はその損害をジョンのせいにした。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。
The dictatorship came under fire for its human rights record.独裁政権は人権侵害の前科について非難を受けました。
The typhoon did great damage to the village.その台風はその村に大きな被害を与えた。
They demanded damages from the driver.彼らはドライバーに損害賠償を請求した。
The robbers did away with their victims.泥棒たちは自分らが押し入ったところの人々を殺害した。
The earthquake was the greatest disaster the country had ever experienced.地震はその国がそれまでに経験したことのない大災害をもたらした。
Last year, we had frequent disasters.昨年は災害が頻々とあった。
They believed the jewel would bring disaster.彼らはその宝石は災害をもたらすと信じていた。
There is no denying the fact that smoking is harmful.喫煙が有害だという事実は否定できない。
The damage was held to a minimum.被害は最小限に食い止められた。
Birds sometimes cause accidents by getting in the way of airplanes.鳥は時々、飛行機の障害となって事故の原因となることがある。
I took care to make the letters large and be generous with character and line spacing in order for it to be easy to read for the elderly and those who have problems with their sight.文字を大きくし、文字間や行間に余裕をもたせ、高齢者の方や、視力に障害のある方が読み易いように注意いしました。
This book will do you more harm than good.この本は君にとって有害無益だろう。
It'll do no harm to drink a little whisky.少々のウイスキーを飲んでも害にはなりますまい。
The sound was annoying but harmless to the human body.その音はいらいらさせるけれど人体には無害です。
Most snakes on this island are harmless.この島ではたいていのヘビは無害である。
Japan is subject to earthquakes.日本は、地震の害を受けやすい。
The lecturer spoke on pollution problems.講師は公害問題について講演した。
You must not invade the privacy of others.あなたは他人の私事を侵害してはならない。
We must always provide against disasters.我々は常に災害に備えておかなければならない。
No major damage or injuries are known to have resulted from the quake measuring 3.0 on the Richter scale.地震はリヒター・スケールで3.0を記録しましたが、大きな被害、負傷者が出た報告はありません。
The governor decided to provide assistance for the victims.知事は被害者に対して援助を提供することを決めた。
You shouldn't read books that are harmful to you.害になるような本は読んではいけない。
Too much exercise does more harm than good.過度の運動は体のためというよりは、むしろ害になる。
He is alive to his own interests.彼は自分の利害に敏感である。
Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.長きにわたって我々の政治を害してきた、党派主義や、狭量さや、未熟さに後ずさりする誘惑に抵抗しよう。
They confirmed the importance of strengthening global precautions in order to prevent devastating losses.壊滅的な被害を防ぐために世界的な警戒を強化していく重要性を確認した。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh信じる人々には次のような印が伴います。すなわち、私の名によって悪霊を追い出し、新しい言葉を語り、蛇をもつかみ、たとい毒を飲んでも決して害を受けず、また、病人に手を置けば病人は癒やされます。
Too much exercise does more harm than good.過度の運動は身体のためというよりむしろ害になる。
Smoking will do more harm than good.喫煙は有害無益であるだろう。
Heat will break this chemical down into harmless gases.熱がこの化学薬品を無害な気体に分解するだろう。
The shepherd always tries to persuade the sheep that their interests and his own are the same.羊飼いはいつも羊に「羊の利害と自分の利害は同じだ」と説得しようとしている。
One of the early noticeable symptoms is trouble with urination, but often there are no clear symptoms.初期の自覚症状としては、排尿障害がありますが、多くの場合、はっきりとした症状がありません。
Her latest book deals with pollution.彼女の最新の本は公害を扱っている。
Smoking is dangerous to health.たばこは健康に害がある。
Mr Smith sued them for damages.スミス氏は損害賠償を請求して彼らを告訴した。
Birds sometimes cause accidents by getting in the way of airplanes.鳥は時たま、飛行機の障害となって事故の原因となることがある。
The damage from the flood was negligible.洪水の被害はごくわずかだった。
The damage of the typhoon spread over several prefectures.台風の被害は数県にまたがっていた。
It runs against his character.それは彼の人格を阻害することになる。
The flood victims were housed in several schools.水害被災者たちは数校に収容された。
They are filibustering to prevent the bill from passing.彼らは法案の通過を阻止しようと、合法的な議事妨害をしています。
What with overwork and lack of sleep, she has lost her health.過労やら睡眠不足やらで、彼女は健康を害した。
Leaders are trying to do away with impediments to economic growth.首脳たちは経済成長に障害となるものを排除しようとしています。
High tariffs have become a barrier to international trade.高い関税が国際貿易の障害となっている。
From year to year, pollution problems are becoming more and more serious.年々公害問題は深刻になってきている。
A great many houses were damaged in the earthquake.この地震で非常に多くの家が被害を受けた。
All humanity will suffer if a nuclear war breaks out.核戦争が起きれば、全人類が被害を受けるだろう。
The loss adds up to $1,000,000.損害は100万ドルにのぼる。
He intruded on her privacy.彼は彼女の私事に立ち入った、プライバシーを侵害した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License