The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '害'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The argument that smoking is injurious has become accepted.
たばこは健康に害であるという主張は容認されてきた。
You know Grievous Bodily Harm? Just how bad do the injuries have to be before it counts as Grievous?
傷害罪ってどの程度の怪我を負わせると傷害罪に問われますか?
The unprecedented drought did severe damage to the wheat harvest.
前例のない干ばつが小麦の収穫に甚大な被害をもたらした。
His health has broken down because of overwork.
過労のため彼は健康を害してしまった。
The government had to make up for the loss.
政府はその損害を補償しなければならない。
It is said that several victims of the tsunami think that the devestation they saw was the kind that made you cover your eyes.
幾人かの被害者は大津波を観測して目を覆うような惨状だったと思っているそうです。
The study made it clear that smoking ruins our health.
その研究は、喫煙が健康を害することを明らかにした。
We suffered a loss of 10,000 dollars.
私達は1万ドルの損害を受けた。
His words offended me.
彼の言葉に私は感情を害された。
The earthquake brought about disaster.
その地震は大災害をもたらした。
This is harmless in itself.
これは本来無害です。
Industrialization often goes hand in hand with pollution.
産業化は往々にして公害を伴うものだ。
I was afraid that I might hurt his feelings.
私は彼の気分を害するのではないかと気にした。
I have some damage to my vision.
視力障害があります。
The typhoon did not a little damage to the crops.
台風は作物に少なからぬ損害を与えた。
The prisoner denied that he had killed a policeman.
囚人は警官を殺害したことを否定した。
Japan is subject to earthquakes.
日本は、地震の害を受けやすい。
Wine is not harmful in itself.
ワインは本来害にならない。
Smoking is dangerous to health.
たばこは健康に害がある。
We suffered heavy damage from the typhoon.
台風でひどい被害を受けた。
This book will do you more harm than good.
この本は君にとって有害無益だろう。
This weed killer does not harm human beings.
この除草剤は人間には無害だ。
No harm will come to you.
君に害は及ばないよ。
Two different parties with common interests were on the warpath when he cut in to settle the dispute.
共通の利害をもった両当事者がけんか腰でいたとき、彼が間に入って、いさかいにけりをつけた。
They worked hard to aid the victims of the flood.
彼らは洪水の被害者を助けるために大いに働いた。
The company suffered big losses.
その会社は甚大な被害を被った。
He worked so hard that he ruined his health.
彼は働きすぎて、健康を害した。
A devastating earthquake hit the state capital.
破壊的な被害をもたらす規模の地震が州都を襲った。
Japan is very subject to earthquakes.
日本は非常に地震の害を受けやすい。
The freedom of the press should not be interfered with.
報道の自由は阻害されてはならない。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh
The gross amount of the loss was larger than 100 million yen.
被害総額は1億円以上であった。
It is not until you have lost your health that you realize its value.
健康を害してはじめてその価値がわかるものだ。
He is alive to his own interests.
彼は自分の利害に敏感である。
A population policy should be considered on the international viewpoint so as to balance the interests of both sides.
両者の利害の調整を図りつつ、国際的視野に立った人口政策を考えていかなければならない。
Beavers rarely inflict damage on people.
ビーバーは人に危害を加えることはめったにない。
The typhoon has done much harm.
台風は多大の被害を与えた。
He met an unexpected obstacle.
彼は予期せぬ障害に出会った。
Drinking too much is bad for your health.
お酒の飲み過ぎは健康に害がある。
Too much exercise can do more harm than good.
運動のしすぎは有害無益に成りうる。
She told me about the evils of stealing.
彼女は窃盗の害悪について私に述べた。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.