The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '害'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We must always provide against disasters.
我々は常に災害に備えておかなければならない。
Exercise, if carried to excess, will do you more harm than good.
運動も過度になると有害無益である。
Her latest book deals with pollution.
彼女の最新の本は公害を扱っている。
By and large, reporters don't hesitate to intrude on one's privacy.
概して、記者というものは個人のプライバシーを侵害することにためらいを感じない。
The drought did severe damage to the harvest.
日照り続きが収穫にたいへんな損害を与えた。
Some of the ingredients in this beverage are harmful, especially if you are pregnant.
この飲料に含まれている成分には有害なものがある。とりわけ妊娠中の人に。
The damage of the disaster has been enormous.
その災害の被害はべらぼうに大きかった。
The victims are entitled to compensation for their injuries.
被害者たちにはけがの補償を受ける権利がある。
During the Golden Week holidays, many volunteers went to the quake and tsunami-hit areas in Tohoku.
ゴールデンウィーク連休中には、多くのボランティアが地震と津波の被害を受けた東北地方へ出向いた。
In Germany today, anti-violence rallies took place in several cities, including one near Hamburg where three Turks were killed in an arson attack on Monday.
In my daily life I take care in various ways of my body so as not to damage my health.
健康を害さないように、常日頃から、体に対して様々な気配りをしています。
I took care to make the letters large and be generous with character and line spacing in order for it to be easy to read for the elderly and those who have problems with their sight.
The volunteer group provides war victims with food and medicine.
ボランティアグループの人達は戦争被害者に食料と医薬品を配った。
Poverty is not a bar to happiness.
貧困は幸福への障害とはならない。
The damage from the flood was negligible.
洪水の被害はごくわずかだった。
The house did not suffer much damage because the fire was quickly put out.
火はすぐに消されたので、その家はあまり被害を受けなかった。
No major damage or injuries are known to have resulted from the quake measuring 3.0 on the Richter scale.
地震はリヒター・スケールで3.0を記録しましたが、大きな被害、負傷者が出た報告はありません。
Losses will run into millions of dollars.
損害額は何百万ドルにも達するだろう。
Due to the catastrophe caused by the huge tsunami, damage was sustained by the nuclear reactor as well as explosions at the nuclear power plant.
大津波による災害のせいで核融合炉は損害をこうむり、原子力発電所が爆発を受けてしまった。
I had difficulty convincing her of the dangers of smoking.
私は彼女にたばこの害を納得させるのに大変苦労した。
Slave revolts interfere with Middle Passage.
奴隷の反乱によって妨害された中間航路。
The storm didn't cause any damage.
嵐の被害は何もなかった。
The unprecedented drought did severe damage to the wheat harvest.
前例のない干ばつが小麦の収穫に甚大な被害をもたらした。
The loss amounts to a million dollars.
損害は百万ドルにのぼる。
The buildings were damaged by the storm last night.
昨日の嵐で建物は被害を受けた。
Garbage harbors vermin.
残飯の屑は害虫の住処になる。
After the disaster, there was scarcely any water left on the island.
その災害の後、島にはほとんど水が残っていなかった。
This is harmless in itself.
これは本来無害です。
The storm brought about a lot of damage.
嵐は多大の被害を引き起こした。
Too much exercise does more harm than good.
過度の運動は体のためというよりは、むしろ害になる。
The earthquake in Hokkaido caused extensive damage.
北海道の大地震は大きな被害をもたらした。
President Kennedy was killed, but his legend will live on forever.
ケネディー大統領は殺害されたが、彼の伝説は永遠に生き続けるだろう。
The typhoon did not a little damage to the crops.
台風は作物に少なからぬ損害を与えた。
Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society.
洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。
A devastating earthquake hit the state capital.
破壊的な被害をもたらす規模の地震が州都を襲った。
Drinking too much is bad for your health.
飲みすぎると健康を害するよ。
He went forward in the face of many obstacles.
多くの障害にもめげず前進した。
This letter contains sensitive information that may offend some people.
本状には微妙な情報が含まれており、気分を害することがあるかもしれない。
Some medicine does us harm.
害になる薬もある。
Most public places are simply not geared to people with disabilities.
大多数の人が集まるところは身体障害者用にはつくられていない。
There is no need to be frightened. He won't harm you.
別に怖がらなくてもいいよ。何も彼は君に危害を与えようというのではないからね。
Don't get paranoid.
被害妄想に囚われるな。
The storm caused a lot of damage.
嵐は、多くの災害を引き起こした。
Smoking has an ill effect upon the health.
喫煙は体に弊害である。
Antibiotics are commonly enzymatic inhibitors.
抗生物質は一般的に酵素の阻害剤である。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons