UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '害'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In other words, physical obstacles, perhaps unknown to the original surveyor and engineer, requiring alterations to be made in order to surmount them.つまり、おそらく、初めに調査をした者や技術者には知られていなかった物理的な障害が出てきて、それを克服するためにさまざまな変更が必要になる。
Lack of exercise may harm your health.運動不足が健康に害を及ぼすかもしれない。
I don't agree with violation of human rights.私は人権侵害に反対だ。
Several houses were damaged in the last storm.この前の嵐で数軒の家屋が被害を受けた。
She blamed the damage on John.彼女はその損害でジョンを非難した。
This book will do you more harm than good.この本は君にとって有害無益だろう。
Reporters do not hesitate to intrude into people's privacy.記者達は個人の生活を侵害することにためらいを感じない。
Smoking is harmful to health.喫煙は健康に害がある。
They are bound together by common interests.彼らは共通の利害によって結ばれている。
On the one hand we suffered a heavy loss, but on the other hand we learned a great deal from the experience.一方で我々は大損害を被ったが、他方その経験から学んだものも大きかった。
First they think that they will escape (although no smoker escapes at least the short-term effects).まず第1に、喫煙者は、自分はタバコの害を免れるだろうと思っている(もっとも、どんな喫煙者でも少なくとも短期的な影響を免れることはないのだが)。
Carbon dioxide sometimes harms people.二酸化炭素によって危害を被ることがある。
The earthquake in Hokkaido caused extensive damage.北海道の大地震は大きな被害をもたらした。
All humanity will suffer if a nuclear war breaks out.核戦争が起きれば、全人類が被害を受けるだろう。
Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society.洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。
This book will do more harm than good.この本はためになると言うよりも害になる。
The damage of the disaster has been enormous.その災害の被害はべらぼうに大きかった。
He became a brilliant scholar but only at the expense of his health.彼は優れた学者になりはしたが健康を害してしまった。
The explosion did a lot of damage to the building.その爆発はそのビルに多大の損害を与えた。
The company suffered a heavy loss.その会社は大きな損害を被った。
We often eat foods which are harmful to our health without knowing it.私たちは健康に有害な食品を知らずに食べている事がよくある。
The Tohoku district was badly hit by the cold weather.東北地方は大変な冷害に見舞われた。
It is clearly shown in Johnson's investigation that passive smoking is very harmful.ジョンソンの研究では受動喫煙が非常に有害であることが明確に示されている。
You must not read such a magazine as will do you harm.害になるような雑誌を読んではいけない。
After all, their form of transport produces no pollution at all.何といっても、彼らの輸送形態は公害を全く引き起こさない。
His interests clash with mine.彼の利害は私と一致しない。
He will make amends for the damage.彼は損害の償いをするだろう。
I worked hard to compensate for the loss.私は損害を埋め合わせするために一生懸命働いた。
The flood was the greatest disaster they had ever had.その洪水は彼らが経験した中で最悪の災害だった。
In my daily life I take care in various ways of my body so as not to damage my health.健康を害さないように、常日頃から、体に対して様々な気配りをしています。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.ユーゴスラビアは、過去3ヶ月にわたって数千人を殺害し、諸都市を破壊して、130万人を難民へと追いやったボスニアのセルビア人武装勢力の行動は、同国の責任ではないとしています。
The freedom of the press should not be interfered with.報道の自由は阻害されてはならない。
Two different parties with common interests were on the warpath when he cut in to settle the dispute.共通の利害をもった両当事者がけんか腰でいたとき、彼が間に入って、いさかいにけりをつけた。
All this damage is the result of the storm.この損害はみな嵐の結果だ。
Some books, if read carelessly, will do more harm than good.注意して読まないとためになるよりもむしろ害になる本がある。
Tom was the victim of a heinous crime.トムは凶悪犯罪の被害者になった。
To have lots of disasters.多くの災害にあう。
Low-lying lands will flood. This means that people will be left homeless and their crops will be destroyed by the salt water.海抜の低い土地は水浸しになるだろう。このことは、人々が住むところがなくなり、農作物は塩水によって損害を受けることを意味する。
She didn't mean to offend anyone with her remark.彼女は自分の言葉で人の感情を害するつもりはなかった。
The Red Cross gets help to disaster victims without delay.赤十字は災害の被害者を直ちに救援する。
They believed the jewel would bring disaster.彼らはその宝石は災害をもたらすと信じていた。
Noise pollution could be avoided if only people were more sensitive to the environment.騒音公害は、人々が環境にもっと敏感でありさえすれば避けることができるのに。
A great many houses were damaged in the earthquake.この地震で非常に多くの家が被害を受けた。
He invades the privacy of others.彼は他人の私事を妨害する。
Damages from the flood amount to ten million dollars.出水の被害は1000万ドルに達している。
This medicine has no harmful side-effects.この薬には有害な副作用がありません。
High tariffs are the chief obstacles to free trade.高関税が自由貿易への最大の障害になっている。
His terrible suffering aroused her pity.彼の受けたひどい被害に彼女は同情した。
Too many sun's rays are harmful to your skin.太陽光の浴びすぎは、皮膚に有害だ。
Until such difficulties are ironed out completely, there is always a chance of fighting breaking out at the slightest provocation.このような障害が完全に取り除かれるまで、極めてささいな、ちょう発でさえ争いが起こる可能性がいつもある。
Hurdling the wall will make him stronger.障害を乗り越えることは彼をより強くするだろう。
Smoking does much harm but no good.たばこは百害あって一利なし。
The crop suffered serious damage as a consequence of the early frost.霜が早く降りたために作物はひどい災害を受けた。
Poverty is not a bar to happiness.貧困は幸福への障害とはならない。
We provide for disaster.私達は災害に備えた。
There's no need to be frightened of the dog; he is quite harmless.その犬を怖がる必要はない。彼はまったく害をおよぼさない。
The typhoon did great damage to the village.その台風はその村に大きな被害を与えた。
The typhoon did much damage to the crops.台風は作物に大きな損害を与えた。
A severe typhoon has done much damage to property.猛台風が財産に被害を与えた。
The hail harmed the crops.ひょうが作物に被害を与えた。
Recently we have had several disasters.昨今は災害が頻ぴんとあった。
This book will do more harm than good.この本はためになるよりもむしろ害になる。
Working so long on the graveyard shift made his health suffer badly.長期にわたる深夜勤務がたたって彼は健康をひどく害してしまった。
Some early religion's leaders were persecuted by their enemies.初期の宗教指導者の中には敵対する人々に迫害されたものもいる。
He refused to quit despite many obstacles.多くの障害にも関わらず、彼は放棄しなかった。
Smoking will do you a lot of harm.喫煙は君に大いに害になる。
Little did I dream of doing you any harm.あなたに被害を及ぼそうなどとは夢にも思いませんでした。
Man fears disasters such as floods and fires.人は洪水や火災などの災害を恐れる。
We must always provide against disasters.我々は常に災害に備えておかなければならない。
Lack of flexibility is an obstacle to progress.柔軟性の欠如は進歩の障害となる。
They had cleared the obstacle from the road.道路からその障害物が取り除いてあった。
Everyone knows that this chemical is harmful to man.この科学物質が人体に有害であるという事実は、すべての人に知られている。
His mobile phone produced radio emissions that interfered with other phones.彼の携帯電話は他の電話を妨害する電波を出した。
It will damage the crops.穀物に損害を与えるだろう。
Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region.汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。
Slave revolts interfere with Middle Passage.奴隷の反乱によって妨害された中間航路。
He exaggerates the harm done.彼は被害を大げさに言う。
The storm caused a lot of damage.嵐は、多くの災害を引き起こした。
The flood victims were housed in several schools.水害被災者たちは数校に収容された。
He surmounted the obstacles with great effort.彼は大変な努力をして障害を乗り越えた。
The house did not suffer much damage because the fire was quickly put out.火はすぐに消されたので、その家はあまり被害を受けなかった。
The flood was the greatest disaster they had ever had.その洪水は彼らが体験したうちで最大の災害だった。
The typhoon struck the city, causing great damage.台風がその町を直撃し、ひどい損害を与えた。
Drinking too much is bad for your health.飲みすぎると健康を害するよ。
An enormous number of insects hatched this year, wreaking havoc on crops.今年は、おびただしい数の害虫が発生して、農作物に多大な被害が起きた。
The loss adds up to $1,000,000.損害は100万ドルにのぼる。
He estimated the loss at five million yen.彼は損害を500万円と見積もった。
They demanded damages from the driver.彼らはドライバーに損害賠償を請求した。
Unless you keep early hours, you will injure your health.早寝早起きをしないと、健康を害しますよ。
There is no need to be frightened. He won't harm you.別に怖がらなくてもいいよ。何も彼は君に危害を与えようというのではないからね。
You shouldn't read magazines that are harmful to you.害になるような雑誌を読んではいけない。
Due to the catastrophe caused by the huge tsunami, damage was sustained by the nuclear reactor as well as explosions at the nuclear power plant.大津波による災害のせいで核融合炉は損害をこうむり、原子力発電所が爆発を受けてしまった。
Who will compensate for the loss?だれがその損害を償うのですか。
The earthquake was the greatest disaster the country had ever experienced.地震はその国がそれまでに経験したことのない大災害をもたらした。
The heavy rain brought the flood, causing damage.大雨は洪水となって被害を与えた。
Stop it! You're making her feel uncomfortable!止めて!あなたは彼女の気分を害してるわ。
I'm a holder of ABC Travel Insurance.ABC海外旅行障害保険を持っています。
Young rice plants will be badly harmed.若い稲はひどい被害を受けるだろう。
Records are particularly scarce for this era, perhaps owing to a long series of natural disasters which befell the capital.おそらく長期にわたって首都を襲った自然災害のため、この時代に関する現存する記録はことに希少である。
It runs against his character.それは彼の人格を阻害することになる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License