Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Stop it! You're making her feel uncomfortable! 止めて!あなたは彼女の気分を害してるわ。 In the first place, no harm will come to us even if we try. 第一に、わたしたちがやってみたとしても我々には害はない。 They are the so-called victims of war. 彼らはいわゆる戦争の被害者だ。 The flood did great damage to the crops. 洪水が、作物に大損害を与えた。 They are apprehensive that some further disaster might occur. 彼らはこれ以上の災害を心配している。 We estimated his losses at 100 dollars. 私たちは彼の損害は100ドルと見積った。 Instead of putting the car into gear, she put it into reverse, causing a great deal of damage to the store-front. 車のギアを入れずにリバースを入れたので店先に多大な損害を与えた。 The roof was damaged by the storm. 屋根は嵐の被害を受けました。 Hurdling the wall will make him stronger. 障害を乗り越えることは彼をより強くするだろう。 Smoking has an ill effect upon the health. 喫煙は体に弊害である。 The loss amounts to a million dollars. 損害は百万ドルにのぼる。 Insecticides are agricultural chemicals that exterminate insects harmful to plants. 殺虫剤とは、植物に害を与える害虫を防除する農薬のこと。 A population policy should be considered on the international viewpoint so as to balance the interests of both sides. 両者の利害の調整を図りつつ、国際的視野に立った人口政策を考えていかなければならない。 They believed the jewel would bring disaster. 彼らはその宝石は災害をもたらすと信じていた。 The government asked the SDF for a disaster relief deployment to Okinawa. 政府が自衛隊に沖縄への災害派遣を要請した。 Sometimes we lie to keep from hurting someone else's feelings. ときおり、私たちは誰かほかの人の感情を害さないために嘘をつくことがある。 The damage from the flood was negligible. 洪水の被害はごくわずかだった。 We provide for disaster. 私達は災害に備えた。 The robbers did away with their victims. 泥棒たちは自分らが押し入ったところの人々を殺害した。 We suffered a loss of 10,000 dollars. 私達は1万ドルの損害を受けた。 She devoted her life to helping the handicapped. 彼女は身体障害者を助けることに人生を捧げた。 The flood caused a lot of damage. 洪水が大きな被害をひき起こす。 The earthquake caused widespread damage. その地震で広範囲に及ぶ被害がでた。 The freedom of the press should not be interfered with. 報道の自由は阻害されてはならない。 This medicine has no harmful side effects. この薬には有害な副作用がありません。 She didn't mean to offend anyone with her remark. 彼女は自分の言葉で人の感情を害するつもりはなかった。 Some medicine does us harm. 害になる薬もある。 Drinking too much is bad for your health. お酒の飲み過ぎは健康に害がある。 Tom was the victim of a heinous crime. トムは凶悪犯罪の被害者になった。 President Polk was old, tired and in poor health. ポーク大統領は老齢で、疲れ切っており、さらには健康を害していた。 The flood did a lot of harm to the crops. その洪水は農作物の収穫に多大な損害を与えた。 It will do harm to us. それは我々に危害を及ぼすだろう。 The flood was the greatest disaster they had ever had. その洪水は彼らが経験した中で最悪の災害だった。 She sued him for damages. 彼女は彼を相手取って損害賠償の訴訟を起こした。 The storm did heavy damage to the crops. 嵐は作物にひどい損害を与えた。 He met an unexpected obstacle. 彼は予期せぬ障害に出会った。 The lecturer spoke on pollution problems. 講師は公害問題について講演した。 His health was the forfeit of heavy drinking. 大酒を飲んだ報いで彼は健康を害した。 The spell of drought did severe damage to the harvest. 日でり続きが収穫にたいへんな損害を与えた。 There's a chance that tap water may contain harmful substances like chlorine and lead. 水道水には塩素、鉛などの有害物質が含まれている可能性がある。 She has the wonderful capability to overcome any obstacle. 彼女はどんな障害をも克服できるすばらしい能力を持っている。 The frost did much harm to the crops. 霜が作物に大きな損害を与えた。 Several houses were damaged in the last storm. この前の嵐で数軒の家屋が被害を受けた。 The argument that smoking is injurious has become accepted. たばこは健康に害であるという主張は容認されてきた。 Birds sometimes cause accidents by getting in the way of airplanes. 鳥は時々、飛行機の障害となって事故の原因となることがある。 They worked hard to aid the victims of the flood. 彼らは洪水の被害者を助けるために大いに働いた。 The employees' interests are bound up with those of the corporation. 従業員の利害は会社の利害と密接な関係を持つ。 His terrible suffering aroused her pity. 彼の受けたひどい被害に彼女は同情した。 You only have to make a few foreign friends to understand how harmful national stereotypes are. 国民に関する固定観念がどれほど有害かを理解するには、少数の外国人と親しくなるだけで十分だ。 Students took the lead in the campaign against pollution. 学生たちが公害反対運動の先頭に立った。 Working so long on the graveyard shift made his health suffer badly. 長期にわたる深夜勤務がたたって彼は健康をひどく害してしまった。 A devastating earthquake hit the state capital. 破壊的な被害をもたらす規模の地震が州都を襲った。 It seems that much damage was done by yesterday's battle. 昨日の戦闘でだいぶ被害があったようだ。 The loss amounts to ten million dollars. 損害は総計1千万ドルになる。 Too many sun's rays are harmful to your skin. 太陽光の浴びすぎは、皮膚に有害だ。 Seagulls cause all types of disturbances by cackling loudly, spreading guano, tearing up garbage bags and attacking to get food. カモメはうるさい鳴き声やフン害、ゴミ袋を裂いたり、 食べ物を狙って攻撃するなどの迷惑行為を引き起こします。 Our university authorities are considering the admission of handicapped students. 当大学では身体障害者の受け入れを検討しているところだ。 Drinking too much is bad for your health. 飲みすぎると健康を害するよ。 The loss adds up to $1,000,000. 損害は100万ドルにのぼる。 Too much exercise does more harm than good. 過度の運動は体のためというよりは、むしろ害になる。 I took care to make the letters large and be generous with character and line spacing in order for it to be easy to read for the elderly and those who have problems with their sight. 文字を大きくし、文字間や行間に余裕をもたせ、高齢者の方や、視力に障害のある方が読み易いように注意いしました。 The typhoon did great damage to the rice crop. 台風で稲作は大きな被害を受けた。 Some people are gifted with the ability to iron out difficulties while others are born trouble makers. 障害を取り除く能力に恵まれている人たちもいれば、生まれながらトラブルを起こす人たちもいる。 The flood did a lot of damage to the village. その洪水は村に大変な被害をもたらした。 We are liable for the damage. 我々はその損害に対して責任がある。 I didn't say anything to hurt his feelings. 私は彼の感情を害するようなことは何も言わなかった。 Carbon monoxide is a poisonous substance formed by the incomplete combustion of carbon compounds. 一酸化炭素とは炭素化合物の不完全燃焼で発生する有害物質です。 The storm brought about a lot of damage. 嵐は多大の被害を引き起こした。 Damages from the flood amount to ten million dollars. 出水の被害は1000万ドルに達している。 The group put up posters to remind people that noise is harmful. その団体は騒音が有害なことを人々に思い起こされるためにポスターを掲げた。 They demanded damages from the driver. 彼らはドライバーに損害賠償を請求した。 The earthquake was the greatest disaster the country had ever experienced. 地震はその国がそれまでに経験したことのない大災害をもたらした。 It is not until you have lost your health that you realize its value. 健康を害してはじめてその価値がわかるものだ。 You shouldn't read books that are harmful to you. 害になるような本は読んではいけない。 It is not until we lose our health that we appreciate its value. 健康を害して初めてその価値がわかる。 The plants were damaged by the frost. その植物は霜で被害を受けた。 Records are particularly scarce for this era, perhaps owing to a long series of natural disasters which befell the capital. おそらく長期にわたって首都を襲った自然災害のため、この時代に関する現存する記録はことに希少である。 There is no need to be frightened. He won't harm you. 別に怖がらなくてもいいよ。何も彼は君に危害を与えようというのではないからね。 Some of the ingredients are harmful, especially if you are pregnant. その原材料のうちのいくつかは有害です。特に、妊娠中の方にとっては。 High tariffs are the chief obstacles to free trade. 高関税が自由貿易への最大の障害になっている。 The heavy rain brought the flood, causing damage. 大雨は洪水となって被害を与えた。 They confirmed the importance of strengthening global precautions in order to prevent devastating losses. 壊滅的な被害を防ぐために世界的な警戒を強化していく重要性を確認した。 He is alive to his own interests. 彼は自分の利害に敏感である。 They must have been overcome by the recent disasters. あの人たちはこの前の災害に打ちひしがれたにちがいない。 Mr T (19 years old) avoided conviction for murder, but was found guilty of grievous bodily harm for having intentionally caused wounds. T氏19歳は殺人罪は免れたが、意図的に傷を負わせたとして、傷害罪を宣告された。 We often eat foods which are harmful to our health without knowing it. 私たちは健康に有害な食品を知らずに食べている事がよくある。 I had difficulty convincing her of the dangers of smoking. 私は彼女にたばこの害を納得させるのに大変苦労した。 He became a brilliant scholar but only at the expense of his health. 彼は優れた学者になりはしたが健康を害してしまった。 This district is free from environmental pollution. この地域に公害はない。 The typhoon did not a little damage to the crops. 台風は作物に少なからぬ損害を与えた。 The damage was held to a minimum. 被害は最小限に食い止められた。 They are filibustering to prevent the bill from passing. 彼らは法案の通過を阻止しようと、合法的な議事妨害をしています。 His words offended me. 彼の言葉に私は感情を害された。 The damage was covered by insurance. その損害は保険金で償われた。 Drunk in moderation, alcohol is not harmful. ほどほどに飲めば、アルコールは害にならない。 People suffered heavy losses in the eruptions. 人々は噴火で大損害を受けた。 Apart from several windowpanes, there was no major damage. 数枚の窓ガラスを別にすれば、大きな被害はありませんでした。 Garbage harbors vermin. 残飯の屑は害虫の住処になる。 Leaders are trying to do away with impediments to economic growth. 首脳たちは経済成長に障害となるものを排除しようとしています。 The shepherd always tries to persuade the sheep that their interests and his own are the same. 羊飼いはいつも羊に「羊の利害と自分の利害は同じだ」と説得しようとしている。