UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '害'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Too much exercise does more harm than good.過度の運動は体のためというよりは、むしろ害になる。
The flood caused a great deal of damage to the crop.その洪水で作物は莫大な被害を受けた。
She has the wonderful capability to overcome any obstacle.彼女はどんな障害をも克服できるすばらしい能力を持っている。
It's fine to set up a web page, just be sure you don't infringe anybody's copyright.ホームページをつくるのもいいけど、著作権の侵害になるようなことはしてはいません。
Drinking too much is bad for the health.お酒の飲み過ぎは健康に害がある。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh信じる者には次のような印が伴う。彼らは私の名によって悪霊を追い出し、新しい言葉を語る。手で蛇をつかみ、また、毒を飲んでも決して害を受けず、病人に手を置けば治る。
A long spell of rainy weather is harmful to plants.長雨は植物に害をおよぼす。
Excessive smoking will injure your health.たばこの吸い過ぎはあなたの健康を害する。
The plants were damaged by the frost.その植物は霜で被害を受けた。
Heat will break this chemical down into harmless gases.熱がこの化学薬品を無害な気体に分解するだろう。
This book will do more harm than good.この本はためになると言うよりも害になる。
It is not until you have lost your health that you realize its value.健康を害してはじめてその価値がわかるものだ。
The drought has done great harm to the crops.日照りが作物に大損害を与えた。
You shouldn't read books that are harmful to you.害になるような本は読んではいけない。
Two different parties with common interests were on the warpath when he cut in to settle the dispute.共通の利害をもった両当事者がけんか腰でいたとき、彼が間に入って、いさかいにけりをつけた。
Noise pollution could be avoided if only people were more sensitive to the environment.騒音公害は、人々が環境にもっと敏感でありさえすれば避けることができるのに。
She blamed the damage on John.彼女はその損害でジョンを非難した。
The damage of the disaster has been enormous.その災害の被害はべらぼうに大きかった。
They are bound together by common interests.彼らは共通の利害によって結ばれている。
Her latest book deals with pollution.彼女の最新の本は公害を扱っている。
This book will do you more harm than good.この本は君にとって有害無益だろう。
Who gains by the victim's death?被害者の死によって誰が得をするのだろう。
Beavers rarely inflict damage on people.ビーバーは人に危害を加えることはめったにない。
The storm brought heavy losses.その暴風雨は大損害をもたらした。
The storm did a lot of harm to the crops.嵐は作物に大きな損害を与えた。
The storm did heavy damage to the crops.嵐は作物にひどい損害を与えた。
His health was the forfeit of heavy drinking.大酒を飲んだ報いで彼は健康を害した。
She blamed John for the damage.彼女はその損害をジョンのせいにした。
He exaggerates the harm done.彼は被害を大げさに言う。
Don't say such things that hurt others' feelings.人の感情を害するようなことを言うな。
First they think that they will escape (although no smoker escapes at least the short-term effects).まず第1に、喫煙者は、自分はタバコの害を免れるだろうと思っている(もっとも、どんな喫煙者でも少なくとも短期的な影響を免れることはないのだが)。
We must go forward getting the better of all obstacles.我々はあらゆる障害を排除して進まなければならない。
It is an impossible accident.とてもありえない災害である。
The flood victims were housed in several schools.水害被災者たちは数校に収容された。
I took care to make the letters large and be generous with character and line spacing in order for it to be easy to read for the elderly and those who have problems with their sight.文字を大きくし、文字間や行間に余裕をもたせ、高齢者の方や、視力に障害のある方が読み易いように注意いしました。
Several houses were damaged in the last storm.この前の嵐で数軒の家屋が被害を受けた。
High tariffs are the chief obstacles to free trade.高関税が自由貿易への最大の障害になっている。
Bacteria are just tiny cells, harmless.細菌はただの小さい細胞です、無害です。
The shepherd always tries to persuade the sheep that their interests and his own are the same.羊飼いはいつも羊に「羊の利害と自分の利害は同じだ」と説得しようとしている。
We are liable for the damage.我々はその損害に対して責任がある。
She told me about the evils of stealing.彼女は窃盗の害悪について私に述べた。
I have menopausal troubles.更年期障害があります。
We estimate the damage at one thousand dollars.損害は千ドルと見積もりしています。
We find diverse ethnic and economic interests here.ここでは多様な民族的・経済的利害関係がみられる。
A devastating earthquake hit the state capital.破壊的な被害をもたらす規模の地震が州都を襲った。
His interests clash with mine.彼の利害は私と一致しない。
The government had to make up for the loss.政府はその損害を補償しなければならない。
I paid for the damage.私は損害を弁償した。
The frost did much harm to the crops.霜が作物に大きな損害を与えた。
Emergency exits must be kept free of blockages for public safety.公共の安全のために、非常口に障害物を置かないこと。
The earthquake in Hokkaido caused extensive damage.北海道の大地震は大きな被害をもたらした。
The dog defended his master from harm.犬は主人を危害から守った。
Our university authorities are considering the admission of handicapped students.当大学では身体障害者の受け入れを検討しているところだ。
Our interests conflict with theirs.我々の利害は彼らの利害と衝突する。
Smoking does you more harm than good.喫煙はあなたのためになるというより害になる。
The storm did great harm to the crop.嵐は作物に大損害を与えた。
The storm did great damage to her property.その嵐は彼女の財産に大きな損害を与えた。
Lack of flexibility is an obstacle to progress.柔軟性の欠如は進歩の障害となる。
He became a brilliant scholar but only at the expense of his health.彼は優れた学者になりはしたが健康を害してしまった。
The Romans persecuted Christians.ローマ人はキリスト教徒を迫害した。
The damage from the flood was negligible.洪水の被害はごくわずかだった。
Sometimes we lie to keep from hurting someone else's feelings.ときおり、私たちは誰かほかの人の感情を害さないために嘘をつくことがある。
In other words, physical obstacles, perhaps unknown to the original surveyor and engineer, requiring alterations to be made in order to surmount them.つまり、おそらく、初めに調査をした者や技術者には知られていなかった物理的な障害が出てきて、それを克服するためにさまざまな変更が必要になる。
The house did not suffer much damage because the fire was quickly put out.火はすぐに消されたので、その家はあまり被害を受けなかった。
The drought did severe damage to the harvest.日照り続きが収穫にたいへんな損害を与えた。
The study made it clear that smoking ruins our health.その研究は、喫煙が健康を害することを明らかにした。
Stop it! You're making her feel uncomfortable!止めて!あなたは彼女の気分を害してるわ。
They must have been overcome by the recent disasters.あの人たちはこの前の災害に打ちひしがれたにちがいない。
Lack of money is a serious hindrance in their fight to conquer cancer.ガンの克服には資金不足が重大な障害となっている。
It will damage the crops.穀物に損害を与えるだろう。
The sound was annoying but harmless to the human body.その音はいらいらさせるけれど人体には無害です。
The prisoner denied that he had killed a policeman.囚人は警官を殺害したことを否定した。
The damage was covered by insurance.その損害は保険金で償われた。
We must make up for the loss.われわれはその損害の埋め合わせをしなければならない。
I claimed damages against him.私は彼に損害賠償を要求した。
The robbers did away with their victims.泥棒たちは自分らが押し入ったところの人々を殺害した。
The earthquake in Haiti was a disaster.ハイチで起きた地震は酷い大災害となった。
He had taken to drinking more than was good for him.彼は害になるほど酒に溺れた。
Birds sometimes cause accidents by getting in the way of airplanes.鳥は時々、飛行機の障害となって事故の原因となることがある。
We suffered a loss of 10,000 dollars.私達は1万ドルの損害を受けた。
Also as they are in an intimate relationship they are in a situation where it is easy for them to suffer from violence and difficult for them to bring complaints about that to court.また、親しい間柄であることから、暴力の被害を受けやすく、その被害を訴えにくいという実態がある。
Instead of putting the car into gear, she put it into reverse, causing a great deal of damage to the store-front.車のギアを入れずにリバースを入れたので店先に多大な損害を与えた。
The victims are entitled to compensation for their injuries.被害者たちにはけがの補償を受ける権利がある。
Slave revolts interfere with Middle Passage.奴隷の反乱によって妨害された中間航路。
Drunk in moderation, alcohol is not harmful.ほどほどに飲めば、アルコールは害にはならない。
They worked hard to aid the victims of the flood.彼らは洪水の被害者を助けるために大いに働いた。
On the one hand we suffered a heavy loss, but on the other hand we learned a great deal from the experience.一方で我々は大損害を被ったが、他方その経験から学んだものも大きかった。
Progress in science was often barred by convention.科学の進歩は因襲によってしばしば阻害された。
He succeeded in spite of all difficulties.彼はあらゆる障害にも関わらず成功した。
The government asked the SDF for a disaster relief deployment to Okinawa.政府が自衛隊に沖縄への災害派遣を要請した。
Everywhere you look you can see damage caused by the earthquake.見渡す限り、地震による被害を目の当たりにすることができる。
I will make up for the damage I did to your car.あなたの車に与えた損害は私が償います。
The storm did a lot of damage to the crops.台風は作物に大損害を与えた。
I was confronted with many difficulties.私は多くの障害に直面した。
The earthquake which caused the disaster occurred in 1995.その災害を起こした地震は1995年に発生した。
The flood was the greatest disaster they had ever had.その洪水は彼らが経験した中で最悪の災害だった。
A string of disasters struck the region.災害があいついでその地域を襲った。
The damages are estimated not to exceed a million yen at the worst.どんなにひどくても、損害は百万を超えないだろうと見積もられている。
I didn't say anything to hurt his feelings.私は彼の感情を害するようなことは何も言わなかった。
You know Grievous Bodily Harm? Just how bad do the injuries have to be before it counts as Grievous?傷害罪ってどの程度の怪我を負わせると傷害罪に問われますか?
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License