Lack of flexibility is an obstacle to one's progress.
柔軟性の欠如は進歩の障害となる。
TV is harmful in that it keeps your mind in a passive state.
テレビは精神を受け身の状態にして置くという点で有害である。
I will make up for the damage I did to your car.
あなたの車に与えた損害は私が償います。
Loss of health is more serious than loss of money.
健康を害することはお金をなくすことより重大である。
This book will do more harm than good.
この本はためになると言うよりも害になる。
Beavers rarely inflict damage on people.
ビーバーは人に危害を加えることはめったにない。
Also, a lot of houses were damaged; windows were often broken throughout the town.
また、多くの家が損害を受けました。よく町中で窓が壊されたのです。
You will ruin your health if you drink without measure.
度を越して酒を飲むと健康を害しますよ。
It is clearly shown in Johnson's investigation that passive smoking is very harmful.
ジョンソンの研究では受動喫煙が非常に有害であることが明確に示されている。
The earthquake was the greatest disaster the country had ever experienced.
地震はその国がそれまでに経験したことのない大災害をもたらした。
Seldom have human beings experienced such a disaster.
人類がこれほどの災害を経験したことはほとんどなかった。
He had taken to drinking more than was good for him.
彼は害になるほど酒に溺れた。
Why has Japan let pollution get so bad?
どうして日本は公害がこれほどひどくなるまで放っておいたのか。
Drinking too much is bad for your health.
お酒の飲み過ぎは健康に害がある。
They demanded damages from the driver.
彼らはドライバーに損害賠償を請求した。
We went to court when they refused to pay for the damage.
我々は彼らが損害賠償を拒んだので告訴した。
The pioneers have overcome a series of obstacles.
先駆者達は一連の障害を克服してきた。
The loss adds up to $1,000,000.
損害は100万ドルにのぼる。
He invades the privacy of others.
彼は他人の私事を侵害する。
Progress in science was often barred by convention.
科学の進歩は因襲によってしばしば阻害された。
Mr T (19 years old) avoided conviction for murder, but was found guilty of grievous bodily harm for having intentionally caused wounds.
T氏19歳は殺人罪は免れたが、意図的に傷を負わせたとして、傷害罪を宣告された。
The storm brought about much damage.
嵐は多くの被害をもたらした。
Two different parties with common interests were on the warpath when he cut in to settle the dispute.
共通の利害をもった両当事者がけんか腰でいたとき、彼が間に入って、いさかいにけりをつけた。
In the first place, no harm will come to us even if we try.
第一に、わたしたちがやってみたとしても我々には害はない。
Antibiotics are commonly enzymatic inhibitors.
抗生物質は一般的に酵素の阻害剤である。
Emergency exits must be kept free of blockages for public safety.
公共の安全のために、非常口に障害物を置かないこと。
The flood caused a lot of damage.
洪水が大きな被害をひき起こす。
She blamed John for the damage.
彼女はその損害をジョンのせいにした。
He worked so hard that he ruined his health.
彼は働きすぎて、健康を害した。
He went forward in the face of many obstacles.
多くの障害にもめげず前進した。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh