Our university authorities are considering the admission of handicapped students.
当大学では身体障害者の受け入れを検討しているところだ。
The robbers did away with their victims.
泥棒たちは自分らが押し入ったところの人々を殺害した。
Smoking is harmful to health.
喫煙は健康に有害だ。
He surmounted the obstacles with great effort.
彼は大変な努力をして障害を乗り越えた。
He persecuted people for their religion.
彼は人々を宗教により迫害しました。
I took care to make the letters large and be generous with character and line spacing in order for it to be easy to read for the elderly and those who have problems with their sight.
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons
What should we do to protect the beautiful earth from pollution?
公害からこの美しい地球を守るために、私たちは何をしなければならないのか。
The storm caused a lot of damage.
嵐は、多くの災害を引き起こした。
Apart from several windowpanes, there was no major damage.
数枚の窓ガラスを別にすれば、大きな被害はありませんでした。
Playing cards is not in itself harmful.
トランプをすることはそれ自体に害はない。
We estimate the damage at one thousand dollars.
損害は千ドルと見積もりしています。
He will avenge the people on their oppressor.
彼は迫害者を懲らしめて人民たちのあだを討つだろう。
I don't agree with violation of human rights.
私は人権侵害に反対だ。
It is an impossible accident.
とてもありえない災害である。
Some people insist that television does more harm than good.
テレビはためになるというよりもむしろ害になると主張する人もいる。
The prolonged drought did severe damage to crops.
長く続く干ばつが収穫に甚大な被害をもたらした。
He is always upset by her words.
彼はいつも彼女の言葉で気分を害する。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.
The dictatorship came under fire for its human rights record.
独裁政権は人権侵害の前科について非難を受けました。
I have some damage to my vision.
視力障害があります。
His health has broken down because of overwork.
過労のため彼は健康を害してしまった。
Happily the crops were not harmed by the typhoon.
幸いにも作物は台風の被害を受けなかった。
The typhoon has done no harm.
台風の被害は何もなかった。
Birds sometimes cause accidents by getting in the way of airplanes.
鳥は時々、飛行機の障害となって事故の原因となることがある。
Records are particularly scarce for this era, perhaps owing to a long series of natural disasters which befell the capital.
おそらく長期にわたって首都を襲った自然災害のため、この時代に関する現存する記録はことに希少である。
He invades the privacy of others.
彼は他人の私事を妨害する。
He behaved himself so as not to give offence to others.
彼は他人の感情を害さないように振る舞った。
This plastic garbage bag is free of hazardous chemicals.
このビニール製のゴミ袋は有害な科学物質を含んでいません。
Smoking will do more harm than good.
喫煙は有害無益であるだろう。
We estimated the damage at 1000 dollars.
私達はその損害を1000ドルと見積もった。
He broke in on our conversation.
彼は私たちの会話を妨害した。
The lecturer spoke on pollution problems.
講師は公害問題について講演した。
Last year, we had frequent disasters.
昨年は災害が頻々とあった。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection
老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
The building was heavily damaged by fire.
その建物は火事で非常に損害を受けた。
It runs against his character.
それは彼の人格を阻害することになる。
We suffered heavy damage from the typhoon.
台風でひどい被害を受けた。
The flood victims were housed in several schools.
水害被災者たちは数校に収容された。
She didn't mean to offend anyone with her remark.
彼女は自分の言葉で人の感情を害するつもりはなかった。
The unprecedented drought did severe damage to the wheat harvest.
前例のない干ばつが小麦の収穫に甚大な被害をもたらした。
Lack of money is a serious hindrance in their fight to conquer cancer.
ガンの克服には資金不足が重大な障害となっている。
Instead of putting the car into gear, she put it into reverse, causing a great deal of damage to the store-front.
車のギアを入れずにリバースを入れたので店先に多大な損害を与えた。
He persecuted people for their religion.
彼は人々を宗教的に迫害した。
Some people insist that television does more harm than good.
テレビは有害無益だと言う人もいる。
He is confronted by many difficulties.
彼は多くの障害に直面している。
I have menopausal troubles.
更年期障害があります。
Carbon dioxide sometimes harms people.
二酸化炭素によって危害を被ることがある。
She blamed John for the damage.
彼女はその損害をジョンのせいにした。
The company suffered a great loss.
その会社は大損害を受けた。
The damage of the disaster has been enormous.
その災害の被害はべらぼうに大きかった。
He will make amends for the damage.
彼は損害の償いをするだろう。
Industrialization often goes hand in hand with pollution.
産業化は往々にして公害を伴うものだ。
We provide for disaster.
私達は災害に備えた。
In this season we often suffer from an excess of rain.
この季節にはわれわれはしばしば多雨の害を受ける。
December third is the International Day of Persons with Disabilities.
12月3日は国際障害者デーです。
Too much exercise does more harm than good.
過度の運動は体のためというよりは、むしろ害になる。
Sometimes we lie to keep from hurting someone else's feelings.
ときおり、私たちは誰かほかの人の感情を害さないために嘘をつくことがある。
The frost did a lot of damage to the crops.
霜が作物に大きな損害を与えた。
In the first place, no harm will come to us even if we try.
第一に、わたしたちがやってみたとしても我々には害はない。
The storm did great harm to the crop.
嵐は作物に大損害を与えた。
Don't worry about my dog. He won't do you any harm.
私の犬を心配するな。あなたに何の危害も加えないから。
I paid for the damage.
私は損害を弁償した。
From year to year, pollution is worsening.
年々公害が悪化する。
A devastating earthquake hit the state capital.
破壊的な被害をもたらす規模の地震が州都を襲った。
The frost did much harm to the crops.
霜が作物に大きな損害を与えた。
Losses will run into millions of dollars.
損害額は何百万ドルにも達するだろう。
This medicine has no harmful side effects.
この薬には有害な副作用がありません。
Too many sun's rays are harmful to your skin.
太陽光の浴びすぎは、皮膚に有害だ。
The group put up posters to remind people that noise is harmful.
その団体は騒音が有害なことを人々に思い起こされるためにポスターを掲げた。
A great many houses were damaged in the earthquake.
この地震で非常に多くの家が被害を受けた。
The city took the initiative in the pollution suit.
市当局は公害訴訟で主導権をとった。
The freedom of the press should not be interfered with.