The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '害'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You must try to avoid hurting people's feelings.
人の感情を害さないようにしなければならない。
They demanded damages from the driver.
彼らはドライバーに損害賠償を請求した。
He had taken to drinking more than was good for him.
彼は害になるほど酒に溺れた。
You don't realize its value until you have lost your health.
健康を害するまでその価値はわからない。
President Polk was old, tired and in poor health.
ポーク大統領は老齢で、疲れ切っており、さらには健康を害していた。
The crops were damaged by the flood.
穀物は洪水の被害を受けた。
He is mentally handicapped.
彼には精神障害が有る。
I am afraid the loss will amount to one hundred million dollars.
損害額は1億ドルになるだろう。
Don't say such things that hurt others' feelings.
人の感情を害するようなことを言うな。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.
High tariffs have become a barrier to international trade.
高い関税が国際貿易の障害となっている。
The typhoon caused immeasurable damage.
台風は計りきれないほどの損害をもたらした。
Carbon monoxide is a poisonous substance formed by the incomplete combustion of carbon compounds.
一酸化炭素とは炭素化合物の不完全燃焼で発生する有害物質です。
You must not invade the privacy of others.
あなたは他人の私事を侵害してはならない。
The pioneers have overcome a series of obstacles.
先駆者達は一連の障害を克服してきた。
It runs against his character.
それは彼の人格を阻害することになる。
Her latest book deals with pollution.
彼女の最新の本は公害を扱っている。
Records are particularly scarce for this era, perhaps owing to a long series of natural disasters which befell the capital.
おそらく長期にわたって首都を襲った自然災害のため、この時代に関する現存する記録はことに希少である。
We often eat foods which are harmful to our health without knowing it.
私たちは健康に有害な食品を知らずに食べている事がよくある。
The house did not suffer much damage because the fire was quickly put out.
火はすぐに消されたので、その家はあまり被害を受けなかった。
Have you come to file a damage report?
被害届を出すためにきたのか?
They are apprehensive that some further disaster might occur.
彼らはこれ以上の災害を心配している。
Loss of health is more serious than loss of money.
健康を害することはお金をなくすことより重大である。
The gross amount of the loss was larger than 100 million yen.
被害総額は1億円以上であった。
The government asked the SDF for a disaster relief deployment to Okinawa.
政府が自衛隊に沖縄への災害派遣を要請した。
Stop it! You're making her feel uncomfortable!
止めて!あなたは彼女の気分を害してるわ。
This book will do more harm than good.
この本はためになると言うよりも害になる。
He invades the privacy of others.
彼は他人の私事を侵害する。
The shepherd always tries to persuade the sheep that their interests and his own are the same.
羊飼いはいつも羊に「羊の利害と自分の利害は同じだ」と説得しようとしている。
Smoking has an ill effect upon the health.
喫煙は体に弊害である。
Smoking does you more harm than good.
喫煙はあなたのためになるというより害になる。
The damage of the disaster has been enormous.
その災害の被害はべらぼうに大きかった。
Man fears disasters such as floods and fires.
人は洪水や火災などの災害を恐れる。
It is not until we lose our health that we appreciate its value.
健康を害して初めてその価値がわかる。
Some early religion's leaders were persecuted by their enemies.
初期の宗教指導者の中には敵対する人々に迫害されたものもいる。
During the Golden Week holidays, many volunteers went to the quake and tsunami-hit areas in Tohoku.
ゴールデンウィーク連休中には、多くのボランティアが地震と津波の被害を受けた東北地方へ出向いた。
The plants were damaged by the late frost.
その植物は遅霜で被害を受けた。
This has visual impairment as a side effect.
副作用としては、視力障害があります。
These substances are not poisonous in themselves.
これらの物体は本来は有害ではない。
Tom was the victim of a heinous crime.
トムは凶悪犯罪の被害者になった。
His terrible suffering aroused her pity.
彼の受けたひどい被害に彼女は同情した。
Why has Japan let pollution get so bad?
どうして日本は公害がこれほどひどくなるまで放っておいたのか。
Apart from several windowpanes, there was no major damage.
数枚の窓ガラスを別にすれば、大きな被害はありませんでした。
If the medicine is abused, people can ruin their health.
薬が乱用されると、人々の健康を害する可能性がある。
Reporters do not hesitate to intrude into people's privacy.
記者達は個人の生活を侵害することにためらいを感じない。
The group put up posters to remind people that noise is harmful.
その団体は騒音が有害なことを人々に思い起こされるためにポスターを掲げた。
They sued the government for damages.
彼らは国を相手取って損害賠償の訴えを起こした。
The prisoner denied that he had killed a policeman.
囚人は警官を殺害したことを否定した。
This plastic garbage bag is free of hazardous chemicals.
このビニール製のゴミ袋は有害な科学物質を含んでいません。
Carbon dioxide sometimes harms people.
二酸化炭素によって危害を被ることがある。
The study made it clear that smoking ruins our health.
その研究は、喫煙が健康を害することを明らかにした。
Smoking is harmful to health.
喫煙は健康に害がある。
Too much exercise does more harm than good.
過度の運動は体のためというよりは、むしろ害になる。
He worked so hard that he ruined his health.
彼は働きすぎて、健康を害した。
Alcohol damages the liver.
アルコールは肝臓に被害をもたらす。
The building was heavily damaged by fire.
その建物は火事で非常に損害を受けた。
It's fine to set up a web page, just be sure you don't infringe anybody's copyright.
ホームページをつくるのもいいけど、著作権の侵害になるようなことはしてはいません。
This weed killer does not harm human beings.
この除草剤は人間には無害だ。
Coffee does harm to your stomach.
コーヒーは胃に害を与える。
Birds sometimes cause accidents by getting in the way of airplanes.
鳥は時たま、飛行機の障害となって事故の原因となることがある。
Mountain fires are thought of causing little harm with the only damage being the burning of trees and shrubs, but actually there's a hell of a 'hidden character'.
山火事は、樹木が燃えるだけの被害と理解されていますが、実はとんでもない「隠れキャラ」があります。
A long spell of rainy weather is harmful to plants.
長雨は植物に害をおよぼす。
Bacteria are just tiny cells, harmless.
細菌はただの小さい細胞です、無害です。
He will make amends for the damage.
彼は損害の償いをするだろう。
He is alive to his own interests.
彼は自分の利害に敏感である。
Smoking began to tell on his health.
煙草が彼の健康を害しはじめた。
TV is harmful in that it keeps your mind in a passive state.
テレビは精神を受け身の状態にして置くという点で有害である。
He persecuted people for their religion.
彼は人々を宗教により迫害しました。
His health was the forfeit of heavy drinking.
大酒を飲んだ報いで彼は健康を害した。
I was confronted with many difficulties.
私は多くの障害に直面した。
The drought did severe damage to the harvest.
日照り続きが収穫にたいへんな損害を与えた。
Such a disaster won't come again in my time.
あのような災害は一生の内に二度とやってこないだろう。
He did not understand what was in the way of his success in life.
何が出世の障害になっているのか分からなかった。
Most public places are simply not geared to people with disabilities.
大多数の人が集まるところは身体障害者用にはつくられていない。
Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.
長きにわたって我々の政治を害してきた、党派主義や、狭量さや、未熟さに後ずさりする誘惑に抵抗しよう。
Some people insist that television does more harm than good.
テレビはためになるというよりもむしろ害になると主張する人もいる。
He took the lead in fighting pollution.
彼は率先して公害と戦った。
His mobile phone produced radio emissions that interfered with other phones.
彼の携帯電話は他の電話を妨害する電波を出した。
The explosion did a lot of damage to the building.
その爆発はそのビルに多大の損害を与えた。
Hurdling the wall will make him stronger.
障害を乗り越えることは彼をより強くするだろう。
Sometimes we lie to keep from hurting someone else's feelings.
ときおり、私たちは誰かほかの人の感情を害さないために嘘をつくことがある。
You should not inflict any injury on others on any account.
どんな理由があっても他人に危害を加えてはいけない。
You must not read such books as will do you harm.
害になるような本は読んではいけない。
Birds sometimes cause accidents by getting in the way of airplanes.
鳥は時々、飛行機の障害となって事故の原因となることがある。
Do you think television does children harm?
テレビは子供に害があると思いますか。
The flood did a lot of harm to the crops.
その洪水は農作物の収穫に多大な損害を与えた。
The drought has done great harm to the crops.
日照りが作物に大損害を与えた。
Too many sun's rays are harmful to your skin.
太陽光の浴びすぎは、皮膚に有害だ。
Two different parties with common interests were on the warpath when he cut in to settle the dispute.
共通の利害をもった両当事者がけんか腰でいたとき、彼が間に入って、いさかいにけりをつけた。
What with overwork and lack of sleep, she has lost her health.
過労やら睡眠不足やらで、彼女は健康を害した。
On the one hand we suffered a heavy loss, but on the other hand we learned a great deal from the experience.
一方で我々は大損害を被ったが、他方その経験から学んだものも大きかった。
Drinking too much is bad for your health.
飲みすぎると健康を害するよ。
In other words, physical obstacles, perhaps unknown to the original surveyor and engineer, requiring alterations to be made in order to surmount them.