An enormous number of insects hatched this year, wreaking havoc on crops.
今年は、おびただしい数の害虫が発生して、農作物に多大な被害が起きた。
It will damage the crops.
穀物に損害を与えるだろう。
Earthquakes and floods are natural disasters.
地震や洪水は自然災害です。
A great many houses were damaged in the earthquake.
この地震で非常に多くの家が被害を受けた。
Poverty is not a bar to happiness.
貧困は幸福への障害とはならない。
This book will do more harm than good.
この本はためになると言うよりも害になる。
Smoking is harmful to health.
喫煙は健康に有害だ。
They are filibustering to prevent the bill from passing.
彼らは法案の通過を阻止しようと、合法的な議事妨害をしています。
Japan is very subject to earthquakes.
日本は非常に地震の害を受けやすい。
Antibiotics are commonly enzymatic inhibitors.
抗生物質は一般的に酵素の阻害剤である。
They worked hard to aid the victims of the flood.
彼らは洪水の被害者を助けるために大いに働いた。
The frost did much harm to the crops.
霜が作物に大きな損害を与えた。
We provide for disaster.
私達は災害に備えた。
During the Golden Week holidays, many volunteers went to the quake and tsunami-hit areas in Tohoku.
ゴールデンウィーク連休中には、多くのボランティアが地震と津波の被害を受けた東北地方へ出向いた。
Luckily, the treatment was only ineffective instead of harmful.
運の良いことに、その治療法に害はなく、効果が無いだけだった。
Too much drinking may be hazardous to your health.
過度の飲酒は健康に害となることがある。
The typhoon did great damage to the rice crop.
台風で稲作は大きな被害を受けた。
Drunk in moderation, alcohol is not harmful.
ほどほどに飲めば、アルコールは害にはならない。
The scandal was an obstacle to his promotion.
そのスキャンダルは彼の出世の障害だった。
The flood caused a lot of damage.
洪水が大きな被害をひき起こす。
The flood did great damage to the crops.
洪水が、作物に大損害を与えた。
It's fine to set up a web page, just be sure you don't infringe anybody's copyright.
ホームページをつくるのもいいけど、著作権の侵害になるようなことはしてはいません。
This medicine has no harmful side-effects.
この薬には有害な副作用がありません。
The group put up posters to remind people that noise is harmful.
その団体は騒音が有害なことを人々に思い起こされるためにポスターを掲げた。
We estimate the damage at one thousand dollars.
損害は千ドルと見積もりしています。
The spell of drought did severe damage to the harvest.
日でり続きが収穫にたいへんな損害を与えた。
It'll do no harm to drink a little whisky.
少々のウイスキーを飲んでも害にはなりますまい。
They confirmed the importance of strengthening global precautions in order to prevent devastating losses.
壊滅的な被害を防ぐために世界的な警戒を強化していく重要性を確認した。
She blamed the damage on John.
彼女はその損害でジョンを非難した。
The company suffered a heavy loss.
その会社は大きな損害を被った。
I have a urinary problem.
排尿障害があります。
The flood was the greatest disaster they had ever had.
その洪水は彼らが体験したうちで最大の災害だった。
The bad weather affected his health.
悪天候が彼の健康を害する。
You should not inflict any injury on others on any account.
どんな理由があっても他人に危害を加えてはいけない。
The damages are estimated not to exceed a million yen at the worst.
どんなにひどくても、損害は百万を超えないだろうと見積もられている。
Too much exercise does more harm than good.
過度の運動は体のためというよりは、むしろ害になる。
The roof was damaged by the storm.
屋根は嵐の被害を受けました。
Happily the crops were not harmed by the typhoon.
幸いにも作物は台風の被害を受けなかった。
Normally, a guy who reads light novels despite not being a kid anymore is a retard, don't you think?
いい年してラノベ読んでる奴って普通に知恵遅れの障害者だろうな。
This plastic garbage bag is free of hazardous chemicals.
このビニール製のゴミ袋は有害な科学物質を含んでいません。
A talkative person is always letting the cat out of the bag and jeopardizing the interests of others.
おしゃべりの人は、いつも秘密をばくろしては他人の利害を冒している。
The Red Cross gets help to disaster victims without delay.
赤十字は災害の被害者を直ちに救援する。
Unless you keep early hours, you will injure your health.
早寝早起きをしないと、健康を害しますよ。
The argument that smoking is injurious has become accepted.
たばこは健康に害であるという主張は容認されてきた。
The motive for the murder is not yet known.
殺害の動機は明らかではない。
After the disaster, there was scarcely any water left on the island.
その災害の後、島にはほとんど水が残っていなかった。
He retired because of the loss of his health.
彼は健康を害したので引退した。
She devoted her life to helping the handicapped.
彼女は身体障害者を助けることに人生を捧げた。
A word spoken at the wrong time can do very much more harm than good.
言葉は時をまちがえると、有害無益である。
I meant you no harm.
私はあなたに害を与えるつもりはなかった。
The prolonged drought did severe damage to crops.
長く続く干ばつが収穫に甚大な被害をもたらした。
He is always upset by her words.
彼はいつも彼女の言葉で気分を害する。
Smoking will do you a lot of harm.
喫煙は君に大いに害になる。
I have some damage to my vision.
視力障害があります。
I'm a holder of ABC Travel Insurance.
ABC海外旅行障害保険を持っています。
He estimated the loss at five million yen.
彼は損害を500万円と見積もった。
The building was heavily damaged by fire.
その建物は火事で非常に損害を受けた。
They are the so-called victims of war.
彼らはいわゆる戦争の被害者だ。
The storm didn't cause any damage.
嵐の被害は何もなかった。
Hurdling the wall will make him stronger.
障害を乗り越えることは彼をより強くするだろう。
We must make up for the loss.
われわれはその損害の埋め合わせをしなければならない。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh