UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '害'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm a holder of ABC Travel Insurance.ABC海外旅行障害保険を持っています。
We must always provide against disasters.我々は常に災害に備えておかなければならない。
He invades the privacy of others.彼は他人の私事を侵害する。
It runs against his character.それは彼の人格を阻害することになる。
Lack of money is a serious hindrance in their fight to conquer cancer.ガンの克服には資金不足が重大な障害となっている。
He has no intention to interfere with your business.彼は君の仕事を妨害する意図など持っていない。
Don't say such things that hurt others' feelings.人の感情を害するようなことを言うな。
It will damage the crops.穀物に損害を与えるだろう。
The prolonged drought did severe damage to crops.長く続く干ばつが収穫に甚大な被害をもたらした。
It seems that much damage was done by yesterday's battle.昨日の戦闘でだいぶ被害があったようだ。
You shouldn't read books that are harmful to you.害になるような本は読んではいけない。
He will avenge the people on their oppressor.彼は迫害者を懲らしめて人民たちのあだを討つだろう。
Apart from several windowpanes, there was no major damage.数枚の窓ガラスを別にすれば、大きな被害はありませんでした。
No harm will come to you.君に害は及ばないよ。
He did not understand what was in the way of his success in life.何が出世の障害になっているのか分からなかった。
Man fears disasters such as floods and fires.人は洪水や火災などの災害を恐れる。
Ultraviolet rays are harmful to us.紫外線は私たちにとって有害だ。
She has the wonderful capability to overcome any obstacle.彼女はどんな障害をも克服できるすばらしい能力を持っている。
He broke in on our conversation.彼は私たちの会話を妨害した。
Who will compensate for the loss?だれがその損害を償うのですか。
Some people insist that television does more harm than good.テレビはためになるというよりもむしろ害になると主張する人もいる。
He exaggerates the harm done.彼は被害を大げさに言う。
First they think that they will escape (although no smoker escapes at least the short-term effects).まず第1に、喫煙者は、自分はタバコの害を免れるだろうと思っている(もっとも、どんな喫煙者でも少なくとも短期的な影響を免れることはないのだが)。
You know Grievous Bodily Harm? Just how bad do the injuries have to be before it counts as Grievous?傷害罪ってどの程度の怪我を負わせると傷害罪に問われますか?
Records are particularly scarce for this era, perhaps owing to a long series of natural disasters which befell the capital.おそらく長期にわたって首都を襲った自然災害のため、この時代に関する現存する記録はことに希少である。
The typhoon caused great damage to the crops.台風は作物に大きな被害を与えた。
A talkative person is always letting the cat out of the bag and jeopardizing the interests of others.おしゃべりの人は、いつも秘密をばくろしては他人の利害を冒している。
Why has Japan let pollution get so bad?どうして日本は公害がこれほどひどくなるまで放っておいたのか。
The governor decided to provide assistance for the victims.知事は被害者に対して援助を提供することを決めた。
Poverty is not a bar to happiness.貧困は幸福への障害とはならない。
Volunteers collected donations for the benefit of the handicapped.自ら志願した人たちが障害者の為に寄付を集めた。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
You will ruin your health if you drink too much.飲みすぎると健康を害するよ。
Rather than doing any good, the rain did a great deal of harm to the crop.ためになるどころか、その雨は収穫にひどい害を与えた。
In this season we often suffer from an excess of rain.この季節にはわれわれはしばしば多雨の害を受ける。
You should not inflict any injury on others on any account.どんな理由があっても他人に危害を加えてはいけない。
Some of the ingredients in this beverage are harmful, especially if you are pregnant.この飲料に含まれている成分には有害なものがある。とりわけ妊娠中の人に。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。
From year to year, pollution is worsening.年々公害が悪化する。
Little did I dream of doing you any harm.あなたに被害を及ぼそうなどとは夢にも思いませんでした。
The flood was the greatest disaster they had ever had.その洪水は彼らが経験した中で最悪の災害だった。
The scandal was an obstacle to his promotion.そのスキャンダルは彼の出世の障害だった。
We estimated the damage at 1000 dollars.私達はその損害を1000ドルと見積もった。
He took the lead in fighting pollution.彼は率先して公害と戦った。
The storm has done no harm.嵐の被害は何もなかった。
Seagulls cause all types of disturbances by cackling loudly, spreading guano, tearing up garbage bags and attacking to get food.カモメはうるさい鳴き声やフン害、ゴミ袋を裂いたり、 食べ物を狙って攻撃するなどの迷惑行為を引き起こします。
The typhoon did great damage to the village.その台風はその村に大きな被害を与えた。
Japan is subject to earthquakes.日本は、地震の害を受けやすい。
All this damage is the result of the storm.この損害はみな嵐の結果だ。
After all, their form of transport produces no pollution at all.何といっても、彼らの輸送形態は公害を全く引き起こさない。
This medicine has no harmful side-effects.この薬には有害な副作用がありません。
They are filibustering to prevent the bill from passing.彼らは法案の通過を阻止しようと、合法的な議事妨害をしています。
This is harmless in itself.これは本来無害です。
The sound was annoying but harmless to the human body.その音はいらいらさせるけれど人体には無害です。
The building was heavily damaged by fire.その建物は火事で非常に損害を受けた。
Typhoons bring about damage every year.台風は毎年災害を引き起こしている。
Too many sun's rays are harmful to your skin.太陽光の浴びすぎは、皮膚に有害だ。
A long spell of rainy weather is harmful to plants.長雨は植物に害をおよぼす。
Coffee hurts your stomach.コーヒーは胃に害を与える。
The dictatorship came under fire for its human rights record.独裁政権は人権侵害の前科について非難を受けました。
The storm caused a lot of damage.嵐は多くの損害を引き起こした。
I took care to make the letters large and be generous with character and line spacing in order for it to be easy to read for the elderly and those who have problems with their sight.文字を大きくし、文字間や行間に余裕をもたせ、高齢者の方や、視力に障害のある方が読み易いように注意いしました。
The house did not suffer much damage because the fire was quickly put out.火はすぐに消されたので、その家はあまり被害を受けなかった。
I was confronted with many difficulties.私は多くの障害に直面した。
He had taken to drinking more than was good for him.彼は害になるほど酒に溺れた。
To have lots of disasters.多くの災害にあう。
We find diverse ethnic and economic interests here.ここでは多様な民族的・経済的利害関係がみられる。
She easily takes offence at trifles.彼女はつまらない事ですぐ気分を害する。
His words offended me.彼の言葉に私は感情を害された。
Mr Smith sued them for damages.スミス氏は損害賠償を請求して彼らを告訴した。
Seldom have human beings experienced such a disaster.人類がこれほどの災害を経験したことはほとんどなかった。
People suffered heavy losses in the eruptions.人々は噴火で大損害を受けた。
The company suffered big losses.その会社は甚大な被害を被った。
It will do him no harm.それは彼に何の危害も与えないでしょう。
I didn't say anything to hurt his feelings.私は彼の感情を害するようなことは何も言わなかった。
Japan is very subject to earthquakes.日本は非常に地震の害を受けやすい。
They must have been overcome by the recent disasters.あの人たちはこの前の災害に打ちひしがれたにちがいない。
Some people are gifted with the ability to iron out difficulties while others are born trouble makers.障害を取り除く能力に恵まれている人たちもいれば、生まれながらトラブルを起こす人たちもいる。
If you only listen to the testimony of the victim you can't understand the full story of the incident.被害者の供述だけを聞いていては、事件の真相がわかりません。
Normally, a guy who reads light novels despite not being a kid anymore is a retard, don't you think?いい年してラノベ読んでる奴って普通に知恵遅れの障害者だろうな。
He suffered great losses.彼は損害を受けた。
Luckily, the treatment was only ineffective instead of harmful.運の良いことに、その治療法に害はなく、効果が無いだけだった。
Recently we have had several disasters.昨今は災害が頻ぴんとあった。
She sued him for damages.彼女は彼を相手取って損害賠償の訴訟を起こした。
He is considered to be one of the interested parties.彼は利害関係者の1人と考えられている。
Our interests seem to conflict with each other.我々の利害は相反するようだ。
I will make up for the damage I did to your car.あなたの車に与えた損害は私が償います。
The bad weather affected his health.悪天候が彼の健康を害する。
There's no need to be frightened of the dog; he is quite harmless.その犬を恐れる必要はない。彼は全く危害を加えない。
His interests clash with mine.彼の利害は私と一致しない。
The flood did a lot of damage to the village.その洪水は村に大変な被害をもたらした。
The flood was the greatest disaster they had ever had.その洪水は彼らが体験したうちで最大の災害だった。
Insecticides are agricultural chemicals that exterminate insects harmful to plants.殺虫剤とは、植物に害を与える害虫を防除する農薬のこと。
Too much exercise can do more harm than good.運動のしすぎは有害無益に成りうる。
Until such difficulties are ironed out completely, there is always a chance of fighting breaking out at the slightest provocation.このような障害が完全に取り除かれるまで、極めてささいな、ちょう発でさえ争いが起こる可能性がいつもある。
Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region.汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。
What with overwork and lack of sleep, she has lost her health.過労やら睡眠不足やらで、彼女は健康を害した。
Mr. Smith sued them for damages.スミス氏は損害賠償を請求して彼らを告訴した。
You will ruin your health if you drink without measure.度を越して酒を飲むと健康を害しますよ。
Emergency exits must be kept free of blockages for public safety.公共の安全のために、非常口に障害物を置かないこと。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License