The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '害'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Bad books will do you harm.
悪い本は害を与える。
This medicine has no harmful side-effects.
この薬には有害な副作用がありません。
She easily takes offence at trifles.
彼女はつまらない事ですぐ気分を害する。
The government had to make up for the loss.
政府はその損害を補償しなければならない。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh
Too much drinking may be hazardous to your health.
過度の飲酒は健康に害となることがある。
This kind of magazine can do harm to young people.
この手の雑誌は若者に害を与えかねない。
I have a urinary problem.
排尿障害があります。
Smoking does much harm but no good.
たばこは百害あって一利なし。
The plants were damaged by the frost.
その植物は霜で被害を受けた。
The storm brought about a lot of damage.
嵐は大変な損害をもたらした。
I will make up for the damage I did to your car.
あなたの車に与えた損害は私が償います。
Our interests conflict with theirs.
我々の利害は彼らの利害と衝突する。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons
They are apprehensive that some further disaster might occur.
彼らはこれ以上の災害を心配している。
The flood did a lot of damage to the village.
その洪水は村に大変な被害をもたらした。
We must always provide against disasters.
我々は常に災害に備えておかなければならない。
The damages are estimated not to exceed a million yen at the worst.
どんなにひどくても、損害は百万を超えないだろうと見積もられている。
Her latest book deals with pollution.
彼女の最新の本は公害を扱っている。
Progress in science was often barred by convention.
科学の進歩は因襲によってしばしば阻害された。
Smoking has an ill effect upon the health.
喫煙は体に弊害である。
There is no need to be frightened. He won't harm you.
別に怖がらなくてもいいよ。何も彼は君に危害を与えようというのではないからね。
Don't say such things that hurt others' feelings.
人の感情を害するようなことを言うな。
Also, a lot of houses were damaged; windows were often broken throughout the town.
また、多くの家が損害を受けました。よく町中で窓が壊されたのです。
It is clearly shown in Johnson's investigation that passive smoking is very harmful.
ジョンソンの研究では受動喫煙が非常に有害であることが明確に示されている。
Antibiotics are commonly enzymatic inhibitors.
抗生物質は一般的に酵素の阻害剤である。
The spell of drought did severe damage to the harvest.
日でり続きが収穫にたいへんな損害を与えた。
The prisoner denied that he had killed a policeman.
囚人は警官を殺害したことを否定した。
During the Golden Week holidays, many volunteers went to the quake and tsunami-hit areas in Tohoku.
ゴールデンウィーク連休中には、多くのボランティアが地震と津波の被害を受けた東北地方へ出向いた。
The damage amounted to five million yen.
損害は500万円に上った。
His words offended me.
彼の言葉に私は感情を害された。
Strontium 90: One of the radioisotopes of strontium; part of radioactive fallout, harmful to human health.
ストロンチウム90:ストロンチウムの放射性同位体の一つ;放射性降下物に含まれ人体に有害。
He is always upset by her words.
彼はいつも彼女の言葉で気分を害する。
They are the so-called victims of war.
彼らはいわゆる戦争の被害者だ。
The loss adds up to $1,000,000.
損害は100万ドルにのぼる。
All humanity will suffer if a nuclear war breaks out.
核戦争が起きれば、全人類が被害を受けるだろう。
The earthquake provoked a great disaster, one unlike anything that the country had experienced before.
地震はその国がそれまでに経験したことのない大災害をもたらした。
You must not invade the privacy of others.
あなたは他人の私事を侵害してはならない。
The shepherd always tries to persuade the sheep that their interests and his own are the same.
羊飼いはいつも羊に「羊の利害と自分の利害は同じだ」と説得しようとしている。
She sued him for damages.
彼女は彼を相手取って損害賠償の訴訟を起こした。
They demanded damages from the driver.
彼らはドライバーに損害賠償を請求した。
The storm did heavy damage to the crops.
嵐は作物にひどい損害を与えた。
Birds sometimes cause accidents by getting in the way of airplanes.
鳥は時たま、飛行機の障害となって事故の原因となることがある。
Insecticides are agricultural chemicals that exterminate insects harmful to plants.
殺虫剤とは、植物に害を与える害虫を防除する農薬のこと。
Rather than doing any good, the rain did a great deal of harm to the crop.
ためになるどころか、その雨は収穫にひどい害を与えた。
The government asked the SDF for a disaster relief deployment to Okinawa.
政府が自衛隊に沖縄への災害派遣を要請した。
Too much exercise does more harm than good.
過度の運動は身体のためというよりむしろ害になる。
Due to the catastrophe caused by the huge tsunami, damage was sustained by the nuclear reactor as well as explosions at the nuclear power plant.
大津波による災害のせいで核融合炉は損害をこうむり、原子力発電所が爆発を受けてしまった。
We often eat foods which are harmful to our health without knowing it.
私たちは健康に有害な食品を知らずに食べている事がよくある。
This medicine has no harmful side effects.
この薬には有害な副作用がありません。
Emergency exits must be kept free of blockages for public safety.
公共の安全のために、非常口に障害物を置かないこと。
He was given to drinking and ruined his health.
彼は飲酒にふけって健康を害した。
We are liable for the damage.
我々はその損害に対して責任がある。
The government and industry are cooperating to fight pollution.
政府と産業界は公害との戦いで協力している。
Mountain fires are thought of causing little harm with the only damage being the burning of trees and shrubs, but actually there's a hell of a 'hidden character'.
山火事は、樹木が燃えるだけの被害と理解されていますが、実はとんでもない「隠れキャラ」があります。
A talkative person is always letting the cat out of the bag and jeopardizing the interests of others.
おしゃべりの人は、いつも秘密をばくろしては他人の利害を冒している。
He behaved himself so as not to give offence to others.
彼は他人の感情を害さないように振る舞った。
You will ruin your health if you drink too much.
飲みすぎると健康を害するよ。
The damage of the typhoon spread over several prefectures.
台風の被害は数県にまたがっていた。
The crop suffered serious damage as a consequence of the early frost.
霜が早く降りたために作物はひどい災害を受けた。
The Romans persecuted Christians.
ローマ人はキリスト教徒を迫害した。
In the first place, no harm will come to us even if we try.
第一に、わたしたちがやってみたとしても我々には害はない。
Last year, we had frequent disasters.
昨年は災害が頻々とあった。
One of the early noticeable symptoms is trouble with urination, but often there are no clear symptoms.
初期の自覚症状としては、排尿障害がありますが、多くの場合、はっきりとした症状がありません。
Coffee does harm to your stomach.
コーヒーは胃に害を与える。
There is no denying the fact that smoking is harmful.
喫煙が有害だという事実は否定できない。
We find diverse ethnic and economic interests here.
ここでは多様な民族的・経済的利害関係がみられる。
It's fine to set up a web page, just be sure you don't infringe anybody's copyright.