The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '害'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The governor decided to provide assistance for the victims.
知事は被害者に対して援助を提供することを決めた。
Some people insist that television does more harm than good.
テレビは有害無益だと言う人もいる。
This medicine has no harmful side effects.
この薬には有害な副作用がありません。
Stop it! You're making her feel uncomfortable!
止めて!あなたは彼女の気分を害してるわ。
He prophesied that a dreadful calamity would happen.
彼は恐ろしい災害が起こると予言した。
It will do him no harm.
それは彼に何の危害も与えないでしょう。
Excessive smoking will injure your health.
たばこの吸い過ぎはあなたの健康を害する。
If the medicine is abused, people can ruin their health.
薬が乱用されると、人々の健康を害する可能性がある。
Working so long on the graveyard shift made his health suffer badly.
長期にわたる深夜勤務がたたって彼は健康をひどく害してしまった。
They demanded damages from the driver.
彼らはドライバーに損害賠償を請求した。
Poverty is not a bar to happiness.
貧困は幸福への障害とはならない。
This weed killer does not harm human beings.
この除草剤は人間には無害だ。
Normally, a guy who reads light novels despite not being a kid anymore is a retard, don't you think?
いい年してラノベ読んでる奴って普通に知恵遅れの障害者だろうな。
Smoking does much harm but no good.
たばこは百害あって一利なし。
The typhoon has done much harm.
台風は多大の被害を与えた。
The group put up posters to remind people that noise is harmful.
その団体は騒音が有害なことを人々に思い起こされるためにポスターを掲げた。
Bill took the blame for the loss.
ビルが損害に対し責めを負った。
Ultraviolet rays are harmful to us.
紫外線は私たちにとって有害だ。
The gross amount of the loss was larger than 100 million yen.
被害総額は1億円以上であった。
He had taken to drinking more than was good for him.
彼は害になるほど酒に溺れた。
He did the work in spite of many obstacles.
彼は多くの障害にもかかわらずその仕事をした。
Carbon dioxide sometimes harms people.
二酸化炭素によって危害を被ることがある。
Smoking will do you a lot of harm.
喫煙は君に大いに害になる。
Japanese and American interests clashed on this point.
日米の利害がこの点で衝突した。
The damage was held to a minimum.
被害は最小限に食い止められた。
The typhoon caused damage in many areas.
台風のために各地に被害が発生した。
Also, a lot of houses were damaged; windows were often broken throughout the town.
また、多くの家が損害を受けました。よく町中で窓が壊されたのです。
Some of the ingredients are harmful, especially if you are pregnant.
その原材料のうちのいくつかは有害です。特に、妊娠中の方にとっては。
The flood was the greatest disaster they had ever had.
その洪水は彼らが体験したうちで最大の災害だった。
We estimated the damage at 1000 dollars.
私達はその損害を1000ドルと見積もった。
The plants were damaged by the frost.
その植物は霜で被害を受けた。
The bad weather affected his health.
悪天候が彼の健康を害する。
I'm a holder of ABC Travel Insurance.
ABC海外旅行障害保険を持っています。
Heat will break this chemical down into harmless gases.
熱がこの化学薬品を無害な気体に分解するだろう。
The damage amounted to five million yen.
損害は500万円に上った。
The flood did a lot of damage to the village.
その洪水は村に大変な被害をもたらした。
The government and industry are cooperating to fight pollution.
政府と産業界は公害との戦いで協力している。
The flood did the village extensive damage.
洪水が村に大きな被害を与えた。
Coffee does harm to your stomach.
コーヒーは胃に害を与える。
Happily the crops were not harmed by the typhoon.
幸いにも作物は台風の被害を受けなかった。
The unprecedented drought did severe damage to the wheat harvest.
前例のない干ばつが小麦の収穫に甚大な被害をもたらした。
Lack of flexibility is an obstacle to one's progress.
柔軟性の欠如は進歩の障害となる。
It's fine to set up a web page, just be sure you don't infringe anybody's copyright.
ホームページをつくるのもいいけど、著作権の侵害になるようなことはしてはいません。
I worked hard to compensate for the loss.
私は損害を埋め合わせするために一生懸命働いた。
The flood did great damage to the crops.
洪水が、作物に大損害を与えた。
Most snakes on this island are harmless.
この島ではたいていのヘビは無害である。
I meant you no harm.
私はあなたに害を与えるつもりはなかった。
Coffee hurts your stomach.
コーヒーは胃に害を与える。
Too many sun's rays are harmful to your skin.
太陽光の浴びすぎは、皮膚に有害だ。
Our interests seem to conflict with each other.
我々の利害は相反するようだ。
Some people insist that television does more harm than good.
テレビはためになるというよりもむしろ害になると主張する人もいる。
Have you come to file a damage report?
被害届を出すためにきたのか?
There's a chance that tap water may contain harmful substances like chlorine and lead.
水道水には塩素、鉛などの有害物質が含まれている可能性がある。
Such a disaster won't come again in my time.
あのような災害は一生の内に二度とやってこないだろう。
The typhoon struck the city, causing great damage.
台風がその町を直撃し、ひどい損害を与えた。
Wine is not harmful in itself.
ワインは本来害にならない。
The flood caused a lot of damage.
洪水が大きな被害をひき起こす。
He met an unexpected obstacle.
彼は予期せぬ障害に出会った。
You only have to make a few foreign friends to understand how harmful national stereotypes are.
国民に関する固定観念がどれほど有害かを理解するには、少数の外国人と親しくなるだけで十分だ。
Slave revolts interfere with Middle Passage.
奴隷の反乱によって妨害された中間航路。
I had difficulty convincing her of the dangers of smoking.
私は彼女にたばこの害を納得させるのに大変苦労した。
You will ruin your health if you drink without measure.
度を越して酒を飲むと健康を害しますよ。
He is confronted by many difficulties.
彼は多くの障害に直面している。
The storm did great damage to her property.
その嵐は彼女の財産に大きな損害を与えた。
The storm has done no harm.
嵐の被害は何もなかった。
We pushed ahead despite the obstacles.
私たちは障害を乗り越えて突き進んだ。
Too much exercise does more harm than good.
過度の運動は体のためというよりは、むしろ害になる。
He refused to quit despite many obstacles.
多くの障害にも関わらず、彼は放棄しなかった。
A severe typhoon has done much damage to property.
猛台風が財産に被害を与えた。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.