The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '害'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
What should we do to protect the beautiful earth from pollution?
公害からこの美しい地球を守るために、私たちは何をしなければならないのか。
Smoking is dangerous to health.
たばこは健康に害がある。
We provide for disaster.
私達は災害に備えた。
The company suffered a great loss.
その会社は大損害を受けた。
This weed killer does not harm human beings.
この除草剤は人間には無害だ。
This has visual impairment as a side effect.
副作用としては、視力障害があります。
I am afraid the loss will amount to one hundred million dollars.
損害額は1億ドルになるだろう。
The government had to make up for the loss.
政府はその損害を補償しなければならない。
Tom was the victim of a heinous crime.
トムは凶悪犯罪の被害者になった。
Also as they are in an intimate relationship they are in a situation where it is easy for them to suffer from violence and difficult for them to bring complaints about that to court.
また、親しい間柄であることから、暴力の被害を受けやすく、その被害を訴えにくいという実態がある。
He had taken to drinking more than was good for him.
彼は害になるほど酒に溺れた。
Drinking too much is bad for your health.
お酒の飲み過ぎは健康に害がある。
Volunteers collected donations for the benefit of the handicapped.
自ら志願した人たちが障害者の為に寄付を集めた。
Japan is very subject to earthquakes.
日本は非常に地震の害を受けやすい。
Some medicine does us harm.
害になる薬もある。
Such a disaster won't come again in my time.
あのような災害は一生の内に二度とやってこないだろう。
The victims are entitled to compensation for their injuries.
被害者たちにはけがの補償を受ける権利がある。
He invades the privacy of others.
彼は他人の私事を妨害する。
They demanded damages from the driver.
彼らはドライバーに損害賠償を請求した。
This medicine has no harmful side-effects.
この薬には有害な副作用がありません。
The crops were damaged by the flood.
穀物は洪水の被害を受けた。
I had difficulty convincing her of the dangers of smoking.
私は彼女にたばこの害を納得させるのに大変苦労した。
An enormous number of insects hatched this year, wreaking havoc on crops.
今年は、おびただしい数の害虫が発生して、農作物に多大な被害が起きた。
Rather than doing any good, the rain did a great deal of harm to the crop.
ためになるどころか、その雨は収穫にひどい害を与えた。
The flood did great damage to the crops.
洪水が、作物に大損害を与えた。
Little did I dream of doing you any harm.
あなたに被害を及ぼそうなどとは夢にも思いませんでした。
We estimate the damage at one thousand dollars.
損害は千ドルと見積もりしています。
They are the so-called victims of war.
彼らはいわゆる戦争の被害者だ。
TV is harmful in that it keeps your mind in a passive state.
テレビは精神を受け身の状態にして置くという点で有害である。
They are filibustering to prevent the bill from passing.
彼らは法案の通過を阻止しようと、合法的な議事妨害をしています。
Strontium 90: One of the radioisotopes of strontium; part of radioactive fallout, harmful to human health.
ストロンチウム90:ストロンチウムの放射性同位体の一つ;放射性降下物に含まれ人体に有害。
She blamed John for the damage.
彼女はその損害をジョンのせいにした。
He exaggerates the harm done.
彼は被害を大げさに言う。
The sound was annoying but harmless to the human body.
その音はいらいらさせるけれど人体には無害です。
Exercise, if carried to excess, will do you more harm than good.
運動も過度になると有害無益である。
Lack of flexibility is an obstacle to one's progress.
柔軟性の欠如は進歩の障害となる。
A severe typhoon has done much damage to property.
猛台風が財産に被害を与えた。
The storm brought heavy losses.
その暴風雨は大損害をもたらした。
In the first place, no harm will come to us even if we try.
第一に、わたしたちがやってみたとしても我々には害はない。
He is alive to his own interests.
彼は自分の利害に敏感である。
A long spell of rainy weather is harmful to plants.
長雨は植物に害をおよぼす。
Her latest book deals with pollution.
彼女の最新の本は公害を扱っている。
If you only listen to the testimony of the victim you can't understand the full story of the incident.
被害者の供述だけを聞いていては、事件の真相がわかりません。
Some of the ingredients in this beverage are harmful, especially if you are pregnant.
この飲料に含まれている成分には有害なものがある。とりわけ妊娠中の人に。
In my point of view, a car does more harm than good.
私から見れば、車は益よりも害を与えるほうが多い。
The argument that smoking is injurious has become accepted.
たばこは健康に害であるという主張は容認されてきた。
The volunteer group provides war victims with food and medicine.
ボランティアグループの人達は戦争被害者に食料と医薬品を配った。
Heat will break this chemical down into harmless gases.
熱がこの化学薬品を無害な気体に分解するだろう。
He refused to quit despite many obstacles.
多くの障害にも関わらず、彼は放棄しなかった。
Some medicines will do you more harm than good.
薬によっては、役に立つどころか逆に害になるものもある。
He surmounted the obstacles with great effort.
彼は大変な努力をして障害を乗り越えた。
I didn't say anything to hurt his feelings.
私は彼の感情を害するようなことは何も言わなかった。
He suffered great losses.
彼は損害を受けた。
This book will do you more harm than good.
この本は君にとって有害無益だろう。
Seagulls cause all types of disturbances by cackling loudly, spreading guano, tearing up garbage bags and attacking to get food.
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh
After all, their form of transport produces no pollution at all.
何といっても、彼らの輸送形態は公害を全く引き起こさない。
Garbage harbors vermin.
残飯の屑は害虫の住処になる。
Smoking does you harm.
たばこを吸うことは害を与える。
The typhoon did much damage to the crops.
台風は作物に大きな損害を与えた。
The storm did a lot of damage to the crops.
台風は作物に大損害を与えた。
The earthquake provoked a great disaster, one unlike anything that the country had experienced before.
地震はその国がそれまでに経験したことのない大災害をもたらした。
The typhoon did great damage to the rice crop.
台風で稲作は大きな被害を受けた。
He took the lead in fighting pollution.
彼は率先して公害と戦った。
He invades the privacy of others.
彼は他人の私事を侵害する。
His interests clash with mine.
彼の利害は私と一致しない。
In Germany today, anti-violence rallies took place in several cities, including one near Hamburg where three Turks were killed in an arson attack on Monday.