The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '害'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Large planes brought about large amounts of sound pollution.
大形航空機は大きな騒音公害をもたらした。
I must make up for the loss.
私はその損害の埋め合わせをしなくてはならない。
If you only listen to the testimony of the victim you can't understand the full story of the incident.
被害者の供述だけを聞いていては、事件の真相がわかりません。
He suffered great losses.
彼は損害を受けた。
We pushed ahead despite the obstacles.
私たちは障害を乗り越えて突き進んだ。
Such a disaster won't come again in my time.
あのような災害は一生の内に二度とやってこないだろう。
Drinking too much is bad for the health.
お酒の飲み過ぎは健康に害がある。
Drunk in moderation, alcohol is not harmful.
ほどほどに飲めば、アルコールは害にはならない。
The police arrested the man who had murdered the girl.
警察は少女を殺害した男を逮捕した。
The matter touches your interest.
この件は君の利害にも関わることだ。
Tom was the victim of a heinous crime.
トムは凶悪犯罪の被害者になった。
Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region.
汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。
You should not inflict any injury on others on any account.
どんな理由があっても他人に危害を加えてはいけない。
Some people insist that television does more harm than good.
テレビは有害無益だと言う人もいる。
It'll do no harm to drink a little whisky.
少々のウイスキーを飲んでも害にはなりますまい。
Don't say such things that hurt others' feelings.
人の感情を害するようなことを言うな。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh
His loss of memory is a psychological problem rather than a physical one.
彼の記憶喪失は物理的な記憶障害というよりは心理的な障害である。
He estimated the loss at five million yen.
彼は損害を500万円と見積もった。
The government and industry are cooperating to fight pollution.
政府と産業界は公害との戦いで協力している。
An enormous number of insects hatched this year, wreaking havoc on crops.
今年は、おびただしい数の害虫が発生して、農作物に多大な被害が起きた。
Most public places are simply not geared to people with disabilities.
大多数の人が集まるところは身体障害者用にはつくられていない。
The earthquake brought about disaster.
その地震は大災害をもたらした。
The roof was damaged by the storm.
屋根は嵐の被害を受けました。
The heavy rain brought the flood, causing damage.
大雨は洪水となって被害を与えた。
Lack of flexibility is an obstacle to progress.
柔軟性の欠如は進歩の障害となる。
Students took the lead in the campaign against pollution.
学生たちが公害反対運動の先頭に立った。
The prisoner denied that he had killed a policeman.
囚人は警官を殺害したことを否定した。
The storm brought heavy losses.
その暴風雨は大損害をもたらした。
Noise pollution could be avoided if only people were more sensitive to the environment.
騒音公害は、人々が環境にもっと敏感でありさえすれば避けることができるのに。
President Polk was old, tired and in poor health.
ポーク大統領は老齢で、疲れ切っており、さらには健康を害していた。
The lecturer spoke on pollution problems.
講師は公害問題について講演した。
No harm will come to you.
君に害は及ばないよ。
We estimated the damage at 1000 dollars.
私達はその損害を1000ドルと見積もった。
Have you come to register a crime?
被害届を出すためにきたのか?
The company suffered a great loss.
その会社は大損害を受けた。
His terrible suffering aroused her pity.
彼の受けたひどい被害に彼女は同情した。
The damages are estimated not to exceed a million yen at the worst.
どんなにひどくても、損害は百万を超えないだろうと見積もられている。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.
Loss of health is more serious than loss of money.
健康を害することはお金をなくすことより重大である。
Lack of money is a serious hindrance in their fight to conquer cancer.
ガンの克服には資金不足が重大な障害となっている。
The typhoon struck the city, causing great damage.
台風がその町を直撃し、ひどい損害を与えた。
You must not read such books as will do you harm.
害になるような本は読んではいけない。
Most snakes on this island are harmless.
この島ではたいていのヘビは無害である。
In my daily life I take care in various ways of my body so as not to damage my health.
健康を害さないように、常日頃から、体に対して様々な気配りをしています。
The building was heavily damaged by fire.
その建物は火事で非常に損害を受けた。
He is considered to be one of the interested parties.
彼は利害関係者の1人と考えられている。
The storm didn't cause any damage.
嵐の被害は何もなかった。
The typhoon has done much harm.
台風は多大の被害を与えた。
Too much exercise can do more harm than good.
運動のしすぎは有害無益に成りうる。
They are the so-called victims of war.
彼らはいわゆる戦争の被害者だ。
This medicine has no harmful side-effects.
この薬には有害な副作用がありません。
He was given to drinking and ruined his health.
彼は酒飲みのため、健康を害した。
The typhoon caused damage in many areas.
台風のために各地に被害が発生した。
I had difficulty convincing her of the dangers of smoking.
私は彼女にたばこの害を納得させるのに大変苦労した。
The typhoon did great damage to the village.
その台風はその村に大きな被害を与えた。
He broke in on our conversation.
彼は私たちの会話を妨害した。
Seldom have human beings experienced such a disaster.
人類がこれほどの災害を経験したことはほとんどなかった。
Our insurance policy covers various kinds of damages.
我々の保険の範囲は多様な損害に及びます。
The motive for the murder is not yet known.
殺害の動機は明らかではない。
We are liable for the damage.
我々はその損害に対して責任がある。
He retired because of the loss of his health.
彼は健康を害したので引退した。
These substances are not poisonous in themselves.
これらの物体は本来は有害ではない。
Last year, we had frequent disasters.
昨年は災害が頻々とあった。
Several houses were damaged in the last storm.
この前の嵐で数軒の家屋が被害を受けた。
The volunteer group provides war victims with food and medicine.
ボランティアグループの人達は戦争被害者に食料と医薬品を配った。
His mobile phone produced radio emissions that interfered with other phones.
彼の携帯電話は他の電話を妨害する電波を出した。
She has the wonderful capability to overcome any obstacle.
彼女はどんな障害をも克服できるすばらしい能力を持っている。
He is always upset by her words.
彼はいつも彼女の言葉で気分を害する。
The dog defended his master from harm.
犬は主人を危害から守った。
There was no damage to the office, or workers, and we're in business as usual.
社屋や従業員に被害はなく、平常通り営業している。
The damage from the flood was negligible.
洪水の被害はごくわずかだった。
Smoking will do more harm than good.
喫煙は有害無益であるだろう。
The pioneers have overcome a series of obstacles.
先駆者達は一連の障害を克服してきた。
He invades the privacy of others.
彼は他人の私事を妨害する。
He will avenge the people on their oppressor.
彼は迫害者を懲らしめて人民たちのあだを討つだろう。
The frost did a lot of damage to the crops.
霜が作物に大きな損害を与えた。
This medicine has no harmful side effects.
この薬には有害な副作用がありません。
He intruded on her privacy.
彼は彼女の私事に立ち入った、プライバシーを侵害した。
The frost did much harm to the crops.
霜が作物に大きな損害を与えた。
She easily takes offence at trifles.
彼女はつまらない事ですぐ気分を害する。
This book will do more harm than good.
この本はためになるよりもむしろ害になる。
Reporters do not hesitate to intrude into people's privacy.
記者達は個人の生活を侵害することにためらいを感じない。
Also, a lot of houses were damaged; windows were often broken throughout the town.
また、多くの家が損害を受けました。よく町中で窓が壊されたのです。
It is not until you have lost your health that you realize its value.
健康を害してはじめてその価値がわかるものだ。
The EC countries have a huge stake in the talks.
EC諸国はこの会談に非常に大きな利害関係をもっています。
I took care to make the letters large and be generous with character and line spacing in order for it to be easy to read for the elderly and those who have problems with their sight.
The employees' interests are bound up with those of the corporation.
従業員の利害は会社の利害と密接な関係を持つ。
Smoking does much harm but no good.
たばこは百害あって一利なし。
Our university authorities are considering the admission of handicapped students.
当大学では身体障害者の受け入れを検討しているところだ。
Mountain fires are thought of causing little harm with the only damage being the burning of trees and shrubs, but actually there's a hell of a 'hidden character'.
山火事は、樹木が燃えるだけの被害と理解されていますが、実はとんでもない「隠れキャラ」があります。
The earthquake in Hokkaido caused extensive damage.
北海道の大地震は大きな被害をもたらした。
He tried to find out what he was up against.
彼は自分の前にどんな障害が立ちふさがっているのか知ろうと努めた。
There is no need to be frightened. He won't harm you.
別に怖がらなくてもいいよ。何も彼は君に危害を与えようというのではないからね。
You will ruin your health if you drink without measure.
度を越して酒を飲むと健康を害しますよ。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons