The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '害'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The storm brought heavy losses.
その暴風雨は大損害をもたらした。
Birds sometimes cause accidents by getting in the way of airplanes.
鳥は時々、飛行機の障害となって事故の原因となることがある。
The house did not suffer much damage because the fire was quickly put out.
火はすぐに消されたので、その家はあまり被害を受けなかった。
Some medicine does us harm.
害になる薬もある。
I really enjoy helping disabled people.
身体障害者を助けるのが本当に楽しいのです。
The police arrested the man who had murdered the girl.
警察は少女を殺害した男を逮捕した。
The damage from the flood was negligible.
洪水の被害はごくわずかだった。
He persecuted people for their religion.
彼は人々を宗教により迫害しました。
Bacteria are just tiny cells, harmless.
細菌はただの小さい細胞です、無害です。
Apart from several windowpanes, there was no major damage.
数枚の窓ガラスを別にすれば、大きな被害はありませんでした。
His loss of memory is a psychological problem rather than a physical one.
彼の記憶喪失は物理的な記憶障害というよりは心理的な障害である。
The earthquake which caused the disaster occurred in 1995.
その災害を起こした地震は1995年に発生した。
It'll do no harm to drink a little whisky.
少々のウイスキーを飲んでも害にはなりますまい。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons
They are apprehensive that some further disaster might occur.
彼らはこれ以上の災害を心配している。
The plants were damaged by the frost.
その植物は霜で被害を受けた。
Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.
長きにわたって我々の政治を害してきた、党派主義や、狭量さや、未熟さに後ずさりする誘惑に抵抗しよう。
These substances are not poisonous in themselves.
これらの物体は本来は有害ではない。
Japanese and American interests clashed on this point.
日米の利害がこの点で衝突した。
The climate affected his health.
その気候で健康を害した。
The damage from the typhoon was enormous.
その台風の被害は甚大であった。
The flood did a lot of harm to the crops.
その洪水は農作物の収穫に多大な損害を与えた。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh
Also as they are in an intimate relationship they are in a situation where it is easy for them to suffer from violence and difficult for them to bring complaints about that to court.
また、親しい間柄であることから、暴力の被害を受けやすく、その被害を訴えにくいという実態がある。
Our interests conflict with theirs.
我々の利害は彼らの利害と衝突する。
They confirmed the importance of strengthening global precautions in order to prevent devastating losses.
壊滅的な被害を防ぐために世界的な警戒を強化していく重要性を確認した。
I worked hard to compensate for the loss.
私は損害を埋め合わせするために一生懸命働いた。
Noise pollution could be avoided if only people were more sensitive to the environment.
騒音公害は、人々が環境にもっと敏感でありさえすれば避けることができるのに。
The storm brought about a lot of damage.
嵐は大変な損害をもたらした。
He suffered great losses.
彼は損害を受けた。
He tried to find out what he was up against.
彼は自分の前にどんな障害が立ちふさがっているのか知ろうと努めた。
Drinking too much is bad for your health.
お酒の飲み過ぎは健康に害がある。
If you only listen to the testimony of the victim you can't understand the full story of the incident.
被害者の供述だけを聞いていては、事件の真相がわかりません。
It runs against his character.
それは彼の人格を阻害することになる。
We must always provide against disasters.
我々は常に災害に備えておかなければならない。
They believed the jewel would bring disaster.
彼らはその宝石は災害をもたらすと信じていた。
You don't realize its value until you have lost your health.
健康を害するまでその価値はわからない。
The damage amounted to five million yen.
損害は500万円に上った。
Lack of money is a serious hindrance in their fight to conquer cancer.
ガンの克服には資金不足が重大な障害となっている。
Typhoons bring about damage every year.
台風は毎年災害を引き起こしている。
The argument that smoking is injurious has become accepted.
たばこは健康に害であるという主張は容認されてきた。
The volunteer group provides war victims with food and medicine.
ボランティアグループの人達は戦争被害者に食料と医薬品を配った。
The gross amount of the loss was larger than 100 million yen.
被害総額は1億円以上であった。
His mobile phone produced radio emissions that interfered with other phones.
彼の携帯電話は他の電話を妨害する電波を出した。
You shouldn't read magazines that are harmful to you.
害になるような雑誌を読んではいけない。
Smoking does much harm but no good.
たばこは百害あって一利なし。
The damage was held to a minimum.
被害は最小限に食い止められた。
Who will compensate for the loss?
だれがその損害を償うのですか。
He took the lead in fighting pollution.
彼は率先して公害と戦った。
This book will do you more harm than good.
この本は君にとって有害無益だろう。
The typhoon caused great damage to the crops.
台風は作物に大きな被害を与えた。
Some early religion's leaders were persecuted by their enemies.
初期の宗教指導者の中には敵対する人々に迫害されたものもいる。
It is an impossible accident.
とてもありえない災害である。
Garbage harbors vermin.
残飯の屑は害虫の住処になる。
The earthquake in Haiti was a disaster.
ハイチで起きた地震は酷い大災害となった。
It is not until we lose our health that we appreciate its value.
健康を害して初めてその価値がわかる。
The flood did a lot of damage to the village.
その洪水は村に大変な被害をもたらした。
Most snakes on this island are harmless.
この島ではたいていのヘビは無害である。
I meant you no harm.
私はあなたに害を与えるつもりはなかった。
The storm brought about a lot of damage.
嵐は多大の被害を引き起こした。
The Tohoku district was badly hit by the cold weather.
東北地方は大変な冷害に見舞われた。
The city took the initiative in the pollution suit.
市当局は公害訴訟で主導権をとった。
In my daily life I take care in various ways of my body so as not to damage my health.
健康を害さないように、常日頃から、体に対して様々な気配りをしています。
Smoking does you harm.
たばこを吸うことは害を与える。
The storm did a lot of harm to the crops.
嵐は作物に大きな損害を与えた。
The typhoon has done much harm.
台風は多大の被害を与えた。
No major damage or injuries are known to have resulted from the quake measuring 3.0 on the Richter scale.
地震はリヒター・スケールで3.0を記録しましたが、大きな被害、負傷者が出た報告はありません。
The flood did great damage to the crops.
洪水が、作物に大損害を与えた。
The loss amounts to ten million dollars.
損害は総計1千万ドルになる。
There's a chance that tap water may contain harmful substances like chlorine and lead.
水道水には塩素、鉛などの有害物質が含まれている可能性がある。
Mr Smith sued them for damages.
スミス氏は損害賠償を請求して彼らを告訴した。
He is mentally handicapped.
彼には精神障害が有る。
Seldom have human beings experienced such a disaster.
人類がこれほどの災害を経験したことはほとんどなかった。
Hurdling the wall will make him stronger.
障害を乗り越えることは彼をより強くするだろう。
Everyone knows that this chemical is harmful to man.
この科学物質が人体に有害であるという事実は、すべての人に知られている。
He estimated the loss at five million yen.
彼は損害を500万円と見積もった。
This plastic garbage bag is free of hazardous chemicals.
このビニール製のゴミ袋は有害な科学物質を含んでいません。
The government asked the SDF for a disaster relief deployment to Okinawa.
政府が自衛隊に沖縄への災害派遣を要請した。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.