Mountain fires are thought of causing little harm with the only damage being the burning of trees and shrubs, but actually there's a hell of a 'hidden character'.
山火事は、樹木が燃えるだけの被害と理解されていますが、実はとんでもない「隠れキャラ」があります。
I worked hard to compensate for the loss.
私は損害を埋め合わせするために一生懸命働いた。
The company suffered a heavy loss.
その会社は大きな損害を被った。
This medicine has no harmful side-effects.
この薬には有害な副作用がありません。
Why has Japan let pollution get so bad?
どうして日本は公害がこれほどひどくなるまで放っておいたのか。
The storm has done no harm.
嵐の被害は何もなかった。
Emergency exits must be kept free of blockages for public safety.
公共の安全のために、非常口に障害物を置かないこと。
The damage amounted to five million yen.
損害は500万円に上った。
The damage was covered by insurance.
その損害は保険金で償われた。
The earthquake which caused the disaster occurred in 1995.
その災害を起こした地震は1995年に発生した。
Coffee hurts your stomach.
コーヒーは胃に害を与える。
From year to year, pollution is worsening.
年々公害が悪化する。
The unprecedented drought did severe damage to the wheat harvest.
前例のない干ばつが小麦の収穫に甚大な被害をもたらした。
Drinking too much is bad for the health.
お酒の飲み過ぎは健康に害がある。
Who will compensate for the loss?
だれがその損害を償うのですか。
Reporters do not hesitate to intrude into people's privacy.
記者達は個人の生活を侵害することにためらいを感じない。
Japanese and American interests clashed on this point.
日米の利害がこの点で衝突した。
Young rice plants will be badly harmed.
若い稲はひどい被害を受けるだろう。
He tried to find out what he was up against.
彼は自分の前にどんな障害が立ちふさがっているのか知ろうと努めた。
He broke in on our conversation.
彼は私たちの会話を妨害した。
Drinking too much is bad for your health.
お酒の飲み過ぎは健康に害がある。
We must always provide against disasters.
我々は常に災害に備えておかなければならない。
It will do harm to us.
それは我々に危害を及ぼすだろう。
The storm did heavy damage to the crops.
嵐は作物にひどい損害を与えた。
Large planes brought about large amounts of sound pollution.
大形航空機は大きな騒音公害をもたらした。
Drinking too much is bad for your health.
飲みすぎると健康を害するよ。
Our interests conflict with theirs.
我々の利害は彼らの利害と衝突する。
During the Golden Week holidays, many volunteers went to the quake and tsunami-hit areas in Tohoku.
ゴールデンウィーク連休中には、多くのボランティアが地震と津波の被害を受けた東北地方へ出向いた。
He retired because of the loss of his health.
彼は健康を害したので引退した。
Lack of flexibility is an obstacle to progress.
柔軟性の欠如は進歩の障害となる。
Lack of money is a serious hindrance in their fight to conquer cancer.
ガンの克服には資金不足が重大な障害となっている。
What should we do to protect the beautiful earth from pollution?
公害からこの美しい地球を守るために、私たちは何をしなければならないのか。
His mobile phone produced radio emissions that interfered with other phones.
彼の携帯電話は他の電話を妨害する電波を出した。
Who gains by the victim's death?
被害者の死によって誰が得をするのだろう。
We provided the flood victims with food and clothing.
我々は水害の被害者に食物と衣類を支給した。
Instead of putting the car into gear, she put it into reverse, causing a great deal of damage to the store-front.
車のギアを入れずにリバースを入れたので店先に多大な損害を与えた。
The government asked the SDF for a disaster relief deployment to Okinawa.
政府が自衛隊に沖縄への災害派遣を要請した。
The explosion did a lot of damage to the building.
その爆発はそのビルに多大の損害を与えた。
Strontium 90: One of the radioisotopes of strontium; part of radioactive fallout, harmful to human health.
ストロンチウム90:ストロンチウムの放射性同位体の一つ;放射性降下物に含まれ人体に有害。
The flood caused a great deal of damage to the crop.
その洪水で作物は莫大な被害を受けた。
He will make amends for the damage.
彼は損害の償いをするだろう。
We were afraid that we might hurt him.
彼の感情を害しないかと心配した。
The argument that smoking is injurious has become accepted.
たばこは健康に害であるという主張は容認されてきた。
He has no intention to interfere with your business.
彼は君の仕事を妨害する意図など持っていない。
Hurdling the wall will make him stronger.
障害を乗り越えることは彼をより強くするだろう。
The crop suffered serious damage as a consequence of the early frost.
霜が早く降りたために作物はひどい災害を受けた。
The government is trying to get rid of pollution.
政府は公害を除去しようと努めている。
The police arrested the man who had murdered the girl.
警察は少女を殺害した男を逮捕した。
Typhoons bring about damage every year.
台風は毎年災害を引き起こしている。
You don't realize its value until you have lost your health.
健康を害するまでその価値はわからない。
The prolonged drought did severe damage to crops.
長く続く干ばつが収穫に甚大な被害をもたらした。
The flood did the village extensive damage.
洪水が村に大きな被害を与えた。
She didn't mean to offend anyone with her remark.
彼女は自分の言葉で人の感情を害するつもりはなかった。
The typhoon did great damage to the village.
その台風はその村に大きな被害を与えた。
We estimated his losses at 100 dollars.
私たちは彼の損害は100ドルと見積った。
The typhoon caused damage in many areas.
台風のために各地に被害が発生した。
He prophesied that a dreadful calamity would happen.
彼は恐ろしい災害が起こると予言した。
The building was heavily damaged by fire.
その建物は火事で非常に損害を受けた。
All this damage is the result of the storm.
この損害はみな嵐の結果だ。
The dictatorship came under fire for its human rights record.
独裁政権は人権侵害の前科について非難を受けました。
The damages are estimated not to exceed a million yen at the worst.
どんなにひどくても、損害は百万を超えないだろうと見積もられている。
We provide for disaster.
私達は災害に備えた。
He behaved himself so as not to give offence to others.
彼は他人の感情を害さないように振る舞った。
There's a chance that tap water may contain harmful substances like chlorine and lead.
水道水には塩素、鉛などの有害物質が含まれている可能性がある。
She sued him for damages.
彼女は彼を相手取って損害賠償の訴訟を起こした。
He won't do you any harm.
あなたに危害を加えることはありません。
The plants were damaged by the frost.
その植物は霜で被害を受けた。
I am afraid the loss will amount to one hundred million dollars.
損害額は1億ドルになるだろう。
Smoking is dangerous to health.
たばこは健康に害がある。
The company suffered a great loss.
その会社は大損害を受けた。
Japan is subject to earthquakes.
日本は、地震の害を受けやすい。
Seagulls cause all types of disturbances by cackling loudly, spreading guano, tearing up garbage bags and attacking to get food.