The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '害'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society.
洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。
The plants were damaged by the late frost.
その植物は遅霜で被害を受けた。
Volunteers collected donations for the benefit of the handicapped.
自ら志願した人たちが障害者の為に寄付を集めた。
The group put up posters to remind people that noise is harmful.
その団体は騒音が有害なことを人々に思い起こされるためにポスターを掲げた。
Alcohol damages the liver.
アルコールは肝臓に被害をもたらす。
They worked hard to aid the victims of the flood.
彼らは洪水の被害者を助けるために大いに働いた。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons
After the disaster, there was scarcely any water left on the island.
その災害の後、島にはほとんど水が残っていなかった。
We provided the flood victims with food and clothing.
我々は水害の被害者に食物と衣類を支給した。
I must make up for the loss.
私はその損害の埋め合わせをしなくてはならない。
You must try to avoid hurting people's feelings.
人の感情を害さないようにしなければならない。
Insecticides are agricultural chemicals that exterminate insects harmful to plants.
殺虫剤とは、植物に害を与える害虫を防除する農薬のこと。
He estimated the loss at five million yen.
彼は損害を500万円と見積もった。
He is considered to be one of the interested parties.
彼は利害関係者の1人と考えられている。
Japanese and American interests clashed on this point.
日米の利害がこの点で衝突した。
Too much drinking may be hazardous to your health.
過度の飲酒は健康に害となることがある。
Excessive smoking will injure your health.
たばこの吸い過ぎはあなたの健康を害する。
The company suffered big losses.
その会社は甚大な被害を被った。
They must have been overcome by the recent disasters.
あの人たちはこの前の災害に打ちひしがれたにちがいない。
The crop suffered serious damage as a consequence of the early frost.
霜が早く降りたために作物はひどい災害を受けた。
Such a disaster won't come again in my time.
あのような災害は一生の内に二度とやってこないだろう。
It'll do no harm to drink a little whisky.
少々のウイスキーを飲んでも害にはなりますまい。
His words offended me.
彼の言葉に私は感情を害された。
If you only listen to the testimony of the victim you can't understand the full story of the incident.
被害者の供述だけを聞いていては、事件の真相がわかりません。
Little did I dream of doing you any harm.
あなたに被害を及ぼそうなどとは夢にも思いませんでした。
The typhoon caused damage in many areas.
台風のために各地に被害が発生した。
I have a urinary problem.
排尿障害があります。
The argument that smoking is injurious has become accepted.
たばこは健康に害であるという主張は容認されてきた。
There's a chance that tap water may contain harmful substances like chlorine and lead.
水道水には塩素、鉛などの有害物質が含まれている可能性がある。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh
The earthquake was the greatest disaster the country had ever experienced.
地震はその国がそれまでに経験したことのない大災害をもたらした。
It's fine to set up a web page, just be sure you don't infringe anybody's copyright.
ホームページをつくるのもいいけど、著作権の侵害になるようなことはしてはいません。
We estimate the damage at one thousand dollars.
損害は千ドルと見積もりしています。
It will do harm to us.
それは我々に危害を及ぼすだろう。
The damage was covered by insurance.
その損害は保険金で償われた。
Playing cards is not in itself harmful.
トランプをすることはそれ自体に害はない。
This plastic garbage bag is free of hazardous chemicals.
このビニール製のゴミ袋は有害な科学物質を含んでいません。
He surmounted the obstacles with great effort.
彼は大変な努力をして障害を乗り越えた。
The flood did great damage to the crops.
洪水が、作物に大損害を与えた。
He became a brilliant scholar but only at the expense of his health.
彼は優れた学者になりはしたが健康を害してしまった。
Industrialization often goes hand in hand with pollution.
産業化は往々にして公害を伴うものだ。
The motive for the murder is not yet known.
殺害の動機は明らかではない。
It seems that much damage was done by yesterday's battle.
昨日の戦闘でだいぶ被害があったようだ。
Some medicine does us harm.
害になる薬もある。
You must not invade the privacy of others.
あなたは他人の私事を侵害してはならない。
The government had to make up for the loss.
政府はその損害を補償しなければならない。
A devastating earthquake hit the state capital.
破壊的な被害をもたらす規模の地震が州都を襲った。
He is always upset by her words.
彼はいつも彼女の言葉で気分を害する。
I don't agree with violation of human rights.
私は人権侵害に反対だ。
Recently we have had several disasters.
昨今は災害が頻ぴんとあった。
The shepherd always tries to persuade the sheep that their interests and his own are the same.
羊飼いはいつも羊に「羊の利害と自分の利害は同じだ」と説得しようとしている。
Birds sometimes cause accidents by getting in the way of airplanes.
鳥は時たま、飛行機の障害となって事故の原因となることがある。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh
In Germany today, anti-violence rallies took place in several cities, including one near Hamburg where three Turks were killed in an arson attack on Monday.