UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '害'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She has the wonderful capability to overcome any obstacle.彼女はどんな障害をも克服できるすばらしい能力を持っている。
Records are particularly scarce for this era, perhaps owing to a long series of natural disasters which befell the capital.おそらく長期にわたって首都を襲った自然災害のため、この時代に関する現存する記録はことに希少である。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh信じる人々には次のような印が伴います。すなわち、私の名によって悪霊を追い出し、新しい言葉を語り、蛇をもつかみ、たとい毒を飲んでも決して害を受けず、また、病人に手を置けば病人は癒やされます。
His words offended me.彼の言葉に私は感情を害された。
Japanese and American interests clashed on this point.日米の利害がこの点で衝突した。
A population policy should be considered on the international viewpoint so as to balance the interests of both sides.両者の利害の調整を図りつつ、国際的視野に立った人口政策を考えていかなければならない。
His health has broken down because of overwork.過労のため彼は健康を害してしまった。
Her latest book deals with pollution.彼女の最新の本は公害を扱っている。
Have you come to register a crime?被害届を出すためにきたのか?
Seldom have human beings experienced such a disaster.人類がこれほどの災害を経験したことはほとんどなかった。
A talkative person is always letting the cat out of the bag and jeopardizing the interests of others.おしゃべりの人は、いつも秘密をばくろしては他人の利害を冒している。
Damages from the flood amount to ten million dollars.出水の被害は1000万ドルに達している。
We must go forward getting the better of all obstacles.我々はあらゆる障害を排除して進まなければならない。
This letter contains sensitive information that may offend some people.本状には微妙な情報が含まれており、気分を害することがあるかもしれない。
Our university authorities are considering the admission of handicapped students.当大学では身体障害者の受け入れを検討しているところだ。
The obstacles to our progress have been removed at last.われわれの前進を妨げる障害がやっと取り除かれた。
The storm caused a lot of damage.嵐は多くの損害を引き起こした。
Several houses were damaged in the last storm.この前の嵐で数軒の家屋が被害を受けた。
I took care to make the letters large and be generous with character and line spacing in order for it to be easy to read for the elderly and those who have problems with their sight.文字を大きくし、文字間や行間に余裕をもたせ、高齢者の方や、視力に障害のある方が読み易いように注意いしました。
The lecturer spoke on pollution problems.講師は公害問題について講演した。
Smoking will do more harm than good.喫煙は有害無益であるだろう。
There is no denying the fact that smoking is harmful.喫煙が有害だという事実は否定できない。
Mountain fires are thought of causing little harm with the only damage being the burning of trees and shrubs, but actually there's a hell of a 'hidden character'.山火事は、樹木が燃えるだけの被害と理解されていますが、実はとんでもない「隠れキャラ」があります。
The gross amount of the loss was larger than 100 million yen.被害総額は1億円以上であった。
Do you think television does children harm?テレビは子供に害があると思いますか。
Poverty is not a bar to happiness.貧困は幸福への障害とはならない。
It is an impossible accident.とてもありえない災害である。
It will do harm to us.それは我々に危害を及ぼすだろう。
Coffee hurts your stomach.コーヒーは胃に害を与える。
The typhoon did a lot of damage to the crops.台風は作物に大きな損害を与えた。
The Red Cross gets help to disaster victims without delay.赤十字は災害の被害者を直ちに救援する。
His mobile phone produced radio emissions that interfered with other phones.彼の携帯電話は他の電話を妨害する電波を出した。
The EC countries have a huge stake in the talks.EC諸国はこの会談に非常に大きな利害関係をもっています。
You must not read such a magazine as will do you harm.害になるような雑誌を読んではいけない。
Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society.洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。
Smoking will do you a lot of harm.喫煙は君に大いに害になる。
The flood caused a great deal of damage to the crop.その洪水で作物は莫大な被害を受けた。
He went forward in the face of many obstacles.多くの障害にもめげず前進した。
Also, a lot of houses were damaged; windows were often broken throughout the town.また、多くの家が損害を受けました。よく町中で窓が壊されたのです。
The Tohoku district was badly hit by the cold weather.東北地方は大変な冷害に見舞われた。
On the one hand we suffered a heavy loss, but on the other hand we learned a great deal from the experience.一方で我々は大損害を被ったが、他方その経験から学んだものも大きかった。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.ユーゴスラビアは、過去3ヶ月にわたって数千人を殺害し、諸都市を破壊して、130万人を難民へと追いやったボスニアのセルビア人武装勢力の行動は、同国の責任ではないとしています。
This is harmless in itself.これは本来無害です。
Heat will break this chemical down into harmless gases.熱がこの化学薬品を無害な気体に分解するだろう。
He did not understand what was in the way of his success in life.何が出世の障害になっているのか分からなかった。
After the disaster, there was scarcely any water left on the island.その災害の後、島にはほとんど水が残っていなかった。
He is always upset by her words.彼はいつも彼女の言葉で気分を害する。
The storm did a lot of damage to the crops.台風は作物に大損害を与えた。
We pushed ahead despite the obstacles.私たちは障害を乗り越えて突き進んだ。
The company suffered a great loss.その会社は大損害を受けた。
Sometimes we lie to keep from hurting someone else's feelings.ときおり、私たちは誰かほかの人の感情を害さないために嘘をつくことがある。
The roof was damaged by the storm.屋根は嵐の被害を受けました。
Large planes brought about large amounts of sound pollution.大形航空機は大きな騒音公害をもたらした。
Drinking too much is bad for your health.飲みすぎると健康を害するよ。
You only have to make a few foreign friends to understand how harmful national stereotypes are.国民に関する固定観念がどれほど有害かを理解するには、少数の外国人と親しくなるだけで十分だ。
I have a urinary problem.排尿障害があります。
The damage from the flood was negligible.洪水の被害はごくわずかだった。
Too many sun's rays are harmful to your skin.太陽光の浴びすぎは、皮膚に有害だ。
Have you come to file a damage report?被害届を出すためにきたのか?
Happily the crops were not harmed by the typhoon.幸いにも作物は台風の被害を受けなかった。
Garbage harbors vermin.残飯の屑は害虫の住処になる。
No harm will come to you.君に害は及ばないよ。
I had difficulty convincing her of the dangers of smoking.私は彼女にたばこの害を納得させるのに大変苦労した。
He suffered great losses.彼は損害を受けた。
The freedom of the press should not be interfered with.報道の自由は阻害されてはならない。
First they think that they will escape (although no smoker escapes at least the short-term effects).まず第1に、喫煙者は、自分はタバコの害を免れるだろうと思っている(もっとも、どんな喫煙者でも少なくとも短期的な影響を免れることはないのだが)。
Working so long on the graveyard shift made his health suffer badly.長期にわたる深夜勤務がたたって彼は健康をひどく害してしまった。
He had taken to drinking more than was good for him.彼は害になるほど酒に溺れた。
They are bound together by common interests.彼らは共通の利害によって結ばれている。
Don't say such things that hurt others' feelings.人の感情を害するようなことを言うな。
We find diverse ethnic and economic interests here.ここでは多様な民族的・経済的利害関係がみられる。
Mr T (19 years old) avoided conviction for murder, but was found guilty of grievous bodily harm for having intentionally caused wounds.T氏19歳は殺人罪は免れたが、意図的に傷を負わせたとして、傷害罪を宣告された。
You should not inflict any injury on others on any account.どんな理由があっても他人に危害を加えてはいけない。
We must make up for the loss.われわれはその損害の埋め合わせをしなければならない。
We must always provide against disasters.我々は常に災害に備えておかなければならない。
The flood caused a lot of damage.洪水が大きな被害をひき起こす。
By and large, reporters don't hesitate to intrude on one's privacy.概して、記者というものは個人のプライバシーを侵害することにためらいを感じない。
President Polk was old, tired and in poor health.ポーク大統領は老齢で、疲れ切っており、さらには健康を害していた。
You shouldn't read magazines that are harmful to you.害になるような雑誌を読んではいけない。
The police arrested the man who had murdered the girl.警察は少女を殺害した男を逮捕した。
The storm did heavy damage to the crops.嵐は作物にひどい損害を与えた。
They must have been overcome by the recent disasters.あの人たちはこの前の災害に打ちひしがれたにちがいない。
The typhoon caused damage in many areas.台風のために各地に被害が発生した。
The house did not suffer much damage because the fire was quickly put out.火はすぐに消されたので、その家はあまり被害を受けなかった。
He won't do you any harm.あなたに危害を加えることはありません。
From year to year, pollution problems are becoming more and more serious.年々公害問題は深刻になってきている。
This book will do more harm than good.この本はためになるよりもむしろ害になる。
The victims are entitled to compensation for their injuries.被害者たちにはけがの補償を受ける権利がある。
Carbon monoxide is a poisonous substance formed by the incomplete combustion of carbon compounds.一酸化炭素とは炭素化合物の不完全燃焼で発生する有害物質です。
The heavy rain brought the flood, causing damage.大雨は洪水となって被害を与えた。
I don't agree with violation of human rights.私は人権侵害に反対だ。
It is not until we lose our health that we appreciate its value.健康を害して初めてその価値がわかる。
The employees' interests are bound up with those of the corporation.従業員の利害は会社の利害と密接な関係を持つ。
I must make up for the loss.私はその損害の埋め合わせをしなくてはならない。
Don't get paranoid.被害妄想に囚われるな。
The earthquake provoked a great disaster, one unlike anything that the country had experienced before.地震はその国がそれまでに経験したことのない大災害をもたらした。
The loss amounts to ten million dollars.損害は総計1千万ドルになる。
This district is free from environmental pollution.この地域に公害はない。
He will make amends for the damage.彼は損害の償いをするだろう。
What should we do to protect the beautiful earth from pollution?公害からこの美しい地球を守るために、私たちは何をしなければならないのか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License