UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '害'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

All humanity will suffer if a nuclear war breaks out.核戦争が起きれば、全人類が被害を受けるだろう。
You don't realize its value until you have lost your health.健康を害するまでその価値はわからない。
The damage will cost us a lot of money.被害額は相当なものになるだろう。
Alcohol damages the liver.アルコールは肝臓に被害をもたらす。
The study made it clear that smoking ruins our health.その研究は、喫煙が健康を害することを明らかにした。
This book will do more harm than good.この本はためになると言うよりも害になる。
Smoking will do more harm than good.喫煙は有害無益であるだろう。
Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society.洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。
The storm did great damage to her property.その嵐は彼女の財産に大きな損害を与えた。
Smoking is harmful to your health.煙草は健康に有害である。
We must always provide against disasters.我々は常に災害に備えておかなければならない。
The lecturer spoke on pollution problems.講師は公害問題について講演した。
We suffered heavy damage from the typhoon.台風でひどい被害を受けた。
She sued him for damages.彼女は彼を相手取って損害賠償の訴訟を起こした。
Two different parties with common interests were on the warpath when he cut in to settle the dispute.共通の利害をもった両当事者がけんか腰でいたとき、彼が間に入って、いさかいにけりをつけた。
There was no damage to the office, or workers, and we're in business as usual.社屋や従業員に被害はなく、平常通り営業している。
The government had to make up for the loss.政府はその損害を補償しなければならない。
The typhoon did great damage to the village.その台風はその村に大きな被害を与えた。
We provide for disaster.私達は災害に備えた。
In my daily life I take care in various ways of my body so as not to damage my health.健康を害さないように、常日頃から、体に対して様々な気配りをしています。
The earthquake caused widespread damage.その地震で広範囲に及ぶ被害がでた。
Carbon monoxide is a poisonous substance formed by the incomplete combustion of carbon compounds.一酸化炭素とは炭素化合物の不完全燃焼で発生する有害物質です。
Recently we have had several disasters.昨今は災害が頻ぴんとあった。
Reporters do not hesitate to intrude into people's privacy.記者達は個人の生活を侵害することにためらいを感じない。
A long spell of rainy weather is harmful to plants.長雨は植物に害をおよぼす。
The prisoner denied that he had killed a policeman.囚人は警官を殺害したことを否定した。
There's a chance that tap water may contain harmful substances like chlorine and lead.水道水には塩素、鉛などの有害物質が含まれている可能性がある。
His words offended me.彼の言葉に私は感情を害された。
I was confronted with many difficulties.私は多くの障害に直面した。
A devastating earthquake hit the state capital.破壊的な被害をもたらす規模の地震が州都を襲った。
There's no need to be frightened of the dog; he is quite harmless.その犬を怖がる必要はない。彼はまったく害をおよぼさない。
No harm will come to you.君に害は及ばないよ。
The typhoon has done much harm.台風は多大の被害を与えた。
The dictatorship came under fire for its human rights record.独裁政権は人権侵害の前科について非難を受けました。
TV is harmful in that it keeps your mind in a passive state.テレビは精神を受け身の状態にして置くという点で有害である。
He did the work in spite of many obstacles.彼は多くの障害にもかかわらずその仕事をした。
Antibiotics are commonly enzymatic inhibitors.抗生物質は一般的に酵素の阻害剤である。
The typhoon caused damage in many areas.台風のために各地に被害が発生した。
It'll do no harm to drink a little whisky.少々のウイスキーを飲んでも害にはなりますまい。
Some people are gifted with the ability to iron out difficulties while others are born trouble makers.障害を取り除く能力に恵まれている人たちもいれば、生まれながらトラブルを起こす人たちもいる。
The flood victims were housed in several schools.水害被災者たちは数校に収容された。
Too much exercise can do more harm than good.運動のしすぎは有害無益に成りうる。
Records are particularly scarce for this era, perhaps owing to a long series of natural disasters which befell the capital.おそらく長期にわたって首都を襲った自然災害のため、この時代に関する現存する記録はことに希少である。
Such a disaster won't come again in my time.あのような災害は一生の内に二度とやってこないだろう。
First they think that they will escape (although no smoker escapes at least the short-term effects).まず第1に、喫煙者は、自分はタバコの害を免れるだろうと思っている(もっとも、どんな喫煙者でも少なくとも短期的な影響を免れることはないのだが)。
The roof was damaged by the storm.屋根は嵐の被害を受けました。
Smoking began to tell on his health.煙草が彼の健康を害しはじめた。
Exercise, if carried to excess, will do you more harm than good.運動も過度になると有害無益である。
The loss amounts to a million dollars.損害は百万ドルにのぼる。
A string of disasters struck the region.災害があいついでその地域を襲った。
Her latest book deals with pollution.彼女の最新の本は公害を扱っている。
The damages are estimated not to exceed a million yen at the worst.どんなにひどくても、損害は百万を超えないだろうと見積もられている。
The Red Cross gets help to disaster victims without delay.赤十字は災害の被害者を直ちに救援する。
Our interests seem to conflict with each other.我々の利害は相反するようだ。
The shepherd always tries to persuade the sheep that their interests and his own are the same.羊飼いはいつも羊に「羊の利害と自分の利害は同じだ」と説得しようとしている。
He surmounted the obstacles with great effort.彼は大変な努力をして障害を乗り越えた。
I took care to make the letters large and be generous with character and line spacing in order for it to be easy to read for the elderly and those who have problems with their sight.文字を大きくし、文字間や行間に余裕をもたせ、高齢者の方や、視力に障害のある方が読み易いように注意いしました。
In the first place, no harm will come to us even if we try.第一に、わたしたちがやってみたとしても我々には害はない。
He is considered to be one of the interested parties.彼は利害関係者の1人と考えられている。
Don't get paranoid.被害妄想に囚われるな。
This plastic garbage bag is free of hazardous chemicals.このビニール製のゴミ袋は有害な科学物質を含んでいません。
Our interests conflict with theirs.我々の利害は彼らの利害と衝突する。
Sometimes we lie to keep from hurting someone else's feelings.ときおり、私たちは誰かほかの人の感情を害さないために嘘をつくことがある。
In this season we often suffer from an excess of rain.この季節にはわれわれはしばしば多雨の害を受ける。
You will ruin your health if you drink too much.飲みすぎると健康を害するよ。
I worked hard to compensate for the loss.私は損害を埋め合わせするために一生懸命働いた。
Too much drinking may be hazardous to your health.過度の飲酒は健康に害となることがある。
The company suffered a great loss.その会社は大損害を受けた。
The earthquake was the greatest disaster the country had ever experienced.地震はその国がそれまでに経験したことのない大災害をもたらした。
Drinking too much is bad for your health.飲みすぎると健康を害するよ。
Loss of health is more serious than loss of money.健康を害することはお金をなくすことより重大である。
The house did not suffer much damage because the fire was quickly put out.火はすぐに消されたので、その家はあまり被害を受けなかった。
The typhoon did not a little damage to the crops.台風は作物に少なからぬ損害を与えた。
In Germany today, anti-violence rallies took place in several cities, including one near Hamburg where three Turks were killed in an arson attack on Monday.ドイツでは今日、いくつかの都市で襲撃に反対する抗議行動が催されましたが、その都市の中には、月曜日の放火による襲撃でトルコ人3人が殺害されたハンブルク近くの都市も含まれています。
The city took the initiative in the pollution suit.市当局は公害訴訟で主導権をとった。
Rather than doing any good, the rain did a great deal of harm to the crop.ためになるどころか、その雨は収穫にひどい害を与えた。
He invades the privacy of others.彼は他人の私事を侵害する。
We suffered a loss of 10,000 dollars.私達は1万ドルの損害を受けた。
From year to year, pollution is worsening.年々公害が悪化する。
Beavers rarely inflict damage on people.ビーバーは人に危害を加えることはめったにない。
Hurdling the wall will make him stronger.障害を乗り越えることは彼をより強くするだろう。
The plants were damaged by the frost.その植物は霜で被害を受けた。
Don't say such things that hurt others' feelings.人の感情を害するようなことを言うな。
The frost did much harm to the crops.霜が作物に大きな損害を与えた。
It is said that several victims of the tsunami think that the devestation they saw was the kind that made you cover your eyes.幾人かの被害者は大津波を観測して目を覆うような惨状だったと思っているそうです。
Unless you keep early hours, you will injure your health.早寝早起きをしないと、健康を害しますよ。
His loss of memory is a psychological problem rather than a physical one.彼の記憶喪失は物理的な記憶障害というよりは心理的な障害である。
He has no intention to interfere with your business.彼は君の仕事を妨害する意図など持っていない。
Several houses were damaged in the last storm.この前の嵐で数軒の家屋が被害を受けた。
He became a brilliant scholar but only at the expense of his health.彼は優れた学者になりはしたが健康を害してしまった。
There's no need to be frightened of the dog; he is quite harmless.その犬を恐れる必要はない。彼は全く危害を加えない。
The damage from the flood was negligible.洪水の被害はごくわずかだった。
The government asked the SDF for a disaster relief deployment to Okinawa.政府が自衛隊に沖縄への災害派遣を要請した。
Our insurance policy covers various kinds of damages.我々の保険の範囲は多様な損害に及びます。
The volunteer group provides war victims with food and medicine.ボランティアグループの人達は戦争被害者に食料と医薬品を配った。
He worked so hard that he ruined his health.彼は働きすぎて、健康を害した。
The motive for the murder is not yet known.殺害の動機は明らかではない。
The damage of the disaster has been enormous.その災害の被害はべらぼうに大きかった。
He exaggerates the harm done.彼は被害を大げさに言う。
Have you come to file a damage report?被害届を出すためにきたのか?
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License