The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '害'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Large planes brought about large amounts of sound pollution.
大形航空機は大きな騒音公害をもたらした。
No harm will come to you.
君に害は及ばないよ。
The storm brought about much damage.
嵐は多くの被害をもたらした。
Japanese and American interests clashed on this point.
日米の利害がこの点で衝突した。
The damage of the typhoon spread over several prefectures.
台風の被害は数県にまたがっていた。
It is said that several victims of the tsunami think that the devestation they saw was the kind that made you cover your eyes.
幾人かの被害者は大津波を観測して目を覆うような惨状だったと思っているそうです。
The house did not suffer much damage because the fire was quickly put out.
火はすぐに消されたので、その家はあまり被害を受けなかった。
Slave revolts interfere with Middle Passage.
奴隷の反乱によって妨害された中間航路。
They are bound together by common interests.
彼らは共通の利害によって結ばれている。
They had cleared the obstacle from the road.
道路からその障害物が取り除いてあった。
A string of disasters struck the region.
災害があいついでその地域を襲った。
Some books, if read carelessly, will do more harm than good.
注意して読まないとためになるよりもむしろ害になる本がある。
Lack of flexibility is an obstacle to one's progress.
柔軟性の欠如は進歩の障害となる。
The climate affected his health.
その気候で健康を害した。
The plants were damaged by the late frost.
その植物は遅霜で被害を受けた。
The damage of the disaster has been enormous.
その災害の被害はべらぼうに大きかった。
We estimate the damage at one thousand dollars.
損害は千ドルと見積もりしています。
She devoted her life to helping the handicapped.
彼女は身体障害者を助けることに人生を捧げた。
He is always upset by her words.
彼はいつも彼女の言葉で気分を害する。
They are plotting to kill the king.
彼らは王の殺害をたくらんでいる。
Carbon monoxide is a poisonous substance formed by the incomplete combustion of carbon compounds.
一酸化炭素とは炭素化合物の不完全燃焼で発生する有害物質です。
Too much exercise does more harm than good.
過度の運動は身体のためというよりむしろ害になる。
In my daily life I take care in various ways of my body so as not to damage my health.
健康を害さないように、常日頃から、体に対して様々な気配りをしています。
The earthquake was the greatest disaster the country had ever experienced.
地震はその国がそれまでに経験したことのない大災害をもたらした。
He is confronted by many difficulties.
彼は多くの障害に直面している。
We estimated the damage at 1000 dollars.
私達はその損害を1000ドルと見積もった。
He is alive to his own interests.
彼は自分の利害に敏感である。
It is clearly shown in Johnson's investigation that passive smoking is very harmful.
ジョンソンの研究では受動喫煙が非常に有害であることが明確に示されている。
The flood caused a great deal of damage to the crop.
その洪水で作物は莫大な被害を受けた。
If the medicine is abused, people can ruin their health.
薬が乱用されると、人々の健康を害する可能性がある。
I took care to make the letters large and be generous with character and line spacing in order for it to be easy to read for the elderly and those who have problems with their sight.
From year to year, pollution problems are becoming more and more serious.
年々公害問題は深刻になってきている。
Drinking too much is bad for your health.
お酒の飲み過ぎは健康に害がある。
Our interests seem to conflict with each other.
我々の利害は相反するようだ。
Most snakes on this island are harmless.
この島ではたいていのヘビは無害である。
I don't agree with violation of human rights.
私は人権侵害に反対だ。
The damage amounted to five million yen.
損害は500万円に上った。
He will make amends for the damage.
彼は損害の償いをするだろう。
High tariffs are the chief obstacles to free trade.
高関税が自由貿易への最大の障害になっている。
In Germany today, anti-violence rallies took place in several cities, including one near Hamburg where three Turks were killed in an arson attack on Monday.
A long spell of rainy weather is harmful to plants.
長雨は植物に害をおよぼす。
The storm didn't cause any damage.
嵐の被害は何もなかった。
The flood was the greatest disaster they had ever had.
その洪水は彼らが経験した中で最悪の災害だった。
Some of the ingredients are harmful, especially if you are pregnant.
その原材料のうちのいくつかは有害です。特に、妊娠中の方にとっては。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.
They are filibustering to prevent the bill from passing.
彼らは法案の通過を阻止しようと、合法的な議事妨害をしています。
Also as they are in an intimate relationship they are in a situation where it is easy for them to suffer from violence and difficult for them to bring complaints about that to court.
また、親しい間柄であることから、暴力の被害を受けやすく、その被害を訴えにくいという実態がある。
This medicine has no harmful side effects.
この薬には有害な副作用がありません。
Little did I dream of doing you any harm.
あなたに被害を及ぼそうなどとは夢にも思いませんでした。
This book will do you more harm than good.
この本は君にとって有害無益だろう。
The storm did great harm to the crop.
嵐は作物に大損害を与えた。
Typhoons bring about damage every year.
台風は毎年災害を引き起こしている。
In this season we often suffer from an excess of rain.
この季節にはわれわれはしばしば多雨の害を受ける。
Her latest book deals with pollution.
彼女の最新の本は公害を扱っている。
We went to court when they refused to pay for the damage.
我々は彼らが損害賠償を拒んだので告訴した。
It is not until you have lost your health that you realize its value.
健康を害してはじめてその価値がわかるものだ。
Hurdling the wall will make him stronger.
障害を乗り越えることは彼をより強くするだろう。
Such a disaster won't come again in my time.
あのような災害は一生の内に二度とやってこないだろう。
Some medicine does us harm.
害になる薬もある。
From year to year, pollution is worsening.
年々公害が悪化する。
Most public places are simply not geared to people with disabilities.
大多数の人が集まるところは身体障害者用にはつくられていない。
There is no denying the fact that smoking is harmful.
喫煙が有害だという事実は否定できない。
The typhoon did much damage to the crops.
台風は作物に大きな損害を与えた。
The typhoon has done no harm.
台風の被害は何もなかった。
The damage from the typhoon was enormous.
その台風の被害は甚大であった。
She didn't mean to offend anyone with her remark.
彼女は自分の言葉で人の感情を害するつもりはなかった。
The typhoon did great damage to the rice crop.
台風で稲作は大きな被害を受けた。
He is mentally handicapped.
彼には精神障害が有る。
The lecturer spoke on pollution problems.
講師は公害問題について講演した。
Some of the ingredients in this beverage are harmful, especially if you are pregnant.
この飲料に含まれている成分には有害なものがある。とりわけ妊娠中の人に。
Industrialization often goes hand in hand with pollution.
産業化は往々にして公害を伴うものだ。
I paid for the damage.
私は損害を弁償した。
He invades the privacy of others.
彼は他人の私事を侵害する。
Lack of money is a serious hindrance in their fight to conquer cancer.
ガンの克服には資金不足が重大な障害となっている。
His mobile phone produced radio emissions that interfered with other phones.
彼の携帯電話は他の電話を妨害する電波を出した。
You should not inflict any injury on others on any account.
どんな理由があっても他人に危害を加えてはいけない。
The drought did severe damage to the harvest.
日照り続きが収穫にたいへんな損害を与えた。
Coffee hurts your stomach.
コーヒーは胃に害を与える。
Our insurance policy covers various kinds of damages.
我々の保険の範囲は多様な損害に及びます。
December third is the International Day of Persons with Disabilities.
12月3日は国際障害者デーです。
The explosion did a lot of damage to the building.
その爆発はそのビルに多大の損害を与えた。
Emergency exits must be kept free of blockages for public safety.
公共の安全のために、非常口に障害物を置かないこと。
He is considered to be one of the interested parties.
彼は利害関係者の1人と考えられている。
The earthquake which caused the disaster occurred in 1995.
その災害を起こした地震は1995年に発生した。
They are apprehensive that some further disaster might occur.
彼らはこれ以上の災害を心配している。
He behaved himself so as not to give offence to others.
彼は他人の感情を害さないように振る舞った。
The flood did a lot of harm to the crops.
その洪水は農作物の収穫に多大な損害を与えた。
It seems that much damage was done by yesterday's battle.
昨日の戦闘でだいぶ被害があったようだ。
The Romans persecuted Christians.
ローマ人はキリスト教徒を迫害した。
The earthquake provoked a great disaster, one unlike anything that the country had experienced before.
地震はその国がそれまでに経験したことのない大災害をもたらした。
He was given to drinking and ruined his health.
彼は酒飲みのため、健康を害した。
The government asked the SDF for a disaster relief deployment to Okinawa.
政府が自衛隊に沖縄への災害派遣を要請した。
I have menopausal troubles.
更年期障害があります。
The frost did a lot of damage to the crops.
霜が作物に大きな損害を与えた。
They confirmed the importance of strengthening global precautions in order to prevent devastating losses.
壊滅的な被害を防ぐために世界的な警戒を強化していく重要性を確認した。
Heat will break this chemical down into harmless gases.
熱がこの化学薬品を無害な気体に分解するだろう。
A population policy should be considered on the international viewpoint so as to balance the interests of both sides.
両者の利害の調整を図りつつ、国際的視野に立った人口政策を考えていかなければならない。
Playing cards is not in itself harmful.
トランプをすることはそれ自体に害はない。
We often eat foods which are harmful to our health without knowing it.