The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '害'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The prisoner denied that he had killed a policeman.
囚人は警官を殺害したことを否定した。
The crop suffered serious damage as a consequence of the early frost.
霜が早く降りたために作物はひどい災害を受けた。
He prophesied that a dreadful calamity would happen.
彼は恐ろしい災害が起こると予言した。
The damage was covered by insurance.
その損害は保険金で償われた。
No harm will come to you.
君に害は及ばないよ。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh
He had taken to drinking more than was good for him.
彼は害になるほど酒に溺れた。
Two different parties with common interests were on the warpath when he cut in to settle the dispute.
共通の利害をもった両当事者がけんか腰でいたとき、彼が間に入って、いさかいにけりをつけた。
The flood was the greatest disaster they had ever had.
その洪水は彼らが経験した中で最悪の災害だった。
He worked so hard that he ruined his health.
彼は働きすぎて、健康を害した。
The argument that smoking is injurious has become accepted.
たばこは健康に害であるという主張は容認されてきた。
We suffered heavy damage from the typhoon.
台風でひどい被害を受けた。
The company suffered a heavy loss.
その会社は大きな損害を被った。
Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society.
洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.
Luckily, the treatment was only ineffective instead of harmful.
運の良いことに、その治療法に害はなく、効果が無いだけだった。
Such a disaster won't come again in my time.
あのような災害は一生の内に二度とやってこないだろう。
In Germany today, anti-violence rallies took place in several cities, including one near Hamburg where three Turks were killed in an arson attack on Monday.
There's a chance that tap water may contain harmful substances like chlorine and lead.
水道水には塩素、鉛などの有害物質が含まれている可能性がある。
Who gains by the victim's death?
被害者の死によって誰が得をするのだろう。
Unless you keep early hours, you will injure your health.
早寝早起きをしないと、健康を害しますよ。
Students took the lead in the campaign against pollution.
学生たちが公害反対運動の先頭に立った。
Some of the ingredients in this beverage are harmful, especially if you are pregnant.
この飲料に含まれている成分には有害なものがある。とりわけ妊娠中の人に。
Bill took the blame for the loss.
ビルが損害に対し責めを負った。
This is harmless in itself.
これは本来無害です。
The typhoon did great damage to the village.
その台風はその村に大きな被害を与えた。
The bad weather affected his health.
悪天候が彼の健康を害する。
People suffered heavy losses in the eruptions.
人々は噴火で大損害を受けた。
The flood did a lot of damage to the village.
その洪水は村に大変な被害をもたらした。
Slave revolts interfere with Middle Passage.
奴隷の反乱によって妨害された中間航路。
Lack of flexibility is an obstacle to one's progress.
柔軟性の欠如は進歩の障害となる。
I have menopausal troubles.
更年期障害があります。
They must have been overcome by the recent disasters.
あの人たちはこの前の災害に打ちひしがれたにちがいない。
You will ruin your health if you drink too much.
飲みすぎると健康を害するよ。
It is an impossible accident.
とてもありえない災害である。
Tom was the victim of a heinous crime.
トムは凶悪犯罪の被害者になった。
You know Grievous Bodily Harm? Just how bad do the injuries have to be before it counts as Grievous?
傷害罪ってどの程度の怪我を負わせると傷害罪に問われますか?
You don't realize its value until you have lost your health.
健康を害するまでその価値はわからない。
Have you come to register a crime?
被害届を出すためにきたのか?
Lack of flexibility is an obstacle to progress.
柔軟性の欠如は進歩の障害となる。
The dictatorship came under fire for its human rights record.
独裁政権は人権侵害の前科について非難を受けました。
We must always provide against disasters.
我々は常に災害に備えておかなければならない。
Also as they are in an intimate relationship they are in a situation where it is easy for them to suffer from violence and difficult for them to bring complaints about that to court.
また、親しい間柄であることから、暴力の被害を受けやすく、その被害を訴えにくいという実態がある。
The typhoon caused damage in many areas.
台風のために各地に被害が発生した。
You should not inflict any injury on others on any account.
どんな理由があっても他人に危害を加えてはいけない。
Lack of exercise may harm your health.
運動不足が健康に害を及ぼすかもしれない。
He did not understand what was in the way of his success in life.
何が出世の障害になっているのか分からなかった。
You must not invade the privacy of others.
あなたは他人の私事を侵害してはならない。
The government had to make up for the loss.
政府はその損害を補償しなければならない。
Carbon dioxide sometimes harms people.
二酸化炭素によって危害を被ることがある。
The matter touches your interest.
この件は君の利害にも関わることだ。
Smoking will do more harm than good.
喫煙は有害無益であるだろう。
The victims are entitled to compensation for their injuries.
被害者たちにはけがの補償を受ける権利がある。
A talkative person is always letting the cat out of the bag and jeopardizing the interests of others.
おしゃべりの人は、いつも秘密をばくろしては他人の利害を冒している。
The damage was held to a minimum.
被害は最小限に食い止められた。
The plants were damaged by the late frost.
その植物は遅霜で被害を受けた。
You shouldn't read books that are harmful to you.
害になるような本は読んではいけない。
Alcohol damages the liver.
アルコールは肝臓に被害をもたらす。
Noise pollution could be avoided if only people were more sensitive to the environment.