The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '害'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They worked hard to aid the victims of the flood.
彼らは洪水の被害者を助けるために大いに働いた。
Some people insist that television does more harm than good.
テレビは有害無益だと言う人もいる。
The storm caused a lot of damage.
嵐は、多くの災害を引き起こした。
Records are particularly scarce for this era, perhaps owing to a long series of natural disasters which befell the capital.
おそらく長期にわたって首都を襲った自然災害のため、この時代に関する現存する記録はことに希少である。
Progress in science was often barred by convention.
科学の進歩は因襲によってしばしば阻害された。
Rather than doing any good, the rain did a great deal of harm to the crop.
ためになるどころか、その雨は収穫にひどい害を与えた。
I had difficulty convincing her of the dangers of smoking.
私は彼女にたばこの害を納得させるのに大変苦労した。
I was afraid that I might hurt his feelings.
私は彼の気分を害するのではないかと気にした。
There is no denying the fact that smoking is harmful.
喫煙が有害だという事実は否定できない。
Hurdling the wall will make him stronger.
障害を乗り越えることは彼をより強くするだろう。
Everyone knows that this chemical is harmful to man.
この科学物質が人体に有害であるという事実は、すべての人に知られている。
In this season we often suffer from an excess of rain.
この季節にはわれわれはしばしば多雨の害を受ける。
The company suffered a heavy loss.
その会社は大きな損害を被った。
I didn't say anything to hurt his feelings.
私は彼の感情を害するようなことは何も言わなかった。
You must not read such books as will do you harm.
害になるような本は読んではいけない。
Carbon dioxide sometimes harms people.
二酸化炭素によって危害を被ることがある。
We suffered a loss of 10,000 dollars.
私達は1万ドルの損害を受けた。
Losses will run into millions of dollars.
損害額は何百万ドルにも達するだろう。
Loss of health is more serious than loss of money.
健康を害することはお金をなくすことより重大である。
The group put up posters to remind people that noise is harmful.
その団体は騒音が有害なことを人々に思い起こされるためにポスターを掲げた。
The earthquake caused widespread damage.
その地震で広範囲に及ぶ被害がでた。
The city took the initiative in the pollution suit.
市当局は公害訴訟で主導権をとった。
Seldom have human beings experienced such a disaster.
人類がこれほどの災害を経験したことはほとんどなかった。
We were afraid that we might hurt him.
彼の感情を害しないかと心配した。
They believed the jewel would bring disaster.
彼らはその宝石は災害をもたらすと信じていた。
The flood caused a great deal of damage to the crop.
その洪水で作物は莫大な被害を受けた。
The earthquake brought about disaster.
その地震は大災害をもたらした。
The climate affected his health.
その気候で健康を害した。
The sound was annoying but harmless to the human body.
その音はいらいらさせるけれど人体には無害です。
Excessive smoking will injure your health.
たばこの吸い過ぎはあなたの健康を害する。
She has the wonderful capability to overcome any obstacle.
彼女はどんな障害をも克服できるすばらしい能力を持っている。
Mr Smith sued them for damages.
スミス氏は損害賠償を請求して彼らを告訴した。
Alcohol damages the liver.
アルコールは肝臓に被害をもたらす。
Wine is not harmful in itself.
ワインは本来害にならない。
He behaved himself so as not to give offence to others.
彼は他人の感情を害さないように振る舞った。
Do you think television does children harm?
テレビは子供に害があると思いますか。
This letter contains sensitive information that may offend some people.
本状には微妙な情報が含まれており、気分を害することがあるかもしれない。
The shepherd always tries to persuade the sheep that their interests and his own are the same.
羊飼いはいつも羊に「羊の利害と自分の利害は同じだ」と説得しようとしている。
The typhoon did great damage to the village.
その台風はその村に大きな被害を与えた。
The study made it clear that smoking ruins our health.
その研究は、喫煙が健康を害することを明らかにした。
December third is the International Day of Persons with Disabilities.
12月3日は国際障害者デーです。
She told me about the evils of stealing.
彼女は窃盗の害悪について私に述べた。
He tried to find out what he was up against.
彼は自分の前にどんな障害が立ちふさがっているのか知ろうと努めた。
The heavy rain brought the flood, causing damage.
大雨は洪水となって被害を与えた。
The explosion did a lot of damage to the building.
その爆発はそのビルに多大の損害を与えた。
They are the so-called victims of war.
彼らはいわゆる戦争の被害者だ。
Some people are gifted with the ability to iron out difficulties while others are born trouble makers.
障害を取り除く能力に恵まれている人たちもいれば、生まれながらトラブルを起こす人たちもいる。
Also, a lot of houses were damaged; windows were often broken throughout the town.
また、多くの家が損害を受けました。よく町中で窓が壊されたのです。
His terrible suffering aroused her pity.
彼の受けたひどい被害に彼女は同情した。
I am afraid the loss will amount to one hundred million dollars.
損害額は1億ドルになるだろう。
Don't say such things that hurt others' feelings.
人の感情を害するようなことを言うな。
He went forward in the face of many obstacles.
多くの障害にもめげず前進した。
Poverty is not a bar to happiness.
貧困は幸福への障害とはならない。
After all, their form of transport produces no pollution at all.
何といっても、彼らの輸送形態は公害を全く引き起こさない。
The typhoon struck the city, causing great damage.
台風がその町を直撃し、ひどい損害を与えた。
Too many sun's rays are harmful to your skin.
太陽光の浴びすぎは、皮膚に有害だ。
Smoking has an ill effect upon the health.
喫煙は体に弊害である。
It is an impossible accident.
とてもありえない災害である。
The storm brought about a lot of damage.
嵐は大変な損害をもたらした。
You must try to avoid hurting people's feelings.
人の感情を害さないようにしなければならない。
Drinking too much is bad for your health.
飲みすぎると健康を害するよ。
No harm will come to you.
君に害は及ばないよ。
Beavers rarely inflict damage on people.
ビーバーは人に危害を加えることはめったにない。
The government had to make up for the loss.
政府はその損害を補償しなければならない。
Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region.
汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。
You will ruin your health if you drink without measure.
度を越して酒を飲むと健康を害しますよ。
She blamed John for the damage.
彼女はその損害をジョンのせいにした。
You don't realize its value until you have lost your health.
健康を害するまでその価値はわからない。
The obstacles to our progress have been removed at last.
われわれの前進を妨げる障害がやっと取り除かれた。
The storm brought heavy losses.
その暴風雨は大損害をもたらした。
There's no need to be frightened of the dog; he is quite harmless.
その犬を怖がる必要はない。彼はまったく害をおよぼさない。
We estimated the damage at 1000 dollars.
私達はその損害を1000ドルと見積もった。
The robbers did away with their victims.
泥棒たちは自分らが押し入ったところの人々を殺害した。
Mountain fires are thought of causing little harm with the only damage being the burning of trees and shrubs, but actually there's a hell of a 'hidden character'.
山火事は、樹木が燃えるだけの被害と理解されていますが、実はとんでもない「隠れキャラ」があります。
He is confronted by many difficulties.
彼は多くの障害に直面している。
We pushed ahead despite the obstacles.
私たちは障害を乗り越えて突き進んだ。
He was given to drinking and ruined his health.
彼は酒飲みのため、健康を害した。
Man fears disasters such as floods and fires.
人は洪水や火災などの災害を恐れる。
Exercise, if carried to excess, will do you more harm than good.
運動も過度になると有害無益である。
Drinking too much is bad for the health.
お酒の飲み過ぎは健康に害がある。
He persecuted people for their religion.
彼は人々を宗教的に迫害した。
His mobile phone produced radio emissions that interfered with other phones.
彼の携帯電話は他の電話を妨害する電波を出した。
Bacteria are just tiny cells, harmless.
細菌はただの小さい細胞です、無害です。
The gross amount of the loss was larger than 100 million yen.
被害総額は1億円以上であった。
It will do harm to us.
それは我々に危害を及ぼすだろう。
The earthquake was the greatest disaster the country had ever experienced.
地震はその国がそれまでに経験したことのない大災害をもたらした。
He succeeded in spite of all difficulties.
彼はあらゆる障害にも関わらず成功した。
He is considered to be one of the interested parties.
彼は利害関係者の1人と考えられている。
From year to year, pollution is worsening.
年々公害が悪化する。
Volunteers collected donations for the benefit of the handicapped.
自ら志願した人たちが障害者の為に寄付を集めた。
Our interests seem to conflict with each other.
我々の利害は相反するようだ。
He became a brilliant scholar but only at the expense of his health.
彼は優れた学者になりはしたが健康を害してしまった。
She devoted her life to helping the handicapped.
彼女は身体障害者を助けることに人生を捧げた。
Slave revolts interfere with Middle Passage.
奴隷の反乱によって妨害された中間航路。
He was given to drinking and ruined his health.
彼は飲酒にふけって健康を害した。
He invades the privacy of others.
彼は他人の私事を侵害する。
If you only listen to the testimony of the victim you can't understand the full story of the incident.
被害者の供述だけを聞いていては、事件の真相がわかりません。
They are plotting to kill the king.
彼らは王の殺害をたくらんでいる。
The flood was the greatest disaster they had ever had.