You know Grievous Bodily Harm? Just how bad do the injuries have to be before it counts as Grievous?
傷害罪ってどの程度の怪我を負わせると傷害罪に問われますか?
The obstacles to our progress have been removed at last.
われわれの前進を妨げる障害がやっと取り除かれた。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh
We must go forward getting the better of all obstacles.
我々はあらゆる障害を排除して進まなければならない。
Lack of flexibility is an obstacle to one's progress.
柔軟性の欠如は進歩の障害となる。
The governor decided to provide assistance for the victims.
知事は被害者に対して援助を提供することを決めた。
The government asked the SDF for a disaster relief deployment to Okinawa.
政府が自衛隊に沖縄への災害派遣を要請した。
We estimate the damage at one thousand dollars.
損害は千ドルと見積もりしています。
The typhoon struck the city, causing great damage.
台風がその町を直撃し、ひどい損害を与えた。
This book will do you more harm than good.
この本は君にとって有害無益だろう。
His words offended me.
彼の言葉に私は感情を害された。
Unless you keep early hours, you will injure your health.
早寝早起きをしないと、健康を害しますよ。
His health has broken down because of overwork.
過労のため彼は健康を害してしまった。
A talkative person is always letting the cat out of the bag and jeopardizing the interests of others.
おしゃべりの人は、いつも秘密をばくろしては他人の利害を冒している。
December third is the International Day of Persons with Disabilities.
12月3日は国際障害者デーです。
Excessive smoking will injure your health.
たばこの吸い過ぎはあなたの健康を害する。
Carbon dioxide sometimes harms people.
二酸化炭素によって危害を被ることがある。
I am afraid the loss will amount to one hundred million dollars.
損害額は1億ドルになるだろう。
The storm has done no harm.
嵐の被害は何もなかった。
We pushed ahead despite the obstacles.
私たちは障害を乗り越えて突き進んだ。
The Red Cross gets help to disaster victims without delay.
赤十字は災害の被害者を直ちに救援する。
They worked hard to aid the victims of the flood.
彼らは洪水の被害者を助けるために大いに働いた。
There is no need to be frightened. He won't harm you.
別に怖がらなくてもいいよ。何も彼は君に危害を与えようというのではないからね。
No major damage or injuries are known to have resulted from the quake measuring 3.0 on the Richter scale.
地震はリヒター・スケールで3.0を記録しましたが、大きな被害、負傷者が出た報告はありません。
The earthquake in Haiti was a disaster.
ハイチで起きた地震は酷い大災害となった。
Two different parties with common interests were on the warpath when he cut in to settle the dispute.
共通の利害をもった両当事者がけんか腰でいたとき、彼が間に入って、いさかいにけりをつけた。
I was confronted with many difficulties.
私は多くの障害に直面した。
Coffee hurts your stomach.
コーヒーは胃に害を与える。
He is considered to be one of the interested parties.
彼は利害関係者の1人と考えられている。
The flood caused a lot of damage.
洪水が大きな被害をひき起こす。
The company suffered big losses.
その会社は甚大な被害を被った。
His loss of memory is a psychological problem rather than a physical one.
彼の記憶喪失は物理的な記憶障害というよりは心理的な障害である。
He met an unexpected obstacle.
彼は予期せぬ障害に出会った。
On the one hand we suffered a heavy loss, but on the other hand we learned a great deal from the experience.
一方で我々は大損害を被ったが、他方その経験から学んだものも大きかった。
The company suffered a heavy loss.
その会社は大きな損害を被った。
He had taken to drinking more than was good for him.
彼は害になるほど酒に溺れた。
Drunk in moderation, alcohol is not harmful.
ほどほどに飲めば、アルコールは害にならない。
You shouldn't read magazines that are harmful to you.
害になるような雑誌を読んではいけない。
Smoking is harmful to health.
喫煙は健康に有害だ。
The damage was held to a minimum.
被害は最小限に食い止められた。
The hail harmed the crops.
ひょうが作物に被害を与えた。
The victims are entitled to compensation for their injuries.
被害者たちにはけがの補償を受ける権利がある。
Some people insist that television does more harm than good.
テレビはためになるというよりもむしろ害になると主張する人もいる。
I have some damage to my vision.
視力障害があります。
He persecuted people for their religion.
彼は人々を宗教により迫害しました。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.
He prophesied that a dreadful calamity would happen.
彼は恐ろしい災害が起こると予言した。
He took the lead in fighting pollution.
彼は率先して公害と戦った。
A word spoken at the wrong time can do very much more harm than good.
言葉は時をまちがえると、有害無益である。
Have you come to register a crime?
被害届を出すためにきたのか?
Beavers rarely inflict damage on people.
ビーバーは人に危害を加えることはめったにない。
There was no damage to the office, or workers, and we're in business as usual.
社屋や従業員に被害はなく、平常通り営業している。
The sound was annoying but harmless to the human body.
その音はいらいらさせるけれど人体には無害です。
The storm caused a lot of damage.
嵐は多くの損害を引き起こした。
The damages are estimated not to exceed a million yen at the worst.
どんなにひどくても、損害は百万を超えないだろうと見積もられている。
We are liable for the damage.
我々はその損害に対して責任がある。
Most public places are simply not geared to people with disabilities.
大多数の人が集まるところは身体障害者用にはつくられていない。
The loss amounts to ten million dollars.
損害は総計1千万ドルになる。
Instead of putting the car into gear, she put it into reverse, causing a great deal of damage to the store-front.
車のギアを入れずにリバースを入れたので店先に多大な損害を与えた。
Smoking is harmful to health.
喫煙は健康に害がある。
His terrible suffering aroused her pity.
彼の受けたひどい被害に彼女は同情した。
The damage from the typhoon was enormous.
その台風の被害は甚大であった。
A population policy should be considered on the international viewpoint so as to balance the interests of both sides.
両者の利害の調整を図りつつ、国際的視野に立った人口政策を考えていかなければならない。
TV is harmful in that it keeps your mind in a passive state.
テレビは精神を受け身の状態にして置くという点で有害である。
He will make amends for the damage.
彼は損害の償いをするだろう。
In Germany today, anti-violence rallies took place in several cities, including one near Hamburg where three Turks were killed in an arson attack on Monday.
From year to year, pollution problems are becoming more and more serious.
年々公害問題は深刻になってきている。
People suffered heavy losses in the eruptions.
人々は噴火で大損害を受けた。
Alcohol damages the liver.
アルコールは肝臓に被害をもたらす。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection
老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
I don't agree with violation of human rights.
私は人権侵害に反対だ。
In this season we often suffer from an excess of rain.
この季節にはわれわれはしばしば多雨の害を受ける。
The typhoon did much damage to the crops.
台風は作物に大きな損害を与えた。
He intruded on her privacy.
彼は彼女の私事に立ち入った、プライバシーを侵害した。
The bad weather affected his health.
悪天候が彼の健康を害する。
The storm didn't cause any damage.
嵐の被害は何もなかった。
Large planes brought about large amounts of sound pollution.
大形航空機は大きな騒音公害をもたらした。
The robbers did away with their victims.
泥棒たちは自分らが押し入ったところの人々を殺害した。
The frost did much harm to the crops.
霜が作物に大きな損害を与えた。
The flood caused a great deal of damage to the crop.
その洪水で作物は莫大な被害を受けた。
He invades the privacy of others.
彼は他人の私事を侵害する。
Too many sun's rays are harmful to your skin.
太陽光の浴びすぎは、皮膚に有害だ。
They are plotting to kill the king.
彼らは王の殺害をたくらんでいる。
Lack of exercise may harm your health.
運動不足が健康に害を及ぼすかもしれない。
After the disaster, there was scarcely any water left on the island.