The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '害'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.
長きにわたって我々の政治を害してきた、党派主義や、狭量さや、未熟さに後ずさりする誘惑に抵抗しよう。
Excessive smoking will injure your health.
たばこの吸い過ぎはあなたの健康を害する。
I was confronted with many difficulties.
私は多くの障害に直面した。
The employees' interests are bound up with those of the corporation.
従業員の利害は会社の利害と密接な関係を持つ。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.
Two different parties with common interests were on the warpath when he cut in to settle the dispute.
共通の利害をもった両当事者がけんか腰でいたとき、彼が間に入って、いさかいにけりをつけた。
Why has Japan let pollution get so bad?
どうして日本は公害がこれほどひどくなるまで放っておいたのか。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh
The prisoner denied that he had killed a policeman.
囚人は警官を殺害したことを否定した。
The Romans persecuted Christians.
ローマ人はキリスト教徒を迫害した。
Lack of flexibility is an obstacle to progress.
柔軟性の欠如は進歩の障害となる。
His health has broken down because of overwork.
過労のため彼は健康を害してしまった。
The motive for the murder is not yet known.
殺害の動機は明らかではない。
Leaders are trying to do away with impediments to economic growth.
首脳たちは経済成長に障害となるものを排除しようとしています。
Apart from several windowpanes, there was no major damage.
数枚の窓ガラスを別にすれば、大きな被害はありませんでした。
The EC countries have a huge stake in the talks.
EC諸国はこの会談に非常に大きな利害関係をもっています。
He suffered great losses.
彼は損害を受けた。
His interests clash with mine.
彼の利害は私と一致しない。
Happily the crops were not harmed by the typhoon.
幸いにも作物は台風の被害を受けなかった。
Several houses were damaged in the last storm.
この前の嵐で数軒の家屋が被害を受けた。
I didn't say anything to hurt his feelings.
私は彼の感情を害するようなことは何も言わなかった。
TV is harmful in that it keeps your mind in a passive state.
テレビは精神を受け身の状態にして置くという点で有害である。
A severe typhoon has done much damage to property.
猛台風が財産に被害を与えた。
This plastic garbage bag is free of hazardous chemicals.
このビニール製のゴミ袋は有害な科学物質を含んでいません。
Also as they are in an intimate relationship they are in a situation where it is easy for them to suffer from violence and difficult for them to bring complaints about that to court.
また、親しい間柄であることから、暴力の被害を受けやすく、その被害を訴えにくいという実態がある。
This letter contains sensitive information that may offend some people.
本状には微妙な情報が含まれており、気分を害することがあるかもしれない。
Too much drinking may be hazardous to your health.
過度の飲酒は健康に害となることがある。
The governor decided to provide assistance for the victims.
知事は被害者に対して援助を提供することを決めた。
There's a chance that tap water may contain harmful substances like chlorine and lead.
水道水には塩素、鉛などの有害物質が含まれている可能性がある。
The earthquake brought about disaster.
その地震は大災害をもたらした。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh
We went to court when they refused to pay for the damage.
我々は彼らが損害賠償を拒んだので告訴した。
He is alive to his own interests.
彼は自分の利害に敏感である。
The typhoon caused great damage to the crops.
台風は作物に大きな被害を与えた。
The storm caused a lot of damage.
嵐は多くの損害を引き起こした。
The flood caused a great deal of damage to the crop.
その洪水で作物は莫大な被害を受けた。
The typhoon did great damage to the village.
その台風はその村に大きな被害を与えた。
He invades the privacy of others.
彼は他人の私事を妨害する。
Who gains by the victim's death?
被害者の死によって誰が得をするのだろう。
You will ruin your health if you drink too much.
飲みすぎると健康を害するよ。
It is not until we lose our health that we appreciate its value.
健康を害して初めてその価値がわかる。
The damage of the disaster has been enormous.
その災害の被害はべらぼうに大きかった。
Progress in science was often barred by convention.
科学の進歩は因襲によってしばしば阻害された。
We provided the flood victims with food and clothing.
我々は水害の被害者に食物と衣類を支給した。
They are filibustering to prevent the bill from passing.
彼らは法案の通過を阻止しようと、合法的な議事妨害をしています。
In Germany today, anti-violence rallies took place in several cities, including one near Hamburg where three Turks were killed in an arson attack on Monday.