The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '害'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He retired because of the loss of his health.
彼は健康を害したので引退した。
Some books, if read carelessly, will do more harm than good.
注意して読まないとためになるよりもむしろ害になる本がある。
His loss of memory is a psychological problem rather than a physical one.
彼の記憶喪失は物理的な記憶障害というよりは心理的な障害である。
The typhoon has done no harm.
台風の被害は何もなかった。
The flood caused a great deal of damage to the crop.
その洪水で作物は莫大な被害を受けた。
The earthquake was the greatest disaster the country had ever experienced.
地震はその国がそれまでに経験したことのない大災害をもたらした。
Some people insist that television does more harm than good.
テレビは有害無益だと言う人もいる。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection
老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
The damage amounted to five million yen.
損害は500万円に上った。
I paid for the damage.
私は損害を弁償した。
The earthquake in Haiti was a disaster.
ハイチで起きた地震は酷い大災害となった。
Lack of exercise may harm your health.
運動不足が健康に害を及ぼすかもしれない。
The damages are estimated not to exceed a million yen at the worst.
どんなにひどくても、損害は百万を超えないだろうと見積もられている。
Reporters do not hesitate to intrude into people's privacy.
記者達は個人の生活を侵害することにためらいを感じない。
The hail harmed the crops.
ひょうが作物に被害を与えた。
The storm brought about a lot of damage.
嵐は大変な損害をもたらした。
The pioneers have overcome a series of obstacles.
先駆者達は一連の障害を克服してきた。
In the first place, no harm will come to us even if we try.
第一に、わたしたちがやってみたとしても我々には害はない。
The storm caused a lot of damage.
嵐は、多くの災害を引き起こした。
Tom was the victim of a heinous crime.
トムは凶悪犯罪の被害者になった。
It will do harm to us.
それは我々に危害を及ぼすだろう。
He took the lead in fighting pollution.
彼は率先して公害と戦った。
It seems that much damage was done by yesterday's battle.
昨日の戦闘でだいぶ被害があったようだ。
Smoking is harmful to health.
喫煙は健康に有害だ。
During the Golden Week holidays, many volunteers went to the quake and tsunami-hit areas in Tohoku.
ゴールデンウィーク連休中には、多くのボランティアが地震と津波の被害を受けた東北地方へ出向いた。
The flood did a lot of harm to the crops.
その洪水は農作物の収穫に多大な損害を与えた。
The company suffered a heavy loss.
その会社は大きな損害を被った。
The Red Cross gets help to disaster victims without delay.
赤十字は災害の被害者を直ちに救援する。
He is mentally handicapped.
彼には精神障害が有る。
The company suffered big losses.
その会社は甚大な被害を被った。
Apart from several windowpanes, there was no major damage.
数枚の窓ガラスを別にすれば、大きな被害はありませんでした。
He is confronted by many difficulties.
彼は多くの障害に直面している。
He met an unexpected obstacle.
彼は予期せぬ障害に出会った。
Smoking is dangerous to health.
たばこは健康に害がある。
I took care to make the letters large and be generous with character and line spacing in order for it to be easy to read for the elderly and those who have problems with their sight.