UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '害'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I paid for the damage.私は損害を弁償した。
I have some damage to my vision.視力障害があります。
They sued the government for damages.彼らは国を相手取って損害賠償の訴えを起こした。
Too many sun's rays are harmful to your skin.太陽光の浴びすぎは、皮膚に有害だ。
Earthquakes and floods are natural disasters.地震や洪水は自然災害です。
Antibiotics are commonly enzymatic inhibitors.抗生物質は一般的に酵素の阻害剤である。
The city took the initiative in the pollution suit.市当局は公害訴訟で主導権をとった。
Losses will run into millions of dollars.損害額は何百万ドルにも達するだろう。
Excessive smoking will injure your health.たばこの吸い過ぎはあなたの健康を害する。
The Romans persecuted Christians.ローマ人はキリスト教徒を迫害した。
The government and industry are cooperating to fight pollution.政府と産業界は公害との戦いで協力している。
He won't do you any harm.あなたに危害を加えることはありません。
It is not until we lose our health that we appreciate its value.健康を害して初めてその価値がわかる。
A talkative person is always letting the cat out of the bag and jeopardizing the interests of others.おしゃべりの人は、いつも秘密をばくろしては他人の利害を冒している。
The buildings were damaged by the storm last night.昨日の嵐で建物は被害を受けた。
Records are particularly scarce for this era, perhaps owing to a long series of natural disasters which befell the capital.おそらく長期にわたって首都を襲った自然災害のため、この時代に関する現存する記録はことに希少である。
Japanese and American interests clashed on this point.日米の利害がこの点で衝突した。
You know Grievous Bodily Harm? Just how bad do the injuries have to be before it counts as Grievous?傷害罪ってどの程度の怪我を負わせると傷害罪に問われますか?
TV is harmful in that it keeps your mind in a passive state.テレビは精神を受け身の状態にして置くという点で有害である。
In Germany today, anti-violence rallies took place in several cities, including one near Hamburg where three Turks were killed in an arson attack on Monday.ドイツでは今日、いくつかの都市で襲撃に反対する抗議行動が催されましたが、その都市の中には、月曜日の放火による襲撃でトルコ人3人が殺害されたハンブルク近くの都市も含まれています。
Our university authorities are considering the admission of handicapped students.当大学では身体障害者の受け入れを検討しているところだ。
The drought did severe damage to the harvest.日照り続きが収穫にたいへんな損害を与えた。
The damage of the typhoon spread over several prefectures.台風の被害は数県にまたがっていた。
They must have been overcome by the recent disasters.あの人たちはこの前の災害に打ちひしがれたにちがいない。
The typhoon caused great damage to the crops.台風は作物に大きな被害を与えた。
I claimed damages against him.私は彼に損害賠償を要求した。
Coffee does harm to your stomach.コーヒーは胃に害を与える。
Some books, if read carelessly, will do more harm than good.注意して読まないとためになるよりもむしろ害になる本がある。
Japan is subject to earthquakes.日本は、地震の害を受けやすい。
You will ruin your health if you drink without measure.度を越して酒を飲むと健康を害しますよ。
Carbon dioxide sometimes harms people.二酸化炭素によって危害を被ることがある。
Mr Smith sued them for damages.スミス氏は損害賠償を請求して彼らを告訴した。
President Kennedy was killed, but his legend will live on forever.ケネディー大統領は殺害されたが、彼の伝説は永遠に生き続けるだろう。
We find diverse ethnic and economic interests here.ここでは多様な民族的・経済的利害関係がみられる。
Some of the ingredients are harmful, especially if you are pregnant.その原材料のうちのいくつかは有害です。特に、妊娠中の方にとっては。
Happily the crops were not harmed by the typhoon.幸いにも作物は台風の被害を受けなかった。
President Polk was old, tired and in poor health.ポーク大統領は老齢で、疲れ切っており、さらには健康を害していた。
Hurdling the wall will make him stronger.障害を乗り越えることは彼をより強くするだろう。
I will make up for the damage I did to your car.あなたの車に与えた損害は私が償います。
Do you think television does children harm?テレビは子供に害があると思いますか。
The storm caused a lot of damage.嵐は多くの損害を引き起こした。
This district is free from environmental pollution.この地域に公害はない。
He is always upset by her words.彼はいつも彼女の言葉で気分を害する。
The typhoon caused immeasurable damage.台風は計りきれないほどの損害をもたらした。
Low-lying lands will flood. This means that people will be left homeless and their crops will be destroyed by the salt water.海抜の低い土地は水浸しになるだろう。このことは、人々が住むところがなくなり、農作物は塩水によって損害を受けることを意味する。
This book will do more harm than good.この本はためになると言うよりも害になる。
Bill took the blame for the loss.ビルが損害に対し責めを負った。
The damages are estimated not to exceed a million yen at the worst.どんなにひどくても、損害は百万を超えないだろうと見積もられている。
Don't say such things that hurt others' feelings.人の感情を害するようなことを言うな。
Our interests seem to conflict with each other.我々の利害は相反するようだ。
The company suffered a great loss.その会社は大損害を受けた。
She blamed the damage on John.彼女はその損害でジョンを非難した。
A long spell of rainy weather is harmful to plants.長雨は植物に害をおよぼす。
Carbon monoxide is a poisonous substance formed by the incomplete combustion of carbon compounds.一酸化炭素とは炭素化合物の不完全燃焼で発生する有害物質です。
I must make up for the loss.私はその損害の埋め合わせをしなくてはならない。
One of the early noticeable symptoms is trouble with urination, but often there are no clear symptoms.初期の自覚症状としては、排尿障害がありますが、多くの場合、はっきりとした症状がありません。
The storm brought heavy losses.その暴風雨は大損害をもたらした。
The earthquake was the greatest disaster the country had ever experienced.地震はその国がそれまでに経験したことのない大災害をもたらした。
He is alive to his own interests.彼は自分の利害に敏感である。
Several houses were damaged in the last storm.この前の嵐で数軒の家屋が被害を受けた。
The storm did heavy damage to the crops.嵐は作物にひどい損害を与えた。
Slave revolts interfere with Middle Passage.奴隷の反乱によって妨害された中間航路。
There's no need to be frightened of the dog; he is quite harmless.その犬を恐れる必要はない。彼は全く危害を加えない。
Have you come to file a damage report?被害届を出すためにきたのか?
The freedom of the press should not be interfered with.報道の自由は阻害されてはならない。
Who gains by the victim's death?被害者の死によって誰が得をするのだろう。
She easily takes offence at trifles.彼女はつまらない事ですぐ気分を害する。
Strontium 90: One of the radioisotopes of strontium; part of radioactive fallout, harmful to human health.ストロンチウム90:ストロンチウムの放射性同位体の一つ;放射性降下物に含まれ人体に有害。
An enormous number of insects hatched this year, wreaking havoc on crops.今年は、おびただしい数の害虫が発生して、農作物に多大な被害が起きた。
He persecuted people for their religion.彼は人々を宗教により迫害しました。
Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region.汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。
He broke in on our conversation.彼は私たちの会話を妨害した。
They are bound together by common interests.彼らは共通の利害によって結ばれている。
He went forward in the face of many obstacles.多くの障害にもめげず前進した。
The prisoner denied that he had killed a policeman.囚人は警官を殺害したことを否定した。
She told me about the evils of stealing.彼女は窃盗の害悪について私に述べた。
It is clearly shown in Johnson's investigation that passive smoking is very harmful.ジョンソンの研究では受動喫煙が非常に有害であることが明確に示されている。
The earthquake in Hokkaido caused extensive damage.北海道の大地震は大きな被害をもたらした。
Loss of health is more serious than loss of money.健康を害することはお金をなくすことより重大である。
Volunteers collected donations for the benefit of the handicapped.自ら志願した人たちが障害者の為に寄付を集めた。
The obstacles to our progress have been removed at last.われわれの前進を妨げる障害がやっと取り除かれた。
Such a disaster won't come again in my time.あのような災害は一生の内に二度とやってこないだろう。
Man fears disasters such as floods and fires.人は洪水や火災などの災害を恐れる。
Insecticides are agricultural chemicals that exterminate insects harmful to plants.殺虫剤とは、植物に害を与える害虫を防除する農薬のこと。
Smoking has an ill effect upon the health.喫煙は体に弊害である。
Poverty is not a bar to happiness.貧困は幸福への障害とはならない。
The typhoon did much damage to the crops.台風は作物に大きな損害を与えた。
Lack of money is a serious hindrance in their fight to conquer cancer.ガンの克服には資金不足が重大な障害となっている。
Some of the ingredients in this beverage are harmful, especially if you are pregnant.この飲料に含まれている成分には有害なものがある。とりわけ妊娠中の人に。
We often eat foods which are harmful to our health without knowing it.私たちは健康に有害な食品を知らずに食べている事がよくある。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.ユーゴスラビアは、過去3ヶ月にわたって数千人を殺害し、諸都市を破壊して、130万人を難民へと追いやったボスニアのセルビア人武装勢力の行動は、同国の責任ではないとしています。
In my daily life I take care in various ways of my body so as not to damage my health.健康を害さないように、常日頃から、体に対して様々な気配りをしています。
Japan is very subject to earthquakes.日本は非常に地震の害を受けやすい。
Two different parties with common interests were on the warpath when he cut in to settle the dispute.共通の利害をもった両当事者がけんか腰でいたとき、彼が間に入って、いさかいにけりをつけた。
Smoking is dangerous to health.たばこは健康に害がある。
Unless you keep early hours, you will injure your health.早寝早起きをしないと、健康を害しますよ。
The flood did a lot of harm to the crops.その洪水は農作物の収穫に多大な損害を与えた。
The motive for the murder is not yet known.殺害の動機は明らかではない。
The frost did a lot of damage to the crops.霜が作物に大きな損害を与えた。
We pushed ahead despite the obstacles.私たちは障害を乗り越えて突き進んだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License