The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '害'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The flood caused a great deal of damage to the crop.
その洪水で作物は莫大な被害を受けた。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection
老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
Bad books will do you harm.
悪い本は害を与える。
He prophesied that a dreadful calamity would happen.
彼は恐ろしい災害が起こると予言した。
People suffered heavy losses in the eruptions.
人々は噴火で大損害を受けた。
It's fine to set up a web page, just be sure you don't infringe anybody's copyright.
ホームページをつくるのもいいけど、著作権の侵害になるようなことはしてはいません。
Insecticides are agricultural chemicals that exterminate insects harmful to plants.
殺虫剤とは、植物に害を与える害虫を防除する農薬のこと。
He is considered to be one of the interested parties.
彼は利害関係者の1人と考えられている。
Bacteria are just tiny cells, harmless.
細菌はただの小さい細胞です、無害です。
I must make up for the loss.
私はその損害の埋め合わせをしなくてはならない。
No harm will come to you.
君に害は及ばないよ。
There's a chance that tap water may contain harmful substances like chlorine and lead.
水道水には塩素、鉛などの有害物質が含まれている可能性がある。
The Romans persecuted Christians.
ローマ人はキリスト教徒を迫害した。
Some books, if read carelessly, will do more harm than good.
注意して読まないとためになるよりもむしろ害になる本がある。
We often eat foods which are harmful to our health without knowing it.
私たちは健康に有害な食品を知らずに食べている事がよくある。
TV is harmful in that it keeps your mind in a passive state.
テレビは精神を受け身の状態にして置くという点で有害である。
Who gains by the victim's death?
被害者の死によって誰が得をするのだろう。
I am afraid the loss will amount to one hundred million dollars.
損害額は1億ドルになるだろう。
He refused to quit despite many obstacles.
多くの障害にも関わらず、彼は放棄しなかった。
The dog defended his master from harm.
犬は主人を危害から守った。
We went to court when they refused to pay for the damage.
我々は彼らが損害賠償を拒んだので告訴した。
She didn't mean to offend anyone with her remark.
彼女は自分の言葉で人の感情を害するつもりはなかった。
First they think that they will escape (although no smoker escapes at least the short-term effects).
All humanity will suffer if a nuclear war breaks out.
核戦争が起きれば、全人類が被害を受けるだろう。
Drinking too much is bad for your health.
お酒の飲み過ぎは健康に害がある。
The flood was the greatest disaster they had ever had.
その洪水は彼らが経験した中で最悪の災害だった。
Emergency exits must be kept free of blockages for public safety.
公共の安全のために、非常口に障害物を置かないこと。
They had cleared the obstacle from the road.
道路からその障害物が取り除いてあった。
The typhoon struck the city, causing great damage.
台風がその町を直撃し、ひどい損害を与えた。
Industrialization often goes hand in hand with pollution.
産業化は往々にして公害を伴うものだ。
The flood did great damage to the crops.
洪水が、作物に大損害を与えた。
His words offended me.
彼の言葉に私は感情を害された。
We must always provide against disasters.
我々は常に災害に備えておかなければならない。
The matter touches your interest.
この件は君の利害にも関わることだ。
He has no intention to interfere with your business.
彼は君の仕事を妨害する意図など持っていない。
Ultraviolet rays are harmful to us.
紫外線は私たちにとって有害だ。
Some medicine does us harm.
害になる薬もある。
Some medicines will do you more harm than good.
薬によっては、役に立つどころか逆に害になるものもある。
They believed the jewel would bring disaster.
彼らはその宝石は災害をもたらすと信じていた。
The damage of the disaster has been enormous.
その災害の被害はべらぼうに大きかった。
The shepherd always tries to persuade the sheep that their interests and his own are the same.
羊飼いはいつも羊に「羊の利害と自分の利害は同じだ」と説得しようとしている。
He was given to drinking and ruined his health.
彼は酒飲みのため、健康を害した。
Working so long on the graveyard shift made his health suffer badly.
長期にわたる深夜勤務がたたって彼は健康をひどく害してしまった。
I really enjoy helping disabled people.
身体障害者を助けるのが本当に楽しいのです。
The company suffered a heavy loss.
その会社は大きな損害を被った。
This letter contains sensitive information that may offend some people.
本状には微妙な情報が含まれており、気分を害することがあるかもしれない。
He surmounted the obstacles with great effort.
彼は大変な努力をして障害を乗り越えた。
Stop it! You're making her feel uncomfortable!
止めて!あなたは彼女の気分を害してるわ。
You must not read such books as will do you harm.
害になるような本は読んではいけない。
In this season we often suffer from an excess of rain.
この季節にはわれわれはしばしば多雨の害を受ける。
December third is the International Day of Persons with Disabilities.
12月3日は国際障害者デーです。
Some people insist that television does more harm than good.
テレビはためになるというよりもむしろ害になると主張する人もいる。
Some of the ingredients are harmful, especially if you are pregnant.
その原材料のうちのいくつかは有害です。特に、妊娠中の方にとっては。
This book will do more harm than good.
この本はためになるよりもむしろ害になる。
The prolonged drought did severe damage to crops.
長く続く干ばつが収穫に甚大な被害をもたらした。
Do you think television does children harm?
テレビは子供に害があると思いますか。
Lack of flexibility is an obstacle to one's progress.
柔軟性の欠如は進歩の障害となる。
The pioneers have overcome a series of obstacles.
先駆者達は一連の障害を克服してきた。
The victims are entitled to compensation for their injuries.
被害者たちにはけがの補償を受ける権利がある。
It seems that much damage was done by yesterday's battle.
昨日の戦闘でだいぶ被害があったようだ。
The typhoon did great damage to the rice crop.
台風で稲作は大きな被害を受けた。
She easily takes offence at trifles.
彼女はつまらない事ですぐ気分を害する。
Japan is very subject to earthquakes.
日本は非常に地震の害を受けやすい。
The governor decided to provide assistance for the victims.
知事は被害者に対して援助を提供することを決めた。
Slave revolts interfere with Middle Passage.
奴隷の反乱によって妨害された中間航路。
The city took the initiative in the pollution suit.
市当局は公害訴訟で主導権をとった。
The storm did a lot of harm to the crops.
嵐は作物に大きな損害を与えた。
Drinking too much is bad for your health.
飲みすぎると健康を害するよ。
The storm brought about a lot of damage.
嵐は多大の被害を引き起こした。
This is harmless in itself.
これは本来無害です。
The employees' interests are bound up with those of the corporation.
従業員の利害は会社の利害と密接な関係を持つ。
The typhoon did great damage to the village.
その台風はその村に大きな被害を与えた。
Excessive smoking will injure your health.
たばこの吸い過ぎはあなたの健康を害する。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.