UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '害'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They are apprehensive that some further disaster might occur.彼らはこれ以上の災害を心配している。
Who will compensate for the loss?だれがその損害を償うのですか。
In the first place, no harm will come to us even if we try.第一に、わたしたちがやってみたとしても我々には害はない。
Leaders are trying to do away with impediments to economic growth.首脳たちは経済成長に障害となるものを排除しようとしています。
They worked hard to aid the victims of the flood.彼らは洪水の被害者を助けるために大いに働いた。
The prisoner denied that he had killed a policeman.囚人は警官を殺害したことを否定した。
His words offended me.彼の言葉に私は感情を害された。
Unless you keep early hours, you will injure your health.早寝早起きをしないと、健康を害しますよ。
Who gains by the victim's death?被害者の死によって誰が得をするのだろう。
I have some damage to my vision.視力障害があります。
The house did not suffer much damage because the fire was quickly put out.火はすぐに消されたので、その家はあまり被害を受けなかった。
Some books, if read carelessly, will do more harm than good.注意して読まないとためになるよりもむしろ害になる本がある。
The employees' interests are bound up with those of the corporation.従業員の利害は会社の利害と密接な関係を持つ。
The obstacles to our progress have been removed at last.われわれの前進を妨げる障害がやっと取り除かれた。
During the Golden Week holidays, many volunteers went to the quake and tsunami-hit areas in Tohoku.ゴールデンウィーク連休中には、多くのボランティアが地震と津波の被害を受けた東北地方へ出向いた。
Bill took the blame for the loss.ビルが損害に対し責めを負った。
I was confronted with many difficulties.私は多くの障害に直面した。
I was afraid that I might hurt his feelings.私は彼の気分を害するのではないかと気にした。
He is confronted by many difficulties.彼は多くの障害に直面している。
High tariffs are the chief obstacles to free trade.高関税が自由貿易への最大の障害になっている。
This is harmless in itself.これは本来無害です。
He is alive to his own interests.彼は自分の利害に敏感である。
Mr T (19 years old) avoided conviction for murder, but was found guilty of grievous bodily harm for having intentionally caused wounds.T氏19歳は殺人罪は免れたが、意図的に傷を負わせたとして、傷害罪を宣告された。
We suffered a loss of 10,000 dollars.私達は1万ドルの損害を受けた。
Losses will run into millions of dollars.損害額は何百万ドルにも達するだろう。
A great many houses were damaged in the earthquake.この地震で非常に多くの家が被害を受けた。
This medicine has no harmful side-effects.この薬には有害な副作用がありません。
He did the work in spite of many obstacles.彼は多くの障害にもかかわらずその仕事をした。
Don't get paranoid.被害妄想に囚われるな。
Normally, a guy who reads light novels despite not being a kid anymore is a retard, don't you think?いい年してラノベ読んでる奴って普通に知恵遅れの障害者だろうな。
I worked hard to compensate for the loss.私は損害を埋め合わせするために一生懸命働いた。
Sometimes we lie to keep from hurting someone else's feelings.ときおり、私たちは誰かほかの人の感情を害さないために嘘をつくことがある。
He surmounted the obstacles with great effort.彼は大変な努力をして障害を乗り越えた。
The governor decided to provide assistance for the victims.知事は被害者に対して援助を提供することを決めた。
Rather than doing any good, the rain did a great deal of harm to the crop.ためになるどころか、その雨は収穫にひどい害を与えた。
Lack of flexibility is an obstacle to one's progress.柔軟性の欠如は進歩の障害となる。
This medicine has no harmful side effects.この薬には有害な副作用がありません。
Don't say such things that hurt others' feelings.人の感情を害するようなことを言うな。
The government had to make up for the loss.政府はその損害を補償しなければならない。
Lack of exercise may harm your health.運動不足が健康に害を及ぼすかもしれない。
He was given to drinking and ruined his health.彼は飲酒にふけって健康を害した。
The volunteer group provides war victims with food and medicine.ボランティアグループの人達は戦争被害者に食料と医薬品を配った。
He had taken to drinking more than was good for him.彼は害になるほど酒に溺れた。
I paid for the damage.私は損害を弁償した。
He took the lead in fighting pollution.彼は率先して公害と戦った。
One of the early noticeable symptoms is trouble with urination, but often there are no clear symptoms.初期の自覚症状としては、排尿障害がありますが、多くの場合、はっきりとした症状がありません。
The typhoon did not a little damage to the crops.台風は作物に少なからぬ損害を与えた。
The typhoon caused immeasurable damage.台風は計りきれないほどの損害をもたらした。
Everyone knows that this chemical is harmful to man.この科学物質が人体に有害であるという事実は、すべての人に知られている。
Poverty is not a bar to happiness.貧困は幸福への障害とはならない。
The robbers did away with their victims.泥棒たちは自分らが押し入ったところの人々を殺害した。
A string of disasters struck the region.災害があいついでその地域を襲った。
The damages are estimated not to exceed a million yen at the worst.どんなにひどくても、損害は百万を超えないだろうと見積もられている。
The typhoon did great damage to the rice crop.台風で稲作は大きな被害を受けた。
Smoking does you more harm than good.喫煙はあなたのためになるというより害になる。
Instead of putting the car into gear, she put it into reverse, causing a great deal of damage to the store-front.車のギアを入れずにリバースを入れたので店先に多大な損害を与えた。
Smoking is harmful to health.喫煙は健康に害がある。
A word spoken at the wrong time can do very much more harm than good.言葉は時をまちがえると、有害無益である。
There's no need to be frightened of the dog; he is quite harmless.その犬を恐れる必要はない。彼は全く危害を加えない。
Smoking has an ill effect upon the health.喫煙は体に弊害である。
They demanded damages from the driver.彼らはドライバーに損害賠償を請求した。
The government and industry are cooperating to fight pollution.政府と産業界は公害との戦いで協力している。
We suffered heavy damage from the typhoon.台風でひどい被害を受けた。
Last year, we had frequent disasters.昨年は災害が頻々とあった。
Reporters do not hesitate to intrude into people's privacy.記者達は個人の生活を侵害することにためらいを感じない。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。
The damage of the typhoon spread over several prefectures.台風の被害は数県にまたがっていた。
She didn't mean to offend anyone with her remark.彼女は自分の言葉で人の感情を害するつもりはなかった。
The crops were damaged by the flood.穀物は洪水の被害を受けた。
They are filibustering to prevent the bill from passing.彼らは法案の通過を阻止しようと、合法的な議事妨害をしています。
Our interests seem to conflict with each other.我々の利害は相反するようだ。
Mountain fires are thought of causing little harm with the only damage being the burning of trees and shrubs, but actually there's a hell of a 'hidden character'.山火事は、樹木が燃えるだけの被害と理解されていますが、実はとんでもない「隠れキャラ」があります。
We went to court when they refused to pay for the damage.我々は彼らが損害賠償を拒んだので告訴した。
He became a brilliant scholar but only at the expense of his health.彼は優れた学者になりはしたが健康を害してしまった。
The Romans persecuted Christians.ローマ人はキリスト教徒を迫害した。
There is no need to be frightened. He won't harm you.別に怖がらなくてもいいよ。何も彼は君に危害を与えようというのではないからね。
From year to year, pollution problems are becoming more and more serious.年々公害問題は深刻になってきている。
Tom was the victim of a heinous crime.トムは凶悪犯罪の被害者になった。
The flood did a lot of harm to the crops.その洪水は農作物の収穫に多大な損害を与えた。
The drought did severe damage to the harvest.日照り続きが収穫にたいへんな損害を与えた。
Do you think television does children harm?テレビは子供に害があると思いますか。
The damage from the flood was negligible.洪水の被害はごくわずかだった。
Large planes brought about large amounts of sound pollution.大形航空機は大きな騒音公害をもたらした。
Seldom have human beings experienced such a disaster.人類がこれほどの災害を経験したことはほとんどなかった。
His mobile phone produced radio emissions that interfered with other phones.彼の携帯電話は他の電話を妨害する電波を出した。
The typhoon caused damage in many areas.台風のために各地に被害が発生した。
The frost did a lot of damage to the crops.霜が作物に大きな損害を与えた。
TV is harmful in that it keeps your mind in a passive state.テレビは精神を受け身の状態にして置くという点で有害である。
The typhoon struck the city, causing great damage.台風がその町を直撃し、ひどい損害を与えた。
I really enjoy helping disabled people.身体障害者を助けるのが本当に楽しいのです。
Birds sometimes cause accidents by getting in the way of airplanes.鳥は時々、飛行機の障害となって事故の原因となることがある。
The EC countries have a huge stake in the talks.EC諸国はこの会談に非常に大きな利害関係をもっています。
We must always provide against disasters.我々は常に災害に備えておかなければならない。
The typhoon did much damage to the crops.台風は作物に大きな損害を与えた。
Apart from several windowpanes, there was no major damage.数枚の窓ガラスを別にすれば、大きな被害はありませんでした。
You must not read such books as will do you harm.害になるような本は読んではいけない。
The earthquake in Haiti was a disaster.ハイチで起きた地震は酷い大災害となった。
Too much drinking may be hazardous to your health.過度の飲酒は健康に害となることがある。
He worked so hard that he ruined his health.彼は働きすぎて、健康を害した。
He is mentally handicapped.彼には精神障害が有る。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License