The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '害'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
A string of disasters struck the region.
災害があいついでその地域を襲った。
Who gains by the victim's death?
被害者の死によって誰が得をするのだろう。
Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society.
洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。
No major damage or injuries are known to have resulted from the quake measuring 3.0 on the Richter scale.
地震はリヒター・スケールで3.0を記録しましたが、大きな被害、負傷者が出た報告はありません。
I am afraid the loss will amount to one hundred million dollars.
損害額は1億ドルになるだろう。
Carbon dioxide sometimes harms people.
二酸化炭素によって危害を被ることがある。
The company suffered a heavy loss.
その会社は大きな損害を被った。
Most public places are simply not geared to people with disabilities.
大多数の人が集まるところは身体障害者用にはつくられていない。
A word spoken at the wrong time can do very much more harm than good.
言葉は時をまちがえると、有害無益である。
I have menopausal troubles.
更年期障害があります。
No harm will come to you.
君に害は及ばないよ。
A population policy should be considered on the international viewpoint so as to balance the interests of both sides.
両者の利害の調整を図りつつ、国際的視野に立った人口政策を考えていかなければならない。
Normally, a guy who reads light novels despite not being a kid anymore is a retard, don't you think?
いい年してラノベ読んでる奴って普通に知恵遅れの障害者だろうな。
The storm brought about much damage.
嵐は多くの被害をもたらした。
There was no damage to the office, or workers, and we're in business as usual.
社屋や従業員に被害はなく、平常通り営業している。
He is considered to be one of the interested parties.
彼は利害関係者の1人と考えられている。
This weed killer does not harm human beings.
この除草剤は人間には無害だ。
TV is harmful in that it keeps your mind in a passive state.
テレビは精神を受け身の状態にして置くという点で有害である。
He prophesied that a dreadful calamity would happen.
彼は恐ろしい災害が起こると予言した。
The Red Cross gets help to disaster victims without delay.
赤十字は災害の被害者を直ちに救援する。
Poverty is not a bar to happiness.
貧困は幸福への障害とはならない。
The Romans persecuted Christians.
ローマ人はキリスト教徒を迫害した。
I claimed damages against him.
私は彼に損害賠償を要求した。
The company suffered a great loss.
その会社は大損害を受けた。
Smoking will do you a lot of harm.
喫煙は君に大いに害になる。
The prolonged drought did severe damage to crops.
長く続く干ばつが収穫に甚大な被害をもたらした。
He went forward in the face of many obstacles.
多くの障害にもめげず前進した。
The scandal was an obstacle to his promotion.
そのスキャンダルは彼の出世の障害だった。
We estimated the damage at 1000 dollars.
私達はその損害を1000ドルと見積もった。
Too many sun's rays are harmful to your skin.
太陽光の浴びすぎは、皮膚に有害だ。
In this season we often suffer from an excess of rain.
この季節にはわれわれはしばしば多雨の害を受ける。
Little did I dream of doing you any harm.
あなたに被害を及ぼそうなどとは夢にも思いませんでした。
The EC countries have a huge stake in the talks.
EC諸国はこの会談に非常に大きな利害関係をもっています。
The lecturer spoke on pollution problems.
講師は公害問題について講演した。
The government had to make up for the loss.
政府はその損害を補償しなければならない。
The drought has done great harm to the crops.
日照りが作物に大損害を与えた。
President Kennedy was killed, but his legend will live on forever.
ケネディー大統領は殺害されたが、彼の伝説は永遠に生き続けるだろう。
A great many houses were damaged in the earthquake.
この地震で非常に多くの家が被害を受けた。
In my point of view, a car does more harm than good.
私から見れば、車は益よりも害を与えるほうが多い。
The flood did a lot of damage to the village.
その洪水は村に大変な被害をもたらした。
Students took the lead in the campaign against pollution.
学生たちが公害反対運動の先頭に立った。
You know Grievous Bodily Harm? Just how bad do the injuries have to be before it counts as Grievous?
傷害罪ってどの程度の怪我を負わせると傷害罪に問われますか?
They sued the government for damages.
彼らは国を相手取って損害賠償の訴えを起こした。
We estimate the damage at one thousand dollars.
損害は千ドルと見積もりしています。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons