The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '害'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The climate affected his health.
その気候で健康を害した。
Two different parties with common interests were on the warpath when he cut in to settle the dispute.
共通の利害をもった両当事者がけんか腰でいたとき、彼が間に入って、いさかいにけりをつけた。
The government had to make up for the loss.
政府はその損害を補償しなければならない。
The storm brought about a lot of damage.
嵐は大変な損害をもたらした。
She sued him for damages.
彼女は彼を相手取って損害賠償の訴訟を起こした。
Too much exercise does more harm than good.
過度の運動は身体のためというよりむしろ害になる。
They must have been overcome by the recent disasters.
あの人たちはこの前の災害に打ちひしがれたにちがいない。
Don't say such things that hurt others' feelings.
人の感情を害するようなことを言うな。
Playing cards is not in itself harmful.
トランプをすることはそれ自体に害はない。
The police arrested the man who had murdered the girl.
警察は少女を殺害した男を逮捕した。
Industrialization often goes hand in hand with pollution.
産業化は往々にして公害を伴うものだ。
The house did not suffer much damage because the fire was quickly put out.
火はすぐに消されたので、その家はあまり被害を受けなかった。
Japan is very subject to earthquakes.
日本は非常に地震の害を受けやすい。
Our interests seem to conflict with each other.
我々の利害は相反するようだ。
The heavy rain brought the flood, causing damage.
大雨は洪水となって被害を与えた。
The plants were damaged by the late frost.
その植物は遅霜で被害を受けた。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons
The government and industry are cooperating to fight pollution.
政府と産業界は公害との戦いで協力している。
The EC countries have a huge stake in the talks.
EC諸国はこの会談に非常に大きな利害関係をもっています。
By and large, reporters don't hesitate to intrude on one's privacy.
概して、記者というものは個人のプライバシーを侵害することにためらいを感じない。
His terrible suffering aroused her pity.
彼の受けたひどい被害に彼女は同情した。
I must make up for the loss.
私はその損害の埋め合わせをしなくてはならない。
They are bound together by common interests.
彼らは共通の利害によって結ばれている。
It will do harm to us.
それは我々に危害を及ぼすだろう。
The hail harmed the crops.
ひょうが作物に被害を与えた。
It seems that much damage was done by yesterday's battle.
昨日の戦闘でだいぶ被害があったようだ。
All this damage is the result of the storm.
この損害はみな嵐の結果だ。
The volunteer group provides war victims with food and medicine.
ボランティアグループの人達は戦争被害者に食料と医薬品を配った。
Noise pollution could be avoided if only people were more sensitive to the environment.
騒音公害は、人々が環境にもっと敏感でありさえすれば避けることができるのに。
Such a disaster won't come again in my time.
あのような災害は一生の内に二度とやってこないだろう。
Apart from several windowpanes, there was no major damage.
数枚の窓ガラスを別にすれば、大きな被害はありませんでした。
Have you come to file a damage report?
被害届を出すためにきたのか?
It is an impossible accident.
とてもありえない災害である。
The typhoon struck the city, causing great damage.
台風がその町を直撃し、ひどい損害を与えた。
The storm has done no harm.
嵐の被害は何もなかった。
Working so long on the graveyard shift made his health suffer badly.
長期にわたる深夜勤務がたたって彼は健康をひどく害してしまった。
The prisoner denied that he had killed a policeman.
囚人は警官を殺害したことを否定した。
Smoking is harmful to health.
喫煙は健康に有害だ。
Reporters do not hesitate to intrude into people's privacy.
記者達は個人の生活を侵害することにためらいを感じない。
Typhoons bring about damage every year.
台風は毎年災害を引き起こしている。
The employees' interests are bound up with those of the corporation.
従業員の利害は会社の利害と密接な関係を持つ。
Loss of health is more serious than loss of money.
健康を害することはお金をなくすことより重大である。
The loss amounts to a million dollars.
損害は百万ドルにのぼる。
You shouldn't read books that are harmful to you.
害になるような本は読んではいけない。
He went forward in the face of many obstacles.
多くの障害にもめげず前進した。
Some people are gifted with the ability to iron out difficulties while others are born trouble makers.
障害を取り除く能力に恵まれている人たちもいれば、生まれながらトラブルを起こす人たちもいる。
There was no damage to the office, or workers, and we're in business as usual.
社屋や従業員に被害はなく、平常通り営業している。
TV is harmful in that it keeps your mind in a passive state.
テレビは精神を受け身の状態にして置くという点で有害である。
The explosion did a lot of damage to the building.
その爆発はそのビルに多大の損害を与えた。
He surmounted the obstacles with great effort.
彼は大変な努力をして障害を乗り越えた。
The flood victims were housed in several schools.
水害被災者たちは数校に収容された。
The storm brought about a lot of damage.
嵐は多大の被害を引き起こした。
The typhoon did great damage to the rice crop.
台風で稲作は大きな被害を受けた。
We pushed ahead despite the obstacles.
私たちは障害を乗り越えて突き進んだ。
The spell of drought did severe damage to the harvest.
日でり続きが収穫にたいへんな損害を与えた。
The dictatorship came under fire for its human rights record.
独裁政権は人権侵害の前科について非難を受けました。
I claimed damages against him.
私は彼に損害賠償を要求した。
There's no need to be frightened of the dog; he is quite harmless.
その犬を怖がる必要はない。彼はまったく害をおよぼさない。
He became a brilliant scholar but only at the expense of his health.
彼は優れた学者になりはしたが健康を害してしまった。
Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society.
洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。
Last year, we had frequent disasters.
昨年は災害が頻々とあった。
He persecuted people for their religion.
彼は人々を宗教により迫害しました。
He invades the privacy of others.
彼は他人の私事を侵害する。
The government asked the SDF for a disaster relief deployment to Okinawa.
政府が自衛隊に沖縄への災害派遣を要請した。
He was given to drinking and ruined his health.
彼は酒飲みのため、健康を害した。
I have some damage to my vision.
視力障害があります。
Our interests conflict with theirs.
我々の利害は彼らの利害と衝突する。
The earthquake which caused the disaster occurred in 1995.
その災害を起こした地震は1995年に発生した。
The argument that smoking is injurious has become accepted.
たばこは健康に害であるという主張は容認されてきた。
The sound was annoying but harmless to the human body.
その音はいらいらさせるけれど人体には無害です。
They sued the government for damages.
彼らは国を相手取って損害賠償の訴えを起こした。
Losses will run into millions of dollars.
損害額は何百万ドルにも達するだろう。
Some people insist that television does more harm than good.
テレビはためになるというよりもむしろ害になると主張する人もいる。
Smoking does you more harm than good.
喫煙はあなたのためになるというより害になる。
Emergency exits must be kept free of blockages for public safety.
公共の安全のために、非常口に障害物を置かないこと。
A severe typhoon has done much damage to property.
猛台風が財産に被害を与えた。
Smoking will do you a lot of harm.
喫煙は君に大いに害になる。
The damage was covered by insurance.
その損害は保険金で償われた。
Exercise, if carried to excess, will do you more harm than good.
運動も過度になると有害無益である。
No harm will come to you.
君に害は及ばないよ。
People suffered heavy losses in the eruptions.
人々は噴火で大損害を受けた。
The Tohoku district was badly hit by the cold weather.
東北地方は大変な冷害に見舞われた。
The damage of the typhoon spread over several prefectures.
台風の被害は数県にまたがっていた。
This district is free from environmental pollution.
この地域に公害はない。
The typhoon caused damage in many areas.
台風のために各地に被害が発生した。
President Polk was old, tired and in poor health.
ポーク大統領は老齢で、疲れ切っており、さらには健康を害していた。
The storm did great damage to her property.
その嵐は彼女の財産に大きな損害を与えた。
Smoking is dangerous to health.
たばこは健康に害がある。
His words offended me.
彼の言葉に私は感情を害された。
She easily takes offence at trifles.
彼女はつまらない事ですぐ気分を害する。
The flood caused a great deal of damage to the crop.
その洪水で作物は莫大な被害を受けた。
Smoking does much harm but no good.
たばこは百害あって一利なし。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.