UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '害'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The gross amount of the loss was larger than 100 million yen.被害総額は1億円以上であった。
He suffered great losses.彼は損害を受けた。
He is alive to his own interests.彼は自分の利害に敏感である。
What should we do to protect the beautiful earth from pollution?公害からこの美しい地球を守るために、私たちは何をしなければならないのか。
The storm brought about much damage.嵐は多くの被害をもたらした。
The company suffered a heavy loss.その会社は大きな損害を被った。
Some people insist that television does more harm than good.テレビは有害無益だと言う人もいる。
All this damage is the result of the storm.この損害はみな嵐の結果だ。
We are liable for the damage.我々はその損害に対して責任がある。
His words offended me.彼の言葉に私は感情を害された。
President Polk was old, tired and in poor health.ポーク大統領は老齢で、疲れ切っており、さらには健康を害していた。
The city took the initiative in the pollution suit.市当局は公害訴訟で主導権をとった。
Our interests seem to conflict with each other.我々の利害は相反するようだ。
He will make amends for the damage.彼は損害の償いをするだろう。
Everyone knows that this chemical is harmful to man.この科学物質が人体に有害であるという事実は、すべての人に知られている。
The drought has done great harm to the crops.日照りが作物に大損害を与えた。
Some medicine does us harm.害になる薬もある。
It is not until you have lost your health that you realize its value.健康を害してはじめてその価値がわかるものだ。
A string of disasters struck the region.災害があいついでその地域を襲った。
The dog defended his master from harm.犬は主人を危害から守った。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh信じる者には次のような印が伴う。彼らは私の名によって悪霊を追い出し、新しい言葉を語る。手で蛇をつかみ、また、毒を飲んでも決して害を受けず、病人に手を置けば治る。
Our university authorities are considering the admission of handicapped students.当大学では身体障害者の受け入れを検討しているところだ。
The flood did a lot of harm to the crops.その洪水は農作物の収穫に多大な損害を与えた。
The typhoon struck the city, causing great damage.台風がその町を直撃し、ひどい損害を与えた。
She told me about the evils of stealing.彼女は窃盗の害悪について私に述べた。
We pushed ahead despite the obstacles.私たちは障害を乗り越えて突き進んだ。
We were afraid that we might hurt him.彼の感情を害しないかと心配した。
Some of the ingredients are harmful, especially if you are pregnant.その原材料のうちのいくつかは有害です。特に、妊娠中の方にとっては。
If the medicine is abused, people can ruin their health.薬が乱用されると、人々の健康を害する可能性がある。
Who will compensate for the loss?だれがその損害を償うのですか。
He exaggerates the harm done.彼は被害を大げさに言う。
She didn't mean to offend anyone with her remark.彼女は自分の言葉で人の感情を害するつもりはなかった。
I have menopausal troubles.更年期障害があります。
Japan is very subject to earthquakes.日本は非常に地震の害を受けやすい。
The freedom of the press should not be interfered with.報道の自由は阻害されてはならない。
Exercise, if carried to excess, will do you more harm than good.運動も過度になると有害無益である。
Lack of flexibility is an obstacle to progress.柔軟性の欠如は進歩の障害となる。
From year to year, pollution problems are becoming more and more serious.年々公害問題は深刻になってきている。
Progress in science was often barred by convention.科学の進歩は因襲によってしばしば阻害された。
Lack of flexibility is an obstacle to one's progress.柔軟性の欠如は進歩の障害となる。
Due to the catastrophe caused by the huge tsunami, damage was sustained by the nuclear reactor as well as explosions at the nuclear power plant.大津波による災害のせいで核融合炉は損害をこうむり、原子力発電所が爆発を受けてしまった。
Some people are gifted with the ability to iron out difficulties while others are born trouble makers.障害を取り除く能力に恵まれている人たちもいれば、生まれながらトラブルを起こす人たちもいる。
There is no need to be frightened. He won't harm you.別に怖がらなくてもいいよ。何も彼は君に危害を与えようというのではないからね。
It will do harm to us.それは我々に危害を及ぼすだろう。
Working so long on the graveyard shift made his health suffer badly.長期にわたる深夜勤務がたたって彼は健康をひどく害してしまった。
She blamed the damage on John.彼女はその損害でジョンを非難した。
A severe typhoon has done much damage to property.猛台風が財産に被害を与えた。
The lecturer spoke on pollution problems.講師は公害問題について講演した。
The typhoon caused immeasurable damage.台風は計りきれないほどの損害をもたらした。
Smoking has an ill effect upon the health.喫煙は体に弊害である。
It will damage the crops.穀物に損害を与えるだろう。
He tried to find out what he was up against.彼は自分の前にどんな障害が立ちふさがっているのか知ろうと努めた。
The pioneers have overcome a series of obstacles.先駆者達は一連の障害を克服してきた。
They sued the government for damages.彼らは国を相手取って損害賠償の訴えを起こした。
Volunteers collected donations for the benefit of the handicapped.自ら志願した人たちが障害者の為に寄付を集めた。
They believed the jewel would bring disaster.彼らはその宝石は災害をもたらすと信じていた。
The earthquake which caused the disaster occurred in 1995.その災害を起こした地震は1995年に発生した。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh信じる人々には次のような印が伴います。すなわち、私の名によって悪霊を追い出し、新しい言葉を語り、蛇をもつかみ、たとい毒を飲んでも決して害を受けず、また、病人に手を置けば病人は癒やされます。
Carbon monoxide is a poisonous substance formed by the incomplete combustion of carbon compounds.一酸化炭素とは炭素化合物の不完全燃焼で発生する有害物質です。
Our insurance policy covers various kinds of damages.我々の保険の範囲は多様な損害に及びます。
Don't say such things that hurt others' feelings.人の感情を害するようなことを言うな。
The earthquake in Hokkaido caused extensive damage.北海道の大地震は大きな被害をもたらした。
I worked hard to compensate for the loss.私は損害を埋め合わせするために一生懸命働いた。
You shouldn't read magazines that are harmful to you.害になるような雑誌を読んではいけない。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。
The earthquake in Haiti was a disaster.ハイチで起きた地震は酷い大災害となった。
This book will do more harm than good.この本はためになるよりもむしろ害になる。
He met an unexpected obstacle.彼は予期せぬ障害に出会った。
He was given to drinking and ruined his health.彼は酒飲みのため、健康を害した。
Also as they are in an intimate relationship they are in a situation where it is easy for them to suffer from violence and difficult for them to bring complaints about that to court.また、親しい間柄であることから、暴力の被害を受けやすく、その被害を訴えにくいという実態がある。
He is always upset by her words.彼はいつも彼女の言葉で気分を害する。
Large planes brought about large amounts of sound pollution.大形航空機は大きな騒音公害をもたらした。
Damages from the flood amount to ten million dollars.出水の被害は1000万ドルに達している。
The house did not suffer much damage because the fire was quickly put out.火はすぐに消されたので、その家はあまり被害を受けなかった。
Slave revolts interfere with Middle Passage.奴隷の反乱によって妨害された中間航路。
Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region.汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。
You will ruin your health if you drink too much.飲みすぎると健康を害するよ。
In this season we often suffer from an excess of rain.この季節にはわれわれはしばしば多雨の害を受ける。
Too much exercise does more harm than good.過度の運動は体のためというよりは、むしろ害になる。
The storm did a lot of harm to the crops.嵐は作物に大きな損害を与えた。
Smoking is harmful to health.喫煙は健康に有害だ。
Who gains by the victim's death?被害者の死によって誰が得をするのだろう。
He is considered to be one of the interested parties.彼は利害関係者の1人と考えられている。
Playing cards is not in itself harmful.トランプをすることはそれ自体に害はない。
The typhoon did great damage to the village.その台風はその村に大きな被害を与えた。
The Red Cross gets help to disaster victims without delay.赤十字は災害の被害者を直ちに救援する。
The loss amounts to a million dollars.損害は百万ドルにのぼる。
An enormous number of insects hatched this year, wreaking havoc on crops.今年は、おびただしい数の害虫が発生して、農作物に多大な被害が起きた。
The obstacles to our progress have been removed at last.われわれの前進を妨げる障害がやっと取り除かれた。
He persecuted people for their religion.彼は人々を宗教的に迫害した。
They are plotting to kill the king.彼らは王の殺害をたくらんでいる。
We must make up for the loss.われわれはその損害の埋め合わせをしなければならない。
Excessive smoking will injure your health.たばこの吸い過ぎはあなたの健康を害する。
There's no need to be frightened of the dog; he is quite harmless.その犬を怖がる必要はない。彼はまったく害をおよぼさない。
This plastic garbage bag is free of hazardous chemicals.このビニール製のゴミ袋は有害な科学物質を含んでいません。
The police arrested the man who had murdered the girl.警察は少女を殺害した男を逮捕した。
The damage was covered by insurance.その損害は保険金で償われた。
Mountain fires are thought of causing little harm with the only damage being the burning of trees and shrubs, but actually there's a hell of a 'hidden character'.山火事は、樹木が燃えるだけの被害と理解されていますが、実はとんでもない「隠れキャラ」があります。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.ユーゴスラビアは、過去3ヶ月にわたって数千人を殺害し、諸都市を破壊して、130万人を難民へと追いやったボスニアのセルビア人武装勢力の行動は、同国の責任ではないとしています。
He is mentally handicapped.彼には精神障害が有る。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License