The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '害'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I worked hard to compensate for the loss.
私は損害を埋め合わせするために一生懸命働いた。
Smoking is dangerous to health.
たばこは健康に害がある。
Happily the crops were not harmed by the typhoon.
幸いにも作物は台風の被害を受けなかった。
He did the work in spite of many obstacles.
彼は多くの障害にもかかわらずその仕事をした。
The explosion did a lot of damage to the building.
その爆発はそのビルに多大の損害を与えた。
This letter contains sensitive information that may offend some people.
本状には微妙な情報が含まれており、気分を害することがあるかもしれない。
President Polk was old, tired and in poor health.
ポーク大統領は老齢で、疲れ切っており、さらには健康を害していた。
The government compensated the farmers for the damage to the crops.
政府は作物が受けた被害に対して農民に補償した。
The damage amounted to five million yen.
損害は500万円に上った。
Some people insist that television does more harm than good.
テレビは有害無益だと言う人もいる。
Smoking began to tell on his health.
煙草が彼の健康を害しはじめた。
A population policy should be considered on the international viewpoint so as to balance the interests of both sides.
両者の利害の調整を図りつつ、国際的視野に立った人口政策を考えていかなければならない。
The flood did a lot of harm to the crops.
その洪水は農作物の収穫に多大な損害を与えた。
The scandal was an obstacle to his promotion.
そのスキャンダルは彼の出世の障害だった。
The Romans persecuted Christians.
ローマ人はキリスト教徒を迫害した。
A great many houses were damaged in the earthquake.
この地震で非常に多くの家が被害を受けた。
Some people insist that television does more harm than good.
テレビはためになるというよりもむしろ害になると主張する人もいる。
I didn't say anything to hurt his feelings.
私は彼の感情を害するようなことは何も言わなかった。
We find diverse ethnic and economic interests here.
ここでは多様な民族的・経済的利害関係がみられる。
Drunk in moderation, alcohol is not harmful.
ほどほどに飲めば、アルコールは害にはならない。
He was given to drinking and ruined his health.
彼は酒飲みのため、健康を害した。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.
Apart from several windowpanes, there was no major damage.
数枚の窓ガラスを別にすれば、大きな被害はありませんでした。
The unprecedented drought did severe damage to the wheat harvest.
前例のない干ばつが小麦の収穫に甚大な被害をもたらした。
Our insurance policy covers various kinds of damages.
我々の保険の範囲は多様な損害に及びます。
Beavers rarely inflict damage on people.
ビーバーは人に危害を加えることはめったにない。
He intruded on her privacy.
彼は彼女の私事に立ち入った、プライバシーを侵害した。
The pioneers have overcome a series of obstacles.
先駆者達は一連の障害を克服してきた。
I really enjoy helping disabled people.
身体障害者を助けるのが本当に楽しいのです。
The study made it clear that smoking ruins our health.
その研究は、喫煙が健康を害することを明らかにした。
Records are particularly scarce for this era, perhaps owing to a long series of natural disasters which befell the capital.
おそらく長期にわたって首都を襲った自然災害のため、この時代に関する現存する記録はことに希少である。
This kind of magazine can do harm to young people.
この手の雑誌は若者に害を与えかねない。
Unless you keep early hours, you will injure your health.
早寝早起きをしないと、健康を害しますよ。
Why has Japan let pollution get so bad?
どうして日本は公害がこれほどひどくなるまで放っておいたのか。
It is not until we lose our health that we appreciate its value.
健康を害して初めてその価値がわかる。
The matter touches your interest.
この件は君の利害にも関わることだ。
Drinking too much is bad for your health.
飲みすぎると健康を害するよ。
I am afraid the loss will amount to one hundred million dollars.
損害額は1億ドルになるだろう。
Have you come to register a crime?
被害届を出すためにきたのか?
They had cleared the obstacle from the road.
道路からその障害物が取り除いてあった。
All humanity will suffer if a nuclear war breaks out.
核戦争が起きれば、全人類が被害を受けるだろう。
A string of disasters struck the region.
災害があいついでその地域を襲った。
There is no need to be frightened. He won't harm you.
別に怖がらなくてもいいよ。何も彼は君に危害を与えようというのではないからね。
There's no need to be frightened of the dog; he is quite harmless.
その犬を怖がる必要はない。彼はまったく害をおよぼさない。
This medicine has no harmful side-effects.
この薬には有害な副作用がありません。
Some people are gifted with the ability to iron out difficulties while others are born trouble makers.
障害を取り除く能力に恵まれている人たちもいれば、生まれながらトラブルを起こす人たちもいる。
He took the lead in fighting pollution.
彼は率先して公害と戦った。
Playing cards is not in itself harmful.
トランプをすることはそれ自体に害はない。
The damage from the flood was negligible.
洪水の被害はごくわずかだった。
I took care to make the letters large and be generous with character and line spacing in order for it to be easy to read for the elderly and those who have problems with their sight.