The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '害'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The plants were damaged by the late frost.
その植物は遅霜で被害を受けた。
He went forward in the face of many obstacles.
多くの障害にもめげず前進した。
Earthquakes and floods are natural disasters.
地震や洪水は自然災害です。
Antibiotics are commonly enzymatic inhibitors.
抗生物質は一般的に酵素の阻害剤である。
The freedom of the press should not be interfered with.
報道の自由は阻害されてはならない。
After the disaster, there was scarcely any water left on the island.
その災害の後、島にはほとんど水が残っていなかった。
They worked hard to aid the victims of the flood.
彼らは洪水の被害者を助けるために大いに働いた。
Seldom have human beings experienced such a disaster.
人類がこれほどの災害を経験したことはほとんどなかった。
The drought has done great harm to the crops.
日照りが作物に大損害を与えた。
They confirmed the importance of strengthening global precautions in order to prevent devastating losses.
壊滅的な被害を防ぐために世界的な警戒を強化していく重要性を確認した。
The loss adds up to $1,000,000.
損害は100万ドルにのぼる。
Our university authorities are considering the admission of handicapped students.
当大学では身体障害者の受け入れを検討しているところだ。
I claimed damages against him.
私は彼に損害賠償を要求した。
The dog defended his master from harm.
犬は主人を危害から守った。
Have you come to register a crime?
被害届を出すためにきたのか?
The storm brought heavy losses.
その暴風雨は大損害をもたらした。
Don't say such things that hurt others' feelings.
人の感情を害するようなことを言うな。
Such a disaster won't come again in my time.
あのような災害は一生の内に二度とやってこないだろう。
Happily the crops were not harmed by the typhoon.
幸いにも作物は台風の被害を受けなかった。
We suffered heavy damage from the typhoon.
台風でひどい被害を受けた。
In this season we often suffer from an excess of rain.
この季節にはわれわれはしばしば多雨の害を受ける。
I am afraid the loss will amount to one hundred million dollars.
損害額は1億ドルになるだろう。
The flood victims were housed in several schools.
水害被災者たちは数校に収容された。
The typhoon did a lot of damage to the crops.
台風は作物に大きな損害を与えた。
You shouldn't read magazines that are harmful to you.
害になるような雑誌を読んではいけない。
Smoking is harmful to your health.
煙草は健康に有害である。
In my daily life I take care in various ways of my body so as not to damage my health.
健康を害さないように、常日頃から、体に対して様々な気配りをしています。
A string of disasters struck the region.
災害があいついでその地域を襲った。
He broke in on our conversation.
彼は私たちの会話を妨害した。
TV is harmful in that it keeps your mind in a passive state.
テレビは精神を受け身の状態にして置くという点で有害である。
The motive for the murder is not yet known.
殺害の動機は明らかではない。
He tried to find out what he was up against.
彼は自分の前にどんな障害が立ちふさがっているのか知ろうと努めた。
It will do him no harm.
それは彼に何の危害も与えないでしょう。
The Red Cross gets help to disaster victims without delay.
赤十字は災害の被害者を直ちに救援する。
Some early religion's leaders were persecuted by their enemies.
初期の宗教指導者の中には敵対する人々に迫害されたものもいる。
The lecturer spoke on pollution problems.
講師は公害問題について講演した。
She blamed John for the damage.
彼女はその損害をジョンのせいにした。
It runs against his character.
それは彼の人格を阻害することになる。
This district is free from environmental pollution.
この地域に公害はない。
I was confronted with many difficulties.
私は多くの障害に直面した。
They must have been overcome by the recent disasters.
あの人たちはこの前の災害に打ちひしがれたにちがいない。
Some people insist that television does more harm than good.
テレビはためになるというよりもむしろ害になると主張する人もいる。
The company suffered a great loss.
その会社は大損害を受けた。
The flood did the village extensive damage.
洪水が村に大きな被害を与えた。
The city took the initiative in the pollution suit.
市当局は公害訴訟で主導権をとった。
The loss amounts to ten million dollars.
損害は総計1千万ドルになる。
Drunk in moderation, alcohol is not harmful.
ほどほどに飲めば、アルコールは害にはならない。
Coffee does harm to your stomach.
コーヒーは胃に害を与える。
Bad books will do you harm.
悪い本は害を与える。
He exaggerates the harm done.
彼は被害を大げさに言う。
It will do harm to us.
それは我々に危害を及ぼすだろう。
Also as they are in an intimate relationship they are in a situation where it is easy for them to suffer from violence and difficult for them to bring complaints about that to court.
また、親しい間柄であることから、暴力の被害を受けやすく、その被害を訴えにくいという実態がある。
Excessive smoking will injure your health.
たばこの吸い過ぎはあなたの健康を害する。
I must make up for the loss.
私はその損害の埋め合わせをしなくてはならない。
One of the early noticeable symptoms is trouble with urination, but often there are no clear symptoms.
初期の自覚症状としては、排尿障害がありますが、多くの場合、はっきりとした症状がありません。
The storm didn't cause any damage.
嵐の被害は何もなかった。
Hurdling the wall will make him stronger.
障害を乗り越えることは彼をより強くするだろう。
Some of the ingredients in this beverage are harmful, especially if you are pregnant.
この飲料に含まれている成分には有害なものがある。とりわけ妊娠中の人に。
We estimate the damage at one thousand dollars.
損害は千ドルと見積もりしています。
The gross amount of the loss was larger than 100 million yen.
被害総額は1億円以上であった。
A talkative person is always letting the cat out of the bag and jeopardizing the interests of others.
おしゃべりの人は、いつも秘密をばくろしては他人の利害を冒している。
Smoking does you harm.
たばこを吸うことは害を与える。
I worked hard to compensate for the loss.
私は損害を埋め合わせするために一生懸命働いた。
He is alive to his own interests.
彼は自分の利害に敏感である。
The earthquake which caused the disaster occurred in 1995.
その災害を起こした地震は1995年に発生した。
President Kennedy was killed, but his legend will live on forever.
ケネディー大統領は殺害されたが、彼の伝説は永遠に生き続けるだろう。
Noise pollution could be avoided if only people were more sensitive to the environment.
騒音公害は、人々が環境にもっと敏感でありさえすれば避けることができるのに。
This weed killer does not harm human beings.
この除草剤は人間には無害だ。
A great many houses were damaged in the earthquake.
この地震で非常に多くの家が被害を受けた。
He will make amends for the damage.
彼は損害の償いをするだろう。
Drunk in moderation, alcohol is not harmful.
ほどほどに飲めば、アルコールは害にならない。
In the first place, no harm will come to us even if we try.
第一に、わたしたちがやってみたとしても我々には害はない。
Luckily, the treatment was only ineffective instead of harmful.
運の良いことに、その治療法に害はなく、効果が無いだけだった。
His health was the forfeit of heavy drinking.
大酒を飲んだ報いで彼は健康を害した。
Records are particularly scarce for this era, perhaps owing to a long series of natural disasters which befell the capital.
おそらく長期にわたって首都を襲った自然災害のため、この時代に関する現存する記録はことに希少である。
There is no denying the fact that smoking is harmful.
喫煙が有害だという事実は否定できない。
Our interests conflict with theirs.
我々の利害は彼らの利害と衝突する。
I paid for the damage.
私は損害を弁償した。
High tariffs are the chief obstacles to free trade.
高関税が自由貿易への最大の障害になっている。
I took care to make the letters large and be generous with character and line spacing in order for it to be easy to read for the elderly and those who have problems with their sight.