The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '害'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The shepherd always tries to persuade the sheep that their interests and his own are the same.
羊飼いはいつも羊に「羊の利害と自分の利害は同じだ」と説得しようとしている。
Have you come to file a damage report?
被害届を出すためにきたのか?
Bill took the blame for the loss.
ビルが損害に対し責めを負った。
A word spoken at the wrong time can do very much more harm than good.
言葉は時をまちがえると、有害無益である。
During the Golden Week holidays, many volunteers went to the quake and tsunami-hit areas in Tohoku.
ゴールデンウィーク連休中には、多くのボランティアが地震と津波の被害を受けた東北地方へ出向いた。
The typhoon caused great damage to the crops.
台風は作物に大きな被害を与えた。
Drinking too much is bad for the health.
お酒の飲み過ぎは健康に害がある。
You must not invade the privacy of others.
あなたは他人の私事を侵害してはならない。
We must go forward getting the better of all obstacles.
我々はあらゆる障害を排除して進まなければならない。
She didn't mean to offend anyone with her remark.
彼女は自分の言葉で人の感情を害するつもりはなかった。
His terrible suffering aroused her pity.
彼の受けたひどい被害に彼女は同情した。
She blamed the damage on John.
彼女はその損害でジョンを非難した。
Our insurance policy covers various kinds of damages.
我々の保険の範囲は多様な損害に及びます。
Insecticides are agricultural chemicals that exterminate insects harmful to plants.
殺虫剤とは、植物に害を与える害虫を防除する農薬のこと。
All humanity will suffer if a nuclear war breaks out.
核戦争が起きれば、全人類が被害を受けるだろう。
In the first place, no harm will come to us even if we try.
第一に、わたしたちがやってみたとしても我々には害はない。
He will make amends for the damage.
彼は損害の償いをするだろう。
They sued the government for damages.
彼らは国を相手取って損害賠償の訴えを起こした。
We suffered heavy damage from the typhoon.
台風でひどい被害を受けた。
He became a brilliant scholar but only at the expense of his health.
彼は優れた学者になりはしたが健康を害してしまった。
Several houses were damaged in the last storm.
この前の嵐で数軒の家屋が被害を受けた。
We estimate the damage at one thousand dollars.
損害は千ドルと見積もりしています。
He behaved himself so as not to give offence to others.
彼は他人の感情を害さないように振る舞った。
The company suffered a great loss.
その会社は大損害を受けた。
She has the wonderful capability to overcome any obstacle.
彼女はどんな障害をも克服できるすばらしい能力を持っている。
After all, their form of transport produces no pollution at all.
何といっても、彼らの輸送形態は公害を全く引き起こさない。
What should we do to protect the beautiful earth from pollution?
公害からこの美しい地球を守るために、私たちは何をしなければならないのか。
He is alive to his own interests.
彼は自分の利害に敏感である。
The company suffered big losses.
その会社は甚大な被害を被った。
Who will compensate for the loss?
だれがその損害を償うのですか。
Playing cards is not in itself harmful.
トランプをすることはそれ自体に害はない。
The storm did great harm to the crop.
嵐は作物に大損害を与えた。
He invades the privacy of others.
彼は他人の私事を妨害する。
She easily takes offence at trifles.
彼女はつまらない事ですぐ気分を害する。
You must try to avoid hurting people's feelings.
人の感情を害さないようにしなければならない。
I have menopausal troubles.
更年期障害があります。
It'll do no harm to drink a little whisky.
少々のウイスキーを飲んでも害にはなりますまい。
Birds sometimes cause accidents by getting in the way of airplanes.
鳥は時たま、飛行機の障害となって事故の原因となることがある。
They demanded damages from the driver.
彼らはドライバーに損害賠償を請求した。
Japan is subject to earthquakes.
日本は、地震の害を受けやすい。
They worked hard to aid the victims of the flood.
彼らは洪水の被害者を助けるために大いに働いた。
Coffee does harm to your stomach.
コーヒーは胃に害を与える。
The damage of the typhoon spread over several prefectures.
台風の被害は数県にまたがっていた。
Mr T (19 years old) avoided conviction for murder, but was found guilty of grievous bodily harm for having intentionally caused wounds.
T氏19歳は殺人罪は免れたが、意図的に傷を負わせたとして、傷害罪を宣告された。
If the medicine is abused, people can ruin their health.
薬が乱用されると、人々の健康を害する可能性がある。
The Red Cross gets help to disaster victims without delay.
赤十字は災害の被害者を直ちに救援する。
Too much exercise does more harm than good.
過度の運動は身体のためというよりむしろ害になる。
A great many houses were damaged in the earthquake.
この地震で非常に多くの家が被害を受けた。
A string of disasters struck the region.
災害があいついでその地域を襲った。
Drunk in moderation, alcohol is not harmful.
ほどほどに飲めば、アルコールは害にならない。
Earthquakes and floods are natural disasters.
地震や洪水は自然災害です。
There's no need to be frightened of the dog; he is quite harmless.
その犬を恐れる必要はない。彼は全く危害を加えない。
He had taken to drinking more than was good for him.
彼は害になるほど酒に溺れた。
An enormous number of insects hatched this year, wreaking havoc on crops.
今年は、おびただしい数の害虫が発生して、農作物に多大な被害が起きた。
The typhoon did much damage to the crops.
台風は作物に大きな損害を与えた。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh