You must not read such a magazine as will do you harm.
害になるような雑誌を読んではいけない。
The earthquake was the greatest disaster the country had ever experienced.
地震はその国がそれまでに経験したことのない大災害をもたらした。
He won't do you any harm.
あなたに危害を加えることはありません。
If you only listen to the testimony of the victim you can't understand the full story of the incident.
被害者の供述だけを聞いていては、事件の真相がわかりません。
A long spell of rainy weather is harmful to plants.
長雨は植物に害をおよぼす。
We went to court when they refused to pay for the damage.
我々は彼らが損害賠償を拒んだので告訴した。
Normally, a guy who reads light novels despite not being a kid anymore is a retard, don't you think?
いい年してラノベ読んでる奴って普通に知恵遅れの障害者だろうな。
The drought has done great harm to the crops.
日照りが作物に大損害を与えた。
The earthquake in Hokkaido caused extensive damage.
北海道の大地震は大きな被害をもたらした。
We suffered a loss of 10,000 dollars.
私達は1万ドルの損害を受けた。
Several houses were damaged in the last storm.
この前の嵐で数軒の家屋が被害を受けた。
This plastic garbage bag is free of hazardous chemicals.
このビニール製のゴミ袋は有害な科学物質を含んでいません。
The frost did much harm to the crops.
霜が作物に大きな損害を与えた。
Hurdling the wall will make him stronger.
障害を乗り越えることは彼をより強くするだろう。
They demanded damages from the driver.
彼らはドライバーに損害賠償を請求した。
Heat will break this chemical down into harmless gases.
熱がこの化学薬品を無害な気体に分解するだろう。
The earthquake brought about disaster.
その地震は大災害をもたらした。
It runs against his character.
それは彼の人格を阻害することになる。
Lack of exercise may harm your health.
運動不足が健康に害を及ぼすかもしれない。
They believed the jewel would bring disaster.
彼らはその宝石は災害をもたらすと信じていた。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons
His mobile phone produced radio emissions that interfered with other phones.
彼の携帯電話は他の電話を妨害する電波を出した。
No major damage or injuries are known to have resulted from the quake measuring 3.0 on the Richter scale.
地震はリヒター・スケールで3.0を記録しましたが、大きな被害、負傷者が出た報告はありません。
The typhoon caused great damage to the crops.
台風は作物に大きな被害を与えた。
There is no denying the fact that smoking is harmful.
喫煙が有害だという事実は否定できない。
Too much exercise does more harm than good.
過度の運動は体のためというよりは、むしろ害になる。
The damage of the typhoon spread over several prefectures.
台風の被害は数県にまたがっていた。
A devastating earthquake hit the state capital.
破壊的な被害をもたらす規模の地震が州都を襲った。
He will avenge the people on their oppressor.
彼は迫害者を懲らしめて人民たちのあだを討つだろう。
The earthquake provoked a great disaster, one unlike anything that the country had experienced before.
地震はその国がそれまでに経験したことのない大災害をもたらした。
This kind of magazine can do harm to young people.
この手の雑誌は若者に害を与えかねない。
Loss of health is more serious than loss of money.
健康を害することはお金をなくすことより重大である。
The flood was the greatest disaster they had ever had.
その洪水は彼らが体験したうちで最大の災害だった。
There's no need to be frightened of the dog; he is quite harmless.
その犬を恐れる必要はない。彼は全く危害を加えない。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh