The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '害'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Mr T (19 years old) avoided conviction for murder, but was found guilty of grievous bodily harm for having intentionally caused wounds.
T氏19歳は殺人罪は免れたが、意図的に傷を負わせたとして、傷害罪を宣告された。
The plants were damaged by the frost.
その植物は霜で被害を受けた。
You must not read such a magazine as will do you harm.
害になるような雑誌を読んではいけない。
Noise pollution could be avoided if only people were more sensitive to the environment.
騒音公害は、人々が環境にもっと敏感でありさえすれば避けることができるのに。
The flood caused a lot of damage.
洪水が大きな被害をひき起こす。
The government asked the SDF for a disaster relief deployment to Okinawa.
政府が自衛隊に沖縄への災害派遣を要請した。
In my daily life I take care in various ways of my body so as not to damage my health.
健康を害さないように、常日頃から、体に対して様々な気配りをしています。
Everyone knows that this chemical is harmful to man.
この科学物質が人体に有害であるという事実は、すべての人に知られている。
The storm brought about much damage.
嵐は多くの被害をもたらした。
You don't realize its value until you have lost your health.
健康を害するまでその価値はわからない。
This plastic garbage bag is free of hazardous chemicals.
このビニール製のゴミ袋は有害な科学物質を含んでいません。
Too much exercise does more harm than good.
過度の運動は身体のためというよりむしろ害になる。
What should we do to protect the beautiful earth from pollution?
公害からこの美しい地球を守るために、私たちは何をしなければならないのか。
The storm did great harm to the crop.
嵐は作物に大損害を与えた。
It will damage the crops.
穀物に損害を与えるだろう。
The employees' interests are bound up with those of the corporation.
従業員の利害は会社の利害と密接な関係を持つ。
You shouldn't read magazines that are harmful to you.
害になるような雑誌を読んではいけない。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons
His mobile phone produced radio emissions that interfered with other phones.
彼の携帯電話は他の電話を妨害する電波を出した。
The flood was the greatest disaster they had ever had.
その洪水は彼らが経験した中で最悪の災害だった。
Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society.
洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。
Lack of flexibility is an obstacle to progress.
柔軟性の欠如は進歩の障害となる。
Japan is subject to earthquakes.
日本は、地震の害を受けやすい。
We suffered a loss of 10,000 dollars.
私達は1万ドルの損害を受けた。
In this season we often suffer from an excess of rain.
この季節にはわれわれはしばしば多雨の害を受ける。
The company suffered big losses.
その会社は甚大な被害を被った。
The victims are entitled to compensation for their injuries.
被害者たちにはけがの補償を受ける権利がある。
The Romans persecuted Christians.
ローマ人はキリスト教徒を迫害した。
Smoking is dangerous to health.
たばこは健康に害がある。
The obstacles to our progress have been removed at last.
われわれの前進を妨げる障害がやっと取り除かれた。
Garbage harbors vermin.
残飯の屑は害虫の住処になる。
No harm will come to you.
君に害は及ばないよ。
Our insurance policy covers various kinds of damages.
我々の保険の範囲は多様な損害に及びます。
Mr. Smith sued them for damages.
スミス氏は損害賠償を請求して彼らを告訴した。
The damage of the typhoon spread over several prefectures.
台風の被害は数県にまたがっていた。
Last year, we had frequent disasters.
昨年は災害が頻々とあった。
No major damage or injuries are known to have resulted from the quake measuring 3.0 on the Richter scale.
地震はリヒター・スケールで3.0を記録しましたが、大きな被害、負傷者が出た報告はありません。
The flood was the greatest disaster they had ever had.
その洪水は彼らが体験したうちで最大の災害だった。
Poverty is not a bar to happiness.
貧困は幸福への障害とはならない。
Japan is very subject to earthquakes.
日本は非常に地震の害を受けやすい。
They are filibustering to prevent the bill from passing.
彼らは法案の通過を阻止しようと、合法的な議事妨害をしています。
The motive for the murder is not yet known.
殺害の動機は明らかではない。
Drinking too much is bad for your health.
飲みすぎると健康を害するよ。
Working so long on the graveyard shift made his health suffer badly.
長期にわたる深夜勤務がたたって彼は健康をひどく害してしまった。
We must always provide against disasters.
我々は常に災害に備えておかなければならない。
I didn't say anything to hurt his feelings.
私は彼の感情を害するようなことは何も言わなかった。
He succeeded in spite of all difficulties.
彼はあらゆる障害にも関わらず成功した。
The flood did the village extensive damage.
洪水が村に大きな被害を与えた。
These substances are not poisonous in themselves.
これらの物体は本来は有害ではない。
Alcohol damages the liver.
アルコールは肝臓に被害をもたらす。
He prophesied that a dreadful calamity would happen.
彼は恐ろしい災害が起こると予言した。
I was afraid that I might hurt his feelings.
私は彼の気分を害するのではないかと気にした。
He will make amends for the damage.
彼は損害の償いをするだろう。
They are apprehensive that some further disaster might occur.
彼らはこれ以上の災害を心配している。
The robbers did away with their victims.
泥棒たちは自分らが押し入ったところの人々を殺害した。
Loss of health is more serious than loss of money.
健康を害することはお金をなくすことより重大である。
The loss amounts to a million dollars.
損害は百万ドルにのぼる。
Luckily, the treatment was only ineffective instead of harmful.
運の良いことに、その治療法に害はなく、効果が無いだけだった。
The flood caused a great deal of damage to the crop.
その洪水で作物は莫大な被害を受けた。
He will avenge the people on their oppressor.
彼は迫害者を懲らしめて人民たちのあだを討つだろう。
After the disaster, there was scarcely any water left on the island.
その災害の後、島にはほとんど水が残っていなかった。
Most public places are simply not geared to people with disabilities.
大多数の人が集まるところは身体障害者用にはつくられていない。
Typhoons bring about damage every year.
台風は毎年災害を引き起こしている。
Smoking does you harm.
たばこを吸うことは害を与える。
He persecuted people for their religion.
彼は人々を宗教により迫害しました。
Who gains by the victim's death?
被害者の死によって誰が得をするのだろう。
Too much drinking may be hazardous to your health.
過度の飲酒は健康に害となることがある。
I claimed damages against him.
私は彼に損害賠償を要求した。
They confirmed the importance of strengthening global precautions in order to prevent devastating losses.
壊滅的な被害を防ぐために世界的な警戒を強化していく重要性を確認した。
We provide for disaster.
私達は災害に備えた。
You only have to make a few foreign friends to understand how harmful national stereotypes are.
国民に関する固定観念がどれほど有害かを理解するには、少数の外国人と親しくなるだけで十分だ。
During the Golden Week holidays, many volunteers went to the quake and tsunami-hit areas in Tohoku.
ゴールデンウィーク連休中には、多くのボランティアが地震と津波の被害を受けた東北地方へ出向いた。
Records are particularly scarce for this era, perhaps owing to a long series of natural disasters which befell the capital.
おそらく長期にわたって首都を襲った自然災害のため、この時代に関する現存する記録はことに希少である。
Several houses were damaged in the last storm.
この前の嵐で数軒の家屋が被害を受けた。
By and large, reporters don't hesitate to intrude on one's privacy.
概して、記者というものは個人のプライバシーを侵害することにためらいを感じない。
Drunk in moderation, alcohol is not harmful.
ほどほどに飲めば、アルコールは害にならない。
The storm caused a lot of damage.
嵐は、多くの災害を引き起こした。
Bacteria are just tiny cells, harmless.
細菌はただの小さい細胞です、無害です。
The plants were damaged by the late frost.
その植物は遅霜で被害を受けた。
The typhoon has done no harm.
台風の被害は何もなかった。
It's fine to set up a web page, just be sure you don't infringe anybody's copyright.
ホームページをつくるのもいいけど、著作権の侵害になるようなことはしてはいません。
She devoted her life to helping the handicapped.
彼女は身体障害者を助けることに人生を捧げた。
Some early religion's leaders were persecuted by their enemies.
初期の宗教指導者の中には敵対する人々に迫害されたものもいる。
He behaved himself so as not to give offence to others.
彼は他人の感情を害さないように振る舞った。
Have you come to register a crime?
被害届を出すためにきたのか?
I took care to make the letters large and be generous with character and line spacing in order for it to be easy to read for the elderly and those who have problems with their sight.