Exercise, if carried to excess, will do you more harm than good.
運動も過度になると有害無益である。
She told me about the evils of stealing.
彼女は窃盗の害悪について私に述べた。
The damage will cost us a lot of money.
被害額は相当なものになるだろう。
All humanity will suffer if a nuclear war breaks out.
核戦争が起きれば、全人類が被害を受けるだろう。
Carbon monoxide is a poisonous substance formed by the incomplete combustion of carbon compounds.
一酸化炭素とは炭素化合物の不完全燃焼で発生する有害物質です。
Mr. Smith sued them for damages.
スミス氏は損害賠償を請求して彼らを告訴した。
Also, a lot of houses were damaged; windows were often broken throughout the town.
また、多くの家が損害を受けました。よく町中で窓が壊されたのです。
Drinking too much is bad for your health.
お酒の飲み過ぎは健康に害がある。
The damage was covered by insurance.
その損害は保険金で償われた。
Alcohol damages the liver.
アルコールは肝臓に被害をもたらす。
Smoking is harmful to health.
喫煙は健康に害がある。
Some of the ingredients are harmful, especially if you are pregnant.
その原材料のうちのいくつかは有害です。特に、妊娠中の方にとっては。
In this season we often suffer from an excess of rain.
この季節にはわれわれはしばしば多雨の害を受ける。
He suffered great losses.
彼は損害を受けた。
I will make up for the damage I did to your car.
あなたの車に与えた損害は私が償います。
He took the lead in fighting pollution.
彼は率先して公害と戦った。
I am afraid the loss will amount to one hundred million dollars.
損害額は1億ドルになるだろう。
Some people insist that television does more harm than good.
テレビはためになるというよりもむしろ害になると主張する人もいる。
His mobile phone produced radio emissions that interfered with other phones.
彼の携帯電話は他の電話を妨害する電波を出した。
You will ruin your health if you drink without measure.
度を越して酒を飲むと健康を害しますよ。
They must have been overcome by the recent disasters.
あの人たちはこの前の災害に打ちひしがれたにちがいない。
The dictatorship came under fire for its human rights record.
独裁政権は人権侵害の前科について非難を受けました。
Mr Smith sued them for damages.
スミス氏は損害賠償を請求して彼らを告訴した。
A word spoken at the wrong time can do very much more harm than good.
言葉は時をまちがえると、有害無益である。
The typhoon caused great damage to the crops.
台風は作物に大きな被害を与えた。
Luckily, the treatment was only ineffective instead of harmful.
運の良いことに、その治療法に害はなく、効果が無いだけだった。
I have menopausal troubles.
更年期障害があります。
Some early religion's leaders were persecuted by their enemies.
初期の宗教指導者の中には敵対する人々に迫害されたものもいる。
Ultraviolet rays are harmful to us.
紫外線は私たちにとって有害だ。
Large planes brought about large amounts of sound pollution.
大形航空機は大きな騒音公害をもたらした。
Japanese and American interests clashed on this point.
日米の利害がこの点で衝突した。
It is said that several victims of the tsunami think that the devestation they saw was the kind that made you cover your eyes.
幾人かの被害者は大津波を観測して目を覆うような惨状だったと思っているそうです。
We pushed ahead despite the obstacles.
私たちは障害を乗り越えて突き進んだ。
They demanded damages from the driver.
彼らはドライバーに損害賠償を請求した。
Our university authorities are considering the admission of handicapped students.
当大学では身体障害者の受け入れを検討しているところだ。
Noise pollution could be avoided if only people were more sensitive to the environment.
騒音公害は、人々が環境にもっと敏感でありさえすれば避けることができるのに。
They are apprehensive that some further disaster might occur.
彼らはこれ以上の災害を心配している。
The flood did great damage to the crops.
洪水が、作物に大損害を与えた。
The buildings were damaged by the storm last night.
昨日の嵐で建物は被害を受けた。
It is an impossible accident.
とてもありえない災害である。
It will damage the crops.
穀物に損害を与えるだろう。
It runs against his character.
それは彼の人格を阻害することになる。
From year to year, pollution problems are becoming more and more serious.
年々公害問題は深刻になってきている。
The frost did much harm to the crops.
霜が作物に大きな損害を与えた。
You should not inflict any injury on others on any account.
どんな理由があっても他人に危害を加えてはいけない。
The lecturer spoke on pollution problems.
講師は公害問題について講演した。
He is mentally handicapped.
彼には精神障害が有る。
There was no damage to the office, or workers, and we're in business as usual.
社屋や従業員に被害はなく、平常通り営業している。
The government compensated the farmers for the damage to the crops.
政府は作物が受けた被害に対して農民に補償した。
Smoking is dangerous to health.
たばこは健康に害がある。
Lack of exercise may harm your health.
運動不足が健康に害を及ぼすかもしれない。
Japan is very subject to earthquakes.
日本は非常に地震の害を受けやすい。
What with overwork and lack of sleep, she has lost her health.
過労やら睡眠不足やらで、彼女は健康を害した。
I took care to make the letters large and be generous with character and line spacing in order for it to be easy to read for the elderly and those who have problems with their sight.