The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '害'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The loss adds up to $1,000,000.
損害は100万ドルにのぼる。
I didn't say anything to hurt his feelings.
私は彼の感情を害するようなことは何も言わなかった。
Beavers rarely inflict damage on people.
ビーバーは人に危害を加えることはめったにない。
The earthquake which caused the disaster occurred in 1995.
その災害を起こした地震は1995年に発生した。
The government and industry are cooperating to fight pollution.
政府と産業界は公害との戦いで協力している。
The building was heavily damaged by fire.
その建物は火事で非常に損害を受けた。
Young rice plants will be badly harmed.
若い稲はひどい被害を受けるだろう。
The house did not suffer much damage because the fire was quickly put out.
火はすぐに消されたので、その家はあまり被害を受けなかった。
It is not until we lose our health that we appreciate its value.
健康を害して初めてその価値がわかる。
I have menopausal troubles.
更年期障害があります。
The flood was the greatest disaster they had ever had.
その洪水は彼らが経験した中で最悪の災害だった。
Drunk in moderation, alcohol is not harmful.
ほどほどに飲めば、アルコールは害にはならない。
In Germany today, anti-violence rallies took place in several cities, including one near Hamburg where three Turks were killed in an arson attack on Monday.
It's fine to set up a web page, just be sure you don't infringe anybody's copyright.
ホームページをつくるのもいいけど、著作権の侵害になるようなことはしてはいません。
During the Golden Week holidays, many volunteers went to the quake and tsunami-hit areas in Tohoku.
ゴールデンウィーク連休中には、多くのボランティアが地震と津波の被害を受けた東北地方へ出向いた。
The victims are entitled to compensation for their injuries.
被害者たちにはけがの補償を受ける権利がある。
They are plotting to kill the king.
彼らは王の殺害をたくらんでいる。
Two different parties with common interests were on the warpath when he cut in to settle the dispute.
共通の利害をもった両当事者がけんか腰でいたとき、彼が間に入って、いさかいにけりをつけた。
The frost did a lot of damage to the crops.
霜が作物に大きな損害を与えた。
They worked hard to aid the victims of the flood.
彼らは洪水の被害者を助けるために大いに働いた。
This medicine has no harmful side-effects.
この薬には有害な副作用がありません。
They demanded damages from the driver.
彼らはドライバーに損害賠償を請求した。
They had cleared the obstacle from the road.
道路からその障害物が取り除いてあった。
Our university authorities are considering the admission of handicapped students.
当大学では身体障害者の受け入れを検討しているところだ。
Don't get paranoid.
被害妄想に囚われるな。
The storm caused a lot of damage.
嵐は、多くの災害を引き起こした。
I have some damage to my vision.
視力障害があります。
The robbers did away with their victims.
泥棒たちは自分らが押し入ったところの人々を殺害した。
It is clearly shown in Johnson's investigation that passive smoking is very harmful.
ジョンソンの研究では受動喫煙が非常に有害であることが明確に示されている。
The company suffered big losses.
その会社は甚大な被害を被った。
He became a brilliant scholar but only at the expense of his health.
彼は優れた学者になりはしたが健康を害してしまった。
She told me about the evils of stealing.
彼女は窃盗の害悪について私に述べた。
The government had to make up for the loss.
政府はその損害を補償しなければならない。
The sound was annoying but harmless to the human body.
その音はいらいらさせるけれど人体には無害です。
The plants were damaged by the late frost.
その植物は遅霜で被害を受けた。
The earthquake caused widespread damage.
その地震で広範囲に及ぶ被害がでた。
Lack of flexibility is an obstacle to progress.
柔軟性の欠如は進歩の障害となる。
Happily the crops were not harmed by the typhoon.
幸いにも作物は台風の被害を受けなかった。
The dictatorship came under fire for its human rights record.
独裁政権は人権侵害の前科について非難を受けました。
They sued the government for damages.
彼らは国を相手取って損害賠償の訴えを起こした。
The earthquake brought about disaster.
その地震は大災害をもたらした。
Too much drinking may be hazardous to your health.
過度の飲酒は健康に害となることがある。
The flood victims were housed in several schools.
水害被災者たちは数校に収容された。
Large planes brought about large amounts of sound pollution.
大形航空機は大きな騒音公害をもたらした。
The crop suffered serious damage as a consequence of the early frost.
霜が早く降りたために作物はひどい災害を受けた。
We often eat foods which are harmful to our health without knowing it.
私たちは健康に有害な食品を知らずに食べている事がよくある。
The group put up posters to remind people that noise is harmful.
その団体は騒音が有害なことを人々に思い起こされるためにポスターを掲げた。
Smoking does much harm but no good.
たばこは百害あって一利なし。
The damage of the disaster has been enormous.
その災害の被害はべらぼうに大きかった。
His terrible suffering aroused her pity.
彼の受けたひどい被害に彼女は同情した。
He took the lead in fighting pollution.
彼は率先して公害と戦った。
These substances are not poisonous in themselves.
これらの物体は本来は有害ではない。
I was afraid that I might hurt his feelings.
私は彼の気分を害するのではないかと気にした。
The dog defended his master from harm.
犬は主人を危害から守った。
The flood caused a lot of damage.
洪水が大きな被害をひき起こす。
A long spell of rainy weather is harmful to plants.
長雨は植物に害をおよぼす。
In this season we often suffer from an excess of rain.
この季節にはわれわれはしばしば多雨の害を受ける。
The typhoon did much damage to the crops.
台風は作物に大きな損害を与えた。
He succeeded in spite of all difficulties.
彼はあらゆる障害にも関わらず成功した。
No harm will come to you.
君に害は及ばないよ。
They confirmed the importance of strengthening global precautions in order to prevent devastating losses.
壊滅的な被害を防ぐために世界的な警戒を強化していく重要性を確認した。
There is no need to be frightened. He won't harm you.
別に怖がらなくてもいいよ。何も彼は君に危害を与えようというのではないからね。
The flood did a lot of harm to the crops.
その洪水は農作物の収穫に多大な損害を与えた。
The typhoon caused great damage to the crops.
台風は作物に大きな被害を与えた。
Birds sometimes cause accidents by getting in the way of airplanes.
鳥は時々、飛行機の障害となって事故の原因となることがある。
The damage from the typhoon was enormous.
その台風の被害は甚大であった。
From year to year, pollution is worsening.
年々公害が悪化する。
She devoted her life to helping the handicapped.
彼女は身体障害者を助けることに人生を捧げた。
Sometimes we lie to keep from hurting someone else's feelings.
ときおり、私たちは誰かほかの人の感情を害さないために嘘をつくことがある。
The storm caused a lot of damage.
嵐は多くの損害を引き起こした。
The drought did severe damage to the harvest.
日照り続きが収穫にたいへんな損害を与えた。
The flood did great damage to the crops.
洪水が、作物に大損害を与えた。
Who gains by the victim's death?
被害者の死によって誰が得をするのだろう。
Coffee does harm to your stomach.
コーヒーは胃に害を与える。
Typhoons bring about damage every year.
台風は毎年災害を引き起こしている。
Don't say such things that hurt others' feelings.
人の感情を害するようなことを言うな。
Bill took the blame for the loss.
ビルが損害に対し責めを負った。
Wine is not harmful in itself.
ワインは本来害にならない。
The scandal was an obstacle to his promotion.
そのスキャンダルは彼の出世の障害だった。
His mobile phone produced radio emissions that interfered with other phones.
彼の携帯電話は他の電話を妨害する電波を出した。
The heavy rain brought the flood, causing damage.
大雨は洪水となって被害を与えた。
The storm did great damage to her property.
その嵐は彼女の財産に大きな損害を与えた。
Loss of health is more serious than loss of money.
健康を害することはお金をなくすことより重大である。
A great many houses were damaged in the earthquake.
この地震で非常に多くの家が被害を受けた。
We find diverse ethnic and economic interests here.
ここでは多様な民族的・経済的利害関係がみられる。
The company suffered a great loss.
その会社は大損害を受けた。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection
老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
The Red Cross gets help to disaster victims without delay.
赤十字は災害の被害者を直ちに救援する。
The Romans persecuted Christians.
ローマ人はキリスト教徒を迫害した。
The earthquake in Hokkaido caused extensive damage.
北海道の大地震は大きな被害をもたらした。
The typhoon has done much harm.
台風は多大の被害を与えた。
The frost did much harm to the crops.
霜が作物に大きな損害を与えた。
It'll do no harm to drink a little whisky.
少々のウイスキーを飲んでも害にはなりますまい。
President Kennedy was killed, but his legend will live on forever.
ケネディー大統領は殺害されたが、彼の伝説は永遠に生き続けるだろう。
First they think that they will escape (although no smoker escapes at least the short-term effects).