UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '害'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Don't say such things that hurt others' feelings.人の感情を害するようなことを言うな。
Too much exercise does more harm than good.過度の運動は身体のためというよりむしろ害になる。
The typhoon did great damage to the rice crop.台風で稲作は大きな被害を受けた。
Working so long on the graveyard shift made his health suffer badly.長期にわたる深夜勤務がたたって彼は健康をひどく害してしまった。
They are filibustering to prevent the bill from passing.彼らは法案の通過を阻止しようと、合法的な議事妨害をしています。
In this season we often suffer from an excess of rain.この季節にはわれわれはしばしば多雨の害を受ける。
First they think that they will escape (although no smoker escapes at least the short-term effects).まず第1に、喫煙者は、自分はタバコの害を免れるだろうと思っている(もっとも、どんな喫煙者でも少なくとも短期的な影響を免れることはないのだが)。
The typhoon has done no harm.台風の被害は何もなかった。
The storm has done no harm.嵐の被害は何もなかった。
Birds sometimes cause accidents by getting in the way of airplanes.鳥は時々、飛行機の障害となって事故の原因となることがある。
They had cleared the obstacle from the road.道路からその障害物が取り除いてあった。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh信じる者には次のような印が伴う。彼らは私の名によって悪霊を追い出し、新しい言葉を語る。手で蛇をつかみ、また、毒を飲んでも決して害を受けず、病人に手を置けば治る。
After all, their form of transport produces no pollution at all.何といっても、彼らの輸送形態は公害を全く引き起こさない。
He surmounted the obstacles with great effort.彼は大変な努力をして障害を乗り越えた。
After the disaster, there was scarcely any water left on the island.その災害の後、島にはほとんど水が残っていなかった。
The matter touches your interest.この件は君の利害にも関わることだ。
I have some damage to my vision.視力障害があります。
You must try to avoid hurting people's feelings.人の感情を害さないようにしなければならない。
Lack of flexibility is an obstacle to progress.柔軟性の欠如は進歩の障害となる。
He did not understand what was in the way of his success in life.何が出世の障害になっているのか分からなかった。
Our interests seem to conflict with each other.我々の利害は相反するようだ。
President Kennedy was killed, but his legend will live on forever.ケネディー大統領は殺害されたが、彼の伝説は永遠に生き続けるだろう。
I must make up for the loss.私はその損害の埋め合わせをしなくてはならない。
A great many houses were damaged in the earthquake.この地震で非常に多くの家が被害を受けた。
Too much exercise does more harm than good.過度の運動は体のためというよりは、むしろ害になる。
We provide for disaster.私達は災害に備えた。
TV is harmful in that it keeps your mind in a passive state.テレビは精神を受け身の状態にして置くという点で有害である。
She blamed John for the damage.彼女はその損害をジョンのせいにした。
The explosion did a lot of damage to the building.その爆発はそのビルに多大の損害を与えた。
Garbage harbors vermin.残飯の屑は害虫の住処になる。
Smoking will do more harm than good.喫煙は有害無益であるだろう。
He broke in on our conversation.彼は私たちの会話を妨害した。
Some early religion's leaders were persecuted by their enemies.初期の宗教指導者の中には敵対する人々に迫害されたものもいる。
The hail harmed the crops.ひょうが作物に被害を与えた。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.ユーゴスラビアは、過去3ヶ月にわたって数千人を殺害し、諸都市を破壊して、130万人を難民へと追いやったボスニアのセルビア人武装勢力の行動は、同国の責任ではないとしています。
His health has broken down because of overwork.過労のため彼は健康を害してしまった。
Who gains by the victim's death?被害者の死によって誰が得をするのだろう。
She didn't mean to offend anyone with her remark.彼女は自分の言葉で人の感情を害するつもりはなかった。
He succeeded in spite of all difficulties.彼はあらゆる障害にも関わらず成功した。
He behaved himself so as not to give offence to others.彼は他人の感情を害さないように振る舞った。
Our university authorities are considering the admission of handicapped students.当大学では身体障害者の受け入れを検討しているところだ。
The drought did severe damage to the harvest.日照り続きが収穫にたいへんな損害を与えた。
The roof was damaged by the storm.屋根は嵐の被害を受けました。
The storm did great harm to the crop.嵐は作物に大損害を与えた。
This medicine has no harmful side-effects.この薬には有害な副作用がありません。
Such a disaster won't come again in my time.あのような災害は一生の内に二度とやってこないだろう。
The flood was the greatest disaster they had ever had.その洪水は彼らが経験した中で最悪の災害だった。
A population policy should be considered on the international viewpoint so as to balance the interests of both sides.両者の利害の調整を図りつつ、国際的視野に立った人口政策を考えていかなければならない。
Reporters do not hesitate to intrude into people's privacy.記者達は個人の生活を侵害することにためらいを感じない。
In the first place, no harm will come to us even if we try.第一に、わたしたちがやってみたとしても我々には害はない。
The storm brought about much damage.嵐は多くの被害をもたらした。
High tariffs are the chief obstacles to free trade.高関税が自由貿易への最大の障害になっている。
There's a chance that tap water may contain harmful substances like chlorine and lead.水道水には塩素、鉛などの有害物質が含まれている可能性がある。
Volunteers collected donations for the benefit of the handicapped.自ら志願した人たちが障害者の為に寄付を集めた。
He invades the privacy of others.彼は他人の私事を侵害する。
The damage from the typhoon was enormous.その台風の被害は甚大であった。
In Germany today, anti-violence rallies took place in several cities, including one near Hamburg where three Turks were killed in an arson attack on Monday.ドイツでは今日、いくつかの都市で襲撃に反対する抗議行動が催されましたが、その都市の中には、月曜日の放火による襲撃でトルコ人3人が殺害されたハンブルク近くの都市も含まれています。
Smoking will do you a lot of harm.喫煙は君に大いに害になる。
This medicine has no harmful side effects.この薬には有害な副作用がありません。
The typhoon caused immeasurable damage.台風は計りきれないほどの損害をもたらした。
They sued the government for damages.彼らは国を相手取って損害賠償の訴えを起こした。
Instead of putting the car into gear, she put it into reverse, causing a great deal of damage to the store-front.車のギアを入れずにリバースを入れたので店先に多大な損害を与えた。
Recently we have had several disasters.昨今は災害が頻ぴんとあった。
No harm will come to you.君に害は及ばないよ。
The government and industry are cooperating to fight pollution.政府と産業界は公害との戦いで協力している。
Drunk in moderation, alcohol is not harmful.ほどほどに飲めば、アルコールは害にならない。
His words offended me.彼の言葉に私は感情を害された。
Lack of money is a serious hindrance in their fight to conquer cancer.ガンの克服には資金不足が重大な障害となっている。
A word spoken at the wrong time can do very much more harm than good.言葉は時をまちがえると、有害無益である。
Smoking does you harm.たばこを吸うことは害を与える。
You don't realize its value until you have lost your health.健康を害するまでその価値はわからない。
You must not invade the privacy of others.あなたは他人の私事を侵害してはならない。
They are the so-called victims of war.彼らはいわゆる戦争の被害者だ。
Most snakes on this island are harmless.この島ではたいていのヘビは無害である。
Playing cards is not in itself harmful.トランプをすることはそれ自体に害はない。
There's no need to be frightened of the dog; he is quite harmless.その犬を恐れる必要はない。彼は全く危害を加えない。
The flood victims were housed in several schools.水害被災者たちは数校に収容された。
Our interests conflict with theirs.我々の利害は彼らの利害と衝突する。
The typhoon caused damage in many areas.台風のために各地に被害が発生した。
You will ruin your health if you drink without measure.度を越して酒を飲むと健康を害しますよ。
Mr. Smith sued them for damages.スミス氏は損害賠償を請求して彼らを告訴した。
Most public places are simply not geared to people with disabilities.大多数の人が集まるところは身体障害者用にはつくられていない。
The typhoon has done much harm.台風は多大の被害を与えた。
The loss adds up to $1,000,000.損害は100万ドルにのぼる。
He prophesied that a dreadful calamity would happen.彼は恐ろしい災害が起こると予言した。
He had taken to drinking more than was good for him.彼は害になるほど酒に溺れた。
The damage from the flood was negligible.洪水の被害はごくわずかだった。
Too many sun's rays are harmful to your skin.太陽光の浴びすぎは、皮膚に有害だ。
The heavy rain brought the flood, causing damage.大雨は洪水となって被害を与えた。
It will damage the crops.穀物に損害を与えるだろう。
She told me about the evils of stealing.彼女は窃盗の害悪について私に述べた。
This book will do more harm than good.この本はためになると言うよりも害になる。
From year to year, pollution problems are becoming more and more serious.年々公害問題は深刻になってきている。
The storm did a lot of damage to the crops.台風は作物に大損害を与えた。
The damage of the disaster has been enormous.その災害の被害はべらぼうに大きかった。
I paid for the damage.私は損害を弁償した。
The government asked the SDF for a disaster relief deployment to Okinawa.政府が自衛隊に沖縄への災害派遣を要請した。
Strontium 90: One of the radioisotopes of strontium; part of radioactive fallout, harmful to human health.ストロンチウム90:ストロンチウムの放射性同位体の一つ;放射性降下物に含まれ人体に有害。
I have a urinary problem.排尿障害があります。
He did the work in spite of many obstacles.彼は多くの障害にもかかわらずその仕事をした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License