This kind of magazine can do harm to young people.
この手の雑誌は若者に害を与えかねない。
You must not invade the privacy of others.
あなたは他人の私事を侵害してはならない。
He succeeded in spite of all difficulties.
彼はあらゆる障害にも関わらず成功した。
It'll do no harm to drink a little whisky.
少々のウイスキーを飲んでも害にはなりますまい。
Her latest book deals with pollution.
彼女の最新の本は公害を扱っている。
Young rice plants will be badly harmed.
若い稲はひどい被害を受けるだろう。
No major damage or injuries are known to have resulted from the quake measuring 3.0 on the Richter scale.
地震はリヒター・スケールで3.0を記録しましたが、大きな被害、負傷者が出た報告はありません。
He will make amends for the damage.
彼は損害の償いをするだろう。
You will ruin your health if you drink without measure.
度を越して酒を飲むと健康を害しますよ。
There was no damage to the office, or workers, and we're in business as usual.
社屋や従業員に被害はなく、平常通り営業している。
Emergency exits must be kept free of blockages for public safety.
公共の安全のために、非常口に障害物を置かないこと。
Tom was the victim of a heinous crime.
トムは凶悪犯罪の被害者になった。
The flood was the greatest disaster they had ever had.
その洪水は彼らが体験したうちで最大の災害だった。
Most public places are simply not geared to people with disabilities.
大多数の人が集まるところは身体障害者用にはつくられていない。
The typhoon did much damage to the crops.
台風は作物に大きな損害を与えた。
He retired because of the loss of his health.
彼は健康を害したので引退した。
The drought has done great harm to the crops.
日照りが作物に大損害を与えた。
Man fears disasters such as floods and fires.
人は洪水や火災などの災害を恐れる。
The damages are estimated not to exceed a million yen at the worst.
どんなにひどくても、損害は百万を超えないだろうと見積もられている。
I'm a holder of ABC Travel Insurance.
ABC海外旅行障害保険を持っています。
They are apprehensive that some further disaster might occur.
彼らはこれ以上の災害を心配している。
Heat will break this chemical down into harmless gases.
熱がこの化学薬品を無害な気体に分解するだろう。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection
老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
He had taken to drinking more than was good for him.
彼は害になるほど酒に溺れた。
Leaders are trying to do away with impediments to economic growth.
首脳たちは経済成長に障害となるものを排除しようとしています。
What should we do to protect the beautiful earth from pollution?
公害からこの美しい地球を守るために、私たちは何をしなければならないのか。
It is clearly shown in Johnson's investigation that passive smoking is very harmful.
ジョンソンの研究では受動喫煙が非常に有害であることが明確に示されている。
Some of the ingredients are harmful, especially if you are pregnant.
その原材料のうちのいくつかは有害です。特に、妊娠中の方にとっては。
The storm brought heavy losses.
その暴風雨は大損害をもたらした。
The flood caused a lot of damage.
洪水が大きな被害をひき起こす。
The crop suffered serious damage as a consequence of the early frost.
霜が早く降りたために作物はひどい災害を受けた。
Luckily, the treatment was only ineffective instead of harmful.
運の良いことに、その治療法に害はなく、効果が無いだけだった。
The typhoon has done much harm.
台風は多大の被害を与えた。
He met an unexpected obstacle.
彼は予期せぬ障害に出会った。
The storm did great harm to the crop.
嵐は作物に大損害を与えた。
The heavy rain brought the flood, causing damage.
大雨は洪水となって被害を与えた。
The damage of the disaster has been enormous.
その災害の被害はべらぼうに大きかった。
She didn't mean to offend anyone with her remark.
彼女は自分の言葉で人の感情を害するつもりはなかった。
It seems that much damage was done by yesterday's battle.
昨日の戦闘でだいぶ被害があったようだ。
During the Golden Week holidays, many volunteers went to the quake and tsunami-hit areas in Tohoku.
ゴールデンウィーク連休中には、多くのボランティアが地震と津波の被害を受けた東北地方へ出向いた。
He persecuted people for their religion.
彼は人々を宗教的に迫害した。
The typhoon has done no harm.
台風の被害は何もなかった。
He went forward in the face of many obstacles.
多くの障害にもめげず前進した。
I have some damage to my vision.
視力障害があります。
Some people are gifted with the ability to iron out difficulties while others are born trouble makers.
障害を取り除く能力に恵まれている人たちもいれば、生まれながらトラブルを起こす人たちもいる。
She easily takes offence at trifles.
彼女はつまらない事ですぐ気分を害する。
Coffee does harm to your stomach.
コーヒーは胃に害を与える。
The storm brought about a lot of damage.
嵐は大変な損害をもたらした。
The building was heavily damaged by fire.
その建物は火事で非常に損害を受けた。
Working so long on the graveyard shift made his health suffer badly.
長期にわたる深夜勤務がたたって彼は健康をひどく害してしまった。
President Kennedy was killed, but his legend will live on forever.
ケネディー大統領は殺害されたが、彼の伝説は永遠に生き続けるだろう。
The storm brought about a lot of damage.
嵐は多大の被害を引き起こした。
There is no need to be frightened. He won't harm you.
別に怖がらなくてもいいよ。何も彼は君に危害を与えようというのではないからね。
The damage of the typhoon spread over several prefectures.
台風の被害は数県にまたがっていた。
The storm caused a lot of damage.
嵐は、多くの災害を引き起こした。
The employees' interests are bound up with those of the corporation.
従業員の利害は会社の利害と密接な関係を持つ。
Smoking is harmful to your health.
煙草は健康に有害である。
A word spoken at the wrong time can do very much more harm than good.
言葉は時をまちがえると、有害無益である。
We suffered heavy damage from the typhoon.
台風でひどい被害を受けた。
We often eat foods which are harmful to our health without knowing it.
私たちは健康に有害な食品を知らずに食べている事がよくある。
He took the lead in fighting pollution.
彼は率先して公害と戦った。
He tried to find out what he was up against.
彼は自分の前にどんな障害が立ちふさがっているのか知ろうと努めた。
He did not understand what was in the way of his success in life.
何が出世の障害になっているのか分からなかった。
Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society.