The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '害'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He persecuted people for their religion.
彼は人々を宗教的に迫害した。
Mountain fires are thought of causing little harm with the only damage being the burning of trees and shrubs, but actually there's a hell of a 'hidden character'.
山火事は、樹木が燃えるだけの被害と理解されていますが、実はとんでもない「隠れキャラ」があります。
He took the lead in fighting pollution.
彼は率先して公害と戦った。
Everyone knows that this chemical is harmful to man.
この科学物質が人体に有害であるという事実は、すべての人に知られている。
They are bound together by common interests.
彼らは共通の利害によって結ばれている。
The flood victims were housed in several schools.
水害被災者たちは数校に収容された。
The city took the initiative in the pollution suit.
市当局は公害訴訟で主導権をとった。
Most public places are simply not geared to people with disabilities.
大多数の人が集まるところは身体障害者用にはつくられていない。
Students took the lead in the campaign against pollution.
学生たちが公害反対運動の先頭に立った。
Carbon dioxide sometimes harms people.
二酸化炭素によって危害を被ることがある。
Man fears disasters such as floods and fires.
人は洪水や火災などの災害を恐れる。
You know Grievous Bodily Harm? Just how bad do the injuries have to be before it counts as Grievous?
傷害罪ってどの程度の怪我を負わせると傷害罪に問われますか?
The bad weather affected his health.
悪天候が彼の健康を害する。
Typhoons bring about damage every year.
台風は毎年災害を引き起こしている。
Progress in science was often barred by convention.
科学の進歩は因襲によってしばしば阻害された。
Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society.
洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。
The damage will cost us a lot of money.
被害額は相当なものになるだろう。
Seagulls cause all types of disturbances by cackling loudly, spreading guano, tearing up garbage bags and attacking to get food.
The argument that smoking is injurious has become accepted.
たばこは健康に害であるという主張は容認されてきた。
They are the so-called victims of war.
彼らはいわゆる戦争の被害者だ。
The earthquake provoked a great disaster, one unlike anything that the country had experienced before.
地震はその国がそれまでに経験したことのない大災害をもたらした。
To have lots of disasters.
多くの災害にあう。
This kind of magazine can do harm to young people.
この手の雑誌は若者に害を与えかねない。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh
Also as they are in an intimate relationship they are in a situation where it is easy for them to suffer from violence and difficult for them to bring complaints about that to court.
また、親しい間柄であることから、暴力の被害を受けやすく、その被害を訴えにくいという実態がある。
Antibiotics are commonly enzymatic inhibitors.
抗生物質は一般的に酵素の阻害剤である。
Stop it! You're making her feel uncomfortable!
止めて!あなたは彼女の気分を害してるわ。
She devoted her life to helping the handicapped.
彼女は身体障害者を助けることに人生を捧げた。
Ultraviolet rays are harmful to us.
紫外線は私たちにとって有害だ。
Smoking is harmful to health.
喫煙は健康に有害だ。
Leaders are trying to do away with impediments to economic growth.
首脳たちは経済成長に障害となるものを排除しようとしています。
I worked hard to compensate for the loss.
私は損害を埋め合わせするために一生懸命働いた。
Our interests seem to conflict with each other.
我々の利害は相反するようだ。
We were afraid that we might hurt him.
彼の感情を害しないかと心配した。
He is always upset by her words.
彼はいつも彼女の言葉で気分を害する。
Some people insist that television does more harm than good.
テレビはためになるというよりもむしろ害になると主張する人もいる。
The hail harmed the crops.
ひょうが作物に被害を与えた。
Lack of money is a serious hindrance in their fight to conquer cancer.
ガンの克服には資金不足が重大な障害となっている。
He has no intention to interfere with your business.
彼は君の仕事を妨害する意図など持っていない。
The building was heavily damaged by fire.
その建物は火事で非常に損害を受けた。
The storm did heavy damage to the crops.
嵐は作物にひどい損害を与えた。
Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region.
汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。
Working so long on the graveyard shift made his health suffer badly.
長期にわたる深夜勤務がたたって彼は健康をひどく害してしまった。
Several houses were damaged in the last storm.
この前の嵐で数軒の家屋が被害を受けた。
The frost did much harm to the crops.
霜が作物に大きな損害を与えた。
We are liable for the damage.
我々はその損害に対して責任がある。
He went forward in the face of many obstacles.
多くの障害にもめげず前進した。
The house did not suffer much damage because the fire was quickly put out.
火はすぐに消されたので、その家はあまり被害を受けなかった。
Smoking began to tell on his health.
煙草が彼の健康を害しはじめた。
We must always provide against disasters.
我々は常に災害に備えておかなければならない。
She easily takes offence at trifles.
彼女はつまらない事ですぐ気分を害する。
He behaved himself so as not to give offence to others.
彼は他人の感情を害さないように振る舞った。
The typhoon caused immeasurable damage.
台風は計りきれないほどの損害をもたらした。
The storm brought about a lot of damage.
嵐は大変な損害をもたらした。
Don't get paranoid.
被害妄想に囚われるな。
She blamed the damage on John.
彼女はその損害でジョンを非難した。
The storm brought about a lot of damage.
嵐は多大の被害を引き起こした。
They demanded damages from the driver.
彼らはドライバーに損害賠償を請求した。
The typhoon did not a little damage to the crops.
台風は作物に少なからぬ損害を与えた。
In Germany today, anti-violence rallies took place in several cities, including one near Hamburg where three Turks were killed in an arson attack on Monday.