The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '害'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Mr. Smith sued them for damages.
スミス氏は損害賠償を請求して彼らを告訴した。
The spell of drought did severe damage to the harvest.
日でり続きが収穫にたいへんな損害を与えた。
They worked hard to aid the victims of the flood.
彼らは洪水の被害者を助けるために大いに働いた。
The earthquake provoked a great disaster, one unlike anything that the country had experienced before.
地震はその国がそれまでに経験したことのない大災害をもたらした。
The building was heavily damaged by fire.
その建物は火事で非常に損害を受けた。
We estimated his losses at 100 dollars.
私たちは彼の損害は100ドルと見積った。
You should not inflict any injury on others on any account.
どんな理由があっても他人に危害を加えてはいけない。
The typhoon caused damage in many areas.
台風のために各地に被害が発生した。
They are bound together by common interests.
彼らは共通の利害によって結ばれている。
One of the early noticeable symptoms is trouble with urination, but often there are no clear symptoms.
初期の自覚症状としては、排尿障害がありますが、多くの場合、はっきりとした症状がありません。
President Polk was old, tired and in poor health.
ポーク大統領は老齢で、疲れ切っており、さらには健康を害していた。
Some of the ingredients in this beverage are harmful, especially if you are pregnant.
この飲料に含まれている成分には有害なものがある。とりわけ妊娠中の人に。
The EC countries have a huge stake in the talks.
EC諸国はこの会談に非常に大きな利害関係をもっています。
The typhoon did much damage to the crops.
台風は作物に大きな損害を与えた。
Loss of health is more serious than loss of money.
健康を害することはお金をなくすことより重大である。
The storm did a lot of harm to the crops.
嵐は作物に大きな損害を与えた。
The prolonged drought did severe damage to crops.
長く続く干ばつが収穫に甚大な被害をもたらした。
His loss of memory is a psychological problem rather than a physical one.
彼の記憶喪失は物理的な記憶障害というよりは心理的な障害である。
A severe typhoon has done much damage to property.
猛台風が財産に被害を与えた。
On the one hand we suffered a heavy loss, but on the other hand we learned a great deal from the experience.
一方で我々は大損害を被ったが、他方その経験から学んだものも大きかった。
Last year, we had frequent disasters.
昨年は災害が頻々とあった。
The government is trying to get rid of pollution.
政府は公害を除去しようと努めている。
Smoking is harmful to health.
喫煙は健康に害がある。
The damage of the disaster has been enormous.
その災害の被害はべらぼうに大きかった。
The storm did great damage to her property.
その嵐は彼女の財産に大きな損害を与えた。
Instead of putting the car into gear, she put it into reverse, causing a great deal of damage to the store-front.
車のギアを入れずにリバースを入れたので店先に多大な損害を与えた。
Too much exercise can do more harm than good.
運動のしすぎは有害無益に成りうる。
Working so long on the graveyard shift made his health suffer badly.
長期にわたる深夜勤務がたたって彼は健康をひどく害してしまった。
Don't get paranoid.
被害妄想に囚われるな。
Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region.
汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。
Such a disaster won't come again in my time.
あのような災害は一生の内に二度とやってこないだろう。
The typhoon caused great damage to the crops.
台風は作物に大きな被害を与えた。
We must always provide against disasters.
我々は常に災害に備えておかなければならない。
After the disaster, there was scarcely any water left on the island.
その災害の後、島にはほとんど水が残っていなかった。
The typhoon has done no harm.
台風の被害は何もなかった。
Our university authorities are considering the admission of handicapped students.
当大学では身体障害者の受け入れを検討しているところだ。
I took care to make the letters large and be generous with character and line spacing in order for it to be easy to read for the elderly and those who have problems with their sight.
What with overwork and lack of sleep, she has lost her health.
過労やら睡眠不足やらで、彼女は健康を害した。
She told me about the evils of stealing.
彼女は窃盗の害悪について私に述べた。
High tariffs are the chief obstacles to free trade.
高関税が自由貿易への最大の障害になっている。
They confirmed the importance of strengthening global precautions in order to prevent devastating losses.
壊滅的な被害を防ぐために世界的な警戒を強化していく重要性を確認した。
Smoking does you harm.
たばこを吸うことは害を与える。
The dog defended his master from harm.
犬は主人を危害から守った。
Slave revolts interfere with Middle Passage.
奴隷の反乱によって妨害された中間航路。
He broke in on our conversation.
彼は私たちの会話を妨害した。
He invades the privacy of others.
彼は他人の私事を妨害する。
This medicine has no harmful side-effects.
この薬には有害な副作用がありません。
Drinking too much is bad for your health.
お酒の飲み過ぎは健康に害がある。
There's no need to be frightened of the dog; he is quite harmless.
その犬を怖がる必要はない。彼はまったく害をおよぼさない。
This medicine has no harmful side effects.
この薬には有害な副作用がありません。
Exercise, if carried to excess, will do you more harm than good.
運動も過度になると有害無益である。
She devoted her life to helping the handicapped.
彼女は身体障害者を助けることに人生を捧げた。
Strontium 90: One of the radioisotopes of strontium; part of radioactive fallout, harmful to human health.
ストロンチウム90:ストロンチウムの放射性同位体の一つ;放射性降下物に含まれ人体に有害。
She sued him for damages.
彼女は彼を相手取って損害賠償の訴訟を起こした。
We must make up for the loss.
われわれはその損害の埋め合わせをしなければならない。
Our interests seem to conflict with each other.
我々の利害は相反するようだ。
They had cleared the obstacle from the road.
道路からその障害物が取り除いてあった。
He worked so hard that he ruined his health.
彼は働きすぎて、健康を害した。
He prophesied that a dreadful calamity would happen.
彼は恐ろしい災害が起こると予言した。
Progress in science was often barred by convention.
科学の進歩は因襲によってしばしば阻害された。
We often eat foods which are harmful to our health without knowing it.
私たちは健康に有害な食品を知らずに食べている事がよくある。
Her latest book deals with pollution.
彼女の最新の本は公害を扱っている。
In Germany today, anti-violence rallies took place in several cities, including one near Hamburg where three Turks were killed in an arson attack on Monday.
The Red Cross gets help to disaster victims without delay.
赤十字は災害の被害者を直ちに救援する。
You shouldn't read books that are harmful to you.
害になるような本は読んではいけない。
Beavers rarely inflict damage on people.
ビーバーは人に危害を加えることはめったにない。
In this season we often suffer from an excess of rain.
この季節にはわれわれはしばしば多雨の害を受ける。
His interests clash with mine.
彼の利害は私と一致しない。
The buildings were damaged by the storm last night.
昨日の嵐で建物は被害を受けた。
Recently we have had several disasters.
昨今は災害が頻ぴんとあった。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.