Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Progress in science was often barred by convention. 科学の進歩は因襲によってしばしば阻害された。 The flood was the greatest disaster they had ever had. その洪水は彼らが体験したうちで最大の災害だった。 Students took the lead in the campaign against pollution. 学生たちが公害反対運動の先頭に立った。 Large planes brought about large amounts of sound pollution. 大形航空機は大きな騒音公害をもたらした。 The typhoon did great damage to the village. その台風はその村に大きな被害を与えた。 We went to court when they refused to pay for the damage. 我々は彼らが損害賠償を拒んだので告訴した。 Mr T (19 years old) avoided conviction for murder, but was found guilty of grievous bodily harm for having intentionally caused wounds. T氏19歳は殺人罪は免れたが、意図的に傷を負わせたとして、傷害罪を宣告された。 The crops were damaged by the flood. 穀物は洪水の被害を受けた。 Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long. 長きにわたって我々の政治を害してきた、党派主義や、狭量さや、未熟さに後ずさりする誘惑に抵抗しよう。 Luckily, the treatment was only ineffective instead of harmful. 運の良いことに、その治療法に害はなく、効果が無いだけだった。 Records are particularly scarce for this era, perhaps owing to a long series of natural disasters which befell the capital. おそらく長期にわたって首都を襲った自然災害のため、この時代に関する現存する記録はことに希少である。 The storm did great harm to the crop. 嵐は作物に大損害を与えた。 If the medicine is abused, people can ruin their health. 薬が乱用されると、人々の健康を害する可能性がある。 President Polk was old, tired and in poor health. ポーク大統領は老齢で、疲れ切っており、さらには健康を害していた。 I claimed damages against him. 私は彼に損害賠償を要求した。 Ultraviolet rays are harmful to us. 紫外線は私たちにとって有害だ。 The matter touches your interest. この件は君の利害にも関わることだ。 There was no damage to the office, or workers, and we're in business as usual. 社屋や従業員に被害はなく、平常通り営業している。 It is clearly shown in Johnson's investigation that passive smoking is very harmful. ジョンソンの研究では受動喫煙が非常に有害であることが明確に示されている。 The drought did severe damage to the harvest. 日照り続きが収穫にたいへんな損害を与えた。 First they think that they will escape (although no smoker escapes at least the short-term effects). まず第1に、喫煙者は、自分はタバコの害を免れるだろうと思っている(もっとも、どんな喫煙者でも少なくとも短期的な影響を免れることはないのだが)。 Last year, we had frequent disasters. 昨年は災害が頻々とあった。 I meant you no harm. 私はあなたに害を与えるつもりはなかった。 Smoking does you more harm than good. 喫煙はあなたのためになるというより害になる。 A devastating earthquake hit the state capital. 破壊的な被害をもたらす規模の地震が州都を襲った。 Some medicine does us harm. 害になる薬もある。 Carbon monoxide is a poisonous substance formed by the incomplete combustion of carbon compounds. 一酸化炭素とは炭素化合物の不完全燃焼で発生する有害物質です。 Some people insist that television does more harm than good. テレビはためになるというよりもむしろ害になると主張する人もいる。 Her latest book deals with pollution. 彼女の最新の本は公害を扱っている。 The earthquake provoked a great disaster, one unlike anything that the country had experienced before. 地震はその国がそれまでに経験したことのない大災害をもたらした。 The flood caused a great deal of damage to the crop. その洪水で作物は莫大な被害を受けた。 The government had to make up for the loss. 政府はその損害を補償しなければならない。 A great many houses were damaged in the earthquake. この地震で非常に多くの家が被害を受けた。 He surmounted the obstacles with great effort. 彼は大変な努力をして障害を乗り越えた。 He was given to drinking and ruined his health. 彼は酒飲みのため、健康を害した。 In Germany today, anti-violence rallies took place in several cities, including one near Hamburg where three Turks were killed in an arson attack on Monday. ドイツでは今日、いくつかの都市で襲撃に反対する抗議行動が催されましたが、その都市の中には、月曜日の放火による襲撃でトルコ人3人が殺害されたハンブルク近くの都市も含まれています。 Happily the crops were not harmed by the typhoon. 幸いにも作物は台風の被害を受けなかった。 Too much exercise can do more harm than good. 運動のしすぎは有害無益に成りうる。 A severe typhoon has done much damage to property. 猛台風が財産に被害を与えた。 It will damage the crops. 穀物に損害を与えるだろう。 He became a brilliant scholar but only at the expense of his health. 彼は優れた学者になりはしたが健康を害してしまった。 Some early religion's leaders were persecuted by their enemies. 初期の宗教指導者の中には敵対する人々に迫害されたものもいる。 We were afraid that we might hurt him. 彼の感情を害しないかと心配した。 It is not until we lose our health that we appreciate its value. 健康を害して初めてその価値がわかる。 He persecuted people for their religion. 彼は人々を宗教的に迫害した。 He tried to find out what he was up against. 彼は自分の前にどんな障害が立ちふさがっているのか知ろうと努めた。 She blamed John for the damage. 彼女はその損害をジョンのせいにした。 I paid for the damage. 私は損害を弁償した。 The storm caused a lot of damage. 嵐は、多くの災害を引き起こした。 Who will compensate for the loss? だれがその損害を償うのですか。 The typhoon caused immeasurable damage. 台風は計りきれないほどの損害をもたらした。 The obstacles to our progress have been removed at last. われわれの前進を妨げる障害がやっと取り除かれた。 Lack of flexibility is an obstacle to one's progress. 柔軟性の欠如は進歩の障害となる。 Our insurance policy covers various kinds of damages. 我々の保険の範囲は多様な損害に及びます。 I had difficulty convincing her of the dangers of smoking. 私は彼女にたばこの害を納得させるのに大変苦労した。 We are liable for the damage. 我々はその損害に対して責任がある。 The government is trying to get rid of pollution. 政府は公害を除去しようと努めている。 He invades the privacy of others. 彼は他人の私事を妨害する。 He did the work in spite of many obstacles. 彼は多くの障害にもかかわらずその仕事をした。 He has no intention to interfere with your business. 彼は君の仕事を妨害する意図など持っていない。 The plants were damaged by the frost. その植物は霜で被害を受けた。 He intruded on her privacy. 彼は彼女の私事に立ち入った、プライバシーを侵害した。 I was confronted with many difficulties. 私は多くの障害に直面した。 The flood victims were housed in several schools. 水害被災者たちは数校に収容された。 You only have to make a few foreign friends to understand how harmful national stereotypes are. 国民に関する固定観念がどれほど有害かを理解するには、少数の外国人と親しくなるだけで十分だ。 It will do him no harm. それは彼に何の危害も与えないでしょう。 Why has Japan let pollution get so bad? どうして日本は公害がこれほどひどくなるまで放っておいたのか。 The storm did a lot of damage to the crops. 台風は作物に大損害を与えた。 Some of the ingredients in this beverage are harmful, especially if you are pregnant. この飲料に含まれている成分には有害なものがある。とりわけ妊娠中の人に。 We estimated his losses at 100 dollars. 私たちは彼の損害は100ドルと見積った。 The damage was held to a minimum. 被害は最小限に食い止められた。 This book will do you more harm than good. この本は君にとって有害無益だろう。 Don't worry about my dog. He won't do you any harm. 私の犬を心配するな。あなたに何の危害も加えないから。 In the first place, no harm will come to us even if we try. 第一に、わたしたちがやってみたとしても我々には害はない。 His words offended me. 彼の言葉に私は感情を害された。 She easily takes offence at trifles. 彼女はつまらない事ですぐ気分を害する。 We suffered heavy damage from the typhoon. 台風でひどい被害を受けた。 Hurdling the wall will make him stronger. 障害を乗り越えることは彼をより強くするだろう。 Seldom have human beings experienced such a disaster. 人類がこれほどの災害を経験したことはほとんどなかった。 Loss of health is more serious than loss of money. 健康を害することはお金をなくすことより重大である。 Bacteria are just tiny cells, harmless. 細菌はただの小さい細胞です、無害です。 The loss amounts to ten million dollars. 損害は総計1千万ドルになる。 Some of the ingredients are harmful, especially if you are pregnant. その原材料のうちのいくつかは有害です。特に、妊娠中の方にとっては。 The EC countries have a huge stake in the talks. EC諸国はこの会談に非常に大きな利害関係をもっています。 He invades the privacy of others. 彼は他人の私事を侵害する。 We find diverse ethnic and economic interests here. ここでは多様な民族的・経済的利害関係がみられる。 He is mentally handicapped. 彼には精神障害が有る。 The typhoon has done much harm. 台風は多大の被害を与えた。 Normally, a guy who reads light novels despite not being a kid anymore is a retard, don't you think? いい年してラノベ読んでる奴って普通に知恵遅れの障害者だろうな。 He retired because of the loss of his health. 彼は健康を害したので引退した。 This weed killer does not harm human beings. この除草剤は人間には無害だ。 After all, their form of transport produces no pollution at all. 何といっても、彼らの輸送形態は公害を全く引き起こさない。 You must not invade the privacy of others. あなたは他人の私事を侵害してはならない。 The damage amounted to five million yen. 損害は500万円に上った。 You will ruin your health if you drink without measure. 度を越して酒を飲むと健康を害しますよ。 He succeeded in spite of all difficulties. 彼はあらゆる障害にも関わらず成功した。 Heat will break this chemical down into harmless gases. 熱がこの化学薬品を無害な気体に分解するだろう。 Have you come to register a crime? 被害届を出すためにきたのか? There is no need to be frightened. He won't harm you. 別に怖がらなくてもいいよ。何も彼は君に危害を与えようというのではないからね。 Man fears disasters such as floods and fires. 人は洪水や火災などの災害を恐れる。