UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '害'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The flood caused a great deal of damage to the crop.その洪水で作物は莫大な被害を受けた。
The spell of drought did severe damage to the harvest.日でり続きが収穫にたいへんな損害を与えた。
Smoking will do you a lot of harm.喫煙は君に大いに害になる。
The typhoon did great damage to the village.その台風はその村に大きな被害を与えた。
Smoking does you harm.たばこを吸うことは害を与える。
Noise pollution could be avoided if only people were more sensitive to the environment.騒音公害は、人々が環境にもっと敏感でありさえすれば避けることができるのに。
He is alive to his own interests.彼は自分の利害に敏感である。
He estimated the loss at five million yen.彼は損害を500万円と見積もった。
She has the wonderful capability to overcome any obstacle.彼女はどんな障害をも克服できるすばらしい能力を持っている。
Happily the crops were not harmed by the typhoon.幸いにも作物は台風の被害を受けなかった。
Carbon dioxide sometimes harms people.二酸化炭素によって危害を被ることがある。
Our interests seem to conflict with each other.我々の利害は相反するようだ。
They confirmed the importance of strengthening global precautions in order to prevent devastating losses.壊滅的な被害を防ぐために世界的な警戒を強化していく重要性を確認した。
They believed the jewel would bring disaster.彼らはその宝石は災害をもたらすと信じていた。
The obstacles to our progress have been removed at last.われわれの前進を妨げる障害がやっと取り除かれた。
The storm caused a lot of damage.嵐は多くの損害を引き起こした。
People suffered heavy losses in the eruptions.人々は噴火で大損害を受けた。
I must make up for the loss.私はその損害の埋め合わせをしなくてはならない。
I was confronted with many difficulties.私は多くの障害に直面した。
He invades the privacy of others.彼は他人の私事を侵害する。
The earthquake brought about disaster.その地震は大災害をもたらした。
The loss amounts to ten million dollars.損害は総計1千万ドルになる。
In my daily life I take care in various ways of my body so as not to damage my health.健康を害さないように、常日頃から、体に対して様々な気配りをしています。
The motive for the murder is not yet known.殺害の動機は明らかではない。
We estimated the damage at 1000 dollars.私達はその損害を1000ドルと見積もった。
Beavers rarely inflict damage on people.ビーバーは人に危害を加えることはめったにない。
The crop suffered serious damage as a consequence of the early frost.霜が早く降りたために作物はひどい災害を受けた。
The storm did great harm to the crop.嵐は作物に大損害を与えた。
Some medicine does us harm.害になる薬もある。
We suffered heavy damage from the typhoon.台風でひどい被害を受けた。
The typhoon did a lot of damage to the crops.台風は作物に大きな損害を与えた。
The volunteer group provides war victims with food and medicine.ボランティアグループの人達は戦争被害者に食料と医薬品を配った。
The robbers did away with their victims.泥棒たちは自分らが押し入ったところの人々を殺害した。
Her latest book deals with pollution.彼女の最新の本は公害を扱っている。
He broke in on our conversation.彼は私たちの会話を妨害した。
The city took the initiative in the pollution suit.市当局は公害訴訟で主導権をとった。
You know Grievous Bodily Harm? Just how bad do the injuries have to be before it counts as Grievous?傷害罪ってどの程度の怪我を負わせると傷害罪に問われますか?
We must go forward getting the better of all obstacles.我々はあらゆる障害を排除して進まなければならない。
Normally, a guy who reads light novels despite not being a kid anymore is a retard, don't you think?いい年してラノベ読んでる奴って普通に知恵遅れの障害者だろうな。
The damage from the typhoon was enormous.その台風の被害は甚大であった。
Some people insist that television does more harm than good.テレビはためになるというよりもむしろ害になると主張する人もいる。
They must have been overcome by the recent disasters.あの人たちはこの前の災害に打ちひしがれたにちがいない。
I worked hard to compensate for the loss.私は損害を埋め合わせするために一生懸命働いた。
Lack of flexibility is an obstacle to one's progress.柔軟性の欠如は進歩の障害となる。
The damages are estimated not to exceed a million yen at the worst.どんなにひどくても、損害は百万を超えないだろうと見積もられている。
Do you think television does children harm?テレビは子供に害があると思いますか。
The damage from the flood was negligible.洪水の被害はごくわずかだった。
Instead of putting the car into gear, she put it into reverse, causing a great deal of damage to the store-front.車のギアを入れずにリバースを入れたので店先に多大な損害を与えた。
He was given to drinking and ruined his health.彼は酒飲みのため、健康を害した。
Smoking is harmful to health.喫煙は健康に有害だ。
It'll do no harm to drink a little whisky.少々のウイスキーを飲んでも害にはなりますまい。
High tariffs have become a barrier to international trade.高い関税が国際貿易の障害となっている。
I don't agree with violation of human rights.私は人権侵害に反対だ。
You must not invade the privacy of others.あなたは他人の私事を侵害してはならない。
Until such difficulties are ironed out completely, there is always a chance of fighting breaking out at the slightest provocation.このような障害が完全に取り除かれるまで、極めてささいな、ちょう発でさえ争いが起こる可能性がいつもある。
He surmounted the obstacles with great effort.彼は大変な努力をして障害を乗り越えた。
President Polk was old, tired and in poor health.ポーク大統領は老齢で、疲れ切っており、さらには健康を害していた。
Due to the catastrophe caused by the huge tsunami, damage was sustained by the nuclear reactor as well as explosions at the nuclear power plant.大津波による災害のせいで核融合炉は損害をこうむり、原子力発電所が爆発を受けてしまった。
There's a chance that tap water may contain harmful substances like chlorine and lead.水道水には塩素、鉛などの有害物質が含まれている可能性がある。
I really enjoy helping disabled people.身体障害者を助けるのが本当に楽しいのです。
I meant you no harm.私はあなたに害を与えるつもりはなかった。
Our university authorities are considering the admission of handicapped students.当大学では身体障害者の受け入れを検討しているところだ。
The plants were damaged by the late frost.その植物は遅霜で被害を受けた。
It is said that several victims of the tsunami think that the devestation they saw was the kind that made you cover your eyes.幾人かの被害者は大津波を観測して目を覆うような惨状だったと思っているそうです。
Stop it! You're making her feel uncomfortable!止めて!あなたは彼女の気分を害してるわ。
Antibiotics are commonly enzymatic inhibitors.抗生物質は一般的に酵素の阻害剤である。
Last year, we had frequent disasters.昨年は災害が頻々とあった。
A severe typhoon has done much damage to property.猛台風が財産に被害を与えた。
A string of disasters struck the region.災害があいついでその地域を襲った。
A population policy should be considered on the international viewpoint so as to balance the interests of both sides.両者の利害の調整を図りつつ、国際的視野に立った人口政策を考えていかなければならない。
Low-lying lands will flood. This means that people will be left homeless and their crops will be destroyed by the salt water.海抜の低い土地は水浸しになるだろう。このことは、人々が住むところがなくなり、農作物は塩水によって損害を受けることを意味する。
Hurdling the wall will make him stronger.障害を乗り越えることは彼をより強くするだろう。
He is mentally handicapped.彼には精神障害が有る。
Drinking too much is bad for the health.お酒の飲み過ぎは健康に害がある。
I was afraid that I might hurt his feelings.私は彼の気分を害するのではないかと気にした。
All humanity will suffer if a nuclear war breaks out.核戦争が起きれば、全人類が被害を受けるだろう。
The earthquake in Haiti was a disaster.ハイチで起きた地震は酷い大災害となった。
You must try to avoid hurting people's feelings.人の感情を害さないようにしなければならない。
You must not read such books as will do you harm.害になるような本は読んではいけない。
Bill took the blame for the loss.ビルが損害に対し責めを負った。
He met an unexpected obstacle.彼は予期せぬ障害に出会った。
He tried to find out what he was up against.彼は自分の前にどんな障害が立ちふさがっているのか知ろうと努めた。
Smoking does you more harm than good.喫煙はあなたのためになるというより害になる。
Have you come to file a damage report?被害届を出すためにきたのか?
Birds sometimes cause accidents by getting in the way of airplanes.鳥は時たま、飛行機の障害となって事故の原因となることがある。
The explosion did a lot of damage to the building.その爆発はそのビルに多大の損害を与えた。
You will ruin your health if you drink without measure.度を越して酒を飲むと健康を害しますよ。
Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.長きにわたって我々の政治を害してきた、党派主義や、狭量さや、未熟さに後ずさりする誘惑に抵抗しよう。
The building was heavily damaged by fire.その建物は火事で非常に損害を受けた。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
Who gains by the victim's death?被害者の死によって誰が得をするのだろう。
The company suffered a great loss.その会社は大損害を受けた。
Heat will break this chemical down into harmless gases.熱がこの化学薬品を無害な気体に分解するだろう。
I have some damage to my vision.視力障害があります。
I am afraid the loss will amount to one hundred million dollars.損害額は1億ドルになるだろう。
Japan is very subject to earthquakes.日本は非常に地震の害を受けやすい。
The government compensated the farmers for the damage to the crops.政府は作物が受けた被害に対して農民に補償した。
To have lots of disasters.多くの災害にあう。
They are the so-called victims of war.彼らはいわゆる戦争の被害者だ。
Some books, if read carelessly, will do more harm than good.注意して読まないとためになるよりもむしろ害になる本がある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License