The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '害'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The governor decided to provide assistance for the victims.
知事は被害者に対して援助を提供することを決めた。
Mountain fires are thought of causing little harm with the only damage being the burning of trees and shrubs, but actually there's a hell of a 'hidden character'.
山火事は、樹木が燃えるだけの被害と理解されていますが、実はとんでもない「隠れキャラ」があります。
You will ruin your health if you drink too much.
飲みすぎると健康を害するよ。
They believed the jewel would bring disaster.
彼らはその宝石は災害をもたらすと信じていた。
Smoking is dangerous to health.
たばこは健康に害がある。
Tom was the victim of a heinous crime.
トムは凶悪犯罪の被害者になった。
His mobile phone produced radio emissions that interfered with other phones.
彼の携帯電話は他の電話を妨害する電波を出した。
She didn't mean to offend anyone with her remark.
彼女は自分の言葉で人の感情を害するつもりはなかった。
We pushed ahead despite the obstacles.
私たちは障害を乗り越えて突き進んだ。
The argument that smoking is injurious has become accepted.
たばこは健康に害であるという主張は容認されてきた。
Some of the ingredients in this beverage are harmful, especially if you are pregnant.
この飲料に含まれている成分には有害なものがある。とりわけ妊娠中の人に。
In the first place, no harm will come to us even if we try.
第一に、わたしたちがやってみたとしても我々には害はない。
Some people insist that television does more harm than good.
テレビは有害無益だと言う人もいる。
He took the lead in fighting pollution.
彼は率先して公害と戦った。
Seagulls cause all types of disturbances by cackling loudly, spreading guano, tearing up garbage bags and attacking to get food.
Students took the lead in the campaign against pollution.
学生たちが公害反対運動の先頭に立った。
The typhoon did much damage to the crops.
台風は作物に大きな損害を与えた。
The spell of drought did severe damage to the harvest.
日でり続きが収穫にたいへんな損害を与えた。
Wine is not harmful in itself.
ワインは本来害にならない。
Everywhere you look you can see damage caused by the earthquake.
見渡す限り、地震による被害を目の当たりにすることができる。
President Kennedy was killed, but his legend will live on forever.
ケネディー大統領は殺害されたが、彼の伝説は永遠に生き続けるだろう。
Loss of health is more serious than loss of money.
健康を害することはお金をなくすことより重大である。
Typhoons bring about damage every year.
台風は毎年災害を引き起こしている。
He surmounted the obstacles with great effort.
彼は大変な努力をして障害を乗り越えた。
A devastating earthquake hit the state capital.
破壊的な被害をもたらす規模の地震が州都を襲った。
Smoking does much harm but no good.
たばこは百害あって一利なし。
He refused to quit despite many obstacles.
多くの障害にも関わらず、彼は放棄しなかった。
Why has Japan let pollution get so bad?
どうして日本は公害がこれほどひどくなるまで放っておいたのか。
This weed killer does not harm human beings.
この除草剤は人間には無害だ。
The roof was damaged by the storm.
屋根は嵐の被害を受けました。
Do you think television does children harm?
テレビは子供に害があると思いますか。
Smoking does you harm.
たばこを吸うことは害を与える。
Lack of flexibility is an obstacle to one's progress.
柔軟性の欠如は進歩の障害となる。
The Tohoku district was badly hit by the cold weather.
東北地方は大変な冷害に見舞われた。
This letter contains sensitive information that may offend some people.
本状には微妙な情報が含まれており、気分を害することがあるかもしれない。
He met an unexpected obstacle.
彼は予期せぬ障害に出会った。
The matter touches your interest.
この件は君の利害にも関わることだ。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.
Unless you keep early hours, you will injure your health.
早寝早起きをしないと、健康を害しますよ。
The company suffered big losses.
その会社は甚大な被害を被った。
The EC countries have a huge stake in the talks.
EC諸国はこの会談に非常に大きな利害関係をもっています。
You must not invade the privacy of others.
あなたは他人の私事を侵害してはならない。
He persecuted people for their religion.
彼は人々を宗教的に迫害した。
Rather than doing any good, the rain did a great deal of harm to the crop.
ためになるどころか、その雨は収穫にひどい害を与えた。
Too many sun's rays are harmful to your skin.
太陽光の浴びすぎは、皮膚に有害だ。
He is mentally handicapped.
彼には精神障害が有る。
He retired because of the loss of his health.
彼は健康を害したので引退した。
She devoted her life to helping the handicapped.
彼女は身体障害者を助けることに人生を捧げた。
The volunteer group provides war victims with food and medicine.
ボランティアグループの人達は戦争被害者に食料と医薬品を配った。
This medicine has no harmful side effects.
この薬には有害な副作用がありません。
The damages are estimated not to exceed a million yen at the worst.
どんなにひどくても、損害は百万を超えないだろうと見積もられている。
The storm brought about a lot of damage.
嵐は大変な損害をもたらした。
All humanity will suffer if a nuclear war breaks out.
核戦争が起きれば、全人類が被害を受けるだろう。
There is no denying the fact that smoking is harmful.
喫煙が有害だという事実は否定できない。
The typhoon has done much harm.
台風は多大の被害を与えた。
Several houses were damaged in the last storm.
この前の嵐で数軒の家屋が被害を受けた。
The earthquake which caused the disaster occurred in 1995.
その災害を起こした地震は1995年に発生した。
Mr. Smith sued them for damages.
スミス氏は損害賠償を請求して彼らを告訴した。
Our interests seem to conflict with each other.
我々の利害は相反するようだ。
The damage of the typhoon spread over several prefectures.
台風の被害は数県にまたがっていた。
The typhoon did a lot of damage to the crops.
台風は作物に大きな損害を与えた。
The storm brought about a lot of damage.
嵐は多大の被害を引き起こした。
The government and industry are cooperating to fight pollution.
政府と産業界は公害との戦いで協力している。
The company suffered a heavy loss.
その会社は大きな損害を被った。
They demanded damages from the driver.
彼らはドライバーに損害賠償を請求した。
Records are particularly scarce for this era, perhaps owing to a long series of natural disasters which befell the capital.
おそらく長期にわたって首都を襲った自然災害のため、この時代に関する現存する記録はことに希少である。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh
You only have to make a few foreign friends to understand how harmful national stereotypes are.
国民に関する固定観念がどれほど有害かを理解するには、少数の外国人と親しくなるだけで十分だ。
Smoking will do you a lot of harm.
喫煙は君に大いに害になる。
Smoking is harmful to health.
喫煙は健康に害がある。
The flood did a lot of harm to the crops.
その洪水は農作物の収穫に多大な損害を与えた。
You know Grievous Bodily Harm? Just how bad do the injuries have to be before it counts as Grievous?
傷害罪ってどの程度の怪我を負わせると傷害罪に問われますか?
The plants were damaged by the frost.
その植物は霜で被害を受けた。
I must make up for the loss.
私はその損害の埋め合わせをしなくてはならない。
I really enjoy helping disabled people.
身体障害者を助けるのが本当に楽しいのです。
He became a brilliant scholar but only at the expense of his health.
彼は優れた学者になりはしたが健康を害してしまった。
The lecturer spoke on pollution problems.
講師は公害問題について講演した。
Normally, a guy who reads light novels despite not being a kid anymore is a retard, don't you think?
いい年してラノベ読んでる奴って普通に知恵遅れの障害者だろうな。
The damage of the disaster has been enormous.
その災害の被害はべらぼうに大きかった。
Japan is subject to earthquakes.
日本は、地震の害を受けやすい。
I claimed damages against him.
私は彼に損害賠償を要求した。
The government had to make up for the loss.
政府はその損害を補償しなければならない。
Apart from several windowpanes, there was no major damage.
数枚の窓ガラスを別にすれば、大きな被害はありませんでした。
Have you come to register a crime?
被害届を出すためにきたのか?
Don't get paranoid.
被害妄想に囚われるな。
She blamed John for the damage.
彼女はその損害をジョンのせいにした。
From year to year, pollution problems are becoming more and more serious.
年々公害問題は深刻になってきている。
The flood was the greatest disaster they had ever had.
その洪水は彼らが経験した中で最悪の災害だった。
Carbon dioxide sometimes harms people.
二酸化炭素によって危害を被ることがある。
Also as they are in an intimate relationship they are in a situation where it is easy for them to suffer from violence and difficult for them to bring complaints about that to court.
また、親しい間柄であることから、暴力の被害を受けやすく、その被害を訴えにくいという実態がある。
Some of the ingredients are harmful, especially if you are pregnant.
その原材料のうちのいくつかは有害です。特に、妊娠中の方にとっては。
We often eat foods which are harmful to our health without knowing it.
私たちは健康に有害な食品を知らずに食べている事がよくある。
No harm will come to you.
君に害は及ばないよ。
They are bound together by common interests.
彼らは共通の利害によって結ばれている。
A severe typhoon has done much damage to property.
猛台風が財産に被害を与えた。
The government asked the SDF for a disaster relief deployment to Okinawa.