Some early religion's leaders were persecuted by their enemies.
初期の宗教指導者の中には敵対する人々に迫害されたものもいる。
I took care to make the letters large and be generous with character and line spacing in order for it to be easy to read for the elderly and those who have problems with their sight.
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.
The earthquake was the greatest disaster the country had ever experienced.
地震はその国がそれまでに経験したことのない大災害をもたらした。
Some of the ingredients are harmful, especially if you are pregnant.
その原材料のうちのいくつかは有害です。特に、妊娠中の方にとっては。
The group put up posters to remind people that noise is harmful.
その団体は騒音が有害なことを人々に思い起こされるためにポスターを掲げた。
Apart from several windowpanes, there was no major damage.
数枚の窓ガラスを別にすれば、大きな被害はありませんでした。
We often eat foods which are harmful to our health without knowing it.
私たちは健康に有害な食品を知らずに食べている事がよくある。
The climate affected his health.
その気候で健康を害した。
High tariffs have become a barrier to international trade.
高い関税が国際貿易の障害となっている。
You must not read such books as will do you harm.
害になるような本は読んではいけない。
A word spoken at the wrong time can do very much more harm than good.
言葉は時をまちがえると、有害無益である。
Tom was the victim of a heinous crime.
トムは凶悪犯罪の被害者になった。
It runs against his character.
それは彼の人格を阻害することになる。
On the one hand we suffered a heavy loss, but on the other hand we learned a great deal from the experience.
一方で我々は大損害を被ったが、他方その経験から学んだものも大きかった。
I am afraid the loss will amount to one hundred million dollars.
損害額は1億ドルになるだろう。
We estimated his losses at 100 dollars.
私たちは彼の損害は100ドルと見積った。
The typhoon struck the city, causing great damage.
台風がその町を直撃し、ひどい損害を与えた。
The roof was damaged by the storm.
屋根は嵐の被害を受けました。
Drunk in moderation, alcohol is not harmful.
ほどほどに飲めば、アルコールは害にならない。
This book will do more harm than good.
この本はためになるよりもむしろ害になる。
The dictatorship came under fire for its human rights record.
独裁政権は人権侵害の前科について非難を受けました。
Happily the crops were not harmed by the typhoon.
幸いにも作物は台風の被害を受けなかった。
What with overwork and lack of sleep, she has lost her health.
過労やら睡眠不足やらで、彼女は健康を害した。
You must not invade the privacy of others.
あなたは他人の私事を侵害してはならない。
The police arrested the man who had murdered the girl.
警察は少女を殺害した男を逮捕した。
This district is free from environmental pollution.
この地域に公害はない。
Hurdling the wall will make him stronger.
障害を乗り越えることは彼をより強くするだろう。
The governor decided to provide assistance for the victims.
知事は被害者に対して援助を提供することを決めた。
He surmounted the obstacles with great effort.
彼は大変な努力をして障害を乗り越えた。
The company suffered a heavy loss.
その会社は大きな損害を被った。
Unless you keep early hours, you will injure your health.
早寝早起きをしないと、健康を害しますよ。
The heavy rain brought the flood, causing damage.
大雨は洪水となって被害を与えた。
To have lots of disasters.
多くの災害にあう。
Some of the ingredients in this beverage are harmful, especially if you are pregnant.
この飲料に含まれている成分には有害なものがある。とりわけ妊娠中の人に。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons