The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '害'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
What with overwork and lack of sleep, she has lost her health.
過労やら睡眠不足やらで、彼女は健康を害した。
Wine is not harmful in itself.
ワインは本来害にならない。
Smoking will do more harm than good.
喫煙は有害無益であるだろう。
The earthquake was the greatest disaster the country had ever experienced.
地震はその国がそれまでに経験したことのない大災害をもたらした。
The storm brought about a lot of damage.
嵐は大変な損害をもたらした。
We must always provide against disasters.
我々は常に災害に備えておかなければならない。
Japanese and American interests clashed on this point.
日米の利害がこの点で衝突した。
There's no need to be frightened of the dog; he is quite harmless.
その犬を恐れる必要はない。彼は全く危害を加えない。
A severe typhoon has done much damage to property.
猛台風が財産に被害を与えた。
They are the so-called victims of war.
彼らはいわゆる戦争の被害者だ。
The drought has done great harm to the crops.
日照りが作物に大損害を与えた。
Lack of flexibility is an obstacle to progress.
柔軟性の欠如は進歩の障害となる。
He persecuted people for their religion.
彼は人々を宗教的に迫害した。
December third is the International Day of Persons with Disabilities.
12月3日は国際障害者デーです。
They sued the government for damages.
彼らは国を相手取って損害賠償の訴えを起こした。
The bad weather affected his health.
悪天候が彼の健康を害する。
The storm did heavy damage to the crops.
嵐は作物にひどい損害を与えた。
The typhoon did great damage to the village.
その台風はその村に大きな被害を与えた。
He did the work in spite of many obstacles.
彼は多くの障害にもかかわらずその仕事をした。
Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region.
汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。
The frost did much harm to the crops.
霜が作物に大きな損害を与えた。
Bacteria are just tiny cells, harmless.
細菌はただの小さい細胞です、無害です。
One of the early noticeable symptoms is trouble with urination, but often there are no clear symptoms.
初期の自覚症状としては、排尿障害がありますが、多くの場合、はっきりとした症状がありません。
Japan is very subject to earthquakes.
日本は非常に地震の害を受けやすい。
The flood did a lot of harm to the crops.
その洪水は農作物の収穫に多大な損害を与えた。
The government is trying to get rid of pollution.
政府は公害を除去しようと努めている。
The victims are entitled to compensation for their injuries.
被害者たちにはけがの補償を受ける権利がある。
Exercise, if carried to excess, will do you more harm than good.
運動も過度になると有害無益である。
The loss amounts to a million dollars.
損害は百万ドルにのぼる。
The flood did a lot of damage to the village.
その洪水は村に大変な被害をもたらした。
Emergency exits must be kept free of blockages for public safety.
公共の安全のために、非常口に障害物を置かないこと。
Sometimes we lie to keep from hurting someone else's feelings.
ときおり、私たちは誰かほかの人の感情を害さないために嘘をつくことがある。
We estimated the damage at 1000 dollars.
私達はその損害を1000ドルと見積もった。
The damage amounted to five million yen.
損害は500万円に上った。
The unprecedented drought did severe damage to the wheat harvest.
前例のない干ばつが小麦の収穫に甚大な被害をもたらした。
There was no damage to the office, or workers, and we're in business as usual.
社屋や従業員に被害はなく、平常通り営業している。
All this damage is the result of the storm.
この損害はみな嵐の結果だ。
The dog defended his master from harm.
犬は主人を危害から守った。
People suffered heavy losses in the eruptions.
人々は噴火で大損害を受けた。
Don't worry about my dog. He won't do you any harm.
私の犬を心配するな。あなたに何の危害も加えないから。
The plants were damaged by the frost.
その植物は霜で被害を受けた。
Students took the lead in the campaign against pollution.
学生たちが公害反対運動の先頭に立った。
The EC countries have a huge stake in the talks.
EC諸国はこの会談に非常に大きな利害関係をもっています。
They are bound together by common interests.
彼らは共通の利害によって結ばれている。
High tariffs are the chief obstacles to free trade.
高関税が自由貿易への最大の障害になっている。
In this season we often suffer from an excess of rain.
この季節にはわれわれはしばしば多雨の害を受ける。
Everywhere you look you can see damage caused by the earthquake.
見渡す限り、地震による被害を目の当たりにすることができる。
I'm a holder of ABC Travel Insurance.
ABC海外旅行障害保険を持っています。
Coffee hurts your stomach.
コーヒーは胃に害を与える。
She told me about the evils of stealing.
彼女は窃盗の害悪について私に述べた。
Mr. Smith sued them for damages.
スミス氏は損害賠償を請求して彼らを告訴した。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons