The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '害'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Man fears disasters such as floods and fires.
人は洪水や火災などの災害を恐れる。
I have some damage to my vision.
視力障害があります。
It is not until you have lost your health that you realize its value.
健康を害してはじめてその価値がわかるものだ。
I am afraid the loss will amount to one hundred million dollars.
損害額は1億ドルになるだろう。
The matter touches your interest.
この件は君の利害にも関わることだ。
This medicine has no harmful side effects.
この薬には有害な副作用がありません。
President Polk was old, tired and in poor health.
ポーク大統領は老齢で、疲れ切っており、さらには健康を害していた。
The motive for the murder is not yet known.
殺害の動機は明らかではない。
I had difficulty convincing her of the dangers of smoking.
私は彼女にたばこの害を納得させるのに大変苦労した。
Damages from the flood amount to ten million dollars.
出水の被害は1000万ドルに達している。
The freedom of the press should not be interfered with.
報道の自由は阻害されてはならない。
TV is harmful in that it keeps your mind in a passive state.
テレビは精神を受け身の状態にして置くという点で有害である。
People suffered heavy losses in the eruptions.
人々は噴火で大損害を受けた。
I paid for the damage.
私は損害を弁償した。
Who gains by the victim's death?
被害者の死によって誰が得をするのだろう。
The prolonged drought did severe damage to crops.
長く続く干ばつが収穫に甚大な被害をもたらした。
Too many sun's rays are harmful to your skin.
太陽光の浴びすぎは、皮膚に有害だ。
He became a brilliant scholar but only at the expense of his health.
彼は優れた学者になりはしたが健康を害してしまった。
The building was heavily damaged by fire.
その建物は火事で非常に損害を受けた。
Mr. Smith sued them for damages.
スミス氏は損害賠償を請求して彼らを告訴した。
The spell of drought did severe damage to the harvest.
日でり続きが収穫にたいへんな損害を与えた。
The storm brought about much damage.
嵐は多くの被害をもたらした。
Lack of money is a serious hindrance in their fight to conquer cancer.
ガンの克服には資金不足が重大な障害となっている。
He is always upset by her words.
彼はいつも彼女の言葉で気分を害する。
Strontium 90: One of the radioisotopes of strontium; part of radioactive fallout, harmful to human health.
ストロンチウム90:ストロンチウムの放射性同位体の一つ;放射性降下物に含まれ人体に有害。
Seldom have human beings experienced such a disaster.
人類がこれほどの災害を経験したことはほとんどなかった。
After all, their form of transport produces no pollution at all.
何といっても、彼らの輸送形態は公害を全く引き起こさない。
This district is free from environmental pollution.
この地域に公害はない。
By and large, reporters don't hesitate to intrude on one's privacy.
概して、記者というものは個人のプライバシーを侵害することにためらいを感じない。
We must always provide against disasters.
我々は常に災害に備えておかなければならない。
Volunteers collected donations for the benefit of the handicapped.
自ら志願した人たちが障害者の為に寄付を集めた。
It'll do no harm to drink a little whisky.
少々のウイスキーを飲んでも害にはなりますまい。
Apart from several windowpanes, there was no major damage.
数枚の窓ガラスを別にすれば、大きな被害はありませんでした。
Smoking will do more harm than good.
喫煙は有害無益であるだろう。
Some people are gifted with the ability to iron out difficulties while others are born trouble makers.
障害を取り除く能力に恵まれている人たちもいれば、生まれながらトラブルを起こす人たちもいる。
His terrible suffering aroused her pity.
彼の受けたひどい被害に彼女は同情した。
The typhoon caused great damage to the crops.
台風は作物に大きな被害を与えた。
We were afraid that we might hurt him.
彼の感情を害しないかと心配した。
The typhoon did great damage to the rice crop.
台風で稲作は大きな被害を受けた。
It seems that much damage was done by yesterday's battle.
昨日の戦闘でだいぶ被害があったようだ。
The climate affected his health.
その気候で健康を害した。
He suffered great losses.
彼は損害を受けた。
Heat will break this chemical down into harmless gases.
熱がこの化学薬品を無害な気体に分解するだろう。
Some people insist that television does more harm than good.
テレビは有害無益だと言う人もいる。
You must not invade the privacy of others.
あなたは他人の私事を侵害してはならない。
We are liable for the damage.
我々はその損害に対して責任がある。
Leaders are trying to do away with impediments to economic growth.
首脳たちは経済成長に障害となるものを排除しようとしています。
I will make up for the damage I did to your car.
あなたの車に与えた損害は私が償います。
He persecuted people for their religion.
彼は人々を宗教的に迫害した。
The typhoon struck the city, causing great damage.
台風がその町を直撃し、ひどい損害を与えた。
I was afraid that I might hurt his feelings.
私は彼の気分を害するのではないかと気にした。
The frost did much harm to the crops.
霜が作物に大きな損害を与えた。
This medicine has no harmful side-effects.
この薬には有害な副作用がありません。
You know Grievous Bodily Harm? Just how bad do the injuries have to be before it counts as Grievous?
傷害罪ってどの程度の怪我を負わせると傷害罪に問われますか?
The storm brought about a lot of damage.
嵐は多大の被害を引き起こした。
Ultraviolet rays are harmful to us.
紫外線は私たちにとって有害だ。
It will damage the crops.
穀物に損害を与えるだろう。
Such a disaster won't come again in my time.
あのような災害は一生の内に二度とやってこないだろう。
The earthquake provoked a great disaster, one unlike anything that the country had experienced before.
地震はその国がそれまでに経験したことのない大災害をもたらした。
Insecticides are agricultural chemicals that exterminate insects harmful to plants.
殺虫剤とは、植物に害を与える害虫を防除する農薬のこと。
After the disaster, there was scarcely any water left on the island.
その災害の後、島にはほとんど水が残っていなかった。
Birds sometimes cause accidents by getting in the way of airplanes.
鳥は時たま、飛行機の障害となって事故の原因となることがある。
Smoking has an ill effect upon the health.
喫煙は体に弊害である。
I have menopausal troubles.
更年期障害があります。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons