The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '害'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The EC countries have a huge stake in the talks.
EC諸国はこの会談に非常に大きな利害関係をもっています。
Drunk in moderation, alcohol is not harmful.
ほどほどに飲めば、アルコールは害にならない。
He was given to drinking and ruined his health.
彼は飲酒にふけって健康を害した。
December third is the International Day of Persons with Disabilities.
12月3日は国際障害者デーです。
The Tohoku district was badly hit by the cold weather.
東北地方は大変な冷害に見舞われた。
The earthquake provoked a great disaster, one unlike anything that the country had experienced before.
地震はその国がそれまでに経験したことのない大災害をもたらした。
Some of the ingredients are harmful, especially if you are pregnant.
その原材料のうちのいくつかは有害です。特に、妊娠中の方にとっては。
Japanese and American interests clashed on this point.
日米の利害がこの点で衝突した。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.
The flood was the greatest disaster they had ever had.
その洪水は彼らが経験した中で最悪の災害だった。
Bill took the blame for the loss.
ビルが損害に対し責めを負った。
Losses will run into millions of dollars.
損害額は何百万ドルにも達するだろう。
Heat will break this chemical down into harmless gases.
熱がこの化学薬品を無害な気体に分解するだろう。
The prolonged drought did severe damage to crops.
長く続く干ばつが収穫に甚大な被害をもたらした。
We went to court when they refused to pay for the damage.
我々は彼らが損害賠償を拒んだので告訴した。
The argument that smoking is injurious has become accepted.
たばこは健康に害であるという主張は容認されてきた。
Some people insist that television does more harm than good.
テレビはためになるというよりもむしろ害になると主張する人もいる。
We find diverse ethnic and economic interests here.
ここでは多様な民族的・経済的利害関係がみられる。
The damage will cost us a lot of money.
被害額は相当なものになるだろう。
I claimed damages against him.
私は彼に損害賠償を要求した。
It seems that much damage was done by yesterday's battle.
昨日の戦闘でだいぶ被害があったようだ。
This letter contains sensitive information that may offend some people.
本状には微妙な情報が含まれており、気分を害することがあるかもしれない。
After the disaster, there was scarcely any water left on the island.
その災害の後、島にはほとんど水が残っていなかった。
The damage was held to a minimum.
被害は最小限に食い止められた。
We were afraid that we might hurt him.
彼の感情を害しないかと心配した。
He went forward in the face of many obstacles.
多くの障害にもめげず前進した。
Progress in science was often barred by convention.
科学の進歩は因襲によってしばしば阻害された。
The obstacles to our progress have been removed at last.
われわれの前進を妨げる障害がやっと取り除かれた。
There's a chance that tap water may contain harmful substances like chlorine and lead.
水道水には塩素、鉛などの有害物質が含まれている可能性がある。
We suffered a loss of 10,000 dollars.
私達は1万ドルの損害を受けた。
The victims are entitled to compensation for their injuries.
被害者たちにはけがの補償を受ける権利がある。
Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region.
汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。
Lack of flexibility is an obstacle to one's progress.
柔軟性の欠如は進歩の障害となる。
Hurdling the wall will make him stronger.
障害を乗り越えることは彼をより強くするだろう。
Drinking too much is bad for your health.
お酒の飲み過ぎは健康に害がある。
Birds sometimes cause accidents by getting in the way of airplanes.
鳥は時々、飛行機の障害となって事故の原因となることがある。
The typhoon caused great damage to the crops.
台風は作物に大きな被害を与えた。
High tariffs have become a barrier to international trade.
高い関税が国際貿易の障害となっている。
Some medicines will do you more harm than good.
薬によっては、役に立つどころか逆に害になるものもある。
She sued him for damages.
彼女は彼を相手取って損害賠償の訴訟を起こした。
He did not understand what was in the way of his success in life.
何が出世の障害になっているのか分からなかった。
Loss of health is more serious than loss of money.
健康を害することはお金をなくすことより重大である。
Don't worry about my dog. He won't do you any harm.
私の犬を心配するな。あなたに何の危害も加えないから。
Everywhere you look you can see damage caused by the earthquake.
見渡す限り、地震による被害を目の当たりにすることができる。
The dictatorship came under fire for its human rights record.
独裁政権は人権侵害の前科について非難を受けました。
I have a urinary problem.
排尿障害があります。
The spell of drought did severe damage to the harvest.
日でり続きが収穫にたいへんな損害を与えた。
Two different parties with common interests were on the warpath when he cut in to settle the dispute.
共通の利害をもった両当事者がけんか腰でいたとき、彼が間に入って、いさかいにけりをつけた。
The typhoon has done no harm.
台風の被害は何もなかった。
Recently we have had several disasters.
昨今は災害が頻ぴんとあった。
The prisoner denied that he had killed a policeman.
囚人は警官を殺害したことを否定した。
Large planes brought about large amounts of sound pollution.
大形航空機は大きな騒音公害をもたらした。
He exaggerates the harm done.
彼は被害を大げさに言う。
They are apprehensive that some further disaster might occur.
彼らはこれ以上の災害を心配している。
They are plotting to kill the king.
彼らは王の殺害をたくらんでいる。
Too much exercise does more harm than good.
過度の運動は体のためというよりは、むしろ害になる。
I am afraid the loss will amount to one hundred million dollars.
損害額は1億ドルになるだろう。
I had difficulty convincing her of the dangers of smoking.
私は彼女にたばこの害を納得させるのに大変苦労した。
The drought did severe damage to the harvest.
日照り続きが収穫にたいへんな損害を与えた。
This medicine has no harmful side-effects.
この薬には有害な副作用がありません。
The flood caused a great deal of damage to the crop.
その洪水で作物は莫大な被害を受けた。
Garbage harbors vermin.
残飯の屑は害虫の住処になる。
The government is trying to get rid of pollution.
政府は公害を除去しようと努めている。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection
老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
Our interests seem to conflict with each other.
我々の利害は相反するようだ。
This kind of magazine can do harm to young people.
この手の雑誌は若者に害を与えかねない。
They worked hard to aid the victims of the flood.
彼らは洪水の被害者を助けるために大いに働いた。
The lecturer spoke on pollution problems.
講師は公害問題について講演した。
The plants were damaged by the frost.
その植物は霜で被害を受けた。
Smoking has an ill effect upon the health.
喫煙は体に弊害である。
She told me about the evils of stealing.
彼女は窃盗の害悪について私に述べた。
The group put up posters to remind people that noise is harmful.
その団体は騒音が有害なことを人々に思い起こされるためにポスターを掲げた。
His health was the forfeit of heavy drinking.
大酒を飲んだ報いで彼は健康を害した。
The house did not suffer much damage because the fire was quickly put out.
火はすぐに消されたので、その家はあまり被害を受けなかった。
Too many sun's rays are harmful to your skin.
太陽光の浴びすぎは、皮膚に有害だ。
He estimated the loss at five million yen.
彼は損害を500万円と見積もった。
Smoking is harmful to health.
喫煙は健康に害がある。
He suffered great losses.
彼は損害を受けた。
Bad books will do you harm.
悪い本は害を与える。
The typhoon caused immeasurable damage.
台風は計りきれないほどの損害をもたらした。
It will damage the crops.
穀物に損害を与えるだろう。
People suffered heavy losses in the eruptions.
人々は噴火で大損害を受けた。
The flood victims were housed in several schools.
水害被災者たちは数校に収容された。
Mr. Smith sued them for damages.
スミス氏は損害賠償を請求して彼らを告訴した。
If you only listen to the testimony of the victim you can't understand the full story of the incident.
被害者の供述だけを聞いていては、事件の真相がわかりません。
Drinking too much is bad for the health.
お酒の飲み過ぎは健康に害がある。
The damages are estimated not to exceed a million yen at the worst.
どんなにひどくても、損害は百万を超えないだろうと見積もられている。
He persecuted people for their religion.
彼は人々を宗教により迫害しました。
There is no need to be frightened. He won't harm you.
別に怖がらなくてもいいよ。何も彼は君に危害を与えようというのではないからね。
It will do him no harm.
それは彼に何の危害も与えないでしょう。
Noise pollution could be avoided if only people were more sensitive to the environment.