The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '害'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Don't say such things that hurt others' feelings.
人の感情を害するようなことを言うな。
He is alive to his own interests.
彼は自分の利害に敏感である。
Too much drinking may be hazardous to your health.
過度の飲酒は健康に害となることがある。
I worked hard to compensate for the loss.
私は損害を埋め合わせするために一生懸命働いた。
The storm brought about a lot of damage.
嵐は大変な損害をもたらした。
The freedom of the press should not be interfered with.
報道の自由は阻害されてはならない。
Poverty is not a bar to happiness.
貧困は幸福への障害とはならない。
Don't worry about my dog. He won't do you any harm.
私の犬を心配するな。あなたに何の危害も加えないから。
The gross amount of the loss was larger than 100 million yen.
被害総額は1億円以上であった。
Little did I dream of doing you any harm.
あなたに被害を及ぼそうなどとは夢にも思いませんでした。
Exercise, if carried to excess, will do you more harm than good.
運動も過度になると有害無益である。
The earthquake in Hokkaido caused extensive damage.
北海道の大地震は大きな被害をもたらした。
He was given to drinking and ruined his health.
彼は酒飲みのため、健康を害した。
The flood was the greatest disaster they had ever had.
その洪水は彼らが体験したうちで最大の災害だった。
A devastating earthquake hit the state capital.
破壊的な被害をもたらす規模の地震が州都を襲った。
He invades the privacy of others.
彼は他人の私事を妨害する。
The employees' interests are bound up with those of the corporation.
従業員の利害は会社の利害と密接な関係を持つ。
Some early religion's leaders were persecuted by their enemies.
初期の宗教指導者の中には敵対する人々に迫害されたものもいる。
Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society.
洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。
The pioneers have overcome a series of obstacles.
先駆者達は一連の障害を克服してきた。
The group put up posters to remind people that noise is harmful.
その団体は騒音が有害なことを人々に思い起こされるためにポスターを掲げた。
Lack of exercise may harm your health.
運動不足が健康に害を及ぼすかもしれない。
High tariffs have become a barrier to international trade.
高い関税が国際貿易の障害となっている。
We are liable for the damage.
我々はその損害に対して責任がある。
There's a chance that tap water may contain harmful substances like chlorine and lead.
水道水には塩素、鉛などの有害物質が含まれている可能性がある。
It'll do no harm to drink a little whisky.
少々のウイスキーを飲んでも害にはなりますまい。
During the Golden Week holidays, many volunteers went to the quake and tsunami-hit areas in Tohoku.
ゴールデンウィーク連休中には、多くのボランティアが地震と津波の被害を受けた東北地方へ出向いた。
Some of the ingredients are harmful, especially if you are pregnant.
その原材料のうちのいくつかは有害です。特に、妊娠中の方にとっては。
The Tohoku district was badly hit by the cold weather.
東北地方は大変な冷害に見舞われた。
Loss of health is more serious than loss of money.
健康を害することはお金をなくすことより重大である。
They are bound together by common interests.
彼らは共通の利害によって結ばれている。
Insecticides are agricultural chemicals that exterminate insects harmful to plants.
殺虫剤とは、植物に害を与える害虫を防除する農薬のこと。
He had taken to drinking more than was good for him.
彼は害になるほど酒に溺れた。
He took the lead in fighting pollution.
彼は率先して公害と戦った。
Luckily, the treatment was only ineffective instead of harmful.
運の良いことに、その治療法に害はなく、効果が無いだけだった。
This book will do you more harm than good.
この本は君にとって有害無益だろう。
The storm has done no harm.
嵐の被害は何もなかった。
This letter contains sensitive information that may offend some people.
本状には微妙な情報が含まれており、気分を害することがあるかもしれない。
The damage was held to a minimum.
被害は最小限に食い止められた。
It will damage the crops.
穀物に損害を与えるだろう。
There was no damage to the office, or workers, and we're in business as usual.
社屋や従業員に被害はなく、平常通り営業している。
The drought did severe damage to the harvest.
日照り続きが収穫にたいへんな損害を与えた。
They are apprehensive that some further disaster might occur.
彼らはこれ以上の災害を心配している。
By and large, reporters don't hesitate to intrude on one's privacy.
概して、記者というものは個人のプライバシーを侵害することにためらいを感じない。
It seems that much damage was done by yesterday's battle.
昨日の戦闘でだいぶ被害があったようだ。
He worked so hard that he ruined his health.
彼は働きすぎて、健康を害した。
Beavers rarely inflict damage on people.
ビーバーは人に危害を加えることはめったにない。
Why has Japan let pollution get so bad?
どうして日本は公害がこれほどひどくなるまで放っておいたのか。
It is not until we lose our health that we appreciate its value.
健康を害して初めてその価値がわかる。
It is said that several victims of the tsunami think that the devestation they saw was the kind that made you cover your eyes.
幾人かの被害者は大津波を観測して目を覆うような惨状だったと思っているそうです。
There's no need to be frightened of the dog; he is quite harmless.
その犬を恐れる必要はない。彼は全く危害を加えない。
The sound was annoying but harmless to the human body.
その音はいらいらさせるけれど人体には無害です。
People suffered heavy losses in the eruptions.
人々は噴火で大損害を受けた。
In Germany today, anti-violence rallies took place in several cities, including one near Hamburg where three Turks were killed in an arson attack on Monday.
The crop suffered serious damage as a consequence of the early frost.
霜が早く降りたために作物はひどい災害を受けた。
He suffered great losses.
彼は損害を受けた。
She blamed John for the damage.
彼女はその損害をジョンのせいにした。
The victims are entitled to compensation for their injuries.
被害者たちにはけがの補償を受ける権利がある。
I took care to make the letters large and be generous with character and line spacing in order for it to be easy to read for the elderly and those who have problems with their sight.
You will ruin your health if you drink without measure.
度を越して酒を飲むと健康を害しますよ。
A population policy should be considered on the international viewpoint so as to balance the interests of both sides.
両者の利害の調整を図りつつ、国際的視野に立った人口政策を考えていかなければならない。
The earthquake provoked a great disaster, one unlike anything that the country had experienced before.
地震はその国がそれまでに経験したことのない大災害をもたらした。
It runs against his character.
それは彼の人格を阻害することになる。
Seldom have human beings experienced such a disaster.
人類がこれほどの災害を経験したことはほとんどなかった。
The storm did great harm to the crop.
嵐は作物に大損害を与えた。
Some books, if read carelessly, will do more harm than good.
注意して読まないとためになるよりもむしろ害になる本がある。
He was given to drinking and ruined his health.
彼は飲酒にふけって健康を害した。
We pushed ahead despite the obstacles.
私たちは障害を乗り越えて突き進んだ。
She easily takes offence at trifles.
彼女はつまらない事ですぐ気分を害する。
The shepherd always tries to persuade the sheep that their interests and his own are the same.
羊飼いはいつも羊に「羊の利害と自分の利害は同じだ」と説得しようとしている。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.