UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '害'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Carbon monoxide is a poisonous substance formed by the incomplete combustion of carbon compounds.一酸化炭素とは炭素化合物の不完全燃焼で発生する有害物質です。
The prisoner denied that he had killed a policeman.囚人は警官を殺害したことを否定した。
He is always upset by her words.彼はいつも彼女の言葉で気分を害する。
I am afraid the loss will amount to one hundred million dollars.損害額は1億ドルになるだろう。
It runs against his character.それは彼の人格を阻害することになる。
Coffee hurts your stomach.コーヒーは胃に害を与える。
Large planes brought about large amounts of sound pollution.大形航空機は大きな騒音公害をもたらした。
The robbers did away with their victims.泥棒たちは自分らが押し入ったところの人々を殺害した。
The storm did great harm to the crop.嵐は作物に大損害を与えた。
Mountain fires are thought of causing little harm with the only damage being the burning of trees and shrubs, but actually there's a hell of a 'hidden character'.山火事は、樹木が燃えるだけの被害と理解されていますが、実はとんでもない「隠れキャラ」があります。
The frost did much harm to the crops.霜が作物に大きな損害を与えた。
We must always provide against disasters.我々は常に災害に備えておかなければならない。
Apart from several windowpanes, there was no major damage.数枚の窓ガラスを別にすれば、大きな被害はありませんでした。
Damages from the flood amount to ten million dollars.出水の被害は1000万ドルに達している。
The plants were damaged by the frost.その植物は霜で被害を受けた。
Our interests seem to conflict with each other.我々の利害は相反するようだ。
After all, their form of transport produces no pollution at all.何といっても、彼らの輸送形態は公害を全く引き起こさない。
Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.長きにわたって我々の政治を害してきた、党派主義や、狭量さや、未熟さに後ずさりする誘惑に抵抗しよう。
A word spoken at the wrong time can do very much more harm than good.言葉は時をまちがえると、有害無益である。
If you only listen to the testimony of the victim you can't understand the full story of the incident.被害者の供述だけを聞いていては、事件の真相がわかりません。
A string of disasters struck the region.災害があいついでその地域を襲った。
They worked hard to aid the victims of the flood.彼らは洪水の被害者を助けるために大いに働いた。
She sued him for damages.彼女は彼を相手取って損害賠償の訴訟を起こした。
I really enjoy helping disabled people.身体障害者を助けるのが本当に楽しいのです。
I worked hard to compensate for the loss.私は損害を埋め合わせするために一生懸命働いた。
Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society.洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。
The storm has done no harm.嵐の被害は何もなかった。
A great many houses were damaged in the earthquake.この地震で非常に多くの家が被害を受けた。
This has visual impairment as a side effect.副作用としては、視力障害があります。
Volunteers collected donations for the benefit of the handicapped.自ら志願した人たちが障害者の為に寄付を集めた。
The police arrested the man who had murdered the girl.警察は少女を殺害した男を逮捕した。
Some medicines will do you more harm than good.薬によっては、役に立つどころか逆に害になるものもある。
Some medicine does us harm.害になる薬もある。
Progress in science was often barred by convention.科学の進歩は因襲によってしばしば阻害された。
The prolonged drought did severe damage to crops.長く続く干ばつが収穫に甚大な被害をもたらした。
Lack of exercise may harm your health.運動不足が健康に害を及ぼすかもしれない。
The governor decided to provide assistance for the victims.知事は被害者に対して援助を提供することを決めた。
It is clearly shown in Johnson's investigation that passive smoking is very harmful.ジョンソンの研究では受動喫煙が非常に有害であることが明確に示されている。
In Germany today, anti-violence rallies took place in several cities, including one near Hamburg where three Turks were killed in an arson attack on Monday.ドイツでは今日、いくつかの都市で襲撃に反対する抗議行動が催されましたが、その都市の中には、月曜日の放火による襲撃でトルコ人3人が殺害されたハンブルク近くの都市も含まれています。
An enormous number of insects hatched this year, wreaking havoc on crops.今年は、おびただしい数の害虫が発生して、農作物に多大な被害が起きた。
He is alive to his own interests.彼は自分の利害に敏感である。
We are liable for the damage.我々はその損害に対して責任がある。
His loss of memory is a psychological problem rather than a physical one.彼の記憶喪失は物理的な記憶障害というよりは心理的な障害である。
It will do harm to us.それは我々に危害を及ぼすだろう。
High tariffs have become a barrier to international trade.高い関税が国際貿易の障害となっている。
The storm caused a lot of damage.嵐は、多くの災害を引き起こした。
A long spell of rainy weather is harmful to plants.長雨は植物に害をおよぼす。
During the Golden Week holidays, many volunteers went to the quake and tsunami-hit areas in Tohoku.ゴールデンウィーク連休中には、多くのボランティアが地震と津波の被害を受けた東北地方へ出向いた。
Industrialization often goes hand in hand with pollution.産業化は往々にして公害を伴うものだ。
What should we do to protect the beautiful earth from pollution?公害からこの美しい地球を守るために、私たちは何をしなければならないのか。
The typhoon caused great damage to the crops.台風は作物に大きな被害を与えた。
Ultraviolet rays are harmful to us.紫外線は私たちにとって有害だ。
The pioneers have overcome a series of obstacles.先駆者達は一連の障害を克服してきた。
You must try to avoid hurting people's feelings.人の感情を害さないようにしなければならない。
He took the lead in fighting pollution.彼は率先して公害と戦った。
Birds sometimes cause accidents by getting in the way of airplanes.鳥は時々、飛行機の障害となって事故の原因となることがある。
After the disaster, there was scarcely any water left on the island.その災害の後、島にはほとんど水が残っていなかった。
Lack of money is a serious hindrance in their fight to conquer cancer.ガンの克服には資金不足が重大な障害となっている。
The damage of the disaster has been enormous.その災害の被害はべらぼうに大きかった。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。
The motive for the murder is not yet known.殺害の動機は明らかではない。
I meant you no harm.私はあなたに害を与えるつもりはなかった。
This letter contains sensitive information that may offend some people.本状には微妙な情報が含まれており、気分を害することがあるかもしれない。
There's a chance that tap water may contain harmful substances like chlorine and lead.水道水には塩素、鉛などの有害物質が含まれている可能性がある。
She blamed John for the damage.彼女はその損害をジョンのせいにした。
The storm brought about a lot of damage.嵐は多大の被害を引き起こした。
Japanese and American interests clashed on this point.日米の利害がこの点で衝突した。
The EC countries have a huge stake in the talks.EC諸国はこの会談に非常に大きな利害関係をもっています。
I have menopausal troubles.更年期障害があります。
There was no damage to the office, or workers, and we're in business as usual.社屋や従業員に被害はなく、平常通り営業している。
Garbage harbors vermin.残飯の屑は害虫の住処になる。
Instead of putting the car into gear, she put it into reverse, causing a great deal of damage to the store-front.車のギアを入れずにリバースを入れたので店先に多大な損害を与えた。
The typhoon caused damage in many areas.台風のために各地に被害が発生した。
His health was the forfeit of heavy drinking.大酒を飲んだ報いで彼は健康を害した。
Normally, a guy who reads light novels despite not being a kid anymore is a retard, don't you think?いい年してラノベ読んでる奴って普通に知恵遅れの障害者だろうな。
Seagulls cause all types of disturbances by cackling loudly, spreading guano, tearing up garbage bags and attacking to get food.カモメはうるさい鳴き声やフン害、ゴミ袋を裂いたり、 食べ物を狙って攻撃するなどの迷惑行為を引き起こします。
The unprecedented drought did severe damage to the wheat harvest.前例のない干ばつが小麦の収穫に甚大な被害をもたらした。
December third is the International Day of Persons with Disabilities.12月3日は国際障害者デーです。
This is harmless in itself.これは本来無害です。
Smoking is harmful to health.喫煙は健康に害がある。
By and large, reporters don't hesitate to intrude on one's privacy.概して、記者というものは個人のプライバシーを侵害することにためらいを感じない。
The sound was annoying but harmless to the human body.その音はいらいらさせるけれど人体には無害です。
Mr Smith sued them for damages.スミス氏は損害賠償を請求して彼らを告訴した。
Losses will run into millions of dollars.損害額は何百万ドルにも達するだろう。
Due to the catastrophe caused by the huge tsunami, damage was sustained by the nuclear reactor as well as explosions at the nuclear power plant.大津波による災害のせいで核融合炉は損害をこうむり、原子力発電所が爆発を受けてしまった。
I claimed damages against him.私は彼に損害賠償を要求した。
The damage from the typhoon was enormous.その台風の被害は甚大であった。
The damage of the typhoon spread over several prefectures.台風の被害は数県にまたがっていた。
There is no need to be frightened. He won't harm you.別に怖がらなくてもいいよ。何も彼は君に危害を与えようというのではないからね。
She told me about the evils of stealing.彼女は窃盗の害悪について私に述べた。
The government is trying to get rid of pollution.政府は公害を除去しようと努めている。
Birds sometimes cause accidents by getting in the way of airplanes.鳥は時たま、飛行機の障害となって事故の原因となることがある。
The damage will cost us a lot of money.被害額は相当なものになるだろう。
We provide for disaster.私達は災害に備えた。
We went to court when they refused to pay for the damage.我々は彼らが損害賠償を拒んだので告訴した。
Why has Japan let pollution get so bad?どうして日本は公害がこれほどひどくなるまで放っておいたのか。
To have lots of disasters.多くの災害にあう。
He went forward in the face of many obstacles.多くの障害にもめげず前進した。
President Polk was old, tired and in poor health.ポーク大統領は老齢で、疲れ切っており、さらには健康を害していた。
Japan is subject to earthquakes.日本は、地震の害を受けやすい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License