The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '害'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The explosion did a lot of damage to the building.
その爆発はそのビルに多大の損害を与えた。
The damage will cost us a lot of money.
被害額は相当なものになるだろう。
It will do him no harm.
それは彼に何の危害も与えないでしょう。
Smoking does much harm but no good.
たばこは百害あって一利なし。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.
The shepherd always tries to persuade the sheep that their interests and his own are the same.
羊飼いはいつも羊に「羊の利害と自分の利害は同じだ」と説得しようとしている。
Mr. Smith sued them for damages.
スミス氏は損害賠償を請求して彼らを告訴した。
The typhoon caused great damage to the crops.
台風は作物に大きな被害を与えた。
The plants were damaged by the frost.
その植物は霜で被害を受けた。
People suffered heavy losses in the eruptions.
人々は噴火で大損害を受けた。
The group put up posters to remind people that noise is harmful.
その団体は騒音が有害なことを人々に思い起こされるためにポスターを掲げた。
He won't do you any harm.
あなたに危害を加えることはありません。
Lack of exercise may harm your health.
運動不足が健康に害を及ぼすかもしれない。
He had taken to drinking more than was good for him.
彼は害になるほど酒に溺れた。
You must not read such books as will do you harm.
害になるような本は読んではいけない。
Also as they are in an intimate relationship they are in a situation where it is easy for them to suffer from violence and difficult for them to bring complaints about that to court.
また、親しい間柄であることから、暴力の被害を受けやすく、その被害を訴えにくいという実態がある。
The storm did heavy damage to the crops.
嵐は作物にひどい損害を与えた。
The Romans persecuted Christians.
ローマ人はキリスト教徒を迫害した。
They had cleared the obstacle from the road.
道路からその障害物が取り除いてあった。
Drinking too much is bad for your health.
お酒の飲み過ぎは健康に害がある。
Our insurance policy covers various kinds of damages.
我々の保険の範囲は多様な損害に及びます。
Lack of flexibility is an obstacle to one's progress.
柔軟性の欠如は進歩の障害となる。
No major damage or injuries are known to have resulted from the quake measuring 3.0 on the Richter scale.
地震はリヒター・スケールで3.0を記録しましたが、大きな被害、負傷者が出た報告はありません。
The governor decided to provide assistance for the victims.
知事は被害者に対して援助を提供することを決めた。
The climate affected his health.
その気候で健康を害した。
Smoking does you more harm than good.
喫煙はあなたのためになるというより害になる。
Loss of health is more serious than loss of money.
健康を害することはお金をなくすことより重大である。
Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region.
汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。
The storm did a lot of harm to the crops.
嵐は作物に大きな損害を与えた。
The police arrested the man who had murdered the girl.
警察は少女を殺害した男を逮捕した。
Smoking does you harm.
たばこを吸うことは害を与える。
Mr Smith sued them for damages.
スミス氏は損害賠償を請求して彼らを告訴した。
Large planes brought about large amounts of sound pollution.
大形航空機は大きな騒音公害をもたらした。
The storm caused a lot of damage.
嵐は多くの損害を引き起こした。
Young rice plants will be badly harmed.
若い稲はひどい被害を受けるだろう。
Unless you keep early hours, you will injure your health.
早寝早起きをしないと、健康を害しますよ。
Do you think television does children harm?
テレビは子供に害があると思いますか。
The earthquake which caused the disaster occurred in 1995.
その災害を起こした地震は1995年に発生した。
There's no need to be frightened of the dog; he is quite harmless.
その犬を怖がる必要はない。彼はまったく害をおよぼさない。
She told me about the evils of stealing.
彼女は窃盗の害悪について私に述べた。
The earthquake brought about disaster.
その地震は大災害をもたらした。
He persecuted people for their religion.
彼は人々を宗教的に迫害した。
The robbers did away with their victims.
泥棒たちは自分らが押し入ったところの人々を殺害した。
You must not invade the privacy of others.
あなたは他人の私事を侵害してはならない。
You only have to make a few foreign friends to understand how harmful national stereotypes are.
国民に関する固定観念がどれほど有害かを理解するには、少数の外国人と親しくなるだけで十分だ。
There's a chance that tap water may contain harmful substances like chlorine and lead.
水道水には塩素、鉛などの有害物質が含まれている可能性がある。
Our interests seem to conflict with each other.
我々の利害は相反するようだ。
The obstacles to our progress have been removed at last.
われわれの前進を妨げる障害がやっと取り除かれた。
Losses will run into millions of dollars.
損害額は何百万ドルにも達するだろう。
The employees' interests are bound up with those of the corporation.
従業員の利害は会社の利害と密接な関係を持つ。
The heavy rain brought the flood, causing damage.
大雨は洪水となって被害を与えた。
I took care to make the letters large and be generous with character and line spacing in order for it to be easy to read for the elderly and those who have problems with their sight.
You should not inflict any injury on others on any account.
どんな理由があっても他人に危害を加えてはいけない。
It is not until you have lost your health that you realize its value.
健康を害してはじめてその価値がわかるものだ。
A string of disasters struck the region.
災害があいついでその地域を襲った。
Japan is subject to earthquakes.
日本は、地震の害を受けやすい。
This has visual impairment as a side effect.
副作用としては、視力障害があります。
Mountain fires are thought of causing little harm with the only damage being the burning of trees and shrubs, but actually there's a hell of a 'hidden character'.
山火事は、樹木が燃えるだけの被害と理解されていますが、実はとんでもない「隠れキャラ」があります。
They are filibustering to prevent the bill from passing.