The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '害'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Some early religion's leaders were persecuted by their enemies.
初期の宗教指導者の中には敵対する人々に迫害されたものもいる。
You will ruin your health if you drink without measure.
度を越して酒を飲むと健康を害しますよ。
He retired because of the loss of his health.
彼は健康を害したので引退した。
The robbers did away with their victims.
泥棒たちは自分らが押し入ったところの人々を殺害した。
The explosion did a lot of damage to the building.
その爆発はそのビルに多大の損害を与えた。
If the medicine is abused, people can ruin their health.
薬が乱用されると、人々の健康を害する可能性がある。
Why has Japan let pollution get so bad?
どうして日本は公害がこれほどひどくなるまで放っておいたのか。
You shouldn't read books that are harmful to you.
害になるような本は読んではいけない。
No major damage or injuries are known to have resulted from the quake measuring 3.0 on the Richter scale.
地震はリヒター・スケールで3.0を記録しましたが、大きな被害、負傷者が出た報告はありません。
It runs against his character.
それは彼の人格を阻害することになる。
There's no need to be frightened of the dog; he is quite harmless.
その犬を怖がる必要はない。彼はまったく害をおよぼさない。
The company suffered big losses.
その会社は甚大な被害を被った。
The flood was the greatest disaster they had ever had.
その洪水は彼らが経験した中で最悪の災害だった。
This letter contains sensitive information that may offend some people.
本状には微妙な情報が含まれており、気分を害することがあるかもしれない。
I took care to make the letters large and be generous with character and line spacing in order for it to be easy to read for the elderly and those who have problems with their sight.
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection
老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
The dog defended his master from harm.
犬は主人を危害から守った。
I have menopausal troubles.
更年期障害があります。
The government asked the SDF for a disaster relief deployment to Okinawa.
政府が自衛隊に沖縄への災害派遣を要請した。
Luckily, the treatment was only ineffective instead of harmful.
運の良いことに、その治療法に害はなく、効果が無いだけだった。
He behaved himself so as not to give offence to others.
彼は他人の感情を害さないように振る舞った。
The climate affected his health.
その気候で健康を害した。
Smoking does you harm.
たばこを吸うことは害を与える。
She told me about the evils of stealing.
彼女は窃盗の害悪について私に述べた。
The argument that smoking is injurious has become accepted.
たばこは健康に害であるという主張は容認されてきた。
The victims are entitled to compensation for their injuries.
被害者たちにはけがの補償を受ける権利がある。
Mr. Smith sued them for damages.
スミス氏は損害賠償を請求して彼らを告訴した。
Mr Smith sued them for damages.
スミス氏は損害賠償を請求して彼らを告訴した。
Japan is subject to earthquakes.
日本は、地震の害を受けやすい。
The loss amounts to ten million dollars.
損害は総計1千万ドルになる。
Carbon monoxide is a poisonous substance formed by the incomplete combustion of carbon compounds.
一酸化炭素とは炭素化合物の不完全燃焼で発生する有害物質です。
Instead of putting the car into gear, she put it into reverse, causing a great deal of damage to the store-front.
車のギアを入れずにリバースを入れたので店先に多大な損害を与えた。
The flood was the greatest disaster they had ever had.
その洪水は彼らが体験したうちで最大の災害だった。
The storm did heavy damage to the crops.
嵐は作物にひどい損害を与えた。
The plants were damaged by the frost.
その植物は霜で被害を受けた。
Smoking does you more harm than good.
喫煙はあなたのためになるというより害になる。
President Polk was old, tired and in poor health.
ポーク大統領は老齢で、疲れ切っており、さらには健康を害していた。
We must make up for the loss.
われわれはその損害の埋め合わせをしなければならない。
The Romans persecuted Christians.
ローマ人はキリスト教徒を迫害した。
I was confronted with many difficulties.
私は多くの障害に直面した。
The damage of the typhoon spread over several prefectures.
台風の被害は数県にまたがっていた。
Such a disaster won't come again in my time.
あのような災害は一生の内に二度とやってこないだろう。
He is mentally handicapped.
彼には精神障害が有る。
Two different parties with common interests were on the warpath when he cut in to settle the dispute.
共通の利害をもった両当事者がけんか腰でいたとき、彼が間に入って、いさかいにけりをつけた。
Bacteria are just tiny cells, harmless.
細菌はただの小さい細胞です、無害です。
They are plotting to kill the king.
彼らは王の殺害をたくらんでいる。
Our interests seem to conflict with each other.
我々の利害は相反するようだ。
The lecturer spoke on pollution problems.
講師は公害問題について講演した。
Her latest book deals with pollution.
彼女の最新の本は公害を扱っている。
The roof was damaged by the storm.
屋根は嵐の被害を受けました。
In my daily life I take care in various ways of my body so as not to damage my health.
健康を害さないように、常日頃から、体に対して様々な気配りをしています。
He suffered great losses.
彼は損害を受けた。
Birds sometimes cause accidents by getting in the way of airplanes.
鳥は時たま、飛行機の障害となって事故の原因となることがある。
Typhoons bring about damage every year.
台風は毎年災害を引き起こしている。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.
Damages from the flood amount to ten million dollars.
出水の被害は1000万ドルに達している。
After the disaster, there was scarcely any water left on the island.
その災害の後、島にはほとんど水が残っていなかった。
Emergency exits must be kept free of blockages for public safety.
公共の安全のために、非常口に障害物を置かないこと。
I claimed damages against him.
私は彼に損害賠償を要求した。
The storm did great harm to the crop.
嵐は作物に大損害を与えた。
In Germany today, anti-violence rallies took place in several cities, including one near Hamburg where three Turks were killed in an arson attack on Monday.
A talkative person is always letting the cat out of the bag and jeopardizing the interests of others.
おしゃべりの人は、いつも秘密をばくろしては他人の利害を冒している。
Too much drinking may be hazardous to your health.
過度の飲酒は健康に害となることがある。
He estimated the loss at five million yen.
彼は損害を500万円と見積もった。
His mobile phone produced radio emissions that interfered with other phones.
彼の携帯電話は他の電話を妨害する電波を出した。
Some medicines will do you more harm than good.
薬によっては、役に立つどころか逆に害になるものもある。
I have some damage to my vision.
視力障害があります。
Students took the lead in the campaign against pollution.
学生たちが公害反対運動の先頭に立った。
She blamed John for the damage.
彼女はその損害をジョンのせいにした。
The hail harmed the crops.
ひょうが作物に被害を与えた。
Also as they are in an intimate relationship they are in a situation where it is easy for them to suffer from violence and difficult for them to bring complaints about that to court.
また、親しい間柄であることから、暴力の被害を受けやすく、その被害を訴えにくいという実態がある。
The damage of the disaster has been enormous.
その災害の被害はべらぼうに大きかった。
We must go forward getting the better of all obstacles.
我々はあらゆる障害を排除して進まなければならない。
It will do harm to us.
それは我々に危害を及ぼすだろう。
The crops were damaged by the flood.
穀物は洪水の被害を受けた。
The gross amount of the loss was larger than 100 million yen.
被害総額は1億円以上であった。
A population policy should be considered on the international viewpoint so as to balance the interests of both sides.
両者の利害の調整を図りつつ、国際的視野に立った人口政策を考えていかなければならない。
The employees' interests are bound up with those of the corporation.
従業員の利害は会社の利害と密接な関係を持つ。
The damage from the flood was negligible.
洪水の被害はごくわずかだった。
The typhoon did great damage to the rice crop.
台風で稲作は大きな被害を受けた。
Mr T (19 years old) avoided conviction for murder, but was found guilty of grievous bodily harm for having intentionally caused wounds.
T氏19歳は殺人罪は免れたが、意図的に傷を負わせたとして、傷害罪を宣告された。
I am afraid the loss will amount to one hundred million dollars.
損害額は1億ドルになるだろう。
A great many houses were damaged in the earthquake.
この地震で非常に多くの家が被害を受けた。
If you only listen to the testimony of the victim you can't understand the full story of the incident.