Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Everywhere you look you can see damage caused by the earthquake. 見渡す限り、地震による被害を目の当たりにすることができる。 Birds sometimes cause accidents by getting in the way of airplanes. 鳥は時たま、飛行機の障害となって事故の原因となることがある。 You must not read such a magazine as will do you harm. 害になるような雑誌を読んではいけない。 Smoking is dangerous to health. たばこは健康に害がある。 It is an impossible accident. とてもありえない災害である。 Do you think television does children harm? テレビは子供に害があると思いますか。 The company suffered big losses. その会社は甚大な被害を被った。 The Tohoku district was badly hit by the cold weather. 東北地方は大変な冷害に見舞われた。 He was given to drinking and ruined his health. 彼は酒飲みのため、健康を害した。 The storm did heavy damage to the crops. 嵐は作物にひどい損害を与えた。 The explosion did a lot of damage to the building. その爆発はそのビルに多大の損害を与えた。 I don't agree with violation of human rights. 私は人権侵害に反対だ。 All humanity will suffer if a nuclear war breaks out. 核戦争が起きれば、全人類が被害を受けるだろう。 Excessive smoking will injure your health. たばこの吸い過ぎはあなたの健康を害する。 We estimated the damage at 1000 dollars. 私達はその損害を1000ドルと見積もった。 High tariffs have become a barrier to international trade. 高い関税が国際貿易の障害となっている。 He is always upset by her words. 彼はいつも彼女の言葉で気分を害する。 You will ruin your health if you drink too much. 飲みすぎると健康を害するよ。 Hurdling the wall will make him stronger. 障害を乗り越えることは彼をより強くするだろう。 The flood caused a lot of damage. 洪水が大きな被害をひき起こす。 Don't say such things that hurt others' feelings. 人の感情を害するようなことを言うな。 It is not until you have lost your health that you realize its value. 健康を害してはじめてその価値がわかるものだ。 Antibiotics are commonly enzymatic inhibitors. 抗生物質は一般的に酵素の阻害剤である。 Coffee hurts your stomach. コーヒーは胃に害を与える。 Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long. 長きにわたって我々の政治を害してきた、党派主義や、狭量さや、未熟さに後ずさりする誘惑に抵抗しよう。 The loss amounts to ten million dollars. 損害は総計1千万ドルになる。 He retired because of the loss of his health. 彼は健康を害したので引退した。 Some people insist that television does more harm than good. テレビは有害無益だと言う人もいる。 We were afraid that we might hurt him. 彼の感情を害しないかと心配した。 There's no need to be frightened of the dog; he is quite harmless. その犬を恐れる必要はない。彼は全く危害を加えない。 He prophesied that a dreadful calamity would happen. 彼は恐ろしい災害が起こると予言した。 The typhoon caused immeasurable damage. 台風は計りきれないほどの損害をもたらした。 His mobile phone produced radio emissions that interfered with other phones. 彼の携帯電話は他の電話を妨害する電波を出した。 Who gains by the victim's death? 被害者の死によって誰が得をするのだろう。 It will do harm to us. それは我々に危害を及ぼすだろう。 Strontium 90: One of the radioisotopes of strontium; part of radioactive fallout, harmful to human health. ストロンチウム90:ストロンチウムの放射性同位体の一つ;放射性降下物に含まれ人体に有害。 I meant you no harm. 私はあなたに害を与えるつもりはなかった。 No major damage or injuries are known to have resulted from the quake measuring 3.0 on the Richter scale. 地震はリヒター・スケールで3.0を記録しましたが、大きな被害、負傷者が出た報告はありません。 I worked hard to compensate for the loss. 私は損害を埋め合わせするために一生懸命働いた。 Some medicines will do you more harm than good. 薬によっては、役に立つどころか逆に害になるものもある。 The damage will cost us a lot of money. 被害額は相当なものになるだろう。 There's no need to be frightened of the dog; he is quite harmless. その犬を怖がる必要はない。彼はまったく害をおよぼさない。 Seagulls cause all types of disturbances by cackling loudly, spreading guano, tearing up garbage bags and attacking to get food. カモメはうるさい鳴き声やフン害、ゴミ袋を裂いたり、 食べ物を狙って攻撃するなどの迷惑行為を引き起こします。 In Germany today, anti-violence rallies took place in several cities, including one near Hamburg where three Turks were killed in an arson attack on Monday. ドイツでは今日、いくつかの都市で襲撃に反対する抗議行動が催されましたが、その都市の中には、月曜日の放火による襲撃でトルコ人3人が殺害されたハンブルク近くの都市も含まれています。 The typhoon has done much harm. 台風は多大の被害を与えた。 It is not until we lose our health that we appreciate its value. 健康を害して初めてその価値がわかる。 Due to the catastrophe caused by the huge tsunami, damage was sustained by the nuclear reactor as well as explosions at the nuclear power plant. 大津波による災害のせいで核融合炉は損害をこうむり、原子力発電所が爆発を受けてしまった。 His health has broken down because of overwork. 過労のため彼は健康を害してしまった。 Large planes brought about large amounts of sound pollution. 大形航空機は大きな騒音公害をもたらした。 Some books, if read carelessly, will do more harm than good. 注意して読まないとためになるよりもむしろ害になる本がある。 Too much exercise can do more harm than good. 運動のしすぎは有害無益に成りうる。 Some early religion's leaders were persecuted by their enemies. 初期の宗教指導者の中には敵対する人々に迫害されたものもいる。 I have a urinary problem. 排尿障害があります。 They are plotting to kill the king. 彼らは王の殺害をたくらんでいる。 They believed the jewel would bring disaster. 彼らはその宝石は災害をもたらすと信じていた。 Some of the ingredients in this beverage are harmful, especially if you are pregnant. この飲料に含まれている成分には有害なものがある。とりわけ妊娠中の人に。 Smoking does you harm. たばこを吸うことは害を与える。 The crop suffered serious damage as a consequence of the early frost. 霜が早く降りたために作物はひどい災害を受けた。 Coffee does harm to your stomach. コーヒーは胃に害を与える。 I was confronted with many difficulties. 私は多くの障害に直面した。 Smoking is harmful to health. 喫煙は健康に害がある。 The Red Cross gets help to disaster victims without delay. 赤十字は災害の被害者を直ちに救援する。 He is considered to be one of the interested parties. 彼は利害関係者の1人と考えられている。 What should we do to protect the beautiful earth from pollution? 公害からこの美しい地球を守るために、私たちは何をしなければならないのか。 You must not read such books as will do you harm. 害になるような本は読んではいけない。 I have some damage to my vision. 視力障害があります。 Carbon dioxide sometimes harms people. 二酸化炭素によって危害を被ることがある。 It is said that several victims of the tsunami think that the devestation they saw was the kind that made you cover your eyes. 幾人かの被害者は大津波を観測して目を覆うような惨状だったと思っているそうです。 The company suffered a heavy loss. その会社は大きな損害を被った。 The climate affected his health. その気候で健康を害した。 If the medicine is abused, people can ruin their health. 薬が乱用されると、人々の健康を害する可能性がある。 The lecturer spoke on pollution problems. 講師は公害問題について講演した。 He had taken to drinking more than was good for him. 彼は害になるほど酒に溺れた。 It runs against his character. それは彼の人格を阻害することになる。 The volunteer group provides war victims with food and medicine. ボランティアグループの人達は戦争被害者に食料と医薬品を配った。 She has the wonderful capability to overcome any obstacle. 彼女はどんな障害をも克服できるすばらしい能力を持っている。 President Polk was old, tired and in poor health. ポーク大統領は老齢で、疲れ切っており、さらには健康を害していた。 They had cleared the obstacle from the road. 道路からその障害物が取り除いてあった。 The governor decided to provide assistance for the victims. 知事は被害者に対して援助を提供することを決めた。 December third is the International Day of Persons with Disabilities. 12月3日は国際障害者デーです。 The flood did great damage to the crops. 洪水が、作物に大損害を与えた。 I am afraid the loss will amount to one hundred million dollars. 損害額は1億ドルになるだろう。 They must have been overcome by the recent disasters. あの人たちはこの前の災害に打ちひしがれたにちがいない。 They are filibustering to prevent the bill from passing. 彼らは法案の通過を阻止しようと、合法的な議事妨害をしています。 Mr T (19 years old) avoided conviction for murder, but was found guilty of grievous bodily harm for having intentionally caused wounds. T氏19歳は殺人罪は免れたが、意図的に傷を負わせたとして、傷害罪を宣告された。 He succeeded in spite of all difficulties. 彼はあらゆる障害にも関わらず成功した。 Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society. 洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。 The robbers did away with their victims. 泥棒たちは自分らが押し入ったところの人々を殺害した。 You shouldn't read books that are harmful to you. 害になるような本は読んではいけない。 Volunteers collected donations for the benefit of the handicapped. 自ら志願した人たちが障害者の為に寄付を集めた。 There is no need to be frightened. He won't harm you. 別に怖がらなくてもいいよ。何も彼は君に危害を与えようというのではないからね。 Smoking began to tell on his health. 煙草が彼の健康を害しはじめた。 The roof was damaged by the storm. 屋根は嵐の被害を受けました。 Lack of money is a serious hindrance in their fight to conquer cancer. ガンの克服には資金不足が重大な障害となっている。 The drought did severe damage to the harvest. 日照り続きが収穫にたいへんな損害を与えた。 The storm did great damage to her property. その嵐は彼女の財産に大きな損害を与えた。 He persecuted people for their religion. 彼は人々を宗教により迫害しました。 Who will compensate for the loss? だれがその損害を償うのですか。 He was given to drinking and ruined his health. 彼は飲酒にふけって健康を害した。 A devastating earthquake hit the state capital. 破壊的な被害をもたらす規模の地震が州都を襲った。