UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '家'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The house is in need of repair.家を修繕しなくてはならない。
My family will be away for a week.家族で一週間留守にします。
She was a Wakahata before she married.結婚する前、彼女は若畑家の人だった。
He cannot support his family on his monthly income.彼の月収では家族を養えない。
I changed my mind about going out and stayed home.私はでかけることでは気が変わり、家にいた。
My house is like yours.私の家は、君の家と似ている。
Working in a society gives women both hardship and achievement, but the daily chores at home don't seem to give them fulfillment.社会で働くことには辛いことも多いが、仕事を達成したときの喜びも多く、家庭での仕事にはそういう達成感があまりない。
I feel homesick when I remember my family.家族のことを思い浮かべるといえが恋しくなる。
My family went to the zoo to see pandas last Sunday.先週の日曜日に私の家族はパンダを見に動物園に行った。
He came in quietly in order not to wake the family.彼は家族を起こさないようなそっと入ってきた。
Theirs is an old family.彼らの家は古い家柄です。
She isn't at home now.彼女は今家にいません。
How long ago did the author die?その作家はどの位前になくなりましたか。
According to an expert, neither mountaineering nor skiing is dangerous.専門家に言わせると、登山もスキーも危険なものではないそうだ。
This is the picture I took in his house.これは私が彼の家でとった写真です。
There stands a cottage close to the forest.森の近くに一軒家がある。
He is an expert in the area of city planning.彼は都市計画の分野の専門家だ。
Mother gets up earlier than anybody else in my family.母は家族の誰よりも早く起きる。
I found your house with difficulty.私はやっとのことで、あなたの家を見つけることができた。
Happy families are all alike; every unhappy family is unhappy in its own way.すべての幸福な家庭は互いに似ている。不幸な家庭はそれぞれの仕方で不幸である。
The house was pleasant to live in.その家は住むのに快適だった。
She talked about her family.彼女は自分の家族について話をした。
He examined the house with an eye to opening a store there.彼はそこで店を開く為にその家を調べた。
In one's reading, great writers of the past must be given the most attention.書物の選択に際して、過去の偉大な作家たちは最も注目されるべきだ。
I prefer going out to staying at home.家にいるよりむしろ出かけたい。
You'll find the house empty.その家は誰もいないでしょう。
Not everybody wants to be an artist.人は誰でも芸術家になりたいわけではありません。
Many great thinkers who were unknown while alive became famous after death.生前に無名であった多くの偉大な思想家は、死後に名声を得た。
Their furniture was chosen for utility rather than style.彼らの家具はデザインよりむしろ実用性の観点から選ばれていた。
Some families spend their vacation near the beach.いくつかの家族は休暇を海岸の近くで過ごします。
A burglar broke into the house.泥棒がその家に押し入った。
My doctor told me to stay at home for a week.僕のお医者さんは、僕に1週間家にいるように言った。
Would you like to come over to our house for dinner?夕食に家にいらっしゃいませんか。
"Get rid of it, of course!" answered the farmer.「もちろん、捨ててくれ」と農家が答えました。
The politician lost his position in the end.その政治家は結局失脚した。
The dog guarded the house against strangers.その犬は見知らぬ人からその家を守った。
The politician first made a name for himself as an actor.その政治家は最初に男優として名をあげた。
The new venture was financed by a group of entrepreneurs.新しい事業は何人かの事業家によって資金を賄われた。
He has left his family.彼は家をでた。
Minutes or hours later Dr. Numata came in and felt Sadako's forehead.何分か経ったのか、それとも何時間か経ったのか、沼田先生が家に入ってきて、禎子の額に手を当てた。
Welcome to our home.私たちの家へようこそ。
Tom was smart not to sell his house at that time.あの時家を売らなかったトムは賢明だった。
He returned home for the first time in ten years.10年ぶりに、彼は家に戻った。
His wife being out, he cooked dinner for himself.妻が家を留守にしたので、彼は一人で夕食を作った。
When I woke up, no-one was at home, and I was abandoned all day.朝起きたら家に誰もいなくて、一日中ほったらかしにされました。
Not feeling well, I stayed home on that day.気分が悪かったので、私はその日は家にいた。
He is not so much a poet as a writer.彼は詩人というよりも作家だ。
You have to give three months' rent as a deposit.あなたは家賃の三ヶ月分を資金として払わなければならない。
He got home at seven sharp.彼は7時ぴったりに家に着いた。
At four we could go home.4時になれば家に帰ることができるからでした。
We bargained with him for the house.私たちは彼とその家の値段について話し合った。
I'll stay at home tomorrow.あしたは家に居るつもりだ。
I am determined to make a living as a playwright.僕は脚本家で食べていく決心をした。
There were four pieces of furniture in the room.部屋には家具が4点あった。
I left home at seven.私は七時に家を出た。
The writer is tackling the now new novel.その作家は今新しい小説に取り組んでいる。
His family circumstances were such that he became a teacher out of necessity.彼は家庭の事情でやむを得ず教師になった。
This house is registered in my name.この家は私の名前で登記してある。
I thought you'd probably already gone home.あなたはもう家に帰ってしまったのだろうと思っていました。
International disputes must be settled peacefully.国家間の紛争は平和的に解決されなければならない。
The house verges on the river.その家は川に接している。
I remember the house where I grew up.私は自分の生まれた家を覚えている。
She left home early in the morning for fear that she would miss the first train.彼女は始発列車に乗り遅れないように朝早く家を出た。
As a businessman he is far above me.実業家として彼は私よりはるかに優れている。
He bought that house because his wife took a fancy to it.彼は、妻が気に入ったので、その家を購入した。
Those houses are my uncle's.あれらの家は私の叔父の家です。
Living a busy life, he usually doesn't see his family.忙しい生活を送っているので、彼は普段家族に会うことはない。
I saw her home.私は彼女を家まで送った。
We are to meet in front of his house.私たちは彼の家の前で会うことになっている。
This house has six rooms.この家には部屋が6つあります。
On arriving in Kyoto, he went home.彼は京都へ着くとすぐに家へ帰った。
Mother's illness kept her at home yesterday.母の病気のため彼女は昨日家に居なければならなかった。
As soon as he graduated from Keio University, he took over his family's business.彼は慶応大学を卒業するとすぐに家業を継いだ。
I visit my friend's house at intervals.私は時々友達の家を訪ねる。
He is a son of a wealthy family.彼は裕福な家庭の息子だ。
On Children's Day, traditionally a holiday where people pray for the growth of boys, armor is displayed at homeこどもの日と呼ばれる、男の子の成長を祈る伝統の祝日には、よろいが家に飾られます。
The statesman seems to be concerned with the affair.その政治家は事件と関係があるようだ。
His salary is too low to support his family.彼は給料が安すぎて家族を養っていけない。
I wasn't told much to study in my home. It's because before tests I used to concentrate and study quite a bit.あんまり家で勉強せい言われたことないな。テスト前だけはかなり集中してやってたからな。
Tom makes beautiful furniture out of wood.トムは美しい木製家具を造ります。
Who is your favorite composer?あなたの好きな作曲家は誰ですか。
These trees will screen our new house from public view.この木々が我々の新しい家を、外を通る人から見えないように、さえぎってくれるだろう。
This old house is made of wood.この古い家は木材でできている。
This is the house he was born in.これは彼が生まれた家です。
Due to a number of unfortunate causes, one-parent families are on the increase.いろいろな不幸な原因から、片親家族が増えている。
No matter how humble it may be, home is home.いかに粗末であろうとも、我が家は我が家である。
When it comes to love, women are experts and men eternal novices.愛することにかけては、女性こそ専門家で、男性は永遠に素人である。
My house is near the school.私の家は学校の近くにあります。
There is a lake in front of my house.私の家の前に湖がある。
The maid was totally tired of her household routine.女中は家庭内の決まりきった仕事に飽き飽きしていた。
I just want to go home.私はただ家に帰りたいのです。
We had our house blown down by the storm.暴風で私たちの家が倒された。
Charity begins at home.慈悲は家庭に始まる。
You must go home at once.君はすぐに家に帰らなければいけません。
I visited the atelier of a painter that I had not visited in a long time. This painter had just acquired a new model and he was in a very good mood.私はある画家のアトリエを久しぶりで訪ねたが、その画家は、新しいモデルを手に入れたばかりのところで、大いに上機嫌だつた。
They say our house is too small by Western standards.私たちの家は西欧の基準から見ると小さすぎるとのことです。
She prepares wholesome meals for her family.彼女は家族のために健康によい食事を準備する。
The politician was not ashamed of having taken bribes.その政治家は賄賂を受け取ったことを恥じていなかった。
He awoke to find the house on fire.彼は目を覚ますと、その家が燃えていた。
The businessman appeared on television this morning.その実業家は今朝テレビにでた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License