The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '家'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The Van Horn family was in the chips.
ヴァンホーン家は裕福だった。
I would rather stay home than go out.
出かけるよりは家にいるほうがましだ。
He always seems to be living rent-free in somebody's house.
彼はいつもどこかの家に居候しているようだ。
A man stood behind the gate gazing at the house.
男は門のかげにたたずみその家をじっと見つめていた。
The author is seventy, but he's no less productive than he was twenty years ago.
その作家は70歳だが、20年前と変わらず作品を量産している。
I pawned my guitar to pay the rent.
私は家賃を払うために、ギターを質にいれた。
He has the backing of a certain politician.
彼にはある政治家の息がかかっている。
His house was out of the way.
彼の家は辺ぴなところにあった。
He thinks he is something of a painter.
彼は自分がちょっとした画家だと思っている。
By the time we reach his town, he will have moved to his new house.
私たちが彼の町に着くまでには彼は新しい家に移っているでしょう。
He looked at all the beautiful things in my house.
彼は私の家のすべて美しいものを見た。
He is talking of disposing his house.
彼は自分の家を処分しようと考えている。
Please write about your home.
あなたの家庭のことを書いて下さい。
He was born so poor that he received hardly any school education.
彼は貧しい家に生まれたので、学校教育もほとんど受けなかった。
Your house is big.
あなたの家は大きいです。
I love art and quiet evenings at home.
アートと家で静かに夜を過ごすのが大好き。
This is the house I lived in when I was young.
これが私が若い頃にすんでた家です。
The family moved from their native Germany to Chicago around the year 1830.
一家は1830年頃故国のドイツからシカゴに移住した。
Jane said that it was time to go home.
ジェーンは、もう家に帰る時間だと言った。
Will you stay at home tonight?
あなたは今晩家にいますか。
She has lunch at home.
彼女は家で昼食をとる。
The garage is at the side of the house.
ガレージは家のそばにあります。
He went over the house.
彼はその家を見て回った。
There is a lot of furniture in his room.
彼の部屋には家具が多い。
Practically every family has a TV.
実質的に全ての家庭にはテレビがある。
In America, many people have fences around their homes.
アメリカでは多くの人が家の回りにフェンスをめぐらせている。
What do you think of those Japanese writers?
あれらの日本人作家をどう思いますか。
She's a good photographer because she's so observant.
彼女は観察力が鋭いので写真家として優れている。
If you come to my house, I will tell you the story in detail.
私の家においでになれば、その話を詳しくいたします。
I'd love to marry you, but my family won't let me.
君とはぜひとも結婚したいのだけれど、家族がそうさせてくれないんだ。
That's a blue house.
それは青い家。
His house is for sale.
彼の家は売りに出されている。
There is a fence about the house.
家の周りには囲いがしてある。
I don't have a computer at home.
家にパソコンがありません。
Come to my house.
私の家へ来なさい。
It occurred to me that I had left my purse at home.
財布を家に忘れてきたことをふと思い出した。
Two houses were burned down in the fire.
2軒の家がその火事で全焼した。
The writer is very humorous.
その作家はユーモアに富んでいる。
He is one of the greatest artists in Japan.
彼は日本の最高の芸術家の1人です。
Then she hurried home.
それから家に急いだ。
They have a large house.
彼らは大きな家を持っている。
We have just bought two pieces of furniture.
私たちは家具を二つちょうど購入したところだ。
Though young, he had to support his large family.
彼は若かったが大家族を養わなければならなかった。
It is fairly safe to say that the family bound for Australia, or wherever it may be, has in its mind a vision of a nice house, or a flat, with maybe a bit of garden.