The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '家'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He was deep in debt and had to part with his house.
彼は借金で首が回らなくなり、家を手放さざるえなかった。
The government finances are severely squeezed.
国家財政は厳しく逼迫している。
Living a busy life, he usually doesn't see his family.
彼は忙しい生活の中で家族と会うことがない。
This writer is at his best in his short stories.
この作家が本領を発揮しているのは短編小説だ。
I dislike the house he is in.
彼のいる家は嫌いだ。
I am in the house.
私は家の中にいる。
Please write about your home.
あなたの家庭のことを書いて下さい。
Her family can't help worrying about her injuries.
彼女の家族は彼女のけがのことが心配でたまらない。
Nationalism is not to be confused with patriotism.
国家主義と愛国心とを混同してはならない。
We get together in the hut and eat and drink.
雪の家に集まり、食べたり飲んだりします。
Why did you decide to buy this house?
なぜこの家を買うことに決めたのですか。
The evil spirit was driven away from the house.
悪霊は、家から追い払われました。
Tracy possesses a house and a car.
トレーシーは家と自動車を持っている。
When the bomb was dropped, I felt the house rock back and forth.
爆弾が落ちたとき、私は家が前後に揺れ動くのを感じた。
The criminal robbed the landlord of a hundred thousand dollars and ran away.
犯人は家主から10万ドルを強奪して逃走した。
The sculptor belongs to the Renaissance school.
その彫刻家はルネサンス派に属する。
When I passed by in car, I caught a glimpse of the house of a famous actress.
車で通りかかったときに、有名な女優の家をチラッと見ました。
Would you like to come over to our house for dinner?
夕食に家にいらっしゃいませんか。
Be sure to drop in at my house.
確実に私の家におちるだろう。
The people next door were annoyed with us for making so much noise last night.
隣の家の人々は我々が昨夜大騒ぎをしたので閉口した。
I leave home before eight o'clock every morning.
私は毎日8時前に家を出ます。
Jim went out, but Mary stayed home.
ジムは出て行ったが、メアリーは家にとどまった。
He is as excellent an artist as ever lived.
彼はこれまでにいなかったほどのすぐれた画家だ。
He is, in a word, a utopian.
彼は一言で言えば夢想家なのだ。
Tom can't afford to buy a house.
トムには家を買うだけの余裕はない。
My family are all early risers.
私の家族はみんな早起きだ。
The house is being built now.
その家は今建築中である。
The great politician passed away in 1963.
その偉大な政治家は1963年に亡くなりました。
That house is for sale.
その家は売りに出ている。
Even toddlers can do it, so I'd like you to enjoy yourselves as a family.
よちよち歩きの幼児でもできるのだから家族で楽しんでいただきたい。
Needless to say he is one of the best writers of the present generation.
彼が当代随一の作家のひとりであるのは言うまでもない。
Tom followed in his father's footsteps.
トムは家業を継いだ。
The animals which live on farms are domesticated.
牧場で暮らす動物は家畜です。
Do I have to fix up to go to their house?
あの家にはちゃんとした服装で行かないといけませんか。
As soon as I left home, I ran into her.
家を出たとたん、偶然彼女に会った。
Tom left home in a hurry.
トムは慌てて家を出た。
She is an expert in mathematics.
彼女は数学の専門家です。
I went camping with my family.
私は家族と一緒にキャンプに行った。
What time do you leave home in the morning?
あなたは朝何時に家を出ますか。
He is now looking for a bigger house to live in.
彼は今、もっと大きな家をさがしている。
He is way behind on his rent.
彼は家賃をだいぶためている。
She was in a hurry to go home.
彼女は家に早く帰ろうと急いでいた。
It was late, so I went home.
遅くなったので家に帰った。
I want to be a statesman.
政治家になりたいです。
That house with the red roof is Tom's house.
屋根が赤いあの家がトムの家だ。
Hardly had I left home when it began to rain.
私が家を出るとすぐ雨が降りだした。
In spring, we like to give the house a thorough cleaning.
春には家を徹底的にきれいにしたい。
The Van Horn family was rich.
ヴァンホーン家は裕福だった。
He fancies himself as an artist.
彼は芸術家を気取っている。
Since he is not an expert, his opinion is no account.
彼は専門家ではないから彼の意見は重要ではない。
He will be sleeping when you get to his house.
あなたが彼の家に着いたとき、彼は寝ているでしょう。
He has no sympathy for single parent families.
彼には片親の家族に対する同情がない。
A famous architect built this house.
有名な建築家がこの家を建てた。
Leave my family alone.
私の家族に構わないで。
I told you guys to go home. Why are you still here?
君たちには家に帰るように言ったぞ。なぜまだここにいるんだ?
There is a hut at the back of our house.
家の後ろに小屋がある。
Men make houses, women make homes.
夫は家を作り、妻は家庭を作る。
Tom suggested that Ann should sell the house.
トムはアンが家を売るように提案した。
His house was built of logs.
彼の家は丸太でできていた。
He dropped in at my house last night.
昨晩彼はひょっこり私の家を訪ねてきた。
If I were you, I would go home and take a good rest.
私なら家に帰ってゆっくり休むけどね。
I have peace at home.
家庭は円満だ。
His house is somewhere about Fourth Street.
彼の家は4番街のあたりにある。
I'll stay at home the next time she comes.
彼女が今度来るときには、家にいます。
I am at home every evening.
私は毎晩家にいます。
As soon as she opened the door, a white dog ran out of the house.
彼女がドアを開けるとすぐに、白い犬が家から飛び出してきた。
Be it ever so humble, there's no place like home.
どんなに粗末な家でも我が家にまさるところはない。
We really get on and often go to each other's place.
私たちはとっても仲良しでお互いの家をよく行き来する仲でした。
The reporter criticized the politician.
記者はその政治家を非難した。
As soon as I left home, it began to rain.
私が家を出るとすぐに雨が降り出した。
She dropped in at my house yesterday.
昨日彼女は私の家をひょっこり訪ねた。
But the Evans were clean and they had enough to eat.
しかし、エヴァンス一家は汚れていなくて、食糧に困っていなかった。
When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life.
Though he is fairly well off, he is frugal; he takes after his father in that respect.
彼はかなり裕福だが倹約家だ。その点では父親に似てる。
The man has no house to live in.
その男には住むべき家がない。
We must pay attention to the fact that no nation claimed sovereignty over this region.
この地域に覇権を主張した国家がなかったという事実に注意を払わねばならない。
She invited me to her home.
彼女は私を家に招待した。
He's in debt to the bank because he bought that big house.
彼はあの大きな家を買ったので銀行に借金がある。
Since he was feeling sick, he stayed home from school.
体の具合がよくなかったので、彼は学校を休んで家にいた。
The Van Horn family was in the chips.
ヴァンホーン家は裕福だった。
I will study English at home.
私は家で英語を勉強します。
I read your letter to my family.
私は家族にあなたの手紙を読んであげた。
These quotations were effective in sending complex messages to his friends, because, in his day, people could quote from such authors with every expectation of being understood.