UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '家'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You had better go home now.もう家に帰りなさい。
How much is the rent per month?家賃は月いくらですか。
He abandoned his family and went to live in Tahiti.彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。
Are you pleased with your new house?あなたは新しい家に満足してますか。
We are a family of four.私は4人家族です。
The poor man finally became a great artist.その貧しい男はついに偉大な芸術家になった。
Writers such as novelists and poets don't seem to benefit much from the advance of science.小説家や詩人といった物書きは、科学の進歩の恩恵をあまりうけていないように思われる。
The hotel has a homey atmosphere.あの旅館は家庭的だ。
The house is small, but it's enough for us.その家は小さいが、私たちには十分だ。
Her house is very modern.彼女の家はたいへん現代的です。
Is your salary adequate to support your family?あなたの給料は家族を養うのに十分ですか。
He was a man of great ambition.彼は大変な野心家だった。
The conductor of this orchestra is a fine musician.このオーケストラの指揮者は優れた音楽家です。
This house has a solid foundation.この家は土台がしっかりしている。
Graham Greene is one of my favorite authors.グラハム・グリーンは私のお気に入りの作家の一人です。
When Mike went to Jane's house, she was sleeping.マイクがジェーンの家に行ったとき彼女は眠っていた。
Please let me go home.家に帰る許可を下さい。
Shit, where the fuck did I put my home keys?くそ、家の鍵はいったいどこにあるか?
Your house is big.あなたの家は大きいです。
You should have your house built by a trustworthy builder.信用のある建設業者に家を建ててもらったほうがよいですよ。
You can go skiing if you like, but for my part I prefer to stay at home and read a novel.よろしかったらスキーに行っていいですよ、でも私としては、家にいて小説でも読む方がいいです。
Few politicians admit their mistakes.自分の過ちを認める政治家は、ほとんどいない。
When I have a house of my own, I shall be miserable if I have not an excellent library.自分の家を持ったとして、もし立派な書庫がなければ私は幸せとは言えないだろう。
The Tanakas invited me to dine with them.田中さん一家が私を食事に招いてくれた。
This is a picture of my family.これは私の家族の写真です。
It's too late. I'll see you home.おそいから家まで送ろう。
Me and my colleagues lived in a small 2 room cabin built on the edge of a cliff on the mountain. I say 2 rooms, but besides the entrance, there was a 6 by 2 tatami room. We ate potatoes, dried fish and tofu. Because we were on the top of a cold mountain,私と、同僚とが、山の崖っぷちに立っている小屋に等しい二間の家ーー二間と云っても、上り口と、その次と、六畳に二畳の家に住んでいた。食べるものは、芋、干魚、豆腐、寒い山の上なので、冬になると芋が凍っている。
Have you gotten settled into your new house yet?あなたは新しい家にもう落ち着かれましたか。
He has a large family to provide for.彼には養うべき大家族がある。
She talked on and on about her family problems.彼女は自分の家族問題についてどんどん話しつづけた。
My family comes before my career.僕は仕事より家庭の方が大事だ。
I am a translator.私は翻訳家です。
The house is under repairs.その家は修理中である。
It's an area crowded with new houses.そこは新しい家が密集する地域だ。
He is an energetic politician.彼は精力的な政治家だ。
I was at home then.その時私は家に居ました。
I will give you a call as soon as I get home.家に着いたらすぐにあなたに電話します。
Could you find me a house that has a small garden?小さな庭つきの家を探してくれませんか。
This is their house.これは彼らの家です。
Artists are highly respected in France.フランスで芸術家は大変尊敬されている。
It is kind of you to drive me home.私を家まで車で送ってくれるなんてあなたは親切ですね。
He ranges with the great writers.彼は大作家達と肩を並べている。
The house that Tom built is really nice.トムの建てた家はすばらしい。
There won't be nothing much, but please come by my house this evening.何もおかまい出来ませんが今晩は私の家で休んでいってください。
Why? Because his family needed the money, that's why.なぜなら彼の家にはお金が必要だったからです。
We'll eat lunch after we get home.私達は家に帰った後で昼食を食べるつもりです。
Now that you have finished your job, you are free to go home.もうあなたの仕事を終わったのだから、自由に家へ帰ってもよい。
The toilet was outside, in the yard.トイレは家の外の庭にありました。
He has great ability as an artist.彼は芸術家としてたいへん才能がある。
For some people, home is a cardboard carton in Tokyo.人によっては、東京のあるダンボールが家だという。
Actors, artists, musicians, and writers may use many forms including spoken and written words, actions, colors and sounds.俳優、芸術家、音楽家、それに作家は、話し言葉、身振り、色彩、音などを含む色々な形を使うことが出来る。
B. Franklin was an American statesman and inventor.B.フランクリンはアメリカの政治家であり発明家であった。
How many rooms are there on the second floor of your house?あなたの家2階にいくつ部屋があるの?
If it rains tomorrow, I will stay at home all day.明日雨が降れば、私は一日中家にいます。
I don't like the house in which he lives.彼のいる家は嫌いだ。
I sometimes wonder how those foreigners can make ends meet.私はときどき外国人たちがどうやって家計のやりくりをしているのかなと思うんです。
That wouldn't be the house we're looking for, surely.まさかあれは私たちの探している家じゃないだろう。
The writer is very humorous.その作家はユーモアに富んでいる。
He cannot afford to buy a car, much less a house.彼は自動車を買う余裕はない。まして家は買えない。
Will you sell your house to him?彼に家を売るつもりですか。
Seeing that it is late, we should go home.もう遅くなったから、私たちは家に帰らなければならない。
Our house has seven rooms including the dining room.私達の家は食堂を含めて7部屋あります。
He is not so much a poet as a writer.彼は詩人というよりも作家だ。
I am a dancer by trade and I teach jazz dance.私は舞踏家が職業で、ジャズダンスを教えています。
As it began to rain, I ran into my house.雨が降り始めたので、私は家に駆け込んだ。
Really? You have a favorite writer you always read?へえ、追っかけている作家がいるんだね。
He thinks he is an Edison.彼はエジソンのような発明家だと思っている。
They have time to spend with their families or to enjoy their hobbies.家族と一緒に過ごしたり、趣味を楽しんだりする時間が持てるからである。
John is not so much a genius as a hard worker.ジョンは天才というより努力家だ。
A family is the smallest unit of society.家族は社会の最小構成単位である。
We grew up within our family circle.我々は家族の輪の中で育った。
He said that he was going home the following day.彼は翌日に家に帰ると言った。
He was at home.彼は家にいた。
Tom's house burned down.トムの家は全焼した。
Can you see that small house?あなたはあの小さな家が見えますか。
He looked into the possibility of buying a house.彼は家を買える可能性を調べた。
Tom is the tallest in his family.トムは家族で一番背が高い。
My father doesn't lift a finger at home.父は家では何もしません。
I consider him a great writer.私は彼を大作家だと思う。
"What're you doing?" "The household books. Our finances are pretty tight so we have to do things properly."「何してるの?」「家計簿をね。うちの家計カチカチだから、こういう所からちゃんとしないと」
You can see the roof of the house from there.そこからその家の屋根が見える。
Will you sell me your house?あなたの家を売ってくれませんか。
I think this novel shows the author at his best.この小説は作家の最高の出来栄えを示しているようだと思う。
It was after a meeting in America that he decided to write a book for non-scientists.彼が科学の専門家でない人たちのために本を書く決心をしたのは、アメリカでの会議の後だった。
I looked round the inside of the house.私は家の中を見回した。
If you heard him talk, you would suppose he was the master of the house.彼の話を聞けば、彼がその家の主人だと考えてしまうだろう。
The house was carried away by the flood.家が洪水で押し流された。
Man's best friend certainly makes a good addition to a household.犬は確かに家庭に何か潤いを与えているね。
She felt lonely when all her friends had gone home.友達がみんな家へ帰って彼女はさびしかった。
The old house stands on a cliff.その古い家は崖の所にある。
Why don't you get yourself a decent house?まともな家に住んだらどう。
I'll stay at home the next time she comes.彼女が今度来るときには、家にいます。
Again the younger brother became a wanderer, and he arrived one day at the house of the elder brother.再び、彼は放浪者となって、彼はある日、兄の家にたどり着いた。
The painter died young.その画家は若くして死んだ。
Is anybody home?誰か家にいますか。
I couldn't find his house.彼の家を見つけだせなかった。
Please come to my house.私の家に来て下さい。
The flood waters tumbled my house into the river.洪水が私の家を川に押し流した。
I wonder if he is at home.彼は家にいるのだろうか。
There was a huge earthquake today, but thankfully everyone in the family is safe and well.今日とても大きな地震がありましたが、おかげさまで家族全員無事でした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License