International disputes must be settled peacefully.
国家間の紛争は平和的に解決されなければならない。
Many women work outside their homes these days.
最近多くの女性が家の外で働いている。
The house is burning.
家が燃えている。
I'll come home by six o'clock.
私は6時までには家に帰ります。
I've never been to my uncle's house.
私はおじさんの家に行ったことがない。
She left home just now.
彼女は今家を出たところです。
I'm staying at my aunt's.
私は叔母の家に滞在しています。
My grandfather used to make furniture for himself.
祖父はよく自分で家具を作ったものだ。
I wish I could live near your house.
君の家の近くに住めたらいいのに。
My family are all athletic.
私の家族はみなスポーツマンです。
Hawai, y'know, has a lot of houses with fireplaces doesn't it? The mornings and evenings over there get cold as well so people who feel the cold light fires.
ハワイってさ、暖炉つきの家が多いじゃない?あっちも朝夕は冷えるから、寒がりの人は暖炉を焚くんだ。
Who owns this house?
この家はだれの所有ですか。
The furniture was dusty.
家具はほこりをかぶっていた。
In addition to being a famous physicist, he is a great novelist.
有名な物理学者であることに加えて、彼は偉大な小説家でもある。
She is a natural musician.
彼女は生まれながらの音楽家だ。
Kate made her family leave home.
ケイトは家族に家を立ち去らせた。
I helped my parents with the housework.
私は両親が家事をするのを手伝った。
Japanese houses are built of wood and they catch fire easily.
日本の家屋は木造で、火がつきやすい。
Mr. Hobson closed the store and went home.
ホブソンさんは店を閉めて家に帰った。
I can't afford to rent a house like this in Tokyo.
私には東京でこのような家を借りる余裕はない。
Nobody speaks well of that politician.
誰もあの政治家をほめない。
When I called on him, he was not at home.
彼を訪れたとき、彼は家にいなかった。
John can't keep his family.
ジョンは自分の家族を養うことができません。
My father was still at home when I left.
私が出かけたとき、父はまだ家にいました。
My uncle's brother's son got involved in a shady business and disgraced the family.
叔父の兄の倅が変なビジネスに手を染めて、家名を落とすことになった。
He had been repairing the car and looked tired when I arrived home.
家に着いたとき彼は車を修理していて疲れた様子だった。
She came from a wealthy family and received a good education.
彼女は裕福な家に生まれ、よい教育を受けた。
There isn't much furniture in my house.
私の家には家具がほとんどない。
My wife holds the purse strings in our family.
我が家では女房が財布の紐を握っている。
His house is beyond the hill.
彼の家は丘の向こうにある。
He provides for his family.
彼は家族を扶養する。
My father is not home yet.
私の父はまだ家に帰ってきておりません。
Ken must be home by now.
ケンは、今ごろ家に着いているに違いない。
They should have arrived home by now.
彼らはもう家に着いているはずだ。
I was leaving home when Tom telephoned me.
家を出ようとしていたら、トムから電話がかかってきた。
Not to be taken lightly, local amusement parks. Couples, families, as far as can be seen people, people, people.
侮り難いぜ、地元の遊園地。カップルやら家族やら・・・見渡す限り人、人、人。
He decided not to buy the house, because in the first place it was too expensive, and in the second place it was too far from his office.
彼がその家を買わないと決めたのは、第一に高すぎることと第二に会社からあまりにも遠かったからだった。
If the patient is unconscious, the family can make the decision.
もし患者に意識がなければ、その患者の家族が決めていいのです。
Got up at six, and left home at seven.
6時起床、7時家を出る。
He lives in that yellow house.
彼は黄色いあの家に住んでいる。
A lot of houses were on fire.
多くの家が燃えていた。
He was able to get home before dark.
彼は何とか暗くなる前に家に着くことが出来た。
There are scarcely any flowers in our garden.
家の庭に花はほとんど見られません。
I saw him enter the house.
私は彼が家に入るのを見た。
At home, because of his reddish hair and freckles, his mother scornfully named him "carrot" and had everybody else call him that.