Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I had a hasty breakfast and left home. 私は急いで朝食を食べて、家を出た。 His family is very large. 彼のうちは大家族だ。 We had to make the best of our small house. 私たちは小さな家で我慢しなければならなかった。 May you and your family be happy. あなた達家族が幸せでありますように。 When she was thirteen, she ran away from home. 13歳のときに彼女は家出した。 National honor is national property of the highest value. 国家の名誉は最高の価値ある国家的財産である。 There was lots of food in the house. 家には食物がたくさんあった。 If I were to die, what would my family do. もし私が死んだら、私の家族は何をするのだろう。 He walked to and fro in front of her house. 彼は彼女の家の前を行ったり来たりしていた。 I am able to provide food and clothes for my family. 私は家族に食べ物や洋服を用意してあげることができる。 He left the house without so much as saying goodbye. 彼はさよならを言わずにその家を出た。 Why on earth did you sell your newly-built house? 一体全体どうして新築した家を売ってしまったのですか。 That house belongs to me. あの家は私のものだ。 I was caught in a shower on my way home. 家に帰る途中でにわか雨にあった。 If you arrive home before me, please feel free to have a few drinks and relax. もし私よりも先に家に着いたら、自由に酒を飲んでくつろいでいてくれたまえ。 I'll be absent from home in the afternoon. 午後は家を留守にします。 Tom Smith's home got searched by the police. 警察はトム・スミスの家を家宅捜索した。 His house is being put out for sale. 彼の家は売りに出ています。 There stands a cottage close to the forest. 森の近くに一軒家がある。 The house is too big for us, and what is more, it is too expensive. その家は私達には大きすぎて、おまけに値段が高すぎる。 He is master of this house. 彼はこの家の主人です。 Man's best friend certainly makes a good addition to a household. 犬は確かに家庭に何か潤いを与えているね。 The Smiths had their house painted white. スミス夫妻は家を白色に塗ってもらってた。 He has no right to interfere in our family affairs. 彼は私たちの家族の問題に干渉する権利はない。 Each house is within shouting distance of another. 家は互いに近くにある。 It will be three months before our house is completed. われわれの家が完成されるまでに3カ月かかるだろう。 Mother had prepared supper when I got home. 私が家に着いたとき、母は夕食の支度ができたところだった。 Some people think eating at home is better for you than eating out. 家で食事するのは外で食べるより良いと考える人もいる。 A family should not spend all of its money to keep someone alive on a machine. 機械によって人を生かしておくために、家族がすべてのお金をつぎ込むべきではありません。 Come home before dark. 暗くならないうちに家に帰りなさい。 Jim had hardly got home when he crept into bed. ジムは家に着くとすぐにベッドにもぐり込んだ。 People build houses, dams, bridges, ships and so on. 人間は家、ダム、橋、船、などを作る。 The mountaineer craved fresh water. 登山家は清水が欲しくてたまらなかった。 He stole into the house and immediately went to bed without being noticed by anyone. 彼はそっと家に入り、誰にも気づかれないですぐ床についた。 I leave to go home. 家に帰る。 My friend's father is a famous novelist. 私の友達の父親は有名な小説家だ。 She wore a plain blue dress. 彼女は家財気のない青いドレスを着ていた。 I want to be a statesman. 政治家になりたいです。 The unpopular politician was frequently given the razz by the crowd during his speech. その評判のよくない政治家は、演説中になんどとなく、おおぜいの人たちから笑いものにされた。 If I had more money, I could move to a bigger house. もっとお金があれば大きな家に移れるのにな。 I built a new house in view of the mountain. わたしはその山が見えるとこに新しい家を建てた。 Now musicians include issues such as human rights and environmental pollution. 今や音楽家たちは歌の中に例えば人権や環境汚染のような問題までいれています。 We are a family of four. 私は4人家族です。 We should have stayed at home. 私達は家にいるべきだったのに。 Natsume Soseki is one of the best writers in Japan. 夏目漱石は日本の最もすばらしい作家のひとりだ。 This house and this land are mine! この土地とこの家は私の物ですよ。 On Children's Day, traditionally a holiday where people pray for the growth of boys, armor is displayed at home こどもの日と呼ばれる、男の子の成長を祈る伝統の祝日には、よろいが家に飾られます。 Even specialists do not understand this incredible accident. 専門家でさえこの信じられない事故は理解できない。 Compared to our house, yours is a palace. 我の家に比べると、あなたのは城だ。 My family is from Malaysia. 私の家族はマレーシアからです。 He describes himself as a great statesman. 彼は自分のことを偉大な政治家だと言っている。 There is a kitchen garden behind my house. 我が家の裏には家庭菜園があります。 My house, which I bought ten years ago, still looks new. 私の家は10年前に買ったものですが、まだ新築のように見えます。 The apartment was furnished in the Victorian style. そのアパートはビクトリア朝風の家具を揃えてあった。 The house seemed about to collapse at any moment. その家は今にも倒壊しそうだった。 The role of the historian is less to discover and catalog documents than to interpret and explain them. 歴史家の役割は資料の発見や分類よりも、むしろその解釈と説明にある。 This house is not very big. この家はあまり大きくないです。 The house burned down completely. 家はしっかりもえつきた。 Nobody speaks well of that politician. 誰もあの政治家をほめない。 Tom's family moved around quite a lot when he was a kid. トムさんのお家はトムさんの子供のころ、よく引っ越しました。 I have a large family. 私の家族は大人数だ。 This site is ideal for our house. この土地は家を建てるのには最適である。 May I ask about your family? 家族について聞いてもいいですか。 The house that Tom built is really nice. トムの建てた家はすばらしい。 I was leaving home when Tom telephoned me. 私が家を出ようとしていたら、トムから電話がかかった。 I called at Nancy's house on my way home from school. 学校の帰り道、ナンシーの家に立ち寄りました。 How is the family doing? ご家族はどうされていますか? When I'm home and I'm going to the corner drugstore to pick up some shampoo, why do you always tell me to be careful how I cross the street? 私が家にいて角のドラッグストアにシャンプーを買いに行こうとすると、注意して通りを渡れとなんでいつも言うの? There was a tall tree in front of my house. 以前私の家の前に高い木があった。 He enjoyed those visits. 彼は、家に行くのが楽しみでした。 There is a bookstore in front of my house. 私の家の前に本屋がある。 She came home after dark. 彼女は暗くなってから家に帰った。 If you want to answer the phone, stay home. 電話に出られるように家にいなさい。 You should return home before it gets dark. 君は暗くならないうちに家に帰るべきです。 They found that their families didn't like each other. 彼らは自分たちの家族がお互いに嫌っていると気付いた。 It doesn't matter how much you keep saying this is your house, please stop walking around naked. いくら家の中だからって、すっぽんぽんで歩き回るのはやめてよ! The novelist wrote several romances. その小説家は何冊かの伝奇小説を書いた。 How much rent do you pay for the apartment? アパートの家賃はいくら払っていますか。 I had a hard time making both ends meet. 家計のやりくりに苦労した。 John is very proud of his new house. ジョンは彼の新しい家をとても誇りに思っている。 You must give great writers of the past the most attention in your reading. 本を選ぶときは、まず過去の偉大な作家たちの作品に目を向けるべきだ。 I'll be at home the next time she comes. 次に彼女が来る時には、家にいます。 Me and my colleagues lived in a small 2 room cabin built on the edge of a cliff on the mountain. I say 2 rooms, but besides the entrance, there was a 6 by 2 tatami room. We ate potatoes, dried fish and tofu. Because we were on the top of a cold mountain, 私と、同僚とが、山の崖っぷちに立っている小屋に等しい二間の家ーー二間と云っても、上り口と、その次と、六畳に二畳の家に住んでいた。食べるものは、芋、干魚、豆腐、寒い山の上なので、冬になると芋が凍っている。 Please drop in at my house on your way home. 帰りに私の家に立ち寄ってください。 Farmers suffered crop losses from poor weather. 悪天候で農家は作物の出来が悪かった。 I have spent a lot of money on my house. 家にたくさんのお金を費やした。 Every family has a skeleton in the cupboard. どこの家庭にも戸棚に骸骨がある。 She had to part with her family when the war began. 戦争が始まったとき、彼女は家族と別れなければならなかった。 Let's quit and go home. おしまいにして家に帰ろう。 We cannot tell how much that great statesman has done for his country. あの大政治家は国家のためにどれほど貢献しているか分からない。 He's in debt to the bank because he bought that big house. 彼はあの大きな家を買ったので銀行に借金がある。 It's so hot outside that I want to spend all day in my air conditioned house. 外はひどく暑いので、エアコンの効いた家の中に一日中いたい気分だ。 I'm going home. 家に帰る。 He had been repairing the car and looked tired when I arrived home. 家に着いたとき彼は車を修理していて疲れた様子だった。 Everything in that house revolved upon Aunt Mary. その家のことはすべてメアリー叔母さんを中心に動いていた。 Which would you rather do, go to the cinema or stay at home? 映画に行くのと家にいるのとどっちがいい。 You had better make sure that he is at home before you call on him. 訪ねていく前に、彼が家にいることを確認した方がいいですよ。 She gets up the earliest in my family. 彼女は私の家族の中で一番早く起きる。 I searched all the rooms for the lost thing. 失った物がないかと家中を捜した。 Yesterday, there was a traffic accident in front of the house. 家の前で昨日交通事故があった。