The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '家'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The radio next door gets on my nerves.
隣の家のラジオがうるさくていらいらする。
I was about to leave my house when she called.
私が家を出ようとしたときに、彼女から電話があった。
Please let me go home.
家に帰らせてください。
He had to part with his house.
彼は家を手放さなくてはならなかった。
There is a lot of furniture in his room.
彼の部屋には家具が多い。
The house is on sale.
その家は売りに出ている。
The store is just across from my house.
その店は私の家の真向かいです。
I'll be home by midnight at the latest.
遅くとも午前0時までには家に帰る。
The ambitious man became intoxicated with his own success.
その野心家は自分の成功にのぼせあがった。
The poet and novelist were both present at the meeting.
その詩人と小説家は2人とも会議に出席していた。
I will return to the house before dark.
暗くなる前に家に帰ろう。
Because of the storm, we were obliged to stay at home.
嵐のために私たちはやむなく家にいた。
The prosperity of a country depends upon its citizens.
国家の繁栄は市民の手にかかっている。
The actress said that she was engaged to a banker.
その女優は銀行家と婚約したといった。
They will lodge by twos and threes in lonely farmhouses.
彼らはあの寂しい農家に三々五々泊まるだろう。
I invited him to my house.
私は彼を私の家に招いた。
You can get to her house in a variety of different ways.
彼女の家にはいろいろ違った方法で行ける。
That young critic is in high demand for a lot of places.
あの若い評論家はあちこちで引っ張りだこである。
They live in a wretched little house.
彼らはみすぼらしい小さな家に住んでいる。
The fire spread and licked the neighboring house.
火がめらめらと隣家に燃え移っていった。
I'm sorry, but he isn't home.
恐れ入りますが、家におりません。
There is a broad street near my house.
私の家の近くを広い道路が走っている。
Does Tom need to stay home today?
トムは今日家にいなければいけませんか。
He is a dramatist.
彼は劇作家である。
I'd rather stay home than go fishing.
魚釣りに行くよりも家にいたい。
A musician can appreciate small differences in sounds.
音楽家は音の小さな違いが分かる。
This is the house where I was born.
これは私が生まれた家です。
I would rather stay at home than go out.
出かけるよりも家にいたい。
She lives alone in a house of enormous dimensions.
彼女はとてつもなく大きな家にひとりで住んでいる。
She did not come even as far as my house.
彼女は私の家にさえ来なかった。
It is a shameful fact that, while there are lands where people suffer from hunger, within Japan there are many households and restaurants where much food is thrown away.