Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Tom wishes he didn't have to help with the housework. トムは家事を手伝わずに済むことを望んでいる。 The tall man came out of the house. 背の高い男が家から出てきた。 It took about five minutes to get to my uncle's house from the station. 駅から叔父の家までは5分そこそこでした。 In one's reading, great writers of the past must be given the most attention. 本を選ぶときは、まず過去の偉大な作家たちの作品に目を向けるべきだ。 It is true of American society that the male is the head of the household. 男性が一家の主と言うことはアメリカ社会に当てはまる。 That house is haunted. あの家には幽霊がでる。 I saw a house with a red roof. 私は赤い屋根の家が見えた。 My first impression was that he was a tactful politician. 私の第一印象は、彼は如才ない政治家であるということでした。 The pressures of supporting a big family are beginning to catch up with him. 大家族を養って行く負担が徐々に彼を追いつめてきた。 There is a river beside the house. その家の側には川がある。 With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons 北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。 He lives in a farmhouse remote from the world. 彼は人里離れた農家に住んでいる。 Our dog buries bones in the garden. 家の犬は庭に骨を埋める。 When I came home, he was watching TV. わたしが家に帰ってきたとき、彼はテレビを見ていました。 The inventor is known all over the world. その発明家は世界中に知られている。 Since he was very drunk, he couldn't drive his car home. 彼は非常に酔っぱらっていたので家まで車を運転していくことはできなかった。 Bob wanted to keep the fox at home. ボブはそのキツネを家で飼いたかった。 He has no sympathy for single parent families. 彼には片親の家族に対する同情がない。 His house stands by the river. 彼の家は川のそばに立っている。 Good news was in store for us at home. 良い知らせが家で待っていた。 The phone call was a trick to get him out of the house. 電話は彼を家から出すための策略だった。 If he had stayed at home that day, he would not have met with disaster. もし彼がその日家にいたら、災難にはあわなかっただろう。 The politician first made a name for himself as an actor. その政治家は最初に男優として名をあげた。 The house has been sold. その家は売られてしまった。 She is a gifted artist. 彼女は才能豊かな画家さ。 How long does it take to go to the office from your home? 家から会社までどれくらい時間がかかりますか。 Tom has a beautiful garden. トムの家にはきれいな庭がある。 He's not always at home on Sundays. 彼は日曜日にはいつも家にいるわけではない。 Let me know when you'll return home. 家に帰る時間を知らせてくれ。 A lot of problems derive from a lack of reading in the home. 家庭で読書が行われない事から多くの問題が生じる。 Everyone must protect their own family. 皆自分の家族を守らねばならない。 As soon as he felt his house shake, he rushed out into the garden. 家が揺れるのを感じたとたんに、彼は庭に飛び出した。 A family should not spend all of its money to keep someone alive on a machine. 機械によって人を生かしておくために、家族がすべてのお金をつぎ込むべきではありません。 The Browns are a fine and happy family. ブラウンさん一家は立派で幸福な家族だ。 I'm planning to stay at my uncle's place. 叔父の家に滞在する予定です。 It's a special holiday for people who like detective stories. 推理小説愛好家のための特別な休日です。 He arrived just as I was leaving home. 彼は、私がちょうど家を出ようとしたときに到着した。 My house is near the station. 私の家は駅の近くです。 At last we can afford a house. とうとう私たちは家が買えます。 I love to fish in the trout stream behind my house. 私は家の裏で泳ぎ行く鱒を釣るのが好きです。 Our current house is too small, so we decided to move. 今の家は狭すぎるので、引っ越す事にした。 The royal family lives in the Imperial Palace. 王室の家族は皇居に住んでいる。 He is rich and, moreover, well-born. 彼は金持ちで、その上家柄がよい。 Be it ever so humble, there's no place like home. どんなに貧しくてとも我が家に優るところはない。 Though the Browns have seven children, they seem to make ends meet. ブラウン家には7人の子供がいるがどうにかやりくりしているようだ。 She is happiest when she is at home. 彼女は家にいる時が一番幸せだ。 He went out of his way to find the house for me. 彼はわざわざ私のために家を見つけてくれた。 He had no house to live in. 彼は住む家がなかった。 My father usually leaves home while I am in bed. 父は普通私が寝ているうちに家を出ます。 Also, a lot of houses were damaged; windows were often broken throughout the town. また、多くの家が損害を受けました。よく町中で窓が壊されたのです。 Please talk about your family. 家族について話してください。 My home is in the country. 私の家はいなかにあります。 I will be at home tomorrow. 明日は家にいます。 I advertised my house in the newspaper. 私は新聞に自分の家の広告を出した。 Charity begins at home. 自愛は我が家からはじまる。 I was foolish enough to leave my commutation ticket at home. 私は愚かにも定期券を家に置き忘れた。 No sooner had Helen come home than she fell sick. ヘレンは家に戻るやいなや病気になった。 Let's eat in this evening. 今晩は家で食べましょう。 Will you sell me your house? あなたの家を売ってくれませんか。 Men make houses, women make homes. 男は家を造り女は家庭を作る。 My house is conveniently close to the station. 私の家は駅に近くて便利です。 Are you going to have dinner at home? 夕飯は家で食べるの? There is a fence marking the boundary between our yard and the neighbor's. 隣の家との境を示す柵がある。 He dominates his family and makes all the decisions. 彼はその家を支配し、すべての決断をする。 Direct marketing is a means of allowing people to shop from home. ダイレクト・マーケティングは人々が家に居ながらにして買い物が出来る方法である。 I prefer going out to staying at home. 家にいるよりむしろ出かけたい。 I like his new house, but I had not expected it to be so small. 彼の新しい家はいいと思うが、こんなに小さな家だとは思っていなかった。 This is his house. これは彼の家です。 Do you have a house in Italy? イタリアに家があるの? A thief broke into the house while we were away. 私たちの留守中、泥棒が家に押し入った。 Staying home isn't fun. 家にいるのはつまらない。 It appears that he is a musician. 彼は音楽家のようだ。 When I was inside my mother's womb, I looked through my mother's navel at the house where I would be born and I thought: "This won't do". 僕は、僕の母の胎内にいるとき、お臍の穴から、僕の生れる家の中を、覗いてみて、 「こいつは、いけねえ」 と、思った。 The family lived in the depths of misery. その家族はきわめて困窮していた。 This is the house where the famous novelist was born. これがあの有名な小説家が生まれた家です。 There is no man but loves his home. 自分の家庭を愛さない人はいない。 His house is just over the road. 彼の家はちょうど道路の向かい側です。 His whole family is like that. 家族全員がよく似ているんだ。 There is a shop in front of my house. 私の家の前に店があります。 It was quite possible to buy a house, just as it is in England, provided one gives up the idea of buying a home one likes, and at a reasonable price. まさしくイギリスと事情は同じで、家を買うことは可能であった。ただし、自分が気に入った家を手頃な値段で買うという考えを捨てれば、という条件が付くのであった。 If my house were a mansion, I would invite everyone I know to my birthday party. もし私の家が大邸宅だったら私の誕生日のパーティーには知人をみんな招待するのだが。 He was seen to come out of the house. 彼はその家から出てくるところを見られた。 I had to do all the housework, but I wish I had gone to the movies or shopping. 家事を全部やらなければなりませんでしたが、映画か買い物にいっていればなあ、と思います。 All my friends and family are dead. 友達も家族も皆死んでしまっています。 I am very pleased with my new house. 私は新しい家がとても気に入っている。 He is as great a statesman as ever lived. 彼はたぐいまれな政治家である。 I've left my watch at home. 家に時計を忘れた。 He is as great a statesman as ever lived. 彼は古来まれな大政治家である。 He is a master of English literature. 彼は英文学の大家だ。 I feel homesick when I remember my family. 家族のことを思い浮かべるといえが恋しくなる。 She would not tell me why she had gone home first. 彼女はなぜ先に家に帰ったか私に言おうとしなかった。 He won't be home at lunch time. 彼は昼食時に家にいないでしょう。 She is connected with the Oda's by marriage. 彼女は織田家と関係があるんです。 Mother gets up earliest in my family. 母が家族では一番早く起きる。 Would you care to come and see me on Saturday? 土曜日に家に来ませんか。 That house is small, but it's big enough for us. その家は小さいが、私たちには十分だ。 No less than twenty houses were burnt down. 20軒もの家が焼け落ちた。 Politicians should keep their promises. 政治家は約束を果たすべきだ。 Is your school far from your home? 学校は家から遠いですか。 Do you think that eating with your family is important? 家族と一緒に食べることは大切だと思いますか。