The politician said he was deeply indebted to everyone for their support in the election.
その政治家は選挙における支持に対して一同に大いに感謝している、と述べた。
She is among the best artists of today.
彼女は現代の最も優れた画家の一人である。
The family assimilated quickly into their new environment.
家族はまもなく新しい環境に溶け込んだ。
My house is near Tokyo Tower.
私の家は東京タワーの近くにあります。
Because of the famine, the cattle starved to death.
飢饉のために、家畜が餓死した。
She has some beautiful antique furniture.
彼女は美しい古風な家具をいくつか持っている。
Tomorrow I'll go to his house to pick him up.
明日家まで迎えに行きます。
Born in a poor family, he is anxious for wealth.
貧しい家族に生まれたので、彼は富を欲しがっている。
This is the house where I lived when I was a child.
これが私が子供の頃住んでいた家だ。
I bought three pieces of furniture.
私は家具を3点買った。
Even if it's your own house, please stop walking around naked.
いくら家の中だからって、すっぽんぽんで歩き回るのはやめてよ!
She lives alone in a house of enormous dimensions.
彼女はとてつもなく大きな家にひとりで住んでいる。
Mother has a good opinion of the writer.
母はその作家を高く評価している。
This house is as large again as that one.
この家はあの家よりも2倍大きい。
He was exhausted when he got home.
彼は家に帰った時には疲れ果てていた。
He was surprised to find the great artist's masterpiece hung on the wall upside down.
その偉大な画家の傑作が壁にさかさまにかかっているを見て、彼は驚いた。
His white house is the most prominent one on the street.
彼の真っ白な家はそのとおりで最も目立つ家だ。
Let's call at his house.
彼の家に寄ってみよう。
The photo artist had trouble expressing himself.
その写真家は表現するのが下手でした。
He is going to stay at a friend's house.
友達の家に泊まりに行く。
It is well known that up to the middle of the last century Japan was a feudal state.
前世紀の中頃まで日本が封建国家であったことは、よくしられている。
The furniture belongs to my mother.
その家具は母の物です。
They found that their families didn't like each other.
彼らは自分たちの家族がお互いに嫌っていると気付いた。
Our family budget is in the red.
我が家の家計は赤字だ。
If only she had been home when I called yesterday!
昨日電話したとき、彼女が家にいてくれていたらな。
Most experts think a lot of his theory.
ほとんどの専門家が彼の理論を重視している。
The church is between my house and yours.
教会は私の家とあなたの家の中にあります。
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am. I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure. To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, tha
If it rains the day after tomorrow, I'll stay at home.
明後日もし雨が降れば、私は家にいます。
We bargained with him for the house.
私たちは彼とその家の値段について話し合った。
She served the family for twenty years.
彼女はその家で20年間働いた。
You must give great writers of the past the most attention in your reading.
本を選ぶときは、まず過去の偉大な作家たちの作品に目を向けるべきだ。
The author's name is familiar to us.
その作家の名前は我々によく知られている。
We are a family of four.
私は4人家族です。
There are scarcely any flowers in our garden.
家の庭に花はほとんど見られません。
Theirs is a large household; they have six children.
彼らは大家族だ。子供が6人もいるのだから。
She lives in this house by herself.
彼女は一人でこの家に住んでいます。
How is your family?
家族の皆さんお元気?
The doctor advised that she stay at home.
その医者は彼女が家に留まるように忠告した。
He's not always at home on Sundays.
彼は日曜日にはいつも家にいるわけではない。
In a democracy, all citizens have equal rights.
民主国家では全ての国民は平等の権利を持つ。
He is way behind on his rent.
彼は家賃をだいぶためている。
She lost her money, her family, her friends.
彼女は金も、家族も友人もなくしてしまった。
He was way behind on his rent. As a result, he was evicted from his apartment.
彼は家賃をだいぶ滞納し、そのためアパートをたちのかされた。
Kate's father is about the house.
ケイトのお父さんは家の周辺にいる。
There is much furniture in this room.
この部屋には家具がたくさんある。
Tom has already delivered the package to Mary's house.
トムはとっくに荷物をメアリーの家に届けていた。
I went to market after he came home.
彼が家に帰ってから私は買い物に行った。
I went home and ate a hearty breakfast.
家に帰って朝食を腹一杯に食べた。
I've got to get the house in order, so I'm busy now.
今、私は家を整理整頓しなければならないから、忙しい。
The door remaining locked up from inside, he could not enter the house.
ドアは内側から鍵がかかったままだったので、彼はその家に入れなかった。
I want to be a statesman.
政治家になりたいです。
The cold weather kept us indoors.
寒かったので、私たちは家に閉じこもっていた。
You were at home yesterday, weren't you?
昨日家にいましたよね?
I called at his house yesterday.
私は昨日彼の家を訪ねた。
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.