The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '家'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Please say hello to your family.
どうかあなたのご家族によろしくお伝えください。
What do you call your father at home?
あなたの家ではお父さんのことをなんと呼びますか。
At one time I was saying I want to become a novelist.
小説家になりたいと言っていた時期がある。
This side of the house catches the morning sun.
家のこちら側は朝日をとらえる。
I want my own house, even if it's a shack.
掘っ建て小屋でもいいから自分の家が欲しい。
Our house is large enough for five of us.
私たちの家は、5人家族には十分な広さです。
It was so cold that I stayed at home all day.
とても寒かったので、私は一日中家にいた。
We went over the house before deciding whether to buy it.
私たちは買うかどうか決める前にその家を調べてみた。
Tom is three months behind in paying his rent.
トムは家賃を3ヶ月滞納している。
It's a pity for you to have to stay indoors in this weather.
こんないい天気の日に、あなたは家の中に居なければならないなんてかわいそうだ。
The dog next door kept barking all night.
隣の家の犬が一晩中ほえ続けていたのです。
This house is ten years old, but that house over there is quite new.
この家は建ってから10年になるが向こうにあるあの家は全く新しい。
He bought the land for the purpose of building his house on it.
彼は家を建てる目的でその土地を買った。
He must be homesick.
彼は家が恋しいに違いない。
It's all right on the part of his family.
彼の家族の方は異議ありません。
She lives alone in a house of enormous dimensions.
彼女はとてつもなく大きな家にひとりで住んでいる。
It's easier for me to have a job than to do housework.
家事をするより勤めに出たほうが楽だ。
This house is for rent.
このいえは貸し家である。
Because I had a cold, I stayed at home.
カゼを引いたので、家にいました。
He is an economizer.
彼は倹約家だ。
He came home at almost midnight.
彼はほとんど真夜中に家に帰った。
I'm going home.
家に帰る。
Streets and houses were drowned by the flood.
洪水で水浸しになった街路と家々。
The house was destroyed by fire.
その家は焼失した。
I consider him a great writer.
私は彼を大作家だと思う。
I had barely got into the house when the phone rang.
家に着くとすぐ電話が鳴った。
Will you kindly show me the way to his house?
彼の家への道を教えて下さい。
In the evening, I have dinner at home with my family.
夜は家で家族といっしょに食事します。
I stayed at home, for it rained that day.
私は家にいた。というのはその日は雨がふったからである。
We stayed with them all through the summer.
私たちは、夏の間ずっと彼らの家に滞在した。
Tom followed in his father's footsteps.
トムは家業を継いだ。
Is he at home?
彼は家にいますか。
There is a fence about the house.
家の周りには囲いがしてある。
A wooden building can easily catch fire.
木造家屋は簡単に燃える。
I left home early in the morning for fear that I should miss the train.
列車に乗り遅れるといけないと思い、朝早く家を出た。
Early education for children usually begins at home.
子供の初期の教育はふつう家庭で始まる。
It is true of American society that the male is the head of the household.
男性が一家の主と言うことはアメリカ社会に当てはまる。
If you should die, what would become of your family?
万一あなたが死んだら、あなたの家族はどうなるのだろう。
That politician is full of ambition.
あの政治家は野心に満ちている。
It is no use being a writer if one is not in sympathy with the world in which one is living.
自分が生きている世界との共感がなければ、作家であることは無益である。
The writer's latest novel is well worth reading.
その作家の最新作の小説は十分読む価値がある。
All my friends and family are dead.
友達も家族も皆死んでしまっています。
As soon as he got home, he began to play a computer game.
家へ着くとすぐに彼はコンピューターゲームをはじめた。
She paid a visit to Laurie's house.
彼女はローリの家を訪れた。
Charity begins at home.
愛は家庭から始まる。
He put on his coat and left the house.
彼はコートを着て、家を出た。
I'd rather stay home than go out.
私は出かけるよりむしろ家にいたい。
He is such a great artist that we all admire.
彼は、私達みんなが賞賛するような偉大な芸術家だ。
He is descended from a musical family.
彼は、音楽的家系の出である。
The politician attempted a difficult task.
政治家が難しい仕事を試みた。
Men make houses, women make homes.
夫は家を作り、妻は家庭を作る。
The artists who succeed best in doing so.
そうすることにもっともうまく成功する芸術家。
She cleaned the house all by herself.
彼女は誰の手も借りず家を掃除した。
They say the landlord used to be well off.
その大家は以前は暮らし向きがよかったそうだ。
A house that keeps out rain and dew and is impervious to heat and cold is a wonderful thing.
雨露しのげて、寒暑防げる家というものは、人間にとって大変ありがたいものです。
He had to part with his house.
彼は家を手放さなくてはならなかった。
Donna was born with a silver spoon in her mouth.
ドナは金持ちの家に生まれた。
The house was being painted by my father.
その家は父によってペンキが塗られていた。
He is an artist in a sense.
彼はある意味で芸術家だ。
How much rent do you pay for the apartment?
アパートの家賃はいくら払っていますか。
In addition to being a famous physicist, he is a great novelist.
有名な物理学者である上に、彼は偉大な小説家でもある。
You needn't have bought such a large house.
こんな大きな家買う必要はなかったのに。
I went home in order to change my clothes.
私は着替える為に家に帰った。
This house is large enough for your family to live in.
この家はあなたの家族が住むのには十分な広さだ。
The homeless people were annoyed by the flies and mosquitoes.
家のない人たちはハエと蚊に悩まされた。
There are two staircases in my house.
わたしの家には階段がふたつある。
Two families live in that house.
あの家には2家族が住んでいる。
I feel a strong attachment to this house.
この家に愛着を感じている。
And I would not be standing here tonight without the unyielding support of my best friend for the last 16 years, the rock of our family, the love of my life, the nation's next first lady, Michelle Obama.