UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '家'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The inventor is known all over the world.その発明家は世界中に知られている。
The shopping district is easily accessible from our house.その商店街は私達の家から簡単に行ける。
Artists are highly respected in France.フランスで芸術家は大変尊敬されている。
When I said that work had got busy so could we split the housework my husband pulled a face.私の仕事が忙しくなったので、家事を分担したいと言ったら、夫が渋い顔をした。
They live in a new house near the park.彼らは公園の近くの新しい家に住んでいます。
We are looking forward to seeing you and your family.私達はあなたとあなたの家族に会える事を楽しみに待っています。
Those houses are my uncle's.あれらの家は私の叔父の家です。
This is the house where my father was born and brought up.これが私の父が生まれ育った家です。
My house is just across the street.私の家はちょうど通りのむこうにある。
I would rather stay home than go out.出かけるより家にいるほうがよい。
You can't have lost your coat in the house.家の中でコートが無くなるはずはない。
After all is said and done, he was a first-rate novelist.彼は結局は一流の小説家であった。
The Yamada's live in a flat below this one.山田さん一家はこの下のアパートに住んでいる。
He is a poet and statesman.彼は詩人でもあり、政治家でもある。
When we have a family argument, my husband always sides with his mother instead of me.家の中で喧嘩がある時は、いつでも私の夫は私ではなく、自分の母の側につく。
Who holds the purse, rules the house.財布を握っている者が家の支配者である。
Ah, well I've bandaged it for the meantime but if that's awkward then it's fine to replace it with a plaster when you get home.あ、とりあえず包帯しているけど、もし煩わしかったら、家に帰ってからバンドエイドに代えても大丈夫よ。
The Emperor shall be the symbol of the State.天皇は国家の象徴である。
Come home.家に来いよ。
The dog is called 'Spot' by the family.その犬は家族にスポットと呼ばれている。
Our dog buries bones in the garden.家の犬は庭に骨を埋める。
I made him paint the house.私は彼に家を塗らせた。
What direction does your house face?君の家はどちらの方向に面していますか。
The businessman didn't dare withdraw from the transaction.その実業家にはその取引から手を引く勇気がなかった。
When he was a boy, his home environment was good.少年のころ、彼の家庭環境はよかった。
Have you gotten settled into your new house yet?あなたは新しい家にもう落ち着かれましたか。
We are not cold in the house.家の中は寒くありません。
I feel a strong attachment to this house.この家に愛着を感じている。
I think he is not so much a scholar as a novelist.彼は学者と言うよりむしろ小説家であると思う。
Would you like to be a farm boy?農家の子になりたいかね。
The house was carried away by the flood.家が洪水で押し流された。
Please come to my house in the afternoon.どうぞ午後に私の家へ来てください。
His house seems small beside mine.彼の家は私の家と比べて小さく見える。
When the family won the million dollar sweepstakes, they were in the fat city.あの一家は100万ドルの宝くじがあたった頃は、金回りがよかった。
He took a photograph of the family.彼は家族の写真を撮った。
It seemed that that house was small if it was compared with the cottage which he lived in even recently.その家は、彼が最近まで住んでいた別荘に比べれば小さく思えた。
Musicians are usually sensitive to criticism.音楽家は一般に批評に敏感である。
The author killed himself in his study.その作家は自分の書斎で自殺した。
She's just started for your house.彼女はたった今、あなたの家に向かったところだ。
He abandoned his family.彼は家族を捨てた。
Education starts at home.教育は家庭に始まる。
Mr Baker is not so much a scholar as a writer.ベイカーさんは学者というよりはむしろ作家だ。
This is the house where my uncle lives.これは私のおじが住んでいる家です。
The house collapsed under the weight of snow.雪の重さで家がつぶれた。
He was ambitious of success in business.彼は実業家として成功したいと熱望していた。
He is nothing more than a dreamer.彼は夢想家にすぎない。
We are subscribed to the Asahi paper.我が家では朝日新聞をとっている。
Writers often refer to a dictionary.作家はよく辞書を参照する。
Please say hello to your family.ご家族によろしくお伝え下さい。
I met one of my friends on my way home.私は家に帰る途中で私の友人の一人に会った。
He reads a good deal.彼はなかなかの読書家だ。
The doctor advised that she stay at home.その医者は彼女が家に留まるように忠告した。
The explorer bartered with the natives for food.探検家は現地人たちと物々交換をして食料を手に入れた。
Do you think that eating with your family is important?家族と一緒に食べることは大切だと思いますか。
The movie rights to a successful novel is easy money for the writer of the novel.大当たりした小説が映画になるってことは小説家にとっては楽な金もうけさ。
I long to experience the food and culture of my home.私は自分の家の料理と文化を経験したい。
The Johnsons love to have parties.ジョンソン一家はパーティーをするのが大好きだ。
He must be a good walker to have walked such a long distance.こんなに長い距離を歩いたなんて彼は健脚家に違いない。
He is very frugal, not to say stingy.彼はけちと言わないまでもとても倹約家だ。
Well... My house isn't big enough.え~と、僕の家では十分な広さがないな。
The seventy year old man kept his twenty year old wife at home all the time; he had a dog in the manger attitude.70才の老人は20才の妻をつねに家において離さなかった。その老人は底意地が悪かった。
I had to walk home.私は歩いて家に帰らなければならなかった。
The dog is in the house.犬は家の中にいる。
She handed me the basket and suggested I wait until I got home to open it, in case anyone was watching.彼女はバスケットを僕に手渡し、誰かが見ているといけないから家に帰り着くまで開けるのを待ったらどうかと言った。
My mother is not always at home.母はいつも家にいるとは限りません。
That is to say, they had a few hundred pounds, with which they had intended to buy a house as soon as they arrived.つまり彼らは数百ポンド持っていて、その金で着いたらすぐ家を買うつもりであった。
How long will you stay with your aunt?どれくらいの間あなたの叔母さんの家に泊まる予定ですか。
The burglar broke into the house under the cover of night.泥棒は夜陰に乗じてその家に押し入った。
I will be at home when she comes next.次に彼女が来る時には、家にいます。
For years Marina had been inspecting houses.何年間もマリナは家のことを調べていた。
Except for Tom, the family was all watching TV in silence.一家はトムを除いて全員、黙ってテレビを見ていた。
The novelist is interested in human beings.小説家というものは人間に興味を持っている。
I know the house where he was born.私は彼が生まれた家を知っている。
I read it to my family.私は、それを家族に読んできかせた。
What is still better is that the house has a beautiful garden.さらにいっそうよいことは、その家には美しい庭があることだ。
Every time I went to his house, he was not at home.彼の家へ行くたびに彼はうちにいなかった。
The expert appraised the watch at $200.専門家はその時計を200ドルと査定した。
I aim to be a writer.私は作家を目指している。
We are thinking of buying some new furniture.私達はいくらか新しく家具を買いたいと思っています。
Politicians should keep their promises.政治家は約束を果たすべきだ。
Her house is very modern.彼女の家はたいへん現代的です。
Family members should not compete against each other.家族の中ではお互いに競争すべきではない。
The Van Horn family was in the chips.ヴァンホーン家は裕福だった。
I called at my uncle's house yesterday.昨日、私は叔父の家を訪問した。
As it happened, I left my homework at home.あいにく、宿題を家に忘れてきた。
He ran away from home.彼は家出をした。
I couldn't find his house.彼の家を見つけだせなかった。
It is out of the question for me to built a new house till my income becomes greater.収入が増えるまでは、家を新築するなんて不可能だ。
May you and your family be happy.あなた達家族が幸せでありますように。
The girl had grown up without any money and when she married she became a spendthrift.あの女の子はお金に縁がなく育ったが、結婚してからは浪費家になった。
Her house is situated in the neighborhood of the park.彼女の家は公園の近くにある。
This adaptation by a popular writer has given a new life to this classic.人気作家の翻案によって、古典に新たな命が吹き込まれた。
When the bomb was dropped, I felt the house rock back and forth.爆弾が落ちたとき、私は家が前後に揺れ動くのを感じた。
Dozens of houses were burned down in that big fire.何十もの家がその大火事で焼けた。
When I was very young, my father died. His younger brother, due to the vicissitudes of the times and to his own laziness, dissipated his own fortune and afterwards became a peddler of writing materials. He often came to our house, but when he came, my mot幼少の時、父が死んで、その弟が、時代の衰勢と、自分の怠惰とから、すっかり、身代をつぶしてしまったらしく、後に、筆墨行商人になって、私の家へ、よく来たが、くると、母に叱られて、よわっていた。
I prefer going out to staying at home.家にいるよりむしろ出かけたい。
He was bursting to go home.彼は家に帰りたくてうずうずしていた。
He lives in a large house.彼は大きな家に住んでいる。
He was deep in debt and had to part with his house.彼は借金で首が回らなくなり、家を手放さざるえなかった。
The Tanakas invited me to dine with them.田中家が私を食事に招待してくれた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License