UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '家'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The house was carried away by the flood.家が洪水で押し流された。
When I got home, I found I had lost my wallet.家に着いたとき、財布をなくしていることに気づいた。
Tom is the tallest in his family.トムは家族で一番背が高い。
She is said to be a domestic woman.彼女は家庭的な女性だそうです。
Once divorced from key questions of national culture and identity, comparative literature loses its way.国家の文化とアイデンティティという枢要な問題から切り離された時点で、比較文化はその方向性を失う。
The prosperity of a country depends upon its citizens.国家の繁栄は市民の手にかかっている。
We'd better go home now.そろそろ家へ帰るほうがよい。
Why did you go to his house?なぜあなたは彼の家へ行ったのですか。
The house burned down completely.家はしっかりもえつきた。
Statesmen should take account of public opinion.政治家は世論を考慮に入れるべきである。
His house is near the subway.彼の家は地下鉄の駅近くにある。
Electric cars can be recharged at home.電気自動車は家での再充電が可能です。
Institutions, however noble their missions, have failed to replace the family.施設は、その使命がいかに崇高なものでも、家庭のかわりにはなり得なかった。
You must remove your shoes before entering a house.家へ入る前に靴を脱がなければなりません。
I saw a white bird on my way home.私は家に帰る途中で白い鳥を見た。
He is an expert at solving such problems.彼はこういったトラブルを解決する専門家だ。
The prosperity of a country depends more or less on its citizens.国家が繁栄するかは多かれ少なかれ国民次第である。
Have you got settled into your new house yet?あなたは新しい家にもう落ち着かれましたか。
The store is close to my house.その店は私の家から目と鼻の先にある。
There is no man but loves his home.我が家を愛しない人は誰もいない。
I prefer staying home to going fishing.魚釣りに行くよりも家にいたい。
She rushed home with the good news.彼女はよい知らせを持って、家に飛んで帰った。
They say the landlord used to be well off.その大家は以前は暮らし向きがよかったそうだ。
He is not so much a poet as a novelist.彼は詩人というよりむしろ小説家だ。
The house is burning!家が燃えてるよ!
The wealthy family built another large house.その裕福な家族はもう1つ大きな家を建てた。
I visited the atelier of a painter that I had not visited in a long time. This painter had just acquired a new model and he was in a very good mood.私はある画家のアトリエを久しぶりで訪ねたが、その画家は、新しいモデルを手に入れたばかりのところで、大いに上機嫌だつた。
The fire spread throughout the house.火は家中に広がった。
They have no house to live in at all.彼らにはまったく住む家がない。
Even though our house was on TV, I'd prefer it if you wouldn't just barge in our garden and take pictures.いくら我が家がテレビで紹介されたからと言って、勝手にずかずかと庭に入り込んで写真を取るのはやめてほしい。
This is the house where my father was born and brought up.これが私の父が生まれ育った家です。
The house is too small for five people to live in.その家は5人が住むには狭すぎる。
Tom took over the family business.トムは家業を継いだ。
They say our house is too small by Western standards.私たちの家は西欧の基準から見ると小さすぎるとのことです。
We felt the house shake.我々は家が揺れるのを感じた。
When I was inside my mother's womb, I looked through my mother's navel at the house where I would be born and I thought: "No way I'm going there".僕は、僕の母の胎内にいるとき、お臍の穴から、僕の生れる家の中を、覗いてみて、 「こいつは、いけねえ」  と、思った。
He not only has a job but does the housework.彼は仕事をもっているだけでなく、家事もする。
As is often the case with him, he left his textbook at home.彼にはよくあることだが、家に教科書を忘れた。
She comes from a good family.彼女は良家の出身だ。
On account of ill health the writer couldn't go through with the work.病気のために、作家はその仕事を成し遂げることができなかった。
His admission that he had stolen the money astonished his family.その金を盗んだという彼の自白に家族はおどろいた。
I'm in the house.私は家の中にいる。
I build houses out of stone.私は石で家を作ります。
The farmers are forced to produce the crops in the greenhouse.農家の人々は温室で作物を育てざるを得ないのです。
"Hey, Willie," the farmer shouted out.「ヘイ、ウィリー」農家は大声で叫んだ。
Both leaders should be brought together to bring down the curtain on generations of feuding between the two clans.両家の何代にもわたる不和を解消するために、両家の指導者を会わせるべきだ。
He is longing to see my family in Tokyo.彼は東京にいる私の家族に会いたがっている。
The house was carried away by strong winds.暴風で家が飛ばされた。
Much as I admire him as a writer, I don't like him as a man.作家としては尊敬するが嫌いだ。
Some burglars broke into my house last night.昨晩私の家に賊が押し入った。
Whenever you come home late, your parents will start harping you on it, and you'll find it unbearable. No matter how late it gets, they'll stay up just to wait for you. They should just go to sleep already, don't you think?夜遅く家に帰ると親がガミガミうるさくて嫌になっちゃう。どんなに遅くても起きて待ってるんだよ。寝てればいいのにさ。
The statesman comes from Arizona.その政治家はアリゾナ州の出身だ。
Do you know when the musician will come here?音楽家がいつここへ来るか知っていますか。
His family circumstances were such that he became a teacher out of necessity.彼は家庭の事情でやむを得ず教師になった。
I left home later than usual, but fortunately I was in time for the train.普段よりも遅く家を出たけれど、幸いに汽車には間に合った。
You had better make sure that he is at home before you call on him.訪ねていく前に、彼が家にいることを確認した方がいいですよ。
A state is made up of individuals who compose it.国家はこれを構成する個人からできている。
I saw him enter the house.私は彼が家に入るのを見た。
I've just been to my uncle's house.丁度おじさんの家に行ってきたところだ。
The potter's lost his cunning.その陶芸家は腕が落ちた。
Stone was used to build their houses.彼らの家を作るのに石が使われた。
When I woke up, no-one was at home, and I was abandoned all day.朝起きたら家に誰もいなくて、一日中ほったらかしにされました。
I was about to leave my house when she rang me up.私が家を出ようとしたときに、彼女から電話があった。
Every great writer seems to have been interested in English.偉大な作家たちは、誰でも英語に関心を抱いていたようだ。
One of my cousins is married to a novelist.私のいとこのひとりは小説家と結婚している。
As soon as Jim got home, he crawled into bed.ジムは家に着くとすぐにベッドにもぐり込んだ。
I am always proud of my family.私はいつも家族を誇りに思う。
This is the house where I live.これが私の住んでいる家だ。
The Smiths moved to Ohio.スミス一家はオハイオウ州に引っ越した。
The family is too poor to pay back the debts.その家族は貧しいので借金が返せません。
He drives his own car.彼は自家用車を持っている。
I've never been to my grandfather's house.私はおじいさんの家に一度も行ったことがない。
I'm afraid I'm not much of a musician.私は別にたいした音楽家ではないです。
You will stay at home.君は家にいなさい。
When I got home, I was very tired.家に着いた時、私はたいへん疲れていた。
She snuck out the house without him knowing.彼女は彼に知られることなく家から抜け出した。
I felt something move in the house.私は家の中で何かが動くのを感じた。
He called at the baker's on the way home.彼は家に帰る途中パン屋に寄った。
Next week a family will move in.来週になると一家族が入ってくる。
We want a house of our own.自分たちの持ち家が欲しい。
In honor of all the hard work we raised a toast to our first day in our new home!これまでがんばったことに対して、新しい家での最初の祝杯をあげた。
It was wise of her to leave home early.彼女が早く家を出たのは賢明だった。
My family went to the zoo to see pandas last Sunday.先週の日曜日に私の家族はパンダを見に動物園に行った。
He describes himself as a great statesman.彼は自分のことを偉大な政治家だと言っている。
Natsume Soseki is one of the best writers in Japan.夏目漱石は日本の最もすばらしい作家のひとりだ。
My uncle's brother's son got involved in a shady business and disgraced the family.叔父の兄の倅が変なビジネスに手を染めて、家名を落とすことになった。
There stands a cottage close to the forest.森の近くに一軒家がある。
We used to visit each other on weekends.私たちは週末にはいつも互いに家を訪ねたものだ。
The family has been cursed with poor health.その家族は病気で苦しんでいる。
Rina is in the home economics club. Her main activity is dressmaking.梨奈は家政部で、主に洋裁をやっている。
I met him at Tom's house.トムの家で彼に会いました。
The house was raided by the police.その家は警察の手入れをうけた。
How many stories does his house have?彼の家は何階建てですか。
They haven't come back home yet.彼らはまだ家に戻ってきていません。
She is, in a word, a dreamer.彼女は一言でいえば夢想家だ。
Critics thought little of the play.批評家たちはその劇をあまり高く評価しなかった。
Mother insists that we should be home by seven in the evening.母はどうしても私たちが夜7時までには家に帰るようにと言っている。
The Smiths are our neighbors.スミスさん一家は私たちの隣人です。
I've given up on the idea of buying a house.私は家を買う考えを捨てた。
I am determined to make a living as a playwright at all costs.わたしはどんな犠牲を払っても、脚本家で食べていくと心にきめている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License