His admission that he had stolen the money astonished his family.
その金を盗んだという彼の自白に家族はおどろいた。
If I had more money, I could move to a bigger house.
もっとお金があれば大きな家に移れるのにな。
There is much furniture in the room.
部屋にはたくさん家具があります。
The boy ran toward his house.
その少年は家のほうに走っていった。
She fell in love with a young artist.
彼女は若い芸術家と恋に落ちた。
I left home early because I didn't want to miss the train.
列車に乗り遅れるといけないと思い、朝早く家を出た。
She gave some food to the poor family.
彼女は貧乏な家族に食べ物を与えた。
I have wanted to be a painter for a long time.
私は長い間、画家になりたいと思っている。
I feel a strong attachment to this house.
この家に愛着を感じている。
Jim stayed at my house.
ジムが私の家に滞在した。
He left his books all around the house.
彼は本を家のあちこちに散らかしっぱなしにした。
My house is just across the street.
私の家はちょうど通りのむこうにある。
But the Evans were clean and they had enough to eat.
しかし、エヴァンス一家は清潔だし、食べ物も十分ありました。
He is a promising young businessman.
彼は将来有望な若手事業家だ。
Tom can't afford to buy a house.
トムには家を買うだけの余裕はない。
That is the house where I have lived for a long time.
あれが私が長い間住んでいる家です。
They stayed at home, because it rained.
雨が降ったので、彼らは家にいました。
People love to check out each other's houses.
人は互いの家を詳しく調べるのが大好きだ。
I had some trouble in finding his house.
彼の家を見つけるのに少し苦労した。
All of us have some interest in history. In a sense, we are all historians.
私たちは誰でも歴史にはある程度の興味を持っている。ある意味では、みんな歴史家なのである。
She has aspirations to become an interior decorator.
彼女の抱負は室内装飾家になることです。
The Isonos would often go hiking.
磯野さん一家はよくハイキングに行ったものだ。
This is the very room that I first met my wife in.
ここはまさしく私が初めて家内にあった部屋です。
The church is between my house and yours.
教会は私の家とあなたの家の中にあります。
She went about the household chores.
彼女は家事をせっせとした。
When the politician died, everybody hoped the son would follow in his father's footsteps.
その政治家が死ぬと、誰もが息子が父親の後を継ぐことを望んだ。
All of his family work on a farm.
彼の家族はみな農場で働いている。
Houses here are double the price of those in Kobe.
ここの家は神戸の2倍の値段だ。
I see a house among the trees.
木の間に家が見える。
His house stands by the river.
彼の家は川のそばに立っている。
He set his house on fire.
彼は自分の家に放火をした。
Are you happy in your house?
家庭にいてあなたは幸せですか。
The novelist is interested in human beings.
小説家というものは人間に興味を持っている。
I wish I had a house of my own.
自分の家があったらな。
The house which stands on the hill is very old.
丘の上に建っている家はとても古い。
He ran away from home.
彼は家を飛び出した。
The landlord told him to leave because he hadn't paid his rent.
家主は彼が家賃を払っていなかったので出ていくように言った。
He's always at home on Mondays.
彼はいつも月曜日には家にいる。
The house is under repairs.
その家は修理中である。
Leave my family alone.
私の家族に構わないで。
Chris was hired to paint houses and was able to raise the money.
クリスは家のペンキ塗りとして雇われ、お金を貯める事が出来ました。
Tom wishes he didn't have to help with the housework.
トムは家事を手伝わずに済むことを望んでいる。
Which would you rather do, go to the cinema or stay at home?
映画に行くのと家にいるのとどっちがいい。
Our dog buries its bones in the garden.
家の犬は庭に骨を埋める。
It drew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy, who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.
He often entertained his friends over the weekend.
彼はよく友人達を週末に家に招いてもてなした。
My father is home.
父は家にいる。
He is an ardent music lover.
彼は熱烈な音楽愛好家だ。
I know the artist who painted this picture.
私はこの絵を描いた画家を知っています。
I entrusted my wife with the family finances.
私は家計を妻に任せた。
Father is the heaviest of my family.
家では父がいちばん体重がある。
His house is just across from the post office.
彼の家はちょうど郵便局の真向かいにある。
A fence runs around the house.
家の周りに塀が立っている。
He has the backing of a certain politician.
彼にはある政治家の息がかかっている。
I don't like him coming to my house so often.
私は彼が私の家にしばしば来るのを好まない。
Typical Japanese babies sleep with their mother after coming home from hospital.
典型的な日本の赤ん坊は、病院から家に帰ると母親と一緒に寝る。
Tom is the tallest in his family.
トムは家族で一番背が高い。
He is totally immersed in family life and has no wish to work.
彼はすっかり家庭生活に埋没していて働く気がない。
Mike's job at home is cleaning the windows.
マイクの家での仕事は窓をきれいにすることである。
Tom came home crying after school.
トムは学校が終わった後、泣きながら家に帰ってきた。
My neighbors say they're going on a family trip to Hokkaido.
お隣さんは北海道まで家族旅行だって。
They still haven't found a buyer for that house.
あの家はまだ買い手がつかない。
He shall not come into this house again.
彼をこの家へ2度と入れさせないつもりだ。
My house is on the skirts of the town.
私の家はその町の郊外にあります。
Before you leave home, make sure your pets have enough food.
家を出る前に、必ずペットには十分えさを与えて下さい。
I returned home by train.
私は電車で家に帰った。
My family are all very well.
私の家族はみんなとても元気です。
David is at home.
デイビッドは家にいます。
The statesman is now in full vigor.
その政治家は今元気いっぱいだ。
I have peace at home.
家庭は円満だ。
In Europe and America they regard the dog as a member of the family.
欧米では犬を家族の一員とみなす。
He rarely stays home on Sunday.
彼は日曜日にはめったに家にいない。
The artist drew with Chinese ink.
その画家は唐墨で描いた。
Charity begins at home.
慈悲は家庭に始まる。
He had his roof damaged.
彼は家の屋根を壊された。
They think that Tom followed Mary home and killed her.
トムが家まで後をつけてメアリーを殺したと彼らは思っている。
Make a sketch of your house.
君の家の見取り図を書いてよ。
The statesman and writer is dead.
政治家であり、かつ作家であったその人は死にました。
I wish I could buy that house cheap.
あの家が安く買えたらなあ。
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.