The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '家'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
If your rent comes in past the fifth, a late charge will be added.
家賃の支払いが5日を過ぎると、延滞料金が加算されます。
He cannot be an artist.
彼は画家であるはずがない。
The shabby flat is vacant.
そのみすぼらしいアパートは空き家のようだ。
It's a rare thing to run into a famous musician on the street.
道路で有名な音楽家に偶然会うなんて滅多にないことだ。
Were you at home yesterday?
きみは昨日家にいましたか。
If only her husband helped her, most of her problems at home would disappear.
夫が協力してくれさえすれば、彼女は家庭から大半の悩みの種を取り除くことができるだろう。
Cookie's house is made of wood.
クッキーの家は木で作られている。
When we have a family argument, my husband always sides with his mother instead of me.
家の中で喧嘩がある時は、いつでも私の夫は私ではなく、自分の母の側につく。
Not everybody can be an artist.
人は誰でも芸術家になれるわけではない。
His house is across from mine.
彼の家は私の家と向き合っている。
When I have a house of my own, I shall be miserable if I have not an excellent library.
自分の家を持ったとして、もし立派な書庫がなければ私は幸せとは言えないだろう。
These days more young husbands help their wives with housework.
最近の若い夫の中には、妻の家事の手助けをする者が増えている。
Please remove your shoes before entering the house.
靴を脱いでから家にはいってください。
This is the house I lived in when I was young.
これが私が若い頃にすんでた家です。
They have a good store of food in the house.
彼らは家に十分食べ物を蓄えている。
You can go skiing if you like, but for my part I prefer to stay at home and read a novel.
よろしかったらスキーに行っていいですよ、でも私としては、家にいて小説でも読む方がいいです。
He has established himself as a musician.
彼は音楽家として身を立てた。
My uncle has a large family.
私の叔父は大家族だ。
If you want to answer the phone, stay home.
電話に出られるように家にいなさい。
In addition to being a pianist, she is a painter.
ピアニストであることに加え、彼女は画家でもある。
Charity begins at home.
慈悲は家庭に始まる。
Home life was being screened from foreign eyes.
家庭生活は外国人の眼からさえぎられていた。
Let me know when you'll return home.
家に帰る時間を知らせてくれ。
He has three sons, who became musicians.
彼には息子が3人あって、みな音楽家になった。
I've never been to my uncle's house.
私はおじさんの家に行ったことがない。
We are all looking forward to seeing you and your family.
私達はみんなあなたとあなたの家族に会えるのを楽しみにしています。
He writes books.
彼は作家です。
My house is close to the amenities of a big city.
私の家は大都会の便利な設備の近くにある。
We won't be able to arrive home in time.
時間までに家に着けないよ。
The adaptation by a popular writer has breathed new life into this classic.
人気作家の翻案によって、古典に新たな命が吹き込まれた。
The warehouse was empty except for a piece of furniture.
倉庫には家具が一つの他には何もなかった。
Why on earth did you sell your newly built house?
一体全体、どうして建てたばかりの家を売却してしまったんだい。
I was half asleep when I went home.
家に帰ったときは、半分寝ていました。
I have four people in my family.
私は4人家族です。
He is a famous composer.
彼は日本では名の知れた作曲家だ。
I'm going home.
家に帰る。
Three soldiers who came back from the war are renting a house at the edge of a small town on the shore of the Inland Sea and live together.
三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
All my class are hardworking.
私のクラスは全員が勉強家です。
She made herself useful about the room.
彼女はあれこれと家事の手伝いをした。
While we were out for a picnic, our house's lock was picked by a thief.
ピクニックに出かけていた間、家の錠が泥棒にピッキングされた。
When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life.