UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '家'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There's been a death in his family.彼の家に不幸があった。
My family is a large one.私の家族は大勢です。
There was something about that house that made her stop and look again.この家には彼女の足を止め、もう一度振り返らせる何かがあったのです。
Be sure to drop in at my house.必ず私の家に立ち寄りなさい。
Humpty Dumpty sat on a wall. Humpty Dumpty had a great fall. All the king's horses and all the king's men couldn't put Humpty Dumpty together again.ハンプティダンプティ、壁の上に座って、ハンプティダンプティ、ドシンと落ちた。王様の馬のみんなも王様の家来のみんなもハンプティを元には戻せなかった。
Nations are not to be judged by their size any more than individuals.国家も個人と同様に、その大きさによって評価すべきものではない。
He is as hardworking as any.彼は誰にも負けない勉強家だ。
My house is on the skirts of the town.私の家はその町の郊外にあります。
He became more and more famous as a critic.彼は評論家として次第に有名になった。
Since it's raining, it would be better it you stayed at home.雨が降ってるから、家にいる方がいいよ。
Our household expense got into the red last month.私たちの家計費は先月赤字になった。
She left home after three days.彼女は三日後に家を離れた。
May I bring my family along?家族もつれてきていいですか。
She became famous as a mystery writer.彼女は推理作家として有名になった。
I went home in order to change my clothes.私は着替える為に家に帰った。
As I am not good at math, I hope my parents will allow me to have a private tutor.数学が苦手なので家庭教師をつけてもらいたい。
Who wants to be cooped up indoors on a nice day like this?こんなすばらしい天気の日に家に閉じ込められていたいと思うものか。
I stayed at home last night.私は昨夜、家にいた。
He is a novelist rather than a politician.彼は政治家というよりむしろ小説家である。
He's in debt to the bank because he bought that big house.彼はあの大きな家を買ったので銀行に借金がある。
Will you kindly show me the way to his house?彼の家への道を教えて下さい。
That old house is thought to be haunted.あの古い家には良くお化けが出るそうだ。
Come home.家に戻ってきなさい。
Come home.家に来て。
Are you happy in your house?家庭にいてあなたは幸せですか。
My robot will prepare meals, clean, wash dishes, and perform other household tasks.私のロボットは食事の支度、掃除、皿洗いその他の家事が出来るでしょう。
I rate him among the best modern composers in Japan.私は彼を日本で最高の現代の作曲家の一人だと評価している。
It was after a meeting in America that he decided to write a book for non-scientists.彼が科学の専門家でない人たちのために本を書く決心をしたのは、アメリカでの会議の後だった。
The role of the historian is less to discover and catalog documents than to interpret and explain them.歴史家の役割は資料の発見や分類よりも、むしろその解釈と説明にある。
We are all looking forward to seeing your family.あなたの家族に会えるのを皆楽しみにしています。
At Papa South, you can eat delicious homestyle food.パパサウスでは、おいしい家庭的なごはんを食べれます。
Oh, I'll probably just stay home.うん、私はたぶん家にいるわ。
The house fell down one week later.1週間後に、その家は倒壊した。
If I had more money, I could move to a bigger house.もっとお金があれば大きな家に移れるのにな。
I'd rather stay home than go out in this weather.こんな天気の中を出かけるよりは、家にいるほうがましだ。
If you happen to hear of anybody that wants to buy a house, please let me know.もしひょっとして家を買いたいという人のうわさを聞いたら、知らせてください。
He lost his reason when he saw his house burn down.彼は自分の家が焼けるのを見て理性を失った。
They went home to their respective houses.彼らはそれぞれの家に帰った。
I'll not be at home next Sunday.私は今度の日曜日は家にいません。
Were you home at ten?あなたは10時に家にいましたか。
He is master of this house.彼はこの家の主人です。
The two houses stand back to back.その2軒の家は背中向かいにたっている。
The house which stands on the hill is very old.丘の上に建っている家はとても古い。
The king and his family live in the royal palace.国王とその家族は王宮に住んでいる。
There is no furniture in the houses of the Incas.インカ族の家には家具がない。
May you return home safe!あなたが無事に家に帰れますように。
I'm going to sell my house.私は家を売るつもりです。
There's no way to find his house.彼の家を見つけ出す手だてがない。
Will you sell me your house?あなたの家を売ってくれませんか。
In present day Japan, "alchemy" is only used metaphorically; to refer to improper means of making money by politicians or religious hucksters with no morals or shame.現代の日本で錬金術といえば、比喩的にしか使われない。モラルや羞恥心と無縁の政治屋や宗教家が、不正な手段でカネもうけをするときに。
You had better go home now.もう家に帰りなさい。
A storm confined them to the house.嵐で彼らは家の中に閉じ込められた。
However, Lucy is about to leave her home.しかしルーシーは家を出ようとしているところです。
I had hardly left home when it began raining.家を出るか出ないかのうちに雨が降り出した。
I didn't stay home because it was raining.雨が降っていたから家にいたのではない。
What a wonderful family.なんてすばらしい家族なんだろう。
A horse passed my house.家の前を馬が通った。
I'm planning to stay at my uncle's place.叔父の家に滞在する予定です。
Come home.家に来いよ。
He came to inspect the house with a view to buying it.彼はその家を購入する目的で調べに来た。
If you want to answer the phone, stay home.電話に出られるように家にいなさい。
I have included the names and prices of a couple of hotels which are reasonably close to where I live.私の家からほど近い場所にある何軒かのホテルの名前と料金設定を同封しました。
I read it to my family.私それを家族に読んで聞かせた。
I saw a house whose roof was red.私は赤い屋根の家が見えた。
Watashi wa akai yane no ie ga mieta.
Happy families are all alike; every unhappy family is unhappy in its own way.すべての幸福な家庭は互いに似ている。不幸な家庭はそれぞれの仕方で不幸である。
The kitchen of this house is very large.この家の台所は大変広い。
I had to do all the housework, but I wish I had gone to the movies or shopping.家事を全部やらなければなりませんでしたが、映画か買い物にいっていればなあ、と思います。
The businessman didn't dare withdraw from the transaction.その実業家にはその取引から手を引く勇気がなかった。
The royal family lives in the Imperial Palace.王家の家族は皇居に住んでいる。
By the time we reach his town, he will have moved to his new house.私たちが彼の町に着くまでには彼は新しい家に移っているでしょう。
Graham Greene is my favorite author.グレアム・グリーンは私のお気に入りの作家です。
The house is too small for five people to live in.その家は5人が住むには狭すぎる。
He must be at home. I see his car in his garage.彼は家に居るに違いない。彼の車庫に車が見えるから。
I am pleased with my new house.私は新しい家が気に入っている。
An army is a nation within a nation; it is one of the vices of our age.軍隊は国家の中の国家である、現代の諸悪のひとつである。
Two families live in that house.あの家には2家族が住んでいる。
That architect builds very modern houses.あの建築家はモダンな家を建てる。
This monument is in memory of a great statesman.この記念碑はある偉大な政治家を記念したものだ。
He was too drunk to drive home.彼はひどく酔っていて、車で家に帰れなかった。
This site is ideal for our house.この土地は家を建てるのには最適である。
The house has burnt down.その家は焼け落ちた。
I study English at home.僕は家で英語を勉強しています。
We decorated the Christmas tree with lights.我が家ではクリスマスツリーを照明で飾りました。
He awoke to find the house on fire.彼は目を覚ますと、その家が燃えていた。
I thought you were going to be at home last night.昨日の夜は家にいるつもりなのだと思っていました。
I pay 100,000 yen in monthly rent for my apartment.私はアパートの家賃として月々10万円ずつ支払っている。
I met her on my way home.私は家に帰る途中、彼女に会いました。
Let's have one more drink, and then I'll take you back home.もう一杯飲もう、そうしたら、家まで送っていくよ。
The novelist is pretty popular among teenagers.その小説家は十代の若者の間でかなり人気がある。
The rent is due tomorrow.家賃は明日支払わなければならない。
The Tanakas invited me to dine with them.田中さん一家が私を食事に招いてくれた。
The earthquake caused the house to rattle.地震で家ががたがたと音をたてた。
I'll stay if it rains.雨が降れば家にいる。
Tom was smart not to sell his house at that time.あの時家を売らなかったトムは賢明だった。
We can see his house over there.あそこに彼の家が見えます。
A house without women is lonely.女っ気のない家は寂しいです。
She is very frugal, not to say stingy.彼女は、ケチとは言わないまでも、非常に倹約家だ。
My wife's part-time job brings in a little extra money.家内のパートの仕事で少々余分な金が入る。
My sister never fails to write home once a month.妹は、月に1度家に必ず手紙を書く。
He's the novelist I admire the most.彼は私が最も尊敬している小説家だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License