The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '家'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We had hardly arrived when Lucy started crying to go home.
着いたと思ったとたんに、ルーシーが家へ帰りたいと泣き出した。
My family are all in good health.
私の家族はみんな健康です。
The pressures of supporting a big family are beginning to catch up with him.
大家族を養って行く負担が徐々に彼を追いつめてきた。
He pursued his career at the expense of his family.
彼は、家族を犠牲にして仕事をした。
He was ambitious of success in business.
彼は実業家として成功したいと熱望していた。
My house is only five minutes' walk from the station.
私の家は駅から歩いてわずか5分の所です。
The inventor is known all over the world.
その発明家は世界中に知られている。
It was wise of her to leave home early.
彼女が早く家を出たのは賢明だった。
I called at Judy's house.
私はジュディさんの家を訪れた。
They set about building a house.
彼らは家の建築にとりかかった。
This house has two bathrooms.
この家には浴室が二つ付いている。
We saw a stranger enter the house.
私たちは見知らぬ人が家に入るのを見た。
She's not at home now.
彼女は今家にいません。
Stay home so that you can answer the phone.
電話に出られるように家にいなさい。
My parents are away on a trip and I'm alone in our house.
両親が旅に出ていて、私は家に一人だ。
The house is heated by solar energy.
その家は太陽エネルギーで暖房されている。
She decorated her house regardless of cost.
彼女は費用を顧みず家を飾りたてた。
Since it's raining, it would be better it you stayed at home.
雨が降ってるから、家にいる方がいいよ。
A surprise was in store for me at home.
家に帰ってみるとびっくりするようなことが私を待ちかまえていた。
There are many houses destroyed by the earthquake.
地震で破壊された家が多いです。
When I was in middle school, I had a friend in the track club who normally studied 3 hours a day. He didn't speed up the pace before tests. On the contrary, he didn't have any club activities and so had lot of free time, so before the test we would go to
Three soldiers who came back from the war are renting a house at the edge of a small town on the shore of the Inland Sea and live together.
三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
We invited him to our house.
私たちは彼を家に招いた。
I prefer staying at home to going fishing.
魚釣りに行くよりも家にいたい。
The cold weather kept us indoors.
寒かったので、私たちは家に閉じこもっていた。
It being very cold, we stayed at home.
とても寒かったので、家の中にいた。
I hurried to the house only to find it empty.
私はその家に急いでいったが空っぽだと分かっただけだった。
I met a novelist and a poet.
私は小説家と詩人に会った。
When I came home, I felt very hungry.
家に帰った時、とてもおなかがすいていた。
If only she had been home when I called yesterday.
昨日電話したときに、彼女が家にいてくれたらな。
He bought that house because his wife took a fancy to it.
彼は、妻が気に入ったので、その家を購入した。
The word "house" evokes the mental image of a rectangular building with a roof and smoking chimney, which may be surrounded by grass and trees and inhabited by a happy family.