Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Tom can't afford to buy a house. トムには家を買うだけの余裕はない。 He is known to us all as a novelist. 彼は小説家として私たちみんなに知られている。 I saw a house with a red roof. 私は赤い屋根の家が見えた。 His house is on the opposite side of the street. 彼の家はこの通りの向こうにあります。 They assisted the painter financially. 彼らはその画家を財政的に援助した。 She came home after dark. 彼女は暗くなってから家に帰った。 She has some beautiful antique furniture. 彼女は美しい古風な家具をいくつか持っている。 I ran into the house because it started to rain. 雨が降り始めたので、私は家に駆け込んだ。 The seventy year old man kept his twenty year old wife at home all the time; he had a dog in the manger attitude. 70才の老人は20才の妻をつねに家において離さなかった。その老人は底意地が悪かった。 Their home is abundant in love and laughter. 彼らの家庭は愛情と笑いにあふれている。 Let's get home before this rain gets any stronger. 雨あしが強くなる前に家に帰ろう。 Let's meet halfway between your house and mine. 君の家と私に家の中間で落ち合うことにしよう。 The Isonos would often go hiking. 磯野さん一家はよくハイキングに行ったものだ。 We had to stay home because of the storm. 嵐のため私たちはやむなく家にいなければならなかった。 Because the entrance was locked, we couldn't enter the house. 玄関には鍵がかかっていたので家には入れなかった。 I spent the holidays decorating the house. 家の内装をして休日を過ごした。 He worked hard in order to support his family. 彼は自分の家族を養うために一生懸命働いた。 He cleared the road in front of his house of snow. 彼は家の前の道から雪を取り除いた。 I will stay at home. 私は家にいます。 He worked very hard for the sake of his family. 彼は家族のために、とても一生懸命働いた。 He bought that house because his wife took a fancy to it. 彼は、妻が気に入ったので、その家を購入した。 At such times, I think of my family, not my friends. 私がそんなときに思うのは、家族のことであり、友達のことではない。 I agree. He's sure been the king of the hill since we brought him home. そうね。彼は家に来てから家族で一番の待遇を受けているわね。 If your rent comes in past the fifth, a late charge will be added. 家賃の支払いが5日を過ぎると、延滞料金が加算されます。 They will take down the house in a day. 彼らはその家を1日で取り壊すでしょう。 I remember you often went to Betty's house to tea when you were a little girl. あなたが子供の頃、ベテイーの家へよくパーティーに行ったわよね。 He must have been home then. 彼はその時家にいたに違いない。 His failure in business compelled him to sell his house. 彼は商売に失敗したので、家を売らざるをえなかった。 We were compelled to stay at home on account of the storm. 嵐のため私たちはやむなく家にいなければならなかった。 A politician should serve the people. 政治家は国民のために奉仕すべきだ。 My house stands by a tall tree. 私の家は高い木のそばにあります。 The potter's lost his cunning. その陶芸家は腕が落ちた。 Charity begins at home. 愛は家庭から始まる。 No matter where you go, you will find no place like home. どこへ行っても、自分の家ほどよいところはないと分かるだろう。 I put an advertisement in the newspaper saying my house was for sale. 新聞に家の売却の広告を出した。 He examined the house with an eye to opening a store there. 彼はそこで店を開く為にその家を調べた。 We bargained with him for the house. 私たちは彼とその家の値段について話し合った。 He is not so much a translator as a poet. 彼は翻訳家というより詩人だ。 The criminal robbed the landlord of a hundred thousand dollars and ran away. 犯人は家主から10万ドルを強奪して逃走した。 He is a critic rather than a novelist. 彼は小説家というよりもむしろ評論家です。 Because of the storm, we were obliged to stay at home. 嵐の為私たちはやむなく家にいた。 Come over! 家においでよ。 I'm never at home on Sundays. 私は日曜日にはいつも家にいない。 Not only was he a doctor, he was also a very famous novelist. 彼は、医者であるだけでなく、非常に有名な小説家でもある。 He sometimes ate out with his family. 彼は時々家族で外食した。 I will study English at home. 私は家で英語を勉強します。 Compared to our house, yours is a palace. 我の家に比べると、あなたのは城だ。 Are you related to the Nagashima family? あなたは長島さん一家と親戚ですか。 The chances of success are greater if the business man knows the ropes, and also has more funds at his disposal. あの実業家がこつを心得ていて、自分の思うがままになる資金がもっとあれば、成功の見込みはもっと大きいのだ。 Can you see that small house? あなたはあの小さな家が見えますか。 Naoko lives in the white house. ナオコは白い家に住んでいる。 I had to walk home. 私は歩いて家に帰らなければならなかった。 Your house is big. あなたの家は大きいです。 The Tanakas invited me to dine with them. 田中家が私を食事に招待してくれた。 She told her son to behave himself at home. 彼女は息子に家で行儀よくするように言った。 I did not miss my purse until I returned home. 家に帰るまでは財布がないことに気がつかなかった。 Please tell me about you and your family. あなた達家族について話してください。 The warehouse was empty except for a piece of furniture. 倉庫には家具が一つの他には何もなかった。 Please see my people. 私の家族に会ってください。 He is one of the greatest artists in Japan. 彼は日本の最高の芸術家の1人です。 Living a busy life, he usually doesn't see his family. 忙しい生活を送っているので、彼は普段家族に会うことはない。 We stayed at home because it was raining. 雨が降ったので私達は家にいた。 The explorers discovered a skeleton in the cave. 探検家達は洞穴の中で骸骨を発見した。 She is a doctor and also an alpinist. 彼女は医者であり登山家である。 It seems to be a good house. いい家のようです。 In addition to being a doctor, he was a very famous novelist. 彼は、医者であるだけでなく、非常に有名な小説家でもある。 Have you paid the rent? 家賃は払った? I am staying with a friend. 私は友人の家に滞在している。 There's a lot of furniture in the room. 部屋にはたくさん家具があります。 I put my family before my career. 私は仕事より家庭のほうが大事だ。 His house is near the subway station. 彼の家は地下鉄の駅近くにある。 My family are all early risers. 私の家族は全員、早起きだ。 The writer does not always present life as it is. 作家は必ずしも人生をあるがままに描くとは限らない。 Mr Baker is not so much a scholar as a writer. ベイカーさんは学者というよりはむしろ作家だ。 Her daughter eloped with a young author. 彼女の娘は若い作家とかけおちした。 I saw you driving by my house this morning. 今朝あなたの車が私の家の近くを通り過ぎるのを見ました。 It was nice and warm inside the house. 家の中はとても暖かかった。 And on sunny days all the pigeons flew home. そして晴れた日にすべてのハトが家に戻ってきました。 It is high time we reconstructed new family relationships and formed a comfortable life. 夫の会社人間からの脱却を始め、新しい夫婦関係を再構築し、ゆとりある家庭生活を形成することが理想であろう。 The house which stands on the hill is very old. 丘の上に建っている家はとても古い。 We all regard Thomas Edison as a great inventor. 私たちはみな、トーマス・エジソンを偉大な発明家だと思っている。 Can you deliver it to my house? 家に届けていただけますか。 The house next door is a bit loud. I wonder if they're throwing a party. 隣の家が何だかがやがやとうるさい。パーティーでもしているのだろうか? The house is made of stone. その家は石で造られている。 She left home early in the morning for fear that she would miss the first train. 彼女は始発列車に乗り遅れないように朝早く家を出た。 He worked hard in order that his family might live in comfort. 彼は家族のものが不自由なく暮らせるように、一生懸命働いた。 He had a new house built last year. 彼は昨年新しい家を建てた。 When I got home, I found your letter waiting for me. 家に着くと、あなたの手紙が私を待っているのを発見した。 The word "house" evokes the mental image of a rectangular building with a roof and smoking chimney, which may be surrounded by grass and trees and inhabited by a happy family. 「家」という単語は、草木に囲まれ、幸せな家族が住んでいる屋根や煙突がある長方形の建物、という心象を呼び起こす。 I study English at home. 私は家で英語の勉強をします。 One day, it happened that I passed his house. ある日、たまたま私は彼の家の前を通った。 He is a famous painter and should be treated as such. 彼は高名な画家だから、そういうものとして扱うべきだ。 He's an acute businessman. 彼は実業家としてはやり手だ。 I had a hasty breakfast and left home. 私は急いで朝食を食べて、家を出た。 My wife deliberated whether we would buy a new house or not. 妻は新しい家を買うかどうかじっくりと検討した。 So you ate at your house? 家で食べてきたの? My house is in the suburbs. 私の家は郊外にある。 The school has turned out many inventors. その学校は発明家を多く送り出している。 He is known as a great painter. 彼は偉大な画家として知られている。 Mr. Wilson is proud of his house. ウィルソンさんは家が自慢だ。