The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '家'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
These tools are used for building a house.
これらの道具は家を建てるのに使われる。
I had hardly left home when it began to rain heavily.
家を出たとたんに大雨が降り出した。
I was about to leave my house when she rang me up.
私がまさに家を出ようとしていたときに、彼女から電話がかかった。
We must keep up the family traditions.
私たちは家庭の伝統を維持しなければならない。
If it rains the day after tomorrow, I'll stay at home.
明後日もし雨が降れば、私は家にいます。
Why don't we go home?
家に帰りましょうか。
You can't view Flash content on an iPad. However, you can easily email yourself the URLs of these web pages and view that content on your regular computer when you get home.
I would rather stay at home than go out for a walk.
散歩に出かけるより家にいたい。
He reads 10 books when he returns to the house.
彼は家に帰ると本を十冊読む。
The house could accommodate two families.
その家は二世帯の家族を収容できる。
This is a wooden house.
これは木造家屋です。
Statesmen should take public opinion into account.
政治家は世論を考慮に入れなければならない。
I can pay no more than $50 a week for rent.
私は家賃に週に50ドルしか払えない。
Do not bother to come to my home.
わざわざ家に来なくてもいいですよ。
He was deep in debt and had to part with his house.
彼は借金で首が回らなくなり、家を手放さざるえなかった。
Fear of pollution discouraged people from building homes near power plants.
環境汚染についての恐れは、人々に発電所の近くに家を建てることを思いとどまらせた。
He isn't at home, is he?
彼は家にいないんだよね。
I'll set aside next Sunday for a picnic with my family.
今度の日曜日は家族ピクニックのために空けよう。
We are all looking forward to seeing you and your family.
われわれは皆、あなたとあなたの家族に会えるのを楽しみにしています。
Since I installed solar panels on my house, my energy bill has been cut in half.
家に太陽電池パネルを設置してから、電気代が半分に減った。
His house is by a river.
彼の家は川辺にある。
I dislike the house he is in.
彼のいる家は嫌いだ。
The living room in my new house is very large.
私の新しい家の居間はとても広い。
Mr Baker is not so much a scholar as a writer.
ベイカーさんは学者というよりはむしろ作家だ。
How about your family?
ご家族はいかがですか。
When I came home, I felt very hungry.
家に帰った時、とてもおなかがすいていた。
What do you think happened to our family?
私たちの家庭にどんなことが起きたと思いますか。
I was leaving home when Tom telephoned me.
家を出ようとしたら、トムが私に電話してきた。
My father is not home yet.
私の父はまだ家に帰ってきておりません。
She was a Bennett before she married.
結婚する前、彼女はベネット家の人間だった。
The musician shook his head and pushed his little piano away.
音楽家は頭を振って小さなピアノを押して行ってしまいました。
I remember the house where I grew up.
私は自分の生まれた家を覚えている。
I saw a black cat run into the house.
私は1匹の黒猫がその家へ走り込むのを見た。
The seventy year old man kept his twenty year old wife at home all the time; he had a dog in the manger attitude.
70才の老人は20才の妻をつねに家において離さなかった。その老人は底意地が悪かった。
A cold confined him to his house.
風邪のため彼は家に閉じ込もっていた。
Do you have a house in Italy?
イタリアに家があるの?
I looked all over the house for that letter.
その手紙を家中探した。
You'll find domestic articles on the third floor.
家庭用品は三階にあります。
He was acclaimed as the best writer of the year.
彼はその年の最良の作家として褒め称えられた。
There is a hut at the back of our house.
家の後ろに小屋がある。
It is beyond my power to build my own house.
自分の家を建てることなど私にはできない。
If you've got the time help out with our relative's work.
暇なら分家の仕事を手伝って来い。
He is a poet and statesman.
彼は詩人でもあり、政治家でもある。
She invited me to her home.
彼女は私を家に招待した。
Not wanting to boast but I've never got better than a 3 on my report card for home economics. Out of 10 that is.
自慢じゃないが僕は通知表の家庭科で3以上を取ったことがない。10段階評価で。
What has become of my old house where I used to live?
私が以前住んでいた古い家はどうなったのだろう。
"What're you doing?" "The household books. Our finances are pretty tight so we have to do things properly."
「何してるの?」「家計簿をね。うちの家計カチカチだから、こういう所からちゃんとしないと」
That house is haunted.
あの家には幽霊がでる。
He bought that house because his wife took a fancy to it.
彼は、妻が気に入ったので、その家を買った。
Our living room is sunny.
家の居間は日当たりが良い。
I am living with my uncle.
私は叔父の家に住んでいる。
At first, Meg was homesick.
最初メグは、家が恋しかった。
My wife often rings me up, while she travels abroad.
家内は海外旅行中で、よく電話をかけてくる。
They went home to their respective houses.
彼らはそれぞれの家に帰った。
The girl basks in the love of her family.
その少女は家族の愛に包まれている。
Chris was hired to paint houses and was able to raise the money.
クリスは家のペンキ塗りとして雇われ、お金を貯める事が出来ました。
He is as great a thinker as ever lived.
彼はまたとない優れた思想家である。
This is the picture I took in his house.
これは私が彼の家でとった写真です。
He got home at seven sharp.
彼は7時ぴったりに家に着いた。
How long have you been alienated from your family?
君はいつから家族と疎遠になっているのか。
Both leaders should be brought together to bring down the curtain on generations of feuding between the two clans.
両家の何代にもわたる不和を解消するために、両家の指導者を会わせるべきだ。
He came to inspect the house with a view to buying it.
彼はその家を購入する目的で調べに来た。
They are looking for a house to live in.
彼らは住む家を探している。
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am. I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure. To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, tha