The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '家'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
If I were you, I would go home and take a good rest.
もし私があなただったら、家に帰ってゆっくり休むのに。
It will be three months before our house is completed.
われわれの家が完成されるまでに3カ月かかるだろう。
Your family must be very nice.
あなたの家族はきっと親切でしょう。
Mozart was greater than any other composer of his time.
モーツァルトは彼の時代のどの作曲家よりも偉大であった。
She asked me to stay till her mother came home.
彼女はお母さんが家に帰ってくるまで私に帰らないでと頼んだ。
Mr. Yamada was kind enough to drive me home.
山田氏は大変親切だったので、私を車で家まで送ってくれました。
They live in a new house near the park.
彼らは公園の近くの新しい家に住んでいます。
He ranges with the great writers.
彼は大作家達と肩を並べている。
Born in a poor family, he is anxious for wealth.
貧しい家族に生まれたので、彼は富を欲しがっている。
We're practically family.
家族みたいなものだしね。
I know who lives in this house.
私は誰がこの家に住んでいるのかを知っています。
He walked past the house.
彼はその家を通り過ぎました。
The writer's furniture is all shown in this museum.
その作家の家具は全部この博物館に展示されている。
Theirs is a large household; they have six children.
彼らは大家族だ。子供が6人もいるのだから。
This house has two bathrooms.
この家には浴室が二つ付いている。
He lives in a large house.
彼は大きな家に住んでいる。
I felt the house shake a little. Didn't you?
僕は家が少し揺れるのを感じたが、君は?
The old house was burned to ashes.
その古い家は焼けて灰になった。
The family is the basic unit of society.
家族は社会の基本的単位である。
The boy ran toward his house.
その少年は家のほうに走っていった。
Both nations entered into a war.
両国家は戦争を始めた。
He is a teacher rather than a writer.
彼は作家というよりむしろ先生です。
This is the house in which he lived.
これが彼の住んでいた家です。
I saw a stranger steal into his house.
私は見知らぬ人が彼の家に忍び込むのを見た。
I am very pleased with my new house.
私は新しい家に満足している。
Have you a room to let in this house?
この家に貸間はありますか。
The workers are wiring the new house.
作業員は新しい家に配線工事をしている。
There are some shops near my house.
私の家の近くに何軒か店があります。
The house on the corner is ours.
角の家は私たちの家です。
A house built of wood is more easily burnt than a house of stone.
木造の家は石造の家よりも燃えやすい。
This house is too small to live in.
この家は住むには狭すぎる。
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am. I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure. To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, tha
I was caught in a shower on my way home from school.
学校から家に帰る途中私はにわか雨にあった。
If he had stayed at home that day, he would not have met with disaster.
もし彼がその日家にいたら、災難にはあわなかっただろう。
The cost of the house was figured out at fifty pounds.
その家の経費は50ポンドと算出された。
Whenever you come home late, your parents will start harping you on it, and you'll find it unbearable. No matter how late it gets, they'll stay up just to wait for you. They should just go to sleep already, don't you think?
He hurried to the house only to be disappointed to find that it was empty.
彼はその家へ急いで行ったが、空き家になっていたのでがっかりした。
As is often the case with him, he left his textbook at home.
彼にはよくあることだが、家に教科書を忘れた。
I received the hospitality of the family.
私はその家族の親切なもてなしを受けた。
The house which Tom built is wonderful.
トムの建てた家はすばらしい。
With regards to music, he is one of the most famous critics.
音楽に関しては、彼は最も有名な批評家の一人である。
The police thoroughly searched the house.
警察はその家を徹底的に捜索した。
He knows that his critics are waiting to pounce on any slip that he makes.
彼は批判家連中が、彼の過ちならなんでも叩こうと待ち受けていることを承認していた。
I used to drop in at the bookstore on my way home.
私は家に帰る途中でその本屋に立ち寄るのが常であった。
The house with the damaged roof has been repaired.
屋根が破損した家は今では修理が完了している。
I think it'll take more than a year to finish building our house.
私たちの家が完成するのに、1年以上かかると思う。
Tom's house was on fire.
トムの家が燃えていた。
Naoko lives in that white house.
直子さんはあの白い家に住んでいます。
Wooden houses catch fire easily.
木の家は火がつきやすい。
My parents have kicked me out of the house.
私の両親は私を家から追い出してしまいました。
School being over, we went home.
学校が終わると、我々は家に帰った。
I also really had the feeling of having had a relaxed day with my family for the first time in a long while.
私も、ほんとに久々に家庭でくつろいだ時間を過ごしたって感じ。
I had some trouble in finding his house.
彼の家を見つけるのに少し苦労した。
You may go home now.
君はもう家へ帰ってよろしい。
The firemen's face was grim when he came out of the burning house.
燃えている家から出てきた時の消防士は厳しい顔をしていた。
I left home early so as to get a good seat.
良い席を取るために私は早く家をでた。
I know his family.
私は彼の家族を知っている。
They moved to a new house.
彼らは新しい家に引っ越した。
He is frugal, to say the least of it.
彼は控え目に言っても倹約家。
When I get home, someone will be cleaning the garage.
僕が家に着くころ、だれかがガレージを掃除しているだろう。
You can go home now.
あなたはもう家に帰ってもいいですよ。
Do you know if Grace is at home?
グレースが家にいるかどうか知っていますか。
He left home early in the morning so as not to miss his train.
列車に乗り遅れないように彼は朝早く家を出た。
The girl ran away from home and cut loose from her parents' control.
少女は家出をして、両親の目の届かないところに行ってしまった。
They live in a sunny house.
彼らは日当たりのよい家に住んでいる。
Even in our family not all of us are of the same race.
私たちの家族もみんな同じ人種からなっているというわけではないのよ。
The gap in perspective between man and woman on home management.
家庭運営に関する男女の意識のずれ。
The Van Horn family was in the chips.
ヴァンホーン家は裕福だった。
Be it ever so humble, there's no place like home.
どんなに貧しくてとも我が家に優るところはない。
Turns out that the house is infested with Garter snakes. They're everywhere!
その家にガーターヘビが出ることが分かった。あいつらはどこにでもいるぞ!
They set about building a house.
彼らは家の建築にとりかかった。
The famous author created another best-selling book.
有名作家はまたベストセラー書を著した。
I would rather stay at home than go to the movies.
映画に行くくらいなら家にいた方がましだ。
My house is within easy reach of the station.
私の家は駅からすぐ近くにあります。
There was a lot of furniture in the room.
その部屋には多くの家具があった。
He is not a learned man, but a man of action.
彼は学者でなくて活動家だ。
When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life.