The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '家'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Vision is indispensable to a statesman.
政治家には洞察力が不可欠である。
Would you like to come over to our house for dinner?
夕食に家にいらっしゃいませんか。
Seeing that it is late, we should go home.
もう遅くなったから、私たちは家に帰らなければならない。
He is away from home.
家にはいない。
I can't keep track of our family budget.
私はうちの家計がどうなっているか分からない。
On account of ill health the writer couldn't go through with the work.
病気のために、作家はその仕事を成し遂げることができなかった。
The school has turned out many inventors.
その学校は発明家を多数送り出している。
The state faces a financial crisis.
国家は財政危機に直面している。
We didn't have TV in those days.
そのころ家にはテレビがなかった。
He comes of good stock.
彼は良い家柄の出だ。
You can't have lost your coat in the house.
家の中でコートが無くなるはずはない。
I would rather stay at home than go out today.
今日は外出するよりも家にいたい。
In the past month, three houses, all in good condition, have been torn down.
この1ヶ月の間に、よい状態の家が3軒取り壊された。
Don't stay indoors because it is cold outside.
外が寒いからといって家の中にいてはいけない。
If it rains tomorrow, I'll stay home.
明日雨降りなら私は家にいます。
After all my objections, she left home.
私の反対にもかかわらず、彼女は家を出ていった。
Though it was the original, Amsterdam, and York, were beaten by New York.
本家であるはずのアムステルダムもヨークもニューヨークに負けてしまった。
He is as great a thinker as ever lived.
彼はまたとない優れた思想家である。
We had hardly arrived when Lucy started crying to go home.
着いたと思ったとたんに、ルーシーが家へ帰りたいと泣き出した。
You can get in touch with him at his home tonight.
君は今夜彼の家に彼と連絡をとることができます。
Tom is the tallest in his family.
トムは家族で一番背が高い。
He cleared the road in front of his house of snow.
彼は家の前の道から雪を取り除いた。
I remember the house where I grew up.
私は自分の生まれ育った家を覚えている。
The house is built in European style.
その家はヨーロッパ風に造ってある。
He claims to be a socialist, and yet he has two houses and a Rolls Royce.
彼は社会主義者だと言っている。しかしながら、家を2軒とロールスロイスの車を持っている。
I study English at home.
私は家で英語の勉強をします。
So we'd better stay home.
だから家の中にいたほうがいいよ。
The church is between my house and yours.
教会は私の家とあなたの家の中にあります。
The politician spoke with an important air.
その政治家は尊大な態度で話した。
The name of the statesman is known to everybody in Japan.
その政治家の名前は日本のすべての人々に知られています。
We agreed to share the housework.
私達は、家事を分担することで合意した。
This house is free of rent.
この家は家賃がいらない。
There is no place like home.
わが家にまさる所はない。
Tom's house is haunted.
トムの家には幽霊が出る。
You may take the book home so long as you don't get it dirty.
汚しさえしなければ本を家に持ってかえっていい。
My father is away from home.
私の父は家を留守にしている。
It's all right on the part of his family.
彼の家族の方は異議ありません。
Are there any famous musicians on the stage?
舞台には有名な音楽家がいますか。
That wouldn't be the house we're looking for, surely.
まさかあれは私たちの探している家じゃないだろう。
He is confined to his house by illness.
彼は病気で家に引きこもっている。
Your house needs repairing.
君の家は修理が必要だ。
These quotations were effective in sending complex messages to his friends, because, in his day, people could quote from such authors with every expectation of being understood.