Nations are not to be judged by their size any more than individuals.
国家も個人と同様に、その大きさによって評価すべきものではない。
He is as hardworking as any.
彼は誰にも負けない勉強家だ。
My house is on the skirts of the town.
私の家はその町の郊外にあります。
He became more and more famous as a critic.
彼は評論家として次第に有名になった。
Since it's raining, it would be better it you stayed at home.
雨が降ってるから、家にいる方がいいよ。
Our household expense got into the red last month.
私たちの家計費は先月赤字になった。
She left home after three days.
彼女は三日後に家を離れた。
May I bring my family along?
家族もつれてきていいですか。
She became famous as a mystery writer.
彼女は推理作家として有名になった。
I went home in order to change my clothes.
私は着替える為に家に帰った。
As I am not good at math, I hope my parents will allow me to have a private tutor.
数学が苦手なので家庭教師をつけてもらいたい。
Who wants to be cooped up indoors on a nice day like this?
こんなすばらしい天気の日に家に閉じ込められていたいと思うものか。
I stayed at home last night.
私は昨夜、家にいた。
He is a novelist rather than a politician.
彼は政治家というよりむしろ小説家である。
He's in debt to the bank because he bought that big house.
彼はあの大きな家を買ったので銀行に借金がある。
Will you kindly show me the way to his house?
彼の家への道を教えて下さい。
That old house is thought to be haunted.
あの古い家には良くお化けが出るそうだ。
Come home.
家に戻ってきなさい。
Come home.
家に来て。
Are you happy in your house?
家庭にいてあなたは幸せですか。
My robot will prepare meals, clean, wash dishes, and perform other household tasks.
私のロボットは食事の支度、掃除、皿洗いその他の家事が出来るでしょう。
I rate him among the best modern composers in Japan.
私は彼を日本で最高の現代の作曲家の一人だと評価している。
It was after a meeting in America that he decided to write a book for non-scientists.
彼が科学の専門家でない人たちのために本を書く決心をしたのは、アメリカでの会議の後だった。
The role of the historian is less to discover and catalog documents than to interpret and explain them.
歴史家の役割は資料の発見や分類よりも、むしろその解釈と説明にある。
We are all looking forward to seeing your family.
あなたの家族に会えるのを皆楽しみにしています。
At Papa South, you can eat delicious homestyle food.
パパサウスでは、おいしい家庭的なごはんを食べれます。
Oh, I'll probably just stay home.
うん、私はたぶん家にいるわ。
The house fell down one week later.
1週間後に、その家は倒壊した。
If I had more money, I could move to a bigger house.
もっとお金があれば大きな家に移れるのにな。
I'd rather stay home than go out in this weather.
こんな天気の中を出かけるよりは、家にいるほうがましだ。
If you happen to hear of anybody that wants to buy a house, please let me know.
もしひょっとして家を買いたいという人のうわさを聞いたら、知らせてください。
He lost his reason when he saw his house burn down.
彼は自分の家が焼けるのを見て理性を失った。
They went home to their respective houses.
彼らはそれぞれの家に帰った。
I'll not be at home next Sunday.
私は今度の日曜日は家にいません。
Were you home at ten?
あなたは10時に家にいましたか。
He is master of this house.
彼はこの家の主人です。
The two houses stand back to back.
その2軒の家は背中向かいにたっている。
The house which stands on the hill is very old.
丘の上に建っている家はとても古い。
The king and his family live in the royal palace.
国王とその家族は王宮に住んでいる。
There is no furniture in the houses of the Incas.
インカ族の家には家具がない。
May you return home safe!
あなたが無事に家に帰れますように。
I'm going to sell my house.
私は家を売るつもりです。
There's no way to find his house.
彼の家を見つけ出す手だてがない。
Will you sell me your house?
あなたの家を売ってくれませんか。
In present day Japan, "alchemy" is only used metaphorically; to refer to improper means of making money by politicians or religious hucksters with no morals or shame.