UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '家'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If it rains the day after tomorrow, I'll stay at home.明後日もし雨が降れば、私は家にいます。
"What're you doing?" "The household books. Our finances are pretty tight so we have to do things properly."「何してるの?」「家計簿をね。うちの家計カチカチだから、こういう所からちゃんとしないと」
Born in a poor family, he is anxious for wealth.貧しい家族に生まれたので、彼は富を欲しがっている。
He never forgot his ambition to become a great statesman.彼は大物政治家になるという野心を忘れたことはなかった。
My house is just across from the hospital.私の家は病院の真向かいです。
My aunt lives in a lonely house in the country.叔母は田舎の人里離れた家に住んでいる。
There is a house on the hill.丘の上に1軒の家があります。
Tom bought a house with six rooms.トムは6部屋ある家を買った。
Stone was used to build their houses.彼らの家を作るのに石が使われた。
He took a real liking to that house.彼はその家が大好きになった。
Rina is in the home economics club. Her main activity is dressmaking.梨奈は家政部で、主に洋裁をやっている。
Children are playing behind the house.子供たちが家の裏で遊んでいる。
The thief slipped into the house.泥棒はこっそり家に入った。
Cooking runs in my family.うちの家族には料理人の血がながれているの。
He made his mark as a writer with his very first novel.彼は処女作で作家としての名を成した。
No sooner had I left the house than it started to rain.私が家を出るとすぐ雨が降りだした。
I received the hospitality of the family.私はその家族の親切なもてなしを受けた。
He is thinking of disposing of his house.彼は自分の家を処分しようかと考えている。
If it rains tomorrow, I will stay at home all day.明日雨が降れば、私は一日中家にいます。
Most houses were destroyed to pieces.ほとんどの家屋が粉々に破壊された。
Mother is the busiest in my family.母は家族の中で最も忙しい。
His low salary prevents him from buying the house.彼の給料が安いために、彼はその家を買うことができない。
We are not always at home on Sundays.僕たちは日曜日にいつも家にいるとは限りません。
The Joneses pay their servant by the week.ジョーンズ家では週給で召し使いに給料を支払っている。
I am living with my uncle.私は叔父の家に住んでいる。
When a strong earthquake struck suddenly, my mom just walked around the house in shock.突然の強い地震に、母はただおろおろと家の中を歩き回るだけだった。
Our house was broken into by burglars last night.私達の家に昨夜、泥棒が押し入った。
It is a sad house where the hen crows louder than the cock.おんどりよりもめんどりの方が大声で鳴く家は悲しい家だ。
I'll come to your house later.あとで君の家にいくよ。
Her daughter ran away with a young author.彼女の娘は若い作家とかけおちした。
She had a great attachment to that old house.彼女はその古い家に強い愛着を持っていた。
My house was on fire.家は火に包まれました。
My family is a large one.私の家は大家族だ。
My house is just across the street.私の家はちょうど通りのむこうにある。
He is a poet and statesman.彼は詩人でもあり、政治家でもある。
John talked his friends into helping the poor family.ジョンは友人たちを説得してその気の毒な家族を助けさせた。
I was at a loss when I lost my house key.私は家の鍵を失って途方にくれた。
She had to part with her family when the war began.戦争が始まったとき、彼女は家族と別れなければならなかった。
His family is large.彼の家族は大家族だ。
It was very cold last night, so we didn't go outside, but stayed indoors.昨日はとても寒かった、だから私たちは外にでないで家にいました。
The house is under repairs.その家は修理中である。
The house we used to live in was torn down.私たちが住んでいた家は取り壊された。
Ah! If I were rich, I'd buy myself a house in Spain.ああ! もし私がお金持ちだったら、スペインに自分の家を買ったのに。
He enjoyed those visits.彼は、家に行くのが楽しみでした。
He had his roof damaged.彼は家の屋根を壊された。
A thief broke into the house to steal the money.強盗が金を盗みにその家に押し入った。
How long will you stay with your aunt?どれくらいの間あなたの叔母さんの家に泊まる予定ですか。
I read your letter to my family.私は家族にあなたの手紙を読んであげた。
The house was carried away by strong winds.暴風で家が飛ばされた。
He took a photograph of the family.彼は家族の写真を撮った。
He stole out of the house without anyone seeing him.彼は誰にも見られずにこっそり家を出た。
He lives in a farmhouse remote from the world.彼は人里離れた農家に住んでいる。
What direction does your house face?君の家はどちらの方向に面していますか。
Will you tell me how to get to your house?私にあなたの家への行き方を教えてくれませんか。
Come home before dark.暗くならないうちに家に帰りなさい。
I would rather go out than stay at home.家で休むくらいならむしろ外出したい。
We can see his house over there.あそこに彼の家が見えます。
She doesn't speak Japanese at home.彼女は家では日本語をしゃべりません。
Tom has bought a house which has six rooms.トムは6部屋ある家を買った。
There wasn't any furniture in that room.その部屋には家具が無かった。
With darkness coming on, the children returned home.暗くなってきたので子供たちは家に帰った。
He lived in a house remote from the village.彼は人里離れた家に住んでいた。
I wonder what I will do once I get home.家帰ったら何しようかな。
Today I just feel like staying at home and doing nothing.今日は何もしないで家でごろごろしていたい気分だよ。
"Her charm is beyond description!" the artist exclaimed.「彼女の魅力は言葉では表現できない」、とその芸術家は叫んだ。
I would rather stay at home than go out.私は外出するよりむしろ家にいたい。
That accident happened near his house.その事故は彼の家の近くで起こった。
He is a teacher and novelist.彼は教師でもあり小説家でもある。
She lived next door to us.彼女は私の家の隣に住んでいた。
We tend to use more and more electric appliances in the home.家庭でますます多くの電気器具を使う傾向がある。
Leave that job to the experts!それは専門家に任せたほうがいいよ。
When we married my parents gave me a house.結婚したとき、両親が家をくれました。
If I'm away from home for a period of time, I will stop mail delivery.もしある期間家を離れる場合は郵便の配達を止めてもらう。
I will return to the house before dark.暗くなる前に家に帰ろう。
This house is very comfortable to live in.この家は住むには快適だ。
Their furniture is more aesthetic than practical.彼らの家具は実用的と言うよりも美的である。
He is as great a statesman as any.彼は世にもまれな大政治家である。
Instead of coming directly home, I took the long way and stopped by the post office.私はまっすぐに家に帰らないで回り道をして郵便局に寄ってきた。
Well, my family's away and I can't afford to do much.いやあ、家族は留守だし、あんまりたいしたことは出来ないのさ。
How long ago did the author die?その作家はどの位前になくなりましたか。
Thanks. When you get off work, we'll go to my place for another.ありがとう。お店がひけたら、僕の家でもう1杯飲もうよ。
My house is designed to withstand an earthquake.私の家は地震に堪えるように設計されている。
I would rather stay at home than go out today.今日は外出するよりも家にいたい。
You must give great writers of the past the most attention in your reading.書物の選択に際して、過去の偉大な作家は最も注意されるべきだ。
Soon we saw a house whose roof was red.まもなく屋根の赤い家が見えた。
In the evening, I have dinner at home with my family.夜は家で家族といっしょに食事します。
He was so kind as to see me home.彼は親切にも私を家まで送ってくれた。
What's wrong with parading around your own house naked?自分の家を裸で練り歩いて何が悪い!
We'd better go home now.私たちはもう家に帰った方がいい。
He wanted them to go to college and learn to be businessmen.息子達に大学に行って、実業家になる勉強をしてもらいたいと思っていました。
He is rich enough to buy the furniture.彼はその家具を買うことができるほど金持ちです。
Please say hello to your family.どうかあなたのご家族によろしくお伝えください。
He thinks he is something of a painter.彼は自分がちょっとした画家だと思っている。
He has an ambition to make a name for himself as a writer.彼は作家として名を残そうという野心を持っている。
Up to that time he had been staying with his uncle.その時まで彼は叔父の家に泊まっていた。
I think his death is a national loss.彼の死は国家的な損失だと思います。
This house will let easily.この家はすぐ借り手が見つかるでしょう。
My wish is to be a painter.私の望みは画家になることだ。
John cannot keep his family.ジェンは家族を養えない。
I was caught in a shower on my way home.家に帰る途中でにわか雨にあった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License