The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '家'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Please talk about your family.
家族について話してください。
He was exhausted when he got home.
彼は、家に帰ったときつかれ果てていた。
The most radical revolutionary will become a conservative the day after the revolution.
最も急進的な革命家が革命の翌日には保守になる。
My dream is to become an artist.
私の夢は芸術家になることです。
The poor young man finally became a great artist.
その貧しい若い男はついに偉大な芸術家になった。
He was bursting to go home.
彼は家に帰りたくてうずうずしていた。
I was half asleep when I went home.
家に帰ったときは、半分寝ていました。
May I go home now?
今、家に帰っていい?
Six families live in this apartment house.
このアパートは6家族が暮らしている。
Can I go home now?
もう家へ帰ってもいいですか。
My backyard can hold more than ten people.
家の裏庭なら10人以上入れるわよ。
In Europe and America they regard the dog as a member of the family.
欧米では犬を家族の一員とみなす。
According to an expert, neither mountaineering nor skiing is dangerous.
専門家に言わせると、登山もスキーも危険なものではないそうだ。
In the evening, I have dinner at home with my family.
夜は家で家族といっしょに食事します。
He yearned for her to come home.
彼は彼女が家に戻ってくることを切望していた。
The mountaineer craved fresh water.
登山家は清水が欲しくてたまらなかった。
You must go home.
あなたは家へ帰らなければならない。
That was probably just before Mai took the drastic step of leaving home.
舞が家出を敢行する、直前のことだろう。
Again the younger brother became a wanderer, and he arrived one day at the house of the elder brother.
再び、彼は放浪者となって、彼はある日、兄の家にたどり着いた。
Are there any famous musicians on the stage?
舞台には有名な音楽家がいますか。
But the Evans were clean and they had enough to eat.
しかし、エヴァンス一家は清潔だし、食べ物も十分ありました。
We used to visit each other on weekends.
私たちは週末にはいつも互いに家を訪ねたものだ。
Why on earth did you sell your newly-built house?
一体全体どうして新築した家を売ってしまったのですか。
Three soldiers who came back from the war are renting a house at the edge of a small town on the shore of the Inland Sea and live together.
三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
Are you happy in your house?
家庭にいてあなたは幸せですか。
People who live in glass houses shouldn't throw stones.
ガラスの家に住む人は石を投げるべきではない。
That house with the red roof is Tom's house.
あの屋根の赤い家はトムの家だ。
I visited the house in which Shakespeare was born.
私はシェイクスピアが生まれた家を訪れた。
He has a nice place in the country.
彼にはいなかにいい家があります。
She wears the trousers in that house.
あの家は女房が亭主をしりに敷いている。
May I bring my family along?
家族もつれてきていいですか。
The policeman visited all the houses.
警察は家々を訪問した。
This house is for rent.
このいえは貸し家である。
I would rather stay home than go out with him.
私は彼と一緒に外出するよりもむしろ家にいたい。
Politicians in Japan sometimes get away with doing illegal things.
日本の政治家は悪いことをしてもとがめられずにうまくやっていくことがある。
He looked into the possibility of buying a house.
彼は家を買える可能性を調べた。
Edgar Degas was luckier than many painters.
エドガー・ドガは多くの画家達よりも幸運であった。
Good news was in store for us at home.
家に帰ると良いニュースがわたしたちを出迎えた。
My sister never fails to write home once a month.
妹は、月に1度家に必ず手紙を書く。
Let it be ever so humble, there is no place like home.
どんなにみすぼらしかろうとわが家にまさる所はない。
She was a Brown before her marriage.
彼女は結婚前はブラウン家の人であった。
When Mary was a child, her family was dirt poor.
メアリーが子供の頃、彼女の家はとても貧乏だった。
When I get home, someone will be cleaning the garage.
僕が家に着くころ、だれかがガレージを掃除しているだろう。
There are always some chores to be done around the house.
家の回りには何かしらいつも仕事がある。
I respected some young writers.
私は何人かの若い作家たちを尊敬していた。
Since her parents were busy at work all the time, she spent a lot of her time at her friend's house.
親が仕事で忙しいのをいいことに子供が友達の家に入り浸ってしまっている。
His family is large.
彼の家族は大家族だ。
With a bicycle, I could reach your house in 20 minutes.
自転車があれば、君の家に20分で着くことができるだろう。
When I got there, the house was on fire.
私がそこに着いたとき、家は燃えていた。
He has a large family to provide for.
彼には養うべき大家族がある。
Yoshiko is an Anzai.
淑子は安西家の人間だ。
I changed the arrangement of the furniture in my room.
私は部屋の家具の配置を変えた。
He is, indeed, a hard worker.
彼は実に勉強家だ。
This house is ten years old, but that house over there is quite new.
この家は建ってから10年になるが向こうにあるあの家は全く新しい。
Activists are stepping up their protest drive.
活動家たちは反対運動を強めています。
You are supposed to take off your shoes when entering a house in Japan.
日本では家に入るとき靴を脱ぐものとされています。
I caught sight of George on my way home this afternoon.
私は今日の午後、家に帰る途中でジョージを見かけた。
I'll be at home the next time she comes.
次に彼女が来る時には、家にいるつもりです。
Today I just feel like staying at home and doing nothing.
今日は何もしないで家でごろごろしていたい気分だよ。
At such times, I think of my family, not my friends.
私がそんなときに思うのは、家族のことであり、友達のことではない。
How long ago did the author die?
その作家はどの位前になくなりましたか。
My father may be at home now.
父は今家にいるだろう。
I saw a house in the distance.
遠くの家が見えた。 Tōku no ie ga mieta
Please come to my house.
私の家に来てください。
She married him for the sake of his family name.
彼女は彼の家柄のために彼と結婚した。
My house faces the sea.
私の家は海に面している。
Ken must be home by now.
ケンは、今ごろ家に着いているに違いない。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons