The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '家'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Because the entrance was locked, we couldn't enter the house.
玄関には鍵がかかっていたので家には入れなかった。
He has a large family to support.
彼には養わなければならない大家族がある。
Certain parts of the show have been toned down to make it suitable for a family audience.
番組の一部は家庭向きにすこし刺激を和らげられた。
He is not so much a scholar as a popular writer.
彼は学者というよりもむしろ流行作家だ。
As is often the case with him, he left his textbook at home.
彼にはよくあることだが、家に教科書を忘れた。
He made a hit with my family.
彼は私の家族とうまくいった。
The artist, whose paintings you liked, is a friend of mine.
あなたが気に入った絵を描いた画家は私の友人です。
We play catch in the park near our house on Sundays.
私たちは日曜日には家の近くの公園でキャッチボールをします。
I am sending you a picture of my family.
あなたに私の家族の写真を送るつもりだ。
Edgar Degas was luckier than many painters.
エドガー・ドガは多くの画家達よりも幸運であった。
This house and this land are mine!
この土地とこの家は私の物ですよ。
They advertised that they had a house for sale.
彼らは売り家(あり)の広告を出した。
Your behavior brought disgrace on our family.
お前のふるまいはわが家の名を汚した。
When the family won the million dollar sweepstakes, they were in the fat city.
あの一家は100万ドルの宝くじがあたった頃は、金回りがよかった。
I would rather stay home than go out.
出かけるより家にいるほうがよい。
He set his house on fire.
彼は自分の家に放火をした。
Many U.S. politicians depend on contributions from fat cats for their campaigns.
多くのアメリカの政治家は選挙キャンペーンのため金持ちからの献金をあてにしている。
Who is your favorite author?
好きな作家は誰ですか?
I would rather stay at home than go to the movies tonight.
今晩はどちらかというと映画に行くより家にいたい。
Houses should be built so as to admit plenty of light as well as fresh air.
家というものは、十分な新鮮な空気はもちろんのこと十分な光を入れるように作られるべきである。
I want to be a statesman.
政治家になりたいです。
Bring the laundry in.
洗濯物入れてきて。(家の中へ)。
He is a novelist rather than a politician.
彼は政治家というよりむしろ小説家である。
He was deep in debt and had to part with his house.
彼は借金で首が回らなくなり、家を手放さざるえなかった。
He has great ability as an artist.
彼は芸術家としてたいへん才能がある。
The hotel was designed by a Japanese architect.
そのホテルは日本人の建築家によって設計された。
He looked into the possibility of buying a house.
彼は家を買える可能性を調べた。
Even if my house catches fire it would soon be put out.
私の家が火事になってもすぐ消してもらえるだろう。
Born in a poor family, he is anxious for wealth.
貧しい家族に生まれたので、彼は富を欲しがっている。
He is a man of action.
彼は行動家だ。
He was a quiet fellow and came from a good family.
彼は物静かな人で、良家の出だった。
The government finances are severely squeezed.
国家財政は厳しく逼迫している。
Critics are just crying wolf about protectionism.
評論家たちは、保護貿易主義について人騒がせのうそを言っています。
I had a hard time making both ends meet.
家計のやりくりに苦労した。
My apartment is near here.
僕の家この近くなんだ。
The author's mode of expression is very concise.
その作家の表現方法はとても簡潔だ。
It was clear that the lazy student would never live up to his family's expectations.
その怠惰な生徒が家族の期待に決して添えないのは明らかだった。
Your family should come before your career.
仕事仕事というよりも家庭を大事にしなければいけないよ。
He has to maintain a large family on a small salary.
彼は安月給で大家族を養わなければならない。
The house is being painted by a professional.
その家は職人の手でペンキを塗られている。
We'll borrow some money on the house.
家を担保にお金を借りよう。
We used to visit each other on weekends.
週末にはいつもお互いの家を訪ねたものだ。
Now he is recognized as one of the most promising writers.
彼は今最も有望な作家の一人として認められている。
The house was pleasant to live in.
その家は住むのに快適だった。
He seldom stays home on Sundays.
彼は日曜日にはめったに家にいない。
A surprise was in store for me at home.
家に帰ってみるとびっくりするようなことが私を待ちかまえていた。
I want to go home.
私は家へ帰りたい。
That Italian author is little known in Japan.
あのイタリアの作家は日本ではほとんど知られていない。
Keiko is proud of her family.
啓子さんは家族がご自慢です。
He is generally at home in the evening.
彼は夜にはたいがい家にいる。
And then, it took them far from home.
そしてそれらを家から遠く離れたところへ連れていきました。
Look at the house with the red roof.
屋根の赤い家を見てご覧なさい。
You'd better be careful about going to her house.
彼女の家に行くのは気をつけたほうがいいよ。
The girl was very useful about the house.
その少女は家事を手伝ってくれて、とても助かった。
All the houses in town were empty.
町のどの家も空っぽだ。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.