UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '家'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Mr. Kawa made it to the top due to his own abilities, not because of his family.川さんは家柄でなく実力で出世しました。
I was caught in a shower on my way home.家に帰る途中でにわか雨にあった。
I spent the summer vacation at my aunt's house.私は夏休みは叔母さんの家で過ごしました。
We have a house for rent.貸し家を持っています。
Tom has already delivered the package to Mary's house.トムはとっくに荷物をメアリーの家に届けていた。
I study English at home.僕は家で英語を勉強しています。
You should stay at home today.今日は家にいた方が良い。
I'm sorry, but I'll have to go home now.すみませんですが、これから家へ帰らなければならない。
The Tanakas invited me to dine with them.田中さん一家が私を食事に招いてくれた。
This house belongs to my uncle.この家は叔父のものだ。
He bought a small house in Kyoto.彼は京都に小さな家を買った。
He is unable to provide for his family.彼は自分の家族を養う事ができない。
The other day, a water quality inspection was carried out at our house. We had it done by a certain famous company's Environment Analysis Center or some such name.先日我が家の水質検査を行いました。ある有名会社の環境分析センターとかいうところにしてもらいました。
My friends were so boozed up that I had to drive them home.僕の友達はひどく酔っていたので、家まで車で送るはめになったんだ。
The businessman appeared on television this morning.その実業家は今朝テレビにでた。
Be it ever so humble, home is home.どんなに粗末でも、我が家は我が家である。
We really get on and often go to each other's place.私たちはとっても仲良しでお互いの家をよく行き来する仲でした。
The fireman rushed into the burning house.消防士は燃えている家へ飛び込んだ。
I missed the last train, so I had to walk all the way home.最終電車に乗り遅れてしまったので、家までずっと歩かなければいけなかった。
Her house is across the river.彼女の家は川の向こう側にある。
It's two-hour drive from here to my uncle's house.ここから私のおじの家まで車で2時間かかります。
The door remaining locked up from inside, he could not enter the house.ドアは内側から鍵がかかったままだったので、彼はその家に入れなかった。
We got up early and set about cleaning our house.私たちは早起きして、家の掃除を始めた。
You are welcome to the use of our house while we are away on vacation.私たちが休暇に出かけている間、家を自由に使っていいですよ。
The girl ran away from home and cut loose from her parents' control.少女は家出をして、両親の目の届かないところに行ってしまった。
I can't figure out what the writer is trying to say.私にはその作家が言わんとしていることが理解できない。
This house must be done up.この家は手入れをしなければならない。
He ran away from home without the knowledge of his parents.彼は両親の知らない内に家出をした。
How is your family?家族の皆さんお元気?
Americans spend much of their free time at home.アメリカ人は自由な時間の大部分を家で過ごす。
I said Paul was out, but that Mary was at home.私は「ポールは外出中ですが、メアリーは家にいます」と言った。
It appears that he is a musician.彼は音楽家のようだ。
Don't go too far afield.家からあまり遠くへ行ってはいけない。
The garage is at the side of the house.ガレージは家のそばにあります。
For my part I prefer to stay at home and read a novel.私は家にいて小説でも読む方がよい。
One day, it happened that I passed his house.ある日、たまたま私は彼の家の前を通った。
Both brothers are musicians.その兄弟は二人とも音楽家です。
He could no longer wait and so went home.彼は待ちかねて家に帰ってしまった。
There was something about that house that made her stop and look again.この家には彼女の足を止め、もう一度振り返らせる何かがあったのです。
She left her ticket at home.彼女は切符を家に置き忘れた。
He decided not to buy the house, because in the first place it was too expensive, and in the second place it was too far from his office.彼がその家を買わないと決めたのは、第一に高すぎることと第二に会社からあまりにも遠かったからだった。
Young as he is, he has a large family to support.彼はあのように若いのに、養わなければならない大家族を抱えている。
His house is being put out for sale.彼の家は売りに出ています。
He boarded with his aunt.彼は叔母さんの家に下宿していた。
I had a hard time making both ends meet.家計のやりくりに苦労した。
He's an acute businessman.彼は実業家としてはやり手だ。
The earthquake shook the houses.その地震で家々が揺れた。
It's a rare thing to run into a famous musician on the street.道路で有名な音楽家に偶然会うなんて滅多にないことだ。
He kindly took the trouble to see me home.彼はわざわざ僕を家まで送ってくれた。
He lives in that yellow house.彼は黄色いあの家に住んでいる。
Please come to my house.私の家に来て下さい。
This is the house where I was born.これは私が生まれた家です。
And then, it took them far from home.そしてそれらを家から遠く離れたところへ連れていきました。
Because of the famine, the cattle starved to death.食糧不足のため、家畜ががしした。
There used to be a big pine tree in front of my house.昔私の家の前には大きな松の木があった。
I should be back home the next day.翌日は家に戻ることになっていた。
The house is in need of repair.その家は修理が必要だ。
The explorer bartered with the natives for food.探検家は現地人たちと物々交換をして食料を手に入れた。
She lives next door to us.彼女は私たちの隣の家にすんでいる。
He will be at home tomorrow.彼は明日は家にいます。
In addition to being a doctor, he is a writer.彼は医師であるばかりではなく作家でもある。
This is the house where I live.これが私の住んでいる家だ。
A surprise was in store for me at home.家に帰ってみるとびっくりするようなことが私を待ちかまえていた。
I study English at home.私は家で英語を勉強します。
The house is cold.家は寒いです。
Tom doesn't have a TV at home.トムの家にはテレビがない。
You should have your house built by a trustworthy builder.信用のある建設業者に家を建ててもらったほうがよいですよ。
May I bring my family along?家族もつれてきていいですか。
Our family consists of five members.僕の家族は5人いる。
Having finished all her housework, she sat down on the sofa to watch television.家事をすべて終えてから、彼女はソファーに腰をおろしてテレビを見た。
There are scarcely any flowers in our garden.家の庭に花はほとんど見られません。
Most Japanese houses are built of wood.日本の家屋は大部分が木造です。
When I got home, I was very hungry.家に着いたとき、私はとてもおなかが空いていました。
This painter went to Paris for his studies.その画家はパリへ修行に行った。
She is a gifted artist.彼女は才能豊かな画家さ。
The man admitted having broken into the house.その男はその家に押し入ったことを認めた。
There was no furniture in that room.その部屋には家具が無かった。
We were compelled to stay at home on account of the storm.嵐のため私たちはやむなく家にいなければならなかった。
This cat is, so to speak, a member of our family.この猫は、いわば、我が家の一員なのです。
I called at Judy's house.私はジュディさんの家を訪れた。
She has some beautiful antique furniture.彼女は素敵なアンティーク家具をいくつか持っている。
Since the sun had set, we all headed home.日が沈んだので私たちはみんな家へ向かった。
I wish you could drop in at my house on your way home.君が帰り道に私の家にちょっと立ち寄ってくれるといいのだが。
You're a month behind with your rent.家賃の支払いが一ヶ月遅れていますよ。
In the matter of house-rent I have come to terms with him.家賃に関して私は彼と折り合いがついた。
The house was in flames.家は炎上していた。
There are few houses around here.このあたりは人家がほとんどない。
Henry was not at home, as is often the case with him.よくあることだが、ヘンリーは家にいなかった。
The house is painted white.その家は白色に塗られている。
Such telling effects of contrast as Japanese artists produce by use of empty space.日本の画家が空間によって生み出したようなすぐれた対象の効果。
Don't leave your dog in the house all day.犬を一日中家の中に入れておくな。
Now that it has stopped raining, we can go home.もう雨がやんだから、私たちは家に帰れます。
Early education for children usually begins at home.子供の初期の教育はふつう家庭で始まる。
The house whose roof you see beyond the bank is Mr Suzuki's.土手の向こうに屋根が見えるのが鈴木君の家です。
I received the hospitality of the family.私はその家族の親切なもてなしを受けた。
I have never had any enemies other than those of the state.私は国家の敵以外に、敵を持った事がない。
We found out that the house is infested with garter snakes. They're everywhere.その家にガーターヘビが出ることが分かった。あいつらはどこにでもいるぞ!
Please take me home tonight.今夜は家につれていってくれ。
There were four pieces of furniture in the room.部屋には家具が4点あった。
I envied him his new house.彼の新しい家をうらやんだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License