The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '家'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
His family moved into a new house in the suburbs.
彼の一家は、郊外の新しい家に引っ越した。
It is clear that he is a great artist.
彼が偉大な芸術家であることははっきりしている。
We'll use the house as collateral so we can borrow some money.
家を担保にお金を借りよう。
The author killed himself in his study.
その作家は自分の書斎で自殺した。
This novel was written by an American writer.
この小説は米国の作家によって書かれた。
They marked off the land for their house with rows of stones.
彼らは石を並べて家の敷地の境界にした。
Another change in family life is the attitude of parents toward children.
家族生活に見られるもう一つの変化は、両親の子供に対する接し方である。
We rented that house, not because we were pleased with it, but because it was near the station.
私たちがその家を借りたのは、気に入ったからでなくて、駅に近かったからです。
He ran away from home three times before he was ten.
彼は10歳になるまで3回も家出をした。
Not wanting to boast but I've never got better than a 3 on my report card for home economics. Out of 10 that is.
自慢じゃないが僕は通知表の家庭科で3以上を取ったことがない。10段階評価で。
My house is close to the amenities of a big city.
私の家は大都会の便利な設備の近くにある。
They moved to New York, but adapted easily to their new surroundings.
一家はニューヨークに移ったが、新しい環境にすぐに順応した。
Since her parents were busy at work all the time, she spent a lot of her time at her friend's house.
親が仕事で忙しいのをいいことに子供が友達の家に入り浸ってしまっている。
That house, the roof of which is red, is my uncle's.
屋根の赤いその家は、私の叔父の家です。
When I was in middle school, I had a friend in the track club who normally studied 3 hours a day. He didn't speed up the pace before tests. On the contrary, he didn't have any club activities and so had lot of free time, so before the test we would go to
He has to maintain a large family on a small salary.
彼は安月給で大家族を養わなければならない。
Why on earth did you sell your newly built house?
一体全体、どうして建てたばかりの家を売却してしまったんだい。
I am very pleased with my new house.
私は新しい家に満足している。
He must have been brought up in a good family.
彼はよい家庭で育ったにちがいない。
We are thinking of buying some new furniture.
私達はいくらか新しく家具を買いたいと思っています。
His whole family is like that. They're like peas in a pod.
家族全員がよく似ているんだよ。みんなそっくりなんだよ。
He grew up to be a famous musician in later years.
彼は成長して後年有名な音楽家になった。
They have no house to live in at all.
彼らにはまったく住む家がない。
I feel a strong attachment to this house.
この家に愛着を感じている。
The farmer seeded the field with wheat.
農業家が小麦の種を畑に撒いた。
The criminal came out of the house with arms raised.
犯人は両手を上げて家から出てきた。
Is it true that your family will travel in Hokkaido? I envy you.
ご家族で北海道に旅行されるんですって?うらやましいわ。
Let's get home before this rain gets any stronger.
雨あしが強くなる前に家に帰ろう。
You can see the roof of the house from there.
そこからその家の屋根が見える。
Pride will have a fall.
おごる平家は久しからず。
Talking of classical music, who is your favorite composer?
クラシック音楽と言えば、最も好きな作曲家は誰ですか。
He works hard in order to keep his family in comfort.
彼は家族の者が楽に暮らせるように一生懸命働いている。
If the other person does mention his family, then it is perfectly OK to ask about the ages of the children, and if you have children, to compare educational and cultural differences in raising children.