The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '家'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We won't be able to arrive home in time.
時間までに家に着けないよ。
The criminal robbed the landlord of a hundred thousand dollars and ran away.
犯人は家主から10万ドルを強奪して逃走した。
You can get in touch with him at his home tonight.
あなたは今夜彼の家で、彼と連絡をとることができます。
The house was burned to ashes.
その家は全焼した。
He bought the land for the purpose of building a house on it.
彼は家を建てるためにその土地を買った。
The house looked very dismal.
その家は見かけがたいへん陰気だった。
I'll be absent from home in the afternoon.
午後は家を留守にします。
Leave home early in the morning, and you will get to your destination before dark.
朝早く家を出れば、暗くならないうちに目的地に着けるだろう。
As it happened, I left my homework at home.
あいにく、宿題を家に忘れてきた。
Judging from what you say, he must be a great writer.
あなたの言葉から判断すると、彼は偉大な作家に違いない。
I hope to build a new house next year.
来年は新しい家を建てたい。
Strange to say, all the lights in the house were on, though no one was at home.
皆留守だというのに、不思議なことに家中の電灯がついていた。
Musicians are usually sensitive to criticism.
音楽家は一般に批評に敏感である。
My son tried to become a rakugo story teller.
私の息子は落語家になろうとした。
The weather was lovely when I left home.
家を出る時には晴れていました。
He has to maintain a large family on a small salary.
彼は安月給で大家族を養わなければならない。
Not to be taken lightly, local amusement parks. Couples, families, as far as can be seen people, people, people.
侮り難いぜ、地元の遊園地。カップルやら家族やら・・・見渡す限り人、人、人。
He never forgot his ambition to become a great politician.
彼は偉大な政治家になりたいという大望を忘れたことはなかった。
Mr Yamada was kind enough to drive me home.
山田氏は大変親切だったので、私を車で家まで送ってくれました。
I was at home.
私は家にいた。
It was not until I got home that I missed my watch.
家に帰って初めて時計をなくしたのに気付いた。
I saw a stranger enter that house.
私は見知らぬ人がその家に入るのを見た。
The explorers discovered a skeleton in the cave.
探検家達は洞穴の中で骸骨を発見した。
Her husband is a member of the Oda family.
彼女の夫は、織田家の一員ですから。
Gyoza stuffing? I made some gyoza at home but, possibly because I didn't have enough dough, I had some of the filling left over.
ぎょうざの具のあまりは?餃子を家で作りましたが、皮が少なかったせいか、具が少し余ってしまいました。
He worked very hard to raise his family in the new place.
彼は新しい場所で家族を養うために熱心に働いた。
That furniture is my mother's.
その家具は母の物です。
I think the only problem I have now is being shut in at home.
家の中に閉じこめられていることだけが唯一の問題です。
He is proud that he is an artist.
彼は芸術家であることを自慢している。
He has a sufficient income to support his family.
彼は家族を養うだけの収入がある。
That little house looks just like the little house my grandmother lived in when she was a little girl, on a hill covered with daisies and apple trees growing around.