The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '家'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I studied the structure of Ainu families.
私はアイヌの家族の構造を研究した。
I found his house with ease.
私は彼の家を簡単に見つけた。
People love to check out each other's houses.
人はお互いに家の詮索するのが大好きだ。
Your house is big.
あなたの家は大きいです。
For some people, home is a cardboard carton in Tokyo.
人によっては、東京のあるダンボールが家だという。
He has great confidence in himself.
彼はかなりの自信家だ。
Not wanting to boast but I've never got better than a 3 on my report card for home economics. Out of 10 that is.
自慢じゃないが僕は通知表の家庭科で3以上を取ったことがない。10段階評価で。
My parents are away on a trip and I'm alone in our house.
両親が旅に出ていて、私は家に一人だ。
This house is too narrow to live in.
この家は住むには狭すぎる。
It's too sunny to stay inside.
とてもいい天気だから家の中にいるのがもったいない。
We really get on and often go to each other's place.
私たちはとっても仲良しでお互いの家をよく行き来する仲でした。
When Mr. Hilton wanted to sell his house, he advertised it in the newspaper.
ヒルトン氏は家を売りたくなって新聞に広告をだした。
He may have gone home by another way.
彼はちがう道を通って家に帰ったかもしれない。
The police searched her house for possible evidence.
警察はありうべき証拠を求めて家宅捜索した。
She likes classical composers such as Beethoven and Bach.
彼女はベートーヴェンやバッハといったクラシックの作曲家が好きだ。
His family works in the fields.
彼の家族は畑で働いている。
Though it was the original, Amsterdam, and York, were beaten by New York.
本家であるはずのアムステルダムもヨークもニューヨークに負けてしまった。
In the last fifteen or twenty years, there have been great changes in family life in Britain.
この15年から20年の間に英国の家族生活には大きな変化があった。
I invited him to my house.
私は彼を私の家に招いた。
The writer is very popular because he expresses himself well.
その作家は表現の仕方がうまいので、とても人気がある。
I let the cat out of the house.
私は猫を家の外に出した。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government
With his muscular constitution he passes for a judoist.
骨格たくましい体格なので彼は柔道家でとおっている。
The writer is bringing out a new book next month.
その作家は来月新作を発表する。
George accompanied me home.
ジョージは私の家までついて来てくれた。
He may well be proud of his house.
彼が家の自慢をするのはもっともだ。
People whose homes are in the town want to live in the country.
都会に家のある人たちはいなかで生活したいと思う。
Man's best friend certainly makes a good addition to a household.
犬は確かに家庭に何か潤いを与えているね。
We are all looking forward to seeing your family.
あなたの家族に会えるのを皆楽しみにしています。
We had our house blown down by the storm.
暴風で私たちの家が倒された。
The statesman seems to be concerned with the affair.
その政治家は事件と関係があるようだ。
My uncle has a large family to provide for.
私のおじは大家族を養わなければならない。
This is the house where my father was born and brought up.
これが私の父が生まれ育った家です。
Many families left to make a new life on the frontier.
多くの家族が新生活を築くために辺境地方に移住した。
I'll stay home.
私は家にいるつもりだ。
This is the house where he was born.
これは彼が生まれた家です。
This house has two bathrooms.
この家にはバスルームが二つあります。
Stay at home till noon.
正午まで家にいなさい。
There was a huge earthquake today, but thankfully everyone in the family is safe and well.
今日とても大きな地震がありましたが、おかげさまで家族全員無事でした。
Which would you rather do, go to the cinema or stay at home?
映画に行くのと家にいるのとどっちがいい。
He left the house without so much as saying goodbye.
彼はさよならを言わずにその家を出た。
The hill on which my house stands commands a full view of the city.
私の家がある丘は市の全景を見渡すことができる。
He ranges with the great writers.
彼は大作家達と肩を並べている。
Although the fork entered society on the tables of rich people, many members of royalty, such as Elizabeth I of England and Louis XIV of France, ate with their fingers.
It grew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy … who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.