The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '家'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We are a family of four.
私は4人家族です。
I love art and quiet evenings at home.
美術が好きです。それと家で過ごす静かな夜が。
They saw the sights of Kyoto with their family.
彼らは家族と一緒に京都見物をした。
Pride will have a fall.
おごる平家は久しからず。
I must get home before it gets dark.
私は暗くないうちに家に帰らないと。
That house appears deserted.
あのいえは空き家のようだ。
I'll give you a ride home.
車で家まで送るよ。
The oven in my house didn't run well today.
家のオーブンが今日上手く動かなかったのね。
A hundred billion castaways are looking for a home.
顧みられぬ無数の漂流者が家を求めてる。
He usually drops in at my place.
彼はいつも私の家にひょっこり立ち寄ります。
Leave home early in the morning, and you will get to your destination before dark.
朝早く家を出れば、暗くならないうちに目的地に着けるだろう。
It's all right on the part of his family.
彼の家族の方は異議ありません。
People whose homes are in the town want to live in the country.
都会に家のある人たちはいなかで生活したいと思う。
Our house adjoins his.
うちと彼の家は隣り合っている。
Just seeing his house lets you know that he is poor.
彼の家を見ると彼が貧乏であることがわかる。
As soon as I left home, it began to rain.
家を出るとすぐに雨が降り始めた。
She has made herself master of flower arranging.
彼女は生け花の大家になった。
Your house has a very cozy atmosphere.
あなたの家はとても居心地のよい雰囲気ですね。
This house will let easily.
この家はすぐ借り手が見つかるでしょう。
We arrived home late.
私たちはおそくなって家に着いた。
That accident happened near his house.
その事故は彼の家の近くで起こった。
Whether it's national economics, family economics, or personal economics, it's not something where sloppy accounting is good enough.
国の経済だって、家庭の経済だって、個人の経済だって、丼勘定でいいものではない。
The house is under repairs.
その家は修理中である。
He is, indeed, a hard worker.
彼は実に勉強家だ。
He is of a good line.
彼は良家の出である。
They say our house is too small by Western standards.
私たちの家は西欧の基準から見ると小さすぎるとのことです。
This is a small house, but it will do for us.
この家は小さいが我々には十分です。
He has bought a lot in the suburbs with a view to building a house.
彼は家を建てるために郊外に土地を買った。
Next week a family will move in.
来週になると一家族が入ってくる。
The police searched that house to be sure the stolen shoes were not there.
警察は盗まれた靴がないかとその家を捜索した。
He is as great an artist as lived.
彼は古来まれな芸術家だ。
In addition to being a famous physicist, he is a great novelist.
有名な物理学者である上に、彼は偉大な小説家でもある。
He was able to build a small house.
彼は小さな家を建てることができました。
Tom's house is haunted.
トムの家には幽霊が出る。
I leave home before eight o'clock every morning.
私は毎日8時前に家を出ます。
I will be at home when she comes next.
次に彼女が来る時には、家にいます。
This is my father's house.
これは私の父の家です。
I met a novelist and a poet.
私は小説家と詩人に会った。
He returned home for the first time in ten years.
10年ぶりに、彼は家に戻った。
We'll eat lunch after we get home.
私達は家に帰った後で昼食を食べるつもりです。
Lightning struck Tom's house.
トムの家に雷が落ちた。
He has a wealthy supporter behind him.
彼の背後には資産家が控えている。
Mother insists that we should be home by seven in the evening.
母はどうしても私たちが夜7時までには家に帰るようにと言っている。
I'd like to live in a decent house.
まともな家に住みたい。
Close the curtains! It's because the person living in the house across the street is a voyeur.
カーテンを閉めて! 向かいの家の人は、覗き魔なんだから。
Everyone in my family gets up early.
私の家族はみな早起きです。
Even if I have to sell my house, I'll keep my business going.
たとえ家を出る事になっても事業は続ける。
He was seen to come out of the house.
彼はその家から出てくるところを見られた。
He established himself as a politician.
彼は政治家として身を立てた。
He thinks he is something of a painter.
彼は自分がちょっとした画家だと思っている。
He is a son of a wealthy family.
彼は裕福な家庭の息子だ。
John talked his friends into helping the poor family.
ジョンは友人たちを説得してその気の毒な家族を助けさせた。
It took them two years to build the house.
家を建てるのに彼らは2年かかった。
If you should die, what would become of your family?
万一あなたが死んだら、あなたの家族はどうなるのだろう。
More and more married couples share household chores.
家事を分担する夫婦がますますふえています。
Few politicians admit their mistakes.
自分の過ちを認める政治家は、ほとんどいない。
Won't you come to my house next Sunday?
今度の日曜日に家へ来ませんか?
His family has 800 dollars coming in every month.
彼の家の毎月の収入は800ドルです。
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.