John, who is the youngest in a family of seven, is the apple of his parents' eyes.
ジョンは、7人家族の最年少だから、両親にとって目の中に入れても痛くないほどだ。
He traveled to Hawaii with the family.
彼は家族と一緒にハワイに旅行した。
The Bakers have a farm up the river.
ベーカーさん一家は河の上流に農場を持っている。
There is a cherry tree in front of my house.
私の家の前にサクラの木がある。
The royal family lives in the Imperial Palace.
王室の家族は皇居に住んでいる。
Got up at six, and left home at seven.
6時起床、7時家を出る。
The shopping district is easily accessible from our house.
その商店街は私達の家から簡単に行ける便の良い所にある。
The artist, whose paintings you liked, is a friend of mine.
あなたが気に入った絵を描いた画家は私の友人です。
Charity begins at home.
慈悲は家庭に始まる。
Your house is three times as large as mine.
君の家は私の家の3倍大きい。
He has great ability as an artist.
彼は芸術家としてたいへん才能がある。
My house is on the skirts of the town.
私の家はその町の郊外にあります。
Picasso is a famous artist.
ピカソは有名な画家です。
He never forgot his ambition to become a great statesman.
彼は大物政治家になるという野心を忘れたことはなかった。
I left home early so I'd be time for the meeting.
私は会議に間に合うよう早めに家を出た。
I let the cat out of the house.
私は猫を家の外に出した。
I am in the house.
私は家の中にいる。
We substitute margarine for butter.
我が家ではバターのかわりにマーガリンを使う。
We invited him to our house.
私たちは彼を家に招いた。
I postponed doing my housework for a few hours.
私は家事をするのを数時間後に延ばした。
Let's drop in on the Fukudas.
福田さんの家へちょっとよって行こう。
From that conclusion the family could be divided into two groups.
その結論からして家は2つのグループに分けられるのであった。
She broke with her family long ago.
彼女は随分前に家族と縁を切った。
He must have been brought up in a good family.
彼はよい家庭で育ったにちがいない。
He is thinking of disposing of his house.
彼は自分の家を処分しようかと考えている。
If you come back this afternoon, I'll have a couple of experts here for you.
午後もう一度こられるのでしたら、専門家を二、三人用意しておきますが。
My father doesn't lift a finger at home.
父は家では何もしません。
I went to her house, but she was not at home.
彼女の家に行ったが不在だった。
What time do you leave home in the morning?
あなたは朝何時に家を出ますか。
I was leaving home when Tom telephoned me.
私が家を出ようとしていたら、トムから電話がかかった。
I'm staying at my aunt's for the summer.
私は夏をすごすために叔母の家に滞在しています。
I met a Smith at the party.
私はそのパーティーで、スミス家の人に会った。
Shall I drive you home?
家まで車でお送りしましょうか。
The fronts of the houses were hung with flags.
家々の軒先には旗が掲げられていた。
The house was ablaze when the fire engine arrived.
消防車が到着したときには家は燃え上がっていた。
Japanese should not forget that America is a multiracial nation.
日本人はアメリカが多民族国家であることを忘れてはいけない。
I spent the summer vacation at my aunt's house.
私は夏休みは叔母さんの家で過ごしました。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons
When I was in middle school, I had a friend in the track club who normally studied 3 hours a day. He didn't speed up the pace before tests. On the contrary, he didn't have any club activities and so had lot of free time, so before the test we would go to
His low salary prevents him from buying the house.
彼の給料が安いために、彼はその家を買うことができない。
Of all the houses we've looked at, this one is by far the best.
私たちが見たすべての家の中で、これが群を抜いて一番よい。
They asked a medical expert to do more research.
彼らはもっと調べるよう医療専門家に頼んだ。
My family are all early risers.
私の家族は全員、早起きだ。
The statesman and writer is dead.
政治家であり、かつ作家であったその人は死にました。
Though it was the original, Amsterdam, and York, were beaten by New York.
本家であるはずのアムステルダムもヨークもニューヨークに負けてしまった。
There used to be a big pine tree in front of my house.
以前、私の家の前には大きな松の木がありました。
I will stay at home when she comes next.
彼女が今度来るときには、家にいます。
A home without love is not a home any more than a body without a soul is a man.
魂のない肉体が人間でないのと同様に、愛のない家庭は家庭ではない。
Don't go too far afield.
家からあまり遠くへ行ってはいけない。
His income is too small to support his large family.
大家族を養うには、彼の収入はあまりにも少なすぎる。
I didn't stay home because it was raining.
雨が降っていたから家にいたのではない。
Schweitzer was a musician as well as a doctor.
シュバイツァーは医者であるばかりでなく音楽家でもあった。
I saw a white bird on my way home.
私は家に帰る途中で白い鳥を見た。
These quotations were effective in sending complex messages to his friends, because, in his day, people could quote from such authors with every expectation of being understood.