The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '家'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
His family dates back to the seventeenth century.
彼の家系は17世紀にさかのぼる。
She had the kindness to take the lady to her home.
彼女は親切にもその婦人を家まで送ってあげた。
My children had eaten all the cookies by the time I got home.
子供たちは私が家に帰るまでにクッキーを全部食べてしまっていた。
She apologized to his father for coming home late.
彼女は家に遅く帰ったことを父親に謝った。
Even if it's your own house, please stop walking around naked.
いくら家の中だからって、すっぽんぽんで歩き回るのはやめてよ!
Several politicians exerted strong pressure on the committee.
数人の政治家が委員会に強い圧力をかけた。
He shall not come into this house again.
彼をこの家へ2度と入れさせないつもりだ。
I was away from home all through the summer vacation.
夏休みの間はずっと家を留守にしていました。
I consider him a great writer.
私は彼を大作家だと思う。
Why did you go to his house?
なぜあなたは彼の家へ行ったのですか。
There is a school near my house.
私の家の近くに学校があります。
I saw a stranger enter that house.
私は見知らぬ人がその家に入るのを見た。
There is no place like home.
わが家にまさる所なし。
Pride will have a fall.
おごる平家は久しからず。
The house has been bought.
その家は買い取られた。
We'd better go home now.
そろそろ家へ帰るほうがよい。
If you happen to hear of anybody that wants to buy a house, please let me know.
もしひょっとして家を買いたいという人のうわさを聞いたら、知らせてください。
Those houses are my uncle's.
あれらの家は私の叔父の家です。
"What's up? Fidgeting around in front of the house." "Um ... I was waiting for you to come back."
「どうしたんだよ、家の前でモジモジと」「うん・・・お兄ちゃんがかえってくるの、まってたんだ」
I have always wanted to go to Australia with my family.
家族とオーストラリアに行きたいと思っています。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.
The apartment was furnished in the Victorian style.
そのアパートはビクトリア朝風の家具を揃えてあった。
The river is polluted by waste from houses and factories.
その川は家庭や工場からの廃棄物によって汚染されている。
He was at home.
彼は家にいた。
You had better go home as soon as possible.
君はできる限り早く家に帰った方がいい。
Please go around to the side of the house.
家の横に回ってください。
Will you tell me how to get to your house?
私にあなたの家への行き方を教えてくれませんか。
They say our house is too small by Western standards.
私たちの家は西欧の基準から見ると小さすぎるとのことです。
Tom was happy to be home after being away for so long.
長年家から離れていた後だけに、トムは家にいて幸せだった。
Situated on a hill, his house commands a fine view.
丘の上に建っているので彼の家は見晴らしがよい。
The whole family is out for a walk.
一家そろって散歩に出かけている。
George accompanied me home.
ジョージは私の家までついて来てくれた。
He is admired as a writer.
彼は作家として賞賛されている。
On hearing the news, he rushed out of the house.
その知らせを聞くとすぐに、彼は家から飛び出した。
Supporting his family was a great burden for him.
家族を養っていく事は、彼にとって大変な重荷であった。
In addition to being a great statesman, Churchill was a great writer.
チャーチルは偉大な政治家であるばかりではなく、偉大な文筆家でもあった。
You have to leave home at six.
君は6時に家を出なければならない。
Since he had left his wallet at home, he asked me if I could lend him 1,000 yen.
財布を家に忘れてきたので1000円貸してくれないかと彼は私に言った。
They are saving their money for the purchase of a house.
彼らは家を購入するため貯金をしている。
He is a great authority on economics.
彼は経済学の大家です。
An old friend came to my house for a visit.
級友は私の家を訪ねてくれた。
I had no school today, so I spent the whole day at home watching TV.
今日は学校が休みだったので、一日中家でテレビを見ていた。
Our house has seven rooms including the dining room.
私たちの家は食堂も含めて7部屋あります。
This is the house where I lived in my early days.
これが私が若い頃にすんでた家です。
He may well respect the artist.
彼がその画家を尊敬するのはもっともだ。
My house has a small yard.
私の家は庭がせまい。
I've given up on the idea of buying a house.
私は家を買う考えを捨てた。
She has made herself master of flower arranging.
彼女は生け花の大家になった。
We have to put up with a lot of noise when the children are at home.
私たちは子供が家にいるときには騒音にはずい分我慢しなければならない。
The newspaper reported the death of the statesman.
新聞はその政治家の死を報道した。
The house whose roof you see beyond the bank is Mr Suzuki's.
土手の向こうに屋根が見えるのが鈴木君の家です。
The Smiths had their house painted white.
スミス家は家を白く塗ってもらった。
My house stands by a tall tree.
私の家は高い木のそばにあります。
Kate made her family leave home.
ケイトは家族に家を立ち去らせた。
Paul is not so much a singer as a composer.
ポールは歌手というよりはむしろ作曲家だ。
He is eminent both as a teacher and writer.
彼は教師としても作家としても著名である。
With all that we might have been better off just to have stayed home.
いっそのこと初めから家にいたほうがよかった。
Although the fork entered society on the tables of rich people, many members of royalty, such as Elizabeth I of England and Louis XIV of France, ate with their fingers.
How long does it take from here to your house by bike?
ここからあなたの家まで自転車でどれぐらいかかりますか。
Tracy possesses a house and a car.
トレーシーは家と自動車を持っている。
I have read many modern authors.
私は多くの現代作家を読んだ。
This is the house where I was born.
ここは私が生まれた家です。
I used to go home for lunch in those days.
あのころはお昼を食べに家へ帰ったものだ。
She was kind enough to come pick me up at my house.
彼女は親切にも私を家まで迎えに来てくれた。
My parents have kicked me out of the house.
私の両親は私を家から追い出してしまいました。
Put on your thinking cap and try to remember whose house you slept at last night.
よく考えて、昨晩だれの家にとまったか、思い出すようにしなさい。
I go to the office by car, and I try to leave home as early as I can so that I can avoid the traffic jams.
私は車で通勤していますが、交通渋滞に巻き込まれないようにできるだけ早くに家を出るようにしています。
There was a new addition to his family.
彼の家族が一人増えた。
Tom doesn't have a TV at home.
トムの家にはテレビがない。
Tracy has a house and a car.
トレーシーは家と自動車を持っている。
Old homes, especially traditional Japanese ones, can be damp and unfriendly to modern life.
古い家屋は、特に日本の伝統的な家屋は、湿気が多く現代生活に不都合な事がある。
Tom bought a house with six rooms.
トムは6つ部屋がある家を買った。
He is as great a statesman as ever lived.
彼はたぐいまれな政治家である。
I'll stay home.
私は家にいます。
I felt the house shake.
家が揺れるのを感じた。
We're goin' home.
家に帰るんだよ僕ら。
This is the very room that I first met my wife in.
ここはまさしく私が初めて家内にあった部屋です。
It's great that my nephew and niece came over to play, but they're so annoying making such a racket running all over the house all day that I can't stand it.
甥っ子と姪っ子が遊びに来たのはいいが、朝から晩までどたばたと家中を走り回り、うるさくて仕方がない。
I study English at home.
私は家で英語の勉強をします。
He realized his dream of becoming an artist.
彼は芸術家になるという夢を現実した。
I'll be absent from home in the afternoon.
午後は家を留守にします。
All of us have an interest in history. In a sense, we are all historians.
私たちはだれでも歴史にある程度の興味を持っている。ある意味ではみんな歴史家なのである。
I will go and take a look at the house.
私はその家を見に行こうと思う。
There is an apartment house near my house.
私の家の近くにアパートがあります。
If my house were a mansion, I would invite everyone I know to my birthday party.
もし私の家が大邸宅だったら私の誕生日のパーティーには知人をみんな招待するのだが。
The photo artist had trouble expressing himself.
その写真家は表現するのが下手でした。
It is a sad house where the hen crows louder than the cock.
おんどりよりもめんどりの方が大声で鳴く家は悲しい家だ。
You may go home now.
君はもう家へ帰ってよろしい。
We arrived home late.
私たちはおそくなって家に着いた。
Since her parents were busy at work all the time, she spent a lot of her time at her friend's house.