The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '家'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He is the son of a wealthy family.
彼は裕福な家庭の1人息子だ。
We have to put up with a lot of noise when the children are at home.
私たちは子供が家にいるときには騒音にはずい分我慢しなければならない。
I will take you home.
家まで送ろう。
Farmers sow grain seeds in spring.
農家の人は春に小麦の種まきをする。
He is a doctor and also a novelist.
彼は医者でもあり小説家でもある。
She has aspirations to become an interior decorator.
彼女の抱負は室内装飾家になることです。
As soon as she opened the door, a white dog ran out of the house.
彼女がドアを開けるとすぐに、白い犬が家から飛び出してきた。
The fireman rushed into the burning house.
消防士は燃えている家へ飛び込んだ。
The people came out of their houses to listen to his music.
人々は音楽を聞きに家から出て来ました。
I felt the house shake a little. Didn't you?
僕は家が少し揺れるのを感じたが、君は?
You should write home once a month.
月に1度は家に手紙を書くべきだ。
Legal services will be provided by lawyers and other experts to be appointed by the government.
法律的な実務は政府が任命する弁護士、そのほかの専門家が行うことになっている。
I called at Judy's house.
私はジュディさんの家を訪れた。
I am not cut out to be a politician.
私には政治家の素質はありません。
There was bad blood between the two families in "Romeo and Juliet".
「ロミオとジュリエット」の2家族は互いに悪感情を抱いていた。
Let's eat in this evening.
今晩は家で食べましょう。
He arrived just as I was leaving home.
彼は、私がちょうど家を出ようとしたときに到着した。
We were planning to go to the cinema last night, but everyone was tired, so we ended up watching a movie at home instead.
昨日映画館に行く予定でしたが、みんな疲れていたので、結局かわりに家で映画をみました。
That Italian author is little known in Japan.
あのイタリアの作家は日本ではほとんど知られていない。
I'm afraid the bank is going to repossess my house.
銀行に家を取り上げられてしまいそうなんだよ。
I feel a strong attachment to this house.
この家に愛着を感じている。
You must go home.
あなたは家へ帰らなければならない。
Look. My house is cleaner than yours.
見てごらんなさい。私の家の方がお宅よりも奇麗ですよ。
The neighbouring house was destroyed, but mine survived just a bit of cost for repair.
近隣の家は壊れたが、自宅は少しの修繕費ですんだ。
Foreign investors backed off because of regional political unrest.
外国資本家は現地の政情不安が理由で手を引きました。
My family will be away for a week.
家族で一週間留守にします。
George III has been unfairly maligned by historians.
ジョージ3世は歴史家によって不当に悪し様に言われてきた。
He awoke to find the house on fire.
彼は目を覚まし、家が燃えていることに気づいた。
She was occupied with household work.
彼女は家事で忙しかった。
He bought a small house in Kyoto.
彼は京都に小さな家を買った。
The firemen's face was grim when he came out of the burning house.
燃えている家から出てきた時の消防士は厳しい顔をしていた。
A few years ago, our room had little furniture in it.
2、3年前、私たちの部屋には家具はほとんどなかった。
You should go over a house before buying it.
あなたは家を買う時は調査しなければならない。
I was made to stay at home by mother.
私は母に家にいさせられた。
There used to be a big pine tree in front of my house.
以前、私の家の前には大きな松の木がありました。
She rushed home with the good news.
彼女はよい知らせを持って、家に飛んで帰った。
I had scarcely left home when it began to rain.
私が家を出るやいなや雨が降り出した。
As soon as I got home, my sister went out.
私が家につくや否や妹は出て行った。
Tom was happy to be home after being away for so long.
長年家から離れていた後だけに、トムは家にいて幸せだった。
He hasn't come home since he left last week.
彼は一週間前に家を出たなり帰ってこない。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.