The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '家'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Let's call at his house.
彼の家に寄ってみよう。
We invited a novelist and poet to the party.
私達はパーティーに小説家と詩人を招待した。
Don't forget to turn off the gas before you leave the house.
家を出る前にはガスのスイッチを切ることを忘れないでください。
The house is painted white.
その家は白色に塗られている。
His income is too small to support his family.
彼の収入は少なすぎて家族を養うことはできない。
I plan to stay at home all day tomorrow.
明日は一日中家にいるつもりです。
In the matter of house-rent I have come to terms with him.
家賃に関して私は彼と折り合いがついた。
First, in order to get a feel for your favourite author's work, transcribe and copy in full.
先ずは憧れの作家の文章の呼吸をつかむためにひたすら筆写、丸写しをする。
He said that he was going home the following day.
彼は翌日に家に帰ると言った。
We have just bought two pieces of furniture.
私たちは家具を二つちょうど購入したところだ。
It takes a lot of money to keep up such a big house.
こんな大きな家を維持するのは金がかかる。
He never forgot his ambition to become a great statesman.
彼は大政治家になりたいという大望を忘れたことはなかった。
This is homemade jam.
これは自家製のジャムです。
Can you see that small house?
あなたはあの小さな家が見えますか。
I'll stay home.
私は家にいます。
The house is too big for us, and what is more, it is too expensive.
その家は私達には大きすぎて、おまけに値段が高すぎる。
Compared to our house, his is a palace.
我々の家と比べると、彼の家は宮殿だ。
Since it began raining, I ran into the house.
雨が降り始めたので、私は家に駆け込んだ。
We play catch in the park near our house on Sundays.
私たちは日曜日には家の近くの公園でキャッチボールをします。
The member of the family who is always in trouble is the black sheep.
いつも面倒を起こしているのは、その家族の厄介者である。
An old friend came to my house for a visit.
旧友が私の家を訪ねてくれた。
My uncle's brother's son got involved in a shady business and disgraced the family.
叔父の兄の倅が変なビジネスに手を染めて、家名を落とすことになった。
Because of the famine, the cattle starved to death.
飢饉のために、家畜が餓死した。
It was so cold that I stayed at home all day.
とても寒かったので、私は一日中家にいた。
Shall we go home?
家に帰りましょうか。
They found that their families didn't like each other.
彼らは自分たちの家族がお互いに嫌っていると気付いた。
On arriving in Kyoto, he went home.
彼は京都へ着くとすぐに家へ帰った。
I stayed at my aunt's house for three days.
私は叔母の家に3日間滞在した。
Jane said that it was time to go home.
ジェーンは、もう家に帰る時間だと言った。
I am staying with my uncle in Tokyo.
私は東京の叔父の家に滞在しています。
They are artists.
彼らは、画家だ。
Are you the owner of this house?
あなたはこの家の主人ですか。
I was made to stay at home by mother.
私は母に家にいさせられた。
They broke down the house.
彼らは家を取り壊した。
Be it ever so humble, there's no place like home.
たとえどんなに粗末であろうと、我が家ほどよいところはない。
I saw a big dog lying in front of Mr Hill's house.
大きな犬がヒルさんの家の前で寝そべっているのが見えた。
Tom said that I could spend the night at his place.
トムは自分ん家に俺を泊めてもいいと言った。
It aims to furnish factories and homes with sophisticated robots.
当社の目的は工場や家庭に高性能のロボットを提供することです。
My first impression was that he was a tactful politician.
私の第一印象は、彼は如才ない政治家であるということでした。
Japanese bureaucrats are nothing but traitors to the country who covet our tax money and will continue the practice of amakudari until the country is bankrupt.
日本の官僚達は国家が破綻するまで天下りを続けて税金をむさぼる国賊に過ぎない!
This house is mine.
この家は私のものです。
The house was burnt to ashes.
その家は焼けて灰になった。
The stable is right behind the farm house.
農家のちょうど後ろに馬小屋がある。
We got rid of the mice in his house.
われわれは彼の家のねずみを退治した。
Leave my family alone.
私の家族に構わないで。
He is an able banker.
彼は有能な銀行家である。
From that conclusion the family could be divided into two groups.
その結論からして家は2つのグループに分けられるのであった。
To make our house payments, we're going to have to tighten our belts.
家の支払いのため僕らは倹約しなければならないだろう。
On Mondays, he's always at home.
彼はいつも月曜日には家にいる。
He is a critic rather than a novelist.
彼は小説家というよりもむしろ評論家です。
The United States is a democracy.
米国は民主国家である。
My family is a large one.
私の家は大家族だ。
If the other person does mention his family, then it is perfectly OK to ask about the ages of the children, and if you have children, to compare educational and cultural differences in raising children.