Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The reputation of those musicians is not the best. あれらの音楽家の評判は最高ではない。 I received the hospitality of the family. 私はその家族の親切なもてなしを受けた。 There isn't much furniture in my room. 私の部屋にはあまり家具がありません。 Why on earth did you sell your newly built house? 一体全体、どうして建てたばかりの家を売却してしまったんだい。 Why don't we go home? 家に帰りましょうか。 Not a few houses were destroyed in the typhoon. 少なからず家が台風で壊れた。 She handed me the basket and suggested I wait until I got home to open it, in case anyone was watching. 彼女はバスケットを僕に手渡し、誰かが見ているといけないから家に帰り着くまで開けるのを待ったらどうかと言った。 Even if it's your own house, please stop walking around naked. いくら家の中だからって、すっぽんぽんで歩き回るのはやめてよ! The house has been sold. その家は売られてしまった。 My wife often rings me up, while she travels abroad. 家内は海外旅行中で、よく電話をかけてくる。 I think his death is a national loss. 彼の死は国家的な損失だと思います。 They should have arrived home by now. 彼らはもう家に着いているはずだ。 Let us go home. 家へ帰りましょう。 If you happen to hear of anybody that wants to buy a house, please let me know. もしひょっとして家を買いたいという人のうわさを聞いたら、知らせてください。 Tom asked Mary about her family. トムはメアリーに彼女の家族についてたずねた。 Whenever you come home late, your parents will start harping you on it, and you'll find it unbearable. No matter how late it gets, they'll stay up just to wait for you. They should just go to sleep already, don't you think? 夜遅く家に帰ると親がガミガミうるさくて嫌になっちゃう。どんなに遅くても起きて待ってるんだよ。寝てればいいのにさ。 The Smiths are our neighbors. スミスさん一家は私たちの隣人です。 The statesman comes from Arizona. その政治家はアリゾナ州の出身だ。 And I would not be standing here tonight without the unyielding support of my best friend for the last 16 years, the rock of our family, the love of my life, the nation's next first lady, Michelle Obama. そしてこの国の次のファーストレディ、ミシェル・オバマ。彼女が絶え間なく私を支えてくれなければ、16年前からずっと最高の親友でいてくれた彼女が、礎となって家族を支えてくれた彼女が、私にとって最愛の彼女がいなければ、私は今夜ここに立っていません。 Mike is the youngest in his family. マイクは彼の家族のうちで一番年下です。 It's all right on the part of his family. 彼の家族の方は異議ありません。 He is the very best inventor in the class. 彼こそクラスの中で一番の発明家です。 The fireman rushed into the burning house. 消防士は燃えている家へ飛び込んだ。 Painted white, this house looks bigger. この家はペンキで白く塗られているので、いっそう大きく見える。 Charity begins at home. 慈愛は家庭から始まる。 The firemen's face was grim when he came out of the burning house. 燃えている家から出てきた時の消防士は厳しい顔をしていた。 When I got home, I found your letter waiting for me. 家に着くと、あなたの手紙が私を待っているのを発見した。 As it happened, I left my homework at home. あいにく、宿題を家に忘れてきた。 The Tanakas are visiting us this afternoon. 今日の午後田中さん一家がうちに来る。 All of us have some interest in history. In a sense, we are all historians. 私たちはだれでも歴史にある程度の興味を持っている。ある意味ではみんな歴史家なのである。 Musicians are usually sensitive to criticism. 音楽家は一般に批評に敏感である。 It is better to stay in than go out. 出かけるよりも家にいた方がよい。 He is thrifty, not to say stingy. 彼はけちとは言わないまでも倹約家だ。 My neighbors say they're going on a family trip to Hokkaido. お隣さんは北海道まで家族旅行だって。 I don't have a stamp collection, but I have a Japanese postcard collection that I could use as an excuse to invite him. 私は切手のコレクションを持ってないけど、日本の葉書きのコレクションを持っている。それを口実として、彼を私の家に誘うことができると思う。 I'm looking for a house. 私は家を探している。 We will move into our new house next month if it is completed by then. 私たちは、それまでに完成していれば、来月新しい家に引っ越すつもりだ。 Born in a poor family, he is anxious for wealth. 貧しい家族に生まれたので、彼は富を欲しがっている。 I passed by her house yesterday. 私は昨日彼女の家のそばを通った。 Can you give me a house? 僕に家をくれないか。 I have a family. 私には家族がいます。 If we pay the rent to the landlady, we won't have any money for food; we are between the devil and the deep blue sea. 家主に家賃を払えば、食物を買う金がなくなる。進退きわまったというところだ。 There is a lot of furniture in his room. 彼の部屋には家具が多い。 She earns a living as a writer. 彼女は作家として生計を立てている。 Father made our living room more spacious. 父は家族の居間を広くした。 We will have a meeting at his house this evening. 今晩彼の家出集まりがある。 At home I have a room of my own. 私は家に自分の部屋があります。 It will bring down trouble on your family. それはあなたの家に災難をもたらすでしょう。 The house is cold. 家は寒いです。 How many people are there in your family? 何人家族ですか。 She is a natural musician. 彼女は天性の音楽家だ。 It's true that a ghost appeared at my house. 私の家におばけが出たのは本当だ。 The two houses stand side by side. その2軒の家は並んで建っている。 The sculptor belongs to the Renaissance school. その彫刻家はルネサンス派に属する。 For some people, home is a cardboard carton in Tokyo. 人によっては、東京のあるダンボールが家だという。 I called at Nancy's house on my way home from school. 学校の帰り道、ナンシーの家に立ち寄りました。 Being ill, I stayed at home all day long. 病気だったので、一日中家にいた。 We decorated the Christmas tree with lights. 我が家ではクリスマスツリーを照明で飾りました。 I assisted her in moving the furniture. 彼女が家具を動かすのを手伝った。 The oven in my house didn't run well today. 家のオーブンが今日上手く動かなかったのね。 He caught sight of a thief attempting to break into the house. 彼はその家に押し入ろうとしている泥棒を目にした。 If only I had left home five minutes earlier. もう5分早く家を出ていればよかったのだが。 I invited him to my house. 私は彼を家に招待した。 My robot will prepare meals, clean, wash dishes, and perform other household tasks. 私のロボットは食事の支度、掃除、皿洗いその他の家事が出来るでしょう。 My house, located on a hill, command a fine view. 私の家は丘の上にあるので、見晴らしがよい。 The house was in flames. 家は炎上していた。 He is as hardworking as any. 彼は誰にも負けない勉強家だ。 Please go around to the side of the house. 家の横に回ってください。 He disposed of his old house. 彼は古い家を処分した。 Houses should be built so as to admit plenty of light as well as fresh air. 家というものは、十分な新鮮な空気はもちろんのこと十分な光を入れるように作られるべきである。 We stayed at home because it was raining. 雨が降ったので私達は家にいた。 This is a splendid house. すばらしい家ですね。 Mr. Mitsubishi is drinking at home to save his drinking money. 三菱さんが飲み代を浮かすために家飲みしています。 It is kind of you to drive me home. 私を家まで車で送ってくれるなんてあなたは親切ですね。 That house is much better than this. あの家はこれよりもずっと良い。 I can't stand that kind of politician. あんな政治家には我慢できない。 My house is like yours. 私の家は、君の家と似ている。 The writer does not always present life as it is. 作家は必ずしも人生をあるがままに描くとは限らない。 Mother gets up earlier than anybody else in my family. 母は家族の誰よりも早く起きる。 Political candidates should talk about family values. 政界の立候補者は家庭の価値について議論すべきだ。 His family moved into a new house in the suburbs. 彼の一家は、郊外の新しい家に引っ越した。 My wife will be glad to see you, too. 家内もお目にかかることを楽しみにしておりますから。 Because I live near the school, I come home for lunch. 私は学校の近くに住んでいるので、昼食をとりに家に戻ってくる。 He is a man of considerable means. 彼はかなりの資産家だ。 I saw the baby carried out of the burning house. その赤ん坊が燃えている家から運び出されるのを見た。 This house is for rent. このいえは貸し家である。 Up to that time he had been staying with his uncle. その時まで彼は叔父の家に泊まっていた。 She went to New York, leaving her family behind. 彼女は家族を後に残してニューヨークに行った。 The two politicians met face to face for the first time. その2人の政治家は初めて面と向かって会った。 Tom's house is haunted. トムの家には幽霊が出る。 He cannot support his family on his monthly income. 彼の月収では家族を養えない。 When will she return home? 彼女はいつ家に帰るのか。 His house and mine are adjacent. うちと彼の家は隣り合っている。 He looked at all the beautiful things in my house. 彼は私の家のすべて美しいものを見た。 There is a small pond in back of my house. 私の家の裏に小さな池がある。 The house looks circular, but it isn't a complete circle. その家は丸く見えるが完全円ではない。 The house deprived us of light. その家は我々から光を奪った。 We tend to use more and more electric appliances in the home. 家庭でますます多くの電気器具を使う傾向がある。 An Englishman's home is his castle. イギリス人の家はその城である。 I put an advertisement in the newspaper saying my house was for sale. 新聞に家の売却の広告を出した。