UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '家'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Our house commands a beautiful view.私たちの家から美しい景色が見渡せる。
Have you a room to let in this house?この家に貸間はありますか。
I can't hold with such a politician.あんな政治家には我慢できない。
He is a teacher and novelist.彼は教師でもあり小説家でもある。
I think he is the greatest artist of the time.私は彼が現代最高の芸術家だと思う。
My house was on fire.私の家は炎に包まれました。
Please drop in at my house on your way home.家に帰る途中私の家にお立ち寄りください。
A painter only becomes a true painter by practicing his craft.画家は自分の持っている技法を使ってこそ真の画家となる。
Painted white, this house looks bigger.この家はペンキで白く塗られているので、いっそう大きく見える。
You can go home now.あなたはもう家に帰ってもいいですよ。
The great critic and poet is lecturing on philosophy.偉大な批評家であり詩人である人が、哲学の講義をしている。
Don't you feel the house shaking?家が揺れている感じがしませんか。
He is going to stay with his uncle for the weekend.彼は週末はおじさんの家に泊まるつもりです。
That old man had been making homemade whiskey for fifty years.あの老人は50年も自家製ウイスキーを作っていた。
Singing merrily, they started for home.楽しく歌いながら、彼らは家路についた。
Working together, they cleaned the entire house in no time.一緒に働いていたので彼らは家全体をすぐにきれいにした。
It is not far from my house to the station.私の家から駅までは遠くない。
All happy families resemble each other, each unhappy family is unhappy in its own way.すべての幸福な家庭という物はお互いに似通っているが不幸な家庭という物はめいめいそれなりに違った不幸があるものだ。
She comes home at about six as a rule.彼女はたいてい六時頃に家に帰ってくる。
I got caught in a storm on my way home.私は家に帰る途中で嵐にあった。
I can't figure out what the writer is trying to say.私にはその作家が言わんとしていることが理解できない。
There are fifty families in this village.この村には50家族います。
Since her parents were busy at work all the time, she spent a lot of her time at her friend's house.親が仕事で忙しいのをいいことに子供が友達の家に入り浸ってしまっている。
Two families live in that house.あの家には2家族が住んでいる。
Mother insists that we should be home by seven in the evening.母はどうしても私たちが夜7時までには家に帰るようにと言っている。
He has a sufficient income to support his family.彼は家族を養うだけの収入がある。
The burglar broke into the house under the cover of night.泥棒は夜陰に乗じてその家に押し入った。
Even if I have to sell my house, I'll keep my business going.たとえ家を出る事になっても事業は続ける。
I don't see why I have to go to your house at midnight.私はどうして真夜中にあなたの家に行かなくてはいけないのかわからない。
Nowadays almost every home has one or two televisions.今日ではほとんどの家庭にテレビの一台や二台はある。
Be it ever so humble, there's no place like home.どんなにそまつでも、我が家が一番だ。
It drew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy, who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.若者は無気力だという神話を拒絶した若者たちが、給料の少ない、そして睡眠時間のもっと少ない仕事に自分を捧げるため、家と家族から離れて参加してくれた。だからこの選挙戦はますます力をつけたのです。
That house is for sale.その家は売りに出ている。
I'm going to sell my house.私は家を売るつもりです。
One of my cousins is married to a novelist.私のいとこのひとりは小説家と結婚している。
Please drop in at my house on your way home.帰りに私の家に立ち寄ってください。
Politicians are always telling us that better times are just around the corner.政治家はより良い時代がすぐにやってくるといつも言っている。
Because the entrance was locked, we couldn't enter the house.玄関には鍵がかかっていたので家には入れなかった。
She is very frugal, not to say stingy.彼女は、ケチとは言わないまでも、非常に倹約家だ。
Everything in that house revolved upon Aunt Mary.その家のことはすべてメアリー叔母さんを中心に動いていた。
I planted an apple tree in my yard.リンゴの木を家の庭に植えた。
He is not a poet but a novelist.彼は、詩人ではなくて小説家だ。
They have time to spend with their families or to enjoy their hobbies.家族と一緒に過ごしたり、趣味を楽しんだりする時間が持てるからである。
He is an adept climber.彼は熟練した登山家だ。
His house is somewhere about Fourth Street.彼の家は4番街のあたりにある。
The house was in a blaze.その家は一面火となった。
Give my regards to your family.ご家族によろしく。
The policeman tore the signboard from the house.その警官は家から看板をはがした。
I don't like this type of house.私はこの型の家は好きではない。
Please give me leave to go home.家に帰る許可を下さい。
Not a few houses were destroyed by the typhoon.かなり多くの家が台風で壊された。
Politicians are cashing in on public apathy.政治家は国民の無関心に付け込んで利得に走っています。
I am looking for a house to rent.わたしは貸家をさがしている。
The criminal came out of the house with arms raised.犯人は両手を上げて家から出てきた。
He is an expert in the area of city planning.彼は都市計画の分野の専門家だ。
This is a house to let, not to be sold.これは貸家だ、売家ではない。
Ah, well I've bandaged it for the meantime but if that's awkward then it's fine to replace it with a plaster when you get home.あ、とりあえず包帯しているけど、もし煩わしかったら、家に帰ってから絆創膏に代えても大丈夫よ。
Tom showed Mary some pictures of his house.トムはメアリーに自分の家の写真をいくつか見せた。
She seems to be a diehard fan of this author. She even has his anthologies where all he did was collect short stories.彼女はこの作家の熱心なファンのようだ。短編を寄せているだけのアンソロジーもきちんと揃えている。
He works as a translator.彼は翻訳家として働いている。
In one's reading, great writers of the past must be given the most attention.書物の選択に際して、過去の偉大な作家たちは最も注目されるべきだ。
Tom took over the family business.トムは家業を継いだ。
When I got home, I found your letter waiting for me.家に着くと、あなたの手紙が私を待っているのを発見した。
They live in that house among the trees.彼らは木立の間のその家に住んでいる。
There are no houses around here.この辺りには人家がない。
The best thing to do is to ask an expert to repair it.一番いいのは、専門家に修理を依頼することだよ。
We went over the house thoroughly before buying it.その家を徹底的に調べてから購入した。
It shows the depth of his love for his family.それは家族に対する彼の愛の深さを示している。
He put up his house for sale.彼は家を売りに出した。
The house was burned to ashes.その家は全焼した。
This is the house where he was born.これは彼が生まれた家です。
The house has burnt down.その家は焼け落ちた。
On my way home, I came across an old friend.家へ帰る途中、私は昔の友人に偶然に出会いました。
She looked like a daughter of a good family.彼女は良家の子女のように見えた。
My house is within easy reach of the station.私の家は駅からすぐ近くにあります。
We have a house for rent.貸し家を持っています。
Lincoln was a great statesman.リンカーンは偉大な政治家であった。
His house is across from mine.彼の家は私の家と向き合っている。
Every man can't be an artist.誰でも芸術家になれるとは限らない。
The maid was totally tired of her household routine.女中は家庭内の決まりきった仕事に飽き飽きしていた。
My house is a two-story affair.私の家は2階建てです。
We grew up within our family circle.我々は家族の輪の中で育った。
The house whose roof you see beyond the bank is Mr Suzuki's.土手の向こうに屋根が見えるのが鈴木君の家です。
Tom owns a house with two rooms.トムは二部屋の家をもっている。
The unconscious person feels no pain, but for the family and friends it can be a long and painful experience.意識不明の人は痛みを感じませんが、その家族や友人にとっては、長く、つらい経験になりうるでしょう。
As the house has a southern aspect, it is very sunny.その家は南向きなので、とても日当たりがよい。
Critics are just crying wolf about protectionism.評論家たちは、保護貿易主義について人騒がせのうそを言っています。
It was very cold, so they stayed at home.とても寒かったので、彼らは家にいた。
I entrusted my wife with the family finances.私は家計を妻に任せた。
Schweitzer was a musician as well as a doctor.シュバイツァーは医者であるばかりでなく音楽家でもあった。
My house has a small yard.私の家は庭がせまい。
She had the kindness to pick me up at my house.彼女は親切にも私を家まで迎えに来てくれた。
I can find a tree by the house.私は家のそばに木を見つけることができます。
Father came home.父が家に帰ってきた。
I will drop off this package at the Jones' when I go to work.仕事に行くときこの包みをジョーンズの家でおろすことにしよう。
A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family.軽い風邪をひいていたので、家族と指宿へ行くことはできなかった。
He is eminent both as a teacher and writer.彼は教師としても作家としても著名である。
I just want to go home.私はただ家に帰りたいのです。
Talking of classical music, who is your favorite composer?クラシック音楽と言えば、最も好きな作曲家は誰ですか。
We didn't go out last night. We could have gone to the movies, but we decided to stay home.私たちは昨夜出かけなかった。その映画に行けたのだが、家にいることにした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License