UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '家'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Most houses were destroyed to pieces.ほとんどの家屋が粉々に破壊された。
There is a hut at the back of our house.家の後ろに小屋がある。
The businessman appeared on television this morning.その実業家は今朝テレビにでた。
Up to that time he had been staying with his uncle.その時まで彼は叔父の家に泊まっていた。
Do you know whether or not Grace is at home?グレースが家にいるかどうか知っていますか。
You had better make sure that he is at home before you call on him.訪ねていく前に、彼が家にいることを確認した方がいいですよ。
I would rather stay at home than go out.私は外出するよりむしろ家にいたい。
They found that their families didn't like each other.彼らはお互いの家族が憎み合っているとわかった。
Close the curtains! It's because the person living in the house across the street is a voyeur.カーテンを閉めて! 向かいの家の人は、覗き魔なんだから。
Africa is not a country.アフリカは国家じゃない。
And then, it took them far from home.そしてそれらを家から遠く離れたところへ連れていきました。
He built his son a new house.彼は息子に新しい家を建ててやった。
Does Tom need to stay home today?トムは今日家にいなければいけませんか。
I've advertised my house in the newspaper.新聞に家の売却の広告を出した。
He disposed of his old house.彼は古い家を処分した。
My house is really big.私の家はとても大きい。
The house is made of stone.その家は石で造られている。
On Saturday evenings everybody in the family had a bath one after another in an old tin bath in front of the fire.土曜日の夜には家族誰もが暖炉の前の古いブリキのお風呂に次々に入りました。
There is no furniture left in the room.部屋の中には1つの家具も残っていなかった。
My house is big.私の家は大きい。
It was very cold, so we stayed at home.とても寒かったので、家の中にいた。
Feeling sick, he stayed home from school.体の具合がよくなかったので、彼は学校を休んで家にいた。
There is a kitchen garden behind my house.我が家の裏には家庭菜園があります。
A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family.風邪気味だったので、家族と指宿には行けなかった。
I didn't stay home because it was raining.雨が降っていたから家にいたのではない。
The house collapsed a week later.1週間後に、その家は倒壊した。
She married a musician.彼女は音楽家と結婚した。
She has made herself master of flower arranging.彼女は生け花の大家になった。
When I woke up, no-one was at home, and I was abandoned all day.朝起きたら家に誰もいなくて、一日中ほったらかしにされました。
I read your letter to my family.私は家族にあなたの手紙を読んであげた。
I want to go home.私は家へ帰りたい。
The house was ablaze with lights.その家は灯火で赤々と輝いていた。
It's a special holiday for people who like detective stories.推理小説愛好家のための特別な休日です。
This is the house where that poet lived when he was a child.これは、その詩人が子どものころ住んでいた家です。
Now that we're in our new house, I have to inform the post office of the change of address.新しい家に引っ越ししたので、郵便局に住所の変更を知らせなければならない。
She went to New York, leaving her family behind.彼女は家族を後に残してニューヨークに行った。
The house fell down a week later.1週間後に、その家は倒壊した。
It's also scary when the lightning strikes across the sky, but what's really scary is the sound. Once, my house was struck by lightning and since then I've become even more scared.ピカッと光るのも怖いのですが、どうしても音が怖いで、一度家に落雷してからさらに苦手になりました。
Could you find me a house that has a small garden?小さな庭つきの家を探してくれませんか。
Finding an apartment can be difficult.へ家捜しは苦労することがある。
This fellow is an artist!この人は画家だ!
He thinks he is an Edison.彼はエジソンのような発明家だと思っている。
Is this your family?こちらはあなたのご家族ですか?
My father may be at home now.父は今家にいるかもしれません。
He is longing to see my family in Tokyo.彼は東京にいる私の家族に会いたがっている。
Mr Brown contracted with the builder for a new house.ブラウン氏は建築業者と新しい家を建てる契約をした。
This is the house where he was born.ここが彼の生まれた家です。
It is very important to consider the cultural background of the family.その家族の文化的背景を考察することが非常に重要である。
Will you drive me home?車で家まで送ってもらえないかしら。
Not everybody wants to be an artist.人は誰でも芸術家になりたいわけではありません。
He is not so much a poet as a novelist.彼は詩人というよりむしろ小説家だ。
I passed by her house yesterday.私は昨日彼女の家のそばを通った。
Ah, well I've bandaged it for the meantime but if that's awkward then it's fine to replace it with a plaster when you get home.あ、とりあえず包帯しているけど、もし煩わしかったら、家に帰ってから絆創膏に代えても大丈夫よ。
He's not in the top grade as a musician.彼は音楽家としては一流ではない。
I'd rather stay home than go fishing.魚釣りに行くよりも家にいたい。
I had hardly left home when it began raining.家を出るか出ないかのうちに雨が降り出した。
That person's house is near the subway.あの人の家は地下鉄の最寄りにある。
Lightning struck Tom's house.トムの家に雷が落ちた。
Which would you rather do, go to a movie or stay at home?映画に行くのと家にいるのとどっちがいい。
His house is near the subway station.彼の家は地下鉄の駅近くにある。
We stayed home for Christmas, so as to avoid heavy traffic.交通混雑を避けるために、クリスマスには家にいた。
The poor man finally became a great artist.その貧しい男はついに偉大な芸術家になった。
Since he was very drunk, he couldn't drive his car home.彼は非常に酔っぱらっていたので家まで車を運転していくことはできなかった。
The merchant sent the politician a bribe.商人はその政治家に賄賂を送った。
I also really had the feeling of having had a relaxed day with my family for the first time in a long while.私も、ほんとに久々に家庭でくつろいだ時間を過ごしたって感じ。
My father is usually at home on Sunday.私の父はたいてい日曜日には家にいます。
The whole family helped harvest the wheat.家中が力を合わせて麦の刈入れをしました。
There was a traffic accident in front of the house yesterday.家の前で昨日交通事故があった。
The prosperity of the family dates from the Great War.あの家の繁栄は大戦中からのことだ。
Japanese should not forget that America is a multiracial nation.日本人はアメリカが多民族国家であることを忘れてはいけない。
If you had left home a little earlier you would have been in time.もう少し早く家を出ていたならば、あの電車に間に合ったのに。
The field where we used to play ball is now all built up.私達がよく野球をして遊んだ原は今すっかり家が建て込んでしまった。
This house is leaning to one side.この家は傾いている。
She thought of her cat left behind at home.彼女は家に残された猫のことを思い出した。
Cooking runs in my family.うちの家族には料理人の血がながれているの。
She has international renown as a painter.彼女は国際的に著名な画家です。
He is as excellent an artist as ever lived.彼はこれまでにいなかったほどのすぐれた画家だ。
When I was very young, my father died. His younger brother, due to the vicissitudes of the times and to his own laziness, dissipated his own fortune and afterwards became a peddler of writing materials. He often came to our house, but when he came, my mot幼少の時、父が死んで、その弟が、時代の衰勢と、自分の怠惰とから、すっかり、身代をつぶしてしまったらしく、後に、筆墨行商人になって、私の家へ、よく来たが、くると、母に叱られて、よわっていた。
A farm boy accidentally overturned his wagonload of wheat on the road.農家の男の子が、小麦を乗せた小型トラックを過って横転させてしまった。
People who live in glass houses shouldn't throw stones.ガラスの家に住む人は石を投げるべきではない。
The views of the two politicians collide violently.二人の政治家の見解は激しく激突している。
Were you at home last night?昨晩は家にいましたか。
It is very hard to get rid of cockroaches from our house.我々の家からゴキブリを駆除するのはとても難しい。
The house is comfortable to live in.その家は住み心地がよい。
My first impression was that he was a tactful politician.私の第一印象は、彼は如才ない政治家であるということでした。
I've never been to my grandfather's house.私はおじいさんの家に一度も行ったことがない。
She's most happy when she's at home.彼女は家にいる時が一番幸せだ。
The state faces a financial crisis.国家は財政危機に直面している。
Only a handful of activists in our union are getting on us.我々の組合では一握りの活動家だけがうるさく言っている。
It is no inconvenience to drive you home.家まで車でお送りしてもいいですよ。
I saw a stranger enter that house.私は見知らぬ人がその家に入るのを見た。
We didn't stay home yesterday.私達は昨日家にいなかった。
Benjamin Franklin was an American statesman and inventor.ベンジャミン・フランクリンはアメリカの政治家であり発明家であった。
This is the house where he lives.これは彼が住んでいる家だ。
His house is across the street.彼の家は通りの向こう側にあります。
I must go home.家に帰らなきゃ。
To make our house payments, we're going to have to tighten our belts.家の支払いのため僕らは倹約しなければならないだろう。
His house argues him to be poor.彼の家を見ると彼が貧乏であることがわかる。
I had no school today, so I spent the whole day at home watching TV.今日は学校が休みだったので、一日中家でテレビを見ていた。
Come to my house.私の家へ来なさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License