Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The morals of our politicians have been corrupted. わが国の政治家の道徳は腐敗した。 The homeless sought shelter from the chilly shower. 家のない人たちは冷たいにわか雨をよける場所を探した。 What about the family of the dying patient? 瀕死の患者の家族についてはどうでしょうか。 That old house has been neglected for years. その古い家は何年もほっておかれている。 He has a large family to provide for. 彼には養うべき大家族がある。 That dog is loved by the whole family. その犬は家族みんなに愛されている。 I had a hard time finding his house. 彼の家を見つけるのに苦労した。 We'll be home by sunset barring accidents. 事故がなければ日没までに家に帰れるよう。 I had hardly left home when it began to rain heavily. 家を出たとたんに大雨が降り出した。 This house has a solid foundation. この家は土台がしっかりしている。 He offered a big bribe to the politician. 彼はその政治家に多額の賄賂を贈った。 No matter how humble it is, there's no place like home. どんなに粗末なものでも、我が家に勝るものはない。 There is a park in front of my house. 私の家の前に公園があります。 He worked very hard for the sake of his family. 彼は家族のために、とても一生懸命働いた。 The completion of the bronze statue did credit to the sculptor. 銅像の完成はその彫刻家に名誉となった。 May you and your family be happy. あなた達家族が幸せでありますように。 Did you bring your family with you? ご家族もごいっしょに連れてこられたのですか。 If you come to my house, I will tell you the story in detail. 私の家においでになれば、その話を詳しくいたします。 Feeling the house shake, I ran out into the yard at the back of the house. 家が揺れるのを感じたので、裏口から庭に飛び出した。 When we are away from home, nothing gives us more pleasure than to receive a parcel from home. 故郷を離れていると、家から小包ほどうれしいものはない。 The musician shook his head and pushed his little piano away. 音楽家は頭を振って小さなピアノを押して行ってしまいました。 They advertised that they had a house for sale. 彼らは売り家(あり)の広告を出した。 Can their families say this for them? Some people think this is a good idea. その人の代わりに家族の人たちがこのことを言えるのでしょうか。これは良い考えだと思う人もいます。 He was burning to go home. 彼は家に帰りたくてむずむずしていた。 My house stands on a hill. わたしの家は丘の上に立っています。 My housework is to wash the dishes. 私の家事は皿を洗うことです。 I will never forget meeting that popular writer last year. 私は昨年あの人気作家にあったことを決して忘れないだろう。 I am determined to make a living as a playwright at all costs. わたしはどんな犠牲を払っても、脚本家で食べていくと心にきめている。 I intend to become a lawyer. 私は法律家を志している。 I left my card at home. 家にクレジットカードを忘れてきた。 I had no school today, so I spent the whole day at home watching TV. 今日は学校が休みだったので、一日中家でテレビを見ていた。 Two police officers tried to restrain him, but he broke away and ran into a nearby house. 二人の警官が彼を押さえつけようとしたが彼は身をふり解き、近くの家に走り込んだ。 There is little furniture in my room. 私の部屋にはほとんど家具がない。 Please remember me to your family. ご家族の皆様によろしく。 I would rather stay home than go out. がいしゅつするよりかはむしろ家にいたい。 Zeal for your house will consume me. あなたの家を思う熱心が、わたしを食い尽くす。 Some families spend their vacation near the beach. いくつかの家族は休暇を海岸の近くで過ごします。 Statesmen of this kind are hard to find. こういうタイプの政治家はめったにいない。 In addition to being a famous physicist, he is a great novelist. 有名な物理学者である上に、彼は偉大な小説家でもある。 There's no way to find his house. 彼の家を見つけ出す手だてがない。 The way he spoke attracted the attention of a famous writer. 彼の話し方は有名な作家の注意をひいた。 But the Evans were clean and they had enough to eat. しかし、エヴァンス一家は清潔だし、食べ物も十分ありました。 George accompanied me home. ジョージは私の家までついて来てくれた。 He is away from home. 家にはいない。 A new building is being built in front of my house. 私の家の前にビルが新築中です。 That architect builds very modern houses. あの建築家はモダンな家を建てる。 I am pleased with my new house. 私は新しい家が気に入っている。 We bought the man's house. 私たちはその男の家を買った。 Two families live in the same house. 2つの家族が同じ家に住んでいる。 Too many trees deprive a house of light. 木が多すぎると家に光が射さない。 He is afraid his wife is not very domestic. 彼は、妻があまり家庭的ではないことを心配している。 Because he was a great musician. なぜなら彼は偉大な音楽家だったからです。 That politician is by no means honest. あの政治家は決して誠実ではない。 Turns out that the house is infested with Garter snakes. They're everywhere! その家にガーターヘビが出ることが分かった。あいつらはどこにでもいるぞ! A great many houses were damaged in the earthquake. この地震で非常に多くの家が被害を受けた。 I changed the arrangement of the furniture in my room. 私は部屋の家具の配置を変えた。 A perfect knowledge of a few writers and a few subjects is more valuable than a superficial one of a great many. 少数の作家と少数の主題についての完全な知識のほうが、多数の作家と主題についての表面的な知識よりも価値がある。 The toilet was outside, in the yard. トイレは家の外の庭にありました。 I bought a small lot on the hillside in Southern France where I plan to build a retirement home. 退職後の家を建てようと、南フランスの丘のに小さな土地を買った。 Rev. King's house was destroyed by a bomb. But still, the buses went on empty. キング牧師の家は爆弾で破壊された。しかし、それでもなお、バスは空っぽのまま走り続けた。 You must be mindful of your family responsibilities. 君は家族扶養の責任を忘れてはならない。 He has seldom had a meal with his family. 彼はめったに家族と食事をしたことがない。 You must remove your shoes when you enter a Japanese house. 日本の家に入るときには靴を脱がなくてはなりません。 Not only was he a doctor, he was also a very famous novelist. 彼は、医者であるだけでなく、非常に有名な小説家でもある。 He made over the interior of his house. 彼は家の内装を変えた。 Ah! If I were rich, I'd buy myself a house in Spain. ああ! もし私がお金持ちだったら、スペインに家を買うのに。 Mother gets up earlier than anybody else in my family. 母は家族の誰よりも早く起きる。 Your house is big. あなたの家は大きいです。 I'd like to come around to your house sometime. いつかあなたの家を訪ねたい。 My house is only five minutes' walk from the station. 私の家は駅から歩いてわずか5分の所です。 The sun having set, we all started for home. 日が沈んだので私たちはみんな家へ向かった。 His house is not far from here. 彼の家はここから遠くない。 My father has bought land with a view to building a house. 父は家を建てるつもりで土地を買いました。 I'm sure that family is familiar with Japanese tastes in food. They've hosted quite a few Japanese exchange students. もう何人も日本人がその家庭にはホームステイしているから、きっと日本人の好みの味を知っているんだと思うよ。 At the New Year, we spend a lot of time with our family. 正月は家族と過ごす時間が長いのです。 It was late at night when Tom finally got home. トムがようやく家にたどり着いた時にはもう夜遅くなっていた。 Everybody except the Anderson family is going to the party next Thursday evening. アンダーソン一家を除いてみんな次の木曜の夕方パーティーに出かけます。 He was the only recourse for his family after his father's death. 父の死後、彼は家族にとって唯一の頼りであった。 Twenty families live here. ここには20家族が住んでいる。 When I was inside my mother's womb, I looked through my mother's navel at the house where I would be born and I thought: "No way I'm going there". 僕は、僕の母の胎内にいるとき、お臍の穴から、僕の生れる家の中を、覗いてみて、 「こいつは、いけねえ」 と、思った。 In his fantasy, he imagined he was a famous writer. 空想の中では、彼は有名な作家になっていた。 News of the scandal caused the politician to lose face. 醜聞のニュースのために、その政治家は体面を失った。 This is the house where my uncle lives. これは私のおじが住んでいる家です。 I made several calls to Mr Yamada's residence, but no one answered the calls. 山田さんの家に何度か電話したけれども、誰も出なかった。 One must take off one's shoes before entering houses. 家へ入る前に靴を脱がなければなりません。 I saw her home. 私は彼女を家まで送った。 This is the house where he was born. これがかれの生家だ。 The building replaced several houses. ビルが数軒の家に代わってできた。 We want a house of our own. 自分たちの持ち家が欲しい。 I have a large family. 私の家族は大人数だ。 I stayed with my uncle. 私はおじさんの家に滞在した。 Whenever I come home late at night, my parents scold me and it annoys me. No matter how late I come back, they're awake and waiting for me. It would be so nice if they just went to sleep instead. 夜遅く家に帰ると親がガミガミうるさくて嫌になっちゃう。どんなに遅くても起きて待ってるんだよ。寝てればいいのにさ。 Our house faces the beach. 私たちの家は海岸に面している。 Father came home. 父が家に帰ってきた。 I'd like to call my family. 家族に連絡したいのですが。 Twelve musicians constitute the society. 12人の音楽家たちが協会を構成しています。 How long does it take to walk to your house from here? ここから君の家まで歩いてどれぐらいかかりますか。 His family has to live on his small income. 彼の家族は彼のわずかな収入で暮らさなければならない。 We decorated the Christmas tree with lights. 我が家ではクリスマスツリーを照明で飾りました。 I stayed at home last night. 私は昨夜、家にいた。