UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '家'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It was very cold, so we stayed at home.とても寒かったので、家の中にいた。
Down with corrupt politicians.汚職政治家を追放せよ。
He is way behind on his rent.彼は家賃をだいぶためている。
I went home in order to change my clothes.私は服を着替えるために家へ帰った。
He had a large family to support.彼には扶養家族が多かった。
Not every student studying law can be a lawyer.法学を学んでいる学生が皆法律家になれるというわけではない。
His low salary prevents him from buying the house.給料が安いため、彼はその家を買うことが出来ない。
They did not have permanent homes, so they did not plant crops for food.永続的な家をもたなかったから、食糧のための作物を栽培することがなかった。
He speaks as if he were an expert.彼はまるで専門家であるかのように話す。
We are all looking forward to seeing you and your family.あなたと御家族にお会いできることを楽しみにしております。
Also, a lot of houses were damaged; windows were often broken throughout the town.また、多くの家が損害を受けました。よく町中で窓が壊されたのです。
This house and this land are mine!この土地とこの家は私の物ですよ。
How many stories does his house have?彼の家は何階建てですか。
He was the only recourse for his family after his father's death.父の死後、彼は家族にとって唯一の頼りであった。
If it rains the day after tomorrow, I'll stay at home.明後日もし雨が降れば、私は家にいます。
The garden is in front of the house.庭は家の前にある。
This monument is in memory of a great statesman.この記念碑はある偉大な政治家を記念したものだ。
There are more children's stories about the fear of being left home alone.家に一人残される怖さを扱った子供の話がふえている。
He finally made a name for himself as a politician.彼はついに政治家として名を残した。
I feel like going out rather than staying at home today.今日は家にいるより出かけたい気分だ。
The artist is eternally a boy.その画家は、いわば永遠の少年だ。
She worked hard in behalf of her family.彼女は家族のために一生懸命働いた。
I met one of my friends on my way home.私は家に帰る途中で私の友人の一人に会った。
His house is beyond the hill.彼の家は丘の向こうにある。
I spent the summer vacation at my aunt's house.私は夏休みは叔母さんの家で過ごしました。
I'm looking forward to seeing you and your family.私は君や君の家族に会えるのを楽しみにしている。
Father put up the house for sale.父はその家を売りに出した。
The whole family was sick in bed.家族全員が病気で寝ていた。
My house looks toward the sea.僕の家は海に面している。
It's raining, so you should stay at home.雨が降っているので、家にいるほうがいいよ。
All of us have an interest in history. In a sense, we are all historians.私たちはだれでも歴史にある程度の興味を持っている。ある意味ではみんな歴史家なのである。
He is a politician in all senses.彼はあらゆる点で政治家だ。
The house is haunted.あの家には幽霊がでる。
He sold his house for 50000 dollars.彼は家を5万ドルで売った。
I was about to leave my house when she rang me up.私がまさに家を出ようとしていたときに、彼女から電話がかかった。
Politicians are always telling us that better times are just around the corner.政治家はより良い時代がすぐにやってくるといつも言っている。
He lives apart from his family.彼は家族と離れて暮らしている。
For example, Koko was asked to choose a house or a tree for shelter from the rain.たとえば、雨宿りの場所に家と木のどちらかを選ぶようにココに求められた。
If I'm away from home for a period of time, I will stop mail delivery.もしある期間家を離れる場合は郵便の配達を止めてもらう。
The stable is right behind the farm house.農家のちょうど後ろに馬小屋がある。
Sometimes Tony visited his family.時々トニーは彼の家族を訪れました。
He made his mark as a writer with his very first novel.彼は処女作で作家としての名を成した。
I have to get home.家に帰らなければいけない。
My baby is also eight months old, is healthy and is growing by leaps and bounds.我が家の赤ちゃんも8ヶ月になり元気いっぱいすくすくとそだっていますよ。
Staying at home is boring.家にいるのはつまらない。
He did not relish this simple family life.彼にはこの単調な家庭生活がおもしろくなかった。
She is behind in her rent.彼女は、家賃の支払いが遅れている。
I can pay no more than $50 a week for rent.私は家賃に週に50ドルしか払えない。
He is a man of considerable means.彼はかなりの資産家だ。
I would rather sit reading in the library than go home.家に帰るより、図書館で本を読んでいるほうがいいです。
I built a house within a stone's throw of the forest.森からすぐ近いところに私は家を建てた。
Nothing in the world gives people so much real pleasure as having a happy family.幸せな家庭を持つことほど、真の喜びを人に与えてくれるものはない。
Let's meet halfway between your house and mine.君の家と私に家の中間で落ち合うことにしよう。
The chances of success are greater if the business man knows the ropes, and also has more funds at his disposal.あの実業家がこつを心得ていて、自分の思うがままになる資金がもっとあれば、成功の見込みはもっと大きいのだ。
It is no inconvenience to drive you home.家まで車でお送りしてもいいですよ。
His object in life was to become a musician.彼の人生の目的は音楽家になることだった。
The businessman is thinking of receding from the contract.その実業家はその契約から身を引くことを考えている。
If I were to die, what would my family do.もし私が死んだら、私の家族は何をするのだろう。
They are building a house.彼らは家を建てている。
She is a natural musician.彼女は天性の音楽家だ。
The house that Tom built is really nice.トムの建てた家はすばらしい。
I think the only problem I have now is being shut in at home.家の中に閉じこめられていることだけが唯一の問題です。
Staying home isn't fun.家にいるのは楽しくない。
I'll be home by midnight at the latest.遅くとも午前0時までには家に帰る。
The fire reduced the house to ashes.その火事で家は灰になった。
As it began to rain, I ran into my house.雨が降り始めたので、私は家に駆け込んだ。
He bought that house because his wife liked it.彼は、妻が気に入ったので、その家を購入した。
The brave fireman rescued a boy from the burning house.その消防夫は勇敢にも燃え盛る家から赤ん坊を救った。
You can easily see the politician in him.彼には容易に政治家としての態度が見うけられる。
When Mr. Hilton wanted to sell his house, he advertised it in the newspaper.ヒルトン氏は家を売りたくなって新聞に広告をだした。
When I was very young, my father died. His younger brother, due to the vicissitudes of the times and to his own laziness, dissipated his own fortune and afterwards became a peddler of writing materials. He often came to our house, but when he came, my mot幼少の時、父が死んで、その弟が、時代の衰勢と、自分の怠惰とから、すっかり、身代をつぶしてしまったらしく、後に、筆墨行商人になって、私の家へ、よく来たが、くると、母に叱られて、よわっていた。
He is full of anxiety to please his family.彼は家族を喜ばせようという気持ちでいっぱいだ。
One time, I went to the atelier of a painter I had just met in the middle of the night. It was a dark room in an attic.私はある時、初めて識り合ひになつた画家に伴はれて、深夜そのアトリエにはひつたことがある。屋根裏の薄暗い部屋である。
We are staying at our uncle's.僕たちは叔父の家に泊まっています。
Benjamin Franklin was an American politician and inventor.ベンジャミン・フランクリンはアメリカの政治家であり発明家であった。
Here is a photograph of my family.ここに私の家族の写真があります。
Tim is the black sheep of the Jones' family.ティムはジョーンズ家の厄介者だった。
His family loved me.彼の家族は私を愛していた。
My wife deliberated whether we would buy a new house or not.妻は新しい家を買うかどうかじっくりと検討した。
He stayed at home all day instead of going out.彼は出かけないで一日中家にいた。
He is expert with a word processor.彼はワープロでは専門家はだした。
I know the artist who painted this picture.私はこの絵を描いた画家を知っています。
Your house needs painting.あなたの家はペンキ塗りが必要だ。
We'll use the house as collateral so we can borrow some money.家を担保にお金を借りよう。
Six families live in this apartment house.このアパートは6家族が暮らしている。
Political candidates should talk about family values.政界の立候補者は家庭の価値について議論すべきだ。
In the winter, I like to sled down the small hill close to our home.冬に家のそばの小さな丘を滑り降りるのが好きです。
Japan has been received into the family of free nations.日本は自由国家群に受け入れられた。
He worked hard in order to support his family.彼は自分の家族を養うために一生懸命働いた。
This house is too small to live in.この家は住むには狭すぎる。
They live in a wretched little house.彼らはみすぼらしい小さな家に住んでいる。
Did you notice him leave the house?あなたは彼が家を出て行くのに気がつきましたか。
There's a white building just around the corner.丁度角を曲がったところに白い家があります。
Even hell can be a nice place to live when you get used to it.地獄も住家。
He took leave of the family.彼はその家族にいとまごいをした。
The Bakers have a farm up the river.ベーカーさん一家は河の上流に農場を持っている。
She has some beautiful antique furniture.彼女は美しい古風な家具をいくつか持っている。
We'd better go home now.私たちはもう家に帰った方がいい。
I stayed home all day instead of going to work.私は仕事に行かないで一日中家にいた。
I would rather stay home than go out.がいしゅつするよりかはむしろ家にいたい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License