UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '家'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He had his roof damaged.彼は家の屋根を壊された。
The house with the damaged roof has been repaired.屋根が破損した家は今では修理が完了している。
Are you related to the Nagashima family?あなたは長島さん一家と親戚ですか。
The politician is as slippery as an eel!あの政治家のらりくらりしよってからに。
There used to be a big cherry tree at the back of my house.以前は私の家の裏に、大きな桜の木がありました。
The French government has launched an online game that challenges taxpayers to balance the national budget.仏政府は国家予算の帳尻を合わせるよう納税者に挑むオンラインゲームを売り出した。
I would rather you stayed at home.あなたに家にいてもらいたい。
Brown is not so much a writer as a scholar.ブラウンは、作家というよりむしろ学者である。
When the house caught fire, an awful feeling came over me.その家に火がついたとき私は恐怖の念に駆られた。
She was a Wakahata before she married.結婚する前、彼女は若畑家の人だった。
He bought that house because his wife took a fancy to it.彼は、妻が気に入ったので、その家を買った。
She came around to my house.彼女は急いで私の家にやって来た。
He is proud of his family.彼は自分の家族を誇りにしている。
Her house is surrounded by a white fence.彼女の家は白い垣根で囲まれている。
Why on earth did you sell your newly built house?一体全体、どうして建てたばかりの家を売却してしまったんだい。
Down fell the house a week later.1週間後に、その家は倒壊した。
The poor man finally became a great artist.その貧しい男はついに偉大な芸術家になった。
Children are playing behind the house.子供たちが家の裏で遊んでいる。
Only a handful of activists in our union are getting on our backs.我々の組合では一握りの活動家だけがうるさく言っている。
It's thanks to the support of my family that I was able to leave that company and open up this new restaurant.会社を辞めて新しくレストランを開店することができたのも、家族の後押しがあったおかげだ。
He stayed at home all day instead of going out.彼は出かけないで一日中家にいた。
He has a sufficient income to support his family.彼は家族を養うだけの収入がある。
If he had stayed at home that day, he would not have met with disaster.もし彼がその日家にいたら、災難にはあわなかっただろう。
They all account Mr James an able businessman.彼らは皆ジェームズ氏を有能な実業家としてみている。
I remember you often went to Betty's house to tea when you were a little girl.あなたが子供の頃、ベテイーの家へよくパーティーに行ったわよね。
Be it ever so humble, there's no place like home.どんなにそまつでも、我が家が一番だ。
That accident happened near his house.その事故は彼の家の近くで起こった。
The house collapsed in an earthquake.家は地震で倒れた。
I returned home by train.私は列車で家に帰った。
He had the honor of being presented to a great writer.彼はある偉大な作家に紹介される栄光に浴した。
He abandoned his family and went to live in Tahiti.彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。
A cellar was dug on top of the hill and they slowly moved the house from the road to the hill.皆は丘の上に地下を掘り、丘の上に家をうごかしました。
We invited him to our house.私たちは彼を家に招待した。
The school is a half-mile walk from my house.その学校は私の家から半マイル歩いたところにあります。
The house is heated by solar energy.その家は太陽エネルギーで暖房されている。
Even specialists do not understand this incredible accident.専門家でさえこの信じられない事故は理解できない。
And I would not be standing here tonight without the unyielding support of my best friend for the last 16 years, the rock of our family, the love of my life, the nation's next first lady, Michelle Obama.そして私は、16年来の親友の強固な助けなしには今夜ここには立ってないだろう、家族の大黒柱で、愛する者で、次期ファーストレディーのミッシェル・オバマだ。
If I were you, I would go home and take a good rest.私なら家に帰ってゆっくり休むけどね。
As usual the peasants are busy scattering grain seeds.いつものように、農家の人たちは穀物の種まきで忙しい。
The house is screened from view with a high fence.その家は高い塀で人目から遮られている。
We are a family of four.私の家族は4人家族です。
Who wants to be cooped up indoors on a nice day like this?こんなすばらしい天気の日に家に閉じ込められていたいと思うものか。
He practiced every day at home.彼は毎日家で練習した。
The author's mode of expression is very concise.その作家の表現方法はとても簡潔だ。
He has a large family.彼は大家族だ。
There was absolutely no furniture in that room.あの部屋には家具が全然なかった。
As a matter of fact, all great discoverers have been regarded as dreamers.だが実際は、すべての大発見家は夢想家とみなされてきた。
The two politicians met face to face for the first time.その2人の政治家は初めて面と向かって会った。
I stayed at home, for it rained that day.私は家にいた。というのはその日は雨がふったからである。
There is a park near my house.私の家の近くに公園がある。
She worked on behalf of her family.彼女は家族のために働いた。
Do you know when the musician will come here?音楽家がいつここへ来るか知っていますか。
There is a post office in front of my house.私の家の前に郵便局があります。
I had no difficulty finding your house.あなたの家を探すのにまったく困難はなかった。
My wife likes apple pie a lot.家内はアップルパイが大好きだ。
The writer was descended from the Greek royal family.その作家はギリシャの王家の血統を引いていた。
We passed by the door of a certain unfurnished room.私たちはある家具のない部屋の戸口の前を通った。
That shows the depth of his love for his family.それは家族に対する彼の愛の深さを示している。
He set his house on fire.彼は自分の家に放火をした。
When I get home, someone will be cleaning the garage.僕が家に着くころ、だれかがガレージを掃除しているだろう。
The merchant bribed the politician.商人はその政治家に贈賄した。
You had better go home now.もう家に帰りなさい。
The thief slipped into the house.泥棒はこっそり家に入った。
As a businessman he is far above me.実業家として彼は私よりはるかに優れている。
Her house is near the sea.彼女の家は海の近くにあります。
Only a handful of activists are articulate in our union.我々の組合では一握りの活動家だけがうるさく言っている。
My house looks toward the sea.僕の家は海に面している。
It is a shameful fact that, while there are lands where people suffer from hunger, within Japan there are many households and restaurants where much food is thrown away.空腹で苦しむ地域があるというのに、日本国内では多くのレストランや家庭でも多量の食べ物が捨てられているというのは、はずかしい事実です。
The quarrel left a gulf between the two families.そのいさかいは両家の間に深い溝を残した。
There is enough here to feed the whole family.ここには全家族を養うだけの十分な食料がある。
As soon as he graduated from Keio University, he took over his family's business.彼は慶応大学を卒業するとすぐに家業を継いだ。
The state faces a financial crisis.国家は財政危機に直面している。
He said his father was an architect and that he wanted to be one too.「私の父は建築家です。そして私も建築家になりたいと思います」と彼は言った。
A thief broke into the house while we were away.私たちの留守中、泥棒が家に押し入った。
He sent his old clothes home for his brothers, and sent his family money, too.古い洋服を弟達の為に家に送り、家族にお金も送りました。
He had the maid sweep his room.彼は家政婦に部屋を掃除させた。
To put it frankly, he is a critic rather than a writer.率直に言うと、彼は作家というよりはむしろ批評家だ。
Tom ran out of his house in a hurry.トムは慌てて家を飛び出した。
The great critic and the poet are traveling together.偉大な批評家と詩人が一緒に旅行している。
Some say that he was a musician in his youth.彼は若い時は音楽家だったという噂です。
He ran away from home three times before he was ten.彼は10歳になるまで3回も家出をした。
Sometimes an Italian street musician came to town.時々イタリア人の大道音楽家が町にやって来ました。
There is no furniture in the houses of the Incas.インカ族の家には家具がない。
There are four people in my family.私は4人家族です。
They have a good store of food in the house.彼らは家に十分食べ物を蓄えている。
Bring the laundry in.洗濯物入れてきて。(家の中へ)。
I would just as soon stay at home as go to the party.パーティーに行くよりも家にいたい。
Do you know the man whose house we have just passed?今通った家の人をご存知ですか。
The house was destroyed by fire.その家は焼失した。
She comes home at about six as a rule.彼女はたいてい六時頃に家に帰ってくる。
I rented a house with a garage.私は車庫付きの家を借りた。
Before saying goodbye to their neighbors, the Smiths had to tie up some loose ends inside the house.近所の人たちに、お別れをいうまえに、スミスさんの一家は家の中の最後の取り片づけをしなければならなかった。
I was on the point of leaving home when a light rain started to fall.私が家を出る直前に、小雨が降り始めた。
Again the younger brother became a wanderer, and he arrived one day at the house of the elder brother.再び、彼は放浪者となって、彼はある日、兄の家にたどり着いた。
When I got home, I was very hungry.家に着いた時、私はお腹がとてもすいていました。
Go back home and call the police!家に戻って警察を呼ぶんだ!
Her house is very modern.彼女の家はたいへん現代的です。
I prefer staying home to going fishing.魚釣りに行くよりも家にいたい。
The land descended to his family.その土地は彼の家族に伝わった。
The garage is at the side of the house.ガレージは家のそばにあります。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License