If the other person does mention his family, then it is perfectly OK to ask about the ages of the children, and if you have children, to compare educational and cultural differences in raising children.
When I'm at home there's a lot of stuff to do; I don't even have time to watch TV.
家にいるときはいろいろとやることが多くTVを見る暇もない。
He is eminent both as a teacher and writer.
彼は教師としても作家としても著名である。
He's the black sheep of the family.
あいつは一家のつらよごし。
I've just been to my uncle's house.
丁度おじさんの家に行ってきたところだ。
This is the house where I was born.
ここは私が生まれた家です。
John grew up to be a great artist.
ジョンは大きくなって偉大な芸術家になった。
It is a shameful fact that, while there are lands where people suffer from hunger, within Japan there are many households and restaurants where much food is thrown away.
Also, a lot of houses were damaged; windows were often broken throughout the town.
また、多くの家が損害を受けました。よく町中で窓が壊されたのです。
There was a lot of food in the house.
家には食物がたくさんあった。
A politician thinks of the next election; a statesman, of the next generation.
政治屋は次の選挙のことを考えるが、政治家は次の世代のことを考える。
Look at the house with the red roof.
赤い屋根の家を見てごらん。
Would you care to come and see me on Saturday?
土曜日に家に来ませんか。
A treaty is, as it were, a contract between countries.
条約というのは、いわば、国家間の契約である。
I have peace at home.
家庭は円満だ。
He is a man of ability.
彼は手腕家だ。
This is the very room that I first met my wife in.
ここはまさしく私が初めて家内にあった部屋です。
He has a large family to support.
養っていかねばならない大家族がいるのです。
I think he is the greatest artist of the time.
私は彼が現代最高の芸術家だと思う。
There are fifty families in this village.
この村には50家族います。
Why did you go to his house?
なぜあなたは彼の家へ行ったのですか。
He likes to relax at home with his family when he is on leave from the Air Force.
彼は空軍から離れて休暇をとっている時は、家族と家でくつろぐのが好きだ。
Me and my colleagues lived in a small 2 room cabin built on the edge of a cliff on the mountain. I say 2 rooms, but besides the entrance, there was a 6 by 2 tatami room. We ate potatoes, dried fish and tofu. Because we were on the top of a cold mountain,
I have always wanted to go to Australia with my family.
家族とオーストラリアに行きたいと思っています。
My wife used to stay home, but she works now.
妻は以前は家にいましたが、今は働いています。
Those houses are my uncle's.
あれらの家は私の叔父の家です。
We'd better go home now.
私たちはもう家に帰った方がいい。
The businessman is thinking of receding from the contract.
その実業家はその契約から身を引くことを考えている。
It cost me a lot of money to build a new house.
私が新しい家を建てるのにたくさん費用がかかった。
He bought that house because his wife liked it.
彼は、妻が気に入ったので、その家を購入した。
Our house commands a beautiful view.
私たちの家から美しい景色が見渡せる。
I was made to stay at home by mother.
私は母に家にいさせられた。
My house is near the station.
私の家は駅の近くです。
Were you at home last night?
あなたは昨日の夜、家にいた?
Naoko lives in the white house.
ナオコは白い家に住んでいる。
They think that Tom followed Mary home and killed her.
トムが家まで後をつけてメアリーを殺したと彼らは思っている。
An investors' group is attempting a leveraged buy-out of the firm.
投資家グループは企業買収を企てています。
The inventor is known all over the world.
この発明家は世界中に知られている。
As soon as I left home, it began to rain.
私が家を出るとすぐに雨が降り出した。
Be it ever so humble, there's no place like home.
いかに粗末であろうとも我が家に勝る所はない。
The shopping district is easily accessible from our house.
その商店街は私達の家から簡単に行ける便の良い所にある。
Wooden houses catch fire easily.
木造家屋は火がつきやすい。
This is the house where I was born.
ここは私の生まれた家です。
It shows the depth of his love for his family.
それは家族に対する彼の愛の深さを示している。
My family have lived here for twenty years.
私の家族はここに20年間住んでいます。
We set out for home.
私たちは家路についた。
There is a house on the hill.
丘の上に1軒の家があります。
It was very cold last night, so we didn't go outside, but stayed indoors.
昨日はとても寒かった、だから私たちは外にでないで家にいました。
If only we had a garden!
我が家に庭があればよいのに。
A party was held in honor of the visiting writer.
来訪中の作家に敬意を表してパーティーが開かれた。
Please drop off this package at the Jones' when you go to work.
仕事に行くときこの包みをジョーンズの家でおろして下さい。
Can you give me a house?
僕に家をくれないか。
After tying up loose ends on the house, the carpenter gave the painter approval to begin work.
家の仕上げをした後で、大工はペンキ屋に仕事を始めてくれと言った。
For example, they do not have to go to a stadium to see the World Series or the Super Bowl because they can enjoy watching the games in their own living rooms.