The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '家'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He's always at home on Mondays.
彼はいつも月曜日には家にいる。
We must all take care to preserve our national heritage.
我々は皆国家遺産を守るように気をつけなければならない。
My sister never fails to write home once a month.
妹は、月に1度家に必ず手紙を書く。
Come over!
家においでよ。
My dream is to become an artist.
私の夢は芸術家になることです。
How long will you stay with your aunt?
どれくらいの間あなたの叔母さんの家に泊まる予定ですか。
His house was built of logs.
彼の家は丸太でできていた。
She likes composers from the classical period like Mozart and Beethoven.
彼女はモーツァルトやベートーヴェンといった古典派の作曲家が好きだ。
International disputes must be settled peacefully.
国家間の紛争は平和的に解決されなければならない。
It's raining, so you should stay at home.
雨が降っているので、家にいるほうがいいよ。
She stayed at home by herself.
彼女は1人で家にいた。
He is a famous composer.
彼は日本では名の知れた作曲家だ。
When the politician died, everybody hoped the son would follow in his father's footsteps.
その政治家が死ぬと、誰もが息子が父親の後を継ぐことを望んだ。
Bad people are at the helm of the nation.
悪い人間が国家の要職に就いていますね。
Please do your model building at home! The room's full of the smell of lacquer.
プラモ作りは家でやってくださいよ。ラッカー液の臭い、充満してるじゃないですか。
You're a month behind with your rent.
家賃の支払いが一ヶ月遅れていますよ。
Many great thinkers who were unknown while alive became famous after death.
生前に無名であった多くの偉大な思想家は、死後に名声を得た。
That's the house where Tom was born.
あそこがトムの生まれた家です。
My wife is preparing dinner right now.
家内は今、夕食の支度をしている。
There is nothing like home.
我が家ほどいいものはない。
The Van Horn family was in the chips.
ヴァンホーン家は裕福だった。
He did not relish this simple family life.
彼にはこの単調な家庭生活がおもしろくなかった。
The house standing on the hill is very old.
丘の上に建っている家はとても古い。
It is fairly safe to say that the family bound for Australia, or wherever it may be, has in its mind a vision of a nice house, or a flat, with maybe a bit of garden.
For many years I thought that it was beauty alone that gave significance to life and that the only purpose that could be assigned to the generations that succeed one another on the face of this crowded earth was to produce an artist now and then.
Living a busy life, he usually doesn't see his family.
忙しい生活を送っているので、彼は普段家族に会うことはない。
I'd like to spend less time at work and more time at home.
私は仕事の時間を減らして、家で過ごす時間をもっと増やしたいです。
Many U.S. politicians depend on contributions from fat cats for their campaigns.
多くのアメリカの政治家は選挙キャンペーンのため金持ちからの献金をあてにしている。
His family moved into a new house in the suburbs.
彼の一家は、郊外の新しい家に引っ越した。
I returned home by train.
私は列車で家に帰った。
He examined the house with an eye to opening a store there.
彼はそこで店を開く為にその家を調べた。
Leave that job to the experts!
それは専門家に任せたほうがいいよ。
He went away from home three years ago, and has never been heard of since.
彼は3年前に家を出たきり全然消息がない。
His house was sold for $10,000.
彼の家は1万ドルで売られた。
Jack keeps a cat and a parrot at home.
ジャックは家で猫とオウムを飼っている。
My friend here is not only a pianist, but also a composer.
この私の友人はピアニストであるばかりでなく、作曲家でもあります。
I carried the heavy bags back from the store chanting yo-hee-ho all the way home.
店から家まで、重い荷物をエッサッサと運んだ。
On hearing the news, he rushed out of the house.
その知らせを聞くとすぐに、彼は家から飛び出した。
How's it going with your family?
ご家族のみなさんはうまくいっていますか。
I want to become a bisque doll maker.
私は将来ビスクドール作家になりたい。
His wife being out, he cooked dinner for himself.
妻が家を留守にしたので、彼は一人で夕食を作った。
A family should not spend all of its money to keep someone alive on a machine.
機械によって人を生かしておくために、家族がすべてのお金をつぎ込むべきではありません。
All the furniture was covered with dust.
家具はすべてほこりをかぶっていた。
At lunchtime today, our usual restaurant was closed because of a funeral in the family.
今日のお昼時間は、いつものレストランは家族のお葬式でお休みだ。
He was seen to come out of the house.
彼はその家から出てくるところを見られた。
Their house is off the map, miles away from the nearest town.
彼らの家は辺鄙な場所にあり、もっとも近い町から何マイルも離れている。
Cooking runs in my family.
うちの家族には料理人の血がながれているの。
This house has six rooms.
この家には部屋が6つあります。
The homeless people were annoyed by the flies and mosquitoes.
家のない人たちはハエと蚊に悩まされた。
Then I found I had left my wallet at home.
そのとき財布を家に忘れてきたことが分かった。
I stayed home because of the rain.
雨のために私は家にいた。
She served the family for twenty years.
彼女はその家で20年間働いた。
The photo artist had trouble expressing himself.
その写真家は表現するのが下手でした。
I have no family to provide for.
私には養うべき家族がありません。
John can't keep his family.
ジョンは自分の家族を養うことができません。
I will go and take a look at the house.
私はその家を見に行こうと思う。
Let's meet halfway between your house and mine.
君の家と私に家の中間で落ち合うことにしよう。
He ran away from home without the knowledge of his parents.
彼は両親の知らない内に家出をした。
All the family meet at evening meals.
夕食には家族全員がそろう。
We had better go home rather than wait here.
ここで待つより家に帰った方がよかろう。
Sometimes Tony visited his family.
時々トニーは彼の家族を訪れました。
I think he is not so much a scholar as a novelist.
彼は学者と言うよりむしろ小説家であると思う。
On Children's Day, traditionally a holiday where people pray for the growth of boys, armor is displayed at home
こどもの日と呼ばれる、男の子の成長を祈る伝統の祝日には、よろいが家に飾られます。
The country is on the way to becoming a democratic nation.
その国は、民主国家への途上にある。
The Recruit scandal is a corruption scandal concerning public officials and politicians who accepted as bribes undisclosed shares from the RecruitCoscom company. The shares had been rising steadily.