UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '家'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Painted white, this house looks bigger.この家はペンキで白く塗られているので、いっそう大きく見える。
Their house is just opposite the bus stop.彼等の家はバス停のちょうど向こう側にあります。
A critic once said that if you saw my ballet paintings, you didn't have to go to a live performance.ある批評家が、バレーを描いた私の絵を見たら、生のバレー公演を見に行く必要がないと言ったことがあります。
Neither of his sons wants to succeed to his family business.彼の息子達のどちらとも彼の家業を継ぎたがらない。
There's a man that I don't know in front of the house.見知らぬ男が家の前にいる。
Her house is close to the park.彼女の家は公園の近くにある。
Please don't do anything that would besmirch the Matsuno family name!松野の家名をけがすことがないようにお願いしますよ。
He has great confidence in himself.彼はかなりの自信家だ。
The boy told his mother about it first of all when he got home.少年は家に帰ると真っ先に母にそのことを告げた。
I thought we had eaten everything in the house, but I found another box of crackers.家にあるもの全部食べてしまったかと思ったけど、クラッカーをもう一箱見つけたよ。
Ken met her on his way home.ケンは家に帰る途中彼女に会った。
That artist created a lot of beautiful pictures.その芸術家は数多くの美しい絵を創造した。
She has some beautiful antique furniture.彼女は素敵なアンティーク家具をいくつか持っている。
That old house is thought to be haunted.あの古い家には良くお化けが出るそうだ。
Charity begins at home.自愛は我が家からはじまる。
I have wanted to be a painter for a long time.私は長い間、画家になりたいと思っている。
In America, many people have fences around their homes.アメリカでは多くの人が家の回りにフェンスをめぐらせている。
We decorated the Christmas tree with lights.我が家ではクリスマスツリーを照明で飾りました。
The path stretching from that house to the bamboo thicket was laid with stone paving.真直ぐにその家から竹林まで伸びた道路は石畳で整備されておる。
We invited him to our house.私たちは彼を家に招いた。
I visit my friend's house at intervals.私は時々友達の家を訪ねる。
They came into the house.かれらが家にはいって来た。
When Mr. Hilton wanted to sell his house, he advertised it in the newspaper.ヒルトン氏は家を売りたくなって新聞に広告をだした。
It being very cold, they stayed at home.とても寒かったので、彼らは家にいた。
You can go skiing if you like, but for my part I prefer to stay at home and read a novel.よろしかったらスキーに行っていいですよ、でも私としては、家にいて小説でも読む方がいいです。
Really? You have a favorite writer you always read?へえ、追っかけている作家がいるんだね。
Mother's illness kept her at home yesterday.母の病気のため彼女は昨日家に居なければならなかった。
He stayed at his aunt's house.彼は叔母の家に滞在した。
He never forgot his ambition to become a great politician.彼は偉大な政治家になりたいという大望を忘れたことはなかった。
He reached home shortly before five o'clock.彼は5時ちょっと前に家についた。
We should have stayed at home.私達は家にいるべきだったのに。
When he was a boy, his home environment was good.少年のころ、彼の家庭環境はよかった。
People love to check out each other's houses.人は互いの家を詳しく調べるのが大好きだ。
They are very thick with our family.彼らは私たちの家族ととても親しい。
He invited me to his house.彼は私を家に招いた。
He has a sufficient income to support his family.彼は家族を養うだけの収入がある。
The brave fireman rescued a boy from the burning house.その消防夫は勇敢にも燃え盛る家から赤ん坊を救った。
My aunt lives in a lonely house in the country.祖母は田舎の人里はなれた家に住んでいる。
Instead of cleaning the house today, I think I'll take a walk.今日は家の掃除をする代わりに散歩をしよう。
I have a friend whose father is a famous novelist.私には父親が有名な小説家である友達がいる。
I saw a stranger steal into his house.私は見知らぬ人が彼の家に忍び込むのを見た。
The furniture belongs to my mother.その家具は母の物です。
I thought you were going to be at home last night.昨日の夜は家にいるつもりなのだと思っていました。
He's a very fine musician.彼はとてもすばらしい音楽家です。
His house is within a short walk of the station.彼の家は駅から歩いてわずかなところだ。
This area has been considerably built up of late.この地区は最近家がかなり建て込んできた。
My house faces a busy street.私の家はにぎやかな通りに面しています。
The house caught fire.その家に火がついた。
Ah, well I've bandaged it for the meantime but if that's awkward then it's fine to replace it with a plaster when you get home.あ、とりあえず包帯しているけど、もし煩わしかったら、家に帰ってからカットバンに代えても大丈夫よ。
A perfect knowledge of a few writers and a few subjects is more valuable than a superficial one of a great many.少数の作家と少数の主題についての完全な知識のほうが、多数の作家と主題についての表面的な知識よりも価値がある。
She had the boys paint the house.彼女は少年たちに家にペンキを塗らせた。
His house is on the south side of the river.彼の家は川の南側にある。
It was not easy for us to find his house.私たちが彼の家をみつけるのは容易ではなかった。
The family is too poor to pay back the debts.その家族は貧しいので借金が返せません。
Let's meet halfway between your house and mine.君の家と私に家の中間で落ち合うことにしよう。
Charity begins at home.慈愛は家庭から始まる。
For my part I prefer to stay at home and read a novel.私は家にいて小説でも読む方がよい。
It took them two years to build the house.家を建てるのに彼らは2年かかった。
His house is on the opposite side of the street.彼の家はこの通りの向こうにあります。
The housewives provide their families with necessities.主婦達は家族に必要なものを与える。
When night came on, we returned home.夜になって、家へ帰った。
We are all looking forward to seeing you and your family.あなたと御家族にお会いできることを楽しみにしております。
Institutions, however noble their missions, have failed to replace the family.施設は、その使命がいかに崇高なものでも、家庭のかわりにはなり得なかった。
A wife's activities are confined to domestic matters.妻の活動は家事に限られている。
I've just been to my uncle's house.ちょうどおじさんの家へいってきたところだ。
As a writer, she does not fit into any of the traditional categories.作家として彼女のは伝統的なカテゴリーのいずれにも当てはまらない。
I had him paint my house.彼に私の家にペンキを塗ってもらった。
He is a novelist and artist.彼は小説家兼画家である。
I pawned my guitar so I could pay the rent.私は家賃を払うために、ギターを質にいれた。
Unless you have good credit, buying a house is impossible.相当の信用がないと家を買うのは無理だ。
Jack keeps a cat and a parrot at home.ジャックは家で猫とオウムを飼っている。
It being very cold, we stayed at home.とても寒かったので、家の中にいた。
He must have been home then.彼はその時家にいたに違いない。
Moving to a smaller place will reduce the expenses.もっと小さな家に移れば出費が切り詰められるだろう。
I couldn't find his house.彼の家を見つけだせなかった。
I had barely got into the house when the phone rang.家に着くとすぐ電話が鳴った。
The little girl was carried back home in her father's arms.少女は父親の腕に抱かれて家に帰った。
He has a family to provide for.彼には養うべき家族がいる。
There isn't much furniture in my room.私の部屋にはあまり家具がありません。
He is not so much a translator as a poet.彼は翻訳家というより詩人だ。
We rid his house of mice.われわれは彼の家のねずみを退治した。
She looked in her bag for the key of the house, but could not find it.彼女はハンドバッグを開けて家の鍵を探してみたが、見つからなかった。
Mary is a heavy reader.メアリーは読書家だ。
I was about to leave my house when she called.私が家を出ようとしたときに、彼女から電話があった。
The statesman's death had a great impact on the political world.その政治家の死は政界に大きな影響を与えた。
He reads 10 books when he returns to the house.彼は家に帰ると本を十冊読む。
What was his motive for setting the house on fire?彼がその家に放火した動機は何であったのか。
I built a new house in view of the mountain.わたしはその山が見えるとこに新しい家を建てた。
Rina is in the home economics club. Her main activity is dressmaking.里奈は家庭科部に入っていて、主に洋裁をしている。
I would rather stay at home than go to the movies.映画に行くくらいなら家にいた方がましだ。
He was soon accepted into the family.彼は間もなく家族に受け入れられた。
Before deciding, I would like to consult with my family.決める前に家族と相談したいのですが。
The politician had to take back his words and eat crow.その政治家は前言を取り消して公に謝罪するはめになった。
He works hard in order to keep his family in comfort.彼は家族の者が楽に暮らせるように一生懸命働いている。
A house without love is no more a home than a body without a soul is a man.魂なき肉体が人間でないのと同様に、愛なき家庭は決して家庭ではない。
Whose house is across from yours?あなたの家の向かいにあるのは誰の家ですか。
If it happens to rain tomorrow I'll stay at home.万一明日雨が降れば家にいます。
She stayed in the house all day.彼女は1日じゅう家にいました。
He makes believe that he is a practical statesman, but in really he is a cunning politician.彼は実力のある政治家に見せかけているが、実際にはずるがしこい政治屋だ。
In the Carteret Islands, near Papua New Guinea, some people have already had to leave their homes because the seawater is washing around their houses.パプアニューギニア近くのカーテレット諸島では、海水が家のまわりにうち寄せているので、すでに家を離れなければならなくなった人たちがいる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License