The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '家'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The new houses are of a uniform height.
それらの新築の家はみな同じ高さである。
He deserted his family and went abroad.
彼は家族を捨てて、外国へ行ってしまった。
Some families spend their vacation near the beach.
いくつかの家族は休暇を海岸の近くで過ごします。
The statesman and writer is dead.
政治家であり、かつ作家であったその人は死にました。
I have peace at home.
家庭は円満だ。
Charity begins at home.
愛は家庭から始まる。
Come to my house at eight.
8時に私の家に来て下さい。
She came from a wealthy family and received a good education.
彼女は裕福な家に生まれ、よい教育を受けた。
A thief broke into the house to steal the money.
強盗が金を盗みにその家に押し入った。
All the students have gone home.
生徒達はみんな家に帰りました。
He can imitate the rest of the family.
彼は家族のまねが出来る。
Please tell me about you and your family.
あなたやあなたの家族について話して下さい。
Style is to the writer what color is to the painter.
文体が作家に持つ関係は、色彩が画家に対するのと同じである。
His paper confronts the question of child abuse in nuclear families.
彼の論文は核家族における幼児虐待という問題に対処しようとするものである。
Yoshiko is an Anzai.
淑子は安西家の人間だ。
"Her charm is beyond description!" the artist exclaimed.
「彼女の魅力は言葉では表現できない」、とその芸術家は叫んだ。
What will you do with the furniture you bought in Japan when you go back to Germany?
日本で買った家具はドイツ帰るときどうするの?
Hers is a respectable family with a long history behind it.
彼女のうちは何代も続いた立派な家柄です。
Tom was happy to be home after being away for so long.
長年家から離れていた後だけに、トムは家にいて幸せだった。
This year too there are many regular concerts for amateur musicians being held.
今年も、アマチュア音楽家の定期演奏会が頻繁に開催される。
If you take your shoes off before coming into the house you won't bring in any dirt from your shoes.
家にあがる前に靴を脱げば靴の泥を家の中に持ち込まずにすむ。
The Smiths are all good people.
スミス家の人達はみんないい人です。
He is to come to my house tonight.
彼は今晩私の家に来ることになっています。
You are supposed to take off your shoes when entering a house in Japan.
日本では家に入るとき靴を脱ぐものとされています。
They were very kind to me when I was at their house.
彼らの家にいたとき、とても親切にしてもらったから。
I have a friend whose father is a famous novelist.
私の友達の父親は有名な小説家だ。
He thinks he is an Edison.
彼はエジソンのような発明家だと思っている。
I had barely got home when the storm broke.
家に着いたとたん嵐になった。
I'm going home.
家に帰る。
The truck carried a load of furniture.
そのトラックは家具を積んでいる。
Africa is not a country.
アフリカは国家じゃない。
Kelly cut physical education and went home.
ケリーは体育をサボって家に帰った。
You should go over a house before buying it.
あなたは家を買う前に良く調べるべきだ。
You must give great writers of the past the most attention in your reading.
書物の選択に際して、過去の偉大な作家たちは最も注目されるべきだ。
The two houses stand alongside of each other.
2軒の家が並んでたっている。
He walked past the house.
彼はその家を通り過ぎました。
The house has a southern aspect.
その家は南向きである。
He ran away from home three times before he was ten.
彼は10歳になるまで3回も家出をした。
Bob hurried home in order to watch the TV program.
ボブはそのテレビ番組を見るために、急いで家へ帰った。
A stranger was seen to steal into his house.
見知らぬ人が、彼の家に忍び込むのが見られた。
He is almost always home.
彼はほとんどいつも家にいる。
Lincoln was a great statesman.
リンカーンは偉大な政治家であった。
The house has been bought.
その家は買い取られた。
A professional is painting the house.
職人がその家にペンキを塗っている。
Tom's house was on fire.
トムの家が燃えていた。
She stayed at home all day instead of going out.
彼女は出かけないで一日中家にいた。
His object in life was to become a musician.
彼の人生の目的は音楽家になることだった。
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.
The landlord told me a cock and bull story about why we didn't have heat for three days.
家主は、この3日間暖房がきかなかった理由をあれこれ並べ立てたが、どうせ見え透いたウソだった。
If I were to be born again, I would be a musician.
仮に生まれ変わるようなことがあれば、音楽家になりたい。
He had a new house built last year.
彼は昨年新しい家を建てた。
As is often the case with him, he left his textbook at home.
彼にはよくあることだが、家に教科書を忘れた。
She's at home taking care of the kids.
彼女は家で子供の面倒を見ているよ。
I forgot to pay my rent this month.
今月の家賃を払うのを忘れた。
You may as well leave home at once.
すぐに家を出たほうがよい。
Mr Yamada was kind enough to drive me home.
山田氏は大変親切だったので、私を車で家まで送ってくれました。
The house is screened from view with a high fence.
その家は高い塀で人目から遮られている。
His house stands by the river.
彼の家は川のそばに立っている。
Children walk around from door to door on Halloween night.
子供達はハロウィーンの夜に1軒ずつ家を訪ねてまわる。
The house was ablaze when the fire engine arrived.
消防車が到着したときには家は燃え上がっていた。
In one's reading, great writers of the past must be given the most attention.
書物の選択に際して、過去の偉大な作家は最も注意されるべきだ。
That little house looks just like the little house my grandmother lived in when she was a little girl, on a hill covered with daisies and apple trees growing around.