Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Schweitzer was a musician as well as a doctor. | シュバイツァーは医者であるばかりでなく音楽家でもあった。 | |
| The house was in good order when we left. | 私たちが出かけるとき、家はきちんとしていた。 | |
| An ugly man knocked on my door. | 1人の醜い男が私の家の戸をたたいた。 | |
| A lot of problems derive from a lack of reading in the home. | 家庭で読書が行われない事から多くの問題が生じる。 | |
| The Van Horn family was prosperous. | ヴァンホーン家は裕福だった。 | |
| Do you know anything about your family? | ご家族について何か知っていますか。 | |
| I think he will become a Beethoven. | 彼はベートーベンのような大作曲家になると思う。 | |
| Mom wants to go there, but Dad wants to watch TV at home. | お母さんはそこへ行きたいが、お父さんは家でテレビを見たい。 | |
| We are a family of four. | 家族は4人です。 | |
| The maintenance of the house costs a lot. | その家の維持にはずいぶんとお金がかかる。 | |
| Give my love to your family. | ご家族の皆さんによろしく。 | |
| He was bursting to go home. | 彼は家に帰りたくてうずうずしていた。 | |
| Most Japanese houses are built of wood. | 日本の家屋は大部分が木造です。 | |
| Harry called at Tony's house. | ハリーはトニーの家にちょっと立ち寄った。 | |
| People love to check out each other's houses. | 人はお互いに家の詮索するのが大好きだ。 | |
| How are you going to get home? | どうやって家に帰るつもりなの? | |
| The red house is new. | その赤い家は新しい。 | |
| She told her son to behave himself at home. | 彼女は息子に家で行儀よくするように言った。 | |
| We got rid of the mice in his house. | われわれは彼の家のねずみを退治した。 | |
| I passed by her house yesterday. | 私は昨日彼女の家のそばを通った。 | |
| Her house is across the river. | 彼女の家は川の向こう側にある。 | |
| The house was being painted by my father. | その家は父によってペンキが塗られていた。 | |
| He seldom stays home on Sundays. | 彼は日曜日にはめったに家にいない。 | |
| The spirit of patriotism has its source in the love of the family. | 家庭愛に愛国精神の根源がある。 | |
| How long does it take from here to your house on foot? | ここから君の家まで歩いてどれぐらいかかりますか。 | |
| I left my card at home. | 家にクレジットカードを忘れてきた。 | |
| My house is covered by insurance. | 私の家には火災保険がかけてある。 | |
| I used to drop in at the bookstore on my way home. | 私は家に帰る途中でその本屋に立ち寄るのが常であった。 | |
| We had to stay home because of the storm. | 嵐のため私たちはやむなく家にいなければならなかった。 | |
| Both my parents are at home now. | 私の両親は二人とも今、実家にいます。 | |
| I want to be a statesman. | 政治家になりたいです。 | |
| He is known to us all as a novelist. | 彼は小説家として私たちみんなに知られている。 | |
| We tried again to bump off the politician, but couldn't do it. | もう一度政治家を殺ってみたかったが出来なかった。 | |
| Our house is quite satisfactory except that it is rather a long way to the bus stop. | バス停までかなり遠いということを除けば、我が家は全く申し分がない。 | |
| There is a post office in front of my house. | 私の家の前に郵便局があります。 | |
| He has to maintain a large family on a small salary. | 彼は安月給で大家族を養わなければならない。 | |
| We're going to stay at home today. | 私たちは今日家にいます。 | |
| The house is comfortable to live in. | その家は住み心地がよい。 | |
| Since it began raining, I ran into the house. | 雨が降り始めたので、私は家に駆け込んだ。 | |
| That politician has come down in the world since the so-called "Recruit scandal" was publicized. | あの政治家はいわゆるリクルート・スキャンダルが発覚して以来落ち目になってしまった。 | |
| This house is registered in my name. | この家は私の名前で登記してある。 | |
| If it rains tomorrow, I'll stay at home. | もし明日雨ならば、私は家にいるつもりです。 | |
| That house looks nice. | その家はよさそうだ。 | |
| He will be sleeping when you get to his house. | あなたが彼の家に着いたとき、彼は寝ているでしょう。 | |
| My baby is also eight months old, is healthy and is growing by leaps and bounds. | 我が家の赤ちゃんも8ヶ月になり元気いっぱいすくすくとそだっていますよ。 | |
| His house is somewhere about here. | 彼の家はどこかこの辺りだ。 | |
| Politicians are always telling us that better times are just around the corner. | 政治家はより良い時代がすぐにやってくるといつも言っている。 | |
| Even though our house was on TV, I'd prefer it if you wouldn't just barge in our garden and take pictures. | いくら我が家がテレビで紹介されたからと言って、勝手にずかずかと庭に入り込んで写真を取るのはやめてほしい。 | |
| He said that he had left his purse at home and asked me if I could lend him 1,000 yen. | 財布を家に忘れてきたので1000円貸してくれないかと彼は私に言った。 | |
| There was a five-year-old girl in the family. | その家族には5歳の女の子がいた。 | |
| The picture was painted by a famous painter. | この絵はある有名な画家によってかかれた。 | |
| The house is owned by him. | その家は彼が所有している。 | |
| They live in a sunny house. | 彼らは日当たりのよい家に住んでいる。 | |
| I have a spare key to my house hidden outside. | 外の隠れ家のスペアキーを持っている。 | |
| Not only does she do house work, she is a teacher. | 彼女は家事を切り盛りするだけでなく学校の先生もしている。 | |
| He lives in a large house. | 彼は大きな家に住んでいる。 | |
| I prefer staying home to going fishing. | 魚釣りに行くよりも家にいたい。 | |
| You should go home now. | もう家に帰りなさい。 | |
| My father may be at home now. | 父は今家にいるかもしれません。 | |
| The old cottage has a certain charm about it. | その古い田舎の家にはある魅力がある。 | |
| His income is too small to support his family. | 彼の収入は少なすぎて家族を養うことはできない。 | |
| The whole family is out for a walk. | 一家そろって散歩に出かけている。 | |
| This is the house where he was born. | これは彼が生まれた家です。 | |
| As you have a fever, you'd better stay home. | 熱があるので家にいたほうがいい。 | |
| It being very cold, we stayed at home. | とても寒かったので、家の中にいた。 | |
| Please come to my house by all means. | 是非とも私の家にお越しください。 | |
| His house stands by the river. | 彼の家は川のそばに立っている。 | |
| My family are all very well. | 私の家族はみんなとても元気です。 | |
| Are nations the last stage of evolution in human society? | 国家は人間社会が到達可能な最終段階でしょうか? | |
| I have a big house. | ちょっと大きな家を持ってるよ。 | |
| Tom makes beautiful furniture out of wood. | トムは美しい木製家具を造ります。 | |
| Jack keeps a cat and a parrot at home. | ジャックは家で猫とオウムを飼っている。 | |
| Painted white, this house looks bigger. | 白く塗られているので、この家は実際よりも大きく見える。 | |
| On a rainy morning he left his house early so as to be in time for school. | ある雨の朝、彼は学校に遅れないよう早く家を出た。 | |
| The new houses are of a uniform height. | それらの新築の家はみな同じ高さである。 | |
| I'll stay home. | 僕は家にいるよ。 | |
| It will be three months before our house is completed. | われわれの家が完成されるまでに3カ月かかるだろう。 | |
| Those who live in glass houses should not throw stones. | ガラスの家に住む人は石を投げるべきではない。 | |
| I want a wife and children, and so I need a house. | わたしは妻と子供がほしいので、家が必要なんだよ。 | |
| Recite the names of the members of the Tokugawa clan. | 徳川家の系図を列挙しなさい。 | |
| The climber stayed alert while climbing the precipice. | その登山家はがけを登っている間常にすきがなかった。 | |
| The writer has an excellent style. | あの作家の文体は優れている。 | |
| Family members should not compete against each other. | 家族の中ではお互いに競争すべきではない。 | |
| Every man can't be an artist. | 誰でも芸術家になれるとは限らない。 | |
| The old houses were torn down to make room for a supermarket. | スーパーの敷地を取るために古い家は取り壊された。 | |
| The plane flew over Kate's house. | 飛行機がケイトの家の上を飛んでいった。 | |
| He kindly took the trouble to see me home. | 彼はわざわざ僕を家まで送ってくれた。 | |
| My family is not all that large. | 私の家族はそれほど大家族ではない。 | |
| I envied his new house. | 彼の新しい家をうらやんだ。 | |
| He realized his dream of becoming an artist. | 彼は芸術家になるという夢を現実した。 | |
| The house is made of stone. | その家は石で造られている。 | |
| The apartment was furnished in the Victorian style. | そのアパートはビクトリア朝風の家具を揃えてあった。 | |
| I like this house as it is. | この家はこのままにしておきたい。 | |
| This house is not for sale. | この家は売りもんではない。 | |
| There was a huge earthquake today, but thankfully everyone in the family is safe and well. | 今日とても大きな地震がありましたが、おかげさまで家族全員無事でした。 | |
| May you return home safe! | あなたが無事に家に帰れますように。 | |
| My uncle has a large family. | おじさんの家族は多い。 | |
| It was the third year of Meiji when their family name was changed to Saga. | 家名を嵯峨と改姓したのは明治3年でした。 | |
| I have wanted to be a painter for a long time. | 私は長い間、画家になりたいと思っている。 | |
| There is a shop in front of my house. | 私の家の前に店があります。 | |