He had business at his family's home so he went at once.
彼は実家に用があるため、すぐに出かけていった。
Her house is at the foot of a mountain.
彼女の家は山のふもとにあります。
My father may be at home now.
父は今家にいるかもしれません。
Those houses are my uncle's.
あれらの家は私の叔父の家です。
The neighbouring house was destroyed, but mine survived just a bit of cost for repair.
近隣の家は壊れたが、自宅は少しの修繕費ですんだ。
I am a translator.
私は翻訳家です。
My home is in the country.
私の家はいなかにあります。
Everyone in my family gets up early.
うちの家族はみな早起きだ。
She threatened to set our house on fire.
彼女は私たちの家に火をつけると脅してきた。
All of us have an interest in history. In a sense, we are all historians.
私たちはだれでも歴史にある程度の興味を持っている。ある意味ではみんな歴史家なのである。
He abandoned his family.
彼は家族を捨てた。
She helped her mother clean the house.
彼女はお母さんが家を掃除するのを手伝った。
Do you know anything about your family?
ご家族について何か知っていますか。
When I woke up, no-one was at home, and I was abandoned all day.
朝起きたら家に誰もいなくて、一日中ほったらかしにされました。
A surprise was in store for me at home.
家に帰ってみるとびっくりするようなことが私を待ちかまえていた。
Supporting his family was a great burden for him.
家族を養うことは彼にとって多大な重荷であった。
The author's name is familiar to us.
その作家の名前は我々によく知られている。
I rate him among the best modern composers in Japan.
私は彼を日本で最高の現代の作曲家の一人だと評価している。
The house deprived us of light.
その家は我々から光を奪った。
I would rather stay at home than go to the movies tonight.
今晩はどちらかというと映画に行くより家にいたい。
He reached home shortly before five o'clock.
彼は5時少し前に家についた。
I have a friend whose father is a famous novelist.
私の友達の父親は有名な小説家だ。
Bring the laundry in.
洗濯物入れてきて。(家の中へ)。
I had no sooner left the house than it began to rain hard.
家を出るや否や激しく雨が降り出した。
I spent a week at my uncle's.
私は叔父の家で1週間過ごした。
No matter where you go, you will find no place like home.
どこへ行っても、自分の家ほどよいところはないと分かるだろう。
This old French table is a very valuable piece of furniture.
この古いフランスのテーブルはとても貴重な家具です。
The government finances are severely squeezed.
国家財政は厳しく逼迫している。
My friends were so boozed up that I had to drive them home.
僕の友達はひどく酔っていたので、家まで車で送るはめになったんだ。
Standing as it does on a hill, the house commands a fine view.
このとおり丘の上にあるので、その家は見晴らしがいい。
He is longing to see my family in Tokyo.
彼は東京にいる私の家族に会いたがっている。
The photo artist had trouble expressing himself.
その写真家は表現するのが下手でした。
She came home after dark.
彼女は暗くなってから家に帰った。
Since he is not an expert, his opinion is no account.
彼は専門家ではないから彼の意見は重要ではない。
I passed by her house yesterday.
私は昨日彼女の家のそばを通った。
Please come to my house in the afternoon.
どうぞ午後に私の家へ来てください。
I don't know my address yet, I'm going to stay with my friend for a while.
まだ住所は決まっていませんので、友達の家にしばらく泊まります。
There is an apartment house near my house.
私の家の近くにアパートがあります。
The police searched that house to be sure the stolen shoes were not there.
警察は盗まれた靴がないかとその家を捜索した。
Staying at home is boring.
家にいるのはつまらない。
The house by the lake is mine.
湖のほとりの家は私の家です。
He lost his reason when he saw his house burn down.
彼は自分の家が焼けるのを見て理性を失った。
Foreign investors withdrew their money from the United States.
外国人投資家は資金をアメリカから引き揚げた。
As a writer, she does not fit into any of the traditional categories.
作家として彼女のは伝統的なカテゴリーのいずれにも当てはまらない。
A family is the smallest unit of society.
家族は社会の最小構成単位である。
A tall tree hid his house from our view.
高い木に隠れて彼の家は我々の目から見えなかった。
In his fantasy, he imagined he was a famous writer.
空想の中では、彼は有名な作家になっていた。
He is a musician of the first rank.
彼は一流の音楽家だ。
We visited her house, where we had a Christmas party.
私達は彼女の家にいって、そこでクリスマスパーティーをしました。
Lincoln was a great statesman.
リンカーンは偉大な政治家であった。
I'm going to sell my house.
私は家を売るつもりです。
He is supposed to be at home today.
彼は今日は家にいるはずです。
The boy ran toward his house.
その少年は家のほうに走っていった。
The trade of critic, in literature, music, and the drama, is the most degraded of all.
文学、音楽あるいは演劇に対する批評家の仕事は、あらゆる仕事のうちで最も下等な仕事である。
I'd like to get home by five.
5時までには家に帰りたいのですが。
From home to work, it takes 40 minutes.
家から仕事まで四十分掛かります。
She talked about her family.
彼女は自分の家族について話をした。
The family lived in the depths of misery.
その家族はきわめて困窮していた。
We all regard Thomas Edison as a great inventor.
私たちはみな、トーマス・エジソンを偉大な発明家だと思っている。
They must have arrived home by this time.
彼らは今時分もう家に着いているころだ。
He isn't a poet; he's a prose writer.
彼は詩人ではない。散文作家である。
He is thinking of disposing of his house.
彼は自分の家を処分しようかと考えている。
I'll be at home the next time she comes.
次に彼女が来る時には、家にいます。
I stayed home all day long reading novels.
私は小説を読んで一日中家にいた。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.