The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '家'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I remembered riding home in a pickup truck last Sunday.
先週の日曜日に、小型トラックに乗って家まで帰ったことを思い出した。
He was a poor musician.
彼は貧しい音楽家でした。
Gulliver's Travels was written by a famous English writer.
ガリバー旅行記は、有名な英国の作家によって書かれた。
My house is fully insured.
私の家には十分保険がかけてある。
The company is owned by a group of entrepreneurs who started it right after the war.
その会社は戦後すぐに同社を始めた何人かの企業家が保有している。
He is confined to his house by illness.
彼は病気で家に引きこもっている。
He became more and more famous as a critic.
彼は評論家として次第に有名になった。
The house has been sold.
その家は売られてしまった。
Two houses were burned down in the fire.
2軒の家がその火事で全焼した。
She is not a poet but a novelist.
彼女は詩人ではなく小説家だ。
You'd better be careful about going to her house.
彼女の家に行くのは気をつけたほうがいいよ。
He made a house on the ice.
彼は氷の上に家をたてた。
Got up at six, and left home at seven.
6時起床、7時家を出る。
The family is the basic unit of society.
家族は社会の基本的単位である。
When I got home, I found I had lost my wallet.
家に着いたとき、財布をなくしていることに気づいた。
I left home early so as to get a good seat.
良い席を取るために私は早く家をでた。
Insure your house against fire.
火災に備えて家に保険をかけなさい。
I found your coat after you left the house.
あなたが家を出た後で、私はあなたのコートに気づきました。
I'm afraid the bank is going to repossess my house.
銀行に家を取り上げられてしまいそうなんだよ。
Her house is across the river.
彼女の家は川の向こう側にある。
I was caught in a shower on my way home yesterday.
昨日家に帰る中に夕立にあいました。
Mozart was greater than any other composer of his time.
モーツァルトは彼の時代のどの作曲家よりも偉大であった。
I saw a stranger steal into his house.
私は見知らぬ人が彼の家に忍び込むのを見た。
The house fell down a week later.
1週間後に、その家は倒壊した。
She went about the household chores.
彼女は家事をせっせとした。
Night coming on, people began to get home.
夜が近づいて、人々は家路につき始めた。
Many businessmen, in order to curry favor with government officials, will shower them with gifts and money.
多くの実業家たちは政府の役人にとり入るために、進物や金を惜しげもなくあたえる。
There is a cherry tree in front of my house.
私の家の前にサクラの木がある。
Every door in the house is locked.
家の中のドアはどれも鍵がかかっている。
There is an apartment house near my house.
私の家の近くにアパートがあります。
If we pay the rent to the landlady, we won't have any money for food; we are between the devil and the deep blue sea.
家主に家賃を払えば、食物を買う金がなくなる。進退きわまったというところだ。
To the eye of an artist, this is valuable, I hear.
芸術家の眼識によると、これは価値があるそうだ。
That's our house.
あれは私たちの家です。
The spirit of patriotism has its source in the love of the family.
家庭愛に愛国精神の根源がある。
My backyard can hold more than ten people.
家の裏庭なら10人以上入れるわよ。
I worked hard in order to support my family.
私は家族を養うために懸命に働いた。
There are a lot of persons who try to buy a house.
家を買おうとする人がたくさんいる。
She went home.
彼女は家に帰った。
No matter where you go, you will find no place like home.
どこへ行っても、自分の家ほどよいところはないと分かるだろう。
We used to visit each other on weekends.
私たちは週末にはいつも互いに家を訪ねたものだ。
She married him for the sake of his family name.
彼女は彼の家柄のために彼と結婚した。
A pine stands in front of his house.
彼の家の前には松の木が立っている。
Mary unexpectedly ran into John on her way home.
家に帰る途中、メアリーはジョンにばったり会った。
She is said to be a domestic woman.
彼女は家庭的な女性だそうです。
I don't think the house is as big as we hoped.
その家は私たちが望んでいたほど大きくないと思う。
I had barely gotten home when the storm broke out.
家に着いたとたん嵐になった。
The furniture in his office is very modern.
彼の事務所の家具はなかなか近代的だ。
He had to feed his large family.
彼は大家族を養わなければならなかった。
A politician like that gets my goat.
ああいう政治家を見るといらいらする。
Everyone is an entrepreneur.
だれもが「企業家」なのである。
We are not always at home on Sundays.
僕たちは日曜日にいつも家にいるとは限りません。
He is a good speaker as politicians go.
彼は政治家並から言えば、演説がうまい。
The whole family is out for a walk.
一家そろって散歩に出かけている。
Yesterday she stayed at home instead of going out.
昨日は彼女は外出しないで家にいた。
I took a picture of my family.
私は家族の写真を撮った。
The firemen rushed into the burning house.
消防士たちは燃えている家の中へ飛び込んだ。
The earthquake caused the house to rattle.
地震で家ががたがたと音をたてた。
One day I had a phone call from a friend. "There's a nice little earner, won't you come round?" so I went to his house.
ある日、友人から「いい話があるから会わないか」と電話があり、友人の家へ出かけました。
Tim is the black sheep of the Jones' family.
ティムはジョーンズ家の厄介者だった。
We're practically family.
家族みたいなものだしね。
How huge a deficit can the nation stand?
どのくらい莫大な赤字に国家は耐えられるのだろうか。
She proved to be a great musician.
彼女は偉大な音楽家であることがわかった。
The workers are wiring the new house.
作業員は新しい家に配線工事をしている。
Don't leave your dog in the house all day.
犬を一日中家の中に入れておくな。
The house whose roof you see beyond the bank is Mr Suzuki's.
土手の向こうに屋根が見えるのが鈴木君の家です。
Father will be at home tomorrow.
父はあした家にいるのでしょう。
Not only does she keep house, but she teaches at school.
彼女は家事を切り盛りするだけでなく学校の先生もしている。
Staying at home is boring.
家にいるのはつまらない。
When I was in middle school, I had a friend in the track club who normally studied 3 hours a day. He didn't speed up the pace before tests. On the contrary, he didn't have any club activities and so had lot of free time, so before the test we would go to