Japanese bureaucrats are nothing but traitors to the country who covet our tax money and will continue the practice of amakudari until the country is bankrupt.
日本の官僚達は国家が破綻するまで天下りを続けて税金をむさぼる国賊に過ぎない!
Tom certainly sounds like he comes from a rich family.
トムは確かに裕福な家の出身であるようだ。
I'm a cartoonist.
私は漫画家です
I don't like the house which he lives in.
彼のいる家は嫌いだ。
George III has been unfairly maligned by historians.
ジョージ3世は歴史家によって不当に悪し様に言われてきた。
That is the house where I was born.
あれは私が生まれた家だ。
He is working hard to support his family.
彼は家族を養うために懸命に働いている。
The house was being painted by my father.
その家は父によってペンキが塗られていた。
The writer is living in a log cabin.
その作家は丸太小屋に住んでいる。
You must give great writers of the past the most attention in your reading.
本を選ぶときは、まず過去の偉大な作家たちの作品に目を向けるべきだ。
He is afraid his wife is not very domestic.
彼は、妻があまり家庭的ではないことを心配している。
His house and mine are adjacent.
うちと彼の家は隣り合っている。
I called at his house.
私は彼の家を訪問した。
He is a man of action.
彼は行動家だ。
As it happens, I have left the book at home.
たまたま私はその本を家に忘れてきた。
His house is somewhere about here.
彼の家はどこかこの辺だ。
Will you sell your house to him?
彼に家を売るつもりですか。
The house stood on the hill.
その家は丘の上に立っていた。
As soon as she opened the door, a white dog ran out of the house.
彼女がドアを開けるとすぐに、白い犬が家から飛び出してきた。
Whenever he comes up to Tokyo, he stays with us.
彼は上京するたびに私たちの家に泊まる。
May you and your family be happy.
家族のご多幸を祈ります。
This artist is soon to be famous like Yamagata.
この画家はヤマガタのようにもうすぐ有名になりますよ。
The earthquake shook the houses.
その地震で家々が揺れた。
I'll come home by six o'clock.
私は6時までには家に帰ります。
He was born rich.
彼は金持ちの家に生まれた。
He lives in a large house by himself.
彼はおおきな家に一人で住んでいます。
She apologized to his father for coming home late.
彼女は家に遅く帰ったことを父親に謝った。
He has built two houses so far.
彼は今までのところ2軒の家を建てた。
Please see my people.
私の家族に会ってください。
My parents gave me a house when we got married.
結婚したとき、両親が家をくれました。
Her house is a little way off the road.
彼女の家は道路から少し離れている。
I congratulate you on your passing the state examination.
国家試験に合格おめでとう。
The prosperity of a country depends more or less on its citizens.
国家が繁栄するかは多かれ少なかれ国民次第である。
We're goin' home.
家に帰るんだよ僕ら。
We were compelled to stay at home on account of the storm.
嵐のため私たちはやむなく家にいなければならなかった。
I'm a serious office lady and a good wife and mother at home.
私は真面目なOLで、家庭では良妻賢母です。
You must remove your shoes when you enter a Japanese house.
日本の家に入るときには靴を脱がなくてはなりません。
You can go skiing if you like, but for my part I prefer to stay at home and read a novel.
よろしかったらスキーに行っていいですよ、でも私としては、家にいて小説でも読む方がいいです。
I have to be back home by seven.
7時までに家に帰らなくてはならない。
You can get in touch with him at his home tonight.
あなたは今夜彼の家で、彼と連絡をとることができます。
They bought a few pieces of furniture when they got married.
彼らは結婚したときに家具をいくつか買った。
I stayed home all day long reading novels.
私は小説を読んで一日中家にいた。
He is an energetic politician.
彼は精力的な政治家だ。
No sooner had I left the house than it started to rain.
私が家を出るとすぐ雨が降りだした。
I agree. He's sure been the king of the hill since we brought him home.
そうね。彼は家に来てから家族で一番の待遇を受けているわね。
I met him on my way home.
家に帰る途中に、私は彼に会いました。
Why on earth did you sell your newly built house?
一体全体、どうして建てたばかりの家を売却してしまったんだい。
He is very frugal, not to say stingy.
彼はけちと言わないまでもとても倹約家だ。
Are you going to have dinner at home?
夕食は家で食べるの?
The politicians try to pass the buck.
政治家達は責任を逃れようとしている。
He's not always at home on Sundays.
彼は日曜日にはいつも家にいるわけではない。
I advertised my house in the newspaper.
私は新聞に自分の家の広告を出した。
Tom walked Kate home.
トムはケイトを家まで送った。
He ran away from home.
彼は家出をした。
She has some beautiful antique furniture.
彼女は美しい古風な家具をいくつか持っている。
My family went to the zoo to see pandas last Sunday.
先週の日曜日に私の家族はパンダを見に動物園に行った。
Foreign investors withdrew their money from America.
外国人投資家は資金をアメリカから引き揚げた。
As soon as he graduated from Keio University, he took over his family's business.
彼は慶応大学を卒業するとすぐに家業を継いだ。
My house is very near the park.
私の家は公園のすぐ近くにある。
Due to a number of unfortunate causes, one-parent families are on the increase.
いろいろな不幸な原因から、片親家族が増えている。
Close the curtains! It's because the person living in the house across the street is a voyeur.
カーテンを閉めて! 向かいの家の人は、覗き魔なんだから。
The house was as dark as dark.
その家は真っ暗だった。
My house is like yours.
私の家は、君の家と似ている。
He is a writer and a statesman.
彼は作家でもあり、かつまた政治家でもある。
My wife loves apple pie.
家内はアップルパイが大好きだ。
He put up his house for sale.
彼は家を売りに出した。
We discovered that that house is infested with garter snakes. They're all over the place!
その家にガーターヘビが出ることが分かった。あいつらはどこにでもいるぞ!
If we pay the rent to the landlady, we won't have any money for food; we are between the devil and the deep blue sea.