UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '家'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They will lodge by twos and threes in lonely farmhouses.彼らはあの寂しい農家に三々五々泊まるだろう。
His house is somewhere about here.彼の家はどこかこの辺だ。
Not everybody can be an artist.人は誰でも芸術家になれるわけではない。
She was cleaning the house in preparation for a party.彼女はパーティーに備えて家の掃除をしていた。
Our teacher showed us different kinds of flowers and told us in passing that those flowers came from her garden.先生はいろいろな種類の花を見せてくれたついでに、これらの花は自分の家の庭から持ってきた物だと言った。
Mother has a good opinion of the writer.母はその作家を高く評価している。
When it comes to fishing, he's an expert.釣りという事になると、彼は専門家だ。
My family went to the zoo to see pandas last Sunday.先週の日曜日に私の家族はパンダを見に動物園に行った。
At length, I found his house.私はやっと彼の家を見つけた。
The furniture was dusty.家具はほこりをかぶっていた。
Can I go home now?もう家へ帰ってもいいですか。
The house looked very dismal.その家は見かけがたいへん陰気だった。
He is not a learned man, but a man of action.彼は学者でなくて活動家だ。
Is this your family?こちらはあなたのご家族ですか?
When will he go home?彼はいつ家に帰れるのですか。
Ah! If I were rich, I'd buy myself a house in Spain.ああ! もし私がお金持ちだったら、スペインに自分の家を買ったのに。
She talked about her family.彼女は自分の家族について話をした。
Come to my house at eight.8時に私の家に来て下さい。
In Central America, forests are replaced by cattle ranches.中米では森林が家畜の牧場に取って代わられている。
Living near the school, I come home for lunch.私は学校の近くに住んでいるので、昼食を食べに家に戻ってくる。
He repaired the broken window of my house.彼は、私の家の壊れた窓を直した。
Three soldiers who came back from the war are renting a house at the edge of a small town on the shore of the Inland Sea and live together.三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
The house is burning.家が燃えている。
Even toddlers can do it, so I'd like you to enjoy yourselves as a family.よちよち歩きの幼児でもできるのだから家族で楽しんでいただきたい。
The politician attempted a difficult task.政治家が難しい仕事を試みた。
The house was burned to ashes.その家は全焼した。
He pursued his career at the expense of his family.彼は、家族を犠牲にして仕事をした。
Down with corrupt politicians.汚職政治家を追放せよ。
When I get home, someone will be cleaning the garage.僕が家に着くころ、だれかがガレージを掃除しているだろう。
My family are all very well.私の家族はみんなとても元気です。
This is the house that Jack built.これはジャックが建てた家だ。
That house is famous.あの家は有名です。
You may catch sight of our house from the train.君は列車から私の家を見つけられるかもしれない。
This house has six rooms.この家には部屋が6つあります。
He had hardly left home when it began to rain.彼が家を出るか出ないうちに雨が降り始めた。
I'd rather stay home than go fishing.魚釣りに行くよりも家にいたい。
I should go home and get some sleep.家に帰ってひと眠りした方がいいな。
He is not so much a politician as a novelist.彼は政治家というよりは小説家である。
It began to rain five minutes after I left home.私が家を出てから5分後に雨が降り出した。
Everyone in my family gets up early.私の家族はみな早起きです。
There is no furniture in the houses of the Incas.インカ族の家には家具がない。
I received the hospitality of the family.私はその家族の親切なもてなしを受けた。
After tying up loose ends on the house, the carpenter gave the painter approval to begin work.家の仕上げをした後で、大工はペンキ屋に仕事を始めてくれと言った。
How about your family?ご家族はいかがですか。
I wish I could buy that house cheap.あの家が安く買えたらなあ。
I think it'll take more than a year to finish building our house.私たちの家が完成するのに、1年以上かかると思う。
It rained heavily all day, during which time I stayed indoors.一日中大雨だったので、その間家に閉じこもっていた。
I must get home before it gets dark.私は暗くならないうちに家に帰らなければなりません。
He is a man of ability.彼は手腕家だ。
This is the house where he lives.これは彼が住んでいる家だ。
He was seen to come out of the house.彼はその家から出てくるところを見られた。
A row of old houses is being destroyed to make way for new flats.一列に立ち並んだ家が新しいアパートに席を譲るためにとりこわされつつある。
Our house stands by the road.私たちの家は道路に沿って立っている。
I'll never set foot in this house again.二度と再びこの家の敷居はまたがないぞ。
The member of the family who is always in trouble is the black sheep.いつも面倒を起こしているのは、その家族の厄介者である。
Also, a lot of houses were damaged; windows were often broken throughout the town.また、多くの家が損害を受けました。よく町中で窓が壊されたのです。
That shows the depth of his love for his family.それは家族に対する彼の愛の深さを示している。
Supporting his family was a great burden for him.家族を養っていく事は、彼にとって大変な重荷であった。
I went home and ate a hearty breakfast.家に帰って朝食を腹一杯に食べた。
If he had stayed at home that day, he would not have met with disaster.もし彼がその日家にいたら、災難にはあわなかっただろう。
The girl ran away from home and cut loose from her parents' control.少女は家出をして、両親の目の届かないところに行ってしまった。
Her laughter echoed through the house.彼女の笑い声が家にこだました。
But the Evans were clean and they had enough to eat.しかし、エヴァンス一家は汚れていなくて、食糧に困っていなかった。
Politicians are always telling us that better times are just around the corner.政治家はより良い時代がすぐにやってくるといつも言っている。
On the 3rd of March, at around noon, an express letter was thrown into the entrance of my house.三月三日の午ごろに、一通の速達郵便がわたしの家の玄関に投げ込まれた。
I ordered new furniture.私は新しい家具を注文した。
Would you care to come and see me on Saturday?土曜日に家に来ませんか。
It cost me a lot of money to build a new house.私が新しい家を建てるのにたくさんのお金がかかった。
He deserted his family and went abroad.彼は家族を捨てて、外国へ行ってしまった。
The newspaper reported the death of the statesman.新聞はその政治家の死を報道した。
There won't be nothing much, but please come by my house this evening.何もおかまい出来ませんが今晩は私の家で休んでいってください。
He is an expert at solving such problems.彼はこういったトラブルを解決する専門家だ。
Financial experts don't know what to make of this trend.財政の専門家たちは最近の動向をどう判断してよいのかわからないのです。
A young man broke into my house last night.昨夜若い男が家に押し入った。
This is the house he was born in.これは彼が生まれた家です。
It's thanks to the support of my family that I was able to leave that company and open up this new restaurant.会社を辞めて新しくレストランを開店することができたのも、家族の後押しがあったおかげだ。
A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family.わたしは風邪気味であったために、家族と指宿へ行かれなかった。
I rate him among the best modern composers in Japan.私は彼を日本で最高の現代の作曲家の一人だと評価している。
Staying at home is boring.家にいるのはつまらない。
He's at home right now.彼は今家にいます。
His house is somewhere about here.彼の家はどこかこの辺りだ。
He is an able banker.彼は有能な銀行家である。
I arrived home, thoroughly worn out, after getting lost in the mountain paths.山道で迷って、ヘロヘロに疲れて家にたどり着いた。
The news of his safe arrival delighted his family.彼が無事に到着したという知らせは家族を喜ばせた。
He worked hard in order that his family might live in comfort.彼は家族のものが不自由なく暮らせるように、一生懸命働いた。
I have no family to provide for.私に養うべき家族がありません。
As soon as I got home, my sister went out.私が家につくや否や妹は出て行った。
Some burglars broke into my house last night.昨晩私の家に賊が押し入った。
We rented that house, not because we were pleased with it, but because it was near the station.わたくしたちがその家を借りたのは、気に入ったからではなくて、駅に近かったからです。
John is very proud of his new house.ジョンは彼の新しい家をとても誇りに思っている。
The merchant sent the politician a bribe.商人はその政治家に賄賂を送った。
It's true that a ghost appeared at my house.私の家におばけが出たのは本当だ。
Do you know if Grace is at home?グレースが家にいるかどうか知っていますか。
We are to meet in front of his house.私たちは彼の家の前で会うことになっている。
I intended to go straight back home, but I sort of wandered inside a bookstore.寄り道せずに家に帰るつもりだったのに、つい本屋へと足が向いてしまう。
I was thrown out of the house bag and baggage.私は持ち物全部と一緒に家からほうり出された。
When I was very young, my father died. His younger brother, due to the vicissitudes of the times and to his own laziness, dissipated his own fortune and afterwards became a peddler of writing materials. He often came to our house, but when he came, my mot幼少の時、父が死んで、その弟が、時代の衰勢と、自分の怠惰とから、すっかり、身代をつぶしてしまったらしく、後に、筆墨行商人になって、私の家へ、よく来たが、くると、母に叱られて、よわっていた。
The Van Horn family was affluent.ヴァンホーン家は裕福だった。
She boasts of her family.彼女は家族のことを自慢する。
I was about to leave my house when she rang me up.私がまさに家を出ようとしていたときに、彼女から電話がかかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License