UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '家'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Mother is busy keeping house.母は家事を切り盛りするのに忙しい。
She helped her mother clean the house.彼女はお母さんが家を掃除するのを手伝った。
The Tanakas invited me to dine with them.田中さん一家が私を食事に招いてくれた。
My dog follows me wherever I go.家の犬は私が行くところにはどこにでもついていく。
He did not relish this simple family life.彼にはこの単調な家庭生活がおもしろくなかった。
A treaty is, as it were, a contract between countries.条約というのは、いわば、国家間の契約である。
Come to my house.家に来てよ!
I had no difficulty finding your house.あなたの家を探すのにまったく困難はなかった。
A new building is being built in front of my house.私の家の前にビルが新築中です。
Charity begins at home.慈愛は家庭から始まる。
His family is large.彼の所は大家族だ。
This house has six rooms.この家には部屋が6つあります。
This house is not for sale.この家は売り物ではありません。
Instead of cleaning the house today, I think I'll take a walk.今日は家の掃除をする代わりに散歩をしよう。
I left behind some important documents for the company at home. Sorry, but could you please go and get them for me now?会社に持っていく大事な書類を、うっかり家に置いてきてしまったんだ。悪いけど、今から会社まで持ってきてくれないか?
Sleep and wait for good luck.家宝は寝て待て。
This house belongs to Mr Yamada.この家は山田さんが所有している。
I think Beethoven is the greatest composer who ever lived.歴史上最も偉大な作曲家はベートーヴェンだと思っています。
My wife is a doctor.家内は医師です。
Every writer writes in the way that accords with his own idiosyncrasies.作家は誰でも自分に合った書き方をする。
We were very tired, so that we stayed home.私たちはとても疲れていた、それで私たちは家にいた。
This house is very comfortable to live in.この家は住むのにとても快適だ。
I steal into the house.こっそり家に忍び込む。
There are no houses around here.この辺りには人家がない。
All of his family work on a farm.彼の家族はみな農場で働いている。
The prosperity of a country depends upon its citizens.国家の繁栄は市民の手にかかっている。
A pine stands in front of his house.彼の家の前には松の木が立っている。
What is still better is that the house has a beautiful garden.さらにいっそうよいことは、その家には美しい庭があることだ。
Too many trees deprive a house of light.木が多すぎると家に光が射さない。
She went home.彼女は家に帰った。
Her house is surrounded by a white fence.彼女の家は白い垣根で囲まれている。
If you happen to hear of anybody that wants to buy a house, please let me know.もしひょっとして家を買いたいという人のうわさを聞いたら、知らせてください。
The man has no house to live in.その男には住むべき家がない。
Nowadays almost every home has one or two televisions.今日ではほとんどの家庭にテレビの一台や二台はある。
I told you guys to go home. Why are you still here?君たちには家に帰るように言ったぞ。なぜまだここにいるんだ?
For example, they do not have to go to a stadium to see the World Series or the Super Bowl because they can enjoy watching the games in their own living rooms.たとえば、ワールドシリーズやスーパーボウルを我が家の今で見られるので、それらの試合を見に球場まで出かける必要はない。
We are all looking forward to seeing you and your family.私たちみんなとその家族に会えるのを楽しみにしています。
Many women work outside their homes these days.最近多くの女性が家の外で働いている。
Their house is off the map, miles away from the nearest town.彼らの家は辺鄙な場所にあり、もっとも近い町から何マイルも離れている。
Please tell me about you and your family.あなたやあなたの家族について話して下さい。
My house is near Tokyo Tower.私の家は東京タワーの近くにあります。
Who owns this house?この家は誰のものですか。
Politicians in Japan sometimes get away with doing illegal things.日本の政治家は悪いことをしてもとがめられずにうまくやっていくことがある。
The previous owners of our house moved to Liverpool.私達の家の前の所有者はリバプールに引っ越した。
The head groundsman has a cottage right in the middle of the grounds.主任整備員はテニスコートの敷地のちょうど中央に小さな家を持っている。
Mr. Wilson is proud of his house.ウィルソンさんは家が自慢だ。
Whether it's national economics, family economics, or personal economics, it's not something where sloppy accounting is good enough.国の経済だって、家庭の経済だって、個人の経済だって、丼勘定でいいものではない。
He ran away from home.彼は家を飛び出した。
He thinks he is an Edison.彼は自分をエジソンのような発明家だと思っている。
Institutions, however noble their missions, have failed to replace the family.施設は、その使命がいかに崇高なものでも、家庭のかわりにはなり得なかった。
Mozart was brought up to be a musician.モーツァルトは、音楽家になるように育てられた。
Any politician who does not toe the main party line would be branded a renegade.党の主な方針を守らない政治家は、だれしも反逆分子として、烙印を押されるだろう。
Please let me go home.家に帰る許可を下さい。
"Aw, come on, son!" the farmer insisted.「気にすんじゃねーべさ!」農家はしつこく誘った。
David is at home.デイビッドは家にいます。
You should write home once a month.月に1度は家に手紙を書くべきだ。
He looks like a sportsman, but he is a writer.彼はスポーツマンのように見えるが、実は作家です。
Not every student studying law can be a lawyer.法学を学んでいる学生が皆法律家になれるというわけではない。
Ah, well I've bandaged it for the meantime but if that's awkward then it's fine to replace it with a plaster when you get home.あ、とりあえず包帯しているけど、もし煩わしかったら、家に帰ってからカットバンに代えても大丈夫よ。
He's not always at home on Sundays.彼は日曜日にはいつも家にいるわけではない。
You'd better stay at home rather than go out on such a day.君はこんな日には出かけるよりも家にいたほうがいいよ。
To tell the truth, things at home haven't been going too well...we're thinking of getting a divorce.実は家庭が上手くいってなくてさ・・・。離婚しようかと思ってるんだ。
Our dog buries its bones in the garden.家の犬は庭に骨を埋める。
It's no easy matter to maintain a family of six.6人家族を養うのは容易なことではない。
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am. I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure. To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, tha祖母はもうこの世にはいませんが、いま見守ってくれているはずです。私という人間を作り上げてくれたほかの家族と一緒に、祖母は見守ってくれています。今夜ここに家族のみんながいたらいいのに。それは少し寂しい。両親や祖父母が私に与えてくれたものは、あまりに計り知れない。妹のマヤ、姉のアルマ、そして兄弟や姉妹全員に。これまで支えてくれて本当にありがとう。みんなに感謝します。
I visited my grandmother's house.僕はおばあちゃんの家を訪ねたんだ。
Many businessmen, in order to curry favor with government officials, will shower them with gifts and money.多くの実業家たちは政府の役人にとり入るために、進物や金を惜しげもなくあたえる。
The climber stayed alert while climbing the precipice.その登山家はがけを登っている間常にすきがなかった。
He pursued his career at the expense of his family.彼は、家族を犠牲にして仕事をした。
The burglar gained access to the house through this door.泥棒はこの戸口から家に入った。
Visitors are usually asked to remove their shoes before they enter a Japanese house.訪問者は通常日本式の家に入る前に、靴を脱ぐようにと求められます。
Whenever I come home late at night, my parents scold me and it annoys me. No matter how late I come back, they're awake and waiting for me. It would be so nice if they just went to sleep instead.夜遅く家に帰ると親がガミガミうるさくて嫌になっちゃう。どんなに遅くても起きて待ってるんだよ。寝てればいいのにさ。
I'll stay home.僕は家にいるよ。
He turned his artistic gifts to good account by becoming a painter.彼は画家になって芸術的な天分を生かした。
Be it ever so humble, home is home.どんなに粗末でも、我が家は我が家である。
The house was built of bricks.その家はレンガ作りだ。
My family is not very large.私の家族はそれほど大家族ではない。
The house has a southern aspect.その家は南向きである。
There is a fine park near my house.私の家の近くにりっぱな公園がある。
Rina is in the home economics club. Her main activity is dressmaking.梨奈は家政部で、主に洋裁をやっている。
My house faces to the south.私の家は南向きです。
He has a family to provide for.彼には養うべき家族がいる。
The house which stands on the hill is very old.丘の上に建っている家はとても古い。
He is a teacher and novelist.彼は教師でもあり小説家でもある。
He ought to have arrived home by now.今ごろ彼はもう家に着いているはずだ。
He looked at all the beautiful things in my house.彼は私の家のすべて美しいものを見た。
The chances of success are greater if the business man knows the ropes, and also has more funds at his disposal.あの実業家がこつを心得ていて、自分の思うがままになる資金がもっとあれば、成功の見込みはもっと大きいのだ。
We are a family of four.私の家族は4人家族です。
I am descended from a graceful family.麿は雅びな家の生まれでおじゃる。
They found out it was way the very same house, so they went to the Movers to see if the little House could be moved.彼らはその家がその同じ家だということを知りました。そして動かしてくれる人に小さなおうちが動かせるかどうかたのんでみました。
The businessman appeared on television this morning.その実業家は今朝テレビにでた。
He usually comes home late.彼は普通遅く家に帰ります。
Every door in the house is locked.家の中のドアはどれも鍵がかかっている。
He is an able banker.彼は有能な銀行家である。
We saw some old houses pulled down.私たちは古い家が取り壊されるのを見ました。
When I was a child, the most painful time of the day was mealtime.子供の頃の自分にとって、最も苦痛な時刻は、実に、自分の家の食事の時間でした。
The house was pleasant to live in.その家は住むのに快適だった。
It is said the house is haunted.その家はお化け屋敷と言われます。
The houses caught fire one after another.家は次々に燃えていった。
Tom asked Mary about her family.トムはメアリーに彼女の家族についてたずねた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License