The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '家'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Again the younger brother became a wanderer, and he arrived one day at the house of the elder brother.
再び、彼は放浪者となって、彼はある日、兄の家にたどり着いた。
He is the master of this house.
彼がこの家の主人です。
He always seems to be living rent-free in somebody's house.
彼はいつもどこかの家に居候しているようだ。
Look at that lovely house of Mary's.
あの美しいメアリーの家をごらんなさい。
Every man can't be an artist.
誰でも芸術家になれるとは限らない。
He must have been brought up in a good family.
彼はよい家庭で育ったにちがいない。
From the moment he arrived there, he kept on bothering his doctor to tell him when he would be able to go home.
彼は入院した瞬間から、いつ家に戻れるか教えてほしいと主治医に尋ね、困らせ続けた。
The apartment was furnished in the Victorian style.
そのアパートはビクトリア朝風の家具を揃えてあった。
Where did you find it, at school or at home?
どこでそれを見つけたの、学校、それとも家で?
His house is near the subway station.
彼の家は地下鉄の駅近くにある。
The architect adapted the house to the needs of old people.
建築家はその家を老人の要求に合うようにした。
You may take the book home so long as you don't get it dirty.
よごしさえしなければ本を家に持って帰っても良い。
I met Tony on my way home from school.
私は学校から家に帰る途中にトニー君に出会った。
They live in that house among the trees.
彼らは木立の間にある、あの家に住んでいる。
I polished up the floor and furniture.
私は床と家具を磨いた。
He has no sympathy for single parent families.
彼には片親の家族に対する同情がない。
Charity begins at home.
自愛は我が家からはじまる。
I had a hard time finding his house.
彼の家を見つけるのに苦労した。
People love to check out each other's houses.
人は互いの家を詳しく調べるのが大好きだ。
We were planning to go to the cinema last night, but everyone was tired, so we ended up watching a movie at home instead.
昨日映画館に行く予定でしたが、みんな疲れていたので、結局かわりに家で映画をみました。
He has three sons who became musicians.
彼には音楽家になった3人の息子がいる。
I forgot to pay my rent this month.
今月の家賃を払うのを忘れた。
It will cost me a lot to furnish my new apartment.
新しいアパートに家具を備え付けるのは費用がたくさんかかるだろう。
A banker is a fellow who lends you his umbrella when the sun is shining, but wants it back the minute it begins to rain.
銀行家とは、日が照っている時に人に傘を貸し、雨が降り出した途端に返せと言ってくる連中である。
It was strictly a family affair for Sam Jones.
サム・ジョーンズにとってそれはあくまでも家庭内も問題だった。
I would rather read a book at home than go out tonight.
今晩外出するくらいなら家で本を読んでいた方がよい。
We didn't have TV in those days.
そのころ家にはテレビがなかった。
Even the experts thought this painting was a genuine Rembrandt.
専門家でさえこの絵を本物のレンブラントの作と思い違いした。
The child was rescued from a burning house.
その子は燃えさかる家から救助された。
I'd rather stay at home than go fishing.
魚釣りに行くよりも家にいたい。
When I got home, I found your letter waiting for me.
家に着くと、あなたの手紙が私を待っているのを発見した。
The Smiths had their house painted white.
スミス夫妻は家を白色に塗ってもらってた。
Don't you feel the house shaking?
家が揺れている感じがしませんか。
The previous owners of our house moved to Liverpool.
私達の家の前の所有者はリバプールに引っ越した。
Because I live near the school, I come home for lunch.
私は学校の近くに住んでいるので、昼食をとりに家に戻ってくる。
I went camping with my family.
私は家族と一緒にキャンプに行った。
Mother gets up earlier than anybody else in my family.
母は家族の誰よりも早く起きる。
He did not relish this simple family life.
彼にはこの単調な家庭生活がおもしろくなかった。
The great critic and poet is lecturing on philosophy.
偉大な批評家であり詩人である人が、哲学の講義をしている。
The inventor is known all over the world.
その発明家は世界中に知られている。
It is a shameful fact that, while there are lands where people suffer from hunger, within Japan there are many households and restaurants where much food is thrown away.
My children had eaten all the cookies by the time I got home.
子供たちは私が家に帰るまでにクッキーを全部食べてしまっていた。
Why did you go to his house?
なぜあなたは彼の家へ行ったのですか。
I left home at seven.
私は七時に家を出た。
The house is haunted.
あの家には幽霊がでる。
Tom's family moved around quite a bit when he was a kid.
トムさんのお家はトムさんの子供のころ、よく引っ越しました。
So you ate at your house?
家で食べてきたの?
John is not so much a genius as a hard worker.
ジョンは天才というより努力家だ。
I advertised my house in the newspaper.
私は新聞に自分の家の広告を出した。
She likes composers from the classical period like Mozart and Beethoven.
彼女はモーツァルトやベートーヴェンといった古典派の作曲家が好きだ。
Accidents will happen in the best-regulated families.
どんなに節度のある家庭でも事故は起こるもの。
When I get home, someone will be cleaning the garage.
僕が家に着くころ、だれかがガレージを掃除しているだろう。
I did not miss my purse till I got home.
家に帰るまで財布がなくなっているのに気がつかなかった。
I remember you often went to Betty's house to tea when you were a little girl.
あなたが子供の頃、ベテイーの家へよくパーティーに行ったわよね。
It's no easy matter to maintain a family of six.
6人家族を養うのは容易なことではない。
No sooner had I left the house than it started to rain.
私が家を出るとすぐ雨が降りだした。
I'll not be at home next Sunday.
私は今度の日曜日は家にいません。
Every writer writes in the way that accords with his own idiosyncrasies.
作家は誰でも自分に合った書き方をする。
I used to go home for lunch in those days.
あのころはお昼を食べに家へ帰ったものだ。
In the past month, three houses, all in good condition, have been torn down.
この1ヶ月の間に、よい状態の家が3軒取り壊された。
She doesn't speak Japanese at home.
彼女は家では日本語を話しません。
Men make houses, women make homes.
男は家を造り女は家庭を作る。
He had a new house built last year.
彼は昨年新しい家を建てた。
I built a new house in view of the mountain.
わたしはその山が見えるとこに新しい家を建てた。
Someone made a threat to kill that politician.
誰かがその政治家を殺すと脅した。
A family is the smallest unit of society.
家族は社会の最小構成単位である。
Tom asked Mary about her family.
トムはメアリーに彼女の家族についてたずねた。
I stay at home on Sundays.
日曜日は家にいます。
There are always some chores to be done about the house.
家の回りには何かしらいつも仕事がある。
The politician was not ashamed of having taken bribes.
その政治家は賄賂を受け取ったことを恥じていなかった。
They are a poet and a statesman.
彼らは詩人と政治家です。
Naoko lives in that white house.
直子さんはあの白い家に住んでいます。
Some artists are contemptuous of criticism.
芸術家は時には評論を軽蔑することがある。
Everyone in my family gets up early.
私の家族は全員、早起きだ。
We dined at our uncle's.
僕たちは叔父の家で食事した。
I found his house easily.
私は彼の家を簡単に見つけた。
She droned on for hours about her family history.
彼女は数時間も彼女の家の歴史の話をくどくどしゃべった。
We went over the house before deciding whether to buy it.
私たちは買うかどうか決める前にその家を調べてみた。
As soon as he got home, he began to play a computer game.
家へ着くとすぐに彼はコンピューターゲームをはじめた。
I'm not always at home on Sundays.
私は日曜日にいつも家にいるとは限らない。
Do you know if Grace is at home?
グレースが家にいるかどうか知っていますか。
She prepares wholesome meals for her family.
彼女は家族のために健康によい食事を準備する。
Some politicians seem to be lost to shame.
政治家のなかには恥を恥とも感じない人もいるようだ。
This is the house where my father was born and brought up.
これが私の父が生まれ育った家です。
I love art and quiet evenings at home.
美術が好きです。それと家で過ごす静かな夜が。
Farmers suffered crop losses from poor weather.
悪天候で農家は作物の出来が悪かった。
I've advertised my house in the newspaper.
新聞に家の売却の広告を出した。
He is as great a statesman as ever lived.
彼は古来まれな大政治家である。
Tom has a brother who is an architect.
トムには建築家の弟がいる。
When Mary was a child, her family was dirt poor.
メアリーが子供の頃、彼女の家はとても貧乏だった。
That person's house is near the subway.
あの人の家は地下鉄の最寄りにある。
There is a fence around the house.
家の周りには囲いがしてある。
Houses were lined up alongside the highway.
街道沿いに家が並んでいた。
Writers often refer to a dictionary.
作家はよく辞書を参照する。
When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life.