UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '家'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His low salary prevents him from buying the house.彼の給料が安いために、彼はその家を買うことができない。
The Smiths had their house painted white.スミス夫妻は家を白色に塗ってもらってた。
He is a novelist rather than a politician.彼は政治家というよりむしろ小説家である。
If you come to my house, I will tell you the story in detail.私の家においでになれば、その話を詳しくいたします。
He is nothing but a minor artist.彼は二流の芸術家にすぎない。
She handed me the basket and suggested I wait until I got home to open it, in case anyone was watching.彼女はバスケットを僕に手渡し、誰かが見ているといけないから家に帰り着くまで開けるのを待ったらどうかと言った。
Our family consists of five members.うちの家族は五人から成る。
My aunt lives in a lonely house in the country.叔母は田舎の人里離れた家に住んでいる。
His house is being put out for sale.彼の家は売りに出ています。
He turned his artistic gifts to good account by becoming a painter.彼は画家になって芸術的な天分を生かした。
I am always proud of my family.私はいつも家族を誇りに思う。
My own house was an eyesore, but it was a small eyesore, and it had been overlooked.ぼくの家は目障りだったけれど、小さな目障りだったから、見逃されていた。
When I got home, I was very hungry.家に着いた時、私はお腹がとてもすいていました。
There is a hut at the back of our house.家の後ろに小屋がある。
To do him justice, we must say that he is a minor musician.公平に言うと、私たちは彼が二流音楽家であると言わねばならない。
In Central America, forests are replaced by cattle ranches.中米では森林が家畜の牧場に取って代わられている。
She will be a famous artist in the future.彼女は将来有名な芸術家になるだろう。
"Get rid of it, of course!" answered the farmer.「もちろん、捨ててくれ」と農家が答えました。
I rear cattle.家畜を飼育する。
A critic once said that if you saw my ballet paintings, you didn't have to go to a live performance.ある批評家が、バレーを描いた私の絵を見たら、生のバレー公演を見に行く必要がないと言ったことがあります。
Your family should come before your career.仕事仕事というよりも家庭を大事にしなければいけないよ。
She boasts of her family.彼女は家族のことを自慢する。
In addition to being a doctor, he was a very famous novelist.彼は、医者であるだけでなく、非常に有名な小説家でもある。
Mr Tamori, may I introduce Mr Sanma Akashiya?タモリさん、明石家サンマさんをご紹介します。
Kelly cut physical education and went home.ケリーは体育をサボって家に帰った。
Houses built with wood burn more easily than houses built out of stone.木造の家は石造の家よりも燃えやすい。
Every man is master in his own house.人はだれでも、自分の家の中では主人である。
The family seemed to be under a curse.その家族には呪いがかけられているようだった。
My family goes skiing every winter.私の家族は毎年冬になるとスキーに行きます。
This house is large enough for your family to live in.この家はあなたの家族が住むのには十分な広さだ。
My family belongs to the neighborhood association.家は町内会に所属している。
I stayed indoors because it rained.雨が降っていたので家の中にいた。
The field where we used to play ball is now all built up.私達がよく野球をして遊んだ原は今すっかり家が建て込んでしまった。
That house is haunted.あの家には幽霊がでる。
He sent his old clothes home for his brothers, and sent his family money, too.古い洋服を弟達の為に家に送り、家族にお金も送りました。
He checked the durability of the house before buying it.彼は家の耐久性を買う前に調べた。
In a democracy, all citizens have equal rights.民主国家では全ての国民は平等の権利を持つ。
Everyone must protect their own family.皆自分の家族を守らねばならない。
His family dates back to the seventeenth century.彼の家系は17世紀にさかのぼる。
I would rather stay at home.どちらかと言えば私は家にいたい。
I should go home and get some sleep.家に帰ってひと眠りした方がいいな。
He was acclaimed as the best writer of the year.彼はその年の最良の作家として褒め称えられた。
I left home at seven.私は七時に家を出た。
I'm afraid I'm not much of a musician.私は別にたいした音楽家ではないです。
His white house is the most prominent one on the street.彼の真っ白な家はそのとおりで最も目立つ家だ。
The fire broke out after the staff went home.火事は消防士が家に来た後、消えた。
Come to my house at the end of this month.今月末に僕の家にきなさい。
His good nature seems to fulfill the role of reducing the family's trouble.彼の善良な性格は、家の中の不和を沈める役割を果たすように見える。
Please drop in at my house on your way home.帰りに私の家に寄ってください。
My wife used to stay home, but she works now.妻は以前は家にいましたが、今は働いています。
I think he's a great writer.私は彼を大作家だと思う。
A father provides for his family.父親は家族の生活をまかなう。
We will increase the rent next month.来月から家賃を値上げします。
We purchased a new house for eighty thousand dollars.私たちは新しい家を8万ドルで買った。
Seeing that it is raining, you had better stay home.雨が降っているので、家にいるほうがいいよ。
An Englishman's home is his castle.イギリス人の家はその城である。
A horse passed my house.家の前を馬が通った。
I have two children away at university.私には大学生の子供が二人いますが、どちらも家を離れています。
I had no difficulty in finding his house.私は難なく彼の家を見つけた。
At lunchtime today, our usual restaurant was closed because of a funeral in the family.今日のお昼時間は、いつものレストランは家族のお葬式でお休みだ。
At first they drove through streets of small, gray houses.最初は小さな灰色の家々を通って走っていきました。
I think he is not so much a scholar as a novelist.彼は学者であるというよりもむしろ小説家であるとおもう。
Where did you put our key to the house?あなたは家の鍵をどこに置きましたか。
Feeling the house shake, I ran out into the backyard.家が揺れるのを感じたので、裏口から庭に飛び出した。
He went back home.彼は家にもどった。
Please do your model building at home! The room's full of the smell of lacquer.プラモ作りは家でやってくださいよ。ラッカー液の臭い、充満してるじゃないですか。
I had to walk home.私は歩いて家に帰らなくてはいけなかった。
They live in the house opposite to ours.あの人たちは私たちの家の真向いの家に住んでいる。
She is very frugal, not to say stingy.彼女は、ケチとは言わないまでも、非常に倹約家だ。
He got home at seven sharp.彼は7時ぴったりに家に着いた。
Not feeling well, I stayed home on that day.気分が悪かったので、私はその日は家にいた。
He went home with a heavy heart.彼はしおしおと家にかえった。
They found out it was way the very same house, so they went to the Movers to see if the little House could be moved.彼らはその家がその同じ家だということを知りました。そして動かしてくれる人に小さなおうちが動かせるかどうかたのんでみました。
He claims to be a socialist, and yet he has two houses and a Rolls Royce.彼は社会主義者だと言っている。しかしながら、家を2軒とロールスロイスの車を持っている。
I got caught in a storm on my way home.私は家に帰る途中で嵐にあった。
We had guests for dinner yesterday.家では昨日夕食に客を招待した。
Tom was just about to go out when the phone rang.電話が鳴ったとき、トムはちょうど家を出ようとしていた。
If it rains tomorrow, I will stay at home all day.明日雨が降れば、私は一日中家にいます。
My house stands within easy access of the railroad station.私の家は駅のすぐ近くにある。
He is a writer and a statesman.彼は作家でもあり、かつまた政治家でもある。
He had to part with his house.彼は家を手放さなくてはならなかった。
The girls clubbed together to help the poor family.少女たちは協力してその貧しい家族を助けた。
Do you know the man whose house we have just passed?今通った家の人をご存知ですか。
The families of the factory workers need schools, hospitals, and stores, so more people come to live in the area to provide these services, and thus a city grows.工場労働者の家族には学校、病院、店などが必要なので、こうした必要を満たすためにさらに多くの人々がやってくる。かくして、都市が出来てくるのである。
If I had more money, I could move to a bigger house.もっとお金があれば大きな家に移れるのにな。
I was caught in a shower on my way home.家に帰る途中でにわか雨にあった。
I am looking for a house to rent.わたしは貸家をさがしている。
I found his house easily.私は彼の家を簡単に見つけた。
We passed by the door of a certain unfurnished room.私たちはある家具のない部屋の戸口の前を通った。
I tripped over the mat when I came in the house.家に入るとき、私はマットにつまずいた。
I wonder what I will do once I get home.家帰ったら何しようかな。
All my class are hardworking.私のクラスは全員が勉強家です。
The farmers are forced to produce the crops in the greenhouse.農家の人々は温室で作物を育てざるを得ないのです。
He is not so much a genius as a hard worker.彼は天才というより努力家だ。
The pressures of supporting a big family are beginning to catch up with him.大家族を養って行く負担が徐々に彼を追いつめてきた。
The statesman seems to be concerned with the affair.その政治家は事件と関係があるようだ。
The royal family lives in the Imperial Palace.王家の家族は皇居に住んでいる。
He has an ambition to make a name for himself as a writer.彼は作家として名を成そうという野心を持っている。
He made a house on the ice.彼は氷の上に家をたてた。
What was your mother doing when you got home?あなたが家に帰って来た時、お母さんは何をしていましたか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License