UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '家'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Her house is in the neighborhood of mine.彼女の家は私の家の近所です。
If I were you, I would go home and take a good rest.私なら家に帰ってゆっくり休むけどね。
They live in that house among the trees.彼らは木立の間のその家に住んでいる。
Critics are coming down hard on tightened economic restrictions.評論家たちは経済規制の強化を激しく非難しています。
If you wash it at home, the color will run.家で洗濯すると色がにじむ。
They say our house is too small by Western standards.私たちの家は西欧の基準から見ると小さすぎるとのことです。
She will be a famous artist in the future.彼女は将来有名な芸術家になるだろう。
You may as well go home now.あなたは、今のうちに家に帰ることですね。
We're goin' home.家に帰るんだよ僕ら。
I mortgaged my house.家を抵当に入れました。
I was leaving home, when it started to rain.私が家を出ようとしていると雨が降り出した。
You should write home once a month.月に1度は家に手紙を書くべきだ。
She was a Wakahata before she married.結婚する前、彼女は若畑家の人だった。
My house is ten minutes' walk from the station.私の家は駅から徒歩で10分のところです。
She may not be at home now.彼女は今家にいないかもしれない。
There are various reasons why a house may be left vacant.空家になっている理由はさまざまです。
Instead of going to school, he stayed at home.彼は学校に行かずに家にいた。
I was caught in a shower on my way home.家に帰る途中でにわか雨にあった。
Those houses are my uncle's.あれらの家は私の叔父の家です。
Her daughter eloped with a young author.彼女の娘は若い作家とかけおちした。
The apartment was furnished in the Victorian style.そのアパートはビクトリア朝風の家具を揃えてあった。
She gave me a large room while I stayed at her house.彼女の家に滞在中は、大きな部屋を貸してくれた。
I always get home by six o'clock.私はいつも6時までに家に帰る。
He took leave of the family.彼はその家族にいとまごいをした。
I am looking for a house to rent.わたしは貸家をさがしている。
I had barely got home when the storm broke.家に着いたとたん嵐になった。
I took a picture of my family.私は家族の写真を撮った。
We would move to a bigger house if we had more money.もっとお金があれば、もっと大きな家に引っ越すでしょう。
The American home does away with most housework by using machines.アメリカの家庭では機械を用いることで家事のほとんどがなくなっている。
The architect adapted the house to the needs of old people.建築家はその家を老人の要求に合うようにした。
We will increase the rent next month.来月から家賃を値上げします。
Pigeons can find their way home with the help of the Earth's magnetic field.ハトは地球の磁場の力をかりて家に帰る道を見つけることができる。
Your house is big.あなたの家は大きいです。
We have two cats; one is white, and the other is black.家はねこが2匹います。1匹は白で、もう1匹は黒です。
It took about five minutes to get to my uncle's house from the station.駅から叔父の家までは5分そこそこでした。
At home, because of his reddish hair and freckles, his mother scornfully named him "carrot" and had everybody else call him that.家では赤味がかった髪とそばかすのせいで、母が侮蔑を込めて 「にんじん」と名付け、皆にもそう呼ばせています。
My family is a large one.私の家族は大勢です。
We must tear down this house.私たちはこの家を壊さないといけない。
It took us a week to locate their hideaway.彼らの隠れ家を突き止めるのに1週間かかった。
Remove your shoes in a Japanese house.日本の家の中では靴をぬぎなさい。
She kindly gave me a ride home.彼女は親切にも車で家まで運んでくれた。
I would rather stay home than go out.出かけるよりは家にいるほうがましだ。
You had better go over the house before you take it.その家を買う前に、よく調べた方がいいですよ。
Knowing very well that his wife wanted to go to a movie, the husband, who was a dog in the manger, cooked up a scheme whereby they had to stay at home waiting for a certain visitor who was not expected to come.女房が映画に行きたがっていることがよくわかったので、いじわるな亭主は一計を案じ、くるあてもない来客を家で待つことにした。
He has the capacity to be a future leader of the nation.彼は将来国家の棟梁たるべき器だ。
The fire broke out after the staff went home.火事は消防士が家に来た後、消えた。
Having realized his hope, he returned home.希望を実現したので、彼は家に戻った。
I met a Smith at the party.私はそのパーティーで、スミス家の人に会った。
She is among the best artists of today.彼女は現代の最も優れた画家の一人である。
The cost of the house was figured out at fifty pounds.その家の経費は50ポンドと算出された。
My house seems small beside his.私の家は彼の家と比べると小さく見える。
Standing as it does on a hill, the house commands a fine view.このとおり丘の上にあるので、その家は見晴らしがいい。
If I had more money, I could move to a bigger house.もっとお金があれば大きな家に移れるのにな。
There was a fire near the house today.今日家の近くで火事があった。
You are welcome to the use of our house while we are away on vacation.私たちが休暇に出かけている間、家を自由に使っていいですよ。
Our family consists of five members.家の家族は五人からなる。
I sometimes talk to my neighbor across the fence.私は時々隣の家の人と垣根越しに話をする。
For some people, home is a cardboard carton in Tokyo.人によっては、東京のあるダンボールが家だという。
My grandfather was quite a learned man for his time and place but he just wasn't cut out to be a businessman.私の祖父は、その時代と場所にしては、非常に学識ある人だったが、実業家になるには全く向いていなかった。
When we have a family argument, my husband always sides with his mother instead of me.家の中で喧嘩がある時は、いつでも私の夫は私ではなく、自分の母の側につく。
We're on our way home.懐かしい家に帰るんだ。
You have infinite possibilities as an artist.あなたは芸術家としての無限の可能性を秘めている。
He lives in a large house by himself.彼はおおきな家に一人で住んでいます。
In the matter of psychology, he is an expert.心理学に関しては、彼は専門家だ。
I wonder if he is at home.彼は家にいるのだろうか。
There is a shop in front of my house.私の家の前に店があります。
Our household expense got into the red last month.私たちの家計費は先月赤字になった。
His family are early risers.彼の家族はおきるのが速い。
I had a hard time finding his house.彼の家を見つけるのに苦労した。
Were you at home last night?あなたは昨日の夜、家にいた?
Sure, this house is as good as ever. She's built so well we could move her anywhere.これはとてもしっかりした家だ。どこへでも持っていけますよ。
He hasn't come home since he left last week.彼は先週家を出てからずっと帰ってきていない。
The two houses stand side by side.その2軒の家は並んで建っている。
Do you think that eating with your family is important?家族と一緒に食べることは大切だと思いますか。
I like his new house, but I had not expected it to be so small.彼の新しい家はいいと思うが、こんなに小さな家だとは思っていなかった。
We tried again to bump off the politician, but couldn't do it.もう一度政治家を殺ってみたかったが出来なかった。
Hardly had she opened the door when a white dog rushed out of the house.彼女がドアを開けるとすぐに、白い犬が家から飛び出してきた。
I want all of the furniture taken to our house right away.全部の家具を私達の家にすぐに運んでもらいたいのです。
Ask him whether she is at home or not.彼女が家にいるかいないか彼に尋ねて下さい。
She comes home at about six as a rule.彼女はたいてい六時頃に家に帰ってくる。
The businessman didn't dare withdraw from the transaction.その実業家にはその取引から手を引く勇気がなかった。
He worked hard in order to support his family.彼は自分の家族を養うために一生懸命働いた。
There was lots of food in the house.家には食物がたくさんあった。
The explorer pushed his way through the trackless mountain region.探検家が山中の道なき道を行った。
Due to a number of unfortunate causes, one-parent families are on the increase.いろいろな不幸な原因から、片親家族が増えている。
The writer is working on a new book.その作家は新しい本に取り組んでいる。
Tony and his mother arrived at the farmhouse and walked through the farmyard.トニーと母親はその農家に着き、農家の庭を歩いて行きました。
Stay at home till noon.正午まで家にいなさい。
I will stay at home tomorrow.あしたは家に居るつもりだ。
I called at his house.私は彼の家を訪問した。
This is the house in which she used to live.ここは彼女がかつて住んでいた家です。
Bill had always been a quiet, home-loving man, but after a few months in the job, his personality changed.ビルは常に静かで、家庭を大事にする男だったが、新しい地位について数ヶ月後には性格が変わってしまった。
It is beyond my power to build my own house.自分の家を建てることなど私にはできない。
I got home, took my shoes off and went to bed.私は家に帰りました。靴を脱いで就寝しました。
This artist is soon to be famous like Yamagata.この画家はヤマガタのようにもうすぐ有名になりますよ。
My brother, being yet unmarried, did not keep house, but boarded himself and his apprentices in another family.私の兄は、未婚なので、所帯を持たず、奉公人と一緒によその家で食事をしていた。
It seems, from books, that the colonizers and adventurers went sailing off to a new fine life, a new country, opportunities, and so forth.本を読んでみると、植民者や冒険家が新たな素晴らしい生活、新たな国やチャンスなどに向かって船出していったようである。
An old friend came to my house for a visit.旧友が私の家を訪ねてくれた。
The writer is said to have studied at a university in Germany when young.その作家は若い頃、ドイツの大学で学んだと言われている。
Please see my people.私の家族に会ってください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License