They dropped in at our house on their way from the movie.
彼らは映画の帰り道に私どもの家に立ち寄った。
Every time Uncle George visited our house, he always brought us a gift.
ジョージ叔父さんは、家へ来る時はきっと何かお土産を持って来てくれました。
Farmers suffered crop losses from poor weather.
悪天候で農家は作物の出来が悪かった。
He sent his old clothes home for his brothers, and sent his family money, too.
古い洋服を弟達の為に家に送り、家族にお金も送りました。
This is the house where he was born.
ここが彼の生まれた家です。
I'm now staying at my uncle's.
今、叔父の家に滞在している。
The artist, whose paintings you liked, is a friend of mine.
あなたが気に入った絵を描いた画家は私の友人です。
The gentleman with his pipe in his mouth is a famous reviewer.
パイプをくわえたその紳士は有名な評論家です。
Politicians are cashing in on public apathy.
政治家は国民の無関心に付け込んで利得に走っています。
You'll find domestic articles on the third floor.
家庭用品は三階にあります。
He sometimes ate out with his family.
彼は時々家族で外食した。
She left home five years ago, and has never been heard of since.
彼女は5年前に家を出たきりで、その後何の消息もありません。
Singing merrily, they started for home.
楽しく歌いながら、彼らは家路についた。
Brown is not so much a writer as a scholar.
ブラウンは、作家というよりむしろ学者である。
He visited her house the other day.
先日、彼は彼女の家を訪問した。
When she awoke, the family was there.
目を覚ますと、家族が来ていた。
A home without love is not a home any more than a body without a soul is a man.
魂のない肉体が人間でないのと同様に、愛のない家庭は家庭ではない。
What's wrong with parading around your own house naked?
自分の家を裸で練り歩いて何が悪い!
He is nothing but a minor composer.
彼は二流の作曲家にすぎない。
I will see you home.
あなたを家まで見送ります。
The house is not in very good condition.
その家はあまりいい状態ではない。
Please drop in at my house on your way home.
帰りに私の家に立ち寄ってください。
My wife loves apple pie.
家内はアップルパイが大好きだ。
All families with children get special rates.
子供のいる家族はみな特別料金です。
She fell in love with a young artist.
彼女は若い芸術家と恋に落ちた。
Tom is in the house.
トムは家の中に居る。
You can't have lost your coat in the house.
家の中でコートが無くなるはずはない。
Don't leave your dog inside all day.
犬を一日中家の中に入れておくな。
Next week a family will move in.
来週になると一家族が入ってくる。
His family adored him; in a sense he was spoiled by them.
彼の家族は彼のことを敬愛していた。そしてある意味で彼は彼らに甘やかされていた。
Politicians from many countries made pilgrimages to the White House.
各国の政治家がホワイトハウス詣でをした。
My wife's part-time job brings in a little extra money.
家内のパートの仕事で少々余分な金が入る。
The Aoi Festival has been carried out as a national event since then and has continued to the present day.
葵祭りは国家的行事として行われ、その頃から今日まで続いてきた。
He will be sleeping when you get to his house.
あなたが彼の家に着いたとき、彼は寝ているでしょう。
She decorated her house regardless of cost.
彼女は費用を顧みず家を飾りたてた。
I'm in the house.
私は家の中にいる。
This is the house where he lived.
これが彼の住んでいた家です。
I went home and ate a hearty breakfast.
家に帰って朝食を腹一杯に食べた。
Play one's trump card.
伝家の宝刀をぬく。
She lives in a huge house.
彼女はとても大きな家に住んでいる。
When I got home, I was very hungry.
家に着いたとき、私はとてもおなかが空いていました。
I had no school today, so I spent the whole day at home watching TV.
今日は学校が休みだったので、一日中家でテレビを見ていた。
If it rains tomorrow, I'll stay home.
明日雨が降っていたら家にいます。
We won't be able to arrive home in time.
時間までに家に着けないよ。
His house is on the bank of the river.
彼の家はその川の土手にある。
He reached home shortly before five o'clock.
彼は5時少し前に家についた。
Ah! If I were rich, I'd buy myself a house in Spain.
ああ! もし私がお金持ちだったら、スペインに家を買うのに。
When the bomb was dropped, I felt the house rock back and forth.
爆弾が落ちたとき、私は家が前後に揺れ動くのを感じた。
She put an advertisement for a domestic help in the paper.
彼女は新聞に家事手伝いの求人広告を出した。
You should have your house built by a trustworthy builder.
信用のある建設業者に家を建ててもらったほうがよいですよ。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons