The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '家'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He is afraid his wife is not very domestic.
彼は、妻があまり家庭的ではないことを心配している。
Not a few houses were destroyed by the typhoon.
かなり多くの家が台風で壊された。
We stayed at home because it was raining.
雨が降ったので私達は家にいた。
Cookie's house is made of wood.
クッキーの家は木で作られている。
He is such a great artist that we all admire.
彼は、私達みんなが賞賛するような偉大な芸術家だ。
To his surprise, she was nowhere in sight, and he wondered if she had returned home alone.
驚いたことに彼女の姿がどこにも見あたらなかったので1人で家に帰ったのかと彼は思った。
He will go swimming, whether you go with him or stay at home.
あなたが彼と一緒に行こうが家に残っていようが、彼は泳ぎに行くだろう。
Her house is two or three times as large as ours.
彼女の家は我が家より2、3倍広い。
We offered him the house for $300,000.
私たちは彼にその家を30万ドルで売ると申し出た。
He is regarded as a great statesman.
彼は偉大な政治家と見なされている。
Come over!
家においでよ。
Please see my people.
私の家族に会ってください。
There is a school near my house.
私の家の近くに学校があります。
That hotel has a homey atmosphere.
あの旅館は家庭的だ。
Down with corrupt politicians.
汚職政治家を追放せよ。
This house is made of stone.
この家は石で出来ている。
Unless you have good credit, buying a house is impossible.
相当の信用がないと家を買うのは無理だ。
His failure in business compelled him to sell his house.
彼は商売に失敗したので、家を売らざるをえなかった。
Many great thinkers who were unknown while alive became famous after death.
生前に無名であった多くの偉大な思想家は、死後に名声を得た。
I remember calling at his house.
私は彼の家を訪問したことを覚えている。
Being sick, I had to stay home.
私は、病気だったので、家にいなければならなかった。
He is now looking for a bigger house to live in.
彼は今、もっと大きな家をさがしている。
She feels at ease in their home.
彼女は彼らの家にいるとくつろぎを感じる。
Leave home early in the morning, and you will get to your destination before dark.
朝早く家を出れば、暗くならないうちに目的地に着けるだろう。
More than five years have passed since I came to live in this house.
私がこの家に住むようになってから、もう五年以上になる。
As soon as I left home, it began to rain.
私が家を出るとすぐに雨が降り出した。
I see a house among the trees.
木の間に家が見える。
You had better go home as soon as possible.
君はできる限り早く家に帰った方がいい。
As soon as I got home, my sister went out.
私が家につくや否や妹は出て行った。
This is the house where I lived in my early days.
これが私が若い頃にすんでた家です。
Look at that lovely house of Mary's.
あの美しいメアリーの家をごらんなさい。
All my friends and family are dead.
友達も家族も皆死んでしまっています。
The telephone was ringing when I got home.
家へついたら電話が鳴っていた。
The houses and cars looked tiny from the sky.
空から見ると家も車もごく小さく見えた。
I was able to visit several American homes.
私はいくつかのアメリカの家庭を訪問することができました。
My house is near the station.
私の家は駅の近くです。
She fell in love with a young artist.
彼女は若い芸術家と恋に落ちた。
Do you know the man whose house we have just passed?
今通った家の人をご存知ですか。
How did you find my house?
どうやって私の家を見つけたのですか。
That house belongs to him.
あの家は彼のものである。
He built his son a new house.
彼は息子に新しい家を建ててやった。
We get together in the hut and eat and drink.
雪の家に集まり、食べたり飲んだりします。
Due to the recent hurricane, a lot of people lost their homes.
最近のハリケーンのために多くの人が家を失った。
This house has six rooms.
この家には部屋が6つあります。
He has to maintain a large family on a small salary.
彼は安月給で大家族を養わなければならない。
He reached home shortly before five o'clock.
彼は5時少し前に家についた。
When the bomb was dropped, I felt the house rock back and forth.
爆弾が落ちたとき、私は家が前後に揺れ動くのを感じた。
The burglar came into the house through this door.
泥棒はこの戸口から家に入った。
In Europe and America they regard the dog as a member of the family.
欧米では犬を家族の一員とみなす。
He was a man of great ambition.
彼は大変な野心家だった。
The man admitted having broken into the house.
その男はその家に押し入ったことを認めた。
We are expecting an addition to our family.
我が家はもう一人増えそうです。
Style is to the writer what color is to the painter.
文体が作家に持つ関係は、色彩が画家に対するのと同じである。
A row of old houses is being destroyed to make way for new flats.
一列に立ち並んだ家が新しいアパートに席を譲るためにとりこわされつつある。
That house with a red roof is my uncle's.
屋根の赤いその家は、私の叔父の家です。
Pride will have a fall.
おごる平家は久しからず。
You had better go over the house before you take it.
その家を買う前に、よく調べた方がいいですよ。
The house is too small for five people to live in.
その家は5人が住むには狭すぎる。
Our dog buries bones in the yard.
家の犬は庭に骨を埋める。
He sometimes ate out with his family.
彼は時々家族で外食した。
I don't think the house is as big as we hoped.
その家は私たちが望んでいたほど大きくないと思う。
"Her charm is beyond description!" the artist exclaimed.
「彼女の魅力は言葉では表現できない」、とその芸術家は叫んだ。
He is something of a stamp collector.
彼はちょっとした切手収集家だ。
Rina is in the home economics club. Her main activity is dressmaking.
梨奈は家政部で、主に洋裁をやっている。
It's a rare thing to run into a famous musician on the street.
道路で有名な音楽家に偶然会うなんて滅多にないことだ。
The house fell down one week later.
1週間後に、その家は倒壊した。
The house Tom built is wonderful.
トムの建てた家はすばらしい。
If you see his house, you'll know that he is poor.
彼の家を見ると彼が貧乏であることがわかる。
We're going to stay at home today.
私たちは今日家にいます。
We used to visit each other on the weekend.
週末にはいつもお互いの家を訪ねたものだ。
It's no easy matter to maintain a family of six.
6人家族を養うのは容易なことではない。
She wore a plain blue dress.
彼女は家財気のない青いドレスを着ていた。
It being very cold, they stayed at home.
とても寒かったので、彼らは家にいた。
At lunchtime today, our usual restaurant was closed because of a funeral in the family.
今日のお昼時間は、いつものレストランは家族のお葬式でお休みだ。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.
At the New Year, we spend a lot of time with our family.
正月は家族と過ごす時間が長いのです。
My house is close to a bus stop.
私の家はバス停の近くです。
The royal family lives in the Imperial Palace.
王室の家族は皇居に住んでいる。
I thought you'd probably already gone home.
あなたはもう家に帰ってしまったのだろうと思っていました。
She is not a poet but a novelist.
彼女は詩人ではなく小説家だ。
He is going to stay with his uncle for the weekend.
彼は週末はおじさんの家に泊まるつもりです。
I spent the summer vacation at my aunt's house.
私は夏休みは叔母さんの家で過ごしました。
Me and my colleagues lived in a small 2 room cabin built on the edge of a cliff on the mountain. I say 2 rooms, but besides the entrance, there was a 6 by 2 tatami room. We ate potatoes, dried fish and tofu. Because we were on the top of a cold mountain,