UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '家'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I studied the structure of Ainu families.私はアイヌの家族の構造を研究した。
I found his house with ease.私は彼の家を簡単に見つけた。
People love to check out each other's houses.人はお互いに家の詮索するのが大好きだ。
Your house is big.あなたの家は大きいです。
For some people, home is a cardboard carton in Tokyo.人によっては、東京のあるダンボールが家だという。
He has great confidence in himself.彼はかなりの自信家だ。
Not wanting to boast but I've never got better than a 3 on my report card for home economics. Out of 10 that is.自慢じゃないが僕は通知表の家庭科で3以上を取ったことがない。10段階評価で。
My parents are away on a trip and I'm alone in our house.両親が旅に出ていて、私は家に一人だ。
This house is too narrow to live in.この家は住むには狭すぎる。
It's too sunny to stay inside.とてもいい天気だから家の中にいるのがもったいない。
We really get on and often go to each other's place.私たちはとっても仲良しでお互いの家をよく行き来する仲でした。
When Mr. Hilton wanted to sell his house, he advertised it in the newspaper.ヒルトン氏は家を売りたくなって新聞に広告をだした。
He may have gone home by another way.彼はちがう道を通って家に帰ったかもしれない。
The police searched her house for possible evidence.警察はありうべき証拠を求めて家宅捜索した。
She likes classical composers such as Beethoven and Bach.彼女はベートーヴェンやバッハといったクラシックの作曲家が好きだ。
His family works in the fields.彼の家族は畑で働いている。
Though it was the original, Amsterdam, and York, were beaten by New York.本家であるはずのアムステルダムもヨークもニューヨークに負けてしまった。
In the last fifteen or twenty years, there have been great changes in family life in Britain.この15年から20年の間に英国の家族生活には大きな変化があった。
I invited him to my house.私は彼を私の家に招いた。
The writer is very popular because he expresses himself well.その作家は表現の仕方がうまいので、とても人気がある。
I let the cat out of the house.私は猫を家の外に出した。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a governmentあるいはそれほど若くない人たちから。凍てつく寒さと焼け付く暑さにもひるまず、家から家へと赤の他人のドアをノックしてくれた人たちから力を得ました。ボランティアとなって組織を作って活動した、何百万人というアメリカ人から力を得ました。建国から200年以上たった今でも、人民の人民による人民のための政府はこの地上から消え去ってはいないのだと証明してくれた、そういう人たちから力を得たのです。
There is a lot of furniture in his room.彼の部屋には家具が多い。
Bob hurried home in order to watch the TV program.ボブはそのテレビ番組を見るために、急いで家へ帰った。
My housework is to wash the dishes.私の家事は皿を洗うことです。
It is no inconvenience to drive you home.家まで車でお送りしてもいいですよ。
The writer is very humorous.その作家はユーモアに富んでいる。
If the patient is unconscious, the family can make the decision.もし患者に意識がなければ、その患者の家族が決めていいのです。
You've got to see her home.彼女を家まで送らなきゃ。
We'll be home by sunset barring accidents.事故がなければ日没までに家に帰れるよう。
The statesman is worthy of respect.その政治家は尊敬に価する。
The roof of the house let in the rain.その家の屋根は雨漏りがした。
He enjoyed those visits.彼は、家に行くのが楽しみでした。
He is no more than a dreamer.彼は空想家にすぎない。
The fire broke out after the staff went home.火事は消防士が家に来た後、消えた。
Have you heard that a burglar broke into my neighbor's house?隣の家に泥棒が入ったのを耳にしましたか。
As the baby was born, the Tanaka had to hire a part-timer.赤ちゃんが生まれたので、田中さん一家はパートタイマーを雇わなければならなくなった。
Staying at home is boring.家にいるのはつまらない。
But we call him Tony at home.でも家ではトニーと呼んでいるのですよ。
Come to my house at eight.8時に私の家に来て下さい。
As soon as I left home, I ran into her.家を出たとたん、偶然彼女に会った。
He is imitative of other artists.彼は他の画家の真似をしている。
You can see the roof of the house from there.そこからその家の屋根が見える。
She came around to my house.彼女は急いで私の家にやって来た。
It was quite possible to buy a house, just as it is in England, provided one gives up the idea of buying a home one likes, and at a reasonable price.まさしくイギリスと事情は同じで、家を買うことは可能であった。ただし、自分が気に入った家を手頃な値段で買うという考えを捨てれば、という条件が付くのであった。
If you come to my house, I will tell you the story in detail.私の家においでになれば、その話を詳しくいたします。
Mr Yamada was kind enough to drive me home.山田氏は大変親切だったので、私を車で家まで送ってくれました。
She told her son to behave himself at home.彼女は息子に家で行儀よくするように言った。
In her home, kitchen garbage was fed to the pigs.彼女の家では、生ゴミはブタの餌にされていた。
The house is over against the church.その家は教会の真向かいにある。
Mr Wilson is proud of his house.ウィルソンさんは家が自慢だ。
My house faces a busy street.私の家はにぎやかな通りに面しています。
The chances of success are greater if the business man knows the ropes, and also has more funds at his disposal.あの実業家がこつを心得ていて、自分の思うがままになる資金がもっとあれば、成功の見込みはもっと大きいのだ。
With his muscular constitution he passes for a judoist.骨格たくましい体格なので彼は柔道家でとおっている。
The writer is bringing out a new book next month.その作家は来月新作を発表する。
George accompanied me home.ジョージは私の家までついて来てくれた。
He may well be proud of his house.彼が家の自慢をするのはもっともだ。
People whose homes are in the town want to live in the country.都会に家のある人たちはいなかで生活したいと思う。
Man's best friend certainly makes a good addition to a household.犬は確かに家庭に何か潤いを与えているね。
We are all looking forward to seeing your family.あなたの家族に会えるのを皆楽しみにしています。
We had our house blown down by the storm.暴風で私たちの家が倒された。
The statesman seems to be concerned with the affair.その政治家は事件と関係があるようだ。
My uncle has a large family to provide for.私のおじは大家族を養わなければならない。
This is the house where my father was born and brought up.これが私の父が生まれ育った家です。
Many families left to make a new life on the frontier.多くの家族が新生活を築くために辺境地方に移住した。
I'll stay home.私は家にいるつもりだ。
This is the house where he was born.これは彼が生まれた家です。
This house has two bathrooms.この家にはバスルームが二つあります。
Stay at home till noon.正午まで家にいなさい。
There was a huge earthquake today, but thankfully everyone in the family is safe and well.今日とても大きな地震がありましたが、おかげさまで家族全員無事でした。
Which would you rather do, go to the cinema or stay at home?映画に行くのと家にいるのとどっちがいい。
He left the house without so much as saying goodbye.彼はさよならを言わずにその家を出た。
The hill on which my house stands commands a full view of the city.私の家がある丘は市の全景を見渡すことができる。
He ranges with the great writers.彼は大作家達と肩を並べている。
Although the fork entered society on the tables of rich people, many members of royalty, such as Elizabeth I of England and Louis XIV of France, ate with their fingers.フォークは裕福な人々の食卓に入ってきたが、イギリスのエリザベス1世やフランスのルイ14世など、王家の人たちの多くは指で食事をしていた。
The house was being painted by my father.その家は父によってペンキが塗られていた。
I envied him his new house.彼の新しい家をうらやんだ。
It grew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy … who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.それは、無関心層の神話を拒否した若者-家と家族から離れ、賃金が安く、睡眠時間も短い仕事をする-からの強さを育てた。
The old cottage had only one bed, so we all took turns sleeping in it.その古い家には一つしかベッドがなかった。そこでわれわれはかわるがわるそこに眠った。
There are 5 computers in the house, but 2 of them aren't any use.家にはパソコンが5台あるが、内2台は役立っていない。
He is a novelist rather than a politician.彼は政治家というよりむしろ小説家である。
He must be at home. I see his car in his garage.彼は家に居るに違いない。彼の車庫に車が見えるから。
I didn't take that bus, so I'm not at home right now.そのバスに乗らなかったので。私は今家にいない。
Men make houses, women make homes.男は家を造り女は家庭を作る。
His house is somewhere around here.彼の家はどこかこの辺りだ。
I steal into the house.こっそり家に忍び込む。
This adaptation by a popular writer has given a new life to this classic.人気作家の翻案によって、古典に新たな命が吹き込まれた。
It was late at night when Tom finally got home.トムがようやく家にたどり着いた時にはもう夜遅くなっていた。
Look at that red-roofed house.あの赤い屋根の家を見てよ。
Critics thought little of the play.批評家たちはその劇をあまり高く評価しなかった。
Why on earth did you sell your newly built house?一体全体、どうして建てたばかりの家を売却してしまったんだい。
It was raining, so I stayed home.雨だったので、私は家にいた。
The family had been sleeping for about two hours when the fire broke out.火事が起こったときその家族は2時間ばかり寝ていた。
As soon as he got home, he began to play a computer game.家へ着くとすぐに彼はコンピューターゲームをはじめた。
We have two unused rooms in our house.私たちの家には、使われていない部屋が二つあります。
Before deciding, I would like to consult with my family.決める前に家族と相談したいのですが。
Be it ever so humble, there's no place like home.いかに粗末であろうとも我が家に勝る所はない。
Not only does she keep house, but she also works as a school teacher.彼女は家事を切り盛りするだけでなく学校の先生もしている。
Though he is fairly well off, he is frugal; he takes after his father in that respect.彼はかなり裕福だが倹約家だ。その点では父親に似てる。
A panel of experts discussed the plan.専門家の委員達がその案を討論した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License