UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '家'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

When I was very young, my father died. His younger brother, due to the vicissitudes of the times and to his own laziness, dissipated his own fortune and afterwards became a peddler of writing materials. He often came to our house, but when he came, my mot幼少の時、父が死んで、その弟が、時代の衰勢と、自分の怠惰とから、すっかり、身代をつぶしてしまったらしく、後に、筆墨行商人になって、私の家へ、よく来たが、くると、母に叱られて、よわっていた。
Some people think eating at home is better for you than eating out.家で食事するのは外で食べるより良いと考える人もいる。
He invited me to his house.彼は私を家に招いた。
I am determined to make a living as a playwright.僕は脚本家で食べていく決心をした。
She is a gifted artist.彼女は才能豊かな画家さ。
I'd rather stay home than go out.外出するより家にいたい。
The poor man finally became a great artist.その貧しい男はついに偉大な芸術家になった。
You can see the roof of the house from there.そこからその家の屋根が見える。
Nowadays, there are still a few groups of people in different parts of the world who do not have permanent homes.今日でも、世界の色々なところに永続的な家を持たない人々の集団が少数存在している。
All families with children get special rates.子供のいる家族はみな特別料金です。
He thinks he is something of a painter.彼は自分がちょっとした画家だと思っている。
A storm confined them to the house.嵐で彼らは家の中に閉じ込められた。
What was his motive for setting the house on fire?彼がその家に放火した動機は何であったのか。
She had an air conditioner installed in her house.彼女は家にエアコンを付けてもらった。
I always drop in at her house when I go to Tokyo.私は東京に行くときいつも彼女の家に立ち寄る。
The house by the lake is mine.湖のほとりの家は私の家です。
If you take your shoes off before coming into the house you won't bring in any dirt from your shoes.家にあがる前に靴を脱げば靴の泥を家の中に持ち込まずにすむ。
Since he is not an expert, his opinion is no account.彼は専門家ではないから彼の意見は重要ではない。
My house is a little way from the street.私の家はその通りから少し入ったところだ。
I had some trouble finding her house yesterday.昨日、彼女の家を探すのにちょっとばかり手間取った。
They should have arrived home by now.彼らはもう家に着いているはずだ。
I saw a house whose roof was red.私は赤い屋根の家が見えた。
Watashi wa akai yane no ie ga mieta.
My children had eaten all the cookies by the time I got home.子供たちは私が家に帰るまでにクッキーを全部食べてしまっていた。
Milton is one of the classic writers.ミルトンは一流作家の人です。
The door remaining locked up from inside, he could not enter the house.ドアは内側から鍵がかかったままだったので、彼はその家に入れなかった。
I remember riding home on a pickup truck last Sunday.この前の日曜日に小型トラックで家に帰ったのを覚えている。
I can't stand that kind of politician.あんな政治家には我慢できない。
He is an artist in a sense.彼はある意味で芸術家だ。
When I came home, I felt very hungry.家に帰った時、とてもおなかがすいていた。
I've just been to my uncle's house.ちょうどおじさんの家へいってきたところだ。
Were you home last night?あなたは昨日の夜、家にいた?
His house isn't far from this store.彼の家はこの店から遠くありません。
We felt the house shake a little.家がすこし揺れるのを感じた。
My family are all well.私の家族は皆元気です。
He is as great a statesman as any.彼は世にもまれな大政治家である。
We live in a cozy little house in a side street.我々は横町の住み心地のよい小さな家に住んでいる。
He is a politician in all senses.彼はあらゆる点で政治家だ。
His house is on the south side of the river.彼の家は川の南側にある。
I'm a serious office lady and a good wife and mother at home.私は真面目なOLで、家庭では良妻賢母です。
I was caught in a shower on my way home from school.学校から家に帰る途中私はにわか雨にあった。
I'm always proud of my family.私はいつも家族を誇りに思う。
He is one of the greatest artists in Japan.彼は日本の最高の芸術家の1人です。
I failed in finding his house.彼の家を見つけだせなかった。
Even after all of my objections, she left home.私の反対にもかかわらず、彼女は家を出ていった。
Many farmers in Hokkaido grow potatoes.北海道の多くの農家はじゃがいもを栽培している。
You may go home.あなたは家に帰ってもよろしい。
Let's eat in this evening.今晩は家で食べましょう。
I did not miss my purse until I returned home.家に帰るまでは財布がないことに気がつかなかった。
The path between the two houses was blocked by snow.2軒の家の間の道は雪で閉ざされていた。
They have a large house.彼らは大きな家を持っている。
Picasso is a famous artist.ピカソは有名な画家です。
I had a hand in the family deciding to move to New York.家族がニューヨークに引っ越す決意をしたのは、私に関係があることだった。
His house is near the subway.あの人の家は地下鉄の最寄りにある。
A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family.風邪気味だったので、家族と指宿には行けなかった。
Our neighbors were compelled to sell their houses.私たちの隣人は家を売らざるをえなかった。
The house was destroyed by fire.その家は焼失した。
What did the businessman say when he invented the zip-fastener?ファスナーを発明したとき、その実業家は何と言ったか。
I am not an artist. I never had the knack for it.私は芸術家ではない。全然向いていない。
Your robot will prepare meals, clean, wash dishes, and perform other household tasks.あなたのロボットは食事の支度、掃除、皿洗いその他の家事ができるでしょう。
He wants to be an Edison in the future.彼は将来エジソンのような発明家になりたいと思っている。
He left the house.彼は家を出て行った。
Do you spend more time with your friends or with your family?友人と家族では、どちらとより長く過ごしていますか?
Our house has seven rooms including the dining room.私たちの家は食堂も含めて7部屋あります。
This house belongs to Mr Yamada.この家は山田さんが所有している。
Early explorers used the stars for navigation.昔の探検家たちは航海するのに星を利用した。
You may take the book home so long as you don't get it dirty.汚しさえしなければ本を家に持ってかえっていい。
As soon as he went out of the house, it began to rain.彼が家を出るとすぐ、雨が降り出した。
It rained heavily all day, during which time I stayed indoors.一日中大雨だったので、その間家に閉じこもっていた。
His house is somewhere about here.彼の家どこかこの辺だ。
Tom is the only one in our family who has ever been to Boston.私たちの家族の中で、トムさんしかボストンに行ったことがあります。
As the artist grows older his paintings many alter.芸術家は年を取るにつれて画風が変わるであろう。
The family love one another.その家族の者はお互いに愛し合っている。
Tom makes beautiful furniture out of wood.トムは美しい木製家具を造ります。
There were six children in the Evans family.エヴァンス一家には子供が6人いました。
The author of this article is a famous critic.この記事の筆者は有名な批評家だ。
Who wants to be cooped up indoors on a nice day like this?こんなすばらしい天気の日に家に閉じ込められていたいと思うものか。
The house stands among trees.その家は木立に囲まれている。
She has a great interest in house keeping.彼女は家事に大変興味を持っている。
Bill had always been a quiet, home-loving man, but after a few months in the job, his personality changed.ビルは常に静かで、家庭を大事にする男だったが、新しい地位について数ヶ月後には性格が変わってしまった。
We must keep up the family traditions.私たちは家庭の伝統を維持しなければならない。
Electrical appliances have made housework easier.いろいろな電気製品のおかげで家事が楽になった。
I'll pick you up at your home.あなたの家に迎えに行きます。
Japanese bureaucrats are nothing but traitors to the country who covet our tax money and will continue the practice of amakudari until the country is bankrupt.日本の官僚達は国家が破綻するまで天下りを続けて税金をむさぼる国賊に過ぎない!
Many politicians fail to keep their promises.多くの政治家は約束を守ることをしない。
The writer is very popular because he expresses himself well.その作家は表現の仕方がうまいので、とても人気がある。
She lived next door to us.彼女は私の家の隣に住んでいた。
This house belongs to Mr Yamada.この家の所有者は山田さんだ。
My uncle has a large family to provide for.私の叔父は大家族を養わなければならない。
The Johnsons are very sociable people, who enjoy hosting parties often.ジョンソン一家は大変社交的で、頻繁にパーティーを開くのが大好きだ。
He decided not to buy the house, because in the first place it was too expensive, and in the second place it was too far from his office.彼がその家を買わないと決めたのは、第一に高すぎることと第二に会社からあまりにも遠かったからだった。
He was a writer who had never lived up to the promise of his first novel.彼は最初の小説が抱かせた期待にまだ応えていない作家だった。
We passed by the door of a certain unfurnished room.私たちはある家具のない部屋の戸口の前を通った。
Don't go too far afield.家からあまり遠くへ行ってはいけない。
When I got home, I found I had lost my wallet.家に着いたとき、財布をなくしていることに気づいた。
I went to her house, but she was not at home.彼女の家に行ったが不在だった。
The homeless sought shelter from a shower.家の無い人々は夕日の雨宿りをする場所を探した。
I told you guys to go home. Why are you still here?君たちには家に帰るように言ったぞ。なぜまだここにいるんだ?
His whole family is like that. They're like peas in a pod.家族全員がよく似ているんだよ。みんなそっくりなんだよ。
There isn't much furniture in my room.私の部屋にはあまり家具がおいてありません。
By the time we reached home, the sun had completely set.私達が家に着いたときにはすっかり日が沈んでいた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License