UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '家'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Stay home so that you can answer the phone.電話に出られるように家にいなさい。
The school is within walking distance of my house.学校は私の家から歩いていける距離だ。
He built a new house for himself.彼は自分のために新しい家を建てました。
I relaxed at home last Sunday.この間の日曜日は、家でゆっくりしてました。
She had to part with her family when the war began.戦争が始まったとき、彼女は家族と別れなければならなかった。
He employs a maid.彼は家政婦を雇っている。
The truth is, I want to be a writer.実のところは、作家になりたいのです。
Our dog buries its bones in the garden.家の犬は庭に骨を埋める。
Any house is better than none.どんな家でもないよりはよい。
He was a man of great ambition.彼は大変な野心家だった。
I prefer staying home to going fishing.魚釣りに行くよりも家にいたい。
We moved into this house last month. We will settle down soon.われわれは先月この家に引っ越しました。もうすぐ落ちつくでしょう。
That house with the red roof is Tom's house.あの屋根の赤い家はトムの家だ。
When we arrived at the house, Chin and Chilla were sitting at the top of a broad flight of stairs.私たちがその家に着いたとき、チンとチラが広々とした階段の一番上に座っていた。
He is not so much a politician as a novelist.彼は政治家というよりは小説家である。
There is no room to doubt that he is a gifted artist.彼が才能のある芸術家であるということには疑いの余地がない。
She thought of her cat left behind at home.彼女は家に残された猫のことを思い出した。
If it rains tomorrow, I'll stay home.明日雨が降っていたら家にいます。
He stayed home from school because he wasn't feeling well.体の具合がよくなかったので、彼は学校を休んで家にいた。
Be sure to drop in at my house.必ず私の家に立ち寄りなさい。
Critics are coming down hard on tightened economic restrictions.評論家たちは経済規制の強化を激しく非難しています。
He arrived just as I was leaving home.彼は、私がちょうど家を出ようとしたときに到着した。
I have a large family.私の家族は大人数だ。
I mortgaged my house.家を抵当に入れました。
Everyone in his family is tall.彼の家族の者たちは皆背が高い。
The politician first made a name for himself as an actor.その政治家は最初に男優として名をあげた。
I saw you driving by my house this morning.今朝あなたの車が私の家の近くを通り過ぎるのを見ました。
I want to become a bisque doll maker.私は将来ビスクドール作家になりたい。
I want to be a statesman.政治家になりたいです。
The roof of the house let in the rain.その家の屋根は雨漏りがした。
It's too sunny to stay inside.とてもいい天気だから家の中にいるのがもったいない。
His family had been wheat farmers.彼の家族は小麦農家だった。
He has a house of his own.彼は自分の家を持っている。
She is among the best artists of today.彼女は現代の最も優れた画家の一人である。
What did the businessman say when he invented the zip-fastener?ファスナーを発明したとき、その実業家は何と言ったか。
I left home at seven.私は七時に家を出た。
If you arrive home before me, please feel free to have a few drinks and relax.もし私よりも先に家に着いたら、自由に酒を飲んでくつろいでいてくれたまえ。
The maintenance of the house costs a lot.その家の維持にはずいぶんとお金がかかる。
I aim to be a writer.私は作家を目指している。
How is your family?ご家族の皆さんはご機嫌いかがですか。
I searched all the rooms for the lost thing.失った物がないかと家中を捜した。
You may as well leave home at once.すぐに家を出たほうがよい。
I'm going to go home.今から家に帰ります。
It was not until I got home that I missed my umbrella.家に帰って初めて傘を持っていないことに気づいた。
This is his house.これは彼の家です。
Looks, brains, reflexes, rich family and, for good measure, vice president of the student committee - in other words he's 'perfect'.容姿端麗、頭脳明晰、運動神経抜群、家は金持ちで、ついでに学生会の副会長をしてたりもする、いわゆるパーフェクトな奴だ。
We had some difficulty finding his house.彼の家を見つけるのに時間がかかった。
The new house didn't live up to expectations.新しい家は期待に添うものではなかった。
Feeling the house shake, I ran outside.家が揺れるのを感じて、私は走って外へ飛び出した。
I found your house with difficulty.私のやったことで、あなたの家を見つけることができた。
He said that it was raining, and that he would stay at home.彼は「雨が降っている。家にいよう」と言った。
I felt the house shake a little. Didn't you?僕は家が少し揺れるのを感じたが、君は?
We are looking for a house with a garage.私たちは車庫付きの家を捜しています。
I'll stay at home tomorrow.あしたは家に居るつもりだ。
He is anything but that.彼は断じて芸術家なんかではない。
I would rather stay home than go out.がいしゅつするよりかはむしろ家にいたい。
I think he is the greatest artist of the time.私は彼が現代最高の芸術家だと思う。
This house is mine, not yours.この家は私のもので、あなたのものではない。
You will wish you had a house of your own.あなたは自分の家が在ればよいのにとお思いになるでしょう。
It is time not only to equalize men's and women's wages, but also to equalize responsibility for housework.今や男女の賃金を平等にするだけでなく、家事の責任も平等にすべき時である。
He said that he had left his purse at home and asked me if I could lend him 1,000 yen.財布を家に忘れてきたので1000円貸してくれないかと彼は私に言った。
The house collapsed a week later.1週間後に、その家は倒壊した。
His house isn't far from this store.彼の家はこの店から遠くありません。
How much is the rent for this room?この部屋の家賃はいくらですか。
He did not return home till midnight.彼は真夜中まで家に帰らなかった。
The houses stand near to each other.家々はお互いに近付いてたっている。
Mother had prepared supper when I got home.私が家に着いたとき、母は夕食の支度ができたところだった。
He is a Cicero in eloquence.彼はキケロの様な雄弁家だ。
Early education for children usually begins at home.子供の初期の教育はふつう家庭で始まる。
People whose homes are in the town want to live in the country.都会に家のある人たちはいなかで生活したいと思う。
Harry called at Tony's house.ハリーはトニーの家にちょっと立ち寄った。
His income is too small to support his large family.大家族を養うには、彼の収入はあまりにも少なすぎる。
He had hardly left home when it began to rain.彼が家を出るか出ないうちに雨が降り始めた。
But for my family, I would not work so hard.もし私に家族がいなければ、、こんなに一生懸命に働かないでしょう。
He is an adept climber.彼は熟練した登山家だ。
She's a professional photographer.彼女は写真家だ。
He walked home.彼は家まで歩いた。
It's a special holiday for people who like detective stories.推理小説愛好家のための特別な休日です。
I got blind drunk last night - so drunk I don't even know how I got home.昨日はグデングデンに酔っ払っちゃって、どうやって家に帰ったのか覚えてないんだ。
The musician shook his head and pushed his little piano away.音楽家は頭を振って小さなピアノを押して行ってしまいました。
Born in a poor family, he is anxious for wealth.貧しい家族に生まれたので、彼は富を欲しがっている。
I have to part with my old furniture.私は使い慣れた家具を手放したくない。
A love story that unfolds between an unlikely pair, a public prosecutor from a good family and a modern high school girl.良家出身のエリート検事と今どきの女子高生という、アンバランスな男女の間に繰り広げられる愛の物語。
His family lacks for nothing.彼の家族には何の不自由もない。
I'll stay home if it rains tomorrow.明日雨なら、家にいます。
This is the house where that poet lived when he was a child.これは、その詩人が子どものころ住んでいた家です。
I'm sick of listening to her complaints.家内の愚痴を聞くのはもううんざりしています。
Her doctor wants to refer her to a specialist.彼女の主治医は彼女を専門家のほうに行かせた。
She was busy with household work.彼女は家事で忙しかった。
As may be expected of an expert, he's well versed in the field.専門家だけあって彼はその分野に詳しい。
I called at my uncle's house yesterday.昨日、私は叔父の家を訪問した。
Everything in that house revolved upon Aunt Mary.その家のことはすべてメアリー叔母さんを中心に動いていた。
My father is usually at home on Sunday.私の父はたいてい日曜日には家にいます。
Why did you go to his house?なぜあなたは彼の家へ行ったのですか。
He was acclaimed as the best writer of the year.彼はその年の最良の作家として褒め称えられた。
The sculptor belongs to the Renaissance school.その彫刻家はルネサンス派に属する。
There's a trend these days towards small families.最近は小家族化の傾向がある。
My house faces a busy street.私の家はにぎやかな通りに面しています。
Can you see that small house?あなたはあの小さな家が見えますか。
Once out of sight of the house, he began to run.その家が見えないところへ来ると彼は走り出した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License