It aims to furnish factories and homes with sophisticated robots.
当社の目的は工場や家庭に高性能のロボットを提供することです。
May I bring my family along?
家族もつれてきていいですか。
His house is across from mine.
彼の家は私の家と向き合っている。
We might as well walk home as try to catch a taxi here.
ここでタクシーを拾おうとするぐらいなら、歩いて家に帰った方がよい。
I long to experience the food and culture of my home.
私は自分の家の料理と文化を経験したい。
I saw a house in the distance.
遠くの家が見えた。 Tōku no ie ga mieta
It's also scary when the lightning strikes across the sky, but what's really scary is the sound. Once, my house was struck by lightning and since then I've become even more scared.
ピカッと光るのも怖いのですが、どうしても音が怖いで、一度家に落雷してからさらに苦手になりました。
International disputes must be settled peacefully.
国家間の紛争は平和的に解決されなければならない。
They have time to spend with their families or to enjoy their hobbies.
家族と一緒に過ごしたり、趣味を楽しんだりする時間が持てるからである。
Thank you very much for driving me all the way to my house.
わざわざ家まで送っていただいてありがとう。
The house is small, but it's enough for us.
その家は小さいが、私たちには十分だ。
How is your family?
ご家族はお元気ですか。
That is his house.
あれは彼の家だ。
I am always at home on Sundays.
私は日曜日にいつも家にいる。
I can't keep track of our family budget.
私はうちの家計がどうなっているか分からない。
The Tanakas invited me to dine with them.
田中さん一家が私を食事に招いてくれた。
I will let you go home at once.
私が君をすぐに家に帰らせてあげましょう。
That house with the red roof is Tom's house.
あの屋根の赤い家はトムの家だ。
I've given up on the idea of buying a house.
私は家を買う考えを捨てた。
I don't see why I have to go to your house at midnight.
私はどうして真夜中にあなたの家に行かなくてはいけないのかわからない。
As soon as he got home, he began to play a computer game.
家へ着くとすぐに彼はコンピューターゲームをはじめた。
He is no more than a dreamer.
彼は空想家にすぎない。
He kindly took the trouble to see me home.
彼はわざわざ私を家まで送ってくれた。
The politician was not ashamed of having taken bribes.
その政治家は賄賂を受け取ったことを恥じていなかった。
I don't have a stamp collection, but I have a Japanese postcard collection that I could use as an excuse to invite her.