My brother, being yet unmarried, did not keep house, but boarded himself and his apprentices in another family.
私の兄は、未婚なので、所帯を持たず、奉公人と一緒によその家で食事をしていた。
My father is away from home.
私の父は家を留守にしている。
Several houses were carried away by the great flood.
家が数軒その大洪水で流された。
On her way home, Mary came across John.
家に帰る途中、メアリーはジョンにばったり会った。
His house is on the skirts of the city.
彼の家は市の郊外にある。
I don't have a computer at home.
私は家にパソコンを持っていない。
He often stays away from home on the weekend.
彼は週末によく家を空ける。
He sometimes ate out with his family.
彼は時々家族で外食した。
He was seen going out of the house.
彼は家から出かけるところをみられました。
He has a large family to support.
養っていかねばならない大家族がいるのです。
Donna was born with a silver spoon in her mouth.
ドナは金持ちの家に生まれた。
There is a small garden in front of my house.
我が家の前には狭い庭があります。
I persuaded him to take on the family business.
彼に家業を継ぐようにときつけた。
This is the house where she used to live.
ここは彼女がかつて住んでいた家です。
She has the large house to herself.
彼女は大きな家を独占している。
He began his career with a small vegetable cart which he took around from house to house.
彼は仕事人生は、野菜を積んで家々を回る小さな荷車から始まった。
As soon as she opened the door, a white dog ran out of the house.
彼女がドアを開けるとすぐに、白い犬が家から飛び出してきた。
She wants to move out and find a place of her own.
彼女を家を出て独立したがっている。
My wife's part-time job brings in a little extra money.
家内のパートの仕事で少々余分な金が入る。
Staying at home is boring.
家にいるのはつまらない。
The field mice were eating up the farmers' grain.
野ねずみが農家の穀物を食べ尽くしていった。
Mr Tamori, may I introduce Mr Sanma Akashiya?
タモリさん、明石家サンマさんをご紹介します。
Bob dropped in at his uncle's house.
ボブはおじさんの家に立ち寄った。
My family are all early risers.
私の家族は全員、早起きだ。
This house is conveniently situated but the trouble is that it is too small for my large family.
この家は便利なところにあるが、ただ困ったことに、私の大家族には狭すぎます。
The washing machine facilitates my housework.
洗濯機のおかげで私の家事が楽になる。
I'd like to come around to your house sometime.
いつかあなたの家を訪ねたい。
School being over, we went home.
学校が終わると、我々は家に帰った。
He traveled to Hawaii with the family.
彼は家族と一緒にハワイに旅行した。
He reached home shortly before five o'clock.
彼は5時少し前に家についた。
She feels at ease in their home.
彼女は彼らの家にいるとくつろぎを感じる。
The piano in Tom's house is out of tune.
トムの家のピアノは調律が狂っている。
We are a family of five.
うちは5人家族です。
He is an adept climber.
彼は熟練した登山家だ。
Everyone in my family gets up early.
私の家族は全員、早起きだ。
You can't have lost your coat in the house.
家の中でコートが無くなるはずはない。
I'm not home on Sundays.
私は日曜日に家にいることはありませんよ。
The house is comfortable to live in.
その家は住み心地がよい。
He is an artist in a sense.
彼はある意味で芸術家だ。
When it comes to fishing, he's an expert.
釣りという事になると、彼は専門家だ。
My wife often telephones me when I'm traveling in another country.
家内は海外旅行中で、よく電話をかけてくる。
He has a claim to be called Europe's leading statesman.
彼はヨーロッパ最高の政治家という名に値する。
He dropped in at my house.
彼は私の家を訪ねてきた。
I didn't stay home because it was raining.
雨が降っていたから家にいたのではない。
The writer is very popular because he expresses himself well.
その作家は表現の仕方がうまいので、とても人気がある。
He awoke to find the house on fire.
彼は目を覚まし、家が燃えていることに気づいた。
In present day Japan, "alchemy" is only used metaphorically; to refer to improper means of making money by politicians or religious hucksters with no morals or shame.