UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '家'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He came home dead tired.彼はくたくたになって家に帰ってきた。
He is going to stay with his uncle for the weekend.彼は週末はおじさんの家に泊まるつもりです。
Leave my family alone.私の家族に構わないで。
The roof of the house is red.その家の屋根は赤い。
When I passed by in car, I caught a glimpse of the house of a famous actress.車で通りかかったときに、有名な女優の家をチラッと見ました。
He was a man of great ambition.彼は大変な野心家だった。
He is as great a statesman as ever lived.彼は古来まれな大政治家である。
I would just as soon stay at home as go to the party.パーティーに行くよりも家にいたい。
The statesman is now in full vigor.その政治家は今元気いっぱいだ。
Her family moved to Brazil.彼女の一家はブラジルへ移住して行った。
He says racial reconciliation and nation building will be the aims of his government.人種対立の解消と国家建設が彼の政府の目的だと語っている。
Since my mother was sick, I couldn't leave the house last Saturday.私はこの前の土曜日、母が病気だったので家から出れなかった。
She is very frugal, not to say stingy.彼女は、ケチとは言わないまでも、非常に倹約家だ。
She snuck out the house without him knowing.彼女は彼に知られることなく家から抜け出した。
Political candidates should talk about family values.政界の立候補者は家庭の価値について議論すべきだ。
Yesterday I didn't have anything to do so I was just lolling around all day long.昨日は、何もする事が無かったので、一日中家でゴロゴロしていた。
It is not good for your health to shut yourself in all day.一日中家に閉じこもるのは健康に良くない。
I wasn't usually home when the lawn was cut, so all I ever saw were the results.芝を刈ってもらう時には普通私は家にいなかった。だから私が目にしたのは刈られた芝だけであった。
He was a great statesman in life.彼は生前は偉大な政治家であった。
I'm a musician.私は音楽家です。
Close the curtains! The guy living in the house across the street is a Peeping Tom.カーテンを閉めて! 向かいの家の人は、覗き魔なんだから。
We cannot tell how much that great statesman has done for his country.あの大政治家は国家のためにどれほど貢献しているか分からない。
As Beth wiped tears from her face, she rushed home.ベスは頬の涙をぬぐうと、家に走って帰っていきました。
In addition to being a famous physicist, he is a great novelist.有名な物理学者であることに加えて、彼は偉大な小説家でもある。
She has let her house furnished.彼女は家具つきで家を貸している。
I changed my mind about going out and stayed home.私は出かけることに気が変わり、家にいた。
I had no sooner left the house than it began to rain hard.家を出るや否や激しく雨が降り出した。
He was too drunk to drive home.彼はひどく酔っていて、車で家に帰れなかった。
I am longing for you to succeed as a businessman.私はあなたが実業家として成功することを心から願っています。
There are various reasons why a house may be left vacant.空家になっている理由はさまざまです。
This fellow is an artist!この人は画家だ!
There is a house on the hill.丘の上に1軒の家があります。
What is a cynic? A man who knows the price of everything, and the value of nothing.冷笑家とは何かって。あらゆるものの値段を知っているが、その価値を知らない男のことですよ。
It took a lot of energy to move the furniture.その家具を動かすのに力が要った。
I built my son a new house.息子に家を新築してあげた。
A high household savings rate in Japan is attributed, among other things, to people's desire to save money to buy a home.日本の高い家計貯蓄率にはいくつかの理由があるが、中でも家を買うために貯金しようとする人々の欲求に帰せられる。
To do him justice, we must say that he is a minor musician.公平に言うと、私たちは彼が二流音楽家であると言わねばならない。
The house is on fire!家が火事だ。
Be it ever so humble, there's no place like home.いかに粗末であろうとも我が家に勝る所はない。
Their dining room is very spacious.彼らの家の食堂はとても広々としている。
This area has been considerably built up of late.この地区は最近家がかなり建て込んできた。
She is a natural musician.彼女は生まれながらの音楽家だ。
Some Westerners may think our houses are lacking in everything they consider essential.西洋人の中には、私たちの家屋には彼らが不可欠と考えるもの全てが欠けていると思う人もいるだろう。
These figures are signs of a family or clan.これらは一家族あるいは一族を表すものである。
Japanese should not forget that America is a multiracial nation.日本人はアメリカが多民族国家であることを忘れてはいけない。
When I was very young, my father died. His younger brother, due to the vicissitudes of the times and to his own laziness, dissipated his own fortune and afterwards became a peddler of writing materials. He often came to our house, but when he came, my mot幼少の時、父が死んで、その弟が、時代の衰勢と、自分の怠惰とから、すっかり、身代をつぶしてしまったらしく、後に、筆墨行商人になって、私の家へ、よく来たが、くると、母に叱られて、よわっていた。
I have two children away at university.私には大学生の子供が二人いますが、どちらも家を離れています。
Mr Kato, who lives in Paris, misses his family left at home.加藤氏は、パリに在住していて、家に残した家族を懐かしがっている。
Brown is not so much a writer as a scholar.ブラウンは、作家というよりむしろ学者である。
There is a large garden at the back of his house.彼の家の裏手には広い庭がある。
The girl ran away from home and cut loose from her parents' control.少女は家出をして、両親の目の届かないところに行ってしまった。
She became famous as a mystery writer.彼女は推理作家として有名になった。
Mr Tamori, may I introduce Mr Sanma Akashiya?タモリさん、明石家サンマさんをご紹介します。
We got our roof damaged by the typhoon.私たちは台風で家の屋根を壊されました。
This is the house where I was born.これが私の生まれた家です。
I allowed Kate to go home.私はケイトに、家に帰るのを許可した。
I have no family to provide for.私に養うべき家族がありません。
If only her husband helped her, most of her problems at home would disappear.夫が協力してくれさえすれば、彼女は家庭から大半の悩みの種を取り除くことができるだろう。
I sometimes wonder how those foreigners can make ends meet.私はときどき外国人たちがどうやって家計のやりくりをしているのかなと思うんです。
That is her house.あれは彼女の家だ。
I can't stand that kind of politician.あんな政治家には我慢できない。
The house is painted white.その家は白色に塗られている。
There was bad blood between the two families in "Romeo and Juliet."「ロミオとジュリエット」の2家族は互いに悪感情を抱いていた。
My uncle has a large family to provide for.私の叔父は大家族を養わなければならない。
My father asked me if I could get along with the Jones family.父は私にジョーンズの家族とうまくやっていくことができるかどうか尋ねた。
That wouldn't be the house we're looking for, surely.まさかあれは私たちの探している家じゃないだろう。
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am. I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure. To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, tha祖母はもうこの世にはいませんが、いま見守ってくれているはずです。私という人間を作り上げてくれたほかの家族と一緒に、祖母は見守ってくれています。今夜ここに家族のみんながいたらいいのに。それは少し寂しい。両親や祖父母が私に与えてくれたものは、あまりに計り知れない。妹のマヤ、姉のアルマ、そして兄弟や姉妹全員に。これまで支えてくれて本当にありがとう。みんなに感謝します。
Both my parents are at home now.私の両親は二人とも今、実家にいます。
Painted white, this house looks bigger.白く塗られているので、この家は実際よりも大きく見える。
Who's your favorite writer?好きな作家は誰ですか?
This is the house where he lives.これは彼が住んでいる家だ。
The family love one another.その家族の者はお互いに愛し合っている。
I'll never set foot in this house again.二度と再びこの家の敷居はまたがないぞ。
He invited me to his house.彼は私を家に招いた。
The dog next door kept barking all night.隣の家の犬が一晩中ほえ続けていたのです。
Happy families are all alike; every unhappy family is unhappy in its own way.すべての幸福な家庭は互いに似ている。不幸な家庭はそれぞれの仕方で不幸である。
The same is true of the nation.同じ事が国家についても当てはまる。
Everyone in my family gets up early.私の家族はみな早起きです。
She knew what it was like for married women to look after houses, husbands and children.既婚女性が家や夫や子供たちの面倒を見ることがどんなことか、彼女は知っていた。
He stayed at his aunt's house.彼は叔母の家に滞在した。
He behaves as if he were a famous statesman.彼はあたかも有名な政治家であるかのようにふるまう。
This novel was written by an American writer.この小説は米国の作家によって書かれた。
There are always some chores to be done around the house.家の回りには何かしらいつも仕事がある。
My house is on a hill.家は丘の上にある。
Let's have one more drink, and then I'll take you back home.もう一杯飲もう、そうしたら、家まで送っていくよ。
Tom said that he had been cleaning the house all day.トムは1日中家を掃除していたと言った。
I don't want a Ferrari bad enough to sell my house to get one.自分の家を売ってまでフェラーリ欲しくないよ。
She begged him to send her home.彼女は彼に家まで送ってくれと訴えた。
He is the greatest architect that has ever lived.彼は古今まれなりっぱな建築家である。
I tripped over the mat when I came in the house.家に入るとき、私はマットにつまずいた。
The wealthy family built another large house.その裕福な家族はもう1つ大きな家を建てた。
He has to work hard in order to support his family.彼は家族を養うために一生懸命働かなくてはいけない。
The architect boasted that he had received a prestigious award.その建築家は権威ある賞を受賞したことを自慢した。
The hotel was designed by a Japanese architect.そのホテルは日本人の建築家によって設計された。
She handed me the basket and suggested I wait until I got home to open it, in case anyone was watching.彼女はバスケットを僕に手渡し、誰かが見ているといけないから家に帰り着くまで開けるのを待ったらどうかと言った。
We'll use the house as collateral so we can borrow some money.家を担保にお金を借りよう。
He came in quietly in order not to wake the family.彼は家族を起こさないようなそっと入ってきた。
That old house has been neglected for years.その古い家は何年もほっておかれている。
His house and mine are adjacent.うちと彼の家は隣り合っている。
Education begins at home.教育は家庭に始まる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License