Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Her family can't help worrying about her injuries. 彼女の家族は彼女のけがのことが心配でたまらない。 I leave to go home. 家に帰る。 Our house faces the beach. 私たちの家は海岸に面している。 Please come home sometimes. たまには家に帰ってらっしゃい。 I felt something move in the house. 私は家の中で何かが動くのを感じた。 Good news was in store for us at home. 良い知らせが家で待っていた。 I hope to build a new house next year. 来年は新しい家を建てたい。 I think Beethoven is the greatest composer who ever lived. 歴史上最も偉大な作曲家はベートーヴェンだと思っています。 When I got home, I found your letter waiting for me. 家に着くと、あなたの手紙が私を待っているのを発見した。 When we arrived at the house, Chin and Chilla were sitting at the top of a broad flight of stairs. 私たちがその家に着いたとき、チンとチラが広々とした階段の一番上に座っていた。 The old house was demolished. 古い家が取り壊された。 Mr Hobson shut the shop and went home. ホブソンさんは店を閉めて家に帰った。 Is Emily at home now? エミリーは今家にいますか。 He arrived just as I was leaving home. 彼は、私がちょうど家を出ようとしたときに到着した。 Tom bought a house with six rooms. トムは6部屋ある家を買った。 My family belongs to the neighborhood association. 家は町内会に所属している。 He worked very hard for the sake of his family. 彼は家族のために、とても一生懸命働いた。 A wife's activities are confined to domestic matters. 妻の活動は家事に限られている。 I will stay at home when she comes next. 彼女が今度来るときには、家にいます。 She comes from a good family. 彼女は良家の出身だ。 Our family consists of five members. 僕の家族は5人いる。 When I woke up, no-one was at home, and I was abandoned all day. 朝起きたら家に誰もいなくて、一日中ほったらかしにされました。 The houses caught fire one after another. 家は次々に燃えていった。 Six families live in this apartment house. このアパートは6家族が暮らしている。 She told her son to behave himself at home. 彼女は息子に家で行儀よくするように言った。 This house belongs to Mr Yamada. この家は山田さんの所有である。 The sun rises above the houses. 太陽が家並みの上に出る。 A hundred billion castaways are looking for a home. 顧みられぬ無数の漂流者が家を求めてる。 What's wrong with running around your house naked? 自分の家を裸で練り歩いて何が悪い! He is not a politician but a lawyer. 彼は政治家でなく弁護士です。 She lived next door to us. 彼女は私の家の隣に住んでいた。 The hill on which my house stands commands a full view of the city. 私の家がある丘は市の全景を見渡すことができる。 Her house is near the sea. 彼女の家は海の近くにあります。 She is recognized to be an expert on linguistics. 彼女は言語学の専門家として認められている。 Nobody lives in this house. この家には誰も住んでいない。 We gained access to the house through the window. どうにか窓から家に入った。 It made my mother's day when all the family gathered and had a party. 家族全員が集まってパーティーを開いた日は、母の最高の日だった。 He finally yielded to the request of his wife and bought a house. 彼は最後には妻の要求に屈して家を買った。 Most writers hate being criticized. たいていの作家は批評されるのを嫌う。 Who lives in the next house? 隣の家には誰が住んでいるのか。 I'll pick you up at your home at five. 五時に車であなたの家に迎えに行きます。 This novel was written by an American writer. この小説は米国の作家によって書かれた。 Rina is in the home economics club. Her main activity is dressmaking. 里奈は家庭科部に入っていて、主に洋裁をしている。 I had a man build me a house. 私はある人に家を建ててもらった。 My house is backed by woods. 私の家の後ろは森です。 The fact that he was a great statesman cannot be denied. 彼が偉大な政治家であったと言う事実は否定できない。 Do you have a family? ご家族はいますか。 In Japan, due partly to the fitness boom that began from around 2000, 'dumbbell training' also appeared as a way to exercise at home. 日本では2000年頃からの健康ブームの一端で、「ダンベル体操」という家庭向けのフィットネスも登場した。 She is an expert in mathematics. 彼女は数学の専門家です。 He built his house on rock. 彼は岩の上に家を建てた。 I am pleased with my new house. 私は新しい家が気に入っている。 I thought we had eaten everything in the house, but I found another box of crackers. 家にあるものは食べつくしたかと思ったけど、クラッカーがもう一箱あったよ。 He has a sufficient income to support his family. 彼は家族を養うだけの収入がある。 He was looking into the possibility of buying a house. 彼は家を買う可能性を研究していた。 My house is old and ugly. 私の家は古くて不格好だ。 The house was more expensive than I had expected. その家は値段が思ったより高かった。 If it rains the day after tomorrow, I will stay at home. あさってもし雨が降れば、私は家にいます。 He put on his coat and left the house. 彼はコートを着て、家を出た。 They assisted the painter financially. 彼らはその画家を財政的に援助した。 More and more married couples share household chores. 家事を分担する夫婦がますますふえています。 I would just as soon stay at home as go to the party. パーティーに行くよりも家にいたい。 Here is a photograph of my family. ここに私の家族の写真があります。 Bob dropped in at his uncle's house. ボブはおじさんの家に立ち寄った。 I've just gotten home. 私は今やっと家に帰ってきたところだ。 A new building is being built in front of my house. 私の家の前にビルが新築中です。 He is generally at home in the evening. 彼は夜にはたいがい家にいる。 David is at home. デイビッドは家にいます。 Scarcely had I reached home before the telephone rang. 家に着くとすぐ電話が鳴った。 He is going to stay at a friend's house. 友達の家に泊まりに行く。 He bought eggs and milk from a farmer. 彼は農家から卵と牛乳を買った。 As soon as he graduated from Keio University, he took over his family's business. 彼は慶応大学を卒業するとすぐに家業を継いだ。 As I left the house, I remembered the key. 家を出たとき、私はかぎのことを思い出した。 I don't know my address yet, I'm going to stay with my friend for a while. まだ住所は決まっていませんので、友達の家にしばらく泊まります。 When I was very young, my father died. His younger brother, due to the vicissitudes of the times and to his own laziness, dissipated his own fortune and afterwards became a peddler of writing materials. He often came to our house, but when he came, my mot 幼少の時、父が死んで、その弟が、時代の衰勢と、自分の怠惰とから、すっかり、身代をつぶしてしまったらしく、後に、筆墨行商人になって、私の家へ、よく来たが、くると、母に叱られて、よわっていた。 "Hey, Willie," the farmer shouted out. 「ヘイ、ウィリー」農家は大声で叫んだ。 The tycoon endowed each son with a million dollars. あの大事業家は息子それぞれに100万ドルを残した。 The movie rights to a successful novel is easy money for the writer of the novel. 大当たりした小説が映画になるってことは小説家にとっては楽な金もうけさ。 It's two-hour drive from here to my uncle's house. ここから私のおじの家まで車で2時間かかります。 I've advertised my house in the newspaper. 新聞に家の売却の広告を出した。 The path between the two houses was blocked by snow. 2軒の家の間の道は雪で閉ざされていた。 The nuclear family makes better communication possible between parents and children. 核家族は親子のよりよい会話を可能にする。 He knows that his critics are waiting to pounce on any slip that he makes. 彼は批判家連中が、彼の過ちならなんでも叩こうと待ち受けていることを承認していた。 It's true that a ghost appeared at my house. 私の家におばけが出たのは本当だ。 My house stands by a tall tree. 私の家は高い木のそばにあります。 He writes books. 彼は作家です。 I was half asleep when I went home. 家に帰ったときは、半分寝ていました。 I'm not always at home on Sundays. 私は日曜日にいつも家にいるとは限らない。 Be it ever so humble, there's no place like home. どんなに貧しくてとも我が家に優るところはない。 As a writer, she does not fit into any of the traditional categories. 作家として彼女のは伝統的なカテゴリーのいずれにも当てはまらない。 It is not good for your health to shut yourself in all day. 一日中家に閉じこもるのは健康に良くない。 They live in that house among the trees. 彼らは木立の間にある、あの家に住んでいる。 I was away from home all through the summer vacation. 夏休みの間はずっと家を留守にしていました。 I study English at home. 私は家で英語の勉強をします。 This is a picture of my family. これは私の家族の写真です。 The whole nation is waging a war against poverty. 国家を挙げて貧困との闘いに取り組んでいる。 Don't run around the house. 家の中でどたばたするな。 A house without women is lonely. 女っ気のない家は寂しいです。 Shall I drive you home? 家まで車でお送りしましょうか。 He lives in a large house by himself. 彼は大きな家に1人で住んでいます。 Bill got into such a hole with the payments on his house that now that he's lost his job, I don't know how he'll ever get out from under. ビルは家を買ってその支払いに追われている身なのに失業した今、一体どうやってやりくりして行くのだろう。