UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '家'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My house is old and ugly.私の家は古くて不格好だ。
He arrived just as I was leaving home.彼は、私がちょうど家を出ようとしたときに到着した。
And then, it took them far from home.そしてそれらを家から遠く離れたところへ連れていきました。
We live in a cozy little house in a side street.我々は横町の住み心地のよい小さな家に住んでいる。
He has no sympathy for single parent families.彼には片親の家族に対する同情がない。
Tom's family moved around quite a lot when he was a kid.トムさんのお家はトムさんの子供のころ、よく引っ越しました。
Mr Johnson's house is next to my house.ジョンソン氏の家は私の家の隣にあります。
I'm sure that family is familiar with Japanese tastes in food. They've hosted quite a few Japanese exchange students.あの家族は日本人の食べ物の好みに詳しいんだよ。彼らはかなりの数の日本人留学生を受け入れているんだ。
As a businessman he is far above me.実業家として彼は私よりはるかに優れている。
His house is near a river.彼の家は川のそばに立っている。
The best thing to do is to ask an expert to repair it.一番いいのは、専門家に修理を依頼することだよ。
He ran away from home without the knowledge of his parents.彼は両親の知らない内に家出をした。
Night coming on, we left for home.夜になってきたので、私たちは家路に着いた。
Your family should come before your career.仕事仕事というよりも家庭を大事にしなければいけないよ。
Please remember to post the letter on your way home.家に帰る途中で、忘れずに手紙を出して下さい。
You must go home at once.君は直ちに家へ帰らなければならない。
My house is near the school.私の家は学校の近くにあります。
I envied him his new house.彼の新しい家をうらやんだ。
We're what they colloquially call a single mother family. I haven't seen my father's face.ウチは俗に言うシングルマザーの家庭だ。父親の顔を僕は知らない。
Some people think eating at home is better for you than eating out.家で食事するのは外で食べるより良いと考える人もいる。
I will stay home if it rains tomorrow.明日雨が降ったら、私は家にいます。
I am used to hearing the train pass by my house.私は列車が家のそばを通る音を聞き慣れています。
As Beth wiped tears from her face, she rushed home.ベスは頬の涙をぬぐうと、家に走って帰っていきました。
They did not have permanent homes, so they did not plant crops for food.永続的な家をもたなかったから、食糧のための作物を栽培することがなかった。
She worked hard in behalf of her family.彼女は家族のために一生懸命働いた。
A family is the smallest unit of society.家族は社会の最小構成単位である。
In one's reading, great writers of the past must be given the most attention.本を選ぶときは、まず過去の偉大な作家たちの作品に目を向けるべきだ。
When night came on, we returned home.夜になって、家へ帰った。
He is not so much a scholar as a popular writer.彼は学者というよりもむしろ流行作家だ。
Living a busy life, he usually doesn't see his family.忙しい生活を送っているので、彼は普段家族に会うことはない。
Please come home sometimes.たまには家に帰ってらっしゃい。
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am. I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure. To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, tha祖母はもうこの世にはいませんが、いま見守ってくれているはずです。私という人間を作り上げてくれたほかの家族と一緒に、祖母は見守ってくれています。今夜ここに家族のみんながいたらいいのに。それは少し寂しい。両親や祖父母が私に与えてくれたものは、あまりに計り知れない。妹のマヤ、姉のアルマ、そして兄弟や姉妹全員に。これまで支えてくれて本当にありがとう。みんなに感謝します。
My home is on the eighth floor.私の家は8階にあります。
A home without love is not a home any more than a body without a soul is a man.魂のない肉体が人間でないのと同様に、愛のない家庭は家庭ではない。
Will you stay at home?君は家にいますか。
When I got home, I was very hungry.家に着いた時、私はお腹がとてもすいていました。
In addition to being a famous physicist, he is a great novelist.有名な物理学者であることに加えて、彼は偉大な小説家でもある。
Good news was in store for us at home.よい知らせが家で私たちを待っていた。
They will lodge by twos and threes in lonely farmhouses.彼らはあの寂しい農家に三々五々泊まるだろう。
Tom has already gone home.トムはもう家に帰った。
They spent six months building the house.彼らはその家を建てるのに半年をかけた。
My father is paying back a huge loan on our home.父が家の多額のローンを返済しています。
The adaptation by a popular writer has breathed new life into this classic.人気作家の翻案によって、古典に新たな命が吹き込まれた。
This house is conveniently situated but the trouble is that it is too small for my large family.この家は便利なところにあるが、ただ困ったことに、私の大家族には狭すぎます。
I would rather you stayed at home.あなたに家にいてもらいたい。
This is the house where my father was born and brought up.これが私の父が生まれ育った家です。
Our family consists of five members.僕の家族は5人いる。
Tom was just about to go out when the phone rang.電話が鳴ったとき、トムはちょうど家を出ようとしていた。
I would rather read a book at home than go out tonight.今晩外出するくらいなら家で本を読んでいた方がよい。
He is unable to provide for his family.彼は自分の家族を養う事ができない。
He must be at home. I see his car in his garage.彼は家に居るに違いない。彼の車庫に車が見えるから。
Leave home early in the morning, and you will get to your destination before dark.朝早く家を出れば、暗くならないうちに目的地に着けるだろう。
He stole out of the house without anyone seeing him.彼は誰にも見られずにこっそり家を出た。
She is connected with the Oda's by marriage.彼女は織田家と関係があるんです。
The name of the statesman is known to everybody in Japan.その政治家の名前は日本のすべての人々に知られています。
Wooden houses catch fire easily.木造家屋は火がつきやすい。
The house is anything but comfortable to live in.その家は全然住み心地がよくない。
He disguised himself as a salesman and visited her house.彼はセールスマンに変装して彼女の家を訪れた。
Is your school far from your home?学校は家から遠いですか。
He invited me to his house.彼は私を家に招いた。
He worked very hard to raise his family in the new place.彼は新しい場所で家族を養うために熱心に働いた。
He bribed that politician with a great deal of money.彼はその政治家に多額の賄賂を贈った。
He won fame as a novelist.彼は小説家として名声を得た。
Stop being lazy and find something to do.家でごろごろするのをやめて、何かすることを見つけなさい。
Two houses were burned down in the fire.2軒の家がその火事で全焼した。
Donna was born with a silver spoon in her mouth.ドナは金持ちの家に生まれた。
He was not a financial burden on her.彼は家計の上で彼女の負担にはなっていなかった。
He bought a piece of furniture at the store.彼はその店で家具を1点買った。
Electrical appliances have made housework easier.いろいろな電気製品のおかげで家事が楽になった。
You will stay at home.君は家にいなさい。
She became famous as a mystery writer.彼女は推理作家として有名になった。
International disputes must be settled peacefully.国家間の紛争は平和的に解決されなければならない。
My family belongs to the neighborhood association.家は町内会に所属している。
The house is being built now.その家は今建築中である。
Each house is within shouting distance of another.家は互いに近くにある。
Jim had hardly got home when he crept into bed.ジムは家に着くとすぐにベッドにもぐり込んだ。
At last we can afford a house.とうとう私たちは家が買えます。
My parents are away on a trip and I'm alone in our house.両親が旅に出ていて、私は家に一人だ。
Mother insists that we should be home by seven in the evening.母はどうしても私たちが夜7時までには家に帰るようにと言っている。
You had better go home as soon as possible.君はできる限り早く家に帰った方がいい。
I found his new novel very dull. I don't think he is much of a writer.彼の今度の小説はすごく退屈だった。たいした作家ではないと思う。
And I would not be standing here tonight without the unyielding support of my best friend for the last 16 years, the rock of our family, the love of my life, the nation's next first lady, Michelle Obama.そしてこの国の次のファーストレディ、ミシェル・オバマ。彼女が絶え間なく私を支えてくれなければ、16年前からずっと最高の親友でいてくれた彼女が、礎となって家族を支えてくれた彼女が、私にとって最愛の彼女がいなければ、私は今夜ここに立っていません。
The boy used to drop in on me very often.その少年はよく私の家を訪れたものだった。
He left his family and went to live in Tahiti.彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。
His house is by the river.彼の家は川のそばに立っている。
We'll borrow some money on the house.家を担保にお金を借りよう。
Students often study with music playing in the background, and people working around the house will usually turn on the television or radio to keep them company.学生は音楽をかけながら勉強をすることが多いし、家の中で仕事をしている人は孤独にならぬようにテレビやラジオをつけるのが普通である。
The gentleman with his pipe in his mouth is a famous reviewer.パイプをくわえたその紳士は有名な評論家です。
He is a novelist and artist.彼は小説家兼画家である。
The neighbouring house was destroyed, but mine survived just a bit of cost for repair.近隣の家は壊れたが、自宅は少しの修繕費ですんだ。
He is, in a word, a utopian.彼は一言で言えば夢想家なのだ。
Everyone in my family gets up early.私の家族はみな早起きです。
He used to read a lot.彼は読書家だった。
As soon as I got home, my sister went out.私が家につくや否や妹は出て行った。
They looked on the writer as first-rate.彼らはその作家を一流だと思った。
A man of wealth has to pay a lot of income tax.資産家は高額の所得税を納めなければならない。
I would rather stay at home than go out.出かけるよりも家にいたい。
I'm planning to stay at my uncle's place.叔父の家に滞在する予定です。
He stole into the house and immediately went to bed without being noticed by anyone.彼はそっと家に入り、誰にも気づかれないですぐ床についた。
We'll be home by sunset barring accidents.事故がなければ日没までに家に帰れるよう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License