The writer's furniture is all shown in this museum.
その作家の家具は全部この博物館に展示されている。
He is not what is called a genius. Rather, he is a hard worker.
彼はいわゆる天才ではない。むしろ彼は努力家なのだ。
We stayed with them all through the summer.
私たちは、夏の間ずっと彼らの家に滞在した。
She's just started for your house.
彼女はたった今、あなたの家に向かったところだ。
She was a Wakahata before she married.
結婚する前、彼女は若畑家の人だった。
Foreign investors withdrew their money from the United States.
外国人投資家は資金をアメリカから引き揚げた。
There's a trend these days towards small families.
最近は小家族化の傾向がある。
There is a lake in front of my house.
私の家の前には湖がある。
They crowded into my house late at night.
彼らは夜遅くどかどかと私の家に上がり込んできた。
He is as great a statesman as ever lived.
彼は古来まれな大政治家である。
Almost all of Tom's money goes to supporting his family.
トムのお金のほとんどは家族を養うことに回る。
Staying at home is boring.
家にいるのはつまらない。
A small stream runs by my house.
私の家の近くを小川が流れている。
I thought we had eaten everything in the house, but I found another box of crackers.
家にあるもの全部食べてしまったかと思ったけど、クラッカーをもう一箱見つけたよ。
If you want to answer the phone, stay home.
電話に出られるように家にいなさい。
The police searched her house for possible evidence.
警察はありうべき証拠を求めて家宅捜索した。
He was not a financial burden on her.
彼は家計の上で彼女の負担にはなっていなかった。
Yet today only about 15 percent of American families follow this pattern.
だが今日、この形にしたがっているのは、アメリカの家庭ではわずかに15%程度でしかない。
Nationalism is not to be confused with patriotism.
国家主義と愛国心とを混同してはならない。
I had some trouble finding her house yesterday.
昨日、彼女の家を探すのにちょっとばかり手間取った。
How many times a month do you write home?
君は月に何回家に手紙をかきますか。
Be it ever so humble, there's no place like home.
たとえどんなに粗末であろうと、我が家ほどよいところはない。
Being ill, I stayed at home all day long.
病気だったので、一日中家にいた。
This house belongs to my uncle.
この家は叔父のものだ。
That was probably just before Mai took the drastic step of leaving home.
舞が家出を敢行する、直前のことだろう。
This house has eleven rooms.
この家には11部屋があります。
His house is being put out for sale.
彼の家は売りに出ています。
On my way home, I came across an old friend.
家へ帰る途中、私は昔の友人に偶然に出会いました。
She asked about the location of the house.
彼女はその家のある場所を尋ねた。
There is a garden at the back of my house.
家の後ろに庭があります。
Paul's family spends the summer at the coast every year.
ポールさんの家族は毎年、海岸でひと夏を過ごします。
This house and this land are mine!
この土地とこの家は私の物ですよ。
My house stands on a hill.
私の家は丘の上に建っています。
How many stories does his house have?
彼の家は何階建てですか。
She left home after three days.
彼女は三日後に家を離れた。
She behaves as if she had been brought up in a good family.
彼女は良家に育てられたかのように振る舞う。
This is the house where I used to live when I was young.
これは私が若いころに住んでいた家です。
Tom can't afford to buy a house.
トムには家を買うだけの余裕はない。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons
You may take the book home so long as you don't get it dirty.
よごしさえしなければ本を家に持って帰っても良い。
John puts his career before his family.
ジョンは家庭より仕事第一です。
I will drop off this package at the Jones' when I go to work.
仕事に行くときこの包みをジョーンズの家でおろすことにしよう。
I have to get home.
家に帰らなければいけない。
This means that houses are starting to sink, roads are breaking up and lamp-posts are leaning at crazy angles.
このことは家が沈み始め、道路が裂けて街灯が途方もない角度に傾きつつあることを意味する。
As soon as Jim got home, he crawled into bed.
ジムは家に着くとすぐにベッドにもぐり込んだ。
It is fairly safe to say that the family bound for Australia, or wherever it may be, has in its mind a vision of a nice house, or a flat, with maybe a bit of garden.