UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '家'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He came home at almost midnight.彼はほとんど真夜中に家に帰った。
He hasn't come home since he left last week.彼は一週間前に家を出たなり帰ってこない。
He was trained as a lawyer.彼は法律家になる教育を受けた。
Feeling the house shake, I ran out into the street.家が揺れるのを感じて、私は走って通りへ飛び出した。
He lives in a house built in a semi foreign style.彼は和洋折衷の家に住んでいる。
The author is seventy, but he's no less productive than he was twenty years ago.その作家は70歳だが、20年前と変わらず作品を量産している。
I stayed at home, for it rained that day.私は家にいた。というのはその日は雨がふったからである。
There are 5 computers in the house, but 2 of them aren't any use.家にはパソコンが5台あるが、内2台は役立っていない。
It was late, so I went home.遅くなったので家に帰った。
I took a doze after coming home.私は家に帰ってからうたた寝した。
How many rooms are there on the second floor of your house?あなたの家2階にいくつ部屋があるの?
She studies hygiene as part of her domestic science course.彼女は家政学の一部として衛生学を学んでいる。
As it happens, I have left the book at home.たまたま私はその本を家に忘れてきた。
The actor has a hideaway in Colorado.その俳優にはコロラドに隠れ家があった。
This is my father's house.これは私の父の家です。
He is proud of his family.彼は自分の家族を誇りにしている。
Keiko is proud of her family.啓子さんは家族がご自慢です。
Nowadays, there are still a few groups of people in different parts of the world who do not have permanent homes.今日でも、世界の色々なところに永続的な家を持たない人々の集団が少数存在している。
To tell the truth, I would rather stay at home than go out.実を言うと、私は外出するより家にいたいのです。
We had to make the best of our small house.私たちは小さな家で我慢しなければならなかった。
My house is backed by woods.私の家の後ろは森です。
Why did you decide to buy this house?なぜこの家を買うことに決めたのですか。
A lot of problems derive from a lack of reading in the home.家庭で読書が行われない事から多くの問題が生じる。
He managed to get home before dark.彼は何とか暗くなる前に家に着くことが出来た。
Have you heard that a burglar broke into my neighbor's house?強盗が近所の家に押し入ったことを聞いていますか。
This house will rent easily.この家はすぐ借り手が見つかるでしょう。
She owns a very big house.彼女はとても大きな家を所有している。
He left the house without so much as saying good-bye.彼はさよならも言わずその家を出た。
He traveled to Hawaii with the family.彼は家族と一緒にハワイに旅行した。
From a movie star he became a statesman.彼は映画俳優から政治家になった。
He established himself as a politician.彼は政治家として身を立てた。
As soon as he graduated from Keio University, he took over his family's business.彼は慶応大学を卒業するとすぐに家業を継いだ。
It is I who am head of this family.この家のあるじは私だ。
The author's mode of expression is very concise.その作家の表現方法はとても簡潔だ。
I visited my grandmother's house.僕はおばあちゃんの家を訪ねたんだ。
I have to go to the airport to meet my family.家族を空港に迎えに行かなくては。
By the way, would you like to come and see my mother?ところで、家に来て私の母に会いますか。
She went to New York, leaving her family behind.彼女は家族を後に残してニューヨークに行った。
My house is big.私の家は大きいです。
What do you think happened to our family?私たちの家庭にどんなことが起きたと思いますか。
His house was struck by lightning.彼の家に雷が落ちた。
A fence runs around the house.家の周りに塀が立っている。
He is a very imaginative writer.彼はたいへん想像力に富んだ作家です。
On arriving in Kyoto, he went home.彼は京都へ着くとすぐに家へ帰った。
You can't view Flash content on an iPad. However, you can easily email yourself the URLs of these web pages and view that content on your regular computer when you get home.iPadではFlashのコンテンツが見られないが、そのウェブページのURLを自分へ電子メールで簡単に送ったら、家に帰って普通のパソコンで見ることが出来る。
Americans spend much of their free time at home.アメリカ人は自由な時間の大部分を家で過ごす。
I remembered riding home in a pickup truck last Sunday.先週の日曜日に、小型トラックに乗って家まで帰ったことを思い出した。
In Japan, due partly to the fitness boom that began from around 2000, 'dumbbell training' also appeared as a way to exercise at home.日本では2000年頃からの健康ブームの一端で、「ダンベル体操」という家庭向けのフィットネスも登場した。
She dusts the furniture every day.彼女は毎日家具のほこりを払う。
He is a very imaginative writer.彼は大変想像力に富んだ作家だ。
I passed by your house about 10 last night.夕べ10時頃君の家のそばを通ったよ。
The adopted child lived a happy life with her new family.養子になった子どもは新しい家族と幸せな生活をした。
Houses can't be built in this area.この地域では家を建てることができない。
The head groundsman has a cottage right in the middle of the grounds.主任整備員はテニスコートの敷地のちょうど中央に小さな家を持っている。
I had a man build me a house.私はある人に家を建ててもらった。
Do you know anything about your family?ご家族について何か知っていますか。
He is full of anxiety to please his family.彼は家族を喜ばせようという気持ちでいっぱいだ。
He was deep in debt, and had to part with his house.彼は借金で首が回らなくなり、家を手放さざるえなかった。
We bought the man's house.私たちはその男の家を買った。
Since it was raining, we stayed at home.雨が降ったので私達は家にいた。
He is nothing more than a dreamer.彼は夢想家にすぎない。
You have to leave home at six.君は6時に家を出なければならない。
It is no exaggeration to say that he is a first-rate writer.彼は一流の作家であると言っても過言ではない。
We are not cold in the house.家の中は寒くありません。
My children had eaten all the cookies by the time I got home.子供たちは私が家に帰るまでにクッキーを全部食べてしまっていた。
All the students have gone home.生徒達はみんな家に帰りました。
The washing machine facilitates my housework.洗濯機のおかげで私の家事が楽になる。
Critics thought little of the play.批評家たちはその劇をあまり高く評価しなかった。
He is a very imaginative writer.彼は非常に想像力にとんだ作家です。
I'd rather stay home than go out in this weather.こんな天気の中を出かけるよりは、家にいるほうがましだ。
The family moved from their native Germany to Chicago around the year 1830.一家は1830年頃故国のドイツからシカゴに移住した。
My house is ten minutes' walk from the station.私の家は駅から徒歩で10分のところです。
According to an expert, neither mountaineering nor skiing is dangerous.専門家に言わせると、登山もスキーも危険なものではないそうだ。
The house looked very dismal.その家は見かけがたいへん陰気だった。
We have two unused rooms in our house.私たちの家には、使われていない部屋が二つあります。
Tom has to go home.トムは家に帰らなければいけない。
He is a promising young businessman.彼は将来有望な若手事業家だ。
His family has to live on his small income.彼の家族は彼のわずかな収入で暮らさなければならない。
This is where my family used to live.ここは昔、私の家族が住んでいた所です。
He is not so much a genius as a hard worker.彼は天才というより努力家だ。
I didn't miss my watch till I got home.家に帰るまで、時計をなくしてしまったことにきづかなかった。
I read your letter to my family.私は家族にあなたの手紙を読んであげた。
I stayed home all day instead of going to work.私は仕事に行かないで一日中家にいた。
Her family can't help worrying about her injuries.彼女の家族は彼女のけがのことが心配でたまらない。
He was not a political figure but a religious one.彼は政治家ではなくて宗教家だった。
The author presented a copy of his latest book to me.その作家は私に彼の最新作を一冊贈ってくれた。
The girl basks in the love of her family.その少女は家族の愛に包まれている。
That hotel has a homey atmosphere.あの旅館は家庭的だ。
You should stay at home today.今日は家にいた方が良い。
My friend's father is a famous novelist.私の友達の父親は有名な小説家だ。
The earthquake caused the house to rattle.地震で家ががたがたと音をたてた。
Houses should be built so as to admit plenty of light as well as fresh air.家というものは、十分な新鮮な空気はもちろんのこと十分な光を入れるように作られるべきである。
I am looking out for a house to rent.わたしは貸家をさがしている。
All the furniture in the room was all worn out.部屋の中の家具はすべて使い古されていた。
He worked hard in order that his family might live in comfort.彼は家族の者が不自由なく暮らせるように一生懸命働いた。
My house is old and ugly.私の家は古くて不格好だ。
I called at Judy's house.私はジュディさんの家を訪れた。
They asked a medical expert to do more research.彼らはもっと調べるよう医療専門家に頼んだ。
I will be at home when she comes next.次に彼女が来る時には、家にいます。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.一つ一つ違っていて、広々とした庭があって魅力的な家並が、もっぱら機能だけを追求したマンションにとって代わられるが、このマンションには、行き過ぎを思えるほど賞賛される「現代の便利な設備」以外に褒めるべき点はないのである。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License