Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He said he was tired, so he would go home early. 疲れたので早く家に帰ると彼は言った。 Besides being a surgeon, he was a famous writer. 彼は外科医である上に著名な作家であった。 Your robot will prepare meals, clean, wash dishes, and perform other household tasks. あなたのロボットは食事の支度、掃除、皿洗いその他の家事ができるでしょう。 His running away from home is due to his father's severity. 彼が家を飛び出したのは父親が厳しかったせいだ。 I called at Tony's house yesterday. 私は昨日トニー君の家を訪れた。 Sometimes Tony visited his family. 時々トニーは彼の家族を訪れました。 Had we left home at seven, we could have arrived on time. もし7時に家を出ていたら、時間どおりに到着できただろう。 His house seems small beside mine. 彼の家は私の家と比べて小さく見える。 You'll find the house empty. その家は誰もいないでしょう。 Are you happy in your house? 家庭にいてあなたは幸せですか。 It's raining. You might just as well stay home. 雨が降っている。今日は家にいたら。 He sent his old clothes home for his brothers, and sent his family money, too. 古い洋服を弟達の為に家に送り、家族にお金も送りました。 There was a fire near the house today. 今日家の近くで火事があった。 I spent a week at my uncle's. 私は叔父の家で1週間過ごした。 A politician must always be able to account for money he receives. 政治家は自分が受け取る金についていつでもはっきり説明できなければならない。 A burglar broke into his house. 強盗が彼の家に押し入った。 Stay at home. 君は家にいなさい。 Instead of coming directly home, I took the long way and stopped by the post office. 私はまっすぐに家に帰らないで回り道をして郵便局に寄ってきた。 How much is the monthly rate? 家賃はひと月いくらですか。 That house appears deserted. あのいえは空き家のようだ。 Recite the names of the members of the Tokugawa clan. 徳川家の系図を列挙しなさい。 He went away from home three years ago, and has never been heard of since. 彼は3年前に家を出たきり全然消息がない。 The garage is at the side of the house. ガレージは家のそばにあります。 There is little furniture in my house. 私の家には家具がほとんどない。 I used to go home for lunch in those days. あのころはお昼を食べに家へ帰ったものだ。 He lost his reason when he saw his house burn down. 彼は自分の家が焼けるのを見て理性を失った。 He was too drunk to drive home. 彼はひどく酔っていて、車で家に帰れなかった。 The shabby flat is vacant. そのみすぼらしいアパートは空き家のようだ。 I visit my friend's house at intervals. 私は時々友達の家を訪ねる。 The house collapsed under the weight of snow. 雪の重さで家がつぶれた。 Large houses are expensive to live in. 大きな家は住むには値段が高い。 How many cats are there in this house? ここの家何匹猫がいる? She dropped in at my house yesterday. 昨日彼女は私の家をひょっこり訪ねた。 They live in the house opposite to ours. あの人たちは私たちの家の真向いの家に住んでいる。 Talking of classical music, who is your favorite composer? クラシック音楽と言えば、最も好きな作曲家は誰ですか。 Father built me a new house. 父は私に新しい家を建ててくれた。 I am looking out for a house to rent. わたしは貸家をさがしている。 I'll be absent from home in the afternoon. 午後は家を留守にします。 With the appearance of a promising new writer, the aging novelist fell from prominence. 新進作家の登場でその老作家は影の薄い存在となった。 In the Carteret Islands, near Papua New Guinea, some people have already had to leave their homes because the seawater is washing around their houses. パプアニューギニア近くのカーテレット諸島では、海水が家のまわりにうち寄せているので、すでに家を離れなければならなくなった人たちがいる。 The fire spread and licked the neighboring house. 火がめらめらと隣家に燃え移っていった。 He lives in the house the red roof of which you see over there. 彼は、赤い屋根が向こうに見える家に住んでいる。 For some people, home is a cardboard carton in Tokyo. 東京では、段ボールが家という人もいる。 Shortly after the war my father bought a new house, in which I was born. 戦後まもなく父は新しい家を買ったが、そこで私は生まれた。 This room is well furnished. この部屋はよく家具が備わっている。 I'm afraid the bank is going to repossess my house. 銀行に家を取り上げられてしまいそうなんだよ。 And I would not be standing here tonight without the unyielding support of my best friend for the last 16 years, the rock of our family, the love of my life, the nation's next first lady, Michelle Obama. そしてこの国の次のファーストレディ、ミシェル・オバマ。彼女が絶え間なく私を支えてくれなければ、16年前からずっと最高の親友でいてくれた彼女が、礎となって家族を支えてくれた彼女が、私にとって最愛の彼女がいなければ、私は今夜ここに立っていません。 If the patient is unconscious, the family can make the decision. もし患者に意識がなければ、その患者の家族が決めていいのです。 He has a large family. 彼は大家族だ。 Two houses were burned down in the fire. 2軒の家がその火事で全焼した。 The house Tom built is wonderful. トムの建てた家はすばらしい。 Sorry, I must stay at home today. 残念ですが、今日は家にいなければなりません。 My house is designed to withstand an earthquake. 私の家は地震に堪えるように設計されている。 He is unable to provide for his family. 彼は自分の家族を養う事ができない。 Tom is in the house. トムは家の中に居る。 It was not until I got home that I missed my watch. 家へ帰って初めて時計をなくしたのに気づいた。 It seems, from books, that the colonizers and adventurers went sailing off to a new fine life, a new country, opportunities, and so forth. 本を読んでみると、植民者や冒険家が新たな素晴らしい生活、新たな国やチャンスなどに向かって船出していったようである。 He bought the land with the plan to build a house on it. 彼は家を建てるつもりでその土地を買った。 In his fantasy, he imagined he was a famous writer. 空想の中では、彼は有名な作家になっていた。 I'd rather stay home than go out in this weather. こんな天気の中を出かけるよりは、家にいるほうがましだ。 I thought you were going to stay home. あなたは家にいるつもりなのだと思っていました。 My father might be at home now. 父は今家にいるかもしれません。 He is a great statesman, and what is more a great scholar. 彼は偉大な政治家であり、そのうえりっぱな学者でもある。 When I was in middle school, I had a friend in the track club who normally studied 3 hours a day. He didn't speed up the pace before tests. On the contrary, he didn't have any club activities and so had lot of free time, so before the test we would go to 中学の時は普段から毎日3時間だか勉強している陸上部の友達がいて、そいつはテスト前もそのペースは崩さなかった。部活ない分かえって暇になるということで、テスト前になると毎日そいつん家でゲームをしてた。あれがなけりゃ俺ももう少し好成績取れたはずだが。 He enjoyed those visits. 彼は、家に行くのが楽しみでした。 We have to put up with a lot of noise when the children are at home. 私たちは子供が家にいるときには騒音にはずい分我慢しなければならない。 They advertised that they had a house for sale. 彼らは売り家(あり)の広告を出した。 This is the house where I used to live when I was young. これは私が若いころに住んでいた家です。 May I bring my family along? 家族もつれてきていいですか。 That young critic is in high demand for a lot of places. あの若い評論家はあちこちで引っ張りだこである。 His house is by a river. 彼の家は川辺にある。 The school has turned out many inventors. その学校は発明家を多く送り出している。 This is the house where he lives. これは彼が住んでいる家だ。 We are looking forward to seeing you and your family. あなたとご家族にお会いできることを楽しみにしています。 If it rains the day after tomorrow, I will stay at home. あさってもし雨が降れば、私は家にいます。 The furniture belongs to my mother. その家具は母の物です。 The expert appraised the watch at $200. 専門家はその時計を200ドルと査定した。 There was a five-year-old girl in the family. その家族には5歳の女の子がいた。 So, when are you going to break down and buy a house? いつになったら家を買うつもりなの? If you come to my house, I will tell you the story in detail. 私の家においでになれば、その話を詳しくいたします。 Mr Hobson shut the shop and went home. ホブソンさんは店を閉めて家に帰った。 The reputation of those musicians is not the best. あれらの音楽家の評判は最高ではない。 How are you going to get home? どうやって家に帰るつもりなの? He must be at home. I see his car in his garage. 彼は家に居るに違いない。彼の車庫に車が見えるから。 This is the picture I took in his house. これは私が彼の家でとった写真です。 I left home early because I didn't want to miss the train. 列車に乗り遅れるといけないと思い、朝早く家を出た。 She will be a famous artist in the future. 彼女は将来有名な芸術家になるだろう。 I have read many modern authors. 私は多くの現代作家を読んだ。 She feels at ease in their home. 彼女は彼らの家にいるとくつろぎを感じる。 I think he is not so much a scholar as a novelist. 彼は学者と言うよりむしろ小説家であると思う。 This is the house where he was born. これは彼が生まれた家です。 My father asked me if I could get along with the Jones family. 父は私にジョーンズの家族とうまくやっていくことができるかどうか尋ねた。 I've just been to my uncle's house. ちょうどおじさんの家へいってきたところだ。 She came home after dark. 彼女は暗くなってから家に帰った。 I prefer going out to staying at home. 家にいるよりむしろ出かけたい。 There is a lot of furniture in this room. この部屋には家具がたくさんある。 I was at a loss when I lost my house key. 私は家の鍵を失って途方にくれた。 Graham Greene is one of my favorite authors. グラハム・グリーンは私のお気に入りの作家の一人です。 I changed my mind about going out and stayed home. 私はでかけることでは気が変わり、家にいた。 The hotel has a homey atmosphere. あの旅館は家庭的だ。