UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '家'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He's always at home on Mondays.彼はいつも月曜日には家にいる。
We must all take care to preserve our national heritage.我々は皆国家遺産を守るように気をつけなければならない。
My sister never fails to write home once a month.妹は、月に1度家に必ず手紙を書く。
Come over!家においでよ。
My dream is to become an artist.私の夢は芸術家になることです。
How long will you stay with your aunt?どれくらいの間あなたの叔母さんの家に泊まる予定ですか。
His house was built of logs.彼の家は丸太でできていた。
She likes composers from the classical period like Mozart and Beethoven.彼女はモーツァルトやベートーヴェンといった古典派の作曲家が好きだ。
International disputes must be settled peacefully.国家間の紛争は平和的に解決されなければならない。
It's raining, so you should stay at home.雨が降っているので、家にいるほうがいいよ。
She stayed at home by herself.彼女は1人で家にいた。
He is a famous composer.彼は日本では名の知れた作曲家だ。
When the politician died, everybody hoped the son would follow in his father's footsteps.その政治家が死ぬと、誰もが息子が父親の後を継ぐことを望んだ。
Bad people are at the helm of the nation.悪い人間が国家の要職に就いていますね。
Please do your model building at home! The room's full of the smell of lacquer.プラモ作りは家でやってくださいよ。ラッカー液の臭い、充満してるじゃないですか。
You're a month behind with your rent.家賃の支払いが一ヶ月遅れていますよ。
Many great thinkers who were unknown while alive became famous after death.生前に無名であった多くの偉大な思想家は、死後に名声を得た。
That's the house where Tom was born.あそこがトムの生まれた家です。
My wife is preparing dinner right now.家内は今、夕食の支度をしている。
There is nothing like home.我が家ほどいいものはない。
The Van Horn family was in the chips.ヴァンホーン家は裕福だった。
He did not relish this simple family life.彼にはこの単調な家庭生活がおもしろくなかった。
The house standing on the hill is very old.丘の上に建っている家はとても古い。
It is fairly safe to say that the family bound for Australia, or wherever it may be, has in its mind a vision of a nice house, or a flat, with maybe a bit of garden.オーストラリアに、あるいは行き先がどこであれ、出かけていく家族は素敵な家、あるいはアパート、それもおそらくちょっとした庭付きのものを心に思い描いている、といってもまず間違いないであろう。
Paul's family spends the summer at the coast every year.ポールさんの家族は毎年、海岸でひと夏を過ごします。
That store sells many things besides furniture.あの店では家具のほかにいろんなものを売っている。
I saw him enter the house.私は彼が家に入るのを見た。
He stands out among the painters of his time.彼は同時代の画家の中でも傑出している。
In early days pioneers lived in houses made of mud and straw.大昔の人々は泥や藁でできた家に住んでいた。
The school has turned out many inventors.その学校は発明家を多数送り出している。
He stayed at home all day instead of going out.彼は出かけないで一日中家にいた。
Why did you go to his house?なぜあなたは彼の家へ行ったのですか。
The composer is wrestling with the new music.その作曲家は新しい曲に取り組んでいる。
This house and this land is mine!この土地とこの家は私の物ですよ。
Before you go to visit him, you should make sure he's at home.彼のところを訪ねる前に、彼が家にいるかどうか確かめた方がいいよ。
I spent a week at my uncle's.私は叔父の家で1週間過ごした。
Stone was used to build their houses.彼らの家を作るのに石が使われた。
A burglar broke into the house.泥棒がその家に押し入った。
She left home five years ago, and has never been heard of since.彼女は5年前に家を出たきりで、その後何の消息もありません。
Jimmy was not at home, as is often the case with him.ジミーにはよくあることだが、家にいなかった。
He bought the lot with a view to building a house on it.彼は家を建てるつもりでその土地を買った。
He is a master of English literature.彼は英文学の大家だ。
There is a garden in front of the house.家の前に庭がある。
I visited the atelier of a painter that I had not visited in a long time. This painter had just acquired a new model and he was in a very good mood.私はある画家のアトリエを久しぶりで訪ねたが、その画家は、新しいモデルを手に入れたばかりのところで、大いに上機嫌だつた。
Be it ever so humble, there's no place like home.どんなにみすぼらしくても、わが家にまさる所はない。
For many years I thought that it was beauty alone that gave significance to life and that the only purpose that could be assigned to the generations that succeed one another on the face of this crowded earth was to produce an artist now and then.長年の間、私は美だけが人生に意義を与えてくれるものであり、このごみごみした地上で次々と引き継がれる世代に課せられる唯一の目的とは、時々芸術家を生み出すことだと思っていた。
I rushed to Grannie's house and it wasn't locked, so I went inside.僕がおばあさんの家に急いで行ってみると、家には錠がかかっていなかった。そこで僕は家の中に入った。
She gets up the earliest in my family.彼女は私の家族の中で一番早く起きる。
I tried hard to make them stay home, but they refused to listen to me.私は家にとどまるようにと彼らに懸命に言ったが、彼らは断固として私の意見に耳を傾けようとはしなかった。
I steal into the house.こっそり家に忍び込む。
It is very fine today so I would rather go out than stay at home.今日は天気がいいから、家にいるよりは出かけたい。
I'm getting a new house built.家を新築中です。
My wife often telephones me when I'm traveling in another country.家内は海外旅行中で、よく電話をかけてくる。
Six months have passed since the author was killed in an accident.あの作家が事故で死んでから、6ヶ月になります。
In the Carteret Islands, near Papua New Guinea, some people have already had to leave their homes because the seawater is washing around their houses.パプアニューギニア近くのカーテレット諸島では、海水が家のまわりにうち寄せているので、すでに家を離れなければならなくなった人たちがいる。
Living a busy life, he usually doesn't see his family.忙しい生活を送っているので、彼は普段家族に会うことはない。
I'd like to spend less time at work and more time at home.私は仕事の時間を減らして、家で過ごす時間をもっと増やしたいです。
Many U.S. politicians depend on contributions from fat cats for their campaigns.多くのアメリカの政治家は選挙キャンペーンのため金持ちからの献金をあてにしている。
His family moved into a new house in the suburbs.彼の一家は、郊外の新しい家に引っ越した。
I returned home by train.私は列車で家に帰った。
He examined the house with an eye to opening a store there.彼はそこで店を開く為にその家を調べた。
Leave that job to the experts!それは専門家に任せたほうがいいよ。
He went away from home three years ago, and has never been heard of since.彼は3年前に家を出たきり全然消息がない。
His house was sold for $10,000.彼の家は1万ドルで売られた。
Jack keeps a cat and a parrot at home.ジャックは家で猫とオウムを飼っている。
My friend here is not only a pianist, but also a composer.この私の友人はピアニストであるばかりでなく、作曲家でもあります。
I carried the heavy bags back from the store chanting yo-hee-ho all the way home.店から家まで、重い荷物をエッサッサと運んだ。
On hearing the news, he rushed out of the house.その知らせを聞くとすぐに、彼は家から飛び出した。
How's it going with your family?ご家族のみなさんはうまくいっていますか。
I want to become a bisque doll maker.私は将来ビスクドール作家になりたい。
His wife being out, he cooked dinner for himself.妻が家を留守にしたので、彼は一人で夕食を作った。
A family should not spend all of its money to keep someone alive on a machine.機械によって人を生かしておくために、家族がすべてのお金をつぎ込むべきではありません。
All the furniture was covered with dust.家具はすべてほこりをかぶっていた。
At lunchtime today, our usual restaurant was closed because of a funeral in the family.今日のお昼時間は、いつものレストランは家族のお葬式でお休みだ。
He was seen to come out of the house.彼はその家から出てくるところを見られた。
Their house is off the map, miles away from the nearest town.彼らの家は辺鄙な場所にあり、もっとも近い町から何マイルも離れている。
Cooking runs in my family.うちの家族には料理人の血がながれているの。
This house has six rooms.この家には部屋が6つあります。
The homeless people were annoyed by the flies and mosquitoes.家のない人たちはハエと蚊に悩まされた。
Then I found I had left my wallet at home.そのとき財布を家に忘れてきたことが分かった。
I stayed home because of the rain.雨のために私は家にいた。
She served the family for twenty years.彼女はその家で20年間働いた。
The photo artist had trouble expressing himself.その写真家は表現するのが下手でした。
I have no family to provide for.私には養うべき家族がありません。
John can't keep his family.ジョンは自分の家族を養うことができません。
I will go and take a look at the house.私はその家を見に行こうと思う。
Let's meet halfway between your house and mine.君の家と私に家の中間で落ち合うことにしよう。
He ran away from home without the knowledge of his parents.彼は両親の知らない内に家出をした。
All the family meet at evening meals.夕食には家族全員がそろう。
We had better go home rather than wait here.ここで待つより家に帰った方がよかろう。
Sometimes Tony visited his family.時々トニーは彼の家族を訪れました。
I think he is not so much a scholar as a novelist.彼は学者と言うよりむしろ小説家であると思う。
On Children's Day, traditionally a holiday where people pray for the growth of boys, armor is displayed at homeこどもの日と呼ばれる、男の子の成長を祈る伝統の祝日には、よろいが家に飾られます。
The country is on the way to becoming a democratic nation.その国は、民主国家への途上にある。
The Recruit scandal is a corruption scandal concerning public officials and politicians who accepted as bribes undisclosed shares from the RecruitCoscom company. The shares had been rising steadily.リクルート事件は、値上がり確実であったリクルートコスモス社の未公開株を賄賂として受け取ったとして、政治家や官僚らが次々に逮捕された日本の汚職事件である。
He is supposed to be at home today.彼は今日は家にいるはずです。
The house was very badly built.その家はひどい建てつけだった。
He is not so much a genius as a hard worker.彼は天才というより努力家だ。
Statesmen should take public opinion into account.政治家は世論を考慮に入れなければならない。
I read it to my family.私それを家族に読んで聞かせた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License