The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '家'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He caught sight of a thief attempting to break into the house.
彼はその家に押し入ろうとしている泥棒を目にした。
I had no difficulty in finding his house.
私は難なく彼の家を見つけた。
His running away from home is due to his father's severity.
彼が家を飛び出したのは父親が厳しかったせいだ。
He realized his dream of becoming an artist.
彼は芸術家になるという夢を現実した。
He cannot be an artist.
彼は画家であるはずがない。
They live in that house among the trees.
彼らは木立の間のその家に住んでいる。
Her house is close to the park.
彼女の家は公園の近くにある。
We have two television sets.
家にはテレビが2台ある。
Whenever I come home late at night, my parents scold me and it annoys me. No matter how late I come back, they're awake and waiting for me. It would be so nice if they just went to sleep instead.
Our household expense got into the red last month.
私たちの家計費は先月赤字になった。
His family was poor, and poor people did not often hear music.
彼の家は貧しく、貧しい人々はあまり音楽を聞かなかったのです。
By the time we reached home, the sun had completely set.
私達が家に着いたときにはすっかり日が沈んでいた。
One must take off one's shoes before entering houses.
家へ入る前に靴を脱がなければなりません。
The author of this article is a famous critic.
この記事の筆者は有名な批評家だ。
Politicians are good at raising money.
政治家は資金集めが上手だ。
We criticized the photographer for not rescuing the child first.
私たちは写真家が子供をまず助け出さなかったといって非難した。
My house is on the south bank of the Thames.
私の家はテムズ川の南岸にある。
My family went to the zoo to see pandas last Sunday.
先週の日曜日に私の家族はパンダを見に動物園に行った。
He is such a great artist that we all admire.
彼は、私達みんなが賞賛するような偉大な芸術家だ。
We must keep up the family traditions.
私たちは家庭の伝統を維持しなければならない。
This house and this land is mine!
この土地とこの家は私の物ですよ。
I tripped over the mat when I came in the house.
家に入るとき、私はマットにつまずいた。
That house needs repainting.
その家はペンキの塗り直しが必要だ。
The house is now under construction.
その家は目下建築中である。
Our house commands a beautiful view.
私たちの家から美しい景色が見渡せる。
If you have a good garden, it will enhance the value of your house.
よい庭がついていれば家の価値を高めるでしょう。
Nowadays, there are still a few groups of people in different parts of the world who do not have permanent homes.
今日でも、世界の色々なところに永続的な家を持たない人々の集団が少数存在している。
Because of the famine, the cattle starved to death.
飢饉のために、家畜が餓死した。
I congratulate you on your passing the state examination.
国家試験に合格おめでとう。
I was at a loss when I lost my house key.
私は家の鍵を失って途方にくれた。
They have a large house.
彼らは大きな家を持っている。
Even after all of my objections, she left home.
私の反対にもかかわらず、彼女は家を出ていった。
In Japan, politicians are more often laughed at than loved in comics.
日本では、漫画の中で政治家は愛される存在というより、笑われる存在として描かれることが多い。
My wife often telephones me when I'm traveling in another country.
家内は海外旅行中で、よく電話をかけてくる。
This musician was highly praised in both Japan and America.
その音楽家は日本とアメリカで高い評価を受けた。
I made several calls to Mr Yamada's residence, but no one answered the calls.
山田さんの家に何度か電話したけれども、誰も出なかった。
What do you think of those Japanese writers?
あれらの日本人作家をどう思いますか。
He has an innate love of adventure.
彼は生まれつき冒険家だ。
A musician can appreciate small differences in sounds.
音楽家は音の小さな違いが分かる。
He promised to bring new industries to the region, but politicians rarely keep their word.
新しい産業をこの地域に呼ぶと彼は約束したが、政治家はめったに約束を守らない。
I always drop in at her house when I go to Tokyo.
私は東京に行くときいつも彼女の家に立ち寄る。
Do you know whether or not Grace is at home?
グレースが家にいるかどうか知っていますか。
The house is on sale.
その家は売りに出ている。
I had left a present for her at my house.
彼女へのプレゼントを家に置いてきた。
These quotations were effective in sending complex messages to his friends, because, in his day, people could quote from such authors with every expectation of being understood.
In the winter, I like to sled down the small hill close to our home.
冬に家のそばの小さな丘を滑り降りるのが好きです。
Please drop in at my house on your way home.
帰りに私の家に寄ってください。
Now that we're in our new house, I have to inform the post office of the change of address.
新しい家に引っ越ししたので、郵便局に住所の変更を知らせなければならない。
She is a frugal, not to say stingy.
彼女はけちと言わないまでも倹約家だ。
I don't know anything about her family.
彼女の家族については何も知らない。
She has a sharp tongue.
彼女は毒舌家だ。
Down with corrupt politicians!
汚職政治家を追放せよ。
These figures are signs of a family or clan.
これらは一家族あるいは一族を表すものである。
The room was devoid of furniture.
その部屋には家具がまったくなかった。
What a big house you have!
きみは何と大きい家を持っているんだろう。
We had some difficulty finding his house.
彼の家を見つけるのに時間がかかった。
My house is five blocks away.
私の家はここから5ブロックの所にあります。
There is a park in front of my house.
私の家の前に公園があります。
Large houses are expensive to live in.
大きな家は住むには値段が高い。
Be it ever so humble, there's no place like home.
どんなにみすぼらしくても、わが家にまさる所はない。
The dog is called 'Spot' by the family.
その犬は家族にスポットと呼ばれている。
The politician spoke with an important air.
その政治家は尊大な態度で話した。
He turned his artistic gifts to good account by becoming a painter.
彼は画家になって芸術的な天分を生かした。
Somehow or other I found his house.
私はなんとなく彼の家を見つけた。
At Papa South, you can eat delicious homestyle food.
パパサウスでは、おいしい家庭的なごはんを食べれます。
Did you hear that a burglar broke into the neighbor's house?
隣の家に泥棒が入ったのを耳にしましたか。
The school is within walking distance of my house.
学校は私の家から歩いていける距離だ。
The women in this town will want flowers to put in their houses.
この町の女性は家の中に置いておく花を欲しがるでしょう。
Practical utility and artistic beauty combine to make a comfortable house to live in.
実用性と芸術性が相まって住みよい家ができる。
He came in quietly in order not to wake the family.
彼は家族を起こさないようなそっと入ってきた。
She lost her money, her family, her friends.
彼女は金も、家族も友人もなくしてしまった。
He is not much of an artist.
彼はたいして立派な芸術家ではない。
He put on his coat and left the house.
彼はコートを着て、家を出た。
When did you get home?
あなたはいつ家へ帰りましたか。
Experts put a high valuation on the painting.
専門家はその絵に高い評価を下した。
The pay is not adequate for a family of six.
その給料では6人家族を(を養う)には不十分だ。
I think he is the greatest artist of the time.
私は彼が現代最高の芸術家だと思う。
Not only was he a doctor, he was also a very famous novelist.
彼は、医者であるだけでなく、非常に有名な小説家でもある。
He is, in a word, a utopian.
彼は一言で言えば夢想家なのだ。
They were vacant apartments or homes.
それらは空いているアパートか空き家だった。
It's great that my nephew and niece came over to play, but they're so annoying making such a racket running all over the house all day that I can't stand it.
甥っ子と姪っ子が遊びに来たのはいいが、朝から晩までどたばたと家中を走り回り、うるさくて仕方がない。
Whenever I go to a Japanese restaurant, I take the disposable chopsticks home with me.
和食のレストランへ行くたびに、割り箸を家へもって帰ります。
He arrived just as I was leaving home.
彼は、私がちょうど家を出ようとしたときに到着した。
They were very kind to me when I was at their house.
彼らの家にいたとき、とても親切にしてもらったから。
Which of the composers do you like best?
作曲家の中では誰が一番好きですか。
A lot of people are now trying to sell their houses.
たくさんの人が今家を売りたがっている。
She was busy with housework.
彼女は家事で忙しかった。
A young man broke into my house last night.
昨夜若い男が家に押し入った。
It grew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy … who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.