UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '家'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This is the house where I was born.ここは私が生まれた家です。
She is happiest when she is at home.彼女は家にいる時が一番幸せだ。
My house was robbed while I was away.私の留守中に家に泥棒に入られた。
She was a Wakahata before she married.結婚する前、彼女は若畑家の人だった。
I'll be absent from home in the afternoon.午後は家を留守にします。
At four we could go home.4時になれば家に帰ることができるからでした。
No dramatist can compare with Shakespeare.シェークスピアに匹敵する劇作家はいない。
Tom said that he had been cleaning the house all day.トムは1日中家を掃除していたと言った。
He offered a big bribe to the politician.彼はその政治家に多額の賄賂を贈った。
I went to market after he came home.彼が家に帰ってから私は買い物に行った。
When I think about it now, our family lived a very miserable life.家庭での生活は、今、考えると、みじめ極まるものであった。
He is almost always home.彼はほとんどいつも家にいる。
The writer is very humorous.その作家はユーモアに富んでいる。
There is much furniture in this room.この部屋には家具がたくさんある。
There is no place like home.わが家にまさる所はない。
The homeless sought shelter from a shower.家の無い人々は夕日の雨宿りをする場所を探した。
The specialist predicts international tension will build up.その専門家は国際緊張が高まっていくと予測している。
At home I have a room of my own.私は家に自分の部屋があります。
Family members should not compete against each other.家族の中ではお互いに競争すべきではない。
I can't hold with such a politician.あんな政治家には我慢できない。
Bob entered the house through a window.ボブは窓から家に入った。
What do you think happened to our family?私たちの家庭にどんなことが起きたと思いますか。
The family had been sleeping for about two hours when the fire broke out.火事が起こったときその家族は2時間ばかり寝ていた。
The house whose roof you see beyond the bank is Mr Suzuki's.土手の向こうに屋根が見えるのが鈴木君の家です。
Please come to my house in the afternoon.どうぞ午後に私の家へ来てください。
The American home does away with most housework by using machines.アメリカの家庭では機械を用いることで家事のほとんどがなくなっている。
I'm looking forward to seeing you and your family.あなた達家族に会えるのを楽しみにしています。
This silverware set has been in my family for generations.この銀食器は私の家に何世代にもわたって伝わるものだ。
I have no family to provide for.私に養うべき家族がありません。
Do I have to fix up to go to their house?あの家には清爽で行かねばならないですか。
It seems, from books, that the colonizers and adventurers went sailing off to a new fine life, a new country, opportunities, and so forth.本を読んでみると、植民者や冒険家が新たな素晴らしい生活、新たな国やチャンスなどに向かって船出していったようである。
This musician was highly praised in both Japan and America.その音楽家は日本とアメリカで高い評価を受けた。
Father built me a new house.父は私に新しい家を建ててくれた。
An expert was called for advice.助言を聞くために専門家が招かれた。
The Van Horn family was rich.ヴァンホーン家は裕福だった。
I stayed at my uncle's during the summer.僕は夏の間、おじさんの家に滞在した。
He bought that house because his wife liked it.彼は、妻が気に入ったので、その家を購入した。
Who holds the purse, rules the house.財布を握っている者が家の支配者である。
We substitute margarine for butter.我が家ではバターのかわりにマーガリンを使う。
This house is no fortress or castle, but it still instills a sense of security.この家は砦でもお城でもないが、少し冷静になれる。
Let us go home.家へ帰りましょう。
She was a rather prim and proper young lady.彼女はいささかとりすました良家のお嬢さんだった。
He is a man of ability.彼は手腕家だ。
The police searched the house and seized 2 kilograms of heroin.警察は家宅捜査をし2キロのヘロインを押収した。
Not every student studying law can be a lawyer.法学を学んでいる学生が皆法律家になれるというわけではない。
This house has two bathrooms.この家にはバスルームが二つあります。
She came home after dark.彼女は暗くなってから家に帰った。
How large is your family?あなたは何人家族ですか。
How many cats are there in this house?ここの家何匹猫がいる?
The firemen rushed into the burning house.消防士たちは燃えている家の中へ飛び込んだ。
You must go home at once.君は直ちに家へ帰らなければならない。
He was no match for a lawyer.彼は法律家にはかなわなかった。
His house was broken into by burglars last week.彼の家が先週泥棒にはいられた。
That is the house where I was born.あれは私が生まれた家だ。
He is not so much a novelist as a poet.彼は小説家というよりはむしろ詩人だ。
As soon as he went out of the house, it began to rain.彼が家を出るとすぐ、雨が降り出した。
I arrived home, thoroughly worn out, after getting lost in the mountain paths.山道で迷って、ヘロヘロに疲れて家にたどり着いた。
The statesman's death had a great impact on the political world.その政治家の死は政界に大きな影響を与えた。
Most Japanese houses are built of wood.日本の家屋は大部分が木造です。
The writer has an excellent style.あの作家の文体は優れている。
The house is made of stone.その家は石で造られている。
The maid was dead tired of her household chores.お手伝いさんは毎日の家事にすっかり飽きてしまった。
The big ugly tree destroys the beauty of the house.その大きな醜い木がその家の美観を損ねている。
I heard a car stop in front of the house.車が家の前に止まる音が聞こえた。
He lives next door but one to us.彼は我々の家から2軒隣に住んでいる。
On my way home, I met him.家に帰る途中に、私は彼に会いました。
I would rather stay home than go out with him.私は彼といっしょに外出するよりはむしろ家にいたい。
The potter's lost his cunning.その陶芸家は腕が落ちた。
When I was very young, my father died. His younger brother, due to the vicissitudes of the times and to his own laziness, dissipated his own fortune and afterwards became a peddler of writing materials. He often came to our house, but when he came, my mot幼少の時、父が死んで、その弟が、時代の衰勢と、自分の怠惰とから、すっかり、身代をつぶしてしまったらしく、後に、筆墨行商人になって、私の家へ、よく来たが、くると、母に叱られて、よわっていた。
He boasts himself an artist.彼は芸術家であることを自慢している。
I'm a musician.私は音楽家です。
I thought you were going to be at home last night.昨日の夜は家にいるつもりなのだと思っていました。
Two white houses face each other and stand across the way.二軒の白い家が道をはさんで向き合って立っている。
He realized his dream of becoming an artist.彼は芸術家になる夢を実現した。
Look at that red-roofed house.あの赤い屋根の家を見てよ。
A lot of problems derive from a lack of reading in the home.家庭で読書が行われない事から多くの問題が生じる。
They looked on the writer as first-rate.彼らはその作家を一流だと思った。
Mr Baker is not so much a scholar as a writer.ベイカーさんは学者というよりはむしろ作家だ。
Go and see if Mr Wilson is at home.ウィルソンさんが家に居るかどうか、行って見ておいで。
If it rains tomorrow, I'll stay home.明日雨が降ったら、私は家にいます。
There were six children in the Evans family.エヴァンス一家には子供が6人いました。
When we have a family argument, my husband always sides with his mother instead of me.家の中で喧嘩がある時は、いつでも私の夫は私ではなく、自分の母の側につく。
He has to maintain a large family on a small salary.彼は安月給で大家族を養わなければならない。
This year too there are many regular concerts for amateur musicians being held.今年も、アマチュア音楽家の定期演奏会が頻繁に開催される。
We'll be home by sunset barring accidents.事故がなければ日没までに家に帰れるよう。
He is something of a musician.彼はちょっとした音楽家です。
Typical Japanese babies sleep with their mother after coming home from hospital.典型的な日本の赤ん坊は、病院から家に帰ると母親と一緒に寝る。
Your family should come before your career.仕事仕事というよりも家庭を大事にしなければいけないよ。
We are a family of four.私は4人家族です。
The heavy rain kept the children in all day.大雨のため一日中子供たちは家に閉じこもっていた。
Have you seen the new house that Marilyn lives in?マリリンが住んでいる新しい家を、見たことがありますか。
His house was burnt down.彼の家は全焼した。
What that politician said is not at all true.あの政治家が言うことはまるで真実ではない。
An artist must have an eye for color.芸術家は色彩に対する目を持っていなければならない。
We are familiar with that author's name.その作家の名は私たちに馴染みがある。
A wooden building can easily catch fire.木造家屋は簡単に燃える。
Composers create music.作曲家は音楽を作る。
I don't like the house in which he lives.私は彼が住んでいる家は好きではない。
"Don't say such rubbish!" said the farmer.「おんどりゃー馬鹿言ってんじゃねー」農家は言った。
Many great thinkers who were unknown while alive became famous after death.生前に無名であった多くの偉大な思想家は、死後に名声を得た。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License