Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Were you home at ten? あなたは10時に家にいましたか。 He is confined to his house by illness. 彼は病気で家に引きこもっている。 We had some difficulty finding his house. 彼の家を見つけるのに時間がかかった。 I see the tower from my house. 家からその塔が見える。 He has a car. 彼は自家用車を持っている。 Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. 共和党の旗を初めてホワイトハウスにもっていたのはこの州出身の男性で、その政党は自己依存と個人の自由と国家の統一の価値観にもとづいていたことを思い出そう。 I have four in my family. 私は4人家族です。 He is a writer and a statesman. 彼は作家でもあり、かつまた政治家でもある。 The old cottage has a certain charm about it. その古い田舎の家にはある魅力がある。 How many people are there in your family? 何人家族ですか。 I envied his new house. 彼の新しい家をうらやんだ。 He is away from home. 家にはいない。 Fires are less frightening today than they once were, because more and more houses are built of concrete, and concrete houses do not burn as easily as the old wooden ones. ますます多くの家がコンクリートで作られるようになり、コンクリートの家は木造の家屋ほど簡単には燃えないため、火事は今は以前ほど恐ろしいものではなくなっている。 I sold the house to advantage. 私は家を有利に売った。 It's thanks to the support of my family that I was able to leave that company and open up this new restaurant. 会社を辞めて新しくレストランを開店することができたのも、家族の後押しがあったおかげだ。 He left the house without so much as saying goodbye. 彼はさよならを言わずにその家を出た。 I saw a black cat run into the house. 私は1匹の黒猫がその家へ走り込むのを見た。 You have infinite possibilities as an artist. あなたは芸術家としての無限の可能性を秘めている。 Shit, where the fuck did I put my home keys? くそ、家の鍵はいったいどこにあるか? Scott is an entrepreneur with much spirit of enterprise. スコットさんは企業家精神に富む経営者なんです。 It is no use being a writer if one is not in sympathy with the world in which one is living. 自分が生きている世界との共感がなければ、作家であることは無益である。 Political candidates should talk about family values. 政界の立候補者は家庭の価値について議論すべきだ。 Why on earth did you sell your newly built house? 一体全体、どうして建てたばかりの家を売却してしまったんだい。 Tom said that I could spend the night at his place. トムは自分ん家に俺を泊めてもいいと言った。 They moved to a new house. 彼等は新しい家へ引っ越した。 I am sending you a picture of my family. あなたに私の家族の写真を送るつもりだ。 You must remove your shoes before entering a house. 家へ入る前に靴を脱がなければなりません。 Come home before dark. 暗くならないうちに家に帰りなさい。 He is a teacher and novelist. 彼は教師でもあり小説家でもある。 When I finally came home at 1 o'clock at night, my whole body was completely exhausted. 夜1時に家に辿り着いたときには全身くたくたになっていた。 The adaptation by a popular writer has breathed new life into this classic. 人気作家の翻案によって、古典に新たな命が吹き込まれた。 He must be a good walker to have walked such a long distance. こんなに長い距離を歩いたなんて彼は健脚家に違いない。 The house is over against the church. その家は教会の真向かいにある。 No sooner had Helen come home than she fell sick. ヘレンは家に戻るやいなや病気になった。 "I want a house to keep me warm," he said. 「私は暖かい家がほしいのだ」男の子は言いました。 My old friend dropped in at my house. 旧友が私の家を訪ねてくれた。 I'm just going to stay home. 家にいる予定です。 I mortgaged my house. 家を抵当に入れました。 The truck carried a load of furniture. そのトラックは家具を積んでいる。 With darkness coming on, the children returned home. 暗くなってきたので子供たちは家に帰った。 I was half asleep when I went home. 家に帰ったときは、半分寝ていました。 It will be three months before our house is completed. われわれの家が完成されるまでに3カ月かかるだろう。 News of the scandal caused the politician to lose face. 醜聞のニュースのために、その政治家は体面を失った。 One time, I went to the atelier of a painter I had just met in the middle of the night. It was a dark room in an attic. 私はある時、初めて識り合ひになつた画家に伴はれて、深夜そのアトリエにはひつたことがある。屋根裏の薄暗い部屋である。 I stayed at home last night. 私は昨夜、家にいた。 I am a writer rather than a teacher. 私は教師というよりもむしろ作家だ。 My mother is not always at home. 母はいつも家にいるとは限りません。 We have made numerous improvements to our house since we bought it. 家を購入してからいろいろ手直しをした。 I don't think he's a great actor. 彼はたいした作家ではないと思う。 Since it was raining, we stayed at home. 雨が降ったので私達は家にいた。 This house is very good. この家はとても良い。 If it were not for my family, I would give up this job. 家族がいなければ、私はこの仕事を辞めるだろう。 The red house is new. その赤い家は新しい。 All of us have an interest in history. In a sense, we are all historians. 私たちはだれでも歴史にある程度の興味を持っている。ある意味ではみんな歴史家なのである。 His house was struck by lightning. 彼の家に雷が落ちた。 Japanese houses are small. 日本の家は小さい。 Please remember to post the letter on your way home. 家に帰る途中で、忘れずに手紙を出して下さい。 The house was built several hundred years ago. その家は数百年前に建てられた。 The house stands by itself. その家は一軒だけぽつんと立っています。 The previous tenant took excellent care of her apartment. 前の借家人は、アパートの雑用を抜群によくやっていた。 Instead of going to school, he stayed at home. 彼は学校に行かずに家にいた。 The hill on which my house stands commands a full view of the city. 私の家がある丘は市の全景を見渡すことができる。 I think he is the greatest artist of the time. 私は彼が現代最高の芸術家だと思う。 The house is fenced around. その家の周りは垣根がめぐらされている。 I went camping with my family. 私は家族と一緒にキャンプに行った。 The writer is very popular because he expresses himself well. その作家は表現の仕方がうまいので、とても人気がある。 Was Ken at home yesterday? ケンは昨日家にいましたか。 The Van Horn family was rich. ヴァンホーン家は裕福だった。 The house is too big for us, and what is more, it is too expensive. その家は私達には大きすぎて、おまけに値段が高すぎる。 I've got to get the house in order, so I'm busy now. 今、私は家を整理整頓しなければならないから、忙しい。 In those days, he lived in the house alone. その当時、彼は一人でその家に住んでいた。 When we married my parents gave me a house. 結婚したとき、両親が家をくれました。 Please remove your shoes before entering the house. 靴を脱いでから家にはいってください。 I could not stand my house being torn down. 私は自分の家が取り壊されるのを、我慢できなかった。 I'll give you a call when I get home. 家に着いたら君に電話するよ。 When it comes to love, women are experts and men eternal novices. 愛することにかけては、女性こそ専門家で、男性は永遠に素人である。 His house was in sight from the top of the hill. 丘の上から彼の家が見えた。 If you wash it at home, the color will run. 家で洗濯すると色がにじむ。 He is working hard to support his family. 彼は家族を養うために懸命に働いている。 Jiro soon arrived at his house. ジロウはまもなく彼の家に着いた。 If you want to answer the phone, stay home. 電話に出られるように家にいなさい。 Pride will have a fall. おごる平家は久しからず。 To tell the truth, I would rather stay at home than go out. 実を言うと、私は外出するより家にいたいのです。 The fire broke out after the staff went home. 火事は消防士が家に来た後、消えた。 The wife and son of the statesman died three years ago. その政治家は三年前に妻と息子に死なれた。 The Browns were all kind to me. ブラウン家の人々はみんな私に親切でした。 He is a man of action. 彼は行動家だ。 I'd like to get home by five. 5時までには家に帰りたいのですが。 His house stands by the river. 彼の家は川のそばに立っている。 He said that he was going home the following day. 彼は翌日に家に帰ると言った。 Charity begins at home. 慈悲は家庭に始まる。 He doesn't see his family in his busy life. 彼は忙しい生活の中で家族と会うことがない。 What's the historian's duty? 歴史家の役目は何ですか。 A musician can appreciate small differences in sounds. 音楽家は音の小さな違いが分かる。 I like his new house, but I had not expected it to be so small. 彼の新しい家を私は気に入ったが、そんなに小さな家だとは思っていなかった。 Dark as it was, we managed to find our way home. 暗かったけれども、私はどうにかやっと家へたどり着いた。 Investment bankers are tearing their hair out over the crash. 投資銀行家たちは暴落で途方に暮れています。 Mr. Wilson is proud of his house. ウィルソンさんは家が自慢だ。 According to an expert, neither mountaineering nor skiing is dangerous. 専門家に言わせると、登山もスキーも危険なものではないそうだ。 I saw a house with a red roof. 私は赤い屋根の家が見えた。