Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Tom has bought a house which has six rooms. トムは6部屋ある家を買った。 You can't view Flash content on an iPad. However, you can easily email yourself the URLs of these web pages and view that content on your regular computer when you get home. iPadではFlashのコンテンツが見られないが、そのウェブページのURLを自分へ電子メールで簡単に送ったら、家に帰って普通のパソコンで見ることが出来る。 I am loved by all my family. 私は家族のみなに愛されています。 My house is beyond that bridge. 私の家はあの橋の向こうにある。 I met her on my way home. 私は家に帰る途中、彼女に会いました。 She stayed at home all day long yesterday. 昨日彼女は一日中家にいました。 He realized his dream of becoming an artist. 彼は芸術家になる夢を実現した。 My wife was a Smith. 私の妻はスミス家の出身でした。 The Joneses pay their servant by the week. ジョーンズ家では週給で召し使いに給料を支払っている。 May I bring my family along? 家族もいっしょに連れてきてもいいですか。 It appears that he is a musician. 彼は音楽家のようだ。 Kate's father walks home from the station. ケイトの父親は家から歩いて帰宅する。 How huge a deficit can the nation stand? どのくらい莫大な赤字に国家は耐えられるのだろうか。 I was on the point of leaving home when a light rain started to fall. 私はちょうど家を出ようと思っているところに、小雨が降り始めた。 I agree. He's sure been the king of the hill since we brought him home. そうね。彼は家に来てから家族で一番の待遇を受けているわね。 The earthquake shook the houses. その地震で家々が揺れた。 Tom has already gone home. トムはもう家に帰った。 The poor young man finally became a great artist. その貧しい若い男はついに偉大な芸術家になった。 He has an ambition to make a name for himself as a writer. 彼は作家として名を成そうという野心を持っている。 Our family consists of five members. 僕の家族は5人いる。 Tom followed in his father's footsteps. トムは家業を継いだ。 Let me introduce a promising young writer to you. 前途有望な若い作家を紹介しましょう。 Activists are stepping up their protest drive. 活動家たちは反対運動を強めています。 She prepares wholesome meals for her family. 彼女は家族のために健康によい食事を準備する。 The composer is wrestling with the new music. その作曲家は新しい曲に取り組んでいる。 All families with children get special rates. 子供のいる家族はみな特別料金です。 She snuck out the house without him knowing. 彼女は彼に知られることなく家から抜け出した。 I aim to be a writer. 私は作家を目指している。 These houses were burnt down to the ground by the enemy. これらの家は敵軍の手で焼き払われた。 He was burning to go home. 彼は家に帰りたくてむずむずしていた。 They spent six months building the house. 彼らはその家を建てるのに半年をかけた。 Several houses were damaged in the last storm. この前の嵐で数軒の家屋が被害を受けた。 The house that Tom built is really nice. トムの建てた家はすばらしい。 To tell the truth, things at home haven't been going too well...we're thinking of getting a divorce. 実は家庭が上手くいってなくてさ・・・。離婚しようかと思ってるんだ。 Take, for instance, your family problems. たとえばあなたの家庭のいざこざを考えてごらんなさい。 Mike is the youngest in his family. マイクは彼の家族のうちで一番年下です。 At the New Year, we spend a lot of time with our family. 正月は家族と過ごす時間が長いのです。 He dropped in at my house last night. 昨日の夜、彼はふらっと私の家を訪ねてきた。 I had no difficulty finding your house. あなたの家を探すのにまったく困難はなかった。 Your house is fantastic. あなたの家は素晴らしい。 The police searched her house for possible evidence. 警察はありうべき証拠を求めて家宅捜索した。 The two houses stand back to back. その2軒の家は背中向かいにたっている。 My house is near the station. 私の家は駅の近くです。 There is a lake in front of my house. 私の家の前には湖がある。 He left his family and went to live in Tahiti. 彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。 Give my love to your family. ご家族の皆さんによろしく。 She left home early in the morning for fear that she might miss the first train. 始発列車に遅れないように、彼女は朝早く家を出た。 The writer is very popular because he expresses himself well. その作家は表現の仕方がうまいので、とても人気がある。 He was worn out when he got home. 彼が家に帰った時はくたくただった。 He was a great statesman and was elected president. 彼は偉大な政治家であった、そこで大統領に選ばれた。 Not only was he a doctor, he was also a very famous novelist. 彼は、医者であるだけでなく、非常に有名な小説家でもある。 If you get to my house before I do, help yourself to a drink. 私が帰るまでに私の家に着いたら、自由に飲み物を召し上がってください。 This is the room where the author killed himself. ここがその作家が自殺した部屋です。 This is the house that he lives in. これが彼が住んでいる家です。 Their living room is as large again as my house. 彼らの居間は我が家の2倍の広さがある。 The Murais have gone back to Japan? 村井さん一家は日本に帰った? You must give great writers of the past the most attention in your reading. 本を選ぶときは、まず過去の偉大な作家たちの作品に目を向けるべきだ。 I'll set aside next Sunday for a picnic with my family. 今度の日曜日は家族ピクニックのために空けよう。 Accepting money as a politician is sometimes a gray area. 政治家としてお金を受け取るのは時として白黒つけにくいこともある。 She has lunch at home. 彼女は家で昼食をとる。 She was trained as a violinist under a famous musician. 彼女は有名な音楽家の下でバイオリン奏者としての訓練を受けた。 The house is quite run down. その家はかなりぼろ屋になっている。 He prepared his family for the move. 彼は家族に引っ越しの用意をさせた。 Good news was in store for us at home. 良い知らせが家で待っていた。 You had better go over the house before you take it. その家を買う前に、よく調べた方がいいですよ。 Not far from the house was a military hospital. 家から遠くないところにあるのは軍の病院です。 The dog is called 'Spot' by the family. その犬は家族にスポットと呼ばれている。 We have made numerous improvements to our house since we bought it. 家を購入してからいろいろ手直しをした。 She went about the household chores. 彼女は家事をせっせとした。 She said good-bye to him and left the house. 彼に別れを告げ、彼女は家を出た。 The coffee shop is haunted by aspiring artists. このコーヒー店には芸術家を志すものが足しげく通う。 Because he was a great musician. なぜなら彼は偉大な音楽家だったからです。 I dislike the house he is in. 彼のいる家は嫌いだ。 Every evening after school we met in his back garden and arranged Indian battles. 毎夕、放課後に僕たちは彼の家の裏庭で会って、インディアン戦争ごっこをした。 He didn't really like his job, but he owed money on his new house. 自分の仕事はあまり好きではなかったが、新しく買った家でお金を借りていた。 Tony and his mother arrived at the farmhouse and walked through the farmyard. トニーと母親はその農家に着き、農家の庭を歩いて行きました。 He doesn't see his family in his busy life. 彼は忙しい生活の中で家族と会うことがない。 I'm not always home on Sundays. 日曜日はいつも家にいるとは限らない。 There was no furniture in that room. その部屋には家具が無かった。 You must be mindful of your family responsibilities. 君は家族扶養の責任を忘れてはならない。 He is now looking for a bigger house to live in. 彼は今、もっと大きな家をさがしている。 His family emigrated from their mother country to Brazil forty years ago. 彼の家族は40年前に母国からブラジルへ移住しました。 I saw you driving by my house this morning. 今朝あなたの車が私の家の近くを通り過ぎるのを見ました。 Let me know when you'll return home. 家に帰る時間を知らせてくれ。 We live in a cozy little house in a side street. 我々は横町の住み心地のよい小さな家に住んでいる。 She had an air conditioner installed in her house. 彼女は家にエアコンを付けてもらった。 He is a critic rather than a novelist. 彼は小説家というよりもむしろ評論家です。 Hers is a respectable family with a long history behind it. 彼女のうちは何代も続いた立派な家柄です。 He realized his dream of becoming an artist. 彼は芸術家になるという夢を実現した。 The house is across from the church, so you shouldn't miss it. その家は教会の向かいだから見落とすはずはない。 Mother gets up earliest in my family. 母が家族では一番早く起きる。 The great politician passed away in 1963. その偉大な政治家は1963年に亡くなりました。 His house is within a stone's throw of his school. 彼の家は学校のすぐ近くにある。 The young man came out of the house opposite. その青年は向かいの家から出てきた。 I can't figure out what the writer is trying to say. 私はその作家が言おうとしていることが理解出来ない。 Paul is not so much a singer as a composer. ポールは歌手というよりはむしろ作曲家だ。 The house was blazing with lights. 家にはあかあかと明かりついていた。 The house was in a blaze. その家は一面火となった。 Their house is off the map, miles away from the nearest town. 彼らの家は辺鄙な場所にあり、もっとも近い町から何マイルも離れている。 It is clear that he is at home. 彼が家にいることは明白だ。