UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '家'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He had the maid sweep his room.彼は家政婦に部屋を掃除させた。
Do you spend more time with your friends or with your family?友人と家族では、どちらとより長く過ごしていますか?
Many famous artists live in New York.たくさんの有名な芸術家がニューヨークに住んでいる。
Shakespeare is recognized to be the greatest dramatist.シェイクスピアは最大の劇作家と認められている。
May I ask about your family?家族について聞いてもいいですか。
I met Tony on my way home from school.私は学校から家に帰る途中にトニー君に出会った。
The businessman is thinking of receding from the contract.その実業家はその契約から身を引くことを考えている。
Let's call at his house.彼の家に寄ってみよう。
I called at Tony's house yesterday.私は昨日トニー君の家を訪れた。
You may as well go home now.あなたは、今のうちに家に帰ることですね。
If you have a good garden, it will enhance the value of your house.よい庭がついていれば家の価値を高めるでしょう。
The house is across from the church, so you shouldn't miss it.その家は教会の向かいだから見落とすはずはない。
Our dog buries its bones in the garden.家の犬は庭に骨を埋める。
The potter's lost his cunning.その陶芸家は腕が落ちた。
Our rent is four times as much as it was ten years ago.家賃は10年前の4倍である。
For some people, home is a cardboard carton in Tokyo.東京では、段ボールが家という人もいる。
The house seemed about to collapse at any moment.その家は今にも倒壊しそうだった。
Institutions, however noble their missions, have failed to replace the family.施設は、その使命がいかに崇高なものでも、家庭のかわりにはなり得なかった。
I stayed with my uncle.私はおじさんの家に滞在した。
His house and mine are adjacent.うちと彼の家は隣り合っている。
You had better go home now.もう家に帰りなさい。
My house was on fire.私の家は炎に包まれました。
Now all they want is a roof over their heads.現在は彼らが望むのは頭の上の屋根(家)だけである。
He prepared his family for the move.彼は家族に引っ越しの用意をさせた。
My house is really big.私の家はとても大きい。
This house is large enough for your family to live in.この家はあなたの家族が住むのには十分な広さだ。
The house was burned to the ground.家は全焼した。
Besides being a businessman, he is a musician.彼は実業家であるばかりでなく、音楽家でもある。
You will see a red house over there.あそこに赤い家が見えるでしょう。
He insured his new house against fire.彼は新築の家に火災保険をかけた。
He deserted his family and went abroad.彼は家族を捨てて、外国へ行ってしまった。
Thank you very much for driving me all the way to my house.わざわざ家まで送っていただいてありがとう。
I would rather stay at home than go out.私は外出するよりむしろ家にいたい。
She was busy with household work.彼女は家事で忙しかった。
Because of the famine, the cattle starved to death.食糧不足のため、家畜ががしした。
It took them two years to build the house.家を建てるのに彼らは2年かかった。
She is happiest when she is at home.彼女は家にいる時が一番幸せだ。
Mr. Yamada was kind enough to drive me home.山田氏は大変親切だったので、私を車で家まで送ってくれました。
I will stay home if it rains tomorrow.明日雨が降ったら、私は家にいます。
There are always some chores to be done about the house.家の回りには何かしらいつも仕事がある。
I spent a week at my uncle's.私は叔父の家で1週間過ごした。
He is an able banker.彼は有能な銀行家である。
We bought the man's house.私たちはその男の家を買った。
The whole nation is waging a war against poverty.国家を挙げて貧困との闘いに取り組んでいる。
He isn't a poet; he's a prose writer.彼は詩人ではない。散文作家である。
This silverware set has been in my family for generations.この銀食器は私の家に何世代にもわたって伝わるものだ。
The cattle starved to death.家畜が餓死した。
He took a real liking to that house.彼はその家が大好きになった。
I'm not home on Sundays.私は日曜日に家にいることはありませんよ。
The bus stops in front of my house.そのバスは私の家の前に停まります。
We moved into this house last month, but we still haven't settled down.われわれは先月この家に引っ越しましたが、まだ落着かない。
There are two staircases in my house.わたしの家には階段がふたつある。
He is staying with his aunt.彼は叔母さんの家に滞在している。
Most houses were destroyed to pieces.ほとんどの家屋が粉々に破壊された。
A panel of experts discussed the plan.専門家の委員達がその案を討論した。
He kindly took the trouble to send me home.彼はわざわざ家まで送ってくれた。
All the furniture was covered with dust.家具はすべてほこりをかぶっていた。
The statesman barely coped with the intricate issue.その政治家はその込み入った問題に何とか対処した。
I've just come home.私は今やっと家に帰ってきたところだ。
I felt the house shake.家が揺れるのを感じた。
His house is easy to find.彼の家は見つけやすい。
Knowing very well that his wife wanted to go to a movie, the husband, who was a dog in the manger, cooked up a scheme whereby they had to stay at home waiting for a certain visitor who was not expected to come.女房が映画に行きたがっていることがよくわかったので、いじわるな亭主は一計を案じ、くるあてもない来客を家で待つことにした。
My father has bought land with a view to building a house.父は家を建てるつもりで土地を買いました。
It will be three months before our house is completed.私たちの家が完成するまでに三カ月かかるでしょう。
A family is the smallest unit of society.家族は社会の最小構成単位である。
She is a gifted artist.彼女は才能豊かな画家さ。
There was a tall tree in front of my house.以前私の家の前に高い木があった。
She kindly gave me a ride home.彼女は親切にも車で家まで運んでくれた。
I'm at home.僕は家にいるよ。
May I go home now?今、家に帰っていい?
It's not immoral for a novelist to tell lies. In fact, the bigger the lies, the better lies, and the more the common folks and critics will praise you.小説家が嘘を言っても非道徳的と批判されることはありません。それどころか、その嘘が大きければ大きいほど、うまい嘘であればいっそう、一般市民や批評家からの称賛が大きくなります。
Not to be taken lightly, local amusement parks. Couples, families, as far as can be seen people, people, people.侮り難いぜ、地元の遊園地。カップルやら家族やら・・・見渡す限り人、人、人。
Houses should be built so as to admit plenty of light as well as fresh air.家というものは、十分な新鮮な空気はもちろんのこと十分な光を入れるように作られるべきである。
He behaves as if he were a famous statesman.彼はあたかも有名な政治家であるかのようにふるまう。
I sometimes talk to my neighbor across the fence.私は時々隣の家の人と垣根越しに話をする。
I am always at home on Sundays.私は日曜日にいつも家にいる。
We invited him to our house.私たちは彼を家に招待した。
Night coming on, people began to get home.夜が近づいて、人々は家路につき始めた。
I am going to do my homework when I get home this afternoon.今日の午後、家に着いたら私は宿題をするつもりだ。
The field where we used to play ball is now all built up.私達がよく野球をして遊んだ原は今すっかり家が建て込んでしまった。
That's a blue house.それは青い家。
She got home at seven.彼女は7時に家に着いた。
She stayed at home by herself.彼女は1人で家にいた。
Please wait outside the house.家の外で待っていてください。
That poor family lives from hand to mouth every month.その貧しい一家は毎月その日暮らしで生活している。
We are a family of four.家族は4人です。
You are required to provide three months' rent in deposit.あなたは家賃の三ヶ月分を資金として払わなければならない。
Entering the house, I tripped over the mat.家に入るとき、私はマットにつまずいた。
My house is a mortgage-free house.私の家はローンの支払いが終わいる。
The house is cold.家は寒いです。
The author is seventy, but he's no less productive than he was twenty years ago.その作家は70歳だが、20年前と変わらず作品を量産している。
We invited a novelist and poet to the party.私達はパーティーに小説家と詩人を招待した。
The Yamada's live in a flat below this one.山田さん一家はこの下のアパートに住んでいる。
If it rains the day after tomorrow I'll be inside.明後日雨が降れば、私は家にいます。
That house with the red roof is Tom's house.あの屋根の赤い家はトムの家だ。
If you heard him talk, you would suppose he was the master of the house.彼の話を聞けば、彼がその家の主人だと考えてしまうだろう。
When I called on him, he was not at home.彼を訪れたとき、彼は家にいなかった。
I had barely got in the house when the phone rang.家に着くとすぐ電話が鳴った。
He was acclaimed as the best writer of the year.彼はその年の最良の作家としてほめたたえられた。
The bookshelves are built into the walls of my room.私の家の壁に本棚が作り付けになっている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License