UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '家'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Do you listen to the radio at home every day?あなたは毎日家でラジオを聞いているのですか。
I want my own house, even if it's a shack.掘っ建て小屋でもいいから自分の家が欲しい。
Critics are just crying wolf about protectionism.評論家たちは、保護貿易主義について人騒がせのうそを言っています。
I visited the atelier of a painter that I had not visited in a long time. This painter had just acquired a new model and he was in a very good mood.私はある画家のアトリエを久しぶりで訪ねたが、その画家は、新しいモデルを手に入れたばかりのところで、大いに上機嫌だつた。
I'm sorry, but I'll have to go home now.すみませんですが、これから家へ帰らなければならない。
I put an advertisement in the newspaper saying my house was for sale.新聞に家の売却の広告を出した。
The politician receives on Wednesdays.あの政治家は水曜日が面会日だ。
He awoke to find the house on fire.彼は目を覚まし、家が燃えていることに気づいた。
My home is in the country.私の家はいなかにあります。
That house with the red roof is Tom's house.屋根が赤いあの家がトムの家だ。
He is, in a word, a utopian.彼は一言で言えば夢想家なのだ。
Being ill, I stayed at home all day long.病気だったので、一日中家にいた。
Instead of coming directly home, I took the long way and stopped by the post office.私はまっすぐに家に帰らないで回り道をして郵便局に寄ってきた。
I spent the summer vacation at my aunt's house.私は夏休みは叔母さんの家で過ごしました。
They moved to a new house.彼らは新しい家に引っ越した。
We have two unused rooms in our house.私たちの家には、使われていない部屋が二つあります。
She agreed that she would pay half the rent.彼女は家賃の半分を払うのに同意した。
I have no family to provide for.私に養うべき家族がありません。
A tall building was built next to my house.私の家の隣に高いビルを立てられた。
The house whose roof you see over there is my father's.向こうに屋根が見える家が父の家です。
Besides being a great statesman, Sir Winston Churchill was a great writer.サー・ウィンストン・チャーチルは偉大な政治家であっただけでなく、偉大な作家でもあった。
They say that old house is haunted.あの古い家には幽霊が出るそうだ。
The expedition has postponed its departure to the Antarctic.探検家は南極への出発を延期した。
What that politician said is not at all true.あの政治家が言うことはまるで真実ではない。
Tony and his mother arrived at the farmhouse and walked through the farmyard.トニーと母親はその農家に着き、農家の庭を歩いて行きました。
Come home.家に戻ってきなさい。
A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family.わたしは風邪気味であったために、家族と指宿へ行かれなかった。
Since he is not an expert, his opinion is no account.彼は専門家ではないから彼の意見は重要ではない。
His house is on the skirts of the city.彼の家は市の郊外にある。
However small it is, I want a house of my own.どんなに小さくてもよいから、自分の家がほしい。
Let's go home.家へ帰りましょう。
He was soon accepted into the family.彼は間もなく家族に受け入れられた。
My uncle has a large family to provide for.私のおじは大家族を養わなければならない。
You must be mindful of your family responsibilities.君は家族扶養の責任を忘れてはならない。
In the Carteret Islands, near Papua New Guinea, some people have already had to leave their homes because the seawater is washing around their houses.パプアニューギニア近くのカーテレット諸島では、海水が家のまわりにうち寄せているので、すでに家を離れなければならなくなった人たちがいる。
It has been so long since I last went to Disneyland with my family.最後に家族でディズニーランドへに行ってからもう随分になる。
Mr Wilson is proud of his house.ウィルソンさんは家が自慢だ。
We will increase the rent next month.来月から家賃を値上げします。
His admission that he had stolen the money astonished his family.その金を盗んだという彼の自白に家族はおどろいた。
Her doctor wants to refer her to a specialist.彼女の主治医は彼女を専門家のほうに行かせた。
The policeman visited all the houses.警察は家々を訪問した。
The artist captured the charm of the lady.画家はその婦人の魅力をうまく捕らえた。
Whether it's national economics, family economics, or personal economics, it's not something where sloppy accounting is good enough.国の経済だって、家庭の経済だって、個人の経済だって、丼勘定でいいものではない。
The dramatist resides now in New York.その劇作家は現在ニューヨークに住んでいる。
I'll be home by midnight at the latest.遅くとも午前0時までには家に帰る。
If I were you, I would go home and take a good rest.僕だったら家に帰ってゆっくり休むけどなあ。
Why don't we go home?家に帰りましょうか。
The news of his safe arrival delighted his family.彼が無事に到着したという知らせは家族を喜ばせた。
The red house is new.その赤い家は新しい。
The house stands by itself.その家は一軒だけぽつんと立っています。
Play one's trump card.伝家の宝刀をぬく。
This building was laid out by a famous architect.このビルは有名な建築家によって設計された。
To persuade somebody that your recommendation is reasonable and wise, you have to give reasons and quote known examples and authorities.人に自分の勧告が理由のあるものであり、賢明であることを説得するためには、理由を挙げ、知られた例や大家を引用しなければならない。
When I woke up in the morning, there was no one in the house. I was abandoned for the whole day.朝起きたら家に誰もいなくて、一日中ほったらかしにされました。
Every time I went to his house, he was not at home.彼の家へ行くたびに彼はうちにいなかった。
Actors, artists, musicians, and writers may use many forms including spoken and written words, actions, colors and sounds.俳優、芸術家、音楽家、それに作家は、話し言葉、身振り、色彩、音などを含む色々な形を使うことが出来る。
She dropped in at my house yesterday.きのう彼女は私の家をひょっこり訪ねてきた。
Natsume Soseki is one of the best writers in Japan.夏目漱石は日本の最もすばらしい作家のひとりだ。
The nuclear family makes better communication possible between parents and children.核家族は親子のよりよい会話を可能にする。
Due to a number of unfortunate causes, one-parent families are on the increase.いろいろな不幸な原因から、片親家族が増えている。
No sooner had I left the house than it started to rain.私が家を出るとすぐ雨が降りだした。
I was away from home all through the summer vacation.夏休み中家にいませんでした。
There is a fine park near my house.私の家の近くにりっぱな公園がある。
I need someone to help me with housework.誰か家事を手伝ってくれる人が必要です。
That politician is full of ambition.あの政治家は野心に満ちている。
Houses can't be built in this area.この地域では家を建てることができない。
It is clear that he is at home.彼が家にいることは明白だ。
My doctor told me to stay at home for a week.僕のお医者さんは、僕に1週間家にいるように言った。
Two white houses face each other and stand across the way.二軒の白い家が道をはさんで向き合って立っている。
The musician left his family poor.音楽家が死んで遺族は貧困にさらされた。
I will never forget meeting that popular writer last year.私は昨年あの人気作家にあったことを決して忘れないだろう。
A family should not spend all of its money to keep someone alive on a machine.機械によって人を生かしておくために、家族がすべてのお金をつぎ込むべきではありません。
When I got home, I was very tired.家に着いた時、私はたいへん疲れていた。
He set his house on fire.彼は自分の家に放火をした。
The writer has a parenthetic style.その作家の文体は挿入語句が多い。
He said he was tired, so he would go home early.疲れたので早く家に帰ると彼は言った。
The house is too big for us, and what is more, it is too expensive.その家は私達には大きすぎて、おまけに値段が高すぎる。
He is the black sheep of the family.あいつは一家のつらよごし。
It is very fine today so I would rather go out than stay at home.今日は天気がいいから、家にいるよりは出かけたい。
He ran away from home.彼は家を飛び出した。
Was Ken at home yesterday?ケンは昨日家にいましたか。
I am no more an artist than you are.あなたと同様私も芸術家ではないのです。
I called at Nancy's house on my way home from school.学校の帰り道、ナンシーの家に立ち寄りました。
I felt the house shaking terribly.私は家がひどくゆれているのを感じた。
He deals in furniture.彼は家具屋だ。
Let's meet halfway between your house and mine.君の家と私に家の中間で落ち合うことにしよう。
That wouldn't be the house we're looking for, surely.まさかあれは私たちの探している家じゃないだろう。
As is often the case with him, he left his textbook at home.彼にはよくあることだが、家に教科書を忘れた。
I assisted her in moving the furniture.彼女が家具を動かすのを手伝った。
His family was glad to hear that he had arrived safely.彼が無事に到着したという知らせは家族を喜ばせた。
She was a Brown before her she got married.彼女は結婚前はブラウン家の人であった。
She may not be at home now.彼女は今家にいないかもしれない。
We shall leave for home as soon as it stops raining.雨がやみ次第、家に向かって出発しよう。
Why don't you come to my house and play the piano?私の家に来てピアノを弾かないか。
He looked into the possibility of buying a house.彼は家を買える可能性を調べた。
People whose homes are in the town want to live in the country.都会に家のある人たちはいなかで生活したいと思う。
If it rains tomorrow, I'll stay at home.もし明日雨ならば、私は家にいるつもりです。
Her laughter echoed through the house.彼女の笑い声が家にこだました。
My mother always wears a kimono at home.母はいつも家で着物を着ている。
I go home early every day.私は毎日早く家へ帰る。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License