The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '家'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The house was destroyed by fire.
その家は焼失した。
His house is within a short walk of the station.
彼の家は駅から歩いてわずかなところだ。
He is way behind on his rent.
彼は家賃をだいぶためている。
In that village only one family remains.
その村はただ一家族しか残っていなかった。
Tom was seen stealing apples from the neighbor's tree.
トムは隣の家の木からリンゴを盗むところを見られた。
He is a writer rather than a scholar.
彼は学者でなく作家だ。
This house needs painting.
この家はペンキを塗る必要がある。
We'll be at home today.
私たちは今日家にいます。
The old house was in bad shape.
その古家はひどい状態であった。
It is a sad house where the hen crows louder than the cock.
おんどりよりもめんどりの方が大声で鳴く家は悲しい家だ。
Regard all art critics as useless and dangerous.
あらゆる芸術評論家達は無能であり危険な存在である。
Tom's family moved around quite a bit when he was a kid.
トムさんのお家はトムさんの子供のころ、よく引っ越しました。
He finally yielded to the request of his wife and bought a house.
彼は最後には妻の要求に屈して家を買った。
No matter how you look at it, Satoshi Kon was a top class director and mangaka.
どこから見ても今敏さんは一流の監督であり漫画家だった。
We have supplied those families with food.
私たちはこれまでそれらの家族に食べ物をあげてきました。
The policeman visited all the houses.
警察は家々を訪問した。
Not only does she keep house, but she teaches at school.
彼女は家事を切り盛りするだけでなく学校の先生もしている。
There is little furniture in my house.
私の家には家具がほとんどない。
Yesterday Mary stayed home all day.
昨日メアリーは1日中家にいた。
It was not until the sun had set that the child came home.
太陽が沈んでからやっと子供も家に帰った。
He bribed that politician with a great deal of money.
彼はその政治家に多額の賄賂を贈った。
That house with the red roof is Tom's house.
屋根が赤いあの家がトムの家だ。
The Isonos would often go hiking.
磯野さん一家はよくハイキングに行ったものだ。
Practical utility and artistic beauty combine to make a comfortable house to live in.
実用性と芸術性が相まって住みよい家ができる。
His family was poor, and poor people did not often hear music.
彼の家は貧しく、貧しい人々はあまり音楽を聞かなかったのです。
An Englishman's home is his castle.
イギリス人の家はその城である。
The house seemed about to collapse at any moment.
その家は今にも倒壊しそうだった。
Mr Johnson's house is next to my house.
ジョンソン氏の家は私の家の隣にあります。
I have peace at home.
家庭は円満だ。
The family had been sleeping for about two hours when the fire broke out.
火事が起こったときその家族は2時間ばかり寝ていた。
He left home early in the morning so as not to miss his train.
列車に乗り遅れないように彼は朝早く家を出た。
Direct marketing is a means of allowing people to shop from home.
ダイレクト・マーケティングは人々が家に居ながらにして買い物が出来る方法である。
The author translated the fairy tale into our mother tongue.
その作家がそのおとぎ話を私達の母語に翻訳した。
She is, in a word, a dreamer.
彼女は一言でいえば夢想家だ。
Sleep and wait for good luck.
家宝は寝て待て。
I'll stay at home the next time she comes.
彼女が今度来るときには、家にいます。
Her house is near the sea.
彼女の家は海の近くにあります。
The family ate dinner together.
その家族は一緒に夕食を食べた。
The maid was totally tired of her household routine.
女中は家庭内の決まりきった仕事に飽き飽きしていた。
I left my card at home.
家にクレジットカードを忘れてきた。
My house is within easy reach of the station.
私の家は駅からすぐ近くにあります。
This room is very small, so it is impossible to put more furniture in it.
この部屋はとても手狭なので、もうこれ以上家具を置くのはむりだよ。
And I would not be standing here tonight without the unyielding support of my best friend for the last 16 years, the rock of our family, the love of my life, the nation's next first lady, Michelle Obama.
I lent Mrs. Jones all the butter there was in the house.
私は家にあるだけのバターをジョーンズ夫人に貸してあげた。
I think he's a great writer.
私は彼を大作家だと思う。
The novelist wrote several romances.
その小説家は何冊かの伝奇小説を書いた。
Charity begins at home.
慈悲は家庭に始まる。
The quarrel left a gulf between the two families.
そのいさかいは両家の間に深い溝を残した。
Politicians should keep their promises.
政治家は約束を果たすべきだ。
Was Ken at home yesterday?
ケンは昨日家にいましたか。
If I were to live again, I would like to be a musician.
もう1度人生をやり直すとすれば音楽家になりたい。
You are required to provide three months' rent in deposit.
あなたは家賃の三ヶ月分を資金として払わなければならない。
I have no home to live in.
私には住む家がない。
It is very hard to get rid of cockroaches from our house.
我々の家からゴキブリを駆除するのはとても難しい。
If only her husband helped her, most of her problems at home would disappear.
夫が協力してくれさえすれば、彼女は家庭から大半の悩みの種を取り除くことができるだろう。
He was looking into the possibility of buying a house.
彼は家を買う可能性を研究していた。
A pine stands in front of his house.
彼の家の前には松の木が立っている。
But for my family, I would not have worked so hard.
もし私に家族がいなかったら、あんなに一生懸命働かなかったことでしょう。
I don't know my address yet, I'm going to stay with my friend for a while.
まだ住所は決まっていませんので、友達の家にしばらく泊まります。
The house was burned to ashes.
その家は全焼した。
I went camping with my family.
私は家族と一緒にキャンプに行った。
Once the Japanese built their houses so as to be cool in summer.
かつて、日本人は、夏に涼しいように家を建てた。
I am staying with a friend.
私は友人の家に滞在している。
We stayed at our uncle's.
私達はおじの家に泊まりました。
After careful thought, I elected to stay at home.
よく考えた末、私は家にいることに決めた。
If only she had been home when I called yesterday.
昨日電話したときに、彼女が家にいてくれたらな。
Our dog buries its bones in the garden.
家の犬は庭に骨を埋める。
I'm going to drop in at his house on my way home.
私は帰宅の途中で彼の家に寄るつもりです。
There isn't much furniture in my room.
私の部屋にはあまり家具がありません。
When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life.