The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '家'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He has excellent techniques which would outdo a specialist.
彼は専門家はだしの優れた技術をもっている。
I read it to my family.
私それを家族に読んで聞かせた。
Investing money in your home has some merit; when it is time to sell it you can get more money.
家に投資することにはいくらかの利点がある。いざ売却するという時高く売れるからだ。
Young as he is, he has a large family to provide for.
彼は若いが養わなければならない大家族がある。
We visited her house, where we had a Christmas party.
私達は彼女の家にいって、そこでクリスマスパーティーをしました。
My aunt lives in a lonely house in the country.
叔母は田舎の人里離れた家に住んでいる。
The house had a stone wall around it.
その家の周りに石垣があった。
Mary unexpectedly ran into John on her way home.
家に帰る途中、メアリーはジョンにばったり会った。
Now musicians include issues such as human rights and environmental pollution.
今や音楽家たちは歌の中に例えば人権や環境汚染のような問題までいれています。
They set about building a house.
彼らは家の建築にとりかかった。
Now that it has stopped raining, we can go home.
もう雨がやんだから、私たちは家に帰れます。
Her mother was a Kennedy.
彼女の母はケネディ家の出だった。
The author's mode of expression is very concise.
その作家の表現方法はとても簡潔だ。
I should like you to be my guest tonight.
今夜は私の家にお泊まりください。
He is of a good line.
彼は良家の出である。
The house standing on the hill is very old.
丘の上に建っている家はとても古い。
As a matter of fact, all great discoverers have been regarded as dreamers.
だが実際は、すべての大発見家は夢想家とみなされてきた。
Where is her house?
彼女の家はどこですか。
I saw a stranger enter that house.
私は見知らぬ人がその家に入るのを見た。
The last bus having gone, we had to walk home.
最終バスが出てしまったので、私達は歩いて家に帰らねばならなかった。
I remembered riding home in a pickup truck last Sunday.
先週の日曜日に、小型トラックに乗って家まで帰ったことを思い出した。
I met her on my way home.
私は家に帰る途中、彼女に会いました。
There is much furniture in the room.
部屋にはたくさん家具があります。
I know his family.
私は彼の家族を知っている。
John, who is the youngest in a family of seven, is the apple of his parents' eyes.
ジョンは、7人家族の最年少だから、両親にとって目の中に入れても痛くないほどだ。
There is too much furniture in the house.
その家には家具がたくさんありすぎる。
Come to my house at eight.
8時に私の家に来て下さい。
A politician like that gets my goat.
ああいう政治家を見るといらいらする。
Style is to the writer what color is to the painter.
文体が作家に持つ関係は、色彩が画家に対するのと同じである。
John was not at home, as is often the case with him.
よくあることだがジョンは家にはいなかった。
At least being sick gives you the perfect excuse to stay home and watch movies.
少なくとも、具合が悪いということは、家に居て映画を観るための完璧な言い訳になる。
It's too sunny to stay inside.
とてもいい天気だから家の中にいるのがもったいない。
He not only has a job but does the housework.
彼は仕事をもっているだけでなく、家事もする。
It was quite dark when I got home.
私が家へ帰ったときはすっかり暗くなっていた。
The hotel has a homey atmosphere.
あの旅館は家庭的だ。
She is what is called a baseball widow.
彼女はいわゆる野球後家だ。
We'd better go home now.
そろそろ家へ帰るほうがよい。
The royal family lives in the Imperial Palace.
王家の家族は皇居に住んでいる。
My family is a large one.
私の家族は大家族である。
His house is by the river.
彼の家は川のそばに立っている。
We stayed home for Christmas, so as to avoid heavy traffic.
交通混雑を避けるために、クリスマスには家にいた。
I entrusted my wife with the family finances.
私は家計を妻に任せた。
He bought that house because his wife took a fancy to it.
彼は、妻が気に入ったので、その家を買った。
His income is too small to support his family.
彼の収入は少なすぎて家族を養うことはできない。
She had to part with her family when the war began.
戦争が始まったとき、彼女は家族と別れなければならなかった。
Close the curtains! It's because the person living in the house across the street is a voyeur.
カーテンを閉めて! 向かいの家の人は、覗き魔なんだから。
A cellar was dug on top of the hill and they slowly moved the house from the road to the hill.
皆は丘の上に地下を掘り、丘の上に家をうごかしました。
This is the house where I was born.
これは私が生まれた家です。
Cooking runs in my family.
うちの家族には料理人の血がながれているの。
His house is somewhere around here.
彼の家どこかこの辺だ。
Our current house is too small, so we decided to move.
今の家は狭すぎるので、引っ越す事にした。
It's also scary when the lightning strikes across the sky, but what's really scary is the sound. Once, my house was struck by lightning and since then I've become even more scared.
ピカッと光るのも怖いのですが、どうしても音が怖いで、一度家に落雷してからさらに苦手になりました。
My house faces the sea.
私の家は海に面している。
By the time we reach his town, he will have moved to his new house.
私たちが彼の町に着くまでには彼は新しい家に移っているでしょう。
He is a very imaginative writer.
彼は大変想像力に富んだ作家だ。
He shall not come into this house again.
彼をこの家へ2度と入れさせないつもりだ。
They are a poet and a statesman.
彼らは詩人と政治家です。
Soon we saw a house whose roof was red.
まもなく屋根の赤い家が見えた。
The adopted child lived a happy life with her new family.
養子になった子どもは新しい家族と幸せな生活をした。
It was quite possible to buy a house, just as it is in England, provided one gives up the idea of buying a home one likes, and at a reasonable price.