UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '家'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We tend to associate politicians with hypocrisy.私たちは政治家というと偽善を連想しがちだ。
Humpty Dumpty sat on a wall. Humpty Dumpty had a great fall. All the king's horses and all the king's men couldn't put Humpty Dumpty together again.ハンプティダンプティ、壁の上に座って、ハンプティダンプティ、ドシンと落ちた。王様の馬のみんなも王様の家来のみんなもハンプティを元には戻せなかった。
"Aw, come on, son!" the farmer insisted.「気にすんじゃねーべさ!」農家はしつこく誘った。
Don't go too far afield.家からあまり遠くへ行ってはいけない。
She is happiest when she is at home.彼女は家にいる時が一番幸せだ。
She furnished the room with beautiful furniture.彼女は部屋に美しい家具を備えた。
Early explorers used the stars for navigation.昔の探検家たちは航海するのに星を利用した。
I am boarding with my uncle.私はおじの家に下宿している。
My house is on a hill.家は丘の上にある。
She likes classical composers such as Beethoven and Bach.彼女はベートーヴェンやバッハといったクラシックの作曲家が好きだ。
The man you see over there is a famous writer.向こうに見えるのが有名な作家です。
I wish I had a house of my own.自分の家があったらな。
Hardly had she opened the door when a white dog rushed out of the house.彼女がドアを開けるとすぐに、白い犬が家から飛び出してきた。
A number of cars are parked in front of my house.私の家の前に、たくさんの車が駐車している。
I'm afraid I'm not much of a musician.私は別にたいした音楽家ではないです。
Won't you come to my house next Sunday?今度の日曜日に家へ来ませんか?
When I get home, someone will be cleaning the garage.僕が家に着くころ、だれかがガレージを掃除しているだろう。
Please give me leave to go home.家に帰る許可を下さい。
He stole into the house and immediately went to bed without being noticed by anyone.彼はそっと家に入り、誰にも気づかれないですぐ床についた。
His house is somewhere around here.彼の家どこかこの辺だ。
He is a novelist and artist.彼は小説家兼画家である。
He provided food and clothes for his family.彼は家族に衣食を与えた。
His family are all very well.彼の家族はみんな元気です。
In one's reading, great writers of the past must be given the most attention.本を選ぶときは、まず過去の偉大な作家たちの作品に目を向けるべきだ。
The old house was taken down.古い家が取り壊された。
Got up at six, and left home at seven.6時起床、7時家を出る。
She thought of her cat left behind at home.彼女は家に残された猫のことを思い出した。
The tall man came out of the house.背の高い男が家から出てきた。
My fellow Americans: ask not what your country can do for you; ask what you can do for your country.アメリカ合衆国の同胞諸君、国家が諸君のために何をしてくれるかを求めず、諸君が国家のために何をできるかを求めよう。
Where did you put our key to the house?あなたは家の鍵をどこに置きましたか。
A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family.軽い風邪をひいていたので、家族と指宿へ行くことはできなかった。
The audience was mostly businessmen.聴衆のほとんどは実業家だった。
Everyone in my family gets up early.私の家族はみんな早起きだ。
He had to part with his house.彼は家を手放さなくてはならなかった。
For example, they do not have to go to a stadium to see the World Series or the Super Bowl because they can enjoy watching the games in their own living rooms.たとえば、ワールドシリーズやスーパーボウルを我が家の今で見られるので、それらの試合を見に球場まで出かける必要はない。
An expert was called for advice.助言を聞くために専門家が招かれた。
When I got home, I found I had lost my wallet.家に着いたとき、財布をなくしていることに気づいた。
However humble it is, there is no place like home.どんなに粗末でも、我が家ほどよいところはない。
Investing money in your home has some merit; when it is time to sell it you can get more money.家に投資することにはいくらかの利点がある。いざ売却するという時高く売れるからだ。
The woods are my home.森は僕の住む家だった。
I sometimes talk to my neighbor across the fence.私は時々隣の家の人と垣根越しに話をする。
When I finally came home at 1 o'clock at night, my whole body was completely exhausted.夜1時に家に辿り着いたときには全身くたくたになっていた。
There is no place like home.家程良いところはない。
He is a man of wealth.彼は資産家だ。
I must go home.家に帰らなきゃ。
I thought we had eaten everything in the house, but I found another box of crackers.家にあるものは食べつくしたかと思ったけど、クラッカーがもう一箱あったよ。
Were you at home yesterday?きみは昨日家にいましたか。
A banker is a fellow who lends you his umbrella when the sun is shining, but wants it back the minute it begins to rain.銀行家とは、日が照っている時に人に傘を貸し、雨が降り出した途端に返せと言ってくる連中である。
I stayed at my aunt's house for three days.私は叔母の家に3日間滞在した。
It is beyond my power to build my own house.自分の家を建てることなど私にはできない。
There were six children in the Evans family.エヴァンス一家には子供が6人いました。
I would rather stay at home than go to the movies.映画に行くくらいなら家にいた方がましだ。
I am looking out for a house to rent.わたしは貸家をさがしている。
Catherine stayed indoors because it was raining.雨が降っていたのでキャサリンはずっと家にいた。
He has established himself as a musician.彼は音楽家として身を立てた。
Many politicians don't keep their promises.約束を守らない政治家は多い。
She and hers are all very well.彼女も彼女の家族もみなとてもげんきだ。
Children need a happy home environment.子供には幸福な家庭環境が必要だ。
Please drop in on your way home.家に帰る途中でどうぞ立ち寄ってください。
Please tell me about you and your family.あなたやあなたの家族について話して下さい。
As the baby was born, the Tanaka had to hire a part-timer.赤ちゃんが生まれたので、田中さん一家はパートタイマーを雇わなければならなくなった。
We are not always at home on Sundays.僕たちは日曜日にいつも家にいるとは限りません。
The house is anything but comfortable to live in.その家は全然住み心地がよくない。
I wanted the musician to play some sad tune on his flute.私はその演奏家にフルートで何かもの悲しい曲を吹いて欲しいとおもった。
He's an acute businessman.彼は実業家としてはやり手だ。
He sneaked around to the back door.彼はこっそりと歩いて家の裏手のドアへと回った。
With darkness coming on, the children returned home.暗くなってきたので子供たちは家に帰った。
My mother is not always at home.母はいつも家にいるとは限りません。
I think he is the greatest artist of the time.私は彼が現代最高の芸術家だと思う。
The farmer scattered the wheat seeds in the field.農業家が小麦の種を畑に撒いた。
Before you leave home, make sure your pets have enough food.家を出る前に、必ずペットには十分えさを与えて下さい。
He is staying with his relatives.彼は親戚の家に身を寄せている。
He rarely stays home on Sunday.彼は日曜日にはめったに家にいない。
He claims to be a socialist, and yet he has two houses and a Rolls Royce.彼は社会主義者だと言っている。しかしながら、家を2軒とロールスロイスの車を持っている。
B. Franklin was an American statesman and inventor.B.フランクリンはアメリカの政治家であり発明家であった。
The house was empty except for a cat.1匹の猫を別とすれば家は空っぽだった。
I had a hard time finding his house.彼の家を見つけるのに苦労した。
Since he was very drunk, he couldn't drive his car home.彼は非常に酔っぱらっていたので家まで車を運転していくことはできなかった。
The news of his safe arrival delighted his family.彼が無事に到着したという知らせは家族を喜ばせた。
He went over the house before deciding whether to buy it.彼はその家を買うかどうか決める前によく調べた。
He is as great a statesman as ever lived.彼はたぐいまれな政治家である。
This is the picture I took in his house.これは私が彼の家でとった写真です。
There's a trend these days towards small families.最近は小家族化の傾向がある。
I caught sight of George on my way home this afternoon.私は今日の午後、家に帰る途中でジョージを見かけた。
She left home with everything she owned.彼女は持ち物全部を持って家出した。
His house and mine are adjacent.うちと彼の家は隣り合っている。
Those who live in glass houses should not throw stones.ガラスの家に住む人は石を投げるべきではない。
Both leaders should be brought together to bring down the curtain on generations of feuding between the two clans.両家の何代にもわたる不和を解消するために、両家の指導者を会わせるべきだ。
Sorry, I must stay at home today.残念ですが、今日は家にいなければなりません。
There is much furniture in the room.部屋にはたくさん家具があります。
The Smiths are our neighbors.スミスさん一家は私たちの隣人です。
The family is the most important unit in society.家族は社会の最も重要な構成単位である。
Seeing that it is raining, you had better stay home.雨が降っているので、家にいるほうがいいよ。
He lives apart from his family.彼は家族と離れて暮らしている。
She is a doctor and also an alpinist.彼女は医者であり登山家である。
I saw a stranger enter that house.私は見知らぬ人がその家に入るのを見た。
The girl had grown up without any money and when she married she became a spendthrift.あの女の子はお金に縁がなく育ったが、結婚してからは浪費家になった。
Burglars broke into his house.賊が彼の家に押し入った。
Although the fork entered society on the tables of rich people, many members of royalty, such as Elizabeth I of England and Louis XIV of France, ate with their fingers.フォークは裕福な人々の食卓に入ってきたが、イギリスのエリザベス1世やフランスのルイ14世など、王家の人たちの多くは指で食事をしていた。
He became more and more famous as a critic.彼は評論家として次第に有名になった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License