UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '家'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm exhausted! I just want to go home, take a bath, and go to bed.疲れた!とにかく家に帰って、風呂に入って寝たい。
Politicians from many countries made pilgrimages to the White House.各国の政治家がホワイトハウス詣でをした。
Your house has a very cozy atmosphere.あなたの家はとても居心地のよい雰囲気ですね。
Even hell can be a nice place to live when you get used to it.地獄も住家。
He estimates that the new house will cost roughly thirty million yen.彼の概算によると家の新築費用は3000万円です。
All the houses were shaking and alarms were ringing everywhere.家という家が揺れ、いたる所で警報が鳴り響いていた。
He is nothing but a minor artist.彼は二流の芸術家にすぎない。
You should go over a house before buying it.あなたは家を買う前に、それを調べるべきだ。
She grew up to be a famous musician.彼女は成長して有名な音楽家になった。
Won't you come to my house next Sunday?今度の日曜日に家へ来ませんか?
We're practically family.家族みたいなものだしね。
In addition to being a doctor, he is a writer.彼は医者であるばかりではなく作家でもある。
Please say hello to your family.ご家族によろしくお伝え下さい。
Let us go together. We can swim across the river, carry off the bear cubs, take them to the house on the mountain, and together find happiness.一緒に行こう。私たちは川を泳いでわたって、熊の子を連れ去り、熊の子を連れて山の家へ行き、一緒に幸せを見つけることができる。
My family is a large one.私の家族は大勢です。
Both nations entered into a war.両国家は戦争を始めた。
Tell me something about your family.御家族のことを教えてください。
The other day, a water quality inspection was carried out at our house. We had it done by a certain famous company's Environment Analysis Center or some such name.先日我が家の水質検査を行いました。ある有名会社の環境分析センターとかいうところにしてもらいました。
Both my parents are at home now.私の両親は二人とも今、家にいます。
My advice is for you to go home.家に帰った方が良いと忠告します。
He got home at seven sharp.彼は7時ぴったりに家に着いた。
He is as great a statesman as ever lived.彼は古来まれな大政治家である。
When will he go home?彼はいつ家に帰れるのですか。
Because of the storm, we were obliged to stay at home.嵐の為私たちはやむなく家にいた。
There is no room to doubt that he is a gifted artist.彼が才能のある芸術家であるということには疑いの余地がない。
I may as well go out than stay at home.家にいるよりは、出かけたほうがいい。
This is the house in which the prime minister lives.ここが総理大臣の住んでいる家です。
He left the house without saying goodbye.彼はさよならを言わずにその家を出た。
The Van Horn family was rich.ヴァンホーン家は裕福だった。
May I bring my family along?家族もつれてきていいですか。
The writer has a parenthetic style.その作家の文体は挿入語句が多い。
It's easier for me to have a job than to do housework.家事をするより勤めに出たほうが楽だ。
They guard their families from poverty.彼らは家族を貧困から守る。
I did some shopping for Christmas on my way home.家に帰る途中でクリスマスのための買い物をした。
Much as I admire him as a writer, I don't like him as a man.作家としては尊敬するが嫌いだ。
His income is too small to support his family.彼の収入は少なすぎて家族を養うことはできない。
I was caught in a shower on my way home yesterday.昨日家に帰る中に夕立にあいました。
He is not a politician but a lawyer.彼は政治家でなく弁護士です。
They left at 5 o'clock, so they ought to be home by 6.彼らは五時に出たので、六時までには家に着くはずです。
He stayed at home all day instead of going out.彼は出かけないで一日中家にいた。
That politician won't meet you unless you grease his palm.あの政治家に会うつもりなら、袖の下を使わない限り駄目だね。
An old friend came to my house for a visit.旧友が私の家を訪ねてくれた。
She feels at ease in their home.彼女は彼らの家にいるとくつろぎを感じる。
Only a handful of activists in our union are getting on our backs.我々の組合では一握りの活動家だけがうるさく言っている。
He mailed a letter home.彼は家に手紙を出した。
There are more children's stories about the fear of being left home alone.家に一人残される怖さを扱った子供の話がふえている。
I am a dancer by trade and I teach jazz dance.私は舞踏家が職業で、ジャズダンスを教えています。
We'd better go home now.私たちはもう家に帰った方がいい。
My baby is also eight months old, is healthy and is growing by leaps and bounds.我が家の赤ちゃんも8ヶ月になり元気いっぱいすくすくとそだっていますよ。
He is a great authority on economics.彼は経済学の大家です。
Father built me a new house.父は私に新しい家を建ててくれた。
The house was empty except for a cat.1匹の猫を別とすれば家は空っぽだった。
He is proud that he is an artist.彼は芸術家であることを自慢している。
It's raining, so you should stay at home.雨が降っているので、家にいるほうがいいよ。
The house exactly corresponds with my needs.その家は私の要求にぴったりだ。
This is the house where I used to live when I was young.これは私が若いころに住んでいた家です。
He provides for his family.彼は家族を扶養する。
The family has been cursed with poor health.その家族は病気で苦しんでいる。
If Kyosuke comes to visit, tell him I'm not in. I don't want to see him anymore.もし恭介が訪ねてきても、私は家にいないって言ってよ。もうあいつの顔なんか見たくないの。
How far is it from your house to the park?君の家から公園までどの位離れていますか。
Good news was in store for us at home.良い知らせが家で待っていた。
We were very tired, so that we stayed home.私たちはとても疲れていた、それで私たちは家にいた。
There is no place like home.わが家にまさる所はない。
I will stay at home.私は家にいます。
His family has 800 dollars coming in every month.彼の家の毎月の収入は800ドルです。
Tom has a brother who is an architect.トムには建築家の兄がいる。
It is certain that Jim stayed at home that day.ジムがその日、家にいたことは確かである。
Ah, well I've bandaged it for the meantime but if that's awkward then it's fine to replace it with a plaster when you get home.あ、とりあえず包帯しているけど、もし煩わしかったら、家に帰ってから絆創膏に代えても大丈夫よ。
He was deep in debt, and had to part with his house.彼は借金で首が回らなくなり、家を手放さざるえなかった。
The house on the corner is ours.角の家は私たちの家です。
There are a lot of persons who try to buy a house.家を買おうとする人がたくさんいる。
I'll stay if it rains.雨が降れば家にいる。
I found his new novel very dull. I don't think he is much of a writer.彼の今度の小説はすごく退屈だった。たいした作家ではないと思う。
We got up early and set about cleaning our house.私たちは早起きして、家の掃除を始めた。
It is not for us to live in such a fine house.われわれはそんなりっぱな家に住む柄ではない。
This is a small house, but it will do for us.この家は小さいが我々には十分です。
My house is like yours.私の家は、君の家と似ている。
We shall leave for home as soon as it stops raining.雨がやみ次第、家に向かって出発しよう。
He is, in a word, a utopian.彼は一言で言えば夢想家なのだ。
He looked into the possibility of buying a house.彼は家を買える可能性を調べた。
You had better combine your work with your family life.仕事と家庭生活を結び付けたほうがいいですよ。
I went home.私は家に帰りました。
The social worker was asked to follow up the information about the Stevenson family.その社会奉仕家はスチブンソン家に関する情報をあくまでも追跡するよう求められた。
My neighbors say they're going on a family trip to Hokkaido.お隣さんは北海道まで家族旅行だって。
I have to go to the airport to meet my family.家族を空港に迎えに行かなくては。
I want to be a statesman.政治家になりたいです。
The house is burning!家が燃えてるよ!
He lives in a large house by himself.彼は大きな家に1人で住んでいます。
He is frugal, to say the least of it.彼は控え目に言っても倹約家。
This is the house in which the poet lived in his childhood.これは、その詩人が子どものころ住んでいた家です。
To do him justice, we must say that he is a minor musician.公平に言うと、私たちは彼が二流音楽家であると言わねばならない。
He is known as a proficient artist in his field.彼はその分野で練達の芸術家として知られている。
Many politicians don't keep their promises.約束を守らない政治家は多い。
With his muscular constitution he passes for a judoist.骨格たくましい体格なので彼は柔道家でとおっている。
He is the son of a wealthy family.彼は裕福な家庭の1人息子だ。
You should have your house built by a trustworthy builder.信用のある建設業者に家を建ててもらったほうがよいですよ。
It is sad to have to part with my mother's old furniture.母親の古い家具を売り払わなければならないのは悲しい。
This is a wooden house.これは木造家屋です。
Some politicians never make good on campaign promises.選挙公約を遂行しない政治家たちもいる。
Critics are just crying wolf about protectionism.評論家たちは、保護貿易主義について人騒がせのうそを言っています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License