The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '家'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Our family consists of five members.
家の家族は五人からなる。
It's no easy matter to maintain a family of six.
6人家族を養うのは容易なことではない。
His house is somewhere about here.
彼の家はどこかこの辺りだ。
Every time Uncle George visited our house, he always brought us a gift.
ジョージ叔父さんは、家へ来る時はきっと何かお土産を持って来てくれました。
This is a house to let, not to be sold.
これは貸家だ、売家ではない。
It's thanks to the support of my family that I was able to leave that company and open up this new restaurant.
会社を辞めて新しくレストランを開店することができたのも、家族の後押しがあったおかげだ。
The girl ran away from home and cut loose from her parents' control.
少女は家出をして、両親の目の届かないところに行ってしまった。
What did the businessman say when he invented the zip-fastener?
ファスナーを発明したとき、その実業家は何と言ったか。
Which would you rather do, go to the cinema or stay at home?
映画に行くのと家にいるのとどっちがいい。
Her death was a great distress to all the family.
彼女の死で家族全員が悲嘆に暮れた。
The author's mode of expression is very concise.
その作家の表現方法はとても簡潔だ。
My house seems small beside his.
私の家は彼の家と比べると小さく見える。
Everybody except him thanked the critic for her honest opinion.
彼以外の皆はその批評家に率直な意見を感謝した。
You can go home now.
あなたはもう家に帰ってもいいですよ。
He has a large family to provide for.
彼には扶養すべき大家族がある。
Tom walked Kate home.
トムはケイトを家まで送った。
The oven in my house didn't run well today.
家のオーブンが今日上手く動かなかったのね。
The statesman is now in full vigor.
その政治家は今元気いっぱいだ。
Be it ever so humble, there's no place like home.
どんなに貧しくてとも我が家に優るところはない。
Though the Browns have seven children, they seem to make ends meet.
ブラウン家には7人の子供がいるがどうにかやりくりしているようだ。
He was the only recourse for his family after his father's death.
父の死後、彼は家族にとって唯一の頼りであった。
This is the house which was designed by a famous architect.
これは有名な建築家によってデザインされた家だ。
Our house commands a beautiful view.
私たちの家から美しい景色が見渡せる。
His ambition was to be a great politician.
彼の大望は、大政治家になることだ。
He didn't like being separated from his family.
彼は家族から離れたくなかった。
The bus stops before my house.
そのバスは私の家の前に停まります。
That is the house where he lives.
あれは彼が住んでいる家だ。
Yuriko is planning to move into the furniture business.
百合子は家具業界への進出を企図している。
They moved to a new house.
彼らは新しい家に引っ越した。
He took leave of the family.
彼はその家族にいとまごいをした。
I haven't read both his novels, but judging from the one I have read, he seems to be a promising writer.
彼の小説を両方とも読んだわけではないが、読んだものから判断すると有望な作家らしい。
He cannot support his family on his monthly income.
彼の月収では家族を養えない。
My house is located at a distance from the station.
私の家は駅から少し離れたところにあります。
He must be at home as the light in on.
明かりがついているから彼は家にいるにちがいない。
I remember the house where I grew up.
私は自分の生まれ育った家を覚えている。
He's a very fine musician.
彼はとてもすばらしい音楽家です。
She likes composers from the classical period like Mozart and Beethoven.
彼女はモーツァルトやベートーヴェンといった古典派の作曲家が好きだ。
He cannot be an artist.
彼は画家であるはずがない。
He bought a piece of furniture at the store.
彼はその店で家具を1点買った。
Once, when I went to my friend Kawai's house, he fired a pistol. He thought it was not loaded and pointed it at my mouth, but it was and the bullet grazed my ear before hitting the closet.
The phone call was a trick to get him out of the house.
電話は彼を家から出すための策略だった。
His house is on the other side of the bridge.
彼の家は橋の向こうにあります。
When we think of the traditional roles of men and women in society, we think of husbands supporting the family, and wives taking care of the house and children.
This is the house where that poet lived when he was a child.
これは、その詩人が子どものころ住んでいた家です。
This is homemade jam.
これは自家製のジャムです。
His house is easy to find.
彼の家は見つけやすい。
An architect should not pretend to be an artist.
建築家は芸術家ぶってはならない。
In honor of all the hard work we raised a toast to our first day in our new home!
これまでがんばったことに対して、新しい家での最初の祝杯をあげた。
Since it was raining, we stayed at home.
雨が降ったので私達は家にいた。
Wooden houses catch fire easily.
木造家屋は火がつきやすい。
He lost his reason when he saw his house burn down.
彼は自分の家が焼けるのを見て理性を失った。
Ken will be at home until noon.
ケンは昼まで家にいるでしょう。
Gulliver's Travels was written by a famous English writer.
ガリバー旅行記は、有名な英国の作家によって書かれた。
I've been living with my uncle for a month.
私はこのひと月の間おじの家に住んでいる。
Since he was feeling sick, he stayed home from school.
体の具合がよくなかったので、彼は学校を休んで家にいた。
Tom has already gone home.
トムはもう家に帰った。
May I ask about your family?
家族について聞いてもいいですか。
We discovered that that house is infested with garter snakes. They're all over the place!
その家にガーターヘビが出ることが分かった。あいつらはどこにでもいるぞ!
He isn't a poet; he's a prose writer.
彼は詩人ではない。散文作家である。
Tom left home in a hurry.
トムは慌てて家を出た。
That poor family lives from hand to mouth every month.
その貧しい一家は毎月その日暮らしで生活している。
He enjoyed those visits.
彼は、家に行くのが楽しみでした。
I am studying to be a translator or interpreter.
翻訳家か通訳になろうと勉強しています。
John stayed at home as he was told.
ジョンは言われた通りに家に居た。
The novelist talked to a large audience.
小説家は大勢の聴衆に向かって話した。
The Smiths are our neighbors.
スミスさん一家は私たちの隣人です。
We had a lot of furniture.
家には家具が多い。
He called at the baker's on the way home.
彼は家に帰る途中パン屋に寄った。
He not only made the plan of a new house but built it himself.
彼は新しい家の設計をしただけでなく自分でそれを建築した。
He lives near my house.
彼は家の近くに住んでいる。
Her house is two or three times as large as ours.
彼女の家は我が家より2、3倍広い。
Did you stay home to study for the test?
あなたはテストの勉強をするために家にいたのですか。
The word "house" evokes the mental image of a rectangular building with a roof and smoking chimney, which may be surrounded by grass and trees and inhabited by a happy family.