The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '家'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I leave home before eight o'clock every morning.
私は毎日8時前に家を出ます。
For my part I prefer to stay at home and read a novel.
私は家にいて小説でも読む方がよい。
Will you stay at home?
君は家にいますか。
He has a wealthy supporter behind him.
彼の背後には資産家が控えている。
We are subscribed to the Asahi paper.
我が家では朝日新聞をとっている。
Stay home so that you can answer the phone.
電話に出られるように家にいなさい。
How long does it take you to go home from my house?
私の家からあなたの家に帰るのにどのくらい時間がかかりますか。
They weren't at home yesterday.
彼女たちは昨日家にいなかった。
So, when are you going to break down and buy a house?
いつになったら家を買うつもりなの?
That house, the roof of which is red, is my uncle's.
屋根の赤いその家は、私の叔父の家です。
He offered a big bribe to the politician.
彼はその政治家に多額の賄賂を贈った。
Now all they want is a roof over their heads.
現在は彼らが望むのは頭の上の屋根(家)だけである。
I had no difficulty in finding his house.
私は難なく彼の家を見つけた。
I sometimes visit my friends' homes.
私は時々友達の家を訪ねる。
The furniture belongs to my mother.
その家具は母の物です。
The owner of this house is Mr. Yamada.
この家の所有者は山田さんだ。
Charity begins at home.
愛は家庭から始まる。
As Beth wiped tears from her face, she rushed home.
ベスは頬の涙をぬぐうと、家に走って帰っていきました。
You should grab your bag and hurry home.
あわてて荷物をかかえて家に帰ってみたら。
He realized his dream of becoming an artist.
彼は芸術家になるという夢を実現した。
Most experts think a lot of his theory.
ほとんどの専門家が彼の理論を重視している。
My house stands within easy access of the railroad station.
私の家は駅のすぐ近くにある。
Let's meet halfway between your house and mine.
君の家と私に家の中間で落ち合うことにしよう。
Who wants to be cooped up indoors on a nice day like this?
こんなすばらしい天気の日に家に閉じ込められていたいと思うものか。
The room was devoid of furniture.
その部屋には家具がまったくなかった。
He had to feed his large family.
彼は大家族を養わなければならなかった。
There is much furniture in this room.
この部屋には家具がたくさんある。
Nowadays almost every home has one or two televisions.
今日ではほとんどの家庭にテレビの一台や二台はある。
No other English dramatist rivals Shakespeare.
イギリスの劇作家でシェイクスピアに匹敵する者はほかにいない。
He says racial reconciliation and nation building will be the aims of his government.
人種対立の解消と国家建設が彼の政府の目的だと語っている。
Bad people are at the helm of the nation.
悪い人間が国家の要職に就いていますね。
His family dates back to the seventeenth century.
彼の家系は17世紀にさかのぼる。
I thought we had eaten everything in the house, but I found another box of crackers.
家にあるもの全部食べてしまったかと思ったけど、クラッカーをもう一箱見つけたよ。
You can easily see the politician in him.
彼には容易に政治家としての態度が見うけられる。
She had a great attachment to that old house.
彼女はその古い家に強い愛着を持っていた。
As usual the peasants are busy scattering grain seeds.
いつものように、農家の人たちは穀物の種まきで忙しい。
I lent Mrs. Jones all the butter there was in the house.
私は家にあるだけのバターをジョーンズ夫人に貸してあげた。
However, as living standards gradually came to rise, more and more people began to have their own bathrooms at home.
だが、徐々に生活水準が高まるようになるにつれて、ますます大勢の人が我が家に浴室を持つようになった。
Me and my colleagues lived in a small 2 room cabin built on the edge of a cliff on the mountain. I say 2 rooms, but besides the entrance, there was a 6 by 2 tatami room. We ate potatoes, dried fish and tofu. Because we were on the top of a cold mountain,