The fact that he was a great statesman cannot be denied.
彼が偉大な政治家であったと言う事実は否定できない。
They live in a wretched little house.
彼らはみすぼらしい小さな家に住んでいる。
He provides for his family.
彼は家族を扶養する。
What is the area of this house?
この家の広さはどのくらいありますか。
Wooden houses catch fire easily.
木の家は火がつきやすい。
He ran away from home three times before he was ten.
彼は10歳になるまで3回も家出をした。
He bought a piece of furniture at the store.
彼はその店で家具を1点買った。
He describes himself as a great statesman.
彼は自分のことを偉大な政治家だと言っている。
This furniture is superior beyond comparison.
この家具のほうが比較にならないほど上等である。
Will you tell me how to get to your house?
私にあなたの家への行き方を教えてくれませんか。
He is a great statesman, and what is more a great scholar.
彼は偉大な政治家であり、そのうえりっぱな学者でもある。
He is a famous painter and should be treated as such.
彼は高名な画家だから、そういうものとして扱うべきだ。
The Johnsons are very sociable people, who enjoy hosting parties often.
ジョンソン一家は大変社交的で、頻繁にパーティーを開くのが大好きだ。
The field mice were eating up the farmers' grain.
野ねずみが農家の穀物を食べ尽くしていった。
She was a Bennett before she married.
結婚する前、彼女はベネット家の人間だった。
He is a great authority on economics.
彼は経済学の大家です。
That politician is full of ambition.
あの政治家は野心に満ちている。
He thinks he is an Edison.
彼は自分をエジソンのような発明家だと思っている。
She has a great interest in house keeping.
彼女は家事に大変興味を持っている。
His departure means that there will be peace in the house.
彼が出て行けば家の中に平和になるだろう。
The burglar gained access to the house through a window.
泥棒はその家に窓から入った。
Compared to our house, yours is a palace.
我の家に比べると、あなたのは城だ。
He has an innate love of adventure.
彼は生まれつき冒険家だ。
It is no inconvenience to drive you home.
家まで車でお送りしてもいいですよ。
He managed to get home before dark.
彼は何とか暗くなる前に家に着くことが出来た。
This artist is soon to be famous like Yamagata.
この画家はヤマガタのようにもうすぐ有名になりますよ。
My family is under the control of Mother.
私の家では母がにらみをきかせている。
Whenever he comes up to Tokyo, he stays at our house.
彼は上京するたびに私の家に泊まる。
My family is a large one.
私の家族は大勢です。
He is a musician of the first rank.
彼は一流の音楽家だ。
If it rains tomorrow, I will stay at home.
あす雨なら私は家にいます。
Everyone in my family gets up early.
私の家族はみな早起きです。
The architect achieved worldwide fame.
その建築家は世界的名声を獲得した。
In Japan, only women are entitled to take the national obstetrics exam.
日本では助産師国家試験の受験資格は女性のみとなっている。
Her house is across the river.
彼女の家は川の向こう側にある。
Houses should be built so as to admit plenty of light as well as fresh air.
家というものは、十分な新鮮な空気はもちろんのこと十分な光を入れるように作られるべきである。
My house stands within easy access of the railroad station.
私の家は駅のすぐ近くにある。
A family is the smallest unit of society.
家族は社会の最小構成単位である。
The girl basks in the love of her family.
その少女は家族の愛に包まれている。
He is to come to my house tonight.
彼は今晩私の家に来ることになっています。
Having realized his hope, he returned home.
希望を実現したので、彼は家に戻った。
Night coming on, the boys went home.
夜がやって来たので、子供達は家に帰った。
Our living room is sunny.
家の居間は日当たりが良い。
The garden is common to the two houses.
庭は二軒の家の共有のものです。
She left home after three days.
彼女は三日後に家を離れた。
Tom said that I could spend the night at his place.
トムは自分ん家に俺を泊めてもいいと言った。
I called at his house.
私は彼の家を訪問した。
The businessman withdrew from the transaction.
その事業家はその取り引きから手を引いた。
A house is built on top of a solid foundation of cement.
家は堅固なセメントの基盤の上に建てられる。
She talked on and on about her family problems.
彼女は自分の家族問題についてどんどん話しつづけた。
The girl had grown up without any money and when she married she became a spendthrift.
あの女の子はお金に縁がなく育ったが、結婚してからは浪費家になった。
The head groundsman has a cottage right in the middle of the grounds.
主任整備員はテニスコートの敷地のちょうど中央に小さな家を持っている。
This house is made of stone.
この家は石で出来ている。
I spent the holidays decorating the house.
家の内装をして休日を過ごした。
The politician had sticky fingers, and 5% of every contract ended in his pocket.
その政治家は平然と賄賂を受け取り、全ての契約の5%が濡れ手に粟で彼の懐に入った。
Our house has seven rooms including the dining room.
私たちの家は食堂も含めて7部屋あります。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.