The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '家'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I'll never set foot in this house again.
二度と再びこの家の敷居はまたがないぞ。
Scarcely had I reached home before the telephone rang.
家に着くとすぐ電話が鳴った。
Can you deliver it to my house?
家に届けていただけますか。
The family property was distributed among the relatives.
その一家の財産は親類の間で分けられた。
The reputation of those musicians is not the best.
あれらの音楽家の評判は最高ではない。
I hope to build a new house next year.
来年は新しい家を建てたい。
Your family should come before your career.
仕事仕事というよりも家庭を大事にしなければいけないよ。
Critics thought little of the play.
批評家たちはその劇をあまり高く評価しなかった。
I was leaving home when Tom telephoned me.
家を出ようとしていたら、トムから電話がかかってきた。
I passed by her house yesterday.
私は昨日彼女の家のそばを通った。
Local finance are bankrolling the industrial promotion program.
産業振興計画は、地元の金融家が資金の面倒をみている。
She had the kindness to take the lady to her home.
彼女は親切にもその婦人を家まで送ってあげた。
The mountaineers set off, paying no heed to the severe blizzard.
激しい吹雪をものともせず、登山家たちは出発した。
I haven't read both his novels, but judging from the one I have read, he seems to be a promising writer.
彼の小説を両方とも読んだわけではないが、読んだものから判断すると有望な作家らしい。
He says he's related to that rich family.
あの金持ち一家と親戚だと彼は言っている。
She likes classical composers such as Beethoven and Bach.
彼女はベートーヴェンやバッハといったクラシックの作曲家が好きだ。
The fire burnt down four houses in the east of the city.
火事は市東部の4軒の家を全焼させた。
Many famous artists live in New York.
たくさんの有名な芸術家がニューヨークに住んでいる。
Say, Mike. Tell me how to get to your house.
ところでマイク、あなたの家への行き方をおしえてください。
Furniture made of good materials sells well.
すぐれた材料で作られた家具は、売れ行きがよい。
A wife's activities are confined to domestic matters.
妻の活動は家事に限られている。
We hope we will make our home full of love and happiness.
愛と幸せに満ちた家庭にしたいと思います。
Uncle George never visited us without some present.
ジョージ叔父さんは、家へ来る時はきっと何かお土産を持って来てくれました。
I'm staying at my aunt's.
私は叔母の家に滞在しています。
They all account Mr James an able businessman.
彼らは皆ジェームズ氏を有能な実業家としてみている。
I made a fuss of her family.
僕は彼女の家族を大いにもてなしたよ。
Tom came home crying after school.
トムは学校が終わった後、泣きながら家に帰ってきた。
There are more children's stories about the fear of being left home alone.
家に一人残される怖さを扱った子供の話がふえている。
Be it ever so humble, there's no place like home.
たとえどんなに粗末であろうと、我が家ほどよいところはない。
I was caught in a shower on my way home from school.
学校から家に帰る途中私はにわか雨にあった。
When Mr. Hilton wanted to sell his house, he advertised it in the newspaper.
ヒルトン氏は家を売りたくなって新聞に広告をだした。
How long does it take you to get here from your house by train?
あなたの家からここまで来るのに電車でどのくらいかかりますか。
I had to help with the housework.
家の手伝いをしないといけなかったの。
He has great ability as an artist.
彼は芸術家としてたいへん才能がある。
He worked hard in order to support his family.
彼は自分の家族を養うために一生懸命働いた。
Now she was hurrying to her sick Grannie's house to call the police.
そして今、警察に電話するために病気のおばあさんの家に急いでいたのだった。
Theirs is a large household; they have six children.
彼らは大家族だ。子供が6人もいるのだから。
He is a sort of painter.
彼は画家のようなものだ。
Don't leave your dog in the house all day.
犬を一日中家の中に入れておくな。
He kindly took the trouble to send me home.
彼はわざわざ家まで送ってくれた。
We stayed at home because it was very cold.
とても寒かったので、家の中にいた。
It grew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy … who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.