Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| On account of ill health the writer couldn't go through with the work. | 病気のために、作家はその仕事を成し遂げることができなかった。 | |
| She married a musician. | 彼女は音楽家と結婚した。 | |
| A number of cars are parked in front of my house. | 家の前に多数の車が駐車している。 | |
| He is a man of action. | 彼は行動家だ。 | |
| The house is cold. | 家は寒いです。 | |
| They advertised a house for sale. | 彼らは売り家の広告を出した。 | |
| The great critic and the poet are traveling together. | 偉大な批評家と詩人が一緒に旅行している。 | |
| Look at that house. | あの家を見なさい。 | |
| He claimed to be an expert in finance. | 彼は財政の専門家であると自称した。 | |
| He was deep in debt, and had to part with his house. | 彼は借金で首が回らなくなり、家を手放さざるえなかった。 | |
| As the artist grows older his paintings may alter. | その芸術家は年を取るにつれて画風が変わるであろう。 | |
| You should go over a house before buying it. | あなたは家を買う時は調査しなければならない。 | |
| Why don't you get yourself a decent house? | まともな家に住んだらどう。 | |
| That house looks nice. | その家はよさそうだ。 | |
| Because I want to be a translator. | なぜなら私は翻訳家になりたいからです。 | |
| He is a great authority on economics. | 彼は経済学の大家です。 | |
| Since he was very drunk, he couldn't drive his car home. | 彼はひどく酔っていて、車で家に帰れなかった。 | |
| He is such a great artist that we all admire. | 彼は、私達みんなが賞賛するような偉大な芸術家だ。 | |
| The audience was mostly businessmen. | 聴衆のほとんどは実業家だった。 | |
| The dog is in the house. | 犬は家の中にいる。 | |
| I was half asleep when I went home. | 家に帰ったときは、半分寝ていました。 | |
| If it happens to rain tomorrow I'll stay at home. | 万一明日雨が降れば家にいます。 | |
| I have to support a large family. | 私は大家族を養わなければならない。 | |
| He sprang from one of the best families in the north. | 彼は北部で一番の名家の中の一つの出だ。 | |
| The girl was very useful about the house. | その少女は家事を手伝ってくれて、とても助かった。 | |
| How is your family? | ご家族の皆さんはご機嫌いかがですか。 | |
| I left home early because I didn't want to miss the train. | 列車に乗り遅れるといけないと思い、朝早く家を出た。 | |
| There are some shops near my house. | 私の家の近くに何軒か店があります。 | |
| We are all looking forward to seeing you and your family. | 私たちはあなたとあなたの家族と会うのを楽しみにしている。 | |
| I sometimes visit my friends' homes. | 私は時々友達の家を訪ねる。 | |
| When I got to his house, he had already been taken away. | 私が彼の家へ行ったらすでに彼は連れて行かれたあとだった。 | |
| He is not so much a scholar as a popular writer. | 彼は学者というよりもむしろ流行作家だ。 | |
| Accidents will happen in the best-regulated families. | どんなに節度のある家庭でも事故は起こるもの。 | |
| He elected painting as a career. | 彼は職業として画家を選んだ。 | |
| He is an expert in astronomy. | 彼は天文学の専門家だ。 | |
| Walking back from his house, I frantically searched through my memory. | 彼の家から帰る道々、あたしは必死になって自分の記憶をまさぐっていた。 | |
| They were vacant apartments or homes. | それらは空いているアパートか空き家だった。 | |
| The state faces a financial crisis. | 国家は財政危機に直面している。 | |
| He is regarded as a great statesman. | 彼は偉大な政治家と見なされている。 | |
| Their furniture was chosen for utility rather than style. | 彼らの家具はデザインよりむしろ実用性の観点から選ばれていた。 | |
| He was a great musician. | 彼は偉大な音楽家であった。 | |
| You may take the book home so long as you don't get it dirty. | よごしさえしなければ本を家に持って帰っても良い。 | |
| It is our custom to take off our shoes when we enter the house. | 家に入るときは靴を脱ぐのが私たちの習慣です。 | |
| We left home early in the morning. | 私たちは朝早く家を出た。 | |
| Not to be taken lightly, local amusement parks. Couples, families, as far as can be seen people, people, people. | 侮り難いぜ、地元の遊園地。カップルやら家族やら・・・見渡す限り人、人、人。 | |
| There is a lot of furniture in his room. | 彼の部屋には家具が多い。 | |
| She came around to my house. | 彼女は急いで私の家にやって来た。 | |
| There is a lake in front of my house. | 私の家の前に湖がある。 | |
| I want you to refurbish the house. | 家を改装してもらいたいのです。 | |
| My house, located on a hill, command a fine view. | 私の家は丘の上にあるので、見晴らしがよい。 | |
| The inventor is known all over the world. | その発明家は世界中に知られている。 | |
| The dog kept me from approaching his house. | その犬のために私は彼の家へ近付けなかった。 | |
| I would just as soon stay at home as go to the party. | パーティーに行くよりも家にいたい。 | |
| This is the house that he lives in. | これが彼が住んでいる家です。 | |
| He speaks as if he were an expert. | 彼はまるで専門家であるかのように話す。 | |
| When I got home, I found I had lost my wallet. | 家に着いたとき、財布をなくしていることに気づいた。 | |
| The Browns are a fine and happy family. | ブラウンさん一家は立派で幸福な家族だ。 | |
| It will be three months before our house is completed. | 私たちの家が完成するまでに三カ月かかるでしょう。 | |
| He is a famous artist. | 彼は有名な画家です。 | |
| I am always proud of my family. | 私はいつも家族を誇りに思う。 | |
| He is supposed to be at home today. | 彼は今日は家にいるはずです。 | |
| His is a large family. | 彼の家族は大勢である。 | |
| We are looking forward to seeing you and your family. | 私達はあなた達家族に会えるのを楽しみにしています。 | |
| I'd like to get home by five. | 5時までには家に帰りたいのですが。 | |
| May I ask about your family? | 家族について聞いてもいいですか。 | |
| I'm not home on Sundays. | 私は日曜日に家にいることはありませんよ。 | |
| To the eye of an artist, this is valuable, I hear. | 芸術家の眼識によると、これは価値があるそうだ。 | |
| Tom's house was on fire. | トムの家が燃えていた。 | |
| Please drop by my home. | 私の家へお立ち寄りください。 | |
| The house is to let. | その家は貸家です。 | |
| All the family got out of the car. | 家族は全員車から降りた。 | |
| It is beyond my power to build my own house. | 自分の家を建てることなど私にはできない。 | |
| Shortly after the war my father bought a new house, in which I was born. | 戦後まもなく父は新しい家を買ったが、そこで私は生まれた。 | |
| As it happens, I have left the book at home. | たまたま私はその本を家に忘れてきた。 | |
| I have to part with my old furniture. | 私使い慣れた家具を手放したくない。 | |
| The two houses stand side by side. | その二軒の家は並んでたっている。 | |
| He had to part with his house. | 彼は家を手放さなくてはならなかった。 | |
| The house is next door but one. | その家なら一軒おいて隣ですよ。 | |
| Father will be at home tomorrow. | 父はあした家にいるのでしょう。 | |
| The house was carried away by strong winds. | 暴風で家が飛ばされた。 | |
| Feeling sick, he stayed home from school. | 体の具合がよくなかったので、彼は学校を休んで家にいた。 | |
| Nobody lives in this house. | この家には誰も住んでいない。 | |
| Will you stay at home tonight? | あなたは今晩家にいますか。 | |
| The thief broke into the house while we were away. | 私たちが留守の間に泥棒が家に侵入した。 | |
| It will cost me a lot to furnish my new apartment. | 新しいアパートに家具を備え付けるのは費用がたくさんかかるだろう。 | |
| Somehow or other I found his house. | 私はなんとなく彼の家を見つけた。 | |
| My house is comprised of these four rooms. | 私の家はこの4つの部屋から成っている。 | |
| There is a post office in front of my house. | 私の家の前に郵便局があります。 | |
| Your house is big. | あなたの家は大きいです。 | |
| Do you have a house in Italy? | イタリアに家があるの? | |
| She was a rather prim and proper young lady. | 彼女はいささかとりすました良家のお嬢さんだった。 | |
| In the matter of psychology, he is an expert. | 心理学に関しては、彼は専門家だ。 | |
| The homeless sought shelter from a shower. | 家の無い人々は夕日の雨宿りをする場所を探した。 | |
| The house was burned to the ground. | 家は全焼した。 | |
| She is not home, but at school. | 彼女は家にいなくて学校に行っています。 | |
| It was not until I got home that I missed my watch. | 家へ帰って初めて時計をなくしたのに気づいた。 | |
| His house was broken into by burglars last week. | 彼の家が先週泥棒にはいられた。 | |
| His house is not far from here. | 彼の家はここから遠くない。 | |
| There is a skeleton in every closet. | どんな家にも内輪の悩みはあるものだ。 | |
| The whole nation is waging a war against poverty. | 国家を挙げて貧困との闘いに取り組んでいる。 | |