UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '家'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My father is in.父は家にいる。
The artist exclaimed.その芸術家は叫んだ。
I must go home.家に帰らなきゃ。
When I was very young, my father died. His younger brother, due to the vicissitudes of the times and to his own laziness, dissipated his own fortune and afterwards became a peddler of writing materials. He often came to our house, but when he came, my mot幼少の時、父が死んで、その弟が、時代の衰勢と、自分の怠惰とから、すっかり、身代をつぶしてしまったらしく、後に、筆墨行商人になって、私の家へ、よく来たが、くると、母に叱られて、よわっていた。
His house is on the south side of the river.彼の家は川の南側にある。
Early education for children usually begins at home.子供の初期の教育はふつう家庭で始まる。
Tom can't afford to buy a house.トムには家を買うだけの余裕はない。
I had some trouble finding her house yesterday.昨日、彼女の家を探すのにちょっとばかり手間取った。
That architect builds very modern houses.あの建築家はモダンな家を建てる。
The house was built several hundred years ago.その家は数百年前に建てられた。
The truck carried a load of furniture.そのトラックは家具を積んでいる。
Looking for his house, I walked about for over an hour.彼の家を探して一時間以上も歩き回った。
Only a handful of activists in our union are getting on us.我々の組合では一握りの活動家だけがうるさく言っている。
I'll not be at home next Sunday.私は今度の日曜日は家にいません。
It took a lot of energy to move the furniture.その家具を動かすのに力が要った。
He is almost always at home.彼はほとんどいつも家にいる。
I had to walk home.私は歩いて家に帰らなくてはいけなかった。
I postponed doing my housework for a few hours.私は家事をするのを数時間後に延ばした。
The artist, whose paintings you liked, is a friend of mine.あなたが気に入った絵を描いた画家は私の友人です。
The house has a southern aspect.その家は南向きである。
I stayed at home, for it rained that day.私は家にいた。というのはその日は雨がふったからである。
He is an energetic politician.彼は精力的な政治家だ。
Why did you go to his house?なぜあなたは彼の家へ行ったのですか。
A small stream runs by my house.私の家の近くを小川が流れている。
Politicians should keep their promises.政治家は約束を果たすべきだ。
I would rather stay at home than go out on such a cold day.こんな寒い日には外出するより家にいるほうがましだ。
The house has burnt down.その家は焼け落ちた。
He is not so much a translator as a poet.彼は翻訳家というより詩人だ。
It is our custom to take off our shoes when we enter the house.家に入るときは靴を脱ぐのが私たちの習慣です。
In addition to being a famous physicist, he is a great novelist.有名な物理学者である上に、彼は偉大な小説家でもある。
Entering the house, I tripped over the mat.家に入るとき、私はマットにつまずいた。
Kate's father is in the vicinity of the house.ケイトのお父さんは家の周辺にいる。
That's the house where Tom was born.あそこがトムの生まれた家です。
The spirit of patriotism has its source in the love of the family.家庭愛に愛国精神の根源がある。
As I am not good at math, I hope my parents will allow me to have a private tutor.数学が苦手なので家庭教師をつけてもらいたい。
My son tried to become a teller of funny stories.私の息子は落語家になろうとした。
It is better to stay in than go out.出かけるよりも家にいた方がよい。
The politician attempted a difficult task.政治家が難しい仕事を試みた。
My family goes skiing every winter.私の家族は毎年冬になるとスキーに行きます。
Are you going to have dinner at home?夕食は家で食べるの?
She became a great artist.彼女は偉大な画家になった。
Having finished all her housework, she sat down on the sofa to watch television.家事をすべて終えてから、彼女はソファーに腰をおろしてテレビを見た。
I would rather stay at home than go out in this hot weather.この暑い中を外出するくらいなら家にいた方がよい。
My wife used to stay home, but she works now.妻は以前は家にいましたが、今は働いています。
I'd like to get home by five.5時までには家に帰りたいのですが。
Jim stayed with us while he was in Japan as an exchange student.ジムは交換留学生として日本にいたとき、私たちの家に滞在した。
He is nothing more than a dreamer.彼は夢想家にすぎない。
He lives in that yellow house.彼は黄色いあの家に住んでいる。
They moved to New York, but adapted easily to their new surroundings.一家はニューヨークに移ったが、新しい環境にすぐに順応した。
The poor young man finally became a great artist.その貧しい若い男はついに偉大な芸術家になった。
He worked hard in order to support his family.彼は自分の家族を養うために一生懸命働いた。
This is the house which was designed by a famous architect.これは有名な建築家によってデザインされた家だ。
The wife and son of the statesman died three years ago.その政治家は三年前に妻と息子に死なれた。
TV has robbed us of our enjoyment of conversation at dinner at home.テレビは私たちから家庭での夕食時の会話の楽しみを奪ってしまった。
There is a park in front of my house.私の家の前に公園があります。
We have two television sets.家にはテレビが2台ある。
I had scarcely left home when it began to rain.私が家を出るやいなや雨が降り出した。
She talked about her family.彼女は自分の家族について話をした。
At such times, I think of my family, not my friends.私がそんなときに思うのは、家族のことであり、友達のことではない。
And then, it took them far from home.そしてそれらを家から遠く離れたところへ連れていきました。
She is, in a word, a dreamer.彼女は一言でいえば夢想家だ。
Many great thinkers who were unknown while alive became famous after death.生前に無名であった多くの偉大な思想家は、死後に名声を得た。
Are you close to your family?家族とは親密ですか?
Not to be taken lightly, local amusement parks. Couples, families, as far as can be seen people, people, people.侮り難いぜ、地元の遊園地。カップルやら家族やら・・・見渡す限り人、人、人。
Houses can't be built in this area.この地域では家を建てることができない。
When I'm at home there's a lot of stuff to do; I don't even have time to watch TV.家にいるときはいろいろとやることが多くTVを見る暇もない。
In this country the average number of children per family fell from 2 to 1.5.その国では家族辺りの子供の数が2人から1.5に減少した。
The school has turned out many inventors.その学校は、多くの発明家を送り出している。
The politician said he was deeply indebted to everyone for their support in the election.その政治家は選挙における支持に対して一同に大いに感謝している、と述べた。
There wasn't anybody in the house.家の中には誰もいなかった。
He welcomed his fellow worker into his home.彼は仕事仲間を歓迎して家に招き入れた。
A family should not spend all of its money to keep someone alive on a machine.機械によって人を生かしておくために、家族がすべてのお金をつぎ込むべきではありません。
The garage is at the side of the house.ガレージは家のそばにあります。
If you've got the time help out with our relative's work.暇なら分家の仕事を手伝って来い。
If I were to be born again, I would be a musician.仮に生まれ変わるようなことがあれば、音楽家になりたい。
So, when are you going to break down and buy a house?いつになったら家を買うつもりなの?
I stayed at his place yesterday.昨日は彼の家に泊まった。
They found that their families didn't like each other.彼らは自分たちの家族がお互いに嫌っていると気付いた。
He finally made a name for himself as a politician.彼はついに政治家として名を残した。
It's for my family.それは私の家族へのものです。
A professional is painting the house.職人がその家にペンキを塗っている。
There are a lot of persons who try to buy a house.家を買おうとする人がたくさんいる。
My mother always wears a kimono at home.母はいつも家で着物を着ている。
He is a teacher rather than a writer.彼は作家というよりむしろ先生です。
For many years I thought that it was beauty alone that gave significance to life and that the only purpose that could be assigned to the generations that succeed one another on the face of this crowded earth was to produce an artist now and then.長年の間、私は美だけが人生に意義を与えてくれるものであり、このごみごみした地上で次々と引き継がれる世代に課せられる唯一の目的とは、時々芸術家を生み出すことだと思っていた。
A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family.わたしは風邪気味であったために、家族と指宿へ行かれなかった。
My parents gave me a house when we got married.結婚したとき、両親が家をくれました。
Professor Suzuki is an expert historian.鈴木先生は歴史の専門家です。
He is generally at home in the evening.彼は夜にはたいがい家にいる。
He set fire to his own house.彼は自分の家に火をつけた。
They think the owner of the house is studying abroad.その家の持ち主は海外留学中だと思われている。
She likes to cook for her family.彼女は家族のために料理するのが好きです。
He had to carry many loads from the house to station.彼は家から駅までたくさんの荷物を運ばなければならなかった。
I am able to provide food and clothes for my family.私は家族に食べ物や洋服を用意してあげることができる。
My father was still at home when I left.私が出かけたとき、父はまだ家にいました。
While we were out for a picnic, our house's lock was picked by a thief.ピクニックに出かけていた間、家の錠が泥棒にピッキングされた。
We rid his house of mice.われわれは彼の家のねずみを退治した。
Mozart was brought up to be a musician.モーツァルトは、音楽家になるように育てられた。
Our neighbors were compelled to sell their houses.私たちの隣人は家を売らざるをえなかった。
He ranges with the great writers.彼は大作家達と肩を並べている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License