The landlord won't permit him to paint the door red.
家主は彼がドアを赤く塗ることを許してくれない。
I'd rather stay home than go out.
外出するより家にいたい。
My house is a two-story affair.
私の家は2階建てです。
Where did you put our key to the house?
あなたは家の鍵をどこに置きましたか。
It cost me a lot of money to build a new house.
私が新しい家を建てるのにたくさん費用がかかった。
The weather was lovely when I left home.
家を出る時には晴れていました。
The picture was painted by a famous painter.
この絵はある有名な画家によってかかれた。
He established himself as a politician.
彼は政治家として身を立てた。
I saw a house whose roof was red.
私は赤い屋根の家が見えた。 Watashi wa akai yane no ie ga mieta.
Now all they want is a roof over their heads.
現在は彼らが望むのは頭の上の屋根(家)だけである。
Are nations the last stage of evolution in human society?
国家は人間社会が到達可能な最終段階でしょうか?
Working together, they cleaned the entire house in no time.
一緒に働いていたので彼らは家全体をすぐにきれいにした。
It is no use being a writer if one is not in sympathy with the world in which one is living.
自分が生きている世界との共感がなければ、作家であることは無益である。
Their house was burned down by fire.
彼らの家は火事で焼け落ちた。
She thought of her cat left behind at home.
彼女は家に残された猫のことを思い出した。
The second man was a Spanish explorer.
第2番目の男はスペインの探検家でした。
My house looks toward the sea.
僕の家は海に面している。
He often entertained his friends over the weekend.
彼はよく友人達を週末に家に招いてもてなした。
All of his family work on a farm.
彼の家族はみな農場で働いている。
She became a great artist.
彼女は偉大な画家になった。
I was home all day yesterday.
昨日は一日中家にいた。
There was a tall tree in front of my house.
以前私の家の前に高い木があった。
My family goes skiing every winter.
うちは家族で毎年冬スキーに行きます。
Our household expense got into the red last month.
私たちの家計費は先月赤字になった。
He abandoned his family.
彼は家族を捨てた。
Please drop in at my house on your way home.
家に帰る途中私の家にお立ち寄りください。
This house is not for sale.
この家は売り物ではありません。
International disputes must be settled peacefully.
国家間の紛争は平和的に解決されなければならない。
She has some beautiful antique furniture.
彼女は素敵なアンティーク家具をいくつか持っている。
Local finance are bankrolling the industrial promotion program.
産業振興計画は、地元の金融家が資金の面倒をみている。
You have to take off your shoes before entering houses.
家へ入る前に靴を脱がなければなりません。
My family went to the zoo to see pandas last Sunday.
先週の日曜日に私の家族はパンダを見に動物園に行った。
When we think of the traditional roles of men and women in society, we think of husbands supporting the family, and wives taking care of the house and children.
The bookshelves are built into the walls of my room.
私の家の壁に本棚が作り付けになっている。
He likes to relax at home with his family when he is on leave from the Air Force.
彼は空軍から離れて休暇をとっている時は、家族と家でくつろぐのが好きだ。
It took a lot of energy to move the furniture.
その家具を動かすのに力が要った。
I have four people in my family.
私は4人家族です。
He walked all the way home.
彼は、家までずっと歩いた。
I was thrown out of the house with everything I owned.
私は持ち物全部と一緒に家からほうり出された。
The poor man finally became a great artist.
その貧しい男はついに偉大な芸術家になった。
Knowing very well that his wife wanted to go to a movie, the husband, who was a dog in the manger, cooked up a scheme whereby they had to stay at home waiting for a certain visitor who was not expected to come.