Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I caught up on all my homework last night. | 私は昨夜宿題のおくれをすっかり取り戻した。 | |
| Let's do the homework together. | 宿題を一緒にしよう。 | |
| I don't feel like doing my math homework now. | 今は数学の宿題をする気がしない。 | |
| How are you getting along with your study? | 宿題はどれくらいはかどっていますか。 | |
| I will have finished my homework by Tuesday. | 火曜日までには宿題をおえてしまっているだろう。 | |
| Have you finished your homework yet? | 宿題はもう終わったのですか。 | |
| I've already finished my homework. | 私はもう、宿題は終わっている。 | |
| My father helped me with my homework. | お父さんが宿題を手伝ってくれた。 | |
| Having done my homework, I had a chat with Mum. | 宿題をやってしまってから、私はママとおしゃべりをした。 | |
| As a rule, our English teacher gives a lot of homework. | 概して私たちの英語の先生はたくさんの宿題を出す。 | |
| Do your homework for yourself. | 自分の宿題は、自分でやれ。 | |
| Have you done all your homework? | 宿題はもう終わったのですか。 | |
| After he had done his homework, he watched TV. | 宿題を済ませてから、彼はテレビを見た。 | |
| As I left the brothel, I was embarrassed to be seen by my friends. | 売春宿から出てきたところを友人に見られてばつが悪かった。 | |
| I have to do my homework instead of going out. | 外出をしないで宿題をしなければならない。 | |
| The confidence man and his blonde call girl make a perfect match in enraging his landlady. | あの詐欺師と金髪のコールガールは下宿のおかみさんを怒らせるには申分のない取り合わせだ。 | |
| It was careless of you to forget your homework. | 宿題を忘れるなんて君は不注意だった。 | |
| Father often helps me with my homework. | 父は私の宿題をよく手伝ってくれる。 | |
| This homework is difficult for me. | この宿題は私には難しい。 | |
| As it was late at night and I was very tired, I put up at an inn. | 夜がふけて疲れていたので、私は宿に泊まった。 | |
| They sought shelter from the rain. | 彼らは雨宿りをする場所を捜した。 | |
| My sister will have finished her homework before she goes to Hokkaido. | 妹は北海道へ行くまでに宿題をやり終えているだろう。 | |
| Whether you like it or not, you have to do your homework. | 好きであろうとなかろうと宿題をやらねばならぬ。 | |
| My homework was finally finished. | 私はやっと宿題が終わった。 | |
| I'd like to stay at your hotel. | 宿泊したいのですが。 | |
| Thanks to his help, I finished my homework. | 彼の手助けのおかげで、私は宿題を終わった。 | |
| When I have finished my homework, I'll go for a swim. | 宿題をすませたら、泳ぎにいこう。 | |
| I have already finished my homework. | 私はすでに宿題を終えてしまった。 | |
| Beauty lies in the eyes of the one who sees. | 美は見る者の眼に宿る。 | |
| Have you handed in your homework? | もう宿題を提出しましたか。 | |
| Will you help me with my English homework? | 私の英語の宿題を手伝ってくれませんか。 | |
| He must finish his homework today. | 彼は宿題を今日終えねばならない。 | |
| I'm going to a training camp tomorrow. However it's not the physical side that I'll be training, but the mental. | 明日から強化合宿に入るんですが、強化するのは体力面ではなく、メンタルの部分です。 | |
| My father often helps me with my homework. | 父は私の宿題をよく手伝ってくれる。 | |
| We used to meet at a coffee shop in Shinjuku after work. | 会社の仕事が終わってから、私たちはよく新宿の喫茶店で会った。 | |
| I can't go out because I have a lot of homework. | 宿題がたくさんあるので外出できません。 | |
| Write your homework in ink, not in pencil. | 宿題は鉛筆でなく、インクで書きなさい。 | |
| Have you finished your homework? | 宿題は終わったんですか。 | |
| Do your homework for yourself. | 自分の力で宿題をやりなさい。 | |
| She is accustomed to doing her homework before dinner. | 彼女は夕食の前に宿題をするのが習慣になっている。 | |
| I can't help you. Do your assignment yourself. | 私は君を手伝うことはできない。宿題は自分でやりなさい。 | |
| A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family. | 風邪気味だったので、家族と指宿には行けなかった。 | |
| One should do one's homework by oneself. | 自分の宿題は自分ですべきだ。 | |
| Have you done your assignment yet? | 宿題はもうやってしまいましたか。 | |
| Fill out this registration card, please. | この宿泊カードに記入して下さい。 | |
| The vision that was planted in my senses still silently lingers. | その幻は意識の中に宿り、静寂のなかで動かない。 | |
| Don't forget that we have homework. | 私たちには宿題があることを忘れてはならない。 | |
| Have you already finished your homework? | もう宿題を終えましたか。 | |
| She is doing her homework now. | 彼女は今宿題をやっている。 | |
| The point is that she doesn't do homework for herself. | 要は彼女が一人で宿題をしようとしないことである。 | |
| Have you already finished your homework? | あなたはもう宿題を終えましたか。 | |
| It was careless of you to forget your homework. | おまえが宿題を忘れたのは不注意だった。 | |
| I'm busy with my homework. | 私は宿題で忙しいのである。 | |
| Mr Yamada gives us a lot of homework every day. | 山田先生は私たちに毎日たくさんの宿題を出す。 | |
| Are you completely through with your homework? | 宿題は完全に終えたのですか。 | |
| Are you through with your homework? | 宿題を終えましたか。 | |
| Finish your homework by the time your father comes home. | お父さんが帰るまでに宿題をすませなさい。 | |
| However busy you may be, you must do your homework. | どんなに忙しくても、宿題はしなければならない。 | |
| Mind if I leave my homework here? | 僕の宿題ここに置いて行ってもいい? | |
| She has not finished her homework yet. | 彼女はまだ宿題を終わらせていない。 | |
| I will go out after I finish my homework. | 宿題を終えたら出かけます。 | |
| Did you book accommodation at the hotel? | そのホテル(の宿泊)を予約しましたか。 | |
| Our teacher gives out a lot of homework. | 私たちの先生は、宿題をたくさん出します。 | |
| He lost his way in Shinjuku Station. | 彼は新宿駅で道に迷った。 | |
| You have just done your homework. | 君はちょうど宿題を終えたところだ。 | |
| Brian gets his mother to do his homework. | ブライアンはお母さんに宿題をやってもらう。 | |
| None of these buses go to Shinjuku. | これらのバスはどれも新宿へ行きません。 | |
| There are many department stores and supermarkets in Shinjuku. | 新宿にはデパートやスーパーがたくさんあります。 | |
| He had just finished his homework when the clock struck ten. | 時計が10時を打ったとき彼はちょうど宿題を終えたところだった。 | |
| Have you finished your homework yet? | もう宿題を終えましたか。 | |
| I have done all my homework and now I am completely free until Monday. | 宿題を全部やってしまってから、月曜まで完全に自由だ。 | |
| I teach Mr. Lee's children English in exchange for room and board. | 私は下宿させてもらっているのと交換にリーさんの子供に英語を教えている。 | |
| They are beginning their homework. | 彼らは宿題にとりかかろうとしているところです。 | |
| You are supposed to hand in your homework by Friday. | 宿題は金曜日までに提出することになっている。 | |
| Do your homework right away. | さっさと宿題をやりなさい。 | |
| You must do your homework at once. | あなたはすぐに宿題をしなければならない。 | |
| May I leave my homework here? | 僕の宿題ここに置いて行ってもいい? | |
| I finished my homework with difficulty. | 私はやっと宿題を仕上げた。 | |
| To tell the truth, I didn't do my homework. | 実を言うと、私は宿題をしなかった。 | |
| Unfortunately, I left my homework at home. | あいにく、宿題を家に忘れてきた。 | |
| The lodger next door lives on about 30,000 yen a month. | 隣の下宿人は月3万円ぐらいで暮らしている。 | |
| Jane is doing her homework. | ジェーンは宿題をやっている。 | |
| I could hear the voices of several other guests who had arrived and were already eating together in the main dinning room. | 新しいお客たちが民宿に着いて、食堂で一緒に食べている声が聞こえました。 | |
| They helped one another with their homework. | 彼らはお互い宿題を手伝いあった。 | |
| "Hey, were you able to complete your maths homework?" "Oops, I completely forgot about it." | 「ねえ、数学の宿題できた?」「あ、やばい、完全に忘れてた」 | |
| He had his homework done before supper. | 彼は夕飯の前に宿題を終えていた。 | |
| We took shelter from the rain under a tree. | 私達は雨宿りをするために木の下に避難した。 | |
| With both mind and body in their best condition, let's look forward to the newcomers' training camp. | 心身共にベストのコンディションで新人養成合宿に臨みましょう。 | |
| I often assist my sister to do her homework. | 私はしばしば妹が宿題をするのを手伝う。 | |
| John was praised for his good homework. | ジョンは宿題のできが良いとほめられた。 | |
| Help me with my homework, please. | どうか私の宿題を手伝ってください。 | |
| Have you finished your homework already? | もう宿題を済ませてしまったのですか。 | |
| I have to do my homework. | 今は、宿題をしないといけない。 | |
| We have a lot of assignments for the summer vacation. | 私たちには夏休みの宿題がたくさんある。 | |
| It was careless of you to forget your homework. | 宿題を忘れたとは君は不注意だった。 | |
| Harajuku is one of the hottest places in Tokyo. | 原宿は東京の中で最も活気のある場所の一つである。 | |
| Are you done with your homework yet? | もう宿題をすませたの。 | |
| I'll do my homework. | 宿題をやります。 | |
| Have you already finished your homework? | 宿題はもう終わったのですか。 | |
| I have a lot of homework. | 宿題がたくさんある。 | |