The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '寄'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
My father is so old that he can't work.
私の父さんはとても年寄りなので働けません。
He grimaced as if memories of his bitter past were crashing like waves inside his head.
辛い過去の記憶が波のように彼の頭の中に打ち寄せているのか、彼は渋面をつくった。
It is expected that the tsunami surge will be ten meters or less.
最大10メートルの津波が押し寄せるとみられます。
I stepped aside so he could pass.
彼が通れるように僕は脇に寄った。
The car drew in to let the truck pass.
車はトラックを通すためわきへ寄った。
If you happen to be out this way, be sure to call in at my house.
こちらへお出かけの節は是非お立ち寄りください。
She devoted her money to social welfare.
彼女はお金を社会福祉に寄付した。
Though he is old, he is still equal to the task.
彼は年寄りだが、まだその仕事に耐えられる。
Why don't we drop by to see her?
ちょっと彼女のところに寄ってみようじゃないか。
The patrolman motioned me to pull over.
おまわりさんに車を片側に寄せるように合図された。
I'll write or phone you next week.
来週君に手紙か電話を寄越すよ。
The snow banked up against the wall.
雪が塀に吹き寄せて積み上がった。
I'm going to drop in on her next week.
来週彼女のところに立ち寄るつもりだ。
He stood aside for her to enter.
彼は、彼女をはいらせるためにわきに寄った。
He was dependent on contribution for a part of capital.
彼は資金の一部を寄付に頼っていた。
He usually drops in at my place.
彼はいつも私の家にひょっこり立ち寄ります。
I have confidence in his abilities.
彼の能力には全幅の信頼を寄せている。
He contributed a lot of money.
彼は大金を寄付した。
He kicked in a lot of money.
彼は大金を寄付した。
I just dropped in.
ちょっと立ち寄ってみたんだ。
I'm going to drop by the supermarket.
スーパーに寄ってきます。
The patrolman motioned me to pull over.
警察官に車を路肩に寄せるように合図された。
He dropped in at the bookstore.
彼は本屋に立ち寄った。
Please drop in to see us next time you come to London.
今度ロンドンにいらっしゃったときには私たちのところにお立ち寄り下さい。
The prime minister's speech did not make for peace.
首相の演説は平和のために寄与するところがなかった。
My parents told me we should respect the elderly.
両親は私に年寄りを敬うように言った。
You must respect senior citizens.
お年寄りは敬わなければならない。
Pull over to the side, please.
道の脇に寄せてください。
The League of Nations did not make for peace.
国際連盟は平和に寄与しなかった。
That was her. She was trying to sneak up on me silently.
それは彼女でした。彼女はそっと私に忍び寄ろうとしているのです。
That charity is named after someone who contributed about two billion yen.
その慈善団体には、およそ20億円の寄付をした人物の名前が付けられている。
This net here is to keep off mosquitoes.
この網は蚊を寄せ付けないためのものだ。
She contributed to the Red Cross.
彼女は赤十字に寄付した。
IBM has the lion's share of the large computer market; nobody else even comes close.
コンピューター市場におけるIBMのシェアは群を抜いていて、他社を全く寄せつけない。
Your gift will go far towards helping to build the children's hospital.
あなたの寄附は小児病院を建設する補助として、大いに役立つでしょう。
Then, while saying this, the memories of the men who had seduced her, her husband's colleague who had approached her as if it were a joke, the section chief with whom she had held hands, her relative who she had tried to kiss while she was drunk, shined a