The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '寄'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The League of Nations did not make for peace.
国際連盟は平和に寄与しなかった。
Please see to it that children do not go near the pond.
子どもが池に近寄らないよう気をつけてください。
Let me donate what little money I have with me.
ささやかながら持ち合わせのお金を全部寄附させてください。
The other day when I stopped by at a friend's house, it wasn't my friend that came out of the front door, but her husband.
先日友達のところに立ち寄ったとき、玄関からは友達でなく、 その旦那が顔を出した。
I'm going to drop in on her next week.
来週彼女のところに立ち寄るつもりだ。
She wrinkled her brows.
彼女は額に皺を寄せた。
I'm going to drop in at his house on my way home.
私は帰宅の途中で彼の家に寄るつもりです。
They scraped up enough money to buy a gift for their mother.
彼らは母への贈り物を買うだけの金を寄せ集めた。
A stranger came up to me and asked me the time.
見しらぬ人とが近寄ってきて私に時刻を尋ねた。
Be so kind as to help the old.
お年寄りを助けるくらいの優しい気持ちを持ちなさい。
My parents told me we should respect the elderly.
両親は私に年寄りを敬うように言った。
No sooner had the dog seen me than it ran up to me.
犬は私を見るなり私に走り寄った。
The blind nurse devoted herself to caring for the elderly.
目が見えない看護婦は年寄りの世話をすることに一身を捧げた。
They have, among them, ruined our plan.
彼らは寄ってたかって我々の計画をだめにしてしまった。
A strange man came up to us.
変なおじさんが近寄ってきました。
Tom was leaning against the rail.
トムは手すりに寄りかかっていた。
She is kind to old people.
彼女はお年寄りに親切です。
He called at the baker's on the way home.
彼は家に帰る途中パン屋に寄った。
You can be sure that the money you give them will be put to good use.
あなたが彼らに寄付するお金は有効に使われると確信してもよい。
Drop in on us when you next visit London.
次にロンドンに来る時は、私達のところに寄って下さい。
Drop in and see us when you're next in Tokyo.
今度東京においでの折にはお立ち寄りください。
If you happen to be out this way, be sure to call in at my house.
こちらへお出かけの節は是非お立ち寄りください。
Oh, OK. Well, can you get me one?
そうですか、じゃ、取り寄せてもらえますか。
I've got an attractive proposition for you.
耳寄りな話がある。
He made a voluntary contribution to the school.
彼はその学校に自発的に寄付した。
Mr White called his assistant over and said the following:
ホワイト氏はアシスタントを呼び寄せて次のように言いました。
Tom leaned towards Mary.
トムはメアリーに寄りかかった。
He called at my house.
彼は私の家に立ち寄った。
If you should come this way again, please drop in.
こちらの方へまたいらっしゃることがありましたら、お立ち寄りください。
Drop in at my house any time you want.
いつでもわが家へお寄りください。
We solved the problem by mutual concessions.
お互い歩み寄って問題を解決した。
I stepped aside so he could pass.
彼が通れるように僕は脇に寄った。
I'll drop in on you sometime in the near future.
近いうちに立ち寄らせていただきます。
You must respect senior citizens.
お年寄りは敬わなければならない。
He made a show of helping the old man.
彼は年寄りを助けて優しい男のふりをした。
I'm going to drop by the supermarket.
スーパーに寄ってきます。
I don't have much time, so I'm going to drop in at a fast-food restaurant.
あまり時間がないから、ファーストフード店にちょっと寄って行くよ。
Be sure to drop in on us if you come our way.
こちらにおいでの際は必ずお寄りください。
We stopped over in Athens on our way to Paris.
パリに行く途中、アテネに立ち寄った。
A Mr Ono called to see you.
あなたに会いに小野さんという方が立ち寄られました。
He contributed a lot of money for the sake of art.
彼は芸術のために大金を寄付した。
Can you order it for me?
取り寄せていただけますか。
My father is so old that he can't work.
私の父さんはとても年寄りなので働けません。
Let's just wander and see where it takes us.
ぶらぶら寄り道していこうよ。
He is bound to drop in on us on his way.
彼は途中できっと私たちのところに立ち寄るはずだ。
I gave my old clothes for the church flea market sale.
自分の着なくなった服を教会ののみの市セールに寄付した。
Don't go near the bulldog. You wouldn't want him to bite you.
噛みつくといけないのでそのブルドッグに近寄るな。
That is such a high mountain as old people can't climb.
あれは年寄りには登れないような高い山だ。
Let's drop in at that coffee lounge.
ちょっとあの喫茶店に立ち寄ろう。
My parents aren't old yet.
私の両親はまだ年寄りではない。
He pulled aside to let a truck pass.
彼はトラックを通すために車を横に寄せた。
How long is the stopover?
立ち寄り時間はどれくらいですか。
Please let me know the closest station to your office.
貴社の最寄り駅を教えて下さい。
Please drop in at my house on your way home.
家に帰る途中私の家にお立ち寄りください。
Drop by any time you are in town.
御近くにおいでの節は、ぜひ御立ち寄りください。
She gave away all her dolls.
彼女は自分の人形を全て寄贈した。
They contributed money to the Red Cross.
彼らは赤十字にお金を寄付した。
He gave away all his money to charity.
彼は持っていた金を全部慈善施設に寄付した。
See to it that the baby does not go near the stove.
赤ん坊がストーブに近寄らないように気を付けなさい。
Your gift will go far towards helping to build the children's hospital.
あなたの寄附は小児病院を建設する補助として、大いに役立つでしょう。
That was her. She was trying to sneak up on me silently.
それは彼女でした。彼女はそつと私に忍び寄らうとしてゐるのです。
I gave my old clothes for the flea market sale.
私は自分の古着をのみの市セールに寄付した。
Better drop by his gallery if you have time.
時間があるなら、彼の画廊に寄ってみたら。
All sweaters of this type are out of stock now. We'll order them from the main store in Tokyo.
このタイプのセーターはただ今、全部品切れでございます。東京の本店から取り寄せましょう。
I couldn't tell what kind of person this girl I met on the internet was from her profile, but something about her still piqued my curiosity, as though I had met her in a previous life, or something occult-ish like that, anyways.