The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '寄'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Where is the nearest subway station?
最寄の地下鉄の駅はどちらでしょうか?
The more unique each person is, the more he contributes to the wisdom of others.
各人が個性的であればあるほど、それだけ他人の英知に寄与する。
Wolves stalked the flock.
オオカミが羊の群れに忍び寄った。
In order to see that picture better, I want to get a little closer.
あの絵をもっとよく見るために近くに寄りたいな。
The other day I stopped at a secondhand bookstore on my way home from school and happened to find a book I had been looking for for a long time.
先日、学校からの帰りに古本屋に立ち寄ったところ、前々から探していた本を偶然見つけた。
My parents aren't old yet.
私の両親はまだ年寄りではない。
Better drop by his gallery if you have time.
時間があるなら、彼の画廊に寄ってみたら。
Let's stop at the next gas station.
次のガソリンスタンドに寄ろうよ。
A stranger came up to me and asked me the time.
見しらぬ人とが近寄ってきて私に時刻を尋ねた。
She wrinkled her brows.
彼女は額に皺を寄せた。
Shall I stay like this until morning embracing you?
このまま朝までオマエを抱き寄せて過ごそうか。
Let's drop in at that coffee lounge.
ちょっとあの喫茶店に立ち寄ろう。
You know, there are more and more old people.
ご存知の通り、お年寄りがますます多くなってきています。
Be sure to drop in on us if you come our way.
こちらにおいでの際は必ずお寄りください。
I don't have much time, so I'm going to drop in at a fast-food restaurant.
あまり時間がないから、ファーストフード店にちょっと寄って行くよ。
Let's drop in for a drink.
ちょっと寄って飲んでいこう。
There are plants that repel insects.
昆虫を寄せつけない植物がある。
They scraped up enough money to buy a gift for their mother.
彼らは母への贈り物を買うだけの金を寄せ集めた。
I always drop in at her house when I go to Tokyo.
私は東京に行くときいつも彼女の家に立ち寄る。
Be sure to call on me when you come this way.
こちらにお出での時は必ず立ち寄って下さい。
They often drop in at my house.
彼らはよく私の家にひょっこり立ち寄る。
A person named Ono has dropped by to see you.
あなたに会いに小野さんという方が立ち寄られました。
He stepped aside for her to enter the room.
彼は彼女が部屋に入れるようにわきに寄った。
That organization depends on voluntary contributions.
その組織の運営は自発的な寄付に依存している。
He donated $10,000 to the refugee fund.
彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
He contributed a lot of money to the hospital.
彼はその病院に多額の寄付をした。
It is good to be kind to old people.
お年寄りにやさしくすることはよいことだ。
Where is the nearest telephone?
最寄りの電話はどこですか。
I have confidence in his abilities.
彼の能力には全幅の信頼を寄せている。
Disarmament is sure to make for peace.
軍縮は必ずや平和に寄与する。
Can you tell me how to get to the nearest station?
最寄りの駅へ行く道を教えていただけますか。
I couldn't tell what kind of person this girl I met on the internet was from her profile, but something about her still piqued my curiosity, as though I had met her in a previous life, or something occult-ish like that, anyways.