The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '寄'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The cat crept toward the bird.
猫は小鳥に忍び寄った。
Let's drop in at that coffee lounge.
ちょっとあの喫茶店に立ち寄ろう。
You don't have to be very old to remember that event.
あの出来事はそんなに年寄りでなくても覚えているよ。
Please let me know the closest station to your office.
貴社の最寄り駅を教えて下さい。
I appeal to you to contribute to the new clinic.
新しい病院に寄付をお願いいたします。
Be kind to old people.
お年寄りには親切にしなさい。
He was leaning against the rail.
彼は手すりに寄りかかっていました。
Ami frowned in a very un-amused way as I brushed her off with a laugh.
笑いで誤魔化すと、亜美さんはさも不機嫌そうに眉を寄せた。
A strange man came up to us.
変なおじさんが近寄ってきました。
The liner will call at Kobe on Tuesday.
定期船は、火曜日に神戸港に寄港するでしょう。
Let's go over to your girlfriend's place!
彼女のところに寄って行こう!
Tom wrinkled his brow like he was displeased.
トムは不機嫌そうに額に皺を寄せた。
If you have time, why don't you drop by his gallery?
時間があるなら、彼の画廊に寄ってみたら。
He dropped in to see us.
彼は私たちに会いに立ち寄ってくれた。
I called at Nancy's house on my way home from school.
学校の帰り道、ナンシーの家に立ち寄りました。
We stopped over in Athens on our way to Paris.
パリに行く途中、アテネに立ち寄った。
Harry called at Tony's house.
ハリーはトニーの家にちょっと立ち寄った。
They have, among them, ruined our plan.
彼らは寄ってたかって我々の計画をだめにしてしまった。
Don't go near the bulldog. You wouldn't want him to bite you.
噛みつくといけないのでそのブルドッグに近寄るな。
She gave away all her dolls.
彼女は自分の人形を全て寄贈した。
I stepped aside for him to pass.
彼が通れるように、私はわきに寄った。
He dropped in on a friend.
彼は友達のところに立ち寄った。
When I called him right-wing, I mean that his thinking is old-fashioned.
私は彼を右寄りだと言ったが、それは彼は頭が古いという意味で言ったのだ。
Please drop by and see me.
私のところへ立ち寄って下さい。
Please drop in at my house when you have a moment.
折りがあったら私の家に立ち寄ってください。
They called in at their uncle's house for an hour.
彼らはおじさんのところに1時間立ち寄った。
This organization relies entirely on voluntary donations.
この組織は百パーセント寄付に頼っている。
The town was deluged with tourists in summer.
夏には観光客がその町へどっと押し寄せた。
I always drop in at her house when I go to Tokyo.
私は東京に行くときいつも彼女の家に立ち寄る。
I couldn't tell what kind of person this girl I met on the internet was from her profile, but something about her still piqued my curiosity, as though I had met her in a previous life, or something occult-ish like that, anyways.