We had to stop over in San Francisco for two hours due to the fog.
私たちは霧のため、2時間サンフランシスコに立ち寄らなければならなかった。
I'm often told that I'm hard to approach.
みんなから近寄りがたいってよく言われます。
Be sure to drop in at my house.
必ず私の家に立ち寄りなさい。
Tom wrinkled his brow like he was displeased.
トムは不機嫌そうに額に皺を寄せた。
On crowded buses young people should give their seats to old people.
混んでいるバスの車内では、若者はお年寄りに席を譲るべきだ。
Have them send you an application form over the Internet.
インターネットで願書を取り寄せるといいよ。
Be so kind as to help the old.
お年寄りを助けるくらいの優しい気持ちを持ちなさい。
Let's go over to your girlfriend's place!
彼女のところに寄って行こう!
Will you drop in to see me on your way?
途中でちょっと立ち寄って私に会っていただけませんか。
The town was deluged with tourists in summer.
夏には観光客がその町へどっと押し寄せた。
A generous man contributed some two billion yen to charity.
ある気前の良い男性が、およそ二十億円を慈善団体に寄付した。
We have one hour left until the train's departure, don't you want to drop by the bookstore?
電車の時間まであと一時間もあるし、ちょっと本屋に寄っていかない?
The police officer on duty sensed an elderly man coming up behind him.
勤務中の警官は、一人のお年寄りが自分の背後に近づいてくるのを感じた。
He purposed writing something for the paper.
彼は新聞に何か寄稿しようと思った。
Then, while saying this, the memories of the men who had seduced her, her husband's colleague who had approached her as if it were a joke, the section chief with whom she had held hands, her relative who she had tried to kiss while she was drunk, shined a
They called in at their uncle's house for an hour.
彼らはおじさんのところに1時間立ち寄った。
Don't approach the dog.
その犬に近寄ってはならない。
On the way we dropped in at the shops and bought foodstuffs. They say well prepared means no worries.
来る途中、お店に寄って食材を買って来たんです。備えあれば憂いなし、です。
Better drop by his gallery if you have time.
時間があるなら、彼の画廊に寄ってみたら。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection
老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
He will look in on me again this afternoon.
彼は今日の午後私の所へ寄ってくれるだろう。
They have, among them, ruined our plan.
彼らは寄ってたかって我々の計画をだめにしてしまった。
I always drop in at her house when I go to Tokyo.
私は東京に行くときいつも彼女の家に立ち寄る。
This organization relies entirely on voluntary donations.
この組織は百パーセント寄付に頼っている。
There are plants that repel insects.
昆虫を寄せつけない植物がある。
Let us students contribute to the welfare of the victims of the earthquake; even pin-money will go a long way.