The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '寄'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He leaned against the wall as he was tired.
彼は疲れたので壁に寄りかかった。
Twelve years is old for a dog.
12歳といえば犬は年寄りだ。
You should drop by his gallery if you have time.
時間があるなら、彼の画廊に寄ってみたら。
I'm going to drop in on her next week.
来週彼女のところに立ち寄るつもりだ。
Tom and Mary held hands as they watched the fog roll in.
霧が押し寄せてくるのを見て、トムとメアリーは手を取り合った。
He dropped in on us from time to time.
彼はときどきわれわれのところに立ち寄ってくれた。
I just dropped in.
ちょっと立ち寄ってみたんだ。
My father is too old to work.
私の父はとても年寄りなので働けません。
Pull over to the side, please.
道の脇に寄せてください。
Be sure to call on me when you come this way.
こちらにお出での時は必ず立ち寄って下さい。
The other day when I stopped by at a friend's house, it wasn't my friend that came out of the front door, but her husband.
先日友達のところに立ち寄ったとき、玄関からは友達でなく、 その旦那が顔を出した。
Tourists poured into Karuizawa during the summer vacation.
夏休みには旅行者が軽井沢へ押し寄せた。
The patrolman motioned me to pull over.
警察官に車を路肩に寄せるように合図された。
Would you mind standing aside?
脇へ寄ってくださいませんか。
He thought that he would write something for the newspaper.
彼は新聞に何か寄稿しようと思った。
I stopped off at Osaka on my way to Tokyo.
私は東京へ行く途中大阪へ立ち寄った。
He gave away all his money to charity.
彼は持っていた金を全部慈善施設に寄付した。
I couldn't tell what kind of person this girl I met on the internet was from her profile, but something about her still piqued my curiosity, as though I had met her in a previous life, or something occult-ish like that, anyways.
No sooner had the dog seen me than it ran up to me.
犬は私を見るなり私に走り寄った。
He dropped in to see us.
彼は私たちに会いに立ち寄ってくれた。
If you come my way, drop in on me.
もし、私の近くに来るときは是非立ち寄って下さい。
Twelve years old is old for a dog.
12歳といえば犬は年寄りだ。
He stood aside for her to enter.
彼は、彼女をはいらせるためにわきに寄った。
I'll drop in on you sometime in the near future.
近いうちに立ち寄らせていただきます。
The League of Nations did not make for peace.
国際連盟は平和に寄与しなかった。
Though I am old, you are still young.
私は年寄りだが、君はまだ若い。
My parents told me we should respect the old.
両親は私に年寄りを敬うように言った。
He leaned against the wall.
彼は壁に寄りかかった。
There are shuttle buses that stop at several hotels in Tokyo.
東京のいくつかのホテルに寄るリムジンバスもあります。
This organization relies entirely on voluntary donations.
この組織は百パーセント寄付に頼っている。
If you have time, please drop in on us.
もし時間があったら、うちに立ち寄ってください。
Then, while saying this, the memories of the men who had seduced her, her husband's colleague who had approached her as if it were a joke, the section chief with whom she had held hands, her relative who she had tried to kiss while she was drunk, shined a