The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '寄'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We solved the problem by mutual concessions.
お互い歩み寄って問題を解決した。
He leaned against the pillar and gazed at the Statue of Liberty.
彼は柱に寄りかかって自由の女神像をじっと見つめた。
You may rest assured; I have no ulterior motive in making this donation.
君は安心していい。この寄付をすることについて、私にはなんら下心はない。
The town was deluged with tourists in summer.
夏には観光客がその町へどっと押し寄せた。
No one went near him.
誰も彼には近寄らなかった。
They advanced on the town.
彼らは町に攻め寄せた。
The ambulances carried the injured to the nearest hospital.
救急車はけが人を最寄りの病院に運んだ。
She seems to be a diehard fan of this author. She even has his anthologies where all he did was collect short stories.
彼女はこの作家の熱心なファンのようだ。短編を寄せているだけのアンソロジーもきちんと揃えている。
Will you drop in to see me on your way?
途中でちょっと立ち寄って私に会っていただけませんか。
Mike walked up to the boy.
マイクはその少年のところまで歩み寄った。
The dam gave way and sent a great flush of water down the valley.
ダムが切れて流域に大水が押し寄せた。
He contributed a lot of money to the charity.
彼はその慈善団体に多額の金を寄付した。
If you come this way by any chance, drop in to see me.
もしかこの方面に来るようなことがあったらお寄りください。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection
老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
He donated $10,000 to the refugee fund.
彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
Please drop in when it is convenient for you.
都合のいい時にどうぞお立ち寄りください。
They contributed money to the Red Cross.
彼らは赤十字にお金を寄付した。
They often drop in to see us.
彼らはしばしば我々のところへ立ち寄る。
Don't go near the bulldog. You wouldn't want him to bite you.
噛みつくといけないのでそのブルドッグに近寄るな。
Don't come near the bulldog in case it bites.
噛みつくといけないのでそのブルドッグに近寄るな。
I have confidence in his abilities.
彼の能力には全幅の信頼を寄せている。
Would you mind standing aside?
脇へ寄ってくださいませんか。
The prime minister's speech did not make for peace.
首相の演説は平和のために寄与するところがなかった。
This organization relies entirely on voluntary donations.
この組織は百パーセント寄付に頼っている。
Every time I drop in to visit, they constantly get in my hair.
私が立ち寄ると決まっていつも、うるさくまとわりついてくる。
A Mr Ono called to see you.
あなたに会いに小野さんという方が立ち寄られました。
It was polite of him to offer his seat to the old man.
お年寄りに席を譲るとは、彼はなんと礼儀正しい人なんだ。
I appeal to you to contribute to the new clinic.
新しい病院に寄付をお願いいたします。
The police officer on duty sensed an elderly man coming up behind him.
勤務中の警官は、一人のお年寄りが自分の背後に近づいてくるのを感じた。
Wolves stalked the flock.
オオカミが羊の群れに忍び寄った。
Be kind to the old.
お年寄りに優しくしてあげなさい。
You need to respect the elderly.
お年寄りは敬わなければならない。
Be kind to old people.
お年寄りには親切にしなさい。
Keep out of harm's way.
君子危うきに近寄らず。
The beggar accosted me for money.
乞食が寄ってきて金をねだった。
Every man desires to live long, but no man would be old.
誰もが長生きしたがるが、誰も年寄りにはなりたがらない。
As the young man's car was close to the fence, Miss Baker had to drive up beside it on the other side, where the girl was sitting.