The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '寄'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Could you tell me how to get to the nearest station?
最寄りの駅へはどう行ったらいいのですか。
If you have time, please drop in on us.
もし時間があったら、うちに立ち寄ってください。
On crowded buses young people should give their seats to old people.
混んでいるバスの車内では、若者はお年寄りに席を譲るべきだ。
He made a show of helping the old man.
彼は年寄りを助けて優しい男のふりをした。
He walked up to her.
彼は彼女の方に歩み寄った。
I'm not sure how much they are expecting me to donate.
彼らが私にいくら寄付してほしいのかよく分かりません。
A lot of tourists invaded the island.
多くの観光客がその島に押し寄せた。
If you should come this way again, please drop in.
こちらの方へまたいらっしゃることがありましたら、お立ち寄りください。
Tourists poured into Karuizawa during the summer vacation.
夏休みには旅行者が軽井沢へ押し寄せた。
The old must be respected.
年寄りは大事にしなければならない。
Drop in on us when you next visit London.
次にロンドンに来る時は、私達のところに寄って下さい。
We should be kind to the aged.
お年寄りには親切にするべきだ。
They scraped up enough money to buy a gift for their mother.
彼らは母への贈り物を買うだけの金を寄せ集めた。
He contributed much money to relieving the poor.
彼は貧民救済に多額のお金を寄付した。
Please let me know the closest station to your office.
貴社の最寄り駅を教えて下さい。
Be sure to drop in at my house.
必ず私の家に立ち寄りなさい。
I'll write at you or I'll phone you in the next week.
来週君に手紙か電話を寄越すよ。
I really trust his ability.
彼の能力には全幅の信頼を寄せている。
That charity is named after someone who contributed about two billion yen.
その慈善団体には、およそ20億円の寄付をした人物の名前が付けられている。
He dropped in on some old friends during his vacation trip to New York.
彼は休暇を利用してニューヨークに旅行に行く途中、旧友の所にちょっと立ち寄った。
Please drop in on your way home.
家に帰る途中でどうぞ立ち寄ってください。
He called at the baker's on the way home.
彼は家に帰る途中パン屋に寄った。
See to it that the baby does not go near the stove.
赤ん坊がストーブに近寄らないように気を付けなさい。
I appreciate you stopping by.
お立ち寄りいただきありがとうございます。
I would very much appreciate receiving a copy of the book.
同書を一部ご寄贈いただければ幸いに存じます。
Please drop in at my house on your way home.
帰りに私の家に立ち寄ってください。
Where is the nearest police station?
最寄りの警察署はどこですか。
I stepped aside so he could pass.
彼が通れるように僕は脇に寄った。
Be kind to old people.
お年寄りにはやさしくしなさい。
Where is the nearest station?
最寄りの駅はどこにありますか。
Old men are apt to forget.
年寄りはものを忘れがちである。
Better drop by his gallery if you have time.
時間があるなら、彼の画廊に寄ってみたら。
Let's drop in on the Nakamoris'.
中森さんのうちへちょっと立ち寄ってみよう。
You know, there are more and more old people.
ご存知の通り、お年寄りがますます多くなってきています。
The liner will call at Kobe.
敵船は火曜日に神戸港に寄港するでしょう。
Harry called at Tony's house.
ハリーはトニーの家にちょっと立ち寄った。
There are plants that repel insects.
昆虫を寄せつけない植物がある。
And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership i