The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '寄'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It was polite of him to offer his seat to the old man.
お年寄りに席を譲るとは、彼はなんと礼儀正しい人なんだ。
Our ship touched at Marseilles.
私達の船はマルセーユに寄港した。
Drop in at my house any time you want.
いつでもわが家へお寄りください。
Oh, OK. Well, can you get me one?
そうですか、じゃ、取り寄せてもらえますか。
Bob dropped in at his uncle's house.
ボブはおじさんの家に立ち寄った。
He called at the baker's on the way home.
彼は家に帰る途中パン屋に寄った。
I'm going to drop in at his house on my way home.
私は帰宅の途中で彼の家に寄るつもりです。
How long is the stopover?
立ち寄り時間はどれくらいですか。
He gave away all his money to charity.
彼は持っていた金を全部慈善施設に寄付した。
The liner will call at Kobe on Tuesday.
定期船は、火曜日に神戸港に寄港するでしょう。
The waves washed upon the rocks.
波が岩に打ち寄せた。
I have confidence in his abilities.
彼の能力には全幅の信頼を寄せている。
I'm not sure how much they are expecting me to donate.
彼らが私にいくら寄付してほしいのかよく分かりません。
Let me donate what little money I have with me.
ささやかながら持ち合わせのお金を全部寄附させてください。
I don't have much time, so I'm going to drop in at a fast-food restaurant.
あまり時間がないから、ファーストフード店にちょっと寄って行くよ。
We stopped over in Athens on our way to Paris.
パリに行く途中、アテネに立ち寄った。
I appreciate you stopping by.
お立ち寄りいただきありがとうございます。
A lot of tourists invaded the island.
多くの観光客がその島に押し寄せた。
He contributed much money of his own accord.
彼は自発的に大金を寄付した。
By gift of the late Mr Smith the hospital received 3,000 dollars.
亡くなったスミスさんによって病院に3000ドル寄附された。
Then, while saying this, the memories of the men who had seduced her, her husband's colleague who had approached her as if it were a joke, the section chief with whom she had held hands, her relative who she had tried to kiss while she was drunk, shined a
I couldn't tell what kind of person this girl I met on the internet was from her profile, but something about her still piqued my curiosity, as though I had met her in a previous life, or something occult-ish like that, anyways.
In a crowded train, I make it a rule to give my seat to old people.
混雑している列車の中では、私は自分の席をお年寄りにゆずるようにしている。
And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership i