I don't have much time, so I'm going to drop in at a fast-food restaurant.
あまり時間がないから、ファーストフード店にちょっと寄って行くよ。
We have one hour left until the train's departure, don't you want to drop by the bookstore?
電車の時間まであと一時間もあるし、ちょっと本屋に寄っていかない?
Drop by my office this evening.
夕方会社にお立ち寄りください。
Be sure to drop in at my house.
必ず私の家に立ち寄りなさい。
Old age creeps upon us unnoticed.
老齢は気づかぬうちに我々に忍び寄る。
I couldn't tell what kind of person this girl I met on the internet was from her profile, but something about her still piqued my curiosity, as though I had met her in a previous life, or something occult-ish like that, anyways.
There are shuttle buses that stop at several hotels in Tokyo.
東京のいくつかのホテルに寄るリムジンバスもあります。
I gave my old clothes for the flea market sale.
私は自分の古着をのみの市セールに寄付した。
These seats are reserved for old people.
これらの座席はお年寄りのために取ってある。
He grimaced as if memories of his bitter past were crashing like waves inside his head.
辛い過去の記憶が波のように彼の頭の中に打ち寄せているのか、彼は渋面をつくった。
Let's stop at the next gas station.
次のガソリンスタンドに寄ろうよ。
The beggar accosted me for money.
乞食が寄ってきて金をねだった。
She gave away all her dolls.
彼女は自分の人形を全て寄贈した。
Tom wrinkled his brow like he was displeased.
トムは不機嫌そうに額に皺を寄せた。
I stepped aside for him to pass.
彼が通れるように、私はわきに寄った。
The other day I stopped at a secondhand bookstore on my way home from school and happened to find a book I had been looking for for a long time.
この前学校の帰りに古本屋に寄ったら長い間探してた本に遭遇した。
She fell in love with him.
彼女は彼に思いを寄せた。
Every time I drop in to visit, they constantly get in my hair.
私が立ち寄ると決まっていつも、うるさくまとわりついてくる。
They scraped up enough money to buy a gift for their mother.
彼らは母への贈り物を買うだけの金を寄せ集めた。
Can you direct me to the nearest subway station?
最寄りの地下鉄の駅へ行く道を教えて下さいませんか。
No sooner had the dog seen me than it ran up to me.
犬は私を見るなり私に走り寄った。
Let's drop in at that coffee lounge.
ちょっとあの喫茶店に立ち寄ろう。
She contributed to the Red Cross.
彼女は赤十字に寄付した。
Then, while saying this, the memories of the men who had seduced her, her husband's colleague who had approached her as if it were a joke, the section chief with whom she had held hands, her relative who she had tried to kiss while she was drunk, shined a