Can you tell me how to get to the nearest station?
最寄りの駅へ行く道を教えていただけますか。
You know, there are more and more old people.
ご存知の通り、お年寄りがますます多くなってきています。
There are shuttle buses that stop at several hotels in Tokyo.
東京のいくつかのホテルに寄るリムジンバスもあります。
Don't go near the dog.
犬に近寄るな。
The café nearer to the school is closed at lunch hours.
学校の最寄りのカフェはお昼の時間には閉まっている。
Harry called at Tony's house.
ハリーはトニーの家にちょっと立ち寄った。
Tom and Mary held hands as they watched the fog roll in.
トムとメアリーは手を取り合って、霧が押し寄せてくるのを見ていた。
He was dependent on contribution for a part of capital.
彼は資金の一部を寄付に頼っていた。
He donated $10,000 to the refugee fund.
彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
I've got an attractive proposition for you.
耳寄りな話がある。
He called at my house.
彼は私の家に立ち寄った。
He contributed much money of his own accord.
彼は自発的に大金を寄付した。
Please drop by my home.
私の家へお立ち寄りください。
Both sides had to compromise with each other.
双方が互いに歩み寄らねばならなかった。
If you have time, please drop in on us.
もし時間があったら、うちに立ち寄ってください。
The patrolman motioned me to pull over.
おまわりさんに車を片側に寄せるように合図された。
I'll come by and pick you up tomorrow morning.
明日の朝立ち寄ってあなたを車に乗せていきましょう。
Today I have to drop by the supermarket.
今日はスーパーに寄らなければならない。
I'll write or phone you next week.
来週君に手紙か電話を寄越すよ。
I just dropped in to say goodbye.
お別れを言いにちょっと立ち寄ってみました。
I'll call for you at 7 tomorrow morning.
明日の朝7時に誘いに寄るよ。
Please drop in at my house on your way home.
帰りに私の家に寄ってください。
There are plants that repel insects.
昆虫を寄せつけない植物がある。
In order to see that picture better, I want to get a little closer.
あの絵をもっとよく見るために近くに寄りたいな。
To offer your seat to the old that is a kindness indeed.
お年寄りに席を譲ることは確かに親切です。
Her scream brought the police.
彼女の叫びが警察を呼び寄せた。
The old must be respected.
年寄りは大事にしなければならない。
They are all alike.
彼らはみんな似たり寄ったりだ。
And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership i
I couldn't tell what kind of person this girl I met on the internet was from her profile, but something about her still piqued my curiosity, as though I had met her in a previous life, or something occult-ish like that, anyways.