Tom and Mary held hands as they watched the fog roll in.
霧が押し寄せてくるのを見て、トムとメアリーは手を取り合った。
You know, there are more and more old people.
ご存知の通り、お年寄りがますます多くなってきています。
That was her. She was trying to sneak up on me silently.
それは彼女でした。彼女はそつと私に忍び寄らうとしてゐるのです。
A person named Ono has dropped by to see you.
あなたに会いに小野さんという方が立ち寄られました。
Tom and Mary held hands as they watched the fog roll in.
トムとメアリーは手を取り合って、霧が押し寄せてくるのを見ていた。
Please drop in on us when you come this way.
こちらへおいでのときはどうぞお立ち寄りください。
The flood water reached the level of the windows.
洪水は窓の高さまで押し寄せた。
Be sure to drop in at my house.
必ず私の家に立ち寄りなさい。
I stopped off at Osaka on my way to Tokyo.
私は東京へ行く途中大阪へ立ち寄った。
I appeal to you to contribute to the new clinic.
新しい病院に寄付をお願いいたします。
You may rest assured; I have no ulterior motive in making this donation.
君は安心していい。この寄付をすることについて、私にはなんら下心はない。
I want to take a better look at that painting. I want to stand closer.
あの絵をもっとよく見るために近くに寄りたいな。
Let's drop in for a drink.
ちょっと寄って飲んでいこう。
Though I am old, you are still young.
私は年寄りだが、君はまだ若い。
The patrolman motioned me to pull over.
警察官に車を路肩に寄せるように合図された。
The waves washed upon the rocks.
波が岩に打ち寄せた。
He gave away all his money to charity.
彼は自分の金をすべて慈善施設に寄付した。
The café nearer to the school is closed at lunch hours.
学校の最寄りのカフェはお昼の時間には閉まっている。
I've got an attractive proposition for you.
耳寄りな話がある。
That was her. She was trying to sneak up on me silently.
それは彼女でした。彼女はそっと私に忍び寄ろうとしているのです。
Let's call at his house.
彼の家に寄ってみよう。
That charity is named after a person who donated about two billion yen.
その慈善団体には、およそ20億円の寄付をした人物の名前が付けられている。
Please drop in at my house on your way home.
帰りに私の家に立ち寄ってください。
To offer your seat to the old that is a kindness indeed.
お年寄りに席を譲ることは確かに親切です。
His house is near the subway.
あの人の家は地下鉄の最寄りにある。
He pulled aside to let a truck pass.
彼はトラックを通すために車を横に寄せた。
I'm often told that I'm hard to approach.
みんなから近寄りがたいってよく言われます。
I always drop in at her house when I go to Tokyo.
私は東京に行くときいつも彼女の家に立ち寄る。
I stepped aside so he could pass.
彼が通れるように僕は脇に寄った。
I like the one-sided view foreigners have of Japan. It makes me happy when ninjas, hentai anime, samurai and stuff like that come up.
外国人の片寄った日本観が好きだ。忍者、変態アニメ、武士道などが出てくると本当幸せになる。
The liner called at Hong Kong.
その汽船は香港に立ち寄った。
Then, while saying this, the memories of the men who had seduced her, her husband's colleague who had approached her as if it were a joke, the section chief with whom she had held hands, her relative who she had tried to kiss while she was drunk, shined a