The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '寄'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He lured her with trinkets.
彼は彼女を安易な餌で誘き寄せた。
No one went near him.
誰も彼には近寄らなかった。
Drop by my office this evening.
夕方会社にお立ち寄りください。
By gift of the late Mr Smith the hospital received 3,000 dollars.
亡くなったスミスさんによって病院に3000ドル寄附された。
Try us again next Monday.
来週の月曜日にもう一度お寄りになってみて下さい。
Why don't you drop in for tea at your convenience?
ご都合のよいときにお茶を飲みにお寄りになりませんか。
Please drop in at my house on your way home.
家に帰る途中私の家にお立ち寄りください。
I'm going to drop in on her next week.
来週彼女のところに立ち寄るつもりだ。
I gave my old clothes for the church flea market sale.
自分の着なくなった服を教会ののみの市セールに寄付した。
Today I have to drop by the supermarket.
今日はスーパーに寄らなければならない。
A strange man came up to us.
変なおじさんが近寄ってきました。
"Want to drop round my place?" "Can I?" "My parents come home late as they both work."
「少しうちに寄っていかない?」「いいの?」「うち共働きで親は遅いの」
If you happen to be out this way, be sure to call in at my house.
こちらへお出かけの節は是非お立ち寄りください。
Please drop in when you happen to be in the neighborhood.
近くへおいでのときはお立ち寄りください。
Waves are beating the shore.
波が浜に打ち寄せている。
Let me donate what little money I have with me.
ささやかながら持ち合わせのお金を全部寄附させてください。
I stepped aside so that he could pass.
彼が通れるように僕は脇に寄った。
The ship will touch at Yokohama and Kobe.
その船は横浜と神戸に寄港するだろう。
Please drop in on us when you come this way.
こちらへおいでのときはどうぞお立ち寄りください。
Drop in at my house any time you want.
いつでもわが家へお寄りください。
He donated $10,000 to the refugee fund.
彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
You've told me something.
耳寄りな話だ。
Two's company, three's crowd.
二人は仲間、三人は寄せ集めの群れ。
The liner called at Hong Kong.
その汽船は香港に立ち寄った。
I appeal to you to contribute to the new clinic.
新しい病院に寄付をお願いいたします。
That organization depends on voluntary contributions.
その組織の運営は自発的な寄付に依存している。
Please drop in on your way home.
家に帰る途中でどうぞ立ち寄ってください。
My father is too old to work.
私の父はとても年寄りなので働けません。
It will make for the society.
それは社会に寄与するのだ。
Please drop in to see us next time you come to London.
今度ロンドンにいらっしゃったときには私たちのところにお立ち寄り下さい。
Let's just wander and see where it takes us.
ぶらぶら寄り道していこうよ。
If you have time, please drop in on us.
もし時間があったら、うちに立ち寄ってください。
I saw a girl tumble and ran to her in spite of myself.
女の子が転ぶのを見て、私は思わず駆け寄った。
How long is the stopover?
立ち寄り時間はどれくらいですか。
A Mr Ono called to see you.
あなたに会いに小野さんという方が立ち寄られました。
The liner will call at Kobe.
敵船は火曜日に神戸港に寄港するでしょう。
He was leaning against the rail.
彼は手すりに寄りかかっていました。
Will you drop in to see me on your way?
途中でちょっと立ち寄って私に会っていただけませんか。
In order to get a better look at that picture, I'd like to get a little closer.
あの絵をもっとよく見るために近くに寄りたいな。
The snow banked up against the wall.
雪が塀に吹き寄せて積み上がった。
Mike walked up to the boy.
マイクはその少年のところまで歩み寄った。
They contributed money to the Red Cross.
彼らは赤十字にお金を寄付した。
She contributed an article to the newspaper.
彼女は新聞に論文を寄稿した。
The more unique each person is, the more he contributes to the wisdom of others.
各人が個性的であればあるほど、それだけ他人の英知に寄与する。
Be kind to old people.
お年寄りには親切にしなさい。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection
老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
I live miles away from the nearest station.
最寄りの駅から遠く離れた所にすんでいる。
I have confidence in his abilities.
彼の能力には全幅の信頼を寄せている。
He bestowed a large amount of money on the institute.
彼は多額のお金を研究所に寄付した。
If you come my way, drop in on me.
もし、私の近くに来るときは是非立ち寄って下さい。
I like the one-sided view foreigners have of Japan. It makes me happy when ninjas, hentai anime, samurai and stuff like that come up.
外国人の片寄った日本観が好きだ。忍者、変態アニメ、武士道などが出てくると本当幸せになる。
I just dropped in.
ちょっと立ち寄ってみたんだ。
The beggar accosted me for money.
乞食が寄ってきて金をねだった。
It's on the coast about 13 kilometers to the north of its more famous neighbor, Dover.