The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '寄'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The old man contributed a large sum of money to the poor.
その老人は貧民救済に多額の金を寄付した。
She stood close to her husband.
彼女は夫のそばにぴったり寄り添っていた。
I couldn't tell what kind of person this girl I met on the internet was from her profile, but something about her still piqued my curiosity, as though I had met her in a previous life, or something occult-ish like that, anyways.
Every time he goes out, he drops in at the bookstore.
彼は外出するたびに、その本屋に立ち寄る。
I don't have much time, so I'm going to drop in at a fast-food restaurant.
時間があまりないので、ファーストフード店に立ち寄るつもりです。
The other day I stopped at a secondhand bookstore on my way home from school and happened to find a book I had been looking for for a long time.
この前学校の帰りに古本屋に寄ったら長い間探してた本に遭遇した。
Shall I stay like this until morning embracing you?
このまま朝までオマエを抱き寄せて過ごそうか。
Disarmament is sure to make for peace.
軍縮は必ずや平和に寄与する。
She contributed to the Red Cross.
彼女は赤十字に寄付した。
The café nearer to the school is closed at lunch hours.
学校の最寄りのカフェはお昼の時間には閉まっている。
Two's company, three's crowd.
二人は仲間、三人は寄せ集めの群れ。
The killers stole up on him.
殺し屋たちが彼に忍び寄った。
See to it that the baby does not go near the stove.
赤ん坊がストーブに近寄らないように気を付けなさい。
Please drop in at my house on your way home.
帰りに私の家に寄ってください。
He pulled aside to let a truck pass.
彼はトラックを通すために車を横に寄せた。
That was her. She was trying to creep up on me unnoticed.
それは彼女でした。彼女はそつと私に忍び寄らうとしてゐるのです。
Mike walked up to the boy.
マイクはその少年のところまで歩み寄った。
If you happen to be out this way, be sure to call in at my house.
こちらへお出かけの節は是非お立ち寄りください。
It will make for the society.
それは社会に寄与するのだ。
Let's go over to your girlfriend's place!
彼女のところに寄って行こう!
He thought that he would write something for the newspaper.
彼は新聞に何か寄稿しようと思った。
Where is the nearest telephone?
最寄りの電話はどこですか。
Your contribution to the school is tax-deductible.
学校に対するあなたの寄付は、所得控除の対象になる。
You've told me something.
耳寄りな話だ。
Please drop by my home.
私の家へお立ち寄りください。
Please drop in when you happen to be in the neighborhood.
近くへおいでのときはお立ち寄りください。
He dropped in on me yesterday.
昨日彼がぶらっと立ち寄った。
Drop by any time you are in town.
御近くにおいでの節は、ぜひ御立ち寄りください。
He dropped in at a bookstore.
彼はちょっと本屋に立ち寄った。
A Mr. Ono called to see you.
あなたに会いに小野さんという方が立ち寄られました。
He dropped in at the bookstore.
彼は本屋に立ち寄った。
Where's the nearest subway station?
最寄りの地下鉄駅はどこにありますか。
Then, while saying this, the memories of the men who had seduced her, her husband's colleague who had approached her as if it were a joke, the section chief with whom she had held hands, her relative who she had tried to kiss while she was drunk, shined a