The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '密'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Even now, the typical worker's whole life is still bound up with the company he works for.
典型的な労働者にとって、その全生涯は勤務する会社と密接につながっている。
Right now, to 20 people only, we're revealing for free the secret of manipulating younger women.
ただ今限定20名様にだけ、年下女を操る秘密を無料で公開しております。
Please keep it secret.
それは秘密にしておけ。
At last, she gave in to him and told him the secret.
ついに彼女は彼に屈して秘密を漏らした。
She betrayed his hiding place to the police.
彼女は彼の隠れ場所を警察に密告した。
Let's keep it secret that he is ill.
彼が病気だということは秘密にしておこう。
It is rumored that secret peace talks have already begun.
和平交渉がすでに秘密裡に開始されたそうです。
Strictly speaking, the theory is not correct.
厳密に言うと、その説は正しくない。
He seems to know the secret.
彼はその秘密を知っているらしい。
He talks as if he knew the secret.
彼はまるでその秘密を知っているような話し方をする。
Please keep this information to yourself.
どうかこの情報は秘密にしてください。
Dead men tell no tales.
死んだ人は秘密をもらさない。
Who is able to reveal the mysteries of the sea?
海の秘密を解きほぐすことは誰にできるだろうか。
Strictly speaking, you are wrong.
厳密に言うと、あなたはまちがっている。
That politician has been trafficking in drugs for years.
その政治家は何年間も、麻薬の密売買をしてきた。
Finally, their friendship ended and their close relationship disappeared.
ついに彼らの友情が壊れ、二人の親密な関係は消え失せた。
Strictly speaking, his view differs somewhat from mine.
厳密に言うと、彼の見解は私のとはいくらか異なる。
Strictly speaking, his view differs a little from mine.
綿密に言うと、彼の見解は私のとはいくらか異なる。
I must keep a secret with regard to the fact.
その事実に関しては秘密をまもらなくてはならない。
He'll know the secret sooner or later.
彼はいずれその秘密を知るでしょう。
I'd like you to have a thorough examination.
精密検査をしましょう。
The secret leaked out.
秘密が外部に漏れた。
The sense of humor is mysteriously bound up with national characteristics.
ユーモアを解する心は、国民性と密接に結びついているが、その結びつき方は不思議である。
I told her I'd keep it secret, so I've kept that to myself.
私は彼女にその件は秘密にしておくといったんです。だから私一人の胸に秘めてきたんです。
Strictly speaking, you are not right.
厳密に言うと、君は正しくない。
Were they let in on the secret?
彼らは秘密を知らされたのだろうか。
Secrecy is of the essence in this matter.
この件では秘密が何より重要なことだ。
There's a secret path on the left.
左側に秘密の通路がある。
His secret will be disclosed soon.
彼の秘密は近々ばれるだろう。
Their intimacy grew with the years.
彼らの親密さは年月とともに深まった。
The public servant leaked the secret and he was prosecuted for revealing a state secret.
公務員が秘密を漏らして、秘密漏洩罪として罰せられた。
From a strictly scientific point of view, history cannot be called a science.
厳密な科学的観点からは、歴史は科学とはいえない。
I told this secret to you alone.
私がこの秘密を話したのはあなただけでだ。
You may as well keep it a secret.
それを秘密にしておいたほうがいい。
We had a secret meeting.
私たちは秘密会議を開いた。
Let's conceal this secret from him.
彼にはこの秘密を隠しておこうじゃないか。
It's an area crowded with new houses.
そこは新しい家が密集する地域だ。
I found out about a back-door registration technique from his secretary.
先生の秘書のおかげで秘密の登録テクニックがわかった。
It is said that he knows the secret.
彼は秘密を知っているといわれている。
She is apt to keep a secret to herself.
彼女は秘密をよく守る。
He didn't reveal his secret.
彼は秘密を明かさなかった。
You should have kept it secret.
あなたはそれを秘密にしておくべきだったのに。
I will keep it in my bosom.
それを秘密にしておきましょう。
It's said that he knows the secret.
彼は秘密を知っているといわれている。
There is close relationship between supply and demand.
需要と供給の間には密接な関係がある。
I was aching to tell her the secret.
私は彼女にその秘密をしゃべりたくてしかたがなかった。
This is, strictly speaking, a mistake.
これは厳密にいえば間違いである。
Don't let the cat out of the bag.
秘密を漏らしてはいけない。
He'll know the secret sooner or later.
彼は遅かれ早かれその秘密を知るでしょう。
Speaking strictly, your opinion is different from mine.
厳密に言えば、あなたと私の意見は違う。
He was on the verge of revealing the secret when a sharp look from Martha shut him up.
彼は今にも秘密を暴露しようとしていたのだが、マーサが鋭い眼光を向けて黙らせた。
On no account should you let out the secret.
どんな事情があっても決してその秘密をもらしてはいけない。
Can you keep a secret?
君は秘密を守れるか。
Causing competitors to fail, obtaining confidential information, something that big business just can't do without - high risk but at the same time high return work.