UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '密'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We may as well keep it a secret.私達はそれを秘密にしておいたほうがよいだろう。
He made a close analysis of the situation.彼はその状況について綿密な分析をした。
Please keep this information to yourself.どうかこの情報は秘密にしてください。
In the latest report, it is written that 90% of all the cocaine smuggled in the world is transported by sea, and most of that by speedboat.最新の報告書には、全世界で密輸されているコカインの90%が海路で運ばれており、そのほとんどがスピードボートによるものだと記されている。
This is closely bound up with the question.これはその問題と密接な関係がある。
They kept it to themselves that the king was dead.彼らは王が死んだのを秘密にしておいた。
I told her I'd keep it secret, so I've kept that to myself.私は彼女にその件は秘密にしておくといったんです。だから私一人の胸に秘めてきたんです。
A good diplomat is a person who practises the technique of letting someone else let the cat out of the bag.うまい外交官とは、人に秘密をもらさせる手をいつもつかう人である。
She didn't tell me her secret.彼女は秘密をあかしてくれなかった。
He'll know the secret sooner or later.彼はいずれその秘密を知るでしょう。
She was minutely examined.彼女は綿密な診察を受けた。
I succeeded in worming out the secret.わたしはうまく秘密を聞き出した。
Who is guilty of telling the secret?秘密をしゃべる罪を犯したのはだれだ。
It occurred to me that I should keep the news to myself.ニュースを秘密にしておくべきだという考えが心に浮かんだ。
He has a secret desire to play.彼は密かに遊びたいと思っている。
Were they let in on the secret?彼らは秘密を知らされたのだろうか。
He knows the secret.彼は秘密を知っている。
Strictly speaking, the tomato is a fruit.厳密に言うと、トマトは果物です。
Who is guilty of telling the secret?秘密をしゃべってしまったのはだれだ。
The secret between Tom and me came to light.トムと僕の秘密がばれた。
You may as well keep it a secret.それを秘密にしておいたほうがいい。
The warehouse was a front for drug traffickers.その倉庫は麻薬密売者の隠れみのだった。
This is, strictly speaking, a mistake.これは厳密にいえば間違えである。
He found out the secret.彼は秘密を解明した。
The conference was cloaked in secrecy.会議は秘密のベールに包まれていた。
Strictly speaking, Chinese consists of hundreds of dialects.厳密に言えば、中国は何百万という方言から成り立っている。
She would not disclose the secret.彼女はどうしても秘密を明かさなかった。
Japan has a high population density.日本は人口密度が高い国である。
It is the psychological moment to let the cat out of the bag.秘密をばくろするのは、心理的に最も効果のある時である。
He advised me that I keep the secret.彼は私にその秘密を守るように忠告した。
She kept the secret in her bosom.彼女はその秘密を胸に秘めておいた。
People in such countries, especially the ASEAN countries, believe that the secret of Japan's remarkable economic growth is education.そのような国々、中でもアセアン諸国(東南アジア諸国連合)の人々は、日本のめざましい経済発展の秘密は教育であると信じている。
The police arrested him for smuggling.警察は密輸のかどで彼を捕縛した。
This plan requires secrecy.この計画は秘密を要する。
I have a feeling that he knows the secret.彼がその秘密を知っているような気がする。
Your secret will be safe with me.私は秘密を漏らしたりしません。
I threatened to reveal his secret.私は彼の秘密をばらすと脅しをかけた。
Smart shopping requires careful planning.賢い買い物は綿密な計画を必要とする。
It's said that he knows the secret.彼は秘密を知っているといわれている。
Will you impart the secret to me?私にその秘密を教えてくれませんか。
Investigators are running a probe into what caused the crash.調査団は墜落の原因について綿密な調査を行っています。
Let's keep it secret that he is ill.彼が病気だということは秘密にしておこう。
It is important for you to keep this secret.君はこのことを秘密にしておくことが大切だ。
The man was obsessed with fear that the secret might be disclosed.その秘密があばかれやしないかという心配がその男の心を悩ました。
I'll impart a secret to you.君に秘密を打ち明けよう。
Speaking strictly, your opinion is different from mine.厳密に言えば、あなたと私の意見は違う。
I found out about a back-door registration technique from his secretary.先生の秘書のおかげで秘密の登録テクニックがわかった。
She revealed her secret to us.彼女は私達に秘密を打ち明けた。
Strictly speaking, she didn't like it at all, but she didn't say a thing.厳密に言うと、彼女は全くそれが好きではなかったが、しかし何も言わなかったのだ。
The crowd was moving in a solid body.群衆は密集した一団となって動いていた。
I charmed a secret out of her.私は彼女に取り入ってうまく秘密を聞き出した。
It's dangerous to tell Chris your secrets because he tells everybody.クリスは誰にでも話してしまうから、彼に秘密を言うのは危険よ。
My mind is at ease believing you'll keep the secret.秘密を守ってくれると思い安心している。
At last, she gave in to him and told him the secret.ついに彼女は彼に屈して秘密を漏らした。
Secret police moved among the crowd during the demonstration.デモの最中秘密警察が人込みの中を動きまわった。
Strictly speaking, there were some mistakes in his speech.厳密に言えば、彼のスピーチにはいくらか誤りがあった。
It was told me under pledge of secrecy.それは秘密を守るという約束で私に話された。
I'd like you to have a thorough examination.精密検査をしましょう。
He seems to know the secret.彼はその秘密を知っているらしい。
Please keep this news to yourself for a while.この知らせはしばらくの間秘密にしておいて下さい。
He made up his mind to keep his plan secret.彼は彼の計画を秘密にしておく決心をした。
Let's keep this a secret.これは秘密にしておこう。
We bound her to secrecy.我々は彼女に秘密を守るよう誓わせた。
He is capable of keeping a secret when he wants to.彼はその気になれば秘密を守る事が出来る。
It is said that he knows the secret.彼は秘密を知っているといわれている。
When John's neighbor saw John selling drugs, she blew the whistle on him.ジョンの隣人はジョンが麻薬を売っているのを見て密告した。
She was burning to tell the secret.彼女は秘密を打ち明けたくてうずうずしていた。
Strictly speaking, you are wrong.厳密に言うと、あなたはまちがっている。
The contents of the letter were secret.手紙の内容は秘密であった。
Strictly speaking, this sentence is not grammatical.厳密にいうと、この文は文法的には間違いである。
If your windows are not airtight, moisture will seep in.気密性でない窓ならば、水滴ができるだろう。
It beats me how she could have gotten that secret information.彼女がその秘密情報をどうして手に入れたのかどうしても分からない。
Finally, their friendship ended and their close relationship disappeared.ついに彼らの友情が壊れ、二人の親密な関係は消え失せた。
I thought it was a secret.それは秘密なのだと思いました。
Apparently, the murder happened in a locked room.一見したところ、この殺人は密室で起こっている。
She is closely associated with the firm.彼女はその会社と密接な関係がある。
Causing competitors to fail, obtaining confidential information, something that big business just can't do without - high risk but at the same time high return work.敵対企業を貶めたり、秘密情報を入手したりと、大企業に欠かせない存在であるため、ハイリスクながらハイリターンが望める仕事だ。
He had kept the secret to himself.彼は秘密を自分の胸に秘めていた。
We should have made a careful plan in advance.前もって綿密な計画を立てておくべきだった。
The Norwegian diplomat mediated the secret negotiations that produced the historic document.ノルウェー人外交官が、歴史的文書を生んだ秘密交渉を取り持った。
What will become of our close relations if the bilateral security treaty expires?相互安全保障条約が期限切れになったら、両国の親密な関係はどうなるだろう?
I have no one to confide in.私には秘密を打ち明けて相談できる人がいない。
One of the pickpockets blew the whistle on the other two.スリの一人は残りの二人を密告した。
The townspeople were astonishingly naive about what the smugglers were.町の人たちは密輸業者がしようと試みていたことに驚くほど無知だった。
The truth of the matter is kept absolutely secret.真相は絶対秘密に付されている。
The magazine revealed all his dirty secrets.その雑誌は彼の恥ずべき秘密を暴露しましたね。
It's a secret.それは秘密です。
They cut out a path through thick jungle.彼らは密林に道を切り開いた。
Strictly speaking, a tomato is a fruit.厳密に言うと、トマトは果物です。
These containers are airtight.これらの容器は気密になっている。
He talks as if he knew the secret.彼はまるでその秘密を知っているような話し方をする。
You must keep the plan secret until someone notices it.誰かが気づくまで、あなたはその計画を秘密にしておかなければならない。
Close observation is necessary for the experiment.その実験には綿密な観察が必要だ。
He kept the secret to himself.彼はその秘密を人にもらさなかった。
It's a secret; don't give it away to anyone.それは秘密です。誰にももらすことがあってはいけません。
From a strictly scientific point of view, history cannot be called a science.厳密な科学的観点からは、歴史は科学とはいえない。
Robert Hansen was arrested on suspicion of having sold off secret information to the former Soviet Union.ロバート・ハンセンが、旧ソ連に秘密情報を売りさばいた容疑で逮捕された。
They weren't able to discover any secrets.彼らは何の秘密も見つけることができなかった。
He requested me to keep it secret.彼は私にそれを秘密にしておくように頼んだ。
This food will keep for a week in an airtight container.この食品は密閉された容器に入れておけば一週間もつ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License