Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| "From the North Country" is a TV drama produced by Fuji TV and set in Furano in Hokkaido. | 『北の国から』は、北海道富良野市を舞台にしたフジテレビジョン制作のテレビドラマ。 | |
| There are not many countries in the world that abound in natural resources. | 天然資源に富む国は世界にたくさんはない。 | |
| His house is at the foot of Mt. Fuji. | 彼の家は富士山のふもとにある。 | |
| Mt. Fuji is the highest mountain in Japan. | 富士山は日本の他のどの山よりも高い。 | |
| He is well read in English literature. | 彼はイギリス文学についての知識が豊富である。 | |
| They climbed Mt. Fuji last week. | 彼らは先週富士山に登った。 | |
| Oranges are rich in vitamin C. | オレンジはビタミンCが豊富だ。 | |
| It goes without saying that good health is more important than wealth. | 健康が富より大切なのは言うまでもない。 | |
| True wealth does not consist of what we have, but in what we are. | 真の富は財産ではなく人格にあるのだ。 | |
| Australia is rich in natural resources. | オーストラリアは天然資源に富んでいる。 | |
| She values health above wealth. | 彼女にとっては富よりも健康のほうが大事だ。 | |
| A buyers' market is a market in which goods are plentiful, buyers have a wide range of choices, and prices are low. | 買い手市場とは、ものが豊富で、買い手は広い選択範囲を持ち、かつ価格が低い市場ということである。 | |
| Our school on the hill commands a full view of Mt. Fuji. | 丘の上の私達の学校から富士山がよく見渡せます。 | |
| He built on his father's fortune. | 彼は親譲りの財産をもとにして富を作った。 | |
| Happiness does not consist simply in wealth. | 幸福は単に富にあるのではない。 | |
| Mt. Fuji is higher than any other mountain in Japan. | 富士山は日本の他のどんな山より高い。 | |
| Green peas are high in iron and contain nutrients that improve the colour of fingernails. | グリーンピースは鉄分が豊富で爪の色がよくなる成分が含まれている。 | |
| Health is better than wealth. | 健康は富にまさる。 | |
| Natural resources are not abundant in Japan. | 日本には天然資源が豊富ではない。 | |
| He is a very imaginative writer. | 彼はたいへん想像力に富んだ作家です。 | |
| He was interested in only the pursuit of wealth. | 彼は富の追求だけに興味を持った。 | |
| The province is rich in mineral resources. | この州には鉱物資源が豊富です。 | |
| I heard that he was very experienced in overseas investments. | 私は、彼は海外投資の経験が豊富だと聞きました。 | |
| True wealth does not consist of what we have, but in what we are. | 真の富は財産ではなくて、人柄である。 | |
| Japan is rich in beautiful scenery. | 日本は美しい景色に富んでいる。 | |
| He is a man of wit. | 彼は機知に富んだ人だ。 | |
| The district is abundant in natural resources. | その地方は天然資源に富む。 | |
| I've climbed Mt. Fuji. | 私は富士山に登った。 | |
| There was food and drink in abundance at the party. | パーティーには食べ物や飲物が豊富に揃えて有った。 | |
| Despite adversity, the ingenious man achieved worldwide fame. | 逆境にもかかわらず、その発明の才に富む男は世界的名声を手に入れた。 | |
| Japan is not abundant in natural resources. | 日本は天然資源に富んでない。 | |
| Despite all his wealth, he is stingy. | 富があるにもかかわらず、彼はけちだ。 | |
| Her dream is to lead a life full of variety. | 彼女は変化に富んだ生き方をするのが夢である。 | |
| Chiyonofuji carried all before him. | 千代の富士は、向かうところ敵無しだった。 | |
| For all his wealth and fame, he is a lonely man. | 富と名声はあるのに、彼は孤独だ。 | |
| He has long experience in teaching. | 彼は教職の経験が豊富だ。 | |
| We climbed Mt. Fuji last summer. | 我々は昨年の夏富士山に登った。 | |
| I want to climb Mt. Fuji again. | もう一度富士山に登りたい。 | |
| America abounds in oil. | アメリカは石油が豊富だ。 | |
| Oil is abundant in that country. | その国は石油が豊富である。 | |
| We finally reached the top of Mt. Fuji. | 我々はついに富士山頂に達した。 | |
| Australia is abundant in minerals. | オーストラリアは鉱物が豊富だ。 | |
| We have decided to climb Mt. Fuji this summer. | 私達はこの夏富士山に登る事に決めました。 | |
| It was when I was eight years old that I climbed Mt. Fuji with my father. | 私が父に連れられて富士山に登ったのは、8才のときでした。 | |
| China is rich in natural resources. | 中国は天然資源が豊富だ。 | |
| No mountain in Japan is so high as Mt. Fuji. | 日本のどの山も富士山ほど高くない。 | |
| It's true that she knows a lot about cooking, but she isn't a good cook. | なるほど彼女は料理の知識は豊富だが、料理は上手ではない。 | |
| They often associate Japan with Mt. Fuji. | 彼らは日本といえば富士山を連想する。 | |
| Mt. Fuji is higher than any other mountain in Japan. | 富士山は日本のほかのどの山より高い。 | |
| Our country abounds in products. | わが国は生産物に富んでいる。 | |
| Mt. Fuji is the highest mountain in Japan. | 富士山は日本で一番高い山です。 | |
| We climbed to the top of Mt. Fuji. | 私達は富士山の頂上まで登った。 | |
| Japan is famous for Mt. Fuji. | 日本は富士山で有名です。 | |
| I wish to climb Mt. Fuji again. | もう1度富士山にのぼりたい。 | |
| Curry sauce is very nourishing. | カレーのルーは非常に滋養に富んでいる。 | |
| He was experienced in business. | 彼は経験豊富なビジネスマンだった。 | |
| Early to bed and early to rise, makes a man healthy, wealthy and wise. | 早寝、早起きは人を健康に、富裕に、賢明にする。 | |
| Mt. Fuji is a beautiful sight at sunset. | 日没時の富士山は美しい眺めだ。 | |
| Whenever I go by, Mt. Fuji is in the clouds. | いつ側を通っても、富士山は雲に隠れている。 | |
| We have ample funds in hand. | 手元に豊富な資金がある。 | |
| No mountain in Japan is higher than Mt. Fuji. | 日本では富士山ほど高い山はない。 | |
| It is needless to say health is above wealth. | 健康が富に勝るのは言うまでも無い事だ。 | |
| The goal of education is not wealth or status, but personal development. | 教育の目標は、富や地位ではなく人格の形成にある。 | |
| About this time tomorrow, we'll be climbing Mt. Fuji. | 明日の今ごろ、私たちは富士山に登山中でしょう。 | |
| They often connect Japan with Mt. Fuji. | 彼らは日本といえば富士山を想像する。 | |
| We can see Mt. Fuji clearly today. | 今日は富士山がはっきりと見える。 | |
| It is located at the foot of Mt. Fuji. | それは富士山の麓にある。 | |
| Health is above wealth. | 健康のほうが富より大事だ。 | |
| She reaped a rich harvest from her study abroad. | 彼女は海外での研究から豊富な成果を得た。 | |
| They gave up their plan to climb Mt. Fuji. | 彼らは富士山に登る計画をあきらめた。 | |
| Mt. Fuji is not as high as Mt. Everest. | 富士山はエベレストほど高くはない。 | |
| Wealth may be a factor of happiness. | 富は幸福の一要因ではあろう。 | |
| Iron ore occurs there in abundance. | そこは鉄鋼に富む。 | |
| They argue that the distribution of wealth should be equitable. | 富の分配は公平でなければならないと彼らは言う。 | |
| Needless to say, health is above wealth. | 言うまでもないことだが、健康の方が富より大事だ。 | |
| The land yields heavy crops. | その土地は穀類を豊富に産出する。 | |
| She is seeking wealth. | 彼女は富を求めている。 | |
| They gained great wealth. | 彼らは大きな富を得た。 | |
| Trade increased the country's wealth. | 貿易が国富を増大させた。 | |
| The mountain whose top is covered with snow is Mt. Fuji. | 雪で頂上が覆われている山が富士山です。 | |
| In the distance you can see Mt. Fuji through the morning mist. | 遠くからだと富士山が朝霧の中にそびえているのが見えます。 | |
| I want to climb Mt. Fuji. | 私は富士山に登りたい。 | |
| He is one of our most experienced chairmen. | 彼は私たちのうちでもっとも経験豊富な議長の1人だ。 | |
| Needless to say, health is more important than wealth. | 言うまでもなく、健康は富にまさる。 | |
| God has blessed me with riches. | 神は私に富をお恵みくださった。 | |
| He tried to accumulate wealth. | 彼は富を蓄積しようとした。 | |
| Health is above wealth, for the former is more important than the latter. | 健康は富にまさる。なぜなら前者は後者より大事なことだから。 | |
| Success in life is not necessarily the same thing as the acquirement of riches. | 人生における成功とはかならずしも富の獲得と同じものではない。 | |
| Mt. Fuji is the highest mountain in Japan. | 富士山は日本一高い山です。 | |
| Health is above wealth: this doesn't give so much pleasure as that. | 健康は富に優る、後者は前者ほどに喜びを与えない。 | |
| Have you ever climbed Mt. Fuji? | あなたは富士山に登ったことがありますか。 | |
| Arabia abounds in oil. | アラビアは石油が豊富だ。 | |
| This movie is about a poor girl who gets mistaken for the daughter of a rich man in the confusion following a train crash. | この映画は貧しい女性が、列車事故による混乱で富豪の令嬢と人違いされてしまう物語です。 | |
| I don't care for wealth and fame. | 私は富や名声はほしくない。 | |
| The millionaire began life as a poor boy. | その大富豪は貧しい少年として生涯を始めた。 | |
| The top of Mt. Fuji is covered with snow. | 富士山の山頂は雪で覆われている。 | |
| From here, one can see Mt. Fuji. | ここからは富士山が見えます。 | |
| He is always seeking for fame and wealth. | 彼はいつも名声と富を求めている。 | |
| Mandarin oranges have a lot of vitamin C. | ミカンにはビタミンCが豊富に含まれている。 | |
| It goes without saying that health is above wealth. | 健康が富にまさるのは言うまでもない。 | |