Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I usually get up late. | たいてい寝坊している。 | |
| The boy is afraid to go to bed in the dark. | その少年は暗い中では恐くて寝ることができない。 | |
| I wrote five letters before I went to bed. | 私は寝る前に手紙を5通書いた。 | |
| I had him come while I was still in bed. | 僕がまだ寝ている時間に彼に来られてしまった。 | |
| Is snoring less likely if you sleep on your side? | 横向きに寝ると「いびき」をかきにくい? | |
| Tom is in bed with the flu. | トムはインフルエンザで寝込んでいる。 | |
| The chances are that he is still in bed. | 彼はおそらくまだ寝ているのだろう。 | |
| "Morning. You're early today." "You too. I thought you'd still be dead to the world." | 「おはよう。今日は早いね」「アナタこそ、まだぐうすか寝てると思ってたのに」 | |
| The typical middle-class American baby comes home from the hospital to sleep in his own bed in his own room. | アメリカの典型的な中流階級に生まれた赤ん坊は、病院から戻ってくると自分用の部屋の自分用のベッドに寝かされる。 | |
| Remember that oversleeping is no excuse for being late. | 寝坊は遅刻のいいわけにはならないと言うことを覚えておきなさい。 | |
| It's time to go to bed. | 寝る時間ですよ。 | |
| I slept only two hours. No wonder I'm sleepy. | 2時間しか寝なかった。眠いのは当然だ。 | |
| Tom flopped down on his bed. | トムはベッドにごろりと寝転がった。 | |
| My hair got kinky. | 寝癖がついちゃった。 | |
| Having a slight headache, I went to bed early. | 少し頭痛がしたので、私は早く寝た。 | |
| I have to put the baby to bed. | 赤ん坊を寝かしつけねばならない。 | |
| I was flat on my back for a week with a terrible cold. | ひどい風邪を引いて、1週間寝込んでいた。 | |
| He was tired, so he went to bed early. | 彼は疲れていたので、早く寝た。 | |
| What time do you usually turn in? | あなたはいつもは何時に寝ますか。 | |
| Don't forget to turn off all the lights before going to bed. | 寝る前に明かりを全部消すのを忘れないように。 | |
| While napping, I had a strange dream. | 昼寝をしている間に変な夢を見た。 | |
| A bat hunts food and eats at night, but sleeps during the day. | こうもりは夜に獲物を捕え、昼に寝ます。 | |
| She thought about that matter all the time. | 寝ても覚めても彼女はそのことを考えていた。 | |
| I'm tired from lack of sleep. | 寝不足で疲れた。 | |
| Futons are our bedding. | 布団は私たちの寝具です。 | |
| Since he was feeling sick, he stayed in bed. | 体の具合がよくなかったので、彼は寝ていた。 | |
| You had better put out the fire before you go to bed. | 寝る前にたき火の火を消した方がいいだろう。 | |
| I had an awful experience today, so I'm going to have a beer and go straight to bed. | 今日は嫌なことがあったから、ビール飲んでさっさと寝ることにしようーっと。 | |
| There are no fewer than a dozen bedrooms in this mansion. | この豪邸には寝室が十二もあります。 | |
| My brother used to idle away many hours lying on the grass. | 兄は芝生に寝ころんで何時間も怠けて過ごしたものだった。 | |
| Sick and tired, she went to bed early. | 気分が悪く、疲れていたので、彼女は早めに就寝した。 | |
| He overslept this morning. | 彼は今朝寝過ごした。 | |
| Tom isn't sleeping. | トムは寝ていない。 | |
| I am tired, and I want to go to bed. | 私は疲れているので寝たい。 | |
| My dog often lies on the grass. | 私の犬はよく芝生の上に寝そべっている。 | |
| I was about to go to bed when he called me up. | 寝ようとしたところに、彼から電話がかかってきた。 | |
| We accustomed our children to sleeping alone. | 私たちは子供にひとり寝の習慣をつけた。 | |
| It is high time you went to bed. | 君たちはもう寝なければいけない時間だ。 | |
| It seems that he was half asleep then. | 彼はそのとき寝ぼけていたらしい。 | |
| Don't forget to put out the light before you go to bed. | 寝る前にかならず明かりを消しなさい。 | |
| What time did you go to sleep this morning? | 今朝は何時に寝たの? | |
| I looked for a place in which to sleep. | 私は寝る場所を探した。 | |
| It is time to go to bed. | もう寝るときだ。 | |
| Though it was a muggy night, she went to bed with all the windows closed. | 蒸し暑い夜だったが、彼女は窓を全部閉めて寝た。 | |
| A few minutes after he finished his work, he went to bed. | 仕事を済ませて数分して、彼は寝についた。 | |
| I overslept. | 私は寝過ごした。 | |
| He is sprawled out on the sofa. | 彼はソファーに寝そべっている。 | |
| While he was studying, he fell asleep. | 彼は勉強中に寝入ってしまった。 | |
| He drank plenty of black coffee so as not to fall asleep. | 彼は寝てしまうといけないから、コーヒーをブラックで何杯も飲んだ。 | |
| The doctor insisted that he stay in bed. | 医者は、彼が寝ているようにと強く言った。 | |
| Tom, you're pretending to be asleep, aren't you? | トム、寝たふりしてるでしょ。 | |
| Morning, Haruki. You've got bed hair. | おはよう。春樹兄さん。寝癖ついてるよ。 | |
| Be sure to take this medicine before going to bed. | 寝る前に必ずこの薬を飲みなさい。 | |
| I had to stay in bed all day. | 一日中ベッドに寝ていないといけませんでした。 | |
| Ellen was so tired that she went to bed early. | エレンはとても疲れていたので、早く寝た。 | |
| I'd like to sleep late tomorrow. | 私は明日遅くまで寝ていたい。 | |
| She cannot have gone to bed yet. | 彼女が寝てしまったはずがない。 | |
| It's obvious that Tom is just pretending to be asleep. | トムの狸寝入りって、バレバレなんだよね。 | |
| I heard you talking in your sleep last night. | 私は君が昨夜寝言を言っていたのを聞いた。 | |
| You had better go to bed now. | 君はもう寝たほうがいい。 | |
| He is lying on the grass. | 彼は芝生の上に寝転がっている。 | |
| Also my bedding got dirt on it. | 寝具も土埃で汚してしまいました。 | |
| I go to bed early so I can get up to capture the sunrise. | 早く寝れば日の出を見ることができる。 | |
| All during my trip I could not keep you out of my mind. | 私は旅の間寝てもさめてもあなたのことは忘れなかった。 | |
| My father used to read books to me at bedtime. | 父は寝るとき、よく本を読んでくれた。 | |
| We all know that it's better to keep early hours. | 早寝早起きがいい事は皆知っている。 | |
| Judy sent her children to bed. | ジュディーは子供たちを寝室へ行かせた。 | |
| I slept soundly. | ぐっすり寝ました。 | |
| It was careless of him to go to bed with the TV on. | テレビをつけたまま寝るとは彼は不注意だった。 | |
| We found the beds quite comfortable. | 横になってみると、そのベッドはとても寝心地がよかった。 | |
| He's in bed with flu. | 彼はインフルエンザで寝込んでいる。 | |
| He tried to make up for his lack of sleep by taking a nap. | 彼は昼寝をして睡眠不足を補おうとした。 | |
| Tom closed his eyes and pretended to be asleep. | トムは目をつぶって寝たふりをした。 | |
| I want to go to my bed! | もう寝たいよ! | |
| Make certain where the emergency exit is before you go to bed at a hotel. | ホテルでは寝る前に非常口はどこにあるか確かめなさい。 | |
| I make it a rule to brush my teeth before I go to bed. | 私は寝る前に歯をみがくことにしている。 | |
| Hum baby to sleep. | 歌で子供を寝かしつける。 | |
| A drunken man was sleeping on the bench. | 酔っ払った男がベンチで寝ていた。 | |
| I'm going to take a nap. | 私は昼寝します。 | |
| I make it a point to shine my shoes before I go to bed. | 私は寝る前にくつを磨くことにしている。 | |
| I overslept because I stayed up late. | 夜更かししたせいで寝坊しちまったよ。 | |
| It was too muggy for me to get to sleep last night. | 昨夜はとても蒸し暑くて寝付けませんでした。 | |
| May I go to bed? | 寝てもいいですか。 | |
| Tom was asleep. | トムは寝ていた。 | |
| When I opened the door, I found him asleep. | ドアを開けると彼が寝ていた。 | |
| Good morning, Haruki. Your hair looks like you just got out of bed. | おはよう。春樹兄さん。寝癖ついてるよ。 | |
| They stayed up all night. | 彼らは寝ずに一夜を明かした。 | |
| He measured the length of the bed. | 彼は、寝台の長さを測った。 | |
| It's night and I'm still not asleep. | 夜になってもまだ寝ていない。 | |
| Since he was tired, he went to bed early. | 彼は疲れていたので、早く寝た。 | |
| I'm often half-asleep. | よく寝ぼけます。 | |
| I slept until noon, and then studied for the rest of the day. | 私は昼まで寝て、それから残りの1日勉強をした。 | |
| He glanced over the newspaper before turning in. | 彼は寝る前にちょっと新聞に目を通した。 | |
| We cannot sleep well on summer nights. | 夏の夜は寝苦しい。 | |
| Put out the light and go to bed. | 明かりを消して、寝なさい。 | |
| A cat lay at full length on the roof. | 猫が屋根の上に長々と寝そべっていた。 | |
| There's no telling when she'll stab you in the back. | いつ寝首を掻かれるかわかったものではありません。 | |
| He remains sick in bed. | 彼はいまだ病気で寝ている。 | |
| Now she lay weak in bed. | でも今では、病気で弱って寝ているのだった。 | |
| I usually went to bed at ten during the summer vacation. | 夏休み中はたいてい10時に就寝した。 | |