Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He sits up studying till late at night. | 彼は夜遅くまで寝ないで勉強する。 | |
| Be sure to lock the door before you go to bed. | 寝る前には必ず戸締まりをしてくださいよ。 | |
| What time did you go to sleep yesterday? | 昨日は何時に寝たんですか? | |
| Tired of reading, she took a nap. | 読書に飽きて彼女は昼寝をした。 | |
| I slept all day yesterday, because it was Sunday. | きのうは日曜だったから一日中寝てすごしました。 | |
| Eleven o'clock is my regular time for going to bed. | 私はいつも11時に就寝します。 | |
| You should stay in bed for three or four days. | 3~4日は寝ていてください。 | |
| I am tired, and I want to go to bed. | もう疲れた、寝たいよ。 | |
| It's time for us to go to bed. | 私たちが寝る時間だ。 | |
| Oh, that kid went to sleep without eating supper. | あらら、この子夕飯も食べずに寝ちゃったよ。 | |
| She must keep early hours. | 彼女は早寝早起きしなければならない。 | |
| It's bedtime. | 寝る時間ですよ。 | |
| All of the children had gone to bed before it got dark. | 子供達は皆まだ暗くならないうちに寝てしまいました。 | |
| This morning I got up too late to have breakfast. | 今朝は寝坊したので朝食をとる時間がなかった。 | |
| Of course you'll catch a cold if you fall asleep under the kotatsu. You have to learn to take care of yourself. | こたつで寝ちゃったら風邪引くのはあたりまえ。自己管理がなっていない。 | |
| There's no telling when she'll stab you in the back. | いつ寝首を掻かれるかわかったものではありません。 | |
| Being tired, as I was, I went to bed earlier than usual. | 実際あのように私は疲れていたので、いつもより早く寝た。 | |
| The police couldn't find any footprints outside Tom's bedroom window. | 警察はトムの寝室の窓の外には誰の足跡も見つけることができませんでした。 | |
| He glanced over the newspaper before turning in. | 彼は寝る前にちょっと新聞に目を通した。 | |
| Having finished it, he went to bed. | それを終えて就寝した。 | |
| I am tired, and I want to go to bed. | 私は疲れているので寝たい。 | |
| Early to bed and early to rise, makes a man healthy, wealthy and wise. | 早寝、早起きは人を健康に、富裕に、賢明にする。 | |
| Tom always sleeps hugging his teddy bear. | トムはいつも熊のぬいぐるみを抱いて寝ている。 | |
| Don't stay in bed, unless you can make money in bed. | 寝てるな、寝ながらお金を稼げるなら別だが。 | |
| I go to bed at eleven. | 11時に寝る。 | |
| Father used to read me books in bed. | 父は寝るとき、よく本を読んでくれた。 | |
| He rolled over in his sleep. | 彼は寝返りをうった。 | |
| He instructed me to go to bed early. | 彼は私に早く寝るように命じた。 | |
| She laid the child down gently. | 彼女は子供をそっと寝かせた。 | |
| She said he was sick in bed, which was not true. | 彼女は彼が病気で寝ていると言ったが、それは本当ではなかった。 | |
| Tom was asleep. | トムは寝ていた。 | |
| You had better go to bed early. | あなたは、早く寝た方がいい。 | |
| It is time for you to go to bed. | もうお前は寝る時間だ。 | |
| Baby is sleeping. Don't be so loud. | 子どもが寝ています。そんなに騒々しくしないで。 | |
| I may give up soon and just take a nap. | すぐに諦めて昼寝をするかも知れない。 | |
| I got a phone call from him just as I was about to go to bed. | 寝ようとしたところに、彼から電話がかかってきた。 | |
| We must sleep at least seven hours a day. | 私たちは一日に7時間は寝なければならない。 | |
| Please put out the light before you go to sleep. | 寝る前には明かりを消して下さい。 | |
| More often than not I lay awake all night. | 私はしばしば夜通し目をさましたまま寝ていた。 | |
| It's the sort of day when you'd like to stay in bed. | 寝床にずっといたいような日だ。 | |
| Before going to bed, he usually takes all the coins from his pockets and dumps them on the table. | 彼は就寝前にポケットから小銭を取り出して、テーブルの上にどさっと置く。 | |
| Life is merely a hospital where patients are possessed with the desire to change beds. | 人生とは、病人が寝台を変えたという欲望に取り憑かれている、一個の病院である。 | |
| My grandfather keeps early hours. | 私の祖父は早寝早起きです。 | |
| Is he sleeping? | 彼は寝ているのですか。 | |
| My father usually leaves home while I am in bed. | 父は普通私が寝ているうちに家を出ます。 | |
| Since he was tired, he went to bed early. | 彼は疲れていたので、早く寝た。 | |
| Remember that oversleeping is no excuse for being late. | 寝坊は遅刻のいいわけにはならないと言うことを覚えておきなさい。 | |
| Being very tired, I went to bed early. | とても疲れていたので、私は早く寝た。 | |
| You'd better stay in bed for a few days. | 2、3日寝ていなさい。 | |
| I make it a point to shine my shoes before I go to bed. | 私は寝る前にくつを磨くことにしている。 | |
| You must go to bed now. | 君はもう寝なければならない。 | |
| I went to sleep during the lesson. | 私は授業中に寝てしまった。 | |
| I was about to go to bed when he called me up. | 寝ようとしたところへ彼から電話がかかってきた。 | |
| I usually went to bed at ten during the summer vacation. | 夏休み中はたいてい10時に就寝した。 | |
| Tom pretended he was still asleep. | トムは寝ている振りをした。 | |
| A few minutes after he finished his work, he went to bed. | 仕事を済ませて数分して、彼は寝についた。 | |
| Please remember to put out the light before you go to bed. | 寝る前に忘れずに明かりを消して下さい。 | |
| Having a cracking headache, I went to bed earlier than usual. | 頭が割れるように痛かったので、私はいつもより早く寝た。 | |
| I'm going to bed. | もう寝ます。 | |
| I did the washing while the baby was sleeping. | その赤ん坊が寝ている間に私は洗濯をした。 | |
| Don't you sleep well at night? | あなたは夜よく寝れませんか。 | |
| Sleep and wait for good luck. | 家宝は寝て待て。 | |
| My father often falls asleep while watching TV. | 父はテレビを見ているときによく寝てしまう。 | |
| I made my dog lie down. | 私は犬を寝転ばした。 | |
| It is time to go to bed. | もう寝るときだ。 | |
| Since he was tired, he went to bed. | 疲れていたので就寝した。 | |
| Tom has already fallen asleep. | トムはもう寝た。 | |
| The mother put the children to bed. | 母親は子供たちを寝かしつけた。 | |
| I went to bed early because I was tired. | 私は早く寝た。というのは疲れていたので。 | |
| Sound sleep freshened him up. | ぐっすり寝て彼は元気を回復した。 | |
| Brush your teeth properly before going to bed. | 寝る前にはちゃんと歯を磨きなさい。 | |
| After I locked all the doors, I went to bed. | すべてのドアに鍵をかけた後に、寝た。 | |
| Don't sleep with the light left on. | 明かりをつけっぱなしにしたままで寝てはいけない。 | |
| He is confined to bed now. | 彼は今、寝たきりの状態だ。 | |
| The architecture... I don't really care about it. I just want a comfortable study and comfortable bedroom. | 建築は……そんなことはあんまり考えない。ただ、書斎と寝室はコンフオルタブルなものが欲しい。 | |
| The boy soon went to sleep. | その子はまもなく寝ついた。 | |
| I overslept and consequently couldn't join them. | 私は寝坊したそのため彼らと一緒に行けなかった。 | |
| This morning Tom said his sister was still sick in bed. | 今朝トムは彼の姉はまだ病気で寝ていると言った。 | |
| To keep early hours is fundamental to good health. | 早寝早起きは健康の基本だ。 | |
| I had to stay in bed all day. | 1日中ベッドに寝ていなければなりませんでした。 | |
| I usually go to bed at nine. | 私は普通九時に寝る。 | |
| "Morning. You're early today." "You too. I thought you'd still be dead to the world." | 「おはよう。今日は早いね」「アナタこそ、まだぐうすか寝てると思ってたのに」 | |
| We were so tired that we turned in about 9:00 last night. | 昨日の夜僕たちはとても疲れていたので9時頃寝た。 | |
| I slept well, after which I felt much better. | よく寝た。そのあとで気が晴れた。 | |
| It's high time the children went to bed. | 子供達はもう寝るべき時間だ。 | |
| The angry father bawled "Go to bed." to his son. | 怒った父親は息子に「もう寝ろ」とどなった。 | |
| You ought to have known that he was sick in bed. | 彼が病気で寝ていたのをあなたは知っていたはずだ。 | |
| Finish it before you go to bed. | 寝る前にそれを終えなさい。 | |
| I thought I told you to go to bed. | 寝るように言ったはすだけど。 | |
| You were flat on your back for two weeks with influenza. | あなたはインフルエンザで2週間も寝てたんですもの。 | |
| Whether I'm sleeping or awake, I think of you all the time. | 寝ても覚めても、私はいつもあなたのことばかり考えています。 | |
| He was just on the verge of going to sleep. | 彼はまさに寝に行こうというところだった。 | |
| Don't you always sleep like a log yourself? I can understand your feelings of wanting them to enjoy their meal but don't be in such a rush. | 恵子はいつもグースカ寝てるじゃないか。食事を楽しんで貰いたい気持ちは分かるが、そんな慌てるな。 | |
| He makes it a habit to keep good hours. | 彼は早寝早起きを習慣にしている。 | |
| It's your bedtime. | そろそろ寝る時間だぞ。 | |
| Put the baby to sleep. | 赤ん坊を寝かせなさい。 | |
| Hum baby to sleep. | 歌で子供を寝かしつける。 | |
| I have finally finished my homework; now I can go to bed. | とうとう宿題が終わった。さあ、これで寝られるぞ。 | |
| Judy sent her children to bed. | ジュディーは子供たちを寝室へ行かせた。 | |
| My father used to read to me at bedtime. | 父は寝るとき、よく本を読んでくれた。 | |