Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I went to bed early, for I was tired. | 私は早く寝た。というのは疲れていたので。 | |
| Exhausted from a day's work, he went to bed much earlier than usual. | 彼は一日の仕事で疲れ果てたので、いつもよりずっと早く寝た。 | |
| Take care not to oversleep. | 寝坊しないように注意しなさい。 | |
| He lay face up. | 彼は仰向けに寝ていた。 | |
| Do not oversleep tomorrow morning. | あしたの朝は寝過ごさないようにしなさい。 | |
| Early to bed and early to rise, makes a man healthy, wealthy and wise. | 早寝早起きは人を健康で裕福で賢明にする。 | |
| There are some people who sleep in the daytime and work at night. | 昼間寝て夜働く人もいる。 | |
| Please turn off the light before you go to sleep. | 寝る前には明かりを消して下さい。 | |
| I like sleeping. | 寝るのが好き。 | |
| I went to bed after eating. | 飯の後、俺は寝床についた。 | |
| I usually go to bed at ten. | 私は普段10時に寝ます。 | |
| He's in bed with flu. | 彼はインフルエンザで寝込んでいる。 | |
| It was very kind of you to make dishes while I was down. | 私が寝込んでいたとき、料理を作ってくれてありがとう。 | |
| Best men are like the best coffee: strong, hot and keeps you awake all night long. | 最高の男というのは、最高のコーヒーのようなものだ。強くて、熱くて、あなたを一晩中寝かせない。 | |
| How many hours do you take a nap every day? | 毎日何時間昼寝しますか。 | |
| "Morning. You're early today." "You too. I thought you'd still be dead to the world." | 「おはよう。今日は早いね」「アナタこそ、まだぐうすか寝てると思ってたのに」 | |
| She was sick in bed yesterday. | 昨日、彼女は病気で寝ていた。 | |
| Early to bed, early to rise makes a man healthy, wealthy and wise. | 早寝早起きは健康で裕福で賢くする。 | |
| You should keep early hours. | 早寝早起きをすべきだ。 | |
| I'm going to clean your bedroom today. | 今日あなたの寝室を掃除します。 | |
| Tom is probably sleeping. | トムは多分寝てる。 | |
| He went to bed early. | 彼は早く寝た。 | |
| I have to put the baby to bed. | 赤ん坊を寝かしつけなければ。 | |
| Don't you always sleep like a log yourself? I can understand your feelings of wanting them to enjoy their meal but don't be in such a rush. | 恵子はいつもグースカ寝てるじゃないか。食事を楽しんで貰いたい気持ちは分かるが、そんな慌てるな。 | |
| I forgot to turn off the TV before going to bed. | 私は寝る前にテレビを消すのを忘れた。 | |
| My special skill is being able to sleep anywhere. | 特技はどこでも寝られることです。 | |
| After sleeping well, I felt much better. | 寝むいた前に、気分は良いになった。 | |
| I feel like I've done all I can. Now all there is to do is wait and see what comes of it. | できることはすべてやったよ。後は、果報は寝て待て、の心境だね。 | |
| I haven't been getting enough sleep lately. | 最近、寝不足だ。 | |
| "Where is Grandma?" "She's sleeping on the couch." | 「おばあちゃんは?」「ソファで寝てるよ」 | |
| He is sprawled out on the sofa. | 彼はソファーに寝そべっている。 | |
| I found myself lying in my bedroom. | 気が付いてみると私は自分の寝室に寝ていた。 | |
| I have been ill in bed since last Friday. | 私は先週の金曜日からずっと病気で寝ている。 | |
| I had an awful experience today, so I'm going to have a beer and go straight to bed. | 今日は嫌なことがあったから、ビール飲んでさっさと寝ることにしようーっと。 | |
| If I'm lucky enough for the medicine to work I can get to sleep after 1am but if I don't take it then I can't sleep until about 4am. | 運よく薬が効くとき1時過ぎに寝れるけど、薬を飲まないと4時ぐらいまで眠れない。 | |
| When my alarm clock goes off, I always stop it in my sleep. | 目覚し時計が鳴ると、いつも寝ているうちに止めてしまうのです。 | |
| I slept soundly. | ぐっすり寝ました。 | |
| Jane keeps early hours. | ジェーンは早寝早起きだ。 | |
| Don't smoke in bed. | 寝タバコはご遠慮ください。 | |
| I opened my eyes to find myself on a sofa. | 目覚めたらソファーに寝ていた。 | |
| I overslept and consequently couldn't join them. | 私は寝坊したそのため彼らと一緒に行けなかった。 | |
| I have to go to bed. | もう寝なくちゃ。 | |
| What time did you go to bed last night? | 昨夜何時に寝ましたか。 | |
| The chances are that she is still in bed. | 彼女はおそらくまだ寝ているのだろう。 | |
| Tired of reading, she took a nap. | 読書に飽きて彼女は昼寝をした。 | |
| As a rule, the inhabitants of warm countries keep early hours. | 概して、温暖な国の人々は早寝早起きである。 | |
| I overslept because my alarm didn't go off. | 目覚し時計が鳴らなかったので寝過ごしてしまった。 | |
| It's time to go to bed. Turn off the radio. | もう寝る時間です。ラジオを消しなさい。 | |
| The mother put the children to bed. | 母親は子供たちを寝かしつけた。 | |
| I want to sleep a little more. | もうちょっと寝たいよ。 | |
| I fell asleep with my contacts in. | コンタクトレンズをしたまま寝てしまいました。 | |
| Before going to bed, he usually takes all the coins from his pockets and dumps them on the table. | 彼は就寝前にポケットから小銭を取り出して、テーブルの上にどさっと置く。 | |
| Lack of sleep is bad for your health. | 寝不足は体に悪い。 | |
| When you lack sleep, you are apt to be careless. | 寝不足だと注意が散漫になりがちです。 | |
| Sound sleep freshened him up. | ぐっすり寝て彼は元気を回復した。 | |
| If she gets some antibiotics and sleeps, she'll get better. | 彼女は抗生物質貰って寝てりゃ治るだろ。 | |
| The babysitter tried to sing the baby to sleep. | ベビーシッターは赤ん坊に歌を歌って寝付かせようとした。 | |
| The teacher caught the student sleeping in class. | 先生は授業中に寝ている生徒を見つけた。 | |
| Since he was tired, he went to bed early. | 彼は疲れていたので、早く寝た。 | |
| He has been ill in bed for a week. | 彼はこの一週間病気で寝ている。 | |
| I have been down with a cold. | 私は風邪をひいて寝ていました。 | |
| I overslept. | 寝過ごしちゃった。 | |
| I was about to go to bed when the phone rang. | 私がちょうど寝ようとしていたときに電話がなった。 | |
| He turned over in bed. | 彼は寝返りをうった。 | |
| I talk in my sleep very often. | 就寝中、寝言が多いのです。 | |
| He will be sleeping when you get to his house. | あなたが彼の家に着いたとき、彼は寝ているでしょう。 | |
| It's high time the children went to bed. | 子供達はもう寝るべき時間だ。 | |
| If you leave them lying on the desk they may roll off, so stand them in the test-tube rack. | 机の上に寝かせて置くと転がって落ちることがあるので、試験管立てに立てておく。 | |
| The news hit me like a bolt from the blue. | その知らせは全く寝耳に水だった。 | |
| He stayed in bed because he wasn't feeling well. | 体の具合がよくなかったので、彼は寝ていた。 | |
| The baby was sleeping all day long. | 赤ん坊は1日中寝ていた。 | |
| When did you go to bed last night? | 昨日の夜はいつ寝たの? | |
| He had to stay in bed. | 彼は寝ていなければならなかった。 | |
| He's in bed with the flu. | 彼はインフルエンザで寝込んでいる。 | |
| It is pleasant to sleep under the tree. | その木の木陰で寝るのは気持ちいい。 | |
| Apprenticeship is a system where you eat, sleep and live with your master and are taught various martial arts know-how and secrets. | 内弟子とは師と寝食をともにし、あらゆる武術のノウハウと秘伝を伝える制度だ。 | |
| It's your bedtime. | もう寝る時間だぞ。 | |
| Tom is still asleep. | トムはまだ寝ている。 | |
| Are you sleeping? | 寝てるの? | |
| Ellen was so tired that she went to bed early. | エレンはたいそう疲れていたので早く寝た。 | |
| My companions were all asleep. | 仲間がすべて寝ていた。 | |
| A cat lay at full length on the roof. | 猫が屋根の上に長々と寝そべっていた。 | |
| She went upstairs to her bedroom. | 彼女は2階の自分の寝室に上がっていった。 | |
| It's about time you sent the children to bed. | そろそろ子供たちを寝かせてもよい時間だ。 | |
| Now she lay weak in bed. | でも今では、病気で弱って寝ているのだった。 | |
| The baby wept to sleep. | その赤ん坊は泣いているうちに寝入った。 | |
| After I locked all the doors, I went to bed. | すべてのドアに鍵をかけた後に、寝た。 | |
| The baby is sleeping on the bed. | 赤ちゃんはベッドで寝ています。 | |
| Father used to read me books in bed. | 父は寝るとき、よく本を読んでくれた。 | |
| The earlier I go to bed, the earlier I get up. | 早く寝れば寝るほど、早く起きる。 | |
| The whole family was sick in bed. | 家族全員が病気で寝ていた。 | |
| He has been sick in bed all week. | 彼は一週間ずっと病気で寝ていました。 | |
| It's night and I'm still not asleep. | 夜だ。僕はまだ寝ていない。 | |
| He went to bed the moment he arrived home. | 彼は帰宅すると、すぐに寝た。 | |
| The boy went to bed with his socks on. | その少年は靴下を履いたまま寝た。 | |
| The professor's boring lecture put me to sleep. | 教授のだるい講演で寝てしまった。 | |
| Switch off the light. I can't get to sleep. | 電灯を消してくれ。寝れないよ。 | |
| I got a phone call from him just as I was about to go to bed. | 寝ようとしたところに、彼から電話がかかってきた。 | |
| Bob usually goes to bed at ten. | ボブは十時に寝るのが習慣だ。 | |
| We found the beds quite comfortable. | 横になってみると、そのベッドはとても寝心地がよかった。 | |