Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I overslept. | 私は寝過ごした。 | |
| The doctor advised that my mother stay in bed for three more days. | 医者は、母がもう3日間寝ている方がよいと忠告した。 | |
| Tom lay on his back. | トムはあおむけに寝ていた。 | |
| Last night, I was so tired that I fell asleep with the TV on. | 昨夜は大変疲れていて、テレビをつけたままで寝てしまった。 | |
| You've got to set the alarm clock before you go to bed. | 寝る前に目覚ましをセットしなさい。 | |
| Get the kid to bed. | その子を寝かせなさい。 | |
| I lie on my face. | うつぶせに寝る。 | |
| It's high time the children went to bed. | もう子どもは寝てもよい時間だ。 | |
| I feel like going to bed early tonight. | 私は今晩は早く寝たい気分だ。 | |
| Just a spot of shut-eye has already refreshed my mind. | ほんの一寝入りしたら、さっぱりした。 | |
| We have four bedrooms upstairs. | うちは2階に寝室が4つある。 | |
| She has been sick in bed since last Monday. | 彼女はこの前の月曜日から病気で寝ている。 | |
| "Morning. You're early today." "You too. I thought you'd still be dead to the world." | 「おはよう。今日は早いね」「アナタこそ、まだぐうすか寝てると思ってたのに」 | |
| It's time the kids went to bed. | もう子供達は寝てもよい時間だ。 | |
| My companions were all asleep. | 仲間がすべて寝ていた。 | |
| Is he sleeping? | 彼は寝ていますか。 | |
| I slept soon when I came home. | 私は帰宅するとすぐに寝た。 | |
| Turn off the light before you go to bed. | 寝る前に明かりを消しなさい。 | |
| I had to stay in bed all day. | 1日中ベッドに寝ていなければなりませんでした。 | |
| I'm used to sleeping in a tent. | テントの中で寝るのには慣れている。 | |
| Is snoring less likely if you sleep on your side? | 横向きに寝ると「いびき」をかきにくい? | |
| Tom pretended he was still asleep. | トムは寝ている振りをした。 | |
| Tom usually goes to bed at ten-forty. | トムはたいてい10時40分に寝ます。 | |
| The cradle is as brand new as the born babe lying in it. | このゆりかごは、中に寝ている生まれたばかりの赤ん坊と同じように新しい。 | |
| Put out the candles before you go to bed. | 寝る前に火を消しなさい。 | |
| He went to bed early. | 彼は早く寝た。 | |
| Futons are our bedding. | 布団は私たちの寝具です。 | |
| He is confined to bed now. | 彼は今、寝たきりの状態だ。 | |
| As soon as I sat down, I fell asleep. | 私は腰をおろすとすぐ寝込んだ。 | |
| I had sooner sleep than eat. | 食事するより寝た方がよい。 | |
| I was about to go to bed when the phone rang. | 私がちょうど寝ようとしていたときに電話がなった。 | |
| He slept with the window open. | 彼は窓を開けたままで寝た。 | |
| Last night was very hot and muggy, so I didn't sleep so well. | 昨日の夜はとても蒸し暑くて、寝苦しかったね。 | |
| My little brother gets delirious when he's sleepy. He says the weirdest things. | うちの弟は、よく寝ぼけて変なことを言い出す。 | |
| He lay on his back with his eyes closed. | 彼は眼を閉じて、仰向けに寝ていた。 | |
| I have been ill in bed since last Friday. | 私は先週の金曜日からずっと病気で寝ている。 | |
| Since I was tired, I went to bed. | 疲れていたので寝た。 | |
| Though it was a muggy night, she went to bed with all the windows closed. | 蒸し暑い夜だったが、彼女は窓を全部閉めて寝た。 | |
| I had a good night's sleep. | ぐっすり寝ました。 | |
| I'm often half-asleep. | よく寝ぼけます。 | |
| When I went to him he was sleeping, but I woke him up. | 私が訪ねた時彼は寝ていたが、起こしてやった。 | |
| He is lying on the grass. | 彼は芝生の上に寝転がっている。 | |
| Tom has already gone to bed. | トムはもう寝た。 | |
| Children must go to bed early without watching television. | 子供はテレビなんか見ないで早く寝なければならない。 | |
| She went to bed, having set the alarm for seven. | 7時に鳴るように目覚しを掛けた後で、彼女は就寝した。 | |
| What time did you go to sleep yesterday? | 昨日は何時に寝たんですか? | |
| The haunted house? I won't be able to sleep at night. | お化け屋敷に行くの。夜寝られなくなっちゃうよ。 | |
| It's bedtime. | 寝る時間よ。 | |
| You may as well as go to bed now. | 寝た方が良い。 | |
| He has been ill in bed for a week. | 彼は1週間病気で寝ている。 | |
| She idled away many hours lying in the hammock. | 彼女はハンモックに寝そべって多くの時間を過ごした。 | |
| I did the washing while the baby was sleeping. | その赤ん坊が寝ている間に私は洗濯をした。 | |
| He went to bed the moment he arrived home. | 彼は帰宅すると、すぐに寝た。 | |
| We just have to swallow it. | 泣き寝入りするよりほか仕方がない。 | |
| If you leave them lying on the desk they may roll off, so stand them in the test-tube rack. | 机の上に寝かせて置くと転がって落ちることがあるので、試験管立てに立てておく。 | |
| I'm often told that sleeping right after eating is bad for me, but then I think, isn't it built into our physiology that we get sleepy after eating? | 食べてすぐ寝るのはいけないとよく言われるが、食べた後眠くなる生理と合わないじゃないかと思う。 | |
| I wonder whether man could live with only two hours' sleep a night. | 一晩にたった2時間寝るだけで、人間は生きていけるのかしら。 | |
| I bought lace curtains for my bedroom window. | 寝室の窓用にレースのカーテンを買った。 | |
| You should keep early hours. | 早寝早起きをすべきだ。 | |
| Tom was asleep. | トムは寝ていた。 | |
| If you are tired, go to bed. | もし疲れているなら、寝なさい。 | |
| Tom quietly closed the bedroom door. | トムは寝室のドアを静かに閉めた。 | |
| There's nothing to do, so I may as well go to bed. | 何もすることがないなら、寝た方がいい。 | |
| You must go to bed now. | 君はもう寝なければならない。 | |
| Take care not to oversleep. | 寝坊しないように注意しなさい。 | |
| All the children sat up and behaved themselves at the party. | パーティーでは、子供たちは皆寝ずに起きていて行儀よく振る舞った。 | |
| I've got to get to sleep soon. | もうそろそろ寝なくちゃ。 | |
| It's about time we went to bed. | そろそろ寝る時間だ。 | |
| Bob usually goes to bed at ten. | ボブは普通10時に寝る。 | |
| It was careless of him to go to bed with the TV on. | テレビをつけたまま寝るとは彼は不注意だった。 | |
| We see a sleeping car there. | あそこに寝台車が見える。 | |
| It seems that he was half asleep then. | 彼はそのとき寝ぼけていたらしい。 | |
| I overslept because my alarm didn't go off. | 目覚し時計が鳴らなかったので寝過ごしてしまった。 | |
| Early to bed and early to rise, makes a man healthy, wealthy and wise. | 早寝早起きは人を健康に、金持ちに、そして賢くする。 | |
| He was tired so he went to bed. | 疲れていたので就寝した。 | |
| I go to bed at eleven. | 11時に寝る。 | |
| He lay down on the grass and went to sleep. | 彼は草の上に横たわって寝てしまった。 | |
| Don't you sleep well at night? | あなたは夜よく寝れませんか。 | |
| Whenever I lie down on my bed and read a book, I fall asleep. | ベッドに寝そべって本を読んでいると、どうしても寝てしまう。 | |
| She slept off her hangover. | 彼女は寝て二日酔いを治した。 | |
| He stayed up all night reading a novel. | 彼は寝ずに小説を読んで徹夜した。 | |
| It's time for you to go to bed. | もうお前は寝る時間だ。 | |
| What time did you go to bed last night? | 昨夜何時に寝ましたか。 | |
| I found my dog lying under the tree in our yard. | 私の犬は裏庭の木の下で寝ていた。 | |
| Please put out the light before you go to sleep. | 寝る前には明かりを消して下さい。 | |
| The children are sleeping. Please don't be so noisy. | 子供たちが寝ています。あまり騒がないでください。 | |
| I go to bed at eleven. | 11時には寝ます。 | |
| She said he was sick in bed, which was not true. | 彼女は彼が病気で寝ていると言ったが、それは本当ではなかった。 | |
| I'm exhausted! I just want to go home, take a bath, and go to bed. | 疲れた!とにかく家に帰って、風呂に入って寝たい。 | |
| We found the beds quite comfortable. | 横になってみると、そのベッドはとても寝心地がよかった。 | |
| "A spot of shut-eye" is also called a cat nap because a cat is in the habit of sleeping only a few minutes at a time. | A spot of shut-eye は、また猫のいねむりともいわれている。猫は1度に2~3分しか寝ない癖があるからだ。 | |
| I have to put the baby to bed. | 赤ん坊を寝かしつけなければ。 | |
| If I'm lucky enough for the medicine to work I can get to sleep after 1am but if I don't take it then I can't sleep until about 4am. | 運よく薬が効くとき1時過ぎに寝れるけど、薬を飲まないと4時ぐらいまで眠れない。 | |
| Being tired, as I was, I went to bed earlier than usual. | 実際あのように私は疲れていたので、いつもより早く寝た。 | |
| Lately I try for health reasons to go to bed early and to wake up early. | 最近は健康のために、早寝早起きをするようにしてるの。 | |
| I'm tired from lack of sleep. | 寝不足で疲れた。 | |
| I am told that he is ill in bed. | 彼は病気で寝ているそうだ。 | |
| I overslept and consequently couldn't join them. | 私は寝坊したそのため彼らと一緒に行けなかった。 | |
| When we go to bed, we say "good night". | わたしたちは寝るとき「おやすみなさい」といいます。 | |
| I slept soundly. | ぐっすり寝ました。 | |