Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I haven't been getting enough sleep lately. | 最近、寝不足だ。 | |
| I overslept. | 寝過ごしちゃった。 | |
| Get enough sleep. | 十分寝なさい。 | |
| I had a hard time putting the kid to bed. | 子供がなかなか寝つかないので大変だった。 | |
| They stayed up all night. | 彼らは寝ずに一夜を明かした。 | |
| It took all evening. | 寝るまでずっと時間がかかりました。 | |
| The earlier I go to bed, the earlier I get up. | 早く寝れば寝るほど、早く起きる。 | |
| It's too early to go to bed. | 寝るには早すぎる。 | |
| Judy sent her children to bed. | ジュディーは子供たちを寝室へ行かせた。 | |
| If I'm lucky enough for the medicine to work I can get to sleep after 1am but if I don't take it then I can't sleep until about 4am. | 運よく薬が効くとき1時過ぎに寝れるけど、薬を飲まないと4時ぐらいまで眠れない。 | |
| I caught a cold and was in bed yesterday. | 私は昨日は風邪をひいて寝ていた。 | |
| There are no fewer than a dozen bedrooms in this mansion. | この豪邸には寝室が十二もあります。 | |
| We must sleep at least eight hours a day. | 我々は日に少なくとも8時間は寝なくてはならない。 | |
| I studied for more than two hours, and afterward I went to bed. | 私は2時間以上勉強して、その後で寝た。 | |
| Cookie turned over in his sleep. | クッキーは寝返りを打った。 | |
| I slept twelve hours yesterday. | きのうは12時間寝た。 | |
| I fell asleep with my contacts in. | コンタクトレンズをしたまま寝てしまいました。 | |
| Last night I went to bed late after writing a letter. | 昨夜、私は手紙を書いたあとおそく寝ました。 | |
| Over-sleeping is no excuse for being late. | 寝坊なんて遅刻の理由にならない。 | |
| He probably got tired of waiting and fell asleep. | 待ちくたびれて寝てしまったのだろう。 | |
| The typical middle-class American baby comes home from the hospital to sleep in his own bed in his own room. | アメリカの典型的な中流階級に生まれた赤ん坊は、病院から戻ってくると自分用の部屋の自分用のベッドに寝かされる。 | |
| I let him sleep at my house for the night. | 私は彼が私の家で寝ることを許可した。 | |
| Put the baby to sleep. | 赤ん坊を寝かせなさい。 | |
| We were so tired that we turned in about 9:00 last night. | 昨日の夜僕たちはとても疲れていたので9時頃寝た。 | |
| I slept soon when I came home. | 私は帰宅するとすぐに寝た。 | |
| The haunted house? I won't be able to sleep at night. | お化け屋敷に行くの。夜寝られなくなっちゃうよ。 | |
| "Tom, you're pretending to be asleep, aren't you?" "No, I'm asleep." "A sleeping person shouldn't be able to answer, you know?" | 「トム、寝たふりしてるでしょ」「してない。寝てる」「寝てる人は答えないはずだよ」 | |
| The boy went to bed with his socks on. | その少年は靴下を履いたまま寝た。 | |
| A cat is lying in the sun. | 猫が日なたで寝ている。 | |
| While you are asleep, the bodily functions slow down and body temperature falls. | 寝ている間は、体の機能は不活発になり、体温は下がる。 | |
| The professor's boring lecture put me to sleep. | 教授のだるい講演で寝てしまった。 | |
| She is a late riser. | 彼女は朝寝坊だ。 | |
| My wife's trying to sleep. | かみさんが寝られないんだ。 | |
| It's high time you children went to bed. | おまえ達子供が寝る時間はもうとっくに来ているよ。 | |
| Would you like to have a bath before going to bed? | 寝る前に一風呂浴びませんか。 | |
| He did nothing but lie in bed all day. | 彼は一日中ベッドで寝てばかりいた。 | |
| He slept with the window open. | 彼は窓を開けたままで寝た。 | |
| What happened to the girl you were sharing the bedroom with? | 君が寝室を共用していた女の子はどうなったのだろう。 | |
| He went to bed. | 彼は寝た。 | |
| I make it a point to shine my shoes before I go to bed. | 私は寝る前にくつを磨くことにしている。 | |
| If you leave them lying on the desk they may roll off, so stand them in the test-tube rack. | 机の上に寝かせて置くと転がって落ちることがあるので、試験管立てに立てておく。 | |
| Locking all the doors, I went to bed. | 私は全部の戸を閉めて寝た。 | |
| Children must go to bed early without watching television. | 子供はテレビなんか見ないで早く寝なければならない。 | |
| He watched with the patient. | 彼は病人を寝ずに看病した。 | |
| It is high time you went to bed. | 君たちはもう寝なければいけない時間だ。 | |
| May I go to bed? | 寝てもいいですか。 | |
| He stayed up all night. | 彼は寝ずに一夜を明かした。 | |
| I think I'm gonna go to sleep. | 寝ようと思う。 | |
| My father makes it a rule to read a few pages before he goes to bed. | 私の父は寝る前に本を2、3項読むことにしている。 | |
| My mother is sick in bed. | 母は病気で寝ている。 | |
| Early to bed and early to rise, makes a man healthy, wealthy and wise. | 早寝早起きは人を健康に裕福にそして賢明にする。 | |
| I want to go to my bed! | もう寝たいよ! | |
| I'm often told that sleeping right after eating is bad for me, but then I think, isn't it built into our physiology that we get sleepy after eating? | 食べてすぐ寝るのはいけないとよく言われるが、食べた後眠くなる生理と合わないじゃないかと思う。 | |
| I make it a rule to keep early hours. | 私はいつでも早寝早起きすることにしている。 | |
| It is pleasant to sleep under the tree. | その木の木陰で寝るのは気持ちいい。 | |
| You may as well as go to bed now. | 寝た方が良い。 | |
| I had a bad cold and was in bed for a week. | ひどい風邪を引いて、1週間寝込んでいた。 | |
| Honestly, what time do you plan to sleep until? It's already noon! | まったく、いつまで寝ているつもり?もうお昼だよ。 | |
| After I watched TV, I went to bed. | 私はテレビを見た後で、寝ました。 | |
| I slept very well. | ぐっすり寝ました。 | |
| You look pale. You had better lie down in bed at once. | 君は顔色が悪いからすぐ寝たほうがいい。 | |
| The man lay asleep all day long. | その男は1日中寝ていた。 | |
| It's time for you to go to bed. | もうお前は寝る時間だ。 | |
| He is lying on the grass. | 彼は芝生の上に寝転がっている。 | |
| Left to itself, the baby cried itself to sleep. | 一人になると、赤ん坊は泣きながら寝入った。 | |
| I went to bed a little later than usual. | 私はいつもより少し遅く寝た。 | |
| Don't forget to put out the light before you go to bed. | 寝る前にかならず明かりを消しなさい。 | |
| Please remember to put out the light before you go to bed. | 寝る前に忘れずに明かりを消して下さい。 | |
| She must be ill in bed. | 彼女は病気で寝ているに違いありません。 | |
| He often lies on the bed and reads. | 彼はよくベッドのうえで寝転んで読書している。 | |
| I overslept because my alarm didn't go off. | 目覚し時計が鳴らなかったので寝過ごしてしまった。 | |
| She is down with a cold. | 彼女は風邪で寝ている。 | |
| A sound sleep made me feel better. | よく寝たので気分が良くなった。 | |
| Turn off the light before you go to bed. | 寝る前に電気を消してください。 | |
| The room is furnished with two beds. | その部屋は寝台が2台備えられている。 | |
| Thank you for doing the cooking while I was sick in bed. | 私が寝込んでいたとき、料理を作ってくれてありがとう。 | |
| Early to bed and early to rise, makes a man healthy, wealthy and wise. | 早寝早起きは健康と富と賢さのもと。 | |
| I went to bed a little earlier than usual. | 私はいつもより少し早く寝た。 | |
| I have been ill in bed since last Friday. | 私は先週の金曜日からずっと病気で寝ている。 | |
| As you make your bed, you must lie on it. | 君の寝床の敷き方通りに、君は寝なくてはならない。 | |
| Even though he didn't sleep, Mr. Blay gave a great speech. | ブレーさんは寝なくても立派な演説をしましたよ。 | |
| Grandmother makes a practice of keeping early hours. | 祖母には早寝早起きの習慣がある。 | |
| He has been sick in bed for a week. | 彼は1週間病気で寝ている。 | |
| I stayed in bed one more day just to be on the safe side. | 私は大事をとってもう一日寝ていた。 | |
| Since I was tired, I went to bed early. | 私は疲れていたので、早く寝た。 | |
| Take a bath and then go to bed. | 風呂に入り、それから寝なさい。 | |
| It's close to ten o'clock. It's about time we went to bed. | もうちょっとで十時だ。そろそろ私たちの寝る時間だ。 | |
| This morning Tom said that his sister is still ill in bed. | 今朝トムは彼の姉はまだ病気で寝ていると言った。 | |
| I usually go to bed at ten. | 私は普通十時に寝る。 | |
| Tom isn't sleeping. | トムは寝ていない。 | |
| I went to bed late at night. | 私は夜遅く寝ました。 | |
| I have finally finished my homework; now I can go to bed. | とうとう宿題が終わった。さあ、これで寝られるぞ。 | |
| I will try to sleep again later. | 後で、また寝てみようと思います。 | |
| I am told that he is ill in bed. | 彼は病気で寝ているそうだ。 | |
| We usually sleep in this room. | 私たちは普通はこの部屋で寝る。 | |
| It's only when I can't sleep at night that the ticking of the clock bothers me. | 夜寝れない時に限って、時計のカチカチいう音が気になるものだ。 | |
| I was in bed with the flu. | 私はインフルエンザで寝てたんです。 | |
| I had already gone to bed when the telephone rang. | 電話が鳴った時、私はもう寝ていた。 | |
| I couldn't get to sleep. | なかなか寝つけなかった。 | |
| She will lay the doll on her bed. | 彼女はその人形をベッドに寝かせるだろう。 | |