Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He went to bed at ten as usual. | 彼はいつものように10時に寝た。 | |
| He has been sick in bed for a week. | 彼は1週間病気で寝ている。 | |
| As a boy I used to lie on my back and look at white clouds. | 僕は少年のころよく草の上にあお向けに寝ころんで、白い雲を眺めたものだった。 | |
| It is high time you went to bed. | 君たちはもう寝なければいけない時間だ。 | |
| My brother used to idle away many hours lying on the grass. | 兄は芝生に寝ころんで何時間も怠けて過ごしたものだった。 | |
| He makes it a habit to keep good hours. | 彼は早寝早起きをすることにしている。 | |
| My family always keep early hours. | 私の家族はいつも早寝早起きをしている。 | |
| I'm used to keeping early hours. | 早寝早起きには慣れています。 | |
| I'm accustomed to sleeping in a room without air conditioning. | 私はエアコンのない部屋で寝るのに慣れている。 | |
| You ought to have known that he was sick in bed. | 彼が病気で寝ていたのをあなたは知っていたはずだ。 | |
| Being tired, as I was, I went to bed earlier than usual. | 実際あのように私は疲れていたので、いつもより早く寝た。 | |
| It's high time you children went to bed. | おまえ達子供が寝る時間はもうとっくに来ているよ。 | |
| She hummed her child to sleep. | 彼女は小声で歌って子供を寝かしつけた。 | |
| Life is merely a hospital where patients are possessed with the desire to change beds. | 人生とは、病人が寝台を変えたという欲望に取り憑かれている、一個の病院である。 | |
| I had a hard time putting the kid to bed. | 子供がなかなか寝つかないので大変だった。 | |
| I had to stay in bed all day. | 一日中ベッドに寝ていないといけませんでした。 | |
| My brother is still sleeping. | 弟はまだ寝ている。 | |
| While you are asleep, the bodily functions slow down and body temperature falls. | 寝ている間は、体の機能は不活発になり、体温は下がる。 | |
| She's faking sleep. That's why she's not snoring. | 彼女は寝たふりをしているからいびきをかいていないんだ。 | |
| Tom pretended he was still asleep. | トムは寝ている振りをした。 | |
| People who go to bed early and get up early live a long time. | 早寝早起きをする人は長生きする。 | |
| I usually get up late. | たいてい寝坊している。 | |
| I overslept and was not able to catch the bus. | 私は寝過ごしてバスに乗れなかった。 | |
| Lately I've been sleeping at night. From like 1 or 2 to 9 or so. | 近頃は夜寝てる。12時から9時とか。 | |
| On his return he found her daughter asleep. | 帰ってきた時、彼は娘が寝ているのを知った。 | |
| Don't sleep with the windows open. | 窓を開けたまま寝るな。 | |
| I went to bed early, for I was tired. | 私は早く寝た。というのは疲れていたので。 | |
| Keep early hours. | 早寝早起きをする。 | |
| The tiger laid in the middle of the cage. | そのトラは檻の真ん中に寝そべっていた。 | |
| He came downstairs out of the bedroom for breakfast. | 彼は寝室から朝食に降りてきた。 | |
| I slept lying on my face. | 私はうつぶせに寝た。 | |
| My dog often lies on the grass. | うちの犬はよく草の上に寝そべっている。 | |
| Please turn off the light before you go to sleep. | 寝る前には明かりを消して下さい。 | |
| It is close to eleven. It's about time we went to bed. | 11時近くだ。そろそろ寝る時間だ。 | |
| That child soon fell asleep. | その子供は、まもなく寝いってしまった。 | |
| I went to bed at twelve last night. | 昨日の夜は12時に寝ました。 | |
| Typical Japanese babies sleep with their mother after coming home from hospital. | 典型的な日本の赤ん坊は、病院から家に帰ると母親と一緒に寝る。 | |
| Tom has been sick in bed for a long time. | トムは長い間病気で寝込んでいる。 | |
| It's almost time to go to bed. | そろそろ寝る時刻だ。 | |
| The bedroom was laden with beautiful ornaments. | その寝室には、美しい装飾品がいっぱいあった。 | |
| I found myself lying in my bedroom. | 気が付いてみると私は自分の寝室に寝ていた。 | |
| While I was reading in bed last night, I fell asleep with the light on. | 昨夜ベッドで本を読んでたら、電気をつけたまま寝てしまった。 | |
| She is a late riser. | 彼女は朝寝坊だ。 | |
| Let's hit the hay. | じゃあ寝ようよ。 | |
| He lay on his back with his eyes closed. | 彼は眼を閉じて、仰向けに寝ていた。 | |
| He is sprawled out on the sofa. | 彼はソファーに寝そべっている。 | |
| I'm often told that sleeping right after eating is bad for me, but then I think, isn't it built into our physiology that we get sleepy after eating? | 食べてすぐ寝るのはいけないとよく言われるが、食べた後眠くなる生理と合わないじゃないかと思う。 | |
| Sorrrry. I couldn't sleep last night, and so I overslept. Teehee! | ごめ~ん、ゆうべ眠れなくて、だから寝坊しちゃった。てへっ♪ | |
| As you make your bed, so you must lie in it. | 君のベッドのつくり方に応じて君は寝なければならない。 | |
| After I watched TV, I went to bed. | 私はテレビを見た後で、寝ました。 | |
| Be sure to lock the door before you go to bed. | 寝る前には必ず戸締まりをしてくださいよ。 | |
| He is lying on the grass. | 彼は芝生の上に寝転がっている。 | |
| Sleep off the problem. | そんな事寝て忘れてしまえ。 | |
| He was just on the verge of going to sleep. | 彼はまさに寝に行こうというところだった。 | |
| Early to bed and early to rise, makes a man healthy, wealthy and wise. | 早寝早起きは人を健康で裕福で賢明にする。 | |
| It's high time you were in bed. | もう寝なくてはいけない時間でしょ。 | |
| Tom talked in his sleep. | トムさんは寝言を言いました。 | |
| I have been ill in bed since last Friday. | 私は先週の金曜日からずっと病気で寝ている。 | |
| It's night and I'm still not asleep. | 夜だ。僕はまだ寝ていない。 | |
| When did you go to bed last night? | 昨日の夜はいつ寝たの? | |
| Having finished it, he went to bed. | それを終えて就寝した。 | |
| He's in bed with flu. | 彼はインフルエンザで寝込んでいる。 | |
| Get the kid to bed. | その子を寝かせなさい。 | |
| We must sleep at least seven hours a day. | 私たちは一日に7時間は寝なければならない。 | |
| What time will you have to go to bed? | あなたは何時に寝なければならないのですか。 | |
| Exhausted from a day's work, he went to bed much earlier than usual. | 彼は一日の仕事で疲れ果てたので、いつもよりずっと早く寝た。 | |
| I share a bedroom with my sister. | 私は寝室を姉と共同で使っている。 | |
| As I was tired, I went to bed. | 疲れていたので寝た。 | |
| You should keep early hours. | 早寝早起きをしなさい。 | |
| Do not forget to turn the light off before you go to bed. | 寝る前に明かりを消すのを忘れないように。 | |
| I sprained my neck while sleeping. | 首を寝違えました。 | |
| When we go to bed, we say "good night". | わたしたちは寝るとき「おやすみなさい」といいます。 | |
| The baby is sleeping. | 赤ちゃんは寝ています。 | |
| Tom seems to be asleep. | トムは寝ているようだ。 | |
| I took to sleeping late in the morning. | 朝寝坊が癖になった。 | |
| I can't let the matter drop. | 泣き寝入りなんて嫌だ。 | |
| Now she lay weak in bed. | でも今では、病気で弱って寝ているのだった。 | |
| I awoke to find myself lying on the floor. | 目が覚めてみると私はとこに寝ていた。 | |
| He took a look at the newspaper before going to bed. | 彼は寝る前にちょっと新聞に目を通した。 | |
| I slept soon when I came home. | 私は帰宅するとすぐに寝た。 | |
| It is time to go to bed. | もう寝るときだ。 | |
| Last night was very hot and muggy, so I didn't sleep so well. | 昨日の夜はとても蒸し暑くて、寝苦しかったね。 | |
| I went to bed late at night. | 私は夜遅く寝ました。 | |
| I may give up soon and just take a nap. | すぐに諦めて昼寝をするかも知れない。 | |
| She slept more than ten hours yesterday. | 昨日、彼女は10時間以上寝た。 | |
| She said he was sick in bed, which was not true. | 彼女は彼が病気で寝ていると言ったが、それは本当ではなかった。 | |
| I overslept and consequently couldn't join them. | 私は寝坊したそのため彼らと一緒に行けなかった。 | |
| As soon as he went to bed, he fell fast asleep, for he was very tired. | 彼はベッドに入るとすぐにぐっすり寝入った。というのは、たいへん疲れていたからです。 | |
| "What's Grandma doing?" "She's sleeping on the couch" | 「おばあちゃんは?」「ソファで寝てるよ」 | |
| It's time to go to bed. | もう寝なければなりません。 | |
| She is down with a cold. | 彼女は風邪で寝ている。 | |
| Jane keeps early hours. | ジェーンは早寝早起きだ。 | |
| What time did you go to bed last night? | 昨夜何時に寝ましたか。 | |
| As is often the case with old people, my grandfather keeps early hours. | 年配の人にはよくあることですが、祖父は早寝早起きをします。 | |
| I took three tablets of a cold medicine before going to bed. | 寝る前に風邪薬を3錠飲んだ。 | |
| Last night, I fell asleep while talking with Mary on the phone. | 昨夜はメアリーと電話しながら寝落ちしてしまった。 | |
| The baby was sleeping all day long. | その赤ん坊は1日中寝ていた。 | |
| I have finally finished my homework; now I can go to bed. | とうとう宿題が終わった。さあ、これで寝られるぞ。 | |
| It was not till daybreak that he went to sleep. | 夜明けになって初めて彼は寝ついた。 | |
| Tom expected to leave early in the morning, but he overslept. | トムは早朝出発するつもりだったが、寝過ごした。 | |