Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| If you are tired, go to bed. | もし疲れているなら、寝なさい。 | |
| Turn off the light before you go to bed. | 寝る前に電気を消してください。 | |
| The cat likes to sleep beside me. | その猫は私のそばで寝るのが好きだ。 | |
| I'm going to take a nap. | 私は昼寝します。 | |
| It's your bedtime. | そろそろ寝る時間だぞ。 | |
| He lay face up. | 彼は仰向けに寝ていた。 | |
| Please turn off the light before you go to sleep. | 寝る前には明かりを消して下さい。 | |
| It is high time you went to bed. | 君たちはもう寝なければいけない時間だ。 | |
| I feel like going to bed early tonight. | 私は今晩は早く寝たい気分だ。 | |
| Thank you for preparing meals for me while I was sick in bed. | 私が寝込んでいたとき、料理を作ってくれてありがとう。 | |
| My brother used to idle away many hours lying on the grass. | 兄は芝生に寝ころんで何時間も怠けて過ごしたものだった。 | |
| I took a doze after coming home. | 私は家に帰ってからうたた寝した。 | |
| My mother is sick in bed. | 私の母は病気で寝ています。 | |
| Though it was a muggy night, she went to bed with all the windows closed. | 蒸し暑い夜だったが、彼女は窓を全部閉めて寝た。 | |
| "A spot of shut-eye" is also called a cat nap because a cat is in the habit of sleeping only a few minutes at a time. | A spot of shut-eye は、また猫のいねむりともいわれている。猫は1度に2~3分しか寝ない癖があるからだ。 | |
| She went to bed, having set the alarm for seven. | 7時に鳴るように目覚しを掛けた後で、彼女は就寝した。 | |
| Last night I fell asleep with television on. | 私は昨夜テレビをつけっぱなしにして寝てしまった。 | |
| It's obvious that Tom is just pretending to be asleep. | トムの狸寝入りって、バレバレなんだよね。 | |
| Last night, I was so tired that I fell asleep with the TV on. | 昨夜は大変疲れていて、テレビをつけたままで寝てしまった。 | |
| He reads before bedtime. | 彼は寝る前に本を読む。 | |
| Can you put the children to bed? | 子供を寝かせてもらえますか。 | |
| I usually got to bed about eleven. | 私はたいてい11時ごろに寝ます。 | |
| You should stay in bed for three or four days. | 3~4日は寝ていてください。 | |
| I was in bed with the flu. | 私はインフルエンザで寝てたんです。 | |
| Early to bed and early to rise, makes a man healthy, wealthy and wise. | 早寝早起きは人を健康に、金持ちに、そして賢くする。 | |
| I'm used to keeping early hours. | 早寝早起きには慣れています。 | |
| This room is my bedroom, and the other one is my office. | この部屋は寝室でもう一方は事務所です。 | |
| He has been sick in bed this past week. | 彼はこの一週間病気で寝ている。 | |
| I forgot to turn off the TV before going to bed. | 寝る前にテレビを消すのを忘れた。 | |
| When he returned home, the kids were already asleep. | 彼は家へ帰ったら、子供がもう寝ていました。 | |
| Tom was sick in bed last Sunday. | トムはこの前の日曜日は病気で寝ていました。 | |
| There's no telling when she'll stab you in the back. | いつ寝首を掻かれるかわかったものではありません。 | |
| Take care not to oversleep. | 寝坊しないように注意しなさい。 | |
| I'd like to sleep late tomorrow. | 私は明日遅くまで寝ていたい。 | |
| I have finally finished my homework; now I can go to bed. | とうとう宿題が終わった。さあ、これで寝られるぞ。 | |
| The police couldn't find any footprints outside Tom's bedroom window. | 警察はトムの寝室の窓の外には誰の足跡も見つけることができませんでした。 | |
| As a boy, I used to lie on my back on the grass and look at white clouds. | 僕は少年の頃よく草の上に寝転んで白い雲を眺めたものだった。 | |
| I did the washing while the baby was sleeping. | その赤ん坊が寝ている間に私は洗濯した。 | |
| He overslept himself. | 彼は寝過ごした。 | |
| Please don't smoke in bed. | 寝タバコはご遠慮ください。 | |
| I overslept. | 私は寝坊した。 | |
| I heard you talking in your sleep last night. | 私は君が昨夜寝言を言っていたのを聞いた。 | |
| I have three alarm clocks so as not to oversleep. | 私は寝過ごさないように目覚し時計を3つ持っている。 | |
| I overslept and was late for school. | 僕は寝坊して学校に遅刻した。 | |
| All of the children had gone to bed before it got dark. | 子供達は皆まだ暗くならないうちに寝てしまいました。 | |
| I studied for more than two hours, and afterward I went to bed. | 私は2時間以上勉強して、その後で寝た。 | |
| What time do you usually go to bed? | あなたは普段何時に寝ますか。 | |
| I was very tired so I went to bed early. | とても疲れていたので、私は早く寝た。 | |
| "Paul is sick in bed today." "That's too bad." | 「ポールは今日は病気で寝ています」「それは気のどくだ」 | |
| We must sleep at least seven hours a day. | 私たちは1日に最低7時間は寝なければならない。 | |
| I slept twelve hours yesterday. | きのうは12時間寝た。 | |
| I sprained my neck while sleeping. | 首を寝違えました。 | |
| It's time to go to bed. Turn off the radio. | もう寝る時間です。ラジオを消しなさい。 | |
| Feeling sleepy, I went to bed. | 眠くなったので、私は寝た。 | |
| I awoke to find myself lying on the floor. | 目が覚めてみると私はとこに寝ていた。 | |
| Isn't it about time you went to bed? | いい加減に寝たら。 | |
| Let sleeping dogs lie. | 寝た子を起こすな。 | |
| The lion lay in the middle of the cage. | そのライオンは檻の真ん中に寝そべっていた。 | |
| She is down with a cold. | 彼女は風邪で寝ている。 | |
| I'll read a book while you're sleeping. | あなたが寝ている間に、私は本を読む。 | |
| I have to go to bed. | 私は寝なければなりません。 | |
| I slept aboard the ship. | 私は船の中で寝た。 | |
| He slept with the window open. | 彼は窓を開けたままで寝た。 | |
| Also my bedding got dirt on it. | 寝具も土埃で汚してしまいました。 | |
| Mayuko doesn't get enough sleep. | マユコは寝不足です。 | |
| The baby fell asleep in the cradle. | その赤ん坊は揺りかごの中ですぐ寝てしまった。 | |
| As is often the case with old people, my grandfather keeps early hours. | 年配の人にはよくあることですが、祖父は早寝早起きをします。 | |
| It is time to go to bed. | もう寝るときだ。 | |
| I woke up with a crick in my neck. | 首を寝違えました。 | |
| I slept only two hours. No wonder I'm sleepy. | 2時間しか寝なかった。眠いのは当然だ。 | |
| He fell asleep with the radio on. | 彼は、ラジオをつけっぱなしにして、寝てしまった。 | |
| He is in bed with a touch of cold. | 風邪ぎみで寝ている。 | |
| She had gone to bed. | 彼女は寝てしまった。 | |
| I bought lace curtains for my bedroom window. | 私は寝室にレースのカーテンを買った。 | |
| It is high time you were in bed. | あなたはもう寝る時間でしょ。 | |
| Locking all the doors, I went to bed. | 私は全部の戸を閉めて寝た。 | |
| Nothing is so appealing as the innocent face of a sleeping baby. | 寝ている赤ん坊の無邪気な顔ほどかわいいものはない。 | |
| You have to stay in bed until next Monday. | あなたは来週の月曜日まで寝ていなければならない。 | |
| I overslept because I stayed up late. | 夜更かししたせいで寝坊しちまったよ。 | |
| She seldom, if ever, goes to bed before eleven. | 彼女はまずめったに11時前に寝ることはない。 | |
| It doesn't matter whether I'm sleeping or awake, I'm always thinking about you. | 寝ても覚めても、私はいつもあなたのことばかり考えています。 | |
| John stretched out on the couch. | ジョンは長いすに長々と寝そべっていた。 | |
| My daughter is fast asleep. | 私の娘はぐっすり寝ている。 | |
| He probably got tired of waiting and fell asleep. | 待ちくたびれて寝てしまったのだろう。 | |
| I found myself lying in my bedroom. | 気が付いてみると私は自分の寝室に寝ていた。 | |
| Recently what with anxiety and lack of sleep, she has lost almost ten pounds. | 心配や寝不足で彼女は最近10ポンド近くも痩せてしまった。 | |
| I went to bed a little later than usual. | 私はいつもより少し遅く寝た。 | |
| My father usually leaves home while I am in bed. | 父は普通私が寝ているうちに家を出ます。 | |
| A woman visited us while you were sleeping. | あなたが寝ている間に訪問された女性がいました。 | |
| It's only when I can't sleep at night that the ticking of the clock bothers me. | 夜寝れない時に限って、時計のカチカチいう音が気になるものだ。 | |
| He measured the length of the bed. | 彼は、寝台の長さを測った。 | |
| She said she was ill in bed, which was a lie. | 彼女は病気で寝ていたと言ったが、それはうそだった。 | |
| He will be sleeping when you get to his house. | あなたが彼の家に着いたとき、彼は寝ているでしょう。 | |
| He remains sick bed. | 彼はあいかわらず病気で寝ている。 | |
| She went upstairs to her bedroom. | 彼女は2階の自分の寝室に上がっていった。 | |
| She must be ill in bed. | 彼女は病気で寝ているに違いありません。 | |
| Awake or asleep, she was thinking about it. | 寝ても覚めても彼女はそのことを考えていた。 | |
| The baby has fallen asleep. | 赤ん坊は寝入った。 | |
| Is snoring less likely if you sleep on your side? | 横向きに寝ると「いびき」をかきにくい? | |
| I overslept. | 寝過ごしちゃった。 | |