Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She will lay the doll on her bed. | 彼女はその人形をベッドに寝かせるだろう。 | |
| He probably got tired of waiting and fell asleep. | 待ちくたびれて寝てしまったのだろう。 | |
| Having a slight fever, I stayed in bed. | 少し熱があったので私は寝ていました。 | |
| It is time to go to bed. | もう寝るときだ。 | |
| I got home, took my shoes off and went to bed. | 私は家に帰りました。靴を脱いで就寝しました。 | |
| The baby is asleep. | その赤ん坊は寝ている。 | |
| She looked as if she had been sick in bed for years. | 彼女は病気で何年も寝ていたような顔をしていた。 | |
| Before retiring he usually dumps the chicken feed from all his pockets onto the table. | 彼は就寝前にポケットから小銭を取り出して、テーブルの上にどさっと置く。 | |
| Last night, I went to bed without brushing my teeth. | 昨夜は歯を磨かないで寝てしまった。 | |
| It's too early to go to bed. | 寝るには早すぎる。 | |
| I would often take naps on Sundays. | 私はよく日曜日に昼寝をしたものだった。 | |
| My father made it a principle to keep early hours. | 私の父は早寝早起きを主義としていた。 | |
| John stretched out on the couch. | ジョンは長いすに長々と寝そべっていた。 | |
| Apprenticeship is a system where you eat, sleep and live with your master and are taught various martial arts know-how and secrets. | 内弟子とは師と寝食をともにし、あらゆる武術のノウハウと秘伝を伝える制度だ。 | |
| Come on, children, it's time for bed. | さあ、子供たち。寝る時間ですよ。 | |
| There is nothing to do, so I may as well go to bed. | することがないから、寝た方がよさそうだ。 | |
| Good morning, Haruki. Your hair looks like you just got out of bed. | おはよう。春樹兄さん。寝癖ついてるよ。 | |
| Brush your teeth properly before going to bed. | 寝る前にはちゃんと歯を磨きなさい。 | |
| Good morning, Haruki. Your hair got messed up while you were sleeping. | おはよう。春樹兄さん。寝癖ついてるよ。 | |
| Tom has been sick in bed for a long time. | トムは長い間病気で寝込んでいる。 | |
| Sleeping on a carpet is great. | 絨毯の上に寝るのは最高だ。 | |
| You really sleep a lot! | 君は本当によく寝るね! | |
| We waited up for him until two o'clock and then finally went to bed. | 我々は彼を夜中の2時まで寝ないで待っていたが、結局就寝した。 | |
| A boy sleeping in bed seems to be an angel. | ベッドで寝ている赤ん坊は天使のように見える。 | |
| He was tired so he went to bed. | 疲れていたので就寝した。 | |
| What time do you usually go to bed? | あなたはいつもは何時に寝ますか。 | |
| I have absolutely no clue what happened after I got drunk. Why is there some old dude sleeping in my room? | お酒を飲んだ後の記憶がすっぽりと抜けているんだよ。どうして俺の部屋に知らないおっさんが寝てるんだ? | |
| She has been sick in bed since last Monday. | 彼女はこの前の月曜日から病気で寝ている。 | |
| It's time the kids went to bed. | もう子供達は寝てもよい時間だ。 | |
| Tired as he was, he went to bed early. | 彼は疲れていたので、早く寝た。 | |
| He's in bed with flu. | 彼はインフルエンザで寝込んでいる。 | |
| Everything comes to those who wait. | 果報は寝て待て。 | |
| My father is still ill in bed. | 父はまだ病気で寝ついている。 | |
| He often lies on the bed and reads. | 彼はよくベッドのうえで寝転んで読書している。 | |
| He makes it a habit to keep good hours. | 彼は早寝早起きを習慣にしている。 | |
| Are you sleeping? | 寝てるの? | |
| She put the children to bed. | 彼女は子供を寝かしつけた。 | |
| As a boy I used to lie on my back and look at white clouds. | 僕は少年のころよく草の上にあお向けに寝ころんで、白い雲を眺めたものだった。 | |
| You must go to bed now. | 君はもう寝なければならない。 | |
| She was busy knitting. In the meantime, he was taking a nap by the fire. | 彼女は編み物に忙しかった。その間も彼は火の側でうたた寝していた。 | |
| The baby is sleeping on the bed. | 赤ちゃんはベッドで寝ています。 | |
| He was lying on his back, looking at the sky. | 彼は仰向けに寝て、空を見ていた。 | |
| He lay on his back with his eyes closed. | 彼は眼を閉じて、仰向けに寝ていた。 | |
| Unless you keep early hours, you will injure your health. | 早寝早起きをしないと、健康を害しますよ。 | |
| The chances are that she is still in bed. | 彼女はおそらくまだ寝ているのだろう。 | |
| The children are sleeping. Please don't be so noisy. | 子供たちが寝ています。あまり騒がないでください。 | |
| I fell asleep while studying at my desk. | 机にむかって勉強しているうちに寝てしまった。 | |
| I saw a big dog lying in front of Mr Hill's house. | 大きな犬がヒルさんの家の前で寝そべっているのが見えた。 | |
| Morning, Haruki. You've got bed hair. | おはよう。春樹兄さん。寝癖ついてるよ。 | |
| She put out the light before she went to bed. | 彼女は寝る前に明かりを消した。 | |
| Tom quietly closed the bedroom door. | トムは寝室のドアを静かに閉めた。 | |
| I had an awful experience today, so I'm going to have a beer and go straight to bed. | 今日は嫌なことがあったから、ビール飲んでさっさと寝ることにしようーっと。 | |
| Let sleeping dogs lie. | 寝ている子は起こすな。 | |
| The dog was sleeping on the mat. | その犬はマットの上で寝ていた。 | |
| I was tired today so I went to bed early. | 今日は疲れたので早く寝た。 | |
| Oh, that kid went to sleep without eating supper. | あらら、この子夕飯も食べずに寝ちゃったよ。 | |
| It was not till daybreak that he went to sleep. | 夜明けになって初めて彼は寝ついた。 | |
| What time did you go to bed yesterday? | 昨日は何時に寝たの? | |
| After I watched TV, I went to bed. | 私はテレビを見た後で、寝ました。 | |
| I have to put the baby to bed. | 赤ん坊を寝かしつけなければ。 | |
| This rat, up until just now he was my partner and now he's gone and turned on me. | こいつ、さっきまで俺の相棒だったのに、もう寝返りやがった。 | |
| I had hardly fallen asleep when the telephone rang. | 私が寝入るか寝入らぬかのうちに、電話が鳴った。 | |
| I had him come while I was still in bed. | ぼくがまだ寝ている時に彼に来られてしまった。 | |
| I go to bed early at night. | 夜は早く寝ます。 | |
| It's time for us to go to bed. | 私たちが寝る時間だ。 | |
| The chances are that he is still in bed. | 彼はおそらくまだ寝ているのだろう。 | |
| It's about time we went to bed. | そろそろ寝る時間だ。 | |
| It's just time for children to go to bed. | 子供はもう寝る時間だ。 | |
| I'm often told that sleeping right after eating is bad for me, but then I think, isn't it built into our physiology that we get sleepy after eating? | 食べてすぐ寝るのはいけないとよく言われるが、食べた後眠くなる生理と合わないじゃないかと思う。 | |
| A bat hunts food and eats at night, but sleeps during the day. | こうもりは夜に獲物を捕え、昼に寝ます。 | |
| It's your bedtime. | そろそろ寝る時間だぞ。 | |
| I'm sleepy. I'm going to sleep. Good night. | 眠くなった。寝る。ぐない。 | |
| It's close to ten o'clock. It's about time we went to bed. | ほぼ10時だ。そろそろ寝る時間だ。 | |
| Don't you sleep well at night? | あなたは夜よく寝れませんか。 | |
| Tom is lying on his back. | トムは仰向けに寝ている。 | |
| I usually go to bed at ten. | 私は普通十時に寝る。 | |
| I was so excited that I could not fall asleep. | 興奮していたので、私は寝付かれなかった。 | |
| They slept a little in the room. | 彼らは部屋で少し寝た。 | |
| She fell fast asleep over a study aid. | 彼女は学習参考書を読みながらぐっすり寝入ってしまった。 | |
| Sorrrry. I couldn't sleep last night, and so I overslept. Teehee! | ごめ~ん、ゆうべ眠れなくて、だから寝坊しちゃった。てへっ♪ | |
| I overslept. | 私は寝過ごした。 | |
| The cat likes to sleep beside me. | その猫は私のそばで寝るのが好きだ。 | |
| I lie on my side. | 横向きに寝る。 | |
| Most of the passengers on the bus were sleeping. | バスの乗客はほとんど寝ていた。 | |
| I woke up with a crick in my neck. | 首を寝違えました。 | |
| It's time for you to go to bed. | もうお前は寝る時間だ。 | |
| I overslept and was late for school. | 僕は寝坊して学校に遅刻した。 | |
| I regret to say that he is ill in bed. | 残念ながら彼は病気で寝ている。 | |
| I'm exhausted! I just want to go home, take a bath, and go to bed. | 疲れた!とにかく家に帰って、風呂に入って寝たい。 | |
| It's time for bed. | 寝る時間よ。 | |
| Tom closed his eyes and pretended to be asleep. | トムは目をつぶって寝たふりをした。 | |
| It's disgusting that you're sleeping in the movie theatre even though you came to see a movie! | 映画を見に来たのに、映画館で寝るなんて最低! | |
| He went to bed the moment he arrived home. | 彼は帰宅すると、すぐに寝た。 | |
| A cat lay at full length on the roof. | 猫が屋根の上に長々と寝そべっていた。 | |
| To keep early hours will do you much good. | 早寝早起きは大いに君のためになる。 | |
| He may be sick in bed. | 彼は病気で寝ているかもしれない。 | |
| Tom is always sleeping in class. It almost seems like he goes to school just to catch up on his sleep. | トムは授業中寝てばかりいるので、学校に寝に行っているようなものだ。 | |
| You must not stay in bed. | ベッドで寝ていてはいけない。 | |
| Best men are like the best coffee: strong, hot and keeps you awake all night long. | 最高の男というのは、最高のコーヒーのようなものだ。強くて、熱くて、あなたを一晩中寝かせない。 | |
| If you keep early hours, you may always be fresh as a daisy in the morning. | 早寝早起きをすれば、毎日とても爽快になるでしょう。 | |