Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Last night I fell asleep with television on. | 私は昨夜テレビをつけっぱなしにして寝てしまった。 | |
| Isn't it about time you went to bed? | いい加減に寝たら。 | |
| He was very tired, so he went to bed early. | 彼はとても疲れていたので、早めに寝ました。 | |
| He went to bed at ten as usual. | 彼はいつものように10時に寝た。 | |
| On the open ice a bear may lie on its stomach. | 広大な氷の上では腹ばいになって寝る。 | |
| You may as well as go to bed now. | 寝た方が良い。 | |
| He was sleeping under the tree. | 彼は木の下で寝ていました。 | |
| I would have taken care of him if I had known that he was ill with a fever. | 彼が熱を出して寝ていると知っていたら、私は彼の面倒を見ていただろう。 | |
| When I opened the door, I found him asleep. | ドアを開けると彼が寝ていた。 | |
| I got a phone call from him just as I was about to go to bed. | 寝ようとしたところに、彼から電話がかかってきた。 | |
| The police couldn't find any footprints outside Tom's bedroom window. | 警察はトムの寝室の窓の外には誰の足跡も見つけることができませんでした。 | |
| He tried to make up for his lack of sleep by taking a nap. | 彼は昼寝をして睡眠不足を補おうとした。 | |
| I think I'm gonna go to sleep. | 寝ようと思う。 | |
| I slept soundly. | ぐっすり寝ました。 | |
| My little brother always sleeps with his teddy bear. | 弟はいつもぬいぐるみの熊と寝る。 | |
| Put out the light and go to bed. | 明かりを消して、寝なさい。 | |
| A few minutes after he finished his work, he went to bed. | 仕事を済ませて数分して、彼は寝についた。 | |
| She looked after her sister, who was in bed with a bad cold. | 彼女はひどい風邪で寝込んでいる妹の世話をした。 | |
| We bedded down at the roadside park for the night. | 我々はその夜、ロードサイドパークで寝た。 | |
| Now she lay weak in bed. | でも今では、病気で弱って寝ているのだった。 | |
| I didn't sleep much yesterday, so it was inevitable that I was sleepy all day today. | 昨日あんまり寝てないから、今日は一日中眠くてしょうがない。 | |
| I perspire a lot at night. | 寝汗がひどいです。 | |
| I had already gone to bed when the telephone rang. | 電話が鳴った時、私はもう寝ていた。 | |
| Grandmother makes a practice of keeping early hours. | 祖母には早寝早起きの習慣がある。 | |
| He stayed up all night reading a novel. | 彼は寝ずに小説を読んで徹夜した。 | |
| The doctor demanded I stay in bed for a week. | 医者は私に1週間ベッドに寝ているように言った。 | |
| I'm used to keeping early hours. | 早寝早起きには慣れています。 | |
| Please remember to put out the light before you go to bed. | 寝る前に忘れずに明かりを消して下さい。 | |
| Before retiring he usually dumps the chicken feed from all his pockets onto the table. | 彼は就寝前にポケットから小銭を取り出して、テーブルの上にどさっと置く。 | |
| He went to bed. | 彼は寝た。 | |
| Don't forget to turn off the light before you go to sleep. | 寝る前にかならず明かりを消しなさい。 | |
| The typical middle-class American baby comes home from the hospital to sleep in his own bed in his own room. | アメリカの典型的な中流階級に生まれた赤ん坊は、病院から戻ってくると自分用の部屋の自分用のベッドに寝かされる。 | |
| Every time I go to see him, he is in bed. | 会いに行く度に彼は寝ている。 | |
| He lay at full length on the grass. | 彼はその芝生に大の字になって寝そべった。 | |
| The baby is fast asleep. | 赤ちゃんはぐっすり寝ている。 | |
| Tom closed his eyes and pretended to be asleep. | トムは目をつぶって寝たふりをした。 | |
| The babysitter tried to sing the baby to sleep. | ベビーシッターは赤ん坊に歌を歌って寝付かせようとした。 | |
| She fell fast asleep over a study aid. | 彼女は学習参考書を読みながらぐっすり寝入ってしまった。 | |
| We cannot sleep well on summer nights. | 夏の夜は寝苦しい。 | |
| He remains sick in bed. | 彼はいまだ病気で寝ている。 | |
| He lay on his back. | 彼は仰向けに寝転んだ。 | |
| Good morning, Haruki. Your hair got messed up while you were sleeping. | おはよう。春樹兄さん。寝癖ついてるよ。 | |
| We must sleep at least seven hours a day. | 私たちは1日に最低7時間は寝なければならない。 | |
| The boy was lying on his stomach watching TV. | その男の子はテレビを見ながら腹這いに寝そべっていた。 | |
| I went to sleep during the lesson. | 私は授業中に寝てしまった。 | |
| What time did you go to sleep yesterday? | 昨日は何時に寝たんですか? | |
| Those who keeps early hour will live long. | 早寝早起きをする人は長生きする。 | |
| I go to bed at eleven. | 11時には寝ます。 | |
| Feeling sleepy, I went to bed. | 眠くなったので、私は寝た。 | |
| I forgot to turn off the TV before going to bed. | 私は寝る前にテレビを消すのを忘れた。 | |
| Tom was sleeping. | トムは寝ていた。 | |
| Tom is in bed with a fever. | トムは熱を出して寝ています。 | |
| I may give up soon and just nap instead. | すぐに諦めて昼寝をするかも知れない。 | |
| I was very tired so I went to bed early. | とても疲れていたので、私は早く寝た。 | |
| I lie on my side. | 横向きに寝る。 | |
| You were flat on your back for two weeks with influenza. | あなたはインフルエンザで2週間も寝てたんですもの。 | |
| Would you help me clean the bedroom? | 寝室の掃除を手伝ってくれますか? | |
| I went to bed early because I was tired. | 私は早く寝た。というのは疲れていたので。 | |
| All the children sat up and behaved themselves at the party. | パーティーでは、子供たちは皆寝ずに起きていて行儀よく振る舞った。 | |
| I'd better get to bed soon. | そろそろ寝ないと。 | |
| She went upstairs to her bedroom. | 彼女は2階の自分の寝室に上がっていった。 | |
| The earlier I go to bed, the earlier I get up. | 早く寝れば寝るほど、早く起きる。 | |
| Are you sleeping? | 寝てるの? | |
| The family had been sleeping for about two hours when the fire broke out. | 火事が起こったときその家族は2時間ばかり寝ていた。 | |
| She has been sick in bed since last Monday. | 彼女はこの前の月曜日から病気で寝ている。 | |
| Do not forget to turn the light off before you go to bed. | 寝る前に明かりを消すのを忘れないように。 | |
| As soon as I sat down, I fell asleep. | 私は腰をおろすとすぐ寝込んだ。 | |
| Let sleeping dogs lie. | 寝た子を起こすな。 | |
| You'd better stay in bed for a few days. | 2、3日寝ていなさい。 | |
| I went to bed a little later than usual. | 私はいつもより少し遅く寝た。 | |
| He stayed up all night. | 彼は寝ずに一夜を明かした。 | |
| The baby is sleeping in the cradle. | 赤ん坊は揺りかごの中で寝ている。 | |
| Though it was a muggy night, she went to bed with all the windows closed. | 蒸し暑い夜だったが、彼女は窓を全部閉めて寝た。 | |
| As a boy, I used to lie on my back on the grass and look at white clouds. | 僕は少年の頃よく草の上に寝転んで白い雲を眺めたものだった。 | |
| It's high time you were in bed. | もう寝なくてはいけない時間でしょ。 | |
| Tom couldn't get to sleep till after three last night. | トムは昨晩三時過ぎまで寝つけなかった。 | |
| The baby is sleeping. | 赤ちゃんは寝ています。 | |
| My brother used to idle away many hours lying on the grass. | 兄は芝生に寝ころんで何時間も怠けて過ごしたものだった。 | |
| I had him come while I was still in bed. | 僕がまだ寝ている時間に彼に来られてしまった。 | |
| You should go to bed early. | あなたは、早く寝た方がいい。 | |
| He has been ill in bed for a week. | 彼はこの一週間病気で寝ている。 | |
| Never fail to lock the door when you go to bed. | 寝るときは必ず鍵をかけてください。 | |
| Don't go back to sleep! | 二度寝しないのっ! | |
| "I'm not sleeping. I'm always just skiving off." "That way's even worse!" | 「ボクは寝てないさ。いつもサボッてるだけ」「そっちのほうが質悪い!」 | |
| I usually get up late. | たいてい寝坊している。 | |
| The mother laid her baby on the bed softly. | 母親は赤ちゃんをベッドにそっと寝かせた。 | |
| I was about to go to bed when he called me up. | 寝ようとしたところに、彼から電話がかかってきた。 | |
| My father made it a principle to keep early hours. | 私の父は早寝早起きを主義としていた。 | |
| Put out the candles before you go to bed. | 寝る前に火を消しなさい。 | |
| She idled away many hours lying in the hammock. | 彼女はハンモックに寝そべって多くの時間を過ごした。 | |
| It seems that he was half asleep then. | 彼はそのとき寝ぼけていたらしい。 | |
| I couldn't get to sleep. | なかなか寝つけなかった。 | |
| I fell asleep with my contacts in. | コンタクトレンズをしたまま寝てしまいました。 | |
| On top of that, the Chinese like taking naps. | そのうえ中国人は昼寝が好きなんだ。 | |
| I usually go to bed at ten. | 私は普通10時に寝ます。 | |
| After sleeping well, I felt much better. | 寝むいた前に、気分は良いになった。 | |
| How did I oversleep even though I went to bed early?! | 早寝したのに寝坊するなんて… | |
| I usually take a bath before going to bed. | 私はたいてい寝る前に入浴する。 | |
| My special skill is being able to sleep anywhere. | 特技はどこでも寝られることです。 | |
| Don't make a noise while your father is asleep. | お父さんが寝ている間に、音を立ててはいけません。 | |