Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Having finished it, he went to bed. | それを終えて就寝した。 | |
| I have to put the baby to bed. | 赤ん坊を寝かしつけねばならない。 | |
| Last night, I fell asleep while talking with Mary on the phone. | 昨夜はメアリーと電話しながら寝落ちしてしまった。 | |
| I lie on my face. | うつぶせに寝る。 | |
| You may as well take a nap as read such a magazine. | そんな雑誌を読むくらいなら、昼寝をするほうがましだよ。 | |
| A cat is lying on the sofa. | 猫がソファーの上に寝ている。 | |
| I fell asleep while studying at my desk. | 机にむかって勉強しているうちに寝てしまった。 | |
| Don't go back to sleep! | 二度寝しないのっ! | |
| The kids that had been so lively when they were awake are now silently sleeping soundly. | 起きているときはあれだけにぎやかだった子どもたちも、今はすやすやと静かな寝息を立てている。 | |
| I haven't been getting enough sleep lately. | 最近、寝不足だ。 | |
| We found the beds quite comfortable. | 横になってみると、そのベッドはとても寝心地がよかった。 | |
| I slept soon when I came home. | 私は帰宅するとすぐに寝た。 | |
| My mother is laid up with a cold. | 母は風邪で寝込んでいます。 | |
| He has been ill in bed for a week. | 彼は1週間病気で寝ている。 | |
| My wife's trying to sleep. | かみさんが寝られないんだ。 | |
| Her bedroom is just above. | 彼女の寝室はちょうどこの上です。 | |
| I laid down for a short nap and fell asleep for two hours. | ちょっと横になって、2時間も寝てしまった。 | |
| He found himself lying on a bench in the park. | 彼は気がついてみると公園のベンチに寝ていた。 | |
| Everything comes to those who wait. | 果報は寝て待て。 | |
| I had a bad cold and was in bed for a week. | ひどい風邪を引いて、1週間寝込んでいた。 | |
| I waited up for him until ten o'clock. | 私は10時まで、寝ずに彼を待っていた。 | |
| I bought lace curtains for my bedroom window. | 寝室の窓用にレースのカーテンを買った。 | |
| You had better go to bed now. | 君はもう寝たほうがいい。 | |
| He was not accustomed to sleeping alone. | その子は1人で寝ることに慣れていなかった。 | |
| He often lies on the bed and reads. | 彼はよくベッドのうえで寝転んで読書している。 | |
| Some Japanese may continue to sleep with both parents even during elementary school days. | 日本人の中には、小学生になっても両親と一緒に寝ているものさえいる。 | |
| Sick and tired, she went to bed early. | 気分が悪く、疲れていたので、彼女は早めに就寝した。 | |
| I'm getting little pimples on my face. I wonder if I've been getting enough sleep lately. | 顔にぶつぶつができてる。最近、寝不足だから。 | |
| He overslept himself. | 彼は寝過ごした。 | |
| He took a look at the newspaper before going to bed. | 彼は寝る前にちょっと新聞に目を通した。 | |
| It is high time you went to bed. | 君たちはもう寝なければいけない時間だ。 | |
| The baby fell asleep in the cradle. | その赤ん坊は揺りかごの中ですぐ寝てしまった。 | |
| Also my bedding got dirt on it. | 寝具も土埃で汚してしまいました。 | |
| He probably got tired of waiting and fell asleep. | 待ちくたびれて寝てしまったのだろう。 | |
| The baby is sleeping. | 赤ちゃんは寝ています。 | |
| I sprained my neck while sleeping. | 首を寝違えました。 | |
| I go to bed at eleven every night. | 私は毎晩11時に寝る。 | |
| He makes it a habit to keep good hours. | 彼は早寝早起きを習慣にしている。 | |
| In Canada we sleep in a bed, not on the floor. | カナダでは床ではなくベッドに寝る。 | |
| She slept off her hangover. | 彼女は寝て二日酔いを治した。 | |
| I'm going to bed! | 寝るぞ! | |
| He may be sick in bed. | 彼は病気で寝ているかもしれない。 | |
| Since I was tired, I went to bed. | 疲れていたので寝た。 | |
| My husband caught a cold and he's resting in bed. | 主人が風邪を引いて寝込んでいます。 | |
| The bed I slept in last night wasn't very comfortable. | 昨晩寝たベッドはあまり寝心地がよくなかった。 | |
| On warm days, bears stretch out or lie on their backs with their feet in the air. | 暖かい日には手足を伸ばしたり、仰向けになって足を宙に上げたまま寝ることもある。 | |
| I had hardly fallen asleep when the telephone rang. | 私が寝入るか寝入らぬかのうちに、電話が鳴った。 | |
| It is high time you were in bed. | あなたはもう寝る時間でしょ。 | |
| I caught a cold and was in bed yesterday. | 私は昨日は風邪をひいて寝ていた。 | |
| I think I'm gonna go to sleep. | 寝ようと思う。 | |
| I go to bed about ten. | 私は10時頃就寝します。 | |
| She put the children to bed. | 彼女は子供を寝かしつけた。 | |
| Tom seems to be asleep. | トムは寝ているようだ。 | |
| He has been sick in bed this past week. | 彼はこの一週間病気で寝ている。 | |
| The fact is that he slept late that morning. | 実はその朝、彼は寝坊したのです。 | |
| During the winter, I sleep with two quilts. | 冬の時に掛け布団二枚使って寝るものです。 | |
| I had a hard time putting the kid to bed. | 子供がなかなか寝つかないので大変だった。 | |
| Last night was very hot and muggy, so I didn't sleep so well. | 昨日の夜はとても蒸し暑くて、寝苦しかったね。 | |
| She lay in bed all the time. | 彼女はずっと寝ていました。 | |
| Having a slight cold, I went to bed early. | 私はかぜぎみだったので、早く寝た。 | |
| Having a slight fever, I stayed in bed. | 少し熱があったので私は寝ていました。 | |
| I am told that he is ill in bed. | 彼は病気で寝ているそうだ。 | |
| I have to go to sleep. | そろそろ寝なくちゃ。 | |
| Send the kids to bed. | 子供達を寝かせなさい。 | |
| She's faking sleep. That's why she's not snoring. | 彼女は寝たふりをしているからいびきをかいていないんだ。 | |
| Alice went to bed at ten. | アリスは10時に寝ました。 | |
| The whole family was sick in bed. | 家族全員が病気で寝ていた。 | |
| Having a slight headache, I went to bed early. | 少し頭痛がしたので、私は早く寝た。 | |
| You had better go to bed right away, or your cold will get worse. | すぐに寝る方がよい。そうでないと風邪がひどくなるよ。 | |
| I go to bed after I study. | 私は勉強をしたあとで寝ます。 | |
| Don't just sleep all day like some lion from the zoo. How about you go and clean up your room? | そんな動物園のライオンみたいにぐたっと寝ていないで、部屋の片づけでもしたらどうなの。 | |
| I usually go to bed before ten. | 私はたいてい10時に寝る。 | |
| The children are sleeping. Please don't be so noisy. | 子どもが寝ています。そんなに騒々しくしないで。 | |
| I'll be in bed by the time you get home. | あなたが帰ってくるまでには、私は寝ています。 | |
| She went to bed, having set the alarm for seven. | 7時に鳴るように目覚しを掛けた後で、彼女は就寝した。 | |
| Left to itself, the baby cried itself to sleep. | 一人になると、赤ん坊は泣きながら寝入った。 | |
| I like sleeping. | 寝るのが好き。 | |
| He reads before bedtime. | 彼は寝る前に本を読む。 | |
| After I watched TV, I went to bed. | 私はテレビを見た後で、寝ました。 | |
| I looked for a place in which to sleep. | 私は寝る場所を探した。 | |
| I laid myself on the grass. | 私は草の上に寝た。 | |
| I think it's necessary to sleep well to keep in good health. | 健康を保つためによく寝ることが必要であると思う。 | |
| Bears also tend to sleep more during the day than at night, although in the summer, with twenty-four hours of light, this does not apply. | 熊はまた、24時間明るい夏は当てはまらないが、夜よりも昼に寝る傾向がある。夜活動するのはアザラシの行動と関係があるだろう。 | |
| The door opens into the bedroom. | そのドアは寝室に通じている。 | |
| Typical Japanese babies sleep with their mother after coming home from hospital. | 典型的な日本の赤ん坊は、病院から家に帰ると母親と一緒に寝る。 | |
| Get the kid to bed. | その子を寝かせなさい。 | |
| What time do you usually go to bed? | あなたはいつもは何時に寝ますか。 | |
| I ate a burger then went to bed. | ハンバーガーを食べてから寝ました。 | |
| She's putting the children to sleep. | 彼女は子どもたちを寝かしつけている。 | |
| The police couldn't find any footprints outside Tom's bedroom window. | 警察はトムの寝室の窓の外には誰の足跡も見つけることができませんでした。 | |
| When I went to him he was sleeping, but I woke him up. | 私が訪ねた時彼は寝ていたが、起こしてやった。 | |
| I dozed off in the train and slept right past my station. | 電車に乗ってウトッとしてたら、駅を寝過ごしてしまった。 | |
| What time do you usually go to bed? | あなたは普段何時に寝ますか。 | |
| It's high time you were in bed. | もう寝なくてはいけない時間でしょ。 | |
| While you are asleep, the bodily functions slow down and body temperature falls. | 寝ている間は、体の機能は不活発になり、体温は下がる。 | |
| He had to stay in bed. | 彼は寝ていなければならなかった。 | |
| It's time to go to bed. | もう寝なければなりません。 | |
| A driver was sleeping in the car. | 運転手は車の中で寝ていた。 | |
| Don't sleep with the light left on. | 明かりをつけっぱなしにしたままで寝てはいけない。 | |
| Don't wake up the sleeping child. | 寝ている子供を起こすな。 | |