Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| You may as well as go to bed now. | 寝た方が良い。 | |
| Turn off the TV before you go to bed, OK? | 寝る前にテレビを消してよ、いいね。 | |
| I go to bed after I study. | 私は勉強をしたあとで寝ます。 | |
| She will lay the doll on her bed. | 彼女はその人形をベッドに寝かせるだろう。 | |
| When I came to, I found myself lying on the floor. | 正気に戻ると、自分が床に寝ているのに気づいた。 | |
| The baby is fast asleep. | 赤ちゃんはぐっすり寝ている。 | |
| We usually sleep in this room. | 私たちは普通はこの部屋で寝る。 | |
| Remember that oversleeping is no excuse for being late. | 寝坊は遅刻のいいわけにはならないと言うことを覚えておきなさい。 | |
| I overslept because I stayed up late. | 夜更かししたせいで寝坊しちまったよ。 | |
| Of course you'll catch a cold if you fall asleep under the kotatsu. You have to learn to take care of yourself. | こたつで寝ちゃったら風邪引くのはあたりまえ。自己管理がなっていない。 | |
| I'd like to sleep late tomorrow. | 私は明日遅くまで寝ていたい。 | |
| She's faking sleep. That's why she's not snoring. | 彼女は寝たふりをしているからいびきをかいていないんだ。 | |
| Whether I'm sleeping or awake, this subject is always in my mind. | 寝ても覚めても、私はいつもこの問題を考えている。 | |
| Awake or asleep, she was thinking about it. | 寝ても覚めても彼女はそのことを考えていた。 | |
| As a rule, the inhabitants of warm countries keep early hours. | 概して、温暖な国の人々は早寝早起きである。 | |
| I stayed in bed all day instead of going to work. | 仕事に行かず一日中寝ていた。 | |
| The fact is that he slept late that morning. | 実はその朝、彼は寝坊したのです。 | |
| Jane keeps early hours. | ジェーンは早寝早起きだ。 | |
| I'd better get to bed soon. | そろそろ寝ないと。 | |
| Before retiring he usually dumps the chicken feed from all his pockets onto the table. | 彼は就寝前にポケットから小銭を取り出して、テーブルの上にどさっと置く。 | |
| I have to go to bed. | 寝ないと! | |
| Did you sleep well last night, Steve? | スティーブ、昨晩はよく寝れましたか。 | |
| The baby has fallen asleep. | 赤ん坊は寝入った。 | |
| I usually go to bed at ten. | 私は普通10時に寝ます。 | |
| It's the sort of day when you'd like to stay in bed. | 寝床にずっといたいような日だ。 | |
| The doctor ordered me to stay in bed. | 医者は私にベッドで寝ているように命じた。 | |
| I overslept and was late for school. | 僕は寝坊して学校に遅刻した。 | |
| I'll be in bed by the time you get home. | あなたが帰ってくるまでには、私は寝ています。 | |
| The baby was sleeping all day long. | その赤ん坊は1日中寝ていた。 | |
| I go to bed at eleven every night. | 私は毎晩11時に寝る。 | |
| The whole family was sick in bed. | 家族全員が病気で寝ていた。 | |
| I'd like to reserve a sleeping berth. | 寝台車をよやくしたいのですが。 | |
| Left to itself, the baby cried itself to sleep. | 一人になると、赤ん坊は泣きながら寝入った。 | |
| We have four bedrooms upstairs. | うちは2階に寝室が4つある。 | |
| It is time you went to bed, Jimmy. | ジミー、もう寝る時間ですよ。 | |
| He may be sick in bed. | 彼は病気で寝ているかもしれない。 | |
| She put out the light before she went to bed. | 彼女は寝る前に明かりを消した。 | |
| Send the kids to bed. | 子供達を寝かせなさい。 | |
| She passed away peacefully in her sleep. | 彼女は就寝中安らかに永眠した。 | |
| You had better put out the fire before you go to bed. | 寝る前にたき火の火を消した方がいいだろう。 | |
| The room is furnished with two beds. | その部屋は寝台が2台備えられている。 | |
| He is in bed with a touch of cold. | 風邪ぎみで寝ている。 | |
| I think it's necessary to sleep well to keep in good health. | 健康を保つためによく寝ることが必要であると思う。 | |
| It's your bedtime. | もう寝る時間だぞ。 | |
| There is no harm in you sleeping late on Sunday. | 日曜日は朝寝坊をしても悪いことはない。 | |
| I bought lace curtains for my bedroom window. | 私は寝室にレースのカーテンを買った。 | |
| Put out the light before you go to bed. | 寝る前に明かりを消しなさい。 | |
| He was snoring loudly while he slept. | 彼は高いびきをかいて寝ていた。 | |
| You ought to have known that he was sick in bed. | 彼が病気で寝ていたのをあなたは知っていたはずだ。 | |
| I slept well, after which I felt much better. | よく寝た。そのあとで気が晴れた。 | |
| I found my dog lying under the tree in our yard. | 私の犬は裏庭の木の下で寝ていた。 | |
| Life is merely a hospital where patients are possessed with the desire to change beds. | 人生とは、病人が寝台を変えたという欲望に取り憑かれている、一個の病院である。 | |
| She has been sick in bed since last Monday. | 彼女はこの前の月曜日から病気で寝ている。 | |
| Since he was tired, he went to bed early. | 彼は疲れていたので、早く寝た。 | |
| I got a phone call from him just as I was about to go to bed. | 寝ようとしたところに、彼から電話がかかってきた。 | |
| Don't forget to turn off the light before you go to sleep. | 寝る前にかならず明かりを消しなさい。 | |
| The lion lay in the middle of the cage. | そのライオンは檻の真ん中に寝そべっていた。 | |
| I'm used to keeping early hours. | 早寝早起きには慣れています。 | |
| He came downstairs out of the bedroom for breakfast. | 彼は寝室から朝食に降りてきた。 | |
| He lay down on the grass and went to sleep. | 彼は草の上に横たわって寝てしまった。 | |
| It is time to go to bed. | もう寝るときだ。 | |
| I talk in my sleep very often. | 僕は頻繁に寝言を言う。 | |
| She was busy knitting. In the meantime, he was taking a nap by the fire. | 彼女は編み物に忙しかった。その間も彼は火の側でうたた寝していた。 | |
| I forgot to turn off the TV before going to bed. | 寝る前にテレビを消すのを忘れた。 | |
| I make it a point to shine my shoes before I go to bed. | 私は寝る前にくつを磨くことにしている。 | |
| Drinking warm milk will help you get to sleep. | 寝る前にホットミルクを飲むと寝つきが良くなりますよ。 | |
| A cat is lying in the sun. | 猫が日なたで寝ている。 | |
| It is close to eleven. It's about time we went to bed. | 11時近くだ。そろそろ寝る時間だ。 | |
| I'm often half-asleep. | よく寝ぼけます。 | |
| Sleep off the problem. | そんな事寝て忘れてしまえ。 | |
| A woman visited us while you were sleeping. | あなたが寝ている間に訪問された女性がいました。 | |
| The typical middle-class American baby comes home from the hospital to sleep in his own bed in his own room. | アメリカの典型的な中流階級に生まれた赤ん坊は、病院から戻ってくると自分用の部屋の自分用のベッドに寝かされる。 | |
| Since he was feeling sick, he stayed in bed. | 体の具合がよくなかったので、彼は寝ていた。 | |
| I caught a cold and was in bed yesterday. | 私は昨日は風邪をひいて寝ていた。 | |
| Sleep well, Timmy. | ぐっすり寝てね、ティミー坊や。 | |
| It's time the kids went to bed. | もう子供達は寝てもよい時間だ。 | |
| He works all night and he sleeps all day. | 彼は終夜働いて、終日寝ます。 | |
| Those who keep early hours are generally healthy. | 早寝早起きする人はたいてい健康である。 | |
| I found the bed quite comfortable. | ベッドは寝心地満点だった。 | |
| Good morning, Haruki. Your hair got messed up while you were sleeping. | おはよう。春樹兄さん。寝癖ついてるよ。 | |
| Don't stay in bed, unless you can make money in bed. | 寝てるな、寝ながらお金を稼げるなら別だが。 | |
| It's a pity that he should be ill in bed. | 彼は病気で寝ているなんてかわいそうだ。 | |
| He's really sensitive to heat and I'm sensitive to the cold. What should we do about our bedroom? | 彼がめちゃ暑がりで私は冷え性です。寝室はどうしましょう。 | |
| He watched with the patient. | 彼は病人を寝ずに看病した。 | |
| She used to pray before going to bed. | 彼女は寝る前に祈ったものだ。 | |
| I overslept. | 私は寝坊した。 | |
| Just a spot of shut-eye has already refreshed my mind. | ほんの一寝入りしたら、さっぱりした。 | |
| Lack of sleep whittled away her energy. | 寝不足で彼女は元気がなかった。 | |
| It's high time you children went to bed. | おまえ達子供が寝る時間はもうとっくに来ているよ。 | |
| There's nothing to do, so I may as well go to bed. | 何もすることがないなら、寝た方がいい。 | |
| Sleep and wait for good luck. | 家宝は寝て待て。 | |
| I bought lace curtains for my bedroom window. | 寝室の窓用にレースのカーテンを買った。 | |
| If you are tired, go to bed. | もし疲れているなら、寝なさい。 | |
| My bedroom is just above. | 私の寝室はすぐこの上です。 | |
| I don't mind if you go to bed before I get home. | 先に寝てていいよ。 | |
| The old woman was ill in bed. | 老婦人は病気で寝ていた。 | |
| It's high time you went to bed, Ken. | ケン、もうそろそろ寝てもいい頃ですよ。 | |
| It's high time the children went to bed. | もう子どもは寝てもよい時間だ。 | |
| Last night, I went to bed without brushing my teeth. | 昨夜は歯を磨かないで寝てしまった。 | |
| Put out the light and go to bed. | 明かりを消して、寝なさい。 | |