Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The tiger laid in the middle of the cage. | そのトラは檻の真ん中に寝そべっていた。 | |
| Do not forget to turn the light off before you go to bed. | 寝る前に明かりを消すのを忘れないように。 | |
| If you take a nap here, you'll catch a cold. | こんなところでうたた寝してると、風邪ひくよ。 | |
| Strong coffee kept her awake all night. | 濃いコーヒーを飲んだので彼女は一晩中寝れなかった。 | |
| "Where is Grandma?" "She's sleeping on the couch." | 「おばあちゃんは?」「ソファで寝てるよ」 | |
| You had better go to bed right away, or your cold will get worse. | すぐに寝る方がよい。そうでないと風邪がひどくなるよ。 | |
| I ate a burger then went to bed. | ハンバーガーを食べてから寝ました。 | |
| I was very tired so I went to bed early. | とても疲れていたので、私は早く寝た。 | |
| I found the bed quite comfortable. | ベッドは寝心地満点だった。 | |
| He tossed and turned all night. | 彼は一晩中寝返りをうった。 | |
| He's been sick in bed for four days. | 彼は、病気で4日間ずっと寝ている。 | |
| Unless you keep early hours, you will injure your health. | 早寝早起きをしないと、健康を害しますよ。 | |
| I went to bed at one o'clock. | 私は1時に寝た。 | |
| The professor's boring lecture put me to sleep. | 教授のだるい講演で寝てしまった。 | |
| I want to sleep a little more. | もうちょっと寝たいよ。 | |
| You should stay in bed. | 安静にして寝ていてください。 | |
| I slept until noon, and then studied for the rest of the day. | 私は昼まで寝て、それから残りの1日勉強をした。 | |
| I lie on my side. | 横向きに寝る。 | |
| He did not try to go to bed at once. | 彼はすぐに寝ようとはしませんでした。 | |
| You'd better go to bed at once. | すぐに寝たほうがいい。 | |
| He rolled over in his sleep. | 彼は寝返りをうった。 | |
| Tom quietly closed the bedroom door. | トムは寝室のドアを静かに閉めた。 | |
| When you lack sleep, you are apt to be careless. | 寝不足だと注意が散漫になりがちです。 | |
| I got a phone call from him just as I was about to go to bed. | 寝ようとしたところに、彼から電話がかかってきた。 | |
| Last night was very hot and muggy, so I didn't sleep so well. | 昨日の夜はとても蒸し暑くて、寝苦しかったね。 | |
| You must not stay in bed. | ベッドで寝ていてはいけない。 | |
| My bedroom is just above. | 私の寝室はちょうどこのま上にある。 | |
| I have to go to bed. | 寝ないと! | |
| Tom is still asleep. | トムはまだ寝ている。 | |
| What time do you usually go to bed? | あなたはいつもは何時に寝ますか。 | |
| Those who keep early hours are generally healthy. | 早寝早起きする人はたいてい健康である。 | |
| She usually goes to bed at nine. | 彼女は普通9時に寝る。 | |
| We all know that it's better to keep early hours. | 早寝早起きがいい事は皆知っている。 | |
| He is lying on the sofa. | 彼はソファーに寝そべっている。 | |
| He took a look at the newspaper before going to bed. | 彼は寝る前にちょっと新聞に目を通した。 | |
| She slept off her hangover. | 彼女は寝て二日酔いを治した。 | |
| Last night, I was so tired that I fell asleep with the TV on. | 昨夜は大変疲れていて、テレビをつけたままで寝てしまった。 | |
| Isn't it about time you went to bed? | いい加減に寝たら。 | |
| He set the alarm before going to bed. | 彼は寝る前に目覚ましをかけた。 | |
| Put out the light and go to bed. | 明かりを消して、寝なさい。 | |
| My brother used to idle away many hours lying on the grass. | 兄は芝生に寝ころんで何時間も怠けて過ごしたものだった。 | |
| The cat likes to sleep beside me. | その猫は私のそばで寝るのが好きだ。 | |
| Turn off the light before you go to bed. | 寝る前に明かりを消しなさい。 | |
| Tom flopped down on his bed. | トムはベッドにごろりと寝転がった。 | |
| I went to bed a little later than usual. | 私はいつもより少し遅く寝た。 | |
| My father is still ill in bed. | 父はまだ病気で寝ついている。 | |
| My bedroom is just above. | 私の寝室はすぐこの上です。 | |
| She was sick in bed yesterday. | 昨日、彼女は病気で寝ていた。 | |
| It is time for you to go to bed. | もうお前は寝る時間だ。 | |
| Lock the window before going to bed. | 寝る前に窓に鍵をかけなさい。 | |
| It's night and I'm still not asleep. | 夜になってもまだ寝ていない。 | |
| I was too tired to care for anything but bed. | 疲れきっていたので寝ることしか考えられませんでした。 | |
| Ellen was so tired that she went to bed early. | エレンはたいそう疲れていたので早く寝た。 | |
| I have to put the baby to bed. | 赤ん坊を寝かしつけなければ。 | |
| Hum baby to sleep. | 歌で子供を寝かしつける。 | |
| I didn't sleep much yesterday, so it was inevitable that I was sleepy all day today. | 昨日あんまり寝てないから、今日は一日中眠くてしょうがない。 | |
| The dog was sleeping on the mat. | その犬はマットの上で寝ていた。 | |
| Lack of sleep is telling me. | 寝不足がこたえてきた。 | |
| He is loafing every day. | 彼は毎日ごろごろ寝て暮らしてます。 | |
| The cradle is as brand new as the born babe lying in it. | このゆりかごは、中に寝ている生まれたばかりの赤ん坊と同じように新しい。 | |
| In Canada we sleep in a bed, not on the floor. | カナダでは床ではなくベッドに寝る。 | |
| Lately I've been sleeping at night. From like 1 or 2 to 9 or so. | 近頃は夜寝てる。12時から9時とか。 | |
| All of the children had gone to bed before it got dark. | 子供達は皆まだ暗くならないうちに寝てしまいました。 | |
| Don't sleep with the windows open. | 窓を開けたまま寝るな。 | |
| It was too muggy for me to get to sleep last night. | 昨夜はとても蒸し暑くて寝付けませんでした。 | |
| This room is my bedroom, and the other one is my office. | この部屋は寝室でもう一方は事務所です。 | |
| I went to sleep about 10 o'clock. | 私は10時ごろ寝ついた。 | |
| It's time you went to bed. | そろそろ寝る時間だぞ。 | |
| Can you put the children to bed? | 子供を寝かせてくれますか。 | |
| Early to bed and early to rise, makes a man healthy, wealthy and wise. | 早寝早起きは人を健康で裕福で賢明にする。 | |
| It's night and I'm still not asleep. | 夜だ。僕はまだ寝ていない。 | |
| He's really sensitive to heat and I'm sensitive to the cold. What should we do about our bedroom? | 彼がめちゃ暑がりで私は冷え性です。寝室はどうしましょう。 | |
| "What's Grandma doing?" "She's sleeping on the couch" | 「おばあちゃんは?」「ソファで寝てるよ」 | |
| She laid the child down gently. | 彼女は子供をそっと寝かせた。 | |
| It was very kind of you to make dishes while I was down. | 私が寝込んでいたとき、料理を作ってくれてありがとう。 | |
| I found my dog lying under the tree in our yard. | 私の犬は裏庭の木の下で寝ていた。 | |
| John stretched out on the couch. | ジョンは長いすに長々と寝そべっていた。 | |
| Night is when most people go to bed. | 夜はたいていの人が寝る時である。 | |
| The cat was curled up asleep. | 猫が丸くなって寝ていた。 | |
| I would often take naps on Sundays. | 私はよく日曜日に昼寝をしたものだった。 | |
| It would be better for you to stay in bed today. | 君は今日寝ていたほうがよさそうだ。 | |
| I'm going to bed. | もう寝ます。 | |
| "I fell asleep?" "Totally." "Really?" "You were very restless, did you have a scary dream?" | 「寝てた?」「爆睡」「そ、そうか?」「なんかうなされてたよ。怖い夢でも見てた?」 | |
| We usually sleep in this room. | 私たちは普通はこの部屋で寝る。 | |
| I perspire a lot at night. | 寝汗がひどいです。 | |
| The mother laid her baby on the bed softly. | 母親は赤ちゃんをベッドにそっと寝かせた。 | |
| Don't go back to sleep! | 二度寝しないのっ! | |
| The baby was sleeping all day long. | 赤ん坊は1日中寝ていた。 | |
| The moment I arrived home, I went to bed. | 私は家に着くやいなや寝た。 | |
| I usually go to bed at ten. | 私は普通10時に寝ます。 | |
| Be sure to take this medicine before going to bed. | 寝る前に必ずこの薬を飲みなさい。 | |
| I'd like to reserve a sleeping berth. | 寝台車をよやくしたいのですが。 | |
| She idled away many hours lying in the hammock. | 彼女はハンモックに寝そべって多くの時間を過ごした。 | |
| Having a cracking headache, I went to bed earlier than usual. | 頭が割れるように痛かったので、私はいつもより早く寝た。 | |
| Lately I try for health reasons to go to bed early and to wake up early. | 最近は健康のために、早寝早起きをするようにしてるの。 | |
| He found himself lying on a bench in the park. | 彼は気がついてみると公園のベンチに寝ていた。 | |
| He was sleeping on his face. | 彼はうつぶせになって寝ていた。 | |
| She's faking sleep. That's why she's not snoring. | 彼女は寝たふりをしているからいびきをかいていないんだ。 | |
| Left to itself, the baby cried itself to sleep. | 一人になると、赤ん坊は泣きながら寝入った。 | |
| I awoke to find myself lying on the floor. | 目が覚めると私は床に寝ていた。 | |