Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I stayed in bed all day instead of going to work. | 仕事に行かず一日中寝ていた。 | |
| My father used to read me bedtime stories. | 父は寝るとき、よく本を読んでくれた。 | |
| I'm often told that sleeping right after eating is bad for me, but then I think, isn't it built into our physiology that we get sleepy after eating? | 食べてすぐ寝るのはいけないとよく言われるが、食べた後眠くなる生理と合わないじゃないかと思う。 | |
| On his return he found her daughter asleep. | 帰ってきた時、彼は娘が寝ているのを知った。 | |
| I'd like to reserve a sleeping berth. | 寝台車をよやくしたいのですが。 | |
| "What's Grandma doing?" "She's sleeping on the couch" | 「おばあちゃんは?」「ソファで寝てるよ」 | |
| This morning I got up too late to have breakfast. | 今朝は寝坊したので朝食をとる時間がなかった。 | |
| It's almost time to go to bed. | そろそろ寝る時刻だ。 | |
| I had him come while I was still in bed. | 僕がまだ寝ている時間に彼に来られてしまった。 | |
| I am going to have a nap. | 私は昼寝します。 | |
| She has been sick in bed for the last week. | 彼女はこの1週間病気で寝込んでいる。 | |
| Can you put the children to bed? | 子供を寝かしつけてもらえますか。 | |
| I may give up soon and just take a nap. | すぐに諦めて昼寝をするかも知れない。 | |
| Mary has been ill in bed since last Monday. | メアリーは先週の月曜日から病気で寝ています。 | |
| Keep early hours. | 早寝早起きをする。 | |
| Even though you came to the movie theater to see the movie, you fell asleep. That's terrible. | 映画を見に来たのに、映画館で寝るなんて最低! | |
| Don't sleep with the light left on. | 明かりをつけっぱなしにしたままで寝てはいけない。 | |
| You had better go to bed right away, or your cold will get worse. | すぐに寝る方がよい。そうでないと風邪がひどくなるよ。 | |
| He lay on his back. | 彼は仰向けに寝ていた。 | |
| I usually go to bed at nine. | 私は普通九時に寝る。 | |
| A hot bath and then bed. | 熱い風呂に入ってから寝よう。 | |
| When I opened the door, I found him asleep. | ドアを開けると彼が寝ていた。 | |
| He lay on his back with his eyes closed. | 彼は眼を閉じて、仰向けに寝ていた。 | |
| While you are asleep, the bodily functions slow down and body temperature falls. | 寝ている間は、体の機能は不活発になり、体温は下がる。 | |
| I go to bed at eleven. | 11時には寝ます。 | |
| You must not stay in bed. | ベッドで寝ていてはいけない。 | |
| I'll bet he'd have a fit if his students fell asleep. | 学生が授業中に寝てしまったら、きっと怒るでしょう。 | |
| I went to bed early because I was tired. | 私は早く寝た。というのは疲れていたので。 | |
| I went to bed at twelve last night. | 昨日の夜は12時に寝ました。 | |
| My father makes it a rule to read a few pages before he goes to bed. | 私の父は寝る前に本を2、3項読むことにしている。 | |
| The angry father bawled "Go to bed." to his son. | 怒った父親は息子に「もう寝ろ」とどなった。 | |
| Having a cracking headache, I went to bed earlier than usual. | 頭が割れるように痛かったので、私はいつもより早く寝た。 | |
| I have absolutely no clue what happened after I got drunk. Why is there some old dude sleeping in my room? | お酒を飲んだ後の記憶がすっぽりと抜けているんだよ。どうして俺の部屋に知らないおっさんが寝てるんだ? | |
| She was sick in bed yesterday. | 昨日、彼女は病気で寝ていた。 | |
| Morning, Haruki. You've got bed hair. | おはよう。春樹兄さん。寝癖ついてるよ。 | |
| Please remember to put out the light before you go to bed. | 寝る前に忘れずに明かりを消して下さい。 | |
| I want to sleep a little more. | もうちょっと寝たいよ。 | |
| "If you're tired, why don't you go to sleep?" "Because if I go to sleep now I will wake up too early." | 「もし疲れているなら寝たらどう?」 「僕が今寝たらあまりに早く目覚めてしまうから。」 | |
| You'd better go to bed at once. | すぐに寝たほうがいい。 | |
| He has been sick in bed for a week. | 彼は1週間病気で寝ている。 | |
| We found the beds quite comfortable. | 横になってみると、そのベッドはとても寝心地がよかった。 | |
| I sprained my neck while sleeping. | 首を寝違えました。 | |
| I regret to say that he is ill in bed. | 残念ながら彼は病気で寝ている。 | |
| You may as well take a nap as read such a magazine. | そんな雑誌を読むくらいなら、昼寝をするほうがましだよ。 | |
| I had already gone to bed when the telephone rang. | 電話が鳴った時、私はもう寝ていた。 | |
| Tom is sound asleep. | トムはぐっすり寝ている。 | |
| I'm accustomed to sleeping in a room without air conditioning. | 私はエアコンのない部屋で寝るのに慣れている。 | |
| Remember that oversleeping is no excuse for being late. | 寝坊は遅刻のいいわけにはならないと言うことを覚えておきなさい。 | |
| My mother is sick in bed. | 私の母は病気で寝ています。 | |
| She passed away peacefully in her sleep. | 彼女は就寝中安らかに永眠した。 | |
| The cat was curled up asleep. | 猫が丸くなって寝ていた。 | |
| I feel like I've done all I can. Now all there is to do is wait and see what comes of it. | できることはすべてやったよ。後は、果報は寝て待て、の心境だね。 | |
| Good morning, Haruki. Your hair got messed up while you were sleeping. | おはよう。春樹兄さん。寝癖ついてるよ。 | |
| The chances are that she is still in bed. | 彼女はおそらくまだ寝ているのだろう。 | |
| I was tired today so I went to bed early. | 今日は疲れたので早く寝た。 | |
| Grandmother makes a practice of keeping early hours. | 祖母には早寝早起きの習慣がある。 | |
| I regularly go to bed at nine. | いつも9時には寝ます。 | |
| He is taking a nap half the time. | 彼はたいていうたた寝をしている。 | |
| I had sooner sleep than eat. | 食事するより寝た方がよい。 | |
| Bobby must go to bed by 7:30. | ボビーは7時30分までに寝なければならない。 | |
| Mary and I were ill in bed yesterday. | メアリーと私は昨日病気で寝ていました。 | |
| He remains sick bed. | 彼はあいかわらず病気で寝ている。 | |
| You were talking in your sleep last night. | あなたゆうべ寝言を言っていたわよ。 | |
| You should keep early hours. | 早寝早起きをすべきだ。 | |
| It's high time you went to bed, Ken. | ケン、もうそろそろ寝てもいい頃ですよ。 | |
| I slept twelve hours yesterday. | きのうは12時間寝た。 | |
| If you are tired, go to bed. | もし疲れているなら、寝なさい。 | |
| Sleep off the problem. | そんな事寝て忘れてしまえ。 | |
| Last night, I was so tired that I fell asleep with the TV on. | 昨夜は大変疲れていて、テレビをつけたままで寝てしまった。 | |
| I slept through the storm. | 嵐の間ずっと寝ていた。 | |
| Tired of reading, she took a nap. | 読書に飽きて彼女は昼寝をした。 | |
| Baby is sleeping. Don't be so loud. | 子どもが寝ています。そんなに騒々しくしないで。 | |
| Would you help me clean the bedroom? | 寝室の掃除を手伝ってくれますか? | |
| It's time for you to go to bed. | もうお前は寝る時間だ。 | |
| Never fail to lock the door when you go to bed. | 寝るときは必ず鍵をかけてください。 | |
| When did you go to bed last night? | 昨夜はいつ寝ましたか。 | |
| Take care not to oversleep. | 寝坊しないように注意しなさい。 | |
| Sick and tired, she went to bed early. | 気分が悪く、疲れていたので、彼女は早めに就寝した。 | |
| Lack of sleep is bad for your health. | 寝不足は体に悪い。 | |
| When I came to, I found myself lying on the floor. | 正気に戻ると、自分が床に寝ているのに気づいた。 | |
| Jimmy, it's time for you to go to bed. | ジミー、もう寝る時間ですよ。 | |
| I usually went to bed at ten in my school days. | 学校時代はたいてい10時に就寝していた。 | |
| Since I was tired, I went to bed. | 疲れていたので寝た。 | |
| It would be good to sleep, even for just a little bit. | 少しでも寝られるといいね。 | |
| Her bedroom is just above. | 彼女の寝室はちょうどこの上です。 | |
| If she gets some antibiotics and sleeps, she'll get better. | 彼女は抗生物質貰って寝てりゃ治るだろ。 | |
| "Tom, you're pretending to be asleep, aren't you?" "No, I'm asleep." "A sleeping person shouldn't be able to answer, you know?" | 「トム、寝たふりしてるでしょ」「してない。寝てる」「寝てる人は答えないはずだよ」 | |
| She is inclined to take a nap. | 彼女はうたた寝をする傾向がある。 | |
| Go upstairs and go to bed. | 2階へ行って寝なさい。 | |
| Since he was tired, he went to bed early. | 彼は疲れていたので、早く寝た。 | |
| It would be better for you to stay in bed today. | 君は今日寝ていたほうがよさそうだ。 | |
| Jimmy, it's bedtime. | ジミー、もう寝る時間ですよ。 | |
| What time did you go to bed last night? | 昨夜何時に寝ましたか。 | |
| Last night I went to bed late after writing a letter. | 昨夜、私は手紙を書いたあとおそく寝ました。 | |
| There are no fewer than a dozen bedrooms in this mansion. | この豪邸には寝室が十二もあります。 | |
| Finish it before you go to bed. | 寝る前にそれを終えなさい。 | |
| I'm going to bed! | 寝るぞ! | |
| The doctor ordered me to stay in bed. | 医者は私にベッドで寝ているように命じた。 | |
| He came downstairs out of the bedroom for breakfast. | 彼は寝室から朝食に降りてきた。 | |
| It's high time the children went to bed. | 子供達はもう寝るべき時間だ。 | |