Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He was snoring loudly while he slept. | 彼は高いびきをかいて寝ていた。 | |
| Tony ate his meals in the kitchen and he slept in a little room at the top of the farmhouse. | トニーは台所で食事をし、その農園の上にある小さな部屋で寝ました。 | |
| The children are sleeping. Please don't be so noisy. | 子どもが寝ています。そんなに騒々しくしないで。 | |
| Please turn off the light before you go to bed. | 寝る前に電灯を消してください。 | |
| The baby fell asleep in the cradle. | その赤ん坊は揺りかごの中ですぐ寝てしまった。 | |
| I had him come while I was still in bed. | 僕がまだ寝ている時間に彼に来られてしまった。 | |
| If you sleep on your back it's easier for your upper airway to be obstructed because your tongue, uvula, etc. slip towards the back of your throat. | あお向けに寝ると、舌やノドチンコがノドの奥に下がるため、上気道が塞がりやすくなります。 | |
| As a rule, the inhabitants of warm countries keep early hours. | 概して、温暖な国の人々は早寝早起きである。 | |
| She looked as if she had been sick in bed for years. | 彼女は病気で何年も寝ていたような顔をしていた。 | |
| Tom was sleeping. | トムは寝ていた。 | |
| The fact is that he slept late that morning. | 実はその朝、彼は寝坊したのです。 | |
| Before going to bed, he usually takes all the coins from his pockets and dumps them on the table. | 彼は就寝前にポケットから小銭を取り出して、テーブルの上にどさっと置く。 | |
| I would often take naps on Sundays. | 私はよく日曜日に昼寝をしたものだった。 | |
| Recently what with anxiety and lack of sleep, she has lost almost ten pounds. | 心配や寝不足で彼女は最近10ポンド近くも痩せてしまった。 | |
| She's faking sleep. That's why she's not snoring. | 彼女は寝たふりをしているからいびきをかいていないんだ。 | |
| He set the alarm before going to bed. | 彼は寝る前に目覚し時計をあわせた。 | |
| Life is merely a hospital where patients are possessed with the desire to change beds. | 人生とは、病人が寝台を変えたという欲望に取り憑かれている、一個の病院である。 | |
| Sound sleep freshened him up. | ぐっすり寝て彼は元気を回復した。 | |
| It's night and I'm still not asleep. | 夜になってもまだ寝ていない。 | |
| Having a cracking headache, I went to bed earlier than usual. | 頭が割れるように痛かったので、私はいつもより早く寝た。 | |
| Having finished the work, he went to bed. | 仕事を終えた後で、彼は寝た。 | |
| I had already gone to bed when the telephone rang. | 電話が鳴った時、私はもう寝ていた。 | |
| Before retiring he usually dumps the chicken feed from all his pockets onto the table. | 彼は就寝前にポケットから小銭を取り出して、テーブルの上にどさっと置く。 | |
| I've been laid up with flu for the last week. | 一週間インフルエンザで寝込んでいた。 | |
| The kids that had been so lively when they were awake are now silently sleeping soundly. | 起きているときはあれだけにぎやかだった子どもたちも、今はすやすやと静かな寝息を立てている。 | |
| Don't make a noise while your father is asleep. | お父さんが寝ている間に、音を立ててはいけません。 | |
| I go to bed at eleven. | 11時に寝る。 | |
| He found himself lying on a bench in the park. | 彼は気がついてみると公園のベンチに寝ていた。 | |
| I woke up with a crick in my neck. | 首を寝違えました。 | |
| Keep early hours. | 早寝早起きをする。 | |
| The professor's boring lecture put me to sleep. | 教授のだるい講演で寝てしまった。 | |
| On the open ice a bear may lie on its stomach. | 広大な氷の上では腹ばいになって寝る。 | |
| We found the beds quite comfortable. | 横になってみると、そのベッドはとても寝心地がよかった。 | |
| I saw a big dog lying in front of Mr. Hill's house. | 大きな犬がヒルさんの家の前で寝そべっているのが見えた。 | |
| Last night, I went to bed without brushing my teeth. | 昨夜は歯を磨かないで寝てしまった。 | |
| It is pleasant to sleep under the tree. | その木の木陰で寝るのは気持ちいい。 | |
| Can you put the children to bed? | 子供を寝かせてくれますか。 | |
| You've got to set the alarm clock before you go to bed. | 寝る前に目覚ましをセットしなさい。 | |
| How many hours do you take a nap every day? | 毎日何時間昼寝しますか。 | |
| Don't drink beer before going to bed. | 寝る前にビールを飲むな。 | |
| I like sleeping. | 寝るのが好き。 | |
| My daughter is fast asleep. | 私の娘はぐっすり寝ている。 | |
| It was not till daybreak that he went to sleep. | 夜明けになって初めて彼は寝ついた。 | |
| I'm accustomed to sleeping in a room without air conditioning. | 私はエアコンのない部屋で寝るのに慣れている。 | |
| She is down with a cold. | 彼女は風邪で寝ている。 | |
| What time did you go to bed last night? | 昨晩何時に寝ましたか。 | |
| My sister would often cry to sleep when she was a baby. | 私の妹は赤ん坊の頃、よく泣きながら寝入ったものでした。 | |
| He did nothing but lie in bed all day. | 彼は一日中ベッドで寝てばかりいた。 | |
| I went to bed after eating. | 飯の後、俺は寝床についた。 | |
| I usually take a bath before going to bed. | 私はたいてい寝る前に入浴する。 | |
| I overslept. | 私は寝過ごした。 | |
| I talk in my sleep very often. | 就寝中、寝言が多いのです。 | |
| It's bedtime. | 寝る時間ですよ。 | |
| When did you go to bed last night? | 昨夜はいつ寝ましたか。 | |
| I went to sleep as soon as I got home. | 私は帰宅するとすぐに寝た。 | |
| It doesn't matter whether I'm sleeping or awake, I'm always thinking about you. | 寝ても覚めても、私はいつもあなたのことばかり考えています。 | |
| I'm going to bed! | 寝るぞ! | |
| It is close to eleven. It's about time we went to bed. | 11時近くだ。そろそろ寝る時間だ。 | |
| Be sure to lock the door before you go to bed. | 寝る前には必ず戸締まりをしてくださいよ。 | |
| Tom pretended he was still asleep. | トムは寝ている振りをした。 | |
| You should stay in bed. | 安静にして寝ていてください。 | |
| You'd better go to bed at once. | すぐに寝たほうがいい。 | |
| I go to bed about ten. | 私は10時頃就寝します。 | |
| He set the alarm before going to bed. | 彼は寝る前に目覚し時計をあわせた。 | |
| The tiger laid in the middle of the cage. | そのトラは檻の真ん中に寝そべっていた。 | |
| I am happiest when I sleep. | 私は、寝ている時がいちばん幸福です。 | |
| You had better go to bed now. | 君はもう寝たほうがいい。 | |
| She was sick in bed yesterday. | 昨日、彼女は病気で寝ていた。 | |
| Jimmy, it's bedtime. | ジミー、もう寝る時間ですよ。 | |
| Please don't forget to turn off the light before you go to bed. | 寝る前に忘れずに明かりを消して下さい。 | |
| Is snoring less likely if you sleep on your side? | 横向きに寝ると「いびき」をかきにくい? | |
| He makes a point of doing ten push-ups before going to bed. | 彼は寝る前に必ず10回腕立て伏せをすることにしている。 | |
| He's been sick in bed for four days. | 彼は、病気で4日間ずっと寝ている。 | |
| John stretched out on the couch. | ジョンは長いすに長々と寝そべっていた。 | |
| The children all had gone to sleep before it got dark. | 子供達は暗くなる前に寝入った。 | |
| There's nothing to do, so I may as well go to bed. | 何もすることがないなら、寝た方がいい。 | |
| Locking all the doors, I went to bed. | 私は全部の戸を閉めて寝た。 | |
| You should go to bed early. | あなたは、早く寝た方がいい。 | |
| The whole family was sick in bed. | 家族全員が病気で寝ていた。 | |
| While he was studying, he fell asleep. | 彼は勉強中に寝入ってしまった。 | |
| As is often the case with old people, my grandfather keeps early hours. | 年配の人にはよくあることですが、祖父は早寝早起きをします。 | |
| I usually go to bed at ten. | 私は普段10時に寝ます。 | |
| The doctor insisted that he stay in bed. | 医者は、彼が寝ているようにと強く言った。 | |
| Thank you for preparing meals for me while I was sick in bed. | 私が寝込んでいたとき、料理を作ってくれてありがとう。 | |
| Keeping early hours is good for the health. | 早寝早起きは健康に良い。 | |
| When I opened the door, I found him asleep. | ドアを開けると彼が寝ていた。 | |
| It was very kind of you to make dishes while I was down. | 私が寝込んでいたとき、料理を作ってくれてありがとう。 | |
| Bears also tend to sleep more during the day than at night, although in the summer, with twenty-four hours of light, this does not apply. | 熊はまた、24時間明るい夏は当てはまらないが、夜よりも昼に寝る傾向がある。夜活動するのはアザラシの行動と関係があるだろう。 | |
| He reads before bedtime. | 彼は寝る前に本を読む。 | |
| It's time you went to bed. | そろそろ寝る時間だぞ。 | |
| All of the children had gone to bed before it got dark. | 子供達は皆まだ暗くならないうちに寝てしまいました。 | |
| You must not stay in bed. | ベッドで寝ていてはいけない。 | |
| There is no harm in you sleeping late on Sunday. | 日曜日は朝寝坊をしても悪いことはない。 | |
| I thought I told you to go to bed. | 寝るように言ったはすだけど。 | |
| I'd like to reserve a sleeping berth. | 寝台車をよやくしたいのですが。 | |
| I used to read detective stories before going to bed. | 僕は寝る前に探偵小説をよく読んだものだった。 | |
| I talk in my sleep very often. | 僕は頻繁に寝言を言う。 | |
| I'm used to keeping early hours. | 早寝早起きには慣れています。 | |
| We bedded down at the roadside park for the night. | 我々はその夜、ロードサイドパークで寝た。 | |
| My father used to read books to me at bedtime. | 父は寝るとき、よく本を読んでくれた。 | |