Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| When I opened the door, I found him asleep. | ドアを開けると彼が寝ていた。 | |
| We cannot sleep well on summer nights. | 夏の夜は寝苦しい。 | |
| I may give up soon and just nap instead. | すぐに諦めて昼寝をするかも知れない。 | |
| You went to bed at 2 o'clock in the morning? No wonder you look sleepy today. | 午前2時に寝たんだって?きょう眠そうなのも当然だね。 | |
| I have to go to bed. | もう寝なくちゃ。 | |
| The baby is asleep. | その赤ん坊は寝ている。 | |
| The earlier I go to bed, the earlier I get up. | 早く寝れば寝るほど、早く起きる。 | |
| Strong coffee kept her awake all night. | 濃いコーヒーを飲んだので彼女は一晩中寝れなかった。 | |
| Sleeping on a carpet is great. | 絨毯の上に寝るのは最高だ。 | |
| You had better go to bed now. | 君はもう寝たほうがいい。 | |
| Want of sleep injures our health. | 寝不足は体に悪い。 | |
| Good morning, Haruki. Your hair got messed up while you were sleeping. | おはよう。春樹兄さん。寝癖ついてるよ。 | |
| She usually goes to bed at nine. | 彼女は普通9時に寝る。 | |
| Mother has been sick in bed since the end of last month. | 母は先月の終わりからずっと病気で寝ている。 | |
| I went to bed at twelve last night. | 昨晩12時に寝ました。 | |
| What time did you go to bed last night? | 昨夜は何時に寝たのですか。 | |
| The boy went to bed with his socks on. | その少年は靴下を履いたまま寝た。 | |
| We must sleep at least seven hours a day. | 私たちは一日に7時間は寝なければならない。 | |
| I usually go to bed at nine. | 私は普通九時に寝る。 | |
| He had to stay in bed. | 彼は寝ていなければならなかった。 | |
| Some Japanese may continue to sleep with both parents even during elementary school days. | 日本人の中には、小学生になっても両親と一緒に寝ているものさえいる。 | |
| What time did you go to sleep yesterday? | 昨日は何時に寝たの? | |
| She fell fast asleep over a study aid. | 彼女は学習参考書を読みながらぐっすり寝入ってしまった。 | |
| It is high time you went to bed. | 君たちはもう寝なければいけない時間だ。 | |
| He set the alarm before going to bed. | 彼は寝る前に目覚し時計をあわせた。 | |
| My family always keep early hours. | 私の家族はいつも早寝早起きをしている。 | |
| This room is my bedroom, and the other one is my office. | この部屋は寝室でもう一方は事務所です。 | |
| Early to bed and early to rise, makes a man healthy, wealthy and wise. | 早寝早起きは人を健康に、金持ちに、そして賢くする。 | |
| Don't wake up the sleeping child. | 寝ている子供を起こすな。 | |
| My wife's trying to sleep. | かみさんが寝られないんだ。 | |
| Having a slight headache, I went to bed early. | 少し頭痛がしたので、私は早く寝た。 | |
| I did the washing while the baby was sleeping. | その赤ん坊が寝ている間に私は洗濯をした。 | |
| It took all evening. | 寝るまでずっと時間がかかりました。 | |
| I forgot to turn off the TV before going to bed. | 私は寝る前にテレビを消すのを忘れた。 | |
| Tom, you're pretending to be asleep, aren't you? | トム、寝たふりしてるでしょ。 | |
| I had a good night's sleep. | ぐっすり寝ました。 | |
| He often lies on the bed and reads. | 彼はよくベッドのうえで寝転んで読書している。 | |
| It's high time you children went to bed. | おまえ達子供が寝る時間はもうとっくに来ているよ。 | |
| She is a late riser. | 彼女は朝寝坊だ。 | |
| They say that Mike is sick in bed. | マイクは病気で寝こんでいるそうだ。 | |
| I haven't been getting enough sleep lately. | 最近、寝不足だ。 | |
| Switch off the light. I can't get to sleep. | 電灯を消してくれよ。寝付けないんだよ。 | |
| Life is merely a hospital where patients are possessed with the desire to change beds. | 人生とは、病人が寝台を変えたという欲望に取り憑かれている、一個の病院である。 | |
| I go to bed early at night. | 夜は早く寝ます。 | |
| A drunken man was sleeping on the bench. | 酔っ払った男がベンチで寝ていた。 | |
| Tom was asleep. | トムは寝ていた。 | |
| My mother hasn't slept in 3 days due to her illness. | 母はこの三日間病気で寝ていません。 | |
| Those who keeps early hour will live long. | 早寝早起きをする人は長生きする。 | |
| She is in bed with a cold. | 彼女は風邪を引いて寝ている。 | |
| I slept aboard the ship. | 私は船の中で寝た。 | |
| We waited up for him until two o'clock and then finally went to bed. | 我々は彼を夜中の2時まで寝ないで待っていたが、結局就寝した。 | |
| The old woman was ill in bed. | 老婦人は病気で寝ていた。 | |
| He set the alarm before going to bed. | 彼は寝る前に目覚し時計をあわせた。 | |
| Tom usually goes to bed at ten-forty. | トムはたいてい10時40分に寝ます。 | |
| My husband caught a cold and he's resting in bed. | 主人が風邪を引いて寝込んでいます。 | |
| I slept only two hours. No wonder I'm sleepy. | 2時間しか寝なかった。眠いのは当然だ。 | |
| The fact is that he slept late that morning. | 実はその朝、彼は寝坊したのです。 | |
| The job gave him bed, board, and 200 dollars a week to spend. | その仕事をして彼は寝るところと食べるものと週に200ドルの金を得た。 | |
| The bedroom curtains have faded at the edges. | 寝室のカーテンは端が色あせてきた。 | |
| Tom couldn't get to sleep till after three last night. | トムは昨晩三時過ぎまで寝つけなかった。 | |
| After I locked all the doors, I went to bed. | すべてのドアに鍵をかけた後に、寝た。 | |
| It's only when I can't sleep at night that the ticking of the clock bothers me. | 夜寝れない時に限って、時計のカチカチいう音が気になるものだ。 | |
| Please turn off the light before you go to bed. | 寝る前に電灯を消してください。 | |
| Tom has already gone to sleep. | トムはもう寝た。 | |
| I went to sleep as soon as I got home. | 私は帰宅するとすぐに寝た。 | |
| Her bedroom is just above. | 彼女の寝室はちょうどこの上です。 | |
| Lately it seems that no matter how much I sleep, I stay tired. I wonder if I've come down with something strange. | 最近、いくら寝ても眠い。なんか、変な病気にでもかかったのかな。 | |
| I make it a rule to keep early hours. | 私は早寝早起きをすることにしている。 | |
| I was so excited that I could not fall asleep. | 興奮していたので、私は寝付かれなかった。 | |
| Lately I've been sleeping at night. From like 1 or 2 to 9 or so. | 近頃は夜寝てる。12時から9時とか。 | |
| I overslept and consequently couldn't join them. | 私は寝坊したそのため彼らと一緒に行けなかった。 | |
| A hot bath and then bed. | 熱い風呂に入ってから寝よう。 | |
| Tom seems to be asleep. | トムは寝ているようだ。 | |
| I lay on my face. | 私はうつぶせに寝た。 | |
| He lay down on the grass and went to sleep. | 彼は草の上に横たわって寝てしまった。 | |
| I've had a lot on my mind recently and have had trouble falling asleep at night. | 最近気がかりなことがたくさんあって、夜寝付くのに苦労している。 | |
| I regularly go to bed at nine. | いつも9時には寝ます。 | |
| She was about to go to bed, when someone knocked on the door. | ちょうど彼女が寝ようとしたときに、誰かがドアをノックした。 | |
| It was very kind of you to make dishes while I was down. | 私が寝込んでいたとき、料理を作ってくれてありがとう。 | |
| It is time to go to bed. | もう寝るときだ。 | |
| I'd like to sleep late tomorrow. | 私は明日遅くまで寝ていたい。 | |
| Tom expected to leave early in the morning, but he overslept. | トムは早朝出発するつもりだったが、寝過ごした。 | |
| It's disgusting that you're sleeping in the movie theatre even though you came to see a movie! | 映画を見に来たのに、映画館で寝るなんて最低! | |
| To be a good child, you need to go to bed and get up early. | よい子になるには早寝早起きするコトです。 | |
| I go to bed at eleven every night. | 私は毎晩11時に寝る。 | |
| I got up too late and was late for school. | 朝寝坊して遅刻してしまった。 | |
| I caught a cold and was in bed yesterday. | 私は昨日は風邪をひいて寝ていた。 | |
| It seems that he was half asleep then. | 彼はそのとき寝ぼけていたらしい。 | |
| All during my trip I could not keep you out of my mind. | 私は旅の間寝てもさめてもあなたのことは忘れなかった。 | |
| She must keep early hours. | 彼女は早寝早起きしなければならない。 | |
| After I had done my homework, I went to bed. | 宿題を終えた後で私は寝た。 | |
| Sitting over my book, I fell asleep. | 座って本を読みながら私は寝入った。 | |
| Feeling sick, he stayed in bed. | 体の具合がよくなかったので、彼は寝ていた。 | |
| It is close to eleven. It's about time we went to bed. | 11時近くだ。そろそろ寝る時間だ。 | |
| Since he was tired, he went to bed. | 疲れていたので就寝した。 | |
| It's time to go to bed. | もう寝る時刻ですよ。 | |
| She has been sick in bed for the last week. | 彼女はこの1週間病気で寝込んでいる。 | |
| He stayed in bed because he wasn't feeling well. | 体の具合がよくなかったので、彼は寝ていた。 | |
| As I was tired, I went to bed. | 疲れていたので寝た。 | |
| It's time for children to go to bed. | 子供はもう寝る時間ですよ。 | |