Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Sorry I'm late. I overslept. | 遅れてごめん。寝坊しちゃった。 | |
| We were so tired that we turned in about 9:00 last night. | 昨日の夜僕たちはとても疲れていたので9時頃寝た。 | |
| My bedroom is just above. | 私の寝室はすぐこの上です。 | |
| A bat hunts food and eats at night, but sleeps during the day. | こうもりは夜に獲物を捕え、昼に寝ます。 | |
| I usually go to bed before ten. | 私はたいてい10時に寝る。 | |
| I overslept and consequently couldn't join them. | 私は寝坊したそのため彼らと一緒に行けなかった。 | |
| I fell asleep with my contacts in. | コンタクトレンズをしたまま寝てしまいました。 | |
| Get enough sleep. | 十分寝なさい。 | |
| He may be sick in bed. | 彼は病気で寝ているかもしれない。 | |
| I saw a big dog lying in front of Mr. Hill's house. | 大きな犬がヒルさんの家の前で寝そべっているのが見えた。 | |
| The cat was curled up asleep. | 猫が丸くなって寝ていた。 | |
| Don't forget to turn off all the lights before going to bed. | 寝る前に明かりを全部消すのを忘れないように。 | |
| I awoke to find myself lying on the floor. | 目が覚めてみると私は床の上で寝ていた。 | |
| You had better go to bed now. | 君はもう寝たほうがいい。 | |
| She's faking sleep. That's why she's not snoring. | 彼女は寝たふりをしているからいびきをかいていないんだ。 | |
| He has been sick in bed all week. | 彼は一週間ずっと病気で寝ていました。 | |
| It's high time the children went to bed. | もう子どもは寝てもよい時間だ。 | |
| Even though he didn't sleep, Mr. Blay gave a great speech. | ブレーさんは寝なくても立派な演説をしましたよ。 | |
| I'm accustomed to sleeping in a room without air conditioning. | 私はエアコンのない部屋で寝るのに慣れている。 | |
| You look pale. You had better lie down in bed at once. | 君は顔色が悪いからすぐ寝たほうがいい。 | |
| He is in the habit of keeping early hours. | 彼は早寝早起きが習慣になっている。 | |
| I'm getting little pimples on my face. I wonder if I've been getting enough sleep lately. | 顔にぶつぶつができてる。最近、寝不足だから。 | |
| Grandmother makes a practice of keeping early hours. | 祖母には早寝早起きの習慣がある。 | |
| The old woman was ill in bed. | 老婦人は病気で寝ていた。 | |
| As a rule, the inhabitants of warm countries keep early hours. | 概して、温暖な国の人々は早寝早起きである。 | |
| Being very tired, I went to bed early. | とても疲れていたので、私は早く寝た。 | |
| Make sure you take this medicine before sleeping. | 寝る前に必ずこの薬を飲みなさい。 | |
| I'm often only half awake. | よく寝ぼけます。 | |
| Lack of sleep began to tell on me. | 寝不足の影響がではじめた。 | |
| John stretched out on the couch. | ジョンは長いすに長々と寝そべっていた。 | |
| Having a cracking headache, I went to bed earlier than usual. | 頭が割れるように痛かったので、私はいつもより早く寝た。 | |
| I make it a rule to keep early hours. | 私はいつでも早寝早起きすることにしている。 | |
| I may give up soon and just nap instead. | すぐに諦めて昼寝をするかも知れない。 | |
| I can't let the matter drop. | 泣き寝入りなんて嫌だ。 | |
| It's obvious that Tom is just pretending to be asleep. | トムの狸寝入りって、バレバレなんだよね。 | |
| The news hit me like a bolt from the blue. | その知らせは全く寝耳に水だった。 | |
| It seems that he was half asleep then. | 彼はそのとき寝ぼけていたらしい。 | |
| He has been sick in bed for a week. | 彼は1週間病気で寝ている。 | |
| The doctor demanded I stay in bed for a week. | 医者は私に1週間ベッドに寝ているように言った。 | |
| I slept all day yesterday, because it was Sunday. | きのうは日曜だったから一日中寝てすごしました。 | |
| He went to bed because he was tired. | 疲れていたので就寝した。 | |
| The child soon fell asleep in the bed. | 子供はすぐにベッドで寝入ってしまった。 | |
| You are to clean your teeth before you go to bed. | 寝る前に歯をみがかなくてはいけないですよ。 | |
| The dog was sleeping on the mat. | その犬はマットの上で寝ていた。 | |
| Since I had a slight fever, I stayed in bed. | 少し熱があったので私は寝ていました。 | |
| I sleep with two quilts in the winter. | 冬の時に掛け布団二枚使って寝るものです。 | |
| A hot bath and then bed. | 熱い風呂に入ってから寝よう。 | |
| My father often falls asleep while watching TV. | 父はテレビを見ているときによく寝てしまう。 | |
| The doctor insisted that he stay in bed. | 医者は、彼が寝ているようにと強く言った。 | |
| It's a pity that he should be ill in bed. | 彼は病気で寝ているなんてかわいそうだ。 | |
| As soon as he went to bed, he fell fast asleep, for he was very tired. | 彼はベッドに入るとすぐにぐっすり寝入った。というのは、たいへん疲れていたからです。 | |
| The tiger laid in the middle of the cage. | そのトラは檻の真ん中に寝そべっていた。 | |
| I was very tired, so I went to bed early. | 私は疲れていたので、早く寝た。 | |
| Jane keeps early hours. | ジェーンは早寝早起きだ。 | |
| A cat is lying in the sun. | 猫が日なたで寝ている。 | |
| She went upstairs to her bedroom. | 彼女は2階の自分の寝室に上がっていった。 | |
| I'd like to reserve a sleeping berth. | 寝台車をよやくしたいのですが。 | |
| Do not forget to turn the light off before you go to bed. | 寝る前に明かりを消すのを忘れないように。 | |
| I wonder whether man could live with only two hours' sleep a night. | 一晩にたった2時間寝るだけで、人間は生きていけるのかしら。 | |
| I want to sleep. | 僕は寝たい。 | |
| I forgot to turn off the TV before going to bed. | 私は寝る前にテレビを消すのを忘れた。 | |
| My grandfather keeps early hours. | 祖父は早寝早起きをします。 | |
| Sitting over my book, I fell asleep. | 座って本を読みながら私は寝入った。 | |
| I stayed in bed all day instead of going to work. | 仕事に行かず一日中寝ていた。 | |
| I went up to my bedroom on tiptoe. | 私は忍び足で寝室にいった。 | |
| It's time to go to bed. | もう寝なければなりません。 | |
| He found himself lying on a bench in the park. | 彼は気がついてみると公園のベンチに寝ていた。 | |
| The children all had gone to sleep before it got dark. | 子供達は暗くなる前に寝入った。 | |
| It doesn't matter whether I'm sleeping or awake, I'm always thinking about you. | 寝ても覚めても、私はいつもあなたのことばかり考えています。 | |
| Don't sleep with the light left on. | 明かりをつけっぱなしにしたままで寝てはいけない。 | |
| She is in bed with a cold. | 彼女は風邪を引いて寝ている。 | |
| He often lies on the bed and reads. | 彼はよくベッドのうえで寝転んで読書している。 | |
| I am tired, and I want to go to bed. | もう疲れた、寝たいよ。 | |
| "If you're tired, why don't you go to sleep?" "Because if I go to sleep now I will wake up too early." | 「もし疲れているなら寝たらどう?」 「僕が今寝たらあまりに早く目覚めてしまうから。」 | |
| My brother used to idle away many hours lying on the grass. | 兄は芝生に寝ころんで何時間も怠けて過ごしたものだった。 | |
| He set the alarm before going to bed. | 彼は寝る前に目覚ましをかけた。 | |
| "I'm not sleeping. I'm always just skiving off." "That way's even worse!" | 「ボクは寝てないさ。いつもサボッてるだけ」「そっちのほうが質悪い!」 | |
| The boy is afraid to go to bed in the dark. | その少年は暗い中では恐くて寝ることができない。 | |
| I had a bad cold and was in bed for a week. | ひどい風邪を引いて、1週間寝込んでいた。 | |
| What time do you usually go to bed? | 君はいつも何時ごろに寝るの? | |
| Whether I'm sleeping or awake, I think of you all the time. | 寝ても覚めても、私はいつもあなたのことばかり考えています。 | |
| I was really tired so I went to bed early. | とても疲れていたので、私は早く寝た。 | |
| I can't see myself lying in bed until eleven o'clock. | 私は11時まで寝ているなんて思いもよらない。 | |
| I couldn't get to sleep. | なかなか寝つけなかった。 | |
| He's been sick in bed for four days. | 彼は、病気で4日間ずっと寝ている。 | |
| Tom quietly closed the bedroom door. | トムは寝室のドアを静かに閉めた。 | |
| The boy was lying on his stomach watching TV. | その男の子はテレビを見ながら腹這いに寝そべっていた。 | |
| I think it's necessary to sleep well to keep in good health. | 健康を保つためによく寝ることが必要であると思う。 | |
| I slept until noon, and then studied for the rest of the day. | 私は昼まで寝て、それから残りの1日勉強をした。 | |
| Finish it before you go to bed. | 寝る前にそれを終えなさい。 | |
| I'll read a book while you're sleeping. | あなたが寝ている間に、私は本を読む。 | |
| When you lack sleep, you are apt to be careless. | 寝不足だと注意が散漫になりがちです。 | |
| It would be good to sleep, even for just a little bit. | 少しでも寝られるといいね。 | |
| If you leave them lying on the desk they may roll off, so stand them in the test-tube rack. | 机の上に寝かせて置くと転がって落ちることがあるので、試験管立てに立てておく。 | |
| I had him come while I was still in bed. | ぼくがまだ寝ている時に彼に来られてしまった。 | |
| He makes a point of doing ten push-ups before going to bed. | 彼は寝る前に必ず10回腕立て伏せをすることにしている。 | |
| Before retiring he usually dumps the chicken feed from all his pockets onto the table. | 彼は就寝前にポケットから小銭を取り出して、テーブルの上にどさっと置く。 | |
| He started to go to bed early. | 彼は早く寝始めた。 | |
| You were talking in your sleep last night. | あなたゆうべ寝言を言っていたわよ。 | |
| Father makes sure that all the lights are off before he goes to bed. | 父は寝る前に、電気が全部消えているのを確かめる。 | |