Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I had sooner sleep than eat. | 食事するより寝た方がよい。 | |
| It's just time for children to go to bed. | 子供はもう寝る時間だ。 | |
| I lay on my face. | 私はうつぶせに寝た。 | |
| It's night and I'm still not asleep. | 夜になってもまだ寝ていない。 | |
| On his return he found her daughter asleep. | 帰ってきた時、彼は娘が寝ているのを知った。 | |
| He went to bed. | 彼は寝た。 | |
| Tom talked in his sleep. | トムさんは寝言を言いました。 | |
| We were so tired that we turned in about 9:00 last night. | 昨日の夜僕たちはとても疲れていたので9時頃寝た。 | |
| I may give up soon and just take a nap. | すぐに諦めて昼寝をするかも知れない。 | |
| The angry father bawled "Go to bed." to his son. | 怒った父親は息子に「もう寝ろ」とどなった。 | |
| He measured the length of the bed. | 彼は、寝台の長さを測った。 | |
| It was careless of him to go to bed with the TV on. | テレビをつけたまま寝るとは彼は不注意だった。 | |
| The doctor demanded I stay in bed for a week. | 医者は私に1週間ベッドに寝ているように言った。 | |
| It's time you went to bed. | そろそろ寝る時間だぞ。 | |
| Whether I'm sleeping or awake, I think of you all the time. | 寝ても覚めても、私はいつもあなたのことばかり考えています。 | |
| Put out the candles before you go to bed. | 寝る前に火を消しなさい。 | |
| Jimmy, it's time for you to go to bed. | ジミー、もう寝る時間ですよ。 | |
| How did I oversleep even though I went to bed early?! | 早寝したのに寝坊するなんて… | |
| I ate a burger then went to bed. | ハンバーガーを食べてから寝ました。 | |
| The moment I arrived home, I went to bed. | 私は家に着くやいなや寝た。 | |
| A bat hunts food and eats at night, but sleeps during the day. | こうもりは夜に獲物を捕え、昼に寝ます。 | |
| If you are tired, go to bed. | もし疲れているなら、寝なさい。 | |
| I'll read a book while you're sleeping. | あなたが寝ている間に、私は本を読む。 | |
| A cat is lying on the sofa. | 猫がソファーの上に寝ている。 | |
| Keeping early hours is good for the health. | 早寝早起きは健康に良い。 | |
| When we go to bed, we say "good night". | わたしたちは寝るとき「おやすみなさい」といいます。 | |
| I overslept because my alarm didn't go off. | 目覚し時計が鳴らなかったので寝過ごしてしまった。 | |
| May I go to bed? | 寝てもいいですか。 | |
| It's high time you went to bed, Ken. | ケン、もうそろそろ寝てもいい頃ですよ。 | |
| She is inclined to take a nap. | 彼女はうたた寝をする傾向がある。 | |
| He has been sick in bed all week. | 彼は一週間ずっと病気で寝ていました。 | |
| He fell asleep with the radio on. | 彼は、ラジオをつけっぱなしにして、寝てしまった。 | |
| The mother put the children to bed. | 母親は子供たちを寝かしつけた。 | |
| The mother laid her baby on the bed softly. | 母親は赤ちゃんをベッドにそっと寝かせた。 | |
| We bedded down at the roadside park for the night. | 我々はその夜、ロードサイドパークで寝た。 | |
| Whenever I lie down on my bed and read a book, I fall asleep. | ベッドに寝そべって本を読んでいると、どうしても寝てしまう。 | |
| He is in bed with a touch of cold. | 風邪ぎみで寝ている。 | |
| I was about to go to bed when he called me up. | 寝ようとしたところに、彼から電話がかかってきた。 | |
| She slept off her hangover. | 彼女は寝て二日酔いを治した。 | |
| He kept early hours. | 彼は早寝早起きをした。 | |
| The children are sleeping. Please don't be so noisy. | 子どもが寝ています。そんなに騒々しくしないで。 | |
| I went to bed at one o'clock. | 私は1時に寝た。 | |
| He is loafing every day. | 彼は毎日ごろごろ寝て暮らしてます。 | |
| While he was studying, he fell asleep. | 彼は勉強中に寝入ってしまった。 | |
| I have to put the baby to bed. | 赤ん坊を寝かしつけなければ。 | |
| Tom couldn't get to sleep till after three last night. | トムは昨晩三時過ぎまで寝つけなかった。 | |
| Get the kid to bed. | その子を寝かせなさい。 | |
| Be sure to lock the door before you go to bed. | 寝る前には必ず戸締まりをしてくださいよ。 | |
| I overslept because I stayed up late. | 夜更かししたせいで寝坊しちまったよ。 | |
| It is time to go to bed. | もう寝るときだ。 | |
| I did the washing while the baby was sleeping. | その赤ん坊が寝ている間に私は洗濯した。 | |
| It would be better if you didn't eat before going to bed. | 寝る前には食べない方がいいですよ。 | |
| Over-sleeping is no excuse for being late. | 寝坊なんて遅刻の理由にならない。 | |
| As soon as he went to bed, he fell fast asleep, for he was very tired. | 彼はベッドに入るとすぐにぐっすり寝入った。というのは、たいへん疲れていたからです。 | |
| Time for bed. | 寝る時間よ。 | |
| I'd like to sleep late tomorrow. | 私は明日遅くまで寝ていたい。 | |
| I share a bedroom with my sister. | 私は寝室を姉と共同で使っている。 | |
| You had better go to bed right away, or your cold will get worse. | すぐに寝る方がよい。そうでないと風邪がひどくなるよ。 | |
| We usually sleep in this room. | 私たちは普通はこの部屋で寝る。 | |
| A cat is lying in the sun. | 猫が日なたで寝ている。 | |
| I awoke to find myself lying on the floor. | 目が覚めてみると私はとこに寝ていた。 | |
| It is time you went to bed, Jimmy. | ジミー、もう寝る時間ですよ。 | |
| What time do you usually go to bed? | 君はいつも何時ごろに寝るの? | |
| I was really tired so I went to bed early. | とても疲れていたので、私は早く寝た。 | |
| He was in bed with a cold. | 彼は風邪で寝込んでいた。 | |
| After I locked all the doors, I went to bed. | すべてのドアに鍵をかけた後に、寝た。 | |
| I thought I told you to go to bed. | 寝るように言ったはすだけど。 | |
| He's in bed with flu. | 彼はインフルエンザで寝込んでいる。 | |
| But I slept right through the class. Don't you ever sleep through an eight-thirty class? | しかし私は授業の間ずっと寝ていました。あなたは今までで、八時三十分からの授業で眠ったことはありませんか。 | |
| Lack of sleep whittled away her energy. | 寝不足で彼女は元気がなかった。 | |
| He sat up all night. | 彼は寝ずに一夜を明かした。 | |
| He drank plenty of black coffee so as not to fall asleep. | 彼は寝てしまうといけないから、コーヒーをブラックで何杯も飲んだ。 | |
| I'd like to reserve a sleeping berth. | 寝台車をよやくしたいのですが。 | |
| Those who keeps early hour will live long. | 早寝早起きをする人は長生きする。 | |
| Sorrrry. I couldn't sleep last night, and so I overslept. Teehee! | ごめ~ん、ゆうべ眠れなくて、だから寝坊しちゃった。てへっ♪ | |
| I forget sad things when I fall asleep. | 悲しいことは寝ると忘れる。 | |
| "I'm not sleeping. I'm always just skiving off." "That way's even worse!" | 「ボクは寝てないさ。いつもサボッてるだけ」「そっちのほうが質悪い!」 | |
| Send the kids to bed. | 子供達を寝かせなさい。 | |
| This morning I got up too late to have breakfast. | 今朝は寝坊したので朝食をとる時間がなかった。 | |
| Keep early hours. | 早寝早起きをする。 | |
| The doctor ordered me to stay in bed. | 医者は私にベッドで寝ているように命じた。 | |
| Tom isn't sleeping. | トムは寝ていない。 | |
| Some Japanese may continue to sleep with both parents even during elementary school days. | 日本人の中には、小学生になっても両親と一緒に寝ているものさえいる。 | |
| Is he sleeping? | 彼寝てる? | |
| The boy soon went to sleep. | その子はまもなく寝ついた。 | |
| I had him come while I was still in bed. | 僕がまだ寝ている時間に彼に来られてしまった。 | |
| He lay on his back. | 彼は仰向けに寝ていた。 | |
| The baby is sleeping in the cradle. | 赤ん坊は揺りかごの中で寝ている。 | |
| He was sleeping under the tree. | 彼は木の下で寝ていました。 | |
| He went to bed early. | 彼は早く寝た。 | |
| Sick and tired, she went to bed early. | 気分が悪く、疲れていたので、彼女は早めに就寝した。 | |
| After sleeping well, I felt much better. | 寝むいた前に、気分は良いになった。 | |
| As a boy I used to lie on my back and look at white clouds. | 僕は少年のころよく草の上にあお向けに寝ころんで、白い雲を眺めたものだった。 | |
| Is snoring less likely if you sleep on your side? | 横向きに寝ると「いびき」をかきにくい? | |
| When my alarm clock goes off, I always stop it in my sleep. | 目覚し時計が鳴ると、いつも寝ているうちに止めてしまうのです。 | |
| Lack of sleep began to tell on me. | 寝不足の影響がではじめた。 | |
| I found my dog lying under the tree in our yard. | 私の犬は裏庭の木の下で寝ていた。 | |
| It is hard for me to keep early hours. | 私にとって早寝早起きはむずかしい。 | |
| What time did you go to bed last night? | 昨夜何時に寝ましたか。 | |
| It doesn't matter whether I'm sleeping or awake, I'm always thinking about you. | 寝ても覚めても、私はいつもあなたのことばかり考えています。 | |