Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She must be ill in bed. | 彼女は病気で寝ているに違いありません。 | |
| Sleep off the problem. | そんな事寝て忘れてしまえ。 | |
| Good morning, Haruki. Your hair looks like you just got out of bed. | おはよう。春樹兄さん。寝癖ついてるよ。 | |
| It was very kind of you to make dishes while I was down. | 私が寝込んでいたとき、料理を作ってくれてありがとう。 | |
| You must not stay in bed. | ベッドで寝ていてはいけない。 | |
| Last night was very hot and muggy, so I didn't sleep so well. | 昨日の夜はとても蒸し暑くて、寝苦しかったね。 | |
| I'd like to sleep late tomorrow. | 私は明日遅くまで寝ていたい。 | |
| "What's Grandma doing?" "She's sleeping on the couch" | 「おばあちゃんは?」「ソファで寝てるよ」 | |
| The angry father bawled "Go to bed." to his son. | 怒った父親は息子に「もう寝ろ」とどなった。 | |
| Feeling sleepy, I went to bed. | 眠くなったので、私は寝た。 | |
| He got up late and was late for school. | 彼は朝寝坊して学校に遅れた。 | |
| The bedroom curtains have faded at the edges. | 寝室のカーテンは端が色あせてきた。 | |
| Having a slight cold, I went to bed early. | 私はかぜぎみだったので、早く寝た。 | |
| Get the kid to bed. | その子を寝かせなさい。 | |
| I found myself lying in my bedroom. | 気が付いてみると私は自分の寝室に寝ていた。 | |
| I went to sleep as soon as I got home. | 私は帰宅するとすぐに寝た。 | |
| Please remember to turn off the light before going to bed. | 寝る前に忘れずに明かりを消して下さい。 | |
| I usually take a bath before going to bed. | 私はたいてい寝る前に入浴する。 | |
| I slept well, after which I felt much better. | よく寝た。そのあとで気が晴れた。 | |
| I may give up soon and just take a nap. | すぐに諦めて昼寝をするかも知れない。 | |
| I stayed in bed all day instead of going to work. | 仕事に行かず一日中寝ていた。 | |
| I went to bed late at night. | 私は夜遅く寝ました。 | |
| When I came to, I found myself lying on the floor. | 正気に戻ると、自分が床に寝ているのに気づいた。 | |
| The dog lay panting after his long chase. | 長い間獲物を追いかけたのでその犬は寝そべってあえいでいた。 | |
| Would you help me clean the bedroom? | 寝室の掃除を手伝ってくれますか? | |
| I used to read detective stories before going to bed. | 僕は寝る前に探偵小説をよく読んだものだった。 | |
| Locking all the doors, I went to bed. | 私は全部の戸に鍵を掛けた後で、寝た。 | |
| We just have to swallow it. | 泣き寝入りするよりほか仕方がない。 | |
| It's time for children to go to bed. | 子供はもう寝る時間ですよ。 | |
| Last night I fell asleep with television on. | 私は昨夜テレビをつけっぱなしにして寝てしまった。 | |
| Baby is sleeping. Don't be so loud. | 子どもが寝ています。そんなに騒々しくしないで。 | |
| You had better go to bed early. | あなたは、早く寝た方がいい。 | |
| Don't smoke in bed. | 寝タバコはご遠慮ください。 | |
| Having a cracking headache, I went to bed earlier than usual. | 頭が割れるように痛かったので、私はいつもより早く寝た。 | |
| He's in bed with flu. | 彼はインフルエンザで寝込んでいる。 | |
| He set the alarm before going to bed. | 彼は寝る前に目覚し時計をあわせた。 | |
| It's almost time to go to bed. | そろそろ寝る時刻だ。 | |
| I went to bed after eating. | 飯の後、俺は寝床についた。 | |
| Having finished it, he went to bed. | それを終えて就寝した。 | |
| She usually goes to bed at nine. | 彼女は普通9時に寝る。 | |
| As you make your bed, so you must lie in it. | 君のベッドのつくり方に応じて君は寝なければならない。 | |
| I regret to say that he is ill in bed. | 残念ながら彼は病気で寝ている。 | |
| I opened my eyes to find myself on a sofa. | 目覚めたらソファーに寝ていた。 | |
| I usually go to bed at ten. | 私は普通十時に寝る。 | |
| My father told me not to read books in bed. | 父は私に寝床の中で本を読むなと言いました。 | |
| On his return he found her daughter asleep. | 帰ってきた時、彼は娘が寝ているのを知った。 | |
| Tom is probably sleeping. | トムは多分寝ている。 | |
| He was just on the verge of going to sleep. | 彼はまさに寝に行こうというところだった。 | |
| I had an awful experience today, so I'm going to have a beer and go straight to bed. | 今日は嫌なことがあったから、ビール飲んでさっさと寝ることにしようーっと。 | |
| I had to stay in bed all day. | 1日中ベッドに寝ていなければなりませんでした。 | |
| Brush your teeth properly before going to bed. | 寝る前にはちゃんと歯を磨きなさい。 | |
| We must sleep at least seven hours a day. | 私たちは一日に7時間は寝なければならない。 | |
| Though it was a muggy night, she went to bed with all the windows closed. | 蒸し暑い夜だったが、彼女は窓を全部閉めて寝た。 | |
| He lay on his back. | 彼は仰向けに寝ていた。 | |
| He was sick in bed all day yesterday. | 彼はきのう一日中病気で寝ていた。 | |
| It is pleasant to sleep under the tree. | その木の木陰で寝るのは気持ちいい。 | |
| Tired as he was, he went to bed early. | 彼は疲れていたので、早く寝た。 | |
| My father used to read me bedtime stories. | 父は寝るとき、よく本を読んでくれた。 | |
| It took all evening. | 寝るまでずっと時間がかかりました。 | |
| Tom quietly closed the bedroom door. | トムは寝室のドアを静かに閉めた。 | |
| He is lying on the grass. | 彼は芝生の上に寝転がっている。 | |
| Alice went to bed at ten. | アリスは10時に寝ました。 | |
| Make certain where the emergency exit is before you go to bed at a hotel. | ホテルでは寝る前に非常口はどこにあるか確かめなさい。 | |
| She looked after her sister, who was in bed with a bad cold. | 彼女はひどい風邪で寝込んでいる妹の世話をした。 | |
| I go to bed at eleven every night. | 私は毎晩11時に寝る。 | |
| She's putting the children to sleep. | 彼女は子どもたちを寝かしつけている。 | |
| Last night, I went to bed without brushing my teeth. | 昨夜は歯を磨かないで寝てしまった。 | |
| We accustomed our children to sleeping alone. | 私達は子供を一人で寝ることに慣れさせた。 | |
| They say that she has been ill in bed for a week. | 彼女は1週間病気で寝ているそうだ。 | |
| Since he was feeling sick, he stayed in bed. | 体の具合がよくなかったので、彼は寝ていた。 | |
| He started to go to bed early. | 彼は早く寝始めた。 | |
| Left to itself, the baby cried itself to sleep. | 一人になると、赤ん坊は泣きながら寝入った。 | |
| Ellen was so tired that she went to bed early. | エレンはとても疲れていたので、早く寝た。 | |
| All during my trip I could not keep you out of my mind. | 私は旅の間寝てもさめてもあなたのことは忘れなかった。 | |
| I let him sleep at my house for the night. | 私は彼が私の家で寝ることを許可した。 | |
| Please don't smoke in bed. | 寝タバコはご遠慮ください。 | |
| She was busy knitting. In the meantime, he was taking a nap by the fire. | 彼女は編み物に忙しかった。その間も彼は火の側でうたた寝していた。 | |
| We must sleep outside today. | 今日俺たちは外で寝なきゃならない。 | |
| While you are asleep, the bodily functions slow down and body temperature falls. | 寝ている間は、体の機能は不活発になり、体温は下がる。 | |
| Tom has already gone to bed. | トムはもう寝た。 | |
| I feel like I've done all I can. Now all there is to do is wait and see what comes of it. | できることはすべてやったよ。後は、果報は寝て待て、の心境だね。 | |
| My husband caught a cold and he's resting in bed. | 主人が風邪を引いて寝込んでいます。 | |
| Don't make a noise while your father is asleep. | お父さんが寝ている間に、音を立ててはいけません。 | |
| He will be sleeping when you get to his house. | あなたが彼の家に着いたとき、彼は寝ているでしょう。 | |
| The baby is sleeping on the bed. | 赤ちゃんはベッドで寝ています。 | |
| He rolled over in his sleep. | 彼は寝返りをうった。 | |
| We must sleep at least seven hours a day. | 私たちは1日に最低7時間は寝なければならない。 | |
| I didn't sleep much yesterday, so it was inevitable that I was sleepy all day today. | 昨日あんまり寝てないから、今日は一日中眠くてしょうがない。 | |
| He tossed and turned all night. | 彼は一晩中寝返りをうった。 | |
| She used to pray before going to bed. | 彼女は寝る前に祈ったものだ。 | |
| Since I was tired, I went to bed. | 疲れていたので寝た。 | |
| I did the washing while the baby was sleeping. | その赤ん坊が寝ている間に私は洗濯をした。 | |
| "I'm not sleeping. I'm always just skiving off." "That way's even worse!" | 「ボクは寝てないさ。いつもサボッてるだけ」「そっちのほうが質悪い!」 | |
| The doctor advised that my mother stay in bed for three more days. | 医者は、母がもう3日間寝ている方がよいと忠告した。 | |
| I make it a rule to read before going to bed. | 私は寝る前に本を読む事にしている。 | |
| Those who keep early hours are generally healthy. | 早寝早起きする人はたいてい健康である。 | |
| Bob usually goes to bed at ten. | ボブは十時に寝るのが習慣だ。 | |
| There's no telling when she'll stab you in the back. | いつ寝首を掻かれるかわかったものではありません。 | |
| The family had been sleeping for about two hours when the fire broke out. | 火事が起こったときその家族は2時間ばかり寝ていた。 | |
| Tired of reading, she took a nap. | 読書に飽きて彼女は昼寝をした。 | |