Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I'm often told that sleeping right after eating is bad for me, but then I think, isn't it built into our physiology that we get sleepy after eating? | 食べてすぐ寝るのはいけないとよく言われるが、食べた後眠くなる生理と合わないじゃないかと思う。 | |
| I wrote five letters before I went to bed. | 私は寝る前に手紙を5通書いた。 | |
| He was snoring loudly while he slept. | 彼は高いびきをかいて寝ていた。 | |
| "Tom, you're pretending to be asleep, aren't you?" "No, I'm asleep." "A sleeping person shouldn't be able to answer, you know?" | 「トム、寝たふりしてるでしょ」「してない。寝てる」「寝てる人は答えないはずだよ」 | |
| He's really sensitive to heat and I'm sensitive to the cold. What should we do about our bedroom? | 彼がめちゃ暑がりで私は冷え性です。寝室はどうしましょう。 | |
| He went to bed. | 彼は寝た。 | |
| You should keep early hours. | 早寝早起きをしなさい。 | |
| She is in bed with a cold. | 彼女は風邪を引いて寝ている。 | |
| He has already gone to bed. | 彼はもう寝てしまった。 | |
| Early to bed and early to rise, makes a man healthy, wealthy and wise. | 早寝早起きは人を健康に、金持ちに、そして賢くする。 | |
| Is he sleeping? | 彼は寝ていますか。 | |
| It's time for you to go to bed. | もうお前は寝る時間だ。 | |
| Please remember to put out the cat before you go to bed. | 寝る前に猫を外に出すのを忘れないでね。 | |
| Sitting over my book, I fell asleep. | 座って本を読みながら私は寝入った。 | |
| Thank you for doing the cooking while I was sick in bed. | 私が寝込んでいたとき、料理を作ってくれてありがとう。 | |
| There's nothing to do, so I may as well go to bed. | 何もすることがないなら、寝た方がいい。 | |
| The job gave him bed, board, and 200 dollars a week to spend. | その仕事をして彼は寝るところと食べるものと週に200ドルの金を得た。 | |
| I couldn't get to sleep. | なかなか寝つけなかった。 | |
| The baby cried itself to sleep. | その赤ちゃんは泣き疲れて寝入った。 | |
| I got a phone call from him just as I was about to go to bed. | 寝ようとしたところに、彼から電話がかかってきた。 | |
| I found my dog lying under the tree in our yard. | 私の犬は裏庭の木の下で寝ていた。 | |
| Make certain where the emergency exit is before you go to bed at a hotel. | ホテルでは寝る前に非常口はどこにあるか確かめなさい。 | |
| Can you put the children to bed? | 子供を寝かせてくれますか。 | |
| He remains sick bed. | 彼はあいかわらず病気で寝ている。 | |
| He has been ill in bed for a week. | 彼は1週間病気で寝ている。 | |
| My father makes it a rule to read a few pages before he goes to bed. | 私の父は寝る前に本を2、3項読むことにしている。 | |
| It's nearly noon and he's still in bed. | 正午近いのに彼はまだ寝ている。 | |
| People who go to bed early and get up early live a long time. | 早寝早起きをする人は長生きする。 | |
| I slept through the storm. | 嵐の間ずっと寝ていた。 | |
| He came downstairs out of the bedroom for breakfast. | 彼は寝室から朝食に降りてきた。 | |
| I make it a rule to brush my teeth before I go to bed. | 私は寝る前に歯をみがくことにしている。 | |
| I have to go to bed. | もう寝なくちゃ。 | |
| Switch off the light. I can't get to sleep. | 電灯を消してくれ。寝れないよ。 | |
| The mother put the children to bed. | 母親は子供たちを寝かしつけた。 | |
| He went to bed the moment he arrived home. | 彼は帰宅すると、すぐに寝た。 | |
| I usually went to bed at ten during the summer vacation. | 夏休み中はたいてい10時に就寝した。 | |
| After I watched TV, I went to bed. | 私はテレビを見た後で、寝ました。 | |
| The news hit me like a bolt from the blue. | その知らせは全く寝耳に水だった。 | |
| It's high time the children went to bed. | もう子どもは寝てもよい時間だ。 | |
| Don't forget to put out the light before you go to bed. | 寝る前にかならず明かりを消しなさい。 | |
| There are some people who sleep in the daytime and work at night. | 昼寝て夜働く人もいる。 | |
| Being tired, she went to bed early. | 疲れていたので、彼女は早く寝た。 | |
| I go to bed at eleven. | 11時に寝る。 | |
| I am going to have a nap. | 私は昼寝します。 | |
| I am told that he is ill in bed. | 彼は病気で寝ているそうだ。 | |
| Tom seems to be asleep. | トムは寝ているようだ。 | |
| I'm used to sleeping in a tent. | テントの中で寝るのはお手の物だ。 | |
| I make it a rule to keep early hours. | 私は早寝早起きをすることにしている。 | |
| I go to bed late at night. | 私は夜遅くに寝ます。 | |
| He's been sick in bed for four days. | 彼は、病気で4日間ずっと寝ている。 | |
| You ought to have known that he was sick in bed. | 彼が病気で寝ていたのをあなたは知っていたはずだ。 | |
| She hummed her child to sleep. | 彼女は小声で歌って子供を寝かしつけた。 | |
| The boy soon went to sleep. | その子はまもなく寝ついた。 | |
| Turn off the light before you go to bed. | 寝る前に電気を消してください。 | |
| Even though you came to the movie theater to see the movie, you fell asleep. That's terrible. | 映画を見に来たのに、映画館で寝るなんて最低! | |
| Last night I went to bed late after writing a letter. | 昨夜、私は手紙を書いたあとおそく寝ました。 | |
| The typical middle-class American baby comes home from the hospital to sleep in his own bed in his own room. | アメリカの典型的な中流階級に生まれた赤ん坊は、病院から戻ってくると自分用の部屋の自分用のベッドに寝かされる。 | |
| He reads before bedtime. | 彼は寝る前に本を読む。 | |
| You may as well as go to bed now. | 寝た方が良い。 | |
| He fell asleep with the radio on. | 彼は、ラジオをつけっぱなしにして、寝てしまった。 | |
| The fact is that he slept late that morning. | 実はその朝、彼は寝坊したのです。 | |
| I've been laid up with flu for the last week. | 一週間インフルエンザで寝込んでいた。 | |
| Don't sleep with the light left on. | 明かりをつけっぱなしにしたままで寝てはいけない。 | |
| It's obvious that Tom is just pretending to be asleep. | トムの狸寝入りって、バレバレなんだよね。 | |
| Grandmother makes a practice of keeping early hours. | 祖母には早寝早起きの習慣がある。 | |
| The baby is asleep. | その赤ん坊は寝ている。 | |
| I stayed in bed all day instead of going to work. | 仕事に行かず一日中寝ていた。 | |
| He stayed in bed because he wasn't feeling well. | 体の具合がよくなかったので、彼は寝ていた。 | |
| I've got to get to sleep soon. | もうそろそろ寝なくちゃ。 | |
| My sister would often cry to sleep when she was a baby. | 私の妹は赤ん坊の頃、よく泣きながら寝入ったものでした。 | |
| He took no notice that there was a sick man sleeping in the next room. | 彼は隣の部屋で病人が寝ていることなど少しも考えてやらなかった。 | |
| Can you put the children to bed? | 子供を寝かしつけてもらえますか。 | |
| She slept more than ten hours yesterday. | 昨日、彼女は10時間以上寝た。 | |
| She laid the child down gently. | 彼女は子供をそっと寝かせた。 | |
| I have to put the baby to bed. | 赤ん坊を寝かしつけねばならない。 | |
| It's time for our children to go to bed. | 子どもたちはもう寝る時間だ。 | |
| You'd better stay in bed for a few days. | 2、3日寝ていなさい。 | |
| If you sleep on your back it's easier for your upper airway to be obstructed because your tongue, uvula, etc. slip towards the back of your throat. | あお向けに寝ると、舌やノドチンコがノドの奥に下がるため、上気道が塞がりやすくなります。 | |
| My wife's trying to sleep. | かみさんが寝られないんだ。 | |
| He will be sleeping when you get to his house. | あなたが彼の家に着いたとき、彼は寝ているでしょう。 | |
| My hair got kinky. | 寝癖がついちゃった。 | |
| There is no harm in you sleeping late on Sunday. | 日曜日は朝寝坊をしても悪いことはない。 | |
| A bat hunts food and eats at night, but sleeps during the day. | こうもりは夜に獲物を捕え、昼に寝ます。 | |
| What time do you usually go to bed? | あなたはいつもは何時に寝ますか。 | |
| I perspire a lot at night. | 寝汗がひどいです。 | |
| After sleeping well, I felt much better. | 寝むいた前に、気分は良いになった。 | |
| She lay in bed all the time. | 彼女はずっと寝ていました。 | |
| He was tired, so he went to bed early. | 彼は疲れていたので、早く寝た。 | |
| Strong coffee kept her awake all night. | 濃いコーヒーを飲んだので彼女は一晩中寝れなかった。 | |
| I've had a lot on my mind recently and have had trouble falling asleep at night. | 最近気がかりなことがたくさんあって、夜寝付くのに苦労している。 | |
| My little brother gets delirious when he's sleepy. He says the weirdest things. | うちの弟は、よく寝ぼけて変なことを言い出す。 | |
| Even though he didn't sleep, Mr. Blay gave a great speech. | ブレーさんは寝なくても立派な演説をしましたよ。 | |
| He sits up studying till late at night. | 彼は夜遅くまで寝ないで勉強する。 | |
| They stayed up all night. | 彼らは寝ずに一夜を明かした。 | |
| Make sure you take this medicine before sleeping. | 寝る前に必ずこの薬を飲みなさい。 | |
| Going to bed early and waking up early is very good both for your health and appearance. | 美容と健康のためには、早寝早起きが一番です。 | |
| It is high time we went to bed. | もうとっくに寝る時間だ。 | |
| I was about to go to bed when he called me up. | 寝ようとしたところへ彼から電話がかかってきた。 | |
| He went to bed at ten as usual. | 彼はいつものように10時に寝た。 | |
| As a boy I used to lie on my back and look at white clouds. | 僕は少年のころよく草の上にあお向けに寝ころんで、白い雲を眺めたものだった。 | |