The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '対'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Opinion against the direct tax was dominant.
直接税に反対する意見が支配的だった。
He was always on the side of the weak against the strong.
彼は常に強者に対抗して弱者を味方にした。
Calculating the risk which is involved in the event of failure, he demanded a show-down with the other party.
失敗のさいの危険を考慮しながら、彼は相手との対決を要求した。
He began to get suspicious about her.
彼女に対して疑いを持ちだした。
Few scientists understand the theory of relativity.
相対性理論を理解する科学者は少ない。
I'm dead against the plan.
その計画には絶対反対だ。
Manufacturers are liable for defects in their products.
製造業者はその製品の欠陥に対して法的な責任がある。
He brought forward a strong objection to my proposal.
彼は私の提案に強い反対をした。
His answer to her being late was to fire her.
彼女の遅刻に対して彼は彼女をくびにした。
Everything militated against his success.
すべてが彼の成功に対し不利に働いた。
The British government is against the plan.
イギリス政府はその計画に反対です。
Did the world really act as fast as possible to meet the threat to the environment?
世界は環境危機に対処して本当に迅速に行動しただろうか。
I will never find thoughts of hope and dreams.
希望や夢の思いは、絶対に見つからない。
They awarded him a gold medal for his achievement.
彼らは彼の業績に対して金メダルを授与した。
The proportion of girls to boys in our class is three to two.
クラスの女生徒の男生徒に対する割合は3対2だ。
"How is her condition?" "She must have absolute bed rest."
「先生の容態は?」「絶対安静だ」
We must be alert to dangers.
我々は危険に対して油断してはならない。
The yen rose to the dollar.
円はドルに対して高くなった。
Are you for or against the plan?
その意見に賛成ですか、それとも反対ですか。
It is difficult to adapt oneself to sudden changes of temperature.
気温の急変に対応するのは難しい。
In a country where individualism is more common, personal objections to smoking in public are usually respected.
個人主義がより行き渡っている国では、人中での喫煙に対する個人的反対が普通尊重される。
It was the triumph of civilization over force.
それは暴力に対する文明の勝利であった。
It was a terrible confusion; Sue slipped later in the water. They're all mad at you.
ひどかったわよ。スーはその後で水で滑ったし、みんなあなたに対してかんかんよ。
I experienced a feeling of antipathy towards the speaker.
私は話し手に対して反感を持った。
Another change in family life is the attitude of parents toward children.
家族生活に見られるもう一つの変化は、両親の子供に対する接し方である。
Bill did not say that she should obey him no matter what.
ビルは絶対に彼女が彼に従うべきだと譲らなかった。
I don't think it's easy to form your own opinion on an issue.
ある物事に対して、自分の意見をまとめるというのは、難しいことだと思います。
"Besides," she says, "it doesn't cost much when you think it's the other side of the world.
「それに、地球の反対側だと考えればそんなに高くはないわよ」と言う。
The autocrat strove in vain to deal with the situation.
独裁者はその事態に対処しようとしたが無駄だった。
He is arrogant toward us.
彼は我々に対し傲慢だ。
A cat contrasts with a dog well.
犬と猫は対照的である。
The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we WILL get there.