The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '対'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The mortality rate per 1000 live births are set out in figure 13.1.
出生数1000に対する死亡率が図13.1に示されている。
My point of view is contrary to yours.
私の見解はあなたの見解とは反対である。
Her skill as a teacher is based on her understanding of young people.
彼女の教師としての技量は若者たちに対する理解に基づいている。
Thank you for your cooperation in advance.
ご協力に対し、あらかじめお礼を申し上げます。
It is you that is to blame for it.
あなたはそのことに対して責任がある。
It is essential to reserve your seat in advance.
前もって座席の予約をすることが絶対に必要である。
My parents don't want me to get married.
両親は私の結婚に反対している。
It has no absolute and universal significance.
それには絶対的で普遍的な意味はない。
I couldn't find a clerk to wait on me.
私に対応してくれる店員が見当たらなかった。
We, ACME Ltd., hereby announce that we will resist with all our strength this hostile takeover.
我々ACME Ltd.としては、全力を持って敵対的買収に対抗するものと、明言しておこう。
Let's take precautions against heat fatigue, before we flake out from the heat, and have a healthy summer.
ヘロヘロになる前に、夏バテ対策をしっかり行い元気に夏を乗り切りましょう。
I'm against us forcing the child to go to cram school.
あの子を無理に塾に通わせるのは反対だね。
It is nothing less than an insult to her.
それはまさに彼女に対する侮辱だ。
She has an eye for the beautiful.
彼女は美に対する鑑識眼を持っている。
I'm going to attend to the customer.
その客の応対は私がします。
You must show respect towards your parents.
親に対して敬意を表さなければ行けない。
The doctors tell you that your brother will never wake up again.
また医者は、あなたのお兄さんは2度と目覚めることは絶対にないだろうとあなたに言うのです。
Whatever you do don't leave the lid up on the toilet!
絶対トイレの蓋を開けたままにするなよ。
I'm against people driving big cars.
私は人が大きな車を乗り回すのに反対だ。
He expressed his feelings for nature in a poem.
彼は自然に対する気持ちを詩で表現した。
They wanted to negotiate the contract on equal terms.
対等の条件で契約を結びたいと思った。
Accepting what you say, I'm still against the project.
あなたの言うことは認めるとしても、私はそれでもその計画には反対だ。
The government acted boldly to deal with the outlaw uprising.
政府は無法者たちの激突に対して大胆に対処した。
Every child objects to being treated like a baby.
あらゆる子供は赤ちゃん扱いされることに反対する。
VISUACT supports flexibly the varied environments and needs of our customers and offers a variety of operational procedures.
VISUACTは、お客様の多様な環境やニーズにも柔軟に対応し、さまざまな運用方法をご提供します。
I am against this project.
私はこの計画に反対です。
Our team won in the intercollegiate tournament.
わがチームは大学対抗のトーナメントで優勝した。
He kindly answered questions.
質問に対しては親切に答えて下さった。
The noes have it.
反対投票多数。
Foreign trade brings in a large income.
対外貿易は巨額の収入をもたらす。
Are you against my plan?
私の計画に反対ですか。
I am more and more convinced that our happiness or our unhappiness depends far more on the way we meet the events of life than on the nature of those events themselves.
He holds a very enlightened attitude toward working women.
彼は働く婦人たちに対してとても理解のある態度をとっている。
My eyes are very sensitive to the light.
目が光に対してすごく敏感なのです。
Citizens of the United States generally feel a responsibility for the democratic society supported by them.
合衆国の国民は自分たちが支えている民主社会に対し一般的には責任感を抱いている。
He behaves respectfully toward his superiors.
彼は目上の人に対して丁重である。
I'm firmly opposed to corporal punishment.
私は体罰には断固反対です。
I'm opposed to any type of war.
私はどんな戦争にも反対だ。
My opinion is contrary to yours.
僕の意見は君とは反対だ。
She is very bitter toward me.
彼女は私に対しとてもきつくあたる。
"How is her condition?" "She must have absolute bed rest."
「先生の容態は?」「絶対安静だ」
As far as Bob is concerned, anything goes. By contrast, Jane is very cautious.
ボブに付いて云えば、彼はどんなことでも受け入れるタイプだが、ジェーンは対照的にとても慎重派だ。
In the midst of the dollar falling hard against the Yen and other major Eastern currencies the Chinese Yuan, with China effectively taking a 'dollar peg' policy, has become cheap.