UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '対'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Opinion against the direct tax was dominant.直接税に反対する意見が支配的だった。
He was always on the side of the weak against the strong.彼は常に強者に対抗して弱者を味方にした。
Calculating the risk which is involved in the event of failure, he demanded a show-down with the other party.失敗のさいの危険を考慮しながら、彼は相手との対決を要求した。
He began to get suspicious about her.彼女に対して疑いを持ちだした。
Few scientists understand the theory of relativity.相対性理論を理解する科学者は少ない。
I'm dead against the plan.その計画には絶対反対だ。
Manufacturers are liable for defects in their products.製造業者はその製品の欠陥に対して法的な責任がある。
He brought forward a strong objection to my proposal.彼は私の提案に強い反対をした。
His answer to her being late was to fire her.彼女の遅刻に対して彼は彼女をくびにした。
Everything militated against his success.すべてが彼の成功に対し不利に働いた。
The British government is against the plan.イギリス政府はその計画に反対です。
Did the world really act as fast as possible to meet the threat to the environment?世界は環境危機に対処して本当に迅速に行動しただろうか。
I will never find thoughts of hope and dreams.希望や夢の思いは、絶対に見つからない。
They awarded him a gold medal for his achievement.彼らは彼の業績に対して金メダルを授与した。
The proportion of girls to boys in our class is three to two.クラスの女生徒の男生徒に対する割合は3対2だ。
"How is her condition?" "She must have absolute bed rest."「先生の容態は?」「絶対安静だ」
We must be alert to dangers.我々は危険に対して油断してはならない。
The yen rose to the dollar.円はドルに対して高くなった。
Are you for or against the plan?その意見に賛成ですか、それとも反対ですか。
It is difficult to adapt oneself to sudden changes of temperature.気温の急変に対応するのは難しい。
In a country where individualism is more common, personal objections to smoking in public are usually respected.個人主義がより行き渡っている国では、人中での喫煙に対する個人的反対が普通尊重される。
It was the triumph of civilization over force.それは暴力に対する文明の勝利であった。
It was a terrible confusion; Sue slipped later in the water. They're all mad at you.ひどかったわよ。スーはその後で水で滑ったし、みんなあなたに対してかんかんよ。
I experienced a feeling of antipathy towards the speaker.私は話し手に対して反感を持った。
Another change in family life is the attitude of parents toward children.家族生活に見られるもう一つの変化は、両親の子供に対する接し方である。
Bill did not say that she should obey him no matter what.ビルは絶対に彼女が彼に従うべきだと譲らなかった。
I don't think it's easy to form your own opinion on an issue.ある物事に対して、自分の意見をまとめるというのは、難しいことだと思います。
"Besides," she says, "it doesn't cost much when you think it's the other side of the world.「それに、地球の反対側だと考えればそんなに高くはないわよ」と言う。
The autocrat strove in vain to deal with the situation.独裁者はその事態に対処しようとしたが無駄だった。
He is arrogant toward us.彼は我々に対し傲慢だ。
A cat contrasts with a dog well.犬と猫は対照的である。
The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we WILL get there.私たちの前には、長い道のりが待ち受けています。目の前の斜面は急です。目指すところに、1年ではたどりつかないかもしれない。大統領として1期を丸ごと使っても無理かもしれない。しかしアメリカよ、私たちは絶対にたどり着きます。今夜ほどその期待を強くしたことはありません。
His horse gained steadily on his rivals.彼の馬は着々と対抗馬に追いついた。
The statesmen are barely coping with the intricate foreign affairs.政治家たちは込み入った外交問題に何とか対処している。
Reading is to the mind as food is to the body.読書が精神に対するのは、食物が身体に対するようなものである。
The community scheme has run up against local opposition.地域計画は住民の反対に直面している。
The professor who invented it has the right to reasonable remuneration from the university.それを発明した教授は大学から相当の対価を受ける権利がある。
He breasted it out against difficulties.困難に対してあくまでも抵抗した。
It is imperative for you to act at once.君たちがすぐに行動する事が絶対に必要だ。
Jane objected to our decision.ジェーンは私たちの決定に反対した。
What was his reaction to this news?このニュースに対する彼の反応はどうでしたか。
People react to the frustration in much the same way.人は欲求不満に対してほとんど同じように反応する。
Young people naturally react against the attitudes of their parents.若い者達は本来の親の考えに対して反発するものだ。
Import goods are subject to high taxes.輸入品は高い課税対象だ。
What he said to Beth was nothing less than an insult to her.彼がベスに言ったことは、まさに彼女に対する侮辱だ。
I dreaded his reply to my letter.私は自分の手紙に対する彼の返事を恐れていた。
There is no end in sight to the U.S. trade deficit with Japan.アメリカの対日貿易赤字は解決の見通しがありません。
Here is our answer to your fax message dated April 1st.貴社からの4月1日付のファックスに対しての、私どもの返事は以下の通りです。
I couldn't find a clerk to wait on me.私に応対してくれる店員が見当たらなかった。
My opinion is contrary to yours.僕の意見は君とは反対だ。
The opposite sides of a parallelogram are parallel.平行四辺形の対辺は平行している。
He is always true to his friends.彼はいつも友人に対して忠実だ。
I expressed my gratitude for what he did for me.私は彼がしてくれた事に対して礼を述べた。
The director is sensitive to criticism.あの監督は批判に対して敏感だ。
During the final against Italy, Zidane received a red card for head-butting Materazzi.対イタリアの決勝戦で、ジダンはマテラッツィに頭突きを食らわせたためレッドカードを受けた。
They say he is guilty, but I believe the contrary.彼が有罪だというが、私はそのせい反対を信じている。
The level of fear that the Germans now have towards nuclear power has reached hysterical levels.ドイツ人の放射線に対して抱く恐怖はヒステリックなレベルに達した。
I hold a belief in the importance of hard work.私は勤勉の重要性に対する信念を持っている。
Even after all of my objections, she left home.私の反対にもかかわらず、彼女は家を出ていった。
The villagers had a bias against any newcomer.村人達は新参者に対しても偏見を持っていた。
He got even his opponents to agree to the new economic plan.彼は敵対者にさえ新しい経済計画に同意させた。
He never touched wine.彼は絶対ワインには手をつけなかった。
The governor decided to provide assistance for the victims.知事は被害者に対して援助を提供することを決めた。
Once you have begun to do anything, never give it up.何でもいったんやり始めたら、絶対にあきらめるな。
This computer can cope with much work.このコンピューターは多くの仕事に対処できる。
The majority of the committee voted against the bill.委員の大多数はその議案に反対投票をした。
My parents would not let me go out with boys.両親は私が男と付き合うことを絶対に許そうとはしなかった。
Our bodies are our gardens, to which our wills are gardeners.我々の肉体は我々の庭園であり、我々の意志はこの庭園に対する庭師である。
The plan met with opposition from the inhabitants.その計画は住民の反対にあった。
On no account must you touch that switch.どんなことがあっても、絶対にスイッチにさわってはいけません。
This is his answer to my letter.これが私の手紙に対する彼の返事だ。
The scientific truth of evolution is so overwhelmingly established, that it is virtually impossible to refute.進化という科学的真理が反対しようもないほど確証されもので、実質的に論駁できない。
My attitude towards him changed.彼に対する態度が変わった。
Women work on equal terms with men in this firm.この会社では女性は男性と対等の条件で勤務している。
By architectural symmetry, Emmet means geometric symmetry combined with aesthetic uniformity.建築のシンメトリーで、エメットは美的統一性をもった幾何学的な対称性を意味している。
This is centrifugal force; Newton viewed it as absolute motion.これは遠心力ですがニュートンは絶対運動と見なしています。
It is nothing less than an insult to her.それはまさに彼女に対する侮辱だ。
The Catholic Church is opposed to divorce.カトリック教会は離婚に反対している。
Child-care leave and time off to care for the aged are needed in order to respond to demographic changes now taking place in Japan.育児休暇や老人介護のための休みも、現在日本で起きている人口構成の変動に対応するために必要となっているのである。
Einstein's theory of relativity is Greek to me.アインシュタインの相対性理論は俺にはわけわかめだ。
Her new novel is really interesting as opposed to her last one.彼女の新しい小説は前作とは対照的にとても面白い。
Hope of finding the child alive is fading rapidly.その子の生存に対する希望は急速に消えつつある。
All the answers to this question were wrong.この問題に対する答えはすべて間違っていた。
I met with a cool, not to say hostile, reception.私は敵意をもったまでも、冷ややかな対応を受けた。
She is gentle to animals.彼女は動物に対して優しい。
My proposal met with a negative.私の提案は反対にあった。
It is you that are responsible for the accident.その事故に対して責任があるのは君だ。
One must be responsible for one's conduct.自分の行為に対しては責任をとらなければならない。
On no account must you go out today.今日は絶対外に出てはいけない。
He has good reason to be against the plan.彼がその計画に反対するのももっともだ。
Over my dead body.絶対にダメだ。
His help is indispensable to us.彼の援助は我々に絶対必要です。
We have no objection to your joining us in our club.あなたが私たちのクラブに加わることになにも反対はありません。
They have all been through wind tests.どの飛行機もか風に対する検査を受けているからね。
Because, no matter if we have got lost, I'd hate to sleep outside this sort of place.いくら道に迷ったからって、こんな所で野宿は絶対にイヤですからね。
When two powerful forces with opposite ideals come face to face, it's time for a showdown.相反する理想を抱いた二つの強力な勢力が対決するのは、最終手段の時である。
The government decided to impose a special tax on very high incomes.政府は特に高額の所得に対して特別税を課すことを決定した。
I don't object to your plan.私は君の計画に反対しない。
The Japanese are too sensitive about feelings.日本人は感情に対してあまりにも過敏だ。
I oppose it.いや、私は反対です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License