UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '対'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Parents are responsible for their children's education.親は子供の教育に対して責任がある。
Tom is opposed to the plan.トムさんは計画に反対です。
They did not oppose the project because they feared public opinion.彼らは世論をおそれてその計画に反対したのではない。
A mother is responsible for the conduct of her children.母親は子供の行為に対して責任がある。
Are you against my plan?私の計画に反対ですか。
He objected to our plan.彼は僕たちの計画に反対した。
Soles of the feet are insensitive to heat and cold.足の裏は暑さや寒さに対して鈍い。
I spent a great deal of time dealing with that problem last week.先週私はその問題の対応に多くの時間を費やした。
The old lady thanked me for helping her across the road.老婦人は、道路を横断するのを手伝ったことに対して、私に感謝した。
Reading is to the mind what exercise is to the body.読書は精神にとって、運動が肉体に対するのと同じ関係にある。
The gangsters let him in on their plan to knock off a rival gang leader.そのヤクザ達は対立するヤクザの親分を暗殺する計画の仲間に彼を入れた。
The company has hard and fast rules against lateness.その会社には遅刻に対する厳しいきまりがある。
I am often contrasted with my brother.私はよく兄と対比される。
Farmers rebelled against the government.農民は政府に対して反乱を起こした。
Are you for or against the proposal?その提案に賛成ですか、それとも反対ですか。
She has an eye for the beautiful.彼女は美に対して眼識がある。
The policeman was rather abrupt with me.その警官は私に対してかなりぞんざいだった。
He has little feeling for others.彼は他人に対する思いやりがほとんどない。
The politician said he was deeply indebted to everyone for their support in the election.その政治家は選挙における支持に対して一同に大いに感謝している、と述べた。
Whatever you do don't leave the lid up on the toilet!絶対トイレの蓋を開けたままにするなよ。
We shouldn't have to be dealing with this problem now.私たちが今この問題に対処する必要なんてない。
We are liable for the damage.我々はその損害に対して責任がある。
They accused the teacher of being too strict with the children.彼らは子供に対して厳しすぎると言って先生を非難した。
Don't underestimate your opponent.対戦相手を甘く見るな。
The pursued remnant of soldiers decided it was high time for a show-down one way or another.追われた敗残兵は、どうやら対決のときがきたと、腹をきめた。
We need more medical care for infants.幼児に対する医療がもっと必要である。
Karen is angry with me.カレンは私に対して怒っている。
All the clergy are against the new law.すべての牧師が新しい法律に反対である。
In Germany today, anti-violence rallies took place in several cities, including one near Hamburg where three Turks were killed in an arson attack on Monday.ドイツでは今日、いくつかの都市で襲撃に反対する抗議行動が催されましたが、その都市の中には、月曜日の放火による襲撃でトルコ人3人が殺害されたハンブルク近くの都市も含まれています。
This computer can cope with much work.このコンピューターは多くの仕事に対処できる。
Smoking is strictly prohibited.喫煙は絶対禁止。
He thanked her for her kind help.彼女の親切な助力に対して彼は礼を述べた。
Diplomatic dialogue helped put an end to the conflict.外交的な対話によって、その紛争に終止符を打つことができた。
She is capable of handling the circumstances.彼女は自分が置かれている状況に対処できる。
What I am talking about right now is the deep love and respect I have for my husband.私が今話しているのは、私の夫に対する深い愛情と尊敬の念についてです。
I proposed the plan to my classmates, some of whom were against it.私は級友に計画を提案したが、級友の何人かはそれに反対だった。
He is free and open with everybody.彼は誰に対してもあけっぴろげだ。
He dared not say no to my plan.彼はあえて私の計画に反対しなかった。
New indirect taxes were imposed on spirits.新たな間接税が強い酒類に対して課せられた。
You must prepare for the worst.最悪の事態に対して覚悟しなければならない。
The mother didn't know what to do with her son.その母親は息子にどう対処していいか分からなかった。
I urge you to tell him the truth.彼に対して本当のことを言うように強くお勧めします。
Strong measures should be taken against wrong doers.非行者に対して強硬な対策を講じるべきだ。
I had a contrary opinion to the plan.私はその計画に対して反対の意見を持っていた。
My parents object to my opinion.両親は私の意見に反対している。
The prime minister's remark sparked the opposition movement.首相の発言が反対運動に火をつけた。
The people rebelled against the king.民衆が王に対して反乱を起こした。
The pilot of an airliner is responsible for the safety of passengers.旅客機のパイロットは乗客の安全に対し責任がある。
You should have absolute rest.絶対安静が必要です。
Excitement over the new product spread quickly throughout the division.新製品に対する喜びの声がその部全体に広がった。
I am against the war, of course.もちろん、戦争には反対だ。
He objects whenever he wants to.彼はそうしたいときはいつでも反対する。
In this book, the writer contrasts Japan with America.この本で筆者は日本とアメリカを対照させている。
I'd like a quote on the following.下記に対して価格を提示してください。
My interest in politics is strictly academic.政治に対する私の関心は専ら学問上のものです。
Jane objected to our decision.ジェーンは私たちの決定に反対した。
Outside the mainstream of orthodox Judaism, the apocalyptic books were more successful with certain movements.ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。
Isn't that the most humane punishment for criminals?それは罪人に対する最も人道的な刑罰ではないか。
The Green party is protesting loudly against nuclear power.緑の党は核に対して大きな声を上げている。
I don't agree with segregation of people by race.私は人種隔離に反対だ。
I wish I could come up with a good answer to the question.その質問に対するよい答えを出せるといいのだが。
There is a great contrast between city life and country life.都会生活と田園生活とは対照的な相違がある。
The Swallows are ahead 4 to 1!スワローズが4対1で勝っている。
He lives just across the road.彼は道の反対側に住んでいる。
What kinds of changes are needed to address these problems?これらの問題に対処するにはどのような変更が必要ですか。
They carried on with the construction in the face of strong opposition from the residents.その工事は住民からの強い反対にもかかわらず、続けられた。
She testified against him.彼女は彼に対して不利な証言をした。
We sometimes lack patience with old people.私達はときどき老人に対して忍耐力を欠く。
Our team won in the intercollegiate tournament.わがチームは大学対抗のトーナメントで優勝した。
He will fight the heavyweight champion tomorrow.彼はあしたヘビー級チャンピオンと対戦する。
Citizens of the United States generally feel a responsibility for the democratic society supported by them.合衆国の国民は自分たちが支えている民主社会に対し一般的には責任感を抱いている。
Since the favorite and his rival were running against each other a dark horse like him was able to pull out in front.本命と対抗馬が競り合ったお陰で、ダークホースの彼が漁夫の利を得たってわけだ。
People rose in revolt against the King.民衆は国王に対して反乱を起こした。
There were a lot of opinions, pro and con, on this question.この問題に対して可否の論が色々とあった。
My mother objected to my going to the Middle East.母は私が中東に行くことに反対した。
She expressed her thanks for the present.彼女は、贈物に対する感謝の気持ちを表わした。
It's impossible.絶対無理だね。
She is unable to cope with stress.彼女はストレスに対処できない。
To say that it gives the impression of a cheap toy is unfair to cheap toys.「ちゃちなおもちゃみたいな」と言うのは、ちゃちなおもちゃに対して失礼です。
Effectively dealing with competition is an important part of life.競争に効果的に対処するのは、人生の重要な部分である。
You must show respect towards your parents.親に対して敬意を表さなければ行けない。
When I first met him, I thought he was putting on airs.初対面の時、彼は偉そうな態度を取っていると思った。
The country declared war against its neighbor.その国は隣国に対し宣戦を布告した。
I'm against us forcing the child to go to cram school.あの子を無理に塾に通わせるのは反対だね。
I cannot but object to his proposal.私は彼の提案に反対せざるを得ない。
Leaves are to plants what lungs are to animals.葉の植物に対する関係は肺の動物に対する関係と同じである。
This dictionary is primarily intended for high school students.この辞書は高校生を対象としたものです。
There were demonstrations against the government by Japanese university students in the 1960's.1960年代に日本では大学生による、政府に対するデモが起きた。
None of us are against his idea.私たちの中で彼の考えに反対してる者はいない。
We stand against free trade.私達は自由貿易には反対である。
Don't waste any more time responding to that customer.その顧客に応対してこれ以上時間を無駄にしてはいけない。
I hold a belief in the importance of hard work.私は勤勉の重要性に対する信念を持っている。
We were not prepared for the assault.我々はその襲撃に対して準備ができていなかった。
A favorable review of your play will appear in the next issue.あなたの劇に対する好意的な批評が次号に出ます。
Your answer to the question is not correct.その問題に対するあなたの解答は正確ではない。
In contrast to her, her husband didn't seem to be enjoying the shopping.夫は妻とは対照的に、買い物を楽しんでいないようだった。
They demonstrated against the raising of the tuition fees.彼らは授業料値上げに反対してデモをした。
The Japanese government will take measures to counter depression.日本政府は不況対策を講じる事になるだろう。
These measures can prevent the disease from spreading.これらの対策は、その疫病の感染拡大を防止することができます。
His performance was fair game for criticism.彼の演技は格好の批判の対象だった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License