UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '将'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He wants to be an Edison in the future.彼は将来エジソンのような発明家になりたいと思っている。
Let's have a serious talk about your future.君の将来について真剣に話をしよう。
He will be a Shakespeare in the future.彼は将来シェイクスピアのような偉大な劇作家になるだろう。
I would like to engage in foreign trade in the future.私は将来、外国貿易をやりたい。
What do you want to do in the future?君は将来何をしたいですか。
The general said to the brave man, "You deserve a medal."将軍は勇者に「君は勲章に値する」と言った。
I discerned the potential of great things in him.私はあの人が将来偉くなると見取った。
The company invited their prospective customers to the party.その会社は将来お得意先になりそうな人々をパーティーに招待した。
The general participated in the plot with his men.将軍は部下とともにその陰謀に加わった。
She felt insecure about her future.彼女は自分の将来に不安を感じた。
He is uncertain about his future.彼は自分の将来について自信がない。
There are many countries that are suffering unemployment. In other words, there are many young people that are not guaranteed a future and are late for the train called life.多くの国々が失業問題に苦しんでいる。すなわちそこには将来が保障されず、人生という汽車に乗り遅れてしまう多くの若者達がいる。
I acted for our captain while he was in the hospital.主将の入院中は私が代理を務めた。
At last he unfolded his plans for their future.とうとう彼は彼らの将来に対する計画を打ち明けた。
I play shogi a little.私は将棋を少々やります。
The general commanded that the city be attacked.将軍はその都市の攻撃を命じた。
Yoko is the captain of the volleyball team.洋子はバレーボールの主将です。
Kim means to be a diplomat in the future.キムは将来外交官になるつもりである。
It is not for the vanquished to talk of war.敗軍の将兵を語らず。
Can we get to the moon in the near future?近い将来、私達は月にいけるでしょうか。
What are you going to be in the future?将来、何になるつもりですか。
He is much concerned about the future of the country.彼は国の将来について、とても心配している。
They elected John captain of their team.彼らはジョンをチームの主将に選んだ。
I will have to take over Father's business in the future.私は将来父の仕事の後を継がなければならないだろう。
You had better prepare for the future.あなたは将来に備えたほうがよい。
Everyone of us has something to do in the future.私たちは誰でも、将来何かすることがあります。
I'm finally able to understand what's interesting about professional shogi.プロの将棋の面白さがやっとわかるようになって来た。
He was promoted to general.彼は陸軍大将に昇進した。
The general cut a distinguished figure in his dress uniform.将軍は礼服を着てひときわ目立っていた。
The future of English seems to be leading in three directions.英語の将来は3つの方向に向かっているように思われる。
I thought over my future.私は自分の将来についてじっくり考えた。
These problems will be solved in the near future.近い将来、これらの問題は解決されるだろう。
I sometimes get uneasy about the future.私は時々将来について不安になる。
People seemed to be anxious about the future.人々は将来のことを心配しているようだった。
The general commanded them to move on.将軍は彼らに前進を続けるように命じた。
I am anxious about the future.私は将来のことが気がかりだ。
I'd like to go to London someday.将来はロンドンに行くことを希望します。
The event affected his future.その事件は彼の将来に影響した。
He was chosen captain.彼は主将に選ばれた。
We have to look the future straight in the eye and prepare to get through the coming crisis.我々は将来を見据えつつ、今そこにある危機を乗り越えていかねばならない。
Your dream will come true in the near future.あなたの夢は近い将来実現するでしょう。
His words made me feel uneasy about my future.彼の言葉を聞いて、私は自分の将来に不安を感じた。
Japanese shogi corresponds to chess.日本の「将棋」は、チェスに相当する。
We elected Jim captain of our baseball team.私たちはジムを私達の野球チームの主将に選んだ。
The general lived the rest of his life peacefully after his retirement.その将軍は退役後ひっそり余生を送った。
He wants to be a scientist in the future.彼は将来科学者になりたいと思っている。
He is a promising young businessman.彼は将来有望な若手事業家だ。
You'd better study for the sake of your future.将来のために勉強したほうがよい。
Your way of doing things will have an effect on your future.現在のやり方が君の将来に影響を与えるだろう。
I can't help thinking of the future.将来の事を考えずにはいられない。
I don't know what is in store for me in the future.私は将来自分に何が用意されているか知らない。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.持続可能な開発は、現代の世代が、将来の世代の利益や要求を充足する能力を損なわない範囲内で環境を利用し、要求を満たしていこうとする理念。
He wants to be a doctor in the future.彼は将来医者になりたいと思っている。
The general's massive presence awes everyone.将軍の堂々とした格幅は誰でも威圧される。
The general took the bull by the horns and saved his army from disaster.将軍は難局に敢然と立ち向かい、自軍を破滅から救った。
I often say a great doctor kills more people than a great general.私はよく言うが、偉大な医者は偉大な将軍よりも多くの人々を殺す。
My future is closely bound up with the finances of my firm.私の将来は会社の経済状態と密接に関係している。
He was meditating on his future life.彼は自分の将来に思いをめぐらしていた。
I wish to become a dentist in future.将来、私は歯医者になりたい。
I want to have a talk with him about my future.私は自分の将来について彼と話したい。
It often happens that young shogi players become a little self-important, but I don't think that's something limited to the shogi world.若い棋士が多少、尊大な感じになるのはよくあることで、 そういうことは将棋界に限った話ではないでしょう。
In the near future, we may have a big earthquake in Japan.近い将来日本に大地震が起こるかもしれない。
We cheered him and chose him as our captain.歓呼の声を上げて彼を主将に選んだ。
Before long, we'll be able to communicate with each other by T.V. telephone.近い将来、テレビ電話でお互いに意志疎通ができるようになるだろう。
The view for the country's future is bright.その国の将来の見通しは明るい。
We must provide for future.将来に備えねばならない。
What do you want to be in the future?将来何になりたいですか。
He staked his future on this single chance.彼は将来の運命をこの一つの機会にかけた。
I'd like to be a dentist in the future.将来は歯科医になりたいと思っています。
As he is a married man, he has to think of the future.彼は既婚者なのだから、将来のことを考えなければならない。
There is no telling what will happen in the future.将来何が起こるか分からない。
It will surely by useful for your future to put forth this much effort.これだけ努力することは将来必ず役立つはずです。
He was made captain of the team.彼はそのチームの主将になった。
I am staying with my uncle for the time being, but later I will move to a small apartment.当座のところ、僕は叔父の家に泊めてもらっているが、将来小さなアパートに移るつもりだ。
The mother is very anxious about her children future.その母親は子供たちの将来をとても心配している。
He has the capacity to be a future leader of the nation.彼は将来国家の棟梁たるべき器だ。
They spent hours in argument about the future of Japan.彼らは日本の将来について議論に数時間を費やした。
Poor though they were, they didn't worry about their future.彼らは貧しかったが、将来のことでくよくよしなかった。
There will be a big earthquake in the future.将来大きな地震が起きるかもしれない。
We worry about your future.私達は、あなたの将来を心配している。
He is a potential leader.彼は将来指導者になる素質がある。
I'll keep this for future use.これを将来使えるように取っておこう。
The officer inspired his men to be brave.将校は部下を鼓舞して勇気を出させた。
I feel hopeful about the future.私は将来に希望を持っている。
Your exam today will be very significant for your future.今日の試験は君の将来にとってとても大切なものになるだろう。
No one knows what will happen in the future.将来何が起こるかはだれにもわからない。
We discussed our future plan.我々は将来の計画について話し合った。
Every cock crows on his own dunghill.人はだれでもお山の大将になれる。
I am full of anxiety about the future.将来の事が心配でたまらない。
She felt uneasy at the thought of her future.彼女は自分の将来のことを考えると不安であった。
I'm really concerned about your future.私は本当に君の将来を心配しています。
He has a big future in baseball.彼は野球で将来十分見込みがある。
Kim plans to be a diplomat in the future.キムは将来外交官になるつもりである。
It is necessary that we provide for the future.私たちは将来に備えることが必要である。
She lay awake for a long time, thinking of her future.彼女は将来のことを考えながら、長い時間眠らずに横になっていた。
Who can tell what will happen in the future?将来何が起ころうか誰にわかろうか。
Mike is captain of our team.マイクは私たちのチームの主将です。
This source is dependable and predictable, but more research is still needed in this area.この熱源は安心して使えるし、将来の予測もたてられるが、この分野での研究はさらに必要である。
Kim intends to be a diplomat in the future.キムは将来外交官になるつもりである。
There will be an energy crisis in the near future.近い将来エネルギー危機が起こるだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License