UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '将'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He wants to be a scientist in the future.彼は将来科学者になりたいと思っている。
Matthew Hopkins witchfinder general.魔女狩り大将マシュー・ホプキンス。
The great statesman and general is still living.偉大な政治家でもあり将軍である人はまだ生きている。
You had better prepare for the future.あなたは将来に備えたほうがよい。
Officers will henceforth wear ties at dinner.将校は今後夕食の席ではネクタイを着用すべし。
I am uneasy about the future of this country.この国の将来が心配です。
There is no telling what will happen in the future.将来何が起こるか分からない。
He was chosen captain.彼は主将に選ばれた。
What do you want to be in the future?将来、何になりたいの?
The general never lost his presence of mind in the face of the large force of the enemy.将軍は、敵の大軍を前にしても落ち着きを失わなかった。
They spoke ill of the captain in his absence.彼らは主将のいないところで悪口を言った。
When I reached the hall right away the person in charge unrelentingly said things like "This painting is certain to increase in value in the future," and I went and signed the contract.会場に着くと早速担当者に「この絵は将来必ず値が上がる。 」などとしつこく言われ、契約書にサインしてしまった。
The general commanded them to move on.将軍は彼らに前進を続けるように命じた。
Please take more care in the future.将来はもう少し注意しなさい。
She has a brilliant future.彼女には輝かしい将来がある。
I will have to take over Father's business in the future.私は将来父の仕事の後を継がなければならないだろう。
The general commanded him to report to headquarters.将軍は彼に司令部へ出頭しろと命じた。
I want to become a TV announcer in the future.私は将来テレビのアナウンサーになりたい。
His words made me feel uneasy about my future.彼の言葉を聞いて、私は自分の将来に不安を感じた。
Future prospects for ASEAN seem unstable, no matter how you look at it.東南アジア諸国連合の将来はどう見ても不安定なようだ。
I want to become a bisque doll maker.私は将来ビスクドール作家になりたい。
The general took the bull by the horns and saved his army from disaster.将軍は難局に敢然と立ち向かい、自軍を破滅から救った。
He wants to become a cook in the future.彼は将来コックになろうとしている。
I'm finally able to understand what's interesting about professional shogi.プロの将棋の面白さがやっとわかるようになって来た。
You should think about your future.将来について考えるのが当然です。
This child aspires to become a laywer in the future.この子の将来の夢は弁護士です。
There is no future in this job.この仕事には将来性がない。
They made me captain.彼らは私を主将にした。
The general participated in the plot with his men.将軍は部下とともにその陰謀に加わった。
Who can tell what will happen in the future?将来何が起こるか、誰にも分からない。
This decision will reflect on his future career.この決定は彼の将来に悪影響をもたらすだろう。
I play shogi a little.私は将棋を少々やります。
I thought over my future.私は自分の将来についてじっくり考えた。
You are bound to regret it in future if you are so lazy now.今そんなに怠けていては、将来きっと後悔するよ。
Poor though they were, they didn't worry about their future.彼らは貧しかったが、将来のことでくよくよしなかった。
I feel uneasy about my future.将来に不安を感じる。
The general shook hands with us.将軍は私たちと握手をした。
The general ordered the massacre of all war prisoners.将軍は捕虜全員の虐殺を命じた。
He is worthy to be captain of our team.彼はわがチームの主将にふさわしい。
What are you going to be in the future?将来何になるつもりなの?
I want to have a talk with him about my future.私は自分の将来について彼と話したい。
Can we get to the moon in the near future?近い将来、私達は月にいけるでしょうか。
I sometimes get uneasy about the future.私は時々将来について不安になる。
He is a potential leader.彼は将来指導者になる可能性がある。
The management tended to be too concerned about short-term improvement of the bottom line to have any long-term design for the future.経営陣は収益の短期的改善に気を取られすぎて、長期的な将来計画に気が回らない傾向があった。
I would like to be a pilot in the future.私は将来できればパイロットになりたいと思います。
We would often discuss about our future.私たちはよく将来のことについて話し合ったものだ。
He hopes to run a company in the future.彼は将来、会社を経営したいと思っている。
He has a big future in baseball.彼は野球で将来十分見込みがある。
He was a great general and statesman.彼は偉大な将軍で政治家でもあった。
We wish to invite Peter to Japan in the near future.私たちは近い将来ピーターを日本に招待したい。
We chose Henry captain of our team.私たちはヘンリーをチームの主将に選んだ。
I can't be unconcerned about your future.私は君の将来について無関心でおれない。
If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will despair and be in dire straits.お金のために、愛してもいない男との生活をつづけるならば、すっかり失望して、進退きわまる時が将来やってくることだろう。
Now that you are no longer young, you must think of your future.おまえはもう若くないのだから将来のことを考えなければならない。
Some day you will regret this.いつか将来君はこのことを後悔するだろう。
We elected him captain of our team.私達は彼を主将に選んだ。
I want to become a doctor in the future.私は将来医者になりたい。
At last he unfolded his plans for their future.とうとう彼は彼らの将来に対する計画を打ち明けた。
No one knows what'll happen in the future.将来何が起こるかなんて、誰にもわかりっこない。
We discussed our plans for the future.私たちは将来の計画を話し合った。
The general cut a distinguished figure in his dress uniform.将軍は礼服を着てひときわ目立っていた。
I acted for our captain while he was in the hospital.主将の入院中は私が代理を務めた。
The view for the country's future is bright.その国の将来の見通しは明るい。
The majority of the middle-aged people felt anxiety for their future.中高年の人たちの大部分が将来に対して不安を感じていた。
I often say a great doctor kills more people than a great general.私はよく言うが、偉大な医者は偉大な将軍よりも多くの人々を殺す。
It is a good idea for us to play shogi after dinner.私達が夕食後に将棋をするというのは良い考えだ。
The event affected his future.その事件は彼の将来に影響した。
I am anxious about the future.私は将来のことが気がかりだ。
He will be a Newton in the future.彼は将来、ニュートンのような大科学者になるだろう。
Your wish will come true in the near future.君の願いは近い将来実現するだろう。
People tomorrow will have different ideas.将来人々は違った考えを持つだろう。
He's a good guy now, so he'll make a good husband in the future.彼は今もいい人だから将来もいい夫になるよ。
His words gave her hope for the future.彼の言葉は彼女に将来への希望を与えられた。
My grandpa is good at shogi. His level is fourth dan, amateur.おじいちゃんは将棋が強い。アマ四段の腕前だ。
She puts her hopes on her son.彼女は息子の将来を大いに楽しみにしている。
She felt uneasy at the thought of her future.彼女は自分の将来のことを考えると不安であった。
We have to look the future straight in the eye and prepare to get through the coming crisis.我々は将来を見据えつつ、今そこにある危機を乗り越えていかねばならない。
The general concentrated the soldiers in Paris.将軍は兵士をパリに集結した。
He asked the general to take back his order.彼は大将に命令を取り消すように頼んだ。
There will be an energy crisis in the near future.近い将来エネルギー危機が起こるだろう。
What do you intend to do with your future?あなたは将来どうするつもりですか。
We tried to project our analysis into the future.我々は分析を将来に当てはめようとした。
He'll have many hardships to go through in the future.彼は将来、多くの苦悩を経験することになるだろう。
I hope I will become a dentist in the future.私は将来歯医者になりたい。
They don't have enough income to lay aside for the future.彼らは、将来のためにとっておくほど十分な収入がありません。
The future of English seems to be leading in three directions.英語の将来は3つの方向に向かっているように思われる。
I'm fond of playing shogi.私は将棋をすることが好きだ。
Prompt action prevents trouble in the future.迅速な行動をとれば、将来起こる問題の予防になる。
What will happen in the future no one can tell.将来何が起こるかなんて、誰にもわかりっこない。
Mrs. Harris is very doubtful about her son's future.ハリス夫人は息子の将来をとても案じている。
It often happens that young shogi players become a little self-important, but I don't think that's something limited to the shogi world.若い棋士が多少、尊大な感じになるのはよくあることで、 そういうことは将棋界に限った話ではないでしょう。
It is impossible to know what will happen in the future.将来何が起こるかを知ることは出来ない。
We cannot tell what may happen in future.将来何が起こるかは解らない。
You'd better study for the sake of your future.将来のために勉強したほうがよい。
He is anxious about his future.彼は自分の将来を心配している。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.『カムイの剣』は、1868年の徳川将軍時代の崩壊と、明治天皇下での日本の復興という変革期を舞台にした、一種の侍/忍者物語だ。
How to meet future energy demand is a big question we must consider.将来のエネルギー需要をどう満たすかは考えなければならない大きな問題だ。
The general lived the rest of his life peacefully after his retirement.その将軍は退役後ひっそり余生を送った。
My future is closely bound up with the finances of my firm.私の将来は会社の経済状態と密接に関係している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License