The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '将'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He has been speculating on his future.
彼は自分の将来について思い巡らせていた。
I'd like to be a dentist in the future.
将来は歯科医になりたいと思っています。
I sometimes get uneasy about the future.
私は時々将来について不安になる。
I am anxious about the future.
私は将来のことが気がかりだ。
How does this bear on my future?
これが私の将来とどう関係しますか。
Who can predict what will happen in the future?
将来何が起こるか誰が予言できるか。
No matter when you come, I'll play a game of Japanese chess with you.
いつ来てくださっても、将棋の相手をしますよ。
The general had 20/20 hindsight about the defeat, but no foresight at all.
将軍は結局のところ敗北を認めたが、予想だにしなかったことである。
Do you feel secure about the future?
将来について心配はありませんか。
Let's have a serious talk about your future.
君の将来について真剣に話をしよう。
What do you want to be in the future?
将来、何になりたいの?
Your exam today will be very significant for your future.
今日の試験は君の将来にとってとても大切なものになるだろう。
It is not mine to foretell the future.
将来を予見するのは私の責任ではない。
We must provide for the future.
我々は将来に備えなければならない。
He is worthy to be captain of our team.
彼はわがチームの主将にふさわしい。
It will surely by useful for your future to put forth this much effort.
これだけ努力することは将来必ず役立つはずです。
Officers will henceforth wear ties at dinner.
将校は今後夕食の席ではネクタイを着用すべし。
He was chosen captain.
彼は主将に選ばれた。
The boy is full of promise.
その少年は大いに将来性がある。
We have to look the future straight in the eye and prepare to get through the coming crisis.
我々は将来を見据えつつ、今そこにある危機を乗り越えていかねばならない。
I want to be a pilot in the future.
将来はパイロットになりたいです。
Kim means to be a diplomat in the future.
キムは将来外交官になるつもりである。
In future we'll not be handicapped by age.
将来は年齢で不利になることはないでしょう。
You never can tell what will happen in the future.
将来どんなことが起こるかまったく分からない。
I'm fond of playing shogi.
私は将棋をすることが好きだ。
She will be famous in the future.
彼女は将来有名になるでしょう。
Mrs. Harris is very doubtful about her son's future.
ハリス夫人は息子の将来をとても案じている。
You are bound to regret it in future if you are so lazy now.
今そんなに怠けていては、将来きっと後悔するよ。
I often say a great doctor kills more people than a great general.
私はよく言うが、偉大な医者は偉大な将軍よりも多くの人々を殺す。
He is uncertain about his future.
彼は自分の将来について自信がない。
Before long, we'll be able to communicate with each other by T.V. telephone.
近い将来、テレビ電話でお互いに意志疎通ができるようになるだろう。
I'd like to go to London.
将来はロンドンに行くことを希望します。
You had better prepare for the future.
あなたは将来に備えたほうがよい。
I want to become a TV announcer in the future.
私は将来テレビのアナウンサーになりたい。
There will be an energy crisis in the near future.
近い将来エネルギー危機が起こるだろう。
She has a brilliant future.
彼女には輝かしい将来がある。
They elected John captain of their team.
彼らはジョンをチームの主将に選んだ。
What do you intend to do with your future?
あなたは将来どうするつもりですか。
Alfred was made captain of the team.
アルフレッドはそのチームの主将になった。
I thought about the future.
私は将来の事を考えた。
They spent hours in argument about the future of Japan.
彼らは日本の将来について議論に数時間を費やした。
I'd like to be a dentist in the future.
将来、私は歯医者になりたい。
Put by money for the future.
将来に備えて貯蓄しておきなさい。
I thought over my future.
私は自分の将来についてじっくり考えた。
She puts her hopes on her son.
彼女は息子の将来を大いに楽しみにしている。
We would often discuss about our future.
私たちはよく将来のことについて話し合ったものだ。
You'd better study for the sake of your future.
将来のために勉強したほうがよい。
We elected him captain of our team.
私たちは彼をチームの主将に選びました。
We will soon most likely be charged for garbage disposal by how much of it there is.
近い将来、ゴミ処理費用が容積基準で有料化される可能性が高い。
The event affected his future.
その事件は彼の将来に影響した。
The general never lost his presence of mind in the face of the large force of the enemy.
将軍は、敵の大軍を前にしても落ち着きを失わなかった。
I will have to take over Father's business in the future.
私は将来父の仕事の後を継がなければならないだろう。
We elected her captain of our team.
私たちは彼女をチームの主将に選んだ。
I would like to engage in foreign trade in the future.
私は将来、外国貿易をやりたい。
The truth will come out in the future.
将来真実が明らかになるだろう。
Some day you will regret this.
いつか将来君はこのことを後悔するだろう。
If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will be utterly frustrated and between the devil and the deep blue sea.
There are many countries that are suffering unemployment. In other words, there are many young people that are not guaranteed a future and are late for the train called life.