UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '将'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We elected her captain of our team.私たちは彼女をチームの主将に選んだ。
I'm fond of playing shogi.私は将棋をすることが好きだ。
I am full of anxiety about the future.将来の事が心配でたまらない。
He is very much concerned about the future of his son.彼は息子の将来をとても案じている。
His indecision sowed the seeds of future trouble.彼の優柔不断が将来の災いの種をまいた。
Like any company, we've got to look ahead and plan for the future.他の会社と同じように、我が社も未来に目を向けて将来計画をつくらねばならない。
He staked his future on this single chance.彼は将来の運命をこの一つの機会にかけた。
The great statesman and general is still living.偉大な政治家でもあり将軍である人はまだ生きている。
Mother is anxious about my future.母は私の将来を案じている。
She lay awake for a long time, thinking of her future.長い間眠らずに横になって、彼女は将来のことを考えていた。
I sometimes get uneasy about the future.私は時々将来について不安になる。
She will be famous in the future.彼女は将来有名になるでしょう。
What are you going to be in the future?将来何になるつもりなの?
I want to become a doctor in the future.私は将来医者になりたい。
It will surely by useful for your future to put forth this much effort.これだけ努力することは将来必ず役立つはずです。
He will be a Shakespeare in the future.彼は将来シェイクスピアのような偉大な劇作家になるだろう。
When I reached the hall right away the person in charge unrelentingly said things like "This painting is certain to increase in value in the future," and I went and signed the contract.会場に着くと早速担当者に「この絵は将来必ず値が上がる。 」などとしつこく言われ、契約書にサインしてしまった。
I'm really concerned about your future.私は本当に君の将来を心配しています。
Matthew Hopkins witchfinder general.魔女狩り大将マシュー・ホプキンス。
The officer inspired his men to be brave.将校は部下を鼓舞して勇気を出させた。
We worry about your future.私達は、あなたの将来を心配している。
He wants to be a policeman in the future.彼は将来、警察官になりたいと思っています。
The officer seemed to be afraid of their revenge.その将校は彼らの復讐を恐れているようだった。
This decision will reflect on his future career.この決定は彼の将来に悪影響をもたらすだろう。
We must provide for the future.我々は将来に備えねばならない。
I am anxious about the future.私は将来のことが気がかりだ。
Kim intends to be a diplomat in the future.キムは将来外交官になるつもりである。
Parents are usually concerned about their children's future.たいていの親は自分の子供の将来が気になるものです。
We must provide for the future.我々は将来に備えなければならない。
The future of English seems to be leading in three directions.英語の将来は3つの方向に向かっているように思われる。
The prospects for Japan's future look dismal.日本の将来の見込みは暗いように思われる。
I don't know what is in store for me in the future.私は将来自分に何が用意されているか知らない。
I want to have a talk with him about my future.私は自分の将来について彼と話したい。
He has been speculating on his future.彼は自分の将来について思い巡らせていた。
What will happen in the future no one can tell.将来何が起こるかなんて、誰にもわかりっこない。
I'll have to take over my father's business in the future.私は将来父の仕事の後を継がなければならないだろう。
She will be a famous artist in the future.彼女は将来有名な芸術家になるだろう。
The general decided to launch an offensive against the enemy camp.大将は敵陣に攻撃をかける決断を下した。
We used to talk about our future.私たちはよく将来のことについて話し合ったものだ。
He'll have many hardships to go through in the future.彼は将来、多くの苦悩を経験することになるだろう。
We have to look the future straight in the eye and prepare to get through the coming crisis.我々は将来を見据えつつ、今そこにある危機を乗り越えていかねばならない。
People tomorrow will have different ideas.将来人々は違った考えを持つだろう。
These problems will be solved in the near future.近い将来、これらの問題は解決されるだろう。
My mother is anxious about my future.母は私の将来を案じている。
I am staying with my uncle for the time being, but later I will move to a small apartment.当座のところ、僕は叔父の家に泊めてもらっているが、将来小さなアパートに移るつもりだ。
Mrs. Harris is very doubtful about her son's future.ハリス夫人は息子の将来をとても案じている。
Your advice has helped me see the light regarding my future.君の助言は私が自分の将来をはっきりさせるのに役立った。
He is uncertain about his future.彼は自分の将来について自信がない。
It's time you looked ahead.君も将来のことを考えていい頃だ。
Everyone of us has something to do in the future.私たちは誰でも、将来何かすることがあります。
We have a right to demand a safe future for ourselves and future generations.私たちは、私たちとこれからの世代のために安全な将来を要求する権利があります。
We may meet again in the near future.近い将来私達が再会する時があるかも知れません。
I would like to be a pilot in the future.私は将来できればパイロットになりたいと思います。
I discerned the potential of great things in him.私はあの人が将来偉くなると見取った。
The general participated in the plot with his men.将軍は部下とともにその陰謀に加わった。
They spoke ill of the captain in his absence.彼らは主将のいないところで悪口を言った。
I will have to take over Father's business in the future.私は将来父の仕事の後を継がなければならないだろう。
His words made me feel uneasy about my future.彼の言葉を聞いて、私は自分の将来に不安を感じた。
I am uneasy about the future of this country.この国の将来が心配です。
We discussed our future plan.我々は将来の計画について話し合った。
In the near future, we may have a big earthquake in Japan.近い将来日本に大地震が起こるかもしれない。
I worry more about you than the future of Japan.日本の将来より、君が気になる。
They made me captain.彼らは私を主将にした。
You never can tell what will happen in the future.将来どんなことが起こるかまったく分からない。
I acted for our captain while he was in the hospital.主将の入院中は私が代理を務めた。
The general lived the rest of his life peacefully after his retirement.その将軍は退役後ひっそり余生を送った。
It often happens that young shogi players become a little self-important, but I don't think that's something limited to the shogi world.若い棋士が多少、尊大な感じになるのはよくあることで、 そういうことは将棋界に限った話ではないでしょう。
Who can tell what will happen in the future?将来何が起ころうか誰にわかろうか。
What do you want to do in the future?君は将来何をしたいですか。
The general concentrated the soldiers in Paris.将軍は兵士をパリに集結した。
I'd like to get into journalism in the future.将来は、ジャーナリストになりたいと思っています。
He was a general in the Second World War.彼は第二次世界大戦では陸軍大将だった。
We must provide for the future.私達は将来に備えなければならない。
There is no telling what will happen in the near future.近い将来何が起きるか分からない。
Do you want to play shogi?将棋でもやる?
You are bound to regret it in future if you are so lazy now.今そんなに怠けていては、将来きっと後悔するよ。
We chose Henry captain of our team.私たちはヘンリーをチームの主将に選んだ。
General Franks received an honorary knighthood.フランクス陸軍大将がナイト爵位の名誉称号を授かりました。
She felt insecure about her children's future.彼女は子供たちの将来が心配だった。
Credit is an amount or limit to the extent of which a person may receive goods or money for payment in the future.クレジットとは将来の支払を前提に品物またはお金を受入れる一定額または限度である。
No matter when you come, I'll play a game of Japanese chess with you.いつ来てくださっても、将棋の相手をしますよ。
They elected John captain of their team.彼らはジョンをチームの主将に選んだ。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.持続可能な開発は、現代の世代が、将来の世代の利益や要求を充足する能力を損なわない範囲内で環境を利用し、要求を満たしていこうとする理念。
He'll make a good husband.意識的努力によって将来はいい夫に。
They elected Mr Tanaka captain of the team.彼らは田中氏をチームの主将に選んだ。
I thought about the future.私は将来の事を考えた。
We must provide for future.将来に備えねばならない。
I'd like to go to London.将来はロンドンに行くことを希望します。
Bill replaced Jim as captain.ビルはジムに代わり、主将になった。
As he is a married man, he has to think of the future.彼は既婚者なのだから、将来のことを考えなければならない。
We are very much concerned about the future of this country.われわれはこの国の将来を大いに心配している。
No one knows what will happen in the future.将来何が起こるかはだれにもわからない。
The general cut a distinguished figure in his dress uniform.将軍は礼服を着てひときわ目立っていた。
How does this bear on my future?これが私の将来とどう関係しますか。
You should think about your future.将来について考えるのが当然です。
He is a potential leader.彼は将来指導者になる素質がある。
I'd like to be a dentist in the future.将来は歯科医になりたいと思っています。
Do you have a vision of your future?あなたは自分の将来のビジョンを持っていますか。
Prompt action prevents trouble in the future.迅速な行動をとれば、将来起こる問題の予防になる。
This marriage will be advantageous to his career.この結婚はかれの将来にとって有利になるだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License