UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '将'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Parents are usually concerned about their children's future.たいていの親は自分の子供の将来が気になるものです。
You mustn't spare your efforts so that you can realize your dream in the future.将来の夢を実現するためには、努力を惜しんではなりません。
They elected John captain of their team.彼らはジョンをチームの主将に選んだ。
Prompt action prevents trouble in the future.迅速な行動をとれば、将来起こる問題の予防になる。
My dream is to become a baseball player.将来の夢は野球選手になることです。
They made me captain.彼らは私を主将にした。
The general said to the brave man, "You deserve a medal."将軍は勇者に「君は勲章に値する」と言った。
Yoko is the captain of the volleyball team.洋子はバレーボールの主将です。
The view for the country's future is bright.その国の将来の見通しは明るい。
We elected her captain of our team.私たちは彼女をチームの主将に選んだ。
I had been at a loss as to what career to decide on, but your advice has helped me to see the light regarding my future.どんな職業に決めるか迷っていたが、君の助言は私が自分の将来をはっきりさせるのに役立った。
He will be a Shakespeare in the future.彼は将来シェイクスピアのような偉大な劇作家になるだろう。
The general's massive presence awes everyone.将軍の堂々とした格幅は誰でも威圧される。
He has been speculating on his future.彼は自分の将来について思い巡らせていた。
We tried to project our analysis into the future.我々は分析を将来に当てはめようとした。
She lay awake for a long time, thinking of her future.彼女は将来のことを考えながら、長い時間眠らずに横になっていた。
She has a brilliant future.彼女には輝かしい将来がある。
She felt uneasy at the thought of her future.彼女は自分の将来のことを考えると不安であった。
Let's have a serious talk about your future.君の将来について真剣に話をしよう。
Your exam today will be very significant for your future.今日の試験は君の将来にとってとても大切なものになるだろう。
The management tended to be too concerned about short-term improvement of the bottom line to have any long-term design for the future.経営陣は収益の短期的改善に気を取られすぎて、長期的な将来計画に気が回らない傾向があった。
There will be a big earthquake in the future.将来大きな地震が起きるかもしれない。
They spoke ill of the captain in his absence.彼らは主将のいないところで悪口を言った。
She puts her hopes on her son.彼女は息子の将来を大いに楽しみにしている。
The great statesman and general is still living.偉大な政治家でもあり将軍である人はまだ生きている。
I want to become a doctor in the future.私は将来医者になりたい。
I feel uneasy about my future.将来に不安を感じる。
I sometimes get uneasy about the future.私は時々将来について不安になる。
I hope he will see me and listen to my future plans.彼が私に会って、将来の計画を聞いてくれればと思う。
Can we get to the moon in the near future?近い将来、私達は月にいけるでしょうか。
Mother is anxious about my future.母は私の将来を案じている。
My mother is anxious about my future.母は私の将来を案じている。
He was a great general and statesman.彼は偉大な将軍で政治家でもあった。
What do you want to be in the future?将来何になりたいですか。
We would often discuss about our future.私たちはよく将来のことについて話し合ったものだ。
In the near future, we may have a big earthquake in Japan.近い将来日本に大地震が起こるかもしれない。
We must provide for the future.我々は将来に備えねばならない。
I'm fond of playing shogi.私は将棋をすることが好きだ。
We chose Henry to be the captain of our team.私たちはヘンリーをチームの主将に選んだ。
It is a good idea for us to play shogi after dinner.晩ご飯の後に将棋をするってのはいい考えだね。
It is not mine to foretell the future.将来を予見するのは私の責任ではない。
He'll make a good husband.意識的努力によって将来はいい夫に。
I'm finally able to understand what's interesting about professional shogi.プロの将棋の面白さがやっとわかるようになって来た。
Kim intends to be a diplomat in the future.キムは将来外交官になるつもりである。
He will be a Newton in the future.彼は将来、ニュートンのような大科学者になるだろう。
Officers will henceforth wear ties at dinner.将校は今後夕食の席ではネクタイを着用すべし。
It is not for the vanquished to talk of war.敗軍の将兵を語らず。
We will soon most likely be charged for garbage disposal by how much of it there is.近い将来、ゴミ処理費用が容積基準で有料化される可能性が高い。
He hopes to run a company in the future.彼は将来、会社を経営したいと思っている。
We elected him captain of our team.私達は彼を主将に選んだ。
I'm the witchfinder general.我こそ魔女がりの大将。
He staked his future on this single chance.彼は将来の運命をこの一つの機会にかけた。
We may meet again in the near future.近い将来私達が再会する時があるかも知れません。
What do you intend to do with your future?あなたは将来どうするつもりですか。
General Franks received an honorary knighthood.フランクス陸軍大将がナイト爵位の名誉称号を授かりました。
There are many countries that are suffering unemployment. In other words, there are many young people that are not guaranteed a future and are late for the train called life.多くの国々が失業問題に苦しんでいる。すなわちそこには将来が保障されず、人生という汽車に乗り遅れてしまう多くの若者達がいる。
I hope I will become a dentist in the future.私は将来歯医者になりたい。
He is worthy to be captain of our team.彼はわがチームの主将にふさわしい。
Now that you are no longer young, you must think of your future.おまえはもう若くないのだから将来のことを考えなければならない。
Let's look ahead to the next century.次の世紀に向け将来の計画を立てよう。
His indecision sowed the seeds of future trouble.彼の優柔不断が将来の災いの種をまいた。
Everyone of us has something to do in the future.私たちは誰でも、将来何かすることがあります。
It is a good idea for us to play shogi after dinner.私達が夕食後に将棋をするというのは良い考えだ。
I play shogi a little.私は将棋を少々やります。
I'd like to engage in foreign trade in the future.僕は将来、外国貿易をやりたい。
When, one day, computers undertake to translate literary works, it will be the end of literature as we know it.将来、いつかコンピューターが文学作品の翻訳に着手するようになれば、われわれが知るような文学は最期を迎えることになるだろう。
His laziness boded ill for the future.彼の怠惰は将来に対する悪い前兆だった。
This child aspires to become a laywer in the future.この子の将来の夢は弁護士です。
This source is dependable and predictable, but more research is still needed in this area.この熱源は安心して使えるし、将来の予測もたてられるが、この分野での研究はさらに必要である。
The general commanded him to report to headquarters.将軍は彼に司令部へ出頭しろと命じた。
I can't be unconcerned about your future.私は君の将来について無関心でおれない。
He who would the daughter win, with the mother must begin.将を射んと欲すれば先ず馬を射よ。
You should think about your future.将来について考えるのが当然です。
He is very much concerned about the future of his son.彼は息子の将来をとても案じている。
I am uneasy about the future of this country.この国の将来が心配です。
I will look after my parents in the future.私は将来両親の面倒を見ます。
What would he like to be in the future?将来、彼は何になりたいですか。
Kim plans to be a diplomat in the future.キムは将来外交官になるつもりである。
Bill replaced Jim as captain.ビルはジムに代わり、主将になった。
The plan will be carried out in the near future.その計画は近い将来実行されるでしょう。
What do you want to do in the future?君は将来何をしたいですか。
They elected Mr Tanaka captain of the team.彼らは田中氏をチームの主将に選んだ。
I wish to become a dentist in future.将来、私は歯医者になりたい。
We have to look the future straight in the eye and prepare to get through the coming crisis.我々は将来を見据えつつ、今そこにある危機を乗り越えていかねばならない。
He wants to become a cook in the future.彼は将来コックになろうとしている。
I'll keep this for future use.これを将来使えるように取っておこう。
He was a general in the Second World War.彼は第二次世界大戦では陸軍大将だった。
The question "Do records of shougi games have copyright?" has been discussed in many places.将棋の棋譜には著作権があるのか、といったことはいろいろなところで議論されています。
I'd like to get into journalism in the future.将来は、ジャーナリストになりたいと思っています。
His words made me feel uneasy about my future.彼の言葉を聞いて、私は自分の将来に不安を感じた。
Before long, we'll be able to communicate with each other by T.V. telephone.近い将来、テレビ電話でお互いに意志疎通ができるようになるだろう。
I'd like to be a dentist in the future.将来、私は歯医者になりたい。
Put by money for the future.将来に備えて貯蓄しておきなさい。
Who can tell what will happen in the future?将来何が起こるか、誰にも分からない。
They spent hours in argument about the future of Japan.彼らは日本の将来について議論に数時間を費やした。
Who can tell what will happen in the future?将来何が起ころうか誰にわかろうか。
He's a good guy now, so he'll make a good husband in the future.彼は今もいい人だから将来もいい夫になるよ。
Your way of doing things will have an effect on your future.現在のやり方が君の将来に影響を与えるだろう。
We wish to invite Peter to Japan in the near future.私たちは近い将来ピーターを日本に招待したい。
Like any company, we've got to look ahead and plan for the future.他の会社と同じように、我が社も未来に目を向けて将来計画をつくらねばならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License