UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '将'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'd like to get into journalism in the future.将来は、ジャーナリストになりたいと思っています。
The question "Do records of shougi games have copyright?" has been discussed in many places.将棋の棋譜には著作権があるのか、といったことはいろいろなところで議論されています。
The truth will come out in the future.将来真実が明らかになるだろう。
He'll become a good husband.今はそうじゃなくても将来はいい夫に。
She felt insecure about her future.彼女は自分の将来に不安を感じた。
They spoke ill of the captain in his absence.彼らは主将のいないところで悪口を言った。
There are many countries that are suffering unemployment. In other words, there are many young people that are not guaranteed a future and are late for the train called life.多くの国々が失業問題に苦しんでいる。すなわちそこには将来が保障されず、人生という汽車に乗り遅れてしまう多くの若者達がいる。
I want to be a pilot in the future.将来はパイロットになりたいです。
There is no telling what will happen in the future.将来何が起こるか分からない。
He was the cock of the walk.あいつは小山の大将だった。
I want to become a doctor in the future.私は将来医者になりたい。
Mrs. Harris is very doubtful about her son's future.ハリス夫人は息子の将来をとても案じている。
I am uneasy about the future of this country.この国の将来が心配です。
I will have to take over Father's business in the future.私は将来父の仕事の後を継がなければならないだろう。
The future of English seems to be leading in three directions.英語の将来は3つの方向に向かっているように思われる。
The scandal was fatal to his political future.そのスキャンダルは彼の政治的将来に致命的であった。
What would you like to be in the future?将来君は何になりたいですか。
We wish to invite Peter to Japan in the near future.私たちは近い将来ピーターを日本に招待したい。
I hope he will see me and listen to my future plans.彼が私に会って、将来の計画を聞いてくれればと思う。
There is no telling what will happen in the near future.近い将来何が起きるか分からない。
What do you want to do in the future?君は将来何をしたいですか。
Your exam today will be very significant for your future.今日の試験は君の将来にとってとても大切なものになるだろう。
He wants to be a scientist in the future.彼は将来科学者になりたいと思っている。
Put by money for the future.将来に備えて貯蓄しておきなさい。
They don't have enough income to lay aside for the future.彼らは、将来のためにとっておくほど十分な収入がありません。
What are you going to be in the future?将来、何になるつもりですか。
I'm finally able to understand what's interesting about professional shogi.プロの将棋の面白さがやっとわかるようになって来た。
Do you want to play shogi?将棋でもやる?
We discussed our future plan.我々は将来の計画について話し合った。
We elected him captain of our team.私達は彼を主将に選んだ。
The officer seemed to be afraid of their revenge.その将校は彼らの復讐を恐れているようだった。
He staked his future on this single chance.彼は将来の運命をこの一つの機会にかけた。
The general lived the rest of his life peacefully after his retirement.その将軍は退役後ひっそり余生を送った。
The officer inspired his men to be brave.将校は部下を鼓舞して勇気を出させた。
In the near future, we may have a big earthquake in Japan.近い将来日本に大地震が起こるかもしれない。
You should think about your future.将来について考えるのが当然です。
How does this bear on my future?これが私の将来とどう関係しますか。
Your dream will come true in the near future.あなたの夢は近い将来実現するでしょう。
We cheered him and chose him as our captain.歓呼の声を上げて彼を主将に選んだ。
I'd like to be a dentist in the future.将来は歯科医になりたいと思っています。
People seemed to be anxious about the future.人々は将来のことを心配しているようだった。
In future we'll not be handicapped by age.将来は年齢で不利になることはないでしょう。
These problems will be solved in the near future.近い将来、これらの問題は解決されるだろう。
Officers will henceforth wear ties at dinner.将校は今後夕食の席ではネクタイを着用すべし。
What are you going to be in the future?将来何になるつもりなの?
His indecision sowed the seeds of future trouble.彼の優柔不断が将来の災いの種をまいた。
This decision will reflect on his future career.この決定は彼の将来に悪影響をもたらすだろう。
I hope I will become a dentist in the future.私は将来歯医者になりたい。
He'll have many hardships to go through in the future.彼は将来、多くの苦悩を経験することになるだろう。
It often happens that young shogi players become a little self-important, but I don't think that's something limited to the shogi world.若い棋士が多少、尊大な感じになるのはよくあることで、 そういうことは将棋界に限った話ではないでしょう。
He is a potential leader.彼は将来指導者になる素質がある。
No one knows what will happen in the future.将来何が起こるかはだれにもわからない。
We would often discuss about our future.私たちはよく将来のことについて話し合ったものだ。
When, one day, computers undertake to translate literary works, it will be the end of literature as we know it.将来、いつかコンピューターが文学作品の翻訳に着手するようになれば、われわれが知るような文学は最期を迎えることになるだろう。
We chose Henry to be the captain of our team.私たちはヘンリーをチームの主将に選んだ。
I'll keep this for future use.これを将来使えるように取っておこう。
We cannot tell what may happen in future.将来何が起こるかは解らない。
We have a right to demand a safe future for ourselves and future generations.私たちは、私たちとこれからの世代のために安全な将来を要求する権利があります。
Bill replaced Jim as captain.ビルはジムに代わり、主将になった。
The general's massive presence awes everyone.将軍の堂々とした格幅は誰でも威圧される。
I had been at a loss as to what career to decide on, but your advice has helped me to see the light regarding my future.どんな職業に決めるか迷っていたが、君の助言は私が自分の将来をはっきりさせるのに役立った。
He who would the daughter win, with the mother must begin.将を射んと欲すれば先ず馬を射よ。
The city dedicated a monument in honor of the general.市はその将軍に敬意を表して記念碑を捧げた。
She lay awake for a long time, thinking of her future.長い間眠らずに横になって、彼女は将来のことを考えていた。
He has a big future in baseball.彼は野球で将来十分見込みがある。
He was a general in the Second World War.彼は第二次世界大戦では陸軍大将だった。
Who can tell what will happen in the future?将来何が起こるか、誰にも分からない。
There will be a big earthquake in the future.将来大きな地震が起きるかもしれない。
He has been speculating on his future.彼は自分の将来について思い巡らせていた。
I discerned the potential of great things in him.私はあの人が将来偉くなると見取った。
Future prospects for ASEAN seem unstable, no matter how you look at it.東南アジア諸国連合の将来はどう見ても不安定なようだ。
I want to become a TV announcer in the future.私は将来テレビのアナウンサーになりたい。
We might meet again in the near future.近い将来私達が再会する時があるかも知れません。
Alfred was made captain of the team.アルフレッドはそのチームの主将になった。
We tried to project our analysis into the future.我々は分析を将来に当てはめようとした。
The great statesman and general is still living.偉大な政治家でもあり将軍である人はまだ生きている。
Your advice has helped me see the light regarding my future.君の助言は私が自分の将来をはっきりさせるのに役立った。
We must provide for the future.我々は将来に備えなければならない。
It is necessary that we provide for the future.私たちは将来に備えることが必要である。
I want to be a pilot in the future.私は将来できればパイロットになりたいです。
He is much concerned about the future of the country.彼は国の将来について、とても心配している。
He will be a Shakespeare in the future.彼は将来シェイクスピアのような偉大な劇作家になるだろう。
His laziness boded ill for the future.彼の怠惰は将来に対する悪い前兆だった。
At last he unfolded his plans for their future.とうとう彼は彼らの将来に対する計画を打ち明けた。
She felt uneasy at the thought of her future.彼女は自分の将来のことを考えると不安であった。
He hopes to run a company in the future.彼は将来、会社を経営したいと思っている。
The event affected his future.その事件は彼の将来に影響した。
He has the capacity to be a future leader of the nation.彼は将来国家の棟梁たるべき器だ。
I acted for our captain while he was in the hospital.主将の入院中は私が代理を務めた。
She lay awake for a long time, thinking of her future.彼女は将来のことを考えながら、長い時間眠らずに横になっていた。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.『カムイの剣』は、1868年の徳川将軍時代の崩壊と、明治天皇下での日本の復興という変革期を舞台にした、一種の侍/忍者物語だ。
We chose Henry captain of our team.私たちはヘンリーをチームの主将に選んだ。
I see great possibility in him.私の見るところ彼は将来性が大いにある。
We must provide for the future.我々は将来に備えねばならない。
In the near future, we will be able to put an end to AIDS.近い将来、私たちはエイズを撲滅することができるだろう。
I will look after my parents in the future.私は将来両親の面倒を見ます。
The view for the country's future is bright.その国の将来の見通しは明るい。
It is impossible to know what will happen in the future.将来何が起こるかを知ることは出来ない。
He wants to be an Edison in the future.彼は将来エジソンのような発明家になりたいと思っている。
Your wish will come true in the near future.君の願いは近い将来実現するだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License