UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '将'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The city dedicated a monument in honor of the general.市はその将軍に敬意を表して記念碑を捧げた。
You should think about your future.将来について考えるのが当然です。
What would you like to be in the future?将来君は何になりたいですか。
I will have to take over Father's business in the future.私は将来父の仕事の後を継がなければならないだろう。
He was promoted to general.彼は陸軍大将に昇進した。
No one knows what will happen in the future.将来何が起こるかはだれにもわからない。
The scandal was fatal to his political future.そのスキャンダルは彼の政治的将来に致命的であった。
You'd better study for the sake of your future.将来のために勉強したほうがよい。
There will be a big earthquake in the future.将来大きな地震が起きるかもしれない。
She lay awake for a long time, thinking of her future.彼女は将来のことを考えながら、長い時間眠らずに横になっていた。
She will be famous in the future.彼女は将来有名になるでしょう。
We have a right to demand a safe future for ourselves and future generations.私たちは、私たちとこれからの世代のために安全な将来を要求する権利があります。
Mother is anxious about my future.母は私の将来を案じている。
Kill the goose that lays the golden eggs.目前の利益の為に将来の利益を台無しにする。
Kim plans to be a diplomat in the future.キムは将来外交官になるつもりである。
We must provide for the future.私達は将来に備えなければならない。
What are you going to be in the future?将来、何になるつもりですか。
I'd like to go to London.将来はロンドンに行くことを希望します。
Do you feel secure about the future?将来について心配はありませんか。
He'll have many hardships to go through in the future.彼は将来、多くの苦悩を経験することになるだろう。
There is no future in his job.彼の仕事に将来性がない。
We discussed our plans for the future.私たちは将来の計画を話し合った。
That story made me think over the future of Tokyo.私はその話を聞いて東京の将来について考えさせられた。
I'd like to be a dentist in the future.将来、私は歯医者になりたい。
His words made me feel uneasy about my future.彼の言葉を聞いて、私は将来に不安を感じた。
He was a great general and statesman.彼は偉大な将軍で政治家でもあった。
I'd like to get into journalism in the future.将来は、ジャーナリストになりたいと思っています。
I'm really concerned about your future.私は本当に君の将来を心配しています。
The general commanded that the city be attacked.将軍はその都市の攻撃を命じた。
Bill replaced Jim as captain.ビルはジムに代わり、主将になった。
He staked his future on this single chance.彼は将来の運命をこの一つの機会にかけた。
There is no telling what will happen in the near future.近い将来何が起きるか分からない。
I hope you have a happy future ahead of you.君の将来が幸せでありますように。
If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will be utterly frustrated and between the devil and the deep blue sea.お金のために、愛してもいない男との生活をつづけるならば、すっかり失望して、進退きわまる時が将来やってくることだろう。
The general took the bull by the horns and saved his army from disaster.将軍は難局に敢然と立ち向かい、自軍を破滅から救った。
It is a good idea for us to play shogi after dinner.晩ご飯の後に将棋をするってのはいい考えだね。
Now that you are no longer young, you must think of your future.おまえはもう若くないのだから将来のことを考えなければならない。
He wants to be an Edison in the future.彼は将来エジソンのような発明家になりたいと思っている。
I'm finally able to understand what's interesting about professional shogi.プロの将棋の面白さがやっとわかるようになって来た。
I had been at a loss as to what career to decide on, but your advice has helped me to see the light regarding my future.どんな職業に決めるか迷っていたが、君の助言は私が自分の将来をはっきりさせるのに役立った。
The general decided to launch an offensive against the enemy camp.大将は敵陣に攻撃をかける決断を下した。
He is very much concerned about the future of his son.彼は息子の将来をとても案じている。
He wants to be a doctor in the future.彼は将来医者になりたいと思っている。
I worry more about you than the future of Japan.日本の将来より、君が気になる。
We must provide for the future.我々は将来に備えねばならない。
She felt insecure about her children's future.彼女は子供たちの将来が心配だった。
His words gave her hope for the future.彼の言葉は彼女に将来への希望を与えられた。
If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will despair and be in dire straits.お金のために、愛してもいない男との生活をつづけるならば、すっかり失望して、進退きわまる時が将来やってくることだろう。
We elected Jim captain of our baseball team.私たちはジムを私達の野球チームの主将に選んだ。
He is a promising young businessman.彼は将来有望な若手事業家だ。
She felt insecure about her future.彼女は自分の将来に不安を感じた。
I'll keep this for future use.これを将来使えるように取っておこう。
He was the cock of the walk.あいつは小山の大将だった。
We discussed our future plan.我々は将来の計画について話し合った。
The plan will be carried out in the near future.その計画は近い将来実行されるでしょう。
The great statesman and general is still living.偉大な政治家でもあり将軍である人はまだ生きている。
He asked the general to take back his order.彼は大将に命令を取り消すように頼んだ。
You had better prepare for the future.あなたは将来に備えたほうがよい。
I acted for our captain while he was in the hospital.主将の入院中は私が代理を務めた。
Every cock crows on his own dunghill.人はだれでもお山の大将になれる。
The general participated in the plot with his men.将軍は部下とともにその陰謀に加わった。
We elected her captain of our team.私たちは彼女をチームの主将に選んだ。
They elected Mr Tanaka captain of the team.彼らは田中氏をチームの主将に選んだ。
I see great possibility in him.私の見るところ彼は将来性が大いにある。
We elected him captain of our team.私たちは彼をチームの主将に選びました。
Please take more care in the future.将来はもう少し注意しなさい。
How many different pieces are there in Japanese chess?日本の将棋には何種類の駒がありますか。
Mike is captain of our team.マイクは私たちのチームの主将です。
The event affected his future.その事件は彼の将来に影響した。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.持続可能な開発は、現代の世代が、将来の世代の利益や要求を充足する能力を損なわない範囲内で環境を利用し、要求を満たしていこうとする理念。
What do you intend to do with your future?あなたは将来どうするつもりですか。
I thought about the future.私は将来の事を考えた。
Your advice has helped me see the light regarding my future.君の助言は私が自分の将来をはっきりさせるのに役立った。
The general's massive presence awes everyone.将軍の堂々とした格幅は誰でも威圧される。
I am full of anxiety about the future.将来の事が心配でたまらない。
I'm fond of playing shogi.私は将棋をすることが好きだ。
The general said to the brave man, "You deserve a medal."将軍は勇者に「君は勲章に値する」と言った。
The general had 20/20 hindsight about the defeat, but no foresight at all.将軍は結局のところ敗北を認めたが、予想だにしなかったことである。
No matter when you come, I'll play a game of Japanese chess with you.いつ来てくださっても、将棋の相手をしますよ。
I feel hopeful about the future.私は将来に希望を持っている。
He is worthy to be captain of our team.彼はわがチームの主将にふさわしい。
I want to have a talk with him about my future.私は自分の将来について彼と話したい。
My grandpa is good at shogi. His level is fourth dan, amateur.おじいちゃんは将棋が強い。アマ四段の腕前だ。
Put by money for the future.将来に備えて貯蓄しておきなさい。
I discerned the potential of great things in him.私はあの人が将来偉くなると見取った。
She puts her hopes on her son.彼女は息子の将来を大いに楽しみにしている。
What do you want to be in the future?将来、何になりたいの?
In the near future, space travel will no longer be just a dream.近い将来宇宙旅行も夢ではない。
You should prepare for the future.あなたは将来に備えたほうがよい。
This source is dependable and predictable, but more research is still needed in this area.この熱源は安心して使えるし、将来の予測もたてられるが、この分野での研究はさらに必要である。
It is a good idea for us to play shogi after dinner.私達が夕食後に将棋をするというのは良い考えだ。
In the future we may need to take another look at the way decisions such as this are actually implemented.将来、このような決定がどういう形で実行されるかを見直すことが必要になるかもしれない。
The general commanded him to report to headquarters.将軍は彼に司令部へ出頭しろと命じた。
He'll make a good husband.意識的努力によって将来はいい夫に。
On TV someone with a serious look on his face is talking about the problems of our country's future.テレビでは、我が国の将来の問題を誰かが深刻な顔をしてしゃべっている。
She felt uneasy at the thought of her future.彼女は自分の将来のことを考えると不安であった。
Credit is an amount or limit to the extent of which a person may receive goods or money for payment in the future.クレジットとは将来の支払を前提に品物またはお金を受入れる一定額または限度である。
Parents are usually concerned about their children's future.たいていの親は自分の子供の将来が気になるものです。
My mother is anxious about my future.母は私の将来を案じている。
They made me captain.彼らは私を主将にした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License