UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '将'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It's time you looked ahead.君も将来のことを考えていい頃だ。
I hope you have a happy future ahead of you.君の将来が幸せでありますように。
The management tended to be too concerned about short-term improvement of the bottom line to have any long-term design for the future.経営陣は収益の短期的改善に気を取られすぎて、長期的な将来計画に気が回らない傾向があった。
It is not mine to foretell the future.将来を予見するのは私の責任ではない。
She felt uneasy at the thought of her future.彼女は自分の将来のことを考えると不安であった。
The great statesman and general is still living.偉大な政治家でもあり将軍である人はまだ生きている。
I'll have to take over my father's business in the future.私は将来父の仕事の後を継がなければならないだろう。
We elected Jim captain of our baseball team.私たちはジムを私達の野球チームの主将に選んだ。
Your way of doing things will have an effect on your future.現在のやり方が君の将来に影響を与えるだろう。
I worry more about you than the future of Japan.日本の将来より、君が気になる。
Do you feel secure about the future?将来について心配はありませんか。
I am staying with my uncle for the time being, but later I will move to a small apartment.当座のところ、僕は叔父の家に泊めてもらっているが、将来小さなアパートに移るつもりだ。
They spent hours in argument about the future of Japan.彼らは日本の将来について議論に数時間を費やした。
We may meet again in the near future.近い将来私達が再会する時があるかも知れません。
We discussed our plans for the future.私たちは将来の計画を話し合った。
I wish to become a dentist in future.将来、私は歯医者になりたい。
What will happen in the future no one can tell.将来何が起こるかなんて、誰にもわかりっこない。
I can't help thinking of the future.将来の事を考えずにはいられない。
I thought about the future.私は将来の事を考えた。
Parents are always worried about the future of their children.親はいつも子供の将来のことを心配している。
They don't have enough income to lay aside for the future.彼らは、将来のためにとっておくほど十分な収入がありません。
We discussed our plans for the future.私たちは将来の私たちの計画について話し合った。
You are bound to regret it in future if you are so lazy now.今そんなに怠けていては、将来きっと後悔するよ。
She felt insecure about her future.彼女は自分の将来に不安を感じた。
In future we'll not be handicapped by age.将来は年齢で不利になることはないでしょう。
He staked his future on this single chance.彼は将来の運命をこの一つの機会にかけた。
I am uneasy about the future of this country.この国の将来が心配です。
What do you want to be in the future?将来何になりたいですか。
He's a good guy now, so he'll make a good husband in the future.彼は今もいい人だから将来もいい夫になるよ。
I'd like to get into journalism in the future.将来は、ジャーナリストになりたいと思っています。
I can't be unconcerned about your future.私は君の将来について無関心でおれない。
There is no telling what will happen in the near future.近い将来何が起きるか分からない。
I would like to engage in foreign trade in the future.私は将来、外国貿易をやりたい。
He is uncertain about his future.彼は自分の将来について自信がない。
He has the capacity to be a future leader of the nation.彼は将来国家の棟梁たるべき器だ。
Do you have a vision of your future?あなたは自分の将来のビジョンを持っていますか。
We might meet again in the near future.近い将来私達が再会する時があるかも知れません。
He who would the daughter win, with the mother must begin.将を射んと欲すれば先ず馬を射よ。
It is impossible to know what will happen in the future.将来何が起こるかを知ることは出来ない。
She felt insecure about her children's future.彼女は子供たちの将来が心配だった。
He wants to become a cook in the future.彼は将来コックになろうとしている。
He is very much concerned about the future of his son.彼は息子の将来をとても案じている。
I will have to take over Father's business in the future.私は将来父の仕事の後を継がなければならないだろう。
The general shook hands with us.将軍は私たちと握手をした。
Some day you will regret this.いつか将来君はこのことを後悔するだろう。
I want to have a talk with him about my future.私は自分の将来について彼と話したい。
I will look after my parents in the future.私は将来両親の面倒を見ます。
People tomorrow will have different ideas.将来人々は違った考えを持つだろう。
There are many countries that are suffering unemployment. In other words, there are many young people that are not guaranteed a future and are late for the train called life.多くの国々が失業問題に苦しんでいる。すなわちそこには将来が保障されず、人生という汽車に乗り遅れてしまう多くの若者達がいる。
I want to become a TV announcer in the future.私は将来テレビのアナウンサーになりたい。
This debate about the future of the ozone layer has been mostly about profits and politics.ここで現在行われているオゾン層の将来についての論議は、ほとんどが利益追求と政治中心のものです。
In his opinion, the time will come soon when people will suffer from a water shortage.彼の考えでは、近い将来水不足に悩む時代が来る。
I don't know what is in store for me in the future.私は将来自分に何が用意されているか知らない。
As he is a married man, he has to think of the future.彼は既婚者なのだから、将来のことを考えなければならない。
General Franks received an honorary knighthood.フランクス陸軍大将がナイト爵位の名誉称号を授かりました。
It is a good idea for us to play shogi after dinner.私達が夕食後に将棋をするというのは良い考えだ。
It will surely by useful for your future to put forth this much effort.これだけ努力することは将来必ず役立つはずです。
He has been speculating on his future.彼は自分の将来について思い巡らせていた。
The majority of the middle-aged people felt anxiety for their future.中高年の人たちの大部分が将来に対して不安を感じていた。
She puts her hopes on her son.彼女は息子の将来を大いに楽しみにしている。
I'm finally able to understand what's interesting about professional shogi.プロの将棋の面白さがやっとわかるようになって来た。
The view for the country's future is bright.その国の将来の見通しは明るい。
You should think about your future.将来について考えるのが当然です。
We used to talk about our future.私たちはよく将来のことについて話し合ったものだ。
We worry about your future.私達は、あなたの将来を心配している。
The general's massive presence awes everyone.将軍の堂々とした格幅は誰でも威圧される。
Mother is anxious about my future.母は私の将来を案じている。
I sometimes get uneasy about the future.私は時々将来について不安になる。
I am anxious about the future.私は将来のことが気がかりだ。
He is a potential leader.彼は将来指導者になる可能性がある。
Everyone of us has something to do in the future.私たちは誰でも、将来何かすることがあります。
I am full of anxiety about the future.将来の事が心配でたまらない。
I'd like to be a dentist in the future.将来は歯科医になりたいと思っています。
You had better prepare for the future.あなたは将来に備えたほうがよい。
Bill replaced Jim as captain.ビルはジムに代わり、主将になった。
It is a good idea for us to play shogi after dinner.晩ご飯の後に将棋をするってのはいい考えだね。
We must provide for the future.私達は将来に備えなければならない。
The general cut a distinguished figure in his dress uniform.将軍は礼服を着てひときわ目立っていた。
If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will be utterly frustrated and between the devil and the deep blue sea.お金のために、愛してもいない男との生活をつづけるならば、すっかり失望して、進退きわまる時が将来やってくることだろう。
This marriage will be advantageous to his career.この結婚はかれの将来にとって有利になるだろう。
She lay awake for a long time, thinking of her future.長い間眠らずに横になって、彼女は将来のことを考えていた。
I hope I will become a dentist in the future.私は将来歯医者になりたい。
If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will despair and be in dire straits.お金のために、愛してもいない男との生活をつづけるならば、すっかり失望して、進退きわまる時が将来やってくることだろう。
He is a potential leader.彼は将来指導者になる素質がある。
I can't help thinking about the future.将来の事を考えずにはいられない。
He asked the general to take back his order.彼は大将に命令を取り消すように頼んだ。
His words gave her hope for the future.彼の言葉は彼女に将来への希望を与えられた。
I'd like to go to London someday.将来はロンドンに行くことを希望します。
Japanese shogi corresponds to chess.日本の「将棋」は、チェスに相当する。
I think of him as a promising journalist.彼は将来有望なきしゃだとおもう。
The company invited their prospective customers to the party.その会社は将来お得意先になりそうな人々をパーティーに招待した。
In the future we may need to take another look at the way decisions such as this are actually implemented.将来、このような決定がどういう形で実行されるかを見直すことが必要になるかもしれない。
We cheered him and chose him as our captain.歓呼の声を上げて彼を主将に選んだ。
He will be a Shakespeare in the future.彼は将来シェイクスピアのような偉大な劇作家になるだろう。
It often happens that young shogi players become a little self-important, but I don't think that's something limited to the shogi world.若い棋士が多少、尊大な感じになるのはよくあることで、 そういうことは将棋界に限った話ではないでしょう。
He hopes to run a company in the future.彼は将来、会社を経営したいと思っている。
You never can tell what will happen in the future.将来どんなことが起こるかまったく分からない。
He'll become a good husband.今はそうじゃなくても将来はいい夫に。
He was made captain of the team.彼はそのチームの主将になった。
How many different pieces are there in Japanese chess?日本の将棋には何種類の駒がありますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License