UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '将'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In the near future, we will be able to put an end to AIDS.近い将来、私たちはエイズを撲滅することができるだろう。
He asked the general to take back his order.彼は大将に命令を取り消すように頼んだ。
It is a good idea for us to play shogi after dinner.晩ご飯の後に将棋をするってのはいい考えだね。
Your wish will come true in the near future.君の願いは近い将来実現するだろう。
I wish to become a dentist in future.将来、私は歯医者になりたい。
The plan will be carried out in the near future.その計画は近い将来実行されるでしょう。
I sometimes get uneasy about the future.私は時々将来について不安になる。
The management tended to be too concerned about short-term improvement of the bottom line to have any long-term design for the future.経営陣は収益の短期的改善に気を取られすぎて、長期的な将来計画に気が回らない傾向があった。
I will have to take over Father's business in the future.私は将来父の仕事の後を継がなければならないだろう。
When, one day, computers undertake to translate literary works, it will be the end of literature as we know it.将来、いつかコンピューターが文学作品の翻訳に着手するようになれば、われわれが知るような文学は最期を迎えることになるだろう。
What would he like to be in the future?将来、彼は何になりたいですか。
He was meditating on his future life.彼は自分の将来に思いをめぐらしていた。
Put by money for the future.将来に備えて貯蓄しておきなさい。
It is not for the vanquished to talk of war.敗軍の将兵を語らず。
The general lived the rest of his life peacefully after his retirement.その将軍は退役後ひっそり余生を送った。
Who can tell what will happen in the future?将来何が起こるか、誰にも分からない。
It is necessary that we provide for the future.私たちは将来に備えることが必要である。
What would you like to be in the future?将来君は何になりたいですか。
Can we get to the moon in the near future?近い将来、私達は月にいけるでしょうか。
We chose Henry to be the captain of our team.私たちはヘンリーをチームの主将に選んだ。
Some day you will regret this.いつか将来君はこのことを後悔するだろう。
I feel hopeful about the future.私は将来に希望を持っている。
He is anxious about his future.彼は自分の将来を心配している。
He has the capacity to be a future leader of the nation.彼は将来国家の棟梁たるべき器だ。
The prospects for Japan's future look dismal.日本の将来の見込みは暗いように思われる。
I would like to be a pilot in the future.私は将来できればパイロットになりたいと思います。
What are you going to be in the future?将来、何になるつもりですか。
Kim plans to be a diplomat in the future.キムは将来外交官になるつもりである。
I want to become a bisque doll maker.私は将来ビスクドール作家になりたい。
We chose Henry captain of our team.私たちはヘンリーをチームの主将に選んだ。
The company invited their prospective customers to the party.その会社は将来お得意先になりそうな人々をパーティーに招待した。
He wants to be a doctor in the future.彼は将来医者になりたいと思っている。
In the near future, space travel will no longer be just a dream.近い将来宇宙旅行も夢ではない。
All the officers and men joined their efforts against the attack.すべての将兵が力を合わせて反撃した。
The general ordered the massacre of all war prisoners.将軍は捕虜全員の虐殺を命じた。
In his opinion, the time will come soon when people will suffer from a water shortage.彼の考えでは、近い将来水不足に悩む時代が来る。
He will be a Newton in the future.彼は将来、ニュートンのような大科学者になるだろう。
He wants to be a scientist in the future.彼は将来科学者になりたいと思っている。
He was made captain of the team.彼はそのチームの主将になった。
Matthew Hopkins witchfinder general.魔女狩り大将マシュー・ホプキンス。
We cannot tell what may happen in future.将来何が起こるかは解らない。
Yoko is the captain of the volleyball team.洋子はバレーボールの主将です。
What are you going to be in the future?将来何になるつもりなの?
Mrs. Harris is very doubtful about her son's future.ハリス夫人は息子の将来をとても案じている。
I hope I will become a dentist in the future.私は将来歯医者になりたい。
She felt insecure about her future.彼女は自分の将来に不安を感じた。
How many different pieces are there in Japanese chess?日本の将棋には何種類の駒がありますか。
I'll keep this for future use.これを将来使えるように取っておこう。
I'm really concerned about your future.私は本当に君の将来を心配しています。
I'd like to be a dentist in the future.将来、私は歯医者になりたい。
He is worthy to be captain of our team.彼はわがチームの主将にふさわしい。
This debate about the future of the ozone layer has been mostly about profits and politics.ここで現在行われているオゾン層の将来についての論議は、ほとんどが利益追求と政治中心のものです。
I want to be a pilot in the future.将来はパイロットになりたいです。
He wants to be a policeman in the future.彼は将来、警察官になりたいと思っています。
We elected him captain of our team.私たちは彼をチームの主将に選びました。
He is very much concerned about the future of his son.彼は息子の将来をとても案じている。
I am uneasy about the future of this country.この国の将来が心配です。
There is no telling what will happen in the future.将来何が起こるか分からない。
We worry about your future.私達は、あなたの将来を心配している。
What do you want to be in the future?将来何になりたいですか。
General Franks received an honorary knighthood.フランクス陸軍大将がナイト爵位の名誉称号を授かりました。
I can't help thinking about the future.将来の事を考えずにはいられない。
He'll make a good husband.意識的努力によって将来はいい夫に。
Do you feel secure about the future?将来について心配はありませんか。
The general's massive presence awes everyone.将軍の堂々とした格幅は誰でも威圧される。
He was a great general and statesman.彼は偉大な将軍で政治家でもあった。
He was chosen captain.彼は主将に選ばれた。
He was advanced to the rank of general.彼は、将官に、昇進した。
What will happen in the future no one can tell.将来何が起こるかなんて、誰にもわかりっこない。
Like any company, we've got to look ahead and plan for the future.他の会社と同じように、我が社も未来に目を向けて将来計画をつくらねばならない。
We elected her captain of our team.私たちは彼女をチームの主将に選んだ。
The general concentrated the soldiers in Paris.将軍は兵士をパリに集結した。
How does this bear on my future?これが私の将来とどう関係しますか。
No one knows what'll happen in the future.将来何が起こるかなんて、誰にもわかりっこない。
He was a general in the Second World War.彼は第二次世界大戦では陸軍大将だった。
He'll have many hardships to go through in the future.彼は将来、多くの苦悩を経験することになるだろう。
We elected Jim captain of our baseball team.私たちはジムを私達の野球チームの主将に選んだ。
We wish to invite Peter to Japan in the near future.私たちは近い将来ピーターを日本に招待したい。
Kim intends to be a diplomat in the future.キムは将来外交官になるつもりである。
Who can tell what will happen in the future?将来何が起ころうか誰にわかろうか。
Your dream will come true in the near future.あなたの夢は近い将来実現するでしょう。
Now that you are no longer young, you must think of your future.おまえはもう若くないのだから将来のことを考えなければならない。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.『カムイの剣』は、1868年の徳川将軍時代の崩壊と、明治天皇下での日本の復興という変革期を舞台にした、一種の侍/忍者物語だ。
People tomorrow will have different ideas.将来人々は違った考えを持つだろう。
There is no telling what will happen in the near future.近い将来何が起きるか分からない。
She has a brilliant future.彼女には輝かしい将来がある。
We are very much concerned about the future of this country.われわれはこの国の将来を大いに心配している。
If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will be utterly frustrated and between the devil and the deep blue sea.お金のために、愛してもいない男との生活をつづけるならば、すっかり失望して、進退きわまる時が将来やってくることだろう。
I'm finally able to understand what's interesting about professional shogi.プロの将棋の面白さがやっとわかるようになって来た。
The view for the country's future is bright.その国の将来の見通しは明るい。
If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will despair and be in dire straits.お金のために、愛してもいない男との生活をつづけるならば、すっかり失望して、進退きわまる時が将来やってくることだろう。
Bill replaced Jim as captain.ビルはジムに代わり、主将になった。
His words made me feel uneasy about my future.彼の言葉を聞いて、私は将来に不安を感じた。
She will be famous in the future.彼女は将来有名になるでしょう。
I feel uneasy about my future.将来に不安を感じる。
Please take more care in the future.将来はもう少し注意しなさい。
He is uncertain about his future.彼は自分の将来について自信がない。
We discussed our plans for the future.私たちは将来の計画を話し合った。
I am anxious about the future.私は将来のことが気がかりだ。
He is a potential leader.彼は将来指導者になる素質がある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License