The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '将'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The event affected his future.
その事件は彼の将来に影響した。
The great statesman and general is still living.
偉大な政治家でもあり将軍である人はまだ生きている。
She felt insecure about her children's future.
彼女は子供たちの将来が心配だった。
Credit is an amount or limit to the extent of which a person may receive goods or money for payment in the future.
クレジットとは将来の支払を前提に品物またはお金を受入れる一定額または限度である。
Will there be an earthquake in the near future?
近い将来、地震があるだろうか。
It is necessary that we provide for the future.
私たちは将来に備えることが必要である。
I acted for our captain while he was in the hospital.
主将の入院中は私が代理を務めた。
I don't know what is in store for me in the future.
私は将来自分に何が用意されているか知らない。
I discerned the potential of great things in him.
私はあの人が将来偉くなると見取った。
The general commanded them to move on.
将軍は彼らに前進を続けるように命じた。
I'd like to get into journalism in the future.
将来は、ジャーナリストになりたいと思っています。
I'd like to be a dentist in the future.
将来、私は歯医者になりたい。
People seemed to be anxious about the future.
人々は将来のことを心配しているようだった。
No matter when you come, I'll play a game of Japanese chess with you.
いつ来てくださっても、将棋の相手をしますよ。
I want to become a TV announcer in the future.
私は将来テレビのアナウンサーになりたい。
What do you want to do in the future?
君は将来何をしたいですか。
You mustn't spare your efforts so that you can realize your dream in the future.
将来の夢を実現するためには、努力を惜しんではなりません。
We tried to project our analysis into the future.
我々は分析を将来に当てはめようとした。
I often say a great doctor kills more people than a great general.
私はよく言うが、偉大な医者は偉大な将軍よりも多くの人々を殺す。
His words gave her hope for the future.
彼の言葉は彼女に将来への希望を与えられた。
There will be an energy crisis in the near future.
近い将来エネルギー危機が起こるだろう。
The general's massive presence awes everyone.
将軍の堂々とした格幅は誰でも威圧される。
He asked the general to take back his order.
彼は大将に命令を取り消すように頼んだ。
He hopes to run a company in the future.
彼は将来、会社を経営したいと思っている。
I can't help thinking of the future.
将来の事を考えずにはいられない。
We cannot tell what may happen in future.
将来何が起こるかは解らない。
He will be a Shakespeare in the future.
彼は将来シェイクスピアのような偉大な劇作家になるだろう。
I'm really concerned about your future.
私は本当に君の将来を心配しています。
He is uncertain about his future.
彼は自分の将来について自信がない。
He was advanced to the rank of general.
彼は、将官に、昇進した。
Your exam today will be very significant for your future.
今日の試験は君の将来にとってとても大切なものになるだろう。
Who can predict what will happen in the future?
将来何が起こるか誰が予言できるか。
I want to be a pilot in the future.
将来はパイロットになりたいです。
I want to become a doctor in the future.
私は将来医者になりたい。
In the near future, space travel will no longer be just a dream.
近い将来宇宙旅行も夢ではない。
The general commanded that the city be attacked.
将軍はその都市の攻撃を命じた。
I will have to take over Father's business in the future.
私は将来父の仕事の後を継がなければならないだろう。
I am full of anxiety about the future.
将来の事が心配でたまらない。
We wish to invite Peter to Japan in the near future.
私たちは近い将来ピーターを日本に招待したい。
We would often discuss about our future.
私たちはよく将来のことについて話し合ったものだ。
He is the captain of the team.
彼はチームの主将だ。
We must provide for the future.
我々は将来に備えねばならない。
You never can tell what will happen in the future.
将来どんなことが起こるかまったく分からない。
In his opinion, the time will come soon when people will suffer from a water shortage.
彼の考えでは、近い将来水不足に悩む時代が来る。
What do you want to be in the future?
将来何になりたいですか。
There is no telling what will happen in the near future.
近い将来何が起きるか分からない。
Mike is captain of our team.
マイクは私たちのチームの主将です。
The majority of the middle-aged people felt anxiety for their future.
中高年の人たちの大部分が将来に対して不安を感じていた。
Mrs. Harris is very doubtful about her son's future.
ハリス夫人は息子の将来をとても案じている。
We must provide for future.
将来に備えねばならない。
Your advice has helped me see the light regarding my future.
君の助言は私が自分の将来をはっきりさせるのに役立った。
We'll have to talk this matter over in the near future.
私たちは近い将来、この問題を話し合わなくてはならないでしょう。
I'd like to engage in foreign trade in the future.
僕は将来、外国貿易をやりたい。
She lay awake for a long time, thinking of her future.
彼女は将来のことを考えながら、長い時間眠らずに横になっていた。
There is no telling what will happen in the future.
将来何が起こるか分からない。
I'll keep this for future use.
これを将来使えるように取っておこう。
He'll make a good husband.
意識的努力によって将来はいい夫に。
He wants to become a cook in the future.
彼は将来コックになろうとしている。
Poor though they were, they didn't worry about their future.
彼らは貧しかったが、将来のことでくよくよしなかった。
They elected Mr Tanaka captain of the team.
彼らは田中氏をチームの主将に選んだ。
What will happen in the future no one can tell.
将来何が起こるかなんて、誰にもわかりっこない。
There is no future in this job.
この仕事には将来性がない。
Parents are usually concerned about their children's future.
たいていの親は自分の子供の将来が気になるものです。
If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will be utterly frustrated and between the devil and the deep blue sea.