UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '将'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is impossible to know what will happen in the future.将来何が起こるかを知ることは出来ない。
I had been at a loss as to what career to decide on, but your advice has helped me to see the light regarding my future.どんな職業に決めるか迷っていたが、君の助言は私が自分の将来をはっきりさせるのに役立った。
I want to become a doctor in the future.私は将来医者になりたい。
He wants to be a doctor in the future.彼は将来医者になりたいと思っている。
This debate about the future of the ozone layer has been mostly about profits and politics.ここで現在行われているオゾン層の将来についての論議は、ほとんどが利益追求と政治中心のものです。
He has a big future in baseball.彼は野球で将来十分見込みがある。
The event affected his future.その事件は彼の将来に影響した。
Like any company, we've got to look ahead and plan for the future.他の会社と同じように、我が社も未来に目を向けて将来計画をつくらねばならない。
The general commanded that the city be attacked.将軍はその都市の攻撃を命じた。
He is a potential leader.彼は将来指導者になる可能性がある。
No one knows what will happen in the future.将来何が起こるかはだれにもわからない。
What do you intend to do with your future?あなたは将来どうするつもりですか。
This source is dependable and predictable, but more research is still needed in this area.この熱源は安心して使えるし、将来の予測もたてられるが、この分野での研究はさらに必要である。
Now that you are no longer young, you must think of your future.おまえはもう若くないのだから将来のことを考えなければならない。
He was made captain of the team.彼はそのチームの主将になった。
She will be famous in the future.彼女は将来有名になるでしょう。
Do you have a vision of your future?あなたは自分の将来のビジョンを持っていますか。
We discussed our plans for the future.私たちは将来の計画を話し合った。
All the officers and men joined their efforts against the attack.すべての将兵が力を合わせて反撃した。
The general commanded them to move on.将軍は彼らに前進を続けるように命じた。
I feel uneasy about my future.将来に不安を感じる。
I'd like to engage in foreign trade in the future.僕は将来、外国貿易をやりたい。
Officers will henceforth wear ties at dinner.将校は今後夕食の席ではネクタイを着用すべし。
The general shook hands with us.将軍は私たちと握手をした。
We elected him captain of our team.私たちは彼をチームの主将に選びました。
His words made me feel uneasy about my future.彼の言葉を聞いて、私は自分の将来に不安を感じた。
They don't have enough income to lay aside for the future.彼らは、将来のためにとっておくほど十分な収入がありません。
General Franks received an honorary knighthood.フランクス陸軍大将がナイト爵位の名誉称号を授かりました。
I discerned the potential of great things in him.私はあの人が将来偉くなると見取った。
He was a general in the Second World War.彼は第二次世界大戦では陸軍大将だった。
I am staying with my uncle for the time being, but later I will move to a small apartment.当座のところ、僕は叔父の家に泊めてもらっているが、将来小さなアパートに移るつもりだ。
We elected him captain of our team.私達は彼を主将に選んだ。
He staked his future on this single chance.彼は将来の運命をこの一つの機会にかけた。
I'd like to get into journalism in the future.将来は、ジャーナリストになりたいと思っています。
The general took the bull by the horns and saved his army from disaster.将軍は難局に敢然と立ち向かい、自軍を破滅から救った。
We must provide for the future.我々は将来に備えなければならない。
She has a brilliant future.彼女には輝かしい将来がある。
Put by money for the future.将来に備えて貯蓄しておきなさい。
You should think about your future.将来について考えるのが当然です。
I would like to engage in foreign trade in the future.私は将来、外国貿易をやりたい。
I am uneasy about the future of this country.この国の将来が心配です。
They spoke ill of the captain in his absence.彼らは主将のいないところで悪口を言った。
He wants to be an Edison in the future.彼は将来エジソンのような発明家になりたいと思っている。
There is no telling what will happen in the future.将来何が起こるか分からない。
Your dream will come true in the near future.あなたの夢は近い将来実現するでしょう。
I would like to be a pilot in the future.私は将来できればパイロットになりたいと思います。
It is not for the vanquished to talk of war.敗軍の将兵を語らず。
He was a great general and statesman.彼は偉大な将軍で政治家でもあった。
The general concentrated the soldiers in Paris.将軍は兵士をパリに集結した。
What do you want to do in the future?君は将来何をしたいですか。
Bill replaced Jim as captain.ビルはジムに代わり、主将になった。
We must provide for the future.私達は将来に備えなければならない。
She will be a famous artist in the future.彼女は将来有名な芸術家になるだろう。
I want to be a pilot in the future.私は将来できればパイロットになりたいです。
I worry more about you than the future of Japan.日本の将来より、君が気になる。
That story made me think over the future of Tokyo.私はその話を聞いて東京の将来について考えさせられた。
Kim intends to be a diplomat in the future.キムは将来外交官になるつもりである。
He is worthy to be captain of our team.彼はわがチームの主将にふさわしい。
It is a good idea for us to play shogi after dinner.晩ご飯の後に将棋をするってのはいい考えだね。
She felt insecure about her children's future.彼女は子供たちの将来が心配だった。
I am full of anxiety about the future.将来の事が心配でたまらない。
We would often discuss about our future.私たちはよく将来のことについて話し合ったものだ。
We will soon most likely be charged for garbage disposal by how much of it there is.近い将来、ゴミ処理費用が容積基準で有料化される可能性が高い。
Mother is anxious about my future.母は私の将来を案じている。
I thought over my future.私は自分の将来についてじっくり考えた。
No matter when you come, I'll play a game of Japanese chess with you.いつ来てくださっても、将棋の相手をしますよ。
This child aspires to become a laywer in the future.この子の将来の夢は弁護士です。
Kim plans to be a diplomat in the future.キムは将来外交官になるつもりである。
My dream is to become a baseball player.将来の夢は野球選手になることです。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.『カムイの剣』は、1868年の徳川将軍時代の崩壊と、明治天皇下での日本の復興という変革期を舞台にした、一種の侍/忍者物語だ。
I can't help thinking of the future.将来の事を考えずにはいられない。
When I reached the hall right away the person in charge unrelentingly said things like "This painting is certain to increase in value in the future," and I went and signed the contract.会場に着くと早速担当者に「この絵は将来必ず値が上がる。 」などとしつこく言われ、契約書にサインしてしまった。
She lay awake for a long time, thinking of her future.長い間眠らずに横になって、彼女は将来のことを考えていた。
We elected her captain of our team.私たちは彼女をチームの主将に選んだ。
This decision will reflect on his future career.この決定は彼の将来に悪影響をもたらすだろう。
You never can tell what will happen in the future.将来どんなことが起こるかまったく分からない。
Every cock crows on his own dunghill.人はだれでもお山の大将になれる。
He is uncertain about his future.彼は自分の将来について自信がない。
The prospects for Japan's future look dismal.日本の将来の見込みは暗いように思われる。
You'd better study for the sake of your future.将来のために勉強したほうがよい。
He is the captain of the team.彼はチームの主将だ。
Alfred was made captain of the team.アルフレッドはそのチームの主将になった。
I will have to take over Father's business in the future.私は将来父の仕事の後を継がなければならないだろう。
She lay awake for a long time, thinking of her future.彼女は将来のことを考えながら、長い時間眠らずに横になっていた。
The general commanded him to report to headquarters.将軍は彼に司令部へ出頭しろと命じた。
The general lived the rest of his life peacefully after his retirement.その将軍は退役後ひっそり余生を送った。
As he is a married man, he has to think of the future.彼は既婚者なのだから、将来のことを考えなければならない。
I wish to become a dentist in future.将来、私は歯医者になりたい。
They spent hours in argument about the future of Japan.彼らは日本の将来について議論に数時間を費やした。
The view for the country's future is bright.その国の将来の見通しは明るい。
No one knows what'll happen in the future.将来何が起こるかなんて、誰にもわかりっこない。
I want to become a TV announcer in the future.私は将来テレビのアナウンサーになりたい。
The great statesman and general is still living.偉大な政治家でもあり将軍である人はまだ生きている。
Kill the goose that lays the golden eggs.目前の利益の為に将来の利益を台無しにする。
I hope he will see me and listen to my future plans.彼が私に会って、将来の計画を聞いてくれればと思う。
Parents are always worried about the future of their children.親はいつも子供の将来のことを心配している。
People seemed to be anxious about the future.人々は将来のことを心配しているようだった。
The future of English seems to be leading in three directions.英語の将来は3つの方向に向かっているように思われる。
There are many countries that are suffering unemployment. In other words, there are many young people that are not guaranteed a future and are late for the train called life.多くの国々が失業問題に苦しんでいる。すなわちそこには将来が保障されず、人生という汽車に乗り遅れてしまう多くの若者達がいる。
We cheered him and chose him as our captain.歓呼の声を上げて彼を主将に選んだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License