UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '将'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The question "Do records of shougi games have copyright?" has been discussed in many places.将棋の棋譜には著作権があるのか、といったことはいろいろなところで議論されています。
We will soon most likely be charged for garbage disposal by how much of it there is.近い将来、ゴミ処理費用が容積基準で有料化される可能性が高い。
What would he like to be in the future?将来、彼は何になりたいですか。
The scandal was fatal to his political future.そのスキャンダルは彼の政治的将来に致命的であった。
It will surely by useful for your future to put forth this much effort.これだけ努力することは将来必ず役立つはずです。
I often say a great doctor kills more people than a great general.私はよく言うが、偉大な医者は偉大な将軍よりも多くの人々を殺す。
The officer inspired his men to be brave.将校は部下を鼓舞して勇気を出させた。
He's a good guy now, so he'll make a good husband in the future.彼は今もいい人だから将来もいい夫になるよ。
No one knows what'll happen in the future.将来何が起こるかなんて、誰にもわかりっこない。
As he is a married man, he has to think of the future.彼は既婚者なのだから、将来のことを考えなければならない。
I wish to become a dentist in future.将来、私は歯医者になりたい。
They spoke ill of the captain in his absence.彼らは主将のいないところで悪口を言った。
What do you want to do in the future?君は将来何をしたいですか。
Mother is anxious about my future.母は私の将来を案じている。
You mustn't spare your efforts so that you can realize your dream in the future.将来の夢を実現するためには、努力を惜しんではなりません。
He'll have many hardships to go through in the future.彼は将来、多くの苦悩を経験することになるだろう。
I'd like to go to London someday.将来はロンドンに行くことを希望します。
I am full of anxiety about the future.将来の事が心配でたまらない。
I think of him as a promising journalist.彼は将来有望なきしゃだとおもう。
He asked the general to take back his order.彼は大将に命令を取り消すように頼んだ。
We might meet again in the near future.近い将来私達が再会する時があるかも知れません。
She lay awake for a long time, thinking of her future.彼女は将来のことを考えながら、長い時間眠らずに横になっていた。
I feel uneasy about my future.将来に不安を感じる。
We must provide for the future.私達は将来に備えなければならない。
It is not mine to foretell the future.将来を予見するのは私の責任ではない。
She lay awake for a long time, thinking of her future.長い間眠らずに横になって、彼女は将来のことを考えていた。
There is no future in this job.この仕事には将来性がない。
We would often discuss about our future.私たちはよく将来のことについて話し合ったものだ。
The boy is full of promise.その少年は大いに将来性がある。
I'm the witchfinder general.我こそ魔女がりの大将。
The company invited their prospective customers to the party.その会社は将来お得意先になりそうな人々をパーティーに招待した。
The majority of the middle-aged people felt anxiety for their future.中高年の人たちの大部分が将来に対して不安を感じていた。
He who would the daughter win, with the mother must begin.将を射んと欲すれば先ず馬を射よ。
The general commanded that the city be attacked.将軍はその都市の攻撃を命じた。
We may meet again in the near future.近い将来私達が再会する時があるかも知れません。
No one knows what will happen in the future.将来何が起こるかはだれにもわからない。
I'd like to engage in foreign trade in the future.僕は将来、外国貿易をやりたい。
She felt insecure about her future.彼女は自分の将来に不安を感じた。
Japanese shogi corresponds to chess.日本の「将棋」は、チェスに相当する。
It is not for the vanquished to talk of war.敗軍の将兵を語らず。
It is a good idea for us to play shogi after dinner.晩ご飯の後に将棋をするってのはいい考えだね。
We chose Henry captain of our team.私たちはヘンリーをチームの主将に選んだ。
He was made captain of the team.彼はそのチームの主将になった。
You had better prepare for the future.あなたは将来に備えたほうがよい。
We cheered him and chose him as our captain.歓呼の声を上げて彼を主将に選んだ。
We are very much concerned about the future of this country.われわれはこの国の将来を大いに心配している。
We discussed our plans for the future.私たちは将来の私たちの計画について話し合った。
This decision will reflect on his future career.この決定は彼の将来に悪影響をもたらすだろう。
My dream is to become a baseball player.将来の夢は野球選手になることです。
There are many countries that are suffering unemployment. In other words, there are many young people that are not guaranteed a future and are late for the train called life.多くの国々が失業問題に苦しんでいる。すなわちそこには将来が保障されず、人生という汽車に乗り遅れてしまう多くの若者達がいる。
The management tended to be too concerned about short-term improvement of the bottom line to have any long-term design for the future.経営陣は収益の短期的改善に気を取られすぎて、長期的な将来計画に気が回らない傾向があった。
His words gave her hope for the future.彼の言葉は彼女に将来への希望を与えられた。
I don't know what is in store for me in the future.私は将来自分に何が用意されているか知らない。
His words made me feel uneasy about my future.彼の言葉を聞いて、私は自分の将来に不安を感じた。
Future prospects for ASEAN seem unstable, no matter how you look at it.東南アジア諸国連合の将来はどう見ても不安定なようだ。
When, one day, computers undertake to translate literary works, it will be the end of literature as we know it.将来、いつかコンピューターが文学作品の翻訳に着手するようになれば、われわれが知るような文学は最期を迎えることになるだろう。
The truth will come out in the future.将来真実が明らかになるだろう。
We elected him captain of our team.私たちは彼をチームの主将に選びました。
Prompt action prevents trouble in the future.迅速な行動をとれば、将来起こる問題の予防になる。
Bill replaced Jim as captain.ビルはジムに代わり、主将になった。
The future of English seems to be leading in three directions.英語の将来は3つの方向に向かっているように思われる。
How to meet future energy demand is a big question we must consider.将来のエネルギー需要をどう満たすかは考えなければならない大きな問題だ。
It is necessary that we provide for the future.私たちは将来に備えることが必要である。
I can't be unconcerned about your future.私は君の将来について無関心でおれない。
I'm finally able to understand what's interesting about professional shogi.プロの将棋の面白さがやっとわかるようになって来た。
There is no future in his job.彼の仕事に将来性がない。
I worry more about you than the future of Japan.日本の将来より、君が気になる。
General Franks received an honorary knighthood.フランクス陸軍大将がナイト爵位の名誉称号を授かりました。
Now that you are no longer young, you must think of your future.おまえはもう若くないのだから将来のことを考えなければならない。
The general's massive presence awes everyone.将軍の堂々とした格幅は誰でも威圧される。
You should think about your future.将来について考えるのが当然です。
I'd like to go to London.将来はロンドンに行くことを希望します。
He wants to become a cook in the future.彼は将来コックになろうとしている。
You are bound to regret it in future if you are so lazy now.今そんなに怠けていては、将来きっと後悔するよ。
People seemed to be anxious about the future.人々は将来のことを心配しているようだった。
I want to have a talk with him about my future.私は自分の将来について彼と話したい。
This child aspires to become a laywer in the future.この子の将来の夢は弁護士です。
I feel hopeful about the future.私は将来に希望を持っている。
The general said to the brave man, "You deserve a medal."将軍は勇者に「君は勲章に値する」と言った。
Alfred was made captain of the team.アルフレッドはそのチームの主将になった。
He wants to be an Edison in the future.彼は将来エジソンのような発明家になりたいと思っている。
She felt insecure about her children's future.彼女は子供たちの将来が心配だった。
Like any company, we've got to look ahead and plan for the future.他の会社と同じように、我が社も未来に目を向けて将来計画をつくらねばならない。
I thought over my future.私は自分の将来についてじっくり考えた。
This source is dependable and predictable, but more research is still needed in this area.この熱源は安心して使えるし、将来の予測もたてられるが、この分野での研究はさらに必要である。
Officers will henceforth wear ties at dinner.将校は今後夕食の席ではネクタイを着用すべし。
I'd like to be a dentist in the future.将来、私は歯医者になりたい。
In the near future, we may have a big earthquake in Japan.近い将来日本に大地震が起こるかもしれない。
We worry about your future.私達は、あなたの将来を心配している。
If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will despair and be in dire straits.お金のために、愛してもいない男との生活をつづけるならば、すっかり失望して、進退きわまる時が将来やってくることだろう。
Your dream will come true in the near future.あなたの夢は近い将来実現するでしょう。
I want to be a pilot in the future.将来はパイロットになりたいです。
I see great possibility in him.私の見るところ彼は将来性が大いにある。
There will be a big earthquake in the future.将来大きな地震が起きるかもしれない。
We elected Jim captain of our baseball team.私たちはジムを私達の野球チームの主将に選んだ。
It is a good idea for us to play shogi after dinner.私達が夕食後に将棋をするというのは良い考えだ。
He was chosen captain.彼は主将に選ばれた。
This marriage will be advantageous to his career.この結婚はかれの将来にとって有利になるだろう。
When I reached the hall right away the person in charge unrelentingly said things like "This painting is certain to increase in value in the future," and I went and signed the contract.会場に着くと早速担当者に「この絵は将来必ず値が上がる。 」などとしつこく言われ、契約書にサインしてしまった。
What do you want to be in the future?将来何になりたいですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License