UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '将'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Your exam today will be very significant for your future.今日の試験は君の将来にとってとても大切なものになるだろう。
Poor though they were, they didn't worry about their future.彼らは貧しかったが、将来のことでくよくよしなかった。
What will happen in the future no one can tell.将来何が起こるかなんて、誰にもわかりっこない。
What do you want to do in the future?君は将来何をしたいですか。
I can't help thinking of the future.将来の事を考えずにはいられない。
I acted for our captain while he was in the hospital.主将の入院中は私が代理を務めた。
There will be an energy crisis in the near future.近い将来エネルギー危機が起こるだろう。
It is not mine to foretell the future.将来を予見するのは私の責任ではない。
I am anxious about the future.私は将来のことが気がかりだ。
Will there be an earthquake in the near future?近い将来、地震があるだろうか。
He will be a Shakespeare in the future.彼は将来シェイクスピアのような偉大な劇作家になるだろう。
He has a big future in baseball.彼は野球で将来十分見込みがある。
I want to become a doctor in the future.私は将来医者になりたい。
We would often discuss about our future.私たちはよく将来のことについて話し合ったものだ。
They don't have enough income to lay aside for the future.彼らは、将来のためにとっておくほど十分な収入がありません。
He wants to be a scientist in the future.彼は将来科学者になりたいと思っている。
We elected Jim captain of our baseball team.私たちはジムを私達の野球チームの主将に選んだ。
We elected him captain of our team.私達は彼を主将に選んだ。
I want to become a TV announcer in the future.私は将来テレビのアナウンサーになりたい。
You should prepare for the future.あなたは将来に備えたほうがよい。
We cannot tell what may happen in future.将来何が起こるかは解らない。
We have to look the future straight in the eye and prepare to get through the coming crisis.我々は将来を見据えつつ、今そこにある危機を乗り越えていかねばならない。
He has been speculating on his future.彼は自分の将来について思い巡らせていた。
The majority of the middle-aged people felt anxiety for their future.中高年の人たちの大部分が将来に対して不安を感じていた。
We discussed our plans for the future.私たちは将来の計画を話し合った。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.持続可能な開発は、現代の世代が、将来の世代の利益や要求を充足する能力を損なわない範囲内で環境を利用し、要求を満たしていこうとする理念。
This decision will reflect on his future career.この決定は彼の将来に悪影響をもたらすだろう。
It is impossible to know what will happen in the future.将来何が起こるかを知ることは出来ない。
The future of English seems to be leading in three directions.英語の将来は3つの方向に向かっているように思われる。
It is necessary that we provide for the future.私たちは将来に備えることが必要である。
He is much concerned about the future of the country.彼は国の将来について、とても心配している。
Kill the goose that lays the golden eggs.目前の利益の為に将来の利益を台無しにする。
The general took the bull by the horns and saved his army from disaster.将軍は難局に敢然と立ち向かい、自軍を破滅から救った。
You should think about your future.将来について考えるのが当然です。
You never can tell what will happen in the future.将来どんなことが起こるかまったく分からない。
Bill replaced Jim as captain.ビルはジムに代わり、主将になった。
Parents are usually concerned about their children's future.たいていの親は自分の子供の将来が気になるものです。
I'd like to go to London someday.将来はロンドンに行くことを希望します。
What do you intend to do with your future?あなたは将来どうするつもりですか。
In the future we may need to take another look at the way decisions such as this are actually implemented.将来、このような決定がどういう形で実行されるかを見直すことが必要になるかもしれない。
We wish to invite Peter to Japan in the near future.私たちは近い将来ピーターを日本に招待したい。
As he is a married man, he has to think of the future.彼は既婚者なのだから、将来のことを考えなければならない。
These problems will be solved in the near future.近い将来、これらの問題は解決されるだろう。
When, one day, computers undertake to translate literary works, it will be the end of literature as we know it.将来、いつかコンピューターが文学作品の翻訳に着手するようになれば、われわれが知るような文学は最期を迎えることになるだろう。
Future prospects for ASEAN seem unstable, no matter how you look at it.東南アジア諸国連合の将来はどう見ても不安定なようだ。
He is uncertain about his future.彼は自分の将来について自信がない。
Can we get to the moon in the near future?近い将来、私達は月にいけるでしょうか。
The prospects for Japan's future look dismal.日本の将来の見込みは暗いように思われる。
I'd like to engage in foreign trade in the future.僕は将来、外国貿易をやりたい。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.『カムイの剣』は、1868年の徳川将軍時代の崩壊と、明治天皇下での日本の復興という変革期を舞台にした、一種の侍/忍者物語だ。
The city dedicated a monument in honor of the general.市はその将軍に敬意を表して記念碑を捧げた。
I am full of anxiety about the future.将来の事が心配でたまらない。
We discussed our plans for the future.私たちは将来の私たちの計画について話し合った。
He wants to become a cook in the future.彼は将来コックになろうとしている。
In future we'll not be handicapped by age.将来は年齢で不利になることはないでしょう。
Credit is an amount or limit to the extent of which a person may receive goods or money for payment in the future.クレジットとは将来の支払を前提に品物またはお金を受入れる一定額または限度である。
He was made captain of the team.彼はそのチームの主将になった。
I want to have a talk with him about my future.私は自分の将来について彼と話したい。
I am uneasy about the future of this country.この国の将来が心配です。
He wants to be a doctor in the future.彼は将来医者になりたいと思っている。
I'm the witchfinder general.我こそ魔女がりの大将。
The great statesman and general is still living.偉大な政治家でもあり将軍である人はまだ生きている。
How many different pieces are there in Japanese chess?日本の将棋には何種類の駒がありますか。
Alfred was made captain of the team.アルフレッドはそのチームの主将になった。
I worry more about you than the future of Japan.日本の将来より、君が気になる。
The company invited their prospective customers to the party.その会社は将来お得意先になりそうな人々をパーティーに招待した。
She felt insecure about her children's future.彼女は子供たちの将来が心配だった。
Prompt action prevents trouble in the future.迅速な行動をとれば、将来起こる問題の予防になる。
He was promoted to general.彼は陸軍大将に昇進した。
We cheered him and chose him as our captain.歓呼の声を上げて彼を主将に選んだ。
Mike is captain of our team.マイクは私たちのチームの主将です。
I feel hopeful about the future.私は将来に希望を持っている。
She lay awake for a long time, thinking of her future.彼女は将来のことを考えながら、長い時間眠らずに横になっていた。
We discussed our future plan.我々は将来の計画について話し合った。
There is no telling what will happen in the near future.近い将来何が起きるか分からない。
She felt insecure about her future.彼女は自分の将来に不安を感じた。
The mother is very anxious about her children future.その母親は子供たちの将来をとても心配している。
He has the capacity to be a future leader of the nation.彼は将来国家の棟梁たるべき器だ。
Do you feel secure about the future?将来について心配はありませんか。
What do you want to be in the future?将来何になりたいですか。
She will be a famous artist in the future.彼女は将来有名な芸術家になるだろう。
He is anxious about his future.彼は自分の将来を心配している。
It is a good idea for us to play shogi after dinner.晩ご飯の後に将棋をするってのはいい考えだね。
Your advice has helped me see the light regarding my future.君の助言は私が自分の将来をはっきりさせるのに役立った。
I can't be unconcerned about your future.私は君の将来について無関心でおれない。
I'm really concerned about your future.私は本当に君の将来を心配しています。
He is the captain of the team.彼はチームの主将だ。
My grandpa is good at shogi. His level is fourth dan, amateur.おじいちゃんは将棋が強い。アマ四段の腕前だ。
They elected Mr Tanaka captain of the team.彼らは田中氏をチームの主将に選んだ。
It's time you looked ahead.君も将来のことを考えていい頃だ。
In his opinion, the time will come soon when people will suffer from a water shortage.彼の考えでは、近い将来水不足に悩む時代が来る。
The general commanded that the city be attacked.将軍はその都市の攻撃を命じた。
Please take more care in the future.将来はもう少し注意しなさい。
Matthew Hopkins witchfinder general.魔女狩り大将マシュー・ホプキンス。
I had been at a loss as to what career to decide on, but your advice has helped me to see the light regarding my future.どんな職業に決めるか迷っていたが、君の助言は私が自分の将来をはっきりさせるのに役立った。
You are bound to regret it in future if you are so lazy now.今そんなに怠けていては、将来きっと後悔するよ。
He was a general in the Second World War.彼は第二次世界大戦では陸軍大将だった。
This marriage will be advantageous to his career.この結婚はかれの将来にとって有利になるだろう。
I wish to become a dentist in future.将来、私は歯医者になりたい。
Do you want to play shogi?将棋でもやる?
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License