UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '将'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

No one knows what will happen in the future.将来何が起こるかはだれにもわからない。
There will be a big earthquake in the future.将来大きな地震が起きるかもしれない。
Do you have a vision of your future?あなたは自分の将来のビジョンを持っていますか。
In his opinion, the time will come soon when people will suffer from a water shortage.彼の考えでは、近い将来水不足に悩む時代が来る。
The general lived the rest of his life peacefully after his retirement.その将軍は退役後ひっそり余生を送った。
I sometimes get uneasy about the future.私は時々将来について不安になる。
It often happens that young shogi players become a little self-important, but I don't think that's something limited to the shogi world.若い棋士が多少、尊大な感じになるのはよくあることで、 そういうことは将棋界に限った話ではないでしょう。
Who can tell what will happen in the future?将来何が起こるか、誰にも分からない。
The prospects for Japan's future look dismal.日本の将来の見込みは暗いように思われる。
The general concentrated the soldiers in Paris.将軍は兵士をパリに集結した。
There is no telling what will happen in the near future.近い将来何が起きるか分からない。
Japanese shogi corresponds to chess.日本の「将棋」は、チェスに相当する。
We might meet again in the near future.近い将来私達が再会する時があるかも知れません。
He will be a Newton in the future.彼は将来、ニュートンのような大科学者になるだろう。
The majority of the middle-aged people felt anxiety for their future.中高年の人たちの大部分が将来に対して不安を感じていた。
What would you like to be in the future?将来君は何になりたいですか。
He is the captain of the team.彼はチームの主将だ。
She puts her hopes on her son.彼女は息子の将来を大いに楽しみにしている。
I am full of anxiety about the future.将来の事が心配でたまらない。
The general participated in the plot with his men.将軍は部下とともにその陰謀に加わった。
She felt insecure about her children's future.彼女は子供たちの将来が心配だった。
We would often discuss about our future.私たちはよく将来のことについて話し合ったものだ。
Bill replaced Jim as captain.ビルはジムに代わり、主将になった。
The question "Do records of shougi games have copyright?" has been discussed in many places.将棋の棋譜には著作権があるのか、といったことはいろいろなところで議論されています。
As he is a married man, he has to think of the future.彼は既婚者なのだから、将来のことを考えなければならない。
I would like to engage in foreign trade in the future.私は将来、外国貿易をやりたい。
He was a great general and statesman.彼は偉大な将軍で政治家でもあった。
The officer seemed to be afraid of their revenge.その将校は彼らの復讐を恐れているようだった。
This decision will reflect on his future career.この決定は彼の将来に悪影響をもたらすだろう。
It is not for the vanquished to talk of war.敗軍の将兵を語らず。
I'm really concerned about your future.私は本当に君の将来を心配しています。
This marriage will be advantageous to his career.この結婚はかれの将来にとって有利になるだろう。
In the near future, we may have a big earthquake in Japan.近い将来日本に大地震が起こるかもしれない。
My dream is to become a baseball player.将来の夢は野球選手になることです。
He wants to become a cook in the future.彼は将来コックになろうとしている。
He is much concerned about the future of the country.彼は国の将来について、とても心配している。
Put by money for the future.将来に備えて貯蓄しておきなさい。
The boy is full of promise.その少年は大いに将来性がある。
I am uneasy about the future of this country.この国の将来が心配です。
They elected John captain of their team.彼らはジョンをチームの主将に選んだ。
The general decided to launch an offensive against the enemy camp.大将は敵陣に攻撃をかける決断を下した。
I feel hopeful about the future.私は将来に希望を持っている。
I can't help thinking about the future.将来の事を考えずにはいられない。
Mrs. Harris is very doubtful about her son's future.ハリス夫人は息子の将来をとても案じている。
This debate about the future of the ozone layer has been mostly about profits and politics.ここで現在行われているオゾン層の将来についての論議は、ほとんどが利益追求と政治中心のものです。
You mustn't spare your efforts so that you can realize your dream in the future.将来の夢を実現するためには、努力を惜しんではなりません。
I acted for our captain while he was in the hospital.主将の入院中は私が代理を務めた。
The truth will come out in the future.将来真実が明らかになるだろう。
He is a potential leader.彼は将来指導者になる素質がある。
We cheered him and chose him as our captain.歓呼の声を上げて彼を主将に選んだ。
We'll have to talk this matter over in the near future.私たちは近い将来、この問題を話し合わなくてはならないでしょう。
They elected Mr Tanaka captain of the team.彼らは田中氏をチームの主将に選んだ。
When I reached the hall right away the person in charge unrelentingly said things like "This painting is certain to increase in value in the future," and I went and signed the contract.会場に着くと早速担当者に「この絵は将来必ず値が上がる。 」などとしつこく言われ、契約書にサインしてしまった。
I play shogi a little.私は将棋を少々やります。
He wants to be a scientist in the future.彼は将来科学者になりたいと思っている。
There is no future in this job.この仕事には将来性がない。
I'd like to be a dentist in the future.将来、私は歯医者になりたい。
You should think about your future.将来について考えるのが当然です。
It's time you looked ahead.君も将来のことを考えていい頃だ。
Now that you are no longer young, you must think of your future.おまえはもう若くないのだから将来のことを考えなければならない。
Your wish will come true in the near future.君の願いは近い将来実現するだろう。
I want to become a doctor in the future.私は将来医者になりたい。
We used to talk about our future.私たちはよく将来のことについて話し合ったものだ。
What will happen in the future no one can tell.将来何が起こるかなんて、誰にもわかりっこない。
We wish to invite Peter to Japan in the near future.私たちは近い将来ピーターを日本に招待したい。
He who would the daughter win, with the mother must begin.将を射んと欲すれば先ず馬を射よ。
You never can tell what will happen in the future.将来どんなことが起こるかまったく分からない。
He's a good guy now, so he'll make a good husband in the future.彼は今もいい人だから将来もいい夫になるよ。
If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will despair and be in dire straits.お金のために、愛してもいない男との生活をつづけるならば、すっかり失望して、進退きわまる時が将来やってくることだろう。
When, one day, computers undertake to translate literary works, it will be the end of literature as we know it.将来、いつかコンピューターが文学作品の翻訳に着手するようになれば、われわれが知るような文学は最期を迎えることになるだろう。
He wants to be a doctor in the future.彼は将来医者になりたいと思っている。
He was made captain of the team.彼はそのチームの主将になった。
At last he unfolded his plans for their future.とうとう彼は彼らの将来に対する計画を打ち明けた。
He is a potential leader.彼は将来指導者になる可能性がある。
Kim plans to be a diplomat in the future.キムは将来外交官になるつもりである。
We tried to project our analysis into the future.我々は分析を将来に当てはめようとした。
You'd better study for the sake of your future.将来のために勉強したほうがよい。
He'll become a good husband.今はそうじゃなくても将来はいい夫に。
I thought over my future.私は自分の将来についてじっくり考えた。
All the officers and men joined their efforts against the attack.すべての将兵が力を合わせて反撃した。
This source is dependable and predictable, but more research is still needed in this area.この熱源は安心して使えるし、将来の予測もたてられるが、この分野での研究はさらに必要である。
We must provide for the future.我々は将来に備えねばならない。
I'm fond of playing shogi.私は将棋をすることが好きだ。
She felt insecure about her future.彼女は自分の将来に不安を感じた。
The general cut a distinguished figure in his dress uniform.将軍は礼服を着てひときわ目立っていた。
The management tended to be too concerned about short-term improvement of the bottom line to have any long-term design for the future.経営陣は収益の短期的改善に気を取られすぎて、長期的な将来計画に気が回らない傾向があった。
Yoko is the captain of the volleyball team.洋子はバレーボールの主将です。
What do you want to be in the future?将来、何になりたいの?
She felt uneasy at the thought of her future.彼女は自分の将来のことを考えると不安であった。
Your advice has helped me see the light regarding my future.君の助言は私が自分の将来をはっきりさせるのに役立った。
I expect a subway station will be here in the future.将来ここに地下鉄の駅ができればいいと思います。
Mother is anxious about my future.母は私の将来を案じている。
The general commanded that the city be attacked.将軍はその都市の攻撃を命じた。
She has a brilliant future.彼女には輝かしい将来がある。
I want to become a bisque doll maker.私は将来ビスクドール作家になりたい。
Please take more care in the future.将来はもう少し注意しなさい。
Officers will henceforth wear ties at dinner.将校は今後夕食の席ではネクタイを着用すべし。
Do you feel secure about the future?将来について心配はありませんか。
It is impossible to know what will happen in the future.将来何が起こるかを知ることは出来ない。
I'd like to get into journalism in the future.将来は、ジャーナリストになりたいと思っています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License