UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '将'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Now that you are no longer young, you must think of your future.おまえはもう若くないのだから将来のことを考えなければならない。
Everyone of us has something to do in the future.私たちは誰でも、将来何かすることがあります。
He will be a Newton in the future.彼は将来、ニュートンのような大科学者になるだろう。
I'm really concerned about your future.私は本当に君の将来を心配しています。
It is not mine to foretell the future.将来を予見するのは私の責任ではない。
I'd like to get into journalism in the future.将来は、ジャーナリストになりたいと思っています。
He is a potential leader.彼は将来指導者になる素質がある。
I am staying with my uncle for the time being, but later I will move to a small apartment.当座のところ、僕は叔父の家に泊めてもらっているが、将来小さなアパートに移るつもりだ。
We have a right to demand a safe future for ourselves and future generations.私たちは、私たちとこれからの世代のために安全な将来を要求する権利があります。
The plan will be carried out in the near future.その計画は近い将来実行されるでしょう。
You should prepare for the future.あなたは将来に備えたほうがよい。
I hope he will see me and listen to my future plans.彼が私に会って、将来の計画を聞いてくれればと思う。
His words made me feel uneasy about my future.彼の言葉を聞いて、私は将来に不安を感じた。
I feel uneasy about my future.将来に不安を感じる。
When, one day, computers undertake to translate literary works, it will be the end of literature as we know it.将来、いつかコンピューターが文学作品の翻訳に着手するようになれば、われわれが知るような文学は最期を迎えることになるだろう。
Who can tell what will happen in the future?将来何が起ころうか誰にわかろうか。
Let's have a serious talk about your future.君の将来について真剣に話をしよう。
The general commanded him to report to headquarters.将軍は彼に司令部へ出頭しろと命じた。
There will be a big earthquake in the future.将来大きな地震が起きるかもしれない。
There is no future in this job.この仕事には将来性がない。
The general lived the rest of his life peacefully after his retirement.その将軍は退役後ひっそり余生を送った。
At last he unfolded his plans for their future.とうとう彼は彼らの将来に対する計画を打ち明けた。
What are you going to be in the future?将来何になるつもりなの?
The general decided to launch an offensive against the enemy camp.大将は敵陣に攻撃をかける決断を下した。
In future we'll not be handicapped by age.将来は年齢で不利になることはないでしょう。
I will have to take over Father's business in the future.私は将来父の仕事の後を継がなければならないだろう。
The city dedicated a monument in honor of the general.市はその将軍に敬意を表して記念碑を捧げた。
He is worthy to be captain of our team.彼はわがチームの主将にふさわしい。
I would like to be a pilot in the future.私は将来できればパイロットになりたいと思います。
I want to have a talk with him about my future.私は自分の将来について彼と話したい。
I'd like to go to London someday.将来はロンドンに行くことを希望します。
She has a brilliant future.彼女には輝かしい将来がある。
He has been speculating on his future.彼は自分の将来について思い巡らせていた。
I think of him as a promising journalist.彼は将来有望なきしゃだとおもう。
I see great possibility in him.私の見るところ彼は将来性が大いにある。
He who would the daughter win, with the mother must begin.将を射んと欲すれば先ず馬を射よ。
What would you like to be in the future?将来君は何になりたいですか。
He is a promising young businessman.彼は将来有望な若手事業家だ。
Your dream will come true in the near future.あなたの夢は近い将来実現するでしょう。
He will be a Shakespeare in the future.彼は将来シェイクスピアのような偉大な劇作家になるだろう。
I feel hopeful about the future.私は将来に希望を持っている。
We elected him captain of our team.私達は彼を主将に選んだ。
We cannot tell what may happen in future.将来何が起こるかは解らない。
I often say a great doctor kills more people than a great general.私はよく言うが、偉大な医者は偉大な将軍よりも多くの人々を殺す。
The general said to the brave man, "You deserve a medal."将軍は勇者に「君は勲章に値する」と言った。
We must provide for future.将来に備えねばならない。
What will happen in the future no one can tell.将来何が起こるかなんて、誰にもわかりっこない。
Bill replaced Jim as captain.ビルはジムに代わり、主将になった。
I'd like to be a dentist in the future.将来は歯科医になりたいと思っています。
This marriage will be advantageous to his career.この結婚はかれの将来にとって有利になるだろう。
She lay awake for a long time, thinking of her future.彼女は将来のことを考えながら、長い時間眠らずに横になっていた。
General Franks received an honorary knighthood.フランクス陸軍大将がナイト爵位の名誉称号を授かりました。
Parents are usually concerned about their children's future.たいていの親は自分の子供の将来が気になるものです。
He hopes to run a company in the future.彼は将来、会社を経営したいと思っている。
She puts her hopes on her son.彼女は息子の将来を大いに楽しみにしている。
It is not for the vanquished to talk of war.敗軍の将兵を語らず。
We chose Henry captain of our team.私たちはヘンリーをチームの主将に選んだ。
These problems will be solved in the near future.近い将来、これらの問題は解決されるだろう。
Kim intends to be a diplomat in the future.キムは将来外交官になるつもりである。
My mother is anxious about my future.母は私の将来を案じている。
He wants to be an Edison in the future.彼は将来エジソンのような発明家になりたいと思っている。
She lay awake for a long time, thinking of her future.長い間眠らずに横になって、彼女は将来のことを考えていた。
I'll have to take over my father's business in the future.私は将来父の仕事の後を継がなければならないだろう。
They don't have enough income to lay aside for the future.彼らは、将来のためにとっておくほど十分な収入がありません。
They elected John captain of their team.彼らはジョンをチームの主将に選んだ。
She will be famous in the future.彼女は将来有名になるでしょう。
The question "Do records of shougi games have copyright?" has been discussed in many places.将棋の棋譜には著作権があるのか、といったことはいろいろなところで議論されています。
I am full of anxiety about the future.将来の事が心配でたまらない。
We worry about your future.私達は、あなたの将来を心配している。
I hope you have a happy future ahead of you.君の将来が幸せでありますように。
Who can predict what will happen in the future?将来何が起こるか誰が予言できるか。
I can't be unconcerned about your future.私は君の将来について無関心でおれない。
I discerned the potential of great things in him.私はあの人が将来偉くなると見取った。
The future of English seems to be leading in three directions.英語の将来は3つの方向に向かっているように思われる。
I'll keep this for future use.これを将来使えるように取っておこう。
Before long, we'll be able to communicate with each other by T.V. telephone.近い将来、テレビ電話でお互いに意志疎通ができるようになるだろう。
I don't know what is in store for me in the future.私は将来自分に何が用意されているか知らない。
I wish to become a dentist in future.将来、私は歯医者になりたい。
The general's massive presence awes everyone.将軍の堂々とした格幅は誰でも威圧される。
Mrs. Harris is very doubtful about her son's future.ハリス夫人は息子の将来をとても案じている。
Do you have a vision of your future?あなたは自分の将来のビジョンを持っていますか。
Put by money for the future.将来に備えて貯蓄しておきなさい。
We discussed our future plan.我々は将来の計画について話し合った。
He wants to be a doctor in the future.彼は将来医者になりたいと思っている。
I can't help thinking of the future.将来の事を考えずにはいられない。
Poor though they were, they didn't worry about their future.彼らは貧しかったが、将来のことでくよくよしなかった。
We'll have to talk this matter over in the near future.私たちは近い将来、この問題を話し合わなくてはならないでしょう。
There is no telling what will happen in the near future.近い将来何が起きるか分からない。
Mother is anxious about my future.母は私の将来を案じている。
I want to become a bisque doll maker.私は将来ビスクドール作家になりたい。
He asked the general to take back his order.彼は大将に命令を取り消すように頼んだ。
He is the captain of the team.彼はチームの主将だ。
In the near future, space travel will no longer be just a dream.近い将来宇宙旅行も夢ではない。
You are bound to regret it in future if you are so lazy now.今そんなに怠けていては、将来きっと後悔するよ。
The general had 20/20 hindsight about the defeat, but no foresight at all.将軍は結局のところ敗北を認めたが、予想だにしなかったことである。
We cheered him and chose him as our captain.歓呼の声を上げて彼を主将に選んだ。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.『カムイの剣』は、1868年の徳川将軍時代の崩壊と、明治天皇下での日本の復興という変革期を舞台にした、一種の侍/忍者物語だ。
There are many countries that are suffering unemployment. In other words, there are many young people that are not guaranteed a future and are late for the train called life.多くの国々が失業問題に苦しんでいる。すなわちそこには将来が保障されず、人生という汽車に乗り遅れてしまう多くの若者達がいる。
Kim plans to be a diplomat in the future.キムは将来外交官になるつもりである。
The great statesman and general is still living.偉大な政治家でもあり将軍である人はまだ生きている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License