The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '将'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
No one knows what will happen in the future.
将来何が起こるかはだれにもわからない。
We may meet again in the near future.
近い将来私達が再会する時があるかも知れません。
Matthew Hopkins witchfinder general.
魔女狩り大将マシュー・ホプキンス。
I'm the witchfinder general.
我こそ魔女がりの大将。
He was promoted to general.
彼は陸軍大将に昇進した。
He wants to be a doctor in the future.
彼は将来医者になりたいと思っている。
There will be an energy crisis in the near future.
近い将来エネルギー危機が起こるだろう。
The general took the bull by the horns and saved his army from disaster.
将軍は難局に敢然と立ち向かい、自軍を破滅から救った。
I would like to engage in foreign trade in the future.
私は将来、外国貿易をやりたい。
He was meditating on his future life.
彼は自分の将来に思いをめぐらしていた。
He is a promising young businessman.
彼は将来有望な若手事業家だ。
We worry about your future.
私達は、あなたの将来を心配している。
He'll have many hardships to go through in the future.
彼は将来、多くの苦悩を経験することになるだろう。
No matter when you come, I'll play a game of Japanese chess with you.
いつ来てくださっても、将棋の相手をしますよ。
What would he like to be in the future?
将来、彼は何になりたいですか。
The city dedicated a monument in honor of the general.
市はその将軍に敬意を表して記念碑を捧げた。
I am staying with my uncle for the time being, but later I will move to a small apartment.
当座のところ、僕は叔父の家に泊めてもらっているが、将来小さなアパートに移るつもりだ。
We must provide for the future.
我々は将来に備えねばならない。
What do you want to be in the future?
将来何になりたいですか。
I worry more about you than the future of Japan.
日本の将来より、君が気になる。
His words made me feel uneasy about my future.
彼の言葉を聞いて、私は将来に不安を感じた。
I hope he will see me and listen to my future plans.
彼が私に会って、将来の計画を聞いてくれればと思う。
There is no future in this job.
この仕事には将来性がない。
Can we get to the moon in the near future?
近い将来、私達は月にいけるでしょうか。
Mrs. Harris is very doubtful about her son's future.
ハリス夫人は息子の将来をとても案じている。
He'll become a good husband.
今はそうじゃなくても将来はいい夫に。
They made me captain.
彼らは私を主将にした。
I will look after my parents in the future.
私は将来両親の面倒を見ます。
He'll make a good husband.
意識的努力によって将来はいい夫に。
We discussed our plans for the future.
私たちは将来の計画を話し合った。
What do you want to be in the future?
将来、何になりたいの?
It is a good idea for us to play shogi after dinner.
晩ご飯の後に将棋をするってのはいい考えだね。
You'd better study for the sake of your future.
将来のために勉強したほうがよい。
They don't have enough income to lay aside for the future.
彼らは、将来のためにとっておくほど十分な収入がありません。
He is the captain of the team.
彼はチームの主将だ。
The event affected his future.
その事件は彼の将来に影響した。
The general participated in the plot with his men.
将軍は部下とともにその陰謀に加わった。
I wish to become a dentist in future.
将来、私は歯医者になりたい。
Poor though they were, they didn't worry about their future.
彼らは貧しかったが、将来のことでくよくよしなかった。
She will be a famous artist in the future.
彼女は将来有名な芸術家になるだろう。
I can't be unconcerned about your future.
私は君の将来について無関心でおれない。
The general's massive presence awes everyone.
将軍の堂々とした格幅は誰でも威圧される。
The great statesman and general is still living.
偉大な政治家でもあり将軍である人はまだ生きている。
This source is dependable and predictable, but more research is still needed in this area.
この熱源は安心して使えるし、将来の予測もたてられるが、この分野での研究はさらに必要である。
He staked his future on this single chance.
彼は将来の運命をこの一つの機会にかけた。
What are you going to be in the future?
将来、何になるつもりですか。
I can't help thinking of the future.
将来の事を考えずにはいられない。
Let's look ahead to the next century.
次の世紀に向け将来の計画を立てよう。
The general commanded him to report to headquarters.
将軍は彼に司令部へ出頭しろと命じた。
We have to look the future straight in the eye and prepare to get through the coming crisis.
我々は将来を見据えつつ、今そこにある危機を乗り越えていかねばならない。
Your wish will come true in the near future.
君の願いは近い将来実現するだろう。
We must provide for the future.
私達は将来に備えなければならない。
Will there be an earthquake in the near future?
近い将来、地震があるだろうか。
This debate about the future of the ozone layer has been mostly about profits and politics.
ここで現在行われているオゾン層の将来についての論議は、ほとんどが利益追求と政治中心のものです。
The officer seemed to be afraid of their revenge.
その将校は彼らの復讐を恐れているようだった。
In future we'll not be handicapped by age.
将来は年齢で不利になることはないでしょう。
There is no future in his job.
彼の仕事に将来性がない。
We tried to project our analysis into the future.
我々は分析を将来に当てはめようとした。
She felt insecure about her future.
彼女は自分の将来に不安を感じた。
He wants to be a policeman in the future.
彼は将来、警察官になりたいと思っています。
You mustn't spare your efforts so that you can realize your dream in the future.
将来の夢を実現するためには、努力を惜しんではなりません。
The management tended to be too concerned about short-term improvement of the bottom line to have any long-term design for the future.
経営陣は収益の短期的改善に気を取られすぎて、長期的な将来計画に気が回らない傾向があった。
I'm really concerned about your future.
私は本当に君の将来を心配しています。
It is necessary that we provide for the future.
私たちは将来に備えることが必要である。
In the near future, space travel will no longer be just a dream.
近い将来宇宙旅行も夢ではない。
We'll have to talk this matter over in the near future.
私たちは近い将来、この問題を話し合わなくてはならないでしょう。
We elected her captain of our team.
私たちは彼女をチームの主将に選んだ。
In his opinion, the time will come soon when people will suffer from a water shortage.
彼の考えでは、近い将来水不足に悩む時代が来る。
Mother is anxious about my future.
母は私の将来を案じている。
What are you going to be in the future?
将来何になるつもりなの?
Do you want to play shogi?
将棋でもやる?
Japanese shogi corresponds to chess.
日本の「将棋」は、チェスに相当する。
She felt insecure about her children's future.
彼女は子供たちの将来が心配だった。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.
The general decided to launch an offensive against the enemy camp.
大将は敵陣に攻撃をかける決断を下した。
I want to become a bisque doll maker.
私は将来ビスクドール作家になりたい。
What would you like to be in the future?
将来君は何になりたいですか。
We elected Jim captain of our baseball team.
私たちはジムを私達の野球チームの主将に選んだ。
He is very much concerned about the future of his son.
彼は息子の将来をとても案じている。
I'll have to take over my father's business in the future.
私は将来父の仕事の後を継がなければならないだろう。
There are many countries that are suffering unemployment. In other words, there are many young people that are not guaranteed a future and are late for the train called life.
How many different pieces are there in Japanese chess?
日本の将棋には何種類の駒がありますか。
Kim means to be a diplomat in the future.
キムは将来外交官になるつもりである。
That story made me think over the future of Tokyo.
私はその話を聞いて東京の将来について考えさせられた。
We elected him captain of our team.
私達は彼を主将に選んだ。
The truth will come out in the future.
将来真実が明らかになるだろう。
Let's have a serious talk about your future.
君の将来について真剣に話をしよう。
Kim intends to be a diplomat in the future.
キムは将来外交官になるつもりである。
Parents are usually concerned about their children's future.
たいていの親は自分の子供の将来が気になるものです。
I sometimes get uneasy about the future.
私は時々将来について不安になる。
If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will be utterly frustrated and between the devil and the deep blue sea.