UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '将'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She felt uneasy at the thought of her future.彼女は自分の将来のことを考えると不安であった。
What do you want to do in the future?君は将来何をしたいですか。
He was a general in the Second World War.彼は第二次世界大戦では陸軍大将だった。
The general commanded them to move on.将軍は彼らに前進を続けるように命じた。
The view for the country's future is bright.その国の将来の見通しは明るい。
The general decided to launch an offensive against the enemy camp.大将は敵陣に攻撃をかける決断を下した。
He wants to become a cook in the future.彼は将来コックになろうとしている。
Your exam today will be very significant for your future.今日の試験は君の将来にとってとても大切なものになるだろう。
His indecision sowed the seeds of future trouble.彼の優柔不断が将来の災いの種をまいた。
We must provide for the future.我々は将来に備えねばならない。
The general said to the brave man, "You deserve a medal."将軍は勇者に「君は勲章に値する」と言った。
Matthew Hopkins witchfinder general.魔女狩り大将マシュー・ホプキンス。
She has a brilliant future.彼女には輝かしい将来がある。
I'll keep this for future use.これを将来使えるように取っておこう。
He'll become a good husband.今はそうじゃなくても将来はいい夫に。
Before long, we'll be able to communicate with each other by T.V. telephone.近い将来、テレビ電話でお互いに意志疎通ができるようになるだろう。
People tomorrow will have different ideas.将来人々は違った考えを持つだろう。
Bill replaced Jim as captain.ビルはジムに代わり、主将になった。
In future we'll not be handicapped by age.将来は年齢で不利になることはないでしょう。
We discussed our plans for the future.私たちは将来の計画を話し合った。
She lay awake for a long time, thinking of her future.彼女は将来のことを考えながら、長い時間眠らずに横になっていた。
I'm finally able to understand what's interesting about professional shogi.プロの将棋の面白さがやっとわかるようになって来た。
I acted for our captain while he was in the hospital.主将の入院中は私が代理を務めた。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.『カムイの剣』は、1868年の徳川将軍時代の崩壊と、明治天皇下での日本の復興という変革期を舞台にした、一種の侍/忍者物語だ。
I'm really concerned about your future.私は本当に君の将来を心配しています。
It is not for the vanquished to talk of war.敗軍の将兵を語らず。
I am staying with my uncle for the time being, but later I will move to a small apartment.当座のところ、僕は叔父の家に泊めてもらっているが、将来小さなアパートに移るつもりだ。
Your dream will come true in the near future.あなたの夢は近い将来実現するでしょう。
The general commanded him to report to headquarters.将軍は彼に司令部へ出頭しろと命じた。
What do you want to be in the future?将来、何になりたいの?
It's time you looked ahead.君も将来のことを考えていい頃だ。
We elected him captain of our team.私たちは彼をチームの主将に選びました。
We must provide for future.将来に備えねばならない。
I can't be unconcerned about your future.私は君の将来について無関心でおれない。
There will be a big earthquake in the future.将来大きな地震が起きるかもしれない。
He will be a Newton in the future.彼は将来、ニュートンのような大科学者になるだろう。
If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will be utterly frustrated and between the devil and the deep blue sea.お金のために、愛してもいない男との生活をつづけるならば、すっかり失望して、進退きわまる時が将来やってくることだろう。
My grandpa is good at shogi. His level is fourth dan, amateur.おじいちゃんは将棋が強い。アマ四段の腕前だ。
Yoko is the captain of the volleyball team.洋子はバレーボールの主将です。
We are very much concerned about the future of this country.われわれはこの国の将来を大いに心配している。
They spoke ill of the captain in his absence.彼らは主将のいないところで悪口を言った。
I'd like to go to London.将来はロンドンに行くことを希望します。
He asked the general to take back his order.彼は大将に命令を取り消すように頼んだ。
She will be a famous artist in the future.彼女は将来有名な芸術家になるだろう。
He is a promising young businessman.彼は将来有望な若手事業家だ。
Do you want to play shogi?将棋でもやる?
We cheered him and chose him as our captain.歓呼の声を上げて彼を主将に選んだ。
On TV someone with a serious look on his face is talking about the problems of our country's future.テレビでは、我が国の将来の問題を誰かが深刻な顔をしてしゃべっている。
I want to have a talk with him about my future.私は自分の将来について彼と話したい。
This debate about the future of the ozone layer has been mostly about profits and politics.ここで現在行われているオゾン層の将来についての論議は、ほとんどが利益追求と政治中心のものです。
The general took the bull by the horns and saved his army from disaster.将軍は難局に敢然と立ち向かい、自軍を破滅から救った。
I sometimes get uneasy about the future.私は時々将来について不安になる。
He who would the daughter win, with the mother must begin.将を射んと欲すれば先ず馬を射よ。
There are many countries that are suffering unemployment. In other words, there are many young people that are not guaranteed a future and are late for the train called life.多くの国々が失業問題に苦しんでいる。すなわちそこには将来が保障されず、人生という汽車に乗り遅れてしまう多くの若者達がいる。
What would you like to be in the future?将来君は何になりたいですか。
There is no telling what will happen in the near future.近い将来何が起きるか分からない。
This child aspires to become a laywer in the future.この子の将来の夢は弁護士です。
His laziness boded ill for the future.彼の怠惰は将来に対する悪い前兆だった。
He is a potential leader.彼は将来指導者になる可能性がある。
I will look after my parents in the future.私は将来両親の面倒を見ます。
What would he like to be in the future?将来、彼は何になりたいですか。
He is anxious about his future.彼は自分の将来を心配している。
His words made me feel uneasy about my future.彼の言葉を聞いて、私は自分の将来に不安を感じた。
Kim plans to be a diplomat in the future.キムは将来外交官になるつもりである。
I'd like to go to London someday.将来はロンドンに行くことを希望します。
It will surely by useful for your future to put forth this much effort.これだけ努力することは将来必ず役立つはずです。
The majority of the middle-aged people felt anxiety for their future.中高年の人たちの大部分が将来に対して不安を感じていた。
I'm fond of playing shogi.私は将棋をすることが好きだ。
Future prospects for ASEAN seem unstable, no matter how you look at it.東南アジア諸国連合の将来はどう見ても不安定なようだ。
You had better prepare for the future.あなたは将来に備えたほうがよい。
I want to be a pilot in the future.私は将来できればパイロットになりたいです。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.持続可能な開発は、現代の世代が、将来の世代の利益や要求を充足する能力を損なわない範囲内で環境を利用し、要求を満たしていこうとする理念。
Kill the goose that lays the golden eggs.目前の利益の為に将来の利益を台無しにする。
I'd like to get into journalism in the future.将来は、ジャーナリストになりたいと思っています。
This source is dependable and predictable, but more research is still needed in this area.この熱源は安心して使えるし、将来の予測もたてられるが、この分野での研究はさらに必要である。
He is worthy to be captain of our team.彼はわがチームの主将にふさわしい。
You should prepare for the future.あなたは将来に備えたほうがよい。
I worry more about you than the future of Japan.日本の将来より、君が気になる。
They spent hours in argument about the future of Japan.彼らは日本の将来について議論に数時間を費やした。
She felt insecure about her future.彼女は自分の将来に不安を感じた。
He was the cock of the walk.あいつは小山の大将だった。
You never can tell what will happen in the future.将来どんなことが起こるかまったく分からない。
I want to become a bisque doll maker.私は将来ビスクドール作家になりたい。
He was a great general and statesman.彼は偉大な将軍で政治家でもあった。
People seemed to be anxious about the future.人々は将来のことを心配しているようだった。
No one knows what'll happen in the future.将来何が起こるかなんて、誰にもわかりっこない。
He'll make a good husband.意識的努力によって将来はいい夫に。
He wants to be a doctor in the future.彼は将来医者になりたいと思っている。
Your way of doing things will have an effect on your future.現在のやり方が君の将来に影響を与えるだろう。
He has been speculating on his future.彼は自分の将来について思い巡らせていた。
There is no future in this job.この仕事には将来性がない。
What will happen in the future no one can tell.将来何が起こるかなんて、誰にもわかりっこない。
He is the captain of the team.彼はチームの主将だ。
We used to talk about our future.私たちはよく将来のことについて話し合ったものだ。
I don't know what is in store for me in the future.私は将来自分に何が用意されているか知らない。
No one knows what will happen in the future.将来何が起こるかはだれにもわからない。
He is a potential leader.彼は将来指導者になる素質がある。
When I reached the hall right away the person in charge unrelentingly said things like "This painting is certain to increase in value in the future," and I went and signed the contract.会場に着くと早速担当者に「この絵は将来必ず値が上がる。 」などとしつこく言われ、契約書にサインしてしまった。
I can't help thinking about the future.将来の事を考えずにはいられない。
I hope I will become a dentist in the future.私は将来歯医者になりたい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License