UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '将'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She has a brilliant future.彼女には輝かしい将来がある。
We chose Henry captain of our team.私たちはヘンリーをチームの主将に選んだ。
He was the cock of the walk.あいつは小山の大将だった。
This debate about the future of the ozone layer has been mostly about profits and politics.ここで現在行われているオゾン層の将来についての論議は、ほとんどが利益追求と政治中心のものです。
I often say a great doctor kills more people than a great general.私はよく言うが、偉大な医者は偉大な将軍よりも多くの人々を殺す。
The general never lost his presence of mind in the face of the large force of the enemy.将軍は、敵の大軍を前にしても落ち着きを失わなかった。
His indecision sowed the seeds of future trouble.彼の優柔不断が将来の災いの種をまいた。
He is uncertain about his future.彼は自分の将来について自信がない。
What do you want to be in the future?将来、何になりたいの?
What do you intend to do with your future?あなたは将来どうするつもりですか。
The boy is full of promise.その少年は大いに将来性がある。
Alfred was made captain of the team.アルフレッドはそのチームの主将になった。
I thought over my future.私は自分の将来についてじっくり考えた。
I want to have a talk with him about my future.私は自分の将来について彼と話したい。
Kim plans to be a diplomat in the future.キムは将来外交官になるつもりである。
They elected John captain of their team.彼らはジョンをチームの主将に選んだ。
He was advanced to the rank of general.彼は、将官に、昇進した。
No one knows what'll happen in the future.将来何が起こるかなんて、誰にもわかりっこない。
There are many countries that are suffering unemployment. In other words, there are many young people that are not guaranteed a future and are late for the train called life.多くの国々が失業問題に苦しんでいる。すなわちそこには将来が保障されず、人生という汽車に乗り遅れてしまう多くの若者達がいる。
It's time you looked ahead.君も将来のことを考えていい頃だ。
I hope he will see me and listen to my future plans.彼が私に会って、将来の計画を聞いてくれればと思う。
The general cut a distinguished figure in his dress uniform.将軍は礼服を着てひときわ目立っていた。
I'm really concerned about your future.私は本当に君の将来を心配しています。
The general shook hands with us.将軍は私たちと握手をした。
Can we get to the moon in the near future?近い将来、私達は月にいけるでしょうか。
He has been speculating on his future.彼は自分の将来について思い巡らせていた。
I'm finally able to understand what's interesting about professional shogi.プロの将棋の面白さがやっとわかるようになって来た。
Your wish will come true in the near future.君の願いは近い将来実現するだろう。
People seemed to be anxious about the future.人々は将来のことを心配しているようだった。
My dream is to become a baseball player.将来の夢は野球選手になることです。
I want to become a bisque doll maker.私は将来ビスクドール作家になりたい。
He'll become a good husband.今はそうじゃなくても将来はいい夫に。
She puts her hopes on her son.彼女は息子の将来を大いに楽しみにしている。
I thought about the future.私は将来の事を考えた。
Now that you are no longer young, you must think of your future.おまえはもう若くないのだから将来のことを考えなければならない。
I'm fond of playing shogi.私は将棋をすることが好きだ。
He is much concerned about the future of the country.彼は国の将来について、とても心配している。
You'd better study for the sake of your future.将来のために勉強したほうがよい。
At last he unfolded his plans for their future.とうとう彼は彼らの将来に対する計画を打ち明けた。
They don't have enough income to lay aside for the future.彼らは、将来のためにとっておくほど十分な収入がありません。
I would like to be a pilot in the future.私は将来できればパイロットになりたいと思います。
Put by money for the future.将来に備えて貯蓄しておきなさい。
The general commanded him to report to headquarters.将軍は彼に司令部へ出頭しろと命じた。
The officer seemed to be afraid of their revenge.その将校は彼らの復讐を恐れているようだった。
We chose Henry to be the captain of our team.私たちはヘンリーをチームの主将に選んだ。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.持続可能な開発は、現代の世代が、将来の世代の利益や要求を充足する能力を損なわない範囲内で環境を利用し、要求を満たしていこうとする理念。
Please take more care in the future.将来はもう少し注意しなさい。
The prospects for Japan's future look dismal.日本の将来の見込みは暗いように思われる。
The plan will be carried out in the near future.その計画は近い将来実行されるでしょう。
There is no telling what will happen in the future.将来何が起こるか分からない。
Before long, we'll be able to communicate with each other by T.V. telephone.近い将来、テレビ電話でお互いに意志疎通ができるようになるだろう。
It is a good idea for us to play shogi after dinner.晩ご飯の後に将棋をするってのはいい考えだね。
He was made captain of the team.彼はそのチームの主将になった。
Kim means to be a diplomat in the future.キムは将来外交官になるつもりである。
He will be a Newton in the future.彼は将来、ニュートンのような大科学者になるだろう。
I'd like to be a dentist in the future.将来は歯科医になりたいと思っています。
As he is a married man, he has to think of the future.彼は既婚者なのだから、将来のことを考えなければならない。
Do you want to play shogi?将棋でもやる?
I am anxious about the future.私は将来のことが気がかりだ。
It will surely by useful for your future to put forth this much effort.これだけ努力することは将来必ず役立つはずです。
He wants to be an Edison in the future.彼は将来エジソンのような発明家になりたいと思っている。
We elected him captain of our team.私たちは彼をチームの主将に選びました。
He was chosen captain.彼は主将に選ばれた。
I will have to take over Father's business in the future.私は将来父の仕事の後を継がなければならないだろう。
I am uneasy about the future of this country.この国の将来が心配です。
I am staying with my uncle for the time being, but later I will move to a small apartment.当座のところ、僕は叔父の家に泊めてもらっているが、将来小さなアパートに移るつもりだ。
He'll make a good husband.意識的努力によって将来はいい夫に。
We would often discuss about our future.私たちはよく将来のことについて話し合ったものだ。
You never can tell what will happen in the future.将来どんなことが起こるかまったく分からない。
He will be a Shakespeare in the future.彼は将来シェイクスピアのような偉大な劇作家になるだろう。
I feel uneasy about my future.将来に不安を感じる。
There is no future in this job.この仕事には将来性がない。
This decision will reflect on his future career.この決定は彼の将来に悪影響をもたらすだろう。
We are very much concerned about the future of this country.われわれはこの国の将来を大いに心配している。
Mike is captain of our team.マイクは私たちのチームの主将です。
I acted for our captain while he was in the hospital.主将の入院中は私が代理を務めた。
Who can tell what will happen in the future?将来何が起ころうか誰にわかろうか。
Your way of doing things will have an effect on your future.現在のやり方が君の将来に影響を与えるだろう。
The general commanded them to move on.将軍は彼らに前進を続けるように命じた。
He who would the daughter win, with the mother must begin.将を射んと欲すれば先ず馬を射よ。
The view for the country's future is bright.その国の将来の見通しは明るい。
This child aspires to become a laywer in the future.この子の将来の夢は弁護士です。
On TV someone with a serious look on his face is talking about the problems of our country's future.テレビでは、我が国の将来の問題を誰かが深刻な顔をしてしゃべっている。
I'd like to be a dentist in the future.将来、私は歯医者になりたい。
In future we'll not be handicapped by age.将来は年齢で不利になることはないでしょう。
When, one day, computers undertake to translate literary works, it will be the end of literature as we know it.将来、いつかコンピューターが文学作品の翻訳に着手するようになれば、われわれが知るような文学は最期を迎えることになるだろう。
We might meet again in the near future.近い将来私達が再会する時があるかも知れません。
I had been at a loss as to what career to decide on, but your advice has helped me to see the light regarding my future.どんな職業に決めるか迷っていたが、君の助言は私が自分の将来をはっきりさせるのに役立った。
That story made me think over the future of Tokyo.私はその話を聞いて東京の将来について考えさせられた。
I feel hopeful about the future.私は将来に希望を持っている。
They spoke ill of the captain in his absence.彼らは主将のいないところで悪口を言った。
The management tended to be too concerned about short-term improvement of the bottom line to have any long-term design for the future.経営陣は収益の短期的改善に気を取られすぎて、長期的な将来計画に気が回らない傾向があった。
He hopes to run a company in the future.彼は将来、会社を経営したいと思っている。
We have a right to demand a safe future for ourselves and future generations.私たちは、私たちとこれからの世代のために安全な将来を要求する権利があります。
General Franks received an honorary knighthood.フランクス陸軍大将がナイト爵位の名誉称号を授かりました。
What do you want to do in the future?君は将来何をしたいですか。
We wish to invite Peter to Japan in the near future.私たちは近い将来ピーターを日本に招待したい。
The general had 20/20 hindsight about the defeat, but no foresight at all.将軍は結局のところ敗北を認めたが、予想だにしなかったことである。
I hope you have a happy future ahead of you.君の将来が幸せでありますように。
The general ordered the massacre of all war prisoners.将軍は捕虜全員の虐殺を命じた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License