The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '将'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He has the capacity to be a future leader of the nation.
彼は将来国家の棟梁たるべき器だ。
It is a good idea for us to play shogi after dinner.
晩ご飯の後に将棋をするってのはいい考えだね。
I feel hopeful about the future.
私は将来に希望を持っている。
The general commanded him to report to headquarters.
将軍は彼に司令部へ出頭しろと命じた。
We must provide for future.
将来に備えねばならない。
There is no future in this job.
この仕事には将来性がない。
We chose Henry to be the captain of our team.
私たちはヘンリーをチームの主将に選んだ。
He asked the general to take back his order.
彼は大将に命令を取り消すように頼んだ。
I will have to take over Father's business in the future.
私は将来父の仕事の後を継がなければならないだろう。
She lay awake for a long time, thinking of her future.
長い間眠らずに横になって、彼女は将来のことを考えていた。
What do you want to be in the future?
将来何になりたいですか。
My grandpa is good at shogi. His level is fourth dan, amateur.
おじいちゃんは将棋が強い。アマ四段の腕前だ。
He wants to be a scientist in the future.
彼は将来科学者になりたいと思っている。
The company invited their prospective customers to the party.
その会社は将来お得意先になりそうな人々をパーティーに招待した。
They made me captain.
彼らは私を主将にした。
He has been speculating on his future.
彼は自分の将来について思い巡らせていた。
The great statesman and general is still living.
偉大な政治家でもあり将軍である人はまだ生きている。
I am anxious about the future.
私は将来のことが気がかりだ。
Mrs. Harris is very doubtful about her son's future.
ハリス夫人は息子の将来をとても案じている。
Poor though they were, they didn't worry about their future.
彼らは貧しかったが、将来のことでくよくよしなかった。
What do you want to be in the future?
将来、何になりたいの?
Put by money for the future.
将来に備えて貯蓄しておきなさい。
It is necessary that we provide for the future.
私たちは将来に備えることが必要である。
The management tended to be too concerned about short-term improvement of the bottom line to have any long-term design for the future.
経営陣は収益の短期的改善に気を取られすぎて、長期的な将来計画に気が回らない傾向があった。
Who can tell what will happen in the future?
将来何が起ころうか誰にわかろうか。
Your dream will come true in the near future.
あなたの夢は近い将来実現するでしょう。
I would like to engage in foreign trade in the future.
私は将来、外国貿易をやりたい。
Like any company, we've got to look ahead and plan for the future.
他の会社と同じように、我が社も未来に目を向けて将来計画をつくらねばならない。
They elected Mr Tanaka captain of the team.
彼らは田中氏をチームの主将に選んだ。
I'd like to be a dentist in the future.
将来は歯科医になりたいと思っています。
We have to look the future straight in the eye and prepare to get through the coming crisis.
我々は将来を見据えつつ、今そこにある危機を乗り越えていかねばならない。
It is a good idea for us to play shogi after dinner.
私達が夕食後に将棋をするというのは良い考えだ。
The plan will be carried out in the near future.
その計画は近い将来実行されるでしょう。
I am uneasy about the future of this country.
この国の将来が心配です。
The general shook hands with us.
将軍は私たちと握手をした。
In the near future, we will be able to put an end to AIDS.
近い将来、私たちはエイズを撲滅することができるだろう。
What do you want to do in the future?
君は将来何をしたいですか。
We must provide for the future.
我々は将来に備えなければならない。
What do you intend to do with your future?
あなたは将来どうするつもりですか。
I want to become a doctor in the future.
私は将来医者になりたい。
He who would the daughter win, with the mother must begin.
将を射んと欲すれば先ず馬を射よ。
I'd like to get into journalism in the future.
将来は、ジャーナリストになりたいと思っています。
He was a great general and statesman.
彼は偉大な将軍で政治家でもあった。
Your way of doing things will have an effect on your future.
現在のやり方が君の将来に影響を与えるだろう。
He hopes to run a company in the future.
彼は将来、会社を経営したいと思っている。
In his opinion, the time will come soon when people will suffer from a water shortage.
彼の考えでは、近い将来水不足に悩む時代が来る。
How many different pieces are there in Japanese chess?
日本の将棋には何種類の駒がありますか。
This child aspires to become a laywer in the future.
この子の将来の夢は弁護士です。
We will soon most likely be charged for garbage disposal by how much of it there is.
近い将来、ゴミ処理費用が容積基準で有料化される可能性が高い。
He's a good guy now, so he'll make a good husband in the future.
彼は今もいい人だから将来もいい夫になるよ。
Before long, we'll be able to communicate with each other by T.V. telephone.
近い将来、テレビ電話でお互いに意志疎通ができるようになるだろう。
No one knows what will happen in the future.
将来何が起こるかはだれにもわからない。
My future is closely bound up with the finances of my firm.
私の将来は会社の経済状態と密接に関係している。
Future prospects for ASEAN seem unstable, no matter how you look at it.
東南アジア諸国連合の将来はどう見ても不安定なようだ。
At last he unfolded his plans for their future.
とうとう彼は彼らの将来に対する計画を打ち明けた。
The general's massive presence awes everyone.
将軍の堂々とした格幅は誰でも威圧される。
I'm the witchfinder general.
我こそ魔女がりの大将。
She felt insecure about her future.
彼女は自分の将来に不安を感じた。
Can we get to the moon in the near future?
近い将来、私達は月にいけるでしょうか。
The general commanded that the city be attacked.
将軍はその都市の攻撃を命じた。
The majority of the middle-aged people felt anxiety for their future.
中高年の人たちの大部分が将来に対して不安を感じていた。
There are many countries that are suffering unemployment. In other words, there are many young people that are not guaranteed a future and are late for the train called life.