UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '将'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I wish to become a dentist in future.将来、私は歯医者になりたい。
The scandal was fatal to his political future.そのスキャンダルは彼の政治的将来に致命的であった。
Officers will henceforth wear ties at dinner.将校は今後夕食の席ではネクタイを着用すべし。
The general ordered the massacre of all war prisoners.将軍は捕虜全員の虐殺を命じた。
I hope I will become a dentist in the future.私は将来歯医者になりたい。
Credit is an amount or limit to the extent of which a person may receive goods or money for payment in the future.クレジットとは将来の支払を前提に品物またはお金を受入れる一定額または限度である。
If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will be utterly frustrated and between the devil and the deep blue sea.お金のために、愛してもいない男との生活をつづけるならば、すっかり失望して、進退きわまる時が将来やってくることだろう。
She has a brilliant future.彼女には輝かしい将来がある。
I want to become a bisque doll maker.私は将来ビスクドール作家になりたい。
There is no telling what will happen in the future.将来何が起こるか分からない。
Parents are usually concerned about their children's future.たいていの親は自分の子供の将来が気になるものです。
Everyone of us has something to do in the future.私たちは誰でも、将来何かすることがあります。
In future we'll not be handicapped by age.将来は年齢で不利になることはないでしょう。
How does this bear on my future?これが私の将来とどう関係しますか。
It's time you looked ahead.君も将来のことを考えていい頃だ。
We used to talk about our future.私たちはよく将来のことについて話し合ったものだ。
The general's massive presence awes everyone.将軍の堂々とした格幅は誰でも威圧される。
What do you intend to do with your future?あなたは将来どうするつもりですか。
His laziness boded ill for the future.彼の怠惰は将来に対する悪い前兆だった。
The officer inspired his men to be brave.将校は部下を鼓舞して勇気を出させた。
In the near future, we will be able to put an end to AIDS.近い将来、私たちはエイズを撲滅することができるだろう。
What would you like to be in the future?将来君は何になりたいですか。
We elected her captain of our team.私たちは彼女をチームの主将に選んだ。
Put by money for the future.将来に備えて貯蓄しておきなさい。
The general lived the rest of his life peacefully after his retirement.その将軍は退役後ひっそり余生を送った。
I'll keep this for future use.これを将来使えるように取っておこう。
We wish to invite Peter to Japan in the near future.私たちは近い将来ピーターを日本に招待したい。
What do you want to be in the future?将来何になりたいですか。
Let's look ahead to the next century.次の世紀に向け将来の計画を立てよう。
The plan will be carried out in the near future.その計画は近い将来実行されるでしょう。
I hope you have a happy future ahead of you.君の将来が幸せでありますように。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.持続可能な開発は、現代の世代が、将来の世代の利益や要求を充足する能力を損なわない範囲内で環境を利用し、要求を満たしていこうとする理念。
They don't have enough income to lay aside for the future.彼らは、将来のためにとっておくほど十分な収入がありません。
If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will despair and be in dire straits.お金のために、愛してもいない男との生活をつづけるならば、すっかり失望して、進退きわまる時が将来やってくることだろう。
I play shogi a little.私は将棋を少々やります。
As he is a married man, he has to think of the future.彼は既婚者なのだから、将来のことを考えなければならない。
I'd like to be a dentist in the future.将来、私は歯医者になりたい。
I'd like to go to London someday.将来はロンドンに行くことを希望します。
She lay awake for a long time, thinking of her future.彼女は将来のことを考えながら、長い時間眠らずに横になっていた。
We elected him captain of our team.私たちは彼をチームの主将に選びました。
The truth will come out in the future.将来真実が明らかになるだろう。
The city dedicated a monument in honor of the general.市はその将軍に敬意を表して記念碑を捧げた。
There is no telling what will happen in the near future.近い将来何が起きるか分からない。
He'll have many hardships to go through in the future.彼は将来、多くの苦悩を経験することになるだろう。
My mother is anxious about my future.母は私の将来を案じている。
He was chosen captain.彼は主将に選ばれた。
I want to be a pilot in the future.私は将来できればパイロットになりたいです。
What would he like to be in the future?将来、彼は何になりたいですか。
He asked the general to take back his order.彼は大将に命令を取り消すように頼んだ。
We have to look the future straight in the eye and prepare to get through the coming crisis.我々は将来を見据えつつ、今そこにある危機を乗り越えていかねばならない。
He has been speculating on his future.彼は自分の将来について思い巡らせていた。
I discerned the potential of great things in him.私はあの人が将来偉くなると見取った。
Future prospects for ASEAN seem unstable, no matter how you look at it.東南アジア諸国連合の将来はどう見ても不安定なようだ。
At last he unfolded his plans for their future.とうとう彼は彼らの将来に対する計画を打ち明けた。
Kim intends to be a diplomat in the future.キムは将来外交官になるつもりである。
The general shook hands with us.将軍は私たちと握手をした。
I would like to be a pilot in the future.私は将来できればパイロットになりたいと思います。
The general took the bull by the horns and saved his army from disaster.将軍は難局に敢然と立ち向かい、自軍を破滅から救った。
We discussed our future plan.我々は将来の計画について話し合った。
The general decided to launch an offensive against the enemy camp.大将は敵陣に攻撃をかける決断を下した。
His indecision sowed the seeds of future trouble.彼の優柔不断が将来の災いの種をまいた。
I want to be a pilot in the future.将来はパイロットになりたいです。
My dream is to become a baseball player.将来の夢は野球選手になることです。
We chose Henry captain of our team.私たちはヘンリーをチームの主将に選んだ。
No one knows what'll happen in the future.将来何が起こるかなんて、誰にもわかりっこない。
Who can predict what will happen in the future?将来何が起こるか誰が予言できるか。
I'd like to be a dentist in the future.将来は歯科医になりたいと思っています。
He is uncertain about his future.彼は自分の将来について自信がない。
She will be a famous artist in the future.彼女は将来有名な芸術家になるだろう。
The view for the country's future is bright.その国の将来の見通しは明るい。
The future of English seems to be leading in three directions.英語の将来は3つの方向に向かっているように思われる。
No one knows what will happen in the future.将来何が起こるかはだれにもわからない。
Prompt action prevents trouble in the future.迅速な行動をとれば、将来起こる問題の予防になる。
I'm really concerned about your future.私は本当に君の将来を心配しています。
They elected John captain of their team.彼らはジョンをチームの主将に選んだ。
No matter when you come, I'll play a game of Japanese chess with you.いつ来てくださっても、将棋の相手をしますよ。
I want to become a doctor in the future.私は将来医者になりたい。
I don't know what is in store for me in the future.私は将来自分に何が用意されているか知らない。
He was a great general and statesman.彼は偉大な将軍で政治家でもあった。
It will surely by useful for your future to put forth this much effort.これだけ努力することは将来必ず役立つはずです。
Kim plans to be a diplomat in the future.キムは将来外交官になるつもりである。
I feel hopeful about the future.私は将来に希望を持っている。
We will soon most likely be charged for garbage disposal by how much of it there is.近い将来、ゴミ処理費用が容積基準で有料化される可能性が高い。
Who can tell what will happen in the future?将来何が起ころうか誰にわかろうか。
You should prepare for the future.あなたは将来に備えたほうがよい。
He has a big future in baseball.彼は野球で将来十分見込みがある。
The general never lost his presence of mind in the face of the large force of the enemy.将軍は、敵の大軍を前にしても落ち着きを失わなかった。
The general commanded that the city be attacked.将軍はその都市の攻撃を命じた。
We must provide for the future.我々は将来に備えねばならない。
In his opinion, the time will come soon when people will suffer from a water shortage.彼の考えでは、近い将来水不足に悩む時代が来る。
I'd like to go to London.将来はロンドンに行くことを希望します。
He was the cock of the walk.あいつは小山の大将だった。
Mike is captain of our team.マイクは私たちのチームの主将です。
The general cut a distinguished figure in his dress uniform.将軍は礼服を着てひときわ目立っていた。
You never can tell what will happen in the future.将来どんなことが起こるかまったく分からない。
The general participated in the plot with his men.将軍は部下とともにその陰謀に加わった。
I will have to take over Father's business in the future.私は将来父の仕事の後を継がなければならないだろう。
I would like to engage in foreign trade in the future.私は将来、外国貿易をやりたい。
Some day you will regret this.いつか将来君はこのことを後悔するだろう。
He staked his future on this single chance.彼は将来の運命をこの一つの機会にかけた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License