UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '将'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I acted for our captain while he was in the hospital.主将の入院中は私が代理を務めた。
I play shogi a little.私は将棋を少々やります。
He was the cock of the walk.あいつは小山の大将だった。
He will be a Newton in the future.彼は将来、ニュートンのような大科学者になるだろう。
Japanese shogi corresponds to chess.日本の「将棋」は、チェスに相当する。
He was advanced to the rank of general.彼は、将官に、昇進した。
I don't know what is in store for me in the future.私は将来自分に何が用意されているか知らない。
Will there be an earthquake in the near future?近い将来、地震があるだろうか。
We chose Henry captain of our team.私たちはヘンリーをチームの主将に選んだ。
The great statesman and general is still living.偉大な政治家でもあり将軍である人はまだ生きている。
The truth will come out in the future.将来真実が明らかになるだろう。
He is anxious about his future.彼は自分の将来を心配している。
He will be a Shakespeare in the future.彼は将来シェイクスピアのような偉大な劇作家になるだろう。
Who can tell what will happen in the future?将来何が起こるか、誰にも分からない。
We may meet again in the near future.近い将来私達が再会する時があるかも知れません。
We elected him captain of our team.私たちは彼をチームの主将に選びました。
You'd better study for the sake of your future.将来のために勉強したほうがよい。
In his opinion, the time will come soon when people will suffer from a water shortage.彼の考えでは、近い将来水不足に悩む時代が来る。
Now that you are no longer young, you must think of your future.おまえはもう若くないのだから将来のことを考えなければならない。
Officers will henceforth wear ties at dinner.将校は今後夕食の席ではネクタイを着用すべし。
We cheered him and chose him as our captain.歓呼の声を上げて彼を主将に選んだ。
They spent hours in argument about the future of Japan.彼らは日本の将来について議論に数時間を費やした。
This marriage will be advantageous to his career.この結婚はかれの将来にとって有利になるだろう。
We are very much concerned about the future of this country.われわれはこの国の将来を大いに心配している。
There is no telling what will happen in the near future.近い将来何が起きるか分からない。
We cannot tell what may happen in future.将来何が起こるかは解らない。
My mother is anxious about my future.母は私の将来を案じている。
We might meet again in the near future.近い将来私達が再会する時があるかも知れません。
This decision will reflect on his future career.この決定は彼の将来に悪影響をもたらすだろう。
I worry more about you than the future of Japan.日本の将来より、君が気になる。
The general's massive presence awes everyone.将軍の堂々とした格幅は誰でも威圧される。
I want to become a bisque doll maker.私は将来ビスクドール作家になりたい。
His words made me feel uneasy about my future.彼の言葉を聞いて、私は将来に不安を感じた。
He'll become a good husband.今はそうじゃなくても将来はいい夫に。
Like any company, we've got to look ahead and plan for the future.他の会社と同じように、我が社も未来に目を向けて将来計画をつくらねばならない。
I'm fond of playing shogi.私は将棋をすることが好きだ。
My dream is to become a baseball player.将来の夢は野球選手になることです。
The event affected his future.その事件は彼の将来に影響した。
We must provide for future.将来に備えねばならない。
I thought over my future.私は自分の将来についてじっくり考えた。
There will be an energy crisis in the near future.近い将来エネルギー危機が起こるだろう。
Let's have a serious talk about your future.君の将来について真剣に話をしよう。
I had been at a loss as to what career to decide on, but your advice has helped me to see the light regarding my future.どんな職業に決めるか迷っていたが、君の助言は私が自分の将来をはっきりさせるのに役立った。
Do you feel secure about the future?将来について心配はありませんか。
I want to become a TV announcer in the future.私は将来テレビのアナウンサーになりたい。
I would like to be a pilot in the future.私は将来できればパイロットになりたいと思います。
There are many countries that are suffering unemployment. In other words, there are many young people that are not guaranteed a future and are late for the train called life.多くの国々が失業問題に苦しんでいる。すなわちそこには将来が保障されず、人生という汽車に乗り遅れてしまう多くの若者達がいる。
Poor though they were, they didn't worry about their future.彼らは貧しかったが、将来のことでくよくよしなかった。
The city dedicated a monument in honor of the general.市はその将軍に敬意を表して記念碑を捧げた。
Your advice has helped me see the light regarding my future.君の助言は私が自分の将来をはっきりさせるのに役立った。
He was chosen captain.彼は主将に選ばれた。
I hope I will become a dentist in the future.私は将来歯医者になりたい。
He is the captain of the team.彼はチームの主将だ。
I thought about the future.私は将来の事を考えた。
His laziness boded ill for the future.彼の怠惰は将来に対する悪い前兆だった。
He wants to be a scientist in the future.彼は将来科学者になりたいと思っている。
Alfred was made captain of the team.アルフレッドはそのチームの主将になった。
There is no future in this job.この仕事には将来性がない。
There will be a big earthquake in the future.将来大きな地震が起きるかもしれない。
I am anxious about the future.私は将来のことが気がかりだ。
Kim means to be a diplomat in the future.キムは将来外交官になるつもりである。
I'm the witchfinder general.我こそ魔女がりの大将。
I can't help thinking about the future.将来の事を考えずにはいられない。
In the near future, space travel will no longer be just a dream.近い将来宇宙旅行も夢ではない。
The general participated in the plot with his men.将軍は部下とともにその陰謀に加わった。
What are you going to be in the future?将来何になるつもりなの?
What do you intend to do with your future?あなたは将来どうするつもりですか。
You never can tell what will happen in the future.将来どんなことが起こるかまったく分からない。
Future prospects for ASEAN seem unstable, no matter how you look at it.東南アジア諸国連合の将来はどう見ても不安定なようだ。
I'd like to go to London someday.将来はロンドンに行くことを希望します。
We used to talk about our future.私たちはよく将来のことについて話し合ったものだ。
The general commanded them to move on.将軍は彼らに前進を続けるように命じた。
What are you going to be in the future?将来、何になるつもりですか。
He is a potential leader.彼は将来指導者になる可能性がある。
Mike is captain of our team.マイクは私たちのチームの主将です。
He'll have many hardships to go through in the future.彼は将来、多くの苦悩を経験することになるだろう。
The general had 20/20 hindsight about the defeat, but no foresight at all.将軍は結局のところ敗北を認めたが、予想だにしなかったことである。
The general cut a distinguished figure in his dress uniform.将軍は礼服を着てひときわ目立っていた。
You are bound to regret it in future if you are so lazy now.今そんなに怠けていては、将来きっと後悔するよ。
The scandal was fatal to his political future.そのスキャンダルは彼の政治的将来に致命的であった。
We will soon most likely be charged for garbage disposal by how much of it there is.近い将来、ゴミ処理費用が容積基準で有料化される可能性が高い。
The officer inspired his men to be brave.将校は部下を鼓舞して勇気を出させた。
The plan will be carried out in the near future.その計画は近い将来実行されるでしょう。
Who can tell what will happen in the future?将来何が起ころうか誰にわかろうか。
The majority of the middle-aged people felt anxiety for their future.中高年の人たちの大部分が将来に対して不安を感じていた。
Bill replaced Jim as captain.ビルはジムに代わり、主将になった。
He was a general in the Second World War.彼は第二次世界大戦では陸軍大将だった。
This debate about the future of the ozone layer has been mostly about profits and politics.ここで現在行われているオゾン層の将来についての論議は、ほとんどが利益追求と政治中心のものです。
We tried to project our analysis into the future.我々は分析を将来に当てはめようとした。
The view for the country's future is bright.その国の将来の見通しは明るい。
I'd like to be a dentist in the future.将来、私は歯医者になりたい。
I feel hopeful about the future.私は将来に希望を持っている。
I think of him as a promising journalist.彼は将来有望なきしゃだとおもう。
Please take more care in the future.将来はもう少し注意しなさい。
I'll have to take over my father's business in the future.私は将来父の仕事の後を継がなければならないだろう。
He hopes to run a company in the future.彼は将来、会社を経営したいと思っている。
I want to become a doctor in the future.私は将来医者になりたい。
She puts her hopes on her son.彼女は息子の将来を大いに楽しみにしている。
Your dream will come true in the near future.あなたの夢は近い将来実現するでしょう。
It is a good idea for us to play shogi after dinner.私達が夕食後に将棋をするというのは良い考えだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License