UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '将'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Put by money for the future.将来に備えて貯蓄しておきなさい。
As he is a married man, he has to think of the future.彼は既婚者なのだから、将来のことを考えなければならない。
We are very much concerned about the future of this country.われわれはこの国の将来を大いに心配している。
She will be a famous artist in the future.彼女は将来有名な芸術家になるだろう。
He wants to be a scientist in the future.彼は将来科学者になりたいと思っている。
I feel hopeful about the future.私は将来に希望を持っている。
There are many countries that are suffering unemployment. In other words, there are many young people that are not guaranteed a future and are late for the train called life.多くの国々が失業問題に苦しんでいる。すなわちそこには将来が保障されず、人生という汽車に乗り遅れてしまう多くの若者達がいる。
It often happens that young shogi players become a little self-important, but I don't think that's something limited to the shogi world.若い棋士が多少、尊大な感じになるのはよくあることで、 そういうことは将棋界に限った話ではないでしょう。
I don't know what is in store for me in the future.私は将来自分に何が用意されているか知らない。
I worry more about you than the future of Japan.日本の将来より、君が気になる。
How to meet future energy demand is a big question we must consider.将来のエネルギー需要をどう満たすかは考えなければならない大きな問題だ。
Mike is captain of our team.マイクは私たちのチームの主将です。
We'll have to talk this matter over in the near future.私たちは近い将来、この問題を話し合わなくてはならないでしょう。
What do you want to be in the future?将来、何になりたいの?
There is no telling what will happen in the near future.近い将来何が起きるか分からない。
We cheered him and chose him as our captain.歓呼の声を上げて彼を主将に選んだ。
The officer seemed to be afraid of their revenge.その将校は彼らの復讐を恐れているようだった。
She felt insecure about her children's future.彼女は子供たちの将来が心配だった。
Every cock crows on his own dunghill.人はだれでもお山の大将になれる。
I can't help thinking about the future.将来の事を考えずにはいられない。
I had been at a loss as to what career to decide on, but your advice has helped me to see the light regarding my future.どんな職業に決めるか迷っていたが、君の助言は私が自分の将来をはっきりさせるのに役立った。
We tried to project our analysis into the future.我々は分析を将来に当てはめようとした。
We elected him captain of our team.私たちは彼をチームの主将に選びました。
She has a brilliant future.彼女には輝かしい将来がある。
I'd like to go to London someday.将来はロンドンに行くことを希望します。
He hopes to run a company in the future.彼は将来、会社を経営したいと思っている。
The general took the bull by the horns and saved his army from disaster.将軍は難局に敢然と立ち向かい、自軍を破滅から救った。
People tomorrow will have different ideas.将来人々は違った考えを持つだろう。
We will soon most likely be charged for garbage disposal by how much of it there is.近い将来、ゴミ処理費用が容積基準で有料化される可能性が高い。
The mother is very anxious about her children future.その母親は子供たちの将来をとても心配している。
We must provide for the future.私達は将来に備えなければならない。
He wants to be a policeman in the future.彼は将来、警察官になりたいと思っています。
My dream is to become a baseball player.将来の夢は野球選手になることです。
General Franks received an honorary knighthood.フランクス陸軍大将がナイト爵位の名誉称号を授かりました。
She felt insecure about her future.彼女は自分の将来に不安を感じた。
The future of English seems to be leading in three directions.英語の将来は3つの方向に向かっているように思われる。
Do you feel secure about the future?将来について心配はありませんか。
He will be a Newton in the future.彼は将来、ニュートンのような大科学者になるだろう。
Like any company, we've got to look ahead and plan for the future.他の会社と同じように、我が社も未来に目を向けて将来計画をつくらねばならない。
What are you going to be in the future?将来何になるつもりなの?
Some day you will regret this.いつか将来君はこのことを後悔するだろう。
Everyone of us has something to do in the future.私たちは誰でも、将来何かすることがあります。
He has been speculating on his future.彼は自分の将来について思い巡らせていた。
If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will be utterly frustrated and between the devil and the deep blue sea.お金のために、愛してもいない男との生活をつづけるならば、すっかり失望して、進退きわまる時が将来やってくることだろう。
He was chosen captain.彼は主将に選ばれた。
Parents are always worried about the future of their children.親はいつも子供の将来のことを心配している。
They don't have enough income to lay aside for the future.彼らは、将来のためにとっておくほど十分な収入がありません。
Officers will henceforth wear ties at dinner.将校は今後夕食の席ではネクタイを着用すべし。
We worry about your future.私達は、あなたの将来を心配している。
I'll keep this for future use.これを将来使えるように取っておこう。
Your exam today will be very significant for your future.今日の試験は君の将来にとってとても大切なものになるだろう。
The plan will be carried out in the near future.その計画は近い将来実行されるでしょう。
No one knows what will happen in the future.将来何が起こるかはだれにもわからない。
Your dream will come true in the near future.あなたの夢は近い将来実現するでしょう。
The officer inspired his men to be brave.将校は部下を鼓舞して勇気を出させた。
We discussed our future plan.我々は将来の計画について話し合った。
I hope he will see me and listen to my future plans.彼が私に会って、将来の計画を聞いてくれればと思う。
I'd like to be a dentist in the future.将来、私は歯医者になりたい。
We discussed our plans for the future.私たちは将来の私たちの計画について話し合った。
The general never lost his presence of mind in the face of the large force of the enemy.将軍は、敵の大軍を前にしても落ち着きを失わなかった。
In the near future, we will be able to put an end to AIDS.近い将来、私たちはエイズを撲滅することができるだろう。
Your wish will come true in the near future.君の願いは近い将来実現するだろう。
He'll have many hardships to go through in the future.彼は将来、多くの苦悩を経験することになるだろう。
I am uneasy about the future of this country.この国の将来が心配です。
Bill replaced Jim as captain.ビルはジムに代わり、主将になった。
It is not mine to foretell the future.将来を予見するのは私の責任ではない。
Can we get to the moon in the near future?近い将来、私達は月にいけるでしょうか。
I think of him as a promising journalist.彼は将来有望なきしゃだとおもう。
Credit is an amount or limit to the extent of which a person may receive goods or money for payment in the future.クレジットとは将来の支払を前提に品物またはお金を受入れる一定額または限度である。
The scandal was fatal to his political future.そのスキャンダルは彼の政治的将来に致命的であった。
I hope I will become a dentist in the future.私は将来歯医者になりたい。
I am full of anxiety about the future.将来の事が心配でたまらない。
On TV someone with a serious look on his face is talking about the problems of our country's future.テレビでは、我が国の将来の問題を誰かが深刻な顔をしてしゃべっている。
She felt uneasy at the thought of her future.彼女は自分の将来のことを考えると不安であった。
They spent hours in argument about the future of Japan.彼らは日本の将来について議論に数時間を費やした。
I want to be a pilot in the future.私は将来できればパイロットになりたいです。
I'm the witchfinder general.我こそ魔女がりの大将。
These problems will be solved in the near future.近い将来、これらの問題は解決されるだろう。
I would like to be a pilot in the future.私は将来できればパイロットになりたいと思います。
I'd like to get into journalism in the future.将来は、ジャーナリストになりたいと思っています。
The view for the country's future is bright.その国の将来の見通しは明るい。
You'd better study for the sake of your future.将来のために勉強したほうがよい。
I wish to become a dentist in future.将来、私は歯医者になりたい。
In the future we may need to take another look at the way decisions such as this are actually implemented.将来、このような決定がどういう形で実行されるかを見直すことが必要になるかもしれない。
I expect a subway station will be here in the future.将来ここに地下鉄の駅ができればいいと思います。
You mustn't spare your efforts so that you can realize your dream in the future.将来の夢を実現するためには、努力を惜しんではなりません。
She will be famous in the future.彼女は将来有名になるでしょう。
He will be a Shakespeare in the future.彼は将来シェイクスピアのような偉大な劇作家になるだろう。
Who can predict what will happen in the future?将来何が起こるか誰が予言できるか。
Parents are usually concerned about their children's future.たいていの親は自分の子供の将来が気になるものです。
He is a promising young businessman.彼は将来有望な若手事業家だ。
I'll have to take over my father's business in the future.私は将来父の仕事の後を継がなければならないだろう。
She lay awake for a long time, thinking of her future.長い間眠らずに横になって、彼女は将来のことを考えていた。
He is the captain of the team.彼はチームの主将だ。
You never can tell what will happen in the future.将来どんなことが起こるかまったく分からない。
He wants to become a cook in the future.彼は将来コックになろうとしている。
We might meet again in the near future.近い将来私達が再会する時があるかも知れません。
We chose Henry captain of our team.私たちはヘンリーをチームの主将に選んだ。
I can't be unconcerned about your future.私は君の将来について無関心でおれない。
I want to be a pilot in the future.将来はパイロットになりたいです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License