UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '将'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We'll have to talk this matter over in the near future.私たちは近い将来、この問題を話し合わなくてはならないでしょう。
Poor though they were, they didn't worry about their future.彼らは貧しかったが、将来のことでくよくよしなかった。
He is much concerned about the future of the country.彼は国の将来について、とても心配している。
He will be a Shakespeare in the future.彼は将来シェイクスピアのような偉大な劇作家になるだろう。
He'll make a good husband.意識的努力によって将来はいい夫に。
I am uneasy about the future of this country.この国の将来が心配です。
I want to become a doctor in the future.私は将来医者になりたい。
Your way of doing things will have an effect on your future.現在のやり方が君の将来に影響を与えるだろう。
He was promoted to general.彼は陸軍大将に昇進した。
If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will be utterly frustrated and between the devil and the deep blue sea.お金のために、愛してもいない男との生活をつづけるならば、すっかり失望して、進退きわまる時が将来やってくることだろう。
His words gave her hope for the future.彼の言葉は彼女に将来への希望を与えられた。
Let's look ahead to the next century.次の世紀に向け将来の計画を立てよう。
Now that you are no longer young, you must think of your future.おまえはもう若くないのだから将来のことを考えなければならない。
We discussed our future plan.我々は将来の計画について話し合った。
Prompt action prevents trouble in the future.迅速な行動をとれば、将来起こる問題の予防になる。
They elected Mr Tanaka captain of the team.彼らは田中氏をチームの主将に選んだ。
What would you like to be in the future?将来君は何になりたいですか。
Before long, we'll be able to communicate with each other by T.V. telephone.近い将来、テレビ電話でお互いに意志疎通ができるようになるだろう。
Kill the goose that lays the golden eggs.目前の利益の為に将来の利益を台無しにする。
There will be an energy crisis in the near future.近い将来エネルギー危機が起こるだろう。
He who would the daughter win, with the mother must begin.将を射んと欲すれば先ず馬を射よ。
He asked the general to take back his order.彼は大将に命令を取り消すように頼んだ。
In the near future, we will be able to put an end to AIDS.近い将来、私たちはエイズを撲滅することができるだろう。
The great statesman and general is still living.偉大な政治家でもあり将軍である人はまだ生きている。
He is a potential leader.彼は将来指導者になる可能性がある。
My future is closely bound up with the finances of my firm.私の将来は会社の経済状態と密接に関係している。
They don't have enough income to lay aside for the future.彼らは、将来のためにとっておくほど十分な収入がありません。
His indecision sowed the seeds of future trouble.彼の優柔不断が将来の災いの種をまいた。
No matter when you come, I'll play a game of Japanese chess with you.いつ来てくださっても、将棋の相手をしますよ。
It is necessary that we provide for the future.私たちは将来に備えることが必要である。
There are many countries that are suffering unemployment. In other words, there are many young people that are not guaranteed a future and are late for the train called life.多くの国々が失業問題に苦しんでいる。すなわちそこには将来が保障されず、人生という汽車に乗り遅れてしまう多くの若者達がいる。
How to meet future energy demand is a big question we must consider.将来のエネルギー需要をどう満たすかは考えなければならない大きな問題だ。
We used to talk about our future.私たちはよく将来のことについて話し合ったものだ。
You'd better study for the sake of your future.将来のために勉強したほうがよい。
I sometimes get uneasy about the future.私は時々将来について不安になる。
I want to become a bisque doll maker.私は将来ビスクドール作家になりたい。
My dream is to become a baseball player.将来の夢は野球選手になることです。
This debate about the future of the ozone layer has been mostly about profits and politics.ここで現在行われているオゾン層の将来についての論議は、ほとんどが利益追求と政治中心のものです。
She lay awake for a long time, thinking of her future.長い間眠らずに横になって、彼女は将来のことを考えていた。
They spoke ill of the captain in his absence.彼らは主将のいないところで悪口を言った。
The boy is full of promise.その少年は大いに将来性がある。
It is impossible to know what will happen in the future.将来何が起こるかを知ることは出来ない。
I want to have a talk with him about my future.私は自分の将来について彼と話したい。
You should prepare for the future.あなたは将来に備えたほうがよい。
We must provide for the future.私達は将来に備えなければならない。
We discussed our plans for the future.私たちは将来の私たちの計画について話し合った。
The majority of the middle-aged people felt anxiety for their future.中高年の人たちの大部分が将来に対して不安を感じていた。
We would often discuss about our future.私たちはよく将来のことについて話し合ったものだ。
He has been speculating on his future.彼は自分の将来について思い巡らせていた。
I'd like to be a dentist in the future.将来、私は歯医者になりたい。
The general said to the brave man, "You deserve a medal."将軍は勇者に「君は勲章に値する」と言った。
Will there be an earthquake in the near future?近い将来、地震があるだろうか。
You are bound to regret it in future if you are so lazy now.今そんなに怠けていては、将来きっと後悔するよ。
I had been at a loss as to what career to decide on, but your advice has helped me to see the light regarding my future.どんな職業に決めるか迷っていたが、君の助言は私が自分の将来をはっきりさせるのに役立った。
I am staying with my uncle for the time being, but later I will move to a small apartment.当座のところ、僕は叔父の家に泊めてもらっているが、将来小さなアパートに移るつもりだ。
This source is dependable and predictable, but more research is still needed in this area.この熱源は安心して使えるし、将来の予測もたてられるが、この分野での研究はさらに必要である。
He will be a Newton in the future.彼は将来、ニュートンのような大科学者になるだろう。
Bill replaced Jim as captain.ビルはジムに代わり、主将になった。
Let's have a serious talk about your future.君の将来について真剣に話をしよう。
In future we'll not be handicapped by age.将来は年齢で不利になることはないでしょう。
Japanese shogi corresponds to chess.日本の「将棋」は、チェスに相当する。
In the future we may need to take another look at the way decisions such as this are actually implemented.将来、このような決定がどういう形で実行されるかを見直すことが必要になるかもしれない。
I hope you have a happy future ahead of you.君の将来が幸せでありますように。
That story made me think over the future of Tokyo.私はその話を聞いて東京の将来について考えさせられた。
I acted for our captain while he was in the hospital.主将の入院中は私が代理を務めた。
I wish to become a dentist in future.将来、私は歯医者になりたい。
Every cock crows on his own dunghill.人はだれでもお山の大将になれる。
Put by money for the future.将来に備えて貯蓄しておきなさい。
The general concentrated the soldiers in Paris.将軍は兵士をパリに集結した。
I am full of anxiety about the future.将来の事が心配でたまらない。
Do you have a vision of your future?あなたは自分の将来のビジョンを持っていますか。
You should think about your future.将来について考えるのが当然です。
These problems will be solved in the near future.近い将来、これらの問題は解決されるだろう。
The officer inspired his men to be brave.将校は部下を鼓舞して勇気を出させた。
I often say a great doctor kills more people than a great general.私はよく言うが、偉大な医者は偉大な将軍よりも多くの人々を殺す。
There is no future in his job.彼の仕事に将来性がない。
We must provide for the future.我々は将来に備えねばならない。
We elected him captain of our team.私達は彼を主将に選んだ。
The mother is very anxious about her children future.その母親は子供たちの将来をとても心配している。
There is no telling what will happen in the near future.近い将来何が起きるか分からない。
The general never lost his presence of mind in the face of the large force of the enemy.将軍は、敵の大軍を前にしても落ち着きを失わなかった。
She will be a famous artist in the future.彼女は将来有名な芸術家になるだろう。
We might meet again in the near future.近い将来私達が再会する時があるかも知れません。
I discerned the potential of great things in him.私はあの人が将来偉くなると見取った。
She will be famous in the future.彼女は将来有名になるでしょう。
We elected him captain of our team.私たちは彼をチームの主将に選びました。
Officers will henceforth wear ties at dinner.将校は今後夕食の席ではネクタイを着用すべし。
We worry about your future.私達は、あなたの将来を心配している。
I worry more about you than the future of Japan.日本の将来より、君が気になる。
I want to be a pilot in the future.私は将来できればパイロットになりたいです。
It will surely by useful for your future to put forth this much effort.これだけ努力することは将来必ず役立つはずです。
He is worthy to be captain of our team.彼はわがチームの主将にふさわしい。
He wants to be a scientist in the future.彼は将来科学者になりたいと思っている。
I can't help thinking about the future.将来の事を考えずにはいられない。
No one knows what will happen in the future.将来何が起こるかはだれにもわからない。
The event affected his future.その事件は彼の将来に影響した。
He wants to be a doctor in the future.彼は将来医者になりたいと思っている。
Like any company, we've got to look ahead and plan for the future.他の会社と同じように、我が社も未来に目を向けて将来計画をつくらねばならない。
He is the captain of the team.彼はチームの主将だ。
He was advanced to the rank of general.彼は、将官に、昇進した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License