UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '将'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is worthy to be captain of our team.彼はわがチームの主将にふさわしい。
How does this bear on my future?これが私の将来とどう関係しますか。
It is impossible to know what will happen in the future.将来何が起こるかを知ることは出来ない。
They spent hours in argument about the future of Japan.彼らは日本の将来について議論に数時間を費やした。
He who would the daughter win, with the mother must begin.将を射んと欲すれば先ず馬を射よ。
There is no telling what will happen in the near future.近い将来何が起きるか分からない。
He is uncertain about his future.彼は自分の将来について自信がない。
The prospects for Japan's future look dismal.日本の将来の見込みは暗いように思われる。
We worry about your future.私達は、あなたの将来を心配している。
Do you want to play shogi?将棋でもやる?
I am staying with my uncle for the time being, but later I will move to a small apartment.当座のところ、僕は叔父の家に泊めてもらっているが、将来小さなアパートに移るつもりだ。
At last he unfolded his plans for their future.とうとう彼は彼らの将来に対する計画を打ち明けた。
I'm really concerned about your future.私は本当に君の将来を心配しています。
The great statesman and general is still living.偉大な政治家でもあり将軍である人はまだ生きている。
He has been speculating on his future.彼は自分の将来について思い巡らせていた。
How many different pieces are there in Japanese chess?日本の将棋には何種類の駒がありますか。
She lay awake for a long time, thinking of her future.長い間眠らずに横になって、彼女は将来のことを考えていた。
I don't know what is in store for me in the future.私は将来自分に何が用意されているか知らない。
I'll keep this for future use.これを将来使えるように取っておこう。
It is a good idea for us to play shogi after dinner.晩ご飯の後に将棋をするってのはいい考えだね。
The general ordered the massacre of all war prisoners.将軍は捕虜全員の虐殺を命じた。
I often say a great doctor kills more people than a great general.私はよく言うが、偉大な医者は偉大な将軍よりも多くの人々を殺す。
We might meet again in the near future.近い将来私達が再会する時があるかも知れません。
The event affected his future.その事件は彼の将来に影響した。
I play shogi a little.私は将棋を少々やります。
Your way of doing things will have an effect on your future.現在のやり方が君の将来に影響を与えるだろう。
I would like to engage in foreign trade in the future.私は将来、外国貿易をやりたい。
We wish to invite Peter to Japan in the near future.私たちは近い将来ピーターを日本に招待したい。
They made me captain.彼らは私を主将にした。
The management tended to be too concerned about short-term improvement of the bottom line to have any long-term design for the future.経営陣は収益の短期的改善に気を取られすぎて、長期的な将来計画に気が回らない傾向があった。
We must provide for the future.我々は将来に備えねばならない。
You are bound to regret it in future if you are so lazy now.今そんなに怠けていては、将来きっと後悔するよ。
I wish to become a dentist in future.将来、私は歯医者になりたい。
She felt insecure about her children's future.彼女は子供たちの将来が心配だった。
Do you feel secure about the future?将来について心配はありませんか。
His words made me feel uneasy about my future.彼の言葉を聞いて、私は自分の将来に不安を感じた。
It's time you looked ahead.君も将来のことを考えていい頃だ。
I want to become a bisque doll maker.私は将来ビスクドール作家になりたい。
He wants to be an Edison in the future.彼は将来エジソンのような発明家になりたいと思っている。
He was advanced to the rank of general.彼は、将官に、昇進した。
Credit is an amount or limit to the extent of which a person may receive goods or money for payment in the future.クレジットとは将来の支払を前提に品物またはお金を受入れる一定額または限度である。
I will have to take over Father's business in the future.私は将来父の仕事の後を継がなければならないだろう。
I'd like to go to London.将来はロンドンに行くことを希望します。
Officers will henceforth wear ties at dinner.将校は今後夕食の席ではネクタイを着用すべし。
She felt uneasy at the thought of her future.彼女は自分の将来のことを考えると不安であった。
We chose Henry to be the captain of our team.私たちはヘンリーをチームの主将に選んだ。
I think of him as a promising journalist.彼は将来有望なきしゃだとおもう。
If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will despair and be in dire straits.お金のために、愛してもいない男との生活をつづけるならば、すっかり失望して、進退きわまる時が将来やってくることだろう。
I can't help thinking about the future.将来の事を考えずにはいられない。
Parents are usually concerned about their children's future.たいていの親は自分の子供の将来が気になるものです。
We have a right to demand a safe future for ourselves and future generations.私たちは、私たちとこれからの世代のために安全な将来を要求する権利があります。
I am uneasy about the future of this country.この国の将来が心配です。
I discerned the potential of great things in him.私はあの人が将来偉くなると見取った。
In future we'll not be handicapped by age.将来は年齢で不利になることはないでしょう。
General Franks received an honorary knighthood.フランクス陸軍大将がナイト爵位の名誉称号を授かりました。
You should prepare for the future.あなたは将来に備えたほうがよい。
You'd better study for the sake of your future.将来のために勉強したほうがよい。
If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will be utterly frustrated and between the devil and the deep blue sea.お金のために、愛してもいない男との生活をつづけるならば、すっかり失望して、進退きわまる時が将来やってくることだろう。
I want to be a pilot in the future.将来はパイロットになりたいです。
There will be an energy crisis in the near future.近い将来エネルギー危機が起こるだろう。
I hope he will see me and listen to my future plans.彼が私に会って、将来の計画を聞いてくれればと思う。
I'd like to be a dentist in the future.将来は歯科医になりたいと思っています。
Future prospects for ASEAN seem unstable, no matter how you look at it.東南アジア諸国連合の将来はどう見ても不安定なようだ。
It is a good idea for us to play shogi after dinner.私達が夕食後に将棋をするというのは良い考えだ。
Yoko is the captain of the volleyball team.洋子はバレーボールの主将です。
In the near future, space travel will no longer be just a dream.近い将来宇宙旅行も夢ではない。
He'll make a good husband.意識的努力によって将来はいい夫に。
Before long, we'll be able to communicate with each other by T.V. telephone.近い将来、テレビ電話でお互いに意志疎通ができるようになるだろう。
He was a general in the Second World War.彼は第二次世界大戦では陸軍大将だった。
In the future we may need to take another look at the way decisions such as this are actually implemented.将来、このような決定がどういう形で実行されるかを見直すことが必要になるかもしれない。
The officer inspired his men to be brave.将校は部下を鼓舞して勇気を出させた。
What will happen in the future no one can tell.将来何が起こるかなんて、誰にもわかりっこない。
Everyone of us has something to do in the future.私たちは誰でも、将来何かすることがあります。
The general lived the rest of his life peacefully after his retirement.その将軍は退役後ひっそり余生を送った。
When I reached the hall right away the person in charge unrelentingly said things like "This painting is certain to increase in value in the future," and I went and signed the contract.会場に着くと早速担当者に「この絵は将来必ず値が上がる。 」などとしつこく言われ、契約書にサインしてしまった。
You should think about your future.将来について考えるのが当然です。
There will be a big earthquake in the future.将来大きな地震が起きるかもしれない。
She will be famous in the future.彼女は将来有名になるでしょう。
He asked the general to take back his order.彼は大将に命令を取り消すように頼んだ。
I am full of anxiety about the future.将来の事が心配でたまらない。
We have to look the future straight in the eye and prepare to get through the coming crisis.我々は将来を見据えつつ、今そこにある危機を乗り越えていかねばならない。
She felt insecure about her future.彼女は自分の将来に不安を感じた。
We elected him captain of our team.私たちは彼をチームの主将に選びました。
He has a big future in baseball.彼は野球で将来十分見込みがある。
Like any company, we've got to look ahead and plan for the future.他の会社と同じように、我が社も未来に目を向けて将来計画をつくらねばならない。
He'll become a good husband.今はそうじゃなくても将来はいい夫に。
Who can tell what will happen in the future?将来何が起こるか、誰にも分からない。
We would often discuss about our future.私たちはよく将来のことについて話し合ったものだ。
Can we get to the moon in the near future?近い将来、私達は月にいけるでしょうか。
They elected Mr Tanaka captain of the team.彼らは田中氏をチームの主将に選んだ。
What would you like to be in the future?将来君は何になりたいですか。
His words gave her hope for the future.彼の言葉は彼女に将来への希望を与えられた。
He was chosen captain.彼は主将に選ばれた。
We discussed our plans for the future.私たちは将来の私たちの計画について話し合った。
Bill replaced Jim as captain.ビルはジムに代わり、主将になった。
Mike is captain of our team.マイクは私たちのチームの主将です。
Let's look ahead to the next century.次の世紀に向け将来の計画を立てよう。
Your exam today will be very significant for your future.今日の試験は君の将来にとってとても大切なものになるだろう。
He wants to be a scientist in the future.彼は将来科学者になりたいと思っている。
He was made captain of the team.彼はそのチームの主将になった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License