UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '将'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His laziness boded ill for the future.彼の怠惰は将来に対する悪い前兆だった。
They elected Mr Tanaka captain of the team.彼らは田中氏をチームの主将に選んだ。
We cheered him and chose him as our captain.歓呼の声を上げて彼を主将に選んだ。
Every cock crows on his own dunghill.人はだれでもお山の大将になれる。
What do you want to do in the future?君は将来何をしたいですか。
I am uneasy about the future of this country.この国の将来が心配です。
He hopes to run a company in the future.彼は将来、会社を経営したいと思っている。
The general cut a distinguished figure in his dress uniform.将軍は礼服を着てひときわ目立っていた。
What will happen in the future no one can tell.将来何が起こるかなんて、誰にもわかりっこない。
When I reached the hall right away the person in charge unrelentingly said things like "This painting is certain to increase in value in the future," and I went and signed the contract.会場に着くと早速担当者に「この絵は将来必ず値が上がる。 」などとしつこく言われ、契約書にサインしてしまった。
I worry more about you than the future of Japan.日本の将来より、君が気になる。
This child aspires to become a laywer in the future.この子の将来の夢は弁護士です。
People seemed to be anxious about the future.人々は将来のことを心配しているようだった。
He has the capacity to be a future leader of the nation.彼は将来国家の棟梁たるべき器だ。
Bill replaced Jim as captain.ビルはジムに代わり、主将になった。
The general lived the rest of his life peacefully after his retirement.その将軍は退役後ひっそり余生を送った。
I'm fond of playing shogi.私は将棋をすることが好きだ。
What are you going to be in the future?将来何になるつもりなの?
They spent hours in argument about the future of Japan.彼らは日本の将来について議論に数時間を費やした。
It is not for the vanquished to talk of war.敗軍の将兵を語らず。
The general took the bull by the horns and saved his army from disaster.将軍は難局に敢然と立ち向かい、自軍を破滅から救った。
Who can tell what will happen in the future?将来何が起こるか、誰にも分からない。
There is no future in his job.彼の仕事に将来性がない。
The future of English seems to be leading in three directions.英語の将来は3つの方向に向かっているように思われる。
We must provide for the future.我々は将来に備えねばならない。
Do you feel secure about the future?将来について心配はありませんか。
He is much concerned about the future of the country.彼は国の将来について、とても心配している。
Like any company, we've got to look ahead and plan for the future.他の会社と同じように、我が社も未来に目を向けて将来計画をつくらねばならない。
She will be a famous artist in the future.彼女は将来有名な芸術家になるだろう。
What would you like to be in the future?将来君は何になりたいですか。
He asked the general to take back his order.彼は大将に命令を取り消すように頼んだ。
I'd like to go to London someday.将来はロンドンに行くことを希望します。
I am staying with my uncle for the time being, but later I will move to a small apartment.当座のところ、僕は叔父の家に泊めてもらっているが、将来小さなアパートに移るつもりだ。
The general concentrated the soldiers in Paris.将軍は兵士をパリに集結した。
The great statesman and general is still living.偉大な政治家でもあり将軍である人はまだ生きている。
How does this bear on my future?これが私の将来とどう関係しますか。
I want to have a talk with him about my future.私は自分の将来について彼と話したい。
The general commanded him to report to headquarters.将軍は彼に司令部へ出頭しろと命じた。
It is a good idea for us to play shogi after dinner.私達が夕食後に将棋をするというのは良い考えだ。
Your advice has helped me see the light regarding my future.君の助言は私が自分の将来をはっきりさせるのに役立った。
The general said to the brave man, "You deserve a medal."将軍は勇者に「君は勲章に値する」と言った。
In the future we may need to take another look at the way decisions such as this are actually implemented.将来、このような決定がどういう形で実行されるかを見直すことが必要になるかもしれない。
Kill the goose that lays the golden eggs.目前の利益の為に将来の利益を台無しにする。
My future is closely bound up with the finances of my firm.私の将来は会社の経済状態と密接に関係している。
I hope you have a happy future ahead of you.君の将来が幸せでありますように。
We are very much concerned about the future of this country.われわれはこの国の将来を大いに心配している。
He wants to be an Edison in the future.彼は将来エジソンのような発明家になりたいと思っている。
I see great possibility in him.私の見るところ彼は将来性が大いにある。
Put by money for the future.将来に備えて貯蓄しておきなさい。
He staked his future on this single chance.彼は将来の運命をこの一つの機会にかけた。
I thought over my future.私は自分の将来についてじっくり考えた。
We elected Jim captain of our baseball team.私たちはジムを私達の野球チームの主将に選んだ。
Matthew Hopkins witchfinder general.魔女狩り大将マシュー・ホプキンス。
Yoko is the captain of the volleyball team.洋子はバレーボールの主将です。
What do you want to be in the future?将来何になりたいですか。
Your wish will come true in the near future.君の願いは近い将来実現するだろう。
I feel hopeful about the future.私は将来に希望を持っている。
I hope he will see me and listen to my future plans.彼が私に会って、将来の計画を聞いてくれればと思う。
I often say a great doctor kills more people than a great general.私はよく言うが、偉大な医者は偉大な将軍よりも多くの人々を殺す。
It will surely by useful for your future to put forth this much effort.これだけ努力することは将来必ず役立つはずです。
She lay awake for a long time, thinking of her future.彼女は将来のことを考えながら、長い時間眠らずに横になっていた。
I want to become a doctor in the future.私は将来医者になりたい。
Let's have a serious talk about your future.君の将来について真剣に話をしよう。
We have to look the future straight in the eye and prepare to get through the coming crisis.我々は将来を見据えつつ、今そこにある危機を乗り越えていかねばならない。
The general commanded that the city be attacked.将軍はその都市の攻撃を命じた。
I discerned the potential of great things in him.私はあの人が将来偉くなると見取った。
Prompt action prevents trouble in the future.迅速な行動をとれば、将来起こる問題の予防になる。
I acted for our captain while he was in the hospital.主将の入院中は私が代理を務めた。
I can't help thinking about the future.将来の事を考えずにはいられない。
You mustn't spare your efforts so that you can realize your dream in the future.将来の夢を実現するためには、努力を惜しんではなりません。
I expect a subway station will be here in the future.将来ここに地下鉄の駅ができればいいと思います。
Mother is anxious about my future.母は私の将来を案じている。
I will have to take over Father's business in the future.私は将来父の仕事の後を継がなければならないだろう。
The officer seemed to be afraid of their revenge.その将校は彼らの復讐を恐れているようだった。
Let's look ahead to the next century.次の世紀に向け将来の計画を立てよう。
No one knows what will happen in the future.将来何が起こるかはだれにもわからない。
I hope I will become a dentist in the future.私は将来歯医者になりたい。
It's time you looked ahead.君も将来のことを考えていい頃だ。
Who can tell what will happen in the future?将来何が起ころうか誰にわかろうか。
She felt uneasy at the thought of her future.彼女は自分の将来のことを考えると不安であった。
How many different pieces are there in Japanese chess?日本の将棋には何種類の駒がありますか。
They spoke ill of the captain in his absence.彼らは主将のいないところで悪口を言った。
We may meet again in the near future.近い将来私達が再会する時があるかも知れません。
It is a good idea for us to play shogi after dinner.晩ご飯の後に将棋をするってのはいい考えだね。
There will be an energy crisis in the near future.近い将来エネルギー危機が起こるだろう。
I'll have to take over my father's business in the future.私は将来父の仕事の後を継がなければならないだろう。
I'm the witchfinder general.我こそ魔女がりの大将。
Poor though they were, they didn't worry about their future.彼らは貧しかったが、将来のことでくよくよしなかった。
Parents are always worried about the future of their children.親はいつも子供の将来のことを心配している。
He's a good guy now, so he'll make a good husband in the future.彼は今もいい人だから将来もいい夫になるよ。
Your dream will come true in the near future.あなたの夢は近い将来実現するでしょう。
I'll keep this for future use.これを将来使えるように取っておこう。
How to meet future energy demand is a big question we must consider.将来のエネルギー需要をどう満たすかは考えなければならない大きな問題だ。
The general's massive presence awes everyone.将軍の堂々とした格幅は誰でも威圧される。
We would often discuss about our future.私たちはよく将来のことについて話し合ったものだ。
What do you intend to do with your future?あなたは将来どうするつもりですか。
He is worthy to be captain of our team.彼はわがチームの主将にふさわしい。
The city dedicated a monument in honor of the general.市はその将軍に敬意を表して記念碑を捧げた。
He wants to be a scientist in the future.彼は将来科学者になりたいと思っている。
He is a potential leader.彼は将来指導者になる可能性がある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License