UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '将'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You'd better study for the sake of your future.将来のために勉強したほうがよい。
The general commanded him to report to headquarters.将軍は彼に司令部へ出頭しろと命じた。
It is not mine to foretell the future.将来を予見するのは私の責任ではない。
I thought about the future.私は将来の事を考えた。
He is much concerned about the future of the country.彼は国の将来について、とても心配している。
How many different pieces are there in Japanese chess?日本の将棋には何種類の駒がありますか。
When I reached the hall right away the person in charge unrelentingly said things like "This painting is certain to increase in value in the future," and I went and signed the contract.会場に着くと早速担当者に「この絵は将来必ず値が上がる。 」などとしつこく言われ、契約書にサインしてしまった。
What would he like to be in the future?将来、彼は何になりたいですか。
He is the captain of the team.彼はチームの主将だ。
The prospects for Japan's future look dismal.日本の将来の見込みは暗いように思われる。
Let's have a serious talk about your future.君の将来について真剣に話をしよう。
I want to become a TV announcer in the future.私は将来テレビのアナウンサーになりたい。
If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will despair and be in dire straits.お金のために、愛してもいない男との生活をつづけるならば、すっかり失望して、進退きわまる時が将来やってくることだろう。
At last he unfolded his plans for their future.とうとう彼は彼らの将来に対する計画を打ち明けた。
Your dream will come true in the near future.あなたの夢は近い将来実現するでしょう。
We are very much concerned about the future of this country.われわれはこの国の将来を大いに心配している。
Alfred was made captain of the team.アルフレッドはそのチームの主将になった。
Bill replaced Jim as captain.ビルはジムに代わり、主将になった。
He's a good guy now, so he'll make a good husband in the future.彼は今もいい人だから将来もいい夫になるよ。
You had better prepare for the future.あなたは将来に備えたほうがよい。
I discerned the potential of great things in him.私はあの人が将来偉くなると見取った。
I hope you have a happy future ahead of you.君の将来が幸せでありますように。
Kim means to be a diplomat in the future.キムは将来外交官になるつもりである。
We have a right to demand a safe future for ourselves and future generations.私たちは、私たちとこれからの世代のために安全な将来を要求する権利があります。
It is necessary that we provide for the future.私たちは将来に備えることが必要である。
The scandal was fatal to his political future.そのスキャンダルは彼の政治的将来に致命的であった。
In the near future, we will be able to put an end to AIDS.近い将来、私たちはエイズを撲滅することができるだろう。
We'll have to talk this matter over in the near future.私たちは近い将来、この問題を話し合わなくてはならないでしょう。
I want to become a doctor in the future.私は将来医者になりたい。
It will surely by useful for your future to put forth this much effort.これだけ努力することは将来必ず役立つはずです。
She will be a famous artist in the future.彼女は将来有名な芸術家になるだろう。
The event affected his future.その事件は彼の将来に影響した。
Let's look ahead to the next century.次の世紀に向け将来の計画を立てよう。
What are you going to be in the future?将来、何になるつもりですか。
We have to look the future straight in the eye and prepare to get through the coming crisis.我々は将来を見据えつつ、今そこにある危機を乗り越えていかねばならない。
We must provide for the future.我々は将来に備えねばならない。
The boy is full of promise.その少年は大いに将来性がある。
I don't know what is in store for me in the future.私は将来自分に何が用意されているか知らない。
The general decided to launch an offensive against the enemy camp.大将は敵陣に攻撃をかける決断を下した。
He was the cock of the walk.あいつは小山の大将だった。
I feel uneasy about my future.将来に不安を感じる。
Now that you are no longer young, you must think of your future.おまえはもう若くないのだから将来のことを考えなければならない。
My mother is anxious about my future.母は私の将来を案じている。
Your wish will come true in the near future.君の願いは近い将来実現するだろう。
I will have to take over Father's business in the future.私は将来父の仕事の後を継がなければならないだろう。
The general said to the brave man, "You deserve a medal."将軍は勇者に「君は勲章に値する」と言った。
The general participated in the plot with his men.将軍は部下とともにその陰謀に加わった。
We discussed our future plan.我々は将来の計画について話し合った。
I am uneasy about the future of this country.この国の将来が心配です。
She felt insecure about her future.彼女は自分の将来に不安を感じた。
Mother is anxious about my future.母は私の将来を案じている。
The city dedicated a monument in honor of the general.市はその将軍に敬意を表して記念碑を捧げた。
There is no telling what will happen in the near future.近い将来何が起きるか分からない。
I worry more about you than the future of Japan.日本の将来より、君が気になる。
They spent hours in argument about the future of Japan.彼らは日本の将来について議論に数時間を費やした。
We would often discuss about our future.私たちはよく将来のことについて話し合ったものだ。
What are you going to be in the future?将来何になるつもりなの?
My future is closely bound up with the finances of my firm.私の将来は会社の経済状態と密接に関係している。
In future we'll not be handicapped by age.将来は年齢で不利になることはないでしょう。
He is a potential leader.彼は将来指導者になる素質がある。
What do you intend to do with your future?あなたは将来どうするつもりですか。
He was advanced to the rank of general.彼は、将官に、昇進した。
He wants to be a doctor in the future.彼は将来医者になりたいと思っている。
I would like to be a pilot in the future.私は将来できればパイロットになりたいと思います。
His words made me feel uneasy about my future.彼の言葉を聞いて、私は自分の将来に不安を感じた。
He asked the general to take back his order.彼は大将に命令を取り消すように頼んだ。
Future prospects for ASEAN seem unstable, no matter how you look at it.東南アジア諸国連合の将来はどう見ても不安定なようだ。
There are many countries that are suffering unemployment. In other words, there are many young people that are not guaranteed a future and are late for the train called life.多くの国々が失業問題に苦しんでいる。すなわちそこには将来が保障されず、人生という汽車に乗り遅れてしまう多くの若者達がいる。
Will there be an earthquake in the near future?近い将来、地震があるだろうか。
People seemed to be anxious about the future.人々は将来のことを心配しているようだった。
Everyone of us has something to do in the future.私たちは誰でも、将来何かすることがあります。
Do you feel secure about the future?将来について心配はありませんか。
No matter when you come, I'll play a game of Japanese chess with you.いつ来てくださっても、将棋の相手をしますよ。
Who can tell what will happen in the future?将来何が起ころうか誰にわかろうか。
He'll make a good husband.意識的努力によって将来はいい夫に。
We must provide for the future.我々は将来に備えなければならない。
They don't have enough income to lay aside for the future.彼らは、将来のためにとっておくほど十分な収入がありません。
These problems will be solved in the near future.近い将来、これらの問題は解決されるだろう。
We worry about your future.私達は、あなたの将来を心配している。
He is a promising young businessman.彼は将来有望な若手事業家だ。
He was chosen captain.彼は主将に選ばれた。
Mike is captain of our team.マイクは私たちのチームの主将です。
We used to talk about our future.私たちはよく将来のことについて話し合ったものだ。
He is a potential leader.彼は将来指導者になる可能性がある。
Your advice has helped me see the light regarding my future.君の助言は私が自分の将来をはっきりさせるのに役立った。
The general had 20/20 hindsight about the defeat, but no foresight at all.将軍は結局のところ敗北を認めたが、予想だにしなかったことである。
Parents are always worried about the future of their children.親はいつも子供の将来のことを心配している。
We elected him captain of our team.私達は彼を主将に選んだ。
We elected her captain of our team.私たちは彼女をチームの主将に選んだ。
We might meet again in the near future.近い将来私達が再会する時があるかも知れません。
There is no telling what will happen in the future.将来何が起こるか分からない。
I'd like to go to London.将来はロンドンに行くことを希望します。
Kim plans to be a diplomat in the future.キムは将来外交官になるつもりである。
I am staying with my uncle for the time being, but later I will move to a small apartment.当座のところ、僕は叔父の家に泊めてもらっているが、将来小さなアパートに移るつもりだ。
I'd like to be a dentist in the future.将来は歯科医になりたいと思っています。
I want to have a talk with him about my future.私は自分の将来について彼と話したい。
They elected Mr Tanaka captain of the team.彼らは田中氏をチームの主将に選んだ。
There is no future in his job.彼の仕事に将来性がない。
As he is a married man, he has to think of the future.彼は既婚者なのだから、将来のことを考えなければならない。
I'd like to be a dentist in the future.将来、私は歯医者になりたい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License