The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '将'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Put by money for the future.
将来に備えて貯蓄しておきなさい。
Prompt action prevents trouble in the future.
迅速な行動をとれば、将来起こる問題の予防になる。
They elected Mr Tanaka captain of the team.
彼らは田中氏をチームの主将に選んだ。
This marriage will be advantageous to his career.
この結婚はかれの将来にとって有利になるだろう。
Your exam today will be very significant for your future.
今日の試験は君の将来にとってとても大切なものになるだろう。
It is impossible to know what will happen in the future.
将来何が起こるかを知ることは出来ない。
No matter when you come, I'll play a game of Japanese chess with you.
いつ来てくださっても、将棋の相手をしますよ。
We are very much concerned about the future of this country.
われわれはこの国の将来を大いに心配している。
He was chosen captain.
彼は主将に選ばれた。
Your wish will come true in the near future.
君の願いは近い将来実現するだろう。
Yoko is the captain of the volleyball team.
洋子はバレーボールの主将です。
We elected him captain of our team.
私達は彼を主将に選んだ。
He'll make a good husband.
意識的努力によって将来はいい夫に。
He has been speculating on his future.
彼は自分の将来について思い巡らせていた。
I am uneasy about the future of this country.
この国の将来が心配です。
The general never lost his presence of mind in the face of the large force of the enemy.
将軍は、敵の大軍を前にしても落ち着きを失わなかった。
There is no telling what will happen in the near future.
近い将来何が起きるか分からない。
I will have to take over Father's business in the future.
私は将来父の仕事の後を継がなければならないだろう。
It is a good idea for us to play shogi after dinner.
晩ご飯の後に将棋をするってのはいい考えだね。
What do you want to be in the future?
将来何になりたいですか。
I am anxious about the future.
私は将来のことが気がかりだ。
We chose Henry captain of our team.
私たちはヘンリーをチームの主将に選んだ。
We cannot tell what may happen in future.
将来何が起こるかは解らない。
She puts her hopes on her son.
彼女は息子の将来を大いに楽しみにしている。
There is no future in this job.
この仕事には将来性がない。
He is a potential leader.
彼は将来指導者になる可能性がある。
What are you going to be in the future?
将来、何になるつもりですか。
He was a general in the Second World War.
彼は第二次世界大戦では陸軍大将だった。
I am full of anxiety about the future.
将来の事が心配でたまらない。
Poor though they were, they didn't worry about their future.
彼らは貧しかったが、将来のことでくよくよしなかった。
I can't help thinking of the future.
将来の事を考えずにはいられない。
This source is dependable and predictable, but more research is still needed in this area.
この熱源は安心して使えるし、将来の予測もたてられるが、この分野での研究はさらに必要である。
The management tended to be too concerned about short-term improvement of the bottom line to have any long-term design for the future.
経営陣は収益の短期的改善に気を取られすぎて、長期的な将来計画に気が回らない傾向があった。
I'm really concerned about your future.
私は本当に君の将来を心配しています。
The general decided to launch an offensive against the enemy camp.
大将は敵陣に攻撃をかける決断を下した。
We elected him captain of our team.
私たちは彼をチームの主将に選びました。
I don't know what is in store for me in the future.
私は将来自分に何が用意されているか知らない。
Some day you will regret this.
いつか将来君はこのことを後悔するだろう。
The general ordered the massacre of all war prisoners.
将軍は捕虜全員の虐殺を命じた。
I'd like to go to London someday.
将来はロンドンに行くことを希望します。
In the near future, we may have a big earthquake in Japan.
近い将来日本に大地震が起こるかもしれない。
In the near future, space travel will no longer be just a dream.
近い将来宇宙旅行も夢ではない。
There is no telling what will happen in the future.
将来何が起こるか分からない。
The majority of the middle-aged people felt anxiety for their future.
中高年の人たちの大部分が将来に対して不安を感じていた。
He'll become a good husband.
今はそうじゃなくても将来はいい夫に。
The event affected his future.
その事件は彼の将来に影響した。
Mother is anxious about my future.
母は私の将来を案じている。
How does this bear on my future?
これが私の将来とどう関係しますか。
She felt insecure about her children's future.
彼女は子供たちの将来が心配だった。
What are you going to be in the future?
将来何になるつもりなの?
Who can tell what will happen in the future?
将来何が起こるか、誰にも分からない。
They spoke ill of the captain in his absence.
彼らは主将のいないところで悪口を言った。
If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will be utterly frustrated and between the devil and the deep blue sea.