The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '将'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I want to become a TV announcer in the future.
私は将来テレビのアナウンサーになりたい。
He wants to be a policeman in the future.
彼は将来、警察官になりたいと思っています。
Parents are always worried about the future of their children.
親はいつも子供の将来のことを心配している。
Yoko is the captain of the volleyball team.
洋子はバレーボールの主将です。
What do you want to do in the future?
君は将来何をしたいですか。
You should think about your future.
将来について考えるのが当然です。
His laziness boded ill for the future.
彼の怠惰は将来に対する悪い前兆だった。
The general's massive presence awes everyone.
将軍の堂々とした格幅は誰でも威圧される。
It is impossible to know what will happen in the future.
将来何が起こるかを知ることは出来ない。
He was the cock of the walk.
あいつは小山の大将だった。
I am staying with my uncle for the time being, but later I will move to a small apartment.
当座のところ、僕は叔父の家に泊めてもらっているが、将来小さなアパートに移るつもりだ。
I will look after my parents in the future.
私は将来両親の面倒を見ます。
I feel uneasy about my future.
将来に不安を感じる。
You mustn't spare your efforts so that you can realize your dream in the future.
将来の夢を実現するためには、努力を惜しんではなりません。
We elected Jim captain of our baseball team.
私たちはジムを私達の野球チームの主将に選んだ。
How to meet future energy demand is a big question we must consider.
将来のエネルギー需要をどう満たすかは考えなければならない大きな問題だ。
The general commanded that the city be attacked.
将軍はその都市の攻撃を命じた。
I want to become a bisque doll maker.
私は将来ビスクドール作家になりたい。
How many different pieces are there in Japanese chess?
日本の将棋には何種類の駒がありますか。
He'll have many hardships to go through in the future.
彼は将来、多くの苦悩を経験することになるだろう。
I will have to take over Father's business in the future.
私は将来父の仕事の後を継がなければならないだろう。
He wants to become a cook in the future.
彼は将来コックになろうとしている。
No matter when you come, I'll play a game of Japanese chess with you.
いつ来てくださっても、将棋の相手をしますよ。
What do you intend to do with your future?
あなたは将来どうするつもりですか。
What do you want to be in the future?
将来何になりたいですか。
People tomorrow will have different ideas.
将来人々は違った考えを持つだろう。
They spoke ill of the captain in his absence.
彼らは主将のいないところで悪口を言った。
Please take more care in the future.
将来はもう少し注意しなさい。
At last he unfolded his plans for their future.
とうとう彼は彼らの将来に対する計画を打ち明けた。
She lay awake for a long time, thinking of her future.
彼女は将来のことを考えながら、長い時間眠らずに横になっていた。
We would often discuss about our future.
私たちはよく将来のことについて話し合ったものだ。
You'd better study for the sake of your future.
将来のために勉強したほうがよい。
He is uncertain about his future.
彼は自分の将来について自信がない。
I would like to be a pilot in the future.
私は将来できればパイロットになりたいと思います。
It's time you looked ahead.
君も将来のことを考えていい頃だ。
He is a potential leader.
彼は将来指導者になる可能性がある。
They spent hours in argument about the future of Japan.
彼らは日本の将来について議論に数時間を費やした。
He has been speculating on his future.
彼は自分の将来について思い巡らせていた。
Can we get to the moon in the near future?
近い将来、私達は月にいけるでしょうか。
There are many countries that are suffering unemployment. In other words, there are many young people that are not guaranteed a future and are late for the train called life.
He is very much concerned about the future of his son.
彼は息子の将来をとても案じている。
Parents are usually concerned about their children's future.
たいていの親は自分の子供の将来が気になるものです。
The general commanded him to report to headquarters.
将軍は彼に司令部へ出頭しろと命じた。
The general participated in the plot with his men.
将軍は部下とともにその陰謀に加わった。
On TV someone with a serious look on his face is talking about the problems of our country's future.
テレビでは、我が国の将来の問題を誰かが深刻な顔をしてしゃべっている。
You never can tell what will happen in the future.
将来どんなことが起こるかまったく分からない。
The officer inspired his men to be brave.
将校は部下を鼓舞して勇気を出させた。
I'd like to go to London.
将来はロンドンに行くことを希望します。
This debate about the future of the ozone layer has been mostly about profits and politics.
ここで現在行われているオゾン層の将来についての論議は、ほとんどが利益追求と政治中心のものです。
In the near future, we may have a big earthquake in Japan.
近い将来日本に大地震が起こるかもしれない。
He'll make a good husband.
意識的努力によって将来はいい夫に。
Your advice has helped me see the light regarding my future.
君の助言は私が自分の将来をはっきりさせるのに役立った。
The general concentrated the soldiers in Paris.
将軍は兵士をパリに集結した。
They elected John captain of their team.
彼らはジョンをチームの主将に選んだ。
There is no telling what will happen in the future.
将来何が起こるか分からない。
He wants to be a scientist in the future.
彼は将来科学者になりたいと思っている。
I want to have a talk with him about my future.
私は自分の将来について彼と話したい。
I'd like to go to London someday.
将来はロンドンに行くことを希望します。
There is no future in his job.
彼の仕事に将来性がない。
He was meditating on his future life.
彼は自分の将来に思いをめぐらしていた。
We will soon most likely be charged for garbage disposal by how much of it there is.
近い将来、ゴミ処理費用が容積基準で有料化される可能性が高い。
Let's have a serious talk about your future.
君の将来について真剣に話をしよう。
Now that you are no longer young, you must think of your future.
おまえはもう若くないのだから将来のことを考えなければならない。
He asked the general to take back his order.
彼は大将に命令を取り消すように頼んだ。
I would like to engage in foreign trade in the future.
私は将来、外国貿易をやりたい。
The general never lost his presence of mind in the face of the large force of the enemy.
将軍は、敵の大軍を前にしても落ち着きを失わなかった。
He was a great general and statesman.
彼は偉大な将軍で政治家でもあった。
We worry about your future.
私達は、あなたの将来を心配している。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.