UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '将'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You should think about your future.将来について考えるのが当然です。
I am staying with my uncle for the time being, but later I will move to a small apartment.当座のところ、僕は叔父の家に泊めてもらっているが、将来小さなアパートに移るつもりだ。
I'm the witchfinder general.我こそ魔女がりの大将。
He's a good guy now, so he'll make a good husband in the future.彼は今もいい人だから将来もいい夫になるよ。
He was promoted to general.彼は陸軍大将に昇進した。
My dream is to become a baseball player.将来の夢は野球選手になることです。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.持続可能な開発は、現代の世代が、将来の世代の利益や要求を充足する能力を損なわない範囲内で環境を利用し、要求を満たしていこうとする理念。
You'd better study for the sake of your future.将来のために勉強したほうがよい。
I thought over my future.私は自分の将来についてじっくり考えた。
The company invited their prospective customers to the party.その会社は将来お得意先になりそうな人々をパーティーに招待した。
He is a promising young businessman.彼は将来有望な若手事業家だ。
There are many countries that are suffering unemployment. In other words, there are many young people that are not guaranteed a future and are late for the train called life.多くの国々が失業問題に苦しんでいる。すなわちそこには将来が保障されず、人生という汽車に乗り遅れてしまう多くの若者達がいる。
I'd like to go to London.将来はロンドンに行くことを希望します。
People seemed to be anxious about the future.人々は将来のことを心配しているようだった。
We worry about your future.私達は、あなたの将来を心配している。
He hopes to run a company in the future.彼は将来、会社を経営したいと思っている。
No one knows what will happen in the future.将来何が起こるかはだれにもわからない。
We will soon most likely be charged for garbage disposal by how much of it there is.近い将来、ゴミ処理費用が容積基準で有料化される可能性が高い。
The general ordered the massacre of all war prisoners.将軍は捕虜全員の虐殺を命じた。
He is a potential leader.彼は将来指導者になる可能性がある。
I'm finally able to understand what's interesting about professional shogi.プロの将棋の面白さがやっとわかるようになって来た。
We must provide for the future.私達は将来に備えなければならない。
Alfred was made captain of the team.アルフレッドはそのチームの主将になった。
Parents are usually concerned about their children's future.たいていの親は自分の子供の将来が気になるものです。
The general cut a distinguished figure in his dress uniform.将軍は礼服を着てひときわ目立っていた。
Will there be an earthquake in the near future?近い将来、地震があるだろうか。
Kim plans to be a diplomat in the future.キムは将来外交官になるつもりである。
He is the captain of the team.彼はチームの主将だ。
I often say a great doctor kills more people than a great general.私はよく言うが、偉大な医者は偉大な将軍よりも多くの人々を殺す。
You never can tell what will happen in the future.将来どんなことが起こるかまったく分からない。
I'm really concerned about your future.私は本当に君の将来を心配しています。
We chose Henry to be the captain of our team.私たちはヘンリーをチームの主将に選んだ。
It is necessary that we provide for the future.私たちは将来に備えることが必要である。
I hope I will become a dentist in the future.私は将来歯医者になりたい。
Before long, we'll be able to communicate with each other by T.V. telephone.近い将来、テレビ電話でお互いに意志疎通ができるようになるだろう。
Kim intends to be a diplomat in the future.キムは将来外交官になるつもりである。
I want to become a TV announcer in the future.私は将来テレビのアナウンサーになりたい。
He was chosen captain.彼は主将に選ばれた。
Kim means to be a diplomat in the future.キムは将来外交官になるつもりである。
We would often discuss about our future.私たちはよく将来のことについて話し合ったものだ。
I hope he will see me and listen to my future plans.彼が私に会って、将来の計画を聞いてくれればと思う。
He was made captain of the team.彼はそのチームの主将になった。
He wants to be a policeman in the future.彼は将来、警察官になりたいと思っています。
The great statesman and general is still living.偉大な政治家でもあり将軍である人はまだ生きている。
He has a big future in baseball.彼は野球で将来十分見込みがある。
In the near future, we may have a big earthquake in Japan.近い将来日本に大地震が起こるかもしれない。
I'd like to engage in foreign trade in the future.僕は将来、外国貿易をやりたい。
I had been at a loss as to what career to decide on, but your advice has helped me to see the light regarding my future.どんな職業に決めるか迷っていたが、君の助言は私が自分の将来をはっきりさせるのに役立った。
This debate about the future of the ozone layer has been mostly about profits and politics.ここで現在行われているオゾン層の将来についての論議は、ほとんどが利益追求と政治中心のものです。
He'll become a good husband.今はそうじゃなくても将来はいい夫に。
The general lived the rest of his life peacefully after his retirement.その将軍は退役後ひっそり余生を送った。
Some day you will regret this.いつか将来君はこのことを後悔するだろう。
The event affected his future.その事件は彼の将来に影響した。
My future is closely bound up with the finances of my firm.私の将来は会社の経済状態と密接に関係している。
There is no future in this job.この仕事には将来性がない。
It will surely by useful for your future to put forth this much effort.これだけ努力することは将来必ず役立つはずです。
I feel hopeful about the future.私は将来に希望を持っている。
I don't know what is in store for me in the future.私は将来自分に何が用意されているか知らない。
He wants to be a scientist in the future.彼は将来科学者になりたいと思っている。
We have a right to demand a safe future for ourselves and future generations.私たちは、私たちとこれからの世代のために安全な将来を要求する権利があります。
We elected Jim captain of our baseball team.私たちはジムを私達の野球チームの主将に選んだ。
There will be a big earthquake in the future.将来大きな地震が起きるかもしれない。
He has the capacity to be a future leader of the nation.彼は将来国家の棟梁たるべき器だ。
I think of him as a promising journalist.彼は将来有望なきしゃだとおもう。
He was advanced to the rank of general.彼は、将官に、昇進した。
The officer seemed to be afraid of their revenge.その将校は彼らの復讐を恐れているようだった。
Do you want to play shogi?将棋でもやる?
We elected him captain of our team.私達は彼を主将に選んだ。
She lay awake for a long time, thinking of her future.彼女は将来のことを考えながら、長い時間眠らずに横になっていた。
He is much concerned about the future of the country.彼は国の将来について、とても心配している。
Matthew Hopkins witchfinder general.魔女狩り大将マシュー・ホプキンス。
She lay awake for a long time, thinking of her future.長い間眠らずに横になって、彼女は将来のことを考えていた。
If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will despair and be in dire straits.お金のために、愛してもいない男との生活をつづけるならば、すっかり失望して、進退きわまる時が将来やってくることだろう。
Prompt action prevents trouble in the future.迅速な行動をとれば、将来起こる問題の予防になる。
There is no telling what will happen in the near future.近い将来何が起きるか分からない。
No matter when you come, I'll play a game of Japanese chess with you.いつ来てくださっても、将棋の相手をしますよ。
I will look after my parents in the future.私は将来両親の面倒を見ます。
When, one day, computers undertake to translate literary works, it will be the end of literature as we know it.将来、いつかコンピューターが文学作品の翻訳に着手するようになれば、われわれが知るような文学は最期を迎えることになるだろう。
Please take more care in the future.将来はもう少し注意しなさい。
As he is a married man, he has to think of the future.彼は既婚者なのだから、将来のことを考えなければならない。
The management tended to be too concerned about short-term improvement of the bottom line to have any long-term design for the future.経営陣は収益の短期的改善に気を取られすぎて、長期的な将来計画に気が回らない傾向があった。
He is anxious about his future.彼は自分の将来を心配している。
Like any company, we've got to look ahead and plan for the future.他の会社と同じように、我が社も未来に目を向けて将来計画をつくらねばならない。
At last he unfolded his plans for their future.とうとう彼は彼らの将来に対する計画を打ち明けた。
General Franks received an honorary knighthood.フランクス陸軍大将がナイト爵位の名誉称号を授かりました。
She felt insecure about her future.彼女は自分の将来に不安を感じた。
Mike is captain of our team.マイクは私たちのチームの主将です。
Japanese shogi corresponds to chess.日本の「将棋」は、チェスに相当する。
No one knows what'll happen in the future.将来何が起こるかなんて、誰にもわかりっこない。
The prospects for Japan's future look dismal.日本の将来の見込みは暗いように思われる。
His indecision sowed the seeds of future trouble.彼の優柔不断が将来の災いの種をまいた。
He is a potential leader.彼は将来指導者になる素質がある。
He was the cock of the walk.あいつは小山の大将だった。
I'll have to take over my father's business in the future.私は将来父の仕事の後を継がなければならないだろう。
He is uncertain about his future.彼は自分の将来について自信がない。
He'll make a good husband.意識的努力によって将来はいい夫に。
She will be famous in the future.彼女は将来有名になるでしょう。
This marriage will be advantageous to his career.この結婚はかれの将来にとって有利になるだろう。
His words gave her hope for the future.彼の言葉は彼女に将来への希望を与えられた。
Yoko is the captain of the volleyball team.洋子はバレーボールの主将です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License