UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '将'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I play shogi a little.私は将棋を少々やります。
Mrs. Harris is very doubtful about her son's future.ハリス夫人は息子の将来をとても案じている。
I can't help thinking about the future.将来の事を考えずにはいられない。
His indecision sowed the seeds of future trouble.彼の優柔不断が将来の災いの種をまいた。
He wants to be an Edison in the future.彼は将来エジソンのような発明家になりたいと思っている。
I am uneasy about the future of this country.この国の将来が心配です。
We used to talk about our future.私たちはよく将来のことについて話し合ったものだ。
He is anxious about his future.彼は自分の将来を心配している。
He'll become a good husband.今はそうじゃなくても将来はいい夫に。
You'd better study for the sake of your future.将来のために勉強したほうがよい。
Poor though they were, they didn't worry about their future.彼らは貧しかったが、将来のことでくよくよしなかった。
Like any company, we've got to look ahead and plan for the future.他の会社と同じように、我が社も未来に目を向けて将来計画をつくらねばならない。
We cheered him and chose him as our captain.歓呼の声を上げて彼を主将に選んだ。
No one knows what'll happen in the future.将来何が起こるかなんて、誰にもわかりっこない。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.『カムイの剣』は、1868年の徳川将軍時代の崩壊と、明治天皇下での日本の復興という変革期を舞台にした、一種の侍/忍者物語だ。
We discussed our plans for the future.私たちは将来の私たちの計画について話し合った。
In future we'll not be handicapped by age.将来は年齢で不利になることはないでしょう。
Some day you will regret this.いつか将来君はこのことを後悔するだろう。
He's a good guy now, so he'll make a good husband in the future.彼は今もいい人だから将来もいい夫になるよ。
I'll keep this for future use.これを将来使えるように取っておこう。
I want to be a pilot in the future.私は将来できればパイロットになりたいです。
I thought about the future.私は将来の事を考えた。
Do you want to play shogi?将棋でもやる?
I will look after my parents in the future.私は将来両親の面倒を見ます。
The general never lost his presence of mind in the face of the large force of the enemy.将軍は、敵の大軍を前にしても落ち着きを失わなかった。
Yoko is the captain of the volleyball team.洋子はバレーボールの主将です。
Who can tell what will happen in the future?将来何が起ころうか誰にわかろうか。
I would like to engage in foreign trade in the future.私は将来、外国貿易をやりたい。
Kill the goose that lays the golden eggs.目前の利益の為に将来の利益を台無しにする。
I see great possibility in him.私の見るところ彼は将来性が大いにある。
He was meditating on his future life.彼は自分の将来に思いをめぐらしていた。
He is the captain of the team.彼はチームの主将だ。
The general commanded them to move on.将軍は彼らに前進を続けるように命じた。
We must provide for the future.私達は将来に備えなければならない。
Your advice has helped me see the light regarding my future.君の助言は私が自分の将来をはっきりさせるのに役立った。
He was promoted to general.彼は陸軍大将に昇進した。
What are you going to be in the future?将来、何になるつもりですか。
We discussed our future plan.我々は将来の計画について話し合った。
Now that you are no longer young, you must think of your future.おまえはもう若くないのだから将来のことを考えなければならない。
The general took the bull by the horns and saved his army from disaster.将軍は難局に敢然と立ち向かい、自軍を破滅から救った。
He is a promising young businessman.彼は将来有望な若手事業家だ。
The majority of the middle-aged people felt anxiety for their future.中高年の人たちの大部分が将来に対して不安を感じていた。
It's time you looked ahead.君も将来のことを考えていい頃だ。
How to meet future energy demand is a big question we must consider.将来のエネルギー需要をどう満たすかは考えなければならない大きな問題だ。
She puts her hopes on her son.彼女は息子の将来を大いに楽しみにしている。
He was advanced to the rank of general.彼は、将官に、昇進した。
Can we get to the moon in the near future?近い将来、私達は月にいけるでしょうか。
The management tended to be too concerned about short-term improvement of the bottom line to have any long-term design for the future.経営陣は収益の短期的改善に気を取られすぎて、長期的な将来計画に気が回らない傾向があった。
The general had 20/20 hindsight about the defeat, but no foresight at all.将軍は結局のところ敗北を認めたが、予想だにしなかったことである。
This decision will reflect on his future career.この決定は彼の将来に悪影響をもたらすだろう。
Mike is captain of our team.マイクは私たちのチームの主将です。
There is no future in his job.彼の仕事に将来性がない。
What do you want to be in the future?将来、何になりたいの?
In his opinion, the time will come soon when people will suffer from a water shortage.彼の考えでは、近い将来水不足に悩む時代が来る。
He who would the daughter win, with the mother must begin.将を射んと欲すれば先ず馬を射よ。
We'll have to talk this matter over in the near future.私たちは近い将来、この問題を話し合わなくてはならないでしょう。
He staked his future on this single chance.彼は将来の運命をこの一つの機会にかけた。
General Franks received an honorary knighthood.フランクス陸軍大将がナイト爵位の名誉称号を授かりました。
He was the cock of the walk.あいつは小山の大将だった。
The scandal was fatal to his political future.そのスキャンダルは彼の政治的将来に致命的であった。
They spent hours in argument about the future of Japan.彼らは日本の将来について議論に数時間を費やした。
He is a potential leader.彼は将来指導者になる素質がある。
Officers will henceforth wear ties at dinner.将校は今後夕食の席ではネクタイを着用すべし。
What do you intend to do with your future?あなたは将来どうするつもりですか。
On TV someone with a serious look on his face is talking about the problems of our country's future.テレビでは、我が国の将来の問題を誰かが深刻な顔をしてしゃべっている。
I will have to take over Father's business in the future.私は将来父の仕事の後を継がなければならないだろう。
You are bound to regret it in future if you are so lazy now.今そんなに怠けていては、将来きっと後悔するよ。
It will surely by useful for your future to put forth this much effort.これだけ努力することは将来必ず役立つはずです。
It is not for the vanquished to talk of war.敗軍の将兵を語らず。
I'd like to be a dentist in the future.将来、私は歯医者になりたい。
You had better prepare for the future.あなたは将来に備えたほうがよい。
If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will despair and be in dire straits.お金のために、愛してもいない男との生活をつづけるならば、すっかり失望して、進退きわまる時が将来やってくることだろう。
We must provide for future.将来に備えねばならない。
We might meet again in the near future.近い将来私達が再会する時があるかも知れません。
His words made me feel uneasy about my future.彼の言葉を聞いて、私は自分の将来に不安を感じた。
I think of him as a promising journalist.彼は将来有望なきしゃだとおもう。
The general decided to launch an offensive against the enemy camp.大将は敵陣に攻撃をかける決断を下した。
The view for the country's future is bright.その国の将来の見通しは明るい。
We tried to project our analysis into the future.我々は分析を将来に当てはめようとした。
Parents are usually concerned about their children's future.たいていの親は自分の子供の将来が気になるものです。
Your dream will come true in the near future.あなたの夢は近い将来実現するでしょう。
We cannot tell what may happen in future.将来何が起こるかは解らない。
This debate about the future of the ozone layer has been mostly about profits and politics.ここで現在行われているオゾン層の将来についての論議は、ほとんどが利益追求と政治中心のものです。
Alfred was made captain of the team.アルフレッドはそのチームの主将になった。
We elected him captain of our team.私たちは彼をチームの主将に選びました。
The officer seemed to be afraid of their revenge.その将校は彼らの復讐を恐れているようだった。
I want to have a talk with him about my future.私は自分の将来について彼と話したい。
He hopes to run a company in the future.彼は将来、会社を経営したいと思っている。
Japanese shogi corresponds to chess.日本の「将棋」は、チェスに相当する。
His laziness boded ill for the future.彼の怠惰は将来に対する悪い前兆だった。
He asked the general to take back his order.彼は大将に命令を取り消すように頼んだ。
My grandpa is good at shogi. His level is fourth dan, amateur.おじいちゃんは将棋が強い。アマ四段の腕前だ。
I often say a great doctor kills more people than a great general.私はよく言うが、偉大な医者は偉大な将軍よりも多くの人々を殺す。
How many different pieces are there in Japanese chess?日本の将棋には何種類の駒がありますか。
It is a good idea for us to play shogi after dinner.私達が夕食後に将棋をするというのは良い考えだ。
What do you want to be in the future?将来何になりたいですか。
The general shook hands with us.将軍は私たちと握手をした。
If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will be utterly frustrated and between the devil and the deep blue sea.お金のために、愛してもいない男との生活をつづけるならば、すっかり失望して、進退きわまる時が将来やってくることだろう。
Who can tell what will happen in the future?将来何が起こるか、誰にも分からない。
The mother is very anxious about her children future.その母親は子供たちの将来をとても心配している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License