UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '将'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The prospects for Japan's future look dismal.日本の将来の見込みは暗いように思われる。
What are you going to be in the future?将来何になるつもりなの?
There will be an energy crisis in the near future.近い将来エネルギー危機が起こるだろう。
I'd like to be a dentist in the future.将来は歯科医になりたいと思っています。
Who can predict what will happen in the future?将来何が起こるか誰が予言できるか。
Before long, we'll be able to communicate with each other by T.V. telephone.近い将来、テレビ電話でお互いに意志疎通ができるようになるだろう。
We wish to invite Peter to Japan in the near future.私たちは近い将来ピーターを日本に招待したい。
I want to be a pilot in the future.将来はパイロットになりたいです。
It is not for the vanquished to talk of war.敗軍の将兵を語らず。
No matter when you come, I'll play a game of Japanese chess with you.いつ来てくださっても、将棋の相手をしますよ。
He'll have many hardships to go through in the future.彼は将来、多くの苦悩を経験することになるだろう。
We elected him captain of our team.私達は彼を主将に選んだ。
I can't be unconcerned about your future.私は君の将来について無関心でおれない。
Please take more care in the future.将来はもう少し注意しなさい。
I can't help thinking about the future.将来の事を考えずにはいられない。
General Franks received an honorary knighthood.フランクス陸軍大将がナイト爵位の名誉称号を授かりました。
My grandpa is good at shogi. His level is fourth dan, amateur.おじいちゃんは将棋が強い。アマ四段の腕前だ。
My future is closely bound up with the finances of my firm.私の将来は会社の経済状態と密接に関係している。
He was advanced to the rank of general.彼は、将官に、昇進した。
I discerned the potential of great things in him.私はあの人が将来偉くなると見取った。
I thought over my future.私は自分の将来についてじっくり考えた。
What do you want to be in the future?将来、何になりたいの?
Kim plans to be a diplomat in the future.キムは将来外交官になるつもりである。
We must provide for the future.私達は将来に備えなければならない。
We'll have to talk this matter over in the near future.私たちは近い将来、この問題を話し合わなくてはならないでしょう。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.持続可能な開発は、現代の世代が、将来の世代の利益や要求を充足する能力を損なわない範囲内で環境を利用し、要求を満たしていこうとする理念。
He asked the general to take back his order.彼は大将に命令を取り消すように頼んだ。
Kill the goose that lays the golden eggs.目前の利益の為に将来の利益を台無しにする。
I had been at a loss as to what career to decide on, but your advice has helped me to see the light regarding my future.どんな職業に決めるか迷っていたが、君の助言は私が自分の将来をはっきりさせるのに役立った。
People tomorrow will have different ideas.将来人々は違った考えを持つだろう。
The event affected his future.その事件は彼の将来に影響した。
This decision will reflect on his future career.この決定は彼の将来に悪影響をもたらすだろう。
I'm fond of playing shogi.私は将棋をすることが好きだ。
The future of English seems to be leading in three directions.英語の将来は3つの方向に向かっているように思われる。
We will soon most likely be charged for garbage disposal by how much of it there is.近い将来、ゴミ処理費用が容積基準で有料化される可能性が高い。
We discussed our plans for the future.私たちは将来の私たちの計画について話し合った。
He wants to be a doctor in the future.彼は将来医者になりたいと思っている。
What do you want to be in the future?将来何になりたいですか。
Officers will henceforth wear ties at dinner.将校は今後夕食の席ではネクタイを着用すべし。
In future we'll not be handicapped by age.将来は年齢で不利になることはないでしょう。
Every cock crows on his own dunghill.人はだれでもお山の大将になれる。
We used to talk about our future.私たちはよく将来のことについて話し合ったものだ。
He was a great general and statesman.彼は偉大な将軍で政治家でもあった。
I'll keep this for future use.これを将来使えるように取っておこう。
All the officers and men joined their efforts against the attack.すべての将兵が力を合わせて反撃した。
How does this bear on my future?これが私の将来とどう関係しますか。
He is a potential leader.彼は将来指導者になる可能性がある。
I expect a subway station will be here in the future.将来ここに地下鉄の駅ができればいいと思います。
That story made me think over the future of Tokyo.私はその話を聞いて東京の将来について考えさせられた。
You'd better study for the sake of your future.将来のために勉強したほうがよい。
You never can tell what will happen in the future.将来どんなことが起こるかまったく分からない。
He wants to be a scientist in the future.彼は将来科学者になりたいと思っている。
As he is a married man, he has to think of the future.彼は既婚者なのだから、将来のことを考えなければならない。
She lay awake for a long time, thinking of her future.長い間眠らずに横になって、彼女は将来のことを考えていた。
He wants to be an Edison in the future.彼は将来エジソンのような発明家になりたいと思っている。
In the future we may need to take another look at the way decisions such as this are actually implemented.将来、このような決定がどういう形で実行されるかを見直すことが必要になるかもしれない。
We chose Henry captain of our team.私たちはヘンリーをチームの主将に選んだ。
Put by money for the future.将来に備えて貯蓄しておきなさい。
We chose Henry to be the captain of our team.私たちはヘンリーをチームの主将に選んだ。
In the near future, we will be able to put an end to AIDS.近い将来、私たちはエイズを撲滅することができるだろう。
I am staying with my uncle for the time being, but later I will move to a small apartment.当座のところ、僕は叔父の家に泊めてもらっているが、将来小さなアパートに移るつもりだ。
I think of him as a promising journalist.彼は将来有望なきしゃだとおもう。
Let's look ahead to the next century.次の世紀に向け将来の計画を立てよう。
The question "Do records of shougi games have copyright?" has been discussed in many places.将棋の棋譜には著作権があるのか、といったことはいろいろなところで議論されています。
It's time you looked ahead.君も将来のことを考えていい頃だ。
She felt insecure about her future.彼女は自分の将来に不安を感じた。
He was chosen captain.彼は主将に選ばれた。
I'd like to be a dentist in the future.将来、私は歯医者になりたい。
I hope you have a happy future ahead of you.君の将来が幸せでありますように。
Yoko is the captain of the volleyball team.洋子はバレーボールの主将です。
The general's massive presence awes everyone.将軍の堂々とした格幅は誰でも威圧される。
The general cut a distinguished figure in his dress uniform.将軍は礼服を着てひときわ目立っていた。
I can't help thinking of the future.将来の事を考えずにはいられない。
The general commanded him to report to headquarters.将軍は彼に司令部へ出頭しろと命じた。
Who can tell what will happen in the future?将来何が起こるか、誰にも分からない。
He who would the daughter win, with the mother must begin.将を射んと欲すれば先ず馬を射よ。
I'm really concerned about your future.私は本当に君の将来を心配しています。
They elected Mr Tanaka captain of the team.彼らは田中氏をチームの主将に選んだ。
She puts her hopes on her son.彼女は息子の将来を大いに楽しみにしている。
I don't know what is in store for me in the future.私は将来自分に何が用意されているか知らない。
Do you have a vision of your future?あなたは自分の将来のビジョンを持っていますか。
The general commanded them to move on.将軍は彼らに前進を続けるように命じた。
He was promoted to general.彼は陸軍大将に昇進した。
It will surely by useful for your future to put forth this much effort.これだけ努力することは将来必ず役立つはずです。
These problems will be solved in the near future.近い将来、これらの問題は解決されるだろう。
He was made captain of the team.彼はそのチームの主将になった。
I'm finally able to understand what's interesting about professional shogi.プロの将棋の面白さがやっとわかるようになって来た。
He wants to be a policeman in the future.彼は将来、警察官になりたいと思っています。
We discussed our plans for the future.私たちは将来の計画を話し合った。
Do you want to play shogi?将棋でもやる?
His words made me feel uneasy about my future.彼の言葉を聞いて、私は将来に不安を感じた。
They don't have enough income to lay aside for the future.彼らは、将来のためにとっておくほど十分な収入がありません。
I want to be a pilot in the future.私は将来できればパイロットになりたいです。
The general took the bull by the horns and saved his army from disaster.将軍は難局に敢然と立ち向かい、自軍を破滅から救った。
In the near future, space travel will no longer be just a dream.近い将来宇宙旅行も夢ではない。
No one knows what will happen in the future.将来何が起こるかはだれにもわからない。
I am anxious about the future.私は将来のことが気がかりだ。
Your exam today will be very significant for your future.今日の試験は君の将来にとってとても大切なものになるだろう。
You should think about your future.将来について考えるのが当然です。
I acted for our captain while he was in the hospital.主将の入院中は私が代理を務めた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License