UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '将'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Like any company, we've got to look ahead and plan for the future.他の会社と同じように、我が社も未来に目を向けて将来計画をつくらねばならない。
We discussed our future plan.我々は将来の計画について話し合った。
How does this bear on my future?これが私の将来とどう関係しますか。
In the near future, we will be able to put an end to AIDS.近い将来、私たちはエイズを撲滅することができるだろう。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.持続可能な開発は、現代の世代が、将来の世代の利益や要求を充足する能力を損なわない範囲内で環境を利用し、要求を満たしていこうとする理念。
You'd better study for the sake of your future.将来のために勉強したほうがよい。
You mustn't spare your efforts so that you can realize your dream in the future.将来の夢を実現するためには、努力を惜しんではなりません。
She will be a famous artist in the future.彼女は将来有名な芸術家になるだろう。
The question "Do records of shougi games have copyright?" has been discussed in many places.将棋の棋譜には著作権があるのか、といったことはいろいろなところで議論されています。
Yoko is the captain of the volleyball team.洋子はバレーボールの主将です。
He was a great general and statesman.彼は偉大な将軍で政治家でもあった。
I'd like to engage in foreign trade in the future.僕は将来、外国貿易をやりたい。
I expect a subway station will be here in the future.将来ここに地下鉄の駅ができればいいと思います。
I'd like to be a dentist in the future.将来、私は歯医者になりたい。
I thought over my future.私は自分の将来についてじっくり考えた。
The general lived the rest of his life peacefully after his retirement.その将軍は退役後ひっそり余生を送った。
He'll become a good husband.今はそうじゃなくても将来はいい夫に。
She lay awake for a long time, thinking of her future.長い間眠らずに横になって、彼女は将来のことを考えていた。
We must provide for the future.我々は将来に備えなければならない。
The plan will be carried out in the near future.その計画は近い将来実行されるでしょう。
His words made me feel uneasy about my future.彼の言葉を聞いて、私は自分の将来に不安を感じた。
The company invited their prospective customers to the party.その会社は将来お得意先になりそうな人々をパーティーに招待した。
He was chosen captain.彼は主将に選ばれた。
I hope I will become a dentist in the future.私は将来歯医者になりたい。
The view for the country's future is bright.その国の将来の見通しは明るい。
It is not mine to foretell the future.将来を予見するのは私の責任ではない。
I want to become a TV announcer in the future.私は将来テレビのアナウンサーになりたい。
Before long, we'll be able to communicate with each other by T.V. telephone.近い将来、テレビ電話でお互いに意志疎通ができるようになるだろう。
There is no future in his job.彼の仕事に将来性がない。
Will there be an earthquake in the near future?近い将来、地震があるだろうか。
We might meet again in the near future.近い将来私達が再会する時があるかも知れません。
It is impossible to know what will happen in the future.将来何が起こるかを知ることは出来ない。
Now that you are no longer young, you must think of your future.おまえはもう若くないのだから将来のことを考えなければならない。
There will be a big earthquake in the future.将来大きな地震が起きるかもしれない。
My future is closely bound up with the finances of my firm.私の将来は会社の経済状態と密接に関係している。
Every cock crows on his own dunghill.人はだれでもお山の大将になれる。
We elected Jim captain of our baseball team.私たちはジムを私達の野球チームの主将に選んだ。
He is uncertain about his future.彼は自分の将来について自信がない。
When I reached the hall right away the person in charge unrelentingly said things like "This painting is certain to increase in value in the future," and I went and signed the contract.会場に着くと早速担当者に「この絵は将来必ず値が上がる。 」などとしつこく言われ、契約書にサインしてしまった。
The scandal was fatal to his political future.そのスキャンダルは彼の政治的将来に致命的であった。
We cheered him and chose him as our captain.歓呼の声を上げて彼を主将に選んだ。
It is necessary that we provide for the future.私たちは将来に備えることが必要である。
The truth will come out in the future.将来真実が明らかになるだろう。
Japanese shogi corresponds to chess.日本の「将棋」は、チェスに相当する。
I want to have a talk with him about my future.私は自分の将来について彼と話したい。
I feel hopeful about the future.私は将来に希望を持っている。
This decision will reflect on his future career.この決定は彼の将来に悪影響をもたらすだろう。
The general never lost his presence of mind in the face of the large force of the enemy.将軍は、敵の大軍を前にしても落ち着きを失わなかった。
There is no telling what will happen in the near future.近い将来何が起きるか分からない。
It often happens that young shogi players become a little self-important, but I don't think that's something limited to the shogi world.若い棋士が多少、尊大な感じになるのはよくあることで、 そういうことは将棋界に限った話ではないでしょう。
Mother is anxious about my future.母は私の将来を案じている。
I acted for our captain while he was in the hospital.主将の入院中は私が代理を務めた。
You never can tell what will happen in the future.将来どんなことが起こるかまったく分からない。
I play shogi a little.私は将棋を少々やります。
Some day you will regret this.いつか将来君はこのことを後悔するだろう。
She felt insecure about her future.彼女は自分の将来に不安を感じた。
Do you want to play shogi?将棋でもやる?
We elected him captain of our team.私達は彼を主将に選んだ。
Your dream will come true in the near future.あなたの夢は近い将来実現するでしょう。
The general had 20/20 hindsight about the defeat, but no foresight at all.将軍は結局のところ敗北を認めたが、予想だにしなかったことである。
My mother is anxious about my future.母は私の将来を案じている。
How many different pieces are there in Japanese chess?日本の将棋には何種類の駒がありますか。
He will be a Shakespeare in the future.彼は将来シェイクスピアのような偉大な劇作家になるだろう。
General Franks received an honorary knighthood.フランクス陸軍大将がナイト爵位の名誉称号を授かりました。
I want to become a doctor in the future.私は将来医者になりたい。
His laziness boded ill for the future.彼の怠惰は将来に対する悪い前兆だった。
He hopes to run a company in the future.彼は将来、会社を経営したいと思っている。
I'm the witchfinder general.我こそ魔女がりの大将。
The officer seemed to be afraid of their revenge.その将校は彼らの復讐を恐れているようだった。
We discussed our plans for the future.私たちは将来の計画を話し合った。
He is a promising young businessman.彼は将来有望な若手事業家だ。
We are very much concerned about the future of this country.われわれはこの国の将来を大いに心配している。
Let's have a serious talk about your future.君の将来について真剣に話をしよう。
We will soon most likely be charged for garbage disposal by how much of it there is.近い将来、ゴミ処理費用が容積基準で有料化される可能性が高い。
Mrs. Harris is very doubtful about her son's future.ハリス夫人は息子の将来をとても案じている。
He asked the general to take back his order.彼は大将に命令を取り消すように頼んだ。
Alfred was made captain of the team.アルフレッドはそのチームの主将になった。
The general decided to launch an offensive against the enemy camp.大将は敵陣に攻撃をかける決断を下した。
The general shook hands with us.将軍は私たちと握手をした。
We would often discuss about our future.私たちはよく将来のことについて話し合ったものだ。
We have to look the future straight in the eye and prepare to get through the coming crisis.我々は将来を見据えつつ、今そこにある危機を乗り越えていかねばならない。
He has been speculating on his future.彼は自分の将来について思い巡らせていた。
People tomorrow will have different ideas.将来人々は違った考えを持つだろう。
On TV someone with a serious look on his face is talking about the problems of our country's future.テレビでは、我が国の将来の問題を誰かが深刻な顔をしてしゃべっている。
Your exam today will be very significant for your future.今日の試験は君の将来にとってとても大切なものになるだろう。
He has a big future in baseball.彼は野球で将来十分見込みがある。
It is a good idea for us to play shogi after dinner.私達が夕食後に将棋をするというのは良い考えだ。
She will be famous in the future.彼女は将来有名になるでしょう。
I sometimes get uneasy about the future.私は時々将来について不安になる。
Officers will henceforth wear ties at dinner.将校は今後夕食の席ではネクタイを着用すべし。
When, one day, computers undertake to translate literary works, it will be the end of literature as we know it.将来、いつかコンピューターが文学作品の翻訳に着手するようになれば、われわれが知るような文学は最期を迎えることになるだろう。
Let's look ahead to the next century.次の世紀に向け将来の計画を立てよう。
He wants to be an Edison in the future.彼は将来エジソンのような発明家になりたいと思っている。
In the future we may need to take another look at the way decisions such as this are actually implemented.将来、このような決定がどういう形で実行されるかを見直すことが必要になるかもしれない。
I'll have to take over my father's business in the future.私は将来父の仕事の後を継がなければならないだろう。
Your way of doing things will have an effect on your future.現在のやり方が君の将来に影響を与えるだろう。
They spent hours in argument about the future of Japan.彼らは日本の将来について議論に数時間を費やした。
What are you going to be in the future?将来何になるつもりなの?
I want to be a pilot in the future.将来はパイロットになりたいです。
I thought about the future.私は将来の事を考えた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License