UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '将'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The general participated in the plot with his men.将軍は部下とともにその陰謀に加わった。
We elected him captain of our team.私たちは彼をチームの主将に選びました。
The boy is full of promise.その少年は大いに将来性がある。
I want to become a TV announcer in the future.私は将来テレビのアナウンサーになりたい。
I think of him as a promising journalist.彼は将来有望なきしゃだとおもう。
Kim intends to be a diplomat in the future.キムは将来外交官になるつもりである。
Poor though they were, they didn't worry about their future.彼らは貧しかったが、将来のことでくよくよしなかった。
He is the captain of the team.彼はチームの主将だ。
Can we get to the moon in the near future?近い将来、私達は月にいけるでしょうか。
Who can tell what will happen in the future?将来何が起ころうか誰にわかろうか。
You mustn't spare your efforts so that you can realize your dream in the future.将来の夢を実現するためには、努力を惜しんではなりません。
My mother is anxious about my future.母は私の将来を案じている。
There is no future in his job.彼の仕事に将来性がない。
What do you intend to do with your future?あなたは将来どうするつもりですか。
Your advice has helped me see the light regarding my future.君の助言は私が自分の将来をはっきりさせるのに役立った。
She lay awake for a long time, thinking of her future.彼女は将来のことを考えながら、長い時間眠らずに横になっていた。
Parents are always worried about the future of their children.親はいつも子供の将来のことを心配している。
I'm really concerned about your future.私は本当に君の将来を心配しています。
It is necessary that we provide for the future.私たちは将来に備えることが必要である。
Your exam today will be very significant for your future.今日の試験は君の将来にとってとても大切なものになるだろう。
The general commanded them to move on.将軍は彼らに前進を続けるように命じた。
In the near future, space travel will no longer be just a dream.近い将来宇宙旅行も夢ではない。
He asked the general to take back his order.彼は大将に命令を取り消すように頼んだ。
The general had 20/20 hindsight about the defeat, but no foresight at all.将軍は結局のところ敗北を認めたが、予想だにしなかったことである。
We are very much concerned about the future of this country.われわれはこの国の将来を大いに心配している。
The city dedicated a monument in honor of the general.市はその将軍に敬意を表して記念碑を捧げた。
The plan will be carried out in the near future.その計画は近い将来実行されるでしょう。
How many different pieces are there in Japanese chess?日本の将棋には何種類の駒がありますか。
You should prepare for the future.あなたは将来に備えたほうがよい。
I'd like to go to London.将来はロンドンに行くことを希望します。
We elected him captain of our team.私達は彼を主将に選んだ。
I hope I will become a dentist in the future.私は将来歯医者になりたい。
It is a good idea for us to play shogi after dinner.晩ご飯の後に将棋をするってのはいい考えだね。
The event affected his future.その事件は彼の将来に影響した。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.持続可能な開発は、現代の世代が、将来の世代の利益や要求を充足する能力を損なわない範囲内で環境を利用し、要求を満たしていこうとする理念。
People tomorrow will have different ideas.将来人々は違った考えを持つだろう。
I sometimes get uneasy about the future.私は時々将来について不安になる。
What do you want to be in the future?将来、何になりたいの?
He wants to be a policeman in the future.彼は将来、警察官になりたいと思っています。
I discerned the potential of great things in him.私はあの人が将来偉くなると見取った。
I hope you have a happy future ahead of you.君の将来が幸せでありますように。
Before long, we'll be able to communicate with each other by T.V. telephone.近い将来、テレビ電話でお互いに意志疎通ができるようになるだろう。
I feel uneasy about my future.将来に不安を感じる。
You had better prepare for the future.あなたは将来に備えたほうがよい。
He was a great general and statesman.彼は偉大な将軍で政治家でもあった。
They made me captain.彼らは私を主将にした。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.『カムイの剣』は、1868年の徳川将軍時代の崩壊と、明治天皇下での日本の復興という変革期を舞台にした、一種の侍/忍者物語だ。
It is impossible to know what will happen in the future.将来何が起こるかを知ることは出来ない。
What would you like to be in the future?将来君は何になりたいですか。
I will have to take over Father's business in the future.私は将来父の仕事の後を継がなければならないだろう。
Every cock crows on his own dunghill.人はだれでもお山の大将になれる。
She puts her hopes on her son.彼女は息子の将来を大いに楽しみにしている。
I acted for our captain while he was in the hospital.主将の入院中は私が代理を務めた。
There will be an energy crisis in the near future.近い将来エネルギー危機が起こるだろう。
We might meet again in the near future.近い将来私達が再会する時があるかも知れません。
He wants to become a cook in the future.彼は将来コックになろうとしている。
Who can tell what will happen in the future?将来何が起こるか、誰にも分からない。
I would like to be a pilot in the future.私は将来できればパイロットになりたいと思います。
The mother is very anxious about her children future.その母親は子供たちの将来をとても心配している。
He was a general in the Second World War.彼は第二次世界大戦では陸軍大将だった。
We chose Henry to be the captain of our team.私たちはヘンリーをチームの主将に選んだ。
The general decided to launch an offensive against the enemy camp.大将は敵陣に攻撃をかける決断を下した。
We wish to invite Peter to Japan in the near future.私たちは近い将来ピーターを日本に招待したい。
If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will despair and be in dire straits.お金のために、愛してもいない男との生活をつづけるならば、すっかり失望して、進退きわまる時が将来やってくることだろう。
There is no telling what will happen in the future.将来何が起こるか分からない。
Bill replaced Jim as captain.ビルはジムに代わり、主将になった。
I often say a great doctor kills more people than a great general.私はよく言うが、偉大な医者は偉大な将軍よりも多くの人々を殺す。
How to meet future energy demand is a big question we must consider.将来のエネルギー需要をどう満たすかは考えなければならない大きな問題だ。
The management tended to be too concerned about short-term improvement of the bottom line to have any long-term design for the future.経営陣は収益の短期的改善に気を取られすぎて、長期的な将来計画に気が回らない傾向があった。
You never can tell what will happen in the future.将来どんなことが起こるかまったく分からない。
He will be a Newton in the future.彼は将来、ニュートンのような大科学者になるだろう。
Alfred was made captain of the team.アルフレッドはそのチームの主将になった。
We elected Jim captain of our baseball team.私たちはジムを私達の野球チームの主将に選んだ。
I'd like to go to London someday.将来はロンドンに行くことを希望します。
The general took the bull by the horns and saved his army from disaster.将軍は難局に敢然と立ち向かい、自軍を破滅から救った。
We discussed our future plan.我々は将来の計画について話し合った。
He was advanced to the rank of general.彼は、将官に、昇進した。
What will happen in the future no one can tell.将来何が起こるかなんて、誰にもわかりっこない。
What are you going to be in the future?将来、何になるつもりですか。
Your way of doing things will have an effect on your future.現在のやり方が君の将来に影響を与えるだろう。
We will soon most likely be charged for garbage disposal by how much of it there is.近い将来、ゴミ処理費用が容積基準で有料化される可能性が高い。
I see great possibility in him.私の見るところ彼は将来性が大いにある。
He wants to be a doctor in the future.彼は将来医者になりたいと思っている。
When, one day, computers undertake to translate literary works, it will be the end of literature as we know it.将来、いつかコンピューターが文学作品の翻訳に着手するようになれば、われわれが知るような文学は最期を迎えることになるだろう。
We chose Henry captain of our team.私たちはヘンリーをチームの主将に選んだ。
He is a promising young businessman.彼は将来有望な若手事業家だ。
The general commanded that the city be attacked.将軍はその都市の攻撃を命じた。
I had been at a loss as to what career to decide on, but your advice has helped me to see the light regarding my future.どんな職業に決めるか迷っていたが、君の助言は私が自分の将来をはっきりさせるのに役立った。
This marriage will be advantageous to his career.この結婚はかれの将来にとって有利になるだろう。
We have a right to demand a safe future for ourselves and future generations.私たちは、私たちとこれからの世代のために安全な将来を要求する権利があります。
The general lived the rest of his life peacefully after his retirement.その将軍は退役後ひっそり余生を送った。
There are many countries that are suffering unemployment. In other words, there are many young people that are not guaranteed a future and are late for the train called life.多くの国々が失業問題に苦しんでいる。すなわちそこには将来が保障されず、人生という汽車に乗り遅れてしまう多くの若者達がいる。
Japanese shogi corresponds to chess.日本の「将棋」は、チェスに相当する。
The general ordered the massacre of all war prisoners.将軍は捕虜全員の虐殺を命じた。
The truth will come out in the future.将来真実が明らかになるだろう。
That story made me think over the future of Tokyo.私はその話を聞いて東京の将来について考えさせられた。
What would he like to be in the future?将来、彼は何になりたいですか。
What are you going to be in the future?将来何になるつもりなの?
His words made me feel uneasy about my future.彼の言葉を聞いて、私は自分の将来に不安を感じた。
I thought about the future.私は将来の事を考えた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License