UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '将'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Mike is captain of our team.マイクは私たちのチームの主将です。
Mrs. Harris is very doubtful about her son's future.ハリス夫人は息子の将来をとても案じている。
Like any company, we've got to look ahead and plan for the future.他の会社と同じように、我が社も未来に目を向けて将来計画をつくらねばならない。
I feel hopeful about the future.私は将来に希望を持っている。
I will have to take over Father's business in the future.私は将来父の仕事の後を継がなければならないだろう。
He wants to be a scientist in the future.彼は将来科学者になりたいと思っている。
What would he like to be in the future?将来、彼は何になりたいですか。
We used to talk about our future.私たちはよく将来のことについて話し合ったものだ。
General Franks received an honorary knighthood.フランクス陸軍大将がナイト爵位の名誉称号を授かりました。
No one knows what will happen in the future.将来何が起こるかはだれにもわからない。
They spoke ill of the captain in his absence.彼らは主将のいないところで悪口を言った。
They elected John captain of their team.彼らはジョンをチームの主将に選んだ。
We discussed our plans for the future.私たちは将来の私たちの計画について話し合った。
She lay awake for a long time, thinking of her future.長い間眠らずに横になって、彼女は将来のことを考えていた。
I feel uneasy about my future.将来に不安を感じる。
You are bound to regret it in future if you are so lazy now.今そんなに怠けていては、将来きっと後悔するよ。
We wish to invite Peter to Japan in the near future.私たちは近い将来ピーターを日本に招待したい。
Who can tell what will happen in the future?将来何が起ころうか誰にわかろうか。
We have a right to demand a safe future for ourselves and future generations.私たちは、私たちとこれからの世代のために安全な将来を要求する権利があります。
Kim plans to be a diplomat in the future.キムは将来外交官になるつもりである。
I'd like to be a dentist in the future.将来、私は歯医者になりたい。
This child aspires to become a laywer in the future.この子の将来の夢は弁護士です。
In future we'll not be handicapped by age.将来は年齢で不利になることはないでしょう。
I want to become a TV announcer in the future.私は将来テレビのアナウンサーになりたい。
I worry more about you than the future of Japan.日本の将来より、君が気になる。
Who can tell what will happen in the future?将来何が起こるか、誰にも分からない。
I want to be a pilot in the future.私は将来できればパイロットになりたいです。
At last he unfolded his plans for their future.とうとう彼は彼らの将来に対する計画を打ち明けた。
The question "Do records of shougi games have copyright?" has been discussed in many places.将棋の棋譜には著作権があるのか、といったことはいろいろなところで議論されています。
There are many countries that are suffering unemployment. In other words, there are many young people that are not guaranteed a future and are late for the train called life.多くの国々が失業問題に苦しんでいる。すなわちそこには将来が保障されず、人生という汽車に乗り遅れてしまう多くの若者達がいる。
Parents are always worried about the future of their children.親はいつも子供の将来のことを心配している。
The view for the country's future is bright.その国の将来の見通しは明るい。
The general had 20/20 hindsight about the defeat, but no foresight at all.将軍は結局のところ敗北を認めたが、予想だにしなかったことである。
He has a big future in baseball.彼は野球で将来十分見込みがある。
These problems will be solved in the near future.近い将来、これらの問題は解決されるだろう。
We must provide for the future.私達は将来に備えなければならない。
She has a brilliant future.彼女には輝かしい将来がある。
The general shook hands with us.将軍は私たちと握手をした。
I see great possibility in him.私の見るところ彼は将来性が大いにある。
He is a promising young businessman.彼は将来有望な若手事業家だ。
Let's have a serious talk about your future.君の将来について真剣に話をしよう。
I sometimes get uneasy about the future.私は時々将来について不安になる。
There is no future in this job.この仕事には将来性がない。
The general lived the rest of his life peacefully after his retirement.その将軍は退役後ひっそり余生を送った。
My mother is anxious about my future.母は私の将来を案じている。
There is no telling what will happen in the future.将来何が起こるか分からない。
We must provide for future.将来に備えねばならない。
His words made me feel uneasy about my future.彼の言葉を聞いて、私は自分の将来に不安を感じた。
He'll become a good husband.今はそうじゃなくても将来はいい夫に。
We may meet again in the near future.近い将来私達が再会する時があるかも知れません。
Do you feel secure about the future?将来について心配はありませんか。
He was meditating on his future life.彼は自分の将来に思いをめぐらしていた。
He has been speculating on his future.彼は自分の将来について思い巡らせていた。
Parents are usually concerned about their children's future.たいていの親は自分の子供の将来が気になるものです。
Bill replaced Jim as captain.ビルはジムに代わり、主将になった。
The prospects for Japan's future look dismal.日本の将来の見込みは暗いように思われる。
My dream is to become a baseball player.将来の夢は野球選手になることです。
It is a good idea for us to play shogi after dinner.私達が夕食後に将棋をするというのは良い考えだ。
We'll have to talk this matter over in the near future.私たちは近い将来、この問題を話し合わなくてはならないでしょう。
This marriage will be advantageous to his career.この結婚はかれの将来にとって有利になるだろう。
Kim means to be a diplomat in the future.キムは将来外交官になるつもりである。
No matter when you come, I'll play a game of Japanese chess with you.いつ来てくださっても、将棋の相手をしますよ。
He'll make a good husband.意識的努力によって将来はいい夫に。
You mustn't spare your efforts so that you can realize your dream in the future.将来の夢を実現するためには、努力を惜しんではなりません。
I hope I will become a dentist in the future.私は将来歯医者になりたい。
The city dedicated a monument in honor of the general.市はその将軍に敬意を表して記念碑を捧げた。
I play shogi a little.私は将棋を少々やります。
She lay awake for a long time, thinking of her future.彼女は将来のことを考えながら、長い時間眠らずに横になっていた。
Now that you are no longer young, you must think of your future.おまえはもう若くないのだから将来のことを考えなければならない。
As he is a married man, he has to think of the future.彼は既婚者なのだから、将来のことを考えなければならない。
Please take more care in the future.将来はもう少し注意しなさい。
We worry about your future.私達は、あなたの将来を心配している。
We chose Henry captain of our team.私たちはヘンリーをチームの主将に選んだ。
I can't help thinking about the future.将来の事を考えずにはいられない。
There is no future in his job.彼の仕事に将来性がない。
The event affected his future.その事件は彼の将来に影響した。
This decision will reflect on his future career.この決定は彼の将来に悪影響をもたらすだろう。
He was a general in the Second World War.彼は第二次世界大戦では陸軍大将だった。
He will be a Newton in the future.彼は将来、ニュートンのような大科学者になるだろう。
Some day you will regret this.いつか将来君はこのことを後悔するだろう。
We must provide for the future.我々は将来に備えねばならない。
I expect a subway station will be here in the future.将来ここに地下鉄の駅ができればいいと思います。
The general said to the brave man, "You deserve a medal."将軍は勇者に「君は勲章に値する」と言った。
Every cock crows on his own dunghill.人はだれでもお山の大将になれる。
They spent hours in argument about the future of Japan.彼らは日本の将来について議論に数時間を費やした。
He was made captain of the team.彼はそのチームの主将になった。
Japanese shogi corresponds to chess.日本の「将棋」は、チェスに相当する。
We have to look the future straight in the eye and prepare to get through the coming crisis.我々は将来を見据えつつ、今そこにある危機を乗り越えていかねばならない。
He will be a Shakespeare in the future.彼は将来シェイクスピアのような偉大な劇作家になるだろう。
He was a great general and statesman.彼は偉大な将軍で政治家でもあった。
I often say a great doctor kills more people than a great general.私はよく言うが、偉大な医者は偉大な将軍よりも多くの人々を殺す。
There will be an energy crisis in the near future.近い将来エネルギー危機が起こるだろう。
I don't know what is in store for me in the future.私は将来自分に何が用意されているか知らない。
I want to become a bisque doll maker.私は将来ビスクドール作家になりたい。
I want to have a talk with him about my future.私は自分の将来について彼と話したい。
The general took the bull by the horns and saved his army from disaster.将軍は難局に敢然と立ち向かい、自軍を破滅から救った。
The general commanded him to report to headquarters.将軍は彼に司令部へ出頭しろと命じた。
You'd better study for the sake of your future.将来のために勉強したほうがよい。
Future prospects for ASEAN seem unstable, no matter how you look at it.東南アジア諸国連合の将来はどう見ても不安定なようだ。
People seemed to be anxious about the future.人々は将来のことを心配しているようだった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License