UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '将'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My mother is anxious about my future.母は私の将来を案じている。
I can't be unconcerned about your future.私は君の将来について無関心でおれない。
The city dedicated a monument in honor of the general.市はその将軍に敬意を表して記念碑を捧げた。
The general lived the rest of his life peacefully after his retirement.その将軍は退役後ひっそり余生を送った。
We tried to project our analysis into the future.我々は分析を将来に当てはめようとした。
Matthew Hopkins witchfinder general.魔女狩り大将マシュー・ホプキンス。
Parents are always worried about the future of their children.親はいつも子供の将来のことを心配している。
Future prospects for ASEAN seem unstable, no matter how you look at it.東南アジア諸国連合の将来はどう見ても不安定なようだ。
Kim plans to be a diplomat in the future.キムは将来外交官になるつもりである。
The question "Do records of shougi games have copyright?" has been discussed in many places.将棋の棋譜には著作権があるのか、といったことはいろいろなところで議論されています。
I want to be a pilot in the future.将来はパイロットになりたいです。
We would often discuss about our future.私たちはよく将来のことについて話し合ったものだ。
She puts her hopes on her son.彼女は息子の将来を大いに楽しみにしている。
His words made me feel uneasy about my future.彼の言葉を聞いて、私は将来に不安を感じた。
They spent hours in argument about the future of Japan.彼らは日本の将来について議論に数時間を費やした。
It is necessary that we provide for the future.私たちは将来に備えることが必要である。
Your dream will come true in the near future.あなたの夢は近い将来実現するでしょう。
Who can tell what will happen in the future?将来何が起ころうか誰にわかろうか。
He'll become a good husband.今はそうじゃなくても将来はいい夫に。
He was promoted to general.彼は陸軍大将に昇進した。
Mother is anxious about my future.母は私の将来を案じている。
I discerned the potential of great things in him.私はあの人が将来偉くなると見取った。
People tomorrow will have different ideas.将来人々は違った考えを持つだろう。
He staked his future on this single chance.彼は将来の運命をこの一つの機会にかけた。
I acted for our captain while he was in the hospital.主将の入院中は私が代理を務めた。
General Franks received an honorary knighthood.フランクス陸軍大将がナイト爵位の名誉称号を授かりました。
We discussed our plans for the future.私たちは将来の計画を話し合った。
He wants to be a doctor in the future.彼は将来医者になりたいと思っている。
He was meditating on his future life.彼は自分の将来に思いをめぐらしていた。
He was a general in the Second World War.彼は第二次世界大戦では陸軍大将だった。
I can't help thinking about the future.将来の事を考えずにはいられない。
There are many countries that are suffering unemployment. In other words, there are many young people that are not guaranteed a future and are late for the train called life.多くの国々が失業問題に苦しんでいる。すなわちそこには将来が保障されず、人生という汽車に乗り遅れてしまう多くの若者達がいる。
The future of English seems to be leading in three directions.英語の将来は3つの方向に向かっているように思われる。
The general ordered the massacre of all war prisoners.将軍は捕虜全員の虐殺を命じた。
I'll keep this for future use.これを将来使えるように取っておこう。
It is a good idea for us to play shogi after dinner.私達が夕食後に将棋をするというのは良い考えだ。
You never can tell what will happen in the future.将来どんなことが起こるかまったく分からない。
The general never lost his presence of mind in the face of the large force of the enemy.将軍は、敵の大軍を前にしても落ち着きを失わなかった。
We discussed our future plan.我々は将来の計画について話し合った。
I often say a great doctor kills more people than a great general.私はよく言うが、偉大な医者は偉大な将軍よりも多くの人々を殺す。
The general took the bull by the horns and saved his army from disaster.将軍は難局に敢然と立ち向かい、自軍を破滅から救った。
He is a potential leader.彼は将来指導者になる素質がある。
You mustn't spare your efforts so that you can realize your dream in the future.将来の夢を実現するためには、努力を惜しんではなりません。
If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will despair and be in dire straits.お金のために、愛してもいない男との生活をつづけるならば、すっかり失望して、進退きわまる時が将来やってくることだろう。
My dream is to become a baseball player.将来の夢は野球選手になることです。
He has the capacity to be a future leader of the nation.彼は将来国家の棟梁たるべき器だ。
Let's look ahead to the next century.次の世紀に向け将来の計画を立てよう。
At last he unfolded his plans for their future.とうとう彼は彼らの将来に対する計画を打ち明けた。
We elected him captain of our team.私達は彼を主将に選んだ。
Poor though they were, they didn't worry about their future.彼らは貧しかったが、将来のことでくよくよしなかった。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.『カムイの剣』は、1868年の徳川将軍時代の崩壊と、明治天皇下での日本の復興という変革期を舞台にした、一種の侍/忍者物語だ。
Parents are usually concerned about their children's future.たいていの親は自分の子供の将来が気になるものです。
He was advanced to the rank of general.彼は、将官に、昇進した。
In his opinion, the time will come soon when people will suffer from a water shortage.彼の考えでは、近い将来水不足に悩む時代が来る。
The scandal was fatal to his political future.そのスキャンダルは彼の政治的将来に致命的であった。
Mike is captain of our team.マイクは私たちのチームの主将です。
I had been at a loss as to what career to decide on, but your advice has helped me to see the light regarding my future.どんな職業に決めるか迷っていたが、君の助言は私が自分の将来をはっきりさせるのに役立った。
Your wish will come true in the near future.君の願いは近い将来実現するだろう。
We elected her captain of our team.私たちは彼女をチームの主将に選んだ。
What would he like to be in the future?将来、彼は何になりたいですか。
He will be a Newton in the future.彼は将来、ニュートンのような大科学者になるだろう。
Your advice has helped me see the light regarding my future.君の助言は私が自分の将来をはっきりさせるのに役立った。
I'd like to engage in foreign trade in the future.僕は将来、外国貿易をやりたい。
It is a good idea for us to play shogi after dinner.晩ご飯の後に将棋をするってのはいい考えだね。
I am anxious about the future.私は将来のことが気がかりだ。
This marriage will be advantageous to his career.この結婚はかれの将来にとって有利になるだろう。
No one knows what'll happen in the future.将来何が起こるかなんて、誰にもわかりっこない。
That story made me think over the future of Tokyo.私はその話を聞いて東京の将来について考えさせられた。
When, one day, computers undertake to translate literary works, it will be the end of literature as we know it.将来、いつかコンピューターが文学作品の翻訳に着手するようになれば、われわれが知るような文学は最期を迎えることになるだろう。
I feel hopeful about the future.私は将来に希望を持っている。
We will soon most likely be charged for garbage disposal by how much of it there is.近い将来、ゴミ処理費用が容積基準で有料化される可能性が高い。
The view for the country's future is bright.その国の将来の見通しは明るい。
He wants to be a scientist in the future.彼は将来科学者になりたいと思っている。
I don't know what is in store for me in the future.私は将来自分に何が用意されているか知らない。
In the near future, we will be able to put an end to AIDS.近い将来、私たちはエイズを撲滅することができるだろう。
He is much concerned about the future of the country.彼は国の将来について、とても心配している。
Mrs. Harris is very doubtful about her son's future.ハリス夫人は息子の将来をとても案じている。
The general cut a distinguished figure in his dress uniform.将軍は礼服を着てひときわ目立っていた。
The truth will come out in the future.将来真実が明らかになるだろう。
Kill the goose that lays the golden eggs.目前の利益の為に将来の利益を台無しにする。
Credit is an amount or limit to the extent of which a person may receive goods or money for payment in the future.クレジットとは将来の支払を前提に品物またはお金を受入れる一定額または限度である。
We cannot tell what may happen in future.将来何が起こるかは解らない。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.持続可能な開発は、現代の世代が、将来の世代の利益や要求を充足する能力を損なわない範囲内で環境を利用し、要求を満たしていこうとする理念。
As he is a married man, he has to think of the future.彼は既婚者なのだから、将来のことを考えなければならない。
I wish to become a dentist in future.将来、私は歯医者になりたい。
We may meet again in the near future.近い将来私達が再会する時があるかも知れません。
All the officers and men joined their efforts against the attack.すべての将兵が力を合わせて反撃した。
I'm fond of playing shogi.私は将棋をすることが好きだ。
What do you want to be in the future?将来、何になりたいの?
His words made me feel uneasy about my future.彼の言葉を聞いて、私は自分の将来に不安を感じた。
Japanese shogi corresponds to chess.日本の「将棋」は、チェスに相当する。
I sometimes get uneasy about the future.私は時々将来について不安になる。
He is anxious about his future.彼は自分の将来を心配している。
I'll have to take over my father's business in the future.私は将来父の仕事の後を継がなければならないだろう。
I will have to take over Father's business in the future.私は将来父の仕事の後を継がなければならないだろう。
We discussed our plans for the future.私たちは将来の私たちの計画について話し合った。
My grandpa is good at shogi. His level is fourth dan, amateur.おじいちゃんは将棋が強い。アマ四段の腕前だ。
I worry more about you than the future of Japan.日本の将来より、君が気になる。
My future is closely bound up with the finances of my firm.私の将来は会社の経済状態と密接に関係している。
I'm really concerned about your future.私は本当に君の将来を心配しています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License