UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '将'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We elected her captain of our team.私たちは彼女をチームの主将に選んだ。
I'll have to take over my father's business in the future.私は将来父の仕事の後を継がなければならないだろう。
People seemed to be anxious about the future.人々は将来のことを心配しているようだった。
We worry about your future.私達は、あなたの将来を心配している。
She will be famous in the future.彼女は将来有名になるでしょう。
I sometimes get uneasy about the future.私は時々将来について不安になる。
There is no telling what will happen in the future.将来何が起こるか分からない。
His laziness boded ill for the future.彼の怠惰は将来に対する悪い前兆だった。
It is necessary that we provide for the future.私たちは将来に備えることが必要である。
In future we'll not be handicapped by age.将来は年齢で不利になることはないでしょう。
We tried to project our analysis into the future.我々は分析を将来に当てはめようとした。
I'd like to engage in foreign trade in the future.僕は将来、外国貿易をやりたい。
That story made me think over the future of Tokyo.私はその話を聞いて東京の将来について考えさせられた。
Kim means to be a diplomat in the future.キムは将来外交官になるつもりである。
We wish to invite Peter to Japan in the near future.私たちは近い将来ピーターを日本に招待したい。
Yoko is the captain of the volleyball team.洋子はバレーボールの主将です。
It's time you looked ahead.君も将来のことを考えていい頃だ。
Poor though they were, they didn't worry about their future.彼らは貧しかったが、将来のことでくよくよしなかった。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.『カムイの剣』は、1868年の徳川将軍時代の崩壊と、明治天皇下での日本の復興という変革期を舞台にした、一種の侍/忍者物語だ。
I wish to become a dentist in future.将来、私は歯医者になりたい。
I am uneasy about the future of this country.この国の将来が心配です。
They don't have enough income to lay aside for the future.彼らは、将来のためにとっておくほど十分な収入がありません。
We'll have to talk this matter over in the near future.私たちは近い将来、この問題を話し合わなくてはならないでしょう。
He will be a Newton in the future.彼は将来、ニュートンのような大科学者になるだろう。
What do you want to do in the future?君は将来何をしたいですか。
My mother is anxious about my future.母は私の将来を案じている。
Your wish will come true in the near future.君の願いは近い将来実現するだろう。
I can't help thinking about the future.将来の事を考えずにはいられない。
The general ordered the massacre of all war prisoners.将軍は捕虜全員の虐殺を命じた。
He wants to be a scientist in the future.彼は将来科学者になりたいと思っている。
Let's have a serious talk about your future.君の将来について真剣に話をしよう。
I can't help thinking of the future.将来の事を考えずにはいられない。
I will have to take over Father's business in the future.私は将来父の仕事の後を継がなければならないだろう。
We have a right to demand a safe future for ourselves and future generations.私たちは、私たちとこれからの世代のために安全な将来を要求する権利があります。
I am full of anxiety about the future.将来の事が心配でたまらない。
We elected him captain of our team.私たちは彼をチームの主将に選びました。
We used to talk about our future.私たちはよく将来のことについて話し合ったものだ。
The majority of the middle-aged people felt anxiety for their future.中高年の人たちの大部分が将来に対して不安を感じていた。
There is no future in his job.彼の仕事に将来性がない。
Mother is anxious about my future.母は私の将来を案じている。
No matter when you come, I'll play a game of Japanese chess with you.いつ来てくださっても、将棋の相手をしますよ。
Kill the goose that lays the golden eggs.目前の利益の為に将来の利益を台無しにする。
She felt insecure about her future.彼女は自分の将来に不安を感じた。
It is a good idea for us to play shogi after dinner.私達が夕食後に将棋をするというのは良い考えだ。
He was a general in the Second World War.彼は第二次世界大戦では陸軍大将だった。
He'll make a good husband.意識的努力によって将来はいい夫に。
His words made me feel uneasy about my future.彼の言葉を聞いて、私は自分の将来に不安を感じた。
You mustn't spare your efforts so that you can realize your dream in the future.将来の夢を実現するためには、努力を惜しんではなりません。
Your exam today will be very significant for your future.今日の試験は君の将来にとってとても大切なものになるだろう。
There will be a big earthquake in the future.将来大きな地震が起きるかもしれない。
I discerned the potential of great things in him.私はあの人が将来偉くなると見取った。
I hope he will see me and listen to my future plans.彼が私に会って、将来の計画を聞いてくれればと思う。
The general commanded that the city be attacked.将軍はその都市の攻撃を命じた。
He was chosen captain.彼は主将に選ばれた。
Parents are usually concerned about their children's future.たいていの親は自分の子供の将来が気になるものです。
I'd like to go to London someday.将来はロンドンに行くことを希望します。
You should prepare for the future.あなたは将来に備えたほうがよい。
The general had 20/20 hindsight about the defeat, but no foresight at all.将軍は結局のところ敗北を認めたが、予想だにしなかったことである。
In his opinion, the time will come soon when people will suffer from a water shortage.彼の考えでは、近い将来水不足に悩む時代が来る。
It is not mine to foretell the future.将来を予見するのは私の責任ではない。
The general never lost his presence of mind in the face of the large force of the enemy.将軍は、敵の大軍を前にしても落ち着きを失わなかった。
In the near future, we may have a big earthquake in Japan.近い将来日本に大地震が起こるかもしれない。
There is no future in this job.この仕事には将来性がない。
The truth will come out in the future.将来真実が明らかになるだろう。
I want to become a TV announcer in the future.私は将来テレビのアナウンサーになりたい。
I hope you have a happy future ahead of you.君の将来が幸せでありますように。
When, one day, computers undertake to translate literary works, it will be the end of literature as we know it.将来、いつかコンピューターが文学作品の翻訳に着手するようになれば、われわれが知るような文学は最期を迎えることになるだろう。
He wants to become a cook in the future.彼は将来コックになろうとしている。
Who can predict what will happen in the future?将来何が起こるか誰が予言できるか。
The plan will be carried out in the near future.その計画は近い将来実行されるでしょう。
I think of him as a promising journalist.彼は将来有望なきしゃだとおもう。
I thought about the future.私は将来の事を考えた。
He was meditating on his future life.彼は自分の将来に思いをめぐらしていた。
My future is closely bound up with the finances of my firm.私の将来は会社の経済状態と密接に関係している。
I feel uneasy about my future.将来に不安を感じる。
He is much concerned about the future of the country.彼は国の将来について、とても心配している。
I will look after my parents in the future.私は将来両親の面倒を見ます。
We chose Henry to be the captain of our team.私たちはヘンリーをチームの主将に選んだ。
He is worthy to be captain of our team.彼はわがチームの主将にふさわしい。
I can't be unconcerned about your future.私は君の将来について無関心でおれない。
He wants to be a policeman in the future.彼は将来、警察官になりたいと思っています。
The general's massive presence awes everyone.将軍の堂々とした格幅は誰でも威圧される。
Some day you will regret this.いつか将来君はこのことを後悔するだろう。
He is a promising young businessman.彼は将来有望な若手事業家だ。
He'll become a good husband.今はそうじゃなくても将来はいい夫に。
It is not for the vanquished to talk of war.敗軍の将兵を語らず。
He is a potential leader.彼は将来指導者になる可能性がある。
If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will despair and be in dire straits.お金のために、愛してもいない男との生活をつづけるならば、すっかり失望して、進退きわまる時が将来やってくることだろう。
This source is dependable and predictable, but more research is still needed in this area.この熱源は安心して使えるし、将来の予測もたてられるが、この分野での研究はさらに必要である。
I feel hopeful about the future.私は将来に希望を持っている。
They elected Mr Tanaka captain of the team.彼らは田中氏をチームの主将に選んだ。
I want to be a pilot in the future.将来はパイロットになりたいです。
When I reached the hall right away the person in charge unrelentingly said things like "This painting is certain to increase in value in the future," and I went and signed the contract.会場に着くと早速担当者に「この絵は将来必ず値が上がる。 」などとしつこく言われ、契約書にサインしてしまった。
The general decided to launch an offensive against the enemy camp.大将は敵陣に攻撃をかける決断を下した。
Before long, we'll be able to communicate with each other by T.V. telephone.近い将来、テレビ電話でお互いに意志疎通ができるようになるだろう。
These problems will be solved in the near future.近い将来、これらの問題は解決されるだろう。
How to meet future energy demand is a big question we must consider.将来のエネルギー需要をどう満たすかは考えなければならない大きな問題だ。
The future of English seems to be leading in three directions.英語の将来は3つの方向に向かっているように思われる。
Prompt action prevents trouble in the future.迅速な行動をとれば、将来起こる問題の予防になる。
The general cut a distinguished figure in his dress uniform.将軍は礼服を着てひときわ目立っていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License