The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '将'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
His words made me feel uneasy about my future.
彼の言葉を聞いて、私は将来に不安を感じた。
She lay awake for a long time, thinking of her future.
長い間眠らずに横になって、彼女は将来のことを考えていた。
The event affected his future.
その事件は彼の将来に影響した。
The general shook hands with us.
将軍は私たちと握手をした。
What do you want to do in the future?
君は将来何をしたいですか。
Before long, we'll be able to communicate with each other by T.V. telephone.
近い将来、テレビ電話でお互いに意志疎通ができるようになるだろう。
Prompt action prevents trouble in the future.
迅速な行動をとれば、将来起こる問題の予防になる。
I sometimes get uneasy about the future.
私は時々将来について不安になる。
What would he like to be in the future?
将来、彼は何になりたいですか。
Kill the goose that lays the golden eggs.
目前の利益の為に将来の利益を台無しにする。
Yoko is the captain of the volleyball team.
洋子はバレーボールの主将です。
We elected him captain of our team.
私達は彼を主将に選んだ。
We would often discuss about our future.
私たちはよく将来のことについて話し合ったものだ。
I want to be a pilot in the future.
将来はパイロットになりたいです。
He wants to be a policeman in the future.
彼は将来、警察官になりたいと思っています。
You are bound to regret it in future if you are so lazy now.
今そんなに怠けていては、将来きっと後悔するよ。
He's a good guy now, so he'll make a good husband in the future.
彼は今もいい人だから将来もいい夫になるよ。
At last he unfolded his plans for their future.
とうとう彼は彼らの将来に対する計画を打ち明けた。
He hopes to run a company in the future.
彼は将来、会社を経営したいと思っている。
He is anxious about his future.
彼は自分の将来を心配している。
General Franks received an honorary knighthood.
フランクス陸軍大将がナイト爵位の名誉称号を授かりました。
This decision will reflect on his future career.
この決定は彼の将来に悪影響をもたらすだろう。
He will be a Newton in the future.
彼は将来、ニュートンのような大科学者になるだろう。
You had better prepare for the future.
あなたは将来に備えたほうがよい。
I thought over my future.
私は自分の将来についてじっくり考えた。
We discussed our future plan.
我々は将来の計画について話し合った。
He'll have many hardships to go through in the future.
彼は将来、多くの苦悩を経験することになるだろう。
As he is a married man, he has to think of the future.
彼は既婚者なのだから、将来のことを考えなければならない。
We are very much concerned about the future of this country.
われわれはこの国の将来を大いに心配している。
The prospects for Japan's future look dismal.
日本の将来の見込みは暗いように思われる。
You mustn't spare your efforts so that you can realize your dream in the future.
将来の夢を実現するためには、努力を惜しんではなりません。
I'll have to take over my father's business in the future.
私は将来父の仕事の後を継がなければならないだろう。
In the near future, we will be able to put an end to AIDS.
近い将来、私たちはエイズを撲滅することができるだろう。
The general never lost his presence of mind in the face of the large force of the enemy.
将軍は、敵の大軍を前にしても落ち着きを失わなかった。
What would you like to be in the future?
将来君は何になりたいですか。
There are many countries that are suffering unemployment. In other words, there are many young people that are not guaranteed a future and are late for the train called life.
Mrs. Harris is very doubtful about her son's future.
ハリス夫人は息子の将来をとても案じている。
We'll have to talk this matter over in the near future.
私たちは近い将来、この問題を話し合わなくてはならないでしょう。
I would like to engage in foreign trade in the future.
私は将来、外国貿易をやりたい。
What do you want to be in the future?
将来、何になりたいの?
She puts her hopes on her son.
彼女は息子の将来を大いに楽しみにしている。
I'm finally able to understand what's interesting about professional shogi.
プロの将棋の面白さがやっとわかるようになって来た。
He'll become a good husband.
今はそうじゃなくても将来はいい夫に。
We used to talk about our future.
私たちはよく将来のことについて話し合ったものだ。
People tomorrow will have different ideas.
将来人々は違った考えを持つだろう。
There will be an energy crisis in the near future.
近い将来エネルギー危機が起こるだろう。
I'd like to be a dentist in the future.
将来、私は歯医者になりたい。
I'd like to engage in foreign trade in the future.
僕は将来、外国貿易をやりたい。
Let's look ahead to the next century.
次の世紀に向け将来の計画を立てよう。
There is no telling what will happen in the near future.
近い将来何が起きるか分からない。
All the officers and men joined their efforts against the attack.
すべての将兵が力を合わせて反撃した。
I worry more about you than the future of Japan.
日本の将来より、君が気になる。
Do you want to play shogi?
将棋でもやる?
I would like to be a pilot in the future.
私は将来できればパイロットになりたいと思います。
We must provide for future.
将来に備えねばならない。
He was made captain of the team.
彼はそのチームの主将になった。
We wish to invite Peter to Japan in the near future.
私たちは近い将来ピーターを日本に招待したい。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.
The question "Do records of shougi games have copyright?" has been discussed in many places.
将棋の棋譜には著作権があるのか、といったことはいろいろなところで議論されています。
This child aspires to become a laywer in the future.
この子の将来の夢は弁護士です。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.
They don't have enough income to lay aside for the future.
彼らは、将来のためにとっておくほど十分な収入がありません。
He has the capacity to be a future leader of the nation.
彼は将来国家の棟梁たるべき器だ。
You'd better study for the sake of your future.
将来のために勉強したほうがよい。
We must provide for the future.
我々は将来に備えなければならない。
He wants to become a cook in the future.
彼は将来コックになろうとしている。
I acted for our captain while he was in the hospital.
主将の入院中は私が代理を務めた。
The management tended to be too concerned about short-term improvement of the bottom line to have any long-term design for the future.
経営陣は収益の短期的改善に気を取られすぎて、長期的な将来計画に気が回らない傾向があった。
When I reached the hall right away the person in charge unrelentingly said things like "This painting is certain to increase in value in the future," and I went and signed the contract.