I would like to engage in foreign trade in the future.
私は将来、外国貿易をやりたい。
What do you want to do in the future?
君は将来何をしたいですか。
He will be a Newton in the future.
彼は将来、ニュートンのような大科学者になるだろう。
He was promoted to general.
彼は陸軍大将に昇進した。
We elected her captain of our team.
私たちは彼女をチームの主将に選んだ。
Everyone of us has something to do in the future.
私たちは誰でも、将来何かすることがあります。
What would he like to be in the future?
将来、彼は何になりたいですか。
She has a brilliant future.
彼女には輝かしい将来がある。
I am staying with my uncle for the time being, but later I will move to a small apartment.
当座のところ、僕は叔父の家に泊めてもらっているが、将来小さなアパートに移るつもりだ。
Credit is an amount or limit to the extent of which a person may receive goods or money for payment in the future.
クレジットとは将来の支払を前提に品物またはお金を受入れる一定額または限度である。
The general commanded that the city be attacked.
将軍はその都市の攻撃を命じた。
Bill replaced Jim as captain.
ビルはジムに代わり、主将になった。
We chose Henry to be the captain of our team.
私たちはヘンリーをチームの主将に選んだ。
Who can tell what will happen in the future?
将来何が起こるか、誰にも分からない。
She lay awake for a long time, thinking of her future.
長い間眠らずに横になって、彼女は将来のことを考えていた。
My future is closely bound up with the finances of my firm.
私の将来は会社の経済状態と密接に関係している。
Your wish will come true in the near future.
君の願いは近い将来実現するだろう。
I am uneasy about the future of this country.
この国の将来が心配です。
The event affected his future.
その事件は彼の将来に影響した。
If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will be utterly frustrated and between the devil and the deep blue sea.
We have to look the future straight in the eye and prepare to get through the coming crisis.
我々は将来を見据えつつ、今そこにある危機を乗り越えていかねばならない。
He is a promising young businessman.
彼は将来有望な若手事業家だ。
The general said to the brave man, "You deserve a medal."
将軍は勇者に「君は勲章に値する」と言った。
He has a big future in baseball.
彼は野球で将来十分見込みがある。
The general's massive presence awes everyone.
将軍の堂々とした格幅は誰でも威圧される。
I often say a great doctor kills more people than a great general.
私はよく言うが、偉大な医者は偉大な将軍よりも多くの人々を殺す。
Let's look ahead to the next century.
次の世紀に向け将来の計画を立てよう。
We must provide for the future.
私達は将来に備えなければならない。
I hope I will become a dentist in the future.
私は将来歯医者になりたい。
Mother is anxious about my future.
母は私の将来を案じている。
I want to have a talk with him about my future.
私は自分の将来について彼と話したい。
In future we'll not be handicapped by age.
将来は年齢で不利になることはないでしょう。
There are many countries that are suffering unemployment. In other words, there are many young people that are not guaranteed a future and are late for the train called life.
You mustn't spare your efforts so that you can realize your dream in the future.
将来の夢を実現するためには、努力を惜しんではなりません。
I'd like to go to London.
将来はロンドンに行くことを希望します。
His laziness boded ill for the future.
彼の怠惰は将来に対する悪い前兆だった。
I see great possibility in him.
私の見るところ彼は将来性が大いにある。
How many different pieces are there in Japanese chess?
日本の将棋には何種類の駒がありますか。
He wants to be a policeman in the future.
彼は将来、警察官になりたいと思っています。
She puts her hopes on her son.
彼女は息子の将来を大いに楽しみにしている。
Future prospects for ASEAN seem unstable, no matter how you look at it.
東南アジア諸国連合の将来はどう見ても不安定なようだ。
He is a potential leader.
彼は将来指導者になる可能性がある。
Kim means to be a diplomat in the future.
キムは将来外交官になるつもりである。
He wants to become a cook in the future.
彼は将来コックになろうとしている。
As he is a married man, he has to think of the future.
彼は既婚者なのだから、将来のことを考えなければならない。
I'll have to take over my father's business in the future.
私は将来父の仕事の後を継がなければならないだろう。
We used to talk about our future.
私たちはよく将来のことについて話し合ったものだ。
Matthew Hopkins witchfinder general.
魔女狩り大将マシュー・ホプキンス。
He hopes to run a company in the future.
彼は将来、会社を経営したいと思っている。
The prospects for Japan's future look dismal.
日本の将来の見込みは暗いように思われる。
The general cut a distinguished figure in his dress uniform.
将軍は礼服を着てひときわ目立っていた。
In his opinion, the time will come soon when people will suffer from a water shortage.
彼の考えでは、近い将来水不足に悩む時代が来る。
I want to be a pilot in the future.
将来はパイロットになりたいです。
Kill the goose that lays the golden eggs.
目前の利益の為に将来の利益を台無しにする。
No matter when you come, I'll play a game of Japanese chess with you.
いつ来てくださっても、将棋の相手をしますよ。
It is impossible to know what will happen in the future.
将来何が起こるかを知ることは出来ない。
I don't know what is in store for me in the future.
私は将来自分に何が用意されているか知らない。
My dream is to become a baseball player.
将来の夢は野球選手になることです。
He has the capacity to be a future leader of the nation.
彼は将来国家の棟梁たるべき器だ。
We elected him captain of our team.
私たちは彼をチームの主将に選びました。
We are very much concerned about the future of this country.
われわれはこの国の将来を大いに心配している。
When I reached the hall right away the person in charge unrelentingly said things like "This painting is certain to increase in value in the future," and I went and signed the contract.
Mrs. Harris is very doubtful about her son's future.
ハリス夫人は息子の将来をとても案じている。
It is not mine to foretell the future.
将来を予見するのは私の責任ではない。
You'd better study for the sake of your future.
将来のために勉強したほうがよい。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.