UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '将'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In the future we may need to take another look at the way decisions such as this are actually implemented.将来、このような決定がどういう形で実行されるかを見直すことが必要になるかもしれない。
He is anxious about his future.彼は自分の将来を心配している。
What do you want to do in the future?君は将来何をしたいですか。
He'll make a good husband.意識的努力によって将来はいい夫に。
Do you feel secure about the future?将来について心配はありませんか。
The officer seemed to be afraid of their revenge.その将校は彼らの復讐を恐れているようだった。
We wish to invite Peter to Japan in the near future.私たちは近い将来ピーターを日本に招待したい。
I want to be a pilot in the future.私は将来できればパイロットになりたいです。
He is worthy to be captain of our team.彼はわがチームの主将にふさわしい。
She lay awake for a long time, thinking of her future.彼女は将来のことを考えながら、長い時間眠らずに横になっていた。
Parents are usually concerned about their children's future.たいていの親は自分の子供の将来が気になるものです。
Your advice has helped me see the light regarding my future.君の助言は私が自分の将来をはっきりさせるのに役立った。
He is much concerned about the future of the country.彼は国の将来について、とても心配している。
Parents are always worried about the future of their children.親はいつも子供の将来のことを心配している。
The general said to the brave man, "You deserve a medal."将軍は勇者に「君は勲章に値する」と言った。
I want to become a bisque doll maker.私は将来ビスクドール作家になりたい。
There is no telling what will happen in the near future.近い将来何が起きるか分からない。
That story made me think over the future of Tokyo.私はその話を聞いて東京の将来について考えさせられた。
The truth will come out in the future.将来真実が明らかになるだろう。
The management tended to be too concerned about short-term improvement of the bottom line to have any long-term design for the future.経営陣は収益の短期的改善に気を取られすぎて、長期的な将来計画に気が回らない傾向があった。
I acted for our captain while he was in the hospital.主将の入院中は私が代理を務めた。
Mother is anxious about my future.母は私の将来を案じている。
What do you want to be in the future?将来何になりたいですか。
She felt uneasy at the thought of her future.彼女は自分の将来のことを考えると不安であった。
He was a general in the Second World War.彼は第二次世界大戦では陸軍大将だった。
Yoko is the captain of the volleyball team.洋子はバレーボールの主将です。
He wants to become a cook in the future.彼は将来コックになろうとしている。
He is uncertain about his future.彼は自分の将来について自信がない。
Let's have a serious talk about your future.君の将来について真剣に話をしよう。
We might meet again in the near future.近い将来私達が再会する時があるかも知れません。
They spent hours in argument about the future of Japan.彼らは日本の将来について議論に数時間を費やした。
You should prepare for the future.あなたは将来に備えたほうがよい。
We are very much concerned about the future of this country.われわれはこの国の将来を大いに心配している。
I want to be a pilot in the future.将来はパイロットになりたいです。
He will be a Shakespeare in the future.彼は将来シェイクスピアのような偉大な劇作家になるだろう。
We cheered him and chose him as our captain.歓呼の声を上げて彼を主将に選んだ。
Will there be an earthquake in the near future?近い将来、地震があるだろうか。
You mustn't spare your efforts so that you can realize your dream in the future.将来の夢を実現するためには、努力を惜しんではなりません。
The general cut a distinguished figure in his dress uniform.将軍は礼服を着てひときわ目立っていた。
We will soon most likely be charged for garbage disposal by how much of it there is.近い将来、ゴミ処理費用が容積基準で有料化される可能性が高い。
They don't have enough income to lay aside for the future.彼らは、将来のためにとっておくほど十分な収入がありません。
They elected John captain of their team.彼らはジョンをチームの主将に選んだ。
I hope I will become a dentist in the future.私は将来歯医者になりたい。
You are bound to regret it in future if you are so lazy now.今そんなに怠けていては、将来きっと後悔するよ。
I don't know what is in store for me in the future.私は将来自分に何が用意されているか知らない。
We would often discuss about our future.私たちはよく将来のことについて話し合ったものだ。
In the near future, space travel will no longer be just a dream.近い将来宇宙旅行も夢ではない。
Your wish will come true in the near future.君の願いは近い将来実現するだろう。
No one knows what'll happen in the future.将来何が起こるかなんて、誰にもわかりっこない。
You'd better study for the sake of your future.将来のために勉強したほうがよい。
It is not mine to foretell the future.将来を予見するのは私の責任ではない。
All the officers and men joined their efforts against the attack.すべての将兵が力を合わせて反撃した。
His indecision sowed the seeds of future trouble.彼の優柔不断が将来の災いの種をまいた。
General Franks received an honorary knighthood.フランクス陸軍大将がナイト爵位の名誉称号を授かりました。
I expect a subway station will be here in the future.将来ここに地下鉄の駅ができればいいと思います。
It is impossible to know what will happen in the future.将来何が起こるかを知ることは出来ない。
I'd like to go to London.将来はロンドンに行くことを希望します。
He wants to be a policeman in the future.彼は将来、警察官になりたいと思っています。
I would like to engage in foreign trade in the future.私は将来、外国貿易をやりたい。
I think of him as a promising journalist.彼は将来有望なきしゃだとおもう。
He has been speculating on his future.彼は自分の将来について思い巡らせていた。
It's time you looked ahead.君も将来のことを考えていい頃だ。
I'll keep this for future use.これを将来使えるように取っておこう。
I see great possibility in him.私の見るところ彼は将来性が大いにある。
How many different pieces are there in Japanese chess?日本の将棋には何種類の駒がありますか。
We tried to project our analysis into the future.我々は分析を将来に当てはめようとした。
No one knows what will happen in the future.将来何が起こるかはだれにもわからない。
If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will be utterly frustrated and between the devil and the deep blue sea.お金のために、愛してもいない男との生活をつづけるならば、すっかり失望して、進退きわまる時が将来やってくることだろう。
The general participated in the plot with his men.将軍は部下とともにその陰謀に加わった。
This marriage will be advantageous to his career.この結婚はかれの将来にとって有利になるだろう。
I discerned the potential of great things in him.私はあの人が将来偉くなると見取った。
It is a good idea for us to play shogi after dinner.晩ご飯の後に将棋をするってのはいい考えだね。
In the near future, we will be able to put an end to AIDS.近い将来、私たちはエイズを撲滅することができるだろう。
He was advanced to the rank of general.彼は、将官に、昇進した。
We chose Henry captain of our team.私たちはヘンリーをチームの主将に選んだ。
I thought over my future.私は自分の将来についてじっくり考えた。
I'd like to go to London someday.将来はロンドンに行くことを希望します。
She lay awake for a long time, thinking of her future.長い間眠らずに横になって、彼女は将来のことを考えていた。
It often happens that young shogi players become a little self-important, but I don't think that's something limited to the shogi world.若い棋士が多少、尊大な感じになるのはよくあることで、 そういうことは将棋界に限った話ではないでしょう。
As he is a married man, he has to think of the future.彼は既婚者なのだから、将来のことを考えなければならない。
They spoke ill of the captain in his absence.彼らは主将のいないところで悪口を言った。
He was chosen captain.彼は主将に選ばれた。
The question "Do records of shougi games have copyright?" has been discussed in many places.将棋の棋譜には著作権があるのか、といったことはいろいろなところで議論されています。
I play shogi a little.私は将棋を少々やります。
We used to talk about our future.私たちはよく将来のことについて話し合ったものだ。
What would you like to be in the future?将来君は何になりたいですか。
I had been at a loss as to what career to decide on, but your advice has helped me to see the light regarding my future.どんな職業に決めるか迷っていたが、君の助言は私が自分の将来をはっきりさせるのに役立った。
He has the capacity to be a future leader of the nation.彼は将来国家の棟梁たるべき器だ。
Like any company, we've got to look ahead and plan for the future.他の会社と同じように、我が社も未来に目を向けて将来計画をつくらねばならない。
We discussed our plans for the future.私たちは将来の計画を話し合った。
How does this bear on my future?これが私の将来とどう関係しますか。
You should think about your future.将来について考えるのが当然です。
This child aspires to become a laywer in the future.この子の将来の夢は弁護士です。
They made me captain.彼らは私を主将にした。
He asked the general to take back his order.彼は大将に命令を取り消すように頼んだ。
People tomorrow will have different ideas.将来人々は違った考えを持つだろう。
I worry more about you than the future of Japan.日本の将来より、君が気になる。
Every cock crows on his own dunghill.人はだれでもお山の大将になれる。
We must provide for the future.我々は将来に備えなければならない。
The general commanded that the city be attacked.将軍はその都市の攻撃を命じた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License