UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '将'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

What would you like to be in the future?将来君は何になりたいですか。
I see great possibility in him.私の見るところ彼は将来性が大いにある。
There will be an energy crisis in the near future.近い将来エネルギー危機が起こるだろう。
When, one day, computers undertake to translate literary works, it will be the end of literature as we know it.将来、いつかコンピューターが文学作品の翻訳に着手するようになれば、われわれが知るような文学は最期を迎えることになるだろう。
What will happen in the future no one can tell.将来何が起こるかなんて、誰にもわかりっこない。
What do you intend to do with your future?あなたは将来どうするつもりですか。
She has a brilliant future.彼女には輝かしい将来がある。
In future we'll not be handicapped by age.将来は年齢で不利になることはないでしょう。
We cheered him and chose him as our captain.歓呼の声を上げて彼を主将に選んだ。
Mike is captain of our team.マイクは私たちのチームの主将です。
He was advanced to the rank of general.彼は、将官に、昇進した。
I'd like to be a dentist in the future.将来、私は歯医者になりたい。
Do you feel secure about the future?将来について心配はありませんか。
He was a great general and statesman.彼は偉大な将軍で政治家でもあった。
Will there be an earthquake in the near future?近い将来、地震があるだろうか。
I'd like to be a dentist in the future.将来は歯科医になりたいと思っています。
It often happens that young shogi players become a little self-important, but I don't think that's something limited to the shogi world.若い棋士が多少、尊大な感じになるのはよくあることで、 そういうことは将棋界に限った話ではないでしょう。
This source is dependable and predictable, but more research is still needed in this area.この熱源は安心して使えるし、将来の予測もたてられるが、この分野での研究はさらに必要である。
He is the captain of the team.彼はチームの主将だ。
Do you have a vision of your future?あなたは自分の将来のビジョンを持っていますか。
He hopes to run a company in the future.彼は将来、会社を経営したいと思っている。
You should prepare for the future.あなたは将来に備えたほうがよい。
The general never lost his presence of mind in the face of the large force of the enemy.将軍は、敵の大軍を前にしても落ち着きを失わなかった。
We must provide for the future.私達は将来に備えなければならない。
She puts her hopes on her son.彼女は息子の将来を大いに楽しみにしている。
It is impossible to know what will happen in the future.将来何が起こるかを知ることは出来ない。
I am staying with my uncle for the time being, but later I will move to a small apartment.当座のところ、僕は叔父の家に泊めてもらっているが、将来小さなアパートに移るつもりだ。
The officer seemed to be afraid of their revenge.その将校は彼らの復讐を恐れているようだった。
Who can tell what will happen in the future?将来何が起こるか、誰にも分からない。
We may meet again in the near future.近い将来私達が再会する時があるかも知れません。
We might meet again in the near future.近い将来私達が再会する時があるかも知れません。
The boy is full of promise.その少年は大いに将来性がある。
She felt insecure about her future.彼女は自分の将来に不安を感じた。
Now that you are no longer young, you must think of your future.おまえはもう若くないのだから将来のことを考えなければならない。
Officers will henceforth wear ties at dinner.将校は今後夕食の席ではネクタイを着用すべし。
The general commanded them to move on.将軍は彼らに前進を続けるように命じた。
Kim intends to be a diplomat in the future.キムは将来外交官になるつもりである。
You mustn't spare your efforts so that you can realize your dream in the future.将来の夢を実現するためには、努力を惜しんではなりません。
The general had 20/20 hindsight about the defeat, but no foresight at all.将軍は結局のところ敗北を認めたが、予想だにしなかったことである。
Parents are usually concerned about their children's future.たいていの親は自分の子供の将来が気になるものです。
Prompt action prevents trouble in the future.迅速な行動をとれば、将来起こる問題の予防になる。
We tried to project our analysis into the future.我々は分析を将来に当てはめようとした。
Poor though they were, they didn't worry about their future.彼らは貧しかったが、将来のことでくよくよしなかった。
The general lived the rest of his life peacefully after his retirement.その将軍は退役後ひっそり余生を送った。
What do you want to be in the future?将来、何になりたいの?
Mrs. Harris is very doubtful about her son's future.ハリス夫人は息子の将来をとても案じている。
We elected her captain of our team.私たちは彼女をチームの主将に選んだ。
I can't be unconcerned about your future.私は君の将来について無関心でおれない。
We cannot tell what may happen in future.将来何が起こるかは解らない。
The great statesman and general is still living.偉大な政治家でもあり将軍である人はまだ生きている。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.持続可能な開発は、現代の世代が、将来の世代の利益や要求を充足する能力を損なわない範囲内で環境を利用し、要求を満たしていこうとする理念。
He wants to become a cook in the future.彼は将来コックになろうとしている。
Your wish will come true in the near future.君の願いは近い将来実現するだろう。
There are many countries that are suffering unemployment. In other words, there are many young people that are not guaranteed a future and are late for the train called life.多くの国々が失業問題に苦しんでいる。すなわちそこには将来が保障されず、人生という汽車に乗り遅れてしまう多くの若者達がいる。
His words made me feel uneasy about my future.彼の言葉を聞いて、私は自分の将来に不安を感じた。
I'd like to go to London.将来はロンドンに行くことを希望します。
The scandal was fatal to his political future.そのスキャンダルは彼の政治的将来に致命的であった。
Who can tell what will happen in the future?将来何が起ころうか誰にわかろうか。
He'll become a good husband.今はそうじゃなくても将来はいい夫に。
I'm finally able to understand what's interesting about professional shogi.プロの将棋の面白さがやっとわかるようになって来た。
How to meet future energy demand is a big question we must consider.将来のエネルギー需要をどう満たすかは考えなければならない大きな問題だ。
I'd like to go to London someday.将来はロンドンに行くことを希望します。
I'm really concerned about your future.私は本当に君の将来を心配しています。
Mother is anxious about my future.母は私の将来を案じている。
Please take more care in the future.将来はもう少し注意しなさい。
I feel uneasy about my future.将来に不安を感じる。
He was meditating on his future life.彼は自分の将来に思いをめぐらしていた。
He is uncertain about his future.彼は自分の将来について自信がない。
If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will be utterly frustrated and between the devil and the deep blue sea.お金のために、愛してもいない男との生活をつづけるならば、すっかり失望して、進退きわまる時が将来やってくることだろう。
We discussed our plans for the future.私たちは将来の計画を話し合った。
We wish to invite Peter to Japan in the near future.私たちは近い将来ピーターを日本に招待したい。
I expect a subway station will be here in the future.将来ここに地下鉄の駅ができればいいと思います。
All the officers and men joined their efforts against the attack.すべての将兵が力を合わせて反撃した。
I play shogi a little.私は将棋を少々やります。
Let's look ahead to the next century.次の世紀に向け将来の計画を立てよう。
I often say a great doctor kills more people than a great general.私はよく言うが、偉大な医者は偉大な将軍よりも多くの人々を殺す。
The management tended to be too concerned about short-term improvement of the bottom line to have any long-term design for the future.経営陣は収益の短期的改善に気を取られすぎて、長期的な将来計画に気が回らない傾向があった。
They don't have enough income to lay aside for the future.彼らは、将来のためにとっておくほど十分な収入がありません。
Yoko is the captain of the volleyball team.洋子はバレーボールの主将です。
I sometimes get uneasy about the future.私は時々将来について不安になる。
Future prospects for ASEAN seem unstable, no matter how you look at it.東南アジア諸国連合の将来はどう見ても不安定なようだ。
Let's have a serious talk about your future.君の将来について真剣に話をしよう。
This child aspires to become a laywer in the future.この子の将来の夢は弁護士です。
You should think about your future.将来について考えるのが当然です。
We worry about your future.私達は、あなたの将来を心配している。
He's a good guy now, so he'll make a good husband in the future.彼は今もいい人だから将来もいい夫になるよ。
In the near future, space travel will no longer be just a dream.近い将来宇宙旅行も夢ではない。
My grandpa is good at shogi. His level is fourth dan, amateur.おじいちゃんは将棋が強い。アマ四段の腕前だ。
This decision will reflect on his future career.この決定は彼の将来に悪影響をもたらすだろう。
The general concentrated the soldiers in Paris.将軍は兵士をパリに集結した。
I would like to engage in foreign trade in the future.私は将来、外国貿易をやりたい。
She will be a famous artist in the future.彼女は将来有名な芸術家になるだろう。
You had better prepare for the future.あなたは将来に備えたほうがよい。
They spoke ill of the captain in his absence.彼らは主将のいないところで悪口を言った。
Can we get to the moon in the near future?近い将来、私達は月にいけるでしょうか。
The question "Do records of shougi games have copyright?" has been discussed in many places.将棋の棋譜には著作権があるのか、といったことはいろいろなところで議論されています。
In the near future, we may have a big earthquake in Japan.近い将来日本に大地震が起こるかもしれない。
I want to become a bisque doll maker.私は将来ビスクドール作家になりたい。
Every cock crows on his own dunghill.人はだれでもお山の大将になれる。
He staked his future on this single chance.彼は将来の運命をこの一つの機会にかけた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License