UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '将'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We must provide for the future.我々は将来に備えねばならない。
I want to be a pilot in the future.将来はパイロットになりたいです。
We wish to invite Peter to Japan in the near future.私たちは近い将来ピーターを日本に招待したい。
He asked the general to take back his order.彼は大将に命令を取り消すように頼んだ。
Your exam today will be very significant for your future.今日の試験は君の将来にとってとても大切なものになるだろう。
In the near future, we will be able to put an end to AIDS.近い将来、私たちはエイズを撲滅することができるだろう。
She will be famous in the future.彼女は将来有名になるでしょう。
I'm finally able to understand what's interesting about professional shogi.プロの将棋の面白さがやっとわかるようになって来た。
He'll make a good husband.意識的努力によって将来はいい夫に。
In the near future, space travel will no longer be just a dream.近い将来宇宙旅行も夢ではない。
We chose Henry to be the captain of our team.私たちはヘンリーをチームの主将に選んだ。
He is very much concerned about the future of his son.彼は息子の将来をとても案じている。
She felt insecure about her future.彼女は自分の将来に不安を感じた。
I had been at a loss as to what career to decide on, but your advice has helped me to see the light regarding my future.どんな職業に決めるか迷っていたが、君の助言は私が自分の将来をはっきりさせるのに役立った。
We must provide for the future.私達は将来に備えなければならない。
He is a promising young businessman.彼は将来有望な若手事業家だ。
We'll have to talk this matter over in the near future.私たちは近い将来、この問題を話し合わなくてはならないでしょう。
The general concentrated the soldiers in Paris.将軍は兵士をパリに集結した。
We worry about your future.私達は、あなたの将来を心配している。
He has been speculating on his future.彼は自分の将来について思い巡らせていた。
She has a brilliant future.彼女には輝かしい将来がある。
You'd better study for the sake of your future.将来のために勉強したほうがよい。
What will happen in the future no one can tell.将来何が起こるかなんて、誰にもわかりっこない。
If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will despair and be in dire straits.お金のために、愛してもいない男との生活をつづけるならば、すっかり失望して、進退きわまる時が将来やってくることだろう。
You are bound to regret it in future if you are so lazy now.今そんなに怠けていては、将来きっと後悔するよ。
He wants to be a policeman in the future.彼は将来、警察官になりたいと思っています。
These problems will be solved in the near future.近い将来、これらの問題は解決されるだろう。
He wants to be a doctor in the future.彼は将来医者になりたいと思っている。
I would like to engage in foreign trade in the future.私は将来、外国貿易をやりたい。
General Franks received an honorary knighthood.フランクス陸軍大将がナイト爵位の名誉称号を授かりました。
They don't have enough income to lay aside for the future.彼らは、将来のためにとっておくほど十分な収入がありません。
In future we'll not be handicapped by age.将来は年齢で不利になることはないでしょう。
Prompt action prevents trouble in the future.迅速な行動をとれば、将来起こる問題の予防になる。
Now that you are no longer young, you must think of your future.おまえはもう若くないのだから将来のことを考えなければならない。
What do you want to do in the future?君は将来何をしたいですか。
I'm fond of playing shogi.私は将棋をすることが好きだ。
I want to become a bisque doll maker.私は将来ビスクドール作家になりたい。
She lay awake for a long time, thinking of her future.彼女は将来のことを考えながら、長い時間眠らずに横になっていた。
People seemed to be anxious about the future.人々は将来のことを心配しているようだった。
I am uneasy about the future of this country.この国の将来が心配です。
I am anxious about the future.私は将来のことが気がかりだ。
She will be a famous artist in the future.彼女は将来有名な芸術家になるだろう。
I hope he will see me and listen to my future plans.彼が私に会って、将来の計画を聞いてくれればと思う。
Kill the goose that lays the golden eggs.目前の利益の為に将来の利益を台無しにする。
Mother is anxious about my future.母は私の将来を案じている。
Like any company, we've got to look ahead and plan for the future.他の会社と同じように、我が社も未来に目を向けて将来計画をつくらねばならない。
We elected her captain of our team.私たちは彼女をチームの主将に選んだ。
This source is dependable and predictable, but more research is still needed in this area.この熱源は安心して使えるし、将来の予測もたてられるが、この分野での研究はさらに必要である。
My mother is anxious about my future.母は私の将来を案じている。
This decision will reflect on his future career.この決定は彼の将来に悪影響をもたらすだろう。
How does this bear on my future?これが私の将来とどう関係しますか。
The general had 20/20 hindsight about the defeat, but no foresight at all.将軍は結局のところ敗北を認めたが、予想だにしなかったことである。
People tomorrow will have different ideas.将来人々は違った考えを持つだろう。
The officer seemed to be afraid of their revenge.その将校は彼らの復讐を恐れているようだった。
The prospects for Japan's future look dismal.日本の将来の見込みは暗いように思われる。
I feel hopeful about the future.私は将来に希望を持っている。
Your way of doing things will have an effect on your future.現在のやり方が君の将来に影響を与えるだろう。
We have to look the future straight in the eye and prepare to get through the coming crisis.我々は将来を見据えつつ、今そこにある危機を乗り越えていかねばならない。
Mrs. Harris is very doubtful about her son's future.ハリス夫人は息子の将来をとても案じている。
The truth will come out in the future.将来真実が明らかになるだろう。
I thought about the future.私は将来の事を考えた。
We must provide for future.将来に備えねばならない。
Please take more care in the future.将来はもう少し注意しなさい。
Will there be an earthquake in the near future?近い将来、地震があるだろうか。
He's a good guy now, so he'll make a good husband in the future.彼は今もいい人だから将来もいい夫になるよ。
His words gave her hope for the future.彼の言葉は彼女に将来への希望を与えられた。
Officers will henceforth wear ties at dinner.将校は今後夕食の席ではネクタイを着用すべし。
He is worthy to be captain of our team.彼はわがチームの主将にふさわしい。
Future prospects for ASEAN seem unstable, no matter how you look at it.東南アジア諸国連合の将来はどう見ても不安定なようだ。
We might meet again in the near future.近い将来私達が再会する時があるかも知れません。
She felt uneasy at the thought of her future.彼女は自分の将来のことを考えると不安であった。
There will be a big earthquake in the future.将来大きな地震が起きるかもしれない。
Who can tell what will happen in the future?将来何が起こるか、誰にも分からない。
I want to become a TV announcer in the future.私は将来テレビのアナウンサーになりたい。
He was the cock of the walk.あいつは小山の大将だった。
This child aspires to become a laywer in the future.この子の将来の夢は弁護士です。
There will be an energy crisis in the near future.近い将来エネルギー危機が起こるだろう。
My future is closely bound up with the finances of my firm.私の将来は会社の経済状態と密接に関係している。
They spoke ill of the captain in his absence.彼らは主将のいないところで悪口を言った。
The general cut a distinguished figure in his dress uniform.将軍は礼服を着てひときわ目立っていた。
He was meditating on his future life.彼は自分の将来に思いをめぐらしていた。
The management tended to be too concerned about short-term improvement of the bottom line to have any long-term design for the future.経営陣は収益の短期的改善に気を取られすぎて、長期的な将来計画に気が回らない傾向があった。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.持続可能な開発は、現代の世代が、将来の世代の利益や要求を充足する能力を損なわない範囲内で環境を利用し、要求を満たしていこうとする理念。
He is uncertain about his future.彼は自分の将来について自信がない。
He hopes to run a company in the future.彼は将来、会社を経営したいと思っている。
Do you have a vision of your future?あなたは自分の将来のビジョンを持っていますか。
Do you want to play shogi?将棋でもやる?
He who would the daughter win, with the mother must begin.将を射んと欲すれば先ず馬を射よ。
I'd like to go to London someday.将来はロンドンに行くことを希望します。
It is impossible to know what will happen in the future.将来何が起こるかを知ることは出来ない。
He was made captain of the team.彼はそのチームの主将になった。
He was a great general and statesman.彼は偉大な将軍で政治家でもあった。
He is much concerned about the future of the country.彼は国の将来について、とても心配している。
There is no future in this job.この仕事には将来性がない。
We discussed our future plan.我々は将来の計画について話し合った。
Can we get to the moon in the near future?近い将来、私達は月にいけるでしょうか。
The officer inspired his men to be brave.将校は部下を鼓舞して勇気を出させた。
If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will be utterly frustrated and between the devil and the deep blue sea.お金のために、愛してもいない男との生活をつづけるならば、すっかり失望して、進退きわまる時が将来やってくることだろう。
Bill replaced Jim as captain.ビルはジムに代わり、主将になった。
I'd like to be a dentist in the future.将来は歯科医になりたいと思っています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License