The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '将'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The officer inspired his men to be brave.
将校は部下を鼓舞して勇気を出させた。
They elected John captain of their team.
彼らはジョンをチームの主将に選んだ。
We have a right to demand a safe future for ourselves and future generations.
私たちは、私たちとこれからの世代のために安全な将来を要求する権利があります。
Can we get to the moon in the near future?
近い将来、私達は月にいけるでしょうか。
The question "Do records of shougi games have copyright?" has been discussed in many places.
将棋の棋譜には著作権があるのか、といったことはいろいろなところで議論されています。
Your way of doing things will have an effect on your future.
現在のやり方が君の将来に影響を与えるだろう。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.
This source is dependable and predictable, but more research is still needed in this area.
この熱源は安心して使えるし、将来の予測もたてられるが、この分野での研究はさらに必要である。
Who can predict what will happen in the future?
将来何が起こるか誰が予言できるか。
He is uncertain about his future.
彼は自分の将来について自信がない。
He is much concerned about the future of the country.
彼は国の将来について、とても心配している。
He wants to be a scientist in the future.
彼は将来科学者になりたいと思っている。
Parents are usually concerned about their children's future.
たいていの親は自分の子供の将来が気になるものです。
No one knows what will happen in the future.
将来何が起こるかはだれにもわからない。
We might meet again in the near future.
近い将来私達が再会する時があるかも知れません。
No matter when you come, I'll play a game of Japanese chess with you.
いつ来てくださっても、将棋の相手をしますよ。
The general lived the rest of his life peacefully after his retirement.
その将軍は退役後ひっそり余生を送った。
He was made captain of the team.
彼はそのチームの主将になった。
The general concentrated the soldiers in Paris.
将軍は兵士をパリに集結した。
Do you want to play shogi?
将棋でもやる?
I'm the witchfinder general.
我こそ魔女がりの大将。
In the near future, we may have a big earthquake in Japan.
近い将来日本に大地震が起こるかもしれない。
Credit is an amount or limit to the extent of which a person may receive goods or money for payment in the future.
クレジットとは将来の支払を前提に品物またはお金を受入れる一定額または限度である。
There will be an energy crisis in the near future.
近い将来エネルギー危機が起こるだろう。
Please take more care in the future.
将来はもう少し注意しなさい。
We discussed our plans for the future.
私たちは将来の計画を話し合った。
I worry more about you than the future of Japan.
日本の将来より、君が気になる。
We elected Jim captain of our baseball team.
私たちはジムを私達の野球チームの主将に選んだ。
I feel hopeful about the future.
私は将来に希望を持っている。
Your dream will come true in the near future.
あなたの夢は近い将来実現するでしょう。
I can't help thinking of the future.
将来の事を考えずにはいられない。
Let's look ahead to the next century.
次の世紀に向け将来の計画を立てよう。
He'll have many hardships to go through in the future.
彼は将来、多くの苦悩を経験することになるだろう。
On TV someone with a serious look on his face is talking about the problems of our country's future.
テレビでは、我が国の将来の問題を誰かが深刻な顔をしてしゃべっている。
Future prospects for ASEAN seem unstable, no matter how you look at it.
東南アジア諸国連合の将来はどう見ても不安定なようだ。
At last he unfolded his plans for their future.
とうとう彼は彼らの将来に対する計画を打ち明けた。
Mrs. Harris is very doubtful about her son's future.
ハリス夫人は息子の将来をとても案じている。
When I reached the hall right away the person in charge unrelentingly said things like "This painting is certain to increase in value in the future," and I went and signed the contract.