UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '将'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We are very much concerned about the future of this country.われわれはこの国の将来を大いに心配している。
He was advanced to the rank of general.彼は、将官に、昇進した。
Kim plans to be a diplomat in the future.キムは将来外交官になるつもりである。
We have to look the future straight in the eye and prepare to get through the coming crisis.我々は将来を見据えつつ、今そこにある危機を乗り越えていかねばならない。
I'm fond of playing shogi.私は将棋をすることが好きだ。
The general ordered the massacre of all war prisoners.将軍は捕虜全員の虐殺を命じた。
They made me captain.彼らは私を主将にした。
Everyone of us has something to do in the future.私たちは誰でも、将来何かすることがあります。
I would like to be a pilot in the future.私は将来できればパイロットになりたいと思います。
He has been speculating on his future.彼は自分の将来について思い巡らせていた。
There will be a big earthquake in the future.将来大きな地震が起きるかもしれない。
Matthew Hopkins witchfinder general.魔女狩り大将マシュー・ホプキンス。
What would you like to be in the future?将来君は何になりたいですか。
The mother is very anxious about her children future.その母親は子供たちの将来をとても心配している。
I am uneasy about the future of this country.この国の将来が心配です。
This debate about the future of the ozone layer has been mostly about profits and politics.ここで現在行われているオゾン層の将来についての論議は、ほとんどが利益追求と政治中心のものです。
He has the capacity to be a future leader of the nation.彼は将来国家の棟梁たるべき器だ。
The general decided to launch an offensive against the enemy camp.大将は敵陣に攻撃をかける決断を下した。
I hope you have a happy future ahead of you.君の将来が幸せでありますように。
The general lived the rest of his life peacefully after his retirement.その将軍は退役後ひっそり余生を送った。
He was a great general and statesman.彼は偉大な将軍で政治家でもあった。
The great statesman and general is still living.偉大な政治家でもあり将軍である人はまだ生きている。
How does this bear on my future?これが私の将来とどう関係しますか。
He will be a Shakespeare in the future.彼は将来シェイクスピアのような偉大な劇作家になるだろう。
On TV someone with a serious look on his face is talking about the problems of our country's future.テレビでは、我が国の将来の問題を誰かが深刻な顔をしてしゃべっている。
What are you going to be in the future?将来何になるつもりなの?
The general commanded him to report to headquarters.将軍は彼に司令部へ出頭しろと命じた。
Who can tell what will happen in the future?将来何が起ころうか誰にわかろうか。
Like any company, we've got to look ahead and plan for the future.他の会社と同じように、我が社も未来に目を向けて将来計画をつくらねばならない。
We worry about your future.私達は、あなたの将来を心配している。
In the near future, we may have a big earthquake in Japan.近い将来日本に大地震が起こるかもしれない。
How many different pieces are there in Japanese chess?日本の将棋には何種類の駒がありますか。
She will be famous in the future.彼女は将来有名になるでしょう。
He'll make a good husband.意識的努力によって将来はいい夫に。
He wants to be an Edison in the future.彼は将来エジソンのような発明家になりたいと思っている。
I'd like to go to London someday.将来はロンドンに行くことを希望します。
She will be a famous artist in the future.彼女は将来有名な芸術家になるだろう。
You had better prepare for the future.あなたは将来に備えたほうがよい。
I play shogi a little.私は将棋を少々やります。
I can't help thinking about the future.将来の事を考えずにはいられない。
He is anxious about his future.彼は自分の将来を心配している。
She puts her hopes on her son.彼女は息子の将来を大いに楽しみにしている。
I think of him as a promising journalist.彼は将来有望なきしゃだとおもう。
The general commanded that the city be attacked.将軍はその都市の攻撃を命じた。
Prompt action prevents trouble in the future.迅速な行動をとれば、将来起こる問題の予防になる。
The company invited their prospective customers to the party.その会社は将来お得意先になりそうな人々をパーティーに招待した。
Let's look ahead to the next century.次の世紀に向け将来の計画を立てよう。
As he is a married man, he has to think of the future.彼は既婚者なのだから、将来のことを考えなければならない。
The plan will be carried out in the near future.その計画は近い将来実行されるでしょう。
The general commanded them to move on.将軍は彼らに前進を続けるように命じた。
We elected him captain of our team.私達は彼を主将に選んだ。
He was promoted to general.彼は陸軍大将に昇進した。
The future of English seems to be leading in three directions.英語の将来は3つの方向に向かっているように思われる。
He who would the daughter win, with the mother must begin.将を射んと欲すれば先ず馬を射よ。
In the near future, we will be able to put an end to AIDS.近い将来、私たちはエイズを撲滅することができるだろう。
It often happens that young shogi players become a little self-important, but I don't think that's something limited to the shogi world.若い棋士が多少、尊大な感じになるのはよくあることで、 そういうことは将棋界に限った話ではないでしょう。
We cannot tell what may happen in future.将来何が起こるかは解らない。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.持続可能な開発は、現代の世代が、将来の世代の利益や要求を充足する能力を損なわない範囲内で環境を利用し、要求を満たしていこうとする理念。
Your dream will come true in the near future.あなたの夢は近い将来実現するでしょう。
The prospects for Japan's future look dismal.日本の将来の見込みは暗いように思われる。
We elected him captain of our team.私たちは彼をチームの主将に選びました。
He has a big future in baseball.彼は野球で将来十分見込みがある。
The view for the country's future is bright.その国の将来の見通しは明るい。
We elected Jim captain of our baseball team.私たちはジムを私達の野球チームの主将に選んだ。
If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will despair and be in dire straits.お金のために、愛してもいない男との生活をつづけるならば、すっかり失望して、進退きわまる時が将来やってくることだろう。
Please take more care in the future.将来はもう少し注意しなさい。
We elected her captain of our team.私たちは彼女をチームの主将に選んだ。
What do you want to be in the future?将来何になりたいですか。
They don't have enough income to lay aside for the future.彼らは、将来のためにとっておくほど十分な収入がありません。
It will surely by useful for your future to put forth this much effort.これだけ努力することは将来必ず役立つはずです。
We might meet again in the near future.近い将来私達が再会する時があるかも知れません。
I will have to take over Father's business in the future.私は将来父の仕事の後を継がなければならないだろう。
Alfred was made captain of the team.アルフレッドはそのチームの主将になった。
His laziness boded ill for the future.彼の怠惰は将来に対する悪い前兆だった。
Put by money for the future.将来に備えて貯蓄しておきなさい。
I want to have a talk with him about my future.私は自分の将来について彼と話したい。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.『カムイの剣』は、1868年の徳川将軍時代の崩壊と、明治天皇下での日本の復興という変革期を舞台にした、一種の侍/忍者物語だ。
If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will be utterly frustrated and between the devil and the deep blue sea.お金のために、愛してもいない男との生活をつづけるならば、すっかり失望して、進退きわまる時が将来やってくることだろう。
He was made captain of the team.彼はそのチームの主将になった。
She felt insecure about her children's future.彼女は子供たちの将来が心配だった。
All the officers and men joined their efforts against the attack.すべての将兵が力を合わせて反撃した。
Officers will henceforth wear ties at dinner.将校は今後夕食の席ではネクタイを着用すべし。
There is no telling what will happen in the future.将来何が起こるか分からない。
That story made me think over the future of Tokyo.私はその話を聞いて東京の将来について考えさせられた。
The city dedicated a monument in honor of the general.市はその将軍に敬意を表して記念碑を捧げた。
General Franks received an honorary knighthood.フランクス陸軍大将がナイト爵位の名誉称号を授かりました。
At last he unfolded his plans for their future.とうとう彼は彼らの将来に対する計画を打ち明けた。
I often say a great doctor kills more people than a great general.私はよく言うが、偉大な医者は偉大な将軍よりも多くの人々を殺す。
He staked his future on this single chance.彼は将来の運命をこの一つの機会にかけた。
The general said to the brave man, "You deserve a medal."将軍は勇者に「君は勲章に値する」と言った。
You should prepare for the future.あなたは将来に備えたほうがよい。
We chose Henry captain of our team.私たちはヘンリーをチームの主将に選んだ。
I'll have to take over my father's business in the future.私は将来父の仕事の後を継がなければならないだろう。
Yoko is the captain of the volleyball team.洋子はバレーボールの主将です。
The management tended to be too concerned about short-term improvement of the bottom line to have any long-term design for the future.経営陣は収益の短期的改善に気を取られすぎて、長期的な将来計画に気が回らない傾向があった。
We discussed our future plan.我々は将来の計画について話し合った。
Poor though they were, they didn't worry about their future.彼らは貧しかったが、将来のことでくよくよしなかった。
The scandal was fatal to his political future.そのスキャンダルは彼の政治的将来に致命的であった。
Your way of doing things will have an effect on your future.現在のやり方が君の将来に影響を与えるだろう。
There will be an energy crisis in the near future.近い将来エネルギー危機が起こるだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License