UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '将'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The prospects for Japan's future look dismal.日本の将来の見込みは暗いように思われる。
I hope I will become a dentist in the future.私は将来歯医者になりたい。
His laziness boded ill for the future.彼の怠惰は将来に対する悪い前兆だった。
It is necessary that we provide for the future.私たちは将来に備えることが必要である。
What will happen in the future no one can tell.将来何が起こるかなんて、誰にもわかりっこない。
The company invited their prospective customers to the party.その会社は将来お得意先になりそうな人々をパーティーに招待した。
Before long, we'll be able to communicate with each other by T.V. telephone.近い将来、テレビ電話でお互いに意志疎通ができるようになるだろう。
I'd like to go to London.将来はロンドンに行くことを希望します。
We elected Jim captain of our baseball team.私たちはジムを私達の野球チームの主将に選んだ。
Kim intends to be a diplomat in the future.キムは将来外交官になるつもりである。
I'd like to be a dentist in the future.将来、私は歯医者になりたい。
The general commanded them to move on.将軍は彼らに前進を続けるように命じた。
Can we get to the moon in the near future?近い将来、私達は月にいけるでしょうか。
Everyone of us has something to do in the future.私たちは誰でも、将来何かすることがあります。
We would often discuss about our future.私たちはよく将来のことについて話し合ったものだ。
No matter when you come, I'll play a game of Japanese chess with you.いつ来てくださっても、将棋の相手をしますよ。
I think of him as a promising journalist.彼は将来有望なきしゃだとおもう。
It will surely by useful for your future to put forth this much effort.これだけ努力することは将来必ず役立つはずです。
He was advanced to the rank of general.彼は、将官に、昇進した。
It often happens that young shogi players become a little self-important, but I don't think that's something limited to the shogi world.若い棋士が多少、尊大な感じになるのはよくあることで、 そういうことは将棋界に限った話ではないでしょう。
The general had 20/20 hindsight about the defeat, but no foresight at all.将軍は結局のところ敗北を認めたが、予想だにしなかったことである。
He is a potential leader.彼は将来指導者になる素質がある。
They spoke ill of the captain in his absence.彼らは主将のいないところで悪口を言った。
Officers will henceforth wear ties at dinner.将校は今後夕食の席ではネクタイを着用すべし。
He was a general in the Second World War.彼は第二次世界大戦では陸軍大将だった。
He is anxious about his future.彼は自分の将来を心配している。
I'm really concerned about your future.私は本当に君の将来を心配しています。
Parents are always worried about the future of their children.親はいつも子供の将来のことを心配している。
We discussed our plans for the future.私たちは将来の私たちの計画について話し合った。
Will there be an earthquake in the near future?近い将来、地震があるだろうか。
We will soon most likely be charged for garbage disposal by how much of it there is.近い将来、ゴミ処理費用が容積基準で有料化される可能性が高い。
Kim plans to be a diplomat in the future.キムは将来外交官になるつもりである。
I would like to be a pilot in the future.私は将来できればパイロットになりたいと思います。
He will be a Newton in the future.彼は将来、ニュートンのような大科学者になるだろう。
He is the captain of the team.彼はチームの主将だ。
We worry about your future.私達は、あなたの将来を心配している。
Matthew Hopkins witchfinder general.魔女狩り大将マシュー・ホプキンス。
We elected her captain of our team.私たちは彼女をチームの主将に選んだ。
They made me captain.彼らは私を主将にした。
Kim means to be a diplomat in the future.キムは将来外交官になるつもりである。
Alfred was made captain of the team.アルフレッドはそのチームの主将になった。
My mother is anxious about my future.母は私の将来を案じている。
There is no telling what will happen in the future.将来何が起こるか分からない。
There will be an energy crisis in the near future.近い将来エネルギー危機が起こるだろう。
You had better prepare for the future.あなたは将来に備えたほうがよい。
He has been speculating on his future.彼は自分の将来について思い巡らせていた。
Yoko is the captain of the volleyball team.洋子はバレーボールの主将です。
The general concentrated the soldiers in Paris.将軍は兵士をパリに集結した。
Put by money for the future.将来に備えて貯蓄しておきなさい。
You should think about your future.将来について考えるのが当然です。
We must provide for the future.我々は将来に備えなければならない。
I will look after my parents in the future.私は将来両親の面倒を見ます。
The general ordered the massacre of all war prisoners.将軍は捕虜全員の虐殺を命じた。
His indecision sowed the seeds of future trouble.彼の優柔不断が将来の災いの種をまいた。
I would like to engage in foreign trade in the future.私は将来、外国貿易をやりたい。
If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will despair and be in dire straits.お金のために、愛してもいない男との生活をつづけるならば、すっかり失望して、進退きわまる時が将来やってくることだろう。
Bill replaced Jim as captain.ビルはジムに代わり、主将になった。
The great statesman and general is still living.偉大な政治家でもあり将軍である人はまだ生きている。
I wish to become a dentist in future.将来、私は歯医者になりたい。
People tomorrow will have different ideas.将来人々は違った考えを持つだろう。
I am full of anxiety about the future.将来の事が心配でたまらない。
This marriage will be advantageous to his career.この結婚はかれの将来にとって有利になるだろう。
He who would the daughter win, with the mother must begin.将を射んと欲すれば先ず馬を射よ。
We are very much concerned about the future of this country.われわれはこの国の将来を大いに心配している。
The general participated in the plot with his men.将軍は部下とともにその陰謀に加わった。
I worry more about you than the future of Japan.日本の将来より、君が気になる。
The mother is very anxious about her children future.その母親は子供たちの将来をとても心配している。
She felt insecure about her future.彼女は自分の将来に不安を感じた。
This source is dependable and predictable, but more research is still needed in this area.この熱源は安心して使えるし、将来の予測もたてられるが、この分野での研究はさらに必要である。
Your wish will come true in the near future.君の願いは近い将来実現するだろう。
He was chosen captain.彼は主将に選ばれた。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.持続可能な開発は、現代の世代が、将来の世代の利益や要求を充足する能力を損なわない範囲内で環境を利用し、要求を満たしていこうとする理念。
She will be famous in the future.彼女は将来有名になるでしょう。
I can't help thinking of the future.将来の事を考えずにはいられない。
There are many countries that are suffering unemployment. In other words, there are many young people that are not guaranteed a future and are late for the train called life.多くの国々が失業問題に苦しんでいる。すなわちそこには将来が保障されず、人生という汽車に乗り遅れてしまう多くの若者達がいる。
What do you want to do in the future?君は将来何をしたいですか。
He wants to be a scientist in the future.彼は将来科学者になりたいと思っている。
He's a good guy now, so he'll make a good husband in the future.彼は今もいい人だから将来もいい夫になるよ。
He wants to be an Edison in the future.彼は将来エジソンのような発明家になりたいと思っている。
Mrs. Harris is very doubtful about her son's future.ハリス夫人は息子の将来をとても案じている。
I will have to take over Father's business in the future.私は将来父の仕事の後を継がなければならないだろう。
The officer inspired his men to be brave.将校は部下を鼓舞して勇気を出させた。
We chose Henry captain of our team.私たちはヘンリーをチームの主将に選んだ。
It is not for the vanquished to talk of war.敗軍の将兵を語らず。
In his opinion, the time will come soon when people will suffer from a water shortage.彼の考えでは、近い将来水不足に悩む時代が来る。
These problems will be solved in the near future.近い将来、これらの問題は解決されるだろう。
The boy is full of promise.その少年は大いに将来性がある。
The general's massive presence awes everyone.将軍の堂々とした格幅は誰でも威圧される。
He is much concerned about the future of the country.彼は国の将来について、とても心配している。
He was the cock of the walk.あいつは小山の大将だった。
We have to look the future straight in the eye and prepare to get through the coming crisis.我々は将来を見据えつつ、今そこにある危機を乗り越えていかねばならない。
We elected him captain of our team.私達は彼を主将に選んだ。
My grandpa is good at shogi. His level is fourth dan, amateur.おじいちゃんは将棋が強い。アマ四段の腕前だ。
When, one day, computers undertake to translate literary works, it will be the end of literature as we know it.将来、いつかコンピューターが文学作品の翻訳に着手するようになれば、われわれが知るような文学は最期を迎えることになるだろう。
When I reached the hall right away the person in charge unrelentingly said things like "This painting is certain to increase in value in the future," and I went and signed the contract.会場に着くと早速担当者に「この絵は将来必ず値が上がる。 」などとしつこく言われ、契約書にサインしてしまった。
His words made me feel uneasy about my future.彼の言葉を聞いて、私は自分の将来に不安を感じた。
I discerned the potential of great things in him.私はあの人が将来偉くなると見取った。
I'd like to engage in foreign trade in the future.僕は将来、外国貿易をやりたい。
General Franks received an honorary knighthood.フランクス陸軍大将がナイト爵位の名誉称号を授かりました。
He'll become a good husband.今はそうじゃなくても将来はいい夫に。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License