UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '将'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The general had 20/20 hindsight about the defeat, but no foresight at all.将軍は結局のところ敗北を認めたが、予想だにしなかったことである。
His laziness boded ill for the future.彼の怠惰は将来に対する悪い前兆だった。
Do you feel secure about the future?将来について心配はありませんか。
We discussed our future plan.我々は将来の計画について話し合った。
Some day you will regret this.いつか将来君はこのことを後悔するだろう。
The truth will come out in the future.将来真実が明らかになるだろう。
They spent hours in argument about the future of Japan.彼らは日本の将来について議論に数時間を費やした。
He was made captain of the team.彼はそのチームの主将になった。
He wants to be a doctor in the future.彼は将来医者になりたいと思っている。
This marriage will be advantageous to his career.この結婚はかれの将来にとって有利になるだろう。
The general commanded that the city be attacked.将軍はその都市の攻撃を命じた。
There is no future in this job.この仕事には将来性がない。
We chose Henry captain of our team.私たちはヘンリーをチームの主将に選んだ。
We elected Jim captain of our baseball team.私たちはジムを私達の野球チームの主将に選んだ。
I feel uneasy about my future.将来に不安を感じる。
He is the captain of the team.彼はチームの主将だ。
The general never lost his presence of mind in the face of the large force of the enemy.将軍は、敵の大軍を前にしても落ち着きを失わなかった。
It is a good idea for us to play shogi after dinner.晩ご飯の後に将棋をするってのはいい考えだね。
She felt insecure about her future.彼女は自分の将来に不安を感じた。
No one knows what will happen in the future.将来何が起こるかはだれにもわからない。
He is very much concerned about the future of his son.彼は息子の将来をとても案じている。
We elected her captain of our team.私たちは彼女をチームの主将に選んだ。
I play shogi a little.私は将棋を少々やります。
I want to be a pilot in the future.私は将来できればパイロットになりたいです。
No matter when you come, I'll play a game of Japanese chess with you.いつ来てくださっても、将棋の相手をしますよ。
The general's massive presence awes everyone.将軍の堂々とした格幅は誰でも威圧される。
He asked the general to take back his order.彼は大将に命令を取り消すように頼んだ。
These problems will be solved in the near future.近い将来、これらの問題は解決されるだろう。
He is uncertain about his future.彼は自分の将来について自信がない。
I feel hopeful about the future.私は将来に希望を持っている。
We used to talk about our future.私たちはよく将来のことについて話し合ったものだ。
What do you want to be in the future?将来、何になりたいの?
The future of English seems to be leading in three directions.英語の将来は3つの方向に向かっているように思われる。
When, one day, computers undertake to translate literary works, it will be the end of literature as we know it.将来、いつかコンピューターが文学作品の翻訳に着手するようになれば、われわれが知るような文学は最期を迎えることになるだろう。
It is a good idea for us to play shogi after dinner.私達が夕食後に将棋をするというのは良い考えだ。
He is much concerned about the future of the country.彼は国の将来について、とても心配している。
The general lived the rest of his life peacefully after his retirement.その将軍は退役後ひっそり余生を送った。
They elected Mr Tanaka captain of the team.彼らは田中氏をチームの主将に選んだ。
I wish to become a dentist in future.将来、私は歯医者になりたい。
The question "Do records of shougi games have copyright?" has been discussed in many places.将棋の棋譜には著作権があるのか、といったことはいろいろなところで議論されています。
I hope he will see me and listen to my future plans.彼が私に会って、将来の計画を聞いてくれればと思う。
I'm fond of playing shogi.私は将棋をすることが好きだ。
He wants to be a scientist in the future.彼は将来科学者になりたいと思っている。
Your dream will come true in the near future.あなたの夢は近い将来実現するでしょう。
We chose Henry to be the captain of our team.私たちはヘンリーをチームの主将に選んだ。
He is worthy to be captain of our team.彼はわがチームの主将にふさわしい。
Will there be an earthquake in the near future?近い将来、地震があるだろうか。
They don't have enough income to lay aside for the future.彼らは、将来のためにとっておくほど十分な収入がありません。
His indecision sowed the seeds of future trouble.彼の優柔不断が将来の災いの種をまいた。
We must provide for the future.私達は将来に備えなければならない。
He was a general in the Second World War.彼は第二次世界大戦では陸軍大将だった。
I thought over my future.私は自分の将来についてじっくり考えた。
We may meet again in the near future.近い将来私達が再会する時があるかも知れません。
Who can tell what will happen in the future?将来何が起ころうか誰にわかろうか。
My future is closely bound up with the finances of my firm.私の将来は会社の経済状態と密接に関係している。
Kim plans to be a diplomat in the future.キムは将来外交官になるつもりである。
The great statesman and general is still living.偉大な政治家でもあり将軍である人はまだ生きている。
We have to look the future straight in the eye and prepare to get through the coming crisis.我々は将来を見据えつつ、今そこにある危機を乗り越えていかねばならない。
They spoke ill of the captain in his absence.彼らは主将のいないところで悪口を言った。
Mother is anxious about my future.母は私の将来を案じている。
Officers will henceforth wear ties at dinner.将校は今後夕食の席ではネクタイを着用すべし。
We elected him captain of our team.私達は彼を主将に選んだ。
In the near future, we will be able to put an end to AIDS.近い将来、私たちはエイズを撲滅することができるだろう。
What do you want to do in the future?君は将来何をしたいですか。
She will be famous in the future.彼女は将来有名になるでしょう。
This debate about the future of the ozone layer has been mostly about profits and politics.ここで現在行われているオゾン層の将来についての論議は、ほとんどが利益追求と政治中心のものです。
He will be a Newton in the future.彼は将来、ニュートンのような大科学者になるだろう。
Future prospects for ASEAN seem unstable, no matter how you look at it.東南アジア諸国連合の将来はどう見ても不安定なようだ。
I would like to be a pilot in the future.私は将来できればパイロットになりたいと思います。
She felt insecure about her children's future.彼女は子供たちの将来が心配だった。
He'll have many hardships to go through in the future.彼は将来、多くの苦悩を経験することになるだろう。
We'll have to talk this matter over in the near future.私たちは近い将来、この問題を話し合わなくてはならないでしょう。
We are very much concerned about the future of this country.われわれはこの国の将来を大いに心配している。
If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will be utterly frustrated and between the devil and the deep blue sea.お金のために、愛してもいない男との生活をつづけるならば、すっかり失望して、進退きわまる時が将来やってくることだろう。
It is necessary that we provide for the future.私たちは将来に備えることが必要である。
She lay awake for a long time, thinking of her future.彼女は将来のことを考えながら、長い時間眠らずに横になっていた。
This decision will reflect on his future career.この決定は彼の将来に悪影響をもたらすだろう。
The prospects for Japan's future look dismal.日本の将来の見込みは暗いように思われる。
People seemed to be anxious about the future.人々は将来のことを心配しているようだった。
My dream is to become a baseball player.将来の夢は野球選手になることです。
It is not mine to foretell the future.将来を予見するのは私の責任ではない。
I'd like to get into journalism in the future.将来は、ジャーナリストになりたいと思っています。
I thought about the future.私は将来の事を考えた。
You should prepare for the future.あなたは将来に備えたほうがよい。
There is no telling what will happen in the near future.近い将来何が起きるか分からない。
We discussed our plans for the future.私たちは将来の計画を話し合った。
How to meet future energy demand is a big question we must consider.将来のエネルギー需要をどう満たすかは考えなければならない大きな問題だ。
Credit is an amount or limit to the extent of which a person may receive goods or money for payment in the future.クレジットとは将来の支払を前提に品物またはお金を受入れる一定額または限度である。
Mrs. Harris is very doubtful about her son's future.ハリス夫人は息子の将来をとても案じている。
He is anxious about his future.彼は自分の将来を心配している。
I am staying with my uncle for the time being, but later I will move to a small apartment.当座のところ、僕は叔父の家に泊めてもらっているが、将来小さなアパートに移るつもりだ。
We elected him captain of our team.私たちは彼をチームの主将に選びました。
I think of him as a promising journalist.彼は将来有望なきしゃだとおもう。
We worry about your future.私達は、あなたの将来を心配している。
You'd better study for the sake of your future.将来のために勉強したほうがよい。
Can we get to the moon in the near future?近い将来、私達は月にいけるでしょうか。
I can't be unconcerned about your future.私は君の将来について無関心でおれない。
Let's look ahead to the next century.次の世紀に向け将来の計画を立てよう。
The officer inspired his men to be brave.将校は部下を鼓舞して勇気を出させた。
I can't help thinking about the future.将来の事を考えずにはいられない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License