The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '将'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Kim intends to be a diplomat in the future.
キムは将来外交官になるつもりである。
I'm fond of playing shogi.
私は将棋をすることが好きだ。
The general decided to launch an offensive against the enemy camp.
大将は敵陣に攻撃をかける決断を下した。
My mother is anxious about my future.
母は私の将来を案じている。
If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will be utterly frustrated and between the devil and the deep blue sea.
There is no telling what will happen in the future.
将来何が起こるか分からない。
I expect a subway station will be here in the future.
将来ここに地下鉄の駅ができればいいと思います。
We discussed our plans for the future.
私たちは将来の計画を話し合った。
I hope he will see me and listen to my future plans.
彼が私に会って、将来の計画を聞いてくれればと思う。
The view for the country's future is bright.
その国の将来の見通しは明るい。
We worry about your future.
私達は、あなたの将来を心配している。
We may meet again in the near future.
近い将来私達が再会する時があるかも知れません。
She will be a famous artist in the future.
彼女は将来有名な芸術家になるだろう。
I'd like to be a dentist in the future.
将来は歯科医になりたいと思っています。
My grandpa is good at shogi. His level is fourth dan, amateur.
おじいちゃんは将棋が強い。アマ四段の腕前だ。
Who can tell what will happen in the future?
将来何が起ころうか誰にわかろうか。
The general never lost his presence of mind in the face of the large force of the enemy.
将軍は、敵の大軍を前にしても落ち着きを失わなかった。
Mrs. Harris is very doubtful about her son's future.
ハリス夫人は息子の将来をとても案じている。
I am anxious about the future.
私は将来のことが気がかりだ。
No one knows what will happen in the future.
将来何が起こるかはだれにもわからない。
Who can tell what will happen in the future?
将来何が起こるか、誰にも分からない。
Everyone of us has something to do in the future.
私たちは誰でも、将来何かすることがあります。
I worry more about you than the future of Japan.
日本の将来より、君が気になる。
We have a right to demand a safe future for ourselves and future generations.
私たちは、私たちとこれからの世代のために安全な将来を要求する権利があります。
He'll make a good husband.
意識的努力によって将来はいい夫に。
I want to have a talk with him about my future.
私は自分の将来について彼と話したい。
The plan will be carried out in the near future.
その計画は近い将来実行されるでしょう。
He who would the daughter win, with the mother must begin.
将を射んと欲すれば先ず馬を射よ。
I wish to become a dentist in future.
将来、私は歯医者になりたい。
He'll become a good husband.
今はそうじゃなくても将来はいい夫に。
Matthew Hopkins witchfinder general.
魔女狩り大将マシュー・ホプキンス。
I will have to take over Father's business in the future.
私は将来父の仕事の後を継がなければならないだろう。
The general commanded them to move on.
将軍は彼らに前進を続けるように命じた。
At last he unfolded his plans for their future.
とうとう彼は彼らの将来に対する計画を打ち明けた。
He was promoted to general.
彼は陸軍大将に昇進した。
Mother is anxious about my future.
母は私の将来を案じている。
You never can tell what will happen in the future.
将来どんなことが起こるかまったく分からない。
What do you intend to do with your future?
あなたは将来どうするつもりですか。
This marriage will be advantageous to his career.
この結婚はかれの将来にとって有利になるだろう。
I can't be unconcerned about your future.
私は君の将来について無関心でおれない。
The majority of the middle-aged people felt anxiety for their future.
中高年の人たちの大部分が将来に対して不安を感じていた。
I thought about the future.
私は将来の事を考えた。
He was chosen captain.
彼は主将に選ばれた。
This child aspires to become a laywer in the future.
この子の将来の夢は弁護士です。
We have to look the future straight in the eye and prepare to get through the coming crisis.
我々は将来を見据えつつ、今そこにある危機を乗り越えていかねばならない。
Please take more care in the future.
将来はもう少し注意しなさい。
He was a great general and statesman.
彼は偉大な将軍で政治家でもあった。
We discussed our future plan.
我々は将来の計画について話し合った。
My dream is to become a baseball player.
将来の夢は野球選手になることです。
I want to be a pilot in the future.
将来はパイロットになりたいです。
We are very much concerned about the future of this country.
われわれはこの国の将来を大いに心配している。
How many different pieces are there in Japanese chess?
日本の将棋には何種類の駒がありますか。
Kim means to be a diplomat in the future.
キムは将来外交官になるつもりである。
I can't help thinking of the future.
将来の事を考えずにはいられない。
It will surely by useful for your future to put forth this much effort.
これだけ努力することは将来必ず役立つはずです。
We used to talk about our future.
私たちはよく将来のことについて話し合ったものだ。
We cannot tell what may happen in future.
将来何が起こるかは解らない。
The question "Do records of shougi games have copyright?" has been discussed in many places.
将棋の棋譜には著作権があるのか、といったことはいろいろなところで議論されています。
General Franks received an honorary knighthood.
フランクス陸軍大将がナイト爵位の名誉称号を授かりました。
He is much concerned about the future of the country.
彼は国の将来について、とても心配している。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.