UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '将'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Parents are always worried about the future of their children.親はいつも子供の将来のことを心配している。
I hope he will see me and listen to my future plans.彼が私に会って、将来の計画を聞いてくれればと思う。
The general commanded that the city be attacked.将軍はその都市の攻撃を命じた。
We tried to project our analysis into the future.我々は分析を将来に当てはめようとした。
The view for the country's future is bright.その国の将来の見通しは明るい。
I can't help thinking of the future.将来の事を考えずにはいられない。
He wants to be a doctor in the future.彼は将来医者になりたいと思っている。
She felt uneasy at the thought of her future.彼女は自分の将来のことを考えると不安であった。
He is the captain of the team.彼はチームの主将だ。
I feel hopeful about the future.私は将来に希望を持っている。
The company invited their prospective customers to the party.その会社は将来お得意先になりそうな人々をパーティーに招待した。
The general said to the brave man, "You deserve a medal."将軍は勇者に「君は勲章に値する」と言った。
What do you intend to do with your future?あなたは将来どうするつもりですか。
He was the cock of the walk.あいつは小山の大将だった。
It is not for the vanquished to talk of war.敗軍の将兵を語らず。
I want to be a pilot in the future.将来はパイロットになりたいです。
The officer seemed to be afraid of their revenge.その将校は彼らの復讐を恐れているようだった。
Alfred was made captain of the team.アルフレッドはそのチームの主将になった。
Let's look ahead to the next century.次の世紀に向け将来の計画を立てよう。
We must provide for the future.我々は将来に備えねばならない。
He is a promising young businessman.彼は将来有望な若手事業家だ。
I discerned the potential of great things in him.私はあの人が将来偉くなると見取った。
General Franks received an honorary knighthood.フランクス陸軍大将がナイト爵位の名誉称号を授かりました。
Like any company, we've got to look ahead and plan for the future.他の会社と同じように、我が社も未来に目を向けて将来計画をつくらねばならない。
On TV someone with a serious look on his face is talking about the problems of our country's future.テレビでは、我が国の将来の問題を誰かが深刻な顔をしてしゃべっている。
Who can tell what will happen in the future?将来何が起ころうか誰にわかろうか。
Your exam today will be very significant for your future.今日の試験は君の将来にとってとても大切なものになるだろう。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.『カムイの剣』は、1868年の徳川将軍時代の崩壊と、明治天皇下での日本の復興という変革期を舞台にした、一種の侍/忍者物語だ。
At last he unfolded his plans for their future.とうとう彼は彼らの将来に対する計画を打ち明けた。
He is a potential leader.彼は将来指導者になる可能性がある。
This source is dependable and predictable, but more research is still needed in this area.この熱源は安心して使えるし、将来の予測もたてられるが、この分野での研究はさらに必要である。
Mrs. Harris is very doubtful about her son's future.ハリス夫人は息子の将来をとても案じている。
I don't know what is in store for me in the future.私は将来自分に何が用意されているか知らない。
He wants to be an Edison in the future.彼は将来エジソンのような発明家になりたいと思っている。
He was chosen captain.彼は主将に選ばれた。
We chose Henry to be the captain of our team.私たちはヘンリーをチームの主将に選んだ。
You mustn't spare your efforts so that you can realize your dream in the future.将来の夢を実現するためには、努力を惜しんではなりません。
His indecision sowed the seeds of future trouble.彼の優柔不断が将来の災いの種をまいた。
Kill the goose that lays the golden eggs.目前の利益の為に将来の利益を台無しにする。
The city dedicated a monument in honor of the general.市はその将軍に敬意を表して記念碑を捧げた。
I would like to engage in foreign trade in the future.私は将来、外国貿易をやりたい。
In his opinion, the time will come soon when people will suffer from a water shortage.彼の考えでは、近い将来水不足に悩む時代が来る。
Every cock crows on his own dunghill.人はだれでもお山の大将になれる。
I want to become a doctor in the future.私は将来医者になりたい。
Officers will henceforth wear ties at dinner.将校は今後夕食の席ではネクタイを着用すべし。
He who would the daughter win, with the mother must begin.将を射んと欲すれば先ず馬を射よ。
Now that you are no longer young, you must think of your future.おまえはもう若くないのだから将来のことを考えなければならない。
There will be an energy crisis in the near future.近い将来エネルギー危機が起こるだろう。
If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will despair and be in dire straits.お金のために、愛してもいない男との生活をつづけるならば、すっかり失望して、進退きわまる時が将来やってくることだろう。
His words made me feel uneasy about my future.彼の言葉を聞いて、私は将来に不安を感じた。
How does this bear on my future?これが私の将来とどう関係しますか。
He was made captain of the team.彼はそのチームの主将になった。
The general decided to launch an offensive against the enemy camp.大将は敵陣に攻撃をかける決断を下した。
It often happens that young shogi players become a little self-important, but I don't think that's something limited to the shogi world.若い棋士が多少、尊大な感じになるのはよくあることで、 そういうことは将棋界に限った話ではないでしょう。
We elected Jim captain of our baseball team.私たちはジムを私達の野球チームの主将に選んだ。
We will soon most likely be charged for garbage disposal by how much of it there is.近い将来、ゴミ処理費用が容積基準で有料化される可能性が高い。
Let's have a serious talk about your future.君の将来について真剣に話をしよう。
The general took the bull by the horns and saved his army from disaster.将軍は難局に敢然と立ち向かい、自軍を破滅から救った。
My grandpa is good at shogi. His level is fourth dan, amateur.おじいちゃんは将棋が強い。アマ四段の腕前だ。
I'd like to go to London.将来はロンドンに行くことを希望します。
We discussed our plans for the future.私たちは将来の私たちの計画について話し合った。
I can't be unconcerned about your future.私は君の将来について無関心でおれない。
She felt insecure about her children's future.彼女は子供たちの将来が心配だった。
What will happen in the future no one can tell.将来何が起こるかなんて、誰にもわかりっこない。
I am staying with my uncle for the time being, but later I will move to a small apartment.当座のところ、僕は叔父の家に泊めてもらっているが、将来小さなアパートに移るつもりだ。
He is much concerned about the future of the country.彼は国の将来について、とても心配している。
I wish to become a dentist in future.将来、私は歯医者になりたい。
He has been speculating on his future.彼は自分の将来について思い巡らせていた。
Your way of doing things will have an effect on your future.現在のやり方が君の将来に影響を与えるだろう。
You had better prepare for the future.あなたは将来に備えたほうがよい。
We elected her captain of our team.私たちは彼女をチームの主将に選んだ。
I am uneasy about the future of this country.この国の将来が心配です。
The question "Do records of shougi games have copyright?" has been discussed in many places.将棋の棋譜には著作権があるのか、といったことはいろいろなところで議論されています。
There is no future in his job.彼の仕事に将来性がない。
I play shogi a little.私は将棋を少々やります。
We must provide for the future.私達は将来に備えなければならない。
There are many countries that are suffering unemployment. In other words, there are many young people that are not guaranteed a future and are late for the train called life.多くの国々が失業問題に苦しんでいる。すなわちそこには将来が保障されず、人生という汽車に乗り遅れてしまう多くの若者達がいる。
The great statesman and general is still living.偉大な政治家でもあり将軍である人はまだ生きている。
What would he like to be in the future?将来、彼は何になりたいですか。
We would often discuss about our future.私たちはよく将来のことについて話し合ったものだ。
He is anxious about his future.彼は自分の将来を心配している。
We must provide for the future.我々は将来に備えなければならない。
It is necessary that we provide for the future.私たちは将来に備えることが必要である。
We might meet again in the near future.近い将来私達が再会する時があるかも知れません。
Yoko is the captain of the volleyball team.洋子はバレーボールの主将です。
Your dream will come true in the near future.あなたの夢は近い将来実現するでしょう。
The officer inspired his men to be brave.将校は部下を鼓舞して勇気を出させた。
I'll keep this for future use.これを将来使えるように取っておこう。
I see great possibility in him.私の見るところ彼は将来性が大いにある。
She will be a famous artist in the future.彼女は将来有名な芸術家になるだろう。
You'd better study for the sake of your future.将来のために勉強したほうがよい。
It's time you looked ahead.君も将来のことを考えていい頃だ。
He was advanced to the rank of general.彼は、将官に、昇進した。
You never can tell what will happen in the future.将来どんなことが起こるかまったく分からない。
You should think about your future.将来について考えるのが当然です。
We have to look the future straight in the eye and prepare to get through the coming crisis.我々は将来を見据えつつ、今そこにある危機を乗り越えていかねばならない。
There is no telling what will happen in the future.将来何が起こるか分からない。
The future of English seems to be leading in three directions.英語の将来は3つの方向に向かっているように思われる。
Put by money for the future.将来に備えて貯蓄しておきなさい。
She lay awake for a long time, thinking of her future.彼女は将来のことを考えながら、長い時間眠らずに横になっていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License