The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '将'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I'd like to go to London someday.
将来はロンドンに行くことを希望します。
I often say a great doctor kills more people than a great general.
私はよく言うが、偉大な医者は偉大な将軍よりも多くの人々を殺す。
As he is a married man, he has to think of the future.
彼は既婚者なのだから、将来のことを考えなければならない。
You should prepare for the future.
あなたは将来に備えたほうがよい。
The mother is very anxious about her children future.
その母親は子供たちの将来をとても心配している。
We discussed our future plan.
我々は将来の計画について話し合った。
It is a good idea for us to play shogi after dinner.
晩ご飯の後に将棋をするってのはいい考えだね。
There is no telling what will happen in the near future.
近い将来何が起きるか分からない。
No one knows what will happen in the future.
将来何が起こるかはだれにもわからない。
He is uncertain about his future.
彼は自分の将来について自信がない。
The great statesman and general is still living.
偉大な政治家でもあり将軍である人はまだ生きている。
Who can predict what will happen in the future?
将来何が起こるか誰が予言できるか。
The boy is full of promise.
その少年は大いに将来性がある。
He was a great general and statesman.
彼は偉大な将軍で政治家でもあった。
All the officers and men joined their efforts against the attack.
すべての将兵が力を合わせて反撃した。
Your wish will come true in the near future.
君の願いは近い将来実現するだろう。
The city dedicated a monument in honor of the general.
市はその将軍に敬意を表して記念碑を捧げた。
He has a big future in baseball.
彼は野球で将来十分見込みがある。
We tried to project our analysis into the future.
我々は分析を将来に当てはめようとした。
There will be an energy crisis in the near future.
近い将来エネルギー危機が起こるだろう。
She felt uneasy at the thought of her future.
彼女は自分の将来のことを考えると不安であった。
The prospects for Japan's future look dismal.
日本の将来の見込みは暗いように思われる。
He was advanced to the rank of general.
彼は、将官に、昇進した。
He wants to be a doctor in the future.
彼は将来医者になりたいと思っている。
He wants to become a cook in the future.
彼は将来コックになろうとしている。
We discussed our plans for the future.
私たちは将来の計画を話し合った。
He will be a Shakespeare in the future.
彼は将来シェイクスピアのような偉大な劇作家になるだろう。
We may meet again in the near future.
近い将来私達が再会する時があるかも知れません。
I can't be unconcerned about your future.
私は君の将来について無関心でおれない。
Alfred was made captain of the team.
アルフレッドはそのチームの主将になった。
Bill replaced Jim as captain.
ビルはジムに代わり、主将になった。
I see great possibility in him.
私の見るところ彼は将来性が大いにある。
He wants to be an Edison in the future.
彼は将来エジソンのような発明家になりたいと思っている。
The general lived the rest of his life peacefully after his retirement.
その将軍は退役後ひっそり余生を送った。
No matter when you come, I'll play a game of Japanese chess with you.
いつ来てくださっても、将棋の相手をしますよ。
General Franks received an honorary knighthood.
フランクス陸軍大将がナイト爵位の名誉称号を授かりました。
I hope you have a happy future ahead of you.
君の将来が幸せでありますように。
We elected him captain of our team.
私達は彼を主将に選んだ。
What would he like to be in the future?
将来、彼は何になりたいですか。
He was promoted to general.
彼は陸軍大将に昇進した。
Mother is anxious about my future.
母は私の将来を案じている。
The future of English seems to be leading in three directions.
英語の将来は3つの方向に向かっているように思われる。
Your exam today will be very significant for your future.
今日の試験は君の将来にとってとても大切なものになるだろう。
I want to become a TV announcer in the future.
私は将来テレビのアナウンサーになりたい。
We worry about your future.
私達は、あなたの将来を心配している。
His laziness boded ill for the future.
彼の怠惰は将来に対する悪い前兆だった。
I sometimes get uneasy about the future.
私は時々将来について不安になる。
I would like to engage in foreign trade in the future.
私は将来、外国貿易をやりたい。
We elected Jim captain of our baseball team.
私たちはジムを私達の野球チームの主将に選んだ。
We must provide for the future.
我々は将来に備えねばならない。
This marriage will be advantageous to his career.
この結婚はかれの将来にとって有利になるだろう。
Japanese shogi corresponds to chess.
日本の「将棋」は、チェスに相当する。
These problems will be solved in the near future.
近い将来、これらの問題は解決されるだろう。
He is anxious about his future.
彼は自分の将来を心配している。
I acted for our captain while he was in the hospital.
主将の入院中は私が代理を務めた。
Future prospects for ASEAN seem unstable, no matter how you look at it.
東南アジア諸国連合の将来はどう見ても不安定なようだ。
Like any company, we've got to look ahead and plan for the future.
他の会社と同じように、我が社も未来に目を向けて将来計画をつくらねばならない。
We chose Henry to be the captain of our team.
私たちはヘンリーをチームの主将に選んだ。
Every cock crows on his own dunghill.
人はだれでもお山の大将になれる。
We'll have to talk this matter over in the near future.
私たちは近い将来、この問題を話し合わなくてはならないでしょう。
The view for the country's future is bright.
その国の将来の見通しは明るい。
When I reached the hall right away the person in charge unrelentingly said things like "This painting is certain to increase in value in the future," and I went and signed the contract.