The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '将'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I don't know what is in store for me in the future.
私は将来自分に何が用意されているか知らない。
I often say a great doctor kills more people than a great general.
私はよく言うが、偉大な医者は偉大な将軍よりも多くの人々を殺す。
The boy is full of promise.
その少年は大いに将来性がある。
The general participated in the plot with his men.
将軍は部下とともにその陰謀に加わった。
I want to become a TV announcer in the future.
私は将来テレビのアナウンサーになりたい。
As he is a married man, he has to think of the future.
彼は既婚者なのだから、将来のことを考えなければならない。
Who can tell what will happen in the future?
将来何が起こるか、誰にも分からない。
He was advanced to the rank of general.
彼は、将官に、昇進した。
The great statesman and general is still living.
偉大な政治家でもあり将軍である人はまだ生きている。
She will be a famous artist in the future.
彼女は将来有名な芸術家になるだろう。
He wants to be a scientist in the future.
彼は将来科学者になりたいと思っている。
He has been speculating on his future.
彼は自分の将来について思い巡らせていた。
They spoke ill of the captain in his absence.
彼らは主将のいないところで悪口を言った。
You should prepare for the future.
あなたは将来に備えたほうがよい。
Who can tell what will happen in the future?
将来何が起ころうか誰にわかろうか。
Now that you are no longer young, you must think of your future.
おまえはもう若くないのだから将来のことを考えなければならない。
It is a good idea for us to play shogi after dinner.
私達が夕食後に将棋をするというのは良い考えだ。
He has a big future in baseball.
彼は野球で将来十分見込みがある。
Prompt action prevents trouble in the future.
迅速な行動をとれば、将来起こる問題の予防になる。
Bill replaced Jim as captain.
ビルはジムに代わり、主将になった。
They elected John captain of their team.
彼らはジョンをチームの主将に選んだ。
What do you intend to do with your future?
あなたは将来どうするつもりですか。
Everyone of us has something to do in the future.
私たちは誰でも、将来何かすることがあります。
I want to become a doctor in the future.
私は将来医者になりたい。
You are bound to regret it in future if you are so lazy now.
今そんなに怠けていては、将来きっと後悔するよ。
There is no telling what will happen in the near future.
近い将来何が起きるか分からない。
She has a brilliant future.
彼女には輝かしい将来がある。
I'm the witchfinder general.
我こそ魔女がりの大将。
We must provide for future.
将来に備えねばならない。
If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will be utterly frustrated and between the devil and the deep blue sea.
It is a good idea for us to play shogi after dinner.
晩ご飯の後に将棋をするってのはいい考えだね。
I see great possibility in him.
私の見るところ彼は将来性が大いにある。
She felt insecure about her children's future.
彼女は子供たちの将来が心配だった。
I'd like to be a dentist in the future.
将来は歯科医になりたいと思っています。
The company invited their prospective customers to the party.
その会社は将来お得意先になりそうな人々をパーティーに招待した。
I can't help thinking of the future.
将来の事を考えずにはいられない。
In the near future, space travel will no longer be just a dream.
近い将来宇宙旅行も夢ではない。
We cheered him and chose him as our captain.
歓呼の声を上げて彼を主将に選んだ。
No one knows what will happen in the future.
将来何が起こるかはだれにもわからない。
He wants to be a doctor in the future.
彼は将来医者になりたいと思っている。
We chose Henry captain of our team.
私たちはヘンリーをチームの主将に選んだ。
Do you feel secure about the future?
将来について心配はありませんか。
In his opinion, the time will come soon when people will suffer from a water shortage.
彼の考えでは、近い将来水不足に悩む時代が来る。
What do you want to be in the future?
将来、何になりたいの?
I hope you have a happy future ahead of you.
君の将来が幸せでありますように。
My mother is anxious about my future.
母は私の将来を案じている。
I thought over my future.
私は自分の将来についてじっくり考えた。
I sometimes get uneasy about the future.
私は時々将来について不安になる。
The general commanded that the city be attacked.
将軍はその都市の攻撃を命じた。
He hopes to run a company in the future.
彼は将来、会社を経営したいと思っている。
We'll have to talk this matter over in the near future.
私たちは近い将来、この問題を話し合わなくてはならないでしょう。
In future we'll not be handicapped by age.
将来は年齢で不利になることはないでしょう。
Your advice has helped me see the light regarding my future.
君の助言は私が自分の将来をはっきりさせるのに役立った。
The general decided to launch an offensive against the enemy camp.
大将は敵陣に攻撃をかける決断を下した。
This child aspires to become a laywer in the future.
この子の将来の夢は弁護士です。
He'll make a good husband.
意識的努力によって将来はいい夫に。
He was a general in the Second World War.
彼は第二次世界大戦では陸軍大将だった。
He's a good guy now, so he'll make a good husband in the future.
彼は今もいい人だから将来もいい夫になるよ。
They spent hours in argument about the future of Japan.
彼らは日本の将来について議論に数時間を費やした。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.