The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '将'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Put by money for the future.
将来に備えて貯蓄しておきなさい。
As he is a married man, he has to think of the future.
彼は既婚者なのだから、将来のことを考えなければならない。
We are very much concerned about the future of this country.
われわれはこの国の将来を大いに心配している。
She will be a famous artist in the future.
彼女は将来有名な芸術家になるだろう。
He wants to be a scientist in the future.
彼は将来科学者になりたいと思っている。
I feel hopeful about the future.
私は将来に希望を持っている。
There are many countries that are suffering unemployment. In other words, there are many young people that are not guaranteed a future and are late for the train called life.
I don't know what is in store for me in the future.
私は将来自分に何が用意されているか知らない。
I worry more about you than the future of Japan.
日本の将来より、君が気になる。
How to meet future energy demand is a big question we must consider.
将来のエネルギー需要をどう満たすかは考えなければならない大きな問題だ。
Mike is captain of our team.
マイクは私たちのチームの主将です。
We'll have to talk this matter over in the near future.
私たちは近い将来、この問題を話し合わなくてはならないでしょう。
What do you want to be in the future?
将来、何になりたいの?
There is no telling what will happen in the near future.
近い将来何が起きるか分からない。
We cheered him and chose him as our captain.
歓呼の声を上げて彼を主将に選んだ。
The officer seemed to be afraid of their revenge.
その将校は彼らの復讐を恐れているようだった。
She felt insecure about her children's future.
彼女は子供たちの将来が心配だった。
Every cock crows on his own dunghill.
人はだれでもお山の大将になれる。
I can't help thinking about the future.
将来の事を考えずにはいられない。
I had been at a loss as to what career to decide on, but your advice has helped me to see the light regarding my future.
どんな職業に決めるか迷っていたが、君の助言は私が自分の将来をはっきりさせるのに役立った。
We tried to project our analysis into the future.
我々は分析を将来に当てはめようとした。
We elected him captain of our team.
私たちは彼をチームの主将に選びました。
She has a brilliant future.
彼女には輝かしい将来がある。
I'd like to go to London someday.
将来はロンドンに行くことを希望します。
He hopes to run a company in the future.
彼は将来、会社を経営したいと思っている。
The general took the bull by the horns and saved his army from disaster.
将軍は難局に敢然と立ち向かい、自軍を破滅から救った。
People tomorrow will have different ideas.
将来人々は違った考えを持つだろう。
We will soon most likely be charged for garbage disposal by how much of it there is.
近い将来、ゴミ処理費用が容積基準で有料化される可能性が高い。
The mother is very anxious about her children future.
その母親は子供たちの将来をとても心配している。
We must provide for the future.
私達は将来に備えなければならない。
He wants to be a policeman in the future.
彼は将来、警察官になりたいと思っています。
My dream is to become a baseball player.
将来の夢は野球選手になることです。
General Franks received an honorary knighthood.
フランクス陸軍大将がナイト爵位の名誉称号を授かりました。
She felt insecure about her future.
彼女は自分の将来に不安を感じた。
The future of English seems to be leading in three directions.
英語の将来は3つの方向に向かっているように思われる。
Do you feel secure about the future?
将来について心配はありませんか。
He will be a Newton in the future.
彼は将来、ニュートンのような大科学者になるだろう。
Like any company, we've got to look ahead and plan for the future.
他の会社と同じように、我が社も未来に目を向けて将来計画をつくらねばならない。
What are you going to be in the future?
将来何になるつもりなの?
Some day you will regret this.
いつか将来君はこのことを後悔するだろう。
Everyone of us has something to do in the future.
私たちは誰でも、将来何かすることがあります。
He has been speculating on his future.
彼は自分の将来について思い巡らせていた。
If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will be utterly frustrated and between the devil and the deep blue sea.