The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '将'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It is not for the vanquished to talk of war.
敗軍の将兵を語らず。
The question "Do records of shougi games have copyright?" has been discussed in many places.
将棋の棋譜には著作権があるのか、といったことはいろいろなところで議論されています。
The majority of the middle-aged people felt anxiety for their future.
中高年の人たちの大部分が将来に対して不安を感じていた。
I am full of anxiety about the future.
将来の事が心配でたまらない。
She felt insecure about her children's future.
彼女は子供たちの将来が心配だった。
There is no telling what will happen in the near future.
近い将来何が起きるか分からない。
He is a potential leader.
彼は将来指導者になる素質がある。
We have to look the future straight in the eye and prepare to get through the coming crisis.
我々は将来を見据えつつ、今そこにある危機を乗り越えていかねばならない。
There is no telling what will happen in the future.
将来何が起こるか分からない。
The plan will be carried out in the near future.
その計画は近い将来実行されるでしょう。
He's a good guy now, so he'll make a good husband in the future.
彼は今もいい人だから将来もいい夫になるよ。
He is much concerned about the future of the country.
彼は国の将来について、とても心配している。
The mother is very anxious about her children future.
その母親は子供たちの将来をとても心配している。
We must provide for the future.
私達は将来に備えなければならない。
What will happen in the future no one can tell.
将来何が起こるかなんて、誰にもわかりっこない。
The general's massive presence awes everyone.
将軍の堂々とした格幅は誰でも威圧される。
No one knows what'll happen in the future.
将来何が起こるかなんて、誰にもわかりっこない。
He wants to be a scientist in the future.
彼は将来科学者になりたいと思っている。
They spent hours in argument about the future of Japan.
彼らは日本の将来について議論に数時間を費やした。
I feel hopeful about the future.
私は将来に希望を持っている。
We cannot tell what may happen in future.
将来何が起こるかは解らない。
He wants to be an Edison in the future.
彼は将来エジソンのような発明家になりたいと思っている。
I'd like to be a dentist in the future.
将来は歯科医になりたいと思っています。
Mike is captain of our team.
マイクは私たちのチームの主将です。
How many different pieces are there in Japanese chess?
日本の将棋には何種類の駒がありますか。
He asked the general to take back his order.
彼は大将に命令を取り消すように頼んだ。
Future prospects for ASEAN seem unstable, no matter how you look at it.
東南アジア諸国連合の将来はどう見ても不安定なようだ。
He will be a Shakespeare in the future.
彼は将来シェイクスピアのような偉大な劇作家になるだろう。
The general commanded that the city be attacked.
将軍はその都市の攻撃を命じた。
I play shogi a little.
私は将棋を少々やります。
We wish to invite Peter to Japan in the near future.
私たちは近い将来ピーターを日本に招待したい。
The management tended to be too concerned about short-term improvement of the bottom line to have any long-term design for the future.
経営陣は収益の短期的改善に気を取られすぎて、長期的な将来計画に気が回らない傾向があった。
At last he unfolded his plans for their future.
とうとう彼は彼らの将来に対する計画を打ち明けた。
What are you going to be in the future?
将来、何になるつもりですか。
How to meet future energy demand is a big question we must consider.
将来のエネルギー需要をどう満たすかは考えなければならない大きな問題だ。
Prompt action prevents trouble in the future.
迅速な行動をとれば、将来起こる問題の予防になる。
No one knows what will happen in the future.
将来何が起こるかはだれにもわからない。
I'll have to take over my father's business in the future.
私は将来父の仕事の後を継がなければならないだろう。
I acted for our captain while he was in the hospital.
主将の入院中は私が代理を務めた。
Kill the goose that lays the golden eggs.
目前の利益の為に将来の利益を台無しにする。
She puts her hopes on her son.
彼女は息子の将来を大いに楽しみにしている。
This debate about the future of the ozone layer has been mostly about profits and politics.
ここで現在行われているオゾン層の将来についての論議は、ほとんどが利益追求と政治中心のものです。
The general ordered the massacre of all war prisoners.
将軍は捕虜全員の虐殺を命じた。
He has a big future in baseball.
彼は野球で将来十分見込みがある。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.
In his opinion, the time will come soon when people will suffer from a water shortage.
彼の考えでは、近い将来水不足に悩む時代が来る。
His laziness boded ill for the future.
彼の怠惰は将来に対する悪い前兆だった。
He was a great general and statesman.
彼は偉大な将軍で政治家でもあった。
She felt insecure about her future.
彼女は自分の将来に不安を感じた。
He wants to be a policeman in the future.
彼は将来、警察官になりたいと思っています。
What do you want to be in the future?
将来何になりたいですか。
I'd like to be a dentist in the future.
将来、私は歯医者になりたい。
I'll keep this for future use.
これを将来使えるように取っておこう。
Who can tell what will happen in the future?
将来何が起こるか、誰にも分からない。
My future is closely bound up with the finances of my firm.
私の将来は会社の経済状態と密接に関係している。
She felt uneasy at the thought of her future.
彼女は自分の将来のことを考えると不安であった。
All the officers and men joined their efforts against the attack.
すべての将兵が力を合わせて反撃した。
I want to become a doctor in the future.
私は将来医者になりたい。
He was promoted to general.
彼は陸軍大将に昇進した。
I'd like to go to London someday.
将来はロンドンに行くことを希望します。
The general shook hands with us.
将軍は私たちと握手をした。
In the near future, space travel will no longer be just a dream.
近い将来宇宙旅行も夢ではない。
You never can tell what will happen in the future.
将来どんなことが起こるかまったく分からない。
We must provide for the future.
我々は将来に備えねばならない。
He will be a Newton in the future.
彼は将来、ニュートンのような大科学者になるだろう。
I can't help thinking of the future.
将来の事を考えずにはいられない。
The general took the bull by the horns and saved his army from disaster.
将軍は難局に敢然と立ち向かい、自軍を破滅から救った。
Your dream will come true in the near future.
あなたの夢は近い将来実現するでしょう。
Kim intends to be a diplomat in the future.
キムは将来外交官になるつもりである。
They elected Mr Tanaka captain of the team.
彼らは田中氏をチームの主将に選んだ。
I hope I will become a dentist in the future.
私は将来歯医者になりたい。
I thought about the future.
私は将来の事を考えた。
When I reached the hall right away the person in charge unrelentingly said things like "This painting is certain to increase in value in the future," and I went and signed the contract.