UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '将'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'd like to get into journalism in the future.将来は、ジャーナリストになりたいと思っています。
What do you intend to do with your future?あなたは将来どうするつもりですか。
Kill the goose that lays the golden eggs.目前の利益の為に将来の利益を台無しにする。
The officer seemed to be afraid of their revenge.その将校は彼らの復讐を恐れているようだった。
She felt insecure about her future.彼女は自分の将来に不安を感じた。
The majority of the middle-aged people felt anxiety for their future.中高年の人たちの大部分が将来に対して不安を感じていた。
Alfred was made captain of the team.アルフレッドはそのチームの主将になった。
There will be a big earthquake in the future.将来大きな地震が起きるかもしれない。
The general concentrated the soldiers in Paris.将軍は兵士をパリに集結した。
Do you want to play shogi?将棋でもやる?
Put by money for the future.将来に備えて貯蓄しておきなさい。
They don't have enough income to lay aside for the future.彼らは、将来のためにとっておくほど十分な収入がありません。
You'd better study for the sake of your future.将来のために勉強したほうがよい。
I discerned the potential of great things in him.私はあの人が将来偉くなると見取った。
They elected Mr Tanaka captain of the team.彼らは田中氏をチームの主将に選んだ。
Poor though they were, they didn't worry about their future.彼らは貧しかったが、将来のことでくよくよしなかった。
As he is a married man, he has to think of the future.彼は既婚者なのだから、将来のことを考えなければならない。
I'd like to go to London someday.将来はロンドンに行くことを希望します。
The general commanded that the city be attacked.将軍はその都市の攻撃を命じた。
How to meet future energy demand is a big question we must consider.将来のエネルギー需要をどう満たすかは考えなければならない大きな問題だ。
I am full of anxiety about the future.将来の事が心配でたまらない。
I'd like to be a dentist in the future.将来、私は歯医者になりたい。
The company invited their prospective customers to the party.その会社は将来お得意先になりそうな人々をパーティーに招待した。
She felt uneasy at the thought of her future.彼女は自分の将来のことを考えると不安であった。
There is no future in this job.この仕事には将来性がない。
I hope he will see me and listen to my future plans.彼が私に会って、将来の計画を聞いてくれればと思う。
He will be a Newton in the future.彼は将来、ニュートンのような大科学者になるだろう。
We chose Henry captain of our team.私たちはヘンリーをチームの主将に選んだ。
We elected him captain of our team.私たちは彼をチームの主将に選びました。
When I reached the hall right away the person in charge unrelentingly said things like "This painting is certain to increase in value in the future," and I went and signed the contract.会場に着くと早速担当者に「この絵は将来必ず値が上がる。 」などとしつこく言われ、契約書にサインしてしまった。
I would like to engage in foreign trade in the future.私は将来、外国貿易をやりたい。
When, one day, computers undertake to translate literary works, it will be the end of literature as we know it.将来、いつかコンピューターが文学作品の翻訳に着手するようになれば、われわれが知るような文学は最期を迎えることになるだろう。
My future is closely bound up with the finances of my firm.私の将来は会社の経済状態と密接に関係している。
It is not mine to foretell the future.将来を予見するのは私の責任ではない。
It is a good idea for us to play shogi after dinner.私達が夕食後に将棋をするというのは良い考えだ。
She puts her hopes on her son.彼女は息子の将来を大いに楽しみにしている。
We used to talk about our future.私たちはよく将来のことについて話し合ったものだ。
I wish to become a dentist in future.将来、私は歯医者になりたい。
He'll have many hardships to go through in the future.彼は将来、多くの苦悩を経験することになるだろう。
In his opinion, the time will come soon when people will suffer from a water shortage.彼の考えでは、近い将来水不足に悩む時代が来る。
The scandal was fatal to his political future.そのスキャンダルは彼の政治的将来に致命的であった。
This decision will reflect on his future career.この決定は彼の将来に悪影響をもたらすだろう。
He'll make a good husband.意識的努力によって将来はいい夫に。
He was advanced to the rank of general.彼は、将官に、昇進した。
Mrs. Harris is very doubtful about her son's future.ハリス夫人は息子の将来をとても案じている。
I can't help thinking of the future.将来の事を考えずにはいられない。
The view for the country's future is bright.その国の将来の見通しは明るい。
This debate about the future of the ozone layer has been mostly about profits and politics.ここで現在行われているオゾン層の将来についての論議は、ほとんどが利益追求と政治中心のものです。
There is no telling what will happen in the future.将来何が起こるか分からない。
Prompt action prevents trouble in the future.迅速な行動をとれば、将来起こる問題の予防になる。
Your wish will come true in the near future.君の願いは近い将来実現するだろう。
The general shook hands with us.将軍は私たちと握手をした。
The question "Do records of shougi games have copyright?" has been discussed in many places.将棋の棋譜には著作権があるのか、といったことはいろいろなところで議論されています。
We are very much concerned about the future of this country.われわれはこの国の将来を大いに心配している。
In the near future, we may have a big earthquake in Japan.近い将来日本に大地震が起こるかもしれない。
I'm fond of playing shogi.私は将棋をすることが好きだ。
We chose Henry to be the captain of our team.私たちはヘンリーをチームの主将に選んだ。
I think of him as a promising journalist.彼は将来有望なきしゃだとおもう。
We elected him captain of our team.私達は彼を主将に選んだ。
You should think about your future.将来について考えるのが当然です。
The city dedicated a monument in honor of the general.市はその将軍に敬意を表して記念碑を捧げた。
The general commanded them to move on.将軍は彼らに前進を続けるように命じた。
I don't know what is in store for me in the future.私は将来自分に何が用意されているか知らない。
It's time you looked ahead.君も将来のことを考えていい頃だ。
In the near future, we will be able to put an end to AIDS.近い将来、私たちはエイズを撲滅することができるだろう。
I often say a great doctor kills more people than a great general.私はよく言うが、偉大な医者は偉大な将軍よりも多くの人々を殺す。
It is necessary that we provide for the future.私たちは将来に備えることが必要である。
If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will despair and be in dire straits.お金のために、愛してもいない男との生活をつづけるならば、すっかり失望して、進退きわまる時が将来やってくることだろう。
What will happen in the future no one can tell.将来何が起こるかなんて、誰にもわかりっこない。
It is not for the vanquished to talk of war.敗軍の将兵を語らず。
The general lived the rest of his life peacefully after his retirement.その将軍は退役後ひっそり余生を送った。
His laziness boded ill for the future.彼の怠惰は将来に対する悪い前兆だった。
We tried to project our analysis into the future.我々は分析を将来に当てはめようとした。
He who would the daughter win, with the mother must begin.将を射んと欲すれば先ず馬を射よ。
The officer inspired his men to be brave.将校は部下を鼓舞して勇気を出させた。
They elected John captain of their team.彼らはジョンをチームの主将に選んだ。
Can we get to the moon in the near future?近い将来、私達は月にいけるでしょうか。
The mother is very anxious about her children future.その母親は子供たちの将来をとても心配している。
It often happens that young shogi players become a little self-important, but I don't think that's something limited to the shogi world.若い棋士が多少、尊大な感じになるのはよくあることで、 そういうことは将棋界に限った話ではないでしょう。
He was meditating on his future life.彼は自分の将来に思いをめぐらしていた。
He is much concerned about the future of the country.彼は国の将来について、とても心配している。
Parents are usually concerned about their children's future.たいていの親は自分の子供の将来が気になるものです。
We have a right to demand a safe future for ourselves and future generations.私たちは、私たちとこれからの世代のために安全な将来を要求する権利があります。
What do you want to do in the future?君は将来何をしたいですか。
She lay awake for a long time, thinking of her future.彼女は将来のことを考えながら、長い時間眠らずに横になっていた。
She will be a famous artist in the future.彼女は将来有名な芸術家になるだろう。
What would he like to be in the future?将来、彼は何になりたいですか。
Kim plans to be a diplomat in the future.キムは将来外交官になるつもりである。
It will surely by useful for your future to put forth this much effort.これだけ努力することは将来必ず役立つはずです。
I'd like to be a dentist in the future.将来は歯科医になりたいと思っています。
He was a great general and statesman.彼は偉大な将軍で政治家でもあった。
The general's massive presence awes everyone.将軍の堂々とした格幅は誰でも威圧される。
They made me captain.彼らは私を主将にした。
In future we'll not be handicapped by age.将来は年齢で不利になることはないでしょう。
If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will be utterly frustrated and between the devil and the deep blue sea.お金のために、愛してもいない男との生活をつづけるならば、すっかり失望して、進退きわまる時が将来やってくることだろう。
I want to be a pilot in the future.私は将来できればパイロットになりたいです。
I am staying with my uncle for the time being, but later I will move to a small apartment.当座のところ、僕は叔父の家に泊めてもらっているが、将来小さなアパートに移るつもりだ。
He has been speculating on his future.彼は自分の将来について思い巡らせていた。
Your way of doing things will have an effect on your future.現在のやり方が君の将来に影響を与えるだろう。
The future of English seems to be leading in three directions.英語の将来は3つの方向に向かっているように思われる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License