UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '将'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

All the officers and men joined their efforts against the attack.すべての将兵が力を合わせて反撃した。
People seemed to be anxious about the future.人々は将来のことを心配しているようだった。
The officer seemed to be afraid of their revenge.その将校は彼らの復讐を恐れているようだった。
This child aspires to become a laywer in the future.この子の将来の夢は弁護士です。
We worry about your future.私達は、あなたの将来を心配している。
At last he unfolded his plans for their future.とうとう彼は彼らの将来に対する計画を打ち明けた。
His indecision sowed the seeds of future trouble.彼の優柔不断が将来の災いの種をまいた。
When I reached the hall right away the person in charge unrelentingly said things like "This painting is certain to increase in value in the future," and I went and signed the contract.会場に着くと早速担当者に「この絵は将来必ず値が上がる。 」などとしつこく言われ、契約書にサインしてしまった。
We might meet again in the near future.近い将来私達が再会する時があるかも知れません。
Mike is captain of our team.マイクは私たちのチームの主将です。
Parents are usually concerned about their children's future.たいていの親は自分の子供の将来が気になるものです。
What do you want to do in the future?君は将来何をしたいですか。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.『カムイの剣』は、1868年の徳川将軍時代の崩壊と、明治天皇下での日本の復興という変革期を舞台にした、一種の侍/忍者物語だ。
You had better prepare for the future.あなたは将来に備えたほうがよい。
Can we get to the moon in the near future?近い将来、私達は月にいけるでしょうか。
In the near future, we will be able to put an end to AIDS.近い将来、私たちはエイズを撲滅することができるだろう。
What will happen in the future no one can tell.将来何が起こるかなんて、誰にもわかりっこない。
We will soon most likely be charged for garbage disposal by how much of it there is.近い将来、ゴミ処理費用が容積基準で有料化される可能性が高い。
You mustn't spare your efforts so that you can realize your dream in the future.将来の夢を実現するためには、努力を惜しんではなりません。
They elected John captain of their team.彼らはジョンをチームの主将に選んだ。
You should think about your future.将来について考えるのが当然です。
I would like to be a pilot in the future.私は将来できればパイロットになりたいと思います。
We must provide for the future.我々は将来に備えねばならない。
He is worthy to be captain of our team.彼はわがチームの主将にふさわしい。
The city dedicated a monument in honor of the general.市はその将軍に敬意を表して記念碑を捧げた。
The general concentrated the soldiers in Paris.将軍は兵士をパリに集結した。
His words made me feel uneasy about my future.彼の言葉を聞いて、私は自分の将来に不安を感じた。
He wants to be a policeman in the future.彼は将来、警察官になりたいと思っています。
He has been speculating on his future.彼は自分の将来について思い巡らせていた。
We elected him captain of our team.私達は彼を主将に選んだ。
He was chosen captain.彼は主将に選ばれた。
What are you going to be in the future?将来、何になるつもりですか。
We cannot tell what may happen in future.将来何が起こるかは解らない。
He will be a Newton in the future.彼は将来、ニュートンのような大科学者になるだろう。
These problems will be solved in the near future.近い将来、これらの問題は解決されるだろう。
I'm the witchfinder general.我こそ魔女がりの大将。
He is anxious about his future.彼は自分の将来を心配している。
It's time you looked ahead.君も将来のことを考えていい頃だ。
In future we'll not be handicapped by age.将来は年齢で不利になることはないでしょう。
He'll become a good husband.今はそうじゃなくても将来はいい夫に。
He is a promising young businessman.彼は将来有望な若手事業家だ。
What would he like to be in the future?将来、彼は何になりたいですか。
The prospects for Japan's future look dismal.日本の将来の見込みは暗いように思われる。
He's a good guy now, so he'll make a good husband in the future.彼は今もいい人だから将来もいい夫になるよ。
His words gave her hope for the future.彼の言葉は彼女に将来への希望を与えられた。
The mother is very anxious about her children future.その母親は子供たちの将来をとても心配している。
Credit is an amount or limit to the extent of which a person may receive goods or money for payment in the future.クレジットとは将来の支払を前提に品物またはお金を受入れる一定額または限度である。
We discussed our plans for the future.私たちは将来の私たちの計画について話し合った。
It is impossible to know what will happen in the future.将来何が起こるかを知ることは出来ない。
She felt insecure about her future.彼女は自分の将来に不安を感じた。
His laziness boded ill for the future.彼の怠惰は将来に対する悪い前兆だった。
We used to talk about our future.私たちはよく将来のことについて話し合ったものだ。
He was meditating on his future life.彼は自分の将来に思いをめぐらしていた。
She will be famous in the future.彼女は将来有名になるでしょう。
Alfred was made captain of the team.アルフレッドはそのチームの主将になった。
I want to become a doctor in the future.私は将来医者になりたい。
We discussed our future plan.我々は将来の計画について話し合った。
I feel hopeful about the future.私は将来に希望を持っている。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.持続可能な開発は、現代の世代が、将来の世代の利益や要求を充足する能力を損なわない範囲内で環境を利用し、要求を満たしていこうとする理念。
It is not for the vanquished to talk of war.敗軍の将兵を語らず。
I want to be a pilot in the future.将来はパイロットになりたいです。
I'd like to engage in foreign trade in the future.僕は将来、外国貿易をやりたい。
General Franks received an honorary knighthood.フランクス陸軍大将がナイト爵位の名誉称号を授かりました。
We are very much concerned about the future of this country.われわれはこの国の将来を大いに心配している。
I hope you have a happy future ahead of you.君の将来が幸せでありますように。
People tomorrow will have different ideas.将来人々は違った考えを持つだろう。
They don't have enough income to lay aside for the future.彼らは、将来のためにとっておくほど十分な収入がありません。
We elected Jim captain of our baseball team.私たちはジムを私達の野球チームの主将に選んだ。
The general commanded him to report to headquarters.将軍は彼に司令部へ出頭しろと命じた。
I would like to engage in foreign trade in the future.私は将来、外国貿易をやりたい。
He wants to become a cook in the future.彼は将来コックになろうとしている。
I want to become a TV announcer in the future.私は将来テレビのアナウンサーになりたい。
He is a potential leader.彼は将来指導者になる素質がある。
He hopes to run a company in the future.彼は将来、会社を経営したいと思っている。
She puts her hopes on her son.彼女は息子の将来を大いに楽しみにしている。
He is uncertain about his future.彼は自分の将来について自信がない。
I am anxious about the future.私は将来のことが気がかりだ。
As he is a married man, he has to think of the future.彼は既婚者なのだから、将来のことを考えなければならない。
The general commanded that the city be attacked.将軍はその都市の攻撃を命じた。
Your exam today will be very significant for your future.今日の試験は君の将来にとってとても大切なものになるだろう。
There will be an energy crisis in the near future.近い将来エネルギー危機が起こるだろう。
I can't help thinking about the future.将来の事を考えずにはいられない。
I can't be unconcerned about your future.私は君の将来について無関心でおれない。
We elected her captain of our team.私たちは彼女をチームの主将に選んだ。
My mother is anxious about my future.母は私の将来を案じている。
We must provide for the future.我々は将来に備えなければならない。
Kim intends to be a diplomat in the future.キムは将来外交官になるつもりである。
I sometimes get uneasy about the future.私は時々将来について不安になる。
I see great possibility in him.私の見るところ彼は将来性が大いにある。
I had been at a loss as to what career to decide on, but your advice has helped me to see the light regarding my future.どんな職業に決めるか迷っていたが、君の助言は私が自分の将来をはっきりさせるのに役立った。
Do you feel secure about the future?将来について心配はありませんか。
The plan will be carried out in the near future.その計画は近い将来実行されるでしょう。
We have to look the future straight in the eye and prepare to get through the coming crisis.我々は将来を見据えつつ、今そこにある危機を乗り越えていかねばならない。
I want to be a pilot in the future.私は将来できればパイロットになりたいです。
There is no telling what will happen in the future.将来何が起こるか分からない。
Some day you will regret this.いつか将来君はこのことを後悔するだろう。
The company invited their prospective customers to the party.その会社は将来お得意先になりそうな人々をパーティーに招待した。
I will look after my parents in the future.私は将来両親の面倒を見ます。
Please take more care in the future.将来はもう少し注意しなさい。
I'm really concerned about your future.私は本当に君の将来を心配しています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License