UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '将'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is impossible to know what will happen in the future.将来何が起こるかを知ることは出来ない。
I discerned the potential of great things in him.私はあの人が将来偉くなると見取った。
The general participated in the plot with his men.将軍は部下とともにその陰謀に加わった。
I would like to engage in foreign trade in the future.私は将来、外国貿易をやりたい。
He wants to be a policeman in the future.彼は将来、警察官になりたいと思っています。
Yoko is the captain of the volleyball team.洋子はバレーボールの主将です。
The management tended to be too concerned about short-term improvement of the bottom line to have any long-term design for the future.経営陣は収益の短期的改善に気を取られすぎて、長期的な将来計画に気が回らない傾向があった。
We elected him captain of our team.私たちは彼をチームの主将に選びました。
People seemed to be anxious about the future.人々は将来のことを心配しているようだった。
Mrs. Harris is very doubtful about her son's future.ハリス夫人は息子の将来をとても案じている。
He has been speculating on his future.彼は自分の将来について思い巡らせていた。
Like any company, we've got to look ahead and plan for the future.他の会社と同じように、我が社も未来に目を向けて将来計画をつくらねばならない。
What would he like to be in the future?将来、彼は何になりたいですか。
The view for the country's future is bright.その国の将来の見通しは明るい。
The officer inspired his men to be brave.将校は部下を鼓舞して勇気を出させた。
We are very much concerned about the future of this country.われわれはこの国の将来を大いに心配している。
No one knows what'll happen in the future.将来何が起こるかなんて、誰にもわかりっこない。
I think of him as a promising journalist.彼は将来有望なきしゃだとおもう。
I want to have a talk with him about my future.私は自分の将来について彼と話したい。
The event affected his future.その事件は彼の将来に影響した。
I expect a subway station will be here in the future.将来ここに地下鉄の駅ができればいいと思います。
What are you going to be in the future?将来、何になるつもりですか。
Do you feel secure about the future?将来について心配はありませんか。
I wish to become a dentist in future.将来、私は歯医者になりたい。
The general never lost his presence of mind in the face of the large force of the enemy.将軍は、敵の大軍を前にしても落ち着きを失わなかった。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.持続可能な開発は、現代の世代が、将来の世代の利益や要求を充足する能力を損なわない範囲内で環境を利用し、要求を満たしていこうとする理念。
The plan will be carried out in the near future.その計画は近い将来実行されるでしょう。
I am uneasy about the future of this country.この国の将来が心配です。
I hope I will become a dentist in the future.私は将来歯医者になりたい。
He is much concerned about the future of the country.彼は国の将来について、とても心配している。
He's a good guy now, so he'll make a good husband in the future.彼は今もいい人だから将来もいい夫になるよ。
The general said to the brave man, "You deserve a medal."将軍は勇者に「君は勲章に値する」と言った。
We cheered him and chose him as our captain.歓呼の声を上げて彼を主将に選んだ。
What would you like to be in the future?将来君は何になりたいですか。
My future is closely bound up with the finances of my firm.私の将来は会社の経済状態と密接に関係している。
I want to become a TV announcer in the future.私は将来テレビのアナウンサーになりたい。
I'll have to take over my father's business in the future.私は将来父の仕事の後を継がなければならないだろう。
We have a right to demand a safe future for ourselves and future generations.私たちは、私たちとこれからの世代のために安全な将来を要求する権利があります。
What do you want to be in the future?将来何になりたいですか。
Who can predict what will happen in the future?将来何が起こるか誰が予言できるか。
She felt uneasy at the thought of her future.彼女は自分の将来のことを考えると不安であった。
As he is a married man, he has to think of the future.彼は既婚者なのだから、将来のことを考えなければならない。
He was advanced to the rank of general.彼は、将官に、昇進した。
You never can tell what will happen in the future.将来どんなことが起こるかまったく分からない。
She felt insecure about her children's future.彼女は子供たちの将来が心配だった。
His words gave her hope for the future.彼の言葉は彼女に将来への希望を与えられた。
Put by money for the future.将来に備えて貯蓄しておきなさい。
His words made me feel uneasy about my future.彼の言葉を聞いて、私は自分の将来に不安を感じた。
Mother is anxious about my future.母は私の将来を案じている。
If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will be utterly frustrated and between the devil and the deep blue sea.お金のために、愛してもいない男との生活をつづけるならば、すっかり失望して、進退きわまる時が将来やってくることだろう。
On TV someone with a serious look on his face is talking about the problems of our country's future.テレビでは、我が国の将来の問題を誰かが深刻な顔をしてしゃべっている。
No matter when you come, I'll play a game of Japanese chess with you.いつ来てくださっても、将棋の相手をしますよ。
He is very much concerned about the future of his son.彼は息子の将来をとても案じている。
Please take more care in the future.将来はもう少し注意しなさい。
Will there be an earthquake in the near future?近い将来、地震があるだろうか。
I feel uneasy about my future.将来に不安を感じる。
I worry more about you than the future of Japan.日本の将来より、君が気になる。
She will be famous in the future.彼女は将来有名になるでしょう。
Officers will henceforth wear ties at dinner.将校は今後夕食の席ではネクタイを着用すべし。
The great statesman and general is still living.偉大な政治家でもあり将軍である人はまだ生きている。
Let's have a serious talk about your future.君の将来について真剣に話をしよう。
This source is dependable and predictable, but more research is still needed in this area.この熱源は安心して使えるし、将来の予測もたてられるが、この分野での研究はさらに必要である。
He hopes to run a company in the future.彼は将来、会社を経営したいと思っている。
There are many countries that are suffering unemployment. In other words, there are many young people that are not guaranteed a future and are late for the train called life.多くの国々が失業問題に苦しんでいる。すなわちそこには将来が保障されず、人生という汽車に乗り遅れてしまう多くの若者達がいる。
It is not for the vanquished to talk of war.敗軍の将兵を語らず。
He staked his future on this single chance.彼は将来の運命をこの一つの機会にかけた。
There will be a big earthquake in the future.将来大きな地震が起きるかもしれない。
He was chosen captain.彼は主将に選ばれた。
I often say a great doctor kills more people than a great general.私はよく言うが、偉大な医者は偉大な将軍よりも多くの人々を殺す。
He will be a Shakespeare in the future.彼は将来シェイクスピアのような偉大な劇作家になるだろう。
He is a potential leader.彼は将来指導者になる可能性がある。
I want to become a doctor in the future.私は将来医者になりたい。
There is no telling what will happen in the future.将来何が起こるか分からない。
I hope you have a happy future ahead of you.君の将来が幸せでありますように。
The general's massive presence awes everyone.将軍の堂々とした格幅は誰でも威圧される。
She lay awake for a long time, thinking of her future.彼女は将来のことを考えながら、長い時間眠らずに横になっていた。
We discussed our plans for the future.私たちは将来の計画を話し合った。
They don't have enough income to lay aside for the future.彼らは、将来のためにとっておくほど十分な収入がありません。
I sometimes get uneasy about the future.私は時々将来について不安になる。
What will happen in the future no one can tell.将来何が起こるかなんて、誰にもわかりっこない。
The prospects for Japan's future look dismal.日本の将来の見込みは暗いように思われる。
His laziness boded ill for the future.彼の怠惰は将来に対する悪い前兆だった。
There is no telling what will happen in the near future.近い将来何が起きるか分からない。
I'd like to go to London someday.将来はロンドンに行くことを希望します。
I can't help thinking of the future.将来の事を考えずにはいられない。
I can't be unconcerned about your future.私は君の将来について無関心でおれない。
Parents are usually concerned about their children's future.たいていの親は自分の子供の将来が気になるものです。
The company invited their prospective customers to the party.その会社は将来お得意先になりそうな人々をパーティーに招待した。
The scandal was fatal to his political future.そのスキャンダルは彼の政治的将来に致命的であった。
The general concentrated the soldiers in Paris.将軍は兵士をパリに集結した。
I am full of anxiety about the future.将来の事が心配でたまらない。
I want to become a bisque doll maker.私は将来ビスクドール作家になりたい。
Your dream will come true in the near future.あなたの夢は近い将来実現するでしょう。
He'll have many hardships to go through in the future.彼は将来、多くの苦悩を経験することになるだろう。
The general decided to launch an offensive against the enemy camp.大将は敵陣に攻撃をかける決断を下した。
There is no future in this job.この仕事には将来性がない。
What do you want to be in the future?将来、何になりたいの?
Who can tell what will happen in the future?将来何が起ころうか誰にわかろうか。
She puts her hopes on her son.彼女は息子の将来を大いに楽しみにしている。
He'll make a good husband.意識的努力によって将来はいい夫に。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License