UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '将'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The general never lost his presence of mind in the face of the large force of the enemy.将軍は、敵の大軍を前にしても落ち着きを失わなかった。
Japanese shogi corresponds to chess.日本の「将棋」は、チェスに相当する。
It often happens that young shogi players become a little self-important, but I don't think that's something limited to the shogi world.若い棋士が多少、尊大な感じになるのはよくあることで、 そういうことは将棋界に限った話ではないでしょう。
Your exam today will be very significant for your future.今日の試験は君の将来にとってとても大切なものになるだろう。
How does this bear on my future?これが私の将来とどう関係しますか。
What do you want to be in the future?将来、何になりたいの?
The management tended to be too concerned about short-term improvement of the bottom line to have any long-term design for the future.経営陣は収益の短期的改善に気を取られすぎて、長期的な将来計画に気が回らない傾向があった。
The general said to the brave man, "You deserve a medal."将軍は勇者に「君は勲章に値する」と言った。
We wish to invite Peter to Japan in the near future.私たちは近い将来ピーターを日本に招待したい。
Will there be an earthquake in the near future?近い将来、地震があるだろうか。
I thought over my future.私は自分の将来についてじっくり考えた。
He was the cock of the walk.あいつは小山の大将だった。
I hope you have a happy future ahead of you.君の将来が幸せでありますように。
He is a promising young businessman.彼は将来有望な若手事業家だ。
We have a right to demand a safe future for ourselves and future generations.私たちは、私たちとこれからの世代のために安全な将来を要求する権利があります。
I am anxious about the future.私は将来のことが気がかりだ。
He has the capacity to be a future leader of the nation.彼は将来国家の棟梁たるべき器だ。
It is not for the vanquished to talk of war.敗軍の将兵を語らず。
I had been at a loss as to what career to decide on, but your advice has helped me to see the light regarding my future.どんな職業に決めるか迷っていたが、君の助言は私が自分の将来をはっきりさせるのに役立った。
I'm really concerned about your future.私は本当に君の将来を心配しています。
What do you intend to do with your future?あなたは将来どうするつもりですか。
I feel uneasy about my future.将来に不安を感じる。
I want to be a pilot in the future.私は将来できればパイロットになりたいです。
Mike is captain of our team.マイクは私たちのチームの主将です。
These problems will be solved in the near future.近い将来、これらの問題は解決されるだろう。
The general's massive presence awes everyone.将軍の堂々とした格幅は誰でも威圧される。
He'll have many hardships to go through in the future.彼は将来、多くの苦悩を経験することになるだろう。
We used to talk about our future.私たちはよく将来のことについて話し合ったものだ。
She felt uneasy at the thought of her future.彼女は自分の将来のことを考えると不安であった。
I'm finally able to understand what's interesting about professional shogi.プロの将棋の面白さがやっとわかるようになって来た。
I want to be a pilot in the future.将来はパイロットになりたいです。
We elected him captain of our team.私たちは彼をチームの主将に選びました。
He has been speculating on his future.彼は自分の将来について思い巡らせていた。
At last he unfolded his plans for their future.とうとう彼は彼らの将来に対する計画を打ち明けた。
I often say a great doctor kills more people than a great general.私はよく言うが、偉大な医者は偉大な将軍よりも多くの人々を殺す。
I want to become a doctor in the future.私は将来医者になりたい。
When, one day, computers undertake to translate literary works, it will be the end of literature as we know it.将来、いつかコンピューターが文学作品の翻訳に着手するようになれば、われわれが知るような文学は最期を迎えることになるだろう。
That story made me think over the future of Tokyo.私はその話を聞いて東京の将来について考えさせられた。
Who can tell what will happen in the future?将来何が起ころうか誰にわかろうか。
We elected him captain of our team.私達は彼を主将に選んだ。
He asked the general to take back his order.彼は大将に命令を取り消すように頼んだ。
We cheered him and chose him as our captain.歓呼の声を上げて彼を主将に選んだ。
He was chosen captain.彼は主将に選ばれた。
I am uneasy about the future of this country.この国の将来が心配です。
The general had 20/20 hindsight about the defeat, but no foresight at all.将軍は結局のところ敗北を認めたが、予想だにしなかったことである。
Credit is an amount or limit to the extent of which a person may receive goods or money for payment in the future.クレジットとは将来の支払を前提に品物またはお金を受入れる一定額または限度である。
We have to look the future straight in the eye and prepare to get through the coming crisis.我々は将来を見据えつつ、今そこにある危機を乗り越えていかねばならない。
There is no future in this job.この仕事には将来性がない。
They made me captain.彼らは私を主将にした。
The scandal was fatal to his political future.そのスキャンダルは彼の政治的将来に致命的であった。
Parents are always worried about the future of their children.親はいつも子供の将来のことを心配している。
I would like to be a pilot in the future.私は将来できればパイロットになりたいと思います。
He's a good guy now, so he'll make a good husband in the future.彼は今もいい人だから将来もいい夫になるよ。
The general participated in the plot with his men.将軍は部下とともにその陰謀に加わった。
The view for the country's future is bright.その国の将来の見通しは明るい。
His laziness boded ill for the future.彼の怠惰は将来に対する悪い前兆だった。
He who would the daughter win, with the mother must begin.将を射んと欲すれば先ず馬を射よ。
She felt insecure about her children's future.彼女は子供たちの将来が心配だった。
They elected Mr Tanaka captain of the team.彼らは田中氏をチームの主将に選んだ。
The general commanded him to report to headquarters.将軍は彼に司令部へ出頭しろと命じた。
When I reached the hall right away the person in charge unrelentingly said things like "This painting is certain to increase in value in the future," and I went and signed the contract.会場に着くと早速担当者に「この絵は将来必ず値が上がる。 」などとしつこく言われ、契約書にサインしてしまった。
Kim means to be a diplomat in the future.キムは将来外交官になるつもりである。
He is worthy to be captain of our team.彼はわがチームの主将にふさわしい。
My grandpa is good at shogi. His level is fourth dan, amateur.おじいちゃんは将棋が強い。アマ四段の腕前だ。
You never can tell what will happen in the future.将来どんなことが起こるかまったく分からない。
It is not mine to foretell the future.将来を予見するのは私の責任ではない。
It's time you looked ahead.君も将来のことを考えていい頃だ。
We must provide for future.将来に備えねばならない。
This source is dependable and predictable, but more research is still needed in this area.この熱源は安心して使えるし、将来の予測もたてられるが、この分野での研究はさらに必要である。
There will be an energy crisis in the near future.近い将来エネルギー危機が起こるだろう。
He is uncertain about his future.彼は自分の将来について自信がない。
I want to become a bisque doll maker.私は将来ビスクドール作家になりたい。
Let's have a serious talk about your future.君の将来について真剣に話をしよう。
There are many countries that are suffering unemployment. In other words, there are many young people that are not guaranteed a future and are late for the train called life.多くの国々が失業問題に苦しんでいる。すなわちそこには将来が保障されず、人生という汽車に乗り遅れてしまう多くの若者達がいる。
This marriage will be advantageous to his career.この結婚はかれの将来にとって有利になるだろう。
I'd like to go to London.将来はロンドンに行くことを希望します。
There is no telling what will happen in the future.将来何が起こるか分からない。
There is no telling what will happen in the near future.近い将来何が起きるか分からない。
Now that you are no longer young, you must think of your future.おまえはもう若くないのだから将来のことを考えなければならない。
I acted for our captain while he was in the hospital.主将の入院中は私が代理を務めた。
People tomorrow will have different ideas.将来人々は違った考えを持つだろう。
We must provide for the future.私達は将来に備えなければならない。
She puts her hopes on her son.彼女は息子の将来を大いに楽しみにしている。
It will surely by useful for your future to put forth this much effort.これだけ努力することは将来必ず役立つはずです。
Who can predict what will happen in the future?将来何が起こるか誰が予言できるか。
In the near future, we will be able to put an end to AIDS.近い将来、私たちはエイズを撲滅することができるだろう。
The officer seemed to be afraid of their revenge.その将校は彼らの復讐を恐れているようだった。
His words made me feel uneasy about my future.彼の言葉を聞いて、私は自分の将来に不安を感じた。
We discussed our plans for the future.私たちは将来の私たちの計画について話し合った。
I want to have a talk with him about my future.私は自分の将来について彼と話したい。
We chose Henry to be the captain of our team.私たちはヘンリーをチームの主将に選んだ。
She lay awake for a long time, thinking of her future.長い間眠らずに横になって、彼女は将来のことを考えていた。
The boy is full of promise.その少年は大いに将来性がある。
He has a big future in baseball.彼は野球で将来十分見込みがある。
I'd like to go to London someday.将来はロンドンに行くことを希望します。
I worry more about you than the future of Japan.日本の将来より、君が気になる。
Some day you will regret this.いつか将来君はこのことを後悔するだろう。
We chose Henry captain of our team.私たちはヘンリーをチームの主将に選んだ。
Parents are usually concerned about their children's future.たいていの親は自分の子供の将来が気になるものです。
He wants to be an Edison in the future.彼は将来エジソンのような発明家になりたいと思っている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License