The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '将'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The general ordered the massacre of all war prisoners.
将軍は捕虜全員の虐殺を命じた。
His words made me feel uneasy about my future.
彼の言葉を聞いて、私は将来に不安を感じた。
He is anxious about his future.
彼は自分の将来を心配している。
I'm really concerned about your future.
私は本当に君の将来を心配しています。
I thought about the future.
私は将来の事を考えた。
What would he like to be in the future?
将来、彼は何になりたいですか。
I'd like to go to London.
将来はロンドンに行くことを希望します。
He has been speculating on his future.
彼は自分の将来について思い巡らせていた。
He wants to become a cook in the future.
彼は将来コックになろうとしている。
Now that you are no longer young, you must think of your future.
おまえはもう若くないのだから将来のことを考えなければならない。
It will surely by useful for your future to put forth this much effort.
これだけ努力することは将来必ず役立つはずです。
How many different pieces are there in Japanese chess?
日本の将棋には何種類の駒がありますか。
We used to talk about our future.
私たちはよく将来のことについて話し合ったものだ。
Kim means to be a diplomat in the future.
キムは将来外交官になるつもりである。
The general commanded that the city be attacked.
将軍はその都市の攻撃を命じた。
Officers will henceforth wear ties at dinner.
将校は今後夕食の席ではネクタイを着用すべし。
We discussed our plans for the future.
私たちは将来の計画を話し合った。
Will there be an earthquake in the near future?
近い将来、地震があるだろうか。
On TV someone with a serious look on his face is talking about the problems of our country's future.
テレビでは、我が国の将来の問題を誰かが深刻な顔をしてしゃべっている。
There is no future in this job.
この仕事には将来性がない。
I want to be a pilot in the future.
将来はパイロットになりたいです。
What are you going to be in the future?
将来、何になるつもりですか。
It's time you looked ahead.
君も将来のことを考えていい頃だ。
As he is a married man, he has to think of the future.
彼は既婚者なのだから、将来のことを考えなければならない。
We elected her captain of our team.
私たちは彼女をチームの主将に選んだ。
I hope you have a happy future ahead of you.
君の将来が幸せでありますように。
He'll have many hardships to go through in the future.
彼は将来、多くの苦悩を経験することになるだろう。
We have a right to demand a safe future for ourselves and future generations.
私たちは、私たちとこれからの世代のために安全な将来を要求する権利があります。
Future prospects for ASEAN seem unstable, no matter how you look at it.
東南アジア諸国連合の将来はどう見ても不安定なようだ。
He was advanced to the rank of general.
彼は、将官に、昇進した。
I would like to be a pilot in the future.
私は将来できればパイロットになりたいと思います。
The general said to the brave man, "You deserve a medal."
将軍は勇者に「君は勲章に値する」と言った。
The event affected his future.
その事件は彼の将来に影響した。
Your advice has helped me see the light regarding my future.
君の助言は私が自分の将来をはっきりさせるのに役立った。
I'll keep this for future use.
これを将来使えるように取っておこう。
I'm the witchfinder general.
我こそ魔女がりの大将。
What are you going to be in the future?
将来何になるつもりなの?
We chose Henry captain of our team.
私たちはヘンリーをチームの主将に選んだ。
The company invited their prospective customers to the party.
その会社は将来お得意先になりそうな人々をパーティーに招待した。
They elected Mr Tanaka captain of the team.
彼らは田中氏をチームの主将に選んだ。
She felt insecure about her children's future.
彼女は子供たちの将来が心配だった。
I acted for our captain while he was in the hospital.
主将の入院中は私が代理を務めた。
What would you like to be in the future?
将来君は何になりたいですか。
There is no telling what will happen in the near future.
近い将来何が起きるか分からない。
No one knows what will happen in the future.
将来何が起こるかはだれにもわからない。
The general commanded him to report to headquarters.
将軍は彼に司令部へ出頭しろと命じた。
I'll have to take over my father's business in the future.
私は将来父の仕事の後を継がなければならないだろう。
I'd like to be a dentist in the future.
将来、私は歯医者になりたい。
My grandpa is good at shogi. His level is fourth dan, amateur.
おじいちゃんは将棋が強い。アマ四段の腕前だ。
This decision will reflect on his future career.
この決定は彼の将来に悪影響をもたらすだろう。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.
How to meet future energy demand is a big question we must consider.
将来のエネルギー需要をどう満たすかは考えなければならない大きな問題だ。
You never can tell what will happen in the future.
将来どんなことが起こるかまったく分からない。
The management tended to be too concerned about short-term improvement of the bottom line to have any long-term design for the future.
経営陣は収益の短期的改善に気を取られすぎて、長期的な将来計画に気が回らない傾向があった。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.