UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '将'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We worry about your future.私達は、あなたの将来を心配している。
Your wish will come true in the near future.君の願いは近い将来実現するだろう。
The general decided to launch an offensive against the enemy camp.大将は敵陣に攻撃をかける決断を下した。
They spent hours in argument about the future of Japan.彼らは日本の将来について議論に数時間を費やした。
Do you have a vision of your future?あなたは自分の将来のビジョンを持っていますか。
You should prepare for the future.あなたは将来に備えたほうがよい。
Put by money for the future.将来に備えて貯蓄しておきなさい。
I don't know what is in store for me in the future.私は将来自分に何が用意されているか知らない。
You mustn't spare your efforts so that you can realize your dream in the future.将来の夢を実現するためには、努力を惜しんではなりません。
We must provide for the future.我々は将来に備えなければならない。
I hope you have a happy future ahead of you.君の将来が幸せでありますように。
Some day you will regret this.いつか将来君はこのことを後悔するだろう。
There is no telling what will happen in the near future.近い将来何が起きるか分からない。
They made me captain.彼らは私を主将にした。
He is worthy to be captain of our team.彼はわがチームの主将にふさわしい。
I'd like to get into journalism in the future.将来は、ジャーナリストになりたいと思っています。
I want to have a talk with him about my future.私は自分の将来について彼と話したい。
What would he like to be in the future?将来、彼は何になりたいですか。
I expect a subway station will be here in the future.将来ここに地下鉄の駅ができればいいと思います。
You are bound to regret it in future if you are so lazy now.今そんなに怠けていては、将来きっと後悔するよ。
I'll have to take over my father's business in the future.私は将来父の仕事の後を継がなければならないだろう。
He was advanced to the rank of general.彼は、将官に、昇進した。
He is a potential leader.彼は将来指導者になる可能性がある。
It will surely by useful for your future to put forth this much effort.これだけ努力することは将来必ず役立つはずです。
He asked the general to take back his order.彼は大将に命令を取り消すように頼んだ。
He was promoted to general.彼は陸軍大将に昇進した。
The city dedicated a monument in honor of the general.市はその将軍に敬意を表して記念碑を捧げた。
You'd better study for the sake of your future.将来のために勉強したほうがよい。
His words made me feel uneasy about my future.彼の言葉を聞いて、私は将来に不安を感じた。
The future of English seems to be leading in three directions.英語の将来は3つの方向に向かっているように思われる。
The general lived the rest of his life peacefully after his retirement.その将軍は退役後ひっそり余生を送った。
He is very much concerned about the future of his son.彼は息子の将来をとても案じている。
Officers will henceforth wear ties at dinner.将校は今後夕食の席ではネクタイを着用すべし。
We wish to invite Peter to Japan in the near future.私たちは近い将来ピーターを日本に招待したい。
He was a general in the Second World War.彼は第二次世界大戦では陸軍大将だった。
He wants to be a scientist in the future.彼は将来科学者になりたいと思っている。
Do you feel secure about the future?将来について心配はありませんか。
We tried to project our analysis into the future.我々は分析を将来に当てはめようとした。
As he is a married man, he has to think of the future.彼は既婚者なのだから、将来のことを考えなければならない。
Kill the goose that lays the golden eggs.目前の利益の為に将来の利益を台無しにする。
He is anxious about his future.彼は自分の将来を心配している。
He wants to be a policeman in the future.彼は将来、警察官になりたいと思っています。
He has the capacity to be a future leader of the nation.彼は将来国家の棟梁たるべき器だ。
We chose Henry to be the captain of our team.私たちはヘンリーをチームの主将に選んだ。
You never can tell what will happen in the future.将来どんなことが起こるかまったく分からない。
Please take more care in the future.将来はもう少し注意しなさい。
Parents are usually concerned about their children's future.たいていの親は自分の子供の将来が気になるものです。
She has a brilliant future.彼女には輝かしい将来がある。
This debate about the future of the ozone layer has been mostly about profits and politics.ここで現在行われているオゾン層の将来についての論議は、ほとんどが利益追求と政治中心のものです。
That story made me think over the future of Tokyo.私はその話を聞いて東京の将来について考えさせられた。
I'm fond of playing shogi.私は将棋をすることが好きだ。
How to meet future energy demand is a big question we must consider.将来のエネルギー需要をどう満たすかは考えなければならない大きな問題だ。
I'm the witchfinder general.我こそ魔女がりの大将。
People tomorrow will have different ideas.将来人々は違った考えを持つだろう。
Let's have a serious talk about your future.君の将来について真剣に話をしよう。
In the near future, we will be able to put an end to AIDS.近い将来、私たちはエイズを撲滅することができるだろう。
In the near future, we may have a big earthquake in Japan.近い将来日本に大地震が起こるかもしれない。
The general commanded that the city be attacked.将軍はその都市の攻撃を命じた。
It often happens that young shogi players become a little self-important, but I don't think that's something limited to the shogi world.若い棋士が多少、尊大な感じになるのはよくあることで、 そういうことは将棋界に限った話ではないでしょう。
We are very much concerned about the future of this country.われわれはこの国の将来を大いに心配している。
I hope I will become a dentist in the future.私は将来歯医者になりたい。
What do you intend to do with your future?あなたは将来どうするつもりですか。
I had been at a loss as to what career to decide on, but your advice has helped me to see the light regarding my future.どんな職業に決めるか迷っていたが、君の助言は私が自分の将来をはっきりさせるのに役立った。
I want to be a pilot in the future.私は将来できればパイロットになりたいです。
We used to talk about our future.私たちはよく将来のことについて話し合ったものだ。
Japanese shogi corresponds to chess.日本の「将棋」は、チェスに相当する。
No matter when you come, I'll play a game of Japanese chess with you.いつ来てくださっても、将棋の相手をしますよ。
The general cut a distinguished figure in his dress uniform.将軍は礼服を着てひときわ目立っていた。
He is much concerned about the future of the country.彼は国の将来について、とても心配している。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.『カムイの剣』は、1868年の徳川将軍時代の崩壊と、明治天皇下での日本の復興という変革期を舞台にした、一種の侍/忍者物語だ。
She felt insecure about her children's future.彼女は子供たちの将来が心配だった。
The event affected his future.その事件は彼の将来に影響した。
Every cock crows on his own dunghill.人はだれでもお山の大将になれる。
Future prospects for ASEAN seem unstable, no matter how you look at it.東南アジア諸国連合の将来はどう見ても不安定なようだ。
We must provide for the future.私達は将来に備えなければならない。
I want to become a TV announcer in the future.私は将来テレビのアナウンサーになりたい。
What would you like to be in the future?将来君は何になりたいですか。
He is uncertain about his future.彼は自分の将来について自信がない。
He has a big future in baseball.彼は野球で将来十分見込みがある。
She lay awake for a long time, thinking of her future.長い間眠らずに横になって、彼女は将来のことを考えていた。
There are many countries that are suffering unemployment. In other words, there are many young people that are not guaranteed a future and are late for the train called life.多くの国々が失業問題に苦しんでいる。すなわちそこには将来が保障されず、人生という汽車に乗り遅れてしまう多くの若者達がいる。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.持続可能な開発は、現代の世代が、将来の世代の利益や要求を充足する能力を損なわない範囲内で環境を利用し、要求を満たしていこうとする理念。
The general concentrated the soldiers in Paris.将軍は兵士をパリに集結した。
Will there be an earthquake in the near future?近い将来、地震があるだろうか。
What are you going to be in the future?将来何になるつもりなの?
Kim means to be a diplomat in the future.キムは将来外交官になるつもりである。
I'd like to go to London.将来はロンドンに行くことを希望します。
I'll keep this for future use.これを将来使えるように取っておこう。
Everyone of us has something to do in the future.私たちは誰でも、将来何かすることがあります。
On TV someone with a serious look on his face is talking about the problems of our country's future.テレビでは、我が国の将来の問題を誰かが深刻な顔をしてしゃべっている。
You had better prepare for the future.あなたは将来に備えたほうがよい。
No one knows what will happen in the future.将来何が起こるかはだれにもわからない。
It's time you looked ahead.君も将来のことを考えていい頃だ。
She will be a famous artist in the future.彼女は将来有名な芸術家になるだろう。
He hopes to run a company in the future.彼は将来、会社を経営したいと思っている。
I feel hopeful about the future.私は将来に希望を持っている。
He was the cock of the walk.あいつは小山の大将だった。
When I reached the hall right away the person in charge unrelentingly said things like "This painting is certain to increase in value in the future," and I went and signed the contract.会場に着くと早速担当者に「この絵は将来必ず値が上がる。 」などとしつこく言われ、契約書にサインしてしまった。
We would often discuss about our future.私たちはよく将来のことについて話し合ったものだ。
Now that you are no longer young, you must think of your future.おまえはもう若くないのだから将来のことを考えなければならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License