UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '将'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is anxious about his future.彼は自分の将来を心配している。
What would he like to be in the future?将来、彼は何になりたいですか。
I will look after my parents in the future.私は将来両親の面倒を見ます。
The question "Do records of shougi games have copyright?" has been discussed in many places.将棋の棋譜には著作権があるのか、といったことはいろいろなところで議論されています。
The general had 20/20 hindsight about the defeat, but no foresight at all.将軍は結局のところ敗北を認めたが、予想だにしなかったことである。
There is no telling what will happen in the near future.近い将来何が起きるか分からない。
We must provide for the future.我々は将来に備えなければならない。
She felt insecure about her children's future.彼女は子供たちの将来が心配だった。
What do you want to be in the future?将来、何になりたいの?
We wish to invite Peter to Japan in the near future.私たちは近い将来ピーターを日本に招待したい。
Who can tell what will happen in the future?将来何が起こるか、誰にも分からない。
Before long, we'll be able to communicate with each other by T.V. telephone.近い将来、テレビ電話でお互いに意志疎通ができるようになるだろう。
Alfred was made captain of the team.アルフレッドはそのチームの主将になった。
Poor though they were, they didn't worry about their future.彼らは貧しかったが、将来のことでくよくよしなかった。
She will be a famous artist in the future.彼女は将来有名な芸術家になるだろう。
I worry more about you than the future of Japan.日本の将来より、君が気になる。
We must provide for the future.我々は将来に備えねばならない。
The scandal was fatal to his political future.そのスキャンダルは彼の政治的将来に致命的であった。
The general commanded that the city be attacked.将軍はその都市の攻撃を命じた。
My dream is to become a baseball player.将来の夢は野球選手になることです。
The event affected his future.その事件は彼の将来に影響した。
The company invited their prospective customers to the party.その会社は将来お得意先になりそうな人々をパーティーに招待した。
I want to be a pilot in the future.私は将来できればパイロットになりたいです。
His words made me feel uneasy about my future.彼の言葉を聞いて、私は自分の将来に不安を感じた。
All the officers and men joined their efforts against the attack.すべての将兵が力を合わせて反撃した。
What will happen in the future no one can tell.将来何が起こるかなんて、誰にもわかりっこない。
I expect a subway station will be here in the future.将来ここに地下鉄の駅ができればいいと思います。
We chose Henry to be the captain of our team.私たちはヘンリーをチームの主将に選んだ。
The boy is full of promise.その少年は大いに将来性がある。
We elected her captain of our team.私たちは彼女をチームの主将に選んだ。
The general commanded him to report to headquarters.将軍は彼に司令部へ出頭しろと命じた。
I would like to be a pilot in the future.私は将来できればパイロットになりたいと思います。
His words gave her hope for the future.彼の言葉は彼女に将来への希望を与えられた。
I don't know what is in store for me in the future.私は将来自分に何が用意されているか知らない。
I want to be a pilot in the future.将来はパイロットになりたいです。
I'm really concerned about your future.私は本当に君の将来を心配しています。
I thought about the future.私は将来の事を考えた。
His words made me feel uneasy about my future.彼の言葉を聞いて、私は将来に不安を感じた。
The management tended to be too concerned about short-term improvement of the bottom line to have any long-term design for the future.経営陣は収益の短期的改善に気を取られすぎて、長期的な将来計画に気が回らない傾向があった。
It is a good idea for us to play shogi after dinner.私達が夕食後に将棋をするというのは良い考えだ。
They spent hours in argument about the future of Japan.彼らは日本の将来について議論に数時間を費やした。
I hope he will see me and listen to my future plans.彼が私に会って、将来の計画を聞いてくれればと思う。
There is no telling what will happen in the future.将来何が起こるか分からない。
This child aspires to become a laywer in the future.この子の将来の夢は弁護士です。
Do you want to play shogi?将棋でもやる?
He is a potential leader.彼は将来指導者になる可能性がある。
I am uneasy about the future of this country.この国の将来が心配です。
We worry about your future.私達は、あなたの将来を心配している。
He wants to be a doctor in the future.彼は将来医者になりたいと思っている。
We'll have to talk this matter over in the near future.私たちは近い将来、この問題を話し合わなくてはならないでしょう。
I want to have a talk with him about my future.私は自分の将来について彼と話したい。
The majority of the middle-aged people felt anxiety for their future.中高年の人たちの大部分が将来に対して不安を感じていた。
If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will despair and be in dire straits.お金のために、愛してもいない男との生活をつづけるならば、すっかり失望して、進退きわまる時が将来やってくることだろう。
He has a big future in baseball.彼は野球で将来十分見込みがある。
You'd better study for the sake of your future.将来のために勉強したほうがよい。
Kim plans to be a diplomat in the future.キムは将来外交官になるつもりである。
We may meet again in the near future.近い将来私達が再会する時があるかも知れません。
Who can tell what will happen in the future?将来何が起ころうか誰にわかろうか。
The city dedicated a monument in honor of the general.市はその将軍に敬意を表して記念碑を捧げた。
She felt uneasy at the thought of her future.彼女は自分の将来のことを考えると不安であった。
You had better prepare for the future.あなたは将来に備えたほうがよい。
Mrs. Harris is very doubtful about her son's future.ハリス夫人は息子の将来をとても案じている。
I am staying with my uncle for the time being, but later I will move to a small apartment.当座のところ、僕は叔父の家に泊めてもらっているが、将来小さなアパートに移るつもりだ。
I want to become a TV announcer in the future.私は将来テレビのアナウンサーになりたい。
My mother is anxious about my future.母は私の将来を案じている。
Your advice has helped me see the light regarding my future.君の助言は私が自分の将来をはっきりさせるのに役立った。
I think of him as a promising journalist.彼は将来有望なきしゃだとおもう。
In the near future, we will be able to put an end to AIDS.近い将来、私たちはエイズを撲滅することができるだろう。
I'll keep this for future use.これを将来使えるように取っておこう。
I am full of anxiety about the future.将来の事が心配でたまらない。
I'd like to go to London.将来はロンドンに行くことを希望します。
I can't be unconcerned about your future.私は君の将来について無関心でおれない。
The truth will come out in the future.将来真実が明らかになるだろう。
He hopes to run a company in the future.彼は将来、会社を経営したいと思っている。
I'd like to be a dentist in the future.将来は歯科医になりたいと思っています。
He who would the daughter win, with the mother must begin.将を射んと欲すれば先ず馬を射よ。
We discussed our plans for the future.私たちは将来の計画を話し合った。
When, one day, computers undertake to translate literary works, it will be the end of literature as we know it.将来、いつかコンピューターが文学作品の翻訳に着手するようになれば、われわれが知るような文学は最期を迎えることになるだろう。
He is much concerned about the future of the country.彼は国の将来について、とても心配している。
I discerned the potential of great things in him.私はあの人が将来偉くなると見取った。
Who can predict what will happen in the future?将来何が起こるか誰が予言できるか。
At last he unfolded his plans for their future.とうとう彼は彼らの将来に対する計画を打ち明けた。
The future of English seems to be leading in three directions.英語の将来は3つの方向に向かっているように思われる。
She lay awake for a long time, thinking of her future.長い間眠らずに横になって、彼女は将来のことを考えていた。
The general cut a distinguished figure in his dress uniform.将軍は礼服を着てひときわ目立っていた。
In future we'll not be handicapped by age.将来は年齢で不利になることはないでしょう。
How many different pieces are there in Japanese chess?日本の将棋には何種類の駒がありますか。
In the near future, we may have a big earthquake in Japan.近い将来日本に大地震が起こるかもしれない。
Some day you will regret this.いつか将来君はこのことを後悔するだろう。
What are you going to be in the future?将来、何になるつもりですか。
In his opinion, the time will come soon when people will suffer from a water shortage.彼の考えでは、近い将来水不足に悩む時代が来る。
People seemed to be anxious about the future.人々は将来のことを心配しているようだった。
There is no future in his job.彼の仕事に将来性がない。
I wish to become a dentist in future.将来、私は歯医者になりたい。
He'll have many hardships to go through in the future.彼は将来、多くの苦悩を経験することになるだろう。
We discussed our plans for the future.私たちは将来の私たちの計画について話し合った。
You mustn't spare your efforts so that you can realize your dream in the future.将来の夢を実現するためには、努力を惜しんではなりません。
Every cock crows on his own dunghill.人はだれでもお山の大将になれる。
You never can tell what will happen in the future.将来どんなことが起こるかまったく分からない。
He will be a Shakespeare in the future.彼は将来シェイクスピアのような偉大な劇作家になるだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License