UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '将'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I hope you have a happy future ahead of you.君の将来が幸せでありますように。
We elected him captain of our team.私たちは彼をチームの主将に選びました。
There will be an energy crisis in the near future.近い将来エネルギー危機が起こるだろう。
He was the cock of the walk.あいつは小山の大将だった。
There is no future in this job.この仕事には将来性がない。
We discussed our future plan.我々は将来の計画について話し合った。
Poor though they were, they didn't worry about their future.彼らは貧しかったが、将来のことでくよくよしなかった。
His laziness boded ill for the future.彼の怠惰は将来に対する悪い前兆だった。
I'd like to go to London.将来はロンドンに行くことを希望します。
We might meet again in the near future.近い将来私達が再会する時があるかも知れません。
Some day you will regret this.いつか将来君はこのことを後悔するだろう。
We would often discuss about our future.私たちはよく将来のことについて話し合ったものだ。
We chose Henry to be the captain of our team.私たちはヘンリーをチームの主将に選んだ。
What would you like to be in the future?将来君は何になりたいですか。
The event affected his future.その事件は彼の将来に影響した。
The general commanded that the city be attacked.将軍はその都市の攻撃を命じた。
The general had 20/20 hindsight about the defeat, but no foresight at all.将軍は結局のところ敗北を認めたが、予想だにしなかったことである。
He wants to be an Edison in the future.彼は将来エジソンのような発明家になりたいと思っている。
She has a brilliant future.彼女には輝かしい将来がある。
Future prospects for ASEAN seem unstable, no matter how you look at it.東南アジア諸国連合の将来はどう見ても不安定なようだ。
There is no future in his job.彼の仕事に将来性がない。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.持続可能な開発は、現代の世代が、将来の世代の利益や要求を充足する能力を損なわない範囲内で環境を利用し、要求を満たしていこうとする理念。
Do you feel secure about the future?将来について心配はありませんか。
The officer inspired his men to be brave.将校は部下を鼓舞して勇気を出させた。
I can't help thinking about the future.将来の事を考えずにはいられない。
The general never lost his presence of mind in the face of the large force of the enemy.将軍は、敵の大軍を前にしても落ち着きを失わなかった。
I thought about the future.私は将来の事を考えた。
The question "Do records of shougi games have copyright?" has been discussed in many places.将棋の棋譜には著作権があるのか、といったことはいろいろなところで議論されています。
Everyone of us has something to do in the future.私たちは誰でも、将来何かすることがあります。
He has been speculating on his future.彼は自分の将来について思い巡らせていた。
He is much concerned about the future of the country.彼は国の将来について、とても心配している。
In his opinion, the time will come soon when people will suffer from a water shortage.彼の考えでは、近い将来水不足に悩む時代が来る。
He will be a Shakespeare in the future.彼は将来シェイクスピアのような偉大な劇作家になるだろう。
Prompt action prevents trouble in the future.迅速な行動をとれば、将来起こる問題の予防になる。
He is worthy to be captain of our team.彼はわがチームの主将にふさわしい。
You should prepare for the future.あなたは将来に備えたほうがよい。
We are very much concerned about the future of this country.われわれはこの国の将来を大いに心配している。
I hope he will see me and listen to my future plans.彼が私に会って、将来の計画を聞いてくれればと思う。
Kim plans to be a diplomat in the future.キムは将来外交官になるつもりである。
The general shook hands with us.将軍は私たちと握手をした。
As he is a married man, he has to think of the future.彼は既婚者なのだから、将来のことを考えなければならない。
The general cut a distinguished figure in his dress uniform.将軍は礼服を着てひときわ目立っていた。
I feel uneasy about my future.将来に不安を感じる。
My grandpa is good at shogi. His level is fourth dan, amateur.おじいちゃんは将棋が強い。アマ四段の腕前だ。
How does this bear on my future?これが私の将来とどう関係しますか。
I would like to engage in foreign trade in the future.私は将来、外国貿易をやりたい。
The general participated in the plot with his men.将軍は部下とともにその陰謀に加わった。
I'd like to be a dentist in the future.将来、私は歯医者になりたい。
You mustn't spare your efforts so that you can realize your dream in the future.将来の夢を実現するためには、努力を惜しんではなりません。
I am anxious about the future.私は将来のことが気がかりだ。
You had better prepare for the future.あなたは将来に備えたほうがよい。
The general commanded them to move on.将軍は彼らに前進を続けるように命じた。
Like any company, we've got to look ahead and plan for the future.他の会社と同じように、我が社も未来に目を向けて将来計画をつくらねばならない。
We must provide for future.将来に備えねばならない。
There are many countries that are suffering unemployment. In other words, there are many young people that are not guaranteed a future and are late for the train called life.多くの国々が失業問題に苦しんでいる。すなわちそこには将来が保障されず、人生という汽車に乗り遅れてしまう多くの若者達がいる。
It is a good idea for us to play shogi after dinner.私達が夕食後に将棋をするというのは良い考えだ。
What do you want to be in the future?将来、何になりたいの?
We worry about your future.私達は、あなたの将来を心配している。
I hope I will become a dentist in the future.私は将来歯医者になりたい。
He staked his future on this single chance.彼は将来の運命をこの一つの機会にかけた。
He is uncertain about his future.彼は自分の将来について自信がない。
I see great possibility in him.私の見るところ彼は将来性が大いにある。
He wants to be a policeman in the future.彼は将来、警察官になりたいと思っています。
I want to be a pilot in the future.私は将来できればパイロットになりたいです。
How to meet future energy demand is a big question we must consider.将来のエネルギー需要をどう満たすかは考えなければならない大きな問題だ。
We chose Henry captain of our team.私たちはヘンリーをチームの主将に選んだ。
I'm finally able to understand what's interesting about professional shogi.プロの将棋の面白さがやっとわかるようになって来た。
It is a good idea for us to play shogi after dinner.晩ご飯の後に将棋をするってのはいい考えだね。
Put by money for the future.将来に備えて貯蓄しておきなさい。
No one knows what'll happen in the future.将来何が起こるかなんて、誰にもわかりっこない。
Your exam today will be very significant for your future.今日の試験は君の将来にとってとても大切なものになるだろう。
We cannot tell what may happen in future.将来何が起こるかは解らない。
The truth will come out in the future.将来真実が明らかになるだろう。
She lay awake for a long time, thinking of her future.彼女は将来のことを考えながら、長い時間眠らずに横になっていた。
I feel hopeful about the future.私は将来に希望を持っている。
She felt insecure about her children's future.彼女は子供たちの将来が心配だった。
In the future we may need to take another look at the way decisions such as this are actually implemented.将来、このような決定がどういう形で実行されるかを見直すことが必要になるかもしれない。
She puts her hopes on her son.彼女は息子の将来を大いに楽しみにしている。
Every cock crows on his own dunghill.人はだれでもお山の大将になれる。
The general lived the rest of his life peacefully after his retirement.その将軍は退役後ひっそり余生を送った。
She felt insecure about her future.彼女は自分の将来に不安を感じた。
Mrs. Harris is very doubtful about her son's future.ハリス夫人は息子の将来をとても案じている。
People tomorrow will have different ideas.将来人々は違った考えを持つだろう。
No one knows what will happen in the future.将来何が起こるかはだれにもわからない。
My mother is anxious about my future.母は私の将来を案じている。
It often happens that young shogi players become a little self-important, but I don't think that's something limited to the shogi world.若い棋士が多少、尊大な感じになるのはよくあることで、 そういうことは将棋界に限った話ではないでしょう。
Who can tell what will happen in the future?将来何が起こるか、誰にも分からない。
He will be a Newton in the future.彼は将来、ニュートンのような大科学者になるだろう。
It is impossible to know what will happen in the future.将来何が起こるかを知ることは出来ない。
The future of English seems to be leading in three directions.英語の将来は3つの方向に向かっているように思われる。
We must provide for the future.我々は将来に備えなければならない。
They spent hours in argument about the future of Japan.彼らは日本の将来について議論に数時間を費やした。
The general ordered the massacre of all war prisoners.将軍は捕虜全員の虐殺を命じた。
I am uneasy about the future of this country.この国の将来が心配です。
You are bound to regret it in future if you are so lazy now.今そんなに怠けていては、将来きっと後悔するよ。
How many different pieces are there in Japanese chess?日本の将棋には何種類の駒がありますか。
Mother is anxious about my future.母は私の将来を案じている。
You should think about your future.将来について考えるのが当然です。
The general concentrated the soldiers in Paris.将軍は兵士をパリに集結した。
The prospects for Japan's future look dismal.日本の将来の見込みは暗いように思われる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License