UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '将'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He has the capacity to be a future leader of the nation.彼は将来国家の棟梁たるべき器だ。
As he is a married man, he has to think of the future.彼は既婚者なのだから、将来のことを考えなければならない。
I would like to engage in foreign trade in the future.私は将来、外国貿易をやりたい。
There is no telling what will happen in the near future.近い将来何が起きるか分からない。
He was advanced to the rank of general.彼は、将官に、昇進した。
The general commanded them to move on.将軍は彼らに前進を続けるように命じた。
He is anxious about his future.彼は自分の将来を心配している。
In the near future, space travel will no longer be just a dream.近い将来宇宙旅行も夢ではない。
I'd like to be a dentist in the future.将来は歯科医になりたいと思っています。
When I reached the hall right away the person in charge unrelentingly said things like "This painting is certain to increase in value in the future," and I went and signed the contract.会場に着くと早速担当者に「この絵は将来必ず値が上がる。 」などとしつこく言われ、契約書にサインしてしまった。
Poor though they were, they didn't worry about their future.彼らは貧しかったが、将来のことでくよくよしなかった。
We must provide for the future.我々は将来に備えねばならない。
Credit is an amount or limit to the extent of which a person may receive goods or money for payment in the future.クレジットとは将来の支払を前提に品物またはお金を受入れる一定額または限度である。
I am staying with my uncle for the time being, but later I will move to a small apartment.当座のところ、僕は叔父の家に泊めてもらっているが、将来小さなアパートに移るつもりだ。
The prospects for Japan's future look dismal.日本の将来の見込みは暗いように思われる。
You never can tell what will happen in the future.将来どんなことが起こるかまったく分からない。
People seemed to be anxious about the future.人々は将来のことを心配しているようだった。
He'll have many hardships to go through in the future.彼は将来、多くの苦悩を経験することになるだろう。
I'd like to get into journalism in the future.将来は、ジャーナリストになりたいと思っています。
We elected him captain of our team.私達は彼を主将に選んだ。
The officer inspired his men to be brave.将校は部下を鼓舞して勇気を出させた。
What would you like to be in the future?将来君は何になりたいですか。
Matthew Hopkins witchfinder general.魔女狩り大将マシュー・ホプキンス。
When, one day, computers undertake to translate literary works, it will be the end of literature as we know it.将来、いつかコンピューターが文学作品の翻訳に着手するようになれば、われわれが知るような文学は最期を迎えることになるだろう。
We will soon most likely be charged for garbage disposal by how much of it there is.近い将来、ゴミ処理費用が容積基準で有料化される可能性が高い。
The general shook hands with us.将軍は私たちと握手をした。
There will be an energy crisis in the near future.近い将来エネルギー危機が起こるだろう。
We chose Henry to be the captain of our team.私たちはヘンリーをチームの主将に選んだ。
He was a general in the Second World War.彼は第二次世界大戦では陸軍大将だった。
I'll have to take over my father's business in the future.私は将来父の仕事の後を継がなければならないだろう。
The scandal was fatal to his political future.そのスキャンダルは彼の政治的将来に致命的であった。
I thought over my future.私は自分の将来についてじっくり考えた。
There are many countries that are suffering unemployment. In other words, there are many young people that are not guaranteed a future and are late for the train called life.多くの国々が失業問題に苦しんでいる。すなわちそこには将来が保障されず、人生という汽車に乗り遅れてしまう多くの若者達がいる。
How many different pieces are there in Japanese chess?日本の将棋には何種類の駒がありますか。
He was a great general and statesman.彼は偉大な将軍で政治家でもあった。
The general's massive presence awes everyone.将軍の堂々とした格幅は誰でも威圧される。
I want to be a pilot in the future.私は将来できればパイロットになりたいです。
It is not mine to foretell the future.将来を予見するのは私の責任ではない。
I play shogi a little.私は将棋を少々やります。
He wants to be a policeman in the future.彼は将来、警察官になりたいと思っています。
Bill replaced Jim as captain.ビルはジムに代わり、主将になった。
This child aspires to become a laywer in the future.この子の将来の夢は弁護士です。
We discussed our future plan.我々は将来の計画について話し合った。
Parents are always worried about the future of their children.親はいつも子供の将来のことを心配している。
You are bound to regret it in future if you are so lazy now.今そんなに怠けていては、将来きっと後悔するよ。
We tried to project our analysis into the future.我々は分析を将来に当てはめようとした。
The general commanded that the city be attacked.将軍はその都市の攻撃を命じた。
The general participated in the plot with his men.将軍は部下とともにその陰謀に加わった。
He was promoted to general.彼は陸軍大将に昇進した。
There is no telling what will happen in the future.将来何が起こるか分からない。
In the future we may need to take another look at the way decisions such as this are actually implemented.将来、このような決定がどういう形で実行されるかを見直すことが必要になるかもしれない。
The general decided to launch an offensive against the enemy camp.大将は敵陣に攻撃をかける決断を下した。
She lay awake for a long time, thinking of her future.彼女は将来のことを考えながら、長い時間眠らずに横になっていた。
The city dedicated a monument in honor of the general.市はその将軍に敬意を表して記念碑を捧げた。
I feel hopeful about the future.私は将来に希望を持っている。
I'd like to go to London.将来はロンドンに行くことを希望します。
It is a good idea for us to play shogi after dinner.私達が夕食後に将棋をするというのは良い考えだ。
Parents are usually concerned about their children's future.たいていの親は自分の子供の将来が気になるものです。
I acted for our captain while he was in the hospital.主将の入院中は私が代理を務めた。
Put by money for the future.将来に備えて貯蓄しておきなさい。
I'm really concerned about your future.私は本当に君の将来を心配しています。
We used to talk about our future.私たちはよく将来のことについて話し合ったものだ。
We'll have to talk this matter over in the near future.私たちは近い将来、この問題を話し合わなくてはならないでしょう。
She felt insecure about her future.彼女は自分の将来に不安を感じた。
The management tended to be too concerned about short-term improvement of the bottom line to have any long-term design for the future.経営陣は収益の短期的改善に気を取られすぎて、長期的な将来計画に気が回らない傾向があった。
We have a right to demand a safe future for ourselves and future generations.私たちは、私たちとこれからの世代のために安全な将来を要求する権利があります。
We discussed our plans for the future.私たちは将来の私たちの計画について話し合った。
It is not for the vanquished to talk of war.敗軍の将兵を語らず。
Let's look ahead to the next century.次の世紀に向け将来の計画を立てよう。
I thought about the future.私は将来の事を考えた。
We must provide for the future.我々は将来に備えなければならない。
Yoko is the captain of the volleyball team.洋子はバレーボールの主将です。
He has been speculating on his future.彼は自分の将来について思い巡らせていた。
We have to look the future straight in the eye and prepare to get through the coming crisis.我々は将来を見据えつつ、今そこにある危機を乗り越えていかねばならない。
Now that you are no longer young, you must think of your future.おまえはもう若くないのだから将来のことを考えなければならない。
The general commanded him to report to headquarters.将軍は彼に司令部へ出頭しろと命じた。
The general had 20/20 hindsight about the defeat, but no foresight at all.将軍は結局のところ敗北を認めたが、予想だにしなかったことである。
They elected John captain of their team.彼らはジョンをチームの主将に選んだ。
There is no future in his job.彼の仕事に将来性がない。
You'd better study for the sake of your future.将来のために勉強したほうがよい。
He wants to become a cook in the future.彼は将来コックになろうとしている。
He asked the general to take back his order.彼は大将に命令を取り消すように頼んだ。
She felt uneasy at the thought of her future.彼女は自分の将来のことを考えると不安であった。
She has a brilliant future.彼女には輝かしい将来がある。
We must provide for the future.私達は将来に備えなければならない。
I don't know what is in store for me in the future.私は将来自分に何が用意されているか知らない。
If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will be utterly frustrated and between the devil and the deep blue sea.お金のために、愛してもいない男との生活をつづけるならば、すっかり失望して、進退きわまる時が将来やってくることだろう。
We would often discuss about our future.私たちはよく将来のことについて話し合ったものだ。
They don't have enough income to lay aside for the future.彼らは、将来のためにとっておくほど十分な収入がありません。
Let's have a serious talk about your future.君の将来について真剣に話をしよう。
You had better prepare for the future.あなたは将来に備えたほうがよい。
He who would the daughter win, with the mother must begin.将を射んと欲すれば先ず馬を射よ。
We cannot tell what may happen in future.将来何が起こるかは解らない。
The great statesman and general is still living.偉大な政治家でもあり将軍である人はまだ生きている。
The general ordered the massacre of all war prisoners.将軍は捕虜全員の虐殺を命じた。
I will have to take over Father's business in the future.私は将来父の仕事の後を継がなければならないだろう。
Your way of doing things will have an effect on your future.現在のやり方が君の将来に影響を与えるだろう。
I feel uneasy about my future.将来に不安を感じる。
Mrs. Harris is very doubtful about her son's future.ハリス夫人は息子の将来をとても案じている。
We worry about your future.私達は、あなたの将来を心配している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License