The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '将'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He wants to be an Edison in the future.
彼は将来エジソンのような発明家になりたいと思っている。
Let's have a serious talk about your future.
君の将来について真剣に話をしよう。
He will be a Shakespeare in the future.
彼は将来シェイクスピアのような偉大な劇作家になるだろう。
I would like to engage in foreign trade in the future.
私は将来、外国貿易をやりたい。
What do you want to do in the future?
君は将来何をしたいですか。
The general said to the brave man, "You deserve a medal."
将軍は勇者に「君は勲章に値する」と言った。
I discerned the potential of great things in him.
私はあの人が将来偉くなると見取った。
The company invited their prospective customers to the party.
その会社は将来お得意先になりそうな人々をパーティーに招待した。
The general participated in the plot with his men.
将軍は部下とともにその陰謀に加わった。
She felt insecure about her future.
彼女は自分の将来に不安を感じた。
He is uncertain about his future.
彼は自分の将来について自信がない。
There are many countries that are suffering unemployment. In other words, there are many young people that are not guaranteed a future and are late for the train called life.
I acted for our captain while he was in the hospital.
主将の入院中は私が代理を務めた。
At last he unfolded his plans for their future.
とうとう彼は彼らの将来に対する計画を打ち明けた。
I play shogi a little.
私は将棋を少々やります。
The general commanded that the city be attacked.
将軍はその都市の攻撃を命じた。
Yoko is the captain of the volleyball team.
洋子はバレーボールの主将です。
Kim means to be a diplomat in the future.
キムは将来外交官になるつもりである。
It is not for the vanquished to talk of war.
敗軍の将兵を語らず。
Can we get to the moon in the near future?
近い将来、私達は月にいけるでしょうか。
What are you going to be in the future?
将来、何になるつもりですか。
He is much concerned about the future of the country.
彼は国の将来について、とても心配している。
They elected John captain of their team.
彼らはジョンをチームの主将に選んだ。
I will have to take over Father's business in the future.
私は将来父の仕事の後を継がなければならないだろう。
You had better prepare for the future.
あなたは将来に備えたほうがよい。
Everyone of us has something to do in the future.
私たちは誰でも、将来何かすることがあります。
I'm finally able to understand what's interesting about professional shogi.
プロの将棋の面白さがやっとわかるようになって来た。
He was promoted to general.
彼は陸軍大将に昇進した。
The general cut a distinguished figure in his dress uniform.
将軍は礼服を着てひときわ目立っていた。
The future of English seems to be leading in three directions.
英語の将来は3つの方向に向かっているように思われる。
I thought over my future.
私は自分の将来についてじっくり考えた。
These problems will be solved in the near future.
近い将来、これらの問題は解決されるだろう。
I sometimes get uneasy about the future.
私は時々将来について不安になる。
People seemed to be anxious about the future.
人々は将来のことを心配しているようだった。
The general commanded them to move on.
将軍は彼らに前進を続けるように命じた。
I am anxious about the future.
私は将来のことが気がかりだ。
I'd like to go to London someday.
将来はロンドンに行くことを希望します。
The event affected his future.
その事件は彼の将来に影響した。
He was chosen captain.
彼は主将に選ばれた。
We have to look the future straight in the eye and prepare to get through the coming crisis.
我々は将来を見据えつつ、今そこにある危機を乗り越えていかねばならない。
Your dream will come true in the near future.
あなたの夢は近い将来実現するでしょう。
His words made me feel uneasy about my future.
彼の言葉を聞いて、私は自分の将来に不安を感じた。
Japanese shogi corresponds to chess.
日本の「将棋」は、チェスに相当する。
We elected Jim captain of our baseball team.
私たちはジムを私達の野球チームの主将に選んだ。
The general lived the rest of his life peacefully after his retirement.
その将軍は退役後ひっそり余生を送った。
He wants to be a scientist in the future.
彼は将来科学者になりたいと思っている。
He is a promising young businessman.
彼は将来有望な若手事業家だ。
You'd better study for the sake of your future.
将来のために勉強したほうがよい。
Your way of doing things will have an effect on your future.
現在のやり方が君の将来に影響を与えるだろう。
I can't help thinking of the future.
将来の事を考えずにはいられない。
I don't know what is in store for me in the future.
私は将来自分に何が用意されているか知らない。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.