Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I don't know what is in store for me in the future. | 私は将来自分に何が用意されているか知らない。 | |
| The general decided to launch an offensive against the enemy camp. | 大将は敵陣に攻撃をかける決断を下した。 | |
| Your exam today will be very significant for your future. | 今日の試験は君の将来にとってとても大切なものになるだろう。 | |
| He was meditating on his future life. | 彼は自分の将来に思いをめぐらしていた。 | |
| I'd like to be a dentist in the future. | 将来、私は歯医者になりたい。 | |
| Yoko is the captain of the volleyball team. | 洋子はバレーボールの主将です。 | |
| Who can tell what will happen in the future? | 将来何が起ころうか誰にわかろうか。 | |
| I would like to engage in foreign trade in the future. | 私は将来、外国貿易をやりたい。 | |
| How to meet future energy demand is a big question we must consider. | 将来のエネルギー需要をどう満たすかは考えなければならない大きな問題だ。 | |
| I hope he will see me and listen to my future plans. | 彼が私に会って、将来の計画を聞いてくれればと思う。 | |
| He who would the daughter win, with the mother must begin. | 将を射んと欲すれば先ず馬を射よ。 | |
| In the near future, we may have a big earthquake in Japan. | 近い将来日本に大地震が起こるかもしれない。 | |
| I expect a subway station will be here in the future. | 将来ここに地下鉄の駅ができればいいと思います。 | |
| We elected her captain of our team. | 私たちは彼女をチームの主将に選んだ。 | |
| I want to have a talk with him about my future. | 私は自分の将来について彼と話したい。 | |
| He is a potential leader. | 彼は将来指導者になる素質がある。 | |
| They elected John captain of their team. | 彼らはジョンをチームの主将に選んだ。 | |
| We elected him captain of our team. | 私たちは彼をチームの主将に選びました。 | |
| Kim plans to be a diplomat in the future. | キムは将来外交官になるつもりである。 | |
| He has the capacity to be a future leader of the nation. | 彼は将来国家の棟梁たるべき器だ。 | |
| In future we'll not be handicapped by age. | 将来は年齢で不利になることはないでしょう。 | |
| She felt uneasy at the thought of her future. | 彼女は自分の将来のことを考えると不安であった。 | |
| You mustn't spare your efforts so that you can realize your dream in the future. | 将来の夢を実現するためには、努力を惜しんではなりません。 | |
| We cheered him and chose him as our captain. | 歓呼の声を上げて彼を主将に選んだ。 | |
| He wants to be an Edison in the future. | 彼は将来エジソンのような発明家になりたいと思っている。 | |
| I am anxious about the future. | 私は将来のことが気がかりだ。 | |
| I'd like to go to London someday. | 将来はロンドンに行くことを希望します。 | |
| I hope I will become a dentist in the future. | 私は将来歯医者になりたい。 | |
| I hope you have a happy future ahead of you. | 君の将来が幸せでありますように。 | |
| This marriage will be advantageous to his career. | この結婚はかれの将来にとって有利になるだろう。 | |
| Credit is an amount or limit to the extent of which a person may receive goods or money for payment in the future. | クレジットとは将来の支払を前提に品物またはお金を受入れる一定額または限度である。 | |
| We elected Jim captain of our baseball team. | 私たちはジムを私達の野球チームの主将に選んだ。 | |
| You should prepare for the future. | あなたは将来に備えたほうがよい。 | |
| I'd like to engage in foreign trade in the future. | 僕は将来、外国貿易をやりたい。 | |
| He asked the general to take back his order. | 彼は大将に命令を取り消すように頼んだ。 | |
| There is no future in his job. | 彼の仕事に将来性がない。 | |
| Do you feel secure about the future? | 将来について心配はありませんか。 | |
| The truth will come out in the future. | 将来真実が明らかになるだろう。 | |
| He was chosen captain. | 彼は主将に選ばれた。 | |
| What would he like to be in the future? | 将来、彼は何になりたいですか。 | |
| The boy is full of promise. | その少年は大いに将来性がある。 | |
| He's a good guy now, so he'll make a good husband in the future. | 彼は今もいい人だから将来もいい夫になるよ。 | |
| He will be a Newton in the future. | 彼は将来、ニュートンのような大科学者になるだろう。 | |
| People seemed to be anxious about the future. | 人々は将来のことを心配しているようだった。 | |
| The general said to the brave man, "You deserve a medal." | 将軍は勇者に「君は勲章に値する」と言った。 | |
| I am staying with my uncle for the time being, but later I will move to a small apartment. | 当座のところ、僕は叔父の家に泊めてもらっているが、将来小さなアパートに移るつもりだ。 | |
| I feel uneasy about my future. | 将来に不安を感じる。 | |
| I'd like to be a dentist in the future. | 将来は歯科医になりたいと思っています。 | |
| He was a general in the Second World War. | 彼は第二次世界大戦では陸軍大将だった。 | |
| The general ordered the massacre of all war prisoners. | 将軍は捕虜全員の虐殺を命じた。 | |
| Your advice has helped me see the light regarding my future. | 君の助言は私が自分の将来をはっきりさせるのに役立った。 | |
| He wants to become a cook in the future. | 彼は将来コックになろうとしている。 | |
| In the near future, space travel will no longer be just a dream. | 近い将来宇宙旅行も夢ではない。 | |
| I'm really concerned about your future. | 私は本当に君の将来を心配しています。 | |
| The officer inspired his men to be brave. | 将校は部下を鼓舞して勇気を出させた。 | |
| I feel hopeful about the future. | 私は将来に希望を持っている。 | |
| The general's massive presence awes everyone. | 将軍の堂々とした格幅は誰でも威圧される。 | |
| He staked his future on this single chance. | 彼は将来の運命をこの一つの機会にかけた。 | |
| I wish to become a dentist in future. | 将来、私は歯医者になりたい。 | |
| It's time you looked ahead. | 君も将来のことを考えていい頃だ。 | |
| The general had 20/20 hindsight about the defeat, but no foresight at all. | 将軍は結局のところ敗北を認めたが、予想だにしなかったことである。 | |
| The general commanded that the city be attacked. | 将軍はその都市の攻撃を命じた。 | |
| There is no telling what will happen in the future. | 将来何が起こるか分からない。 | |
| In his opinion, the time will come soon when people will suffer from a water shortage. | 彼の考えでは、近い将来水不足に悩む時代が来る。 | |
| How does this bear on my future? | これが私の将来とどう関係しますか。 | |
| It is a good idea for us to play shogi after dinner. | 晩ご飯の後に将棋をするってのはいい考えだね。 | |
| The general cut a distinguished figure in his dress uniform. | 将軍は礼服を着てひときわ目立っていた。 | |
| They spoke ill of the captain in his absence. | 彼らは主将のいないところで悪口を言った。 | |
| We discussed our plans for the future. | 私たちは将来の計画を話し合った。 | |
| What do you want to be in the future? | 将来、何になりたいの? | |
| You are bound to regret it in future if you are so lazy now. | 今そんなに怠けていては、将来きっと後悔するよ。 | |
| He wants to be a scientist in the future. | 彼は将来科学者になりたいと思っている。 | |
| I am uneasy about the future of this country. | この国の将来が心配です。 | |
| He wants to be a policeman in the future. | 彼は将来、警察官になりたいと思っています。 | |
| He was promoted to general. | 彼は陸軍大将に昇進した。 | |
| I thought over my future. | 私は自分の将来についてじっくり考えた。 | |
| I'm fond of playing shogi. | 私は将棋をすることが好きだ。 | |
| Some day you will regret this. | いつか将来君はこのことを後悔するだろう。 | |
| My future is closely bound up with the finances of my firm. | 私の将来は会社の経済状態と密接に関係している。 | |
| We discussed our plans for the future. | 私たちは将来の私たちの計画について話し合った。 | |
| There will be a big earthquake in the future. | 将来大きな地震が起きるかもしれない。 | |
| General Franks received an honorary knighthood. | フランクス陸軍大将がナイト爵位の名誉称号を授かりました。 | |
| Your way of doing things will have an effect on your future. | 現在のやり方が君の将来に影響を与えるだろう。 | |
| The great statesman and general is still living. | 偉大な政治家でもあり将軍である人はまだ生きている。 | |
| People tomorrow will have different ideas. | 将来人々は違った考えを持つだろう。 | |
| It is necessary that we provide for the future. | 私たちは将来に備えることが必要である。 | |
| He hopes to run a company in the future. | 彼は将来、会社を経営したいと思っている。 | |
| We used to talk about our future. | 私たちはよく将来のことについて話し合ったものだ。 | |
| At last he unfolded his plans for their future. | とうとう彼は彼らの将来に対する計画を打ち明けた。 | |
| We must provide for the future. | 私達は将来に備えなければならない。 | |
| His words gave her hope for the future. | 彼の言葉は彼女に将来への希望を与えられた。 | |
| He'll become a good husband. | 今はそうじゃなくても将来はいい夫に。 | |
| I'll have to take over my father's business in the future. | 私は将来父の仕事の後を継がなければならないだろう。 | |
| He is a potential leader. | 彼は将来指導者になる可能性がある。 | |
| The event affected his future. | その事件は彼の将来に影響した。 | |
| The plan will be carried out in the near future. | その計画は近い将来実行されるでしょう。 | |
| We tried to project our analysis into the future. | 我々は分析を将来に当てはめようとした。 | |
| He'll have many hardships to go through in the future. | 彼は将来、多くの苦悩を経験することになるだろう。 | |
| I play shogi a little. | 私は将棋を少々やります。 | |
| Before long, we'll be able to communicate with each other by T.V. telephone. | 近い将来、テレビ電話でお互いに意志疎通ができるようになるだろう。 | |