UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '将'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I worry more about you than the future of Japan.日本の将来より、君が気になる。
When, one day, computers undertake to translate literary works, it will be the end of literature as we know it.将来、いつかコンピューターが文学作品の翻訳に着手するようになれば、われわれが知るような文学は最期を迎えることになるだろう。
I often say a great doctor kills more people than a great general.私はよく言うが、偉大な医者は偉大な将軍よりも多くの人々を殺す。
People seemed to be anxious about the future.人々は将来のことを心配しているようだった。
They made me captain.彼らは私を主将にした。
How does this bear on my future?これが私の将来とどう関係しますか。
What do you want to be in the future?将来何になりたいですか。
That story made me think over the future of Tokyo.私はその話を聞いて東京の将来について考えさせられた。
Future prospects for ASEAN seem unstable, no matter how you look at it.東南アジア諸国連合の将来はどう見ても不安定なようだ。
Kim plans to be a diplomat in the future.キムは将来外交官になるつもりである。
We have a right to demand a safe future for ourselves and future generations.私たちは、私たちとこれからの世代のために安全な将来を要求する権利があります。
The company invited their prospective customers to the party.その会社は将来お得意先になりそうな人々をパーティーに招待した。
It is impossible to know what will happen in the future.将来何が起こるかを知ることは出来ない。
Mrs. Harris is very doubtful about her son's future.ハリス夫人は息子の将来をとても案じている。
He will be a Newton in the future.彼は将来、ニュートンのような大科学者になるだろう。
The general commanded them to move on.将軍は彼らに前進を続けるように命じた。
As he is a married man, he has to think of the future.彼は既婚者なのだから、将来のことを考えなければならない。
I'm finally able to understand what's interesting about professional shogi.プロの将棋の面白さがやっとわかるようになって来た。
I expect a subway station will be here in the future.将来ここに地下鉄の駅ができればいいと思います。
He is a potential leader.彼は将来指導者になる素質がある。
He is uncertain about his future.彼は自分の将来について自信がない。
I'm fond of playing shogi.私は将棋をすることが好きだ。
He'll become a good husband.今はそうじゃなくても将来はいい夫に。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.『カムイの剣』は、1868年の徳川将軍時代の崩壊と、明治天皇下での日本の復興という変革期を舞台にした、一種の侍/忍者物語だ。
Now that you are no longer young, you must think of your future.おまえはもう若くないのだから将来のことを考えなければならない。
She lay awake for a long time, thinking of her future.長い間眠らずに横になって、彼女は将来のことを考えていた。
We discussed our plans for the future.私たちは将来の計画を話し合った。
He was the cock of the walk.あいつは小山の大将だった。
He who would the daughter win, with the mother must begin.将を射んと欲すれば先ず馬を射よ。
He has a big future in baseball.彼は野球で将来十分見込みがある。
No one knows what will happen in the future.将来何が起こるかはだれにもわからない。
In the near future, we may have a big earthquake in Japan.近い将来日本に大地震が起こるかもしれない。
The general commanded that the city be attacked.将軍はその都市の攻撃を命じた。
We elected her captain of our team.私たちは彼女をチームの主将に選んだ。
I feel uneasy about my future.将来に不安を感じる。
The general participated in the plot with his men.将軍は部下とともにその陰謀に加わった。
They elected Mr Tanaka captain of the team.彼らは田中氏をチームの主将に選んだ。
My dream is to become a baseball player.将来の夢は野球選手になることです。
You'd better study for the sake of your future.将来のために勉強したほうがよい。
Your exam today will be very significant for your future.今日の試験は君の将来にとってとても大切なものになるだろう。
Mother is anxious about my future.母は私の将来を案じている。
She lay awake for a long time, thinking of her future.彼女は将来のことを考えながら、長い時間眠らずに横になっていた。
We must provide for the future.私達は将来に備えなければならない。
Will there be an earthquake in the near future?近い将来、地震があるだろうか。
You never can tell what will happen in the future.将来どんなことが起こるかまったく分からない。
Everyone of us has something to do in the future.私たちは誰でも、将来何かすることがあります。
He wants to be a scientist in the future.彼は将来科学者になりたいと思っている。
He was promoted to general.彼は陸軍大将に昇進した。
Put by money for the future.将来に備えて貯蓄しておきなさい。
We must provide for the future.我々は将来に備えなければならない。
I'd like to engage in foreign trade in the future.僕は将来、外国貿易をやりたい。
We worry about your future.私達は、あなたの将来を心配している。
The general ordered the massacre of all war prisoners.将軍は捕虜全員の虐殺を命じた。
His words made me feel uneasy about my future.彼の言葉を聞いて、私は将来に不安を感じた。
The truth will come out in the future.将来真実が明らかになるだろう。
He'll have many hardships to go through in the future.彼は将来、多くの苦悩を経験することになるだろう。
When I reached the hall right away the person in charge unrelentingly said things like "This painting is certain to increase in value in the future," and I went and signed the contract.会場に着くと早速担当者に「この絵は将来必ず値が上がる。 」などとしつこく言われ、契約書にサインしてしまった。
In future we'll not be handicapped by age.将来は年齢で不利になることはないでしょう。
I am full of anxiety about the future.将来の事が心配でたまらない。
This decision will reflect on his future career.この決定は彼の将来に悪影響をもたらすだろう。
We have to look the future straight in the eye and prepare to get through the coming crisis.我々は将来を見据えつつ、今そこにある危機を乗り越えていかねばならない。
She will be a famous artist in the future.彼女は将来有名な芸術家になるだろう。
I hope I will become a dentist in the future.私は将来歯医者になりたい。
Japanese shogi corresponds to chess.日本の「将棋」は、チェスに相当する。
He is the captain of the team.彼はチームの主将だ。
General Franks received an honorary knighthood.フランクス陸軍大将がナイト爵位の名誉称号を授かりました。
He wants to be a doctor in the future.彼は将来医者になりたいと思っている。
The question "Do records of shougi games have copyright?" has been discussed in many places.将棋の棋譜には著作権があるのか、といったことはいろいろなところで議論されています。
Your way of doing things will have an effect on your future.現在のやり方が君の将来に影響を与えるだろう。
At last he unfolded his plans for their future.とうとう彼は彼らの将来に対する計画を打ち明けた。
It is necessary that we provide for the future.私たちは将来に備えることが必要である。
I'm the witchfinder general.我こそ魔女がりの大将。
There will be an energy crisis in the near future.近い将来エネルギー危機が起こるだろう。
We elected him captain of our team.私達は彼を主将に選んだ。
We'll have to talk this matter over in the near future.私たちは近い将来、この問題を話し合わなくてはならないでしょう。
I will look after my parents in the future.私は将来両親の面倒を見ます。
The general cut a distinguished figure in his dress uniform.将軍は礼服を着てひときわ目立っていた。
I'd like to go to London someday.将来はロンドンに行くことを希望します。
In his opinion, the time will come soon when people will suffer from a water shortage.彼の考えでは、近い将来水不足に悩む時代が来る。
I hope you have a happy future ahead of you.君の将来が幸せでありますように。
Parents are usually concerned about their children's future.たいていの親は自分の子供の将来が気になるものです。
I want to become a TV announcer in the future.私は将来テレビのアナウンサーになりたい。
I don't know what is in store for me in the future.私は将来自分に何が用意されているか知らない。
The general shook hands with us.将軍は私たちと握手をした。
I sometimes get uneasy about the future.私は時々将来について不安になる。
Let's have a serious talk about your future.君の将来について真剣に話をしよう。
I'd like to be a dentist in the future.将来、私は歯医者になりたい。
He wants to become a cook in the future.彼は将来コックになろうとしている。
The view for the country's future is bright.その国の将来の見通しは明るい。
He asked the general to take back his order.彼は大将に命令を取り消すように頼んだ。
Officers will henceforth wear ties at dinner.将校は今後夕食の席ではネクタイを着用すべし。
What do you want to be in the future?将来、何になりたいの?
I feel hopeful about the future.私は将来に希望を持っている。
The general had 20/20 hindsight about the defeat, but no foresight at all.将軍は結局のところ敗北を認めたが、予想だにしなかったことである。
We would often discuss about our future.私たちはよく将来のことについて話し合ったものだ。
We chose Henry captain of our team.私たちはヘンリーをチームの主将に選んだ。
These problems will be solved in the near future.近い将来、これらの問題は解決されるだろう。
Yoko is the captain of the volleyball team.洋子はバレーボールの主将です。
The general's massive presence awes everyone.将軍の堂々とした格幅は誰でも威圧される。
His indecision sowed the seeds of future trouble.彼の優柔不断が将来の災いの種をまいた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License