UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '将'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We must provide for the future.我々は将来に備えねばならない。
I want to become a TV announcer in the future.私は将来テレビのアナウンサーになりたい。
Let's look ahead to the next century.次の世紀に向け将来の計画を立てよう。
People tomorrow will have different ideas.将来人々は違った考えを持つだろう。
He has a big future in baseball.彼は野球で将来十分見込みがある。
There will be a big earthquake in the future.将来大きな地震が起きるかもしれない。
He has been speculating on his future.彼は自分の将来について思い巡らせていた。
We discussed our future plan.我々は将来の計画について話し合った。
He was advanced to the rank of general.彼は、将官に、昇進した。
People seemed to be anxious about the future.人々は将来のことを心配しているようだった。
Some day you will regret this.いつか将来君はこのことを後悔するだろう。
Like any company, we've got to look ahead and plan for the future.他の会社と同じように、我が社も未来に目を向けて将来計画をつくらねばならない。
I thought over my future.私は自分の将来についてじっくり考えた。
I will have to take over Father's business in the future.私は将来父の仕事の後を継がなければならないだろう。
The event affected his future.その事件は彼の将来に影響した。
You are bound to regret it in future if you are so lazy now.今そんなに怠けていては、将来きっと後悔するよ。
The general shook hands with us.将軍は私たちと握手をした。
He is very much concerned about the future of his son.彼は息子の将来をとても案じている。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.持続可能な開発は、現代の世代が、将来の世代の利益や要求を充足する能力を損なわない範囲内で環境を利用し、要求を満たしていこうとする理念。
Parents are always worried about the future of their children.親はいつも子供の将来のことを心配している。
This debate about the future of the ozone layer has been mostly about profits and politics.ここで現在行われているオゾン層の将来についての論議は、ほとんどが利益追求と政治中心のものです。
Future prospects for ASEAN seem unstable, no matter how you look at it.東南アジア諸国連合の将来はどう見ても不安定なようだ。
I'd like to go to London someday.将来はロンドンに行くことを希望します。
There is no future in this job.この仕事には将来性がない。
I can't help thinking about the future.将来の事を考えずにはいられない。
The general commanded them to move on.将軍は彼らに前進を続けるように命じた。
We may meet again in the near future.近い将来私達が再会する時があるかも知れません。
I want to become a bisque doll maker.私は将来ビスクドール作家になりたい。
I'd like to get into journalism in the future.将来は、ジャーナリストになりたいと思っています。
She will be famous in the future.彼女は将来有名になるでしょう。
Mike is captain of our team.マイクは私たちのチームの主将です。
I want to have a talk with him about my future.私は自分の将来について彼と話したい。
He was chosen captain.彼は主将に選ばれた。
What are you going to be in the future?将来、何になるつもりですか。
Kim means to be a diplomat in the future.キムは将来外交官になるつもりである。
We worry about your future.私達は、あなたの将来を心配している。
I am anxious about the future.私は将来のことが気がかりだ。
He will be a Newton in the future.彼は将来、ニュートンのような大科学者になるだろう。
I see great possibility in him.私の見るところ彼は将来性が大いにある。
The mother is very anxious about her children future.その母親は子供たちの将来をとても心配している。
In his opinion, the time will come soon when people will suffer from a water shortage.彼の考えでは、近い将来水不足に悩む時代が来る。
The general cut a distinguished figure in his dress uniform.将軍は礼服を着てひときわ目立っていた。
I can't be unconcerned about your future.私は君の将来について無関心でおれない。
We might meet again in the near future.近い将来私達が再会する時があるかも知れません。
There will be an energy crisis in the near future.近い将来エネルギー危機が起こるだろう。
His words made me feel uneasy about my future.彼の言葉を聞いて、私は将来に不安を感じた。
I hope I will become a dentist in the future.私は将来歯医者になりたい。
I think of him as a promising journalist.彼は将来有望なきしゃだとおもう。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.『カムイの剣』は、1868年の徳川将軍時代の崩壊と、明治天皇下での日本の復興という変革期を舞台にした、一種の侍/忍者物語だ。
He asked the general to take back his order.彼は大将に命令を取り消すように頼んだ。
I want to be a pilot in the future.将来はパイロットになりたいです。
What would he like to be in the future?将来、彼は何になりたいですか。
I'll have to take over my father's business in the future.私は将来父の仕事の後を継がなければならないだろう。
Kill the goose that lays the golden eggs.目前の利益の為に将来の利益を台無しにする。
You never can tell what will happen in the future.将来どんなことが起こるかまったく分からない。
He wants to be a policeman in the future.彼は将来、警察官になりたいと思っています。
In the future we may need to take another look at the way decisions such as this are actually implemented.将来、このような決定がどういう形で実行されるかを見直すことが必要になるかもしれない。
She puts her hopes on her son.彼女は息子の将来を大いに楽しみにしている。
The great statesman and general is still living.偉大な政治家でもあり将軍である人はまだ生きている。
We would often discuss about our future.私たちはよく将来のことについて話し合ったものだ。
When I reached the hall right away the person in charge unrelentingly said things like "This painting is certain to increase in value in the future," and I went and signed the contract.会場に着くと早速担当者に「この絵は将来必ず値が上がる。 」などとしつこく言われ、契約書にサインしてしまった。
I often say a great doctor kills more people than a great general.私はよく言うが、偉大な医者は偉大な将軍よりも多くの人々を殺す。
They spent hours in argument about the future of Japan.彼らは日本の将来について議論に数時間を費やした。
She felt insecure about her future.彼女は自分の将来に不安を感じた。
You mustn't spare your efforts so that you can realize your dream in the future.将来の夢を実現するためには、努力を惜しんではなりません。
Matthew Hopkins witchfinder general.魔女狩り大将マシュー・ホプキンス。
It is a good idea for us to play shogi after dinner.私達が夕食後に将棋をするというのは良い考えだ。
He'll make a good husband.意識的努力によって将来はいい夫に。
Kim plans to be a diplomat in the future.キムは将来外交官になるつもりである。
We have to look the future straight in the eye and prepare to get through the coming crisis.我々は将来を見据えつつ、今そこにある危機を乗り越えていかねばならない。
The general had 20/20 hindsight about the defeat, but no foresight at all.将軍は結局のところ敗北を認めたが、予想だにしなかったことである。
That story made me think over the future of Tokyo.私はその話を聞いて東京の将来について考えさせられた。
This decision will reflect on his future career.この決定は彼の将来に悪影響をもたらすだろう。
How does this bear on my future?これが私の将来とどう関係しますか。
It is not for the vanquished to talk of war.敗軍の将兵を語らず。
We have a right to demand a safe future for ourselves and future generations.私たちは、私たちとこれからの世代のために安全な将来を要求する権利があります。
Every cock crows on his own dunghill.人はだれでもお山の大将になれる。
There is no future in his job.彼の仕事に将来性がない。
At last he unfolded his plans for their future.とうとう彼は彼らの将来に対する計画を打ち明けた。
Yoko is the captain of the volleyball team.洋子はバレーボールの主将です。
Officers will henceforth wear ties at dinner.将校は今後夕食の席ではネクタイを着用すべし。
We elected her captain of our team.私たちは彼女をチームの主将に選んだ。
Before long, we'll be able to communicate with each other by T.V. telephone.近い将来、テレビ電話でお互いに意志疎通ができるようになるだろう。
She felt uneasy at the thought of her future.彼女は自分の将来のことを考えると不安であった。
You should think about your future.将来について考えるのが当然です。
We discussed our plans for the future.私たちは将来の計画を話し合った。
The prospects for Japan's future look dismal.日本の将来の見込みは暗いように思われる。
Do you have a vision of your future?あなたは自分の将来のビジョンを持っていますか。
Who can predict what will happen in the future?将来何が起こるか誰が予言できるか。
What do you want to be in the future?将来、何になりたいの?
I don't know what is in store for me in the future.私は将来自分に何が用意されているか知らない。
Alfred was made captain of the team.アルフレッドはそのチームの主将になった。
I can't help thinking of the future.将来の事を考えずにはいられない。
No one knows what'll happen in the future.将来何が起こるかなんて、誰にもわかりっこない。
It is a good idea for us to play shogi after dinner.晩ご飯の後に将棋をするってのはいい考えだね。
What will happen in the future no one can tell.将来何が起こるかなんて、誰にもわかりっこない。
I'd like to be a dentist in the future.将来、私は歯医者になりたい。
It often happens that young shogi players become a little self-important, but I don't think that's something limited to the shogi world.若い棋士が多少、尊大な感じになるのはよくあることで、 そういうことは将棋界に限った話ではないでしょう。
These problems will be solved in the near future.近い将来、これらの問題は解決されるだろう。
He hopes to run a company in the future.彼は将来、会社を経営したいと思っている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License