UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '将'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Let's have a serious talk about your future.君の将来について真剣に話をしよう。
Prompt action prevents trouble in the future.迅速な行動をとれば、将来起こる問題の予防になる。
He who would the daughter win, with the mother must begin.将を射んと欲すれば先ず馬を射よ。
We chose Henry to be the captain of our team.私たちはヘンリーをチームの主将に選んだ。
I want to be a pilot in the future.私は将来できればパイロットになりたいです。
We will soon most likely be charged for garbage disposal by how much of it there is.近い将来、ゴミ処理費用が容積基準で有料化される可能性が高い。
He was meditating on his future life.彼は自分の将来に思いをめぐらしていた。
It is not mine to foretell the future.将来を予見するのは私の責任ではない。
This decision will reflect on his future career.この決定は彼の将来に悪影響をもたらすだろう。
We might meet again in the near future.近い将来私達が再会する時があるかも知れません。
I'll have to take over my father's business in the future.私は将来父の仕事の後を継がなければならないだろう。
The general commanded him to report to headquarters.将軍は彼に司令部へ出頭しろと命じた。
Do you want to play shogi?将棋でもやる?
We would often discuss about our future.私たちはよく将来のことについて話し合ったものだ。
He was promoted to general.彼は陸軍大将に昇進した。
We elected him captain of our team.私達は彼を主将に選んだ。
The view for the country's future is bright.その国の将来の見通しは明るい。
We discussed our future plan.我々は将来の計画について話し合った。
Put by money for the future.将来に備えて貯蓄しておきなさい。
It often happens that young shogi players become a little self-important, but I don't think that's something limited to the shogi world.若い棋士が多少、尊大な感じになるのはよくあることで、 そういうことは将棋界に限った話ではないでしょう。
I acted for our captain while he was in the hospital.主将の入院中は私が代理を務めた。
In the near future, we may have a big earthquake in Japan.近い将来日本に大地震が起こるかもしれない。
We discussed our plans for the future.私たちは将来の計画を話し合った。
He is anxious about his future.彼は自分の将来を心配している。
I see great possibility in him.私の見るところ彼は将来性が大いにある。
Let's look ahead to the next century.次の世紀に向け将来の計画を立てよう。
I sometimes get uneasy about the future.私は時々将来について不安になる。
Japanese shogi corresponds to chess.日本の「将棋」は、チェスに相当する。
Parents are always worried about the future of their children.親はいつも子供の将来のことを心配している。
I want to become a TV announcer in the future.私は将来テレビのアナウンサーになりたい。
In future we'll not be handicapped by age.将来は年齢で不利になることはないでしょう。
Before long, we'll be able to communicate with each other by T.V. telephone.近い将来、テレビ電話でお互いに意志疎通ができるようになるだろう。
I am full of anxiety about the future.将来の事が心配でたまらない。
We wish to invite Peter to Japan in the near future.私たちは近い将来ピーターを日本に招待したい。
My future is closely bound up with the finances of my firm.私の将来は会社の経済状態と密接に関係している。
He wants to be an Edison in the future.彼は将来エジソンのような発明家になりたいと思っている。
We have a right to demand a safe future for ourselves and future generations.私たちは、私たちとこれからの世代のために安全な将来を要求する権利があります。
Your wish will come true in the near future.君の願いは近い将来実現するだろう。
This debate about the future of the ozone layer has been mostly about profits and politics.ここで現在行われているオゾン層の将来についての論議は、ほとんどが利益追求と政治中心のものです。
The company invited their prospective customers to the party.その会社は将来お得意先になりそうな人々をパーティーに招待した。
She will be a famous artist in the future.彼女は将来有名な芸術家になるだろう。
I want to be a pilot in the future.将来はパイロットになりたいです。
At last he unfolded his plans for their future.とうとう彼は彼らの将来に対する計画を打ち明けた。
He has the capacity to be a future leader of the nation.彼は将来国家の棟梁たるべき器だ。
You had better prepare for the future.あなたは将来に備えたほうがよい。
We worry about your future.私達は、あなたの将来を心配している。
The general never lost his presence of mind in the face of the large force of the enemy.将軍は、敵の大軍を前にしても落ち着きを失わなかった。
No one knows what'll happen in the future.将来何が起こるかなんて、誰にもわかりっこない。
They made me captain.彼らは私を主将にした。
Like any company, we've got to look ahead and plan for the future.他の会社と同じように、我が社も未来に目を向けて将来計画をつくらねばならない。
I'm really concerned about your future.私は本当に君の将来を心配しています。
What do you want to do in the future?君は将来何をしたいですか。
My grandpa is good at shogi. His level is fourth dan, amateur.おじいちゃんは将棋が強い。アマ四段の腕前だ。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.持続可能な開発は、現代の世代が、将来の世代の利益や要求を充足する能力を損なわない範囲内で環境を利用し、要求を満たしていこうとする理念。
There is no telling what will happen in the future.将来何が起こるか分からない。
General Franks received an honorary knighthood.フランクス陸軍大将がナイト爵位の名誉称号を授かりました。
Some day you will regret this.いつか将来君はこのことを後悔するだろう。
I'll keep this for future use.これを将来使えるように取っておこう。
These problems will be solved in the near future.近い将来、これらの問題は解決されるだろう。
She has a brilliant future.彼女には輝かしい将来がある。
All the officers and men joined their efforts against the attack.すべての将兵が力を合わせて反撃した。
We are very much concerned about the future of this country.われわれはこの国の将来を大いに心配している。
I am uneasy about the future of this country.この国の将来が心配です。
I'd like to be a dentist in the future.将来は歯科医になりたいと思っています。
Future prospects for ASEAN seem unstable, no matter how you look at it.東南アジア諸国連合の将来はどう見ても不安定なようだ。
I will look after my parents in the future.私は将来両親の面倒を見ます。
How does this bear on my future?これが私の将来とどう関係しますか。
It is a good idea for us to play shogi after dinner.晩ご飯の後に将棋をするってのはいい考えだね。
We elected Jim captain of our baseball team.私たちはジムを私達の野球チームの主将に選んだ。
There is no future in this job.この仕事には将来性がない。
Do you have a vision of your future?あなたは自分の将来のビジョンを持っていますか。
In his opinion, the time will come soon when people will suffer from a water shortage.彼の考えでは、近い将来水不足に悩む時代が来る。
He is a potential leader.彼は将来指導者になる可能性がある。
He is a promising young businessman.彼は将来有望な若手事業家だ。
I'd like to be a dentist in the future.将来、私は歯医者になりたい。
The prospects for Japan's future look dismal.日本の将来の見込みは暗いように思われる。
He is a potential leader.彼は将来指導者になる素質がある。
How to meet future energy demand is a big question we must consider.将来のエネルギー需要をどう満たすかは考えなければならない大きな問題だ。
He'll become a good husband.今はそうじゃなくても将来はいい夫に。
It is impossible to know what will happen in the future.将来何が起こるかを知ることは出来ない。
Every cock crows on his own dunghill.人はだれでもお山の大将になれる。
The plan will be carried out in the near future.その計画は近い将来実行されるでしょう。
The general said to the brave man, "You deserve a medal."将軍は勇者に「君は勲章に値する」と言った。
Kill the goose that lays the golden eggs.目前の利益の為に将来の利益を台無しにする。
We must provide for the future.私達は将来に備えなければならない。
The general commanded that the city be attacked.将軍はその都市の攻撃を命じた。
I'm finally able to understand what's interesting about professional shogi.プロの将棋の面白さがやっとわかるようになって来た。
I worry more about you than the future of Japan.日本の将来より、君が気になる。
I want to have a talk with him about my future.私は自分の将来について彼と話したい。
It is necessary that we provide for the future.私たちは将来に備えることが必要である。
He asked the general to take back his order.彼は大将に命令を取り消すように頼んだ。
He was advanced to the rank of general.彼は、将官に、昇進した。
The mother is very anxious about her children future.その母親は子供たちの将来をとても心配している。
We have to look the future straight in the eye and prepare to get through the coming crisis.我々は将来を見据えつつ、今そこにある危機を乗り越えていかねばならない。
Your dream will come true in the near future.あなたの夢は近い将来実現するでしょう。
The officer inspired his men to be brave.将校は部下を鼓舞して勇気を出させた。
His indecision sowed the seeds of future trouble.彼の優柔不断が将来の災いの種をまいた。
How many different pieces are there in Japanese chess?日本の将棋には何種類の駒がありますか。
Your exam today will be very significant for your future.今日の試験は君の将来にとってとても大切なものになるだろう。
No matter when you come, I'll play a game of Japanese chess with you.いつ来てくださっても、将棋の相手をしますよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License