UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '将'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We are very much concerned about the future of this country.われわれはこの国の将来を大いに心配している。
She felt insecure about her future.彼女は自分の将来に不安を感じた。
Japanese shogi corresponds to chess.日本の「将棋」は、チェスに相当する。
The general took the bull by the horns and saved his army from disaster.将軍は難局に敢然と立ち向かい、自軍を破滅から救った。
Kim intends to be a diplomat in the future.キムは将来外交官になるつもりである。
I can't be unconcerned about your future.私は君の将来について無関心でおれない。
She felt uneasy at the thought of her future.彼女は自分の将来のことを考えると不安であった。
You had better prepare for the future.あなたは将来に備えたほうがよい。
There is no future in his job.彼の仕事に将来性がない。
It is not for the vanquished to talk of war.敗軍の将兵を語らず。
No one knows what'll happen in the future.将来何が起こるかなんて、誰にもわかりっこない。
Bill replaced Jim as captain.ビルはジムに代わり、主将になった。
We must provide for the future.我々は将来に備えねばならない。
I'm fond of playing shogi.私は将棋をすることが好きだ。
I want to have a talk with him about my future.私は自分の将来について彼と話したい。
He is a potential leader.彼は将来指導者になる素質がある。
He wants to become a cook in the future.彼は将来コックになろうとしている。
He is worthy to be captain of our team.彼はわがチームの主将にふさわしい。
I acted for our captain while he was in the hospital.主将の入院中は私が代理を務めた。
Yoko is the captain of the volleyball team.洋子はバレーボールの主将です。
We would often discuss about our future.私たちはよく将来のことについて話し合ったものだ。
I thought over my future.私は自分の将来についてじっくり考えた。
In the near future, we may have a big earthquake in Japan.近い将来日本に大地震が起こるかもしれない。
His words made me feel uneasy about my future.彼の言葉を聞いて、私は将来に不安を感じた。
If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will be utterly frustrated and between the devil and the deep blue sea.お金のために、愛してもいない男との生活をつづけるならば、すっかり失望して、進退きわまる時が将来やってくることだろう。
Your advice has helped me see the light regarding my future.君の助言は私が自分の将来をはっきりさせるのに役立った。
It is necessary that we provide for the future.私たちは将来に備えることが必要である。
I play shogi a little.私は将棋を少々やります。
The plan will be carried out in the near future.その計画は近い将来実行されるでしょう。
She will be a famous artist in the future.彼女は将来有名な芸術家になるだろう。
He staked his future on this single chance.彼は将来の運命をこの一つの機会にかけた。
Do you feel secure about the future?将来について心配はありませんか。
We have a right to demand a safe future for ourselves and future generations.私たちは、私たちとこれからの世代のために安全な将来を要求する権利があります。
Your way of doing things will have an effect on your future.現在のやり方が君の将来に影響を与えるだろう。
She has a brilliant future.彼女には輝かしい将来がある。
This source is dependable and predictable, but more research is still needed in this area.この熱源は安心して使えるし、将来の予測もたてられるが、この分野での研究はさらに必要である。
The general's massive presence awes everyone.将軍の堂々とした格幅は誰でも威圧される。
He was chosen captain.彼は主将に選ばれた。
No matter when you come, I'll play a game of Japanese chess with you.いつ来てくださっても、将棋の相手をしますよ。
I am full of anxiety about the future.将来の事が心配でたまらない。
I can't help thinking about the future.将来の事を考えずにはいられない。
I don't know what is in store for me in the future.私は将来自分に何が用意されているか知らない。
The general cut a distinguished figure in his dress uniform.将軍は礼服を着てひときわ目立っていた。
I'll have to take over my father's business in the future.私は将来父の仕事の後を継がなければならないだろう。
The officer seemed to be afraid of their revenge.その将校は彼らの復讐を恐れているようだった。
He is much concerned about the future of the country.彼は国の将来について、とても心配している。
The general lived the rest of his life peacefully after his retirement.その将軍は退役後ひっそり余生を送った。
He wants to be a doctor in the future.彼は将来医者になりたいと思っている。
It is a good idea for us to play shogi after dinner.私達が夕食後に将棋をするというのは良い考えだ。
I discerned the potential of great things in him.私はあの人が将来偉くなると見取った。
He asked the general to take back his order.彼は大将に命令を取り消すように頼んだ。
These problems will be solved in the near future.近い将来、これらの問題は解決されるだろう。
When, one day, computers undertake to translate literary works, it will be the end of literature as we know it.将来、いつかコンピューターが文学作品の翻訳に着手するようになれば、われわれが知るような文学は最期を迎えることになるだろう。
It's time you looked ahead.君も将来のことを考えていい頃だ。
What do you want to be in the future?将来、何になりたいの?
I want to become a TV announcer in the future.私は将来テレビのアナウンサーになりたい。
His laziness boded ill for the future.彼の怠惰は将来に対する悪い前兆だった。
The general had 20/20 hindsight about the defeat, but no foresight at all.将軍は結局のところ敗北を認めたが、予想だにしなかったことである。
The boy is full of promise.その少年は大いに将来性がある。
I feel uneasy about my future.将来に不安を感じる。
He hopes to run a company in the future.彼は将来、会社を経営したいと思っている。
Let's look ahead to the next century.次の世紀に向け将来の計画を立てよう。
He is uncertain about his future.彼は自分の将来について自信がない。
I want to become a bisque doll maker.私は将来ビスクドール作家になりたい。
The view for the country's future is bright.その国の将来の見通しは明るい。
Some day you will regret this.いつか将来君はこのことを後悔するだろう。
I want to be a pilot in the future.私は将来できればパイロットになりたいです。
I'd like to go to London.将来はロンドンに行くことを希望します。
We will soon most likely be charged for garbage disposal by how much of it there is.近い将来、ゴミ処理費用が容積基準で有料化される可能性が高い。
How to meet future energy demand is a big question we must consider.将来のエネルギー需要をどう満たすかは考えなければならない大きな問題だ。
I expect a subway station will be here in the future.将来ここに地下鉄の駅ができればいいと思います。
His words made me feel uneasy about my future.彼の言葉を聞いて、私は自分の将来に不安を感じた。
Please take more care in the future.将来はもう少し注意しなさい。
She lay awake for a long time, thinking of her future.彼女は将来のことを考えながら、長い時間眠らずに横になっていた。
I want to become a doctor in the future.私は将来医者になりたい。
It is impossible to know what will happen in the future.将来何が起こるかを知ることは出来ない。
Your wish will come true in the near future.君の願いは近い将来実現するだろう。
We must provide for the future.私達は将来に備えなければならない。
We must provide for future.将来に備えねばならない。
Future prospects for ASEAN seem unstable, no matter how you look at it.東南アジア諸国連合の将来はどう見ても不安定なようだ。
Let's have a serious talk about your future.君の将来について真剣に話をしよう。
He's a good guy now, so he'll make a good husband in the future.彼は今もいい人だから将来もいい夫になるよ。
My grandpa is good at shogi. His level is fourth dan, amateur.おじいちゃんは将棋が強い。アマ四段の腕前だ。
People tomorrow will have different ideas.将来人々は違った考えを持つだろう。
He was promoted to general.彼は陸軍大将に昇進した。
It often happens that young shogi players become a little self-important, but I don't think that's something limited to the shogi world.若い棋士が多少、尊大な感じになるのはよくあることで、 そういうことは将棋界に限った話ではないでしょう。
I'm the witchfinder general.我こそ魔女がりの大将。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.持続可能な開発は、現代の世代が、将来の世代の利益や要求を充足する能力を損なわない範囲内で環境を利用し、要求を満たしていこうとする理念。
The general said to the brave man, "You deserve a medal."将軍は勇者に「君は勲章に値する」と言った。
In the near future, we will be able to put an end to AIDS.近い将来、私たちはエイズを撲滅することができるだろう。
This debate about the future of the ozone layer has been mostly about profits and politics.ここで現在行われているオゾン層の将来についての論議は、ほとんどが利益追求と政治中心のものです。
He was a great general and statesman.彼は偉大な将軍で政治家でもあった。
Will there be an earthquake in the near future?近い将来、地震があるだろうか。
The general concentrated the soldiers in Paris.将軍は兵士をパリに集結した。
We cheered him and chose him as our captain.歓呼の声を上げて彼を主将に選んだ。
We elected Jim captain of our baseball team.私たちはジムを私達の野球チームの主将に選んだ。
We chose Henry captain of our team.私たちはヘンリーをチームの主将に選んだ。
You mustn't spare your efforts so that you can realize your dream in the future.将来の夢を実現するためには、努力を惜しんではなりません。
How many different pieces are there in Japanese chess?日本の将棋には何種類の駒がありますか。
The event affected his future.その事件は彼の将来に影響した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License