UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '将'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He was promoted to general.彼は陸軍大将に昇進した。
It is impossible to know what will happen in the future.将来何が起こるかを知ることは出来ない。
Everyone of us has something to do in the future.私たちは誰でも、将来何かすることがあります。
At last he unfolded his plans for their future.とうとう彼は彼らの将来に対する計画を打ち明けた。
His words made me feel uneasy about my future.彼の言葉を聞いて、私は自分の将来に不安を感じた。
I sometimes get uneasy about the future.私は時々将来について不安になる。
It is not for the vanquished to talk of war.敗軍の将兵を語らず。
The officer seemed to be afraid of their revenge.その将校は彼らの復讐を恐れているようだった。
I don't know what is in store for me in the future.私は将来自分に何が用意されているか知らない。
Every cock crows on his own dunghill.人はだれでもお山の大将になれる。
It is necessary that we provide for the future.私たちは将来に備えることが必要である。
You had better prepare for the future.あなたは将来に備えたほうがよい。
Who can predict what will happen in the future?将来何が起こるか誰が予言できるか。
They don't have enough income to lay aside for the future.彼らは、将来のためにとっておくほど十分な収入がありません。
What are you going to be in the future?将来何になるつもりなの?
Some day you will regret this.いつか将来君はこのことを後悔するだろう。
They spoke ill of the captain in his absence.彼らは主将のいないところで悪口を言った。
He was meditating on his future life.彼は自分の将来に思いをめぐらしていた。
We are very much concerned about the future of this country.われわれはこの国の将来を大いに心配している。
When, one day, computers undertake to translate literary works, it will be the end of literature as we know it.将来、いつかコンピューターが文学作品の翻訳に着手するようになれば、われわれが知るような文学は最期を迎えることになるだろう。
We tried to project our analysis into the future.我々は分析を将来に当てはめようとした。
He has the capacity to be a future leader of the nation.彼は将来国家の棟梁たるべき器だ。
Put by money for the future.将来に備えて貯蓄しておきなさい。
Parents are always worried about the future of their children.親はいつも子供の将来のことを心配している。
I can't be unconcerned about your future.私は君の将来について無関心でおれない。
We might meet again in the near future.近い将来私達が再会する時があるかも知れません。
They elected Mr Tanaka captain of the team.彼らは田中氏をチームの主将に選んだ。
This debate about the future of the ozone layer has been mostly about profits and politics.ここで現在行われているオゾン層の将来についての論議は、ほとんどが利益追求と政治中心のものです。
He is much concerned about the future of the country.彼は国の将来について、とても心配している。
He'll become a good husband.今はそうじゃなくても将来はいい夫に。
I'm really concerned about your future.私は本当に君の将来を心配しています。
I'm the witchfinder general.我こそ魔女がりの大将。
There will be a big earthquake in the future.将来大きな地震が起きるかもしれない。
I had been at a loss as to what career to decide on, but your advice has helped me to see the light regarding my future.どんな職業に決めるか迷っていたが、君の助言は私が自分の将来をはっきりさせるのに役立った。
The great statesman and general is still living.偉大な政治家でもあり将軍である人はまだ生きている。
He is a potential leader.彼は将来指導者になる素質がある。
I would like to be a pilot in the future.私は将来できればパイロットになりたいと思います。
We discussed our plans for the future.私たちは将来の私たちの計画について話し合った。
We wish to invite Peter to Japan in the near future.私たちは近い将来ピーターを日本に招待したい。
In his opinion, the time will come soon when people will suffer from a water shortage.彼の考えでは、近い将来水不足に悩む時代が来る。
The general commanded him to report to headquarters.将軍は彼に司令部へ出頭しろと命じた。
We have a right to demand a safe future for ourselves and future generations.私たちは、私たちとこれからの世代のために安全な将来を要求する権利があります。
His words gave her hope for the future.彼の言葉は彼女に将来への希望を与えられた。
He'll make a good husband.意識的努力によって将来はいい夫に。
He staked his future on this single chance.彼は将来の運命をこの一つの機会にかけた。
He wants to be a doctor in the future.彼は将来医者になりたいと思っている。
His laziness boded ill for the future.彼の怠惰は将来に対する悪い前兆だった。
We have to look the future straight in the eye and prepare to get through the coming crisis.我々は将来を見据えつつ、今そこにある危機を乗り越えていかねばならない。
It's time you looked ahead.君も将来のことを考えていい頃だ。
They elected John captain of their team.彼らはジョンをチームの主将に選んだ。
I hope you have a happy future ahead of you.君の将来が幸せでありますように。
I will look after my parents in the future.私は将来両親の面倒を見ます。
Credit is an amount or limit to the extent of which a person may receive goods or money for payment in the future.クレジットとは将来の支払を前提に品物またはお金を受入れる一定額または限度である。
How does this bear on my future?これが私の将来とどう関係しますか。
Will there be an earthquake in the near future?近い将来、地震があるだろうか。
Mother is anxious about my future.母は私の将来を案じている。
Who can tell what will happen in the future?将来何が起ころうか誰にわかろうか。
Future prospects for ASEAN seem unstable, no matter how you look at it.東南アジア諸国連合の将来はどう見ても不安定なようだ。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.持続可能な開発は、現代の世代が、将来の世代の利益や要求を充足する能力を損なわない範囲内で環境を利用し、要求を満たしていこうとする理念。
I play shogi a little.私は将棋を少々やります。
Your exam today will be very significant for your future.今日の試験は君の将来にとってとても大切なものになるだろう。
The scandal was fatal to his political future.そのスキャンダルは彼の政治的将来に致命的であった。
You mustn't spare your efforts so that you can realize your dream in the future.将来の夢を実現するためには、努力を惜しんではなりません。
He was a general in the Second World War.彼は第二次世界大戦では陸軍大将だった。
He wants to be a policeman in the future.彼は将来、警察官になりたいと思っています。
He was a great general and statesman.彼は偉大な将軍で政治家でもあった。
He's a good guy now, so he'll make a good husband in the future.彼は今もいい人だから将来もいい夫になるよ。
The question "Do records of shougi games have copyright?" has been discussed in many places.将棋の棋譜には著作権があるのか、といったことはいろいろなところで議論されています。
They spent hours in argument about the future of Japan.彼らは日本の将来について議論に数時間を費やした。
He asked the general to take back his order.彼は大将に命令を取り消すように頼んだ。
I hope he will see me and listen to my future plans.彼が私に会って、将来の計画を聞いてくれればと思う。
I can't help thinking about the future.将来の事を考えずにはいられない。
I am uneasy about the future of this country.この国の将来が心配です。
The prospects for Japan's future look dismal.日本の将来の見込みは暗いように思われる。
I will have to take over Father's business in the future.私は将来父の仕事の後を継がなければならないだろう。
I often say a great doctor kills more people than a great general.私はよく言うが、偉大な医者は偉大な将軍よりも多くの人々を殺す。
We chose Henry to be the captain of our team.私たちはヘンリーをチームの主将に選んだ。
I want to be a pilot in the future.将来はパイロットになりたいです。
She felt insecure about her future.彼女は自分の将来に不安を感じた。
We discussed our future plan.我々は将来の計画について話し合った。
If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will despair and be in dire straits.お金のために、愛してもいない男との生活をつづけるならば、すっかり失望して、進退きわまる時が将来やってくることだろう。
He will be a Newton in the future.彼は将来、ニュートンのような大科学者になるだろう。
What do you intend to do with your future?あなたは将来どうするつもりですか。
Kim plans to be a diplomat in the future.キムは将来外交官になるつもりである。
Yoko is the captain of the volleyball team.洋子はバレーボールの主将です。
He was made captain of the team.彼はそのチームの主将になった。
In the future we may need to take another look at the way decisions such as this are actually implemented.将来、このような決定がどういう形で実行されるかを見直すことが必要になるかもしれない。
Do you have a vision of your future?あなたは自分の将来のビジョンを持っていますか。
The general shook hands with us.将軍は私たちと握手をした。
He wants to be a scientist in the future.彼は将来科学者になりたいと思っている。
The general had 20/20 hindsight about the defeat, but no foresight at all.将軍は結局のところ敗北を認めたが、予想だにしなかったことである。
It is not mine to foretell the future.将来を予見するのは私の責任ではない。
He has been speculating on his future.彼は自分の将来について思い巡らせていた。
He has a big future in baseball.彼は野球で将来十分見込みがある。
My mother is anxious about my future.母は私の将来を案じている。
What do you want to be in the future?将来何になりたいですか。
It is a good idea for us to play shogi after dinner.私達が夕食後に将棋をするというのは良い考えだ。
As he is a married man, he has to think of the future.彼は既婚者なのだから、将来のことを考えなければならない。
When I reached the hall right away the person in charge unrelentingly said things like "This painting is certain to increase in value in the future," and I went and signed the contract.会場に着くと早速担当者に「この絵は将来必ず値が上がる。 」などとしつこく言われ、契約書にサインしてしまった。
No one knows what'll happen in the future.将来何が起こるかなんて、誰にもわかりっこない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License