The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '将'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I'd like to get into journalism in the future.
将来は、ジャーナリストになりたいと思っています。
The question "Do records of shougi games have copyright?" has been discussed in many places.
将棋の棋譜には著作権があるのか、といったことはいろいろなところで議論されています。
The truth will come out in the future.
将来真実が明らかになるだろう。
He'll become a good husband.
今はそうじゃなくても将来はいい夫に。
She felt insecure about her future.
彼女は自分の将来に不安を感じた。
They spoke ill of the captain in his absence.
彼らは主将のいないところで悪口を言った。
There are many countries that are suffering unemployment. In other words, there are many young people that are not guaranteed a future and are late for the train called life.
We have a right to demand a safe future for ourselves and future generations.
私たちは、私たちとこれからの世代のために安全な将来を要求する権利があります。
Bill replaced Jim as captain.
ビルはジムに代わり、主将になった。
The general's massive presence awes everyone.
将軍の堂々とした格幅は誰でも威圧される。
I had been at a loss as to what career to decide on, but your advice has helped me to see the light regarding my future.
どんな職業に決めるか迷っていたが、君の助言は私が自分の将来をはっきりさせるのに役立った。
He who would the daughter win, with the mother must begin.
将を射んと欲すれば先ず馬を射よ。
The city dedicated a monument in honor of the general.
市はその将軍に敬意を表して記念碑を捧げた。
She lay awake for a long time, thinking of her future.
長い間眠らずに横になって、彼女は将来のことを考えていた。
He has a big future in baseball.
彼は野球で将来十分見込みがある。
He was a general in the Second World War.
彼は第二次世界大戦では陸軍大将だった。
Who can tell what will happen in the future?
将来何が起こるか、誰にも分からない。
There will be a big earthquake in the future.
将来大きな地震が起きるかもしれない。
He has been speculating on his future.
彼は自分の将来について思い巡らせていた。
I discerned the potential of great things in him.
私はあの人が将来偉くなると見取った。
Future prospects for ASEAN seem unstable, no matter how you look at it.
東南アジア諸国連合の将来はどう見ても不安定なようだ。
I want to become a TV announcer in the future.
私は将来テレビのアナウンサーになりたい。
We might meet again in the near future.
近い将来私達が再会する時があるかも知れません。
Alfred was made captain of the team.
アルフレッドはそのチームの主将になった。
We tried to project our analysis into the future.
我々は分析を将来に当てはめようとした。
The great statesman and general is still living.
偉大な政治家でもあり将軍である人はまだ生きている。
Your advice has helped me see the light regarding my future.
君の助言は私が自分の将来をはっきりさせるのに役立った。
We must provide for the future.
我々は将来に備えなければならない。
It is necessary that we provide for the future.
私たちは将来に備えることが必要である。
I want to be a pilot in the future.
私は将来できればパイロットになりたいです。
He is much concerned about the future of the country.
彼は国の将来について、とても心配している。
He will be a Shakespeare in the future.
彼は将来シェイクスピアのような偉大な劇作家になるだろう。
His laziness boded ill for the future.
彼の怠惰は将来に対する悪い前兆だった。
At last he unfolded his plans for their future.
とうとう彼は彼らの将来に対する計画を打ち明けた。
She felt uneasy at the thought of her future.
彼女は自分の将来のことを考えると不安であった。
He hopes to run a company in the future.
彼は将来、会社を経営したいと思っている。
The event affected his future.
その事件は彼の将来に影響した。
He has the capacity to be a future leader of the nation.
彼は将来国家の棟梁たるべき器だ。
I acted for our captain while he was in the hospital.
主将の入院中は私が代理を務めた。
She lay awake for a long time, thinking of her future.
彼女は将来のことを考えながら、長い時間眠らずに横になっていた。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.