UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '将'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Kim intends to be a diplomat in the future.キムは将来外交官になるつもりである。
I'm fond of playing shogi.私は将棋をすることが好きだ。
The general decided to launch an offensive against the enemy camp.大将は敵陣に攻撃をかける決断を下した。
My mother is anxious about my future.母は私の将来を案じている。
If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will be utterly frustrated and between the devil and the deep blue sea.お金のために、愛してもいない男との生活をつづけるならば、すっかり失望して、進退きわまる時が将来やってくることだろう。
He wants to be a policeman in the future.彼は将来、警察官になりたいと思っています。
There is no telling what will happen in the future.将来何が起こるか分からない。
I expect a subway station will be here in the future.将来ここに地下鉄の駅ができればいいと思います。
We discussed our plans for the future.私たちは将来の計画を話し合った。
I hope he will see me and listen to my future plans.彼が私に会って、将来の計画を聞いてくれればと思う。
The view for the country's future is bright.その国の将来の見通しは明るい。
We worry about your future.私達は、あなたの将来を心配している。
We may meet again in the near future.近い将来私達が再会する時があるかも知れません。
She will be a famous artist in the future.彼女は将来有名な芸術家になるだろう。
I'd like to be a dentist in the future.将来は歯科医になりたいと思っています。
My grandpa is good at shogi. His level is fourth dan, amateur.おじいちゃんは将棋が強い。アマ四段の腕前だ。
Who can tell what will happen in the future?将来何が起ころうか誰にわかろうか。
The general never lost his presence of mind in the face of the large force of the enemy.将軍は、敵の大軍を前にしても落ち着きを失わなかった。
Mrs. Harris is very doubtful about her son's future.ハリス夫人は息子の将来をとても案じている。
I am anxious about the future.私は将来のことが気がかりだ。
No one knows what will happen in the future.将来何が起こるかはだれにもわからない。
Who can tell what will happen in the future?将来何が起こるか、誰にも分からない。
Everyone of us has something to do in the future.私たちは誰でも、将来何かすることがあります。
I worry more about you than the future of Japan.日本の将来より、君が気になる。
We have a right to demand a safe future for ourselves and future generations.私たちは、私たちとこれからの世代のために安全な将来を要求する権利があります。
He'll make a good husband.意識的努力によって将来はいい夫に。
I want to have a talk with him about my future.私は自分の将来について彼と話したい。
The plan will be carried out in the near future.その計画は近い将来実行されるでしょう。
He who would the daughter win, with the mother must begin.将を射んと欲すれば先ず馬を射よ。
I wish to become a dentist in future.将来、私は歯医者になりたい。
He'll become a good husband.今はそうじゃなくても将来はいい夫に。
Matthew Hopkins witchfinder general.魔女狩り大将マシュー・ホプキンス。
I will have to take over Father's business in the future.私は将来父の仕事の後を継がなければならないだろう。
The general commanded them to move on.将軍は彼らに前進を続けるように命じた。
At last he unfolded his plans for their future.とうとう彼は彼らの将来に対する計画を打ち明けた。
He was promoted to general.彼は陸軍大将に昇進した。
Mother is anxious about my future.母は私の将来を案じている。
You never can tell what will happen in the future.将来どんなことが起こるかまったく分からない。
What do you intend to do with your future?あなたは将来どうするつもりですか。
This marriage will be advantageous to his career.この結婚はかれの将来にとって有利になるだろう。
I can't be unconcerned about your future.私は君の将来について無関心でおれない。
The majority of the middle-aged people felt anxiety for their future.中高年の人たちの大部分が将来に対して不安を感じていた。
I thought about the future.私は将来の事を考えた。
He was chosen captain.彼は主将に選ばれた。
This child aspires to become a laywer in the future.この子の将来の夢は弁護士です。
We have to look the future straight in the eye and prepare to get through the coming crisis.我々は将来を見据えつつ、今そこにある危機を乗り越えていかねばならない。
Please take more care in the future.将来はもう少し注意しなさい。
He was a great general and statesman.彼は偉大な将軍で政治家でもあった。
We discussed our future plan.我々は将来の計画について話し合った。
My dream is to become a baseball player.将来の夢は野球選手になることです。
I want to be a pilot in the future.将来はパイロットになりたいです。
We are very much concerned about the future of this country.われわれはこの国の将来を大いに心配している。
How many different pieces are there in Japanese chess?日本の将棋には何種類の駒がありますか。
Kim means to be a diplomat in the future.キムは将来外交官になるつもりである。
I can't help thinking of the future.将来の事を考えずにはいられない。
It will surely by useful for your future to put forth this much effort.これだけ努力することは将来必ず役立つはずです。
We used to talk about our future.私たちはよく将来のことについて話し合ったものだ。
We cannot tell what may happen in future.将来何が起こるかは解らない。
The question "Do records of shougi games have copyright?" has been discussed in many places.将棋の棋譜には著作権があるのか、といったことはいろいろなところで議論されています。
General Franks received an honorary knighthood.フランクス陸軍大将がナイト爵位の名誉称号を授かりました。
He is much concerned about the future of the country.彼は国の将来について、とても心配している。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.『カムイの剣』は、1868年の徳川将軍時代の崩壊と、明治天皇下での日本の復興という変革期を舞台にした、一種の侍/忍者物語だ。
We elected Jim captain of our baseball team.私たちはジムを私達の野球チームの主将に選んだ。
He was a general in the Second World War.彼は第二次世界大戦では陸軍大将だった。
Your exam today will be very significant for your future.今日の試験は君の将来にとってとても大切なものになるだろう。
I am full of anxiety about the future.将来の事が心配でたまらない。
I'd like to be a dentist in the future.将来、私は歯医者になりたい。
Parents are always worried about the future of their children.親はいつも子供の将来のことを心配している。
He was advanced to the rank of general.彼は、将官に、昇進した。
All the officers and men joined their efforts against the attack.すべての将兵が力を合わせて反撃した。
We discussed our plans for the future.私たちは将来の私たちの計画について話し合った。
I'm really concerned about your future.私は本当に君の将来を心配しています。
The general participated in the plot with his men.将軍は部下とともにその陰謀に加わった。
Your way of doing things will have an effect on your future.現在のやり方が君の将来に影響を与えるだろう。
The general cut a distinguished figure in his dress uniform.将軍は礼服を着てひときわ目立っていた。
The future of English seems to be leading in three directions.英語の将来は3つの方向に向かっているように思われる。
It is a good idea for us to play shogi after dinner.晩ご飯の後に将棋をするってのはいい考えだね。
We must provide for the future.我々は将来に備えねばならない。
It is not for the vanquished to talk of war.敗軍の将兵を語らず。
I want to become a bisque doll maker.私は将来ビスクドール作家になりたい。
You mustn't spare your efforts so that you can realize your dream in the future.将来の夢を実現するためには、努力を惜しんではなりません。
Some day you will regret this.いつか将来君はこのことを後悔するだろう。
Will there be an earthquake in the near future?近い将来、地震があるだろうか。
I'll have to take over my father's business in the future.私は将来父の仕事の後を継がなければならないだろう。
He has the capacity to be a future leader of the nation.彼は将来国家の棟梁たるべき器だ。
They elected Mr Tanaka captain of the team.彼らは田中氏をチームの主将に選んだ。
I'd like to engage in foreign trade in the future.僕は将来、外国貿易をやりたい。
Do you feel secure about the future?将来について心配はありませんか。
He is a promising young businessman.彼は将来有望な若手事業家だ。
Officers will henceforth wear ties at dinner.将校は今後夕食の席ではネクタイを着用すべし。
I'd like to go to London.将来はロンドンに行くことを希望します。
Your advice has helped me see the light regarding my future.君の助言は私が自分の将来をはっきりさせるのに役立った。
I will look after my parents in the future.私は将来両親の面倒を見ます。
They elected John captain of their team.彼らはジョンをチームの主将に選んだ。
How to meet future energy demand is a big question we must consider.将来のエネルギー需要をどう満たすかは考えなければならない大きな問題だ。
I hope you have a happy future ahead of you.君の将来が幸せでありますように。
I discerned the potential of great things in him.私はあの人が将来偉くなると見取った。
He'll have many hardships to go through in the future.彼は将来、多くの苦悩を経験することになるだろう。
Before long, we'll be able to communicate with each other by T.V. telephone.近い将来、テレビ電話でお互いに意志疎通ができるようになるだろう。
The general had 20/20 hindsight about the defeat, but no foresight at all.将軍は結局のところ敗北を認めたが、予想だにしなかったことである。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License