The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '将'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You'd better study for the sake of your future.
将来のために勉強したほうがよい。
The general commanded him to report to headquarters.
将軍は彼に司令部へ出頭しろと命じた。
It is not mine to foretell the future.
将来を予見するのは私の責任ではない。
I thought about the future.
私は将来の事を考えた。
He is much concerned about the future of the country.
彼は国の将来について、とても心配している。
How many different pieces are there in Japanese chess?
日本の将棋には何種類の駒がありますか。
When I reached the hall right away the person in charge unrelentingly said things like "This painting is certain to increase in value in the future," and I went and signed the contract.
We are very much concerned about the future of this country.
われわれはこの国の将来を大いに心配している。
Alfred was made captain of the team.
アルフレッドはそのチームの主将になった。
Bill replaced Jim as captain.
ビルはジムに代わり、主将になった。
He's a good guy now, so he'll make a good husband in the future.
彼は今もいい人だから将来もいい夫になるよ。
You had better prepare for the future.
あなたは将来に備えたほうがよい。
I discerned the potential of great things in him.
私はあの人が将来偉くなると見取った。
I hope you have a happy future ahead of you.
君の将来が幸せでありますように。
Kim means to be a diplomat in the future.
キムは将来外交官になるつもりである。
We have a right to demand a safe future for ourselves and future generations.
私たちは、私たちとこれからの世代のために安全な将来を要求する権利があります。
It is necessary that we provide for the future.
私たちは将来に備えることが必要である。
The scandal was fatal to his political future.
そのスキャンダルは彼の政治的将来に致命的であった。
In the near future, we will be able to put an end to AIDS.
近い将来、私たちはエイズを撲滅することができるだろう。
We'll have to talk this matter over in the near future.
私たちは近い将来、この問題を話し合わなくてはならないでしょう。
I want to become a doctor in the future.
私は将来医者になりたい。
It will surely by useful for your future to put forth this much effort.
これだけ努力することは将来必ず役立つはずです。
She will be a famous artist in the future.
彼女は将来有名な芸術家になるだろう。
The event affected his future.
その事件は彼の将来に影響した。
Let's look ahead to the next century.
次の世紀に向け将来の計画を立てよう。
What are you going to be in the future?
将来、何になるつもりですか。
We have to look the future straight in the eye and prepare to get through the coming crisis.
我々は将来を見据えつつ、今そこにある危機を乗り越えていかねばならない。
We must provide for the future.
我々は将来に備えねばならない。
The boy is full of promise.
その少年は大いに将来性がある。
I don't know what is in store for me in the future.
私は将来自分に何が用意されているか知らない。
The general decided to launch an offensive against the enemy camp.
大将は敵陣に攻撃をかける決断を下した。
He was the cock of the walk.
あいつは小山の大将だった。
I feel uneasy about my future.
将来に不安を感じる。
Now that you are no longer young, you must think of your future.
おまえはもう若くないのだから将来のことを考えなければならない。
My mother is anxious about my future.
母は私の将来を案じている。
Your wish will come true in the near future.
君の願いは近い将来実現するだろう。
I will have to take over Father's business in the future.
私は将来父の仕事の後を継がなければならないだろう。
The general said to the brave man, "You deserve a medal."
将軍は勇者に「君は勲章に値する」と言った。
The general participated in the plot with his men.
将軍は部下とともにその陰謀に加わった。
We discussed our future plan.
我々は将来の計画について話し合った。
I am uneasy about the future of this country.
この国の将来が心配です。
She felt insecure about her future.
彼女は自分の将来に不安を感じた。
Mother is anxious about my future.
母は私の将来を案じている。
The city dedicated a monument in honor of the general.
市はその将軍に敬意を表して記念碑を捧げた。
There is no telling what will happen in the near future.
近い将来何が起きるか分からない。
I worry more about you than the future of Japan.
日本の将来より、君が気になる。
They spent hours in argument about the future of Japan.
彼らは日本の将来について議論に数時間を費やした。
We would often discuss about our future.
私たちはよく将来のことについて話し合ったものだ。
What are you going to be in the future?
将来何になるつもりなの?
My future is closely bound up with the finances of my firm.
私の将来は会社の経済状態と密接に関係している。
In future we'll not be handicapped by age.
将来は年齢で不利になることはないでしょう。
He is a potential leader.
彼は将来指導者になる素質がある。
What do you intend to do with your future?
あなたは将来どうするつもりですか。
He was advanced to the rank of general.
彼は、将官に、昇進した。
He wants to be a doctor in the future.
彼は将来医者になりたいと思っている。
I would like to be a pilot in the future.
私は将来できればパイロットになりたいと思います。
His words made me feel uneasy about my future.
彼の言葉を聞いて、私は自分の将来に不安を感じた。
He asked the general to take back his order.
彼は大将に命令を取り消すように頼んだ。
Future prospects for ASEAN seem unstable, no matter how you look at it.
東南アジア諸国連合の将来はどう見ても不安定なようだ。
There are many countries that are suffering unemployment. In other words, there are many young people that are not guaranteed a future and are late for the train called life.