UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '将'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The event affected his future.その事件は彼の将来に影響した。
I'd like to go to London someday.将来はロンドンに行くことを希望します。
What do you want to be in the future?将来何になりたいですか。
I can't help thinking about the future.将来の事を考えずにはいられない。
In the near future, space travel will no longer be just a dream.近い将来宇宙旅行も夢ではない。
He is a potential leader.彼は将来指導者になる可能性がある。
I worry more about you than the future of Japan.日本の将来より、君が気になる。
He was meditating on his future life.彼は自分の将来に思いをめぐらしていた。
You should think about your future.将来について考えるのが当然です。
I sometimes get uneasy about the future.私は時々将来について不安になる。
The general shook hands with us.将軍は私たちと握手をした。
He was chosen captain.彼は主将に選ばれた。
I'd like to engage in foreign trade in the future.僕は将来、外国貿易をやりたい。
There is no telling what will happen in the near future.近い将来何が起きるか分からない。
The general cut a distinguished figure in his dress uniform.将軍は礼服を着てひときわ目立っていた。
I want to become a bisque doll maker.私は将来ビスクドール作家になりたい。
This source is dependable and predictable, but more research is still needed in this area.この熱源は安心して使えるし、将来の予測もたてられるが、この分野での研究はさらに必要である。
The management tended to be too concerned about short-term improvement of the bottom line to have any long-term design for the future.経営陣は収益の短期的改善に気を取られすぎて、長期的な将来計画に気が回らない傾向があった。
Credit is an amount or limit to the extent of which a person may receive goods or money for payment in the future.クレジットとは将来の支払を前提に品物またはお金を受入れる一定額または限度である。
The general lived the rest of his life peacefully after his retirement.その将軍は退役後ひっそり余生を送った。
The future of English seems to be leading in three directions.英語の将来は3つの方向に向かっているように思われる。
We'll have to talk this matter over in the near future.私たちは近い将来、この問題を話し合わなくてはならないでしょう。
I'm fond of playing shogi.私は将棋をすることが好きだ。
I can't be unconcerned about your future.私は君の将来について無関心でおれない。
His indecision sowed the seeds of future trouble.彼の優柔不断が将来の災いの種をまいた。
General Franks received an honorary knighthood.フランクス陸軍大将がナイト爵位の名誉称号を授かりました。
I want to become a TV announcer in the future.私は将来テレビのアナウンサーになりたい。
I think of him as a promising journalist.彼は将来有望なきしゃだとおもう。
He is uncertain about his future.彼は自分の将来について自信がない。
We would often discuss about our future.私たちはよく将来のことについて話し合ったものだ。
The general commanded him to report to headquarters.将軍は彼に司令部へ出頭しろと命じた。
We cannot tell what may happen in future.将来何が起こるかは解らない。
The officer seemed to be afraid of their revenge.その将校は彼らの復讐を恐れているようだった。
I hope you have a happy future ahead of you.君の将来が幸せでありますように。
Mother is anxious about my future.母は私の将来を案じている。
You had better prepare for the future.あなたは将来に備えたほうがよい。
What do you want to be in the future?将来、何になりたいの?
The mother is very anxious about her children future.その母親は子供たちの将来をとても心配している。
She lay awake for a long time, thinking of her future.長い間眠らずに横になって、彼女は将来のことを考えていた。
Japanese shogi corresponds to chess.日本の「将棋」は、チェスに相当する。
You never can tell what will happen in the future.将来どんなことが起こるかまったく分からない。
Do you have a vision of your future?あなたは自分の将来のビジョンを持っていますか。
Now that you are no longer young, you must think of your future.おまえはもう若くないのだから将来のことを考えなければならない。
I'd like to get into journalism in the future.将来は、ジャーナリストになりたいと思っています。
We have to look the future straight in the eye and prepare to get through the coming crisis.我々は将来を見据えつつ、今そこにある危機を乗り越えていかねばならない。
We have a right to demand a safe future for ourselves and future generations.私たちは、私たちとこれからの世代のために安全な将来を要求する権利があります。
If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will be utterly frustrated and between the devil and the deep blue sea.お金のために、愛してもいない男との生活をつづけるならば、すっかり失望して、進退きわまる時が将来やってくることだろう。
My dream is to become a baseball player.将来の夢は野球選手になることです。
Please take more care in the future.将来はもう少し注意しなさい。
There is no telling what will happen in the future.将来何が起こるか分からない。
As he is a married man, he has to think of the future.彼は既婚者なのだから、将来のことを考えなければならない。
We chose Henry captain of our team.私たちはヘンリーをチームの主将に選んだ。
Kill the goose that lays the golden eggs.目前の利益の為に将来の利益を台無しにする。
People tomorrow will have different ideas.将来人々は違った考えを持つだろう。
I'm the witchfinder general.我こそ魔女がりの大将。
The general ordered the massacre of all war prisoners.将軍は捕虜全員の虐殺を命じた。
Your advice has helped me see the light regarding my future.君の助言は私が自分の将来をはっきりさせるのに役立った。
On TV someone with a serious look on his face is talking about the problems of our country's future.テレビでは、我が国の将来の問題を誰かが深刻な顔をしてしゃべっている。
What would he like to be in the future?将来、彼は何になりたいですか。
She felt insecure about her children's future.彼女は子供たちの将来が心配だった。
Your way of doing things will have an effect on your future.現在のやり方が君の将来に影響を与えるだろう。
There are many countries that are suffering unemployment. In other words, there are many young people that are not guaranteed a future and are late for the train called life.多くの国々が失業問題に苦しんでいる。すなわちそこには将来が保障されず、人生という汽車に乗り遅れてしまう多くの若者達がいる。
All the officers and men joined their efforts against the attack.すべての将兵が力を合わせて反撃した。
We must provide for the future.我々は将来に備えねばならない。
He wants to be an Edison in the future.彼は将来エジソンのような発明家になりたいと思っている。
If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will despair and be in dire straits.お金のために、愛してもいない男との生活をつづけるならば、すっかり失望して、進退きわまる時が将来やってくることだろう。
His words made me feel uneasy about my future.彼の言葉を聞いて、私は将来に不安を感じた。
No matter when you come, I'll play a game of Japanese chess with you.いつ来てくださっても、将棋の相手をしますよ。
The general took the bull by the horns and saved his army from disaster.将軍は難局に敢然と立ち向かい、自軍を破滅から救った。
What would you like to be in the future?将来君は何になりたいですか。
I'm really concerned about your future.私は本当に君の将来を心配しています。
They spoke ill of the captain in his absence.彼らは主将のいないところで悪口を言った。
The general never lost his presence of mind in the face of the large force of the enemy.将軍は、敵の大軍を前にしても落ち着きを失わなかった。
I'd like to be a dentist in the future.将来、私は歯医者になりたい。
Kim plans to be a diplomat in the future.キムは将来外交官になるつもりである。
The majority of the middle-aged people felt anxiety for their future.中高年の人たちの大部分が将来に対して不安を感じていた。
No one knows what will happen in the future.将来何が起こるかはだれにもわからない。
I'd like to be a dentist in the future.将来は歯科医になりたいと思っています。
Can we get to the moon in the near future?近い将来、私達は月にいけるでしょうか。
Everyone of us has something to do in the future.私たちは誰でも、将来何かすることがあります。
Alfred was made captain of the team.アルフレッドはそのチームの主将になった。
In the near future, we will be able to put an end to AIDS.近い将来、私たちはエイズを撲滅することができるだろう。
We used to talk about our future.私たちはよく将来のことについて話し合ったものだ。
He was promoted to general.彼は陸軍大将に昇進した。
Yoko is the captain of the volleyball team.洋子はバレーボールの主将です。
They spent hours in argument about the future of Japan.彼らは日本の将来について議論に数時間を費やした。
Do you want to play shogi?将棋でもやる?
Parents are always worried about the future of their children.親はいつも子供の将来のことを心配している。
The officer inspired his men to be brave.将校は部下を鼓舞して勇気を出させた。
I want to have a talk with him about my future.私は自分の将来について彼と話したい。
I play shogi a little.私は将棋を少々やります。
My mother is anxious about my future.母は私の将来を案じている。
Poor though they were, they didn't worry about their future.彼らは貧しかったが、将来のことでくよくよしなかった。
Will there be an earthquake in the near future?近い将来、地震があるだろうか。
What will happen in the future no one can tell.将来何が起こるかなんて、誰にもわかりっこない。
It often happens that young shogi players become a little self-important, but I don't think that's something limited to the shogi world.若い棋士が多少、尊大な感じになるのはよくあることで、 そういうことは将棋界に限った話ではないでしょう。
He was a great general and statesman.彼は偉大な将軍で政治家でもあった。
He was made captain of the team.彼はそのチームの主将になった。
He has the capacity to be a future leader of the nation.彼は将来国家の棟梁たるべき器だ。
We wish to invite Peter to Japan in the near future.私たちは近い将来ピーターを日本に招待したい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License