UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '将'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Every cock crows on his own dunghill.人はだれでもお山の大将になれる。
I would like to be a pilot in the future.私は将来できればパイロットになりたいと思います。
I want to become a doctor in the future.私は将来医者になりたい。
He who would the daughter win, with the mother must begin.将を射んと欲すれば先ず馬を射よ。
Alfred was made captain of the team.アルフレッドはそのチームの主将になった。
They elected Mr Tanaka captain of the team.彼らは田中氏をチームの主将に選んだ。
The prospects for Japan's future look dismal.日本の将来の見込みは暗いように思われる。
How does this bear on my future?これが私の将来とどう関係しますか。
The general commanded that the city be attacked.将軍はその都市の攻撃を命じた。
What are you going to be in the future?将来、何になるつもりですか。
I hope he will see me and listen to my future plans.彼が私に会って、将来の計画を聞いてくれればと思う。
In the near future, we may have a big earthquake in Japan.近い将来日本に大地震が起こるかもしれない。
I'm really concerned about your future.私は本当に君の将来を心配しています。
They spoke ill of the captain in his absence.彼らは主将のいないところで悪口を言った。
When, one day, computers undertake to translate literary works, it will be the end of literature as we know it.将来、いつかコンピューターが文学作品の翻訳に着手するようになれば、われわれが知るような文学は最期を迎えることになるだろう。
He was meditating on his future life.彼は自分の将来に思いをめぐらしていた。
She lay awake for a long time, thinking of her future.長い間眠らずに横になって、彼女は将来のことを考えていた。
The city dedicated a monument in honor of the general.市はその将軍に敬意を表して記念碑を捧げた。
The future of English seems to be leading in three directions.英語の将来は3つの方向に向かっているように思われる。
I sometimes get uneasy about the future.私は時々将来について不安になる。
The question "Do records of shougi games have copyright?" has been discussed in many places.将棋の棋譜には著作権があるのか、といったことはいろいろなところで議論されています。
I expect a subway station will be here in the future.将来ここに地下鉄の駅ができればいいと思います。
Will there be an earthquake in the near future?近い将来、地震があるだろうか。
His words made me feel uneasy about my future.彼の言葉を聞いて、私は将来に不安を感じた。
There will be an energy crisis in the near future.近い将来エネルギー危機が起こるだろう。
My future is closely bound up with the finances of my firm.私の将来は会社の経済状態と密接に関係している。
I thought about the future.私は将来の事を考えた。
The general's massive presence awes everyone.将軍の堂々とした格幅は誰でも威圧される。
I am uneasy about the future of this country.この国の将来が心配です。
She puts her hopes on her son.彼女は息子の将来を大いに楽しみにしている。
He was a great general and statesman.彼は偉大な将軍で政治家でもあった。
The general lived the rest of his life peacefully after his retirement.その将軍は退役後ひっそり余生を送った。
In the near future, space travel will no longer be just a dream.近い将来宇宙旅行も夢ではない。
We may meet again in the near future.近い将来私達が再会する時があるかも知れません。
Can we get to the moon in the near future?近い将来、私達は月にいけるでしょうか。
What do you want to be in the future?将来、何になりたいの?
We cheered him and chose him as our captain.歓呼の声を上げて彼を主将に選んだ。
Who can tell what will happen in the future?将来何が起こるか、誰にも分からない。
Everyone of us has something to do in the future.私たちは誰でも、将来何かすることがあります。
I am anxious about the future.私は将来のことが気がかりだ。
I'm fond of playing shogi.私は将棋をすることが好きだ。
He is very much concerned about the future of his son.彼は息子の将来をとても案じている。
He's a good guy now, so he'll make a good husband in the future.彼は今もいい人だから将来もいい夫になるよ。
I'm finally able to understand what's interesting about professional shogi.プロの将棋の面白さがやっとわかるようになって来た。
This decision will reflect on his future career.この決定は彼の将来に悪影響をもたらすだろう。
Now that you are no longer young, you must think of your future.おまえはもう若くないのだから将来のことを考えなければならない。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.持続可能な開発は、現代の世代が、将来の世代の利益や要求を充足する能力を損なわない範囲内で環境を利用し、要求を満たしていこうとする理念。
I want to become a bisque doll maker.私は将来ビスクドール作家になりたい。
If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will be utterly frustrated and between the devil and the deep blue sea.お金のために、愛してもいない男との生活をつづけるならば、すっかり失望して、進退きわまる時が将来やってくることだろう。
The officer inspired his men to be brave.将校は部下を鼓舞して勇気を出させた。
He is a promising young businessman.彼は将来有望な若手事業家だ。
What would you like to be in the future?将来君は何になりたいですか。
This source is dependable and predictable, but more research is still needed in this area.この熱源は安心して使えるし、将来の予測もたてられるが、この分野での研究はさらに必要である。
The general said to the brave man, "You deserve a medal."将軍は勇者に「君は勲章に値する」と言った。
We elected her captain of our team.私たちは彼女をチームの主将に選んだ。
It is a good idea for us to play shogi after dinner.私達が夕食後に将棋をするというのは良い考えだ。
I can't be unconcerned about your future.私は君の将来について無関心でおれない。
Some day you will regret this.いつか将来君はこのことを後悔するだろう。
We elected Jim captain of our baseball team.私たちはジムを私達の野球チームの主将に選んだ。
He asked the general to take back his order.彼は大将に命令を取り消すように頼んだ。
I feel hopeful about the future.私は将来に希望を持っている。
She has a brilliant future.彼女には輝かしい将来がある。
We chose Henry captain of our team.私たちはヘンリーをチームの主将に選んだ。
Yoko is the captain of the volleyball team.洋子はバレーボールの主将です。
What would he like to be in the future?将来、彼は何になりたいですか。
He was chosen captain.彼は主将に選ばれた。
Like any company, we've got to look ahead and plan for the future.他の会社と同じように、我が社も未来に目を向けて将来計画をつくらねばならない。
I discerned the potential of great things in him.私はあの人が将来偉くなると見取った。
We chose Henry to be the captain of our team.私たちはヘンリーをチームの主将に選んだ。
She will be a famous artist in the future.彼女は将来有名な芸術家になるだろう。
We discussed our plans for the future.私たちは将来の私たちの計画について話し合った。
He wants to become a cook in the future.彼は将来コックになろうとしている。
Your advice has helped me see the light regarding my future.君の助言は私が自分の将来をはっきりさせるのに役立った。
The officer seemed to be afraid of their revenge.その将校は彼らの復讐を恐れているようだった。
I would like to engage in foreign trade in the future.私は将来、外国貿易をやりたい。
She felt insecure about her future.彼女は自分の将来に不安を感じた。
You should think about your future.将来について考えるのが当然です。
We have a right to demand a safe future for ourselves and future generations.私たちは、私たちとこれからの世代のために安全な将来を要求する権利があります。
What are you going to be in the future?将来何になるつもりなの?
People seemed to be anxious about the future.人々は将来のことを心配しているようだった。
He is the captain of the team.彼はチームの主将だ。
Japanese shogi corresponds to chess.日本の「将棋」は、チェスに相当する。
It will surely by useful for your future to put forth this much effort.これだけ努力することは将来必ず役立つはずです。
Mike is captain of our team.マイクは私たちのチームの主将です。
He will be a Shakespeare in the future.彼は将来シェイクスピアのような偉大な劇作家になるだろう。
Do you feel secure about the future?将来について心配はありませんか。
Before long, we'll be able to communicate with each other by T.V. telephone.近い将来、テレビ電話でお互いに意志疎通ができるようになるだろう。
I acted for our captain while he was in the hospital.主将の入院中は私が代理を務めた。
The general commanded them to move on.将軍は彼らに前進を続けるように命じた。
His laziness boded ill for the future.彼の怠惰は将来に対する悪い前兆だった。
I want to be a pilot in the future.将来はパイロットになりたいです。
You'd better study for the sake of your future.将来のために勉強したほうがよい。
I'd like to go to London.将来はロンドンに行くことを希望します。
The general participated in the plot with his men.将軍は部下とともにその陰謀に加わった。
I worry more about you than the future of Japan.日本の将来より、君が気になる。
He was promoted to general.彼は陸軍大将に昇進した。
My grandpa is good at shogi. His level is fourth dan, amateur.おじいちゃんは将棋が強い。アマ四段の腕前だ。
They don't have enough income to lay aside for the future.彼らは、将来のためにとっておくほど十分な収入がありません。
We must provide for future.将来に備えねばならない。
The scandal was fatal to his political future.そのスキャンダルは彼の政治的将来に致命的であった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License