UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '将'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My future is closely bound up with the finances of my firm.私の将来は会社の経済状態と密接に関係している。
He will be a Newton in the future.彼は将来、ニュートンのような大科学者になるだろう。
You mustn't spare your efforts so that you can realize your dream in the future.将来の夢を実現するためには、努力を惜しんではなりません。
Kill the goose that lays the golden eggs.目前の利益の為に将来の利益を台無しにする。
He is a potential leader.彼は将来指導者になる可能性がある。
We have a right to demand a safe future for ourselves and future generations.私たちは、私たちとこれからの世代のために安全な将来を要求する権利があります。
He is a promising young businessman.彼は将来有望な若手事業家だ。
Please take more care in the future.将来はもう少し注意しなさい。
Now that you are no longer young, you must think of your future.おまえはもう若くないのだから将来のことを考えなければならない。
We discussed our plans for the future.私たちは将来の私たちの計画について話し合った。
The event affected his future.その事件は彼の将来に影響した。
They elected John captain of their team.彼らはジョンをチームの主将に選んだ。
This source is dependable and predictable, but more research is still needed in this area.この熱源は安心して使えるし、将来の予測もたてられるが、この分野での研究はさらに必要である。
The general decided to launch an offensive against the enemy camp.大将は敵陣に攻撃をかける決断を下した。
He will be a Shakespeare in the future.彼は将来シェイクスピアのような偉大な劇作家になるだろう。
What will happen in the future no one can tell.将来何が起こるかなんて、誰にもわかりっこない。
Your way of doing things will have an effect on your future.現在のやり方が君の将来に影響を与えるだろう。
There will be a big earthquake in the future.将来大きな地震が起きるかもしれない。
I would like to be a pilot in the future.私は将来できればパイロットになりたいと思います。
You should think about your future.将来について考えるのが当然です。
As he is a married man, he has to think of the future.彼は既婚者なのだから、将来のことを考えなければならない。
He'll become a good husband.今はそうじゃなくても将来はいい夫に。
The general commanded that the city be attacked.将軍はその都市の攻撃を命じた。
He wants to be a doctor in the future.彼は将来医者になりたいと思っている。
It's time you looked ahead.君も将来のことを考えていい頃だ。
She felt insecure about her future.彼女は自分の将来に不安を感じた。
I'll have to take over my father's business in the future.私は将来父の仕事の後を継がなければならないだろう。
We elected Jim captain of our baseball team.私たちはジムを私達の野球チームの主将に選んだ。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.持続可能な開発は、現代の世代が、将来の世代の利益や要求を充足する能力を損なわない範囲内で環境を利用し、要求を満たしていこうとする理念。
When I reached the hall right away the person in charge unrelentingly said things like "This painting is certain to increase in value in the future," and I went and signed the contract.会場に着くと早速担当者に「この絵は将来必ず値が上がる。 」などとしつこく言われ、契約書にサインしてしまった。
This child aspires to become a laywer in the future.この子の将来の夢は弁護士です。
You'd better study for the sake of your future.将来のために勉強したほうがよい。
We would often discuss about our future.私たちはよく将来のことについて話し合ったものだ。
She will be famous in the future.彼女は将来有名になるでしょう。
I will have to take over Father's business in the future.私は将来父の仕事の後を継がなければならないだろう。
How to meet future energy demand is a big question we must consider.将来のエネルギー需要をどう満たすかは考えなければならない大きな問題だ。
I can't be unconcerned about your future.私は君の将来について無関心でおれない。
There is no telling what will happen in the future.将来何が起こるか分からない。
Some day you will regret this.いつか将来君はこのことを後悔するだろう。
He has the capacity to be a future leader of the nation.彼は将来国家の棟梁たるべき器だ。
There is no future in his job.彼の仕事に将来性がない。
In the near future, we will be able to put an end to AIDS.近い将来、私たちはエイズを撲滅することができるだろう。
Future prospects for ASEAN seem unstable, no matter how you look at it.東南アジア諸国連合の将来はどう見ても不安定なようだ。
We cannot tell what may happen in future.将来何が起こるかは解らない。
I expect a subway station will be here in the future.将来ここに地下鉄の駅ができればいいと思います。
We must provide for future.将来に備えねばならない。
He was advanced to the rank of general.彼は、将官に、昇進した。
I want to have a talk with him about my future.私は自分の将来について彼と話したい。
I thought over my future.私は自分の将来についてじっくり考えた。
He's a good guy now, so he'll make a good husband in the future.彼は今もいい人だから将来もいい夫になるよ。
He is worthy to be captain of our team.彼はわがチームの主将にふさわしい。
I am full of anxiety about the future.将来の事が心配でたまらない。
He was made captain of the team.彼はそのチームの主将になった。
His indecision sowed the seeds of future trouble.彼の優柔不断が将来の災いの種をまいた。
I'd like to go to London someday.将来はロンドンに行くことを希望します。
He asked the general to take back his order.彼は大将に命令を取り消すように頼んだ。
It is a good idea for us to play shogi after dinner.晩ご飯の後に将棋をするってのはいい考えだね。
The prospects for Japan's future look dismal.日本の将来の見込みは暗いように思われる。
We discussed our future plan.我々は将来の計画について話し合った。
She has a brilliant future.彼女には輝かしい将来がある。
He hopes to run a company in the future.彼は将来、会社を経営したいと思っている。
My dream is to become a baseball player.将来の夢は野球選手になることです。
Kim intends to be a diplomat in the future.キムは将来外交官になるつもりである。
Your wish will come true in the near future.君の願いは近い将来実現するだろう。
I'll keep this for future use.これを将来使えるように取っておこう。
The general never lost his presence of mind in the face of the large force of the enemy.将軍は、敵の大軍を前にしても落ち着きを失わなかった。
Mrs. Harris is very doubtful about her son's future.ハリス夫人は息子の将来をとても案じている。
I'm really concerned about your future.私は本当に君の将来を心配しています。
The city dedicated a monument in honor of the general.市はその将軍に敬意を表して記念碑を捧げた。
I want to become a doctor in the future.私は将来医者になりたい。
Bill replaced Jim as captain.ビルはジムに代わり、主将になった。
We wish to invite Peter to Japan in the near future.私たちは近い将来ピーターを日本に招待したい。
The general cut a distinguished figure in his dress uniform.将軍は礼服を着てひときわ目立っていた。
He was promoted to general.彼は陸軍大将に昇進した。
His words made me feel uneasy about my future.彼の言葉を聞いて、私は将来に不安を感じた。
Your advice has helped me see the light regarding my future.君の助言は私が自分の将来をはっきりさせるのに役立った。
What would he like to be in the future?将来、彼は何になりたいですか。
There is no telling what will happen in the near future.近い将来何が起きるか分からない。
I play shogi a little.私は将棋を少々やります。
It will surely by useful for your future to put forth this much effort.これだけ努力することは将来必ず役立つはずです。
Can we get to the moon in the near future?近い将来、私達は月にいけるでしょうか。
He who would the daughter win, with the mother must begin.将を射んと欲すれば先ず馬を射よ。
He was a great general and statesman.彼は偉大な将軍で政治家でもあった。
His laziness boded ill for the future.彼の怠惰は将来に対する悪い前兆だった。
They elected Mr Tanaka captain of the team.彼らは田中氏をチームの主将に選んだ。
The general took the bull by the horns and saved his army from disaster.将軍は難局に敢然と立ち向かい、自軍を破滅から救った。
They made me captain.彼らは私を主将にした。
It is not mine to foretell the future.将来を予見するのは私の責任ではない。
I can't help thinking about the future.将来の事を考えずにはいられない。
He'll have many hardships to go through in the future.彼は将来、多くの苦悩を経験することになるだろう。
I'm fond of playing shogi.私は将棋をすることが好きだ。
Every cock crows on his own dunghill.人はだれでもお山の大将になれる。
The officer inspired his men to be brave.将校は部下を鼓舞して勇気を出させた。
We elected her captain of our team.私たちは彼女をチームの主将に選んだ。
What do you want to be in the future?将来、何になりたいの?
I think of him as a promising journalist.彼は将来有望なきしゃだとおもう。
He is much concerned about the future of the country.彼は国の将来について、とても心配している。
The boy is full of promise.その少年は大いに将来性がある。
The scandal was fatal to his political future.そのスキャンダルは彼の政治的将来に致命的であった。
We worry about your future.私達は、あなたの将来を心配している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License