The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '将'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He is a promising young businessman.
彼は将来有望な若手事業家だ。
If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will be utterly frustrated and between the devil and the deep blue sea.
The city dedicated a monument in honor of the general.
市はその将軍に敬意を表して記念碑を捧げた。
He has the capacity to be a future leader of the nation.
彼は将来国家の棟梁たるべき器だ。
I am full of anxiety about the future.
将来の事が心配でたまらない。
In his opinion, the time will come soon when people will suffer from a water shortage.
彼の考えでは、近い将来水不足に悩む時代が来る。
I'm finally able to understand what's interesting about professional shogi.
プロの将棋の面白さがやっとわかるようになって来た。
I want to be a pilot in the future.
将来はパイロットになりたいです。
We chose Henry to be the captain of our team.
私たちはヘンリーをチームの主将に選んだ。
Yoko is the captain of the volleyball team.
洋子はバレーボールの主将です。
I can't be unconcerned about your future.
私は君の将来について無関心でおれない。
We used to talk about our future.
私たちはよく将来のことについて話し合ったものだ。
We may meet again in the near future.
近い将来私達が再会する時があるかも知れません。
You had better prepare for the future.
あなたは将来に備えたほうがよい。
No one knows what'll happen in the future.
将来何が起こるかなんて、誰にもわかりっこない。
My dream is to become a baseball player.
将来の夢は野球選手になることです。
At last he unfolded his plans for their future.
とうとう彼は彼らの将来に対する計画を打ち明けた。
There are many countries that are suffering unemployment. In other words, there are many young people that are not guaranteed a future and are late for the train called life.
I expect a subway station will be here in the future.
将来ここに地下鉄の駅ができればいいと思います。
I thought about the future.
私は将来の事を考えた。
His words made me feel uneasy about my future.
彼の言葉を聞いて、私は自分の将来に不安を感じた。
The truth will come out in the future.
将来真実が明らかになるだろう。
She puts her hopes on her son.
彼女は息子の将来を大いに楽しみにしている。
The company invited their prospective customers to the party.
その会社は将来お得意先になりそうな人々をパーティーに招待した。
You'd better study for the sake of your future.
将来のために勉強したほうがよい。
They made me captain.
彼らは私を主将にした。
No matter when you come, I'll play a game of Japanese chess with you.
いつ来てくださっても、将棋の相手をしますよ。
She will be famous in the future.
彼女は将来有名になるでしょう。
He is uncertain about his future.
彼は自分の将来について自信がない。
Your wish will come true in the near future.
君の願いは近い将来実現するだろう。
The mother is very anxious about her children future.
その母親は子供たちの将来をとても心配している。
What are you going to be in the future?
将来何になるつもりなの?
It is not mine to foretell the future.
将来を予見するのは私の責任ではない。
Will there be an earthquake in the near future?
近い将来、地震があるだろうか。
My grandpa is good at shogi. His level is fourth dan, amateur.
おじいちゃんは将棋が強い。アマ四段の腕前だ。
The general decided to launch an offensive against the enemy camp.
大将は敵陣に攻撃をかける決断を下した。
I hope he will see me and listen to my future plans.
彼が私に会って、将来の計画を聞いてくれればと思う。
I want to be a pilot in the future.
私は将来できればパイロットになりたいです。
The general participated in the plot with his men.
将軍は部下とともにその陰謀に加わった。
Officers will henceforth wear ties at dinner.
将校は今後夕食の席ではネクタイを着用すべし。
He hopes to run a company in the future.
彼は将来、会社を経営したいと思っている。
It is a good idea for us to play shogi after dinner.
晩ご飯の後に将棋をするってのはいい考えだね。
Let's look ahead to the next century.
次の世紀に向け将来の計画を立てよう。
It's time you looked ahead.
君も将来のことを考えていい頃だ。
We elected him captain of our team.
私達は彼を主将に選んだ。
Do you feel secure about the future?
将来について心配はありませんか。
The general shook hands with us.
将軍は私たちと握手をした。
On TV someone with a serious look on his face is talking about the problems of our country's future.
テレビでは、我が国の将来の問題を誰かが深刻な顔をしてしゃべっている。
My future is closely bound up with the finances of my firm.
私の将来は会社の経済状態と密接に関係している。
We must provide for the future.
我々は将来に備えなければならない。
You never can tell what will happen in the future.
将来どんなことが起こるかまったく分からない。
The general ordered the massacre of all war prisoners.
将軍は捕虜全員の虐殺を命じた。
We elected Jim captain of our baseball team.
私たちはジムを私達の野球チームの主将に選んだ。
All the officers and men joined their efforts against the attack.
すべての将兵が力を合わせて反撃した。
This debate about the future of the ozone layer has been mostly about profits and politics.
ここで現在行われているオゾン層の将来についての論議は、ほとんどが利益追求と政治中心のものです。
I'd like to be a dentist in the future.
将来は歯科医になりたいと思っています。
Please take more care in the future.
将来はもう少し注意しなさい。
It is impossible to know what will happen in the future.
将来何が起こるかを知ることは出来ない。
This decision will reflect on his future career.
この決定は彼の将来に悪影響をもたらすだろう。
Mother is anxious about my future.
母は私の将来を案じている。
We have a right to demand a safe future for ourselves and future generations.
私たちは、私たちとこれからの世代のために安全な将来を要求する権利があります。
Your dream will come true in the near future.
あなたの夢は近い将来実現するでしょう。
We would often discuss about our future.
私たちはよく将来のことについて話し合ったものだ。
We elected her captain of our team.
私たちは彼女をチームの主将に選んだ。
He wants to be a scientist in the future.
彼は将来科学者になりたいと思っている。
The majority of the middle-aged people felt anxiety for their future.
中高年の人たちの大部分が将来に対して不安を感じていた。
I had been at a loss as to what career to decide on, but your advice has helped me to see the light regarding my future.
どんな職業に決めるか迷っていたが、君の助言は私が自分の将来をはっきりさせるのに役立った。
The general said to the brave man, "You deserve a medal."
将軍は勇者に「君は勲章に値する」と言った。
The event affected his future.
その事件は彼の将来に影響した。
It is not for the vanquished to talk of war.
敗軍の将兵を語らず。
I'd like to go to London someday.
将来はロンドンに行くことを希望します。
We'll have to talk this matter over in the near future.
私たちは近い将来、この問題を話し合わなくてはならないでしょう。
There will be a big earthquake in the future.
将来大きな地震が起きるかもしれない。
Kim intends to be a diplomat in the future.
キムは将来外交官になるつもりである。
This source is dependable and predictable, but more research is still needed in this area.
この熱源は安心して使えるし、将来の予測もたてられるが、この分野での研究はさらに必要である。
Your way of doing things will have an effect on your future.
現在のやり方が君の将来に影響を与えるだろう。
They spent hours in argument about the future of Japan.
彼らは日本の将来について議論に数時間を費やした。
He is very much concerned about the future of his son.
彼は息子の将来をとても案じている。
We discussed our plans for the future.
私たちは将来の私たちの計画について話し合った。
Your advice has helped me see the light regarding my future.
君の助言は私が自分の将来をはっきりさせるのに役立った。
He who would the daughter win, with the mother must begin.
将を射んと欲すれば先ず馬を射よ。
People tomorrow will have different ideas.
将来人々は違った考えを持つだろう。
What do you intend to do with your future?
あなたは将来どうするつもりですか。
He is a potential leader.
彼は将来指導者になる素質がある。
We chose Henry captain of our team.
私たちはヘンリーをチームの主将に選んだ。
We tried to project our analysis into the future.
我々は分析を将来に当てはめようとした。
He wants to be a doctor in the future.
彼は将来医者になりたいと思っている。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.