UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '将'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She lay awake for a long time, thinking of her future.彼女は将来のことを考えながら、長い時間眠らずに横になっていた。
There are many countries that are suffering unemployment. In other words, there are many young people that are not guaranteed a future and are late for the train called life.多くの国々が失業問題に苦しんでいる。すなわちそこには将来が保障されず、人生という汽車に乗り遅れてしまう多くの若者達がいる。
They made me captain.彼らは私を主将にした。
His words gave her hope for the future.彼の言葉は彼女に将来への希望を与えられた。
No one knows what will happen in the future.将来何が起こるかはだれにもわからない。
In the near future, space travel will no longer be just a dream.近い将来宇宙旅行も夢ではない。
We cannot tell what may happen in future.将来何が起こるかは解らない。
I expect a subway station will be here in the future.将来ここに地下鉄の駅ができればいいと思います。
The truth will come out in the future.将来真実が明らかになるだろう。
Let's have a serious talk about your future.君の将来について真剣に話をしよう。
In the near future, we will be able to put an end to AIDS.近い将来、私たちはエイズを撲滅することができるだろう。
Kim plans to be a diplomat in the future.キムは将来外交官になるつもりである。
We elected him captain of our team.私達は彼を主将に選んだ。
This marriage will be advantageous to his career.この結婚はかれの将来にとって有利になるだろう。
The question "Do records of shougi games have copyright?" has been discussed in many places.将棋の棋譜には著作権があるのか、といったことはいろいろなところで議論されています。
They elected Mr Tanaka captain of the team.彼らは田中氏をチームの主将に選んだ。
Who can predict what will happen in the future?将来何が起こるか誰が予言できるか。
It is a good idea for us to play shogi after dinner.晩ご飯の後に将棋をするってのはいい考えだね。
No one knows what'll happen in the future.将来何が起こるかなんて、誰にもわかりっこない。
Kim means to be a diplomat in the future.キムは将来外交官になるつもりである。
We discussed our plans for the future.私たちは将来の計画を話し合った。
I'll keep this for future use.これを将来使えるように取っておこう。
We have to look the future straight in the eye and prepare to get through the coming crisis.我々は将来を見据えつつ、今そこにある危機を乗り越えていかねばならない。
I thought over my future.私は自分の将来についてじっくり考えた。
My dream is to become a baseball player.将来の夢は野球選手になることです。
He was made captain of the team.彼はそのチームの主将になった。
He wants to become a cook in the future.彼は将来コックになろうとしている。
This child aspires to become a laywer in the future.この子の将来の夢は弁護士です。
Every cock crows on his own dunghill.人はだれでもお山の大将になれる。
I feel uneasy about my future.将来に不安を感じる。
I don't know what is in store for me in the future.私は将来自分に何が用意されているか知らない。
I want to become a bisque doll maker.私は将来ビスクドール作家になりたい。
I am uneasy about the future of this country.この国の将来が心配です。
This source is dependable and predictable, but more research is still needed in this area.この熱源は安心して使えるし、将来の予測もたてられるが、この分野での研究はさらに必要である。
His indecision sowed the seeds of future trouble.彼の優柔不断が将来の災いの種をまいた。
There is no future in his job.彼の仕事に将来性がない。
The general concentrated the soldiers in Paris.将軍は兵士をパリに集結した。
It is not mine to foretell the future.将来を予見するのは私の責任ではない。
It is necessary that we provide for the future.私たちは将来に備えることが必要である。
The general commanded him to report to headquarters.将軍は彼に司令部へ出頭しろと命じた。
I discerned the potential of great things in him.私はあの人が将来偉くなると見取った。
He wants to be a doctor in the future.彼は将来医者になりたいと思っている。
What do you want to be in the future?将来何になりたいですか。
The general commanded that the city be attacked.将軍はその都市の攻撃を命じた。
He is uncertain about his future.彼は自分の将来について自信がない。
The mother is very anxious about her children future.その母親は子供たちの将来をとても心配している。
I'd like to engage in foreign trade in the future.僕は将来、外国貿易をやりたい。
He was chosen captain.彼は主将に選ばれた。
He'll make a good husband.意識的努力によって将来はいい夫に。
You are bound to regret it in future if you are so lazy now.今そんなに怠けていては、将来きっと後悔するよ。
The scandal was fatal to his political future.そのスキャンダルは彼の政治的将来に致命的であった。
We have a right to demand a safe future for ourselves and future generations.私たちは、私たちとこれからの世代のために安全な将来を要求する権利があります。
When I reached the hall right away the person in charge unrelentingly said things like "This painting is certain to increase in value in the future," and I went and signed the contract.会場に着くと早速担当者に「この絵は将来必ず値が上がる。 」などとしつこく言われ、契約書にサインしてしまった。
She will be famous in the future.彼女は将来有名になるでしょう。
We wish to invite Peter to Japan in the near future.私たちは近い将来ピーターを日本に招待したい。
We will soon most likely be charged for garbage disposal by how much of it there is.近い将来、ゴミ処理費用が容積基準で有料化される可能性が高い。
It often happens that young shogi players become a little self-important, but I don't think that's something limited to the shogi world.若い棋士が多少、尊大な感じになるのはよくあることで、 そういうことは将棋界に限った話ではないでしょう。
I want to become a TV announcer in the future.私は将来テレビのアナウンサーになりたい。
There is no telling what will happen in the future.将来何が起こるか分からない。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.持続可能な開発は、現代の世代が、将来の世代の利益や要求を充足する能力を損なわない範囲内で環境を利用し、要求を満たしていこうとする理念。
I hope he will see me and listen to my future plans.彼が私に会って、将来の計画を聞いてくれればと思う。
I think of him as a promising journalist.彼は将来有望なきしゃだとおもう。
The plan will be carried out in the near future.その計画は近い将来実行されるでしょう。
They spoke ill of the captain in his absence.彼らは主将のいないところで悪口を言った。
I'm finally able to understand what's interesting about professional shogi.プロの将棋の面白さがやっとわかるようになって来た。
In his opinion, the time will come soon when people will suffer from a water shortage.彼の考えでは、近い将来水不足に悩む時代が来る。
Prompt action prevents trouble in the future.迅速な行動をとれば、将来起こる問題の予防になる。
Matthew Hopkins witchfinder general.魔女狩り大将マシュー・ホプキンス。
I want to become a doctor in the future.私は将来医者になりたい。
I want to be a pilot in the future.将来はパイロットになりたいです。
We'll have to talk this matter over in the near future.私たちは近い将来、この問題を話し合わなくてはならないでしょう。
In future we'll not be handicapped by age.将来は年齢で不利になることはないでしょう。
She lay awake for a long time, thinking of her future.長い間眠らずに横になって、彼女は将来のことを考えていた。
The majority of the middle-aged people felt anxiety for their future.中高年の人たちの大部分が将来に対して不安を感じていた。
Future prospects for ASEAN seem unstable, no matter how you look at it.東南アジア諸国連合の将来はどう見ても不安定なようだ。
What do you want to be in the future?将来、何になりたいの?
She felt uneasy at the thought of her future.彼女は自分の将来のことを考えると不安であった。
What would you like to be in the future?将来君は何になりたいですか。
He will be a Newton in the future.彼は将来、ニュートンのような大科学者になるだろう。
The prospects for Japan's future look dismal.日本の将来の見込みは暗いように思われる。
What do you want to do in the future?君は将来何をしたいですか。
He wants to be an Edison in the future.彼は将来エジソンのような発明家になりたいと思っている。
They elected John captain of their team.彼らはジョンをチームの主将に選んだ。
I can't be unconcerned about your future.私は君の将来について無関心でおれない。
This debate about the future of the ozone layer has been mostly about profits and politics.ここで現在行われているオゾン層の将来についての論議は、ほとんどが利益追求と政治中心のものです。
When, one day, computers undertake to translate literary works, it will be the end of literature as we know it.将来、いつかコンピューターが文学作品の翻訳に着手するようになれば、われわれが知るような文学は最期を迎えることになるだろう。
She felt insecure about her future.彼女は自分の将来に不安を感じた。
We tried to project our analysis into the future.我々は分析を将来に当てはめようとした。
He is very much concerned about the future of his son.彼は息子の将来をとても案じている。
I'd like to go to London someday.将来はロンドンに行くことを希望します。
You never can tell what will happen in the future.将来どんなことが起こるかまったく分からない。
We worry about your future.私達は、あなたの将来を心配している。
My future is closely bound up with the finances of my firm.私の将来は会社の経済状態と密接に関係している。
His words made me feel uneasy about my future.彼の言葉を聞いて、私は将来に不安を感じた。
I hope you have a happy future ahead of you.君の将来が幸せでありますように。
What will happen in the future no one can tell.将来何が起こるかなんて、誰にもわかりっこない。
I play shogi a little.私は将棋を少々やります。
The city dedicated a monument in honor of the general.市はその将軍に敬意を表して記念碑を捧げた。
People tomorrow will have different ideas.将来人々は違った考えを持つだろう。
We must provide for the future.私達は将来に備えなければならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License