Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I admire people who express their opinions frankly. | 私は率直に意見を述べる人を尊敬します。 | |
| No one respected men like him. | 誰一人彼のような男を尊敬しなかった。 | |
| He showed great reverence towards the pictures of the god. | 彼は神の絵に対して深い尊敬の念を示した。 | |
| Please accept our condolences on the death of your father. | 御尊父の死に謹んで哀悼の意を表します。 | |
| His kind acts earned him the respect of the people. | 彼の親切な行為により彼は人々の尊敬を得た。 | |
| You must pay attention to his advice. | 君は彼の忠告を尊重せねばならない。 | |
| His pride did not allow him to take the money. | 自尊心があるから彼はそのお金を受け取らなかった。 | |
| He is too proud to ask others any question. | 彼は自尊心が強すぎて、他人にものを尋ねることができない。 | |
| The teacher is looked up to by the pupils. | 生徒たちはその先生を尊敬している。 | |
| His brave deed earned him respect. | 彼は勇敢な行為によって尊敬を勝ち得た。 | |
| We look up to him. | 私たちは彼を尊敬している。 | |
| He is looked up to for his breadth of mind. | 彼は心が広いために尊敬されている。 | |
| He is looked up to as their leader. | 彼は彼らの指導者として尊敬されている。 | |
| He is looked up to by his friends. | 彼は彼の友達に尊敬されている。 | |
| In America elderly people are not given the same degree of respect they receive in many other countries. | アメリカでは、老人は他の多くの国で受けているほど、尊敬を得ていない。 | |
| All students looked up to their homeroom teacher. | すべての生徒が担任の先生を尊敬していた。 | |
| He always values his wife's opinions. | 彼はいつも奥さんの意見を尊重している。 | |
| The statesman is worthy of respect. | その政治家は尊敬に価する。 | |
| He sacrificed his outstanding career to retain his dignity. | 彼は自分の尊厳を守る為に、すばらしい経歴を犠牲にした。 | |
| Many people respect you. Don't let them down. | 多くの人があなたを尊敬している、彼らをがっかりさせるな。 | |
| You cannot respect such a great man too much. | そのような偉大な人はいかに尊敬してもしすぎることはない。 | |
| We respected him all the more. | われわれは彼をますます尊敬した。 | |
| Your friendship means a lot to me. | ご友情は私にはたいそう尊いものです。 | |
| He was looked up to as their leader. | 彼は彼らのリーダーとして尊敬された。 | |
| His pride would not brook such insults. | 自尊心から彼にそのような侮辱は耐えられなかった。 | |
| Her attitude hurt my self-respect. | 彼女の態度は私の自尊心を傷つけた。 | |
| The young should respect the old. | 若い人たちは老人を尊敬するべきだ。 | |
| They respect him. | 彼らは彼を尊敬している。 | |
| He respects his father. | 彼は父を尊敬している。 | |
| Even though he is learned, I can't respect him. | たとえ学問はあっても、彼は尊敬できない。 | |
| That woman is proud rather than vain. | あの女性は見栄っ張りと言うよりもむしろ自尊心が強い。 | |
| Far from respecting him, I dislike him. | 私は彼を尊敬するどころか、嫌いです。 | |
| Mary is respected by everyone. | メアリーは皆から尊敬されている。 | |
| You need to respect the elderly. | 老人を尊敬せねばならない。 | |
| Whoever knows him well respects him. | 彼をよく知っている人は誰でも彼を尊敬している。 | |
| Do you have anyone to look up to? | 尊敬する人はいますか。 | |
| We cannot respect such a great man too much. | このような偉大な人はいくら尊敬してもしすぎることはない。 | |
| They were not able to respect their new lord. | 彼らは新領主を尊敬できなかった。 | |
| Some of his students admired him, and others despised him. | 彼を尊敬する生徒もいたし、軽蔑する生徒もいた。 | |
| Much as I admire him as a writer, I don't like him as a man. | 作家としては尊敬するが嫌いだ。 | |
| Those who have never thought about the value of life should not study medicine. | 生命の尊さを考えた事のない人は医学を志すべきではない。 | |
| She thinks much of others' opinions. | 彼女は他人の意見を尊重する。 | |
| She is respected by her friends. | 彼女は友達に尊敬されている。 | |
| We respect him all the more for his honesty. | 彼が正直なのでいっそう彼のことを尊敬する。 | |
| We must respect the will of the individual. | 個人の意志は尊重しなければならない。 | |
| Peter showed due respect to his teacher. | ピーターは先生に当然示すべき尊敬を示した。 | |
| Tradition, as such, should be respected. | 伝統は伝統として尊重されるべきだ。 | |
| He is respected by his friends. | 彼は彼の友達に尊敬されている。 | |
| We have to respect local customs. | 我々は地方の慣習を尊重しなくてはならない。 | |
| He is respected by everyone. | 彼は皆に尊敬されている。 | |
| We look up to him as our leader. | 私たちは彼をリーダーとして尊敬している。 | |
| She is looked up to by her friends. | 彼女は友達に尊敬されている。 | |
| Every child needs someone to look up to and copy. | どんな子供にも尊敬し見習うべき人が必要である。 | |
| The Prime Minister wants to be respected by everybody. | 首相はだれからも尊敬されたいと思っている。 | |
| According to Tom, Mary is just a predatory guru who promises gain. | トムによって、メアリー様は利益を約束する略奪の尊師の一つしかありません。 | |
| He was looked up to by all his friends. | 彼は友達皆に尊敬された。 | |
| In a country where individualism is more common, personal objections to smoking in public are usually respected. | 個人主義がより行き渡っている国では、人中での喫煙に対する個人的反対が普通尊重される。 | |
| We have a high regard for Professor Turner. | 私達はターナー教授を尊敬している。 | |
| Her behavior is worthy of reverence. | 彼女の行為は尊敬に値する。 | |
| Mr Hayakawa was respected by him. | 早川先生は彼に尊敬されていた。 | |
| The country respects the Prime Minister. | 国民のだれもが首相を尊敬している。 | |
| Our teacher is a sincere person, so I look up to him. | 私たちの先生は誠実な人なので、私は尊敬している。 | |
| He is respected by everybody. | 彼は皆から尊敬されている。 | |
| Whom do you respect most in your life? | あなたが人生で最も尊敬しているのは誰ですか。 | |
| Please accept my condolences on the death of your father. | ご尊父のご逝去に対し、謹んで哀悼の意を表します。 | |
| They all respect him. | 彼らは皆彼を尊敬している。 | |
| Everybody looked up to him. | 誰もが彼を尊敬した。 | |
| I look up to you. | 私はあなたを尊敬している。 | |
| He wanted to be respected by the students. | 彼は学生たちに尊敬されたかった。 | |
| They all looked up to him as their leader. | 皆、彼をリーダーとみなして尊敬していた。 | |
| Recognize and respect the personality of a person. | 人の人格を認め尊重する。 | |
| He was respected both as a teacher and as a man. | 彼は先生としても人間としても尊敬された。 | |
| He is looked up to by all as their leader. | 彼は指導者として皆に尊敬されている。 | |
| I respect my English teacher, Mr. Taniguchi. | 私は英語の谷口先生を尊敬しています。 | |
| Needless to say, fundamental human rights should be respected. | 論じるまでもなく基本的人権は尊重されなければならない。 | |
| He is looked up to by all as their leader. | 彼は指導員としてみんなに尊敬されている。 | |
| The English set a high value on freedom. | イギリス人は自由を尊ぶ国民である。 | |
| Everybody respects Jeremy because he carries out all his responsibilities. | だれもがジェレミーを尊敬しています。なぜなら彼は自分の責任をすべて果たすからです。 | |
| Respect for law is fundamental to our society. | 法の尊重が我々の社会の基本だ。 | |
| Have respect for his feelings. | 彼の感情を尊重しなさい。 | |
| The two men understood one another perfectly, and had a mutual respect for each other's strong qualities. | 2人は完全に理解し合い、お互いの長所を尊重していた。 | |
| The Renaissance established the dignity of man. | ルネサンスは人間の尊厳を確立した。 | |
| A boy needs a father he can look up to. | 男の子には尊敬できる父親が必要です。 | |
| Those whom he lived with respected him. | 彼と一緒に生活している人たちは、彼を尊敬していた。 | |
| Who can read the heroic deeds of brave men without a feeling of respect and admiration? | 勇敢な人々の英雄的行為を読んで、尊敬と賞賛の気持ちを抱かない人があろうか。 | |
| He deserves our reverence. | 彼はわれわれの尊敬に値する。 | |
| The politician spoke with an important air. | その政治家は尊大な態度で話した。 | |
| Everybody in the village looks up to him. | 村の人はみな彼のことを尊敬している。 | |
| Well may she admire her father. | 彼女が父親を尊敬するのはごく当然だ。 | |
| I like him personally, but don't respect him as a doctor. | 私は人間的には彼が好きだが医者としては尊敬していない。 | |
| Mr Hirano is looked up to as an excellent engineer. | 平野さんは優秀な技術者として尊敬されている。 | |
| They honored him as their leading statesman. | 彼らは彼を自分達の指導的な政治家として尊敬した。 | |
| We must respect individual liberty. | 個人の自由を尊重しなければならぬ。 | |
| It goes without saying that those who are awake to their own rights must respect those of others. | 自分の権利に目覚めたものが、他人に権利も尊重しなければならないことは、言うまでもない。 | |
| He may well respect the artist. | 彼がその画家を尊敬するのはもっともだ。 | |
| Everybody looks up to Henry. | みんながヘンリーを尊敬している。 | |
| She respects her teacher a lot. | 彼女は先生をとても尊敬している。 | |
| All the members made much of her opinion. | 全てのメンバーが彼女の意見を尊重した。 | |
| Tom believes in traditional gender roles. | トムは男尊女卑思想の持ち主だ。 | |
| We should respect our parents. | みな両親を尊敬しなければならない。 | |