Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| In America elderly people are not given the same degree of respect they receive in many other countries. | アメリカでは、老人は他の多くの国で受けているほど、尊敬を得ていない。 | |
| They looked up to him as their leader. | 彼らは彼を指導者として尊敬していた。 | |
| We must respect the rights of the individual. | 私たちは個人の権利を尊重しなければならない。 | |
| The country respects the Prime Minister. | 国民は誰でも首相を尊敬している。 | |
| Do you have anyone to look up to? | 尊敬する人はいますか。 | |
| You must pay regard to his advice. | 君は彼の忠告を尊重せねばならない。 | |
| Anthony was esteemed by the Egyptians. | アンソニーはエジプト人に尊敬された。 | |
| He's completely convinced of his own greatness but to the people around him he's just a selfish jerk. | 本人は唯我独尊を決め込んでいるようだけども、周りから見れば単なるわがままだよね。 | |
| Matsushita commands respect from its competitors. | 松下は競争会社から尊敬の目で見られていますね。 | |
| Far from respecting him, I dislike him. | 私は彼を尊敬するどころか、嫌いです。 | |
| Everybody looks up to him. | 皆が尊敬しています。 | |
| Who can read the heroic deeds of brave men without a feeling of respect and admiration? | 勇敢な人々の英雄的行為を読んで、尊敬と賞賛の気持ちを抱かない人があろうか。 | |
| Have respect for his feelings. | 彼の感情を尊重しなさい。 | |
| She has great respect for her form teacher. | 彼女は担任の先生を非常に尊敬しています。 | |
| They all looked up to him as their leader. | 皆、彼をリーダーとみなして尊敬していた。 | |
| A true friendship is more valuable than money. | 真の友情はお金より尊い。 | |
| He is respected by everybody. | 彼は皆から尊敬されている。 | |
| In a country where individualism is more common, personal objections to smoking in public are usually respected. | 個人主義がより行き渡っている国では、人中での喫煙に対する個人的反対が普通尊重される。 | |
| All the students respect their home room teacher. | すべての学生が担任の先生を尊敬している。 | |
| She respects her teacher a lot. | 彼女は先生をとても尊敬している。 | |
| I respect Mr. Brown. | 私はブラウンさんを尊敬しています。 | |
| He wanted to be respected by the students. | 彼は学生たちに尊敬されたかった。 | |
| We look up to him because of his politeness. | 彼が礼儀正しいので、私たちは尊敬している。 | |
| We value punctuality. | 我々は時間を守ることを尊ぶ。 | |
| Tom believes that men should rule over women. | トムは男尊女卑思想の持ち主だ。 | |
| It often happens that young shogi players become a little self-important, but I don't think that's something limited to the shogi world. | 若い棋士が多少、尊大な感じになるのはよくあることで、 そういうことは将棋界に限った話ではないでしょう。 | |
| You must respect senior citizens. | 老人を尊敬せねばならない。 | |
| The two men understood one another perfectly, and had a mutual respect for each other's strong qualities. | 2人は完全に理解し合い、お互いの長所を尊重していた。 | |
| Recognize and respect the personality of a person. | 人の人格を認め尊重する。 | |
| The students hold their teacher in high regard. | 生徒たちは大いに先生を尊敬して入る。 | |
| He is too proud to ask others any question. | 彼は自尊心が強すぎて、他人にものを尋ねることができない。 | |
| Mary is respected by everyone. | メアリーは皆から尊敬されている。 | |
| Needless to say, fundamental human rights should be respected. | 論じるまでもなく基本的人権は尊重されなければならない。 | |
| He is respectable in every way. | 彼はあらゆる点で尊敬できる。 | |
| Even though he is learned, I can't respect him. | たとえ学問はあっても、彼は尊敬できない。 | |
| We have respect for our teacher. | 私達は先生を尊敬しています。 | |
| Since then she couldn't look up to her mother. | それ以来、彼女は母親を尊敬することが出来なかった。 | |
| In accepting the money, he lost the respect of the people. | 彼は金を受け取って人々の尊敬を失った。 | |
| Every child needs someone to look up to and copy. | 全ての子供には、尊敬し模倣する人が必要だ。 | |
| We look up to him as our leader. | 我々は彼を指導者として尊敬している。 | |
| None but the brave deserve our respect. | 勇者のみが尊敬に値する。 | |
| Those who have never thought about the value of life should not study medicine. | 生命の尊さを考えた事のない人は医学を志すべきではない。 | |
| The candidate is the kind of person that we can look up to. | その候補者は私達が尊敬できるような人です。 | |
| A lot of people look up to you. Don't let them down. | 多くの人があなたを尊敬しています。彼らをがっかりさせないで下さい。 | |
| They all respect him. | 彼らは皆彼を尊敬している。 | |
| People of this country do not respect their old traditions any longer. | この国の人々はもはや自分達の古い伝統を尊重してはいない。 | |
| He always values his wife's opinions. | 彼はいつも奥さんの意見を尊重している。 | |
| He is looked up to as their leader. | 彼は彼らの指導者として尊敬されている。 | |
| He is looked up to for his breadth of mind. | 彼は心が広いために尊敬されている。 | |
| He adores his grandfather. | 彼は祖父を慕い尊敬している。 | |
| His behavior is worthy of respect. | 彼の振る舞いは尊敬に値する。 | |
| Yes, I know her. I look up to her. | ええ、知ってます。私は彼女を尊敬してます。 | |
| He was respected both as a teacher and as a man. | 彼は先生としても人間としても尊敬された。 | |
| He is greatly respected by his students. | 彼は生徒達からたいへん尊敬されている。 | |
| The country respects the Prime Minister. | 国民のだれもが首相を尊敬している。 | |
| He tried to get it at the expense of self-respect. | 彼は自尊心を犠牲にしてまでそれを得ようとした。 | |
| I like him personally, but don't respect him as a doctor. | 私は人間的には彼が好きだが医者としては尊敬していない。 | |
| Artists are highly respected in France. | フランスで芸術家は大変尊敬されている。 | |
| You should regard the rights of all. | すべての人々の権利を尊厳すべきだ。 | |
| Anthony was respected by the Egyptians. | アンソニーはエジプト人に尊敬された。 | |
| We should respect the ideas of others. | 私たちは他人の考えを尊重すべきです。 | |
| We must pay regard to other cultures like ours. | 私たちは他の文化も自分の文化同様に尊重しなければならない。 | |
| He showed great reverence towards the pictures of the god. | 彼は神の絵に対して深い尊敬の念を示した。 | |
| He deserves our reverence. | 彼はわれわれの尊敬に値する。 | |
| Mr Brown is looked up to by all the students. | ブラウン先生はすべての生徒に尊敬されている。 | |
| His honesty was such that he was respected by everybody. | 彼は非常に正直だったので、誰からも尊敬されていた。 | |
| Even your faults do not lessen my respect for you, and in friendship this is what counts. | あなたの欠点でさえも私のあなたに対する尊敬の気持ちを減じはしないし、友情においてはこれが大切なことです。 | |
| The Renaissance established the dignity of man. | ルネサンスは人間の尊厳を確立した。 | |
| They respect him. | 彼らは彼を尊敬している。 | |
| The child must be taught to respect the truth and to tell the truth. | 子供は真実を尊重し真実を話すように教え込まなければならない。 | |
| Old people deserve respect. | 老人を尊敬せねばならない。 | |
| The memoir breathes the deepest respect for his father. | その回想記は父に対する深い尊敬に満ち溢れている。 | |
| Nora looks up to her mother. | ノラは彼女の母を尊敬しています。 | |
| He is our teacher and a person we should respect. | 彼は私たちの先生であり尊敬すべき人である。 | |
| Nothing is as precious as love. | 愛より尊い物はない。 | |
| Our teacher is a sincere person, so I look up to him. | 私たちの先生は誠実な人なので、私は尊敬している。 | |
| I respect you for what you have done. | 君のしたことに対し、君を尊敬する。 | |
| We look up to him as our leader. | 私たちは彼をリーダーとして尊敬している。 | |
| Some of his students admired him, and others despised him. | 彼を尊敬する生徒もいたし、軽蔑する生徒もいた。 | |
| She has great respect for her homeroom teacher. | 彼女は担任の先生を非常に尊敬しています。 | |
| I have a high regard for the integrity of our mayor. | 我々の市長の高潔さを大いに尊敬している。 | |
| She has a lot of respect for her teacher. | 彼女は先生をとても尊敬している。 | |
| The British have a lot of respect for law and order. | 英国人は法と秩序を大いに尊重する。 | |
| They look up to Mr Smith as a leader. | 彼らはスミス氏を指導者として尊敬している。 | |
| He was looked up to by all his friends. | 彼は友達皆に尊敬された。 | |
| He does not look up to his parents. | 彼は両親を尊敬していない。 | |
| We obey our parents because we honor them and we love them. | 私たちは両親を尊敬し、愛しているがゆえに、両親に従う。 | |
| Her attitude hurt my self-respect. | 彼女の態度は私の自尊心を傷つけた。 | |
| The politician spoke with an important air. | その政治家は尊大な態度で話した。 | |
| He made much of his teacher's advice. | 彼は先生の忠告を尊重した。 | |
| The child looks up to his father with worship in his eyes. | 子どもが父親を尊敬の眼差しで見上げている。 | |
| Everyone who knows him, respects him. | 彼を知っている人は皆彼を尊敬します。 | |
| He is our leader, and must be respected as such. | 彼はわれわれの指導者である、だからそれなりに尊敬しなければならない。 | |
| You must pay attention to his advice. | 君は彼の忠告を尊重せねばならない。 | |
| Mary gazed at George in admiration. | メアリーは尊敬の意味を込めてジョージを見つめた。 | |
| We should respect the right of others. | 私たちは他人の権利を尊重すべきである。 | |
| The orchestra members respected Mr Smith as a conductor. | オーケストラの団員たちはスミス氏を指揮者として尊敬した。 | |
| Discussion is based upon mutual respect. | 議論は相互の尊敬の念に基づいている。 | |
| She thinks highly of him. | 彼女は彼を尊敬している。 | |
| You need to respect the elderly. | 老人を尊敬せねばならない。 | |