Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Earning our customers confidence and respect is this firm's objective. | お客様の信頼と尊敬を得ることが当社の目標です。 | |
| We have a high regard for Professor Turner. | 私達はターナー教授を尊敬している。 | |
| We cannot respect such a great man too much. | このような偉大な人はいくら尊敬してもしすぎることはない。 | |
| I look up to him in many ways. | 多くの面で彼を尊敬しています。 | |
| I think highly of him. | 私は彼を尊敬している。 | |
| The memoir breathes the deepest respect for his father. | その回想記は父に対する深い尊敬に満ち溢れている。 | |
| Tradition, as such, should be respected. | 伝統は伝統として尊重されるべきだ。 | |
| She has great respect for her form teacher. | 彼女は担任の先生を非常に尊敬しています。 | |
| All students looked up to their homeroom teacher. | すべての生徒が担任の先生を尊敬していた。 | |
| He is too proud to ask others any question. | 彼は自尊心が強すぎて、他人にものを尋ねることができない。 | |
| Respect of the young for the old is quite natural. | 若い者が老人を尊敬するのはきわめて当然なことである。 | |
| Whom do you respect most in your life? | あなたが人生で最も尊敬しているのは誰ですか。 | |
| Your friendship means much to me. | ご友情は私にはたいそう尊いものです。 | |
| His pride did not allow him to take the money. | 自尊心があるから彼はそのお金を受け取らなかった。 | |
| The candidate is the kind of person that we can look up to. | その候補者は私達が尊敬できるような人です。 | |
| He lost the respect of his people when he accepted the money. | 彼は金を受け取って人々の尊敬を失った。 | |
| In America elderly people are not given the same degree of respect they receive in many other countries. | アメリカでは、老人は他の多くの国で受けているほど、尊敬を得ていない。 | |
| His bravery is worth respecting. | 彼の勇敢さは尊敬に値する。 | |
| The child looks up to his father with worship in his eyes. | 子どもが父親を尊敬の眼差しで見上げている。 | |
| They looked up to him as their leader. | 彼らは彼を指導者として尊敬していた。 | |
| He is looked up to by friends. | 彼は友達に尊敬されている。 | |
| I admire a person who expresses a frank opinion. | 私は率直に意見を述べる人を尊敬します。 | |
| What's wrong about men ruling over women? | 男尊女卑のどこがいけないんですか? | |
| You must also respect the opinions of the minority. | 少数意見も尊重しなければならない。 | |
| We should respect the basic human rights of others much more their lives. | 私たちは他人の基本的な人権を尊重すべきであり、まして他人の生命は当然である。 | |
| He's the novelist I admire the most. | 彼は私が最も尊敬している小説家だ。 | |
| We should respect the old. | われわれは老人を尊敬すべきである。 | |
| According to Tom, Mary is just a predatory guru who promises gain. | トムによって、メアリー様は利益を約束する略奪の尊師の一つしかありません。 | |
| The country respects the Prime Minister. | 国民は誰でも首相を尊敬している。 | |
| The bank director was held in high regard. | その頭取は尊敬を集めていた。 | |
| We look up to Tom as our leader. | 私達はトムをリーダーとして尊敬している。 | |
| Her attitude hurt my self-respect. | 彼女の態度は私の自尊心を傷つけた。 | |
| She is looked up to. | 彼女は尊敬されている。 | |
| She has great respect for her teacher. | 彼女は先生をとても尊敬している。 | |
| You need to respect the elderly. | 老人を尊敬せねばならない。 | |
| You must pay attention to his advice. | 君は彼の忠告を尊重せねばならない。 | |
| It goes without saying that those who are awake to their own rights must respect those of others. | 自分の権利に目覚めたものが、他人に権利も尊重しなければならないことは、言うまでもない。 | |
| The Prime Minister wants to be respected by everybody. | 首相はだれからも尊敬されたいと思っている。 | |
| He's completely convinced of his own greatness but to the people around him he's just a selfish jerk. | 本人は唯我独尊を決め込んでいるようだけども、周りから見れば単なるわがままだよね。 | |
| Mary is respected by everyone. | メアリーは皆から尊敬されている。 | |
| There's nothing as precious as love. | 愛ほど尊いものはない。 | |
| They are organizing politically and working to ensure that they are respected and valued. | 彼らは政治的に団結しつつあり、自分たちが尊敬され、大切にされるようにと活動を続けている。 | |
| He sacrificed his outstanding career to retain his dignity. | 彼は自分の尊厳を守る為に、すばらしい経歴を犠牲にした。 | |
| We look up to him as our teacher. | 私たちは彼を師として尊敬している。 | |
| He was looked up to as their leader. | 彼は彼らのリーダーとして尊敬された。 | |
| He is respected by them. | 彼は彼らに尊敬されている。 | |
| She is respected by her friends. | 彼女は友達に尊敬されている。 | |
| We should respect the right of others. | 私たちは他人の権利を尊重すべきである。 | |
| He wanted to be respected by everybody. | 彼はみんなから尊敬されたいと思った。 | |
| Nobody wants his sense of worth to be damaged. | 誰だって自尊心を傷つけられるのは嫌だ。 | |
| Anthony was respected by the Egyptians. | アンソニーはエジプト人に尊敬された。 | |
| Peter showed due respect to his teacher. | ピーターは先生に当然示すべき尊敬を示した。 | |
| You're respected by everybody. | あなたはだれからも尊敬されている。 | |
| Mr Hirano is looked up to as an excellent engineer. | 平野さんは優秀な技術者として尊敬されている。 | |
| The child must be taught to respect the truth and to tell the truth. | 子供は真実を尊重し真実を話すように教え込まなければならない。 | |
| You must pay regard to his advice. | 君は彼の忠告を尊重せねばならない。 | |
| I don't want to respect a man like him. | 僕は彼のような奴を尊敬したくない。 | |
| Men and women must respect each other. | 男女はお互いに尊敬しあわなければならない。 | |
| He is looked up to by his friends. | 彼は彼の友達に尊敬されている。 | |
| She thinks much of others' opinions. | 彼女は他人の意見を尊重する。 | |
| The teacher is looked up to by the pupils. | 生徒たちはその先生を尊敬している。 | |
| His brave deed earned him respect. | 彼は勇敢な行為によって尊敬を勝ち得た。 | |
| We look up to him as our leader. | 僕たちは彼をリーダーとして尊敬しています。 | |
| They had a high opinion of Dr. Schweitzer. | 彼らはシュワイツァー博士を尊敬した。 | |
| We respect him as a good senior. | 私たちは彼をよき先輩として尊敬している。 | |
| Do you know which deity this temple is dedicated to? | この寺の本尊は何であるか知っていますか。 | |
| We should respect the ideas of others. | 私たちは他人の考えを尊重すべきです。 | |
| It often happens that young shogi players become a little self-important, but I don't think that's something limited to the shogi world. | 若い棋士が多少、尊大な感じになるのはよくあることで、 そういうことは将棋界に限った話ではないでしょう。 | |
| He is respected by everybody. | 彼は皆から尊敬されている。 | |
| Some of his students admired him, and others despised him. | 彼を尊敬する生徒もいたし、軽蔑する生徒もいた。 | |
| Your friendship means a lot to me. | ご友情は私にはたいそう尊いものです。 | |
| All the students look up to him. | 生徒たちは皆彼を尊敬している。 | |
| He showed great reverence towards the pictures of the god. | 彼は神の絵に対して深い尊敬の念を示した。 | |
| He is the man for whom we all have respect. | 彼は私達みんなが尊敬している人物です。 | |
| He defends suicide on the grounds that one's self-dignity is more important. | 彼は人の自己尊厳のほうが重要だという理由で、自殺を擁護する。 | |
| Recognize and respect the personality of a person. | 人の人格を認め尊重する。 | |
| What I said hurt his pride. | 私の言ったことは彼の自尊心を傷つけた。 | |
| He does not look up to his parents. | 彼は両親を尊敬していない。 | |
| We cannot help respecting his courage. | 我々は彼の勇気を尊敬せざるをえない。 | |
| Well may she admire her father. | 彼女が父親を尊敬するのはごく当然だ。 | |
| He is looked up to as their leader. | 彼は彼らの指導者として尊敬されている。 | |
| They look up to him as their benefactor. | 彼らは彼を恩人として尊敬している。 | |
| Mr Brown is looked up to by all the students. | ブラウン先生はすべての生徒に尊敬されている。 | |
| Mr Hayakawa was respected by him. | 早川先生は彼に尊敬されていた。 | |
| All his followers looked up to him as a wise and courageous man. | 彼の信奉者たちは彼を賢明で勇敢な人だと尊敬していた。 | |
| Nothing is as precious as love. | 愛より尊い物はない。 | |
| The two men understood one another perfectly, and had a mutual respect for each other's strong qualities. | 2人は完全に理解し合い、お互いの長所を尊重していた。 | |
| Tom believes in a patriarchal society. | トムは男尊女卑思想の持ち主だ。 | |
| That woman is proud rather than vain. | あの女性は見栄っ張りと言うよりもむしろ自尊心が強い。 | |
| Tom believes in traditional gender roles. | トムは男尊女卑思想の持ち主だ。 | |
| A boy needs a father he can look up to. | 男の子には尊敬できる父親が必要です。 | |
| Even your faults do not lessen my respect for you, and in friendship this is what counts. | あなたの欠点でさえも私のあなたに対する尊敬の気持ちを減じはしないし、友情においてはこれが大切なことです。 | |
| We cannot overestimate the value of health. | 健康の尊さをいくら評価してもしすぎることはない。 | |
| We have to respect local customs. | 我々は地方の慣習を尊重しなくてはならない。 | |
| She has a lot of respect for her teacher. | 彼女は先生をとても尊敬している。 | |
| No one respected men like him. | 誰一人彼のような男を尊敬しなかった。 | |
| We must respect the rights of the individual. | 私たちは個人の権利を尊重しなければならない。 | |
| We look up to him as a good senior. | 我々は彼をよき先輩として尊敬している。 | |
| He is looked up to for his breadth of mind. | 彼は心が広いために尊敬されている。 | |
| They looked up to John as their leader. | 彼らはジョンを指導者として尊敬していた。 | |