Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We should respect the ideas of others. | 私達は他人の考えを尊重するべきです。 | |
| He is our leader, and must be respected as such. | 彼はわれわれの指導者である、だからそれなりに尊敬しなければならない。 | |
| His honesty was such that he was respected by everybody. | 彼は非常に正直だったので、誰からも尊敬されていた。 | |
| His bravery is worth respecting. | 彼の勇敢さは尊敬に値する。 | |
| He deserves our reverence. | 彼はわれわれの尊敬に値する。 | |
| I have a high regard for the integrity of our mayor. | 我々の市長の高潔さを大いに尊敬している。 | |
| It's pride that drives her. | 彼女を支えているのは自尊心です。 | |
| He adores his grandfather. | 彼は祖父を慕い尊敬している。 | |
| Just because a river is beautiful doesn't mean that it is precious. | 川は美しいからといって尊いわけではない。 | |
| All the members made much of her opinion. | 全てのメンバーが彼女の意見を尊重した。 | |
| Whoever knows him well respects him. | 彼をよく知っている人は誰でも彼を尊敬している。 | |
| Do you know which deity this temple is dedicated to? | この寺の本尊は何であるか知っていますか。 | |
| What's wrong about men ruling over women? | 男尊女卑のどこがいけないんですか? | |
| Far from respecting him, I dislike him. | 私は彼を尊敬するどころか、嫌いです。 | |
| The Renaissance established the dignity of man. | ルネサンスは人間の尊厳を確立した。 | |
| People of this country do not respect their old traditions any longer. | この国の人々はもはや自分達の古い伝統を尊重してはいない。 | |
| She thinks much of others' opinions. | 彼女は他人の意見を尊重する。 | |
| Those who have never thought about the value of life should not study medicine. | 生命の尊さを考えた事のない人は医学を志すべきではない。 | |
| Since then she couldn't look up to her mother. | それ以来、彼女は母親を尊敬することが出来なかった。 | |
| We value punctuality. | 我々は時間を守ることを尊ぶ。 | |
| His pride would not brook such insults. | 自尊心から彼にそのような侮辱は耐えられなかった。 | |
| He was looked up to as their leader. | 彼は彼らのリーダーとして尊敬された。 | |
| When speaking about your superiors' actions, you use respectful language. | 目上の人のすることについて話す時、尊敬語を使います。 | |
| There's nothing as precious as love. | 愛ほど尊いものはない。 | |
| We look up to him as our leader. | 我々は彼を指導者として尊敬している。 | |
| All his students looked up to him as a man of character. | 生徒達はみんな彼を人格者として尊敬していた。 | |
| Peter showed due respect to his teacher. | ピーターは先生に当然示すべき尊敬を示した。 | |
| I admire a person who expresses a frank opinion. | 私は率直に意見を述べる人を尊敬します。 | |
| They look up to him as their benefactor. | 彼らは彼を恩人として尊敬している。 | |
| We have to respect local customs. | 我々は地方の慣習を尊重しなくてはならない。 | |
| He is respected by everybody. | 彼は皆から尊敬されている。 | |
| All the students look up to their homeroom teacher. | 全ての生徒が担任の先生を尊敬している。 | |
| He does not look up to his parents. | 彼は両親を尊敬していない。 | |
| The bank director was held in high regard. | その頭取は尊敬を集めていた。 | |
| He was greatly respected; while his son was as much despised. | 彼は非常に尊敬されていた、しかるに彼の息子は非常に軽蔑されていた。 | |
| We obey our parents because we honor them and we love them. | 私たちは両親を尊敬し、愛しているがゆえに、両親に従う。 | |
| Schoolboys usually look up to great athletes. | 男子生徒はたいてい偉大な運動選手を尊敬するものだ。 | |
| We should respect the right of others. | 私たちは他人の権利を尊重すべきである。 | |
| Those whom he lived with respected him. | 彼と一緒に生活している人たちは、彼を尊敬していた。 | |
| He is looked up to by his friends. | 彼は友人たちに尊敬されている。 | |
| The students hold their teacher in high regard. | 生徒たちは大いに先生を尊敬して入る。 | |
| That woman is proud rather than vain. | あの女性は見栄っ張りと言うよりもむしろ自尊心が強い。 | |
| You should regard the rights of all. | すべての人々の権利を尊厳すべきだ。 | |
| We should respect the basic human rights of others much more their lives. | 私たちは他人の基本的な人権を尊重すべきであり、まして他人の生命は当然である。 | |
| The candidate is the kind of person that we can look up to. | その候補者は私達が尊敬できるような人です。 | |
| Artists are highly respected in France. | フランスで芸術家は大変尊敬されている。 | |
| We cannot respect such a great man too much. | このような偉大な人はいくら尊敬してもしすぎることはない。 | |
| She was looked up to by all the club members. | 彼女はクラブの会員全員から尊敬されていた。 | |
| Respect is greater from a distance. | 離れてみれば尊敬は増す。 | |
| They all respect him. | 彼らは皆彼を尊敬している。 | |
| We should respect the rights of others, much more their lives. | 私たちは他人の権利を尊重すべきです。まして生命はなおさらです。 | |
| Dr. Makino is looked up to by many people. | 牧野博士は多くの人々に尊敬されている。 | |
| Much as I admire him as a writer, I don't like him as a man. | 作家としては尊敬するが嫌いだ。 | |
| Do you look up to your parents? | あなたは両親を尊敬していますか。 | |
| I like him personally, but don't respect him as a doctor. | 私は人間的には彼が好きだが医者としては尊敬していない。 | |
| Tom believes that men should rule over women. | トムは男尊女卑思想の持ち主だ。 | |
| We look up to him as our leader. | 僕たちは彼をリーダーとして尊敬しています。 | |
| Yes, I know her. I look up to her. | ええ、知ってます。私は彼女を尊敬してます。 | |
| I respected some young writers. | 私は何人かの若い作家たちを尊敬していた。 | |
| The country respects the Prime Minister. | 国民のだれもが首相を尊敬している。 | |
| No one respected men like him. | 誰一人彼のような男を尊敬しなかった。 | |
| Even though he is learned, I can't respect him. | たとえ学問はあっても、彼は尊敬できない。 | |
| Everyone who knows him, respects him. | 彼を知っている人は皆彼を尊敬します。 | |
| Everybody looks up to him. | 皆が尊敬しています。 | |
| What I am talking about right now is the deep love and respect I have for my husband. | 私が今話しているのは、私の夫に対する深い愛情と尊敬の念についてです。 | |
| Even your faults do not lessen my respect for you, and in friendship this is what counts. | あなたの欠点でさえも私のあなたに対する尊敬の気持ちを減じはしないし、友情においてはこれが大切なことです。 | |
| We must respect individual liberty. | 個人の自由を尊重しなければならぬ。 | |
| I respect you for what you have done. | 君のしたことに対し、君を尊敬する。 | |
| She has a lot of respect for her teacher. | 彼女は先生をとても尊敬している。 | |
| I have a great regard for him. | 私は彼を大いに尊敬しています。 | |
| You must also respect the opinions of the minority. | 少数意見も尊重しなければならない。 | |
| Mary is respected by everyone. | メアリーは皆から尊敬されている。 | |
| She is looked up to. | 彼女は尊敬されている。 | |
| They looked up to John as their leader. | 彼らはジョンを指導者として尊敬していた。 | |
| She is respected by her friends. | 彼女は友達に尊敬されている。 | |
| She has great respect for her form teacher. | 彼女は担任の先生を非常に尊敬しています。 | |
| They will look up to him as their benefactor. | 彼らは彼を彼らの経営者として尊敬するだろう。 | |
| They looked up to him as their leader. | 彼らは彼を指導者として尊敬していた。 | |
| You must pay regard to his advice. | 君は彼の忠告を尊重せねばならない。 | |
| He's the novelist I admire the most. | 彼は私が最も尊敬している小説家だ。 | |
| Respect of the young for the old is quite natural. | 若い者が老人を尊敬するのはきわめて当然なことである。 | |
| He's completely convinced of his own greatness but to the people around him he's just a selfish jerk. | 本人は唯我独尊を決め込んでいるようだけども、周りから見れば単なるわがままだよね。 | |
| He esteems the professor highly. | 彼はその教授を大いに尊敬している。 | |
| He respects Einstein, an American scientist. | 彼はアメリカの科学者であるアインシュタインを尊敬している。 | |
| Tom believes in a patriarchal society. | トムは男尊女卑思想の持ち主だ。 | |
| Whom do you respect most in your life? | あなたが人生で最も尊敬しているのは誰ですか。 | |
| He is looked up to by friends. | 彼は友達に尊敬されている。 | |
| Her behavior is worthy of reverence. | 彼女の行為は尊敬に値する。 | |
| They had a high opinion of Dr. Schweitzer. | 彼らはシュワイツァー博士を尊敬した。 | |
| He always values his wife's opinions. | 彼はいつも奥さんの意見を尊重している。 | |
| Many people respect you. Don't let them down. | 多くの人があなたを尊敬している、彼らをがっかりさせるな。 | |
| According to Tom, Mary is just a predatory guru who promises gain. | トムによって、メアリー様は利益を約束する略奪の尊師の一つしかありません。 | |
| He is looked up to as a leader. | 彼はリーダーとして尊敬されている。 | |
| Because of his achievements, he is held in high esteem. | 彼は業績があるので尊敬されている。 | |
| The young should respect the old. | 若い人たちは老人を尊敬するべきだ。 | |
| He showed great reverence towards the pictures of the god. | 彼は神の絵に対して深い尊敬の念を示した。 | |
| Your friendship means a lot to me. | ご友情は私にはたいそう尊いものです。 | |
| She is looked up to by all her classmates. | 彼女は、級友のみんなから尊敬されている。 | |
| What I said hurt his pride. | 私の言ったことは彼の自尊心を傷つけた。 | |
| The politician spoke with an important air. | その政治家は尊大な態度で話した。 | |