Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Because he believes in the importance of people's own dignity, he advocates suicide. | 彼は人の自己尊厳のほうが重要だという理由で、自殺を擁護する。 | |
| The statesman is worthy of respect. | その政治家は尊敬に価する。 | |
| Mr Hayakawa was respected by him. | 早川先生は彼に尊敬されていた。 | |
| Those who have never thought about the value of life should not study medicine. | 生命の尊さを考えた事のない人は医学を志すべきではない。 | |
| I defer to your judgement. | 私は君の判断を尊重する。 | |
| Tom believes in a patriarchal society. | トムは男尊女卑思想の持ち主だ。 | |
| He esteems the professor highly. | 彼はその教授を大いに尊敬している。 | |
| They all respect him. | 彼らは皆彼を尊敬している。 | |
| All his followers looked up to him as a wise and courageous man. | 彼の信奉者たちは彼を賢明で勇敢な人だと尊敬していた。 | |
| I respect my teacher very much. | 私は先生をとても尊敬している。 | |
| She thinks much of others' opinions. | 彼女は他人の意見を尊重する。 | |
| The orchestra members respected Mr Smith as a conductor. | オーケストラの団員たちはスミス氏を指揮者として尊敬した。 | |
| Recognize and respect the personality of a person. | 人の人格を認め尊重する。 | |
| You should regard the rights of all. | すべての人々の権利を尊厳すべきだ。 | |
| His pride wouldn't allow him to tolerate such insults. | 自尊心から彼にそのような侮辱は耐えられなかった。 | |
| He respects his father. | 彼は父を尊敬している。 | |
| With all his faults, he is respected by everybody. | 彼は欠点があるにもかかわらず、だれからも尊敬されている。 | |
| The politician spoke with an important air. | その政治家は尊大な態度で話した。 | |
| We must respect individual liberty. | 個人の自由を尊重しなければならぬ。 | |
| Your friendship means a lot to me. | ご友情は私にはたいそう尊いものです。 | |
| We respect him all the more for his honesty. | 彼が正直なのでいっそう彼のことを尊敬する。 | |
| I respect Mr. Brown. | 私はブラウンさんを尊敬しています。 | |
| Schoolboys usually look up to great athletes. | 男生徒普通優れた運動選手を尊敬する。 | |
| They were not able to respect their new lord. | 彼らは新領主を尊敬できなかった。 | |
| She has a lot of respect for her teacher. | 彼女は先生をとても尊敬している。 | |
| They are organizing politically and working to ensure that they are respected and valued. | 彼らは政治的に団結しつつあり、自分たちが尊敬され、大切にされるようにと活動を続けている。 | |
| She is looked up to. | 彼女は尊敬されている。 | |
| What's wrong about men ruling over women? | 男尊女卑のどこがいけないんですか? | |
| Mr Hirano is looked up to as an excellent engineer. | 平野さんは優秀な技術者として尊敬されている。 | |
| I respect those who always do their best. | 私はいつも最善を尽くす人々を尊敬する。 | |
| I have a great regard for him. | 私は彼を大いに尊敬しています。 | |
| They looked up to their leader. | 彼らは自分たちの指導者を尊敬した。 | |
| They honored him as their leading statesman. | 彼らは彼を自分達の指導的な政治家として尊敬した。 | |
| He is a scientist who is respected by everybody. | 彼は誰からも尊敬されている科学者です。 | |
| He is looked up to for his breadth of mind. | 彼は心が広いために尊敬されている。 | |
| Everybody respects Jeremy because he carries out all his responsibilities. | だれもがジェレミーを尊敬しています。なぜなら彼は自分の責任をすべて果たすからです。 | |
| The memoir breathes the deepest respect for his father. | その回想記は父に対する深い尊敬に満ち溢れている。 | |
| Many people respect you. Don't let them down. | 多くの人があなたを尊敬している、彼らをがっかりさせるな。 | |
| The bank director was held in high regard. | その頭取は尊敬を集めていた。 | |
| That woman is proud rather than vain. | あの女性は見栄っ張りと言うよりもむしろ自尊心が強い。 | |
| Old people deserve respect. | 老人を尊敬せねばならない。 | |
| A true friendship is more valuable than money. | 真の友情はお金より尊い。 | |
| We have respect for our teacher. | 私達は先生を尊敬しています。 | |
| He is our teacher and a person we should respect. | 彼は私たちの先生であり尊敬すべき人である。 | |
| The child looks up to his father with worship in his eyes. | 子どもが父親を尊敬の眼差しで見上げている。 | |
| I like him personally, but don't respect him as a doctor. | 私は人間的には彼が好きだが医者としては尊敬していない。 | |
| She has great respect for her teacher. | 彼女は先生をとても尊敬している。 | |
| We should respect our parents. | みな両親を尊敬しなければならない。 | |
| You cannot respect such a great man too much. | そのような偉大な人はいかに尊敬してもしすぎることはない。 | |
| He is respected by everyone. | 彼は皆に尊敬されている。 | |
| Her attitude hurt my self-respect. | 彼女の態度は私の自尊心を傷つけた。 | |
| Please accept our condolences on the death of your father. | 御尊父の死に謹んで哀悼の意を表します。 | |
| His pride would not brook such insults. | 自尊心から彼にそのような侮辱は耐えられなかった。 | |
| Peter showed due respect to his teacher. | ピーターは先生に当然示すべき尊敬を示した。 | |
| Since then she couldn't look up to her mother. | それ以来、彼女は母親を尊敬することが出来なかった。 | |
| He was looked up to as their leader. | 彼は彼らのリーダーとして尊敬された。 | |
| All the students look up to him. | 生徒たちは皆彼を尊敬している。 | |
| They look up to him as their benefactor. | 彼らは彼を恩人として尊敬している。 | |
| We should respect the basic human rights of others much more their lives. | 私たちは他人の基本的な人権を尊重すべきであり、まして他人の生命は当然である。 | |
| She is looked up to by all her classmates. | 彼女は、級友のみんなから尊敬されている。 | |
| Everyone who knows him, respects him. | 彼を知っている人は皆彼を尊敬します。 | |
| The British have a lot of respect for law and order. | 英国人は法と秩序を大いに尊重する。 | |
| We must pay regard to other cultures like ours. | 私たちは他の文化も自分の文化同様に尊重しなければならない。 | |
| Have respect for his feelings. | 彼の感情を尊重しなさい。 | |
| Everybody in the village looks up to him. | 村の人はみな彼のことを尊敬している。 | |
| I respect my uncle, so I named my first son John after him. | 私は叔父を尊敬しているので、彼にちなんで長男をジョンと名付けた。 | |
| Mary is respected by everyone. | メアリーは皆から尊敬されている。 | |
| We must respect the will of the individual. | 個人の意志は尊重しなければならない。 | |
| His kind acts earned him the respect of the people. | 彼の親切な行為により彼は人々の尊敬を得た。 | |
| Nothing is as precious as love. | 愛より尊い物はない。 | |
| He is our leader, and must be respected as such. | 彼はわれわれの指導者である、だからそれなりに尊敬しなければならない。 | |
| We should respect the ideas of others. | 私たちは他人の考えを尊重すべきです。 | |
| Mr Jones was looked upon as a great scholar. | ジョーンズさんは偉大な学者として尊敬されています。 | |
| The young should respect the old. | 若い人たちは老人を尊敬するべきだ。 | |
| Every child needs someone to look up to and copy. | 全ての子供には、尊敬し模倣する人が必要だ。 | |
| He showed great reverence towards the pictures of the god. | 彼は神の絵に対して深い尊敬の念を示した。 | |
| Respect of the young for the old is quite natural. | 若い者が老人を尊敬するのはきわめて当然なことである。 | |
| Respect is greater from a distance. | 離れてみれば尊敬は増す。 | |
| Schoolboys usually look up to great athletes. | 男子生徒はたいてい偉大な運動選手を尊敬するものだ。 | |
| We should respect the rights of others, much more their lives. | 私たちは他人の権利を尊重すべきです。まして生命はなおさらです。 | |
| We have to respect local customs. | 我々は地方の慣習を尊重しなくてはならない。 | |
| All the students respect their home room teacher. | すべての学生が担任の先生を尊敬している。 | |
| Mary gazed at George in admiration. | メアリーは尊敬の意味を込めてジョージを見つめた。 | |
| They looked up to him as their leader. | 彼らは彼を指導者として尊敬していた。 | |
| He's the novelist I admire the most. | 彼は私が最も尊敬している小説家だ。 | |
| I admire people who express their opinions frankly. | 私は率直に意見を述べる人を尊敬します。 | |
| Needless to say, fundamental human rights should be respected. | 論じるまでもなく基本的人権は尊重されなければならない。 | |
| Much as I admire him as a writer, I don't like him as a man. | 作家としては尊敬するが嫌いだ。 | |
| We look up to him as our leader. | 私たちは彼をリーダーとして尊敬している。 | |
| He is looked up to by friends. | 彼は友達に尊敬されている。 | |
| You must pay regard to his advice. | 君は彼の忠告を尊重せねばならない。 | |
| We value punctuality. | 我々は時間を守ることを尊ぶ。 | |
| Yes, I know her. I look up to her. | ええ、知ってます。私は彼女を尊敬してます。 | |
| Because of his achievements, he is held in high esteem. | 彼は業績があるので尊敬されている。 | |
| Just because a river is beautiful doesn't mean that it is precious. | 川は美しいからといって尊いわけではない。 | |
| I look up to him in many ways. | 多くの面で彼を尊敬しています。 | |
| It goes without saying that those who are awake to their own rights must respect those of others. | 自分の権利に目覚めたものが、他人に権利も尊重しなければならないことは、言うまでもない。 | |
| They will look up to him as their benefactor. | 彼らは彼を彼らの経営者として尊敬するだろう。 | |
| He wanted to be respected by the students. | 彼は学生たちに尊敬されたかった。 | |
| I really look up to my English teacher, Mr Taniguchi. | 私は英語の谷口先生を尊敬しています。 | |