Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Old people deserve respect. | 老人を尊敬せねばならない。 | |
| The country respects the Prime Minister. | 国民は誰でも首相を尊敬している。 | |
| I admire people who express their opinions frankly. | 私は率直に意見を述べる人を尊敬します。 | |
| He is looked up to as their leader. | 彼は彼らの指導者として尊敬されている。 | |
| The young should respect the old. | 若い人たちは老人を尊敬するべきだ。 | |
| We should respect our parents. | みな両親を尊敬しなければならない。 | |
| Mr Jones was looked upon as a great scholar. | ジョーンズさんは偉大な学者として尊敬されています。 | |
| His kind acts earned him the respect of the people. | 彼の親切な行為により彼は人々の尊敬を得た。 | |
| His brave deed earned him respect. | 彼は勇敢な行為によって尊敬を勝ち得た。 | |
| The child looks up to his father with worship in his eyes. | 子どもが父親を尊敬の眼差しで見上げている。 | |
| Kate is looked up to by everybody. | ケイトは皆に尊敬されている。 | |
| Your friendship means much to me. | ご友情は私にはたいそう尊いものです。 | |
| He is respected by everyone. | 彼は皆に尊敬されている。 | |
| That woman is proud rather than vain. | あの女性は見栄っ張りと言うよりもむしろ自尊心が強い。 | |
| You must also respect the opinions of the minority. | 少数意見も尊重しなければならない。 | |
| We cannot help respecting his courage. | 我々は彼の勇気を尊敬せざるをえない。 | |
| We look up to him as our leader. | 僕たちは彼をリーダーとして尊敬しています。 | |
| Our teacher is a sincere person, so I look up to him. | 私たちの先生は誠実な人なので、私は尊敬している。 | |
| We value punctuality. | 我々は時間を守ることを尊ぶ。 | |
| She respects her homeroom teacher a lot. | 彼女は担任の先生を非常に尊敬しています。 | |
| Recognize and respect the personality of a person. | 人の人格を認め尊重する。 | |
| Much as I admire him as a writer, I don't like him as a man. | 作家としては尊敬するが嫌いだ。 | |
| They looked up to John as their leader. | 彼らはジョンを指導者として尊敬していた。 | |
| There's nothing as precious as love. | 愛ほど尊いものはない。 | |
| She is looked up to by her friends. | 彼女は友達に尊敬されている。 | |
| It often happens that young shogi players become a little self-important, but I don't think that's something limited to the shogi world. | 若い棋士が多少、尊大な感じになるのはよくあることで、 そういうことは将棋界に限った話ではないでしょう。 | |
| We cannot respect such a great man too much. | このような偉大な人はいくら尊敬してもしすぎることはない。 | |
| Do you have anyone to look up to? | 尊敬する人はいますか。 | |
| All the members made much of her opinion. | 全てのメンバーが彼女の意見を尊重した。 | |
| She is looked up to by all her classmates. | 彼女は、級友のみんなから尊敬されている。 | |
| He sacrificed his outstanding career to retain his dignity. | 彼は自分の尊厳を守る為に、すばらしい経歴を犠牲にした。 | |
| None but the brave deserve our respect. | 勇者のみが尊敬に値する。 | |
| Mr Hayakawa was respected by him. | 早川先生は彼に尊敬されていた。 | |
| We should respect the ideas of others. | 私達は他人の考えを尊重するべきです。 | |
| We must respect the rights of the individual. | 私たちは個人の権利を尊重しなければならない。 | |
| He is looked up to for his breadth of mind. | 彼は心が広いために尊敬されている。 | |
| Please accept my condolences on the death of your father. | ご尊父のご逝去に対し、謹んで哀悼の意を表します。 | |
| I respect Mr. Brown. | 私はブラウンさんを尊敬しています。 | |
| I don't want to respect a man like him. | 僕は彼のような奴を尊敬したくない。 | |
| Respect of the young for the old is quite natural. | 若い者が老人を尊敬するのはきわめて当然なことである。 | |
| The public convenience should be respected. | 公衆の便宜は尊重されねばならない。 | |
| His pride wouldn't allow him to tolerate such insults. | 自尊心から彼にそのような侮辱は耐えられなかった。 | |
| Everyone who knows him, respects him. | 彼を知っている人は皆彼を尊敬します。 | |
| You should regard the rights of all. | すべての人々の権利を尊厳すべきだ。 | |
| He has absolutely no respect for other people's feelings. | 彼はまったく他人の気持ちを尊重しないの。 | |
| You must pay regard to his advice. | 君は彼の忠告を尊重せねばならない。 | |
| Please accept our condolences on the death of your father. | 御尊父の死に謹んで哀悼の意を表します。 | |
| A true friendship is more valuable than money. | 真の友情はお金より尊い。 | |
| They had a high opinion of Dr. Schweitzer. | 彼らはシュワイツァー博士を尊敬した。 | |
| In accepting the money, he lost the respect of the people. | 彼は金を受け取って人々の尊敬を失った。 | |
| His behavior is worthy of respect. | 彼の振る舞いは尊敬に値する。 | |
| We look up to him as a good senior. | 我々は彼をよき先輩として尊敬している。 | |
| He's the novelist I admire the most. | 彼は私が最も尊敬している小説家だ。 | |
| She is respected by her friends. | 彼女は友達に尊敬されている。 | |
| He is respectable in every way. | 彼はあらゆる点で尊敬できる。 | |
| She has great respect for her teacher. | 彼女は先生をとても尊敬している。 | |
| Schoolboys usually look up to great athletes. | 男生徒普通優れた運動選手を尊敬する。 | |
| A boy needs a father he can look up to. | 男の子には尊敬できる父親が必要です。 | |
| You have to respect the old. | 老人を尊敬せねばならない。 | |
| You're respected by everybody. | あなたはだれからも尊敬されている。 | |
| Whoever knows him well respects him. | 彼をよく知っている人は誰でも彼を尊敬している。 | |
| I look up to you. | 私はあなたを尊敬している。 | |
| We look up to him as our teacher. | 私たちは教師としての彼を尊敬している。 | |
| He made much of his teacher's advice. | 彼は先生の忠告を尊重した。 | |
| He was greatly respected; while his son was as much despised. | 彼は非常に尊敬されていた、しかるに彼の息子は非常に軽蔑されていた。 | |
| They are organizing politically and working to ensure that they are respected and valued. | 彼らは政治的に団結しつつあり、自分たちが尊敬され、大切にされるようにと活動を続けている。 | |
| I know some most respectable people in the town. | 私はその町のとても尊敬すべき何人かの人々と知りあいだ。 | |
| All the students look up to him. | 生徒たちは皆彼を尊敬している。 | |
| I respect my teacher very much. | 私は先生をとても尊敬している。 | |
| Because of his achievements, he is held in high esteem. | 彼は業績があるので尊敬されている。 | |
| We look up to him as our teacher. | 私たちは彼を師として尊敬している。 | |
| Nora looks up to her mother. | ノラは彼女の母を尊敬しています。 | |
| He is greatly respected by his students. | 彼は生徒達からたいへん尊敬されている。 | |
| We obey our parents because we honor them and we love them. | 私たちは両親を尊敬し、愛しているがゆえに、両親に従う。 | |
| The teacher is looked up to by the pupils. | 生徒たちはその先生を尊敬している。 | |
| Since then she couldn't look up to her mother. | それ以来、彼女は母親を尊敬することが出来なかった。 | |
| The country respects the Prime Minister. | 国民のだれもが首相を尊敬している。 | |
| You must pay attention to his advice. | 君は彼の忠告を尊重せねばならない。 | |
| He does not look up to his parents. | 彼は両親を尊敬していない。 | |
| He is looked up to by friends. | 彼は友達に尊敬されている。 | |
| He is looked up to by his friends. | 彼は友人たちに尊敬されている。 | |
| He esteems the professor highly. | 彼はその教授を大いに尊敬している。 | |
| Well may she admire her father. | 彼女が父親を尊敬するのはごく当然だ。 | |
| Your friendship means a lot to me. | ご友情は私にはたいそう尊いものです。 | |
| We look up to him because of his politeness. | 彼が礼儀正しいので、私たちは尊敬している。 | |
| All his followers looked up to him as a wise and courageous man. | 彼の信奉者たちは彼を賢明で勇敢な人だと尊敬していた。 | |
| Yes, I know her. I look up to her. | ええ、知ってます。私は彼女を尊敬してます。 | |
| Needless to say, fundamental human rights should be respected. | 論じるまでもなく基本的人権は尊重されなければならない。 | |
| He lost the respect of his people when he accepted the money. | 彼は金を受け取って人々の尊敬を失った。 | |
| We respect him as a good senior. | 私たちは彼をよき先輩として尊敬している。 | |
| He is looked up to by all as their leader. | 彼は指導者として皆に尊敬されている。 | |
| Respect for law is fundamental to our society. | 法の尊重が我々の社会の基本だ。 | |
| We have respect for our teacher. | 私達は先生を尊敬しています。 | |
| I admire a person who expresses a frank opinion. | 私は率直に意見を述べる人を尊敬します。 | |
| You should not respect a man because he is rich. | 人が金持ちだからといって尊敬すべきではない。 | |
| Those whom he lived with respected him. | 彼と一緒に生活している人たちは、彼を尊敬していた。 | |
| The politician spoke with an important air. | その政治家は尊大な態度で話した。 | |
| Nothing is as precious as love. | 愛より尊い物はない。 | |
| They have mutual respect. | 彼らは互いに尊敬しあっている。 | |
| Everybody looked up to him. | 誰もが彼を尊敬した。 | |