Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We look up to him because of his politeness. | 彼が礼儀正しいので、私たちは尊敬している。 | |
| His bravery is worth respecting. | 彼の勇敢さは尊敬に値する。 | |
| There's nothing as precious as love. | 愛ほど尊いものはない。 | |
| The child looks up to his father with worship in his eyes. | 子どもが父親を尊敬の眼差しで見上げている。 | |
| The two men understood one another perfectly, and had a mutual respect for each other's strong qualities. | 2人は完全に理解し合い、お互いの長所を尊重していた。 | |
| You must pay regard to his advice. | 君は彼の忠告を尊重せねばならない。 | |
| He is the man for whom we all have respect. | 彼は私達みんなが尊敬している人物です。 | |
| Peter showed due respect to his teacher. | ピーターは先生に当然示すべき尊敬を示した。 | |
| The bank director was held in high regard. | その頭取は尊敬を集めていた。 | |
| We must respect the will of the individual. | 個人の意志は尊重しなければならない。 | |
| I respect my English teacher, Mr. Taniguchi. | 私は英語の谷口先生を尊敬しています。 | |
| What I said hurt his pride. | 私の言ったことは彼の自尊心を傷つけた。 | |
| All the members made much of her opinion. | 全てのメンバーが彼女の意見を尊重した。 | |
| He is looked up to by all as their leader. | 彼は指導員としてみんなに尊敬されている。 | |
| Tom believes in traditional gender roles. | トムは男尊女卑思想の持ち主だ。 | |
| Tradition, as such, should be respected. | 伝統は伝統として尊重されるべきだ。 | |
| They had a high opinion of Dr. Schweitzer. | 彼らはシュワイツァー博士を尊敬した。 | |
| They will look up to him as their benefactor. | 彼らは彼を彼らの経営者として尊敬するだろう。 | |
| We respect him as a good senior. | 私たちは彼をよき先輩として尊敬している。 | |
| Your friendship means much to me. | ご友情は私にはたいそう尊いものです。 | |
| He has absolutely no respect for other people's feelings. | 彼はまったく他人の気持ちを尊重しないの。 | |
| The country respects the Prime Minister. | 国民は誰でも首相を尊敬している。 | |
| Everyone who knows him, respects him. | 彼を知っている人は皆彼を尊敬します。 | |
| They looked up to him as their leader. | 彼らは彼を彼らの指導者として尊敬した。 | |
| What I am talking about right now is the deep love and respect I have for my husband. | 私が今話しているのは、私の夫に対する深い愛情と尊敬の念についてです。 | |
| They have mutual respect. | 彼らは互いに尊敬しあっている。 | |
| They honored him as their leading statesman. | 彼らは彼を自分達の指導的な政治家として尊敬した。 | |
| We look up to him. | 私たちは彼を尊敬している。 | |
| All the students look up to him. | 生徒たちは皆彼を尊敬している。 | |
| Just because a river is beautiful doesn't mean that it is precious. | 川は美しいからといって尊いわけではない。 | |
| She has great respect for her teacher. | 彼女は先生をとても尊敬している。 | |
| He is respected by everybody. | 彼は皆から尊敬されている。 | |
| He is respected by everyone. | 彼は皆に尊敬されている。 | |
| We respected him all the more. | われわれは彼をますます尊敬した。 | |
| Matsushita commands respect from its competitors. | 松下は競争会社から尊敬の目で見られていますね。 | |
| Tom believes that men should rule over women. | トムは男尊女卑思想の持ち主だ。 | |
| Because of his achievements, he is held in high esteem. | 彼は業績があるので尊敬されている。 | |
| The memoir breathes the deepest respect for his father. | その回想記は父に対する深い尊敬に満ち溢れている。 | |
| All his followers looked up to him as a wise and courageous man. | 彼の信奉者たちは彼を賢明で勇敢な人だと尊敬していた。 | |
| We look up to him as our leader. | 僕たちは彼をリーダーとして尊敬しています。 | |
| Whom do you respect most in your life? | あなたが人生で最も尊敬しているのは誰ですか。 | |
| The candidate is the kind of person that we can look up to. | その候補者は私達が尊敬できるような人です。 | |
| I defer to your judgement. | 私は君の判断を尊重する。 | |
| People of this country do not respect their old traditions any longer. | この国の人々はもはや自分達の古い伝統を尊重してはいない。 | |
| Our teacher is a sincere person, so I look up to him. | 私たちの先生は誠実な人なので、尊敬している。 | |
| I really look up to my English teacher, Mr Taniguchi. | 私は英語の谷口先生を尊敬しています。 | |
| Needless to say, fundamental human rights should be respected. | 論じるまでもなく基本的人権は尊重されなければならない。 | |
| What's wrong about men ruling over women? | 男尊女卑のどこがいけないんですか? | |
| I respect my uncle, so I named my first son John after him. | 私は叔父を尊敬しているので、彼にちなんで長男をジョンと名付けた。 | |
| He's the novelist I admire the most. | 彼は私が最も尊敬している小説家だ。 | |
| Do you know which deity this temple is dedicated to? | この寺の本尊は何であるか知っていますか。 | |
| The students hold their teacher in high regard. | 生徒たちは大いに先生を尊敬して入る。 | |
| Mary gazed at George in admiration. | メアリーは尊敬の意味を込めてジョージを見つめた。 | |
| He was greatly respected; while his son was as much despised. | 彼は非常に尊敬されていた、しかるに彼の息子は非常に軽蔑されていた。 | |
| He is a scientist who is respected by everybody. | 彼は誰からも尊敬されている科学者です。 | |
| Nora looks up to her mother. | ノラは彼女の母を尊敬しています。 | |
| He respects his father. | 彼は父を尊敬している。 | |
| You cannot respect such a great man too much. | そのような偉大な人はいかに尊敬してもしすぎることはない。 | |
| Respect is greater from a distance. | 離れてみれば尊敬は増す。 | |
| All the students respect their home room teacher. | すべての学生が担任の先生を尊敬している。 | |
| You used to look up to your father. | あなたは父親を尊敬していました。 | |
| None but the brave deserve our respect. | 勇者のみが尊敬に値する。 | |
| The Renaissance established the dignity of man. | ルネサンスは人間の尊厳を確立した。 | |
| She has great respect for her form teacher. | 彼女は担任の先生を非常に尊敬しています。 | |
| He made much of his teacher's advice. | 彼は先生の忠告を尊重した。 | |
| She is looked up to. | 彼女は尊敬されている。 | |
| He's completely convinced of his own greatness but to the people around him he's just a selfish jerk. | 本人は唯我独尊を決め込んでいるようだけども、周りから見れば単なるわがままだよね。 | |
| I admire a person who expresses a frank opinion. | 私は率直に意見を述べる人を尊敬します。 | |
| The English set a high value on freedom. | イギリス人は自由を尊ぶ国民である。 | |
| We cannot respect such a great man too much. | このような偉大な人はいくら尊敬してもしすぎることはない。 | |
| You're respected by everybody. | あなたはだれからも尊敬されている。 | |
| Every child needs someone to look up to and copy. | 全ての子供には、尊敬し模倣する人が必要だ。 | |
| A lot of people look up to you. Don't let them down. | 多くの人があなたを尊敬しています。彼らをがっかりさせないで下さい。 | |
| Mr Hirano is looked up to as an excellent engineer. | 平野さんは優秀な技術者として尊敬されている。 | |
| Please accept our condolences on the death of your father. | 御尊父の死に謹んで哀悼の意を表します。 | |
| We obey our parents because we honor them and we love them. | 私たちは両親を尊敬し、愛しているがゆえに、両親に従う。 | |
| We have a high regard for Professor Turner. | 私達はターナー教授を尊敬している。 | |
| Please accept my condolences on the death of your father. | ご尊父のご逝去に対し、謹んで哀悼の意を表します。 | |
| His honesty was such that he was respected by everybody. | 彼は非常に正直だったので、誰からも尊敬されていた。 | |
| Have respect for his feelings. | 彼の感情を尊重しなさい。 | |
| He is respected by his friends. | 彼は彼の友達に尊敬されている。 | |
| Artists are highly respected in France. | フランスで芸術家は大変尊敬されている。 | |
| Do you look up to your parents? | あなたは両親を尊敬していますか。 | |
| He wanted to be respected by the students. | 彼は学生たちに尊敬されたかった。 | |
| She has a lot of respect for her teacher. | 彼女は先生をとても尊敬している。 | |
| He is a proud one, you see. | 彼って尊大な奴だよね。 | |
| Nobody wants his sense of worth to be damaged. | 誰だって自尊心を傷つけられるのは嫌だ。 | |
| Mary is respected by everyone. | メアリーは皆から尊敬されている。 | |
| He is our leader, and must be respected as such. | 彼はわれわれの指導者である、だからそれなりに尊敬しなければならない。 | |
| We look up to him as a good senior. | 我々は彼をよき先輩として尊敬している。 | |
| We look up to him as our teacher. | 私たちは教師としての彼を尊敬している。 | |
| The public convenience should be respected. | 公衆の便宜は尊重されねばならない。 | |
| I have a respect for those who went before me. | わたしはわたしに道をひらいてくれた人を尊敬する。 | |
| Some of his students admired him, and others despised him. | 彼を尊敬する生徒もいたし、軽蔑する生徒もいた。 | |
| You must also respect the opinions of the minority. | 少数意見も尊重しなければならない。 | |
| Many people respect you. Don't let them down. | 多くの人があなたを尊敬している、彼らをがっかりさせるな。 | |
| We should respect the ideas of others. | 私達は他人の考えを尊重するべきです。 | |
| I used to look up to him, but not anymore. | 以前は彼を尊敬していたが、今はもう尊敬していない。 | |
| Because he believes in the importance of people's own dignity, he advocates suicide. | 彼は人の自己尊厳のほうが重要だという理由で、自殺を擁護する。 | |
| When speaking about your superiors' actions, you use respectful language. | 目上の人のすることについて話す時、尊敬語を使います。 | |