Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| No one respected men like him. | 誰一人彼のような男を尊敬しなかった。 | |
| He's completely convinced of his own greatness but to the people around him he's just a selfish jerk. | 本人は唯我独尊を決め込んでいるようだけども、周りから見れば単なるわがままだよね。 | |
| He tried to get it at the expense of self-respect. | 彼は自尊心を犠牲にしてまでそれを得ようとした。 | |
| We cannot overestimate the value of health. | 健康の尊さをいくら評価してもしすぎることはない。 | |
| You need to respect the elderly. | 老人を尊敬せねばならない。 | |
| He adores his grandfather. | 彼は祖父を慕い尊敬している。 | |
| He is looked up to by all as their leader. | 彼は指導者として皆に尊敬されている。 | |
| Since then she couldn't look up to her mother. | それ以来、彼女は母親を尊敬することが出来なかった。 | |
| Whom do you respect most in your life? | あなたが人生で最も尊敬しているのは誰ですか。 | |
| We look up to him as our teacher. | 私たちは彼を師として尊敬している。 | |
| Everybody looked up to him. | 誰もが彼を尊敬した。 | |
| I respected some young writers. | 私は何人かの若い作家たちを尊敬していた。 | |
| The statesman is worthy of respect. | その政治家は尊敬に価する。 | |
| A lot of students look up to Mr Brown. | たくさんの生徒がブラウン先生を尊敬している。 | |
| He esteems the professor highly. | 彼はその教授を大いに尊敬している。 | |
| Do you know which deity this temple is dedicated to? | この寺の本尊は何であるか知っていますか。 | |
| You used to look up to your father. | あなたは父親を尊敬していました。 | |
| Because of his achievements, he is held in high esteem. | 彼は業績があるので尊敬されている。 | |
| I respect my English teacher, Mr. Taniguchi. | 私は英語の谷口先生を尊敬しています。 | |
| I used to look up to him, but not anymore. | 以前は彼を尊敬していたが、今はもう尊敬していない。 | |
| In a country where individualism is more common, personal objections to smoking in public are usually respected. | 個人主義がより行き渡っている国では、人中での喫煙に対する個人的反対が普通尊重される。 | |
| I know some most respectable people in the town. | 私はその町のとても尊敬すべき何人かの人々と知りあいだ。 | |
| She has great respect for her teacher. | 彼女は先生をとても尊敬している。 | |
| Much as I admire him as a writer, I don't like him as a man. | 作家としては尊敬するが嫌いだ。 | |
| He is a scientist who is respected by everybody. | 彼は誰からも尊敬されている科学者です。 | |
| He is respected by everybody. | 彼は皆から尊敬されている。 | |
| You should regard the rights of all. | すべての人々の権利を尊厳すべきだ。 | |
| It often happens that young shogi players become a little self-important, but I don't think that's something limited to the shogi world. | 若い棋士が多少、尊大な感じになるのはよくあることで、 そういうことは将棋界に限った話ではないでしょう。 | |
| Some of his students admired him, and others despised him. | 彼を尊敬する生徒もいたし、軽蔑する生徒もいた。 | |
| He is a proud one, you see. | 彼って尊大な奴だよね。 | |
| Do you look up to your parents? | あなたは両親を尊敬していますか。 | |
| They looked up to him as their leader. | 彼らは彼を彼らの指導者として尊敬した。 | |
| She is looked up to. | 彼女は尊敬されている。 | |
| We respected him all the more. | われわれは彼をますます尊敬した。 | |
| The public convenience should be respected. | 公衆の便宜は尊重されねばならない。 | |
| None but the brave deserve our respect. | 勇者のみが尊敬に値する。 | |
| Respect of the young for the old is quite natural. | 若い者が老人を尊敬するのはきわめて当然なことである。 | |
| You must pay regard to his advice. | 君は彼の忠告を尊重せねばならない。 | |
| We have to respect local customs. | 我々は地方の慣習を尊重しなくてはならない。 | |
| We value punctuality. | 我々は時間を守ることを尊ぶ。 | |
| Your friendship means much to me. | ご友情は私にはたいそう尊いものです。 | |
| They will look up to him as their benefactor. | 彼らは彼を彼らの経営者として尊敬するだろう。 | |
| All students looked up to their homeroom teacher. | すべての生徒が担任の先生を尊敬していた。 | |
| He was greatly respected; while his son was as much despised. | 彼は非常に尊敬されていた、しかるに彼の息子は非常に軽蔑されていた。 | |
| The memoir breathes the deepest respect for his father. | その回想記は父に対する深い尊敬に満ち溢れている。 | |
| He is looked up to by his friends. | 彼は友人たちに尊敬されている。 | |
| That woman is proud rather than vain. | あの女性は見栄っ張りと言うよりもむしろ自尊心が強い。 | |
| The students hold their teacher in high regard. | 生徒たちは大いに先生を尊敬して入る。 | |
| She respects her teacher a lot. | 彼女は先生をとても尊敬している。 | |
| His honesty was such that he was respected by everybody. | 彼は非常に正直だったので、誰からも尊敬されていた。 | |
| We should respect the basic human rights of others much more their lives. | 私たちは他人の基本的な人権を尊重すべきであり、まして他人の生命は当然である。 | |
| He respects his father. | 彼は父を尊敬している。 | |
| Dr. Makino is looked up to by many people. | 牧野博士は多くの人々に尊敬されている。 | |
| She is looked up to by all her classmates. | 彼女は、級友のみんなから尊敬されている。 | |
| You cannot respect such a great man too much. | そのような偉大な人はいかに尊敬してもしすぎることはない。 | |
| Do you have anyone to look up to? | 尊敬する人はいますか。 | |
| Many people respect you. Don't let them down. | 多くの人があなたを尊敬している、彼らをがっかりさせるな。 | |
| We respect him as a good senior. | 私たちは彼をよき先輩として尊敬している。 | |
| In accepting the money, he lost the respect of the people. | 彼は金を受け取って人々の尊敬を失った。 | |
| I respect Mr. Brown. | 私はブラウンさんを尊敬しています。 | |
| Far from respecting him, I dislike him. | 私は彼を尊敬するどころか、嫌いです。 | |
| Every child needs someone to look up to and copy. | どんな子供にも尊敬し見習うべき人が必要である。 | |
| Anthony was respected by the Egyptians. | アンソニーはエジプト人に尊敬された。 | |
| His behavior is worthy of respect. | 彼の振る舞いは尊敬に値する。 | |
| We should respect our parents. | みな両親を尊敬しなければならない。 | |
| You must also respect the opinions of the minority. | 少数意見も尊重しなければならない。 | |
| They look up to Mr Smith as a leader. | 彼らはスミス氏を指導者として尊敬している。 | |
| He is looked up to by his friends. | 彼は友人たちから尊敬されている。 | |
| I have a high regard for the integrity of our mayor. | 我々の市長の高潔さを大いに尊敬している。 | |
| She has a lot of respect for her teacher. | 彼女は先生をとても尊敬している。 | |
| The teacher is looked up to by the pupils. | 生徒たちはその先生を尊敬している。 | |
| Needless to say, fundamental human rights should be respected. | 論じるまでもなく基本的人権は尊重されなければならない。 | |
| He defends suicide on the grounds that one's self-dignity is more important. | 彼は人の自己尊厳のほうが重要だという理由で、自殺を擁護する。 | |
| The Prime Minister wants to be respected by everybody. | 首相はだれからも尊敬されたいと思っている。 | |
| It goes without saying that those who are awake to their own rights must respect those of others. | 自分の権利に目覚めたものが、他人に権利も尊重しなければならないことは、言うまでもない。 | |
| Whoever knows him well respects him. | 彼をよく知っている人は誰でも彼を尊敬している。 | |
| He wanted to be respected by everybody. | 彼はみんなから尊敬されたいと思った。 | |
| I respect my teacher very much. | 私は先生をとても尊敬している。 | |
| Everybody respects Jeremy because he carries out all his responsibilities. | だれもがジェレミーを尊敬しています。なぜなら彼は自分の責任をすべて果たすからです。 | |
| I don't want to respect a man like him. | 僕は彼のような奴を尊敬したくない。 | |
| He was looked up to by all his friends. | 彼は友達皆に尊敬された。 | |
| He is looked up to for his breadth of mind. | 彼は心が広いために尊敬されている。 | |
| Everybody looks up to him. | 皆が尊敬しています。 | |
| Respect is greater from a distance. | 離れてみれば尊敬は増す。 | |
| He made much of his teacher's advice. | 彼は先生の忠告を尊重した。 | |
| According to Tom, Mary is just a predatory guru who promises gain. | トムによって、メアリー様は利益を約束する略奪の尊師の一つしかありません。 | |
| Recognize and respect the personality of a person. | 人の人格を認め尊重する。 | |
| Artists are highly respected in France. | フランスで芸術家は大変尊敬されている。 | |
| Matsushita commands respect from its competitors. | 松下は競争会社から尊敬の目で見られていますね。 | |
| Mr Hirano is looked up to as an excellent engineer. | 平野さんは優秀な技術者として尊敬されている。 | |
| Nothing is as precious as love. | 愛より尊い物はない。 | |
| She thinks much of others' opinions. | 彼女は他人の意見を尊重する。 | |
| I defer to your judgement. | 私は君の判断を尊重する。 | |
| They have mutual respect. | 彼らは互いに尊敬しあっている。 | |
| Those whom he lived with respected him. | 彼と一緒に生活している人たちは、彼を尊敬していた。 | |
| We respect him all the more for his honesty. | 彼が正直なのでいっそう彼のことを尊敬する。 | |
| They looked up to their leader. | 彼らは自分たちの指導者を尊敬した。 | |
| A lot of people look up to you. Don't let them down. | 多くの人があなたを尊敬しています。彼らをがっかりさせないで下さい。 | |
| I admire a person who expresses a frank opinion. | 私は率直に意見を述べる人を尊敬します。 | |
| Old people deserve respect. | 老人を尊敬せねばならない。 | |