You must also respect the opinions of the minority.
少数意見も尊重しなければならない。
The public convenience should be respected.
公衆の便宜は尊重されねばならない。
He is looked up to as their leader.
彼は彼らの指導者として尊敬されている。
We have respect for our teacher.
私達は先生を尊敬しています。
We value punctuality.
我々は時間を守ることを尊ぶ。
His behavior is worthy of respect.
彼の振る舞いは尊敬に値する。
The Prime Minister wants to be respected by everybody.
首相はだれからも尊敬されたいと思っている。
Dr. Makino is looked up to by many people.
牧野博士は多くの人々に尊敬されている。
Although I modified this extravagance later by including the beautiful life among the works of art that alone gave a meaning to life, it was still beauty that I valued.
He's completely convinced of his own greatness but to the people around him he's just a selfish jerk.
本人は唯我独尊を決め込んでいるようだけども、周りから見れば単なるわがままだよね。
Mr Brown is looked up to by all the students.
ブラウン先生はすべての生徒に尊敬されている。
He showed great reverence towards the pictures of the god.
彼は神の絵に対して深い尊敬の念を示した。
She respects her homeroom teacher a lot.
彼女は担任の先生を非常に尊敬しています。
The country respects the Prime Minister.
国民のだれもが首相を尊敬している。
With all his faults, he is respected by everybody.
彼は欠点があるにもかかわらず、だれからも尊敬されている。
I respect those who always do their best.
私はいつも最善を尽くす人々を尊敬する。
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.
In accepting the money, he lost the respect of the people.
彼は金を受け取って人々の尊敬を失った。
Anthony was esteemed by the Egyptians.
アンソニーはエジプト人に尊敬された。
Tom believes in traditional gender roles.
トムは男尊女卑思想の持ち主だ。
We look up to him as our teacher.
私たちは彼を師として尊敬している。
He is respectable in every way.
彼はあらゆる点で尊敬できる。
Nothing is as precious as love.
愛より尊い物はない。
The students hold their teacher in high regard.
生徒たちは大いに先生を尊敬して入る。
Whom do you respect most in your life?
あなたが人生で最も尊敬しているのは誰ですか。
His pride wouldn't allow him to tolerate such insults.
自尊心から彼にそのような侮辱は耐えられなかった。
All the students respect their home room teacher.
すべての学生が担任の先生を尊敬している。
Needless to say, fundamental human rights should be respected.
論じるまでもなく基本的人権は尊重されなければならない。
He does not look up to his parents.
彼は両親を尊敬していない。
A boy needs a father he can look up to.
男の子には尊敬できる父親が必要です。
Please accept my condolences on the death of your father.
ご尊父のご逝去に対し、謹んで哀悼の意を表します。
I have a high regard for the integrity of our mayor.
我々の市長の高潔さを大いに尊敬している。
Mr Hirano is looked up to as an excellent engineer.
平野さんは優秀な技術者として尊敬されている。
Artists are highly respected in France.
フランスで芸術家は大変尊敬されている。
Just because a river is beautiful doesn't mean that it is precious.
川は美しいからといって尊いわけではない。
Mr Hayakawa was respected by him.
早川先生は彼に尊敬されていた。
The bank director was held in high regard.
その頭取は尊敬を集めていた。
Everybody looked up to him.
誰もが彼を尊敬した。
We should respect the rights of others, much more their lives.
私たちは他人の権利を尊重すべきです。まして生命はなおさらです。
He always values his wife's opinions.
彼はいつも奥さんの意見を尊重している。
You must pay regard to his advice.
君は彼の忠告を尊重せねばならない。
Mary gazed at George in admiration.
メアリーは尊敬の意味を込めてジョージを見つめた。
None but the brave deserve our respect.
勇者のみが尊敬に値する。
She is looked up to by her friends.
彼女は友達に尊敬されている。
Kate is looked up to by everybody.
ケイトは皆に尊敬されている。
Who can read the heroic deeds of brave men without a feeling of respect and admiration?
勇敢な人々の英雄的行為を読んで、尊敬と賞賛の気持ちを抱かない人があろうか。
We cannot help respecting his courage.
我々は彼の勇気を尊敬せざるをえない。
Those who have never thought about the value of life should not study medicine.
生命の尊さを考えた事のない人は医学を志すべきではない。
We have a high regard for Professor Turner.
私達はターナー教授を尊敬している。
She has great respect for her teacher.
彼女は先生をとても尊敬している。
People of this country do not respect their old traditions any longer.
この国の人々はもはや自分達の古い伝統を尊重してはいない。
I have a respect for those who went before me.
わたしはわたしに道をひらいてくれた人を尊敬する。
We look up to him as our leader.
私たちは彼をリーダーとして尊敬している。
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.