The child must be taught to respect the truth and to tell the truth.
子供は真実を尊重し真実を話すように教え込まなければならない。
According to Tom, Mary is just a predatory guru who promises gain.
トムによって、メアリー様は利益を約束する略奪の尊師の一つしかありません。
He adores his grandfather.
彼は祖父を慕い尊敬している。
I respect those who always do their best.
私はいつも最善を尽くす人々を尊敬する。
Whom do you respect most in your life?
あなたが人生で最も尊敬しているのは誰ですか。
She thinks much of others' opinions.
彼女は他人の意見を尊重する。
She thinks highly of him.
彼女は彼を尊敬している。
He tried to get it at the expense of self-respect.
彼は自尊心を犠牲にしてまでそれを得ようとした。
Some of his students admired him, and others despised him.
彼を尊敬する生徒もいたし、軽蔑する生徒もいた。
He is looked up to by his friends.
彼は彼の友達に尊敬されている。
He has absolutely no respect for other people's feelings.
彼はまったく他人の気持ちを尊重しないの。
He wanted to be respected by the students.
彼は学生たちに尊敬されたかった。
Everyone who knows him, respects him.
彼を知っている人は皆彼を尊敬します。
They look up to Mr Smith as a leader.
彼らはスミス氏を指導者として尊敬している。
The British have a lot of respect for law and order.
英国人は法と秩序を大いに尊重する。
I don't think that they are valuable just because they have a large crop, but I'm glad when they sprout in great numbers - even when they are poison mushrooms.
収量が多いからといって尊いとは思わないが、ドカンと発生していると、毒菌でもうれしいもんだ。
Please accept my condolences on the death of your father.
ご尊父のご逝去に対し、謹んで哀悼の意を表します。
I really look up to my English teacher, Mr Taniguchi.
私は英語の谷口先生を尊敬しています。
I like him personally, but don't respect him as a doctor.
私は人間的には彼が好きだが医者としては尊敬していない。
I have a respect for those who went before me.
わたしはわたしに道をひらいてくれた人を尊敬する。
His pride would not brook such insults.
自尊心から彼にそのような侮辱は耐えられなかった。
Your friendship means a lot to me.
ご友情は私にはたいそう尊いものです。
He is respected by them.
彼は彼らに尊敬されている。
It often happens that young shogi players become a little self-important, but I don't think that's something limited to the shogi world.