In a country where individualism is more common, personal objections to smoking in public are usually respected.
個人主義がより行き渡っている国では、人中での喫煙に対する個人的反対が普通尊重される。
He is looked up to as a leader.
彼はリーダーとして尊敬されている。
I have a great regard for him.
私は彼を大いに尊敬しています。
Please accept my condolences on the death of your father.
ご尊父のご逝去に対し、謹んで哀悼の意を表します。
The country respects the Prime Minister.
国民は誰でも首相を尊敬している。
No one respected men like him.
誰一人彼のような男を尊敬しなかった。
The teacher is looked up to by the pupils.
生徒たちはその先生を尊敬している。
In accepting the money, he lost the respect of the people.
彼は金を受け取って人々の尊敬を失った。
They looked up to John as their leader.
彼らはジョンを指導者として尊敬していた。
She thinks much of others' opinions.
彼女は他人の意見を尊重する。
Everybody looks up to Henry.
みんながヘンリーを尊敬している。
I respect those who always do their best.
私はいつも最善を尽くす人々を尊敬する。
They are organizing politically and working to ensure that they are respected and valued.
彼らは政治的に団結しつつあり、自分たちが尊敬され、大切にされるようにと活動を続けている。
He is a scientist who is respected by everybody.
彼は誰からも尊敬されている科学者です。
He tried to get it at the expense of self-respect.
彼は自尊心を犠牲にしてまでそれを得ようとした。
You should regard the rights of all.
すべての人々の権利を尊厳すべきだ。
We have a high regard for Professor Turner.
私達はターナー教授を尊敬している。
The British have a lot of respect for law and order.
英国人は法と秩序を大いに尊重する。
He is looked up to for his breadth of mind.
彼は心が広いために尊敬されている。
He respects his father.
彼は父を尊敬している。
She is looked up to by her friends.
彼女は友達に尊敬されている。
Nora looks up to her mother.
ノラは彼女の母を尊敬しています。
He may well respect the artist.
彼がその画家を尊敬するのはもっともだ。
I have a high regard for the integrity of our mayor.
我々の市長の高潔さを大いに尊敬している。
Do you have anyone to look up to?
尊敬する人はいますか。
Who can read the heroic deeds of brave men without a feeling of respect and admiration?
勇敢な人々の英雄的行為を読んで、尊敬と賞賛の気持ちを抱かない人があろうか。
I used to look up to him, but not anymore.
以前は彼を尊敬していたが、今はもう尊敬していない。
I don't want to respect a man like him.
僕は彼のような奴を尊敬したくない。
He adores his grandfather.
彼は祖父を慕い尊敬している。
Everybody in the village looks up to him.
村の人はみな彼のことを尊敬している。
Mary gazed at George in admiration.
メアリーは尊敬の意味を込めてジョージを見つめた。
We look up to him as our teacher.
私たちは彼を師として尊敬している。
Our teacher is a sincere person, so I look up to him.
私たちの先生は誠実な人なので、私は尊敬している。
Tradition, as such, should be respected.
伝統は伝統として尊重されるべきだ。
We respect him all the more for his honesty.
彼が正直なのでいっそう彼のことを尊敬する。
We look up to him.
私たちは彼を尊敬している。
I admire people who express their opinions frankly.
私は率直に意見を述べる人を尊敬します。
He wanted to be respected by the students.
彼は学生たちに尊敬されたかった。
I admire a person who expresses a frank opinion.
私は率直に意見を述べる人を尊敬します。
We value punctuality.
我々は時間を守ることを尊ぶ。
The memoir breathes the deepest respect for his father.
その回想記は父に対する深い尊敬に満ち溢れている。
We look up to him as our teacher.
私たちは教師としての彼を尊敬している。
The Prime Minister wants to be respected by everybody.
首相はだれからも尊敬されたいと思っている。
We should respect the ideas of others.
私達は他人の考えを尊重するべきです。
A lot of students look up to Mr Brown.
たくさんの生徒がブラウン先生を尊敬している。
A true friendship is more valuable than money.
真の友情はお金より尊い。
Schoolboys usually look up to great athletes.
男子生徒はたいてい偉大な運動選手を尊敬するものだ。
You cannot respect such a great man too much.
そのような偉大な人はいかに尊敬してもしすぎることはない。
He is the novelist whom I admire most.
彼は私が最も尊敬している小説家だ。
She has a lot of respect for her teacher.
彼女は先生をとても尊敬している。
Anthony was respected by the Egyptians.
アンソニーはエジプト人に尊敬された。
I don't think that they are valuable just because they have a large crop, but I'm glad when they sprout in great numbers - even when they are poison mushrooms.
収量が多いからといって尊いとは思わないが、ドカンと発生していると、毒菌でもうれしいもんだ。
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.