I have a high regard for the integrity of our mayor.
我々の市長の高潔さを大いに尊敬している。
According to Tom, Mary is just a predatory guru who promises gain.
トムによって、メアリー様は利益を約束する略奪の尊師の一つしかありません。
His kind acts earned him the respect of the people.
彼の親切な行為により彼は人々の尊敬を得た。
I respect my English teacher, Mr. Taniguchi.
私は英語の谷口先生を尊敬しています。
He was looked up to by all his friends.
彼は友達皆に尊敬された。
He is our teacher and a person we should respect.
彼は私たちの先生であり尊敬すべき人である。
Anthony was esteemed by the Egyptians.
アンソニーはエジプト人に尊敬された。
I don't think that they are valuable just because they have a large crop, but I'm glad when they sprout in great numbers - even when they are poison mushrooms.
収量が多いからといって尊いとは思わないが、ドカンと発生していると、毒菌でもうれしいもんだ。
That woman is proud rather than vain.
あの女性は見栄っ張りと言うよりもむしろ自尊心が強い。
I have a great regard for him.
私は彼を大いに尊敬しています。
I defer to your judgement.
私は君の判断を尊重する。
Tradition, as such, should be respected.
伝統は伝統として尊重されるべきだ。
They had a high opinion of Dr. Schweitzer.
彼らはシュワイツァー博士を尊敬した。
Those whom he lived with respected him.
彼と一緒に生活している人たちは、彼を尊敬していた。
You should not respect a man because he is rich.
人が金持ちだからといって尊敬すべきではない。
We should respect the old.
われわれは老人を尊敬すべきである。
Although I modified this extravagance later by including the beautiful life among the works of art that alone gave a meaning to life, it was still beauty that I valued.
What I am talking about right now is the deep love and respect I have for my husband.
私が今話しているのは、私の夫に対する深い愛情と尊敬の念についてです。
We look up to him as our leader.
僕たちは彼をリーダーとして尊敬しています。
I used to look up to him, but not anymore.
以前は彼を尊敬していたが、今はもう尊敬していない。
We obey our parents because we honor them and we love them.
私たちは両親を尊敬し、愛しているがゆえに、両親に従う。
All students looked up to their homeroom teacher.
すべての生徒が担任の先生を尊敬していた。
The child looks up to his father with worship in his eyes.
子どもが父親を尊敬の眼差しで見上げている。
She is respected by her friends.
彼女は友達に尊敬されている。
You must respect senior citizens.
老人を尊敬せねばならない。
They looked up to their leader.
彼らは自分たちの指導者を尊敬した。
All the students look up to their homeroom teacher.
全ての生徒が担任の先生を尊敬している。
We value punctuality.
我々は時間を守ることを尊ぶ。
The Renaissance established the dignity of man.
ルネサンスは人間の尊厳を確立した。
He showed great reverence towards the pictures of the god.
彼は神の絵に対して深い尊敬の念を示した。
Your friendship means much to me.
ご友情は私にはたいそう尊いものです。
Mary gazed at George in admiration.
メアリーは尊敬の意味を込めてジョージを見つめた。
You cannot respect such a great man too much.
そのような偉大な人はいかに尊敬してもしすぎることはない。
Everybody looks up to Henry.
みんながヘンリーを尊敬している。
Peter showed due respect to his teacher.
ピーターは先生に当然示すべき尊敬を示した。
Men and women must respect each other.
男女はお互いに尊敬しあわなければならない。
Dr. Makino is looked up to by many people.
牧野博士は多くの人々に尊敬されている。
We look up to him because of his politeness.
彼が礼儀正しいので、私たちは尊敬している。
Do you look up to your parents?
あなたは両親を尊敬していますか。
People of this country do not respect their old traditions any longer.
この国の人々はもはや自分達の古い伝統を尊重してはいない。
All the members made much of her opinion.
全てのメンバーが彼女の意見を尊重した。
In a country where individualism is more common, personal objections to smoking in public are usually respected.
個人主義がより行き渡っている国では、人中での喫煙に対する個人的反対が普通尊重される。
Everybody looked up to him.
誰もが彼を尊敬した。
Needless to say, fundamental human rights should be respected.
論じるまでもなく基本的人権は尊重されなければならない。
Our teacher is a sincere person, so I look up to him.
私たちの先生は誠実な人なので、私は尊敬している。
They looked up to him as their leader.
彼らは彼を指導者として尊敬していた。
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.