Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I defer to your judgement. | 私は君の判断を尊重する。 | |
| He is looked up to as their leader. | 彼は彼らの指導者として尊敬されている。 | |
| He was respected both as a teacher and as a man. | 彼は先生としても人間としても尊敬された。 | |
| We cannot respect such a great man too much. | このような偉大な人はいくら尊敬してもしすぎることはない。 | |
| I have a respect for those who went before me. | わたしはわたしに道をひらいてくれた人を尊敬する。 | |
| His bravery is worth respecting. | 彼の勇敢さは尊敬に値する。 | |
| He sacrificed his outstanding career to retain his dignity. | 彼は自分の尊厳を守る為に、すばらしい経歴を犠牲にした。 | |
| We look up to him as our leader. | 僕たちは彼をリーダーとして尊敬しています。 | |
| Her behavior is worthy of reverence. | 彼女の行為は尊敬に値する。 | |
| Because he believes in the importance of people's own dignity, he advocates suicide. | 彼は人の自己尊厳のほうが重要だという理由で、自殺を擁護する。 | |
| He is respected by everybody. | 彼は皆から尊敬されている。 | |
| When speaking about your superiors' actions, you use respectful language. | 目上の人のすることについて話す時、尊敬語を使います。 | |
| We should respect the basic human rights of others much more their lives. | 私たちは他人の基本的な人権を尊重すべきであり、まして他人の生命は当然である。 | |
| All his followers looked up to him as a wise and courageous man. | 彼の信奉者たちは彼を賢明で勇敢な人だと尊敬していた。 | |
| He's completely convinced of his own greatness but to the people around him he's just a selfish jerk. | 本人は唯我独尊を決め込んでいるようだけども、周りから見れば単なるわがままだよね。 | |
| Old people deserve respect. | 老人を尊敬せねばならない。 | |
| I respect my teacher very much. | 私は先生をとても尊敬している。 | |
| They look up to him as their benefactor. | 彼らは彼を恩人として尊敬している。 | |
| Well may she admire her father. | 彼女が父親を尊敬するのはごく当然だ。 | |
| We have respect for our teacher. | 私達は先生を尊敬しています。 | |
| It's pride that drives her. | 彼女を支えているのは自尊心です。 | |
| We cannot help respecting his courage. | 我々は彼の勇気を尊敬せざるをえない。 | |
| The Renaissance established the dignity of man. | ルネサンスは人間の尊厳を確立した。 | |
| We look up to him as our teacher. | 私たちは彼を師として尊敬している。 | |
| He deserves our reverence. | 彼はわれわれの尊敬に値する。 | |
| We look up to him as our leader. | 我々は彼を指導者として尊敬している。 | |
| Everybody looks up to Henry. | みんながヘンリーを尊敬している。 | |
| I respect you for what you have done. | 君のしたことに対し、君を尊敬する。 | |
| We should respect the ideas of others. | 私達は他人の考えを尊重するべきです。 | |
| Your friendship means a lot to me. | ご友情は私にはたいそう尊いものです。 | |
| Recognize and respect the personality of a person. | 人の人格を認め尊重する。 | |
| We should think much of the opinion of the minority. | 我々は少数意見を尊重すべきだ。 | |
| You should not respect a man because he is rich. | 人が金持ちだからといって尊敬すべきではない。 | |
| A lot of people look up to you. Don't let them down. | 多くの人があなたを尊敬しています。彼らをがっかりさせないで下さい。 | |
| The candidate is the kind of person that we can look up to. | その候補者は私達が尊敬できるような人です。 | |
| Who can read the heroic deeds of brave men without a feeling of respect and admiration? | 勇敢な人々の英雄的行為を読んで、尊敬と賞賛の気持ちを抱かない人があろうか。 | |
| I look up to you. | 私はあなたを尊敬している。 | |
| He showed great reverence towards the pictures of the god. | 彼は神の絵に対して深い尊敬の念を示した。 | |
| He tried to get it at the expense of self-respect. | 彼は自尊心を犠牲にしてまでそれを得ようとした。 | |
| He was looked up to as their leader. | 彼は彼らのリーダーとして尊敬された。 | |
| She is looked up to. | 彼女は尊敬されている。 | |
| He may well respect the artist. | 彼がその画家を尊敬するのはもっともだ。 | |
| We look up to him because of his politeness. | 彼が礼儀正しいので、私たちは尊敬している。 | |
| She was looked up to by all the club members. | 彼女はクラブの会員全員から尊敬されていた。 | |
| He is our leader, and must be respected as such. | 彼はわれわれの指導者である、だからそれなりに尊敬しなければならない。 | |
| The two men understood one another perfectly, and had a mutual respect for each other's strong qualities. | 2人は完全に理解し合い、お互いの長所を尊重していた。 | |
| She is looked up to by her friends. | 彼女は友達に尊敬されている。 | |
| They honored him as their leading statesman. | 彼らは彼を自分達の指導的な政治家として尊敬した。 | |
| A boy needs a father he can look up to. | 男の子には尊敬できる父親が必要です。 | |
| Earning our customers confidence and respect is this firm's objective. | お客様の信頼と尊敬を得ることが当社の目標です。 | |
| Far from respecting him, I dislike him. | 私は彼を尊敬するどころか、嫌いです。 | |
| In a country where individualism is more common, personal objections to smoking in public are usually respected. | 個人主義がより行き渡っている国では、人中での喫煙に対する個人的反対が普通尊重される。 | |
| It often happens that young shogi players become a little self-important, but I don't think that's something limited to the shogi world. | 若い棋士が多少、尊大な感じになるのはよくあることで、 そういうことは将棋界に限った話ではないでしょう。 | |
| We look up to him. | 私たちは彼を尊敬している。 | |
| They are organizing politically and working to ensure that they are respected and valued. | 彼らは政治的に団結しつつあり、自分たちが尊敬され、大切にされるようにと活動を続けている。 | |
| According to Tom, Mary is just a predatory guru who promises gain. | トムによって、メアリー様は利益を約束する略奪の尊師の一つしかありません。 | |
| He esteems the professor highly. | 彼はその教授を大いに尊敬している。 | |
| The English set a high value on freedom. | イギリス人は自由を尊ぶ国民である。 | |
| Every child needs someone to look up to and copy. | 全ての子供には、尊敬し模倣する人が必要だ。 | |
| Tom believes in a patriarchal society. | トムは男尊女卑思想の持ち主だ。 | |
| In America elderly people are not given the same degree of respect they receive in many other countries. | アメリカでは、老人は他の多くの国で受けているほど、尊敬を得ていない。 | |
| They looked up to their leader. | 彼らは自分たちの指導者を尊敬した。 | |
| The child looks up to his father with worship in his eyes. | 子どもが父親を尊敬の眼差しで見上げている。 | |
| We must respect individual liberty. | 個人の自由を尊重しなければならぬ。 | |
| Much as I admire him as a writer, I don't like him as a man. | 作家としては尊敬するが嫌いだ。 | |
| The teacher is looked up to by the pupils. | 生徒たちはその先生を尊敬している。 | |
| I respect those who always do their best. | 私はいつも最善を尽くす人々を尊敬する。 | |
| Mr Hayakawa was respected by him. | 早川先生は彼に尊敬されていた。 | |
| She is respected by her friends. | 彼女は友達に尊敬されている。 | |
| He does not look up to his parents. | 彼は両親を尊敬していない。 | |
| The memoir breathes the deepest respect for his father. | その回想記は父に対する深い尊敬に満ち溢れている。 | |
| She has great respect for her homeroom teacher. | 彼女は担任の先生を非常に尊敬しています。 | |
| A small boy needs some person he can look up to. | 子供にはだれか尊敬できる人が必要です。 | |
| Please accept our condolences on the death of your father. | 御尊父の死に謹んで哀悼の意を表します。 | |
| He is the man for whom we all have respect. | 彼は私達みんなが尊敬している人物です。 | |
| Our teacher is a sincere person, so I look up to him. | 私たちの先生は誠実な人なので、私は尊敬している。 | |
| Respect for law is fundamental to our society. | 法の尊重が我々の社会の基本だ。 | |
| He wanted to be respected by the students. | 彼は学生たちに尊敬されたかった。 | |
| Artists are highly respected in France. | フランスで芸術家は大変尊敬されている。 | |
| What I am talking about right now is the deep love and respect I have for my husband. | 私が今話しているのは、私の夫に対する深い愛情と尊敬の念についてです。 | |
| He is looked up to by his friends. | 彼は友人たちから尊敬されている。 | |
| Your friendship means much to me. | ご友情は私にはたいそう尊いものです。 | |
| Do you look up to your parents? | あなたは両親を尊敬していますか。 | |
| His behavior is worthy of respect. | 彼の振る舞いは尊敬に値する。 | |
| The politician spoke with an important air. | その政治家は尊大な態度で話した。 | |
| You must respect senior citizens. | 老人を尊敬せねばならない。 | |
| Discussion is based upon mutual respect. | 議論は相互の尊敬の念に基づいている。 | |
| Respect of the young for the old is quite natural. | 若い者が老人を尊敬するのはきわめて当然なことである。 | |
| A true friendship is more valuable than money. | 真の友情はお金より尊い。 | |
| We respect him as a good senior. | 私たちは彼をよき先輩として尊敬している。 | |
| You must pay regard to his advice. | 君は彼の忠告を尊重せねばならない。 | |
| Everybody in the village looks up to him. | 村の人はみな彼のことを尊敬している。 | |
| She is looked up to by all her classmates. | 彼女は、級友のみんなから尊敬されている。 | |
| You must also respect the opinions of the minority. | 少数意見も尊重しなければならない。 | |
| The students hold their teacher in high regard. | 生徒たちは大いに先生を尊敬して入る。 | |
| All the members made much of her opinion. | 全てのメンバーが彼女の意見を尊重した。 | |
| Everybody looks up to him. | 皆が尊敬しています。 | |
| Nora looks up to her mother. | ノラは彼女の母を尊敬しています。 | |
| You used to look up to your father. | あなたは父親を尊敬していました。 | |
| They have mutual respect. | 彼らは互いに尊敬しあっている。 | |