The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '尋'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Edward looked Kathy in the eye and asked her if she really meant what she said.
エドワードはキャシーの目をじっと見て本気でそう言っているのか尋ねた。
I asked him point-blank.
僕は彼に単刀直入に尋ねたよ。
A stranger asked the girl whether her father was at home or at his office.
お父さんはご在宅かね、それとも会社かね、と見知らぬ人がその少女に尋ねた。
I will ask him about it tomorrow.
明日そのことについて彼に尋ねてみるつもりです。
We asked our teacher: "Where will the wedding be held?"
私たちは先生に尋ねました。「結婚式はどこで行われるのですか?」
The teacher asked me which book I liked.
先生はどちらの本が気に入ったか私に尋ねた。
"How do you feel?" he asked.
「気分はどうですか。」と彼は尋ねた。
He asked me what had become of her.
彼女はどうなったのだい、と彼は私に尋ねた。
The old man asked me the time.
その老人は私に時間を尋ねた。
"I wonder what this is", asked Tony.
「これは何だろう」とトニーは尋ねました。
I should ask him if I were you.
私がもし君だったら彼に尋ねるでしょうに。
You might well ask her why she dislikes you.
あなたが彼女に、なぜ嫌いなのか尋ねるのも当然だろう。
I asked Tom about his new book.
私はトムに彼の新しい本について尋ねた。
Hearing the terrible noise, I asked him what was going on.
ひどい物音がしたので彼に何事なのかと尋ねた。
You have only to ask him if he'd like to join us.
あなたは、彼に参加したいかどうか尋ねさえすればいい。
I wrote him to ask why.
私は彼になぜかと尋ねる手紙をかいた。
She asked how to cook the fish.
彼女はその魚の料理方法を尋ねた。
When I met my former teacher, he inquired after my parents.
昔の先生にあったら、彼は私の両親の安否を尋ねた。
Dare you ask him about the accident?
その事故について彼に尋ねる勇気がありますか。
Linda looked at the piano and asked "Who taught you to play the piano?"
リンダがピアノを見て、「誰があなたにピアノを弾くのをおしえたの」と尋ねた。
I enquired of a passer-by which road to take.
私は通り掛かりの人にどの道をいったらいいのか尋ねた。
They questioned him.
彼らはまた尋ねて言った。
She came up to me and asked my name.
彼女は私の側までやってきて私の名前を尋ねた。
Ask him what to do next.
次に何をしたらいいか彼に尋ねてごらん。
John asked Mary whether she would like to go shopping.
ジョンはメアリーに買い物に行きたいかどうか尋ねた。
When I met him yesterday, he asked me about my wife.
昨日会ったとき彼は私に妻が元気かを尋ねた。
Please feel free to ask me any question.
どんな質問でも私に気軽に尋ねてください。
A stranger asked me the way to the school.
見知らぬ人が私に学校への道を尋ねた。
He asked her if she knew him.
彼は彼女に自分を知っているかと尋ねた。
I asked him if he had got my letter.
私は彼に、私の手紙を受けとりましたか、と尋ねた。
He asked me who I thought would win the race.
誰がレースに勝つと思うかと彼は私に尋ねた。
Is it normal for male teachers to make eyes at female students?
男性高校教師が女子生徒に色目を使うのは尋常でしょうか?
I asked him if he would return soon.
私は彼にすぐに戻るのかどうかと尋ねた。
The rights you requested do not belong to us.
お尋ねの権利は、当方にはぞくしておりません。
He stopped a tall man and asked him the way to the record shop.
彼は背の高い人を呼びとめてレコード店への道を尋ねました。
Ask her what she has done.
彼女が何をしたかを尋ねなさい。
He asked me my age, my name, my address, and so forth.
彼は私に年齢、名前、住所などを尋ねた。
She asked me where I was going.
彼女は私にどこに行くのですか、と尋ねた。
I asked him if he had got my letter.
私は彼に手紙を受け取りましたか、と尋ねた。
They asked after my father.
彼らは父の安否を尋ねた。
If I were you, I'd ask him.
私がもし君だったら彼に尋ねるでしょうに。
It is worthwhile to ask what sort of picture they found there.
彼らがそこで見つけた絵はどんなものだったのか尋ねてみる価値はある。
The police questioned him closely.
警察は彼を詳しく尋問した。
Tom asked his father if he could go to a movie.
トムは父親に映画にいっていいか尋ねた。
Not knowing where to get off the bus, I asked the driver.
どこでバスを降りたらよいのかわからないので、私たちは運転手に尋ねた。
My father asked me if I could get along with the Jones family.
父は私にジョーンズの家族とうまくやっていくことができるかどうか尋ねた。
He asked me who that man was.
彼は私に、その男は誰かと尋ねた。
Ask, and it shall be given to you; seek, and ye shall find; knock, and it shall be opened to you; for every one who is asking doth receive, and he who is seeking doth find, and to him who is knocking it shall be opened.
Try to be as polite as you can when asking directions.
道を尋ねる時はできるだけ礼儀正しくしなさい。
She's asking how that's possible.
彼女は、どうしてそんなことが可能なのかと尋ねている。
The saleswoman queried as she wrapped the gloves.
美人店員は手袋を袋に包みながら尋ねた。
I will ask him about it tomorrow, then.
では明日その事について彼に尋ねてみます。
He asked me what I had bought.
彼は私に、何を買ったのかと尋ねた。
Tom asked Mary where the dog was.
トムはメアリーに犬がどこにいるのか尋ねた。
It is acceptable to mention your job and interests and to ask the other person about his, but be careful not to let the conversation become too personal.