UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '尋'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Edward looked Kathy in the eye and asked her if she really meant what she said.エドワードはキャシーの目をじっと見て本気でそう言っているのか尋ねた。
I asked him point-blank.僕は彼に単刀直入に尋ねたよ。
A stranger asked the girl whether her father was at home or at his office.お父さんはご在宅かね、それとも会社かね、と見知らぬ人がその少女に尋ねた。
I will ask him about it tomorrow.明日そのことについて彼に尋ねてみるつもりです。
We asked our teacher: "Where will the wedding be held?"私たちは先生に尋ねました。「結婚式はどこで行われるのですか?」
The teacher asked me which book I liked.先生はどちらの本が気に入ったか私に尋ねた。
"How do you feel?" he asked.「気分はどうですか。」と彼は尋ねた。
He asked me what had become of her.彼女はどうなったのだい、と彼は私に尋ねた。
The old man asked me the time.その老人は私に時間を尋ねた。
"I wonder what this is", asked Tony.「これは何だろう」とトニーは尋ねました。
I should ask him if I were you.私がもし君だったら彼に尋ねるでしょうに。
You might well ask her why she dislikes you.あなたが彼女に、なぜ嫌いなのか尋ねるのも当然だろう。
I asked Tom about his new book.私はトムに彼の新しい本について尋ねた。
Hearing the terrible noise, I asked him what was going on.ひどい物音がしたので彼に何事なのかと尋ねた。
You have only to ask him if he'd like to join us.あなたは、彼に参加したいかどうか尋ねさえすればいい。
I wrote him to ask why.私は彼になぜかと尋ねる手紙をかいた。
She asked how to cook the fish.彼女はその魚の料理方法を尋ねた。
When I met my former teacher, he inquired after my parents.昔の先生にあったら、彼は私の両親の安否を尋ねた。
Dare you ask him about the accident?その事故について彼に尋ねる勇気がありますか。
Linda looked at the piano and asked "Who taught you to play the piano?"リンダがピアノを見て、「誰があなたにピアノを弾くのをおしえたの」と尋ねた。
I enquired of a passer-by which road to take.私は通り掛かりの人にどの道をいったらいいのか尋ねた。
They questioned him.彼らはまた尋ねて言った。
She came up to me and asked my name.彼女は私の側までやってきて私の名前を尋ねた。
Ask him what to do next.次に何をしたらいいか彼に尋ねてごらん。
John asked Mary whether she would like to go shopping.ジョンはメアリーに買い物に行きたいかどうか尋ねた。
When I met him yesterday, he asked me about my wife.昨日会ったとき彼は私に妻が元気かを尋ねた。
Please feel free to ask me any question.どんな質問でも私に気軽に尋ねてください。
A stranger asked me the way to the school.見知らぬ人が私に学校への道を尋ねた。
He asked her if she knew him.彼は彼女に自分を知っているかと尋ねた。
I asked him if he had got my letter.私は彼に、私の手紙を受けとりましたか、と尋ねた。
He asked me who I thought would win the race.誰がレースに勝つと思うかと彼は私に尋ねた。
Is it normal for male teachers to make eyes at female students?男性高校教師が女子生徒に色目を使うのは尋常でしょうか?
I asked him if he would return soon.私は彼にすぐに戻るのかどうかと尋ねた。
The rights you requested do not belong to us.お尋ねの権利は、当方にはぞくしておりません。
He stopped a tall man and asked him the way to the record shop.彼は背の高い人を呼びとめてレコード店への道を尋ねました。
Ask her what she has done.彼女が何をしたかを尋ねなさい。
He asked me my age, my name, my address, and so forth.彼は私に年齢、名前、住所などを尋ねた。
She asked me where I was going.彼女は私にどこに行くのですか、と尋ねた。
I asked him if he had got my letter.私は彼に手紙を受け取りましたか、と尋ねた。
They asked after my father.彼らは父の安否を尋ねた。
If I were you, I'd ask him.私がもし君だったら彼に尋ねるでしょうに。
It is worthwhile to ask what sort of picture they found there.彼らがそこで見つけた絵はどんなものだったのか尋ねてみる価値はある。
The police questioned him closely.警察は彼を詳しく尋問した。
Tom asked his father if he could go to a movie.トムは父親に映画にいっていいか尋ねた。
Not knowing where to get off the bus, I asked the driver.どこでバスを降りたらよいのかわからないので、私たちは運転手に尋ねた。
My father asked me if I could get along with the Jones family.父は私にジョーンズの家族とうまくやっていくことができるかどうか尋ねた。
He asked me who that man was.彼は私に、その男は誰かと尋ねた。
Ask, and it shall be given to you; seek, and ye shall find; knock, and it shall be opened to you; for every one who is asking doth receive, and he who is seeking doth find, and to him who is knocking it shall be opened.求めよ、さらば与へられん。尋ねよ、さらば見出さん。門を叩け、さらば開かれん。すべて求むる者は得、たづぬる者は見いだし、門をたたく者は開かるるなり。
Try to be as polite as you can when asking directions.道を尋ねる時はできるだけ礼儀正しくしなさい。
She's asking how that's possible.彼女は、どうしてそんなことが可能なのかと尋ねている。
The saleswoman queried as she wrapped the gloves.美人店員は手袋を袋に包みながら尋ねた。
I will ask him about it tomorrow, then.では明日その事について彼に尋ねてみます。
He asked me what I had bought.彼は私に、何を買ったのかと尋ねた。
Tom asked Mary where the dog was.トムはメアリーに犬がどこにいるのか尋ねた。
It is acceptable to mention your job and interests and to ask the other person about his, but be careful not to let the conversation become too personal.自分の仕事や関心事について話し、また相手のそうしたことについて尋ねるのはいいが、話題があまりに個人的なものにならないよう気を付けなさい。
How should I answer if she inquires after you?彼女が君は元気かと尋ねたらどう答えようか。
Should I have asked you first?あなたにはまず最初に尋ねるべきだったでしょうか。
He asked me if I was busy.彼は私に忙しいかどうか尋ねた。
I asked her if I could read the book.私は彼女に私がその本を読めるかどうかを尋ねた。
Taro asked after her father.太郎は彼女の父親の容態を尋ねた。
I called him up and asked his schedule.私は彼に電話を掛けて予定を尋ねた。
Mom was innocent enough to ask him: "Would you like any more beer?"母は無邪気にも「もっとビールを召し上がるの」と尋ねた。
He asked me where my uncle lived.彼は、私のおじがどこに住んでいるのかと尋ねた。
A woman asked me for directions.女の人が私に道を尋ねた。
Asked about her job, she said, "My job is too complicated to sum up in a word."彼女は仕事のことを尋ねられると、「私の仕事は複雑なので一言では要約できません」と言った。
She asked after his father.彼女は彼の父親の容態を尋ねた。
He is too proud to ask others any question.彼は自尊心が強すぎて、他人にものを尋ねることができない。
He asked me what I had been doing.彼は私が何をしていたのか尋ねた。
I asked where he had been.私は、彼にどこにいたのだと尋ねた。
He nodded when I asked if he understood.分かりますかと尋ねると彼はうなずいた。
No matter who you ask, you won't be able to get a satisfactory answer.たとえ誰に尋ねても、君は満足すべき答えは得られない。
I asked many people about the store, but no one had heard of it.私はその店のことを多くの人に尋ねたが、聞いたことがある人はだれもいなかった。
"Would you like to work for me, Tony?" asked Mr Wood.「うちで働いてみたいかね」とウッドさんが尋ねました。
Jane didn't die a natural death.ジェーンの死は尋常ではない。
She inquired after him.彼女は彼の安否を尋ねた。
She asked after her friend.彼女は友達の安否を尋ねた。
He asked me if I could do him a favor.彼は私に願いを聞いてもらえるかどうか尋ねた。
I asked him where I should park my car.私は彼にどこへ駐車したら良いか尋ねた。
I asked where to go.私はどこへ行ったらよいのか尋ねた。
He asked me whether she had given me the book, or if I had bought it myself.彼女が私にその本をくれたのか、それとも私が自分でそれを買ったのか、と彼は私に尋ねた。
A stranger came up to me and asked the way.見知らぬ人が近づいてきて私に道を尋ねた。
The teacher answers every question we ask.その先生は僕らが尋ねるとどんな質問にも答えてくれる。
"I wonder what this is," said Tony.「これは何だろう」とトニーは尋ねました。
He asked her if she was Jane.彼は彼女にあなたはジェーンかと尋ねた。
The suspect was given the third degree until he confessed his crime.容疑者は自白するまできびしい尋問を受けた。
The man who she knew was wanted by the police suddenly appeared at the back door.警察のお尋ね者であることを彼女が知っていた男が、突然裏口に現れた。
If you don't know the way, ask a policeman.道がわからなければ警察官に尋ねなさい。
"What shall we do with the rubbish, Mr Wood?", asked Pip.そのガラクタはどうしたらいいのですか。ウッドさん。とピップが尋ねました。
She asked me how many languages I spoke.彼女は私に何カ国語はなせるかを尋ねた。
"How do you feel?" he inquired.「気分はどうですか。」と彼は尋ねた。
My father asked when to start.私の父はいつ出発するのか尋ねた。
If you can't solve this problem, ask your teacher.この問題が解けないなら、あなたの先生に尋ねなさい。
He asked me which way to go.彼は私にどっちへ行けばいいのか尋ねた。
One of the children asked one day: "Where do babies come from?"ある日、子供達の一人が尋ねました。「赤ちゃんはどうやってできるの?」
He asked me whether anybody was there.彼はだれかそこにいるのかと尋ねた。
"What's this?" asked Tony.「これは何だろう」とトニーは尋ねました。
She asked me where I was going.彼女は私に、どこへ行くのですか、と尋ねた。
From the moment he arrived there, he kept on bothering his doctor to tell him when he would be able to go home.彼は入院した瞬間から、いつ家に戻れるか教えてほしいと主治医に尋ね、困らせ続けた。
She asked how his father was.彼女は彼の父親の容態を尋ねた。
I'd like to ask you about Tom.トムのことについてお尋ねしたいのですが。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License