UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '尋'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

May I have the honor of asking you?お尋ねしてもよろしいでしょうか。
He asked Nancy if she was free the next day.彼はナンシーに明日ひまですかと尋ねた。
The man asked me who I was, but I didn't think I had to answer.その男は、私が何者かと尋ねてきたが、私は答える必要は無いと考えた。
He asked me if I knew his father.彼は私に、彼の父を知っているかと尋ねた。
"I wonder what this is", asked Tony.「これは何だろう」とトニーは尋ねました。
Ask him whether she is at home or not.彼女が家にいるかいないか彼に尋ねて下さい。
Before, young ones used to ask me to draw them a sheep, now they want me to teach them how to make a commit. Times, they are a-changin'.昔は若者たちが羊を描いておいてと訊いていたのに今時にはコッミットを教えてくれと尋ねてきます。時代が変わったね。
Is it normal for male teachers to make eyes at female students?男性高校教師が女子生徒に色目を使うのは尋常でしょうか?
He asked her if she knew him.彼は彼女に自分を知っているかと尋ねた。
I make so bold as to ask you.失礼ながらお尋ねいたします。
I asked him where I should park my car.私は彼にどこへ駐車したら良いか尋ねた。
She's asking how that's possible.彼女は、どうしてそんなことが可能なのかと尋ねている。
He asked me my age, my name, my address, and so forth.彼は私に年齢、名前、住所などを尋ねた。
The prosecutor asked me a leading question.検事は誘導尋問をした。
He asked me whether she was coming.彼女がやってくるのかどうか彼は私に尋ねた。
I should ask him if I were you.私がもし君だったら彼に尋ねるでしょうに。
Tom asked his father if he could go to a movie.トムは父親に映画にいっていいか尋ねた。
And, above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years — block by block, brick by brick, calloused hand by calloused hand.そして、とりわ、この国の再建に加わるように尋ねよう、221年間アメリカにおいて行われたきた唯一の方法-硬くなった手で一つずつブロックを積み上げ、レンガを積み上げるように。
"Why in the world would you do that?" the other asked.「一体なんでまたそんなことをするの?」もう一方が尋ねた。
She asked me if I was all right.彼女は私に大丈夫かと尋ねた。
When asked how to do it, he said he didn't know.彼はそのやり方を尋ねられたが、知らないと言った。
Ask him about it.それは彼に尋ねなさい。
We asked many persons about the new store, but no one had heard of it.私たちは多くの人に新しい店について尋ねたが、そのうわさを聞いた者は誰もいなかった。
My father asked me if I could get along with the Jones family.父は私にジョーンズの家族とうまくやっていくことができるかどうか尋ねた。
Try to be as polite as you can when asking directions.道を尋ねる時はできるだけ礼儀正しくしなさい。
He asked me if I was busy.彼は私に忙しいかどうか尋ねた。
I will ask him about it tomorrow, then.では明日その事について彼に尋ねてみます。
"How do you feel?" he asked.「気分はどうですか。」と彼は尋ねた。
Tom was unhappy because she wouldn't ask him anything.トムは彼女が何も尋ねようとしないのでうれしくなかった。
Not knowing where she was, she stopped and asked the way on the street.自分がどこにいるのか分からなくて、彼女は路上で立ち止まって、道を尋ねた。
Edward looked Kathy in the eye and asked her if she really meant what she said.エドワードはキャシーの目をじっと見て本気でそう言っているのか尋ねた。
A woman asked me for directions.女の人が私に道を尋ねた。
She asked me where I was going.彼女は私に、どこへ行くのですか、と尋ねた。
If anyone was to ask what the point of the story is, I really don't know.もし誰かにこの話の要点は何かって尋ねられても私はさっぱりわからないわ。
He asked me who that man was.彼は私に、その男は誰かと尋ねた。
A stranger inquired about the way to the station.見知らぬ人が駅への道を尋ねた。
Asked about her job, she said, "My job is too complicated to sum up in a word."彼女は仕事のことを尋ねられると、「私の仕事は複雑なので一言では要約できません」と言った。
They questioned him.彼らはまた尋ねて言った。
He asked me where my uncle lived.彼は、私のおじがどこに住んでいるのかと尋ねた。
They asked me what my name was, where I came from, and why I had come.彼らは私に、名前は何と言うのか、どこの出身か、なぜやって来たのかと尋ねた。
He asked me about my new job.彼は私の新しい仕事について尋ねた。
The teacher asked me which book I liked.先生はどちらの本が気に入ったか私に尋ねた。
"What's this?" asked Tony.「これは何だろう」とトニーは尋ねました。
I asked him point-blank.僕は彼に単刀直入に尋ねたよ。
You have only to ask him if he'd like to join us.あなたは、彼に参加したいかどうか尋ねさえすればいい。
Ask, and it shall be given to you; seek, and ye shall find; knock, and it shall be opened to you; for every one who is asking doth receive, and he who is seeking doth find, and to him who is knocking it shall be opened.求めよ、さらば与へられん。尋ねよ、さらば見出さん。門を叩け、さらば開かれん。すべて求むる者は得、たづぬる者は見いだし、門をたたく者は開かるるなり。
He asked me if I had slept well the night before.前の晩はよく眠れたかと彼は私に尋ねた。
I asked him what his name was.私は彼に名前を尋ねた。
I will ask him about it tomorrow.明日そのことについて彼に尋ねるつもりです。
Tom asked me how long my parents had been married before they separated.私の両親は離婚する前にどれくらいの間結婚していたかと、トムは私に尋ねた。
She asked me where I was going.彼女は私にどこに行くのですか、と尋ねた。
She asked me who I thought would win the tournament.彼女は私に、誰がトーナメントで勝つと思うか、と尋ねました。
We asked our teacher: "Where will the wedding be held?"私たちは先生に尋ねました。「結婚式はどこで行われるのですか?」
I asked where she lived.私は彼女がどこに住んでいるのか尋ねた。
I ask you a question.あなたに一つお尋ねします。
Ask him if you have any doubt.何か疑問があったら彼にお尋ねください。
The police questioned him closely.警察は彼を詳しく尋問した。
I asked her if she knew his address.私は彼女に彼の住所を知っているか尋ねた。
If I were you, I'd ask him.私がもし君だったら彼に尋ねるでしょうに。
I asked who he was.私は彼が誰であるか尋ねた。
He was asking about your health.彼は君の安否を尋ねていたよ。
"How do you feel?" he asked.「気分はどうですか」と彼は尋ねた。
He asked me whether I was busy.彼は私に忙しいかどうか尋ねた。
He is too proud to ask others any question.彼は自尊心が強すぎて、他人にものを尋ねることができない。
He asked me if I could do him a favor.彼は私に願いを聞いてもらえるかどうか尋ねた。
He asked her where her mother was.彼は彼女に「お母さんはどこ?」と尋ねた。
I regret to say that the product you have asked for is currently out of stock.あいにくお尋ねの商品は現在、在庫がありません。
Tom asked his father if he could go to the movies.トムは父親に映画にいっていいか尋ねた。
He asked me where she lived.彼は私に、彼女はどこに住んでいるのかと尋ねた。
They asked after my father.彼らは父の安否を尋ねた。
I asked him if he had enjoyed himself the day before.昨日は楽しかったか、と私は彼に尋ねた。
He asked me why I was laughing.彼は、「なぜ笑っているんだい」と私に尋ねた。
He nodded when I asked if he understood.分かりますかと尋ねると彼はうなずいた。
Did you ask Tom?トムに尋ねましたか。
John asked Mary whether she would like to go shopping in the afternoon.ジョンはメアリーに午後買い物に行きたいかどうか尋ねた。
They inquired about his past experience.彼らは彼の過去の経験について尋ねた。
He is wanted by the police.彼は警察のお尋ね者だ。
The saleswoman queried as she wrapped the gloves.美人店員は手袋を袋に包みながら尋ねた。
No matter who you ask, you won't be able to get a satisfactory answer.たとえ誰に尋ねても、君は満足すべき答えは得られない。
He asked me what had become of her.彼女はどうなったのだい、と彼は私に尋ねた。
He stopped a tall man and asked him the way to the record shop.彼は背の高い人を呼びとめてレコード店への道を尋ねました。
He asked me what I had been doing.彼は私が何をしていたのか尋ねた。
He asked me what I had bought.彼は私に、何を買ったのかと尋ねた。
Sometimes, father will ask me unexpectedly.時々、お父さんがひょっこり私に尋ねてくる。
Hearing the terrible noise, I asked him what was going on.ひどい物音がしたので彼に何事なのかと尋ねた。
I asked her for her address.彼女の住居を尋ねました。
He asked the policeman how many people had been killed in traffic accidents the previous day.彼はその警官に前日の事故で何人死んだのかと尋ねた。
A stranger inquired about the train schedule.見知らぬ人が汽車の時間を尋ねた。
Tom asked Mary who had been the first to arrive.トムはメアリーに誰が一番初めに来たのか尋ねた。
The man asked me who I was, to which question I did not think it necessary to answer.その男は私にお前は誰かと尋ねたが、その質問に対しては私は答える必要はないと思った。
I'll ask him how the accident happened.その事故がどのようにして起こったのか彼に尋ねてみましょう。
Ask her what she has done.彼女が何をしたかを尋ねなさい。
I remember asking an old man the way.私は老人に道を尋ねたのを覚えている。
I asked him why he is so sad.なぜそんなに悲しんでいるのか、と私は彼に尋ねた。
He asked me if I knew her telephone number.彼は私に彼女の電話番号を知っているかどうかを尋ねた。
I asked many persons about the store, but no one had heard of it.私はその店のことを多くの人に尋ねたが、聞いたことがある人はだれもいなかった。
Dare you ask him about the accident?その事故について彼に尋ねる勇気がありますか。
He asked us what we wanted.彼は私たちになにが欲しいか尋ねた。
I asked my teacher what I should do next.私は次に何をしたらいいか先生に尋ねた。
A stranger came up to me and asked me the time.見しらぬ人とが近寄ってきて私に時刻を尋ねた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License