UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '尋'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I asked him point-blank.僕は彼に単刀直入に尋ねたよ。
I will ask him about it tomorrow.明日そのことについて彼に尋ねてみます。
I asked him if he had got my letter.私は彼に、私の手紙を受けとりましたか、と尋ねた。
I asked who he was.私は彼が誰であるか尋ねた。
He asked me if I had slept well the night before.前の晩はよく眠れたかと彼は私に尋ねた。
He asked me what I had been doing.彼は私が何をしていたのか尋ねた。
Ask the policeman the way.おまわりさんに道を尋ねなさい。
"A cat?" asked the old man.「猫ですか?」老紳士は尋ねた。
She asked me how many languages I spoke.彼女は私に何カ国語はなせるかを尋ねた。
Dare you ask him about the accident?その事故について彼に尋ねる勇気がありますか。
He asked me who had painted the picture.彼は私に、誰がその絵をかいたのか尋ねた。
My father asked me if I could get along with the Jones family.父は私にジョーンズの家族とうまくやっていくことができるかどうか尋ねた。
Tom asked me how long my parents had been married before they separated.私の両親は離婚する前にどれくらいの間結婚していたかと、トムは私に尋ねた。
I called him up and asked his schedule.私は彼に電話を掛けて予定を尋ねた。
He is wanted by the police.彼は警察のお尋ね者だ。
Ken inquired about his father.ケンは彼のお父さんの容態を尋ねた。
I ask you a question.あなたに一つお尋ねします。
Don't forget to ask after Mr Long's wife when you see him.ロングさんに会ったらぜひ奥さんのご様子を尋ねておいてくれ。
He said, "Is somebody there?"彼はだれかそこにいるのかと尋ねた。
She came up to me and asked my name.彼女は私の側までやってきて私の名前を尋ねた。
He was asking about your health.彼はあなたの安否を尋ねていた。
He asked me if I could do him a favor.彼は私に願いを聞いてもらえるかどうか尋ねた。
Tom was unhappy because she wouldn't ask him anything.トムは彼女が何も尋ねようとしないのでうれしくなかった。
And, above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years — block by block, brick by brick, calloused hand by calloused hand.そして、とりわ、この国の再建に加わるように尋ねよう、221年間アメリカにおいて行われたきた唯一の方法-硬くなった手で一つずつブロックを積み上げ、レンガを積み上げるように。
They inquired about his past experience.彼らは彼の過去の経験について尋ねた。
"How do you feel?" he inquired.「気分はどうですか」と彼は尋ねた。
She asked me who I thought would win the tournament.彼女は私に、誰がトーナメントで勝つと思うか、と尋ねました。
He asked her if she was Jane.彼は彼女にあなたはジェーンかと尋ねた。
She asked how his father was.彼女は彼の父親の容態を尋ねた。
I would ask him if I were you.私がもし君だったら彼に尋ねるでしょうに。
Jane didn't die a natural death.ジェーンの死は尋常ではない。
He asked after my mother.彼は私の母の安否を尋ねた。
She asked me if I knew his address.彼女は私に彼の住所を知っているかどうかを尋ねた。
Ken asked about his father's condition.ケンは彼のお父さんの容態を尋ねた。
She asked how to cook the fish.彼女はその魚の料理方法を尋ねた。
No matter who you ask, you won't be able to get a satisfactory answer.たとえ誰に尋ねても、君は満足すべき答えは得られない。
I asked him if he had enjoyed himself the day before.昨日は楽しかったか、と私は彼に尋ねた。
If you can't solve this problem, ask your teacher.この問題が解けないなら、あなたの先生に尋ねなさい。
I will ask him about it tomorrow.明日そのことについて彼に尋ねるつもりです。
I asked Tom about his new book.私はトムに彼の新しい本について尋ねた。
You have only to ask him if he'd like to join us.あなたは、彼に参加したいかどうか尋ねさえすればいい。
I asked him if he would return soon.私は彼にすぐに戻るのかどうかと尋ねた。
If you don't know the way, ask a policeman.道がわからなければ警察官に尋ねなさい。
He asked me if I knew his father.彼は私に、彼の父を知っているかと尋ねた。
Ask him if you have any doubt.何か疑問があったら彼にお尋ねください。
Ask her when he will come back.彼がいつ帰るのか彼女に尋ねてみなさい。
Sometimes, father will ask me unexpectedly.時々、お父さんがひょっこり私に尋ねてくる。
Ask her what she has done.彼女が何をしたかを尋ねなさい。
She inquired directions from the policeman.彼女は警察官に道を尋ねた。
I asked her if she knew his address.私は彼女に彼の住所を知っているか尋ねた。
He asked me where my uncle lived.彼は、私のおじがどこに住んでいるのかと尋ねた。
I asked many persons about the store, but no one had heard of it.私はその店のことを多くの人に尋ねたが、聞いたことがある人はだれもいなかった。
The prosecutor asked me a leading question.検事は誘導尋問をした。
He asked me if I knew her telephone number.彼は私に彼女の電話番号を知っているかどうかを尋ねた。
Dare you ask her?彼女に尋ねる勇気がありますか。
A stranger asked the girl whether her father was at home or at his office.お父さんはご在宅かね、それとも会社かね、と見知らぬ人がその少女に尋ねた。
My mother wrote to me and asked after my health.母は手紙をくれ、私の健康を尋ねた。
Little children always question things we adults take for granted.小さな子供は、私たち大人が当然と思っていることをいつも尋ねる。
He asked me why I was laughing.彼は、「なぜ笑っているんだい」と私に尋ねた。
Taro asked after her father.太郎は彼女の父親の容態を尋ねた。
The man asked me who I was, but I didn't think I had to answer.その男は、私が何者かと尋ねてきたが、私は答える必要は無いと考えた。
The suspect was given the third degree until he confessed his crime.容疑者は自白するまできびしい尋問を受けた。
I will ask him about it tomorrow, then.では明日その事について彼に尋ねてみます。
He is too proud to ask others any question.彼は自尊心が強すぎて、他人にものを尋ねることができない。
If I were you, I'd ask him.私がもし君だったら彼に尋ねるでしょうに。
He asked me whether she had given me the book, or if I had bought it myself.彼女が私にその本をくれたのか、それとも私が自分でそれを買ったのか、と彼は私に尋ねた。
She called down from upstairs to ask what the noise was about.彼女は2階から下に向かって叫んで物音は何かと尋ねた。
A stranger came up to me and asked the way.見知らぬ人が近づいてきて私に道を尋ねた。
The man asked me who I was, to which question I did not think it necessary to answer.その男は私にお前は誰かと尋ねたが、その質問に対しては私は答える必要はないと思った。
He asked me what I expected.彼は私に、私が期待しているとおりのことを尋ねた。
Alice, not knowing where to find the book, asked her mother where it was.アリスは、その本をどこで見つければよいかわからなかったので、母親にどこにあるか尋ねた。
Please feel free to ask me any question.どんな質問でも私に気軽に尋ねてください。
The driver asked me which way to go.運転手はどちらの道を行ったらよいのかと私に尋ねた。
I'll ask when the train will get in.いつ列車が入ってくるのか尋ねてみましょう。
He asked me whether anybody was there.彼はだれかそこにいるのかと尋ねた。
I'd like to ask you about Tom.トムのことについてお尋ねしたいのですが。
He asked her why she was crying.彼は彼女になぜ泣いているのかと尋ねた。
I asked my teacher what to do next.私は次に何をしたらいいか先生に尋ねた。
He asked me who I thought would win the race.誰がレースに勝つと思うかと彼は私に尋ねた。
Linda looked at the piano and asked "Who taught you to play the piano?"リンダがピアノを見て、「誰があなたにピアノを弾くのをおしえたの」と尋ねた。
He asked her where she lived.彼は彼女にどこに住んでいるかを尋ねた。
I wrote him to ask why.私は彼になぜかと尋ねる手紙をかいた。
He was asking about your health.彼は君の安否を尋ねていたよ。
I asked him why he is so sad.なぜそんなに悲しんでいるのか、と私は彼に尋ねた。
It is worthwhile to ask what sort of picture they found there.彼らがそこで見つけた絵はどんなものだったのか尋ねてみる価値はある。
I'll ask him how the accident happened.その事故がどのようにして起こったのか彼に尋ねてみましょう。
The traveler stopped to ask me the way.旅人は立ち止まってわたしに道を尋ねた。
He kept silent all the time during the interrogation.尋問の間彼はずっと黙っていた。
He asked us what we wanted.彼は私たちになにが欲しいか尋ねた。
When asked how to do it, he said he didn't know.彼はそのやり方を尋ねられたが、知らないと言った。
He asked me what had become of her.彼女はどうなったのだい、と彼は私に尋ねた。
I asked my mother what to bring there.私はそこへ何を持っていくべきか母に尋ねた。
The police have hauled in a suspect for questioning.警察が容疑者を尋問するために連行していったよ。
They asked after my father.彼らは父の安否を尋ねた。
He asked her how to drive a car yesterday.昨日、彼は彼女に車の運転方法を尋ねた。
I asked where he had been.私は、彼にどこにいたのだと尋ねた。
When I met my former teacher, he inquired after my parents.昔の先生にあったら、彼は私の両親の安否を尋ねた。
How should I answer if she inquires after you?彼女が君は元気かと尋ねたらどう答えようか。
When I ask people what they regret most about high school, they nearly all say the same thing: that they wasted so much time.高校時代について最も後悔することを人々に尋ねると大抵の人は決まってこう言う。時間を無駄にしすぎていた、と。
They may even ask if you are all right or if there is something they can help you with.大丈夫ですか、とか、何かお手伝いできることはありますか、などとさえ尋ねるかもしれない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License