UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '尋'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

And, above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years — block by block, brick by brick, calloused hand by calloused hand.そして、とりわ、この国の再建に加わるように尋ねよう、221年間アメリカにおいて行われたきた唯一の方法-硬くなった手で一つずつブロックを積み上げ、レンガを積み上げるように。
It is worthwhile to ask what sort of picture they found there.彼らがそこで見つけた絵はどんなものだったのか尋ねてみる価値はある。
Before, young ones used to ask me to draw them a sheep, now they want me to teach them how to make a commit. Times, they are a-changin'.昔は若者たちが羊を描いておいてと訊いていたのに今時にはコッミットを教えてくれと尋ねてきます。時代が変わったね。
I remember asking an old man the way.私は老人に道を尋ねたのを覚えている。
Should I have asked you first?あなたにはまず最初に尋ねるべきだったでしょうか。
Did you ask Tom?トムに尋ねましたか。
Little children always question things we adults take for granted.小さな子供は、私たち大人が当然と思っていることをいつも尋ねる。
I asked him if he would return soon.私は彼にすぐに戻るのかどうかと尋ねた。
Tom asked his father if he could go to a movie.トムは父親に映画にいっていいか尋ねた。
Is it normal for male teachers to make eyes at female students?男性高校教師が女子生徒に色目を使うのは尋常でしょうか?
From the moment he arrived there, he kept on bothering his doctor to tell him when he would be able to go home.彼は入院した瞬間から、いつ家に戻れるか教えてほしいと主治医に尋ね、困らせ続けた。
I'd like to ask you about Tom.トムのことについてお尋ねしたいのですが。
A stranger came up to me and asked the way.見知らぬ人が近づいてきて私に道を尋ねた。
The pretty girl walked up and asked the clerk at the fabric counter.かわいい系の小娘が、デパートの織物コーナーに行き店員に尋ねた。
I asked where to go.私はどこへ行ったらよいのか尋ねた。
That man asked me who I was, but I didn't think it was necessary to answer that question.その男は私にお前は誰かと尋ねたが、その質問に対しては私は答える必要はないと思った。
I asked him where I should park my car.私は彼にどこへ駐車したら良いか尋ねた。
He asked me whether anybody was there.彼はだれかそこにいるのかと尋ねた。
I called him up and asked his schedule.私は彼に電話を掛けて予定を尋ねた。
The teacher answers every question we ask.その先生は僕らが尋ねるとどんな質問にも答えてくれる。
Edward looked Kathy in the eye and asked her if she really meant what she said.エドワードはキャシーの目をじっと見て本気でそう言っているのか尋ねた。
He asked her if she knew him.彼は彼女に自分を知っているかと尋ねた。
I asked who he was.私は彼が誰であるか尋ねた。
He asked me if I knew her telephone number.彼は私に彼女の電話番号を知っているかどうかを尋ねた。
He asked me who I thought would win the race.誰がレースに勝つと思うかと彼は私に尋ねた。
He asked me where she lived.彼は私に、彼女はどこに住んでいるのかと尋ねた。
John asked Mary whether she would like to go shopping.ジョンはメアリーに買い物に行きたいかどうか尋ねた。
"What's this?" asked Tony.「これは何だろう」とトニーは尋ねました。
Mary asked after his father.メアリーは彼の父親の容態を尋ねた。
How should I answer if she inquires after you?彼女が君は元気かと尋ねたらどう答えようか。
The teacher asked me which book I liked.先生はどちらの本が気に入ったか私に尋ねた。
"How do you feel?" he inquired.「気分はどうですか」と彼は尋ねた。
Ask, and it shall be given to you; seek, and ye shall find; knock, and it shall be opened to you; for every one who is asking doth receive, and he who is seeking doth find, and to him who is knocking it shall be opened.求めよ、さらば与へられん。尋ねよ、さらば見出さん。門を叩け、さらば開かれん。すべて求むる者は得、たづぬる者は見いだし、門をたたく者は開かるるなり。
A stranger asked the girl whether her father was at home or at his office.お父さんはご在宅かね、それとも会社かね、と見知らぬ人がその少女に尋ねた。
A stranger came up to me and asked me the time.見しらぬ人とが近寄ってきて私に時刻を尋ねた。
He asked me what had become of her.彼女はどうなったのだい、と彼は私に尋ねた。
He asked me who I was.彼は、私に、あなたは誰ですか、と尋ねました。
He asked me if I could do him a favor.彼は私に願いを聞いてもらえるかどうか尋ねた。
We cannot ask anything about age or physical problems.年齢や身体的について尋ねることはできない。
Alice, not knowing where to find the book, asked her mother where it was.アリスは、その本をどこで見つければよいかわからなかったので、母親にどこにあるか尋ねた。
The prosecutor asked me a leading question.検事は誘導尋問をした。
You might well ask her why she dislikes you.あなたが彼女に、なぜ嫌いなのか尋ねるのも当然だろう。
Not knowing him, I asked my sister about his job.彼を知らなかったので、私は妹に彼の仕事について尋ねた。
The saleswoman queried as she wrapped the gloves.美人店員は手袋を袋に包みながら尋ねた。
I inquired what he wanted.彼に何が欲しいのか尋ねた。
I asked my teacher what to do next.私は次に何をしたらいいか先生に尋ねた。
You have only to ask him if he'd like to join us.あなたは、彼に参加したいかどうか尋ねさえすればいい。
I asked Ann if she were a student.私はアンに、君は学生ですかと尋ねた。
He asked her where her mother was.彼は彼女に「お母さんはどこ?」と尋ねた。
"How do you feel?" he asked.「気分はどうですか。」と彼は尋ねた。
He asked me where my uncle lived.彼は、私のおじがどこに住んでいるのかと尋ねた。
I asked him about his new book.私は彼に彼の書いた新しい本について尋ねた。
If anyone was to ask what the point of the story is, I really don't know.もし誰かにこの話の要点は何かって尋ねられても私はさっぱりわからないわ。
The police questioned him closely.警察は彼を詳しく尋問した。
Not knowing where to get off the bus, I asked the driver.どこでバスを降りたらよいのかわからないので、私たちは運転手に尋ねた。
He asked after you.彼が君の様子を尋ねていた。
The detective questioned literally thousands of people about the incident.刑事はその事件について文字どおり何千もの人たちに尋問した。
My father asked when to start.私の父はいつ出発するのか尋ねた。
The farmer looked at Tony, "How old are you, boy?" he asked.農園主はトニーを見て、「君、いくつだね」と尋ねました。
No matter who you ask, you won't be able to get a satisfactory answer.たとえ誰に尋ねても、君は満足すべき答えは得られない。
He asked me my age, my name, my address, and so forth.彼は私に年齢、名前、住所などを尋ねた。
Sometimes, father will ask me unexpectedly.時々、お父さんがひょっこり私に尋ねてくる。
He is too proud to ask others any question.彼は自尊心が強すぎて、他人にものを尋ねることができない。
"Why in the world would you do that?" the other asked.「一体なんでまたそんなことをするの?」もう一方が尋ねた。
A stranger inquired about the way to the station.見知らぬ人が駅への道を尋ねた。
I said to her, "You look pale. Are you all right?"私は彼女に、顔色が悪いけど大丈夫かを尋ねた。
The man asked me who I was, to which question I did not think it necessary to answer.その男は私にお前は誰かと尋ねたが、その質問に対しては私は答える必要はないと思った。
I ask you a question.あなたに一つお尋ねします。
Ask him what to do next.次に何をしたらいいか彼に尋ねてごらん。
Tom asked Mary who had been the first to arrive.トムはメアリーに誰が一番初めに来たのか尋ねた。
He asked me about my new job.彼は私の新しい仕事について尋ねた。
He asked me who had painted the picture.彼は私に、誰がその絵をかいたのか尋ねた。
"How do you feel?" he asked.「気分はどうですか」と彼は尋ねた。
I wrote him to ask why.私は彼になぜかと尋ねる手紙をかいた。
Tom was unhappy because she wouldn't ask him anything.トムは彼女が何も尋ねようとしないのでうれしくなかった。
The man who she knew was wanted by the police suddenly appeared at the back door.警察のお尋ね者であることを彼女が知っていた男が、突然裏口に現れた。
He asked me what I expected.彼は私に、私が期待しているとおりのことを尋ねた。
I'll ask when the train will get in.いつ列車が入ってくるのか尋ねてみましょう。
She came up to me and asked my name.彼女は私の側までやってきて私の名前を尋ねた。
He said, "Is somebody there?"彼はだれかそこにいるのかと尋ねた。
She asked after her friend.彼女は友達の安否を尋ねた。
I asked him if he had got my letter.私は彼に、私の手紙を受けとりましたか、と尋ねた。
Mom was innocent enough to ask him: "Would you like any more beer?"母は無邪気にも「もっとビールを召し上がるの」と尋ねた。
John asked Mary whether she would like to go shopping in the afternoon.ジョンはメアリーに午後買い物に行きたいかどうか尋ねた。
A stranger asked me the way to the school.見知らぬ人が私に学校への道を尋ねた。
Taro asked after her father.太郎は彼女の父親の容態を尋ねた。
The traveler stopped to ask me the way.旅人は立ち止まってわたしに道を尋ねた。
"What shall we do with the rubbish, Mr Wood?", asked Pip.そのガラクタはどうしたらいいのですか。ウッドさん。とピップが尋ねました。
A woman asked me for directions.女の人が私に道を尋ねた。
When asked how to do it, he said he didn't know.彼はそのやり方を尋ねられたが、知らないと言った。
She asked me where I was going.彼女はわたしにどこへ行こうとしているのか尋ねた。
Ask him whether she is at home or not.彼女が家にいるかいないか彼に尋ねて下さい。
Tom asked his father if he could go to the cinema.トムは父親に映画にいっていいか尋ねた。
My mother wrote to me and asked after my health.母は手紙をくれ、私の健康を尋ねた。
She asked me if I knew his address.彼女は私に彼の住所を知っているかどうかを尋ねた。
I asked him a question.私は彼に質問を尋ねた。
I asked many people about the store, but no one had heard of it.私はその店のことを多くの人に尋ねたが、聞いたことがある人はだれもいなかった。
He asked me if I had slept well the night before.前の晩はよく眠れたかと彼は私に尋ねた。
He asked me whether she had given me the book, or if I had bought it myself.彼女が私にその本をくれたのか、それとも私が自分でそれを買ったのか、と彼は私に尋ねた。
One of the children asked one day: "Where do babies come from?"ある日、子供達の一人が尋ねました。「赤ちゃんはどうやってできるの?」
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License