Is it normal for male teachers to make eyes at female students?
男性高校教師が女子生徒に色目を使うのは尋常でしょうか?
He asked her if she knew him.
彼は彼女に自分を知っているかと尋ねた。
I make so bold as to ask you.
失礼ながらお尋ねいたします。
I asked him where I should park my car.
私は彼にどこへ駐車したら良いか尋ねた。
She's asking how that's possible.
彼女は、どうしてそんなことが可能なのかと尋ねている。
He asked me my age, my name, my address, and so forth.
彼は私に年齢、名前、住所などを尋ねた。
The prosecutor asked me a leading question.
検事は誘導尋問をした。
He asked me whether she was coming.
彼女がやってくるのかどうか彼は私に尋ねた。
I should ask him if I were you.
私がもし君だったら彼に尋ねるでしょうに。
Tom asked his father if he could go to a movie.
トムは父親に映画にいっていいか尋ねた。
And, above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years — block by block, brick by brick, calloused hand by calloused hand.
"Why in the world would you do that?" the other asked.
「一体なんでまたそんなことをするの?」もう一方が尋ねた。
She asked me if I was all right.
彼女は私に大丈夫かと尋ねた。
When asked how to do it, he said he didn't know.
彼はそのやり方を尋ねられたが、知らないと言った。
Ask him about it.
それは彼に尋ねなさい。
We asked many persons about the new store, but no one had heard of it.
私たちは多くの人に新しい店について尋ねたが、そのうわさを聞いた者は誰もいなかった。
My father asked me if I could get along with the Jones family.
父は私にジョーンズの家族とうまくやっていくことができるかどうか尋ねた。
Try to be as polite as you can when asking directions.
道を尋ねる時はできるだけ礼儀正しくしなさい。
He asked me if I was busy.
彼は私に忙しいかどうか尋ねた。
I will ask him about it tomorrow, then.
では明日その事について彼に尋ねてみます。
"How do you feel?" he asked.
「気分はどうですか。」と彼は尋ねた。
Tom was unhappy because she wouldn't ask him anything.
トムは彼女が何も尋ねようとしないのでうれしくなかった。
Not knowing where she was, she stopped and asked the way on the street.
自分がどこにいるのか分からなくて、彼女は路上で立ち止まって、道を尋ねた。
Edward looked Kathy in the eye and asked her if she really meant what she said.
エドワードはキャシーの目をじっと見て本気でそう言っているのか尋ねた。
A woman asked me for directions.
女の人が私に道を尋ねた。
She asked me where I was going.
彼女は私に、どこへ行くのですか、と尋ねた。
If anyone was to ask what the point of the story is, I really don't know.
もし誰かにこの話の要点は何かって尋ねられても私はさっぱりわからないわ。
He asked me who that man was.
彼は私に、その男は誰かと尋ねた。
A stranger inquired about the way to the station.
見知らぬ人が駅への道を尋ねた。
Asked about her job, she said, "My job is too complicated to sum up in a word."
彼女は仕事のことを尋ねられると、「私の仕事は複雑なので一言では要約できません」と言った。
They questioned him.
彼らはまた尋ねて言った。
He asked me where my uncle lived.
彼は、私のおじがどこに住んでいるのかと尋ねた。
They asked me what my name was, where I came from, and why I had come.
彼らは私に、名前は何と言うのか、どこの出身か、なぜやって来たのかと尋ねた。
He asked me about my new job.
彼は私の新しい仕事について尋ねた。
The teacher asked me which book I liked.
先生はどちらの本が気に入ったか私に尋ねた。
"What's this?" asked Tony.
「これは何だろう」とトニーは尋ねました。
I asked him point-blank.
僕は彼に単刀直入に尋ねたよ。
You have only to ask him if he'd like to join us.
あなたは、彼に参加したいかどうか尋ねさえすればいい。
Ask, and it shall be given to you; seek, and ye shall find; knock, and it shall be opened to you; for every one who is asking doth receive, and he who is seeking doth find, and to him who is knocking it shall be opened.