UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '尋'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He asked me whether she was coming.彼女がやってくるのかどうか彼は私に尋ねた。
Sometimes, father will ask me unexpectedly.時々、お父さんがひょっこり私に尋ねてくる。
"How do you feel?" he inquired.「気分はどうですか」と彼は尋ねた。
I will ask him about it tomorrow, then.では明日その事について彼に尋ねてみます。
She asked after his father.彼女は彼の父親の容態を尋ねた。
I enquired of a passer-by which road to take.私は通り掛かりの人にどの道をいったらいいのか尋ねた。
She asked me if anything was the matter.彼女は何か問題があるかと私に尋ねた。
Jane didn't die a natural death.ジェーンの死は尋常ではない。
The teacher answers every question we ask.その先生は僕らが尋ねるとどんな質問にも答えてくれる。
If you can't solve this problem, ask your teacher.この問題が解けないなら、あなたの先生に尋ねなさい。
Tom asked Mary where the dog was.トムはメアリーに犬がどこにいるのか尋ねた。
He asked me about my new job.彼は私の新しい仕事について尋ねた。
He was asking about your health.彼はあなたの安否を尋ねていた。
He asked me what I had been doing.彼は私が何をしていたのか尋ねた。
How should I answer if she inquires after you?彼女が君は元気かと尋ねたらどう答えようか。
I asked who he was.私は彼が誰であるか尋ねた。
If anyone was to ask what the point of the story is, I really don't know.もし誰かにこの話の要点は何かって尋ねられても私はさっぱりわからないわ。
My father asked me if I could get along with the Jones family.父は私にジョーンズの家族とうまくやっていくことができるかどうか尋ねた。
"Are you sure you want to call the police?" I asked her.「本当に警察を呼びたいのか」と僕は彼女に尋ねた。
We asked him on the interphone if he could come downstairs quickly.私たち、パパにインターホンで階下にすぐこれるかどうか尋ねたのよ。
He asked me who I thought would win the race.誰がレースに勝つと思うかと彼は私に尋ねた。
Before, young ones used to ask me to draw them a sheep, now they want me to teach them how to make a commit. Times, they are a-changin'.昔は若者たちが羊を描いておいてと訊いていたのに今時にはコッミットを教えてくれと尋ねてきます。時代が変わったね。
Tom asked Mary who had been the first to arrive.トムはメアリーに誰が一番初めに来たのか尋ねた。
I asked my mother what to bring there.私はそこへ何を持っていくべきか母に尋ねた。
She asked about his father's condition.彼女は彼の父親の容態を尋ねた。
The man who she knew was wanted by the police suddenly appeared at the back door.警察のお尋ね者であることを彼女が知っていた男が、突然裏口に現れた。
We asked our teacher: "Where will the wedding be held?"私たちは先生に尋ねました。「結婚式はどこで行われるのですか?」
John asked Mary whether she would like to go shopping.ジョンはメアリーに買い物に行きたいかどうか尋ねた。
Not knowing where to get off the bus, I asked the driver.どこでバスを降りたらよいのかわからないので、私たちは運転手に尋ねた。
The suspect was given the third degree until he confessed his crime.容疑者は自白するまできびしい尋問を受けた。
I called him up and asked his schedule.私は彼に電話を掛けて予定を尋ねた。
The prosecutor asked me a leading question.検事は誘導尋問をした。
I asked my teacher what I should do next.私は次に何をしたらいいか先生に尋ねた。
She inquired after him.彼女は彼の安否を尋ねた。
If the other person does mention his family, then it is perfectly OK to ask about the ages of the children, and if you have children, to compare educational and cultural differences in raising children.相手が自分の家族について実際に話題にするような場合、子供の年齢について尋ねるのは全くかまわないし、もし自分に子供がいれば、子育て上の教育的文化的な違いを比較するのもいいであろう。
A stranger inquired about the train schedule.見知らぬ人が汽車の時間を尋ねた。
He asked her where she lived.彼は彼女にどこに住んでいるかを尋ねた。
I asked him about his new book.私は彼に彼の書いた新しい本について尋ねた。
He asked her if she was Jane.彼は彼女にあなたはジェーンかと尋ねた。
Ask the policeman the way.おまわりさんに道を尋ねなさい。
He asked me a question.彼は私に尋ねた。
He stopped a tall man and asked him the way to the record shop.彼は背の高い人を呼びとめてレコード店への道を尋ねました。
He asked me who I was.彼は、私に、あなたは誰ですか、と尋ねました。
I will ask him about it tomorrow.明日そのことについて彼に尋ねるつもりです。
He asked me if I was busy.彼は私に忙しいかどうか尋ねた。
I asked him point-blank.僕は彼に単刀直入に尋ねたよ。
We cannot ask anything about age or physical problems.年齢や身体的について尋ねることはできない。
Try to be as polite as you can when asking directions.道を尋ねる時はできるだけ礼儀正しくしなさい。
The old man asked me the time.その老人は私に時間を尋ねた。
I asked many people about the store, but no one had heard of it.私はその店のことを多くの人に尋ねたが、聞いたことがある人はだれもいなかった。
I asked him if he had got my letter.私は彼に手紙を受け取りましたか、と尋ねた。
I said to her, "You look pale. Are you all right?"私は彼女に、顔色が悪いけど大丈夫かを尋ねた。
He asked her why she was crying.彼は彼女になぜ泣いているのかと尋ねた。
"What shall we do with the rubbish, Mr Wood?", asked Pip.そのガラクタはどうしたらいいのですか。ウッドさん。とピップが尋ねました。
My mother wrote to me and asked after my health.母は手紙をくれ、私の健康を尋ねた。
He asked me which way to go.彼は私にどっちへ行けばいいのか尋ねた。
Now this is John's testimony, when the Jews of Jerusalem sent priests and Levites to ask him who he was.ヨハネの証言はこうである。ユダヤ人達が祭司とレビ人をエルサレムからヨハネのもとに遣わして、あなたは誰ですかと尋ねさせた。
I will ask him about it tomorrow.明日そのことについて彼に尋ねてみます。
Mom was innocent enough to ask him: "Would you like any more beer?"母は無邪気にも「もっとビールを召し上がるの」と尋ねた。
If you lose your way, ask a policeman.道に迷ったらお巡りさんに尋ねなさい。
He asked me where she lived.彼は私に、彼女はどこに住んでいるのかと尋ねた。
He nodded when I asked if he understood.分かりますかと尋ねると彼はうなずいた。
I ask you a question.あなたに一つお尋ねします。
You might well ask her why she dislikes you.あなたが彼女に、なぜ嫌いなのか尋ねるのも当然だろう。
He asked me if I knew her telephone number.彼は私に彼女の電話番号を知っているかどうかを尋ねた。
"Why in the world would you do that?" the other asked.「一体なんでまたそんなことをするの?」もう一方が尋ねた。
He asked me why I was laughing.彼は、「なぜ笑っているんだい」と私に尋ねた。
"A cat?" asked the old man.「猫ですか?」老紳士は尋ねた。
May I have the honor of asking you?お尋ねしてもよろしいでしょうか。
He asked us what we wanted.彼は私たちになにが欲しいか尋ねた。
Did you ask Tom?トムに尋ねましたか。
Ask her when he will come back.彼がいつ帰るのか彼女に尋ねてみなさい。
I asked him why he is so sad.なぜそんなに悲しんでいるのか、と私は彼に尋ねた。
That man asked me who I was, but I didn't think it was necessary to answer that question.その男は私にお前は誰かと尋ねたが、その質問に対しては私は答える必要はないと思った。
I asked where she lived.私は彼女がどこに住んでいるのか尋ねた。
Dare you ask him about the accident?その事故について彼に尋ねる勇気がありますか。
I asked my teacher what to do next.私は次に何をしたらいいか先生に尋ねた。
A stranger inquired about the way to the station.見知らぬ人が駅への道を尋ねた。
I will ask him about it tomorrow.明日そのことについて彼に尋ねてみるつもりです。
If you don't know the way, ask a policeman.道がわからなければ警察官に尋ねなさい。
He is wanted by the police.彼は警察のお尋ね者だ。
I asked her if she knew his address.私は彼女に彼の住所を知っているか尋ねた。
Is it normal for male teachers to make eyes at female students?男性高校教師が女子生徒に色目を使うのは尋常でしょうか?
If I were you, I'd ask him.私がもし君だったら彼に尋ねるでしょうに。
I asked him if he had enjoyed himself the day before.昨日は楽しかったか、と私は彼に尋ねた。
"Would you like to work for me, Tony?" asked Mr Wood.「うちで働いてみたいかね」とウッドさんが尋ねました。
He asked me if I could do him a favor.彼は私に願いを聞いてもらえるかどうか尋ねた。
The farmer looked at Tony, "How old are you, boy?" he asked.農園主はトニーを見て、「君、いくつだね」と尋ねました。
I asked him what his name was.私は彼に名前を尋ねた。
They questioned him.彼らはまた尋ねて言った。
She inquired directions from the policeman.彼女は警察官に道を尋ねた。
It is acceptable to mention your job and interests and to ask the other person about his, but be careful not to let the conversation become too personal.自分の仕事や関心事について話し、また相手のそうしたことについて尋ねるのはいいが、話題があまりに個人的なものにならないよう気を付けなさい。
He was asking about your health.彼は君の安否を尋ねていたよ。
He asked me who had painted the picture.彼は私に、誰がその絵をかいたのか尋ねた。
Please feel free to ask me any question.どんな質問でも私に気軽に尋ねてください。
She asked me who I thought would win the tournament.彼女は私に、誰がトーナメントで勝つと思うか、と尋ねました。
"How do you feel?" he asked.「気分はどうですか」と彼は尋ねた。
She asked me where I was going.彼女はわたしにどこへ行こうとしているのか尋ねた。
I meant to have called on you.あなたをお尋ねするつもりだったのですが。
He asked me what I had bought.彼は私に、何を買ったのかと尋ねた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License