All the other little rabbits came out to see how happy they both were, and they danced in a wedding circle around the little black rabbit and little white rabbit.
Disarmament is in practice difficult in many countries.
多くの国において軍備縮小は実際には難しい。
He is absorbed in reading detective novels.
彼は探偵小説を読むのに夢中になっている。
I have enjoyed reading this novel.
この小説を読んで楽しかった。
This is a handy little box.
これは使いやすい小箱です。
The wheat crop bears a good harvest every year.
毎年小麦は豊作だ。
The pond was alive with tiny fishes.
その池は小さな魚でいっぱいだった。
I don't have time to be bothered by such small things.
私はそんな小さなことにわずらわされるヒマはない。
She was born in a small village.
彼女は小さな村で生まれました。
The cabin was torn asunder by the storm.
小屋はあらしでばらばらになった。
This book is smaller than that one.
この本はあの本よりも小さい。
Due to my lumbago, I won't be able to attend Koizumi's party.
腰痛のため、小泉さんのパーティー に参上いたしません。
I have read many of his novels in translation.
私は彼の小説の多くを翻訳で読んだ。
This English novel is not easy enough for you to read in a week.
この英語の小説は、君が一週間で読めるほどやさしくない。
The small country is making great efforts to keep up with other developing countries.
その小国は他の発展途上国に遅れまいと大変な努力をしている。
Keep your voice down.
小さい声で話してください。
She was living alone in a hut.
彼女は小屋で一人ぼっちで暮らしていた。
Send this parcel to him in care of his company.
会社気付で彼にこの小包を送ってください。
This booklet is free of charge.
この小冊子は無料だ。
This room looks like a pigsty.
この部屋はまるで豚小屋だな。
My baby brother sleeps ten hours a day.
私の小さい弟は1日10時間眠ります。
Could you please turn your television down?
テレビの音を小さくしてもらえませんか。
My little son can drive a car.
私の小さい息子は車を運転できる。
In addition to taking the tests, we have to hand in an essay.
試験を受けるほかに、私たちは小論文を提出しなければならない。
Turn that radio down at once.
そのラジオ、今すぐ小さくしてくれ。
These gadgets seem to be of no use.
これらの小道具は役に立ちそうにない。
Don't you have anything smaller than that?
それよりもっと小さいものはありませんか?
Our school stands on a hill.
私たちの学校は小高い丘の上にあります。
She behaved as if she were a little girl to his sons.
彼女は小娘のように振る舞った。
The wheat is coming very well this year.
今年は小麦がよく育っている。
My family is small.
私のうちは小人数です。
Kobayashi is lost in the music.
小林はその音楽に夢中だ。
Large countries shouldn't interfere with smaller countries.
大国は小国に干渉すべきではない。
We found a poor little cat in the yard.
私たちは庭でかわいそうな小さな猫を見つけた。
He has not more than a hundred novels.
彼は多くても100冊しか小説を持っていない。
Checks should be made payable to the ABC Company.
小切手はABC社あてに支払われるように振り出してください。
This novel exercised a great influence on young people.
この小説は若い人に大きな影響を与えた。
The rains entered a lull.
雨が小やみになった。
There used to be a hut around here.
以前はこのあたりに小屋があった。
My son who is in the fifth grade has transferred from Shizuoka to an elementary school in Nagoya.
小学5年の息子が静岡から名古屋の小学校に転入しました。
Several slight shocks followed the earthquake.
地震のあと小さなゆれが何回かあった。
Because of the poor harvest, wheat prices have gone up in the last six months.
収穫高が少なかったため、小麦の値段が、ここ6か月で値上がりした。
Is Mr. Ozawa going to be the next manager?
小沢さんが次のマネジャーになる予定ですか。
He looked small beside my father's stout body.
がっしりした私の父の隣にいて、彼は小さく見えた。
Have you seen a little girl with short black hair?
黒髪でショートヘアの小さな女の子を見ましたか。
I may have read the novel, but I don't remember it.
その小説を読んだかもしれないが、覚えていない。
When will his new novel be published?
彼の新しい小説はいつ出版されますか?
When I was 17 or 18 years old, I started buying candy with my own money and I always bought marshmallows.
十七八の頃、自分の小遣で菓子を買ふやうになつて、僕は、しきりにマシマロを買つた。
Her new novel will come out next month.
彼女の新作の小説は来月出版される。
Do you mind if I turn down the TV?
テレビの音を小さくしてもいい?
It's only a small house but it meets my needs perfectly.
それはほんの小さな家にすぎないが私の要求を完全に満たしている。
He has written a number of exciting detective stories.
彼は多数のおもしろい探偵小説を書いている。
She will often sit there feeding birds.
彼女は小鳥にえさをやりながら、よくそこに座っている。
The novelist is pretty popular among teenagers.
その小説家は10代の若者の間でかなり人気がある。
He rose to his feet to protect the people in the small town.
彼はその小さな町の人々を守るために立ち上がった。
We put up at a small hotel on the edge of the town.
私達は町外れに小さなホテルに泊まった。
When I lifted a potted plant in my garden, there were swarms of little insects crawling underneath, and I instinctively let out a shriek.
庭にあった鉢植えをどけたら、小さな虫がうじゃうじゃといて、思わず悲鳴をあげてしまった。
Fiction is as old as fairy tales and myths.
小説はおとぎ話や神話と同じぐらい古い。
He reached out and took down a small leather bound book.
彼は手を伸ばして小さな皮表紙の本をとった。
Once there lived an old woman on a small island.
昔、小さな島に老婆が住んでいました。
Mother bought us a puppy.
母は私たちに小犬を買ってくれた。
In Japan, attendance at elementary and junior high school is compulsory.
日本では小学校と中学校に通うことは義務となっている。
Why do you need change?
どんな事で小銭が必要ですか。
His car is small and takes up little room.
彼の車は小さくてほとんど場所を取らない。
Some large birds prey upon small birds and animals.
大きな鳥は小鳥や小動物を捕って食べるものもいる。
Parcels are handled at the next window.
小包は隣の窓口で取り扱っている。
I read a most interesting novel yesterday.
私は昨日非常におもしろい小説を読んだ。
That big boy is bullying the little children.
あの大きな男の子は小さな子供達をいじめている。
The radio is too loud. Can't you turn it down a little?
ラジオの音が大きすぎる。少し小さくしてくれませんか。
He would swear at the naughty boys in the neighborhood.
彼はよく近所の腕白小僧たちをののしったものだ。
She sent me the enclosed check.
彼女は小切手を同封して私に送ってくれた。
Do you know where I might find small cowboy boots?
どこに行けば、小さなカウボーイブーツが手にはいるかご存じですか。
The girl is small for her age.
その少女は年の割に小さい。
Traffic and passers-by stopped as they were slowly seen off from the little village.
自動車や通行人は止まって小さいおうちがゆっくりと動いていくのを見送りました。
Our boat approached the small island.
我々の船はその小島に近づいた。
After his wedding, Alain left his small, moldy apartment and led an extravagant life.
結婚の後、アランは黴だらけの小さいアパートを出て、生活が華美に流れた。
Long, long ago, there lived an old king on a small island.
昔々ある小さな島に年老いた王様が住んでいました。
Tom is reading a novel.
トムは小説を読んでいる。
It took me five hours to make this kennel.
この犬小屋を作るのに僕は五時間かかった。
I think he is not so much a novelist as he is a scholar.
彼は小説家というよりもむしろ学者であると思う。
Please send this parcel by sea.
この小包を船便で送ってください。
Me and my colleagues lived in a small 2 room cabin built on the edge of a cliff on the mountain. I say 2 rooms, but besides the entrance, there was a 6 by 2 tatami room. We ate potatoes, dried fish and tofu. Because we were on the top of a cold mountain,