Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The delinquent boy was arraigned for stealing a bicycle. その不良少年は自転車を盗んだことで告発された。 A girl came running, with her hair streaming in the wind. 髪を風になびかせて、少女が走ってきた。 The boy is obedient to his parents. その少年は両親の言うことを聞く。 Every boy and girl knows Columbus. 全ての少年少女はコロンブスを知っています。 Productivity has fallen. Accordingly, workers' bonuses will be reduced. 生産力が落ちた。従って労働者のボーナスも少なくなるだろう。 All the boys spoke in turn. 少年たちは皆順々に話した。 Two boys came running out of the room. 二人の少年が部屋から走って出てきた。 Many boys and girls ranging from 12 to 18 entered the contest. 12歳から18歳にわたる多くの少年少女がコンテストにエントリーした。 Add a little sugar and cream. 砂糖とクリームを少し入れてください。 There are not less than five hundred students here. ここには少なくても500人の学生がいる。 The girls were sitting side by side. 少女たちは並んで座っていました。 I have to go home a little early today. 私は今日少し早く帰宅しなければならない。 The boy hid behind the door. その少年はドアの陰に隠れた。 He edged himself into our conversation. 彼はわたしたちの少しずつ話に割り込んできた。 There was a little milk left in the bottle. 瓶には、少しだけ牛乳が残っていた。 When I went down to the garden, two little girls were picking daisies. 私が庭へおりていくと、二人の少女がひなぎくをつんでいた。 Tom got a small piece of pie. トムはパイを少しもらった。 The typhoon did not a little damage to the crops. 台風は作物に少なからぬ損害を与えた。 This is the boy whom I met there yesterday. こちらが私が昨日そこで会った少年です。 It will cost at least five dollars. それは少なくとも5ドルはするだろう。 The noise lessened gradually. 騒音は徐々に減少した。 The girl's name reminds me of my happy school days. その少女の名前を聞くと楽しかった学生時代のことを思い出す。 She stood among the boys. 彼女は少年たちの中に立っていた。 We are more or less related to society. 私達は多かれ少なかれ社会と結びついている。 She loves the boy as if he were her own child. 彼女はその少年をまるで実の子のようにかわいがっている。 The boy sat on a chair. その少年は椅子に座った。 You might at least say "thank you." 少なくとも「ありがとう」を言いなさい。 She made the boy into a fine man. 彼女は少年を立派な人間にした。 I need to go home a little early today. 私は今日少し早く帰宅しなければならない。 He shows no mark of progress. 彼は少しも進歩の跡が見えない。 Do you have a little bigger one than these? これらよりもう少し大きいのはありますか。 The diamond was discovered by a boy in 1873. そのダイヤは1873年に、ある少年によって発見された。 Cars that, when new, cost 3,000,000 yen are apparently now worth 300,000, so I think I'll use mine a little longer. 新車時300万円した車も今では30万円位だそうですから、もう少し乗ろうと思います。 There are a few mistakes in your report. あなたの報告書には少し間違いがあります。 The reduction in obstetricians and gynecologists is a reflection of the decrease in births, thus reducing need for medical care. 産婦人科医が減っているのは出生数の減少で医療ニーズが低減したのを反映している。 Both the boy and the girl are clever. その少年とその少女のどちらもかしこい。 First they think that they will escape (although no smoker escapes at least the short-term effects). まず第1に、喫煙者は、自分はタバコの害を免れるだろうと思っている(もっとも、どんな喫煙者でも少なくとも短期的な影響を免れることはないのだが)。 She's such a lovely girl! 彼女は何とかわいらしい少女なんでしょう。 I know those girls over there quite well. そこにいる少女のことはよく知っているよ。 Striking differences existed between the two boys. 二人の少年の間には著しい違いがあった。 Add a little more pepper. もう少しこしょうを利かせなさい。 It'll take not less than one hour to go there. そこへ行くのには少なくとも1時間かかるだろう。 Please remain seated for a few minutes. 少しの間座ったままでいて下さい。 I did some work after breakfast and went out. わたしは朝食後少し仕事をしてからでかけた。 The boy seized the ladder, and began to climb. 少年ははしごをつかみ、登りはじめた。 In most Japanese companies, only a few executives have a room to themselves. ほとんどの日本の企業では、少数の重役だけが自分の部屋を持っている。 The boy was so tired that he could walk no longer. 少年は疲れていてそれ以上歩くことができなかった。 In a football game the spectators are usually ardent rooters for one of the two teams, but there also is a small group who will climb on the bandwagon of the winning team. フットボールの試合で、観客はふつうどちらかのチームを熱心に応援するが、応援するものの中には勝ち目のあるチームに乗りかえようとするものが少数いる。 The shy boy murmured his name. その内気な少年はぼそぼそと自分の名前をつぶやいた。 I wish I had treated the girl more kindly. その少女をもっと親切に扱っておけばよかった。 I have a little money now. 今、私は少しはお金を持っています。 In his autobiography, he repeatedly refers to his unhappy school days. 自伝の中で彼はくりかえし不幸な少年時代に言及している。 No boy in the class is as tall as Bill. クラスでビルほど背の高い少年はいない。 Do you have one a little smaller? もう少し小さいのはありますか。 The population of this country is gradually diminishing. この国の人口は徐々に減少している。 The girl played the baby to her mother. 少女は母親に甘えた。 They say fine words are no virtue if they're insincere and that's him in a nutshell. He's all talk but doesn't mean a word of it. あいつは口ばかりで、誠意がないね。巧言令色少なし仁とはよくいったもんだ。 The three boys had only two dollars among them. 三人の少年は合わせて2ドルしかもっていなかった。 The girl was kind enough to show me the way to the museum. その少女は親切にも博物館へ行く道を教えてくれた。 There is nothing funny about him. 彼には少しもやましい点がない。 Apart from a few mistakes, your composition was excellent. 少しの間違いを別にすれば、あなたの作文はすばらしかった。 I gave the poor boy what little money I had with me. 僕はその貧乏な少年になけなしの金を与えた。 A boy stood by to run errands for her. 彼女の使い走りをしようと一人の少年が待機した。 I have a slight fever. 少し熱が、あります。 The youngest boy dropped behind the other hikers. 一番年下の少年がハイカーの一行に遅れた。 George weighs not less than 70 kilograms. ジョージの体重は少なくとも70キロはある。 One by one the boys went out of the room. 少年たちは1人ずつ部屋から出ていった。 He took no notice that there was a sick man sleeping in the next room. 彼は隣の部屋で病人が寝ていることなど少しも考えてやらなかった。 My grandmother never changed her style of living. 祖母は少しも生活様式を変えなかった。 It is not any different from what I expected. 私の期待していたものとは少しも変わらない。 The boy rode a horse for the first time. その少年は初めて馬に乗った。 To compensate for his unpleasant experiences in hospital, Tom drank a little more than was good for him. 病院で不愉快な思いをしている分を取り戻そうと思って、トムは自分の適量より少し多めにお酒を飲んだ。 I have some pens. 私は少しペンを持っています。 Are the Chinese GDP figures a case of the boy crying wolf? 中国のGDP統計はオオカミ少年か。 I passed a boy in the street. 通りで少年とすれ違った。 Would you like some of those cookies? クッキーを少しいかがですか。 We have a little time before the next train. 次の列車までまだ少し時間がある。 In her right hand was gripped a suspicious looking rod that practically radiated "I'm a magical girl item". 右手には、いかにも、「魔法少女アイテムです」と言わんばかりの怪しげなロッドが握られていた。 The young man had been sitting in the drawing room alone with the girl for a long time and it was getting late. 夜遅くに、若い男は少女とふたりきりで長い間客間に座っていた。 The poor little girl did nothing but sob all day. かわいそうにその少女は一日中泣いてばかりだ。 Would you speak more slowly, please? もう少しゆっくりお願いします。 If you had left a little earlier, you would have avoided the heavy traffic. もう少し早く出かけていたら、交通渋滞を避けられただろう。 Tom was a little drunk. トムは少し酔っていた。 To investigate the incident would take us at least three weeks. もしその事件を調査するならば、少なくとも3週間はかかるだろう。 Miss Gray told the boy to hold his tongue while she was speaking. グレイ先生はその少年に自分がしゃべっている間は黙っていなさいと言った。 I have to get some sleep. 少し眠らなきゃ。 It is a little cool today. 今日は少しすずしい。 The pretty girl in the bikini was an eye-opener on the beach. ビキニスタイルの美少女は浜辺では目を見張らすものだった。 The scolded boy was sobbing. 叱られた少年はすすり泣いていた。 I asked each boy three questions. 私はそれぞれの少年に三つずつ質問した。 Is this the girl you spoke well of the other day? この人が、あなたが先日ほめていらっしゃった少女ですか。 After lying down for a short while, my stomach ache calmed down. 少し横になったからか、胃の痛みが治まってきたよ。 A few hours nap will do you good. 少し仮眠をとるといいですよ。 The teacher permitted the boy to go home. 先生はその少年に帰宅を許可した。 Her means are small. 彼女の財産は少ない。 At least thirty students were absent. 少なくとも30名の学生が欠席した。 We have less snow than usual. 今年は例年より雪が少ない。 Because the parents divorced, the girl had little contact with the father. 両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。 More than twenty boys went there. 二十人以上の少年がそこに行った。 The boy remained silent. その少年は黙ったままだった。