The comet leaves a trail of light behind it as it moves.
彗星は運行しながら後ろに光の尾を引く。
A fish swims by moving its tail.
魚は尾を動かして泳ぐ。
Better to be the head of a dog than the tail of a lion.
ライオンの尾となる犬より犬の頭となるほうがいい。
The new car underwent its tests successfully.
新車はテストを受けて首尾よく合格した。
This kind of cat doesn't have a tail.
この種の猫には尾が無い。
The boy was holding a mouse by the tail.
少年はねずみの尻尾をつかんでいた。
'-osity' is an abstract noun word ending created from the ending of an '-ous' adjective.
「-osity」は語尾が「-ous」の形容詞から作られる抽象名詞の語尾。
I have supported you throughout.
私は徹頭徹尾あなたを支持してきました。
The primates include not only the apes, but also man.
霊長類は尾の無いサルだけでなく人間も含む。
He expects to succeed in winning a scholarship by studying hard.
彼は一生懸命勉強して首尾よく奨学金を得るつもりだ。
No pro golfer in Japan is as popular as Jumbo Ozaki.
ジャンボ尾崎ほど人気のあるプロゴルファーは日本にいない。
She went to the back of the line.
彼女は列の最後尾に並んでしまった。
The dog bit the cat on the tail.
犬が猫の尻尾に噛み付いた。
The dog quivered its tail.
その犬は尾を震えさせていた。
Rabbits have long ears and short tails.
ウサギには長い耳と短い尾がある。
Ken is the best guy to communicate with Mr. Ogata. That is, if he prepares presentation materials.
尾形氏と話をするのに、ケンは適任だと思います。ただし、プレゼンテーション資料を準備すればの話です。
The male peacock has colorful tail feathers.
雄のくじゃくは尾の羽毛が色彩豊かである。
You are not consistent in your actions.
君の行動が首尾一貫していない。
You just have to understand what sort of thing the suffix '-osity' is.
「—osity」という接尾辞がどういうものかを理解すれば良い。
No one has succeeded in solving the mystery.
今までそのなぞを首尾よく解いた人はいなかった。
I saw the white trail of his frozen breath.
私には彼の凍った息が白く尾を引くのが見えた。
I've got something on you.
俺はお前の尻尾をつかんでいる。
Tom thinks he's being shadowed by a private detective.
トムは探偵に尾行されていると思っている。
Tom thinks he's being shadowed by a private detective.
トムは探偵に尾行されている気がしている。
I succeeded in reaching the top of the mountain.
私は首尾よく山頂に到達できた。
This type of cat has no tail.
この種の猫には尾が無い。
The detective shadowed the suspect for four blocks.
その刑事は容疑者を4ブロックに渡って尾行した。
Just when she said "Ooh, what a beautiful star," a star fell across the sky and a blue light quickly fainted in a diagonal trajectory, dragging behind a faint tail.