As a tadpole grows, the tail disappears and legs begin to form.
おたまじゃくしが大きくなるにつれ、尻尾が消えて足が生えはじめる。
The detective shadowed the suspect for four blocks.
その刑事は容疑者を4ブロックに渡って尾行した。
Generally speaking, orchestra conductors wear tailcoats at concerts.
一般的に言って、オーケストラの指揮者は演奏会で燕尾服を着ます。
Tom thinks he's being shadowed by a private detective.
トムは探偵に尾行されていると思っている。
You are not consistent in your actions.
君の行動が首尾一貫していない。
The male peacock has colorful tail feathers.
雄のくじゃくは尾の羽毛が色彩豊かである。
The dog quivered its tail.
その犬は尾を震えさせていた。
A rabbit has long ears and a short tail.
ウサギには長い耳と短い尾がある。
The baby was amusing itself with the cat's tail.
赤ん坊は猫の尾でおもしろく遊んでた。
The dog bit the cat on the tail.
犬が猫の尻尾に噛み付いた。
A fish swims by moving its tail.
魚は尾を動かして泳ぐ。
She is consistent in her opinions.
彼女の考え方は首尾一貫している。
The dog ate the fish, bones, tail and all.
犬はその魚を骨も尾も全部食べた。
Like All Ball, this one doesn't have a tail.
オールボールのように、この子猫にも尾がないのです。
Tom thinks he's being shadowed by a private detective.
トムは探偵に尾行されている気がしている。
It's really unbearable to see him looking so down-and-out.
尾羽打ち枯らした彼の姿を見るのは忍びないね。
The boy passed the examination with success.
少年は首尾よく試験に合格しました。
He succeeded in entering the university.
彼は首尾よくその大学に入学した。
He succeeded in swimming across the river.
彼は首尾よくその川を泳いで渡った。
Just when she said "Ooh, what a beautiful star," a star fell across the sky and a blue light quickly fainted in a diagonal trajectory, dragging behind a faint tail.