He expects to succeed in winning a scholarship by studying hard.
彼は一生懸命勉強して首尾よく奨学金を得るつもりだ。
The dog wagged its tail eagerly.
犬は盛んに尾を振った。
I have supported you throughout.
私は徹頭徹尾あなたを支持してきました。
The dog ate the fish, bones, tail and all.
犬はその魚を骨も尾も全部食べた。
Tails are absent in some cats.
尻尾のない猫もいる。
In many languages the way dictionary-form words end is fixed; in Japanese they end in a 'u row' character.
多くの言語で辞書形の語尾が決まっており、日本語ではう段の文字で終わる。
Generally speaking, orchestra conductors wear tailcoats at concerts.
一般的に言って、オーケストラの指揮者は演奏会で燕尾服を着ます。
The baby was amusing itself with the cat's tail.
赤ん坊は猫の尾でおもしろく遊んでた。
Like All Ball, this one doesn't have a tail.
オールボールのように、この子猫にも尾がないのです。
My dog is wagging his tail.
私の犬が尾を振っている。
The primates include not only the apes, but also man.
霊長類は尾の無いサルだけでなく人間も含む。
The detective shadowed the suspect for four blocks.
その刑事は容疑者を4ブロックに渡って尾行した。
She went to the back of the line.
彼女は列の最後尾に並んでしまった。
It had the head of a woman, the body of a lion, the wings of a bird, and the tail of a serpent.
それは女性の頭、ライオンの胴体、鳥の翼とヘビの尾を持っていた。
You are not consistent in your actions.
君の行動が首尾一貫していない。
The dog, wagging its tail, followed its master.
その犬は尾を振りながら、主人の後についていった。
He turned his tail and ran.
彼は尻尾を巻いて逃げた。
No one has succeeded in solving the mystery.
今までそのなぞを首尾よく解いた人はいなかった。
He succeeded in entering the university.
彼は首尾よくその大学に入学した。
I succeeded in reaching the top of the mountain.
私は首尾よく山頂に到達できた。
The boy caught the dog by the tail.
その少年はその犬の尾をつかんだ。
Seeing me, the dog wagged its tail.
私を見たとき、犬は尾を振った。
I succeeded in the recovery of the stolen wallet.
私は首尾よく盗まれた財布を取り戻した。
The comet leaves a trail of light behind it as it moves.
彗星は運行しながら後ろに光の尾を引く。
A fish swims by moving its tail.
魚は尾を動かして泳ぐ。
The boy passed the examination with success.
少年は首尾よく試験に合格しました。
Tom thinks he's being shadowed by a private detective.
トムは探偵に尾行されている気がしている。
Ken is the best guy to communicate with Mr. Ogata. That is, if he prepares presentation materials.
尾形氏と話をするのに、ケンは適任だと思います。ただし、プレゼンテーション資料を準備すればの話です。
I saw the white trail of his frozen breath.
私には彼の凍った息が白く尾を引くのが見えた。
I'm aware that you failed.
君の不首尾は承知している。
The dog followed its master, wagging its tail.
犬は尻尾を振って、主人を追いました。
'-osity' is an abstract noun word ending created from the ending of an '-ous' adjective.
「-osity」は語尾が「-ous」の形容詞から作られる抽象名詞の語尾。
The caged tiger lashed its tail.
檻に入れられた虎は盛んに尾を振った。
Tom thinks he's being shadowed by a private detective.
トムは探偵に尾行されていると思っている。
The dog quivered its tail.
その犬は尾を震えさせていた。
Just when she said "Ooh, what a beautiful star," a star fell across the sky and a blue light quickly fainted in a diagonal trajectory, dragging behind a faint tail.