The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '居'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
When the cat's away, the mice do play.
猫が居ないとネズミが遊びまわる。
Miho was in the living room when I visited her.
私が美穂を訪ねたとき、彼女は居間にいた。
You've sure got a short fuse today.
今日はずいぶん虫の居所が悪いようですね。
I wish I knew where he was!
彼の居場所が分かっていればなあ。
He lives apart from his parents.
彼は両親と別居している。
I used to go to plays at least once a week in London.
ロンドンでは少なくとも週に1度は芝居を見に行ったものです。
It so happened that they were not there.
たまたま彼らはその場に居合わせなかった。
He has two women in his life.
彼の人生には二人の女性が居る。
Because he thought Fred's comment was tacky, Larry got up on his high horse.
フレッドの意見がしゃくにさわったラリーは、居丈高な態度に出た。
I've made a reservation at a drinking place near Shinjuku Station. It's all you can drink for 2 hours for 2,500 yen.
新宿駅近くの居酒屋を予約しました。2時間飲み放題で2500円です。
She visits him quite often, but never stays very long.
彼女は彼のもとを度々訪ねるが、長居することはない。
You are safe so long as you stay here.
君はここに居るかぎり安全です。
The fireplace lends coziness to this room.
暖炉のおかげでこの部屋は居心地が良い。
Last night I began to nod off in front of the TV.
昨夜、私はテレビの前で居眠りをしてしまった。
We booked seats for the play.
私達はその芝居の切符を予約した。
Takeda holds a 3th dan in "kendo", a 2th dan in "iaido".
武田さんは剣道3段、居合道2段。
In all honesty, I could not say the room allotted to me was comfortable.
私に割り当てられた部屋は、義理にも居心地がよいとは言えなかった。
I don't talk to anyone who's that status-conscious.
あんな敷居が高い人、相手にしません。
How should I know where he is?
どうして私が彼の居場所を知っていようか。知るはずがない。
What kind of play is it?
それはどんな芝居ですか。
He stays a long time every time he comes.
彼は来るたびに長居をする。
The living room adjoins the dining room.
居間は食堂に続いている。
They reported the ship to be ten kilometers from shore.
彼らはその船は海岸から10km沖合いに居ると報告した。
He saved money little by little, so that he could build a new house.
彼は少しずつお金をためたので、新居を立てることができた。
There are three different types of people in the world: those who can count, and those who can't.
世の中には3種類の人間が居る。数を数えられる奴と数えられない奴だ。
I never see that play without crying.
あの芝居を見ると必ず涙が出てくる。
I was afraid I might fall asleep while driving.
私は運転中に居眠りするのではないかと心配だった。
It was the best play that I had ever seen.
それはかつて見た最高の芝居でした。
I'll be with you in spirit.
心はあなたと共に居ます。
When I moved into my new home, I just brought with me the things that I needed for cooking, an earthen rice cooker, an earthenware pot and an earthen charcoal brazier.