The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '居'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Takeda holds a 3th dan in "kendo", a 2th dan in "iaido".
武田さんは剣道3段、居合道2段。
I wish I had gone to the theater last night.
昨晩、芝居を見に行けばよかったのだが。
From the corridor, you can reach the living room, the kitchen, and the toilet, or you can take the stairs upstairs, where the bedrooms and the bathroom are.
廊下から居間、台所、トイレに行けます。また階段を上がれば、寝室と浴室があります。
During the class she fell asleep in spite of herself.
授業中に彼女は迷わず居眠りをしてしまった。
I will stay at home tomorrow.
あしたは家に居るつもりだ。
I happened along when the car hit the boy.
その車が男の子を撥ねた時、ちょうど居合わせた。
On my way home I fell asleep on the train, and rode past my station.
帰宅の途中電車の中で居眠りをして、乗り越してしまった。
The police were on the scene of the accident.
警官がその事故の現場に居合わせた。
Did you enjoy yourself at the theater?
芝居は面白かったですか。
There were not many present.
その場に居合わせた人は多くはなかった。
I never see that play without crying.
あの芝居を見ると必ず涙が出てくる。
His behavior was theatrical.
彼の振る舞いは芝居じみていた。
There are three different types of people in the world: those who can count, and those who can't.
世の中には3種類の人間が居る。数を数えられる奴と数えられない奴だ。
What sort of play is it?
それはどんな芝居ですか。
He must be at home. I see his car in his garage.
彼は家に居るに違いない。彼の車庫に車が見えるから。
Ewondo is the language spoken by the Ewondo tribe of Cameroon.
エウォンド語はカメルーンに居住するエウォンド族によって話される言語である。
We went to the play yesterday.
私たちは昨日芝居を見に行きました。
You may stay here if you want to.
ここに居たいのならいてもいいですよ。
Sorry, I can't stay for long.
すみません、あまり長居はできないのです。
The actress brought the whole silly play to life.
その女優はつまらぬ芝居を活気づけた。
Everyone makes mistakes.
間違いをしない人は居ない。
As for me, I think the play was quite interesting.
私としては、その芝居は結構おもしろかったよ。
I stayed home all day.
私は一日中家に居ました。
Her mother knew that her eldest daughter had signed up for a drama seminar, but she had no idea that she was so deeply involved as to appear on stage.
"Do you know what kind of tree you just broke?" "No, I don't," I answered the detective. While looking through the open door, the detective shouted, "Hey, do you know what kind of tree he just broke?" "Um, looks like it's a yew plum pine," said the voice
One Sunday morning George burst into the living room and said this.
ある日曜日の朝、ジョージは自宅の居間に乱入するやいなやこう言った。
Tom carried Mary across the threshold.
トムはメアリーを抱いて敷居をまたいだ。
In all honesty, I could not say the room allotted to me was comfortable.
私に割り当てられた部屋は、義理にも居心地がよいとは言えなかった。
I wish that he was here to help us.
彼がここに居て私たちを助けてくれればよいのに。
I went to sleep during the math lesson.
数学の授業中に私は居眠りをした。
No one happened to be there.
その場には誰も居合わせなかった。
You may stay here if you like, as long as you keep quiet.
静かにしていさえすれば、ここに居たければ居てもよい。
Let's race to the pub!
居酒屋まで駆けっこしましょう!
Let's race to the Izakaya!
居酒屋まで駆けっこしましょう!
He was aware of my presence but he did not greet me.
彼は私が居るのに気がついていたが挨拶しなかった。
I was afraid I might fall asleep while driving.
私は運転中に居眠りするのではないかと心配だった。
It's the same wherever you try and escape: everywhere is a death row, and everyone's a victim.
ここから逃げたって同じ、死刑囚はどこにも居るし誰もが犠牲者。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por