I used to go to plays at least once a week in London.
ロンドンでは少なくとも週に1度は芝居を見に行ったものです。
There were not many present.
その場に居合わせた人は多くはなかった。
Once in a while, I visit the theater.
たまには芝居を見に行く。
Can you recommend a good play?
どの芝居がいいですか。
Sleeping in class is not allowed.
授業中に居眠りすることは許しません。
Tom is in the house.
トムは家の中に居る。
Because he thought Fred's comment was tacky, Larry got up on his high horse.
フレッドの意見がしゃくにさわったラリーは、居丈高な態度に出た。
The latter half of the drama was a little dull.
その芝居の後半は少し退屈だった。
I lived in Nagoya for over a month.
1か月あまり名古屋に居たことがある。
You may stay here as long as you keep quiet.
静かにしていさえすれば、ここに居てもよい。
He saved money little by little, so that he could build a new house.
彼は少しずつお金をためたので、新居を立てることができた。
This drama consists of just two short scenes.
この芝居は2つの短い場面で構成されている。
John stayed at home as he was told.
ジョンは言われた通りに家に居た。
His play was a hit.
彼の芝居は当たった。
I feel relaxed with you.
君と居るとくつろいだ気分になる。
So boring was the lecture that he fell asleep.
講演があまりにつまらなかったので、彼は居眠りしてしまった。
I stayed home all day.
私は一日中家に居ました。
My dad's estranged. (Because my mum's hopeless).
うちはパパが別居中なの。(ママがどうしようもない人だから)
Ms. White ordered that Tom should stay after school.
ホワイト先生はトムに放課後居残るように命令した。
This play has no humor in it.
この芝居にはユーモアがない。
I've made a reservation at an izakaya near Shinjuku Station. It's all you can drink for 2 hours for 2,500 yen.
新宿駅近くの居酒屋を予約しました。2時間飲み放題で2500円です。
I was afraid I might fall asleep while driving.
私は運転中に居眠りするのではないかと心配だった。
Don't tramp in the living room with muddy feet.
泥だらけの足で居間をどたどたあるいてはいけない。
I wish I knew where he was!
彼の居場所が分かっていればなあ。
Did you enjoy yourself at the theater?
芝居は面白かったですか。
From the corridor, you can reach the living room, the kitchen, and the toilet, or you can take the stairs upstairs, where the bedrooms and the bathroom are.
廊下から居間、台所、トイレに行けます。また階段を上がれば、寝室と浴室があります。
A household is a group that shares the same living space and finances.
世帯とは住居や生計を同じくしている集団です。
Nursing insurance covers drawing up the care plan and other work supporting home nursing.
ケアプランの作成等の居宅介護支援事業については、介護保険により負担されます。
Don't take that dramatic attitude all of a sudden.