UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '居'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This monkey plays a part in a monkey show in Ryogoku.その猿公はね、両国の猿芝居の役者なんです。
The room had a nice cozy feel.その部屋は居心地の良い感じがした。
I can't stay long. I have plans.長居はできない。予定があるからね。
This drama consists of just two short scenes.この芝居は2つの短い場面で構成されている。
I studied my part in the play.僕は芝居の自分の役の台詞を覚えた。
She has remained in her present position for ten years.彼女は十年間今の地位に居すわっている
It began in the backyards of Des Moines and the living rooms of Concord and the front porches of Charleston.デモインの裏庭、コンコードの居間、チャールストンの玄関からそれは始まった。
I was afraid I might fall asleep while driving.私は運転中に居眠りするのではないかと心配だった。
I went home and Bill stayed at the office.私は家路につき、ビルは会社に居残った。
You may stay here if you like, as long as you keep quiet.静かにしていさえすれば、ここに居たければ居てもよい。
Can you recommend a good play?どの芝居がいいですか。
I stayed home all day.私は一日中家に居ました。
I miss Tom.トムが居たらと思う。
Tom and his wife live separately.トムは妻と別居している。
I lived in Nagoya for over a month.1か月あまり名古屋に居たことがある。
Iaido, it is a form of swordsmanship that strikes down an attacking opponent with one blow of the sword quickly drawn out of its sheath, whether one is sitting or walking.居合道とは、座っているとき、歩行しているときに、敵からふいに襲撃された際、鞘ばなれの一刀で敵を倒す刀法である。
Tom carried Mary across the threshold.トムはメアリーを抱いて敷居をまたいだ。
Even the worthy Homer sometimes nods.ホーマーも時には居眠りをする。
At first he had trouble getting used to his new house.彼は始めは新居になじめなかった。
Direct marketing is a means of allowing people to shop from home.ダイレクト・マーケティングは人々が家に居ながらにして買い物が出来る方法である。
Those who were present were disappointed at the report.居合わせた人達はその報告にがっかりした。
You are safe so long as you stay here.君はここに居るかぎり安全です。
It so happened that they were not there.たまたま彼らはその場に居合わせなかった。
He pretends to be enthusiastic when his boss is around.彼は上司がそばに居る時は熱心な振りをする。
I'll be with you in spirit.心はあなたと共に居ます。
I was at home then.その時私は家に居ました。
He lives apart from his parents.彼は両親と別居している。
I serve pub food to Canadian customers.カナダのお客様に居酒屋料理をサーブしています。
Do ghosts really exist?幽霊は本当に居るのだろうか。
This coffee shop is cozy.この喫茶店は居心地がよい。
Her mother knew that her eldest daughter had signed up for a drama seminar, but she had no idea that she was so deeply involved as to appear on stage.母は、長女が芝居の研究会にはいっていることは知っていたが、まさか舞台に出るまで深入りしているとは、知らなかった。
A household is a group that shares the same living space and finances.世帯とは住居や生計を同じくしている集団です。
He dozed off.彼は居眠りをした。
I do not allow sleeping in class.授業中に居眠りすることは許しません。
I noticed that I had slept past my station.私は居眠りをして降りる駅を乗り過ごした事に気づいた。
I went to sleep during the math lesson.数学の授業中に私は居眠りをした。
It happened that I was in her room.たまたま彼女の部屋に居合わせたんだ。
The royal family lives in the Imperial Palace.王室の家族は皇居に住んでいる。
Peter has been trying to find a new apartment for some time.ピーターは少し前から、新しい住居を探してきた。
It is just an act.それは芝居にすぎない。
They are having tea in the living room.彼らは居間でお茶を飲んでいます。
Do you like the theater?お芝居は好きですか。
What do you think of our new abode?私たちの新居をご覧になってはいかがですか。
Some people think you cannot overpraise a child.子供はいくら誉めても誉めすぎる事はないと考える人も居る。
Ms. White ordered that Tom should stay after school.ホワイト先生はトムに放課後居残るように命令した。
The royal family lives in the Imperial Palace.王家の家族は皇居に住んでいる。
We are comfortable in our new house.私達は新居で快適に暮らしています。
His behavior was theatrical.彼の振る舞いは芝居じみていた。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
Your house has a very cozy atmosphere.あなたの家はとても居心地のよい雰囲気ですね。
Hit up on the D-pad, and the background music will change as the background itself becomes the Demon King's castle....十字キーを上へ!するとBGMが変わり、背景は魔王の居城へ・・・。
He saved money little by little, so that he could build a new house.彼は少しずつお金をためたので、新居を立てることができた。
Taking into account the time I'd just spent napping, I'm really picking up the sense that this time's exam really won't be straight forward.先の時間に居眠りした分も合わせて、今度の試験はどうも一筋縄ではいかない感じが漂っている。
Jane begged to see my new house.ジェーンは私の新居を見たいと頼んだ。
Never again did she enter the house.2度と彼女はその家の敷居をまたがなかった。
The king of this country isn't a person, but a divine beast with three pairs of wings said to be in far away in the sky.この国の王は人ではなく、はるか天空に居られるという三対の翼を持つ神獣なんだ。
My father was taking a nap on the sofa, with his legs stretched toward the fire.父は両足を火のほうにのばして、ソファーで居眠りしていました。
Nursing insurance covers drawing up the care plan and other work supporting home nursing.ケアプランの作成等の居宅介護支援事業については、介護保険により負担されます。
He is putting on an act for you.彼は君のために一芝居打っているんだよ。
If you write your address on a web-page, anybody can find out where you live if the whim takes them.ホームページに住所を書いたら、その気になれば誰でもあなたの居所を突き止められる。
The play begins at six this evening.その芝居は今晩6時に始まります。
Godzilla will never ever destroy the Imperial Palace nor the signboards of the sponsoring companies.ゴジラは絶対に皇居・スポンサー会社の看板を壊さない。
She was taking a nap all the time.彼女はその間ずっと居眠りをしていた。
The play was only a partial success.その芝居は部分的な成功しかおさめなかった。
I feel relaxed with you.君と居るとくつろいだ気分になる。
Father helped me lift the table in the living room.父は私が居間のテーブルを持ち上げるのを手伝ってくれた。
Admission to the show is by ticket only.芝居にはきっぷを持っている人だけ入れます。
Ewondo is the language spoken by the Ewondo tribe of Cameroon.エウォンド語はカメルーンに居住するエウォンド族によって話される言語である。
What a lonely world it will be with you away!君が居なくてはどんなにさびしい世の中になることだろう。
They reported the ship to be ten kilometers from shore.彼らはその船は海岸から10km沖合いに居ると報告した。
She hung a little Picasso on the wall of the drawing room.彼女は居間の壁に小さなピカソの絵を掛けた。
She visits him quite often, but never stays very long.彼女は彼のもとを度々訪ねるが、長居することはない。
I was ill at ease because I didn't speak French.フランス語が話せなかったので居心地が悪かった。
Tom was given detention for talking during class.トムは授業中おしゃべりをしていたので居残りさせられた。
Did you enjoy yourself at the theater?芝居は面白かったですか。
Their living room is as large again as my house.彼らの居間は我が家の2倍の広さがある。
You may stay here as long as you keep quiet.静かにしている限り、ここに居てもよろしい。
You may stay here if you like, so long as you keep quiet.静かにしていさえすれば、ここに居たければ居てもよい。
Don't tramp in the living room with muddy feet.泥だらけの足で居間をどたどたあるいてはいけない。
That was the first time I had seen such a serious play so it was a valuable experience.こんなシリアスな芝居を見るのは初めてで貴重な経験ができました。
Those present were all moved to tears.居合わせた人々は皆感動の余りないた。
The latter half of the drama was a little dull.その芝居の後半は少し退屈だった。
You have a good friend in me.君にはぼくというよい友達が居る。
You can stay here as long as you like.いたいだけここに居てもいいですよ。
In the hospital room, the nurse wearing white clothes and the midwife were preparing for the delivery.病室には白い服をまとった看護婦と産婆とが出産の準備を致して居りました。
The actress brought the whole silly play to life.その女優はつまらぬ芝居を活気づけた。
Father made our living room more spacious.父は家族の居間を広くした。
Miho was in the living room when I visited her.私が美穂を訪ねたとき、彼女は居間にいた。
After his father's death, John took to spending his time in bars.父親が亡くなって、ジョンは居酒屋に入りびたるようになった。
Some people in the world suffer from hunger.世界には飢えに苦しむ人々も居る。
The play was a lot of fun.その芝居はとても面白かった。
I never feel at ease in his company.彼といっしょに居るときづまりだ。
It was April 1905 when a school was built on the site of the theatre.芝居小屋跡地に学校が建てられたのが1905年4月でした。
He took up residence in Jamaica.彼はジャマイカに住居を構えた。
I wish that he was here to help us.彼がここに居て私たちを助けてくれればよいのに。
Kim is living with Ken.キムはケンと同居している。
Curious gazes, gazes carrying a bit of murderous intent...it goes without saying that I couldn't be more uncomfortable.好奇の視線と、若干の殺意のこもった視線・・・言うまでもなく居心地が悪いことこの上ない。
Go and see if Mr Wilson is at home.ウィルソンさんが家に居るかどうか、行って見ておいで。
He means the play to be a tragedy.彼はその芝居を悲劇にするつもりだ。
Would you please stop singing so loudly? This is not a cheap drinking place.うちは、安手の居酒屋じゃないんですからね、放歌高吟はお断り。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License