The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '居'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I went to sleep during the math lesson.
数学の授業中に私は居眠りをした。
As long as I'm going to be in London, I ought to see a play or two.
ロンドンに行く以上一つや二つの芝居を見なければ。
One Sunday morning George burst into the living room and said the following.
ある日曜日の朝、ジョージは自宅の居間に乱入するやいなやこう言った。
The play was a lot of fun. I wish you could have been there.
その芝居はとても面白かったよ。君もこれたらよかったのに。
The play was a lot of fun.
その芝居はとても面白かった。
I wish that he was here to help us.
彼がここに居て私たちを助けてくれればよいのに。
His behavior was theatrical.
彼の振る舞いは芝居じみていた。
John stayed at home as he was told.
ジョンは言われた通りに家に居た。
She likes to be on her own.
彼女は一人っきりで居るのが好きです。
She visits him quite often, but never stays very long.
彼女は彼のもとを度々訪ねるが、長居することはない。
I lived in Nagoya for over a month.
1か月あまり名古屋に居たことがある。
A household is a group that shares the same living space and finances.
世帯とは住居や生計を同じくしている集団です。
The play ran for six months.
その芝居は6ヶ月間上演された。
They are having tea in the living room.
彼らは居間でお茶を飲んでいます。
What a lonely world it will be with you away!
君が居なくてはどんなにさびしい世の中になることだろう。
You have something to say about everything, don't you?
一言居士。
Your house has a very cozy atmosphere.
あなたの家はとても居心地のよい雰囲気ですね。
She got on a bus and took a seat in the front.
彼女はバスに乗って前の席居座りました。
Everyone makes mistakes.
間違いをしない人は居ない。
When I moved into my new home, I just brought with me the things that I needed for cooking, an earthen rice cooker, an earthenware pot and an earthen charcoal brazier.
Uh-oh here comes another lecture. How typical. This guy has something to say about everything.
また、お説教が始まった。一言居士の面目躍如というところだね。
Did you enjoy yourself at the theater?
芝居は面白かったですか。
You may stay here as long as you keep quiet.
静かにしてさえいればここに居てもよろしい。
This play has no humor in it.
この芝居にはユーモアがない。
All of us went to the theater to see a play.
私達みんなは芝居を見るためにシアターへ行った。
When I see that play, I always cry.
あの芝居を見ると必ず涙が出てくる。
His play ended in large success.
彼の芝居は大成功に終わった。
Those who were present were disappointed at the report.
居合わせた人はその報告にがっかりした。
Taking into account the time I'd just spent napping, I'm really picking up the sense that this time's exam really won't be straight forward.
先の時間に居眠りした分も合わせて、今度の試験はどうも一筋縄ではいかない感じが漂っている。
Pablo and María were here.
パブロとマリアはここに居ました。
He saved money little by little, so that he could build a new house.
彼は少しずつお金をためたので、新居を立てることができた。
Those present were surprised at the news.
居合わせた人々はその知らせに驚いた。
He dozed off.
彼は居眠りをした。
The latter half of the drama was a little dull.
その芝居の後半は少し退屈だった。
He took up residence in Jamaica.
彼はジャマイカに住居を構えた。
I stayed home all day.
私は一日中家に居ました。
He betrayed us by telling the enemy where we were.
彼は我々がどこに居るのかを敵に教え、我々を裏切った。
Curious gazes, gazes carrying a bit of murderous intent...it goes without saying that I couldn't be more uncomfortable.
好奇の視線と、若干の殺意のこもった視線・・・言うまでもなく居心地が悪いことこの上ない。
He stays a long time every time he comes.
彼は来るたびに長居をする。
You have a good friend in me.
君にはぼくというよい友達が居る。
Kendo has competitive matches, but in Iaido there are none.
剣道には試合があるが、居合道には試合がない。
At first he had trouble adjusting to living in his new house.
彼は始めは新居になじめなかった。
By 'Torii' you mean that red objet d'art at the top of the steps?
鳥居と言うと、階段を上がったところにあった赤いオブジェ?
The living room in my new house is very large.
私の新しい家の居間はとても広い。
This coffee shop is cozy.
この喫茶店は居心地がよい。
Takeda holds a 3th dan in "kendo", a 2th dan in "iaido".
武田さんは剣道3段、居合道2段。
We are comfortable in our new house.
私達は新居で快適に暮らしています。
He dozed all the while.
彼はその間じゅう居眠りをしていた。
Would that he were here to help us.
彼がここに居て私たちを助けてくれればよいのに。
I miss Tom.
トムが居たらと思う。
Don't take that dramatic attitude all of a sudden.
急に芝居がかった態度をとるな。
From the corridor, you can reach the living room, the kitchen, and the toilet, or you can take the stairs upstairs, where the bedrooms and the bathroom are.
廊下から居間、台所、トイレに行けます。また階段を上がれば、寝室と浴室があります。
Iaido, it is a form of swordsmanship that strikes down an attacking opponent with one blow of the sword quickly drawn out of its sheath, whether one is sitting or walking.