The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '居'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Direct marketing is a means of allowing people to shop from home.
ダイレクト・マーケティングは人々が家に居ながらにして買い物が出来る方法である。
They were sitting on the sofa in our living room.
彼らは私たちの居間のソファーに座っていた。
Would you like to see a live performance of a play with me Saturday?
土曜に私と芝居の公演を見ませんか。
When I moved into my new home, I just brought with me the things that I needed for cooking, an earthen rice cooker, an earthenware pot and an earthen charcoal brazier.
From the corridor, you can reach the living room, the kitchen, and the toilet, or you can take the stairs upstairs, where the bedrooms and the bathroom are.
廊下から居間、台所、トイレに行けます。また階段を上がれば、寝室と浴室があります。
Go and see if Mr Wilson is at home.
ウィルソンさんが家に居るかどうか、行って見ておいで。
Those who were present were disappointed at the report.
居合わせた人はその報告にがっかりした。
Jack insisted on having a living room to himself.
ジャックは居間を自分だけのものにすると言い張った。
In the hospital room, the nurse wearing white clothes and the midwife were preparing for the delivery.
病室には白い服をまとった看護婦と産婆とが出産の準備を致して居りました。
Their living room is as large again as my house.
彼らの居間は我が家の2倍の広さがある。
Mother's illness kept her at home yesterday.
母の病気のため彼女は昨日家に居なければならなかった。
One Sunday morning George burst into the living room and said the following.
ある日曜日の朝、ジョージは自宅の居間に乱入するやいなやこう言った。
There is no one but commits errors.
間違いをしない人は居ない。
He means the play to be a tragedy.
彼はその芝居を悲劇にするつもりだ。
I wonder where he is now.
彼は今どこに居るのか知らない。
I'm very glad I wasn't there.
そこに居合わせないで本当によかった。
Let's race to the pub!
居酒屋まで駆けっこしましょう!
I do not allow sleeping in class.
授業中に居眠りすることは許しません。
Would that he were here to help us.
彼がここに居て私たちを助けてくれればよいのに。
Which group is your friend in?
どれが君の友だちの居るグループ?
It began in the backyards of Des Moines and the living rooms of Concord and the front porches of Charleston.
デモインの裏庭、コンコードの居間、チャールストンの玄関からそれは始まった。
Our living room is sunny.
家の居間は日当たりが良い。
That was the first time I had seen such a serious play so it was a valuable experience.
こんなシリアスな芝居を見るのは初めてで貴重な経験ができました。
I'm sorry, I can't stay long.
申し訳ないけど長居できないんですよ。
He changed his attitude suddenly.
彼は急に居直った。
During the class she fell asleep in spite of herself.
授業中に彼女は迷わず居眠りをしてしまった。
I wish I had gone to the theater last night.
昨晩、芝居を見に行けばよかったのだが。
Godzilla will never ever destroy the Imperial Palace nor the signboards of the sponsoring companies.
ゴジラは絶対に皇居・スポンサー会社の看板を壊さない。
He was aware of my presence but he did not greet me.
彼は私が居るのに気がついていたが挨拶しなかった。
Am I alone here?
私しか居ないのか?
She was taking a nap all the time.
彼女はその間ずっと居眠りをしていた。
When the cat's away, the mice do play.
猫が居ないとネズミが遊びまわる。
I was ill at ease because I didn't speak French.
フランス語が話せなかったので居心地が悪かった。
She got on a bus and took a seat in the front.
彼女はバスに乗って前の席居座りました。
You were nodding off at times during my lecture.
あなたは私の講義の間、ときおりうとうとと居眠りをしていた。
Since you're here, you had better eat dinner.
ここに居るから夕食を食べたほうがよい。
This is not some cheap Izakaya, so we don't accept that customers sing loudly.
うちは、安手の居酒屋じゃないんですからね、放歌高吟はお断り。
Peter has been trying to find a new apartment for some time.
ピーターは少し前から、新しい住居を探してきた。
It happened that I was in her room.
たまたま彼女の部屋に居合わせたんだ。
The play was a lot of fun.
その芝居はとても面白かった。
The police were on the scene of the accident.
警官がその事故の現場に居合わせた。
He stays a long time every time he comes.
彼は来るたびに長居をする。
For myself, the play was fairly interesting.
私としては、その芝居は結構おもしろかったよ。
Sorry, I can't stay for long.
すみません、あまり長居はできないのです。
The king of this country isn't a person, but a divine beast with three pairs of wings said to be in far away in the sky.
この国の王は人ではなく、はるか天空に居られるという三対の翼を持つ神獣なんだ。
The play was a lot of fun. I wish you could have been there.
その芝居はとても面白かったよ。君もこれたらよかったのに。
Those present were surprised at the news.
居合わせた人々はその知らせに驚いた。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por