When I was playing video games in the living room, my mom asked me if I would go shopping with her.
居間でテレビゲームをしていた時に、母が自分と一緒に買い物に行くかどうかを私にたずねた。
Those who were present were disappointed at the report.
居合わせた人達はその報告にがっかりした。
This monkey plays a part in a monkey show in Ryogoku.
その猿公はね、両国の猿芝居の役者なんです。
I've made a reservation at a drinking place near Shinjuku Station. It's all you can drink for 2 hours for 2,500 yen.
新宿駅近くの居酒屋を予約しました。2時間飲み放題で2500円です。
I lived in Nagoya for over a month.
1か月あまり名古屋に居たことがある。
It is just an act.
それは芝居にすぎない。
She got on a bus and took a seat in the front.
彼女はバスに乗って前の席居座りました。
I don't talk to anyone who's that status-conscious.
あんな敷居が高い人、相手にしません。
What sort of play is it?
それはどんな芝居ですか。
It will take a long time to live down your disgrace.
お前は長居年月をかけて汚名をそそがねばならないだろう。
Even now when I see a terakoya play, I feel somewhat nostalgic.
今でも寺子屋の芝居をみると、何だか昔がなつかしいように思われます。
Would that he were here to help us.
彼がここに居て私たちを助けてくれればよいのに。
I'll be with you in spirit.
心はあなたと共に居ます。
Bob, help me carry his suitcase to the living room.
ボブ、このスーツケースを居間まで運ぶのを手伝って。
I feel relaxed with you.
君と居るとくつろいだ気分になる。
Let's race to the pub!
居酒屋まで駆けっこしましょう!
The royal family lives in the Imperial Palace.
王室の家族は皇居に住んでいる。
I was given a hard time by a strange guy at the tavern.
居酒屋で変なおっさんにからまれた。
What does "resident alien" mean?
「居住外国人」とは、どういう意味ですか。
In the hospital room, the nurse wearing white clothes and the midwife were preparing for the delivery.
病室には白い服をまとった看護婦と産婆とが出産の準備を致して居りました。
I'm not here if anybody calls.
もし電話がかかってきたら、居留守を使っておいて。
Let's race to the Izakaya!
居酒屋まで駆けっこしましょう!
Would you please stop singing so loudly? This is not a cheap drinking place.
うちは、安手の居酒屋じゃないんですからね、放歌高吟はお断り。
I was not conscious of his presence.
私は彼が居たことに気づかなかった。
During the class she fell asleep in spite of herself.
授業中に彼女は迷わず居眠りをしてしまった。
Tom was given detention for talking during class.
トムは授業中おしゃべりをしていたので居残りさせられた。
I was at home then.
その時私は家に居ました。
There is no one but commits errors.
間違いをしない人は居ない。
I will stay at home tomorrow.
あしたは家に居るつもりだ。
He was aware of my presence but he did not greet me.
彼は私が居るのに気がついていたが挨拶しなかった。
He broke into a house.
彼は住居に侵入した。
When I moved into my new home, I just brought with me the things that I needed for cooking, an earthen rice cooker, an earthenware pot and an earthen charcoal brazier.