During the class she fell asleep in spite of herself.
授業中に彼女は迷わず居眠りをしてしまった。
You've sure got a short fuse today.
今日はずいぶん虫の居所が悪いようですね。
It is just an act.
それは芝居にすぎない。
Let's race to the pub!
居酒屋まで駆けっこしましょう!
What is the difference between Iaido and Kendo?
剣道と居合道の違いは何ですか?
Sleeping in class is not allowed.
授業中に居眠りすることは許しません。
In the hospital room, the nurse wearing white clothes and the midwife were preparing for the delivery.
病室には白い服をまとった看護婦と産婆とが出産の準備を致して居りました。
This coffee shop is cozy.
この喫茶店は居心地がよい。
His play ended in large success.
彼の芝居は大成功に終わった。
There is no one but commits errors.
間違いをしない人は居ない。
She is getting up a new play.
彼女は新しい芝居を企画中だ。
We booked seats for the play.
私達はその芝居の切符を予約した。
We rented an apartment when we lived in New York.
ニューヨークに居た時はアパートを借りていた。
You are safe so long as you stay here.
君はここに居るかぎり安全です。
The fireplace lends coziness to this room.
暖炉のおかげでこの部屋は居心地が良い。
I felt like a fish out of water at this firm.
この会社はどうも居心地が悪い。
I happened along when the car hit the boy.
その車が男の子を撥ねた時、ちょうど居合わせた。
His speech went on for such a long time that some people began to fall asleep.
彼はあまり長時間話し続けたので、何人かの人が居眠りを始めた。
Kendo has competitive matches, but in Iaido there are none.
剣道には試合があるが、居合道には試合がない。
We are comfortably established in our new home.
我々は快適な新居に落ち着いた。
It's a marvelous thing to do a play with her.
彼女といっしょに芝居をすることは素晴らしいことだ。
The play was a lot of fun. I wish you could have been there.
その芝居はとても面白かったよ。君もこれたらよかったのに。
Tom was given detention for talking during class.
トムは授業中おしゃべりをしていたので居残りさせられた。
He pretends to be enthusiastic when his boss is around.
彼は上司がそばに居る時は熱心な振りをする。
What does "resident alien" mean?
「居住外国人」とは、どういう意味ですか。
You were fortunate to be here.
あなたがここに居たのは幸いでした。
There are three different types of people in the world: those who can count, and those who can't.
世の中には3種類の人間が居る。数を数えられる奴と数えられない奴だ。
He has two women in his life.
彼の人生には二人の女性が居る。
Mother's illness kept her at home yesterday.
母の病気のため彼女は昨日家に居なければならなかった。
I'm very glad I wasn't there.
そこに居合わせないで本当によかった。
Tom and his wife live separately.
トムは妻と別居している。
Their living room is as large again as my house.
彼らの居間は我が家の2倍の広さがある。
Where is this play being performed?
この芝居はどこで上演していますか。
I was at home then.
その時私は家に居ました。
The king of this country isn't a person, but a divine beast with three pairs of wings said to be in far away in the sky.
この国の王は人ではなく、はるか天空に居られるという三対の翼を持つ神獣なんだ。
I'll make the room comfortable.
私はこの部屋を居心地よくしよう。
He dozed off.
彼は居眠りをした。
Sorry, I can't stay for long.
すみません、あまり長居はできないのです。
He fell asleep at the wheel and had an accident.
彼は居眠り運転をしていて事故を起こした。
I'll never set foot in this house again.
二度と再びこの家の敷居はまたがないぞ。
"Do you know what kind of tree you just broke?" "No, I don't," I answered the detective. While looking through the open door, the detective shouted, "Hey, do you know what kind of tree he just broke?" "Um, looks like it's a yew plum pine," said the voice