The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '居'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I wish I knew where he was!
彼の居場所が分かっていればなあ。
I'll make the room comfortable.
私はこの部屋を居心地よくしよう。
He is living apart from his wife.
彼は妻と別居している。
He is putting on an act for you.
彼は君のために一芝居打っているんだよ。
I would rather stay home than go out.
外出するよりはむしろ家に居たい。
Last night I began to nod off in front of the TV.
昨夜、私はテレビの前で居眠りをしてしまった。
When I see that play, I always cry.
あの芝居を見ると必ず涙が出てくる。
My son's friend imposed himself on us for two weeks.
招待もしていないのに息子の友達がおしかけてきて二週間も居据わった。
Everyone makes mistakes.
間違いをしない人は居ない。
When the cat's away, the mice do play.
猫が居ないとネズミが遊びまわる。
He adores going to the theater.
彼は芝居を見に行くのが大好きだ。
Do ghosts really exist?
幽霊は本当に居るのだろうか。
In all honesty, I could not say the room allotted to me was comfortable.
私に割り当てられた部屋は、義理にも居心地がよいとは言えなかった。
I used to go to plays at least once a week in London.
ロンドンでは少なくとも週に1度は芝居を見に行ったものです。
Hit up on the D-pad, and the background music will change as the background itself becomes the Demon King's castle....
十字キーを上へ!するとBGMが変わり、背景は魔王の居城へ・・・。
I serve pub food to Canadian customers.
カナダのお客様に居酒屋料理をサーブしています。
Some children play video games all the time.
いつもテレビゲームをしている子どもが居る。
It happened that I was in her room.
たまたま彼女の部屋に居合わせたんだ。
They were sitting on the sofa in our living room.
彼らは私たちの居間のソファーに座っていた。
Those present were surprised at the news.
居合わせた人々はその知らせに驚いた。
The Supreme Court is located near the Imperial Palace.
最高裁判所は皇居の近くにある。
By 'Torii' you mean that red objet d'art at the top of the steps?
鳥居と言うと、階段を上がったところにあった赤いオブジェ?
Do you often go to see plays?
芝居をよく見に行きますか。
What does "resident alien" mean?
「居住外国人」とは、どういう意味ですか。
It's so comfortable here, I really feel at home.
居心地がよく、自分の家みたい。
He would often go to that tavern.
彼はその居酒屋によく出かける。
I was given a hard time by a strange guy at the tavern.
居酒屋で変なおっさんにからまれた。
When the cat is away, the mice will play.
鬼の居ぬ間に洗濯。
There is no one but commits errors.
間違いをしない人は居ない。
His behavior was theatrical.
彼の振る舞いは芝居じみていた。
She has remained in her present position for ten years.
彼女は十年間今の地位に居すわっている
Jack insisted on having a living room to himself.
ジャックは居間を自分だけのものにすると言い張った。
Am I alone here?
私しか居ないのか?
Taking into account the time I'd just spent napping, I'm really picking up the sense that this time's exam really won't be straight forward.
先の時間に居眠りした分も合わせて、今度の試験はどうも一筋縄ではいかない感じが漂っている。
Since you're here, you had better eat dinner.
ここに居るから夕食を食べたほうがよい。
You've sure got a short fuse today.
今日はずいぶん虫の居所が悪いようですね。
Those present were all moved to tears.
居合わせた人々は皆感動の余りないた。
We are comfortable in our new house.
私達は新居で快適に暮らしています。
When I was playing video games in the living room, my mom asked me if I would go shopping with her.
居間でテレビゲームをしていた時に、母が自分と一緒に買い物に行くかどうかを私にたずねた。
He broke into a house.
彼は住居に侵入した。
My dad's estranged. (Because my mum's hopeless).
うちはパパが別居中なの。(ママがどうしようもない人だから)
Sleeping in class is not allowed.
授業中に居眠りすることは許しません。
The play was a lot of fun. I wish you could have been there.
その芝居はとても面白かったよ。君もこれたらよかったのに。
This monkey plays a part in a monkey show in Ryogoku.
その猿公はね、両国の猿芝居の役者なんです。
This drama consists of just two short scenes.
この芝居は2つの短い場面で構成されている。
Where is this play being performed?
この芝居はどこで上演していますか。
The teacher caught the student sleeping in class.
先生は授業中その学生が居眠りをしているのをみつけた。
Where can I get tickets to a play?
芝居の切符はどこへ行けば買えますか。
Father made our living room more spacious.
父は家族の居間を広くした。
I was not conscious of his presence.
私は彼が居たことに気づかなかった。
Our living room is sunny.
家の居間は日当たりが良い。
He was aware of my presence but he did not greet me.
彼は私が居るのに気がついていたが挨拶しなかった。
What kind of play is it?
それはどんな芝居ですか。
He is putting on an act for you.
彼は君のために一芝居うっている。
We went to the play yesterday.
私たちは昨日芝居を見に行きました。
Jane begged to see my new house.
ジェーンは私の新居を見たいと頼んだ。
What is the most popular play now?
今、人気のある芝居は何ですか。
Ewondo is the language spoken by the Ewondo tribe of Cameroon.
エウォンド語はカメルーンに居住するエウォンド族によって話される言語である。
Those who were present were disappointed at the report.
居合わせた人はその報告にがっかりした。
I've made a reservation at an izakaya near Shinjuku Station. It's all you can drink for 2 hours for 2,500 yen.
新宿駅近くの居酒屋を予約しました。2時間飲み放題で2500円です。
You may stay here if you want to.
ここに居たいのならいてもいいですよ。
His play ended in large success.
彼の芝居は大成功に終わった。
I don't talk to anyone who's that status-conscious.
あんな敷居が高い人、相手にしません。
He loves going to the theater.
彼は芝居を見に行くのが大好きだ。
When I moved into my new home, I just brought with me the things that I needed for cooking, an earthen rice cooker, an earthenware pot and an earthen charcoal brazier.