When I moved into my new home, I just brought with me the things that I needed for cooking, an earthen rice cooker, an earthenware pot and an earthen charcoal brazier.
We bought a grand piano which took up half of our living room.
私たちは居間の半分の場所を取るグランドピアノを買った。
Some birds alighted on the window sill.
鳥が数羽窓の敷居にとまった。
They reported the ship to be ten kilometers from shore.
彼らはその船は海岸から10km沖合いに居ると報告した。
I lived for more than a month in Nagoya.
1か月あまり名古屋に居たことがある。
She saw play after play.
彼女は何本もたて続けに芝居を見た。
His speech went on for such a long time that some people began to fall asleep.
彼はあまり長時間話し続けたので、何人かの人が居眠りを始めた。
The play was only a partial success.
その芝居は部分的な成功しかおさめなかった。
I was given a hard time by a strange guy at the tavern.
居酒屋で変なおっさんにからまれた。
I will stay at home tomorrow.
あしたは家に居るつもりだ。
At first he had trouble adjusting to living in his new house.
彼は始めは新居になじめなかった。
The police were on the scene of the accident.
警官がその事故の現場に居合わせた。
Did you enjoy yourself at the theater?
芝居は面白かったですか。
She has remained in her present position for ten years.
彼女は十年間今の地位に居すわっている
Last night I began to nod off in front of the TV.
昨夜、私はテレビの前で居眠りをしてしまった。
Don't take that dramatic attitude all of a sudden.
急に芝居がかった態度をとるな。
The play was a lot of fun. I wish you could have been there.
その芝居はとても面白かったよ。君もこれたらよかったのに。
He stays a long time every time he comes.
彼は来るたびに長居をする。
He was aware of my presence but he did not greet me.
彼は私が居るのに気がついていたが挨拶しなかった。
Since you're here, you had better eat dinner.
ここに居るから夕食を食べたほうがよい。
Admission to the show is by ticket only.
芝居にはきっぷを持っている人だけ入れます。
Father made our living room more spacious.
父は家族の居間を広くした。
When I was playing video games in the living room, my mom asked me if I would go shopping with her.
居間でテレビゲームをしていた時に、母が自分と一緒に買い物に行くかどうかを私にたずねた。
Would you please stop singing so loudly? This is not a cheap drinking place.
うちは、安手の居酒屋じゃないんですからね、放歌高吟はお断り。
Shall I fetch your glasses from the living room, Dad?
お父さん、めがねを居間から取ってきましょうか。
The royal family lives in the Imperial Palace.
王室の家族は皇居に住んでいる。
From the corridor, you can reach the living room, the kitchen, and the toilet, or you can take the stairs upstairs, where the bedrooms and the bathroom are.
廊下から居間、台所、トイレに行けます。また階段を上がれば、寝室と浴室があります。
He set up a new home in Jamaica.
彼はジャマイカに新居を構えた。
At first he had trouble getting used to his new house.
彼は始めは新居になじめなかった。
Guards are stationed 'round the clock at the Imperial Palace in Tokyo.
警備隊が皇居に24時間配置されている。
I feel relaxed with you.
君と居るとくつろいだ気分になる。
There are three different types of people in the world: those who can count, and those who can't.
世の中には3種類の人間が居る。数を数えられる奴と数えられない奴だ。
Where is this play being performed?
この芝居はどこで上演していますか。
You may stay here if you like, as long as you keep quiet.