The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '居'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He pretends to be enthusiastic when his boss is around.
彼は上司がそばに居る時は熱心な振りをする。
He dozed off.
彼は居眠りをした。
He loves going to the theater.
彼は芝居を見に行くのが大好きだ。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por
From the corridor, you can reach the living room, the kitchen, and the toilet, or you can take the stairs upstairs, where the bedrooms and the bathroom are.
廊下から居間、台所、トイレに行けます。また階段を上がれば、寝室と浴室があります。
We booked seats for the play.
私達はその芝居の切符を予約した。
I feel relaxed with you.
君と居るとくつろいだ気分になる。
He is putting on an act for you.
彼は君のために一芝居打っているんだよ。
We're doing the same old routine: going bar hopping and then to karaoke.
居酒屋で飲んで、カラオケか。俺達もワンパターンだな。
Do ghosts really exist?
幽霊は本当に居るのだろうか。
Sleeping in class is not allowed.
授業中に居眠りすることは許しません。
So boring was the lecture that he fell asleep.
講演があまりにつまらなかったので、彼は居眠りしてしまった。
Guards are stationed 'round the clock at the Imperial Palace in Tokyo.
警備隊が皇居に24時間配置されている。
An izakaya is a Japanese style pub.
居酒屋は日本風のパブのことです。
She is getting up a new play.
彼女は新しい芝居を企画中だ。
I was at home then.
その時私は家に居ました。
It will take a long time to live down your disgrace.
お前は長居年月をかけて汚名をそそがねばならないだろう。
He stays a long time every time he comes.
彼は来るたびに長居をする。
They are having tea in the living room.
彼らは居間でお茶を飲んでいます。
Once in a while, I visit the theater.
たまには芝居を見に行く。
It was the best play that I had ever seen.
それはかつて見た最高の芝居でした。
She is neither in the kitchen nor in the living room.
彼女は台所にも居間にもいない。
She hung a little Picasso on the wall of the drawing room.
彼女は居間の壁に小さなピカソの絵を掛けた。
I'll never set foot in this house again.
二度と再びこの家の敷居はまたがないぞ。
Taking into account the time I'd just spent napping, I'm really picking up the sense that this time's exam really won't be straight forward.
先の時間に居眠りした分も合わせて、今度の試験はどうも一筋縄ではいかない感じが漂っている。
Do you often go to see plays?
芝居をよく見に行きますか。
I'll stay at home tomorrow.
あしたは家に居るつもりだ。
She saw play after play.
彼女は何本もたて続けに芝居を見た。
The actress brought the whole silly play to life.
その女優はつまらぬ芝居を活気づけた。
I wish I knew where he was!
彼の居場所が分かっていればなあ。
Jane begged to see my new house.
ジェーンは私の新居を見たいと頼んだ。
The king of this country isn't a person, but a divine beast with three pairs of wings said to be in far away in the sky.
この国の王は人ではなく、はるか天空に居られるという三対の翼を持つ神獣なんだ。
Nursing insurance covers drawing up the care plan and other work supporting home nursing.
ケアプランの作成等の居宅介護支援事業については、介護保険により負担されます。
His house is small and moreover it's old.
彼の住居は小さくてそれに古い。
She got on a bus and took a seat in the front.
彼女はバスに乗って前の席居座りました。
You have a good friend in me.
君にはぼくというよい友達が居る。
Iaido, it is a form of swordsmanship that strikes down an attacking opponent with one blow of the sword quickly drawn out of its sheath, whether one is sitting or walking.