The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '居'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
When the cat is away, the mice will play.
鬼の居ぬ間に洗濯。
When I was playing video games in the living room, my mom asked me if I would go shopping with her.
居間でテレビゲームをしていた時に、母が自分と一緒に買い物に行くかどうかを私にたずねた。
I would rather stay home than go out.
外出するよりはむしろ家に居たい。
The play was a lot of fun.
その芝居はとても面白かった。
Tom fell asleep on the train.
トムは電車で居眠りした。
I'll make the room comfortable.
私はこの部屋を居心地よくしよう。
Jane begged to see my new house.
ジェーンは私の新居を見たいと頼んだ。
It was the best play that I had ever seen.
それはかつて見た最高の芝居でした。
John stayed at home as he was told.
ジョンは言われた通りに家に居た。
He dozed off.
彼は居眠りをした。
I miss Tom.
トムが居たらと思う。
Would you please stop singing so loudly? This is not a cheap drinking place.
うちは、安手の居酒屋じゃないんですからね、放歌高吟はお断り。
I don't feel comfortable here.
ここは居心地が悪い。
At first he had trouble adjusting to living in his new house.
彼は始めは新居になじめなかった。
I asked her for her address.
彼女の住居を尋ねました。
I studied my part in the play.
僕は芝居の自分の役の台詞を覚えた。
Nursing insurance covers drawing up the care plan and other work supporting home nursing.
ケアプランの作成等の居宅介護支援事業については、介護保険により負担されます。
I don't talk to anyone who's that status-conscious.
あんな敷居が高い人、相手にしません。
Kendo has competitive matches, but in Iaido there are none.
剣道には試合があるが、居合道には試合がない。
Your house has a very cozy atmosphere.
あなたの家はとても居心地のよい雰囲気ですね。
She is neither in the kitchen nor in the living room.
彼女は台所にも居間にもいない。
No one happened to be there.
その場には誰も居合わせなかった。
He stays a long time every time he comes.
彼は来るたびに長居をする。
Curious gazes, gazes carrying a bit of murderous intent...it goes without saying that I couldn't be more uncomfortable.
好奇の視線と、若干の殺意のこもった視線・・・言うまでもなく居心地が悪いことこの上ない。
This coffee shop is cozy.
この喫茶店は居心地がよい。
The longer I stay there, the more I like the place.
そこに居れば居るほどその土地が好きになる。
We are comfortably established in our new home.
我々は快適な新居に落ち着いた。
It's a marvelous thing to do a play with her.
彼女といっしょに芝居をすることは素晴らしいことだ。
I'll stay at home tomorrow.
あしたは家に居るつもりだ。
Uh-oh here comes another lecture. How typical. This guy has something to say about everything.
また、お説教が始まった。一言居士の面目躍如というところだね。
"Do you know what kind of tree you just broke?" "No, I don't," I answered the detective. While looking through the open door, the detective shouted, "Hey, do you know what kind of tree he just broke?" "Um, looks like it's a yew plum pine," said the voice
Peter has been trying to find a new apartment for some time.
ピーターは少し前から、新しい住居を探してきた。
By 'Torii' you mean that red objet d'art at the top of the steps?
鳥居と言うと、階段を上がったところにあった赤いオブジェ?
My father was taking a nap on the sofa, with his legs stretched toward the fire.
父は両足を火のほうにのばして、ソファーで居眠りしていました。
Some people think you cannot overpraise a child.
子供はいくら誉めても誉めすぎる事はないと考える人も居る。
It happened that I was in her room.
たまたま彼女の部屋に居合わせたんだ。
Let's race to the Izakaya!
居酒屋まで駆けっこしましょう!
Can you recommend a good play?
どの芝居がいいですか。
I lived in Nagoya for over a month.
1か月あまり名古屋に居たことがある。
You may stay here as long as you keep quiet.
静かにしていさえすれば、ここに居てもよい。
What kind of play is it?
それはどんな芝居ですか。
Kim is living with Ken.
キムはケンと同居している。
He fell asleep at the wheel and had an accident.
彼は居眠り運転をしていて事故を起こした。
She got on a bus and took a seat in the front.
彼女はバスに乗って前の席居座りました。
Father made our living room more spacious.
父は家族の居間を広くした。
I wish that he was here to help us.
彼がここに居て私たちを助けてくれればよいのに。
When the cat's away, the mice do play.
猫が居ないとネズミが遊びまわる。
One Sunday morning George burst into the living room and said the following.
ある日曜日の朝、ジョージは自宅の居間に乱入するやいなやこう言った。
Do you like the theater?
お芝居は好きですか。
It began in the backyards of Des Moines and the living rooms of Concord and the front porches of Charleston.
デモインの裏庭、コンコードの居間、チャールストンの玄関からそれは始まった。
You can stay here as long as you like.
いたいだけここに居てもいいですよ。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por