The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '居'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Stop putting on an act.
お芝居するのは止めなさい。
As for me, I think the play was quite interesting.
私としては、その芝居は結構おもしろかったよ。
I fall asleep in the class every now and then.
私は時々授業中に居眠りをしてしまいます。
He changed his attitude suddenly.
彼は急に居直った。
You may stay here as long as you keep quiet.
静かにしてさえいればここに居てもよろしい。
The royal family lives in the Imperial Palace.
王家の家族は皇居に住んでいる。
We are comfortably established in our new home.
我々は快適な新居に落ち着いた。
Sorry, I can't stay for long.
すみません、あまり長居はできないのです。
Did you enjoy yourself at the theater?
芝居は面白かったですか。
He took up residence in Jamaica.
彼はジャマイカに住居を構えた。
From the corridor, you can reach the living room, the kitchen, and the toilet, or you can take the stairs upstairs, where the bedrooms and the bathroom are.
廊下から居間、台所、トイレに行けます。また階段を上がれば、寝室と浴室があります。
She was taking a nap all the time.
彼女はその間ずっと居眠りをしていた。
It happened that I was in her room.
たまたま彼女の部屋に居合わせたんだ。
Tom is in the house.
トムは家の中に居る。
One Sunday morning George burst into the living room and said the following.
ある日曜日の朝、ジョージは自宅の居間に乱入するやいなやこう言った。
Please come to see us at our new place.
新居にも是非遊びに来て下さい。
He dozed off in history class.
彼は歴史の時間に居眠りをした。
I'll stay at home tomorrow.
あしたは家に居るつもりだ。
I was ill at ease because I didn't speak French.
フランス語が話せなかったので居心地が悪かった。
You may stay here as long as you keep quiet.
静かにしていれば、ここに居てもよろしい。
In all honesty, I could not say the room allotted to me was comfortable.
私に割り当てられた部屋は、義理にも居心地がよいとは言えなかった。
The police were on the scene of the accident.
警官がその事故の現場に居合わせた。
You can stay here as long as you like.
いたいだけここに居てもいいですよ。
For myself, the play was fairly interesting.
私としては、その芝居は結構おもしろかったよ。
The living room in my new house is very large.
私の新しい家の居間はとても広い。
I miss Tom.
トムが居たらと思う。
Shall I fetch your glasses from the living room, Dad?
お父さん、めがねを居間から取ってきましょうか。
I wish that he were here to help us.
彼がここに居て私たちを助けてくれればよいのに。
The play ran for six months.
その芝居は6ヶ月間上演された。
I lived for more than a month in Nagoya.
1か月あまり名古屋に居たことがある。
Let's race to the pub!
居酒屋まで駆けっこしましょう!
Father made our living room more spacious.
父は家族の居間を広くした。
My father was taking a nap on the sofa, with his legs stretched toward the fire.
父は両足を火のほうにのばして、ソファーで居眠りしていました。
What is the difference between Iaido and Kendo?
剣道と居合道の違いは何ですか?
The teacher caught the student sleeping in class.
先生は授業中その学生が居眠りをしているのをみつけた。
We purchased a new house for eighty thousand dollars.
私たちは新居を八万ドルで購入した。
You have a good friend in me.
君にはぼくというよい友達が居る。
Her mother knew that her eldest daughter had signed up for a drama seminar, but she had no idea that she was so deeply involved as to appear on stage.