The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '居'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You may stay here if you like, so long as you keep quiet.
静かにしていさえすれば、ここに居たければ居てもよい。
I've made a reservation at an izakaya near Shinjuku Station. It's all you can drink for 2 hours for 2,500 yen.
新宿駅近くの居酒屋を予約しました。2時間飲み放題で2500円です。
When the cat's away, the mice do play.
猫が居ないとネズミが遊びまわる。
It's a marvelous thing to do a play with her.
彼女といっしょに芝居をすることは素晴らしいことだ。
You may stay here if you like, as long as you keep quiet.
静かにしていさえすれば、ここに居たければ居てもよい。
I wish that he were here to help us.
彼がここに居て私たちを助けてくれればよいのに。
What is the most popular play now?
今、人気のある芝居は何ですか。
I wonder where he is now.
彼は今どこに居るのか知らない。
I was given a hard time by a strange guy at the tavern.
居酒屋で変なおっさんにからまれた。
Let's race to the pub!
居酒屋まで駆けっこしましょう!
The teacher caught the student sleeping in class.
先生は授業中その学生が居眠りをしているのをみつけた。
He loves going to the theater.
彼は芝居を見に行くのが大好きだ。
Shall I fetch your glasses from the living room, Dad?
お父さん、めがねを居間から取ってきましょうか。
This drama consists of just two short scenes.
この芝居は2つの短い場面で構成されている。
It's the same wherever you try and escape: everywhere is a death row, and everyone's a victim.
ここから逃げたって同じ、死刑囚はどこにも居るし誰もが犠牲者。
Tom fell asleep on the train.
トムは電車で居眠りした。
You are safe so long as you stay here.
君はここに居るかぎり安全です。
Because he thought Fred's comment was tacky, Larry got up on his high horse.
フレッドの意見がしゃくにさわったラリーは、居丈高な態度に出た。
After his father's death, John took to spending his time in bars.
父親が亡くなって、ジョンは居酒屋に入りびたるようになった。
I would rather stay home than go out.
外出するよりはむしろ家に居たい。
Your house has a very cozy atmosphere.
あなたの家はとても居心地のよい雰囲気ですね。
You were fortunate to be here.
あなたがここに居たのは幸いでした。
I don't feel comfortable here.
ここは居心地が悪い。
Now, all heads turn toward the dean, who sits surrounded by a faint halo of light.
その場に居合わせた者は皆、かすかな後光に照らされる学部長に視線を向けた。
A household is a group that shares the same living space and finances.
世帯とは住居や生計を同じくしている集団です。
The play begins at six this evening.
その芝居は今晩6時に始まります。
This monkey plays a part in a monkey show in Ryogoku.
その猿公はね、両国の猿芝居の役者なんです。
He dozed off.
彼は居眠りをした。
I wish I had gone to the theater last night.
昨晩、芝居を見に行けばよかったのだが。
She was taking a nap all the time.
彼女はその間ずっと居眠りをしていた。
You may stay here as long as you keep quiet.
静かにしている限り、ここに居てもよろしい。
They are having tea in the living room.
彼らは居間でお茶を飲んでいます。
Those who were present were disappointed at the report.
居合わせた人はその報告にがっかりした。
What is indispensable to our lives, along with food and clothes, is housing.
衣食と共に我々の生活に欠かせない物は住居である。
He has two women in his life.
彼の人生には二人の女性が居る。
I've made a reservation at a drinking place near Shinjuku Station. It's all you can drink for 2 hours for 2,500 yen.
新宿駅近くの居酒屋を予約しました。2時間飲み放題で2500円です。
The royal family lives in the Imperial Palace.
王室の家族は皇居に住んでいる。
My son's friend imposed himself on us for two weeks.
招待もしていないのに息子の友達がおしかけてきて二週間も居据わった。
Hit up on the D-pad, and the background music will change as the background itself becomes the Demon King's castle....
十字キーを上へ!するとBGMが変わり、背景は魔王の居城へ・・・。
Would you please stop singing so loudly? This is not a cheap drinking place.
うちは、安手の居酒屋じゃないんですからね、放歌高吟はお断り。
Go and see if Mr. Wilson is at home.
ウィルソンさんが家に居るかどうか、行って見ておいで。
Go and see if Mr Wilson is at home.
ウィルソンさんが家に居るかどうか、行って見ておいで。
I was afraid I might fall asleep while driving.
私は運転中に居眠りするのではないかと心配だった。
He dozed off in history class.
彼は歴史の時間に居眠りをした。
I will stay at home tomorrow.
あしたは家に居るつもりだ。
He fell asleep at the wheel and had an accident.
彼は居眠り運転をしていて事故を起こした。
The fireplace lends coziness to this room.
暖炉のおかげでこの部屋は居心地が良い。
It is just an act.
それは芝居にすぎない。
"Do you know what kind of tree you just broke?" "No, I don't," I answered the detective. While looking through the open door, the detective shouted, "Hey, do you know what kind of tree he just broke?" "Um, looks like it's a yew plum pine," said the voice