The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '屈'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I won't be coerced.
私は強要には屈しません。
I am not going to take this lying down.
私には屈服するつもりはありません。
I'd rather die than yield to this sort of demand.
この種の要求に屈するくらいなら死んだ方がましだ。
Were it not for music, the world would be a dull place.
音楽がなければ、この世は退屈な所になるだろう。
It will take you a whole lifetime to understand a crank like him.
彼のような偏屈を理解するには一生かかるよ。
She is bored with this novel.
彼女はこの小説に退屈しています。
My job is dull and boring.
仕事は退屈でつまらないです。
Waiting for a train is tedious.
電車は待つことが退屈だ。
The boy was bored with home routines that were dull and unchanging.
活気も変化もない家庭内のきまりきった生活に少年は退屈した。
The government cannot be seen to give in to terrorists' demands.
政府というものはテロリストの要求に屈服するかに見られてならない。
He succumbed to authority.
彼は権力に屈した。
The more she talked, the more bored I got.
彼女が話せば話すほど、私はますます退屈になった。
He yielded to pressure.
彼は圧力に屈した。
In most cases we had to give in to their demands.
たいていの場合私たちは彼らの要求に屈せざるを得なかった。
I was completely taken aback by her reasoning.
彼女の理屈には全く面食らった。
The audience appeared bored.
観客は退屈しているように見えた。
I'm bored.
退屈だなあ。
His explanation doesn't make sense at all.
彼の説明はまったく理屈に合わない。
It is an insult to her.
それは彼女に対する屈辱だ。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w