Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He fell down from the roof, and what made the matter worse, broke his leg. | 彼は屋根から落ちて、さらに悪い事に足を折った。 | |
| The afternoon sun comes directly into my room. | 僕の部屋は西日をまともにうける。 | |
| Look at that red-roofed house. | あの赤い屋根の家を見てよ。 | |
| Jeweler! Locksmith! | 玉屋!鍵屋! | |
| There are no tables in the room. | 部屋の中にテーブルはありません。 | |
| The bookshelves are built into the walls of my room. | 私の部屋の壁に本棚が作り付けになっている。 | |
| Can I go out of the room? | 部屋からでてきてもいいですか。 | |
| As a do-it-yourselfer, he made a doghouse. | 彼は日曜大工で犬小屋を作った。 | |
| She made a reservation for a room at the hotel. | 彼女はそのホテルに部屋を予約した。 | |
| It's in a small room at the end of garden. | それは庭の隅の小さな部屋にあります。 | |
| She left the room without saying goodbye. | 彼女は「さよなら」も言わないで部屋を出ていった。 | |
| Let this smoky air out of the room and let some fresh air in. | タバコで煙った空気を部屋から出して、新鮮な空気を入れてちょうだい。 | |
| Speaking of Nagoya, have you ever been to Seto? | 名古屋と言えば、あなたは瀬戸へ行ったことはありますか。 | |
| The fire started in the bathhouse. | 火事は風呂屋からでた。 | |
| There was no one in the room. | 部屋の中には誰もいませんでした。 | |
| Nobody was allowed to go out of the room. | 誰も部屋が出ることを許されなかった。 | |
| She cleaned the room. | 彼女は部屋を掃除してくれた。 | |
| He went to a fruit store first. | 彼は最初くだもの屋に行った。 | |
| Pay your rent in advance. | 部屋代は前金で払ってください。 | |
| They were in that room with me all night. | 彼らは一晩中その部屋で私と一緒だった。 | |
| When it continues raining cats and dogs for a long while, laundrymen have a hard time doing their work. | 土砂降りが長く続くと、洗濯屋さんは、仕事がはかどらず苦労する。 | |
| We need to rent a room for our party. | 私たちはパーティーのための部屋を借りる必要がある。 | |
| There were four pieces of furniture in the room. | 部屋には家具が4点あった。 | |
| He left the room without so much as saying good-bye to me. | 彼はさよならとも言わずに部屋を出て行った。 | |
| Don't you smell something burning in the next room? | 何かが隣の部屋で燃えている匂いがしませんか。 | |
| What is the name of the building whose roof you can see? | あの屋根の見える建物は何という名前ですか。 | |
| He ran out of the room in anger. | 彼は怒って部屋を飛び出した。 | |
| I want this luggage taken to my room at once. | この荷物をすぐ私の部屋に運んでほしい。 | |
| I sleep in my room. | 私は部屋で眠る。 | |
| After making sure she was sound asleep, he crept out of the room and set off. | 彼女が熟睡しているのを確かめて、彼はこっそり部屋を抜け出して行った。 | |
| The fireplace lends coziness to this room. | 暖炉のおかげでこの部屋は居心地が良い。 | |
| She was alone in this opinion. | 彼女は部屋に1人でいた。 | |
| I caught him trying to go out of the room. | 私は彼が部屋から出て行こうとしているところを捕まえた。 | |
| Do you have any rooms left for tonight? | 今晩泊まりたいんだが、部屋はありますか。 | |
| I had my room cleaned. | 部屋を掃除してもらった。 | |
| There are desks in the room. | 部屋の中に机があります。 | |
| If you'd prefer a room closer to the Convention Center, please let us know. | もっと会議場に近い場所の部屋の方がよろしければ、ご連絡下さい。 | |
| The other day I stopped at a secondhand bookstore on my way home from school and happened to find a book I had been looking for for a long time. | 先日、学校からの帰りに古本屋に立ち寄ったところ、前々から探していた本を偶然見つけた。 | |
| My sister always keeps her room clean. | 私の妹はいつも自分の部屋を清潔にしておく。 | |
| The minute I entered the room, they stopped talking. | その部屋に入るやいなや彼らは話をやめた。 | |
| He set his son up as a baker. | 彼は息子にパン屋をやらせた。 | |
| His room is always out of order. | 彼の部屋はいつも乱雑だ。 | |
| We drop off our luggage in a small prefab hut and promptly start preparations. | 俺たちは小さなプレハブ小屋の中に荷物を置き、さっそく準備をする。 | |
| How many rooms are there on the second floor of your house? | あなたの家2階にいくつ部屋があるの? | |
| With the window broken, we could not keep the room warm. | 窓ガラスが割れていたのでその部屋を暖かくしておけなかった。 | |
| He deals in furniture. | 彼は家具屋だ。 | |
| When I entered his room, I found him reading a book. | 私が彼の部屋に入ると、彼は本を読んでいた。 | |
| Let's walk to the bookstore. | 歩いて本屋へいきましょう。 | |
| Do you hear someone moving about in next room? | 隣の部屋で誰かが動き回っているのが聞こえますか。 | |
| There isn't anybody else. | 部屋には誰もいない。 | |
| I have to clean my room. | 自分の部屋の掃除をしなければならない。 | |
| My room is twice as big as his. | 私の部屋は彼の部屋の倍の広さがある。 | |
| My flat is on the third floor. | 私の部屋は4階にあります。 | |
| There is a conference going on in the next room. | 隣の部屋では会議中です。 | |
| My brother and I shared the room. | その部屋は私と兄の二人で使っている。 | |
| The air in this room is foul. | この部屋の空気は汚れている。 | |
| If you travel by Shinkansen, it doesn't seem far from Nagoya to Tokyo. | 新幹線なら名古屋から東京もそんなに遠く感じない。 | |
| An izakaya is a Japanese style pub. | 居酒屋は日本風のパブのことです。 | |
| Charge it to my room. | 部屋につけておいてください。 | |
| Some Westerners may think our houses are lacking in everything they consider essential. | 西洋人の中には、私たちの家屋には彼らが不可欠と考えるもの全てが欠けていると思う人もいるだろう。 | |
| The building whose roof you can see over there is our church. | その屋根のむこうに見える建物はわたしたちの教会です。 | |
| He took no notice that there was a sick man sleeping in the next room. | 彼は隣の部屋で病人が寝ていることなど少しも考えてやらなかった。 | |
| Both of them are in the room. | 二人は部屋にいます。 | |
| He went out of the room. | 彼は部屋から出ていった。 | |
| I watched a movie with my friend in my room. | 部屋に友達と映画を見ました。 | |
| I opened the windows to remove the damp from the room. | 部屋の除湿のため窓を開けた。 | |
| We were just about to enter the room. | 私たちは部屋に入ろうとしていた。 | |
| I liked the room overlooking the valley. | 私は谷間を見下ろす部屋が好きだった。 | |
| Our teacher said to us, "Don't leave the room." | 先生は私達に部屋を離れるなといった。 | |
| The room looks different after I've changed the curtains. | カーテンを替えると部屋が違ったように見える。 | |
| There were many children in the room. | 部屋には子供たちがたくさんいた。 | |
| He has never cleaned his room. | 彼は一度も部屋を掃除したことがありません。 | |
| She has a large room all to herself. | 彼女は大きな部屋を一人占めしている。 | |
| It is dark in that room. | あの部屋の中は暗い。 | |
| This room smells musty. | この部屋はかび臭い。 | |
| The tile which fell from the roof broke into pieces. | 屋根から落ちてきたタイルは粉々に砕けた。 | |
| I ran across a rare book in a secondhand bookstore. | 私は古本屋で偶然珍しい本を見つけた。 | |
| After the room was tidied up, she went out. | 部屋を片付けた後彼女は外出した。 | |
| I'd like the most inexpensive room you have for four nights. | 一番安い部屋を1室、4泊お願いします。 | |
| My mother doesn't like my room being untidy. | 母は私の部屋が乱雑なのを好まない。 | |
| I see a bird on the roof. | 屋根の上には鳥が一羽みえる。 | |
| He looked around the room. | 彼は部屋を見回した。 | |
| There is a desk in this room. | この部屋には机がある。 | |
| I'd be very thankful if I could make a reservation for a room that has good access to your company. | 貴社に伺うのに便利な場所の部屋を予約できればありがたいのですが。 | |
| True, he likes to show off, but he is kind and generous. | 彼は確かに目立ちたがり屋だが、親切で寛大である。 | |
| I can hear someone talking in the next room. | 隣の部屋で誰かの話し声が聞こえる。 | |
| Mayuko came out of the room. | マユコが部屋から出てきた。 | |
| Could you charge it to my room? | 料金は部屋につけておいていただけますか。 | |
| Father always has the tailor make his suits. | 父はいつもその洋服屋に服を作ってもらう。 | |
| Father gestured to me to leave the room. | 父は私に部屋を出ていくようにと手で合図した。 | |
| She went out of her study. | 彼女は勉強部屋から出ていった。 | |
| She has a large mansion. | 彼女は大きな屋敷を持っている。 | |
| No sooner had she entered her room than she began to cry. | 彼女は自分の部屋に入ったとたん泣き出した。 | |
| He was listening to the music in his room. | 彼は、自分の部屋でその音楽に聞き入ってしまいました。 | |
| A few years ago, our room had little furniture in it. | 2、3年前、私たちの部屋には家具はほとんどなかった。 | |
| He complained of the room being too small. | 彼は部屋が小さすぎるとこぼしていた。 | |
| We noticed the man enter her room. | わたしたちはその男が彼女の部屋に入るのを見た。 | |
| Mr. Johnson's room was a large room. | ジョンソン氏の部屋は広い部屋だった。 | |
| She grinned at me when she came into the room. | 部屋に入ってきた時、彼女は私ににっこりと笑った。 | |
| What are the dimensions of the room? | その部屋の大きさはどれぐらいですか。 | |