The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '屋'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I want a room with a shower.
私はシャワー付きの部屋が欲しい。
I had him take my suitcase to the room.
私は彼にスーツケースをその部屋に運んでもらった。
We noticed the man enter her room.
わたしたちはその男が彼女の部屋に入るのを見た。
She sweeps the room with a broom.
彼女はほうきで部屋を掃除する。
He ordered me to leave the room at once.
彼は直ちにこの部屋を出て行けと命じた。
She closed all the windows in the room.
彼女は部屋の窓をすべて閉めた。
I entered the bookstore on the way.
通りがけに本屋によった。
I found this book by chance in a secondhand bookstore.
私はこの本を古本屋で偶然見つけた。
He burst into the room.
彼は突然部屋に入ってきた。
There is little furniture in my room.
私の部屋にはほとんど家具がない。
I want this luggage taken to my room at once.
私はこの手荷物をすぐに部屋へ持っていってもらいたい。
Don't nose about my room.
私の部屋の中をかぎ回るのはやめなさい。
We have three spare rooms, none of which can be used.
空き部屋は三つありますが、どれも使用できません。
That building whose roof is brown is a church.
あの茶色の屋根の建物は教会だ。
There was a neat pile of books in the corner of the room.
部屋の隅に本がきちんと積み重ねられていた。
My dress was ruined when it came back from the cleaner's.
私の洋服屋から戻ってきた時に破れていた。
You will be in charge of the babies in this room.
きみはこの部屋の赤ちゃんたちを担当してもらいます。
There were four pieces of furniture in the room.
部屋には家具が4点あった。
This is the very room that I first met my wife in.
ここはまさしく私が初めて家内にあった部屋です。
Jim awoke and found himself alone in the room.
ジムは目覚めると、自分が部屋に1人なのに気がついた。
My brother ran out of the room without saying anything.
弟は何も言わないで部屋から走って出ていきました。
Clean your room.
自分の部屋を掃除しなさい。
You shouldn't read a book in a room this dim.
こんな薄暗い部屋で本を読んではいけない。
It is dark in that room.
あの部屋の中は暗い。
It must be the postman.
郵便屋さんに違いない。
This large sofa would be out of place in a small room.
この大きなソファは小さな部屋には合わないんじゃないかな。
We headed for the mountain cottage.
我々は小屋に向かって進んでいた。
The roof of the house let in the rain.
その家の屋根は雨漏りがした。
John came running into the room.
ジョンが部屋に駆け込んできた。
The curry they serve in Japan is milder than real Indian curry. They adapt it to Japanese tastes.
日本のあるインドカレー屋のカレーの味って、やっぱり日本人の口に合わせて作られているよね。
There is a cottage beyond the bridge.
橋の向こうに小屋がある。
He seldom, if ever, goes to the barber's.
彼はまずめったに床屋へ行かない。
There's ample room in the attic.
屋根裏には十分広い余地がある。
You won't get it so easily.
そうは問屋がおろさない。
He is too shy to bare his heart to her.
彼は恥ずかしがり屋なので、彼女に心を打ち明けられない。
The woman tried on one hat after another, then left the hat shop.
女は次から次へと帽子をかぶってみて帽子屋をでた。
I got her to clean my room.
私は彼女に部屋を掃除してもらった。
Don't come into my room.
私の部屋の中へ入ってこないで。
Shoemakers' children go barefoot.
紺屋の白袴。
I caught sight of a fly escaping from the room.
ハエが部屋から出て行くのを見つけました。
He tidied up his room.
彼は部屋を片付けた。
How cold it was in the room!
その部屋はなんて寒かったことか。
The room was all messed up.
部屋は散らかり放題だった。
Why don't we go to the bookstore on foot?
歩いて本屋へいきましょう。
We kept quiet in the room.
私たちは部屋の中で静かにしていた。
Is there anyone in the room?
部屋には誰かいますか。
Would you mind not smoking in this room?
この部屋ではタバコを吸わないようにしていただけますか。
He tiptoed into the room.
彼は抜き足差し足で部屋に入った。
Do you hear someone moving about in next room?
隣の部屋で誰かが動き回っているのが聞こえますか。
There's a great view from the rooftop of that building. Want to go see?
あのビルの屋上から見る夜景はきれいなのよ。見に行かない?
His room is anything but neat.
彼の部屋は小奇麗とはとうてい言えない。
There's not enough light in this room for sewing.
その部屋は針仕事ができるほど明るくない。
He entered my room without permission.
彼は断りなく私の部屋に入ってきた。
I want you to put the room in order quickly.
部屋をいそいでかたづけてほしいの。
Make sure you have reserved a room at the hotel.
ホテルに部屋を予約したかを確かめなさい。
He would often go to that tavern.
彼はその居酒屋によく出かける。
Tom bought a house with six rooms.
トムは6部屋ある家を買った。
The Tomei Expressway connects Tokyo with Nagoya.
東名高速道路は東京と名古屋を結んでいる。
He entered my room.
彼は私の部屋に入った。
This is the room where the author killed himself.
ここがその作家が自殺した部屋です。
The books in this room aren't mine.
この部屋の本は私の物ではありません。
The room is furnished with two beds.
その部屋は寝台が2台備えられている。
My room is twice as big as his.
私の部屋は彼の部屋の倍の広さがある。
The house whose roof you can see is Mr Baker's.
屋根の見えている家はベーカーさんの家です。
There is no chair in this room.
この部屋には椅子がない。
This room commands a fine view of the city.
この部屋から街が大変よく眺められます。
I may have put the key somewhere in this room.
私はカギをこの部屋のどこかに置いたかもしれない。
I'd like a twin with an extra bed.
ツインの部屋にエキストラベッドを入れてください。
The tailor makes the man.
仕立て屋は人物を作る。
The room was in total disorder.
部屋は散らかり放題だった。
I'd like two singles for three nights from the 21st for about sixty dollars a night.
1泊60ドルくらいのシングルの部屋を2室、21日から3泊でお願いします。
No sooner had I entered the room than I noticed the smell not only of tobacco but of gas.
その部屋に入るや否や私は、煙草の臭いのほかにガスの匂いがするのに気がついた。
He walked up and down the room.
彼は部屋をあちこち歩いた。
This room has fine ventilation.
この部屋は風通しがよい。
Nobody was allowed to go out of the room.
誰も部屋が出ることを許されなかった。
He is a sort of politician.
彼は政治屋のような人だ。
He went out of the room without being noticed by anyone.
彼は誰にも気づかれないで部屋を出た。
She left her room in haste.
彼女は慌てて部屋を出ていった。
In this corner of the room I'd like to put a house-plant.
この部屋の隅に鑑賞植物を置きたい。
My room faces east.
私の部屋は東向きです。
The fire has gone out and this room is cold.
火が消えてしまって、この部屋は寒い。
In the room there were four boys, who were playing cards.
その部屋には4人の男の子がいて、トランプをしていた。
As it was late at night and I was very tired, I put up at an inn.
夜が更けて疲れていたので私は宿屋に泊まった。
She made him clean his room.
彼女は彼に彼の部屋の掃除をさせた。
You cannot smoke in this room.
この部屋ではタバコを吸ってはいけない。
Every day I waited for her at the bookstore after school.
毎日、放課後に私はその本屋で彼女を待った。
Leave the room as it is.
部屋をそのままにしておきなさい。
Clean up the room.
部屋を片づけて。
Our teacher made us clean the room.
先生は、私達に部屋を掃除させた。
He was very glad when she offered to help him fix his roof.
彼女が屋根の修理を手伝いましょうかと言った時、彼は大喜びしました。
His room is anything but neat.
彼の部屋は決してきちんとしていない。
In present day Japan, "alchemy" is only used metaphorically; to refer to improper means of making money by politicians or religious hucksters with no morals or shame.