UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '屋'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My mother brought him to my room.母は彼を私の部屋につれてきた。
I got her to clean my room.私は彼女に部屋を掃除してもらった。
We have two unused rooms in our house.私たちの家には、使われていない部屋が二つあります。
I had the gardener plant some trees.植木屋さんに木を何本か植えてもらった。
You should set your room in order.部屋の整理をしたほうがいいよ。
I wish I had a room of my own.私自身の部屋があったらなあ。
He entered his room.彼は自分の部屋に入った。
She came into the room with her hat on.彼女は帽子をかぶったまま部屋に入ってきました。
When my home had an extension built I only had this room fitted with soundproofing and an internal lock.自宅を建て増し改築する際、この部屋にだけ防音設備と内鍵を付けて貰った。
There is no furniture left in the room.部屋の中には1つの家具も残っていなかった。
Please bring me a chair from the next room.隣の部屋から椅子を持って来て下さい。
Tom stopped talking when Mary walked into the room.メアリーが部屋に入ってきたとき、トムは話すのをやめた。
My dog goes to its house.私の犬は自分の犬小屋に帰ります。
White paint will brighten the room.白ペンキを塗ると部屋が明るくなるでしょう。
Nagoya is between Tokyo and Osaka.名古屋は東京と大阪の間にあります。
The actor used to have the tailor make his suits.その俳優は自分のスーツをその仕立屋さんにつくっていたものだった。
May I have your room number?部屋番号をお願いします。
There is a flower shop near by.近くに花屋があります。
He tidied up his room.彼は部屋をきちんと整理した。
She cleaned her room in a hurry.彼女は急いで部屋を掃除した。
You are to shut the door after you enter a room.部屋に入ったらドアを閉めなさい。
On entering her room, I realised that she was a Yuming fan.彼女の部屋に入るとすぐに、私は彼女がユーミンのファンだとわかった。
Our teacher said to us, "Don't leave the room."先生は私達に部屋を離れるなといった。
They are keen on outdoor sports.彼らは屋外スポーツに熱心である。
Our teacher made us clean the room.先生は、私達に部屋を掃除させた。
There were few children in the room.部屋には子供たちはほとんどいなかった。
He walked up and down the room.彼は部屋をあちこち歩いた。
The children were assigned to sweep the room.子供たちは部屋の掃除を割り当てられた。
Whose room is this?これは誰の部屋ですか。
Is there a photo shop in the hotel?ホテルの中に写真屋はありますか。
I'll show you to his office and introduce you to him.彼の部屋に案内して彼にあなたを紹介しましょう。
Seika came into the room pushing a small cart with a pot and a tea set resting on it.ポットとティーセットが乗った、小さなカートを押して、セイカちゃんが部屋に入ってきた。
Could I see the room please?部屋を見せていただけますか。
Pochi and Moko are in the kennel, and other dogs are playing in the garden.ポチとモコは犬小屋に入っているけど、後の犬は庭で遊んでいる。
This room doesn't get much sun.この部屋はあまり日光が当たらない。
When I entered the room, she was playing the piano.その部屋に入ると、彼女がピアノを弾いていた。
There are some magazines in my room.私の部屋には雑誌がある。
The woman tried on one hat after another, then left the hat shop.女は次から次へと帽子をかぶってみて帽子屋をでた。
Why don't we share a room?1つの部屋に一緒に住まないか。
The rent is very high.部屋代はとても高い。
The other day I stopped at a secondhand bookstore on my way home from school and happened to find a book I had been looking for for a long time.この前学校の帰りに古本屋に寄ったら長い間探してた本に遭遇した。
In the room there were four boys, who were playing cards.その部屋には4人の男の子がいて、トランプをしていた。
There isn't anybody else.部屋には誰もいない。
He fell from the roof head over heels.彼は屋根からまっさかさまに落ちた。
He took no notice that there was a sick man sleeping in the next room.彼は隣の部屋で病人が寝ていることなど少しも考えてやらなかった。
The roof of the house let in the rain.その家の屋根は雨漏りがした。
It's a very quiet room.とても静かな部屋ですから。
Your room number, please.部屋番号をお願いします。
A jack of all trades is a master of none.何でも屋は何でも中途半端。
The man looked at Tom, then vanished through the stage door out into the dark London street.男はトムを見てから、楽屋口を通って、暗いロンドンの街路へと消えていった。
She has a large mansion.彼女は大きな屋敷を持っている。
About dinner time, Rev. King was on the balcony outside his room.夕食頃、キング牧師は自分の部屋の外にあるバルコニーに出ていた。
Tom looked around the room.トムは部屋を見回した。
There is too much furniture in this room.この部屋には家具が多すぎる。
Smoking is not allowed in this room.この部屋は禁煙です。
My brother and I shared the room.その部屋は私と兄の二人で使っている。
The air in that room was thick with the enthusiasm of the participants.その部屋は参加者の熱気でムンムンしていた。
Sunlight pours into the room through the window.日光が窓から部屋の中に降りそそぐ。
The girl entered the room.その女の子は部屋に入った。
There was no furniture in that room.その部屋には家具が無かった。
10 people were packed into the small room.10人がその小さな部屋に詰め込まれた。
This room commands a fine view of the city.この部屋から街が大変よく眺められます。
Most Japanese houses are built of wood.日本の家屋は大部分が木造です。
Tom Skeleton, the ancient stage doorkeeper, sat in his battered armchair, listening as the actors came up the stone stairs from their dressing rooms.高齢の守衛、トム・スケレトンは、よれよれのアームチェアーに座りこんで、俳優たちが楽屋からの石段を上ってくるのを聞いていた。
I like to go to a cabin in the woods to enjoy solitude.私は孤独を楽しむために森の小屋に行くのが好きです。
There was hardly anyone in the room.部屋にはほとんど誰もいなかった。
He had no sooner gone out of the room than all of them burst out laughing.彼が部屋を出ていったとたんみんなどっと吹き出した。
I followed him into his room.私は彼の後について彼の部屋に入った。
I'm busy looking for an apartment.私は部屋探しに忙しい。
Don't leave the room with the window open.窓を開けたままにして部屋を出ていってはいけません。
She rents the room to a student for seventy thousand yen a month.彼女はその部屋を月7万円で学生に貸している。
My apartment is on the fourth floor.私の部屋は4階にあります。
He always keeps his room as neat as a pin.彼はいつも部屋をきちんと整頓している。
I entered the room and shook hands with him.私は部屋に入り彼と握手した。
I'd like to ask a grammarian, isn't it possible to think of 'be + participle' like you do V C and such?文法屋に聞きたいんですが、「be+分詞」はV Cなどのように考えることはできないんですか?
The fire has gone out and this room is cold.火が消えてしまって、この部屋は寒い。
I have two sons; one is in Tokyo, and the other in Nagoya.私には二人の息子があり、一人は東京に、一人は名古屋にいる。
This apartment is bigger than any other one in the building.このアパートの部屋はそのビルの中で他のどのアパートの部屋よりも大きい。
As the room fall silent, only the ticking sound of an old clock could be heard.静まり返った部屋の中では、古い時計のコチコチいう音だけが響いていた。
Me and my colleagues lived in a small 2 room cabin built on the edge of a cliff on the mountain. I say 2 rooms, but besides the entrance, there was a 6 by 2 tatami room. We ate potatoes, dried fish and tofu. Because we were on the top of a cold mountain,私と、同僚とが、山の崖っぷちに立っている小屋に等しい二間の家ーー二間と云っても、上り口と、その次と、六畳に二畳の家に住んでいた。食べるものは、芋、干魚、豆腐、寒い山の上なので、冬になると芋が凍っている。
Where is your room?あなたの部屋はどこですか。
This is the doghouse that I made myself.これは私が自分で作った犬小屋です。
There was a fine scent in the room.部屋の中は良い香りがしていた。
The only room available is a double.空いているのはダブルの部屋だけだ。
They are both in the room.二人は部屋にいます。
The roof of my house is red.私の家の屋根は赤い。
Don't you smell something burning in the next room?何かが隣の部屋で燃えている匂いがしませんか。
Please change my room?部屋を替えてください。
We have three spare rooms, none of which can be used.空き部屋が3つあるが、そのうちのどれも使えない。
Can I go out of the room?部屋からでてきてもいいですか。
That ugly butcher resembles that fictional monster.その醜い肉屋の旦那はあの想像上の怪物に似ている。
One time, I went to the atelier of a painter I had just met in the middle of the night. It was a dark room in an attic.私はある時、初めて知り合いになった画家に伴われて、深夜そのアトリエにはいったことがある。屋根裏の薄暗い部屋である。
He kept walking up and down the room.彼は部屋の中を行ったり来たりしていた。
If you don't clean your room, you won't even have a place to stand, don't you think?いい加減部屋を片付けてくれないと、足の踏み場もないじゃないか。
Don't let anyone enter or approach this room.誰もこの部屋へ入れたり近づけたりしてはいけません。
They found the room empty.彼らは部屋が空っぽだとわかった。
Have you finished cleaning your room yet?あなたはもう自分の部屋を掃除し終わりましたか。
She has a large room all to herself.彼女は大きな部屋を一人占めしている。
He tidied up his room.彼は部屋を片付けた。
I noticed him sneak into the room.彼が部屋に忍び込むのに気がついた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License