The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '屋'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I'd rather have a room of my own, however small it may be.
どんなに小さくてもいいから自分の部屋がもてればいいのだが。
Keep your room as neat as you can.
自分の部屋は出来るだけきちんとしておきなさい。
Beams bear the weight of the roof.
梁が屋根をささえている。
I spent all yesterday afternoon cleaning my room.
昨日の午後はずっと、私の部屋を掃除するのに費やした。
I intend to stay in Nagoya for three days.
私は3日間名古屋に滞在するつもりです。
It is hard work to keep my room in proper order.
自分の部屋をきちんとしておくことはたいへんなことです。
Keep your room as neat as you can.
自分の部屋はできるだけ整理整頓しておきなさい。
I want to keep my room as neat as possible.
自分の部屋は出来るだけきちんとしておきたい。
There was no furniture in that room.
その部屋には家具が無かった。
There wasn't even one book in the room.
部屋には1冊の本もなかった。
She was looking for a room with a bath, and found one near here.
彼女は風呂付きの部屋を探していたのだが、この近くで見つけた。
I looked into the next room.
私は隣の部屋の中を見た。
The bellboy will show you to your room.
ベルボーイがお部屋にご案内します。
This room gets little sunshine.
この部屋はあまり日光が当たらない。
He spoke to whoever came into the room.
彼は部屋に入ってきた誰にでも話しかけた。
Keep your room neat and tidy.
自分の部屋はきちんと片づけておきなさい。
Without the key, she could not have entered the room.
鍵がなかったら、彼女はその部屋に入れなかっただろう。
I have just cleaned my room.
私はちょうど部屋を掃除したところです。
Having put his room in order, he went out.
自分の部屋を整頓してから、彼は出て行った。
The atmosphere in the room was hot and smoky.
その部屋の空気は暑く煙が立ち込めていた。
He made his way to the room.
彼はその部屋に進んだ。
I always keep my room as tidy as I can.
自分の部屋はいつもできるだけきちんとしておきます。
Will you open the window and air out this stuffy room?
このムッとする部屋の窓を開けて、空気の入れ替えをしてくれませんか。
Don't come into my room.
私の部屋の中へ入ってこないで。
He is a fishmonger.
彼は魚屋です。
The room looks different after I've changed the curtains.
カーテンを替えると部屋が違ったように見える。
Several houses were damaged in the last storm.
この前の嵐で数軒の家屋が被害を受けた。
Would you like to wait in the room?
部屋でお待ちになりますか。
I built this dog house all by myself.
私はひとりでこの犬小屋を作った。
I showed him into the room.
私は彼を部屋に通した。
The people upstairs come home late at night.
上の部屋の人たちは夜遅く帰ってくる。
Clean out the room in the morning.
午前中に部屋をきれいに掃除しなさい。
She was dazzled by the gorgeous room.
彼女はその豪華な部屋に目のくらむ思いがした。
The curtains make this room beautiful.
カーテンがこの部屋を美しくしている。
He came out of the room.
彼は部屋から出てきた。
After the room was tidied up, she went out.
部屋を片付けた後彼女は外出した。
At one time they lived in Nagoya.
かつて彼らは名古屋にすんでいた。
She told me that I could use her room.
彼女は私に、自分の部屋を使ってもいいと言った。
All of us were busy cleaning the room.
私達は部屋を掃除するのにいそがしかった。
She has this big room all to herself.
彼女はこの大きな部屋を全部独り占めしている。
The word "house" evokes the mental image of a rectangular building with a roof and smoking chimney, which may be surrounded by grass and trees and inhabited by a happy family.