Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I serve pub food to Canadian customers. カナダのお客様に居酒屋料理をサーブしています。 He put the room in order. 彼は部屋を整頓した。 She was alone in this opinion. 彼女は部屋に1人でいた。 We have to clear the snow off the roof. 屋根の雪おろしをしなくてはいけない。 This room is used for various purposes. この部屋はいろいろな目的に使われる。 She put her room in order before her guests arrived. 彼女は客が来ないうちに、部屋を整理した。 In present day Japan, "alchemy" is only used metaphorically; to refer to improper means of making money by politicians or religious hucksters with no morals or shame. 現代の日本で錬金術といえば、比喩的にしか使われない。モラルや羞恥心と無縁の政治屋や宗教家が、不正な手段でカネもうけをするときに。 Shall I clean the room? 部屋をきれいにしましょうか。 The room wasn't cleaned by Kate. その部屋はケートが掃除したのではありません。 The hut was set on fire. その小屋に火がつけられた。 I am going to my room, where I can study. 私は自分の部屋に行きます。そこで勉強できますから。 His room is twice as large as mine. 彼の部屋は私の部屋の倍の広さだ。 His room was brightly lit. 彼の部屋は明かりがこうこうとついていた。 There is a television in my room. 私の部屋にはテレビがある。 Keep your room as neat as you can. 自分の部屋はできるだけ整理整頓しておきなさい。 His room was in disorder. 彼の部屋は散らかっていた。 I have to buy a new carpet for this room. この部屋用に新しいじゅうたんを買わなければいけない。 His room is untidy. 彼の部屋は汚い。 My room is just above. 私の部屋はちょうどこの上です。 Close the door after you when you leave the room. 部屋を出た後はドアを閉めなさい。 He had the room to himself. 彼はその部屋を一人で使っていた。 The room will be painted tomorrow. その部屋には明日ペンキが塗られるでしょう。 You must keep your room clean. 自分の部屋をきれいにしておきなさい。 His room was covered with dust. 彼の部屋はほこりでいっぱいだった。 Finding an apartment can be difficult. 部屋探しは苦労する事がある。 I'd like a room in the front. 表側の部屋に替えてください。 I thought Tom would be in his room. トムは自分の部屋にいるのだと思っていました。 She looked about in her room. 彼女は自分の部屋の中をぐるりと見回した。 The flower shop is just across the street. 花屋はちょうど通りの向こう側だ。 He'll make someone clean the room. 彼は誰かに部屋掃除させるだろう。 Don't nose about my room. 私の部屋の中をかぎ回るのはやめなさい。 I had the porter take my suitcases to my room. 私はボーイに、私のスーツケースを部屋まで運ばせた。 You are not to sleep in this room. あなたはこの部屋で眠ったらいけません。 She beckoned me into the room. 彼女は私を部屋に招き入れた。 The room commands a fine view of the lake. その部屋は湖の見晴らしがすばらしい。 The room was all messed up. 部屋は散らかし放題だった。 His room is anything but neat. 彼の部屋はこぎれいだとは到底言えない。 Tom Skeleton, the ancient stage doorkeeper, sat in his battered armchair, listening as the actors came up the stone stairs from their dressing rooms. 高齢の守衛、トム・スケレトンは、よれよれのアームチェアーに座りこんで、俳優たちが楽屋からの石段を上ってくるのを聞いていた。 The other day I stopped at a secondhand bookstore on my way home from school and happened to find a book I had been looking for for a long time. この前学校の帰りに古本屋に寄ったら長い間探してた本に遭遇した。 Tom stood in the middle of the room. トムは部屋の中央に立っていた。 My brother leaves his room in a mess. 弟は部屋をちらかしっぱなしにしている。 Do you have a room that's a little cheaper? もう少し安い部屋がありますか。 It's time you went to the barber's. もう散髪屋さんに、行ってもいい頃です。 She made reservations for a room at the hotel. 彼女はそのホテルに部屋を予約した。 I have a telephone in my room. 私の部屋には電話がある。 Mrs. Jones ordered the room to be swept by noon. ジョーンズさんは部屋を昼までに掃除しておくように指示した。 His room is anything but neat. 彼の部屋は小奇麗とはとうてい言えない。 Behave yourself, or you'll have to leave the room. いい子にしていなさい。でないと、部屋を出て行かなければならなくなりますよ。 Tom walked into Mary's room. トムはメアリーの部屋に足を踏み入れた。 Nagoya is famous for its castle. 名古屋といえば名古屋城である。 Each of his children has his own room. 彼の子供たちのめいめいが、自分自身の部屋を持っている。 If you travel by Shinkansen, it doesn't seem far from Nagoya to Tokyo. 新幹線なら名古屋から東京もそんなに遠く感じない。 I met him outside the greengrocer's. 私は八百屋の外で彼に出会った。 I shone a flashlight into the dark room. 暗い部屋の中を懐中電灯で照らした。 The house whose roof you see beyond the bank is Mr Suzuki's. 土手の向こうに屋根が見えるのが鈴木君の家です。 This is the doghouse that I made myself. これは私が自分で作った犬小屋です。 A wooden building can easily catch fire. 木造家屋は簡単に燃える。 In U.S. bakeries, a "baker's dozen" is 13, not 12. アメリカのパン屋では、「パン屋の1ダース」は12ではなく13だ。 I intended to go straight back home, but I sort of wandered inside a bookstore. 寄り道せずに家に帰るつもりだったのに、つい本屋へと足が向いてしまう。 She went into the room and lay on the bed. 彼女は部屋に入ってベッドに横になった。 They barricaded themselves in the room. 彼らはバリケードをつくって部屋の中に閉じこもった。 Hardly had she got in the bath when the postman knocked on the door with a parcel. 彼女がお風呂に入ったとたんに郵便屋さんが小包みをもってドアをノックした。 As a result, we play ball inside on rainy days. 結果、雨の日は部屋の中でボール遊びをしています。 Be sure to turn off the light when you leave the room. 部屋を出るときは必ず電気を消してください。 I entered the bookstore on the way. 通りがけに本屋によった。 There was little furniture in the room. 部屋にはほとんど家具はなかった。 Seika came into the room pushing a small cart with a pot and a tea set resting on it. ポットとティーセットが乗った、小さなカートを押して、セイカちゃんが部屋に入ってきた。 The room was hot. その部屋は暑かった。 She cleaned her room before her guests arrived. 彼女は客が来ないうちに、部屋を掃除した。 It was dark and cold in the room. 部屋の中は暗くて寒かった。 Can you stand the summer heat in Nagoya? 名古屋の夏の暑さを我慢できますか。 Do not rely on the room clock for the accurate time of day. 正確な時間に関して、その部屋の時計をあてにしてはいけない。 My dress was ruined when it came back from the cleaner's. 私の洋服屋から戻ってきた時に破れていた。 Tom bought a house with six rooms. トムは6つ部屋がある家を買った。 He has no room to study in. 彼には勉強する部屋がない。 We're doing the same old routine: going bar hopping and then to karaoke. 居酒屋で飲んで、カラオケか。俺達もワンパターンだな。 He called at the baker's on the way home. 彼は家に帰る途中パン屋に寄った。 I like outdoor sports, such as baseball, tennis and soccer. 僕は野球やテニスやサッカーのような屋外スポーツが好きだ。 The room is richly ornamented. その部屋は装飾を凝らしている。 I would like an air-conditioned room. 冷房のある部屋が欲しいです。 I got my room cleaned by my son. 私は息子に私の部屋を掃除させた。 I can hear someone talking in the next room. 隣の部屋で誰かの話し声が聞こえる。 I'd like a room facing the ocean instead. 海に面した部屋に変えてください。 He commanded me to leave the room immediately. 彼は私にすぐに部屋から出るようにと命令した。 I am going to my room, where I can study. 私は勉強できるように自分の部屋に行く。 I'd rather have a room of my own, however small it may be. どんなに小さくてもいいから自分の部屋がもてればいいのだが。 All were quiet in the room. その部屋ではみんな静かにしていた。 He had the room to himself. 彼は、その部屋をひとりじめしてた。 The extra room proved very useful when we had visitors. その余分な部屋は客があった時に大変役に立つ事がわかった。 Wooden houses easily catch fire. 木造家屋は燃えやすい。 Dust had accumulated in the attic. 屋根裏にほこりがたまっていた。 When they hear 'Japanese-style room,' most people probably think of a tatami room. 和室と聞くと、皆さんは畳の部屋のことを思い出すかもしれません。 When my home had an extension built I only had this room fitted with soundproofing and an internal lock. 自宅を建て増し改築する際、この部屋にだけ防音設備と内鍵を付けて貰った。 Is there a flower shop in the hotel? ホテルの中に花屋がありますか。 May's clothes were lying around the room. メイの衣服が部屋に散らかっていた。 She installed a new electric stove in the room. 彼女は部屋に新しい電気ストーブを取り付けた。 I want to rent an apartment with two rooms. 2部屋あるアパートを借りたいのですが。 I made this doghouse by myself. 私は自分自身でこの犬小屋を作った。 The room looks different after I've changed the curtains. カーテンを替えると部屋が違ったように見える。 There are many books in my room. 私の部屋にたくさんの本がある。