There was no damage to the office, or workers, and we're in business as usual.
社屋や従業員に被害はなく、平常通り営業している。
The stable is right behind the farm house.
農家のちょうど後ろに馬小屋がある。
I'll take your suitcase to your room, sir.
スーツケースをお部屋までお持ちしましょう。
The flowers brightened the room.
花で部屋が明るくなった。
That house with a red roof is my uncle's.
屋根の赤いその家は、私の叔父の家です。
He is now setting things in order in his room.
彼は今部屋の中で物を整頓している。
The old man lived in the three-room apartment.
その老人は3部屋続きのアパートに住んでいた。
I finally saw the ocean after getting out on the balcony. Should I say that this room has an ocean view?
バルコニーに出てやっとチラっと海が見える。こんな部屋をオーシャンビューと謳っていいのだろうか?
An essential condition for a helpful interview is a quiet room in which doctor and parents can sit comfortably and in private without being interrupted.
The other day I stopped at a secondhand bookstore on my way home from school and happened to find a book I had been looking for for a long time.
この前学校の帰りに古本屋に寄ったら長い間探してた本に遭遇した。
There was a lot of furniture in the room.
その部屋には多くの家具があった。
My mother doesn't like my room being untidy.
母は私の部屋が乱雑なのを好まない。
Um, is the room quiet?
あの、部屋は静かですか。
I had her sweep my room.
彼女が私の部屋を掃除する。
I built this dog house all by myself.
私は一人でこの犬小屋を作った。
The room is richly ornamented.
その部屋は装飾を凝らしている。
I'd like to have a single room with a bath for two nights.
バス付きのシングルの部屋を二泊借りたいのです。
The house whose roof you see beyond the bank is Mr Suzuki's.
土手の向こうに屋根が見えるのが鈴木君の家です。
The mother becomes irritated and frankly, but gently, tells Beth to leave the room.
お母さんはいらいらし始めると、率直にでもやさしく、部屋から出て行くようにベスに言います。
I should clean the room.
私はその部屋を掃除すべきだ。
I always keep my room as tidy as I can.
自分の部屋はいつもできるだけきちんとしておきます。
The bird on the roof is a crow.
屋根の上にいる鳥はからすです。
The girl came into the room and burst into tears.
少女は部屋に入って来て急に泣き出した。
There're more than 100 people in the room.
部屋に100人以上の人達がいます。
It is hot in this room.
この部屋は暑い。
Let's walk to the bookstore.
歩いて本屋へいきましょう。
The door to my room screeches when I open it. I wonder if there's something wrong with it.
私の部屋のドアは開ける時にガタピシいうが、壊れているのかな?
You must keep your room clean.
君は部屋を清潔にしておかなければならないよ。
I see a bird on the roof.
屋根の上には鳥が一羽みえる。
The apartment consists of three small rooms and a bath.
そのアパートには3つの小さな部屋と風呂がついている。
Tom is on the roof.
トムは屋根の上にいる。
I saw her enter the room.
私は彼女がその部屋に入るのを見た。
A mouse is running about in the room.
ネズミが一匹部屋の中を走りまわっている。
Rugby is an outdoor game.
ラグビーは屋外競技である。
I cleared the roof of snow.
屋根の雪を取り除いた。
The house had its roof ripped off by the storm.
その家は暴風の為に屋根を剥ぎ取られた。
Jim entered the room quietly so he wouldn't wake the baby.
ジムは赤ん坊を起こさないように静かに部屋に入った。
There isn't anybody else.
部屋には誰もいない。
Seika came into the room pushing a small cart with a pot and a tea set resting on it.
ポットとティーセットが乗った、小さなカートを押して、セイカちゃんが部屋に入ってきた。
With this she went out of the room.
こうしてから彼女は部屋から出ていった。
There is a lot of furniture in his room.
彼の部屋には家具が多い。
I'd like a room in the corner of the building.
角部屋でお願いします。
When I went into his room, he showed me the numerous trophies he had won during the twenty years he had played golf.
彼の部屋に入った時、彼は20年に渡るゴルフ歴で手にしてきたトロフィーの数々を私に見せた。
He says he must get rid of the mice that are in the attic.
屋根裏部屋のネズミを退治しなくてはと彼はいっている。
What are you looking for in the dark room?
暗い部屋で何を探しているのですか。
I like shopping in used-book stores and in used-clothing shops.
古本屋と古着屋をあさるのが好きです。
Nagoya is a city which is famous for its castle.
名古屋は城で有名な都市だ。
The barn was small, but it was strong.
その納屋は小さかったが頑丈だった。
I will be waiting for you in my room.
私は部屋であなたを待っているでしょう。
I forbid smoking in my room.
私の部屋での喫煙を禁ずる。
She was alone in this opinion.
彼女は部屋に1人でいた。
There wasn't any furniture in that room.
その部屋には家具が無かった。
"My lady is in her chamber," said the servant.
「奥様は部屋にいらっしゃいます」と召し使いは言った。
The old lady lived in a three-room apartment by herself.
老婦人は1人で3部屋続きのアパートに住んでいた。
I want this luggage taken to my room at once.
この荷物をすぐ私の部屋に運んでほしい。
When we entered the room, he stood up.
私たちが部屋に入ると、彼は立ち上がった。
You cannot smoke in this room.
この部屋ではタバコを吸ってはいけない。
The room was empty except for a shabby bed.
その部屋には使い古したベッドのほかは何もなかった。
I had my hair cut at the barber's.
私は散髪屋で髪を刈ってもらった。
The room commands a fine view of the lake.
その部屋からは湖のながめが良い。
The area of an 8-foot square room is 64 square feet.
縦横8フィートの部屋の面積は64平方フィートである。
He was poor and lived in a small cabin.
彼は貧しくして小さな小屋に住んでいた。
There is a hut at the back of our house.
家の後ろに小屋がある。
The room was devoid of furniture.
その部屋には家具が無かった。
We kept quiet in the room.
私たちは部屋の中で静かにしていた。
Is the room big enough for you?
部屋の大きさは、これで十分ですか。
The young couple surveyed the room.
その若い夫婦はその部屋をざっと眺めた。
Ken shared the room with his elder brother.
ケンは兄と部屋を共有している。
How is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country?