Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Sunlight makes my room warm. | 太陽の光が私の部屋を暖かくする。 | |
| He is very close with his money. | 彼は金についてはたいへん締まり屋だ。 | |
| I noticed you entering my room. | 君が部屋に入ってくるのに気づいた。 | |
| Most houses were destroyed to pieces. | ほとんどの家屋が粉々に破壊された。 | |
| An izakaya is a Japanese style pub. | 居酒屋は日本風のパブのことです。 | |
| The room commands a fine view of the lake. | その部屋は湖の見晴らしがすばらしい。 | |
| There were few children in the room. | 部屋には子供たちはほとんどいなかった。 | |
| Jim entered the room quietly so he wouldn't wake the baby. | ジムは赤ん坊を起こさないように静かに部屋に入った。 | |
| Jack was pacing up and down in the room, lost in thought. | ジャックは物思いにふけって部屋の中を行ったり来たりしていた。 | |
| You're a month behind in your rent. | あなたは部屋代を1ヶ月滞納している。 | |
| Tom quietly sneaked out of the room. | トムはそっと部屋を抜け出した。 | |
| Do you hear someone moving about in next room? | 隣の部屋で誰かが動き回っているのが聞こえますか。 | |
| This is the very room that I first met my wife in. | ここはまさしく私が初めて家内にあった部屋です。 | |
| My sister always keeps her room clean. | 妹は部屋をいつもきれいにいておく。 | |
| Would you please stop singing so loudly? This is not a cheap drinking place. | うちは、安手の居酒屋じゃないんですからね、放歌高吟はお断り。 | |
| The room commands a fine view of the lake. | その部屋から湖の素晴らしい景色が見渡せる。 | |
| I made this kennel by myself. | 私はひとりでこの犬小屋を作った。 | |
| Please turn off the light when you leave the room. | 部屋を出るときは電灯を消して下さい。 | |
| Your room number, please? | 部屋番号をお願いします。 | |
| Each of his children has his own room. | 彼の子供たちのめいめいが、自分自身の部屋を持っている。 | |
| Has the mailman already come? | 郵便屋さんはもう来ましたか。 | |
| He left the room without so much as saying good-bye to me. | 彼はさよならとも言わずに部屋を出て行った。 | |
| I want a room with a shower. | 私はシャワー付きの部屋が欲しい。 | |
| Tom bought a house with six rooms. | トムは6部屋ある家を買った。 | |
| Shall I clean the room? | 部屋をきれいにしましょうか。 | |
| John felt the presence of a ghost in the dark room. | ジョンはその暗い部屋に幽霊の存在を感じた。 | |
| The cat burglar must have entered the mansion from the roof. | 強盗は屋根からあの邸宅に入ったに違いない。 | |
| After a while, the man came into the room. | しばらくたって、その男は部屋に入ってきた。 | |
| The area of an 8-foot square room is 64 square feet. | 縦横8フィートの部屋の面積は64平方フィートである。 | |
| Nobody was allowed to go out of the room. | 誰も部屋が出ることを許されなかった。 | |
| We complained that the room was cold. | 私達はその部屋が寒いと不平を言った。 | |
| She used to be a very shy girl. | 彼女は以前、とても恥ずかしがり屋の女の子だった。 | |
| He came into my room. | 彼は私の部屋に入ってきた。 | |
| I see a bird on the roof. | 屋根の上に鳥が一羽見えます。 | |
| Tom has a house which has two rooms. | トムは2部屋ある家をもっている。 | |
| I'd like breakfast in my room at 8 sharp. | 8時きっかりに、自分の部屋で朝食を食べたいんだ。 | |
| The room looks different after I've changed the curtains. | カーテンを替えると部屋が違ったように見える。 | |
| I want you to put the room in order quickly. | 部屋をいそいでかたづけてほしいの。 | |
| As a do-it-yourselfer, he made a doghouse. | 彼は日曜大工で犬小屋を作った。 | |
| The room was locked. | 部屋は鍵が掛けられていた。 | |
| My father has lived in Nagoya for more than fifteen years. | 父は名古屋に十五年以上住んでいます。 | |
| The first time I held my girlfriend's hand was in the haunted house. | 初めて彼女の手を握ったのは、お化け屋敷の中でした。 | |
| Mr White said to them, "The room will be $30. $10 for each man." Each man gave him $10 and went up to the room. | ホワイト氏は彼らに「お部屋の宿泊料は30ドルですから、お一人様10ドルとなります。」と言いました。男性達はそれぞれ10ドルずつ支払い、部屋に上がりました。 | |
| She was alone in this opinion. | 彼女は部屋に1人でいた。 | |
| I'll give the room a good cleaning. | その部屋をすみずみまできれいにしましょう。 | |
| I changed the arrangement of the furniture in my room. | 私は部屋の家具の配置を変えた。 | |
| We need to rent a room for our party. | 私たちはパーティーのための部屋を借りる必要がある。 | |
| Leave the room as it is. | 部屋をそのままにしておきなさい。 | |
| Americans may regard shy people as less capable than those who are not shy. | アメリカ人は恥ずかしがり屋の人々を恥ずかしがりやではない人々よりも能力が低いと見なすかもしれない。 | |
| Bring your work to my room. | 仕事を私の部屋に持ってきなさい。 | |
| The explosion was so powerful that the roof was blown away. | 爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。 | |
| You are free to use this room. | この部屋を使うのはあなたの自由です。 | |
| Hardly had the teacher entered the room when we stopped chatting. | 先生が部屋に入ってきたとたん、私達はおしゃべりをやめた。 | |
| I'd like a room with a good view, please. | 景色のよい部屋をお願いします。 | |
| Hardly had he entered the room, when she burst into tears. | 彼が部屋にはいるや否や、彼女はわっと泣き出した。 | |
| Tom looked around the room. | トムは部屋を見回した。 | |
| The house whose roof you can see is Mr Baker's. | 屋根の見えている家はベーカーさんの家です。 | |
| Nagoya is a city famous for its castle. | 名古屋は城で有名な都市だ。 | |
| Then I walked upstairs to the dressing rooms. | それから二階の楽屋に歩いていきました。 | |
| Make your room tidy. | 部屋の中をきちんと整理しなさい。 | |
| There's no one in the room. | 部屋に誰もいない。 | |
| I'd like a room facing the ocean instead. | 海に面した部屋に変えてください。 | |
| Leaving the room, he bowed to me. | 部屋を出るときに、彼は私にお辞儀をした。 | |
| I clean up my room every Sunday. | 私は日曜日ごとに自分の部屋をきれいに片付けます。 | |
| He entered the room slowly by that door. | 彼はゆっくりとそのドアから部屋へ入った。 | |
| He had his older sister help him paint the wall of his room. | 彼は姉に彼の部屋の壁を塗るのを手伝ってもらった。 | |
| He booked a room for me at the inn. | 彼はその旅館に部屋を予約してくれた。 | |
| She has a large room all to herself. | 彼女は大きな部屋を一人占めしている。 | |
| This room will do for large meetings. | この部屋は大きな会議をするのによいだろう。 | |
| Be sure to turn off the light when you leave the room. | 部屋を出るときは必ず電気を消してください。 | |
| He has a large desk in his small room. | 彼は小さい部屋に大きい机を置いている。 | |
| As the room fall silent, only the ticking sound of an old clock could be heard. | 静まり返った部屋の中では、古い時計のコチコチいう音だけが響いていた。 | |
| Since it was late at night and I was very tired, I stayed at an inn. | 夜が更けて疲れていたので私は宿屋に泊まった。 | |
| This room heats easily. | この部屋は暖まりやすい。 | |
| I don't mind sharing the room with him. | 私は彼と相部屋でもかまわない。 | |
| There was a large audience in the room. | 部屋の中に多くの聴衆がいた。 | |
| This room can hold three hundred people. | この部屋は三百人収容できる。 | |
| This room is comfortable. | ここは快適な部屋だ。 | |
| Do not rely on the room clock for the accurate time of day. | 正確な時間に関して、その部屋の時計をあてにしてはいけない。 | |
| He came into the room with his eyes shining. | 彼は目を輝かせて部屋に入ってきた。 | |
| The room was decorated with flowers for the party. | その部屋はパーティーの為に花で飾られていた。 | |
| All of us were busy cleaning the room. | わたしたちはみんな部屋の掃除で忙しかった。 | |
| This house has six rooms. | この家には部屋が6つあります。 | |
| Every day I waited for her at the bookstore after school. | 毎日、放課後に私はその本屋で彼女を待った。 | |
| It was a bag that I lost in the room yesterday. | 私が昨日その部屋に忘れたのは鞄だった。 | |
| What are you looking for in the dark room? | 暗い部屋で何を探しているのですか。 | |
| I cleared the roof of snow. | 屋根の雪を取り除いた。 | |
| Don't come into my room. | 私の部屋の中へ入ってこないで。 | |
| There was hardly anyone in the room. | 部屋にはほとんど人はいなかった。 | |
| There are a lot of girls in the room. | 部屋にはたくさんの少女がいる。 | |
| I intend to stay in Nagoya for three days. | 私は3日間名古屋に滞在するつもりです。 | |
| The room will be painted tomorrow. | その部屋には明日ペンキが塗られるでしょう。 | |
| Where is the stage door? | 楽屋口はどこですか。 | |
| Can you extend my stay until three o'clock? | 三時まで部屋を使っていてもいいですか。 | |
| Make yourself at home in this room. | この部屋でくつろいで下さい。 | |
| Ken shared the room with his elder brother. | ケンは兄と部屋を共有している。 | |
| Most Japanese houses are built of wood. | 日本の家屋は大部分が木造です。 | |
| Please book a room for her. | 彼女のために部屋を予約してください。 | |
| I saw her leaving the room. | 彼女が部屋から出て行くのを見た。 | |
| Now, are you going back to your room or not? | さあ、とっとと自分の部屋に帰るのか帰らんのか、どっちだ? | |