Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She rents a room to a student. | 彼女は学生に部屋を貸している。 | |
| I will sweep out my room. | 私は自分の部屋を掃除するつもりです。 | |
| He said he did not enter the room, which was a lie. | 彼は部屋には入らなかったと言ったが、それはうそだった。 | |
| Their father had a large shoe shop in the town. | 彼らの父親は、町で大きな靴屋を経営していました。 | |
| There was a lot of furniture in the room. | その部屋には多くの家具があった。 | |
| There was almost nothing in the room. | その部屋にはほとんどなにもなかった。 | |
| We have to hire a room to hold the party in. | 私たちは、パーティーを開くための部屋を借りねばならない。 | |
| Tony ate his meals in the kitchen and he slept in a little room at the top of the farmhouse. | トニーは台所で食事をし、その農園の上にある小さな部屋で寝ました。 | |
| This key admits to his room. | この鍵で彼の部屋に入れます。 | |
| There is too much furniture in this room. | この部屋には家具が多すぎる。 | |
| White paint will brighten the room. | 白ペンキを塗ると部屋が明るくなるでしょう。 | |
| Do you hear someone moving about in next room? | 隣の部屋で誰かが動き回っているのが聞こえますか。 | |
| The bookstore across from the station is very large. | 駅前の本屋はとても大きい。 | |
| Well, I clean the rooms, do the laundry, or cook an elaborate supper. | そうですね、部屋の掃除をしたり、洗濯したり、豪華な晩御飯を作ったり、します。 | |
| He came into my room. | 彼は私の部屋へ入ってきた。 | |
| I will live in a room with four beds. | ベッドが四つある部屋に暮らす。 | |
| Don't run around in the room. | 部屋の中で走り回るな。 | |
| I bought a bottle of beer at the liquor store. | 私は酒屋でビールを一本買った。 | |
| He hustled me into the house. | 彼は私を部屋の中に押し込んだ。 | |
| A bookstore in that location wouldn't make enough money to survive. | そんな場所で本屋をやっても商売が成り立たないだろう。 | |
| I went through the room into the garden. | 部屋を通り抜けて庭に出た。 | |
| I can see a strange blue bird on the roof. | 見慣れない青い鳥が屋根の上にみえる。 | |
| Do you have a room of your own? | 君は自分の部屋を持っていますか。 | |
| Come into the room after me. | 私について部屋に入りなさい。 | |
| She has this big room all to herself. | 彼女はこの大きな部屋を全部独り占めしている。 | |
| They are keen on outdoor sports. | 彼らは屋外スポーツに熱心である。 | |
| Only members of the club are entitled to use this room. | クラブの会員だけがこの部屋を使用する資格を与えられている。 | |
| She always keeps her room neat and tidy. | 彼女は部屋をいつもきれいにしている。 | |
| Do you have a vacancy? | 空き部屋はありますか。 | |
| It is in this room that our meeting will be held. | 私たちの会合が開かれるのはこの部屋でです。 | |
| He was listening to the music in his room. | 彼は、自分の部屋でその音楽に聞き入ってしまいました。 | |
| I saw her clean the room. | 彼女が部屋を掃除するのを見ました。 | |
| There was a tense atmosphere in the room. | 部屋には切迫した空気がみなぎっていた。 | |
| She went out of the room with downcast eyes. | 彼女は消沈した面持ちで部屋を出ていった。 | |
| That house with the red roof is Tom's house. | あの屋根の赤い家はトムの家だ。 | |
| The setting sun flushed the high roof. | 夕日は高い屋根を赤く染めた。 | |
| The postman delivers letters every morning. | 郵便屋さんは毎朝手紙を配達する。 | |
| The room has two windows. | その部屋には窓が2つある。 | |
| This room has three windows. | この部屋には窓が3つある。 | |
| I cleared the roof of snow. | 屋根の雪を取り除いた。 | |
| She was alone in this opinion. | 彼女は部屋に1人でいた。 | |
| Take your hat off in the room. | 部屋では帽子を取りなさい。 | |
| The room was all messed up. | 部屋は散らかり放題だった。 | |
| I have just cleaned my room. | 私はたった今部屋を掃除した。 | |
| You should clean your dirty room. | 汚い部屋の掃除をしなさい。 | |
| We got our roof blown off in the gale. | 強風で屋根を吹き飛ばされた。 | |
| I had to stoop to go into the room. | その部屋に入るのに身をかがめなくてはならなかった。 | |
| The room was filled with people. | その部屋は人でいっぱいだった。 | |
| He listened to music in his room. | 彼は自分の部屋で音楽を聴いた。 | |
| The anpan from Kimura is really good. | やっぱり木村屋のあんパンはおいしいね。 | |
| Is it the vacuum cleaner's fault that the room is dusty? | 部屋がほこりっぽいのは掃除機のせい? | |
| It's froze hard last night. | この部屋はひどく寒い。 | |
| Nobody perceived me entering the room. | 誰も私が部屋に入って来たことに気づかなかった。 | |
| The boy was crying in the room. | その少年は部屋で泣いていた。 | |
| That house with the red roof is Tom's house. | 屋根が赤いあの家がトムの家だ。 | |
| It was too nice a day to stay inside. | 屋内にいるのがもったいないぐらいよい天気だった。 | |
| Don't keep the car in the barn. | 納屋には自動車を置いてはいけない。 | |
| Mr Johnson's was a large room. | ジョンソン氏の部屋は広い部屋だった。 | |
| He had to share the hotel room with a stranger. | 彼はホテルの部屋を知らない人と一緒に使わねばならなかった。 | |
| The man entered the next room. | その男の人は隣の部屋には行った。 | |
| The man stepped aside for her to enter the room. | その男は、彼女が部屋に入れるように一歩脇によった。 | |
| There are ten people in this room. | この部屋に10人いる。 | |
| It was dark and cold in the room. | 部屋の中は暗くて寒かった。 | |
| Single with bath, right? | 浴室付きの一人部屋ですね。 | |
| The room was decorated with flowers for the party. | その部屋はパーティーの為に花で飾られていた。 | |
| I want this luggage taken to my room at once. | この荷物をすぐに私の部屋に運んでもらいたい。 | |
| Please take off your hat here in this room. | この部屋ではぼうしを取ってください。 | |
| The extra room proved very useful when we had visitors. | その余分な部屋は客があった時に大変役に立つ事がわかった。 | |
| She went out of the room in anger. | 彼女は怒って部屋を出て行った。 | |
| She looked around her room. | 彼女は自分の部屋の中をぐるりと見回した。 | |
| I found my father neither in his room nor in the garden. | 父は部屋にも庭にも見当たらなかった。 | |
| Tom was caught sneaking out of the room. | トムは部屋からこっそり抜け出した所をつかまった。 | |
| She grinned at me when she came into the room. | 部屋に入ってきた時、彼女は私ににっこりと笑った。 | |
| Our teacher made us clean the room. | 先生は、私達に部屋を掃除させた。 | |
| He entered the room slowly by that door. | 彼はゆっくりとそのドアから部屋へ入った。 | |
| Boxing Day, when presents are given to the postman, the milkman, etc., is the first week-day after Christmas. | ボクシング・デイは、郵便屋さんや牛乳屋さんなどに贈り物をする日ですが、クリスマス後の最初の週日です。 | |
| He left the room without so much as saying good-bye to me. | 彼はさよならとも言わずに部屋を出て行った。 | |
| We have to rent a room to hold the party in. | 私たちは、パーティーを開くための部屋を借りねばならない。 | |
| One time, I went to the atelier of a painter I had just met in the middle of the night. It was a dark room in an attic. | 私はある時、初めて知り合いになった画家に伴われて、深夜そのアトリエにはいったことがある。屋根裏の薄暗い部屋である。 | |
| Father gestured to me to leave the room. | 父は私に部屋を出ていくようにと手で合図した。 | |
| There were many children in the room. | 部屋には子供たちがたくさんいた。 | |
| We sat in the center of the room. | 私たちはその部屋の中央に座った。 | |
| She told me that I could use her room. | 彼女は私に、自分の部屋を使ってもいいと言った。 | |
| There were few children in the room. | 部屋には子供たちはほとんどいなかった。 | |
| There was nobody in the room. | その部屋には誰もいなかった。 | |
| This room doesn't get much sunshine. | この部屋は日当たりが良くない。 | |
| Can we find accommodations at a hotel for tonight? | 今晩ホテルの部屋がとれるでしょうか。 | |
| I'd like two singles for three nights from the 21st for about sixty dollars a night. | 1泊60ドルくらいのシングルの部屋を2室、21日から3泊でお願いします。 | |
| He is a fish dealer. | 彼は魚屋です。 | |
| The house with the damaged roof has been repaired. | 屋根が破損した家は今では修理が完了している。 | |
| They lodged by twos and threes in the cottage. | 彼らは山小屋に三々五々泊まった。 | |
| He burst into the room. | 彼は突然部屋に入ってきた。 | |
| Your room is twice the size of mine. | 君の部屋は私の部屋の2倍の広さがある。 | |
| Bob has a lot of books in his room. | ボブは彼の部屋にたくさんの本を持っている。 | |
| My mother told me to clean the room. | 母は私に部屋掃除を言いつけた。 | |
| Tom owns a house with two rooms. | トムは二部屋の家をもっている。 | |
| It's a very quiet room. | とても静かな部屋ですから。 | |
| Leave the room. | 部屋を出ろ。 | |
| The room was packed with people. | 部屋は人でいっぱいだった。 | |
| No sooner had she entered her room than she began to cry. | 彼女は自分の部屋に入ったとたん泣き出した。 | |