Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He is a politician, if ever there was one. | 政治屋というものがあるとしたら、彼こそそのものだ。 | |
| The hotel room where we stayed was shabby. | 私たちが宿泊したホテルの部屋はみすぼらしかった。 | |
| After his father's death, John took to spending his time in bars. | 父親が亡くなって、ジョンは居酒屋に入りびたるようになった。 | |
| Once a week, the mother inspects her son's room. | 週に一度、その母親は息子の部屋を点検する。 | |
| There used to be a bookstore on that corner. | あの角には、かつて本屋があった。 | |
| When I entered his room, he was reading a book. | 私が彼の部屋に入ると、彼は本を読んでいた。 | |
| He lives on his country estate. | 彼はいなかの屋敷に住んでいる。 | |
| The man looked at Tom, then vanished through the stage door out into the dark London street. | 男はトムを見てから、楽屋口を通って、暗いロンドンの街路へと消えていった。 | |
| Tom carelessly sold the book which he had received as a birthday present from Mary to a second hand bookstore. | トムはメアリーから誕生日プレゼントにもらった本を、うっかり古本屋に売ってしまった。 | |
| The cabin was torn asunder by the storm. | 小屋はあらしでばらばらになった。 | |
| It started raining hard. Because of that, we played inside. | 雨がひどく降ってきた、それで私たちは屋内で遊んだ。 | |
| Don't look into my room. | 私の部屋を覗かないで。 | |
| I saw her clean the room. | 彼女が部屋を掃除するのを見ました。 | |
| We cleaned the room in turn. | 私達は交替で部屋を掃除した。 | |
| This room is quiet. | この部屋は静かです。 | |
| There's not enough light in this room for sewing. | その部屋は針仕事ができるほど明るくない。 | |
| Tom listened to music in his room until late at night. | トムは夜遅くまで部屋で音楽を聞いた。 | |
| After making sure she was sound asleep, he crept out of the room and set off. | 彼女が熟睡しているのを確かめて、彼はこっそり部屋を抜け出して行った。 | |
| Do not read books in such a dim room. | こんな薄暗い部屋で本を読んではいけない。 | |
| Leave the room as it is. | 部屋をそのままにしておきなさい。 | |
| Get a haircut. | 床屋に行きなさいよ。 | |
| I should clean the room. | 私はその部屋を掃除すべきだ。 | |
| Ken shared the room with his elder brother. | ケンは兄と部屋を共有している。 | |
| Tom looked around the room. | トムは部屋を見回した。 | |
| Please book a room for her. | 彼女のために部屋を予約してください。 | |
| I'm just going across to the flower shop. | ちょっと向かいの花屋に行くところです。 | |
| I want to move out of this cramped room as soon as I can. | こんな狭苦しい部屋からは一刻も脱出したいよ。 | |
| There is a hut below the bridge. | 橋の下流に小屋がある。 | |
| Looking into the room, I found nobody there. | 部屋をのぞいてみたら、だれもいなかった。 | |
| He forced his way into the room. | 彼は部屋に押し入った。 | |
| We have two spare rooms upstairs, neither of which has been used for years. | 2階に予備の部屋が二部屋ありますが、そのどちらもここ数年使用されていません。 | |
| May I have your name and room number, please? | お名前と部屋番号をお願いします。 | |
| A jack of all trades is a master of none. | 何でも屋は何でも中途半端。 | |
| Books occupy most of his room. | 本が彼の部屋の大部分を占めている。 | |
| There is a television in my room. | 私の部屋にはテレビがある。 | |
| A cat walking on the roof. | 屋上には猫が歩いている。 | |
| Turn off the lights when you leave the room. | 部屋を出るときには明かりを消しなさい。 | |
| He stood up in the room and looked around. | 彼は部屋の中で立ち上がって辺りを見回した。 | |
| That building can easily be seen from the other side of the room. | その建物は部屋の反対側からよく見える。 | |
| Tom lives alone in a small cabin near a waterfall. | トムは滝の近くの小さな小屋にたった一人で住んでいる。 | |
| The fireplace lends coziness to this room. | 暖炉のおかげでこの部屋は居心地が良い。 | |
| Will you open the window and air out this stuffy room? | このムッとする部屋の窓を開けて、空気の入れ替えをしてくれませんか。 | |
| Clean out the room in the morning. | 午前中に部屋をきれいに掃除しなさい。 | |
| I always keep my room as tidy as I can. | 自分の部屋はいつもできるだけきちんとしておきます。 | |
| My father has lived in Nagoya for more than fifteen years. | 父は名古屋に十五年以上住んでいます。 | |
| I'd like a room facing the ocean instead. | 海に面した部屋に変えてください。 | |
| His room is always in good order. | 彼の部屋はいつもきちんと整頓されている。 | |
| I like to go to a cabin in the woods to enjoy solitude. | 私は孤独を楽しむために森の小屋に行くのが好きです。 | |
| The gardener had tulips of various kinds. | 植木屋さんはさまざまな種類の鬱金香を持っていた。 | |
| She is very fond of standing out. | 彼女は目立ちたがり屋だ。 | |
| I entered the room and shook hands with him. | 私は部屋に入り彼と握手した。 | |
| Can you extend my stay until three o'clock? | 3時まで部屋を使っていいですか。 | |
| Jack stopped talking all of a sudden when Mary went into the room. | ジャックは、メアリーが部屋に入って来ると突然話すのを止めた。 | |
| This room is for individual use. | この部屋は個人専用です。 | |
| Please change my room? | 部屋を替えてください。 | |
| It seems to me that I heard a noise in the attic. | 私には屋根裏部屋で物音がしたように思える。 | |
| He entered the room slowly by that door. | 彼はゆっくりとそのドアから部屋へ入った。 | |
| The boy was crying in the room. | その少年は部屋で泣いていた。 | |
| I owe two months' rent for my room. | 私は部屋代が2ヵ月分たまっている。 | |
| I'd like a room facing the ocean instead. | 海に面した部屋に替えて下さい。 | |
| I have finished cleaning my room. | 部屋の掃除が終わりました。 | |
| I painted the roof light blue. | 私は屋根をライトブルーに塗った。 | |
| There is a fly buzzing in front of the fish shop. | 魚屋の前でハエがぶんぶん飛んでいる。 | |
| Please bring me a chair from the next room. | 隣の部屋から椅子を持って来て下さい。 | |
| The room was littered with scraps of paper. | その部屋は紙くずだらけだった。 | |
| Tom isn't shy. | トムは恥ずかしがり屋ではない。 | |
| His room is kept clean by her. | 彼女は彼の部屋を清潔にしている。 | |
| The room will be painted tomorrow. | その部屋には明日ペンキが塗られるでしょう。 | |
| I can see a strange blue bird on the roof. | 見慣れない青い鳥が屋根の上にみえる。 | |
| Please come to my room to help me. | 私を手伝いに部屋に来て下さい。 | |
| Tom has been studying in his room since dinner. | トムは夕食からずっと部屋で勉強している。 | |
| One mouse is running around in the room. | 鼠が一匹部屋を駆けまわっている。 | |
| It's time you went to the barber's. | もう散髪屋さんに、行ってもいい頃です。 | |
| Naoki was poor and lived in a small cabin. | 直紀は貧しくして小屋に住んでいた。 | |
| There were a desk and a chair in the room. | 部屋の中には1脚の机といすがあった。 | |
| The room was in good order. | 部屋はきれいに整頓されていた。 | |
| She was living alone in a hut. | 彼女は小屋で一人ぼっちで暮らしていた。 | |
| Where is the stage door? | 楽屋口はどこですか。 | |
| He entered the room, to be confronted by a policeman. | 彼が部屋にはいると、警官が待ちかまえていた。 | |
| There is a bookstore in front of the department store. | そのデパートの前に本屋があります。 | |
| I left something in the room. | 部屋に忘れ物をしてしまいました。 | |
| I built this doghouse by myself. | 私は自分自身でこの犬小屋を作った。 | |
| The people in the next room stay up until all hours doing God knows what. | 隣の部屋で夜遅くまでおきてごそごそする音がする。 | |
| Clean up the room. | 部屋を片づけて。 | |
| There were a few children in the room. | 部屋には子供が数人いた。 | |
| You shouldn't read a book in a room this dim. | こんな薄暗い部屋で本を読んではいけない。 | |
| I'd like to get a view of the ocean. | 海に面した部屋でお願いします。 | |
| Do you hear someone moving around in next room? | 隣の部屋で誰かが動き回っているのが聞こえますか。 | |
| There was nothing but an old chair in the room. | その部屋には古ぼけたいすが一つあるだけだった。 | |
| The room is ready for us to move into. | その部屋は引っ越せるばかりになっている。 | |
| His room is anything but neat. | 彼の部屋は決してきちんとしていない。 | |
| He made himself heard across the room. | 彼は部屋中に聞こえるような声で話した。 | |
| We will keep the room warm. | 私たちは部屋を暖かいままにしておこうじゃないか。 | |
| He has a large desk in his small room. | 彼は小さい部屋に大きい机を置いている。 | |
| We usually sleep in this room. | 私たちは普通はこの部屋で寝る。 | |
| Open the window and let some fresh air into the room, please. | 窓を開けて、新鮮な空気を部屋に入れてください。 | |
| Keep the room in good order. | 部屋を整頓しときなさい。 | |
| I was surprised to hear her voice in the next room. | 隣の部屋に彼女の声を聞いて驚いた。 | |
| We have to hire a room to hold the party in. | 私たちは、パーティーを開くための部屋を借りねばならない。 | |
| She promised me that she would clean my room. | 彼女は私の部屋をきれいにすると約束した。 | |