UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '屋'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He shares a room.彼は部屋を共有している。
She has a large room all to herself.彼女は大きな部屋を一人占めしている。
The child began to cry as she woke to find herself left alone in the room.子供は目が覚めて部屋で1人にされているのがわかると、泣き出した。
Come into my room.私の部屋に入りなさい。
I left something in the room.部屋に忘れ物をしてしまいました。
This room gets little sunshine.この部屋はあまり日光が当たらない。
There were none in the room.部屋にはだれもいなかった。
My dress was ruined when it came back from the cleaner's.私の洋服屋から戻ってきた時に破れていた。
He hates cleaning his room.彼は部屋の掃除が嫌いだ。
The extra room proved very useful when we had visitors.その余分な部屋は客があった時に大変役に立つ事がわかった。
I like to have a full-length mirror in my bedroom.私は部屋に姿見を置いておくのが好きです。
This room smells of gas.この部屋はガスくさい。
We stored the hay in the barn.干し草を納屋に蓄えた。
We'd like a double room with bath.浴室付きの二人部屋をお願いしています。
Lightning lit up the room every now and then.稲妻で部屋は時々明るくなった。
Could you change my room to one with a view of the ocean?海の見える部屋にかえてください。
Do you have any rooms left for tonight?今晩泊まりたいんだが、部屋はありますか。
The Japanese take off their shoes when they enter a house.日本人は部屋に入るとき靴を脱ぎます。
The ventilation in the room was bad since all of the windows were closed.全ての窓が閉まったままで、その部屋は風通しがとても悪かった。
Would you like a single room?あなたは一人部屋が好きですか。
The police found the politician dead in his room.警察はその政治家が自分の部屋で死んでいるのを見つけた。
Nagoya is famous for its castle.名古屋といえば名古屋城である。
She rented a four-room flat.彼女は4部屋のアパートを借りた。
I looked into the next room.私は隣の部屋の中を見た。
I have finished cleaning my room.部屋の掃除が終わりました。
Why don't you get a haircut?床屋に行きなさいよ。
His room is anything but neat.彼の部屋は小奇麗とはとうてい言えない。
This room is cramped.この部屋は狭苦しい。
He was poor and lived in a small cabin.彼は貧しくして小さな小屋に住んでいた。
His room is twice as large as mine.彼の部屋は私の部屋の倍の広さだ。
They found the room empty.彼らは部屋が空っぽだとわかった。
My uncle has a flower shop near the station.おじは駅のそばに花屋を持ってます。
She came completely naked into the room, rendering him speechless.彼女は素っ裸で部屋へ入り込んで彼を絶句させた。
Speaking of Nagoya, have you ever been to Seto?名古屋と言えば、あなたは瀬戸へ行ったことはありますか。
The room is in immaculate order.部屋はきちんと整っている。
I had my hair cut at the barber's.私は床屋で散髪した。
How many rooms do you have?あなたはいくつ部屋を持っていますか。
It took me three days to clean the room.その部屋を掃除するのに三日かかった。
Those present rose as one man and walked out.出席者はいっせいに立ち上がって部屋を出て行った。
Dust had accumulated in the attic.屋根裏にほこりがたまっていた。
I built this doghouse by myself.私はひとりでこの犬小屋を作った。
Holmes went out of the room without being noticed by anyone.ホームズは誰にも気付かれずに部屋から出ていった。
She beckoned me into the room.彼女は私を部屋に招き入れた。
You are not to leave this room.君たちはこの部屋を出てはいけない。
I saw a hut in the distance.遠くに小屋が見えた。
This room has three windows.この部屋には窓が3つある。
He got up suddenly and walked out of the room.彼は突然立ち上がり、その部屋から歩き去りました。
I had my hair cut at the barber shop yesterday.昨日床屋で髪を切ってもらったんだ。
Everybody in the room let out a sigh of relief.部屋の誰もが安堵のため息を漏らした。
This room is large enough.この部屋は十分大きい。
This room doesn't get much sun.この部屋はあまり日光が当たらない。
He complained of the room being too small.彼は部屋が小さすぎるとこぼしていた。
Boxing Day, when presents are given to the postman, the milkman, etc., is the first week-day after Christmas.ボクシング・デイは、郵便屋さんや牛乳屋さんなどに贈り物をする日ですが、クリスマス後の最初の週日です。
She decorated her room with bright color.彼女は自分の部屋を明るい色で飾った。
Don't play ball in this room.この部屋の中でボール遊びをしてはいけません。
The room was decorated with flowers for the party.その部屋はパーティーの為に花で飾られていた。
I already told you not to smoke in your room.もう、部屋でタバコを吸わないでって言ったでしょ。
Since it is bad when it rains, when you come out of the room, please shut the window.雨が降るといけないので、部屋を出る時には窓を閉めて下さい。
Please book me a room in a first-class hotel.一流ホテルの部屋を予約して下さい。
He came out of the room.彼は部屋から出てきた。
He wore a robe over his pajamas.彼はパジャマの上に部屋着を着ていた。
Nagoya is between Tokyo and Osaka.名古屋は東京と大阪の間にあります。
She led the old man into the room.彼女は老人を部屋に導いた。
Where is the stage door?楽屋口はどこですか。
I used to work in a noisy room.よく騒がしい部屋で働いたものだった。
Tom is a professional killer.トムはプロの殺し屋だ。
After his father's death, John took to spending his time in bars.父親が亡くなって、ジョンは居酒屋に入りびたるようになった。
He has the large room to himself.彼はその大きな部屋を独占している。
I'd like a room in the front.表側の部屋に替えてください。
We got our roof blown off in the typhoon.私達は台風で屋根をとばされた。
May I have your room number?部屋番号をお願いします。
Could you change my room for me?部屋を替えていただけますか。
Both of them are in the room.二人は部屋にいます。
Mother told me to clean the room.母は私に部屋を掃除するように言った。
I'd like you to get two adjacent rooms.二組隣同士の部屋でとってください。
Please come into the room one by one.部屋の中に一人づつ入ってください。
I'd like a room facing the ocean instead.海に面した部屋に変えてください。
I used to drop in at the bookstore on my way home.私は家に帰る途中でその本屋に立ち寄るのが常であった。
I have two sons. One is in Tokyo and the other is in Nagoya.私には二人の息子があり、一人は東京に、一人は名古屋にいる。
You must keep your room clean.自分の部屋はいつもきれいにしておかなければいけないよ。
I'll take your suitcase to your room.スーツケースをお部屋までお持ちしましょう。
When Mary entered the room, Jack suddenly stopped talking.ジャックは、メアリーが部屋に入って来ると突然話すのを止めた。
Do you have a tatami room for ten people?10人用の畳の部屋はありますか。
The tiles that fell from the roof broke into pieces.屋根から落ちてきたタイルは粉々に砕けた。
Is there a room available for tonight?今夜、部屋は空いていますか。
We have to rent a room for our party.私たちはパーティーのための部屋を借りる必要がある。
I showed him into the room.私は彼を部屋に通した。
Each of his children has his own room.彼の子供たちのめいめいが、自分自身の部屋を持っている。
I'd like a room in the corner of the building.角部屋でお願いします。
Fires are less frightening today than they once were, because more and more houses are built of concrete, and concrete houses do not burn as easily as the old wooden ones.ますます多くの家がコンクリートで作られるようになり、コンクリートの家は木造の家屋ほど簡単には燃えないため、火事は今は以前ほど恐ろしいものではなくなっている。
He took no notice that there was a sick man sleeping in the next room.彼は隣の部屋で病人が寝ていることなど少しも考えてやらなかった。
In my room, I can listen to my favorite singer to my heart's content.私は自分の部屋では、好きな歌手の歌を心ゆくまで聞くことができる。
Only members of the club are entitled to use this room.クラブの会員だけがこの部屋を使用する資格を与えられている。
He left the room as soon as I entered it.私がその部屋に入るとすぐに彼は部屋を出ていった。
My brother ran out of the room without saying anything.弟は何も言わないで部屋から走って出ていきました。
She wouldn't let him in.彼女はどうしても彼を部屋の中に入れようとしなかった。
Don't you think the air conditioner is turned up too high in here?この部屋クーラーききすぎじゃないの。
That building can easily be seen from the other side of the room.その建物は部屋の反対側からよく見える。
How is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country?他の点では分別のある人が、この同じ屋根、あの殆ど幻想になりつつある商品が荷造りをして別の国へ行くだけで自由に手に入ると信じるようになるのはどうしてなのか、ということである。
He always keeps his room as neat as a pin.彼はいつも部屋をきちんと整頓している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License