The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '屋'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Has the wash come back yet?
洗濯物はもう洗濯屋から返ってきてますか。
The bird on the roof is a crow.
屋根の上にいる鳥はからすです。
When I entered the room, she was playing the piano.
その部屋に入ると、彼女がピアノを弾いていた。
The minute I entered the room, they stopped talking.
その部屋に入るやいなや彼らは話をやめた。
Oh, you've been to the barbershop.
おや、床屋へ行ってきたのだね。
The room will be painted tomorrow.
その部屋には明日ペンキが塗られるでしょう。
Let's race to the Izakaya!
居酒屋まで駆けっこしましょう!
A screen divided the room into two.
ついたてで部屋が2つに分かれている。
Tom is on the roof.
トムは屋根の上にいる。
The telephone number is 234-6868, and my room is 1228.
電話番号は、234—6868で、部屋は1228号室です。
It doesn't go with the room at all, but I got it for free so it's all good!
全然部屋に似合わないけど、貰ったから良し!
He left the room on my entering it.
私がその部屋に入るとすぐに彼は部屋を出ていった。
The explosion was so powerful that the roof was blown away.
爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。
The first time I held my girlfriend's hand was in the haunted house.
初めて彼女の手を握ったのは、お化け屋敷の中でした。
It was such a powerful explosion that the roof was blown off.
爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。
The room has a seating capacity of 200.
部屋の収容人員は200人だ。
She wouldn't let him in.
彼女はどうしても彼を部屋の中に入れようとしなかった。
So long as you keep quiet, you can stay in this room.
静かにしていさえすれば、この部屋にいてもよろしい。
I'd like to ask a grammarian, isn't it possible to think of 'be + participle' like you do V C and such?
文法屋に聞きたいんですが、「be+分詞」はV Cなどのように考えることはできないんですか?
Each room is equipped with large desks.
各部屋には大きな机が備えてある。
He went to a fruit store first.
彼は最初くだもの屋に行った。
I'd like a room with a good view, please.
景色のよい部屋をお願いします。
He is very close with his money.
彼はお金についてはたいへん締まり屋だ。
There's a magazine in my room.
私の部屋には雑誌がある。
Your room is out of order.
君の部屋は乱雑だね。
Has the mailman already come?
郵便屋はもうきましたか。
The room was warm.
部屋は暖かかった。
There used to be a bake-shop on this corner.
この角に昔は、パン屋があった。
The room is full of people.
その部屋は人々でいっぱいだ。
My sister always keeps her room clean.
姉はいつも自分の部屋をきれいにしている。
The only room available is a double.
空いているのはダブルの部屋だけだ。
This room gets little sunshine.
この部屋はあまり日光が当たらない。
The room was full of girls in white.
部屋は白い服を着た女の子でいっぱいでした。
Their father had a large shoe shop in the town.
彼らの父親は、町で大きな靴屋を経営していました。
She began to cry as soon as she left the room.
彼女は部屋を出るとすぐに泣き出した。
You must not enter the room.
その部屋に入っては行けません。
The alarm sent everyone rushing out of the room.
その警報で皆部屋から飛び出した。
Do your room at once.
すぐ部屋を片付けなさい。
I want you to put the room in order quickly.
部屋をいそいでかたづけてほしいの。
The room is too small to play in.
その部屋は小さいので、中では遊べない。
This room is cramped.
この部屋は狭苦しい。
I'm in the attic.
屋根裏部屋にいるよ。
Come into my room.
私の部屋に入りなさい。
Can you extend my stay until three o'clock?
3時まで部屋を使っていいですか。
One important person and the stable boy arrived to the cow cabin the first of January. Therefore, there is only one plastic bowl left at the tea ceremony arbor.