The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '屋'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
There's ample room in the attic.
屋根裏には十分広い余地がある。
The roof of my house is red.
私の家の屋根は赤い。
I forbid smoking in my room.
私の部屋での喫煙を禁ずる。
The light was on in the room.
部屋には明かりがついていた。
Tom isn't shy.
トムは恥ずかしがり屋ではない。
Please don't run about the room.
部屋の中を走り回らないでちょうだい。
There are no clocks in my room.
私の部屋には時計がありません。
I built this dog house all by myself.
私は一人でこの犬小屋を作った。
Bring your work to my room.
仕事を私の部屋に持ってきなさい。
There were many children in the room.
部屋には子供たちがたくさんいた。
So long as you keep quiet, you can stay in this room.
静かにしていさえすれば、この部屋にいてもよろしい。
Did you clean your room properly? There's still dust over here.
ちゃんと部屋の掃除したの?ここにまだ埃がたまってるんだけど。
He burst into the room.
彼は突然部屋に入ってきた。
The room was crowded with furniture.
その部屋は家具でいっぱいだった。
This heater won't heat up that large room.
このストーブではあの大きな部屋を暖めることはできない。
He had to share the hotel room with a stranger.
彼はホテルの部屋を知らない人と一緒に使わねばならなかった。
I heard a strange sound coming from the room above.
上の部屋から変な物音が聞こえてきた。
We can not carry on conversation in such a noisy room.
こんな騒がしい部屋では話が続けられない。
The hut was set on fire.
その小屋に火がつけられた。
We have to rent a room for our party.
私たちはパーティーのための部屋を借りる必要がある。
In the middle of the wall at the back of the room is a large window.
部屋の奥の壁の中央に大きな窓がある。
When we entered the room, we took up our talk.
部屋に入ると私達は再び話を始めた。
Make sure you have reserved a room at the hotel.
ホテルに部屋を予約したかを確かめなさい。
This hut is in danger of falling down.
この小屋は倒壊のおそれがある。
He left the room without so much as saying good-bye to me.
彼はさよならとも言わずに部屋を出て行った。
She climbed down from the roof.
彼女は屋根から下りた。
It was raining hard, so we played indoors.
雨がひどく降ってきた、それで私たちは屋内で遊んだ。
I'd like to ask a grammarian, isn't it possible to think of 'be + participle' like you do V C and such?
文法屋に聞きたいんですが、「be+分詞」はV Cなどのように考えることはできないんですか?
I want to let this room to a student.
私はこの部屋を学生に貸したい。
Nagoya is a city famous for its castle.
名古屋は城で有名な都市だ。
Last night, we looked at the stars from the rooftop.
昨夜、屋上から星を観察した。
I noticed him sneak into the room.
彼が部屋に忍び込むのに気がついた。
Keep your room neat and tidy.
自分の部屋はきちんと片づけておきなさい。
She always keeps her room in good order.
彼女はいつも部屋をきれいに整頓している。
You can't smoke in this room.
この部屋でタバコを吸ってはならない。
He always keeps his room as neat as a pin.
彼はいつも部屋をきちんと整頓している。
The shape of the roof looks like a pyramid.
その屋根の格好はピラミッドに似ている。
Why don't we share a room?
1つの部屋に一緒に住まないか。
Jack was pacing up and down in the room, lost in thought.
ジャックは物思いにふけって部屋の中を行ったり来たりしていた。
You must clean your room every day.
毎日自分の部屋を掃除しなければならない。
True, he likes to show off, but he is kind and generous.
彼は確かに目立ちたがり屋だが、親切で寛大である。
He has a large desk in his small room.
彼は小さい部屋に大きい机を置いている。
He had his sister help him paint the wall of his room.
彼は妹に部屋の壁を塗るのを手伝ってもらった。
The room was so dark that we could see nothing at all.
部屋は真っ暗だったので全く何も見えなかった。
Don't you think the air conditioner is turned up too high in here?
この部屋クーラーききすぎじゃないの。
Has the postman been yet?
郵便屋はもうきましたか。
Don't let anyone enter or approach this room.
誰もこの部屋へ入れたり近づけたりしてはいけません。
Please put the light out when you leave the room.
部屋を出るときは電灯を消して下さい。
Somebody is standing in front of his room.
誰かが彼の部屋の前にたっている。
The roof was torn off due to the strong winds.
屋根は強風に飛ばされた。
Every man for his own trade.
もちはもち屋。
How is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country?
Pretty soon along came to the village some strangely dressed people who called themselves surveyors; and they surveyed a line in front of my grandmother's little house.