Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I used to work in a noisy room. | よく騒がしい部屋で働いたものだった。 | |
| She was alone in this opinion. | 彼女は部屋に1人でいた。 | |
| I don't like being alone. | 私は淋しがり屋です。 | |
| I go up to the rooftop when I want to see the blue sky. | 青空を見たくなったら、屋上に行きます。 | |
| She sweeps the room with a broom. | 彼女はほうきで部屋を掃除する。 | |
| The stench of rotting flesh overwhelmed us as we entered the room. | 私たちは部屋に入るなり、腐っている肉の匂いが圧倒した。 | |
| I awoke to find myself in a strange room. | 目覚めると見慣れない部屋にいた。 | |
| May I have your room number? | 部屋番号をお願いします。 | |
| Tom was the only one who saw Mary sneak into the room. | メアリーが部屋に忍び込んだのを見たのは、トムただ一人だった。 | |
| The room was so full of smoke that I could hardly breathe. | 部屋は煙でいっぱいで、ほとんど息ができないくらいだった。 | |
| This is a wooden house. | これは木造家屋です。 | |
| There was little furniture in the room. | 部屋にはほとんど家具はなかった。 | |
| She left the room and went outside. | 彼女が部屋を出て、外に出ました。 | |
| Mary shut herself up in the room, with all the windows closed. | メアリーは窓を全部閉めたまま、部屋の中に閉じこもった。 | |
| Fred's house has five rooms. | フレッドの家には部屋が5つあります。 | |
| I have finished cleaning my room. | 部屋の掃除が終わりました。 | |
| This room is twelve feet by twenty four. | この部屋は縦12フィート横24フィートあります。 | |
| It doesn't go with the room at all, but I got it for free so it's all good! | 全然部屋に似合わないけど、貰ったから良し! | |
| We found a room at the inn. | 私は宿屋で部屋を見つけました。 | |
| He put the room in order. | 彼は部屋を整頓した。 | |
| Laughter filled the room. | 部屋中が笑いでいっぱいだった。 | |
| Why don't we go to the bookstore on foot? | 歩いて本屋へいきましょう。 | |
| I was cleaning my room for that time. | 私はその間自分の部屋の掃除をしていた。 | |
| Jeweler! Locksmith! | 玉屋!鍵屋! | |
| The first time I held my girlfriend's hand was in the haunted house. | 初めて彼女の手を握ったのは、お化け屋敷の中でした。 | |
| There were various articles in the room. | 部屋にはいろいろなものがあった。 | |
| Ken shared the room with his older brother. | ケンは兄と部屋を共有している。 | |
| Will the room be available for the meetings? | その部屋を会議に使うことはできますか。 | |
| Tom closed the door quietly and tiptoed into the room. | トムは静かにドアを閉め、忍び足で部屋に入った。 | |
| She rents a room to a student. | 彼女は学生に部屋を貸している。 | |
| The room was light enough for him to read the letter. | 部屋は明るくして彼は手紙を読むことができた。 | |
| Taking advantage of the holidays, I returned home to Nagoya. | 私は休暇をりようして、故郷の名古屋へ帰った。 | |
| The room was locked. | 部屋には鍵がかかっていた。 | |
| One by one the boys went out of the room. | 少年たちは1人ずつ部屋から出ていった。 | |
| The house whose roof is green is mine. | 屋根が緑色の家が私の家です。 | |
| Those two boys share the same dormitory room. | あの二人の少年は寮の同じ部屋を共有している。 | |
| The other day I stopped at a secondhand bookstore on my way home from school and happened to find a book I had been looking for for a long time. | 先日、学校からの帰りに古本屋に立ち寄ったところ、前々から探していた本を偶然見つけた。 | |
| Your room number, please. | 部屋番号をお願いします。 | |
| She always keeps her room in good order. | 彼女はいつも部屋をきれいに整頓している。 | |
| There is a radio in my room. | 私の部屋にラジオがある。 | |
| The children's room is in bad order. | 子供部屋は散らかっている。 | |
| She gave me a large room while I stayed at her house. | 彼女の家に滞在中は、大きな部屋を貸してくれた。 | |
| He made a small dog house. | 彼は小さな犬小屋を作った。 | |
| The room is cluttered with newspapers. | 部屋には新聞がいっぱい散らかっている。 | |
| Why don't you get a haircut? | 床屋に行きなさいよ。 | |
| His room is kept clean by her. | 彼女は彼の部屋を清潔にしている。 | |
| He left the room without so much as saying good-bye to me. | 彼はさよならとも言わずに部屋を出て行った。 | |
| As soon as she entered the room, I rose to my feet and made a deep bow. | 彼女が部屋に入ると私はすぐに立ち上がり、深々と頭を下げた。 | |
| After tying up loose ends on the house, the carpenter gave the painter approval to begin work. | 家の仕上げをした後で、大工はペンキ屋に仕事を始めてくれと言った。 | |
| Children filled the room. | 子供で部屋中がいっぱいになった。 | |
| He left the room in a rage. | 彼は激怒して部屋を出た。 | |
| Let this smoky air out of the room and let some fresh air in. | タバコで煙った空気を部屋から出して、新鮮な空気を入れてちょうだい。 | |
| He was having lunch when I entered the room. | 私が部屋に入って行くと、彼は昼食を摂っているところだった。 | |
| There is a lot of furniture in this room. | この部屋には家具がたくさんある。 | |
| There are some bags in the room. | 部屋にはいくつかのバッグがあります。 | |
| She doesn't dare leave the room for fear she should catch cold. | 彼女はまた風邪をひかないようにと、あえて部屋から出ようとしない。 | |
| There is much hatred in this room, and little kindness. | この部屋には遺恨がたくさんありますが、好意はほとんどありません。 | |
| Tom is a professional killer. | トムはプロの殺し屋だ。 | |
| There are no tables in the room. | 部屋の中にテーブルはありません。 | |
| I caught him trying to go out of the room. | 私は彼が部屋から出て行こうとしているところを捕まえた。 | |
| Thanks to television, we can enjoy watching baseball games in our rooms. | テレビのおかげで、私たちは自分の部屋で野球の試合が楽しめます。 | |
| That room is not very large. | あの部屋はそう大きくはない。 | |
| You must go out of the room. | 部屋を出ろ。 | |
| Please let me know if you need help in reserving a room closer to the Convention Center. | もっと会議場に近い場所の部屋の方がよろしければ、ご連絡下さい。 | |
| Would you please reserve a room near the Toronto international Airport? | トロント国際空港に近い部屋をとっていただけませんか。 | |
| Bring your work to my room. | 仕事を私の部屋に持ってきなさい。 | |
| My son likes outdoor sports, such as baseball, tennis and soccer. | 息子は野球やテニスやサッカーのような屋外スポーツが好きだ。 | |
| That building can easily be seen from the other side of the room. | その建物は部屋の反対側からよく見える。 | |
| I want this luggage taken to my room at once. | 私はこの手荷物をすぐに部屋へ持っていってもらいたい。 | |
| There is a toy shop in the neighborhood. | 近所におもちゃ屋があります。 | |
| In this corner of the room I'd like to put a house-plant. | この部屋の隅に鑑賞植物を置きたい。 | |
| Seika came into the room pushing a small cart with a pot and a tea set resting on it. | ポットとティーセットが乗った、小さなカートを押して、セイカちゃんが部屋に入ってきた。 | |
| There is a cottage beyond the bridge. | 橋の向こうに小屋がある。 | |
| She wouldn't let him in the room no matter what. | 彼女はどうしても彼を部屋にいれようとしなかった。 | |
| She owns a large property. | 彼女は大きな屋敷を持っている。 | |
| The candles made the room bright. | ろうそくは部屋を明るくした。 | |
| As a result, we play ball inside on rainy days. | 結果、雨の日は部屋の中でボール遊びをしています。 | |
| Such was the explosion that the roof was blown off. | 爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。 | |
| Keep your room as neat as you can. | 自分の部屋はできるだけ整理整頓しておきなさい。 | |
| I can hear someone talking in the next room. | 隣の部屋で誰かの話し声が聞こえる。 | |
| I have to buy a new carpet for this room. | この部屋用に新しいじゅうたんを買わなきゃいけない。 | |
| They were in that room with me all night. | 彼らは一晩中その部屋で私と一緒だった。 | |
| Close the door after you when you leave the room. | 部屋を出た後はドアを閉めなさい。 | |
| I like to decorate my room with flowers. | 私は部屋を花で飾るのが好きだ。 | |
| If you wish us to reserve an alternative room, please let us know immediately. | もしも別の部屋の予約をご希望でしたら、大至急ご連絡下さい。 | |
| This is the room he rushed into. | ここが彼あわててはいった部屋だ。 | |
| My dress was ruined when it came back from the cleaner's. | 私の洋服屋から戻ってきた時に破れていた。 | |
| On entering her room, she began to read the letter. | 部屋に入るとすぐに彼女は手紙を読み出した。 | |
| She would often practice the violin on the roof. | 彼女は屋上でよくヴァイオリンの練習をしていたものだ。 | |
| He is a politician, if ever there was one. | 政治屋というものがあるとしたら、彼こそそのものだ。 | |
| Come to my room between three and four. | 3時と4時の間に私の部屋に来なさい。 | |
| He wore a robe over his pajamas. | 彼はパジャマの上に部屋着を着ていた。 | |
| How about going to a sushi bar right now? | 今すぐ、すし屋さんに行くなんてどうですか。 | |
| Tom bought a house with six rooms. | トムは6つ部屋がある家を買った。 | |
| I'm going to my room, so I can study. | 私は勉強できるように自分の部屋に行く。 | |
| I have just cleaned my room. | 私はちょうど部屋を掃除したところです。 | |
| We decorated the room ourselves. | 私たち自身が部屋を飾ったのです。 | |
| We have a magnificent view of the ocean from our hotel room. | 私たちがホテルに取った部屋は海の眺めがすばらしい。 | |
| It is a hall rather than a room. | それは部屋というよりはむしろ広間だ。 | |
| The desk seems small in this room. | この部屋ではその机が小さく見えます。 | |