UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '屋'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He chanced on a rare book at a second-hand bookstore.彼は古本屋で偶然珍しい本を見つけた。
Hardly had the teacher entered the room when we stopped chatting.先生が部屋に入ってきたとたん、私達はおしゃべりをやめた。
The fireplace lends coziness to this room.暖炉のおかげでこの部屋は居心地が良い。
She always keeps her room clean.彼女はいつも自分の部屋をきれいにしておく。
I showed him into the room.私は彼を部屋に案内した。
She made the children clean up their own rooms.彼女は子供たちに自分自身の部屋をきれいに掃除させた。
The room commands a fine view of the lake.その部屋からは湖のながめが良い。
My brother and I shared the room.その部屋は私と兄の二人で使っている。
Don't leave the room.部屋を出てはいけません。
He put his room in order.彼は部屋を整頓した。
Get a haircut.床屋に行きなさいよ。
I went to CoCo Ichiban every week.毎週、CoCo壱番屋に行きました。
Tom listened to music in his room until late at night.トムは夜遅くまで部屋で音楽を聞いた。
You are free to use this room.この部屋を自由に使っていいですよ。
There are desks in the room.部屋の中に机があります。
He ran out of the room in anger.彼は怒って部屋を飛び出した。
Rain dripped off the roof slowly.雨が屋根からゆっくりと滴り落ちた。
I saw her enter the room.彼女が部屋にはいるのを見た。
I noticed you entering my room.君が部屋に入ってくるのに気づいた。
Do not read books in such a dim room.こんな薄暗い部屋で本を読んではいけない。
There is no TV in my room.私の部屋にはテレビがない。
Did you reserve a room at the hotel?ホテルの部屋を予約しましたか。
Fires are less frightening today than they once were, because more and more houses are built of concrete, and concrete houses do not burn as easily as the old wooden ones.ますます多くの家がコンクリートで作られるようになり、コンクリートの家は木造の家屋ほど簡単には燃えないため、火事は今は以前ほど恐ろしいものではなくなっている。
The extra room proved very useful when we had visitors.その余分な部屋は客があった時に大変役に立つ事がわかった。
She furnished the room with beautiful furniture.彼女は部屋に美しい家具を備えた。
They rushed out of the room.彼らは急いで部屋から出ていきました。
As a result, we play ball inside on rainy days.結果、雨の日は部屋の中でボール遊びをしています。
I am quite comfortable in this room.この部屋はとても気に入っている。
Please come into the room one by one.部屋の中に一人づつ入ってください。
There is little furniture in my room.私の部屋にはほとんど家具がない。
Jim went into the room quietly lest he should wake the baby.ジムは赤ん坊を起こさないように静かに部屋に入った。
The view from this room is wonderful.この部屋からの眺めはすばらしい。
My sister always keeps her room clean.姉はいつも自分の部屋をきれいにしている。
The rent is very high.部屋代はとても高い。
Farmhouses have barns.農業住宅には納屋がある。
It's in a small room at the end of garden.それは庭の隅の小さな部屋にあります。
My dress was ruined when it came back from the cleaner's.私の洋服屋から戻ってきた時に破れていた。
He wore a robe over his pajamas.彼はパジャマの上に部屋着を着ていた。
Mr Johnson's was a large room.ジョンソン氏の部屋は広い部屋だった。
A screen divided the room into two.ついたてで部屋が2つに分かれている。
Look at the house with the red roof.赤い屋根の家を見てごらん。
I am going to my room, where I can study.私は勉強できるように自分の部屋に行く。
Now all they want is a roof over their heads.現在は彼らが望むのは頭の上の屋根(家)だけである。
This room heats easily.この部屋は暖まりやすい。
He forced his way into the room.彼は無理やり部屋に入った。
You always reserve the same room.あなたはいつも同じ部屋を予約する。
There was no one in the room.部屋の中には誰もいませんでした。
Tom didn't hear Mary enter the room.トムはメアリーが部屋に入った音が聞こえなかった。
The policeman went over the room in search for evidence.その警察官は証拠を探すためにその部屋を入念に調べた。
Tom closed the door quietly and tiptoed into the room.トムは静かにドアを閉め、忍び足で部屋に入った。
Nagoya is a city which is famous for its castle.名古屋は城で有名な都市だ。
Will you get me a room?部屋を取ってくれませんか。
He got his sister to help him paint his room.彼は姉に部屋にペンキを塗るのを手伝ってもらった。
There is a hut at the back of our house.家の後ろに小屋がある。
Would you mind not smoking in this room?この部屋ではタバコを吸わないようにしていただけますか。
Shall I clean the room?部屋をきれいにしましょうか。
You may smoke in that room, but you mustn't smoke in this room.あの部屋ではタバコを吸ってよいが、この部屋ではいけない。
There wasn't even one book in the room.部屋には1冊の本もなかった。
I caught sight of him as I entered the room.私はその部屋に入ったとき彼を見かけた。
I saw her enter the room.私は彼女がその部屋に入るのを見た。
The book shop also looks like it closes late.本屋さんもおそじまいのようです。
I'd like a room in the corner of the building.角部屋でお願いします。
He left the room without saying a word.彼は一言も言わないで部屋から出ていった。
The downstairs was rented to a bookseller.1階は本屋に貸してあった。
The flower shop is opposite the park.花屋は公園の反対側にもある。
Let's race to the pub!居酒屋まで駆けっこしましょう!
He had his younger sister help him paint the wall of his room.彼は妹に部屋の壁を塗るのを手伝ってもらった。
Fingerprints left in the room proved the murderer's guilt.部屋に残された指紋でその殺人者の有罪が決定した。
Um, is the room quiet?あの、部屋は静かですか。
Don't enter the room until I say "All right."わたしがいいと言うまで部屋に入ってはいけない。
The barber has cut your hair very short.床屋さんがあなたの髪をとても短く切りましたね。
The man looked at Tom, then vanished through the stage door out into the dark London street.男はトムを見てから、楽屋口を通って、暗いロンドンの街路へと消えていった。
Do you have a vacancy?空き部屋はありますか。
Tom walked in the room.トムは部屋の中に入った。
This is the room he rushed into.ここが彼あわててはいった部屋だ。
Will you go across to the baker's and buy some bread?向かいのパン屋へ行ってパンを買ってきて。
Each room is equipped with large desks.各部屋には大きな机が備えてある。
Tom was caught sneaking out of the room.トムは部屋からこっそり抜け出した所をつかまった。
They have assigned me a small room.彼らは私に小さな部屋を割り当てた。
They are both in the room.二人は部屋にいます。
It started raining hard. Because of that, we played inside.雨がひどく降ってきた、それで私たちは屋内で遊んだ。
There is a white dove on the roof.白いはとが屋根にいます。
He redeemed his watch from the pawnbroker.彼は質屋から時計買い戻した。
There wasn't anyone in the room.その部屋には誰もいなかった。
Ten people were packed into the small room.10人がその小さな部屋に詰め込まれた。
From the look of the cabin, no one lives in it.小屋の様子から見ると、そこには誰も住んでいないようだ。
It's by smithing that one becomes a blacksmith.鍛冶屋になるのは,鉄を鍛えながらだ。
Go to the barber.床屋に行きなさい。
He had his roof damaged.彼は家の屋根を壊された。
In all honesty, I could not say the room allotted to me was comfortable.私に割り当てられた部屋は、義理にも居心地がよいとは言えなかった。
The house had its roof ripped off by the storm.その家は暴風の為に屋根を剥ぎ取られた。
Soon we saw a house whose roof was red.まもなく屋根の赤い家が見えた。
There was a murmur when she entered the room.彼女が部屋にはいったとき、ささやきが聞こえた。
The deep snow prevented the party from getting to the hut.深い雪のために一行は小屋にたどり着けなかった。
This room doesn't get much sunlight.この部屋はあまり日光が当たらない。
She softly stole out of the room.彼女はそっと部屋から抜け出した。
I awoke to find a burglar in my room.目が覚めると部屋にどろぼうがいた。
There was no one in the room besides Mary and John.メアリーとジョンのほか誰も部屋にいなかった。
There is a toy shop in the neighborhood.近所におもちゃ屋があります。
A room with a skylight would be fine.天窓のある部屋がいいです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License