Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I have just cleaned my room. | 私はたった今部屋を掃除した。 | |
| The house whose roof is green is mine. | 屋根が緑色の家が私の家です。 | |
| He set things in order in his room. | 彼は部屋をきちんと整理した。 | |
| They complained of the room being too hot. | 彼らは部屋が暑すぎると不平を言った。 | |
| I wore several hats at my last office so I'd like to specialize this time. | 前の会社では何でも屋に終始したので今度は専門職に就きたい。 | |
| My room is very small. | 私の部屋はとても狭い。 | |
| I want to rent this room to a student. | この部屋を学生に賃貸したいです。 | |
| Don't enter the room until I say "All right." | わたしがいいと言うまで部屋に入ってはいけない。 | |
| I took the liberty of using the dictionary while you were out of the room. | 部屋におられない間に勝手に辞書をお借りしました。 | |
| I have my own bedroom at home. | 私は家に自分の部屋があります。 | |
| In the room there were four boys, who were playing cards. | その部屋には4人の男の子がいて、トランプをしていた。 | |
| The roof of the house is red. | その家の屋根は赤い。 | |
| His room was covered with dust. | 彼の部屋はほこりでいっぱいだった。 | |
| The old lady lived in a three-room apartment by herself. | 老婦人は1人で3部屋続きのアパートに住んでいた。 | |
| The girl who works at the bakery is pretty. | あのパン屋で働いている女の子は可愛い。 | |
| Be sure to turn off the light when you leave the room. | 部屋を出るときは必ず電気を消してください。 | |
| I'll call a repairman I know who'll be at your house to fix the washing machine promptly. | 知り合いの修理屋さんに電話して壊れた洗濯機をすぐさま直してもらうわ。 | |
| Every time he goes out, he drops in at the bookstore. | 彼は外出するたびに、その本屋に立ち寄る。 | |
| How about going to a sushi bar right now? | 今すぐ、すし屋さんに行くなんてどうですか。 | |
| I see a bird on the roof. | 屋根の上に鳥が一羽見えます。 | |
| They used to go for a drive to Nagoya Port on weekends. | 彼らはよく週末に名古屋港までドライブに行ったものだった。 | |
| It was a very big room. | それはとても大きな部屋だった。 | |
| Since it was late at night and I was very tired, I stayed at an inn. | 夜が更けて疲れていたので私は宿屋に泊まった。 | |
| He entered the room with his hat off. | 彼は帽子をぬいで部屋に入った。 | |
| Before long he came into the room. | やがて彼が部屋に入ってきた。 | |
| Knock on the door before entering the room. | 部屋に入る前ににドアをノックして下さい。 | |
| Some Westerners may think our houses are lacking in everything they consider essential. | 西洋人の中には、私たちの家屋には彼らが不可欠と考えるもの全てが欠けていると思う人もいるだろう。 | |
| The papers say that there was a big fire in Nagoya. | 新聞によると名古屋に大火災があったそうです。 | |
| I saw her leaving the room. | 彼女が部屋から出て行くのを見た。 | |
| Her eyes shone as they reflected the light of the room. | 目が部屋の明かりを反射したときに彼女の目は輝いた。 | |
| The desk seems small in this room. | この部屋ではその机が小さく見えます。 | |
| There is no chair in this room. | この部屋には椅子がない。 | |
| There isn't anyone in the room. | 部屋に誰もいない。 | |
| There were a few large old wooden houses in the town. | その町には大きな古い木造家屋が数軒あった。 | |
| I've made a reservation at a drinking place near Shinjuku Station. It's all you can drink for 2 hours for 2,500 yen. | 新宿駅近くの居酒屋を予約しました。2時間飲み放題で2500円です。 | |
| All of a sudden, the barn went up in flames. | 突然、納屋が爆発炎上した。 | |
| We kept quiet in the room. | 私たちは部屋の中で静かにしていた。 | |
| Go out of the room at once. | すぐに部屋を出て行きなさい。 | |
| We have three spare rooms, none of which can be used. | 空き部屋は三つありますが、どれも使用できません。 | |
| The roof of the hut groaned under the weight of the snow. | 小屋の屋根は雪の重みでミシミシと音を立てた。 | |
| His room is anything but neat. | 彼の部屋はこぎれいだとは到底言えない。 | |
| We have to rent a room to hold the party in. | 私たちは、パーティーを開くための部屋を借りねばならない。 | |
| There wasn't anybody in that room. | その部屋には誰もいなかった。 | |
| The bride came into the room, with everyone staring at her. | 花嫁は皆の視線を浴びながら部屋に入ってきた。 | |
| The hut is below the peak. | 山小屋は頂上の下の方に在る。 | |
| You must keep your room clean. | あなたは自分の部屋をきれいにしておかなければいけない。 | |
| See that the windows in your room are fastened. | 部屋の窓は閉めておくように。 | |
| There is little furniture in my room. | 私の部屋にはほとんど家具がない。 | |
| I share an apartment with my brother. | 僕は弟と一緒の部屋で暮らしています。 | |
| After his father's death, John took to spending his time in bars. | 父親が亡くなって、ジョンは居酒屋に入りびたるようになった。 | |
| We have two unused rooms in our house. | 私たちの家には、使われていない部屋が二つあります。 | |
| Do you have a room that's a little cheaper? | もう少し安い部屋がありますか。 | |
| He made a small dog house. | 彼は小さな犬小屋を作った。 | |
| The roof declines at a sharp angle. | 屋根は鋭い角度で傾斜している。 | |
| The room I've moved into recently gets plenty of sunshine. | 最近引っ越した部屋は日当たりが良い。 | |
| At one time they lived in Nagoya. | かつて彼らは名古屋にすんでいた。 | |
| My room faces south, which makes it sunny and very comfortable. | 私の部屋は南向きなので、日がよく当たって非常に快適である。 | |
| She has this big room all to herself. | 彼女はこの大きな部屋を全部独り占めしている。 | |
| For the time being, I must share this room with my friend. | 当分の間、私は友人とこの部屋を共用しなければならない。 | |
| I took the shortcut back to the woods, locked my shelter, and opened the basket. | 僕は近道を通って森にもどり、小屋に錠をおろし、バスケットを開けた。 | |
| In U.S. bakeries, a "baker's dozen" is 13, not 12. | アメリカのパン屋では、「baker’s dozen」は12ではなく13だ。 | |
| We cleaned the room in turn. | 私達は交替で部屋を掃除した。 | |
| Sunlight brightens the room. | 日がさして部屋が明るくなった。 | |
| Holmes went out of the room without being noticed by anyone. | ホームズは誰にも気付かれずに部屋から出ていった。 | |
| The area of an 8-foot square room is 64 square feet. | 縦横8フィートの部屋の面積は64平方フィートである。 | |
| The room wasn't cleaned by Kate. | その部屋はケートが掃除したのではありません。 | |
| He entered his room. | 彼は自分の部屋に入った。 | |
| I have just cleaned my room. | 私はちょうど部屋を掃除したところです。 | |
| There is much furniture in the room. | 部屋にはたくさん家具があります。 | |
| His room is anything but neat. | 彼の部屋は小奇麗とはとうてい言えない。 | |
| This room will soon heat up. | この部屋はすぐに暖まる。 | |
| I saw her clean the room. | 彼女が部屋を掃除するのを見ました。 | |
| It is hot in this room. | この部屋は暑い。 | |
| You must take off your hat in the room. | 君は部屋の中では帽子をとらなくてはならない。 | |
| There's a meeting going on in the next room. | 隣の部屋では会議中です。 | |
| It's freezing in this room, Cindy. I can't put up with this cold. | シンディ、この部屋にいると凍えそうだ。この寒さには耐えられないよ。 | |
| She ordered the room to be swept. | 彼女はその部屋を掃除するように命じた。 | |
| I ran out of the room without knowing what I was doing. | 私は無我夢中で部屋を飛び出した。 | |
| The room was in disorder. | その部屋は騒然としていた。 | |
| The cabin was torn asunder by the storm. | 小屋はあらしでばらばらになった。 | |
| She began to cry as soon as she left the room. | 彼女は部屋を出るとすぐに泣き出した。 | |
| We have a single for 50 dollars per night. | 1泊50ドルのシングルのお部屋がございます。 | |
| She cleaned the room, and ran errands. | 彼女は部屋を掃除し、使い走りをしてくれた。 | |
| He remembered that Room 418, a very small room, was empty. | 彼は418号室というとても狭い部屋が空室だったことを思い出しました。 | |
| I told him to clear out of the room. | 彼に部屋から出て行くようにいった。 | |
| I saw her enter the room. | 私は彼女が部屋に入るのを見た。 | |
| We saw her enter the room. | 私たちは彼女が部屋にはいるのをみた。 | |
| You're a month behind in your rent. | あなたの部屋代は一月とどこおっています。 | |
| Enter the room at once. | すぐ部屋に入りなさい。 | |
| My mother cleans the room. | 私の母が部屋を掃除します。 | |
| I shone a flashlight into the dark room. | 暗い部屋の中を懐中電灯で照らした。 | |
| You came out of the room. | あなたが部屋から出てきた。 | |
| He is not any better than a politician. | 彼はたかが政治屋だ。 | |
| The room is at the end of the hall. | その部屋はホールの端にあります。 | |
| He kept walking up and down the room. | 彼は部屋の中を行ったり来たりしていた。 | |
| The room is furnished with two beds. | その部屋は寝台が2台備えられている。 | |
| I want my room painted white. | 私は部屋を白く塗って欲しい。 | |
| They rushed out of the room. | 彼らは急いで部屋から出ていきました。 | |
| The tile which fell from the roof broke into pieces. | 屋根から落ちてきたタイルは粉々に砕けた。 | |
| A cat walking on the roof. | 屋上には猫が歩いている。 | |