Tom was the only one who saw Mary sneak into the room.
メアリーが部屋に忍び込んだのを見たのは、トムただ一人だった。
However, the princess had barricaded herself in her room and wouldn't come out.
しかし王女は部屋に立てこもって出てこなかった。
Take your shoes off before you come into the room.
部屋に入る前に靴を脱ぎなさい。
You must keep your room tidy.
あなたは部屋をきちんと整理しておかなくてはならない。
He set his son up as a baker.
彼は息子にパン屋をやらせた。
She went out of the room in silence and closed the door.
彼女は黙って部屋から出て、ドアを閉めた。
As my room faces south, it is not so cold even in winter.
私の部屋は南向きなので、冬でもそんなに寒くない。
Mom-and-pop bakeries were overwhelmed by supermarkets.
零細なパン屋はスーパーマーケットに圧倒された。
I put up a small hut in the backyard.
私は裏庭に小屋を立てた。
It's not good to read in a dark room.
暗い部屋で読書するのはよくない。
I have to buy a new carpet for this room.
この部屋用の新しいカーペットを買わなくちゃ。
Could you change my room for me?
部屋を替えていただけますか。
The baker's is next door to the butcher's.
そのパン屋は肉屋の隣です。
The room is in immaculate order.
部屋はきちんと整っている。
Mrs. Jones ordered the room to be swept by noon.
ジョーンズさんは部屋を昼までに掃除しておくように指示した。
Tom is standing in the corner of the room.
トムは部屋の隅に立っている。
Tom's room is horribly messy and you can't even put your foot anywhere.
トムの部屋はひどく散らかっていて足の踏み場もない。
My room faces east.
私の部屋は東向きです。
All you have to do is to clean your room.
あなたは自分の部屋を掃除するだけでいいんだ。
She called the pupils into the room.
彼女は生徒を呼んで部屋へ入らせた。
Tom lives alone in a small cabin near a waterfall.
トムは滝の近くの小さな小屋にたった一人で住んでいる。
The room will be painted tomorrow.
その部屋に明日ペンキが塗られるでしょう。
Now all they want is a roof over their heads.
現在は彼らが望むのは頭の上の屋根(家)だけである。
If he comes, show him into my room.
もし彼がきたら、私の部屋に通してください。
Don't enter the room until I say "All right."
わたしがいいと言うまで部屋に入ってはいけない。
The people in the rear of the room could not hear the speaker.
部屋の後方の人達には話し手の声は聞こえなかった。
I awoke to find a bird in my room.
目が覚めてみると部屋に1羽の鳥がいた。
My dog goes to its house.
私の犬は自分の犬小屋に帰ります。
Me and my colleagues lived in a small 2 room cabin built on the edge of a cliff on the mountain. I say 2 rooms, but besides the entrance, there was a 6 by 2 tatami room. We ate potatoes, dried fish and tofu. Because we were on the top of a cold mountain,