UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '屋'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I have to make the best of that small room.私はその狭い部屋をせいぜい活用しなければならない。
Jim, don't run about in the room.ジム、部屋の中を走り回らないで。
When I went into his room, he showed me the numerous trophies he had won during the twenty years he had played golf.彼の部屋に入った時、彼は20年に渡るゴルフ歴で手にしてきたトロフィーの数々を私に見せた。
Nobody was allowed to go out of the room.誰も部屋を出ることが許されなかった。
The dog barked at the mailman.犬が郵便屋さんに吠えた。
No sooner had she entered her room than she began to cry.彼女は自分の部屋に入ったとたん泣き出した。
The extra room proved very useful when we had visitors.その余分な部屋は客があった時に大変役に立つ事がわかった。
Every man to his trade.餅は餅屋。
He ordered me to leave the room at once.彼は直ちにこの部屋を出て行けと命じた。
I showed him into the room.私は彼を部屋に案内した。
He bargained with the house agent for a lower price.彼は不動産屋にもう少し値引きするよう交渉した。
This room does not get much sun.この部屋はあまり日が当たらない。
She owns a large property.彼女は大きな屋敷を持っている。
The old man lived in the three-room apartment.その老人は3部屋続きのアパートに住んでいた。
As soon as he graduated, he went to work in his father's general store.学校をでるとすぐ彼は父親の雑貨屋に働きに出た。
The door was locked, so I couldn't get into the room anyway.ドアに鍵が掛かっていたので、どうしても部屋に入れなかった。
I had the gardener plant some trees.植木屋さんに木を何本か植えてもらった。
Not a sound was heard in the room.部屋には物音一つ聞こえなかった。
The only room available is a double.空いているのはダブルの部屋だけだ。
It was in this room that we had the meeting last Friday.この部屋が我々が先週の金曜に会議を開いた部屋だ。
He carried the chairs out of the room.彼は部屋から椅子を運び出した。
Pretty soon along came to the village some strangely dressed people who called themselves surveyors; and they surveyed a line in front of my grandmother's little house.それからまもなく幾人かの測量士と自称する変な服装をした人たちが集落にやってきて、祖母の小屋の前を測っていきました。
There was almost nothing in the room.部屋にはほとんど何もなかった。
It's freezing in this room, Cindy. I can't put up with this cold.シンディ、この部屋にいると凍えそうだ。この寒さには耐えられないよ。
We'll carry it to the barn.私たちでそれを納屋に持っていこう。
The children were assigned to sweep the room.子供たちは部屋の掃除を割り当てられた。
I awoke to find a burglar in my room.目が覚めると部屋にどろぼうがいた。
The light doesn't come on in my room.部屋の電気がつかない。
Tom carelessly sold the book which he had received as a birthday present from Mary to a second hand bookstore.トムはメアリーから誕生日プレゼントにもらった本を、うっかり古本屋に売ってしまった。
Why don't you get a haircut?床屋に行きなさいよ。
He opened the door, only to find the room empty.彼はドアをあけたが、部屋はからだった。
Have you cleaned your room yet?もう部屋を掃除しましたか。
The man entered the next room.その男の人は隣の部屋には行った。
They used to go for a drive to Nagoya Port on weekends.彼らはよく週末に名古屋港までドライブに行ったものだった。
I go up to the rooftop when I want to see the blue sky.青空を見たくなったら、屋上に行きます。
He tiptoed into the room.彼は抜き足差し足で部屋に入った。
His room is always filled with his friends.彼の部屋はいつも彼の友人でいっぱいだ。
I asked for the key and went upstairs to my room.私は鍵をもらい、二階の部屋へ行った。
This is so enduring as to make even the most diligent worker give up.これは、どんながんばり屋でもやる気をなくすほど忍耐のいることだ。
Then I walked upstairs to the dressing rooms.それから二階の楽屋に歩いていきました。
She grinned at me when she came into the room.部屋に入ってきた時、彼女は私ににっこりと笑った。
There wasn't even one book in the room.部屋には1冊の本もなかった。
How much is the rent for this room?この部屋の家賃はいくらですか。
Nothing in the room matches with anything else.その部屋の中の物は何1つ互いに調和していない。
His room was brightly lit.彼の部屋は明かりがこうこうとついていた。
She left her room in haste.彼女は慌てて部屋を出ていった。
I want to move out of this cramped room as soon as I can.こんな狭苦しい部屋からは一刻も脱出したいよ。
He went out of the room without saying any words.彼は一言も言わないで部屋から出ていった。
Incidentally, this room doesn't have anything like an air conditioner. All it has is a hand-held paper fan.ちなみに、この部屋には冷房設備なんて物は何も無い。あるのはうちわだけ。
While cleaning my room yesterday evening, I happened to find an old photograph of my mother.昨晩部屋を掃除しているうちに、たまたま母の昔の写真が出てきた。
I'm just going across to the flower shop.ちょっと向かいの花屋に行くところです。
Taking advantage of the holidays, I returned home to Nagoya.私は休暇をりようして、故郷の名古屋へ帰った。
Don't keep the bicycle in the barn.納屋には自転車を置いてはいけない。
There isn't a table in the room.部屋の中にテーブルはありません。
This room will do for large meetings.この部屋は大きな会議をするのによいだろう。
As a result, we play ball inside on rainy days.結果、雨の日は部屋の中でボール遊びをしています。
It was such a powerful explosion that the roof was blown off.爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。
Mom-and-pop bakeries were overwhelmed by supermarkets.零細なパン屋はスーパーマーケットに圧倒された。
Their father had a large shoe shop in the town.彼らの父親は、町で大きな靴屋を経営していました。
She’s been sent to jail for murder.彼女は殺人の廉で牢屋に入れられてしまった。
Come into the room at once.すぐに部屋に来なさい。
It was a very big room.それはとても大きな部屋だった。
There are some magazines in my room.私の部屋には雑誌がある。
Jack was pacing up and down in the room, lost in thought.ジャックは物思いにふけって部屋の中を行ったり来たりしていた。
She has a large mansion.彼女は大きな屋敷を持っている。
The atmosphere in the room was hot and smoky.その部屋の空気は暑く煙が立ち込めていた。
Please have the porter take the baggage to our room.ポーターに部屋まで荷物を運ばせた。
Somebody is standing in front of his room.誰かが彼の部屋の前にたっている。
How on earth did you get into our room?いったいどうやって私たちの部屋に入ってきたのか。
When I was in London last year, someone broke into my room and stole my wallet.昨年ロンドンにいたとき、誰かが私の部屋に侵入して財布を盗んだ。
They rented the upstairs room to a student.二階の部屋を学生に貸した。
Can I use this room freely?この部屋は自由に使っていいですか。
He stood up in the room and looked around.彼は部屋の中で立ち上がって辺りを見回した。
I want to rent this room to a student.この部屋を学生に賃貸したいです。
We have to clear the snow off the roof.屋根の雪おろしをしなくてはいけない。
He has three sisters; one is in Tokyo and the others are in Nagoya.彼には姉が3人いる。ひとりは東京に、残りは名古屋にいる。
The house whose roof you see over there is my father's.向こうに屋根が見える家が父の家です。
He is too shy to bare his heart to her.彼は恥ずかしがり屋なので、彼女に心を打ち明けられない。
Divide the pile of documents equally, and take them one by one to either side of the room.書類の山を均等に分けて、部屋の両側へひとつずつ持っていきなさい。
Fred's house has five rooms.フレッドの家には部屋が5つあります。
I have to clean my room.私は自分の部屋を掃除しなければなりません。
We entered the room after him.私達は彼のあとから部屋にはいった。
Speaking of Nagoya, have you ever been to Seto?名古屋と言えば、あなたは瀬戸へ行ったことはありますか。
His untidy room announced that he had abruptly departed.彼の部屋の散らかりようで彼があわてて出かけたことがわかった。
The book shop also looks like it closes late.本屋さんもおそじまいのようです。
I borrowed Father's hammer to build a dog house.僕は犬小屋を作るために、父のハンマーを借りた。
She showed me her room.彼女は私に部屋を見せてくれた。
The haunted house? I won't be able to sleep at night.お化け屋敷に行くの。夜寝られなくなっちゃうよ。
I built this doghouse by myself.私は一人でこの犬小屋を作った。
Before long he came into the room.やがて彼が部屋に入ってきた。
The old lady lived in a three-room apartment by herself.老婦人は1人で3部屋続きのアパートに住んでいた。
That room is not very large.あの部屋はそう大きくはない。
He went out of the room.彼は部屋から出ていった。
A mouse is running around the room.ネズミが一匹部屋の中を走りまわっている。
Take off your hat when you come into a room.部屋に入ってくるときには帽子を脱ぎなさい。
Tom walked in the room.トムは部屋の中に入った。
I'd like a room with a good view, please.景色のよい部屋をお願いします。
She bought it at the butcher's.彼女はそれを肉屋で買った。
He is always complaining of his room being small.彼は自分の部屋が狭いといつも文句を言っている。
Tom has a two-room house.トムは二部屋の家をもっている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License