Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He was alone in the room. | 彼はその部屋でひとりだった。 | |
| He left the room without saying a word. | 彼は一言も言わないで部屋から出ていった。 | |
| I saw a house whose roof was red. | 赤い屋根の家が見えました。 | |
| She doesn't dare leave the room for fear she should catch cold. | 彼女はまた風邪をひかないようにと、あえて部屋から出ようとしない。 | |
| I'd like a room with a good view, please. | 景色のよい部屋をお願いします。 | |
| My room is very untidy. I must put it in order. | 私の部屋はとても散らかっている。整頓しなくてはならない。 | |
| Tom has a house which has two rooms. | トムは2部屋ある家をもっている。 | |
| A bicycle race was held in Nagoya last year. | 昨年自転車競技が名古屋で行われた。 | |
| She breaks something every time she cleans the room. | 彼女は部屋を掃除するたびに何かを壊す。 | |
| Fingerprints left in the room proved the murderer's guilt. | 部屋に残された指紋でその殺人者の有罪が決定した。 | |
| Please book a room for her. | 彼女のために部屋を予約してください。 | |
| He left the room the moment he saw me. | 彼は私を見るとすぐ部屋を出た。 | |
| He commanded me to leave the room immediately. | 彼は私にすぐに部屋から出るようにと命令した。 | |
| Please book me a room in a first-class hotel. | 一流ホテルの部屋を予約して下さい。 | |
| He bowed to me as he left the room. | 部屋を出るときに、彼は私にお辞儀をした。 | |
| The rent is paid for six months. | 部屋代は半年分支払い済みだ。 | |
| His room is twice as large as mine. | 彼の部屋は私の部屋の倍の広さだ。 | |
| The guests in the room were twenty in number. | その部屋のゲストは20人いた。 | |
| The room has a seating capacity of 200. | 部屋の収容人員は200人だ。 | |
| I saw her leaving the room. | 彼女が部屋から出て行くのを見た。 | |
| The room was as still as the grave. | 部屋は墓場のように静かだった。 | |
| The roof is shining in the sun. | 屋根は日を浴びて輝いている。 | |
| There was quiet in the room. | 部屋はシーンとしていた。 | |
| You cannot smoke in this room. | この部屋ではタバコを吸ってはいけない。 | |
| There are a lot of girls in the room. | 部屋にはたくさんの少女がいる。 | |
| We stored the hay in the barn. | 干し草を納屋に蓄えた。 | |
| This room smells of gas. | この部屋はガスのにおいがする。 | |
| He tidied up his room. | 彼は部屋を片付けた。 | |
| What on earth are you doing in my room? | 一体全体あなたは私の部屋で何をしているの。 | |
| He cleared the roof of snow. | 彼は屋根の雪を取り除いた。 | |
| You mustn't enter this room without permission. | 許可なしにこの部屋に入ってはいけない。 | |
| He had his older sister help him paint the wall of his room. | 彼は姉に彼の部屋の壁を塗るのを手伝ってもらった。 | |
| On April 1, Nanyo Foods Co. Ltd. will move to its new building in Yokohama. | 4月1日、南洋フーズ株式会社は横浜の新社屋に移転します。 | |
| I saw the moon above the roof. | 屋根の上に月が見えた。 | |
| Laughter filled the room. | 部屋中が笑いでいっぱいだった。 | |
| A bad smell permeated the room. | 悪臭が部屋中にびまんした。 | |
| He warned us not to enter the room. | 彼は我々にその部屋に入るなと警告した。 | |
| The fact is that my cat is shy. | 実はわたしの猫は恥ずかしがり屋なのです。 | |
| Even now when I see a terakoya play, I feel somewhat nostalgic. | 今でも寺子屋の芝居をみると、何だか昔がなつかしいように思われます。 | |
| Don't come into my room without knocking. | ノックをせずに私の部屋に入ってくるな。 | |
| There is no chair in this room. | この部屋には椅子がない。 | |
| Well, I clean the rooms. | そうですね、部屋を掃除したりします。 | |
| It is very hot in this room, isn't it? | この部屋はとても暑いですね。 | |
| The room was in total disorder. | 部屋は散らかり放題だった。 | |
| Don't make so much noise in the room. | 部屋の中でそんなにさわぐな。 | |
| Rain dripped off the roof slowly. | 雨が屋根からゆっくりと滴り落ちた。 | |
| There is a hut at the back of our house. | 家の後ろに小屋がある。 | |
| I just moved in so my room is still quite bland. | 引っ越してきたばかりだから、まだ部屋が殺風景なんだよ。 | |
| She made him clean his room. | 彼女は彼に彼の部屋の掃除をさせた。 | |
| Old homes, especially traditional Japanese ones, can be damp and unfriendly to modern life. | 古い家屋は、特に日本の伝統的な家屋は、湿気が多く現代生活に不都合な事がある。 | |
| I put up a small hut in the backyard. | 私は裏庭に小さな小屋を建てた。 | |
| He and I share a room. | 彼と私は同じ部屋です。 | |
| I wish I had a room of my own. | 私自身の部屋があったらなあ。 | |
| He got up suddenly and walked out of the room. | 彼は突然立ち上がり、その部屋から歩き去りました。 | |
| This room is anything but warm. | この部屋は少しも暖かくない。 | |
| I saw her enter the room. | 私は彼女がその部屋に入るのを見た。 | |
| She came into the room with her hat on. | 彼女は帽子をかぶったまま部屋に入ってきました。 | |
| Is there a clock in either room? | どちらの部屋に時計がありますか。 | |
| The staircase leading to the rooftop is narrow, steep, and dark. | 屋根にいく階段は狭くて急でくらいです。 | |
| Has the wash come back yet? | 洗濯物はもう洗濯屋から返ってきてますか。 | |
| The view from this room is wonderful. | この部屋からの眺めはすばらしい。 | |
| The room was devoid of furniture. | その部屋には家具がまったくなかった。 | |
| You're wasting your time with all this needless repetition so spare us the long-winded explanation. | 同じことを何回繰り返すの。屋上屋を架すようなくどい説明は勘弁してよ。 | |
| Taking advantage of the holidays, I returned home to Nagoya. | 私は休暇をりようして、故郷の名古屋へ帰った。 | |
| The room was hot. | その部屋は暑かった。 | |
| The bird on the roof is a crow. | 屋根の上にいる鳥はからすです。 | |
| Could you please tell me your room number? | 部屋番号をお願いします。 | |
| I went into the room, where I found the children sitting on the sofa. | 私がその部屋に入っていくと、そこでは子供たちはソファーに座っていた。 | |
| He keeps the room to himself. | 彼は部屋を独占している。 | |
| He was poor and lived in a small cabin. | 彼は貧しくして小さな小屋に住んでいた。 | |
| A politician thinks of the next election; a statesman, of the next generation. | 政治屋は次の選挙のことを考えるが、政治家は次の世代のことを考える。 | |
| There are many books in my room. | 私の部屋にたくさんの本がある。 | |
| He was having lunch when I entered the room. | 私が部屋に入って行くと、彼は昼食を摂っているところだった。 | |
| A screen divided the room into two. | ついたてが部屋を二つに分かっている。 | |
| There was absolutely no furniture in that room. | あの部屋には家具が全然なかった。 | |
| I caught sight of a fly escaping from the room. | ハエが部屋から出て行くのを見つけました。 | |
| I saw him enter the room. | 彼が部屋にはいるのを見た。 | |
| Dim sunbeams on my eyelids, a faint tinge dyes the room. | 目蓋には淡い日の光、ゆるやかな色合いが部屋の中を染める。 | |
| There's a huge spider in the room! Quick, exterminate it! | 大きな蜘蛛が部屋にいるの!早く退治してちょうだい! | |
| There were a few large old wooden houses in the town. | その町には大きな古い木造家屋が数軒あった。 | |
| There's no room to study here. If only I had a room of my own! | ここには、勉強する空間がない。自分の部屋があるといいのになあ。 | |
| All day long today I have been waiting impatiently for you. | 今日一日ずっと部屋で今か今かとあなたを待っていたよ。 | |
| His room was brightly lit. | 彼の部屋は明かりがこうこうとついていた。 | |
| John was standing alone in the room with his arms folded. | ジョンは部屋の中で一人で腕組みをして立っていた。 | |
| Tom carelessly sold the book which he had received as a birthday present from Mary to a second hand bookstore. | トムはメアリーから誕生日プレゼントにもらった本を、うっかり古本屋に売ってしまった。 | |
| That's Tom's house with the red roof. | 屋根が赤いあの家がトムの家だ。 | |
| A cat lay at full length on the roof. | 猫が屋根の上に長々と寝そべっていた。 | |
| I finally saw the ocean after getting out on the balcony. Should I say that this room has an ocean view? | バルコニーに出てやっとチラっと海が見える。こんな部屋をオーシャンビューと謳っていいのだろうか? | |
| I'd rather have a room of my own, no matter how small it is. | どんなに小さくてもいいから自分の部屋がもてればいいのだが。 | |
| He stays in the next room but one. | 彼は1つおいて隣の部屋に住んでいる。 | |
| The room commands a fine view of the lake. | その部屋からは湖のながめが良い。 | |
| In Nagoya summers a fan is essential to help stay cool. | 名古屋の夏を涼しく過ごすには扇風機が必須だ。 | |
| This is so enduring as to make even the most diligent worker give up. | これは、どんながんばり屋でもやる気をなくすほど忍耐のいることだ。 | |
| He'll make someone clean the room. | 彼は誰かに部屋掃除させるだろう。 | |
| Tony ate his meals in the kitchen and he slept in a little room at the top of the farmhouse. | トニーは台所で食事をし、その農園の上にある小さな部屋で寝ました。 | |
| I want this luggage carried to my room at once. | 私はこの荷物をすぐに私の部屋に運んでほしい。 | |
| There are a lot of books in his room. | 彼の部屋にはたくさんの本があります。 | |
| He entered the room. | 彼は部屋に入った。 | |
| I noticed him sneak into the room. | 彼が部屋に忍び込むのに気がついた。 | |
| I entered someone else's room by mistake. | 間違えて人の部屋に入った。 | |