Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She was left alone in the room. | 彼女は部屋にひとりにされた。 | |
| See that the windows in your room are fastened. | 部屋の窓は閉めておくように。 | |
| I had the gardener plant some trees. | 植木屋さんに木を何本か植えてもらった。 | |
| He came up to my room. | 彼は私の部屋へ上がってきた。 | |
| This hut is in danger of falling down. | この小屋は倒壊のおそれがある。 | |
| How on earth did you get into our room? | いったいどうやって私たちの部屋に入ってきたのか。 | |
| Will you help me to clean the room? | 部屋の掃除を手伝ってくれませんか。 | |
| He bowed to me as he left the room. | 部屋を出るときに、彼は私にお辞儀をした。 | |
| She furnished the room with beautiful furniture. | 彼女は部屋に美しい家具を備えた。 | |
| I always keep my room as tidy as I can. | 自分の部屋はいつもできるだけきちんとしておきます。 | |
| His standing up was the signal for everybody to start leaving the room. | 彼が立ち上がったのを合図に皆は部屋から出始めた。 | |
| I wish I had a room of my own. | 私専用の部屋があればいいのですが。 | |
| He always keeps his room as neat as a pin. | 彼はいつも部屋をきちんと整頓している。 | |
| His room is twice as large as mine. | 彼の部屋は私の部屋の倍の広さだ。 | |
| The room was in total disorder. | 部屋は散らかり放題だった。 | |
| This room doesn't get much sun. | この部屋はあまり日光が当たらない。 | |
| There is no chair in this room. | この部屋には椅子がない。 | |
| The cat burglar must have entered the mansion from the roof. | 強盗は屋根からあの邸宅に入ったに違いない。 | |
| I can see a strange blue bird on the roof. | 見慣れない青い鳥が屋根の上にみえる。 | |
| The people in the room all know one another. | その部屋の人々は、みんな互いに知り合いだった。 | |
| The hotel charged me 8,000 yen for the room. | ホテルは部屋代として私に8000円請求した。 | |
| Tom bought a house with six rooms. | トムは6つ部屋がある家を買った。 | |
| There is a piano in the room. | その部屋にはピアノがあります。 | |
| I just cleaned my room today. Why is it so messy? | 今日部屋の掃除したばかりなのに、なんでこんなに散らかってるの? | |
| The room is warming up. | その部屋は次第に暖まってきた。 | |
| The room was in a perfect order. | その部屋はすっかり整頓されていた。 | |
| With the window broken, we could not keep the room warm. | 窓ガラスが割れていたのでその部屋を暖かくしておけなかった。 | |
| I'd like to have a single room with a bath for two nights. | バス付きのシングルの部屋を二泊借りたいのです。 | |
| All of us were busy cleaning the room. | わたしたちはみんな部屋の掃除で忙しかった。 | |
| In the middle of the wall at the back of the room is a large window. | 部屋の奥の壁の中央に大きな窓がある。 | |
| You must go out of the room. | 部屋を出ろ。 | |
| She rents the room to a student for seventy thousand yen a month. | 彼女はその部屋を月7万円で学生に貸している。 | |
| Take care to turn off lights in rooms when nobody's in them. | 人のいない部屋の照明をこまめに消す。 | |
| He has his own room. | 彼は自分の部屋を持っている。 | |
| A politician thinks of the next election; a statesman, of the next generation. | 政治屋は次の選挙のことを考えるが、政治家は次の世代のことを考える。 | |
| He tidied up his room. | 彼は部屋の片付けをした。 | |
| I caught sight of a fly escaping from the room. | ハエが部屋から出て行くのを見つけました。 | |
| We have three spare rooms, none of which can be used. | 空き部屋は三つありますが、どれも使用できません。 | |
| As the room fall silent, only the ticking sound of an old clock could be heard. | 静まり返った部屋の中では、古い時計のコチコチいう音だけが響いていた。 | |
| The room was hot. | その部屋は暑かった。 | |
| One time, I went to the atelier of a painter I had just met in the middle of the night. It was a dark room in an attic. | 私はある時、初めて知り合いになった画家に伴われて、深夜そのアトリエにはいったことがある。屋根裏の薄暗い部屋である。 | |
| The cat ran away into the room. | その猫は部屋の中へ逃げ込んだ。 | |
| Could you change my room to one with a view of the ocean? | 海の見える部屋にかえてください。 | |
| That hut is crawling with lizards and insects. | あの小屋にはトカゲや虫がうようよしている。 | |
| As soon as he graduated, he went to work in his father's general store. | 学校をでるとすぐ彼は父親の雑貨屋に働きに出た。 | |
| You will be in charge of the babies in this room. | きみはこの部屋の赤ちゃんたちを担当してもらいます。 | |
| She came into the room. | 彼女が部屋に入ってきた。 | |
| It's in a small room at the end of garden. | それは庭の隅の小さな部屋にあります。 | |
| Tom stopped talking when Mary walked into the room. | メアリーが部屋に入ってきたとき、トムは話すのをやめた。 | |
| He would often go to that tavern. | 彼はその居酒屋によく出かける。 | |
| He quickly went out of the room. | 彼はすばやく部屋を出ていった。 | |
| This room is used for various purposes. | この部屋はいろいろな目的に使われる。 | |
| Now all they want is a roof over their heads. | 現在は彼らが望むのは頭の上の屋根(家)だけである。 | |
| There's a telephone in my room. | 私の部屋には電話がある。 | |
| There was a murmur when she entered the room. | 彼女が部屋にはいったとき、ささやきが聞こえた。 | |
| The view from this room is wonderful. | この部屋からの眺めはすばらしい。 | |
| He always keeps his room clean. | 彼はいつも部屋を清潔にしておく。 | |
| She went out of her study. | 彼女は勉強部屋から出ていった。 | |
| Do not run in this room. | この部屋では走るな。 | |
| This room rents at 50 dollars a week. | この部屋は週50ドルで貸している。 | |
| As I entered the room, they applauded. | 私が部屋へ入ったとき、彼らは拍手喝采をしてくれた。 | |
| His room is always in good order. | 彼の部屋はいつもきちんと整頓されている。 | |
| It's a very quiet room. | とても静かな部屋ですから。 | |
| There's no point starting a shop selling take-away lunches; there are already plenty. | 弁当屋さんを始めたってむだだよ。ざらにあるからね。 | |
| We were just about to enter the room. | 私たちは部屋に入ろうとしていた。 | |
| Tom owns a house with two rooms. | トムは二部屋の家をもっている。 | |
| The room was kept warm for the guests. | 部屋は来客のために暖かくしておかれた。 | |
| I showed him into the room. | 私は彼を部屋に通した。 | |
| I caught sight of him as I entered the room. | 私はその部屋に入ったとき彼を見かけた。 | |
| We got our roof blown off in the typhoon. | 私達は台風で屋根をとばされた。 | |
| He left the room without so much as saying good-bye to me. | 彼はさよならとも言わずに部屋を出て行った。 | |
| There're more than 100 people in the room. | 部屋に100人以上の人達がいます。 | |
| The roof is shining in the sun. | 屋根は日を浴びて輝いている。 | |
| My clothes have an oily smell because I ate at an okonomiyaki place. | お好み焼き屋に行ったので、なんか服が油臭い! | |
| I've been vacuuming the rooms all morning. | 私は午前中ずっと部屋の掃除をしている。 | |
| The door was locked, so I couldn't get into the room anyway. | ドアに鍵が掛かっていたので、どうしても部屋に入れなかった。 | |
| My dress was ruined when it came back from the cleaner's. | 私の洋服屋から戻ってきた時に破れていた。 | |
| I am a man who can't stand being alone. | 私は淋しがり屋です。 | |
| I like the arrangement of the furniture in this room. | 私はこの部屋の家具の配置が好きである。 | |
| He says he must get rid of the mice that are in the attic. | 屋根裏部屋のネズミを退治しなくてはと彼はいっている。 | |
| I made the best of my small room. | 狭い部屋をせいぜい広く使った。 | |
| She looked around her room. | 彼女は自分の部屋の中をぐるりと見回した。 | |
| I just moved in so my room is still quite bland. | 引っ越してきたばかりだから、まだ部屋が殺風景なんだよ。 | |
| I made this kennel by myself. | 私はひとりでこの犬小屋を作った。 | |
| There was quiet in the room. | 部屋はシーンとしていた。 | |
| You must keep your room clean. | 部屋をきれいにしておかなければいけません。 | |
| Don't read in this room. | この部屋では本を読むな。 | |
| Tom carelessly sold the book which he had received as a birthday present from Mary to a second hand bookstore. | トムはメアリーから誕生日プレゼントにもらった本を、うっかり古本屋に売ってしまった。 | |
| However, the princess had barricaded herself in her room and wouldn't come out. | しかし王女は部屋に立てこもって出てこなかった。 | |
| There are no chairs in this room. | この部屋に椅子がありません。 | |
| He walked up and down the room. | 彼は部屋の中をあちこち歩いた。 | |
| I'd like a room facing the garden. | 庭に面した部屋に替えてください。 | |
| I borrowed my father's hammer to build a dog house. | 僕は犬小屋を作るために、父のハンマーを借りた。 | |
| This room is too hot to study in. I can't stand it any more. | この部屋は中で勉強するには暑すぎます。これ以上我慢できません。 | |
| The other day I stopped at a secondhand bookstore on my way home from school and happened to find a book I had been looking for for a long time. | 先日、学校からの帰りに古本屋に立ち寄ったところ、前々から探していた本を偶然見つけた。 | |
| Please turn off the light before leaving the room. | 部屋を出る前に明かりを消して下さい。 | |
| I thought you'd be in your room. | あなたは自分の部屋にいるのだと思っていました。 | |
| We have a single for 50 dollars per night. | 1泊50ドルのシングルのお部屋がございます。 | |
| He has the large room to himself. | 彼はその大きな部屋を独占している。 | |
| Allocate a room for research purposes. | 研究用として一部屋取っておいて。 | |