Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| This room commands a fine view of the city. | この部屋から街が大変よく眺められます。 | |
| Please turn off the light when you leave the room. | 部屋を出るときは電灯を消して下さい。 | |
| I found the book at that bookstore by chance. | あの本屋でたまたまその本を見つけた。 | |
| Does the room have air conditioning? | その部屋は冷房がついていますか。 | |
| He looked around the room. | 彼は部屋を見回した。 | |
| He is too shy to bare his heart to her. | 彼は恥ずかしがり屋なので、彼女に心を打ち明けられない。 | |
| Is there a photo shop in the hotel? | ホテルの中に写真屋はありますか。 | |
| Ichiro will go to Nagoya for the first time. | 一郎ははじめて名古屋へ行く。 | |
| The tree stands higher than the roof. | その木は屋根よりも高く立っている。 | |
| Laughter filled the room. | 部屋中が笑いでいっぱいだった。 | |
| You must start for Nagoya now. | 今、名古屋に出発しなさい。 | |
| She removed her hat when she entered the room. | 彼女は部屋へ入るとき帽子を取った。 | |
| Close the door after you when you leave the room. | 部屋を出た後はドアを閉めなさい。 | |
| She cleaned her room before her guests arrived. | 彼女は客が来ないうちに、部屋を掃除した。 | |
| I have my own bedroom at home. | 私は家に自分の部屋があります。 | |
| All of us were busy cleaning the room. | わたしたちはみんな部屋の掃除で忙しかった。 | |
| Don't run around in the room. | 部屋の中で走り回るな。 | |
| The Japanese take off their shoes when they enter a house. | 日本人は部屋に入るとき靴を脱ぎます。 | |
| Looking into the room, I found nobody there. | 部屋をのぞいてみたら、だれもいなかった。 | |
| John ran into the room. | ジョンは部屋にかけ込んだ。 | |
| Since my room faces south, it isn't so cold even in the winter. | 私の部屋は南向きなので、冬でもそんなに寒くない。 | |
| This table is fine except in one respect - it won't fit into my room. | このテーブルは1点を除けば申し分ないのだけど、部屋に入りそうにないのだ。 | |
| The house had its roof ripped off by the storm. | その家は暴風の為に屋根を剥ぎ取られた。 | |
| I'd rather have a room of my own, no matter how small it is. | どんなに小さくてもいいから自分の部屋がもてればいいのだが。 | |
| He awoke and found himself shut up in a dark room. | 目を覚ましてみると、彼は暗い部屋に閉じこめられていた。 | |
| It was very dark in Susan's room. | スーザンの部屋はとても暗かった。 | |
| The little cabin was bathed in moonlight. | 小さな山小屋は、月の光に包まれていた。 | |
| This room is just about big enough. | この部屋はほぼ十分な広さだ。 | |
| Mrs. Smith cleans that room. | その部屋はスミス夫人が掃除します。 | |
| Whose room is this? | これは誰の部屋ですか。 | |
| There used to be a hut about here. | 以前はこのあたりに小屋があった。 | |
| I left something in the room. | 部屋に忘れ物をしてしまいました。 | |
| On entering the barn, he found a missing bike. | 納屋に入るやいなや、彼はなくなった自転車を見つけた。 | |
| She always keeps her room clean. | 彼女はいつも自分の部屋をきれいしておく。 | |
| The postman delivers letters every morning. | 郵便屋さんは毎朝手紙を配達する。 | |
| He has no room to study in. | 彼には勉強する部屋がない。 | |
| The air in that room was thick with the enthusiasm of the participants. | その部屋は参加者の熱気でムンムンしていた。 | |
| In the middle of the wall at the back of the room is a large window. | 部屋の奥の壁の中央に大きな窓がある。 | |
| My room is very untidy. I must put it in order. | 私の部屋は散らかっています。片づけなくてはなりません。 | |
| This is not some cheap Izakaya, so we don't accept that customers sing loudly. | うちは、安手の居酒屋じゃないんですからね、放歌高吟はお断り。 | |
| What on earth are you doing in my room? | 一体全体あなたは私の部屋で何をしているの。 | |
| Books were lying about in the room. | 部屋には本が散らかっていた。 | |
| Ann always keeps her room clean. | アンはいつも自分の部屋を綺麗にしておく。 | |
| It started raining hard. Because of that, we played inside. | 雨がひどく降ってきた、それで私たちは屋内で遊んだ。 | |
| He dropped in at a bookstore. | 彼はちょっと本屋に立ち寄った。 | |
| The heater is warming up the room. | ヒーターが部屋を暖めている。 | |
| Didn't you notice us going out of the room? | 私たちが部屋を出て行くのに気がつかなかったのですか。 | |
| Let's race to the pub! | 居酒屋まで駆けっこしましょう! | |
| While cleaning my room yesterday evening, I happened to find an old photograph of my mother. | 昨晩部屋を掃除しているうちに、たまたま母の昔の写真が出てきた。 | |
| She manages a shoe store. | 彼女は靴屋を経営している。 | |
| All were quiet in the room. | その部屋ではみんな静かにしていた。 | |
| She shut herself up in her room. | 彼女は自分の部屋に閉じこもった。 | |
| In this corner of the room I'd like to put a house-plant. | この部屋の隅に鑑賞植物を置きたい。 | |
| The room commands a fine view of the lake. | その部屋は湖の見晴らしがすばらしい。 | |
| If you'd prefer a room closer to the Convention Center, please contact us. | もっと会議場に近い場所の部屋の方がよろしければ、ご連絡下さい。 | |
| Tom left the room. | トムは部屋から出ていった。 | |
| My sister always keeps her room clean. | 私の妹はいつも自分の部屋を清潔にしておく。 | |
| Oh, you've been to the barbershop. | おや、床屋へ行ってきたのだね。 | |
| You're a month behind in your rent. | あなたは部屋代を1ヶ月滞納している。 | |
| They complained of the room being too hot. | 彼らは部屋が暑すぎると不平を言った。 | |
| It isn't a problem as long as I come back into the room right after finishing smoking, is it? | 吸い終わったらすぐ部屋の中に入るなら問題ないですか? | |
| Could you charge it to my room? | 料金は部屋につけておいていただけますか。 | |
| I heard someone come into the room. | 私は誰かが部屋に入ってくるのを聞いた。 | |
| Every time he goes out, he drops in at the bookstore. | 彼は外出するたびに、その本屋に立ち寄る。 | |
| My wife showed excellent taste in decorating the room. | 私の妻は部屋を飾るときに優れた美的感覚を発揮した。 | |
| She climbed down from the roof. | 彼女は屋根から下りた。 | |
| Do you have a vacancy? | 空き部屋はありますか。 | |
| This room is too small to contain 50 men. | この部屋に50人は入り切れない。 | |
| May I have your name and room number, please? | お名前と部屋番号をお願いします。 | |
| However it's a pain putting the room in order. | しかし部屋を整頓するのは面倒くさいし。 | |
| This train runs nonstop to Nagoya. | 列車は名古屋までノンストップで走ります。 | |
| Make your room tidy. | 部屋の中をきちんと整理しなさい。 | |
| She was looking for a room with a bath, and found one near here. | 彼女は風呂付きの部屋を探していたのだが、この近くで見つけた。 | |
| I have a magazine in my room. | 私の部屋には雑誌がある。 | |
| I locked myself out. | 鍵を部屋においたままドアをしめてしまいました。 | |
| When my home had an extension built I only had this room fitted with soundproofing and an internal lock. | 自宅を建て増し改築する際、この部屋にだけ防音設備と内鍵を付けて貰った。 | |
| There are three empty rooms. However, we can't use any of them. | 空き部屋は三つありますが、どれも使用できません。 | |
| A cat walking on the roof. | 屋上には猫が歩いている。 | |
| He complained of his room being small. | 彼は自分の部屋が狭いと不平を言った。 | |
| The roof is really in need of repair. | 屋根をぜひ修理する必要がある。 | |
| It took me five hours to make this kennel. | この犬小屋を作るのに僕は五時間かかった。 | |
| My room has two windows. | 私の部屋には窓が2つあります。 | |
| Would you like to wait in the room? | 部屋でお待ちになりますか。 | |
| Somebody is standing in front of his room. | 誰かが彼の部屋の前にたっている。 | |
| Incidentally, this room doesn't have anything like an air conditioner. All it has is a hand-held paper fan. | ちなみに、この部屋には冷房設備なんて物は何も無い。あるのはうちわだけ。 | |
| I ordered them to leave the room. | 私は彼らに部屋を出るように命じた。 | |
| He'll make someone clean the room. | 彼は誰かに部屋を掃除させるだろう。 | |
| I used to drop in at the bookstore on my way home. | 私は家に帰る途中でその本屋に立ち寄るのが常であった。 | |
| I left a duplicate key to the room with my mother. | 私は部屋の合かぎを母に預けた。 | |
| She began to cry as soon as she left the room. | 彼女は部屋を出るとすぐに泣き出した。 | |
| Is that your room? | これはあなたの部屋ですか。 | |
| The only room available is a double. | 空いておりますのは、ダブルのお部屋だけになります。 | |
| She shut the child in his room until he stopped crying. | 彼女は子供が泣き止むまで部屋に閉じ込めた。 | |
| Could you change my room for me? | 部屋を替えていただけますか。 | |
| Many high school students hang around at book stores reading comics. | 高校生の中には本屋をぶらついて漫画を読むものも多い。 | |
| I told him to clear out of the room. | 私は彼に部屋から出て行くように言った。 | |
| He came into my room. | 彼は私の部屋へ入ってきた。 | |
| As long as you keep quiet, you can stay in this room. | 静かにしていさえすれば、この部屋にいてもよろしい。 | |
| Is there a room available for tonight? | 今夜、部屋は空いていますか。 | |
| It is in this room that the summit will be held. | サミットが開かれるのはこの部屋です。 | |