Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He has his own room. | 彼は自分の部屋を持っている。 | |
| There were few children in the room. | 部屋には子供たちはほとんどいなかった。 | |
| You can't get this at any bookseller's. | これはどの本屋でも手に入らない。 | |
| I'd like a room facing the ocean instead. | 海に面した部屋に替えて下さい。 | |
| He and I share a room. | 彼と私は同じ部屋です。 | |
| We drop off our luggage in a small prefab hut and promptly start preparations. | 俺たちは小さなプレハブ小屋の中に荷物を置き、さっそく準備をする。 | |
| She went out of the room with downcast eyes. | 彼女は消沈した面持ちで部屋を出ていった。 | |
| Come into my room. | 私の部屋に入りなさい。 | |
| I found a piece of paper in the room. | 私はその部屋の中で一枚の紙切れを見つけた。 | |
| This large sofa would be out of place in a small room. | この大きなソファは小さな部屋には合わないんじゃないかな。 | |
| Leave the room as it is. | 部屋をそのままにしておきなさい。 | |
| Nothing in the room matches with anything else. | その部屋の中の物は何1つ互いに調和していない。 | |
| This room is very warm. | この部屋はとても暖かい。 | |
| We cleaned the room in turn. | 私達は交替で部屋を掃除した。 | |
| This is the hut in which he lived. | 彼がその中に住んでいた小屋。 | |
| I borrowed my father's hammer to build a dog house. | 僕は犬小屋を作るために、父のハンマーを借りた。 | |
| We complained that the room was cold. | 私達はその部屋が寒いと不平を言った。 | |
| It is in this room that the summit will be held. | サミットが開かれるのはこの部屋です。 | |
| Tom was caught sneaking out of the room. | トムは部屋からこっそり出ていこうとしたとき捕まった。 | |
| "Where have you been?" "I've been to the barber's." | 「どこへ行ってきたのですか」「床屋へ行ってきたところです」 | |
| Boxing Day, when presents are given to the postman, the milkman, etc., is the first week-day after Christmas. | ボクシング・デイは、郵便屋さんや牛乳屋さんなどに贈り物をする日ですが、クリスマス後の最初の週日です。 | |
| I'd like a single from the 24th for two nights. | シングルの部屋を24日から2泊お願いしたいのですが。 | |
| Keep your room clean. | 部屋を清潔にしておきなさい。 | |
| There is a leak in the roof. | この屋根は雨漏りがする。 | |
| I took the shortcut back to the woods, locked my shelter, and opened the basket. | 僕は近道を通って森にもどり、小屋に錠をおろし、バスケットを開けた。 | |
| At one time they lived in Nagoya. | かつて彼らは名古屋にすんでいた。 | |
| He's gone to Nagoya on business. | ただいま名古屋に出張中です。 | |
| I got her to clean my room. | 私は彼女に部屋を掃除してもらった。 | |
| The man stepped aside for her to enter the room. | その男は、彼女が部屋に入れるように一歩脇によった。 | |
| How about going to a sushi bar right now? | 今すぐ、すし屋さんに行くなんてどうですか。 | |
| There is a bookstore in front of the department store. | そのデパートの前に本屋があります。 | |
| I noticed you entering my room. | 君が部屋に入って来るのがわかった。 | |
| The people in the next room stay up until all hours doing God knows what. | 隣の部屋で夜遅くまでおきてごそごそする音がする。 | |
| The minute I entered the room, they stopped talking. | その部屋に入るやいなや彼らは話をやめた。 | |
| She looked around the room. | 彼女は部屋を見回した。 | |
| My room is very small. | 私の部屋はとても狭い。 | |
| She ordered the room to be swept. | 彼女はその部屋を掃除するように命じた。 | |
| This room is used for various purposes. | この部屋はいろいろな目的に使われる。 | |
| Jim awoke and found himself alone in the room. | ジムは目覚めると、自分が部屋に1人なのに気がついた。 | |
| The room commands a fine view of the lake. | その部屋からは湖のながめが良い。 | |
| We alternated in cleaning the room. | 私たちは交代で部屋の掃除をした。 | |
| Entering the room, I found her playing the piano. | その部屋に入ると、彼女がピアノを弾いていた。 | |
| There is a piano in the room. | その部屋にはピアノがあります。 | |
| Japanese houses are built of wood and they catch fire easily. | 日本の家屋は木造で、火がつきやすい。 | |
| I am a man who can't stand being alone. | 私は淋しがり屋です。 | |
| I'd rather have a room of my own, no matter how small it is. | どんなに小さくてもいいから自分の部屋がもてればいいのだが。 | |
| It's a very quiet room. | とても静かな部屋ですから。 | |
| This is the doghouse that I made myself. | これは私が自分で作った犬小屋です。 | |
| This room is noisy. The sound bounces right off the walls. | 話し声が壁に反響してうるさいな、この部屋。 | |
| I made the best of my small room. | 狭い部屋をせいぜい広く使った。 | |
| Tom was too shy to take part in games with the other boys. | トムはとても恥ずかしがり屋だったので、他の男の子達と遊べなかった。 | |
| I charged them too much money for their room. | 私は彼らがあの部屋に泊まるのに、お金を請求しすぎた。 | |
| I want this luggage taken to my room at once. | 私はこの手荷物をすぐに部屋へ持っていってもらいたい。 | |
| Come into the room at once. | すぐに部屋に来なさい。 | |
| My father gestured with his hand for me to leave the room. | 父は私に部屋を出ていくようにと手で合図した。 | |
| There is a toy shop in the neighborhood. | 近所におもちゃ屋があります。 | |
| When she entered the room, he got to his feet. | 彼女が部屋に入ると彼は立ち上がった。 | |
| He set up as a butcher. | 彼は肉屋を開業した。 | |
| The deep snow prevented the party from getting to the hut. | 深い雪のために一行は小屋にたどり着けなかった。 | |
| I saw a cottage in the distance. | 遠くに小屋が見えた。 | |
| Don't keep the car in the barn. | 納屋には自動車を置いてはいけない。 | |
| Fingerprints left in the room proved the murderer's guilt. | 部屋に残された指紋でその殺人者の有罪が決定した。 | |
| The room echoes with his voice. | その部屋に彼の声が反響した。 | |
| Please turn out the light before leaving the room. | 部屋を出る前に明かりを消して下さい。 | |
| It is duck soup for a carpenter to construct a chicken coop for his son. | 大工が息子に、鶏小屋を造ってやるのは、いたって簡単なことである。 | |
| The staircase leading to the rooftop is narrow, steep, and dark. | 屋根にいく階段は狭くて急でくらいです。 | |
| The child began to cry as she woke to find herself left alone in the room. | 子供は目が覚めて部屋で1人にされているのがわかると、泣き出した。 | |
| I showed him into the room. | 私は彼を部屋に案内した。 | |
| Single with bath, right? | 浴室付きの一人部屋ですね。 | |
| Nagoya is a city famous for its castle. | 名古屋は城で有名な都市だ。 | |
| Let's race to the Izakaya! | 居酒屋まで駆けっこしましょう! | |
| Nagoya is a city that's famous for its castle. | 名古屋は城で有名な都市だ。 | |
| In my high-school's dormitory, the first years share a room with another student, but starting from the second year, students have individual rooms. | うちの高校の寮は、1年生は2人部屋で、2年生から1人部屋になるんだ。 | |
| My brother leaves his room in a mess. | 弟の部屋は散らかしっぱなしにしてある。 | |
| Look at that red-roofed house. | あの赤い屋根の家を見てよ。 | |
| The room wasn't cleaned by Kate. | その部屋はケートが掃除したのではありません。 | |
| There is a radio in my room. | 私の部屋にラジオがある。 | |
| Tom has a house with two rooms. | トムは二部屋の家をもっている。 | |
| If he comes, show him into my room. | もし彼がきたら、私の部屋に通してください。 | |
| He had to clean his room. | 彼は部屋の掃除をしなければならなかった。 | |
| The room was anything but tidy. | 部屋は全く整頓されていなかった。 | |
| His room is twice as large as mine. | 彼の部屋は私の部屋の倍の広さだ。 | |
| It is in this room that our meeting will be held. | 私たちの会合が開かれるのはこの部屋でです。 | |
| She wouldn't let him in. | 彼女はどうしても彼を部屋の中に入れようとしなかった。 | |
| I built up some debts at the rice seller and at the greengrocer. | 米屋や、八百屋に借金が出来て行った。 | |
| I sleep in my room. | 私は部屋で眠る。 | |
| I would have somebody sweep this room clean. | 誰かにこの部屋を綺麗に掃除してもらいたい。 | |
| The perfume of roses filled the room. | バラの香りがその部屋いっぱいに漂っていた。 | |
| Don't read in this room. | この部屋で本を読むな。 | |
| He stepped aside for her to enter the room. | 彼は彼女が部屋に入れるようにわきに寄った。 | |
| He had his younger sister help him paint the wall of his room. | 彼は妹に部屋の壁を塗るのを手伝ってもらった。 | |
| He called at the baker's on the way home. | 彼は家に帰る途中パン屋に寄った。 | |
| He was alone in the room. | 部屋には彼が一人だった。 | |
| I have to clean my room. | 自分の部屋を掃除しないとね。 | |
| Will you get me a room? | 部屋を取ってくれませんか。 | |
| Our teacher made us clean the room. | 先生は、私達に部屋を掃除させた。 | |
| There's a huge spider in the room! Quick, exterminate it! | 大きな蜘蛛が部屋にいるの!早く退治してちょうだい! | |
| We have a single for 50 dollars per night. | 1泊50ドルのシングルのお部屋がございます。 | |
| Please put my room in order while I am out. | 僕の留守中に部屋を掃除しておいて下さい。 | |
| He was having lunch when I entered the room. | 私が部屋に入って行くと、彼は昼食を摂っているところだった。 | |