Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
My father has lived in Nagoya for more than fifteen years. 父は名古屋に十五年以上住んでいます。 I'd rather have a room of my own, no matter how small it is. どんなに小さくてもいいから自分の部屋がもてればいいのだが。 Go to the barber. 床屋に行きなさい。 I've made a reservation at a drinking place near Shinjuku Station. It's all you can drink for 2 hours for 2,500 yen. 新宿駅近くの居酒屋を予約しました。2時間飲み放題で2500円です。 If a burglar came into my room, I would throw something at him. もし私の部屋に泥棒が入って来たら、何かを投げつけてやります。 The real estate broker was lavish in his spending in Ginza. その不動産屋は銀座で気前よく金を使った。 This room commands a fine view of the city. この部屋からは町の見晴らしがよい。 Don't play catch in the room. 部屋の中でキャッチボールをしてはいけません。 The air in this room is foul. この部屋の空気は汚れている。 She went into the room and lay on the bed. 彼女は部屋に入ってベッドに横になった。 There is a flower shop near by. 近くに花屋があります。 One important person and the stable boy arrived to the cow cabin the first of January. Therefore, there is only one plastic bowl left at the tea ceremony arbor. 一人物と馬丁が騎馬で一月一日に牛小屋に至たりました。 だから数奇屋のなかで、可塑物の大口が一つだけあります。 He left the room in a rage. 彼は激怒して部屋を出た。 Tom walked in the room. トムは部屋の中に入った。 I am planning to make an overnight trip to Nagoya. 私は名古屋に一泊旅行をする計画をしている。 He shares a room. 彼は部屋を共有している。 He came out of the room. 彼は部屋から出てきた。 The room was empty except for a shabby bed. その部屋には使い古したベッドのほかは何もなかった。 She called the students into the room. 彼女は生徒を呼んで部屋へ入らせた。 The old lady lived in a three-room apartment by herself. 老婦人は1人で3部屋続きのアパートに住んでいた。 Last night, we looked at the stars from the rooftop. 昨夜、屋上から星を観察した。 You must leave for Nagoya now. 今、名古屋に出発しなさい。 I rent a room by the month. 私は月ぎめで部屋を借りている。 There was a tense atmosphere in the room. 部屋には切迫した空気がみなぎっていた。 Tom has a house which has two rooms. トムは2部屋ある家をもっている。 Father always has the tailor make his suits. 父はいつもその洋服屋に服を作ってもらう。 It was April 1905 when a school was built on the site of the theatre. 芝居小屋跡地に学校が建てられたのが1905年4月でした。 A politician thinks of the next election; a statesman, of the next generation. 政治屋は次の選挙のことを考えるが、政治家は次の世代のことを考える。 There was no furniture in that room. その部屋には家具が無かった。 He was seen to enter the room. 彼が部屋に入るのが見えた。 He put the room in order. 彼は部屋を整頓した。 He deals in furniture. 彼は家具屋だ。 All were quiet in the room. その部屋ではみんな静かにしていた。 This looks like a nice watering hole. ここはいい飲み屋のようだ。 We got our roof blown off in the gale. 強風で屋根を吹き飛ばされた。 My room is twice as big as his. 私の部屋は彼の部屋の倍の広さがある。 I made the best of my small room. 狭い部屋をせいぜい広く使った。 He made her clean the room. 彼は彼女に部屋をきれいにさせた。 The curry they serve in Japan is milder than real Indian curry. They adapt it to Japanese tastes. 日本のあるインドカレー屋のカレーの味って、やっぱり日本人の口に合わせて作られているよね。 He set up as a butcher. 彼は肉屋を開業した。 I always buy the English-language books I come across at bookstores. But since I never read them, all they do is pile up. 本屋で英語関係の本を見つけると、次々に買ってしまって、読まずにいるので、たまる一方です。 The writer is living in a log cabin. その作家は丸太小屋に住んでいる。 He forced his way into the room. 彼は無理やり部屋に入った。 There is no chair in this room. この部屋には椅子がない。 The huts were built with a space of 50 meters in between. 小屋は50メートルの間隔で建てられた。 It took me three days to clean the room. その部屋を掃除するのに三日かかった。 He wore a robe over his pajamas. 彼はパジャマの上に部屋着を着ていた。 There are a lot of books in his room. 彼の部屋にはたくさんの本があります。 There is a bookstore in front of the department store. そのデパートの前に本屋があります。 I share the room with my sister. 私は妹と共同で部屋を使っている。 We entered the room after him. 私達は彼のあとから部屋にはいった。 There was quiet in the room. 部屋はシーンとしていた。 We sat in the center of the room. 私たちはその部屋の中央に座った。 The room was all messed up. 部屋は散らかり放題だった。 There were a few large old wooden houses in the town. その町には大きな古い木造家屋が数軒あった。 The room has been empty for a long time. その部屋は長い間空っぽだ。 The hotel charged me 8000 yen for the room. ホテルは部屋代として私に8000円請求した。 I want my room painted white. 私は部屋を白く塗って欲しい。 I showed her my room. 私は彼女に自分の部屋を見せた。 I went to a haunted house. 私は、幽霊屋敷に行った。 It is a hall rather than a room. それは部屋というよりはむしろ広間だ。 I have just cleaned my room. 私はちょうど部屋を掃除したところです。 Now all they want is a roof over their heads. 現在は彼らが望むのは頭の上の屋根(家)だけである。 He was alone in the room. 部屋には彼が一人だった。 Nagoya is famous for its castle. 名古屋といえば名古屋城である。 Don't come into my room without knocking. ノックをせずに私の部屋に入ってくるな。 Could you add the cost to my room bill? 会計は部屋代につけてください。 Father gestured to me to leave the room. 父は私に部屋を出ていくようにと手で合図した。 I had my hair cut at the barber shop yesterday. 昨日床屋で髪を切ってもらったんだ。 I heard someone come into the room. 私は誰かが部屋に入ってくるのを聞いた。 The girl entered the room. その女の子は部屋に入った。 Don't smoke in this room. この部屋でタバコを吸ってはいけない。 This room is twelve feet by twenty four. この部屋は縦12フィート横24フィートあります。 Don't be noisy in this room. この部屋でさわいではいけません。 He left the room on my entering it. 私がその部屋に入るとすぐに彼は部屋を出ていった。 The room was so dark that we had to feel our way to the door. 部屋があまりに暗かったので、私たちは手探りでドアのところまで進まなければならなかった。 You must not enter the room. その部屋に入っては行けません。 I heard a strange sound coming from the room above. 上の部屋から変な物音が聞こえてきた。 You are not to leave this room. 君はこの部屋から出てはいけない。 When my home had an extension built I only had this room fitted with soundproofing and an internal lock. 自宅を建て増し改築する際、この部屋にだけ防音設備と内鍵を付けて貰った。 The bride came into the room, with everyone staring at her. 花嫁は皆の視線を浴びながら部屋に入ってきた。 We have two unused rooms in our house. 私たちの家には、使われていない部屋が二つあります。 I'd like to reserve a single room on June 3. 6月3日にシングルの部屋を予約したいのですが。 Put your room in order. 部屋を片付けなさい。 There is a desk in a corner of the room. 部屋のすみに机があります。 Tom was too shy to take part in games with the other boys. トムはとても恥ずかしがり屋だったので、他の男の子達と遊べなかった。 The room became filled with smoke. 部屋は煙でいっぱいになった。 He left the room without saying a word. 彼は一言も言わないで部屋から出ていった。 Don't come into my room. 私の部屋の中へ入ってこないで。 For the time being, I must share this room with my friend. 当分の間、私は友人とこの部屋を共用しなければならない。 I showed him into the room. 私は彼を部屋に案内した。 I like to have a full-length mirror in my bedroom. 私は部屋に姿見を置いておくのが好きです。 I think I prefer this room as it was, before we decorated it. 私はこの部屋は飾り付けをする前のままのほうが良かったと思います。 There is a toy shop in the neighborhood. 近所におもちゃ屋があります。 They have assigned me a small room. 彼らは私に小さな部屋を割り当てた。 The tree stands even with the roof. その木は屋根と同じ高さです。 It seems to me that I heard a noise in the attic. 私には屋根裏部屋で物音がしたように思える。 We were made to stay in a small room. 私たちは小部屋に滞在させられた。 The house with the damaged roof has been repaired. 屋根が破損した家は今では修理が完了している。 They adorned the room with flowers. 部屋を花で飾った。