Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| John felt the presence of a ghost in the dark room. | ジョンはその暗い部屋に幽霊の存在を感じた。 | |
| "Thirty dollars is a lot for that small room," he thought. | 「あの狭い部屋に30ドルはあんまりだ」と彼は思いました。 | |
| The baker is a good man. | そのパン屋の主人はいい人です。 | |
| Could I see the room please? | 部屋を見せていただけますか。 | |
| How many rooms are there on the second floor of your house? | あなたの家2階にいくつ部屋があるの? | |
| There was a tense atmosphere in the room. | 部屋には切迫した空気がみなぎっていた。 | |
| The heater is warming up the room. | ヒーターが部屋を暖めている。 | |
| She keeps his room clean. | 彼女は彼の部屋を清潔にしている。 | |
| They went out of the room very silently. | 彼らは非常に静かに部屋を出た。 | |
| Mrs. Jones ordered the room to be swept by noon. | ジョーンズさんは部屋を昼までに掃除しておくように指示した。 | |
| I saw her enter the room. | 私は彼女がその部屋に入るのを見た。 | |
| There is a toy shop in the neighborhood. | 近所におもちゃ屋があります。 | |
| The stench of rotting flesh overwhelmed us as we entered the room. | 私たちは部屋に入るなり、腐っている肉の匂いが圧倒した。 | |
| I built this dog house all by myself. | 私はひとりでこの犬小屋を作った。 | |
| His room was covered with dust. | 彼の部屋はほこりでいっぱいだった。 | |
| Did you clean your room? | あなたの部屋を掃除しましたか。 | |
| For the time being, I must share this room with my friend. | 当分の間、私は友人とこの部屋を共用しなければならない。 | |
| On entering the barn, he found a missing bike. | 納屋に入るやいなや、彼はなくなった自転車を見つけた。 | |
| I'll take your suitcase to your room. | スーツケースをお部屋までお持ちしましょう。 | |
| I should clean the room. | 私はその部屋を掃除すべきだ。 | |
| She sweeps the room with a broom. | 彼女はほうきで部屋を掃除する。 | |
| I noticed you entering my room. | 君が部屋に入ってくるのに気づいた。 | |
| Don't play catch in the room. | 部屋の中でキャッチボールをしてはいけません。 | |
| I should like to see the room. | その部屋を見てみたいな。 | |
| I have to buy a new carpet for this room. | この部屋用の新しいカーペットを買わなくちゃ。 | |
| The room was locked. | 部屋は鍵が掛けられていた。 | |
| Each of his children has his own room. | 彼の子供たちのめいめいが、自分自身の部屋を持っている。 | |
| I awoke to find myself in a strange room. | 目覚めると見慣れない部屋にいた。 | |
| Be sure to turn off the light when you leave the room. | 部屋を出るときは必ず電気を消してください。 | |
| The roof was dripping. | 屋根は雨漏りしていた。 | |
| Did you reserve a room at the hotel? | ホテルの部屋を予約しましたか。 | |
| She rented a four-room apartment. | 彼女は4部屋のアパートを借りた。 | |
| So long as you keep quiet, you can stay in this room. | 静かにしていさえすれば、この部屋にいてもよろしい。 | |
| Leave the room. | 部屋を出ろ。 | |
| It is very important to decide what to do about the slope of the roof. | 屋根の勾配をどうするか決めるのはとても重要です。 | |
| Will you go across to the baker's and buy some bread? | 向かいのパン屋へ行ってパンを買ってきて。 | |
| Our dog is in the kennel. | うちの犬は犬小屋にいる。 | |
| Naoki was poor and lived in a small cabin. | 直紀は貧しくして小屋に住んでいた。 | |
| I'd rather have a room of my own, no matter how small it is. | どんなに小さくてもいいから自分の部屋がもてればいいのだが。 | |
| Could you change my room to one with a view of the ocean? | 海の見える部屋にかえてください。 | |
| I caught sight of a fly escaping from the room. | ハエが部屋から出て行くのを見つけました。 | |
| Let's clean our room. | 私たちの部屋をそうじしましょう。 | |
| I've made a reservation at an izakaya near Shinjuku Station. It's all you can drink for 2 hours for 2,500 yen. | 新宿駅近くの居酒屋を予約しました。2時間飲み放題で2500円です。 | |
| Does the price of the room include the service charges? | 部屋代にサービス代金は含まれていますか。 | |
| Mr. Johnson's room was a large room. | ジョンソン氏の部屋は広い部屋だった。 | |
| There was nothing but an old chair in the room. | その部屋には古ぼけたいすが一つあるだけだった。 | |
| I awoke to find a bird in my room. | 目が覚めてみると部屋に1羽の鳥がいた。 | |
| I'm using this room as a storeroom. | この部屋は物置として使っている。 | |
| My room has three windows. | 私の部屋には窓が三つある。 | |
| The roof of the house let in the rain. | その家の屋根は雨漏りがした。 | |
| I heard him go out of the room. | 彼が部屋を出る音が聞こえた。 | |
| I showed her my room. | 私は彼女に自分の部屋を見せた。 | |
| I got along so well with the guy sitting next to me at the pub that we ended up drinking together till dawn. | 飲み屋で隣り合わせた奴と意気投合しちゃってさ、朝まで飲んじゃったよ。 | |
| You must keep your room tidy. | あなたは部屋をきちんと整理しておかなくてはならない。 | |
| You should pay your rent in advance. | 君は部屋代を前もって払うべきだ。 | |
| When she entered the room, he got to his feet. | 彼女が部屋に入ると彼は立ち上がった。 | |
| It happened that I was in her room. | たまたま彼女の部屋に居合わせたんだ。 | |
| He listened to music in his room. | 彼は自分の部屋で音楽を聴いた。 | |
| As soon as he graduated, he went to work in his father's general store. | 学校をでるとすぐ彼は父親の雑貨屋に働きに出た。 | |
| She hasn't cleaned her room yet. | 彼女はまだ部屋を掃除していません。 | |
| I wish I had a room of my own. | 私自身の部屋があったらなあ。 | |
| The policeman went over the room in search for evidence. | その警察官は証拠を探すためにその部屋を入念に調べた。 | |
| They found the room empty. | 彼らは部屋が空っぽだとわかった。 | |
| All you have to do is to clean your room. | あなたは自分の部屋を掃除するだけでいいんだ。 | |
| He and I share a room. | 彼と私は同じ部屋です。 | |
| Don't play ball in this room. | この部屋の中でボール遊びをしてはいけません。 | |
| You should prepare a room for the visitor. | 客のために部屋を準備しておきなさい。 | |
| My wife showed excellent taste in decorating the room. | 私の妻は、部屋の飾りつけの際に素晴らしいセンスを見せてくれた。 | |
| There is a white dove on the roof. | 白いはとが屋根にいます。 | |
| It's nice if a child can have a room of his own. | 子供が自分の部屋を持てればそれでいいのです。 | |
| When I went into his room, he showed me the numerous trophies he had won during the twenty years he had played golf. | 彼の部屋に入った時、彼は20年に渡るゴルフ歴で手にしてきたトロフィーの数々を私に見せた。 | |
| Be sure to turn off the light when you leave the room. | 部屋を出るときには、必ず電気を消してください。 | |
| Do you hear someone moving around in next room? | 隣の部屋で誰かが動き回っているのが聞こえますか。 | |
| This room is very stuffy. | この部屋は息がつまりそうだ。 | |
| He came running into the room. | 彼は走りながら部屋へ入ってきた。 | |
| After the room was tidied up, she went out. | 部屋を片付けた後彼女は外出した。 | |
| Everybody in the room let out a sigh of relief. | 部屋の誰もがほっとため息をついた。 | |
| He was seen to enter the room. | 彼が部屋に入るのが見えた。 | |
| Tom lives in the room above us. | トムは私たちの上の部屋に住んでいます。 | |
| I have two sons. One is in Tokyo and the other is in Nagoya. | 私には二人の息子があり、一人は東京に、一人は名古屋にいる。 | |
| I was cleaning my room for that time. | 私はその間自分の部屋の掃除をしていた。 | |
| When we entered the room, we took up our talk. | 部屋に入ると私達は再び話を始めた。 | |
| There is no TV in my room. | 私の部屋にはテレビがない。 | |
| The flower shop is opposite the park. | 花屋は公園の反対側にもある。 | |
| John came running into the room. | ジョンは走りながら部屋の中へ入ってきた。 | |
| Don't play in this room. | この部屋で遊んではいけないよ。 | |
| This morning, I went to a fish selling counter and the flying fish was very fresh and also on sale. | 今朝、買い物に行ったら対面販売のお魚屋さんで飛び魚が新鮮ピチピチで特売でした。 | |
| Please put my room in order while I am out. | 僕の留守中に部屋を掃除しておいて下さい。 | |
| The roof was torn off by the gale. | 屋根は強風に飛ばされた。 | |
| Soon we saw a house whose roof was red. | まもなく屋根の赤い家が見えた。 | |
| There wasn't even one book in the room. | 部屋には1冊の本もなかった。 | |
| I built this dog house all by myself. | 私は自分自身でこの犬小屋を作った。 | |
| She was dazzled by the gorgeous room. | 彼女はその豪華な部屋に目のくらむ思いがした。 | |
| She always keeps her room clean. | 彼女はいつも部屋をきれいにしておく。 | |
| The police found the politician dead in his room. | 警察はその政治家が自分の部屋で死んでいるのを見つけた。 | |
| We caught him trying to go out of his room. | 私たちは彼が部屋から出ようとしているところを見つけた。 | |
| Come into the room. | 部屋の中に入ってください。 | |
| There are plenty of guests in the room. | あの部屋には客が大勢いる。 | |
| That room is filled with a cloud of cigarette smoke. | その部屋はタバコの煙で埋まっている。 | |
| It was April 1905 when a school was built on the site of the theatre. | 芝居小屋跡地に学校が建てられたのが1905年4月でした。 | |