Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I always keep my room as tidy as I can. | 自分の部屋はいつもできるだけきちんとしておきます。 | |
| When I entered the room, she was playing the piano. | その部屋に入ると、彼女がピアノを弾いていた。 | |
| The roof is really in need of repair. | 屋根をぜひ修理する必要がある。 | |
| She called the students into the room. | 彼女は生徒を呼んで部屋へ入らせた。 | |
| Don't enter the room without permission. | 許可なしに部屋に入るな。 | |
| He stood up in the room and looked around. | 彼は部屋の中で立ち上がって辺りを見回した。 | |
| I saw him enter the room. | 私は彼が部屋に入るのを見た。 | |
| His room was in disorder. | 彼の部屋は散らかっていた。 | |
| Don't keep the bicycle in the barn. | 納屋には自転車を置いてはいけない。 | |
| There were a lot of people in the room. | 部屋にはたくさんの人々がいました。 | |
| This bookstore stopped selling JUMP. | この本屋はジャンプを売るのをやめた。 | |
| I got my room cleaned by my son. | 私は息子に私の部屋を掃除させた。 | |
| Old homes, especially traditional Japanese ones, can be damp and unfriendly to modern life. | 古い家屋は、特に日本の伝統的な家屋は、湿気が多く現代生活に不都合な事がある。 | |
| There's a telephone in my room. | 私の部屋には電話がある。 | |
| The desk seems small in this room. | この部屋ではその机が小さく見えます。 | |
| Tom walked in the room. | トムは部屋の中に入った。 | |
| He flipped the switch and threw the room into brightness. | 部屋の明かりのスイッチをカチッとつけた。 | |
| There isn't a table in the room. | 部屋の中にテーブルはありません。 | |
| All of a sudden, the barn went up in flames. | 突然、納屋が爆発炎上した。 | |
| The room is cleaned by me. | 部屋は私によってそうじされる。 | |
| I went to CoCo Ichiban every week. | 毎週、CoCo壱番屋に行きました。 | |
| I should like to see the room. | その部屋を見てみたいな。 | |
| I'd like a room facing the ocean instead. | 海に面した部屋に変えてください。 | |
| It was in this room that we had the meeting last Friday. | この部屋が我々が先週の金曜に会議を開いた部屋だ。 | |
| She went out of the room with downcast eyes. | 彼女は消沈した面持ちで部屋を出ていった。 | |
| I saw the moon above the roof. | 屋根の上に月が見えた。 | |
| Go to the barbershop. | 床屋に行きなさいよ。 | |
| The people in the rear of the room could not hear the speaker. | 部屋の後方の人達には話し手の声は聞こえなかった。 | |
| She began to cry as soon as she left the room. | 彼女は部屋を出るとすぐに泣き出した。 | |
| He made a kennel along with his son on Sunday. | 彼は日曜日に息子といっしょに犬小屋を作った。 | |
| After making sure she was sound asleep, he crept out of the room and set off. | 彼女がぐっすり眠っているのを確かめてから、彼は部屋をそっと抜け出し、出発した。 | |
| It was April 1905 when a school was built on the site of the theatre. | 芝居小屋跡地に学校が建てられたのが1905年4月でした。 | |
| Can we find accommodations at a hotel for tonight? | 今晩ホテルの部屋がとれるでしょうか。 | |
| Does the room have air conditioning? | その部屋は冷房がついていますか。 | |
| Please change my room? | 部屋を替えてください。 | |
| The only room available is a double. | 空いておりますのは、ダブルのお部屋だけになります。 | |
| As soon as he graduated, he went to work in his father's general store. | 学校をでるとすぐ彼は父親の雑貨屋に働きに出た。 | |
| Charge it to my room. | 部屋につけておいてください。 | |
| Please book me a room in a first-class hotel. | 一流ホテルの部屋を予約して下さい。 | |
| Are the hotel rooms supplied with hair dryers? | ホテルの部屋にドライヤーはついていますか。 | |
| Don't enter the room without leave. | 許可なしに部屋に入るな。 | |
| We saw the children enter the room. | 私たちは、子供たちがその部屋に入るのを見た。 | |
| All the furniture in the room was all worn out. | 部屋の中の家具はすべて使い古されていた。 | |
| They are both in the room. | 二人は部屋にいます。 | |
| He had his roof damaged. | 彼は家の屋根を壊された。 | |
| Tom awoke to find himself in a strange room. | トムは目をさましてみると、見知らぬ部屋にいた。 | |
| Jim, don't run about in the room. | ジム、部屋の中を走り回らないで。 | |
| I have my own bedroom at home. | 私は家に自分の部屋があります。 | |
| I may have put the key somewhere in this room. | 私はカギをこの部屋のどこかに置いたかもしれない。 | |
| There was hardly anyone in the room. | 部屋にはほとんど誰もいなかった。 | |
| They rented the upstairs room to a student. | 二階の部屋を学生に貸した。 | |
| That ugly butcher resembles that fictional monster. | その醜い肉屋の旦那はあの想像上の怪物に似ている。 | |
| He went to Nagoya on business. | 彼は仕事で名古屋に行った。 | |
| This is the room where the body was found. | これが死体の発見された部屋です。 | |
| I don't want to share the hotel room with a stranger. | 私はホテルの部屋を見知らぬ人といっしょに使用したくない。 | |
| You came out of the room. | あなたが部屋から出てきた。 | |
| Nagoya is between Tokyo and Osaka. | 名古屋は東京と大阪の間にあります。 | |
| "Thirty dollars is a lot for that small room," he thought. | 「あの狭い部屋に30ドルはあんまりだ」と彼は思いました。 | |
| Don't run about wildly in the room. | 部屋の中で暴れまわってはいけない。 | |
| The hotel room where we stayed was shabby. | 私たちが宿泊したホテルの部屋はみすぼらしかった。 | |
| There isn't much furniture in my room. | 私の部屋にはあまり家具がおいてありません。 | |
| Please come into the room. | 部屋の中に入ってください。 | |
| Divide the pile of documents equally, and take them one by one to either side of the room. | 書類の山を均等に分けて、部屋の両側へひとつずつ持っていきなさい。 | |
| For the time being I want to work at that bookstore. | 差しあったて、私はその本屋で働きたいと思う。 | |
| She installed a new electric stove in the room. | 彼女は部屋に新しい電気ストーブを取り付けた。 | |
| One mouse is running around in the room. | ネズミが一匹部屋の中を走りまわっている。 | |
| It is very hot in this room, isn't it? | この部屋はとても暑いですね。 | |
| He got up suddenly and walked out of the room. | 彼は突然立ち上がり、その部屋から歩き去りました。 | |
| The tiles that fell from the roof broke into pieces. | 屋根から落ちてきたタイルは粉々に砕けた。 | |
| Mr White said that because of the convention, there were no rooms available. | ホワイト氏は大会が開かれているため宿泊できる部屋はないといいました。 | |
| He was seen to enter the room. | 彼は部屋に入るのを見られた。 | |
| Our house has seven rooms including the dining room. | 私たちの家は食堂も含めて7部屋あります。 | |
| Mr. Johnson's room was a large one. | ジョンソン氏の部屋は広い部屋だった。 | |
| Can you extend my stay until three o'clock? | 三時まで部屋を使っていてもいいですか。 | |
| She grinned at me when she came into the room. | 部屋に入ってきた時、彼女は私ににっこりと笑った。 | |
| I wish I had a room of my own. | 私専用の部屋があればいいのですが。 | |
| Didn't you notice us going out of the room? | 私たちが部屋を出て行くのに気がつかなかったのですか。 | |
| He burst into the room. | 彼は突然部屋に入ってきた。 | |
| I like the arrangement of the furniture in this room. | 私はこの部屋の家具の配置が好きである。 | |
| She is very fond of standing out. | 彼女は目立ちたがり屋だ。 | |
| The roof was blown off by the explosion. | 屋根は爆発で吹き飛ばされた。 | |
| The room was locked. | 部屋には鍵がかかっていた。 | |
| The boy was crying in the room. | その少年は部屋で泣いていた。 | |
| I'd like a double for four nights from tonight for about fifty dollars a night. | 1泊50ドルくらいのダブルの部屋を一室、今晩から4泊お願いします。 | |
| I have to clean my room. | 自分の部屋を掃除しないとね。 | |
| I forbid smoking in my room. | 私の部屋での喫煙を禁ずる。 | |
| You must go out of the room. | 部屋を出ろ。 | |
| I must have a haircut at the barber's today. | 今日床屋で散髪しなければならない。 | |
| Don't run around in the room. | 部屋の中で走り回るな。 | |
| Let's clean our room. | 私たちの部屋をそうじしましょう。 | |
| My favorite bar is located below the railway, so I always hear the clanging noise of the trains passing by when I'm drinking. | 私がよく行く飲み屋はガード下にあるため、いつもガタンゴトンという電車の通過音を聞きながら飲んでいる。 | |
| She sweeps the room with a broom. | 彼女はほうきで部屋を掃除する。 | |
| He left the room in a rage. | 彼は激怒して部屋を出た。 | |
| I have a telephone in my room. | 私の部屋には電話がある。 | |
| The farmer keeps his tractor in the barn. | その農夫はトラクターを納屋に置いている。 | |
| The room is being painted by him. | その部屋は彼によってペンキが塗られている。 | |
| Close the door after you when you leave the room. | 部屋を出た後はドアを閉めなさい。 | |
| There are many books in my room. | 私の部屋にたくさんの本がある。 | |
| The room was locked. | 部屋は鍵が掛けられていた。 | |
| The room was littered with scraps of paper. | その部屋は紙くずだらけだった。 | |