UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '屋'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The drugstore is at the end of this road.薬屋はこの道の突き当たりにあります。
I have just cleaned my room.私はちょうど部屋を掃除したところです。
Get a haircut.床屋に行きなさいよ。
Can you extend my stay until three o'clock?3時まで部屋を使っていいですか。
The room is cluttered with newspapers.部屋には新聞がいっぱい散らかっている。
The key was left in the room.鍵を部屋のなかに置いてきた。
The room smelled of tobacco.その部屋はたばこ臭かった。
You must take off your hat in the room.君は部屋の中では帽子をとらなくてはならない。
I'm using this room as a storeroom.この部屋は物置として使っている。
It is dark in that room.あの部屋の中は暗い。
The room echoes with his voice.その部屋に彼の声が反響した。
She arranges the buying and selling of houses in and around Deal.ディール市内と近辺の家屋の売買を仲介しています。
What on earth are you doing in my room?一体全体あなたは私の部屋で何をしているの。
Your room is twice the size of mine.君の部屋は私の部屋の2倍の広さがある。
The room has been empty for a long time.その部屋は長い間空っぽだ。
One mouse is running around in the room.鼠が一匹部屋を駆けまわっている。
Don't nose about my room.私の部屋の中をかぎ回るのはやめなさい。
She wouldn't let him in the room no matter what.彼女はどうしても彼を部屋にいれようとしなかった。
There are some magazines in my room.私の部屋には雑誌がある。
You can eat lunch here in this room.この部屋で昼食をとってもいいですよ。
My room is twice as big as his.私の部屋は彼の部屋の倍の広さがある。
Can you extend my stay until three o'clock?三時まで部屋を使っていてもいいですか。
White paint will brighten the room.白ペンキを塗ると部屋が明るくなるでしょう。
The other day I stopped at a secondhand bookstore on my way home from school and happened to find a book I had been looking for for a long time.この前学校の帰りに古本屋に寄ったら長い間探してた本に遭遇した。
We decorated the room ourselves.私たち自身が部屋を飾ったのです。
There is a television in the room.その部屋にはテレビがある。
This room has air conditioning.この部屋にはエアコンがあります。
This room has three windows.この部屋には窓が3つある。
He chanced on a rare book at a second-hand bookstore.彼は古本屋で偶然珍しい本を見つけた。
Japanese houses are built of wood and they catch fire easily.日本の家屋は木造で、火がつきやすい。
I met an old friend of mine at a bookshop yesterday.昨日私は、本屋で昔の友達に会った。
Did you clean your room today?今日部屋の掃除をした?
The house whose roof you can see is Mr Baker's.屋根の見えている家はベーカーさんの家です。
I want to have my own room.私は自身の部屋がほしい。
Rain dripped off the roof slowly.雨が屋根からゆっくりと滴り落ちた。
Come into the room after me.私について部屋に入りなさい。
There isn't much furniture in my room.私の部屋にはあまり家具がおいてありません。
The house whose roof you see over there is my father's.向こうに屋根が見える家が父の家です。
He left the room without so much as saying good-bye to me.彼はさよならとも言わずに部屋を出て行った。
I told him to leave the room.私は彼に部屋を離れるように言った。
She shut herself up in her room.彼女は部屋に閉じこもった。
There is a water mill above the bridge.この橋の上流に水車小屋がある。
The roof of the hut groaned under the weight of the snow.小屋の屋根は雪の重みでミシミシと音を立てた。
My room has three windows.私の部屋には窓が三つある。
Do you have a vacancy?空き部屋はありますか。
He redeemed his watch from the pawnbroker.彼は質屋から時計買い戻した。
Take your shoes off before you come into the room.部屋に入る前に靴を脱ぎなさい。
He forced his way into the room.彼は部屋に押し入った。
We made the best of our small room.私達は狭い部屋を最大限に利用した。
He jumped about the room.彼は部屋中飛び回った。
Has the mailman already come?郵便屋はもうきましたか。
This bookstore stopped selling JUMP.この本屋はジャンプを売るのをやめた。
They let the upstairs room to a student.二階の部屋を学生に貸した。
He took no notice that there was a sick man sleeping in the next room.彼は隣の部屋で病人が寝ていることなど少しも考えてやらなかった。
We'll carry it to the barn.私たちでそれを納屋に持っていこう。
Our monthly income has to cover food, rent, clothing, transportation, and so on.私たちの毎月の収入は、食料、部屋代、衣料、交通費などをカバーできなければならない。
Please bring me a chair from the next room.隣の部屋から椅子を持って来て下さい。
He deals in furniture.彼は家具屋だ。
I have two sons; one is in Tokyo, and the other in Nagoya.私には二人の息子があり、一人は東京に、一人は名古屋にいる。
He came into my room.彼は私の部屋へ入ってきた。
Have you cleaned your room yet?もう部屋を掃除しましたか。
Do you have anything cheaper?もっと安い部屋はありますか。
He left the room the moment he saw me.彼は私を見るとすぐ部屋を出た。
The people in the next room stay up until all hours doing God knows what.隣の部屋で夜遅くまでおきてごそごそする音がする。
It was a bag that I lost in the room yesterday.私が昨日その部屋に忘れたのは鞄だった。
Wooden houses easily catch fire.木造家屋は燃えやすい。
Pochi and Moko are in the kennel, and other dogs are playing in the garden.ポチとモコは犬小屋に入っているけど、後の犬は庭で遊んでいる。
We kept quiet in the room.私たちは部屋の中で静かにしていた。
There's ample room in the attic.屋根裏には十分広い余地がある。
Please come to my room to help me.私を手伝いに部屋に来て下さい。
Tom left the room.トムは部屋から出ていった。
Is there a photo shop in the hotel?ホテルの中に写真屋はありますか。
How on earth did you get into our room?いったいどうやって私たちの部屋に入ってきたのか。
If you wish us to reserve an alternative room, please let us know immediately.もしも別の部屋の予約をご希望でしたら、大至急ご連絡下さい。
Nagoya is to the east of Kyoto.名古屋は京都の東の方にある。
I reached Nagoya early this morning.私は今朝早く名古屋に着いた。
We have to rent a room for our party.私たちは、パーティーを開くための部屋を借りねばならない。
There were a few children in the room.部屋には子ども達が少しいた。
The two of them are in the room.二人は部屋にいます。
When she entered the room, he got to his feet.彼女が部屋に入ると彼は立ち上がった。
I had the porter take my suitcases to my room.私はボーイに、私のスーツケースを部屋まで運ばせた。
He had to share the hotel room with a stranger.彼はホテルの部屋を知らない人と一緒に使わねばならなかった。
You will be allowed to use this room tomorrow.君は明日この部屋を使ってもよい。
I heard him go out of the room.彼が部屋を出る音が聞こえた。
I had her sweep my room.彼女が私の部屋を掃除する。
He set his son up as a baker.彼は息子にパン屋をやらせた。
Our house has seven rooms including the dining room.私たちの家は食堂も含めて7部屋あります。
He came into the room.彼が部屋に入ってきた。
He doesn't want to leave the room because he's afraid that he'll catch another cold.彼はまた風邪を引くのを恐れて、部屋から出たがらない。
You can leave the room now.もう部屋を出てもよろしい。
Do not leave the lights on when you leave the room.部屋を出るときは電灯をつけっぱなしにしないようにね。
How many boys are there in the room?部屋には何人の少年がいますか。
I'll make the room comfortable.私はこの部屋を居心地よくしよう。
Because it started raining hard, we played indoors.雨がひどく降ってきた、それで私たちは屋内で遊んだ。
We'd like a room for two with a bath.浴室付きの二人部屋をお願いしています。
He quickly went out of the room.彼はすばやく部屋を出ていった。
She came into the room.彼女は部屋に入ってきた。
That house, the roof of which is red, is my uncle's.屋根の赤いその家は、私の叔父の家です。
I bought a bottle of beer at the liquor store.私は酒屋でビールを一本買った。
Many high school students hang around at book stores reading comics.高校生の中には本屋をぶらついて漫画を読むものも多い。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License