Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He came out of the room at last. | 彼がついに部屋から出てきた。 | |
| That house, the roof of which is red, is my uncle's. | 屋根の赤いその家は、私の叔父の家です。 | |
| Every time he goes out, he drops in at the bookstore. | 彼は外出するたびに、その本屋に立ち寄る。 | |
| He kept walking up and down the room. | 彼は部屋の中を行ったり来たりしていた。 | |
| The house is quite run down. | その家はかなりぼろ屋になっている。 | |
| Tom was the only one who saw Mary sneak into the room. | メアリーが部屋に忍び込んだのを目撃したのは、トム一人だけだった。 | |
| I usually have to change my clothes two or three times a day during the hot summer in Nagoya. | 名古屋は夏とても暑いのでいつも1日に2、3回は服を取り替えます。 | |
| She grinned at me when she came into the room. | 部屋に入ってきた時、彼女は私ににっこりと笑った。 | |
| Two boys came running out of the room. | 二人の少年が部屋から走って出てきた。 | |
| Charge it to my room. | 部屋につけておいてください。 | |
| There was almost nothing in the room. | 部屋にはほとんど何もなかった。 | |
| I like to go to a cabin in the woods to enjoy solitude. | 私は孤独を楽しむために森の小屋に行くのが好きです。 | |
| It was as gloomy inside the mansion as the sunlight was dazzling outside. | 外の陽光が眩い分、屋敷の中は仄暗い。 | |
| Last year in Nagoya I ate a very delicious dish called "Shoujin Ryouri". | 私は去年名古屋で精進料理というとても美味しい料理を食べた。 | |
| I usually go to the barber once a month. | 私は1ヶ月に1回床屋に行く。 | |
| He left the room in a rage. | 彼は激怒して部屋を出た。 | |
| Mr White said to them, "The room will be $30. $10 for each man." Each man gave him $10 and went up to the room. | ホワイト氏は彼らに「お部屋の宿泊料は30ドルですから、お一人様10ドルとなります。」と言いました。男性達はそれぞれ10ドルずつ支払い、部屋に上がりました。 | |
| A mouse is running around the room. | ネズミが一匹部屋の中を走りまわっている。 | |
| Incidentally, this room doesn't have anything like an air conditioner. All it has is a hand-held paper fan. | ちなみに、この部屋には冷房設備なんて物は何も無い。あるのはうちわだけ。 | |
| How on earth did you get into our room? | いったいどうやって私たちの部屋に入ってきたのか。 | |
| He came running into the room. | 彼は走りながら部屋へ入ってきた。 | |
| It is hot in this room. | この部屋は暑い。 | |
| He said he did not enter the room, which was a lie. | 彼は部屋には入らなかったと言ったが、それはうそだった。 | |
| The cabin was torn asunder by the storm. | 小屋はあらしでばらばらになった。 | |
| It is said the house is haunted. | その家はお化け屋敷と言われます。 | |
| His room was in disorder. | 彼の部屋は散らかっていた。 | |
| The huts were built with a space of 50 meters in between. | 小屋は50メートルの間隔で建てられた。 | |
| I bought a bottle of beer at the liquor store. | 私は酒屋でビールを一本買った。 | |
| The tree stands even with the roof. | その木は屋根と同じ高さです。 | |
| You mustn't enter this room without permission. | 許可なしにこの部屋に入ってはいけない。 | |
| He always keeps his room clean. | 彼はいつも部屋を清潔にしておく。 | |
| The people in the next room stay up until all hours doing God knows what. | 隣の部屋で夜遅くまでおきてごそごそする音がする。 | |
| The room commands a fine view of the lake. | その部屋からは湖のながめが良い。 | |
| This looks like a nice watering hole. | ここはいい飲み屋のようだ。 | |
| Who is in this room? | 誰がこの部屋にいますか。 | |
| He wore a robe over his pajamas. | 彼はパジャマの上に部屋着を着ていた。 | |
| He expelled the students from the room. | 彼は学生を部屋から出した。 | |
| Don't read in this room. | この部屋では本を読むな。 | |
| The room was illuminated with red lights. | その部屋は赤い光で照らされていた。 | |
| All day long today I have been waiting impatiently for you. | 今日一日ずっと部屋で今か今かとあなたを待っていたよ。 | |
| How cold it was in the room! | その部屋はなんて寒かったことか。 | |
| Didn't you notice us going out of the room? | 私たちが部屋を出て行くのに気がつかなかったのですか。 | |
| All the furniture in the room was all worn out. | 部屋の中の家具はすべて使い古されていた。 | |
| The cottage will not endure a strong wind. | 小屋は強風に持ちこたえられまい。 | |
| You won't get it so easily. | そうは問屋がおろさない。 | |
| It was very dark in Susan's room. | スーザンの部屋はとても暗かった。 | |
| A mouse is running around the room. | 鼠が一匹部屋を駆けまわっている。 | |
| Let's walk to the bookstore. | 歩いて本屋へいきましょう。 | |
| Can you recommend your favorite shoe store? | おすすめの靴屋を教えてくれませんか。 | |
| The barn was small, but it was strong. | その納屋は小さかったが頑丈だった。 | |
| It was dark and cold in the room. | 部屋の中は暗くて寒かった。 | |
| We have to rent a room for our party. | 私たちはパーティーのための部屋を借りなければいけない。 | |
| We have to hire a room to hold the party in. | 私たちは、パーティーを開くための部屋を借りねばならない。 | |
| Would you mind not smoking in this room? | この部屋ではタバコを吸わないようにしていただけますか。 | |
| It was too nice a day to stay inside. | 屋内にいるのがもったいないぐらいよい天気だった。 | |
| We got our roof damaged by the typhoon. | 私たちは台風で家の屋根を壊されました。 | |
| I forbid smoking in my room. | 私の部屋での喫煙を禁ずる。 | |
| Leave the room as it is. | 部屋をそのままにしておきなさい。 | |
| This room is for individual use. | この部屋は個人専用です。 | |
| Is there a photo shop in the hotel? | ホテルの中に写真屋はありますか。 | |
| There is much hatred in this room, and little kindness. | この部屋には遺恨がたくさんありますが、好意はほとんどありません。 | |
| The fire has gone out and this room is cold. | 火が消えてしまって、この部屋は寒い。 | |
| The boy came running into the room. | 少年は走って部屋に入ってきた。 | |
| The tiles that fell from the roof broke into very small pieces. | 屋根から落ちてきたタイルは粉々に砕けた。 | |
| He ordered me to sweep the room. | 彼は私に部屋を掃除せよと命じた。 | |
| The room is hot. | 部屋が暑い。 | |
| He tidied up his room. | 彼は部屋をきちんと整理した。 | |
| I don't have to clean my room. | 私は部屋を掃除する必要がありません。 | |
| We saw Mr Sato leave the room. | 私たちは佐藤さんが部屋から出るのを見た。 | |
| One by one the boys went out of the room. | 少年たちは1人ずつ部屋から出ていった。 | |
| It is very hot in this room, isn't it? | この部屋はとても暑いですね。 | |
| This room is very stuffy. | この部屋は息がつまりそうだ。 | |
| He entered my room. | 彼は私の部屋に入った。 | |
| The baker is a good man. | そのパン屋の主人はいい人です。 | |
| He asked the men, "Would you share a room?" "Certainly, we will," answered the three men. | 「一部屋に3人で泊まっていただけますか。」と彼はたずねました。「ええ、かまいませんよ。」と3人の男性は答えました。 | |
| The hut kept the rain and dew out after a fashion. | その小屋はどうにか雨露をしのげた。 | |
| A smell of lilies filled the room. | ユリの香りが部屋に満ちていた。 | |
| Last night, we looked at the stars from the rooftop. | 昨夜、屋上から星を観察した。 | |
| She has this big room all to herself. | 彼女はこの大きな部屋を全部独り占めしている。 | |
| The walls supported the entire weight of the roof. | 壁が屋根全体の重さを支えていた。 | |
| The butcher who sold me this beef is always friendly. | この牛肉を私に売ってくれた肉屋さんはいつも愛想がよい。 | |
| Why don't you get a haircut? | 床屋に行きなさいよ。 | |
| She was seen to walk out of the room. | 彼女は歩いて部屋を出て行くのを見られた。 | |
| There are no chairs in this room. | この部屋に椅子がありません。 | |
| "My lady is in her chamber," said the servant. | 「奥様は部屋にいらっしゃいます」と召し使いは言った。 | |
| This room will soon heat up. | この部屋はすぐに暖まる。 | |
| Did you clean your room? | あなたの部屋を掃除しましたか。 | |
| She left the room without saying a word. | 彼女は一言も言わずに部屋から出た。 | |
| She may have left her car key in her room. | 彼女は車の鍵を部屋に置き忘れたのかもしれない。 | |
| We'd like a double room with bath. | 浴室付きの二人部屋をお願いしています。 | |
| She left the room and went outside. | 彼女が部屋を出て、外に出ました。 | |
| While cleaning my room yesterday evening, I happened to find an old photograph of my mother. | 昨晩部屋を掃除しているうちに、たまたま母の昔の写真が出てきた。 | |
| I have my own bedroom at home. | 私は家に自分の部屋があります。 | |
| You must keep your room clean. | 自分の部屋はいつもきれいにしておかなければいけないよ。 | |
| His acquaintance runs a general store in the countryside. | 彼の知人が田舎で雑貨屋を経営している。 | |
| He let me leave the room. | 彼は私に部屋を出て行かせてくれた。 | |
| It's not good to read in a dark room. | 暗い部屋で読書するのはよくない。 | |
| Seika came into the room pushing a small cart with a pot and a tea set resting on it. | ポットとティーセットが乗った、小さなカートを押して、セイカちゃんが部屋に入ってきた。 | |
| He breathed deeply before entering his boss's office. | 彼は上司のいる部屋に入る前に深呼吸をした。 | |
| There used to be a bake-shop on this corner. | この角に昔は、パン屋があった。 | |