Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Knock on the door before entering the room. | 部屋に入る前ににドアをノックして下さい。 | |
| Does the room have a bath? | その部屋はバスつきですか。 | |
| Who do you think was watching TV in this room last night? | 誰が昨夜この部屋でテレビを見ていたと思いますか。 | |
| The roof was dripping. | 屋根は雨漏りしていた。 | |
| As I entered the room, they applauded. | 私が部屋へ入ったとき、彼らは拍手喝采をしてくれた。 | |
| Do you have a vacancy? | 空き部屋はありますか。 | |
| Nagoya lies between Tokyo and Osaka. | 名古屋は東京と大阪の間にある。 | |
| Taking advantage of the holidays, I returned home to Nagoya. | 私は休暇をりようして、故郷の名古屋へ帰った。 | |
| You won't get it so easily. | そうは問屋がおろさない。 | |
| Let's race to the pub! | 居酒屋まで駆けっこしましょう! | |
| He went about making a doghouse. | 彼は犬小屋作りに取りかかった。 | |
| The roof was damaged by the storm. | 屋根は嵐の被害を受けました。 | |
| She cleaned her room before her guests arrived. | 彼女は客が来ないうちに、部屋を掃除した。 | |
| After his father's death, John took to spending his time in bars. | 父親が亡くなって、ジョンは居酒屋に入りびたるようになった。 | |
| There were a few large old wooden houses in the town. | その町には大きな古い木造家屋が数軒あった。 | |
| There were four pieces of furniture in the room. | 部屋には家具が4点あった。 | |
| The maid had already cleaned the room when Carol walked in. | キャロルが部屋に入ったとき、メイドはすでに部屋を掃除し終わっていた。 | |
| Tom walked into Mary's room. | トムはメアリーの部屋に足を踏み入れた。 | |
| I'm in the attic. | 屋根裏部屋にいるよ。 | |
| I always keep my room as tidy as I can. | 自分の部屋はいつもできるだけきちんとしておきます。 | |
| I'd like a room in the corner of the building. | 角部屋でお願いします。 | |
| Please refrain from smoking in this room. | この部屋での喫煙はご遠慮ください。 | |
| Mayuko came out of the room. | マユコが部屋から出てきた。 | |
| The old man lived in the three-room apartment. | その老人は3部屋続きのアパートに住んでいた。 | |
| We saw Mr Sato leave the room. | 私たちは佐藤さんが部屋から出るのを見た。 | |
| They are both in the room. | 二人は部屋にいます。 | |
| Japanese houses are built of wood and they catch fire easily. | 日本の家屋は木造で、火がつきやすい。 | |
| The roof was blown off by the explosion. | 屋根は爆発で吹き飛ばされた。 | |
| He got his sister to help him paint his room. | 彼は姉に部屋にペンキを塗るのを手伝ってもらった。 | |
| Bob has a lot of books in his room. | ボブは彼の部屋にたくさんの本を持っている。 | |
| He made a kennel along with his son on Sunday. | 彼は日曜日に息子といっしょに犬小屋を作った。 | |
| We must make the best of the small room. | 私達はその狭い部屋を最大限利用しなければならない。 | |
| I saw a house with a red roof. | 赤い屋根の家が見えました。 Akai yane no ie ga miemashita | |
| I clean up my room every Sunday. | 私は日曜日ごとに自分の部屋をきれいに片付けます。 | |
| There were books lying about the room. | 本が部屋のあちこちに散らばっていた。 | |
| All I want to do during the dog days is stay indoors and keep out of the sun. | 真夏日には屋内にひっこんで太陽を避けるしか手がないよ。 | |
| Just then she came into my room. | ちょうどその時彼女が私の部屋に入ってきた。 | |
| Needless to say, dealing in rice is a declining industry. | お米屋さんは、言わずと知れた斜陽産業。 | |
| I'd like a room facing the ocean instead. | 海に面した部屋に替えて下さい。 | |
| She always keeps her room clean. | 彼女はいつも部屋をきれいにしておく。 | |
| He was listening to music in his room. | 彼は自分の部屋で音楽に聞き入っていました。 | |
| He had to share the hotel room with a stranger. | 彼はホテルの部屋を知らない人と一緒に使わねばならなかった。 | |
| Nagoya is a city which is famous for its castle. | 名古屋は城で有名な都市だ。 | |
| We got our roof damaged by the typhoon. | 私たちは台風で家の屋根を壊されました。 | |
| I should clean the room. | 私はその部屋を掃除すべきだ。 | |
| I built this doghouse by myself. | 私はひとりでこの犬小屋を作った。 | |
| He tidied up his room. | 彼は部屋を片付けた。 | |
| You can hear the sound of the sea in this hotel room. | このホテルの部屋から海の音が聞こえる。 | |
| His room is always a tip. | 彼の部屋はいつもだらしがない。 | |
| My sister always keeps her room clean. | 姉はいつも自分の部屋をきれいにしている。 | |
| This room gets little sunshine. | この部屋はあまり日光が当たらない。 | |
| There were various objects in the room. | その部屋の中にはいろいろな物があった。 | |
| We made the best of our small room. | 私達は狭い部屋を最大限に利用した。 | |
| This room rents at 50 dollars a week. | この部屋は週50ドルで貸している。 | |
| The hotel charged me 8000 yen for the room. | ホテルは部屋代として私に8000円請求した。 | |
| She promised me to clean my room. | 彼女は私の部屋をきれいにすると約束した。 | |
| We found a room at the inn. | 私は宿屋で部屋を見つけました。 | |
| Please don't run about the room. | 部屋の中を走り回らないでちょうだい。 | |
| Covered with dust, the doll stood in the corner of the room. | その人形は、ほこりをかぶって部屋の隅に立っていた。 | |
| The room wasn't cleaned by Kate. | その部屋はケートが掃除したのではありません。 | |
| He expelled the students from the room. | 彼は学生を部屋から出した。 | |
| It's not good to read in a dark room. | 暗い部屋で読書するのはよくない。 | |
| He seldom, if ever, goes to the barber's. | 彼はまずめったに床屋へ行かない。 | |
| A bicycle race was held in Nagoya last year. | 昨年自転車競技が名古屋で行われた。 | |
| He came into my room. | 彼は私の部屋へ入ってきた。 | |
| The room was in disorder. | その部屋は騒然としていた。 | |
| Wooden houses catch fire easily. | 木造家屋は火がつきやすい。 | |
| Your room number, please? | あなたの部屋番号はなんでしょうか。 | |
| You're a month behind in your rent. | あなたは部屋代を1ヶ月滞納している。 | |
| There are hardly any books in this room. | この部屋にはほとんど本がない。 | |
| We kept quiet in the room. | 私たちは部屋の中で静かにしていた。 | |
| I go up to the rooftop when I want to see the blue sky. | 青空を見たくなったら、屋上に行きます。 | |
| Some Westerners may think our houses are lacking in everything they consider essential. | 西洋人の中には、私たちの家屋には彼らが不可欠と考えるもの全てが欠けていると思う人もいるだろう。 | |
| I had my suitcase carried to my room by a bellboy. | 私はベルボーイに部屋までスーツケースを運んでもらった。 | |
| My sister always keeps her room clean. | 私の妹はいつも自分の部屋を清潔にしておく。 | |
| He commanded me to leave the room immediately. | 彼は私にすぐに部屋から出るようにと命令した。 | |
| I just moved in so my room is still quite bland. | 引っ越してきたばかりだから、まだ部屋が殺風景なんだよ。 | |
| I went through the room into the garden. | 部屋を通り抜けて庭に出た。 | |
| You must start for Nagoya now. | 今、名古屋に出発しなさい。 | |
| What are you looking for in the dark room? | 暗い部屋で何を探しているのですか。 | |
| Incidentally, this room doesn't have anything like an air conditioner. All it has is a hand-held paper fan. | ちなみに、この部屋には冷房設備なんて物は何も無い。あるのはうちわだけ。 | |
| The karaoke shop is especially crowded on Saturdays. | 土曜日のカラオケ屋は特に混んでいる。 | |
| In my high-school's dormitory, the first years share a room with another student, but starting from the second year, students have individual rooms. | うちの高校の寮は、1年生は2人部屋で、2年生から1人部屋になるんだ。 | |
| The extra room proved very useful when we had visitors. | その余分な部屋は客があった時に大変役に立つ事がわかった。 | |
| Since it was late at night and I was very tired, I stayed at an inn. | 夜が更けて疲れていたので私は宿屋に泊まった。 | |
| You are not to leave this room. | 君たちはこの部屋を出てはいけない。 | |
| The girl who works at that bakery is cute. | あのパン屋で働いている女の子は可愛い。 | |
| Do you have a room of your own? | 君は自分の部屋を持っていますか。 | |
| He is very close with his money. | 彼はお金についてはたいへん締まり屋だ。 | |
| A smell of lilies filled the room. | ユリの香りが部屋に満ちていた。 | |
| Tom owns a house with two rooms. | トムは二部屋の家をもっている。 | |
| He had his roof damaged. | 彼は家の屋根を壊された。 | |
| I added a room to my house. | 私は1部屋立て直した。 | |
| He bargained with the house agent for a lower price. | 彼は不動産屋にもう少し値引きするよう交渉した。 | |
| She went out of the room with downcast eyes. | 彼女は消沈した面持ちで部屋を出ていった。 | |
| My dress was ruined when it came back from the cleaner's. | 私の洋服屋から戻ってきた時に破れていた。 | |
| There was a water mill below the dam. | ダムの下流に水車小屋があった。 | |
| We spent a night at the mountain hut. | 山小屋で一夜を明かした。 | |
| It's freezing in this room, Cindy. I can't put up with this cold. | シンディ、この部屋にいると凍えそうだ。この寒さには耐えられないよ。 | |
| Enter the room at once. | すぐ部屋に入りなさい。 | |