Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The smell of roses filled the room. | バラのにおいが部屋いっぱいに満ちていた。 | |
| Why don't we go to the bookstore on foot? | 歩いて本屋へいきましょう。 | |
| There were various objects in the room. | その部屋の中にはいろいろな物があった。 | |
| My sister always keeps her room clean. | 私の妹はいつも自分の部屋を清潔にしておく。 | |
| That car has a roof rack. | その車には屋根に荷台がついています。 | |
| Would you mind not smoking in this room? | この部屋ではタバコを吸わないようにしていただけますか。 | |
| She called the students into the room. | 彼女は生徒を呼んで部屋へ入らせた。 | |
| Don't read in this room. | この部屋では本を読むな。 | |
| My favorite bar is located below the railway, so I always hear the clanging noise of the trains passing by when I'm drinking. | 私がよく行く飲み屋はガード下にあるため、いつもガタンゴトンという電車の通過音を聞きながら飲んでいる。 | |
| This room does not get much sun. | この部屋はあまり日が当たらない。 | |
| Allocate a room for research purposes. | 研究用として一部屋取っておいて。 | |
| Has the mailman already come? | 郵便屋はもうきましたか。 | |
| There is a cottage beyond the bridge. | 橋の向こうに小屋がある。 | |
| Paula left the room to call her mother. | ポーラはお母さんに電話をかけるために部屋を出ました。 | |
| Every time he goes out, he drops in at the bookstore. | 彼は外出するたびに、その本屋に立ち寄る。 | |
| I borrowed Father's hammer to build a dog house. | 僕は犬小屋を作るために、父のハンマーを借りた。 | |
| There is a television in the room. | その部屋にはテレビがある。 | |
| Make yourself at home in this room. | この部屋でくつろいで下さい。 | |
| Put your room in order. | 部屋を片付けなさい。 | |
| He quickly went out of the room. | 彼はすばやく部屋を出ていった。 | |
| All was quiet in the room. | その部屋は静まり返っていた。 | |
| He got up suddenly and walked out of the room. | 彼は突然立ち上がり、その部屋から歩き去りました。 | |
| Leaving the room, he turned off the light. | 部屋を出るとき、彼は電気を消した。 | |
| Do not rely on the room clock for the accurate time of day. | 正確な時間に関して、その部屋の時計をあてにしてはいけない。 | |
| I told him to clear out of the room. | 彼に部屋から出て行くようにいった。 | |
| He came running into the room. | 彼は走って部屋に入ってきた。 | |
| Come into the room at once. | すぐに部屋に来なさい。 | |
| Jack suddenly stopped talking when Mary entered the room. | ジャックは、メアリーが部屋に入って来ると突然話すのを止めた。 | |
| I took the liberty of using the dictionary while you were out of the room. | 部屋におられない間に勝手に辞書をお借りしました。 | |
| His room is anything but neat. | 彼の部屋はこぎれいだとは到底言えない。 | |
| There is a lot of furniture in his room. | 彼の部屋には家具が多い。 | |
| I caught sight of him as I entered the room. | 私はその部屋に入ったとき彼を見かけた。 | |
| Jack stopped talking all of a sudden when Mary went into the room. | ジャックは、メアリーが部屋に入って来ると突然話すのを止めた。 | |
| She decorated her room with bright color. | 彼女は自分の部屋を明るい色で飾った。 | |
| That house, the roof of which is red, is my uncle's. | 屋根の赤いその家は、私の叔父の家です。 | |
| My uncle has a flower shop near the station. | おじは駅のそばに花屋を持ってます。 | |
| Would you like a single room? | あなたは一人部屋が好きですか。 | |
| Last year in Nagoya I ate a very delicious dish called "Shoujin Ryouri". | 私は去年名古屋で精進料理というとても美味しい料理を食べた。 | |
| Do you know any of the boys in this room? | この部屋にいる少年のうち誰か知っていますか。 | |
| He is a politician, if ever there was one. | 政治屋というものがあるとしたら、彼こそそのものだ。 | |
| My room is just below. | 私の部屋はこの真下です。 | |
| Oh, you've been to the barbershop. | おや、床屋へ行ってきたのだね。 | |
| There's a meeting going on in the next room. | 隣の部屋では会議中です。 | |
| I went to a haunted house. | 私は、幽霊屋敷に行った。 | |
| Keisuke has always studied in this mansion. That style known as 'home schooling', right? | 啓介さんは、このお屋敷で、ずっとお勉強しているんです。いわゆるホームスクーリングという形ですね。 | |
| You must clean your room. | 部屋を掃除しなさい。 | |
| The father carried his son bodily from the room. | 父親は息子の体をかついで部屋から運び出した。 | |
| There are no chairs in this room. | この部屋に椅子がありません。 | |
| She reserved a room. | 彼女は部屋を予約した。 | |
| In the middle of the wall at the back of the room is a large window. | 部屋の奥の壁の中央に大きな窓がある。 | |
| The roof was damaged by the storm. | 屋根は嵐の被害を受けました。 | |
| Let's race to the pub! | 居酒屋まで駆けっこしましょう! | |
| The view from the top of that building was magnificent. | あのビルの屋上からの展望はすばらしかった。 | |
| Tom is standing in the corner of the room. | トムは部屋の隅に立っている。 | |
| I'd like to get a view of the ocean. | 海に面した部屋でお願いします。 | |
| He spoke to whoever came into the room. | 彼は部屋に入ってきた誰にでも話しかけた。 | |
| Could you add the cost to my room bill? | 会計は部屋代につけてください。 | |
| She came into the room with her hat on. | 彼女は帽子をかぶったまま部屋に入ってきました。 | |
| Please refrain from smoking in this room. | この部屋での喫煙はご遠慮ください。 | |
| A specialist has his own strength. | 餅屋は餅屋。 | |
| People in the room didn't say anything. | 部屋の中の人々は何も言わなかった。 | |
| How many rooms are there in your house? | 君の家には部屋がいくつありますか。 | |
| He entered my room without permission. | 彼は断りなく私の部屋に入ってきた。 | |
| Both of them are in the room. | 二人は部屋にいます。 | |
| He carried the chairs out of the room. | 彼は部屋から椅子を運び出した。 | |
| It was as gloomy inside the mansion as the sunlight was dazzling outside. | 外の陽光が眩い分、屋敷の中は仄暗い。 | |
| The baker's is next door to the butcher's. | そのパン屋は肉屋の隣です。 | |
| Go out of the room at once. | すぐに部屋を出て行きなさい。 | |
| The child began to cry as she woke to find herself left alone in the room. | 子供は目が覚めて部屋で1人にされているのがわかると、泣き出した。 | |
| Is the room big enough for you? | 部屋の大きさは、これで十分ですか。 | |
| He'll make someone clean the room. | 彼は誰かに部屋掃除させるだろう。 | |
| When she entered the room, he stood up. | 彼女が部屋に入ると彼は立ち上がった。 | |
| Do you have any vacancies? | 空いている部屋はありますか。 | |
| At home I have a room of my own. | 私は家に自分の部屋があります。 | |
| You can leave the room now. | もう部屋を出てもよろしい。 | |
| The bird on the roof is a crow. | 屋根の上にいる鳥はからすです。 | |
| We entered the room after him. | 私達は彼のあとから部屋にはいった。 | |
| He kept walking up and down the room. | 彼は部屋の中を行ったり来たりしていた。 | |
| I'd like a room facing the ocean instead. | 海に面した部屋に変えてください。 | |
| There is a lot of furniture in this room. | この部屋には家具がたくさんある。 | |
| Mrs. Smith cleans that room. | その部屋はスミス夫人が掃除します。 | |
| She shut the child in his room until he stopped crying. | 彼女は子供が泣き止むまで部屋に閉じ込めた。 | |
| Father gestured to me to leave the room. | 父は私に部屋を出ていくようにと手で合図した。 | |
| My son who is in the fifth grade has transferred from Shizuoka to an elementary school in Nagoya. | 小学5年の息子が静岡から名古屋の小学校に転入しました。 | |
| We passed a night in a mountain hut. | 私たちは山小屋で一夜を過ごした。 | |
| The room was empty except for a shabby bed. | その部屋には使い古したベッドのほかは何もなかった。 | |
| It's time you went to the barber's. | もう散髪屋さんに、行ってもいい頃です。 | |
| The room was crowded with furniture. | その部屋は家具でいっぱいだった。 | |
| The room is ready for us to move into. | その部屋は引っ越せるばかりになっている。 | |
| The roof of my house is red. | 私の家の屋根は赤い。 | |
| Don't play ball in this room. | この部屋の中でボール遊びをしてはいけません。 | |
| I spent a whole day in cleaning up my room. | まる一日かけて部屋を掃除した。 | |
| She promised me that she would clean my room. | 彼女は私の部屋をきれいにすると約束した。 | |
| The room had a nice cozy feel. | その部屋は居心地の良い感じがした。 | |
| This stable contains twelve stalls. | この馬小屋にはしきりが12ある。 | |
| She grinned at me when she came into the room. | 部屋に入ってきた時、彼女は私ににっこりと笑った。 | |
| All were quiet in the room. | その部屋ではみんな静かにしていた。 | |
| The girl came into the room and burst into tears. | 少女は部屋に入って来て急に泣き出した。 | |
| I'd like a room in the corner of the building. | 角部屋でお願いします。 | |
| There wasn't even one book in the room. | 部屋には1冊の本もなかった。 | |