Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The room was full of girls in white. | 部屋は白い服を着た女の子でいっぱいでした。 | |
| His room is always out of order. | 彼の部屋はいつも乱雑だ。 | |
| I would like a less expensive double room. | あまり高くない2人部屋を予約したいのですが。 | |
| A politician thinks of the next election; a statesman, of the next generation. | 政治屋は次の選挙のことを考えるが、政治家は次の世代のことを考える。 | |
| There used to be a hut about here. | 以前はこのあたりに小屋があった。 | |
| I want my own house, even if it's a shack. | 掘っ建て小屋でもいいから自分の家が欲しい。 | |
| Look at the house with the red roof. | 屋根の赤い家を見てご覧なさい。 | |
| I've made a reservation at a drinking place near Shinjuku Station. It's all you can drink for 2 hours for 2,500 yen. | 新宿駅近くの居酒屋を予約しました。2時間飲み放題で2500円です。 | |
| We have to clear the snow off the roof. | 屋根の雪おろしをしなくてはいけない。 | |
| She arranges the buying and selling of houses in and around Deal. | ディール市内と近辺の家屋の売買を仲介しています。 | |
| My wife showed excellent taste in decorating the room. | 私の妻は部屋を飾るときに優れた美的感覚を発揮した。 | |
| Our house has seven rooms including the dining room. | 私達の家は食堂を含めて7部屋あります。 | |
| I had the porter take my suitcases to my room. | 私はボーイに、私のスーツケースを部屋まで運ばせた。 | |
| This is the doghouse that I made myself. | これは私が自分で作った犬小屋です。 | |
| He cleaned his room on Sunday. | 彼は日曜日に部屋を掃除した。 | |
| It was a bag that I lost in the room yesterday. | 私が昨日その部屋に忘れたのは鞄だった。 | |
| Please turn off the light when you leave the room. | 部屋を出るときは電灯を消して下さい。 | |
| John felt the presence of a ghost in the dark room. | ジョンはその暗い部屋に幽霊の存在を感じた。 | |
| A bad smell permeated the room. | 悪臭が部屋中にびまんした。 | |
| You must go out of the room. | 部屋を出ろ。 | |
| John came running into the room. | ジョンが部屋に駆け込んできた。 | |
| A few years ago, our room had little furniture in it. | 2、3年前、私たちの部屋には家具はほとんどなかった。 | |
| Tom walked into Mary's room. | トムはメアリーの部屋に足を踏み入れた。 | |
| I have to clean my room. | 私は自分の部屋を掃除しなければなりません。 | |
| He came up to my room. | 彼は私の部屋へ上がってきた。 | |
| This room gets a lot of sunshine. | この部屋は良く日が当たる。 | |
| The room was devoid of furniture. | その部屋には家具がまったくなかった。 | |
| An insulated soft-wood room and a good heater are the absolute necessities for a sauna. | 軟木の絶縁された部屋およびよいヒーターはサウナのための絶対必要である。 | |
| Did you reserve a room at the hotel? | ホテルの部屋を予約しましたか。 | |
| The explosion was so powerful that the roof was blown away. | 爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。 | |
| We got our roof blown off in the typhoon. | 私達は台風で屋根をとばされた。 | |
| Mr. Johnson's room was a large room. | ジョンソン氏の部屋は広い部屋だった。 | |
| He tiptoed into the room. | 彼は抜き足差し足で部屋に入った。 | |
| I am going to my room, where I can study. | 私は自分の部屋に行きます。そこで勉強できますから。 | |
| If a burglar came into my room, I would throw something at him. | もし私の部屋に泥棒が入って来たら、何かを投げつけてやります。 | |
| They rushed out of the room. | 彼らは急いで部屋から出ていきました。 | |
| They had been living where they could, sharing flats and baths, and kitchens, for some years. | 彼らは何年間か部屋、風呂、台所を他人と共有して、暮らせるところで暮らしてきた。 | |
| I love the sound of rain on the roof. | 私は屋根に当たる雨の音が好きだ。 | |
| Most Japanese houses are built of wood. | 日本の家屋は大部分が木造です。 | |
| The room was devoid of furniture. | その部屋には家具が無かった。 | |
| He bowed to me as he left the room. | 部屋を出るときに、彼は私にお辞儀をした。 | |
| I borrowed Father's hammer to build a dog house. | 僕は犬小屋を作るために、父のハンマーを借りた。 | |
| Put your room in order. | 自分の部屋を整頓しなさい。 | |
| This room has fine ventilation. | この部屋は風通しがよい。 | |
| I want a room to paint a picture in. | 私は絵を描くための部屋がほしい。 | |
| What's the stop after Nagoya? | 名古屋の次はどこですか。 | |
| She cleaned her room before her guests arrived. | 彼女は客が来ないうちに、部屋を掃除した。 | |
| They barricaded themselves in the room. | 彼らはバリケードをつくって部屋の中に閉じこもった。 | |
| Could you please tell me your room number? | 部屋番号をお願いします。 | |
| I can hear someone talking in the next room. | 隣の部屋で誰かの話し声が聞こえる。 | |
| I'd like to have a single room with a bath for two nights. | バス付きのシングルの部屋を二泊借りたいのです。 | |
| I saw her leaving the room. | 彼女が部屋から出て行くのを見た。 | |
| Don't run about wildly in the room. | 部屋の中で暴れまわってはいけない。 | |
| He has three sisters; one is in Tokyo and the others are in Nagoya. | 彼には姉が3人いる。ひとりは東京に、残りは名古屋にいる。 | |
| About dinner time, Rev. King was on the balcony outside his room. | 夕食頃、キング牧師は自分の部屋の外にあるバルコニーに出ていた。 | |
| I'm a baker. | 私はパン屋です。 | |
| Will you help me to clean the room? | 部屋の掃除を手伝ってくれませんか。 | |
| I'd like a room in the back. | 裏側の部屋に替えてください。 | |
| I got along so well with the guy sitting next to me at the pub that we ended up drinking together till dawn. | 飲み屋で隣り合わせた奴と意気投合しちゃってさ、朝まで飲んじゃったよ。 | |
| This room rents at 50 dollars a week. | この部屋は週50ドルで貸している。 | |
| It was in this room that we had the meeting last Friday. | この部屋が我々が先週の金曜に会議を開いた部屋だ。 | |
| There is no wool so white that a dyer can't make it black. | 染物屋が黒くできないほど白い羊毛はない。 | |
| I roomed with a delegate from Algeria. | 私はアルジェリアからの代表と部屋を共にした。 | |
| Get a haircut. | 床屋に行きなさいよ。 | |
| If Ted were here, he could help us clean our room. | テッドがここにいれば、彼は私たちの部屋をきれいにするのを手伝ってくれるのに。 | |
| Dust had accumulated in the attic. | 屋根裏にほこりがたまっていた。 | |
| You can see for miles from the roof. | 屋上からは、何マイルも見渡せる。 | |
| There were various objects in the room. | その部屋の中にはいろいろな物があった。 | |
| The roof is shining in the sun. | 屋根は日を浴びて輝いている。 | |
| Would you please stop singing so loudly? This is not a cheap drinking place. | うちは、安手の居酒屋じゃないんですからね、放歌高吟はお断り。 | |
| The room is spacious and light. | その部屋は広くて明るい。 | |
| The downstairs was rented to a bookseller. | 1階は本屋に貸してあった。 | |
| I intend to go to the barbershop. | 私は床屋にいくつもりだ。 | |
| He carried the chairs out of the room. | 彼は部屋から椅子を運び出した。 | |
| They lodged by twos and threes in the cottage. | 彼らは山小屋に三々五々泊まった。 | |
| It is very important to decide what to do about the slope of the roof. | 屋根の勾配をどうするか決めるのはとても重要です。 | |
| Nothing in the room matches with anything else. | その部屋の中の物は何1つ互いに調和していない。 | |
| I will live in a room with four beds. | ベッドが四つある部屋に暮らす。 | |
| The room looks out on the ocean. | その部屋は海を見渡している。 | |
| Do your room at once. | すぐ部屋を片付けなさい。 | |
| There is no furniture left in the room. | 部屋の中には1つの家具も残っていなかった。 | |
| How much is the rent for this room? | この部屋の家賃はいくらですか。 | |
| There was a murmur when she entered the room. | 彼女が部屋にはいったとき、ささやきが聞こえた。 | |
| He ran out of the room in anger. | 彼は怒って部屋を飛び出した。 | |
| Look at that red-roofed house. | あの赤い屋根の家を見てよ。 | |
| No student is allowed to enter the room. | いかなる生徒もその部屋に入ることは許可されていない。 | |
| I saw a house with a red roof. | 赤い屋根の家が見えました。 Akai yane no ie ga miemashita | |
| The woman tried on one hat after another, then left the hat shop. | 女は次から次へと帽子をかぶってみて帽子屋をでた。 | |
| We have to rent a room for our party. | 私たちは、パーティーを開くための部屋を借りねばならない。 | |
| He walked up and down the room. | 彼は部屋の中をあちこち歩いた。 | |
| My father gestured with his hand for me to leave the room. | 父は私に部屋を出ていくようにと手で合図した。 | |
| The room was bare of furniture. | 部屋には家具がない。 | |
| Do you hear someone moving around in next room? | 隣の部屋で誰かが動き回っているのが聞こえますか。 | |
| Rain was pattering on the roof. | 屋根には雨がぱらぱら落ちていた。 | |
| For the time being I want to work at that bookstore. | 差しあったて、私はその本屋で働きたいと思う。 | |
| The extra room proved very useful when we had visitors. | その余分な部屋は客があった時に大変役に立つ事がわかった。 | |
| A nice room, isn't it? | 素敵な部屋ですね。 | |
| He tidied up his room. | 彼は部屋を片付けた。 | |
| Incidentally, this room doesn't have anything like an air conditioner. All it has is a hand-held paper fan. | ちなみに、この部屋には冷房設備なんて物は何も無い。あるのはうちわだけ。 | |
| I saw a house whose roof was red. | 赤い屋根の家が見えました。 | |