Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| This room rents at 50 dollars a week. | この部屋は週50ドルで貸している。 | |
| He had to clean his room. | 彼は部屋の掃除をしなければならなかった。 | |
| Be sure to turn out the light when you go out of the room. | 部屋を出るときは必ず明かりを消してね。 | |
| The ventilation in the room was bad since all of the windows were closed. | 全ての窓が閉まったままで、その部屋は風通しがとても悪かった。 | |
| Tom is in the attic. | トムは屋根裏部屋にいる。 | |
| This room has air conditioning. | この部屋にはエアコンがあります。 | |
| He doesn't want to leave the room because he's afraid that he'll catch another cold. | 彼はまた風邪を引くのを恐れて、部屋から出たがらない。 | |
| A bookstore in that location wouldn't make enough money to survive. | そんな場所で本屋をやっても商売が成り立たないだろう。 | |
| Nagoya is a city that's famous for its castle. | 名古屋は城で有名な都市だ。 | |
| Americans may regard shy people as less capable than those who are not shy. | アメリカ人は恥ずかしがり屋の人々を恥ずかしがりやではない人々よりも能力が低いと見なすかもしれない。 | |
| She came into the room. | 彼女は部屋に入ってきた。 | |
| She has a large mansion. | 彼女は大きな屋敷を持っている。 | |
| A room with a skylight would be fine. | 天窓のある部屋がいいです。 | |
| When I entered the room, she was playing the piano. | その部屋に入ると、彼女がピアノを弾いていた。 | |
| Mom-and-pop bakeries were overwhelmed by supermarkets. | 零細なパン屋はスーパーマーケットに圧倒された。 | |
| What's the stop after Nagoya? | 名古屋の次はどこですか。 | |
| My brother and I shared the room. | その部屋は私と兄の二人で使っている。 | |
| The girl was afraid to jump down from the roof. | その女の子は、怖くて屋根から飛び降りれなかった。 | |
| Mary is studying in her room. | メアリーは自分の部屋で勉強している。 | |
| His untidy room announced that he had abruptly departed. | 彼の部屋の散らかりようで彼があわてて出かけたことがわかった。 | |
| I intend to go to the barbershop. | 私は床屋にいくつもりだ。 | |
| The atmosphere in the room was hot and smoky. | その部屋の空気は暑く煙が立ち込めていた。 | |
| Don't run about wildly in the room. | 部屋の中で暴れまわってはいけない。 | |
| The children's room is in bad order. | 子供部屋は散らかっている。 | |
| His room is always in good order. | 彼の部屋はいつもきちんと整頓されている。 | |
| I forbid smoking in my room. | 私の部屋での喫煙を禁ずる。 | |
| I broke the one I've been using till now this morning while playing with a ball in the room. | 今まで使っていたものを今朝部屋でボール遊びをしていて、わってしまったのです。 | |
| The room is full of people. | その部屋は人々でいっぱいだ。 | |
| Behave yourself, or you'll have to leave the room. | いい子にしていなさい。でないと、部屋を出て行かなければならなくなりますよ。 | |
| You shouldn't read a book in a room this dim. | こんな薄暗い部屋で本を読んではいけない。 | |
| He has the large room to himself. | 彼はその大きな部屋を独占している。 | |
| The stable is right behind the farm house. | 農家のちょうど後ろに馬小屋がある。 | |
| We must buy a new carpet for this room. | この部屋用に新しいじゅうたんを買わなければいけない。 | |
| How cold it was in the room! | その部屋はなんて寒かったことか。 | |
| Taking advantage of the holidays, I returned home to Nagoya. | 私は休暇をりようして、故郷の名古屋へ帰った。 | |
| The walls supported the entire weight of the roof. | 壁が屋根全体の重さを支えていた。 | |
| This large sofa would be out of place in a small room. | この大きなソファーは小さな部屋には不似合いだろう。 | |
| This room is cramped. | この部屋は狭苦しい。 | |
| You should pay your rent in advance. | 君は部屋代を前もって払うべきだ。 | |
| Jim awoke and found himself alone in the room. | ジムは目覚めると、自分が部屋に1人なのに気がついた。 | |
| The hotel charged me 8,000 yen for the room. | ホテルは部屋代として私に8000円請求した。 | |
| The room is hot. | 部屋が暑い。 | |
| You have to clean your room. | 部屋を掃除しなければならない。 | |
| Mother charged me to clear the room. | 母は私に部屋掃除を言いつけた。 | |
| They were in that room with me all night. | 彼らは一晩中その部屋で私と一緒だった。 | |
| We caught him trying to go out of his room. | 私たちは彼が部屋から出ようとしているところを見つけた。 | |
| Some Westerners may think our houses are lacking in everything they consider essential. | 西洋人の中には、私たちの家屋には彼らが不可欠と考えるもの全てが欠けていると思う人もいるだろう。 | |
| There is a bookstore in front of the department store. | そのデパートの前に本屋があります。 | |
| She showed me her room. | 彼女は僕に部屋を見せてくれた。 | |
| He has been living in the cabin by himself for more than ten years. | 彼は十年以上もその小屋に一人で住んでいる。 | |
| The room was bare of furniture. | 部屋には家具がない。 | |
| Finding an apartment can be difficult. | 部屋探しは苦労する事がある。 | |
| I'd like a room with a good view, please. | 景色のよい部屋をお願いします。 | |
| You can smoke in this room. | この部屋ではたばこを吸ってもいい。 | |
| I'd like a single with a shower, please. | シャワー付きのシングルの部屋がいいのです。 | |
| I found a piece of paper in the room. | 私はその部屋の中で一枚の紙切れを見つけた。 | |
| Put your room in order. | 部屋を片付けなさい。 | |
| Don't keep the bicycle in the barn. | 納屋には自転車を置いてはいけない。 | |
| The bookseller charged me ten dollars for the book. | 本屋はその本の代金の10ドルを私に請求した。 | |
| Please have the porter take the baggage to our room. | ポーターに部屋まで荷物を運ばせた。 | |
| Single with bath, right? | 浴室付きの一人部屋ですね。 | |
| She keeps his room clean. | 彼女は彼の部屋を清潔にしている。 | |
| There was nothing but a desk in his room. | 彼の部屋には机のほか何も無かった。 | |
| I met an old friend of mine at a bookshop yesterday. | 昨日私は、本屋で昔の友達に会った。 | |
| Can I use this room freely? | この部屋は自由に使っていいですか。 | |
| This table is fine except in one respect - it won't fit into my room. | このテーブルは1点を除けば申し分ないのだけど、部屋に入りそうにないのだ。 | |
| Everybody in the room let out a sigh of relief. | 部屋の誰もが安堵のため息を漏らした。 | |
| Helen always keeps her room clean. | ヘレンはいつも部屋をきれいにしている。 | |
| I showed him into the room. | 私は彼を部屋に通した。 | |
| There was absolutely no furniture in that room. | その部屋には家具がまったくなかった。 | |
| She shut herself up in her room. | 彼女は部屋に閉じこもった。 | |
| He left the room without even saying goodbye. | 彼はさよならを言うことさえもなく部屋を出て行った。 | |
| I have a telephone in my room. | 私の部屋には電話がある。 | |
| The room is full of flowers. | 部屋は花でいっぱいです。 | |
| I lived in Nagoya for over a month. | 1か月あまり名古屋に居たことがある。 | |
| She made reservations for a room at the hotel. | 彼女はそのホテルに部屋を予約した。 | |
| Holmes went out of the room without being noticed by anyone. | ホームズは誰にも気付かれずに部屋から出ていった。 | |
| The man looked at Tom, then vanished through the stage door out into the dark London street. | 男はトムを見てから、楽屋口を通って、暗いロンドンの街路へと消えていった。 | |
| The people in the rear of the room could not hear the speaker. | 部屋の後方の人達には話し手の声は聞こえなかった。 | |
| My dress was ruined when it came back from the cleaner's. | 私の洋服屋から戻ってきた時に破れていた。 | |
| We kept quiet in the room. | 私たちは部屋の中で静かにしていた。 | |
| My sister always keeps her room clean. | 姉はいつも自分の部屋をきれいにしている。 | |
| I could hear her sobbing in her bedroom. | 彼女が部屋ですすり泣くのが聞こえた。 | |
| He proposed that they put up at that inn. | 彼はその部屋に泊まろうと提案した。 | |
| I'm going to my room, because I can study there. | 私は自分の部屋に行きます。そこで勉強できますから。 | |
| He took no notice that there was a sick man sleeping in the next room. | 彼は隣の部屋で病人が寝ていることなど少しも考えてやらなかった。 | |
| Their hut is situated in the valley. | あの人たちの小屋は谷間にある。 | |
| Keep your room as neat as you can. | 自分の部屋はできるだけ整理整頓しておきなさい。 | |
| We have to hire a room to hold the party in. | 私たちは、パーティーを開くための部屋を借りねばならない。 | |
| We will keep the room warm. | 私たちは部屋を暖かいままにしておこうじゃないか。 | |
| There is an advertising balloon flying above the department store. | デパートの屋上にアドバルーンが上がっている。 | |
| Make sure you have reserved a room at the hotel. | ホテルに部屋を予約したかを確かめなさい。 | |
| They went out of the room very silently. | 彼らは非常に静かに部屋を出た。 | |
| The room was in good order. | 部屋はきれいに整頓されていた。 | |
| She wouldn't let him in. | 彼女はどうしても彼を部屋の中に入れようとしなかった。 | |
| It's freezing in this room, Cindy. I can't put up with this cold. | シンディ、この部屋にいると凍えそうだ。この寒さには耐えられないよ。 | |
| The only room available is a double. | 空いておりますのは、ダブルのお部屋だけになります。 | |
| I told him to clear out of the room. | 彼に部屋から出て行くようにいった。 | |
| Paula left the room to call her mother. | ポーラはお母さんに電話をかけるために部屋を出ました。 | |
| I always buy the English-language books I come across at bookstores. But since I never read them, all they do is pile up. | 本屋で英語関係の本を見つけると、次々に買ってしまって、読まずにいるので、たまる一方です。 | |