Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Will you get me a room? | 部屋を取ってくれませんか。 | |
| They are both in the room. | 二人は部屋にいます。 | |
| This train runs nonstop to Nagoya. | 列車は名古屋までノンストップで走ります。 | |
| We found a room at the inn. | 私は宿屋で部屋を見つけました。 | |
| There is a bookstore in front of the department store. | そのデパートの前に本屋があります。 | |
| Rugby is an outdoor game. | ラグビーは屋外競技である。 | |
| You must leave for Nagoya now. | 今、名古屋に出発しなさい。 | |
| He made a kennel along with his son on Sunday. | 彼は日曜日に息子といっしょに犬小屋を作った。 | |
| The roof is really in need of repair. | 屋根をぜひ修理する必要がある。 | |
| There are some bags in the room. | 部屋にはいくつかのバッグがあります。 | |
| Both of them are in the room. | 二人は部屋にいます。 | |
| After his father's death, John took to spending his time in bars. | 父親が亡くなって、ジョンは居酒屋に入りびたるようになった。 | |
| We have to clear the snow off the roof. | 屋根の雪おろしをしなくてはいけない。 | |
| My brother and I shared the room. | その部屋は私と兄の二人で使っている。 | |
| He said he did not enter the room, which was a lie. | 彼は部屋には入らなかったと言ったが、それはうそだった。 | |
| The haunted house? I won't be able to sleep at night. | お化け屋敷に行くの。夜寝られなくなっちゃうよ。 | |
| The room was so dark that we had to feel our way to the door. | 部屋があまりに暗かったので、私たちは手探りでドアのところまで進まなければならなかった。 | |
| Behave yourself, or you'll have to leave the room. | いい子にしていなさい。でないと、部屋を出て行かなければならなくなりますよ。 | |
| I hung my coat in the hall closet. | 私はコートを広間の小部屋にかけた。 | |
| Nagoya lies between Tokyo and Osaka. | 名古屋は東京と大阪の間にある。 | |
| Jack suddenly stopped talking when Mary entered the room. | ジャックは、メアリーが部屋に入って来ると突然話すのを止めた。 | |
| He went out of the room without being noticed by anyone. | 彼は誰にも気づかれないで部屋を出た。 | |
| The children's room is in bad order. | 子供部屋は散らかっている。 | |
| My father has lived in Nagoya for 30 years. | 父は名古屋に30年住んでいる。 | |
| They complained of the room being too hot. | 彼らは部屋が暑すぎると不平を言った。 | |
| He had to clean his room. | 彼は部屋の掃除をしなければならなかった。 | |
| He is too tall to stand straight in this room. | 彼は背が高すぎて、この部屋ではまっすぐに立てない。 | |
| The room was bare of furniture. | 部屋には家具がない。 | |
| They make good use of their rooms. | 彼らは自分の部屋をうまく利用している。 | |
| The atmosphere in the room was hot and smoky. | その部屋の空気は暑く煙が立ち込めていた。 | |
| It seems to me that I heard a noise in the attic. | 私には屋根裏部屋で物音がしたように思える。 | |
| When she entered the room, he stood up. | 彼女が部屋に入ると彼は立ち上がった。 | |
| I must have a haircut at the barber's today. | 今日床屋で散髪しなければならない。 | |
| The huts were built with a space of 50 meters in between. | 小屋は50メートルの間隔で建てられた。 | |
| Please have the maid carry it to my room. | どうぞ女中さんにそれを私の部屋へ運ばせてください。 | |
| It took me three days to clean the room. | その部屋を掃除するのに三日かかった。 | |
| He walked back and forth in the room. | 彼は部屋の中を行きつもどりつした。 | |
| Go and get a chair from the next room, please. | 隣の部屋からいすを1つ取ってきてください。 | |
| I reached Nagoya early this morning. | 私は今朝早く名古屋に着いた。 | |
| We alternated in cleaning the room. | 私たちは交代で部屋の掃除をした。 | |
| On April 1, Nanyo Foods Co. Ltd. will move to its new building in Yokohama. | 4月1日、南洋フーズ株式会社は横浜の新社屋に移転します。 | |
| He's so moody I have trouble keeping up with him. | あの人って本当に気分屋ね。私、ついていけない。 | |
| The cat burglar must have entered the mansion from the roof. | 強盗は屋根からあの邸宅に入ったに違いない。 | |
| The guests in the room were twenty in number. | その部屋のゲストは20人いた。 | |
| After a while, the man came into the room. | しばらくたって、その男は部屋に入ってきた。 | |
| They are keen on outdoor sports. | 彼らは屋外スポーツに熱心である。 | |
| It isn't a problem as long as I come back into the room right after finishing smoking, is it? | 吸い終わったらすぐ部屋の中に入るなら問題ないですか? | |
| I've made a reservation at a drinking place near Shinjuku Station. It's all you can drink for 2 hours for 2,500 yen. | 新宿駅近くの居酒屋を予約しました。2時間飲み放題で2500円です。 | |
| You should pay your rent in advance. | 君は部屋代を前もって払うべきだ。 | |
| I had my brother put this room in order. | 私は弟にこの部屋を整理させた。 | |
| He wore a robe over his pajamas. | 彼はパジャマの上に部屋着を着ていた。 | |
| Our house has seven rooms including the dining room. | 私達の家は食堂を含めて7部屋あります。 | |
| The tree stands higher than the roof. | その木は屋根よりも高く立っている。 | |
| I've made a reservation at an izakaya near Shinjuku Station. It's all you can drink for 2 hours for 2,500 yen. | 新宿駅近くの居酒屋を予約しました。2時間飲み放題で2500円です。 | |
| I told him to clear out of the room. | 彼に部屋から出て行くようにいった。 | |
| You're really a hard worker. | あなたは本当に頑張り屋さんだ。 | |
| He quickly went out of the room. | 彼はすばやく部屋を出ていった。 | |
| She was left alone in the room. | 彼女は部屋にひとりにされた。 | |
| Dim sunbeams on my eyelids, a faint tinge dyes the room. | 目蓋には淡い日の光、ゆるやかな色合いが部屋の中を染める。 | |
| He lives in the house the red roof of which you see over there. | 彼は、赤い屋根が向こうに見える家に住んでいる。 | |
| My sister always keeps her room clean. | 妹は部屋をいつもきれいにいておく。 | |
| Your room number, please? | 部屋番号をお願いします。 | |
| He fell from the roof head over heels. | 彼は屋根からまっさかさまに落ちた。 | |
| The alarm sent everyone rushing out of the room. | その警報で皆部屋から飛び出した。 | |
| Alice rushed into her room. | アリスは自分の部屋に飛び込んだ。 | |
| She owns a large property. | 彼女は大きな屋敷を持っている。 | |
| He got out of the room in anger. | 彼は怒って部屋から出て行った。 | |
| Do you have a vacancy? | 空き部屋はありますか。 | |
| The room echoes with his voice. | その部屋に彼の声が反響した。 | |
| The room was in a perfect order. | その部屋はすっかり整頓されていた。 | |
| Leaving the room, he bowed to me. | 部屋を出るときに、彼は私にお辞儀をした。 | |
| This is the very room that I first met my wife in. | ここはまさしく私が初めて家内にあった部屋です。 | |
| He had no sooner gone out of the room than all of them burst out laughing. | 彼が部屋を出ていったとたんみんなどっと吹き出した。 | |
| I showed her my room. | 私は彼女に自分の部屋を見せた。 | |
| I'd like a room in the front. | 表側の部屋に替えてください。 | |
| The girl who works at that bakery is cute. | あのパン屋で働いている女の子は可愛い。 | |
| His room is always tidy. | 彼の部屋はいつもきちんとしている。 | |
| She has this big room all to herself. | 彼女はこの大きな部屋を全部独り占めしている。 | |
| I am studying English in my room. | 私は自分の部屋で英語を勉強している。 | |
| This room is for individual use. | この部屋は個人専用です。 | |
| Nagoya is a city which is famous for its castle. | 名古屋は城で有名な都市だ。 | |
| He was alone in the room. | 部屋には彼が一人だった。 | |
| My sister always keeps her room clean. | 私の姉はいつも自分の部屋をきれいにしている。 | |
| Don't keep the bicycle in the barn. | 納屋には自転車を置いてはいけない。 | |
| We have to rent a room for our party. | 私たちはパーティーのための部屋を借りる必要がある。 | |
| We need to rent a room for our party. | 私たちはパーティーのための部屋を借りる必要がある。 | |
| He set things in order in his room. | 彼は部屋をきちんと整理した。 | |
| I've spent the entire morning cleaning my room. | 私は自分の部屋を掃除するのに午前中をすべて費やしました。 | |
| The room is very cold. The fire has gone out. | 部屋はとても寒い。火が消えてしまった。 | |
| Where is your room? | あなたの部屋はどこですか。 | |
| There isn't a table in the room. | 部屋の中にテーブルはありません。 | |
| This room doesn't get much sun. | この部屋はあまり日光が当たらない。 | |
| A screen divided the room into two. | ついたてで部屋が2つに分かれている。 | |
| Your room is twice the size of mine. | 君の部屋は私の部屋の2倍の広さがある。 | |
| My mother doesn't like my room being untidy. | 母は私の部屋が乱雑なのを好まない。 | |
| I made this doghouse by myself. | 私は自分自身でこの犬小屋を作った。 | |
| Can you stand the summer heat in Nagoya? | 名古屋の夏の暑さを我慢できますか。 | |
| As a do-it-yourselfer, he made a doghouse. | 彼は日曜大工で犬小屋を作った。 | |
| Jack of all trades, and master of none. | 何でも屋は何でも中途半端。 | |
| Mom-and-pop bakeries were overwhelmed by supermarkets. | 零細なパン屋はスーパーマーケットに圧倒された。 | |