Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| There was a large audience in the room. | 部屋の中に多くの聴衆がいた。 | |
| I'll show you to his office and introduce you to him. | 彼の部屋に案内して彼にあなたを紹介しましょう。 | |
| The room is in immaculate order. | 部屋はきちんと整っている。 | |
| We got our roof damaged by the typhoon. | 私たちは台風で家の屋根を壊されました。 | |
| We were made to stay in a small room. | 私たちは小部屋に滞在させられた。 | |
| We saw her enter the room. | 私たちは彼女が部屋にはいるのをみた。 | |
| I arrived outside the dressing room. | 私は楽屋の外に着きました。 | |
| There was almost nothing in the room. | その部屋にはほとんどなにもなかった。 | |
| He wore a robe over his pajamas. | 彼はパジャマの上に部屋着を着ていた。 | |
| He rented a room on the top floor in order to enjoy a good view. | 彼はよい眺めが楽しめるように最上階の部屋を借りた。 | |
| The little cabin was bathed in moonlight. | 小さな山小屋は、月の光に包まれていた。 | |
| We saw Mr. Sato leave the room. | 私たちは佐藤さんが部屋から出るのを見た。 | |
| She breaks something every time she cleans the room. | 彼女は部屋を掃除するたびに何かを壊す。 | |
| She showed me her room. | 彼女は私に部屋を見せてくれた。 | |
| The cabin was torn asunder by the storm. | 小屋はあらしでばらばらになった。 | |
| We usually sleep in this room. | 私たちは普通はこの部屋で寝る。 | |
| I caught sight of him as I entered the room. | 私はその部屋に入ったとき彼を見かけた。 | |
| He keeps the room to himself. | 彼は部屋を独占している。 | |
| There were many children in the room. | 部屋には子供たちがたくさんいた。 | |
| Don't nose about my room. | 私の部屋の中をかぎ回るのはやめなさい。 | |
| I put up a small hut in the backyard. | 私は裏庭に小さな小屋を建てた。 | |
| There is a bookstore in front of my house. | 私の家の前に本屋がある。 | |
| He runs a shoe shop. | 彼は靴屋を経営している。 | |
| I want this luggage taken to my room at once. | この荷物をすぐに私の部屋に運んでもらいたい。 | |
| Mom-and-pop bakeries were overwhelmed by supermarkets. | 零細なパン屋はスーパーマーケットに圧倒された。 | |
| He quickly went out of the room. | 彼はすばやく部屋を出ていった。 | |
| This expressway connects Tokyo with Nagoya. | この高速度道路は東京と名古屋を結んでいる。 | |
| The dog barked at the mailman. | 犬が郵便屋さんに吠えた。 | |
| 10 people were packed into the small room. | 10人がその小さな部屋に詰め込まれた。 | |
| Laughter filled the room. | 部屋中が笑いでいっぱいだった。 | |
| The room was bathed in sunshine. | その部屋には日光がさんさんと注いでいた。 | |
| The tile which fell from the roof broke into pieces. | 屋根から落ちてきたタイルは粉々に砕けた。 | |
| Do you know any of the boys in this room? | この部屋にいる少年のうち誰か知っていますか。 | |
| Divide the pile of documents equally, and take them one by one to either side of the room. | 書類の山を均等に分けて、部屋の両側へひとつずつ持っていきなさい。 | |
| My flat is on the third floor. | 私の部屋は4階にあります。 | |
| He always keeps his room as neat as a pin. | 彼はいつも部屋をきちんと整頓している。 | |
| I charged them too much money for their room. | 私は彼らがあの部屋に泊まるのに、お金を請求しすぎた。 | |
| I spent a whole day in cleaning up my room. | まる一日かけて部屋を掃除した。 | |
| There is much furniture in this room. | この部屋には家具がたくさんある。 | |
| It was dark in the room. | 部屋の中は暗かった。 | |
| He is always complaining of his room being small. | 彼は自分の部屋が狭いといつも文句を言っている。 | |
| There are hardly any books in this room. | この部屋にはほとんど本がない。 | |
| Isn't there an old bakery somewhere in this town? | この街にはどこか他にも老舗のパン屋さんはありませんか? | |
| My sister always keeps her room clean. | 私の姉はいつも自分の部屋をきれいにしている。 | |
| I lived for more than a month in Nagoya. | 1か月あまり名古屋に居たことがある。 | |
| Nagoya is a city that's famous for its castle. | 名古屋は城で有名な都市だ。 | |
| We saw the children enter the room. | 私たちは、子供たちがその部屋に入るのを見た。 | |
| My room is just above. | 私の部屋はちょうどこの上です。 | |
| Tom is on the roof. | トムは屋根の上にいる。 | |
| I found myself back in my room. | 気がついてみると、私は自分の部屋に戻っていた。 | |
| You are not to leave this room. | 君はこの部屋から出てはいけない。 | |
| Mount Everest is, so to speak, the roof of the world. | エベレスト山は、いわば、世界の屋根である。 | |
| Would you like a single room? | あなたは一人部屋が好きですか。 | |
| It was April 1905 when a school was built on the site of the theatre. | 芝居小屋跡地に学校が建てられたのが1905年4月でした。 | |
| We entered the room by the back door. | 我々は裏口から部屋に入った。 | |
| At one time they lived in Nagoya. | かつて彼らは名古屋にすんでいた。 | |
| There's a meeting going on in the next room. | 隣の部屋では会議中です。 | |
| That room is not very large. | あの部屋はそう大きくはない。 | |
| My room is very untidy. I must put it in order. | 私の部屋は散らかっています。片づけなくてはなりません。 | |
| Alice rushed into her room. | アリスは自分の部屋に飛び込んだ。 | |
| The person standing at the front of the room is a professor in the History Department. | 部屋の前に立っている人は歴史学科の教授です。 | |
| Don't play ball in this room. | この部屋の中でボール遊びをしてはいけません。 | |
| I finally saw the ocean after getting out on the balcony. Should I say that this room has an ocean view? | バルコニーに出てやっとチラっと海が見える。こんな部屋をオーシャンビューと謳っていいのだろうか? | |
| We were just about to enter the room. | 私たちは部屋に入ろうとしていた。 | |
| As it was late at night and I was very tired, I put up at an inn. | 夜が更けて疲れていたので私は宿屋に泊まった。 | |
| John ran into the room. | ジョンは部屋にかけ込んだ。 | |
| There was nothing but an old chair in the room. | その部屋には古ぼけたいすが一つあるだけだった。 | |
| Please come into the room one by one. | 部屋の中に一人づつ入ってください。 | |
| This room is very small, so it is impossible to put more furniture in it. | この部屋はとても手狭なので、もうこれ以上家具を置くのはむりだよ。 | |
| I saw her enter the room. | 彼女が部屋にはいるのを見た。 | |
| Some Westerners may think our houses are lacking in everything they consider essential. | 西洋人の中には、私たちの家屋には彼らが不可欠と考えるもの全てが欠けていると思う人もいるだろう。 | |
| Could you find a room for my sister? | 私の姉に部屋を一つ見つけてくれませんか。 | |
| In Japan the ceilings are quite low for foreigners. | 日本の屋根は外国人には低すぎる。 | |
| The room was locked. | 部屋は鍵が掛けられていた。 | |
| What on earth are you doing in my room? | 一体全体あなたは私の部屋で何をしているの。 | |
| Thanks to television, we can enjoy watching baseball games in our rooms. | テレビのおかげで、私たちは自分の部屋で野球の試合が楽しめます。 | |
| He jumped about the room. | 彼は部屋中飛び回った。 | |
| No sooner had she entered her room than she began to cry. | 彼女は自分の部屋に入ったとたん泣き出した。 | |
| My mother told me to clean the room. | 母は私に部屋掃除を言いつけた。 | |
| Please book a room for her. | 彼女のために部屋を予約してください。 | |
| Both of them are in the room. | 二人は部屋にいます。 | |
| The stable is right behind the farm house. | 農家のちょうど後ろに馬小屋がある。 | |
| This table is fine except in one respect - it will not fit into my room. | このテーブルは一点をのぞけば申し分ないそれは私の部屋に入らないのです。 | |
| He's so moody I have trouble keeping up with him. | あの人って本当に気分屋ね。私、ついていけない。 | |
| You must clean your room. | 部屋を掃除しなさい。 | |
| Their hut is situated in the valley. | あの人たちの小屋は谷間にある。 | |
| Take care to turn off lights in rooms when nobody's in them. | 人のいない部屋の照明をこまめに消す。 | |
| Could I see the room please? | 部屋を見せていただけますか。 | |
| Please have the maid carry it to my room. | どうぞ女中さんにそれを私の部屋へ運ばせてください。 | |
| We have to rent a room for our party. | 私たちはパーティーのための部屋を借りなければいけない。 | |
| Well, I clean the rooms, do the laundry, or cook an elaborate supper. | そうですね、部屋の掃除をしたり、洗濯したり、豪華な晩御飯を作ったり、します。 | |
| They had been living where they could, sharing flats and baths, and kitchens, for some years. | 彼らは何年間か部屋、風呂、台所を他人と共有して、暮らせるところで暮らしてきた。 | |
| The room is full of people. | その部屋は人々でいっぱいだ。 | |
| He went about making a doghouse. | 彼は犬小屋作りに取りかかった。 | |
| There isn't much furniture in my room. | 部屋にはあまり家具はありません。 | |
| It was very dark in Susan's room. | スーザンの部屋はとても暗かった。 | |
| He has this large room to himself. | 彼はこの広い部屋を独り占めしている。 | |
| Could you please tell me your room number? | 部屋番号をお願いします。 | |
| Where is the laundry? | クリーニング屋はどこですか? | |
| During prohibition days, racketeers used to rub each other out to get control of the rum-running racket. | 禁酒法のしかれていた時代に、酒類密輸入の悪どい商売を腕ずくで自分の支配下におくために、てき屋たちは、おたがいに殺しあっていた。 | |