Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| "Thirty dollars is a lot for that small room," he thought. | 「あの狭い部屋に30ドルはあんまりだ」と彼は思いました。 | |
| Don't leave the room. | 部屋を出てはいけません。 | |
| You are always to knock before you come into my room. | 私の部屋に入る前には、いつもノックしてもらわなければなりません。 | |
| There's not enough light in this room for sewing. | その部屋は針仕事ができるほど明るくない。 | |
| Dust had accumulated in the attic. | 屋根裏にほこりがたまっていた。 | |
| We usually sleep in this room. | 私たちは普通はこの部屋で寝る。 | |
| He built a doghouse with his son on Sunday. | 彼は日曜日に息子といっしょに犬小屋を作った。 | |
| You can leave the room now. | もう部屋を出てもよろしい。 | |
| This bookstore stopped selling JUMP. | この本屋はジャンプを売るのをやめた。 | |
| He complained about the room being too hot and humid. | 彼は部屋が蒸し暑すぎると文句を言った。 | |
| There used to be a hut around here. | 以前はこのあたりに小屋があった。 | |
| The bookseller charged me ten dollars for the book. | 本屋はその本の代金の10ドルを私に請求した。 | |
| I'd like to ask a grammarian, isn't it possible to think of 'be + participle' like you do V C and such? | 文法屋に聞きたいんですが、「be+分詞」はV Cなどのように考えることはできないんですか? | |
| Don't you smell something burning in the next room? | 何かが隣の部屋で燃えている匂いがしませんか。 | |
| Why don't we share a room? | 1つの部屋に一緒に住まないか。 | |
| You can see the roof of the house from there. | そこからその家の屋根が見える。 | |
| Please have the porter take the baggage to our room. | ポーターに部屋まで荷物を運ばせた。 | |
| She was left alone in the room. | 彼女は部屋にひとりにされた。 | |
| I love the sound of rain on the roof. | 私は屋根に当たる雨の音が好きだ。 | |
| In my room, I can listen to my favorite singer to my heart's content. | 私は自分の部屋では、好きな歌手の歌を心ゆくまで聞くことができる。 | |
| It's noisy next door. | 隣の部屋がうるさいのです。 | |
| He ran into the room. | 彼は部屋に駆け込んだ。 | |
| The dyer wears white. | 紺屋の白袴。 | |
| The fire started in the bathhouse. | 火事は風呂屋からでた。 | |
| The hotel charged me 8,000 yen for the room. | ホテルは部屋代として私に8000円請求した。 | |
| It was very stuffy in that room with all the windows closed. | 全ての窓が閉まったままで、その部屋は風通しがとても悪かった。 | |
| Take off your hat in the room. | 部屋の中では帽子をぬぎなさい。 | |
| Could you change my room for me? | 部屋を替えていただけますか。 | |
| All you have to do is to clean your room. | あなたは自分の部屋を掃除するだけでいいんだ。 | |
| As a do-it-yourselfer, he made a doghouse. | 彼は日曜大工で犬小屋を作った。 | |
| He got his sister to help him paint his room. | 彼は姉に部屋にペンキを塗るのを手伝ってもらった。 | |
| He has a bookstore in the center of the city. | 彼は市の中心地に本屋を持っている。 | |
| As a result, we play ball inside on rainy days. | 結果、雨の日は部屋の中でボール遊びをしています。 | |
| I went through the room into the garden. | 部屋を通り抜けて庭に出た。 | |
| It is duck soup for a carpenter to construct a chicken coop for his son. | 大工が息子に、鶏小屋を造ってやるのは、いたって簡単なことである。 | |
| I want to let this room to a student. | 私はこの部屋を学生に貸したい。 | |
| Hardly had she got in the bath when the postman knocked on the door with a parcel. | 彼女がお風呂に入ったとたんに郵便屋さんが小包みをもってドアをノックした。 | |
| She always keeps her room clean. | 彼女はいつも自分の部屋をきれいしておく。 | |
| I'll give the room a good cleaning. | その部屋をすみずみまできれいにしましょう。 | |
| I like to go to a cabin in the woods to enjoy solitude. | 私は孤独を楽しむために森の小屋に行くのが好きです。 | |
| She always keeps her room neat and tidy. | 彼女は部屋をいつもきれいにしている。 | |
| She always keeps her room in good order. | 彼女はいつも部屋をきれいに整頓している。 | |
| Don't keep the bicycle in the barn. | 納屋には自転車を置いてはいけない。 | |
| He made her clean the room. | 彼は彼女に部屋をきれいにさせた。 | |
| I'll take your suitcase to your room, sir. | スーツケースをお部屋までお持ちしましょう。 | |
| The roof of my house is red. | 私の家の屋根は赤い。 | |
| I have a magazine in my room. | 私の部屋には雑誌がある。 | |
| A cat lay at full length on the roof. | 猫が屋根の上に長々と寝そべっていた。 | |
| I intend to go to the barbershop. | 私は床屋にいくつもりだ。 | |
| I will be waiting for you in my room. | 私は部屋であなたを待っているでしょう。 | |
| Rugby is an outdoor game. | ラグビーは屋外競技である。 | |
| The room is in immaculate order. | 部屋はきちんと整っている。 | |
| She shut the child in his room until he stopped crying. | 彼女は子供が泣き止むまで部屋に閉じ込めた。 | |
| The explosion was so powerful that the roof was blown away. | 爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。 | |
| Jeweler! Locksmith! | 玉屋!鍵屋! | |
| The room is ready for us to move into. | その部屋は引っ越せるばかりになっている。 | |
| There are some magazines in my room. | 私の部屋には雑誌がある。 | |
| He jumped about the room. | 彼は部屋中飛び回った。 | |
| He went out of the room. | 彼は部屋から出ていった。 | |
| Will you open the window and air out this stuffy room? | 窓を開けてむしむしするこの部屋の空気を入れ替えて下さい。 | |
| The air in this room is foul. | この部屋の空気は汚れている。 | |
| I would appreciate it if you could reserve a room at a convenient location for visiting your office. | 貴社に伺うのに便利な場所の部屋を予約できればありがたいのですが。 | |
| This room has three windows. | この部屋には窓が3つある。 | |
| That room is not very large. | あの部屋はそう大きくはない。 | |
| What is that building with the green roof? | あの緑の屋根の建物は何ですか? | |
| The deep snow prevented the party from getting to the hut. | 深い雪のために一行は小屋にたどり着けなかった。 | |
| When my home had an extension built I only had this room fitted with soundproofing and an internal lock. | 自宅を建て増し改築する際、この部屋にだけ防音設備と内鍵を付けて貰った。 | |
| His room is always a tip. | 彼の部屋はいつもだらしがない。 | |
| There is a lot of furniture in his room. | 彼の部屋には家具が多い。 | |
| When I entered his room, I found him reading a book. | 私が彼の部屋に入ると、彼は本を読んでいた。 | |
| I had her sweep my room. | 彼女が私の部屋を掃除する。 | |
| She hasn't cleaned her room yet. | 彼女はまだ部屋を掃除していません。 | |
| I awoke to find myself in a strange room. | 目覚めると見慣れない部屋にいた。 | |
| We made the best of our small room. | 私達は狭い部屋を最大限に利用した。 | |
| There was no furniture in that room. | その部屋には家具が無かった。 | |
| Her eyes shone as they reflected the light of the room. | 目が部屋の明かりを反射したときに彼女の目は輝いた。 | |
| He is very close with his money. | 彼はお金についてはたいへん締まり屋だ。 | |
| Your room number, please. | 部屋番号をお願いします。 | |
| The heater is warming up the room. | ヒーターが部屋を暖めている。 | |
| Oh, you've been to the barbershop. | おや、床屋へ行ってきたのだね。 | |
| Farmhouses have barns. | 農業住宅には納屋がある。 | |
| I want this luggage taken to my room at once. | 私はこの荷物をすぐに部屋へ持っていってもらいたい。 | |
| I wore several hats at my last office so I'd like to specialize this time. | 前の会社では何でも屋に終始したので今度は専門職に就きたい。 | |
| Those present rose as one man and walked out. | 出席者はいっせいに立ち上がって部屋を出て行った。 | |
| I looked into the next room. | 私は隣の部屋の中を見た。 | |
| Wooden houses easily catch fire. | 木造家屋は燃えやすい。 | |
| They complained of the room being too hot. | 彼らは部屋が暑すぎると不平を言った。 | |
| I live next door to the toy shop. | 私はおもちゃ屋の隣に住んでいます。 | |
| That hut is crawling with lizards and insects. | あの小屋にはトカゲや虫がうようよしている。 | |
| You have to clean your room. | 部屋を掃除しなければならない。 | |
| Make yourself at home in this room. | この部屋でくつろいで下さい。 | |
| You should go to the barbershop. | 床屋に行きなさいよ。 | |
| Tom has a house with two rooms. | トムは二部屋の家をもっている。 | |
| We have to rent a room for our party. | 私たちは、パーティーを開くための部屋を借りねばならない。 | |
| Jim, don't run about in the room. | ジム、部屋の中を走り回らないで。 | |
| Naoki was poor and lived in a hut. | 直紀は貧しくして小屋に住んでいた。 | |
| You are free to use this room. | この部屋を使うのはあなたの自由です。 | |
| She went out of the room in anger. | 彼女は怒って部屋を出て行った。 | |
| The room was so dark that we had to feel our way to the door. | 部屋があまりに暗かったので、私たちは手探りでドアのところまで進まなければならなかった。 | |
| Which ice cream shop are you going to? | どのアイスクリーム屋に行く? | |