Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| You can leave the room now. | もう部屋を出てもよろしい。 | |
| There are three empty rooms. However, we can't use any of them. | 空き部屋は三つありますが、どれも使用できません。 | |
| He came into the room. | 彼が部屋に入ってきた。 | |
| Look at the house with the red roof. | 赤い屋根の家を見てごらん。 | |
| There used to be a bake-shop on this corner. | この角に昔は、パン屋があった。 | |
| I am quite comfortable in this room. | この部屋はとても気に入っている。 | |
| He entered my room without permission. | 彼は断りなく私の部屋に入ってきた。 | |
| The tiles that fell from the roof broke into very small pieces. | 屋根から落ちてきたタイルは粉々に砕けた。 | |
| The room is at the end of the hall. | その部屋はホールの端にあります。 | |
| He burst into the room. | 彼が部屋に飛び込んできた。 | |
| A new room was assigned to me. | 私に新しい部屋が割り当てられた。 | |
| The house whose roof you see beyond the bank is Mr Suzuki's. | 土手の向こうに屋根が見えるのが鈴木君の家です。 | |
| The man entered the next room. | その男の人は隣の部屋には行った。 | |
| The room was in a state of neglect. | 部屋はほったらかしのままだった。 | |
| He has the large room to himself. | 彼はその大きな部屋を独占している。 | |
| I found the book easily though it was dark in the room. | 部屋は暗かったが、私はその本を簡単に見つけた。 | |
| We must make the best of the small room. | 私達はその狭い部屋を最大限利用しなければならない。 | |
| There is a cottage beyond the bridge. | 橋の向こうに小屋がある。 | |
| We have to rent a room for our party. | 私たちは、パーティーを開くための部屋を借りねばならない。 | |
| The room was so dark that we could see nothing at all. | 部屋は真っ暗だったので全く何も見えなかった。 | |
| Don't read in this room. | この部屋では本を読むな。 | |
| Rain was pattering on the roof. | 屋根には雨がぱらぱら落ちていた。 | |
| When I entered the room, she was playing the piano. | その部屋に入ると、彼女がピアノを弾いていた。 | |
| It was very stuffy in that room with all the windows closed. | 全ての窓が閉まったままで、その部屋は風通しがとても悪かった。 | |
| He complains of the room being so small. | 彼は部屋が狭すぎると不平を言っている。 | |
| For the time being I want to work at that bookstore. | 差しあったて、私はその本屋で働きたいと思う。 | |
| Father gestured to me to leave the room. | 父は私に部屋を出ていくようにと手で合図した。 | |
| All you have to do is to clean your room. | あなたは自分の部屋を掃除するだけでいいんだ。 | |
| It was a very big room. | それはとても大きな部屋だった。 | |
| I saw him enter the room. | 私は彼が部屋に入るのを見た。 | |
| He had his younger sister help him paint the wall of his room. | 彼は妹に部屋の壁を塗るのを手伝ってもらった。 | |
| She shut herself up in her room. | 彼女は部屋に閉じこもった。 | |
| Tom has been studying in his room since dinner. | トムは夕食からずっと部屋で勉強している。 | |
| I got along so well with the guy sitting next to me at the pub that we ended up drinking together till dawn. | 飲み屋で隣り合わせた奴と意気投合しちゃってさ、朝まで飲んじゃったよ。 | |
| We had our roof blown off. | 風でうちの屋根を吹き飛ばされた。 | |
| The young couple surveyed the room. | 若い夫婦はその部屋をざっと眺めた。 | |
| He expelled the students from the room. | 彼は学生を部屋から出した。 | |
| They went out of the room one after another. | 彼らは部屋を次々と出て行った。 | |
| It's not good to read in a dark room. | 暗い部屋で読書するのはよくない。 | |
| You must leave for Nagoya now. | 今、名古屋に出発しなさい。 | |
| She complained of the room being too hot. | 彼女は部屋が暑すぎて困ると言った。 | |
| The actor used to have the tailor make his suits. | その俳優は自分のスーツをその仕立屋さんにつくっていたものだった。 | |
| Tom has a two-room house. | トムは二部屋の家をもっている。 | |
| We'd like a room for two with a bath. | 浴室付きの二人部屋をお願いしています。 | |
| He went out of the room without saying any words. | 彼は一言も言わないで部屋から出ていった。 | |
| If a burglar came into my room, I would throw something at him. | もし私の部屋に泥棒が入って来たら、何かを投げつけてやります。 | |
| It's about time you went to the barber's. | もう散髪屋さんに、行ってもいい頃です。 | |
| There's a telephone in my room. | 私の部屋には電話がある。 | |
| Has the wash come back yet? | 洗濯物はもう洗濯屋から返ってきてますか。 | |
| You're a month behind in your rent. | あなたは部屋代を1ヶ月滞納している。 | |
| There is no chair in this room. | この部屋には椅子がない。 | |
| When you leave the room, please make sure you turn off the lights. | 部屋を出るときは、明かりを消したかどうか確かめて下さい。 | |
| She went out of the room in anger. | 彼女は怒って部屋を出て行った。 | |
| The door to my room screeches when I open it. I wonder if there's something wrong with it. | 私の部屋のドアは開ける時にガタピシいうが、壊れているのかな? | |
| Tony ate his meals in the kitchen and he slept in a little room at the top of the farmhouse. | トニーは台所で食事をし、その農園の上にある小さな部屋で寝ました。 | |
| How many rooms are there in your house? | 君の家には部屋がいくつありますか。 | |
| Come to my room between three and four. | 3時と4時の間に私の部屋に来なさい。 | |
| You came into my room. | あなたが、私の部屋に入ってきた。 | |
| Your room number, please. | 部屋番号をお願いします。 | |
| It's froze hard last night. | この部屋はひどく寒い。 | |
| Did you reserve a room at the hotel? | ホテルの部屋を予約しましたか。 | |
| There were several rooms still vacant. | まだ空き部屋がいくつかあった。 | |
| This room is anything but warm. | この部屋は少しも暖かくない。 | |
| Boxing Day, when presents are given to the postman, the milkman, etc., is the first week-day after Christmas. | ボクシング・デイは、郵便屋さんや牛乳屋さんなどに贈り物をする日ですが、クリスマス後の最初の週日です。 | |
| That room is filled with a cloud of cigarette smoke. | その部屋はタバコの煙で埋まっている。 | |
| My sister and I take turns in cleaning our room. | 妹と私は交換で部屋を掃除します。 | |
| I watched a movie with my friend in my room. | 部屋に友達と映画を見ました。 | |
| This room heats easily. | この部屋は暖まりやすい。 | |
| As a result, we play ball inside on rainy days. | 結果、雨の日は部屋の中でボール遊びをしています。 | |
| You are always to knock before you come into my room. | 私の部屋に入る前には、いつもノックしてもらわなければなりません。 | |
| There are a lot of girls in the room. | 部屋にはたくさんの少女がいる。 | |
| Don't come into my room. | 私の部屋の中へ入ってこないで。 | |
| The butcher who sold me this beef is always friendly. | この牛肉を私に売ってくれた肉屋さんはいつも愛想がよい。 | |
| I rent a room by the month. | 私は月ぎめで部屋を借りている。 | |
| They make good use of their rooms. | 彼らは自分の部屋をうまく利用している。 | |
| The house whose roof you see over there is my father's. | 向こうに屋根が見える家が父の家です。 | |
| I saw a man enter the room. | 男の人がその部屋に入るのを見ました。 | |
| Nagoya is famous for its castle. | 名古屋といえば名古屋城である。 | |
| I cleared the roof of snow. | 屋根の雪を取り除いた。 | |
| There was hardly anyone in the room. | 部屋にはほとんど人はいなかった。 | |
| As my room faces south, it is not so cold even in winter. | 私の部屋は南向きなので、冬でもそんなに寒くない。 | |
| The room commands a fine view of the lake. | その部屋から湖の素晴らしい景色が見渡せる。 | |
| We drop off our luggage in a small prefab hut and promptly start preparations. | 俺たちは小さなプレハブ小屋の中に荷物を置き、さっそく準備をする。 | |
| This room is very small, so it is impossible to put more furniture in it. | この部屋はとても手狭なので、もうこれ以上家具を置くのはむりだよ。 | |
| She’s been sent to jail for murder. | 彼女は殺人の廉で牢屋に入れられてしまった。 | |
| Why don't we go to the bookstore on foot? | 歩いて本屋へいきましょう。 | |
| Such was the explosion that the roof was blown off. | 爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。 | |
| The room is hot. | 部屋が暑い。 | |
| He ordered me to clean the room. | 彼は部屋を掃除するように私に言った。 | |
| No student is allowed to enter the room. | いかなる生徒もその部屋に入ることは許可されていない。 | |
| We saw an old hut standing at the margin of the forest. | 森のはずれに古小屋が立っているのが見えた。 | |
| Do not rely on the room clock for the accurate time of day. | 正確な時間に関して、その部屋の時計をあてにしてはいけない。 | |
| The dog barked at the mailman. | 犬が郵便屋さんに吠えた。 | |
| There's no point starting a shop selling take-away lunches; there are already plenty. | 弁当屋さんを始めたってむだだよ。ざらにあるからね。 | |
| It's a small noisy apartment, but it's where I live and I call it home. | 間取りも狭いし、周りもうるさいけど、住めば都なんだよ、この部屋。 | |
| He entered the room. | 彼は部屋に入った。 | |
| This is a doghouse of my own making. | これは私が自分で作った犬小屋です。 | |
| I want to let this room to a student. | 私はこの部屋を学生に貸したい。 | |
| Could you add the cost to my room bill? | 会計は部屋代につけてください。 | |
| I went to a haunted house. | 私は、幽霊屋敷に行った。 | |