UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '屋'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He had the room to himself.彼は、その部屋をひとりじめしてた。
I borrowed my father's hammer to build a dog house.僕は犬小屋を作るために、父のハンマーを借りた。
I usually have to change my clothes two or three times a day during the hot summer in Nagoya.名古屋は夏とても暑いのでいつも1日に2、3回は服を取り替えます。
Leaving the room, he bowed to me.部屋を出るときに、彼は私にお辞儀をした。
The two of them are in the room.二人は部屋にいます。
The child began to cry as she woke to find herself left alone in the room.子供は目が覚めて部屋で1人にされているのがわかると、泣き出した。
It's by smithing that one becomes a blacksmith.鍛冶屋になるのは,鉄を鍛えながらだ。
The roof of my house is red.私の家の屋根は赤い。
Do your room at once.すぐ部屋を片付けなさい。
The girl entered the room.その女の子は部屋に入った。
Don't run about wildly in the room.部屋の中で暴れまわってはいけない。
She began to cry as soon as she left the room.彼女は部屋を出るとすぐに泣き出した。
The roof of the hut groaned under the weight of the snow.小屋の屋根は雪の重みでミシミシと音を立てた。
A butcher deals in meat.肉屋は肉をあきなう。
We made the best of our small room.私達は狭い部屋を最大限に利用した。
She came into the room.彼女は部屋に入ってきた。
He kept playing the same record over and over until I had to leave the room.彼は私がその部屋を出るまで、何度も同じレコードをかけつづけた。
I bought a loaf of bread at the baker's.私はパン屋で食パンを1つ買った。
For the time being I want to work at that bookstore.差しあったて、私はその本屋で働きたいと思う。
There were four pieces of furniture in the room.部屋には家具が4点あった。
He entered the room.彼は部屋に入った。
This room smells of gas.この部屋はガスくさい。
This room looks like a pigsty.この部屋はまるで豚小屋だな。
I'd like to get a view of the ocean.海に面した部屋でお願いします。
This room gets little sunshine.この部屋はあまり日光が当たらない。
He commanded me to leave the room immediately.彼は私にすぐに部屋から出るようにと命令した。
Please have the porter take the baggage to our room.ポーターに部屋まで荷物を運ばせた。
He shares a room.彼は部屋を共有している。
Please have the maid carry it to my room.どうぞ女中さんにそれを私の部屋へ運ばせてください。
She breaks something every time she cleans the room.彼女は部屋を掃除するたびに何かを壊す。
Go to the barbershop.床屋に行きなさいよ。
He got his sister to help him paint his room.彼は姉に部屋にペンキを塗るのを手伝ってもらった。
His room was brightly lit.彼の部屋は明かりがこうこうとついていた。
May's clothes were lying around the room.メイの衣服が部屋に散らかっていた。
He has never cleaned his room.彼は一度も部屋を掃除したことがありません。
I should clean the room.私はその部屋を掃除すべきだ。
We'd like a double room with bath.浴室付きの二人部屋をお願いしています。
They rushed out of the room.彼らは急いで部屋から出ていきました。
When they hear 'Japanese-style room,' most people probably think of a tatami room.和室と聞くと、皆さんは畳の部屋のことを思い出すかもしれません。
He had to share the hotel room with a stranger.彼はホテルの部屋を知らない人と一緒に使わねばならなかった。
My wife showed excellent taste in decorating the room.私の妻は、部屋の飾りつけの際に素晴らしいセンスを見せてくれた。
There were few children in the room.部屋には子供たちはほとんどいなかった。
There was a tense atmosphere in the room.部屋には切迫した空気がみなぎっていた。
The room was in good order.部屋はきれいに整頓されていた。
He tidied up his room.彼は部屋を片付けた。
Please refrain from smoking in this room.この部屋ではタバコはご遠慮ください。
I saw a house with a red roof.私は赤い屋根の家が見えた。
You are always to knock before you come into my room.私の部屋に入る前には、いつもノックしてもらわなければなりません。
Some Westerners may think our houses are lacking in everything they consider essential.西洋人の中には、私たちの家屋には彼らが不可欠と考えるもの全てが欠けていると思う人もいるだろう。
You may smoke in that room, but you mustn't smoke in this room.あの部屋ではタバコを吸ってよいが、この部屋ではいけない。
This stable contains twelve stalls.この馬小屋にはしきりが12ある。
We saw Mr Sato leave the room.私たちは佐藤さんが部屋から出るのを見た。
Both of them are in the room.二人は部屋にいます。
A screen divided the room into two.ついたてで部屋が2つに分かれている。
I noticed you entering my room.君が部屋に入ってくるのに気づいた。
He was alone in the room.彼はその部屋でひとりだった。
He entered my room without permission.彼は断りなく私の部屋に入ってきた。
Mayuko was alone in the room.マユコはその部屋でひとりだった。
I told him to leave the room.私は彼に部屋を離れるように言った。
She was seen to walk out of the room.彼女は歩いて部屋を出て行くのを見られた。
Make sure you have reserved a room at the hotel.ホテルに部屋を予約したかを確かめなさい。
I saw a hut in the distance.遠くに小屋が見えた。
This room will do for large meetings.この部屋は大きな会議をするのによいだろう。
Keisuke has always studied in this mansion. That style known as 'home schooling', right?啓介さんは、このお屋敷で、ずっとお勉強しているんです。いわゆるホームスクーリングという形ですね。
I wore several hats at my last office so I'd like to specialize this time.前の会社では何でも屋に終始したので今度は専門職に就きたい。
However, the princess had barricaded herself in her room and wouldn't come out.しかし王女は部屋に立てこもって出てこなかった。
Every man to his trade.餅は餅屋。
She called her children into the room.彼女は子供たちに部屋に入るように言った。
I have two sons; one is in Tokyo, and the other in Nagoya.私には二人の息子があり、一人は東京に、一人は名古屋にいる。
He stood up in the room and looked around.彼は部屋の中で立ち上がって辺りを見回した。
My sister always keeps her room clean.妹は部屋をいつもきれいにいておく。
I saw a cottage in the distance.遠くに小屋が見えた。
This room is anything but warm.この部屋は少しも暖かくない。
You can smoke in this room.この部屋ではたばこを吸ってもいい。
Father gestured to me to leave the room.父は私に部屋を出ていくようにと手で合図した。
He expelled the students from the room.彼は学生を部屋から出した。
You had better not speak loudly in this room.この部屋では大声で話さないほうがよい。
They went out of the room one after another.彼らは部屋を次々と出て行った。
I share the room with my sister.私は妹と共同で部屋を使っている。
I'd like to ask a grammarian, isn't it possible to think of 'be + participle' like you do V C and such?文法屋に聞きたいんですが、「be+分詞」はV Cなどのように考えることはできないんですか?
He ordered me to leave the room at once.彼は直ちにこの部屋を出て行けと命じた。
I had my room cleaned.部屋を掃除してもらった。
Please put my room in order while I am out.僕の留守中に部屋を掃除しておいて下さい。
She flung her coat on the chair and stormed into the room.彼女は椅子の上に上着を投げつけると部屋に突進した。
I sleep in my room.私は部屋で眠る。
What are the dimensions of the room?その部屋の大きさはどれぐらいですか。
The room was illuminated with red lights.その部屋は赤い光で照らされていた。
I had my brother put this room in order.私は弟にこの部屋を整理させた。
He let me leave the room.彼は私に部屋を出て行かせてくれた。
Nagoya is a city that's famous for its castle.名古屋は城で有名な都市だ。
Since my room faces south, it isn't so cold even in the winter.私の部屋は南向きなので、冬でもそんなに寒くない。
She beckoned me into the room.彼女は私を部屋に招き入れた。
I found the book easily though it was dark in the room.部屋は暗かったが、私はその本を簡単に見つけた。
Please turn off the light when you leave the room.部屋を出るときは電灯を消して下さい。
The heater is warming up the room.ヒーターが部屋を暖めている。
This is a doghouse that I made myself.これは私が自分で作った犬小屋です。
The room was full of girls in white.部屋は白い服を着た女の子でいっぱいでした。
When I entered his room, he was reading a book.私が彼の部屋に入ると、彼は本を読んでいた。
Go to the barber's to have your hair cut.床屋に行って髪を刈ってもらいなさい。
How is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country?他の点では分別のある人が、この同じ屋根、あの殆ど幻想になりつつある商品が荷造りをして別の国へ行くだけで自由に手に入ると信じるようになるのはどうしてなのか、ということである。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License