The room was so full of smoke that I could hardly breathe.
部屋は煙でいっぱいで、ほとんど息ができないくらいだった。
I had to stoop to go into the room.
その部屋に入るのに身をかがめなくてはならなかった。
The room is warming up.
その部屋は次第に暖まってきた。
The tree stands even with the roof.
その木は屋根と同じ高さです。
I saw a man enter the room.
男がその部屋に入るのが見えた。
We have to clear the snow off the roof.
屋根の雪おろしをしなくてはいけない。
Which ice cream shop are you going to?
どのアイスクリーム屋に行く?
They were in that room with me all night.
彼らは一晩中その部屋で私と一緒だった。
Tom has bought a house which has six rooms.
トムは6部屋ある家を買った。
I've made a reservation at an izakaya near Shinjuku Station. It's all you can drink for 2 hours for 2,500 yen.
新宿駅近くの居酒屋を予約しました。2時間飲み放題で2500円です。
There were a desk and a chair in the room.
部屋の中には1脚の机といすがあった。
On entering her room, I realised that she was a Yuming fan.
彼女の部屋に入るとすぐに、私は彼女がユーミンのファンだとわかった。
I will sweep out my room.
私は自分の部屋を掃除するつもりです。
He has never cleaned his room.
彼は一度も部屋を掃除したことがありません。
Please send someone to my room.
誰かすぐに部屋に来てもらってください。
A cat lay at full length on the roof.
猫が屋根の上に長々と寝そべっていた。
Tom isn't shy.
トムは恥ずかしがり屋ではない。
Only members of the club are entitled to use this room.
クラブの会員だけがこの部屋を使用する資格を与えられている。
He bargained with the house agent for a lower price.
彼は不動産屋にもう少し値引きするよう交渉した。
She keeps his room clean.
彼女は彼の部屋を清潔にしている。
I had him take my suitcase to the room.
私は彼にスーツケースをその部屋に運んでもらった。
The old man lived in the three-room apartment.
その老人は3部屋続きのアパートに住んでいた。
The rent is high, otherwise the room is satisfactory.
部屋代は高いが、その他の点ではその部屋は申し分ない。
There's a great view from the rooftop of that building. Want to go see?
あのビルの屋上から見る夜景はきれいなのよ。見に行かない?
When she entered the room, he stood up.
彼女が部屋に入ると彼は立ち上がった。
There is a lot of furniture in his room.
彼の部屋には家具が多い。
We have to rent a room for our party.
私たちはパーティーのための部屋を借りる必要がある。
After making sure she was sound asleep, he crept out of the room and set off.
彼女がぐっすり眠っているのを確かめてから、彼は部屋をそっと抜け出し、出発した。
Do you have a cheaper room?
もう少し安い部屋はありますか。
The heater is warming up the room.
ヒーターが部屋を暖めている。
This room is used for various purposes.
この部屋はいろいろな目的に使われる。
I had my brother put this room in order.
私は弟にこの部屋を整理させた。
The huts were built with a space of 50 meters in between.
小屋は50メートルの間隔で建てられた。
Could you change my room for me?
部屋を替えていただけますか。
My mother told me to clean the room.
母は私に部屋掃除を言いつけた。
They had been living where they could, sharing flats and baths, and kitchens, for some years.
彼らは何年間か部屋、風呂、台所を他人と共有して、暮らせるところで暮らしてきた。
We saw Mr Sato leave the room.
私たちは佐藤さんが部屋から出るのを見た。
He was seen to enter the room.
彼が部屋に入るのが見えた。
There were few children in the room.
部屋には子供たちはほとんどいなかった。
She decorated her room with roses.
彼女は自分の部屋をバラで飾った。
Please fetch me a chair from the next room.
隣の部屋から椅子を持って来て下さい。
My father has lived in Nagoya for 30 years.
父は名古屋に30年住んでいる。
As the room fall silent, only the ticking sound of an old clock could be heard.
静まり返った部屋の中では、古い時計のコチコチいう音だけが響いていた。
Open the window and let some fresh air into the room, please.
窓を開けて、新鮮な空気を部屋に入れてください。
The cat ran away into the room.
その猫は部屋の中へ逃げ込んだ。
I arrived outside the dressing room.
私は楽屋の外に着きました。
He always keeps his room clean.
彼はいつも部屋を清潔にしておく。
She hasn't cleaned her room yet.
彼女はまだ部屋を掃除していません。
Hardly had she got in the bath when the postman knocked on the door with a parcel.
彼女がお風呂に入ったとたんに郵便屋さんが小包みをもってドアをノックした。
The haunted house? I won't be able to sleep at night.
お化け屋敷に行くの。夜寝られなくなっちゃうよ。
I finally saw the ocean after getting out on the balcony. Should I say that this room has an ocean view?
バルコニーに出てやっとチラっと海が見える。こんな部屋をオーシャンビューと謳っていいのだろうか?
The cabin was torn asunder by the storm.
小屋はあらしでばらばらになった。
Tom was the only one who saw Mary sneak into the room.
メアリーが部屋に忍び込んだのを見たのは、トムただ一人だった。
I just moved in so my room is still quite bland.
引っ越してきたばかりだから、まだ部屋が殺風景なんだよ。
It is dark in that room.
あの部屋の中は暗い。
He had his sister help him paint the wall of his room.
彼は妹に部屋の壁を塗るのを手伝ってもらった。
Shoemakers' children go barefoot.
紺屋の白袴。
We caught him trying to go out of his room.
私たちは彼が部屋から出ようとしているところを見つけた。
For the time being I want to work at that bookstore.
差しあったて、私はその本屋で働きたいと思う。
He chanced on a rare book at a second-hand bookstore.
彼は古本屋で偶然珍しい本を見つけた。
Hit men are a popular subject for TV movies.
殺し屋というのはテレビ映画では人気のある題材だ。
How many boys are there in the room?
部屋には何人の少年がいますか。
This bookstore stopped selling JUMP.
この本屋はジャンプを売るのをやめた。
I had my hair cut at the barber shop yesterday.
昨日床屋で髪を切ってもらったんだ。
I went to CoCo Ichiban every week.
毎週、CoCo壱番屋に行きました。
Tom lives in the room above us.
トムは私たちの上の部屋に住んでいます。
He went about making a doghouse.
彼は犬小屋作りに取りかかった。
The Tomei Expressway connects Tokyo with Nagoya.
東名高速道路は東京と名古屋を結んでいる。
An essential condition for a helpful interview is a quiet room in which doctor and parents can sit comfortably and in private without being interrupted.