Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Such was the explosion that the roof was blown off. | 爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。 | |
| I awoke to find a burglar in my room. | 目が覚めると部屋にどろぼうがいた。 | |
| Children filled the room. | 子供で部屋中がいっぱいになった。 | |
| The room is at the end of the hall. | その部屋はホールの端にあります。 | |
| The room commands a fine view of the lake. | その部屋からは湖のながめが良い。 | |
| Hit men are a popular subject for TV movies. | 殺し屋というのはテレビ映画では人気のある題材だ。 | |
| The cabin was torn to pieces by the storm. | 小屋はあらしでばらばらになった。 | |
| What's the stop after Nagoya? | 名古屋の次はどこですか。 | |
| Old homes, especially traditional Japanese ones, can be damp and unfriendly to modern life. | 古い家屋は、特に日本の伝統的な家屋は、湿気が多く現代生活に不都合な事がある。 | |
| The rent is paid for six months. | 部屋代は半年分支払い済みだ。 | |
| Clean up the room. | 部屋を片づけて。 | |
| I showed him into the room. | 私は彼を部屋に通した。 | |
| The girl who works at that bakery is cute. | あのパン屋で働いている女の子は可愛い。 | |
| He says he must get rid of the mice that are in the attic. | 屋根裏部屋のネズミを退治しなくてはと彼はいっている。 | |
| Naoki was poor and lived in a small cabin. | 直紀は貧しくして小屋に住んでいた。 | |
| While cleaning my room yesterday evening, I happened to find an old photograph of my mother. | 昨晩部屋を掃除しているうちに、たまたま母の昔の写真が出てきた。 | |
| Tom awoke to find himself in a strange room. | トムは目をさましてみると、見知らぬ部屋にいた。 | |
| How on earth did you get into our room? | いったいどうやって私たちの部屋に入ってきたのか。 | |
| It was in this room that we had the meeting last Friday. | この部屋が我々が先週の金曜に会議を開いた部屋だ。 | |
| Your room number, please? | 部屋番号をお願いします。 | |
| Ichiro will go to Nagoya for the first time. | 一郎ははじめて名古屋へ行く。 | |
| If Ted were here, he could help us clean our room. | テッドがここにいれば、彼は私たちの部屋をきれいにするのを手伝ってくれるのに。 | |
| I showed him into the room. | 私は彼を部屋に案内した。 | |
| I had my hair cut at the barber's. | 私は床屋で散髪した。 | |
| She came into the room with her hat on. | 彼女は帽子をかぶったまま部屋に入ってきました。 | |
| We have three spare rooms, none of which can be used. | 空き部屋は三つありますが、どれも使用できません。 | |
| I wish I had a room of my own. | 私専用の部屋があればいいのですが。 | |
| Finding an apartment can be difficult. | 部屋探しは苦労する事がある。 | |
| The room has been empty for a long time. | その部屋は長い間空っぽだ。 | |
| I would be very thankful if you could make a reservation for a room that is near your company. | 貴社に伺うのに便利な場所の部屋を予約できればありがたいのですが。 | |
| All I want to do during the dog days is stay indoors and keep out of the sun. | 真夏日には屋内にひっこんで太陽を避けるしか手がないよ。 | |
| Please book a room for her. | 彼女のために部屋を予約してください。 | |
| I bought a bottle of beer at the liquor store. | 私は酒屋でビールを一本買った。 | |
| I got him to clean my room. | 彼に私の部屋を掃除させた。 | |
| Paula left the room to call her mother. | ポーラはお母さんに電話をかけるために部屋を出ました。 | |
| There is no furniture left in the room. | 部屋の中には1つの家具も残っていなかった。 | |
| My room is an inviolable refuge. | 私の部屋は誰も人をいれない安息の場所です。 | |
| Your room number, please. | 部屋番号をお願いします。 | |
| Tom bought a house with six rooms. | トムは6つ部屋がある家を買った。 | |
| We must buy a new carpet for this room. | この部屋用の新しいカーペットを買わなくちゃ。 | |
| They used to go for a drive to Nagoya Port on weekends. | 彼らはよく週末に名古屋港までドライブに行ったものだった。 | |
| Tom has a two-room house. | トムは二部屋の家をもっている。 | |
| Nagoya is a city that's famous for its castle. | 名古屋は城で有名な都市だ。 | |
| That car has a roof rack. | その車には屋根に荷台がついています。 | |
| The shape of the roof looks like a pyramid. | その屋根の格好はピラミッドに似ている。 | |
| This room is very warm. | この部屋はとても暖かい。 | |
| It was too nice a day to stay inside. | 屋内にいるのがもったいないぐらいよい天気だった。 | |
| It took me three days to clean the room. | その部屋を掃除するのに三日かかった。 | |
| Tom looked around the room. | トムは部屋を見回した。 | |
| He came out of the room with his eyes shining. | 彼は目を輝かせて部屋から出て来た。 | |
| They rented the upstairs room to a student. | 二階の部屋を学生に貸した。 | |
| This room is air-conditioned. | この部屋は冷房してある。 | |
| The Japanese take off their shoes when they enter a house. | 日本人は部屋に入るとき靴を脱ぎます。 | |
| No one has ever been able to enter the room. | 今までだれもその部屋に入ることはできなかった。 | |
| Does the price of the room include the service charges? | 部屋代にサービス代金は含まれていますか。 | |
| I would like a less expensive double room. | あまり高くない2人部屋を予約したいのですが。 | |
| There was no one in the room. | 部屋の中には誰もいませんでした。 | |
| Never be noisy in this room. | この部屋では決して騒いではいけません。 | |
| He ordered me to clean the room. | 彼は部屋を掃除するように私に言った。 | |
| He'll make someone clean the room. | 彼は誰かに部屋掃除させるだろう。 | |
| He is an all-round man. | 彼は何でも屋だ。 | |
| My dress was ruined when it came back from the cleaner's. | 私の洋服屋から戻ってきた時に破れていた。 | |
| There's a magazine in my room. | 私の部屋には雑誌がある。 | |
| I looked into the next room. | 私は隣の部屋の中を見た。 | |
| Er? What did I come to this room for? | あれ?私、何しにこの部屋に来たんだっけ? | |
| He hid in an abandoned building. | 彼は廃屋に隠れた。 | |
| Once a week, the mother inspects her son's room. | 週に一度、その母親は息子の部屋を点検する。 | |
| People in the room didn't say anything. | 部屋の中の人々は何も言わなかった。 | |
| Look at that red-roofed house. | あの赤い屋根の家を見てよ。 | |
| This room rents at 50 dollars a week. | この部屋は週50ドルで貸している。 | |
| It is a hall rather than a room. | それは部屋というよりはむしろ広間だ。 | |
| I had the gardener plant some trees. | 植木屋さんに木を何本か植えてもらった。 | |
| The room looks different after I've changed the curtains. | カーテンを替えると部屋が違ったように見える。 | |
| The room has two windows. | その部屋には窓が2つある。 | |
| We spent a night at the mountain hut. | 山小屋で一夜を明かした。 | |
| The tailor makes the man. | 仕立て屋は人物を作る。 | |
| Hardly had the teacher entered the room when we stopped chatting. | 先生が部屋に入ってきたとたん、私達はおしゃべりをやめた。 | |
| My apartment is on the fourth floor. | 私の部屋は4階にあります。 | |
| Do you have any vacancies? | 空いている部屋はありますか。 | |
| She cleaned the room. | 彼女は部屋を掃除してくれた。 | |
| He's very shy. He says he wants to see you. | はにかみ屋なのだ。君に会いたいと言っている。 | |
| The room will be painted tomorrow. | その部屋に明日ペンキが塗られるでしょう。 | |
| It's froze hard last night. | この部屋はひどく寒い。 | |
| The air in that room was thick with the enthusiasm of the participants. | その部屋は参加者の熱気でムンムンしていた。 | |
| This looks like a nice watering hole. | ここはいい飲み屋のようだ。 | |
| Even now when I see a terakoya play, I feel somewhat nostalgic. | 今でも寺子屋の芝居をみると、何だか昔がなつかしいように思われます。 | |
| My mother brought him to my room. | 母は彼を私の部屋につれてきた。 | |
| Could you change my room to one with a view of the ocean? | 海の見える部屋にかえてください。 | |
| I was helped by my father to paint the kennel. | 私が犬小屋にペンキを塗るのを、父が手伝ってくれた。 | |
| There're more than 100 people in the room. | 部屋に100人以上の人達がいます。 | |
| We're doing the same old routine: going bar hopping and then to karaoke. | 居酒屋で飲んで、カラオケか。俺達もワンパターンだな。 | |
| Shall I clean the room? | 部屋をきれいにしましょうか。 | |
| I saw her enter the room. | 彼女が部屋にはいるのを見た。 | |
| My mother told me to clean the room. | 母は私に部屋掃除を言いつけた。 | |
| He had to share the hotel room with a stranger. | 彼はホテルの部屋を知らない人と一緒に使わねばならなかった。 | |
| I'm just going across to the flower shop. | ちょっと向かいの花屋に行くところです。 | |
| I showed her my room. | 私は彼女に自分の部屋を見せた。 | |
| He's so moody I have trouble keeping up with him. | あの人って本当に気分屋ね。私、ついていけない。 | |
| We headed for the mountain cottage. | 我々は小屋に向かって進んでいた。 | |
| Single or double room? | 個室ですか2人部屋ですか。 | |