UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '屋'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Never be noisy in this room.この部屋では決して騒いではいけません。
I saw a house whose roof was red.赤い屋根の家が見えました。
This room is for rent.この部屋は貸間です。
She made reservations for a room at the hotel.彼女はそのホテルに部屋を予約した。
Hardly had the teacher entered the room when we stopped chatting.先生が部屋に入ってきたとたん、私達はおしゃべりをやめた。
Take your shoes off before you come into the room.部屋に入る前に靴を脱ぎなさい。
He searched the room for the lost key.彼はなくした鍵を捜して部屋を調べた。
Boxing Day, when presents are given to the postman, the milkman, etc., is the first week-day after Christmas.ボクシング・デイは、郵便屋さんや牛乳屋さんなどに贈り物をする日ですが、クリスマス後の最初の週日です。
Did you clean your room properly? There's still dust over here.ちゃんと部屋の掃除したの?ここにまだ埃がたまってるんだけど。
When I entered his room, he was reading a book.私が彼の部屋に入ると、彼は本を読んでいた。
This room gets sunshine.この部屋は日があたる。
You have to clean your room.部屋を掃除しなければならない。
His room is kept clean by her.彼女は彼の部屋を清潔にしている。
He dropped in at a bookstore.彼はちょっと本屋に立ち寄った。
Do you have a tatami room for ten people?10人用の畳の部屋はありますか。
He's so moody I have trouble keeping up with him.あの人って本当に気分屋ね。私、ついていけない。
He was poor and lived in a small cabin.彼は貧しくして小さな小屋に住んでいた。
Tom was the only one who saw Mary sneak into the room.メアリーが部屋に忍び込んだのを目撃したのは、トム一人だけだった。
Go to the barbershop.床屋に行きなさいよ。
You are free to use this room.この部屋を使うのはあなたの自由です。
This hut is in danger of falling down.この小屋は倒壊のおそれがある。
Mayuko was alone in the room.マユコはその部屋でひとりだった。
It doesn't go with the room at all, but I got it for free so it's all good!全然部屋に似合わないけど、貰ったから良し!
I asked for the key and went upstairs to my room.私は鍵をもらい、二階の部屋へ行った。
Could you change my room for me?部屋を替えていただけますか。
She owns a large property.彼女は大きな屋敷を持っている。
A jack of all trades is a master of none.何でも屋は何でも中途半端。
A bicycle race was held in Nagoya last year.昨年自転車競技が名古屋で行われた。
The person standing at the front of the room is a professor in the History Department.部屋の前に立っている人は歴史学科の教授です。
Look at that cat on the roof.あの屋根の上にいる猫を見てごらんなさい。
Is there a photo shop in the hotel?ホテルの中に写真屋はありますか。
The postman delivers letters every morning.郵便屋さんは毎朝手紙を配達する。
She has a large mansion.彼女は大きな屋敷を持っている。
Without the key, she could not have entered the room.鍵がなかったら、彼女はその部屋に入れなかっただろう。
I'm in the attic.屋根裏部屋にいるよ。
I do things at my own pace.私はのんびり屋さんです。
Wait for a moment outside the room.部屋の外でちょっとの間待ちなさい。
He set his son up as a baker.彼は息子にパン屋をやらせた。
Tom bought a house with six rooms.トムは6つ部屋がある家を買った。
The Tomei Expressway connects Tokyo with Nagoya.東名高速道路は東京と名古屋を結んでいる。
Mrs. Jones ordered the room to be swept by noon.ジョーンズさんは部屋を昼までに掃除しておくように指示した。
I want my room painted white.私は部屋を白く塗って欲しい。
The books in this room aren't mine.この部屋の本は私の物ではありません。
He kept walking up and down the room.彼は部屋の中を行ったり来たりしていた。
She was living alone in a hut.彼女は小屋で一人ぼっちで暮らしていた。
With the window broken, we could not keep the room warm.窓ガラスが割れていたのでその部屋を暖かくしておけなかった。
This is a doghouse that I made myself.これは私が自分で作った犬小屋です。
There's no point starting a shop selling take-away lunches; there are already plenty.弁当屋さんを始めたってむだだよ。ざらにあるからね。
The barber has cut your hair very short.床屋さんがあなたの髪をとても短く切りましたね。
Tom was the only one who saw Mary sneak into the room.メアリーが部屋に忍び込んだのを見たのは、トムただ一人だった。
This is the hut in which he lived.彼がその中に住んでいた小屋。
This room is too small for us.この部屋は私たちにとって狭すぎる。
My sister always keeps her room clean.私の姉はいつも自分の部屋をきれいにしている。
Could you find a room for my sister?私の姉に部屋を一つ見つけてくれませんか。
His room is twice as large as mine.彼の部屋は私の部屋の倍の広さだ。
The anpan from Kimura is really good.やっぱり木村屋のあんパンはおいしいね。
I have a magazine in my room.私の部屋には雑誌がある。
He ordered me to sweep the room.彼は私に部屋を掃除せよと命じた。
There used to be a bookstore on that corner.あの角には、かつて本屋があった。
I have a telephone in my room.私の部屋には電話がある。
Is there a clock in either room?どちらの部屋に時計がありますか。
I didn't notice when he left the room.彼がいつ部屋を出ていったのか気が付かなかった。
We got our roof blown off in the typhoon.私達は台風で屋根をとばされた。
Could you change my room to one with a view of the ocean?海の見える部屋にかえてください。
The light was on in the room.部屋には明かりがついていた。
Don't smoke in this room.この部屋でたばこを吸わないで下さい。
Do you have a cheaper room?もう少し安い部屋はありますか。
Nagoya is a city which is famous for its castle.名古屋は城で有名な都市だ。
A mouse is running about in the room.ネズミが一匹部屋の中を走りまわっている。
Tom is on the roof.トムは屋根の上にいる。
She went into the room and lay on the bed.彼女は部屋に入ってベッドに横になった。
I'd like a twin room, please.二人部屋をお願いします。
We have three spare rooms, none of which can be used.空き部屋が3つあるが、そのうちのどれも使えない。
I borrowed my father's hammer to build a dog house.僕は犬小屋を作るために、父のハンマーを借りた。
She led the old man into the room.彼女は老人を部屋に導いた。
His room is always out of order.彼の部屋はいつも乱雑だ。
I'd like to change my room.部屋を代えてほしいのですが。
He left the room.彼は部屋から出ていった。
I've spent the entire morning cleaning my room.私は自分の部屋を掃除するのに午前中をすべて費やしました。
I'll give the room a good cleaning.その部屋をすみずみまできれいにしましょう。
My mother told me to clean the room.母は私に部屋掃除を言いつけた。
Will you go across to the baker's and buy some bread?向かいのパン屋へ行ってパンを買ってきて。
Knock on the door before entering the room.部屋に入る前ににドアをノックして下さい。
My sister always keeps her room clean.私の妹はいつも自分の部屋を清潔にしておく。
He commanded me to leave the room immediately.彼は私にすぐに部屋から出るようにと命令した。
There are many books in my room.私の部屋にたくさんの本がある。
No student is allowed to enter the room.いかなる生徒もその部屋に入ることは許可されていない。
Last night, we watched the stars from the rooftop.昨夜、屋上から星を観察した。
They sell live fish at the fish store.あの魚屋ではぴんぴん生きている魚を売っている。
I'd like a twin with an extra bed.ツインの部屋にエキストラベッドを入れてください。
The room looks different after I've changed the curtains.カーテンを替えると部屋が違ったように見える。
My wife gave me a sign from across the room.妻は部屋のむこう端から私に合図した。
I looked into the next room.私は隣の部屋の中を見た。
The girl jumped to her feet and left the room.少女は突然立ち上がって部屋から出て行った。
She rented a four-room flat.彼女は4部屋のアパートを借りた。
He chanced on a rare book at a second-hand bookstore.彼は古本屋で偶然珍しい本を見つけた。
Don't keep the car in the barn.納屋には自動車を置いてはいけない。
The tree stands even with the roof.その木は屋根と同じ高さです。
In U.S. bakeries, a "baker's dozen" is 13, not 12.アメリカのパン屋では、「baker’s dozen」は12ではなく13だ。
I intended to go straight back home, but I sort of wandered inside a bookstore.寄り道せずに家に帰るつもりだったのに、つい本屋へと足が向いてしまう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License