UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '屋'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Isn't there an old bakery somewhere in this town?この街にはどこか他にも老舗のパン屋さんはありませんか?
There was nobody in the room.その部屋には誰もいなかった。
We were crowded into the small room.われわれは狭い部屋に詰め込まれた。
If you'd prefer a room closer to the Convention Center, please let us know.もっと会議場に近い場所の部屋の方がよろしければ、ご連絡下さい。
As I entered the room, they applauded.私が部屋へ入ったとき、彼らは拍手喝采をしてくれた。
She rents the room to a student for seventy thousand yen a month.彼女はその部屋を月7万円で学生に貸している。
There wasn't anybody in that room.その部屋には誰もいなかった。
I entered someone else's room by mistake.間違えて人の部屋に入った。
Do you have a cheaper room?もう少し安い部屋はありますか。
This is the very room that I first met my wife in.ここはまさしく私が初めて家内にあった部屋です。
I would have somebody sweep this room clean.誰かにこの部屋を綺麗に掃除してもらいたい。
We sat in the center of the room.私たちはその部屋の中央に座った。
I want to rent this room to a student.この部屋を学生に賃貸したいです。
My sister always keeps her room clean.姉はいつも自分の部屋をきれいにしている。
Well, I clean the rooms.そうですね、部屋を掃除したりします。
I opened the windows to remove the damp from the room.部屋の除湿のため窓を開けた。
The room was locked.部屋には鍵がかかっていた。
I went up to the roof by means of a ladder.私ははしごを使って屋根に登った。
This room doesn't get much sunlight.この部屋はあまり日光が当たらない。
She’s been sent to jail for murder.彼女は殺人の廉で牢屋に入れられてしまった。
Please turn off the light before leaving the room.部屋を出る前に明かりを消して下さい。
John ran into the room.ジョンは部屋にかけ込んだ。
Thanks to television, we can enjoy watching baseball games in our rooms.テレビのおかげで、私たちは自分の部屋で野球の試合が楽しめます。
The flowers brightened the room.花で部屋が明るくなった。
The hotel charged me 8,000 yen for the room.ホテルは部屋代として私に8000円請求した。
Soon we saw a house whose roof was red.まもなく屋根の赤い家が見えた。
The room started to spin after I drank too much.飲み過ぎて部屋が回り始めた。
The rent is very high.部屋代はとても高い。
There were a few children in the room.部屋には子ども達が少しいた。
We have to hire a room to hold the party in.私たちは、パーティーを開くための部屋を借りねばならない。
I have just cleaned my room.私はちょうど部屋を掃除したところです。
The policeman went over the room in search for evidence.その警察官は証拠を探すためにその部屋を入念に調べた。
She arranges the buying and selling of houses in and around Deal.ディール市内と近辺の家屋の売買を仲介しています。
Jeweler! Locksmith!玉屋!鍵屋!
Whose room is this?これは誰の部屋ですか。
He flipped the switch and threw the room into brightness.部屋の明かりのスイッチをカチッとつけた。
He tidied up his room.彼は部屋をきちんと整理した。
Do you have a room that's a little cheaper?もう少し安い部屋がありますか。
This room is well furnished.この部屋はよく家具が備わっている。
There are no clocks in my room.私の部屋には時計がありません。
We saw the children enter the room.私たちは、子供たちがその部屋に入るのを見た。
Nagoya is famous for its castle.名古屋といえば名古屋城である。
She reserved a room.彼女は部屋を予約した。
Bring your work to my room.仕事を私の部屋に持ってきなさい。
Is there a book store in the hotel?ホテルに本屋はありますか。
He was listening to music in his room.彼は自分の部屋で音楽に聞き入っていました。
The telephone number is 234-6868, and my room is 1228.電話番号は、234—6868で、部屋は1228号室です。
Nobody perceived me entering the room.誰も私が部屋に入って来たことに気づかなかった。
Tom was caught sneaking out of the room.トムは部屋からこっそり抜け出した所をつかまった。
We must buy a new carpet for this room.この部屋用の新しいカーペットを買わなくちゃ。
I've locked myself out of the room.部屋に鍵をわすれてしまって入れません。
How about going to a sushi bar right now?今すぐ、すし屋さんに行くなんてどうですか。
Abraham Lincoln, the 16th president of the United States, was born in a log cabin in Kentucky.合衆国の第16代大統領であるアブラハム・リンカーンは、ケンタッキー州の丸太小屋で生まれた。
From the look of the cabin, no one lives in it.小屋の様子から見ると、そこには誰も住んでいないようだ。
He had his sister help him paint the wall of his room.彼は妹に部屋の壁を塗るのを手伝ってもらった。
There is a leak in the roof.この屋根は雨漏りがする。
Clean up the room.部屋を片づけて。
Seika came into the room pushing a small cart with a pot and a tea set resting on it.ポットとティーセットが乗った、小さなカートを押して、セイカちゃんが部屋に入ってきた。
Do you have anything cheaper?もっと安い部屋はありますか。
You always reserve the same room.あなたはいつも同じ部屋を予約する。
The Japanese take off their shoes when they enter a house.日本人は部屋に入るとき靴を脱ぎます。
There lives an old man in the hut by the lake.湖のそばの小屋にひとりの老人が住んでいる。
Her eyes shone as they reflected the light of the room.目が部屋の明かりを反射したときに彼女の目は輝いた。
He went out of the room without saying any words.彼は一言も言わないで部屋から出ていった。
There were none in the room.部屋にはだれもいなかった。
The woman tried on one hat after another, then left the hat shop.女は次から次へと帽子をかぶってみて帽子屋をでた。
I arrived outside the dressing room.私は楽屋の外に着きました。
I go up to the rooftop when I want to see the blue sky.青空を見たくなったら、屋上に行きます。
His acquaintance runs a grocery in the country.彼の知人が田舎で雑貨屋を経営している。
There isn't a table in the room.部屋の中にテーブルはありません。
That ugly butcher resembles that fictional monster.その醜い肉屋の旦那はあの想像上の怪物に似ている。
The boy was crying in the room.その少年は部屋で泣いていた。
Don't come into my room without knocking.ノックをせずに私の部屋に入ってくるな。
He was alone in the room.彼はその部屋でひとりだった。
He complains of the room being so small.彼は部屋が狭すぎると不平を言っている。
It is in this room that the summit will be held.サミットが開かれるのはこの部屋です。
He was lying on the sofa, but sat up as she entered the room.彼はソファーの上で横になっていたが、彼女が部屋に入ると起き上がった。
I live next door to the toy shop.私はおもちゃ屋の隣に住んでいます。
It is hot in this room.この部屋は暑い。
A jack of all trades is a master of none.何でも屋は何でも中途半端。
The actor used to have the tailor make his suits.その俳優は自分のスーツをその仕立屋さんにつくっていたものだった。
Nothing in the room matches with anything else.その部屋の中の物は何1つ互いに調和していない。
There was no furniture in that room.その部屋には家具が無かった。
The setting sun flushed the high roof.夕日は高い屋根を赤く染めた。
I'd like a single from the 24th for two nights.シングルの部屋を24日から2泊お願いしたいのですが。
There was a water mill below the dam.ダムの下流に水車小屋があった。
The young couple surveyed the room.その若い夫婦はその部屋をざっと眺めた。
A screen divided the room into two.ついたてが部屋を二つに分かっている。
The girl entered the room.その女の子は部屋に入った。
We have three spare rooms, none of which can be used.空き部屋は三つありますが、どれも使用できません。
There was almost nothing in the room.部屋にはほとんど何もなかった。
Why don't we go to the bookstore on foot?歩いて本屋へいきましょう。
All of us were busy cleaning the room.私達は部屋を掃除するのにいそがしかった。
I built this dog house all by myself.私はひとりでこの犬小屋を作った。
The tiles that fell from the roof broke into pieces.屋根から落ちてきたタイルは粉々に砕けた。
This is a wooden house.これは木造家屋です。
The cottages were blown down one after another.小屋は次々に風で吹き倒された。
I intended to go straight back home, but I sort of wandered inside a bookstore.寄り道せずに家に帰るつもりだったのに、つい本屋へと足が向いてしまう。
There were a few children in the room.部屋には子供が数人いた。
His room is kept clean by her.彼女は彼の部屋を清潔にしている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License