Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| After making sure she was sound asleep, he crept out of the room and set off. | 彼女が熟睡しているのを確かめて、彼はこっそり部屋を抜け出して行った。 | |
| I bought a bottle of beer at the liquor store. | 私は酒屋でビールを一本買った。 | |
| The house whose roof you can see is Mr Baker's. | 屋根の見えている家はベーカーさんの家です。 | |
| We found a room at the inn. | 私は宿屋で部屋を見つけました。 | |
| We spent a night at the mountain hut. | 山小屋で一夜を明かした。 | |
| I have to pay high rates to the boarding. | 高い料金を下宿屋に払わねばならない。 | |
| The cabin was built of logs. | その小屋は丸太でできていた。 | |
| The room was full of smoke. | 部屋には煙が充満していた。 | |
| The books in this room aren't mine. | この部屋の本は私の物ではありません。 | |
| Has the wash come back yet? | 洗濯物はもう洗濯屋から返ってきてますか。 | |
| Leave the room as it is. | 部屋をそのままにしておきなさい。 | |
| There lives an old man in the hut by the lake. | 湖のそばの小屋にひとりの老人が住んでいる。 | |
| He has a large desk in his small room. | 彼は小さい部屋に大きい机を置いている。 | |
| We have to clear the snow off the roof. | 屋根の雪おろしをしなくてはいけない。 | |
| The young couple surveyed the room. | その若い夫婦はその部屋をざっと眺めた。 | |
| Do you have any rooms left for tonight? | 今晩泊まりたいんだが、部屋はありますか。 | |
| Bring your work to my room. | 仕事を私の部屋に持ってきなさい。 | |
| There is a television in this room. | この部屋にはテレビがある。 | |
| The minute I entered the room, they stopped talking. | その部屋に入るやいなや彼らは話をやめた。 | |
| Don't just sleep all day like some lion from the zoo. How about you go and clean up your room? | そんな動物園のライオンみたいにぐたっと寝ていないで、部屋の片づけでもしたらどうなの。 | |
| We passed by the door of a certain unfurnished room. | 私たちはある家具のない部屋の戸口の前を通った。 | |
| At home I have a room of my own. | 私は家に自分の部屋があります。 | |
| Shall I clean the room? | 部屋をきれいにしましょうか。 | |
| I'd like to get a view of the ocean. | 海に面した部屋でお願いします。 | |
| You should pay your rent in advance. | 君は部屋代を前もって払うべきだ。 | |
| It's in a small room at the end of garden. | それは庭の隅の小さな部屋にあります。 | |
| I had my suitcase carried to my room by a bellboy. | 私はベルボーイに部屋までスーツケースを運んでもらった。 | |
| This apartment is bigger than any other one in the building. | このアパートの部屋はそのビルの中で他のどのアパートの部屋よりも大きい。 | |
| Do you have a room of your own? | 君は自分の部屋を持っていますか。 | |
| There are no chairs in this room. | この部屋には椅子がない。 | |
| The room was in a perfect order. | その部屋はすっかり整頓されていた。 | |
| My room is just below. | 私の部屋はこの真下です。 | |
| As the room fall silent, only the ticking sound of an old clock could be heard. | 静まり返った部屋の中では、古い時計のコチコチいう音だけが響いていた。 | |
| When I visited my friend in Nagoya, I was treated to delicious soba. | 名古屋に住む友人を訪ねた時、おいしいそばをおごってもらった。 | |
| The cat burglar must have entered the mansion from the roof. | 強盗は屋根からあの邸宅に入ったに違いない。 | |
| The telephone number is 234-6868, and my room is 1228. | 電話番号は、234—6868で、部屋は1228号室です。 | |
| Can you stand the summer heat in Nagoya? | 名古屋の夏の暑さを我慢できますか。 | |
| She furnished the room with beautiful furniture. | 彼女は部屋に美しい家具を備えた。 | |
| He has this large room to himself. | 彼はこの広い部屋を独り占めしている。 | |
| We drop off our luggage in a small prefab hut and promptly start preparations. | 俺たちは小さなプレハブ小屋の中に荷物を置き、さっそく準備をする。 | |
| A mouse is running about in the room. | ネズミが一匹部屋の中を走りまわっている。 | |
| The door was locked, so I couldn't get into the room anyway. | ドアに鍵が掛かっていたので、どうしても部屋に入れなかった。 | |
| No sooner had she entered her room than she began to cry. | 彼女は自分の部屋に入ったとたん泣き出した。 | |
| Is that your room? | これはあなたの部屋ですか。 | |
| They slept a little in the room. | 彼らは部屋で少し寝た。 | |
| That building whose roof is brown is a church. | あの茶色の屋根の建物は教会だ。 | |
| That building can easily be seen from the other side of the room. | その建物は部屋の反対側からよく見える。 | |
| My fifth-year junior school son has transferred into a school in Nagoya from Shizuoka. | 小学5年の息子が静岡から名古屋の小学校に転入しました。 | |
| He was very glad when she offered to help him fix his roof. | 彼女が屋根の修理を手伝いましょうかと言った時、彼は大喜びしました。 | |
| His room is twice as large as mine. | 彼の部屋は私の部屋の倍の広さだ。 | |
| Ken shared the room with his older brother. | ケンは兄と部屋を共有している。 | |
| My favorite bar is located below the railway, so I always hear the clanging noise of the trains passing by when I'm drinking. | 私がよく行く飲み屋はガード下にあるため、いつもガタンゴトンという電車の通過音を聞きながら飲んでいる。 | |
| We have to rent a room to hold the party in. | 私たちは、パーティーを開くための部屋を借りねばならない。 | |
| I opened the windows to remove the damp from the room. | 部屋の除湿のため窓を開けた。 | |
| We have a single for 50 dollars per night. | 1泊50ドルのシングルのお部屋がございます。 | |
| It's not good to read in a dark room. | 暗い部屋で読書するのはよくない。 | |
| Please fetch me a chair from the next room. | 隣の部屋から椅子を持って来て下さい。 | |
| It's by smithing that one becomes a blacksmith. | 鍛冶屋になるのは,鉄を鍛えながらだ。 | |
| Nagoya is between Tokyo and Osaka. | 名古屋は東京と大阪の間にあります。 | |
| Clean out the room in the morning. | 午前中に部屋をきれいに掃除しなさい。 | |
| Put your room in order. | 部屋を片付けなさい。 | |
| There were a few children in the room. | 部屋には子供が数人いた。 | |
| Is there a book store in the hotel? | ホテルに本屋はありますか。 | |
| He has never cleaned his room. | 彼は一度も部屋を掃除したことがありません。 | |
| Tom left the room. | トムは部屋から出ていった。 | |
| I showed her my room. | 私は彼女に自分の部屋を見せた。 | |
| I serve pub food to Canadian customers. | カナダのお客様に居酒屋料理をサーブしています。 | |
| It is in this room that our meeting will be held. | 私たちの会合が開かれるのはこの部屋でです。 | |
| Holmes went out of the room without being noticed by anyone. | ホームズは誰にも気付かれずに部屋から出ていった。 | |
| Clean your room. | 自分の部屋を掃除しなさい。 | |
| I would be very thankful if you could make a reservation for a room that is near your company. | 貴社に伺うのに便利な場所の部屋を予約できればありがたいのですが。 | |
| He went into the next room and lay down. | 彼は隣の部屋に入って横になりました。 | |
| The stench of rotting flesh overwhelmed us as we entered the room. | 私たちは部屋に入るなり、腐っている肉の匂いが圧倒した。 | |
| Since the light in his room is on, he must have come home. | 彼の部屋に明かりがついているから、彼は帰宅したにちがいない。 | |
| I'd like a room facing the garden. | 庭に面した部屋に替えてください。 | |
| Just then she came into my room. | ちょうどその時彼女が私の部屋に入ってきた。 | |
| Thanks to television, we can enjoy watching baseball games in our rooms. | テレビのおかげで、私たちは自分の部屋で野球の試合が楽しめます。 | |
| May I see the room, please? | 私の部屋を見せていただけませんか。 | |
| Can I go out of the room? | 部屋からでてきてもいいですか。 | |
| He tidied up his room. | 彼は部屋を片付けた。 | |
| There used to be a bookstore on that corner. | あの角には、かつて本屋があった。 | |
| You cannot smoke in this room. | この部屋ではタバコを吸ってはいけない。 | |
| Nobody was allowed to go out of the room. | 誰も部屋が出ることを許されなかった。 | |
| This large sofa would be out of place in a small room. | この大きなソファは小さな部屋には合わないんじゃないかな。 | |
| Every man for his own trade. | もちはもち屋。 | |
| There wasn't anyone in the room. | その部屋には誰もいなかった。 | |
| The other day I stopped at a secondhand bookstore on my way home from school and happened to find a book I had been looking for for a long time. | この前学校の帰りに古本屋に寄ったら長い間探してた本に遭遇した。 | |
| Father gestured to me to leave the room. | 父は私に部屋を出ていくようにと手で合図した。 | |
| Don't keep the bicycle in the barn. | 納屋には自転車を置いてはいけない。 | |
| I took the shortcut back to the woods, locked my shelter, and opened the basket. | 僕は近道を通って森にもどり、小屋に錠をおろし、バスケットを開けた。 | |
| Do you have any vacancies? | 空いている部屋はありますか。 | |
| She climbed down from the roof. | 彼女は屋根から下りた。 | |
| She left her room in haste. | 彼女は慌てて部屋を出ていった。 | |
| I arrived outside the dressing room. | 私は楽屋の外に着きました。 | |
| All were quiet in the room. | その部屋ではみんな静かにしていた。 | |
| We need to rent a room for our party. | 私たちはパーティーのための部屋を借りる必要がある。 | |
| This house has six rooms. | この家には部屋が6つあります。 | |
| I rent a room by the month. | 私は月ぎめで部屋を借りている。 | |
| He is playing in his room. | 彼は彼の部屋で遊んでいます。 | |
| What is my room number? | 私の部屋は何号室ですか。 | |