Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The roof declines at a sharp angle. | 屋根は鋭い角度で傾斜している。 | |
| She has this big room all to herself. | 彼女はこの大きな部屋を全部独り占めしている。 | |
| Don't run around in the room. | 部屋の中で走り回るな。 | |
| He entered his room. | 彼は自分の部屋に入った。 | |
| He carried the chairs out of the room. | 彼は部屋から椅子を運び出した。 | |
| There was little furniture in the room. | 部屋にはほとんど家具はなかった。 | |
| After his father's death, John took to spending his time in bars. | 父親が亡くなって、ジョンは居酒屋に入りびたるようになった。 | |
| He came out of the room with his eyes shining. | 彼は目を輝かせて部屋から出て来た。 | |
| I saw a hut in the distance. | 遠くに小屋が見えた。 | |
| You may not smoke in this room. | この部屋では喫煙をしてはいけません。 | |
| You can eat lunch here in this room. | この部屋で昼食をとってもいいですよ。 | |
| I built this dog house all by myself. | 私はひとりでこの犬小屋を作った。 | |
| The door to my room screeches when I open it. I wonder if there's something wrong with it. | 私の部屋のドアは開ける時にガタピシいうが、壊れているのかな? | |
| The room is very cold. The fire has gone out. | 部屋はとても寒い。火が消えてしまった。 | |
| Close the door after you when you leave the room. | 部屋を出た後はドアを閉めなさい。 | |
| I want to keep my room as neat as possible. | 自分の部屋は出来るだけきちんとしておきたい。 | |
| Clean your room. | 自分の部屋を掃除しなさい。 | |
| He doesn't want to leave the room because he's afraid that he'll catch another cold. | 彼はまた風邪を引くのを恐れて、部屋から出たがらない。 | |
| He set things in order in his room. | 彼は部屋をきちんと整理した。 | |
| You should pay your rent in advance. | 君は部屋代を前もって払うべきだ。 | |
| Americans may regard shy people as less capable than those who are not shy. | アメリカ人は恥ずかしがり屋の人々を恥ずかしがりやではない人々よりも能力が低いと見なすかもしれない。 | |
| I'm going to my room, so I can study. | 私は勉強できるように自分の部屋に行く。 | |
| We entered the room by the back door. | 我々は裏口から部屋に入った。 | |
| Finding an apartment can be difficult. | 部屋探しは苦労する事がある。 | |
| Finding one's way around Nagoya is very simple. All you do is look at the signs. | 名古屋で道を見つけるのは簡単だ。標識を見さえすればいい。 | |
| I asked him to go to my room for my glasses. | 私は、彼に、私の眼鏡を取りに私の部屋へ行くように頼んだ。 | |
| The air in this room is foul. | この部屋の空気は汚れている。 | |
| Tom looked around the room. | トムは部屋を見回した。 | |
| This room will soon heat up. | この部屋はすぐに暖まる。 | |
| There is a cottage beyond the bridge. | 橋の向こうに小屋がある。 | |
| The tree stands higher than the roof. | その木は屋根よりも高く立っている。 | |
| I heard him go out of the room. | 彼が部屋を出る音が聞こえた。 | |
| Mayuko entered the room. | マユコは部屋に入った。 | |
| I share an apartment with my brother. | 僕は弟と一緒の部屋で暮らしています。 | |
| It's by smithing that one becomes a blacksmith. | 鍛冶屋になるのは,鉄を鍛えながらだ。 | |
| He complained of his room being small. | 彼は自分の部屋が狭いと不平を言った。 | |
| This is a doghouse of my own making. | これは私が自分で作った犬小屋です。 | |
| They were in that room with me all night. | 彼らは一晩中その部屋で私と一緒だった。 | |
| Tom quietly sneaked out of the room. | トムはそっと部屋を抜け出した。 | |
| I love the sound of rain on the roof. | 私は屋根に当たる雨の音が好きだ。 | |
| My brother leaves his room in a mess. | 弟の部屋は散らかしっぱなしにしてある。 | |
| There were many children in the room. | 部屋には子供たちがたくさんいた。 | |
| May I see the room, please? | 私の部屋を見せていただけませんか。 | |
| We were made to stay in a small room. | 私たちは小部屋に滞在させられた。 | |
| I'd like a room with a good view, please. | 景色のよい部屋をお願いします。 | |
| He warned us not to enter the room. | 彼は我々にその部屋に入るなと警告した。 | |
| The room is cluttered with newspapers. | 部屋には新聞がいっぱい散らかっている。 | |
| His room is always out of order. | 彼の部屋はいつも乱雑だ。 | |
| Old homes, especially traditional Japanese ones, can be damp and unfriendly to modern life. | 古い家屋は、特に日本の伝統的な家屋は、湿気が多く現代生活に不都合な事がある。 | |
| You must keep your room clean. | あなたは自分の部屋をきれいにしておかなければいけない。 | |
| Don't let anyone enter the room. | 誰も部屋に入れてはいけない。 | |
| Nancy papered her room green. | ナンシーは部屋の壁にグリーンの紙をはった。 | |
| He made his way to the room. | 彼はその部屋へ進んだ。 | |
| Do you have any cheaper rooms? | もっと安い部屋はありますか。 | |
| It's froze hard last night. | この部屋はひどく寒い。 | |
| Being in a room full of smokers is my pet peeve. | 喫煙者でいっぱいの部屋にいるのは僕の不機嫌の種だ。 | |
| I got her to clean my room. | 私は彼女に部屋を掃除してもらった。 | |
| We have three spare rooms, none of which can be used. | 空き部屋は三つありますが、どれも使用できません。 | |
| You should set your room in order. | 部屋の整理をしたほうがいいよ。 | |
| Seika came into the room pushing a small cart with a pot and a tea set resting on it. | ポットとティーセットが乗った、小さなカートを押して、セイカちゃんが部屋に入ってきた。 | |
| Mother charged me to clear the room. | 母は私に部屋掃除を言いつけた。 | |
| Boxing Day, when presents are given to the postman, the milkman, etc., is the first week-day after Christmas. | ボクシング・デイは、郵便屋さんや牛乳屋さんなどに贈り物をする日ですが、クリスマス後の最初の週日です。 | |
| I can hear someone talking in the next room. | 隣の部屋で誰かの話し声が聞こえる。 | |
| She always keeps her room in good order. | 彼女はいつも部屋をきれいに整頓している。 | |
| It happened that I was in her room. | たまたま彼女の部屋に居合わせたんだ。 | |
| He was alone in the room. | 彼はその部屋でひとりだった。 | |
| This train runs nonstop to Nagoya. | 列車は名古屋までノンストップで走ります。 | |
| Let's race to the Izakaya! | 居酒屋まで駆けっこしましょう! | |
| I got along so well with the guy sitting next to me at the pub that we ended up drinking together till dawn. | 飲み屋で隣り合わせた奴と意気投合しちゃってさ、朝まで飲んじゃったよ。 | |
| Pochi and Moko are in the kennel, and other dogs are playing in the garden. | ポチとモコは犬小屋に入っているけど、後の犬は庭で遊んでいる。 | |
| Did you clean your room properly? There's still dust over here. | ちゃんと部屋の掃除したの?ここにまだ埃がたまってるんだけど。 | |
| I caught sight of him as I entered the room. | 私はその部屋に入ったとき彼を見かけた。 | |
| I will live in a room with four beds. | ベッドが四つある部屋に暮らす。 | |
| Nagoya lies between Tokyo and Osaka. | 名古屋は東京と大阪の間にある。 | |
| There was a water mill below the dam. | ダムの下流に水車小屋があった。 | |
| As it was late at night and I was very tired, I put up at an inn. | 夜が更けて疲れていたので私は宿屋に泊まった。 | |
| The bookshelves are built into the walls of my room. | 私の部屋の壁に本棚が作り付けになっている。 | |
| The minute I entered the room, they stopped talking. | その部屋に入るやいなや彼らは話をやめた。 | |
| Put your room in order. | 部屋を整頓しなさい。 | |
| There is a lot of furniture in his room. | 彼の部屋には家具が多い。 | |
| I see a bird on the roof. | 屋根の上に鳥が一羽見えます。 | |
| This is a wooden house. | これは木造家屋です。 | |
| My father gestured with his hand for me to leave the room. | 父は私に部屋を出ていくようにと手で合図した。 | |
| I entered the room and shook hands with him. | 私は部屋に入り彼と握手した。 | |
| There was no one in the room besides Mary and John. | メアリーとジョンのほか誰も部屋にいなかった。 | |
| This is the room where the body was found. | これが死体の発見された部屋です。 | |
| This is the doghouse that I made myself. | これは私が自分で作った犬小屋です。 | |
| His room is always a tip. | 彼の部屋はいつもだらしがない。 | |
| You must keep your room tidy. | あなたは部屋をきちんと整理しておかなくてはならない。 | |
| Each of us took hold of one end of the table and carried it to a corner of the room. | 私たちはそれぞれテーブルの端を持ち、テーブルを部屋の隅へ運んだ。 | |
| I'd like a double with a bath. | ダブルのバスつきの部屋がいいです。 | |
| I was planning to turn this room into my mother's studio, but I'm currently using it as a storage room. | 計画では母のアトリエになるはずだったこの部屋だが、結局は物置になってしまっている。 | |
| Have you cleaned your room yet? | もう部屋を掃除しましたか。 | |
| Come into my room. | 私の部屋に入りなさい。 | |
| Make yourself at home in this room. | この部屋でくつろいで下さい。 | |
| He has been living in the cabin by himself for more than ten years. | 彼は十年以上もその小屋に一人で住んでいる。 | |
| My brother's room is always a mess. | 弟の部屋はいつも雑然としている。 | |
| I bought a loaf of bread at the baker's. | 私はパン屋で食パンを1つ買った。 | |
| But my place is like a rabbit hutch. | 部屋は兎小屋みたいだけど。 | |
| This room gets a lot of sunshine. | この部屋は良く日が当たる。 | |