Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| This room smells of gas. | この部屋はガスくさい。 | |
| It's by smithing that one becomes a blacksmith. | 鍛冶屋になるのは,鉄を鍛えながらだ。 | |
| I'd like you to get two adjacent rooms. | 二組隣同士の部屋でとってください。 | |
| You must go out of the room. | 部屋を出ろ。 | |
| They sell live fish at the fish store. | あの魚屋ではぴんぴん生きている魚を売っている。 | |
| It is in this room that the summit will be held. | サミットが開かれるのはこの部屋です。 | |
| She has a large mansion. | 彼女は大きな屋敷を持っている。 | |
| She came completely naked into the room, rendering him speechless. | 彼女は素っ裸で部屋へ入り込んで彼を絶句させた。 | |
| The man stepped aside for her to enter the room. | その男は、彼女が部屋に入れるように一歩脇によった。 | |
| This room doesn't get much sunlight. | この部屋はあまり日光が当たらない。 | |
| The cottages were blown down one after another. | 小屋は次々に風で吹き倒された。 | |
| I got my room cleaned by my son. | 私は息子に私の部屋を掃除させた。 | |
| I will be waiting for you in my room. | 私は部屋であなたを待っているでしょう。 | |
| Children filled the room. | 子供で部屋中がいっぱいになった。 | |
| They rented the room on the second floor to a student. | 彼らは二階の部屋を学生に貸した。 | |
| He came out of the room with his eyes shining. | 彼は目を輝かせて部屋から出て来た。 | |
| It's froze hard last night. | この部屋はひどく寒い。 | |
| Do your room at once. | すぐ部屋を片付けなさい。 | |
| Are the hotel rooms supplied with hair dryers? | ホテルの部屋にドライヤーはついていますか。 | |
| He has been living in the cabin by himself for more than ten years. | 彼は十年以上もその小屋に一人で住んでいる。 | |
| You can't get this at any bookseller's. | これはどの本屋でも手に入らない。 | |
| I'd like a single from the 24th for two nights. | シングルの部屋を24日から2泊お願いしたいのですが。 | |
| My room is an inviolable refuge. | 私の部屋は誰も人をいれない安息の場所です。 | |
| I went to a haunted house. | 私は、幽霊屋敷に行った。 | |
| We were just about to enter the room. | 私たちは部屋に入ろうとしていた。 | |
| There is a flower shop near by. | 近くに花屋があります。 | |
| He entered the room slowly by that door. | 彼はゆっくりとそのドアから部屋へ入った。 | |
| It was my turn to clean the room. | 私が部屋を掃除する番にあたっていた。 | |
| I have just cleaned my room. | 私はちょうど部屋を掃除したところです。 | |
| We complained that the room was cold. | 私達はその部屋が寒いと不平を言った。 | |
| The room has two windows. | その部屋には窓が2つある。 | |
| He has a bookstore in the center of the city. | 彼は市の中心地に本屋を持っている。 | |
| A smell of lilies filled the room. | ユリの香りが部屋に満ちていた。 | |
| I added a room to my house. | 部屋の増築をした。 | |
| What is my room number? | 私の部屋は何号室ですか。 | |
| Do not rely on the room clock for the accurate time of day. | 正確な時間に関して、その部屋の時計をあてにしてはいけない。 | |
| I found this book in a secondhand bookstore. | ぼくはこの本を古本屋で見つけた。 | |
| I just cleaned my room today. Why is it so messy? | 今日部屋の掃除したばかりなのに、なんでこんなに散らかってるの? | |
| We can not carry on conversation in such a noisy room. | こんな騒がしい部屋では話が続けられない。 | |
| This room does not get much sun. | この部屋はあまり日が当たらない。 | |
| Americans may regard shy people as less capable than those who are not shy. | アメリカ人は恥ずかしがり屋の人々を恥ずかしがりやではない人々よりも能力が低いと見なすかもしれない。 | |
| Lisa's room needs to be cleaned. | リーザの部屋は掃除が必要だ。 | |
| We had been talking about Jim when he entered the room. | ジムが部屋に入ってきたとき私たちはずっと彼の話をしていた。 | |
| There is a bookstore in front of the department store. | そのデパートの前に本屋があります。 | |
| I asked for the key and went upstairs to my room. | 私は鍵をもらい、二階の部屋へ行った。 | |
| An insulated soft-wood room and a good heater are the absolute necessities for a sauna. | 軟木の絶縁された部屋およびよいヒーターはサウナのための絶対必要である。 | |
| He chanced on a rare book at a second-hand bookstore. | 彼は古本屋で偶然珍しい本を見つけた。 | |
| Don't play ball in this room. | この部屋の中でボール遊びをしてはいけません。 | |
| The cabin was torn asunder by the storm. | 小屋はあらしでばらばらになった。 | |
| The cabin was built of logs. | その小屋は丸太でできていた。 | |
| The policeman went over the room in search for evidence. | その警察官は証拠を探すためにその部屋を入念に調べた。 | |
| I put up a small hut in the backyard. | 私は裏庭に小さな小屋を建てた。 | |
| Tom is on the roof. | トムは屋根の上にいる。 | |
| I added a room to my house. | 私は1部屋立て直した。 | |
| As I entered the room, they applauded. | 私が部屋へ入ったとき、彼らは拍手喝采をしてくれた。 | |
| She called her children into the room. | 彼女は子供たちに部屋に入るように言った。 | |
| Open the window and let some fresh air into the room, please. | 窓を開けて、新鮮な空気を部屋に入れてください。 | |
| He was poor and lived in a small cabin. | 彼は貧しくして小さな小屋に住んでいた。 | |
| The boy looked into the room. | 少年は部屋をのぞきこんだ。 | |
| When we entered the room, we took up our talk. | 部屋に入ると私達は再び話を始めた。 | |
| She made the children clean up their own rooms. | 彼女は子供たちに自分自身の部屋をきれいに掃除させた。 | |
| The room was bathed in sunshine. | その部屋には日光がさんさんと注いでいた。 | |
| The girl who works at the bakery is pretty. | あのパン屋で働いている女の子は可愛い。 | |
| Mary shut herself up in the room, with all the windows closed. | メアリーは窓を全部閉めたまま、部屋の中に閉じこもった。 | |
| There were a few children in the room. | 部屋には子ども達が少しいた。 | |
| His room is anything but neat. | 彼の部屋は決してきちんとしていない。 | |
| There are ten people in this room. | この部屋に10人いる。 | |
| The maid had already cleaned the room when Carol walked in. | キャロルが部屋に入ったとき、メイドはすでに部屋を掃除し終わっていた。 | |
| She came into the room with her hat on. | 彼女は帽子をかぶったまま部屋に入ってきました。 | |
| Nobody was allowed to go out of the room. | 誰も部屋を出ることが許されなかった。 | |
| When they hear 'Japanese-style room,' most people probably think of a tatami room. | 和室と聞くと、皆さんは畳の部屋のことを思い出すかもしれません。 | |
| We decorated the room ourselves. | 私たち自身が部屋を飾ったのです。 | |
| Please take off your hat here in this room. | この部屋ではぼうしを取ってください。 | |
| It is duck soup for a carpenter to construct a chicken coop for his son. | 大工が息子に、鶏小屋を造ってやるのは、いたって簡単なことである。 | |
| The room was full of smoke. | 部屋には煙が充満していた。 | |
| You are free to use this room. | この部屋を自由に使っていいですよ。 | |
| The staircase leading to the rooftop is narrow, steep, and dark. | 屋根にいく階段は狭くて急でくらいです。 | |
| There is a fly buzzing in front of the fish shop. | 魚屋の前でハエがぶんぶん飛んでいる。 | |
| Can you extend my stay until three o'clock? | 三時まで部屋を使っていてもいいですか。 | |
| I arrived outside the dressing room. | 私は楽屋の外に着きました。 | |
| I want to keep my room as neat as possible. | 自分の部屋は出来るだけきちんとしておきたい。 | |
| I have to buy a new carpet for this room. | この部屋用に新しいじゅうたんを買わなければいけない。 | |
| The room commands a fine view of the lake. | その部屋は湖の見晴らしがすばらしい。 | |
| Tom has bought a house which has six rooms. | トムは6部屋ある家を買った。 | |
| I had the gardener plant some trees. | 植木屋さんに木を何本か植えてもらった。 | |
| There were several rooms still vacant. | まだ空き部屋がいくつかあった。 | |
| A mouse is running around the room. | 鼠が一匹部屋を駆けまわっている。 | |
| The room looks different after I've changed the curtains. | カーテンを替えると部屋が違ったように見える。 | |
| He'll make someone clean the room. | 彼は誰かに部屋掃除させるだろう。 | |
| I charged them too much money for their room. | 私は彼らがあの部屋に泊まるのに、お金を請求しすぎた。 | |
| He had his sister help him paint the wall of his room. | 彼は姉に彼の部屋の壁を塗るのを手伝ってもらった。 | |
| All I want to do during the dog days is stay indoors and keep out of the sun. | 真夏日には屋内にひっこんで太陽を避けるしか手がないよ。 | |
| This house has eleven rooms. | この家には11部屋があります。 | |
| My mother brought him to my room. | 母は彼を私の部屋につれてきた。 | |
| You're a month behind in your rent. | あなたの部屋代は一月とどこおっています。 | |
| You mustn't enter this room without permission. | 許可なしにこの部屋に入ってはいけない。 | |
| An izakaya is a Japanese style pub. | 居酒屋は日本風のパブのことです。 | |
| Oh, you've been to the barbershop. | おや、床屋へ行ってきたのだね。 | |
| I want this luggage taken to my room at once. | 私はこの荷物をすぐに部屋へ持っていってもらいたい。 | |
| Mount Everest is, so to speak, the roof of the world. | エベレスト山は、いわば、世界の屋根である。 | |