The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '屋'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He would often go to that tavern.
彼はその居酒屋によく出かける。
Do you know any of the boys in this room?
この部屋にいる少年のうち誰か知っていますか。
The atmosphere in the room was hot and smoky.
その部屋の空気は暑く煙が立ち込めていた。
He was listening to the music in his room.
彼は、自分の部屋でその音楽に聞き入ってしまいました。
I intend to stay in Nagoya for three days.
私は3日間名古屋に滞在するつもりです。
She went out of the room with downcast eyes.
彼女は伏し目がちに部屋から出ていった。
You cannot smoke in this room.
この部屋ではタバコを吸ってはいけない。
Jack was pacing up and down in the room, lost in thought.
ジャックは物思いにふけって部屋の中を行ったり来たりしていた。
The curtains make this room beautiful.
カーテンがこの部屋を美しくしている。
We'll carry it to the barn.
私たちでそれを納屋に持っていこう。
It was very stuffy in that room with all the windows closed.
全ての窓が閉まったままで、その部屋は風通しがとても悪かった。
She rented a four-room apartment.
彼女は4部屋のアパートを借りた。
The room will be painted tomorrow.
その部屋には明日ペンキが塗られるでしょう。
As long as you keep quiet, you can stay in this room.
静かにしていさえすれば、この部屋にいてもよろしい。
The room is anything but small.
この部屋は決して狭くない。
He set things in order in his room.
彼は部屋をきちんと整理した。
He rented a room on the top floor in order to enjoy a good view.
彼はよい眺めが楽しめるように最上階の部屋を借りた。
The room was in complete darkness.
部屋は真っ暗だった。
Nancy papered her room green.
ナンシーは部屋の壁にグリーンの紙をはった。
Can you change the room for me?
部屋を替えてください。
He went to Nagoya on business.
彼は仕事で名古屋に行った。
An izakaya is a Japanese style pub.
居酒屋は日本風のパブのことです。
There was no damage to the office, or workers, and we're in business as usual.
社屋や従業員に被害はなく、平常通り営業している。
I have to pay high rates to the boarding.
高い料金を下宿屋に払わねばならない。
It's not good to read in a dark room.
暗い部屋で読書するのはよくない。
I like to have a full-length mirror in my bedroom.
私は部屋に姿見を置いておくのが好きです。
How is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country?
Pretty soon along came to the village some strangely dressed people who called themselves surveyors; and they surveyed a line in front of my grandmother's little house.