Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| My brother and I shared the room. | その部屋は私と兄の二人で使っている。 | |
| I found the book easily though it was dark in the room. | 部屋は暗かったが、私はその本を簡単に見つけた。 | |
| I awoke to find myself in a strange room. | 目覚めると見慣れない部屋にいた。 | |
| All of us were busy cleaning the room. | 私達は部屋を掃除するのにいそがしかった。 | |
| The room was crowded with furniture. | その部屋は家具でいっぱいだった。 | |
| I saw the moon above the roof. | 屋根の上に月が見えた。 | |
| I want this luggage taken to my room at once. | この荷物をすぐに私の部屋に運んでもらいたい。 | |
| There isn't much furniture in my room. | 部屋にはあまり家具はありません。 | |
| The room was in complete darkness. | 部屋は真っ暗だった。 | |
| The stench of rotting flesh overwhelmed us as we entered the room. | 私たちは部屋に入るなり、腐っている肉の匂いが圧倒した。 | |
| They saw him enter the room. | 彼らは彼が部屋に入るのを見た。 | |
| She showed me her room. | 彼女は僕に部屋を見せてくれた。 | |
| One mouse is running around in the room. | 鼠が一匹部屋を駆けまわっている。 | |
| A screen divided the room into two. | ついたてで部屋が2つに分かれている。 | |
| One time, I went to the atelier of a painter I had just met in the middle of the night. It was a dark room in an attic. | 私はある時、初めて識り合ひになつた画家に伴はれて、深夜そのアトリエにはひつたことがある。屋根裏の薄暗い部屋である。 | |
| You are not to leave your room. | 部屋を出てはいけません。 | |
| The rent is very high. | 部屋代はとても高い。 | |
| I had the porter take my suitcases to my room. | 私はボーイに、私のスーツケースを部屋まで運ばせた。 | |
| I have to clean my room. | 私は自分の部屋を掃除しなければなりません。 | |
| This room is used for various purposes. | この部屋はいろいろな目的に使われる。 | |
| This stable contains twelve stalls. | この馬小屋にはしきりが12ある。 | |
| He bowed to me as he left the room. | 部屋を出るときに、彼は私にお辞儀をした。 | |
| It's a very quiet room. | とても静かな部屋ですから。 | |
| She used to be a very shy girl. | 彼女は以前、とても恥ずかしがり屋の女の子だった。 | |
| I want to keep my room as neat as possible. | 自分の部屋は出来るだけきちんとしておきたい。 | |
| He let me leave the room. | 彼は私に部屋を出て行かせてくれた。 | |
| In this corner of the room I'd like to put a house-plant. | この部屋の隅に鑑賞植物を置きたい。 | |
| I met an old friend of mine at a bookshop yesterday. | 昨日私は、本屋で昔の友達に会った。 | |
| I entered someone else's room by mistake. | 間違えて人の部屋に入った。 | |
| There are some bags in the room. | 部屋にはいくつかのバッグがあります。 | |
| The room is at the end of the hall. | その部屋はホールの端にあります。 | |
| This room commands a fine view of the city. | この部屋から街が大変よく眺められます。 | |
| She cleaned her room before her guests arrived. | 彼女は客が来ないうちに、部屋を掃除した。 | |
| Let's all go to an all-you-can-eat Yakiniku restaurant. | さあ、みんなで食べ放題の焼き肉屋さんに行こうよ。 | |
| The rain was dripping through a leak in the roof. | 雨が屋根の隙間からぽたぽた落ちていた。 | |
| The room is cleaned by Mrs. Smith. | その部屋はスミス夫人が掃除します。 | |
| There is a lot of furniture in this room. | この部屋には家具がたくさんある。 | |
| When it continues raining cats and dogs for a long while, laundrymen have a hard time doing their work. | 土砂降りが長く続くと、洗濯屋さんは、仕事がはかどらず苦労する。 | |
| They barricaded themselves in the room. | 彼らはバリケードをつくって部屋の中に閉じこもった。 | |
| He took no notice that there was a sick man sleeping in the next room. | 彼は隣の部屋で病人が寝ていることなど少しも考えてやらなかった。 | |
| Every time he goes out, he drops in at the bookstore. | 彼は外出するたびに、その本屋に立ち寄る。 | |
| Will you help me to clean the room? | 部屋の掃除を手伝ってくれませんか。 | |
| Has the wash come back yet? | 洗濯物はもう洗濯屋から返ってきてますか。 | |
| Do you have any rooms left for tonight? | 今晩泊まりたいんだが、部屋はありますか。 | |
| Most Japanese houses are built of wood. | 日本の家屋は大部分が木造です。 | |
| The room was packed with people. | 部屋は人でいっぱいだった。 | |
| He shares a room. | 彼は部屋を共有している。 | |
| He doesn't want to leave the room because he's afraid that he'll catch another cold. | 彼はまた風邪を引くのを恐れて、部屋から出たがらない。 | |
| Each room is equipped with large desks. | 各部屋には大きな机が備えてある。 | |
| This is not some cheap Izakaya, so we don't accept that customers sing loudly. | うちは、安手の居酒屋じゃないんですからね、放歌高吟はお断り。 | |
| The greengrocer is very kind to his customers. | その八百屋は客にとても親切だ。 | |
| I let the cat into my room. | 私は猫を部屋に入れた。 | |
| White paint will brighten the room. | 白ペンキを塗ると部屋が明るくなるでしょう。 | |
| I have to buy a new carpet for this room. | この部屋用に新しいじゅうたんを買わなければいけない。 | |
| Finding an apartment can be difficult. | 部屋探しは苦労する事がある。 | |
| Allocate a room for research purposes. | 研究用として一部屋取っておいて。 | |
| The hut is below the peak. | 山小屋は頂上の下の方に在る。 | |
| I found my father neither in his room nor in the garden. | 父は部屋にも庭にも見当たらなかった。 | |
| She decorated her room with roses. | 彼女は自分の部屋をバラで飾った。 | |
| This expressway connects Tokyo with Nagoya. | この高速度道路は東京と名古屋を結んでいる。 | |
| They rented the upstairs room to a student. | 二階の部屋を学生に貸した。 | |
| I had my suitcase carried to my room. | 私はスーツケースを私の部屋に運んでもらった。 | |
| The house is quite run down. | その家はかなりぼろ屋になっている。 | |
| All was quiet in the room. | その部屋は静まり返っていた。 | |
| I put up a small hut in the backyard. | 私たちは裏庭に小さな小屋を建てた。 | |
| What goes on in this room? | この部屋で何が起こるのですか。 | |
| I'm in the attic. | 屋根裏部屋にいるよ。 | |
| There are hardly any books in this room. | この部屋にはほとんど本がない。 | |
| There's a great view from the rooftop of that building. Want to go see? | この建物の屋上から見る景色は最高なんだ。どう、行ってみる? | |
| There are a lot of books in his room. | 彼の部屋にはたくさんの本があります。 | |
| John came running into the room. | ジョンは走りながら部屋の中へ入ってきた。 | |
| You can eat lunch here in this room. | この部屋で昼食をとってもいいですよ。 | |
| Last night, we watched the stars from the rooftop. | 昨夜、屋上から星を観察した。 | |
| Keep your room clean. | 部屋を清潔にしておきなさい。 | |
| I met him outside the greengrocer's. | 私は八百屋の外で彼に出会った。 | |
| Then I walked upstairs to the dressing rooms. | それから二階の楽屋に歩いていきました。 | |
| My son came to my room. | 息子が私の部屋へ来た。 | |
| Tom walked into Mary's room. | トムはメアリーの部屋に足を踏み入れた。 | |
| The roof declines at a sharp angle. | 屋根は鋭い角度で傾斜している。 | |
| The roof leaks every time it rains. | 雨が降ると必ず屋根から雨水が漏る。 | |
| The real estate broker was lavish in his spending in Ginza. | その不動産屋は銀座で気前よく金を使った。 | |
| We were just about to enter the room. | 私たちは部屋に入ろうとしていた。 | |
| Take off your hat when you come into a room. | 部屋に入ってくるときには帽子を脱ぎなさい。 | |
| He bolted out of the room. | 彼は部屋から飛び出した。 | |
| It took me three days to clean the room. | その部屋を掃除するのに三日かかった。 | |
| You can see the roof of the house from there. | そこからその家の屋根が見える。 | |
| Single with bath, right? | 浴室付きの一人部屋ですね。 | |
| He came into the room. | 彼が部屋に入ってきた。 | |
| He made his way to the room. | 彼はその部屋に進んだ。 | |
| I got along so well with the guy sitting next to me at the pub that we ended up drinking together till dawn. | 飲み屋で隣り合わせた奴と意気投合しちゃってさ、朝まで飲んじゃったよ。 | |
| You are not to sleep in this room. | あなたはこの部屋で眠ったらいけません。 | |
| Did you clean your room today? | 今日部屋の掃除をした? | |
| He remembered that Room 418, a very small room, was empty. | 彼は418号室というとても狭い部屋が空室だったことを思い出しました。 | |
| After a while, the man came into the room. | しばらくたって、その男は部屋に入ってきた。 | |
| I am studying English in my room. | 私は自分の部屋で英語を勉強している。 | |
| Even now when I see a terakoya play, I feel somewhat nostalgic. | 今でも寺子屋の芝居をみると、何だか昔がなつかしいように思われます。 | |
| I always keep my room as tidy as I can. | 自分の部屋はいつもできるだけきちんとしておきます。 | |
| The tiles that fell from the roof broke into pieces. | 屋根から落ちてきたタイルは粉々に砕けた。 | |
| You had better not speak loudly in this room. | この部屋では大声で話さないほうがよい。 | |
| She went out of the room with downcast eyes. | 彼女は伏し目がちに部屋から出ていった。 | |