Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We must buy a new carpet for this room. | この部屋用に新しいじゅうたんを買わなければいけない。 | |
| Please air the room. | 部屋の空気を入れ替えてください。 | |
| I got her to clean my room. | 私は彼女に部屋を掃除してもらった。 | |
| He's so moody I have trouble keeping up with him. | あの人って本当に気分屋ね。私、ついていけない。 | |
| Tom was the only one who saw Mary sneak into the room. | メアリーが部屋に忍び込んだのを目撃したのは、トム一人だけだった。 | |
| On entering her room, she began to read the letter. | 部屋に入るとすぐに彼女は手紙を読み出した。 | |
| My sister always keeps her room clean. | 私の姉はいつも自分の部屋をきれいにしている。 | |
| They sell live fish at the fish store. | あの魚屋ではぴんぴん生きている魚を売っている。 | |
| The room emptied when the gong for dinner sounded. | 食事のドラがなると部屋はからになった。 | |
| "My lady is in her chamber," said the servant. | 「奥様は部屋にいらっしゃいます」と召し使いは言った。 | |
| She called the students into the room. | 彼女は生徒を呼んで部屋へ入らせた。 | |
| There isn't anybody else. | 部屋には誰もいない。 | |
| I'd like to ask a grammarian, isn't it possible to think of 'be + participle' like you do V C and such? | 文法屋に聞きたいんですが、「be+分詞」はV Cなどのように考えることはできないんですか? | |
| It's froze hard last night. | この部屋はひどく寒い。 | |
| This is the room he rushed into. | ここが彼あわててはいった部屋だ。 | |
| It was dark and cold in the room. | 部屋の中は暗くて寒かった。 | |
| Well, I clean the rooms. | そうですね、部屋を掃除したりします。 | |
| Nagoya is a city famous for its castle. | 名古屋は城で有名な都市だ。 | |
| I saw a hut in the distance. | 遠くに小屋が見えた。 | |
| The flowers brightened the room. | 花で部屋が明るくなった。 | |
| Be sure to turn off the light when you leave the room. | 部屋を出るときは必ず電気を消してください。 | |
| How many people are in this room? | 何人の人々がこの部屋にいますか。 | |
| Where is your room? | あなたの部屋はどこですか。 | |
| There are desks in the room. | 部屋の中に机があります。 | |
| See to it that no strangers come into this room. | 知らない人がだれもこの部屋に入らぬよう気を付けなさい。 | |
| Come into the room at once. | すぐに部屋に来なさい。 | |
| I sleep in my room. | 私は部屋で眠る。 | |
| The walls supported the entire weight of the roof. | 壁が屋根全体の重さを支えていた。 | |
| He always keeps his room clean. | 彼はいつも部屋を清潔にしておく。 | |
| You must take off your hat in the room. | 君は部屋の中では帽子をとらなくてはならない。 | |
| We had been talking about Jim when he entered the room. | ジムが部屋に入ってきたとき私たちはずっと彼の話をしていた。 | |
| Please turn out the light before leaving the room. | 部屋を出る前に明かりを消して下さい。 | |
| The baby crept into the room. | 赤ちゃんは部屋に這ってきた。 | |
| I have to buy a new carpet for this room. | この部屋用の新しいカーペットを買わなくちゃ。 | |
| She doesn't dare leave the room for fear she should catch cold. | 彼女はまた風邪をひかないようにと、あえて部屋から出ようとしない。 | |
| My dog follows me whenever I leave the room. | ウチの犬は僕が部屋を出たらいつもついて来るんだ。 | |
| Don't burst into the room without knocking. | ノックしないで急に部屋に入ってこないでくれ。 | |
| In my room, I can listen to my favorite singer to my heart's content. | 私は自分の部屋では、好きな歌手の歌を心ゆくまで聞くことができる。 | |
| Do you have any vacancies? | 空いている部屋はありますか。 | |
| His room is always out of order. | 彼の部屋はいつも乱雑だ。 | |
| My brother ran out of the room without saying anything. | 弟は何も言わないで部屋から走って出ていきました。 | |
| Before long he came into the room. | やがて彼が部屋に入ってきた。 | |
| Hit men are a popular subject for TV movies. | 殺し屋というのはテレビ映画では人気のある題材だ。 | |
| In the middle of the wall at the back of the room is a large window. | 部屋の奥の壁の中央に大きな窓がある。 | |
| I had my room cleaned. | 部屋を掃除してもらった。 | |
| She was seen to walk out of the room. | 彼女は歩いて部屋を出て行くのを見られた。 | |
| He is nothing more than a politician. | 彼は、政治屋にすぎない。 | |
| There's ample room in the attic. | 屋根裏には十分広い余地がある。 | |
| This room is cramped. | この部屋は狭苦しい。 | |
| I'd like a twin room, please. | 二人部屋をお願いします。 | |
| Every man for his own trade. | もちはもち屋。 | |
| What's the stop after Nagoya? | 名古屋の次はどこですか。 | |
| The inn was no better than a log cabin. | 宿屋といってもまるで丸太小屋のようだ。 | |
| There is a piano in the room. | その部屋にはピアノがあります。 | |
| When I entered the room, she was playing the piano. | その部屋に入ると、彼女がピアノを弾いていた。 | |
| This room gets sunshine. | この部屋は日があたる。 | |
| The postman delivers letters every morning. | 郵便屋さんは毎朝手紙を配達する。 | |
| I'll show you to his office and introduce you to him. | 彼の部屋に案内して彼にあなたを紹介しましょう。 | |
| He set up as a butcher. | 彼は肉屋を開業した。 | |
| I'm a baker. | 私はパン屋です。 | |
| It's a very quiet room. | とても静かな部屋ですから。 | |
| He is a fish dealer. | 彼は魚屋です。 | |
| The room was in disorder. | その部屋は騒然としていた。 | |
| Single or double room? | 個室ですか2人部屋ですか。 | |
| He went out of the room. | 彼は部屋から出ていった。 | |
| Most Japanese houses are built of wood. | 日本の家屋は大部分が木造です。 | |
| I reached Nagoya early this morning. | 私は今朝早く名古屋に着いた。 | |
| I found my father neither in his room nor in the garden. | 父は部屋にも庭にも見当たらなかった。 | |
| You can eat lunch here in this room. | この部屋で昼食をとってもいいですよ。 | |
| I want this luggage taken to my room at once. | 私はこの手荷物をすぐに部屋へ持っていってもらいたい。 | |
| I was surprised to hear her voice in the next room. | 隣の部屋に彼女の声を聞いて驚いた。 | |
| They went out of the room very silently. | 彼らは非常に静かに部屋を出た。 | |
| She came into the room. | 彼女が部屋に入ってきた。 | |
| I was given a hard time by a strange guy at the tavern. | 居酒屋で変なおっさんにからまれた。 | |
| You can't get this at any bookseller's. | これはどの本屋でも手に入らない。 | |
| Has the postman been yet? | 郵便屋はもうきましたか。 | |
| I am planning to make an overnight trip to Nagoya. | 私は名古屋に一泊旅行をする計画をしている。 | |
| I took over the wheel at Nagoya. | 名古屋で運転を代わってやった。 | |
| Please put my room in order while I am out. | 僕の留守中に部屋を掃除しておいて下さい。 | |
| The maid had already cleaned the room when Carol walked in. | キャロルが部屋に入ったとき、メイドはすでに部屋を掃除し終わっていた。 | |
| The room is ready for us to move into. | その部屋は引っ越せるばかりになっている。 | |
| A nice room, isn't it? | 素敵な部屋ですね。 | |
| Now all they want is a roof over their heads. | 現在は彼らが望むのは頭の上の屋根(家)だけである。 | |
| This apartment is bigger than any other one in the building. | このアパートの部屋はそのビルの中で他のどのアパートの部屋よりも大きい。 | |
| He was listening to the music in his room. | 彼は、自分の部屋でその音楽に聞き入ってしまいました。 | |
| You came into my room. | あなたが、私の部屋に入ってきた。 | |
| You cannot smoke in this room. | この部屋ではタバコを吸ってはいけない。 | |
| This room smells of gas. | この部屋はガスのにおいがする。 | |
| I want to rent an apartment with two rooms. | 2部屋あるアパートを借りたいのですが。 | |
| Tom said he wanted to be alone, and then went up to his room. | トムは一人になりたいと言って自分の部屋へ上がっていった。 | |
| It's about time you went to the barber's. | もう散髪屋さんに、行ってもいい頃です。 | |
| We saw the children enter the room. | 私たちは、子供たちがその部屋に入るのを見た。 | |
| She rented a four-room flat. | 彼女は4部屋のアパートを借りた。 | |
| All was quiet in the room. | その部屋は静まり返っていた。 | |
| Do you have a room of your own? | 君は自分の部屋を持っていますか。 | |
| Everybody in the room let out a sigh of relief. | 部屋の誰もが安堵のため息を漏らした。 | |
| Mr Johnson's was a large room. | ジョンソンさんのは広い部屋だ。 | |
| He had the maid sweep his room. | 彼は家政婦に部屋を掃除させた。 | |
| There was no one in the room besides Mary and John. | メアリーとジョンのほか誰も部屋にいなかった。 | |
| There's a lot of furniture in the room. | 部屋にはたくさん家具があります。 | |