Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| All day long today I have been waiting impatiently for you. | 今日一日ずっと部屋で今か今かとあなたを待っていたよ。 | |
| I should clean the room. | 私はその部屋を掃除すべきだ。 | |
| Is the room big enough for you? | 部屋の大きさは、これで十分ですか。 | |
| We got our roof blown off in the gale. | 強風で屋根を吹き飛ばされた。 | |
| This room is too small to contain 50 men. | この部屋に50人は入り切れない。 | |
| We have three spare rooms, none of which can be used. | 空き部屋は三つありますが、どれも使用できません。 | |
| Fred's house has five rooms. | フレッドの家には部屋が5つあります。 | |
| The man looked at Tom, then vanished through the stage door out into the dark London street. | 男はトムを見てから、楽屋口を通って、暗いロンドンの街路へと消えていった。 | |
| I forbid smoking in my room. | 私の部屋での喫煙を禁ずる。 | |
| Tom isn't shy. | トムは恥ずかしがり屋ではない。 | |
| He went to Nagoya on business. | 彼は仕事で名古屋に行った。 | |
| She left her room in haste. | 彼女は慌てて部屋を出ていった。 | |
| This room has three windows. | この部屋には窓が3つある。 | |
| Seika came into the room pushing a small cart with a pot and a tea set resting on it. | ポットとティーセットが乗った、小さなカートを押して、セイカちゃんが部屋に入ってきた。 | |
| My sister has been studying in her room since this morning. | 妹は朝からずっと自分の部屋で勉強をしています。 | |
| When I was in London last year, someone broke into my room and stole my wallet. | 昨年ロンドンにいたとき、誰かが私の部屋に侵入して財布を盗んだ。 | |
| Everybody in the room let out a sigh of relief. | 部屋の誰もが安堵のため息を漏らした。 | |
| The barn door had been carelessly left unlatched. | 納屋のドアは不注意にも掛け金がはずれたままになっていた。 | |
| Is there a clock in either room? | どちらの部屋に時計がありますか。 | |
| The house whose roof is green is mine. | 屋根が緑色の家が私の家です。 | |
| Did you clean your room? | あなたの部屋を掃除しましたか。 | |
| He entered the room, to be confronted by a policeman. | 彼が部屋にはいると、警官が待ちかまえていた。 | |
| There's a lot of furniture in the room. | 部屋にはたくさん家具があります。 | |
| His acquaintance runs a general store in the countryside. | 彼の知人が田舎で雑貨屋を経営している。 | |
| My dress was ruined when it came back from the cleaner's. | 私の洋服屋から戻ってきた時に破れていた。 | |
| I hung my coat in the hall closet. | 私はコートを広間の小部屋にかけた。 | |
| The children's room is in bad order. | 子供部屋は散らかっている。 | |
| The room is full of people. | その部屋は人々でいっぱいだ。 | |
| I'm going to my room, because I can study there. | 私は自分の部屋に行きます。そこで勉強できますから。 | |
| My room is an inviolable refuge. | 私の部屋は誰も人をいれない安息の場所です。 | |
| Bob has a lot of books in his room. | ボブは彼の部屋にたくさんの本を持っている。 | |
| But my place is like a rabbit hutch. | 部屋は兎小屋みたいだけど。 | |
| We can not carry on conversation in such a noisy room. | こんな騒がしい部屋では話が続けられない。 | |
| The room was as still as the grave. | 部屋は墓場のように静かだった。 | |
| Our house has seven rooms including the dining room. | 私達の家は食堂を含めて7部屋あります。 | |
| The girl who works at the bakery is pretty. | あのパン屋で働いている女の子は可愛い。 | |
| Not a sound was heard in the room. | 部屋には物音一つ聞こえなかった。 | |
| The roof declines at a sharp angle. | 屋根は鋭い角度で傾斜している。 | |
| Books were lying about in the room. | 部屋には本が散らかっていた。 | |
| Each of us took hold of one end of the table and carried it to a corner of the room. | 私たちはそれぞれテーブルの端を持ち、テーブルを部屋の隅へ運んだ。 | |
| The boy was crying in the room. | その少年は部屋で泣いていた。 | |
| This room commands a fine view of the city. | この部屋から街が大変よく眺められます。 | |
| Will you open the window and air out this stuffy room? | このムッとする部屋の窓を開けて、空気の入れ替えをしてくれませんか。 | |
| The actor used to have the tailor make his suits. | その俳優は自分のスーツをその仕立屋さんにつくっていたものだった。 | |
| She bought it at the butcher's. | 彼女はそれを肉屋で買った。 | |
| Look at that red-roofed house. | あの赤い屋根の家を見てよ。 | |
| He is the owner of the liquor shop. | 彼があそこの酒屋の主人です。 | |
| I have to buy a new carpet for this room. | この部屋用の新しいカーペットを買わなくちゃ。 | |
| How many rooms do you have? | あなたはいくつ部屋を持っていますか。 | |
| I saw a man enter the room. | 男の人がその部屋に入るのを見ました。 | |
| Look at the house with the red roof. | 赤い屋根の家を見てごらん。 | |
| He tidied up his room. | 彼は部屋の片付けをした。 | |
| My wife gave me a sign from across the room. | 妻は部屋のむこう端から私に合図した。 | |
| He is always complaining of his room being small. | 彼は自分の部屋が狭いといつも文句を言っている。 | |
| Do you have a double room? | 2人部屋はありますか。 | |
| Smoking is not allowed in this room. | この部屋は禁煙です。 | |
| The farmer keeps his tractor in the barn. | その農夫はトラクターを納屋に置いている。 | |
| May's clothes were lying around the room. | メイの衣服が部屋に散らかっていた。 | |
| The pipe shop is across the street. | パイプ屋は通りの向こう側です。 | |
| He got his sister to help him paint his room. | 彼は姉に部屋にペンキを塗るのを手伝ってもらった。 | |
| He said he did not enter the room, which was a lie. | 彼は部屋には入らなかったと言ったが、それはうそだった。 | |
| Please throw away your trash from this room. | ごみをこの部屋から捨てて下さい。 | |
| He made a kennel along with his son on Sunday. | 彼は日曜日に息子といっしょに犬小屋を作った。 | |
| I didn't notice when he left the room. | 彼がいつ部屋を出ていったのか気が付かなかった。 | |
| Shall I clean the room? | 部屋をきれいにしましょうか。 | |
| There lives an old man in the hut by the lake. | 湖のそばの小屋にひとりの老人が住んでいる。 | |
| In U.S. bakeries, a "baker's dozen" is 13, not 12. | アメリカのパン屋では、「baker’s dozen」は12ではなく13だ。 | |
| If you wish us to reserve an alternative room, please let us know immediately. | もしも別の部屋の予約をご希望でしたら、大至急ご連絡下さい。 | |
| Please air the room. | 部屋の空気を入れ替えてください。 | |
| The setting sun flushed the high roof. | 夕日は高い屋根を赤く染めた。 | |
| There isn't much furniture in my room. | 私の部屋にはあまり家具がおいてありません。 | |
| We stored the hay in the barn. | 干し草を納屋に蓄えた。 | |
| Taking advantage of the holidays, I returned home to Nagoya. | 私は休暇をりようして、故郷の名古屋へ帰った。 | |
| He put the room in order. | 彼は部屋を整頓した。 | |
| There are no chairs in this room. | この部屋には椅子がない。 | |
| He has three sisters; one is in Tokyo and the others are in Nagoya. | 彼には姉が3人いる。ひとりは東京に、残りは名古屋にいる。 | |
| Tom is in the attic. | トムは屋根裏部屋にいる。 | |
| Take off your hat in the room. | 部屋の中では帽子をぬぎなさい。 | |
| The only room available is a double. | 空いておりますのは、ダブルのお部屋だけになります。 | |
| The cottage looked as if nobody were living in it. | その小屋には誰も住んでないように見えた。 | |
| This room is for VIPs. | この部屋は要人用です。 | |
| He is nothing more than a politician. | 彼は、政治屋にすぎない。 | |
| I found this book by chance in a secondhand bookstore. | 私はこの本を古本屋で偶然見つけた。 | |
| This room is air-conditioned. | この部屋は冷房してある。 | |
| You mustn't enter this room without permission. | 許可なしにこの部屋に入ってはいけない。 | |
| The light was on in the room. | 部屋には明かりがついていた。 | |
| There are three empty rooms. However, we can't use any of them. | 空き部屋は三つありますが、どれも使用できません。 | |
| She kept walking about the room. | 彼女は部屋の中を歩きまわっていた。 | |
| Clean up the room. | 部屋を片づけて。 | |
| The other day I stopped at a secondhand bookstore on my way home from school and happened to find a book I had been looking for for a long time. | この前学校の帰りに古本屋に寄ったら長い間探してた本に遭遇した。 | |
| I went through the room into the garden. | 部屋を通り抜けて庭に出た。 | |
| The house had its roof ripped off by the storm. | その家は暴風の為に屋根を剥ぎ取られた。 | |
| John was standing alone in the room with his arms folded. | ジョンは部屋の中で一人で腕組みをして立っていた。 | |
| You will be in charge of the babies in this room. | きみはこの部屋の赤ちゃんたちを担当してもらいます。 | |
| Don't leave the room with the window open. | 窓を開けたままにして部屋を出ていってはいけません。 | |
| We must buy a new carpet for this room. | この部屋用の新しいカーペットを買わなくちゃ。 | |
| The room was in complete darkness. | 部屋は真っ暗だった。 | |
| The man stepped aside for her to enter the room. | その男は、彼女が部屋に入れるように一歩脇によった。 | |
| She was alone in this opinion. | 彼女は部屋に1人でいた。 | |
| I awoke to find myself in a strange room. | 目覚めると見慣れない部屋にいた。 | |