UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '屋'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I must have a haircut at the barber's today.今日床屋で散髪しなければならない。
He went about making a doghouse.彼は犬小屋作りに取りかかった。
She breaks something every time she cleans the room.彼女は部屋を掃除するたびに何かを壊す。
I forbid smoking in my room.私の部屋での喫煙を禁ずる。
There was nothing but an old chair in the room.その部屋には古ぼけたいすが一つあるだけだった。
He left the room.彼は部屋から出ていった。
I have two sons; one is in Tokyo, and the other in Nagoya.私には二人の息子があり、一人は東京に、一人は名古屋にいる。
I want a room to paint a picture in.私は絵を描くための部屋がほしい。
Come into the room after me.私について部屋に入りなさい。
He stays in the next room but one.彼は1つおいて隣の部屋に住んでいる。
There were four pieces of furniture in the room.部屋には家具が4点あった。
I had my hair cut at the barber's.私は散髪屋で髪を刈ってもらった。
He called at the baker's on the way home.彼は家に帰る途中パン屋に寄った。
There are three empty rooms. However, we can't use any of them.空き部屋は三つありますが、どれも使用できません。
There's no room to study here. If only I had a room of my own!ここには、勉強する空間がない。自分の部屋があるといいのになあ。
We'd like a double room with bath.浴室付きの二人部屋をお願いしています。
I want this luggage taken to my room at once.私はこの荷物をすぐに部屋へ持っていってもらいたい。
The room will be painted tomorrow.その部屋には明日ペンキが塗られるでしょう。
The first time I held my girlfriend's hand was in the haunted house.初めて彼女の手を握ったのは、お化け屋敷の中でした。
Mayuko came out of the room.マユコが部屋から出てきた。
This room will soon heat up.この部屋はすぐに暖まる。
I put up a small hut in the backyard.私は裏庭に小屋を立てた。
I had my hair cut at the barber shop yesterday.昨日床屋で髪を切ってもらったんだ。
Make sure you have reserved a room at the hotel.ホテルに部屋を予約したかを確かめなさい。
The bookstore across from the station is very large.駅前の本屋はとても大きい。
He had to share the hotel room with a stranger.彼はホテルの部屋を知らない人と一緒に使わねばならなかった。
The door was locked, so I couldn't get into the room anyway.ドアに鍵が掛かっていたので、どうしても部屋に入れなかった。
It is hard work to keep my room in proper order.自分の部屋をきちんとしておくことはたいへんなことです。
My son came to my room.息子が私の部屋へ来た。
He is now setting things in order in his room.彼は今部屋の中で物を整頓している。
Come into the room.部屋の中に入ってください。
However it's a pain putting the room in order.しかし部屋を整頓するのは面倒くさいし。
This room is for rent.この部屋は貸間です。
"Thirty dollars is a lot for that small room," he thought.「あの狭い部屋に30ドルはあんまりだ」と彼は思いました。
This is so enduring as to make even the most diligent worker give up.これは、どんながんばり屋でもやる気をなくすほど忍耐のいることだ。
The explosion was so powerful that the roof was blown away.爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。
You can hear the sound of the sea in this hotel room.このホテルの部屋から海の音が聞こえる。
She got into the room with hushed steps.彼女は足音を殺して部屋に入った。
The room is covered with dust.部屋はゴミだらけだ。
My room looks out on the street.私の部屋は通りに面している。
I'll show you to his office and introduce you to him.彼の部屋に案内して彼にあなたを紹介しましょう。
She sweeps the room with a broom.彼女はほうきで部屋を掃除する。
She was seen to walk out of the room.彼女は歩いて部屋を出て行くのを見られた。
He rushed into the room with his coat on.彼はコートを着たまま部屋に駆け込んできました。
She cleaned the room.彼女は部屋を掃除してくれた。
Hardly had the teacher entered the room when we stopped chatting.先生が部屋に入ってきたとたん、私達はおしゃべりをやめた。
This room is comfortable.ここは快適な部屋だ。
Now, are you going back to your room or not?さあ、とっとと自分の部屋に帰るのか帰らんのか、どっちだ?
He entered the room with his hat off.彼は帽子をぬいで部屋に入った。
I told him to leave the room.私は彼に部屋から出て行くように言った。
That house, the roof of which is red, is my uncle's.屋根の赤いその家は、私の叔父の家です。
He kept walking up and down the room.彼は部屋の中を行ったり来たりしていた。
One mouse is running around in the room.鼠が一匹部屋を駆けまわっている。
I was helped by my father to paint the kennel.私が犬小屋にペンキを塗るのを、父が手伝ってくれた。
He has three sisters; one is in Tokyo and the others are in Nagoya.彼には姉が3人いる。ひとりは東京に、残りは名古屋にいる。
I got her to clean my room.私は彼女に部屋を掃除してもらった。
I often go to the bookstore.僕はよくその本屋に行く。
Sunlight pours into the room through the window.日光が窓から部屋の中に降りそそぐ。
He spoke to whoever came into the room.彼は部屋に入ってきた誰にでも話しかけた。
It's freezing in this room, Cindy. I can't put up with this cold.シンディ、この部屋にいると凍えそうだ。この寒さには耐えられないよ。
My mother told me to clean the room.母は私に部屋掃除を言いつけた。
The girl came into the room and burst into tears.少女は部屋に入って来て急に泣き出した。
Let's walk to the bookstore.歩いて本屋へいきましょう。
She opened the window so as to let the fresh air into the room.彼女は部屋に新鮮な空気が入るように窓を開けた。
Is there a flower shop in the hotel?ホテルの中に花屋がありますか。
The rent is paid for six months.部屋代は半年分支払い済みだ。
The anpan from Kimura is really good.やっぱり木村屋のあんパンはおいしいね。
The tree stands higher than the roof.その木は屋根よりも高く立っている。
Don't play catch in the room.部屋の中でキャッチボールをしてはいけません。
She rents a room to a student.彼女は学生に部屋を貸している。
He came out of the room at last.彼がついに部屋から出てきた。
I have my own bedroom at home.私は家に自分の部屋があります。
I left something in the room.部屋に忘れ物をしてしまいました。
We have three spare rooms, none of which can be used.空き部屋は三つありますが、どれも使用できません。
That car has a roof rack.その車には屋根に荷台がついています。
A new room was assigned to me.私に新しい部屋が割り当てられた。
Tom listened to music in his room until late at night.トムは夜遅くまで部屋で音楽を聞いた。
Let's clear out the attic.屋根裏部屋のものを1度すべてだそう。
You mustn't enter this room without permission.許可なしにこの部屋に入ってはいけない。
The bellboy will show you to your room.ベルボーイがお部屋にご案内します。
Your room is twice the size of mine.君の部屋は私の部屋の2倍の広さがある。
He is a fishmonger.彼は魚屋です。
I looked into the next room.私は隣の部屋の中を見た。
There used to be a hut about here.以前はこのあたりに小屋があった。
When my home had an extension built I only had this room fitted with soundproofing and an internal lock.自宅を建て増し改築する際、この部屋にだけ防音設備と内鍵を付けて貰った。
The room is richly ornamented.その部屋は装飾を凝らしている。
Don't enter the room without leave.許可なしに部屋に入るな。
He left the room as soon as I entered it.私がその部屋に入るとすぐに彼は部屋を出ていった。
Tom Skeleton, the ancient stage doorkeeper, sat in his battered armchair, listening as the actors came up the stone stairs from their dressing rooms.高齢の守衛、トム・スケレトンは、よれよれのアームチェアーに座りこんで、俳優たちが楽屋からの石段を上ってくるのを聞いていた。
The only room available is a double.空いているのはダブルの部屋だけだ。
Do you hear someone moving about in next room?隣の部屋で誰かが動き回っているのが聞こえますか。
Tom stood in the middle of the room.トムは部屋の中央に立っていた。
It is a hall rather than a room.それは部屋というよりはむしろ広間だ。
This stable contains twelve stalls.この馬小屋にはしきりが12ある。
The writer is living in a log cabin.その作家は丸太小屋に住んでいる。
These beams will not carry the weight of the roof.この柱では屋根を支えきれない。
There was absolutely no furniture in that room.あの部屋には家具が全然なかった。
She came completely naked into the room, rendering him speechless.彼女は素っ裸で部屋へ入り込んで彼を絶句させた。
Is there a photo shop in the hotel?ホテルの中に写真屋はありますか。
Hardly had he entered the room, when she burst into tears.彼が部屋にはいるや否や、彼女はわっと泣き出した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License