Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I had to stoop to go into the room. その部屋に入るのに身をかがめなくてはならなかった。 Go and get a chair from the next room, please. 隣の部屋からいすを1つ取ってきてください。 I'd like to get a view of the ocean. 海に面した部屋でお願いします。 Tom looked around the room. トムは部屋を見回した。 There were a few children in the room. 部屋には子ども達が少しいた。 Such was the explosion that the roof was blown off. 爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。 Don't keep the bicycle in the barn. 納屋には自転車を置いてはいけない。 My book has to be somewhere in the room. 私の本はきっとその部屋のどこかにあるんでしょう。 It must be the postman. 郵便屋さんに違いない。 He made his way to the room. 彼はその部屋に進んだ。 It was very dark in Susan's room. スーザンの部屋はとても暗かった。 She came out of the room. 彼女は部屋から出てきた。 My flat is on the third floor. 私の部屋は4階にあります。 He was very glad when she offered to help him fix his roof. 彼女が屋根の修理を手伝いましょうかと言った時、彼は大喜びしました。 My brother and I shared the room. その部屋は私と兄の二人で使っている。 There is a bookstore just 'round the corner. 角を曲がったところに本屋がある。 I want a room to paint a picture in. 私は絵を描くための部屋がほしい。 I had my suitcase carried to my room by a bellboy. 私はベルボーイに部屋までスーツケースを運んでもらった。 John came running into the room. ジョンが部屋に駆け込んできた。 I'd like a single from the 24th for two nights. シングルの部屋を24日から2泊お願いしたいのですが。 I want this luggage taken to my room at once. 私はこの荷物をすぐに部屋へ持っていってもらいたい。 I want to rent this room to a student. この部屋を学生に賃貸したいです。 The bride came into the room, with everyone staring at her. 花嫁は皆の視線を浴びながら部屋に入ってきた。 I would appreciate it if you could reserve a room at a convenient location for visiting your office. 貴社に伺うのに便利な場所の部屋を予約できればありがたいのですが。 He commanded me to leave the room immediately. 彼は私にすぐに部屋から出るようにと命令した。 I have absolutely no clue what happened after I got drunk. Why is there some old dude sleeping in my room? お酒を飲んだ後の記憶がすっぽりと抜けているんだよ。どうして俺の部屋に知らないおっさんが寝てるんだ? This room is for VIPs. この部屋は要人用です。 How many rooms do you have? あなたはいくつ部屋を持っていますか。 The afternoon sun comes directly into my room. 僕の部屋は西日をまともにうける。 Can I go out of the room? 部屋からでてきてもいいですか。 Leaving the room, he bowed to me. 部屋を出るときに、彼は私にお辞儀をした。 The room was locked. 部屋には鍵がかかっていた。 Shall I clean the room? 部屋をきれいにしましょうか。 There is no wool so white that a dyer can't make it black. 染物屋が黒くできないほど白い羊毛はない。 Keep your room as neat as you can. 自分の部屋は出来るだけきちんとしておきなさい。 Jim awoke and found himself alone in the room. ジムは目覚めると、自分が部屋に1人なのに気がついた。 Now, are you going back to your room or not? さあ、とっとと自分の部屋に帰るのか帰らんのか、どっちだ? We have to rent a room to hold the party in. 私たちは、パーティーを開くための部屋を借りねばならない。 They say this old house is haunted. この古い屋敷には幽霊が出るそうだ。 Don't play in this room. この部屋で遊んではいけないよ。 Can I use this room freely? この部屋は自由に使っていいですか。 The killers stole up on him. 殺し屋たちが彼に忍び寄った。 You can't get this at any bookseller's. これはどの本屋でも手に入らない。 You may smoke in that room, but you mustn't smoke in this room. あの部屋ではタバコを吸ってよいが、この部屋ではいけない。 The hermit lived in a wooden hut. 隠者は木造の小屋に住んでいた。 Fred's house has five rooms. フレッドの家には部屋が5つあります。 His acquaintance runs a grocery in the country. 彼の知人が田舎で雑貨屋を経営している。 Please come into the room one by one. 部屋の中に一人づつ入ってください。 His room is kept clean by her. 彼女は彼の部屋を清潔にしている。 The room was locked. 部屋は鍵が掛けられていた。 It is very important to decide what to do about the slope of the roof. 屋根の勾配をどうするか決めるのはとても重要です。 He keeps the room to himself. 彼は部屋を独占している。 There were a desk and a chair in the room. 部屋の中には1脚の机といすがあった。 I added a room to my house. 部屋の増築をした。 The door to my room screeches when I open it. I wonder if there's something wrong with it. 私の部屋のドアは開ける時にガタピシいうが、壊れているのかな? Wooden houses catch fire easily. 木造家屋は火がつきやすい。 Mr White said that because of the convention, there were no rooms available. ホワイト氏は大会が開かれているため宿泊できる部屋はないといいました。 You can see for miles from the roof. 屋上からは、何マイルも見渡せる。 Smoking is not allowed in this room. この部屋は禁煙です。 There were few children in the room. 部屋には子供たちはほとんどいなかった。 The view from the top of that building was magnificent. あのビルの屋上からの展望はすばらしかった。 It was very stuffy in that room with all the windows closed. 全ての窓が閉まったままで、その部屋は風通しがとても悪かった。 The room is cleaned by Mrs. Smith. その部屋はスミス夫人が掃除します。 I have to clean my room. 自分の部屋の掃除をしなければならない。 Mary shut herself up in the room, with all the windows closed. メアリーは窓を全部閉めたまま、部屋の中に閉じこもった。 One time, I went to the atelier of a painter I had just met in the middle of the night. It was a dark room in an attic. 私はある時、初めて知り合いになった画家に伴われて、深夜そのアトリエにはいったことがある。屋根裏の薄暗い部屋である。 The other day I stopped at a secondhand bookstore on my way home from school and happened to find a book I had been looking for for a long time. 先日、学校からの帰りに古本屋に立ち寄ったところ、前々から探していた本を偶然見つけた。 She went out of the room in silence and closed the door. 彼女は黙って部屋から出て、ドアを閉めた。 We passed by the door of a certain unfurnished room. 私たちはある家具のない部屋の戸口の前を通った。 Tom said he wanted to be alone, and then went up to his room. トムは一人になりたいと言って自分の部屋へ上がっていった。 Come into the room after me. 私について部屋に入りなさい。 I just moved in so my room is still quite bland. 引っ越してきたばかりだから、まだ部屋が殺風景なんだよ。 He dropped in at a bookstore. 彼はちょっと本屋に立ち寄った。 How is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country? 他の点では分別のある人が、この同じ屋根、あの殆ど幻想になりつつある商品が荷造りをして別の国へ行くだけで自由に手に入ると信じるようになるのはどうしてなのか、ということである。 There are desks in the room. 部屋の中に机があります。 They rushed out of the room. 彼らは急いで部屋から出ていきました。 Nobody was allowed to go out of the room. 誰も部屋が出ることを許されなかった。 The perfume of roses filled the room. バラの香りがその部屋いっぱいに漂っていた。 She called the students into the room. 彼女は生徒を呼んで部屋へ入らせた。 What is that building with the green roof? あの緑の屋根の建物は何ですか? Mayuko was alone in the room. マユコはその部屋でひとりだった。 I should like to see the room. その部屋を見てみたいな。 He asked the men, "Would you share a room?" "Certainly, we will," answered the three men. 「一部屋に3人で泊まっていただけますか。」と彼はたずねました。「ええ、かまいませんよ。」と3人の男性は答えました。 He is not any better than a politician. 彼はたかが政治屋だ。 Is there a book store in the hotel? ホテルに本屋はありますか。 Lightning lit up the room every now and then. 稲妻で部屋は時々明るくなった。 One by one the boys went out of the room. 少年たちは1人ずつ部屋から出ていった。 I'd like the most inexpensive room you have for four nights. 一番安い部屋を1室、4泊お願いします。 Being in a room full of smokers is my pet peeve. 喫煙者でいっぱいの部屋にいるのは僕の不機嫌の種だ。 There wasn't even one book in the room. 部屋には1冊の本もなかった。 There is no chair in this room. この部屋には椅子がない。 There was absolutely no furniture in that room. あの部屋には家具が全然なかった。 This room is too hot for us to work in. この部屋は暑すぎて私たちは仕事ができない。 I could hear her sobbing in her bedroom. 彼女が部屋ですすり泣くのが聞こえた。 He tidied up his room. 彼は部屋を片付けた。 My clothes have an oily smell because I ate at an okonomiyaki place. お好み焼き屋に行ったので、なんか服が油臭い! Tom left the room. トムは部屋から出ていった。 There were a lot of people in the room. 部屋にはたくさんの人々がいました。 A smell of lilies filled the room. ユリの香りが部屋に満ちていた。 He was lying on the sofa, but sat up as she entered the room. 彼はソファーの上で横になっていたが、彼女が部屋に入ると起き上がった。