UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '屋'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I lived in Nagoya for over a month.1か月あまり名古屋に居たことがある。
Mr Johnson's was a large room.ジョンソン氏の部屋は広い部屋だった。
He got out of the room in anger.彼は怒って部屋から出て行った。
Keep the room in good order.部屋を整頓しときなさい。
He was very glad when she offered to help him fix his roof.彼女が屋根の修理を手伝いましょうかと言った時、彼は大喜びしました。
I left my key in my room.部屋に鍵を忘れました。
My dog goes to its house.私の犬は自分の犬小屋に帰ります。
I want to have my own room.私は自身の部屋がほしい。
Under no circumstances must you leave the room.いかなる状況でも部屋を離れてはならない。
He carried the chairs out of the room.彼は部屋から椅子を運び出した。
Come into the room.部屋の中に入ってください。
I'd like you to get two adjacent rooms.二組隣同士の部屋でとってください。
When I entered his room, he was reading a book.私が彼の部屋に入ると、彼は本を読んでいた。
You can leave the room now.もう部屋を出てもよろしい。
On April 1, Nanyo Foods Co. Ltd. will move to its new building in Yokohama.4月1日、南洋フーズ株式会社は横浜の新社屋に移転します。
I don't mind sharing the room with him.私は彼と相部屋でもかまわない。
This room is comfortable.ここは快適な部屋だ。
He left the room as soon as I entered it.私がその部屋に入るとすぐに彼は部屋を出ていった。
Please come into the room one by one.部屋の中に一人づつ入ってください。
I saw a house with a red roof.赤い屋根の家が見えました。
Akai yane no ie ga miemashita
The barn door had been carelessly left unlatched.納屋のドアは不注意にも掛け金がはずれたままになっていた。
Mayuko came out of the room.マユコが部屋から出てきた。
I see a bird on the roof.屋根の上には鳥が一羽みえる。
Helen always keeps her room clean.ヘレンはいつも部屋をきれいにしている。
No sooner had she entered her room than she began to cry.彼女は自分の部屋に入ったとたんに泣きはじめた。
Take your shoes off before you come into the room.部屋に入る前に靴を脱ぎなさい。
I want to rent an apartment with two rooms.2部屋あるアパートを借りたいのですが。
I watched a movie with my friend in my room.部屋に友達と映画を見ました。
Your room is out of order.君の部屋は乱雑だね。
Needless to say, dealing in rice is a declining industry.お米屋さんは、言わずと知れた斜陽産業。
You must start for Nagoya now.今、名古屋に出発しなさい。
I painted the roof light blue.私は屋根をライトブルーに塗った。
The desk seems small in this room.この部屋ではその机が小さく見えます。
The flowers brightened the room.花で部屋が明るくなった。
One time, I went to the atelier of a painter I had just met in the middle of the night. It was a dark room in an attic.私はある時、初めて知り合いになった画家に伴われて、深夜そのアトリエにはいったことがある。屋根裏の薄暗い部屋である。
The alarm sent everyone rushing out of the room.その警報で皆部屋から飛び出した。
What are you looking for in the dark room?暗い部屋で何を探しているのですか。
The bride came into the room, with everyone staring at her.花嫁は皆の視線を浴びながら部屋に入ってきた。
Naoki was poor and lived in a small cabin.直紀は貧しくして小屋に住んでいた。
Can I use this room freely?この部屋は自由に使っていいですか。
His standing up was the signal for everybody to start leaving the room.彼が立ち上がったのを合図に皆は部屋から出始めた。
Tom was the only one who saw Mary sneak into the room.メアリーが部屋に忍び込んだのを目撃したのは、トム一人だけだった。
Is there a book store in the hotel?ホテルに本屋はありますか。
Well, I clean the rooms.そうですね、部屋を掃除したりします。
We found a room at the inn.私は宿屋で部屋を見つけました。
There used to be a hut around here.以前はこのあたりに小屋があった。
This room is noisy. The sound bounces right off the walls.話し声が壁に反響してうるさいな、この部屋。
True, he likes to show off, but he is kind and generous.彼は確かに目立ちたがり屋だが、親切で寛大である。
With this she went out of the room.こうしてから彼女は部屋から出ていった。
I found the room empty.その部屋は空っぽだった。
We noticed the man enter her room.わたしたちはその男が彼女の部屋に入るのを見た。
The perfume of roses filled the room.バラの香りがその部屋いっぱいに漂っていた。
I found the book easily though it was dark in the room.部屋は暗かったが、私はその本を簡単に見つけた。
I'd like to ask a grammarian, isn't it possible to think of 'be + participle' like you do V C and such?文法屋に聞きたいんですが、「be+分詞」はV Cなどのように考えることはできないんですか?
Will you go across to the baker's and buy some bread?向かいのパン屋へ行ってパンを買ってきて。
Fingerprints left in the room proved the murderer's guilt.部屋に残された指紋でその殺人者の有罪が決定した。
We cleaned the room in turn.私達は交替で部屋を掃除した。
There was a tense atmosphere in the room.部屋には切迫した空気がみなぎっていた。
He came into the room.彼は部屋に入ってきた。
The room emptied when the gong for dinner sounded.食事のドラがなると部屋はからになった。
Each of us took hold of one end of the table and carried it to a corner of the room.私たちはそれぞれテーブルの端を持ち、テーブルを部屋の隅へ運んだ。
My uncle has a flower shop near the station.おじは駅のそばに花屋を持ってます。
You must keep your room clean.自分の部屋をきれいにしておきなさい。
John came running into the room.ジョンは走りながら部屋の中へ入ってきた。
Knock on the door before entering the room.部屋に入る前ににドアをノックして下さい。
There's ample room in the attic.屋根裏には十分広い余地がある。
There are ten people in this room.この部屋に10人いる。
Do you have a double room?2人部屋はありますか。
She made him clean his room.彼女は彼に彼の部屋の掃除をさせた。
Ichiro will go to Nagoya for the first time.一郎ははじめて名古屋へ行く。
The room was filled with people.その部屋は人でいっぱいだった。
That house with the red roof is Tom's house.屋根が赤いあの家がトムの家だ。
She cleaned her room before her guests arrived.彼女は客が来ないうちに、部屋を掃除した。
The cabin was torn to pieces by the storm.小屋はあらしでばらばらになった。
I doubled up with a stranger that night.その晩は見知らぬ人と相部屋になった。
The room was locked.部屋には鍵がかかっていた。
This room is capable of holding fifty persons.この部屋には50人が入ることができる。
As I entered the room, they applauded.私が部屋にはいると彼らは拍手した。
She cleaned her room in a hurry.彼女は急いで部屋を掃除した。
Put your room in order.自分の部屋を整頓しなさい。
I want a room with a shower.私はシャワー付きの部屋が欲しい。
We saw an old hut standing at the margin of the forest.森のはずれに古小屋が立っているのが見えた。
Take care to turn off lights in rooms when nobody's in them.人のいない部屋の照明をこまめに消す。
There is no chair in this room.この部屋には椅子がない。
You must take off your hat in the room.君は部屋の中では帽子をとらなくてはならない。
Please take off your hat here in this room.この部屋ではぼうしを取ってください。
Please send someone to my room.誰かすぐに部屋に来てもらってください。
It was very stuffy in that room with all the windows closed.全ての窓が閉まったままで、その部屋は風通しがとても悪かった。
One time, I went to the atelier of a painter I had just met in the middle of the night. It was a dark room in an attic.私はある時、初めて識り合ひになつた画家に伴はれて、深夜そのアトリエにはひつたことがある。屋根裏の薄暗い部屋である。
Someone entered the room.だれかが部屋に入った。
The room is in immaculate order.部屋はきちんと整っている。
Each room is equipped with large desks.各部屋には大きな机が備えてある。
While cleaning my room yesterday evening, I happened to find an old photograph of my mother.昨晩部屋を掃除しているうちに、たまたま母の昔の写真が出てきた。
Seika came into the room pushing a small cart with a pot and a tea set resting on it.ポットとティーセットが乗った、小さなカートを押して、セイカちゃんが部屋に入ってきた。
Keisuke has always studied in this mansion. That style known as 'home schooling', right?啓介さんは、このお屋敷で、ずっとお勉強しているんです。いわゆるホームスクーリングという形ですね。
Didn't you hear the voice in the next room?隣の部屋の声が聞こえませんでしたか。
John was standing alone in the room with his arms folded.ジョンは部屋の中で一人で腕組みをして立っていた。
I'd like a room with a good view, please.景色のよい部屋をお願いします。
She gave me a large room while I stayed at her house.彼女の家に滞在中は、大きな部屋を貸してくれた。
This room has fine ventilation.この部屋は風通しがよい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License