UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '屋'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You came into my room.あなたが、私の部屋に入ってきた。
It was raining hard, so we played indoors.雨がひどく降ってきた、それで私たちは屋内で遊んだ。
I have to buy a new carpet for this room.この部屋用に新しいじゅうたんを買わなければいけない。
I cleared the roof of snow.屋根の雪を取り除いた。
The inn was no better than a log cabin.宿屋といってもまるで丸太小屋のようだ。
I changed the arrangement of the furniture in my room.私は部屋の家具の配置を変えた。
Tom's room is horribly messy and you can't even put your foot anywhere.トムの部屋はひどく散らかっていて足の踏み場もない。
We're doing the same old routine: going bar hopping and then to karaoke.居酒屋で飲んで、カラオケか。俺達もワンパターンだな。
Tom closed the door quietly and tiptoed into the room.トムは静かにドアを閉め、忍び足で部屋に入った。
I think I prefer this room as it was, before we decorated it.私はこの部屋は飾り付けをする前のままのほうが良かったと思います。
They went out of the room very silently.彼らは非常に静かに部屋を出た。
She shut herself up in her room.彼女は部屋に閉じこもった。
She sweeps the room with a broom.彼女はほうきで部屋を掃除する。
Ken shared the room with his elder brother.ケンは兄と部屋を共有している。
The room was full of smoke.部屋は煙でいっぱいだった。
He must have entered this room.彼がこの部屋に入ったにちがいない。
We entered the room by the back door.我々は裏口から部屋に入った。
This stable contains twelve stalls.この馬小屋にはしきりが12ある。
I want to move out of this cramped room as soon as I can.こんな狭苦しい部屋からは一刻も脱出したいよ。
I reached Nagoya early this morning.私は今朝早く名古屋に着いた。
There is an advertising balloon flying above the department store.デパートの屋上にアドバルーンが上がっている。
The flower shop is just across the street.花屋はちょうど通りの向こう側だ。
There are no clocks in my room.私の部屋には時計がありません。
You will be allowed to use this room tomorrow.君は明日この部屋を使ってもよい。
Don't just sleep all day like some lion from the zoo. How about you go and clean up your room?そんな動物園のライオンみたいにぐたっと寝ていないで、部屋の片づけでもしたらどうなの。
All of us were busy cleaning the room.私達は部屋を掃除するのにいそがしかった。
I built this doghouse by myself.私は一人でこの犬小屋を作った。
Many high school students hang around at book stores reading comics.高校生の中には本屋をぶらついて漫画を読むものも多い。
He's so moody I have trouble keeping up with him.あの人って本当に気分屋ね。私、ついていけない。
We caught him trying to go out of his room.私たちは彼が部屋から出ようとしているところを見つけた。
It is dark in that room.あの部屋の中は暗い。
She wouldn't let him in.彼女はどうしても彼を部屋の中に入れようとしなかった。
Somebody is standing in front of his room.誰かが彼の部屋の前にたっている。
It's freezing in this room, Cindy. I can't put up with this cold.この部屋は凍えるよ、シンディー。この寒さはたえられないよ。
Tom walked into the room.トムは部屋の中に入った。
The typical middle-class American baby comes home from the hospital to sleep in his own bed in his own room.アメリカの典型的な中流階級に生まれた赤ん坊は、病院から戻ってくると自分用の部屋の自分用のベッドに寝かされる。
Put your room in order.部屋を整頓しなさい。
You're a month behind in your rent.あなたの部屋代は一月とどこおっています。
We had the meeting in this room last Friday.先週の金曜日この部屋で会合があった。
There were a few children in the room.部屋には子供が数人いた。
Just then she came into my room.ちょうどその時彼女が私の部屋に入ってきた。
Don't enter the room until I say "All right."わたしがいいと言うまで部屋に入ってはいけない。
The tree stands even with the roof.その木は屋根と同じ高さです。
I'll call a repairman I know who'll be at your house to fix the washing machine promptly.知り合いの修理屋さんに電話して壊れた洗濯機をすぐさま直してもらうわ。
He left the room without so much as saying good-bye to me.彼はさよならとも言わずに部屋を出て行った。
This room looks like a pigsty.この部屋はまるで豚小屋だな。
She grinned at me when she came into the room.部屋に入ってきた時、彼女は私ににっこりと笑った。
He went out of the room.彼は部屋から出ていった。
There's a meeting going on in the next room.隣の部屋では会議中です。
Each of us took hold of one end of the table and carried it to a corner of the room.私たちはそれぞれテーブルの端を持ち、テーブルを部屋の隅へ運んだ。
Taking advantage of the holidays, I returned home to Nagoya.私は休暇をりようして、故郷の名古屋へ帰った。
The fireplace lends coziness to this room.暖炉のおかげでこの部屋は居心地が良い。
The door to my room screeches when I open it. I wonder if there's something wrong with it.私の部屋のドアは開ける時にガタピシいうが、壊れているのかな?
He keeps the room to himself.彼は部屋を独占している。
It was as gloomy inside the mansion as the sunlight was dazzling outside.外の陽光が眩い分、屋敷の中は仄暗い。
I had the porter take my suitcases to my room.私はボーイに、私のスーツケースを部屋まで運ばせた。
He and I share a room.彼と私は同じ部屋です。
I opened the windows to remove the damp from the room.部屋の除湿のため窓を開けた。
Heat was spread throughout the room by the electric stove.電気ストーブで部屋中に熱が広がった。
Do you have anything cheaper?もっと安い部屋はありますか。
Do not read books in such a dim room.こんな薄暗い部屋で本を読んではいけない。
She’s been sent to jail for murder.彼女は殺人の廉で牢屋に入れられてしまった。
He ordered me to clean the room.彼は部屋を掃除するように私に言った。
He tidied up his room.彼は部屋をきちんと整理した。
Please send someone to my room.誰かすぐに部屋に来てもらってください。
This key admits to his room.この鍵で彼の部屋に入れます。
I had my room cleaned.部屋を掃除してもらった。
I told him to clear out of the room.私は彼に部屋から出て行くように言った。
Do you have a cheaper room?もう少し安い部屋はありますか。
A politician thinks of the next election; a statesman, of the next generation.政治屋は次の選挙のことを考えるが、政治家は次の世代のことを考える。
There is a leak in the roof.この屋根は雨漏りがする。
He runs a shoe shop.彼は靴屋を経営している。
I had him take my suitcase to the room.私は彼にスーツケースをその部屋に運んでもらった。
The room was crowded with furniture.その部屋は家具でいっぱいだった。
He said he did not enter the room, which was a lie.彼は部屋には入らなかったと言ったが、それはうそだった。
They are both in the room.二人は部屋にいます。
There was a loud noise coming from the room.部屋から大きな音が聞こえていた。
He fell from the roof head over heels.彼は屋根からまっさかさまに落ちた。
He keeps his room clean.彼は部屋を綺麗にしておく。
You should clean your dirty room.汚い部屋の掃除をしなさい。
This room smells of gas.この部屋はガスくさい。
Most houses were destroyed to pieces.ほとんどの家屋が粉々に破壊された。
There is a flower shop near by.近くに花屋があります。
This room is too hot for us to work in.この部屋は暑すぎて私たちは仕事ができない。
He complained about the room being too hot and humid.彼は部屋が蒸し暑すぎると文句を言った。
I let the cat into my room.私は猫を部屋に入れた。
The perfume of roses filled the room.バラの香りがその部屋いっぱいに漂っていた。
It's by smithing that one becomes a blacksmith.鍛冶屋になるのは,鉄を鍛えながらだ。
I added a room to my house.私は1部屋立て直した。
He says he must get rid of the mice that are in the attic.屋根裏部屋のネズミを退治しなくてはと彼はいっている。
Me and my colleagues lived in a small 2 room cabin built on the edge of a cliff on the mountain. I say 2 rooms, but besides the entrance, there was a 6 by 2 tatami room. We ate potatoes, dried fish and tofu. Because we were on the top of a cold mountain,私と、同僚とが、山の崖っぷちに立っている小屋に等しい二間の家ーー二間と云っても、上り口と、その次と、六畳に二畳の家に住んでいた。食べるものは、芋、干魚、豆腐、寒い山の上なので、冬になると芋が凍っている。
I wish I had a room of my own.私自身の部屋があったらなあ。
They used to go for a drive to Nagoya Port on weekends.彼らはよく週末に名古屋港までドライブに行ったものだった。
No sooner had she entered her room than she began to cry.彼女は自分の部屋に入ったとたんに泣きはじめた。
Leave the room.部屋を出ろ。
The people in the rear of the room could not hear the speaker.部屋の後方の人達には話し手の声は聞こえなかった。
This is so enduring as to make even the most diligent worker give up.これは、どんながんばり屋でもやる気をなくすほど忍耐のいることだ。
If Ted were here, he could help us clean our room.テッドがここにいれば、彼は私たちの部屋をきれいにするのを手伝ってくれるのに。
I have finished cleaning my room.部屋の掃除が終わりました。
The writer is living in a log cabin.その作家は丸太小屋に住んでいる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License