Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The book shop also looks like it closes late. | 本屋さんもおそじまいのようです。 | |
| My room is twice as large as yours. | 私の部屋はあなたの部屋の二倍の大きさだ。 | |
| She left the room and went outside. | 彼女が部屋を出て、外に出ました。 | |
| She came completely naked into the room, rendering him speechless. | 彼女は素っ裸で部屋へ入り込んで彼を絶句させた。 | |
| She opened the window so as to let the fresh air into the room. | 彼女は部屋に新鮮な空気が入るように窓を開けた。 | |
| I'd like a room with a good view. | 眺めのよい部屋をお願いします。 | |
| She removed her hat when she entered the room. | 彼女は部屋へ入るとき帽子を取った。 | |
| The room was in complete darkness. | 部屋は真っ暗だった。 | |
| Seika came into the room pushing a small cart with a pot and a tea set resting on it. | ポットとティーセットが乗った、小さなカートを押して、セイカちゃんが部屋に入ってきた。 | |
| I saw a hut in the distance. | 遠くに小屋が見えた。 | |
| She would often practice the violin on the roof. | 彼女は屋上でよくヴァイオリンの練習をしていたものだ。 | |
| He left the room. | 彼は部屋から出ていった。 | |
| How many rooms are there in your house? | 君の家には部屋がいくつありますか。 | |
| Is there a clock in either room? | どちらの部屋に時計がありますか。 | |
| I followed her into the room. | 私は彼女に付いて行き、その部屋に入った。 | |
| Look at that cat on the roof. | あの屋根の上にいる猫を見てごらんなさい。 | |
| The atmosphere in the room was hot and smoky. | その部屋の空気は暑く煙が立ち込めていた。 | |
| I'd like two singles for three nights from the 21st for about sixty dollars a night. | 1泊60ドルくらいのシングルの部屋を2室、21日から3泊でお願いします。 | |
| He carried the chairs out of the room. | 彼は部屋から椅子を運び出した。 | |
| I was cleaning my room for that time. | 私はその間自分の部屋の掃除をしていた。 | |
| There is no TV in my room. | 私の部屋にはテレビがない。 | |
| Don't let anyone enter the room. | 誰も部屋に入れてはいけない。 | |
| I went to a haunted house. | 私は、幽霊屋敷に行った。 | |
| I'd rather have a room of my own, however small it may be. | どんなに小さくてもいいから自分の部屋がもてればいいのだが。 | |
| Do you hear someone moving about in next room? | 隣の部屋で誰かが動き回っているのが聞こえますか。 | |
| The farmer keeps his tractor in the barn. | その農夫はトラクターを納屋に置いている。 | |
| Our dog is in the kennel. | うちの犬は犬小屋にいる。 | |
| This room has fine view of the mountain. | この部屋からの山の眺めは最高だ。 | |
| He got his sister to help him paint his room. | 彼は姉に部屋にペンキを塗るのを手伝ってもらった。 | |
| This room is very warm. | この部屋はとても暖かい。 | |
| You should prepare a room for the visitor. | 客のために部屋を準備しておきなさい。 | |
| He dropped in at the bookstore. | 彼は本屋に立ち寄った。 | |
| His untidy room announced that he had abruptly departed. | 彼の部屋の散らかりようで彼があわてて出かけたことがわかった。 | |
| I see a bird on the roof. | 屋根の上には鳥が一羽みえる。 | |
| I already told you not to smoke in your room. | もう、部屋でタバコを吸わないでって言ったでしょ。 | |
| Now, are you going back to your room or not? | さあ、とっとと自分の部屋に帰るのか帰らんのか、どっちだ? | |
| She complained of the room being too hot. | 彼女は部屋が暑すぎて困ると言った。 | |
| The rent is high, otherwise the room is satisfactory. | 部屋代は高いが、その他の点ではその部屋は申し分ない。 | |
| He was listening to the music in his room. | 彼は、自分の部屋でその音楽に聞き入ってしまいました。 | |
| She went out of the room with downcast eyes. | 彼女は消沈した面持ちで部屋を出ていった。 | |
| My son who is in the fifth grade has transferred from Shizuoka to an elementary school in Nagoya. | 小学5年の息子が静岡から名古屋の小学校に転入しました。 | |
| The room was full of girls in white. | 部屋は白い服を着た女の子でいっぱいでした。 | |
| Jim entered the room quietly so he wouldn't wake the baby. | ジムは赤ん坊を起こさないように静かに部屋に入った。 | |
| He has a large desk in his small room. | 彼は小さい部屋に大きい机を置いている。 | |
| Jack stopped talking all of a sudden when Mary went into the room. | ジャックは、メアリーが部屋に入って来ると突然話すのを止めた。 | |
| I have to make the best of that small room. | 私はその狭い部屋をせいぜい活用しなければならない。 | |
| He was lying on the sofa, but sat up as she entered the room. | 彼はソファーの上で横になっていたが、彼女が部屋に入ると起き上がった。 | |
| Don't run about wildly in the room. | 部屋の中で暴れまわってはいけない。 | |
| As soon as he graduated, he went to work in his father's general store. | 学校をでるとすぐ彼は父親の雑貨屋に働きに出た。 | |
| I share the room with my sister. | 私は妹と共同で部屋を使っている。 | |
| Many high school students hang around at book stores reading comics. | 高校生の中には本屋をぶらついて漫画を読むものも多い。 | |
| I use the room with my sister. | 私はこの部屋を姉と共同で使っている。 | |
| The cottage will not endure a strong wind. | 小屋は強風に持ちこたえられまい。 | |
| The room was empty except for a shabby bed. | その部屋には使い古したベッドのほかは何もなかった。 | |
| Wait for a moment outside the room. | 部屋の外でちょっとの間待ちなさい。 | |
| Books were lying about in the room. | 部屋には本が散らかっていた。 | |
| I left my address book in my room. | アドレス帳を部屋に忘れちゃった。 | |
| We had the meeting in this room last Friday. | 先週の金曜日この部屋で会合があった。 | |
| I ordered them to leave the room. | 私は彼らに部屋を出るように命じた。 | |
| With the window broken, we could not keep the room warm. | 窓ガラスが割れていたのでその部屋を暖かくしておけなかった。 | |
| We saw the children enter the room. | 私たちは、子供たちがその部屋に入るのを見た。 | |
| Don't leave the room. | 部屋を出てはいけません。 | |
| Please air the room. | 部屋の空気を入れ替えてください。 | |
| You are not to leave this room. | 君たちはこの部屋を出てはいけない。 | |
| Don't you think the air conditioner is turned up too high in here? | この部屋クーラーききすぎじゃないの。 | |
| She put her room in order. | 彼女は自分の部屋を片づけていた。 | |
| One mouse is running around in the room. | ネズミが一匹部屋の中を走りまわっている。 | |
| I followed him into his room. | 私は彼の後について彼の部屋に入った。 | |
| Please don't run about the room. | 部屋の中を走り回らないでちょうだい。 | |
| Since my room faces south, it isn't so cold even in the winter. | 私の部屋は南向きなので、冬でもそんなに寒くない。 | |
| In the middle of the wall at the back of the room is a large window. | 部屋の奥の壁の中央に大きな窓がある。 | |
| That building can easily be seen from the other side of the room. | その建物は部屋の反対側からよく見える。 | |
| I saw a cottage in the distance. | 遠くに小屋が見えた。 | |
| He left the room as soon as I entered it. | 私がその部屋に入るとすぐに彼は部屋を出ていった。 | |
| He wore a robe over his pajamas. | 彼はパジャマの上に部屋着を着ていた。 | |
| The mother becomes irritated and frankly, but gently, tells Beth to leave the room. | お母さんはいらいらし始めると、率直にでもやさしく、部屋から出て行くようにベスに言います。 | |
| On September 26, 1959, the strongest typhoon in Japan's recorded history hit Nagoya. | 1959年9月26日に、史上最大の台風が名古屋を襲った。 | |
| I asked him to go to my room for my glasses. | 私は、彼に、私の眼鏡を取りに私の部屋へ行くように頼んだ。 | |
| Nagoya is a city that's famous for its castle. | 名古屋は城で有名な都市だ。 | |
| A jack of all trades is a master of none. | 何でも屋は何でも中途半端。 | |
| I saw him enter the room. | 私は彼が部屋に入るのを見た。 | |
| She bought it at the butcher's. | 彼女はそれを肉屋で買った。 | |
| I went into the room, where I found the children sitting on the sofa. | 私がその部屋に入っていくと、そこでは子供たちはソファーに座っていた。 | |
| She cleaned her room before her guests arrived. | 彼女は客が来ないうちに、部屋を掃除した。 | |
| We have a single for 50 dollars per night. | 1泊50ドルのシングルのお部屋がございます。 | |
| The dog barked at the mailman. | 犬が郵便屋さんに吠えた。 | |
| You must clean your room. | 部屋を掃除しなさい。 | |
| The fire has gone out and this room is cold. | 火が消えてしまって、この部屋は寒い。 | |
| Why don't we share a room? | 1つの部屋に一緒に住まないか。 | |
| The shape of the roof looks like a pyramid. | その屋根の格好はピラミッドに似ている。 | |
| Mom-and-pop bakeries were overwhelmed by supermarkets. | 零細なパン屋はスーパーマーケットに圧倒された。 | |
| The room was as still as the grave. | 部屋は墓場のように静かだった。 | |
| He tidied up his room. | 彼は部屋を片付けた。 | |
| They went out of the room very silently. | 彼らは非常に静かに部屋を出た。 | |
| He warned us not to enter the room. | 彼は我々にその部屋に入るなと警告した。 | |
| Do not run in this room. | この部屋では走るな。 | |
| Last year in Nagoya I ate a very delicious dish called "Shoujin Ryouri". | 私は去年名古屋で精進料理というとても美味しい料理を食べた。 | |
| I reached Nagoya early this morning. | 私は今朝早く名古屋に着いた。 | |
| I'd like to have a single room with a bath for two nights. | バス付きのシングルの部屋を二泊借りたいのです。 | |
| He kept playing the same record over and over until I had to leave the room. | 彼は私がその部屋を出るまで、何度も同じレコードをかけつづけた。 | |