Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Can you change the room for me? | 部屋を替えてください。 | |
| Do your room at once. | すぐ部屋を片付けなさい。 | |
| The room was all messed up. | 部屋は散らかし放題だった。 | |
| Has the mailman already come? | 郵便屋さんはもう来ましたか。 | |
| My father is in his room. | 父は自分の部屋にいます。 | |
| He proposed that they put up at that inn. | 彼はその部屋に泊まろうと提案した。 | |
| There is a leak in the roof. | この屋根は雨漏りがする。 | |
| Our teacher said to us, "Don't leave the room." | 先生は私達に部屋を離れるなといった。 | |
| He has a large desk in his small room. | 彼は小さい部屋に大きい机を置いている。 | |
| That building can easily be seen from the other side of the room. | その建物は部屋の反対側からよく見える。 | |
| This is the room where the body was found. | これが死体の発見された部屋です。 | |
| He stays in the next room but one. | 彼は1つおいて隣の部屋に住んでいる。 | |
| His room is anything but neat. | 彼の部屋は小奇麗とはとうてい言えない。 | |
| Tony ate his meals in the kitchen and he slept in a little room at the top of the farmhouse. | トニーは台所で食事をし、その農園の上にある小さな部屋で寝ました。 | |
| I have to clean my room. | 私は自分の部屋を掃除しなければなりません。 | |
| Do you know any of the boys in this room? | この部屋にいる少年のうち誰か知っていますか。 | |
| Has the postman been yet? | 郵便屋はもうきましたか。 | |
| There are a lot of girls in the room. | 部屋にはたくさんの少女がいる。 | |
| The room was packed with people. | 部屋は人でいっぱいだった。 | |
| His room is anything but neat. | 彼の部屋はこぎれいだとは到底言えない。 | |
| Tom carelessly sold the book which he had received as a birthday present from Mary to a second hand bookstore. | トムはメアリーから誕生日プレゼントにもらった本を、うっかり古本屋に売ってしまった。 | |
| I caught sight of a fly escaping from the room. | ハエが部屋から出て行くのを見つけました。 | |
| I locked myself out. | 鍵を部屋においたままドアをしめてしまいました。 | |
| You are not to leave this room. | 君たちはこの部屋を出てはいけない。 | |
| The people upstairs come home late at night. | 上の部屋の人たちは夜遅く帰ってくる。 | |
| The room started to spin after I drank too much. | 飲み過ぎて部屋が回り始めた。 | |
| Don't run about wildly in the room. | 部屋の中で暴れまわってはいけない。 | |
| I should clean the room. | 私はその部屋を掃除すべきだ。 | |
| She manages a shoe store. | 彼女は靴屋を経営している。 | |
| Is there a clock in either room? | どちらの部屋に時計がありますか。 | |
| There were several rooms still vacant. | まだ空き部屋がいくつかあった。 | |
| You cannot smoke in this room. | この部屋ではタバコを吸ってはいけない。 | |
| There was no one in the room besides Mary and John. | メアリーとジョンのほか誰も部屋にいなかった。 | |
| Keisuke has always studied in this mansion. That style known as 'home schooling', right? | 啓介さんは、このお屋敷で、ずっとお勉強しているんです。いわゆるホームスクーリングという形ですね。 | |
| There was no one in the room. | 部屋の中には誰もいませんでした。 | |
| There is no chair in this room. | この部屋には椅子がない。 | |
| Could you change my room for me? | 部屋を替えていただけますか。 | |
| There were many children in the room. | 部屋には子供たちがたくさんいた。 | |
| She breaks something every time she cleans the room. | 彼女は部屋を掃除するたびに何かを壊す。 | |
| I'd like a room with a good view, please. | 景色のよい部屋をお願いします。 | |
| Please air the room. | 部屋の空気を入れ替えてください。 | |
| I let the cat into my room. | 私は猫を部屋に入れた。 | |
| The rent is high, otherwise the room is satisfactory. | 部屋代は高いが、その他の点ではその部屋は申し分ない。 | |
| There are a lot of books in his room. | 彼の部屋にはたくさんの本があります。 | |
| All of us were busy cleaning the room. | わたしたちはみんな部屋の掃除で忙しかった。 | |
| She left the room without saying goodbye. | 彼女は「さよなら」も言わないで部屋を出ていった。 | |
| This room is used as a kitchen. | この部屋は台所として使われている。 | |
| It must be the postman. | 郵便屋さんに違いない。 | |
| Now all they want is a roof over their heads. | 現在は彼らが望むのは頭の上の屋根(家)だけである。 | |
| Rain dripped off the roof slowly. | 雨が屋根からゆっくりと滴り落ちた。 | |
| She put her room in order. | 彼女は自分の部屋を片づけていた。 | |
| He went out of the room. | 彼は部屋から出ていった。 | |
| How many people are in this room? | 何人の人々がこの部屋にいますか。 | |
| There is a cottage beyond the bridge. | 橋の向こうに小屋がある。 | |
| Well, I clean the rooms. | そうですね、部屋を掃除したりします。 | |
| On entering her room, she began to read the letter. | 部屋に入るとすぐに彼女は手紙を読み出した。 | |
| Nobody perceived me entering the room. | 誰も私が部屋に入って来たことに気づかなかった。 | |
| Could you find a room for my sister? | 私の姉に部屋を一つ見つけてくれませんか。 | |
| The roof is really in need of repair. | 屋根をぜひ修理する必要がある。 | |
| There was nobody in the room. | その部屋には誰もいなかった。 | |
| I ran across a rare book in a secondhand bookstore. | 私は古本屋で偶然珍しい本を見つけた。 | |
| His room was covered with dust. | 彼の部屋はほこりでいっぱいだった。 | |
| When I was in London last year, someone broke into my room and stole my wallet. | 昨年ロンドンにいたとき、誰かが私の部屋に侵入して財布を盗んだ。 | |
| I saw her enter the room. | 彼女が部屋にはいるのを見た。 | |
| Both of them are in the room. | 二人は部屋にいます。 | |
| I have to pay high rates to the boarding. | 高い料金を下宿屋に払わねばならない。 | |
| The room was full of girls in white. | 部屋は白い服を着た女の子でいっぱいでした。 | |
| There was no furniture in that room. | その部屋には家具が無かった。 | |
| Do you have a room of your own? | 君は自分の部屋を持っていますか。 | |
| She lives alone in the room. | 彼女はひとりでその部屋にすんでいる。 | |
| This is the room where the author killed himself. | ここがその作家が自殺した部屋です。 | |
| Can I go out of the room? | 部屋からでてきてもいいですか。 | |
| He stepped aside for her to enter the room. | 彼は彼女が部屋に入れるようにわきに寄った。 | |
| He came out of the room at last. | 彼がついに部屋から出てきた。 | |
| We found a room at the inn. | 私は宿屋で部屋を見つけました。 | |
| I am studying English in my room. | 私は自分の部屋で英語を勉強している。 | |
| I saw him enter the room. | 彼が部屋にはいるのを見た。 | |
| We complained that the room was cold. | 私達はその部屋が寒いと不平を言った。 | |
| You had better not speak loudly in this room. | この部屋では大声で話さないほうがよい。 | |
| There is a flower shop near by. | 近くに花屋があります。 | |
| He opened the door, only to find the room empty. | 彼はドアをあけたが、部屋はからだった。 | |
| There used to be a hut about here. | 以前はこのあたりに小屋があった。 | |
| The room was illuminated with red lights. | その部屋は赤い光で照らされていた。 | |
| The Tomei Expressway connects Tokyo with Nagoya. | 東名高速道路は東京と名古屋を結んでいる。 | |
| He left the room as soon as I entered it. | 私がその部屋に入るとすぐに彼は部屋を出ていった。 | |
| No one has ever been able to enter the room. | 今までだれもその部屋に入ることはできなかった。 | |
| I saw the moon above the roof. | 屋根の上に月が見えた。 | |
| John felt the presence of a ghost in the dark room. | ジョンはその暗い部屋に幽霊の存在を感じた。 | |
| My room faces south, which makes it sunny and very comfortable. | 私の部屋は南向きなので、日がよく当たって非常に快適である。 | |
| This room gets a lot of sunshine. | この部屋は良く日が当たる。 | |
| I will live in a room with four beds. | ベッドが四つある部屋に暮らす。 | |
| When my home had an extension built I only had this room fitted with soundproofing and an internal lock. | 自宅を建て増し改築する際、この部屋にだけ防音設備と内鍵を付けて貰った。 | |
| White paint will brighten the room. | 白ペンキを塗ると部屋が明るくなるでしょう。 | |
| This room is too hot for us to work in. | この部屋は暑すぎて私たちは仕事ができない。 | |
| My brother was so absorbed in reading that he did not notice me when I entered the room. | 兄は読書に夢中だったので、私が部屋に入ったのに気づかなかった。 | |
| Let's all go to an all-you-can-eat Yakiniku restaurant. | さあ、みんなで食べ放題の焼き肉屋さんに行こうよ。 | |
| Leave the room. | 部屋を出ろ。 | |
| There is much furniture in the room. | 部屋にはたくさん家具があります。 | |
| He is not any better than a politician. | 彼はたかが政治屋だ。 | |
| Tom is a professional killer. | トムはプロの殺し屋だ。 | |