UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '屋'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He would often go to that tavern.彼はその居酒屋によく出かける。
Do you know any of the boys in this room?この部屋にいる少年のうち誰か知っていますか。
The atmosphere in the room was hot and smoky.その部屋の空気は暑く煙が立ち込めていた。
He was listening to the music in his room.彼は、自分の部屋でその音楽に聞き入ってしまいました。
I intend to stay in Nagoya for three days.私は3日間名古屋に滞在するつもりです。
She went out of the room with downcast eyes.彼女は伏し目がちに部屋から出ていった。
You cannot smoke in this room.この部屋ではタバコを吸ってはいけない。
Jack was pacing up and down in the room, lost in thought.ジャックは物思いにふけって部屋の中を行ったり来たりしていた。
The curtains make this room beautiful.カーテンがこの部屋を美しくしている。
We'll carry it to the barn.私たちでそれを納屋に持っていこう。
It was very stuffy in that room with all the windows closed.全ての窓が閉まったままで、その部屋は風通しがとても悪かった。
She rented a four-room apartment.彼女は4部屋のアパートを借りた。
The room will be painted tomorrow.その部屋には明日ペンキが塗られるでしょう。
As long as you keep quiet, you can stay in this room.静かにしていさえすれば、この部屋にいてもよろしい。
The room is anything but small.この部屋は決して狭くない。
He set things in order in his room.彼は部屋をきちんと整理した。
He rented a room on the top floor in order to enjoy a good view.彼はよい眺めが楽しめるように最上階の部屋を借りた。
The room was in complete darkness.部屋は真っ暗だった。
Nancy papered her room green.ナンシーは部屋の壁にグリーンの紙をはった。
Can you change the room for me?部屋を替えてください。
He went to Nagoya on business.彼は仕事で名古屋に行った。
An izakaya is a Japanese style pub.居酒屋は日本風のパブのことです。
There was no damage to the office, or workers, and we're in business as usual.社屋や従業員に被害はなく、平常通り営業している。
I have to pay high rates to the boarding.高い料金を下宿屋に払わねばならない。
It's not good to read in a dark room.暗い部屋で読書するのはよくない。
I like to have a full-length mirror in my bedroom.私は部屋に姿見を置いておくのが好きです。
How is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country?他の点では分別のある人が、この同じ屋根、あの殆ど幻想になりつつある商品が荷造りをして別の国へ行くだけで自由に手に入ると信じるようになるのはどうしてなのか、ということである。
I'd like to reserve a single room on June 3.6月3日にシングルの部屋を予約したいのですが。
On entering her room, I realised that she was a Yuming fan.彼女の部屋に入るとすぐに、私は彼女がユーミンのファンだとわかった。
The hotel room where we stayed was shabby.私たちが宿泊したホテルの部屋はみすぼらしかった。
Nagoya is famous for its castle.名古屋といえば名古屋城である。
I bought a loaf of bread at the baker's.私はパン屋で食パンを1つ買った。
She rents a room to a student.彼女は学生に部屋を貸している。
It is duck soup for a carpenter to construct a chicken coop for his son.大工が息子に、鶏小屋を造ってやるのは、いたって簡単なことである。
Clean out the room in the morning.午前中に部屋をきれいに掃除しなさい。
There was a neat pile of books in the corner of the room.部屋の隅に本がきちんと積み重ねられていた。
A new room was assigned to me.私に新しい部屋が割り当てられた。
I had my hair cut at the barber's.私は散髪屋で髪を刈ってもらった。
The room was crowded with furniture.その部屋は家具でいっぱいだった。
She always keeps her room clean.彼女はいつも部屋をきれいにしておく。
The papers say that there was a big fire in Nagoya.新聞によると名古屋に大火災があったそうです。
Mrs. Jones ordered the room to be swept by noon.ジョーンズさんは部屋を昼までに掃除しておくように指示した。
I shared a room with him.僕は彼と部屋を共有した。
Seika came into the room pushing a small cart with a pot and a tea set resting on it.ポットとティーセットが乗った、小さなカートを押して、セイカちゃんが部屋に入ってきた。
You'll get a clear picture with this antenna on the roof.このアンテナを屋根につけると画面がはっきりする。
She wouldn't let him in the room no matter what.彼女はどうしても彼を部屋にいれようとしなかった。
One time, I went to the atelier of a painter I had just met in the middle of the night. It was a dark room in an attic.私はある時、初めて識り合ひになつた画家に伴はれて、深夜そのアトリエにはひつたことがある。屋根裏の薄暗い部屋である。
He came into the room.彼は部屋に入ってきた。
Pretty soon along came to the village some strangely dressed people who called themselves surveyors; and they surveyed a line in front of my grandmother's little house.それからまもなく幾人かの測量士と自称する変な服装をした人たちが集落にやってきて、祖母の小屋の前を測っていきました。
The cottage will not endure a strong wind.小屋は強風に持ちこたえられまい。
I'd be very thankful if I could make a reservation for a room that has good access to your company.貴社に伺うのに便利な場所の部屋を予約できればありがたいのですが。
The karaoke shop is especially crowded on Saturdays.土曜日のカラオケ屋は特に混んでいる。
This is not some cheap Izakaya, so we don't accept that customers sing loudly.うちは、安手の居酒屋じゃないんですからね、放歌高吟はお断り。
He was listening to music in his room.彼は自分の部屋で音楽に聞き入っていました。
I'm using this room as a storeroom.この部屋は物置として使っている。
She closed all the windows in the room.彼女は部屋の窓をすべて閉めた。
Don't enter the room without permission.許可なしに部屋に入るな。
This room commands a fine view of the city.この部屋からは町の見晴らしがよい。
Needless to say, dealing in rice is a declining industry.お米屋さんは、言わずと知れた斜陽産業。
Jim entered the room quietly so he wouldn't wake the baby.ジムは赤ん坊を起こさないように静かに部屋に入った。
I had the porter take my suitcases to my room.私はボーイに、私のスーツケースを部屋まで運ばせた。
Put your room in order.部屋を整頓しなさい。
The room looks different after I've changed the curtains.カーテンを替えると部屋が違ったように見える。
I had my suitcase carried to my room.私はスーツケースを私の部屋に運んでもらった。
The house with the damaged roof has been repaired.屋根が破損した家は今では修理が完了している。
Those two boys share the same dormitory room.あの二人の少年は寮の同じ部屋を共有している。
Do you have any vacancies?空いている部屋はありますか。
I have just cleaned my room.私はちょうど部屋を掃除したところです。
All of us were busy cleaning the room.私達は部屋を掃除するのにいそがしかった。
An insulated soft-wood room and a good heater are the absolute necessities for a sauna.軟木の絶縁された部屋およびよいヒーターはサウナのための絶対必要である。
Could you change my room to one with a view of the ocean?海の見える部屋にかえてください。
Tom is a professional killer.トムはプロの殺し屋だ。
There's no point starting a shop selling take-away lunches; there are already plenty.弁当屋さんを始めたってむだだよ。ざらにあるからね。
The room is furnished with two beds.その部屋は寝台が2台備えられている。
How much is the rent for this room?この部屋の家賃はいくらですか。
He hid in an abandoned building.彼は廃屋に隠れた。
There is a water mill above the bridge.この橋の上流に水車小屋がある。
Go to the barber.床屋に行きなさい。
Isn't there an old bakery somewhere in this town?この街にはどこか他にも老舗のパン屋さんはありませんか?
I caught sight of him as I entered the room.私はその部屋に入ったとき彼を見かけた。
Now all they want is a roof over their heads.現在は彼らが望むのは頭の上の屋根(家)だけである。
You are not to leave your room.部屋を出てはいけません。
My father is in his room.父は自分の部屋にいます。
I caught him trying to go out of the room.私は彼が部屋から出て行こうとしているところを捕まえた。
As she entered the room, he sat up in his bed.彼女が部屋に入ると彼はベッドで上半身を起こした。
The snow that had piled up on the roof at night came down with a thud.夜の間に屋根に積もった雪がガサッと落ちてきた。
When she entered the room, he stood up.彼女が部屋に入ると彼は立ち上がった。
He bound his son to a tailor.彼は息子を仕立屋に奉公に出した。
Clean out the shed and throw away things you don't need.小屋をきれいにして不要のものを捨てなさい。
Do you have a room of your own?あなたは自分の部屋をもっていますか。
There were few children in the room.部屋には子供たちはほとんどいなかった。
I watched a movie with my friend in my room.部屋に友達と映画を見ました。
The manager ordered all the rooms to be swept clean as soon as possible.支配人は、全ての部屋をできるだけ早くきれいに掃くように命じた。
I would have somebody sweep this room clean.誰かにこの部屋を綺麗に掃除してもらいたい。
You must keep your room clean.あなたは自分の部屋をきれいにしておかなければいけない。
I heard her singing in her room.私は彼女が自分の部屋で歌っているのを聞いた。
Rain was pattering on the roof.屋根には雨がぱらぱら落ちていた。
Tom quietly sneaked out of the room.トムはそっと部屋を抜け出した。
One mouse is running around in the room.鼠が一匹部屋を駆けまわっている。
I want this luggage taken to my room at once.この荷物をすぐ私の部屋に運んでほしい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License