Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She reserved a room. | 彼女は部屋を予約した。 | |
| The ventilation in the room was bad since all of the windows were closed. | 全ての窓が閉まったままで、その部屋は風通しがとても悪かった。 | |
| I wore several hats at my last office so I'd like to specialize this time. | 前の会社では何でも屋に終始したので今度は専門職に就きたい。 | |
| There are three empty rooms. However, we can't use any of them. | 空き部屋は三つありますが、どれも使用できません。 | |
| He bolted out of the room. | 彼は部屋から飛び出した。 | |
| He looked around the room. | 彼は部屋を見回した。 | |
| There is much hatred in this room, and little kindness. | この部屋には遺恨がたくさんありますが、好意はほとんどありません。 | |
| The room was so dark that we had to feel our way to the door. | 部屋があまりに暗かったので、私たちは手探りでドアのところまで進まなければならなかった。 | |
| Could you charge it to my room? | 料金は部屋につけておいていただけますか。 | |
| We found a room at the inn. | 私は宿屋で部屋を見つけました。 | |
| The baker's is next door to the butcher's. | そのパン屋は肉屋の隣です。 | |
| I'd like a single from the 24th for two nights. | シングルの部屋を24日から2泊お願いしたいのですが。 | |
| The cat burglar must have entered the mansion from the roof. | 強盗は屋根からあの邸宅に入ったに違いない。 | |
| As a result, we play ball inside on rainy days. | 結果、雨の日は部屋の中でボール遊びをしています。 | |
| There was a tense atmosphere in the room. | 部屋には切迫した空気がみなぎっていた。 | |
| Tom Skeleton, the ancient stage doorkeeper, sat in his battered armchair, listening as the actors came up the stone stairs from their dressing rooms. | 高齢の守衛、トム・スケレトンは、よれよれのアームチェアーに座りこんで、俳優たちが楽屋からの石段を上ってくるのを聞いていた。 | |
| Tom has bought a house which has six rooms. | トムは6部屋ある家を買った。 | |
| The postman delivers letters every morning. | 郵便屋さんは毎朝手紙を配達する。 | |
| They lodged by twos and threes in the cottage. | 彼らは山小屋に三々五々泊まった。 | |
| Could you add the cost to my room bill? | 会計は部屋代につけてください。 | |
| Did you clean your room properly? There's still dust over here. | ちゃんと部屋の掃除したの?ここにまだ埃がたまってるんだけど。 | |
| This is the room where the author killed himself. | ここがその作家が自殺した部屋です。 | |
| There were none in the room. | 部屋にはだれもいなかった。 | |
| Helen always keeps her room clean. | ヘレンはいつも部屋をきれいにしている。 | |
| He booked a room for me at the inn. | 彼はその旅館に部屋を予約してくれた。 | |
| That room is filled with a cloud of cigarette smoke. | その部屋はタバコの煙で埋まっている。 | |
| Tom's room is horribly messy and you can't even put your foot anywhere. | トムの部屋はひどく散らかっていて足の踏み場もない。 | |
| I want you to have this room clean and tidy. | この部屋をきれいに片付けてほしい。 | |
| Leave the room as it is. | 部屋をそのままにしておきなさい。 | |
| A butcher deals in meat. | 肉屋は肉をあきなう。 | |
| Is the room big enough for you? | 部屋の大きさは、これで十分ですか。 | |
| He had his sister help him paint the wall of his room. | 彼は妹に部屋の壁を塗るのを手伝ってもらった。 | |
| Their hut is situated in the valley. | あの人たちの小屋は谷間にある。 | |
| You shouldn't read a book in a room this dim. | こんな薄暗い部屋で本を読んではいけない。 | |
| I'm just going across to the flower shop. | ちょっと向かいの花屋に行くところです。 | |
| There was almost nothing in the room. | その部屋にはほとんどなにもなかった。 | |
| She climbed down from the roof. | 彼女は屋根から下りた。 | |
| That house with the red roof is Tom's house. | 屋根が赤いあの家がトムの家だ。 | |
| John came running into the room. | ジョンが部屋に駆け込んできた。 | |
| The room looks different after I've changed the curtains. | カーテンを替えると部屋が違ったように見える。 | |
| He had his younger sister help him paint the wall of his room. | 彼は妹に部屋の壁を塗るのを手伝ってもらった。 | |
| My uncle has a flower shop near the station. | おじは駅のそばに花屋を持ってます。 | |
| Be sure to turn off the light when you leave the room. | 部屋を出るときには、必ず電気を消してください。 | |
| You can't get this at any bookseller's. | これはどの本屋でも手に入らない。 | |
| Soon we saw a house whose roof was red. | まもなく屋根の赤い家が見えた。 | |
| We have a single for 50 dollars per night. | 1泊50ドルのシングルのお部屋がございます。 | |
| The hut is below the peak. | 山小屋は頂上の下の方に在る。 | |
| I go up to the rooftop when I want to see the blue sky. | 青空を見たくなったら、屋上に行きます。 | |
| The tree is about as high as the roof. | その木は屋根と同じぐらいの高さだ。 | |
| A fire broke out at the inn where they were staying. | 彼らの泊まっていた宿屋で火事が起こった。 | |
| The room commands a fine view of the lake. | その部屋からは湖のながめが良い。 | |
| He stepped aside for her to enter the room. | 彼は彼女が部屋に入れるようにわきに寄った。 | |
| There were a few large old wooden houses in the town. | その町には大きな古い木造家屋が数軒あった。 | |
| All you have to do is to clean your room. | あなたは自分の部屋を掃除するだけでいいんだ。 | |
| Who is in this room? | 誰がこの部屋にいますか。 | |
| I took the shortcut back to the woods, locked my shelter, and opened the basket. | 僕は近道を通って森にもどり、小屋に錠をおろし、バスケットを開けた。 | |
| The people upstairs come home late at night. | 上の部屋の人たちは夜遅く帰ってくる。 | |
| When we entered the room, we took up our talk. | 部屋に入ると私達は再び話を始めた。 | |
| Both of them are in the room. | 二人は部屋にいます。 | |
| All day long today I have been waiting impatiently for you. | 今日一日ずっと部屋で今か今かとあなたを待っていたよ。 | |
| She was locked up in a room. | 彼女は部屋に閉じこめられた。 | |
| It is hot in this room. | この部屋は暑い。 | |
| There is an advertising balloon flying above the department store. | デパートの屋上にアドバルーンが上がっている。 | |
| I was helped by my father to paint the kennel. | 私が犬小屋にペンキを塗るのを、父が手伝ってくれた。 | |
| For the time being, I must share this room with my friend. | 当分の間、私は友人とこの部屋を共用しなければならない。 | |
| There's a great view from the rooftop of that building. Want to go see? | この建物の屋上から見る景色は最高なんだ。どう、行ってみる? | |
| I noticed you entering my room. | 君が部屋に入って来るのがわかった。 | |
| Don't make so much noise in the room. | 部屋の中でそんなにさわぐな。 | |
| The room is very cold. The fire has gone out. | 部屋はとても寒い。火が消えてしまった。 | |
| He complained about the room being too hot and humid. | 彼は部屋が蒸し暑すぎると文句を言った。 | |
| He ordered me to leave the room at once. | 彼は直ちにこの部屋を出て行けと命じた。 | |
| The tiles that fell from the roof broke into pieces. | 屋根から落ちてきたタイルは粉々に砕けた。 | |
| You must clean your room. | 部屋を掃除しなさい。 | |
| There are a lot of girls in the room. | 部屋にはたくさんの少女がいる。 | |
| We drop off our luggage in a small prefab hut and promptly start preparations. | 俺たちは小さなプレハブ小屋の中に荷物を置き、さっそく準備をする。 | |
| We saw her enter the room. | 私たちは彼女が部屋にはいるのをみた。 | |
| Your room is twice the size of mine. | 君の部屋は私の部屋の2倍の広さがある。 | |
| Those present rose as one man and walked out. | 出席者はいっせいに立ち上がって部屋を出て行った。 | |
| He redeemed his watch from the pawnbroker. | 彼は質屋から時計買い戻した。 | |
| I should clean the room. | 私はその部屋を掃除すべきだ。 | |
| This room smells of gas. | この部屋はガスのにおいがする。 | |
| I built this doghouse by myself. | 私は自分自身でこの犬小屋を作った。 | |
| The girl jumped to her feet and left the room. | 少女は突然立ち上がって部屋から出て行った。 | |
| 10 people were packed into the small room. | 10人がその小さな部屋に詰め込まれた。 | |
| The room was light enough for him to read the letter. | 部屋は明るくして彼は手紙を読むことができた。 | |
| In most Japanese companies, only a few executives have a room to themselves. | ほとんどの日本の企業では、少数の重役だけが自分の部屋を持っている。 | |
| She burst into the room. | 彼女は部屋に飛び込んだ。 | |
| The room is covered with dust. | 部屋はゴミだらけだ。 | |
| I often go to the bookstore. | 僕はよくその本屋に行く。 | |
| There was hardly anyone in the room. | 部屋にはほとんど人はいなかった。 | |
| She kept walking about the room. She seemed too uneasy to sit still. | 彼女は部屋の中を歩き回っていた。心配でじっと座っていられぬらしかった。 | |
| It isn't a problem as long as I come back into the room right after finishing smoking, is it? | 吸い終わったらすぐ部屋の中に入るなら問題ないですか? | |
| I am planning to make an overnight trip to Nagoya. | 私は名古屋に一泊旅行をする計画をしている。 | |
| Could you please tell me your room number? | 部屋番号をお願いします。 | |
| There's a magazine in my room. | 私の部屋には雑誌がある。 | |
| I'd like a room in the front. | 表側の部屋に替えてください。 | |
| These beams will not carry the weight of the roof. | この柱では屋根を支えきれない。 | |
| You're a month behind in your rent. | あなたの部屋代は一月とどこおっています。 | |
| She promised me that she would clean my room. | 彼女は私の部屋をきれいにすると約束した。 | |
| He awoke and found himself shut up in a dark room. | 目を覚ましてみると、彼は暗い部屋に閉じこめられていた。 | |