Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| What are you looking for in the dark room? | 暗い部屋で何を探しているのですか。 | |
| There is a desk in this room. | この部屋には机がある。 | |
| She made reservations for a room at the hotel. | 彼女はそのホテルに部屋を予約した。 | |
| You have to clean your room. | 部屋を掃除しなければならない。 | |
| The first time I held my girlfriend's hand was in the haunted house. | 初めて彼女の手を握ったのは、お化け屋敷の中でした。 | |
| The dog barked at the mailman. | 犬が郵便屋さんに吠えた。 | |
| My apartment is on the fourth floor. | 私の部屋は4階にあります。 | |
| When she returned to her room, the diamond ring was gone. | 彼女が部屋に帰ってみると、ダイヤの指輪は消えていた。 | |
| Please put the light out when you leave the room. | 部屋を出るときは電灯を消して下さい。 | |
| I think I prefer this room as it was, before we decorated it. | 私はこの部屋は飾り付けをする前のままのほうが良かったと思います。 | |
| Jim awoke and found himself alone in the room. | ジムは目覚めると、自分が部屋に1人なのに気がついた。 | |
| That car has a roof rack. | その車には屋根に荷台がついています。 | |
| Your room must always be kept clean. | 君の部屋はいつでもきれいな状態に保たれていなければならない。 | |
| Shall I clean the room? | 部屋をきれいにしましょうか。 | |
| This house has six rooms. | この家には部屋が6つあります。 | |
| This bookstore stopped selling JUMP. | この本屋はジャンプを売るのをやめた。 | |
| You can leave the room now. | もう部屋を出てもよろしい。 | |
| I was helped by my father to paint the kennel. | 私が犬小屋にペンキを塗るのを、父が手伝ってくれた。 | |
| The view from the top of that building was magnificent. | あのビルの屋上からの展望はすばらしかった。 | |
| I saw the man enter the room. | 私はその男が部屋へ入るのをみた。 | |
| Please turn off the light before leaving the room. | 部屋を出る前に明かりを消して下さい。 | |
| She may have left her car key in her room. | 彼女は車の鍵を部屋に置き忘れたのかもしれない。 | |
| I want this luggage taken to my room at once. | この荷物をすぐ私の部屋に運んでほしい。 | |
| You should clean your dirty room. | 汚い部屋の掃除をしなさい。 | |
| The flower shop is opposite the park. | 花屋は公園の反対側にもある。 | |
| Why don't we go to the bookstore on foot? | 歩いて本屋へいきましょう。 | |
| He left the room the moment he saw me. | 彼は私を見るとすぐ部屋を出た。 | |
| Our teacher said to us, "Don't leave the room." | 先生は私達に部屋を離れるなといった。 | |
| I thought you'd be in your room. | あなたは自分の部屋にいるのだと思っていました。 | |
| The room was packed with people. | 部屋は人でいっぱいだった。 | |
| He burst into the room. | 彼は突然部屋に入ってきた。 | |
| Don't run about wildly in the room. | 部屋の中で暴れまわってはいけない。 | |
| I don't like being alone. | 私は淋しがり屋です。 | |
| He complains of the room being so small. | 彼は部屋が狭すぎると不平を言っている。 | |
| It was dark in the room. | 部屋の中は暗かった。 | |
| All were quiet in the room. | その部屋ではみんな静かにしていた。 | |
| You are always to knock before entering my room. | 私の部屋に入る前にあなたはいつもノックをすべきだ。 | |
| It is very hot in this room, isn't it? | この部屋はとても暑いですね。 | |
| I want you to put the room in order quickly. | 部屋をいそいでかたづけてほしいの。 | |
| A jack of all trades is a master of none. | 何でも屋は何でも中途半端。 | |
| He remembered that Room 418, a very small room, was empty. | 彼は418号室というとても狭い部屋が空室だったことを思い出しました。 | |
| This is the hut in which he lived. | 彼がその中に住んでいた小屋。 | |
| A nice room, isn't it? | 素敵な部屋ですね。 | |
| Leaving the room, he turned off the light. | 部屋を出るとき、彼は電気を消した。 | |
| This room is too hot for us to work in. | この部屋は暑すぎて私たちは仕事ができない。 | |
| There is a bookstore in front of the department store. | そのデパートの前に本屋があります。 | |
| He was listening to music in his room. | 彼は自分の部屋で音楽に聞き入っていました。 | |
| There was no one in the room. | 部屋の中には誰もいませんでした。 | |
| I wish I had a room of my own. | 私自身の部屋があったらなあ。 | |
| I had my suitcase carried to my room. | 私はスーツケースを私の部屋に運んでもらった。 | |
| The light was on in the room. | 部屋には明かりがついていた。 | |
| The room was locked. | 部屋は鍵が掛けられていた。 | |
| We need to rent a room for our party. | 私たちはパーティーのための部屋を借りる必要がある。 | |
| Put your room in order. | 部屋を整頓しなさい。 | |
| The little cabin was bathed in moonlight. | 小さな山小屋は、月の光に包まれていた。 | |
| The room was kept warm for the guests. | 部屋は来客のために暖かくしておかれた。 | |
| There is an advertising balloon flying above the department store. | デパートの屋上にアドバルーンが上がっている。 | |
| We have to clear the snow off the roof. | 屋根の雪おろしをしなくてはいけない。 | |
| My house is comprised of these four rooms. | 私の家はこの4つの部屋から成っている。 | |
| Don't come into my room without knocking. | ノックをせずに私の部屋に入ってくるな。 | |
| You won't get it so easily. | そうは問屋がおろさない。 | |
| Every man to his trade. | 餅は餅屋。 | |
| We passed a night in a mountain hut. | 私たちは山小屋で一夜を過ごした。 | |
| Father always has the tailor make his suits. | 父はいつもその洋服屋に服を作ってもらう。 | |
| Do you have a double room? | 2人部屋はありますか。 | |
| She ordered the room to be swept. | 彼女はその部屋を掃除するように命じた。 | |
| Clean out the room in the morning. | 午前中に部屋をきれいに掃除しなさい。 | |
| Why don't we share a room? | 1つの部屋に一緒に住まないか。 | |
| If you don't clean your room, you won't even have a place to stand, don't you think? | いい加減部屋を片付けてくれないと、足の踏み場もないじゃないか。 | |
| She keeps his room clean. | 彼女は彼の部屋を清潔にしている。 | |
| The cabin was torn asunder by the storm. | 小屋はあらしでばらばらになった。 | |
| I saw the moon above the roof. | 屋根の上に月が見えた。 | |
| I'm busy looking for an apartment. | 私は部屋探しに忙しい。 | |
| He complained about the room being too hot and humid. | 彼は部屋が蒸し暑すぎると文句を言った。 | |
| The extra room proved very useful when we had visitors. | その余分な部屋は客があった時に大変役に立つ事がわかった。 | |
| Do you have a room that's a little cheaper? | もう少し安い部屋がありますか。 | |
| There was a water mill below the dam. | ダムの下流に水車小屋があった。 | |
| Do you have any rooms with a shower and toilet? | シャワーとトイレつきの部屋はありますか。 | |
| Every time it rains, the roof leaks. | 雨が降ると必ず屋根から雨水が漏る。 | |
| When she entered the room, he stood up. | 彼女が部屋に入ると彼は立ち上がった。 | |
| The roof was torn off due to the strong winds. | 屋根は強風に飛ばされた。 | |
| The stench of rotting flesh overwhelmed us as we entered the room. | 私たちは部屋に入るなり、腐っている肉の匂いが圧倒した。 | |
| They went out of the room very silently. | 彼らは非常に静かに部屋を出た。 | |
| Could you change my room to one with a view of the ocean? | 海の見える部屋にかえてください。 | |
| There was hardly anyone in the room. | 部屋にはほとんど人はいなかった。 | |
| After the room was tidied up, she went out. | 部屋を片付けた後彼女は外出した。 | |
| A mouse is running around the room. | ネズミが一匹部屋の中を走りまわっている。 | |
| She left the room without saying goodbye. | 彼女は「さよなら」も言わないで部屋を出ていった。 | |
| She sweeps the room with a broom. | 彼女はほうきで部屋を掃除する。 | |
| He has this large room to himself. | 彼はこの広い部屋を独り占めしている。 | |
| His room is always in good order. | 彼の部屋はいつもきちんと整頓されている。 | |
| As a do-it-yourselfer, he made a doghouse. | 彼は日曜大工で犬小屋を作った。 | |
| I'd like you to get two adjacent rooms. | 二組隣同士の部屋でとってください。 | |
| The room became filled with smoke. | 部屋は煙でいっぱいになった。 | |
| There is a white dove on the roof. | 白いはとが屋根にいます。 | |
| You are always to knock before you come into my room. | 私の部屋に入る前には、いつもノックしてもらわなければなりません。 | |
| Tom stopped talking when Mary walked into the room. | メアリーが部屋に入ってきたとき、トムは話すのをやめた。 | |
| We had our roof blown off. | 風でうちの屋根を吹き飛ばされた。 | |
| His room is always filled with his friends. | 彼の部屋はいつも彼の友人でいっぱいだ。 | |
| You can see for miles from the roof. | 屋上からは、何マイルも見渡せる。 | |