Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I entered the bookstore on the way. | 通りがけに本屋によった。 | |
| Tom walked in the room. | トムは部屋の中に入った。 | |
| My son likes outdoor sports, such as baseball, tennis and soccer. | 息子は野球やテニスやサッカーのような屋外スポーツが好きだ。 | |
| Can I use this room freely? | この部屋は自由に使っていいですか。 | |
| He entered the room. | 彼は部屋に入った。 | |
| I told him to clear out of the room. | 私は彼に部屋から出て行くように言った。 | |
| Can you stand the summer heat in Nagoya? | 名古屋の夏の暑さを我慢できますか。 | |
| Keisuke has always studied in this mansion. That style known as 'home schooling', right? | 啓介さんは、このお屋敷で、ずっとお勉強しているんです。いわゆるホームスクーリングという形ですね。 | |
| There was absolutely no furniture in that room. | あの部屋には家具が全然なかった。 | |
| The desk seems small in this room. | この部屋ではその机が小さく見えます。 | |
| She climbed down from the roof. | 彼女は屋根から下りた。 | |
| You can hear the sound of the sea in this hotel room. | このホテルの部屋から海の音が聞こえる。 | |
| He had the maid sweep his room. | 彼は家政婦に部屋を掃除させた。 | |
| Mary shut herself up in the room, with all the windows closed. | メアリーは窓を全部閉めたまま、部屋の中に閉じこもった。 | |
| They have assigned me a small room. | 彼らは私に小さな部屋を割り当てた。 | |
| My book has to be somewhere in the room. | 私の本はきっとその部屋のどこかにあるんでしょう。 | |
| People in the room didn't say anything. | 部屋の中の人々は何も言わなかった。 | |
| The flower shop is just across the street. | 花屋はちょうど通りの向こう側だ。 | |
| I met him outside the greengrocer's. | 私は八百屋の外で彼に出会った。 | |
| She installed a new electric stove in the room. | 彼女は部屋に新しい電気ストーブを取り付けた。 | |
| Tom is a professional killer. | トムはプロの殺し屋だ。 | |
| This room is comfortable. | ここは快適な部屋だ。 | |
| She reserved a room. | 彼女は部屋を予約した。 | |
| The room I've moved into recently gets plenty of sunshine. | 最近引っ越した部屋は日当たりが良い。 | |
| Could you find a room for my sister? | 私の姉に部屋を一つ見つけてくれませんか。 | |
| When I entered his room, he was reading a book. | 私が彼の部屋に入ると、彼は本を読んでいた。 | |
| Nancy enjoys indoor games. | ナンシーは屋内競技が好きです。 | |
| He entered the room with his hat off. | 彼は帽子をぬいで部屋に入った。 | |
| We were crowded into the small room. | われわれは狭い部屋に詰め込まれた。 | |
| The explosion was so powerful that the roof was blown away. | 爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。 | |
| The room is cluttered with newspapers. | 部屋には新聞がいっぱい散らかっている。 | |
| It was April 1905 when a school was built on the site of the theatre. | 芝居小屋跡地に学校が建てられたのが1905年4月でした。 | |
| He expelled the students from the room. | 彼は学生を部屋から出した。 | |
| A bad smell permeated the room. | 悪臭が部屋中にびまんした。 | |
| She owns a large mansion. | 彼女は大きな屋敷を持っている。 | |
| I always keep my room as tidy as I can. | 自分の部屋はいつもできるだけきちんとしておきます。 | |
| After his father's death, John took to spending his time in bars. | 父親が亡くなって、ジョンは居酒屋に入りびたるようになった。 | |
| It was too nice a day to stay inside. | 屋内にいるのがもったいないぐらいよい天気だった。 | |
| Books occupy most of his room. | 本が彼の部屋の大部分を占めている。 | |
| This room doesn't get much sun. | この部屋はあまり日光が当たらない。 | |
| My wife showed excellent taste in decorating the room. | 私の妻は、部屋の飾りつけの際に素晴らしいセンスを見せてくれた。 | |
| There is a toy shop in the neighborhood. | 近所におもちゃ屋があります。 | |
| On entering her room, I realised that she was a Yuming fan. | 彼女の部屋に入るとすぐに、私は彼女がユーミンのファンだとわかった。 | |
| This room has fine ventilation. | この部屋は風通しがよい。 | |
| Mary is studying in her room. | メアリーは自分の部屋で勉強している。 | |
| My sister has been studying in her room since this morning. | 妹は朝からずっと自分の部屋で勉強をしています。 | |
| She cleaned the room. | 彼女は部屋を掃除してくれた。 | |
| We noticed the man enter her room. | わたしたちはその男が彼女の部屋に入るのを見た。 | |
| Tom has bought a house which has six rooms. | トムは6部屋ある家を買った。 | |
| It was in this room that we had the meeting last Friday. | この部屋が我々が先週の金曜に会議を開いた部屋だ。 | |
| Please come to my room to help me. | 私を手伝いに部屋に来て下さい。 | |
| I would be very thankful if you could make a reservation for a room that is near your company. | 貴社に伺うのに便利な場所の部屋を予約できればありがたいのですが。 | |
| He always keeps his room clean. | 彼はいつも部屋を清潔にしておく。 | |
| Nagoya is a city which is famous for its castle. | 名古屋は城で有名な都市だ。 | |
| This is the hut in which he lived. | 彼がその中に住んでいた小屋。 | |
| She told me that I could use her room. | 彼女は私に、自分の部屋を使ってもいいと言った。 | |
| I just moved in so my room is still quite bland. | 引っ越してきたばかりだから、まだ部屋が殺風景なんだよ。 | |
| The room was littered with scraps of paper. | その部屋は紙くずだらけだった。 | |
| I'd rather have a room of my own, no matter how small it is. | どんなに小さくてもいいから自分の部屋がもてればいいのだが。 | |
| She made a reservation for a room at the hotel. | 彼女はそのホテルに部屋を予約した。 | |
| I saw her clean the room. | 彼女が部屋を掃除するのを見ました。 | |
| He is no longer the shy boy he was. | 彼はもう以前の恥ずかしがり屋の少年ではない。 | |
| Go to the barber. | 床屋に行きなさい。 | |
| I ordered them to leave the room. | 私は彼らに部屋を出るように命じた。 | |
| Naoki was poor and lived in a small cabin. | 直紀は貧しくして小屋に住んでいた。 | |
| There is a lot of furniture in his room. | 彼の部屋には家具が多い。 | |
| Put your room in order. | 自分の部屋を整頓しなさい。 | |
| Tom was caught sneaking out of the room. | トムは部屋からこっそり抜け出した所をつかまった。 | |
| There's no one in the room. | 部屋に誰もいない。 | |
| I saw a man enter the room. | 男がその部屋に入るのが見えた。 | |
| I caught sight of a fly escaping from the room. | ハエが部屋から出て行くのを見つけました。 | |
| Nothing in the room matches with anything else. | その部屋の中の物は何1つ互いに調和していない。 | |
| The room is richly ornamented. | その部屋は装飾を凝らしている。 | |
| He came out of the room. | 彼は部屋から出てきた。 | |
| However, the princess had barricaded herself in her room and wouldn't come out. | しかし王女は部屋に立てこもって出てこなかった。 | |
| I would have somebody sweep this room clean. | 誰かにこの部屋を綺麗に掃除してもらいたい。 | |
| Would you mind not smoking in this room? | この部屋ではタバコを吸わないようにしていただけますか。 | |
| You must keep your room tidy. | 部屋をきちんとしておかなくてはならない。 | |
| He makes believe that he is a practical statesman, but in really he is a cunning politician. | 彼は実力のある政治家に見せかけているが、実際にはずるがしこい政治屋だ。 | |
| A mouse is running around the room. | 鼠が一匹部屋を駆けまわっている。 | |
| What's the stop after Nagoya? | 名古屋の次はどこですか。 | |
| He forced his way into the room. | 彼は無理やり部屋に入った。 | |
| She went out of the room with downcast eyes. | 彼女は伏し目がちに部屋から出ていった。 | |
| He called at the baker's on the way home. | 彼は家に帰る途中パン屋に寄った。 | |
| Ken shared the room with his elder brother. | ケンは兄と部屋を共有している。 | |
| Looking into the room, I found nobody there. | 部屋をのぞいてみたら、だれもいなかった。 | |
| My mother cleans the room. | 私の母が部屋を掃除します。 | |
| We have two spare rooms upstairs, neither of which has been used for years. | 2階に予備の部屋が二部屋ありますが、そのどちらもここ数年使用されていません。 | |
| The room was in total disorder. | 部屋は散らかり放題だった。 | |
| Clean out the room in the morning. | 午前中に部屋をきれいに掃除しなさい。 | |
| I have absolutely no clue what happened after I got drunk. Why is there some old dude sleeping in my room? | お酒を飲んだ後の記憶がすっぽりと抜けているんだよ。どうして俺の部屋に知らないおっさんが寝てるんだ? | |
| The roof was torn off by the gale. | 屋根は強風に飛ばされた。 | |
| My father has lived in Nagoya for 30 years. | 父は名古屋に30年住んでいる。 | |
| She complained of the room being too hot. | 彼女は部屋が暑すぎて困ると言った。 | |
| The hut is below the peak. | 山小屋は頂上の下の方に在る。 | |
| Please change my room? | 部屋を替えてください。 | |
| Tom was caught sneaking out of the room. | トムは部屋からこっそり出ていこうとしたとき捕まった。 | |
| We kept quiet in the room. | 私たちは部屋の中で静かにしていた。 | |
| There were none in the room. | 部屋にはだれもいなかった。 | |
| Are the hotel rooms supplied with hair dryers? | ホテルの部屋にドライヤーはついていますか。 | |