Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I opened the windows to remove the damp from the room. 部屋の除湿のため窓を開けた。 I'd like the most inexpensive room you have for four nights. 一番安い部屋を1室、4泊お願いします。 He was having lunch when I entered the room. 私が部屋に入って行くと、彼は昼食を摂っているところだった。 The room is cluttered with newspapers. 部屋には新聞がいっぱい散らかっている。 You can't get this at any bookseller's. これはどの本屋でも手に入らない。 She was left alone in the room. 彼女は部屋にひとりにされた。 A bicycle race was held in Nagoya last year. 昨年自転車競技が名古屋で行われた。 You are free to use this room. この部屋を使うのはあなたの自由です。 He's too tall to stand up straight in this room. 彼は背が高すぎて、この部屋ではまっすぐに立てない。 He was seen to enter the room. 彼が部屋に入るのが見えた。 I'd like to get a view of the ocean. 海に面した部屋でお願いします。 After slapping Tom, Mary ran out of the room. トムをひっぱたいた後、メアリーは部屋から駆けだした。 Don't enter the room without leave. 許可なしに部屋に入るな。 This room is for VIPs. この部屋は要人用です。 The typical middle-class American baby comes home from the hospital to sleep in his own bed in his own room. アメリカの典型的な中流階級に生まれた赤ん坊は、病院から戻ってくると自分用の部屋の自分用のベッドに寝かされる。 There is a toy shop in the neighborhood. 近所におもちゃ屋があります。 A screen divided the room into two. ついたてで部屋が2つに分かれている。 I showed him into the room. 私は彼を部屋に通した。 It started raining hard. Because of that, we played inside. 雨がひどく降ってきた、それで私たちは屋内で遊んだ。 The roof declines at a sharp angle. 屋根は鋭い角度で傾斜している。 Boxing Day, when presents are given to the postman, the milkman, etc., is the first week-day after Christmas. ボクシング・デイは、郵便屋さんや牛乳屋さんなどに贈り物をする日ですが、クリスマス後の最初の週日です。 Now all they want is a roof over their heads. 現在は彼らが望むのは頭の上の屋根(家)だけである。 He always keeps his room as neat as a pin. 彼はいつも部屋をきちんと整頓している。 The children's room is in bad order. 子供部屋は散らかっている。 I built this doghouse by myself. 私はひとりでこの犬小屋を作った。 I saw the moon above the roof. 屋根の上に月が見えた。 The candles made the room bright. ろうそくは部屋を明るくした。 You are not to leave this room. 君はこの部屋から出てはいけない。 They rented the room on the second floor to a student. 二階の部屋を学生に貸した。 All the furniture in the room was all worn out. 部屋の中の家具はすべて使い古されていた。 The room was in disorder. その部屋は騒然としていた。 Could you change my room to one with a view of the ocean? 海の見える部屋にかえてください。 I made the best of my small room. 狭い部屋をせいぜい広く使った。 It's in a small room at the end of garden. それは庭の隅の小さな部屋にあります。 This room has three windows. この部屋には窓が3つある。 When you leave the room, please make sure you turn off the lights. 部屋を出るときは、明かりを消したかどうか確かめて下さい。 Mrs. Smith cleans that room. その部屋はスミス夫人が掃除します。 We got our roof blown off in the gale. 強風で屋根を吹き飛ばされた。 I put up a small hut in the backyard. 私たちは裏庭に小さな小屋を建てた。 The stench of rotting flesh overwhelmed us as we entered the room. 私たちは部屋に入るなり、腐っている肉の匂いが圧倒した。 A wooden building can easily catch fire. 木造家屋は簡単に燃える。 A building with high ceilings and huge rooms may be less practical than the colorless block of offices that takes its place, but it often fits in well with its surroundings. 高い天井と巨大な部屋のある建物は、それにとって代わる素気ないオフィスビルほど実用的ではないかも知れないが、周囲の環境とうまく合っている場合が多いのである。 I serve pub food to Canadian customers. カナダのお客様に居酒屋料理をサーブしています。 He complains of the room being so small. 彼は部屋が狭すぎると不平を言っている。 My room is twice as large as yours. 私の部屋はあなたの部屋の二倍の大きさだ。 I shone a flashlight into the dark room. 暗い部屋の中を懐中電灯で照らした。 It was my turn to clean the room. 私が部屋を掃除する番にあたっていた。 This is a wooden house. これは木造家屋です。 He was listening to the music in his room. 彼は、自分の部屋でその音楽に聞き入ってしまいました。 When she entered the room, he got to his feet. 彼女が部屋に入ると彼は立ち上がった。 Put your room in order. 部屋を整頓しなさい。 I have to buy a new carpet for this room. この部屋用に新しいじゅうたんを買わなければいけない。 I wore several hats at my last office so I'd like to specialize this time. 前の会社では何でも屋に終始したので今度は専門職に就きたい。 I got along so well with the guy sitting next to me at the pub that we ended up drinking together till dawn. 飲み屋で隣り合わせた奴と意気投合しちゃってさ、朝まで飲んじゃったよ。 A cat walking on the roof. 屋上には猫が歩いている。 One important person and the stable boy arrived to the cow cabin the first of January. Therefore, there is only one plastic bowl left at the tea ceremony arbor. 一人物と馬丁が騎馬で一月一日に牛小屋に至たりました。 だから数奇屋のなかで、可塑物の大口が一つだけあります。 They met at the estate of the shogun's retainer to play a game of cards. 旗本の屋敷で、歌留多の会が催された。 I like shopping in used-book stores and in used-clothing shops. 古本屋と古着屋をあさるのが好きです。 I saw the man enter the room. 私はその男が部屋へ入るのをみた。 I had my suitcase carried to my room. 私はスーツケースを私の部屋に運んでもらった。 This is the room where the body was found. これが死体の発見された部屋です。 My father has lived in Nagoya for more than fifteen years. 父は名古屋に十五年以上住んでいます。 If you'd prefer a room closer to the Convention Center, please contact us. もっと会議場に近い場所の部屋の方がよろしければ、ご連絡下さい。 This is the room he rushed into. ここが彼あわててはいった部屋だ。 My sister and I take turns in cleaning our room. 妹と私は交換で部屋を掃除します。 The room was so full of smoke that I could hardly breathe. 部屋は煙でいっぱいで、ほとんど息ができないくらいだった。 Can I go out of the room? 部屋からでてきてもいいですか。 The ventilation in the room was bad since all of the windows were closed. 全ての窓が閉まったままで、その部屋は風通しがとても悪かった。 She always keeps her room clean. 彼女はいつも自分の部屋をきれいしておく。 I'd be very thankful if I could make a reservation for a room that has good access to your company. 貴社に伺うのに便利な場所の部屋を予約できればありがたいのですが。 What is that building with the green roof? あの緑の屋根の建物は何ですか? Can we find accommodations at a hotel for tonight? 今晩ホテルの部屋がとれるでしょうか。 Well, I clean the rooms. そうですね、部屋を掃除したりします。 I could hear her sobbing in her bedroom. 彼女が部屋ですすり泣くのが聞こえた。 For the time being, I must share this room with my friend. 当分の間、私は友人とこの部屋を共用しなければならない。 There are no clocks in my room. 私の部屋には時計がありません。 This room smells of gas. この部屋はガスくさい。 Their father had a large shoe shop in the town. 彼らの父親は、町で大きな靴屋を経営していました。 One mouse is running around in the room. 鼠が一匹部屋を駆けまわっている。 This is a doghouse of my own making. これは私が自分で作った犬小屋です。 She came completely naked into the room, rendering him speechless. 彼女は素っ裸で部屋へ入り込んで彼を絶句させた。 There are no chairs in this room. この部屋には椅子がない。 No sooner had I entered the room than I noticed the smell not only of tobacco but of gas. その部屋に入るや否や私は、煙草の臭いのほかにガスの匂いがするのに気がついた。 The papers say that there was a big fire in Nagoya. 新聞によると名古屋に大火災があったそうです。 I have just cleaned my room. 私はたった今部屋を掃除した。 Don't smoke in this room. この部屋でタバコを吸ってはいけない。 The telephone number is 234-6868, and my room is 1228. 電話番号は、234—6868で、部屋は1228号室です。 He rented a room on the top floor in order to enjoy a good view. 彼はよい眺めが楽しめるように最上階の部屋を借りた。 The people in the rear of the room could not hear the speaker. 部屋の後方の人達には話し手の声は聞こえなかった。 The room was locked. 部屋には鍵がかかっていた。 The room was filled with people. その部屋は人でいっぱいだった。 I have to clean my room. 私は自分の部屋を掃除しなければなりません。 I have to pay high rates to the boarding. 高い料金を下宿屋に払わねばならない。 However it's a pain putting the room in order. しかし部屋を整頓するのは面倒くさいし。 The man looked at Tom, then vanished through the stage door out into the dark London street. 男はトムを見てから、楽屋口を通って、暗いロンドンの街路へと消えていった。 Incidentally this room doesn't have anything like an air-conditioner. All it has is a fan. ちなみに、この部屋には冷房設備なんて物は何も無い。あるのはうちわだけ。 Our dog is in the kennel. うちの犬は犬小屋にいる。 The child began to cry as she woke to find herself left alone in the room. 子供は目が覚めて部屋で1人にされているのがわかると、泣き出した。 He tiptoed into the room. 彼は抜き足差し足で部屋に入った。 Is there anyone in the room? 部屋には誰かいますか。