UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '屋'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We must buy a new carpet for this room.この部屋用に新しいじゅうたんを買わなければいけない。
Please air the room.部屋の空気を入れ替えてください。
I got her to clean my room.私は彼女に部屋を掃除してもらった。
He's so moody I have trouble keeping up with him.あの人って本当に気分屋ね。私、ついていけない。
Tom was the only one who saw Mary sneak into the room.メアリーが部屋に忍び込んだのを目撃したのは、トム一人だけだった。
On entering her room, she began to read the letter.部屋に入るとすぐに彼女は手紙を読み出した。
My sister always keeps her room clean.私の姉はいつも自分の部屋をきれいにしている。
They sell live fish at the fish store.あの魚屋ではぴんぴん生きている魚を売っている。
The room emptied when the gong for dinner sounded.食事のドラがなると部屋はからになった。
"My lady is in her chamber," said the servant.「奥様は部屋にいらっしゃいます」と召し使いは言った。
She called the students into the room.彼女は生徒を呼んで部屋へ入らせた。
There isn't anybody else.部屋には誰もいない。
I'd like to ask a grammarian, isn't it possible to think of 'be + participle' like you do V C and such?文法屋に聞きたいんですが、「be+分詞」はV Cなどのように考えることはできないんですか?
It's froze hard last night.この部屋はひどく寒い。
This is the room he rushed into.ここが彼あわててはいった部屋だ。
It was dark and cold in the room.部屋の中は暗くて寒かった。
Well, I clean the rooms.そうですね、部屋を掃除したりします。
Nagoya is a city famous for its castle.名古屋は城で有名な都市だ。
I saw a hut in the distance.遠くに小屋が見えた。
The flowers brightened the room.花で部屋が明るくなった。
Be sure to turn off the light when you leave the room.部屋を出るときは必ず電気を消してください。
How many people are in this room?何人の人々がこの部屋にいますか。
Where is your room?あなたの部屋はどこですか。
There are desks in the room.部屋の中に机があります。
See to it that no strangers come into this room.知らない人がだれもこの部屋に入らぬよう気を付けなさい。
Come into the room at once.すぐに部屋に来なさい。
I sleep in my room.私は部屋で眠る。
The walls supported the entire weight of the roof.壁が屋根全体の重さを支えていた。
He always keeps his room clean.彼はいつも部屋を清潔にしておく。
You must take off your hat in the room.君は部屋の中では帽子をとらなくてはならない。
We had been talking about Jim when he entered the room.ジムが部屋に入ってきたとき私たちはずっと彼の話をしていた。
Please turn out the light before leaving the room.部屋を出る前に明かりを消して下さい。
The baby crept into the room.赤ちゃんは部屋に這ってきた。
I have to buy a new carpet for this room.この部屋用の新しいカーペットを買わなくちゃ。
She doesn't dare leave the room for fear she should catch cold.彼女はまた風邪をひかないようにと、あえて部屋から出ようとしない。
My dog follows me whenever I leave the room.ウチの犬は僕が部屋を出たらいつもついて来るんだ。
Don't burst into the room without knocking.ノックしないで急に部屋に入ってこないでくれ。
In my room, I can listen to my favorite singer to my heart's content.私は自分の部屋では、好きな歌手の歌を心ゆくまで聞くことができる。
Do you have any vacancies?空いている部屋はありますか。
His room is always out of order.彼の部屋はいつも乱雑だ。
My brother ran out of the room without saying anything.弟は何も言わないで部屋から走って出ていきました。
Before long he came into the room.やがて彼が部屋に入ってきた。
Hit men are a popular subject for TV movies.殺し屋というのはテレビ映画では人気のある題材だ。
In the middle of the wall at the back of the room is a large window.部屋の奥の壁の中央に大きな窓がある。
I had my room cleaned.部屋を掃除してもらった。
She was seen to walk out of the room.彼女は歩いて部屋を出て行くのを見られた。
He is nothing more than a politician.彼は、政治屋にすぎない。
There's ample room in the attic.屋根裏には十分広い余地がある。
This room is cramped.この部屋は狭苦しい。
I'd like a twin room, please.二人部屋をお願いします。
Every man for his own trade.もちはもち屋。
What's the stop after Nagoya?名古屋の次はどこですか。
The inn was no better than a log cabin.宿屋といってもまるで丸太小屋のようだ。
There is a piano in the room.その部屋にはピアノがあります。
When I entered the room, she was playing the piano.その部屋に入ると、彼女がピアノを弾いていた。
This room gets sunshine.この部屋は日があたる。
The postman delivers letters every morning.郵便屋さんは毎朝手紙を配達する。
I'll show you to his office and introduce you to him.彼の部屋に案内して彼にあなたを紹介しましょう。
He set up as a butcher.彼は肉屋を開業した。
I'm a baker.私はパン屋です。
It's a very quiet room.とても静かな部屋ですから。
He is a fish dealer.彼は魚屋です。
The room was in disorder.その部屋は騒然としていた。
Single or double room?個室ですか2人部屋ですか。
He went out of the room.彼は部屋から出ていった。
Most Japanese houses are built of wood.日本の家屋は大部分が木造です。
I reached Nagoya early this morning.私は今朝早く名古屋に着いた。
I found my father neither in his room nor in the garden.父は部屋にも庭にも見当たらなかった。
You can eat lunch here in this room.この部屋で昼食をとってもいいですよ。
I want this luggage taken to my room at once.私はこの手荷物をすぐに部屋へ持っていってもらいたい。
I was surprised to hear her voice in the next room.隣の部屋に彼女の声を聞いて驚いた。
They went out of the room very silently.彼らは非常に静かに部屋を出た。
She came into the room.彼女が部屋に入ってきた。
I was given a hard time by a strange guy at the tavern.居酒屋で変なおっさんにからまれた。
You can't get this at any bookseller's.これはどの本屋でも手に入らない。
Has the postman been yet?郵便屋はもうきましたか。
I am planning to make an overnight trip to Nagoya.私は名古屋に一泊旅行をする計画をしている。
I took over the wheel at Nagoya.名古屋で運転を代わってやった。
Please put my room in order while I am out.僕の留守中に部屋を掃除しておいて下さい。
The maid had already cleaned the room when Carol walked in.キャロルが部屋に入ったとき、メイドはすでに部屋を掃除し終わっていた。
The room is ready for us to move into.その部屋は引っ越せるばかりになっている。
A nice room, isn't it?素敵な部屋ですね。
Now all they want is a roof over their heads.現在は彼らが望むのは頭の上の屋根(家)だけである。
This apartment is bigger than any other one in the building.このアパートの部屋はそのビルの中で他のどのアパートの部屋よりも大きい。
He was listening to the music in his room.彼は、自分の部屋でその音楽に聞き入ってしまいました。
You came into my room.あなたが、私の部屋に入ってきた。
You cannot smoke in this room.この部屋ではタバコを吸ってはいけない。
This room smells of gas.この部屋はガスのにおいがする。
I want to rent an apartment with two rooms.2部屋あるアパートを借りたいのですが。
Tom said he wanted to be alone, and then went up to his room.トムは一人になりたいと言って自分の部屋へ上がっていった。
It's about time you went to the barber's.もう散髪屋さんに、行ってもいい頃です。
We saw the children enter the room.私たちは、子供たちがその部屋に入るのを見た。
She rented a four-room flat.彼女は4部屋のアパートを借りた。
All was quiet in the room.その部屋は静まり返っていた。
Do you have a room of your own?君は自分の部屋を持っていますか。
Everybody in the room let out a sigh of relief.部屋の誰もが安堵のため息を漏らした。
Mr Johnson's was a large room.ジョンソンさんのは広い部屋だ。
He had the maid sweep his room.彼は家政婦に部屋を掃除させた。
There was no one in the room besides Mary and John.メアリーとジョンのほか誰も部屋にいなかった。
There's a lot of furniture in the room.部屋にはたくさん家具があります。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License