Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| They used to go for a drive to Nagoya Port on weekends. | 彼らはよく週末に名古屋港までドライブに行ったものだった。 | |
| I built this dog house all by myself. | 私は一人でこの犬小屋を作った。 | |
| No sooner had she entered her room than she began to cry. | 彼女は自分の部屋に入ったとたんに泣きはじめた。 | |
| I'd like a room in the corner of the building. | 角部屋でお願いします。 | |
| The person standing at the front of the room is a professor in the History Department. | 部屋の前に立っている人は歴史学科の教授です。 | |
| My son likes outdoor sports, such as baseball, tennis and soccer. | 息子は野球やテニスやサッカーのような屋外スポーツが好きだ。 | |
| What is the name of the building whose roof you can see? | あの屋根の見える建物は何という名前ですか。 | |
| This room is well furnished. | この部屋はよく家具が備わっている。 | |
| Is it the vacuum cleaner's fault that the room is dusty? | 部屋がほこりっぽいのは掃除機のせい? | |
| I can hear someone talking in the next room. | 隣の部屋で誰かの話し声が聞こえる。 | |
| Sunlight makes my room warm. | 太陽の光が私の部屋を暖かくする。 | |
| We saw the children enter the room. | 私たちは、子供たちがその部屋に入るのを見た。 | |
| I should like to see the room. | その部屋を見てみたいな。 | |
| I asked him to go to my room for my glasses. | 私は、彼に、私の眼鏡を取りに私の部屋へ行くように頼んだ。 | |
| The drugstore is at the end of this road. | 薬屋はこの道の突き当たりにあります。 | |
| I spent a whole day in cleaning up my room. | まる一日かけて部屋を掃除した。 | |
| We headed for the mountain cottage. | 我々は小屋に向かって進んでいた。 | |
| She went out of the room with downcast eyes. | 彼女は消沈した面持ちで部屋を出ていった。 | |
| Which ice cream shop are you going to? | どのアイスクリーム屋に行く? | |
| You may not smoke in this room. | この部屋では喫煙をしてはいけません。 | |
| I love the sound of rain on the roof. | 私は屋根に当たる雨の音が好きだ。 | |
| This morning, I went to a fish selling counter and the flying fish was very fresh and also on sale. | 今朝、買い物に行ったら対面販売のお魚屋さんで飛び魚が新鮮ピチピチで特売でした。 | |
| It was my turn to clean the room. | 私が部屋を掃除する番にあたっていた。 | |
| I enter the room, where I found an old man sleeping. | 私が部屋に入っていくと、そこには一人の老人が眠っていた。 | |
| The room is hot. | 部屋が暑い。 | |
| I don't mind sharing the room with him. | 私は彼と相部屋でもかまわない。 | |
| Look at that cat on the roof. | あの屋根の上にいる猫を見てごらんなさい。 | |
| Do you have any rooms with a shower and toilet? | シャワーとトイレつきの部屋はありますか。 | |
| Put your room in order. | 部屋を片付けなさい。 | |
| There's not enough light in this room for sewing. | その部屋は針仕事ができるほど明るくない。 | |
| I rent a room by the month. | 私は月ぎめで部屋を借りている。 | |
| This room doesn't get much sunlight. | この部屋はあまり日光が当たらない。 | |
| His room was brightly lit. | 彼の部屋は明かりがこうこうとついていた。 | |
| He made a small dog house. | 彼は小さな犬小屋を作った。 | |
| I showed him into the room. | 私は彼を部屋に通した。 | |
| Books were lying about in the room. | 部屋には本が散らかっていた。 | |
| The hut was set on fire. | その小屋に火がつけられた。 | |
| This room does not get much sun. | この部屋はあまり日が当たらない。 | |
| I had my room cleaned. | 部屋を掃除してもらった。 | |
| I put up a small hut in the backyard. | 私たちは裏庭に小さな小屋を建てた。 | |
| As soon as she entered the room, I rose to my feet and made a deep bow. | 彼女が部屋に入ると私はすぐに立ち上がり、深々と頭を下げた。 | |
| I have two sons; one is in Tokyo, and the other in Nagoya. | 私には二人の息子があり、一人は東京に、一人は名古屋にいる。 | |
| It is duck soup for a carpenter to construct a chicken coop for his son. | 大工が息子に、鶏小屋を造ってやるのは、いたって簡単なことである。 | |
| They met at the estate of the shogun's retainer to play a game of cards. | 旗本の屋敷で、歌留多の会が催された。 | |
| It seems to me that I heard a noise in the attic. | 私には屋根裏部屋で物音がしたように思える。 | |
| My father's room is very big. | 私の父の部屋はとても広い。 | |
| She always keeps her room neat and tidy. | 彼女は部屋をいつもきれいにしている。 | |
| After making sure she was sound asleep, he crept out of the room and set off. | 彼女が熟睡しているのを確かめて、彼はこっそり部屋を抜け出して行った。 | |
| I shared a room with him. | 僕は彼と部屋を共有した。 | |
| This house has six rooms. | この家には部屋が6つあります。 | |
| The room will be painted tomorrow. | その部屋には明日ペンキが塗られるでしょう。 | |
| Thanks to television, we can enjoy watching baseball games in our rooms. | テレビのおかげで、私たちは自分の部屋で野球の試合が楽しめます。 | |
| This large sofa would be out of place in a small room. | この大きなソファは小さな部屋には合わないんじゃないかな。 | |
| Your room number, please. | 部屋番号をお願いします。 | |
| You had better not speak loudly in this room. | この部屋では大声で話さないほうがよい。 | |
| This is the room where the body was found. | これが死体の発見された部屋です。 | |
| She was left alone in the room. | 彼女は部屋にひとりにされた。 | |
| I have to clean my room. | 自分の部屋を掃除しないとね。 | |
| Come into the room after me. | 私について部屋に入りなさい。 | |
| I changed the arrangement of the furniture in my room. | 私は部屋の家具の配置を変えた。 | |
| He redeemed his watch from the pawnbroker. | 彼は質屋から時計買い戻した。 | |
| I want to keep my room as neat as possible. | 自分の部屋は出来るだけきちんとしておきたい。 | |
| The room was full of smoke. | 部屋は煙でいっぱいだった。 | |
| No sooner had I entered the room than I noticed the smell not only of tobacco but of gas. | その部屋に入るや否や私は、煙草の臭いのほかにガスの匂いがするのに気がついた。 | |
| Most houses were destroyed to pieces. | ほとんどの家屋が粉々に破壊された。 | |
| The house with the damaged roof has been repaired. | 屋根が破損した家は今では修理が完了している。 | |
| He chanced on a rare book at a second-hand bookstore. | 彼は古本屋で偶然珍しい本を見つけた。 | |
| We sat in the center of the room. | 私たちはその部屋の中央に座った。 | |
| The room was so dark that we had to feel our way to the door. | 部屋があまりに暗かったので、私たちは手探りでドアのところまで進まなければならなかった。 | |
| The room was in good order. | 部屋はきれいに整頓されていた。 | |
| She led the old man into the room. | 彼女は老人を部屋に導いた。 | |
| I intend to stay in Nagoya for three days. | 私は3日間名古屋に滞在するつもりです。 | |
| All of a sudden, the barn went up in flames. | 突然、納屋が爆発炎上した。 | |
| He went about making a doghouse. | 彼は犬小屋作りに取りかかった。 | |
| This room is very warm. | この部屋はとても暖かい。 | |
| There was almost nothing in the room. | 部屋にはほとんど何もなかった。 | |
| I caught him trying to go out of the room. | 私は彼が部屋から出て行こうとしているところを捕まえた。 | |
| He always keeps his room as neat as a pin. | 彼はいつも部屋をきちんと整頓している。 | |
| In all honesty, I could not say the room allotted to me was comfortable. | 私に割り当てられた部屋は、義理にも居心地がよいとは言えなかった。 | |
| Clean out the shed and throw away things you don't need. | 小屋をきれいにして不要のものを捨てなさい。 | |
| Hardly had she got in the bath when the postman knocked on the door with a parcel. | 彼女がお風呂に入ったとたんに郵便屋さんが小包みをもってドアをノックした。 | |
| Mr Johnson's was a large room. | ジョンソン氏の部屋は広い部屋だった。 | |
| My dress was ruined when it came back from the cleaner's. | 私の洋服屋から戻ってきた時に破れていた。 | |
| Please bring me a chair from the next room. | 隣の部屋から椅子を持って来て下さい。 | |
| The hotel room where we stayed was shabby. | 私たちが宿泊したホテルの部屋はみすぼらしかった。 | |
| Keep your room clean. | 部屋を清潔にしておきなさい。 | |
| The bookseller charged me ten dollars for the book. | 本屋はその本の代金の10ドルを私に請求した。 | |
| I always buy the English-language books I come across at bookstores. But since I never read them, all they do is pile up. | 本屋で英語関係の本を見つけると、次々に買ってしまって、読まずにいるので、たまる一方です。 | |
| The room smelled of tobacco. | その部屋はたばこ臭かった。 | |
| He cannot come out of the room until ten. | 彼は10時まで部屋から出ることが出来ない。 | |
| Leave the room. | 部屋を出ろ。 | |
| We stored the hay in the barn. | 干し草を納屋に蓄えた。 | |
| His room is kept clean by her. | 彼女は彼の部屋を清潔にしている。 | |
| But my place is like a rabbit hutch. | 部屋は兎小屋みたいだけど。 | |
| The only room available is a double. | 空いておりますのは、ダブルのお部屋だけになります。 | |
| We kept quiet in the room. | 私たちは部屋の中で静かにしていた。 | |
| I went up to the roof by means of a ladder. | 私ははしごを使って屋根に登った。 | |
| There is a white dove on the roof. | 白いはとが屋根にいます。 | |
| They barricaded themselves in the room. | 彼らはバリケードをつくって部屋の中に閉じこもった。 | |
| This room is just about big enough. | この部屋はほぼ十分な広さだ。 | |