Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| My dress was ruined when it came back from the cleaner's. | 私の洋服屋から戻ってきた時に破れていた。 | |
| I'm in the attic. | 屋根裏部屋にいるよ。 | |
| He was seen to enter the room. | 彼は部屋に入るのを見られた。 | |
| This room smells musty. | この部屋はかび臭い。 | |
| I'd like a single from the 24th for two nights. | シングルの部屋を24日から2泊お願いしたいのですが。 | |
| He has this large room to himself. | 彼はこの広い部屋を独り占めしている。 | |
| I caught sight of a fly escaping from the room. | ハエが部屋から出て行くのを見つけました。 | |
| She has a large mansion. | 彼女は大きな屋敷を持っている。 | |
| The smell of roses filled the room. | バラのにおいが部屋いっぱいに満ちていた。 | |
| The hotel charged me 8,000 yen for the room. | ホテルは部屋代として私に8000円請求した。 | |
| I thought Tom would be in his room. | トムは自分の部屋にいるのだと思っていました。 | |
| Let's clear out the attic. | 屋根裏部屋のものを1度すべてだそう。 | |
| The barn door had been carelessly left unlatched. | 納屋のドアは不注意にも掛け金がはずれたままになっていた。 | |
| The hut was set on fire. | その小屋に火がつけられた。 | |
| I saw a hut in the distance. | 遠くに小屋が見えた。 | |
| Each of us took hold of one end of the table and carried it to a corner of the room. | 私たちはそれぞれテーブルの端を持ち、テーブルを部屋の隅へ運んだ。 | |
| This is a doghouse that I made myself. | これは私が自分で作った犬小屋です。 | |
| I lived for more than a month in Nagoya. | 1か月あまり名古屋に居たことがある。 | |
| There was quiet in the room. | 部屋はシーンとしていた。 | |
| He is a sort of politician. | 彼は政治屋のような人だ。 | |
| The ventilation in the room was bad since all of the windows were closed. | 全ての窓が閉まったままで、その部屋は風通しがとても悪かった。 | |
| I found my father neither in his room nor in the garden. | 父は部屋にも庭にも見当たらなかった。 | |
| He's too tall to stand up straight in this room. | 彼は背が高すぎて、この部屋ではまっすぐに立てない。 | |
| I have my own bedroom at home. | 私は家に自分の部屋があります。 | |
| We were made to stay in a small room. | 私たちは小部屋に滞在させられた。 | |
| Can you recommend your favorite shoe store? | おすすめの靴屋を教えてくれませんか。 | |
| Don't just sleep all day like some lion from the zoo. How about you go and clean up your room? | そんな動物園のライオンみたいにぐたっと寝ていないで、部屋の片づけでもしたらどうなの。 | |
| He's so moody I have trouble keeping up with him. | あの人って本当に気分屋ね。私、ついていけない。 | |
| There wasn't a single book in the room. | 部屋には1冊の本もなかった。 | |
| He left the room in a rage. | 彼は激怒して部屋を出た。 | |
| Keep your room as neat as you can. | 自分の部屋は出来るだけきちんとしておきなさい。 | |
| Tom was too shy to take part in games with the other boys. | トムはとても恥ずかしがり屋だったので、他の男の子達と遊べなかった。 | |
| My wife showed excellent taste in decorating the room. | 私の妻は、部屋の飾りつけの際に素晴らしいセンスを見せてくれた。 | |
| The room is too small to play in. | その部屋は小さいので、中では遊べない。 | |
| She cleaned her room before her guests arrived. | 彼女は客が来ないうちに、部屋を掃除した。 | |
| Do you have a cheaper room? | もう少し安い部屋はありますか。 | |
| My sister always keeps her room clean. | 私の妹はいつも自分の部屋を清潔にしておく。 | |
| Tom walked into the room. | トムは部屋の中に入った。 | |
| I should clean the room. | 私はその部屋を掃除すべきだ。 | |
| You should clean your dirty room. | 汚い部屋の掃除をしなさい。 | |
| I built this doghouse by myself. | 私は自分自身でこの犬小屋を作った。 | |
| On September 26, 1959, the strongest typhoon in Japan's recorded history hit Nagoya. | 1959年9月26日に、史上最大の台風が名古屋を襲った。 | |
| She got into the room with hushed steps. | 彼女は足音を殺して部屋に入った。 | |
| They went out of the room one after another. | 彼らは部屋を次々と出て行った。 | |
| He got out of the room in anger. | 彼は怒って部屋から出て行った。 | |
| The room was in total disorder. | 部屋は散らかり放題だった。 | |
| How about going to a sushi bar right now? | 今すぐ、すし屋さんに行くなんてどうですか。 | |
| I'd like to change my room. | 部屋を代えてほしいのですが。 | |
| I went through the room into the garden. | 部屋を通り抜けて庭に出た。 | |
| Your room is twice the size of mine. | 君の部屋は私の部屋の2倍の広さがある。 | |
| They adorned the room with flowers. | 部屋を花で飾った。 | |
| My room is very untidy. I must put it in order. | 私の部屋は散らかっています。片づけなくてはなりません。 | |
| This large sofa would be out of place in a small room. | この大きなソファは小さな部屋には合わないんじゃないかな。 | |
| We saw her enter the room. | 私たちは彼女が部屋にはいるのをみた。 | |
| She went out of the room in anger. | 彼女は怒って部屋を出て行った。 | |
| Tom carelessly sold the book which he had received as a birthday present from Mary to a second hand bookstore. | トムはメアリーから誕生日プレゼントにもらった本を、うっかり古本屋に売ってしまった。 | |
| He bowed to me as he left the room. | 部屋を出るときに、彼は私にお辞儀をした。 | |
| One time, I went to the atelier of a painter I had just met in the middle of the night. It was a dark room in an attic. | 私はある時、初めて知り合いになった画家に伴われて、深夜そのアトリエにはいったことがある。屋根裏の薄暗い部屋である。 | |
| I'd like a double for four nights from tonight for about fifty dollars a night. | 1泊50ドルくらいのダブルの部屋を一室、今晩から4泊お願いします。 | |
| I left a duplicate key to the room with my mother. | 私は部屋の合かぎを母に預けた。 | |
| He ordered me to sweep the room. | 彼は私に部屋を掃除せよと命じた。 | |
| I went to a haunted house. | 私は、幽霊屋敷に行った。 | |
| How much is the room charge? | 部屋代はいくらですか。 | |
| Keep your room neat and tidy. | 自分の部屋はきちんと片づけておきなさい。 | |
| I must have a haircut at the barber's today. | 今日床屋で散髪しなければならない。 | |
| He made his way to the room. | 彼はその部屋に進んだ。 | |
| I'd like a room facing the ocean instead. | 海に面した部屋に変えてください。 | |
| The room was in complete darkness. | 部屋は真っ暗だった。 | |
| He made a kennel along with his son on Sunday. | 彼は日曜日に息子といっしょに犬小屋を作った。 | |
| When they hear 'Japanese-style room,' most people probably think of a tatami room. | 和室と聞くと、皆さんは畳の部屋のことを思い出すかもしれません。 | |
| Just then she came into my room. | ちょうどその時彼女が私の部屋に入ってきた。 | |
| I want my room painted white. | 私は部屋を白く塗って欲しい。 | |
| My father is in his room. | 父は自分の部屋にいます。 | |
| He dropped in at a bookstore. | 彼はちょっと本屋に立ち寄った。 | |
| She rents the room to a student for seventy thousand yen a month. | 彼女はその部屋を月7万円で学生に貸している。 | |
| He set up as a butcher. | 彼は肉屋を開業した。 | |
| I'd like the most inexpensive room you have for four nights. | 一番安い部屋を1室、4泊お願いします。 | |
| Look at the house with the red roof. | 赤い屋根の家を見てごらん。 | |
| There is much furniture in the room. | 部屋にはたくさん家具があります。 | |
| She shut herself up in her room. | 彼女は部屋に閉じこもった。 | |
| On April 1, Nanyo Foods Co. Ltd. will move to its new building in Yokohama. | 4月1日、南洋フーズ株式会社は横浜の新社屋に移転します。 | |
| She called the pupils into the room. | 彼女は生徒を呼んで部屋へ入らせた。 | |
| Enter the room at once. | すぐ部屋に入りなさい。 | |
| The room was crowded with furniture. | その部屋は家具でいっぱいだった。 | |
| He put his room in order. | 彼は部屋を整頓した。 | |
| We had our roof blown off. | 風でうちの屋根を吹き飛ばされた。 | |
| We have to rent a room for our party. | 私たちはパーティーのための部屋を借りる必要がある。 | |
| I had my suitcase carried to my room by a bellboy. | 私はベルボーイに部屋までスーツケースを運んでもらった。 | |
| There is a lot of furniture in his room. | 彼の部屋には家具が多い。 | |
| He entered the room, to be confronted by a policeman. | 彼が部屋にはいると、警官が待ちかまえていた。 | |
| I want to let this room to a student. | 私はこの部屋を学生に貸したい。 | |
| This room does not get much sun. | この部屋はあまり日が当たらない。 | |
| As I entered the room, they applauded. | 私が部屋にはいると彼らは拍手した。 | |
| The roof was torn off by the gale. | 屋根は強風に飛ばされた。 | |
| You are free to use this room. | この部屋を使うのはあなたの自由です。 | |
| There were many children in the room. | 部屋には子供たちがたくさんいた。 | |
| He expelled the students from the room. | 彼は学生を部屋から出した。 | |
| He warned us not to enter the room. | 彼は我々にその部屋に入るなと警告した。 | |
| I thought I told you to clean your room. | 自分の部屋を掃除するようにあなたに言ったはずですが。 | |
| There isn't much furniture in my room. | 私の部屋にはあまり家具がありません。 | |