The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '屋'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Um, is the room quiet?
あの、部屋は静かですか。
"My lady is in her chamber," said the servant.
「奥様は部屋にいらっしゃいます」と召し使いは言った。
Your room number, please?
あなたの部屋番号はなんでしょうか。
My room faces east.
私の部屋は東向きです。
All of a sudden, the barn went up in flames.
突然、納屋が爆発炎上した。
See that the windows in your room are fastened.
部屋の窓は閉めておくように。
He entered his room.
彼は自分の部屋に入った。
I would be very thankful if you could make a reservation for a room that is near your company.
貴社に伺うのに便利な場所の部屋を予約できればありがたいのですが。
I'm busy looking for an apartment.
私は部屋探しに忙しい。
There is no clock in my room.
私の部屋には時計がない。
Mr Johnson's was a large room.
ジョンソンさんのは広い部屋だ。
The area of an 8-foot square room is 64 square feet.
縦横8フィートの部屋の面積は64平方フィートである。
I'd like two singles for three nights from the 21st for about sixty dollars a night.
1泊60ドルくらいのシングルの部屋を2室、21日から3泊でお願いします。
The actor used to have the tailor make his suits.
その俳優は自分のスーツをその仕立屋さんにつくっていたものだった。
The room was illuminated with red lights.
その部屋は赤い光で照らされていた。
Where is your room?
あなたの部屋はどこですか。
The room is in immaculate order.
部屋はきちんと整っている。
My sister always keeps her room clean.
姉はいつも自分の部屋をきれいにしている。
All was quiet in the room.
その部屋は静まり返っていた。
The hermit lived in a wooden hut.
隠者は木造の小屋に住んでいた。
There is a white dove on the roof.
白いはとが屋根にいます。
How much is the room charge?
部屋代はいくらですか。
I want this luggage taken to my room at once.
私はこの荷物をすぐに部屋へ持っていってもらいたい。
The room is at the end of the hall.
その部屋はホールの端にあります。
He left the room on my entering it.
私がその部屋に入るとすぐに彼は部屋を出ていった。
Tom was too shy to take part in games with the other boys.
トムはとても恥ずかしがり屋だったので、他の男の子達と遊べなかった。
No sooner had I entered the room than I noticed the smell not only of tobacco but of gas.
その部屋に入るや否や私は、煙草の臭いのほかにガスの匂いがするのに気がついた。
Paula left the room to call her mother.
ポーラはお母さんに電話をかけるために部屋を出ました。
He tidied up his room.
彼は部屋を片付けた。
I like outdoor sports, such as baseball, tennis and soccer.
僕は野球やテニスやサッカーのような屋外スポーツが好きだ。
Come into the room after me.
私について部屋に入りなさい。
I ran across a rare book in a secondhand bookstore.
私は古本屋で偶然珍しい本を見つけた。
There were books lying about the room.
本が部屋のあちこちに散らばっていた。
Please let me know if you need help in reserving a room closer to the Convention Center.
もっと会議場に近い場所の部屋の方がよろしければ、ご連絡下さい。
Do you have a room of your own?
あなたは自分の部屋をもっていますか。
"Thirty dollars is a lot for that small room," he thought.
「あの狭い部屋に30ドルはあんまりだ」と彼は思いました。
There was no damage to the office, or workers, and we're in business as usual.
社屋や従業員に被害はなく、平常通り営業している。
Do not leave the lights on when you leave the room.
部屋を出るときは電灯をつけっぱなしにしないようにね。
There were a desk and a chair in the room.
部屋の中には1脚の机といすがあった。
A mouse is running around the room.
ネズミが一匹部屋の中を走りまわっている。
She showed me her room.
彼女は私に部屋を見せてくれた。
Tom is standing in the corner of the room.
トムは部屋の隅に立っている。
She left the room and went outside.
彼女が部屋を出て、外に出ました。
My clothes have an oily smell because I ate at an okonomiyaki place.
お好み焼き屋に行ったので、なんか服が油臭い!
No student is allowed to enter the room.
いかなる生徒もその部屋に入ることは許可されていない。
It was in this room that we had the meeting last Friday.
この部屋が我々が先週の金曜に会議を開いた部屋だ。
He set his son up as a baker.
彼は息子にパン屋をやらせた。
Sweeping the room is my daughter's job.
部屋を掃除することが娘の仕事です。
My sister always keeps her room clean.
私の妹はいつも自分の部屋を清潔にしておく。
I like to go to a cabin in the woods to enjoy solitude.
私は孤独を楽しむために森の小屋に行くのが好きです。
We'll carry it to the barn.
私たちでそれを納屋に持っていこう。
They met at the estate of the shogun's retainer to play a game of cards.
旗本の屋敷で、歌留多の会が催された。
She cleaned her room in a hurry.
彼女は急いで部屋を掃除した。
Mother told me to clean the room.
母は私に部屋を掃除するように言った。
I don't have to clean my room.
私は部屋を掃除する必要がありません。
Do you have a cheaper room?
もう少し安い部屋はありますか。
Don't smoke in this room.
この部屋でタバコを吸ってはいけない。
We were just about to enter the room.
私たちは部屋に入ろうとしていた。
This is the room where the body was found.
これが死体の発見された部屋です。
Please book a room for her.
彼女のために部屋を予約してください。
The cat ran away into the room.
その猫は部屋の中へ逃げ込んだ。
He keeps the room to himself.
彼は部屋を独占している。
You're a month behind in your rent.
あなたは部屋代を1ヶ月滞納している。
No one has ever been able to enter the room.
今まで誰もその部屋へ入ることはできなかった。
Farmhouses have barns.
農業住宅には納屋がある。
I share an apartment with my brother.
僕は弟と一緒の部屋で暮らしています。
There isn't anybody else.
部屋には誰もいない。
Did you clean your room properly? There's still dust over here.
ちゃんと部屋の掃除したの?ここにまだ埃がたまってるんだけど。
He went out of the room without saying any words.
彼は一言も言わないで部屋から出ていった。
The bride came into the room, with everyone staring at her.
花嫁は皆の視線を浴びながら部屋に入ってきた。
This room doesn't get much sun.
この部屋はあまり日光が当たらない。
There were a few children in the room.
部屋には子ども達が少しいた。
He wore a robe over his pajamas.
彼はパジャマの上に部屋着を着ていた。
I arrived outside the dressing room.
私は楽屋の外に着きました。
Be sure to turn off the light when you leave the room.
部屋を出るときには、必ず電気を消してください。
We found a room at the inn.
私は宿屋で部屋を見つけました。
He forced his way into the room.
彼は部屋に押し入った。
On entering her room, she began to read the letter.
部屋に入るとすぐに彼女は手紙を読み出した。
Tom bought a house with six rooms.
トムは6部屋ある家を買った。
I have just cleaned my room.
私はたった今部屋を掃除した。
The room is full of people.
その部屋は人々でいっぱいだ。
There were none in the room.
部屋にはだれもいなかった。
My wife gave me a sign from across the room.
妻は部屋のむこう端から私に合図した。
Please put the light out when you leave the room.
部屋を出るときは電灯を消して下さい。
We have three spare rooms, none of which can be used.
空き部屋は三つありますが、どれも使用できません。
I'd like a single from the 24th for two nights.
シングルの部屋を24日から2泊お願いしたいのですが。
He had the room to himself.
彼はその部屋を一人で使っていた。
Tom closed the door quietly and tiptoed into the room.
トムは静かにドアを閉め、忍び足で部屋に入った。
It is a hall rather than a room.
それは部屋というよりはむしろ広間だ。
Laughter filled the room.
部屋中が笑いでいっぱいだった。
They let the upstairs room to a student.
二階の部屋を学生に貸した。
There was no one in the room.
部屋の中には誰もいませんでした。
She may have left her car key in her room.
彼女は車の鍵を部屋に置き忘れたのかもしれない。
You must keep your room clean.
君は部屋を清潔にしておかなければならないよ。
This is a wooden house.
これは木造家屋です。
The room was light enough for him to read the letter.
部屋は明るくして彼は手紙を読むことができた。
A building with high ceilings and huge rooms may be less practical than the colorless block of offices that takes its place, but it often fits in well with its surroundings.
The house whose roof you see beyond the bank is Mr Suzuki's.
土手の向こうに屋根が見えるのが鈴木君の家です。
How is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country?