Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| All you have to do is to clean your room. | あなたは自分の部屋を掃除するだけでいいんだ。 | |
| The dog barked at the mailman. | 犬が郵便屋さんに吠えた。 | |
| He had his younger sister help him paint the wall of his room. | 彼は妹に部屋の壁を塗るのを手伝ってもらった。 | |
| Don't be noisy in this room. | この部屋でさわいではいけません。 | |
| Please come to my room to help me. | 私を手伝いに部屋に来て下さい。 | |
| When I entered the room, I found a dog. | 私が部屋に入っていくと、一匹の犬がいた。 | |
| You are always to knock before entering my room. | 私の部屋に入る前にあなたはいつもノックをすべきだ。 | |
| She keeps his room clean. | 彼女は彼の部屋を清潔にしている。 | |
| I want this luggage taken to my room at once. | 私はこの手荷物をすぐに部屋へ持っていってもらいたい。 | |
| The roof of the house let in the rain. | その家の屋根は雨漏りがした。 | |
| Mr Johnson's was a large room. | ジョンソンさんのは広い部屋だ。 | |
| Don't enter the room without leave. | 許可なしに部屋に入るな。 | |
| There was no damage to the office, or workers, and we're in business as usual. | 社屋や従業員に被害はなく、平常通り営業している。 | |
| He let me leave the room. | 彼は私に部屋を出て行かせてくれた。 | |
| All were quiet in the room. | その部屋ではみんな静かにしていた。 | |
| Was there anyone in the room? | 部屋には誰かいましたか。 | |
| Um, is the room quiet? | あの、部屋は静かですか。 | |
| Behave yourself, or you'll have to leave the room. | いい子にしていなさい。でないと、部屋を出て行かなければならなくなりますよ。 | |
| The room wasn't cleaned by Kate. | その部屋はケートが掃除したのではありません。 | |
| They let the upstairs room to a student. | 二階の部屋を学生に貸した。 | |
| She got into the room with hushed steps. | 彼女は足音を殺して部屋に入った。 | |
| He cleared the roof of snow. | 彼は屋根の雪を取り除いた。 | |
| The room echoes with his voice. | その部屋に彼の声が反響した。 | |
| It seems to me that I heard a noise in the attic. | 私には屋根裏部屋で物音がしたように思える。 | |
| He set his son up as a baker. | 彼は息子にパン屋をやらせた。 | |
| I'd be very thankful if I could make a reservation for a room that has good access to your company. | 貴社に伺うのに便利な場所の部屋を予約できればありがたいのですが。 | |
| She shut herself up in her room. | 彼女は自分の部屋に閉じこもった。 | |
| Shall I clean the room? | 部屋をきれいにしましょうか。 | |
| His room was covered with dust. | 彼の部屋はほこりでいっぱいだった。 | |
| Please throw away your trash from this room. | ごみをこの部屋から捨てて下さい。 | |
| Heat was spread throughout the room by the electric stove. | 電気ストーブで部屋中に熱が広がった。 | |
| The house whose roof you can see over there is ours. | 向こうに屋根の見えている家は私たちの家です。 | |
| Who do you think was watching TV in this room last night? | 誰が昨夜この部屋でテレビを見ていたと思いますか。 | |
| Let's clear out the attic. | 屋根裏部屋のものを1度すべてだそう。 | |
| There is much furniture in this room. | この部屋には家具がたくさんある。 | |
| There's a magazine in my room. | 私の部屋には雑誌がある。 | |
| He came into my room. | 彼は私の部屋に入ってきた。 | |
| You must clean your room. | 部屋を掃除しなさい。 | |
| Do you hear someone moving about in next room? | 隣の部屋で誰かが動き回っているのが聞こえますか。 | |
| The fire started in the bathhouse. | 火事は風呂屋からでた。 | |
| Would you please stop singing so loudly? This is not a cheap drinking place. | うちは、安手の居酒屋じゃないんですからね、放歌高吟はお断り。 | |
| He kept walking up and down the room. | 彼は部屋の中を行ったり来たりしていた。 | |
| The cabin was built of logs. | その小屋は丸太でできていた。 | |
| The door was locked, so I couldn't get into the room anyway. | ドアに鍵が掛かっていたので、どうしても部屋に入れなかった。 | |
| Your room number, please? | あなたの部屋番号はなんでしょうか。 | |
| Old homes, especially traditional Japanese ones, can be damp and unfriendly to modern life. | 古い家屋は、特に日本の伝統的な家屋は、湿気が多く現代生活に不都合な事がある。 | |
| His room is anything but neat. | 彼の部屋は小奇麗とはとうてい言えない。 | |
| The view from this room is wonderful. | この部屋からの眺めはすばらしい。 | |
| I wish I had a room of my own. | 私だけの部屋があればいいのになあ。 | |
| Sunlight brightens the room. | 日がさして部屋が明るくなった。 | |
| My mother doesn't like my room being untidy. | 母は私の部屋が乱雑なのを好まない。 | |
| The room is very cold. The fire has gone out. | 部屋はとても寒い。火が消えてしまった。 | |
| Jack suddenly stopped talking when Mary entered the room. | ジャックは、メアリーが部屋に入って来ると突然話すのを止めた。 | |
| There isn't much furniture in my room. | 私の部屋にはあまり家具がありません。 | |
| The room has been empty for a long time. | その部屋は長い間空っぽだ。 | |
| Your room number, please? | 部屋番号をお願いします。 | |
| There is a desk in this room. | この部屋には机がある。 | |
| The room was decorated with flowers for the party. | その部屋はパーティーの為に花で飾られていた。 | |
| That room is not very large. | あの部屋はそう大きくはない。 | |
| He lives in the house the red roof of which you see over there. | 彼は、赤い屋根が向こうに見える家に住んでいる。 | |
| You must keep your room clean. | あなたは自分の部屋をきれいにしておかなければいけない。 | |
| The room was bare of furniture. | 部屋には家具がない。 | |
| He got up suddenly and walked out of the room. | 彼は突然立ち上がり、その部屋から歩き去りました。 | |
| There's not enough light in this room for sewing. | その部屋は針仕事ができるほど明るくない。 | |
| Laughter filled the room. | 部屋中が笑いでいっぱいだった。 | |
| The little cabin was bathed in moonlight. | 小さな山小屋は、月の光に包まれていた。 | |
| Keisuke has always studied in this mansion. That style known as 'home schooling', right? | 啓介さんは、このお屋敷で、ずっとお勉強しているんです。いわゆるホームスクーリングという形ですね。 | |
| Make your room tidy. | 部屋の中をきちんと整理しなさい。 | |
| A screen divided the room into two. | ついたてが部屋を二つに分かっている。 | |
| The explosion was so powerful that the roof was blown away. | 爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。 | |
| They met at the estate of the shogun's retainer to play a game of cards. | 旗本の屋敷で、歌留多の会が催された。 | |
| His room was in disorder. | 彼の部屋は散らかっていた。 | |
| He burst into the room. | 彼は突然部屋に入ってきた。 | |
| Our house has seven rooms including the dining room. | 私たちの家は食堂も含めて7部屋あります。 | |
| This room is very stuffy. | この部屋は息がつまりそうだ。 | |
| You have to clean your room. | 部屋を掃除しなければならない。 | |
| My clothes have an oily smell because I ate at an okonomiyaki place. | お好み焼き屋に行ったので、なんか服が油臭い! | |
| I used to work in a noisy room. | よく騒がしい部屋で働いたものだった。 | |
| Will the room be available for the meetings? | その部屋を会議に使うことはできますか。 | |
| The building whose roof you can see over there is our church. | その屋根のむこうに見える建物はわたしたちの教会です。 | |
| I lived in Nagoya for over a month. | 1か月あまり名古屋に居たことがある。 | |
| It is said the house is haunted. | その家はお化け屋敷と言われます。 | |
| Tom has been studying in his room since dinner. | トムは夕食からずっと部屋で勉強している。 | |
| We entered the room by the back door. | 我々は裏口から部屋に入った。 | |
| He hid in an abandoned building. | 彼は廃屋に隠れた。 | |
| All of us were busy cleaning the room. | 私達は部屋を掃除するのにいそがしかった。 | |
| Every miller draws water to his own mill. | 水車小屋は皆自分の水車に水を引く。 | |
| This room gets a lot of sunshine. | この部屋は良く日が当たる。 | |
| He went into the next room and lay down. | 彼は隣の部屋に入って横になりました。 | |
| My wife showed excellent taste in decorating the room. | 私の妻は部屋を飾るときに優れた美的感覚を発揮した。 | |
| We have to rent a room for our party. | 私たちはパーティーのための部屋を借りる必要がある。 | |
| I met an old friend of mine at a bookshop yesterday. | 昨日私は、本屋で昔の友達に会った。 | |
| The rent is paid for six months. | 部屋代は半年分支払い済みだ。 | |
| True, he likes to show off, but he is kind and generous. | 彼は確かに目立ちたがり屋だが、親切で寛大である。 | |
| We saw Mr Sato leave the room. | 私たちは佐藤さんが部屋から出るのを見た。 | |
| I made this kennel by myself. | 私はひとりでこの犬小屋を作った。 | |
| The karaoke shop is especially crowded on Saturdays. | 土曜日のカラオケ屋は特に混んでいる。 | |
| Several houses were damaged in the last storm. | この前の嵐で数軒の家屋が被害を受けた。 | |
| That room is filled with a cloud of cigarette smoke. | その部屋はタバコの煙で埋まっている。 | |
| She came into the room with her hat on. | 彼女は帽子をかぶったまま部屋に入ってきました。 | |