Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Since the light in his room is on, he must have come home. | 彼の部屋に明かりがついているから、彼は帰宅したにちがいない。 | |
| Every miller draws water to his own mill. | 水車小屋は皆自分の水車に水を引く。 | |
| Your room is out of order. | 君の部屋は乱雑だね。 | |
| The karaoke shop is especially crowded on Saturdays. | 土曜日のカラオケ屋は特に混んでいる。 | |
| The only room available is a double. | 空いておりますのは、ダブルのお部屋だけになります。 | |
| Leaving the room, he turned off the light. | 部屋を出るとき、彼は電気を消した。 | |
| Let's clean our room. | 私たちの部屋をそうじしましょう。 | |
| My brother leaves his room in a mess. | 弟は部屋をちらかしっぱなしにしている。 | |
| There is a hut at the back of our house. | 家の後ろに小屋がある。 | |
| The room is at the end of the hall. | その部屋はホールの端にあります。 | |
| Please air the room. | 部屋の空気を入れ替えてください。 | |
| You must take off your hat in the room. | 君は部屋の中では帽子をとらなくてはならない。 | |
| I'd like a room facing the ocean instead. | 海に面した部屋に替えて下さい。 | |
| Nobody was allowed to go out of the room. | 誰も部屋が出ることを許されなかった。 | |
| I like to have a full-length mirror in my bedroom. | 私は部屋に姿見を置いておくのが好きです。 | |
| The policeman went over the room in search for evidence. | その警察官は証拠を探すためにその部屋を入念に調べた。 | |
| Are there two windows in your room? | あなたの部屋には窓が2つありますか。 | |
| Is there a clock in either room? | どちらの部屋に時計がありますか。 | |
| Put your room in order. | 部屋を整頓しなさい。 | |
| Please turn off the light when you leave the room. | 部屋を出るときは電灯を消して下さい。 | |
| He hustled me into the house. | 彼は私を部屋の中に押し込んだ。 | |
| His room is anything but neat. | 彼の部屋はこぎれいだとは到底言えない。 | |
| Tom was the only one who saw Mary sneak into the room. | メアリーが部屋に忍び込んだのを目撃したのは、トム一人だけだった。 | |
| I had her sweep my room. | 彼女が私の部屋を掃除する。 | |
| There was hardly anyone in the room. | 部屋にはほとんど誰もいなかった。 | |
| I'd like a single from the 24th for two nights. | シングルの部屋を24日から2泊お願いしたいのですが。 | |
| The bride came into the room, with everyone staring at her. | 花嫁は皆の視線を浴びながら部屋に入ってきた。 | |
| The room was in a state of neglect. | 部屋はほったらかしのままだった。 | |
| I left a duplicate key to the room with my mother. | 私は部屋の合かぎを母に預けた。 | |
| The rent is high, otherwise the room is satisfactory. | 部屋代は高いが、その他の点ではその部屋は申し分ない。 | |
| You must not enter the room. | その部屋に入っては行けません。 | |
| It's a small noisy apartment, but it's where I live and I call it home. | 間取りも狭いし、周りもうるさいけど、住めば都なんだよ、この部屋。 | |
| This room smells musty. | この部屋はかび臭い。 | |
| Come into my room. | 私の部屋に入りなさい。 | |
| There used to be a hut about here. | 以前はこのあたりに小屋があった。 | |
| She looked around the room. | 彼女は部屋を見回した。 | |
| Don't leave the room with the window open. | 窓を開けたままにして部屋を出ていってはいけません。 | |
| Do you have any rooms left for tonight? | 今晩泊まりたいんだが、部屋はありますか。 | |
| This apartment is bigger than any other one in the building. | このアパートの部屋はそのビルの中で他のどのアパートの部屋よりも大きい。 | |
| They went out of the room very silently. | 彼らは非常に静かに部屋を出た。 | |
| My room is just above. | 私の部屋はちょうどこの上です。 | |
| She kept walking about the room. She seemed too uneasy to sit still. | 彼女は部屋の中を歩き回っていた。心配でじっと座っていられぬらしかった。 | |
| The house whose roof you see over there is my father's. | 向こうに屋根が見える家が父の家です。 | |
| Would you like to wait in the room? | 部屋でお待ちになりますか。 | |
| They rented the room on the second floor to a student. | 彼らは二階の部屋を学生に貸した。 | |
| Many high school students hang around at book stores reading comics. | 高校生の中には本屋をぶらついて漫画を読むものも多い。 | |
| The girl was afraid to jump down from the roof. | その女の子は、怖くて屋根から飛び降りれなかった。 | |
| What is my room number? | 私の部屋は何号室ですか。 | |
| In my room, I can listen to my favorite singer to my heart's content. | 私は自分の部屋では、好きな歌手の歌を心ゆくまで聞くことができる。 | |
| The room was light enough for him to read the letter. | 部屋は明るくして彼は手紙を読むことができた。 | |
| They hurried out of the room. | 彼らは急いで部屋から出ていきました。 | |
| The room is now ready for you. | その部屋はあなたが使えるよう用意ができています。 | |
| I left my key in my room. | 部屋に鍵を忘れました。 | |
| I'll make the room comfortable. | 私はこの部屋を居心地よくしよう。 | |
| Don't run about wildly in the room. | 部屋の中で暴れまわってはいけない。 | |
| Your room number, please. | 部屋番号をお願いします。 | |
| We must buy a new carpet for this room. | この部屋用に新しいじゅうたんを買わなければいけない。 | |
| I had to stoop to go into the room. | その部屋に入るのに身をかがめなくてはならなかった。 | |
| Which ice cream shop are you going to? | どのアイスクリーム屋に行く? | |
| I noticed him sneak into the room. | 彼が部屋に忍び込むのに気がついた。 | |
| We were crowded into the small room. | われわれは狭い部屋に詰め込まれた。 | |
| He is a politician, if ever there was one. | 政治屋というものがあるとしたら、彼こそそのものだ。 | |
| Since it was late at night and I was very tired, I stayed at an inn. | 夜が更けて疲れていたので私は宿屋に泊まった。 | |
| There was a neat pile of books in the corner of the room. | 部屋の隅に本がきちんと積み重ねられていた。 | |
| He warned us not to enter the room. | 彼は我々にその部屋に入るなと警告した。 | |
| There used to be a bake-shop on this corner. | この角に昔は、パン屋があった。 | |
| They met at the estate of the shogun's retainer to play a game of cards. | 旗本の屋敷で、歌留多の会が催された。 | |
| When I entered his room, he was reading a book. | 私が彼の部屋に入ると、彼は本を読んでいた。 | |
| Make yourself at home in this room. | この部屋でくつろいで下さい。 | |
| The room is too small to play in. | その部屋は小さいので、中では遊べない。 | |
| The dog barked at the mailman. | 犬が郵便屋さんに吠えた。 | |
| There are plenty of guests in the room. | あの部屋には客が大勢いる。 | |
| The room wasn't cleaned by Kate. | その部屋はケートが掃除したのではありません。 | |
| I would appreciate it if you could reserve a room at a convenient location for visiting your office. | 貴社に伺うのに便利な場所の部屋を予約できればありがたいのですが。 | |
| He was seen to enter the room. | 彼は部屋に入るのを見られた。 | |
| I think I prefer this room as it was, before we decorated it. | 私はこの部屋は飾り付けをする前のままのほうが良かったと思います。 | |
| The room is warming up. | その部屋は次第に暖まってきた。 | |
| Last year in Nagoya I ate a very delicious dish called "Shoujin Ryouri". | 私は去年名古屋で精進料理というとても美味しい料理を食べた。 | |
| They rented the upstairs room to a student. | 二階の部屋を学生に貸した。 | |
| Enter the room at once. | すぐ部屋に入りなさい。 | |
| He stood up in the room and looked around. | 彼は部屋の中で立ち上がって辺りを見回した。 | |
| Mary is studying in her room. | メアリーは自分の部屋で勉強している。 | |
| The gardener had tulips of various kinds. | 植木屋さんはさまざまな種類の鬱金香を持っていた。 | |
| I use the room with my sister. | 私はこの部屋を姉と共同で使っている。 | |
| He deals in furniture. | 彼は家具屋だ。 | |
| He is very close with his money. | 彼はお金についてはたいへん締まり屋だ。 | |
| A specialist has his own strength. | 餅屋は餅屋。 | |
| I'd like a room in the back. | 裏側の部屋に替えてください。 | |
| He'll make someone clean the room. | 彼は誰かに部屋を掃除させるだろう。 | |
| He always keeps his room as neat as a pin. | 彼はいつも部屋をきちんと整頓している。 | |
| This key admits to his room. | この鍵で彼の部屋に入れます。 | |
| Oh, you've been to the barbershop. | おや、床屋へ行ってきたのだね。 | |
| A wooden building can easily catch fire. | 木造家屋は簡単に燃える。 | |
| He had the room to himself. | 彼は、その部屋をひとりじめしてた。 | |
| The room was illuminated with red lights. | その部屋は赤い光で照らされていた。 | |
| He is now setting things in order in his room. | 彼は今部屋の中で物を整頓している。 | |
| Is there anyone in the room? | 部屋には誰かいますか。 | |
| I clean up my room every Sunday. | 私は日曜日ごとに自分の部屋をきれいに片付けます。 | |
| I let the cat into my room. | 私は猫を部屋に入れた。 | |
| She grinned at me when she came into the room. | 彼女が部屋に入ってきたとき、私ににこっと笑いかけた。 | |