Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Do you have a cheaper room? | もう少し安い部屋はありますか。 | |
| He dropped in at a bookstore. | 彼はちょっと本屋に立ち寄った。 | |
| The room started to spin after I drank too much. | 飲み過ぎて部屋が回り始めた。 | |
| The killers stole up on him. | 殺し屋たちが彼に忍び寄った。 | |
| I built this doghouse by myself. | 私は一人でこの犬小屋を作った。 | |
| Ken shared the room with his elder brother. | ケンは兄と部屋を共有している。 | |
| The room is full of people. | その部屋は人々でいっぱいだ。 | |
| Tom quietly sneaked out of the room. | トムはそっと部屋を抜け出した。 | |
| I borrowed my father's hammer to build a dog house. | 僕は犬小屋を作るために、父のハンマーを借りた。 | |
| I painted the roof light blue. | 私は屋根をライトブルーに塗った。 | |
| He redeemed his watch from the pawnbroker. | 彼は質屋から時計買い戻した。 | |
| My room faces south, which makes it sunny and very comfortable. | 私の部屋は南向きなので、日がよく当たって非常に快適である。 | |
| It's not good to read in a dark room. | 暗い部屋で読書するのはよくない。 | |
| I wish I had a room of my own. | 私自身の部屋があったらなあ。 | |
| I should clean the room. | 私はその部屋を掃除すべきだ。 | |
| Please refrain from smoking in this room. | この部屋ではタバコはご遠慮ください。 | |
| The room was in good order. | 部屋はきれいに整頓されていた。 | |
| There wasn't anybody in that room. | その部屋には誰もいなかった。 | |
| I'd like a double for four nights from tonight for about fifty dollars a night. | 1泊50ドルくらいのダブルの部屋を一室、今晩から4泊お願いします。 | |
| The young couple surveyed the room. | その若い夫婦はその部屋をざっと眺めた。 | |
| I'll take your suitcase to your room. | スーツケースをお部屋までお持ちしましょう。 | |
| We usually sleep in this room. | 私たちは普通はこの部屋で寝る。 | |
| My son had been writing for several hours when I entered the room. | 私が部屋に入った時息子はもう何時間も書きものをしていた。 | |
| Please air the room. | 部屋の空気を入れ替えてください。 | |
| I reached Nagoya early this morning. | 私は今朝早く名古屋に着いた。 | |
| Tom Skeleton, the ancient stage doorkeeper, sat in his battered armchair, listening as the actors came up the stone stairs from their dressing rooms. | 高齢の守衛、トム・スケレトンは、よれよれのアームチェアーに座りこんで、俳優たちが楽屋からの石段を上ってくるのを聞いていた。 | |
| I told him to clear out of the room. | 彼に部屋から出て行くようにいった。 | |
| This room will do for large meetings. | この部屋は大きな会議をするのによいだろう。 | |
| There were few children in the room. | 部屋には子供たちはほとんどいなかった。 | |
| I entered someone else's room by mistake. | 間違えて人の部屋に入った。 | |
| My brother and I shared the room. | その部屋は私と兄の二人で使っている。 | |
| Tom looked around the room. | トムは部屋を見回した。 | |
| Please have the porter take the baggage to our room. | ポーターに部屋まで荷物を運ばせた。 | |
| We'll carry it to the barn. | 私たちでそれを納屋に持っていこう。 | |
| I'd like to change my room. | 部屋を代えてほしいのですが。 | |
| I'd like a single with a shower, please. | シャワー付きのシングルの部屋がいいのです。 | |
| Look at that red-roofed house. | あの赤い屋根の家を見てよ。 | |
| I caught sight of a fly escaping from the room. | ハエが部屋から出て行くのを見つけました。 | |
| The baker's is next door to the butcher's. | そのパン屋は肉屋の隣です。 | |
| I have to clean my room. | 自分の部屋を掃除しないとね。 | |
| The room was locked. | 部屋は鍵が掛けられていた。 | |
| Nagoya is a city which is famous for its castle. | 名古屋は城で有名な都市だ。 | |
| The baker is a good man. | そのパン屋の主人はいい人です。 | |
| All of a sudden, the barn went up in flames. | 突然、納屋が爆発炎上した。 | |
| Did you order the room to be swept? | 部屋を掃除するように命じましたか。 | |
| Don't you think the air conditioner is turned up too high in here? | この部屋クーラーききすぎじゃないの。 | |
| Who do you think was watching TV in this room last night? | 誰が昨夜この部屋でテレビを見ていたと思いますか。 | |
| It's a very quiet room. | とても静かな部屋ですから。 | |
| I put up a small hut in the backyard. | 私は裏庭に小さな小屋を建てた。 | |
| It is an act of cruelty to lock a small child in his room. | 幼児を子供部屋に閉じ込めておくのは残酷な行いである。 | |
| The room is being painted by him. | その部屋は彼によってペンキが塗られている。 | |
| Is there a room available for tonight? | 今夜、部屋は空いていますか。 | |
| They found the room empty. | 彼らは部屋が空っぽだとわかった。 | |
| The view from the top of that building was magnificent. | あのビルの屋上からの展望はすばらしかった。 | |
| My room is an inviolable refuge. | 私の部屋は誰も人をいれない安息の場所です。 | |
| I want you to have this room clean and tidy. | この部屋をきれいに片付けてほしい。 | |
| There are plenty of guests in the room. | あの部屋には客が大勢いる。 | |
| They make good use of their rooms. | 彼らは自分の部屋をうまく利用している。 | |
| I saw a house whose roof was red. | 私は赤い屋根の家が見えた。 Watashi wa akai yane no ie ga mieta. | |
| The room is now ready for you. | その部屋はあなたが使えるよう用意ができています。 | |
| He let me leave the room. | 彼は私に部屋を出て行かせてくれた。 | |
| Then I walked upstairs to the dressing rooms. | それから二階の楽屋に歩いていきました。 | |
| I entered the bookstore on the way. | 通りがけに本屋によった。 | |
| There wasn't anyone in the room. | その部屋には誰もいなかった。 | |
| There is a bookstore in front of the department store. | そのデパートの前に本屋があります。 | |
| He was made to go out of the room. | 彼は部屋から出て行かされた。 | |
| The stable is right behind the farm house. | 農家のちょうど後ろに馬小屋がある。 | |
| In Japan the ceilings are quite low for foreigners. | 日本の屋根は外国人には低すぎる。 | |
| I'm a baker. | 私はパン屋です。 | |
| My sister always keeps her room clean. | 妹は部屋をいつもきれいにいておく。 | |
| Under no circumstances must you leave the room. | いかなる状況でも部屋を離れてはならない。 | |
| Make your room tidy. | 部屋の中をきちんと整理しなさい。 | |
| The tree stands even with the roof. | その木は屋根と同じ高さです。 | |
| He left the room on my entering it. | 私がその部屋に入るとすぐに彼は部屋を出ていった。 | |
| I ran out of the room without knowing what I was doing. | 私は無我夢中で部屋を飛び出した。 | |
| Jim, don't run about in the room. | ジム、部屋の中を走り回らないで。 | |
| I can see a strange blue bird on the roof. | 見慣れない青い鳥が屋根の上にみえる。 | |
| I changed the arrangement of the furniture in my room. | 私は部屋の家具の配置を変えた。 | |
| Pochi and Moko are in the kennel, and other dogs are playing in the garden. | ポチとモコは犬小屋に入っているけど、後の犬は庭で遊んでいる。 | |
| One time, I went to the atelier of a painter I had just met in the middle of the night. It was a dark room in an attic. | 私はある時、初めて知り合いになった画家に伴われて、深夜そのアトリエにはいったことがある。屋根裏の薄暗い部屋である。 | |
| I took over the wheel at Nagoya. | 名古屋で運転を代わってやった。 | |
| She would often practice the violin on the roof. | 彼女は屋上でよくヴァイオリンの練習をしていたものだ。 | |
| I noticed him sneak into the room. | 彼が部屋に忍び込むのに気がついた。 | |
| It is in this room that our meeting will be held. | 私たちの会合が開かれるのはこの部屋でです。 | |
| My son likes outdoor sports, such as baseball, tennis and soccer. | 息子は野球やテニスやサッカーのような屋外スポーツが好きだ。 | |
| On entering her room, she began to read the letter. | 部屋に入るとすぐに彼女は手紙を読み出した。 | |
| This room does not get much sun. | この部屋はあまり日が当たらない。 | |
| She put her room in order before her guests arrived. | 彼女は客が来ないうちに、部屋を整理した。 | |
| There was no furniture in that room. | その部屋には家具が無かった。 | |
| You must start for Nagoya now. | 今、名古屋に出発しなさい。 | |
| He'll make someone clean the room. | 彼は誰かに部屋掃除させるだろう。 | |
| Didn't you notice us going out of the room? | 私たちが部屋を出て行くのに気がつかなかったのですか。 | |
| She owns a large mansion. | 彼女は大きな屋敷を持っている。 | |
| His standing up was the signal for everybody to start leaving the room. | 彼が立ち上がったのを合図に皆は部屋から出始めた。 | |
| A bookstore in that location wouldn't make enough money to survive. | そんな場所で本屋をやっても商売が成り立たないだろう。 | |
| Don't you smell something burning in the next room? | 何かが隣の部屋で燃えている匂いがしませんか。 | |
| She came out of the room. | 彼女は部屋から出てきた。 | |
| She promised me to clean my room. | 彼女は私の部屋をきれいにすると約束した。 | |
| He warned us not to enter the room. | 彼は我々にその部屋に入るなと警告した。 | |
| Don't run about wildly in the room. | 部屋の中で暴れまわってはいけない。 | |