Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| There isn't anyone in the room. | 部屋に誰もいない。 | |
| This house has eleven rooms. | この家には11部屋があります。 | |
| He made a kennel along with his son on Sunday. | 彼は日曜日に息子といっしょに犬小屋を作った。 | |
| These beams will not carry the weight of the roof. | この柱では屋根を支えきれない。 | |
| What goes on in this room? | この部屋で何が起こるのですか。 | |
| She showed me her room. | 彼女は僕に部屋を見せてくれた。 | |
| He stood up in the room and looked around. | 彼は部屋の中で立ち上がって辺りを見回した。 | |
| The curtains make this room beautiful. | カーテンがこの部屋を美しくしている。 | |
| I got her to clean my room. | 私は彼女に部屋を掃除してもらった。 | |
| I intend to stay in Nagoya for three days. | 私は3日間名古屋に滞在するつもりです。 | |
| You must go out of the room. | 部屋を出ろ。 | |
| The room was warm. | 部屋は暖かかった。 | |
| He carried the chairs out of the room. | 彼は部屋から椅子を運び出した。 | |
| You must leave for Nagoya now. | 今、名古屋に出発しなさい。 | |
| I want this luggage taken to my room at once. | 私はこの手荷物をすぐに部屋へ持っていってもらいたい。 | |
| He was having lunch when I entered the room. | 私が部屋に入って行くと、彼は昼食を摂っているところだった。 | |
| This room is used by teachers. | この部屋は先生方に使われています。 | |
| I often go to the bookstore. | 僕はよくその本屋に行く。 | |
| A jack of all trades is a master of none. | 何でも屋は何でも中途半端。 | |
| I saw a house whose roof was red. | 私は赤い屋根の家が見えた。 Watashi wa akai yane no ie ga mieta. | |
| Tom walked into Mary's room. | トムはメアリーの部屋に足を踏み入れた。 | |
| His room is anything but neat. | 彼の部屋は決してきちんとしていない。 | |
| We have a single for 50 dollars per night. | 1泊50ドルのシングルのお部屋がございます。 | |
| That house with the red roof is Tom's house. | 屋根が赤いあの家がトムの家だ。 | |
| They went out of the room very silently. | 彼らは非常に静かに部屋を出た。 | |
| A butcher deals in meat. | 肉屋は肉をあきなう。 | |
| Mary is studying in her room. | メアリーは自分の部屋で勉強している。 | |
| White paint will brighten the room. | 白ペンキを塗ると部屋が明るくなるでしょう。 | |
| Put your room in order. | 部屋を片付けなさい。 | |
| You are not to leave this room. | 君はこの部屋から出てはいけない。 | |
| He seldom, if ever, goes to the barber's. | 彼はまずめったに床屋へ行かない。 | |
| Naoki was poor and lived in a small cabin. | 直紀は貧しくして小屋に住んでいた。 | |
| The postman delivers letters every morning. | 郵便屋さんは毎朝手紙を配達する。 | |
| The room was filled with people. | その部屋は人でいっぱいだった。 | |
| Cigarette smoke fouls the air in a room. | タバコの煙は部屋の空気を汚す。 | |
| He cleaned his room on Sunday. | 彼は日曜日に部屋を掃除した。 | |
| We passed by the door of a certain unfurnished room. | 私たちはある家具のない部屋の戸口の前を通った。 | |
| There is a toy shop in the neighborhood. | 近所におもちゃ屋があります。 | |
| He let me leave the room. | 彼は私に部屋を出て行かせてくれた。 | |
| I awoke to find a burglar in my room. | 目が覚めると部屋にどろぼうがいた。 | |
| I like to adorn her room with flowers. | 私は部屋を花で飾るのが好きだ。 | |
| I like to have a full-length mirror in my bedroom. | 私は部屋に姿見を置いておくのが好きです。 | |
| Mayuko came out of the room. | マユコが部屋から出てきた。 | |
| Don't leave the room with the window open. | 窓を開けたままにして部屋を出ていってはいけません。 | |
| We decorated the room ourselves. | 私たち自身が部屋を飾ったのです。 | |
| She came out of the room. | 彼女は部屋から出てきた。 | |
| He has this large room to himself. | 彼はこの広い部屋を独り占めしている。 | |
| Let's all go to an all-you-can-eat Yakiniku restaurant. | さあ、みんなで食べ放題の焼き肉屋さんに行こうよ。 | |
| Those present rose as one man and walked out. | 出席者はいっせいに立ち上がって部屋を出て行った。 | |
| There isn't much furniture in my room. | 私の部屋にはあまり家具がおいてありません。 | |
| Finding an apartment can be difficult. | 部屋探しは苦労する事がある。 | |
| She began to cry as soon as she left the room. | 彼女は部屋を出るとすぐに泣き出した。 | |
| I'd be very thankful if I could make a reservation for a room that has good access to your company. | 貴社に伺うのに便利な場所の部屋を予約できればありがたいのですが。 | |
| It's impossible to work in a room this dim. | こんな薄暗い部屋では仕事にならない。 | |
| I thought I told you to clean your room. | 自分の部屋を掃除するようにあなたに言ったはずですが。 | |
| She hasn't cleaned her room yet. | 彼女はまだ部屋を掃除していません。 | |
| Please change my room? | 部屋を替えてください。 | |
| Keep your room as neat as you can. | 自分の部屋は出来るだけきちんとしておきなさい。 | |
| The room smelled of tobacco. | その部屋はたばこ臭かった。 | |
| You will be allowed to use this room tomorrow. | 君は明日この部屋を使ってもよい。 | |
| Who is in this room? | 誰がこの部屋の中にいますか。 | |
| He called at the baker's on the way home. | 彼は家に帰る途中パン屋に寄った。 | |
| But my place is like a rabbit hutch. | 部屋は兎小屋みたいだけど。 | |
| Divide the pile of documents equally, and take them one by one to either side of the room. | 書類の山を均等に分けて、部屋の両側へひとつずつ持っていきなさい。 | |
| While cleaning my room yesterday evening, I happened to find an old photograph of my mother. | 昨晩部屋を掃除しているうちに、たまたま母の昔の写真が出てきた。 | |
| Being in a room full of smokers is my pet peeve. | 喫煙者でいっぱいの部屋にいるのは僕の不機嫌の種だ。 | |
| He says he must get rid of the mice that are in the attic. | 屋根裏部屋のネズミを退治しなくてはと彼はいっている。 | |
| Tom looked around the room. | トムは部屋を見回した。 | |
| No one has ever been able to enter the room. | 今までだれもその部屋に入ることはできなかった。 | |
| That house, the roof of which is red, is my uncle's. | 屋根の赤いその家は、私の叔父の家です。 | |
| I do things at my own pace. | 私はのんびり屋さんです。 | |
| The room was locked. | 部屋は鍵が掛けられていた。 | |
| He is now setting things in order in his room. | 彼は今部屋の中で物を整頓している。 | |
| I could hear her sobbing in her bedroom. | 彼女が部屋ですすり泣くのが聞こえた。 | |
| She kept walking about the room. She seemed too uneasy to sit still. | 彼女は部屋の中を歩き回っていた。心配でじっと座っていられぬらしかった。 | |
| There were two hundred people in the room. | その部屋には200人の人々がいた。 | |
| The room will be painted tomorrow. | その部屋には明日ペンキが塗られるでしょう。 | |
| You have to clean your room. | 部屋を掃除しなければならない。 | |
| Do you have a cheaper room? | もう少し安い部屋はありますか。 | |
| Can I go out of the room? | 部屋からでてきてもいいですか。 | |
| She called the students into the room. | 彼女は生徒を呼んで部屋へ入らせた。 | |
| He deals in furniture. | 彼は家具屋だ。 | |
| This room smells of gas. | この部屋はガスのにおいがする。 | |
| I awoke to find a bird in my room. | 目が覚めてみると部屋に1羽の鳥がいた。 | |
| Come into the room after me. | 私について部屋に入りなさい。 | |
| The door to my room screeches when I open it. I wonder if there's something wrong with it. | 私の部屋のドアは開ける時にガタピシいうが、壊れているのかな? | |
| Tom was the only one who saw Mary sneak into the room. | メアリーが部屋に忍び込んだのを見たのは、トムただ一人だった。 | |
| There is no clock in my room. | 私の部屋には時計がない。 | |
| This table is fine except in one respect - it will not fit into my room. | このテーブルは一点をのぞけば申し分ないそれは私の部屋に入らないのです。 | |
| I was surprised to hear her voice in the next room. | 隣の部屋に彼女の声を聞いて驚いた。 | |
| I'll call a repairman I know who'll be at your house to fix the washing machine promptly. | 知り合いの修理屋さんに電話して壊れた洗濯機をすぐさま直してもらうわ。 | |
| There's a lot of furniture in the room. | 部屋にはたくさん家具があります。 | |
| Don't enter the room until I say "All right." | わたしがいいと言うまで部屋に入ってはいけない。 | |
| His room is twice as large as mine. | 彼の部屋は私の部屋の倍の広さだ。 | |
| They are both in the room. | 二人は部屋にいます。 | |
| There is a bookstore in front of my house. | 私の家の前に本屋がある。 | |
| They went out of the room one after another. | 彼らは部屋を次々と出て行った。 | |
| He is reading a book in his room. | 彼は自分の部屋で本を読んでいます。 | |
| There were various articles in the room. | 部屋にはいろいろなものがあった。 | |
| You must keep your room clean. | あなたは自分の部屋をきれいにしておかなければいけない。 | |