Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| This room doesn't get much sun. | この部屋はあまり日光が当たらない。 | |
| There is a fly buzzing in front of the fish shop. | 魚屋の前でハエがぶんぶん飛んでいる。 | |
| Before long he came into the room. | やがて彼が部屋に入ってきた。 | |
| Please come into the room one by one. | 部屋の中に一人づつ入ってください。 | |
| This room commands a fine view of the city. | この部屋から街が大変よく眺められます。 | |
| A specialist has his own strength. | 餅屋は餅屋。 | |
| The hut was set on fire. | その小屋に火がつけられた。 | |
| This room is comfortable. | ここは快適な部屋だ。 | |
| This room will soon heat up. | この部屋はすぐに暖まる。 | |
| His room is always a tip. | 彼の部屋はいつもだらしがない。 | |
| He looked around the room. | 彼は部屋を見回した。 | |
| There was a lot of furniture in the room. | その部屋には多くの家具があった。 | |
| I built this doghouse by myself. | 私は自分自身でこの犬小屋を作った。 | |
| I'd like the most inexpensive room you have for four nights. | 一番安い部屋を1室、4泊お願いします。 | |
| The farmer keeps his tractor in the barn. | その農夫はトラクターを納屋に置いている。 | |
| I have my own bedroom at home. | 私は家に自分の部屋があります。 | |
| She was standing in the middle of the room. | 彼女はその部屋の中央に立っていた。 | |
| I intend to go to the barbershop. | 私は床屋にいくつもりだ。 | |
| They complained of the room being too hot. | 彼らは部屋が暑すぎると不平を言った。 | |
| He entered his room. | 彼は自分の部屋に入った。 | |
| We kept quiet in the room. | 私たちは部屋の中で静かにしていた。 | |
| We were made to stay in a small room. | 私たちは小部屋に滞在させられた。 | |
| That room is not very large. | あの部屋はそう大きくはない。 | |
| I'm going crazy from the cigarette stench in this room. | 部屋がタバコ臭くて発狂しそう。 | |
| The tiles that fell from the roof broke into pieces. | 屋根から落ちてきたタイルは粉々に砕けた。 | |
| You are not to leave your room. | 部屋を出てはいけません。 | |
| She went into the room and lay on the bed. | 彼女は部屋に入ってベッドに横になった。 | |
| White paint will brighten the room. | 白ペンキを塗ると部屋が明るくなるでしょう。 | |
| A bookstore in that location wouldn't make enough money to survive. | そんな場所で本屋をやっても商売が成り立たないだろう。 | |
| Go to the barber. | 床屋に行きなさい。 | |
| Be sure to turn off the light when you leave the room. | 部屋を出るときは必ず電気を消してください。 | |
| Mr. Johnson's room was a large room. | ジョンソン氏の部屋は広い部屋だった。 | |
| When the girl entered the room, some boys made fun of her because of her little hat. | その少女が部屋に入ると、彼女の小さな帽子をからかう男の子もいた。 | |
| Keisuke has always studied in this mansion. That style known as 'home schooling', right? | 啓介さんは、このお屋敷で、ずっとお勉強しているんです。いわゆるホームスクーリングという形ですね。 | |
| She cleaned the room, and ran errands. | 彼女は部屋を掃除し、使い走りをしてくれた。 | |
| I can see a strange blue bird on the roof. | 見慣れない青い鳥が屋根の上にみえる。 | |
| They rented the room on the second floor to a student. | 二階の部屋を学生に貸した。 | |
| If he comes, show him into my room. | もし彼がきたら、私の部屋に通してください。 | |
| The tiles that fell from the roof broke into very small pieces. | 屋根から落ちてきたタイルは粉々に砕けた。 | |
| The room was locked. | 部屋には鍵がかかっていた。 | |
| He ran into the room. | 彼は部屋に駆け込んだ。 | |
| I want this luggage carried to my room at once. | 私はこの荷物をすぐに私の部屋に運んでほしい。 | |
| The afternoon sun comes directly into my room. | 僕の部屋は西日をまともにうける。 | |
| He was listening to the music in his room. | 彼は、自分の部屋でその音楽に聞き入ってしまいました。 | |
| My room faces east. | 私の部屋は東向きです。 | |
| He stepped aside for her to enter the room. | 彼は彼女が部屋に入れるようにわきに寄った。 | |
| My fifth-year junior school son has transferred into a school in Nagoya from Shizuoka. | 小学5年の息子が静岡から名古屋の小学校に転入しました。 | |
| When you leave the room, please make sure you turn off the lights. | 部屋を出るときは、明かりを消したかどうか確かめて下さい。 | |
| John came running into the room. | ジョンが部屋に駆け込んできた。 | |
| Please have the porter take the baggage to our room. | ポーターに部屋まで荷物を運ばせた。 | |
| Rain dripped off the roof slowly. | 雨が屋根からゆっくりと滴り落ちた。 | |
| The room was light enough for him to read the letter. | 部屋は明るくして彼は手紙を読むことができた。 | |
| I left my address book in my room. | アドレス帳を部屋に忘れちゃった。 | |
| No sooner had she entered her room than she began to cry. | 彼女は自分の部屋に入ったとたん泣き出した。 | |
| I've locked myself out of the room. | 部屋に鍵をわすれてしまって入れません。 | |
| Why don't we share a room? | 1つの部屋に一緒に住まないか。 | |
| This room is for VIPs. | この部屋は要人用です。 | |
| The room is being painted by him. | その部屋は彼によってペンキが塗られている。 | |
| The room looks different after I've changed the curtains. | カーテンを替えると部屋が違ったように見える。 | |
| The baby crept into the room. | 赤ちゃんは部屋に這ってきた。 | |
| It must be the postman. | 郵便屋さんに違いない。 | |
| My room is three times as large as yours. | 私の部屋は君の部屋の3倍の広さだ。 | |
| The light was on in the room. | 部屋には明かりがついていた。 | |
| The postman delivers letters every morning. | 郵便屋さんは毎朝手紙を配達する。 | |
| I left my key in my room. | 部屋に鍵を忘れました。 | |
| The room smelled of tobacco. | その部屋はたばこ臭かった。 | |
| Never be noisy in this room. | この部屋では決して騒いではいけません。 | |
| This room can hold three hundred people. | この部屋は三百人収容できる。 | |
| I see a bird on the roof. | 屋根の上に鳥が一羽見えます。 | |
| He walked up and down the room. | 彼は部屋の中をあちこち歩いた。 | |
| He is an all-round man. | 彼は何でも屋だ。 | |
| In U.S. bakeries, a "baker's dozen" is 13, not 12. | アメリカのパン屋では、「パン屋の1ダース」は12ではなく13だ。 | |
| He cleaned his room on Sunday. | 彼は日曜日に部屋を掃除した。 | |
| The explosion was so powerful that the roof was blown away. | 爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。 | |
| The drugstore is at the end of this road. | 薬屋はこの道の突き当たりにあります。 | |
| What's the stop after Nagoya? | 名古屋の次はどこですか。 | |
| Let's all go to an all-you-can-eat Yakiniku restaurant. | さあ、みんなで食べ放題の焼き肉屋さんに行こうよ。 | |
| He is very close with his money. | 彼はお金についてはたいへん締まり屋だ。 | |
| Please change my room? | 部屋を変えていただけますか。 | |
| This bookstore stopped selling JUMP. | この本屋はジャンプを売るのをやめた。 | |
| I had the porter take my suitcases to my room. | 私はボーイに、私のスーツケースを部屋まで運ばせた。 | |
| We must buy a new carpet for this room. | この部屋用の新しいカーペットを買わなくちゃ。 | |
| He expelled the students from the room. | 彼は学生を部屋から出した。 | |
| My room is very small. | 私の部屋はとても狭い。 | |
| I saw a man enter the room. | 男の人がその部屋に入るのを見ました。 | |
| The hotel room where we stayed was shabby. | 私たちが宿泊したホテルの部屋はみすぼらしかった。 | |
| In Japan the ceilings are quite low for foreigners. | 日本の屋根は外国人には低すぎる。 | |
| I bought this old clock at an antique stall in the market. | 私は市場の骨董品屋でこの古時計を買った。 | |
| Do not read books in such a dim room. | こんな薄暗い部屋で本を読んではいけない。 | |
| There was nothing but a desk in his room. | 彼の部屋には机のほか何も無かった。 | |
| He left the room on my entering it. | 私がその部屋に入るとすぐに彼は部屋を出ていった。 | |
| She decorated her room with roses. | 彼女は自分の部屋をバラで飾った。 | |
| There were many children in the room. | 部屋には子供たちがたくさんいた。 | |
| Please throw away your trash from this room. | ごみをこの部屋から捨てて下さい。 | |
| They hurried out of the room. | 彼らは急いで部屋から出ていきました。 | |
| Because it started raining hard, we played indoors. | 雨がひどく降ってきた、それで私たちは屋内で遊んだ。 | |
| There was nothing but an old chair in the room. | その部屋には古ぼけたいすが一つあるだけだった。 | |
| She rents the room to a student for seventy thousand yen a month. | 彼女はその部屋を月7万円で学生に貸している。 | |
| Tom Skeleton, the ancient stage doorkeeper, sat in his battered armchair, listening as the actors came up the stone stairs from their dressing rooms. | 高齢の守衛、トム・スケレトンは、よれよれのアームチェアーに座りこんで、俳優たちが楽屋からの石段を上ってくるのを聞いていた。 | |
| Each of his children has his own room. | 彼の子供たちのめいめいが、自分自身の部屋を持っている。 | |