Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The hermit lived in a wooden hut. | 隠者は木造の小屋に住んでいた。 | |
| When I was fifteen, I got a room of my own. | 15歳の時、私は自分の部屋を持った。 | |
| This room is too hot to study in. I can't stand it any more. | この部屋は中で勉強するには暑すぎます。これ以上我慢できません。 | |
| I have to clean my room. | 私は自分の部屋を掃除しなければなりません。 | |
| She got into the room with hushed steps. | 彼女は足音を殺して部屋に入った。 | |
| Don't let anyone enter the room. | 誰も部屋に入れてはいけない。 | |
| Mount Everest is, so to speak, the roof of the world. | エベレスト山は、いわば、世界の屋根である。 | |
| There's ample room in the attic. | 屋根裏には十分広い余地がある。 | |
| We stored the hay in the barn. | 干し草を納屋に蓄えた。 | |
| Tom owns a house with two rooms. | トムは二部屋の家をもっている。 | |
| Father gestured to me to leave the room. | 父は私に部屋を出ていくようにと手で合図した。 | |
| We saw Mr. Sato leave the room. | 私たちは佐藤さんが部屋から出るのを見た。 | |
| He had to share the hotel room with a stranger. | 彼はホテルの部屋を知らない人と一緒に使わねばならなかった。 | |
| Mr Johnson's was a large room. | ジョンソンさんのは広い部屋だ。 | |
| She used to be a very shy girl. | 彼女は以前、とても恥ずかしがり屋の女の子だった。 | |
| The girl was afraid to jump down from the roof. | その女の子は、怖くて屋根から飛び降りれなかった。 | |
| I always buy the English-language books I come across at bookstores. But since I never read them, all they do is pile up. | 本屋で英語関係の本を見つけると、次々に買ってしまって、読まずにいるので、たまる一方です。 | |
| In this corner of the room I'd like to put a house-plant. | この部屋の隅に鑑賞植物を置きたい。 | |
| Can I use this room freely? | この部屋は自由に使っていいですか。 | |
| Before long, she came into my room. | 彼女はまもなく私の部屋に入ってきた。 | |
| My son who is in the fifth grade has transferred from Shizuoka to an elementary school in Nagoya. | 小学5年の息子が静岡から名古屋の小学校に転入しました。 | |
| He lives in the house the red roof of which you see over there. | 彼は、赤い屋根が向こうに見える家に住んでいる。 | |
| I told him to leave the room. | 私は彼に部屋から出て行くように言った。 | |
| When you leave the room, please make sure you turn off the lights. | 部屋を出るときは、明かりを消したかどうか確かめて下さい。 | |
| He walked up and down the room. | 彼は部屋をあちこち歩いた。 | |
| It's in a small room at the end of garden. | それは庭の隅の小さな部屋にあります。 | |
| There is a water mill above the bridge. | この橋の上流に水車小屋がある。 | |
| You must clean your room. | 部屋を掃除しなさい。 | |
| How about going to a sushi bar right now? | 今すぐ、すし屋さんに行くなんてどうですか。 | |
| I like the arrangement of the furniture in this room. | 私はこの部屋の家具の配置が好きである。 | |
| The afternoon sun comes directly into my room. | 僕の部屋は西日をまともにうける。 | |
| Please send someone to my room. | 誰かすぐに部屋に来てもらってください。 | |
| This room has fine view of the mountain. | この部屋からの山の眺めは最高だ。 | |
| Let's race to the pub! | 居酒屋まで駆けっこしましょう! | |
| There was a loud noise coming from the room. | 部屋から大きな音が聞こえていた。 | |
| Do you have a cheaper room? | もう少し安い部屋はありますか。 | |
| He keeps the room to himself. | 彼は部屋を独占している。 | |
| The boy came running into the room. | 少年は走って部屋に入ってきた。 | |
| What on earth are you doing in my room? | 一体全体あなたは私の部屋で何をしているの。 | |
| She climbed down from the roof. | 彼女は屋根から下りた。 | |
| I'd be very thankful if I could make a reservation for a room that has good access to your company. | 貴社に伺うのに便利な場所の部屋を予約できればありがたいのですが。 | |
| Could you charge it to my room? | 料金は部屋につけておいていただけますか。 | |
| Mary shut herself up in the room, with all the windows closed. | メアリーは窓を全部閉めたまま、部屋の中に閉じこもった。 | |
| I lived for more than a month in Nagoya. | 1か月あまり名古屋に居たことがある。 | |
| I went through the room into the garden. | 部屋を通り抜けて庭に出た。 | |
| I used to drop in at the bookstore on my way home. | 私は家に帰る途中でその本屋に立ち寄るのが常であった。 | |
| Cigarette smoke fouls the air in a room. | タバコの煙は部屋の空気を汚す。 | |
| Didn't you hear the voice in the next room? | 隣の部屋の声が聞こえませんでしたか。 | |
| I love the sound of rain on the roof. | 私は屋根に当たる雨の音が好きだ。 | |
| Why don't you get a haircut? | 床屋に行きなさいよ。 | |
| He forced his way into the room. | 彼は部屋に押し入った。 | |
| I made this doghouse by myself. | 私は自分自身でこの犬小屋を作った。 | |
| Could I change rooms? | 部屋を変えられますか。 | |
| Jack of all trades, and master of none. | 何でも屋は何でも中途半端。 | |
| If you wish us to reserve an alternative room, please let us know immediately. | もしも別の部屋の予約をご希望でしたら、大至急ご連絡下さい。 | |
| Will you get me a room? | 部屋を取ってくれませんか。 | |
| He had the room to himself. | 彼は、その部屋をひとりじめしてた。 | |
| Could you add the cost to my room bill? | 会計は部屋代につけてください。 | |
| There're more than 100 people in the room. | 部屋に100人以上の人達がいます。 | |
| I like to have a full-length mirror in my bedroom. | 私は部屋に姿見を置いておくのが好きです。 | |
| It's a very quiet room. | とても静かな部屋ですから。 | |
| Tom has a house which has two rooms. | トムは2部屋ある家をもっている。 | |
| There wasn't a single book in the room. | 部屋には1冊の本もなかった。 | |
| This large sofa would be out of place in a small room. | この大きなソファは小さな部屋には合わないんじゃないかな。 | |
| He complained about the room being too hot and humid. | 彼は部屋が蒸し暑すぎると文句を言った。 | |
| He came out of the room with his eyes shining. | 彼は目を輝かせて部屋から出て来た。 | |
| It doesn't go with the room at all, but I got it for free so it's all good! | 全然部屋に似合わないけど、貰ったから良し! | |
| I have to clean my room. | 自分の部屋の掃除をしなければならない。 | |
| He had his roof damaged. | 彼は家の屋根を壊された。 | |
| The bookseller charged me ten dollars for the book. | 本屋はその本の代金の10ドルを私に請求した。 | |
| I usually have to change my clothes two or three times a day during the hot summer in Nagoya. | 名古屋は夏とても暑いのでいつも1日に2、3回は服を取り替えます。 | |
| There's a huge spider in the room! Quick, exterminate it! | 大きな蜘蛛が部屋にいるの!早く退治してちょうだい! | |
| There is no chair in this room. | この部屋には椅子がない。 | |
| He tidied up his room. | 彼は部屋の片付けをした。 | |
| This room doesn't get much sun. | この部屋はあまり日光が当たらない。 | |
| I ran across a rare book in a secondhand bookstore. | 私は古本屋で偶然珍しい本を見つけた。 | |
| We saw her enter the room. | 私たちは彼女が部屋にはいるのをみた。 | |
| We can not carry on conversation in such a noisy room. | こんな騒がしい部屋では話が続けられない。 | |
| There isn't much furniture in my room. | 私の部屋にはあまり家具がおいてありません。 | |
| Don't keep the bicycle in the barn. | 納屋には自転車を置いてはいけない。 | |
| Mom-and-pop bakeries were overwhelmed by supermarkets. | 零細なパン屋はスーパーマーケットに圧倒された。 | |
| "Thirty dollars is a lot for that small room," he thought. | 「あの狭い部屋に30ドルはあんまりだ」と彼は思いました。 | |
| He was lying on the sofa, but sat up as she entered the room. | 彼はソファーの上で横になっていたが、彼女が部屋に入ると起き上がった。 | |
| Tom walked into the room. | トムは部屋の中に入った。 | |
| John came running into the room. | ジョンが部屋に駆け込んできた。 | |
| We got our roof blown off in the typhoon. | 私達は台風で屋根をとばされた。 | |
| The roof of the hut groaned under the weight of the snow. | 小屋の屋根は雪の重みでミシミシと音を立てた。 | |
| My house is comprised of these four rooms. | 私の家はこの4つの部屋から成っている。 | |
| What is my room number? | 私の部屋は何号室ですか。 | |
| I'd rather have a room of my own, however small it may be. | どんなに小さくてもいいから自分の部屋がもてればいいのだが。 | |
| A mouse is running about in the room. | ネズミが一匹部屋の中を走りまわっている。 | |
| He was listening to music in his room. | 彼は自分の部屋で音楽に聞き入っていました。 | |
| She was looking for a room with a bath, and found one near here. | 彼女は風呂付きの部屋を探していたのだが、この近くで見つけた。 | |
| He entered the room with his hat off. | 彼は帽子をぬいで部屋に入った。 | |
| I heard him go out of the room. | 彼が部屋を出る音が聞こえた。 | |
| Jack was pacing up and down in the room, lost in thought. | ジャックは物思いにふけって部屋の中を行ったり来たりしていた。 | |
| I went to a haunted house. | 私は、幽霊屋敷に行った。 | |
| Who knows what we'll find up in the attic? | 屋根裏部屋で何が見つかるかなんてわからないよ。 | |
| This room is twelve feet by twenty four. | この部屋は縦12フィート横24フィートあります。 | |
| My flat is on the third floor. | 私の部屋は4階にあります。 | |