Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Is it the vacuum cleaner's fault that the room is dusty? | 部屋がほこりっぽいのは掃除機のせい? | |
| This room doesn't get much sunlight. | この部屋はあまり日光が当たらない。 | |
| He'll make someone clean the room. | 彼は誰かに部屋掃除させるだろう。 | |
| All I want to do during the dog days is stay indoors and keep out of the sun. | 真夏日には屋内にひっこんで太陽を避けるしか手がないよ。 | |
| I saw a house whose roof was red. | 私は赤い屋根の家が見えた。 Watashi wa akai yane no ie ga mieta. | |
| I like shopping in used-book stores and in used-clothing shops. | 古本屋と古着屋をあさるのが好きです。 | |
| Charge it to my room. | 部屋につけておいてください。 | |
| There is a television in my room. | 私の部屋にはテレビがある。 | |
| He was having lunch when I entered the room. | 私が部屋に入って行くと、彼は昼食を摂っているところだった。 | |
| Looking into the room, I found nobody there. | 部屋をのぞいてみたら、だれもいなかった。 | |
| There is too much furniture in this room. | この部屋には家具が多すぎる。 | |
| He left the room the moment he saw me. | 彼は私を見るとすぐ部屋を出た。 | |
| He walked up and down the room. | 彼は部屋をあちこち歩いた。 | |
| When I was in London last year, someone broke into my room and stole my wallet. | 昨年ロンドンにいたとき、誰かが私の部屋に侵入して財布を盗んだ。 | |
| It's in a small room at the end of garden. | それは庭の隅の小さな部屋にあります。 | |
| This room is for rent. | この部屋は貸間です。 | |
| We saw an old hut standing at the margin of the forest. | 森のはずれに古小屋が立っているのが見えた。 | |
| I awoke to find myself in a strange room. | 目覚めると見慣れない部屋にいた。 | |
| I awoke to find a bird in my room. | 目が覚めてみると部屋に1羽の鳥がいた。 | |
| When my home had an extension built I only had this room fitted with soundproofing and an internal lock. | 自宅を建て増し改築する際、この部屋にだけ防音設備と内鍵を付けて貰った。 | |
| He's too tall to stand up straight in this room. | 彼は背が高すぎて、この部屋ではまっすぐに立てない。 | |
| His room is twice as large as mine. | 彼の部屋は私の部屋の倍の広さだ。 | |
| Keep your room neat and tidy. | 自分の部屋はきちんと片づけておきなさい。 | |
| Can you stand the summer heat in Nagoya? | 名古屋の夏の暑さを我慢できますか。 | |
| There is a white dove on the roof. | 白いはとが屋根にいます。 | |
| Don't read in this room. | この部屋で本を読むな。 | |
| Jack suddenly stopped talking when Mary entered the room. | ジャックは、メアリーが部屋に入って来ると突然話すのを止めた。 | |
| I want to rent an apartment with two rooms. | 2部屋あるアパートを借りたいのですが。 | |
| I'd like a room in the back. | 裏側の部屋に替えてください。 | |
| He had his sister help him paint the wall of his room. | 彼は姉に彼の部屋の壁を塗るのを手伝ってもらった。 | |
| Ann always keeps her room clean. | アンはいつも自分の部屋を綺麗にしておく。 | |
| The stench of rotting flesh overwhelmed us as we entered the room. | 私たちは部屋に入るなり、腐っている肉の匂いが圧倒した。 | |
| This table is fine except in one respect - it won't fit into my room. | このテーブルは1点を除けば申し分ないのだけど、部屋に入りそうにないのだ。 | |
| I had my hair cut at the barber's. | 私は床屋で散髪した。 | |
| I wish I had a room of my own. | 私だけの部屋があればいいのになあ。 | |
| My brother leaves his room in a mess. | 弟は部屋をちらかしっぱなしにしている。 | |
| The ventilation in the room was bad since all of the windows were closed. | 全ての窓が閉まったままで、その部屋は風通しがとても悪かった。 | |
| The rent is very high. | 部屋代はとても高い。 | |
| His acquaintance runs a general store in the countryside. | 彼の知人が田舎で雑貨屋を経営している。 | |
| You are not to leave your room. | 部屋を出てはいけません。 | |
| Go and get a chair from the next room, please. | 隣の部屋からいすを1つ取ってきてください。 | |
| He went about making a doghouse. | 彼は犬小屋作りに取りかかった。 | |
| There's ample room in the attic. | 屋根裏には十分広い余地がある。 | |
| Take care to turn off lights in rooms when nobody's in them. | 人のいない部屋の照明をこまめに消す。 | |
| I ordered them to leave the room. | 私は彼らに部屋を出るように命じた。 | |
| The apartment consists of three small rooms and a bath. | そのアパートには3つの小さな部屋と風呂がついている。 | |
| The shape of the roof looks like a pyramid. | その屋根の格好はピラミッドに似ている。 | |
| I'd be very thankful if I could make a reservation for a room that has good access to your company. | 貴社に伺うのに便利な場所の部屋を予約できればありがたいのですが。 | |
| There were a number of students in the room. | 部屋には数人の学生がいた。 | |
| There was a fine scent in the room. | 部屋の中は良い香りがしていた。 | |
| We saw Mr. Sato leave the room. | 私たちは佐藤さんが部屋から出るのを見た。 | |
| We need to rent a room for our party. | 私たちはパーティーのための部屋を借りる必要がある。 | |
| There are three empty rooms. However, we can't use any of them. | 空き部屋は三つありますが、どれも使用できません。 | |
| I saw a man enter the room. | 男の人がその部屋に入るのを見ました。 | |
| This is the very room that I first met my wife in. | ここはまさしく私が初めて家内にあった部屋です。 | |
| They make good use of their rooms. | 彼らは自分の部屋をうまく利用している。 | |
| Look at that red-roofed house. | あの赤い屋根の家を見てよ。 | |
| Fingerprints left in the room proved the murderer's guilt. | 部屋に残された指紋でその殺人者の有罪が決定した。 | |
| I built this doghouse by myself. | 私は自分自身でこの犬小屋を作った。 | |
| The key was left in the room. | 鍵を部屋のなかに置いてきた。 | |
| I met an old friend of mine at a bookshop yesterday. | 昨日私は、本屋で昔の友達に会った。 | |
| Japanese houses are built of wood and they catch fire easily. | 日本の家屋は木造で、火がつきやすい。 | |
| The roof of the hut groaned under the weight of the snow. | 小屋の屋根は雪の重みでミシミシと音を立てた。 | |
| The room commands a fine view of the lake. | その部屋は湖の見晴らしがすばらしい。 | |
| The hut was set on fire. | その小屋に火がつけられた。 | |
| However it's a pain putting the room in order. | しかし部屋を整頓するのは面倒くさいし。 | |
| The flowers brightened the room. | 花で部屋が明るくなった。 | |
| The tree stands even with the roof. | その木は屋根と同じ高さです。 | |
| There was no one in the room besides Mary and John. | メアリーとジョンのほか誰も部屋にいなかった。 | |
| I don't mind sharing the room with him. | 私は彼と相部屋でもかまわない。 | |
| Tom walked into the room. | トムは部屋の中に入った。 | |
| My room is very small. | 私の部屋はとても狭い。 | |
| You are at liberty to make use of this room in any way you please. | 君は自分の好きのようにこの部屋を利用してもよい。 | |
| I'm going crazy from the cigarette stench in this room. | 部屋がタバコ臭くて発狂しそう。 | |
| When I visited my friend in Nagoya, I was treated to delicious soba. | 名古屋に住む友人を訪ねた時、おいしいそばをおごってもらった。 | |
| The room was in complete darkness. | 部屋は真っ暗だった。 | |
| Go to the barber. | 床屋に行きなさい。 | |
| Do you have a room that's a little cheaper? | もう少し安い部屋がありますか。 | |
| Dim sunbeams on my eyelids, a faint tinge dyes the room. | 目蓋には淡い日の光、ゆるやかな色合いが部屋の中を染める。 | |
| We usually sleep in this room. | 私たちは普通はこの部屋で寝る。 | |
| Covered with dust, the doll stood in the corner of the room. | その人形は、ほこりをかぶって部屋の隅に立っていた。 | |
| He listened to music in his room. | 彼は自分の部屋で音楽を聴いた。 | |
| Mayuko was alone in the room. | マユコはその部屋でひとりだった。 | |
| The postman delivers letters every morning. | 郵便屋さんは毎朝手紙を配達する。 | |
| Has the mailman already come? | 郵便屋さんはもう来ましたか。 | |
| There is a hut below the bridge. | 橋の下流に小屋がある。 | |
| He walked up and down the room. | 彼は部屋の中をあちこち歩いた。 | |
| After tying up loose ends on the house, the carpenter gave the painter approval to begin work. | 家の仕上げをした後で、大工はペンキ屋に仕事を始めてくれと言った。 | |
| He is always complaining of his room being small. | 彼は自分の部屋が狭いといつも文句を言っている。 | |
| He tidied up his room. | 彼は部屋をきちんと整理した。 | |
| I'd like to get a view of the ocean. | 海に面した部屋でお願いします。 | |
| I'd like a double with a bath. | ダブルのバスつきの部屋がいいです。 | |
| You must keep your room clean. | あなたは自分の部屋をきれいにしておかなければいけない。 | |
| There is a radio in my room. | 私の部屋にラジオがある。 | |
| He entered my room. | 彼は私の部屋に入った。 | |
| He bowed to me as he left the room. | 部屋を出るときに、彼は私にお辞儀をした。 | |
| The view from the top of that building was magnificent. | あのビルの屋上からの展望はすばらしかった。 | |
| You must start for Nagoya now. | 今、名古屋に出発しなさい。 | |
| Allocate a room for research purposes. | 研究用として一部屋取っておいて。 | |
| My room is three times as large as yours. | 私の部屋は君の部屋の3倍の広さだ。 | |