Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| These beams will not carry the weight of the roof. | この柱では屋根を支えきれない。 | |
| He came out of the room with his eyes shining. | 彼は目を輝かせて部屋から出て来た。 | |
| The roof was torn off due to the strong winds. | 屋根は強風に飛ばされた。 | |
| The house whose roof you see beyond the bank is Mr Suzuki's. | 土手の向こうに屋根が見えるのが鈴木君の家です。 | |
| He had his younger sister help him paint the wall of his room. | 彼は妹に部屋の壁を塗るのを手伝ってもらった。 | |
| The room echoes with his voice. | その部屋に彼の声が反響した。 | |
| Have you cleaned your room yet? | もう部屋を掃除しましたか。 | |
| I have a telephone in my room. | 私の部屋には電話がある。 | |
| I want a room with a shower. | 私はシャワー付きの部屋が欲しい。 | |
| I told him to leave the room. | 私は彼に部屋を離れるように言った。 | |
| She cleaned the room, and ran errands. | 彼女は部屋を掃除し、使い走りをしてくれた。 | |
| The cottage looked as if nobody were living in it. | その小屋には誰も住んでないように見えた。 | |
| There were a desk and a chair in the room. | 部屋の中には1脚の机といすがあった。 | |
| He left the room in a rage. | 彼は激怒して部屋を出た。 | |
| He keeps the room to himself. | 彼は部屋を独占している。 | |
| He entered the room. | 彼は部屋に入った。 | |
| That's Tom's house with the red roof. | 屋根が赤いあの家がトムの家だ。 | |
| Tom was the only one who saw Mary sneak into the room. | メアリーが部屋に忍び込んだのを目撃したのは、トム一人だけだった。 | |
| It was dark and cold in the room. | 部屋の中は暗くて寒かった。 | |
| If Ted were here, he could help us clean our room. | テッドがここにいれば、彼は私たちの部屋をきれいにするのを手伝ってくれるのに。 | |
| When we entered the room, he stood up. | 私たちが部屋に入ると、彼は立ち上がった。 | |
| The apartment consists of three small rooms and a bath. | そのアパートには3つの小さな部屋と風呂がついている。 | |
| We kept quiet in the room. | 私たちは部屋の中で静かにしていた。 | |
| Speaking of Nagoya, have you ever been to Seto? | 名古屋と言えば、あなたは瀬戸へ行ったことはありますか。 | |
| She promised me that she would clean my room. | 彼女は私の部屋をきれいにすると約束した。 | |
| The staircase leading to the rooftop is narrow, steep, and dark. | 屋根にいく階段は狭くて急でくらいです。 | |
| The dyer wears white. | 紺屋の白袴。 | |
| I am going to my room, where I can study. | 私は自分の部屋に行きます。そこで勉強できますから。 | |
| I want to move out of this cramped room as soon as I can. | こんな狭苦しい部屋からは一刻も脱出したいよ。 | |
| I went to CoCo Ichiban every week. | 毎週、CoCo壱番屋に行きました。 | |
| He made his way to the room. | 彼はその部屋に進んだ。 | |
| This room has three windows. | この部屋には窓が3つある。 | |
| Leaving the room, he bowed to me. | 部屋を出るときに、彼は私にお辞儀をした。 | |
| There are some bags in the room. | 部屋にはいくつかのバッグがあります。 | |
| He remembered that Room 418, a very small room, was empty. | 彼は418号室というとても狭い部屋が空室だったことを思い出しました。 | |
| My brother and I shared the room. | その部屋は私と兄の二人で使っている。 | |
| She always keeps her room clean. | 彼女はいつも自分の部屋をきれいしておく。 | |
| My father gestured with his hand for me to leave the room. | 父は私に部屋を出ていくようにと手で合図した。 | |
| I can see a strange blue bird on the roof. | 見慣れない青い鳥が屋根の上にみえる。 | |
| About dinner time, Rev. King was on the balcony outside his room. | 夕食頃、キング牧師は自分の部屋の外にあるバルコニーに出ていた。 | |
| We had the meeting in this room last Friday. | 先週の金曜日この部屋で会合があった。 | |
| All of us were busy cleaning the room. | わたしたちはみんな部屋の掃除で忙しかった。 | |
| A bookstore in that location wouldn't make enough money to survive. | そんな場所で本屋をやっても商売が成り立たないだろう。 | |
| His acquaintance runs a general store in the countryside. | 彼の知人が田舎で雑貨屋を経営している。 | |
| We entered the room by the back door. | 我々は裏口から部屋に入った。 | |
| I found the book at that bookstore by chance. | あの本屋でたまたまその本を見つけた。 | |
| She softly stole out of the room. | 彼女はそっと部屋から抜け出した。 | |
| Don't run around in the room. | 部屋の中で走り回るな。 | |
| My uncle has a flower shop near the station. | おじは駅のそばに花屋を持ってます。 | |
| He was seen to enter the room. | 彼は部屋に入るところを、見られた。 | |
| I told him to clear out of the room. | 私は彼に部屋から出て行くように言った。 | |
| He'll make someone clean the room. | 彼は誰かに部屋掃除させるだろう。 | |
| If you wish us to reserve an alternative room, please let us know immediately. | もしも別の部屋の予約をご希望でしたら、大至急ご連絡下さい。 | |
| My son had been writing for several hours when I entered the room. | 私が部屋に入った時息子はもう何時間も書きものをしていた。 | |
| The toy train went around the room. | おもちゃの汽車は部屋の中をぐるぐる走った。 | |
| We'll carry it to the barn. | 私たちでそれを納屋に持っていこう。 | |
| She would often practice the violin on the roof. | 彼女は屋上でよくヴァイオリンの練習をしていたものだ。 | |
| Let's race to the pub! | 居酒屋まで駆けっこしましょう! | |
| One by one the boys went out of the room. | 少年たちは1人ずつ部屋から出ていった。 | |
| The guests in the room were twenty in number. | その部屋のゲストは20人いた。 | |
| There are ten people in this room. | この部屋に10人いる。 | |
| Single with bath, right? | 浴室付きの一人部屋ですね。 | |
| Please put the light out when you leave the room. | 部屋を出るときは電灯を消して下さい。 | |
| Wooden houses easily catch fire. | 木造家屋は燃えやすい。 | |
| I do things at my own pace. | 私はのんびり屋さんです。 | |
| I ran out of the room without knowing what I was doing. | 私は無我夢中で部屋を飛び出した。 | |
| It was raining hard, so we played indoors. | 雨がひどく降ってきた、それで私たちは屋内で遊んだ。 | |
| John felt the presence of a ghost in the dark room. | ジョンはその暗い部屋に幽霊の存在を感じた。 | |
| So long as you keep quiet, you can stay in this room. | 静かにしていさえすれば、この部屋にいてもよろしい。 | |
| There are three empty rooms. However, we can't use any of them. | 空き部屋は三つありますが、どれも使用できません。 | |
| Who knows what we'll find up in the attic? | 屋根裏部屋で何が見つかるかなんてわからないよ。 | |
| There is no wool so white that a dyer can't make it black. | 染物屋が黒くできないほど白い羊毛はない。 | |
| The rent is paid for six months. | 部屋代は半年分支払い済みだ。 | |
| Do you have any rooms with a shower and toilet? | シャワーとトイレつきの部屋はありますか。 | |
| The room was in complete darkness. | 部屋は真っ暗だった。 | |
| I found my father neither in his room nor in the garden. | 父は部屋にも庭にも見当たらなかった。 | |
| This house has six rooms. | この家には部屋が6つあります。 | |
| There were a few large old wooden houses in the town. | その町には大きな古い木造家屋が数軒あった。 | |
| He deals in furniture. | 彼は家具屋だ。 | |
| The greengrocer is very kind to his customers. | その八百屋は客にとても親切だ。 | |
| She manages a shoe store. | 彼女は靴屋を経営している。 | |
| Do you know any of the boys in this room? | この部屋にいる少年のうち誰か知っていますか。 | |
| She owns a large mansion. | 彼女は大きな屋敷を持っている。 | |
| We complained that the room was cold. | 私達はその部屋が寒いと不平を言った。 | |
| Please have the maid carry it to my room. | どうぞ女中さんにそれを私の部屋へ運ばせてください。 | |
| Go to the barbershop. | 床屋に行きなさいよ。 | |
| This room smells musty. | この部屋はかび臭い。 | |
| My wife showed excellent taste in decorating the room. | 私の妻は、部屋の飾りつけの際に素晴らしいセンスを見せてくれた。 | |
| Seika came into the room pushing a small cart with a pot and a tea set resting on it. | ポットとティーセットが乗った、小さなカートを押して、セイカちゃんが部屋に入ってきた。 | |
| Tom is standing in the corner of the room. | トムは部屋の隅に立っている。 | |
| The room was in total disorder. | 部屋は散らかり放題だった。 | |
| Is there a clock in either room? | どちらの部屋に時計がありますか。 | |
| We have one hour left until the train's departure, don't you want to drop by the bookstore? | 電車の時間まであと一時間もあるし、ちょっと本屋に寄っていかない? | |
| There wasn't a single book in the room. | 部屋には1冊の本もなかった。 | |
| I want this luggage taken to my room at once. | 私はこの手荷物をすぐに部屋へ持っていってもらいたい。 | |
| The room was full of smoke. | 部屋は煙でいっぱいだった。 | |
| It doesn't go with the room at all, but I got it for free so it's all good! | 全然部屋に似合わないけど、貰ったから良し! | |
| There was nothing but a desk in his room. | 彼の部屋には机のほか何も無かった。 | |
| This is the room he rushed into. | ここが彼あわててはいった部屋だ。 | |
| My fifth-year junior school son has transferred into a school in Nagoya from Shizuoka. | 小学5年の息子が静岡から名古屋の小学校に転入しました。 | |