Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I'd like a room in the corner of the building. | 角部屋でお願いします。 | |
| This room is pleasant to work in. | この部屋は働きやすい。 | |
| As soon as he graduated, he went to work in his father's general store. | 学校をでるとすぐ彼は父親の雑貨屋に働きに出た。 | |
| I have a telephone in my room. | 私の部屋には電話がある。 | |
| We stored the hay in the barn. | 干し草を納屋に蓄えた。 | |
| I didn't notice her going out of the room. | 私は彼女が部屋から出て行くのに気がつかなかった。 | |
| I like the arrangement of the furniture in this room. | 私はこの部屋の家具の配置が好きである。 | |
| She looked about in her room. | 彼女は自分の部屋の中をぐるりと見回した。 | |
| I took over the wheel at Nagoya. | 名古屋で運転を代わってやった。 | |
| I saw her enter the room. | 私は彼女がその部屋に入るのを見た。 | |
| Be sure to turn off the light when you leave the room. | 部屋を出るときには、必ず電気を消してください。 | |
| He ran out of the room in anger. | 彼は怒って部屋を飛び出した。 | |
| The cottage looked as if nobody were living in it. | その小屋には誰も住んでないように見えた。 | |
| In the room there were four boys, who were playing cards. | その部屋には4人の男の子がいて、トランプをしていた。 | |
| I want a room to paint a picture in. | 私は絵を描くための部屋がほしい。 | |
| This room has three windows. | この部屋には窓が3つある。 | |
| He lives on his country estate. | 彼はいなかの屋敷に住んでいる。 | |
| Is there a photo shop in the hotel? | ホテルの中に写真屋はありますか。 | |
| There are no tables in the room. | 部屋の中にテーブルはありません。 | |
| We need to rent a room for our party. | 私たちはパーティーのための部屋を借りる必要がある。 | |
| Please book a room for her. | 彼女のために部屋を予約してください。 | |
| They met at the estate of the shogun's retainer to play a game of cards. | 旗本の屋敷で、歌留多の会が催された。 | |
| Everybody in the room let out a sigh of relief. | 部屋の誰もが安堵のため息を漏らした。 | |
| He hates cleaning his room. | 彼は部屋の掃除が嫌いだ。 | |
| Tom walked in the room. | トムは部屋の中に入った。 | |
| She flung her coat on the chair and stormed into the room. | 彼女は椅子の上に上着を投げつけると部屋に突進した。 | |
| Don't play catch in the room. | 部屋の中でキャッチボールをしてはいけません。 | |
| On entering her room, she began to read the letter. | 部屋に入るとすぐに彼女は手紙を読み出した。 | |
| The roof is shining in the sun. | 屋根は日を浴びて輝いている。 | |
| She made a reservation for a room at the hotel. | 彼女はそのホテルに部屋を予約した。 | |
| The guests in the room were twenty in number. | その部屋のゲストは20人いた。 | |
| Their father had a large shoe shop in the town. | 彼らの父親は、町で大きな靴屋を経営していました。 | |
| Where is your room? | あなたの部屋はどこですか。 | |
| There are no clocks in my room. | 私の部屋には時計がありません。 | |
| I share the room with my sister. | 私は妹と共同で部屋を使っている。 | |
| Dust had accumulated in the attic. | 屋根裏にほこりがたまっていた。 | |
| The other day I stopped at a secondhand bookstore on my way home from school and happened to find a book I had been looking for for a long time. | この前学校の帰りに古本屋に寄ったら長い間探してた本に遭遇した。 | |
| He is a politician, if ever there was one. | 政治屋というものがあるとしたら、彼こそそのものだ。 | |
| I sleep in my room. | 私は部屋で眠る。 | |
| The book shop also looks like it closes late. | 本屋さんもおそじまいのようです。 | |
| I heard him go out of the room. | 彼が部屋を出る音が聞こえた。 | |
| Single or double room? | 個室ですか2人部屋ですか。 | |
| This room is for individual use. | この部屋は個人専用です。 | |
| The room was in total disorder. | 部屋は散らかり放題だった。 | |
| My mother brought him to my room. | 母は彼を私の部屋につれてきた。 | |
| The writer is living in a log cabin. | その作家は丸太小屋に住んでいる。 | |
| We made the best of our small room. | 私達は狭い部屋を最大限に利用した。 | |
| There wasn't anyone in the room. | その部屋には誰もいなかった。 | |
| We saw the children enter the room. | 私たちは、子供たちがその部屋に入るのを見た。 | |
| Would you like to wait in the room? | 部屋でお待ちになりますか。 | |
| He has been living in the cabin by himself for more than ten years. | 彼は十年以上もその小屋に一人で住んでいる。 | |
| He had the room to himself. | 彼は、その部屋をひとりじめしてた。 | |
| This is the hut in which he lived. | 彼がその中に住んでいた小屋。 | |
| Take care to turn off lights in rooms when nobody's in them. | 人のいない部屋の照明をこまめに消す。 | |
| This room has fine ventilation. | この部屋は風通しがよい。 | |
| She may have left her car key in her room. | 彼女は車の鍵を部屋に置き忘れたのかもしれない。 | |
| A cat walking on the roof. | 屋上には猫が歩いている。 | |
| Only members of the club are entitled to use this room. | クラブの会員だけがこの部屋を使用する資格を与えられている。 | |
| I see a bird on the roof. | 屋根の上には鳥が一羽みえる。 | |
| He came into my room. | 彼は私の部屋に入ってきた。 | |
| Jim went into the room quietly lest he should wake the baby. | ジムは赤ん坊を起こさないように静かに部屋に入った。 | |
| Some Westerners may think our houses are lacking in everything they consider essential. | 西洋人の中には、私たちの家屋には彼らが不可欠と考えるもの全てが欠けていると思う人もいるだろう。 | |
| Naoki was poor and lived in a hut. | 直紀は貧しくして小屋に住んでいた。 | |
| The light doesn't come on in my room. | 部屋の電気がつかない。 | |
| Has the mailman already come? | 郵便屋はもうきましたか。 | |
| Can I go out of the room? | 部屋からでてきてもいいですか。 | |
| Who is in this room? | 誰がこの部屋の中にいますか。 | |
| He took no notice that there was a sick man sleeping in the next room. | 彼は隣の部屋で病人が寝ていることなど少しも考えてやらなかった。 | |
| Please let me know if you need help in reserving a room closer to the Convention Center. | もっと会議場に近い場所の部屋の方がよろしければ、ご連絡下さい。 | |
| We had the meeting in this room last Friday. | 先週の金曜日この部屋で会合があった。 | |
| After making sure she was sound asleep, he crept out of the room and set off. | 彼女がぐっすり眠っているのを確かめてから、彼は部屋をそっと抜け出し、出発した。 | |
| When they hear 'Japanese-style room,' most people probably think of a tatami room. | 和室と聞くと、皆さんは畳の部屋のことを思い出すかもしれません。 | |
| It was dark in the room. | 部屋の中は暗かった。 | |
| We headed for the mountain cottage. | 我々は小屋に向かって進んでいた。 | |
| Helen always keeps her room clean. | ヘレンはいつも部屋をきれいにしている。 | |
| I want this luggage taken to my room at once. | 私はこの手荷物をすぐに部屋へ持っていってもらいたい。 | |
| Our house has seven rooms including the dining room. | 私達の家は食堂を含めて7部屋あります。 | |
| There's a lot of furniture in the room. | 部屋にはたくさん家具があります。 | |
| In this corner of the room I'd like to put a house-plant. | この部屋の隅に鑑賞植物を置きたい。 | |
| When I was in London last year, someone broke into my room and stole my wallet. | 昨年ロンドンにいたとき、誰かが私の部屋に侵入して財布を盗んだ。 | |
| There are three empty rooms. However, we can't use any of them. | 空き部屋は三つありますが、どれも使用できません。 | |
| Can you stand the summer heat in Nagoya? | 名古屋の夏の暑さを我慢できますか。 | |
| I asked him to go to my room for my glasses. | 私は、彼に、私の眼鏡を取りに私の部屋へ行くように頼んだ。 | |
| He came out of the room at last. | 彼がついに部屋から出てきた。 | |
| I just cleaned my room today. Why is it so messy? | 今日部屋の掃除したばかりなのに、なんでこんなに散らかってるの? | |
| My room has three windows. | 私の部屋には窓が三つある。 | |
| Don't leave the room with the window open. | 窓を開けたままにして部屋を出ていってはいけません。 | |
| Make sure you have reserved a room at the hotel. | ホテルに部屋を予約したかを確かめなさい。 | |
| He commanded me to leave the room immediately. | 彼は私にすぐに部屋から出るようにと命令した。 | |
| Does the price of the room include the service charges? | 部屋代にサービス代金は含まれていますか。 | |
| He left the room in a rage. | 彼は激怒して部屋を出た。 | |
| No student is allowed to enter the room. | いかなる生徒もその部屋に入ることは許可されていない。 | |
| The staircase leading to the rooftop is narrow, steep, and dark. | 屋根にいく階段は狭くて急でくらいです。 | |
| If he comes, show him into my room. | もし彼がきたら、私の部屋に通してください。 | |
| Where is the stage door? | 楽屋口はどこですか。 | |
| There's not enough light in this room for sewing. | その部屋は針仕事ができるほど明るくない。 | |
| Be sure to turn out the light when you go out of the room. | 部屋を出るときは必ず明かりを消してね。 | |
| I had the gardener plant some trees. | 植木屋さんに木を何本か植えてもらった。 | |
| Shoemakers' children go barefoot. | 紺屋の白袴。 | |
| I bought a bottle of beer at the liquor store. | 私は酒屋でビールを一本買った。 | |