The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '屋'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You can't smoke in this room.
この部屋でタバコを吸ってはならない。
All of a sudden, the barn went up in flames.
突然、納屋が爆発炎上した。
We have three spare rooms, none of which can be used.
空き部屋は三つありますが、どれも使用できません。
There are ten people in this room.
この部屋に10人いる。
Needless to say, dealing in rice is a declining industry.
お米屋さんは、言わずと知れた斜陽産業。
I put up a small hut in the backyard.
私は裏庭に小さな小屋を建てた。
Please do not enter the room without knocking.
部屋にはノックなしで入らないでください。
He keeps his room clean.
彼は部屋を綺麗にしておく。
What is the name of the building whose roof you can see?
あの屋根の見える建物は何という名前ですか。
I have my own bedroom at home.
私は家に自分の部屋があります。
You should go to the barbershop.
床屋に行きなさいよ。
We caught him trying to go out of his room.
私たちは彼が部屋から出ようとしているところを見つけた。
Mr Johnson's was a large room.
ジョンソン氏の部屋は広い部屋だった。
These beams will not carry the weight of the roof.
この柱では屋根を支えきれない。
I'd like two singles for three nights from the 21st for about sixty dollars a night.
1泊60ドルくらいのシングルの部屋を2室、21日から3泊でお願いします。
This room is for individual use.
この部屋は個人専用です。
He went out of the room.
彼は部屋から出ていった。
We saw Mr. Sato leave the room.
私たちは佐藤さんが部屋から出るのを見た。
I used to drop in at the bookstore on my way home.
私は家に帰る途中でその本屋に立ち寄るのが常であった。
He had the room to himself.
彼はその部屋を一人で使っていた。
He went out of the room without being noticed by anyone.
彼は誰にも気づかれないで部屋を出た。
He stays in the next room but one.
彼は1つおいて隣の部屋に住んでいる。
I want this luggage carried to my room at once.
私はこの荷物をすぐに私の部屋に運んでほしい。
With the window broken, we could not keep the room warm.
窓ガラスが割れていたのでその部屋を暖かくしておけなかった。
She went out of her study.
彼女は勉強部屋から出ていった。
They rushed out of the room.
彼らは急いで部屋から出ていきました。
We have three spare rooms, none of which can be used.
空き部屋が3つあるが、そのうちのどれも使えない。
It was dark and cold in the room.
部屋の中は暗くて寒かった。
If you wish us to reserve an alternative room, please let us know immediately.
もしも別の部屋の予約をご希望でしたら、大至急ご連絡下さい。
I heard him go out of the room.
彼が部屋を出る音が聞こえた。
Tom has a house which has two rooms.
トムは2部屋ある家をもっている。
After making sure she was sound asleep, he crept out of the room and set off.
彼女が熟睡しているのを確かめて、彼はこっそり部屋を抜け出して行った。
The fact is that my cat is shy.
実はわたしの猫は恥ずかしがり屋なのです。
Such was the explosion that the roof was blown off.
爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。
Rain was pattering on the roof.
屋根には雨がぱらぱら落ちていた。
This room doesn't get much sun.
この部屋はあまり日光が当たらない。
My room is upstairs on the left.
私の部屋は二階の左側です。
Be sure to turn off the light when you leave the room.
部屋を出るときには、必ず電気を消してください。
He came into my room.
彼は私の部屋に入ってきた。
A mouse is running about in the room.
ネズミが一匹部屋の中を走りまわっている。
The room is being painted by him.
その部屋は彼によってペンキが塗られている。
This heater won't heat up that large room.
このストーブではあの大きな部屋を暖めることはできない。
The maid had already cleaned the room when Carol walked in.
キャロルが部屋に入ったとき、メイドはすでに部屋を掃除し終わっていた。
I caught him trying to go out of the room.
私は彼が部屋から出て行こうとしているところを捕まえた。
Tom listened to music in his room until late at night.
トムは夜遅くまで部屋で音楽を聞いた。
You must keep your room clean.
自分の部屋をきれいにしておきなさい。
I'd like breakfast in my room at 8 sharp.
8時きっかりに、自分の部屋で朝食を食べたいんだ。
Nagoya is famous for its castle.
名古屋といえば名古屋城である。
Can we find accommodations at a hotel for tonight?
今晩ホテルの部屋がとれるでしょうか。
Please turn off the light before leaving the room.
部屋を出る前に明かりを消して下さい。
He came running into the room.
彼は走って部屋に入ってきた。
That room is filled with a cloud of cigarette smoke.
その部屋はタバコの煙で埋まっている。
Books occupy most of his room.
本が彼の部屋の大部分を占めている。
I owe two months' rent for my room.
私は部屋代が2ヵ月分たまっている。
The room was in disorder.
その部屋は騒然としていた。
I had my suitcase carried to my room.
私はスーツケースを私の部屋に運んでもらった。
Rugby is an outdoor game.
ラグビーは屋外競技である。
Don't enter the room without permission.
許可なしに部屋に入るな。
He stepped aside for her to enter the room.
彼は彼女が部屋に入れるようにわきに寄った。
I met him outside the greengrocer's.
私は八百屋の外で彼に出会った。
She cleaned the room, and ran errands.
彼女は部屋を掃除し、使い走りをしてくれた。
Farmhouses have barns.
農業住宅には納屋がある。
That car has a roof rack.
その車には屋根に荷台がついています。
He took no notice that there was a sick man sleeping in the next room.
彼は隣の部屋で病人が寝ていることなど少しも考えてやらなかった。
We entered the room after him.
私達は彼のあとから部屋にはいった。
There is a water mill above the bridge.
この橋の上流に水車小屋がある。
The two of them are in the room.
二人は部屋にいます。
Tom said he wanted to be alone, and then went up to his room.
トムは一人になりたいと言って自分の部屋へ上がっていった。
They make good use of their rooms.
彼らは自分の部屋をうまく利用している。
There are no tables in the room.
部屋の中にテーブルはありません。
I'd like you to get two adjacent rooms.
二組隣同士の部屋でとってください。
That house with the red roof is Tom's house.
屋根が赤いあの家がトムの家だ。
There wasn't a single book in the room.
部屋には1冊の本もなかった。
When we entered the room, we took up our talk.
部屋に入ると私達は再び話を始めた。
I entered someone else's room by mistake.
間違えて人の部屋に入った。
He is playing in his room.
彼は彼の部屋で遊んでいます。
There were a lot of people in the room.
部屋にはたくさんの人々がいました。
Did you reserve a room at the hotel?
ホテルの部屋を予約しましたか。
Just then she came into my room.
ちょうどその時彼女が私の部屋に入ってきた。
We had the meeting in this room last Friday.
先週の金曜日この部屋で会合があった。
He entered the room, to be confronted by a policeman.
彼が部屋にはいると、警官が待ちかまえていた。
Before long he came into the room.
やがて彼が部屋に入ってきた。
They stopped talking as soon as I came into the room.
私が部屋に入ったとたん、彼らは話を止めた。
I had my hair cut at the barber's.
私は散髪屋で髪を刈ってもらった。
As I entered the room, they applauded.
私が部屋にはいると彼らは拍手した。
He is too shy to bare his heart to her.
彼は恥ずかしがり屋なので、彼女に心を打ち明けられない。
The word "house" evokes the mental image of a rectangular building with a roof and smoking chimney, which may be surrounded by grass and trees and inhabited by a happy family.