Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He left the room without so much as saying good-bye to me. | 彼はさよならとも言わずに部屋を出て行った。 | |
| I used to work in a noisy room. | よく騒がしい部屋で働いたものだった。 | |
| There isn't much furniture in my room. | 部屋にはあまり家具はありません。 | |
| The room was all messed up. | 部屋は散らかし放題だった。 | |
| Please bring me a chair from the next room. | 隣の部屋から椅子を持って来て下さい。 | |
| This is the room where the author killed himself. | ここがその作家が自殺した部屋です。 | |
| Since the light in his room is on, he must have come home. | 彼の部屋に明かりがついているから、彼は帰宅したにちがいない。 | |
| He set his son up as a baker. | 彼は息子にパン屋をやらせた。 | |
| There wasn't anyone in the room. | その部屋には誰もいなかった。 | |
| I was surprised to hear her voice in the next room. | 隣の部屋に彼女の声を聞いて驚いた。 | |
| Tom listened to music in his room until late at night. | トムは夜遅くまで部屋で音楽を聞いた。 | |
| Your room number, please? | あなたの部屋番号はなんでしょうか。 | |
| You are free to use this room. | この部屋を使うのはあなたの自由です。 | |
| I saw her enter the room. | 私は彼女がその部屋に入るのを見た。 | |
| He walked back and forth in the room. | 彼は部屋の中を行きつもどりつした。 | |
| I saw a hut in the distance. | 遠くに小屋が見えた。 | |
| Keep the room in good order. | 部屋を整頓しときなさい。 | |
| We have three spare rooms, none of which can be used. | 空き部屋は三つありますが、どれも使用できません。 | |
| A new room was assigned to me. | 私に新しい部屋が割り当てられた。 | |
| She went out of the room in anger. | 彼女は怒って部屋を出て行った。 | |
| He would often go to that tavern. | 彼はその居酒屋によく出かける。 | |
| The room will be painted tomorrow. | その部屋に明日ペンキが塗られるでしょう。 | |
| The people in the room all know one another. | その部屋の人々は、みんな互いに知り合いだった。 | |
| The barn was small, but it was strong. | その納屋は小さかったが頑丈だった。 | |
| My favorite bar is located below the railway, so I always hear the clanging noise of the trains passing by when I'm drinking. | 私がよく行く飲み屋はガード下にあるため、いつもガタンゴトンという電車の通過音を聞きながら飲んでいる。 | |
| It took me five hours to make this kennel. | この犬小屋を作るのに僕は五時間かかった。 | |
| She cleaned her room in a hurry. | 彼女は急いで部屋を掃除した。 | |
| I cooperated with my sister in cleaning the room. | 私は姉と協力して部屋を掃除した。 | |
| The little cabin was bathed in moonlight. | 小さな山小屋は、月の光に包まれていた。 | |
| You must start for Nagoya now. | 今、名古屋に出発しなさい。 | |
| We have to rent a room for our party. | 私たちは、パーティーを開くための部屋を借りねばならない。 | |
| I met an old friend of mine at a bookshop yesterday. | 昨日私は、本屋で昔の友達に会った。 | |
| All I want to do during the dog days is stay indoors and keep out of the sun. | 真夏日には屋内にひっこんで太陽を避けるしか手がないよ。 | |
| Let this smoky air out of the room and let some fresh air in. | タバコで煙った空気を部屋から出して、新鮮な空気を入れてちょうだい。 | |
| There is a desk in this room. | この部屋には机がある。 | |
| He always keeps his room as neat as a pin. | 彼はいつも部屋をきちんと整頓している。 | |
| You can't smoke in this room. | この部屋でタバコを吸ってはならない。 | |
| His room is untidy. | 彼の部屋は汚い。 | |
| He chanced on a rare book at a second-hand bookstore. | 彼は古本屋で偶然珍しい本を見つけた。 | |
| The child began to cry as she woke to find herself left alone in the room. | 子供は目が覚めて部屋で1人にされているのがわかると、泣き出した。 | |
| He came into the room with his eyes shining. | 彼は目を輝かせて部屋に入ってきた。 | |
| The cat burglar must have entered the mansion from the roof. | 強盗は屋根からあの邸宅に入ったに違いない。 | |
| She went out of the room. | 彼女は部屋を出て行った。 | |
| This is the hut in which he lived. | 彼がその中に住んでいた小屋。 | |
| I'll take your suitcase to your room, sir. | スーツケースをお部屋までお持ちしましょう。 | |
| This room rents at 50 dollars a week. | この部屋は週50ドルで貸している。 | |
| Sunlight brightens the room. | 日がさして部屋が明るくなった。 | |
| The dyer wears white. | 紺屋の白袴。 | |
| There is much hatred in this room, and little kindness. | この部屋には遺恨がたくさんありますが、好意はほとんどありません。 | |
| We were just about to enter the room. | 私たちは部屋に入ろうとしていた。 | |
| Nagoya is between Tokyo and Osaka. | 名古屋は東京と大阪の間にあります。 | |
| He was listening to music in his room. | 彼は自分の部屋で音楽に聞き入っていました。 | |
| He had no sooner gone out of the room than all of them burst out laughing. | 彼が部屋を出ていったとたんみんなどっと吹き出した。 | |
| At one time they lived in Nagoya. | かつて彼らは名古屋にすんでいた。 | |
| Would you mind not smoking in this room? | この部屋ではタバコを吸わないようにしていただけますか。 | |
| I had my brother clean the room. | 私は弟に部屋を掃除してもらった。 | |
| A cat walking on the roof. | 屋上には猫が歩いている。 | |
| I want this luggage taken to my room at once. | 私はこの手荷物をすぐに部屋へ持っていってもらいたい。 | |
| Someone entered the room. | だれかが部屋に入った。 | |
| His acquaintance runs a grocery in the country. | 彼の知人が田舎で雑貨屋を経営している。 | |
| Go to the barber's to have your hair cut. | 床屋に行って髪を刈ってもらいなさい。 | |
| I added a room to my house. | 部屋の増築をした。 | |
| Such was the explosion that the roof was blown off. | 爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。 | |
| We cleaned the room in turn. | 私達は交替で部屋を掃除した。 | |
| The room was illuminated with red lights. | その部屋は赤い光で照らされていた。 | |
| Sweeping the room is my daughter's job. | 部屋を掃除することが娘の仕事です。 | |
| I left my key in my room. | 部屋に鍵を忘れました。 | |
| The barber has cut your hair very short. | 床屋さんがあなたの髪をとても短く切りましたね。 | |
| You cannot smoke in this room. | この部屋ではタバコを吸ってはいけない。 | |
| Never be noisy in this room. | この部屋では決して騒いではいけません。 | |
| I'll show you to his office and introduce you to him. | 彼の部屋に案内して彼にあなたを紹介しましょう。 | |
| He came into the room. | 彼が部屋に入ってきた。 | |
| I'm in the attic. | 屋根裏部屋にいるよ。 | |
| Let's race to the Izakaya! | 居酒屋まで駆けっこしましょう! | |
| The room was locked. | 部屋には鍵がかかっていた。 | |
| Take off your hat in the room. | 部屋の中では帽子をぬぎなさい。 | |
| He ran out of the room in anger. | 彼は怒って部屋を飛び出した。 | |
| We complained that the room was cold. | 私達はその部屋が寒いと不平を言った。 | |
| He is nothing more than a politician. | 彼は、政治屋にすぎない。 | |
| I heard someone come into the room. | 私は誰かが部屋に入ってくるのを聞いた。 | |
| This heater won't heat up that large room. | このストーブではあの大きな部屋を暖めることはできない。 | |
| I want to move out of this cramped room as soon as I can. | こんな狭苦しい部屋からは一刻も脱出したいよ。 | |
| I broke the one I've been using till now this morning while playing with a ball in the room. | 今まで使っていたものを今朝部屋でボール遊びをしていて、わってしまったのです。 | |
| How much is the room charge? | 部屋代はいくらですか。 | |
| They rushed out of the room. | 彼らは急いで部屋から出ていきました。 | |
| Please let me know if you need help in reserving a room closer to the Convention Center. | もっと会議場に近い場所の部屋の方がよろしければ、ご連絡下さい。 | |
| He had to clean his room. | 彼は部屋の掃除をしなければならなかった。 | |
| There's a meeting going on in the next room. | 隣の部屋では会議中です。 | |
| Could you change my room to one with a view of the ocean? | 海の見える部屋にかえてください。 | |
| I had the porter take my suitcases to my room. | 私はボーイに、私のスーツケースを部屋まで運ばせた。 | |
| He said he did not enter the room, which was a lie. | 彼は部屋には入らなかったと言ったが、それはうそだった。 | |
| I want to rent this room to a student. | この部屋を学生に賃貸したいです。 | |
| A screen divided the room into two. | ついたてで部屋が2つに分かれている。 | |
| Please air the room. | 部屋の空気を入れ替えてください。 | |
| This large sofa would be out of place in a small room. | この大きなソファーは小さな部屋には不似合いだろう。 | |
| He complained of his room being small. | 彼は自分の部屋が狭いと不平を言った。 | |
| You should pay your rent in advance. | 君は部屋代を前もって払うべきだ。 | |
| There were many children in the room. | 部屋には子供たちがたくさんいた。 | |
| Get a haircut. | 床屋に行きなさいよ。 | |
| The tailor makes the man. | 仕立て屋は人物を作る。 | |