Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| When we entered the room, we took up our talk. | 部屋に入ると私達は再び話を始めた。 | |
| There used to be a hut around here. | 以前はこのあたりに小屋があった。 | |
| It's time you went to the barber's. | もう散髪屋さんに、行ってもいい頃です。 | |
| Knock on the door before entering the room. | 部屋に入る前ににドアをノックして下さい。 | |
| Take care to turn off lights in rooms when nobody's in them. | 人のいない部屋の照明をこまめに消す。 | |
| I locked myself out. | 鍵を部屋においたままドアをしめてしまいました。 | |
| Our house has seven rooms including the dining room. | 私たちの家は食堂も含めて7部屋あります。 | |
| Sunlight pours into the room through the window. | 日光が窓から部屋の中に降りそそぐ。 | |
| Please book me a room in a first-class hotel. | 一流ホテルの部屋を予約して下さい。 | |
| Let this smoky air out of the room and let some fresh air in. | タバコで煙った空気を部屋から出して、新鮮な空気を入れてちょうだい。 | |
| There are a lot of girls in the room. | 部屋にはたくさんの少女がいる。 | |
| In my room, I can listen to my favorite singer to my heart's content. | 私は自分の部屋では、好きな歌手の歌を心ゆくまで聞くことができる。 | |
| You are not to sleep in this room. | あなたはこの部屋で眠ったらいけません。 | |
| Let's all go to an all-you-can-eat Yakiniku restaurant. | さあ、みんなで食べ放題の焼き肉屋さんに行こうよ。 | |
| There is a radio in my room. | 私の部屋にラジオがある。 | |
| After the room was tidied up, she went out. | 部屋を片付けた後彼女は外出した。 | |
| They rented the room on the second floor to a student. | 彼らは二階の部屋を学生に貸した。 | |
| I built this doghouse by myself. | 私は一人でこの犬小屋を作った。 | |
| They barricaded themselves in the room. | 彼らはバリケードをつくって部屋の中に閉じこもった。 | |
| She reserved a room. | 彼女は部屋を予約した。 | |
| Don't you think the air conditioner is turned up too high in here? | この部屋クーラーききすぎじゃないの。 | |
| He has been living in the cabin by himself for more than ten years. | 彼は十年以上もその小屋に一人で住んでいる。 | |
| I wish I had a room of my own. | 私自身の部屋があったらなあ。 | |
| The tree stands even with the roof. | その木は屋根と同じ高さです。 | |
| Be sure to turn off the light when you leave the room. | 部屋を出るときは必ず電気を消してください。 | |
| Mrs. Jones ordered the room to be swept by noon. | ジョーンズさんは部屋を昼までに掃除しておくように指示した。 | |
| The first time I held my girlfriend's hand was in the haunted house. | 初めて彼女の手を握ったのは、お化け屋敷の中でした。 | |
| There was a fine scent in the room. | 部屋の中は良い香りがしていた。 | |
| He remembered that Room 418, a very small room, was empty. | 彼は418号室というとても狭い部屋が空室だったことを思い出しました。 | |
| There is no furniture left in the room. | 部屋の中には1つの家具も残っていなかった。 | |
| This train runs nonstop to Nagoya. | 列車は名古屋までノンストップで走ります。 | |
| Please turn out the light before leaving the room. | 部屋を出る前に明かりを消して下さい。 | |
| Well, I clean the rooms. | そうですね、部屋を掃除したりします。 | |
| During prohibition days, racketeers used to rub each other out to get control of the rum-running racket. | 禁酒法のしかれていた時代に、酒類密輸入の悪どい商売を腕ずくで自分の支配下におくために、てき屋たちは、おたがいに殺しあっていた。 | |
| He entered the room. | 彼は部屋に入った。 | |
| Close the door after you when you leave the room. | 部屋を出た後はドアを閉めなさい。 | |
| There's no point starting a shop selling take-away lunches; there are already plenty. | 弁当屋さんを始めたってむだだよ。ざらにあるからね。 | |
| A smell of lilies filled the room. | ユリの香りが部屋に満ちていた。 | |
| The house had its roof ripped off by the storm. | その家は暴風の為に屋根を剥ぎ取られた。 | |
| They were in that room with me all night. | 彼らは一晩中その部屋で私と一緒だった。 | |
| Come into the room at once. | すぐに部屋に来なさい。 | |
| I put up a small hut in the backyard. | 私は裏庭に小さな小屋を建てた。 | |
| Ichiro will go to Nagoya for the first time. | 一郎ははじめて名古屋へ行く。 | |
| She came into the room. | 彼女は部屋に入ってきた。 | |
| Has the mailman already come? | 郵便屋はもうきましたか。 | |
| There was little furniture in the room. | 部屋にはほとんど家具はなかった。 | |
| Wooden houses easily catch fire. | 木造家屋は燃えやすい。 | |
| Does the room have a bath? | その部屋はバスつきですか。 | |
| The room is cleaned by Mrs. Smith. | その部屋はスミス夫人が掃除します。 | |
| Take your hat off in the room. | 部屋では帽子を取りなさい。 | |
| A bicycle race was held in Nagoya last year. | 昨年自転車競技が名古屋で行われた。 | |
| There was absolutely no furniture in that room. | あの部屋には家具が全然なかった。 | |
| Jack suddenly stopped talking when Mary entered the room. | ジャックは、メアリーが部屋に入って来ると突然話すのを止めた。 | |
| He came into the room. | 彼は部屋に入ってきた。 | |
| The hotel charged me 8000 yen for the room. | ホテルは部屋代として私に8000円請求した。 | |
| He walked back and forth in the room. | 彼は部屋の中を行きつもどりつした。 | |
| This room is for rent. | この部屋は貸間です。 | |
| He was alone in the room. | 彼はその部屋でひとりだった。 | |
| She led the old man into the room. | 彼女は老人を部屋に導いた。 | |
| I went through the room into the garden. | 部屋を通り抜けて庭に出た。 | |
| I charged them too much money for their room. | 私は彼らがあの部屋に泊まるのに、お金を請求しすぎた。 | |
| There used to be a hut about here. | 以前はこのあたりに小屋があった。 | |
| He had his younger sister help him paint the wall of his room. | 彼は妹に部屋の壁を塗るのを手伝ってもらった。 | |
| I have to clean my room. | 自分の部屋の掃除をしなければならない。 | |
| Your room is twice the size of mine. | 君の部屋は私の部屋の2倍の広さがある。 | |
| Tom bought a house with six rooms. | トムは6つ部屋がある家を買った。 | |
| You must keep your room clean. | あなたは自分の部屋をきれいにしておかなければいけない。 | |
| You can't get this at any bookseller's. | これはどの本屋でも手に入らない。 | |
| Put your room in order. | 部屋を片付けなさい。 | |
| Where is the laundry? | クリーニング屋はどこですか? | |
| We complained that the room was cold. | 私達はその部屋が寒いと不平を言った。 | |
| Do you have a vacancy? | 空き部屋はありますか。 | |
| She installed a new electric stove in the room. | 彼女は部屋に新しい電気ストーブを取り付けた。 | |
| He is always complaining of his room being small. | 彼は自分の部屋が狭いといつも文句を言っている。 | |
| You are not to leave this room. | 君たちはこの部屋を出てはいけない。 | |
| Tom's room is horribly messy and you can't even put your foot anywhere. | トムの部屋はひどく散らかっていて足の踏み場もない。 | |
| There is a toy shop in the neighborhood. | 近所におもちゃ屋があります。 | |
| Let's race to the pub! | 居酒屋まで駆けっこしましょう! | |
| He had his sister help him paint the wall of his room. | 彼は妹に部屋の壁を塗るのを手伝ってもらった。 | |
| When I went into his room, he showed me the numerous trophies he had won during the twenty years he had played golf. | 彼の部屋に入った時、彼は20年に渡るゴルフ歴で手にしてきたトロフィーの数々を私に見せた。 | |
| Lightning lit up the room every now and then. | 稲妻で部屋は時々明るくなった。 | |
| About dinner time, Rev. King was on the balcony outside his room. | 夕食頃、キング牧師は自分の部屋の外にあるバルコニーに出ていた。 | |
| I just moved in so my room is still quite bland. | 引っ越してきたばかりだから、まだ部屋が殺風景なんだよ。 | |
| She decorated her room with bright color. | 彼女は自分の部屋を明るい色で飾った。 | |
| No sooner had she entered her room than she began to cry. | 彼女は自分の部屋に入ったとたん泣き出した。 | |
| We cleaned the room in turn. | 私達は交替で部屋を掃除した。 | |
| I've been vacuuming the rooms all morning. | 私は午前中ずっと部屋の掃除をしている。 | |
| Speaking of Nagoya, have you ever been to Seto? | 名古屋と言えば、あなたは瀬戸へ行ったことはありますか。 | |
| I saw her clean the room. | 彼女が部屋を掃除するのを見ました。 | |
| She shut herself up in her room. | 彼女は自分の部屋に閉じこもった。 | |
| The room is anything but small. | この部屋は決して狭くない。 | |
| Naoki was poor and lived in a cabin. | 直紀は貧しくして小屋に住んでいた。 | |
| When I entered the room, she was playing the piano. | その部屋に入ると、彼女がピアノを弾いていた。 | |
| The area of an 8-foot square room is 64 square feet. | 縦横8フィートの部屋の面積は64平方フィートである。 | |
| I want to let this room to a student. | 私はこの部屋を学生に貸したい。 | |
| Please air the room. | 部屋の空気を入れ替えてください。 | |
| Everybody in the room let out a sigh of relief. | 部屋の誰もが安堵のため息を漏らした。 | |
| No student is allowed to enter the room. | いかなる生徒もその部屋に入ることは許可されていない。 | |
| There is a lot of furniture in his room. | 彼の部屋には家具が多い。 | |
| The explosion was so powerful that the roof was blown away. | 爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。 | |