The word "house" evokes the mental image of a rectangular building with a roof and smoking chimney, which may be surrounded by grass and trees and inhabited by a happy family.
He had his sister help him paint the wall of his room.
彼は姉に彼の部屋の壁を塗るのを手伝ってもらった。
The room was as still as the grave.
部屋は墓場のように静かだった。
Last night, we looked at the stars from the rooftop.
昨夜、屋上から星を観察した。
What is my room number?
私の部屋は何号室ですか。
He had the maid sweep his room.
彼は家政婦に部屋を掃除させた。
He had to clean his room.
彼は部屋の掃除をしなければならなかった。
You must clean your room.
部屋の掃除をしなさい。
Well, I clean the rooms, do the laundry, or cook an elaborate supper.
そうですね、部屋の掃除をしたり、洗濯したり、豪華な晩御飯を作ったり、します。
I built up some debts at the rice seller and at the greengrocer.
米屋や、八百屋に借金が出来て行った。
Please turn off the light before leaving the room.
部屋を出る前に明かりを消して下さい。
My brother ran out of the room without saying anything.
弟は何も言わないで部屋から走って出ていきました。
I like to adorn her room with flowers.
私は部屋を花で飾るのが好きだ。
I went to elementary school in Nagoya.
私は名古屋の小学校に通った。
She made him clean his room.
彼女は彼に彼の部屋の掃除をさせた。
The dyer wears white.
紺屋の白袴。
I could hear her sobbing in her bedroom.
彼女が部屋ですすり泣くのが聞こえた。
Look at that cat on the roof.
あの屋根の上にいる猫を見てごらんなさい。
John felt the presence of a ghost in the dark room.
ジョンはその暗い部屋に幽霊の存在を感じた。
You came out of the room.
あなたが部屋から出てきた。
He bowed to me as he left the room.
部屋を出るときに、彼は私にお辞儀をした。
Your room is twice the size of mine.
君の部屋は私の部屋の2倍の広さがある。
I want this luggage carried to my room at once.
私はこの荷物をすぐに私の部屋に運んでほしい。
I see a bird on the roof.
屋根の上には鳥が一羽みえる。
Someone entered the room.
だれかが部屋に入った。
The room echoes with his voice.
その部屋に彼の声が反響した。
He made his way to the room.
彼はその部屋に進んだ。
One mouse is running around in the room.
鼠が一匹部屋を駆けまわっている。
They went out of the room very silently.
彼らは非常に静かに部屋を出た。
There is a television in this room.
この部屋にはテレビがある。
I'd like a room in the front.
表側の部屋に替えてください。
We have to rent a room for our party.
私たちはパーティーのための部屋を借りなければいけない。
It was too nice a day to stay inside.
屋内にいるのがもったいないぐらいよい天気だった。
The only room available is a double.
空いているのはダブルの部屋だけだ。
In U.S. bakeries, a "baker's dozen" is 13, not 12.
アメリカのパン屋では、「パン屋の1ダース」は12ではなく13だ。
He fell down from the roof, and what made the matter worse, broke his leg.
彼は屋根から落ちて、さらに悪い事に足を折った。
I've been vacuuming the rooms all morning.
私は午前中ずっと部屋の掃除をしている。
He said he did not enter the room, which was a lie.
彼は部屋には入らなかったと言ったが、それはうそだった。
I used to work in a noisy room.
よく騒がしい部屋で働いたものだった。
About dinner time, Rev. King was on the balcony outside his room.
夕食頃、キング牧師は自分の部屋の外にあるバルコニーに出ていた。
No sooner had she entered her room than she began to cry.
彼女は自分の部屋に入ったとたんに泣きはじめた。
This room is for VIPs.
この部屋は要人用です。
Nagoya lies between Tokyo and Osaka.
名古屋は東京と大阪の間にある。
They barricaded themselves in the room.
彼らはバリケードをつくって部屋の中に閉じこもった。
Don't be noisy in this room.
この部屋でさわいではいけません。
Mom-and-pop bakeries were overwhelmed by supermarkets.
零細なパン屋はスーパーマーケットに圧倒された。
The room will be painted tomorrow.
その部屋に明日ペンキが塗られるでしょう。
Please have the maid carry it to my room.
どうぞ女中さんにそれを私の部屋へ運ばせてください。
His room was in disorder.
彼の部屋は散らかっていた。
When I entered his room, I found him reading a book.
私が彼の部屋に入ると、彼は本を読んでいた。
Has the wash come back yet?
洗濯物はもう洗濯屋から返ってきてますか。
They rushed out of the room.
彼らは急いで部屋から出ていきました。
This room is too hot for us to work in.
この部屋は暑すぎて私たちは仕事ができない。
Laughter filled the room.
部屋中が笑いでいっぱいだった。
As I entered the room, they applauded.
私が部屋へ入ったとき、彼らは拍手喝采をしてくれた。
Shoemakers' children go barefoot.
紺屋の白袴。
The roof was dripping.
屋根は雨漏りしていた。
I have to buy a new carpet for this room.
この部屋用に新しいじゅうたんを買わなきゃいけない。
The afternoon sun comes directly into my room.
僕の部屋は西日をまともにうける。
There was hardly anyone in the room.
部屋にはほとんど誰もいなかった。
A building with high ceilings and huge rooms may be less practical than the colorless block of offices that takes its place, but it often fits in well with its surroundings.