I got along so well with the guy sitting next to me at the pub that we ended up drinking together till dawn.
飲み屋で隣り合わせた奴と意気投合しちゃってさ、朝まで飲んじゃったよ。
Tom was too shy to take part in games with the other boys.
トムはとても恥ずかしがり屋だったので、他の男の子達と遊べなかった。
I'd like two singles for three nights from the 21st for about sixty dollars a night.
1泊60ドルくらいのシングルの部屋を2室、21日から3泊でお願いします。
This room doesn't get much sun.
この部屋はあまり日光が当たらない。
It isn't a problem as long as I come back into the room right after finishing smoking, is it?
吸い終わったらすぐ部屋の中に入るなら問題ないですか?
You should set your room in order.
部屋の整理をしたほうがいいよ。
Don't come into my room.
私の部屋の中へ入ってこないで。
There was a fine scent in the room.
部屋の中は良い香りがしていた。
We got our roof damaged by the typhoon.
私たちは台風で家の屋根を壊されました。
He is a politician, if ever there was one.
政治屋というものがあるとしたら、彼こそそのものだ。
The boy was crying in the room.
その少年は部屋で泣いていた。
The pipe shop is across the street.
パイプ屋は通りの向こう側です。
We have to rent a room for our party.
私たちはパーティーのための部屋を借りなければいけない。
I caught sight of a fly escaping from the room.
ハエが部屋から出て行くのを見つけました。
Could you please tell me your room number?
部屋番号をお願いします。
She went out of the room.
彼女は部屋を出て行った。
Can I use this room freely?
この部屋は自由に使っていいですか。
You should prepare a room for the visitor.
客のために部屋を準備しておきなさい。
He went out of the room without saying any words.
彼は一言も言わないで部屋から出ていった。
On entering her room, she began to read the letter.
部屋に入るとすぐに彼女は手紙を読み出した。
This room commands a fine view of the city.
この部屋から街が大変よく眺められます。
In the middle of the wall at the back of the room is a large window.
部屋の奥の壁の中央に大きな窓がある。
Was there anyone in the room?
部屋には誰かいましたか。
She shut the child in his room until he stopped crying.
彼女は子供が泣き止むまで部屋に閉じ込めた。
How many boys are there in the room?
部屋には何人の少年がいますか。
We kept quiet in the room.
私たちは部屋の中で静かにしていた。
Do you hear someone moving about in next room?
隣の部屋で誰かが動き回っているのが聞こえますか。
This room doesn't get much sunlight.
この部屋はあまり日光が当たらない。
She removed her hat when she entered the room.
彼女は部屋へ入るとき帽子を取った。
I like to go to a cabin in the woods to enjoy solitude.
私は孤独を楽しむために森の小屋に行くのが好きです。
When she returned to her room, the diamond ring was gone.
彼女が部屋に帰ってみると、ダイヤの指輪は消えていた。
In present day Japan, "alchemy" is only used metaphorically; to refer to improper means of making money by politicians or religious hucksters with no morals or shame.