Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They are keen on outdoor sports. 彼らは屋外スポーツに熱心である。 We got our roof blown off in the typhoon. 私達は台風で屋根をとばされた。 Was there anyone in the room? 部屋には誰かいましたか。 This room doesn't get much sunshine. この部屋は日当たりが良くない。 Can you change the room for me? 部屋を替えてください。 He says he must get rid of the mice that are in the attic. 屋根裏部屋のネズミを退治しなくてはと彼はいっている。 Tom lives alone in a small cabin near a waterfall. トムは滝の近くの小さな小屋にたった一人で住んでいる。 In U.S. bakeries, a "baker's dozen" is 13, not 12. アメリカのパン屋では、「baker’s dozen」は12ではなく13だ。 He got up suddenly and walked out of the room. 彼は突然立ち上がり、その部屋から歩き去りました。 At home I have a room of my own. 私は家に自分の部屋があります。 She always keeps her room neat and tidy. 彼女は部屋をいつもきれいにしている。 They rushed out of the room. 彼らは急いで部屋から出ていきました。 As I entered the room, they applauded. 私が部屋にはいると彼らは拍手した。 We alternated in cleaning the room. 私たちは交代で部屋の掃除をした。 That room is not very large. あの部屋はそう大きくはない。 He had his sister help him paint the wall of his room. 彼は姉に彼の部屋の壁を塗るのを手伝ってもらった。 All the furniture in the room was all worn out. 部屋の中の家具はすべて使い古されていた。 I built this dog house all by myself. 私は自分自身でこの犬小屋を作った。 This room is very stuffy. この部屋は息がつまりそうだ。 I'd like the most inexpensive room you have for four nights. 一番安い部屋を1室、4泊お願いします。 Single or double room? 個室ですか2人部屋ですか。 Tom quietly sneaked out of the room. トムはそっと部屋を抜け出した。 There is much furniture in the room. 部屋にはたくさん家具があります。 Let's all go to an all-you-can-eat Yakiniku restaurant. さあ、みんなで食べ放題の焼き肉屋さんに行こうよ。 A karuta gathering was being held at the hatamoto's estate. 旗本の屋敷で、歌留多の会が催された。 There is a desk in a corner of the room. 部屋のすみに机があります。 All of us were busy cleaning the room. 私達は部屋を掃除するのにいそがしかった。 Be sure to turn off the light when you leave the room. 部屋を出るときは必ず電気を消してください。 Will you open the window and air out this stuffy room? 窓を開けてむしむしするこの部屋の空気を入れ替えて下さい。 He lives in the house the red roof of which you see over there. 彼は、赤い屋根が向こうに見える家に住んでいる。 Hardly had the teacher entered the room when we stopped chatting. 先生が部屋に入ってきたとたん、私達はおしゃべりをやめた。 My room is twice as large as yours. 私の部屋はあなたの部屋の二倍の大きさだ。 They met at the estate of the shogun's retainer to play a game of cards. 旗本の屋敷で、歌留多の会が催された。 Mayuko came out of the room. マユコが部屋から出てきた。 My father's room is very big. 私の父の部屋はとても広い。 Tony ate his meals in the kitchen and he slept in a little room at the top of the farmhouse. トニーは台所で食事をし、その農園の上にある小さな部屋で寝ました。 There are some bags in the room. 部屋にはいくつかのバッグがあります。 I'll give the room a good cleaning. その部屋をすみずみまできれいにしましょう。 I'll show you to his office and introduce you to him. 彼の部屋に案内して彼にあなたを紹介しましょう。 The house whose roof you can see over there is ours. 向こうに屋根の見えている家は私たちの家です。 The building whose roof you can see over there is our church. その屋根のむこうに見える建物はわたしたちの教会です。 I intend to go to the barbershop. 私は床屋にいくつもりだ。 There was nobody in the room. その部屋には誰もいなかった。 Is it the vacuum cleaner's fault that the room is dusty? 部屋がほこりっぽいのは掃除機のせい? I would like a less expensive double room. あまり高くない2人部屋を予約したいのですが。 The only room available is a double. 空いておりますのは、ダブルのお部屋だけになります。 You are not to sleep in this room. あなたはこの部屋で眠ったらいけません。 On entering her room, she began to read the letter. 部屋に入るとすぐに彼女は手紙を読み出した。 My wife showed excellent taste in decorating the room. 私の妻は、部屋の飾りつけの際に素晴らしいセンスを見せてくれた。 He left the room without even saying goodbye. 彼はさよならを言うことさえもなく部屋を出て行った。 I was planning to turn this room into my mother's studio, but I'm currently using it as a storage room. 計画では母のアトリエになるはずだったこの部屋だが、結局は物置になってしまっている。 The view from this room is wonderful. この部屋からの眺めはすばらしい。 This room commands a fine view of the city. この部屋から街が大変よく眺められます。 Let's race to the pub! 居酒屋まで駆けっこしましょう! She cleaned the room. 彼女は部屋を掃除してくれた。 White paint will brighten the room. 白ペンキを塗ると部屋が明るくなるでしょう。 Please send someone to my room. 誰かすぐに部屋に来てもらってください。 All day long today I have been waiting impatiently for you. 今日一日ずっと部屋で今か今かとあなたを待っていたよ。 Please put the light out when you leave the room. 部屋を出るときは電灯を消して下さい。 Nobody perceived me entering the room. 誰も私が部屋に入って来たことに気づかなかった。 Incidentally this room doesn't have anything like an air-conditioner. All it has is a fan. ちなみに、この部屋には冷房設備なんて物は何も無い。あるのはうちわだけ。 I always keep my room as tidy as I can. 自分の部屋はいつもできるだけきちんとしておきます。 We saw Mr Sato leave the room. 私たちは佐藤さんが部屋から出るのを見た。 The girl who works at the bakery is pretty. あのパン屋で働いている女の子は可愛い。 He has this large room to himself. 彼はこの広い部屋を独り占めしている。 He is no longer the shy boy he was. 彼はもう以前の恥ずかしがり屋の少年ではない。 See to it that no strangers come into this room. 知らない人がだれもこの部屋に入らぬよう気を付けなさい。 My brother ran out of the room without saying anything. 弟は何も言わないで部屋から走って出ていきました。 I thought Tom would be in his room. トムは自分の部屋にいるのだと思っていました。 He came into the room with his eyes shining. 彼は目を輝かせて部屋に入ってきた。 I'll take your suitcase to your room, sir. スーツケースをお部屋までお持ちしましょう。 She cleaned her room before her guests arrived. 彼女は客が来ないうちに、部屋を掃除した。 She ordered the room to be swept. 彼女はその部屋を掃除するように命じた。 Do you have a room of your own? 君は自分の部屋を持っていますか。 Tom Skeleton, the ancient stage doorkeeper, sat in his battered armchair, listening as the actors came up the stone stairs from their dressing rooms. 高齢の守衛、トム・スケレトンは、よれよれのアームチェアーに座りこんで、俳優たちが楽屋からの石段を上ってくるのを聞いていた。 We complained that the room was cold. 私達はその部屋が寒いと不平を言った。 I don't like being alone. 私は淋しがり屋です。 This bookstore stopped selling JUMP. この本屋はジャンプを売るのをやめた。 She left the room without saying a word. 彼女は一言も言わずに部屋から出た。 There is a toy shop in the neighborhood. 近所におもちゃ屋があります。 You must go out of the room. 部屋を出ろ。 He and I share a room. 彼と私は同じ部屋です。 My uncle has a flower shop near the station. おじは駅のそばに花屋を持ってます。 Cigarette smoke fouls the air in a room. タバコの煙は部屋の空気を汚す。 Tom didn't hear Mary enter the room. トムはメアリーが部屋に入った音が聞こえなかった。 You cannot smoke in this room. この部屋ではタバコを吸ってはいけない。 The butcher who sold me this beef is always friendly. この牛肉を私に売ってくれた肉屋さんはいつも愛想がよい。 He entered my room. 彼は私の部屋に入った。 John came running into the room. ジョンは走りながら部屋の中へ入ってきた。 Where is the stage door? 楽屋口はどこですか。 There was a water mill below the dam. ダムの下流に水車小屋があった。 There wasn't anybody in that room. その部屋には誰もいなかった。 Those two boys share the same dormitory room. あの二人の少年は寮の同じ部屋を共有している。 The word "house" evokes the mental image of a rectangular building with a roof and smoking chimney, which may be surrounded by grass and trees and inhabited by a happy family. 「家」という単語は、草木に囲まれ、幸せな家族が住んでいる屋根や煙突がある長方形の建物、という心象を呼び起こす。 They sell live fish at the fish store. あの魚屋ではぴんぴん生きている魚を売っている。 I saw a house whose roof was red. 赤い屋根の家が見えました。 Please change my room? 部屋を変えていただけますか。 He is always complaining of his room being small. 彼は自分の部屋が狭いといつも文句を言っている。 It is duck soup for a carpenter to construct a chicken coop for his son. 大工が息子に、鶏小屋を造ってやるのは、いたって簡単なことである。 He's too tall to stand up straight in this room. 彼は背が高すぎて、この部屋ではまっすぐに立てない。