Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| There were few children in the room. | 部屋には子供たちはほとんどいなかった。 | |
| We kept quiet in the room. | 私たちは部屋の中で静かにしていた。 | |
| His room is always a tip. | 彼の部屋はいつもだらしがない。 | |
| The roof declines at a sharp angle. | 屋根は鋭い角度で傾斜している。 | |
| People in the room didn't say anything. | 部屋の中の人々は何も言わなかった。 | |
| He walked up and down the room. | 彼は部屋をあちこち歩いた。 | |
| They make good use of their rooms. | 彼らは自分の部屋をうまく利用している。 | |
| He complained about the room being too hot and humid. | 彼は部屋が蒸し暑すぎると文句を言った。 | |
| I don't have to clean my room. | 私は部屋を掃除する必要がありません。 | |
| Tony ate his meals in the kitchen and he slept in a little room at the top of the farmhouse. | トニーは台所で食事をし、その農園の上にある小さな部屋で寝ました。 | |
| I have to buy a new carpet for this room. | この部屋用の新しいカーペットを買わなくちゃ。 | |
| He was lying on the sofa, but sat up as she entered the room. | 彼はソファーの上で横になっていたが、彼女が部屋に入ると起き上がった。 | |
| This looks like a nice watering hole. | ここはいい飲み屋のようだ。 | |
| I saw her leaving the room. | 彼女が部屋から出て行くのを見た。 | |
| After slapping Tom, Mary ran out of the room. | トムをひっぱたいた後、メアリーは部屋から駆けだした。 | |
| No one has ever been able to enter the room. | 今まで誰もその部屋へ入ることはできなかった。 | |
| I caught sight of a fly escaping from the room. | ハエが部屋から出て行くのを見つけました。 | |
| The bride came into the room, with everyone staring at her. | 花嫁は皆の視線を浴びながら部屋に入ってきた。 | |
| I'd like breakfast in my room at 8 sharp. | 8時きっかりに、自分の部屋で朝食を食べたいんだ。 | |
| He awoke and found himself shut up in a dark room. | 目を覚ましてみると、彼は暗い部屋に閉じこめられていた。 | |
| My father has lived in Nagoya for 30 years. | 父は名古屋に30年住んでいる。 | |
| I'd rather have a room of my own, however small it may be. | どんなに小さくてもいいから自分の部屋がもてればいいのだが。 | |
| I put up a small hut in the backyard. | 私たちは裏庭に小さな小屋を建てた。 | |
| I left a duplicate key to the room with my mother. | 私は部屋の合かぎを母に預けた。 | |
| Naoki was poor and lived in a hut. | 直紀は貧しくして小屋に住んでいた。 | |
| He came into my room. | 彼は私の部屋へ入ってきた。 | |
| I locked myself out. | 鍵を部屋においたままドアをしめてしまいました。 | |
| I am going to my room, where I can study. | 私は勉強できるように自分の部屋に行く。 | |
| It's nice if a child can have a room of his own. | 子供が自分の部屋を持てればそれでいいのです。 | |
| He tidied up his room. | 彼は部屋をきちんと整理した。 | |
| She left the room without saying a word. | 彼女は一言も言わずに部屋から出た。 | |
| I have a magazine in my room. | 私の部屋には雑誌がある。 | |
| The room was full of smoke. | 部屋には煙が充満していた。 | |
| Mr Johnson's was a large room. | ジョンソンさんのは広い部屋だ。 | |
| Please book me a room in a first-class hotel. | 一流ホテルの部屋を予約して下さい。 | |
| He is very close with his money. | 彼は金についてはたいへん締まり屋だ。 | |
| I always keep my room as tidy as I can. | 自分の部屋はいつもできるだけきちんとしておきます。 | |
| Your room number, please. | 部屋番号をお願いします。 | |
| I have to clean my room. | 自分の部屋の掃除をしなければならない。 | |
| At home I have a room of my own. | 私は家に自分の部屋があります。 | |
| The room emptied when the gong for dinner sounded. | 食事のドラがなると部屋はからになった。 | |
| I must have a haircut at the barber's today. | 今日床屋で散髪しなければならない。 | |
| He searched the room for the lost key. | 彼はなくした鍵を捜して部屋を調べた。 | |
| The people in the next room stay up until all hours doing God knows what. | 隣の部屋で夜遅くまでおきてごそごそする音がする。 | |
| He is a politician, if ever there was one. | 政治屋というものがあるとしたら、彼こそそのものだ。 | |
| Books occupy most of his room. | 本が彼の部屋の大部分を占めている。 | |
| I bought a bottle of beer at the liquor store. | 私は酒屋でビールを一本買った。 | |
| She made reservations for a room at the hotel. | 彼女はそのホテルに部屋を予約した。 | |
| He has never cleaned his room. | 彼は一度も部屋を掃除したことがありません。 | |
| Could you change my room to one with a view of the ocean? | 海の見える部屋にかえてください。 | |
| We have to rent a room to hold the party in. | 私たちは、パーティーを開くための部屋を借りねばならない。 | |
| The room was bathed in sunshine. | その部屋には日光がさんさんと注いでいた。 | |
| The light was on in the room. | 部屋には明かりがついていた。 | |
| Clean out the shed and throw away things you don't need. | 小屋をきれいにして不要のものを捨てなさい。 | |
| His room is always out of order. | 彼の部屋はいつも乱雑だ。 | |
| He's too tall to stand up straight in this room. | 彼は背が高すぎて、この部屋ではまっすぐに立てない。 | |
| I left something in the room. | 部屋に忘れ物をしてしまいました。 | |
| My mother brought him to my room. | 母は彼を私の部屋につれてきた。 | |
| Did you clean your room today? | 今日部屋の掃除をした? | |
| The afternoon sun comes directly into my room. | 僕の部屋は西日をまともにうける。 | |
| Don't you think the air conditioner is turned up too high in here? | この部屋クーラーききすぎじゃないの。 | |
| I have to buy a new carpet for this room. | この部屋用に新しいじゅうたんを買わなきゃいけない。 | |
| The house whose roof is green is mine. | 屋根が緑色の家が私の家です。 | |
| She shut herself up in her room. | 彼女は部屋に閉じこもった。 | |
| You are free to use this room. | この部屋を使うのはあなたの自由です。 | |
| I intend to go to the barbershop. | 私は床屋にいくつもりだ。 | |
| The smell of roses filled the room. | バラのにおいが部屋いっぱいに満ちていた。 | |
| The tile which fell from the roof broke into pieces. | 屋根から落ちてきたタイルは粉々に砕けた。 | |
| He entered the room, to be confronted by a policeman. | 彼が部屋にはいると、警官が待ちかまえていた。 | |
| Keisuke has always studied in this mansion. That style known as 'home schooling', right? | 啓介さんは、このお屋敷で、ずっとお勉強しているんです。いわゆるホームスクーリングという形ですね。 | |
| Tom is standing in the corner of the room. | トムは部屋の隅に立っている。 | |
| The room had a nice cozy feel. | その部屋は居心地の良い感じがした。 | |
| He went to Nagoya on business. | 彼は仕事で名古屋に行った。 | |
| She rents a room to a student. | 彼女は学生に部屋を貸している。 | |
| Under no circumstances must you leave the room. | いかなる状況でも部屋を離れてはならない。 | |
| My mother doesn't like my room being untidy. | 母は私の部屋が乱雑なのを好まない。 | |
| The room was so dark that we had to feel our way to the door. | 部屋があまりに暗かったので、私たちは手探りでドアのところまで進まなければならなかった。 | |
| John ran into the room. | ジョンは部屋にかけ込んだ。 | |
| My room is twice as big as his. | 私の部屋は彼の部屋の倍の広さがある。 | |
| He jumped about the room. | 彼は部屋中飛び回った。 | |
| She doesn't dare leave the room for fear she should catch cold. | 彼女はまた風邪をひかないようにと、あえて部屋から出ようとしない。 | |
| We're doing the same old routine: going bar hopping and then to karaoke. | 居酒屋で飲んで、カラオケか。俺達もワンパターンだな。 | |
| This room is anything but warm. | この部屋は少しも暖かくない。 | |
| The children's room is in bad order. | 子供部屋は散らかっている。 | |
| Look at that red-roofed house. | あの赤い屋根の家を見てよ。 | |
| The dog barked at the mailman. | 犬が郵便屋さんに吠えた。 | |
| While cleaning my room yesterday evening, I happened to find an old photograph of my mother. | 昨晩部屋を掃除しているうちに、たまたま母の昔の写真が出てきた。 | |
| The Japanese take off their shoes when they enter a house. | 日本人は部屋に入るとき靴を脱ぎます。 | |
| Nothing in the room matches with anything else. | その部屋の中の物は何1つ互いに調和していない。 | |
| The room commands a fine view of the lake. | その部屋から湖の素晴らしい景色が見渡せる。 | |
| Smoking is not allowed in this room. | この部屋は禁煙です。 | |
| The cottage will not endure a strong wind. | 小屋は強風に持ちこたえられまい。 | |
| It happened that I was in her room. | たまたま彼女の部屋に居合わせたんだ。 | |
| The hotel charged me 8,000 yen for the room. | ホテルは部屋代として私に8000円請求した。 | |
| I found the room empty. | その部屋は空っぽだった。 | |
| The baker is a good man. | そのパン屋の主人はいい人です。 | |
| When she returned to her room, the diamond ring was gone. | 彼女が部屋に帰ってみると、ダイヤの指輪は消えていた。 | |
| You won't get it so easily. | そうは問屋がおろさない。 | |
| As long as you keep quiet, you can stay in this room. | 静かにしていさえすれば、この部屋にいてもよろしい。 | |
| I want this luggage taken to my room at once. | この荷物をすぐに私の部屋に運んでもらいたい。 | |