The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '屋'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He has a large desk in his small room.
彼は小さい部屋に大きい机を置いている。
What is my room number?
私の部屋は何号室ですか。
Can I use this room freely?
この部屋は自由に使っていいですか。
The bookstore across from the station is very large.
駅前の本屋はとても大きい。
The room commands a fine view of the lake.
その部屋からは湖のながめが良い。
He is playing in his room.
彼は彼の部屋で遊んでいます。
Ken shared the room with his older brother.
ケンは兄と部屋を共有している。
She softly stole out of the room.
彼女はそっと部屋から抜け出した。
I'd like a double for four nights from tonight for about fifty dollars a night.
1泊50ドルくらいのダブルの部屋を一室、今晩から4泊お願いします。
There is a white dove on the roof.
白いはとが屋根にいます。
Hit men are a popular subject for TV movies.
殺し屋というのはテレビ映画では人気のある題材だ。
I want this luggage taken to my room at once.
この荷物をすぐ私の部屋に運んでほしい。
We were made to stay in a small room.
私たちは小部屋に滞在させられた。
You should pay your rent in advance.
君は部屋代を前もって払うべきだ。
The other day I stopped at a secondhand bookstore on my way home from school and happened to find a book I had been looking for for a long time.
この前学校の帰りに古本屋に寄ったら長い間探してた本に遭遇した。
He searched the room for the lost key.
彼はなくした鍵を捜して部屋を調べた。
Tom stood in the middle of the room.
トムは部屋の中央に立っていた。
I left a duplicate key to the room with my mother.
私は部屋の合かぎを母に預けた。
The butcher who sold me this beef is always friendly.
この牛肉を私に売ってくれた肉屋さんはいつも愛想がよい。
The room was kept warm for the guests.
部屋は来客のために暖かくしておかれた。
She was locked up in a room.
彼女は部屋に閉じこめられた。
Don't keep the bicycle in the barn.
納屋には自転車を置いてはいけない。
Everybody in the room let out a sigh of relief.
部屋の誰もがほっとため息をついた。
Don't enter the room until I say "All right."
わたしがいいと言うまで部屋に入ってはいけない。
He bound his son to a tailor.
彼は息子を仕立屋に奉公に出した。
I saw her leaving the room.
彼女が部屋から出て行くのを見た。
I entered someone else's room by mistake.
間違えて人の部屋に入った。
I roomed with a delegate from Algeria.
私はアルジェリアからの代表と部屋を共にした。
He made a small dog house.
彼は小さな犬小屋を作った。
Tom lives in the room above us.
トムは私たちの上の部屋に住んでいます。
This house has six rooms.
この家には部屋が6つあります。
She looked around her room.
彼女は自分の部屋の中をぐるりと見回した。
My mother told me to clean the room.
母は私に部屋掃除を言いつけた。
The room will be painted tomorrow.
その部屋には明日ペンキが塗られるでしょう。
It took me five hours to make this kennel.
この犬小屋を作るのに僕は五時間かかった。
I already told you not to smoke in your room.
もう、部屋でタバコを吸わないでって言ったでしょ。
He seldom, if ever, goes to the barber's.
彼はまずめったに床屋へ行かない。
The house whose roof is green is mine.
屋根が緑色の家が私の家です。
Jack was pacing up and down in the room, lost in thought.
ジャックは物思いにふけって部屋の中を行ったり来たりしていた。
Hardly had he entered the room, when she burst into tears.
彼が部屋にはいるや否や、彼女はわっと泣き出した。
From the look of the cabin, no one lives in it.
小屋の様子から見ると、そこには誰も住んでいないようだ。
The maid had already cleaned the room when Carol walked in.
キャロルが部屋に入ったとき、メイドはすでに部屋を掃除し終わっていた。
She was standing in the middle of the room.
彼女はその部屋の中央に立っていた。
Tom has a house with two rooms.
トムは二部屋の家をもっている。
Rugby is an outdoor game.
ラグビーは屋外競技である。
On April 1, Nanyo Foods Co. Ltd. will move to its new building in Yokohama.
4月1日、南洋フーズ株式会社は横浜の新社屋に移転します。
I shared a room with him.
僕は彼と部屋を共有した。
Mother charged me to clear the room.
母は私に部屋掃除を言いつけた。
Tom is in the attic.
トムは屋根裏部屋にいる。
He was very glad when she offered to help him fix his roof.
彼女が屋根の修理を手伝いましょうかと言った時、彼は大喜びしました。
Naoki was poor and lived in a small cabin.
直紀は貧しくして小屋に住んでいた。
Don't come into my room without knocking.
ノックをせずに私の部屋に入ってくるな。
He has no room to study in.
彼には勉強する部屋がない。
There were various articles in the room.
部屋にはいろいろなものがあった。
My sister always keeps her room clean.
妹は部屋をいつもきれいにいておく。
She ordered the room to be swept.
彼女はその部屋を掃除するように命じた。
I rent a room by the month.
私は月ぎめで部屋を借りている。
There wasn't anybody in that room.
その部屋には誰もいなかった。
He carried the chairs out of the room.
彼は部屋から椅子を運び出した。
Allocate a room for research purposes.
研究用として一部屋取っておいて。
She left the room without saying a word.
彼女は一言も言わずに部屋から出た。
She may have left her car key in her room.
彼女は車の鍵を部屋に置き忘れたのかもしれない。
I heard a strange sound coming from the room above.
上の部屋から変な物音が聞こえてきた。
Just then she came into my room.
ちょうどその時彼女が私の部屋に入ってきた。
As a result, we play ball inside on rainy days.
結果、雨の日は部屋の中でボール遊びをしています。
This room will soon heat up.
この部屋はすぐに暖まる。
She showed me her room.
彼女は私に部屋を見せてくれた。
I told him to clear out of the room.
私は彼に部屋から出て行くように言った。
I'd rather have a room of my own, no matter how small it is.
どんなに小さくてもいいから自分の部屋がもてればいいのだが。
They rented the upstairs room to a student.
二階の部屋を学生に貸した。
The old man lived in the three-room apartment.
その老人は3部屋続きのアパートに住んでいた。
A cat walking on the roof.
屋上には猫が歩いている。
It was too nice a day to stay inside.
屋内にいるのがもったいないぐらいよい天気だった。
You're wasting your time with all this needless repetition so spare us the long-winded explanation.
同じことを何回繰り返すの。屋上屋を架すようなくどい説明は勘弁してよ。
How many rooms do you have?
あなたはいくつ部屋を持っていますか。
Do you know any of the boys in this room?
この部屋にいる少年のうち誰か知っていますか。
This morning, I went to a fish selling counter and the flying fish was very fresh and also on sale.
今朝、買い物に行ったら対面販売のお魚屋さんで飛び魚が新鮮ピチピチで特売でした。
It's by smithing that one becomes a blacksmith.
鍛冶屋になるのは,鉄を鍛えながらだ。
You may smoke in that room, but you mustn't smoke in this room.
あの部屋ではタバコを吸ってよいが、この部屋ではいけない。
She always keeps her room clean.
彼女はいつも自分の部屋をきれいにしておく。
Pretty soon along came to the village some strangely dressed people who called themselves surveyors; and they surveyed a line in front of my grandmother's little house.