UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '屋'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I've been vacuuming the rooms all morning.私は午前中ずっと部屋の掃除をしている。
It is very important to decide what to do about the slope of the roof.屋根の勾配をどうするか決めるのはとても重要です。
Do you have any cheaper rooms?もっと安い部屋はありますか。
The hut kept the rain and dew out after a fashion.その小屋はどうにか雨露をしのげた。
She was left alone in the room.彼女は部屋にひとりにされた。
I told him to clear out of the room.私は彼に部屋から出て行くように言った。
There were none in the room.部屋にはだれもいなかった。
The papers say that there was a big fire in Nagoya.新聞によると名古屋に大火災があったそうです。
As the room fall silent, only the ticking sound of an old clock could be heard.静まり返った部屋の中では、古い時計のコチコチいう音だけが響いていた。
Wooden houses easily catch fire.木造家屋は燃えやすい。
The key was left in the room.鍵を部屋のなかに置いてきた。
It was very dark in Susan's room.スーザンの部屋はとても暗かった。
Each of his children has his own room.彼の子供たちのめいめいが、自分自身の部屋を持っている。
Will you go across to the baker's and buy some bread?向かいのパン屋へ行ってパンを買ってきて。
Do you have a room of your own?君は自分の部屋を持っていますか。
If you'd prefer a room closer to the Convention Center, please contact us.もっと会議場に近い場所の部屋の方がよろしければ、ご連絡下さい。
She came out of the room.彼女は部屋から出てきた。
Only members of the club are entitled to use this room.クラブの会員だけがこの部屋を使用する資格を与えられている。
The alarm sent everyone rushing out of the room.その警報で皆部屋から飛び出した。
The father carried his son bodily from the room.父親は息子の体をかついで部屋から運び出した。
I don't like being alone.私は淋しがり屋です。
The cabin was built of logs.その小屋は丸太でできていた。
I usually go to the barber once a month.私は1ヶ月に1回床屋に行く。
A cat lay at full length on the roof.猫が屋根の上に長々と寝そべっていた。
He put the room in order.彼は部屋を整頓した。
Jim entered the room quietly so he wouldn't wake the baby.ジムは赤ん坊を起こさないように静かに部屋に入った。
Do you have a room of your own?あなたは自分の部屋をもっていますか。
I had to stoop to go into the room.その部屋に入るのに身をかがめなくてはならなかった。
I thought you'd be in your room.あなたは自分の部屋にいるのだと思っていました。
You can see the roof of the house from there.そこからその家の屋根が見える。
She shut herself up in her room.彼女は自分の部屋に閉じこもった。
It is an act of cruelty to lock a small child in his room.幼児を子供部屋に閉じ込めておくのは残酷な行いである。
Nagoya is to the east of Kyoto.名古屋は京都の東の方にある。
He opened the door, only to find the room empty.彼はドアをあけたが、部屋はからだった。
He is an all-round man.彼は何でも屋だ。
He complained about the room being too hot and humid.彼は部屋が蒸し暑すぎると文句を言った。
There is no table in the room.部屋の中にテーブルはありません。
I ordered them to leave the room.私は彼らに部屋を出るように命じた。
Look at that cat on the roof.あの屋根の上にいる猫を見てごらんなさい。
When the girl entered the room, some boys made fun of her because of her little hat.その少女が部屋に入ると、彼女の小さな帽子をからかう男の子もいた。
We must buy a new carpet for this room.この部屋用の新しいカーペットを買わなくちゃ。
People in the room didn't say anything.部屋の中の人々は何も言わなかった。
We have a magnificent view of the ocean from our hotel room.私たちがホテルに取った部屋は海の眺めがすばらしい。
Boxing Day, when presents are given to the postman, the milkman, etc., is the first week-day after Christmas.ボクシング・デイは、郵便屋さんや牛乳屋さんなどに贈り物をする日ですが、クリスマス後の最初の週日です。
Each room is equipped with large desks.各部屋には大きな机が備えてある。
The writer is living in a log cabin.その作家は丸太小屋に住んでいる。
Ken shared the room with his older brother.ケンは兄と部屋を共有している。
You must leave for Nagoya now.今、名古屋に出発しなさい。
I got along so well with the guy sitting next to me at the pub that we ended up drinking together till dawn.飲み屋で隣り合わせた奴と意気投合しちゃってさ、朝まで飲んじゃったよ。
Tom was too shy to take part in games with the other boys.トムはとても恥ずかしがり屋だったので、他の男の子達と遊べなかった。
I'd like two singles for three nights from the 21st for about sixty dollars a night.1泊60ドルくらいのシングルの部屋を2室、21日から3泊でお願いします。
This room doesn't get much sun.この部屋はあまり日光が当たらない。
It isn't a problem as long as I come back into the room right after finishing smoking, is it?吸い終わったらすぐ部屋の中に入るなら問題ないですか?
You should set your room in order.部屋の整理をしたほうがいいよ。
Don't come into my room.私の部屋の中へ入ってこないで。
There was a fine scent in the room.部屋の中は良い香りがしていた。
We got our roof damaged by the typhoon.私たちは台風で家の屋根を壊されました。
He is a politician, if ever there was one.政治屋というものがあるとしたら、彼こそそのものだ。
The boy was crying in the room.その少年は部屋で泣いていた。
The pipe shop is across the street.パイプ屋は通りの向こう側です。
We have to rent a room for our party.私たちはパーティーのための部屋を借りなければいけない。
I caught sight of a fly escaping from the room.ハエが部屋から出て行くのを見つけました。
Could you please tell me your room number?部屋番号をお願いします。
She went out of the room.彼女は部屋を出て行った。
Can I use this room freely?この部屋は自由に使っていいですか。
You should prepare a room for the visitor.客のために部屋を準備しておきなさい。
He went out of the room without saying any words.彼は一言も言わないで部屋から出ていった。
On entering her room, she began to read the letter.部屋に入るとすぐに彼女は手紙を読み出した。
This room commands a fine view of the city.この部屋から街が大変よく眺められます。
In the middle of the wall at the back of the room is a large window.部屋の奥の壁の中央に大きな窓がある。
Was there anyone in the room?部屋には誰かいましたか。
She shut the child in his room until he stopped crying.彼女は子供が泣き止むまで部屋に閉じ込めた。
How many boys are there in the room?部屋には何人の少年がいますか。
We kept quiet in the room.私たちは部屋の中で静かにしていた。
Do you hear someone moving about in next room?隣の部屋で誰かが動き回っているのが聞こえますか。
This room doesn't get much sunlight.この部屋はあまり日光が当たらない。
She removed her hat when she entered the room.彼女は部屋へ入るとき帽子を取った。
I like to go to a cabin in the woods to enjoy solitude.私は孤独を楽しむために森の小屋に行くのが好きです。
When she returned to her room, the diamond ring was gone.彼女が部屋に帰ってみると、ダイヤの指輪は消えていた。
In present day Japan, "alchemy" is only used metaphorically; to refer to improper means of making money by politicians or religious hucksters with no morals or shame.現代の日本で錬金術といえば、比喩的にしか使われない。モラルや羞恥心と無縁の政治屋や宗教家が、不正な手段でカネもうけをするときに。
How many rooms are there in your house?君の家には部屋がいくつありますか。
He hid in an abandoned building.彼は廃屋に隠れた。
I had my hair cut at the barber shop yesterday.昨日床屋で髪を切ってもらったんだ。
The room was hot.その部屋は暑かった。
I'd like to ask a grammarian, isn't it possible to think of 'be + participle' like you do V C and such?文法屋に聞きたいんですが、「be+分詞」はV Cなどのように考えることはできないんですか?
The room is in immaculate order.部屋はきちんと整っている。
There was absolutely no furniture in that room.その部屋には家具がまったくなかった。
This room is used as a kitchen.この部屋は台所として使われている。
Is there a photo shop in the hotel?ホテルの中に写真屋はありますか。
No one has ever been able to enter the room.今まで誰もその部屋へ入ることはできなかった。
Covered with dust, the doll stood in the corner of the room.その人形は、ほこりをかぶって部屋の隅に立っていた。
I made the best of my small room.狭い部屋をせいぜい広く使った。
Let this smoky air out of the room and let some fresh air in.タバコで煙った空気を部屋から出して、新鮮な空気を入れてちょうだい。
She has a large mansion.彼女は大きな屋敷を持っている。
Let's race to the pub!居酒屋まで駆けっこしましょう!
I told him to leave the room.私は彼に部屋を離れるように言った。
She manages a shoe store.彼女は靴屋を経営している。
Do you know any of the boys in this room?この部屋にいる少年のうち誰か知っていますか。
I'd like a room facing the ocean instead.海に面した部屋に変えてください。
We have to rent a room to hold the party in.私たちは、パーティーを開くための部屋を借りねばならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License