Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The cat burglar must have entered the mansion from the roof. | 強盗は屋根からあの邸宅に入ったに違いない。 | |
| I think I prefer this room as it was, before we decorated it. | 私はこの部屋は飾り付けをする前のままのほうが良かったと思います。 | |
| Do you have a room of your own? | あなたは自分の部屋をもっていますか。 | |
| We saw the children enter the room. | 私たちは、子供たちがその部屋に入るのを見た。 | |
| I'd like a room facing the ocean instead. | 海に面した部屋に変えてください。 | |
| Please come into the room one by one. | 部屋の中に一人づつ入ってください。 | |
| I saw her leaving the room. | 彼女が部屋から出て行くのを見た。 | |
| She promised me to clean my room. | 彼女は私の部屋をきれいにすると約束した。 | |
| I share the room with my sister. | 私は妹と共同で部屋を使っている。 | |
| This room is for rent. | この部屋は貸間です。 | |
| Does the room have air conditioning? | その部屋は冷房がついていますか。 | |
| I had my brother clean the room. | 私は弟に部屋を掃除してもらった。 | |
| See to it that no strangers come into this room. | 知らない人がだれもこの部屋に入らぬよう気を付けなさい。 | |
| Don't enter the room without leave. | 許可なしに部屋に入るな。 | |
| The room has been empty for a long time. | その部屋は長い間空っぽだ。 | |
| There were a few children in the room. | 部屋には子供が数人いた。 | |
| I can see a strange blue bird on the roof. | 見慣れない青い鳥が屋根の上にみえる。 | |
| My father has lived in Nagoya for 30 years. | 父は名古屋に30年住んでいる。 | |
| Allocate a room for research purposes. | 研究用として一部屋取っておいて。 | |
| Well, I clean the rooms. | そうですね、部屋を掃除したりします。 | |
| Several houses were damaged in the last storm. | この前の嵐で数軒の家屋が被害を受けた。 | |
| Without the key, she could not have entered the room. | 鍵がなかったら、彼女はその部屋に入れなかっただろう。 | |
| Ann always keeps her room clean. | アンはいつも自分の部屋を綺麗にしておく。 | |
| He hid in an abandoned building. | 彼は廃屋に隠れた。 | |
| He was having lunch when I entered the room. | 私が部屋に入って行くと、彼は昼食を摂っているところだった。 | |
| "Going to the little girl's room" is an euphemistic expression for "going to the toilet." | 「少女の部屋へ行く」というのは「トイレへ行く」ということの婉曲表現です。 | |
| My room is on the fourth floor. | 私の部屋は4階にあります。 | |
| I had her sweep my room. | 彼女が私の部屋を掃除する。 | |
| This room is just about big enough. | この部屋はほぼ十分な広さだ。 | |
| This is the very room that I first met my wife in. | ここはまさしく私が初めて家内にあった部屋です。 | |
| I have to pay high rates to the boarding. | 高い料金を下宿屋に払わねばならない。 | |
| I opened the windows to remove the damp from the room. | 部屋の除湿のため窓を開けた。 | |
| This room is not very large. | この部屋はそう大きくはない。 | |
| She cleaned her room before her guests arrived. | 彼女は客が来ないうちに、部屋を掃除した。 | |
| I cleared the roof of snow. | 屋根の雪を取り除いた。 | |
| I took the shortcut back to the woods, locked my shelter, and opened the basket. | 僕は近道を通って森にもどり、小屋に錠をおろし、バスケットを開けた。 | |
| The policeman went over the room in search for evidence. | その警察官は証拠を探すためにその部屋を入念に調べた。 | |
| How much is the room charge? | 部屋代はいくらですか。 | |
| This room doesn't get much sunlight. | この部屋はあまり日光が当たらない。 | |
| I'm a baker. | 私はパン屋です。 | |
| Do not leave the lights on when you leave the room. | 部屋を出るときは電灯をつけっぱなしにしないようにね。 | |
| This room smells musty. | この部屋はかび臭い。 | |
| But my place is like a rabbit hutch. | 部屋は兎小屋みたいだけど。 | |
| He had his roof damaged. | 彼は家の屋根を壊された。 | |
| The old lady lived in a three-room apartment by herself. | 老婦人は1人で3部屋続きのアパートに住んでいた。 | |
| Nancy papered her room green. | ナンシーは部屋の壁にグリーンの紙をはった。 | |
| The haunted house? I won't be able to sleep at night. | お化け屋敷に行くの。夜寝られなくなっちゃうよ。 | |
| My brother leaves his room in a mess. | 弟は部屋をちらかしっぱなしにしている。 | |
| Have you cleaned your room yet? | もう部屋を掃除しましたか。 | |
| The real estate broker was lavish in his spending in Ginza. | その不動産屋は銀座で気前よく金を使った。 | |
| There's a meeting going on in the next room. | 隣の部屋では会議中です。 | |
| I locked myself out. | 鍵を部屋においたままドアをしめてしまいました。 | |
| Don't be noisy in this room. | この部屋でさわいではいけません。 | |
| She removed her hat when she entered the room. | 彼女は部屋へ入るとき帽子を取った。 | |
| You mustn't enter this room without permission. | 許可なしにこの部屋に入ってはいけない。 | |
| This stable contains twelve stalls. | この馬小屋にはしきりが12ある。 | |
| The house whose roof you see over there is my father's. | 向こうに屋根が見える家が父の家です。 | |
| The room will be painted tomorrow. | その部屋に明日ペンキが塗られるでしょう。 | |
| The Japanese take off their shoes when they enter a house. | 日本人は部屋に入るとき靴を脱ぎます。 | |
| He ordered me to sweep the room. | 彼は私に部屋を掃除せよと命じた。 | |
| Tom is a professional killer. | トムはプロの殺し屋だ。 | |
| A smell of lilies filled the room. | ユリの香りが部屋に満ちていた。 | |
| That building whose roof is brown is a church. | あの茶色の屋根の建物は教会だ。 | |
| The building whose roof you can see over there is our church. | その屋根のむこうに見える建物はわたしたちの教会です。 | |
| The actor used to have the tailor make his suits. | その俳優は自分のスーツをその仕立屋さんにつくっていたものだった。 | |
| Please send someone to my room. | 誰かすぐに部屋に来てもらってください。 | |
| I will sweep out my room. | 私は自分の部屋を掃除するつもりです。 | |
| We have two unused rooms in our house. | 私たちの家には、使われていない部屋が二つあります。 | |
| All you have to do is to clean your room. | あなたは自分の部屋を掃除するだけでいいんだ。 | |
| The room commands a fine view of the lake. | その部屋からは湖のながめが良い。 | |
| The man looked at Tom, then vanished through the stage door out into the dark London street. | 男はトムを見てから、楽屋口を通って、暗いロンドンの街路へと消えていった。 | |
| I told him to leave the room. | 私は彼に部屋から出て行くように言った。 | |
| She wouldn't let him in. | 彼女はどうしても彼を部屋の中に入れようとしなかった。 | |
| The people upstairs come home late at night. | 上の部屋の人たちは夜遅く帰ってくる。 | |
| He's so moody I have trouble keeping up with him. | あの人って本当に気分屋ね。私、ついていけない。 | |
| The boy was crying in the room. | その少年は部屋で泣いていた。 | |
| Since my room faces south, it isn't so cold even in the winter. | 私の部屋は南向きなので、冬でもそんなに寒くない。 | |
| The pipe shop is across the street. | パイプ屋は通りの向こう側です。 | |
| I'm using this room as a storeroom. | この部屋は物置として使っている。 | |
| Don't run about wildly in the room. | 部屋の中で暴れまわってはいけない。 | |
| He left the room the moment he saw me. | 彼は私を見るとすぐ部屋を出た。 | |
| This table is fine except in one respect - it won't fit into my room. | このテーブルは1点を除けば申し分ないのだけど、部屋に入りそうにないのだ。 | |
| The books in this room aren't mine. | この部屋の本は私の物ではありません。 | |
| My mother told me to clean the room. | 母は私に部屋掃除を言いつけた。 | |
| "Thirty dollars is a lot for that small room," he thought. | 「あの狭い部屋に30ドルはあんまりだ」と彼は思いました。 | |
| However it's a pain putting the room in order. | しかし部屋を整頓するのは面倒くさいし。 | |
| That room is not very large. | あの部屋はそう大きくはない。 | |
| I saw a house with a red roof. | 私は赤い屋根の家が見えた。 | |
| My room is upstairs on the left. | 私の部屋は二階の左側です。 | |
| The view from this room is wonderful. | この部屋からの眺めはすばらしい。 | |
| She came into the room. | 彼女は部屋に入ってきた。 | |
| I'd like to reserve a single room on June 3. | 6月3日にシングルの部屋を予約したいのですが。 | |
| We cleaned the room in turn. | 私達は交替で部屋を掃除した。 | |
| Our teacher said to us, "Don't leave the room." | 先生は私達に部屋を離れるなといった。 | |
| I got her to clean my room. | 私は彼女に部屋を掃除してもらった。 | |
| You must clean your room every day. | 毎日自分の部屋を掃除しなければならない。 | |
| The light doesn't come on in my room. | 部屋の電気がつかない。 | |
| All the furniture in the room was all worn out. | 部屋の中の家具はすべて使い古されていた。 | |
| The room emptied when the gong for dinner sounded. | 食事のドラがなると部屋はからになった。 | |
| He is very close with his money. | 彼は金についてはたいへん締まり屋だ。 | |