UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '屋'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She promised me to clean my room.彼女は私の部屋をきれいにすると約束した。
The apartment consists of three small rooms and a bath.そのアパートには3つの小さな部屋と風呂がついている。
I wish I had a room of my own.私専用の部屋があればいいのですが。
This room gets sunshine.この部屋は日があたる。
I changed the arrangement of the furniture in my room.私は部屋の家具の配置を変えた。
As the room fall silent, only the ticking sound of an old clock could be heard.静まり返った部屋の中では、古い時計のコチコチいう音だけが響いていた。
We had the meeting in this room last Friday.先週の金曜日この部屋で会合があった。
She furnished the room with beautiful furniture.彼女は部屋に美しい家具を備えた。
My mother cleans the room.私の母が部屋を掃除します。
It was too nice a day to stay inside.屋内にいるのがもったいないぐらいよい天気だった。
The fire has gone out and this room is cold.火が消えてしまって、この部屋は寒い。
The room will be painted tomorrow.その部屋に明日ペンキが塗られるでしょう。
He set his son up as a baker.彼は息子にパン屋をやらせた。
He bolted out of the room.彼は部屋から飛び出した。
I've been vacuuming the rooms all morning.私は午前中ずっと部屋の掃除をしている。
There is much hatred in this room, and little kindness.この部屋には遺恨がたくさんありますが、好意はほとんどありません。
The room commands a fine view of the lake.その部屋から湖の素晴らしい景色が見渡せる。
The roof declines at a sharp angle.屋根は鋭い角度で傾斜している。
You could hear a pin drop in the room.部屋の中は、ものすごく静かだった。
We can not carry on conversation in such a noisy room.こんな騒がしい部屋では話が続けられない。
There were several rooms still vacant.まだ空き部屋がいくつかあった。
If you travel by Shinkansen, it doesn't seem far from Nagoya to Tokyo.新幹線なら名古屋から東京もそんなに遠く感じない。
You're really a hard worker.あなたは本当に頑張り屋さんだ。
I built this doghouse by myself.私は一人でこの犬小屋を作った。
Most houses were destroyed to pieces.ほとんどの家屋が粉々に破壊された。
He let me leave the room.彼は私に部屋を出て行かせてくれた。
We ourselves decorated the room.私たち自身が部屋を飾ったのです。
This room is capable of holding fifty persons.この部屋には50人が入ることができる。
I didn't notice when he left the room.彼がいつ部屋を出ていったのか気が付かなかった。
Will you help me to clean the room?部屋の掃除を手伝ってくれませんか。
They found the room empty.彼らは部屋が空っぽだとわかった。
The young couple surveyed the room.若い夫婦はその部屋をざっと眺めた。
He fell from the roof head over heels.彼は屋根からまっさかさまに落ちた。
I thought I told you to clean your room.自分の部屋を掃除するようにあなたに言ったはずですが。
She was seen to walk out of the room.彼女は歩いて部屋を出て行くのを見られた。
I saw a man enter the room.男の人がその部屋に入るのを見ました。
She rented a four-room flat.彼女は4部屋のアパートを借りた。
I ran across a rare book in a secondhand bookstore.私は古本屋で偶然珍しい本を見つけた。
She went out of the room with downcast eyes.彼女は伏し目がちに部屋から出ていった。
My flat is on the third floor.私の部屋は4階にあります。
You are not to leave this room.君はこの部屋から出てはいけない。
Do you have a room of your own?あなたは自分の部屋をもっていますか。
We have to rent a room for our party.私たちはパーティーのための部屋を借りなければいけない。
One time, I went to the atelier of a painter I had just met in the middle of the night. It was a dark room in an attic.私はある時、初めて識り合ひになつた画家に伴はれて、深夜そのアトリエにはひつたことがある。屋根裏の薄暗い部屋である。
He rushed into the room with his coat on.彼はコートを着たまま部屋に駆け込んできました。
Was there anyone in the room?部屋には誰かいましたか。
She has a large mansion.彼女は大きな屋敷を持っている。
I arrived outside the dressing room.私は楽屋の外に着きました。
There's no one in the room.部屋に誰もいない。
He is a politician, if ever there was one.政治屋というものがあるとしたら、彼こそそのものだ。
He's gone to Nagoya on business.ただいま名古屋に出張中です。
She told me that I could use her room.彼女は私に、自分の部屋を使ってもいいと言った。
My room is twice as large as yours.私の部屋はあなたの部屋の二倍の大きさだ。
The room is hot.部屋が暑い。
You can smoke in this room.この部屋ではたばこを吸ってもいい。
I am studying English in my room.私は自分の部屋で英語を勉強している。
There is much furniture in this room.この部屋には家具がたくさんある。
Tom carelessly sold the book which he had received as a birthday present from Mary to a second hand bookstore.トムはメアリーから誕生日プレゼントにもらった本を、うっかり古本屋に売ってしまった。
Somebody is standing in front of his room.誰かが彼の部屋の前にたっている。
They had been living where they could, sharing flats and baths, and kitchens, for some years.彼らは何年間か部屋、風呂、台所を他人と共有して、暮らせるところで暮らしてきた。
There used to be a bookstore on that corner.あの角には、かつて本屋があった。
I saw the moon above the roof.屋根の上に月が見えた。
She always keeps her room clean.彼女はいつも部屋をきれいにしておく。
You may smoke in that room, but you mustn't smoke in this room.あの部屋ではタバコを吸ってよいが、この部屋ではいけない。
You may not smoke in this room.この部屋では喫煙をしてはいけません。
I saw a house with a red roof.赤い屋根の家が見えました。
Akai yane no ie ga miemashita
There were a few children in the room.部屋には子供が数人いた。
The ventilation in the room was bad since all of the windows were closed.全ての窓が閉まったままで、その部屋は風通しがとても悪かった。
I want to keep my room as neat as possible.自分の部屋は出来るだけきちんとしておきたい。
The tiles that fell from the roof broke into pieces.屋根から落ちてきたタイルは粉々に砕けた。
This is so enduring as to make even the most diligent worker give up.これは、どんながんばり屋でもやる気をなくすほど忍耐のいることだ。
Tom awoke to find himself in a strange room.トムは目をさましてみると、見知らぬ部屋にいた。
When we entered the room, we took up our talk.部屋に入ると私達は再び話を始めた。
Open the window and let some fresh air into the room, please.窓を開けて、新鮮な空気を部屋に入れてください。
Knock on the door before entering the room.部屋に入る前ににドアをノックして下さい。
My dog follows me whenever I leave the room.ウチの犬は僕が部屋を出たらいつもついて来るんだ。
I'd like you to get two adjacent rooms.二組隣同士の部屋でとってください。
This room commands a fine view of the city.この部屋から街が大変よく眺められます。
Do you have a room of your own?君は自分の部屋を持っていますか。
My father has lived in Nagoya for 30 years.父は名古屋に30年住んでいる。
This hut is in danger of falling down.この小屋は倒壊のおそれがある。
She made a reservation for a room at the hotel.彼女はそのホテルに部屋を予約した。
Pretty soon along came to the village some strangely dressed people who called themselves surveyors; and they surveyed a line in front of my grandmother's little house.それからまもなく幾人かの測量士と自称する変な服装をした人たちが集落にやってきて、祖母の小屋の前を測っていきました。
I'd like to ask a grammarian, isn't it possible to think of 'be + participle' like you do V C and such?文法屋に聞きたいんですが、「be+分詞」はV Cなどのように考えることはできないんですか?
She showed me her room.彼女は私に部屋を見せてくれた。
He expelled the students from the room.彼は学生を部屋から出した。
She left the room without saying a word.彼女は一言も言わずに部屋から出た。
He bargained with the house agent for a lower price.彼は不動産屋にもう少し値引きするよう交渉した。
People in the room didn't say anything.部屋の中の人々は何も言わなかった。
There was hardly anyone in the room.部屋にはほとんど誰もいなかった。
We saw her enter the room.私たちは彼女が部屋にはいるのをみた。
Um, is the room quiet?あの、部屋は静かですか。
Don't enter the room without leave.許可なしに部屋に入るな。
The bride came into the room, with everyone staring at her.花嫁は皆の視線を浴びながら部屋に入ってきた。
The room has been empty for a long time.その部屋は長い間空っぽだ。
When the girl entered the room, some boys made fun of her because of her little hat.その少女が部屋に入ると、彼女の小さな帽子をからかう男の子もいた。
There is too much furniture in this room.この部屋には家具が多すぎる。
Tom lives in the room above us.トムは私たちの上の部屋に住んでいます。
A nice room, isn't it?素敵な部屋ですね。
There were a lot of people in the room.部屋にはたくさんの人々がいました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License