Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| My room is an inviolable refuge. | 私の部屋は誰も人をいれない安息の場所です。 | |
| There is much hatred in this room, and little kindness. | この部屋には遺恨がたくさんありますが、好意はほとんどありません。 | |
| The house whose roof you can see over there is ours. | 向こうに屋根の見えている家は私たちの家です。 | |
| He entered the room, to be confronted by a policeman. | 彼が部屋にはいると、警官が待ちかまえていた。 | |
| There are some magazines in my room. | 私の部屋には雑誌がある。 | |
| There was no one in the room besides Mary and John. | メアリーとジョンのほか誰も部屋にいなかった。 | |
| Tom was caught sneaking out of the room. | トムは部屋からこっそり出ていこうとしたとき捕まった。 | |
| The room started to spin after I drank too much. | 飲み過ぎて部屋が回り始めた。 | |
| Dust had accumulated in the attic. | 屋根裏にほこりがたまっていた。 | |
| Such was the explosion that the roof was blown off. | 爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。 | |
| I had him take my suitcase to the room. | 私は彼にスーツケースをその部屋に運んでもらった。 | |
| A screen divided the room into two. | ついたてで部屋が2つに分かれている。 | |
| I owe two months' rent for my room. | 私は部屋代が2ヵ月分たまっている。 | |
| He and I share a room. | 彼と私は同じ部屋です。 | |
| I share the room with my sister. | 私は妹と共同で部屋を使っている。 | |
| I saw him enter the room. | 彼が部屋にはいるのを見た。 | |
| Do you have a room of your own? | 君は自分用の部屋を持っていますか。 | |
| There is a toy shop in the neighborhood. | 近所におもちゃ屋があります。 | |
| Nancy papered her room green. | ナンシーは部屋の壁にグリーンの紙をはった。 | |
| It's time you went to the barber's. | もう散髪屋さんに、行ってもいい頃です。 | |
| This is not some cheap Izakaya, so we don't accept that customers sing loudly. | うちは、安手の居酒屋じゃないんですからね、放歌高吟はお断り。 | |
| Did you order the room to be swept? | 部屋を掃除するように命じましたか。 | |
| I added a room to my house. | 私は1部屋立て直した。 | |
| There's not enough light in this room for sewing. | その部屋は針仕事ができるほど明るくない。 | |
| There was nothing but a desk in his room. | 彼の部屋には机のほか何も無かった。 | |
| Jeweler! Locksmith! | 玉屋!鍵屋! | |
| I let the cat into my room. | 私は猫を部屋に入れた。 | |
| I have finished cleaning my room. | 部屋の掃除が終わりました。 | |
| Several houses were damaged in the last storm. | この前の嵐で数軒の家屋が被害を受けた。 | |
| The girl who works at the bakery is pretty. | あのパン屋で働いている女の子は可愛い。 | |
| No sooner had she entered her room than she began to cry. | 彼女は自分の部屋に入ったとたん泣き出した。 | |
| He came into the room with his eyes shining. | 彼は目を輝かせて部屋に入ってきた。 | |
| Can you recommend your favorite shoe store? | おすすめの靴屋を教えてくれませんか。 | |
| My room is on the fourth floor. | 私の部屋は4階にあります。 | |
| Pay your rent in advance. | 部屋代は前金で払ってください。 | |
| What is that building with the green roof? | あの緑の屋根の建物は何ですか? | |
| A politician thinks of the next election; a statesman, of the next generation. | 政治屋は次の選挙のことを考えるが、政治家は次の世代のことを考える。 | |
| Jim, don't run about in the room. | ジム、部屋の中を走り回らないで。 | |
| She hasn't cleaned her room yet. | 彼女はまだ部屋を掃除していません。 | |
| He entered the room slowly by that door. | 彼はゆっくりとそのドアから部屋へ入った。 | |
| The actor used to have the tailor make his suits. | その俳優は自分のスーツをその仕立屋さんにつくっていたものだった。 | |
| I showed him into the room. | 私は彼を部屋に通した。 | |
| He put the room in order. | 彼は部屋を整頓した。 | |
| He booked a room for me at the inn. | 彼はその旅館に部屋を予約してくれた。 | |
| Americans may regard shy people as less capable than those who are not shy. | アメリカ人は恥ずかしがり屋の人々を恥ずかしがりやではない人々よりも能力が低いと見なすかもしれない。 | |
| My clothes have an oily smell because I ate at an okonomiyaki place. | お好み焼き屋に行ったので、なんか服が油臭い! | |
| He stood up in the room and looked around. | 彼は部屋の中で立ち上がって辺りを見回した。 | |
| He flipped the switch and threw the room into brightness. | 部屋の明かりのスイッチをカチッとつけた。 | |
| Mayuko was alone in the room. | マユコはその部屋でひとりだった。 | |
| Your room is out of order. | 君の部屋は乱雑だね。 | |
| The children's room is in bad order. | 子供部屋は散らかっている。 | |
| He called at the baker's on the way home. | 彼は家に帰る途中パン屋に寄った。 | |
| Their father had a large shoe shop in the town. | 彼らの父親は、町で大きな靴屋を経営していました。 | |
| It was too nice a day to stay inside. | 屋内にいるのがもったいないぐらいよい天気だった。 | |
| He complained about the room being too hot and humid. | 彼は部屋が蒸し暑すぎると文句を言った。 | |
| I made this kennel by myself. | 私は一人でこの犬小屋を作った。 | |
| He deals in furniture. | 彼は家具屋だ。 | |
| There was no one in the room. | 部屋の中には誰もいませんでした。 | |
| He proposed that they put up at that inn. | 彼はその部屋に泊まろうと提案した。 | |
| Even now when I see a terakoya play, I feel somewhat nostalgic. | 今でも寺子屋の芝居をみると、何だか昔がなつかしいように思われます。 | |
| This room gets a lot of sunshine. | この部屋は良く日が当たる。 | |
| I usually have to change my clothes two or three times a day during the hot summer in Nagoya. | 名古屋は夏とても暑いのでいつも1日に2、3回は服を取り替えます。 | |
| What is the name of the building whose roof you can see? | あの屋根の見える建物は何という名前ですか。 | |
| The gardener had tulips of various kinds. | 植木屋さんはさまざまな種類の鬱金香を持っていた。 | |
| I made the best of my small room. | 狭い部屋をせいぜい広く使った。 | |
| It took me five hours to make this kennel. | この犬小屋を作るのに僕は五時間かかった。 | |
| He came out of the room with his eyes shining. | 彼は目を輝かせて部屋から出て来た。 | |
| She cleaned her room before her guests arrived. | 彼女は客が来ないうちに、部屋を掃除した。 | |
| Tom closed the door quietly and tiptoed into the room. | トムは静かにドアを閉め、忍び足で部屋に入った。 | |
| I'm going to my room, because I can study there. | 私は自分の部屋に行きます。そこで勉強できますから。 | |
| The room was warm. | 部屋は暖かかった。 | |
| How many rooms are there on the second floor of your house? | あなたの家2階にいくつ部屋があるの? | |
| Most Japanese houses are built of wood. | 日本の家屋は大部分が木造です。 | |
| Those present rose as one man and walked out. | 出席者はいっせいに立ち上がって部屋を出て行った。 | |
| The light was on in the room. | 部屋には明かりがついていた。 | |
| She keeps his room clean. | 彼女は彼の部屋を清潔にしている。 | |
| I ordered them to leave the room. | 私は彼らに部屋を出るように命じた。 | |
| I want you to have this room clean and tidy. | この部屋をきれいに片付けてほしい。 | |
| Please book me a room in a first-class hotel. | 一流ホテルの部屋を予約して下さい。 | |
| It was as gloomy inside the mansion as the sunlight was dazzling outside. | 外の陽光が眩い分、屋敷の中は仄暗い。 | |
| There was a fine scent in the room. | 部屋の中は良い香りがしていた。 | |
| It is very important to decide what to do about the slope of the roof. | 屋根の勾配をどうするか決めるのはとても重要です。 | |
| Don't burst into the room without knocking. | ノックしないで急に部屋に入ってこないでくれ。 | |
| The room was empty except for a shabby bed. | その部屋には使い古したベッドのほかは何もなかった。 | |
| Don't play catch in the room. | 部屋の中でキャッチボールをしてはいけません。 | |
| The curry they serve in Japan is milder than real Indian curry. They adapt it to Japanese tastes. | 日本のあるインドカレー屋のカレーの味って、やっぱり日本人の口に合わせて作られているよね。 | |
| He had his older sister help him paint the wall of his room. | 彼は姉に彼の部屋の壁を塗るのを手伝ってもらった。 | |
| He was lying on the sofa, but sat up as she entered the room. | 彼はソファーの上で横になっていたが、彼女が部屋に入ると起き上がった。 | |
| Do you hear someone moving around in next room? | 隣の部屋で誰かが動き回っているのが聞こえますか。 | |
| They rushed out of the room. | 彼らは急いで部屋から出ていきました。 | |
| I want to move out of this cramped room as soon as I can. | こんな狭苦しい部屋からは一刻も脱出したいよ。 | |
| She put her room in order. | 彼女は自分の部屋を片づけていた。 | |
| Once a week, the mother inspects her son's room. | 週に一度、その母親は息子の部屋を点検する。 | |
| This is the doghouse that I made myself. | これは私が自分で作った犬小屋です。 | |
| Do you have a room of your own? | 君は自分の部屋を持っていますか。 | |
| She closed all the windows in the room. | 彼女は部屋の窓をすべて閉めた。 | |
| If you'd prefer a room closer to the Convention Center, please let us know. | もっと会議場に近い場所の部屋の方がよろしければ、ご連絡下さい。 | |
| This morning, I went to a fish selling counter and the flying fish was very fresh and also on sale. | 今朝、買い物に行ったら対面販売のお魚屋さんで飛び魚が新鮮ピチピチで特売でした。 | |
| I just cleaned my room today. Why is it so messy? | 今日部屋の掃除したばかりなのに、なんでこんなに散らかってるの? | |
| Tom has a house with two rooms. | トムは二部屋の家をもっている。 | |