The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '屋'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We had the meeting in this room last Friday.
先週の金曜日この部屋で会合があった。
Who knows what we'll find up in the attic?
屋根裏部屋で何が見つかるかなんてわからないよ。
The hotel charged me 8,000 yen for the room.
ホテルは部屋代として私に8000円請求した。
She was living alone in a hut.
彼女は小屋で一人ぼっちで暮らしていた。
There lives an old man in the hut by the lake.
湖のそばの小屋にひとりの老人が住んでいる。
This room is not very large.
この部屋はそう大きくはない。
We sat in the center of the room.
私たちはその部屋の中央に座った。
She quietly entered the room.
彼女は静かに部屋に入った。
You came into my room.
あなたが、私の部屋に入ってきた。
He entered my room.
彼は私の部屋に入った。
I'd like a room facing the ocean instead.
海に面した部屋に変えてください。
A fire broke out at the inn where they were staying.
彼らの泊まっていた宿屋で火事が起こった。
Did you clean your room properly? There's still dust over here.
ちゃんと部屋の掃除したの?ここにまだ埃がたまってるんだけど。
At home I have a room of my own.
私は家に自分の部屋があります。
The explosion was so powerful that the roof was blown away.
爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。
I went up to the roof by means of a ladder.
私ははしごを使って屋根に登った。
At one time they lived in Nagoya.
かつて彼らは名古屋にすんでいた。
The room is warming up.
その部屋は次第に暖まってきた。
He's so moody I have trouble keeping up with him.
あの人って本当に気分屋ね。私、ついていけない。
Every time he goes out, he drops in at the bookstore.
彼は外出するたびに、その本屋に立ち寄る。
Each of us took hold of one end of the table and carried it to a corner of the room.
私たちはそれぞれテーブルの端を持ち、テーブルを部屋の隅へ運んだ。
I put up a small hut in the backyard.
私は裏庭に小屋を立てた。
He kept walking up and down the room.
彼は部屋の中を行ったり来たりしていた。
Tom stood in the middle of the room.
トムは部屋の中央に立っていた。
There's a huge spider in the room! Quick, exterminate it!
大きな蜘蛛が部屋にいるの!早く退治してちょうだい!
I want this luggage taken to my room at once.
この荷物をすぐに私の部屋に運んでもらいたい。
I had the gardener plant some trees.
植木屋さんに木を何本か植えてもらった。
Keep your room as neat as you can.
自分の部屋はできるだけ整理整頓しておきなさい。
There was hardly anyone in the room.
部屋にはほとんど誰もいなかった。
I have to buy a new carpet for this room.
この部屋用に新しいじゅうたんを買わなければいけない。
Our dog is in the kennel.
うちの犬は犬小屋にいる。
I'd like a room with a good view, please.
景色のよい部屋をお願いします。
I left something in the room.
部屋に忘れ物をしてしまいました。
My room is upstairs on the left.
私の部屋は二階の左側です。
He's very shy. He says he wants to see you.
はにかみ屋なのだ。君に会いたいと言っている。
I'd like a room in the corner of the building.
角部屋でお願いします。
This room does not get much sun.
この部屋はあまり日が当たらない。
Please put my room in order while I am out.
僕の留守中に部屋を掃除しておいて下さい。
Come into my room.
私の部屋に入りなさい。
He had to clean his room.
彼は部屋の掃除をしなければならなかった。
He cleaned his room on Sunday.
彼は日曜日に部屋を掃除した。
He keeps the room to himself.
彼は部屋を独占している。
I am quite comfortable in this room.
この部屋はとても気に入っている。
My room is twice as large as yours.
私の部屋はあなたの部屋の二倍の大きさだ。
She would often practice the violin on the roof.
彼女は屋上でよくヴァイオリンの練習をしていたものだ。
We cleaned the room in turn.
私達は交替で部屋を掃除した。
Please turn out the light before leaving the room.
部屋を出る前に明かりを消して下さい。
I want a room to paint a picture in.
私は絵を描くための部屋がほしい。
That ugly butcher resembles that fictional monster.
その醜い肉屋の旦那はあの想像上の怪物に似ている。
I was helped by my father to paint the kennel.
私が犬小屋にペンキを塗るのを、父が手伝ってくれた。
Could I change rooms?
部屋を変えられますか。
The room is cleaned by me.
部屋は私によってそうじされる。
I shared a room with him.
僕は彼と部屋を共有した。
Are there two windows in your room?
あなたの部屋には窓が2つありますか。
The bird on the roof is a crow.
屋根の上にいる鳥はからすです。
My mother doesn't like my room being untidy.
母は私の部屋が乱雑なのを好まない。
Shall I clean the room?
部屋をきれいにしましょうか。
Has the mailman already come?
郵便屋はもうきましたか。
For the time being, I must share this room with my friend.
当分の間、私は友人とこの部屋を共用しなければならない。
The room became filled with smoke.
部屋は煙でいっぱいになった。
I'm busy looking for an apartment.
私は部屋探しに忙しい。
The roof of my house is red.
私の家の屋根は赤い。
Tom has bought a house which has six rooms.
トムは6部屋ある家を買った。
In all honesty, I could not say the room allotted to me was comfortable.
私に割り当てられた部屋は、義理にも居心地がよいとは言えなかった。
Nagoya is a city that's famous for its castle.
名古屋は城で有名な都市だ。
He is an all-round man.
彼は何でも屋だ。
She decorated her room with roses.
彼女は自分の部屋をバラで飾った。
He set his son up as a baker.
彼は息子にパン屋をやらせた。
We were just about to enter the room.
私たちは部屋に入ろうとしていた。
It is very hot in this room, isn't it?
この部屋はとても暑いですね。
I found the room empty.
その部屋は空っぽだった。
The actor used to have the tailor make his suits.
その俳優は自分のスーツをその仕立屋さんにつくっていたものだった。
We saw her enter the room.
私たちは彼女が部屋にはいるのをみた。
This is a doghouse of my own making.
これは私が自分で作った犬小屋です。
She was alone in this opinion.
彼女は部屋に1人でいた。
The greengrocer is very kind to his customers.
その八百屋は客にとても親切だ。
We have one hour left until the train's departure, don't you want to drop by the bookstore?
電車の時間まであと一時間もあるし、ちょっと本屋に寄っていかない?
Do you know any of the boys in this room?
この部屋にいる少年のうち誰か知っていますか。
Since the light in his room is on, he must have come home.
彼の部屋に明かりがついているから、彼は帰宅したにちがいない。
We made the best of our small room.
私達は狭い部屋を最大限に利用した。
He said he did not enter the room, which was a lie.
彼は部屋には入らなかったと言ったが、それはうそだった。
Please have the maid carry it to my room.
どうぞ女中さんにそれを私の部屋へ運ばせてください。
They had been living where they could, sharing flats and baths, and kitchens, for some years.
彼らは何年間か部屋、風呂、台所を他人と共有して、暮らせるところで暮らしてきた。
This room is just about big enough.
この部屋はほぼ十分な広さだ。
The guests in the room were twenty in number.
その部屋のゲストは20人いた。
A screen divided the room into two.
ついたてが部屋を二つに分かっている。
All day long today I have been waiting impatiently for you.
今日一日ずっと部屋で今か今かとあなたを待っていたよ。
Mayuko was alone in the room.
マユコはその部屋でひとりだった。
There is much furniture in this room.
この部屋には家具がたくさんある。
Father gestured to me to leave the room.
父は私に部屋を出ていくようにと手で合図した。
He hustled me into the house.
彼は私を部屋の中に押し込んだ。
She came into the room.
彼女は部屋に入ってきた。
Dim sunbeams on my eyelids, a faint tinge dyes the room.
目蓋には淡い日の光、ゆるやかな色合いが部屋の中を染める。
The roof leaks every time it rains.
雨が降ると必ず屋根から雨水が漏る。
This room is well furnished.
この部屋はよく家具が備わっている。
Father always has the tailor make his suits.
父はいつもその洋服屋に服を作ってもらう。
The word "house" evokes the mental image of a rectangular building with a roof and smoking chimney, which may be surrounded by grass and trees and inhabited by a happy family.