Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Books occupy most of his room. | 本が彼の部屋の大部分を占めている。 | |
| What on earth are you doing in my room? | 一体全体あなたは私の部屋で何をしているの。 | |
| There were two hundred people in the room. | その部屋には200人の人々がいた。 | |
| He looked around the room. | 彼は部屋を見回した。 | |
| He got up suddenly and walked out of the room. | 彼は突然立ち上がり、その部屋から歩き去りました。 | |
| This room doesn't get much sunshine. | この部屋は日当たりが良くない。 | |
| He remembered that Room 418, a very small room, was empty. | 彼は418号室というとても狭い部屋が空室だったことを思い出しました。 | |
| He burst into the room. | 彼が部屋に飛び込んできた。 | |
| However it's a pain putting the room in order. | しかし部屋を整頓するのは面倒くさいし。 | |
| Tom was the only one who saw Mary sneak into the room. | メアリーが部屋に忍び込んだのを見たのは、トムただ一人だった。 | |
| She’s been sent to jail for murder. | 彼女は殺人の廉で牢屋に入れられてしまった。 | |
| This house has eleven rooms. | この家には11部屋があります。 | |
| Don't you think the air conditioner is turned up too high in here? | この部屋クーラーききすぎじゃないの。 | |
| I noticed him sneak into the room. | 彼が部屋に忍び込むのに気がついた。 | |
| She shut the child in his room until he stopped crying. | 彼女は子供が泣き止むまで部屋に閉じ込めた。 | |
| One by one the boys went out of the room. | 少年たちは1人ずつ部屋から出ていった。 | |
| He came into the room with his eyes shining. | 彼は目を輝かせて部屋に入ってきた。 | |
| The huts were built with a space of 50 meters in between. | 小屋は50メートルの間隔で建てられた。 | |
| This room gets a lot of sunshine. | この部屋は良く日が当たる。 | |
| He left the room on my entering it. | 私がその部屋に入るとすぐに彼は部屋を出ていった。 | |
| I saw her clean the room. | 彼女が部屋を掃除するのを見ました。 | |
| My brother leaves his room in a mess. | 弟は部屋をちらかしっぱなしにしている。 | |
| I'd like to reserve a single room on June 3. | 6月3日にシングルの部屋を予約したいのですが。 | |
| Tom said he wanted to be alone, and then went up to his room. | トムは一人になりたいと言って自分の部屋へ上がっていった。 | |
| On entering the barn, he found a missing bike. | 納屋に入るやいなや、彼はなくなった自転車を見つけた。 | |
| I met an old friend of mine at a bookshop yesterday. | 昨日私は、本屋で昔の友達に会った。 | |
| I'd like a single from the 24th for two nights. | シングルの部屋を24日から2泊お願いしたいのですが。 | |
| As soon as she entered the room, I rose to my feet and made a deep bow. | 彼女が部屋に入ると私はすぐに立ち上がり、深々と頭を下げた。 | |
| I have my own bedroom at home. | 私は家に自分の部屋があります。 | |
| Come into the room. | 部屋の中に入ってください。 | |
| He was seen to enter the room. | 彼は部屋に入るところを、見られた。 | |
| I use the room with my sister. | 私はこの部屋を姉と共同で使っている。 | |
| This room is well furnished. | この部屋はよく家具が備わっている。 | |
| He chanced on a rare book at a second-hand bookstore. | 彼は古本屋で偶然珍しい本を見つけた。 | |
| I thought I told you to clean your room. | 自分の部屋を掃除するようにあなたに言ったはずですが。 | |
| The barn was small, but it was strong. | その納屋は小さかったが頑丈だった。 | |
| When she returned to her room, the diamond ring was gone. | 彼女が部屋に帰ってみると、ダイヤの指輪は消えていた。 | |
| I want this luggage taken to my room at once. | この荷物をすぐに私の部屋に運んでもらいたい。 | |
| A room with a skylight would be fine. | 天窓のある部屋がいいです。 | |
| We cleaned the room in turn. | 私達は交替で部屋を掃除した。 | |
| I followed her into the room. | 私は彼女に付いて行き、その部屋に入った。 | |
| All I want to do during the dog days is stay indoors and keep out of the sun. | 真夏日には屋内にひっこんで太陽を避けるしか手がないよ。 | |
| What are you looking for in the dark room? | 暗い部屋で何を探しているのですか。 | |
| There was no damage to the office, or workers, and we're in business as usual. | 社屋や従業員に被害はなく、平常通り営業している。 | |
| This apartment is bigger than any other one in the building. | このアパートの部屋はそのビルの中で他のどのアパートの部屋よりも大きい。 | |
| He came out of the room with his eyes shining. | 彼は目を輝かせて部屋から出て来た。 | |
| As a result, we play ball inside on rainy days. | 結果、雨の日は部屋の中でボール遊びをしています。 | |
| Isn't there an old bakery somewhere in this town? | この街にはどこか他にも老舗のパン屋さんはありませんか? | |
| He rented a room on the top floor in order to enjoy a good view. | 彼はよい眺めが楽しめるように最上階の部屋を借りた。 | |
| I heard him go out of the room. | 彼が部屋を出る音が聞こえた。 | |
| The room was in complete darkness. | 部屋は真っ暗だった。 | |
| Don't smoke in this room. | この部屋でたばこを吸わないで下さい。 | |
| Everybody in the room let out a sigh of relief. | 部屋の誰もがほっとため息をついた。 | |
| As a do-it-yourselfer, he made a doghouse. | 彼は日曜大工で犬小屋を作った。 | |
| When I was in London last year, someone broke into my room and stole my wallet. | 昨年ロンドンにいたとき、誰かが私の部屋に侵入して財布を盗んだ。 | |
| She made reservations for a room at the hotel. | 彼女はそのホテルに部屋を予約した。 | |
| We alternated in cleaning the room. | 私たちは交代で部屋の掃除をした。 | |
| The room was as still as the grave. | 部屋は墓場のように静かだった。 | |
| The greengrocer is very kind to his customers. | その八百屋は客にとても親切だ。 | |
| From the look of the cabin, no one lives in it. | 小屋の様子から見ると、そこには誰も住んでいないようだ。 | |
| Tom didn't hear Mary enter the room. | トムはメアリーが部屋に入った音が聞こえなかった。 | |
| No one has ever been able to enter the room. | 今まで誰もその部屋へ入ることはできなかった。 | |
| Did you clean your room? | あなたの部屋を掃除しましたか。 | |
| A wooden building can easily catch fire. | 木造家屋は簡単に燃える。 | |
| John ran into the room. | ジョンは部屋にかけ込んだ。 | |
| There are hardly any books in this room. | この部屋にはほとんど本がない。 | |
| Is that your room? | これはあなたの部屋ですか。 | |
| He cleared the roof of snow. | 彼は屋根の雪を取り除いた。 | |
| I came across this book in a secondhand bookstore. | ぼくはこの本を古本屋で見つけた。 | |
| The room was kept warm for the guests. | 部屋は来客のために暖かくしておかれた。 | |
| We must buy a new carpet for this room. | この部屋用に新しいじゅうたんを買わなければいけない。 | |
| I'm just going across to the flower shop. | ちょっと向かいの花屋に行くところです。 | |
| Tom is a professional killer. | トムはプロの殺し屋だ。 | |
| Could you find a room for my sister? | 私の姉に部屋を一つ見つけてくれませんか。 | |
| The room smelled of tobacco. | その部屋はたばこ臭かった。 | |
| There were few children in the room. | 部屋には子供たちはほとんどいなかった。 | |
| There's a meeting going on in the next room. | 隣の部屋では会議中です。 | |
| If you travel by Shinkansen, it doesn't seem far from Nagoya to Tokyo. | 新幹線なら名古屋から東京もそんなに遠く感じない。 | |
| It is very important to decide what to do about the slope of the roof. | 屋根の勾配をどうするか決めるのはとても重要です。 | |
| Sunlight brightens the room. | 日がさして部屋が明るくなった。 | |
| They went out of the room very silently. | 彼らは非常に静かに部屋を出た。 | |
| She went out of the room in anger. | 彼女は怒って部屋を出て行った。 | |
| It's about time you went to the barber's. | もう散髪屋さんに、行ってもいい頃です。 | |
| When we entered the room, we took up our talk. | 部屋に入ると私達は再び話を始めた。 | |
| Leaving the room, he turned off the light. | 部屋を出るとき、彼は電気を消した。 | |
| He got his sister to help him paint his room. | 彼は姉に部屋にペンキを塗るのを手伝ってもらった。 | |
| This hut is in danger of falling down. | この小屋は倒壊のおそれがある。 | |
| I entered the room and shook hands with him. | 私は部屋に入り彼と握手した。 | |
| The roof of the hut groaned under the weight of the snow. | 小屋の屋根は雪の重みでミシミシと音を立てた。 | |
| She kept walking about the room. | 彼女は部屋の中を歩きまわっていた。 | |
| She shut herself up in her room. | 彼女は部屋に閉じこもった。 | |
| He called at the baker's on the way home. | 彼は家に帰る途中パン屋に寄った。 | |
| You came out of the room. | あなたが部屋から出てきた。 | |
| You will be in charge of the babies in this room. | きみはこの部屋の赤ちゃんたちを担当してもらいます。 | |
| As long as you keep quiet, you can stay in this room. | 静かにしていさえすれば、この部屋にいてもよろしい。 | |
| I have two sons; one is in Tokyo, and the other in Nagoya. | 私には二人の息子があり、一人は東京に、一人は名古屋にいる。 | |
| He keeps the room to himself. | 彼は部屋を独占している。 | |
| I found this book in a secondhand bookstore. | ぼくはこの本を古本屋で見つけた。 | |
| Nobody was allowed to go out of the room. | 誰も部屋が出ることを許されなかった。 | |
| Mayuko entered the room. | マユコは部屋に入った。 | |