Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I want a room with a shower. 私はシャワー付きの部屋が欲しい。 John felt the presence of a ghost in the dark room. ジョンはその暗い部屋に幽霊の存在を感じた。 I met him outside the greengrocer's. 私は八百屋の外で彼に出会った。 Is it the vacuum cleaner's fault that the room is dusty? 部屋がほこりっぽいのは掃除機のせい? My brother was so absorbed in reading that he did not notice me when I entered the room. 兄は読書に夢中だったので、私が部屋に入ったのに気づかなかった。 Take care to turn off lights in rooms when nobody's in them. 人のいない部屋の照明をこまめに消す。 My room is three times as large as yours. 私の部屋は君の部屋の3倍の広さだ。 The shape of the roof looks like a pyramid. その屋根の格好はピラミッドに似ている。 I'd like to ask a grammarian, isn't it possible to think of 'be + participle' like you do V C and such? 文法屋に聞きたいんですが、「be+分詞」はV Cなどのように考えることはできないんですか? He is too shy to bare his heart to her. 彼は恥ずかしがり屋なので、彼女に心を打ち明けられない。 Somebody is standing in front of his room. 誰かが彼の部屋の前にたっている。 In present day Japan, "alchemy" is only used metaphorically; to refer to improper means of making money by politicians or religious hucksters with no morals or shame. 現代の日本で錬金術といえば、比喩的にしか使われない。モラルや羞恥心と無縁の政治屋や宗教家が、不正な手段でカネもうけをするときに。 She has a large room all to herself. 彼女は大きな部屋を一人占めしている。 She rented a four-room flat. 彼女は4部屋のアパートを借りた。 She went out of the room with downcast eyes. 彼女は伏し目がちに部屋から出ていった。 Jim entered the room quietly so he wouldn't wake the baby. ジムは赤ん坊を起こさないように静かに部屋に入った。 A screen divided the room into two. ついたてが部屋を二つに分かっている。 Mr. Johnson's room was a large room. ジョンソン氏の部屋は広い部屋だった。 Come into my room. 私の部屋に入りなさい。 The room was full of girls in white. 部屋は白い服を着た女の子でいっぱいでした。 Tom was caught sneaking out of the room. トムは部屋からこっそり抜け出した所をつかまった。 Mary is studying in her room. メアリーは自分の部屋で勉強している。 An izakaya is a Japanese style pub. 居酒屋は日本風のパブのことです。 You are always to knock before you come into my room. 私の部屋に入る前には、いつもノックしてもらわなければなりません。 Your room is twice the size of mine. 君の部屋は私の部屋の2倍の広さがある。 I can see a strange blue bird on the roof. 見慣れない青い鳥が屋根の上にみえる。 Did you clean your room properly? There's still dust over here. ちゃんと部屋の掃除したの?ここにまだ埃がたまってるんだけど。 Not a sound was heard in the room. 部屋には物音一つ聞こえなかった。 Let's clean our room. 私たちの部屋をそうじしましょう。 Tom said he wanted to be alone, and then went up to his room. トムは一人になりたいと言って自分の部屋へ上がっていった。 There is a white dove on the roof. 白いはとが屋根にいます。 Tom listened to music in his room until late at night. トムは夜遅くまで部屋で音楽を聞いた。 I saw her enter the room. 私は彼女が部屋に入るのを見た。 He is not any better than a politician. 彼はたかが政治屋だ。 Farmhouses have barns. 農業住宅には納屋がある。 The room has a seating capacity of 200. 部屋の収容人員は200人だ。 The dog barked at the mailman. 犬が郵便屋さんに吠えた。 You're a month behind in your rent. あなたは部屋代を1ヶ月滞納している。 There's ample room in the attic. 屋根裏には十分広い余地がある。 The apartment consists of three small rooms and a bath. そのアパートには3つの小さな部屋と風呂がついている。 We entered the room by the back door. 我々は裏口から部屋に入った。 There were four pieces of furniture in the room. 部屋には家具が4点あった。 He had to clean his room. 彼は部屋の掃除をしなければならなかった。 He has never cleaned his room. 彼は一度も部屋を掃除したことがありません。 I have to buy a new carpet for this room. この部屋用の新しいカーペットを買わなくちゃ。 He has his own room. 彼は自分の部屋を持っている。 This room has fine view of the mountain. この部屋からの山の眺めは最高だ。 You must leave for Nagoya now. 今、名古屋に出発しなさい。 Your room must always be kept clean. 君の部屋はいつでもきれいな状態に保たれていなければならない。 A fire broke out at the inn where they were staying. 彼らの泊まっていた宿屋で火事が起こった。 There was little furniture in the room. 部屋にはほとんど家具はなかった。 Lightning lit up the room every now and then. 稲妻で部屋は時々明るくなった。 Our teacher said to us, "Don't leave the room." 先生は私達に部屋を離れるなといった。 There were various objects in the room. その部屋の中にはいろいろな物があった。 I wish I had a room of my own. 私だけの部屋があればいいのになあ。 For the time being, I must share this room with my friend. 当分の間、私は友人とこの部屋を共用しなければならない。 He lives in the house the red roof of which you see over there. 彼は、赤い屋根が向こうに見える家に住んでいる。 The hut kept the rain and dew out after a fashion. その小屋はどうにか雨露をしのげた。 It is very hot in this room, isn't it? この部屋はとても暑いですね。 Don't burst into the room without knocking. ノックしないで急に部屋に入ってこないでくれ。 He had the maid sweep his room. 彼は家政婦に部屋を掃除させた。 My room is twice as big as his. 私の部屋は彼の部屋の倍の広さがある。 Go to the barber's to have your hair cut. 床屋に行って髪を刈ってもらいなさい。 Mom-and-pop bakeries were overwhelmed by supermarkets. 零細なパン屋はスーパーマーケットに圧倒された。 His room is always filled with his friends. 彼の部屋はいつも彼の友人でいっぱいだ。 He ordered me to sweep the room. 彼は私に部屋を掃除せよと命じた。 It must be the postman. 郵便屋さんに違いない。 Don't let anyone enter the room. 誰も部屋に入れてはいけない。 The hut is below the peak. 山小屋は頂上の下の方に在る。 Let's race to the Izakaya! 居酒屋まで駆けっこしましょう! John came running into the room. ジョンは走りながら部屋の中へ入ってきた。 Clean out the shed and throw away things you don't need. 小屋をきれいにして不要のものを捨てなさい。 She installed a new electric stove in the room. 彼女は部屋に新しい電気ストーブを取り付けた。 I entered someone else's room by mistake. 間違えて人の部屋に入った。 The heater is warming up the room. ヒーターが部屋を暖めている。 My father has lived in Nagoya for more than fifteen years. 父は名古屋に十五年以上住んでいます。 Mr White said to them, "The room will be $30. $10 for each man." Each man gave him $10 and went up to the room. ホワイト氏は彼らに「お部屋の宿泊料は30ドルですから、お一人様10ドルとなります。」と言いました。男性達はそれぞれ10ドルずつ支払い、部屋に上がりました。 A nice room, isn't it? 素敵な部屋ですね。 I locked myself out. 鍵を部屋においたままドアをしめてしまいました。 I serve pub food to Canadian customers. カナダのお客様に居酒屋料理をサーブしています。 I'd like a room with a good view, please. 景色のよい部屋をお願いします。 I put up a small hut in the backyard. 私は裏庭に小屋を立てた。 The hotel room where we stayed was shabby. 私たちが宿泊したホテルの部屋はみすぼらしかった。 The people upstairs come home late at night. 上の部屋の人たちは夜遅く帰ってくる。 Do you have a room of your own? 君は自分用の部屋を持っていますか。 That house, the roof of which is red, is my uncle's. 屋根の赤いその家は、私の叔父の家です。 Mayuko entered the room. マユコは部屋に入った。 The roof was dripping. 屋根は雨漏りしていた。 You may not smoke in this room. この部屋では喫煙をしてはいけません。 My son who is in the fifth grade has transferred from Shizuoka to an elementary school in Nagoya. 小学5年の息子が静岡から名古屋の小学校に転入しました。 I went to elementary school in Nagoya. 私は名古屋の小学校に通った。 I was helped by my father to paint the kennel. 私が犬小屋にペンキを塗るのを、父が手伝ってくれた。 I put up a small hut in the backyard. 私は裏庭に小さな小屋を建てた。 The postman delivers letters every morning. 郵便屋さんは毎朝手紙を配達する。 There wasn't any furniture in that room. その部屋には家具が無かった。 There isn't much furniture in my room. 部屋にはあまり家具はありません。 We had the meeting in this room last Friday. 先週の金曜日この部屋で会合があった。 I caught sight of a fly escaping from the room. ハエが部屋から出て行くのを見つけました。 She arranges the buying and selling of houses in and around Deal. ディール市内と近辺の家屋の売買を仲介しています。 The house is quite run down. その家はかなりぼろ屋になっている。