Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| This room doesn't get much sun. | この部屋はあまり日光が当たらない。 | |
| Is that your room? | これはあなたの部屋ですか。 | |
| The candles made the room bright. | ろうそくは部屋を明るくした。 | |
| I'm using this room as a storeroom. | この部屋は物置として使っている。 | |
| I cleared the roof of snow. | 屋根の雪を取り除いた。 | |
| I have finished cleaning my room. | 部屋の掃除が終わりました。 | |
| I opened the windows to remove the damp from the room. | 部屋の除湿のため窓を開けた。 | |
| I see a bird on the roof. | 屋根の上に鳥が一羽見えます。 | |
| Paula left the room to call her mother. | ポーラはお母さんに電話をかけるために部屋を出ました。 | |
| My sister has been studying in her room since this morning. | 妹は朝からずっと自分の部屋で勉強をしています。 | |
| Charge it to my room. | 部屋につけておいてください。 | |
| She was dazzled by the gorgeous room. | 彼女はその豪華な部屋に目のくらむ思いがした。 | |
| I'd rather have a room of my own, no matter how small it is. | どんなに小さくてもいいから自分の部屋がもてればいいのだが。 | |
| Shall I clean the room? | 部屋をきれいにしましょうか。 | |
| Well, I clean the rooms, do the laundry, or cook an elaborate supper. | そうですね、部屋の掃除をしたり、洗濯したり、豪華な晩御飯を作ったり、します。 | |
| They rented the room on the second floor to a student. | 彼らは二階の部屋を学生に貸した。 | |
| The book shop also looks like it closes late. | 本屋さんもおそじまいのようです。 | |
| They say this old house is haunted. | この古い屋敷には幽霊が出るそうだ。 | |
| Close the door after you when you leave the room. | 部屋を出た後はドアを閉めなさい。 | |
| I'd like two singles for three nights from the 21st for about sixty dollars a night. | 1泊60ドルくらいのシングルの部屋を2室、21日から3泊でお願いします。 | |
| He fell from the roof head over heels. | 彼は屋根からまっさかさまに落ちた。 | |
| I will be waiting for you in my room. | 私は部屋であなたを待っているでしょう。 | |
| You must not enter the room. | その部屋に入っては行けません。 | |
| This large sofa would be out of place in a small room. | この大きなソファは小さな部屋には合わないんじゃないかな。 | |
| She shut herself up in her room. | 彼女は自分の部屋に閉じこもった。 | |
| Who is in this room? | 誰がこの部屋にいますか。 | |
| He walked up and down the room. | 彼は部屋の中をあちこち歩いた。 | |
| The room was bathed in sunshine. | その部屋には日光がさんさんと注いでいた。 | |
| How much is the room charge? | 部屋代はいくらですか。 | |
| The rent is very high. | 部屋代はとても高い。 | |
| At home I have a room of my own. | 私は家に自分の部屋があります。 | |
| She showed me her room. | 彼女は僕に部屋を見せてくれた。 | |
| There are no chairs in this room. | この部屋に椅子がありません。 | |
| There's a great view from the rooftop of that building. Want to go see? | あのビルの屋上から見る夜景はきれいなのよ。見に行かない? | |
| She began to cry as soon as she left the room. | 彼女は部屋を出るとすぐに泣き出した。 | |
| She came into the room. | 彼女が部屋に入ってきた。 | |
| She called her children into the room. | 彼女は子供たちに部屋に入るように言った。 | |
| Is it the vacuum cleaner's fault that the room is dusty? | 部屋がほこりっぽいのは掃除機のせい? | |
| I saw him enter the room. | 彼が部屋にはいるのを見た。 | |
| The people in the room all know one another. | その部屋の人々は、みんな互いに知り合いだった。 | |
| His room is always tidy. | 彼の部屋はいつもきちんとしている。 | |
| The stable is right behind the farm house. | 農家のちょうど後ろに馬小屋がある。 | |
| I have a magazine in my room. | 私の部屋には雑誌がある。 | |
| When my home had an extension built I only had this room fitted with soundproofing and an internal lock. | 自宅を建て増し改築する際、この部屋にだけ防音設備と内鍵を付けて貰った。 | |
| One time, I went to the atelier of a painter I had just met in the middle of the night. It was a dark room in an attic. | 私はある時、初めて知り合いになった画家に伴われて、深夜そのアトリエにはいったことがある。屋根裏の薄暗い部屋である。 | |
| That house with the red roof is Tom's house. | 屋根が赤いあの家がトムの家だ。 | |
| I had my hair cut at the barber shop yesterday. | 昨日床屋で髪を切ってもらったんだ。 | |
| This room smells musty. | この部屋はかび臭い。 | |
| The cottages were blown down one after another. | 小屋は次々に風で吹き倒された。 | |
| The house is quite run down. | その家はかなりぼろ屋になっている。 | |
| I'm in the attic. | 屋根裏部屋にいるよ。 | |
| He walked back and forth in the room. | 彼は部屋の中を行きつもどりつした。 | |
| He tidied up his room. | 彼は部屋を片付けた。 | |
| Could you find a room for my sister? | 私の姉に部屋を一つ見つけてくれませんか。 | |
| Why don't we go to the bookstore on foot? | 歩いて本屋へいきましょう。 | |
| You must clean your room. | 部屋を掃除しなさい。 | |
| This room is my bedroom, and the other one is my office. | この部屋は寝室でもう一方は事務所です。 | |
| The anpan from Kimura is really good. | やっぱり木村屋のあんパンはおいしいね。 | |
| They hurried out of the room. | 彼らは急いで部屋から出ていきました。 | |
| There is a hut below the bridge. | 橋の下流に小屋がある。 | |
| We found a room at the inn. | 私は宿屋で部屋を見つけました。 | |
| She came into the room. | 彼女は部屋に入ってきた。 | |
| Leaving the room, he turned off the light. | 部屋を出るとき、彼は電気を消した。 | |
| Can you recommend your favorite shoe store? | おすすめの靴屋を教えてくれませんか。 | |
| I usually have to change my clothes two or three times a day during the hot summer in Nagoya. | 名古屋は夏とても暑いのでいつも1日に2、3回は服を取り替えます。 | |
| This room is very warm. | この部屋はとても暖かい。 | |
| He came out of the room with his eyes shining. | 彼は目を輝かせて部屋から出て来た。 | |
| True, he likes to show off, but he is kind and generous. | 彼は確かに目立ちたがり屋だが、親切で寛大である。 | |
| The rent is high, otherwise the room is satisfactory. | 部屋代は高いが、その他の点ではその部屋は申し分ない。 | |
| Boxing Day, when presents are given to the postman, the milkman, etc., is the first week-day after Christmas. | ボクシング・デイは、郵便屋さんや牛乳屋さんなどに贈り物をする日ですが、クリスマス後の最初の週日です。 | |
| The manager ordered all the rooms to be swept clean as soon as possible. | 支配人は、全ての部屋をできるだけ早くきれいに掃くように命じた。 | |
| The boy was crying in the room. | その少年は部屋で泣いていた。 | |
| I liked the room overlooking the valley. | 私は谷間を見下ろす部屋が好きだった。 | |
| There wasn't anyone in the room. | その部屋には誰もいなかった。 | |
| This room is for VIPs. | この部屋は要人用です。 | |
| He came up to my room. | 彼は私の部屋へ上がってきた。 | |
| My mother brought him to my room. | 母は彼を私の部屋につれてきた。 | |
| We have two unused rooms in our house. | 私たちの家には、使われていない部屋が二つあります。 | |
| I broke the one I've been using till now this morning while playing with a ball in the room. | 今まで使っていたものを今朝部屋でボール遊びをしていて、わってしまったのです。 | |
| May I have your name and room number, please? | お名前と部屋番号をお願いします。 | |
| He rushed into the room with his coat on. | 彼はコートを着たまま部屋に駆け込んできました。 | |
| It doesn't go with the room at all, but I got it for free so it's all good! | 全然部屋に似合わないけど、貰ったから良し! | |
| Hit men are a popular subject for TV movies. | 殺し屋というのはテレビ映画では人気のある題材だ。 | |
| Since it is bad when it rains, when you come out of the room, please shut the window. | 雨が降るといけないので、部屋を出る時には窓を閉めて下さい。 | |
| My brother ran out of the room without saying anything. | 弟は何も言わないで部屋から走って出ていきました。 | |
| My dog follows me whenever I leave the room. | ウチの犬は僕が部屋を出たらいつもついて来るんだ。 | |
| There used to be a bookstore on that corner. | あの角には、かつて本屋があった。 | |
| With this she went out of the room. | こうしてから彼女は部屋から出ていった。 | |
| Don't make so much noise in the room. | 部屋の中でそんなにさわぐな。 | |
| I noticed you entering my room. | 君が部屋に入ってくるのに気づいた。 | |
| Are the hotel rooms supplied with hair dryers? | ホテルの部屋にドライヤーはついていますか。 | |
| There was hardly anyone in the room. | 部屋にはほとんど人はいなかった。 | |
| He let me leave the room. | 彼は私に部屋を出て行かせてくれた。 | |
| Jim, don't run about in the room. | ジム、部屋の中を走り回らないで。 | |
| The setting sun flushed the high roof. | 夕日は高い屋根を赤く染めた。 | |
| We were just about to enter the room. | 私たちは部屋に入ろうとしていた。 | |
| This room is used as a kitchen. | この部屋は台所として使われている。 | |
| The roof of the house let in the rain. | その家の屋根は雨漏りがした。 | |
| This room is too hot for us to work in. | この部屋は暑すぎて私たちは仕事ができない。 | |
| I just cleaned my room today. Why is it so messy? | 今日部屋の掃除したばかりなのに、なんでこんなに散らかってるの? | |