Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| How many rooms are there in your house? | 君の家には部屋がいくつありますか。 | |
| I built this doghouse by myself. | 私は自分自身でこの犬小屋を作った。 | |
| This room is very small, so it is impossible to put more furniture in it. | この部屋はとても手狭なので、もうこれ以上家具を置くのはむりだよ。 | |
| My room is twice as large as yours. | 私の部屋はあなたの部屋の二倍の大きさだ。 | |
| His standing up was the signal for everybody to start leaving the room. | 彼が立ち上がったのを合図に皆は部屋から出始めた。 | |
| Look at that red-roofed house. | あの赤い屋根の家を見てよ。 | |
| We have to clear the snow off the roof. | 屋根の雪おろしをしなくてはいけない。 | |
| He lives on his country estate. | 彼はいなかの屋敷に住んでいる。 | |
| He set up as a butcher. | 彼は肉屋を開業した。 | |
| He was seen to enter the room. | 彼は部屋に入るところを、見られた。 | |
| All I want to do during the dog days is stay indoors and keep out of the sun. | 真夏日には屋内にひっこんで太陽を避けるしか手がないよ。 | |
| The room is full of people. | その部屋は人々でいっぱいだ。 | |
| He had no sooner gone out of the room than all of them burst out laughing. | 彼が部屋を出ていったとたんみんなどっと吹き出した。 | |
| I saw the man enter the room. | 私はその男が部屋へ入るのをみた。 | |
| We have a magnificent view of the ocean from our hotel room. | 私たちがホテルに取った部屋は海の眺めがすばらしい。 | |
| Incidentally this room doesn't have anything like an air-conditioner. All it has is a fan. | ちなみに、この部屋には冷房設備なんて物は何も無い。あるのはうちわだけ。 | |
| There is a hut at the back of our house. | 家の後ろに小屋がある。 | |
| He left the room the moment he saw me. | 彼は私を見るとすぐ部屋を出た。 | |
| The real estate man told lies to the couple. | その不動産屋はその夫婦に嘘をついた。 | |
| The people in the room all know one another. | その部屋の人々は、みんな互いに知り合いだった。 | |
| We must make the best of the small room. | 私達はその狭い部屋を最大限利用しなければならない。 | |
| I'm just going across to the flower shop. | ちょっと向かいの花屋に行くところです。 | |
| When I entered the room, she was playing the piano. | その部屋に入ると、彼女がピアノを弾いていた。 | |
| It took me three days to clean the room. | その部屋を掃除するのに三日かかった。 | |
| His acquaintance runs a grocery in the country. | 彼の知人が田舎で雑貨屋を経営している。 | |
| He seldom, if ever, goes to the barber's. | 彼はまずめったに床屋へ行かない。 | |
| The rent is paid for six months. | 部屋代は半年分支払い済みだ。 | |
| Don't read in this room. | この部屋で本を読むな。 | |
| But my place is like a rabbit hutch. | 部屋は兎小屋みたいだけど。 | |
| Look at the house with the red roof. | 屋根の赤い家を見てご覧なさい。 | |
| Tom stood in the middle of the room. | トムは部屋の中央に立っていた。 | |
| I left something in the room. | 部屋に忘れ物をしてしまいました。 | |
| Please throw away your trash from this room. | ごみをこの部屋から捨てて下さい。 | |
| He walked up and down the room. | 彼は部屋をあちこち歩いた。 | |
| I'll show you to his office and introduce you to him. | 彼の部屋に案内して彼にあなたを紹介しましょう。 | |
| Divide the pile of documents equally, and take them one by one to either side of the room. | 書類の山を均等に分けて、部屋の両側へひとつずつ持っていきなさい。 | |
| On entering the barn, he found a missing bike. | 納屋に入るやいなや、彼はなくなった自転車を見つけた。 | |
| My sister always keeps her room clean. | 姉はいつも自分の部屋をきれいにしている。 | |
| He is too tall to stand straight in this room. | 彼は背が高すぎて、この部屋ではまっすぐに立てない。 | |
| The room was warm. | 部屋は暖かかった。 | |
| I'm going to my room, so I can study. | 私は勉強できるように自分の部屋に行く。 | |
| Could I change rooms? | 部屋を変えられますか。 | |
| The roof leaks every time it rains. | 雨が降ると必ず屋根から雨水が漏る。 | |
| She went out of the room in silence and closed the door. | 彼女は黙って部屋から出て、ドアを閉めた。 | |
| A cat walking on the roof. | 屋上には猫が歩いている。 | |
| I saw him enter the room. | 彼が部屋にはいるのを見た。 | |
| If Ted were here, he could help us clean our room. | テッドがここにいれば、彼は私たちの部屋をきれいにするのを手伝ってくれるのに。 | |
| He is an all-round man. | 彼は何でも屋だ。 | |
| You could hear a pin drop in the room. | 部屋の中は、ものすごく静かだった。 | |
| The people in the rear of the room could not hear the speaker. | 部屋の後方の人達には話し手の声は聞こえなかった。 | |
| I found the room empty. | その部屋は空っぽだった。 | |
| The boy was crying in the room. | その少年は部屋で泣いていた。 | |
| Mrs. Jones ordered the room to be swept by noon. | ジョーンズさんは部屋を昼までに掃除しておくように指示した。 | |
| I saw her enter the room. | 私は彼女がその部屋に入るのを見た。 | |
| Some Westerners may think our houses are lacking in everything they consider essential. | 西洋人の中には、私たちの家屋には彼らが不可欠と考えるもの全てが欠けていると思う人もいるだろう。 | |
| The extra room proved very useful when we had visitors. | その余分な部屋は客があった時に大変役に立つ事がわかった。 | |
| Will you open the window and air out this stuffy room? | このムッとする部屋の窓を開けて、空気の入れ替えをしてくれませんか。 | |
| I have to buy a new carpet for this room. | この部屋用に新しいじゅうたんを買わなきゃいけない。 | |
| I love the sound of rain on the roof. | 私は屋根に当たる雨の音が好きだ。 | |
| He looked around the room. | 彼は部屋を見回した。 | |
| I saw a house with a red roof. | 私は赤い屋根の家が見えた。 | |
| I want to have my own room. | 私は自身の部屋がほしい。 | |
| You must keep your room clean. | 君は部屋を清潔にしておかなければならないよ。 | |
| Is that your room? | これはあなたの部屋ですか。 | |
| He cleaned his room on Sunday. | 彼は日曜日に部屋を掃除した。 | |
| I am going to my room, where I can study. | 私は自分の部屋に行きます。そこで勉強できますから。 | |
| You may not smoke in this room. | この部屋では喫煙をしてはいけません。 | |
| Will you open the window and air out this stuffy room? | 窓を開けてむしむしするこの部屋の空気を入れ替えて下さい。 | |
| The telephone number is 234-6868, and my room is 1228. | 電話番号は、234—6868で、部屋は1228号室です。 | |
| I already told you not to smoke in your room. | もう、部屋でタバコを吸わないでって言ったでしょ。 | |
| I serve pub food to Canadian customers. | カナダのお客様に居酒屋料理をサーブしています。 | |
| There was no one in the room. | 部屋の中には誰もいませんでした。 | |
| Hardly had the teacher entered the room when we stopped chatting. | 先生が部屋に入ってきたとたん、私達はおしゃべりをやめた。 | |
| Did you order the room to be swept? | 部屋を掃除するように命じましたか。 | |
| She owns a large property. | 彼女は大きな屋敷を持っている。 | |
| Where is the stage door? | 楽屋口はどこですか。 | |
| About dinner time, Rev. King was on the balcony outside his room. | 夕食頃、キング牧師は自分の部屋の外にあるバルコニーに出ていた。 | |
| We cleaned the room in turn. | 私達は交替で部屋を掃除した。 | |
| I have two sons. One is in Tokyo and the other is in Nagoya. | 私には二人の息子があり、一人は東京に、一人は名古屋にいる。 | |
| I went through the room into the garden. | 部屋を通り抜けて庭に出た。 | |
| This large sofa would be out of place in a small room. | この大きなソファーは小さな部屋には不似合いだろう。 | |
| The barn was small, but it was strong. | その納屋は小さかったが頑丈だった。 | |
| Those two boys share the same dormitory room. | あの二人の少年は寮の同じ部屋を共有している。 | |
| Do you have a room that's a little cheaper? | もう少し安い部屋がありますか。 | |
| Keep your room neat and tidy. | 自分の部屋はきちんと片づけておきなさい。 | |
| A screen divided the room into two. | ついたてが部屋を二つに分かっている。 | |
| We had the meeting in this room last Friday. | 先週の金曜日この部屋で会合があった。 | |
| She looked around the room. | 彼女は部屋を見回した。 | |
| Mr White said to them, "The room will be $30. $10 for each man." Each man gave him $10 and went up to the room. | ホワイト氏は彼らに「お部屋の宿泊料は30ドルですから、お一人様10ドルとなります。」と言いました。男性達はそれぞれ10ドルずつ支払い、部屋に上がりました。 | |
| My wife showed excellent taste in decorating the room. | 私の妻は部屋を飾るときに優れた美的感覚を発揮した。 | |
| We stored the hay in the barn. | 干し草を納屋に蓄えた。 | |
| As I entered the room, they applauded. | 私が部屋へ入ったとき、彼らは拍手喝采をしてくれた。 | |
| I want this luggage taken to my room at once. | この荷物をすぐに私の部屋に運んでもらいたい。 | |
| There is a desk in a corner of the room. | 部屋のすみに机があります。 | |
| We saw an old hut standing at the margin of the forest. | 森のはずれに古小屋が立っているのが見えた。 | |
| This room is pleasant to work in. | この部屋は働きやすい。 | |
| Finding one's way around Nagoya is very simple. All you do is look at the signs. | 名古屋で道を見つけるのは簡単だ。標識を見さえすればいい。 | |
| Do not read books in such a dim room. | こんな薄暗い部屋で本を読んではいけない。 | |
| He had the maid sweep his room. | 彼は家政婦に部屋を掃除させた。 | |
| This room is air-conditioned. | この部屋は冷房してある。 | |