The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '屋'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The writer is living in a log cabin.
その作家は丸太小屋に住んでいる。
He had his roof damaged.
彼は家の屋根を壊された。
Tom didn't hear Mary enter the room.
トムはメアリーが部屋に入った音が聞こえなかった。
The first time I held my girlfriend's hand was in the haunted house.
初めて彼女の手を握ったのは、お化け屋敷の中でした。
Mayuko came out of the room.
マユコが部屋から出てきた。
The papers say that there was a big fire in Nagoya.
新聞によると名古屋に大火災があったそうです。
I will live in a room with four beds.
ベッドが四つある部屋に暮らす。
He stays in the next room but one.
彼は1つおいて隣の部屋に住んでいる。
Please turn off the light before leaving the room.
部屋を出る前に明かりを消して下さい。
She has a large room all to herself.
彼女は大きな部屋を一人占めしている。
There's a huge spider in the room! Quick, exterminate it!
大きな蜘蛛が部屋にいるの!早く退治してちょうだい!
He came out of the room.
彼は部屋から出てきた。
The room I've moved into recently gets plenty of sunshine.
最近引っ越した部屋は日当たりが良い。
A screen divided the room into two.
ついたてで部屋が2つに分かれている。
The room was in good order.
部屋はきれいに整頓されていた。
Under no circumstances must you leave the room.
いかなる状況でも部屋を離れてはならない。
He went to Nagoya on business.
彼は仕事で名古屋に行った。
He is very close with his money.
彼は金についてはたいへん締まり屋だ。
Tom was caught sneaking out of the room.
トムは部屋からこっそり出ていこうとしたとき捕まった。
She was dazzled by the gorgeous room.
彼女はその豪華な部屋に目のくらむ思いがした。
The policeman went over the room in search for evidence.
その警察官は証拠を探すためにその部屋を入念に調べた。
She was living alone in a hut.
彼女は小屋で一人ぼっちで暮らしていた。
On April 1, Nanyo Foods Co. Ltd. will move to its new building in Yokohama.
4月1日、南洋フーズ株式会社は横浜の新社屋に移転します。
He bound his son to a tailor.
彼は息子を仕立屋に奉公に出した。
There was quiet in the room.
部屋はシーンとしていた。
I lived for more than a month in Nagoya.
1か月あまり名古屋に居たことがある。
Tom's room is horribly messy and you can't even put your foot anywhere.
トムの部屋はひどく散らかっていて足の踏み場もない。
She went out of her study.
彼女は勉強部屋から出ていった。
He complained about the room being too hot and humid.
彼は部屋が蒸し暑すぎると文句を言った。
It's freezing in this room, Cindy. I can't put up with this cold.
シンディ、この部屋にいると凍えそうだ。この寒さには耐えられないよ。
There was almost nothing in the room.
その部屋にはほとんどなにもなかった。
There was absolutely no furniture in that room.
あの部屋には家具が全然なかった。
Please send someone to my room.
誰かすぐに部屋に来てもらってください。
Mr Johnson's was a large room.
ジョンソンさんのは広い部屋だ。
For the time being I want to work at that bookstore.
差しあったて、私はその本屋で働きたいと思う。
I want a room to paint a picture in.
私は絵を描くための部屋がほしい。
Abraham Lincoln, the 16th president of the United States, was born in a log cabin in Kentucky.
合衆国の第16代大統領であるアブラハム・リンカーンは、ケンタッキー州の丸太小屋で生まれた。
I want to have my own room.
私は自身の部屋がほしい。
We have to rent a room for our party.
私たちはパーティーのための部屋を借りる必要がある。
We had been talking about Jim when he entered the room.
ジムが部屋に入ってきたとき私たちはずっと彼の話をしていた。
Dust had accumulated in the attic.
屋根裏にほこりがたまっていた。
That room is filled with a cloud of cigarette smoke.
その部屋はタバコの煙で埋まっている。
I have finished cleaning my room.
部屋の掃除が終わりました。
It was such a powerful explosion that the roof was blown off.
爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。
Hardly had she got in the bath when the postman knocked on the door with a parcel.
彼女がお風呂に入ったとたんに郵便屋さんが小包みをもってドアをノックした。
She made a reservation for a room at the hotel.
彼女はそのホテルに部屋を予約した。
This room rents at 50 dollars a week.
この部屋は週50ドルで貸している。
The door was locked, so I couldn't get into the room anyway.
ドアに鍵が掛かっていたので、どうしても部屋に入れなかった。
She began to cry as soon as she left the room.
彼女は部屋を出るとすぐに泣き出した。
His room is always in good order.
彼の部屋はいつもきちんと整頓されている。
He was seen to enter the room.
彼は部屋に入るのを見られた。
My room is very untidy. I must put it in order.
私の部屋は散らかっています。片づけなくてはなりません。
The cottage will not endure a strong wind.
小屋は強風に持ちこたえられまい。
Please put my room in order while I am out.
僕の留守中に部屋を掃除しておいて下さい。
Please don't take the documents out of this room.
書類はこの部屋から持ち出さないでください。
Mr Johnson's was a large room.
ジョンソン氏の部屋は広い部屋だった。
The Japanese take off their shoes when they enter a house.
日本人は部屋に入るとき靴を脱ぎます。
Do not read books in such a dim room.
こんな薄暗い部屋で本を読んではいけない。
The rent is high, otherwise the room is satisfactory.
部屋代は高いが、その他の点ではその部屋は申し分ない。
I borrowed my father's hammer to build a dog house.
僕は犬小屋を作るために、父のハンマーを借りた。
There is no TV in my room.
私の部屋にはテレビがない。
Me and my colleagues lived in a small 2 room cabin built on the edge of a cliff on the mountain. I say 2 rooms, but besides the entrance, there was a 6 by 2 tatami room. We ate potatoes, dried fish and tofu. Because we were on the top of a cold mountain,