UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '屋'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Few children were in the room.部屋にはほとんど子供がいなかった。
Can you stand the summer heat in Nagoya?名古屋の夏の暑さを我慢できますか。
When I entered his room, he was reading a book.私が彼の部屋に入ると、彼は本を読んでいた。
As soon as she entered the room, I rose to my feet and made a deep bow.彼女が部屋に入ると私はすぐに立ち上がり、深々と頭を下げた。
In the middle of the wall at the back of the room is a large window.部屋の奥の壁の中央に大きな窓がある。
He entered my room.彼は私の部屋に入った。
Tom has a house with two rooms.トムは二部屋の家をもっている。
Do you have a room of your own?あなたは自分の部屋をもっていますか。
There was absolutely no furniture in that room.その部屋には家具がまったくなかった。
I heard her singing in her room.私は彼女が自分の部屋で歌っているのを聞いた。
The room has been empty for a long time.その部屋は長い間空っぽだ。
Well, I clean the rooms, do the laundry, or cook an elaborate supper.そうですね、部屋の掃除をしたり、洗濯したり、豪華な晩御飯を作ったり、します。
He bound his son to a tailor.彼は息子を仕立屋に奉公に出した。
His acquaintance runs a general store in the countryside.彼の知人が田舎で雑貨屋を経営している。
She promised me that she would clean my room.彼女は私の部屋をきれいにすると約束した。
I'd like a room with a good view.眺めのよい部屋をお願いします。
So long as you keep quiet, you can stay in this room.静かにしていさえすれば、この部屋にいてもよろしい。
The bookseller charged me ten dollars for the book.本屋はその本の代金の10ドルを私に請求した。
He dropped in at the bookstore.彼は本屋に立ち寄った。
I changed the arrangement of the furniture in my room.私は部屋の家具の配置を変えた。
It is hard work to keep my room in proper order.自分の部屋をきちんとしておくことはたいへんなことです。
Come into my room.私の部屋に入りなさい。
The people in the rear of the room could not hear the speaker.部屋の後方の人達には話し手の声は聞こえなかった。
I don't mind sharing the room with him.私は彼と相部屋でもかまわない。
Wait for a moment outside the room.部屋の外でちょっとの間待ちなさい。
She always keeps her room clean.彼女はいつも自分の部屋をきれいにしておく。
The postman delivers letters every morning.郵便屋さんは毎朝手紙を配達する。
The roof of the hut groaned under the weight of the snow.小屋の屋根は雪の重みでミシミシと音を立てた。
While cleaning my room yesterday evening, I happened to find an old photograph of my mother.昨晩部屋を掃除しているうちに、たまたま母の昔の写真が出てきた。
In present day Japan, "alchemy" is only used metaphorically; to refer to improper means of making money by politicians or religious hucksters with no morals or shame.現代の日本で錬金術といえば、比喩的にしか使われない。モラルや羞恥心と無縁の政治屋や宗教家が、不正な手段でカネもうけをするときに。
They have assigned me a small room.彼らは私に小さな部屋を割り当てた。
Tom is standing in the corner of the room.トムは部屋の隅に立っている。
I heard him go out of the room.彼が部屋を出る音が聞こえた。
It is very important to decide what to do about the slope of the roof.屋根の勾配をどうするか決めるのはとても重要です。
Make your room tidy.部屋の中をきちんと整理しなさい。
Behave yourself, or you'll have to leave the room.いい子にしていなさい。でないと、部屋を出て行かなければならなくなりますよ。
There were two hundred people in the room.その部屋には200人の人々がいた。
The room commands a fine view of the lake.その部屋から湖の素晴らしい景色が見渡せる。
Get a haircut.床屋に行きなさいよ。
My clothes have an oily smell because I ate at an okonomiyaki place.お好み焼き屋に行ったので、なんか服が油臭い!
I looked into the next room.私は隣の部屋の中を見た。
He has never cleaned his room.彼は一度も部屋を掃除したことがありません。
I am planning to make an overnight trip to Nagoya.私は名古屋に一泊旅行をする計画をしている。
Please put the light out when you leave the room.部屋を出るときは電灯を消して下さい。
This is the very room that I first met my wife in.ここはまさしく私が初めて家内にあった部屋です。
I rent a room by the month.私は月ぎめで部屋を借りている。
Was there anyone in the room?部屋には誰かいましたか。
Americans may regard shy people as less capable than those who are not shy.アメリカ人は恥ずかしがり屋の人々を恥ずかしがりやではない人々よりも能力が低いと見なすかもしれない。
I got along so well with the guy sitting next to me at the pub that we ended up drinking together till dawn.飲み屋で隣り合わせた奴と意気投合しちゃってさ、朝まで飲んじゃったよ。
The room is hot.部屋が暑い。
Leave the room as it is.部屋をそのままにしておきなさい。
The hotel charged me 8,000 yen for the room.ホテルは部屋代として私に8000円請求した。
Jim went into the room quietly lest he should wake the baby.ジムは赤ん坊を起こさないように静かに部屋に入った。
He came running into the room.彼は走りながら部屋へ入ってきた。
Tom bought a house with six rooms.トムは6部屋ある家を買った。
He searched the room for the lost key.彼はなくした鍵を捜して部屋を調べた。
We have to rent a room for our party.私たちはパーティーのための部屋を借りる必要がある。
I wish I had a room of my own.私だけの部屋があればいいのになあ。
He had his sister help him paint the wall of his room.彼は姉に彼の部屋の壁を塗るのを手伝ってもらった。
Enter the room at once.すぐ部屋に入りなさい。
This room is too small to contain 50 men.この部屋に50人は入り切れない。
About dinner time, Rev. King was on the balcony outside his room.夕食頃、キング牧師は自分の部屋の外にあるバルコニーに出ていた。
I used to drop in at the bookstore on my way home.私は家に帰る途中でその本屋に立ち寄るのが常であった。
Don't you think the air conditioner is turned up too high in here?この部屋クーラーききすぎじゃないの。
How much is the room charge?部屋代はいくらですか。
They hurried out of the room.彼らは急いで部屋から出ていきました。
She wouldn't let him in the room no matter what.彼女はどうしても彼を部屋にいれようとしなかった。
The room was full of smoke.部屋は煙でいっぱいだった。
The room emptied when the gong for dinner sounded.食事のドラがなると部屋はからになった。
I lived for more than a month in Nagoya.1か月あまり名古屋に居たことがある。
Go and get a chair from the next room, please.隣の部屋からいすを1つ取ってきてください。
The cat burglar must have entered the mansion from the roof.強盗は屋根からあの邸宅に入ったに違いない。
John felt the presence of a ghost in the dark room.ジョンはその暗い部屋に幽霊の存在を感じた。
We made the best of our small room.私達は狭い部屋を最大限に利用した。
As she entered the room, he sat up in his bed.彼女が部屋に入ると彼はベッドで上半身を起こした。
Can I use this room freely?この部屋は自由に使っていいですか。
He got his sister to help him paint his room.彼は姉に部屋にペンキを塗るのを手伝ってもらった。
We entered the room after him.私達は彼のあとから部屋にはいった。
She decorated her room with bright color.彼女は自分の部屋を明るい色で飾った。
Someone entered the room.だれかが部屋に入った。
Incidentally this room doesn't have anything like an air-conditioner. All it has is a fan.ちなみに、この部屋には冷房設備なんて物は何も無い。あるのはうちわだけ。
He tiptoed into the room.彼は抜き足差し足で部屋に入った。
There was a fine scent in the room.部屋の中は良い香りがしていた。
We caught him trying to go out of his room.私たちは彼が部屋から出ようとしているところを見つけた。
I borrowed my father's hammer to build a dog house.僕は犬小屋を作るために、父のハンマーを借りた。
I'd like to have a single room with a bath for two nights.バス付きのシングルの部屋を二泊借りたいのです。
The writer is living in a log cabin.その作家は丸太小屋に住んでいる。
He cleared the roof of snow.彼は屋根の雪を取り除いた。
He bowed to me as he left the room.部屋を出るときに、彼は私にお辞儀をした。
My mother brought him to my room.母は彼を私の部屋につれてきた。
There was quiet in the room.部屋はシーンとしていた。
Several houses were damaged in the last storm.この前の嵐で数軒の家屋が被害を受けた。
He came up to my room.彼は私の部屋へ上がってきた。
Our dog is in the kennel.うちの犬は犬小屋にいる。
No one has ever been able to enter the room.今まで誰もその部屋へ入ることはできなかった。
Tom has a house which has two rooms.トムは2部屋ある家をもっている。
Each of us took hold of one end of the table and carried it to a corner of the room.私たちはそれぞれテーブルの端を持ち、テーブルを部屋の隅へ運んだ。
Nagoya is to the east of Kyoto.名古屋は京都の東の方にある。
I would like a less expensive double room.あまり高くない2人部屋を予約したいのですが。
May I see the room, please?私の部屋を見せていただけませんか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License