Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Hit men are a popular subject for TV movies. 殺し屋というのはテレビ映画では人気のある題材だ。 I asked for the key and went upstairs to my room. 私は鍵をもらい、二階の部屋へ行った。 I saw a house with a red roof. 赤い屋根の家が見えました。 Akai yane no ie ga miemashita It was dark in the room. 部屋の中は暗かった。 The room was devoid of furniture. その部屋には家具がまったくなかった。 If you wish us to reserve an alternative room, please let us know immediately. もしも別の部屋の予約をご希望でしたら、大至急ご連絡下さい。 There was absolutely no furniture in that room. その部屋には家具がまったくなかった。 Do you have a room of your own? あなたは自分の部屋をもっていますか。 She owns a large property. 彼女は大きな屋敷を持っている。 We kept quiet in the room. 私たちは部屋の中で静かにしていた。 How many rooms do you have? あなたはいくつ部屋を持っていますか。 I showed him into the room. 私は彼を部屋に案内した。 They stopped talking as soon as I came into the room. 私が部屋に入ったとたん、彼らは話を止めた。 The hut was set on fire. その小屋に火がつけられた。 Rain was pattering on the roof. 屋根には雨がぱらぱら落ちていた。 As long as you keep quiet, you can stay in this room. 静かにしていさえすれば、この部屋にいてもよろしい。 A mouse is running around the room. ネズミが一匹部屋の中を走りまわっている。 You must clean your room. 部屋の掃除をしなさい。 They make good use of their rooms. 彼らは自分の部屋をうまく利用している。 I thought I told you to clean your room. 自分の部屋を掃除するようにあなたに言ったはずですが。 He hates cleaning his room. 彼は部屋の掃除が嫌いだ。 This is a wooden house. これは木造家屋です。 Nagoya is a city that's famous for its castle. 名古屋は城で有名な都市だ。 The atmosphere in the room was hot and smoky. その部屋の空気は暑く煙が立ち込めていた。 The flowers brightened the room. 花で部屋が明るくなった。 This room is very stuffy. この部屋は息がつまりそうだ。 The air in that room was thick with the enthusiasm of the participants. その部屋は参加者の熱気でムンムンしていた。 He's very shy. He says he wants to see you. はにかみ屋なのだ。君に会いたいと言っている。 Our monthly income has to cover food, rent, clothing, transportation, and so on. 私たちの毎月の収入は、食料、部屋代、衣料、交通費などをカバーできなければならない。 I like outdoor sports, such as baseball, tennis and soccer. 僕は野球やテニスやサッカーのような屋外スポーツが好きだ。 He put his room in order. 彼は部屋を整頓した。 I'm going to my room, so I can study. 私は勉強できるように自分の部屋に行く。 I am quite comfortable in this room. この部屋はとても気に入っている。 I'd like a twin with an extra bed. ツインの部屋にエキストラベッドを入れてください。 They rented the upstairs room to a student. 二階の部屋を学生に貸した。 A wooden building can easily catch fire. 木造家屋は簡単に燃える。 I built this dog house all by myself. 私は自分自身でこの犬小屋を作った。 He'll make someone clean the room. 彼は誰かに部屋を掃除させるだろう。 His untidy room announced that he had abruptly departed. 彼の部屋の散らかりようで彼があわてて出かけたことがわかった。 We soon agreed on a rent for the apartment. アパートの部屋代についてはすぐ話がついた。 The air in this room is foul. この部屋の空気は汚れている。 Let's walk to the bookstore. 歩いて本屋へいきましょう。 She used to be a very shy girl. 彼女は以前、とても恥ずかしがり屋の女の子だった。 My favorite bar is located below the railway, so I always hear the clanging noise of the trains passing by when I'm drinking. 私がよく行く飲み屋はガード下にあるため、いつもガタンゴトンという電車の通過音を聞きながら飲んでいる。 You must keep your room clean. 君は部屋を清潔にしておかなければならないよ。 We entered the room after him. 私達は彼のあとから部屋にはいった。 Looking into the room, I found nobody there. 部屋をのぞいてみたら、だれもいなかった。 How is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country? 他の点では分別のある人が、この同じ屋根、あの殆ど幻想になりつつある商品が荷造りをして別の国へ行くだけで自由に手に入ると信じるようになるのはどうしてなのか、ということである。 She grinned at me when she came into the room. 彼女が部屋に入ってきたとき、私ににこっと笑いかけた。 It is a hall rather than a room. それは部屋というよりはむしろ広間だ。 The room is anything but small. この部屋は決して狭くない。 No student is allowed to enter the room. いかなる生徒もその部屋に入ることは許可されていない。 He looked around the room. 彼は部屋を見回した。 He has never cleaned his room. 彼は一度も部屋を掃除したことがありません。 In my high-school's dormitory, the first years share a room with another student, but starting from the second year, students have individual rooms. うちの高校の寮は、1年生は2人部屋で、2年生から1人部屋になるんだ。 I already told you not to smoke in your room. もう、部屋でタバコを吸わないでって言ったでしょ。 There is a hut below the bridge. 橋の下流に小屋がある。 Tom quietly sneaked out of the room. トムはそっと部屋を抜け出した。 She left the room and went outside. 彼女が部屋を出て、外に出ました。 She doesn't dare leave the room for fear she should catch cold. 彼女はまた風邪をひかないようにと、あえて部屋から出ようとしない。 She climbed down from the roof. 彼女は屋根から下りた。 You can't smoke in this room. この部屋でタバコを吸ってはならない。 I was cleaning my room for that time. 私はその間自分の部屋の掃除をしていた。 She keeps his room clean. 彼女は彼の部屋を清潔にしている。 I have a telephone in my room. 私の部屋には電話がある。 Single or double room? 個室ですか2人部屋ですか。 The policeman went over the room in search for evidence. その警察官は証拠を探すためにその部屋を入念に調べた。 She called the students into the room. 彼女は生徒を呼んで部屋へ入らせた。 What's the stop after Nagoya? 名古屋の次はどこですか。 The first time I held my girlfriend's hand was in the haunted house. 初めて彼女の手を握ったのは、お化け屋敷の中でした。 I'd like a room in the corner of the building. 角部屋でお願いします。 Most houses were destroyed to pieces. ほとんどの家屋が粉々に破壊された。 People in the room didn't say anything. 部屋の中の人々は何も言わなかった。 There were a few children in the room. 部屋には子ども達が少しいた。 I took the shortcut back to the woods, locked my shelter, and opened the basket. 僕は近道を通って森にもどり、小屋に錠をおろし、バスケットを開けた。 The room will be painted tomorrow. その部屋に明日ペンキが塗られるでしょう。 He set up as a butcher. 彼は肉屋を開業した。 I entered someone else's room by mistake. 間違えて人の部屋に入った。 He had to share the hotel room with a stranger. 彼はホテルの部屋を知らない人と一緒に使わねばならなかった。 The room has two windows. その部屋には窓が2つある。 He made a kennel along with his son on Sunday. 彼は日曜日に息子といっしょに犬小屋を作った。 They rushed out of the room. 彼らは急いで部屋から出ていきました。 A cat dashed out of the room. 猫が部屋から飛び出した。 She was left alone in the room. 彼女は部屋にひとりにされた。 You are not to leave this room. 君たちはこの部屋を出てはいけない。 Could you add the cost to my room bill? 会計は部屋代につけてください。 I'd like a twin room, please. 二人部屋をお願いします。 You should clean your dirty room. 汚い部屋の掃除をしなさい。 There are ten people in this room. この部屋に10人いる。 There are three empty rooms. However, we can't use any of them. 空き部屋は三つありますが、どれも使用できません。 We complained that the room was cold. 私達はその部屋が寒いと不平を言った。 We had our roof blown off. 風でうちの屋根を吹き飛ばされた。 Could you find a room for my sister? 私の姉に部屋を一つ見つけてくれませんか。 You are to shut the door after you enter a room. 部屋に入ったらドアを閉めなさい。 There was almost nothing in the room. その部屋にはほとんどなにもなかった。 He is a fish dealer. 彼は魚屋です。 After tying up loose ends on the house, the carpenter gave the painter approval to begin work. 家の仕上げをした後で、大工はペンキ屋に仕事を始めてくれと言った。 All of us were busy cleaning the room. わたしたちはみんな部屋の掃除で忙しかった。 The fire started in the bathhouse. 火事は風呂屋からでた。 There is a piano in the room. その部屋にはピアノがあります。