Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| It is hard work to keep my room in proper order. | 自分の部屋をきちんとしておくことはたいへんなことです。 | |
| Do you have a room of your own? | 君は自分用の部屋を持っていますか。 | |
| A karuta gathering was being held at the hatamoto's estate. | 旗本の屋敷で、歌留多の会が催された。 | |
| I have to buy a new carpet for this room. | この部屋用に新しいじゅうたんを買わなければいけない。 | |
| The bird on the roof is a crow. | 屋根の上にいる鳥はからすです。 | |
| There is much furniture in the room. | 部屋にはたくさん家具があります。 | |
| I'm going crazy from the cigarette stench in this room. | 部屋がタバコ臭くて発狂しそう。 | |
| This looks like a nice watering hole. | ここはいい飲み屋のようだ。 | |
| I wore several hats at my last office so I'd like to specialize this time. | 前の会社では何でも屋に終始したので今度は専門職に就きたい。 | |
| Bob has a lot of books in his room. | ボブは彼の部屋にたくさんの本を持っている。 | |
| I saw her enter the room. | 彼女が部屋にはいるのを見た。 | |
| The room commands a fine view of the lake. | その部屋からは湖のながめが良い。 | |
| He put his room in order. | 彼は部屋を整頓した。 | |
| As a do-it-yourselfer, he made a doghouse. | 彼は日曜大工で犬小屋を作った。 | |
| He stood up in the room and looked around. | 彼は部屋の中で立ち上がって辺りを見回した。 | |
| The roof declines at a sharp angle. | 屋根は鋭い角度で傾斜している。 | |
| When I went into his room, he showed me the numerous trophies he had won during the twenty years he had played golf. | 彼の部屋に入った時、彼は20年に渡るゴルフ歴で手にしてきたトロフィーの数々を私に見せた。 | |
| Do not leave the lights on when you leave the room. | 部屋を出るときは電灯をつけっぱなしにしないようにね。 | |
| You must keep your room clean. | 自分の部屋をきれいにしておきなさい。 | |
| This room has air conditioning. | この部屋にはエアコンがあります。 | |
| It's nice if a child can have a room of his own. | 子供が自分の部屋を持てればそれでいいのです。 | |
| You could hear a pin drop in the room. | 部屋の中は、ものすごく静かだった。 | |
| I went to a haunted house. | 私は、幽霊屋敷に行った。 | |
| There are no clocks in my room. | 私の部屋には時計がありません。 | |
| We saw an old hut standing at the margin of the forest. | 森のはずれに古小屋が立っているのが見えた。 | |
| The room was in good order. | 部屋はきれいに整頓されていた。 | |
| I'd rather have a room of my own, however small it may be. | どんなに小さくてもいいから自分の部屋がもてればいいのだが。 | |
| He is nothing more than a politician. | 彼は、政治屋にすぎない。 | |
| He is an all-round man. | 彼は何でも屋だ。 | |
| So long as you keep quiet, you can stay in this room. | 静かにしていさえすれば、この部屋にいてもよろしい。 | |
| The room commands a fine view of the lake. | その部屋は湖の見晴らしがすばらしい。 | |
| The room was bathed in sunshine. | その部屋には日光がさんさんと注いでいた。 | |
| Come to my room between three and four. | 3時と4時の間に私の部屋に来なさい。 | |
| My room is upstairs on the left. | 私の部屋は二階の左側です。 | |
| I'd like a room in the front. | 表側の部屋に替えてください。 | |
| Who is in this room? | 誰がこの部屋の中にいますか。 | |
| It's freezing in this room, Cindy. I can't put up with this cold. | この部屋は凍えるよ、シンディー。この寒さはたえられないよ。 | |
| He spoke to whoever came into the room. | 彼は部屋に入ってきた誰にでも話しかけた。 | |
| There is a bookstore in front of my house. | 私の家の前に本屋がある。 | |
| The dog barked at the mailman. | 犬が郵便屋さんに吠えた。 | |
| He keeps his room clean. | 彼は部屋を綺麗にしておく。 | |
| I could hear her sobbing in her bedroom. | 彼女が部屋ですすり泣くのが聞こえた。 | |
| The bookstore across from the station is very large. | 駅前の本屋はとても大きい。 | |
| He was lying on the sofa, but sat up as she entered the room. | 彼はソファーの上で横になっていたが、彼女が部屋に入ると起き上がった。 | |
| The room was light enough for him to read the letter. | 部屋は明るくして彼は手紙を読むことができた。 | |
| You always reserve the same room. | あなたはいつも同じ部屋を予約する。 | |
| Did you clean your room properly? There's still dust over here. | ちゃんと部屋の掃除したの?ここにまだ埃がたまってるんだけど。 | |
| The house with the damaged roof has been repaired. | 屋根が破損した家は今では修理が完了している。 | |
| This room doesn't get much sunlight. | この部屋はあまり日光が当たらない。 | |
| He quickly went out of the room. | 彼はすばやく部屋を出ていった。 | |
| We saw the children enter the room. | 私たちは、子供たちがその部屋に入るのを見た。 | |
| How many rooms are there in your house? | 君の家には部屋がいくつありますか。 | |
| There is no chair in this room. | この部屋には椅子がない。 | |
| The extra room proved very useful when we had visitors. | その余分な部屋は客があった時に大変役に立つ事がわかった。 | |
| I was planning to turn this room into my mother's studio, but I'm currently using it as a storage room. | 計画では母のアトリエになるはずだったこの部屋だが、結局は物置になってしまっている。 | |
| My fifth-year junior school son has transferred into a school in Nagoya from Shizuoka. | 小学5年の息子が静岡から名古屋の小学校に転入しました。 | |
| The huts were built with a space of 50 meters in between. | 小屋は50メートルの間隔で建てられた。 | |
| Don't come into my room without knocking. | ノックをせずに私の部屋に入ってくるな。 | |
| Do you have any rooms left for tonight? | 今晩泊まりたいんだが、部屋はありますか。 | |
| She was looking for a room with a bath, and found one near here. | 彼女は風呂付きの部屋を探していたのだが、この近くで見つけた。 | |
| The mother becomes irritated and frankly, but gently, tells Beth to leave the room. | お母さんはいらいらし始めると、率直にでもやさしく、部屋から出て行くようにベスに言います。 | |
| We had our roof blown off. | 風でうちの屋根を吹き飛ばされた。 | |
| Has the wash come back yet? | 洗濯物はもう洗濯屋から返ってきてますか。 | |
| There was almost nothing in the room. | 部屋にはほとんど何もなかった。 | |
| Please turn out the light before leaving the room. | 部屋を出る前に明かりを消して下さい。 | |
| I saw a man enter the room. | 男の人がその部屋に入るのを見ました。 | |
| The rent is high, otherwise the room is satisfactory. | 部屋代は高いが、その他の点ではその部屋は申し分ない。 | |
| Please let me know if you need help in reserving a room closer to the Convention Center. | もっと会議場に近い場所の部屋の方がよろしければ、ご連絡下さい。 | |
| I would like an air-conditioned room. | 冷房のある部屋が欲しいです。 | |
| The room looks different after I've changed the curtains. | カーテンを替えると部屋が違ったように見える。 | |
| She was left alone in the room. | 彼女は部屋にひとりにされた。 | |
| There is a television in my room. | 私の部屋にはテレビがある。 | |
| Do you have anything cheaper? | もっと安い部屋はありますか。 | |
| I wish I had a room of my own. | 私だけの部屋があればいいのになあ。 | |
| Every man to his trade. | 餅は餅屋。 | |
| I'd like a room facing the ocean instead. | 海に面した部屋に変えてください。 | |
| This key admits to his room. | この鍵で彼の部屋に入れます。 | |
| I had him take my suitcase to the room. | 私は彼にスーツケースをその部屋に運んでもらった。 | |
| The first time I held my girlfriend's hand was in the haunted house. | 初めて彼女の手を握ったのは、お化け屋敷の中でした。 | |
| I usually go to the barber once a month. | 私は1ヶ月に1回床屋に行く。 | |
| He carried the chairs out of the room. | 彼は部屋から椅子を運び出した。 | |
| We were just about to enter the room. | 私たちは部屋に入ろうとしていた。 | |
| He walked back and forth in the room. | 彼は部屋の中を行きつもどりつした。 | |
| She made reservations for a room at the hotel. | 彼女はそのホテルに部屋を予約した。 | |
| My wife gave me a sign from across the room. | 妻は部屋のむこう端から私に合図した。 | |
| I ordered them to leave the room. | 私は彼らに部屋を出るように命じた。 | |
| They are both in the room. | 二人は部屋にいます。 | |
| You must keep your room clean. | 自分の部屋はいつもきれいにしておかなければいけないよ。 | |
| The roof of the house let in the rain. | その家の屋根は雨漏りがした。 | |
| My wife showed excellent taste in decorating the room. | 私の妻は部屋を飾るときに優れた美的感覚を発揮した。 | |
| I'd like to get a view of the ocean. | 海に面した部屋でお願いします。 | |
| The baby crept into the room. | 赤ちゃんは部屋に這ってきた。 | |
| The books in this room aren't mine. | この部屋の本は私の物ではありません。 | |
| I have absolutely no clue what happened after I got drunk. Why is there some old dude sleeping in my room? | お酒を飲んだ後の記憶がすっぽりと抜けているんだよ。どうして俺の部屋に知らないおっさんが寝てるんだ? | |
| No sooner had she entered her room than she began to cry. | 彼女は自分の部屋に入ったとたんに泣きはじめた。 | |
| Did you clean your room? | あなたの部屋を掃除しましたか。 | |
| There are many books in my room. | 私の部屋にたくさんの本がある。 | |
| I saw him enter the room. | 彼が部屋にはいるのを見た。 | |
| There was nobody in the room. | その部屋には誰もいなかった。 | |
| Didn't you hear the voice in the next room? | 隣の部屋の声が聞こえませんでしたか。 | |