Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She keeps his room clean. 彼女は彼の部屋を清潔にしている。 I'll take your suitcase to your room, sir. スーツケースをお部屋までお持ちしましょう。 She went out of her study. 彼女は勉強部屋から出ていった。 The toy train went around the room. おもちゃの汽車は部屋の中をぐるぐる走った。 He looked around the room. 彼は部屋を見回した。 I'd like a double with a bath. ダブルのバスつきの部屋がいいです。 I'm accustomed to sleeping in a room without air conditioning. 私はエアコンのない部屋で寝るのに慣れている。 He was poor and lived in a small cabin. 彼は貧しくして小さな小屋に住んでいた。 The deep snow prevented the party from getting to the hut. 深い雪のために一行は小屋にたどり着けなかった。 Could you charge it to my room? 料金は部屋につけておいていただけますか。 He kept playing the same record over and over until I had to leave the room. 彼は私がその部屋を出るまで、何度も同じレコードをかけつづけた。 The room was so dark that we could see nothing at all. 部屋は真っ暗だったので全く何も見えなかった。 This room smells of gas. この部屋はガスのにおいがする。 Can you recommend your favorite shoe store? おすすめの靴屋を教えてくれませんか。 We had our roof blown off. 風でうちの屋根を吹き飛ばされた。 In Nagoya summers a fan is essential to help stay cool. 名古屋の夏を涼しく過ごすには扇風機が必須だ。 All you have to do is to clean your room. あなたは自分の部屋を掃除するだけでいいんだ。 He had the room to himself. 彼はその部屋を一人で使っていた。 This room is quiet. この部屋は静かです。 You can't get this at any bookseller's. これはどの本屋でも手に入らない。 Don't let anyone enter the room. 誰も部屋に入れてはいけない。 I always keep my room as tidy as I can. 自分の部屋はいつもできるだけきちんとしておきます。 He came out of the room with his eyes shining. 彼は目を輝かせて部屋から出て来た。 It is an act of cruelty to lock a small child in his room. 幼児を子供部屋に閉じ込めておくのは残酷な行いである。 Most Japanese houses are built of wood. 日本の家屋は大部分が木造です。 He warned us not to enter the room. 彼は我々にその部屋に入るなと警告した。 He booked a room for me at the inn. 彼はその旅館に部屋を予約してくれた。 They slept a little in the room. 彼らは部屋で少し寝た。 Do you have a room of your own? 君は自分用の部屋を持っていますか。 Don't enter the room until I say "All right." わたしがいいと言うまで部屋に入ってはいけない。 It's about time you went to the barber's. もう散髪屋さんに、行ってもいい頃です。 When they hear 'Japanese-style room,' most people probably think of a tatami room. 和室と聞くと、皆さんは畳の部屋のことを思い出すかもしれません。 Who do you think was watching TV in this room last night? 誰が昨夜この部屋でテレビを見ていたと思いますか。 See to it that no strangers come into this room. 知らない人がだれもこの部屋に入らぬよう気を付けなさい。 His room is anything but neat. 彼の部屋はこぎれいだとは到底言えない。 You must keep your room clean. あなたは自分の部屋をきれいにしておかなければいけない。 After making sure she was sound asleep, he crept out of the room and set off. 彼女がぐっすり眠っているのを確かめてから、彼は部屋をそっと抜け出し、出発した。 This room is very small, so it is impossible to put more furniture in it. この部屋はとても手狭なので、もうこれ以上家具を置くのはむりだよ。 There was a loud noise coming from the room. 部屋から大きな音が聞こえていた。 They barricaded themselves in the room. 彼らはバリケードをつくって部屋の中に閉じこもった。 The roof is shining in the sun. 屋根は日を浴びて輝いている。 They used to go for a drive to Nagoya Port on weekends. 彼らはよく週末に名古屋港までドライブに行ったものだった。 The perfume of roses filled the room. バラの香りがその部屋いっぱいに漂っていた。 He came running into the room. 彼は走って部屋に入ってきた。 Don't smoke in this room. この部屋でたばこを吸わないで下さい。 The building whose roof you can see over there is our church. その屋根のむこうに見える建物はわたしたちの教会です。 Be sure to turn off the light when you leave the room. 部屋を出るときには、必ず電気を消してください。 It's freezing in this room, Cindy. I can't put up with this cold. この部屋は凍えるよ、シンディー。この寒さはたえられないよ。 Please send someone to my room. 誰かすぐに部屋に来てもらってください。 I like to decorate my room with flowers. 私は部屋を花で飾るのが好きだ。 I like shopping in used-book stores and in used-clothing shops. 古本屋と古着屋をあさるのが好きです。 I don't like being alone. 私は淋しがり屋です。 Tom Skeleton, the ancient stage doorkeeper, sat in his battered armchair, listening as the actors came up the stone stairs from their dressing rooms. 高齢の守衛、トム・スケレトンは、よれよれのアームチェアーに座りこんで、俳優たちが楽屋からの石段を上ってくるのを聞いていた。 When I was fifteen, I got a room of my own. 15歳の時、私は自分の部屋を持った。 There isn't anyone in the room. 部屋に誰もいない。 We must buy a new carpet for this room. この部屋用の新しいカーペットを買わなくちゃ。 There were various objects in the room. その部屋の中にはいろいろな物があった。 She decorated her room with roses. 彼女は自分の部屋をバラで飾った。 My uncle has a flower shop near the station. おじは駅のそばに花屋を持ってます。 There is a lot of furniture in his room. 彼の部屋には家具が多い。 There is a hut at the back of our house. 家の後ろに小屋がある。 I am planning to make an overnight trip to Nagoya. 私は名古屋に一泊旅行をする計画をしている。 Please bring me a chair from the next room. 隣の部屋から椅子を持って来て下さい。 Soon we saw a house whose roof was red. まもなく屋根の赤い家が見えた。 We made the best of our small room. 私達は狭い部屋を最大限に利用した。 There is a bookstore in front of my house. 私の家の前に本屋がある。 She gave me a large room while I stayed at her house. 彼女の家に滞在中は、大きな部屋を貸してくれた。 He ran into the room. 彼は部屋に駆け込んだ。 That car has a roof rack. その車には屋根に荷台がついています。 Fires are less frightening today than they once were, because more and more houses are built of concrete, and concrete houses do not burn as easily as the old wooden ones. ますます多くの家がコンクリートで作られるようになり、コンクリートの家は木造の家屋ほど簡単には燃えないため、火事は今は以前ほど恐ろしいものではなくなっている。 Does the price of the room include the service charges? 部屋代にサービス代金は含まれていますか。 Don't be noisy in this room. この部屋でさわいではいけません。 I was given a hard time by a strange guy at the tavern. 居酒屋で変なおっさんにからまれた。 Please turn out the light before leaving the room. 部屋を出る前に明かりを消して下さい。 We sat in the center of the room. 私たちはその部屋の中央に座った。 Don't make so much noise in the room. 部屋の中でそんなにさわぐな。 There was no furniture in that room. その部屋には家具が無かった。 His room was in disorder. 彼の部屋は散らかっていた。 There's no point starting a shop selling take-away lunches; there are already plenty. 弁当屋さんを始めたってむだだよ。ざらにあるからね。 How many rooms do you have? あなたはいくつ部屋を持っていますか。 I don't mind since I'm used to it, but the first guy who thought about making a hearse with a golden roof on top of it, he must have had quite bad taste. 屋根付きの金ぴかの霊柩車って、見慣れてるからなんとも思わないけど、最初に考えたやつはセンスがどうかしてる。 My room has three windows. 私の部屋には窓が三つある。 He listened to music in his room. 彼は自分の部屋で音楽を聴いた。 She climbed down from the roof. 彼女は屋根から下りた。 She owns a large property. 彼女は大きな屋敷を持っている。 We need to rent a room for our party. 私たちはパーティーのための部屋を借りる必要がある。 His untidy room announced that he had abruptly departed. 彼の部屋の散らかりようで彼があわてて出かけたことがわかった。 I want this luggage carried to my room at once. 私はこの荷物をすぐに私の部屋に運んでほしい。 They make good use of their rooms. 彼らは自分の部屋をうまく利用している。 Nancy enjoys indoor games. ナンシーは屋内競技が好きです。 I built this doghouse by myself. 私は自分自身でこの犬小屋を作った。 I will sweep out my room. 私は自分の部屋を掃除するつもりです。 Don't leave the room. 部屋を出てはいけません。 This is a doghouse of my own making. これは私が自分で作った犬小屋です。 Mr. Johnson's room was a large one. ジョンソン氏の部屋は広い部屋だった。 He came into the room. 彼が部屋に入ってきた。 My son came to my room. 息子が私の部屋へ来た。 She had the large room to herself. 彼女はその広い部屋を独り占めした。 Was there anyone in the room? 部屋には誰かいましたか。 One by one the boys went out of the room. 少年たちは1人ずつ部屋から出ていった。