There's a great view from the rooftop of that building. Want to go see?
この建物の屋上から見る景色は最高なんだ。どう、行ってみる?
I liked the room overlooking the valley.
私は谷間を見下ろす部屋が好きだった。
How many people are in this room?
何人の人々がこの部屋にいますか。
My sister always keeps her room clean.
妹は部屋をいつもきれいにいておく。
This room gets little sunshine.
この部屋はあまり日光が当たらない。
I want to let this room to a student.
私はこの部屋を学生に貸したい。
She was living alone in a hut.
彼女は小屋で一人ぼっちで暮らしていた。
He bowed to me as he left the room.
部屋を出るときに、彼は私にお辞儀をした。
Please have the maid carry it to my room.
どうぞ女中さんにそれを私の部屋へ運ばせてください。
The room was crowded with furniture.
その部屋は家具でいっぱいだった。
No one has ever been able to enter the room.
今まで誰もその部屋へ入ることはできなかった。
I usually have to change my clothes two or three times a day during the hot summer in Nagoya.
名古屋は夏とても暑いのでいつも1日に2、3回は服を取り替えます。
Mr Johnson's was a large room.
ジョンソンさんのは広い部屋だ。
The room was light enough for him to read the letter.
部屋は明るくして彼は手紙を読むことができた。
How about going to a sushi bar right now?
今すぐ、すし屋さんに行くなんてどうですか。
He came into the room.
彼が部屋に入ってきた。
Finding one's way around Nagoya is very simple. All you do is look at the signs.
名古屋で道を見つけるのは簡単だ。標識を見さえすればいい。
I would like an air-conditioned room.
冷房のある部屋が欲しいです。
I saw him go out of the room just now.
私は、彼がたった今部屋から出るのを見た。
Do not read books in such a dim room.
こんな薄暗い部屋で本を読んではいけない。
I'd like a single with a shower, please.
シャワー付きのシングルの部屋がいいのです。
I have finished cleaning my room.
部屋の掃除が終わりました。
The view from this room is wonderful.
この部屋からの眺めはすばらしい。
They were in that room with me all night.
彼らは一晩中その部屋で私と一緒だった。
I'd like to have a single room with a bath for two nights.
バス付きのシングルの部屋を二泊借りたいのです。
The air in this room is foul.
この部屋の空気は汚れている。
I followed him into his room.
私は彼の後について彼の部屋に入った。
The baker is a good man.
そのパン屋の主人はいい人です。
Sunlight makes my room warm.
太陽の光が私の部屋を暖かくする。
The building whose roof you can see over there is our church.
その屋根のむこうに見える建物はわたしたちの教会です。
In Japan the ceilings are quite low for foreigners.
日本の屋根は外国人には低すぎる。
I'll call a repairman I know who'll be at your house to fix the washing machine promptly.
知り合いの修理屋さんに電話して壊れた洗濯機をすぐさま直してもらうわ。
This room is twelve feet by twenty four.
この部屋は縦12フィート横24フィートあります。
You must start for Nagoya now.
今、名古屋に出発しなさい。
I got her to clean my room.
私は彼女に部屋を掃除してもらった。
It must be the postman.
郵便屋さんに違いない。
Me and my colleagues lived in a small 2 room cabin built on the edge of a cliff on the mountain. I say 2 rooms, but besides the entrance, there was a 6 by 2 tatami room. We ate potatoes, dried fish and tofu. Because we were on the top of a cold mountain,