Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| As I entered the room, they applauded. | 私が部屋にはいると彼らは拍手した。 | |
| She has this big room all to herself. | 彼女はこの大きな部屋を全部独り占めしている。 | |
| You must leave for Nagoya now. | 今、名古屋に出発しなさい。 | |
| This room is too small for us. | この部屋は私たちにとって狭すぎる。 | |
| My wife showed excellent taste in decorating the room. | 私の妻は、部屋の飾りつけの際に素晴らしいセンスを見せてくれた。 | |
| He and I share a room. | 彼と私は同じ部屋です。 | |
| I like outdoor sports, such as baseball, tennis and soccer. | 僕は野球やテニスやサッカーのような屋外スポーツが好きだ。 | |
| There is a hut below the bridge. | 橋の下流に小屋がある。 | |
| I had my suitcase carried to my room by a bellboy. | 私はベルボーイに部屋までスーツケースを運んでもらった。 | |
| There isn't much furniture in my room. | 私の部屋にはあまり家具がありません。 | |
| He dropped in at the bookstore. | 彼は本屋に立ち寄った。 | |
| This room is air-conditioned. | この部屋は冷房してある。 | |
| He proposed that they put up at that inn. | 彼はその部屋に泊まろうと提案した。 | |
| The room emptied when the gong for dinner sounded. | 食事のドラがなると部屋はからになった。 | |
| I'd rather have a room of my own, however small it may be. | どんなに小さくてもいいから自分の部屋がもてればいいのだが。 | |
| The huts were built with a space of 50 meters in between. | 小屋は50メートルの間隔で建てられた。 | |
| The baker is a good man. | そのパン屋の主人はいい人です。 | |
| Will you go across to the baker's and buy some bread? | 向かいのパン屋へ行ってパンを買ってきて。 | |
| Tom walked in the room. | トムは部屋の中に入った。 | |
| I thought Tom would be in his room. | トムは自分の部屋にいるのだと思っていました。 | |
| Take off your hat when you come into a room. | 部屋に入ってくるときには帽子を脱ぎなさい。 | |
| You must keep your room tidy. | あなたは部屋をきちんと整理しておかなくてはならない。 | |
| She looked around the room. | 彼女は部屋を見回した。 | |
| He ordered me to sweep the room. | 彼は私に部屋を掃除せよと命じた。 | |
| I would appreciate it if you could reserve a room at a convenient location for visiting your office. | 貴社に伺うのに便利な場所の部屋を予約できればありがたいのですが。 | |
| This room is twelve feet by twenty four. | この部屋は縦12フィート横24フィートあります。 | |
| I saw her enter the room. | 私は彼女が部屋に入るのを見た。 | |
| This room will do for large meetings. | この部屋は大きな会議をするのによいだろう。 | |
| Tom was caught sneaking out of the room. | トムは部屋からこっそり出ていこうとしたとき捕まった。 | |
| Cigarette smoke fouls the air in a room. | タバコの煙は部屋の空気を汚す。 | |
| Clean out the room in the morning. | 午前中に部屋をきれいに掃除しなさい。 | |
| She left her room in haste. | 彼女は慌てて部屋を出ていった。 | |
| Whose room is this? | これは誰の部屋ですか。 | |
| The Japanese take off their shoes when they enter a house. | 日本人は部屋に入るとき靴を脱ぎます。 | |
| The room is full of flowers. | 部屋は花でいっぱいです。 | |
| A specialist has his own strength. | 餅屋は餅屋。 | |
| Take off your hat in the room. | 部屋の中では帽子をぬぎなさい。 | |
| What is the name of the building whose roof you can see? | あの屋根の見える建物は何という名前ですか。 | |
| My uncle has a flower shop near the station. | おじは駅のそばに花屋を持ってます。 | |
| That house with the red roof is Tom's house. | 屋根が赤いあの家がトムの家だ。 | |
| There lives an old man in the hut by the lake. | 湖のそばの小屋にひとりの老人が住んでいる。 | |
| A mouse is running about in the room. | ネズミが一匹部屋の中を走りまわっている。 | |
| He chanced on a rare book at a second-hand bookstore. | 彼は古本屋で偶然珍しい本を見つけた。 | |
| He complained about the room being too hot and humid. | 彼は部屋が蒸し暑すぎると文句を言った。 | |
| This room is very stuffy. | この部屋は息がつまりそうだ。 | |
| There was no furniture in that room. | その部屋には家具が無かった。 | |
| There's a great view from the rooftop of that building. Want to go see? | この建物の屋上から見る景色は最高なんだ。どう、行ってみる? | |
| He came into the room. | 彼が部屋に入ってきた。 | |
| She installed a new electric stove in the room. | 彼女は部屋に新しい電気ストーブを取り付けた。 | |
| He got up suddenly and walked out of the room. | 彼は突然立ち上がり、その部屋から歩き去りました。 | |
| This room is too hot to study in. I can't stand it any more. | この部屋は中で勉強するには暑すぎます。これ以上我慢できません。 | |
| He is too tall to stand straight in this room. | 彼は背が高すぎて、この部屋ではまっすぐに立てない。 | |
| We made the best of our small room. | 私達は狭い部屋を最大限に利用した。 | |
| It's freezing in this room, Cindy. I can't put up with this cold. | シンディ、この部屋にいると凍えそうだ。この寒さには耐えられないよ。 | |
| My room is very small. | 私の部屋はとても狭い。 | |
| She has a large room all to herself. | 彼女は大きな部屋を一人占めしている。 | |
| The room was so dark that we could see nothing at all. | 部屋は真っ暗だったので全く何も見えなかった。 | |
| Do you hear someone moving about in next room? | 隣の部屋で誰かが動き回っているのが聞こえますか。 | |
| She got into the room with hushed steps. | 彼女は足音を殺して部屋に入った。 | |
| There was a lot of furniture in the room. | その部屋には多くの家具があった。 | |
| I like shopping in used-book stores and in used-clothing shops. | 古本屋と古着屋をあさるのが好きです。 | |
| We have to rent a room for our party. | 私たちはパーティーのための部屋を借りなければいけない。 | |
| I have two sons. One is in Tokyo and the other is in Nagoya. | 私には二人の息子があり、一人は東京に、一人は名古屋にいる。 | |
| The room was so full of smoke that I could hardly breathe. | 部屋は煙でいっぱいで、ほとんど息ができないくらいだった。 | |
| We complained that the room was cold. | 私達はその部屋が寒いと不平を言った。 | |
| I'd like a twin room, please. | 二人部屋をお願いします。 | |
| I built this doghouse by myself. | 私はひとりでこの犬小屋を作った。 | |
| The hermit lived in a wooden hut. | 隠者は木造の小屋に住んでいた。 | |
| Dim sunbeams on my eyelids, a faint tinge dyes the room. | 目蓋には淡い日の光、ゆるやかな色合いが部屋の中を染める。 | |
| I put up a small hut in the backyard. | 私は裏庭に小さな小屋を建てた。 | |
| He bowed to me as he left the room. | 部屋を出るときに、彼は私にお辞儀をした。 | |
| This is the very room that I first met my wife in. | ここはまさしく私が初めて家内にあった部屋です。 | |
| Don't enter the room without permission. | 許可なしに部屋に入るな。 | |
| He had the room to himself. | 彼はその部屋を一人で使っていた。 | |
| Can you stand the summer heat in Nagoya? | 名古屋の夏の暑さを我慢できますか。 | |
| Mr White said to them, "The room will be $30. $10 for each man." Each man gave him $10 and went up to the room. | ホワイト氏は彼らに「お部屋の宿泊料は30ドルですから、お一人様10ドルとなります。」と言いました。男性達はそれぞれ10ドルずつ支払い、部屋に上がりました。 | |
| Abraham Lincoln, the 16th president of the United States, was born in a log cabin in Kentucky. | 合衆国の第16代大統領であるアブラハム・リンカーンは、ケンタッキー州の丸太小屋で生まれた。 | |
| I'm in the attic. | 屋根裏部屋にいるよ。 | |
| He rushed into the room with his coat on. | 彼はコートを着たまま部屋に駆け込んできました。 | |
| This room commands a fine view of the city. | この部屋からは町の見晴らしがよい。 | |
| She shut herself up in her room. | 彼女は自分の部屋に閉じこもった。 | |
| She quietly entered the room. | 彼女は静かに部屋に入った。 | |
| Is that your room? | これはあなたの部屋ですか。 | |
| Don't enter the room until I say "All right." | わたしがいいと言うまで部屋に入ってはいけない。 | |
| As soon as she entered the room, I rose to my feet and made a deep bow. | 彼女が部屋に入ると私はすぐに立ち上がり、深々と頭を下げた。 | |
| They had been living where they could, sharing flats and baths, and kitchens, for some years. | 彼らは何年間か部屋、風呂、台所を他人と共有して、暮らせるところで暮らしてきた。 | |
| Rain dripped off the roof slowly. | 雨が屋根からゆっくりと滴り落ちた。 | |
| The room is full of people. | その部屋は人々でいっぱいだ。 | |
| I found the room empty. | その部屋は空っぽだった。 | |
| I locked myself out. | 鍵を部屋においたままドアをしめてしまいました。 | |
| We're doing the same old routine: going bar hopping and then to karaoke. | 居酒屋で飲んで、カラオケか。俺達もワンパターンだな。 | |
| She owns a large mansion. | 彼女は大きな屋敷を持っている。 | |
| Jeweler! Locksmith! | 玉屋!鍵屋! | |
| Well, I clean the rooms, do the laundry, or cook an elaborate supper. | そうですね、部屋の掃除をしたり、洗濯したり、豪華な晩御飯を作ったり、します。 | |
| His acquaintance runs a general store in the countryside. | 彼の知人が田舎で雑貨屋を経営している。 | |
| I want my room painted white. | 私は部屋を白く塗って欲しい。 | |
| He would often go to that tavern. | 彼はその居酒屋によく出かける。 | |
| You are not to leave this room. | 君たちはこの部屋を出てはいけない。 | |
| That house with the red roof is Tom's house. | あの屋根の赤い家はトムの家だ。 | |
| I've locked myself out of the room. | 部屋に鍵をわすれてしまって入れません。 | |