Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. 
                Text to speech functionality by  Responsive Voice
            
                       |  | When I entered his room, he was reading a book. | 私が彼の部屋に入ると、彼は本を読んでいた。 |  | 
 |  | A few years ago, our room had little furniture in it. | 2、3年前、私たちの部屋には家具はほとんどなかった。 |  | 
 |  | Your room is out of order. | 君の部屋は乱雑だね。 |  | 
 |  | The hut was set on fire. | その小屋に火がつけられた。 |  | 
 |  | He had no sooner gone out of the room than all of them burst out laughing. | 彼が部屋を出ていったとたんみんなどっと吹き出した。 |  | 
 |  | My sister always keeps her room clean. | 私の姉はいつも自分の部屋をきれいにしている。 |  | 
 |  | Take your hat off in the room. | 部屋では帽子を取りなさい。 |  | 
 |  | When watching TV, please ensure that the room is brightly lit and watch from a distance. | テレビを見るときは部屋を明るくして離れて見てください。 |  | 
 |  | Please bring me a chair from the next room. | 隣の部屋から椅子を持って来て下さい。 |  | 
 |  | You must not enter the room. | その部屋に入っては行けません。 |  | 
 |  | I would like an air-conditioned room. | 冷房のある部屋が欲しいです。 |  | 
 |  | Somebody is standing in front of his room. | 誰かが彼の部屋の前にたっている。 |  | 
 |  | There were a number of students in the room. | 部屋には数人の学生がいた。 |  | 
 |  | One time, I went to the atelier of a painter I had just met in the middle of the night. It was a dark room in an attic. | 私はある時、初めて識り合ひになつた画家に伴はれて、深夜そのアトリエにはひつたことがある。屋根裏の薄暗い部屋である。 |  | 
 |  | He ordered me to leave the room at once. | 彼は直ちにこの部屋を出て行けと命じた。 |  | 
 |  | Please refrain from smoking in this room. | この部屋ではタバコはご遠慮ください。 |  | 
 |  | There was almost nothing in the room. | その部屋にはほとんどなにもなかった。 |  | 
 |  | He left the room without even saying goodbye. | 彼はさよならを言うことさえもなく部屋を出て行った。 |  | 
 |  | I told him to clear out of the room. | 彼に部屋から出て行くようにいった。 |  | 
 |  | It was raining hard, so we played indoors. | 雨がひどく降ってきた、それで私たちは屋内で遊んだ。 |  | 
 |  | Look at that red-roofed house. | あの赤い屋根の家を見てよ。 |  | 
 |  | I have to clean my room. | 自分の部屋の掃除をしなければならない。 |  | 
 |  | She always keeps her room neat and tidy. | 彼女は部屋をいつもきれいにしている。 |  | 
 |  | I want a room with a shower. | 私はシャワー付きの部屋が欲しい。 |  | 
 |  | You came out of the room. | あなたが部屋から出てきた。 |  | 
 |  | You are not to sleep in this room. | あなたはこの部屋で眠ったらいけません。 |  | 
 |  | The Japanese take off their shoes when they enter a house. | 日本人は部屋に入るとき靴を脱ぎます。 |  | 
 |  | My brother and I shared the room. | その部屋は私と兄の二人で使っている。 |  | 
 |  | The writer is living in a log cabin. | その作家は丸太小屋に住んでいる。 |  | 
 |  | I usually go to the barber once a month. | 私は1ヶ月に1回床屋に行く。 |  | 
 |  | My mother cleans the room. | 私の母が部屋を掃除します。 |  | 
 |  | The setting sun flushed the high roof. | 夕日は高い屋根を赤く染めた。 |  | 
 |  | It's time you went to the barber's. | もう散髪屋さんに、行ってもいい頃です。 |  | 
 |  | He was seen to enter the room. | 彼は部屋に入るのを見られた。 |  | 
 |  | Don't be noisy in this room. | この部屋でさわいではいけません。 |  | 
 |  | This room is large enough. | この部屋は十分大きい。 |  | 
 |  | He forced his way into the room. | 彼は無理やり部屋に入った。 |  | 
 |  | He was alone in the room. | 部屋には彼が一人だった。 |  | 
 |  | The cabin was torn to pieces by the storm. | 小屋はあらしでばらばらになった。 |  | 
 |  | I am going to my room, where I can study. | 私は自分の部屋に行きます。そこで勉強できますから。 |  | 
 |  | Close the door after you when you leave the room. | 部屋を出た後はドアを閉めなさい。 |  | 
 |  | Is it the vacuum cleaner's fault that the room is dusty? | 部屋がほこりっぽいのは掃除機のせい? |  | 
 |  | Naoki was poor and lived in a hut. | 直紀は貧しくして小屋に住んでいた。 |  | 
 |  | I reached Nagoya early this morning. | 私は今朝早く名古屋に着いた。 |  | 
 |  | I must have a haircut at the barber's today. | 今日床屋で散髪しなければならない。 |  | 
 |  | Father always has the tailor make his suits. | 父はいつもその洋服屋に服を作ってもらう。 |  | 
 |  | There is a hut at the back of our house. | 家の後ろに小屋がある。 |  | 
 |  | With this she went out of the room. | こうしてから彼女は部屋から出ていった。 |  | 
 |  | This bookstore stopped selling JUMP. | この本屋はジャンプを売るのをやめた。 |  | 
 |  | The downstairs was rented to a bookseller. | 1階は本屋に貸してあった。 |  | 
 |  | Do not leave the lights on when you leave the room. | 部屋を出るときは電灯をつけっぱなしにしないようにね。 |  | 
 |  | Single with bath, right? | 浴室付きの一人部屋ですね。 |  | 
 |  | He has three sisters; one is in Tokyo and the others are in Nagoya. | 彼には姉が3人いる。ひとりは東京に、残りは名古屋にいる。 |  | 
 |  | What goes on in this room? | この部屋で何が起こるのですか。 |  | 
 |  | She keeps his room clean. | 彼女は彼の部屋を清潔にしている。 |  | 
 |  | Seika came into the room pushing a small cart with a pot and a tea set resting on it. | ポットとティーセットが乗った、小さなカートを押して、セイカちゃんが部屋に入ってきた。 |  | 
 |  | Naoki was poor and lived in a cabin. | 直紀は貧しくして小屋に住んでいた。 |  | 
 |  | The room was full of girls in white. | 部屋は白い服を着た女の子でいっぱいでした。 |  | 
 |  | The cabin was torn asunder by the storm. | 小屋はあらしでばらばらになった。 |  | 
 |  | I should clean the room. | 私はその部屋を掃除すべきだ。 |  | 
 |  | Put your room in order. | 部屋を片付けなさい。 |  | 
 |  | Ten people were packed into the small room. | 10人がその小さな部屋に詰め込まれた。 |  | 
 |  | Has the postman been yet? | 郵便屋はもうきましたか。 |  | 
 |  | She came completely naked into the room, rendering him speechless. | 彼女は素っ裸で部屋へ入り込んで彼を絶句させた。 |  | 
 |  | She always keeps her room clean. | 彼女はいつも自分の部屋をきれいしておく。 |  | 
 |  | He came up to my room. | 彼は私の部屋へ上がってきた。 |  | 
 |  | I'll make the room comfortable. | 私はこの部屋を居心地よくしよう。 |  | 
 |  | I'd like a room in the corner of the building. | 角部屋でお願いします。 |  | 
 |  | Our house has seven rooms including the dining room. | 私たちの家は食堂も含めて7部屋あります。 |  | 
 |  | A wooden building can easily catch fire. | 木造家屋は簡単に燃える。 |  | 
 |  | The room is at the end of the hall. | その部屋はホールの端にあります。 |  | 
 |  | I told him to leave the room. | 私は彼に部屋を離れるように言った。 |  | 
 |  | He entered his room. | 彼は自分の部屋に入った。 |  | 
 |  | Since the light in his room is on, he must have come home. | 彼の部屋に明かりがついているから、彼は帰宅したにちがいない。 |  | 
 |  | This room is very warm. | この部屋はとても暖かい。 |  | 
 |  | I can see a strange blue bird on the roof. | 見慣れない青い鳥が屋根の上にみえる。 |  | 
 |  | A mouse is running about in the room. | ネズミが一匹部屋の中を走りまわっている。 |  | 
 |  | His room is always filled with his friends. | 彼の部屋はいつも彼の友人でいっぱいだ。 |  | 
 |  | She has this big room all to herself. | 彼女はこの大きな部屋を全部独り占めしている。 |  | 
 |  | One mouse is running around in the room. | 鼠が一匹部屋を駆けまわっている。 |  | 
 |  | Why don't we go to the bookstore on foot? | 歩いて本屋へいきましょう。 |  | 
 |  | The room was in a perfect order. | その部屋はすっかり整頓されていた。 |  | 
 |  | He runs a shoe shop. | 彼は靴屋を経営している。 |  | 
 |  | The guests in the room were twenty in number. | その部屋のゲストは20人いた。 |  | 
 |  | When I visited my friend in Nagoya, I was treated to delicious soba. | 名古屋に住む友人を訪ねた時、おいしいそばをおごってもらった。 |  | 
 |  | The people upstairs come home late at night. | 上の部屋の人たちは夜遅く帰ってくる。 |  | 
 |  | The room is now ready for you. | その部屋はあなたが使えるよう用意ができています。 |  | 
 |  | It is duck soup for a carpenter to construct a chicken coop for his son. | 大工が息子に、鶏小屋を造ってやるのは、いたって簡単なことである。 |  | 
 |  | I'd like a single from the 24th for two nights. | シングルの部屋を24日から2泊お願いしたいのですが。 |  | 
 |  | Is there a photo shop in the hotel? | ホテルの中に写真屋はありますか。 |  | 
 |  | There is a television in the room. | その部屋にはテレビがある。 |  | 
 |  | Tom is a professional killer. | トムはプロの殺し屋だ。 |  | 
 |  | He walked back and forth in the room. | 彼は部屋の中を行きつもどりつした。 |  | 
 |  | She called the pupils into the room. | 彼女は生徒を呼んで部屋へ入らせた。 |  | 
 |  | Heat was spread throughout the room by the electric stove. | 電気ストーブで部屋中に熱が広がった。 |  | 
 |  | I'd like two singles for three nights from the 21st for about sixty dollars a night. | 1泊60ドルくらいのシングルの部屋を2室、21日から3泊でお願いします。 |  | 
 |  | Naoki was poor and lived in a small cabin. | 直紀は貧しくして小屋に住んでいた。 |  | 
 |  | Do you have a cheaper room? | もう少し安い部屋はありますか。 |  | 
 |  | Mr. Johnson's room was a large one. | ジョンソン氏の部屋は広い部屋だった。 |  | 
 |  | I ran across a rare book in a secondhand bookstore. | 私は古本屋で偶然珍しい本を見つけた。 |  |