The bride came into the room, with everyone staring at her.
花嫁は皆の視線を浴びながら部屋に入ってきた。
I left something in the room.
部屋に忘れ物をしてしまいました。
Everybody in the room let out a sigh of relief.
部屋の誰もが安堵のため息を漏らした。
Speaking of Nagoya, have you ever been to Seto?
名古屋と言えば、あなたは瀬戸へ行ったことはありますか。
Have you cleaned your room yet?
もう部屋を掃除しましたか。
I just moved in so my room is still quite bland.
引っ越してきたばかりだから、まだ部屋が殺風景なんだよ。
This room is used as a kitchen.
この部屋は台所として使われている。
There were none in the room.
部屋にはだれもいなかった。
I told him to clear out of the room.
彼に部屋から出て行くようにいった。
There was absolutely no furniture in that room.
あの部屋には家具が全然なかった。
The room is in immaculate order.
部屋はきちんと整っている。
The postman delivers letters every morning.
郵便屋さんは毎朝手紙を配達する。
There's not enough light in this room for sewing.
その部屋は針仕事ができるほど明るくない。
While cleaning my room yesterday evening, I happened to find an old photograph of my mother.
昨晩部屋を掃除しているうちに、たまたま母の昔の写真が出てきた。
I lived for more than a month in Nagoya.
1か月あまり名古屋に居たことがある。
I followed him into his room.
私は彼の後について彼の部屋に入った。
He cleaned his room on Sunday.
彼は日曜日に部屋を掃除した。
His room is anything but neat.
彼の部屋は決してきちんとしていない。
I would be very thankful if you could make a reservation for a room that is near your company.
貴社に伺うのに便利な場所の部屋を予約できればありがたいのですが。
Looking into the room, I found nobody there.
部屋をのぞいてみたら、だれもいなかった。
You cannot smoke in this room.
この部屋ではタバコを吸ってはいけない。
I ran across a rare book in a secondhand bookstore.
私は古本屋で偶然珍しい本を見つけた。
Each room is equipped with large desks.
各部屋には大きな机が備えてある。
We complained that the room was cold.
私達はその部屋が寒いと不平を言った。
Tom owns a house with two rooms.
トムは二部屋の家をもっている。
Our house has seven rooms including the dining room.
私達の家は食堂を含めて7部屋あります。
An essential condition for a helpful interview is a quiet room in which doctor and parents can sit comfortably and in private without being interrupted.
When I moved into my new home, I just brought with me the things that I needed for cooking, an earthen rice cooker, an earthenware pot and an earthen charcoal brazier.