Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I bought a bottle of beer at the liquor store. | 私は酒屋でビールを一本買った。 | |
| Has the mailman already come? | 郵便屋さんはもう来ましたか。 | |
| I intend to stay in Nagoya for three days. | 私は3日間名古屋に滞在するつもりです。 | |
| He came up to my room. | 彼は私の部屋へ上がってきた。 | |
| The room smelled of tobacco. | その部屋はたばこ臭かった。 | |
| After tying up loose ends on the house, the carpenter gave the painter approval to begin work. | 家の仕上げをした後で、大工はペンキ屋に仕事を始めてくれと言った。 | |
| Please air the room. | 部屋の空気を入れ替えてください。 | |
| He stood up in the room and looked around. | 彼は部屋の中で立ち上がって辺りを見回した。 | |
| This room is too small for us. | この部屋は私たちにとって狭すぎる。 | |
| We usually sleep in this room. | 私たちは普通はこの部屋で寝る。 | |
| The butcher who sold me this beef is always friendly. | この牛肉を私に売ってくれた肉屋さんはいつも愛想がよい。 | |
| He went about making a doghouse. | 彼は犬小屋作りに取りかかった。 | |
| All the furniture in the room was all worn out. | 部屋の中の家具はすべて使い古されていた。 | |
| The table takes up a lot of space in this room. | この部屋ではそのテーブルがずいぶん場所をとっている。 | |
| I made this kennel by myself. | 私はひとりでこの犬小屋を作った。 | |
| I found myself back in my room. | 気がついてみると、私は自分の部屋に戻っていた。 | |
| Um, is the room quiet? | あの、部屋は静かですか。 | |
| My wife showed excellent taste in decorating the room. | 私の妻は部屋を飾るときに優れた美的感覚を発揮した。 | |
| I saw her clean the room. | 彼女が部屋を掃除するのを見ました。 | |
| There is a water mill above the bridge. | この橋の上流に水車小屋がある。 | |
| Seika came into the room pushing a small cart with a pot and a tea set resting on it. | ポットとティーセットが乗った、小さなカートを押して、セイカちゃんが部屋に入ってきた。 | |
| I'll give the room a good cleaning. | その部屋をすみずみまできれいにしましょう。 | |
| We complained that the room was cold. | 私達はその部屋が寒いと不平を言った。 | |
| Do you hear someone moving around in next room? | 隣の部屋で誰かが動き回っているのが聞こえますか。 | |
| He bolted out of the room. | 彼は部屋から飛び出した。 | |
| He bowed to me as he left the room. | 部屋を出るときに、彼は私にお辞儀をした。 | |
| There isn't much furniture in my room. | 私の部屋にはあまり家具がおいてありません。 | |
| Bring your work to my room. | 仕事を私の部屋に持ってきなさい。 | |
| You came into my room. | あなたが、私の部屋に入ってきた。 | |
| Nobody was allowed to go out of the room. | 誰も部屋を出ることが許されなかった。 | |
| The air in this room is foul. | この部屋の空気は汚れている。 | |
| There was no one in the room. | 部屋の中には誰もいませんでした。 | |
| The hut is below the peak. | 山小屋は頂上の下の方に在る。 | |
| Tom awoke to find himself in a strange room. | トムは目をさましてみると、見知らぬ部屋にいた。 | |
| You must take off your hat in the room. | 君は部屋の中では帽子をとらなくてはならない。 | |
| Can we find accommodations at a hotel for tonight? | 今晩ホテルの部屋がとれるでしょうか。 | |
| The tailor makes the man. | 仕立て屋は人物を作る。 | |
| Every time it rains, the roof leaks. | 雨が降ると必ず屋根から雨水が漏る。 | |
| However, the princess had barricaded herself in her room and wouldn't come out. | しかし王女は部屋に立てこもって出てこなかった。 | |
| Most houses were destroyed to pieces. | ほとんどの家屋が粉々に破壊された。 | |
| She wouldn't let him in the room no matter what. | 彼女はどうしても彼を部屋にいれようとしなかった。 | |
| The room is now ready for you. | その部屋はあなたが使えるよう用意ができています。 | |
| For the time being, I must share this room with my friend. | 当分の間、私は友人とこの部屋を共用しなければならない。 | |
| We have to rent a room for our party. | 私たちはパーティーのための部屋を借りる必要がある。 | |
| I charged them too much money for their room. | 私は彼らがあの部屋に泊まるのに、お金を請求しすぎた。 | |
| No sooner had she entered her room than she began to cry. | 彼女は自分の部屋に入ったとたん泣き出した。 | |
| The girl was afraid to jump down from the roof. | その女の子は、怖くて屋根から飛び降りれなかった。 | |
| I have to clean my room. | 自分の部屋の掃除をしなければならない。 | |
| We have three spare rooms, none of which can be used. | 空き部屋は三つありますが、どれも使用できません。 | |
| They complained of the room being too hot. | 彼らは部屋が暑すぎると不平を言った。 | |
| I had her sweep my room. | 彼女が私の部屋を掃除する。 | |
| She was seen to walk out of the room. | 彼女は歩いて部屋を出て行くのを見られた。 | |
| Are the hotel rooms supplied with hair dryers? | ホテルの部屋にドライヤーはついていますか。 | |
| Do not read books in such a dim room. | こんな薄暗い部屋で本を読んではいけない。 | |
| We spent a night at the mountain hut. | 山小屋で一夜を明かした。 | |
| This room does not get much sun. | この部屋はあまり日が当たらない。 | |
| She gave me a large room while I stayed at her house. | 彼女の家に滞在中は、大きな部屋を貸してくれた。 | |
| You must keep your room clean. | 君は部屋を清潔にしておかなければならないよ。 | |
| The first time I held my girlfriend's hand was in the haunted house. | 初めて彼女の手を握ったのは、お化け屋敷の中でした。 | |
| The room was in total disorder. | 部屋は散らかり放題だった。 | |
| When we entered the room, he stood up. | 私たちが部屋に入ると、彼は立ち上がった。 | |
| I ran across a rare book in a secondhand bookstore. | 私は古本屋で偶然珍しい本を見つけた。 | |
| This room smells of gas. | この部屋はガスくさい。 | |
| There's a great view from the rooftop of that building. Want to go see? | この建物の屋上から見る景色は最高なんだ。どう、行ってみる? | |
| The book shop also looks like it closes late. | 本屋さんもおそじまいのようです。 | |
| The shape of the roof looks like a pyramid. | その屋根の格好はピラミッドに似ている。 | |
| She rented a four-room flat. | 彼女は4部屋のアパートを借りた。 | |
| Is it the vacuum cleaner's fault that the room is dusty? | 部屋がほこりっぽいのは掃除機のせい? | |
| Smoking is not allowed in this room. | この部屋は禁煙です。 | |
| That hut is crawling with lizards and insects. | あの小屋にはトカゲや虫がうようよしている。 | |
| He listened to music in his room. | 彼は自分の部屋で音楽を聴いた。 | |
| She went out of the room. | 彼女は部屋を出て行った。 | |
| We noticed the man enter her room. | わたしたちはその男が彼女の部屋に入るのを見た。 | |
| He ordered me to leave the room at once. | 彼は直ちにこの部屋を出て行けと命じた。 | |
| I saw her enter the room. | 彼女が部屋にはいるのを見た。 | |
| Could you charge it to my room? | 料金は部屋につけておいていただけますか。 | |
| He had no sooner gone out of the room than all of them burst out laughing. | 彼が部屋を出ていったとたんみんなどっと吹き出した。 | |
| I have finished cleaning my room. | 部屋の掃除が終わりました。 | |
| Bob has a lot of books in his room. | ボブは彼の部屋にたくさんの本を持っている。 | |
| He had his roof damaged. | 彼は家の屋根を壊された。 | |
| Mr Johnson's was a large room. | ジョンソン氏の部屋は広い部屋だった。 | |
| I wish I had a room of my own. | 私自身の部屋があったらなあ。 | |
| Tom listened to music in his room until late at night. | トムは夜遅くまで部屋で音楽を聞いた。 | |
| No sooner had I entered the room than I noticed the smell not only of tobacco but of gas. | その部屋に入るや否や私は、煙草の臭いのほかにガスの匂いがするのに気がついた。 | |
| Charge it to my room. | 部屋につけておいてください。 | |
| We saw the children enter the room. | 私たちは、子供たちがその部屋に入るのを見た。 | |
| Please refrain from smoking in this room. | この部屋での喫煙はご遠慮ください。 | |
| There is no wool so white that a dyer can't make it black. | 染物屋が黒くできないほど白い羊毛はない。 | |
| How many boys are there in the room? | 部屋には何人の少年がいますか。 | |
| True, he likes to show off, but he is kind and generous. | 彼は確かに目立ちたがり屋だが、親切で寛大である。 | |
| He chanced on a rare book at a second-hand bookstore. | 彼は古本屋で偶然珍しい本を見つけた。 | |
| I entered someone else's room by mistake. | 間違えて人の部屋に入った。 | |
| Jim entered the room quietly so he wouldn't wake the baby. | ジムは赤ん坊を起こさないように静かに部屋に入った。 | |
| It was raining hard, so we played indoors. | 雨がひどく降ってきた、それで私たちは屋内で遊んだ。 | |
| They saw him enter the room. | 彼らは彼が部屋に入るのを見た。 | |
| The room is ready for us to move into. | その部屋は引っ越せるばかりになっている。 | |
| All day long today I have been waiting impatiently for you. | 今日一日ずっと部屋で今か今かとあなたを待っていたよ。 | |
| My brother ran out of the room without saying anything. | 弟は何も言わないで部屋から走って出ていきました。 | |
| There isn't a table in the room. | 部屋の中にテーブルはありません。 | |
| About dinner time, Rev. King was on the balcony outside his room. | 夕食頃、キング牧師は自分の部屋の外にあるバルコニーに出ていた。 | |