The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '屋'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I showed him into the room.
私は彼を部屋に通した。
The boy was crying in the room.
その少年は部屋で泣いていた。
I have two sons; one is in Tokyo, and the other in Nagoya.
私には二人の息子があり、一人は東京に、一人は名古屋にいる。
It happened that I was in her room.
たまたま彼女の部屋に居合わせたんだ。
There is a television in my room.
私の部屋にはテレビがある。
I let the cat into my room.
私は猫を部屋に入れた。
Me and my colleagues lived in a small 2 room cabin built on the edge of a cliff on the mountain. I say 2 rooms, but besides the entrance, there was a 6 by 2 tatami room. We ate potatoes, dried fish and tofu. Because we were on the top of a cold mountain,
You'll get a clear picture with this antenna on the roof.
このアンテナを屋根につけると画面がはっきりする。
Incidentally, this room doesn't have anything like an air conditioner. All it has is a hand-held paper fan.
ちなみに、この部屋には冷房設備なんて物は何も無い。あるのはうちわだけ。
A screen divided the room into two.
ついたてで部屋が2つに分かれている。
You must keep your room clean.
君は部屋を清潔にしておかなければならないよ。
She went out of the room in silence and closed the door.
彼女は黙って部屋から出て、ドアを閉めた。
Please refrain from smoking in this room.
この部屋ではタバコはご遠慮ください。
Put your room in order.
部屋を整頓しなさい。
There is a fly buzzing in front of the fish shop.
魚屋の前でハエがぶんぶん飛んでいる。
The girl who works at that bakery is cute.
あのパン屋で働いている女の子は可愛い。
Mrs. Smith cleans that room.
その部屋はスミス夫人が掃除します。
It must be the postman.
郵便屋さんに違いない。
Every miller draws water to his own mill.
水車小屋は皆自分の水車に水を引く。
I'd like you to get two adjacent rooms.
二組隣同士の部屋でとってください。
I put up a small hut in the backyard.
私は裏庭に小さな小屋を建てた。
You can leave the room now.
もう部屋を出てもよろしい。
He came into my room.
彼は私の部屋へ入ってきた。
The house with the damaged roof has been repaired.
屋根が破損した家は今では修理が完了している。
He went out of the room.
彼は部屋から出ていった。
There were several rooms still vacant.
まだ空き部屋がいくつかあった。
She came into the room.
彼女は部屋に入ってきた。
Leave the room.
部屋を出ろ。
There wasn't any furniture in that room.
その部屋には家具が無かった。
The room was bare of furniture.
部屋には家具がない。
Let's clear out the attic.
屋根裏部屋のものを1度すべてだそう。
He bowed to me as he left the room.
部屋を出るときに、彼は私にお辞儀をした。
The mother becomes irritated and frankly, but gently, tells Beth to leave the room.
お母さんはいらいらし始めると、率直にでもやさしく、部屋から出て行くようにベスに言います。
I'd like a room facing the ocean instead.
海に面した部屋に替えて下さい。
There was a murmur when she entered the room.
彼女が部屋にはいったとき、ささやきが聞こえた。
My room has three windows.
私の部屋には窓が三つある。
Please let me know if you need help in reserving a room closer to the Convention Center.
もっと会議場に近い場所の部屋の方がよろしければ、ご連絡下さい。
Soon we saw a house whose roof was red.
まもなく屋根の赤い家が見えた。
The hotel room where we stayed was shabby.
私たちが宿泊したホテルの部屋はみすぼらしかった。
I want this luggage taken to my room at once.
私はこの荷物をすぐに部屋へ持っていってもらいたい。
Each of his children has his own room.
彼の子供たちのめいめいが、自分自身の部屋を持っている。
The other day I stopped at a secondhand bookstore on my way home from school and happened to find a book I had been looking for for a long time.
この前学校の帰りに古本屋に寄ったら長い間探してた本に遭遇した。
You are not to leave your room.
部屋を出てはいけません。
Laughter filled the room.
部屋中が笑いでいっぱいだった。
His room was covered with dust.
彼の部屋はほこりでいっぱいだった。
Don't enter the room without leave.
許可なしに部屋に入るな。
Can you stand the summer heat in Nagoya?
名古屋の夏の暑さを我慢できますか。
The house whose roof you see over there is my father's.
向こうに屋根が見える家が父の家です。
I told him to clear out of the room.
私は彼に部屋から出て行くように言った。
She installed a new electric stove in the room.
彼女は部屋に新しい電気ストーブを取り付けた。
Fires are less frightening today than they once were, because more and more houses are built of concrete, and concrete houses do not burn as easily as the old wooden ones.