Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I heard a strange sound coming from the room above. | 上の部屋から変な物音が聞こえてきた。 | |
| Jim awoke and found himself alone in the room. | ジムは目覚めると、自分が部屋に1人なのに気がついた。 | |
| I would have somebody sweep this room clean. | 誰かにこの部屋を綺麗に掃除してもらいたい。 | |
| I told him to leave the room. | 私は彼に部屋を離れるように言った。 | |
| How much is the room charge? | 部屋代はいくらですか。 | |
| The room was crowded with furniture. | その部屋は家具でいっぱいだった。 | |
| Can I go out of the room? | 部屋からでてきてもいいですか。 | |
| Every miller draws water to his own mill. | 水車小屋は皆自分の水車に水を引く。 | |
| Please throw away your trash from this room. | ごみをこの部屋から捨てて下さい。 | |
| You can hear the sound of the sea in this hotel room. | このホテルの部屋から海の音が聞こえる。 | |
| I had my room cleaned. | 部屋を掃除してもらった。 | |
| Does the price of the room include the service charges? | 部屋代にサービス代金は含まれていますか。 | |
| This is the room where the body was found. | これが死体の発見された部屋です。 | |
| As a result, we play ball inside on rainy days. | 結果、雨の日は部屋の中でボール遊びをしています。 | |
| Lisa's room needs to be cleaned. | リーザの部屋は掃除が必要だ。 | |
| Pochi and Moko are in the kennel, and other dogs are playing in the garden. | ポチとモコは犬小屋に入っているけど、後の犬は庭で遊んでいる。 | |
| It was too nice a day to stay inside. | 屋内にいるのがもったいないぐらいよい天気だった。 | |
| She went into her room to change her dress. | 彼女は服を変えに部屋へ入った。 | |
| After the room was tidied up, she went out. | 部屋を片付けた後彼女は外出した。 | |
| Your room is out of order. | 君の部屋は乱雑だね。 | |
| You must go out of the room. | 部屋を出ろ。 | |
| She went into the room and lay on the bed. | 彼女は部屋に入ってベッドに横になった。 | |
| You can leave the room now. | もう部屋を出てもよろしい。 | |
| There was no damage to the office, or workers, and we're in business as usual. | 社屋や従業員に被害はなく、平常通り営業している。 | |
| Don't look into my room. | 私の部屋を覗かないで。 | |
| The room was devoid of furniture. | その部屋には家具が無かった。 | |
| Ken shared the room with his older brother. | ケンは兄と部屋を共有している。 | |
| This room doesn't get a lot of sun. | この部屋は採光が悪い。 | |
| He made a kennel along with his son on Sunday. | 彼は日曜日に息子といっしょに犬小屋を作った。 | |
| There was absolutely no furniture in that room. | その部屋には家具がまったくなかった。 | |
| Clean up the room. | 部屋を片づけて。 | |
| I wore several hats at my last office so I'd like to specialize this time. | 前の会社では何でも屋に終始したので今度は専門職に就きたい。 | |
| Don't just sleep all day like some lion from the zoo. How about you go and clean up your room? | そんな動物園のライオンみたいにぐたっと寝ていないで、部屋の片づけでもしたらどうなの。 | |
| She rented a four-room flat. | 彼女は4部屋のアパートを借りた。 | |
| Please don't run about the room. | 部屋の中を走り回らないでちょうだい。 | |
| My room is very small. | 私の部屋はとても狭い。 | |
| Do you have a room that's a little cheaper? | もう少し安い部屋がありますか。 | |
| She used to be a very shy girl. | 彼女は以前、とても恥ずかしがり屋の女の子だった。 | |
| You can smoke in this room. | この部屋ではたばこを吸ってもいい。 | |
| My room is an inviolable refuge. | 私の部屋は誰も人をいれない安息の場所です。 | |
| John ran into the room. | ジョンは部屋にかけ込んだ。 | |
| The butcher who sold me this beef is always friendly. | この牛肉を私に売ってくれた肉屋さんはいつも愛想がよい。 | |
| Have you finished cleaning your room yet? | あなたはもう自分の部屋を掃除し終わりましたか。 | |
| They sell live fish at the fish store. | あの魚屋ではぴんぴん生きている魚を売っている。 | |
| I clean up my room every Sunday. | 私は日曜日ごとに自分の部屋をきれいに片付けます。 | |
| I would like a less expensive double room. | あまり高くない2人部屋を予約したいのですが。 | |
| Whose room is this? | これは誰の部屋ですか。 | |
| Could I change rooms? | 部屋を変えられますか。 | |
| I noticed you entering my room. | 君が部屋に入って来るのがわかった。 | |
| I'd like breakfast in my room at 8 sharp. | 8時きっかりに、自分の部屋で朝食を食べたいんだ。 | |
| Keep your room as neat as you can. | 自分の部屋はできるだけ整理整頓しておきなさい。 | |
| I had my hair cut at the barber's. | 私は散髪屋で髪を刈ってもらった。 | |
| The room is covered with dust. | 部屋はゴミだらけだ。 | |
| As it was late at night and I was very tired, I put up at an inn. | 夜が更けて疲れていたので私は宿屋に泊まった。 | |
| Single or double room? | 個室ですか2人部屋ですか。 | |
| I've been vacuuming the rooms all morning. | 私は午前中ずっと部屋の掃除をしている。 | |
| I want this luggage carried to my room at once. | 私はこの荷物をすぐに私の部屋に運んでほしい。 | |
| This stable contains twelve stalls. | この馬小屋にはしきりが12ある。 | |
| Don't make so much noise in the room. | 部屋の中でそんなにさわぐな。 | |
| Who is in this room? | 誰がこの部屋にいますか。 | |
| Once a week, the mother inspects her son's room. | 週に一度、その母親は息子の部屋を点検する。 | |
| You can eat lunch here in this room. | この部屋で昼食をとってもいいですよ。 | |
| This room is too hot to study in. I can't stand it any more. | この部屋は中で勉強するには暑すぎます。これ以上我慢できません。 | |
| He wore a robe over his pajamas. | 彼はパジャマの上に部屋着を着ていた。 | |
| This room is large enough. | この部屋は十分大きい。 | |
| The room was locked. | 部屋には鍵がかかっていた。 | |
| Each of us took hold of one end of the table and carried it to a corner of the room. | 私たちはそれぞれテーブルの端を持ち、テーブルを部屋の隅へ運んだ。 | |
| She called the pupils into the room. | 彼女は生徒を呼んで部屋へ入らせた。 | |
| The house with the damaged roof has been repaired. | 屋根が破損した家は今では修理が完了している。 | |
| Please book me a room in a first-class hotel. | 一流ホテルの部屋を予約して下さい。 | |
| But my place is like a rabbit hutch. | 部屋は兎小屋みたいだけど。 | |
| Didn't you notice us going out of the room? | 私たちが部屋を出て行くのに気がつかなかったのですか。 | |
| How on earth did you get into our room? | いったいどうやって私たちの部屋に入ってきたのか。 | |
| That ugly butcher resembles that fictional monster. | その醜い肉屋の旦那はあの想像上の怪物に似ている。 | |
| Come to my room between three and four. | 3時と4時の間に私の部屋に来なさい。 | |
| I thought I told you to clean your room. | 自分の部屋を掃除するようにあなたに言ったはずですが。 | |
| Please have the porter take the baggage to our room. | ポーターに部屋まで荷物を運ばせた。 | |
| Needless to say, dealing in rice is a declining industry. | お米屋さんは、言わずと知れた斜陽産業。 | |
| I built this dog house all by myself. | 私は一人でこの犬小屋を作った。 | |
| He had the room to himself. | 彼はその部屋を一人で使っていた。 | |
| Be sure to turn off the light when you leave the room. | 部屋を出るときには、必ず電気を消してください。 | |
| We made the best of our small room. | 私達は狭い部屋を最大限に利用した。 | |
| Each of his children has his own room. | 彼の子供たちのめいめいが、自分自身の部屋を持っている。 | |
| My sister always keeps her room clean. | 姉はいつも自分の部屋をきれいにしている。 | |
| Those present rose as one man and walked out. | 出席者はいっせいに立ち上がって部屋を出て行った。 | |
| Farmhouses have barns. | 農業住宅には納屋がある。 | |
| When I went into his room, he showed me the numerous trophies he had won during the twenty years he had played golf. | 彼の部屋に入った時、彼は20年に渡るゴルフ歴で手にしてきたトロフィーの数々を私に見せた。 | |
| My brother leaves his room in a mess. | 弟は部屋をちらかしっぱなしにしている。 | |
| The house whose roof you see over there is my father's. | 向こうに屋根が見える家が父の家です。 | |
| At one time they lived in Nagoya. | かつて彼らは名古屋にすんでいた。 | |
| My room is very untidy. I must put it in order. | 私の部屋は散らかっています。片づけなくてはなりません。 | |
| Could you find a room for my sister? | 私の姉に部屋を一つ見つけてくれませんか。 | |
| On entering her room, she began to read the letter. | 部屋に入るとすぐに彼女は手紙を読み出した。 | |
| You came into my room. | あなたが、私の部屋に入ってきた。 | |
| His room is always a tip. | 彼の部屋はいつもだらしがない。 | |
| I added a room to my house. | 部屋の増築をした。 | |
| Enter the room at once. | すぐ部屋に入りなさい。 | |
| There are no tables in the room. | 部屋の中にテーブルはありません。 | |
| I had the gardener plant some trees. | 植木屋さんに木を何本か植えてもらった。 | |
| A few years ago, our room had little furniture in it. | 2、3年前、私たちの部屋には家具はほとんどなかった。 | |