Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
My father gestured with his hand for me to leave the room. 父は私に部屋を出ていくようにと手で合図した。 If Ted were here, he could help us clean our room. テッドがここにいれば、彼は私たちの部屋をきれいにするのを手伝ってくれるのに。 This room doesn't get much sunlight. この部屋はあまり日光が当たらない。 An essential condition for a helpful interview is a quiet room in which doctor and parents can sit comfortably and in private without being interrupted. 役に立つ面会の最も大切な条件は、医師と親がくつろいで、他人に邪魔されずに当事者だけで座ることのできる静かな部屋だ。 Tom looked around the room. トムは部屋を見回した。 I saw a man enter the room. 男の人がその部屋に入るのを見ました。 He has the large room to himself. 彼はその大きな部屋を独占している。 You must keep your room clean. 自分の部屋はいつもきれいにしておかなければいけないよ。 Mr White said that because of the convention, there were no rooms available. ホワイト氏は大会が開かれているため宿泊できる部屋はないといいました。 There is a hut below the bridge. 橋の下流に小屋がある。 I caught sight of a fly escaping from the room. ハエが部屋から出て行くのを見つけました。 I broke the one I've been using till now this morning while playing with a ball in the room. 今まで使っていたものを今朝部屋でボール遊びをしていて、わってしまったのです。 My room has two windows. 私の部屋には窓が2つあります。 She came into the room with her hat on. 彼女は帽子をかぶったまま部屋に入ってきました。 Do you have a room of your own? 君は自分の部屋を持っていますか。 He made his way to the room. 彼はその部屋へ進んだ。 With this she went out of the room. こうしてから彼女は部屋から出ていった。 This room is for VIPs. この部屋は要人用です。 The policeman went over the room in search for evidence. その警察官は証拠を探すためにその部屋を入念に調べた。 This room doesn't get much sunshine. この部屋は日当たりが良くない。 There is a toy shop in the neighborhood. 近所におもちゃ屋があります。 The shape of the roof looks like a pyramid. その屋根の格好はピラミッドに似ている。 I want to have my own room. 私は自身の部屋がほしい。 I'll make the room comfortable. 私はこの部屋を居心地よくしよう。 The room was full of smoke. 部屋には煙が充満していた。 I want a room to paint a picture in. 私は絵を描くための部屋がほしい。 We were crowded into the small room. われわれは狭い部屋に詰め込まれた。 I liked the room overlooking the valley. 私は谷間を見下ろす部屋が好きだった。 Sam owns a fishmonger's business. サムは魚屋の店を持っている。 I borrowed Father's hammer to build a dog house. 僕は犬小屋を作るために、父のハンマーを借りた。 Ken shared the room with his elder brother. ケンは兄と部屋を共有している。 I saw her enter the room. 私は彼女が部屋に入るのを見た。 Covered with dust, the doll stood in the corner of the room. その人形は、ほこりをかぶって部屋の隅に立っていた。 This room will do for large meetings. この部屋は大きな会議をするのによいだろう。 Rain was pattering on the roof. 屋根には雨がぱらぱら落ちていた。 This is not some cheap Izakaya, so we don't accept that customers sing loudly. うちは、安手の居酒屋じゃないんですからね、放歌高吟はお断り。 The roof of the hut groaned under the weight of the snow. 小屋の屋根は雪の重みでミシミシと音を立てた。 He made himself heard across the room. 彼は部屋中に聞こえるような声で話した。 You can hear the sound of the sea in this hotel room. このホテルの部屋から海の音が聞こえる。 The room has been empty for a long time. その部屋は長い間空っぽだ。 When watching TV, please ensure that the room is brightly lit and watch from a distance. テレビを見るときは部屋を明るくして離れて見てください。 He dropped in at a bookstore. 彼はちょっと本屋に立ち寄った。 Didn't you hear the voice in the next room? 隣の部屋の声が聞こえませんでしたか。 He asked the men, "Would you share a room?" "Certainly, we will," answered the three men. 「一部屋に3人で泊まっていただけますか。」と彼はたずねました。「ええ、かまいませんよ。」と3人の男性は答えました。 The room is too small to play in. その部屋は小さいので、中では遊べない。 Tom owns a house with two rooms. トムは二部屋の家をもっている。 The haunted house? I won't be able to sleep at night. お化け屋敷に行くの。夜寝られなくなっちゃうよ。 Make your room tidy. 部屋の中をきちんと整理しなさい。 In Japan the ceilings are quite low for foreigners. 日本の屋根は外国人には低すぎる。 Leave the room. 部屋を出ろ。 Now all they want is a roof over their heads. 現在は彼らが望むのは頭の上の屋根(家)だけである。 Every time it rains, the roof leaks. 雨が降ると必ず屋根から雨水が漏る。 Shoemakers' children go barefoot. 紺屋の白袴。 This room is too small to contain 50 men. この部屋に50人は入り切れない。 You must not enter the room. その部屋に入っては行けません。 When I entered his room, he was reading a book. 私が彼の部屋に入ると、彼は本を読んでいた。 She wouldn't let him in the room no matter what. 彼女はどうしても彼を部屋にいれようとしなかった。 Do not run in this room. この部屋では走るな。 The roof was torn off due to the strong winds. 屋根は強風に飛ばされた。 She left her room in haste. 彼女は慌てて部屋を出ていった。 In this corner of the room I'd like to put a house-plant. この部屋の隅に鑑賞植物を置きたい。 She burst into the room. 彼女は部屋に飛び込んだ。 Does the price of the room include the service charges? 部屋代にサービス代金は含まれていますか。 The killers stole up on him. 殺し屋たちが彼に忍び寄った。 The cabin was built of logs. その小屋は丸太でできていた。 She was standing in the middle of the room. 彼女はその部屋の中央に立っていた。 She kept walking about the room. 彼女は部屋の中を歩きまわっていた。 You came out of the room. あなたが部屋から出てきた。 I cooperated with my sister in cleaning the room. 私は姉と協力して部屋を掃除した。 You came into my room. あなたが、私の部屋に入ってきた。 His room was in disorder. 彼の部屋は散らかっていた。 We usually sleep in this room. 私たちは普通はこの部屋で寝る。 I was planning to turn this room into my mother's studio, but I'm currently using it as a storage room. 計画では母のアトリエになるはずだったこの部屋だが、結局は物置になってしまっている。 The roof was damaged by the storm. 屋根は嵐の被害を受けました。 Everybody in the room let out a sigh of relief. 部屋の誰もがほっとため息をついた。 You won't get it so easily. そうは問屋がおろさない。 My room is very small. 私の部屋はとても狭い。 He came out of the room with his eyes shining. 彼は目を輝かせて部屋から出て来た。 Jim went into the room quietly lest he should wake the baby. ジムは赤ん坊を起こさないように静かに部屋に入った。 Clean up the room. 部屋を片づけて。 He complained of the room being too small. 彼は部屋が小さすぎるとこぼしていた。 Can you extend my stay until three o'clock? 3時まで部屋を使っていいですか。 The guests in the room were twenty in number. その部屋のゲストは20人いた。 This table is fine except in one respect - it won't fit into my room. このテーブルは1点を除けば申し分ないのだけど、部屋に入りそうにないのだ。 The room was bare of furniture. 部屋には家具がない。 She made him clean his room. 彼女は彼に彼の部屋の掃除をさせた。 He left the room without so much as saying good-bye to me. 彼はさよならとも言わずに部屋を出て行った。 You will be allowed to use this room tomorrow. 君は明日この部屋を使ってもよい。 Single or double room? 個室ですか2人部屋ですか。 Nothing in the room matches with anything else. その部屋の中の物は何1つ互いに調和していない。 In all honesty, I could not say the room allotted to me was comfortable. 私に割り当てられた部屋は、義理にも居心地がよいとは言えなかった。 Her eyes shone as they reflected the light of the room. 目が部屋の明かりを反射したときに彼女の目は輝いた。 He warned us not to enter the room. 彼は我々にその部屋に入るなと警告した。 His room is always tidy. 彼の部屋はいつもきちんとしている。 She promised me to clean my room. 彼女は私の部屋をきれいにすると約束した。 The bride came into the room, with everyone staring at her. 花嫁は皆の視線を浴びながら部屋に入ってきた。 The room became filled with smoke. 部屋は煙でいっぱいになった。 The house whose roof you can see is Mr Baker's. 屋根の見えている家はベーカーさんの家です。 There is a flower shop near by. 近くに花屋があります。 That hut is crawling with lizards and insects. あの小屋にはトカゲや虫がうようよしている。