Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The girl came into the room and burst into tears. | 少女は部屋に入って来て急に泣き出した。 | |
| This room has fine view of the mountain. | この部屋からの山の眺めは最高だ。 | |
| It isn't a problem as long as I come back into the room right after finishing smoking, is it? | 吸い終わったらすぐ部屋の中に入るなら問題ないですか? | |
| There's no room to study here. If only I had a room of my own! | ここには、勉強する空間がない。自分の部屋があるといいのになあ。 | |
| This table is fine except in one respect - it won't fit into my room. | このテーブルは1点を除けば申し分ないのだけど、部屋に入りそうにないのだ。 | |
| Don't you smell something burning in the next room? | 何かが隣の部屋で燃えている匂いがしませんか。 | |
| Please don't run about the room. | 部屋の中を走り回らないでちょうだい。 | |
| He made a kennel along with his son on Sunday. | 彼は日曜日に息子といっしょに犬小屋を作った。 | |
| The maid had already cleaned the room when Carol walked in. | キャロルが部屋に入ったとき、メイドはすでに部屋を掃除し終わっていた。 | |
| "Going to the little girl's room" is an euphemistic expression for "going to the toilet." | 「少女の部屋へ行く」というのは「トイレへ行く」ということの婉曲表現です。 | |
| The room was crowded with furniture. | その部屋は家具でいっぱいだった。 | |
| In all honesty, I could not say the room allotted to me was comfortable. | 私に割り当てられた部屋は、義理にも居心地がよいとは言えなかった。 | |
| You are not to leave this room. | 君たちはこの部屋を出てはいけない。 | |
| Rain was pattering on the roof. | 屋根には雨がぱらぱら落ちていた。 | |
| There is a toy shop in the neighborhood. | 近所におもちゃ屋があります。 | |
| Why don't we go to the bookstore on foot? | 歩いて本屋へいきましょう。 | |
| There were a few children in the room. | 部屋には子供が数人いた。 | |
| The air in this room is foul. | この部屋の空気は汚れている。 | |
| The roof was dripping. | 屋根は雨漏りしていた。 | |
| May I have your name and room number, please? | お名前と部屋番号をお願いします。 | |
| I'm going to my room, so I can study. | 私は勉強できるように自分の部屋に行く。 | |
| The typical middle-class American baby comes home from the hospital to sleep in his own bed in his own room. | アメリカの典型的な中流階級に生まれた赤ん坊は、病院から戻ってくると自分用の部屋の自分用のベッドに寝かされる。 | |
| There lives an old man in the hut by the lake. | 湖のそばの小屋にひとりの老人が住んでいる。 | |
| I've made a reservation at an izakaya near Shinjuku Station. It's all you can drink for 2 hours for 2,500 yen. | 新宿駅近くの居酒屋を予約しました。2時間飲み放題で2500円です。 | |
| Don't enter the room until I say "All right." | わたしがいいと言うまで部屋に入ってはいけない。 | |
| She arranges the buying and selling of houses in and around Deal. | ディール市内と近辺の家屋の売買を仲介しています。 | |
| Could you add the cost to my room bill? | 会計は部屋代につけてください。 | |
| We saw her enter the room. | 私たちは彼女が部屋にはいるのをみた。 | |
| The view from the top of that building was magnificent. | あのビルの屋上からの展望はすばらしかった。 | |
| He keeps the room to himself. | 彼は部屋を独占している。 | |
| Each of us took hold of one end of the table and carried it to a corner of the room. | 私たちはそれぞれテーブルの端を持ち、テーブルを部屋の隅へ運んだ。 | |
| My father gestured with his hand for me to leave the room. | 父は私に部屋を出ていくようにと手で合図した。 | |
| The boy was crying in the room. | その少年は部屋で泣いていた。 | |
| I ran across a rare book in a secondhand bookstore. | 私は古本屋で偶然珍しい本を見つけた。 | |
| I arrived outside the dressing room. | 私は楽屋の外に着きました。 | |
| The postman delivers letters every morning. | 郵便屋さんは毎朝手紙を配達する。 | |
| There used to be a bookstore on that corner. | あの角には、かつて本屋があった。 | |
| She came out of the room. | 彼女は部屋から出てきた。 | |
| It is in this room that our meeting will be held. | 私たちの会合が開かれるのはこの部屋でです。 | |
| There is a bookstore in front of the department store. | そのデパートの前に本屋があります。 | |
| This room is for individual use. | この部屋は個人専用です。 | |
| I want to have my own room. | 私は自身の部屋がほしい。 | |
| You're a month behind in your rent. | あなたは部屋代を1ヶ月滞納している。 | |
| I liked the room overlooking the valley. | 私は谷間を見下ろす部屋が好きだった。 | |
| We have a magnificent view of the ocean from our hotel room. | 私たちがホテルに取った部屋は海の眺めがすばらしい。 | |
| The people in the rear of the room could not hear the speaker. | 部屋の後方の人達には話し手の声は聞こえなかった。 | |
| We were made to stay in a small room. | 私たちは小部屋に滞在させられた。 | |
| A cat walking on the roof. | 屋上には猫が歩いている。 | |
| I thought I told you to clean your room. | 自分の部屋を掃除するようにあなたに言ったはずですが。 | |
| There is a television in my room. | 私の部屋にはテレビがある。 | |
| The room is warming up. | その部屋は次第に暖まってきた。 | |
| He came running into the room. | 彼は走りながら部屋へ入ってきた。 | |
| I noticed you entering my room. | 君が部屋に入って来るのがわかった。 | |
| Our monthly income has to cover food, rent, clothing, transportation, and so on. | 私たちの毎月の収入は、食料、部屋代、衣料、交通費などをカバーできなければならない。 | |
| I go up to the rooftop when I want to see the blue sky. | 青空を見たくなったら、屋上に行きます。 | |
| I had my hair cut at the barber's. | 私は散髪屋で髪を刈ってもらった。 | |
| This house has eleven rooms. | この家には11部屋があります。 | |
| I told him to leave the room. | 私は彼に部屋から出て行くように言った。 | |
| Our house has seven rooms including the dining room. | 私たちの家は食堂も含めて7部屋あります。 | |
| Don't read in this room. | この部屋で本を読むな。 | |
| The room was kept warm for the guests. | 部屋は来客のために暖かくしておかれた。 | |
| Each room is equipped with large desks. | 各部屋には大きな机が備えてある。 | |
| He is reading a book in his room. | 彼は自分の部屋で本を読んでいます。 | |
| Come into the room after me. | 私について部屋に入りなさい。 | |
| After making sure she was sound asleep, he crept out of the room and set off. | 彼女がぐっすり眠っているのを確かめてから、彼は部屋をそっと抜け出し、出発した。 | |
| How many people are in this room? | 何人の人々がこの部屋にいますか。 | |
| I'd like a twin room, please. | 二人部屋をお願いします。 | |
| Our dog is in the kennel. | うちの犬は犬小屋にいる。 | |
| He had the room to himself. | 彼はその部屋を一人で使っていた。 | |
| Did you order the room to be swept? | 部屋を掃除するように命じましたか。 | |
| Sunlight makes my room warm. | 太陽の光が私の部屋を暖かくする。 | |
| Take care to turn off lights in rooms when nobody's in them. | 人のいない部屋の照明をこまめに消す。 | |
| I like outdoor sports, such as baseball, tennis and soccer. | 僕は野球やテニスやサッカーのような屋外スポーツが好きだ。 | |
| She left the room and went outside. | 彼女が部屋を出て、外に出ました。 | |
| Jack stopped talking all of a sudden when Mary went into the room. | ジャックは、メアリーが部屋に入って来ると突然話すのを止めた。 | |
| There is a hut at the back of our house. | 家の後ろに小屋がある。 | |
| He entered the room. | 彼は部屋に入った。 | |
| I don't want to share the hotel room with a stranger. | 私はホテルの部屋を見知らぬ人といっしょに使用したくない。 | |
| Look at that cat on the roof. | あの屋根の上にいる猫を見てごらんなさい。 | |
| I saw a house with a red roof. | 赤い屋根の家が見えました。 Akai yane no ie ga miemashita | |
| Come into my room. | 私の部屋に入りなさい。 | |
| I'd like to reserve a single room on June 3. | 6月3日にシングルの部屋を予約したいのですが。 | |
| She rented a four-room apartment. | 彼女は4部屋のアパートを借りた。 | |
| It's freezing in this room, Cindy. I can't put up with this cold. | シンディ、この部屋にいると凍えそうだ。この寒さには耐えられないよ。 | |
| He got his sister to help him paint his room. | 彼は姉に部屋にペンキを塗るのを手伝ってもらった。 | |
| Didn't you notice us going out of the room? | 私たちが部屋を出て行くのに気がつかなかったのですか。 | |
| My room faces the garden. | 私の部屋は庭に面している。 | |
| She hasn't cleaned her room yet. | 彼女はまだ部屋を掃除していません。 | |
| I wish I had a room of my own. | 私自身の部屋があったらなあ。 | |
| I added a room to my house. | 部屋の増築をした。 | |
| He came running into the room. | 彼は走って部屋に入ってきた。 | |
| He kept playing the same record over and over until I had to leave the room. | 彼は私がその部屋を出るまで、何度も同じレコードをかけつづけた。 | |
| His room is anything but neat. | 彼の部屋はこぎれいだとは到底言えない。 | |
| The tree is about as high as the roof. | その木は屋根と同じぐらいの高さだ。 | |
| My mother cleans the room. | 私の母が部屋を掃除します。 | |
| It was my turn to clean the room. | 私が部屋を掃除する番にあたっていた。 | |
| We were just about to enter the room. | 私たちは部屋に入ろうとしていた。 | |
| There was nobody in the room. | その部屋には誰もいなかった。 | |
| He runs a shoe shop. | 彼は靴屋を経営している。 | |
| There was nothing but an old chair in the room. | その部屋には古ぼけたいすが一つあるだけだった。 | |