The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '屋'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It isn't a problem as long as I come back into the room right after finishing smoking, is it?
吸い終わったらすぐ部屋の中に入るなら問題ないですか?
No sooner had she entered her room than she began to cry.
彼女は自分の部屋に入ったとたんに泣きはじめた。
Do not read books in such a dim room.
こんな薄暗い部屋で本を読んではいけない。
I asked him to go to my room for my glasses.
私は、彼に、私の眼鏡を取りに私の部屋へ行くように頼んだ。
Tom lives alone in a small cabin near a waterfall.
トムは滝の近くの小さな小屋にたった一人で住んでいる。
He tidied up his room.
彼は部屋をきちんと整理した。
I awoke to find a bird in my room.
目が覚めてみると部屋に1羽の鳥がいた。
The room echoes with his voice.
その部屋に彼の声が反響した。
Single or double room?
個室ですか2人部屋ですか。
Please come into the room one by one.
部屋の中に一人づつ入ってください。
This expressway connects Tokyo with Nagoya.
この高速度道路は東京と名古屋を結んでいる。
Could you add the cost to my room bill?
会計は部屋代につけてください。
The room was as still as the grave.
部屋は墓場のように静かだった。
My room is comfortable, if it is a little small.
私の部屋は少し狭いけれども快適である。
Even now when I see a terakoya play, I feel somewhat nostalgic.
今でも寺子屋の芝居をみると、何だか昔がなつかしいように思われます。
It was raining hard, so we played indoors.
雨がひどく降ってきた、それで私たちは屋内で遊んだ。
As long as you keep quiet, you can stay in this room.
静かにしていさえすれば、この部屋にいてもよろしい。
Does the room have air conditioning?
その部屋は冷房がついていますか。
As the room fall silent, only the ticking sound of an old clock could be heard.
静まり返った部屋の中では、古い時計のコチコチいう音だけが響いていた。
He wore a robe over his pajamas.
彼はパジャマの上に部屋着を着ていた。
Please do not enter the room without knocking.
部屋にはノックなしで入らないでください。
We'd like a room for two with a bath.
浴室付きの二人部屋をお願いしています。
This room doesn't get much sunshine.
この部屋は日当たりが良くない。
When I was in London last year, someone broke into my room and stole my wallet.
昨年ロンドンにいたとき、誰かが私の部屋に侵入して財布を盗んだ。
I want a room to paint a picture in.
私は絵を描くための部屋がほしい。
The area of an 8-foot square room is 64 square feet.
縦横8フィートの部屋の面積は64平方フィートである。
From the look of the cabin, no one lives in it.
小屋の様子から見ると、そこには誰も住んでいないようだ。
She came completely naked into the room, rendering him speechless.
彼女は素っ裸で部屋へ入り込んで彼を絶句させた。
Don't read in this room.
この部屋で本を読むな。
For the time being, I must share this room with my friend.
当分の間、私は友人とこの部屋を共用しなければならない。
Mr. Johnson's room was a large room.
ジョンソン氏の部屋は広い部屋だった。
In the room there were four boys, who were playing cards.
その部屋には4人の男の子がいて、トランプをしていた。
My room is very untidy. I must put it in order.
私の部屋は散らかっています。片づけなくてはなりません。
I had the porter take my suitcases to my room.
私はボーイに、私のスーツケースを部屋まで運ばせた。
Don't run about wildly in the room.
部屋の中で暴れまわってはいけない。
Only members of the club are entitled to use this room.
クラブの会員だけがこの部屋を使用する資格を与えられている。
I would have somebody sweep this room clean.
誰かにこの部屋を綺麗に掃除してもらいたい。
All of a sudden, the barn went up in flames.
突然、納屋が爆発炎上した。
You must clean your room.
部屋を掃除しなさい。
She grinned at me when she came into the room.
部屋に入ってきた時、彼女は私ににっこりと笑った。
He left the room on my entering it.
私がその部屋に入るとすぐに彼は部屋を出ていった。
Mayuko entered the room.
マユコは部屋に入った。
Mr Johnson's was a large room.
ジョンソンさんのは広い部屋だ。
Our teacher said to us, "Don't leave the room."
先生は私達に部屋を離れるなといった。
Me and my colleagues lived in a small 2 room cabin built on the edge of a cliff on the mountain. I say 2 rooms, but besides the entrance, there was a 6 by 2 tatami room. We ate potatoes, dried fish and tofu. Because we were on the top of a cold mountain,
We have three spare rooms, none of which can be used.
空き部屋が3つあるが、そのうちのどれも使えない。
He carried the chairs out of the room.
彼は部屋から椅子を運び出した。
Don't smoke in this room.
この部屋でタバコを吸ってはいけない。
The perfume of roses filled the room.
バラの香りがその部屋いっぱいに漂っていた。
Please come into the room.
部屋の中に入ってください。
The cat ran away into the room.
その猫は部屋の中へ逃げ込んだ。
He made himself heard across the room.
彼は部屋中に聞こえるような声で話した。
Lisa's room needs to be cleaned.
リーザの部屋は掃除が必要だ。
Mother told me to clean the room.
母は私に部屋を掃除するように言った。
My sister has been studying in her room since this morning.
妹は朝からずっと自分の部屋で勉強をしています。
The roof of the house is red.
その家の屋根は赤い。
Tom was too shy to take part in games with the other boys.
トムはとても恥ずかしがり屋だったので、他の男の子達と遊べなかった。
Would you please stop singing so loudly? This is not a cheap drinking place.
うちは、安手の居酒屋じゃないんですからね、放歌高吟はお断り。
On entering the barn, he found a missing bike.
納屋に入るやいなや、彼はなくなった自転車を見つけた。
She went out of the room in silence and closed the door.
彼女は黙って部屋から出て、ドアを閉めた。
We kept quiet in the room.
私たちは部屋の中で静かにしていた。
A building with high ceilings and huge rooms may be less practical than the colorless block of offices that takes its place, but it often fits in well with its surroundings.