Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| My room is comfortable, if it is a little small. | 私の部屋は少し狭いけれども快適である。 | |
| We need to rent a room for our party. | 私たちはパーティーのための部屋を借りる必要がある。 | |
| He left the room as soon as I entered it. | 私がその部屋に入るとすぐに彼は部屋を出ていった。 | |
| The actor used to have the tailor make his suits. | その俳優は自分のスーツをその仕立屋さんにつくっていたものだった。 | |
| I made this kennel by myself. | 私は一人でこの犬小屋を作った。 | |
| The perfume of roses filled the room. | バラの香りがその部屋いっぱいに漂っていた。 | |
| There are some magazines in my room. | 私の部屋には雑誌がある。 | |
| I got her to clean my room. | 私は彼女に部屋を掃除してもらった。 | |
| His room was in disorder. | 彼の部屋は散らかっていた。 | |
| You are always to knock before entering my room. | 私の部屋に入る前にあなたはいつもノックをすべきだ。 | |
| Don't smoke in this room. | この部屋でたばこを吸わないで下さい。 | |
| Since it is bad when it rains, when you come out of the room, please shut the window. | 雨が降るといけないので、部屋を出る時には窓を閉めて下さい。 | |
| Books occupy most of his room. | 本が彼の部屋の大部分を占めている。 | |
| The cabin was torn to pieces by the storm. | 小屋はあらしでばらばらになった。 | |
| My room is very small. | 私の部屋はとても狭い。 | |
| The roof of my house is red. | 私の家の屋根は赤い。 | |
| We have a single for 50 dollars per night. | 1泊50ドルのシングルのお部屋がございます。 | |
| I built this dog house all by myself. | 私は自分自身でこの犬小屋を作った。 | |
| I went up to the roof by means of a ladder. | 私ははしごを使って屋根に登った。 | |
| I always keep my room as tidy as I can. | 自分の部屋はいつもできるだけきちんとしておきます。 | |
| He booked a room for me at the inn. | 彼はその旅館に部屋を予約してくれた。 | |
| I had the gardener plant some trees. | 植木屋さんに木を何本か植えてもらった。 | |
| Every time it rains, the roof leaks. | 雨が降ると必ず屋根から雨水が漏る。 | |
| He came out of the room at last. | 彼がついに部屋から出てきた。 | |
| He has the large room to himself. | 彼はその大きな部屋を独占している。 | |
| She was seen to walk out of the room. | 彼女は歩いて部屋を出て行くのを見られた。 | |
| I'll take your suitcase to your room. | スーツケースをお部屋までお持ちしましょう。 | |
| You must keep your room clean. | 部屋をきれいにしておかなければいけません。 | |
| We saw the children enter the room. | 私たちは、子供たちがその部屋に入るのを見た。 | |
| He bolted out of the room. | 彼は部屋から飛び出した。 | |
| My brother leaves his room in a mess. | 弟の部屋は散らかしっぱなしにしてある。 | |
| On April 1, Nanyo Foods Co. Ltd. will move to its new building in Yokohama. | 4月1日、南洋フーズ株式会社は横浜の新社屋に移転します。 | |
| In U.S. bakeries, a "baker's dozen" is 13, not 12. | アメリカのパン屋では、「baker’s dozen」は12ではなく13だ。 | |
| What are you looking for in the dark room? | 暗い部屋で何を探しているのですか。 | |
| I'm just going across to the flower shop. | ちょっと向かいの花屋に行くところです。 | |
| This room is well furnished. | この部屋はよく家具が備わっている。 | |
| She has this big room all to herself. | 彼女はこの大きな部屋を全部独り占めしている。 | |
| Whose room is this? | これは誰の部屋ですか。 | |
| I live next door to the toy shop. | 私はおもちゃ屋の隣に住んでいます。 | |
| The room was so full of smoke that I could hardly breathe. | 部屋は煙でいっぱいで、ほとんど息ができないくらいだった。 | |
| A screen divided the room into two. | ついたてで部屋が2つに分かれている。 | |
| Will you help me to clean the room? | 部屋の掃除を手伝ってくれませんか。 | |
| Incidentally, this room doesn't have anything like an air conditioner. All it has is a hand-held paper fan. | ちなみに、この部屋には冷房設備なんて物は何も無い。あるのはうちわだけ。 | |
| This room has air conditioning. | この部屋にはエアコンがあります。 | |
| I am a man who can't stand being alone. | 私は淋しがり屋です。 | |
| This is the doghouse that I made myself. | これは私が自分で作った犬小屋です。 | |
| When she entered the room, he stood up. | 彼女が部屋に入ると彼は立ち上がった。 | |
| Well, I clean the rooms, do the laundry, or cook an elaborate supper. | そうですね、部屋の掃除をしたり、洗濯したり、豪華な晩御飯を作ったり、します。 | |
| He complained of the room being too small. | 彼は部屋が小さすぎるとこぼしていた。 | |
| When my home had an extension built I only had this room fitted with soundproofing and an internal lock. | 自宅を建て増し改築する際、この部屋にだけ防音設備と内鍵を付けて貰った。 | |
| My father's room is very big. | 私の父の部屋はとても広い。 | |
| She was standing in the middle of the room. | 彼女はその部屋の中央に立っていた。 | |
| She removed her hat when she entered the room. | 彼女は部屋へ入るとき帽子を取った。 | |
| We complained that the room was cold. | 私達はその部屋が寒いと不平を言った。 | |
| Please don't take the documents out of this room. | 書類はこの部屋から持ち出さないでください。 | |
| There are some bags in the room. | 部屋にはいくつかのバッグがあります。 | |
| My wife gave me a sign from across the room. | 妻は部屋のむこう端から私に合図した。 | |
| In the room there were four boys, who were playing cards. | その部屋には4人の男の子がいて、トランプをしていた。 | |
| Since it was late at night and I was very tired, I stayed at an inn. | 夜が更けて疲れていたので私は宿屋に泊まった。 | |
| There is a cottage beyond the bridge. | 橋の向こうに小屋がある。 | |
| I had the porter take my suitcases to my room. | 私はボーイに、私のスーツケースを部屋まで運ばせた。 | |
| The extra room proved very useful when we had visitors. | その余分な部屋は客があった時に大変役に立つ事がわかった。 | |
| I caught sight of a fly escaping from the room. | ハエが部屋から出て行くのを見つけました。 | |
| The boy was crying in the room. | その少年は部屋で泣いていた。 | |
| As a result, we play ball inside on rainy days. | 結果、雨の日は部屋の中でボール遊びをしています。 | |
| My brother leaves his room in a mess. | 弟は部屋をちらかしっぱなしにしている。 | |
| I built this doghouse by myself. | 私は一人でこの犬小屋を作った。 | |
| They found the room empty. | 彼らは部屋が空っぽだとわかった。 | |
| As it was late at night and I was very tired, I put up at an inn. | 夜が更けて疲れていたので私は宿屋に泊まった。 | |
| I've made a reservation at an izakaya near Shinjuku Station. It's all you can drink for 2 hours for 2,500 yen. | 新宿駅近くの居酒屋を予約しました。2時間飲み放題で2500円です。 | |
| This room is capable of holding fifty persons. | この部屋には50人が入ることができる。 | |
| She came out of the room. | 彼女は部屋から出てきた。 | |
| When I entered his room, I found him reading a book. | 私が彼の部屋に入ると、彼は本を読んでいた。 | |
| He has a bookstore in the center of the city. | 彼は市の中心地に本屋を持っている。 | |
| We have two unused rooms in our house. | 私たちの家には、使われていない部屋が二つあります。 | |
| In most Japanese companies, only a few executives have a room to themselves. | ほとんどの日本の企業では、少数の重役だけが自分の部屋を持っている。 | |
| Don't let anyone enter the room. | 誰も部屋に入れてはいけない。 | |
| You won't get it so easily. | そうは問屋がおろさない。 | |
| Mayuko was alone in the room. | マユコはその部屋でひとりだった。 | |
| They slept a little in the room. | 彼らは部屋で少し寝た。 | |
| Did you order the room to be swept? | 部屋を掃除するように命じましたか。 | |
| My sister always keeps her room clean. | 姉はいつも自分の部屋をきれいにしている。 | |
| The girl entered the room. | その女の子は部屋に入った。 | |
| Can you change the room for me? | 部屋を替えてください。 | |
| We can not carry on conversation in such a noisy room. | こんな騒がしい部屋では話が続けられない。 | |
| You will be allowed to use this room tomorrow. | 君は明日この部屋を使ってもよい。 | |
| The hut was set on fire. | その小屋に火がつけられた。 | |
| A cat dashed out of the room. | 猫が部屋から飛び出した。 | |
| The key was left in the room. | 鍵を部屋のなかに置いてきた。 | |
| My room has three windows. | 私の部屋には窓が三つある。 | |
| We spent a night at the mountain hut. | 山小屋で一夜を明かした。 | |
| I would like an air-conditioned room. | 冷房のある部屋が欲しいです。 | |
| He walked up and down the room. | 彼は部屋の中をあちこち歩いた。 | |
| That building whose roof is brown is a church. | あの茶色の屋根の建物は教会だ。 | |
| This room will do for large meetings. | この部屋は大きな会議をするのによいだろう。 | |
| The rent is high, otherwise the room is satisfactory. | 部屋代は高いが、その他の点ではその部屋は申し分ない。 | |
| The real estate man told lies to the couple. | その不動産屋はその夫婦に嘘をついた。 | |
| You'll get a clear picture with this antenna on the roof. | このアンテナを屋根につけると画面がはっきりする。 | |
| My son came to my room. | 息子が私の部屋へ来た。 | |
| I saw a house whose roof was red. | 私は赤い屋根の家が見えた。 Watashi wa akai yane no ie ga mieta. | |