UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '屋'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is a hall rather than a room.それは部屋というよりはむしろ広間だ。
He made a small dog house.彼は小さな犬小屋を作った。
During prohibition days, racketeers used to rub each other out to get control of the rum-running racket.禁酒法のしかれていた時代に、酒類密輸入の悪どい商売を腕ずくで自分の支配下におくために、てき屋たちは、おたがいに殺しあっていた。
Somebody is standing in front of his room.誰かが彼の部屋の前にたっている。
The tailor makes the man.仕立て屋は人物を作る。
He asked the men, "Would you share a room?" "Certainly, we will," answered the three men.「一部屋に3人で泊まっていただけますか。」と彼はたずねました。「ええ、かまいませんよ。」と3人の男性は答えました。
I was cleaning my room for that time.私はその間自分の部屋の掃除をしていた。
He has this large room to himself.彼はこの広い部屋を独り占めしている。
I had my brother clean the room.私は弟に部屋を掃除してもらった。
She decorated her room with bright color.彼女は自分の部屋を明るい色で飾った。
I bought this old clock at an antique stall in the market.私は市場の骨董品屋でこの古時計を買った。
The door was locked, so I couldn't get into the room anyway.ドアに鍵が掛かっていたので、どうしても部屋に入れなかった。
There wasn't even one book in the room.部屋には1冊の本もなかった。
The room echoes with his voice.その部屋に彼の声が反響した。
We saw her enter the room.私たちは彼女が部屋にはいるのをみた。
Dust had accumulated in the attic.屋根裏にほこりがたまっていた。
Tom stopped talking when Mary walked into the room.メアリーが部屋に入ってきたとき、トムは話すのをやめた。
She shut herself up in her room.彼女は自分の部屋に閉じこもった。
My brother's room is always a mess.弟の部屋はいつも雑然としている。
Could you change my room for me?部屋を替えていただけますか。
She beckoned me into the room.彼女は私を部屋に招き入れた。
My book has to be somewhere in the room.私の本はきっとその部屋のどこかにあるんでしょう。
He complained of his room being small.彼は自分の部屋が狭いと不平を言った。
Wooden houses easily catch fire.木造家屋は燃えやすい。
I met an old friend of mine at a bookshop yesterday.昨日私は、本屋で昔の友達に会った。
He had the room to himself.彼は、その部屋をひとりじめしてた。
She came into the room.彼女は部屋に入ってきた。
She went out of the room in anger.彼女は怒って部屋を出て行った。
We complained that the room was cold.私達はその部屋が寒いと不平を言った。
The room started to spin after I drank too much.飲み過ぎて部屋が回り始めた。
She came out of the room.彼女は部屋から出てきた。
I'm a baker.私はパン屋です。
He is a fish dealer.彼は魚屋です。
There's a telephone in my room.私の部屋には電話がある。
Nagoya is to the east of Kyoto.名古屋は京都の東の方にある。
Tom quietly sneaked out of the room.トムはそっと部屋を抜け出した。
There is a conference going on in the next room.隣の部屋では会議中です。
My brother was so absorbed in reading that he did not notice me when I entered the room.兄は読書に夢中だったので、私が部屋に入ったのに気づかなかった。
He kept playing the same record over and over until I had to leave the room.彼は私がその部屋を出るまで、何度も同じレコードをかけつづけた。
There's a lot of furniture in the room.部屋にはたくさん家具があります。
There was no damage to the office, or workers, and we're in business as usual.社屋や従業員に被害はなく、平常通り営業している。
I had my hair cut at the barber's.私は床屋さんで髪を刈ってもらいました。
Most Japanese houses are built of wood.日本の家屋は大部分が木造です。
A jack of all trades is a master of none.何でも屋は何でも中途半端。
Needless to say, dealing in rice is a declining industry.お米屋さんは、言わずと知れた斜陽産業。
Please fetch me a chair from the next room.隣の部屋から椅子を持って来て下さい。
The cottage looked as if nobody were living in it.その小屋には誰も住んでないように見えた。
Tom is a professional killer.トムはプロの殺し屋だ。
There isn't anybody else.部屋には誰もいない。
A few years ago, our room had little furniture in it.2、3年前、私たちの部屋には家具はほとんどなかった。
Do you hear someone moving about in next room?隣の部屋で誰かが動き回っているのが聞こえますか。
The hut was set on fire.その小屋に火がつけられた。
Jim went into the room quietly lest he should wake the baby.ジムは赤ん坊を起こさないように静かに部屋に入った。
How is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country?他の点では分別のある人が、この同じ屋根、あの殆ど幻想になりつつある商品が荷造りをして別の国へ行くだけで自由に手に入ると信じるようになるのはどうしてなのか、ということである。
We saw an old hut standing at the margin of the forest.森のはずれに古小屋が立っているのが見えた。
I'd like a room in the front.表側の部屋に替えてください。
There is a desk in this room.この部屋には机がある。
He came into the room.彼が部屋に入ってきた。
May I have your name and room number, please?お名前と部屋番号をお願いします。
If you'd prefer a room closer to the Convention Center, please contact us.もっと会議場に近い場所の部屋の方がよろしければ、ご連絡下さい。
I opened the windows to remove the damp from the room.部屋の除湿のため窓を開けた。
I forbid smoking in my room.私の部屋での喫煙を禁ずる。
I noticed you entering my room.君が部屋に入って来るのがわかった。
The other day I stopped at a secondhand bookstore on my way home from school and happened to find a book I had been looking for for a long time.この前学校の帰りに古本屋に寄ったら長い間探してた本に遭遇した。
How on earth did you get into our room?いったいどうやって私たちの部屋に入ってきたのか。
He cannot come out of the room until ten.彼は10時まで部屋から出ることが出来ない。
Since my room faces south, it isn't so cold even in the winter.私の部屋は南向きなので、冬でもそんなに寒くない。
He stays in the next room but one.彼は1つおいて隣の部屋に住んでいる。
That's Tom's house with the red roof.屋根が赤いあの家がトムの家だ。
Wooden houses catch fire easily.木造家屋は火がつきやすい。
Don't nose about my room.私の部屋の中をかぎ回るのはやめなさい。
The girl jumped to her feet and left the room.少女は突然立ち上がって部屋から出て行った。
There are no tables in the room.部屋の中にテーブルはありません。
This room can hold three hundred people.この部屋は三百人収容できる。
Mary is studying in her room.メアリーは自分の部屋で勉強している。
The room was full of girls in white.部屋は白い服を着た女の子でいっぱいでした。
The minute I entered the room, they stopped talking.その部屋に入るやいなや彼らは話をやめた。
A mouse is running around the room.ネズミが一匹部屋の中を走りまわっている。
Is the room big enough for you?部屋の大きさは、これで十分ですか。
I'd like to reserve a single room on June 3.6月3日にシングルの部屋を予約したいのですが。
You should go to the barbershop.床屋に行きなさいよ。
Um, is the room quiet?あの、部屋は静かですか。
Can we find accommodations at a hotel for tonight?今晩ホテルの部屋がとれるでしょうか。
The girl entered the room.その女の子は部屋に入った。
No sooner had she entered her room than she began to cry.彼女は自分の部屋に入ったとたん泣き出した。
I had my brother put this room in order.私は弟にこの部屋を整理させた。
He left the room in a rage.彼は激怒して部屋を出た。
Let's all go to an all-you-can-eat Yakiniku restaurant.さあ、みんなで食べ放題の焼き肉屋さんに行こうよ。
I have just cleaned my room.私はちょうど部屋を掃除したところです。
Boxing Day, when presents are given to the postman, the milkman, etc., is the first week-day after Christmas.ボクシング・デイは、郵便屋さんや牛乳屋さんなどに贈り物をする日ですが、クリスマス後の最初の週日です。
Charge it to my room.部屋につけておいてください。
Tom bought a house with six rooms.トムは6つ部屋がある家を買った。
I have my own bedroom at home.私は家に自分の部屋があります。
She furnished the room with beautiful furniture.彼女は部屋に美しい家具を備えた。
Her eyes shone as they reflected the light of the room.目が部屋の明かりを反射したときに彼女の目は輝いた。
The house whose roof you can see over there is ours.向こうに屋根の見えている家は私たちの家です。
The building whose roof you can see over there is our church.その屋根のむこうに見える建物はわたしたちの教会です。
My room is very untidy. I must put it in order.私の部屋は散らかっています。片づけなくてはなりません。
Jack of all trades, and master of none.何でも屋は何でも中途半端。
I'd like a room facing the ocean instead.海に面した部屋に替えて下さい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License