UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '屋'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I went into the room, where I found the children sitting on the sofa.私がその部屋に入っていくと、そこでは子供たちはソファーに座っていた。
There was a tense atmosphere in the room.部屋には切迫した空気がみなぎっていた。
Have you cleaned your room yet?もう部屋を掃除しましたか。
He walked up and down the room.彼は部屋をあちこち歩いた。
Since it was late at night and I was very tired, I stayed at an inn.夜が更けて疲れていたので私は宿屋に泊まった。
He stepped aside for her to enter the room.彼は彼女が部屋に入れるようにわきに寄った。
She made the children clean up their own rooms.彼女は子供たちに自分自身の部屋をきれいに掃除させた。
"Thirty dollars is a lot for that small room," he thought.「あの狭い部屋に30ドルはあんまりだ」と彼は思いました。
There isn't much furniture in my room.私の部屋にはあまり家具がありません。
The room was so dark that we had to feel our way to the door.部屋があまりに暗かったので、私たちは手探りでドアのところまで進まなければならなかった。
The roof is really in need of repair.屋根をぜひ修理する必要がある。
My dog follows me whenever I leave the room.ウチの犬は僕が部屋を出たらいつもついて来るんだ。
He went about making a doghouse.彼は犬小屋作りに取りかかった。
On entering the barn, he found a missing bike.納屋に入るやいなや、彼はなくなった自転車を見つけた。
Pretty soon along came to the village some strangely dressed people who called themselves surveyors; and they surveyed a line in front of my grandmother's little house.それからまもなく幾人かの測量士と自称する変な服装をした人たちが集落にやってきて、祖母の小屋の前を測っていきました。
Children filled the room.子供で部屋中がいっぱいになった。
How is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country?他の点では分別のある人が、この同じ屋根、あの殆ど幻想になりつつある商品が荷造りをして別の国へ行くだけで自由に手に入ると信じるようになるのはどうしてなのか、ということである。
You're a month behind in your rent.あなたは部屋代を1ヶ月滞納している。
If you wish us to reserve an alternative room, please let us know immediately.もしも別の部屋の予約をご希望でしたら、大至急ご連絡下さい。
Do you have anything cheaper?もっと安い部屋はありますか。
Boxing Day, when presents are given to the postman, the milkman, etc., is the first week-day after Christmas.ボクシング・デイは、郵便屋さんや牛乳屋さんなどに贈り物をする日ですが、クリスマス後の最初の週日です。
It was raining hard, so we played indoors.雨がひどく降ってきた、それで私たちは屋内で遊んだ。
It's nice if a child can have a room of his own.子供が自分の部屋を持てればそれでいいのです。
You can hear the sound of the sea in this hotel room.このホテルの部屋から海の音が聞こえる。
The room is covered with dust.部屋はゴミだらけだ。
Now, are you going back to your room or not?さあ、とっとと自分の部屋に帰るのか帰らんのか、どっちだ?
I left something in the room.部屋に忘れ物をしてしまいました。
It was in this room that we had the meeting last Friday.この部屋が我々が先週の金曜に会議を開いた部屋だ。
Tom isn't shy.トムは恥ずかしがり屋ではない。
It's a small noisy apartment, but it's where I live and I call it home.間取りも狭いし、周りもうるさいけど、住めば都なんだよ、この部屋。
This room commands a fine view of the city.この部屋からは町の見晴らしがよい。
I reached Nagoya early this morning.私は今朝早く名古屋に着いた。
My room faces south, which makes it sunny and very comfortable.私の部屋は南向きなので、日がよく当たって非常に快適である。
He's so moody I have trouble keeping up with him.あの人って本当に気分屋ね。私、ついていけない。
Clean out the room in the morning.午前中に部屋をきれいに掃除しなさい。
If a burglar came into my room, I would throw something at him.もし私の部屋に泥棒が入って来たら、何かを投げつけてやります。
He's too tall to stand up straight in this room.彼は背が高すぎて、この部屋ではまっすぐに立てない。
He is the owner of the liquor shop.彼があそこの酒屋の主人です。
Please do not enter the room without knocking.部屋にはノックなしで入らないでください。
Don't you think the air conditioner is turned up too high in here?この部屋クーラーききすぎじゃないの。
The door was locked, so I couldn't get into the room anyway.ドアに鍵が掛かっていたので、どうしても部屋に入れなかった。
Lisa's room needs to be cleaned.リーザの部屋は掃除が必要だ。
She decorated her room with bright color.彼女は自分の部屋を明るい色で飾った。
This room doesn't get much sunlight.この部屋はあまり日光が当たらない。
I usually have to change my clothes two or three times a day during the hot summer in Nagoya.名古屋は夏とても暑いのでいつも1日に2、3回は服を取り替えます。
The hut was set on fire.その小屋に火がつけられた。
Did you order the room to be swept?部屋を掃除するように命じましたか。
He said he did not enter the room, which was a lie.彼は部屋には入らなかったと言ったが、それはうそだった。
Last year in Nagoya I ate a very delicious dish called "Shoujin Ryouri".私は去年名古屋で精進料理というとても美味しい料理を食べた。
I bought a bottle of beer at the liquor store.私は酒屋でビールを一本買った。
Naoki was poor and lived in a small cabin.直紀は貧しくして小屋に住んでいた。
Make yourself at home in this room.この部屋でくつろいで下さい。
This is a wooden house.これは木造家屋です。
There was a large audience in the room.部屋の中に多くの聴衆がいた。
A bicycle race was held in Nagoya last year.昨年自転車競技が名古屋で行われた。
She made him clean his room.彼女は彼に彼の部屋の掃除をさせた。
It's a very quiet room.とても静かな部屋ですから。
People in the room didn't say anything.部屋の中の人々は何も言わなかった。
The toy train went around the room.おもちゃの汽車は部屋の中をぐるぐる走った。
He stood up in the room and looked around.彼は部屋の中で立ち上がって辺りを見回した。
He always keeps his room clean.彼はいつも部屋を清潔にしておく。
When the girl entered the room, some boys made fun of her because of her little hat.その少女が部屋に入ると、彼女の小さな帽子をからかう男の子もいた。
I see a bird on the roof.屋根の上に鳥が一羽見えます。
As soon as she entered the room, I rose to my feet and made a deep bow.彼女が部屋に入ると私はすぐに立ち上がり、深々と頭を下げた。
You are free to use this room.この部屋を使うのはあなたの自由です。
My mother cleans the room.私の母が部屋を掃除します。
Please air the room.部屋の空気を入れ替えてください。
Will you get me a room?部屋を取ってくれませんか。
This room commands a fine view of the city.この部屋から街が大変よく眺められます。
He was alone in the room.彼はその部屋でひとりだった。
Don't come into my room.私の部屋の中へ入ってこないで。
It is hard work to keep my room in proper order.自分の部屋をきちんとしておくことはたいへんなことです。
The mother becomes irritated and frankly, but gently, tells Beth to leave the room.お母さんはいらいらし始めると、率直にでもやさしく、部屋から出て行くようにベスに言います。
There is a desk in this room.この部屋には机がある。
She left her room in haste.彼女は慌てて部屋を出ていった。
Jim awoke and found himself alone in the room.ジムは目覚めると、自分が部屋に1人なのに気がついた。
Tom bought a house with six rooms.トムは6部屋ある家を買った。
Don't play catch in the room.部屋の中でキャッチボールをしてはいけません。
There is a cottage beyond the bridge.橋の向こうに小屋がある。
Don't be noisy in this room.この部屋でさわいではいけません。
You can smoke in this room.この部屋ではたばこを吸ってもいい。
The room is in immaculate order.部屋はきちんと整っている。
I don't mind since I'm used to it, but the first guy who thought about making a hearse with a golden roof on top of it, he must have had quite bad taste.屋根付きの金ぴかの霊柩車って、見慣れてるからなんとも思わないけど、最初に考えたやつはセンスがどうかしてる。
Your room number, please.部屋番号をお願いします。
He fell down from the roof, and what made the matter worse, broke his leg.彼は屋根から落ちて、さらに悪い事に足を折った。
My mother doesn't like my room being untidy.母は私の部屋が乱雑なのを好まない。
I serve pub food to Canadian customers.カナダのお客様に居酒屋料理をサーブしています。
Who do you think was watching TV in this room last night?誰が昨夜この部屋でテレビを見ていたと思いますか。
The other day I stopped at a secondhand bookstore on my way home from school and happened to find a book I had been looking for for a long time.この前学校の帰りに古本屋に寄ったら長い間探してた本に遭遇した。
I just moved in so my room is still quite bland.引っ越してきたばかりだから、まだ部屋が殺風景なんだよ。
I saw the man enter the room.私はその男が部屋へ入るのをみた。
The tiles that fell from the roof broke into very small pieces.屋根から落ちてきたタイルは粉々に砕けた。
He tidied up his room.彼は部屋を片付けた。
He dropped in at a bookstore.彼はちょっと本屋に立ち寄った。
He came into my room.彼は私の部屋に入ってきた。
I'd like a room with a good view, please.景色のよい部屋をお願いします。
Please refrain from smoking in this room.この部屋での喫煙はご遠慮ください。
It's in a small room at the end of garden.それは庭の隅の小さな部屋にあります。
Americans may regard shy people as less capable than those who are not shy.アメリカ人は恥ずかしがり屋の人々を恥ずかしがりやではない人々よりも能力が低いと見なすかもしれない。
They are both in the room.二人は部屋にいます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License