After tying up loose ends on the house, the carpenter gave the painter approval to begin work.
家の仕上げをした後で、大工はペンキ屋に仕事を始めてくれと言った。
That room is not very large.
あの部屋はそう大きくはない。
He made his way to the room.
彼はその部屋へ進んだ。
I was given a hard time by a strange guy at the tavern.
居酒屋で変なおっさんにからまれた。
Keep your room as neat as you can.
自分の部屋はできるだけ整理整頓しておきなさい。
There is a bookstore just 'round the corner.
角を曲がったところに本屋がある。
He entered my room without permission.
彼は断りなく私の部屋に入ってきた。
Make sure you have reserved a room at the hotel.
ホテルに部屋を予約したかを確かめなさい。
There is a piano in the room.
その部屋にはピアノがあります。
The bird on the roof is a crow.
屋根の上にいる鳥はからすです。
Don't let anyone enter the room.
誰も部屋に入れてはいけない。
There is a flower shop near by.
近くに花屋があります。
I have to buy a new carpet for this room.
この部屋用に新しいじゅうたんを買わなきゃいけない。
He redeemed his watch from the pawnbroker.
彼は質屋から時計買い戻した。
There's a magazine in my room.
私の部屋には雑誌がある。
The room started to spin after I drank too much.
飲み過ぎて部屋が回り始めた。
Ken shared the room with his older brother.
ケンは兄と部屋を共有している。
Do not rely on the room clock for the accurate time of day.
正確な時間に関して、その部屋の時計をあてにしてはいけない。
All I want to do during the dog days is stay indoors and keep out of the sun.
真夏日には屋内にひっこんで太陽を避けるしか手がないよ。
Last night, we watched the stars from the rooftop.
昨夜、屋上から星を観察した。
There is a hut below the bridge.
橋の下流に小屋がある。
As I entered the room, they applauded.
私が部屋にはいると彼らは拍手した。
She closed all the windows in the room.
彼女は部屋の窓をすべて閉めた。
Covered with dust, the doll stood in the corner of the room.
その人形は、ほこりをかぶって部屋の隅に立っていた。
She grinned at me when she came into the room.
彼女が部屋に入ってきたとき、私ににこっと笑いかけた。
My brother leaves his room in a mess.
弟の部屋は散らかしっぱなしにしてある。
After making sure she was sound asleep, he crept out of the room and set off.
彼女が熟睡しているのを確かめて、彼はこっそり部屋を抜け出して行った。
There was almost nothing in the room.
その部屋にはほとんどなにもなかった。
I have my own bedroom at home.
私は家に自分の部屋があります。
He kept walking up and down the room.
彼は部屋の中を行ったり来たりしていた。
She furnished the room with beautiful furniture.
彼女は部屋に美しい家具を備えた。
My room is upstairs on the left.
私の部屋は二階の左側です。
We have to rent a room to hold the party in.
私たちは、パーティーを開くための部屋を借りねばならない。
Tom looked around the room.
トムは部屋を見回した。
Leaving the room, he turned off the light.
部屋を出るとき、彼は電気を消した。
Both of them are in the room.
二人は部屋にいます。
Does the room have a bath?
その部屋はバスつきですか。
If Ted were here, he could help us clean our room.
テッドがここにいれば、彼は私たちの部屋をきれいにするのを手伝ってくれるのに。
There isn't much furniture in my room.
部屋にはあまり家具はありません。
Let's walk to the bookstore.
歩いて本屋へいきましょう。
If you wish us to reserve an alternative room, please let us know immediately.
もしも別の部屋の予約をご希望でしたら、大至急ご連絡下さい。
In U.S. bakeries, a "baker's dozen" is 13, not 12.
アメリカのパン屋では、「baker’s dozen」は12ではなく13だ。
The word "house" evokes the mental image of a rectangular building with a roof and smoking chimney, which may be surrounded by grass and trees and inhabited by a happy family.