Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The inn was no better than a log cabin. | 宿屋といってもまるで丸太小屋のようだ。 | |
| I built this dog house all by myself. | 私は一人でこの犬小屋を作った。 | |
| Nothing in the room matches with anything else. | その部屋の中の物は何1つ互いに調和していない。 | |
| This room is capable of holding fifty persons. | この部屋には50人が入ることができる。 | |
| She rents the room to a student for seventy thousand yen a month. | 彼女はその部屋を月7万円で学生に貸している。 | |
| They went out of the room one after another. | 彼らは部屋を次々と出て行った。 | |
| The deep snow prevented the party from getting to the hut. | 深い雪のために一行は小屋にたどり着けなかった。 | |
| It was in this room that we had the meeting last Friday. | この部屋が我々が先週の金曜に会議を開いた部屋だ。 | |
| The cabin was torn to pieces by the storm. | 小屋はあらしでばらばらになった。 | |
| There is a piano in the room. | その部屋にはピアノがあります。 | |
| I made this kennel by myself. | 私はひとりでこの犬小屋を作った。 | |
| Nagoya is a city which is famous for its castle. | 名古屋は城で有名な都市だ。 | |
| I saw a cottage in the distance. | 遠くに小屋が見えた。 | |
| Incidentally, this room doesn't have anything like an air conditioner. All it has is a hand-held paper fan. | ちなみに、この部屋には冷房設備なんて物は何も無い。あるのはうちわだけ。 | |
| I've spent the entire morning cleaning my room. | 私は自分の部屋を掃除するのに午前中をすべて費やしました。 | |
| I locked myself out. | 鍵を部屋においたままドアをしめてしまいました。 | |
| I entered someone else's room by mistake. | 間違えて人の部屋に入った。 | |
| He left the room without so much as saying good-bye to me. | 彼はさよならとも言わずに部屋を出て行った。 | |
| The stable is right behind the farm house. | 農家のちょうど後ろに馬小屋がある。 | |
| One time, I went to the atelier of a painter I had just met in the middle of the night. It was a dark room in an attic. | 私はある時、初めて識り合ひになつた画家に伴はれて、深夜そのアトリエにはひつたことがある。屋根裏の薄暗い部屋である。 | |
| I want to have my own room. | 私は自身の部屋がほしい。 | |
| You're a month behind in your rent. | あなたは部屋代を1ヶ月滞納している。 | |
| Take your hat off in the room. | 部屋では帽子を取りなさい。 | |
| You must keep your room tidy. | あなたは部屋をきちんと整理しておかなくてはならない。 | |
| I liked the room overlooking the valley. | 私は谷間を見下ろす部屋が好きだった。 | |
| She grinned at me when she came into the room. | 部屋に入ってきた時、彼女は私ににっこりと笑った。 | |
| He is a fishmonger. | 彼は魚屋です。 | |
| I will live in a room with four beds. | ベッドが四つある部屋に暮らす。 | |
| He left the room on my entering it. | 私がその部屋に入るとすぐに彼は部屋を出ていった。 | |
| My dog goes to its house. | 私の犬は自分の犬小屋に帰ります。 | |
| My room is an inviolable refuge. | 私の部屋は誰も人をいれない安息の場所です。 | |
| I used to drop in at the bookstore on my way home. | 私は家に帰る途中でその本屋に立ち寄るのが常であった。 | |
| He was listening to the music in his room. | 彼は、自分の部屋でその音楽に聞き入ってしまいました。 | |
| It happened that I was in her room. | たまたま彼女の部屋に居合わせたんだ。 | |
| About dinner time, Rev. King was on the balcony outside his room. | 夕食頃、キング牧師は自分の部屋の外にあるバルコニーに出ていた。 | |
| The room was littered with scraps of paper. | その部屋は紙くずだらけだった。 | |
| Will you open the window and air out this stuffy room? | 窓を開けてむしむしするこの部屋の空気を入れ替えて下さい。 | |
| Has the mailman already come? | 郵便屋さんはもう来ましたか。 | |
| Dust had accumulated in the attic. | 屋根裏にほこりがたまっていた。 | |
| The room was crowded with furniture. | その部屋は家具でいっぱいだった。 | |
| She always keeps her room in good order. | 彼女はいつも部屋をきれいに整頓している。 | |
| Nancy enjoys indoor games. | ナンシーは屋内競技が好きです。 | |
| There are ten people in this room. | この部屋に10人いる。 | |
| She went out of the room with downcast eyes. | 彼女は伏し目がちに部屋から出ていった。 | |
| These beams will not carry the weight of the roof. | この柱では屋根を支えきれない。 | |
| Father always has the tailor make his suits. | 父はいつもその洋服屋に服を作ってもらう。 | |
| Mr Johnson's was a large room. | ジョンソンさんのは広い部屋だ。 | |
| I am going to my room, where I can study. | 私は自分の部屋に行きます。そこで勉強できますから。 | |
| The house whose roof is green is mine. | 屋根が緑色の家が私の家です。 | |
| She was living alone in a hut. | 彼女は小屋で一人ぼっちで暮らしていた。 | |
| Tom didn't hear Mary enter the room. | トムはメアリーが部屋に入った音が聞こえなかった。 | |
| Fingerprints left in the room proved the murderer's guilt. | 部屋に残された指紋でその殺人者の有罪が決定した。 | |
| Since it was late at night and I was very tired, I stayed at an inn. | 夜が更けて疲れていたので私は宿屋に泊まった。 | |
| When I entered his room, he was reading a book. | 私が彼の部屋に入ると、彼は本を読んでいた。 | |
| The police found the politician dead in his room. | 警察はその政治家が自分の部屋で死んでいるのを見つけた。 | |
| I am going to my room, where I can study. | 私は勉強できるように自分の部屋に行く。 | |
| On entering her room, I realised that she was a Yuming fan. | 彼女の部屋に入るとすぐに、私は彼女がユーミンのファンだとわかった。 | |
| The children's room is in bad order. | 子供部屋は散らかっている。 | |
| The roof is really in need of repair. | 屋根をぜひ修理する必要がある。 | |
| I bought a bottle of beer at the liquor store. | 私は酒屋でビールを一本買った。 | |
| I'll show you my room. | 私の部屋へご案内しましょう。 | |
| I watched a movie with my friend in my room. | 部屋に友達と映画を見ました。 | |
| He put his room in order. | 彼は部屋を整頓した。 | |
| Let this smoky air out of the room and let some fresh air in. | タバコで煙った空気を部屋から出して、新鮮な空気を入れてちょうだい。 | |
| Every miller draws water to his own mill. | 水車小屋は皆自分の水車に水を引く。 | |
| The room was in good order. | 部屋はきれいに整頓されていた。 | |
| The room was kept warm for the guests. | 部屋は来客のために暖かくしておかれた。 | |
| They found the room empty. | 彼らは部屋が空っぽだとわかった。 | |
| I'm busy looking for an apartment. | 私は部屋探しに忙しい。 | |
| The room was hot. | その部屋は暑かった。 | |
| He wore a robe over his pajamas. | 彼はパジャマの上に部屋着を着ていた。 | |
| Go to the barber's to have your hair cut. | 床屋に行って髪を刈ってもらいなさい。 | |
| She began to cry as soon as she left the room. | 彼女は部屋を出るとすぐに泣き出した。 | |
| This room looks like a pigsty. | この部屋はまるで豚小屋だな。 | |
| In U.S. bakeries, a "baker's dozen" is 13, not 12. | アメリカのパン屋では、「パン屋の1ダース」は12ではなく13だ。 | |
| He is always complaining of his room being small. | 彼は自分の部屋が狭いといつも文句を言っている。 | |
| After his father's death, John took to spending his time in bars. | 父親が亡くなって、ジョンは居酒屋に入りびたるようになった。 | |
| The telephone number is 234-6868, and my room is 1228. | 電話番号は、234—6868で、部屋は1228号室です。 | |
| He stays in the next room but one. | 彼は1つおいて隣の部屋に住んでいる。 | |
| The room was in complete darkness. | 部屋は真っ暗だった。 | |
| Please book me a room in a first-class hotel. | 一流ホテルの部屋を予約して下さい。 | |
| I went to elementary school in Nagoya. | 私は名古屋の小学校に通った。 | |
| After the room was tidied up, she went out. | 部屋を片付けた後彼女は外出した。 | |
| An izakaya is a Japanese style pub. | 居酒屋は日本風のパブのことです。 | |
| He has a large desk in his small room. | 彼は小さい部屋に大きい机を置いている。 | |
| The boy was crying in the room. | その少年は部屋で泣いていた。 | |
| Rain was pattering on the roof. | 屋根には雨がぱらぱら落ちていた。 | |
| I've made a reservation at a drinking place near Shinjuku Station. It's all you can drink for 2 hours for 2,500 yen. | 新宿駅近くの居酒屋を予約しました。2時間飲み放題で2500円です。 | |
| That hut is crawling with lizards and insects. | あの小屋にはトカゲや虫がうようよしている。 | |
| Your room number, please. | 部屋番号をお願いします。 | |
| I like the arrangement of the furniture in this room. | 私はこの部屋の家具の配置が好きである。 | |
| I lived for more than a month in Nagoya. | 1か月あまり名古屋に居たことがある。 | |
| The roof of the house let in the rain. | その家の屋根は雨漏りがした。 | |
| The curtains make this room beautiful. | カーテンがこの部屋を美しくしている。 | |
| I caught him trying to go out of the room. | 私は彼が部屋から出て行こうとしているところを捕まえた。 | |
| She may have left her car key in her room. | 彼女は車の鍵を部屋に置き忘れたのかもしれない。 | |
| I already told you not to smoke in your room. | もう、部屋でタバコを吸わないでって言ったでしょ。 | |
| I'd be very thankful if I could make a reservation for a room that has good access to your company. | 貴社に伺うのに便利な場所の部屋を予約できればありがたいのですが。 | |
| She went into the room and lay on the bed. | 彼女は部屋に入ってベッドに横になった。 | |
| He tidied up his room. | 彼は部屋の片付けをした。 | |