Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I had to stoop to go into the room. | その部屋に入るのに身をかがめなくてはならなかった。 | |
| I had him take my suitcase to the room. | 私は彼にスーツケースをその部屋に運んでもらった。 | |
| This room is quiet. | この部屋は静かです。 | |
| He entered the room slowly by that door. | 彼はゆっくりとそのドアから部屋へ入った。 | |
| I want a room with a shower. | 私はシャワー付きの部屋が欲しい。 | |
| This is the room he rushed into. | ここが彼あわててはいった部屋だ。 | |
| A room with a skylight would be fine. | 天窓のある部屋がいいです。 | |
| He ordered me to sweep the room. | 彼は私に部屋を掃除せよと命じた。 | |
| After his father's death, John took to spending his time in bars. | 父親が亡くなって、ジョンは居酒屋に入りびたるようになった。 | |
| After slapping Tom, Mary ran out of the room. | トムをひっぱたいた後、メアリーは部屋から駆けだした。 | |
| I go up to the rooftop when I want to see the blue sky. | 青空を見たくなったら、屋上に行きます。 | |
| Your room must always be kept clean. | 君の部屋はいつでもきれいな状態に保たれていなければならない。 | |
| We entered the room by the back door. | 我々は裏口から部屋に入った。 | |
| Tom stood in the middle of the room. | トムは部屋の中央に立っていた。 | |
| He remembered that Room 418, a very small room, was empty. | 彼は418号室というとても狭い部屋が空室だったことを思い出しました。 | |
| Tom was the only one who saw Mary sneak into the room. | メアリーが部屋に忍び込んだのを見たのは、トムただ一人だった。 | |
| When I visited my friend in Nagoya, I was treated to delicious soba. | 名古屋に住む友人を訪ねた時、おいしいそばをおごってもらった。 | |
| Leaving the room, he bowed to me. | 部屋を出るときに、彼は私にお辞儀をした。 | |
| This room smells musty. | この部屋はかび臭い。 | |
| I saw him enter the room. | 私は彼が部屋に入るのを見た。 | |
| There is too much furniture in this room. | この部屋には家具が多すぎる。 | |
| Mr White said that because of the convention, there were no rooms available. | ホワイト氏は大会が開かれているため宿泊できる部屋はないといいました。 | |
| We saw Mr. Sato leave the room. | 私たちは佐藤さんが部屋から出るのを見た。 | |
| The hut kept the rain and dew out after a fashion. | その小屋はどうにか雨露をしのげた。 | |
| She’s been sent to jail for murder. | 彼女は殺人の廉で牢屋に入れられてしまった。 | |
| After a while, the man came into the room. | しばらくたって、その男は部屋に入ってきた。 | |
| This house has six rooms. | この家には部屋が6つあります。 | |
| Please turn off the light before leaving the room. | 部屋を出る前に明かりを消して下さい。 | |
| Shoemakers' children go barefoot. | 紺屋の白袴。 | |
| Is there a room available for tonight? | 今夜、部屋は空いていますか。 | |
| You must keep your room clean. | 自分の部屋をきれいにしておきなさい。 | |
| Beams bear the weight of the roof. | 梁が屋根をささえている。 | |
| My sister always keeps her room clean. | 姉はいつも自分の部屋をきれいにしている。 | |
| He was lying on the sofa, but sat up as she entered the room. | 彼はソファーの上で横になっていたが、彼女が部屋に入ると起き上がった。 | |
| He left the room as soon as I entered it. | 私がその部屋に入るとすぐに彼は部屋を出ていった。 | |
| There is a fly buzzing in front of the fish shop. | 魚屋の前でハエがぶんぶん飛んでいる。 | |
| They are keen on outdoor sports. | 彼らは屋外スポーツに熱心である。 | |
| It took me three days to clean the room. | その部屋を掃除するのに三日かかった。 | |
| Don't you smell something burning in the next room? | 何かが隣の部屋で燃えている匂いがしませんか。 | |
| The baker's is next door to the butcher's. | そのパン屋は肉屋の隣です。 | |
| I followed him into his room. | 私は彼の後について彼の部屋に入った。 | |
| We entered the room after him. | 私達は彼のあとから部屋にはいった。 | |
| Alice rushed into her room. | アリスは自分の部屋に飛び込んだ。 | |
| Leave the room. | 部屋を出ろ。 | |
| There's a great view from the rooftop of that building. Want to go see? | この建物の屋上から見る景色は最高なんだ。どう、行ってみる? | |
| She left the room without saying goodbye. | 彼女は「さよなら」も言わないで部屋を出ていった。 | |
| That room is not very large. | あの部屋はそう大きくはない。 | |
| There are no chairs in this room. | この部屋には椅子がない。 | |
| I wish I had a room of my own. | 私自身の部屋があったらなあ。 | |
| The rent is high, otherwise the room is satisfactory. | 部屋代は高いが、その他の点ではその部屋は申し分ない。 | |
| I'd like a single from the 24th for two nights. | シングルの部屋を24日から2泊お願いしたいのですが。 | |
| My room is very small. | 私の部屋はとても狭い。 | |
| The light doesn't come on in my room. | 部屋の電気がつかない。 | |
| My mother told me to clean the room. | 母は私に部屋掃除を言いつけた。 | |
| The baby crept into the room. | 赤ちゃんは部屋に這ってきた。 | |
| Nancy papered her room green. | ナンシーは部屋の壁にグリーンの紙をはった。 | |
| The room smelled of tobacco. | その部屋はたばこ臭かった。 | |
| This room has three windows. | この部屋には窓が3つある。 | |
| I came across this book in a secondhand bookstore. | ぼくはこの本を古本屋で見つけた。 | |
| She was left alone in the room. | 彼女は部屋にひとりにされた。 | |
| There is no wool so white that a dyer can't make it black. | 染物屋が黒くできないほど白い羊毛はない。 | |
| Tom has bought a house which has six rooms. | トムは6部屋ある家を買った。 | |
| There was hardly anyone in the room. | 部屋にはほとんど誰もいなかった。 | |
| This is the very room that I first met my wife in. | ここはまさしく私が初めて家内にあった部屋です。 | |
| The perfume of roses filled the room. | バラの香りがその部屋いっぱいに漂っていた。 | |
| For the time being I want to work at that bookstore. | 差しあったて、私はその本屋で働きたいと思う。 | |
| Did you reserve a room at the hotel? | ホテルの部屋を予約しましたか。 | |
| The explosion was so powerful that the roof was blown away. | 爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。 | |
| Tom was too shy to take part in games with the other boys. | トムはとても恥ずかしがり屋だったので、他の男の子達と遊べなかった。 | |
| The people upstairs come home late at night. | 上の部屋の人たちは夜遅く帰ってくる。 | |
| He entered his room. | 彼は自分の部屋に入った。 | |
| We sat in the center of the room. | 私たちはその部屋の中央に座った。 | |
| I have my own bedroom at home. | 私は家に自分の部屋があります。 | |
| He made a small dog house. | 彼は小さな犬小屋を作った。 | |
| He made his way to the room. | 彼はその部屋に進んだ。 | |
| She had the large room to herself. | 彼女はその広い部屋を独り占めした。 | |
| She called her children into the room. | 彼女は子供たちに部屋に入るように言った。 | |
| Please send someone to my room. | 誰かすぐに部屋に来てもらってください。 | |
| This room commands a fine view of the city. | この部屋からは町の見晴らしがよい。 | |
| You are free to use this room. | この部屋を自由に使っていいですよ。 | |
| I didn't notice her going out of the room. | 私は彼女が部屋から出て行くのに気がつかなかった。 | |
| He ordered me to clean the room. | 彼は部屋を掃除するように私に言った。 | |
| The real estate broker was lavish in his spending in Ginza. | その不動産屋は銀座で気前よく金を使った。 | |
| You must clean your room every day. | 毎日自分の部屋を掃除しなければならない。 | |
| A bookstore in that location wouldn't make enough money to survive. | そんな場所で本屋をやっても商売が成り立たないだろう。 | |
| My brother's room is always a mess. | 弟の部屋はいつも雑然としている。 | |
| I borrowed my father's hammer to build a dog house. | 僕は犬小屋を作るために、父のハンマーを借りた。 | |
| The room was decorated with flowers for the party. | その部屋はパーティーの為に花で飾られていた。 | |
| Wooden houses catch fire easily. | 木造家屋は火がつきやすい。 | |
| Look at that red-roofed house. | あの赤い屋根の家を見てよ。 | |
| Tom has a house which has two rooms. | トムは2部屋ある家をもっている。 | |
| This room doesn't get much sunlight. | この部屋はあまり日光が当たらない。 | |
| "Going to the little girl's room" is an euphemistic expression for "going to the toilet." | 「少女の部屋へ行く」というのは「トイレへ行く」ということの婉曲表現です。 | |
| I went to CoCo Ichiban every week. | 毎週、CoCo壱番屋に行きました。 | |
| Sweeping the room is my daughter's job. | 部屋を掃除することが娘の仕事です。 | |
| The other day I stopped at a secondhand bookstore on my way home from school and happened to find a book I had been looking for for a long time. | この前学校の帰りに古本屋に寄ったら長い間探してた本に遭遇した。 | |
| She always keeps her room clean. | 彼女はいつも自分の部屋をきれいしておく。 | |
| I had my room cleaned. | 部屋を掃除してもらった。 | |
| Please do not enter the room without knocking. | 部屋にはノックなしで入らないでください。 | |
| This room is large enough. | この部屋は十分大きい。 | |