The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '層'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Nice weather added to our pleasure.
よい天気だったので私達は一層楽しかった。
It is a literary work confronting the class problem of a consumer society.
階層問題に対する、消費社会論の著である。
I love her all the more for her faults.
彼女には欠点があるからこそ僕は一層彼女が好きだ。
His appearance has changed so much that you may well not recognize him.
彼は外見が大層変わってしまったので、あなたには彼だとわからないでしょう。
Every time you read a book, you will be the better for it.
あなたは本を読むたびに一層向上するだろう。
Tall buildings may sway in a strong wind.
強風が吹けば高層ビルは揺れるだろう。
The flood deposited a layer of mud.
洪水のあとに粘土の層が残った。
The more I thought about the problem, the more difficult it seemed.
その問題について考えれば考えるほど、一層難しくなるようにおもえた。
Many firms are competing for the wealthier segment of the market.
多くの会社が市場の金持ち層を獲得しようと競争している。
I liked you even more when I met you.
あなたと会って、より一層あなたのことが、好きになりました。
Interest in baseball cuts across classes and ages in this country.
野球への興味はわが国ではあらゆる階層、年齢にわたっている。
I love her all the more for her faults.
彼女には欠点があるから僕はより一層彼女が好きだ。
But the benefits are significant at all ages.
しかし、その利点は、あらゆる年齢層で大きな意味を持っているのである。
We call these slabs of the solid-rock layer 'plates'.
この板状の固い岩石の層をプレートと呼ぶ。
From the top of that tall building, you can easily see the city.
その高層ビルの上からは町がよく見える。
The high building deprived their house of sunlight.
高層ビルのせいで、彼らの家は陽射しを奪われた。
The older he grew, the more modest he became.
彼は年をとるにつれて、一層謙虚になった。
The government will have much trouble balancing the needs of its younger population with the requirements of the old people.
政府は、若年層の要求と、老人の要求との釣り合いをとるのに大いに苦労することになるだろう。
Today the ozone layer is thinning.
今日オゾン層は希薄になりつつある。
Television has the advantage of providing sports fans with greater convenience.
テレビはスポーツファンに一層大きな便宜を与える、という長所を持っている。
It grew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy … who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.
Burj Khalifa is currently the tallest skyscraper in the world.
ブルジュ・ハリーファは現在、世界で最も高い超高層ビルです。
All of a sudden, the thirty-story skyscraper went up in flames.
30階建の超高層ビルが突然爆発炎上した。
High-rises are going up all over the place.
あたり一帯に超高層ビルが建っています。
The news added to our happiness.
その知らせで我々は一層幸せな気持ちになった。
Her shyness makes me like her even more.
彼女の内気なところがまた一層僕に彼女を好きにさせるんだ。
The roof of the high rise building overlooks the whole town.
その高層ビルの上からは町がよく見える。
If you add sauce to curry rice, the taste will be more dense.
カレーライスにソースを加えると、より一層、味が濃くなる。
The Japanese distribution system, characterized by layers of wholesale, is complex and costly.
いく層もの卸業者の存在が特色である日本の流通機構は、複雑でコストもかかる。
He added insult to injury.
彼は事態を一層悪くした。
I saw some people there leading a low life.
そこの人々が下層社会の生活を送っているのを見た。
Promotion was an incentive to harder work.
昇進がより一層働く刺激となった。
She has some faults, but I love her all the more because of them.
彼女には欠点がいくつかあるけど、そのため一層ぼくは彼女が好きなのだ。
New York bristles with towering buildings.
ニューヨークには高層ビルが林立している。
The law forbids the building of any skyscraper on this land.
この土地に超高層ビルを建てることは法律が禁じている。
The Prime Minister became all the more popular because he never gave way to pressure from the neighboring country.
その首相は隣国の圧力に決して屈しなかったので一層人気を増した。
He remained silent, which made her still more angry.
彼は黙ったままでいたので、一層彼女を怒らせた。
We should do more to protect the ozone layer from further damage.
オゾン層をこれ以上の破壊から守るために私たちはもっと多くのことをすべきだ。
Medicaid, a program originally created to provide medical care for poverty-level women and children, today spends almost a third of its budget on elderly people.
This debate about the future of the ozone layer has been mostly about profits and politics.
ここで現在行われているオゾン層の将来についての論議は、ほとんどが利益追求と政治中心のものです。
While this group has a great deal of spending power, it is not working, and therefore, not producing anything.
この年齢層の人々は、購買力はものすごくあるが、働いておらず、したがって、何も生産はしないのである。
People in the world are always advocating for more freedom and equality.
世界の人々は常により一層の自由 と平等を主張している。
One fifth of the earth's surface is covered by permafrost.
地球の表面の5分の1は永久凍土層に覆われている。
But as civilizations grew more complex, better methods of communication were needed.
しかし文明が一層複雑になってくると、よりよい伝達方法が必要になってきた。
I'm more interested in spoken English.
私は口語英語に一層興味があります。
The reformers were subject to every attack from the Establishment.
改革者たちは支配層からのあらゆる非難にさらされた。
His nasty comments fueled the argument.
彼の意地の悪い発言で、講義が一層激しくなった。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.
High rises are mushrooming in the heart of the city.
都心では高層ビルが雨後のたけのこのように増えている。
They became all the better friends because they entered the same college.
彼らは同じ大学に入ったので一層なかよくなった。
There are a lot of tall buildings in New York.
ニューヨークにはたくさんの高層ビルがあります。
I felt the richer for having read the book.
その本を読んだために一層豊かな気持ちになった。
There may be microscopes involved, bringing us ever closer to the heart of the matter; but even microbiology is objective, adding to knowledge by putting space between an object and its observer.