Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He came from a tiny mountain town. | 彼は山の中のちっぽけな町からやってきた。 | |
| I'm going to meet Mr. Yamada at the Sakura Hotel tomorrow at 6 p.m. | 山田さんとは、明日午後6時にさくらホテルで会うことになっています。 | |
| Look at that mountain which is covered with snow. | あの雪でおおわれた山をごらんなさい。 | |
| The top of the mountain is covered in snow. | その山の頂は雪に覆われている。 | |
| In autumn all the leaves on the mountain change color. | 秋には山全体が紅葉する。 | |
| I want to see a volcano. | 火山を見たいよ。 | |
| He called up his uncle as soon as he got to Matsuyama. | 彼は松山に着くとすぐにおじさんに電話した。 | |
| The whole mountain turns red in autumn. | 秋になると山全体が紅葉する。 | |
| It would be better if you didn't climb such a high mountain in the winter. | 冬にはそんな高い山に登らないほうがよい。 | |
| We think it most dangerous that you're climbing the mountain alone. | 君が1人でこの山に登るなんてとても危険だと思う。 | |
| It seemed to me that beauty was like the summit of a mountain peak; when you had reached it there was nothing to do but to come down again. | 美というのは山の頂上に似ているように私には思われた。そこに着いてしまえば、また下りる以外には何もすることがないのである。 | |
| This mountain is difficult to climb. | この山は登るのが困難だよ。 | |
| The mountain top is covered with snow almost all year. | その山の頂上はほとんど1年中雪で覆われています。 | |
| After the bushfires, we have independently decided to call off this year's fireworks display. | 山火事の後なので今年の花火大会は自主的に中止を決定しました。 | |
| I'm not the kind of idiot who would climb a mountain in the winter without proper preparations. | 私は前もって十分な準備もせずに冬山に登るようなばかではない。 | |
| The Maruyama river flows through Kinosaki. | 円山川は城崎を流れている。 | |
| The mountain peak was covered with snow. | その山の頂上は雪で覆われていた。 | |
| It is really lovely to go up Mt. Hakodate and look at the night view of Hakodate city. | 函館山に登るとすばらしい函館の夜景が見られる。 | |
| There is a school down the mountain. | 山を下ったところに学校がある。 | |
| There is only one pass over the mountain. | その山を越える山道は一つしかない。 | |
| They were too tired to climb a mountain. | 彼らはあまりにも疲れていたので山に登らなかった。 | |
| Maruyama Park is a place where a lot of people gather. | 円山公園は多くの人々が集まる場所です。 | |
| We admired the view of Mt. Fuji. | 私たちは富士山の景観に感嘆した。 | |
| Mr. Yamada gives us a lot of homework every day. | 山田先生は私たちに毎日たくさんの宿題を出す。 | |
| Tom pointed towards the mountain. | トムは山の方を指さした。 | |
| No one has been able to reach the top of the mountain. | いままで誰もその山頂に到達できていない。 | |
| The top of the hill was bare. | 山頂には木がなかった。 | |
| What do you think is the second tallest mountain in Japan? | 日本で2番目に高い山は何だと思う? | |
| We looked down on the plain from the hilltop. | 私たちは山の上から平野を見下ろした。 | |
| We gained the top of Mt. Fuji at last. | 我々はついに富士山頂に達した。 | |
| His assistant examined the pile of papers over and over again. | 彼の助手がその書類の山を何度も繰り返し調べた。 | |
| The summit of the mountain is covered with snow. | 山の山頂は雪でおおわれている。 | |
| This house belongs to Mr Yamada. | この家は山田さんの所有である。 | |
| My brother has never climbed Mt Fuji. | 私の弟は今まで富士山に登ったことがありません。 | |
| Look at the mountains covered with snow. | 雪で覆われた山を見てごらんなさい。 | |
| This mountain is among the highest in the world. | この山は世界でも有数の高い山です。 | |
| That forest fire happened from natural cause. | その山火事は自然の原因で起こった。 | |
| I go to the mountain. | 私は山にいく。 | |
| The win-loss record between Yamada and me is fifty-fifty. | 山田君との対戦成績は5分5分だ。 | |
| The mountains are a lush green in summer. | 夏の山では目に見えるものはすべて緑一色です。 | |
| He's accustomed to mountain climbing. | 彼は登山になれている。 | |
| The Balkan Mountain range runs across Bulgaria from west to east. | バルカン山脈はブルガリアの中央を東西に走る山脈。 | |
| Mountaineering is attractive especially to young people because it is accompanied with hardships and adventures. | 登山は困難と冒険と伴うが故に、特に青年にとって魅力がある。 | |
| This cheese is made from goat's milk. | このチーズは山羊乳で作られている。 | |
| How high is Mt. Fuji? | 富士山の高さはどのくらいですか。 | |
| The mountain used to send out clouds of smoke. | あの山は昔煙を吐いていた。 | |
| It's a lot of fun to climb that mountain. | その山にのぼることはたいへんおもしろい。 | |
| John would often go mountain climbing when he was a student. | 学生時代、ジョンはよく登山に行ったものだ。 | |
| He was the cock of the walk. | あいつは小山の大将だった。 | |
| What mountain do you think is the second highest in Japan? | 日本で2番目に高い山は何山だと思いますか。 | |
| A great number of books are published every year. | 毎年沢山の数の書物が出版されている。 | |
| We went to the mountain to ski. | 私たちはスキーをするのに山へ行きました。 | |
| It was not long before Mr Yamazaki recovered. | まもなく山崎氏は回復した。 | |
| By and by Mt. Fuji came into sight. | まもなく富士山が見えてきた。 | |
| I anticipated a quiet vacation in the mountains. | 山で静かな休日を過ごせるものと楽しみにしていた。 | |
| I am thinking of going to the mountains. | 私は山へ行こうかと思っています。 | |
| You cannot be careful in the mountains. | 山ではいくら注意してもしすぎることはない。 | |
| This is a mountain famous for its scenery. | これは景観で有名な山です。 | |
| After six hours' climbing, we finally succeeded in reaching the top of the mountain. | 6時間登って、ついに山頂に到達することに成功した。 | |
| Mount Everest is also known as Qomolangma. | エベレスト山はチョモランマとしても知られている。 | |
| The summit of the mountain is covered with snow. | その山の頂は、雪で覆われている。 | |
| A mirage sometimes shows up in Toyama Bay. | 富山湾にはときどき蜃気楼が現われます。 | |
| Yamada is second to none in English in his class. | 山田は英語にかけてはクラスの誰にも負けない。 | |
| It was used for raking together heaps of money. | それはお金の山をかき集めるために用いられた。 | |
| I think it's dangerous to climb a mountain on a day when it's stormy. | 嵐の日に山に登るのは危険だと思う。 | |
| The mountain is standing out in sharp relief against the blue sky. | その山くっきりと青空に浮き出ている。 | |
| We stood on the top of the mountain. | 我々は山頂に立った。 | |
| That mountain whose top is covered with snow is the one that we climbed last summer. | 頂上が雪で覆われているあの山は、僕らが昨年の夏登った山です。 | |
| We call the mountain Tsurugidake. | その山を私たちは剣岳と呼ぶ。 | |
| I've never climbed Mt. Fuji. | 私は富士山に登った事がない。 | |
| The bread I got from my neighbor, Mr. Yamada, had a soft texture, and my father, who prefers hard bread, was sure to dislike it. | となりの山田さんに貰ったパンはふわりとした食感で、固いパンが好きなお父さんの好みには合わないようだった。 | |
| My wish is to conquer this mountain. | 私の願いはこの山を征服することである。 | |
| I hit the jackpot. | 一山当てたんだよ。 | |
| In the mountain area, snow has fallen more than fifty centimeters deep. | 山間部では雪が50センチ以上降った。 | |
| Mt. Fuji is noted for its beautiful shape. | 富士山は姿が美しいので有名です。 | |
| The Alpinists carried out the ascent, but they did not return safely. | その登山家たちは登頂をなしとげたが無事に帰れなかった。 | |
| There are colossal mountains in the north. | 北部には巨大な山々がある。 | |
| The fault of another is a good teacher. | 他山の石とする。 | |
| I've always wanted to climb Mt. Fuji. | ずっと富士山に登りたいと思っていた。 | |
| That mountain is five times as high as this one. | あの山はこの山の5倍の高さである。 | |
| I am thinking of going to the mountains. | 私は、山へ行こうと思っています。 | |
| With winter coming on, the mountains will soon be covered with snow. | 冬が近づいてきたので、山々はまもなく雪に覆われるだろう。 | |
| We finally reached the top of the mountain. | とうとう私達は山の頂上に到着した。 | |
| It's invigorating to breathe the brisk, fresh mountain air. | 山でおいしい空気をすうと気分も爽快です。 | |
| What's the name of the mountain range? | あの山脈の名前は何と言いますか。 | |
| I like to walk in the mountains. | 私は山のなかを歩くのがすきです。 | |
| I have so many clothes I don't know what to wear tomorrow. | 私はとても沢山の服を持っているので明日何を着るか迷います。 | |
| How high is the mountain? | その山はどれくらいの高さですか。 | |
| Yamada tried hard to keep his anger against his boss in check. | 山田君は自分のボスに対する怒りを抑えようと努めた。 | |
| They climbed Mt. Fuji last week. | 彼らは先週富士山に登った。 | |
| I think it's dangerous to climb that mountain alone. | 一人でその山に登るのは危険だと思います。 | |
| Yamanaka looks young for his age. | 山中さんは年の割には若く見える。 | |
| I inquired at the school only to find there was no student by the name of Yamada. | その学校に問い合わせたら、山田という生徒はいなかった。 | |
| The country is in ruins, yet still there are mountains and rivers. | 国破れて、山河あり。 | |
| Mt. Asama is not as high as Mt. Fuji. | 浅間山は富士山ほど高くない。 | |
| Thousands of people were deceived by the advertisement. | 非常に沢山の人々がその広告にだまされた。 | |
| The miners went on strike for a wage increase. | 鉱山労働者が賃上げを要求してストに突入した。 | |
| They made an assault on the summit. | 彼らは山頂にアタックしました。 | |
| An absence of rain caused wild plants to die. | 雨不足で野山の植物が枯れた。 | |
| The explorer pushed his way through the trackless mountain region. | 探検家が山中の道なき道を行った。 | |