Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Let's divide this money between you and me. | このお金は2人で山分けしよう。 | |
| We could see the summit of a mountain twenty miles away. | 20マイル先に山の頂上が見えた。 | |
| It would be nice to spend the summer in the mountains. | 山で夏を過ごせたら素敵でしょうね。 | |
| The summit of the mountain is covered with snow. | 山の山頂は雪でおおわれている。 | |
| What is the height of this mountain? | この山の高さはどのくらいですか。 | |
| He tried climbing the distant mountain. | 彼は試しに遠山に登ってみた。 | |
| The sun went down behind the mountains. | 太陽は山の向こうへ沈んでいった。 | |
| We think it most dangerous that you're climbing the mountain alone. | 君が1人でこの山に登るなんてとても危険だと思う。 | |
| A delicatessen caught fire and burned down, leaving a heap of ashes. | デリカテッセンから火災が発生し、灰の山を残して全焼した。 | |
| I went shares with my cousin in the profits. | 私はいとこと利益を山分けした。 | |
| Mt. Fuji is known to everyone. | 富士山はみんなに知られている。 | |
| Have you ever climbed Mt. Fuji? | 富士山に登ったことがありますか。 | |
| Do you know who conquered Mt. Everest first? | だれが最初にエベレスト山を征服したか知っていますか。 | |
| The volcanic eruption threatened the village. | 火山の爆発がその村をおびやかした。 | |
| What you see above the water is just the tip of the iceberg. | 水面に現れてるのは氷山の先端にすぎない。 | |
| Those shoes won't do for climbing. | その靴は登山には向かない。 | |
| He made a big hit in that business. | 彼はその仕事で一山当てた。 | |
| Freedom is akin to the rarified air of a mountain top. Weak men cannot bear one or the other. | 自由は山巓の空気に似ている。どちらも弱い者には堪えることは出来ない。 | |
| Not a few monkeys were found in the mountain. | その山で少なからぬ猿が発見された。 | |
| Mt. Everest is higher than any other mountain in the world. | エベレストは世界中のどの山よりも高い。 | |
| I have many hobbies - fishing and climbing, for example. | 私にはたくさん趣味がある。例えば魚釣り、登山です。 | |
| Mt. Fuji is the highest mountain in Japan. | 富士山は日本一高い山です。 | |
| He likes mountaineering and is at home with Japanese mountains. | 彼は山登りが好きで、日本の山に精通している。 | |
| He promised a mountain of gold. | 彼は金の山を約束した。 | |
| For a person who is in good physical condition, climbing mountains is a cinch. | 健康状態のいい人にとっては山登りはたやすいことだ。 | |
| Which is the highest mountain in Japan? | 日本で一番高い山はどれですか。 | |
| Tadami is in Minamiaizu in Fukushima; cut off by steep mountains and located on the prefecture border with Niigata. | 只見町は福島県南会津地方にあり、急峻な山を隔てて新潟との県境に位置しています。 | |
| A snow-clad Mt. Fuji is fabulously beautiful. | 富士山の雪化粧がすばらしくきれいだね。 | |
| That's the fact that avalanches occur after mountain fires. | それは山火事の後に「土石流」が発生するということです。 | |
| It would be stupid to climb that mountain in the winter. | 冬あの山に登るのは狂気のさただ。 | |
| The mountain is not valuable because it is high. | 山は高いからといって価値があるわけではない。 | |
| The party walked down the mountain. | 一行は、歩いてその山を降りた。 | |
| In autumn all the leaves on the mountain change color. | 秋には山全体が紅葉する。 | |
| That is the highest mountain in the world. | あれは世界一高い山です。 | |
| To climb steep hills requires a slow pace at first. | 険しい山道を登るには、はじめはゆっくり登らなくてはいけない。 | |
| I would rather go to the mountains than to the beach. | 海に行くよりは山に行きたい。 | |
| The sun had barely risen at the foot of the mountain when she set out alone up the slope. | 山の麓に日が昇るが早いかただ一人山を登り始めた。 | |
| It just so happened that Mr Yamada came from the same town. | 偶然にも山田先生は同じ町の出身だった。 | |
| No one has been able to reach the top of the mountain. | いままで誰もその山頂に到達できていない。 | |
| It was not long before Mr Yamazaki recovered. | まもなく山崎氏は回復した。 | |
| Austria's hilly landscapes reminded Mr. Bogart of The Sound of Music. | オーストリアの山がちな地形を見て、ボガート氏の『サウンド・オブ・ミュージック』を思い出しました。 | |
| Yamamoto is one of my friends. | 山本さんは、私の友達の一人です。 | |
| This mountain has an altitude of 3,000 meters. | その山は、高さ3、000メートルだ。 | |
| A plane crashed into a mountain. | 飛行機が山に墜落した。 | |
| The fault of another is a good teacher. | 他山の石とする。 | |
| Mr. Yamada lives in the suburbs of Tokyo. | 山田氏は東京の郊外に住んでいる。 | |
| Yamada is second to none in English in his class. | 山田は英語にかけてはクラスの誰にも負けない。 | |
| Famine followed upon the eruption of the volcano. | 火山の噴火に続いて飢饉が訪れた。 | |
| What mountain do you think is the second highest in Japan? | 日本で2番目に高い山は何山だと思いますか。 | |
| I have climbed Mt. Fuji before. | 私は以前富士山に登ったことがある。 | |
| There is only one pass over the mountain. | その山を越える山道は一つしかない。 | |
| In the mountain area, snow has fallen more than fifty centimeters deep. | 山間部では雪が50cm以上降った。 | |
| What is the name of the highest mountain in that country? | その国の一番高い山は何と言いますか。 | |
| The Yamada family lives in the apartment below this one. | 山田さん一家はこの下のアパートに住んでいる。 | |
| That mountain is covered with snow. | あの山は雪でおおわれています。 | |
| The top of Mt. Fuji was covered with snow. | 富士山の頂上は雪でおおわれていた。 | |
| Have you ever climbed Mt. Fuji? | あなたは今までに富士山に登ったことがありますか。 | |
| Late in the evening we found our way to the foot of the mountain at last. | 夜になってやっと山のふもとへたどり着いた。 | |
| Yesterday I ran into Yamada, whom I hadn't seen in years. | 昨日、何年も会っていなかった山田にばったり会った。 | |
| Looking at the pile of laundry, I sighed. | 洗濯物の山を見ながら、私はため息をついた。 | |
| I've climbed Mt. Aso. | 僕は阿蘇山に登ったことがあります。 | |
| No other mountain in Japan is higher than Mt. Fuji. | 富士山より高い山は日本にはない。 | |
| The mountains are reflected in the lake. | 山が湖に影を映している。 | |
| He left for the mountain never to return. | 彼は山へいき、二度と戻りませんでした。 | |
| Mr Yamada frowned on the estimate presented by a travel agency. | 山田さんは旅行社から出された見積もりに渋い顔をした。 | |
| The mountain used to send out clouds of smoke. | あの山は昔煙を吐いていた。 | |
| Everest is the highest mountain in the world. | エベレストは世界で一番高い山です。 | |
| I saw a chain of mountains. | 私は山脈を見た。 | |
| Look at that mountain. | あの山を見てごらん。 | |
| He called up his uncle as soon as he got to Matsuyama. | 彼は松山に着くとすぐにおじさんに電話した。 | |
| I went to Nagano to take pictures of the mountains covered with snow. | 私は、雪をかぶった山の写真を撮るために長野に行った。 | |
| Our university building is now under construction on a hillside in the north of Fukuoka. | 僕らの大学の校舎は、今福岡市の北部の山腹に建築中です。 | |
| The hut is below the peak. | 山小屋は頂上の下の方に在る。 | |
| He is a fine type of mountain climber. | 彼は登山家の良い見本だ。 | |
| Mt. Fuji was covered with snow. | 富士山は雪で覆われていた。 | |
| Betty has climbed the mountain three times. | ベティはその山に3回登った事がある。 | |
| Mountaineering is attractive especially to young people because it is accompanied with hardships and adventures. | 登山は困難と冒険と伴うが故に、特に青年にとって魅力がある。 | |
| Climbing this mountain is very difficult. | この山に登るのはとても難しい。 | |
| Yamashita is stuck with no way out. His well-thought-out project was rejected and the books he worked really hard on aren't selling. | 必死で考えた企画は却下、一生懸命作った本は売れない。山下さんは八方塞がりの状態に陥っている。 | |
| There used to be a castle on the top of the mountain. | 昔はその山の頂上に城があった。 | |
| We reached the top of the mountain. | 私達は山頂に着いた。 | |
| A north wind blows, obviously off the icebergs. | 北風は明らかに氷山から吹き出す。 | |
| There is a village over the mountain. | 山の向こうに村がある。 | |
| Mountains look better viewed from a distance. | 山は遠見の方がよい。 | |
| You can get a quick glimpse of Mt. Fuji from the window of the train. | 列車の窓から富士山がちらっと見えます。 | |
| That high mountain is Mt. Tsukuba. | あの高い山は筑波山です。 | |
| How high is Mt. Fuji? | 富士山の高さはどのくらいですか。 | |
| That mountain is about three thousand meters high. | あの山の約3、000メートルの高さです。 | |
| I reached into the pile and felt soft fabric. | 私はその山に手を入れて柔らかい織物に触れた。 | |
| Faith can move mountains. | 信仰は山をも動かす。 | |
| We can see Mt. Fuji in the distance. | 遠くに富士山が見える。 | |
| You'll see a lot of high mountains through the window. | 窓から高い山がたくさん見えるでしょう。 | |
| Tom pointed towards the mountain. | トムは山の方を指さした。 | |
| I went climbing in the Alps. | 私はアルプス登山に行った。 | |
| I heard that they found the footprints of an abominable snowman in the Himalayas. | ヒマラヤ山中で雪男の足跡が発見されたらしい。 | |
| The river has its origin in the Japan Alps. | その川の源は日本アルプス山中にある。 | |
| I would say that Yamada is passive towards women. | 山田くんはどちらかと言えば草食系だ。 | |
| There on the top of a high mountain they built a small town of their own and lived in peace. | 高い山の上で彼らは彼ら自身の小さな町を作り、平和に暮らした。 | |
| With winter coming on, the mountains will soon be covered with snow. | 冬が近づいてきたので、山々はまもなく雪に覆われるだろう。 | |
| It's the tip of the iceberg. | 氷山の一角だよ。 | |