Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Maruyama Park is a place where a lot of people gather. | 円山公園は多くの人々が集まる場所です。 | |
| This river rises in the mountains in Nagano. | この川は長野の山々に源を発している。 | |
| The mountain is about 3000 meters above sea level. | その山は海抜約3000メートルだ。 | |
| This house belongs to Mr Yamada. | この家の所有者は山田さんだ。 | |
| I only missed one day of work because of a cold and my desk is piled high with papers. | 一日風邪で休んだだけなのに、机の上に書類が山積みになっている。 | |
| I am going to write about our parks and mountains. | 私は私達の公園や山について書こうと思っている。 | |
| They often associate Japan with Mt. Fuji. | 彼らは日本といえば富士山を連想する。 | |
| Let's just try it. Who cares what happens afterward? There's no sense thinking too much about that. | 後先考えず、とりあえずやってみるか。後は野となれ山となれ、だよ。 | |
| The mountain is more than 3,000 meters above sea level. | その山は海抜3、000メートル以上にある。 | |
| Is Okayama a big city? | 岡山は大きな都市ですか。 | |
| He's used to climbing mountains. | 彼は登山になれている。 | |
| The whole mountain turns red in autumn. | 秋になると山全体が紅葉する。 | |
| The mountains look nicer from a distance. | その山は少し離れて見た方がよい。 | |
| My brother loves taking pictures of mountains. | 私の兄は山の写真をとるのが大好きだ。 | |
| I arrived home, thoroughly worn out, after getting lost in the mountain paths. | 山道で迷って、ヘロヘロに疲れて家にたどり着いた。 | |
| Your mother will probably object to your climbing the mountain. | お母さんは、あなたが山登りをすることに反対するんでしょう。 | |
| That mountain is in the clouds. | あの山は雲にかくれている。 | |
| Mt. Everest is the highest mountain in the world. | エベレストは世界で最も高い山です。 | |
| Mt. Asama is not as high as Mt. Fuji. | 浅間山は富士山ほど高くない。 | |
| The top of the hill was bare. | 山頂には木がなかった。 | |
| The Yamada's live in a flat below this one. | 山田さん一家はこの下のアパートに住んでいる。 | |
| You'll see a lot of high mountains through the window. | 窓から高い山がたくさん見えるでしょう。 | |
| I've got a big wash today. | 今日は洗濯物が山ほどある。 | |
| The mountain is famous in myth and legend. | その山は神話や伝説でよく知られている。 | |
| Mt. Fuji is not as tall as Mt. Everest. | 富士山はエベレストほど高くはない。 | |
| We'll climb the mountain if it is fine tomorrow. | 明日天気がよければ私達はその山に登るつもりです。 | |
| No other mountain in Japan is as high as Mt. Fuji. | 富士山ほど高い山は日本には他に有りません。 | |
| Mt. Fuji is known to everyone. | 富士山はみんなに知られている。 | |
| It's not absolutely impossible to climb the mountain. | その山に登るのは全く不可能というわけではない。 | |
| It's the tip of the iceberg. | 氷山の一角だよ。 | |
| The sun went down behind the mountains. | 太陽は山の向こうへ沈んでいった。 | |
| A great number of books are published every year. | 毎年沢山の数の書物が出版されている。 | |
| A tunnel has been bored through the mountain. | 山を掘り抜いてトンネルが造られた。 | |
| There's a volcano emitting masses of smoke in Iceland. | アイスランドには大量の煙を吐き出している火山があります。 | |
| I want to see a volcano. | 火山を見たいよ。 | |
| The owner of this house is Mr. Yamada. | この家の所有者は山田さんだ。 | |
| How long have you lived in Sasayama? | あなたはどれくらい篠山に住んでいるのですか。 | |
| Leaves turn to gold. | 葉が山吹色になる。 | |
| We finally reached the top of Mt. Fuji. | 我々はついに富士山頂に達した。 | |
| The new road will benefit the people living in the hills. | 新しい道路は山間の住民の利益になる。 | |
| My father was born in Matsuyama in 1941. | 私の父は1941年に松山で生まれました。 | |
| You can get a fine view of the sea from the mountaintop. | 山頂からの海の眺めがいい。 | |
| The volcano is belching out flames and smoke. | 火山が炎と煙を噴き出している。 | |
| There's a good view of Mt. Akagi from upstairs. | 2階へ上がると赤城山がよく見える。 | |
| I looked down on Mt. Fuji from the window of the plane. | 私は飛行機の窓から富士山を見下ろした。 | |
| Learn wisdom by faults of others. | 人のふり見て我がふり直せ、他山の石。 | |
| The air on top of the mountain was very thin. | 山頂の空気はとても薄かった。 | |
| Faith can move mountains. | 信仰は山をも動かす。 | |
| There are a lot of tools in the box. | 箱の中に沢山の道具がある。 | |
| I heard that they discovered the footprints of an abominable snowman in the Himalayan mountains. | ヒマラヤ山中で雪男の足跡が発見されたらしい。 | |
| We went halfway up the mountain. | 私たちは山の中途まで登った。 | |
| The active volcano erupts at regular intervals. | その活火山は周期的に噴火する。 | |
| They were too tired to climb a mountain. | 彼らはあまりにも疲れていたので山に登らなかった。 | |
| The mountain whose top is covered with snow is Mt. Fuji. | 雪で頂上が覆われている山が富士山です。 | |
| The forest fire occurred through carelessness. | その山火事は火の不始末から出た。 | |
| The hotel is at the foot of a mountain. | そのホテルは山のふもとにあります。 | |
| For a person who is in good physical condition, climbing mountains is a cinch. | 健康状態のいい人にとっては山登りはたやすいことだ。 | |
| He cuts down trees in the mountains. | 彼は山中で木を切る。 | |
| I like to walk in the mountains. | 私は山のなかを歩くのがすきです。 | |
| Mr. Yamada was kind enough to drive me home. | 山田氏は大変親切だったので、私を車で家まで送ってくれました。 | |
| Scores of people gathered in front of the Royal Palace. | 沢山の人々が国王の住む宮殿の前に集まった。 | |
| She has many hobbies, cooking, knitting, gardening, collecting stamps, and so on. | 彼女は沢山の趣味を持っています。料理、編み物、園芸、切手収集など。 | |
| Mr Aoyama has a large family to support. | 青山さんは養う家族が多い。 | |
| The mountain used to send out clouds of smoke. | あの山は昔煙を吐いていた。 | |
| We admired the view of Mt. Fuji. | 私たちは富士山の景観に感嘆した。 | |
| Have you ever climbed Mt. Fuji? | 君は富士山に登った事がありますか。 | |
| Is there a lot of flowers in this garden? | その庭園には沢山花がありますか? | |
| What is the tallest mountain in Europe? | ヨーロッパで一番高い山はどこですか? | |
| I climbed the mountain last summer. | 私たちは、去年の夏その山に登った。 | |
| The air is rare on high mountains. | 高山では空気が希薄になる。 | |
| In the distance you can see Mt. Fuji through the morning mist. | 遠くからだと富士山が朝霧の中にそびえているのが見えます。 | |
| The woman who came here yesterday is Miss Yamada. | 昨日ここに来た女性は山田さんだ。 | |
| Have you ever climbed Mt. Fuji? | あなたは富士山に登ったことがありますか。 | |
| I have many hobbies - fishing and climbing, for example. | 私にはたくさん趣味がある。例えば魚釣り、登山です。 | |
| That's a famous mountain. | その山は人気がある。 | |
| They went to a resort in the mountains last summer. | 彼らは去年の夏は山地の保養地へ行った。 | |
| In the long run, we can save a lot of money by buying this machine. | 長い目で見ると、私達はこの機械を買うことによって、沢山のお金を節約できます。 | |
| It was not long before Mr Yamazaki recovered. | まもなく山崎氏は回復した。 | |
| He tried climbing the distant mountain. | 彼は試しに遠山に登ってみた。 | |
| We can see Mt. Fuji far away on a fine day. | 晴れの日には遠くに富士山が見えます。 | |
| I like Azuchimomoyama Castle. | 私は、安土桃山城が好き。 | |
| The hut is below the peak. | 山小屋は頂上の下の方に在る。 | |
| I have lived in Sasayama for three years. | 私は3年間篠山に住んでいます。 | |
| They lost their way in the mountain. | 彼らは山で道に迷った。 | |
| From here, one can see Mt. Fuji. | ここからは富士山が見えます。 | |
| Yesterday I ran into Yamada, whom I hadn't seen in years. | 昨日、何年も会っていなかった山田にばったり会った。 | |
| We could see the summit of a mountain twenty miles away. | 20マイル先に山の頂上が見えた。 | |
| I think it's dangerous to climb a mountain on a day when it's stormy. | 嵐の日に山に登るのは危険だと思う。 | |
| The city is at the foot of the mountain. | その町は山のふもとにあります。 | |
| The words of the year 2010 in Denmark are "ash cloud", "Peripheral Denmark", "vuvuzela" and "WikiLeaks". | 2010年のデンマークの今年の言葉は、「火山灰の雲」、「デンマークの周辺」、「ブブゼラ」、そして、「ウィキリークス」です。 | |
| It is like looking for a needle in a haystack. | それは干し草の山の中から針を探し出そうとするようなものだ。 | |
| The peak rises above the clouds. | 山頂が雲の上にそびえている。 | |
| It was very considerate of Mr Yamada to send his secretary a bouquet of flowers on her birthday. | 山田氏が彼の秘書の誕生日に花束を送るのはとても思いやりのある事だった。 | |
| Mt. Fuji is the highest mountain in Japan. | 富士山は日本の他のどの山よりも高い。 | |
| The bandits made a raid on the village. | 山賊がその村を襲った。 | |
| The air of hills is cooler than that of plains. | 山の空気のほうが平野の空気より涼しい。 | |
| It's dangerous to climb a mountain in bad weather. | 天気が悪いときは山登りは危険だ。 | |
| Our university building is now under construction on a hillside in the north of Fukuoka. | 僕らの大学の校舎は、今福岡市の北部の山腹に建築中です。 | |
| I had a marvelous view of Mt. Fuji. | 富士山がすばらしい眺めだった。 | |
| There are a lot of stars which are larger than our sun. | 宇宙には太陽よりも大きな星が沢山ある。 | |