Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
What mountain do you think is the second highest in Japan? 日本で2番目に高い山は何だと思う? I had a very productive day of cooking yesterday; I made soup, biscuits, and two pies. 昨日は沢山料理をした。スープでしょ、ビスケットでしょ、それか。 There're many rich Americans. On the other hand some Americans are very poor. 沢山の金持ちのアメリカ人がいます。一方、何人かのアメリカ人は、大変貧乏です。 I have lived in Sasayama for three years. 私は3年間篠山に住んでいます。 What's the name of the mountain range? あの山脈の名前は何と言いますか。 I was getting close to the summit, but there was a boulder in my way, and I was almost done in trying to get over it. Sometimes there were loose rocks all over the place, too. 山の頂上に近づいたら大きな岩がゴロゴロあって、そこを乗り越えるのに一苦労だったよ。時々グラグラしている岩もあったしね。 The mountain is easy of access. その山は登りやすい。 There is a large pile of rubble where the school building used to be. 校舎の跡地は瓦礫の山となっている。 At last, they reached the top of the mountain. ついに彼らはその山の頂上に到達した。 Examine the pile of documents in advance. 前もってこの書類の山を調べておきなさい。 Learn wisdom by faults of others. 人のふり見て我がふり直せ、他山の石。 The forest fire occurred through carelessness. その山火事は火の不始末から出た。 Maruyama Park is a place where a lot of people gather. 円山公園は多くの人々が集まる場所です。 This mountain is difficult to climb. この山は登るのが困難だよ。 The country is in ruins, yet still there are mountains and rivers. 国破れて、山河あり。 I'm not stupid enough to climb a mountain in the winter without first making adequate preparations. 私は前もって十分な準備もせずに冬山に登るようなばかではない。 He's used to climbing mountains. 彼は登山になれている。 It is said that the weather on the mountain changes easily. 山の天気は変わりやすいらしい。 There is a school down the mountain. 山を下ったところに学校がある。 However, that involved a mountain of previously unconsidered problems. しかしそこには山ほど未踏の問題があった。 The country is renowned for the beauty of its mountain scenery. その国は山の景色が美しいので有名です。 In spite of these dangers, mountaineering is very popular. こういう危険があるのに登山は大流行です。 They climbed Mt. Fuji last week. 彼らは先週富士山に登った。 Look, today was 'sea harvest' so let's go forage for edible plants tomorrow! ほら、今日は海の幸だったから明日は山の幸とかさ、取りに行こうよっ。 After the bushfires, we have independently decided to call off this year's fireworks display. 山火事の後なので今年の花火大会は自主的に中止を決定しました。 Mr Yamada frowned on the estimate presented by a travel agency. 山田さんは旅行社から出された見積もりに渋い顔をした。 The hotel is at the foot of a mountain. そのホテルは山のふもとにあります。 A new tunnel has been dug through the mountain. 山を切り開いて新しいトンネルが掘られた。 It was not long before Mr Yamazaki recovered. まもなく山崎氏は回復した。 The entire mountain changes color in autumn. 秋には山全体が紅葉する。 The climber stayed alert while climbing the precipice. その登山家はがけを登っている間常にすきがなかった。 Weather permitting, we are going to get to the top of the mountain tomorrow. 天気が良ければ、明日はあの山の頂上に到達するだろう。 The volcanic eruption threatened the village. 火山の爆発がその村をおびやかした。 It is dangerous to climb that mountain. あの山に登るのは危険です。 How about going for a drive to Lake Yamanaka with us tomorrow? 明日私たちと山中湖へドライブに行くのはいかがですか。 Some snow-covered mountains were seen in the distance. 雪に覆われたいくつかの山が遠くに見えた。 Nobody knows what has become of Yamada. 山田君がその後どうなったか、誰も知らない。 Have you ever seen a bear in the mountain? 山の中でクマを見たことがありますか。 We had native guides on our trip to the mountain. 我々はその山脈で土着のガイドを雇った。 The top of the mountain is covered in snow. その山の頂は雪に覆われている。 That mountain whose top is covered with snow is the one that we climbed last summer. 頂上が雪で覆われているあの山は、僕らが昨年の夏登った山です。 My brother has never climbed Mt Fuji. 私の弟は今まで富士山に登ったことがありません。 Shout it from the mountaintops. 山の上で大声を出せ。 Hello, this is Dr Yamada's surgery. もしもし、山田医院です。 Mr Yamada gives us a lot of homework every day. 山田先生は私たちに毎日たくさんの宿題を出す。 That mountain is covered with snow. あの山は雪でおおわれています。 Mt. Fuji is covered with snow in winter. 富士山は冬には雪でおおわれます。 Have you ever climbed Mt. Fuji? あなたは今までに富士山を登ったことがありますか。 Yamada is second to none in English in his class. 山田は英語にかけてはクラスの誰にも負けない。 He stared at the steep slope of the mountain and stopped climbing it. 彼は山のけわしい斜面をじっと見つめ、登るのをやめた。 The mountain is covered with snow all the year round. その山は一年中雪で覆われています。 There are a lot of tools in the box. 箱の中に沢山の道具がある。 We went to the mountain to ski. 私達は山へスキーしに行きました。 This mine will close down next month. この鉱山は来月閉山になる。 We plan to climb that mountain. 私たちはあの山に登るつもりです。 We passed a night in a mountain hut. 私たちは山小屋で一夜を過ごした。 The mountains look nicer from a distance. その山は少し離れて見た方がよい。 Mr. Yamada gives us a lot of homework every day. 山田先生は私たちに毎日たくさんの宿題を出す。 To read a lot of books is a good thing. 沢山の本を読む事は良いことである。 The rope broke when we were climbing the mountain. 山登りをしているとき、ロープがきれた。 "Who teaches you English?" "Miss Yamada does." 「英語は誰に習っているの?」「山田先生です」 Mount Everest is also known as Qomolangma. エベレスト山はチョモランマとしても知られている。 The air is thin at the top of a high mountain. 高い山の頂上は空気が薄い。 It was used for raking together heaps of money. それはお金の山をかき集めるために用いられた。 Which do you like better, the sea or the mountains? 海と山と、どっちが好き? Life has its ups and downs. 人生は山あり谷あり。 I would say that Yamada is more of an "herbivore". 山田くんはどちらかと言えば草食系だ。 We call this mountain Tsurugidake. その山を私たちは剣岳と呼ぶ。 A man named Carlos came to a mountain village looking for that old man. カルロスという名の男がその老人を探してある山深い村へやってきました。 Let us go together. We can swim across the river, carry off the bear cubs, take them to the house on the mountain, and together find happiness. 一緒に行こう。私たちは川を泳いでわたって、熊の子を連れ去り、熊の子を連れて山の家へ行き、一緒に幸せを見つけることができる。 Her house is at the foot of a mountain. 彼女の家は山のふもとにあります。 Mary received many gifts for her birthday. メアリーは誕生日に沢山の贈り物を受け取った。 The volcano has erupted twice this year. その火山は今年2度噴火した。 There is definitely a way to quit the world and live like an hermit in the mountains, being self-sufficient and without contact with anybody while not dying like a dog. 世捨て人となり仙人のように山中をさまよい自給自足で誰とも接触せず野垂れ死にをしない方法とは絶対ある。 The mountain top is covered with snow almost all year. その山の頂上はほとんど1年中雪で覆われています。 We can see Mt. Fuji over there. あちらに富士山が見えます。 I heard that footprints of an abominable snowman have been discovered in the Himalayas. ヒマラヤ山中で雪男の足跡が発見されたらしい。 Why is Mrs. Yamada popular in your school? なぜ山田先生はあなたの学校で人気があるのですか。 Have you ever climbed Mt. Aso? あなたは今までに阿蘇山に登ったことがありますか。 Let's divide this money between you and me. このお金は2人で山分けしよう。 The mountaineers set off, paying no heed to the severe blizzard. 激しい吹雪をものともせず、登山家たちは出発した。 What mountain do you think is the second highest in Japan? 日本で2番目に高い山は何山だと思いますか。 Miss Yamada is in charge of the 2nd year class this year. 山田先生は今年は2年生の担任である。 In the fourth place, even if we succeeded in carrying off the bear cubs, we could not run up a mountain without stopping to rest. 第四に、小熊を連れ去ることに成功しても、私たちは休憩をせずに山を駆け上がることができるだろうか。 We went to the mountains to ski. 私達はスキーをしに山に行きました。 Let's split the reward fifty-fifty. 報酬は山分けにしよう。 Many a mickle makes a muckle. 塵も積もれば山となる。 Finally, the sick, tired men reached the mountain town where he was waiting. ついに病気で疲れた男たちは彼が待っている山岳都市に到着した。 They have climbed the highest mountains and walked on the floor of the seas. 人間はこれまでに最も高い山々に登ったこともあるし、海底を歩いたこともある。 I keep a good supply of stamps to save trips to the post office. 郵便局に何度も足を運ばなくてもよいように切手を沢山手元においてある。 The mountain is easy of access. その山は近づきやすい。 The summit of the mountain is covered with snow. その山の頂は、雪で覆われている。 I reached into the pile and felt soft fabric. 私はその山に手を入れて柔らかい織物に触れた。 Mt. Everest is 29,002 feet above sea level. エヴェレスト山は海抜29、002フィートです。 The Alps are in the center of Europe. アルプス山脈はヨーロッパの中央にある。 This morning, Mr Yamaha bought 30 kilos of walnuts wholesale. 今朝、山羽さんが卸で胡桃を30キロ買いました。 The top of Mt. Fuji is covered with snow. 富士山は雪をいただいている。 It was very considerate of Mr. Yamada to send his secretary a bouquet of flowers on her birthday. 山田氏が彼の秘書の誕生日に花束を送るのはとても思いやりのある事だった。 I've got too much to do. 私はやるべきことを山積みにしている。 France is separated from Spain by the Pyrenees. フランスとスペインはピレネー山脈によって分かたれている。