Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
No mountain in the world is as high as Mount Everest. 世界のどの山もエベレストほど高くはない。 We toiled up a hill. 我々は骨を折って山を登った。 The fault of another is a good teacher. 他山の石とする。 If it were not for the snow, we could climb the mountain. 雪がなければ、その山に登ることができるのだが。 Let's split the reward fifty-fifty. 報酬は山分けにしよう。 I think it's dangerous to climb that mountain alone. 一人でその山に登るのは危険だと思います。 There's a volcano emitting masses of smoke in Iceland. アイスランドには大量の煙を吐き出している火山があります。 Have you ever climbed Mt. Fuji? あなたは今までに富士山を登ったことがありますか。 Yamada is second to none in English in his class. 英語ではクラスの山田の右に出るものはいない。 Mr. Yamada was kind enough to drive me home. 山田氏は大変親切だったので、私を車で家まで送ってくれました。 I know you must be buried in your mountain of mails, but I wonder if I can hear from you regarding the mail I sent you last week? あなたがメールの山に埋もれているのは知っていますが、私が先週送ったメールの返事をお願いできませんでしょうか。 It is dangerous to climb that mountain. あの山に登るのは危険です。 The mountains in this part of the country are full of variety. この辺の山々は変化に富んでいる。 A plane crashed into a mountain. 飛行機が山に墜落した。 It's Mt. Rushmore. あれはラッシュモア山です。 The party did not succeed in climbing the mountain. 一行はその山の登山に失敗した。 Is Mr Yamada a physics or a chemistry teacher? 山田先生は物理の先生ですか、化学の先生ですか。 I was born and brought up in Matsuyama. 私は松山に生まれて育った。 The Alps are in the center of Europe. アルプス山脈はヨーロッパの中央にある。 In Canada, there are many areas where it is illegal to log trees. カナダには木を切るのは違法とされる地域が沢山ある。 I climb mountains because they are there. 私は山に登る、なぜならそれがそこにあるからだ。 How high is Mt. Fuji? 富士山の高さはどのくらいですか。 Mountains are not necessarily green. 山は必ずしも緑ではない。 From here, one can see Mt. Fuji. ここからは富士山が見えます。 If it's going to take four hours from the foot of the mountain to the top, let's forget it. 山の麓から山頂までは4時間かかるって。止めようよ。 Tom pointed towards the mountain. トムは山の方を指さした。 I only missed one day of work because of a cold and my desk is piled high with papers. 一日風邪で休んだだけなのに、机の上に書類が山積みになっている。 You should not climb the mountain in such bad weather. こんなに悪い天候の中で登山するべきではない。 I looked down on Mt. Fuji from the window of the plane. 私は飛行機の窓から富士山を見下ろした。 I haven't had time to do the dishes for two days; they are in a pile in the kitchen sink. この2日間皿洗いする時間もないよ。キッチンの流しに山積みしているよ。 The view from the mountain top was spectacular. 山頂からの眺めは壮観だった。 Mary received many gifts for her birthday. メアリーは誕生日に沢山の贈り物を受け取った。 We climbed the mountain last year. 私達は昨年その山に登った。 I found the banana on a steep mountain road. 私はそのバナナの木を急な山道で見つけた。 Finally, we reached the top of the mountain. とうとう私達は山の頂上に到着した。 You should not climb the mountain in such bad weather. こんな悪天候で山に登るべきじゃない。 They lodged by twos and threes in the cottage. 彼らは山小屋に三々五々泊まった。 I was looking forward to seeing a scenic view of Mt. Fuji, but unfortunately it was completely hidden behind clouds. 美しい富士山の景色が見えるかと期待していたが、あいにくと雲がすっぽりと山を覆っていた。 The Kawagoe festival float has the shape of what's called a hoko float. It has three, or four, wheels attached. 川越の山車は、いわゆる鉾山車と呼ばれる形で、車輪が3つ、もしくは4つ付いています。 That forest fire happened from natural cause. その山火事は自然の原因で起こった。 Thousands of people were deceived by the advertisement. 非常に沢山の人々がその広告にだまされた。 At one time I lived alone in the mountains. 私はかつては山中にひとりで暮らしていた。 He isn't back from the mountain. 彼はまだ山からもどっていない。 We put up at an inn at the foot of the mountain. 私達は山のふもとの宿に泊まった。 The action took place in a mountain village. その劇はある山村が舞台でした。 I built a new house in view of the mountain. わたしはその山が見えるとこに新しい家を建てた。 Examine the pile of documents in advance. 前もってこの書類の山を調べておきなさい。 In all my travels I've never seen a more beautiful mountain than Everest. これまで訪れた中で、エベレストほど美しい山を見たことがない。 I reached into the pile and felt soft fabric. 私はその山に手を入れて柔らかい織物に触れた。 My father was born in Matsuyama in 1941. 私の父は1941年に松山で生まれました。 I was roaming over the mountains all through the night. 一晩中山中をさ迷った。 Jane no longer needed an explanation of Mt. Fuji. ジェーンにはもはや富士山の説明は必要ありませんでした。 He promised a mountain of money. 彼は金の山を約束した。 You'll see a lot of high mountains through the window. 窓から高い山がたくさん見えるでしょう。 There are a great many forest fires in America. アメリカではとても多くの山火事がある。 How high is the mountain? その山はどれくらいの高さですか。 It would be better if you didn't climb such a high mountain in the winter. 冬にはそんな高い山に登らないほうがよい。 The mountain whose top you can see over there is Mt. Fuji. 向こうに頂上が見えるのが富士山だ。 Our university building is now under construction on a hillside in the north of Fukuoka. 僕らの大学の校舎は、今福岡市の北部の山腹に建築中です。 In 776 B.C., the first Olympic Games were held at the foot of Mount Olympus to honor the Greeks' chief god, Zeus. 紀元前776年、最初のオリンピック競技大会は、ギリシャ人の主神ゼウスをたたえるため、オリンポス山のふもとで開催された。 In the distance you can see Mt. Fuji through the morning mist. 遠くからだと富士山が朝霧の中にそびえているのが見えます。 We watched the sun setting behind the mountains. 我々は太陽が山の後ろに沈むのを眺めた。 Mt Fuji can be seen from here. ここから富士山が見える。 The contrast between the sky and the mountain is striking. 空と山の対比が鮮烈だ。 About this time tomorrow, we'll be climbing Mt. Fuji. 明日の今ごろ、私たちは富士山に登山中でしょう。 This is a view of the Alps. これはアルプス山脈の絵です。 I've got a big wash today. 今日は洗濯物が山ほどある。 I used to drink a lot of cola, but now I drink only water. 私はかつてコーラを沢山飲んでいたが、今は水しか飲まない。 I had a very productive day of cooking yesterday; I made soup, biscuits, and two pies. 昨日は沢山料理をした。スープでしょ、ビスケットでしょ、それか。 A delicatessen caught fire and burned down, leaving a heap of ashes. デリカテッセンから火災が発生し、灰の山を残して全焼した。 Mt. Fuji is 3776 meters high. 富士山は3776メートルの高さがある。 Mt. Fuji as seen from Suruga Bay is beautiful. 駿河湾から見た富士山は美しい。 The mountain is easy of access. その山は登りやすい。 If you want the taxi driver to have a tip, hand him too much money and say, "Keep the change." タクシーの運転手にチップを受け取って欲しければ、お金を沢山渡して「おつりはいりません」と言いなさい。 I was getting close to the summit, but there was a boulder in my way, and I was almost done in trying to get over it. Sometimes there were loose rocks all over the place, too. 山の頂上に近づいたら大きな岩がゴロゴロあって、そこを乗り越えるのに一苦労だったよ。時々グラグラしている岩もあったしね。 Mt. Everest is the highest mountain in the world. 世界中の山でエベレストほど高い山はない。 I am thinking of going to the mountains. 私は、山へ行こうと思っています。 This mountain has an altitude of 3,000 meters. その山は、高さ3、000メートルだ。 I hit the jackpot. 一山当てたんだよ。 Learn wisdom by faults of others. 人のふり見て我がふり直せ、他山の石。 The Japanese pride themselves on Mt. Fuji, a cone-shaped mountain. 日本人は円錐形の山、富士山を誇りにしている。 Mr Yamada frowned on the estimate presented by a travel agency. 山田さんは旅行社から出された見積もりに渋い顔をした。 He went up Mt. Fuji. 彼は富士山に登った。 There is only one pass over the mountain. その山を越える山道は一つしかない。 Recently, many public bath-houses have gone out of business. 最近沢山の公衆浴場が倒産しました。 His assistant examined the pile of papers over and over again. 彼の助手がその書類の山を何度も繰り返し調べた。 We admired the view of Mt. Fuji. 私たちは富士山の景観に感嘆した。 Was it Mr Yamada that came to see me during my absence yesterday? 昨日私の留守中に見えたのは山田さんですか。 Mr Yamada is in charge of the personnel section. 山田さんは人事課長です。 A great number of books are published every year. 毎年沢山の数の書物が出版されている。 The Internet has a lot of information and thus also a lot of useless information. インターネットは情報量が多いので、使えない情報も沢山あります。 The mountain glowed with the sunset tints. 山は夕焼け色で燃えるようだった。 The woman who came here yesterday is Miss Yamada. 昨日ここに来た女性は山田さんだ。 They were too tired to climb a mountain. 彼らはあまりにも疲れていたので山に登らなかった。 The top of Mt. Fuji is covered with snow. 富士山は雪をいただいている。 The summit of the mountain is covered with fresh snow. 山の頂上は新雪でおおわれている。 The Titanic hit an iceberg. タイタニックは氷山に衝突した。 Tadami is in Minamiaizu in Fukushima; cut off by steep mountains and located on the prefecture border with Niigata. 只見町は福島県南会津地方にあり、急峻な山を隔てて新潟との県境に位置しています。 Is there a lot of flowers in this garden? その庭園には沢山花がありますか? I was born and raised in Matsuyama. 僕は松山に生まれ育った。