Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I think it's dangerous to climb a mountain on a day when it's stormy. | 嵐の日に山に登るのは危険だと思う。 | |
| Next week, we're heading to the mountain. | 来週、俺たちは山へ向かうぞ。 | |
| He repeatedly checked the mountain of related documents. | 彼は関連書類の山を何度も繰り返し調べた。 | |
| The climbers were brought off by the rescue party. | 登山者たちは救助隊に救助された。 | |
| He attained the top of the mountain before dark. | 彼は日が暮れないうちに山頂に到達した。 | |
| Let's split the reward fifty-fifty. | 報酬は山分けにしよう。 | |
| Hills and fields cloaked in spring colors. | 野山は春の装いだ。 | |
| Jiro made a sketch of Mt. Fuji. | 次郎は富士山をスケッチした。 | |
| That mountain whose top is covered with snow is the one that we climbed last summer. | 頂上が雪で覆われているあの山は、僕らが昨年の夏登った山です。 | |
| We crawled like so many ants along the mountain pass. | 我々は山道をまるでアリが這うように進んだ。 | |
| We spent a night at the mountain hut. | 山小屋で一夜を明かした。 | |
| A delicatessen caught fire and burned down, leaving a heap of ashes. | デリカテッセンから火災が発生し、灰の山を残して全焼した。 | |
| If it were not for the snow, we could climb the mountain. | 雪がなければ、その山に登ることができるのだが。 | |
| Have you ever climbed Mt. Fuji? | 富士山に登ったことがありますか。 | |
| That mountain is easy to climb. | その山は登りやすい。 | |
| We went halfway up the mountain. | 私たちは山の中途まで登った。 | |
| Mr Yamaha filled the big tray in his living room with walnuts. | 山羽さんが茶の間の大きい盆に胡桃を盛った。 | |
| There are colossal mountains in the north. | 北部には巨大な山々がある。 | |
| The top of Mt. Fuji is covered with snow. | 富士山は雪をいただいている。 | |
| Buckle down and get to work. Do you think we're on a Sunday picnic here? | もっとしっかり仕事をしてよ。今回は物見遊山の旅じゃないんだから。 | |
| I've climbed Mt. Fuji twice. | 私は富士山に2度登ったことがある。 | |
| Will you live in Sasayama next year? | あなたは来年篠山に住むつもりですか。 | |
| Falling rocks present a danger to climbers. | 落石は登山者にとって危険である。 | |
| I went to Nagano to take pictures of the mountains covered with snow. | 私は、雪をかぶった山の写真を撮るために長野に行った。 | |
| Every cock crows on his own dunghill. | 人はだれでもお山の大将になれる。 | |
| Weather permitting, we are going to get to the top of the mountain tomorrow. | 天気が良ければ、明日はあの山の頂上に到達するだろう。 | |
| There were lots of people on the street when the parade came by. | パレードがやってきたとき、通りには沢山の人がいた。 | |
| I heard that they discovered the footprints of an abominable snowman in the Himalayan mountains. | ヒマラヤ山中で雪男の足跡が発見されたらしい。 | |
| The hill is bare of trees. | その山には木がない。 | |
| "I do not regret having gone into the forest and up the mountain," replied the younger brother. | 「わたしは森の中に入って、山に駆け上がったことを後悔していない。」と弟は答えた。 | |
| In the mountains it is not until the end of April that the snow disappears completely from the ground. | 山の方では、四月の末になって初めて地面から雪が消える。 | |
| Mt. Fuji as seen from Suruga Bay is beautiful. | 駿河湾から見た富士山は美しい。 | |
| I was roaming over the mountains all through the night. | 一晩中山中をさ迷った。 | |
| In the mountain area, snow has fallen more than fifty centimeters deep. | 山間部では雪が50センチ以上降った。 | |
| Run and hide in the mountains. | はやく、逃げて山中に隠れて。 | |
| Leaves turn to gold. | 葉が山吹色になる。 | |
| I would rather go to the mountains than to the beach. | 海に行くよりは山に行きたい。 | |
| Alpine flowers are abundant there. | そこは高山植物が豊富だ。 | |
| The girl is getting over mountains of difficulties. | その少女は山ほどある困難を克服している。 | |
| It is located at the foot of Mt. Fuji. | それは富士山の麓にある。 | |
| Everything in the fields and mountains looks fresh when spring comes. | 春が来ると野山の全てが生き生きとする。 | |
| We finally reached the top of Mt. Fuji. | 我々はついに富士山頂に達した。 | |
| Yamamoto is one of my friends. | 山本さんは、私の友達の一人です。 | |
| Divide the pile of documents equally, and take them one by one to either side of the room. | 書類の山を均等に分けて、部屋の両側へひとつずつ持っていきなさい。 | |
| That is such a high mountain as old people can't climb. | あれは年寄りには登れないような高い山だ。 | |
| Mr Yamada frowned on the estimate presented by a travel agency. | 山田さんは旅行社から出された見積もりに渋い顔をした。 | |
| The mountains have brought forth a mouse. | 大山鳴動してねずみ一匹。 | |
| I was sure of his success, since he had already climbed the mountain three times. | 彼は3回もその山に登頂していたので、私は彼の成功を確信していた。 | |
| The mountains are red against the blue sky. | 山々は青い空を背景に赤く色づいている。 | |
| Mr Yamada is in charge of the personnel section. | 山田さんは人事課長です。 | |
| Did you live in Sasayama last year? | あなたは去年篠山に住んでいましたか。 | |
| I've never climbed Mt. Fuji. | 私は富士山に登った事がない。 | |
| Have you ever seen a bear in the mountain? | 山の中でクマを見たことがありますか。 | |
| At length, we reached the top of the mountain. | とうとう私達は山の頂上に到着した。 | |
| He went up Mt. Fuji. | 彼は富士山に登った。 | |
| Mr Hirayama is a very good teacher. | 平山先生は大変良い先生です。 | |
| The party did not succeed in climbing the mountain. | 一行はその山の登山に失敗した。 | |
| They climbed Mt. Fuji last week. | 彼らは先週富士山に登った。 | |
| If you want the taxi driver to have a tip, hand him too much money and say, "Keep the change." | タクシーの運転手にチップを受け取って欲しければ、お金を沢山渡して「おつりはいりません」と言いなさい。 | |
| The air of hills is cooler than that of plains. | 山の空気のほうが平野の空気より涼しい。 | |
| Whenever I go by, Mt. Fuji is in the clouds. | いつ側を通っても、富士山は雲に隠れている。 | |
| Mr Aoyama has a large family to support. | 青山さんは養う家族が多い。 | |
| I go to the mountain. | 私は山にいく。 | |
| Mr. Yamada gives us a lot of homework every day. | 山田先生は私たちに毎日たくさんの宿題を出す。 | |
| You can get a fine view of the sea from the mountaintop. | 山頂からの海の眺めがいい。 | |
| Can you tell a sheep from a goat? | 羊と山羊の区別がわかりますか。 | |
| I'm going to meet Mr Yamada at the Sakura Hotel tomorrow at 6 p.m. | 山田さんとは、明日午後6時にさくらホテルで会うことになっています。 | |
| The fault of another is a good teacher. | 他山の石とする。 | |
| Try to read as many books as possible. | 出来るだけ沢山の本を読むようにしなさい。 | |
| You cannot be careful in the mountains. | 山ではいくら注意してもしすぎることはない。 | |
| Then, with a final, terrible scream, the monster flung itself off the mountain to its death on the rocks below. | それから、最後の恐ろしい叫び声とともに、怪物は山から下方の岩に身を投げて死んだ。 | |
| In Canada, there are many areas where it is illegal to log trees. | カナダには木を切るのは違法とされる地域が沢山ある。 | |
| He was standing at the top of the mountain. | 彼は山の頂上に立っていました。 | |
| She left the old newspapers lying in a heap. | 彼女は古新聞紙を山積みにして置いておいた。 | |
| That mountain is in the clouds. | あの山は雲にかくれている。 | |
| They gave up their plan to climb Mt. Fuji. | 彼らは富士山に登る計画をあきらめた。 | |
| The country is renowned for the beauty of its mountain scenery. | その国は山の景色が美しいので有名です。 | |
| The view from the mountain top was spectacular. | 山頂からの眺めは壮観だった。 | |
| This cheese is made from goat's milk. | このチーズは山羊乳で作られている。 | |
| I made several calls to Mr Yamada's residence, but no one answered the calls. | 山田さんの家に何度か電話したけれども、誰も出なかった。 | |
| I would say that Yamada is more of an "herbivore". | 山田くんはどちらかと言えば草食系だ。 | |
| Mountains are not necessarily green. | 山は必ずしも緑ではない。 | |
| He will figure on inviting a lot of guests to the opening ceremony. | 彼は閉会式には沢山の客を招待することを計画するでしょう。 | |
| Since my boyfriend is more of an indoors person, I didn't go to the beach, nor to the mountains this summer. | 彼氏がインドア派なので、今年の夏は海にも山にも行かなかった。 | |
| Can you see Mt. Daisetsu over there? | 向こうに大雪山が見えます。 | |
| I made a good shot at the exam. | 試験で山が当たった。 | |
| Shout it from the mountaintops. | 山の上で大声を出せ。 | |
| That is the highest mountain in the world. | あれは世界一高い山です。 | |
| Mr. Aoyama has a large family to support. | 青山さんは養う家族が多い。 | |
| The mountain is more than 3,000 meters above sea level. | その山は海抜3、000メートル以上にある。 | |
| The action took place in a mountain village. | その劇はある山村が舞台でした。 | |
| How about walking to the top of the hill? | 山の頂上まで歩きませんか。 | |
| The mountain used to send out clouds of smoke. | あの山は昔煙を吐いていた。 | |
| No one has been able to reach the top of the mountain. | いままで誰もその山頂に到達できていない。 | |
| We toiled up a hill. | 我々は骨を折って山を登った。 | |
| He thinks it impossible for me to climb the mountain alone. | 彼は私がひとりでその山に登るのは不可能だと考えている。 | |
| How long have you lived in Sasayama? | あなたはどれくらい篠山に住んでいるのですか。 | |
| All those tricks he's got up his sleeve make him a formidable client. | あいつは海千山千だから、取り引き相手としてはかなり手強いぞ。 | |
| Finally the children saw a little orchard in the middle of the mountain with apple trees growing inside it. | とうとう子供たちは山の真中に、りんごの木が植わっている小さな果樹園を見つけました。 | |
| There is only one pass over the mountain. | その山を越える山道は一つしかない。 | |