The road across the mountain was narrow, and what's more, it was a steep slope.
山越えの道は狭く、しかも急勾配だった。
Shimamura, while he was in the inn's entrance, looked at the nearby mountain bathed in the strong smell of fresh leaves and went to climb the mountain as if drawn by this smell.
島村は宿の玄関で若葉の匂いの強い裏山を見上げると、それに誘われるように荒っぽく登って行った。
If it's going to take four hours from the foot of the mountain to the top, let's forget it.
山の麓から山頂までは4時間かかるって。止めようよ。
The mountains in this part of the country are full of variety.
この辺の山々は変化に富んでいる。
Ms. Yamada translated the fascinating fairy tale into plain Japanese.
山田さんがその心ひかれるおとぎ話をやさしい日本語に翻訳した。
Have you ever seen a bear in the mountain?
山の中でクマを見たことがありますか。
The sick, tired men finally reached the mountain town where he was waiting.
ついに病気で疲れた男たちは彼が待っている山岳都市に到着した。
No mountain in Japan is so high as Mt. Fuji.
日本のどの山も富士山ほど高くない。
She has a lot of faults. Still, I like her.
彼女は沢山欠点がある。それでも私は彼女が好きです。
He stared at the steep slope of the mountain and stopped climbing it.
彼は山のけわしい斜面をじっと見つめ、登るのをやめた。
Only the tip of an iceberg shows above the water.
表面に現れているのは氷山の先端に過ぎない。
Can you see that mountain with the snow-covered peak?
頂上が雪で覆われたその山がみえますか。
Mr. and Mrs. Yamada will come home next month.
山田夫妻は来月帰国します。
This morning, Mr Yamaha bought 30 kilos of walnuts wholesale.
今朝、山羽さんが卸で胡桃を30キロ買いました。
We can see Mt. Fuji clearly today.
今日は富士山がはっきりと見える。
After six hours' climbing, we finally succeeded in reaching the top of the mountain.
6時間登って、ついに山頂に到達することに成功した。
However, that involved a mountain of previously unconsidered problems.
しかしそこには山ほど未踏の問題があった。
How long have you lived in Sasayama?
あなたはどれくらい篠山に住んでいるのですか。
I anticipated a quiet vacation in the mountains.
山で静かな休日を過ごせるものと楽しみにしていた。
Leaves turn to gold.
葉が山吹色になる。
I heard that they discovered the footprints of an abominable snowman in the Himalayan mountains.
ヒマラヤ山中で雪男の足跡が発見されたらしい。
I wish people would stop throwing away empty cans and other trash along the path up the mountain.
登山道に空き缶やゴミを捨てるのはやめてほしい。
He left for the mountain never to return.
彼は山へいき、二度と戻りませんでした。
Why is Mrs. Yamada popular in your school?
なぜ山田先生はあなたの学校で人気があるのですか。
When I have finished writing the letter, I will take you to the lake about two miles beyond the hill.
この手紙を書き終えたら、あの山の2マイルほど先の湖水にご案内しましょう。
Life has often been compared to climbing a mountain.
人生はしばしば登山に例えられてきた。
Father objected to my going to the mountain alone.
父は私が山へ1人で行くことに反対した。
The mountain rescue team is on call 24 hours a day.
山岳救助隊は24時間待機している。
What is the name of the highest mountain in that country?
その国の一番高い山は何と言いますか。
He is still not back from the mountains.
彼はまだ山から戻らない。
The entire mountain changes color in autumn.
秋には山全体が紅葉する。
Alpine flowers are abundant there.
そこは高山植物が豊富だ。
The mountain is green.
その山は緑です。
The Japanese pride themselves on Mt. Fuji, a cone-shaped mountain.
日本人は円錐形の山、富士山を誇りにしている。
Hello, this is Dr Yamada's surgery.
もしもし、山田医院です。
Mountains are not necessarily green.
山は必ずしも緑ではない。
Yamashita is a street in Naka district which is in Yokohama town of Kanagawa prefecture.
山下町は、神奈川県横浜市中区の町名。
The plane flew over the mountain.
飛行機は山の上を飛んだ。
In preparation for painting a portrait, my friend takes many photographs in order to study the subject closely.
肖像画を書く準備として、私の友達は対象をよく観察するための写真を沢山撮る。
He's used to mountain climbing.
彼は登山になれている。
A tunnel has been bored through the mountain.
山を掘り抜いてトンネルが造られた。
Carlos climbed the mountain.
カルロスは山を登った。
We have decided to climb Mt. Fuji this summer.
私達はこの夏富士山に登る事に決めました。
To read a lot of books is a good thing.
沢山の本を読む事は良いことである。
The Kawagoe festival float has the shape of what's called a hoko float. It has three, or four, wheels attached.
川越の山車は、いわゆる鉾山車と呼ばれる形で、車輪が3つ、もしくは4つ付いています。
Is Mr Yamada a physics or a chemistry teacher?
山田先生は物理の先生ですか、化学の先生ですか。
I was born and raised in Matsuyama.
僕は松山に生まれ育った。
A vast forest covers the mountains.
広大な森林が山々を覆っている。
She has many hobbies, cooking, knitting, gardening, collecting stamps, and so on.
彼女は沢山の趣味を持っています。料理、編み物、園芸、切手収集など。
The river descends from the mountains to the bay below.
川は山から下って湾に注いでいる。
It's dangerous to climb a mountain in bad weather.
天気が悪いときは山登りは危険だ。
The higher we climbed, the steeper became the mountain.
高く登れば登るほど、山はけわしくなった。
I heard that footprints of an abominable snowman were found in the Himalayan mountains.
ヒマラヤ山中で雪男の足跡が発見されたらしい。
We climbed up the mountain, but with difficulty.
我々はその山に登ったが、大変な苦労だった。
The UFO, with a zigzag movement you couldn't think of as being a plane, flew off into the mountains in the east.
UFOは飛行機とは到底思えないジグザグの動きで、東の山に飛んでいった。
I met them during my descent from the peak.
私は頂上から下山する途中彼らに会った。
The mountains have brought forth a mouse.
大山鳴動してねずみ一匹。
The volcano has become active again.
火山が再び活動を始めた。
They gave up their plan to climb Mt. Fuji.
彼らは富士山に登る計画をあきらめた。
Mt. Fuji can be seen from here.
ここから富士山が見える。
A delicatessen caught fire and burned down, leaving a heap of ashes.
デリカテッセンから火災が発生し、灰の山を残して全焼した。
An absence of rain caused wild plants to die.
雨不足で野山の植物が枯れた。
They climbed Mt. Fuji last week.
彼らは先週富士山に登った。
Mr Yamaha filled the big tray in his living room with walnuts.