Buckle down and get to work. Do you think we're on a Sunday picnic here?
もっとしっかり仕事をしてよ。今回は物見遊山の旅じゃないんだから。
The password is "Mountain". If someone says "Mountain", you reply "River".
合言葉は『山』です。誰かが「山」と言ったら「川」と返すのです。
Half a loaf is better than none.
枯れ木も山のにぎわい。
That's a famous mountain.
その山は人気がある。
Mountains in the ocean and even whole ranges are still being discovered, and most of them have not yet been explored in detail.
海洋中の山、それに山脈までが現在も発見され続けており、そのほとんどはまだ詳しく調べられてはいない。
Mr Hirayama is a very good teacher.
平山先生は大変良い先生です。
The mountain is famous in myth and legend.
その山は神話や伝説でよく知られている。
"Who teaches you English?" "Miss Yamada does."
「だれがあなたがたに英語を教えていますか」「山田先生です」
The air is thin at the top of a high mountain.
高い山の頂上は空気が薄い。
There was a tower on the top of the mountain.
その山の頂上に塔があった。
I have lived in Sasayama for three years.
私は3年間篠山に住んでいます。
Flat land has no mountains or hills.
平らな土地には山も丘もない。
I am going to write about our parks and mountains.
私は私達の公園や山について書こうと思っている。
He climbed Mt. Fuji.
彼は富士山に登った。
If it's rainy the mountain climbing will be called off.
雨天なら、山登りは、取りやめます。
It was used for raking together heaps of money.
それはお金の山をかき集めるために用いられた。
The Yamada family lives in the apartment below this one.
山田さん一家はこの下のアパートに住んでいる。
The mountain used to send out clouds of smoke.
あの山は昔煙を吐いていた。
I was born and brought up in Matsuyama.
私は松山に生まれて育った。
There're many rich Americans. On the other hand some Americans are very poor.
沢山の金持ちのアメリカ人がいます。一方、何人かのアメリカ人は、大変貧乏です。
I inquired at the school only to find there was no student by the name of Yamada.
その学校に問い合わせたら、山田という生徒はいなかった。
I would go to the mountains when young.
私は若い頃よく山に行っていたものだ。
I was roaming over the mountains all through the night.
一晩中山中をさ迷った。
I have seen Mt. Fuji.
私は富士山を見たことがあります。
Was it Mr. Yamada that came to see me yesterday while I was out?
昨日私の留守中に見えたのは山田さんですか。
Miss Yamada is in charge of the 2nd year class this year.
山田先生は今年は2年生の担任である。
I have never climbed Mt. Fuji.
私はまだ富士山に登ったことがない。
The mountain is green.
その山は緑です。
Will you live in Sasayama next year?
あなたは来年篠山に住むつもりですか。
Do you live in Sasayama?
あなたは篠山に住んでいますか。
Looking at the pile of laundry, I sighed.
洗濯物の山を見ながら、私はため息をついた。
The mountain is easy of access.
その山は登りやすい。
The mountain peak was covered with snow.
その山の頂上は雪で覆われていた。
Can you see that mountain with the snow-covered peak?
頂上が雪で覆われたその山がみえますか。
He succeeded in climbing the mountain.
彼はその山に登ることに成功した。
In the distance you can see Mt. Fuji through the morning mist.
遠くからだと富士山が朝霧の中にそびえているのが見えます。
Let's divide this money between you and me.
このお金は2人で山分けしよう。
I am interested in mountain climbing.
私は登山に興味があります。
To see the sunrise from a mountaintop is a delight.
山頂から日の出を見るのは喜びだ。
The top of Mt. Fuji was covered with snow.
富士山の頂上は雪でおおわれていた。
My father was born in Matsuyama in 1941.
私の父は1941年に松山で生まれました。
Japan is made up of volcanic islands.
日本は火山列島だ。
Mr. Yamada is in charge of the personnel section.
山田さんは人事課長です。
I met them during my descent from the peak.
私は頂上から下山する途中彼らに会った。
I buy my silver from a man who has a mine on his property.
鉱山を所有している人から銀を買っています。
The top of the hill was bare.
山頂には木がなかった。
Which is the highest mountain in Japan?
日本で一番高い山はどれですか。
There is a village over the mountain.
山の向こうに村がある。
In the mountain area, snow has fallen more than fifty centimeters deep.
山間部では雪が50センチ以上降った。
Freedom is akin to the rarified air of a mountain top. Weak men cannot bear one or the other.
自由は山巓の空気に似ている。どちらも弱い者には堪えることは出来ない。
He called up his uncle as soon as he got to Matsuyama.
彼は松山に着くとすぐにおじさんに電話した。
Foreigners admire Mt. Fuji.
外国人は富士山を賛美する。
There is a large pile of rubble where the school building used to be.
校舎の跡地は瓦礫の山となっている。
Mountain fires are thought of causing little harm with the only damage being the burning of trees and shrubs, but actually there's a hell of a 'hidden character'.
山火事は、樹木が燃えるだけの被害と理解されていますが、実はとんでもない「隠れキャラ」があります。
Mountaineering is attractive especially to young people because it is accompanied with hardships and adventures.
登山は困難と冒険と伴うが故に、特に青年にとって魅力がある。
Let's just try it. Who cares what happens afterward? There's no sense thinking too much about that.
後先考えず、とりあえずやってみるか。後は野となれ山となれ、だよ。
He took her cubs, and ran up the mountain without looking back.
彼は小熊を連れ去り、振り返らずに山を駆け上がった。
Mt. Fuji could be seen in the distance.
遠くに富士山が見えた。
In the mountains it is not until the end of April that the snow disappears completely from the ground.
山の方では、四月の末になって初めて地面から雪が消える。
What mountain do you think is the second highest in Japan?
日本で2番目に高い山は何だと思う?
The mountain is about 3000 meters above sea level.
その山は海抜約3000メートルだ。
The peak rises above the clouds.
山頂が雲の上にそびえている。
Hardy young people like mountaineering.
元気な若者は山登りが好きである。
I go to the mountain.
私は山にいく。
That mountain is five times as high as this one.
あの山はこの山の5倍の高さである。
You need good equipment to climb that mountain.
あの山に登るには完全な装備が必要だ。
Life has often been compared to climbing a mountain.
人生はしばしば登山に例えられてきた。
How about walking to the top of the hill?
山の頂上まで歩きませんか。
The top of the mountain is covered with snow.
山頂は雪で覆われている。
No other mountain in Japan is higher than Mt. Fuji.
富士山より高い山は日本にはない。
A man's life has its ups and downs.
人生山あり谷あり。
I am thinking of going to the mountains.
私は、山へ行こうと思っています。
By and by Mt. Fuji came into sight.
まもなく富士山が見えてきた。
They lost their way in the mountain.
彼らは山で道に迷った。
Yamashita is stuck with no way out. His well-thought-out project was rejected and the books he worked really hard on aren't selling.