Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We admired the view of Mt. Fuji. | 私たちは富士山の景観に感嘆した。 | |
| He's accustomed to climbing mountains. | 彼は登山になれている。 | |
| An absence of rain caused wild plants to die. | 雨不足で野山の植物が枯れた。 | |
| The top of the mountain is covered with snow. | 山の頂上は雪で覆われている。 | |
| Mt. Fuji soars heavenward. | 富士山は天高くそびえている。 | |
| The volcano shoots out flames and lava. | 火山は炎と溶岩を吹き出す。 | |
| I am going to write about our parks and mountains. | 私は私達の公園や山について書こうと思っている。 | |
| I will have climbed Mt. Fuji four times if I climb it again. | 富士山にもう一度登れば4回登ったことになります。 | |
| A mountain fire broke out and burnt the forest. | 山火事が発生して森林を焼いた。 | |
| However, that involved a mountain of previously unconsidered problems. | しかしそこには山ほど未踏の問題があった。 | |
| The Alpinists carried out the ascent, but they did not return safely. | その登山家たちは登頂をなしとげたが無事に帰れなかった。 | |
| That mountain is easy to climb. | その山は登りやすい。 | |
| Which is the highest mountain in Japan? | 日本で一番高い山はどれですか。 | |
| The mountains are reflected in the lake. | 山が湖に影を映している。 | |
| There are colossal mountains in the north. | 北部には巨大な山々がある。 | |
| What's Germany's highest mountain? | ドイツで一番高い山は何ですか? | |
| How about going surfing at Hayama next Sunday if it is fine? | 今度の日曜日に天気が良かったら、葉山にサーフィンに行かないかい? | |
| He called up his uncle as soon as he got to Matsuyama. | 松山駅に着くとすぐにおじさんの呼ぶ声が聞こえた。 | |
| We looked down on the plain from the hilltop. | 私たちは山の上から平野を見下ろした。 | |
| I lived in Sasayama two years ago. | 私は2年前篠山に住んでいました。 | |
| If you climb up this mountain, you'll reach the lab. | この山を登ればラボに着きます。 | |
| No mountain in Japan is so high as Mt. Fuji. | 日本のどの山も富士山ほど高くない。 | |
| He called up his uncle on reaching Matsuyama. | 彼は松山に着くとすぐに叔父に電話をした。 | |
| I know you must be buried in your mountain of mails, but I wonder if I can hear from you regarding the mail I sent you last week? | あなたがメールの山に埋もれているのは知っていますが、私が先週送ったメールの返事をお願いできませんでしょうか。 | |
| Mr. Yamada gives us a lot of homework every day. | 山田先生は私たちに毎日たくさんの宿題を出す。 | |
| Mt. Fuji is known to everyone. | 富士山はみんなに知られている。 | |
| We went to the mountain to ski. | 私たちはスキーをしに山へ行きました。 | |
| He went up Mt. Fuji. | 彼は富士山に登った。 | |
| The volcano is belching out flames and smoke. | 火山が炎と煙を噴き出している。 | |
| This room has fine view of the mountain. | この部屋からの山の眺めは最高だ。 | |
| Many young people make use of their summer vacation to climb Mt. Fuji. | 多くの若い人たちは夏休みを利用して富士山に登る。 | |
| He repeatedly checked the mountain of related documents. | 彼は関連書類の山を何度も繰り返し調べた。 | |
| He stood dazedly watching the beauty of the Alpine dawn. | 彼はアルプス山脈の夜明けの美しさをぼんやりとたたずんで見ていた。 | |
| That mountain is covered with snow. | あの山は雪でおおわれています。 | |
| I hit the jackpot. | 一山当てたんだよ。 | |
| The country is renowned for the beauty of its mountain scenery. | その国は山の景色が美しいので有名です。 | |
| Every cock crows on his own dunghill. | 人はだれでもお山の大将になれる。 | |
| The road across the mountain was narrow, and what's more, it was a steep slope. | 山越えの道は狭く、しかも急勾配だった。 | |
| You need good equipment to climb that mountain. | あの山に登るには完全な装備が必要だ。 | |
| That mine has shut down. | その鉱山は閉鎖している。 | |
| The contrast between the sky and the mountain is striking. | 空と山の対比が鮮烈だ。 | |
| I like climbing mountains. | 私は山登りが好きです。 | |
| We can see Mt. Fuji clearly today. | 今日は富士山がはっきりと見える。 | |
| Jiro made a sketch of Mt. Fuji. | 次郎は富士山をスケッチした。 | |
| How high is that mountain? | あの山はどれくらいの高さがありますか。 | |
| Many a mickle makes a muckle. | 塵も積もれば山となる。 | |
| The mountains lay covered with deep snow. | 山は深い雪におおわれていた。 | |
| This morning, Mr Yamaha bought 30 kilos of walnuts wholesale. | 今朝、山羽さんが卸で胡桃を30キロ買いました。 | |
| Hello, this is Dr Yamada's surgery. | もしもし、山田医院です。 | |
| I've got too much to do. | 私はやるべきことを山積みにしている。 | |
| Yamashita is a street in Naka district which is in Yokohama town of Kanagawa prefecture. | 山下町は、神奈川県横浜市中区の町名。 | |
| The mountain is standing out in sharp relief against the blue sky. | その山くっきりと青空に浮き出ている。 | |
| A north wind blows, obviously off the icebergs. | 北風は明らかに氷山から吹き出す。 | |
| In autumn all the leaves on the mountain change color. | 秋には山全体が紅葉する。 | |
| Yamashita is stuck with no way out. His well-thought-out project was rejected and the books he worked really hard on aren't selling. | 必死で考えた企画は却下、一生懸命作った本は売れない。山下さんは八方塞がりの状態に陥っている。 | |
| Mt. Everest is the highest mountain in the world. | エベレストは世界で最も高い山です。 | |
| Looking at the pile of laundry, I sighed. | 洗濯物の山を見ながら、私はため息をついた。 | |
| Mt. Fuji was covered with snow. | 富士山は雪で覆われていた。 | |
| The mountains in this part of the country are full of variety. | この辺の山々は変化に富んでいる。 | |
| The top of Mt. Fuji was covered with snow. | 富士山の頂上は雪でおおわれていた。 | |
| I was born and raised in Matsuyama. | 僕は松山に生まれ育った。 | |
| After the bushfires, we have independently decided to call off this year's fireworks display. | 山火事の後なので今年の花火大会は自主的に中止を決定しました。 | |
| Mt. Fuji can be seen from here. | ここから富士山が見える。 | |
| The police were watching Yamada's movements. | 警察は山田の挙動を注視している。 | |
| I met them during my descent from the peak. | 私は頂上から下山する途中彼らに会った。 | |
| Look at that high mountain. | あの高い山をご覧なさい。 | |
| I have a house in the mountains. | 私は山にある家があります。 | |
| She is going to climb that mountain someday. | 彼女はいつかあの山に登るだろう。 | |
| We gained the top of Mt. Fuji at last. | 我々はついに富士山頂に達した。 | |
| He's used to mountain climbing. | 彼は登山になれている。 | |
| We can see a big mountain over there. | 向こうに大きな山が見えます。 | |
| A great number of books are published every year. | 毎年沢山の数の書物が出版されている。 | |
| I can see the top of the mountain. | 私はその山の頂上を見ることができます。 | |
| All the snow on the mountain has disappeared. | 山の雪がすっかり消えた。 | |
| A snow-clad Mt. Fuji is fabulously beautiful. | 富士山の雪化粧がすばらしくきれいだね。 | |
| I want many books to read. | 私は読むための沢山の本がほしい。 | |
| No other mountain in Japan is higher than Mt. Fuji. | 日本には富士山ほど高い山はない。 | |
| I was in the mountains. | 私は山にいました。 | |
| A mirage sometimes shows up in Toyama Bay. | 富山湾にはときどき蜃気楼が現われます。 | |
| What mountain do you think is the second highest in Japan? | 日本で2番目に高い山は何だと思う? | |
| Your mother will probably object to your climbing the mountain. | お母さんは、あなたが山登りをすることに反対するんでしょう。 | |
| They often associate Japan with Mt. Fuji. | 彼らは日本といえば富士山を連想する。 | |
| The passengers were asleep in their cabins when the ship hit a huge iceberg. | 乗客が客室で眠っていたときに船は巨大な氷山と衝突した。 | |
| It's invigorating to breathe the brisk, fresh mountain air. | 山でおいしい空気をすうと気分も爽快です。 | |
| It is said that the weather on the mountain changes easily. | 山の天気は変わりやすいらしい。 | |
| The mountain rises above the plain. | その山は平原の上高くそびえている。 | |
| We think it most dangerous that you're climbing the mountain alone. | 君が1人でこの山に登るなんてとても危険だと思う。 | |
| The action took place in a mountain village. | その劇はある山村が舞台でした。 | |
| Flat land has no mountains or hills. | 平らな土地には山も丘もない。 | |
| Yamada is second to none in English in his class. | 英語ではクラスの山田の右に出るものはいない。 | |
| Mt. Everest is the highest peak in the world. | エベレスト山は世界の最高峰である。 | |
| I saw the mountain for the first time. | 私は初めてその山を見た。 | |
| Mt. Fuji is 3776 meters high. | 富士山は3776メートルの高さがある。 | |
| You shouldn't climb such a high mountain in the winter. | 冬にはそんな高い山に登らないほうがよい。 | |
| I climbed the mountain last summer. | 私たちは、去年の夏その山に登った。 | |
| The forest fire occurred through carelessness. | その山火事は火の不始末から出た。 | |
| This book has many beautiful pictures. | この本には綺麗な絵が沢山ある。 | |
| Whenever I go by, Mt. Fuji is in the clouds. | いつ側を通っても、富士山は雲に隠れている。 | |
| He finally succeeded in climbing that mountain. | 彼は遂にあの山に登ることに成功した。 | |
| The peak rises above the clouds. | 山頂が雲の上にそびえている。 | |