Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| There used to be a castle on the top of the mountain. | 昔はその山の頂上に城があった。 | |
| He promised a mountain of gold. | 彼は金の山を約束した。 | |
| The Kawagoe festival float has the shape of what's called a hoko float. It has three, or four, wheels attached. | 川越の山車は、いわゆる鉾山車と呼ばれる形で、車輪が3つ、もしくは4つ付いています。 | |
| I've climbed Mt. Fuji twice. | 私は富士山に2度登ったことがある。 | |
| He took her cubs, and ran up the mountain without looking back. | 彼は小熊を連れ去り、振り返らずに山を駆け上がった。 | |
| He will figure on inviting a lot of guests to the opening ceremony. | 彼は閉会式には沢山の客を招待することを計画するでしょう。 | |
| The mountain is covered with snow. | その山は雪におおわれている。 | |
| Mt. Fuji is the highest mountain in Japan. | 富士山は日本の他のどの山よりも高い。 | |
| The mountains are reflected in the lake. | 山が湖に影を映している。 | |
| About this time tomorrow, we'll be climbing Mt. Fuji. | 明日の今ごろ、私たちは富士山に登山中でしょう。 | |
| Betty has climbed the mountain three times. | ベティはその山に3回登った事がある。 | |
| I awoke this morning to find the summit of the mountain covered with snow. | 今朝起きてみると、山の頂が雪におおわれていた。 | |
| The air on top of the mountain was very thin. | 山頂の空気はとても薄かった。 | |
| She heaped her plate with salad. | 彼女はサラダを山のように皿を取った。 | |
| Finally, the sick, tired men reached the mountain town where he was waiting. | ついに病気で疲れた男たちは彼が待っている山岳都市に到着した。 | |
| A new tunnel has been dug through the mountain. | 山を切り開いて新しいトンネルが掘られた。 | |
| The summit of the mountain is covered with fresh snow. | 山の頂上は新雪でおおわれている。 | |
| He succeeded in climbing the mountain. | 彼はその山に登ることに成功した。 | |
| The mountaineer craved fresh water. | 登山家は清水が欲しくてたまらなかった。 | |
| It was when I was eight years old that I climbed Mt. Fuji with my father. | 私が父に連れられて富士山に登ったのは、8才のときでした。 | |
| The volcano has erupted twice this year. | その火山は今年2度噴火した。 | |
| I made several calls to Mr Yamada's residence, but no one answered the calls. | 山田さんの家に何度か電話したけれども、誰も出なかった。 | |
| I've never been beyond Okayama. | 岡山から先には行ったことがない。 | |
| In the fourth place, even if we succeeded in carrying off the bear cubs, we could not run up a mountain without stopping to rest. | 第四に、小熊を連れ去ることに成功しても、私たちは休憩をせずに山を駆け上がることができるだろうか。 | |
| Thousands of people were deceived by the advertisement. | 非常に沢山の人々がその広告にだまされた。 | |
| He made a lot of efforts to become a famous actor. | 彼は有名な俳優になるために、沢山の努力をした。 | |
| He's used to climbing mountains. | 彼は登山になれている。 | |
| We are going to climb that mountain. | 私たちはあの山に登るつもりです。 | |
| My town is surrounded by tall mountains. | 私の町は高い山に囲まれている。 | |
| Flat land has no mountains or hills. | 平らな土地には山も丘もない。 | |
| I would rather go to the mountains than to the beach. | 海に行くよりは山に行きたい。 | |
| All the villagers went out into the hills to look for a missing cat. | 村人たちは皆、行方不明になった猫を探すために山の中へでかけた。 | |
| If it's going to take four hours from the foot of the mountain to the top, let's forget it. | 山の麓から山頂までは4時間かかるって。止めようよ。 | |
| We climbed the mountain last year. | 私達は昨年その山に登った。 | |
| You shouldn't climb such a high mountain in the winter. | 冬にはそんな高い山に登らないほうがよい。 | |
| I froze the juice inside the PET bottle. This way, I'll be able to drink as much cold juice as I want at lunchtime. | ペットボトルのジュースをカチンカチンに凍らせてきたんだよ。これでお昼には冷たいジュースが山頂で飲めるって段取りさ。 | |
| The party walked down the mountain. | 一行は、歩いてその山を降りた。 | |
| How high is the mountain? | その山はどれくらいの高さですか。 | |
| The mountains have brought forth a mouse. | 大山鳴動してねずみ一匹。 | |
| The Japanese pride themselves on Mt. Fuji, a cone-shaped mountain. | 日本人は円錐形の山、富士山を誇りにしている。 | |
| What mountain do you think is the second highest in Japan? | 日本で2番目に高い山は何山だと思いますか。 | |
| It is located at the foot of Mt. Fuji. | それは富士山の麓にある。 | |
| Tadami is in Minamiaizu in Fukushima; cut off by steep mountains and located on the prefecture border with Niigata. | 只見町は福島県南会津地方にあり、急峻な山を隔てて新潟との県境に位置しています。 | |
| He called up his uncle as soon as he got to Matsuyama. | 彼は松山に着くとすぐにおじさんに電話した。 | |
| The whale has been found off the coast of Wakayama. | その鯨が和歌山沖で発見された。 | |
| Alpine flowers are abundant there. | そこは高山植物が豊富だ。 | |
| I arrived home, thoroughly worn out, after getting lost in the mountain paths. | 山道で迷って、ヘロヘロに疲れて家にたどり着いた。 | |
| He fells trees in the mountain. | 彼は山中で木を切る。 | |
| I like Azuchimomoyama Castle. | 私は、安土桃山城が好き。 | |
| By and by Mt. Fuji came into sight. | まもなく富士山が見えてきた。 | |
| I built a new house in view of the mountain. | わたしはその山が見えるとこに新しい家を建てた。 | |
| Japan has a lot of beautiful mountains. | 日本はたくさんの美しい山々がありますね。 | |
| He was the first man to climb Mt. Fuji in winter. | 彼は冬に富士山に登った最初の人でした。 | |
| That mountain whose top is covered with snow is the one that we climbed last summer. | 頂上が雪で覆われているあの山は、僕らが昨年の夏登った山です。 | |
| This cheese is made from goat's milk. | このチーズは山羊乳で作られている。 | |
| Mr Yamada lives in the suburbs of Tokyo. | 山田氏は東京の郊外に住んでいる。 | |
| Divide the pile of documents equally, and take them one by one to either side of the room. | 書類の山を均等に分けて、部屋の両側へひとつずつ持っていきなさい。 | |
| We can see Mt. Fuji clearly today. | 今日は富士山がはっきりと見える。 | |
| How about walking to the top of the hill? | 山の頂上まで歩きませんか。 | |
| I climbed to the top of Mt. Fuji. | 私は富士山の頂上に登った。 | |
| This AC unit wastes a lot of electricity. | このエアコンは沢山電気を無駄遣いしてる。 | |
| The woman who came here yesterday is Miss Yamada. | 昨日ここに来た女性は山田さんだ。 | |
| He made a big hit in that business. | 彼はその仕事で一山当てた。 | |
| He made many costly purchases. | 彼は沢山高価な買い物をした。 | |
| A mountain fire broke out and burnt the forest. | 山火事が発生して森林を焼いた。 | |
| Our university building is now under construction on a hillside in the north of Fukuoka. | 僕らの大学の校舎は、今福岡市の北部の山腹に建築中です。 | |
| Leaves turn to gold. | 葉が山吹色になる。 | |
| Maruyama Park is a place where a lot of people gather. | 円山公園は多くの人々が集まる場所です。 | |
| The air is rare on high mountains. | 高山では空気が希薄になる。 | |
| The air in the mountain is fresh and clean. | 山の空気はすばらしい。 | |
| We can see Mt. Fuji in the distance. | 遠くに富士山が見える。 | |
| Seen from the top of the hill, the island is very beautiful. | 山の山頂から見ると、その島はとても美しい。 | |
| Why is Mrs. Yamada popular in your school? | なぜ山田先生はあなたの学校で人気があるのですか。 | |
| We are going to climb that mountain. | あの山に私達は登るつもりです。 | |
| He attained the top of the mountain before dark. | 彼は日が暮れないうちに山頂に到達した。 | |
| No mountain in Japan is so high as Mt. Fuji. | 日本のどの山も富士山ほど高くない。 | |
| In the mountain area, snow has fallen more than fifty centimeters deep. | 山間部では雪が50cm以上降った。 | |
| I would go to the mountains when young. | 私は若い頃よく山に行っていたものだ。 | |
| A snow-clad Mt. Fuji is fabulously beautiful. | 富士山の雪化粧がすばらしくきれいだね。 | |
| At one time I lived alone in the mountains. | 私はかつては山中にひとりで暮らしていた。 | |
| Recently, many public bath-houses have gone out of business. | 最近沢山の公衆浴場が倒産しました。 | |
| The entire mountain changes color in autumn. | 秋には山全体が紅葉する。 | |
| I'm going to meet Mr Yamada at the Sakura Hotel tomorrow at 6 p.m. | 山田さんとは、明日午後6時にさくらホテルで会うことになっています。 | |
| My wish is to conquer this mountain. | 私の願いはこの山を征服することである。 | |
| He went up Mt. Fuji. | 彼は富士山に登った。 | |
| In 776 B.C., the first Olympic Games were held at the foot of Mount Olympus to honor the Greeks' chief god, Zeus. | 紀元前776年、最初のオリンピック競技大会は、ギリシャ人の主神ゼウスをたたえるため、オリンポス山のふもとで開催された。 | |
| In the long run, we can save a lot of money by buying this machine. | 長い目で見ると、私達はこの機械を買うことによって、沢山のお金を節約できます。 | |
| The moon is coming up over the mountains. | 月が山の向こうから上がりつつある。 | |
| He's accustomed to mountain climbing. | 彼は登山になれている。 | |
| It is like looking for a needle in a haystack. | それは干し草の山の中から針を探し出そうとするようなものだ。 | |
| The volcano erupts at regular intervals. | その火山は周期的に噴火を繰り返す。 | |
| The mountain is about 3000 meters above sea level. | その山は海抜約3000メートルだ。 | |
| He finally succeeded in climbing that mountain. | 彼は遂にあの山に登ることに成功した。 | |
| The two mountains are of equal height. | その2つの山は高さが同じだ。 | |
| I've got too much to do. | 私はやるべきことを山積みにしている。 | |
| The peak rises above the clouds. | 山頂が雲の上にそびえている。 | |
| This is a mountain famous for its scenery. | これは景観で有名な山です。 | |
| That's a famous mountain. | その山は人気がある。 | |
| We went to the mountain to ski. | 私達は山へスキーしに行きました。 | |
| She is a doctor and also an alpinist. | 彼女は医者であり登山家である。 | |