Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It is like looking for a needle in a haystack. それは干し草の山の中から針を探し出そうとするようなものだ。 Mt. Everest is 29,002 feet above sea level. エヴェレスト山は海抜29、002フィートです。 Will you live in Sasayama next year? あなたは来年篠山に住むつもりですか。 Mr Yoshida was born in Yamagata prefecture, and graduated from Nihon University College of Art with a degree in oil painting. 芳田氏は山形県に生まれ、日本大学芸術学部油絵科を卒業する。 Have you ever seen a bear in the mountain? 山の中でクマを見たことがありますか。 He lives up there, up on that mountain. 彼は向こうの上、あの山の上に住んでいます。 Horse, lion, dog, goat: these are animals. 馬、ライオン、犬、山羊、これらは動物です。 The part of an iceberg under the water is much larger than that above the water. 氷山の水に隠れている部分は水面上に表れている部分よりもはるかに大きい。 They set up a tent on the mountaintop. 彼らは山頂にテントを立てた。 Mt. Fuji is very beautiful. 富士山はとてもきれいだ。 Mountains are not necessarily green. 山は必ずしも緑ではない。 I used to drink a lot of cola, but now I drink only water. 私はかつてコーラを沢山飲んでいたが、今は水しか飲まない。 The whale has been found off the coast of Wakayama. その鯨が和歌山沖で発見された。 We put up at an inn at the foot of the mountain. 私達は山のふもとの宿に泊まった。 There are many monkeys in the mountain. その山にはたくさんサルがいる。 The mountaineers set off, paying no heed to the severe blizzard. 激しい吹雪をものともせず、登山家たちは出発した。 The Japanese pride themselves on Mt. Fuji, a cone-shaped mountain. 日本人は円錐形の山、富士山を誇りにしている。 How high mountain that is! あの山はなんて高いんだ。 That mountain is about three thousand meters high. あの山の約3、000メートルの高さです。 Climbing this mountain is very difficult. この山に登るのはとても難しい。 Every cock crows on his own dunghill. 人はだれでもお山の大将になれる。 The top of the mountain is covered in snow. その山の頂は雪に覆われている。 How about walking to the top of the hill? 山の頂上まで歩きませんか。 We could see the reflection of the mountains in the lake. 湖に山の影が映っていた。 My father was born in Matsuyama in 1941. 私の父は1941年に松山で生まれました。 Yamada isn't very popular with the girls in his school year, but he's popular amongst the younger students. 山田君ってさ、同じ学年の女子には人気ないけど、下級生にはモテるんだよね。 With all of his tricks he has mastered, he will be able to deal with any formidable client. あいつも海千山千だから、相手と取引させてもかなり手づよいぞ。 A man's life has its ups and downs. 人生山あり谷あり。 He took her cubs, and ran up the mountain without looking back. 彼は小熊を連れ去り、振り返らずに山を駆け上がった。 Let's just try it. Who cares what happens afterward? There's no sense thinking too much about that. 後先考えず、とりあえずやってみるか。後は野となれ山となれ、だよ。 It's dangerous to climb this mountain. この山を登るのは危険だ。 They dug through the mountain and built a tunnel. 山を掘りぬいて、トンネルを作った。 Life has often been compared to climbing a mountain. 人生はしばしば登山に例えられてきた。 He promised a mountain of gold. 彼は金の山を約束した。 Mr Yamada was kind enough to drive me home. 山田氏は大変親切だったので、私を車で家まで送ってくれました。 Japan has a lot of beautiful mountains. 日本はたくさんの美しい山々がありますね。 There was a tower on the top of the mountain. その山の頂上に塔があった。 We looked down on the plain from the hilltop. 私たちは山の上から平野を見下ろした。 Mr Yamaha gave some walnuts to a beggar. 山羽さんが乞食に胡桃を呉れてやりました。 Mt. Fuji is higher than any other mountain in Japan. 富士山は日本のほかのどの山より高い。 France is separated from Spain by the Pyrenees. フランスとスペインはピレネー山脈によって分かたれている。 He succeeded in climbing the mountain. 彼はその山に登ることに成功した。 I was born and raised in Matsuyama. 僕は松山に生まれ育った。 Recently, many public bath-houses have gone out of business. 最近沢山の公衆浴場が倒産しました。 I've never been beyond Okayama. 岡山から先には行ったことがない。 We found out recently that some foxes live here on this mountain. この山には狐が住んでいるということが最近わかった。 Mr Yamada, you are wanted on the phone. 山田さんお電話です。 The sun rose above the mountain. 太陽が山に昇った。 You cannot be careful in the mountains. 山ではいくら注意してもしすぎることはない。 Mr Yamada lives in the suburbs of Tokyo. 山田氏は東京の郊外に住んでいる。 Finally, the sick, tired men reached the mountain town where he was waiting. ついに病気で疲れた男たちは彼が待っている山岳都市に到着した。 The Maruyama river flows through Kinosaki. 円山川は城崎を流れている。 The volcano erupts at regular intervals. その火山は周期的に噴火を繰り返す。 Iceland has many volcanoes. アイスランドには多くの火山があります。 The sun went down behind the mountains. 太陽は山の向こうへ沈んでいった。 I heard that footprints of an abominable snowman have been discovered in the Himalayas. ヒマラヤ山中で雪男の足跡が発見されたらしい。 We reached the top of the hills at dawn. 私たちは夜明けに山頂に着いた。 Flat land has no mountains or hills. 平らな土地には山も丘もない。 The mountains in the Himalayas are higher than those in the Andes. ヒマラヤの山はアンデスの山よりも高い。 At length, we reached the top of the mountain. とうとう私達は山の頂上に到着した。 Yamamoto is one of my friends. 山本さんは、私の友達の一人です。 It's a lot of fun to climb that mountain. その山にのぼることはたいへんおもしろい。 Those shoes won't do for climbing. その靴は登山には向かない。 There on the top of a high mountain they built a small town of their own and lived in peace. 高い山の上で彼らは彼ら自身の小さな町を作り、平和に暮らした。 The summit of the mountain is covered with snow. その山の頂は、雪で覆われている。 My name is Yamada. 私の名前は山田です。 We have decided to climb Mt. Fuji this summer. 私達はこの夏富士山に登る事に決めました。 After climbing Mt. Fuji, I got the inspiration for a poem. 富士山に登った後で一首浮かんだ。 John would often go mountain climbing when he was a student. 学生時代、ジョンはよく登山に行ったものだ。 The password is "Mountain". If someone says "Mountain", you reply "River". 合言葉は『山』です。誰かが「山」と言ったら「川」と返すのです。 The mountain is covered with snow all the year round. その山は一年中雪で覆われています。 Mr Yamada, there's a call for you. 山田さんお電話です。 I lived in Sasayama two years ago. 私は2年前篠山に住んでいました。 "Who teaches you English?" "Miss Yamada does." 「だれがあなたがたに英語を教えていますか」「山田先生です」 In the long run, we can save a lot of money by buying this machine. 長い目で見ると、私達はこの機械を買うことによって、沢山のお金を節約できます。 A lot of flowers have bloomed. 沢山の花は咲いているね。 I froze the juice inside the PET bottle. This way, I'll be able to drink as much cold juice as I want at lunchtime. ペットボトルのジュースをカチンカチンに凍らせてきたんだよ。これでお昼には冷たいジュースが山頂で飲めるって段取りさ。 There is definitely a way to quit the world and live like an hermit in the mountains, being self-sufficient and without contact with anybody while not dying like a dog. 世捨て人となり仙人のように山中をさまよい自給自足で誰とも接触せず野垂れ死にをしない方法とは絶対ある。 We could see the summit of a mountain twenty miles away. 20マイル先に山の頂上が見えた。 Look at that mountain. あの山を見てごらん。 Since my boyfriend is more of an indoors person, I didn't go to the beach, nor to the mountains this summer. 彼氏がインドア派なので、今年の夏は海にも山にも行かなかった。 There's a good view of Mt. Akagi from upstairs. 2階へ上がると赤城山がよく見える。 Have you ever climbed Mt. Fuji? 富士山に登ったことがありますか。 We can see Mt. Fuji far away on a fine day. 晴れの日には遠くに富士山が見えます。 Housewives have a hundred things to do. 主婦にはすることが山ほどある。 I thought the highest mountain in Tsuyama was Takiyama. 津山一高い山は滝山だと思っていました。 I haven't had time to do the dishes for two days; they are in a pile in the kitchen sink. この2日間皿洗いする時間もないよ。キッチンの流しに山積みしているよ。 In Canada, there are many areas where it is illegal to log trees. カナダには木を切るのは違法とされる地域が沢山ある。 We can see Mt. Fuji clearly today. 今日は富士山がはっきりと見える。 To read a lot of books is a good thing. 沢山の本を読む事は良いことである。 A great number of books are published every year. 毎年沢山の数の書物が出版されている。 My wish is to conquer this mountain. 私の願いはこの山を征服することである。 Many young people make use of their summer vacation to climb Mt. Fuji. 多くの若い人たちは夏休みを利用して富士山に登る。 The sunrise from the mountaintop was beautiful beyond description. 山頂からの日の出は言葉に言い表せないほどの美しさだった。 There are many wild animals around here. この辺りには野生の動物が沢山います。 You need good equipment to climb that mountain. あの山に登るには完全な装備が必要だ。 The mountains are reflected in the lake. 山が湖に影を映している。 I climb mountains because they are there. 私は山に登る、なぜならそれがそこにあるからだ。 No one has been able to reach the top of the mountain. 今までだれもその山の頂上に到達できていない。 I would go to the mountains when young. 私は若い頃よく山に行っていたものだ。