Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The summit of the mountain is covered with snow. | その山の頂は、雪で覆われている。 | |
| Mt. Everest is the highest peak in the world. | エベレスト山は世界の最高峰である。 | |
| They climbed Mt. Fuji last week. | 彼らは先週富士山に登った。 | |
| We have decided to climb Mt. Fuji this summer. | 私達はこの夏富士山に登る事に決めました。 | |
| Climbing this mountain is very difficult. | この山に登るのはとても難しい。 | |
| I've never climbed Mt. Fuji. | 私は富士山に登った事がない。 | |
| He made many costly purchases. | 彼は沢山高価な買い物をした。 | |
| The volcano is belching out flames and smoke. | 火山が炎と煙を噴き出している。 | |
| Her house is at the foot of a mountain. | 彼女の家は山のふもとにあります。 | |
| Mt Fuji can be seen from here. | ここから富士山が見える。 | |
| Mt. Everest is higher than any other mountain in the world. | エベレスト山は世界のほかのどの山よりも高い。 | |
| He's accustomed to mountain climbing. | 彼は登山になれている。 | |
| I used to drink a lot of cola, but now I drink only water. | 私はかつてコーラを沢山飲んでいたが、今は水しか飲まない。 | |
| Can you see the snow-topped mountain? | 頂上が雪で覆われたその山がみえますか。 | |
| Yamada is second to none in English in his class. | 山田は英語にかけてはクラスの誰にも負けない。 | |
| I wish to climb Mt. Fuji again. | もう1度富士山にのぼりたい。 | |
| The sunrise from the mountaintop was beautiful beyond description. | 山頂からの日の出は言葉に言い表せないほどの美しさだった。 | |
| There are a lot of fish in this lake. | この湖には沢山の魚がいます。 | |
| Next week, we're heading to the mountain. | 来週、俺たちは山へ向かうぞ。 | |
| Have you ever climbed Mt. Aso? | あなたは今までに阿蘇山に登ったことがありますか。 | |
| Mt. Fuji is very beautiful. | 富士山はとてもきれいだ。 | |
| We went halfway up the mountain. | 私たちは山の中途まで登った。 | |
| I reached into the pile and felt soft fabric. | 私はその山に手を入れて柔らかい織物に触れた。 | |
| This car has enough power to go up the mountain easily. | この車には楽にその山をのぼるだけの力がある。 | |
| In all my travels I've never seen a more beautiful mountain than Everest. | これまで訪れた中で、エベレストほど美しい山を見たことがない。 | |
| We went to the mountain to ski. | 私たちはスキーをするのに山へ行きました。 | |
| The peak rises above the clouds. | 山頂が雲の上にそびえている。 | |
| My wish is to conquer this mountain. | 私の願いはこの山を征服することである。 | |
| She is going to climb that mountain someday. | 彼女はいつかあの山に登るだろう。 | |
| The town is supplied with water from a reservoir in the hills. | その町は山の貯水池から水を供給されている。 | |
| The river has its origin in the Japan Alps. | その川の源は日本アルプス山中にある。 | |
| Mt. Everest is higher than any other mountain in the world. | エベレストは世界中のどの山よりも高い。 | |
| The air is rare on high mountains. | 高山では空気が希薄になる。 | |
| Iceland has many volcanoes. | アイスランドには多くの火山があります。 | |
| The mountain has a beautiful shape. | その山の姿は美しい。 | |
| My brother loves taking pictures of mountains. | 私の兄は山の写真をとるのが大好きだ。 | |
| We put up at an inn at the foot of the mountain. | 私達は山のふもとの宿に泊まった。 | |
| I like to walk in the mountains. | 私は山のなかを歩くのがすきです。 | |
| If it were not for the snow, we could climb the mountain. | 雪がなければ、その山に登ることができるのだが。 | |
| The top of Mt. Fuji is covered with snow. | 富士山は雪をいただいている。 | |
| I like Azuchimomoyama Castle. | 私は、安土桃山城が好き。 | |
| We could see the summit of a mountain twenty miles away. | 20マイル先に山の頂上が見えた。 | |
| You cannot be careful in the mountains. | 山ではいくら注意してもしすぎることはない。 | |
| I think it's dangerous to climb a mountain on a day when it's stormy. | 嵐の日に山に登るのは危険だと思う。 | |
| That forest fire happened from natural cause. | その山火事は自然の原因で起こった。 | |
| Mr. Yamada was kind enough to drive me home. | 山田氏は大変親切だったので、私を車で家まで送ってくれました。 | |
| He came from a tiny mountain town. | 彼は山の中のちっぽけな町からやってきた。 | |
| The Balkan Mountain range runs across Bulgaria from west to east. | バルカン山脈はブルガリアの中央を東西に走る山脈。 | |
| About this time tomorrow, we'll be climbing Mt. Fuji. | 明日の今ごろ、私たちは富士山に登山中でしょう。 | |
| I froze the juice inside the PET bottle. This way, I'll be able to drink as much cold juice as I want at lunchtime. | ペットボトルのジュースをカチンカチンに凍らせてきたんだよ。これでお昼には冷たいジュースが山頂で飲めるって段取りさ。 | |
| He took her cubs, and ran up the mountain without looking back. | 彼は小熊を連れ去り、振り返らずに山を駆け上がった。 | |
| I lived in Sasayama two years ago. | 私は2年前篠山に住んでいました。 | |
| He was the cock of the walk. | あいつは小山の大将だった。 | |
| They lodged by twos and threes in the cottage. | 彼らは山小屋に三々五々泊まった。 | |
| Jiro made a sketch of Mt. Fuji. | 次郎は富士山をスケッチした。 | |
| This is a mountain famous for its scenery. | これは景観で有名な山です。 | |
| Here we have assembled only athletes who have broken 10 minutes but, as you can see, Hirayama's record is the slowest of the five people. | ここでは10分を切った選手のみを集めたのですが、見ての通り平山の記録は5人の中で最も遅い記録です。 | |
| Kenichi Matsuyama's acting is very good. | 松山ケンイチの演技はとても上手です。 | |
| He was standing at the top of the mountain. | 彼は山の頂上に立っていました。 | |
| He's used to climbing mountains. | 彼は登山になれている。 | |
| The air is very pure in the mountains. | 山中では空気はとても清浄だ。 | |
| Finally, the sick, tired men reached the mountain town where he was waiting. | ついに病気で疲れた男たちは彼が待っている山岳都市に到着した。 | |
| It's Mt. Rushmore. | あれはラッシュモア山です。 | |
| The climber stayed alert while climbing the precipice. | その登山家はがけを登っている間常にすきがなかった。 | |
| Mr Yamada, there's a phone call for you. | 山田さんお電話です。 | |
| Let's divide this money between you and me. | このお金は2人で山分けしよう。 | |
| Is Mr Yamada a physics or a chemistry teacher? | 山田先生は物理の先生ですか、化学の先生ですか。 | |
| The Kawagoe festival float has the shape of what's called a hoko float. It has three, or four, wheels attached. | 川越の山車は、いわゆる鉾山車と呼ばれる形で、車輪が3つ、もしくは4つ付いています。 | |
| He is an adept climber. | 彼は熟練した登山家だ。 | |
| Mountaineering is attractive especially to young people because it is accompanied with hardships and adventures. | 登山は困難と冒険と伴うが故に、特に青年にとって魅力がある。 | |
| He called up his uncle on reaching Matsuyama. | 彼は松山に着くとすぐに叔父に電話をした。 | |
| Finally the children saw a little orchard in the middle of the mountain with apple trees growing inside it. | とうとう子供たちは山の真中に、りんごの木が植わっている小さな果樹園を見つけました。 | |
| The woman who came here yesterday is Miss Yamada. | 昨日ここに来た女性は山田さんだ。 | |
| The mountain rescue team is on call 24 hours a day. | 山岳救助隊は24時間待機している。 | |
| Mt. Asama is not as high as Mt. Fuji. | 浅間山は富士山ほど高くない。 | |
| Did you live in Sasayama last year? | あなたは去年篠山に住んでいましたか。 | |
| Why don't we go to the mountains this weekend? | 今週末、山に行くってのはどうかな? | |
| He isn't back from the mountain. | 彼はまだ山からもどっていない。 | |
| I only missed one day of work because of a cold and my desk is piled high with papers. | 一日風邪で休んだだけなのに、机の上に書類が山積みになっている。 | |
| Father objected to my going to the mountain alone. | 父は私が山へ1人で行くことに反対した。 | |
| There was a large audience at the concert. | 演奏会には沢山の聴衆がいた。 | |
| You can get a fine view of the sea from the mountaintop. | 山頂からの海の眺めがいい。 | |
| Which is the highest mountain in Japan? | 日本で一番高い山はどれですか。 | |
| I haven't had time to do the dishes for two days; they are in a pile in the kitchen sink. | この2日間皿洗いする時間もないよ。キッチンの流しに山積みしているよ。 | |
| The sun had barely risen at the foot of the mountain when she set out alone up the slope. | 山の麓に日が昇るが早いかただ一人山を登り始めた。 | |
| The bandits made a raid on the village. | 山賊がその村を襲った。 | |
| The mountain peak was covered with snow. | その山の頂上は雪で覆われていた。 | |
| We went to the mountain to ski. | 私達は山へスキーしに行きました。 | |
| All the snow on the mountain has disappeared. | 山の雪がすっかり消えた。 | |
| You had better not climb such high mountains in winter. | 冬にはそんな高い山に登らないほうがよい。 | |
| Leaves turn to gold. | 葉が山吹色になる。 | |
| The mountains in this part of the country are full of variety. | この辺の山々は変化に富んでいる。 | |
| I saw a chain of mountains. | 私は山脈を見た。 | |
| No other mountain in Japan is as high as Mt. Fuji. | 富士山ほど高い山は日本には他に有りません。 | |
| Mr Yamaha filled the big tray in his living room with walnuts. | 山羽さんが茶の間の大きい盆に胡桃を盛った。 | |
| I've climbed Mt. Aso. | 僕は阿蘇山に登ったことがあります。 | |
| In the distance you can see Mt. Fuji through the morning mist. | 遠くからだと富士山が朝霧の中にそびえているのが見えます。 | |
| The words of the year 2010 in Denmark are "ash cloud", "Peripheral Denmark", "vuvuzela" and "WikiLeaks". | 2010年のデンマークの今年の言葉は、「火山灰の雲」、「デンマークの周辺」、「ブブゼラ」、そして、「ウィキリークス」です。 | |
| He climbed Mt. Fuji. | 彼は富士山に登った。 | |
| Mt. Fuji is higher than any other mountain in Japan. | 富士山は日本のほかのどの山より高い。 | |