Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Mt. Fuji is higher than any other mountain in Japan. | 富士山は日本のほかのどの山より高い。 | |
| An absence of rain caused wild plants to die. | 雨不足で野山の植物が枯れた。 | |
| That forest fire happened from natural cause. | その山火事は自然の原因で起こった。 | |
| The Internet has a lot of information and thus also a lot of useless information. | インターネットは情報量が多いので、使えない情報も沢山あります。 | |
| We spent a night at the mountain hut. | 山小屋で一夜を明かした。 | |
| I would say that Yamada is more of an "herbivore". | 山田くんはどちらかと言えば草食系だ。 | |
| I am thinking of going to the mountains. | 私は山へ行こうかと思っています。 | |
| We climbed up the stream in the mountain. | 我々は山の中で小川に沿って登った。 | |
| I climbed to the top of Mt. Fuji. | 私は富士山の頂上に登った。 | |
| The professional skier liked to "hot-dog" down the mountain. | あのプロのスキーヤーは離れ業をしながら山をおりるのが好きだった。 | |
| The path twists through the mountains. | その小道は山中を縫って続いている。 | |
| Mr Yamada is in charge of the personnel section. | 山田さんは人事課長です。 | |
| The miners went on strike for a wage increase. | 鉱山労働者が賃上げを要求してストに突入した。 | |
| I met some hikers on the mountain. | その山で何人かのハイカーに会った。 | |
| A lot of flowers have bloomed. | 沢山の花は咲いているね。 | |
| Mt. Fuji can be seen from here. | ここから富士山が見える。 | |
| Talking of Mr Yamada, do you know what has become of his son? | 山田さんと言えば、あの人の息子さんはどうなったか御存知ですか。 | |
| I think it's dangerous to climb that mountain alone. | 一人でその山に登るのは危険だと思います。 | |
| Betty has climbed the mountain three times. | ベティはその山に3回登った事がある。 | |
| We saw clouds above the mountain. | 山の上に雲が見えた。 | |
| I was looking forward to seeing a scenic view of Mt. Fuji, but unfortunately it was completely hidden behind clouds. | 美しい富士山の景色が見えるかと期待していたが、あいにくと雲がすっぽりと山を覆っていた。 | |
| The soldiers got to the foot of the hill before dawn. | 兵士達は夜明け前に山の麓に着いた。 | |
| He thought that he could climb the mountain. | 彼はその山に登れると思った。 | |
| The active volcano erupts at regular intervals. | その活火山は周期的に噴火する。 | |
| The sun had barely risen at the foot of the mountain when she set out alone up the slope. | 山の麓に日が昇るが早いかただ一人山を登り始めた。 | |
| She spends a lot of money on clothes. | 彼女は服に沢山お金を使う。 | |
| Half a loaf is better than none. | 枯れ木も山のにぎわい。 | |
| In 776 B.C., the first Olympic Games were held at the foot of Mount Olympus to honor the Greeks' chief god, Zeus. | 紀元前776年、最初のオリンピック競技大会は、ギリシャ人の主神ゼウスをたたえるため、オリンポス山のふもとで開催された。 | |
| We crawled like so many ants along the mountain pass. | 我々は山道をまるでアリが這うように進んだ。 | |
| The sun descended behind the mountains. | 山の向こうに日が落ちた。 | |
| The volcanic eruption threatened the village. | 火山の爆発がその村をおびやかした。 | |
| I thought the highest mountain in Tsuyama was Takiyama. | 津山一高い山は滝山だと思っていました。 | |
| Tom pointed towards the mountain. | トムは山の方を指さした。 | |
| It is like looking for a needle in a haystack. | それは干し草の山の中から針を探し出そうとするようなものだ。 | |
| The mountain rescue team is on call 24 hours a day. | 山岳救助隊は24時間待機している。 | |
| Let's climb that mountain to see it. | それを見るため、あの山に登ろう。 | |
| That mine has shut down. | その鉱山は閉鎖している。 | |
| There are many active volcanoes in Japan. | 日本には活火山がたくさんある。 | |
| The top of the mountain is covered with snow. | 山の頂上は雪で覆われている。 | |
| The Yamada family lives in the apartment below this one. | 山田さん一家はこの下のアパートに住んでいる。 | |
| Freedom is akin to the rarified air of a mountain top. Weak men cannot bear one or the other. | 自由は山巓の空気に似ている。どちらも弱い者には堪えることは出来ない。 | |
| Can you see Mt. Daisetsu over there? | 向こうに大雪山が見えます。 | |
| Mr Hirayama is a very good teacher. | 平山先生は大変良い先生です。 | |
| This river rises in the mountains in Nagano. | この川は長野の山々に源を発している。 | |
| No mountain in the world is as high as Mount Everest. | 世界のどの山もエベレストほど高くはない。 | |
| Recently, many public bath-houses have gone out of business. | 最近沢山の公衆浴場が倒産しました。 | |
| There are many wild animals around here. | この辺りには野生の動物が沢山います。 | |
| That's the fact that avalanches occur after mountain fires. | それは山火事の後に「土石流」が発生するということです。 | |
| He made many grammatical mistakes in his composition. | 彼は作文で沢山の文法上の間違いをした。 | |
| This is a mountain famous for its scenery. | これは景観で有名な山です。 | |
| I met them during my descent from the peak. | 私は頂上から下山する途中彼らに会った。 | |
| The top of the mountain was covered with snow. | 山の上は、雪で覆われていた。 | |
| To climb steep hills requires a slow pace at first. | 険しい山道を登るには、はじめはゆっくり登らなくてはいけない。 | |
| The Yamada's live in a flat below this one. | 山田さん一家はこの下のアパートに住んでいる。 | |
| Look at the mountain whose top is covered with snow. | 頂上が雪でおおわれているあの山を見なさい。 | |
| Those mountains over there have turned white this morning. | 今朝は向こうの山が真っ白になっている。 | |
| We're going up into the mountains, so why don't you come with us? | 山に行くところですが、ご一緒にどうですか。 | |
| "Who teaches you English?" "Miss Yamada does." | 「英語は誰に習っているの?」「山田先生です」 | |
| I climbed Mt. Aso. | 私は阿蘇山に登った。 | |
| Housewives have a hundred things to do. | 主婦にはすることが山ほどある。 | |
| Mr Yamaha filled the big tray in his living room with walnuts. | 山羽さんが茶の間の大きい盆に胡桃を盛った。 | |
| The top of Mt. Fuji is covered with snow. | 富士山は雪をいただいている。 | |
| Scores of people gathered in front of the Royal Palace. | 沢山の人々が国王の住む宮殿の前に集まった。 | |
| They couldn't decide whether to go to the mountains or the sea. | 彼らは山に行くべきか海に行くべきか決められなかった。 | |
| No one has been able to reach the top of the mountain. | いままで誰もその山頂に到達できていない。 | |
| There are many monkeys in the mountain. | その山にはたくさんサルがいる。 | |
| Some snow-covered mountains were seen in the distance. | 雪に覆われたいくつかの山が遠くに見えた。 | |
| If it's rainy the mountain climbing will be called off. | 雨天なら、山登りは、取りやめます。 | |
| The mountainside was ablaze with the autumn colors of the trees. | 錦あやなす木々で山が染まっていた。 | |
| No mountain in Japan is higher than Mt. Fuji. | 日本では富士山ほど高い山はない。 | |
| He was standing at the top of the mountain. | 彼は山の頂上に立っていました。 | |
| With winter coming on, the mountains will soon be covered with snow. | 冬が近づいてきたので、山々はまもなく雪に覆われるだろう。 | |
| The volcano has become active again. | 火山が再び活動を始めた。 | |
| He promised a mountain of money. | 彼は金の山を約束した。 | |
| The mountain top is covered with snow almost all year. | その山の頂上はほとんど1年中雪で覆われています。 | |
| There're many rich Americans. On the other hand some Americans are very poor. | 沢山の金持ちのアメリカ人がいます。一方、何人かのアメリカ人は、大変貧乏です。 | |
| The air is rare on high mountains. | 高山では空気が希薄になる。 | |
| We can see Mt. Fuji far away on a fine day. | 晴れの日には遠くに富士山が見えます。 | |
| I tried climbing the mountain. | 私は試しにその山に登ってみた。 | |
| It would be crazy to climb that mountain in the winter. | 冬あの山に登るのは狂気のさただ。 | |
| If it were not for the snow, we could climb the mountain. | 雪がなければ、その山に登ることができるのだが。 | |
| The plane flew over Mt. Fuji. | その飛行機は富士山の上空を飛んだ。 | |
| Finally the children saw a little orchard in the middle of the mountain with apple trees growing inside it. | とうとう子供たちは山の真中に、りんごの木が植わっている小さな果樹園を見つけました。 | |
| The country is renowned for the beauty of its mountain scenery. | その国は山の景色が美しいので有名です。 | |
| We can see a big mountain over there. | 向こうに大きな山が見えます。 | |
| Mr Yamada, there's a call for you. | 山田さんお電話です。 | |
| I was sure of his success, since he had already climbed the mountain three times. | 彼は3回もその山に登頂していたので、私は彼の成功を確信していた。 | |
| Mt. Fuji could be seen in the distance. | 遠くに富士山が見えた。 | |
| Did you live in Sasayama last year? | あなたは去年篠山に住んでいましたか。 | |
| She is a doctor and also an alpinist. | 彼女は医者であり登山家である。 | |
| We can see Mt. Fuji over there. | あちらに富士山が見えます。 | |
| Have you ever climbed Mt. Fuji? | 富士山に登ったことがありますか。 | |
| This house belongs to Mr Yamada. | この家は山田さんの物です。 | |
| There are colossal mountains in the north. | 北部には巨大な山々がある。 | |
| Mr. and Mrs. Yamada will come home next month. | 山田夫妻は来月帰国します。 | |
| I want to know about this mountain. | 私はこの山について知りたい。 | |
| Looking at the pile of laundry, I sighed. | 洗濯物の山を見ながら、私はため息をついた。 | |
| If you want the taxi driver to have a tip, hand him too much money and say, "Keep the change." | タクシーの運転手にチップを受け取って欲しければ、お金を沢山渡して「おつりはいりません」と言いなさい。 | |
| The whole mountain turns red in autumn. | 秋になると山全体が紅葉する。 | |
| We see a snow-capped mountain. | 雪をいただいた山が見える。 | |