UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '山'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We finally reached the top of Mt. Fuji.我々はついに富士山頂に達した。
We climbed up the steep mountain.私たちは険しい山を登った。
A monster lay on a rock near the top of the mountain.1頭の怪物が山の頂上の近くの岩に横になっていた。
They eat a lot of rice.彼らは沢山のご飯を食べる。
I will live in Sasayama next year.私は来年篠山に住むつもりです。
The top of the mountain is covered with snow.山頂は雪で覆われている。
Famine followed upon the eruption of the volcano.火山の噴火に続いて飢饉が訪れた。
The mountain was covered with snow.山は雪でおおわれていた。
I went climbing in the Alps.私はアルプス登山に行った。
I saw the mountain for the first time.私は初めてその山を見た。
We can see a big mountain over there.向こうに大きな山が見えます。
He will figure on inviting a lot of guests to the opening ceremony.彼は閉会式には沢山の客を招待することを計画するでしょう。
Can you see that mountain with the snow-covered peak?頂上が雪で覆われたその山がみえますか。
We call the mountain Tsurugidake.その山を私たちは剣岳と呼ぶ。
I lived in Sasayama two years ago.私は2年前篠山に住んでいました。
We watched the sun setting behind the mountains.我々は太陽が山の後ろに沈むのを眺めた。
The mountain is covered with snow.その山は雪で覆われている。
I have never climbed Mt. Fuji.私はまだ富士山に登ったことがない。
"I do not regret having gone into the forest and up the mountain," replied the younger brother.「わたしは森の中に入って、山に駆け上がったことを後悔していない。」と弟は答えた。
It would be better if you didn't climb such a high mountain in the winter.冬にはそんな高い山に登らないほうがよい。
I have seen Mt. Fuji.私は富士山を見たことがあります。
I like Azuchimomoyama Castle.私は、安土桃山城が好き。
Everybody was so up in arms but it seems they got all panicky about nothing.大騒ぎした割には、大山鳴動して鼠一匹ということになったようだね。
Mt. Fuji is noted for its beautiful shape.富士山は姿が美しいので有名です。
He climbed Mt. Fuji.彼は富士山に登った。
Mt. Fuji is about four times as high as Mt. Rokko.富士山は六甲山のおよそ四倍の高さです。
There are big faces on it.山に顔があるよ。
What is the name of the highest mountain in that country?その国の一番高い山は何と言いますか。
To read a lot of books is a good thing.沢山の本を読む事は良いことである。
The new road will benefit the people living in the hills.新しい道路は山間の住民の利益になる。
I would say that Yamada is more of an "herbivore".山田くんはどちらかと言えば草食系だ。
A lot of flowers have bloomed.沢山の花は咲いているね。
The mountain rises above the plain.その山は平原の上高くそびえている。
That forest fire happened from natural cause.その山火事は自然の原因で起こった。
Horse, lion, dog, goat: these are animals.馬、ライオン、犬、山羊、これらは動物です。
Mt Fuji can be seen from here.ここから富士山が見える。
Let's climb that mountain to see it.それを見るため、あの山に登ろう。
I used to drink a lot of cola, but now I drink only water.私はかつてコーラを沢山飲んでいたが、今は水しか飲まない。
Austria's hilly landscapes reminded Mr. Bogart of The Sound of Music.オーストリアの山がちな地形を見て、ボガート氏の『サウンド・オブ・ミュージック』を思い出しました。
My name is Yamada.私の名前は山田です。
By and by Mt. Fuji came into sight.まもなく富士山が見えてきた。
We can see Mt. Fuji in the distance.遠くに富士山が見える。
Is Mr Yamada a physics or a chemistry teacher?山田先生は物理の先生ですか、化学の先生ですか。
A series of blasts reduced the laboratory to ruins.一連の爆発で、その研究施設は瓦礫の山と化した。
Yamada is second to none in English in his class.山田は英語にかけてはクラスの誰にも負けない。
There are a lot of stars which are larger than our sun.宇宙には太陽よりも大きな星が沢山ある。
Have you ever seen Mt. Fuji? It is beautiful beyond description.君、富士山を見たことあるかい。言葉では言い表せないほどの美しさだよ。
Me and my colleagues lived in a small 2 room cabin built on the edge of a cliff on the mountain. I say 2 rooms, but besides the entrance, there was a 6 by 2 tatami room. We ate potatoes, dried fish and tofu. Because we were on the top of a cold mountain,私と、同僚とが、山の崖っぷちに立っている小屋に等しい二間の家ーー二間と云っても、上り口と、その次と、六畳に二畳の家に住んでいた。食べるものは、芋、干魚、豆腐、寒い山の上なので、冬になると芋が凍っている。
Mt. Fuji is not as high as Mt. Everest.富士山はエベレストほど高くはない。
Mt. Fuji is covered with snow in winter.富士山は冬には雪でおおわれます。
He finally succeeded in climbing that mountain.彼は遂にあの山に登ることに成功した。
A vast forest covers the mountains.広大な森林が山々を覆っている。
Seen from a distance, this mountain looks like Mt. Fuji.遠くから見ると、この山は富士山に似ている。
Why is Mrs. Yamada popular in your school?なぜ山田先生はあなたの学校で人気があるのですか。
I will have climbed Mt. Fuji four times if I climb it again.富士山にもう一度登れば4回登ったことになります。
That mountain is about three thousand meters high.あの山の約3、000メートルの高さです。
That mountain is covered with snow.あの山は雪でおおわれています。
You really put that much in the sandwich?そんなに沢山パンに乗るんか?
You'll see a lot of high mountains through the window.窓から高い山がたくさん見えるでしょう。
He came from a tiny mountain town.彼は山の中のちっぽけな町からやってきた。
No one has been able to reach the top of the mountain.今までだれもその山の頂上に到達できていない。
Climbing this mountain is very difficult.この山に登るのはとても難しい。
We finally reached the top of the mountain.とうとう私達は山の頂上に到着した。
I've always wanted to climb Mt. Fuji.ずっと富士登山をしたいと思っていた。
The mountains are reflected in the lake.山が湖に影を映している。
We climbed up the mountain, but with difficulty.我々はその山に登ったが、大変な苦労だった。
Then, with a final, terrible scream, the monster flung itself off the mountain to its death on the rocks below.それから、最後の恐ろしい叫び声とともに、怪物は山から下方の岩に身を投げて死んだ。
The Balkan Mountain range runs across Bulgaria from west to east.バルカン山脈はブルガリアの中央を東西に走る山脈。
We toiled up a hill.我々は骨を折って山を登った。
I only missed one day of work because of a cold and my desk is piled high with papers.一日風邪で休んだだけなのに、机の上に書類が山積みになっている。
The mountains look nicer from a distance.その山は少し離れて見た方がよい。
The professional skier liked to "hot-dog" down the mountain.あのプロのスキーヤーは離れ業をしながら山をおりるのが好きだった。
My wish is to conquer this mountain.私の願いはこの山を征服することである。
I was born and raised in Matsuyama.僕は松山に生まれ育った。
There was a large audience at the concert.演奏会には沢山の聴衆がいた。
The hotel is at the foot of a mountain.そのホテルは山のふもとにあります。
In spite of these dangers, mountaineering is very popular.こういう危険があるのに登山は大流行です。
The explorer pushed his way through the trackless mountain region.探検家が山中の道なき道を行った。
We climbed the mountain last year.私達は昨年その山に登った。
No one has been able to reach the top of the mountain.いままで誰もその山頂に到達できていない。
Maruyama Park is a place where a lot of people gather.円山公園は多くの人々が集まる場所です。
I would go to the mountains when young.私は若い頃よく山に行っていたものだ。
They dug through the mountain and built a tunnel.山を掘りぬいて、トンネルを作った。
It's invigorating to breathe the brisk, fresh mountain air.山でおいしい空気をすうと気分も爽快です。
In preparation for painting a portrait, my friend takes many photographs in order to study the subject closely.肖像画を書く準備として、私の友達は対象をよく観察するための写真を沢山撮る。
This Sunday, there's a festival at the Hakusan shrine. How about going together in our yukatas?今週の土曜日、白山神社でお祭りがあるんだって。浴衣着て一緒に行かない?
After six hours' climbing, we finally succeeded in reaching the top of the mountain.6時間登って、ついに山頂に到達することに成功した。
Mt. Fuji soars heavenward.富士山は天高くそびえている。
I went to Nagano to take pictures of the mountains covered with snow.私は、雪をかぶった山の写真を撮るために長野に行った。
We looked down on the plain from the hilltop.私たちは山の上から平野を見下ろした。
I've climbed Mt. Fuji four times.私は富士山に四回のぼった。
If you want the taxi driver to have a tip, hand him too much money and say, "Keep the change."タクシーの運転手にチップを受け取って欲しければ、お金を沢山渡して「おつりはいりません」と言いなさい。
This river rises in the mountains in Nagano.この川は長野の山々に源を発している。
He tried climbing the distant mountain.彼は試しに遠山に登ってみた。
The mountain path was under a blanket of leaves, soft and easy to walk on.登山道は一面の落ち葉で柔らかく歩きやすい。
I saw a chain of mountains.私は山脈を見た。
Life has its ups and downs.人生は山あり谷あり。
Since my boyfriend is more of an indoors person, we didn't go to the beach, nor to the mountains this summer.彼氏がインドア派なので、今年の夏は海にも山にも行かなかった。
Mr. Yamada lives in the suburbs of Tokyo.山田氏は東京の郊外に住んでいる。
"Who teaches you English?" "Miss Yamada does."「だれがあなたがたに英語を教えていますか」「山田先生です」
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License