Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We went to the mountains to ski. | 私達はスキーをしに山に行きました。 | |
| I like climbing mountains. | 私は山登りが好きです。 | |
| In summer it is essential to drink lots of water when we sweat. | 夏は汗をいっぱいかくので沢山水を飲まなくてはなりません。 | |
| There are many monkeys in the mountain. | その山にはたくさんサルがいる。 | |
| We climbed to the top of Mt. Fuji. | 私達は富士山の頂上まで登った。 | |
| It is warmer over the mountains. | 山の向こうはもっと暖かい。 | |
| The action took place in a mountain village. | その劇はある山村が舞台でした。 | |
| We reached the top of the hills at dawn. | 私たちは夜明けに山頂に着いた。 | |
| Run and hide in the mountains. | はやく、逃げて山中に隠れて。 | |
| The species faded away. | その種は火山の噴火後、衰えた。 | |
| We went to the mountain to ski. | 私たちはスキーをするのに山へ行きました。 | |
| Will you live in Sasayama next year? | あなたは来年篠山に住むつもりですか。 | |
| We have snow on the mountain all the year round. | その山は一年中雪をいただいている。 | |
| I want to see a volcano. | 火山を見たいよ。 | |
| How high is that mountain? | あの山はどれくらいの高さがありますか。 | |
| We spent a night at the mountain hut. | 山小屋で一夜を明かした。 | |
| I am interested in mountain climbing. | 私は登山に興味があります。 | |
| Scores of people gathered in front of the Royal Palace. | 沢山の人々が国王の住む宮殿の前に集まった。 | |
| It was used for raking together heaps of money. | それはお金の山をかき集めるために用いられた。 | |
| Yesterday I ran into Yamada, whom I hadn't seen in years. | ぼくは昨日何年もあったことのなかった山田君に出会った。 | |
| Famine followed upon the eruption of the volcano. | 火山の噴火に続いて飢饉が訪れた。 | |
| Look at that high mountain. | あの高い山をご覧なさい。 | |
| The mountain was blurred by fog. | 霧のため山の輪郭がぼんやりしていた。 | |
| I saw a chain of mountains. | 私は山脈を見た。 | |
| My father was born in Matsuyama in 1941. | 私の父は1941年に松山で生まれました。 | |
| The volcano may erupt at any moment. | その火山はいつなんどき爆発するかもしれない。 | |
| There is a school down the mountain. | 山を下ったところに学校がある。 | |
| Life has its ups and downs. | 人生は山あり谷あり。 | |
| Mr. Yamada lives in the suburbs of Tokyo. | 山田氏は東京の郊外に住んでいる。 | |
| The treasure is believed to lie hidden somewhere in the mountain. | その宝物は山中のどこかに隠されていると信じられている。 | |
| He is an adept climber. | 彼は熟練した登山家だ。 | |
| After climbing Mt. Fuji, I got the inspiration for a poem. | 富士山に登った後で一首浮かんだ。 | |
| He attained the top of the mountain before dark. | 彼は日が暮れないうちに山頂に到達した。 | |
| There are a lot of stars which are larger than our sun. | 宇宙には太陽よりも大きな星が沢山ある。 | |
| I went shares with my cousin in the profits. | 私はいとこと利益を山分けした。 | |
| Looking at the pile of laundry, I sighed. | 洗濯物の山を見ながら、私はため息をついた。 | |
| The party walked down the mountain. | 一行は、歩いてその山を降りた。 | |
| Who first reached the summit of Mt. Everest? | 誰が最初にエベレストの山頂に辿り着いたのですか。 | |
| They made an assault on the summit. | 彼らは山頂にアタックしました。 | |
| The volcano is belching out flames and smoke. | 火山が炎と煙を噴き出している。 | |
| Mr Hirayama is a very good teacher. | 平山先生は大変良い先生です。 | |
| This dog is trained to save people in the mountains. | この犬は山岳地で人を救助するよう訓練されています。 | |
| Mt. Fuji is the highest mountain in Japan. | 富士山は日本一高い山です。 | |
| Seen against the sky, the mountain looked really beautiful. | 空を背景にして山は本当に美しく見えた。 | |
| He's accustomed to mountain climbing. | 彼は登山になれている。 | |
| It would be madness to climb that mountain in winter. | 冬あの山に登るのは狂気のさただ。 | |
| Some snow-covered mountains were seen in the distance. | 雪に覆われたいくつかの山が遠くに見えた。 | |
| Finally, the sick, tired men reached the mountain town where he was waiting. | ついに病気で疲れた男たちは彼が待っている山岳都市に到着した。 | |
| Flat land has no mountains or hills. | 平らな土地には山も丘もない。 | |
| I met some hikers on the mountain. | その山で何人かのハイカーに会った。 | |
| Mr. and Mrs. Yamada will come home next month. | 山田夫妻は来月帰国します。 | |
| The summit of the mountain is covered with snow. | その山の頂は、雪で覆われている。 | |
| The mountaineers set off, paying no heed to the severe blizzard. | 激しい吹雪をものともせず、登山家たちは出発した。 | |
| Look at that mountain. | あの山を見てごらん。 | |
| You should not climb the mountain in such bad weather. | こんなに悪い天候の中で登山するべきではない。 | |
| This AC unit wastes a lot of electricity. | このエアコンは沢山電気を無駄遣いしてる。 | |
| For a person who is in good physical condition, climbing mountains is a cinch. | 健康状態のいい人にとっては山登りはたやすいことだ。 | |
| Mr. Yamada gives us a lot of homework every day. | 山田先生は私たちに毎日たくさんの宿題を出す。 | |
| If you order tonkatsu at that place, it also comes with a mountain of cabbage. | このお店でとんかつを注文すると、山盛りキャベツがついてくるんだ。 | |
| We found out recently that some foxes live here on this mountain. | この山には狐が住んでいるということが最近わかった。 | |
| We passed a night in a mountain hut. | 私たちは山小屋で一夜を過ごした。 | |
| He called up his uncle as soon as he got to Matsuyama. | 彼は松山に着くとすぐにおじさんに電話した。 | |
| Chinatown is in Yamashitacho of Naka-ku. | 中華街は中区山下町にある。 | |
| The top of Mt. Fuji was covered with snow. | 富士山の頂上は雪でおおわれていた。 | |
| It is like looking for a needle in a haystack. | それは干し草の山の中から針を探し出そうとするようなものだ。 | |
| We stood on the top of the mountain. | 我々は山頂に立った。 | |
| This mountain scenery is very beautiful. | この山の景色はとても美しい。 | |
| He likes mountaineering and is at home with Japanese mountains. | 彼は山登りが好きで、日本の山に精通している。 | |
| It would be better if you didn't climb such a high mountain in the winter. | 冬にはそんな高い山に登らないほうがよい。 | |
| There was a large audience at the concert. | 演奏会には沢山の聴衆がいた。 | |
| Mt. Fuji is about four times as high as Mt. Rokko. | 富士山は六甲山のおよそ四倍の高さです。 | |
| Many a mickle makes a muckle. | 塵も積もれば山となる。 | |
| He came from a tiny mountain town. | 彼は山の中のちっぽけな町からやってきた。 | |
| We climbed Mt. Fuji last summer. | 我々は昨年の夏富士山に登った。 | |
| Everybody was so up in arms but it seems they got all panicky about nothing. | 大騒ぎした割には、大山鳴動して鼠一匹ということになったようだね。 | |
| I am thinking of going to the mountains. | 私は山へ行こうかと思っています。 | |
| Do you know who conquered Mt. Everest first? | だれが最初にエベレスト山を征服したか知っていますか。 | |
| Buckle down and get to work. Do you think we're on a Sunday picnic here? | もっとしっかり仕事をしてよ。今回は物見遊山の旅じゃないんだから。 | |
| I go to the mountain. | 私は山にいく。 | |
| I rode around the country on horseback. | 馬の背にまたがり野山を走り回った。 | |
| The mountains have brought forth a mouse. | 大山鳴動してねずみ一匹。 | |
| I have climbed Mt. Fuji three times. | 私は富士山に3度登ったことがある。 | |
| This is a mountain famous for its scenery. | これは景観で有名な山です。 | |
| I arrived home, thoroughly worn out, after getting lost in the mountain paths. | 山道で迷って、ヘロヘロに疲れて家にたどり着いた。 | |
| We're going up into the mountains, so why don't you come with us? | 山に行くところですが、ご一緒にどうですか。 | |
| The bread I got from my neighbor, Mr. Yamada, had a soft texture, and my father, who prefers hard bread, was sure to dislike it. | となりの山田さんに貰ったパンはふわりとした食感で、固いパンが好きなお父さんの好みには合わないようだった。 | |
| There is a village over the mountain. | 山の向こうに村がある。 | |
| No one has been able to reach the top of the mountain. | 今までだれもその山の頂上に到達できていない。 | |
| Some people like the sea; others prefer the mountains. | 海が好きな人もいれば、山が好きな人もいる。 | |
| She has many hobbies, cooking, knitting, gardening, collecting stamps, and so on. | 彼女は沢山の趣味を持っています。料理、編み物、園芸、切手収集など。 | |
| We saw clouds above the mountain. | 山の上に雲が見えた。 | |
| I have many hobbies - fishing and climbing, for example. | 私にはたくさん趣味がある。例えば魚釣り、登山です。 | |
| This is a view of the Alps. | これはアルプス山脈の絵です。 | |
| I wish people would stop throwing away empty cans and other trash along the path up the mountain. | 登山道に空き缶やゴミを捨てるのはやめてほしい。 | |
| I will live in Sasayama next year. | 私は来年篠山に住むつもりです。 | |
| I want to climb Mt. Fuji again. | もう一度富士山に登りたい。 | |
| The entire mountain changes color in autumn. | 秋には山全体が紅葉する。 | |
| I have so many clothes I don't know what to wear tomorrow. | 私はとても沢山の服を持っているので明日何を着るか迷います。 | |
| Because there are a lot of volcanoes, it is easy for Japan to be hit by earthquakes. | 多くの火山があるので、日本は地震を受けやすい。 | |
| The suspect was hiding out in the mountains for three weeks. | 容疑者は三週間山に潜伏していた。 | |