Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| My brother has never climbed Mt Fuji. | 私の弟は今まで富士山に登ったことがありません。 | |
| I like to walk in the mountains. | 私は山のなかを歩くのがすきです。 | |
| There is a school down the mountain. | 山を下ったところに学校がある。 | |
| The volcano shoots out flames and lava. | 火山は炎と溶岩を吹き出す。 | |
| It was very considerate of Mr. Yamada to send his secretary a bouquet of flowers on her birthday. | 山田氏が彼の秘書の誕生日に花束を送るのはとても思いやりのある事だった。 | |
| Can you see Mt. Daisetsu over there? | 向こうに大雪山が見えます。 | |
| A great number of books are published every year. | 毎年沢山の数の書物が出版されている。 | |
| The top of Mt. Fuji is covered with snow. | 富士山の山頂は雪で覆われている。 | |
| There are many monkeys in the mountain. | その山にはたくさんサルがいる。 | |
| Everything in the fields and mountains looks fresh when spring comes. | 春が来ると野山の全てが生き生きとする。 | |
| The view from the mountain top was spectacular. | 山頂からの眺めは壮観だった。 | |
| Finally the children saw a little orchard in the middle of the mountain with apple trees growing inside it. | とうとう子供たちは山の真中に、りんごの木が植わっている小さな果樹園を見つけました。 | |
| Next week, we're heading to the mountain. | 来週、俺たちは山へ向かうぞ。 | |
| A series of blasts reduced the laboratory to ruins. | 一連の爆発で、その研究施設は瓦礫の山と化した。 | |
| We have decided to climb Mt. Fuji this summer. | 私達はこの夏富士山に登る事に決めました。 | |
| We climbed up the steep mountain. | 私たちは険しい山を登った。 | |
| The mountaineer craved fresh water. | 登山家は清水が欲しくてたまらなかった。 | |
| The plane flew over the mountain. | 飛行機は山の上を飛んだ。 | |
| If it's rainy the mountain climbing will be called off. | 雨天なら、山登りは、取りやめます。 | |
| He made many costly purchases. | 彼は沢山高価な買い物をした。 | |
| This house belongs to Mr Yamada. | この家は山田さんの所有である。 | |
| The volcano has erupted twice this year. | その火山は今年2度噴火した。 | |
| In preparation for painting a portrait, my friend takes many photographs in order to study the subject closely. | 肖像画を書く準備として、私の友達は対象をよく観察するための写真を沢山撮る。 | |
| There on the top of a high mountain they built a small town of their own and lived in peace. | 高い山の上で彼らは彼ら自身の小さな町を作り、平和に暮らした。 | |
| I like mountains better than seas. | 私は海より山が好きだ。 | |
| The treasure is believed to lie hidden somewhere in the mountain. | その宝物は山中のどこかに隠されていると信じられている。 | |
| I buy my silver from a man who has a mine on his property. | 鉱山を所有している人から銀を買っています。 | |
| However, that involved a mountain of previously unconsidered problems. | しかしそこには山ほど未踏の問題があった。 | |
| What do you think is the second tallest mountain in Japan? | 日本で2番目に高い山は何だと思う? | |
| It was very considerate of Mr Yamada to send his secretary a bouquet of flowers on her birthday. | 山田氏が彼の秘書の誕生日に花束を送るのはとても思いやりのある事だった。 | |
| We went halfway up the mountain. | 私たちは山の中途まで登った。 | |
| What is the height of this mountain? | この山の高さはどのくらいですか。 | |
| The mountains are red against the blue sky. | 山々は青い空を背景に赤く色づいている。 | |
| They went to a resort in the mountains last summer. | 彼らは去年の夏は山地の保養地へ行った。 | |
| We can see Mt. Fuji far away on a fine day. | 晴れの日には遠くに富士山が見えます。 | |
| We sat, as it were, on a volcano. | われわれは、いわば、火山の上に座っているようなものだった。 | |
| The top of the mountain is covered with snow. | 山の頂上は雪で覆われている。 | |
| The hill is bare of trees. | その山には木がない。 | |
| The species faded away. | その種は火山の噴火後、衰えた。 | |
| Father objected to my going to the mountain alone. | 父は私が山へ1人で行くことに反対した。 | |
| The sun went down behind the mountains. | 太陽は山の向こうへ沈んでいった。 | |
| He is still not back from the mountains. | 彼はまだ山から戻らない。 | |
| We are going to climb that mountain. | あの山に私達は登るつもりです。 | |
| What's the name of the mountain range? | あの山脈の名前は何と言いますか。 | |
| He lives up there, up on that mountain. | 彼は向こうの上、あの山の上に住んでいます。 | |
| Mt. Fuji is the most famous mountain in Japan. | 富士山は日本でもっとも有名な山です。 | |
| Will you live in Sasayama next year? | あなたは来年篠山に住むつもりですか。 | |
| How about going surfing at Hayama next Sunday if it is fine? | 今度の日曜日に天気が良かったら、葉山にサーフィンに行かないかい? | |
| Jiro made a sketch of Mt. Fuji. | 次郎は富士山をスケッチした。 | |
| Look at the mountains covered with snow. | 雪で覆われた山を見てごらんなさい。 | |
| It would be madness to climb that mountain in winter. | 冬あの山に登るのは狂気のさただ。 | |
| During the vacation my sister and I stayed at a small village at the foot of Mt. Fuji. | 休暇中、姉と私は富士山の麓にある小さな村に滞在した。 | |
| Mr Aoyama has a large family to support. | 青山さんは養う家族が多い。 | |
| What mountain do you think is the second highest in Japan? | 日本で2番目に高い山は何山だと思いますか。 | |
| He cuts down trees in the mountains. | 彼は山中で木を切る。 | |
| The air in the mountain is fresh and clean. | 山の空気はすばらしい。 | |
| There are big faces on it. | 山に顔があるよ。 | |
| I saw the mountain for the first time. | 私は初めてその山を見た。 | |
| The top of the mountain is always covered with snow. | その山の頂上はいつも雪に覆われている。 | |
| Mountaineering is attractive especially to young people because it is accompanied with hardships and adventures. | 登山は困難と冒険と伴うが故に、特に青年にとって魅力がある。 | |
| It's the tip of the iceberg. | 氷山の一角だよ。 | |
| I succeeded in reaching the top of the mountain. | 私は首尾よく山頂に到達できた。 | |
| The volcano may erupt at any moment. | その火山はいつなんどき爆発するかもしれない。 | |
| Many a little makes a mickle. | ちりも積もれば山となる。 | |
| Mt. Fuji soars heavenward. | 富士山は天高くそびえている。 | |
| I'm not the kind of idiot who would climb a mountain in the winter without proper preparations. | 私は前もって十分な準備もせずに冬山に登るようなばかではない。 | |
| We went to the mountain to ski. | 私達は山へスキーしに行きました。 | |
| This is a mountain famous for its scenery. | これは景観で有名な山です。 | |
| For a person who is in good physical condition, climbing mountains is a cinch. | 健康状態のいい人にとっては山登りはたやすいことだ。 | |
| A north wind blows, obviously off the icebergs. | 北風は明らかに氷山から吹き出す。 | |
| Seen against the sky, the mountain looked really beautiful. | 空を背景にして山は本当に美しく見えた。 | |
| Mt. Everest is the highest mountain in the world. | エベレストは世界で最も高い山です。 | |
| Have you ever climbed Mt. Fuji? | あなたは富士山に登ったことがありますか。 | |
| Weather permitting, we are going to get to the top of mountain tomorrow. | 天気が良ければ、明日あの山の山頂に到達するだろう。 | |
| Mr Yamaha gave some walnuts to a beggar. | 山羽さんが乞食に胡桃を呉れてやりました。 | |
| Whenever I go by, Mt. Fuji is in the clouds. | いつ側を通っても、富士山は雲に隠れている。 | |
| What is the name of the highest mountain in that country? | その国の一番高い山は何と言いますか。 | |
| The bandits made a raid on the village. | 山賊がその村を襲った。 | |
| The top of the mountain is covered with snow. | 山頂は雪で覆われている。 | |
| The top of that mountain is flat. | あの山の頂上は平らだ。 | |
| I would go to the mountains when young. | 私は若い頃よく山に行っていたものだ。 | |
| Mr. Yamanaka looks young for his age. | 山中さんは年の割には若く見える。 | |
| I was born and brought up in Matsuyama. | 私は松山に生まれて育った。 | |
| The weather is more changeable in mountain regions than in any other district. | 山国ほど天候の変わりやすいところはない。 | |
| A mirage sometimes shows up in Toyama Bay. | 富山湾にはときどき蜃気楼が現われます。 | |
| Yamanaka looks young for his age. | 山中さんは年の割には若く見える。 | |
| I used to drink a lot of cola, but now I drink only water. | 私はかつてコーラを沢山飲んでいたが、今は水しか飲まない。 | |
| The volcano erupted suddenly, killing many people. | その火山は突然噴火し、多くの人が亡くなった。 | |
| Ms. Yamada translated the fascinating fairy tale into plain Japanese. | 山田さんがその心ひかれるおとぎ話をやさしい日本語に翻訳した。 | |
| He stared at the steep slope of the mountain and stopped climbing it. | 彼は山のけわしい斜面をじっと見つめ、登るのをやめた。 | |
| With all of his tricks he has mastered, he will be able to deal with any formidable client. | あいつも海千山千だから、相手と取引させてもかなり手づよいぞ。 | |
| Can you tell a sheep from a goat? | 羊と山羊の区別がわかりますか。 | |
| The mountains lay covered with deep snow. | 山は深い雪におおわれていた。 | |
| They climbed Mt. Fuji last week. | 彼らは先週富士山に登った。 | |
| The little cabin was bathed in moonlight. | 小さな山小屋は、月の光に包まれていた。 | |
| "Who teaches you English?" "Miss Yamada does." | 「だれがあなたがたに英語を教えていますか」「山田先生です」 | |
| The hut is below the peak. | 山小屋は頂上の下の方に在る。 | |
| Leaves turn to gold. | 葉が山吹色になる。 | |
| In the distance you can see Mt. Fuji through the morning mist. | 遠くからだと富士山が朝霧の中にそびえているのが見えます。 | |
| I'm Nana. I'm Hideki Yamauchi's daughter. | 私、菜々です。山内秀樹の娘です。 | |