Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We climbed up the mountain, but with difficulty. | 我々はその山に登ったが、大変な苦労だった。 | |
| There used to be a castle on the top of the mountain. | 昔はその山の頂上に城があった。 | |
| This mountain has an altitude of 3,000 meters. | その山は、高さ3、000メートルだ。 | |
| I was looking forward to seeing a scenic view of Mt. Fuji, but unfortunately it was completely hidden behind clouds. | 美しい富士山の景色が見えるかと期待していたが、あいにくと雲がすっぽりと山を覆っていた。 | |
| She left the old newspapers lying in a heap. | 彼女は古新聞紙を山積みにして置いておいた。 | |
| Mr Yamada is in charge of the personnel section. | 山田さんは人事課長です。 | |
| No other mountain in Japan is as high as Mt. Fuji. | 富士山ほど高い山は日本には他に有りません。 | |
| I have climbed Mt. Fuji three times. | 私は富士山に3度登ったことがある。 | |
| Mr Yamada lives in the suburbs of Tokyo. | 山田氏は東京の郊外に住んでいる。 | |
| To climb steep hills requires a slow pace at first. | 険しい山道を登るには、はじめはゆっくり登らなくてはいけない。 | |
| The top of the mountain is covered with snow. | 山頂は雪で覆われている。 | |
| The top of the mountain is always covered with snow. | その山の頂上はいつも雪に覆われている。 | |
| Try to read as many books as possible. | 出来るだけ沢山の本を読むようにしなさい。 | |
| It's dangerous to climb a mountain in bad weather. | 天気が悪いときは山登りは危険だ。 | |
| It was used for raking together heaps of money. | それはお金の山をかき集めるために用いられた。 | |
| I have lived in Sasayama for three years. | 私は3年間篠山に住んでいます。 | |
| The mountain is famous in myth and legend. | その山は神話や伝説でよく知られている。 | |
| Car windows accumulate frost on winter mornings. | 冬の朝には車の窓に霜が沢山つく。 | |
| In the long run, we can save a lot of money by buying this machine. | 長い目で見ると、私達はこの機械を買うことによって、沢山のお金を節約できます。 | |
| He stared at the steep slope of the mountain and stopped climbing it. | 彼は山のけわしい斜面をじっと見つめ、登るのをやめた。 | |
| The peak rises above the clouds. | 山頂が雲の上にそびえている。 | |
| This car has enough power to go up the mountain easily. | この車には楽にその山をのぼるだけの力がある。 | |
| I was born and brought up in Matsuyama. | 私は松山に生まれて育った。 | |
| Freedom is akin to the rarified air of a mountain top. Weak men cannot bear one or the other. | 自由は山巓の空気に似ている。どちらも弱い者には堪えることは出来ない。 | |
| The professional skier liked to "hot-dog" down the mountain. | あのプロのスキーヤーは離れ業をしながら山をおりるのが好きだった。 | |
| Everything in the fields and mountains looks fresh when spring comes. | 春が来ると野山の全てが生き生きとする。 | |
| This AC unit wastes a lot of electricity. | このエアコンは沢山電気を無駄遣いしてる。 | |
| Mr Yamada, there's a phone call for you. | 山田さんお電話です。 | |
| Falling rocks present a danger to climbers. | 落石は登山者にとって危険である。 | |
| There is an old castle at the foot of the mountain. | 山のふもとに古い城がある。 | |
| I rode around the country on horseback. | 馬の背にまたがり野山を走り回った。 | |
| They eat a lot of rice. | 彼らは沢山のご飯を食べる。 | |
| I built a new house in view of the mountain. | わたしはその山が見えるとこに新しい家を建てた。 | |
| The mountains in this part of the country are full of variety. | この辺の山々は変化に富んでいる。 | |
| The mountain is standing out in sharp relief against the blue sky. | その山くっきりと青空に浮き出ている。 | |
| Mt. Everest is the highest mountain in the world. | 世界中の山でエベレストほど高い山はない。 | |
| Mr Hirayama teaches very well. | 平山先生は大変上手く教える。 | |
| Mt. Fuji soars heavenward. | 富士山は天高くそびえている。 | |
| I like to walk in the mountains. | 私は山のなかを歩くのがすきです。 | |
| Will you take care of gathering materials for the climb? | 登山に必要なものを責任もって集めてくれないか。 | |
| The Yamada family lives in the apartment below this one. | 山田さん一家はこの下のアパートに住んでいる。 | |
| They couldn't decide whether to go to the mountains or the sea. | 彼らは山に行くべきか海に行くべきか決められなかった。 | |
| He fell down in the mountain. | 彼は山中で倒れた。 | |
| You should not climb the mountain in such bad weather. | こんな悪天候で山に登るべきじゃない。 | |
| That's a famous mountain. | その山は人気がある。 | |
| The forest fire occurred through carelessness. | その山火事は火の不始末から出た。 | |
| I heard that they found the footprints of an abominable snowman in the Himalayas. | ヒマラヤ山中で雪男の足跡が発見されたらしい。 | |
| There is a village over the mountain. | 山の向こうに村がある。 | |
| She is going to Mount Tate. | 彼女は立山に行く予定です。 | |
| She is a doctor and also an alpinist. | 彼女は医者であり登山家である。 | |
| Whenever I go by, Mt. Fuji is in the clouds. | いつ側を通っても、富士山は雲に隠れている。 | |
| It was so nice a day that we went for a hike in the mountains. | とても天気がよい日だったので、私たちは山へハイキングに行った。 | |
| I heard that footprints of an abominable snowman have been discovered in the Himalayas. | ヒマラヤ山中で雪男の足跡が発見されたらしい。 | |
| It was when I was eight years old that I climbed Mt. Fuji with my father. | 私が父に連れられて富士山に登ったのは、8才のときでした。 | |
| He succeeded in climbing the mountain. | 彼はその山に登ることに成功した。 | |
| We think it most dangerous that you're climbing the mountain alone. | 君が1人でこの山に登るなんてとても危険だと思う。 | |
| Mt. Fuji is noted for its beautiful shape. | 富士山は姿が美しいので有名です。 | |
| How high is that mountain? | あの山はどれくらいの高さがありますか。 | |
| Have you ever seen a bear in the mountain? | 山の中でクマを見たことがありますか。 | |
| In the mountain area, snow has fallen more than fifty centimeters deep. | 山間部では雪が50cm以上降った。 | |
| This mountain is difficult to climb. | この山は登るのが困難だよ。 | |
| No mountain in Japan is so high as Mt. Fuji. | 日本のどの山も富士山ほど高くない。 | |
| It is like looking for a needle in a haystack. | それは干し草の山の中から針を探し出そうとするようなものだ。 | |
| Let's just try it. Who cares what happens afterward? There's no sense thinking too much about that. | 後先考えず、とりあえずやってみるか。後は野となれ山となれ、だよ。 | |
| I heard that they discovered the footprints of an abominable snowman in the Himalayan mountains. | ヒマラヤ山中で雪男の足跡が発見されたらしい。 | |
| It's the tip of the iceberg. | 氷山の一角だよ。 | |
| He is still not back from the mountains. | 彼はまだ山から戻らない。 | |
| I went climbing in the Alps. | 私はアルプス登山に行った。 | |
| The volcano may erupt at any moment. | その火山はいつなんどき爆発するかもしれない。 | |
| I saw Mr. Yamada at Shinjuku Station this morning. | 私は今朝、新宿駅で山田氏に会った。 | |
| The species faded away. | その種は火山の噴火後、衰えた。 | |
| I was in the mountains. | 私は山にいました。 | |
| I have seen Mt. Fuji. | 私は富士山を見たことがあります。 | |
| I saw Mr Yamada at Shinjuku Station this morning. | 私は今朝、新宿駅で山田氏に会った。 | |
| Mt. Fuji is the highest mountain in Japan. | 富士山は日本で一番高い山です。 | |
| You shouldn't climb such a high mountain in the winter. | 冬にはそんな高い山に登らないほうがよい。 | |
| Scores of people gathered in front of the Royal Palace. | 沢山の人々が国王の住む宮殿の前に集まった。 | |
| I've got a big wash today. | 今日は洗濯物が山ほどある。 | |
| He promised a mountain of gold. | 彼は金の山を約束した。 | |
| Mr Yamada gives us a lot of homework every day. | 山田先生は私たちに毎日たくさんの宿題を出す。 | |
| He's accustomed to mountain climbing. | 彼は登山になれている。 | |
| The climber stayed alert while climbing the precipice. | その登山家はがけを登っている間常にすきがなかった。 | |
| Jane no longer needed an explanation of Mt. Fuji. | ジェーンにはもはや富士山の説明は必要ありませんでした。 | |
| The sun went down behind the mountains. | 太陽は山の向こうへ沈んでいった。 | |
| The mountain is covered with snow. | その山は雪で覆われている。 | |
| This mountain is covered with snow all year round. | この山は一年を通じて雪に覆われている。 | |
| The whale has been found off the coast of Wakayama. | その鯨が和歌山沖で発見された。 | |
| The mountaineer craved fresh water. | 登山家は清水が欲しくてたまらなかった。 | |
| After climbing Mt. Fuji, I got the inspiration for a poem. | 富士山に登った後で一首浮かんだ。 | |
| He tried climbing the distant mountain. | 彼は試しに遠山に登ってみた。 | |
| I had a very productive day of cooking yesterday; I made soup, biscuits, and two pies. | 昨日は沢山料理をした。スープでしょ、ビスケットでしょ、それか。 | |
| The mountain rises above the plain. | その山は平原の上高くそびえている。 | |
| Carlos climbed the mountain. | カルロスは山を登った。 | |
| Half a loaf is better than none. | 枯れ木も山のにぎわい。 | |
| I climbed to the top of Mt. Fuji. | 私は富士山の頂上に登った。 | |
| The air in the mountain is fresh and clean. | 山の空気はすばらしい。 | |
| The sun descended behind the mountains. | 山の向こうに日が落ちた。 | |
| The country is in ruins, yet still there are mountains and rivers. | 国破れて、山河あり。 | |
| To see the sunrise from a mountaintop is a delight. | 山頂から日の出を見るのは喜びだ。 | |
| We admired the view of Mt. Fuji. | 私たちは富士山の景観に感嘆した。 | |