Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He stood dazedly watching the beauty of the Alpine dawn. | 彼はアルプス山脈の夜明けの美しさをぼんやりとたたずんで見ていた。 | |
| Mt. Fuji is higher than any other mountain in Japan. | 富士山は日本のどの山よりも高い。 | |
| In the fourth place, even if we succeeded in carrying off the bear cubs, we could not run up a mountain without stopping to rest. | 第四に、小熊を連れ去ることに成功しても、私たちは休憩をせずに山を駆け上がることができるだろうか。 | |
| The top of Mt. Fuji was covered with snow. | 富士山の頂上は雪でおおわれていた。 | |
| It was when I was eight years old that I climbed Mt. Fuji with my father. | 私が父に連れられて富士山に登ったのは、8才のときでした。 | |
| They couldn't decide whether to go to the mountains or the sea. | 彼らは山に行くべきか海に行くべきか決められなかった。 | |
| We reached the top of the mountain. | 私達は山頂に着いた。 | |
| Mt. Fuji, the highest mountain in Japan, is 3776 meters high. | 日本の最高峰、富士山は高さ3776メートルである。 | |
| It took all night to climb Mt Fuji. | 富士山に登るのに丸一晩かかった。 | |
| Learn wisdom by faults of others. | 人のふり見て我がふり直せ、他山の石。 | |
| Those shoes won't do for climbing. | その靴は登山には向かない。 | |
| The top of the mountain is covered with snow. | 山の頂上は雪で覆われている。 | |
| I wish people would stop throwing away empty cans and other trash along the path up the mountain. | 登山道に空き缶やゴミを捨てるのはやめてほしい。 | |
| I'm going to meet Mr Yamada at the Sakura Hotel tomorrow at 6 p.m. | 山田さんとは、明日午後6時にさくらホテルで会うことになっています。 | |
| How high is that mountain? | あの山の高さはどれくらいですか。 | |
| Weather permitting, we are going to get to the top of mountain tomorrow. | 天気が良ければ、明日あの山の山頂に到達するだろう。 | |
| How high mountain that is! | あの山はなんて高いんだ。 | |
| The hut is below the peak. | 山小屋は頂上の下の方に在る。 | |
| There are many active volcanoes in Japan. | 日本には活火山がたくさんある。 | |
| This is a mountain famous for its scenery. | これは景観で有名な山です。 | |
| What's the name of the mountain range? | あの山脈の名前は何と言いますか。 | |
| To see the sunrise from a mountaintop is a delight. | 山頂から日の出を見るのは喜びだ。 | |
| The mountain is not as high as Mt. Fuji. | そのやまは富士山ほど高くない。 | |
| Mountaineering is attractive especially to young people because it is accompanied with hardships and adventures. | 登山は困難と冒険と伴うが故に、特に青年にとって魅力がある。 | |
| The top of the hill was bare. | 山頂には木がなかった。 | |
| What you see above the water is just the tip of the iceberg. | 水面に現れてるのは氷山の先端にすぎない。 | |
| I've never been beyond Okayama. | 岡山から先には行ったことがない。 | |
| Which do you like better, the sea or the mountains? | 海と山と、どっちが好き? | |
| The rope broke when we were climbing the mountain. | 山登りをしているとき、ロープがきれた。 | |
| There are a lot of fish in this lake. | この湖には沢山の魚がいます。 | |
| He's accustomed to mountain climbing. | 彼は登山になれている。 | |
| I had a marvelous view of Mt. Fuji. | 富士山がすばらしい眺めだった。 | |
| Mt. Fuji is the highest mountain in Japan. | 富士山は日本で一番高い山です。 | |
| In the mountains it is not until the end of April that the snow disappears completely from the ground. | 山の方では、四月の末になって初めて地面から雪が消える。 | |
| I rode around the country on horseback. | 馬の背にまたがり野山を走り回った。 | |
| Those books look as if they're going to topple over any minute. | 本の山は今にも崩れそうに見える。 | |
| They found out truth while examining a pile of relevant documents. | 関係書類の山をしらべていくうちに、彼らは真実をつかんだ。 | |
| I am interested in mountain climbing. | 私は登山に興味があります。 | |
| I am thinking of going to the mountains. | 私は山へ行こうかと思っています。 | |
| I've got a big wash today. | 今日は洗濯物が山ほどある。 | |
| The mountain used to send out clouds of smoke. | あの山は昔煙を吐いていた。 | |
| It's very pleasant here in the mountains. | この山の生活は実に快適です。 | |
| She left the old newspapers lying in a heap. | 彼女は古新聞紙を山積みにして置いておいた。 | |
| Mr Hirayama teaches very well. | 平山先生は大変上手く教える。 | |
| To climb steep hills requires a slow pace at first. | 険しい山道を登るには、はじめはゆっくり登らなくてはいけない。 | |
| We saw a mountain in the distance. | 遠くに山が見えた。 | |
| How well Mr Hirayama teaches! | 何と平山先生は上手く教えるのだろう。 | |
| We call the mountain Tsurugidake. | その山を私たちは剣岳と呼ぶ。 | |
| This mountain is difficult to climb. | この山は登るのが困難だよ。 | |
| All the snow on the mountain has disappeared. | 山の雪がすっかり消えた。 | |
| The mountains are red against the blue sky. | 山々は青い空を背景に赤く色づいている。 | |
| I will live in Sasayama next year. | 私は来年篠山に住むつもりです。 | |
| I awoke this morning to find the summit of the mountain covered with snow. | 今朝起きてみると、山の頂が雪におおわれていた。 | |
| This mountain is among the highest in the world. | この山は世界でも有数の高い山です。 | |
| The police were watching Yamada's movements. | 警察は山田の挙動を注視している。 | |
| Mr Yamada gives us a lot of homework every day. | 山田先生は私たちに毎日たくさんの宿題を出す。 | |
| He stared at the steep slope of the mountain and stopped climbing it. | 彼は山のけわしい斜面をじっと見つめ、登るのをやめた。 | |
| I went shares with my cousin in the profits. | 私はいとこと利益を山分けした。 | |
| The river has its origin in the Japan Alps. | その川の源は日本アルプス山中にある。 | |
| Mt. Fuji is the most famous mountain in Japan. | 富士山は日本でもっとも有名な山です。 | |
| I think it's dangerous to climb a mountain on a day when it's stormy. | 嵐の日に山に登るのは危険だと思う。 | |
| A tunnel has been bored through the mountain. | 山を掘り抜いてトンネルが造られた。 | |
| Many a little makes a mickle. | ちりも積もれば山となる。 | |
| He isn't back from the mountain. | 彼はまだ山からもどっていない。 | |
| Then, with a final, terrible scream, the monster flung itself off the mountain to its death on the rocks below. | それから、最後の恐ろしい叫び声とともに、怪物は山から下方の岩に身を投げて死んだ。 | |
| What's Germany's highest mountain? | ドイツで一番高い山は何ですか? | |
| The mountain glowed with the sunset tints. | 山は夕焼け色で燃えるようだった。 | |
| The air on top of the mountain was very thin. | 山頂の空気はとても薄かった。 | |
| I think it's dangerous to climb that mountain alone. | 一人でその山に登るのは危険だと思います。 | |
| Have you ever climbed Mt. Fuji? | 君は富士山に登った事がありますか。 | |
| This book has many beautiful pictures. | この本には綺麗な絵が沢山ある。 | |
| Mt. Fuji is noted for its beautiful shape. | 富士山は姿が美しいので有名です。 | |
| It's dangerous to climb this mountain. | この山を登るのは危険だ。 | |
| It would be stupid to climb that mountain in the winter. | 冬あの山に登るのは狂気のさただ。 | |
| In spite of these dangers, mountaineering is very popular. | こういう危険があるのに登山は大流行です。 | |
| The owner of this house is Mr. Yamada. | この家の所有者は山田さんだ。 | |
| Everything in the fields and mountains looks fresh when spring comes. | 春が来ると野山の全てが生き生きとする。 | |
| The mountain is covered with snow. | その山は雪で覆われている。 | |
| Hills and fields cloaked in spring colors. | 野山は春の装いだ。 | |
| I built a new house in view of the mountain. | わたしはその山が見えるとこに新しい家を建てた。 | |
| He is an adept climber. | 彼は熟練した登山家だ。 | |
| Mr Yamada, you are wanted on the phone. | 山田さんお電話です。 | |
| He climbed Mt. Fuji. | 彼は富士山に登った。 | |
| Is Mr Yamada a physics or a chemistry teacher? | 山田先生は物理の先生ですか、化学の先生ですか。 | |
| Many a mickle makes a muckle. | 塵も積もれば山となる。 | |
| My parents read books and magazines, but I read more. | 私の両親は本や雑誌を読むが、私はもっと沢山読みます。 | |
| Buckle down and get to work. Do you think we're on a Sunday picnic here? | もっとしっかり仕事をしてよ。今回は物見遊山の旅じゃないんだから。 | |
| The mountain rises above the plain. | その山は平原の上高くそびえている。 | |
| I have lived in Sasayama for three years. | 私は3年間篠山に住んでいます。 | |
| The little cabin was bathed in moonlight. | 小さな山小屋は、月の光に包まれていた。 | |
| That forest fire happened from natural cause. | その山火事は自然の原因で起こった。 | |
| That mountain whose top is covered with snow is the one that we climbed last summer. | 頂上が雪で覆われているあの山は、僕らが昨年の夏登った山です。 | |
| The Kawagoe festival float has the shape of what's called a hoko float. It has three, or four, wheels attached. | 川越の山車は、いわゆる鉾山車と呼ばれる形で、車輪が3つ、もしくは4つ付いています。 | |
| Which is the highest mountain in Japan? | 日本で一番高い山はどれですか。 | |
| It being fine, we started climbing Mt Fuji. | 晴れたので、私たちは富士山に登り始めた。 | |
| Your mother will probably object to your climbing the mountain. | お母さんは、あなたが山登りをすることに反対するんでしょう。 | |
| The air is very pure in the mountains. | 山の中では空気がとてもきれいだ。 | |
| Mt. Fuji is not as tall as Mt. Everest. | 富士山はエベレストほど高くはない。 | |
| This mountain path ascends to the beautiful lake. | この山道を登ると美しい湖に出る。 | |
| I made a good shot at the exam. | 試験で山が当たった。 | |