UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '山'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We have snow on the mountain all the year round.その山は一年中雪をいただいている。
The mountains are a lush green in summer.夏の山では目に見えるものはすべて緑一色です。
I awoke this morning to find the summit of the mountain covered with snow.今朝起きてみると、山の頂が雪におおわれていた。
I halved the money with my pal.その金は仲間と山分けした。
The species faded away.その種は火山の噴火後、衰えた。
This mountain is covered with snow all year round.この山は一年を通じて雪に覆われている。
I climbed Mt. Aso.私は阿蘇山に登った。
Those books look as if they're going to topple over any minute.本の山は今にも崩れそうに見える。
Our climb will be steep.我々の登山は厳しいだろう。
Will you live in Sasayama next year?あなたは来年篠山に住むつもりですか。
Even as we stand here tonight, we know there are brave Americans waking up in the deserts of Iraq and the mountains of Afghanistan to risk their lives for us.今夜、ここにたったとしても、自らの命を危険に晒してアフガニスタンの山やイラクの砂漠の中で起きているアメリカ人がいることを我々は知っている。
Carlos climbed the mountain.カルロスは山を登った。
They found out truth while examining a pile of relevant documents.関係書類の山をしらべていくうちに、彼らは真実をつかんだ。
Look at that mountain which is covered with snow.あの雪でおおわれた山をごらんなさい。
We finally reached the top of the mountain.とうとう私達は山の頂上に到着した。
Kenichi Matsuyama's acting is very good.松山ケンイチの演技はとても上手です。
Try to read as many books as possible.出来るだけ沢山の本を読むようにしなさい。
Mt. Fuji is not as tall as Mt. Everest.富士山はエベレストほど高くはない。
They finally reached the top of the mountain.彼らはついに山頂に着いた。
This morning, Mr Yamaha bought 30 kilos of walnuts wholesale.今朝、山羽さんが卸で胡桃を30キロ買いました。
The volcano may erupt at any moment.その火山はいつなんどき爆発するかもしれない。
I was born and brought up in Matsuyama.私は松山に生まれて育った。
I keep a good supply of stamps to save trips to the post office.郵便局に何度も足を運ばなくてもよいように切手を沢山手元においてある。
Look at that high mountain.あの高い山をご覧なさい。
An absence of rain caused wild plants to die.雨不足で野山の植物が枯れた。
At one time I lived alone in the mountains.私はかつては山中にひとりで暮らしていた。
Even as we stand here tonight, we know there are brave Americans waking up in the deserts of Iraq and the mountains of Afghanistan, to risk their lives for us.今夜ここにこうして立つ今も、私たちは知っています。イラクの砂漠でいま目覚めようとする勇敢なアメリカ人たちがいることを。アフガニスタンの山岳で目覚めるアメリカ人たちがいることを。彼らが、私たちのために命を危険をさらしていることを。
A vast forest covers the mountains.広大な森林が山々を覆っている。
I saw a chain of mountains.私は山脈を見た。
I can't picture what Mt. Fuji looks like in the spring.富士山は春にはどんなかしら。
They dug through the mountain and built a tunnel.山を掘りぬいて、トンネルを作った。
Miss Yamada is in charge of the 2nd year class this year.山田先生は今年は2年生の担任である。
She has a lot of faults. Still, I like her.彼女は沢山欠点がある。それでも私は彼女が好きです。
I have seen Mt. Fuji.私は富士山を見たことがあります。
The mountain whose top you can see over there is Mt. Fuji.向こうに頂上が見えるのが富士山だ。
Is Mr Yamada a physics or a chemistry teacher?山田先生は物理の先生ですか、化学の先生ですか。
Only the tip of an iceberg shows above the water.表面に現れているのは氷山の先端に過ぎない。
It seems that Mr Hatoyama is living in company housing.鳩山さんは社宅に住んでいるらしい。
Hardy young people like mountaineering.元気な若者は山登りが好きである。
Falling rocks present a danger to climbers.落石は登山者にとって危険である。
The new road will benefit the people living in the hills.新しい道路は山間の住民の利益になる。
I arrived home, thoroughly worn out, after getting lost in the mountain paths.山道で迷って、ヘロヘロに疲れて家にたどり着いた。
In the mountains it is not until the end of April that the snow disappears completely from the ground.山の方では、四月の末になって初めて地面から雪が消える。
No one has been able to reach the top of the mountain.いままで誰もその山頂に到達できていない。
I buy my silver from a man who has a mine on his property.鉱山を所有している人から銀を買っています。
That forest fire happened from natural cause.その山火事は自然の原因で起こった。
We call the mountain Tsurugidake.その山を私たちは剣岳と呼ぶ。
He stared at the steep slope of the mountain and stopped climbing it.彼は山のけわしい斜面をじっと見つめ、登るのをやめた。
They lost their way in the mountain.彼らは山で道に迷った。
The summit of the mountain is covered with fresh snow.山の頂上は新雪でおおわれている。
Can you see Mt. Daisetsu over there?向こうに大雪山が見えます。
He is a fine type of mountain climber.彼は登山家の良い見本だ。
This is a mountain famous for its scenery.これは景観で有名な山です。
The climbers were apprehensive of their danger.登山隊は身の危険をそれとなく感じていた。
Mountains in the ocean and even whole ranges are still being discovered, and most of them have not yet been explored in detail.海洋中の山、それに山脈までが現在も発見され続けており、そのほとんどはまだ詳しく調べられてはいない。
How about walking to the top of the hill?山の頂上まで歩きませんか。
We saw clouds above the mountain.山の上に雲が見えた。
There are many monkeys in the mountain.その山にはたくさんサルがいる。
The two mountains are of equal height.その2つの山は高さが同じだ。
Mt. Fuji is very beautiful.富士山はとてもきれいだ。
Mr. Hirayama is a very good teacher.平山先生は大変良い先生です。
It seemed to me that beauty was like the summit of a mountain peak; when you had reached it there was nothing to do but to come down again.美というのは山の頂上に似ているように私には思われた。そこに着いてしまえば、また下りる以外には何もすることがないのである。
I wish to climb Mt. Fuji again.もう1度富士山にのぼりたい。
The air is very pure in the mountains.山の中では空気がとてもきれいだ。
It is like looking for a needle in a haystack.それは干し草の山の中から針を探し出そうとするようなものだ。
Many a little makes a mickle.ちりも積もれば山となる。
Fan letters lay in a heap on the desk.机の上にファンレターが山と積まれていた。
I climb mountains because they are there.私は山に登る、なぜならそれがそこにあるからだ。
We can see a big mountain over there.向こうに大きな山が見えます。
The Japanese pride themselves on Mt. Fuji, a cone-shaped mountain.日本人は円錐形の山、富士山を誇りにしている。
Me and my colleagues lived in a small 2 room cabin built on the edge of a cliff on the mountain. I say 2 rooms, but besides the entrance, there was a 6 by 2 tatami room. We ate potatoes, dried fish and tofu. Because we were on the top of a cold mountain,私と、同僚とが、山の崖っぷちに立っている小屋に等しい二間の家ーー二間と云っても、上り口と、その次と、六畳に二畳の家に住んでいた。食べるものは、芋、干魚、豆腐、寒い山の上なので、冬になると芋が凍っている。
He called up his uncle as soon as he got to Matsuyama.松山駅に着くとすぐにおじさんの呼ぶ声が聞こえた。
The river has its origin in the Japan Alps.その川の源は日本アルプス山中にある。
The mountains are red against the blue sky.山々は青い空を背景に赤く色づいている。
He attained the top of the mountain before dark.彼は日が暮れないうちに山頂に到達した。
Talking of Mr Yamada, do you know what has become of his son?山田さんと言えば、あの人の息子さんはどうなったか御存知ですか。
Have you lived in Sasayama since last year?あなたは去年から篠山に住んでいますか。
The mountain was blurred by fog.霧のため山の輪郭がぼんやりしていた。
Next week, we're heading to the mountain.来週、俺たちは山へ向かうぞ。
I am thinking of going to the mountains.私は、山へ行こうと思っています。
The summit of the mountain is covered with snow.山の山頂は雪でおおわれている。
This room has fine view of the mountain.この部屋からの山の眺めは最高だ。
If it's rainy the mountain climbing will be called off.雨天なら、山登りは、取りやめます。
He made many grammatical mistakes in his composition.彼は作文で沢山の文法上の間違いをした。
We had native guides on our trip to the mountain.我々はその山脈で土着のガイドを雇った。
He was the cock of the walk.あいつは小山の大将だった。
We plan to climb that mountain.私たちはあの山に登るつもりです。
No other mountain in the world is so high as Mt. Everest.世界でエベレストほど高い山はない。
Alpine flowers are abundant there.そこは高山植物が豊富だ。
The summit of the mountain is covered with snow.その山の頂は、雪で覆われている。
Half a loaf is better than none.枯れ木も山のにぎわい。
He stood dazedly watching the beauty of the Alpine dawn.彼はアルプス山脈の夜明けの美しさをぼんやりとたたずんで見ていた。
"Who teaches you English?" "Miss Yamada does."「英語は誰に習っているの?」「山田先生です」
I went shares with my cousin in the profits.私はいとこと利益を山分けした。
The mountain path was under a blanket of leaves, soft and easy to walk on.登山道は一面の落ち葉で柔らかく歩きやすい。
Let's just try it. Who cares what happens afterward? There's no sense thinking too much about that.後先考えず、とりあえずやってみるか。後は野となれ山となれ、だよ。
No other mountain in Japan is as high as Mt. Fuji.富士山ほど高い山は日本には他に有りません。
Mt. Fuji is higher than any other mountain in Japan.富士山は日本の他のどんな山より高い。
Freedom is akin to the rarified air of a mountain top. Weak men cannot bear one or the other.自由は山巓の空気に似ている。どちらも弱い者には堪えることは出来ない。
If you climb up this mountain, you'll reach the lab.この山を登ればラボに着きます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License