No other mountain in Japan is higher than Mt. Fuji.
日本には富士山ほど高い山はない。
Divide the pile of documents equally, and take them one by one to either side of the room.
書類の山を均等に分けて、部屋の両側へひとつずつ持っていきなさい。
Mt. Fuji could be seen in the distance.
遠くに富士山が見えた。
He's used to mountain climbing.
彼は登山になれている。
We plan to climb that mountain.
私たちはあの山に登るつもりです。
No other mountain in Japan is as high as Mt. Fuji.
富士山ほど高い山は日本には他に有りません。
What is the highest mountain in North America?
北米でいちばん高い山は何ですか。
Mr. Yamanaka looks young for his age.
山中さんは年の割には若く見える。
Mountain fires are thought of causing little harm with the only damage being the burning of trees and shrubs, but actually there's a hell of a 'hidden character'.
山火事は、樹木が燃えるだけの被害と理解されていますが、実はとんでもない「隠れキャラ」があります。
Next week, we're heading to the mountain.
来週、俺たちは山へ向かうぞ。
The hill is bare of trees.
その山には木がない。
The mountain peak was covered with snow.
その山の頂上は雪で覆われていた。
The mountain is not as high as Mt. Fuji.
そのやまは富士山ほど高くない。
It is warmer over the mountains.
山の向こうはもっと暖かい。
I climbed Mt. Aso.
私は阿蘇山に登った。
The mountain used to send out clouds of smoke.
あの山は昔煙を吐いていた。
You shouldn't climb such a high mountain in the winter.
冬にはそんな高い山に登らないほうがよい。
I have many hobbies - fishing and climbing, for example.
私にはたくさん趣味がある。例えば魚釣り、登山です。
The scene was a tiny mountain village in a remote section of West Virginia.
場所は西バージニア州の遠く離れた小さな山村。
A mirage sometimes shows up in Toyama Bay.
富山湾にはときどき蜃気楼が現われます。
A delicatessen caught fire and burned down, leaving a heap of ashes.
デリカテッセンから火災が発生し、灰の山を残して全焼した。
I haven't had time to do the dishes for two days; they are in a pile in the kitchen sink.
この2日間皿洗いする時間もないよ。キッチンの流しに山積みしているよ。
Look at the mountain whose top is covered with snow.
頂上が雪でおおわれているあの山を見なさい。
Reading a lot of books is a good thing.
沢山の本を読む事は良いことである。
The mountain whose top is covered with snow is Mt. Fuji.
雪で頂上が覆われている山が富士山です。
Do you need much money?
お金が沢山必要ですか。
Can you see Mt. Daisetsu over there?
向こうに大雪山が見えます。
We passed a night in a mountain hut.
私たちは山小屋で一夜を過ごした。
This house belongs to Mr Yamada.
この家の所有者は山田さんだ。
Mt. Fuji is known to everyone.
富士山はみんなに知られている。
It seems that Mr Hatoyama is living in company housing.
鳩山さんは社宅に住んでいるらしい。
I am going to write about our parks and mountains.
私は私達の公園や山について書こうと思っている。
It was not long before Mr Yamazaki recovered.
まもなく山崎氏は回復した。
That mountain whose top is covered with snow is the one that we climbed last summer.
頂上が雪で覆われているあの山は、僕らが昨年の夏登った山です。
Yesterday I ran into Yamada, whom I hadn't seen in years.
昨日、何年も会っていなかった山田にばったり会った。
Your mother will probably object to your climbing the mountain.
お母さんは、あなたが山登りをすることに反対するんでしょう。
I am thinking of going to the mountains.
私は山へ行こうかと思っています。
The mountains are reflected in the lake.
山が湖に影を映している。
Every cock crows on his own dunghill.
人はだれでもお山の大将になれる。
Tadami is in Minamiaizu in Fukushima; cut off by steep mountains and located on the prefecture border with Niigata.
只見町は福島県南会津地方にあり、急峻な山を隔てて新潟との県境に位置しています。
What do you think is the second tallest mountain in Japan?
日本で2番目に高い山は何だと思う?
If you want the taxi driver to have a tip, hand him too much money and say, "Keep the change."