Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I'm Nana. I'm Hideki Yamauchi's daughter. | 私、菜々です。山内秀樹の娘です。 | |
| The woman who came here yesterday is Miss Yamada. | 昨日ここに来た女性は山田さんだ。 | |
| Mt. Everest is the highest peak in the world. | エベレスト山は世界の最高峰である。 | |
| You really put that much in the sandwich? | そんなに沢山パンに乗るんか? | |
| At last, they reached the top of the mountain. | ついに彼らはその山の頂上に到達した。 | |
| By and by Mt. Fuji came into sight. | まもなく富士山が見えてきた。 | |
| Those books look as if they're going to topple over any minute. | 本の山は今にも崩れそうに見える。 | |
| I have never climbed Mt. Fuji. | 私はまだ富士山に登ったことがない。 | |
| To read a lot of books is a good thing. | 沢山の本を読む事は良いことである。 | |
| No one has been able to reach the top of the mountain. | 今までだれもその山の頂上に到達できていない。 | |
| There is only one pass over the mountain. | その山を越える山道は一つしかない。 | |
| We can see Mt. Fuji clearly today. | 今日は富士山がはっきりと見える。 | |
| He called up his uncle as soon as he got to Matsuyama. | 彼は松山に着くとすぐにおじさんに電話した。 | |
| Mr. Yamanaka looks young for his age. | 山中さんは年の割には若く見える。 | |
| His airplane crashed in the mountains. | 彼の飛行機は山中で墜落した。 | |
| My wish is to conquer this mountain. | 私の願いはこの山を征服することである。 | |
| He is still not back from the mountains. | 彼はまだ山から戻らない。 | |
| This mountain is covered with snow all year round. | この山は一年を通じて雪に覆われている。 | |
| That mountain is five times as high as this one. | あの山はこの山の5倍の高さである。 | |
| We're going up into the mountains, so why don't you come with us? | 山に行くところですが、ご一緒にどうですか。 | |
| It's Mt. Rushmore. | あれはラッシュモア山です。 | |
| In the distance you can see Mt. Fuji through the morning mist. | 遠くからだと富士山が朝霧の中にそびえているのが見えます。 | |
| It being fine, we started climbing Mt Fuji. | 晴れたので、私たちは富士山に登り始めた。 | |
| The passengers were asleep in their cabins when the ship hit a huge iceberg. | 乗客が客室で眠っていたときに船は巨大な氷山と衝突した。 | |
| I made several calls to Mr Yamada's residence, but no one answered the calls. | 山田さんの家に何度か電話したけれども、誰も出なかった。 | |
| Kenichi Matsuyama's acting is very good. | 松山ケンイチの演技はとても上手です。 | |
| Mt. Fuji was above the clouds. | 富士山は雲の上にそびえていた。 | |
| The mountains in the Himalayas are higher than those in the Andes. | ヒマラヤの山はアンデスの山よりも高い。 | |
| Let's just try it. Who cares what happens afterward? There's no sense thinking too much about that. | 後先考えず、とりあえずやってみるか。後は野となれ山となれ、だよ。 | |
| I've never been beyond Okayama. | 岡山から先には行ったことがない。 | |
| He finally succeeded in climbing that mountain. | 彼は遂にあの山に登ることに成功した。 | |
| Late in the evening we found our way to the foot of the mountain at last. | 夜になってやっと山のふもとへたどり着いた。 | |
| No mountain in Japan is higher than Mt. Fuji. | 日本では富士山ほど高い山はない。 | |
| I want to know about this mountain. | 私はこの山について知りたい。 | |
| The entire mountain changes color in autumn. | 秋には山全体が紅葉する。 | |
| The mountain is covered with snow. | その山は雪におおわれている。 | |
| Flat land has no mountains or hills. | 平らな土地には山も丘もない。 | |
| This book has many beautiful pictures. | この本には綺麗な絵が沢山ある。 | |
| He thinks it impossible for me to climb the mountain alone. | 彼は私がひとりでその山に登るのは不可能だと考えている。 | |
| Reading a lot of books is a good thing. | 沢山の本を読む事は良いことである。 | |
| Have you ever climbed Mt. Aso? | あなたは今までに阿蘇山に登ったことがありますか。 | |
| They lodged by twos and threes in the cottage. | 彼らは山小屋に三々五々泊まった。 | |
| The whale has been found off the coast of Wakayama. | その鯨が和歌山沖で発見された。 | |
| Have you lived in Sasayama since last year? | あなたは去年から篠山に住んでいますか。 | |
| How about going for a drive to Lake Yamanaka with us tomorrow? | 明日私たちと山中湖へドライブに行くのはいかがですか。 | |
| Who first reached the summit of Mt. Everest? | 誰が最初にエベレストの山頂に辿り着いたのですか。 | |
| I've always wanted to climb Mt. Fuji. | ずっと富士山に登りたいと思っていた。 | |
| We have snow on the mountain all the year round. | その山は一年中雪をいただいている。 | |
| This house belongs to Mr Yamada. | この家は山田さんの所有である。 | |
| After climbing Mt. Fuji, I got the inspiration for a poem. | 富士山に登った後で一首浮かんだ。 | |
| We stood on the top of the mountain. | 我々は山頂に立った。 | |
| Mr. Yamada gives us a lot of homework every day. | 山田先生は私たちに毎日たくさんの宿題を出す。 | |
| How high is the mountain? | その山はどれくらいの高さですか。 | |
| Let's split the reward fifty-fifty. | 報酬は山分けにしよう。 | |
| What you see above the water is just the tip of the iceberg. | 水面に現れてるのは氷山の先端にすぎない。 | |
| We finally reached the top of Mt. Fuji. | 我々はついに富士山頂に達した。 | |
| The mountaineers set off, paying no heed to the severe blizzard. | 激しい吹雪をものともせず、登山家たちは出発した。 | |
| Then, with a final, terrible scream, the monster flung itself off the mountain to its death on the rocks below. | それから、最後の恐ろしい叫び声とともに、怪物は山から下方の岩に身を投げて死んだ。 | |
| We saw a mountain in the distance. | 遠くに山が見えた。 | |
| To see the sunrise from a mountaintop is a delight. | 山頂から日の出を見るのは喜びだ。 | |
| They gave up their plan to climb Mt. Fuji. | 彼らは富士山に登る計画をあきらめた。 | |
| We passed a night in a mountain hut. | 私たちは山小屋で一夜を過ごした。 | |
| I have many hobbies - fishing and climbing, for example. | 私にはたくさん趣味がある。例えば魚釣り、登山です。 | |
| Mt. Fuji is 3776 meters high. | 富士山は3776メートルの高さがある。 | |
| The top of the mountain is covered with snow. | 山の頂上は雪で覆われている。 | |
| The view from the mountain top was spectacular. | 山頂からの眺めは壮観だった。 | |
| The mountainside was ablaze with the autumn colors of the trees. | 錦あやなす木々で山が染まっていた。 | |
| The Maruyama river flows through Kinosaki. | 円山川は城崎を流れている。 | |
| The volcano has erupted twice this year. | その火山は今年2度噴火した。 | |
| The mountain is not as high as Mt. Fuji. | そのやまは富士山ほど高くない。 | |
| All the villagers went out into the hills to look for a missing cat. | 村人たちは皆、行方不明になった猫を探すために山の中へでかけた。 | |
| What is the name of the highest mountain in that country? | その国の一番高い山は何と言いますか。 | |
| It's the tip of the iceberg. | 氷山の一角だよ。 | |
| Mr Yamada, there's a phone call for you. | 山田さんお電話です。 | |
| The little cabin was bathed in moonlight. | 小さな山小屋は、月の光に包まれていた。 | |
| Mt. Fuji is known to everyone. | 富士山はみんなに知られている。 | |
| It would be crazy to climb that mountain in the winter. | 冬あの山に登るのは狂気のさただ。 | |
| The bread I got from my neighbor, Mr. Yamada, had a soft texture, and my father, who prefers hard bread, was sure to dislike it. | となりの山田さんに貰ったパンはふわりとした食感で、固いパンが好きなお父さんの好みには合わないようだった。 | |
| I climb mountains because they are there. | 私は山に登る、なぜならそれがそこにあるからだ。 | |
| This room has fine view of the mountain. | この部屋からの山の眺めは最高だ。 | |
| We climbed up the steep mountain. | 私たちは険しい山を登った。 | |
| In all my travels I've never seen a more beautiful mountain than Everest. | これまで訪れた中で、エベレストほど美しい山を見たことがない。 | |
| The whole mountain turns red in autumn. | 秋になると山全体が紅葉する。 | |
| The climbers were apprehensive of their danger. | 登山隊は身の危険をそれとなく感じていた。 | |
| He thought that he could climb the mountain. | 彼はその山に登れると思った。 | |
| "I do not regret having gone into the forest and up the mountain," replied the younger brother. | 「わたしは森の中に入って、山に駆け上がったことを後悔していない。」と弟は答えた。 | |
| He called up his uncle on reaching Matsuyama. | 彼は松山に着くとすぐに叔父に電話をした。 | |
| Yamada is second to none in English in his class. | 山田は英語にかけてはクラスの誰にも負けない。 | |
| For a person who is in good physical condition, climbing mountains is a cinch. | 健康状態のいい人にとっては山登りはたやすいことだ。 | |
| The hunters trailed the deer over the mountain. | 狩猟者たちは山を越えてシカの跡を追った。 | |
| A forest fire broke out in this area. | この地域で山火事が起こった。 | |
| I like mountains better than seas. | 私は海より山が好きだ。 | |
| Iceland has many volcanoes. | アイスランドには多くの火山があります。 | |
| He climbed Mt. Fuji. | 彼は富士山に登った。 | |
| I like Azuchimomoyama Castle. | 私は、安土桃山城が好き。 | |
| He was the cock of the walk. | あいつは小山の大将だった。 | |
| The bandits made a raid on the village. | 山賊がその村を襲った。 | |
| The words of the year 2010 in Denmark are "ash cloud", "Peripheral Denmark", "vuvuzela" and "WikiLeaks". | 2010年のデンマークの今年の言葉は、「火山灰の雲」、「デンマークの周辺」、「ブブゼラ」、そして、「ウィキリークス」です。 | |
| Mount Everest is also known as Qomolangma. | エベレスト山はチョモランマとしても知られている。 | |
| Everybody was so up in arms but it seems they got all panicky about nothing. | 大騒ぎした割には、大山鳴動して鼠一匹ということになったようだね。 | |