Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We watched the sun setting behind the mountains. 我々は太陽が山の後ろに沈むのを眺めた。 We had native guides on our trip to the mountain. 我々はその山脈で土着のガイドを雇った。 The Yamada family lives in the apartment below this one. 山田さん一家はこの下のアパートに住んでいる。 By and by Mt. Fuji came into sight. まもなく富士山が見えてきた。 That mountain is covered with snow. あの山は雪でおおわれています。 That mine has shut down. その鉱山は閉鎖している。 I know better than to climb mountains in winter without making all necessary preparations beforehand. 私は前もって十分な準備もせずに冬山に登るようなばかではない。 Late in the evening we found our way to the foot of the mountain at last. 夜になってやっと山のふもとへたどり着いた。 I climbed to the top of Mt. Fuji. 私は富士山の頂上に登った。 The woman who came here yesterday is Miss Yamada. 昨日ここに来た女性は山田さんだ。 There was a large audience at the concert. 演奏会には沢山の聴衆がいた。 No other mountain in the world is so high as Mt. Everest. 世界でエベレストほど高い山はない。 The part of an iceberg under the water is much larger than that above the water. 氷山の水に隠れている部分は水面上に表れている部分よりもはるかに大きい。 There are many monkeys in the mountain. その山にはたくさんサルがいる。 It was not long before Mr Yamazaki recovered. まもなく山崎氏は回復した。 The passengers were asleep in their cabins when the ship hit a huge iceberg. 乗客が客室で眠っていたときに船は巨大な氷山と衝突した。 If it's rainy the mountain climbing will be called off. 雨天なら、山登りは、取りやめます。 The view from the mountain top was spectacular. 山頂からの眺めは壮観だった。 It's not absolutely impossible to climb the mountain. その山に登るのは全く不可能というわけではない。 The mountain rescue team is on call 24 hours a day. 山岳救助隊は24時間待機している。 My parents read books and magazines, but I read more. 私の両親は本や雑誌を読むが、私はもっと沢山読みます。 We found out recently that some foxes live here on this mountain. この山には狐が住んでいるということが最近わかった。 You had better not climb such high mountains in winter. 冬にはそんな高い山に登らないほうがよい。 How about going surfing at Hayama next Sunday if it is fine? 今度の日曜日に天気が良かったら、葉山にサーフィンに行かないかい? There're many rich Americans. On the other hand some Americans are very poor. 沢山の金持ちのアメリカ人がいます。一方、何人かのアメリカ人は、大変貧乏です。 The Yamada's live in a flat below this one. 山田さん一家はこの下のアパートに住んでいる。 He repeatedly checked the mountain of related documents. 彼は関連書類の山を何度も繰り返し調べた。 Mt. Everest is the highest mountain in the world. エベレストは世界で最も高い山です。 It was so nice a day that we went for a hike in the mountains. とても天気がよい日だったので、私たちは山へハイキングに行った。 I am thinking of going to the mountains. 私は、山へ行こうと思っています。 Finally, we reached the top of the mountain. とうとう私達は山の頂上に到着した。 What you see above the water is just the tip of the iceberg. 水面に現れてるのは氷山の先端にすぎない。 There used to be a castle on the top of the mountain. 昔はその山の頂上に城があった。 This cheese is made from goat's milk. このチーズは山羊乳で作られている。 A plane crashed into a mountain. 飛行機が山に墜落した。 Did you live in Sasayama last year? あなたは去年篠山に住んでいましたか。 Half a loaf is better than none. 枯れ木も山のにぎわい。 With all of his tricks he has mastered, he will be able to deal with any formidable client. あいつも海千山千だから、相手と取引させてもかなり手づよいぞ。 Mountaineering is attractive especially to young people because it is accompanied with hardships and adventures. 登山は困難と冒険と伴うが故に、特に青年にとって魅力がある。 I anticipated a quiet vacation in the mountains. 山で静かな休日を過ごせるものと楽しみにしていた。 The new road will benefit the people living in the hills. 新しい道路は山間の住民の利益になる。 Divide the pile of documents equally, and take them one by one to either side of the room. 書類の山を均等に分けて、部屋の両側へひとつずつ持っていきなさい。 The forest fire occurred through carelessness. その山火事は火の不始末から出た。 I plan to invite a lot of guests to the opening ceremony. 私は開会式には沢山の客を招待しようと計画している。 Reading a lot of books is a good thing. 沢山の本を読む事は良いことである。 Many a mickle makes a muckle. 塵も積もれば山となる。 When I have finished writing the letter, I will take you to the lake about two miles beyond the hill. この手紙を書き終えたら、あの山の2マイルほど先の湖水にご案内しましょう。 It's the tip of the iceberg. 氷山の一角だよ。 The air is very pure in the mountains. 山中では空気はとても清浄だ。 This bus goes to the Matsuyama station, right? このバスは、松山市駅行きですね。 The mountainside was ablaze with the autumn colors of the trees. 錦あやなす木々で山が染まっていた。 We call the mountain Tsurugidake. その山を私たちは剣岳と呼ぶ。 What do you think is the second tallest mountain in Japan? 日本で2番目に高い山は何だと思う? It seemed to me that beauty was like the summit of a mountain peak; when you had reached it there was nothing to do but to come down again. 美というのは山の頂上に似ているように私には思われた。そこに着いてしまえば、また下りる以外には何もすることがないのである。 Finally, the sick, tired men reached the mountain town where he was waiting. ついに病気で疲れた男たちは彼が待っている山岳都市に到着した。 He likes mountaineering and knows the mountains of Japan quite well. 彼は山登りが好きで、日本の山に精通している。 At length, we reached the top of the mountain. とうとう私達は山の頂上に到着した。 We think it most dangerous that you're climbing the mountain alone. 君が1人でこの山に登るなんてとても危険だと思う。 He came from a tiny mountain town. 彼は山の中のちっぽけな町からやってきた。 I wish people would stop throwing away empty cans and other trash along the path up the mountain. 登山道に空き缶やゴミを捨てるのはやめてほしい。 We reached the top of the hills at dawn. 私たちは夜明けに山頂に着いた。 Look at the mountains covered with snow. 雪で覆われた山を見てごらんなさい。 Climbing this mountain is very difficult. この山に登るのはとても難しい。 Yamada isn't very popular with the girls in his school year, but he's popular amongst the younger students. 山田君ってさ、同じ学年の女子には人気ないけど、下級生にはモテるんだよね。 No other mountain in Japan is higher than Mt. Fuji. 富士山より高い山は日本にはない。 He finally succeeded in climbing that mountain. 彼は遂にあの山に登ることに成功した。 The mountains look nicer from a distance. その山は少し離れて見た方がよい。 I keep a good supply of stamps to save trips to the post office. 郵便局に何度も足を運ばなくてもよいように切手を沢山手元においてある。 I was getting close to the summit, but there was a boulder in my way, and I was almost done in trying to get over it. Sometimes there were loose rocks all over the place, too. 山の頂上に近づいたら大きな岩がゴロゴロあって、そこを乗り越えるのに一苦労だったよ。時々グラグラしている岩もあったしね。 The view from the top of the mountain took my breath away. その山の頂上からの眺めに私は息をのんだ。 The party walked down the mountain. 一行は、歩いてその山を降りた。 It would be nice to spend the summer in the mountains. 山で夏を過ごせたら素敵でしょうね。 He was standing at the top of the mountain. 彼は山の頂上に立っていました。 The words of the year 2010 in Denmark are "ash cloud", "Peripheral Denmark", "vuvuzela" and "WikiLeaks". 2010年のデンマークの今年の言葉は、「火山灰の雲」、「デンマークの周辺」、「ブブゼラ」、そして、「ウィキリークス」です。 There are many wild animals around here. この辺りには野生の動物が沢山います。 Have you ever climbed Mt. Fuji? 富士山に登ったことがありますか。 The river has its origin in the Japan Alps. その川の源は日本アルプス山中にある。 Those books look as if they're going to topple over any minute. 本の山は今にも崩れそうに見える。 I reached into the pile and felt soft fabric. 私はその山に手を入れて柔らかい織物に触れた。 Mt. Everest is the highest peak in the world. エベレスト山は世界の最高峰である。 I am going to write about our parks and mountains. 私は私達の公園や山について書こうと思っている。 Look at the mountain whose top is covered with snow. 頂上が雪でおおわれているあの山を見なさい。 The sun rose above the mountain. 太陽が山に昇った。 Talking of Mr Yamada, do you know what has become of his son? 山田さんと言えば、あの人の息子さんはどうなったか御存知ですか。 His house is at the foot of Mt. Fuji. 彼の家は富士山のふもとにある。 A vast forest covers the mountains. 広大な森林が山々を覆っている。 I succeeded in reaching the top of the mountain. 私は首尾よく山頂に到達できた。 After the bushfires, we have independently decided to call off this year's fireworks display. 山火事の後なので今年の花火大会は自主的に中止を決定しました。 The party did not succeed in climbing the mountain. 一行はその山の登山に失敗した。 We can see a big mountain over there. 向こうに大きな山が見えます。 I can't picture what Mt. Fuji looks like in the spring. 富士山は春にはどんなかしら。 Do you know who conquered Mt. Everest first? だれが最初にエベレスト山を征服したか知っていますか。 The top of Mt. Fuji is covered with snow. 富士山の山頂は雪で覆われている。 It would be madness to climb that mountain in winter. 冬あの山に登るのは狂気のさただ。 In the past, there were no oral English classes in high school. Now many schools have oral communication classes. 以前は高校では英語を話す授業はありませんでしたが、今では沢山の高校が英語を話す授業を取り入れています。 Even as we stand here tonight, we know there are brave Americans waking up in the deserts of Iraq and the mountains of Afghanistan, to risk their lives for us. 今夜ここにこうして立つ今も、私たちは知っています。イラクの砂漠でいま目覚めようとする勇敢なアメリカ人たちがいることを。アフガニスタンの山岳で目覚めるアメリカ人たちがいることを。彼らが、私たちのために命を危険をさらしていることを。 The owner of this house is Mr. Yamada. この家の所有者は山田さんだ。 No one has been able to reach the top of the mountain. いままで誰もその山頂に到達できていない。 They often associate Japan with Mt. Fuji. 彼らは日本といえば富士山を連想する。 There is a large pile of rubble where the school building used to be. 校舎の跡地は瓦礫の山となっている。