Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Did you live in Sasayama last year? | あなたは去年篠山に住んでいましたか。 | |
| Nearly 80 percent of the land is mountains. | 国土の8割近くが山です。 | |
| Playing baseball is a sport, and climbing mountains is a sport, too. | 野球をするのは一種のスポーツだし、山登りも一種のスポーツだ。 | |
| It just so happened that Mr Yamada came from the same town. | 偶然にも山田先生は同じ町の出身だった。 | |
| No one has been able to reach the top of the mountain. | いままで誰もその山頂に到達できていない。 | |
| It was used for raking together heaps of money. | それはお金の山をかき集めるために用いられた。 | |
| Mt. Fuji was covered with snow. | 富士山は雪で覆われていた。 | |
| No mountain in Japan is so high as Mt. Fuji. | 日本のどの山も富士山ほど高くない。 | |
| Leaves turn to gold. | 葉が山吹色になる。 | |
| How about going surfing at Hayama next Sunday if it is fine? | 今度の日曜日に天気が良かったら、葉山にサーフィンに行かないかい? | |
| How high is that mountain? | あの山の高さはどれくらいですか。 | |
| It is like looking for a needle in a haystack. | それは干し草の山の中から針を探し出そうとするようなものだ。 | |
| The sun had barely risen at the foot of the mountain when she set out alone up the slope. | 山の麓に日が昇るが早いかただ一人山を登り始めた。 | |
| My name is Yamada. | 私の名前は山田です。 | |
| Mt. Fuji is not as high as Mt. Everest. | 富士山はエベレストほど高くはない。 | |
| Icebergs had been grounded on the beach. | 氷山が海岸に打ち上げられていた。 | |
| How about going for a drive to Lake Yamanaka with us tomorrow? | 明日私たちと山中湖へドライブに行くのはいかがですか。 | |
| It is located at the foot of Mt. Fuji. | それは富士山の麓にある。 | |
| In all of my travels, I have never seen a more beautiful mountain than Mount Everest. | これまで訪れた中で、エベレストほど美しい山を見たことがない。 | |
| A new tunnel has been dug through the mountain. | 山を切り開いて新しいトンネルが掘られた。 | |
| Faith can move mountains. | 信仰は山をも動かす。 | |
| The top of the mountain is always covered with snow. | その山の頂上はいつも雪に覆われている。 | |
| They set up a tent on the mountaintop. | 彼らは山頂にテントを立てた。 | |
| Here we have assembled only athletes who have broken 10 minutes but, as you can see, Hirayama's record is the slowest of the five people. | ここでは10分を切った選手のみを集めたのですが、見ての通り平山の記録は5人の中で最も遅い記録です。 | |
| Carlos climbed the mountain. | カルロスは山を登った。 | |
| The mountaineer craved fresh water. | 登山家は清水が欲しくてたまらなかった。 | |
| They lodged by twos and threes in the cottage. | 彼らは山小屋に三々五々泊まった。 | |
| Maruyama Park is a place where a lot of people gather. | 円山公園は多くの人々が集まる場所です。 | |
| I made a good shot at the exam. | 試験で山が当たった。 | |
| He came from a tiny mountain town. | 彼は山の中のちっぽけな町からやってきた。 | |
| Is there a lot of flowers in this garden? | その庭園には沢山花がありますか? | |
| At one time I lived alone in the mountains. | 私はかつては山中にひとりで暮らしていた。 | |
| He made a big hit in that business. | 彼はその仕事で一山当てた。 | |
| The soldiers got to the foot of the hill before dawn. | 兵士達は夜明け前に山の麓に着いた。 | |
| Mr Yamada, there's a phone call for you. | 山田さんお電話です。 | |
| I'm not the kind of idiot who would climb a mountain in the winter without proper preparations. | 私は前もって十分な準備もせずに冬山に登るようなばかではない。 | |
| A delicatessen caught fire and burned down, leaving a heap of ashes. | デリカテッセンから火災が発生し、灰の山を残して全焼した。 | |
| The mountainside was ablaze with the autumn colors of the trees. | 錦あやなす木々で山が染まっていた。 | |
| There is only one pass over the mountain. | その山を越える山道は一つしかない。 | |
| Yamada is second to none in English in his class. | 英語ではクラスの山田の右に出るものはいない。 | |
| They climbed Mt. Fuji last week. | 彼らは先週富士山に登った。 | |
| That high mountain is Mt. Tsukuba. | あの高い山は筑波山です。 | |
| We had native guides on our trip to the mountain. | 我々はその山脈で土着のガイドを雇った。 | |
| The mountain has a beautiful shape. | その山の姿は美しい。 | |
| I was born and raised in Matsuyama. | 僕は松山に生まれ育った。 | |
| The whole mountain turns red in autumn. | 秋になると山全体が紅葉する。 | |
| How long have you lived in Sasayama? | あなたはどれくらい篠山に住んでいるのですか。 | |
| The mountains are red against the blue sky. | 山々は青い空を背景に赤く色づいている。 | |
| The climbers were brought off by the rescue party. | 登山者たちは救助隊に救助された。 | |
| It is dangerous to climb that mountain. | あの山に登るのは危険です。 | |
| We spent a night at the mountain hut. | 山小屋で一夜を明かした。 | |
| He challenged the mountain at the risk of his life. | 彼は生命の危険を冒してその山に挑戦しました。 | |
| I lived in Sasayama two years ago. | 私は2年前篠山に住んでいました。 | |
| This Sunday, there's a festival at the Hakusan shrine. How about going together in our yukatas? | 今週の土曜日、白山神社でお祭りがあるんだって。浴衣着て一緒に行かない? | |
| The climber stayed alert while climbing the precipice. | その登山家はがけを登っている間常にすきがなかった。 | |
| Because there are a lot of volcanoes, it is easy for Japan to be hit by earthquakes. | 多くの火山があるので、日本は地震を受けやすい。 | |
| The hunters trailed the deer over the mountain. | 狩猟者たちは山を越えてシカの跡を追った。 | |
| John would often go mountain climbing when he was a student. | 学生時代、ジョンはよく登山に行ったものだ。 | |
| Try to read as many books as possible. | 出来るだけ沢山の本を読むようにしなさい。 | |
| How about walking to the top of the hill? | 山の頂上まで歩きませんか。 | |
| I know better than to climb mountains in winter without making all necessary preparations beforehand. | 私は前もって十分な準備もせずに冬山に登るようなばかではない。 | |
| They made an assault on the summit. | 彼らは山頂にアタックしました。 | |
| Fan letters lay in a heap on the desk. | 机の上にファンレターが山と積まれていた。 | |
| This car has enough power to go up the mountain easily. | この車には楽にその山をのぼるだけの力がある。 | |
| We could see the reflection of the mountains in the lake. | 湖に山の影が映っていた。 | |
| I like Azuchimomoyama Castle. | 私は、安土桃山城が好き。 | |
| It's not absolutely impossible to climb the mountain. | その山に登るのは全く不可能というわけではない。 | |
| You can get a quick glimpse of Mt. Fuji from the window of the train. | 列車の窓から富士山がちらっと見えます。 | |
| I've climbed Mt. Fuji. | 私は富士山に登った。 | |
| I'm going to meet Mr Yamada at the Sakura Hotel tomorrow at 6 p.m. | 山田さんとは、明日午後6時にさくらホテルで会うことになっています。 | |
| It seems that Mr Hatoyama is living in company housing. | 鳩山さんは社宅に住んでいるらしい。 | |
| Yamashita is a street in Naka district which is in Yokohama town of Kanagawa prefecture. | 山下町は、神奈川県横浜市中区の町名。 | |
| He equipped himself with everything needed to climb the mountain. | 彼はその山を登るのに必要なものを全部身につけた。 | |
| This mountain has an altitude of 3,000 meters. | その山は、高さ3、000メートルだ。 | |
| I have climbed Mt. Fuji before. | 私は以前富士山に登ったことがある。 | |
| The action took place in a mountain village. | その劇はある山村が舞台でした。 | |
| We went to the mountain to ski. | 私達は山へスキーしに行きました。 | |
| He made many costly purchases. | 彼は沢山高価な買い物をした。 | |
| We plan to climb that mountain. | 私たちはあの山に登るつもりです。 | |
| Mt. Fuji is known to everyone. | 富士山はみんなに知られている。 | |
| We crawled like so many ants along the mountain pass. | 我々は山道をまるでアリが這うように進んだ。 | |
| In the mountains it is not until the end of April that the snow disappears completely from the ground. | 山の方では、四月の末になって初めて地面から雪が消える。 | |
| Will you live in Sasayama next year? | あなたは来年篠山に住むつもりですか。 | |
| What's Germany's highest mountain? | ドイツで一番高い山は何ですか? | |
| I had a marvelous view of Mt. Fuji. | 富士山がすばらしい眺めだった。 | |
| They often associate Japan with Mt. Fuji. | 彼らは日本といえば富士山を連想する。 | |
| The top of Mt. Fuji is covered with snow. | 富士山は雪をいただいている。 | |
| Can you tell a sheep from a goat? | 羊と山羊の区別がわかりますか。 | |
| Mr Yamada lives in the suburbs of Tokyo. | 山田氏は東京の郊外に住んでいる。 | |
| Our university building is now under construction on a hillside in the north of Fukuoka. | 僕らの大学の校舎は、今福岡市の北部の山腹に建築中です。 | |
| Have you ever seen a bear in the mountain? | 山の中でクマを見たことがありますか。 | |
| Yamamoto is one of my friends. | 山本君も私の友人の一人です。 | |
| The party reached the mountaintop yesterday. | 一行は昨日山頂に達した。 | |
| Weather permitting, we are going to get to the top of mountain tomorrow. | 天気が良ければ、明日あの山の山頂に到達するだろう。 | |
| Mr Yamada, there's a call for you. | 山田さんお電話です。 | |
| This book has many beautiful pictures. | この本には綺麗な絵が沢山ある。 | |
| The mountain whose top is covered with snow is Mt. Fuji. | 雪で頂上が覆われている山が富士山です。 | |
| In the mountain area, snow has fallen more than fifty centimeters deep. | 山間部では雪が50cm以上降った。 | |
| Everest is the highest mountain in the world. | エベレストは世界で一番高い山です。 | |
| It would be crazy to climb that mountain in the winter. | 冬あの山に登るのは狂気のさただ。 | |