Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The owner of this house is Mr. Yamada. | この家の所有者は山田さんだ。 | |
| On a clear day, you can see Mt. Fuji. | 晴れた日には富士山が見える。 | |
| Mt. Fuji is higher than any other mountain in Japan. | 富士山は日本のほかのどの山より高い。 | |
| We have snow on the mountain all the year round. | その山は一年中雪をいただいている。 | |
| She has a lot of faults. Still, I like her. | 彼女は沢山欠点がある。それでも私は彼女が好きです。 | |
| The air is rare on high mountains. | 高山では空気が希薄になる。 | |
| Late in the evening we found our way to the foot of the mountain at last. | 夜になってやっと山のふもとへたどり着いた。 | |
| Yamashita is a street in Naka district which is in Yokohama town of Kanagawa prefecture. | 山下町は、神奈川県横浜市中区の町名。 | |
| Can you tell a sheep from a goat? | 羊と山羊の区別がわかりますか。 | |
| Austria's hilly landscapes reminded Mr. Bogart of The Sound of Music. | オーストリアの山がちな地形を見て、ボガート氏の『サウンド・オブ・ミュージック』を思い出しました。 | |
| The win-loss record between Yamada and me is fifty-fifty. | 山田君との対戦成績は5分5分だ。 | |
| Mr Yamada, you are wanted on the phone. | 山田さんお電話です。 | |
| He challenged the mountain at the risk of his life. | 彼は生命の危険を冒してその山に挑戦しました。 | |
| A north wind blows, obviously off the icebergs. | 北風は明らかに氷山から吹き出す。 | |
| The volcano poured molten rock. | その火山は溶岩を流し出した。 | |
| Maruyama Park is a place where a lot of people gather. | 円山公園は多くの人々が集まる場所です。 | |
| What mountain do you think is the second highest in Japan? | 日本で2番目に高い山は何だと思う? | |
| He went up Mt. Fuji. | 彼は富士山に登った。 | |
| What you see above the water is just the tip of the iceberg. | 水面に現れてるのは氷山の先端にすぎない。 | |
| All the snow on the mountain has disappeared. | 山の雪がすっかり消えた。 | |
| Climbing this mountain is very difficult. | この山に登るのはとても難しい。 | |
| Those mountains over there have turned white this morning. | 今朝は向こうの山が真っ白になっている。 | |
| At length, we reached the top of the mountain. | とうとう私達は山の頂上に到着した。 | |
| Next week, we're heading to the mountain. | 来週、俺たちは山へ向かうぞ。 | |
| Have you ever climbed Mt. Fuji? | あなたは今までに富士山を登ったことがありますか。 | |
| We think it most dangerous that you're climbing the mountain alone. | 君が1人でこの山に登るなんてとても危険だと思う。 | |
| I want to know about this mountain. | 私はこの山について知りたい。 | |
| Look at that mountain which is covered with snow. | あの雪でおおわれた山をごらんなさい。 | |
| The view from the mountain top was spectacular. | 山頂からの眺めは壮観だった。 | |
| To see the sunrise from a mountaintop is a delight. | 山頂から日の出を見るのは喜びだ。 | |
| This mountain path ascends to the beautiful lake. | この山道を登ると美しい湖に出る。 | |
| I've always wanted to climb Mt. Fuji. | ずっと富士山に登りたいと思っていた。 | |
| How about going surfing at Hayama next Sunday if it is fine? | 今度の日曜日に天気が良かったら、葉山にサーフィンに行かないかい? | |
| He lives up there, up on that mountain. | 彼は向こうの上、あの山の上に住んでいます。 | |
| This river rises in the mountains in Nagano. | この川は長野の山々に源を発している。 | |
| Seen from a distance, this mountain looks like Mt. Fuji. | 遠くから見ると、この山は富士山に似ている。 | |
| The air of hills is cooler than that of plains. | 山の空気のほうが平野の空気より涼しい。 | |
| That mountain whose top is covered with snow is the one that we climbed last summer. | 頂上が雪で覆われているあの山は、僕らが昨年の夏登った山です。 | |
| I have a house in the mountains. | 私は山にある家があります。 | |
| Try to read as many books as possible. | 出来るだけ沢山の本を読むようにしなさい。 | |
| Mt. Fuji as seen from Suruga Bay is beautiful. | 駿河湾から見た富士山は美しい。 | |
| We can see Mt. Fuji far away on a fine day. | 晴れの日には遠くに富士山が見えます。 | |
| Look, today was 'sea harvest' so let's go forage for edible plants tomorrow! | ほら、今日は海の幸だったから明日は山の幸とかさ、取りに行こうよっ。 | |
| Shout it from the mountaintops. | 山の上で大声を出せ。 | |
| I have climbed Mt. Fuji before. | 私は以前富士山に登ったことがある。 | |
| From here, one can see Mt. Fuji. | ここからは富士山が見えます。 | |
| A plane crashed into a mountain. | 飛行機が山に墜落した。 | |
| Nobody knows what has become of Yamada. | 山田君がその後どうなったか、誰も知らない。 | |
| We climbed up the mountain, but with difficulty. | 我々はその山に登ったが、大変な苦労だった。 | |
| What mountain do you think is the second highest in Japan? | 日本で2番目に高い山は何山だと思いますか。 | |
| The mountains are reflected in the lake. | 山が湖に影を映している。 | |
| I am thinking of going to the mountains. | 私は山へ行こうかと思っています。 | |
| He equipped himself with everything needed to climb the mountain. | 彼はその山を登るのに必要なものを全部身につけた。 | |
| The sun went down behind the mountains. | 太陽は山の向こうへ沈んでいった。 | |
| Mr. Yamada gives us a lot of homework every day. | 山田先生は私たちに毎日たくさんの宿題を出す。 | |
| The police were watching Yamada's movements. | 警察は山田の挙動を注視している。 | |
| Is Mr Yamada a physics or a chemistry teacher? | 山田先生は物理の先生ですか、化学の先生ですか。 | |
| The weather is more changeable in mountain regions than in any other district. | 山国ほど天候の変わりやすいところはない。 | |
| There is a school down the mountain. | 山を下ったところに学校がある。 | |
| Mt. Fuji is the highest mountain in Japan. | 富士山は日本の他のどの山よりも高い。 | |
| It seems that Mr Hatoyama is living in company housing. | 鳩山さんは社宅に住んでいるらしい。 | |
| There is a village over the mountain. | 山の向こうに村がある。 | |
| Mr. Aoyama has a large family to support. | 青山さんは養う家族が多い。 | |
| I know better than to climb mountains in winter without making all necessary preparations beforehand. | 私は前もって十分な準備もせずに冬山に登るようなばかではない。 | |
| This house belongs to Mr Yamada. | この家の所有者は山田さんだ。 | |
| They often connect Japan with Mt. Fuji. | 彼らは日本といえば富士山を想像する。 | |
| We went halfway up the mountain. | 私たちは山の中途まで登った。 | |
| Your mother will probably object to your climbing the mountain. | お母さんは、あなたが山登りをすることに反対するんでしょう。 | |
| The scene was a tiny mountain village in a remote section of West Virginia. | 場所は西バージニア州の遠く離れた小さな山村。 | |
| Mt. Fuji is a beautiful sight at sunset. | 日没時の富士山は美しい眺めだ。 | |
| There's a volcano emitting masses of smoke in Iceland. | アイスランドには大量の煙を吐き出している火山があります。 | |
| Mt. Fuji could be seen in the distance. | 遠くに富士山が見えた。 | |
| A lot of flowers have bloomed. | 沢山の花は咲いているね。 | |
| The whale has been found off the coast of Wakayama. | その鯨が和歌山沖で発見された。 | |
| That's a famous mountain. | その山は人気がある。 | |
| He'd be crazy to climb the mountain in winter. | 冬にその山に登るなんて彼は無茶だ。 | |
| The volcano erupts at regular intervals. | その火山は周期的に噴火を繰り返す。 | |
| How about going for a drive to Lake Yamanaka with us tomorrow? | 明日私たちと山中湖へドライブに行くのはいかがですか。 | |
| Look at the mountains covered with snow. | 雪で覆われた山を見てごらんなさい。 | |
| I froze the juice inside the PET bottle. This way, I'll be able to drink as much cold juice as I want at lunchtime. | ペットボトルのジュースをカチンカチンに凍らせてきたんだよ。これでお昼には冷たいジュースが山頂で飲めるって段取りさ。 | |
| It wasn't long before Mr. Yamazaki recovered. | まもなく山崎氏は回復した。 | |
| We finally reached the top of the mountain. | とうとう私達は山の頂上に到着した。 | |
| The hunters trailed the deer over the mountain. | 狩猟者たちは山を越えてシカの跡を追った。 | |
| My father was born in Matsuyama in 1941. | 私の父は1941年に松山で生まれました。 | |
| I've climbed Mt. Fuji. | 私は富士山に登った。 | |
| Look at that high mountain. | あの高い山をご覧なさい。 | |
| I saw a chain of mountains. | 私は山脈を見た。 | |
| Mt. Fuji is very beautiful. | 富士山はとてもきれいだ。 | |
| There are big faces on it. | 山に顔があるよ。 | |
| They made an assault on the summit. | 彼らは山頂にアタックしました。 | |
| It would be madness to climb that mountain in winter. | 冬あの山に登るのは狂気のさただ。 | |
| If it were not for the snow, we could climb the mountain. | 雪がなければ、その山に登ることができるのだが。 | |
| The country is in ruins, yet still there are mountains and rivers. | 国破れて、山河あり。 | |
| That's the fact that avalanches occur after mountain fires. | それは山火事の後に「土石流」が発生するということです。 | |
| The path twists through the mountains. | その小道は山中を縫って続いている。 | |
| There on the top of a high mountain they built a small town of their own and lived in peace. | 高い山の上で彼らは彼ら自身の小さな町を作り、平和に暮らした。 | |
| We climbed to the top of Mt. Fuji. | 私達は富士山の頂上まで登った。 | |
| Mr Yamaha gave some walnuts to a beggar. | 山羽さんが乞食に胡桃を呉れてやりました。 | |
| He came from a tiny mountain town. | 彼は山の中のちっぽけな町からやってきた。 | |
| Mt. Aso is an active volcano. | 阿蘇山は活火山だ。 | |