Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The woman who came here yesterday is Miss Yamada. | 昨日ここに来た女性は山田さんだ。 | |
| Next week, we're heading to the mountain. | 来週、俺たちは山へ向かうぞ。 | |
| The mountain was covered with snow. | 山は雪でおおわれていた。 | |
| What mountain do you think is the second highest in Japan? | 日本で2番目に高い山は何だと思う? | |
| I've always wanted to climb Mt. Fuji. | ずっと富士登山をしたいと思っていた。 | |
| The mountain is about 3000 meters above sea level. | その山は海抜約3000メートルだ。 | |
| My town is surrounded by tall mountains. | 私の町は高い山に囲まれている。 | |
| Mount Everest is also known as Qomolangma. | エベレスト山はチョモランマとしても知られている。 | |
| He is an adept climber. | 彼は熟練した登山家だ。 | |
| A man named Carlos came to a mountain village looking for that old man. | カルロスという名の男がその老人を探してある山深い村へやってきました。 | |
| The view from the mountain top far surpassed our expectations. | 山頂からの眺めは、期待をはるかに上回るものだった。 | |
| The party did not succeed in climbing the mountain. | 一行はその山の登山に失敗した。 | |
| Tadami is in Minamiaizu in Fukushima; cut off by steep mountains and located on the prefecture border with Niigata. | 只見町は福島県南会津地方にあり、急峻な山を隔てて新潟との県境に位置しています。 | |
| I wish to climb Mt. Fuji again. | もう1度富士山にのぼりたい。 | |
| His airplane crashed in the mountains. | 彼の飛行機は山中で墜落した。 | |
| He thought that he could climb the mountain. | 彼はその山に登れると思った。 | |
| I am interested in mountain climbing. | 私は登山に興味があります。 | |
| She left the old newspapers lying in a heap. | 彼女は古新聞紙を山積みにして置いておいた。 | |
| There was a large audience at the concert. | 演奏会には沢山の聴衆がいた。 | |
| I halved the money with my pal. | その金は仲間と山分けした。 | |
| I have lived in Sasayama for three years. | 私は3年間篠山に住んでいます。 | |
| The whale has been found off the coast of Wakayama. | その鯨が和歌山沖で発見された。 | |
| The air on top of the mountain was very thin. | 山頂の空気はとても薄かった。 | |
| "Who teaches you English?" "Miss Yamada does." | 「だれがあなたがたに英語を教えていますか」「山田先生です」 | |
| Mt. Fuji was above the clouds. | 富士山は雲の上にそびえていた。 | |
| I want to see a volcano. | 火山を見たいよ。 | |
| Yamamoto is one of my friends. | 山本君も私の友人の一人です。 | |
| Foreigners admire Mt. Fuji. | 外国人は富士山を賛美する。 | |
| Yamamoto is one of my friends. | 山本さんは、私の友達の一人です。 | |
| While on a mountain trip, I was chewing on some hard, stale bread when I happened upon a huge snake. | 乾いてぼそぼそになったパンをかみながらの山の旅で、大蛇にあった。 | |
| We climbed up the stream in the mountain. | 我々は山の中で小川に沿って登った。 | |
| Why don't we go to the mountains this weekend? | 今週末、山に行くってのはどうかな? | |
| We reached the top of the hills at dawn. | 私たちは夜明けに山頂に着いた。 | |
| The mountainside was ablaze with the autumn colors of the trees. | 錦あやなす木々で山が染まっていた。 | |
| We finally reached the top of the mountain. | とうとう私達は山の頂上に到着した。 | |
| I want many books to read. | 私は読むための沢山の本がほしい。 | |
| He made many grammatical mistakes in his composition. | 彼は作文で沢山の文法上の間違いをした。 | |
| He led his men and horses over snowy mountains and down into hot valleys. | 彼は部下と馬を引き連れ雪山を越え暑い谷へといった。 | |
| The climbers were brought off by the rescue party. | 登山者たちは救助隊に救助された。 | |
| You really put that much in the sandwich? | そんなに沢山パンに乗るんか? | |
| I was sure of his success, since he had already climbed the mountain three times. | 彼は3回もその山に登頂していたので、私は彼の成功を確信していた。 | |
| Mt. Asama is now dormant. | 浅間山は今静止している。 | |
| The mountain whose top you can see over there is Mt. Fuji. | 向こうに頂上が見えるのが富士山だ。 | |
| Every cock crows on his own dunghill. | 人はだれでもお山の大将になれる。 | |
| From here, one can see Mt. Fuji. | ここからは富士山が見えます。 | |
| The mountain is easy of access. | その山は登りやすい。 | |
| The mountains in this part of the country are full of variety. | この辺の山々は変化に富んでいる。 | |
| We went to the mountain to ski. | 私達は山へスキーしに行きました。 | |
| You need good equipment to climb that mountain. | あの山に登るには完全な装備が必要だ。 | |
| Ms. Yamamoto teaches us English. | 山本先生は私たちに英語を教えている。 | |
| The climbers awoke before daybreak. | 登山者は夜明け前に目を覚ました。 | |
| What a good teacher Mr Hirayama is! | 何と平山先生は良い先生でしょう。 | |
| Mt. Everest is higher than any other mountain in the world. | エベレスト山は世界のほかのどの山よりも高い。 | |
| That high mountain is Mt. Tsukuba. | あの高い山は筑波山です。 | |
| This mountain is difficult to climb. | この山は登るのが困難だよ。 | |
| I am going to write about our parks and mountains. | 私は私達の公園や山について書こうと思っている。 | |
| Run and hide in the mountains. | はやく、逃げて山中に隠れて。 | |
| The plan calls for a lot of money. | その計画には沢山の資金が必要だ。 | |
| Yamanaka looks young for his age. | 山中さんは年の割には若く見える。 | |
| Our school on the hill commands a full view of Mt. Fuji. | 丘の上の私達の学校から富士山がよく見渡せます。 | |
| I have so many clothes I don't know what to wear tomorrow. | 私はとても沢山の服を持っているので明日何を着るか迷います。 | |
| Shout it from the mountaintops. | 山の上で大声を出せ。 | |
| In the distance you can see Mt. Fuji through the morning mist. | 遠くからだと富士山が朝霧の中にそびえているのが見えます。 | |
| The air is rare on high mountains. | 高山では空気が希薄になる。 | |
| The mountain is not as high as Mt. Fuji. | そのやまは富士山ほど高くない。 | |
| I am thinking of going to the mountains. | 私は、山へ行こうと思っています。 | |
| Can you tell a sheep from a goat? | 羊と山羊の区別がわかりますか。 | |
| There was a tower on the top of the mountain. | その山の頂上に塔があった。 | |
| Mt. Fuji is not as high as Mt. Everest. | 富士山はエベレストほど高くはない。 | |
| Scores of people gathered in front of the Royal Palace. | 沢山の人々が国王の住む宮殿の前に集まった。 | |
| I had a marvelous view of Mt. Fuji. | 富士山がすばらしい眺めだった。 | |
| We went halfway up the mountain. | 私たちは山の中途まで登った。 | |
| I lived in Sasayama two years ago. | 私は2年前篠山に住んでいました。 | |
| I'd like to go to Takayama during festival time. | お祭り中に高山に行きたい。 | |
| He fell down in the mountain. | 彼は山中で倒れた。 | |
| Have you lived in Sasayama since last year? | あなたは去年から篠山に住んでいますか。 | |
| The mountains look nicer from a distance. | その山は少し離れて見た方がよい。 | |
| The sun had barely risen at the foot of the mountain when she set out alone up the slope. | 山の麓に日が昇るが早いかただ一人山を登り始めた。 | |
| This AC unit wastes a lot of electricity. | このエアコンは沢山電気を無駄遣いしてる。 | |
| I was looking forward to seeing a scenic view of Mt. Fuji, but unfortunately it was completely hidden behind clouds. | 美しい富士山の景色が見えるかと期待していたが、あいにくと雲がすっぽりと山を覆っていた。 | |
| The mountain was blurred by fog. | 霧のため山の輪郭がぼんやりしていた。 | |
| To read a lot of books is a good thing. | 沢山の本を読む事は良いことである。 | |
| Famine followed upon the eruption of the volcano. | 火山の噴火に続いて飢饉が訪れた。 | |
| You should not climb the mountain in such bad weather. | こんな悪天候で山に登るべきじゃない。 | |
| Is there a lot of flowers in this garden? | その庭園には沢山花がありますか? | |
| Did you live in Sasayama last year? | あなたは去年篠山に住んでいましたか。 | |
| Mr Yamaha gave some walnuts to a beggar. | 山羽さんが乞食に胡桃を呉れてやりました。 | |
| In the fourth place, even if we succeeded in carrying off the bear cubs, we could not run up a mountain without stopping to rest. | 第四に、小熊を連れ去ることに成功しても、私たちは休憩をせずに山を駆け上がることができるだろうか。 | |
| A series of blasts reduced the laboratory to ruins. | 一連の爆発で、その研究施設は瓦礫の山と化した。 | |
| Mountains look better viewed from a distance. | 山は遠見の方がよい。 | |
| Weather permitting, we are going to get to the top of the mountain tomorrow. | 天気が良ければ、明日はあの山の頂上に到達するだろう。 | |
| John would often go mountain climbing when he was a student. | 学生時代、ジョンはよく登山に行ったものだ。 | |
| What you see above the water is just the tip of the iceberg. | 水面に現れてるのは氷山の先端にすぎない。 | |
| Mt. Fuji is covered with snow in winter. | 富士山は冬には雪でおおわれます。 | |
| It was so nice a day that we went for a hike in the mountains. | とても天気がよい日だったので、私たちは山へハイキングに行った。 | |
| Seen from a distance, this mountain looks like Mt. Fuji. | 遠くから見ると、この山は富士山に似ている。 | |
| How about going surfing at Hayama next Sunday if it is fine? | 今度の日曜日に天気が良かったら、葉山にサーフィンに行かないかい? | |
| They often connect Japan with Mt. Fuji. | 彼らは日本といえば富士山を想像する。 | |
| We climbed to the top of Mt. Fuji. | 私達は富士山の頂上まで登った。 | |
| I keep a good supply of stamps to save trips to the post office. | 郵便局に何度も足を運ばなくてもよいように切手を沢山手元においてある。 | |