Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Mr Yamada, there's a phone call for you. | 山田さんお電話です。 | |
| We found out recently that some foxes live here on this mountain. | この山には狐が住んでいるということが最近わかった。 | |
| I would rather go to the mountains than to the beach. | 海に行くよりは山に行きたい。 | |
| We climbed up the mountain, but with difficulty. | 我々はその山に登ったが、大変な苦労だった。 | |
| Many a mickle makes a muckle. | 塵も積もれば山となる。 | |
| All the snow on the mountain has disappeared. | 山の雪がすっかり消えた。 | |
| The professional skier liked to "hot-dog" down the mountain. | あのプロのスキーヤーは離れ業をしながら山をおりるのが好きだった。 | |
| We see a snow-capped mountain. | 雪をいただいた山が見える。 | |
| A mountain fire broke out and burnt the forest. | 山火事が発生して森林を焼いた。 | |
| Have you ever climbed Mt. Fuji? | あなたは今までに富士山に登ったことがありますか。 | |
| Our climb will be steep. | 我々の登山は厳しいだろう。 | |
| A vast forest covers the mountains. | 広大な森林が山々を覆っている。 | |
| No mountain in the world is as high as Mount Everest. | 世界のどの山もエベレストほど高くはない。 | |
| Mount Everest is, so to speak, the roof of the world. | エベレスト山は、いわば、世界の屋根である。 | |
| Mr Yamada was kind enough to drive me home. | 山田氏は大変親切だったので、私を車で家まで送ってくれました。 | |
| The mountain is not as high as Mt. Fuji. | そのやまは富士山ほど高くない。 | |
| I've climbed Mt. Fuji. | 私は富士山に登った。 | |
| I had a marvelous view of Mt. Fuji. | 富士山がすばらしい眺めだった。 | |
| We climbed the mountain last year. | 私達は昨年その山に登った。 | |
| What's the name of the mountain range? | あの山脈の名前は何と言いますか。 | |
| The woman who came here yesterday is Miss Yamada. | 昨日ここに来た女性は山田さんだ。 | |
| The Kawagoe festival float has the shape of what's called a hoko float. It has three, or four, wheels attached. | 川越の山車は、いわゆる鉾山車と呼ばれる形で、車輪が3つ、もしくは4つ付いています。 | |
| Look at that high mountain. | あの高い山をご覧なさい。 | |
| I lived in Sasayama two years ago. | 私は2年前篠山に住んでいました。 | |
| The mountains are reflected in the lake. | 山が湖に影を映している。 | |
| The Yamada's live in a flat below this one. | 山田さん一家はこの下のアパートに住んでいる。 | |
| After the bushfires, we have independently decided to call off this year's fireworks display. | 山火事の後なので今年の花火大会は自主的に中止を決定しました。 | |
| We climbed to the top of Mt. Fuji. | 私達は富士山の頂上まで登った。 | |
| The scene was a tiny mountain village in a remote section of West Virginia. | 場所は西バージニア州の遠く離れた小さな山村。 | |
| A man's life has its ups and downs. | 人生山あり谷あり。 | |
| He made many grammatical mistakes in his composition. | 彼は作文で沢山の文法上の間違いをした。 | |
| His airplane crashed in the mountains. | 彼の飛行機は山中で墜落した。 | |
| The scenery at this mountain is very beautiful. | この山の景色はとても美しい。 | |
| We climbed Mt. Fuji last summer. | 我々は昨年の夏富士山に登った。 | |
| He challenged the mountain at the risk of his life. | 彼は生命の危険を冒してその山に挑戦しました。 | |
| The mountains are red against the blue sky. | 山々は青い空を背景に赤く色づいている。 | |
| I thought the highest mountain in Tsuyama was Takiyama. | 津山一高い山は滝山だと思っていました。 | |
| This river rises in the mountains in Nagano. | この川は長野の山々に源を発している。 | |
| We could see the reflection of the mountains in the lake. | 湖に山の影が映っていた。 | |
| Yamashita is a street in Naka district which is in Yokohama town of Kanagawa prefecture. | 山下町は、神奈川県横浜市中区の町名。 | |
| About this time tomorrow, we'll be climbing Mt. Fuji. | 明日の今ごろ、私たちは富士山に登山中でしょう。 | |
| Look at that mountain. | あの山を見てごらん。 | |
| There are colossal mountains in the north. | 北部には巨大な山々がある。 | |
| I heard that they discovered the footprints of an abominable snowman in the Himalayan mountains. | ヒマラヤ山中で雪男の足跡が発見されたらしい。 | |
| It is located at the foot of Mt. Fuji. | それは富士山の麓にある。 | |
| Japan is famous for Mt. Fuji. | 日本は富士山で有名です。 | |
| He called up his uncle as soon as he got to Matsuyama. | 彼は松山に着くとすぐにおじさんに電話した。 | |
| No mountain in Japan is so high as Mt. Fuji. | 日本のどの山も富士山ほど高くない。 | |
| They lost their way in the mountain. | 彼らは山で遭難した。 | |
| I met some hikers on the mountain. | その山で何人かのハイカーに会った。 | |
| We passed a night in a mountain hut. | 私たちは山小屋で一夜を過ごした。 | |
| A great number of books are published every year. | 毎年沢山の数の書物が出版されている。 | |
| We can see Mt. Fuji over there. | あちらに富士山が見えます。 | |
| A series of blasts reduced the laboratory to ruins. | 一連の爆発で、その研究施設は瓦礫の山と化した。 | |
| In Canada, there are many areas where it is illegal to log trees. | カナダには木を切るのは違法とされる地域が沢山ある。 | |
| Our school on the hill commands a full view of Mt. Fuji. | 丘の上の私達の学校から富士山がよく見渡せます。 | |
| We crawled like so many ants along the mountain pass. | 我々は山道をまるでアリが這うように進んだ。 | |
| To read a lot of books is a good thing. | 沢山の本を読む事は良いことである。 | |
| The police were watching Yamada's movements. | 警察は山田の挙動を注視している。 | |
| Mr Yamada gives us a lot of homework every day. | 山田先生は私たちに毎日たくさんの宿題を出す。 | |
| The air is very pure in the mountains. | 山の中では空気がとてもきれいだ。 | |
| It is dangerous to climb that mountain. | あの山に登るのは危険です。 | |
| I want to climb Mt. Fuji again. | もう一度富士山に登りたい。 | |
| I went shares with my cousin in the profits. | 私はいとこと利益を山分けした。 | |
| He was the cock of the walk. | あいつは小山の大将だった。 | |
| The top of Mt. Fuji was covered with snow. | 富士山の頂上は雪でおおわれていた。 | |
| However, that involved a mountain of previously unconsidered problems. | しかしそこには山ほど未踏の問題があった。 | |
| I reached into the pile and felt soft fabric. | 私はその山に手を入れて柔らかい織物に触れた。 | |
| Mt. Everest is higher than any other mountain in the world. | エベレスト山は世界のほかのどの山よりも高い。 | |
| Let's just try it. Who cares what happens afterward? There's no sense thinking too much about that. | 後先考えず、とりあえずやってみるか。後は野となれ山となれ、だよ。 | |
| We went to the mountain to ski. | 私たちはスキーをするのに山へ行きました。 | |
| I succeeded in reaching the top of the mountain. | 私は首尾よく山頂に到達できた。 | |
| "I do not regret having gone into the forest and up the mountain," replied the younger brother. | 「わたしは森の中に入って、山に駆け上がったことを後悔していない。」と弟は答えた。 | |
| Kenichi Matsuyama's acting is very good. | 松山ケンイチの演技はとても上手です。 | |
| I want many books to read. | 私は読むための沢山の本がほしい。 | |
| The mountain is covered with snow all the year round. | その山は一年中雪で覆われています。 | |
| I like to walk in the mountains. | 私は山のなかを歩くのがすきです。 | |
| What is the name of the mountain whose top is covered with snow? | 頂上が雪でおおわれている山はなんという山ですか。 | |
| Mr Yamaha gave some walnuts to a beggar. | 山羽さんが乞食に胡桃を呉れてやりました。 | |
| No other mountain in Japan is higher than Mt. Fuji. | 富士山より高い山は日本にはない。 | |
| Mr Yoshida was born in Yamagata prefecture, and graduated from Nihon University College of Art with a degree in oil painting. | 芳田氏は山形県に生まれ、日本大学芸術学部油絵科を卒業する。 | |
| He fell down in the mountain. | 彼は山中で倒れた。 | |
| I've always wanted to climb Mt. Fuji. | ずっと富士登山をしたいと思っていた。 | |
| This is a mountain famous for its scenery. | これは景観で有名な山です。 | |
| Mr Yamada, you are wanted on the phone. | 山田さんお電話です。 | |
| I climbed to the top of Mt. Fuji. | 私は富士山の頂上に登った。 | |
| He is a fine type of mountain climber. | 彼は登山家の良い見本だ。 | |
| I have seen Mt. Fuji. | 私は富士山を見たことがあります。 | |
| The rope broke when we were climbing the mountain. | 山登りをしているとき、ロープがきれた。 | |
| The climbers awoke before daybreak. | 登山者は夜明け前に目を覚ました。 | |
| The whole mountain turns red in autumn. | 秋になると山全体が紅葉する。 | |
| Yamashita is stuck with no way out. His well-thought-out project was rejected and the books he worked really hard on aren't selling. | 必死で考えた企画は却下、一生懸命作った本は売れない。山下さんは八方塞がりの状態に陥っている。 | |
| She spends a lot of money on clothes. | 彼女は服に沢山お金を使う。 | |
| I wish people would stop throwing away empty cans and other trash along the path up the mountain. | 登山道に空き缶やゴミを捨てるのはやめてほしい。 | |
| Horse, lion, dog, goat: these are animals. | 馬、ライオン、犬、山羊、これらは動物です。 | |
| There are many monkeys in the mountain. | その山にはたくさんサルがいる。 | |
| The mountains look nicer from a distance. | その山は少し離れて見た方がよい。 | |
| Everything in the fields and mountains looks fresh when spring comes. | 春が来ると野山の全てが生き生きとする。 | |
| A north wind blows, obviously off the icebergs. | 北風は明らかに氷山から吹き出す。 | |
| We climbed up the stream in the mountain. | 我々は山の中で小川に沿って登った。 | |