Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| There's a good view of Mt. Akagi from upstairs. | 2階へ上がると赤城山がよく見える。 | |
| Our university building is now under construction on a hillside in the north of Fukuoka. | 僕らの大学の校舎は、今福岡市の北部の山腹に建築中です。 | |
| Faith can move mountains. | 信仰は山をも動かす。 | |
| The air of hills is cooler than that of plains. | 山の空気は平地のそれよりも涼しい。 | |
| Those shoes won't do for climbing. | その靴は登山には向かない。 | |
| We found out recently that some foxes live here on this mountain. | この山には狐が住んでいるということが最近わかった。 | |
| There were lots of people on the street when the parade came by. | パレードがやってきたとき、通りには沢山の人がいた。 | |
| Is Okayama a big city? | 岡山は大きな都市ですか。 | |
| Have you ever climbed Mt. Fuji? | あなたは今までに富士山に登ったことがありますか。 | |
| In 776 B.C., the first Olympic Games were held at the foot of Mount Olympus to honor the Greeks' chief god, Zeus. | 紀元前776年、最初のオリンピック競技大会は、ギリシャ人の主神ゼウスをたたえるため、オリンポス山のふもとで開催された。 | |
| It was when I was eight years old that I climbed Mt. Fuji with my father. | 私が父に連れられて富士山に登ったのは、8才のときでした。 | |
| I've climbed Mt. Fuji twice. | 私は富士山に2度登ったことがある。 | |
| It just so happened that Mr Yamada came from the same town. | 偶然にも山田先生は同じ町の出身だった。 | |
| Mt. Fuji can be seen from here. | ここから富士山が見える。 | |
| He made a big hit in that business. | 彼はその仕事で一山当てた。 | |
| It's very pleasant here in the mountains. | この山の生活は実に快適です。 | |
| Finally, we reached the top of the mountain. | とうとう私達は山の頂上に到着した。 | |
| I've climbed Mt. Fuji. | 私は富士山に登った。 | |
| The entire mountain changes color in autumn. | 秋には山全体が紅葉する。 | |
| You should not climb the mountain in such bad weather. | こんなに悪い天候の中で登山するべきではない。 | |
| There are many wild animals around here. | この辺りには野生の動物が沢山います。 | |
| There are many monkeys in the mountain. | その山にはたくさんサルがいる。 | |
| How long have you lived in Sasayama? | あなたはどれくらい篠山に住んでいるのですか。 | |
| She left the old newspapers lying in a heap. | 彼女は古新聞紙を山積みにして置いておいた。 | |
| Not a few monkeys were found in the mountain. | その山で少なからぬ猿が発見された。 | |
| That mountain is easy to climb. | その山は登りやすい。 | |
| That is the highest mountain in the world. | あれは世界一高い山です。 | |
| He's accustomed to mountain climbing. | 彼は登山になれている。 | |
| We climbed the mountain last year. | 私達は昨年その山に登った。 | |
| Will you live in Sasayama next year? | あなたは来年篠山に住むつもりですか。 | |
| The Internet has a lot of information and thus also a lot of useless information. | インターネットは情報量が多いので、使えない情報も沢山あります。 | |
| The mountains lay covered with deep snow. | 山は深い雪におおわれていた。 | |
| I went climbing in the Alps. | 私はアルプス登山に行った。 | |
| We reached the top of the hills at dawn. | 私たちは夜明けに山頂に着いた。 | |
| Ms. Yamada translated the fascinating fairy tale into plain Japanese. | 山田さんがその心ひかれるおとぎ話をやさしい日本語に翻訳した。 | |
| I would go to the mountains when young. | 私は若い頃よく山に行っていたものだ。 | |
| They made an assault on the summit. | 彼らは山頂にアタックしました。 | |
| We climbed up the stream in the mountain. | 我々は山の中で小川に沿って登った。 | |
| I buy my silver from a man who has a mine on his property. | 鉱山を所有している人から銀を買っています。 | |
| We gained the top of Mt. Fuji at last. | 我々はついに富士山頂に達した。 | |
| If you climb up this mountain, you'll reach the lab. | この山を登ればラボに着きます。 | |
| They often associate Japan with Mt. Fuji. | 彼らは日本といえば富士山を連想する。 | |
| I went shares with my cousin in the profits. | 私はいとこと利益を山分けした。 | |
| I've climbed Mt. Aso. | 僕は阿蘇山に登ったことがあります。 | |
| Have you ever climbed Mt. Fuji? | 富士山に登ったことがありますか。 | |
| Examine the pile of documents in advance. | 前もってこの書類の山を調べておきなさい。 | |
| The mountain used to send out clouds of smoke. | あの山は昔煙を吐いていた。 | |
| A new tunnel has been dug through the mountain. | 山を切り開いて新しいトンネルが掘られた。 | |
| A delicatessen caught fire and burned down, leaving a heap of ashes. | デリカテッセンから火災が発生し、灰の山を残して全焼した。 | |
| It is said that the weather on the mountain changes easily. | 山の天気は変わりやすいらしい。 | |
| It's not absolutely impossible to climb the mountain. | その山に登るのは全く不可能というわけではない。 | |
| The air of hills is cooler than that of plains. | 山の空気のほうが平野の空気より涼しい。 | |
| How well Mr Hirayama teaches! | 何と平山先生は上手く教えるのだろう。 | |
| In the fourth place, even if we succeeded in carrying off the bear cubs, we could not run up a mountain without stopping to rest. | 第四に、小熊を連れ去ることに成功しても、私たちは休憩をせずに山を駆け上がることができるだろうか。 | |
| The Yamada's live in a flat below this one. | 山田さん一家はこの下のアパートに住んでいる。 | |
| It was not long before Mr Yamazaki recovered. | まもなく山崎氏は回復した。 | |
| Mr. Yamanaka looks young for his age. | 山中さんは年の割には若く見える。 | |
| Yamashita is stuck with no way out. His well-thought-out project was rejected and the books he worked really hard on aren't selling. | 必死で考えた企画は却下、一生懸命作った本は売れない。山下さんは八方塞がりの状態に陥っている。 | |
| The bandits made a raid on the village. | 山賊がその村を襲った。 | |
| The mountainside was ablaze with the autumn colors of the trees. | 錦あやなす木々で山が染まっていた。 | |
| For a person who is in good physical condition, climbing mountains is a cinch. | 健康状態のいい人にとっては山登りはたやすいことだ。 | |
| Reading a lot of books is a good thing. | 沢山の本を読む事は良いことである。 | |
| The top of the mountain is covered in snow. | その山の頂は雪に覆われている。 | |
| The top of Mt. Fuji was covered with snow. | 富士山の頂上は雪でおおわれていた。 | |
| Mt. Fuji is noted for its beautiful shape. | 富士山は姿が美しいので有名です。 | |
| I halved the money with my pal. | その金は仲間と山分けした。 | |
| It took all night to climb Mt Fuji. | 富士山に登るのに丸一晩かかった。 | |
| The mountains have brought forth a mouse. | 大山鳴動してねずみ一匹。 | |
| Was it Mr Yamada that came to see me during my absence yesterday? | 昨日私の留守中に見えたのは山田さんですか。 | |
| It would be crazy to climb that mountain in the winter. | 冬あの山に登るのは狂気のさただ。 | |
| The hotel is at the foot of a mountain. | そのホテルは山のふもとにあります。 | |
| I want to climb Mt. Fuji again. | もう一度富士山に登りたい。 | |
| The forest fire occurred through carelessness. | その山火事は火の不始末から出た。 | |
| The mountain is famous in myth and legend. | その山は神話や伝説でよく知られている。 | |
| I have climbed Mt. Fuji three times. | 私は富士山に3度登ったことがある。 | |
| Austria's hilly landscapes reminded Mr. Bogart of The Sound of Music. | オーストリアの山がちな地形を見て、ボガート氏の『サウンド・オブ・ミュージック』を思い出しました。 | |
| The surface of the earth rose due to the volcanic activity. | 火山活動で地面が盛り上がった。 | |
| Mr. Yamada gives us a lot of homework every day. | 山田先生は私たちに毎日たくさんの宿題を出す。 | |
| The scene was a tiny mountain village in a remote section of West Virginia. | 場所は西バージニア州の遠く離れた小さな山村。 | |
| Late in the evening we found our way to the foot of the mountain at last. | 夜になってやっと山のふもとへたどり着いた。 | |
| Alpine flowers are abundant there. | そこは高山植物が豊富だ。 | |
| I would say that Yamada is more of an "herbivore". | 山田くんはどちらかと言えば草食系だ。 | |
| We saw clouds above the mountain. | 山の上に雲が見えた。 | |
| Yesterday I ran into Yamada, whom I hadn't seen in years. | ぼくは昨日何年もあったことのなかった山田君に出会った。 | |
| About this time tomorrow, we'll be climbing Mt. Fuji. | 明日の今ごろ、私たちは富士山に登山中でしょう。 | |
| The hut is below the peak. | 山小屋は頂上の下の方に在る。 | |
| There was a large audience at the concert. | 演奏会には沢山の聴衆がいた。 | |
| Life has often been compared to climbing a mountain. | 人生はしばしば登山に例えられてきた。 | |
| I climbed the mountain last summer. | 私たちは、去年の夏その山に登った。 | |
| This house belongs to Mr Yamada. | この家は山田さんの物です。 | |
| I think it's dangerous to climb that mountain alone. | 一人でその山に登るのは危険だと思います。 | |
| The mountain is easy of access. | その山は登りやすい。 | |
| It was used for raking together heaps of money. | それはお金の山をかき集めるために用いられた。 | |
| We are going to climb that mountain. | 私たちはあの山に登るつもりです。 | |
| The hunters trailed the deer over the mountain. | 狩猟者たちは山を越えてシカの跡を追った。 | |
| I have so many clothes I don't know what to wear tomorrow. | 私はとても沢山の服を持っているので明日何を着るか迷います。 | |
| I like to walk in the mountains. | 私は山のなかを歩くのがすきです。 | |
| The city is at the foot of the mountain. | その町は山のふもとにあります。 | |
| What's the name of the mountain range? | あの山脈の名前は何と言いますか。 | |
| They often connect Japan with Mt. Fuji. | 彼らは日本といえば富士山を想像する。 | |