Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Why don't we go to the mountains this weekend? | 今週末、山に行くってのはどうかな? | |
| Try to read as many books as possible. | 出来るだけ沢山の本を読むようにしなさい。 | |
| Mt. Fuji is about four times as high as Mt. Rokko. | 富士山は六甲山のおよそ四倍の高さです。 | |
| I'm not the kind of idiot who would climb a mountain in the winter without proper preparations. | 私は前もって十分な準備もせずに冬山に登るようなばかではない。 | |
| Life has often been compared to climbing a mountain. | 人生はしばしば登山に例えられてきた。 | |
| We climbed to the top of Mt. Fuji. | 私達は富士山の頂上まで登った。 | |
| The mountain is not valuable because it is high. | 山は高いからといって価値があるわけではない。 | |
| I have so many clothes I don't know what to wear tomorrow. | 私はとても沢山の服を持っているので明日何を着るか迷います。 | |
| It's invigorating to breathe the brisk, fresh mountain air. | 山でおいしい空気をすうと気分も爽快です。 | |
| If it's rainy the mountain climbing will be called off. | 雨天なら、山登りは、取りやめます。 | |
| Hills and fields cloaked in spring colors. | 野山は春の装いだ。 | |
| The mountain is easy of access. | その山は近づきやすい。 | |
| The mountain rises above the plain. | その山は平原の上高くそびえている。 | |
| In the mountain area, snow has fallen more than fifty centimeters deep. | 山間部では雪が50センチ以上降った。 | |
| A snow-clad Mt. Fuji is fabulously beautiful. | 富士山の雪化粧がすばらしくきれいだね。 | |
| I climbed to the top of Mt. Fuji. | 私は富士山の頂上に登った。 | |
| I saw the mountain for the first time. | 私は初めてその山を見た。 | |
| I like Azuchimomoyama Castle. | 私は、安土桃山城が好き。 | |
| Yamamoto is one of my friends. | 山本君も私の友人の一人です。 | |
| I'm Nana. I'm Hideki Yamauchi's daughter. | 私、菜々です。山内秀樹の娘です。 | |
| The mountain is standing out in sharp relief against the blue sky. | その山くっきりと青空に浮き出ている。 | |
| The mountain is easy of access. | その山は登りやすい。 | |
| The police were watching Yamada's movements. | 警察は山田の挙動を注視している。 | |
| That mine has shut down. | その鉱山は閉鎖している。 | |
| That forest fire happened from natural cause. | その山火事は自然の原因で起こった。 | |
| It's not absolutely impossible to climb the mountain. | その山に登るのは全く不可能というわけではない。 | |
| It's the tip of the iceberg. | 氷山の一角だよ。 | |
| The top of Mt. Fuji was covered with snow. | 富士山の頂上は雪でおおわれていた。 | |
| I have a house in the mountains. | 私は山にある家があります。 | |
| How well Mr Hirayama teaches! | 何と平山先生は上手く教えるのだろう。 | |
| Mt. Aso is an active volcano. | 阿蘇山は活火山だ。 | |
| Hardy young people like mountaineering. | 元気な若者は山登りが好きである。 | |
| Her house is at the foot of a mountain. | 彼女の家は山のふもとにあります。 | |
| John would often go mountain climbing when he was a student. | 学生時代、ジョンはよく登山に行ったものだ。 | |
| We admired the view of Mt. Fuji. | 私たちは富士山の景観に感嘆した。 | |
| Do you need much money? | お金が沢山必要ですか。 | |
| He stood dazedly watching the beauty of the Alpine dawn. | 彼はアルプス山脈の夜明けの美しさをぼんやりとたたずんで見ていた。 | |
| We put up at an inn at the foot of the mountain. | 私達は山のふもとの宿に泊まった。 | |
| I was sure of his success, since he had already climbed the mountain three times. | 彼は3回もその山に登頂していたので、私は彼の成功を確信していた。 | |
| Horse, lion, dog, goat: these are animals. | 馬、ライオン、犬、山羊、これらは動物です。 | |
| Every cock crows on his own dunghill. | 人はだれでもお山の大将になれる。 | |
| He climbed Mt. Fuji. | 彼は富士山に登った。 | |
| The sun went down behind the mountains. | 太陽は山の向こうへ沈んでいった。 | |
| The active volcano erupts at regular intervals. | その活火山は周期的に噴火する。 | |
| He made many costly purchases. | 彼は沢山高価な買い物をした。 | |
| I found the banana on a steep mountain road. | 私はそのバナナの木を急な山道で見つけた。 | |
| He is an adept climber. | 彼は熟練した登山家だ。 | |
| There were lots of people on the street when the parade came by. | パレードがやってきたとき、通りには沢山の人がいた。 | |
| Mt Fuji can be seen from here. | ここから富士山が見える。 | |
| The mountain is famous in myth and legend. | その山は神話や伝説でよく知られている。 | |
| We'll climb the mountain if it is fine tomorrow. | 明日天気がよければ私達はその山に登るつもりです。 | |
| This cheese is made from goat's milk. | このチーズは山羊乳で作られている。 | |
| I heard that they found the footprints of an abominable snowman in the Himalayas. | ヒマラヤ山中で雪男の足跡が発見されたらしい。 | |
| We have decided to climb Mt. Fuji this summer. | 私達はこの夏富士山に登る事に決めました。 | |
| The peak rises above the clouds. | 山頂が雲の上にそびえている。 | |
| The sun rose above the mountain. | 太陽が山に昇った。 | |
| He finally succeeded in climbing that mountain. | 彼は遂にあの山に登ることに成功した。 | |
| He cuts down trees in the mountains. | 彼は山中で木を切る。 | |
| The mountain is covered with snow. | その山は雪におおわれている。 | |
| The whole mountain turns red in autumn. | 秋になると山全体が紅葉する。 | |
| Seen from the top of the hill, the island is very beautiful. | 山の山頂から見ると、その島はとても美しい。 | |
| He succeeded in climbing the mountain. | 彼はその山に登ることに成功した。 | |
| The sun descended behind the mountains. | 山の向こうに日が落ちた。 | |
| Have you ever climbed Mt. Fuji? | 君は富士山に登った事がありますか。 | |
| The mountain is green. | その山は緑です。 | |
| Mt. Everest is 29,002 feet above sea level. | エヴェレスト山は海抜29、002フィートです。 | |
| If you want the taxi driver to have a tip, hand him too much money and say, "Keep the change." | タクシーの運転手にチップを受け取って欲しければ、お金を沢山渡して「おつりはいりません」と言いなさい。 | |
| The volcano erupts at regular intervals. | その火山は周期的に噴火を繰り返す。 | |
| He was standing at the top of the mountain. | 彼は山の頂上に立っていました。 | |
| I've always wanted to climb Mt. Fuji. | ずっと富士山に登りたいと思っていた。 | |
| He called up his uncle as soon as he got to Matsuyama. | 彼は松山に着くとすぐにおじさんに電話した。 | |
| They climbed Mt. Fuji last week. | 彼らは先週富士山に登った。 | |
| The mountain glowed with the sunset tints. | 山は夕焼け色で燃えるようだった。 | |
| Faith can move mountains. | 信仰は山をも動かす。 | |
| Mt. Everest is higher than any other mountain in the world. | エベレスト山は世界のほかのどの山よりも高い。 | |
| Look, today was 'sea harvest' so let's go forage for edible plants tomorrow! | ほら、今日は海の幸だったから明日は山の幸とかさ、取りに行こうよっ。 | |
| My wish is to conquer this mountain. | 私の願いはこの山を征服することである。 | |
| Mt. Fuji is 3776 meters high. | 富士山は3776メートルの高さがある。 | |
| We passed a night in a mountain hut. | 私たちは山小屋で一夜を過ごした。 | |
| I want to climb Mt. Fuji. | 私は富士山に登りたい。 | |
| Who first reached the summit of Mt. Everest? | 誰が最初にエベレストの山頂に辿り着いたのですか。 | |
| To climb steep hills requires a slow pace at first. | 険しい山道を登るには、はじめはゆっくり登らなくてはいけない。 | |
| Whenever I go by, Mt. Fuji is in the clouds. | いつ側を通っても、富士山は雲に隠れている。 | |
| I saw Mr. Yamada at Shinjuku Station this morning. | 私は今朝、新宿駅で山田氏に会った。 | |
| This mountain is covered with snow all year round. | この山は一年を通じて雪に覆われている。 | |
| The hunters trailed the deer over the mountain. | 狩猟者たちは山を越えてシカの跡を追った。 | |
| That mountain whose top is covered with snow is the one that we climbed last summer. | 頂上が雪で覆われているあの山は、僕らが昨年の夏登った山です。 | |
| I used to drink a lot of cola, but now I drink only water. | 私はかつてコーラを沢山飲んでいたが、今は水しか飲まない。 | |
| Father objected to my going to the mountain alone. | 父は私が山へ1人で行くことに反対した。 | |
| He tried climbing the distant mountain. | 彼は試しに遠山に登ってみた。 | |
| The mountain was blurred by fog. | 霧のため山の輪郭がぼんやりしていた。 | |
| By and by Mt. Fuji came into sight. | まもなく富士山が見えてきた。 | |
| He's used to mountain climbing. | 彼は登山になれている。 | |
| Mt. Everest is higher than any other mountain in the world. | エベレストは世界中のどの山よりも高い。 | |
| The Yamada's live in a flat below this one. | 山田さん一家はこの下のアパートに住んでいる。 | |
| The species faded away. | その種は火山の噴火後、衰えた。 | |
| Mountains look better viewed from a distance. | 山は遠見の方がよい。 | |
| Tadami is in Minamiaizu in Fukushima; cut off by steep mountains and located on the prefecture border with Niigata. | 只見町は福島県南会津地方にあり、急峻な山を隔てて新潟との県境に位置しています。 | |
| Look at that mountain which is covered with snow. | あの雪でおおわれた山をごらんなさい。 | |
| Freedom is akin to the rarified air of a mountain top. Weak men cannot bear one or the other. | 自由は山巓の空気に似ている。どちらも弱い者には堪えることは出来ない。 | |