The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '山'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Austria's hilly landscapes reminded Mr. Bogart of The Sound of Music.
オーストリアの山がちな地形を見て、ボガート氏の『サウンド・オブ・ミュージック』を思い出しました。
After the bushfires, we have independently decided to call off this year's fireworks display.
山火事の後なので今年の花火大会は自主的に中止を決定しました。
There was a larger crowd at the concert than we had anticipated.
期待していたより沢山の人がコンサートに集まった。
I was roaming over the mountains all through the night.
一晩中山中をさ迷った。
The whale has been found off the coast of Wakayama.
その鯨が和歌山沖で発見された。
Mr Yamada lives in the suburbs of Tokyo.
山田氏は東京の郊外に住んでいる。
We see a snow-capped mountain.
雪をいただいた山が見える。
I'm not the kind of idiot who would climb a mountain in the winter without proper preparations.
私は前もって十分な準備もせずに冬山に登るようなばかではない。
It is dangerous to climb that mountain.
あの山に登るのは危険です。
Mr Yamada frowned on the estimate presented by a travel agency.
山田さんは旅行社から出された見積もりに渋い顔をした。
It is warmer over the mountains.
山の向こうはもっと暖かい。
You'll see a lot of high mountains through the window.
窓から高い山がたくさん見えるでしょう。
The air is very pure in the mountains.
山の中では空気がとてもきれいだ。
My town is surrounded by tall mountains.
私の町は高い山に囲まれている。
In preparation for painting a portrait, my friend takes many photographs in order to study the subject closely.
肖像画を書く準備として、私の友達は対象をよく観察するための写真を沢山撮る。
A forest fire broke out in this area.
この地域で山火事が起こった。
Mr. Yamanaka looks young for his age.
山中さんは年の割には若く見える。
I have lived in Sasayama for three years.
私は3年間篠山に住んでいます。
Let's just try it. Who cares what happens afterward? There's no sense thinking too much about that.
後先考えず、とりあえずやってみるか。後は野となれ山となれ、だよ。
They eat a lot of rice.
彼らは沢山のご飯を食べる。
I arrived home, thoroughly worn out, after getting lost in the mountain paths.
山道で迷って、ヘロヘロに疲れて家にたどり着いた。
This bus goes to the Matsuyama station, right?
このバスは、松山市駅行きですね。
The higher we climbed, the steeper became the mountain.
高く登れば登るほど、山はけわしくなった。
Mt. Fuji was covered with snow.
富士山は雪で覆われていた。
Even as we stand here tonight, we know there are brave Americans waking up in the deserts of Iraq and the mountains of Afghanistan to risk their lives for us.
This dog is trained to save people in the mountains.
この犬は山岳地で人を救助するよう訓練されています。
The summit of the mountain is covered with snow.
山の山頂は雪でおおわれている。
The hotel is at the foot of a mountain.
そのホテルは山のふもとにあります。
When warm, light, air crosses mountains it rises into the upper atmosphere and does not fall back to the ground. In this, and other, ways wind changes with the terrain.
How about going surfing at Hayama next Sunday if it is fine?
今度の日曜日に天気が良かったら、葉山にサーフィンに行かないかい?
Mt. Everest is the highest peak in the world.
エベレスト山は世界の最高峰である。
The girl is getting over mountains of difficulties.
その少女は山ほどある困難を克服している。
He cuts down trees in the mountains.
彼は山中で木を切る。
That mountain is about three thousand meters high.
あの山の約3、000メートルの高さです。
The mountain was covered with snow.
山は雪でおおわれていた。
That mountain is easy to climb.
その山は登りやすい。
There are a lot of stars which are larger than our sun.
宇宙には太陽よりも大きな星が沢山ある。
We climbed up the mountain, but with difficulty.
我々はその山に登ったが、大変な苦労だった。
It just so happened that Mr Yamada came from the same town.
偶然にも山田先生は同じ町の出身だった。
The entire mountain changes color in autumn.
秋には山全体が紅葉する。
However, that involved a mountain of previously unconsidered problems.
しかしそこには山ほど未踏の問題があった。
Carlos climbed the mountain.
カルロスは山を登った。
Tom is interested in mountaineering.
トムは登山に興味がある。
A vast forest covers the mountains.
広大な森林が山々を覆っている。
The mountainside was ablaze with the autumn colors of the trees.
錦あやなす木々で山が染まっていた。
The peak rises above the clouds.
山頂が雲の上にそびえている。
We watched the sun setting behind the mountains.
我々は太陽が山の後ろに沈むのを眺めた。
It is really lovely to go up Mt. Hakodate and look at the night view of Hakodate city.
函館山に登るとすばらしい函館の夜景が見られる。
I know better than to climb mountains in winter without making all necessary preparations beforehand.
私は前もって十分な準備もせずに冬山に登るようなばかではない。
The air of hills is cooler than that of plains.
山の空気のほうが平野の空気より涼しい。
There is definitely a way to quit the world and live like an hermit in the mountains, being self-sufficient and without contact with anybody while not dying like a dog.