Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Let's climb that mountain to see it. | それを見るため、あの山に登ろう。 | |
| The Alps are in the center of Europe. | アルプス山脈はヨーロッパの中央にある。 | |
| We can see a big mountain over there. | 向こうに大きな山が見えます。 | |
| The explorer pushed his way through the trackless mountain region. | 探検家が山中の道なき道を行った。 | |
| How high is Mt. Fuji? | 富士山の高さはどのくらいですか。 | |
| Can you tell a sheep from a goat? | 羊と山羊の区別がわかりますか。 | |
| I've always wanted to climb Mt. Fuji. | ずっと富士山に登りたいと思っていた。 | |
| She heaped her plate with salad. | 彼女はサラダを山のように皿を取った。 | |
| I heard that they discovered the footprints of an abominable snowman in the Himalayan mountains. | ヒマラヤ山中で雪男の足跡が発見されたらしい。 | |
| I can't picture what Mt. Fuji looks like in the spring. | 富士山は春にはどんなかしら。 | |
| It is located at the foot of Mt. Fuji. | それは富士山の麓にある。 | |
| The owner of this house is Mr. Yamada. | この家の所有者は山田さんだ。 | |
| The whole mountain turns red in autumn. | 秋になると山全体が紅葉する。 | |
| I think it's dangerous to climb that mountain alone. | 一人でその山に登るのは危険だと思います。 | |
| Tadami is in Minamiaizu in Fukushima; cut off by steep mountains and located on the prefecture border with Niigata. | 只見町は福島県南会津地方にあり、急峻な山を隔てて新潟との県境に位置しています。 | |
| Talking of Mr Yamada, do you know what has become of his son? | 山田さんと言えば、あの人の息子さんはどうなったか御存知ですか。 | |
| I found the banana on a steep mountain road. | 私はそのバナナの木を急な山道で見つけた。 | |
| A tunnel has been bored through the mountain. | 山を掘り抜いてトンネルが造られた。 | |
| Yamada isn't very popular with the girls in his school year, but he's popular amongst the younger students. | 山田君ってさ、同じ学年の女子には人気ないけど、下級生にはモテるんだよね。 | |
| We sat, as it were, on a volcano. | われわれは、いわば、火山の上に座っているようなものだった。 | |
| Have you ever seen a bear in the mountain? | 山の中でクマを見たことがありますか。 | |
| What a good teacher Mr Hirayama is! | 何と平山先生は良い先生でしょう。 | |
| Look at that mountain which is covered with snow. | あの雪でおおわれた山をごらんなさい。 | |
| Divide the pile of documents equally, and take them one by one to either side of the room. | 書類の山を均等に分けて、部屋の両側へひとつずつ持っていきなさい。 | |
| I arrived home, thoroughly worn out, after getting lost in the mountain paths. | 山道で迷って、ヘロヘロに疲れて家にたどり着いた。 | |
| The volcano shoots out flames and lava. | 火山は炎と溶岩を吹き出す。 | |
| No mountain in Japan is so high as Mt. Fuji. | 日本のどの山も富士山ほど高くない。 | |
| Mt. Fuji is not as tall as Mt. Everest. | 富士山はエベレストほど高くはない。 | |
| However, that involved a mountain of previously unconsidered problems. | しかしそこには山ほど未踏の問題があった。 | |
| He was the first man to climb Mt. Fuji in winter. | 彼は冬に富士山に登った最初の人でした。 | |
| We think it most dangerous that you're climbing the mountain alone. | 君が1人でこの山に登るなんてとても危険だと思う。 | |
| I know better than to climb mountains in winter without making all necessary preparations beforehand. | 私は前もって十分な準備もせずに冬山に登るようなばかではない。 | |
| Mr. Aoyama has a large family to support. | 青山さんは養う家族が多い。 | |
| The summit of the mountain is covered with snow. | その山の頂は、雪で覆われている。 | |
| Hardy young people like mountaineering. | 元気な若者は山登りが好きである。 | |
| No one has been able to reach the top of the mountain. | 今までだれもその山の頂上に到達できていない。 | |
| The fault of another is a good teacher. | 他山の石とする。 | |
| The suspect was hiding out in the mountains for three weeks. | 容疑者は三週間山に潜伏していた。 | |
| He isn't back from the mountain. | 彼はまだ山からもどっていない。 | |
| I succeeded in reaching the top of the mountain. | 私は首尾よく山頂に到達できた。 | |
| This house belongs to Mr Yamada. | この家は山田さんの所有である。 | |
| What is the height of this mountain? | この山の高さはどのくらいですか。 | |
| The mountain whose top you can see over there is Mt. Fuji. | 向こうに頂上が見えるのが富士山だ。 | |
| Mt. Aso is an active volcano. | 阿蘇山は活火山だ。 | |
| It is like looking for a needle in a haystack. | それは干し草の山の中から針を探し出そうとするようなものだ。 | |
| He thought that he could climb the mountain. | 彼はその山に登れると思った。 | |
| There was a large audience at the concert. | 演奏会には沢山の聴衆がいた。 | |
| He likes mountaineering and is well acquainted with the mountains of Japan. | 彼は山登りが好きで、日本の山に精通している。 | |
| We climbed to the top of Mt. Fuji. | 私達は富士山の頂上まで登った。 | |
| That mountain is easy to climb. | その山は登りやすい。 | |
| Mt. Fuji is noted for its beautiful shape. | 富士山は姿が美しいので有名です。 | |
| The hunters trailed the deer over the mountain. | 狩猟者たちは山を越えてシカの跡を追った。 | |
| Car windows accumulate frost on winter mornings. | 冬の朝には車の窓に霜が沢山つく。 | |
| I halved the money with my pal. | その金は仲間と山分けした。 | |
| They made an assault on the summit. | 彼らは山頂にアタックしました。 | |
| What is the tallest mountain in Europe? | ヨーロッパで一番高い山はどこですか? | |
| Life has its ups and downs. | 人生は山あり谷あり。 | |
| Can you see that mountain with the snow-covered peak? | 頂上が雪で覆われたその山がみえますか。 | |
| They lost their way in the mountain. | 彼らは山で道に迷った。 | |
| Many a little makes a mickle. | ちりも積もれば山となる。 | |
| The Kawagoe festival float has the shape of what's called a hoko float. It has three, or four, wheels attached. | 川越の山車は、いわゆる鉾山車と呼ばれる形で、車輪が3つ、もしくは4つ付いています。 | |
| I plan to invite a lot of guests to the opening ceremony. | 私は開会式には沢山の客を招待しようと計画している。 | |
| We finally reached the top of Mt. Fuji. | 我々はついに富士山頂に達した。 | |
| The mountain is green. | その山は緑です。 | |
| The woman who came here yesterday is Miss Yamada. | 昨日ここに来た女性は山田さんだ。 | |
| It is dangerous to climb that mountain. | あの山に登るのは危険です。 | |
| Finally, we reached the top of the mountain. | とうとう私達は山の頂上に到着した。 | |
| The air of hills is cooler than that of plains. | 山の空気のほうが平野の空気より涼しい。 | |
| Mt. Fuji was above the clouds. | 富士山は雲の上にそびえていた。 | |
| We could see the reflection of the mountains in the lake. | 湖に山の影が映っていた。 | |
| Japan is made up of volcanic islands. | 日本は火山列島だ。 | |
| They eat a lot of rice. | 彼らは沢山のご飯を食べる。 | |
| In preparation for painting a portrait, my friend takes many photographs in order to study the subject closely. | 肖像画を書く準備として、私の友達は対象をよく観察するための写真を沢山撮る。 | |
| This mountain has an altitude of 3,000 meters. | その山は、高さ3、000メートルだ。 | |
| I awoke this morning to find the summit of the mountain covered with snow. | 今朝起きてみると、山の頂が雪におおわれていた。 | |
| This is a mountain famous for its scenery. | これは景観で有名な山です。 | |
| Maruyama Park is a place where a lot of people gather. | 円山公園は多くの人々が集まる場所です。 | |
| Mr Yamada, there's a call for you. | 山田さんお電話です。 | |
| Mount Everest is, so to speak, the roof of the world. | エベレスト山は、いわば、世界の屋根である。 | |
| He thinks it impossible for me to climb the mountain alone. | 彼は私がひとりでその山に登るのは不可能だと考えている。 | |
| This room has fine view of the mountain. | この部屋からの山の眺めは最高だ。 | |
| It's not absolutely impossible to climb the mountain. | その山に登るのは全く不可能というわけではない。 | |
| We plan to climb that mountain. | 私たちはあの山に登るつもりです。 | |
| At length, we reached the top of the mountain. | とうとう私達は山の頂上に到着した。 | |
| My wish is to conquer this mountain. | 私の願いはこの山を征服することである。 | |
| Your mother will probably object to your climbing the mountain. | お母さんは、あなたが山登りをすることに反対するんでしょう。 | |
| My parents read books and magazines, but I read more. | 私の両親は本や雑誌を読むが、私はもっと沢山読みます。 | |
| This book has many beautiful pictures. | この本には綺麗な絵が沢山ある。 | |
| We went halfway up the mountain. | 私たちは山の中途まで登った。 | |
| The mountain is covered with snow. | その山は雪で覆われている。 | |
| We are going to climb that mountain. | 私たちはあの山に登るつもりです。 | |
| He lives up there, up on that mountain. | 彼は向こうの上、あの山の上に住んでいます。 | |
| It would be nice to spend the summer in the mountains. | 山で夏を過ごせたら素敵でしょうね。 | |
| This mountain is covered with snow all year round. | この山は一年を通じて雪に覆われている。 | |
| Mr. Yamada gives us a lot of homework every day. | 山田先生は私たちに毎日たくさんの宿題を出す。 | |
| The volcano erupted suddenly, killing many people. | その火山は突然噴火し、多くの人が亡くなった。 | |
| Mt. Fuji is known to everyone. | 富士山はみんなに知られている。 | |
| Mr Aoyama has a large family to support. | 青山さんは養う家族が多い。 | |
| In spite of these dangers, mountaineering is very popular. | こういう危険があるのに登山は大流行です。 | |
| He promised a mountain of gold. | 彼は金の山を約束した。 | |