Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The hill is bare of trees. | その山には木がない。 | |
| I would rather go to the mountains than to the beach. | 海に行くよりは山に行きたい。 | |
| We went to the mountain to ski. | 私たちはスキーをするのに山へ行きました。 | |
| The miners went on strike for a wage increase. | 鉱山労働者が賃上げを要求してストに突入した。 | |
| The sun had barely risen at the foot of the mountain when she set out alone up the slope. | 山の麓に日が昇るが早いかただ一人山を登り始めた。 | |
| The bandits made a raid on the village. | 山賊がその村を襲った。 | |
| The country is in ruins, yet still there are mountains and rivers. | 国破れて、山河あり。 | |
| Yesterday I ran into Yamada, whom I hadn't seen in years. | ぼくは昨日何年もあったことのなかった山田君に出会った。 | |
| There is a large pile of rubble where the school building used to be. | 校舎の跡地は瓦礫の山となっている。 | |
| I want to climb Mt. Fuji again. | もう一度富士山に登りたい。 | |
| After climbing Mt Fuji I got the inspiration for a poem. | 富士山に登った後で一首浮かんだ。 | |
| Mt. Fuji is not as high as Mt. Everest. | 富士山はエベレストほど高くはない。 | |
| This mine will close down next month. | この鉱山は来月閉山になる。 | |
| The river descends from the mountains to the bay below. | 川は山から下って湾に注いでいる。 | |
| Mr. Yamada was kind enough to drive me home. | 山田氏は大変親切だったので、私を車で家まで送ってくれました。 | |
| Yamashita is stuck with no way out. His well-thought-out project was rejected and the books he worked really hard on aren't selling. | 必死で考えた企画は却下、一生懸命作った本は売れない。山下さんは八方塞がりの状態に陥っている。 | |
| The air of hills is cooler than that of plains. | 山の空気のほうが平野の空気より涼しい。 | |
| She spends a lot of money on clothes. | 彼女は服に沢山お金を使う。 | |
| What's Germany's highest mountain? | ドイツで一番高い山は何ですか? | |
| I have lived in Sasayama for three years. | 私は3年間篠山に住んでいます。 | |
| The country is renowned for the beauty of its mountain scenery. | その国は山の景色が美しいので有名です。 | |
| He attained the top of the mountain before dark. | 彼は日が暮れないうちに山頂に到達した。 | |
| Playing baseball is a sport, and climbing mountains is a sport, too. | 野球をするのは一種のスポーツだし、山登りも一種のスポーツだ。 | |
| I have climbed Mt. Fuji three times. | 私は富士山に3度登ったことがある。 | |
| We went to the mountain to ski. | 私たちはスキーをしに山へ行きました。 | |
| A snow-clad Mt. Fuji is fabulously beautiful. | 富士山の雪化粧がすばらしくきれいだね。 | |
| He is still not back from the mountains. | 彼はまだ山から戻らない。 | |
| Because there are a lot of volcanoes, it is easy for Japan to be hit by earthquakes. | 多くの火山があるので、日本は地震を受けやすい。 | |
| The mountain is covered with snow. | その山は雪で覆われている。 | |
| There was a tower on the top of the mountain. | その山の頂上に塔があった。 | |
| Mt. Fuji can be seen from here. | ここから富士山が見える。 | |
| He likes mountaineering and is well acquainted with the mountains of Japan. | 彼は山登りが好きで、日本の山に精通している。 | |
| The active volcano erupts at regular intervals. | その活火山は周期的に噴火する。 | |
| He was the cock of the walk. | あいつは小山の大将だった。 | |
| Mt. Everest is higher than any other mountain in the world. | エベレスト山は世界のほかのどの山よりも高い。 | |
| My town is surrounded by tall mountains. | 私の町は高い山に囲まれている。 | |
| A vast forest covers the mountains. | 広大な森林が山々を覆っている。 | |
| There are many wild animals around here. | この辺りには野生の動物が沢山います。 | |
| Betty has climbed the mountain three times. | ベティはその山に3回登った事がある。 | |
| Falling rocks present a danger to climbers. | 落石は登山者にとって危険である。 | |
| Mr Hirayama teaches very well. | 平山先生は大変上手く教える。 | |
| I want many books to read. | 私は読むための沢山の本がほしい。 | |
| I am thinking of going to the mountains. | 私は、山へ行こうと思っています。 | |
| There are a lot of tools in the box. | 箱の中に沢山の道具がある。 | |
| A forest fire broke out in this area. | この地域で山火事が起こった。 | |
| It would be crazy to climb that mountain in the winter. | 冬あの山に登るのは狂気のさただ。 | |
| I had a marvelous view of Mt. Fuji. | 富士山がすばらしい眺めだった。 | |
| I thought the highest mountain in Tsuyama was Takiyama. | 津山一高い山は滝山だと思っていました。 | |
| It would be stupid to climb that mountain in the winter. | 冬あの山に登るのは狂気のさただ。 | |
| The city is at the foot of the mountain. | その町は山のふもとにあります。 | |
| Mr. Yamada lives in the suburbs of Tokyo. | 山田氏は東京の郊外に住んでいる。 | |
| The Maruyama river flows through Kinosaki. | 円山川は城崎を流れている。 | |
| The volcano poured molten rock. | その火山は溶岩を流し出した。 | |
| He called up his uncle as soon as he got to Matsuyama. | 松山駅に着くとすぐにおじさんの呼ぶ声が聞こえた。 | |
| How about walking to the top of the hill? | 山の頂上まで歩きませんか。 | |
| The air of hills is cooler than that of plains. | 山の空気は平地のそれよりも涼しい。 | |
| They have climbed the highest mountains and walked on the floor of the seas. | 人間はこれまでに最も高い山々に登ったこともあるし、海底を歩いたこともある。 | |
| Next week, we're heading to the mountain. | 来週、俺たちは山へ向かうぞ。 | |
| At one time I lived alone in the mountains. | 私はかつては山中にひとりで暮らしていた。 | |
| Have you lived in Sasayama since last year? | あなたは去年から篠山に住んでいますか。 | |
| The air is very pure in the mountains. | 山の中では空気がとてもきれいだ。 | |
| Mt. Asama is now dormant. | 浅間山は今静止している。 | |
| We put up at an inn at the foot of the mountain. | 私達は山のふもとの宿に泊まった。 | |
| I like to walk in the mountains. | 私は山のなかを歩くのがすきです。 | |
| We toiled up a hill. | 我々は骨を折って山を登った。 | |
| With all of his tricks he has mastered, he will be able to deal with any formidable client. | あいつも海千山千だから、相手と取引させてもかなり手づよいぞ。 | |
| This river rises in the mountains in Nagano. | この川は長野の山々に源を発している。 | |
| After six hours' climbing, we finally succeeded in reaching the top of the mountain. | 6時間登って、ついに山頂に到達することに成功した。 | |
| I was roaming over the mountains all through the night. | 一晩中山中をさ迷った。 | |
| The view from the mountain top was spectacular. | 山頂からの眺めは壮観だった。 | |
| I was sure of his success, since he had already climbed the mountain three times. | 彼は3回もその山に登頂していたので、私は彼の成功を確信していた。 | |
| The whale has been found off the coast of Wakayama. | その鯨が和歌山沖で発見された。 | |
| Mt. Fuji is known to everyone. | 富士山はみんなに知られている。 | |
| We can see Mt. Fuji clearly today. | 今日は富士山がはっきりと見える。 | |
| The sunrise from the mountaintop was beautiful beyond description. | 山頂からの日の出は言葉に言い表せないほどの美しさだった。 | |
| You shouldn't climb such a high mountain in the winter. | 冬にはそんな高い山に登らないほうがよい。 | |
| The mountains have brought forth a mouse. | 大山鳴動してねずみ一匹。 | |
| What mountain do you think is the second highest in Japan? | 日本で2番目に高い山は何山だと思いますか。 | |
| Mt. Fuji soars heavenward. | 富士山は天高くそびえている。 | |
| The professional skier liked to "hot-dog" down the mountain. | あのプロのスキーヤーは離れ業をしながら山をおりるのが好きだった。 | |
| They dug through the mountain and built a tunnel. | 山を掘りぬいて、トンネルを作った。 | |
| In the fourth place, even if we succeeded in carrying off the bear cubs, we could not run up a mountain without stopping to rest. | 第四に、小熊を連れ去ることに成功しても、私たちは休憩をせずに山を駆け上がることができるだろうか。 | |
| Mt. Fuji is higher than any other mountain in Japan. | 富士山は日本のほかのどの山より高い。 | |
| Mt. Fuji is not as tall as Mt. Everest. | 富士山はエベレストほど高くはない。 | |
| Have you ever climbed Mt. Fuji? | 富士山に登ったことがありますか。 | |
| I've climbed Mt. Fuji four times. | 私は富士山に四回のぼった。 | |
| I'm not stupid enough to climb a mountain in the winter without first making adequate preparations. | 私は前もって十分な準備もせずに冬山に登るようなばかではない。 | |
| How long have you lived in Sasayama? | あなたはどれくらい篠山に住んでいるのですか。 | |
| I'm not the kind of idiot who would climb a mountain in the winter without proper preparations. | 私は前もって十分な準備もせずに冬山に登るようなばかではない。 | |
| I heard that they discovered the footprints of an abominable snowman in the Himalayan mountains. | ヒマラヤ山中で雪男の足跡が発見されたらしい。 | |
| He's used to mountain climbing. | 彼は登山になれている。 | |
| A man named Carlos came to a mountain village looking for that old man. | カルロスという名の男がその老人を探してある山深い村へやってきました。 | |
| Since my boyfriend is more of an indoors person, we didn't go to the beach, nor to the mountains this summer. | 彼氏がインドア派なので、今年の夏は海にも山にも行かなかった。 | |
| It would be madness to climb that mountain in winter. | 冬あの山に登るのは狂気のさただ。 | |
| Mt. Everest is the highest mountain in the world. | エベレストは世界で最も高い山です。 | |
| The mountains are a lush green in summer. | 夏の山では目に見えるものはすべて緑一色です。 | |
| Mountains are not necessarily green. | 山は必ずしも緑ではない。 | |
| We reached the top of the hills at dawn. | 私たちは夜明けに山頂に着いた。 | |
| The top of Mt. Fuji is covered with snow. | 富士山は雪をいただいている。 | |
| I would go to the mountains when young. | 私は若い頃よく山に行っていたものだ。 | |