Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Icebergs had been grounded on the beach. | 氷山が海岸に打ち上げられていた。 | |
| He left for the mountain never to return. | 彼は山へいき、二度と戻りませんでした。 | |
| I had a very productive day of cooking yesterday; I made soup, biscuits, and two pies. | 昨日は沢山料理をした。スープでしょ、ビスケットでしょ、それか。 | |
| The mountain climbers reached the summit before dark. | 登山家達は暗くなる前に頂上に着いた。 | |
| The party did not succeed in climbing the mountain. | 一行はその山の登山に失敗した。 | |
| The volcano has become active again. | 火山が再び活動を始めた。 | |
| You shouldn't climb such a high mountain in the winter. | 冬にはそんな高い山に登らないほうがよい。 | |
| A snow-clad Mt. Fuji is fabulously beautiful. | 富士山の雪化粧がすばらしくきれいだね。 | |
| He repeatedly checked the mountain of related documents. | 彼は関連書類の山を何度も繰り返し調べた。 | |
| The mountain is easy of access. | その山は近づきやすい。 | |
| The UFO, with a zigzag movement you couldn't think of as being a plane, flew off into the mountains in the east. | UFOは飛行機とは到底思えないジグザグの動きで、東の山に飛んでいった。 | |
| He's used to climbing mountains. | 彼は登山になれている。 | |
| I can see the top of the mountain. | 私はその山の頂上を見ることができます。 | |
| After us the deluge. | 後は野となれ山となれ。 | |
| A north wind blows, obviously off the icebergs. | 北風は明らかに氷山から吹き出す。 | |
| She spends a lot of money on clothes. | 彼女は服に沢山お金を使う。 | |
| Nearly 80 percent of the land is mountains. | 国土の8割近くが山です。 | |
| You had better not climb such high mountains in winter. | 冬にはそんな高い山に登らないほうがよい。 | |
| He fell down in the mountain. | 彼は山中で倒れた。 | |
| Those books look as if they're going to topple over any minute. | 本の山は今にも崩れそうに見える。 | |
| The plane flew over Mt. Fuji. | その飛行機は富士山の上空を飛んだ。 | |
| Life has its ups and downs. | 人生は山あり谷あり。 | |
| We toiled up a hill. | 我々は骨を折って山を登った。 | |
| They often associate Japan with Mt. Fuji. | 彼らは日本といえば富士山を連想する。 | |
| Yamamoto is one of my friends. | 山本君も私の友人の一人です。 | |
| We admired the view of Mt. Fuji. | 私たちは富士山の景観に感嘆した。 | |
| I keep a good supply of stamps to save trips to the post office. | 郵便局に何度も足を運ばなくてもよいように切手を沢山手元においてある。 | |
| Ms. Yamamoto teaches us English. | 山本先生は私たちに英語を教えている。 | |
| Let's climb that mountain to see it. | それを見るため、あの山に登ろう。 | |
| I will have climbed Mt. Fuji four times if I climb it again. | 富士山にもう一度登れば4回登ったことになります。 | |
| He likes mountaineering and is well acquainted with the mountains of Japan. | 彼は山登りが好きで、日本の山に精通している。 | |
| In the mountains it is not until the end of April that the snow disappears completely from the ground. | 山の方では、四月の末になって初めて地面から雪が消える。 | |
| Famine followed upon the eruption of the volcano. | 火山の噴火に続いて飢饉が訪れた。 | |
| We went to the mountain to ski. | 私たちはスキーをするのに山へ行きました。 | |
| By and by Mt. Fuji came into sight. | まもなく富士山が見えてきた。 | |
| Yamamoto is one of my friends. | 山本さんは、私の友達の一人です。 | |
| They gave up their plan to climb Mt. Fuji. | 彼らは富士山に登る計画をあきらめた。 | |
| The town is supplied with water from a reservoir in the hills. | その町は山の貯水池から水を供給されている。 | |
| Austria's hilly landscapes reminded Mr. Bogart of The Sound of Music. | オーストリアの山がちな地形を見て、ボガート氏の『サウンド・オブ・ミュージック』を思い出しました。 | |
| He's used to mountain climbing. | 彼は登山になれている。 | |
| It would be madness to climb that mountain in winter. | 冬あの山に登るのは狂気のさただ。 | |
| The plane flew over the mountain. | 飛行機は山の上を飛んだ。 | |
| The summit of the mountain is covered with snow. | その山の頂は、雪で覆われている。 | |
| I am thinking of going to the mountains. | 私は、山へ行こうと思っています。 | |
| There are a lot of fish in this lake. | この湖には沢山の魚がいます。 | |
| It's a lot of fun to climb that mountain. | その山にのぼることはたいへんおもしろい。 | |
| The Alpinists carried out the ascent, but they did not return safely. | その登山家たちは登頂をなしとげたが無事に帰れなかった。 | |
| I arrived home, thoroughly worn out, after getting lost in the mountain paths. | 山道で迷って、ヘロヘロに疲れて家にたどり着いた。 | |
| The path twists through the mountains. | その小道は山中を縫って続いている。 | |
| The city is at the foot of the mountain. | その町は山のふもとにあります。 | |
| Mt. Fuji is higher than any other mountain in Japan. | 富士山は日本の他のどんな山より高い。 | |
| The mountains are a lush green in summer. | 夏の山では目に見えるものはすべて緑一色です。 | |
| We can see a big mountain over there. | 向こうに大きな山が見えます。 | |
| I went to Nagano to take pictures of the mountains covered with snow. | 私は、雪をかぶった山の写真を撮るために長野に行った。 | |
| That high mountain is Mt. Tsukuba. | あの高い山は筑波山です。 | |
| The higher we climbed, the steeper became the mountain. | 高く登れば登るほど、山はけわしくなった。 | |
| My wish is to conquer this mountain. | 私の願いはこの山を征服することである。 | |
| The mountain is green. | その山は緑です。 | |
| Mt. Fuji was above the clouds. | 富士山は雲の上にそびえていた。 | |
| Mr Yamaha gave some walnuts to a beggar. | 山羽さんが乞食に胡桃を呉れてやりました。 | |
| There are many monkeys in the mountain. | その山にはたくさんサルがいる。 | |
| I would say that Yamada is passive towards women. | 山田くんはどちらかと言えば草食系だ。 | |
| Have you ever climbed Mt. Fuji? | 富士山に登ったことがありますか。 | |
| Japan is made up of volcanic islands. | 日本は火山列島だ。 | |
| Alpine flowers are abundant there. | そこは高山植物が豊富だ。 | |
| Not a few monkeys were found in the mountain. | その山で少なからぬ猿が発見された。 | |
| The mountainside was ablaze with the autumn colors of the trees. | 錦あやなす木々で山が染まっていた。 | |
| The hut is below the peak. | 山小屋は頂上の下の方に在る。 | |
| It seems that Mr Hatoyama is living in company housing. | 鳩山さんは社宅に住んでいるらしい。 | |
| Yesterday I ran into Yamada, whom I hadn't seen in years. | ぼくは昨日何年もあったことのなかった山田君に出会った。 | |
| The mountain is covered with snow all the year round. | その山は一年中雪で覆われています。 | |
| This mountain is among the highest in the world. | この山は世界でも有数の高い山です。 | |
| The mountains have brought forth a mouse. | 大山鳴動してねずみ一匹。 | |
| Mt. Asama is not as high as Mt. Fuji. | 浅間山は富士山ほど高くない。 | |
| I anticipated a quiet vacation in the mountains. | 山で静かな休日を過ごせるものと楽しみにしていた。 | |
| I've climbed Mt. Fuji. | 私は富士山に登った。 | |
| It was very considerate of Mr Yamada to send his secretary a bouquet of flowers on her birthday. | 山田氏が彼の秘書の誕生日に花束を送るのはとても思いやりのある事だった。 | |
| How about going for a drive to Lake Yamanaka with us tomorrow? | 明日私たちと山中湖へドライブに行くのはいかがですか。 | |
| Mt. Aso is an active volcano. | 阿蘇山は活火山だ。 | |
| We put up at an inn at the foot of the mountain. | 私達は山のふもとの宿に泊まった。 | |
| Have you lived in Sasayama since last year? | あなたは去年から篠山に住んでいますか。 | |
| How about going surfing at Hayama next Sunday if it is fine? | 今度の日曜日に天気が良かったら、葉山にサーフィンに行かないかい? | |
| I heard that footprints of an abominable snowman were found in the Himalayan mountains. | ヒマラヤ山中で雪男の足跡が発見されたらしい。 | |
| John would often go mountain climbing when he was a student. | 学生時代、ジョンはよく登山に行ったものだ。 | |
| My brother loves taking pictures of mountains. | 私の兄は山の写真をとるのが大好きだ。 | |
| The explorer pushed his way through the trackless mountain region. | 探検家が山中の道なき道を行った。 | |
| I'm Nana. I'm Hideki Yamauchi's daughter. | 私、菜々です。山内秀樹の娘です。 | |
| He called up his uncle as soon as he got to Matsuyama. | 松山駅に着くとすぐにおじさんの呼ぶ声が聞こえた。 | |
| Mt. Fuji is about four times as high as Mt. Rokko. | 富士山は六甲山のおよそ四倍の高さです。 | |
| We have decided to climb Mt. Fuji this summer. | 私達はこの夏富士山に登る事に決めました。 | |
| We went to the mountains to ski. | 私達はスキーをしに山に行きました。 | |
| Yamada tried hard to keep his anger against his boss in check. | 山田君は自分のボスに対する怒りを抑えようと努めた。 | |
| Is Okayama a big city? | 岡山は大きな都市ですか。 | |
| The hill is bare of trees. | その山には木がない。 | |
| I thought the highest mountain in Tsuyama was Takiyama. | 津山一高い山は滝山だと思っていました。 | |
| Mr Yamada was kind enough to drive me home. | 山田氏は大変親切だったので、私を車で家まで送ってくれました。 | |
| The scene was a tiny mountain village in a remote section of West Virginia. | 場所は西バージニア州の遠く離れた小さな山村。 | |
| There are colossal mountains in the north. | 北部には巨大な山々がある。 | |
| He fells trees in the mountain. | 彼は山中で木を切る。 | |
| The mountain is famous in myth and legend. | その山は神話や伝説でよく知られている。 | |