UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '岸'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The pollution of our coasts is very serious.我が国の海岸の汚染はひどく深刻な状態である。
The boat was tied to the shore by a cable.ボートは大綱で岸につながれていた。
I can see some boats far away from the shore.岸から遠く離れたところに何せきか船が見える。
The children would play for hours on the beach.子供たちは海岸で何時間も遊んだものだ。
I saw a fishing boat about a mile off the shore.海岸から約1マイル沖に漁船が見えた。
We got into his car and went to the sea.我々は彼の車に乗り込んで海岸へ行った。
What do you think about the Gulf War?湾岸戦争についてどう思いますか。
Waves were battering the shore.波が海岸に激しく打ち寄せていた。
The ship stopped a little way off the shore.その船は海岸を少し離れて停滞していた。
Six of us are going on an excursion to the beach this weekend.私達六人はこの週末に海岸に遠足に行きます。
The boat anchored near the shore.そのボートは岸辺に碇を降ろした。
They strolled along the beach.彼らは海岸をぶらぶらと歩いた。
They went to the beach.海岸に行ったよ。
While living near the beach, I often enjoyed swimming.私は海岸の近くに住んでいるあいだ、よく泳いだ。
She was waiting at the quay as the ship came in.船が入ってきた時に彼女は岸壁で待っていた。
This all happened at Bethany on the other side of Jordan, where John was baptizing.この事があったのは、ヨルダンの向こう岸のベタニヤであって、ヨハネはそこで、バプテスマを授けていた。
People swim at that beach at their own risk.人々は自分自身の責任でその海岸で泳ぐ。
Can you hear the noise of the waves on the beach?岸辺の波の音が聞こえますか。
The island is about two miles off the coast.その島は海岸から約2マイル離れた沖にあります。
Past the west coasts of Europe and Africa to the tip of southern Africa.ヨーロッパとアフリカの西海岸をとおりすぎ、アフリカ南部の先端までとびます。
The boat moved slowly away from the quay.船は岸壁からしだいに遠ざかって行った。
We walked along the shore of the lake.私たちは湖の岸に沿って歩いた。
No sooner had the younger brother gone into the forest than he found the river, swam across it, and there on the other side was the she-bear, fast asleep.弟は森に入るやいなや、川をみつけて渡った。向こう岸には雌熊がいて、ぐっすり眠っていた。
The boy made vain efforts to reach the shore.その少年は海岸に辿り着こうと無駄な努力をした。
The ship made for the shore.その船は海岸の方へ進んだ。
The natives of the North-West Pacific Coast of America were probably descendants of tribes from Asia..アメリカの太平洋北西海岸沿いに住む原住民は、おそらくアジアから移住した種族の子孫なのである。
The promenade is parallel to the shore.遊歩道は海岸と平行に走っている。
My favorite pastime is strolling along the shore.私の一番の気晴らしは海岸を散歩することです。
We had a glorious time at the seaside.私達は海岸ですばらしいひとときを過ごした。
Another ten minutes drive will take you to the seashore.車でもう10分行けば海岸に出ます。
Our town is on the East Side of the river.私たちの町はその川の東岸にある。
Please tell me how to get to the beach.海岸への行き方を教えてください。
Our boat drifted to shore on the tide.我々の船は潮によって岸へ押し流された。
They sailed along the west coast of Africa.彼らはアフリカの西海岸に沿って航海した。
How do I get to the beach?海岸への行き方を教えてください。
Since I'm off duty today, let's go to the coast.今日は非番なので海岸へ行こう。
The students were for the most part from the West Coast.その学生達は大部分が西海岸地域の出身者だった。
The three veterans lived together in a rented cottage on the outskirts of a small town on the edge of the inland sea.三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
How do you feel about the Gulf War?湾岸戦争についてどう思いますか。
The town is two miles away from the coast.その町は海岸から2マイル離れたところにある。
The beaches in Hawaii are famous for their huge waves.ハワイの海岸は巨大な波で有名だ。
The raft has drifted far off from the shore.いかだは岸からずっと遠くへ漂流した。
The coast was warned against a tsunami.沿岸地帯には津波警報が出た。
We often took a walk along the seashore together in the morning.朝よく一緒に海岸を散歩した。
He visited the coast of South America in 1499.彼は1499年に南アメリカの海岸を訪れた。
His cottage is on the coast.別荘は海岸にある。
On a good day, you can see the coast of Estonia from Helsinki.天気の好い日は、ヘルシンキからエストニアの海岸が見える。
After dinner, I walk on the beach.ディナーのあとで、私は海岸を散歩する。
He was carried by the waves away from the shore and out to sea.彼は岸から沖へと波にさらわれていった。
I found a beautiful shell on the shore.私は岸辺で美しい貝殻を見つけた。
Icebergs had been grounded on the beach.氷山が海岸に打ち上げられていた。
The coastal ecosystem of British Columbia is rapidly declining.ブリティッシュコロンビアの沿岸生態系の劣化が急速に進行している。
My favorite pastime is strolling along the shore.私の一番の気晴らしは海岸をぶらぶらと歩くことです。
The plane rose sharply before leveling off as it left the coast.機は急角度で上昇し、それから海岸を離れるにつれて水平飛行に移った。
Tom found a dead body on the beach.トムは海岸で死体を発見した。
Three soldiers who came back from the war are renting a house at the edge of a small town on the shore of the Inland Sea and live together.三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
The ferry started to move and we were across in half an hour.フェリーは動き出し、我々は30分で向こう岸に着いた。
According to the weather forecast, the typhoon is likely to approach the coast.天気予報によると、台風は沿岸に接近しそうだ。
How do I get to the beach?どうやって海岸に行けばいいですか。
After dinner, I take a walk on the beach.ディナーのあとで、私は海岸を散歩する。
He made desperate efforts to reach the shore.彼は岸に着こうと必死の努力をした。
A man was fishing on the opposite bank.ひとりの男が対岸で釣りをしていた。
Several men are fishing from the riverbank.川岸で数人の男が糸を垂れている。
Nothing is so pleasant as taking a walk along the seaside on a fine day.晴れた日に海岸を散歩することほど気持ちのよいものはない。
A rock stuck out from the bank into the river.岩が岸から川に突き出ていた。
The boat hugged the shore.ボートは岸の近くを進んだ。
Which way is the beach?海岸はどちらの方向ですか。
The island lies a mile off the coast.その島は海岸から1マイル沖にある。
Tom passed away getting struck by lightning on the beach.トムは海岸で雷に打たれて命を落とした。
The city is on the eastern bank of the Hudson.その市はハドソン川の東岸にある。
Some families spend their vacation near the beach.いくつかの家族は休暇を海岸の近くで過ごします。
This road will take you down to the edge of Lake Biwa.この道を行けば、琵琶湖の岸に降りられるでしょう。
We walked a few minutes and reached the shore.数分歩くとわたしたちは、海岸へでた。
There is no reason to wear a suit to the beach.海岸へ背広を着ていく理由はない。
This road extends to the coast.この道路は海岸まで伸びている。
No heat or cold lasts beyond the equinox.暑さも寒さも彼岸まで。
They drew the boat on the beach.彼らはその船を岸にあげた。
There were few people on the beach.海岸にはほとんど人がいなかった。
It's on the coast about 13 kilometers to the north of its more famous neighbor, Dover.海に面した都市で、隣のもっと有名な都市、ドーヴァーからは、海岸を13キロほど北に寄ったところに位置しています。
I live near the sea so I often get to go to the beach.私は海の近くに住んでいるのでよく海岸に行きます。
The ship was abreast of the shore.船は岸と並行に進んだ。
Wave after wave surged upon the beach.波また波が岸辺に押し寄せた。
The travelers stayed at a seaside hotel.旅行者たちは海岸のホテルにとまった。
I am glad it was someone else who got it.対岸の火事で良かった。
Gulf nations are constantly menaced by war.湾岸諸国は常に戦争の脅威にさらされている。
And to all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadershi我々の海岸を越えて見ている人びと、外国の議会や宮殿で見ている人びと、世界の忘れ去られた一角でラジオを取り囲んでいる集まっている人びとへ、我々の物語が異なっているけど、我々の運命は共有されており、新たなアメリカン・リーダーシップの夜明けがきたのです。
They reported the ship to be ten kilometers from shore.彼らはその船は海岸から10km沖合いに居ると報告した。
Let's get out of here.ちょいとここらで河岸をかえましょうや。
We walked along the beach.私たちは海岸に沿って歩いた。
My house is on the south bank of the Thames.私の家はテムズ川の南岸にある。
Our house faces the beach.私たちの家は海岸に面している。
The 1990s began with the Gulf War.1990年代は湾岸戦争で始まった。
I've been to the seaside by car.車で海岸まで行ってきた。
The ship made for the shore.船は沿岸に向かって急いで進んだ。
Our hotel faces the coast.私達のホテルは海岸に面している。
The boat was cast ashore.ボートは岸へ打ち上げられた。
Let's go to the beach!海岸に行こうよ。
We spent our holiday at the seaside.私達は海岸で休日を過ごした。
Paul's family spends the summer at the coast every year.ポールさんの家族は毎年、海岸でひと夏を過ごします。
Another ten minutes' walk brought us to the shore.さらに10分歩くと私達は海岸に着いた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License