UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '島'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I never went to Hiroshima on my trip.広島へは一度も行ったことがない。
Once there lived an old woman on a small island.昔、小さな島に老婆が住んでいました。
Are you related to the Nagashimas?あなたは長島さん一家と親戚ですか。
Seen from the plane, the islands were very pretty.飛行機から見ると、その島々はとてもきれいだった。
The island lies a mile off the coast.その島は海岸から1マイル沖にある。
There are many rivers on that island.その島には川がたくさん流れている。
Why don't we take a drive round the island on this ox carriage?この牛車で島一周めぐりしませんか。
We can see the island in the distance.遠方にその島が見える。
A long time ago, there lived an old king on a small island.昔ある小さな島に年老いた王様が住んでいました。
Have you ever been to the Korean Peninsula?朝鮮半島を訪れたことがありますか。
It is usually the islander who sees the mainland most clearly.本土の姿が最もはっきりと見えるのは普通、島の住民なのである。
The atomic bomb destroyed the entire city of Hiroshima.原爆は広島全体を破壊した。
82% - more than four-fifths - of the island's exports is agricultural produce.その島の輸出品の82%ーこれは5分の4以上になるがーは、農産物である。
In 1958, the statue was built in the Hiroshima Peace Park.1958年、その記念碑は広島平和公園に建てられた。
There are still some savage tribes on that island.その島にはまだ未開の種族がいる。
The island abounds with rivers.その島には川がたくさん流れている。
The island is very easy to reach.その島にはとても近づきにやすい。
A few years ago, I tried a Japanese-style bath on New Zealand's South Island.数年前、ニュージーランド南島の日本的なお風呂を体験しました。
There are so-called primitive cultures in the jungles of the Amazon and on the island of New Guinea, and there are so-called advanced cultures in Europe, Asia, and Africa, but the languages of these cultures are all equally advanced and complex.アマゾンのジャングルやニューギニア島には、いわゆる原始的な文化があり、ヨーロッパやアジアやアフリカにはいわゆる進歩した文化がある。しかし、このいずれの文化の言語も同じように進歩しており、複雑なのである。
Japan is an island country, and it consists of four main islands.日本は島国で、4つの主な島から成り立っている。
Japanese people are fortunate to live in a land with natural hot springs.自然の温泉がある島に住んでいるなんて、日本人は幸せです。
The island was struck by the typhoon.その島は台風に襲われた。
We took a ferry from the island to the mainland.我々は島から本土へフェリーで渡った。
Thanks to the favorable wind, we soon reached the island.順風のおかげで、われわれはまもなく島に着いた。
This island belonged to France in the 19th century.この島は19世紀にはフランス領であった。
Japan is an island country surrounded by the sea on all sides.日本は四方を海に囲まれた島国である。
We rode a boat to the island.私たちは船でその島へ向かった。
The custom of bowing is peculiar to the islanders.お辞儀の習慣はその島の人達に特有なものである。
About this time of the year typhoons visit the island.毎年今頃、台風がその島を襲う。
That island has a tropical climate.あの島は熱帯性気候です。
The steamer wound in and out among the islands.船は島々の間を見えつ隠れつして縫うように進んで行った。
A leak has been found at Tokyo Electricity's Fukishima reactor number 1, and 150 liters of waters have escaped into the sea.東京電力福島第1原発で水漏れが見つかって、汚染水約150リットルが海に流出した。
No one lived on the island at that time.当時その島には誰も住んでいなかった。
Radioactive cesium in amounts exceeding limits has been measured on young lancefish caught in Fukushima prefecture.福島県で取った小女子から、基準値を超える量の放射性セシウムが検出されました。
It is believed that the festival comes from the South Pacific islands.その祭りは南太平洋の島から来たものだと信じられている。
By establishing Takeshima Day, it is hoped that more Japanese people will learn about the Takeshima islands.竹島の日を制定することで、より多くの日本人が竹島について知るようになると期待されている。
Japan consists of four major islands and over 3,000 small islands, and is about equal to California in area.日本は4つの大きな島と、3、000以上の小さな島からなり、面積はカリフォルニアとほぼ同じです。
Fires for luring fish at night flicker on the silhouette of an island.漁火が島影に瞬く。
The island was enveloped in a thick fog.島は濃いきりに包まれていた。
Napoleon was exiled to St. Helena.ナポレオンはセントヘレナ島へ流された。
They dropped an atomic bomb on Hiroshima.彼らは広島に原子爆弾を落とした。
A diametrically opposed kinship pattern is to be observed among certain South Sea Island communities.南諸島のコミュニティの中にはまったくの正反対の血縁関係のパターンが観察されるであろう。
The island is about two miles off the coast.その島は海岸から約2マイル離れた沖にあります。
The people of the island ask for help from us.その島の人々は我々の助けを求めている。
The island showed black in the moonlight.島は月光の中に黒々と見えた。
After the disaster, there was scarcely any water left on the island.その災害の後、島にはほとんど水が残っていなかった。
Thursday Island is situated in the Torres Strait between Australia's northernmost Cape York and New Guinea.木曜島はオーストラリア最北端ヨーク岬とニューギニア島の間のトレス海峡に位置する。
The island is nearly a mile across.島は幅が1マイル近くある。
It's impossible to live on that island.その島に住むことは不可能だ。
There were no signs of life on the island.その島に人がいる形跡はなかった。
Japan consists of four main islands.日本は四つの主な島から成り立っている。
We saw a small island beyond.向こうに小さな島がみえた。
The island is easy to reach by boat.その島は船で容易に行ける。
Many tourists come to this island every year.毎年、多くの観光客がこの島に来る。
I went on a ten-day trip to Easter Island.私はイースター島へ10日間の旅をした。
Sappho was a famous Lesbian poet.サッポーはレスボス島の有名な女性詩人である。
It was hard for them to get to the island.その島に着くことは彼らには難しかった。
I go to Hiroshima three times a month.私は月に3回広島へ行きます。
What animals inhabit those islands?その島々にはどんな動物が住んでいるのですか。
Japan and Britain are island countries.日本とイギリスは島国である。
There once lived an old man on that island.昔その島にひとりの老人が住んでいた。
There weren't many visitors spending their vacations on the island in April.4月の島にはバカンス客は多くなかった。
The government transported goods to the island by helicopter.政府はその島にヘリコプターで物資を輸送した。
When she went to Oshima by sea, she got seasick and brought up all she had eaten.彼女が船で大島に行った時、船に酔って食べたもの全部吐いてしまった。
Long, long ago, there lived an old king on a small island.昔々ある小さな島に年老いた王様が住んでいました。
He found it difficult to swim to the island.彼はその島まで泳いでいくのは難しいと思った。
A humid climate is characteristic of the peninsula.湿気の多い気候はその半島の特色です。
He took me over to the island in his boat.彼は自分のボートで僕を島へ運んでくれた。
Japan is made up of volcanic islands.日本は火山列島だ。
They built a small village on an island.彼らは島に小さな村をつくった。
That's because there weren't any large carnivores in New Guinea.ニューギニア島には、大型の肉食獣がいなかったためです。
He abandoned his family and went to live in Tahiti.彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。
The Japanese archipelago is struck by a terrible heat wave.日本列島は酷暑に苛まれている。
The island is a paradise for children.その島は子供にとっては楽園です。
In the Carteret Islands, near Papua New Guinea, some people have already had to leave their homes because the seawater is washing around their houses.パプアニューギニア近くのカーテレット諸島では、海水が家のまわりにうち寄せているので、すでに家を離れなければならなくなった人たちがいる。
Tadami is in Minamiaizu in Fukushima; cut off by steep mountains and located on the prefecture border with Niigata.只見町は福島県南会津地方にあり、急峻な山を隔てて新潟との県境に位置しています。
And in the Indian Ocean, some islands of the Maldives will disappear completely beneath the water.さらにインド洋のモルジブ諸島の中には、完全に水没する島も出ることが予想される。
In clear weather, we can see the island from here.天気がいいときはここから島がみえます。
The Japanese are fortunate to live on islands with hot springs.自然の温泉がある島に住んでいるなんて、日本人は幸せです。
The island is covered with ice and snow during the winter.その島は冬の間、氷と雪でおおわれる。
Tourists take over this island in the summer.夏にはこの島は観光客に占領される。
The new law was enforced on the people of the island.その島の住民に新しい法律が施行された。
Yukio Mishima killed himself in 1970.三島由紀夫は1970年に自殺した。
Chance led to the discovery of the new island.ふとしたことでその新しい島の発見となった。
She had lived in Hiroshima until she was ten.彼女は10歳の時まで広島に住んでいた。
Spain once governed the Philippine Islands.スペインは昔フィリピン諸島統治していた。
An atomic bomb was dropped on Hiroshima in 1945.1945年広島に原子爆弾が投下された。
Captain Cook discovered those islands.クック船長がそれらの島を発見した。
You can get only NHK in the Ogasawara islands.小笠原諸島では、NHKの電波しか入らない。
On an island in the Seine, there is a big church called Notre Dame.セーヌ川の中の島にノートルダムと呼ばれる大きな教会がある。
He hopes to explore the uninhabited island.彼はその無人島の探検を希望している。
Our boat approached the small island.我々の船はその小島に近づいた。
It has never snowed on the island.その島に雪が降ったことは一度もない。
There's a place called Kuchiwa in Hiroshima.広島に口和というところがあります。
There is no living on the island.その島に住むことは不可能だ。
There's only one store on the island.その島には一軒しか店がない。
When she went to Oshima by sea, she got seasick and brought up all she had eaten.彼女は船で大島に行ったとき、船酔いにかかって食べたものを全てもどしてしまった。
I went to the South Pacific for a summer of romantic adventure.一夏のアバンチュールを求めて南の島へ行きました。
I've never visited Kagoshima, but I intend to this summer.鹿児島には一度も行ったことがありませんが、今年の夏行くつもりです。
You can see the island in the distance.はるかその島が見えます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License