UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '島'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In clear weather, we can see the island from here.天気がいいときはここから島がみえます。
There is no living on the island.その島に住むことは不可能だ。
It's worth going to Bali because you can see the amazing sunset.すばらしい夕日を見ることができるので、バリ島に行く価値はある。
A diametrically opposed kinship pattern is to be observed among certain South Sea Island communities.南諸島のコミュニティの中にはまったくの正反対の血縁関係のパターンが観察されるであろう。
We saw a small island beyond.向こうに小さな島がみえた。
A massive earthquake of magnitude 8.8 hit the Japanese islands today.本日、マグニチュード8.8の巨大地震が日本列島を襲いました。
It will cost you $100 to fly to the island.あなたがその島に飛行機で行くには100ドルかかるだろう。
The king reigned over the island.その王は島を治めた。
The island lies to the west of Japan.その島は日本の西方にある。
A long time ago, there lived an old king on a small island.昔ある小さな島に年老いた王様が住んでいました。
How many innocent civilians were killed in Hiroshima and Nagasaki?広島と長崎で亡くなった罪のない市民の数はどれくらいですか?
It's impossible to live on that island.その島に住むことは不可能だ。
There is no regular boat service to the island.その島には定期便はない。
Although most islands in the ocean have been mapped, the ocean floor is generally unknown.太陽に浮かぶほとんどの島は地図に示されているが、海底は一般には知られていない。
Spain once governed the Philippine Islands.スペインは昔フィリピン諸島統治していた。
We were landed on a lonely island.我々はさびしい島におろされた。
A few years ago, I tried a Japanese-style bath on New Zealand's South Island.数年前、ニュージーランド南島の日本的なお風呂を体験しました。
Japanese people are fortunate to live in a land with natural hot springs.自然の温泉がある島に住んでいるなんて、日本人は幸せです。
She lived in Hiroshima until she was ten.彼女は10歳の時まで広島に住んでいた。
There are still some savage tribes on that island.その島にはまだ未開の種族がいる。
Tell me when you first saw the island.いつその島をはじめて見たか教えて下さい。
The island has a mild climate.島の天候はとても温暖です。
Yukio Mishima killed himself in 1970.三島由紀夫は1970年に自殺した。
They built a small village on an island.彼らは島に小さな村をつくった。
I had lived in Sendai for ten years before I visited Matsushima.私は仙台に住んで10年してからやっと松島を訪れた。
Many years ago, I visited the center of Hiroshima.数十年前に私は広島の中心地を訪れた。
Tadami is in Minamiaizu in Fukushima; cut off by steep mountains and located on the prefecture border with Niigata.只見町は福島県南会津地方にあり、急峻な山を隔てて新潟との県境に位置しています。
Mr Kojima had a smoke after breakfast.小島先生は朝食後たばこを1服吸った。
Every part of the island has been explored.その島は隅々まで探索されている。
The island has a fine harbor.その島にはよい港がある。
The war broke out when she was in Hiroshima.彼女が広島にいるときに戦争が起こった。
At a distance, the ship looks like an island.少し離れるとその船は島のようにみえる。
I am looking forward to walking around the Izu Peninsula with some of my friends during summer vacation.僕はこの夏休みに数人の友達と、伊豆半島を歩いて一周するのを楽しみにしています。
The island was inhabited by a fishing people.その島には漁業を営む人たちが住んでいた。
The Nuclear and Industrial Safety Agency upped the level of the incident at the Fukushima Daiichi nuclear power plant from level 5 to level 7.原子力安全・保安院が、東京電力福島第一原子力発電所の事故の評価をレベル5から最も深刻な7へ引き上げた。
That's because there weren't any large carnivores in New Guinea.ニューギニア島には、大型の肉食獣がいなかったためです。
Are you related to the Nagashima family?あなたは長島さん一家と親戚ですか。
The world's largest telescope is in the Canary Islands.世界一大きな望遠鏡はカナリア諸島にある。
There's a place called Kuchiwa in Hiroshima.広島に口和というところがあります。
It is usually the islander who sees the mainland most clearly.本土の姿が最もはっきりと見えるのは普通、島の住民なのである。
You can get only NHK in the Ogasawara islands.小笠原諸島では、NHKの電波しか入らない。
In the Carteret Islands, near Papua New Guinea, some people have already had to leave their homes because the seawater is washing around their houses.パプアニューギニア近くのカーテレット諸島では、海水が家のまわりにうち寄せているので、すでに家を離れなければならなくなった人たちがいる。
He abandoned his family and went to live in Tahiti.彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。
Japan is an island country surrounded by the sea on all sides.日本は四方を海に囲まれた島国である。
Old age is an island surrounded by death.老年は死に取り巻かれている島である。
There once lived an old man on that island.昔その島にひとりの老人が住んでいた。
I went to the South Pacific for a summer of romantic adventure.一夏のアバンチュールを求めて南の島へ行きました。
An atomic bomb was dropped on Hiroshima in 1945.1945年広島に原子爆弾が投下された。
The plane we were aboard was flying over the Pacific toward Wake Island at a height of 3,000 meters.私たちの乗っていた飛行機は、3000メートルの高度を保って、太平洋上をウェーク島のほうへ飛んで行った。
Most snakes on this island are harmless.この島ではたいていのヘビは無害である。
That island was governed by France at one time.その島はかつてフランスに統治されていた。
They landed on an island safely yesterday.彼らは無事に、昨日ある島に上陸した。
The steamer wound in and out among the islands.船は島々の間を見えつ隠れつして縫うように進んで行った。
No animals are to be found on the island.その島で動物はぜんぜん見当たらない。
I am just a castaway on an island lost at sea.俺は絶海の孤島の漂流者。
No one lived on the island at that time.当時その島には誰も住んでいなかった。
The men on board were surprised to see five men on the island.船上の人々はその島に5人の人影を見てびっくりしました。
The economy of the island is dependent on the fishing industry.その島の経済は漁業に依存している。
An island came in sight.島が見えてきた。
This tour takes in each of the five main islands.この旅行には主な五つの島がどれも含まれている。
We rode a boat to the island.私たちは船でその島へ向かった。
The island was struck by the typhoon.その島は台風に襲われた。
He took me over to the island in his boat.彼は自分のボートで僕を島へ運んでくれた。
The island as seen from above resembles a pear in shape.上から眺めたときのその島は形が洋ナシに似ている。
That island has a tropical climate.あの島は熱帯性気候です。
There are many rivers on that island.その島には川がたくさん流れている。
I am from Hiroshima, but now I live in Tokyo.広島の出身ですが、今住んでいるのは東京です。
The Japanese are fortunate to live on islands with hot springs.自然の温泉がある島に住んでいるなんて、日本人は幸せです。
A fishing light wavers under the lee of an island.漁火が島影に瞬く。
Tajima ... can't you talk a little bit more genteelly?田島くん・・・。君はもう少し品のいい話はできないのか?
He left his family and went to live in Tahiti.彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。
By establishing Takeshima Day, it is hoped that more Japanese people will learn about the Takeshima islands.竹島の日を制定することで、より多くの日本人が竹島について知るようになると期待されている。
Many tourists come to this island every year.毎年、多くの観光客がこの島に来る。
Japan and Britain are island countries.日本とイギリスは島国である。
She had lived in Hiroshima until she was ten.彼女は10歳の時まで広島に住んでいた。
Churches were erected all over the island.教会が島中に建てられた。
The island is easy to reach by boat.その島は船で容易に行ける。
Tourists take over this island in the summer.夏にはこの島は観光客に占領される。
I recommend Maui.マウイ島がお勧めです。
The train runs between Tokyo and Kagoshima.その列車は東京と鹿児島の間を走っている。
Shimamura, while he was in the inn's entrance, looked at the nearby mountain bathed in the strong smell of fresh leaves and went to climb the mountain as if drawn by this smell.島村は宿の玄関で若葉の匂いの強い裏山を見上げると、それに誘われるように荒っぽく登って行った。
We arrived on the island two days later.我々は、二日後に、その島に着いた。
On an island in the Seine, there is a big church called Notre Dame.セーヌ川の中の島にノートルダムと呼ばれる大きな教会がある。
Napoleon was banished to Elba in 1814.ナポレオンはエルバ島に1814年に追放された。
The island is about two miles off the coast.その島は海岸から約2マイル離れた沖にあります。
Seen from the sky, the island was very beautiful.空から見ると、その島はとても美しかった。
Radioactive cesium in amounts exceeding limits has been measured on young lancefish caught in Fukushima prefecture.福島県で取った小女子から、基準値を超える量の放射性セシウムが検出されました。
The new law was enforced on the people of the island.その島の住民に新しい法律が施行された。
Viewed from a distance, the island looked like a cloud.遠くから見ると、その島は雲のようであった。
The Caribbean abounds with islands.カリブ海には島が多い。
Tajima went to London by way of Paris.田島君はパリ経由でロンドンに行った。
In 1958, the statue was built in the Hiroshima Peace Park.1958年、その記念碑は広島平和公園に建てられた。
Have you ever been to Guam?グアム島へ行ったことがありますか。
He abandoned his family and moved to Tahiti.彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。
There is only one store on the whole island.その島には一軒しか店がない。
The island is nearly a mile across.島は幅が1マイル近くある。
There are still some savage tribes on that island.その島には未開種族がいる。
About this time of the year typhoons visit the island.毎年今頃、台風がその島を襲う。
The island was enveloped in a thick fog.島は濃いきりに包まれていた。
A leak has been found at Tokyo Electricity's Fukishima reactor number 1, and 150 liters of waters have escaped into the sea.東京電力福島第1原発で水漏れが見つかって、汚染水約150リットルが海に流出した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License