UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '島'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You can't live on that island.その島に住むことは不可能だ。
Japan consists of four main islands.日本は四つの主な島から成り立っている。
When she went to Oshima by sea, she got seasick and brought up all she had eaten.彼女が船で大島に行った時、船に酔って食べたもの全部吐いてしまった。
Japan is an island country, and it consists of four main islands.日本は島国で、4つの主な島から成り立っている。
Tajima ... can't you talk a little bit more genteelly?田島くん・・・。君はもう少し品のいい話はできないのか?
Do you see that ship near the island?島のそばにあるあの船が見えますか。
The plane we were aboard was flying over the Pacific toward Wake Island at a height of 3,000 meters.私たちの乗っていた飛行機は、3000メートルの高度を保って、太平洋上をウェーク島のほうへ飛んで行った。
Are you related to the Nagashima family?あなたは長島さん一家と親戚ですか。
I was born in Hiroshima in 1945.私は1945年に広島で生まれました。
And in the Indian Ocean, some islands of the Maldives will disappear completely beneath the water.さらにインド洋のモルジブ諸島の中には、完全に水没する島も出ることが予想される。
In addition to English, Mr. Nakajima can speak German fluently.中島さんは英語に加えて、ドイツ語も流暢に話せる。
Japan is an island country surrounded by the sea on all sides.日本は四方を海に囲まれた島国である。
The inhabitants of the island are friendly.その島の住民は友好的だ。
Many tourists come to this island every year.毎年、多くの観光客がこの島に来る。
We took a ferry from the island to the mainland.我々は島から本土へフェリーで渡った。
The Nuclear and Industrial Safety Agency upped the level of the incident at the Fukushima Daiichi nuclear power plant from level 5 to level 7.原子力安全・保安院が、東京電力福島第一原子力発電所の事故の評価をレベル5から最も深刻な7へ引き上げた。
Captain Cook discovered those islands.クック船長がそれらの島を発見した。
The action of the story takes place on an island.物語の筋はある島を舞台に展開する。
The island is a paradise for children.その島は子供にとっては楽園です。
I went on a ten-day trip to Easter Island.私はイースター島へ10日間の旅をした。
The island is warm all year.その島は一年中あたたかい。
Few people live on the island.その島のほとんどに人が住んでいない。
A long time ago, there lived an old king on a small island.昔ある小さな島に年老いた王様が住んでいました。
A humid climate is characteristic of the peninsula.湿気の多い気候はその半島の特色です。
They landed on an island safely yesterday.彼らは無事に、昨日ある島に上陸した。
I've never visited Kagoshima, but I intend to this summer.鹿児島には一度も行ったことがありませんが、今年の夏行くつもりです。
The Japanese are fortunate to live on islands with hot springs.自然の温泉がある島に住んでいるなんて、日本人は幸せです。
There were no signs of life on the island.その島に人がいる形跡はなかった。
There's a place called Kuchiwa in Hiroshima.広島に口和というところがあります。
Have you ever been to Guam?グアム島へ行ったことがありますか。
The airfield on the island is now covered with weeds.その島の飛行場は、今では草がぼうぼうだ。
She likes Hiroshima better than any other city.彼女は他のどの都市よりも広島が好きだ。
Japanese people are fortunate to live in a land with natural hot springs.自然の温泉がある島に住んでいるなんて、日本人は幸せです。
I am looking forward to walking around the Izu Peninsula with some of my friends during summer vacation.僕はこの夏休みに数人の友達と、伊豆半島を歩いて一周するのを楽しみにしています。
Sappho was a famous Lesbian poet.サッポーはレスボス島の有名な女性詩人である。
There are still some savage tribes on that island.その島には未開種族がいる。
He abandoned his family and went to live in Tahiti.彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。
Tadami is in Minamiaizu in Fukushima; cut off by steep mountains and located on the prefecture border with Niigata.只見町は福島県南会津地方にあり、急峻な山を隔てて新潟との県境に位置しています。
Have you ever been to the Korean Peninsula?朝鮮半島を訪れたことがありますか。
The island showed black in the moonlight.島は月光の中に黒々と見えた。
An island came in sight.島が見えてきた。
Napoleon was banished to Elba in 1814.ナポレオンはエルバ島に1814年に追放された。
Thanks to the favorable wind, we soon reached the island.順風のおかげで、われわれはまもなく島に着いた。
It was hard for them to get to the island.その島に着くことは彼らには難しかった。
The treasure was buried on the island.宝物はその島に埋められていた。
It is believed that the festival comes from the South Pacific islands.その祭りは南太平洋の島から来たものだと信じられている。
The small island came into sight.その小さな島が見えてきた。
The island lies a mile off the coast.その島は海岸から1マイル沖にある。
The island is easy to reach by boat.その島は船で容易に行ける。
There is no way of reaching the island other than by boat.船に乗って行く以外には、その島へ行く方法はない。
This island belonged to France in the 19th century.この島は19世紀にはフランス領であった。
Japan is an island country.日本は島国だ。
It's worth going to Bali because you can see the amazing sunset.すばらしい夕日を見ることができるので、バリ島に行く価値はある。
Guided by the star, they reached the island.彼らは星に導かれてその島に着いた。
That island has a tropical climate.あの島は熱帯性気候です。
What animals inhabit those islands?その島々にはどんな動物が住んでいるのですか。
You can see the island in the distance.はるかその島が見えます。
Thursday Island is situated in the Torres Strait between Australia's northernmost Cape York and New Guinea.木曜島はオーストラリア最北端ヨーク岬とニューギニア島の間のトレス海峡に位置する。
There is only one store on the whole island.その島には一軒しか店がない。
How many innocent civilians were killed in Hiroshima and Nagasaki?広島と長崎で亡くなった罪のない市民の数はどれくらいですか?
I went to the South Pacific for a summer of romantic adventure.一夏のアバンチュールを求めて南の島へ行きました。
At a distance, the ship looks like an island.少し離れるとその船は島のようにみえる。
The river flows along the north of island.その川は島の北部を流れている。
In the middle of the lake lies the island.湖の真中に、その島がある。
Tajima went to London by way of Paris.田島君はパリ経由でロンドンに行った。
She had lived in Hiroshima until she was ten.彼女は10歳の時まで広島に住んでいた。
Viewed from a distance, the island looked like a cloud.遠くから見ると、その島は雲のようであった。
A fishing light wavers under the lee of an island.漁火が島影に瞬く。
Seen from an airplane, the island looks like a big spider.飛行機から見るとその島は巨大なクモのように見える。
It's impossible to live on that island.その島に住むことは不可能だ。
The island is about two miles off the coast.その島は海岸から約2マイル離れた沖にあります。
Napoleon was exiled to St. Helena.ナポレオンはセントヘレナ島へ流された。
The main islands of Japan are Hokkaido, Shikoku, Honshu and Kyushu.日本の主要な島は、北海道、四国、本州、九州です。
He was exiled to an island for the crime of high treason.彼は大逆罪で島流しにされた。
By establishing Takeshima Day, it is hoped that more Japanese people will learn about the Takeshima islands.竹島の日を制定することで、より多くの日本人が竹島について知るようになると期待されている。
The steamer wound in and out among the islands.船は島々の間を見えつ隠れつして縫うように進んで行った。
The island is nearly a mile across.島は幅が1マイル近くある。
There are many rivers on that island.その島には川がたくさん流れている。
He abandoned his family and moved to Tahiti.彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。
Whenever I visited the island, I was impressed with the beauty of nature.その島を訪れるたびに、私は自然の美しさに感銘を受けた。
The earthquake came upon the islands.地震が突然その島々を襲った。
Radioactive cesium in amounts exceeding limits has been measured on young lancefish caught in Fukushima prefecture.福島県で取った小女子から、基準値を超える量の放射性セシウムが検出されました。
I go to Hiroshima three times a month.私は月に3回広島へ行きます。
Long, long ago, there lived an old king on a small island.昔々ある小さな島に年老いた王様が住んでいました。
We saw a small island beyond.向こうに小さな島がみえた。
Seen from the top of the hill, the island is very beautiful.山の山頂から見ると、その島はとても美しい。
Seen from the sky, the island was very beautiful.空から見ると、その島はとても美しかった。
He hopes to explore the uninhabited island.彼はその無人島の探検を希望している。
Tell me when you first saw the island.いつその島をはじめて見たか教えて下さい。
Seen from the plane, the islands were very pretty.飛行機から見ると、その島々はとてもきれいだった。
A lot of tourists invaded the island.多くの観光客がその島に押し寄せた。
The island is very easy to reach.その島にはとても近づきにやすい。
The island has a fine harbor.その島にはよい港がある。
His boat was washed ashore on a desert island.彼の船は無人島に漂流した。
Okinawa is the southernmost island in Japan.日本で一番南にある島は沖縄です。
The king reigned over the island.その王は島を治めた。
Many years ago, I visited the center of Hiroshima.数十年前に私は広島の中心地を訪れた。
After the disaster, there was scarcely any water left on the island.その災害の後、島にはほとんど水が残っていなかった。
We were landed on a lonely island.我々はさびしい島におろされた。
The plane flew over the island.飛行機は島の上を飛んだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License