That's because there weren't any large carnivores in New Guinea.
ニューギニア島には、大型の肉食獣がいなかったためです。
There is no way of reaching the island other than by boat.
船に乗って行く以外には、その島へ行く方法はない。
Seen from a plane, that island is very beautiful.
あの島は飛行機から見ると、大変美しい。
She had lived in Hiroshima until she was ten.
彼女は10歳の時まで広島に住んでいた。
I saw you making eyes at Mr Nagashima.
あなたが長島さんに色目をつかってるのをみたわよ。
We took a ferry from the island to the mainland.
我々は島から本土へフェリーで渡った。
I went to the South Pacific for a summer of romantic adventure.
一夏のアバンチュールを求めて南の島へ行きました。
This tour takes in each of the five main islands.
この旅行には主な五つの島がどれも含まれている。
And in the Indian Ocean, some islands of the Maldives will disappear completely beneath the water.
さらにインド洋のモルジブ諸島の中には、完全に水没する島も出ることが予想される。
The airfield on the island is now covered with weeds.
その島の飛行場は、今では草がぼうぼうだ。
The island is very easy to reach.
その島にはとても近づきにやすい。
The people of the island ask for help from us.
その島の人々は我々の助けを求めている。
There weren't many visitors spending their vacations on the island in April.
4月の島にはバカンス客は多くなかった。
Have you ever been to Guam?
グアム島へ行ったことがありますか。
The island as seen from above resembles a pear in shape.
上から眺めたときのその島は形が洋ナシに似ている。
There are still some savage tribes on that island.
その島にはまだ未開の種族がいる。
That island was governed by France at one time.
その島はかつてフランスに統治されていた。
Seeing these islands from the airplane, we thought that they were really beautiful.
飛行機から見ると、これらの島がほんとうに美しいと思った。
The island is about two miles off the coast.
その島は海岸から約2マイル離れた沖にあります。
The island is cut off far from the mainland.
その島は本土から遠く離れている。
There is no regular boat service to the island.
その島には定期便はない。
I am looking forward to walking around the Izu Peninsula with some of my friends during summer vacation.
僕はこの夏休みに数人の友達と、伊豆半島を歩いて一周するのを楽しみにしています。
Long, long ago, there lived an old king on a small island.
昔々ある小さな島に年老いた王様が住んでいました。
A diametrically opposed kinship pattern is to be observed among certain South Sea Island communities.
南諸島のコミュニティの中にはまったくの正反対の血縁関係のパターンが観察されるであろう。
When she went to Oshima by sea, she got seasick and brought up all she had eaten.
彼女は船で大島に行ったとき、船酔いにかかって食べたものを全てもどしてしまった。
It is usually the islander who sees the mainland most clearly.
本土の姿が最もはっきりと見えるのは普通、島の住民なのである。
By establishing Takeshima Day, it is hoped that more Japanese people will learn about the Takeshima islands.
竹島の日を制定することで、より多くの日本人が竹島について知るようになると期待されている。
Although most islands in the ocean have been mapped, the ocean floor is generally unknown.
太陽に浮かぶほとんどの島は地図に示されているが、海底は一般には知られていない。
In clear weather, we can see the island from here.
天気がいいときはここから島がみえます。
Seen from the sky, the island was very beautiful.
空から見ると、その島はとても美しかった。
That island has a tropical climate.
あの島は熱帯性気候です。
Japan is an island country surrounded by the sea on all sides.
日本は四方を海に囲まれた島国である。
They landed on an island safely yesterday.
彼らは無事に、昨日ある島に上陸した。
Have you ever been to the Korean Peninsula?
朝鮮半島を訪れたことがありますか。
Seen from the top of the hill, the island is very beautiful.
山の山頂から見ると、その島はとても美しい。
This island belonged to France in the 19th century.
この島は19世紀にはフランス領であった。
Guided by the star, they reached the island.
彼らは星に導かれてその島に着いた。
A bridge gives access to the island.
橋でその島へ渡れるようになっている。
They will survey the desert island.
彼らは無人島を調査するだろう。
It's impossible to live on that island.
その島に住むことは不可能だ。
An island came in sight.
島が見えてきた。
The inhabitants of the island are friendly.
その島の住民は友好的だ。
He left his family and went to live in Tahiti.
彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。
The island lies to the west of Japan.
その島は日本の西方にある。
Radioactive cesium in amounts exceeding limits has been measured on young lancefish caught in Fukushima prefecture.
福島県で取った小女子から、基準値を超える量の放射性セシウムが検出されました。
Lady Otohime gave Urashima Taro a beautiful Tamate-box.
乙姫様は浦島太郎に美しい玉手箱をくれました。
There are still some savage tribes on that island.
その島には未開種族がいる。
Shimamura, while he was in the inn's entrance, looked at the nearby mountain bathed in the strong smell of fresh leaves and went to climb the mountain as if drawn by this smell.
島村は宿の玄関で若葉の匂いの強い裏山を見上げると、それに誘われるように荒っぽく登って行った。
The small island looked like a tortoise from a distance.
遠くからは、その小さな島は亀のように見えた。
A woman in movement clothed in what resembles a bikini is drawn on a Sicilian mosaic from 5th century Rome.
シチリア島にある5世紀頃ローマ帝国時代のモザイクには、ビキニに似た服で運動する女性が描かれている。
Do you see that ship near the island?
島のそばにあるあの船が見えますか。
Japan is an island country, and it consists of four main islands.
日本は島国で、4つの主な島から成り立っている。
Spain once governed the Philippine Islands.
スペインは昔フィリピン諸島統治していた。
He hopes to explore the uninhabited island.
彼はその無人島の探検を希望している。
I go to Hiroshima three times a month.
私は月に3回広島へ行きます。
It will cost you $100 to fly to the island.
あなたがその島に飛行機で行くには100ドルかかるだろう。
She likes Hiroshima better than any other city.
彼女は他のどの都市よりも広島が好きだ。
Tajima went to London by way of Paris.
田島君はパリ経由でロンドンに行った。
I was born in Hiroshima in 1945.
私は1945年に広島で生まれました。
Many tourists come to this island every year.
毎年、多くの観光客がこの島に来る。
He found it difficult to swim to the island.
彼はその島まで泳いでいくのは難しいと思った。
I had lived in Sendai for ten years before I visited Matsushima.
私は仙台に住んで10年してからやっと松島を訪れた。
We saw a small island beyond.
向こうに小さな島がみえた。
The Caribbean abounds with islands.
カリブ海には島が多い。
The plane we were aboard was flying over the Pacific toward Wake Island at a height of 3,000 meters.