UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '島'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The river flows along the north of island.その川は島の北部を流れている。
Tadami is in Minamiaizu in Fukushima; cut off by steep mountains and located on the prefecture border with Niigata.只見町は福島県南会津地方にあり、急峻な山を隔てて新潟との県境に位置しています。
I have never been to Hiroshima.私は広島へ行ったことがない。
Although most islands in the ocean have been mapped, the ocean floor is generally unknown.太陽に浮かぶほとんどの島は地図に示されているが、海底は一般には知られていない。
Seen from a plane, that island is very beautiful.あの島は飛行機から見ると、大変美しい。
The inhabitants of the island are friendly.その島の住民は友好的だ。
We saw an island in the distance.遠くに島が見えた。
And in the Indian Ocean, some islands of the Maldives will disappear completely beneath the water.さらにインド洋のモルジブ諸島の中には、完全に水没する島も出ることが予想される。
She had lived in Hiroshima until she was ten.彼女は10歳の時まで広島に住んでいた。
About this time of the year typhoons visit the island.毎年今頃、台風がその島を襲う。
Long, long ago, there lived an old king on a small island.昔々ある小さな島に年老いた王様が住んでいました。
The island has a fine harbor.その島にはよい港がある。
Are you related to the Nagashimas?あなたは長島さん一家と親戚ですか。
I am looking forward to walking around the Izu Peninsula with some of my friends during summer vacation.僕はこの夏休みに数人の友達と、伊豆半島を歩いて一周するのを楽しみにしています。
I saw you making eyes at Mr Nagashima.あなたが長島さんに色目をつかってるのをみたわよ。
The island showed black in the moonlight.島は月光の中に黒々と見えた。
The island as seen from above resembles a pear in shape.上から眺めたときのその島は形が洋ナシに似ている。
Few people live on the island.その島のほとんどに人が住んでいない。
I never went to Hiroshima on my trip.広島へは一度も行ったことがない。
There is no regular boat service to the island.その島には定期便はない。
There are still some savage tribes on that island.その島にはまだ未開の種族がいる。
Seen from the sky, the island was very beautiful.空から見ると、その島はとても美しかった。
Yukio Mishima killed himself in 1970.三島由紀夫は1970年に自殺した。
He abandoned his family and moved to Tahiti.彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。
The Japanese archipelago is struck by a terrible heat wave.日本列島は酷暑に苛まれている。
The war broke out when she was in Hiroshima.彼女が広島にいるときに戦争が起こった。
Our boat approached the small island.我々の船はその小島に近づいた。
There's no way off the island.島を出る手だてはありません。
There are many rivers on that island.その島には川がたくさん流れている。
Do you see that ship near the island?島のそばにあるあの船が見えますか。
The island was inhabited by a fishing people.その島には漁業を営む人たちが住んでいた。
His boat was washed ashore on a desert island.彼の船は無人島に漂流した。
The plane we were aboard was flying over the Pacific toward Wake Island at a height of 3,000 meters.私たちの乗っていた飛行機は、3000メートルの高度を保って、太平洋上をウェーク島のほうへ飛んで行った。
Have you ever been to Guam?グアム島へ行ったことがありますか。
An atomic bomb was dropped on Hiroshima in 1945.1945年広島に原子爆弾が投下された。
Island folklore still recounts the story of the raft.島の民間伝承はいまだにそのいかだの話を伝えている。
At the Fukushima No.1 nuclear power plant, all the reactors stopped just after the quake.福島第一原子力発電所では、地震直後にすべての原子炉が停止した。
Viewed from a distance, the island looked like a cloud.遠くから見ると、その島は雲のようであった。
Japanese people are fortunate to live in a land with natural hot springs.自然の温泉がある島に住んでいるなんて、日本人は幸せです。
He left his family and went to live in Tahiti.彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。
The action of the story takes place on an island.物語の筋はある島を舞台に展開する。
The island is very easy to reach.その島にはとても近づきにやすい。
Seeing these islands from the airplane, we thought that they were really beautiful.飛行機から見ると、これらの島がほんとうに美しいと思った。
Italo Calvino was born in 1923 in Cuba.イタロ・カルヴィーノは1923年にキューバの島で生まれた。
After the disaster, there was scarcely any water left on the island.その災害の後、島にはほとんど水が残っていなかった。
Guided by the star, they reached the island.彼らは星に導かれてその島に着いた。
Napoleon was exiled to St. Helena.ナポレオンはセントヘレナ島へ流された。
In the Carteret Islands, near Papua New Guinea, some people have already had to leave their homes because the seawater is washing around their houses.パプアニューギニア近くのカーテレット諸島では、海水が家のまわりにうち寄せているので、すでに家を離れなければならなくなった人たちがいる。
The Caribbean abounds with islands.カリブ海には島が多い。
The government transported goods to the island by helicopter.政府はその島にヘリコプターで物資を輸送した。
I had lived in Sendai for ten years before I visited Matsushima.私は仙台に住んで10年してからやっと松島を訪れた。
Japan consists of four major islands and over 3,000 small islands, and is about equal to California in area.日本は4つの大きな島と、3、000以上の小さな島からなり、面積はカリフォルニアとほぼ同じです。
You can get only NHK in the Ogasawara islands.小笠原諸島では、NHKの電波しか入らない。
In clear weather, we can see the island from here.天気がいいときはここから島がみえます。
A leak has been found at Tokyo Electricity's Fukishima reactor number 1, and 150 liters of waters have escaped into the sea.東京電力福島第1原発で水漏れが見つかって、汚染水約150リットルが海に流出した。
I've never visited Kagoshima, but I intend to this summer.鹿児島には一度も行ったことがありませんが、今年の夏行くつもりです。
An island came in sight.島が見えてきた。
He was banished to an island for high treason.彼は大逆罪で島流しにされた。
Are you related to the Nagashima family?あなたは長島さん一家と親戚ですか。
82% - more than four-fifths - of the island's exports is agricultural produce.その島の輸出品の82%ーこれは5分の4以上になるがーは、農産物である。
The island is to the south of Japan.その島は日本の南のほうにある。
The island lies a mile off the coast.その島は海岸から1マイル沖にある。
When she went to Oshima by sea, she got seasick and brought up all she had eaten.彼女が船で大島に行った時、船に酔って食べたもの全部吐いてしまった。
A long time ago, there lived an old king on a small island.昔ある小さな島に年老いた王様が住んでいました。
Seen from the top of the hill, the island is very beautiful.山の山頂から見ると、その島はとても美しい。
That island has a tropical climate.あの島は熱帯性気候です。
Many years ago, I visited the center of Hiroshima.数十年前に私は広島の中心地を訪れた。
There weren't many visitors spending their vacations on the island in April.4月の島にはバカンス客は多くなかった。
Many tourists come to this island every year.毎年、多くの観光客がこの島に来る。
Chance led to the discovery of the new island.ふとしたことでその新しい島の発見となった。
The island was struck by the typhoon.その島は台風に襲われた。
We rode a boat to the island.私たちは船でその島へ向かった。
I went to the South Pacific for a summer of romantic adventure.一夏のアバンチュールを求めて南の島へ行きました。
He was kind enough to take us over to the island in his boat.彼は親切にも自分のボートで私達を島まで運んでくれた。
Old age is an island surrounded by death.老年は死に取り巻かれている島である。
There's only one store on the island.その島には一軒しか店がない。
We can see the island in the distance.遠方にその島が見える。
The new law was enforced on the people of the island.その島の住民に新しい法律が施行された。
The Nuclear and Industrial Safety Agency upped the level of the incident at the Fukushima Daiichi nuclear power plant from level 5 to level 7.原子力安全・保安院が、東京電力福島第一原子力発電所の事故の評価をレベル5から最も深刻な7へ引き上げた。
Spain once governed the Philippine Islands.スペインは昔フィリピン諸島統治していた。
The plane flew over the island.飛行機は島の上を飛んだ。
By whom was the island discovered?その島は誰によって発見されましたか。
A fishing light wavers under the lee of an island.漁火が島影に瞬く。
A few years ago, I tried a Japanese-style bath on New Zealand's South Island.数年前、ニュージーランド南島の日本的なお風呂を体験しました。
At a distance, the ship looks like an island.少し離れるとその船は島のようにみえる。
Churches were erected all over the island.教会が島中に建てられた。
They dropped an atomic bomb on Hiroshima.彼らは広島に原子爆弾を落とした。
Tajima went to London by way of Paris.田島君はパリ経由でロンドンに行った。
The island is cut off far from the mainland.その島は本土から遠く離れている。
Tajima ... can't you talk a little bit more genteelly?田島くん・・・。君はもう少し品のいい話はできないのか?
That island is American territory.あの島はアメリカの領土です。
By establishing Takeshima Day, it is hoped that more Japanese people will learn about the Takeshima islands.竹島の日を制定することで、より多くの日本人が竹島について知るようになると期待されている。
Radioactive cesium in amounts exceeding limits has been measured on young lancefish caught in Fukushima prefecture.福島県で取った小女子から、基準値を超える量の放射性セシウムが検出されました。
There were no signs of life on the island.その島に人がいる形跡はなかった。
Japan is an island country.日本は島国だ。
He took me over to the island in his boat.彼は自分のボートで僕を島へ運んでくれた。
Napoleon was banished to Elba in 1814.ナポレオンはエルバ島に1814年に追放された。
The atomic bomb destroyed the entire city of Hiroshima.原爆は広島全体を破壊した。
I recommend Maui.マウイ島がお勧めです。
Seen from the plane, the islands were very pretty.飛行機から見ると、その島々はとてもきれいだった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License