Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She likes Hiroshima better than any other city. 彼女は他のどの都市よりも広島が好きだ。 About this time of the year typhoons visit the island. 毎年今頃、台風がその島を襲う。 Chance led to the discovery of the new island. ふとしたことでその新しい島の発見となった。 After the disaster, there was scarcely any water left on the island. その災害の後、島にはほとんど水が残っていなかった。 They landed on an island safely yesterday. 彼らは無事に、昨日ある島に上陸した。 Thanks to the favorable wind, we soon reached the island. 順風のおかげで、われわれはまもなく島に着いた。 I've never visited Kagoshima, but I intend to this summer. 鹿児島には一度も行ったことがありませんが、今年の夏行くつもりです。 Seeing these islands from the airplane, we thought that they were really beautiful. 飛行機から見ると、これらの島がほんとうに美しいと思った。 We arrived on the island two days later. 我々は、二日後に、その島に着いた。 We were landed on a lonely island. 我々はさびしい島におろされた。 That island is American territory. あの島はアメリカの領土です。 There is no living on the island. その島に住むことは不可能だ。 Viewed from a distance, the island looked like a cloud. 遠くから見ると、その島は雲のようであった。 Japan is made up of volcanic islands. 日本は火山列島だ。 The island lies to the west of Japan. その島は日本の西方にある。 No one lived on the island at that time. 当時その島には誰も住んでいなかった。 Our boat approached the small island. 我々の船はその小島に近づいた。 Do you see that ship near the island? 島のそばにあるあの船が見えますか。 The island is nearly a mile across. 島は幅が1マイル近くある。 The treasure was buried on the island. 宝物はその島に埋められていた。 The action of the story takes place on an island. 物語の筋はある島を舞台に展開する。 That's because there weren't any large carnivores in New Guinea. ニューギニア島には、大型の肉食獣がいなかったためです。 He hopes to explore the uninhabited island. 彼はその無人島の探検を希望している。 The plane we were aboard was flying over the Pacific toward Wake Island at a height of 3,000 meters. 私たちの乗っていた飛行機は、3000メートルの高度を保って、太平洋上をウェーク島のほうへ飛んで行った。 By whom was the island discovered? その島を発見したのは誰ですか。 There are still some savage tribes on that island. その島にはまだ未開の種族がいる。 There is only one store on the whole island. その島には一軒しか店がない。 The plane flew over the island. 飛行機は島の上を飛んだ。 The island is covered with ice and snow during the winter. その島は冬の間、氷と雪でおおわれる。 Once there lived an old woman on a small island. 昔、小さな島に老婆が住んでいました。 Japan consists of four main islands and many other smaller islands. 日本は4つの主要な島とたくさんの他の小さな島島から成り立っています。 It's worth going to Bali because you can see the amazing sunset. すばらしい夕日を見ることができるので、バリ島に行く価値はある。 The airfield on the island is now covered with weeds. その島の飛行場は、今では草がぼうぼうだ。 Seen from a plane, that island is very beautiful. あの島は飛行機から見ると、大変美しい。 Many tourists come to this island every year. 毎年、多くの観光客がこの島に来る。 A long time ago, there lived an old king on a small island. 昔ある小さな島に年老いた王様が住んでいました。 Napoleon was exiled to St. Helena. ナポレオンはセントヘレナ島へ流された。 How long does it take to go to the Toshima Ward Office? 豊島区役所までどのくらいかかりますか。 Seeing these islands from the airplane, we thought that they were really beautiful. 私たちは飛行機から目に入る島々が本当に美しいと思った。 The island is about two miles off the coast. その島は海岸から約2マイル離れた沖にあります。 Captain Cook discovered those islands. クック船長がそれらの島を発見した。 Tajima ... can't you talk a little bit more genteelly? 田島くん・・・。君はもう少し品のいい話はできないのか? A fishing light wavers under the lee of an island. 漁火が島影に瞬く。 He took me over to the island in his boat. 彼は自分のボートで僕を島へ運んでくれた。 The island lies a mile off the coast. その島は海岸から1マイル沖にある。 His boat was washed ashore on a desert island. 彼の船は無人島に漂流した。 I went on a ten-day trip to Easter Island. 私はイースター島へ10日間の旅をした。 Thursday Island is situated in the Torres Strait between Australia's northernmost Cape York and New Guinea. 木曜島はオーストラリア最北端ヨーク岬とニューギニア島の間のトレス海峡に位置する。 The devil destroyed Hiroshima and Nagasaki. その悪魔は広島と長崎を破壊した。 The small island came into sight. その小さな島が見えてきた。 The island is easy to reach by boat. その島は船で容易に行ける。 Napoleon was banished to Elba in 1814. ナポレオンはエルバ島に1814年に追放された。 Tajima went to London by way of Paris. 田島君はパリ経由でロンドンに行った。 No animals are to be found on the island. その島で動物はぜんぜん見当たらない。 Have you ever been to Guam? グアム島へ行ったことがありますか。 The inhabitants of the island are friendly. その島の住民は友好的だ。 Have you ever been to the Korean Peninsula? 朝鮮半島を訪れたことがありますか。 Few people live on the island. その島のほとんどに人が住んでいない。 Sappho was a famous Lesbian poet. サッポーはレスボス島の有名な女性詩人である。 Japan and Britain are island countries. 日本とイギリスは島国である。 The new law was enforced on the people of the island. その島の住民に新しい法律が施行された。 I am just a castaway on an island lost at sea. 俺は絶海の孤島の漂流者。 You can get only NHK in the Ogasawara islands. 小笠原諸島では、NHKの電波しか入らない。 That island has a tropical climate. あの島は熱帯性気候です。 Tourists take over this island in the summer. 夏にはこの島は観光客に占領される。 She had lived in Hiroshima until she was ten. 彼女は10歳の時まで広島に住んでいた。 Although most islands in the ocean have been mapped, the ocean floor is generally unknown. 太陽に浮かぶほとんどの島は地図に示されているが、海底は一般には知られていない。 The island is very easy to reach. その島にはとても近づきにやすい。 He was exiled to an island for the crime of high treason. 彼は大逆罪で島流しにされた。 Are you related to the Nagashima family? あなたは長島さん一家と親戚ですか。 The island was inhabited by a fishing people. その島には漁業を営む人たちが住んでいた。 The people of the island ask for help from us. その島の人々は我々の助けを求めている。 A massive earthquake of magnitude 8.8 hit the Japanese islands today. 本日、マグニチュード8.8の巨大地震が日本列島を襲いました。 The world's largest telescope is in the Canary Islands. 世界一大きな望遠鏡はカナリア諸島にある。 By establishing Takeshima Day, it is hoped that more Japanese people will learn about the Takeshima islands. 竹島の日を制定することで、より多くの日本人が竹島について知るようになると期待されている。 Mr Kojima had a smoke after breakfast. 小島先生は朝食後たばこを1服吸った。 An island came in sight. 島が見えてきた。 The island has a mild climate. 島の天候はとても温暖です。 There once lived an old man on that island. 昔その島にひとりの老人が住んでいた。 The island is to the south of Japan. その島は日本の南のほうにある。 They built a small village on an island. 彼らは島に小さな村をつくった。 A few years ago, I tried a Japanese-style bath on New Zealand's South Island. 数年前、ニュージーランド南島の日本的なお風呂を体験しました。 The Nuclear and Industrial Safety Agency upped the level of the incident at the Fukushima Daiichi nuclear power plant from level 5 to level 7. 原子力安全・保安院が、東京電力福島第一原子力発電所の事故の評価をレベル5から最も深刻な7へ引き上げた。 Churches were erected all over the island. 教会が島中に建てられた。 A diametrically opposed kinship pattern is to be observed among certain South Sea Island communities. 南諸島のコミュニティの中にはまったくの正反対の血縁関係のパターンが観察されるであろう。 How many innocent civilians were killed in Hiroshima and Nagasaki? 広島と長崎で亡くなった罪のない市民の数はどれくらいですか? Long, long ago, there lived an old king on a small island. 昔々ある小さな島に年老いた王様が住んでいました。 Tadami is in Minamiaizu in Fukushima; cut off by steep mountains and located on the prefecture border with Niigata. 只見町は福島県南会津地方にあり、急峻な山を隔てて新潟との県境に位置しています。 There are still some savage tribes on that island. その島には未開種族がいる。 This tour takes in each of the five main islands. この旅行には主な五つの島がどれも含まれている。 This island belonged to France in the 19th century. この島は19世紀にはフランス領であった。 The island is warm all year. その島は一年中あたたかい。 There were no signs of life on the island. その島に人がいる形跡はなかった。 The island has a fine harbor. その島にはよい港がある。 It will cost you $100 to fly to the island. あなたがその島に飛行機で行くには100ドルかかるだろう。 The island as seen from above resembles a pear in shape. 上から眺めたときのその島は形が洋ナシに似ている。 I saw you making eyes at Mr Nagashima. あなたが長島さんに色目をつかってるのをみたわよ。 There are so-called primitive cultures in the jungles of the Amazon and on the island of New Guinea, and there are so-called advanced cultures in Europe, Asia, and Africa, but the languages of these cultures are all equally advanced and complex. アマゾンのジャングルやニューギニア島には、いわゆる原始的な文化があり、ヨーロッパやアジアやアフリカにはいわゆる進歩した文化がある。しかし、このいずれの文化の言語も同じように進歩しており、複雑なのである。 They dropped an atomic bomb on Hiroshima. 彼らは広島に原子爆弾を落とした。 Lady Otohime gave Urashima Taro a beautiful Tamate-box. 乙姫様は浦島太郎に美しい玉手箱をくれました。