Seeing these islands from the airplane, we thought that they were really beautiful.
私たちは飛行機から目に入る島々が本当に美しいと思った。
82% - more than four-fifths - of the island's exports is agricultural produce.
その島の輸出品の82%ーこれは5分の4以上になるがーは、農産物である。
Japan is an island country.
日本は島国だ。
The new law was enforced on the people of the island.
その島の住民に新しい法律が施行された。
There is no way of reaching the island other than by boat.
船に乗って行く以外には、その島へ行く方法はない。
That's because there weren't any large carnivores in New Guinea.
ニューギニア島には、大型の肉食獣がいなかったためです。
Our boat approached the small island.
我々の船はその小島に近づいた。
Japan is made up of volcanic islands.
日本は火山列島だ。
It has never snowed on the island.
その島に雪が降ったことは一度もない。
By whom was the island discovered?
その島は誰によって発見されましたか。
There is only one store on the whole island.
その島には一軒しか店がない。
A lot of tourists invaded the island.
多くの観光客がその島に押し寄せた。
The Caribbean abounds with islands.
カリブ海には島が多い。
I went on a ten-day trip to Easter Island.
私はイースター島へ10日間の旅をした。
He hopes to explore the uninhabited island.
彼はその無人島の探検を希望している。
In clear weather, we can see the island from here.
天気がいいときはここから島がみえます。
Seen from a plane, that island is very beautiful.
あの島は飛行機から見ると、大変美しい。
Most snakes on this island are harmless.
この島ではたいていのヘビは無害である。
It's worth going to Bali because you can see the amazing sunset.
すばらしい夕日を見ることができるので、バリ島に行く価値はある。
Sappho was a famous Lesbian poet.
サッポーはレスボス島の有名な女性詩人である。
Do you see that ship near the island?
島のそばにあるあの船が見えますか。
I had lived in Sendai for ten years before I visited Matsushima.
私は仙台に住んで10年してからやっと松島を訪れた。
Shimamura, while he was in the inn's entrance, looked at the nearby mountain bathed in the strong smell of fresh leaves and went to climb the mountain as if drawn by this smell.
島村は宿の玄関で若葉の匂いの強い裏山を見上げると、それに誘われるように荒っぽく登って行った。
The train runs between Tokyo and Kagoshima.
その列車は東京と鹿児島の間を走っている。
There's a place called Kuchiwa in Hiroshima.
広島に口和というところがあります。
What animals inhabit those islands?
その島々にはどんな動物が住んでいるのですか。
How many innocent civilians were killed in Hiroshima and Nagasaki?
広島と長崎で亡くなった罪のない市民の数はどれくらいですか?
He took me over to the island in his boat.
彼は自分のボートで僕を島へ運んでくれた。
I went to the South Pacific for a summer of romantic adventure.
一夏のアバンチュールを求めて南の島へ行きました。
In the Carteret Islands, near Papua New Guinea, some people have already had to leave their homes because the seawater is washing around their houses.