UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '島'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She likes Hiroshima better than any other city.彼女は他のどの都市よりも広島が好きだ。
An atomic bomb was dropped on Hiroshima in 1945.1945年広島に原子爆弾が投下された。
The Japanese are fortunate to live on islands with hot springs.自然の温泉がある島に住んでいるなんて、日本人は幸せです。
We were landed on a lonely island.我々はさびしい島におろされた。
It is usually the islander who sees the mainland most clearly.本土の姿が最もはっきりと見えるのは普通、島の住民なのである。
The men on board were surprised to see five men on the island.船上の人々はその島に5人の人影を見てびっくりしました。
The economy of the island is dependent on the fishing industry.その島の経済は漁業に依存している。
Every part of the island has been explored.その島は隅々まで探索されている。
The earthquake came upon the islands.地震が突然その島々を襲った。
Few people live on the island.その島のほとんどに人が住んでいない。
The island is nearly a mile across.島は幅が1マイル近くある。
You can get only NHK in the Ogasawara islands.小笠原諸島では、NHKの電波しか入らない。
The island has a mild climate.島の天候はとても温暖です。
A few years ago, I tried a Japanese-style bath on New Zealand's South Island.数年前、ニュージーランド南島の日本的なお風呂を体験しました。
Radioactive cesium in amounts exceeding limits has been measured on young lancefish caught in Fukushima prefecture.福島県で取った小女子から、基準値を超える量の放射性セシウムが検出されました。
A bridge gives access to the island.橋でその島へ渡れるようになっている。
The atomic bomb destroyed the entire city of Hiroshima.原爆は広島全体を破壊した。
The island lies to the west of Japan.その島は日本の西方にある。
The plane flew over the island.飛行機は島の上を飛んだ。
Japan is an island country, and it consists of four main islands.日本は島国で、4つの主な島から成り立っている。
The small island came into sight.その小さな島が見えてきた。
In clear weather, we can see the island from here.天気がいいときはここから島がみえます。
The government transported goods to the island by helicopter.政府はその島にヘリコプターで物資を輸送した。
Seeing these islands from the airplane, we thought that they were really beautiful.飛行機から見ると、これらの島がほんとうに美しいと思った。
Japan is an island country.日本は島国だ。
In the Carteret Islands, near Papua New Guinea, some people have already had to leave their homes because the seawater is washing around their houses.パプアニューギニア近くのカーテレット諸島では、海水が家のまわりにうち寄せているので、すでに家を離れなければならなくなった人たちがいる。
There is no regular boat service to the island.その島には定期便はない。
Tadami is in Minamiaizu in Fukushima; cut off by steep mountains and located on the prefecture border with Niigata.只見町は福島県南会津地方にあり、急峻な山を隔てて新潟との県境に位置しています。
By whom was the island discovered?その島は誰によって発見されましたか。
Thanks to the favorable wind, we soon reached the island.順風のおかげで、われわれはまもなく島に着いた。
I went to the South Pacific for a summer of romantic adventure.一夏のアバンチュールを求めて南の島へ行きました。
It was hard for them to get to the island.その島に着くことは彼らには難しかった。
I have never been to Hiroshima.私は広島へ行ったことがない。
An island came in sight.島が見えてきた。
His boat was washed ashore on a desert island.彼の船は無人島に漂流した。
The ship wound in and out among the islands.船は島の間を縫うように進んだ。
At the Fukushima No.1 nuclear power plant, all the reactors stopped just after the quake.福島第一原子力発電所では、地震直後にすべての原子炉が停止した。
The custom of bowing is peculiar to the islanders.お辞儀の習慣はその島の人達に特有なものである。
Japan and Britain are island countries.日本とイギリスは島国である。
A woman in movement clothed in what resembles a bikini is drawn on a Sicilian mosaic from 5th century Rome.シチリア島にある5世紀頃ローマ帝国時代のモザイクには、ビキニに似た服で運動する女性が描かれている。
The island was enveloped in a thick fog.島は濃いきりに包まれていた。
A long time ago, there lived an old king on a small island.昔ある小さな島に年老いた王様が住んでいました。
We saw an island in the distance.遠くに島が見えた。
At a distance, the ship looks like an island.少し離れるとその船は島のようにみえる。
I've never visited Kagoshima, but I intend to this summer.鹿児島には一度も行ったことがありませんが、今年の夏行くつもりです。
Japan consists of four main islands and many other smaller islands.日本は4つの主要な島とたくさんの他の小さな島島から成り立っています。
The airfield on the island is now covered with weeds.その島の飛行場は、今では草がぼうぼうだ。
We can see the island in the distance.遠方にその島が見える。
What animals inhabit those islands?その島々にはどんな動物が住んでいるのですか。
You can't live on that island.その島に住むことは不可能だ。
Island folklore still recounts the story of the raft.島の民間伝承はいまだにそのいかだの話を伝えている。
It's worth going to Bali because you can see the amazing sunset.すばらしい夕日を見ることができるので、バリ島に行く価値はある。
A diametrically opposed kinship pattern is to be observed among certain South Sea Island communities.南諸島のコミュニティの中にはまったくの正反対の血縁関係のパターンが観察されるであろう。
Whenever I visited the island, I was impressed with the beauty of nature.その島を訪れるたびに、私は自然の美しさに感銘を受けた。
The small island looked like a tortoise from a distance.遠くからは、その小さな島は亀のように見えた。
Fires for luring fish at night flicker on the silhouette of an island.漁火が島影に瞬く。
The island is to the south of Japan.その島は日本の南のほうにある。
The treasure was buried on the island.宝物はその島に埋められていた。
When she went to Oshima by sea, she got seasick and brought up all she had eaten.彼女は船で大島に行ったとき、船酔いにかかって食べたものを全てもどしてしまった。
Although most islands in the ocean have been mapped, the ocean floor is generally unknown.太陽に浮かぶほとんどの島は地図に示されているが、海底は一般には知られていない。
The king reigned over the island.その王は島を治めた。
The action of the story takes place on an island.物語の筋はある島を舞台に展開する。
It will cost you $100 to fly to the island.あなたがその島に飛行機で行くには100ドルかかるだろう。
I am just a castaway on an island lost at sea.俺は絶海の孤島の漂流者。
He left his family and went to live in Tahiti.彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。
There are still some savage tribes on that island.その島には未開種族がいる。
The island is a paradise for children.その島は子供にとっては楽園です。
On an island in the Seine, there is a big church called Notre Dame.セーヌ川の中の島にノートルダムと呼ばれる大きな教会がある。
He was banished to an island for high treason.彼は大逆罪で島流しにされた。
In addition to English, Mr. Nakajima can speak German fluently.中島さんは英語に加えて、ドイツ語も流暢に話せる。
I go to Hiroshima three times a month.私は月に3回広島へ行きます。
I was born in Hiroshima in 1945.私は1945年に広島で生まれました。
The main islands of Japan are Hokkaido, Shikoku, Honshu and Kyushu.日本の主要な島は、北海道、四国、本州、九州です。
Viewed from a distance, the island looked like a cloud.遠くから見ると、その島は雲のようであった。
How many innocent civilians were killed in Hiroshima and Nagasaki?広島と長崎で亡くなった罪のない市民の数はどれくらいですか?
Okinawa is the southernmost island in Japan.日本で一番南にある島は沖縄です。
Tell me when you first saw the island.いつその島をはじめて見たか教えて下さい。
After the disaster, there was scarcely any water left on the island.その災害の後、島にはほとんど水が残っていなかった。
There are so-called primitive cultures in the jungles of the Amazon and on the island of New Guinea, and there are so-called advanced cultures in Europe, Asia, and Africa, but the languages of these cultures are all equally advanced and complex.アマゾンのジャングルやニューギニア島には、いわゆる原始的な文化があり、ヨーロッパやアジアやアフリカにはいわゆる進歩した文化がある。しかし、このいずれの文化の言語も同じように進歩しており、複雑なのである。
We took a ferry from the island to the mainland.我々は島から本土へフェリーで渡った。
That's because there weren't any large carnivores in New Guinea.ニューギニア島には、大型の肉食獣がいなかったためです。
That island was governed by France at one time.その島はかつてフランスに統治されていた。
You can see the island in the distance.はるかその島が見えます。
Seen from an airplane, the island looks like a big spider.飛行機から見るとその島は巨大なクモのように見える。
In the middle of the lake lies the island.湖の真中に、その島がある。
About this time of the year typhoons visit the island.毎年今頃、台風がその島を襲う。
There is only one store on the whole island.その島には一軒しか店がない。
The island as seen from above resembles a pear in shape.上から眺めたときのその島は形が洋ナシに似ている。
They built a small village on an island.彼らは島に小さな村をつくった。
No one lived on the island at that time.当時その島には誰も住んでいなかった。
There's a place called Kuchiwa in Hiroshima.広島に口和というところがあります。
He took me over to the island in his boat.彼は自分のボートで僕を島へ運んでくれた。
There's only one store on the island.その島には一軒しか店がない。
Seen from the plane, the island looks very beautiful.その島は飛行機から見ると実に美しく見える。
She lived in Hiroshima until she was ten.彼女は10歳の時まで広島に住んでいた。
Napoleon was exiled to St. Helena.ナポレオンはセントヘレナ島へ流された。
There is no living on the island.その島に住むことは不可能だ。
Thursday Island is situated in the Torres Strait between Australia's northernmost Cape York and New Guinea.木曜島はオーストラリア最北端ヨーク岬とニューギニア島の間のトレス海峡に位置する。
The world's largest telescope is in the Canary Islands.世界一大きな望遠鏡はカナリア諸島にある。
How long does it take to go to the Toshima Ward Office?豊島区役所までどのくらいかかりますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License