A fishing light wavers under the lee of an island.
漁火が島影に瞬く。
The people of the island ask for help from us.
その島の人々は我々の助けを求めている。
Japan is an island country, and it consists of four main islands.
日本は島国で、4つの主な島から成り立っている。
Tajima went to London by way of Paris.
田島君はパリ経由でロンドンに行った。
I am from Hiroshima, but now I live in Tokyo.
広島の出身ですが、今住んでいるのは東京です。
He was banished to an island for high treason.
彼は大逆罪で島流しにされた。
Seen from the plane, the islands were very pretty.
飛行機から見ると、その島々はとてもきれいだった。
Old age is an island surrounded by death.
老年は死に取り巻かれている島である。
Thanks to the favorable wind, we soon reached the island.
順風のおかげで、われわれはまもなく島に着いた。
That's because there weren't any large carnivores in New Guinea.
ニューギニア島には、大型の肉食獣がいなかったためです。
Seen from a plane, that island is very beautiful.
あの島は飛行機から見ると、大変美しい。
The train runs between Tokyo and Kagoshima.
その列車は東京と鹿児島の間を走っている。
At a distance, the ship looks like an island.
少し離れるとその船は島のようにみえる。
There's a place called Kuchiwa in Hiroshima.
広島に口和というところがあります。
I am looking forward to walking around the Izu Peninsula with some of my friends during summer vacation.
僕はこの夏休みに数人の友達と、伊豆半島を歩いて一周するのを楽しみにしています。
The island was enveloped in a thick fog.
島は濃いきりに包まれていた。
They landed on an island safely yesterday.
彼らは無事に、昨日ある島に上陸した。
We arrived on the island two days later.
我々は、二日後に、その島に着いた。
I go to Hiroshima three times a month.
私は月に3回広島へ行きます。
I had lived in Sendai for ten years before I visited Matsushima.
私は仙台に住んで10年してからやっと松島を訪れた。
The ship wound in and out among the islands.
船は島の間を縫うように進んだ。
She lived in Hiroshima until she was ten.
彼女は10歳の時まで広島に住んでいた。
The river flows along the north of island.
その川は島の北部を流れている。
A bridge gives access to the island.
橋でその島へ渡れるようになっている。
Sappho was a famous Lesbian poet.
サッポーはレスボス島の有名な女性詩人である。
The plane flew over the island.
飛行機は島の上を飛んだ。
They built a small village on an island.
彼らは島に小さな村をつくった。
There are still some savage tribes on that island.
その島にはまだ未開の種族がいる。
It's worth going to Bali because you can see the amazing sunset.
すばらしい夕日を見ることができるので、バリ島に行く価値はある。
They will survey the desert island.
彼らは無人島を調査するだろう。
Every part of the island has been explored.
その島は隅々まで探索されている。
A woman in movement clothed in what resembles a bikini is drawn on a Sicilian mosaic from 5th century Rome.
シチリア島にある5世紀頃ローマ帝国時代のモザイクには、ビキニに似た服で運動する女性が描かれている。
The world's largest telescope is in the Canary Islands.
世界一大きな望遠鏡はカナリア諸島にある。
The Japanese are fortunate to live on islands with hot springs.
自然の温泉がある島に住んでいるなんて、日本人は幸せです。
The airfield on the island is now covered with weeds.
その島の飛行場は、今では草がぼうぼうだ。
No one lived on the island at that time.
当時その島には誰も住んでいなかった。
They dropped an atomic bomb on Hiroshima.
彼らは広島に原子爆弾を落とした。
There are many rivers on that island.
その島には川がたくさん流れている。
The island is covered with ice and snow during the winter.
その島は冬の間、氷と雪でおおわれる。
He left his family and went to live in Tahiti.
彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。
By whom was the island discovered?
その島は誰によって発見されましたか。
The treasure was buried on the island.
宝物はその島に埋められていた。
There are so-called primitive cultures in the jungles of the Amazon and on the island of New Guinea, and there are so-called advanced cultures in Europe, Asia, and Africa, but the languages of these cultures are all equally advanced and complex.