UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '島'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A bridge gives access to the island.橋でその島へ渡れるようになっている。
Seeing these islands from the airplane, we thought that they were really beautiful.飛行機から見ると、これらの島がほんとうに美しいと思った。
There weren't many visitors spending their vacations on the island in April.4月の島にはバカンス客は多くなかった。
I went on a ten-day trip to Easter Island.私はイースター島へ10日間の旅をした。
The river flows along the north of island.その川は島の北部を流れている。
The island is to the south of Japan.その島は日本の南のほうにある。
At a distance, the ship looks like an island.少し離れるとその船は島のようにみえる。
I had lived in Sendai for ten years before I visited Matsushima.私は仙台に住んで10年してからやっと松島を訪れた。
The island is covered with ice and snow during the winter.その島は冬の間、氷と雪でおおわれる。
Mr Kojima had a smoke after breakfast.小島先生は朝食後たばこを1服吸った。
We took a ferry from the island to the mainland.我々は島から本土へフェリーで渡った。
I never went to Hiroshima on my trip.広島へは一度も行ったことがない。
There is no regular boat service to the island.その島には定期便はない。
Seen from an airplane, the island looks like a big spider.飛行機から見るとその島は巨大なクモのように見える。
Japan is made up of volcanic islands.日本は火山列島だ。
I am looking forward to walking around the Izu Peninsula with some of my friends during summer vacation.僕はこの夏休みに数人の友達と、伊豆半島を歩いて一周するのを楽しみにしています。
Napoleon was exiled to St. Helena.ナポレオンはセントヘレナ島へ流された。
The earthquake came upon the islands.地震が突然その島々を襲った。
I have never been to Hiroshima.私は広島へ行ったことがない。
Yukio Mishima killed himself in 1970.三島由紀夫は1970年に自殺した。
We arrived on the island two days later.我々は、二日後に、その島に着いた。
The people of the island ask for help from us.その島の人々は我々の助けを求めている。
A humid climate is characteristic of the peninsula.湿気の多い気候はその半島の特色です。
I've never visited Kagoshima, but I intend to this summer.鹿児島には一度も行ったことがありませんが、今年の夏行くつもりです。
Napoleon was banished to Elba in 1814.ナポレオンはエルバ島に1814年に追放された。
Tell me when you first saw the island.いつその島をはじめて見たか教えて下さい。
It's impossible to live on that island.その島に住むことは不可能だ。
Have you ever been to the Korean Peninsula?朝鮮半島を訪れたことがありますか。
Sappho was a famous Lesbian poet.サッポーはレスボス島の有名な女性詩人である。
The small island looked like a tortoise from a distance.遠くからは、その小さな島は亀のように見えた。
She lived in Hiroshima until she was ten.彼女は10歳の時まで広島に住んでいた。
At the Fukushima No.1 nuclear power plant, all the reactors stopped just after the quake.福島第一原子力発電所では、地震直後にすべての原子炉が停止した。
Do you see that ship near the island?島のそばにあるあの船が見えますか。
Once there lived an old woman on a small island.昔、小さな島に老婆が住んでいました。
The custom of bowing is peculiar to the islanders.お辞儀の習慣はその島の人達に特有なものである。
In 1958, the statue was built in the Hiroshima Peace Park.1958年、その記念碑は広島平和公園に建てられた。
Thursday Island is situated in the Torres Strait between Australia's northernmost Cape York and New Guinea.木曜島はオーストラリア最北端ヨーク岬とニューギニア島の間のトレス海峡に位置する。
The plane flew over the island.飛行機は島の上を飛んだ。
The small island came into sight.その小さな島が見えてきた。
By whom was the island discovered?その島は誰によって発見されましたか。
I saw you making eyes at Mr Nagashima.あなたが長島さんに色目をつかってるのをみたわよ。
It's not possible to live on that island.その島に住むことは不可能だ。
Italo Calvino was born in 1923 in Cuba.イタロ・カルヴィーノは1923年にキューバの島で生まれた。
There are so-called primitive cultures in the jungles of the Amazon and on the island of New Guinea, and there are so-called advanced cultures in Europe, Asia, and Africa, but the languages of these cultures are all equally advanced and complex.アマゾンのジャングルやニューギニア島には、いわゆる原始的な文化があり、ヨーロッパやアジアやアフリカにはいわゆる進歩した文化がある。しかし、このいずれの文化の言語も同じように進歩しており、複雑なのである。
He left his family and went to live in Tahiti.彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。
Thanks to the favorable wind, we soon reached the island.順風のおかげで、われわれはまもなく島に着いた。
The inhabitants of the island are friendly.その島の住民は友好的だ。
The Caribbean abounds with islands.カリブ海には島が多い。
The island is nearly a mile across.島は幅が1マイル近くある。
Japan and Britain are island countries.日本とイギリスは島国である。
The economy of the island is dependent on the fishing industry.その島の経済は漁業に依存している。
She likes Hiroshima better than any other city.彼女は他のどの都市よりも広島が好きだ。
On an island in the Seine, there is a big church called Notre Dame.セーヌ川の中の島にノートルダムと呼ばれる大きな教会がある。
He was banished to an island for high treason.彼は大逆罪で島流しにされた。
In clear weather, we can see the island from here.天気がいいときはここから島がみえます。
There were no signs of life on the island.その島に人がいる形跡はなかった。
Seeing these islands from the airplane, we thought that they were really beautiful.私たちは飛行機から目に入る島々が本当に美しいと思った。
He was kind enough to take us over to the island in his boat.彼は親切にも自分のボートで私達を島まで運んでくれた。
A lot of tourists invaded the island.多くの観光客がその島に押し寄せた。
The ship wound in and out among the islands.船は島の間を縫うように進んだ。
The island was enveloped in a thick fog.島は濃いきりに包まれていた。
They will survey the desert island.彼らは無人島を調査するだろう。
There's only one store on the island.その島には一軒しか店がない。
There's no way off the island.島を出る手だてはありません。
There is only one store on the whole island.その島には一軒しか店がない。
There's a place called Kuchiwa in Hiroshima.広島に口和というところがあります。
It will cost you $100 to fly to the island.あなたがその島に飛行機で行くには100ドルかかるだろう。
Old age is an island surrounded by death.老年は死に取り巻かれている島である。
The world's largest telescope is in the Canary Islands.世界一大きな望遠鏡はカナリア諸島にある。
Chance led to the discovery of the new island.ふとしたことでその新しい島の発見となった。
Seen from the plane, the islands were very pretty.飛行機から見ると、その島々はとてもきれいだった。
Seen from the top of the hill, the island is very beautiful.山の山頂から見ると、その島はとても美しい。
There are still some savage tribes on that island.その島にはまだ未開の種族がいる。
We saw an island in the distance.遠くに島が見えた。
By establishing Takeshima Day, it is hoped that more Japanese people will learn about the Takeshima islands.竹島の日を制定することで、より多くの日本人が竹島について知るようになると期待されている。
The island is about two miles off the coast.その島は海岸から約2マイル離れた沖にあります。
The island lies to the west of Japan.その島は日本の西方にある。
We can see the island in the distance.遠方にその島が見える。
He abandoned his family and went to live in Tahiti.彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。
The train runs between Tokyo and Kagoshima.その列車は東京と鹿児島の間を走っている。
The government transported goods to the island by helicopter.政府はその島にヘリコプターで物資を輸送した。
There are still some savage tribes on that island.その島には未開種族がいる。
The island has a mild climate.島の天候はとても温暖です。
There once lived an old man on that island.昔その島にひとりの老人が住んでいた。
In addition to English, Mr. Nakajima can speak German fluently.中島さんは英語に加えて、ドイツ語も流暢に話せる。
Every part of the island has been explored.その島は隅々まで探索されている。
He hopes to explore the uninhabited island.彼はその無人島の探検を希望している。
They dropped an atomic bomb on Hiroshima.彼らは広島に原子爆弾を落とした。
The island is cut off far from the mainland.その島は本土から遠く離れている。
There is no living on the island.その島に住むことは不可能だ。
There are many rivers on that island.その島には川がたくさん流れている。
No animals are to be found on the island.その島で動物はぜんぜん見当たらない。
I am just a castaway on an island lost at sea.俺は絶海の孤島の漂流者。
A few years ago, I tried a Japanese-style bath on New Zealand's South Island.数年前、ニュージーランド南島の日本的なお風呂を体験しました。
Tadami is in Minamiaizu in Fukushima; cut off by steep mountains and located on the prefecture border with Niigata.只見町は福島県南会津地方にあり、急峻な山を隔てて新潟との県境に位置しています。
In the middle of the lake lies the island.湖の真中に、その島がある。
It's worth going to Bali because you can see the amazing sunset.すばらしい夕日を見ることができるので、バリ島に行く価値はある。
Are you related to the Nagashima family?あなたは長島さん一家と親戚ですか。
That island has a tropical climate.あの島は熱帯性気候です。
The king reigned over the island.その王は島を治めた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License