UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '島'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The island showed black in the moonlight.島は月光の中に黒々と見えた。
The steamer wound in and out among the islands.船は島々の間を見えつ隠れつして縫うように進んで行った。
In clear weather, we can see the island from here.天気がいいときはここから島がみえます。
A leak has been found at Tokyo Electricity's Fukishima reactor number 1, and 150 liters of waters have escaped into the sea.東京電力福島第1原発で水漏れが見つかって、汚染水約150リットルが海に流出した。
That's because there weren't any large carnivores in New Guinea.ニューギニア島には、大型の肉食獣がいなかったためです。
Are you related to the Nagashima family?あなたは長島さん一家と親戚ですか。
There's only one store on the island.その島には一軒しか店がない。
We saw a small island beyond.向こうに小さな島がみえた。
The Japanese archipelago is struck by a terrible heat wave.日本列島は酷暑に苛まれている。
Long, long ago, there lived an old king on a small island.昔々ある小さな島に年老いた王様が住んでいました。
Japan is an island country, and it consists of four main islands.日本は島国で、4つの主な島から成り立っている。
That island has a tropical climate.あの島は熱帯性気候です。
There's no way off the island.島を出る手だてはありません。
The economy of the island is dependent on the fishing industry.その島の経済は漁業に依存している。
The island was struck by the typhoon.その島は台風に襲われた。
Thursday Island is situated in the Torres Strait between Australia's northernmost Cape York and New Guinea.木曜島はオーストラリア最北端ヨーク岬とニューギニア島の間のトレス海峡に位置する。
There is no way of reaching the island other than by boat.船に乗って行く以外には、その島へ行く方法はない。
And in the Indian Ocean, some islands of the Maldives will disappear completely beneath the water.さらにインド洋のモルジブ諸島の中には、完全に水没する島も出ることが予想される。
There are many rivers on that island.その島には川がたくさん流れている。
Whenever I visited the island, I was impressed with the beauty of nature.その島を訪れるたびに、私は自然の美しさに感銘を受けた。
Once there lived an old woman on a small island.昔、小さな島に老婆が住んでいました。
A diametrically opposed kinship pattern is to be observed among certain South Sea Island communities.南諸島のコミュニティの中にはまったくの正反対の血縁関係のパターンが観察されるであろう。
The Japanese are fortunate to live on islands with hot springs.自然の温泉がある島に住んでいるなんて、日本人は幸せです。
He abandoned his family and moved to Tahiti.彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。
Few people live on the island.その島のほとんどに人が住んでいない。
Japan consists of four major islands and over 3,000 small islands, and is about equal to California in area.日本は4つの大きな島と、3、000以上の小さな島からなり、面積はカリフォルニアとほぼ同じです。
Seen from a plane, that island is very beautiful.あの島は飛行機から見ると、大変美しい。
The airfield on the island is now covered with weeds.その島の飛行場は、今では草がぼうぼうだ。
The river flows along the north of island.その川は島の北部を流れている。
His boat was washed ashore on a desert island.彼の船は無人島に漂流した。
There is no regular boat service to the island.その島には定期便はない。
There is only one store on the whole island.その島には一軒しか店がない。
Napoleon was banished to Elba in 1814.ナポレオンはエルバ島に1814年に追放された。
Tajima ... can't you talk a little bit more genteelly?田島くん・・・。君はもう少し品のいい話はできないのか?
They dropped an atomic bomb on Hiroshima.彼らは広島に原子爆弾を落とした。
Although most islands in the ocean have been mapped, the ocean floor is generally unknown.太陽に浮かぶほとんどの島は地図に示されているが、海底は一般には知られていない。
What animals inhabit those islands?その島々にはどんな動物が住んでいるのですか。
At a distance, the ship looks like an island.少し離れるとその船は島のようにみえる。
There are so-called primitive cultures in the jungles of the Amazon and on the island of New Guinea, and there are so-called advanced cultures in Europe, Asia, and Africa, but the languages of these cultures are all equally advanced and complex.アマゾンのジャングルやニューギニア島には、いわゆる原始的な文化があり、ヨーロッパやアジアやアフリカにはいわゆる進歩した文化がある。しかし、このいずれの文化の言語も同じように進歩しており、複雑なのである。
A humid climate is characteristic of the peninsula.湿気の多い気候はその半島の特色です。
In the middle of the lake lies the island.湖の真中に、その島がある。
Radioactive cesium in amounts exceeding limits has been measured on young lancefish caught in Fukushima prefecture.福島県で取った小女子から、基準値を超える量の放射性セシウムが検出されました。
After the disaster, there was scarcely any water left on the island.その災害の後、島にはほとんど水が残っていなかった。
There are still some savage tribes on that island.その島にはまだ未開の種族がいる。
On an island in the Seine, there is a big church called Notre Dame.セーヌ川の中の島にノートルダムと呼ばれる大きな教会がある。
Lady Otohime gave Urashima Taro a beautiful Tamate-box.乙姫様は浦島太郎に美しい玉手箱をくれました。
Island folklore still recounts the story of the raft.島の民間伝承はいまだにそのいかだの話を伝えている。
The ship wound in and out among the islands.船は島の間を縫うように進んだ。
Seen from the plane, the island looks very beautiful.その島は飛行機から見ると実に美しく見える。
Fires for luring fish at night flicker on the silhouette of an island.漁火が島影に瞬く。
Thanks to the favorable wind, we soon reached the island.順風のおかげで、われわれはまもなく島に着いた。
The action of the story takes place on an island.物語の筋はある島を舞台に展開する。
The island was enveloped in a thick fog.島は濃いきりに包まれていた。
There's a place called Kuchiwa in Hiroshima.広島に口和というところがあります。
It is usually the islander who sees the mainland most clearly.本土の姿が最もはっきりと見えるのは普通、島の住民なのである。
The men on board were surprised to see five men on the island.船上の人々はその島に5人の人影を見てびっくりしました。
Seen from the plane, the islands were very pretty.飛行機から見ると、その島々はとてもきれいだった。
Chance led to the discovery of the new island.ふとしたことでその新しい島の発見となった。
Seen from an airplane, the island looks like a big spider.飛行機から見るとその島は巨大なクモのように見える。
Napoleon was exiled to St. Helena.ナポレオンはセントヘレナ島へ流された。
That island was governed by France at one time.その島はかつてフランスに統治されていた。
The island is a paradise for children.その島は子供にとっては楽園です。
Many tourists come to this island every year.毎年、多くの観光客がこの島に来る。
When she went to Oshima by sea, she got seasick and brought up all she had eaten.彼女は船で大島に行ったとき、船酔いにかかって食べたものを全てもどしてしまった。
I went to the South Pacific for a summer of romantic adventure.一夏のアバンチュールを求めて南の島へ行きました。
No animals are to be found on the island.その島で動物はぜんぜん見当たらない。
He left his family and went to live in Tahiti.彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。
I went on a ten-day trip to Easter Island.私はイースター島へ10日間の旅をした。
We were landed on a lonely island.我々はさびしい島におろされた。
She had lived in Hiroshima until she was ten.彼女は10歳の時まで広島に住んでいた。
The atomic bomb destroyed the entire city of Hiroshima.原爆は広島全体を破壊した。
Tajima went to London by way of Paris.田島君はパリ経由でロンドンに行った。
No one lived on the island at that time.当時その島には誰も住んでいなかった。
The island is nearly a mile across.島は幅が1マイル近くある。
Many years ago, I visited the center of Hiroshima.数十年前に私は広島の中心地を訪れた。
The devil destroyed Hiroshima and Nagasaki.その悪魔は広島と長崎を破壊した。
He was banished to an island for high treason.彼は大逆罪で島流しにされた。
Japan and Britain are island countries.日本とイギリスは島国である。
We arrived on the island two days later.我々は、二日後に、その島に着いた。
I never went to Hiroshima on my trip.広島へは一度も行ったことがない。
How long does it take to go to the Toshima Ward Office?豊島区役所までどのくらいかかりますか。
A lot of tourists invaded the island.多くの観光客がその島に押し寄せた。
The island is about two miles off the coast.その島は海岸から約2マイル離れた沖にあります。
Seen from the top of the hill, the island is very beautiful.山の山頂から見ると、その島はとても美しい。
Seeing these islands from the airplane, we thought that they were really beautiful.飛行機から見ると、これらの島がほんとうに美しいと思った。
Spain once governed the Philippine Islands.スペインは昔フィリピン諸島統治していた。
It was hard for them to get to the island.その島に着くことは彼らには難しかった。
The treasure was buried on the island.宝物はその島に埋められていた。
We can see the island in the distance.遠方にその島が見える。
Seen from the sky, the island was very beautiful.空から見ると、その島はとても美しかった。
Japanese people are fortunate to live in a land with natural hot springs.自然の温泉がある島に住んでいるなんて、日本人は幸せです。
Japan is an island country surrounded by the sea on all sides.日本は四方を海に囲まれた島国である。
I had lived in Sendai for ten years before I visited Matsushima.私は仙台に住んで10年してからやっと松島を訪れた。
It's worth going to Bali because you can see the amazing sunset.すばらしい夕日を見ることができるので、バリ島に行く価値はある。
By whom was the island discovered?その島は誰によって発見されましたか。
This island belonged to France in the 19th century.この島は19世紀にはフランス領であった。
A fishing light wavers under the lee of an island.漁火が島影に瞬く。
It's not possible to live on that island.その島に住むことは不可能だ。
The island lies to the west of Japan.その島は日本の西方にある。
Are you related to the Nagashimas?あなたは長島さん一家と親戚ですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License