The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '島'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It will cost you $100 to fly to the island.
あなたがその島に飛行機で行くには100ドルかかるだろう。
In 1958, the statue was built in the Hiroshima Peace Park.
1958年、その記念碑は広島平和公園に建てられた。
An atomic bomb was dropped on Hiroshima in 1945.
1945年広島に原子爆弾が投下された。
The atomic bomb destroyed the entire city of Hiroshima.
原爆は広島全体を破壊した。
Japan is an island country, and it consists of four main islands.
日本は島国で、4つの主な島から成り立っている。
I am looking forward to walking around the Izu Peninsula with some of my friends during summer vacation.
僕はこの夏休みに数人の友達と、伊豆半島を歩いて一周するのを楽しみにしています。
Radioactive cesium in amounts exceeding limits has been measured on young lancefish caught in Fukushima prefecture.
福島県で取った小女子から、基準値を超える量の放射性セシウムが検出されました。
He abandoned his family and went to live in Tahiti.
彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。
You can get only NHK in the Ogasawara islands.
小笠原諸島では、NHKの電波しか入らない。
We arrived on the island two days later.
我々は、二日後に、その島に着いた。
In the middle of the lake lies the island.
湖の真中に、その島がある。
There is no regular boat service to the island.
その島には定期便はない。
It has never snowed on the island.
その島に雪が降ったことは一度もない。
The island has a mild climate.
島の天候はとても温暖です。
The new law was enforced on the people of the island.
その島の住民に新しい法律が施行された。
The custom of bowing is peculiar to the islanders.
お辞儀の習慣はその島の人達に特有なものである。
She likes Hiroshima better than any other city.
彼女は他のどの都市よりも広島が好きだ。
Whenever I visited the island, I was impressed with the beauty of nature.
その島を訪れるたびに、私は自然の美しさに感銘を受けた。
What animals inhabit those islands?
その島々にはどんな動物が住んでいるのですか。
About this time of the year typhoons visit the island.
毎年今頃、台風がその島を襲う。
I went on a ten-day trip to Easter Island.
私はイースター島へ10日間の旅をした。
He abandoned his family and moved to Tahiti.
彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。
I went to the South Pacific for a summer of romantic adventure.
一夏のアバンチュールを求めて南の島へ行きました。
The train runs between Tokyo and Kagoshima.
その列車は東京と鹿児島の間を走っている。
There once lived an old man on that island.
昔その島にひとりの老人が住んでいた。
Once there lived an old woman on a small island.
昔、小さな島に老婆が住んでいました。
There weren't many visitors spending their vacations on the island in April.
4月の島にはバカンス客は多くなかった。
We were landed on a lonely island.
我々はさびしい島におろされた。
Japan is an island country.
日本は島国だ。
There's only one store on the island.
その島には一軒しか店がない。
I have never been to Hiroshima.
私は広島へ行ったことがない。
He was kind enough to take us over to the island in his boat.
彼は親切にも自分のボートで私達を島まで運んでくれた。
By whom was the island discovered?
その島を発見したのは誰ですか。
Thursday Island is situated in the Torres Strait between Australia's northernmost Cape York and New Guinea.
木曜島はオーストラリア最北端ヨーク岬とニューギニア島の間のトレス海峡に位置する。
Seen from the sky, the island was very beautiful.
空から見ると、その島はとても美しかった。
We saw a small island beyond.
向こうに小さな島がみえた。
We took a ferry from the island to the mainland.
我々は島から本土へフェリーで渡った。
There is only one store on the whole island.
その島には一軒しか店がない。
They will survey the desert island.
彼らは無人島を調査するだろう。
Japan is an island country surrounded by the sea on all sides.
日本は四方を海に囲まれた島国である。
The island is very easy to reach.
その島にはとても近づきにやすい。
He left his family and went to live in Tahiti.
彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。
Tajima went to London by way of Paris.
田島君はパリ経由でロンドンに行った。
Have you ever been to the Korean Peninsula?
朝鮮半島を訪れたことがありますか。
Sappho was a famous Lesbian poet.
サッポーはレスボス島の有名な女性詩人である。
Japan and Britain are island countries.
日本とイギリスは島国である。
How long does it take to go to the Toshima Ward Office?
豊島区役所までどのくらいかかりますか。
Japan consists of four main islands and many other smaller islands.
日本は4つの主要な島とたくさんの他の小さな島島から成り立っています。
Tourists take over this island in the summer.
夏にはこの島は観光客に占領される。
A few years ago, I tried a Japanese-style bath on New Zealand's South Island.
数年前、ニュージーランド南島の日本的なお風呂を体験しました。
Why don't we take a drive round the island on this ox carriage?
この牛車で島一周めぐりしませんか。
The small island looked like a tortoise from a distance.
遠くからは、その小さな島は亀のように見えた。
After the disaster, there was scarcely any water left on the island.
その災害の後、島にはほとんど水が残っていなかった。
He hopes to explore the uninhabited island.
彼はその無人島の探検を希望している。
Are you related to the Nagashima family?
あなたは長島さん一家と親戚ですか。
It's not possible to live on that island.
その島に住むことは不可能だ。
The Japanese are fortunate to live on islands with hot springs.
自然の温泉がある島に住んでいるなんて、日本人は幸せです。
The island lies a mile off the coast.
その島は海岸から1マイル沖にある。
A leak has been found at Tokyo Electricity's Fukishima reactor number 1, and 150 liters of waters have escaped into the sea.
東京電力福島第1原発で水漏れが見つかって、汚染水約150リットルが海に流出した。
This tour takes in each of the five main islands.
この旅行には主な五つの島がどれも含まれている。
An island came in sight.
島が見えてきた。
The island was inhabited by a fishing people.
その島には漁業を営む人たちが住んでいた。
He was exiled to an island for the crime of high treason.
彼は大逆罪で島流しにされた。
The island abounds with rivers.
その島には川がたくさん流れている。
I go to Hiroshima three times a month.
私は月に3回広島へ行きます。
The plane flew over the island.
飛行機は島の上を飛んだ。
Tadami is in Minamiaizu in Fukushima; cut off by steep mountains and located on the prefecture border with Niigata.
只見町は福島県南会津地方にあり、急峻な山を隔てて新潟との県境に位置しています。
Yukio Mishima killed himself in 1970.
三島由紀夫は1970年に自殺した。
Many tourists come to this island every year.
毎年、多くの観光客がこの島に来る。
She had lived in Hiroshima until she was ten.
彼女は10歳の時まで広島に住んでいた。
Every part of the island has been explored.
その島は隅々まで探索されている。
There are still some savage tribes on that island.
その島には未開種族がいる。
Seen from the plane, the island looks very beautiful.
その島は飛行機から見ると実に美しく見える。
The island is covered with ice and snow during the winter.
その島は冬の間、氷と雪でおおわれる。
The devil destroyed Hiroshima and Nagasaki.
その悪魔は広島と長崎を破壊した。
When she went to Oshima by sea, she got seasick and brought up all she had eaten.
彼女が船で大島に行った時、船に酔って食べたもの全部吐いてしまった。
Most snakes on this island are harmless.
この島ではたいていのヘビは無害である。
I saw you making eyes at Mr Nagashima.
あなたが長島さんに色目をつかってるのをみたわよ。
Shimamura, while he was in the inn's entrance, looked at the nearby mountain bathed in the strong smell of fresh leaves and went to climb the mountain as if drawn by this smell.
島村は宿の玄関で若葉の匂いの強い裏山を見上げると、それに誘われるように荒っぽく登って行った。
I recommend Maui.
マウイ島がお勧めです。
The Nuclear and Industrial Safety Agency upped the level of the incident at the Fukushima Daiichi nuclear power plant from level 5 to level 7.