Tadami is in Minamiaizu in Fukushima; cut off by steep mountains and located on the prefecture border with Niigata.
只見町は福島県南会津地方にあり、急峻な山を隔てて新潟との県境に位置しています。
By whom was the island discovered?
その島は誰によって発見されましたか。
Thanks to the favorable wind, we soon reached the island.
順風のおかげで、われわれはまもなく島に着いた。
I went to the South Pacific for a summer of romantic adventure.
一夏のアバンチュールを求めて南の島へ行きました。
It was hard for them to get to the island.
その島に着くことは彼らには難しかった。
I have never been to Hiroshima.
私は広島へ行ったことがない。
An island came in sight.
島が見えてきた。
His boat was washed ashore on a desert island.
彼の船は無人島に漂流した。
The ship wound in and out among the islands.
船は島の間を縫うように進んだ。
At the Fukushima No.1 nuclear power plant, all the reactors stopped just after the quake.
福島第一原子力発電所では、地震直後にすべての原子炉が停止した。
The custom of bowing is peculiar to the islanders.
お辞儀の習慣はその島の人達に特有なものである。
Japan and Britain are island countries.
日本とイギリスは島国である。
A woman in movement clothed in what resembles a bikini is drawn on a Sicilian mosaic from 5th century Rome.
シチリア島にある5世紀頃ローマ帝国時代のモザイクには、ビキニに似た服で運動する女性が描かれている。
The island was enveloped in a thick fog.
島は濃いきりに包まれていた。
A long time ago, there lived an old king on a small island.
昔ある小さな島に年老いた王様が住んでいました。
We saw an island in the distance.
遠くに島が見えた。
At a distance, the ship looks like an island.
少し離れるとその船は島のようにみえる。
I've never visited Kagoshima, but I intend to this summer.
鹿児島には一度も行ったことがありませんが、今年の夏行くつもりです。
Japan consists of four main islands and many other smaller islands.
日本は4つの主要な島とたくさんの他の小さな島島から成り立っています。
The airfield on the island is now covered with weeds.
その島の飛行場は、今では草がぼうぼうだ。
We can see the island in the distance.
遠方にその島が見える。
What animals inhabit those islands?
その島々にはどんな動物が住んでいるのですか。
You can't live on that island.
その島に住むことは不可能だ。
Island folklore still recounts the story of the raft.
島の民間伝承はいまだにそのいかだの話を伝えている。
It's worth going to Bali because you can see the amazing sunset.
すばらしい夕日を見ることができるので、バリ島に行く価値はある。
A diametrically opposed kinship pattern is to be observed among certain South Sea Island communities.
南諸島のコミュニティの中にはまったくの正反対の血縁関係のパターンが観察されるであろう。
Whenever I visited the island, I was impressed with the beauty of nature.
その島を訪れるたびに、私は自然の美しさに感銘を受けた。
The small island looked like a tortoise from a distance.
遠くからは、その小さな島は亀のように見えた。
Fires for luring fish at night flicker on the silhouette of an island.
漁火が島影に瞬く。
The island is to the south of Japan.
その島は日本の南のほうにある。
The treasure was buried on the island.
宝物はその島に埋められていた。
When she went to Oshima by sea, she got seasick and brought up all she had eaten.
彼女は船で大島に行ったとき、船酔いにかかって食べたものを全てもどしてしまった。
Although most islands in the ocean have been mapped, the ocean floor is generally unknown.
太陽に浮かぶほとんどの島は地図に示されているが、海底は一般には知られていない。
The king reigned over the island.
その王は島を治めた。
The action of the story takes place on an island.
物語の筋はある島を舞台に展開する。
It will cost you $100 to fly to the island.
あなたがその島に飛行機で行くには100ドルかかるだろう。
I am just a castaway on an island lost at sea.
俺は絶海の孤島の漂流者。
He left his family and went to live in Tahiti.
彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。
There are still some savage tribes on that island.
その島には未開種族がいる。
The island is a paradise for children.
その島は子供にとっては楽園です。
On an island in the Seine, there is a big church called Notre Dame.
セーヌ川の中の島にノートルダムと呼ばれる大きな教会がある。
He was banished to an island for high treason.
彼は大逆罪で島流しにされた。
In addition to English, Mr. Nakajima can speak German fluently.
中島さんは英語に加えて、ドイツ語も流暢に話せる。
I go to Hiroshima three times a month.
私は月に3回広島へ行きます。
I was born in Hiroshima in 1945.
私は1945年に広島で生まれました。
The main islands of Japan are Hokkaido, Shikoku, Honshu and Kyushu.
日本の主要な島は、北海道、四国、本州、九州です。
Viewed from a distance, the island looked like a cloud.
遠くから見ると、その島は雲のようであった。
How many innocent civilians were killed in Hiroshima and Nagasaki?
広島と長崎で亡くなった罪のない市民の数はどれくらいですか?
Okinawa is the southernmost island in Japan.
日本で一番南にある島は沖縄です。
Tell me when you first saw the island.
いつその島をはじめて見たか教えて下さい。
After the disaster, there was scarcely any water left on the island.
その災害の後、島にはほとんど水が残っていなかった。
There are so-called primitive cultures in the jungles of the Amazon and on the island of New Guinea, and there are so-called advanced cultures in Europe, Asia, and Africa, but the languages of these cultures are all equally advanced and complex.