Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It's not possible to live on that island. その島に住むことは不可能だ。 It will cost you $100 to fly to the island. あなたがその島に飛行機で行くには100ドルかかるだろう。 Japan is an island country surrounded by the sea on all sides. 日本は四方を海に囲まれた島国である。 Italo Calvino was born in 1923 in Cuba. イタロ・カルヴィーノは1923年にキューバの島で生まれた。 In addition to English, Mr. Nakajima can speak German fluently. 中島さんは英語に加えて、ドイツ語も流暢に話せる。 The island is warm all year. その島は一年中あたたかい。 That island is American territory. あの島はアメリカの領土です。 Japan and Britain are island countries. 日本とイギリスは島国である。 We can see the island in the distance. 遠方にその島が見える。 Japan consists of four major islands and over 3,000 small islands, and is about equal to California in area. 日本は4つの大きな島と、3、000以上の小さな島からなり、面積はカリフォルニアとほぼ同じです。 Many tourists come to this island every year. 毎年、多くの観光客がこの島に来る。 I go to Hiroshima three times a month. 私は月に3回広島へ行きます。 That island has a tropical climate. あの島は熱帯性気候です。 Tajima ... can't you talk a little bit more genteelly? 田島くん・・・。君はもう少し品のいい話はできないのか? In 1958, the statue was built in the Hiroshima Peace Park. 1958年、その記念碑は広島平和公園に建てられた。 There are so-called primitive cultures in the jungles of the Amazon and on the island of New Guinea, and there are so-called advanced cultures in Europe, Asia, and Africa, but the languages of these cultures are all equally advanced and complex. アマゾンのジャングルやニューギニア島には、いわゆる原始的な文化があり、ヨーロッパやアジアやアフリカにはいわゆる進歩した文化がある。しかし、このいずれの文化の言語も同じように進歩しており、複雑なのである。 There's a place called Kuchiwa in Hiroshima. 広島に口和というところがあります。 The Nuclear and Industrial Safety Agency upped the level of the incident at the Fukushima Daiichi nuclear power plant from level 5 to level 7. 原子力安全・保安院が、東京電力福島第一原子力発電所の事故の評価をレベル5から最も深刻な7へ引き上げた。 I am from Hiroshima, but now I live in Tokyo. 広島の出身ですが、今住んでいるのは東京です。 It is usually the islander who sees the mainland most clearly. 本土の姿が最もはっきりと見えるのは普通、島の住民なのである。 The devil destroyed Hiroshima and Nagasaki. その悪魔は広島と長崎を破壊した。 She lived in Hiroshima until she was ten. 彼女は10歳の時まで広島に住んでいた。 We rode a boat to the island. 私たちは船でその島へ向かった。 It was hard for them to get to the island. その島に着くことは彼らには難しかった。 The small island came into sight. その小さな島が見えてきた。 He abandoned his family and moved to Tahiti. 彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。 When she went to Oshima by sea, she got seasick and brought up all she had eaten. 彼女が船で大島に行った時、船に酔って食べたもの全部吐いてしまった。 Spain once governed the Philippine Islands. スペインは昔フィリピン諸島統治していた。 The king reigned over the island. その王は島を治めた。 No one lived on the island at that time. 当時その島には誰も住んでいなかった。 Our boat approached the small island. 我々の船はその小島に近づいた。 In clear weather, we can see the island from here. 天気がいいときはここから島がみえます。 There's only one store on the island. その島には一軒しか店がない。 Tajima went to London by way of Paris. 田島君はパリ経由でロンドンに行った。 82% - more than four-fifths - of the island's exports is agricultural produce. その島の輸出品の82%ーこれは5分の4以上になるがーは、農産物である。 What animals inhabit those islands? その島々にはどんな動物が住んでいるのですか。 How many innocent civilians were killed in Hiroshima and Nagasaki? 広島と長崎で亡くなった罪のない市民の数はどれくらいですか? No animals are to be found on the island. その島で動物はぜんぜん見当たらない。 There is no way of reaching the island other than by boat. 船に乗って行く以外には、その島へ行く方法はない。 The economy of the island is dependent on the fishing industry. その島の経済は漁業に依存している。 The custom of bowing is peculiar to the islanders. お辞儀の習慣はその島の人達に特有なものである。 The island is a paradise for children. その島は子供にとっては楽園です。 The ship wound in and out among the islands. 船は島の間を縫うように進んだ。 He left his family and went to live in Tahiti. 彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。 Napoleon was banished to Elba in 1814. ナポレオンはエルバ島に1814年に追放された。 That's because there weren't any large carnivores in New Guinea. ニューギニア島には、大型の肉食獣がいなかったためです。 The inhabitants of the island are friendly. その島の住民は友好的だ。 Have you ever been to the Korean Peninsula? 朝鮮半島を訪れたことがありますか。 Tourists take over this island in the summer. 夏にはこの島は観光客に占領される。 Have you ever been to Guam? グアム島へ行ったことがありますか。 Japan is an island country, and it consists of four main islands. 日本は島国で、4つの主な島から成り立っている。 That island was governed by France at one time. その島はかつてフランスに統治されていた。 Japan is an island country. 日本は島国だ。 There weren't many visitors spending their vacations on the island in April. 4月の島にはバカンス客は多くなかった。 The island is about two miles off the coast. その島は海岸から約2マイル離れた沖にあります。 There is no regular boat service to the island. その島には定期便はない。 The island was enveloped in a thick fog. 島は濃いきりに包まれていた。 The small island looked like a tortoise from a distance. 遠くからは、その小さな島は亀のように見えた。 The action of the story takes place on an island. 物語の筋はある島を舞台に展開する。 The airfield on the island is now covered with weeds. その島の飛行場は、今では草がぼうぼうだ。 I was born in Hiroshima in 1945. 私は1945年に広島で生まれました。 He was kind enough to take us over to the island in his boat. 彼は親切にも自分のボートで私達を島まで運んでくれた。 They will survey the desert island. 彼らは無人島を調査するだろう。 Long, long ago, there lived an old king on a small island. 昔々ある小さな島に年老いた王様が住んでいました。 The island is very easy to reach. その島にはとても近づきにやすい。 The plane flew over the island. 飛行機は島の上を飛んだ。 The island has a fine harbor. その島にはよい港がある。 On an island in the Seine, there is a big church called Notre Dame. セーヌ川の中の島にノートルダムと呼ばれる大きな教会がある。 Mr Kojima had a smoke after breakfast. 小島先生は朝食後たばこを1服吸った。 The island is nearly a mile across. 島は幅が1マイル近くある。 The Japanese are fortunate to live on islands with hot springs. 自然の温泉がある島に住んでいるなんて、日本人は幸せです。 I saw you making eyes at Mr Nagashima. あなたが長島さんに色目をつかってるのをみたわよ。 The river flows along the north of island. その川は島の北部を流れている。 Japan is made up of volcanic islands. 日本は火山列島だ。 Tell me when you first saw the island. いつその島をはじめて見たか教えて下さい。 Thanks to the favorable wind, we soon reached the island. 順風のおかげで、われわれはまもなく島に着いた。 There is only one store on the whole island. その島には一軒しか店がない。 The island showed black in the moonlight. 島は月光の中に黒々と見えた。 It's impossible to live on that island. その島に住むことは不可能だ。 I never went to Hiroshima on my trip. 広島へは一度も行ったことがない。 A humid climate is characteristic of the peninsula. 湿気の多い気候はその半島の特色です。 Radioactive cesium in amounts exceeding limits has been measured on young lancefish caught in Fukushima prefecture. 福島県で取った小女子から、基準値を超える量の放射性セシウムが検出されました。 It has never snowed on the island. その島に雪が降ったことは一度もない。 Guided by the star, they reached the island. 彼らは星に導かれてその島に着いた。 Okinawa is the southernmost island in Japan. 日本で一番南にある島は沖縄です。 They built a small village on an island. 彼らは島に小さな村をつくった。 And in the Indian Ocean, some islands of the Maldives will disappear completely beneath the water. さらにインド洋のモルジブ諸島の中には、完全に水没する島も出ることが予想される。 Seen from an airplane, the island looks like a big spider. 飛行機から見るとその島は巨大なクモのように見える。 We took a ferry from the island to the mainland. 我々は島から本土へフェリーで渡った。 He hopes to explore the uninhabited island. 彼はその無人島の探検を希望している。 We were landed on a lonely island. 我々はさびしい島におろされた。 Are you related to the Nagashimas? あなたは長島さん一家と親戚ですか。 The island is to the south of Japan. その島は日本の南のほうにある。 An island came in sight. 島が見えてきた。 An atomic bomb was dropped on Hiroshima in 1945. 1945年広島に原子爆弾が投下された。 By establishing Takeshima Day, it is hoped that more Japanese people will learn about the Takeshima islands. 竹島の日を制定することで、より多くの日本人が竹島について知るようになると期待されている。 Seen from the plane, the island looks very beautiful. その島は飛行機から見ると実に美しく見える。 A few years ago, I tried a Japanese-style bath on New Zealand's South Island. 数年前、ニュージーランド南島の日本的なお風呂を体験しました。 The government transported goods to the island by helicopter. 政府はその島にヘリコプターで物資を輸送した。 He was exiled to an island for the crime of high treason. 彼は大逆罪で島流しにされた。