The world's largest telescope is in the Canary Islands.
世界一大きな望遠鏡はカナリア諸島にある。
The island has a mild climate.
島の天候はとても温暖です。
Chance led to the discovery of the new island.
ふとしたことでその新しい島の発見となった。
The island was struck by the typhoon.
その島は台風に襲われた。
It's worth going to Bali because you can see the amazing sunset.
すばらしい夕日を見ることができるので、バリ島に行く価値はある。
I have never been to Hiroshima.
私は広島へ行ったことがない。
I've never visited Kagoshima, but I intend to this summer.
鹿児島には一度も行ったことがありませんが、今年の夏行くつもりです。
That island has a tropical climate.
あの島は熱帯性気候です。
How many innocent civilians were killed in Hiroshima and Nagasaki?
広島と長崎で亡くなった罪のない市民の数はどれくらいですか?
The island is easy to reach by boat.
その島は船で容易に行ける。
Japan and Britain are island countries.
日本とイギリスは島国である。
No animals are to be found on the island.
その島で動物はぜんぜん見当たらない。
The island is about two miles off the coast.
その島は海岸から約2マイル離れた沖にあります。
A humid climate is characteristic of the peninsula.
湿気の多い気候はその半島の特色です。
In the middle of the lake lies the island.
湖の真中に、その島がある。
Mr Kojima had a smoke after breakfast.
小島先生は朝食後たばこを1服吸った。
Yukio Mishima killed himself in 1970.
三島由紀夫は1970年に自殺した。
You can see the island in the distance.
はるかその島が見えます。
We were landed on a lonely island.
我々はさびしい島におろされた。
I recommend Maui.
マウイ島がお勧めです。
We rode a boat to the island.
私たちは船でその島へ向かった。
It's impossible to live on that island.
その島に住むことは不可能だ。
Japan is an island country surrounded by the sea on all sides.
日本は四方を海に囲まれた島国である。
The airfield on the island is now covered with weeds.
その島の飛行場は、今では草がぼうぼうだ。
The Japanese archipelago is struck by a terrible heat wave.
日本列島は酷暑に苛まれている。
Although most islands in the ocean have been mapped, the ocean floor is generally unknown.
太陽に浮かぶほとんどの島は地図に示されているが、海底は一般には知られていない。
There is no regular boat service to the island.
その島には定期便はない。
The government transported goods to the island by helicopter.
政府はその島にヘリコプターで物資を輸送した。
Napoleon was exiled to St. Helena.
ナポレオンはセントヘレナ島へ流された。
In 1958, the statue was built in the Hiroshima Peace Park.
1958年、その記念碑は広島平和公園に建てられた。
There is only one store on the whole island.
その島には一軒しか店がない。
A long time ago, there lived an old king on a small island.
昔ある小さな島に年老いた王様が住んでいました。
Japan consists of four main islands and many other smaller islands.
日本は4つの主要な島とたくさんの他の小さな島島から成り立っています。
The devil destroyed Hiroshima and Nagasaki.
その悪魔は広島と長崎を破壊した。
Seeing these islands from the airplane, we thought that they were really beautiful.
飛行機から見ると、これらの島がほんとうに美しいと思った。
I never went to Hiroshima on my trip.
広島へは一度も行ったことがない。
Many years ago, I visited the center of Hiroshima.
数十年前に私は広島の中心地を訪れた。
Japan is made up of volcanic islands.
日本は火山列島だ。
She had lived in Hiroshima until she was ten.
彼女は10歳の時まで広島に住んでいた。
Are you related to the Nagashimas?
あなたは長島さん一家と親戚ですか。
A few years ago, I tried a Japanese-style bath on New Zealand's South Island.
数年前、ニュージーランド南島の日本的なお風呂を体験しました。
I went on a ten-day trip to Easter Island.
私はイースター島へ10日間の旅をした。
Japan is an island country, and it consists of four main islands.
日本は島国で、4つの主な島から成り立っている。
Every part of the island has been explored.
その島は隅々まで探索されている。
We saw an island in the distance.
遠くに島が見えた。
Do you see that ship near the island?
島のそばにあるあの船が見えますか。
The people of the island ask for help from us.
その島の人々は我々の助けを求めている。
Okinawa is the southernmost island in Japan.
日本で一番南にある島は沖縄です。
The war broke out when she was in Hiroshima.
彼女が広島にいるときに戦争が起こった。
A woman in movement clothed in what resembles a bikini is drawn on a Sicilian mosaic from 5th century Rome.
シチリア島にある5世紀頃ローマ帝国時代のモザイクには、ビキニに似た服で運動する女性が描かれている。
Seen from the sky, the island was very beautiful.
空から見ると、その島はとても美しかった。
There is no way of reaching the island other than by boat.
船に乗って行く以外には、その島へ行く方法はない。
The island was enveloped in a thick fog.
島は濃いきりに包まれていた。
The island is a paradise for children.
その島は子供にとっては楽園です。
The island has a fine harbor.
その島にはよい港がある。
When she went to Oshima by sea, she got seasick and brought up all she had eaten.
彼女は船で大島に行ったとき、船酔いにかかって食べたものを全てもどしてしまった。
Thanks to the favorable wind, we soon reached the island.
順風のおかげで、われわれはまもなく島に着いた。
About this time of the year typhoons visit the island.
毎年今頃、台風がその島を襲う。
In addition to English, Mr. Nakajima can speak German fluently.
中島さんは英語に加えて、ドイツ語も流暢に話せる。
The island showed black in the moonlight.
島は月光の中に黒々と見えた。
This island belonged to France in the 19th century.
この島は19世紀にはフランス領であった。
No one lived on the island at that time.
当時その島には誰も住んでいなかった。
How long does it take to go to the Toshima Ward Office?
豊島区役所までどのくらいかかりますか。
He abandoned his family and moved to Tahiti.
彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。
There are so-called primitive cultures in the jungles of the Amazon and on the island of New Guinea, and there are so-called advanced cultures in Europe, Asia, and Africa, but the languages of these cultures are all equally advanced and complex.