He was kind enough to take us over to the island in his boat.
彼は親切にも自分のボートで私達を島まで運んでくれた。
We arrived on the island two days later.
我々は、二日後に、その島に着いた。
Do you see that ship near the island?
島のそばにあるあの船が見えますか。
Seen from the sky, the island was very beautiful.
空から見ると、その島はとても美しかった。
It is usually the islander who sees the mainland most clearly.
本土の姿が最もはっきりと見えるのは普通、島の住民なのである。
It was hard for them to get to the island.
その島に着くことは彼らには難しかった。
Seeing these islands from the airplane, we thought that they were really beautiful.
飛行機から見ると、これらの島がほんとうに美しいと思った。
He abandoned his family and moved to Tahiti.
彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。
Japan is an island country, and it consists of four main islands.
日本は島国で、4つの主な島から成り立っている。
Few people live on the island.
その島のほとんどに人が住んでいない。
Churches were erected all over the island.
教会が島中に建てられた。
There are still some savage tribes on that island.
その島には未開種族がいる。
There is no regular boat service to the island.
その島には定期便はない。
A fishing light wavers under the lee of an island.
漁火が島影に瞬く。
There were no signs of life on the island.
その島に人がいる形跡はなかった。
He hopes to explore the uninhabited island.
彼はその無人島の探検を希望している。
A lot of tourists invaded the island.
多くの観光客がその島に押し寄せた。
I was born in Hiroshima in 1945.
私は1945年に広島で生まれました。
In 1958, the statue was built in the Hiroshima Peace Park.
1958年、その記念碑は広島平和公園に建てられた。
There are still some savage tribes on that island.
その島にはまだ未開の種族がいる。
How many innocent civilians were killed in Hiroshima and Nagasaki?
広島と長崎で亡くなった罪のない市民の数はどれくらいですか?
The economy of the island is dependent on the fishing industry.
その島の経済は漁業に依存している。
It's worth going to Bali because you can see the amazing sunset.
すばらしい夕日を見ることができるので、バリ島に行く価値はある。
They landed on an island safely yesterday.
彼らは無事に、昨日ある島に上陸した。
Japan and Britain are island countries.
日本とイギリスは島国である。
His boat was washed ashore on a desert island.
彼の船は無人島に漂流した。
Captain Cook discovered those islands.
クック船長がそれらの島を発見した。
Shimamura, while he was in the inn's entrance, looked at the nearby mountain bathed in the strong smell of fresh leaves and went to climb the mountain as if drawn by this smell.
島村は宿の玄関で若葉の匂いの強い裏山を見上げると、それに誘われるように荒っぽく登って行った。
By establishing Takeshima Day, it is hoped that more Japanese people will learn about the Takeshima islands.
竹島の日を制定することで、より多くの日本人が竹島について知るようになると期待されている。
82% - more than four-fifths - of the island's exports is agricultural produce.
その島の輸出品の82%ーこれは5分の4以上になるがーは、農産物である。
No one lived on the island at that time.
当時その島には誰も住んでいなかった。
The new law was enforced on the people of the island.
その島の住民に新しい法律が施行された。
Tajima ... can't you talk a little bit more genteelly?
田島くん・・・。君はもう少し品のいい話はできないのか?
Tadami is in Minamiaizu in Fukushima; cut off by steep mountains and located on the prefecture border with Niigata.
只見町は福島県南会津地方にあり、急峻な山を隔てて新潟との県境に位置しています。
The island is about two miles off the coast.
その島は海岸から約2マイル離れた沖にあります。
What animals inhabit those islands?
その島々にはどんな動物が住んでいるのですか。
Japan is an island country surrounded by the sea on all sides.
日本は四方を海に囲まれた島国である。
Whenever I visited the island, I was impressed with the beauty of nature.
その島を訪れるたびに、私は自然の美しさに感銘を受けた。
The island abounds with rivers.
その島には川がたくさん流れている。
We took a ferry from the island to the mainland.
我々は島から本土へフェリーで渡った。
No animals are to be found on the island.
その島で動物はぜんぜん見当たらない。
The war broke out when she was in Hiroshima.
彼女が広島にいるときに戦争が起こった。
The steamer wound in and out among the islands.
船は島々の間を見えつ隠れつして縫うように進んで行った。
The train runs between Tokyo and Kagoshima.
その列車は東京と鹿児島の間を走っている。
Seen from an airplane, the island looks like a big spider.
飛行機から見るとその島は巨大なクモのように見える。
It will cost you $100 to fly to the island.
あなたがその島に飛行機で行くには100ドルかかるだろう。
We saw a small island beyond.
向こうに小さな島がみえた。
That island has a tropical climate.
あの島は熱帯性気候です。
The ship wound in and out among the islands.
船は島の間を縫うように進んだ。
Thanks to the favorable wind, we soon reached the island.
順風のおかげで、われわれはまもなく島に着いた。
The devil destroyed Hiroshima and Nagasaki.
その悪魔は広島と長崎を破壊した。
Spain once governed the Philippine Islands.
スペインは昔フィリピン諸島統治していた。
There is only one store on the whole island.
その島には一軒しか店がない。
The island was struck by the typhoon.
その島は台風に襲われた。
The Japanese archipelago is struck by a terrible heat wave.
日本列島は酷暑に苛まれている。
Okinawa is the southernmost island in Japan.
日本で一番南にある島は沖縄です。
There once lived an old man on that island.
昔その島にひとりの老人が住んでいた。
A few years ago, I tried a Japanese-style bath on New Zealand's South Island.
数年前、ニュージーランド南島の日本的なお風呂を体験しました。
There weren't many visitors spending their vacations on the island in April.
4月の島にはバカンス客は多くなかった。
They built a small village on an island.
彼らは島に小さな村をつくった。
The island is very easy to reach.
その島にはとても近づきにやすい。
The small island came into sight.
その小さな島が見えてきた。
A woman in movement clothed in what resembles a bikini is drawn on a Sicilian mosaic from 5th century Rome.
シチリア島にある5世紀頃ローマ帝国時代のモザイクには、ビキニに似た服で運動する女性が描かれている。
He was banished to an island for high treason.
彼は大逆罪で島流しにされた。
I've never visited Kagoshima, but I intend to this summer.
鹿児島には一度も行ったことがありませんが、今年の夏行くつもりです。
The plane flew over the island.
飛行機は島の上を飛んだ。
That island is American territory.
あの島はアメリカの領土です。
I never went to Hiroshima on my trip.
広島へは一度も行ったことがない。
By whom was the island discovered?
その島は誰によって発見されましたか。
The island showed black in the moonlight.
島は月光の中に黒々と見えた。
The small island looked like a tortoise from a distance.
遠くからは、その小さな島は亀のように見えた。
It is believed that the festival comes from the South Pacific islands.
その祭りは南太平洋の島から来たものだと信じられている。
Most snakes on this island are harmless.
この島ではたいていのヘビは無害である。
Napoleon was exiled to St. Helena.
ナポレオンはセントヘレナ島へ流された。
The island lies to the west of Japan.
その島は日本の西方にある。
The men on board were surprised to see five men on the island.
船上の人々はその島に5人の人影を見てびっくりしました。
I go to Hiroshima three times a month.
私は月に3回広島へ行きます。
Japan consists of four main islands and many other smaller islands.
日本は4つの主要な島とたくさんの他の小さな島島から成り立っています。
That island was governed by France at one time.
その島はかつてフランスに統治されていた。
I saw you making eyes at Mr Nagashima.
あなたが長島さんに色目をつかってるのをみたわよ。
By whom was the island discovered?
その島を発見したのは誰ですか。
You can see the island in the distance.
はるかその島が見えます。
The island is a paradise for children.
その島は子供にとっては楽園です。
Yukio Mishima killed himself in 1970.
三島由紀夫は1970年に自殺した。
Japan consists of four main islands.
日本は四つの主な島から成り立っている。
Once there lived an old woman on a small island.
昔、小さな島に老婆が住んでいました。
Have you ever been to the Korean Peninsula?
朝鮮半島を訪れたことがありますか。
Japan consists of four major islands and over 3,000 small islands, and is about equal to California in area.
日本は4つの大きな島と、3、000以上の小さな島からなり、面積はカリフォルニアとほぼ同じです。
An island came in sight.
島が見えてきた。
I am from Hiroshima, but now I live in Tokyo.
広島の出身ですが、今住んでいるのは東京です。
You can't live on that island.
その島に住むことは不可能だ。
I am looking forward to walking around the Izu Peninsula with some of my friends during summer vacation.
僕はこの夏休みに数人の友達と、伊豆半島を歩いて一周するのを楽しみにしています。
She lived in Hiroshima until she was ten.
彼女は10歳の時まで広島に住んでいた。
The island is to the south of Japan.
その島は日本の南のほうにある。
A diametrically opposed kinship pattern is to be observed among certain South Sea Island communities.
南諸島のコミュニティの中にはまったくの正反対の血縁関係のパターンが観察されるであろう。
Although most islands in the ocean have been mapped, the ocean floor is generally unknown.