UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '島'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He took me over to the island in his boat.彼は自分のボートで僕を島へ運んでくれた。
I had lived in Sendai for ten years before I visited Matsushima.私は仙台に住んで10年してからやっと松島を訪れた。
The island is nearly a mile across.島は幅が1マイル近くある。
A bridge gives access to the island.橋でその島へ渡れるようになっている。
There's a place called Kuchiwa in Hiroshima.広島に口和というところがあります。
I never went to Hiroshima on my trip.広島へは一度も行ったことがない。
Most snakes on this island are harmless.この島ではたいていのヘビは無害である。
82% - more than four-fifths - of the island's exports is agricultural produce.その島の輸出品の82%ーこれは5分の4以上になるがーは、農産物である。
The economy of the island is dependent on the fishing industry.その島の経済は漁業に依存している。
Chance led to the discovery of the new island.ふとしたことでその新しい島の発見となった。
The Japanese are fortunate to live on islands with hot springs.自然の温泉がある島に住んでいるなんて、日本人は幸せです。
The island is a paradise for children.その島は子供にとっては楽園です。
The small island came into sight.その小さな島が見えてきた。
When she went to Oshima by sea, she got seasick and brought up all she had eaten.彼女が船で大島に行った時、船に酔って食べたもの全部吐いてしまった。
Long, long ago, there lived an old king on a small island.昔々ある小さな島に年老いた王様が住んでいました。
You can see the island in the distance.はるかその島が見えます。
Old age is an island surrounded by death.老年は死に取り巻かれている島である。
Seen from a plane, that island is very beautiful.あの島は飛行機から見ると、大変美しい。
The airfield on the island is now covered with weeds.その島の飛行場は、今では草がぼうぼうだ。
The ship wound in and out among the islands.船は島の間を縫うように進んだ。
She had lived in Hiroshima until she was ten.彼女は10歳の時まで広島に住んでいた。
Seen from an airplane, the island looks like a big spider.飛行機から見るとその島は巨大なクモのように見える。
By establishing Takeshima Day, it is hoped that more Japanese people will learn about the Takeshima islands.竹島の日を制定することで、より多くの日本人が竹島について知るようになると期待されている。
There's no way off the island.島を出る手だてはありません。
Every part of the island has been explored.その島は隅々まで探索されている。
In clear weather, we can see the island from here.天気がいいときはここから島がみえます。
There are still some savage tribes on that island.その島にはまだ未開の種族がいる。
There are still some savage tribes on that island.その島には未開種族がいる。
She lived in Hiroshima until she was ten.彼女は10歳の時まで広島に住んでいた。
We can see the island in the distance.遠方にその島が見える。
Sappho was a famous Lesbian poet.サッポーはレスボス島の有名な女性詩人である。
It was hard for them to get to the island.その島に着くことは彼らには難しかった。
It is believed that the festival comes from the South Pacific islands.その祭りは南太平洋の島から来たものだと信じられている。
Tajima ... can't you talk a little bit more genteelly?田島くん・・・。君はもう少し品のいい話はできないのか?
Once there lived an old woman on a small island.昔、小さな島に老婆が住んでいました。
No one lived on the island at that time.当時その島には誰も住んでいなかった。
Japan and Britain are island countries.日本とイギリスは島国である。
Captain Cook discovered those islands.クック船長がそれらの島を発見した。
There is only one store on the whole island.その島には一軒しか店がない。
You can't live on that island.その島に住むことは不可能だ。
Fires for luring fish at night flicker on the silhouette of an island.漁火が島影に瞬く。
The war broke out when she was in Hiroshima.彼女が広島にいるときに戦争が起こった。
In the Carteret Islands, near Papua New Guinea, some people have already had to leave their homes because the seawater is washing around their houses.パプアニューギニア近くのカーテレット諸島では、海水が家のまわりにうち寄せているので、すでに家を離れなければならなくなった人たちがいる。
There are many rivers on that island.その島には川がたくさん流れている。
The island as seen from above resembles a pear in shape.上から眺めたときのその島は形が洋ナシに似ている。
The men on board were surprised to see five men on the island.船上の人々はその島に5人の人影を見てびっくりしました。
A massive earthquake of magnitude 8.8 hit the Japanese islands today.本日、マグニチュード8.8の巨大地震が日本列島を襲いました。
Have you ever been to the Korean Peninsula?朝鮮半島を訪れたことがありますか。
Are you related to the Nagashima family?あなたは長島さん一家と親戚ですか。
It's worth going to Bali because you can see the amazing sunset.すばらしい夕日を見ることができるので、バリ島に行く価値はある。
I saw you making eyes at Mr Nagashima.あなたが長島さんに色目をつかってるのをみたわよ。
Viewed from a distance, the island looked like a cloud.遠くから見ると、その島は雲のようであった。
There is no way of reaching the island other than by boat.船に乗って行く以外には、その島へ行く方法はない。
Many tourists come to this island every year.毎年、多くの観光客がこの島に来る。
There is no regular boat service to the island.その島には定期便はない。
He hopes to explore the uninhabited island.彼はその無人島の探検を希望している。
Seeing these islands from the airplane, we thought that they were really beautiful.飛行機から見ると、これらの島がほんとうに美しいと思った。
Seeing these islands from the airplane, we thought that they were really beautiful.私たちは飛行機から目に入る島々が本当に美しいと思った。
Italo Calvino was born in 1923 in Cuba.イタロ・カルヴィーノは1923年にキューバの島で生まれた。
He was exiled to an island for the crime of high treason.彼は大逆罪で島流しにされた。
Japan is an island country surrounded by the sea on all sides.日本は四方を海に囲まれた島国である。
A few years ago, I tried a Japanese-style bath on New Zealand's South Island.数年前、ニュージーランド南島の日本的なお風呂を体験しました。
The island showed black in the moonlight.島は月光の中に黒々と見えた。
An island came in sight.島が見えてきた。
Many years ago, I visited the center of Hiroshima.数十年前に私は広島の中心地を訪れた。
Japanese people are fortunate to live in a land with natural hot springs.自然の温泉がある島に住んでいるなんて、日本人は幸せです。
Although most islands in the ocean have been mapped, the ocean floor is generally unknown.太陽に浮かぶほとんどの島は地図に示されているが、海底は一般には知られていない。
What animals inhabit those islands?その島々にはどんな動物が住んでいるのですか。
The island is cut off far from the mainland.その島は本土から遠く離れている。
Are you related to the Nagashimas?あなたは長島さん一家と親戚ですか。
They landed on an island safely yesterday.彼らは無事に、昨日ある島に上陸した。
The atomic bomb destroyed the entire city of Hiroshima.原爆は広島全体を破壊した。
Whenever I visited the island, I was impressed with the beauty of nature.その島を訪れるたびに、私は自然の美しさに感銘を受けた。
Thanks to the favorable wind, we soon reached the island.順風のおかげで、われわれはまもなく島に着いた。
They built a small village on an island.彼らは島に小さな村をつくった。
Thursday Island is situated in the Torres Strait between Australia's northernmost Cape York and New Guinea.木曜島はオーストラリア最北端ヨーク岬とニューギニア島の間のトレス海峡に位置する。
The people of the island ask for help from us.その島の人々は我々の助けを求めている。
He abandoned his family and went to live in Tahiti.彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。
A leak has been found at Tokyo Electricity's Fukishima reactor number 1, and 150 liters of waters have escaped into the sea.東京電力福島第1原発で水漏れが見つかって、汚染水約150リットルが海に流出した。
The river flows along the north of island.その川は島の北部を流れている。
The main islands of Japan are Hokkaido, Shikoku, Honshu and Kyushu.日本の主要な島は、北海道、四国、本州、九州です。
The plane we were aboard was flying over the Pacific toward Wake Island at a height of 3,000 meters.私たちの乗っていた飛行機は、3000メートルの高度を保って、太平洋上をウェーク島のほうへ飛んで行った。
Seen from the top of the hill, the island is very beautiful.山の山頂から見ると、その島はとても美しい。
In the middle of the lake lies the island.湖の真中に、その島がある。
How many innocent civilians were killed in Hiroshima and Nagasaki?広島と長崎で亡くなった罪のない市民の数はどれくらいですか?
You can get only NHK in the Ogasawara islands.小笠原諸島では、NHKの電波しか入らない。
The island has a fine harbor.その島にはよい港がある。
I went to the South Pacific for a summer of romantic adventure.一夏のアバンチュールを求めて南の島へ行きました。
Our boat approached the small island.我々の船はその小島に近づいた。
We arrived on the island two days later.我々は、二日後に、その島に着いた。
The action of the story takes place on an island.物語の筋はある島を舞台に展開する。
No animals are to be found on the island.その島で動物はぜんぜん見当たらない。
The train runs between Tokyo and Kagoshima.その列車は東京と鹿児島の間を走っている。
We took a ferry from the island to the mainland.我々は島から本土へフェリーで渡った。
Japan consists of four main islands and many other smaller islands.日本は4つの主要な島とたくさんの他の小さな島島から成り立っています。
The custom of bowing is peculiar to the islanders.お辞儀の習慣はその島の人達に特有なものである。
Why don't we take a drive round the island on this ox carriage?この牛車で島一周めぐりしませんか。
A long time ago, there lived an old king on a small island.昔ある小さな島に年老いた王様が住んでいました。
There are so-called primitive cultures in the jungles of the Amazon and on the island of New Guinea, and there are so-called advanced cultures in Europe, Asia, and Africa, but the languages of these cultures are all equally advanced and complex.アマゾンのジャングルやニューギニア島には、いわゆる原始的な文化があり、ヨーロッパやアジアやアフリカにはいわゆる進歩した文化がある。しかし、このいずれの文化の言語も同じように進歩しており、複雑なのである。
The island is warm all year.その島は一年中あたたかい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License