UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '島'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Japan is an island country, and it consists of four main islands.日本は島国で、4つの主な島から成り立っている。
We saw a small island beyond.向こうに小さな島がみえた。
Our boat approached the small island.我々の船はその小島に近づいた。
He hopes to explore the uninhabited island.彼はその無人島の探検を希望している。
Most snakes on this island are harmless.この島ではたいていのヘビは無害である。
At a distance, the ship looks like an island.少し離れるとその船は島のようにみえる。
She likes Hiroshima better than any other city.彼女は他のどの都市よりも広島が好きだ。
In addition to English, Mr. Nakajima can speak German fluently.中島さんは英語に加えて、ドイツ語も流暢に話せる。
Seen from an airplane, the island looks like a big spider.飛行機から見るとその島は巨大なクモのように見える。
Seen from the sky, the island was very beautiful.空から見ると、その島はとても美しかった。
Do you see that ship near the island?島のそばにあるあの船が見えますか。
Sappho was a famous Lesbian poet.サッポーはレスボス島の有名な女性詩人である。
The world's largest telescope is in the Canary Islands.世界一大きな望遠鏡はカナリア諸島にある。
There are still some savage tribes on that island.その島にはまだ未開の種族がいる。
There is no way of reaching the island other than by boat.船に乗って行く以外には、その島へ行く方法はない。
Tadami is in Minamiaizu in Fukushima; cut off by steep mountains and located on the prefecture border with Niigata.只見町は福島県南会津地方にあり、急峻な山を隔てて新潟との県境に位置しています。
The people of the island ask for help from us.その島の人々は我々の助けを求めている。
Japan consists of four main islands and many other smaller islands.日本は4つの主要な島とたくさんの他の小さな島島から成り立っています。
We rode a boat to the island.私たちは船でその島へ向かった。
You can see the island in the distance.はるかその島が見えます。
A massive earthquake of magnitude 8.8 hit the Japanese islands today.本日、マグニチュード8.8の巨大地震が日本列島を襲いました。
Spain once governed the Philippine Islands.スペインは昔フィリピン諸島統治していた。
It's worth going to Bali because you can see the amazing sunset.すばらしい夕日を見ることができるので、バリ島に行く価値はある。
I saw you making eyes at Mr Nagashima.あなたが長島さんに色目をつかってるのをみたわよ。
On an island in the Seine, there is a big church called Notre Dame.セーヌ川の中の島にノートルダムと呼ばれる大きな教会がある。
How long does it take to go to the Toshima Ward Office?豊島区役所までどのくらいかかりますか。
The Japanese archipelago is struck by a terrible heat wave.日本列島は酷暑に苛まれている。
Captain Cook discovered those islands.クック船長がそれらの島を発見した。
In the Carteret Islands, near Papua New Guinea, some people have already had to leave their homes because the seawater is washing around their houses.パプアニューギニア近くのカーテレット諸島では、海水が家のまわりにうち寄せているので、すでに家を離れなければならなくなった人たちがいる。
Tajima went to London by way of Paris.田島君はパリ経由でロンドンに行った。
Japan consists of four major islands and over 3,000 small islands, and is about equal to California in area.日本は4つの大きな島と、3、000以上の小さな島からなり、面積はカリフォルニアとほぼ同じです。
Seen from the top of the hill, the island is very beautiful.山の山頂から見ると、その島はとても美しい。
It will cost you $100 to fly to the island.あなたがその島に飛行機で行くには100ドルかかるだろう。
The king reigned over the island.その王は島を治めた。
The plane flew over the island.飛行機は島の上を飛んだ。
The island is nearly a mile across.島は幅が1マイル近くある。
The plane we were aboard was flying over the Pacific toward Wake Island at a height of 3,000 meters.私たちの乗っていた飛行機は、3000メートルの高度を保って、太平洋上をウェーク島のほうへ飛んで行った。
I am from Hiroshima, but now I live in Tokyo.広島の出身ですが、今住んでいるのは東京です。
It is believed that the festival comes from the South Pacific islands.その祭りは南太平洋の島から来たものだと信じられている。
He abandoned his family and went to live in Tahiti.彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。
The island is cut off far from the mainland.その島は本土から遠く離れている。
And in the Indian Ocean, some islands of the Maldives will disappear completely beneath the water.さらにインド洋のモルジブ諸島の中には、完全に水没する島も出ることが予想される。
The earthquake came upon the islands.地震が突然その島々を襲った。
No animals are to be found on the island.その島で動物はぜんぜん見当たらない。
We arrived on the island two days later.我々は、二日後に、その島に着いた。
Italo Calvino was born in 1923 in Cuba.イタロ・カルヴィーノは1923年にキューバの島で生まれた。
We took a ferry from the island to the mainland.我々は島から本土へフェリーで渡った。
A leak has been found at Tokyo Electricity's Fukishima reactor number 1, and 150 liters of waters have escaped into the sea.東京電力福島第1原発で水漏れが見つかって、汚染水約150リットルが海に流出した。
That island has a tropical climate.あの島は熱帯性気候です。
The island as seen from above resembles a pear in shape.上から眺めたときのその島は形が洋ナシに似ている。
A few years ago, I tried a Japanese-style bath on New Zealand's South Island.数年前、ニュージーランド南島の日本的なお風呂を体験しました。
The island was struck by the typhoon.その島は台風に襲われた。
Radioactive cesium in amounts exceeding limits has been measured on young lancefish caught in Fukushima prefecture.福島県で取った小女子から、基準値を超える量の放射性セシウムが検出されました。
A bridge gives access to the island.橋でその島へ渡れるようになっている。
The war broke out when she was in Hiroshima.彼女が広島にいるときに戦争が起こった。
In clear weather, we can see the island from here.天気がいいときはここから島がみえます。
How many innocent civilians were killed in Hiroshima and Nagasaki?広島と長崎で亡くなった罪のない市民の数はどれくらいですか?
There's only one store on the island.その島には一軒しか店がない。
Seeing these islands from the airplane, we thought that they were really beautiful.私たちは飛行機から目に入る島々が本当に美しいと思った。
Viewed from a distance, the island looked like a cloud.遠くから見ると、その島は雲のようであった。
She lived in Hiroshima until she was ten.彼女は10歳の時まで広島に住んでいた。
It's impossible to live on that island.その島に住むことは不可能だ。
I went on a ten-day trip to Easter Island.私はイースター島へ10日間の旅をした。
Seeing these islands from the airplane, we thought that they were really beautiful.飛行機から見ると、これらの島がほんとうに美しいと思った。
Thanks to the favorable wind, we soon reached the island.順風のおかげで、われわれはまもなく島に着いた。
The small island looked like a tortoise from a distance.遠くからは、その小さな島は亀のように見えた。
The atomic bomb destroyed the entire city of Hiroshima.原爆は広島全体を破壊した。
The inhabitants of the island are friendly.その島の住民は友好的だ。
I go to Hiroshima three times a month.私は月に3回広島へ行きます。
There is only one store on the whole island.その島には一軒しか店がない。
The new law was enforced on the people of the island.その島の住民に新しい法律が施行された。
Seen from a plane, that island is very beautiful.あの島は飛行機から見ると、大変美しい。
The airfield on the island is now covered with weeds.その島の飛行場は、今では草がぼうぼうだ。
Napoleon was exiled to St. Helena.ナポレオンはセントヘレナ島へ流された。
I was born in Hiroshima in 1945.私は1945年に広島で生まれました。
I've never visited Kagoshima, but I intend to this summer.鹿児島には一度も行ったことがありませんが、今年の夏行くつもりです。
Seen from the plane, the islands were very pretty.飛行機から見ると、その島々はとてもきれいだった。
This island belonged to France in the 19th century.この島は19世紀にはフランス領であった。
That's because there weren't any large carnivores in New Guinea.ニューギニア島には、大型の肉食獣がいなかったためです。
By whom was the island discovered?その島を発見したのは誰ですか。
Tell me when you first saw the island.いつその島をはじめて見たか教えて下さい。
The treasure was buried on the island.宝物はその島に埋められていた。
The island is very easy to reach.その島にはとても近づきにやすい。
Old age is an island surrounded by death.老年は死に取り巻かれている島である。
Napoleon was banished to Elba in 1814.ナポレオンはエルバ島に1814年に追放された。
Japan is made up of volcanic islands.日本は火山列島だ。
In 1958, the statue was built in the Hiroshima Peace Park.1958年、その記念碑は広島平和公園に建てられた。
When she went to Oshima by sea, she got seasick and brought up all she had eaten.彼女は船で大島に行ったとき、船酔いにかかって食べたものを全てもどしてしまった。
He left his family and went to live in Tahiti.彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。
The island lies to the west of Japan.その島は日本の西方にある。
Japan is an island country surrounded by the sea on all sides.日本は四方を海に囲まれた島国である。
Every part of the island has been explored.その島は隅々まで探索されている。
About this time of the year typhoons visit the island.毎年今頃、台風がその島を襲う。
Chance led to the discovery of the new island.ふとしたことでその新しい島の発見となった。
The small island came into sight.その小さな島が見えてきた。
I am looking forward to walking around the Izu Peninsula with some of my friends during summer vacation.僕はこの夏休みに数人の友達と、伊豆半島を歩いて一周するのを楽しみにしています。
She had lived in Hiroshima until she was ten.彼女は10歳の時まで広島に住んでいた。
Are you related to the Nagashima family?あなたは長島さん一家と親戚ですか。
A woman in movement clothed in what resembles a bikini is drawn on a Sicilian mosaic from 5th century Rome.シチリア島にある5世紀頃ローマ帝国時代のモザイクには、ビキニに似た服で運動する女性が描かれている。
Have you ever been to Guam?グアム島へ行ったことがありますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License