The custom of bowing is peculiar to the islanders.
お辞儀の習慣はその島の人達に特有なものである。
The island showed black in the moonlight.
島は月光の中に黒々と見えた。
He left his family and went to live in Tahiti.
彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。
Have you ever been to the Korean Peninsula?
朝鮮半島を訪れたことがありますか。
We can see the island in the distance.
遠方にその島が見える。
We saw a small island beyond.
向こうに小さな島がみえた。
There is only one store on the whole island.
その島には一軒しか店がない。
He took me over to the island in his boat.
彼は自分のボートで僕を島へ運んでくれた。
They will survey the desert island.
彼らは無人島を調査するだろう。
Do you see that ship near the island?
島のそばにあるあの船が見えますか。
I was born in Hiroshima in 1945.
私は1945年に広島で生まれました。
No animals are to be found on the island.
その島で動物はぜんぜん見当たらない。
The island is warm all year.
その島は一年中あたたかい。
Island folklore still recounts the story of the raft.
島の民間伝承はいまだにそのいかだの話を伝えている。
This tour takes in each of the five main islands.
この旅行には主な五つの島がどれも含まれている。
Japan consists of four main islands.
日本は四つの主な島から成り立っている。
The men on board were surprised to see five men on the island.
船上の人々はその島に5人の人影を見てびっくりしました。
It will cost you $100 to fly to the island.
あなたがその島に飛行機で行くには100ドルかかるだろう。
In 1958, the statue was built in the Hiroshima Peace Park.
1958年、その記念碑は広島平和公園に建てられた。
The world's largest telescope is in the Canary Islands.
世界一大きな望遠鏡はカナリア諸島にある。
The airfield on the island is now covered with weeds.
その島の飛行場は、今では草がぼうぼうだ。
Tadami is in Minamiaizu in Fukushima; cut off by steep mountains and located on the prefecture border with Niigata.
只見町は福島県南会津地方にあり、急峻な山を隔てて新潟との県境に位置しています。
How long does it take to go to the Toshima Ward Office?
豊島区役所までどのくらいかかりますか。
The Caribbean abounds with islands.
カリブ海には島が多い。
It's impossible to live on that island.
その島に住むことは不可能だ。
Our boat approached the small island.
我々の船はその小島に近づいた。
Seen from the top of the hill, the island is very beautiful.
山の山頂から見ると、その島はとても美しい。
It's worth going to Bali because you can see the amazing sunset.
すばらしい夕日を見ることができるので、バリ島に行く価値はある。
About this time of the year typhoons visit the island.
毎年今頃、台風がその島を襲う。
The plane flew over the island.
飛行機は島の上を飛んだ。
The earthquake came upon the islands.
地震が突然その島々を襲った。
The island is very easy to reach.
その島にはとても近づきにやすい。
I go to Hiroshima three times a month.
私は月に3回広島へ行きます。
He was kind enough to take us over to the island in his boat.
彼は親切にも自分のボートで私達を島まで運んでくれた。
Spain once governed the Philippine Islands.
スペインは昔フィリピン諸島統治していた。
The king reigned over the island.
その王は島を治めた。
Shimamura, while he was in the inn's entrance, looked at the nearby mountain bathed in the strong smell of fresh leaves and went to climb the mountain as if drawn by this smell.
島村は宿の玄関で若葉の匂いの強い裏山を見上げると、それに誘われるように荒っぽく登って行った。
I saw you making eyes at Mr Nagashima.
あなたが長島さんに色目をつかってるのをみたわよ。
Although most islands in the ocean have been mapped, the ocean floor is generally unknown.
太陽に浮かぶほとんどの島は地図に示されているが、海底は一般には知られていない。
Seen from an airplane, the island looks like a big spider.
飛行機から見るとその島は巨大なクモのように見える。
Every part of the island has been explored.
その島は隅々まで探索されている。
Few people live on the island.
その島のほとんどに人が住んでいない。
Thursday Island is situated in the Torres Strait between Australia's northernmost Cape York and New Guinea.
木曜島はオーストラリア最北端ヨーク岬とニューギニア島の間のトレス海峡に位置する。
It is believed that the festival comes from the South Pacific islands.
その祭りは南太平洋の島から来たものだと信じられている。
The devil destroyed Hiroshima and Nagasaki.
その悪魔は広島と長崎を破壊した。
The economy of the island is dependent on the fishing industry.
その島の経済は漁業に依存している。
You can't live on that island.
その島に住むことは不可能だ。
He found it difficult to swim to the island.
彼はその島まで泳いでいくのは難しいと思った。
Seeing these islands from the airplane, we thought that they were really beautiful.
私たちは飛行機から目に入る島々が本当に美しいと思った。
The small island looked like a tortoise from a distance.
遠くからは、その小さな島は亀のように見えた。
Many years ago, I visited the center of Hiroshima.
数十年前に私は広島の中心地を訪れた。
I've never visited Kagoshima, but I intend to this summer.
鹿児島には一度も行ったことがありませんが、今年の夏行くつもりです。
Napoleon was exiled to St. Helena.
ナポレオンはセントヘレナ島へ流された。
Japan is made up of volcanic islands.
日本は火山列島だ。
There are so-called primitive cultures in the jungles of the Amazon and on the island of New Guinea, and there are so-called advanced cultures in Europe, Asia, and Africa, but the languages of these cultures are all equally advanced and complex.