UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '島'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Italo Calvino was born in 1923 in Cuba.イタロ・カルヴィーノは1923年にキューバの島で生まれた。
It's worth going to Bali because you can see the amazing sunset.すばらしい夕日を見ることができるので、バリ島に行く価値はある。
Are you related to the Nagashimas?あなたは長島さん一家と親戚ですか。
I have never been to Hiroshima.私は広島へ行ったことがない。
Japan consists of four main islands.日本は四つの主な島から成り立っている。
I am from Hiroshima, but now I live in Tokyo.広島の出身ですが、今住んでいるのは東京です。
A diametrically opposed kinship pattern is to be observed among certain South Sea Island communities.南諸島のコミュニティの中にはまったくの正反対の血縁関係のパターンが観察されるであろう。
There's only one store on the island.その島には一軒しか店がない。
She likes Hiroshima better than any other city.彼女は他のどの都市よりも広島が好きだ。
A humid climate is characteristic of the peninsula.湿気の多い気候はその半島の特色です。
We rode a boat to the island.私たちは船でその島へ向かった。
In addition to English, Mr. Nakajima can speak German fluently.中島さんは英語に加えて、ドイツ語も流暢に話せる。
The treasure was buried on the island.宝物はその島に埋められていた。
How many innocent civilians were killed in Hiroshima and Nagasaki?広島と長崎で亡くなった罪のない市民の数はどれくらいですか?
Our boat approached the small island.我々の船はその小島に近づいた。
There are still some savage tribes on that island.その島には未開種族がいる。
She had lived in Hiroshima until she was ten.彼女は10歳の時まで広島に住んでいた。
She lived in Hiroshima until she was ten.彼女は10歳の時まで広島に住んでいた。
The island is cut off far from the mainland.その島は本土から遠く離れている。
A leak has been found at Tokyo Electricity's Fukishima reactor number 1, and 150 liters of waters have escaped into the sea.東京電力福島第1原発で水漏れが見つかって、汚染水約150リットルが海に流出した。
They landed on an island safely yesterday.彼らは無事に、昨日ある島に上陸した。
It is believed that the festival comes from the South Pacific islands.その祭りは南太平洋の島から来たものだと信じられている。
We were landed on a lonely island.我々はさびしい島におろされた。
Japan is an island country surrounded by the sea on all sides.日本は四方を海に囲まれた島国である。
Guided by the star, they reached the island.彼らは星に導かれてその島に着いた。
Japan consists of four major islands and over 3,000 small islands, and is about equal to California in area.日本は4つの大きな島と、3、000以上の小さな島からなり、面積はカリフォルニアとほぼ同じです。
On an island in the Seine, there is a big church called Notre Dame.セーヌ川の中の島にノートルダムと呼ばれる大きな教会がある。
There is only one store on the whole island.その島には一軒しか店がない。
This tour takes in each of the five main islands.この旅行には主な五つの島がどれも含まれている。
The action of the story takes place on an island.物語の筋はある島を舞台に展開する。
The island has a mild climate.島の天候はとても温暖です。
You can see the island in the distance.はるかその島が見えます。
Seeing these islands from the airplane, we thought that they were really beautiful.飛行機から見ると、これらの島がほんとうに美しいと思った。
He abandoned his family and went to live in Tahiti.彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。
About this time of the year typhoons visit the island.毎年今頃、台風がその島を襲う。
Radioactive cesium in amounts exceeding limits has been measured on young lancefish caught in Fukushima prefecture.福島県で取った小女子から、基準値を超える量の放射性セシウムが検出されました。
The steamer wound in and out among the islands.船は島々の間を見えつ隠れつして縫うように進んで行った。
Have you ever been to the Korean Peninsula?朝鮮半島を訪れたことがありますか。
Although most islands in the ocean have been mapped, the ocean floor is generally unknown.太陽に浮かぶほとんどの島は地図に示されているが、海底は一般には知られていない。
The island is about two miles off the coast.その島は海岸から約2マイル離れた沖にあります。
There is no way of reaching the island other than by boat.船に乗って行く以外には、その島へ行く方法はない。
Chance led to the discovery of the new island.ふとしたことでその新しい島の発見となった。
It is usually the islander who sees the mainland most clearly.本土の姿が最もはっきりと見えるのは普通、島の住民なのである。
You can't live on that island.その島に住むことは不可能だ。
We saw a small island beyond.向こうに小さな島がみえた。
At the Fukushima No.1 nuclear power plant, all the reactors stopped just after the quake.福島第一原子力発電所では、地震直後にすべての原子炉が停止した。
We can see the island in the distance.遠方にその島が見える。
He left his family and went to live in Tahiti.彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。
His boat was washed ashore on a desert island.彼の船は無人島に漂流した。
A fishing light wavers under the lee of an island.漁火が島影に瞬く。
In the Carteret Islands, near Papua New Guinea, some people have already had to leave their homes because the seawater is washing around their houses.パプアニューギニア近くのカーテレット諸島では、海水が家のまわりにうち寄せているので、すでに家を離れなければならなくなった人たちがいる。
Fires for luring fish at night flicker on the silhouette of an island.漁火が島影に瞬く。
The island is very easy to reach.その島にはとても近づきにやすい。
The Caribbean abounds with islands.カリブ海には島が多い。
The custom of bowing is peculiar to the islanders.お辞儀の習慣はその島の人達に特有なものである。
I went on a ten-day trip to Easter Island.私はイースター島へ10日間の旅をした。
Why don't we take a drive round the island on this ox carriage?この牛車で島一周めぐりしませんか。
It has never snowed on the island.その島に雪が降ったことは一度もない。
The Nuclear and Industrial Safety Agency upped the level of the incident at the Fukushima Daiichi nuclear power plant from level 5 to level 7.原子力安全・保安院が、東京電力福島第一原子力発電所の事故の評価をレベル5から最も深刻な7へ引き上げた。
The people of the island ask for help from us.その島の人々は我々の助けを求めている。
There are many rivers on that island.その島には川がたくさん流れている。
I recommend Maui.マウイ島がお勧めです。
It's not possible to live on that island.その島に住むことは不可能だ。
Tadami is in Minamiaizu in Fukushima; cut off by steep mountains and located on the prefecture border with Niigata.只見町は福島県南会津地方にあり、急峻な山を隔てて新潟との県境に位置しています。
You can get only NHK in the Ogasawara islands.小笠原諸島では、NHKの電波しか入らない。
Thanks to the favorable wind, we soon reached the island.順風のおかげで、われわれはまもなく島に着いた。
Japanese people are fortunate to live in a land with natural hot springs.自然の温泉がある島に住んでいるなんて、日本人は幸せです。
The Japanese archipelago is struck by a terrible heat wave.日本列島は酷暑に苛まれている。
He found it difficult to swim to the island.彼はその島まで泳いでいくのは難しいと思った。
They dropped an atomic bomb on Hiroshima.彼らは広島に原子爆弾を落とした。
Thursday Island is situated in the Torres Strait between Australia's northernmost Cape York and New Guinea.木曜島はオーストラリア最北端ヨーク岬とニューギニア島の間のトレス海峡に位置する。
The government transported goods to the island by helicopter.政府はその島にヘリコプターで物資を輸送した。
He was kind enough to take us over to the island in his boat.彼は親切にも自分のボートで私達を島まで運んでくれた。
That island is American territory.あの島はアメリカの領土です。
The small island came into sight.その小さな島が見えてきた。
The atomic bomb destroyed the entire city of Hiroshima.原爆は広島全体を破壊した。
Japan and Britain are island countries.日本とイギリスは島国である。
He took me over to the island in his boat.彼は自分のボートで僕を島へ運んでくれた。
This island belonged to France in the 19th century.この島は19世紀にはフランス領であった。
Tourists take over this island in the summer.夏にはこの島は観光客に占領される。
Churches were erected all over the island.教会が島中に建てられた。
A lot of tourists invaded the island.多くの観光客がその島に押し寄せた。
Long, long ago, there lived an old king on a small island.昔々ある小さな島に年老いた王様が住んでいました。
I am looking forward to walking around the Izu Peninsula with some of my friends during summer vacation.僕はこの夏休みに数人の友達と、伊豆半島を歩いて一周するのを楽しみにしています。
Island folklore still recounts the story of the raft.島の民間伝承はいまだにそのいかだの話を伝えている。
Most snakes on this island are harmless.この島ではたいていのヘビは無害である。
The train runs between Tokyo and Kagoshima.その列車は東京と鹿児島の間を走っている。
And in the Indian Ocean, some islands of the Maldives will disappear completely beneath the water.さらにインド洋のモルジブ諸島の中には、完全に水没する島も出ることが予想される。
A woman in movement clothed in what resembles a bikini is drawn on a Sicilian mosaic from 5th century Rome.シチリア島にある5世紀頃ローマ帝国時代のモザイクには、ビキニに似た服で運動する女性が描かれている。
They will survey the desert island.彼らは無人島を調査するだろう。
He was banished to an island for high treason.彼は大逆罪で島流しにされた。
Seen from a plane, that island is very beautiful.あの島は飛行機から見ると、大変美しい。
Japan is an island country.日本は島国だ。
There is no living on the island.その島に住むことは不可能だ。
Tell me when you first saw the island.いつその島をはじめて見たか教えて下さい。
Sappho was a famous Lesbian poet.サッポーはレスボス島の有名な女性詩人である。
The small island looked like a tortoise from a distance.遠くからは、その小さな島は亀のように見えた。
Viewed from a distance, the island looked like a cloud.遠くから見ると、その島は雲のようであった。
Napoleon was banished to Elba in 1814.ナポレオンはエルバ島に1814年に追放された。
The economy of the island is dependent on the fishing industry.その島の経済は漁業に依存している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License