UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '島'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In the Carteret Islands, near Papua New Guinea, some people have already had to leave their homes because the seawater is washing around their houses.パプアニューギニア近くのカーテレット諸島では、海水が家のまわりにうち寄せているので、すでに家を離れなければならなくなった人たちがいる。
Japanese people are fortunate to live in a land with natural hot springs.自然の温泉がある島に住んでいるなんて、日本人は幸せです。
The island has a fine harbor.その島にはよい港がある。
The government transported goods to the island by helicopter.政府はその島にヘリコプターで物資を輸送した。
Yukio Mishima killed himself in 1970.三島由紀夫は1970年に自殺した。
Japan is an island country, and it consists of four main islands.日本は島国で、4つの主な島から成り立っている。
He took me over to the island in his boat.彼は自分のボートで僕を島へ運んでくれた。
We arrived on the island two days later.我々は、二日後に、その島に着いた。
Thanks to the favorable wind, we soon reached the island.順風のおかげで、われわれはまもなく島に着いた。
The island lies to the west of Japan.その島は日本の西方にある。
By whom was the island discovered?その島は誰によって発見されましたか。
We saw an island in the distance.遠くに島が見えた。
It has never snowed on the island.その島に雪が降ったことは一度もない。
I go to Hiroshima three times a month.私は月に3回広島へ行きます。
It's worth going to Bali because you can see the amazing sunset.すばらしい夕日を見ることができるので、バリ島に行く価値はある。
Napoleon was exiled to St. Helena.ナポレオンはセントヘレナ島へ流された。
Do you see that ship near the island?島のそばにあるあの船が見えますか。
Tajima went to London by way of Paris.田島君はパリ経由でロンドンに行った。
Chance led to the discovery of the new island.ふとしたことでその新しい島の発見となった。
The people of the island ask for help from us.その島の人々は我々の助けを求めている。
Are you related to the Nagashimas?あなたは長島さん一家と親戚ですか。
We took a ferry from the island to the mainland.我々は島から本土へフェリーで渡った。
Seen from the top of the hill, the island is very beautiful.山の山頂から見ると、その島はとても美しい。
I've never visited Kagoshima, but I intend to this summer.鹿児島には一度も行ったことがありませんが、今年の夏行くつもりです。
The plane flew over the island.飛行機は島の上を飛んだ。
The Nuclear and Industrial Safety Agency upped the level of the incident at the Fukushima Daiichi nuclear power plant from level 5 to level 7.原子力安全・保安院が、東京電力福島第一原子力発電所の事故の評価をレベル5から最も深刻な7へ引き上げた。
The main islands of Japan are Hokkaido, Shikoku, Honshu and Kyushu.日本の主要な島は、北海道、四国、本州、九州です。
At the Fukushima No.1 nuclear power plant, all the reactors stopped just after the quake.福島第一原子力発電所では、地震直後にすべての原子炉が停止した。
A diametrically opposed kinship pattern is to be observed among certain South Sea Island communities.南諸島のコミュニティの中にはまったくの正反対の血縁関係のパターンが観察されるであろう。
A long time ago, there lived an old king on a small island.昔ある小さな島に年老いた王様が住んでいました。
Mr Kojima had a smoke after breakfast.小島先生は朝食後たばこを1服吸った。
There are so-called primitive cultures in the jungles of the Amazon and on the island of New Guinea, and there are so-called advanced cultures in Europe, Asia, and Africa, but the languages of these cultures are all equally advanced and complex.アマゾンのジャングルやニューギニア島には、いわゆる原始的な文化があり、ヨーロッパやアジアやアフリカにはいわゆる進歩した文化がある。しかし、このいずれの文化の言語も同じように進歩しており、複雑なのである。
Tourists take over this island in the summer.夏にはこの島は観光客に占領される。
A bridge gives access to the island.橋でその島へ渡れるようになっている。
No animals are to be found on the island.その島で動物はぜんぜん見当たらない。
At a distance, the ship looks like an island.少し離れるとその船は島のようにみえる。
He hopes to explore the uninhabited island.彼はその無人島の探検を希望している。
The island is very easy to reach.その島にはとても近づきにやすい。
Churches were erected all over the island.教会が島中に建てられた。
Seen from the sky, the island was very beautiful.空から見ると、その島はとても美しかった。
And in the Indian Ocean, some islands of the Maldives will disappear completely beneath the water.さらにインド洋のモルジブ諸島の中には、完全に水没する島も出ることが予想される。
Captain Cook discovered those islands.クック船長がそれらの島を発見した。
There is no way of reaching the island other than by boat.船に乗って行く以外には、その島へ行く方法はない。
The custom of bowing is peculiar to the islanders.お辞儀の習慣はその島の人達に特有なものである。
In clear weather, we can see the island from here.天気がいいときはここから島がみえます。
The war broke out when she was in Hiroshima.彼女が広島にいるときに戦争が起こった。
Radioactive cesium in amounts exceeding limits has been measured on young lancefish caught in Fukushima prefecture.福島県で取った小女子から、基準値を超える量の放射性セシウムが検出されました。
Once there lived an old woman on a small island.昔、小さな島に老婆が住んでいました。
By whom was the island discovered?その島を発見したのは誰ですか。
Old age is an island surrounded by death.老年は死に取り巻かれている島である。
Seen from an airplane, the island looks like a big spider.飛行機から見るとその島は巨大なクモのように見える。
On an island in the Seine, there is a big church called Notre Dame.セーヌ川の中の島にノートルダムと呼ばれる大きな教会がある。
Seen from the plane, the island looks very beautiful.その島は飛行機から見ると実に美しく見える。
The island is a paradise for children.その島は子供にとっては楽園です。
The small island looked like a tortoise from a distance.遠くからは、その小さな島は亀のように見えた。
Viewed from a distance, the island looked like a cloud.遠くから見ると、その島は雲のようであった。
What animals inhabit those islands?その島々にはどんな動物が住んでいるのですか。
Japan is made up of volcanic islands.日本は火山列島だ。
I am looking forward to walking around the Izu Peninsula with some of my friends during summer vacation.僕はこの夏休みに数人の友達と、伊豆半島を歩いて一周するのを楽しみにしています。
A leak has been found at Tokyo Electricity's Fukishima reactor number 1, and 150 liters of waters have escaped into the sea.東京電力福島第1原発で水漏れが見つかって、汚染水約150リットルが海に流出した。
Why don't we take a drive round the island on this ox carriage?この牛車で島一周めぐりしませんか。
He was banished to an island for high treason.彼は大逆罪で島流しにされた。
They built a small village on an island.彼らは島に小さな村をつくった。
It's impossible to live on that island.その島に住むことは不可能だ。
When she went to Oshima by sea, she got seasick and brought up all she had eaten.彼女が船で大島に行った時、船に酔って食べたもの全部吐いてしまった。
Okinawa is the southernmost island in Japan.日本で一番南にある島は沖縄です。
There are still some savage tribes on that island.その島にはまだ未開の種族がいる。
The island is covered with ice and snow during the winter.その島は冬の間、氷と雪でおおわれる。
Shimamura, while he was in the inn's entrance, looked at the nearby mountain bathed in the strong smell of fresh leaves and went to climb the mountain as if drawn by this smell.島村は宿の玄関で若葉の匂いの強い裏山を見上げると、それに誘われるように荒っぽく登って行った。
We can see the island in the distance.遠方にその島が見える。
The economy of the island is dependent on the fishing industry.その島の経済は漁業に依存している。
In the middle of the lake lies the island.湖の真中に、その島がある。
Fires for luring fish at night flicker on the silhouette of an island.漁火が島影に瞬く。
The king reigned over the island.その王は島を治めた。
She likes Hiroshima better than any other city.彼女は他のどの都市よりも広島が好きだ。
The plane we were aboard was flying over the Pacific toward Wake Island at a height of 3,000 meters.私たちの乗っていた飛行機は、3000メートルの高度を保って、太平洋上をウェーク島のほうへ飛んで行った。
He abandoned his family and moved to Tahiti.彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。
I never went to Hiroshima on my trip.広島へは一度も行ったことがない。
Napoleon was banished to Elba in 1814.ナポレオンはエルバ島に1814年に追放された。
The treasure was buried on the island.宝物はその島に埋められていた。
Spain once governed the Philippine Islands.スペインは昔フィリピン諸島統治していた。
The river flows along the north of island.その川は島の北部を流れている。
The island has a mild climate.島の天候はとても温暖です。
There were no signs of life on the island.その島に人がいる形跡はなかった。
That island was governed by France at one time.その島はかつてフランスに統治されていた。
Many tourists come to this island every year.毎年、多くの観光客がこの島に来る。
82% - more than four-fifths - of the island's exports is agricultural produce.その島の輸出品の82%ーこれは5分の4以上になるがーは、農産物である。
The island abounds with rivers.その島には川がたくさん流れている。
The earthquake came upon the islands.地震が突然その島々を襲った。
Whenever I visited the island, I was impressed with the beauty of nature.その島を訪れるたびに、私は自然の美しさに感銘を受けた。
The island as seen from above resembles a pear in shape.上から眺めたときのその島は形が洋ナシに似ている。
Seen from the plane, the islands were very pretty.飛行機から見ると、その島々はとてもきれいだった。
Although most islands in the ocean have been mapped, the ocean floor is generally unknown.太陽に浮かぶほとんどの島は地図に示されているが、海底は一般には知られていない。
She lived in Hiroshima until she was ten.彼女は10歳の時まで広島に住んでいた。
Sappho was a famous Lesbian poet.サッポーはレスボス島の有名な女性詩人である。
Japan consists of four main islands and many other smaller islands.日本は4つの主要な島とたくさんの他の小さな島島から成り立っています。
There are many rivers on that island.その島には川がたくさん流れている。
The island lies a mile off the coast.その島は海岸から1マイル沖にある。
It is usually the islander who sees the mainland most clearly.本土の姿が最もはっきりと見えるのは普通、島の住民なのである。
He found it difficult to swim to the island.彼はその島まで泳いでいくのは難しいと思った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License