UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '島'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tadami is in Minamiaizu in Fukushima; cut off by steep mountains and located on the prefecture border with Niigata.只見町は福島県南会津地方にあり、急峻な山を隔てて新潟との県境に位置しています。
A fishing light wavers under the lee of an island.漁火が島影に瞬く。
A woman in movement clothed in what resembles a bikini is drawn on a Sicilian mosaic from 5th century Rome.シチリア島にある5世紀頃ローマ帝国時代のモザイクには、ビキニに似た服で運動する女性が描かれている。
We took a ferry from the island to the mainland.我々は島から本土へフェリーで渡った。
Seen from the plane, the island looks very beautiful.その島は飛行機から見ると実に美しく見える。
This tour takes in each of the five main islands.この旅行には主な五つの島がどれも含まれている。
Many years ago, I visited the center of Hiroshima.数十年前に私は広島の中心地を訪れた。
Captain Cook discovered those islands.クック船長がそれらの島を発見した。
We were landed on a lonely island.我々はさびしい島におろされた。
She likes Hiroshima better than any other city.彼女は他のどの都市よりも広島が好きだ。
He found it difficult to swim to the island.彼はその島まで泳いでいくのは難しいと思った。
In 1958, the statue was built in the Hiroshima Peace Park.1958年、その記念碑は広島平和公園に建てられた。
The island is about two miles off the coast.その島は海岸から約2マイル離れた沖にあります。
You can get only NHK in the Ogasawara islands.小笠原諸島では、NHKの電波しか入らない。
The Japanese archipelago is struck by a terrible heat wave.日本列島は酷暑に苛まれている。
The people of the island ask for help from us.その島の人々は我々の助けを求めている。
The small island came into sight.その小さな島が見えてきた。
The island is nearly a mile across.島は幅が1マイル近くある。
It's worth going to Bali because you can see the amazing sunset.すばらしい夕日を見ることができるので、バリ島に行く価値はある。
I've never visited Kagoshima, but I intend to this summer.鹿児島には一度も行ったことがありませんが、今年の夏行くつもりです。
In clear weather, we can see the island from here.天気がいいときはここから島がみえます。
The island abounds with rivers.その島には川がたくさん流れている。
Yukio Mishima killed himself in 1970.三島由紀夫は1970年に自殺した。
By establishing Takeshima Day, it is hoped that more Japanese people will learn about the Takeshima islands.竹島の日を制定することで、より多くの日本人が竹島について知るようになると期待されている。
He was banished to an island for high treason.彼は大逆罪で島流しにされた。
It is usually the islander who sees the mainland most clearly.本土の姿が最もはっきりと見えるのは普通、島の住民なのである。
We arrived on the island two days later.我々は、二日後に、その島に着いた。
Old age is an island surrounded by death.老年は死に取り巻かれている島である。
Do you see that ship near the island?島のそばにあるあの船が見えますか。
The island is very easy to reach.その島にはとても近づきにやすい。
The inhabitants of the island are friendly.その島の住民は友好的だ。
The island was inhabited by a fishing people.その島には漁業を営む人たちが住んでいた。
Have you ever been to Guam?グアム島へ行ったことがありますか。
You can't live on that island.その島に住むことは不可能だ。
Whenever I visited the island, I was impressed with the beauty of nature.その島を訪れるたびに、私は自然の美しさに感銘を受けた。
Tajima went to London by way of Paris.田島君はパリ経由でロンドンに行った。
You can see the island in the distance.はるかその島が見えます。
They dropped an atomic bomb on Hiroshima.彼らは広島に原子爆弾を落とした。
Tell me when you first saw the island.いつその島をはじめて見たか教えて下さい。
A lot of tourists invaded the island.多くの観光客がその島に押し寄せた。
The island is warm all year.その島は一年中あたたかい。
A bridge gives access to the island.橋でその島へ渡れるようになっている。
The island showed black in the moonlight.島は月光の中に黒々と見えた。
What animals inhabit those islands?その島々にはどんな動物が住んでいるのですか。
Tajima ... can't you talk a little bit more genteelly?田島くん・・・。君はもう少し品のいい話はできないのか?
Japan is an island country surrounded by the sea on all sides.日本は四方を海に囲まれた島国である。
We rode a boat to the island.私たちは船でその島へ向かった。
That's because there weren't any large carnivores in New Guinea.ニューギニア島には、大型の肉食獣がいなかったためです。
The earthquake came upon the islands.地震が突然その島々を襲った。
Seeing these islands from the airplane, we thought that they were really beautiful.私たちは飛行機から目に入る島々が本当に美しいと思った。
The island as seen from above resembles a pear in shape.上から眺めたときのその島は形が洋ナシに似ている。
The river flows along the north of island.その川は島の北部を流れている。
Radioactive cesium in amounts exceeding limits has been measured on young lancefish caught in Fukushima prefecture.福島県で取った小女子から、基準値を超える量の放射性セシウムが検出されました。
Italo Calvino was born in 1923 in Cuba.イタロ・カルヴィーノは1923年にキューバの島で生まれた。
In the middle of the lake lies the island.湖の真中に、その島がある。
She lived in Hiroshima until she was ten.彼女は10歳の時まで広島に住んでいた。
That island has a tropical climate.あの島は熱帯性気候です。
Okinawa is the southernmost island in Japan.日本で一番南にある島は沖縄です。
By whom was the island discovered?その島を発見したのは誰ですか。
There's no way off the island.島を出る手だてはありません。
The government transported goods to the island by helicopter.政府はその島にヘリコプターで物資を輸送した。
He took me over to the island in his boat.彼は自分のボートで僕を島へ運んでくれた。
Thursday Island is situated in the Torres Strait between Australia's northernmost Cape York and New Guinea.木曜島はオーストラリア最北端ヨーク岬とニューギニア島の間のトレス海峡に位置する。
Thanks to the favorable wind, we soon reached the island.順風のおかげで、われわれはまもなく島に着いた。
Mr Kojima had a smoke after breakfast.小島先生は朝食後たばこを1服吸った。
Spain once governed the Philippine Islands.スペインは昔フィリピン諸島統治していた。
Long, long ago, there lived an old king on a small island.昔々ある小さな島に年老いた王様が住んでいました。
The world's largest telescope is in the Canary Islands.世界一大きな望遠鏡はカナリア諸島にある。
The action of the story takes place on an island.物語の筋はある島を舞台に展開する。
Churches were erected all over the island.教会が島中に建てられた。
Seen from a plane, that island is very beautiful.あの島は飛行機から見ると、大変美しい。
A diametrically opposed kinship pattern is to be observed among certain South Sea Island communities.南諸島のコミュニティの中にはまったくの正反対の血縁関係のパターンが観察されるであろう。
They will survey the desert island.彼らは無人島を調査するだろう。
The island was enveloped in a thick fog.島は濃いきりに包まれていた。
There weren't many visitors spending their vacations on the island in April.4月の島にはバカンス客は多くなかった。
I had lived in Sendai for ten years before I visited Matsushima.私は仙台に住んで10年してからやっと松島を訪れた。
When she went to Oshima by sea, she got seasick and brought up all she had eaten.彼女は船で大島に行ったとき、船酔いにかかって食べたものを全てもどしてしまった。
The devil destroyed Hiroshima and Nagasaki.その悪魔は広島と長崎を破壊した。
The island is a paradise for children.その島は子供にとっては楽園です。
An atomic bomb was dropped on Hiroshima in 1945.1945年広島に原子爆弾が投下された。
I have never been to Hiroshima.私は広島へ行ったことがない。
The plane we were aboard was flying over the Pacific toward Wake Island at a height of 3,000 meters.私たちの乗っていた飛行機は、3000メートルの高度を保って、太平洋上をウェーク島のほうへ飛んで行った。
Once there lived an old woman on a small island.昔、小さな島に老婆が住んでいました。
It's not possible to live on that island.その島に住むことは不可能だ。
When she went to Oshima by sea, she got seasick and brought up all she had eaten.彼女が船で大島に行った時、船に酔って食べたもの全部吐いてしまった。
After the disaster, there was scarcely any water left on the island.その災害の後、島にはほとんど水が残っていなかった。
At a distance, the ship looks like an island.少し離れるとその船は島のようにみえる。
I recommend Maui.マウイ島がお勧めです。
Japan is made up of volcanic islands.日本は火山列島だ。
And in the Indian Ocean, some islands of the Maldives will disappear completely beneath the water.さらにインド洋のモルジブ諸島の中には、完全に水没する島も出ることが予想される。
The small island looked like a tortoise from a distance.遠くからは、その小さな島は亀のように見えた。
Japan is an island country.日本は島国だ。
There were no signs of life on the island.その島に人がいる形跡はなかった。
The island has a mild climate.島の天候はとても温暖です。
A leak has been found at Tokyo Electricity's Fukishima reactor number 1, and 150 liters of waters have escaped into the sea.東京電力福島第1原発で水漏れが見つかって、汚染水約150リットルが海に流出した。
A long time ago, there lived an old king on a small island.昔ある小さな島に年老いた王様が住んでいました。
That island is American territory.あの島はアメリカの領土です。
That island was governed by France at one time.その島はかつてフランスに統治されていた。
Tourists take over this island in the summer.夏にはこの島は観光客に占領される。
A humid climate is characteristic of the peninsula.湿気の多い気候はその半島の特色です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License