The men on board were surprised to see five men on the island.
船上の人々はその島に5人の人影を見てびっくりしました。
The economy of the island is dependent on the fishing industry.
その島の経済は漁業に依存している。
An island came in sight.
島が見えてきた。
This tour takes in each of the five main islands.
この旅行には主な五つの島がどれも含まれている。
We rode a boat to the island.
私たちは船でその島へ向かった。
The island was struck by the typhoon.
その島は台風に襲われた。
He took me over to the island in his boat.
彼は自分のボートで僕を島へ運んでくれた。
The island as seen from above resembles a pear in shape.
上から眺めたときのその島は形が洋ナシに似ている。
That island has a tropical climate.
あの島は熱帯性気候です。
There are many rivers on that island.
その島には川がたくさん流れている。
I am from Hiroshima, but now I live in Tokyo.
広島の出身ですが、今住んでいるのは東京です。
The Japanese are fortunate to live on islands with hot springs.
自然の温泉がある島に住んでいるなんて、日本人は幸せです。
A fishing light wavers under the lee of an island.
漁火が島影に瞬く。
Tajima ... can't you talk a little bit more genteelly?
田島くん・・・。君はもう少し品のいい話はできないのか?
He left his family and went to live in Tahiti.
彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。
By establishing Takeshima Day, it is hoped that more Japanese people will learn about the Takeshima islands.
竹島の日を制定することで、より多くの日本人が竹島について知るようになると期待されている。
Many tourists come to this island every year.
毎年、多くの観光客がこの島に来る。
Japan and Britain are island countries.
日本とイギリスは島国である。
She had lived in Hiroshima until she was ten.
彼女は10歳の時まで広島に住んでいた。
Churches were erected all over the island.
教会が島中に建てられた。
The island is easy to reach by boat.
その島は船で容易に行ける。
Tourists take over this island in the summer.
夏にはこの島は観光客に占領される。
I recommend Maui.
マウイ島がお勧めです。
The train runs between Tokyo and Kagoshima.
その列車は東京と鹿児島の間を走っている。
Shimamura, while he was in the inn's entrance, looked at the nearby mountain bathed in the strong smell of fresh leaves and went to climb the mountain as if drawn by this smell.
島村は宿の玄関で若葉の匂いの強い裏山を見上げると、それに誘われるように荒っぽく登って行った。
We arrived on the island two days later.
我々は、二日後に、その島に着いた。
On an island in the Seine, there is a big church called Notre Dame.
セーヌ川の中の島にノートルダムと呼ばれる大きな教会がある。
Napoleon was banished to Elba in 1814.
ナポレオンはエルバ島に1814年に追放された。
The island is about two miles off the coast.
その島は海岸から約2マイル離れた沖にあります。
Seen from the sky, the island was very beautiful.
空から見ると、その島はとても美しかった。
Radioactive cesium in amounts exceeding limits has been measured on young lancefish caught in Fukushima prefecture.
福島県で取った小女子から、基準値を超える量の放射性セシウムが検出されました。
The new law was enforced on the people of the island.
その島の住民に新しい法律が施行された。
Viewed from a distance, the island looked like a cloud.
遠くから見ると、その島は雲のようであった。
The Caribbean abounds with islands.
カリブ海には島が多い。
Tajima went to London by way of Paris.
田島君はパリ経由でロンドンに行った。
In 1958, the statue was built in the Hiroshima Peace Park.
1958年、その記念碑は広島平和公園に建てられた。
Have you ever been to Guam?
グアム島へ行ったことがありますか。
He abandoned his family and moved to Tahiti.
彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。
There is only one store on the whole island.
その島には一軒しか店がない。
The island is nearly a mile across.
島は幅が1マイル近くある。
There are still some savage tribes on that island.
その島には未開種族がいる。
About this time of the year typhoons visit the island.
毎年今頃、台風がその島を襲う。
The island was enveloped in a thick fog.
島は濃いきりに包まれていた。
A leak has been found at Tokyo Electricity's Fukishima reactor number 1, and 150 liters of waters have escaped into the sea.