The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '島'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
In clear weather, we can see the island from here.
天気がいいときはここから島がみえます。
The island is about two miles off the coast.
その島は海岸から約2マイル離れた沖にあります。
By whom was the island discovered?
その島は誰によって発見されましたか。
It's not possible to live on that island.
その島に住むことは不可能だ。
The world's largest telescope is in the Canary Islands.
世界一大きな望遠鏡はカナリア諸島にある。
About this time of the year typhoons visit the island.
毎年今頃、台風がその島を襲う。
That island is American territory.
あの島はアメリカの領土です。
There is no regular boat service to the island.
その島には定期便はない。
The island lies to the west of Japan.
その島は日本の西方にある。
The island showed black in the moonlight.
島は月光の中に黒々と見えた。
The train runs between Tokyo and Kagoshima.
その列車は東京と鹿児島の間を走っている。
Italo Calvino was born in 1923 in Cuba.
イタロ・カルヴィーノは1923年にキューバの島で生まれた。
At the Fukushima No.1 nuclear power plant, all the reactors stopped just after the quake.
福島第一原子力発電所では、地震直後にすべての原子炉が停止した。
This island belonged to France in the 19th century.
この島は19世紀にはフランス領であった。
Seen from the plane, the islands were very pretty.
飛行機から見ると、その島々はとてもきれいだった。
That's because there weren't any large carnivores in New Guinea.
ニューギニア島には、大型の肉食獣がいなかったためです。
It is believed that the festival comes from the South Pacific islands.
その祭りは南太平洋の島から来たものだと信じられている。
I saw you making eyes at Mr Nagashima.
あなたが長島さんに色目をつかってるのをみたわよ。
She likes Hiroshima better than any other city.
彼女は他のどの都市よりも広島が好きだ。
Tadami is in Minamiaizu in Fukushima; cut off by steep mountains and located on the prefecture border with Niigata.
只見町は福島県南会津地方にあり、急峻な山を隔てて新潟との県境に位置しています。
The island lies a mile off the coast.
その島は海岸から1マイル沖にある。
It will cost you $100 to fly to the island.
あなたがその島に飛行機で行くには100ドルかかるだろう。
A humid climate is characteristic of the peninsula.
湿気の多い気候はその半島の特色です。
Seeing these islands from the airplane, we thought that they were really beautiful.
飛行機から見ると、これらの島がほんとうに美しいと思った。
Tajima ... can't you talk a little bit more genteelly?
田島くん・・・。君はもう少し品のいい話はできないのか?
It has never snowed on the island.
その島に雪が降ったことは一度もない。
Shimamura, while he was in the inn's entrance, looked at the nearby mountain bathed in the strong smell of fresh leaves and went to climb the mountain as if drawn by this smell.
島村は宿の玄関で若葉の匂いの強い裏山を見上げると、それに誘われるように荒っぽく登って行った。
I am looking forward to walking around the Izu Peninsula with some of my friends during summer vacation.
僕はこの夏休みに数人の友達と、伊豆半島を歩いて一周するのを楽しみにしています。
There's a place called Kuchiwa in Hiroshima.
広島に口和というところがあります。
Most snakes on this island are harmless.
この島ではたいていのヘビは無害である。
Sappho was a famous Lesbian poet.
サッポーはレスボス島の有名な女性詩人である。
I never went to Hiroshima on my trip.
広島へは一度も行ったことがない。
I had lived in Sendai for ten years before I visited Matsushima.
私は仙台に住んで10年してからやっと松島を訪れた。
Many years ago, I visited the center of Hiroshima.
数十年前に私は広島の中心地を訪れた。
A diametrically opposed kinship pattern is to be observed among certain South Sea Island communities.
南諸島のコミュニティの中にはまったくの正反対の血縁関係のパターンが観察されるであろう。
The river flows along the north of island.
その川は島の北部を流れている。
There were no signs of life on the island.
その島に人がいる形跡はなかった。
Why don't we take a drive round the island on this ox carriage?
この牛車で島一周めぐりしませんか。
At a distance, the ship looks like an island.
少し離れるとその船は島のようにみえる。
An island came in sight.
島が見えてきた。
Whenever I visited the island, I was impressed with the beauty of nature.
その島を訪れるたびに、私は自然の美しさに感銘を受けた。
The war broke out when she was in Hiroshima.
彼女が広島にいるときに戦争が起こった。
There are many rivers on that island.
その島には川がたくさん流れている。
Do you see that ship near the island?
島のそばにあるあの船が見えますか。
Our boat approached the small island.
我々の船はその小島に近づいた。
They will survey the desert island.
彼らは無人島を調査するだろう。
In 1958, the statue was built in the Hiroshima Peace Park.
1958年、その記念碑は広島平和公園に建てられた。
And in the Indian Ocean, some islands of the Maldives will disappear completely beneath the water.
さらにインド洋のモルジブ諸島の中には、完全に水没する島も出ることが予想される。
The island was enveloped in a thick fog.
島は濃いきりに包まれていた。
There are still some savage tribes on that island.
その島には未開種族がいる。
He left his family and went to live in Tahiti.
彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。
The economy of the island is dependent on the fishing industry.
その島の経済は漁業に依存している。
Tajima went to London by way of Paris.
田島君はパリ経由でロンドンに行った。
In the Carteret Islands, near Papua New Guinea, some people have already had to leave their homes because the seawater is washing around their houses.