UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '島'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The king reigned over the island.その王は島を治めた。
Guided by the star, they reached the island.彼らは星に導かれてその島に着いた。
Japan consists of four main islands.日本は四つの主な島から成り立っている。
Japanese people are fortunate to live in a land with natural hot springs.自然の温泉がある島に住んでいるなんて、日本人は幸せです。
Most snakes on this island are harmless.この島ではたいていのヘビは無害である。
He took me over to the island in his boat.彼は自分のボートで僕を島へ運んでくれた。
Tourists take over this island in the summer.夏にはこの島は観光客に占領される。
In the middle of the lake lies the island.湖の真中に、その島がある。
There's a place called Kuchiwa in Hiroshima.広島に口和というところがあります。
Our boat approached the small island.我々の船はその小島に近づいた。
He was kind enough to take us over to the island in his boat.彼は親切にも自分のボートで私達を島まで運んでくれた。
A bridge gives access to the island.橋でその島へ渡れるようになっている。
The island was enveloped in a thick fog.島は濃いきりに包まれていた。
The Caribbean abounds with islands.カリブ海には島が多い。
Seen from the plane, the island looks very beautiful.その島は飛行機から見ると実に美しく見える。
I go to Hiroshima three times a month.私は月に3回広島へ行きます。
Old age is an island surrounded by death.老年は死に取り巻かれている島である。
You can see the island in the distance.はるかその島が見えます。
The small island looked like a tortoise from a distance.遠くからは、その小さな島は亀のように見えた。
She lived in Hiroshima until she was ten.彼女は10歳の時まで広島に住んでいた。
The plane flew over the island.飛行機は島の上を飛んだ。
I saw you making eyes at Mr Nagashima.あなたが長島さんに色目をつかってるのをみたわよ。
It's worth going to Bali because you can see the amazing sunset.すばらしい夕日を見ることができるので、バリ島に行く価値はある。
The devil destroyed Hiroshima and Nagasaki.その悪魔は広島と長崎を破壊した。
At the Fukushima No.1 nuclear power plant, all the reactors stopped just after the quake.福島第一原子力発電所では、地震直後にすべての原子炉が停止した。
He was banished to an island for high treason.彼は大逆罪で島流しにされた。
Island folklore still recounts the story of the raft.島の民間伝承はいまだにそのいかだの話を伝えている。
A lot of tourists invaded the island.多くの観光客がその島に押し寄せた。
The island lies to the west of Japan.その島は日本の西方にある。
Are you related to the Nagashimas?あなたは長島さん一家と親戚ですか。
They landed on an island safely yesterday.彼らは無事に、昨日ある島に上陸した。
The island is nearly a mile across.島は幅が1マイル近くある。
The action of the story takes place on an island.物語の筋はある島を舞台に展開する。
The island abounds with rivers.その島には川がたくさん流れている。
Japan and Britain are island countries.日本とイギリスは島国である。
The economy of the island is dependent on the fishing industry.その島の経済は漁業に依存している。
It will cost you $100 to fly to the island.あなたがその島に飛行機で行くには100ドルかかるだろう。
The plane we were aboard was flying over the Pacific toward Wake Island at a height of 3,000 meters.私たちの乗っていた飛行機は、3000メートルの高度を保って、太平洋上をウェーク島のほうへ飛んで行った。
A woman in movement clothed in what resembles a bikini is drawn on a Sicilian mosaic from 5th century Rome.シチリア島にある5世紀頃ローマ帝国時代のモザイクには、ビキニに似た服で運動する女性が描かれている。
Tadami is in Minamiaizu in Fukushima; cut off by steep mountains and located on the prefecture border with Niigata.只見町は福島県南会津地方にあり、急峻な山を隔てて新潟との県境に位置しています。
When she went to Oshima by sea, she got seasick and brought up all she had eaten.彼女が船で大島に行った時、船に酔って食べたもの全部吐いてしまった。
Mr Kojima had a smoke after breakfast.小島先生は朝食後たばこを1服吸った。
By whom was the island discovered?その島を発見したのは誰ですか。
There were no signs of life on the island.その島に人がいる形跡はなかった。
By establishing Takeshima Day, it is hoped that more Japanese people will learn about the Takeshima islands.竹島の日を制定することで、より多くの日本人が竹島について知るようになると期待されている。
Whenever I visited the island, I was impressed with the beauty of nature.その島を訪れるたびに、私は自然の美しさに感銘を受けた。
In clear weather, we can see the island from here.天気がいいときはここから島がみえます。
There are many rivers on that island.その島には川がたくさん流れている。
Tajima went to London by way of Paris.田島君はパリ経由でロンドンに行った。
The island has a fine harbor.その島にはよい港がある。
There's only one store on the island.その島には一軒しか店がない。
The island is to the south of Japan.その島は日本の南のほうにある。
No one lived on the island at that time.当時その島には誰も住んでいなかった。
The steamer wound in and out among the islands.船は島々の間を見えつ隠れつして縫うように進んで行った。
How many innocent civilians were killed in Hiroshima and Nagasaki?広島と長崎で亡くなった罪のない市民の数はどれくらいですか?
Seen from the plane, the islands were very pretty.飛行機から見ると、その島々はとてもきれいだった。
She had lived in Hiroshima until she was ten.彼女は10歳の時まで広島に住んでいた。
There weren't many visitors spending their vacations on the island in April.4月の島にはバカンス客は多くなかった。
The river flows along the north of island.その川は島の北部を流れている。
The island as seen from above resembles a pear in shape.上から眺めたときのその島は形が洋ナシに似ている。
A leak has been found at Tokyo Electricity's Fukishima reactor number 1, and 150 liters of waters have escaped into the sea.東京電力福島第1原発で水漏れが見つかって、汚染水約150リットルが海に流出した。
We were landed on a lonely island.我々はさびしい島におろされた。
Many tourists come to this island every year.毎年、多くの観光客がこの島に来る。
Shimamura, while he was in the inn's entrance, looked at the nearby mountain bathed in the strong smell of fresh leaves and went to climb the mountain as if drawn by this smell.島村は宿の玄関で若葉の匂いの強い裏山を見上げると、それに誘われるように荒っぽく登って行った。
His boat was washed ashore on a desert island.彼の船は無人島に漂流した。
Napoleon was banished to Elba in 1814.ナポレオンはエルバ島に1814年に追放された。
Thursday Island is situated in the Torres Strait between Australia's northernmost Cape York and New Guinea.木曜島はオーストラリア最北端ヨーク岬とニューギニア島の間のトレス海峡に位置する。
The train runs between Tokyo and Kagoshima.その列車は東京と鹿児島の間を走っている。
Sappho was a famous Lesbian poet.サッポーはレスボス島の有名な女性詩人である。
By whom was the island discovered?その島は誰によって発見されましたか。
82% - more than four-fifths - of the island's exports is agricultural produce.その島の輸出品の82%ーこれは5分の4以上になるがーは、農産物である。
It's not possible to live on that island.その島に住むことは不可能だ。
It is believed that the festival comes from the South Pacific islands.その祭りは南太平洋の島から来たものだと信じられている。
We took a ferry from the island to the mainland.我々は島から本土へフェリーで渡った。
There are so-called primitive cultures in the jungles of the Amazon and on the island of New Guinea, and there are so-called advanced cultures in Europe, Asia, and Africa, but the languages of these cultures are all equally advanced and complex.アマゾンのジャングルやニューギニア島には、いわゆる原始的な文化があり、ヨーロッパやアジアやアフリカにはいわゆる進歩した文化がある。しかし、このいずれの文化の言語も同じように進歩しており、複雑なのである。
Tajima ... can't you talk a little bit more genteelly?田島くん・・・。君はもう少し品のいい話はできないのか?
We rode a boat to the island.私たちは船でその島へ向かった。
Every part of the island has been explored.その島は隅々まで探索されている。
We arrived on the island two days later.我々は、二日後に、その島に着いた。
You can't live on that island.その島に住むことは不可能だ。
This island belonged to France in the 19th century.この島は19世紀にはフランス領であった。
The atomic bomb destroyed the entire city of Hiroshima.原爆は広島全体を破壊した。
He left his family and went to live in Tahiti.彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。
There are still some savage tribes on that island.その島には未開種族がいる。
The island is about two miles off the coast.その島は海岸から約2マイル離れた沖にあります。
He abandoned his family and moved to Tahiti.彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。
I went to the South Pacific for a summer of romantic adventure.一夏のアバンチュールを求めて南の島へ行きました。
I recommend Maui.マウイ島がお勧めです。
It's impossible to live on that island.その島に住むことは不可能だ。
The treasure was buried on the island.宝物はその島に埋められていた。
Are you related to the Nagashima family?あなたは長島さん一家と親戚ですか。
It has never snowed on the island.その島に雪が降ったことは一度もない。
She likes Hiroshima better than any other city.彼女は他のどの都市よりも広島が好きだ。
He hopes to explore the uninhabited island.彼はその無人島の探検を希望している。
They dropped an atomic bomb on Hiroshima.彼らは広島に原子爆弾を落とした。
The island is a paradise for children.その島は子供にとっては楽園です。
It was hard for them to get to the island.その島に着くことは彼らには難しかった。
In 1958, the statue was built in the Hiroshima Peace Park.1958年、その記念碑は広島平和公園に建てられた。
Japan consists of four major islands and over 3,000 small islands, and is about equal to California in area.日本は4つの大きな島と、3、000以上の小さな島からなり、面積はカリフォルニアとほぼ同じです。
Japan is made up of volcanic islands.日本は火山列島だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License