UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '島'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He was kind enough to take us over to the island in his boat.彼は親切にも自分のボートで私達を島まで運んでくれた。
A few years ago, I tried a Japanese-style bath on New Zealand's South Island.数年前、ニュージーランド南島の日本的なお風呂を体験しました。
At the Fukushima No.1 nuclear power plant, all the reactors stopped just after the quake.福島第一原子力発電所では、地震直後にすべての原子炉が停止した。
The government transported goods to the island by helicopter.政府はその島にヘリコプターで物資を輸送した。
We rode a boat to the island.私たちは船でその島へ向かった。
The island is about two miles off the coast.その島は海岸から約2マイル離れた沖にあります。
The island was enveloped in a thick fog.島は濃いきりに包まれていた。
She had lived in Hiroshima until she was ten.彼女は10歳の時まで広島に住んでいた。
There were no signs of life on the island.その島に人がいる形跡はなかった。
There is only one store on the whole island.その島には一軒しか店がない。
The men on board were surprised to see five men on the island.船上の人々はその島に5人の人影を見てびっくりしました。
The devil destroyed Hiroshima and Nagasaki.その悪魔は広島と長崎を破壊した。
We arrived on the island two days later.我々は、二日後に、その島に着いた。
Tajima ... can't you talk a little bit more genteelly?田島くん・・・。君はもう少し品のいい話はできないのか?
Japan consists of four main islands and many other smaller islands.日本は4つの主要な島とたくさんの他の小さな島島から成り立っています。
The island was inhabited by a fishing people.その島には漁業を営む人たちが住んでいた。
A leak has been found at Tokyo Electricity's Fukishima reactor number 1, and 150 liters of waters have escaped into the sea.東京電力福島第1原発で水漏れが見つかって、汚染水約150リットルが海に流出した。
They will survey the desert island.彼らは無人島を調査するだろう。
Napoleon was banished to Elba in 1814.ナポレオンはエルバ島に1814年に追放された。
There once lived an old man on that island.昔その島にひとりの老人が住んでいた。
I have never been to Hiroshima.私は広島へ行ったことがない。
The ship wound in and out among the islands.船は島の間を縫うように進んだ。
Japanese people are fortunate to live in a land with natural hot springs.自然の温泉がある島に住んでいるなんて、日本人は幸せです。
Seen from the top of the hill, the island is very beautiful.山の山頂から見ると、その島はとても美しい。
The island is easy to reach by boat.その島は船で容易に行ける。
He abandoned his family and moved to Tahiti.彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。
When she went to Oshima by sea, she got seasick and brought up all she had eaten.彼女が船で大島に行った時、船に酔って食べたもの全部吐いてしまった。
I am looking forward to walking around the Izu Peninsula with some of my friends during summer vacation.僕はこの夏休みに数人の友達と、伊豆半島を歩いて一周するのを楽しみにしています。
Japan consists of four main islands.日本は四つの主な島から成り立っている。
The people of the island ask for help from us.その島の人々は我々の助けを求めている。
Seen from an airplane, the island looks like a big spider.飛行機から見るとその島は巨大なクモのように見える。
The main islands of Japan are Hokkaido, Shikoku, Honshu and Kyushu.日本の主要な島は、北海道、四国、本州、九州です。
By whom was the island discovered?その島は誰によって発見されましたか。
It is usually the islander who sees the mainland most clearly.本土の姿が最もはっきりと見えるのは普通、島の住民なのである。
How long does it take to go to the Toshima Ward Office?豊島区役所までどのくらいかかりますか。
I went to the South Pacific for a summer of romantic adventure.一夏のアバンチュールを求めて南の島へ行きました。
Few people live on the island.その島のほとんどに人が住んでいない。
We saw an island in the distance.遠くに島が見えた。
He hopes to explore the uninhabited island.彼はその無人島の探検を希望している。
Italo Calvino was born in 1923 in Cuba.イタロ・カルヴィーノは1923年にキューバの島で生まれた。
The Nuclear and Industrial Safety Agency upped the level of the incident at the Fukushima Daiichi nuclear power plant from level 5 to level 7.原子力安全・保安院が、東京電力福島第一原子力発電所の事故の評価をレベル5から最も深刻な7へ引き上げた。
Many years ago, I visited the center of Hiroshima.数十年前に私は広島の中心地を訪れた。
The new law was enforced on the people of the island.その島の住民に新しい法律が施行された。
The island has a mild climate.島の天候はとても温暖です。
She likes Hiroshima better than any other city.彼女は他のどの都市よりも広島が好きだ。
The treasure was buried on the island.宝物はその島に埋められていた。
In the Carteret Islands, near Papua New Guinea, some people have already had to leave their homes because the seawater is washing around their houses.パプアニューギニア近くのカーテレット諸島では、海水が家のまわりにうち寄せているので、すでに家を離れなければならなくなった人たちがいる。
Do you see that ship near the island?島のそばにあるあの船が見えますか。
In addition to English, Mr. Nakajima can speak German fluently.中島さんは英語に加えて、ドイツ語も流暢に話せる。
Are you related to the Nagashima family?あなたは長島さん一家と親戚ですか。
Lady Otohime gave Urashima Taro a beautiful Tamate-box.乙姫様は浦島太郎に美しい玉手箱をくれました。
He abandoned his family and went to live in Tahiti.彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。
There are still some savage tribes on that island.その島にはまだ未開の種族がいる。
It has never snowed on the island.その島に雪が降ったことは一度もない。
The island is very easy to reach.その島にはとても近づきにやすい。
Although most islands in the ocean have been mapped, the ocean floor is generally unknown.太陽に浮かぶほとんどの島は地図に示されているが、海底は一般には知られていない。
Guided by the star, they reached the island.彼らは星に導かれてその島に着いた。
Tourists take over this island in the summer.夏にはこの島は観光客に占領される。
The war broke out when she was in Hiroshima.彼女が広島にいるときに戦争が起こった。
How many innocent civilians were killed in Hiroshima and Nagasaki?広島と長崎で亡くなった罪のない市民の数はどれくらいですか?
Island folklore still recounts the story of the raft.島の民間伝承はいまだにそのいかだの話を伝えている。
Every part of the island has been explored.その島は隅々まで探索されている。
At a distance, the ship looks like an island.少し離れるとその船は島のようにみえる。
Seen from the sky, the island was very beautiful.空から見ると、その島はとても美しかった。
We were landed on a lonely island.我々はさびしい島におろされた。
The action of the story takes place on an island.物語の筋はある島を舞台に展開する。
He was exiled to an island for the crime of high treason.彼は大逆罪で島流しにされた。
There are so-called primitive cultures in the jungles of the Amazon and on the island of New Guinea, and there are so-called advanced cultures in Europe, Asia, and Africa, but the languages of these cultures are all equally advanced and complex.アマゾンのジャングルやニューギニア島には、いわゆる原始的な文化があり、ヨーロッパやアジアやアフリカにはいわゆる進歩した文化がある。しかし、このいずれの文化の言語も同じように進歩しており、複雑なのである。
The airfield on the island is now covered with weeds.その島の飛行場は、今では草がぼうぼうだ。
This island belonged to France in the 19th century.この島は19世紀にはフランス領であった。
Why don't we take a drive round the island on this ox carriage?この牛車で島一周めぐりしませんか。
Japan is an island country.日本は島国だ。
It's not possible to live on that island.その島に住むことは不可能だ。
It's worth going to Bali because you can see the amazing sunset.すばらしい夕日を見ることができるので、バリ島に行く価値はある。
A fishing light wavers under the lee of an island.漁火が島影に瞬く。
Have you ever been to the Korean Peninsula?朝鮮半島を訪れたことがありますか。
Thanks to the favorable wind, we soon reached the island.順風のおかげで、われわれはまもなく島に着いた。
Fires for luring fish at night flicker on the silhouette of an island.漁火が島影に瞬く。
Japan consists of four major islands and over 3,000 small islands, and is about equal to California in area.日本は4つの大きな島と、3、000以上の小さな島からなり、面積はカリフォルニアとほぼ同じです。
There is no way of reaching the island other than by boat.船に乗って行く以外には、その島へ行く方法はない。
Japan is an island country surrounded by the sea on all sides.日本は四方を海に囲まれた島国である。
There's only one store on the island.その島には一軒しか店がない。
By whom was the island discovered?その島を発見したのは誰ですか。
Japan and Britain are island countries.日本とイギリスは島国である。
About this time of the year typhoons visit the island.毎年今頃、台風がその島を襲う。
Many tourists come to this island every year.毎年、多くの観光客がこの島に来る。
And in the Indian Ocean, some islands of the Maldives will disappear completely beneath the water.さらにインド洋のモルジブ諸島の中には、完全に水没する島も出ることが予想される。
Churches were erected all over the island.教会が島中に建てられた。
There is no regular boat service to the island.その島には定期便はない。
The island lies a mile off the coast.その島は海岸から1マイル沖にある。
Japan is made up of volcanic islands.日本は火山列島だ。
There are still some savage tribes on that island.その島には未開種族がいる。
She lived in Hiroshima until she was ten.彼女は10歳の時まで広島に住んでいた。
Viewed from a distance, the island looked like a cloud.遠くから見ると、その島は雲のようであった。
The custom of bowing is peculiar to the islanders.お辞儀の習慣はその島の人達に特有なものである。
The island has a fine harbor.その島にはよい港がある。
On an island in the Seine, there is a big church called Notre Dame.セーヌ川の中の島にノートルダムと呼ばれる大きな教会がある。
We took a ferry from the island to the mainland.我々は島から本土へフェリーで渡った。
I've never visited Kagoshima, but I intend to this summer.鹿児島には一度も行ったことがありませんが、今年の夏行くつもりです。
I saw you making eyes at Mr Nagashima.あなたが長島さんに色目をつかってるのをみたわよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License