It's worth going to Bali because you can see the amazing sunset.
すばらしい夕日を見ることができるので、バリ島に行く価値はある。
The train runs between Tokyo and Kagoshima.
その列車は東京と鹿児島の間を走っている。
Seen from the plane, the islands were very pretty.
飛行機から見ると、その島々はとてもきれいだった。
He hopes to explore the uninhabited island.
彼はその無人島の探検を希望している。
I had lived in Sendai for ten years before I visited Matsushima.
私は仙台に住んで10年してからやっと松島を訪れた。
There once lived an old man on that island.
昔その島にひとりの老人が住んでいた。
The king reigned over the island.
その王は島を治めた。
There's only one store on the island.
その島には一軒しか店がない。
After the disaster, there was scarcely any water left on the island.
その災害の後、島にはほとんど水が残っていなかった。
There's no way off the island.
島を出る手だてはありません。
Japan is an island country.
日本は島国だ。
The men on board were surprised to see five men on the island.
船上の人々はその島に5人の人影を見てびっくりしました。
The island is nearly a mile across.
島は幅が1マイル近くある。
We took a ferry from the island to the mainland.
我々は島から本土へフェリーで渡った。
The government transported goods to the island by helicopter.
政府はその島にヘリコプターで物資を輸送した。
By whom was the island discovered?
その島を発見したのは誰ですか。
A leak has been found at Tokyo Electricity's Fukishima reactor number 1, and 150 liters of waters have escaped into the sea.
東京電力福島第1原発で水漏れが見つかって、汚染水約150リットルが海に流出した。
We can see the island in the distance.
遠方にその島が見える。
The island is very easy to reach.
その島にはとても近づきにやすい。
Radioactive cesium in amounts exceeding limits has been measured on young lancefish caught in Fukushima prefecture.
福島県で取った小女子から、基準値を超える量の放射性セシウムが検出されました。
Thursday Island is situated in the Torres Strait between Australia's northernmost Cape York and New Guinea.
木曜島はオーストラリア最北端ヨーク岬とニューギニア島の間のトレス海峡に位置する。
The steamer wound in and out among the islands.
船は島々の間を見えつ隠れつして縫うように進んで行った。
By whom was the island discovered?
その島は誰によって発見されましたか。
The island lies a mile off the coast.
その島は海岸から1マイル沖にある。
Do you see that ship near the island?
島のそばにあるあの船が見えますか。
The island has a fine harbor.
その島にはよい港がある。
You can get only NHK in the Ogasawara islands.
小笠原諸島では、NHKの電波しか入らない。
Few people live on the island.
その島のほとんどに人が住んでいない。
A few years ago, I tried a Japanese-style bath on New Zealand's South Island.
数年前、ニュージーランド南島の日本的なお風呂を体験しました。
I was born in Hiroshima in 1945.
私は1945年に広島で生まれました。
We were landed on a lonely island.
我々はさびしい島におろされた。
She likes Hiroshima better than any other city.
彼女は他のどの都市よりも広島が好きだ。
The people of the island ask for help from us.
その島の人々は我々の助けを求めている。
They built a small village on an island.
彼らは島に小さな村をつくった。
Viewed from a distance, the island looked like a cloud.
遠くから見ると、その島は雲のようであった。
It is believed that the festival comes from the South Pacific islands.
その祭りは南太平洋の島から来たものだと信じられている。
Japan is an island country, and it consists of four main islands.
日本は島国で、4つの主な島から成り立っている。
There are so-called primitive cultures in the jungles of the Amazon and on the island of New Guinea, and there are so-called advanced cultures in Europe, Asia, and Africa, but the languages of these cultures are all equally advanced and complex.