Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
That's because there weren't any large carnivores in New Guinea. ニューギニア島には、大型の肉食獣がいなかったためです。 There once lived an old man on that island. 昔その島にひとりの老人が住んでいた。 It's impossible to live on that island. その島に住むことは不可能だ。 The island was inhabited by a fishing people. その島には漁業を営む人たちが住んでいた。 After the disaster, there was scarcely any water left on the island. その災害の後、島にはほとんど水が残っていなかった。 Seen from the plane, the island looks very beautiful. その島は飛行機から見ると実に美しく見える。 The plane flew over the island. 飛行機は島の上を飛んだ。 He hopes to explore the uninhabited island. 彼はその無人島の探検を希望している。 The island showed black in the moonlight. 島は月光の中に黒々と見えた。 The steamer wound in and out among the islands. 船は島々の間を見えつ隠れつして縫うように進んで行った。 Few people live on the island. その島のほとんどに人が住んでいない。 The island is a paradise for children. その島は子供にとっては楽園です。 And in the Indian Ocean, some islands of the Maldives will disappear completely beneath the water. さらにインド洋のモルジブ諸島の中には、完全に水没する島も出ることが予想される。 Our boat approached the small island. 我々の船はその小島に近づいた。 There are so-called primitive cultures in the jungles of the Amazon and on the island of New Guinea, and there are so-called advanced cultures in Europe, Asia, and Africa, but the languages of these cultures are all equally advanced and complex. アマゾンのジャングルやニューギニア島には、いわゆる原始的な文化があり、ヨーロッパやアジアやアフリカにはいわゆる進歩した文化がある。しかし、このいずれの文化の言語も同じように進歩しており、複雑なのである。 Are you related to the Nagashimas? あなたは長島さん一家と親戚ですか。 A diametrically opposed kinship pattern is to be observed among certain South Sea Island communities. 南諸島のコミュニティの中にはまったくの正反対の血縁関係のパターンが観察されるであろう。 Sappho was a famous Lesbian poet. サッポーはレスボス島の有名な女性詩人である。 We saw an island in the distance. 遠くに島が見えた。 They built a small village on an island. 彼らは島に小さな村をつくった。 There's a place called Kuchiwa in Hiroshima. 広島に口和というところがあります。 You can't live on that island. その島に住むことは不可能だ。 Japan is an island country. 日本は島国だ。 The island abounds with rivers. その島には川がたくさん流れている。 Tajima went to London by way of Paris. 田島君はパリ経由でロンドンに行った。 A humid climate is characteristic of the peninsula. 湿気の多い気候はその半島の特色です。 In clear weather, we can see the island from here. 天気がいいときはここから島がみえます。 Japan is made up of volcanic islands. 日本は火山列島だ。 The inhabitants of the island are friendly. その島の住民は友好的だ。 Captain Cook discovered those islands. クック船長がそれらの島を発見した。 I've never visited Kagoshima, but I intend to this summer. 鹿児島には一度も行ったことがありませんが、今年の夏行くつもりです。 I went on a ten-day trip to Easter Island. 私はイースター島へ10日間の旅をした。 The Japanese are fortunate to live on islands with hot springs. 自然の温泉がある島に住んでいるなんて、日本人は幸せです。 A leak has been found at Tokyo Electricity's Fukishima reactor number 1, and 150 liters of waters have escaped into the sea. 東京電力福島第1原発で水漏れが見つかって、汚染水約150リットルが海に流出した。 We rode a boat to the island. 私たちは船でその島へ向かった。 The island is about two miles off the coast. その島は海岸から約2マイル離れた沖にあります。 Have you ever been to the Korean Peninsula? 朝鮮半島を訪れたことがありますか。 Thanks to the favorable wind, we soon reached the island. 順風のおかげで、われわれはまもなく島に着いた。 There is no living on the island. その島に住むことは不可能だ。 How long does it take to go to the Toshima Ward Office? 豊島区役所までどのくらいかかりますか。 He was banished to an island for high treason. 彼は大逆罪で島流しにされた。 The island is cut off far from the mainland. その島は本土から遠く離れている。 Radioactive cesium in amounts exceeding limits has been measured on young lancefish caught in Fukushima prefecture. 福島県で取った小女子から、基準値を超える量の放射性セシウムが検出されました。 There is no regular boat service to the island. その島には定期便はない。 The island is very easy to reach. その島にはとても近づきにやすい。 By whom was the island discovered? その島を発見したのは誰ですか。 I saw you making eyes at Mr Nagashima. あなたが長島さんに色目をつかってるのをみたわよ。 Seen from the sky, the island was very beautiful. 空から見ると、その島はとても美しかった。 I recommend Maui. マウイ島がお勧めです。 Island folklore still recounts the story of the raft. 島の民間伝承はいまだにそのいかだの話を伝えている。 We arrived on the island two days later. 我々は、二日後に、その島に着いた。 The Japanese archipelago is struck by a terrible heat wave. 日本列島は酷暑に苛まれている。 He found it difficult to swim to the island. 彼はその島まで泳いでいくのは難しいと思った。 In addition to English, Mr. Nakajima can speak German fluently. 中島さんは英語に加えて、ドイツ語も流暢に話せる。 Lady Otohime gave Urashima Taro a beautiful Tamate-box. 乙姫様は浦島太郎に美しい玉手箱をくれました。 The train runs between Tokyo and Kagoshima. その列車は東京と鹿児島の間を走っている。 An island came in sight. 島が見えてきた。 The river flows along the north of island. その川は島の北部を流れている。 A bridge gives access to the island. 橋でその島へ渡れるようになっている。 We saw a small island beyond. 向こうに小さな島がみえた。 I am just a castaway on an island lost at sea. 俺は絶海の孤島の漂流者。 Japan consists of four major islands and over 3,000 small islands, and is about equal to California in area. 日本は4つの大きな島と、3、000以上の小さな島からなり、面積はカリフォルニアとほぼ同じです。 I never went to Hiroshima on my trip. 広島へは一度も行ったことがない。 Tell me when you first saw the island. いつその島をはじめて見たか教えて下さい。 He abandoned his family and moved to Tahiti. 彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。 In 1958, the statue was built in the Hiroshima Peace Park. 1958年、その記念碑は広島平和公園に建てられた。 That island has a tropical climate. あの島は熱帯性気候です。 The Caribbean abounds with islands. カリブ海には島が多い。 The devil destroyed Hiroshima and Nagasaki. その悪魔は広島と長崎を破壊した。 There weren't many visitors spending their vacations on the island in April. 4月の島にはバカンス客は多くなかった。 The airfield on the island is now covered with weeds. その島の飛行場は、今では草がぼうぼうだ。 The action of the story takes place on an island. 物語の筋はある島を舞台に展開する。 The king reigned over the island. その王は島を治めた。 The world's largest telescope is in the Canary Islands. 世界一大きな望遠鏡はカナリア諸島にある。 Okinawa is the southernmost island in Japan. 日本で一番南にある島は沖縄です。 We were landed on a lonely island. 我々はさびしい島におろされた。 The island has a mild climate. 島の天候はとても温暖です。 He left his family and went to live in Tahiti. 彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。 Seeing these islands from the airplane, we thought that they were really beautiful. 私たちは飛行機から目に入る島々が本当に美しいと思った。 At a distance, the ship looks like an island. 少し離れるとその船は島のようにみえる。 Have you ever been to Guam? グアム島へ行ったことがありますか。 There are many rivers on that island. その島には川がたくさん流れている。 Why don't we take a drive round the island on this ox carriage? この牛車で島一周めぐりしませんか。 We can see the island in the distance. 遠方にその島が見える。 You can see the island in the distance. はるかその島が見えます。 The plane we were aboard was flying over the Pacific toward Wake Island at a height of 3,000 meters. 私たちの乗っていた飛行機は、3000メートルの高度を保って、太平洋上をウェーク島のほうへ飛んで行った。 Viewed from a distance, the island looked like a cloud. 遠くから見ると、その島は雲のようであった。 Many years ago, I visited the center of Hiroshima. 数十年前に私は広島の中心地を訪れた。 She likes Hiroshima better than any other city. 彼女は他のどの都市よりも広島が好きだ。 When she went to Oshima by sea, she got seasick and brought up all she had eaten. 彼女が船で大島に行った時、船に酔って食べたもの全部吐いてしまった。 The government transported goods to the island by helicopter. 政府はその島にヘリコプターで物資を輸送した。 That island was governed by France at one time. その島はかつてフランスに統治されていた。 He was kind enough to take us over to the island in his boat. 彼は親切にも自分のボートで私達を島まで運んでくれた。 Japan is an island country, and it consists of four main islands. 日本は島国で、4つの主な島から成り立っている。 Every part of the island has been explored. その島は隅々まで探索されている。 I go to Hiroshima three times a month. 私は月に3回広島へ行きます。 The people of the island ask for help from us. その島の人々は我々の助けを求めている。 The treasure was buried on the island. 宝物はその島に埋められていた。 The island is warm all year. その島は一年中あたたかい。 The custom of bowing is peculiar to the islanders. お辞儀の習慣はその島の人達に特有なものである。