The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '島'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I was born in Hiroshima in 1945.
私は1945年に広島で生まれました。
Italo Calvino was born in 1923 in Cuba.
イタロ・カルヴィーノは1923年にキューバの島で生まれた。
When she went to Oshima by sea, she got seasick and brought up all she had eaten.
彼女が船で大島に行った時、船に酔って食べたもの全部吐いてしまった。
I never went to Hiroshima on my trip.
広島へは一度も行ったことがない。
She likes Hiroshima better than any other city.
彼女は他のどの都市よりも広島が好きだ。
Japan is an island country.
日本は島国だ。
The Caribbean abounds with islands.
カリブ海には島が多い。
At the Fukushima No.1 nuclear power plant, all the reactors stopped just after the quake.
福島第一原子力発電所では、地震直後にすべての原子炉が停止した。
Island folklore still recounts the story of the raft.
島の民間伝承はいまだにそのいかだの話を伝えている。
The island is easy to reach by boat.
その島は船で容易に行ける。
No one lived on the island at that time.
当時その島には誰も住んでいなかった。
His boat was washed ashore on a desert island.
彼の船は無人島に漂流した。
How long does it take to go to the Toshima Ward Office?
豊島区役所までどのくらいかかりますか。
Seen from the sky, the island was very beautiful.
空から見ると、その島はとても美しかった。
Seen from the plane, the islands were very pretty.
飛行機から見ると、その島々はとてもきれいだった。
The steamer wound in and out among the islands.
船は島々の間を見えつ隠れつして縫うように進んで行った。
Japan consists of four main islands and many other smaller islands.
日本は4つの主要な島とたくさんの他の小さな島島から成り立っています。
At a distance, the ship looks like an island.
少し離れるとその船は島のようにみえる。
We saw an island in the distance.
遠くに島が見えた。
The island is warm all year.
その島は一年中あたたかい。
The river flows along the north of island.
その川は島の北部を流れている。
Chance led to the discovery of the new island.
ふとしたことでその新しい島の発見となった。
The island was inhabited by a fishing people.
その島には漁業を営む人たちが住んでいた。
The island was enveloped in a thick fog.
島は濃いきりに包まれていた。
Radioactive cesium in amounts exceeding limits has been measured on young lancefish caught in Fukushima prefecture.
福島県で取った小女子から、基準値を超える量の放射性セシウムが検出されました。
A leak has been found at Tokyo Electricity's Fukishima reactor number 1, and 150 liters of waters have escaped into the sea.
東京電力福島第1原発で水漏れが見つかって、汚染水約150リットルが海に流出した。
I had lived in Sendai for ten years before I visited Matsushima.
私は仙台に住んで10年してからやっと松島を訪れた。
She lived in Hiroshima until she was ten.
彼女は10歳の時まで広島に住んでいた。
A massive earthquake of magnitude 8.8 hit the Japanese islands today.
本日、マグニチュード8.8の巨大地震が日本列島を襲いました。
The plane flew over the island.
飛行機は島の上を飛んだ。
The economy of the island is dependent on the fishing industry.
その島の経済は漁業に依存している。
The island was struck by the typhoon.
その島は台風に襲われた。
There are still some savage tribes on that island.
その島にはまだ未開の種族がいる。
A humid climate is characteristic of the peninsula.
湿気の多い気候はその半島の特色です。
Seeing these islands from the airplane, we thought that they were really beautiful.
飛行機から見ると、これらの島がほんとうに美しいと思った。
There are so-called primitive cultures in the jungles of the Amazon and on the island of New Guinea, and there are so-called advanced cultures in Europe, Asia, and Africa, but the languages of these cultures are all equally advanced and complex.