UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '島'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Many years ago, I visited the center of Hiroshima.数十年前に私は広島の中心地を訪れた。
The inhabitants of the island are friendly.その島の住民は友好的だ。
Napoleon was banished to Elba in 1814.ナポレオンはエルバ島に1814年に追放された。
Japan consists of four main islands and many other smaller islands.日本は4つの主要な島とたくさんの他の小さな島島から成り立っています。
Many tourists come to this island every year.毎年、多くの観光客がこの島に来る。
The island is nearly a mile across.島は幅が1マイル近くある。
Old age is an island surrounded by death.老年は死に取り巻かれている島である。
Thursday Island is situated in the Torres Strait between Australia's northernmost Cape York and New Guinea.木曜島はオーストラリア最北端ヨーク岬とニューギニア島の間のトレス海峡に位置する。
Seen from an airplane, the island looks like a big spider.飛行機から見るとその島は巨大なクモのように見える。
Japan and Britain are island countries.日本とイギリスは島国である。
It's not possible to live on that island.その島に住むことは不可能だ。
I have never been to Hiroshima.私は広島へ行ったことがない。
He was exiled to an island for the crime of high treason.彼は大逆罪で島流しにされた。
Seen from the top of the hill, the island is very beautiful.山の山頂から見ると、その島はとても美しい。
There's no way off the island.島を出る手だてはありません。
I saw you making eyes at Mr Nagashima.あなたが長島さんに色目をつかってるのをみたわよ。
A woman in movement clothed in what resembles a bikini is drawn on a Sicilian mosaic from 5th century Rome.シチリア島にある5世紀頃ローマ帝国時代のモザイクには、ビキニに似た服で運動する女性が描かれている。
The world's largest telescope is in the Canary Islands.世界一大きな望遠鏡はカナリア諸島にある。
Seeing these islands from the airplane, we thought that they were really beautiful.私たちは飛行機から目に入る島々が本当に美しいと思った。
The treasure was buried on the island.宝物はその島に埋められていた。
Viewed from a distance, the island looked like a cloud.遠くから見ると、その島は雲のようであった。
We can see the island in the distance.遠方にその島が見える。
It is usually the islander who sees the mainland most clearly.本土の姿が最もはっきりと見えるのは普通、島の住民なのである。
In clear weather, we can see the island from here.天気がいいときはここから島がみえます。
The island is covered with ice and snow during the winter.その島は冬の間、氷と雪でおおわれる。
At the Fukushima No.1 nuclear power plant, all the reactors stopped just after the quake.福島第一原子力発電所では、地震直後にすべての原子炉が停止した。
The island has a fine harbor.その島にはよい港がある。
We arrived on the island two days later.我々は、二日後に、その島に着いた。
He was banished to an island for high treason.彼は大逆罪で島流しにされた。
The economy of the island is dependent on the fishing industry.その島の経済は漁業に依存している。
He hopes to explore the uninhabited island.彼はその無人島の探検を希望している。
Churches were erected all over the island.教会が島中に建てられた。
Long, long ago, there lived an old king on a small island.昔々ある小さな島に年老いた王様が住んでいました。
Most snakes on this island are harmless.この島ではたいていのヘビは無害である。
When she went to Oshima by sea, she got seasick and brought up all she had eaten.彼女が船で大島に行った時、船に酔って食べたもの全部吐いてしまった。
Yukio Mishima killed himself in 1970.三島由紀夫は1970年に自殺した。
The small island looked like a tortoise from a distance.遠くからは、その小さな島は亀のように見えた。
There is no way of reaching the island other than by boat.船に乗って行く以外には、その島へ行く方法はない。
Whenever I visited the island, I was impressed with the beauty of nature.その島を訪れるたびに、私は自然の美しさに感銘を受けた。
The custom of bowing is peculiar to the islanders.お辞儀の習慣はその島の人達に特有なものである。
There are so-called primitive cultures in the jungles of the Amazon and on the island of New Guinea, and there are so-called advanced cultures in Europe, Asia, and Africa, but the languages of these cultures are all equally advanced and complex.アマゾンのジャングルやニューギニア島には、いわゆる原始的な文化があり、ヨーロッパやアジアやアフリカにはいわゆる進歩した文化がある。しかし、このいずれの文化の言語も同じように進歩しており、複雑なのである。
It is believed that the festival comes from the South Pacific islands.その祭りは南太平洋の島から来たものだと信じられている。
She had lived in Hiroshima until she was ten.彼女は10歳の時まで広島に住んでいた。
The atomic bomb destroyed the entire city of Hiroshima.原爆は広島全体を破壊した。
They dropped an atomic bomb on Hiroshima.彼らは広島に原子爆弾を落とした。
A massive earthquake of magnitude 8.8 hit the Japanese islands today.本日、マグニチュード8.8の巨大地震が日本列島を襲いました。
The main islands of Japan are Hokkaido, Shikoku, Honshu and Kyushu.日本の主要な島は、北海道、四国、本州、九州です。
Do you see that ship near the island?島のそばにあるあの船が見えますか。
Tajima went to London by way of Paris.田島君はパリ経由でロンドンに行った。
Okinawa is the southernmost island in Japan.日本で一番南にある島は沖縄です。
After the disaster, there was scarcely any water left on the island.その災害の後、島にはほとんど水が残っていなかった。
It was hard for them to get to the island.その島に着くことは彼らには難しかった。
Japan consists of four main islands.日本は四つの主な島から成り立っている。
Captain Cook discovered those islands.クック船長がそれらの島を発見した。
He left his family and went to live in Tahiti.彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。
By establishing Takeshima Day, it is hoped that more Japanese people will learn about the Takeshima islands.竹島の日を制定することで、より多くの日本人が竹島について知るようになると期待されている。
In the middle of the lake lies the island.湖の真中に、その島がある。
Chance led to the discovery of the new island.ふとしたことでその新しい島の発見となった。
That island has a tropical climate.あの島は熱帯性気候です。
That island was governed by France at one time.その島はかつてフランスに統治されていた。
There are many rivers on that island.その島には川がたくさん流れている。
That's because there weren't any large carnivores in New Guinea.ニューギニア島には、大型の肉食獣がいなかったためです。
Tajima ... can't you talk a little bit more genteelly?田島くん・・・。君はもう少し品のいい話はできないのか?
The island as seen from above resembles a pear in shape.上から眺めたときのその島は形が洋ナシに似ている。
There is no regular boat service to the island.その島には定期便はない。
The island is warm all year.その島は一年中あたたかい。
On an island in the Seine, there is a big church called Notre Dame.セーヌ川の中の島にノートルダムと呼ばれる大きな教会がある。
Japan is an island country.日本は島国だ。
In addition to English, Mr. Nakajima can speak German fluently.中島さんは英語に加えて、ドイツ語も流暢に話せる。
No one lived on the island at that time.当時その島には誰も住んでいなかった。
Tell me when you first saw the island.いつその島をはじめて見たか教えて下さい。
When she went to Oshima by sea, she got seasick and brought up all she had eaten.彼女は船で大島に行ったとき、船酔いにかかって食べたものを全てもどしてしまった。
The train runs between Tokyo and Kagoshima.その列車は東京と鹿児島の間を走っている。
He abandoned his family and went to live in Tahiti.彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。
The action of the story takes place on an island.物語の筋はある島を舞台に展開する。
There is only one store on the whole island.その島には一軒しか店がない。
He took me over to the island in his boat.彼は自分のボートで僕を島へ運んでくれた。
No animals are to be found on the island.その島で動物はぜんぜん見当たらない。
We took a ferry from the island to the mainland.我々は島から本土へフェリーで渡った。
The island lies to the west of Japan.その島は日本の西方にある。
Why don't we take a drive round the island on this ox carriage?この牛車で島一周めぐりしませんか。
Are you related to the Nagashimas?あなたは長島さん一家と親戚ですか。
Tadami is in Minamiaizu in Fukushima; cut off by steep mountains and located on the prefecture border with Niigata.只見町は福島県南会津地方にあり、急峻な山を隔てて新潟との県境に位置しています。
There weren't many visitors spending their vacations on the island in April.4月の島にはバカンス客は多くなかった。
Lady Otohime gave Urashima Taro a beautiful Tamate-box.乙姫様は浦島太郎に美しい玉手箱をくれました。
The Nuclear and Industrial Safety Agency upped the level of the incident at the Fukushima Daiichi nuclear power plant from level 5 to level 7.原子力安全・保安院が、東京電力福島第一原子力発電所の事故の評価をレベル5から最も深刻な7へ引き上げた。
The new law was enforced on the people of the island.その島の住民に新しい法律が施行された。
His boat was washed ashore on a desert island.彼の船は無人島に漂流した。
The island is very easy to reach.その島にはとても近づきにやすい。
It will cost you $100 to fly to the island.あなたがその島に飛行機で行くには100ドルかかるだろう。
The airfield on the island is now covered with weeds.その島の飛行場は、今では草がぼうぼうだ。
By whom was the island discovered?その島を発見したのは誰ですか。
Seen from the sky, the island was very beautiful.空から見ると、その島はとても美しかった。
Island folklore still recounts the story of the raft.島の民間伝承はいまだにそのいかだの話を伝えている。
The Japanese archipelago is struck by a terrible heat wave.日本列島は酷暑に苛まれている。
82% - more than four-fifths - of the island's exports is agricultural produce.その島の輸出品の82%ーこれは5分の4以上になるがーは、農産物である。
A diametrically opposed kinship pattern is to be observed among certain South Sea Island communities.南諸島のコミュニティの中にはまったくの正反対の血縁関係のパターンが観察されるであろう。
Shimamura, while he was in the inn's entrance, looked at the nearby mountain bathed in the strong smell of fresh leaves and went to climb the mountain as if drawn by this smell.島村は宿の玄関で若葉の匂いの強い裏山を見上げると、それに誘われるように荒っぽく登って行った。
He found it difficult to swim to the island.彼はその島まで泳いでいくのは難しいと思った。
The ship wound in and out among the islands.船は島の間を縫うように進んだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License