UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '島'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The Nuclear and Industrial Safety Agency upped the level of the incident at the Fukushima Daiichi nuclear power plant from level 5 to level 7.原子力安全・保安院が、東京電力福島第一原子力発電所の事故の評価をレベル5から最も深刻な7へ引き上げた。
Seen from the plane, the islands were very pretty.飛行機から見ると、その島々はとてもきれいだった。
That's because there weren't any large carnivores in New Guinea.ニューギニア島には、大型の肉食獣がいなかったためです。
She likes Hiroshima better than any other city.彼女は他のどの都市よりも広島が好きだ。
The airfield on the island is now covered with weeds.その島の飛行場は、今では草がぼうぼうだ。
The island showed black in the moonlight.島は月光の中に黒々と見えた。
He took me over to the island in his boat.彼は自分のボートで僕を島へ運んでくれた。
I am from Hiroshima, but now I live in Tokyo.広島の出身ですが、今住んでいるのは東京です。
Tajima went to London by way of Paris.田島君はパリ経由でロンドンに行った。
Seen from the top of the hill, the island is very beautiful.山の山頂から見ると、その島はとても美しい。
His boat was washed ashore on a desert island.彼の船は無人島に漂流した。
The inhabitants of the island are friendly.その島の住民は友好的だ。
An atomic bomb was dropped on Hiroshima in 1945.1945年広島に原子爆弾が投下された。
He abandoned his family and moved to Tahiti.彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。
A few years ago, I tried a Japanese-style bath on New Zealand's South Island.数年前、ニュージーランド南島の日本的なお風呂を体験しました。
It's impossible to live on that island.その島に住むことは不可能だ。
The men on board were surprised to see five men on the island.船上の人々はその島に5人の人影を見てびっくりしました。
The island is covered with ice and snow during the winter.その島は冬の間、氷と雪でおおわれる。
It is believed that the festival comes from the South Pacific islands.その祭りは南太平洋の島から来たものだと信じられている。
A woman in movement clothed in what resembles a bikini is drawn on a Sicilian mosaic from 5th century Rome.シチリア島にある5世紀頃ローマ帝国時代のモザイクには、ビキニに似た服で運動する女性が描かれている。
Seeing these islands from the airplane, we thought that they were really beautiful.飛行機から見ると、これらの島がほんとうに美しいと思った。
There is no way of reaching the island other than by boat.船に乗って行く以外には、その島へ行く方法はない。
By establishing Takeshima Day, it is hoped that more Japanese people will learn about the Takeshima islands.竹島の日を制定することで、より多くの日本人が竹島について知るようになると期待されている。
Although most islands in the ocean have been mapped, the ocean floor is generally unknown.太陽に浮かぶほとんどの島は地図に示されているが、海底は一般には知られていない。
I saw you making eyes at Mr Nagashima.あなたが長島さんに色目をつかってるのをみたわよ。
The plane flew over the island.飛行機は島の上を飛んだ。
It will cost you $100 to fly to the island.あなたがその島に飛行機で行くには100ドルかかるだろう。
Shimamura, while he was in the inn's entrance, looked at the nearby mountain bathed in the strong smell of fresh leaves and went to climb the mountain as if drawn by this smell.島村は宿の玄関で若葉の匂いの強い裏山を見上げると、それに誘われるように荒っぽく登って行った。
There are still some savage tribes on that island.その島には未開種族がいる。
Fires for luring fish at night flicker on the silhouette of an island.漁火が島影に瞬く。
Captain Cook discovered those islands.クック船長がそれらの島を発見した。
A leak has been found at Tokyo Electricity's Fukishima reactor number 1, and 150 liters of waters have escaped into the sea.東京電力福島第1原発で水漏れが見つかって、汚染水約150リットルが海に流出した。
Thursday Island is situated in the Torres Strait between Australia's northernmost Cape York and New Guinea.木曜島はオーストラリア最北端ヨーク岬とニューギニア島の間のトレス海峡に位置する。
The plane we were aboard was flying over the Pacific toward Wake Island at a height of 3,000 meters.私たちの乗っていた飛行機は、3000メートルの高度を保って、太平洋上をウェーク島のほうへ飛んで行った。
I went on a ten-day trip to Easter Island.私はイースター島へ10日間の旅をした。
The island was struck by the typhoon.その島は台風に襲われた。
You can see the island in the distance.はるかその島が見えます。
Our boat approached the small island.我々の船はその小島に近づいた。
The train runs between Tokyo and Kagoshima.その列車は東京と鹿児島の間を走っている。
We rode a boat to the island.私たちは船でその島へ向かった。
The island is nearly a mile across.島は幅が1マイル近くある。
Once there lived an old woman on a small island.昔、小さな島に老婆が住んでいました。
Are you related to the Nagashimas?あなたは長島さん一家と親戚ですか。
About this time of the year typhoons visit the island.毎年今頃、台風がその島を襲う。
The war broke out when she was in Hiroshima.彼女が広島にいるときに戦争が起こった。
In clear weather, we can see the island from here.天気がいいときはここから島がみえます。
In 1958, the statue was built in the Hiroshima Peace Park.1958年、その記念碑は広島平和公園に建てられた。
Tell me when you first saw the island.いつその島をはじめて見たか教えて下さい。
How long does it take to go to the Toshima Ward Office?豊島区役所までどのくらいかかりますか。
This tour takes in each of the five main islands.この旅行には主な五つの島がどれも含まれている。
The treasure was buried on the island.宝物はその島に埋められていた。
Seen from the sky, the island was very beautiful.空から見ると、その島はとても美しかった。
She lived in Hiroshima until she was ten.彼女は10歳の時まで広島に住んでいた。
By whom was the island discovered?その島は誰によって発見されましたか。
Italo Calvino was born in 1923 in Cuba.イタロ・カルヴィーノは1923年にキューバの島で生まれた。
There weren't many visitors spending their vacations on the island in April.4月の島にはバカンス客は多くなかった。
There were no signs of life on the island.その島に人がいる形跡はなかった。
Yukio Mishima killed himself in 1970.三島由紀夫は1970年に自殺した。
The new law was enforced on the people of the island.その島の住民に新しい法律が施行された。
They landed on an island safely yesterday.彼らは無事に、昨日ある島に上陸した。
The island is a paradise for children.その島は子供にとっては楽園です。
A long time ago, there lived an old king on a small island.昔ある小さな島に年老いた王様が住んでいました。
I went to the South Pacific for a summer of romantic adventure.一夏のアバンチュールを求めて南の島へ行きました。
The atomic bomb destroyed the entire city of Hiroshima.原爆は広島全体を破壊した。
Seen from a plane, that island is very beautiful.あの島は飛行機から見ると、大変美しい。
An island came in sight.島が見えてきた。
We were landed on a lonely island.我々はさびしい島におろされた。
He was kind enough to take us over to the island in his boat.彼は親切にも自分のボートで私達を島まで運んでくれた。
There's a place called Kuchiwa in Hiroshima.広島に口和というところがあります。
Japan and Britain are island countries.日本とイギリスは島国である。
Lady Otohime gave Urashima Taro a beautiful Tamate-box.乙姫様は浦島太郎に美しい玉手箱をくれました。
The government transported goods to the island by helicopter.政府はその島にヘリコプターで物資を輸送した。
In the Carteret Islands, near Papua New Guinea, some people have already had to leave their homes because the seawater is washing around their houses.パプアニューギニア近くのカーテレット諸島では、海水が家のまわりにうち寄せているので、すでに家を離れなければならなくなった人たちがいる。
The island as seen from above resembles a pear in shape.上から眺めたときのその島は形が洋ナシに似ている。
The island has a fine harbor.その島にはよい港がある。
Napoleon was exiled to St. Helena.ナポレオンはセントヘレナ島へ流された。
What animals inhabit those islands?その島々にはどんな動物が住んでいるのですか。
Tadami is in Minamiaizu in Fukushima; cut off by steep mountains and located on the prefecture border with Niigata.只見町は福島県南会津地方にあり、急峻な山を隔てて新潟との県境に位置しています。
We saw a small island beyond.向こうに小さな島がみえた。
Japan consists of four main islands.日本は四つの主な島から成り立っている。
Whenever I visited the island, I was impressed with the beauty of nature.その島を訪れるたびに、私は自然の美しさに感銘を受けた。
I am just a castaway on an island lost at sea.俺は絶海の孤島の漂流者。
That island is American territory.あの島はアメリカの領土です。
Have you ever been to the Korean Peninsula?朝鮮半島を訪れたことがありますか。
There is no living on the island.その島に住むことは不可能だ。
The Caribbean abounds with islands.カリブ海には島が多い。
He left his family and went to live in Tahiti.彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。
Seeing these islands from the airplane, we thought that they were really beautiful.私たちは飛行機から目に入る島々が本当に美しいと思った。
We arrived on the island two days later.我々は、二日後に、その島に着いた。
The island was inhabited by a fishing people.その島には漁業を営む人たちが住んでいた。
The main islands of Japan are Hokkaido, Shikoku, Honshu and Kyushu.日本の主要な島は、北海道、四国、本州、九州です。
Are you related to the Nagashima family?あなたは長島さん一家と親戚ですか。
The king reigned over the island.その王は島を治めた。
82% - more than four-fifths - of the island's exports is agricultural produce.その島の輸出品の82%ーこれは5分の4以上になるがーは、農産物である。
Viewed from a distance, the island looked like a cloud.遠くから見ると、その島は雲のようであった。
At a distance, the ship looks like an island.少し離れるとその船は島のようにみえる。
Japan consists of four major islands and over 3,000 small islands, and is about equal to California in area.日本は4つの大きな島と、3、000以上の小さな島からなり、面積はカリフォルニアとほぼ同じです。
Many years ago, I visited the center of Hiroshima.数十年前に私は広島の中心地を訪れた。
The Japanese are fortunate to live on islands with hot springs.自然の温泉がある島に住んでいるなんて、日本人は幸せです。
The island is to the south of Japan.その島は日本の南のほうにある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License