Shimamura, while he was in the inn's entrance, looked at the nearby mountain bathed in the strong smell of fresh leaves and went to climb the mountain as if drawn by this smell.
島村は宿の玄関で若葉の匂いの強い裏山を見上げると、それに誘われるように荒っぽく登って行った。
Tourists take over this island in the summer.
夏にはこの島は観光客に占領される。
No one lived on the island at that time.
当時その島には誰も住んでいなかった。
An island came in sight.
島が見えてきた。
They landed on an island safely yesterday.
彼らは無事に、昨日ある島に上陸した。
The island was inhabited by a fishing people.
その島には漁業を営む人たちが住んでいた。
The ship wound in and out among the islands.
船は島の間を縫うように進んだ。
The small island looked like a tortoise from a distance.
遠くからは、その小さな島は亀のように見えた。
Sappho was a famous Lesbian poet.
サッポーはレスボス島の有名な女性詩人である。
An atomic bomb was dropped on Hiroshima in 1945.
1945年広島に原子爆弾が投下された。
Have you ever been to the Korean Peninsula?
朝鮮半島を訪れたことがありますか。
The people of the island ask for help from us.
その島の人々は我々の助けを求めている。
The island is to the south of Japan.
その島は日本の南のほうにある。
Once there lived an old woman on a small island.
昔、小さな島に老婆が住んでいました。
It will cost you $100 to fly to the island.
あなたがその島に飛行機で行くには100ドルかかるだろう。
The island is warm all year.
その島は一年中あたたかい。
That island was governed by France at one time.
その島はかつてフランスに統治されていた。
We saw a small island beyond.
向こうに小さな島がみえた。
He took me over to the island in his boat.
彼は自分のボートで僕を島へ運んでくれた。
The action of the story takes place on an island.
物語の筋はある島を舞台に展開する。
Fires for luring fish at night flicker on the silhouette of an island.
漁火が島影に瞬く。
There's no way off the island.
島を出る手だてはありません。
Are you related to the Nagashimas?
あなたは長島さん一家と親戚ですか。
By establishing Takeshima Day, it is hoped that more Japanese people will learn about the Takeshima islands.
竹島の日を制定することで、より多くの日本人が竹島について知るようになると期待されている。
She likes Hiroshima better than any other city.
彼女は他のどの都市よりも広島が好きだ。
Seen from the top of the hill, the island is very beautiful.
山の山頂から見ると、その島はとても美しい。
Japanese people are fortunate to live in a land with natural hot springs.
自然の温泉がある島に住んでいるなんて、日本人は幸せです。
It's worth going to Bali because you can see the amazing sunset.
すばらしい夕日を見ることができるので、バリ島に行く価値はある。
The airfield on the island is now covered with weeds.
その島の飛行場は、今では草がぼうぼうだ。
A fishing light wavers under the lee of an island.
漁火が島影に瞬く。
At the Fukushima No.1 nuclear power plant, all the reactors stopped just after the quake.
福島第一原子力発電所では、地震直後にすべての原子炉が停止した。
The war broke out when she was in Hiroshima.
彼女が広島にいるときに戦争が起こった。
You can't live on that island.
その島に住むことは不可能だ。
I go to Hiroshima three times a month.
私は月に3回広島へ行きます。
The Nuclear and Industrial Safety Agency upped the level of the incident at the Fukushima Daiichi nuclear power plant from level 5 to level 7.