On an island in the Seine, there is a big church called Notre Dame.
セーヌ川の中の島にノートルダムと呼ばれる大きな教会がある。
The plane flew over the island.
飛行機は島の上を飛んだ。
Thanks to the favorable wind, we soon reached the island.
順風のおかげで、われわれはまもなく島に着いた。
What animals inhabit those islands?
その島々にはどんな動物が住んでいるのですか。
Tajima ... can't you talk a little bit more genteelly?
田島くん・・・。君はもう少し品のいい話はできないのか?
He abandoned his family and went to live in Tahiti.
彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。
I am looking forward to walking around the Izu Peninsula with some of my friends during summer vacation.
僕はこの夏休みに数人の友達と、伊豆半島を歩いて一周するのを楽しみにしています。
Thursday Island is situated in the Torres Strait between Australia's northernmost Cape York and New Guinea.
木曜島はオーストラリア最北端ヨーク岬とニューギニア島の間のトレス海峡に位置する。
It is usually the islander who sees the mainland most clearly.
本土の姿が最もはっきりと見えるのは普通、島の住民なのである。
I never went to Hiroshima on my trip.
広島へは一度も行ったことがない。
And in the Indian Ocean, some islands of the Maldives will disappear completely beneath the water.
さらにインド洋のモルジブ諸島の中には、完全に水没する島も出ることが予想される。
The Caribbean abounds with islands.
カリブ海には島が多い。
Long, long ago, there lived an old king on a small island.
昔々ある小さな島に年老いた王様が住んでいました。
A massive earthquake of magnitude 8.8 hit the Japanese islands today.
本日、マグニチュード8.8の巨大地震が日本列島を襲いました。
It's worth going to Bali because you can see the amazing sunset.
すばらしい夕日を見ることができるので、バリ島に行く価値はある。
There were no signs of life on the island.
その島に人がいる形跡はなかった。
Japan consists of four main islands.
日本は四つの主な島から成り立っている。
How long does it take to go to the Toshima Ward Office?
豊島区役所までどのくらいかかりますか。
Japan and Britain are island countries.
日本とイギリスは島国である。
Although most islands in the ocean have been mapped, the ocean floor is generally unknown.
太陽に浮かぶほとんどの島は地図に示されているが、海底は一般には知られていない。
The island is about two miles off the coast.
その島は海岸から約2マイル離れた沖にあります。
The Japanese are fortunate to live on islands with hot springs.
自然の温泉がある島に住んでいるなんて、日本人は幸せです。
Old age is an island surrounded by death.
老年は死に取り巻かれている島である。
Japan consists of four major islands and over 3,000 small islands, and is about equal to California in area.
日本は4つの大きな島と、3、000以上の小さな島からなり、面積はカリフォルニアとほぼ同じです。
They built a small village on an island.
彼らは島に小さな村をつくった。
Tajima went to London by way of Paris.
田島君はパリ経由でロンドンに行った。
I had lived in Sendai for ten years before I visited Matsushima.
私は仙台に住んで10年してからやっと松島を訪れた。
A few years ago, I tried a Japanese-style bath on New Zealand's South Island.
数年前、ニュージーランド南島の日本的なお風呂を体験しました。
The island is warm all year.
その島は一年中あたたかい。
That island was governed by France at one time.
その島はかつてフランスに統治されていた。
The king reigned over the island.
その王は島を治めた。
We rode a boat to the island.
私たちは船でその島へ向かった。
This tour takes in each of the five main islands.
この旅行には主な五つの島がどれも含まれている。
There is no living on the island.
その島に住むことは不可能だ。
The island is cut off far from the mainland.
その島は本土から遠く離れている。
By establishing Takeshima Day, it is hoped that more Japanese people will learn about the Takeshima islands.
竹島の日を制定することで、より多くの日本人が竹島について知るようになると期待されている。
No animals are to be found on the island.
その島で動物はぜんぜん見当たらない。
An atomic bomb was dropped on Hiroshima in 1945.
1945年広島に原子爆弾が投下された。
There's only one store on the island.
その島には一軒しか店がない。
Are you related to the Nagashimas?
あなたは長島さん一家と親戚ですか。
Shimamura, while he was in the inn's entrance, looked at the nearby mountain bathed in the strong smell of fresh leaves and went to climb the mountain as if drawn by this smell.
島村は宿の玄関で若葉の匂いの強い裏山を見上げると、それに誘われるように荒っぽく登って行った。
He was exiled to an island for the crime of high treason.
彼は大逆罪で島流しにされた。
Many tourists come to this island every year.
毎年、多くの観光客がこの島に来る。
The island abounds with rivers.
その島には川がたくさん流れている。
There's a place called Kuchiwa in Hiroshima.
広島に口和というところがあります。
The government transported goods to the island by helicopter.
政府はその島にヘリコプターで物資を輸送した。
They will survey the desert island.
彼らは無人島を調査するだろう。
When she went to Oshima by sea, she got seasick and brought up all she had eaten.
彼女が船で大島に行った時、船に酔って食べたもの全部吐いてしまった。
How many innocent civilians were killed in Hiroshima and Nagasaki?
広島と長崎で亡くなった罪のない市民の数はどれくらいですか?
The plane we were aboard was flying over the Pacific toward Wake Island at a height of 3,000 meters.