UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '島'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He abandoned his family and moved to Tahiti.彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。
Japan consists of four main islands and many other smaller islands.日本は4つの主要な島とたくさんの他の小さな島島から成り立っています。
Old age is an island surrounded by death.老年は死に取り巻かれている島である。
The island is warm all year.その島は一年中あたたかい。
The main islands of Japan are Hokkaido, Shikoku, Honshu and Kyushu.日本の主要な島は、北海道、四国、本州、九州です。
He was banished to an island for high treason.彼は大逆罪で島流しにされた。
She lived in Hiroshima until she was ten.彼女は10歳の時まで広島に住んでいた。
The airfield on the island is now covered with weeds.その島の飛行場は、今では草がぼうぼうだ。
The island is cut off far from the mainland.その島は本土から遠く離れている。
Every part of the island has been explored.その島は隅々まで探索されている。
This island belonged to France in the 19th century.この島は19世紀にはフランス領であった。
The ship wound in and out among the islands.船は島の間を縫うように進んだ。
About this time of the year typhoons visit the island.毎年今頃、台風がその島を襲う。
He left his family and went to live in Tahiti.彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。
The island lies to the west of Japan.その島は日本の西方にある。
In the middle of the lake lies the island.湖の真中に、その島がある。
The island is easy to reach by boat.その島は船で容易に行ける。
The island abounds with rivers.その島には川がたくさん流れている。
Shimamura, while he was in the inn's entrance, looked at the nearby mountain bathed in the strong smell of fresh leaves and went to climb the mountain as if drawn by this smell.島村は宿の玄関で若葉の匂いの強い裏山を見上げると、それに誘われるように荒っぽく登って行った。
Japan consists of four major islands and over 3,000 small islands, and is about equal to California in area.日本は4つの大きな島と、3、000以上の小さな島からなり、面積はカリフォルニアとほぼ同じです。
Napoleon was banished to Elba in 1814.ナポレオンはエルバ島に1814年に追放された。
They landed on an island safely yesterday.彼らは無事に、昨日ある島に上陸した。
The Caribbean abounds with islands.カリブ海には島が多い。
I am from Hiroshima, but now I live in Tokyo.広島の出身ですが、今住んでいるのは東京です。
She likes Hiroshima better than any other city.彼女は他のどの都市よりも広島が好きだ。
Japan is an island country, and it consists of four main islands.日本は島国で、4つの主な島から成り立っている。
Many years ago, I visited the center of Hiroshima.数十年前に私は広島の中心地を訪れた。
I go to Hiroshima three times a month.私は月に3回広島へ行きます。
In addition to English, Mr. Nakajima can speak German fluently.中島さんは英語に加えて、ドイツ語も流暢に話せる。
Are you related to the Nagashimas?あなたは長島さん一家と親戚ですか。
Sappho was a famous Lesbian poet.サッポーはレスボス島の有名な女性詩人である。
The economy of the island is dependent on the fishing industry.その島の経済は漁業に依存している。
Thursday Island is situated in the Torres Strait between Australia's northernmost Cape York and New Guinea.木曜島はオーストラリア最北端ヨーク岬とニューギニア島の間のトレス海峡に位置する。
Do you see that ship near the island?島のそばにあるあの船が見えますか。
At a distance, the ship looks like an island.少し離れるとその船は島のようにみえる。
She had lived in Hiroshima until she was ten.彼女は10歳の時まで広島に住んでいた。
Mr Kojima had a smoke after breakfast.小島先生は朝食後たばこを1服吸った。
After the disaster, there was scarcely any water left on the island.その災害の後、島にはほとんど水が残っていなかった。
He hopes to explore the uninhabited island.彼はその無人島の探検を希望している。
We took a ferry from the island to the mainland.我々は島から本土へフェリーで渡った。
By establishing Takeshima Day, it is hoped that more Japanese people will learn about the Takeshima islands.竹島の日を制定することで、より多くの日本人が竹島について知るようになると期待されている。
The Japanese are fortunate to live on islands with hot springs.自然の温泉がある島に住んでいるなんて、日本人は幸せです。
Our boat approached the small island.我々の船はその小島に近づいた。
A few years ago, I tried a Japanese-style bath on New Zealand's South Island.数年前、ニュージーランド南島の日本的なお風呂を体験しました。
That island is American territory.あの島はアメリカの領土です。
There is no regular boat service to the island.その島には定期便はない。
Most snakes on this island are harmless.この島ではたいていのヘビは無害である。
Seen from the top of the hill, the island is very beautiful.山の山頂から見ると、その島はとても美しい。
It's not possible to live on that island.その島に住むことは不可能だ。
And in the Indian Ocean, some islands of the Maldives will disappear completely beneath the water.さらにインド洋のモルジブ諸島の中には、完全に水没する島も出ることが予想される。
The island is a paradise for children.その島は子供にとっては楽園です。
It was hard for them to get to the island.その島に着くことは彼らには難しかった。
We were landed on a lonely island.我々はさびしい島におろされた。
It is usually the islander who sees the mainland most clearly.本土の姿が最もはっきりと見えるのは普通、島の住民なのである。
He was kind enough to take us over to the island in his boat.彼は親切にも自分のボートで私達を島まで運んでくれた。
A fishing light wavers under the lee of an island.漁火が島影に瞬く。
An atomic bomb was dropped on Hiroshima in 1945.1945年広島に原子爆弾が投下された。
The plane we were aboard was flying over the Pacific toward Wake Island at a height of 3,000 meters.私たちの乗っていた飛行機は、3000メートルの高度を保って、太平洋上をウェーク島のほうへ飛んで行った。
Tourists take over this island in the summer.夏にはこの島は観光客に占領される。
Have you ever been to the Korean Peninsula?朝鮮半島を訪れたことがありますか。
We saw a small island beyond.向こうに小さな島がみえた。
Seen from a plane, that island is very beautiful.あの島は飛行機から見ると、大変美しい。
The new law was enforced on the people of the island.その島の住民に新しい法律が施行された。
Yukio Mishima killed himself in 1970.三島由紀夫は1970年に自殺した。
There were no signs of life on the island.その島に人がいる形跡はなかった。
Fires for luring fish at night flicker on the silhouette of an island.漁火が島影に瞬く。
Once there lived an old woman on a small island.昔、小さな島に老婆が住んでいました。
Radioactive cesium in amounts exceeding limits has been measured on young lancefish caught in Fukushima prefecture.福島県で取った小女子から、基準値を超える量の放射性セシウムが検出されました。
Seen from the plane, the islands were very pretty.飛行機から見ると、その島々はとてもきれいだった。
In 1958, the statue was built in the Hiroshima Peace Park.1958年、その記念碑は広島平和公園に建てられた。
You can't live on that island.その島に住むことは不可能だ。
Seen from the sky, the island was very beautiful.空から見ると、その島はとても美しかった。
It has never snowed on the island.その島に雪が降ったことは一度もない。
There are many rivers on that island.その島には川がたくさん流れている。
The steamer wound in and out among the islands.船は島々の間を見えつ隠れつして縫うように進んで行った。
The island as seen from above resembles a pear in shape.上から眺めたときのその島は形が洋ナシに似ている。
This tour takes in each of the five main islands.この旅行には主な五つの島がどれも含まれている。
On an island in the Seine, there is a big church called Notre Dame.セーヌ川の中の島にノートルダムと呼ばれる大きな教会がある。
His boat was washed ashore on a desert island.彼の船は無人島に漂流した。
There once lived an old man on that island.昔その島にひとりの老人が住んでいた。
The atomic bomb destroyed the entire city of Hiroshima.原爆は広島全体を破壊した。
I have never been to Hiroshima.私は広島へ行ったことがない。
No one lived on the island at that time.当時その島には誰も住んでいなかった。
They dropped an atomic bomb on Hiroshima.彼らは広島に原子爆弾を落とした。
A woman in movement clothed in what resembles a bikini is drawn on a Sicilian mosaic from 5th century Rome.シチリア島にある5世紀頃ローマ帝国時代のモザイクには、ビキニに似た服で運動する女性が描かれている。
You can see the island in the distance.はるかその島が見えます。
The world's largest telescope is in the Canary Islands.世界一大きな望遠鏡はカナリア諸島にある。
The inhabitants of the island are friendly.その島の住民は友好的だ。
A long time ago, there lived an old king on a small island.昔ある小さな島に年老いた王様が住んでいました。
That island has a tropical climate.あの島は熱帯性気候です。
I went on a ten-day trip to Easter Island.私はイースター島へ10日間の旅をした。
We can see the island in the distance.遠方にその島が見える。
He took me over to the island in his boat.彼は自分のボートで僕を島へ運んでくれた。
A lot of tourists invaded the island.多くの観光客がその島に押し寄せた。
Japanese people are fortunate to live in a land with natural hot springs.自然の温泉がある島に住んでいるなんて、日本人は幸せです。
The island has a mild climate.島の天候はとても温暖です。
A diametrically opposed kinship pattern is to be observed among certain South Sea Island communities.南諸島のコミュニティの中にはまったくの正反対の血縁関係のパターンが観察されるであろう。
It will cost you $100 to fly to the island.あなたがその島に飛行機で行くには100ドルかかるだろう。
Japan is made up of volcanic islands.日本は火山列島だ。
How many innocent civilians were killed in Hiroshima and Nagasaki?広島と長崎で亡くなった罪のない市民の数はどれくらいですか?
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License