UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '島'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

How long does it take to go to the Toshima Ward Office?豊島区役所までどのくらいかかりますか。
Are you related to the Nagashimas?あなたは長島さん一家と親戚ですか。
Have you ever been to the Korean Peninsula?朝鮮半島を訪れたことがありますか。
Do you see that ship near the island?島のそばにあるあの船が見えますか。
Lady Otohime gave Urashima Taro a beautiful Tamate-box.乙姫様は浦島太郎に美しい玉手箱をくれました。
The men on board were surprised to see five men on the island.船上の人々はその島に5人の人影を見てびっくりしました。
A lot of tourists invaded the island.多くの観光客がその島に押し寄せた。
The island lies to the west of Japan.その島は日本の西方にある。
The river flows along the north of island.その川は島の北部を流れている。
The steamer wound in and out among the islands.船は島々の間を見えつ隠れつして縫うように進んで行った。
There are still some savage tribes on that island.その島には未開種族がいる。
He was kind enough to take us over to the island in his boat.彼は親切にも自分のボートで私達を島まで運んでくれた。
Although most islands in the ocean have been mapped, the ocean floor is generally unknown.太陽に浮かぶほとんどの島は地図に示されているが、海底は一般には知られていない。
Shimamura, while he was in the inn's entrance, looked at the nearby mountain bathed in the strong smell of fresh leaves and went to climb the mountain as if drawn by this smell.島村は宿の玄関で若葉の匂いの強い裏山を見上げると、それに誘われるように荒っぽく登って行った。
Guided by the star, they reached the island.彼らは星に導かれてその島に着いた。
They will survey the desert island.彼らは無人島を調査するだろう。
Japan is made up of volcanic islands.日本は火山列島だ。
Okinawa is the southernmost island in Japan.日本で一番南にある島は沖縄です。
A leak has been found at Tokyo Electricity's Fukishima reactor number 1, and 150 liters of waters have escaped into the sea.東京電力福島第1原発で水漏れが見つかって、汚染水約150リットルが海に流出した。
The custom of bowing is peculiar to the islanders.お辞儀の習慣はその島の人達に特有なものである。
Tell me when you first saw the island.いつその島をはじめて見たか教えて下さい。
About this time of the year typhoons visit the island.毎年今頃、台風がその島を襲う。
She lived in Hiroshima until she was ten.彼女は10歳の時まで広島に住んでいた。
We saw an island in the distance.遠くに島が見えた。
At the Fukushima No.1 nuclear power plant, all the reactors stopped just after the quake.福島第一原子力発電所では、地震直後にすべての原子炉が停止した。
In 1958, the statue was built in the Hiroshima Peace Park.1958年、その記念碑は広島平和公園に建てられた。
We rode a boat to the island.私たちは船でその島へ向かった。
He left his family and went to live in Tahiti.彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。
82% - more than four-fifths - of the island's exports is agricultural produce.その島の輸出品の82%ーこれは5分の4以上になるがーは、農産物である。
By establishing Takeshima Day, it is hoped that more Japanese people will learn about the Takeshima islands.竹島の日を制定することで、より多くの日本人が竹島について知るようになると期待されている。
There weren't many visitors spending their vacations on the island in April.4月の島にはバカンス客は多くなかった。
Are you related to the Nagashima family?あなたは長島さん一家と親戚ですか。
The Japanese archipelago is struck by a terrible heat wave.日本列島は酷暑に苛まれている。
The Japanese are fortunate to live on islands with hot springs.自然の温泉がある島に住んでいるなんて、日本人は幸せです。
Thanks to the favorable wind, we soon reached the island.順風のおかげで、われわれはまもなく島に着いた。
The island is cut off far from the mainland.その島は本土から遠く離れている。
The Nuclear and Industrial Safety Agency upped the level of the incident at the Fukushima Daiichi nuclear power plant from level 5 to level 7.原子力安全・保安院が、東京電力福島第一原子力発電所の事故の評価をレベル5から最も深刻な7へ引き上げた。
The atomic bomb destroyed the entire city of Hiroshima.原爆は広島全体を破壊した。
You can get only NHK in the Ogasawara islands.小笠原諸島では、NHKの電波しか入らない。
The island is covered with ice and snow during the winter.その島は冬の間、氷と雪でおおわれる。
Whenever I visited the island, I was impressed with the beauty of nature.その島を訪れるたびに、私は自然の美しさに感銘を受けた。
You can see the island in the distance.はるかその島が見えます。
The island was enveloped in a thick fog.島は濃いきりに包まれていた。
There are so-called primitive cultures in the jungles of the Amazon and on the island of New Guinea, and there are so-called advanced cultures in Europe, Asia, and Africa, but the languages of these cultures are all equally advanced and complex.アマゾンのジャングルやニューギニア島には、いわゆる原始的な文化があり、ヨーロッパやアジアやアフリカにはいわゆる進歩した文化がある。しかし、このいずれの文化の言語も同じように進歩しており、複雑なのである。
A humid climate is characteristic of the peninsula.湿気の多い気候はその半島の特色です。
Japan consists of four major islands and over 3,000 small islands, and is about equal to California in area.日本は4つの大きな島と、3、000以上の小さな島からなり、面積はカリフォルニアとほぼ同じです。
He was banished to an island for high treason.彼は大逆罪で島流しにされた。
When she went to Oshima by sea, she got seasick and brought up all she had eaten.彼女が船で大島に行った時、船に酔って食べたもの全部吐いてしまった。
There is no regular boat service to the island.その島には定期便はない。
You can't live on that island.その島に住むことは不可能だ。
The earthquake came upon the islands.地震が突然その島々を襲った。
Fires for luring fish at night flicker on the silhouette of an island.漁火が島影に瞬く。
We can see the island in the distance.遠方にその島が見える。
Radioactive cesium in amounts exceeding limits has been measured on young lancefish caught in Fukushima prefecture.福島県で取った小女子から、基準値を超える量の放射性セシウムが検出されました。
The island was inhabited by a fishing people.その島には漁業を営む人たちが住んでいた。
The king reigned over the island.その王は島を治めた。
On an island in the Seine, there is a big church called Notre Dame.セーヌ川の中の島にノートルダムと呼ばれる大きな教会がある。
The island is very easy to reach.その島にはとても近づきにやすい。
In clear weather, we can see the island from here.天気がいいときはここから島がみえます。
Have you ever been to Guam?グアム島へ行ったことがありますか。
Tajima went to London by way of Paris.田島君はパリ経由でロンドンに行った。
The island has a fine harbor.その島にはよい港がある。
In the Carteret Islands, near Papua New Guinea, some people have already had to leave their homes because the seawater is washing around their houses.パプアニューギニア近くのカーテレット諸島では、海水が家のまわりにうち寄せているので、すでに家を離れなければならなくなった人たちがいる。
A long time ago, there lived an old king on a small island.昔ある小さな島に年老いた王様が住んでいました。
He hopes to explore the uninhabited island.彼はその無人島の探検を希望している。
Seen from the plane, the island looks very beautiful.その島は飛行機から見ると実に美しく見える。
Japan is an island country.日本は島国だ。
There is no living on the island.その島に住むことは不可能だ。
The devil destroyed Hiroshima and Nagasaki.その悪魔は広島と長崎を破壊した。
I went on a ten-day trip to Easter Island.私はイースター島へ10日間の旅をした。
They landed on an island safely yesterday.彼らは無事に、昨日ある島に上陸した。
The island is warm all year.その島は一年中あたたかい。
The island lies a mile off the coast.その島は海岸から1マイル沖にある。
There were no signs of life on the island.その島に人がいる形跡はなかった。
A massive earthquake of magnitude 8.8 hit the Japanese islands today.本日、マグニチュード8.8の巨大地震が日本列島を襲いました。
A fishing light wavers under the lee of an island.漁火が島影に瞬く。
Why don't we take a drive round the island on this ox carriage?この牛車で島一周めぐりしませんか。
We saw a small island beyond.向こうに小さな島がみえた。
Seen from the plane, the islands were very pretty.飛行機から見ると、その島々はとてもきれいだった。
We arrived on the island two days later.我々は、二日後に、その島に着いた。
The world's largest telescope is in the Canary Islands.世界一大きな望遠鏡はカナリア諸島にある。
Seen from an airplane, the island looks like a big spider.飛行機から見るとその島は巨大なクモのように見える。
The people of the island ask for help from us.その島の人々は我々の助けを求めている。
That's because there weren't any large carnivores in New Guinea.ニューギニア島には、大型の肉食獣がいなかったためです。
A few years ago, I tried a Japanese-style bath on New Zealand's South Island.数年前、ニュージーランド南島の日本的なお風呂を体験しました。
There are many rivers on that island.その島には川がたくさん流れている。
It is usually the islander who sees the mainland most clearly.本土の姿が最もはっきりと見えるのは普通、島の住民なのである。
Thursday Island is situated in the Torres Strait between Australia's northernmost Cape York and New Guinea.木曜島はオーストラリア最北端ヨーク岬とニューギニア島の間のトレス海峡に位置する。
The war broke out when she was in Hiroshima.彼女が広島にいるときに戦争が起こった。
The island showed black in the moonlight.島は月光の中に黒々と見えた。
There's no way off the island.島を出る手だてはありません。
There's only one store on the island.その島には一軒しか店がない。
The island has a mild climate.島の天候はとても温暖です。
I am from Hiroshima, but now I live in Tokyo.広島の出身ですが、今住んでいるのは東京です。
Mr Kojima had a smoke after breakfast.小島先生は朝食後たばこを1服吸った。
The economy of the island is dependent on the fishing industry.その島の経済は漁業に依存している。
He abandoned his family and moved to Tahiti.彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。
The treasure was buried on the island.宝物はその島に埋められていた。
When she went to Oshima by sea, she got seasick and brought up all she had eaten.彼女は船で大島に行ったとき、船酔いにかかって食べたものを全てもどしてしまった。
This island belonged to France in the 19th century.この島は19世紀にはフランス領であった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License