Japan is an island country, and it consists of four main islands.
日本は島国で、4つの主な島から成り立っている。
Tajima went to London by way of Paris.
田島君はパリ経由でロンドンに行った。
Lady Otohime gave Urashima Taro a beautiful Tamate-box.
乙姫様は浦島太郎に美しい玉手箱をくれました。
He was kind enough to take us over to the island in his boat.
彼は親切にも自分のボートで私達を島まで運んでくれた。
The Japanese archipelago is struck by a terrible heat wave.
日本列島は酷暑に苛まれている。
She lived in Hiroshima until she was ten.
彼女は10歳の時まで広島に住んでいた。
Shimamura, while he was in the inn's entrance, looked at the nearby mountain bathed in the strong smell of fresh leaves and went to climb the mountain as if drawn by this smell.
島村は宿の玄関で若葉の匂いの強い裏山を見上げると、それに誘われるように荒っぽく登って行った。
Churches were erected all over the island.
教会が島中に建てられた。
It's impossible to live on that island.
その島に住むことは不可能だ。
Are you related to the Nagashimas?
あなたは長島さん一家と親戚ですか。
The island showed black in the moonlight.
島は月光の中に黒々と見えた。
The island is very easy to reach.
その島にはとても近づきにやすい。
Seen from the plane, the islands were very pretty.
飛行機から見ると、その島々はとてもきれいだった。
When she went to Oshima by sea, she got seasick and brought up all she had eaten.
彼女が船で大島に行った時、船に酔って食べたもの全部吐いてしまった。
Seen from the sky, the island was very beautiful.
空から見ると、その島はとても美しかった。
By whom was the island discovered?
その島を発見したのは誰ですか。
How long does it take to go to the Toshima Ward Office?
豊島区役所までどのくらいかかりますか。
The small island came into sight.
その小さな島が見えてきた。
Sappho was a famous Lesbian poet.
サッポーはレスボス島の有名な女性詩人である。
The island is covered with ice and snow during the winter.
その島は冬の間、氷と雪でおおわれる。
It was hard for them to get to the island.
その島に着くことは彼らには難しかった。
By establishing Takeshima Day, it is hoped that more Japanese people will learn about the Takeshima islands.
竹島の日を制定することで、より多くの日本人が竹島について知るようになると期待されている。
In 1958, the statue was built in the Hiroshima Peace Park.
1958年、その記念碑は広島平和公園に建てられた。
The steamer wound in and out among the islands.
船は島々の間を見えつ隠れつして縫うように進んで行った。
Seen from the top of the hill, the island is very beautiful.
山の山頂から見ると、その島はとても美しい。
The Japanese are fortunate to live on islands with hot springs.
自然の温泉がある島に住んでいるなんて、日本人は幸せです。
Why don't we take a drive round the island on this ox carriage?
この牛車で島一周めぐりしませんか。
Many tourists come to this island every year.
毎年、多くの観光客がこの島に来る。
They will survey the desert island.
彼らは無人島を調査するだろう。
I've never visited Kagoshima, but I intend to this summer.
鹿児島には一度も行ったことがありませんが、今年の夏行くつもりです。
I have never been to Hiroshima.
私は広島へ行ったことがない。
He found it difficult to swim to the island.
彼はその島まで泳いでいくのは難しいと思った。
There once lived an old man on that island.
昔その島にひとりの老人が住んでいた。
Old age is an island surrounded by death.
老年は死に取り巻かれている島である。
Thanks to the favorable wind, we soon reached the island.
順風のおかげで、われわれはまもなく島に着いた。
His boat was washed ashore on a desert island.
彼の船は無人島に漂流した。
Radioactive cesium in amounts exceeding limits has been measured on young lancefish caught in Fukushima prefecture.
福島県で取った小女子から、基準値を超える量の放射性セシウムが検出されました。
There is only one store on the whole island.
その島には一軒しか店がない。
Japan and Britain are island countries.
日本とイギリスは島国である。
He was banished to an island for high treason.
彼は大逆罪で島流しにされた。
The earthquake came upon the islands.
地震が突然その島々を襲った。
On an island in the Seine, there is a big church called Notre Dame.
セーヌ川の中の島にノートルダムと呼ばれる大きな教会がある。
There are still some savage tribes on that island.