UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '島'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The earthquake came upon the islands.地震が突然その島々を襲った。
This tour takes in each of the five main islands.この旅行には主な五つの島がどれも含まれている。
A lot of tourists invaded the island.多くの観光客がその島に押し寄せた。
Japan consists of four main islands.日本は四つの主な島から成り立っている。
The steamer wound in and out among the islands.船は島々の間を見えつ隠れつして縫うように進んで行った。
An atomic bomb was dropped on Hiroshima in 1945.1945年広島に原子爆弾が投下された。
There's a place called Kuchiwa in Hiroshima.広島に口和というところがあります。
The plane flew over the island.飛行機は島の上を飛んだ。
When she went to Oshima by sea, she got seasick and brought up all she had eaten.彼女が船で大島に行った時、船に酔って食べたもの全部吐いてしまった。
Most snakes on this island are harmless.この島ではたいていのヘビは無害である。
Tajima went to London by way of Paris.田島君はパリ経由でロンドンに行った。
The small island looked like a tortoise from a distance.遠くからは、その小さな島は亀のように見えた。
A massive earthquake of magnitude 8.8 hit the Japanese islands today.本日、マグニチュード8.8の巨大地震が日本列島を襲いました。
It's not possible to live on that island.その島に住むことは不可能だ。
At the Fukushima No.1 nuclear power plant, all the reactors stopped just after the quake.福島第一原子力発電所では、地震直後にすべての原子炉が停止した。
Seeing these islands from the airplane, we thought that they were really beautiful.私たちは飛行機から目に入る島々が本当に美しいと思った。
There are still some savage tribes on that island.その島には未開種族がいる。
A fishing light wavers under the lee of an island.漁火が島影に瞬く。
Seen from the top of the hill, the island is very beautiful.山の山頂から見ると、その島はとても美しい。
There's no way off the island.島を出る手だてはありません。
We took a ferry from the island to the mainland.我々は島から本土へフェリーで渡った。
She likes Hiroshima better than any other city.彼女は他のどの都市よりも広島が好きだ。
The Nuclear and Industrial Safety Agency upped the level of the incident at the Fukushima Daiichi nuclear power plant from level 5 to level 7.原子力安全・保安院が、東京電力福島第一原子力発電所の事故の評価をレベル5から最も深刻な7へ引き上げた。
I saw you making eyes at Mr Nagashima.あなたが長島さんに色目をつかってるのをみたわよ。
The world's largest telescope is in the Canary Islands.世界一大きな望遠鏡はカナリア諸島にある。
The island has a mild climate.島の天候はとても温暖です。
Chance led to the discovery of the new island.ふとしたことでその新しい島の発見となった。
The island was struck by the typhoon.その島は台風に襲われた。
It's worth going to Bali because you can see the amazing sunset.すばらしい夕日を見ることができるので、バリ島に行く価値はある。
I have never been to Hiroshima.私は広島へ行ったことがない。
I've never visited Kagoshima, but I intend to this summer.鹿児島には一度も行ったことがありませんが、今年の夏行くつもりです。
That island has a tropical climate.あの島は熱帯性気候です。
How many innocent civilians were killed in Hiroshima and Nagasaki?広島と長崎で亡くなった罪のない市民の数はどれくらいですか?
The island is easy to reach by boat.その島は船で容易に行ける。
Japan and Britain are island countries.日本とイギリスは島国である。
No animals are to be found on the island.その島で動物はぜんぜん見当たらない。
The island is about two miles off the coast.その島は海岸から約2マイル離れた沖にあります。
A humid climate is characteristic of the peninsula.湿気の多い気候はその半島の特色です。
In the middle of the lake lies the island.湖の真中に、その島がある。
Mr Kojima had a smoke after breakfast.小島先生は朝食後たばこを1服吸った。
Yukio Mishima killed himself in 1970.三島由紀夫は1970年に自殺した。
You can see the island in the distance.はるかその島が見えます。
We were landed on a lonely island.我々はさびしい島におろされた。
I recommend Maui.マウイ島がお勧めです。
We rode a boat to the island.私たちは船でその島へ向かった。
It's impossible to live on that island.その島に住むことは不可能だ。
Japan is an island country surrounded by the sea on all sides.日本は四方を海に囲まれた島国である。
The airfield on the island is now covered with weeds.その島の飛行場は、今では草がぼうぼうだ。
The Japanese archipelago is struck by a terrible heat wave.日本列島は酷暑に苛まれている。
Although most islands in the ocean have been mapped, the ocean floor is generally unknown.太陽に浮かぶほとんどの島は地図に示されているが、海底は一般には知られていない。
There is no regular boat service to the island.その島には定期便はない。
The government transported goods to the island by helicopter.政府はその島にヘリコプターで物資を輸送した。
Napoleon was exiled to St. Helena.ナポレオンはセントヘレナ島へ流された。
In 1958, the statue was built in the Hiroshima Peace Park.1958年、その記念碑は広島平和公園に建てられた。
There is only one store on the whole island.その島には一軒しか店がない。
A long time ago, there lived an old king on a small island.昔ある小さな島に年老いた王様が住んでいました。
Japan consists of four main islands and many other smaller islands.日本は4つの主要な島とたくさんの他の小さな島島から成り立っています。
The devil destroyed Hiroshima and Nagasaki.その悪魔は広島と長崎を破壊した。
Seeing these islands from the airplane, we thought that they were really beautiful.飛行機から見ると、これらの島がほんとうに美しいと思った。
I never went to Hiroshima on my trip.広島へは一度も行ったことがない。
Many years ago, I visited the center of Hiroshima.数十年前に私は広島の中心地を訪れた。
Japan is made up of volcanic islands.日本は火山列島だ。
She had lived in Hiroshima until she was ten.彼女は10歳の時まで広島に住んでいた。
Are you related to the Nagashimas?あなたは長島さん一家と親戚ですか。
A few years ago, I tried a Japanese-style bath on New Zealand's South Island.数年前、ニュージーランド南島の日本的なお風呂を体験しました。
I went on a ten-day trip to Easter Island.私はイースター島へ10日間の旅をした。
Japan is an island country, and it consists of four main islands.日本は島国で、4つの主な島から成り立っている。
Every part of the island has been explored.その島は隅々まで探索されている。
We saw an island in the distance.遠くに島が見えた。
Do you see that ship near the island?島のそばにあるあの船が見えますか。
The people of the island ask for help from us.その島の人々は我々の助けを求めている。
Okinawa is the southernmost island in Japan.日本で一番南にある島は沖縄です。
The war broke out when she was in Hiroshima.彼女が広島にいるときに戦争が起こった。
A woman in movement clothed in what resembles a bikini is drawn on a Sicilian mosaic from 5th century Rome.シチリア島にある5世紀頃ローマ帝国時代のモザイクには、ビキニに似た服で運動する女性が描かれている。
Seen from the sky, the island was very beautiful.空から見ると、その島はとても美しかった。
There is no way of reaching the island other than by boat.船に乗って行く以外には、その島へ行く方法はない。
The island was enveloped in a thick fog.島は濃いきりに包まれていた。
The island is a paradise for children.その島は子供にとっては楽園です。
The island has a fine harbor.その島にはよい港がある。
When she went to Oshima by sea, she got seasick and brought up all she had eaten.彼女は船で大島に行ったとき、船酔いにかかって食べたものを全てもどしてしまった。
Thanks to the favorable wind, we soon reached the island.順風のおかげで、われわれはまもなく島に着いた。
About this time of the year typhoons visit the island.毎年今頃、台風がその島を襲う。
In addition to English, Mr. Nakajima can speak German fluently.中島さんは英語に加えて、ドイツ語も流暢に話せる。
The island showed black in the moonlight.島は月光の中に黒々と見えた。
This island belonged to France in the 19th century.この島は19世紀にはフランス領であった。
No one lived on the island at that time.当時その島には誰も住んでいなかった。
How long does it take to go to the Toshima Ward Office?豊島区役所までどのくらいかかりますか。
He abandoned his family and moved to Tahiti.彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。
There are so-called primitive cultures in the jungles of the Amazon and on the island of New Guinea, and there are so-called advanced cultures in Europe, Asia, and Africa, but the languages of these cultures are all equally advanced and complex.アマゾンのジャングルやニューギニア島には、いわゆる原始的な文化があり、ヨーロッパやアジアやアフリカにはいわゆる進歩した文化がある。しかし、このいずれの文化の言語も同じように進歩しており、複雑なのである。
The island is to the south of Japan.その島は日本の南のほうにある。
We saw a small island beyond.向こうに小さな島がみえた。
By whom was the island discovered?その島を発見したのは誰ですか。
There are many rivers on that island.その島には川がたくさん流れている。
The economy of the island is dependent on the fishing industry.その島の経済は漁業に依存している。
The atomic bomb destroyed the entire city of Hiroshima.原爆は広島全体を破壊した。
Napoleon was banished to Elba in 1814.ナポレオンはエルバ島に1814年に追放された。
At a distance, the ship looks like an island.少し離れるとその船は島のようにみえる。
I went to the South Pacific for a summer of romantic adventure.一夏のアバンチュールを求めて南の島へ行きました。
By establishing Takeshima Day, it is hoped that more Japanese people will learn about the Takeshima islands.竹島の日を制定することで、より多くの日本人が竹島について知るようになると期待されている。
Many tourists come to this island every year.毎年、多くの観光客がこの島に来る。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License