A fishing light wavers under the lee of an island.
漁火が島影に瞬く。
In 1958, the statue was built in the Hiroshima Peace Park.
1958年、その記念碑は広島平和公園に建てられた。
He hopes to explore the uninhabited island.
彼はその無人島の探検を希望している。
A lot of tourists invaded the island.
多くの観光客がその島に押し寄せた。
Thursday Island is situated in the Torres Strait between Australia's northernmost Cape York and New Guinea.
木曜島はオーストラリア最北端ヨーク岬とニューギニア島の間のトレス海峡に位置する。
The island lies to the west of Japan.
その島は日本の西方にある。
The island as seen from above resembles a pear in shape.
上から眺めたときのその島は形が洋ナシに似ている。
The steamer wound in and out among the islands.
船は島々の間を見えつ隠れつして縫うように進んで行った。
His boat was washed ashore on a desert island.
彼の船は無人島に漂流した。
She lived in Hiroshima until she was ten.
彼女は10歳の時まで広島に住んでいた。
There is no regular boat service to the island.
その島には定期便はない。
Guided by the star, they reached the island.
彼らは星に導かれてその島に着いた。
The small island looked like a tortoise from a distance.
遠くからは、その小さな島は亀のように見えた。
It was hard for them to get to the island.
その島に着くことは彼らには難しかった。
The island is nearly a mile across.
島は幅が1マイル近くある。
There are so-called primitive cultures in the jungles of the Amazon and on the island of New Guinea, and there are so-called advanced cultures in Europe, Asia, and Africa, but the languages of these cultures are all equally advanced and complex.
Lady Otohime gave Urashima Taro a beautiful Tamate-box.
乙姫様は浦島太郎に美しい玉手箱をくれました。
The treasure was buried on the island.
宝物はその島に埋められていた。
That island has a tropical climate.
あの島は熱帯性気候です。
Churches were erected all over the island.
教会が島中に建てられた。
The train runs between Tokyo and Kagoshima.
その列車は東京と鹿児島の間を走っている。
Old age is an island surrounded by death.
老年は死に取り巻かれている島である。
Seeing these islands from the airplane, we thought that they were really beautiful.
私たちは飛行機から目に入る島々が本当に美しいと思った。
At a distance, the ship looks like an island.
少し離れるとその船は島のようにみえる。
They landed on an island safely yesterday.
彼らは無事に、昨日ある島に上陸した。
Have you ever been to Guam?
グアム島へ行ったことがありますか。
That island is American territory.
あの島はアメリカの領土です。
Shimamura, while he was in the inn's entrance, looked at the nearby mountain bathed in the strong smell of fresh leaves and went to climb the mountain as if drawn by this smell.
島村は宿の玄関で若葉の匂いの強い裏山を見上げると、それに誘われるように荒っぽく登って行った。
By establishing Takeshima Day, it is hoped that more Japanese people will learn about the Takeshima islands.
竹島の日を制定することで、より多くの日本人が竹島について知るようになると期待されている。
82% - more than four-fifths - of the island's exports is agricultural produce.
その島の輸出品の82%ーこれは5分の4以上になるがーは、農産物である。
Yukio Mishima killed himself in 1970.
三島由紀夫は1970年に自殺した。
It will cost you $100 to fly to the island.
あなたがその島に飛行機で行くには100ドルかかるだろう。
Tajima ... can't you talk a little bit more genteelly?
田島くん・・・。君はもう少し品のいい話はできないのか?
Japan and Britain are island countries.
日本とイギリスは島国である。
The island is easy to reach by boat.
その島は船で容易に行ける。
The island abounds with rivers.
その島には川がたくさん流れている。
The island is to the south of Japan.
その島は日本の南のほうにある。
Seen from an airplane, the island looks like a big spider.
飛行機から見るとその島は巨大なクモのように見える。
On an island in the Seine, there is a big church called Notre Dame.
セーヌ川の中の島にノートルダムと呼ばれる大きな教会がある。
This island belonged to France in the 19th century.
この島は19世紀にはフランス領であった。
It's worth going to Bali because you can see the amazing sunset.
すばらしい夕日を見ることができるので、バリ島に行く価値はある。
A humid climate is characteristic of the peninsula.
湿気の多い気候はその半島の特色です。
Few people live on the island.
その島のほとんどに人が住んでいない。
The Caribbean abounds with islands.
カリブ海には島が多い。
I had lived in Sendai for ten years before I visited Matsushima.
私は仙台に住んで10年してからやっと松島を訪れた。
I recommend Maui.
マウイ島がお勧めです。
This tour takes in each of the five main islands.
この旅行には主な五つの島がどれも含まれている。
Why don't we take a drive round the island on this ox carriage?
この牛車で島一周めぐりしませんか。
It's impossible to live on that island.
その島に住むことは不可能だ。
No animals are to be found on the island.
その島で動物はぜんぜん見当たらない。
He was exiled to an island for the crime of high treason.
彼は大逆罪で島流しにされた。
By whom was the island discovered?
その島は誰によって発見されましたか。
Tell me when you first saw the island.
いつその島をはじめて見たか教えて下さい。
Radioactive cesium in amounts exceeding limits has been measured on young lancefish caught in Fukushima prefecture.
福島県で取った小女子から、基準値を超える量の放射性セシウムが検出されました。
That's because there weren't any large carnivores in New Guinea.
ニューギニア島には、大型の肉食獣がいなかったためです。
Mr Kojima had a smoke after breakfast.
小島先生は朝食後たばこを1服吸った。
The island is very easy to reach.
その島にはとても近づきにやすい。
When she went to Oshima by sea, she got seasick and brought up all she had eaten.
彼女は船で大島に行ったとき、船酔いにかかって食べたものを全てもどしてしまった。
She had lived in Hiroshima until she was ten.
彼女は10歳の時まで広島に住んでいた。
I went to the South Pacific for a summer of romantic adventure.
一夏のアバンチュールを求めて南の島へ行きました。
I am just a castaway on an island lost at sea.
俺は絶海の孤島の漂流者。
We arrived on the island two days later.
我々は、二日後に、その島に着いた。
I saw you making eyes at Mr Nagashima.
あなたが長島さんに色目をつかってるのをみたわよ。
You can see the island in the distance.
はるかその島が見えます。
And in the Indian Ocean, some islands of the Maldives will disappear completely beneath the water.
さらにインド洋のモルジブ諸島の中には、完全に水没する島も出ることが予想される。
I was born in Hiroshima in 1945.
私は1945年に広島で生まれました。
You can't live on that island.
その島に住むことは不可能だ。
They will survey the desert island.
彼らは無人島を調査するだろう。
The Nuclear and Industrial Safety Agency upped the level of the incident at the Fukushima Daiichi nuclear power plant from level 5 to level 7.