I've never visited Kagoshima, but I intend to this summer.
鹿児島には一度も行ったことがありませんが、今年の夏行くつもりです。
Italo Calvino was born in 1923 in Cuba.
イタロ・カルヴィーノは1923年にキューバの島で生まれた。
It will cost you $100 to fly to the island.
あなたがその島に飛行機で行くには100ドルかかるだろう。
A massive earthquake of magnitude 8.8 hit the Japanese islands today.
本日、マグニチュード8.8の巨大地震が日本列島を襲いました。
The inhabitants of the island are friendly.
その島の住民は友好的だ。
He was kind enough to take us over to the island in his boat.
彼は親切にも自分のボートで私達を島まで運んでくれた。
The world's largest telescope is in the Canary Islands.
世界一大きな望遠鏡はカナリア諸島にある。
In addition to English, Mr. Nakajima can speak German fluently.
中島さんは英語に加えて、ドイツ語も流暢に話せる。
There weren't many visitors spending their vacations on the island in April.
4月の島にはバカンス客は多くなかった。
The island is cut off far from the mainland.
その島は本土から遠く離れている。
Chance led to the discovery of the new island.
ふとしたことでその新しい島の発見となった。
That's because there weren't any large carnivores in New Guinea.
ニューギニア島には、大型の肉食獣がいなかったためです。
Okinawa is the southernmost island in Japan.
日本で一番南にある島は沖縄です。
Shimamura, while he was in the inn's entrance, looked at the nearby mountain bathed in the strong smell of fresh leaves and went to climb the mountain as if drawn by this smell.
島村は宿の玄関で若葉の匂いの強い裏山を見上げると、それに誘われるように荒っぽく登って行った。
The airfield on the island is now covered with weeds.
その島の飛行場は、今では草がぼうぼうだ。
The island as seen from above resembles a pear in shape.
上から眺めたときのその島は形が洋ナシに似ている。
Our boat approached the small island.
我々の船はその小島に近づいた。
I had lived in Sendai for ten years before I visited Matsushima.
私は仙台に住んで10年してからやっと松島を訪れた。
Tajima ... can't you talk a little bit more genteelly?
田島くん・・・。君はもう少し品のいい話はできないのか?
How long does it take to go to the Toshima Ward Office?
豊島区役所までどのくらいかかりますか。
Tadami is in Minamiaizu in Fukushima; cut off by steep mountains and located on the prefecture border with Niigata.
只見町は福島県南会津地方にあり、急峻な山を隔てて新潟との県境に位置しています。
He abandoned his family and moved to Tahiti.
彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。
An island came in sight.
島が見えてきた。
The small island looked like a tortoise from a distance.
遠くからは、その小さな島は亀のように見えた。
Japan is an island country.
日本は島国だ。
Do you see that ship near the island?
島のそばにあるあの船が見えますか。
His boat was washed ashore on a desert island.
彼の船は無人島に漂流した。
Seeing these islands from the airplane, we thought that they were really beautiful.
私たちは飛行機から目に入る島々が本当に美しいと思った。
The king reigned over the island.
その王は島を治めた。
The island is easy to reach by boat.
その島は船で容易に行ける。
Tajima went to London by way of Paris.
田島君はパリ経由でロンドンに行った。
We arrived on the island two days later.
我々は、二日後に、その島に着いた。
You can't live on that island.
その島に住むことは不可能だ。
Seen from a plane, that island is very beautiful.
あの島は飛行機から見ると、大変美しい。
Why don't we take a drive round the island on this ox carriage?
この牛車で島一周めぐりしませんか。
82% - more than four-fifths - of the island's exports is agricultural produce.
その島の輸出品の82%ーこれは5分の4以上になるがーは、農産物である。
He found it difficult to swim to the island.
彼はその島まで泳いでいくのは難しいと思った。
Seen from the top of the hill, the island is very beautiful.
山の山頂から見ると、その島はとても美しい。
Seen from the plane, the islands were very pretty.
飛行機から見ると、その島々はとてもきれいだった。
There are so-called primitive cultures in the jungles of the Amazon and on the island of New Guinea, and there are so-called advanced cultures in Europe, Asia, and Africa, but the languages of these cultures are all equally advanced and complex.