UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '島'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He abandoned his family and went to live in Tahiti.彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。
She lived in Hiroshima until she was ten.彼女は10歳の時まで広島に住んでいた。
Tajima ... can't you talk a little bit more genteelly?田島くん・・・。君はもう少し品のいい話はできないのか?
It was hard for them to get to the island.その島に着くことは彼らには難しかった。
A fishing light wavers under the lee of an island.漁火が島影に瞬く。
Chance led to the discovery of the new island.ふとしたことでその新しい島の発見となった。
We saw an island in the distance.遠くに島が見えた。
At a distance, the ship looks like an island.少し離れるとその船は島のようにみえる。
The train runs between Tokyo and Kagoshima.その列車は東京と鹿児島の間を走っている。
There's a place called Kuchiwa in Hiroshima.広島に口和というところがあります。
About this time of the year typhoons visit the island.毎年今頃、台風がその島を襲う。
There weren't many visitors spending their vacations on the island in April.4月の島にはバカンス客は多くなかった。
The small island came into sight.その小さな島が見えてきた。
Japan is an island country surrounded by the sea on all sides.日本は四方を海に囲まれた島国である。
The island is easy to reach by boat.その島は船で容易に行ける。
Many years ago, I visited the center of Hiroshima.数十年前に私は広島の中心地を訪れた。
I saw you making eyes at Mr Nagashima.あなたが長島さんに色目をつかってるのをみたわよ。
I was born in Hiroshima in 1945.私は1945年に広島で生まれました。
The devil destroyed Hiroshima and Nagasaki.その悪魔は広島と長崎を破壊した。
That island is American territory.あの島はアメリカの領土です。
Tajima went to London by way of Paris.田島君はパリ経由でロンドンに行った。
They will survey the desert island.彼らは無人島を調査するだろう。
Have you ever been to Guam?グアム島へ行ったことがありますか。
The main islands of Japan are Hokkaido, Shikoku, Honshu and Kyushu.日本の主要な島は、北海道、四国、本州、九州です。
Once there lived an old woman on a small island.昔、小さな島に老婆が住んでいました。
Napoleon was banished to Elba in 1814.ナポレオンはエルバ島に1814年に追放された。
I am looking forward to walking around the Izu Peninsula with some of my friends during summer vacation.僕はこの夏休みに数人の友達と、伊豆半島を歩いて一周するのを楽しみにしています。
The small island looked like a tortoise from a distance.遠くからは、その小さな島は亀のように見えた。
A lot of tourists invaded the island.多くの観光客がその島に押し寄せた。
We rode a boat to the island.私たちは船でその島へ向かった。
It has never snowed on the island.その島に雪が降ったことは一度もない。
Seen from the plane, the islands were very pretty.飛行機から見ると、その島々はとてもきれいだった。
There is no way of reaching the island other than by boat.船に乗って行く以外には、その島へ行く方法はない。
I am from Hiroshima, but now I live in Tokyo.広島の出身ですが、今住んでいるのは東京です。
Japan is an island country.日本は島国だ。
You can get only NHK in the Ogasawara islands.小笠原諸島では、NHKの電波しか入らない。
He was banished to an island for high treason.彼は大逆罪で島流しにされた。
There are still some savage tribes on that island.その島には未開種族がいる。
Tourists take over this island in the summer.夏にはこの島は観光客に占領される。
Thanks to the favorable wind, we soon reached the island.順風のおかげで、われわれはまもなく島に着いた。
There once lived an old man on that island.昔その島にひとりの老人が住んでいた。
They dropped an atomic bomb on Hiroshima.彼らは広島に原子爆弾を落とした。
An island came in sight.島が見えてきた。
The ship wound in and out among the islands.船は島の間を縫うように進んだ。
There were no signs of life on the island.その島に人がいる形跡はなかった。
It's worth going to Bali because you can see the amazing sunset.すばらしい夕日を見ることができるので、バリ島に行く価値はある。
In addition to English, Mr. Nakajima can speak German fluently.中島さんは英語に加えて、ドイツ語も流暢に話せる。
He was kind enough to take us over to the island in his boat.彼は親切にも自分のボートで私達を島まで運んでくれた。
I never went to Hiroshima on my trip.広島へは一度も行ったことがない。
The island as seen from above resembles a pear in shape.上から眺めたときのその島は形が洋ナシに似ている。
The people of the island ask for help from us.その島の人々は我々の助けを求めている。
Many tourists come to this island every year.毎年、多くの観光客がこの島に来る。
The island was struck by the typhoon.その島は台風に襲われた。
Radioactive cesium in amounts exceeding limits has been measured on young lancefish caught in Fukushima prefecture.福島県で取った小女子から、基準値を超える量の放射性セシウムが検出されました。
Churches were erected all over the island.教会が島中に建てられた。
Japan is made up of volcanic islands.日本は火山列島だ。
The plane we were aboard was flying over the Pacific toward Wake Island at a height of 3,000 meters.私たちの乗っていた飛行機は、3000メートルの高度を保って、太平洋上をウェーク島のほうへ飛んで行った。
Seen from the sky, the island was very beautiful.空から見ると、その島はとても美しかった。
No one lived on the island at that time.当時その島には誰も住んでいなかった。
I went to the South Pacific for a summer of romantic adventure.一夏のアバンチュールを求めて南の島へ行きました。
We arrived on the island two days later.我々は、二日後に、その島に着いた。
When she went to Oshima by sea, she got seasick and brought up all she had eaten.彼女は船で大島に行ったとき、船酔いにかかって食べたものを全てもどしてしまった。
You can see the island in the distance.はるかその島が見えます。
The Nuclear and Industrial Safety Agency upped the level of the incident at the Fukushima Daiichi nuclear power plant from level 5 to level 7.原子力安全・保安院が、東京電力福島第一原子力発電所の事故の評価をレベル5から最も深刻な7へ引き上げた。
I go to Hiroshima three times a month.私は月に3回広島へ行きます。
It's not possible to live on that island.その島に住むことは不可能だ。
Seen from the plane, the island looks very beautiful.その島は飛行機から見ると実に美しく見える。
Why don't we take a drive round the island on this ox carriage?この牛車で島一周めぐりしませんか。
Tadami is in Minamiaizu in Fukushima; cut off by steep mountains and located on the prefecture border with Niigata.只見町は福島県南会津地方にあり、急峻な山を隔てて新潟との県境に位置しています。
The island lies a mile off the coast.その島は海岸から1マイル沖にある。
Japan consists of four major islands and over 3,000 small islands, and is about equal to California in area.日本は4つの大きな島と、3、000以上の小さな島からなり、面積はカリフォルニアとほぼ同じです。
He left his family and went to live in Tahiti.彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。
Mr Kojima had a smoke after breakfast.小島先生は朝食後たばこを1服吸った。
Whenever I visited the island, I was impressed with the beauty of nature.その島を訪れるたびに、私は自然の美しさに感銘を受けた。
It will cost you $100 to fly to the island.あなたがその島に飛行機で行くには100ドルかかるだろう。
You can't live on that island.その島に住むことは不可能だ。
In the Carteret Islands, near Papua New Guinea, some people have already had to leave their homes because the seawater is washing around their houses.パプアニューギニア近くのカーテレット諸島では、海水が家のまわりにうち寄せているので、すでに家を離れなければならなくなった人たちがいる。
There are so-called primitive cultures in the jungles of the Amazon and on the island of New Guinea, and there are so-called advanced cultures in Europe, Asia, and Africa, but the languages of these cultures are all equally advanced and complex.アマゾンのジャングルやニューギニア島には、いわゆる原始的な文化があり、ヨーロッパやアジアやアフリカにはいわゆる進歩した文化がある。しかし、このいずれの文化の言語も同じように進歩しており、複雑なのである。
Sappho was a famous Lesbian poet.サッポーはレスボス島の有名な女性詩人である。
There are many rivers on that island.その島には川がたくさん流れている。
We took a ferry from the island to the mainland.我々は島から本土へフェリーで渡った。
The Japanese are fortunate to live on islands with hot springs.自然の温泉がある島に住んでいるなんて、日本人は幸せです。
The world's largest telescope is in the Canary Islands.世界一大きな望遠鏡はカナリア諸島にある。
The island is to the south of Japan.その島は日本の南のほうにある。
There's no way off the island.島を出る手だてはありません。
It's impossible to live on that island.その島に住むことは不可能だ。
Japan consists of four main islands.日本は四つの主な島から成り立っている。
The island is cut off far from the mainland.その島は本土から遠く離れている。
The new law was enforced on the people of the island.その島の住民に新しい法律が施行された。
The island is covered with ice and snow during the winter.その島は冬の間、氷と雪でおおわれる。
That's because there weren't any large carnivores in New Guinea.ニューギニア島には、大型の肉食獣がいなかったためです。
Our boat approached the small island.我々の船はその小島に近づいた。
An atomic bomb was dropped on Hiroshima in 1945.1945年広島に原子爆弾が投下された。
A bridge gives access to the island.橋でその島へ渡れるようになっている。
There is no regular boat service to the island.その島には定期便はない。
The inhabitants of the island are friendly.その島の住民は友好的だ。
The island is nearly a mile across.島は幅が1マイル近くある。
Japanese people are fortunate to live in a land with natural hot springs.自然の温泉がある島に住んでいるなんて、日本人は幸せです。
Seen from the top of the hill, the island is very beautiful.山の山頂から見ると、その島はとても美しい。
Japan consists of four main islands and many other smaller islands.日本は4つの主要な島とたくさんの他の小さな島島から成り立っています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License