Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
A lot of tourists invaded the island. 多くの観光客がその島に押し寄せた。 The island is easy to reach by boat. その島は船で容易に行ける。 I never went to Hiroshima on my trip. 広島へは一度も行ったことがない。 He was kind enough to take us over to the island in his boat. 彼は親切にも自分のボートで私達を島まで運んでくれた。 Every part of the island has been explored. その島は隅々まで探索されている。 By whom was the island discovered? その島は誰によって発見されましたか。 The atomic bomb destroyed the entire city of Hiroshima. 原爆は広島全体を破壊した。 At the Fukushima No.1 nuclear power plant, all the reactors stopped just after the quake. 福島第一原子力発電所では、地震直後にすべての原子炉が停止した。 The train runs between Tokyo and Kagoshima. その列車は東京と鹿児島の間を走っている。 I've never visited Kagoshima, but I intend to this summer. 鹿児島には一度も行ったことがありませんが、今年の夏行くつもりです。 It is usually the islander who sees the mainland most clearly. 本土の姿が最もはっきりと見えるのは普通、島の住民なのである。 They landed on an island safely yesterday. 彼らは無事に、昨日ある島に上陸した。 He was exiled to an island for the crime of high treason. 彼は大逆罪で島流しにされた。 There once lived an old man on that island. 昔その島にひとりの老人が住んでいた。 The river flows along the north of island. その川は島の北部を流れている。 Radioactive cesium in amounts exceeding limits has been measured on young lancefish caught in Fukushima prefecture. 福島県で取った小女子から、基準値を超える量の放射性セシウムが検出されました。 The island was enveloped in a thick fog. 島は濃いきりに包まれていた。 This island belonged to France in the 19th century. この島は19世紀にはフランス領であった。 Japan consists of four main islands. 日本は四つの主な島から成り立っている。 In 1958, the statue was built in the Hiroshima Peace Park. 1958年、その記念碑は広島平和公園に建てられた。 It was hard for them to get to the island. その島に着くことは彼らには難しかった。 After the disaster, there was scarcely any water left on the island. その災害の後、島にはほとんど水が残っていなかった。 There is no way of reaching the island other than by boat. 船に乗って行く以外には、その島へ行く方法はない。 You can get only NHK in the Ogasawara islands. 小笠原諸島では、NHKの電波しか入らない。 The island was inhabited by a fishing people. その島には漁業を営む人たちが住んでいた。 That island has a tropical climate. あの島は熱帯性気候です。 He abandoned his family and went to live in Tahiti. 彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。 Chance led to the discovery of the new island. ふとしたことでその新しい島の発見となった。 The Nuclear and Industrial Safety Agency upped the level of the incident at the Fukushima Daiichi nuclear power plant from level 5 to level 7. 原子力安全・保安院が、東京電力福島第一原子力発電所の事故の評価をレベル5から最も深刻な7へ引き上げた。 Island folklore still recounts the story of the raft. 島の民間伝承はいまだにそのいかだの話を伝えている。 By whom was the island discovered? その島を発見したのは誰ですか。 The island is about two miles off the coast. その島は海岸から約2マイル離れた沖にあります。 In the middle of the lake lies the island. 湖の真中に、その島がある。 Our boat approached the small island. 我々の船はその小島に近づいた。 Italo Calvino was born in 1923 in Cuba. イタロ・カルヴィーノは1923年にキューバの島で生まれた。 A few years ago, I tried a Japanese-style bath on New Zealand's South Island. 数年前、ニュージーランド南島の日本的なお風呂を体験しました。 Japan consists of four major islands and over 3,000 small islands, and is about equal to California in area. 日本は4つの大きな島と、3、000以上の小さな島からなり、面積はカリフォルニアとほぼ同じです。 I went on a ten-day trip to Easter Island. 私はイースター島へ10日間の旅をした。 A diametrically opposed kinship pattern is to be observed among certain South Sea Island communities. 南諸島のコミュニティの中にはまったくの正反対の血縁関係のパターンが観察されるであろう。 Japanese people are fortunate to live in a land with natural hot springs. 自然の温泉がある島に住んでいるなんて、日本人は幸せです。 A fishing light wavers under the lee of an island. 漁火が島影に瞬く。 Lady Otohime gave Urashima Taro a beautiful Tamate-box. 乙姫様は浦島太郎に美しい玉手箱をくれました。 Churches were erected all over the island. 教会が島中に建てられた。 Japan consists of four main islands and many other smaller islands. 日本は4つの主要な島とたくさんの他の小さな島島から成り立っています。 The island is covered with ice and snow during the winter. その島は冬の間、氷と雪でおおわれる。 The island is warm all year. その島は一年中あたたかい。 The Caribbean abounds with islands. カリブ海には島が多い。 I am from Hiroshima, but now I live in Tokyo. 広島の出身ですが、今住んでいるのは東京です。 It is believed that the festival comes from the South Pacific islands. その祭りは南太平洋の島から来たものだと信じられている。 Once there lived an old woman on a small island. 昔、小さな島に老婆が住んでいました。 You can see the island in the distance. はるかその島が見えます。 Tourists take over this island in the summer. 夏にはこの島は観光客に占領される。 There's only one store on the island. その島には一軒しか店がない。 It's worth going to Bali because you can see the amazing sunset. すばらしい夕日を見ることができるので、バリ島に行く価値はある。 Viewed from a distance, the island looked like a cloud. 遠くから見ると、その島は雲のようであった。 He was banished to an island for high treason. 彼は大逆罪で島流しにされた。 The earthquake came upon the islands. 地震が突然その島々を襲った。 Yukio Mishima killed himself in 1970. 三島由紀夫は1970年に自殺した。 At a distance, the ship looks like an island. 少し離れるとその船は島のようにみえる。 He took me over to the island in his boat. 彼は自分のボートで僕を島へ運んでくれた。 The main islands of Japan are Hokkaido, Shikoku, Honshu and Kyushu. 日本の主要な島は、北海道、四国、本州、九州です。 Tadami is in Minamiaizu in Fukushima; cut off by steep mountains and located on the prefecture border with Niigata. 只見町は福島県南会津地方にあり、急峻な山を隔てて新潟との県境に位置しています。 The government transported goods to the island by helicopter. 政府はその島にヘリコプターで物資を輸送した。 This tour takes in each of the five main islands. この旅行には主な五つの島がどれも含まれている。 They dropped an atomic bomb on Hiroshima. 彼らは広島に原子爆弾を落とした。 Many years ago, I visited the center of Hiroshima. 数十年前に私は広島の中心地を訪れた。 There were no signs of life on the island. その島に人がいる形跡はなかった。 Are you related to the Nagashima family? あなたは長島さん一家と親戚ですか。 The island was struck by the typhoon. その島は台風に襲われた。 A woman in movement clothed in what resembles a bikini is drawn on a Sicilian mosaic from 5th century Rome. シチリア島にある5世紀頃ローマ帝国時代のモザイクには、ビキニに似た服で運動する女性が描かれている。 Japan is made up of volcanic islands. 日本は火山列島だ。 On an island in the Seine, there is a big church called Notre Dame. セーヌ川の中の島にノートルダムと呼ばれる大きな教会がある。 Tajima ... can't you talk a little bit more genteelly? 田島くん・・・。君はもう少し品のいい話はできないのか? Mr Kojima had a smoke after breakfast. 小島先生は朝食後たばこを1服吸った。 The airfield on the island is now covered with weeds. その島の飛行場は、今では草がぼうぼうだ。 I recommend Maui. マウイ島がお勧めです。 The plane we were aboard was flying over the Pacific toward Wake Island at a height of 3,000 meters. 私たちの乗っていた飛行機は、3000メートルの高度を保って、太平洋上をウェーク島のほうへ飛んで行った。 There is no living on the island. その島に住むことは不可能だ。 That island is American territory. あの島はアメリカの領土です。 The people of the island ask for help from us. その島の人々は我々の助けを求めている。 The economy of the island is dependent on the fishing industry. その島の経済は漁業に依存している。 The island has a mild climate. 島の天候はとても温暖です。 Seen from the plane, the island looks very beautiful. その島は飛行機から見ると実に美しく見える。 Napoleon was exiled to St. Helena. ナポレオンはセントヘレナ島へ流された。 There weren't many visitors spending their vacations on the island in April. 4月の島にはバカンス客は多くなかった。 Seeing these islands from the airplane, we thought that they were really beautiful. 私たちは飛行機から目に入る島々が本当に美しいと思った。 Shimamura, while he was in the inn's entrance, looked at the nearby mountain bathed in the strong smell of fresh leaves and went to climb the mountain as if drawn by this smell. 島村は宿の玄関で若葉の匂いの強い裏山を見上げると、それに誘われるように荒っぽく登って行った。 The island is nearly a mile across. 島は幅が1マイル近くある。 We took a ferry from the island to the mainland. 我々は島から本土へフェリーで渡った。 Why don't we take a drive round the island on this ox carriage? この牛車で島一周めぐりしませんか。 We were landed on a lonely island. 我々はさびしい島におろされた。 The plane flew over the island. 飛行機は島の上を飛んだ。 Napoleon was banished to Elba in 1814. ナポレオンはエルバ島に1814年に追放された。 The island as seen from above resembles a pear in shape. 上から眺めたときのその島は形が洋ナシに似ている。 He found it difficult to swim to the island. 彼はその島まで泳いでいくのは難しいと思った。 Seen from the top of the hill, the island is very beautiful. 山の山頂から見ると、その島はとても美しい。 I was born in Hiroshima in 1945. 私は1945年に広島で生まれました。 That's because there weren't any large carnivores in New Guinea. ニューギニア島には、大型の肉食獣がいなかったためです。 Seeing these islands from the airplane, we thought that they were really beautiful. 飛行機から見ると、これらの島がほんとうに美しいと思った。 A massive earthquake of magnitude 8.8 hit the Japanese islands today. 本日、マグニチュード8.8の巨大地震が日本列島を襲いました。