The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '島'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
On an island in the Seine, there is a big church called Notre Dame.
セーヌ川の中の島にノートルダムと呼ばれる大きな教会がある。
Tourists take over this island in the summer.
夏にはこの島は観光客に占領される。
A long time ago, there lived an old king on a small island.
昔ある小さな島に年老いた王様が住んでいました。
He abandoned his family and went to live in Tahiti.
彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。
The airfield on the island is now covered with weeds.
その島の飛行場は、今では草がぼうぼうだ。
Tadami is in Minamiaizu in Fukushima; cut off by steep mountains and located on the prefecture border with Niigata.
只見町は福島県南会津地方にあり、急峻な山を隔てて新潟との県境に位置しています。
Thanks to the favorable wind, we soon reached the island.
順風のおかげで、われわれはまもなく島に着いた。
Island folklore still recounts the story of the raft.
島の民間伝承はいまだにそのいかだの話を伝えている。
Whenever I visited the island, I was impressed with the beauty of nature.
その島を訪れるたびに、私は自然の美しさに感銘を受けた。
A few years ago, I tried a Japanese-style bath on New Zealand's South Island.
数年前、ニュージーランド南島の日本的なお風呂を体験しました。
Napoleon was exiled to St. Helena.
ナポレオンはセントヘレナ島へ流された。
There is no living on the island.
その島に住むことは不可能だ。
The economy of the island is dependent on the fishing industry.
その島の経済は漁業に依存している。
We took a ferry from the island to the mainland.
我々は島から本土へフェリーで渡った。
By establishing Takeshima Day, it is hoped that more Japanese people will learn about the Takeshima islands.
竹島の日を制定することで、より多くの日本人が竹島について知るようになると期待されている。
There are still some savage tribes on that island.
その島にはまだ未開の種族がいる。
I went on a ten-day trip to Easter Island.
私はイースター島へ10日間の旅をした。
He was banished to an island for high treason.
彼は大逆罪で島流しにされた。
I am just a castaway on an island lost at sea.
俺は絶海の孤島の漂流者。
The island was struck by the typhoon.
その島は台風に襲われた。
Japan is an island country, and it consists of four main islands.
日本は島国で、4つの主な島から成り立っている。
Do you see that ship near the island?
島のそばにあるあの船が見えますか。
Fires for luring fish at night flicker on the silhouette of an island.
漁火が島影に瞬く。
Tajima went to London by way of Paris.
田島君はパリ経由でロンドンに行った。
I am from Hiroshima, but now I live in Tokyo.
広島の出身ですが、今住んでいるのは東京です。
The government transported goods to the island by helicopter.
政府はその島にヘリコプターで物資を輸送した。
I have never been to Hiroshima.
私は広島へ行ったことがない。
The island is cut off far from the mainland.
その島は本土から遠く離れている。
How long does it take to go to the Toshima Ward Office?
豊島区役所までどのくらいかかりますか。
Have you ever been to Guam?
グアム島へ行ったことがありますか。
It is usually the islander who sees the mainland most clearly.
本土の姿が最もはっきりと見えるのは普通、島の住民なのである。
She had lived in Hiroshima until she was ten.
彼女は10歳の時まで広島に住んでいた。
His boat was washed ashore on a desert island.
彼の船は無人島に漂流した。
Viewed from a distance, the island looked like a cloud.
遠くから見ると、その島は雲のようであった。
The island is covered with ice and snow during the winter.
その島は冬の間、氷と雪でおおわれる。
There are still some savage tribes on that island.
その島には未開種族がいる。
Long, long ago, there lived an old king on a small island.
昔々ある小さな島に年老いた王様が住んでいました。
When she went to Oshima by sea, she got seasick and brought up all she had eaten.
彼女が船で大島に行った時、船に酔って食べたもの全部吐いてしまった。
Shimamura, while he was in the inn's entrance, looked at the nearby mountain bathed in the strong smell of fresh leaves and went to climb the mountain as if drawn by this smell.
島村は宿の玄関で若葉の匂いの強い裏山を見上げると、それに誘われるように荒っぽく登って行った。
The island is about two miles off the coast.
その島は海岸から約2マイル離れた沖にあります。
Once there lived an old woman on a small island.
昔、小さな島に老婆が住んでいました。
Few people live on the island.
その島のほとんどに人が住んでいない。
By whom was the island discovered?
その島を発見したのは誰ですか。
I've never visited Kagoshima, but I intend to this summer.
鹿児島には一度も行ったことがありませんが、今年の夏行くつもりです。
In 1958, the statue was built in the Hiroshima Peace Park.
1958年、その記念碑は広島平和公園に建てられた。
The Caribbean abounds with islands.
カリブ海には島が多い。
I had lived in Sendai for ten years before I visited Matsushima.
私は仙台に住んで10年してからやっと松島を訪れた。
Although most islands in the ocean have been mapped, the ocean floor is generally unknown.
太陽に浮かぶほとんどの島は地図に示されているが、海底は一般には知られていない。
Have you ever been to the Korean Peninsula?
朝鮮半島を訪れたことがありますか。
You can see the island in the distance.
はるかその島が見えます。
The island is very easy to reach.
その島にはとても近づきにやすい。
That island has a tropical climate.
あの島は熱帯性気候です。
A fishing light wavers under the lee of an island.
漁火が島影に瞬く。
How many innocent civilians were killed in Hiroshima and Nagasaki?
広島と長崎で亡くなった罪のない市民の数はどれくらいですか?
There were no signs of life on the island.
その島に人がいる形跡はなかった。
We arrived on the island two days later.
我々は、二日後に、その島に着いた。
Radioactive cesium in amounts exceeding limits has been measured on young lancefish caught in Fukushima prefecture.
福島県で取った小女子から、基準値を超える量の放射性セシウムが検出されました。
The island was inhabited by a fishing people.
その島には漁業を営む人たちが住んでいた。
The ship wound in and out among the islands.
船は島の間を縫うように進んだ。
Seeing these islands from the airplane, we thought that they were really beautiful.
飛行機から見ると、これらの島がほんとうに美しいと思った。
A leak has been found at Tokyo Electricity's Fukishima reactor number 1, and 150 liters of waters have escaped into the sea.
東京電力福島第1原発で水漏れが見つかって、汚染水約150リットルが海に流出した。
The treasure was buried on the island.
宝物はその島に埋められていた。
Guided by the star, they reached the island.
彼らは星に導かれてその島に着いた。
The world's largest telescope is in the Canary Islands.
世界一大きな望遠鏡はカナリア諸島にある。
Spain once governed the Philippine Islands.
スペインは昔フィリピン諸島統治していた。
I recommend Maui.
マウイ島がお勧めです。
Most snakes on this island are harmless.
この島ではたいていのヘビは無害である。
And in the Indian Ocean, some islands of the Maldives will disappear completely beneath the water.
さらにインド洋のモルジブ諸島の中には、完全に水没する島も出ることが予想される。
He took me over to the island in his boat.
彼は自分のボートで僕を島へ運んでくれた。
The plane we were aboard was flying over the Pacific toward Wake Island at a height of 3,000 meters.
There are so-called primitive cultures in the jungles of the Amazon and on the island of New Guinea, and there are so-called advanced cultures in Europe, Asia, and Africa, but the languages of these cultures are all equally advanced and complex.