The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '島'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Seeing these islands from the airplane, we thought that they were really beautiful.
飛行機から見ると、これらの島がほんとうに美しいと思った。
There are still some savage tribes on that island.
その島には未開種族がいる。
The custom of bowing is peculiar to the islanders.
お辞儀の習慣はその島の人達に特有なものである。
A lot of tourists invaded the island.
多くの観光客がその島に押し寄せた。
Mr Kojima had a smoke after breakfast.
小島先生は朝食後たばこを1服吸った。
When she went to Oshima by sea, she got seasick and brought up all she had eaten.
彼女は船で大島に行ったとき、船酔いにかかって食べたものを全てもどしてしまった。
The new law was enforced on the people of the island.
その島の住民に新しい法律が施行された。
He was banished to an island for high treason.
彼は大逆罪で島流しにされた。
Are you related to the Nagashima family?
あなたは長島さん一家と親戚ですか。
The Japanese archipelago is struck by a terrible heat wave.
日本列島は酷暑に苛まれている。
He took me over to the island in his boat.
彼は自分のボートで僕を島へ運んでくれた。
Whenever I visited the island, I was impressed with the beauty of nature.
その島を訪れるたびに、私は自然の美しさに感銘を受けた。
I recommend Maui.
マウイ島がお勧めです。
She likes Hiroshima better than any other city.
彼女は他のどの都市よりも広島が好きだ。
The war broke out when she was in Hiroshima.
彼女が広島にいるときに戦争が起こった。
We saw an island in the distance.
遠くに島が見えた。
Shimamura, while he was in the inn's entrance, looked at the nearby mountain bathed in the strong smell of fresh leaves and went to climb the mountain as if drawn by this smell.
島村は宿の玄関で若葉の匂いの強い裏山を見上げると、それに誘われるように荒っぽく登って行った。
Japan consists of four main islands.
日本は四つの主な島から成り立っている。
There is only one store on the whole island.
その島には一軒しか店がない。
The plane flew over the island.
飛行機は島の上を飛んだ。
No one lived on the island at that time.
当時その島には誰も住んでいなかった。
Few people live on the island.
その島のほとんどに人が住んでいない。
A fishing light wavers under the lee of an island.
漁火が島影に瞬く。
Are you related to the Nagashimas?
あなたは長島さん一家と親戚ですか。
Seen from the plane, the island looks very beautiful.
その島は飛行機から見ると実に美しく見える。
Many years ago, I visited the center of Hiroshima.
数十年前に私は広島の中心地を訪れた。
Japan is made up of volcanic islands.
日本は火山列島だ。
There is no living on the island.
その島に住むことは不可能だ。
Tajima went to London by way of Paris.
田島君はパリ経由でロンドンに行った。
You can see the island in the distance.
はるかその島が見えます。
Seen from the plane, the islands were very pretty.
飛行機から見ると、その島々はとてもきれいだった。
Our boat approached the small island.
我々の船はその小島に近づいた。
What animals inhabit those islands?
その島々にはどんな動物が住んでいるのですか。
Radioactive cesium in amounts exceeding limits has been measured on young lancefish caught in Fukushima prefecture.
福島県で取った小女子から、基準値を超える量の放射性セシウムが検出されました。
We were landed on a lonely island.
我々はさびしい島におろされた。
We can see the island in the distance.
遠方にその島が見える。
Tadami is in Minamiaizu in Fukushima; cut off by steep mountains and located on the prefecture border with Niigata.
只見町は福島県南会津地方にあり、急峻な山を隔てて新潟との県境に位置しています。
He was exiled to an island for the crime of high treason.
彼は大逆罪で島流しにされた。
That island is American territory.
あの島はアメリカの領土です。
I was born in Hiroshima in 1945.
私は1945年に広島で生まれました。
It's not possible to live on that island.
その島に住むことは不可能だ。
He abandoned his family and went to live in Tahiti.
彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。
It was hard for them to get to the island.
その島に着くことは彼らには難しかった。
How many innocent civilians were killed in Hiroshima and Nagasaki?
広島と長崎で亡くなった罪のない市民の数はどれくらいですか?
In addition to English, Mr. Nakajima can speak German fluently.
中島さんは英語に加えて、ドイツ語も流暢に話せる。
On an island in the Seine, there is a big church called Notre Dame.
セーヌ川の中の島にノートルダムと呼ばれる大きな教会がある。
I went on a ten-day trip to Easter Island.
私はイースター島へ10日間の旅をした。
I went to the South Pacific for a summer of romantic adventure.
一夏のアバンチュールを求めて南の島へ行きました。
She had lived in Hiroshima until she was ten.
彼女は10歳の時まで広島に住んでいた。
The island is to the south of Japan.
その島は日本の南のほうにある。
In 1958, the statue was built in the Hiroshima Peace Park.
1958年、その記念碑は広島平和公園に建てられた。
The train runs between Tokyo and Kagoshima.
その列車は東京と鹿児島の間を走っている。
It will cost you $100 to fly to the island.
あなたがその島に飛行機で行くには100ドルかかるだろう。
The Japanese are fortunate to live on islands with hot springs.
自然の温泉がある島に住んでいるなんて、日本人は幸せです。
The island is nearly a mile across.
島は幅が1マイル近くある。
After the disaster, there was scarcely any water left on the island.
その災害の後、島にはほとんど水が残っていなかった。
Seen from an airplane, the island looks like a big spider.
飛行機から見るとその島は巨大なクモのように見える。
They dropped an atomic bomb on Hiroshima.
彼らは広島に原子爆弾を落とした。
We arrived on the island two days later.
我々は、二日後に、その島に着いた。
He hopes to explore the uninhabited island.
彼はその無人島の探検を希望している。
A massive earthquake of magnitude 8.8 hit the Japanese islands today.
本日、マグニチュード8.8の巨大地震が日本列島を襲いました。
In the middle of the lake lies the island.
湖の真中に、その島がある。
I have never been to Hiroshima.
私は広島へ行ったことがない。
There's a place called Kuchiwa in Hiroshima.
広島に口和というところがあります。
The government transported goods to the island by helicopter.
政府はその島にヘリコプターで物資を輸送した。
His boat was washed ashore on a desert island.
彼の船は無人島に漂流した。
Chance led to the discovery of the new island.
ふとしたことでその新しい島の発見となった。
Napoleon was banished to Elba in 1814.
ナポレオンはエルバ島に1814年に追放された。
The island has a mild climate.
島の天候はとても温暖です。
We rode a boat to the island.
私たちは船でその島へ向かった。
Japan and Britain are island countries.
日本とイギリスは島国である。
The island is covered with ice and snow during the winter.
その島は冬の間、氷と雪でおおわれる。
We saw a small island beyond.
向こうに小さな島がみえた。
The island is about two miles off the coast.
その島は海岸から約2マイル離れた沖にあります。
The ship wound in and out among the islands.
船は島の間を縫うように進んだ。
Seen from the sky, the island was very beautiful.
空から見ると、その島はとても美しかった。
A long time ago, there lived an old king on a small island.
昔ある小さな島に年老いた王様が住んでいました。
The island is easy to reach by boat.
その島は船で容易に行ける。
The island is very easy to reach.
その島にはとても近づきにやすい。
There weren't many visitors spending their vacations on the island in April.
4月の島にはバカンス客は多くなかった。
When she went to Oshima by sea, she got seasick and brought up all she had eaten.
彼女が船で大島に行った時、船に酔って食べたもの全部吐いてしまった。
About this time of the year typhoons visit the island.
毎年今頃、台風がその島を襲う。
The island lies a mile off the coast.
その島は海岸から1マイル沖にある。
No animals are to be found on the island.
その島で動物はぜんぜん見当たらない。
Captain Cook discovered those islands.
クック船長がそれらの島を発見した。
The economy of the island is dependent on the fishing industry.
その島の経済は漁業に依存している。
Thursday Island is situated in the Torres Strait between Australia's northernmost Cape York and New Guinea.
木曜島はオーストラリア最北端ヨーク岬とニューギニア島の間のトレス海峡に位置する。
They built a small village on an island.
彼らは島に小さな村をつくった。
The island as seen from above resembles a pear in shape.
上から眺めたときのその島は形が洋ナシに似ている。
The Caribbean abounds with islands.
カリブ海には島が多い。
The airfield on the island is now covered with weeds.
その島の飛行場は、今では草がぼうぼうだ。
I am looking forward to walking around the Izu Peninsula with some of my friends during summer vacation.
僕はこの夏休みに数人の友達と、伊豆半島を歩いて一周するのを楽しみにしています。
Many tourists come to this island every year.
毎年、多くの観光客がこの島に来る。
He left his family and went to live in Tahiti.
彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。
There are many rivers on that island.
その島には川がたくさん流れている。
A diametrically opposed kinship pattern is to be observed among certain South Sea Island communities.