The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '島'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
There's no way off the island.
島を出る手だてはありません。
I recommend Maui.
マウイ島がお勧めです。
You can't live on that island.
その島に住むことは不可能だ。
Have you ever been to Guam?
グアム島へ行ったことがありますか。
Japan consists of four main islands and many other smaller islands.
日本は4つの主要な島とたくさんの他の小さな島島から成り立っています。
We can see the island in the distance.
遠方にその島が見える。
The Caribbean abounds with islands.
カリブ海には島が多い。
Tajima went to London by way of Paris.
田島君はパリ経由でロンドンに行った。
A fishing light wavers under the lee of an island.
漁火が島影に瞬く。
Thursday Island is situated in the Torres Strait between Australia's northernmost Cape York and New Guinea.
木曜島はオーストラリア最北端ヨーク岬とニューギニア島の間のトレス海峡に位置する。
The treasure was buried on the island.
宝物はその島に埋められていた。
How long does it take to go to the Toshima Ward Office?
豊島区役所までどのくらいかかりますか。
She likes Hiroshima better than any other city.
彼女は他のどの都市よりも広島が好きだ。
He took me over to the island in his boat.
彼は自分のボートで僕を島へ運んでくれた。
Seen from the sky, the island was very beautiful.
空から見ると、その島はとても美しかった。
On an island in the Seine, there is a big church called Notre Dame.
セーヌ川の中の島にノートルダムと呼ばれる大きな教会がある。
The river flows along the north of island.
その川は島の北部を流れている。
Japan is an island country surrounded by the sea on all sides.
日本は四方を海に囲まれた島国である。
The island as seen from above resembles a pear in shape.
上から眺めたときのその島は形が洋ナシに似ている。
At a distance, the ship looks like an island.
少し離れるとその船は島のようにみえる。
The custom of bowing is peculiar to the islanders.
お辞儀の習慣はその島の人達に特有なものである。
A lot of tourists invaded the island.
多くの観光客がその島に押し寄せた。
I am looking forward to walking around the Izu Peninsula with some of my friends during summer vacation.
僕はこの夏休みに数人の友達と、伊豆半島を歩いて一周するのを楽しみにしています。
Napoleon was exiled to St. Helena.
ナポレオンはセントヘレナ島へ流された。
Mr Kojima had a smoke after breakfast.
小島先生は朝食後たばこを1服吸った。
A diametrically opposed kinship pattern is to be observed among certain South Sea Island communities.
南諸島のコミュニティの中にはまったくの正反対の血縁関係のパターンが観察されるであろう。
That island was governed by France at one time.
その島はかつてフランスに統治されていた。
I go to Hiroshima three times a month.
私は月に3回広島へ行きます。
The small island came into sight.
その小さな島が見えてきた。
I went on a ten-day trip to Easter Island.
私はイースター島へ10日間の旅をした。
She had lived in Hiroshima until she was ten.
彼女は10歳の時まで広島に住んでいた。
Many years ago, I visited the center of Hiroshima.
数十年前に私は広島の中心地を訪れた。
The steamer wound in and out among the islands.
船は島々の間を見えつ隠れつして縫うように進んで行った。
That's because there weren't any large carnivores in New Guinea.
ニューギニア島には、大型の肉食獣がいなかったためです。
Japan is an island country, and it consists of four main islands.
日本は島国で、4つの主な島から成り立っている。
That island is American territory.
あの島はアメリカの領土です。
In 1958, the statue was built in the Hiroshima Peace Park.
1958年、その記念碑は広島平和公園に建てられた。
Napoleon was banished to Elba in 1814.
ナポレオンはエルバ島に1814年に追放された。
I have never been to Hiroshima.
私は広島へ行ったことがない。
An atomic bomb was dropped on Hiroshima in 1945.
1945年広島に原子爆弾が投下された。
We took a ferry from the island to the mainland.
我々は島から本土へフェリーで渡った。
In clear weather, we can see the island from here.
天気がいいときはここから島がみえます。
The small island looked like a tortoise from a distance.
遠くからは、その小さな島は亀のように見えた。
Seeing these islands from the airplane, we thought that they were really beautiful.
私たちは飛行機から目に入る島々が本当に美しいと思った。
It's worth going to Bali because you can see the amazing sunset.
すばらしい夕日を見ることができるので、バリ島に行く価値はある。
We rode a boat to the island.
私たちは船でその島へ向かった。
Tourists take over this island in the summer.
夏にはこの島は観光客に占領される。
There weren't many visitors spending their vacations on the island in April.
4月の島にはバカンス客は多くなかった。
Are you related to the Nagashimas?
あなたは長島さん一家と親戚ですか。
He abandoned his family and went to live in Tahiti.
彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。
Seen from the plane, the islands were very pretty.
飛行機から見ると、その島々はとてもきれいだった。
A massive earthquake of magnitude 8.8 hit the Japanese islands today.
本日、マグニチュード8.8の巨大地震が日本列島を襲いました。
And in the Indian Ocean, some islands of the Maldives will disappear completely beneath the water.
さらにインド洋のモルジブ諸島の中には、完全に水没する島も出ることが予想される。
Many tourists come to this island every year.
毎年、多くの観光客がこの島に来る。
She lived in Hiroshima until she was ten.
彼女は10歳の時まで広島に住んでいた。
The new law was enforced on the people of the island.
その島の住民に新しい法律が施行された。
He was exiled to an island for the crime of high treason.
彼は大逆罪で島流しにされた。
Most snakes on this island are harmless.
この島ではたいていのヘビは無害である。
A leak has been found at Tokyo Electricity's Fukishima reactor number 1, and 150 liters of waters have escaped into the sea.
東京電力福島第1原発で水漏れが見つかって、汚染水約150リットルが海に流出した。
Seeing these islands from the airplane, we thought that they were really beautiful.
飛行機から見ると、これらの島がほんとうに美しいと思った。
Seen from the top of the hill, the island is very beautiful.
山の山頂から見ると、その島はとても美しい。
Spain once governed the Philippine Islands.
スペインは昔フィリピン諸島統治していた。
Are you related to the Nagashima family?
あなたは長島さん一家と親戚ですか。
There are so-called primitive cultures in the jungles of the Amazon and on the island of New Guinea, and there are so-called advanced cultures in Europe, Asia, and Africa, but the languages of these cultures are all equally advanced and complex.