Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Spain once governed the Philippine Islands. スペインは昔フィリピン諸島統治していた。 He abandoned his family and moved to Tahiti. 彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。 Thursday Island is situated in the Torres Strait between Australia's northernmost Cape York and New Guinea. 木曜島はオーストラリア最北端ヨーク岬とニューギニア島の間のトレス海峡に位置する。 The action of the story takes place on an island. 物語の筋はある島を舞台に展開する。 In the middle of the lake lies the island. 湖の真中に、その島がある。 The island has a fine harbor. その島にはよい港がある。 Are you related to the Nagashima family? あなたは長島さん一家と親戚ですか。 We rode a boat to the island. 私たちは船でその島へ向かった。 The airfield on the island is now covered with weeds. その島の飛行場は、今では草がぼうぼうだ。 An island came in sight. 島が見えてきた。 Lady Otohime gave Urashima Taro a beautiful Tamate-box. 乙姫様は浦島太郎に美しい玉手箱をくれました。 How many innocent civilians were killed in Hiroshima and Nagasaki? 広島と長崎で亡くなった罪のない市民の数はどれくらいですか? I am from Hiroshima, but now I live in Tokyo. 広島の出身ですが、今住んでいるのは東京です。 You can see the island in the distance. はるかその島が見えます。 That's because there weren't any large carnivores in New Guinea. ニューギニア島には、大型の肉食獣がいなかったためです。 Chance led to the discovery of the new island. ふとしたことでその新しい島の発見となった。 Tourists take over this island in the summer. 夏にはこの島は観光客に占領される。 There are many rivers on that island. その島には川がたくさん流れている。 That island has a tropical climate. あの島は熱帯性気候です。 There are still some savage tribes on that island. その島にはまだ未開の種族がいる。 There were no signs of life on the island. その島に人がいる形跡はなかった。 The main islands of Japan are Hokkaido, Shikoku, Honshu and Kyushu. 日本の主要な島は、北海道、四国、本州、九州です。 The island is cut off far from the mainland. その島は本土から遠く離れている。 The island is about two miles off the coast. その島は海岸から約2マイル離れた沖にあります。 A woman in movement clothed in what resembles a bikini is drawn on a Sicilian mosaic from 5th century Rome. シチリア島にある5世紀頃ローマ帝国時代のモザイクには、ビキニに似た服で運動する女性が描かれている。 Guided by the star, they reached the island. 彼らは星に導かれてその島に着いた。 Seen from the plane, the islands were very pretty. 飛行機から見ると、その島々はとてもきれいだった。 By whom was the island discovered? その島は誰によって発見されましたか。 The men on board were surprised to see five men on the island. 船上の人々はその島に5人の人影を見てびっくりしました。 The treasure was buried on the island. 宝物はその島に埋められていた。 Napoleon was banished to Elba in 1814. ナポレオンはエルバ島に1814年に追放された。 On an island in the Seine, there is a big church called Notre Dame. セーヌ川の中の島にノートルダムと呼ばれる大きな教会がある。 She had lived in Hiroshima until she was ten. 彼女は10歳の時まで広島に住んでいた。 The island was inhabited by a fishing people. その島には漁業を営む人たちが住んでいた。 Most snakes on this island are harmless. この島ではたいていのヘビは無害である。 It will cost you $100 to fly to the island. あなたがその島に飛行機で行くには100ドルかかるだろう。 An atomic bomb was dropped on Hiroshima in 1945. 1945年広島に原子爆弾が投下された。 The island was struck by the typhoon. その島は台風に襲われた。 Japan consists of four main islands. 日本は四つの主な島から成り立っている。 There are still some savage tribes on that island. その島には未開種族がいる。 The Japanese are fortunate to live on islands with hot springs. 自然の温泉がある島に住んでいるなんて、日本人は幸せです。 He was banished to an island for high treason. 彼は大逆罪で島流しにされた。 The island as seen from above resembles a pear in shape. 上から眺めたときのその島は形が洋ナシに似ている。 The plane we were aboard was flying over the Pacific toward Wake Island at a height of 3,000 meters. 私たちの乗っていた飛行機は、3000メートルの高度を保って、太平洋上をウェーク島のほうへ飛んで行った。 In the Carteret Islands, near Papua New Guinea, some people have already had to leave their homes because the seawater is washing around their houses. パプアニューギニア近くのカーテレット諸島では、海水が家のまわりにうち寄せているので、すでに家を離れなければならなくなった人たちがいる。 Do you see that ship near the island? 島のそばにあるあの船が見えますか。 Seen from the sky, the island was very beautiful. 空から見ると、その島はとても美しかった。 The island lies to the west of Japan. その島は日本の西方にある。 Japan consists of four main islands and many other smaller islands. 日本は4つの主要な島とたくさんの他の小さな島島から成り立っています。 A massive earthquake of magnitude 8.8 hit the Japanese islands today. 本日、マグニチュード8.8の巨大地震が日本列島を襲いました。 Seen from the plane, the island looks very beautiful. その島は飛行機から見ると実に美しく見える。 And in the Indian Ocean, some islands of the Maldives will disappear completely beneath the water. さらにインド洋のモルジブ諸島の中には、完全に水没する島も出ることが予想される。 We saw a small island beyond. 向こうに小さな島がみえた。 We arrived on the island two days later. 我々は、二日後に、その島に着いた。 A leak has been found at Tokyo Electricity's Fukishima reactor number 1, and 150 liters of waters have escaped into the sea. 東京電力福島第1原発で水漏れが見つかって、汚染水約150リットルが海に流出した。 It's impossible to live on that island. その島に住むことは不可能だ。 There is no way of reaching the island other than by boat. 船に乗って行く以外には、その島へ行く方法はない。 Fires for luring fish at night flicker on the silhouette of an island. 漁火が島影に瞬く。 Why don't we take a drive round the island on this ox carriage? この牛車で島一周めぐりしませんか。 It was hard for them to get to the island. その島に着くことは彼らには難しかった。 There are so-called primitive cultures in the jungles of the Amazon and on the island of New Guinea, and there are so-called advanced cultures in Europe, Asia, and Africa, but the languages of these cultures are all equally advanced and complex. アマゾンのジャングルやニューギニア島には、いわゆる原始的な文化があり、ヨーロッパやアジアやアフリカにはいわゆる進歩した文化がある。しかし、このいずれの文化の言語も同じように進歩しており、複雑なのである。 They landed on an island safely yesterday. 彼らは無事に、昨日ある島に上陸した。 When she went to Oshima by sea, she got seasick and brought up all she had eaten. 彼女は船で大島に行ったとき、船酔いにかかって食べたものを全てもどしてしまった。 The island lies a mile off the coast. その島は海岸から1マイル沖にある。 I am just a castaway on an island lost at sea. 俺は絶海の孤島の漂流者。 That island is American territory. あの島はアメリカの領土です。 The king reigned over the island. その王は島を治めた。 Are you related to the Nagashimas? あなたは長島さん一家と親戚ですか。 At the Fukushima No.1 nuclear power plant, all the reactors stopped just after the quake. 福島第一原子力発電所では、地震直後にすべての原子炉が停止した。 There's no way off the island. 島を出る手だてはありません。 The devil destroyed Hiroshima and Nagasaki. その悪魔は広島と長崎を破壊した。 Tadami is in Minamiaizu in Fukushima; cut off by steep mountains and located on the prefecture border with Niigata. 只見町は福島県南会津地方にあり、急峻な山を隔てて新潟との県境に位置しています。 I go to Hiroshima three times a month. 私は月に3回広島へ行きます。 About this time of the year typhoons visit the island. 毎年今頃、台風がその島を襲う。 It has never snowed on the island. その島に雪が降ったことは一度もない。 The atomic bomb destroyed the entire city of Hiroshima. 原爆は広島全体を破壊した。 I've never visited Kagoshima, but I intend to this summer. 鹿児島には一度も行ったことがありませんが、今年の夏行くつもりです。 He was exiled to an island for the crime of high treason. 彼は大逆罪で島流しにされた。 A diametrically opposed kinship pattern is to be observed among certain South Sea Island communities. 南諸島のコミュニティの中にはまったくの正反対の血縁関係のパターンが観察されるであろう。 Japan is an island country. 日本は島国だ。 I am looking forward to walking around the Izu Peninsula with some of my friends during summer vacation. 僕はこの夏休みに数人の友達と、伊豆半島を歩いて一周するのを楽しみにしています。 I had lived in Sendai for ten years before I visited Matsushima. 私は仙台に住んで10年してからやっと松島を訪れた。 The island is a paradise for children. その島は子供にとっては楽園です。 She lived in Hiroshima until she was ten. 彼女は10歳の時まで広島に住んでいた。 The island is nearly a mile across. 島は幅が1マイル近くある。 Japan is an island country, and it consists of four main islands. 日本は島国で、4つの主な島から成り立っている。 Japan is made up of volcanic islands. 日本は火山列島だ。 At a distance, the ship looks like an island. 少し離れるとその船は島のようにみえる。 The world's largest telescope is in the Canary Islands. 世界一大きな望遠鏡はカナリア諸島にある。 Seen from an airplane, the island looks like a big spider. 飛行機から見るとその島は巨大なクモのように見える。 He was kind enough to take us over to the island in his boat. 彼は親切にも自分のボートで私達を島まで運んでくれた。 She likes Hiroshima better than any other city. 彼女は他のどの都市よりも広島が好きだ。 What animals inhabit those islands? その島々にはどんな動物が住んでいるのですか。 The government transported goods to the island by helicopter. 政府はその島にヘリコプターで物資を輸送した。 Whenever I visited the island, I was impressed with the beauty of nature. その島を訪れるたびに、私は自然の美しさに感銘を受けた。 It's worth going to Bali because you can see the amazing sunset. すばらしい夕日を見ることができるので、バリ島に行く価値はある。 After the disaster, there was scarcely any water left on the island. その災害の後、島にはほとんど水が残っていなかった。 The island showed black in the moonlight. 島は月光の中に黒々と見えた。 I saw you making eyes at Mr Nagashima. あなたが長島さんに色目をつかってるのをみたわよ。 Viewed from a distance, the island looked like a cloud. 遠くから見ると、その島は雲のようであった。