UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '島'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The island is very easy to reach.その島にはとても近づきにやすい。
They dropped an atomic bomb on Hiroshima.彼らは広島に原子爆弾を落とした。
Japan is an island country.日本は島国だ。
In the Carteret Islands, near Papua New Guinea, some people have already had to leave their homes because the seawater is washing around their houses.パプアニューギニア近くのカーテレット諸島では、海水が家のまわりにうち寄せているので、すでに家を離れなければならなくなった人たちがいる。
He left his family and went to live in Tahiti.彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。
Thursday Island is situated in the Torres Strait between Australia's northernmost Cape York and New Guinea.木曜島はオーストラリア最北端ヨーク岬とニューギニア島の間のトレス海峡に位置する。
Have you ever been to the Korean Peninsula?朝鮮半島を訪れたことがありますか。
I went to the South Pacific for a summer of romantic adventure.一夏のアバンチュールを求めて南の島へ行きました。
82% - more than four-fifths - of the island's exports is agricultural produce.その島の輸出品の82%ーこれは5分の4以上になるがーは、農産物である。
Seen from the plane, the island looks very beautiful.その島は飛行機から見ると実に美しく見える。
We took a ferry from the island to the mainland.我々は島から本土へフェリーで渡った。
The world's largest telescope is in the Canary Islands.世界一大きな望遠鏡はカナリア諸島にある。
The island is about two miles off the coast.その島は海岸から約2マイル離れた沖にあります。
On an island in the Seine, there is a big church called Notre Dame.セーヌ川の中の島にノートルダムと呼ばれる大きな教会がある。
Mr Kojima had a smoke after breakfast.小島先生は朝食後たばこを1服吸った。
That island has a tropical climate.あの島は熱帯性気候です。
Japan consists of four major islands and over 3,000 small islands, and is about equal to California in area.日本は4つの大きな島と、3、000以上の小さな島からなり、面積はカリフォルニアとほぼ同じです。
He was kind enough to take us over to the island in his boat.彼は親切にも自分のボートで私達を島まで運んでくれた。
I went on a ten-day trip to Easter Island.私はイースター島へ10日間の旅をした。
A woman in movement clothed in what resembles a bikini is drawn on a Sicilian mosaic from 5th century Rome.シチリア島にある5世紀頃ローマ帝国時代のモザイクには、ビキニに似た服で運動する女性が描かれている。
He found it difficult to swim to the island.彼はその島まで泳いでいくのは難しいと思った。
Once there lived an old woman on a small island.昔、小さな島に老婆が住んでいました。
A leak has been found at Tokyo Electricity's Fukishima reactor number 1, and 150 liters of waters have escaped into the sea.東京電力福島第1原発で水漏れが見つかって、汚染水約150リットルが海に流出した。
The island has a mild climate.島の天候はとても温暖です。
Long, long ago, there lived an old king on a small island.昔々ある小さな島に年老いた王様が住んでいました。
Every part of the island has been explored.その島は隅々まで探索されている。
Japan is an island country surrounded by the sea on all sides.日本は四方を海に囲まれた島国である。
Seen from the top of the hill, the island is very beautiful.山の山頂から見ると、その島はとても美しい。
That island was governed by France at one time.その島はかつてフランスに統治されていた。
Guided by the star, they reached the island.彼らは星に導かれてその島に着いた。
I am looking forward to walking around the Izu Peninsula with some of my friends during summer vacation.僕はこの夏休みに数人の友達と、伊豆半島を歩いて一周するのを楽しみにしています。
Spain once governed the Philippine Islands.スペインは昔フィリピン諸島統治していた。
Tourists take over this island in the summer.夏にはこの島は観光客に占領される。
She lived in Hiroshima until she was ten.彼女は10歳の時まで広島に住んでいた。
The Japanese are fortunate to live on islands with hot springs.自然の温泉がある島に住んでいるなんて、日本人は幸せです。
How many innocent civilians were killed in Hiroshima and Nagasaki?広島と長崎で亡くなった罪のない市民の数はどれくらいですか?
The new law was enforced on the people of the island.その島の住民に新しい法律が施行された。
Tajima went to London by way of Paris.田島君はパリ経由でロンドンに行った。
Radioactive cesium in amounts exceeding limits has been measured on young lancefish caught in Fukushima prefecture.福島県で取った小女子から、基準値を超える量の放射性セシウムが検出されました。
Napoleon was exiled to St. Helena.ナポレオンはセントヘレナ島へ流された。
The island abounds with rivers.その島には川がたくさん流れている。
Tajima ... can't you talk a little bit more genteelly?田島くん・・・。君はもう少し品のいい話はできないのか?
This island belonged to France in the 19th century.この島は19世紀にはフランス領であった。
The train runs between Tokyo and Kagoshima.その列車は東京と鹿児島の間を走っている。
That's because there weren't any large carnivores in New Guinea.ニューギニア島には、大型の肉食獣がいなかったためです。
Why don't we take a drive round the island on this ox carriage?この牛車で島一周めぐりしませんか。
A massive earthquake of magnitude 8.8 hit the Japanese islands today.本日、マグニチュード8.8の巨大地震が日本列島を襲いました。
It's impossible to live on that island.その島に住むことは不可能だ。
When she went to Oshima by sea, she got seasick and brought up all she had eaten.彼女は船で大島に行ったとき、船酔いにかかって食べたものを全てもどしてしまった。
By whom was the island discovered?その島を発見したのは誰ですか。
There are many rivers on that island.その島には川がたくさん流れている。
Japanese people are fortunate to live in a land with natural hot springs.自然の温泉がある島に住んでいるなんて、日本人は幸せです。
About this time of the year typhoons visit the island.毎年今頃、台風がその島を襲う。
The custom of bowing is peculiar to the islanders.お辞儀の習慣はその島の人達に特有なものである。
When she went to Oshima by sea, she got seasick and brought up all she had eaten.彼女が船で大島に行った時、船に酔って食べたもの全部吐いてしまった。
The treasure was buried on the island.宝物はその島に埋められていた。
I am from Hiroshima, but now I live in Tokyo.広島の出身ですが、今住んでいるのは東京です。
The island is cut off far from the mainland.その島は本土から遠く離れている。
The Nuclear and Industrial Safety Agency upped the level of the incident at the Fukushima Daiichi nuclear power plant from level 5 to level 7.原子力安全・保安院が、東京電力福島第一原子力発電所の事故の評価をレベル5から最も深刻な7へ引き上げた。
I had lived in Sendai for ten years before I visited Matsushima.私は仙台に住んで10年してからやっと松島を訪れた。
There's no way off the island.島を出る手だてはありません。
What animals inhabit those islands?その島々にはどんな動物が住んでいるのですか。
At a distance, the ship looks like an island.少し離れるとその船は島のようにみえる。
The island is nearly a mile across.島は幅が1マイル近くある。
Tadami is in Minamiaizu in Fukushima; cut off by steep mountains and located on the prefecture border with Niigata.只見町は福島県南会津地方にあり、急峻な山を隔てて新潟との県境に位置しています。
She had lived in Hiroshima until she was ten.彼女は10歳の時まで広島に住んでいた。
Seeing these islands from the airplane, we thought that they were really beautiful.私たちは飛行機から目に入る島々が本当に美しいと思った。
Seen from the plane, the islands were very pretty.飛行機から見ると、その島々はとてもきれいだった。
The action of the story takes place on an island.物語の筋はある島を舞台に展開する。
There once lived an old man on that island.昔その島にひとりの老人が住んでいた。
A lot of tourists invaded the island.多くの観光客がその島に押し寄せた。
The river flows along the north of island.その川は島の北部を流れている。
The island as seen from above resembles a pear in shape.上から眺めたときのその島は形が洋ナシに似ている。
Viewed from a distance, the island looked like a cloud.遠くから見ると、その島は雲のようであった。
They landed on an island safely yesterday.彼らは無事に、昨日ある島に上陸した。
The island is to the south of Japan.その島は日本の南のほうにある。
There is only one store on the whole island.その島には一軒しか店がない。
How long does it take to go to the Toshima Ward Office?豊島区役所までどのくらいかかりますか。
Okinawa is the southernmost island in Japan.日本で一番南にある島は沖縄です。
The king reigned over the island.その王は島を治めた。
The island was struck by the typhoon.その島は台風に襲われた。
A few years ago, I tried a Japanese-style bath on New Zealand's South Island.数年前、ニュージーランド南島の日本的なお風呂を体験しました。
I am just a castaway on an island lost at sea.俺は絶海の孤島の漂流者。
The island is a paradise for children.その島は子供にとっては楽園です。
There are still some savage tribes on that island.その島にはまだ未開の種族がいる。
This tour takes in each of the five main islands.この旅行には主な五つの島がどれも含まれている。
We arrived on the island two days later.我々は、二日後に、その島に着いた。
The government transported goods to the island by helicopter.政府はその島にヘリコプターで物資を輸送した。
There were no signs of life on the island.その島に人がいる形跡はなかった。
Seeing these islands from the airplane, we thought that they were really beautiful.飛行機から見ると、これらの島がほんとうに美しいと思った。
In clear weather, we can see the island from here.天気がいいときはここから島がみえます。
I've never visited Kagoshima, but I intend to this summer.鹿児島には一度も行ったことがありませんが、今年の夏行くつもりです。
I recommend Maui.マウイ島がお勧めです。
The steamer wound in and out among the islands.船は島々の間を見えつ隠れつして縫うように進んで行った。
Thanks to the favorable wind, we soon reached the island.順風のおかげで、われわれはまもなく島に着いた。
The plane flew over the island.飛行機は島の上を飛んだ。
There is no living on the island.その島に住むことは不可能だ。
Few people live on the island.その島のほとんどに人が住んでいない。
There is no regular boat service to the island.その島には定期便はない。
Our boat approached the small island.我々の船はその小島に近づいた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License