UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '島'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The train runs between Tokyo and Kagoshima.その列車は東京と鹿児島の間を走っている。
I never went to Hiroshima on my trip.広島へは一度も行ったことがない。
He abandoned his family and went to live in Tahiti.彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。
The devil destroyed Hiroshima and Nagasaki.その悪魔は広島と長崎を破壊した。
Lady Otohime gave Urashima Taro a beautiful Tamate-box.乙姫様は浦島太郎に美しい玉手箱をくれました。
The Japanese archipelago is struck by a terrible heat wave.日本列島は酷暑に苛まれている。
The plane we were aboard was flying over the Pacific toward Wake Island at a height of 3,000 meters.私たちの乗っていた飛行機は、3000メートルの高度を保って、太平洋上をウェーク島のほうへ飛んで行った。
They will survey the desert island.彼らは無人島を調査するだろう。
No one lived on the island at that time.当時その島には誰も住んでいなかった。
That island is American territory.あの島はアメリカの領土です。
And in the Indian Ocean, some islands of the Maldives will disappear completely beneath the water.さらにインド洋のモルジブ諸島の中には、完全に水没する島も出ることが予想される。
There is no regular boat service to the island.その島には定期便はない。
I had lived in Sendai for ten years before I visited Matsushima.私は仙台に住んで10年してからやっと松島を訪れた。
She lived in Hiroshima until she was ten.彼女は10歳の時まで広島に住んでいた。
Japan consists of four major islands and over 3,000 small islands, and is about equal to California in area.日本は4つの大きな島と、3、000以上の小さな島からなり、面積はカリフォルニアとほぼ同じです。
The steamer wound in and out among the islands.船は島々の間を見えつ隠れつして縫うように進んで行った。
When she went to Oshima by sea, she got seasick and brought up all she had eaten.彼女が船で大島に行った時、船に酔って食べたもの全部吐いてしまった。
That island has a tropical climate.あの島は熱帯性気候です。
The economy of the island is dependent on the fishing industry.その島の経済は漁業に依存している。
The inhabitants of the island are friendly.その島の住民は友好的だ。
How many innocent civilians were killed in Hiroshima and Nagasaki?広島と長崎で亡くなった罪のない市民の数はどれくらいですか?
There's no way off the island.島を出る手だてはありません。
Island folklore still recounts the story of the raft.島の民間伝承はいまだにそのいかだの話を伝えている。
The island lies a mile off the coast.その島は海岸から1マイル沖にある。
You can get only NHK in the Ogasawara islands.小笠原諸島では、NHKの電波しか入らない。
The king reigned over the island.その王は島を治めた。
Viewed from a distance, the island looked like a cloud.遠くから見ると、その島は雲のようであった。
There's a place called Kuchiwa in Hiroshima.広島に口和というところがあります。
Seen from the sky, the island was very beautiful.空から見ると、その島はとても美しかった。
He abandoned his family and moved to Tahiti.彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。
It's worth going to Bali because you can see the amazing sunset.すばらしい夕日を見ることができるので、バリ島に行く価値はある。
They landed on an island safely yesterday.彼らは無事に、昨日ある島に上陸した。
We arrived on the island two days later.我々は、二日後に、その島に着いた。
Okinawa is the southernmost island in Japan.日本で一番南にある島は沖縄です。
There is only one store on the whole island.その島には一軒しか店がない。
Tajima ... can't you talk a little bit more genteelly?田島くん・・・。君はもう少し品のいい話はできないのか?
I am looking forward to walking around the Izu Peninsula with some of my friends during summer vacation.僕はこの夏休みに数人の友達と、伊豆半島を歩いて一周するのを楽しみにしています。
We can see the island in the distance.遠方にその島が見える。
He left his family and went to live in Tahiti.彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。
Most snakes on this island are harmless.この島ではたいていのヘビは無害である。
Tajima went to London by way of Paris.田島君はパリ経由でロンドンに行った。
Why don't we take a drive round the island on this ox carriage?この牛車で島一周めぐりしませんか。
In the middle of the lake lies the island.湖の真中に、その島がある。
Tadami is in Minamiaizu in Fukushima; cut off by steep mountains and located on the prefecture border with Niigata.只見町は福島県南会津地方にあり、急峻な山を隔てて新潟との県境に位置しています。
A bridge gives access to the island.橋でその島へ渡れるようになっている。
The island showed black in the moonlight.島は月光の中に黒々と見えた。
This island belonged to France in the 19th century.この島は19世紀にはフランス領であった。
Whenever I visited the island, I was impressed with the beauty of nature.その島を訪れるたびに、私は自然の美しさに感銘を受けた。
A few years ago, I tried a Japanese-style bath on New Zealand's South Island.数年前、ニュージーランド南島の日本的なお風呂を体験しました。
At a distance, the ship looks like an island.少し離れるとその船は島のようにみえる。
A diametrically opposed kinship pattern is to be observed among certain South Sea Island communities.南諸島のコミュニティの中にはまったくの正反対の血縁関係のパターンが観察されるであろう。
The treasure was buried on the island.宝物はその島に埋められていた。
I recommend Maui.マウイ島がお勧めです。
I went to the South Pacific for a summer of romantic adventure.一夏のアバンチュールを求めて南の島へ行きました。
The new law was enforced on the people of the island.その島の住民に新しい法律が施行された。
In addition to English, Mr. Nakajima can speak German fluently.中島さんは英語に加えて、ドイツ語も流暢に話せる。
Spain once governed the Philippine Islands.スペインは昔フィリピン諸島統治していた。
You can't live on that island.その島に住むことは不可能だ。
By whom was the island discovered?その島を発見したのは誰ですか。
Captain Cook discovered those islands.クック船長がそれらの島を発見した。
They built a small village on an island.彼らは島に小さな村をつくった。
He was kind enough to take us over to the island in his boat.彼は親切にも自分のボートで私達を島まで運んでくれた。
Japan is an island country.日本は島国だ。
A long time ago, there lived an old king on a small island.昔ある小さな島に年老いた王様が住んでいました。
I've never visited Kagoshima, but I intend to this summer.鹿児島には一度も行ったことがありませんが、今年の夏行くつもりです。
The main islands of Japan are Hokkaido, Shikoku, Honshu and Kyushu.日本の主要な島は、北海道、四国、本州、九州です。
I went on a ten-day trip to Easter Island.私はイースター島へ10日間の旅をした。
There's only one store on the island.その島には一軒しか店がない。
After the disaster, there was scarcely any water left on the island.その災害の後、島にはほとんど水が残っていなかった。
Japan is made up of volcanic islands.日本は火山列島だ。
Japan is an island country surrounded by the sea on all sides.日本は四方を海に囲まれた島国である。
A woman in movement clothed in what resembles a bikini is drawn on a Sicilian mosaic from 5th century Rome.シチリア島にある5世紀頃ローマ帝国時代のモザイクには、ビキニに似た服で運動する女性が描かれている。
No animals are to be found on the island.その島で動物はぜんぜん見当たらない。
A lot of tourists invaded the island.多くの観光客がその島に押し寄せた。
The small island came into sight.その小さな島が見えてきた。
It has never snowed on the island.その島に雪が降ったことは一度もない。
How long does it take to go to the Toshima Ward Office?豊島区役所までどのくらいかかりますか。
There is no living on the island.その島に住むことは不可能だ。
He hopes to explore the uninhabited island.彼はその無人島の探検を希望している。
The island was inhabited by a fishing people.その島には漁業を営む人たちが住んでいた。
We took a ferry from the island to the mainland.我々は島から本土へフェリーで渡った。
There are so-called primitive cultures in the jungles of the Amazon and on the island of New Guinea, and there are so-called advanced cultures in Europe, Asia, and Africa, but the languages of these cultures are all equally advanced and complex.アマゾンのジャングルやニューギニア島には、いわゆる原始的な文化があり、ヨーロッパやアジアやアフリカにはいわゆる進歩した文化がある。しかし、このいずれの文化の言語も同じように進歩しており、複雑なのである。
The island is easy to reach by boat.その島は船で容易に行ける。
Seen from the top of the hill, the island is very beautiful.山の山頂から見ると、その島はとても美しい。
We saw a small island beyond.向こうに小さな島がみえた。
The island has a mild climate.島の天候はとても温暖です。
Guided by the star, they reached the island.彼らは星に導かれてその島に着いた。
The island is to the south of Japan.その島は日本の南のほうにある。
The Caribbean abounds with islands.カリブ海には島が多い。
A leak has been found at Tokyo Electricity's Fukishima reactor number 1, and 150 liters of waters have escaped into the sea.東京電力福島第1原発で水漏れが見つかって、汚染水約150リットルが海に流出した。
We rode a boat to the island.私たちは船でその島へ向かった。
I am from Hiroshima, but now I live in Tokyo.広島の出身ですが、今住んでいるのは東京です。
Seeing these islands from the airplane, we thought that they were really beautiful.私たちは飛行機から目に入る島々が本当に美しいと思った。
The Nuclear and Industrial Safety Agency upped the level of the incident at the Fukushima Daiichi nuclear power plant from level 5 to level 7.原子力安全・保安院が、東京電力福島第一原子力発電所の事故の評価をレベル5から最も深刻な7へ引き上げた。
Many tourists come to this island every year.毎年、多くの観光客がこの島に来る。
A fishing light wavers under the lee of an island.漁火が島影に瞬く。
Japan consists of four main islands.日本は四つの主な島から成り立っている。
Seen from a plane, that island is very beautiful.あの島は飛行機から見ると、大変美しい。
The river flows along the north of island.その川は島の北部を流れている。
I saw you making eyes at Mr Nagashima.あなたが長島さんに色目をつかってるのをみたわよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License