UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '島'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

On an island in the Seine, there is a big church called Notre Dame.セーヌ川の中の島にノートルダムと呼ばれる大きな教会がある。
He abandoned his family and moved to Tahiti.彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。
She likes Hiroshima better than any other city.彼女は他のどの都市よりも広島が好きだ。
We can see the island in the distance.遠方にその島が見える。
A woman in movement clothed in what resembles a bikini is drawn on a Sicilian mosaic from 5th century Rome.シチリア島にある5世紀頃ローマ帝国時代のモザイクには、ビキニに似た服で運動する女性が描かれている。
In addition to English, Mr. Nakajima can speak German fluently.中島さんは英語に加えて、ドイツ語も流暢に話せる。
He was kind enough to take us over to the island in his boat.彼は親切にも自分のボートで私達を島まで運んでくれた。
The island lies a mile off the coast.その島は海岸から1マイル沖にある。
Radioactive cesium in amounts exceeding limits has been measured on young lancefish caught in Fukushima prefecture.福島県で取った小女子から、基準値を超える量の放射性セシウムが検出されました。
I am from Hiroshima, but now I live in Tokyo.広島の出身ですが、今住んでいるのは東京です。
They landed on an island safely yesterday.彼らは無事に、昨日ある島に上陸した。
I've never visited Kagoshima, but I intend to this summer.鹿児島には一度も行ったことがありませんが、今年の夏行くつもりです。
The men on board were surprised to see five men on the island.船上の人々はその島に5人の人影を見てびっくりしました。
In the Carteret Islands, near Papua New Guinea, some people have already had to leave their homes because the seawater is washing around their houses.パプアニューギニア近くのカーテレット諸島では、海水が家のまわりにうち寄せているので、すでに家を離れなければならなくなった人たちがいる。
Few people live on the island.その島のほとんどに人が住んでいない。
Seen from the plane, the island looks very beautiful.その島は飛行機から見ると実に美しく見える。
He left his family and went to live in Tahiti.彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。
The earthquake came upon the islands.地震が突然その島々を襲った。
The island was struck by the typhoon.その島は台風に襲われた。
Japan and Britain are island countries.日本とイギリスは島国である。
An island came in sight.島が見えてきた。
Tell me when you first saw the island.いつその島をはじめて見たか教えて下さい。
Long, long ago, there lived an old king on a small island.昔々ある小さな島に年老いた王様が住んでいました。
Are you related to the Nagashima family?あなたは長島さん一家と親戚ですか。
I went to the South Pacific for a summer of romantic adventure.一夏のアバンチュールを求めて南の島へ行きました。
Lady Otohime gave Urashima Taro a beautiful Tamate-box.乙姫様は浦島太郎に美しい玉手箱をくれました。
We saw a small island beyond.向こうに小さな島がみえた。
The island lies to the west of Japan.その島は日本の西方にある。
I was born in Hiroshima in 1945.私は1945年に広島で生まれました。
The island as seen from above resembles a pear in shape.上から眺めたときのその島は形が洋ナシに似ている。
At a distance, the ship looks like an island.少し離れるとその船は島のようにみえる。
The king reigned over the island.その王は島を治めた。
Napoleon was banished to Elba in 1814.ナポレオンはエルバ島に1814年に追放された。
Sappho was a famous Lesbian poet.サッポーはレスボス島の有名な女性詩人である。
Thanks to the favorable wind, we soon reached the island.順風のおかげで、われわれはまもなく島に着いた。
We took a ferry from the island to the mainland.我々は島から本土へフェリーで渡った。
It's not possible to live on that island.その島に住むことは不可能だ。
We rode a boat to the island.私たちは船でその島へ向かった。
Why don't we take a drive round the island on this ox carriage?この牛車で島一周めぐりしませんか。
The island is cut off far from the mainland.その島は本土から遠く離れている。
A fishing light wavers under the lee of an island.漁火が島影に瞬く。
The new law was enforced on the people of the island.その島の住民に新しい法律が施行された。
We were landed on a lonely island.我々はさびしい島におろされた。
The island is a paradise for children.その島は子供にとっては楽園です。
It was hard for them to get to the island.その島に着くことは彼らには難しかった。
Many years ago, I visited the center of Hiroshima.数十年前に私は広島の中心地を訪れた。
That island is American territory.あの島はアメリカの領土です。
It will cost you $100 to fly to the island.あなたがその島に飛行機で行くには100ドルかかるだろう。
They dropped an atomic bomb on Hiroshima.彼らは広島に原子爆弾を落とした。
Tajima went to London by way of Paris.田島君はパリ経由でロンドンに行った。
Viewed from a distance, the island looked like a cloud.遠くから見ると、その島は雲のようであった。
After the disaster, there was scarcely any water left on the island.その災害の後、島にはほとんど水が残っていなかった。
Japanese people are fortunate to live in a land with natural hot springs.自然の温泉がある島に住んでいるなんて、日本人は幸せです。
In 1958, the statue was built in the Hiroshima Peace Park.1958年、その記念碑は広島平和公園に建てられた。
A long time ago, there lived an old king on a small island.昔ある小さな島に年老いた王様が住んでいました。
The island abounds with rivers.その島には川がたくさん流れている。
The people of the island ask for help from us.その島の人々は我々の助けを求めている。
There are still some savage tribes on that island.その島には未開種族がいる。
Churches were erected all over the island.教会が島中に建てられた。
She had lived in Hiroshima until she was ten.彼女は10歳の時まで広島に住んでいた。
There weren't many visitors spending their vacations on the island in April.4月の島にはバカンス客は多くなかった。
There are still some savage tribes on that island.その島にはまだ未開の種族がいる。
I have never been to Hiroshima.私は広島へ行ったことがない。
The Caribbean abounds with islands.カリブ海には島が多い。
The steamer wound in and out among the islands.船は島々の間を見えつ隠れつして縫うように進んで行った。
The Japanese are fortunate to live on islands with hot springs.自然の温泉がある島に住んでいるなんて、日本人は幸せです。
By whom was the island discovered?その島は誰によって発見されましたか。
He took me over to the island in his boat.彼は自分のボートで僕を島へ運んでくれた。
That island has a tropical climate.あの島は熱帯性気候です。
His boat was washed ashore on a desert island.彼の船は無人島に漂流した。
Seeing these islands from the airplane, we thought that they were really beautiful.私たちは飛行機から目に入る島々が本当に美しいと思った。
This island belonged to France in the 19th century.この島は19世紀にはフランス領であった。
Fires for luring fish at night flicker on the silhouette of an island.漁火が島影に瞬く。
It's impossible to live on that island.その島に住むことは不可能だ。
Tajima ... can't you talk a little bit more genteelly?田島くん・・・。君はもう少し品のいい話はできないのか?
There's no way off the island.島を出る手だてはありません。
The treasure was buried on the island.宝物はその島に埋められていた。
By whom was the island discovered?その島を発見したのは誰ですか。
The small island looked like a tortoise from a distance.遠くからは、その小さな島は亀のように見えた。
Once there lived an old woman on a small island.昔、小さな島に老婆が住んでいました。
He found it difficult to swim to the island.彼はその島まで泳いでいくのは難しいと思った。
There once lived an old man on that island.昔その島にひとりの老人が住んでいた。
There are many rivers on that island.その島には川がたくさん流れている。
Most snakes on this island are harmless.この島ではたいていのヘビは無害である。
The war broke out when she was in Hiroshima.彼女が広島にいるときに戦争が起こった。
The inhabitants of the island are friendly.その島の住民は友好的だ。
The island is very easy to reach.その島にはとても近づきにやすい。
There is no regular boat service to the island.その島には定期便はない。
I go to Hiroshima three times a month.私は月に3回広島へ行きます。
Seen from a plane, that island is very beautiful.あの島は飛行機から見ると、大変美しい。
Japan consists of four main islands and many other smaller islands.日本は4つの主要な島とたくさんの他の小さな島島から成り立っています。
There's a place called Kuchiwa in Hiroshima.広島に口和というところがあります。
I am looking forward to walking around the Izu Peninsula with some of my friends during summer vacation.僕はこの夏休みに数人の友達と、伊豆半島を歩いて一周するのを楽しみにしています。
Thursday Island is situated in the Torres Strait between Australia's northernmost Cape York and New Guinea.木曜島はオーストラリア最北端ヨーク岬とニューギニア島の間のトレス海峡に位置する。
Have you ever been to Guam?グアム島へ行ったことがありますか。
He abandoned his family and went to live in Tahiti.彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。
The action of the story takes place on an island.物語の筋はある島を舞台に展開する。
There is no way of reaching the island other than by boat.船に乗って行く以外には、その島へ行く方法はない。
The island was enveloped in a thick fog.島は濃いきりに包まれていた。
We arrived on the island two days later.我々は、二日後に、その島に着いた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License