The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '島'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Once there lived an old woman on a small island.
昔、小さな島に老婆が住んでいました。
There's no way off the island.
島を出る手だてはありません。
The island has a fine harbor.
その島にはよい港がある。
Japan is made up of volcanic islands.
日本は火山列島だ。
He took me over to the island in his boat.
彼は自分のボートで僕を島へ運んでくれた。
The plane flew over the island.
飛行機は島の上を飛んだ。
Lady Otohime gave Urashima Taro a beautiful Tamate-box.
乙姫様は浦島太郎に美しい玉手箱をくれました。
He abandoned his family and went to live in Tahiti.
彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。
Thanks to the favorable wind, we soon reached the island.
順風のおかげで、われわれはまもなく島に着いた。
Japan and Britain are island countries.
日本とイギリスは島国である。
The earthquake came upon the islands.
地震が突然その島々を襲った。
We saw a small island beyond.
向こうに小さな島がみえた。
Japan is an island country, and it consists of four main islands.
日本は島国で、4つの主な島から成り立っている。
Shimamura, while he was in the inn's entrance, looked at the nearby mountain bathed in the strong smell of fresh leaves and went to climb the mountain as if drawn by this smell.
島村は宿の玄関で若葉の匂いの強い裏山を見上げると、それに誘われるように荒っぽく登って行った。
I am just a castaway on an island lost at sea.
俺は絶海の孤島の漂流者。
About this time of the year typhoons visit the island.
毎年今頃、台風がその島を襲う。
After the disaster, there was scarcely any water left on the island.
その災害の後、島にはほとんど水が残っていなかった。
The ship wound in and out among the islands.
船は島の間を縫うように進んだ。
Tourists take over this island in the summer.
夏にはこの島は観光客に占領される。
By establishing Takeshima Day, it is hoped that more Japanese people will learn about the Takeshima islands.
竹島の日を制定することで、より多くの日本人が竹島について知るようになると期待されている。
The custom of bowing is peculiar to the islanders.
お辞儀の習慣はその島の人達に特有なものである。
Have you ever been to the Korean Peninsula?
朝鮮半島を訪れたことがありますか。
You can't live on that island.
その島に住むことは不可能だ。
Our boat approached the small island.
我々の船はその小島に近づいた。
Few people live on the island.
その島のほとんどに人が住んでいない。
Seeing these islands from the airplane, we thought that they were really beautiful.
私たちは飛行機から目に入る島々が本当に美しいと思った。
I have never been to Hiroshima.
私は広島へ行ったことがない。
When she went to Oshima by sea, she got seasick and brought up all she had eaten.
彼女が船で大島に行った時、船に酔って食べたもの全部吐いてしまった。
Are you related to the Nagashimas?
あなたは長島さん一家と親戚ですか。
82% - more than four-fifths - of the island's exports is agricultural produce.
その島の輸出品の82%ーこれは5分の4以上になるがーは、農産物である。
The action of the story takes place on an island.
物語の筋はある島を舞台に展開する。
Yukio Mishima killed himself in 1970.
三島由紀夫は1970年に自殺した。
I went to the South Pacific for a summer of romantic adventure.
一夏のアバンチュールを求めて南の島へ行きました。
A leak has been found at Tokyo Electricity's Fukishima reactor number 1, and 150 liters of waters have escaped into the sea.
東京電力福島第1原発で水漏れが見つかって、汚染水約150リットルが海に流出した。
Many years ago, I visited the center of Hiroshima.
数十年前に私は広島の中心地を訪れた。
No one lived on the island at that time.
当時その島には誰も住んでいなかった。
There is only one store on the whole island.
その島には一軒しか店がない。
No animals are to be found on the island.
その島で動物はぜんぜん見当たらない。
An island came in sight.
島が見えてきた。
The island is covered with ice and snow during the winter.
その島は冬の間、氷と雪でおおわれる。
Radioactive cesium in amounts exceeding limits has been measured on young lancefish caught in Fukushima prefecture.
福島県で取った小女子から、基準値を超える量の放射性セシウムが検出されました。
Seen from the plane, the island looks very beautiful.
その島は飛行機から見ると実に美しく見える。
The steamer wound in and out among the islands.
船は島々の間を見えつ隠れつして縫うように進んで行った。
By whom was the island discovered?
その島を発見したのは誰ですか。
Sappho was a famous Lesbian poet.
サッポーはレスボス島の有名な女性詩人である。
When she went to Oshima by sea, she got seasick and brought up all she had eaten.
彼女は船で大島に行ったとき、船酔いにかかって食べたものを全てもどしてしまった。
It's impossible to live on that island.
その島に住むことは不可能だ。
Captain Cook discovered those islands.
クック船長がそれらの島を発見した。
Mr Kojima had a smoke after breakfast.
小島先生は朝食後たばこを1服吸った。
That's because there weren't any large carnivores in New Guinea.
ニューギニア島には、大型の肉食獣がいなかったためです。
You can see the island in the distance.
はるかその島が見えます。
There are so-called primitive cultures in the jungles of the Amazon and on the island of New Guinea, and there are so-called advanced cultures in Europe, Asia, and Africa, but the languages of these cultures are all equally advanced and complex.