Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Viewed from a distance, the island looked like a cloud. 遠くから見ると、その島は雲のようであった。 I am looking forward to walking around the Izu Peninsula with some of my friends during summer vacation. 僕はこの夏休みに数人の友達と、伊豆半島を歩いて一周するのを楽しみにしています。 No one lived on the island at that time. 当時その島には誰も住んでいなかった。 The custom of bowing is peculiar to the islanders. お辞儀の習慣はその島の人達に特有なものである。 Churches were erected all over the island. 教会が島中に建てられた。 Whenever I visited the island, I was impressed with the beauty of nature. その島を訪れるたびに、私は自然の美しさに感銘を受けた。 There weren't many visitors spending their vacations on the island in April. 4月の島にはバカンス客は多くなかった。 I have never been to Hiroshima. 私は広島へ行ったことがない。 I had lived in Sendai for ten years before I visited Matsushima. 私は仙台に住んで10年してからやっと松島を訪れた。 Japan is an island country surrounded by the sea on all sides. 日本は四方を海に囲まれた島国である。 By whom was the island discovered? その島を発見したのは誰ですか。 I go to Hiroshima three times a month. 私は月に3回広島へ行きます。 The plane flew over the island. 飛行機は島の上を飛んだ。 Many tourists come to this island every year. 毎年、多くの観光客がこの島に来る。 Japan is an island country. 日本は島国だ。 I saw you making eyes at Mr Nagashima. あなたが長島さんに色目をつかってるのをみたわよ。 He was kind enough to take us over to the island in his boat. 彼は親切にも自分のボートで私達を島まで運んでくれた。 Guided by the star, they reached the island. 彼らは星に導かれてその島に着いた。 We arrived on the island two days later. 我々は、二日後に、その島に着いた。 The river flows along the north of island. その川は島の北部を流れている。 The economy of the island is dependent on the fishing industry. その島の経済は漁業に依存している。 The action of the story takes place on an island. 物語の筋はある島を舞台に展開する。 Do you see that ship near the island? 島のそばにあるあの船が見えますか。 It will cost you $100 to fly to the island. あなたがその島に飛行機で行くには100ドルかかるだろう。 The airfield on the island is now covered with weeds. その島の飛行場は、今では草がぼうぼうだ。 Japanese people are fortunate to live in a land with natural hot springs. 自然の温泉がある島に住んでいるなんて、日本人は幸せです。 Tourists take over this island in the summer. 夏にはこの島は観光客に占領される。 Are you related to the Nagashima family? あなたは長島さん一家と親戚ですか。 Tajima ... can't you talk a little bit more genteelly? 田島くん・・・。君はもう少し品のいい話はできないのか? He abandoned his family and moved to Tahiti. 彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。 Many years ago, I visited the center of Hiroshima. 数十年前に私は広島の中心地を訪れた。 By whom was the island discovered? その島は誰によって発見されましたか。 When she went to Oshima by sea, she got seasick and brought up all she had eaten. 彼女が船で大島に行った時、船に酔って食べたもの全部吐いてしまった。 We rode a boat to the island. 私たちは船でその島へ向かった。 In the middle of the lake lies the island. 湖の真中に、その島がある。 The main islands of Japan are Hokkaido, Shikoku, Honshu and Kyushu. 日本の主要な島は、北海道、四国、本州、九州です。 You can see the island in the distance. はるかその島が見えます。 There are still some savage tribes on that island. その島には未開種族がいる。 They landed on an island safely yesterday. 彼らは無事に、昨日ある島に上陸した。 There are still some savage tribes on that island. その島にはまだ未開の種族がいる。 You can get only NHK in the Ogasawara islands. 小笠原諸島では、NHKの電波しか入らない。 No animals are to be found on the island. その島で動物はぜんぜん見当たらない。 A bridge gives access to the island. 橋でその島へ渡れるようになっている。 In 1958, the statue was built in the Hiroshima Peace Park. 1958年、その記念碑は広島平和公園に建てられた。 Radioactive cesium in amounts exceeding limits has been measured on young lancefish caught in Fukushima prefecture. 福島県で取った小女子から、基準値を超える量の放射性セシウムが検出されました。 I was born in Hiroshima in 1945. 私は1945年に広島で生まれました。 Japan is an island country, and it consists of four main islands. 日本は島国で、4つの主な島から成り立っている。 It is usually the islander who sees the mainland most clearly. 本土の姿が最もはっきりと見えるのは普通、島の住民なのである。 There were no signs of life on the island. その島に人がいる形跡はなかった。 That island was governed by France at one time. その島はかつてフランスに統治されていた。 The Nuclear and Industrial Safety Agency upped the level of the incident at the Fukushima Daiichi nuclear power plant from level 5 to level 7. 原子力安全・保安院が、東京電力福島第一原子力発電所の事故の評価をレベル5から最も深刻な7へ引き上げた。 There is no living on the island. その島に住むことは不可能だ。 Shimamura, while he was in the inn's entrance, looked at the nearby mountain bathed in the strong smell of fresh leaves and went to climb the mountain as if drawn by this smell. 島村は宿の玄関で若葉の匂いの強い裏山を見上げると、それに誘われるように荒っぽく登って行った。 The treasure was buried on the island. 宝物はその島に埋められていた。 Have you ever been to Guam? グアム島へ行ったことがありますか。 Long, long ago, there lived an old king on a small island. 昔々ある小さな島に年老いた王様が住んでいました。 That's because there weren't any large carnivores in New Guinea. ニューギニア島には、大型の肉食獣がいなかったためです。 A humid climate is characteristic of the peninsula. 湿気の多い気候はその半島の特色です。 There is no regular boat service to the island. その島には定期便はない。 Our boat approached the small island. 我々の船はその小島に近づいた。 The island is about two miles off the coast. その島は海岸から約2マイル離れた沖にあります。 The train runs between Tokyo and Kagoshima. その列車は東京と鹿児島の間を走っている。 They built a small village on an island. 彼らは島に小さな村をつくった。 Tell me when you first saw the island. いつその島をはじめて見たか教えて下さい。 Sappho was a famous Lesbian poet. サッポーはレスボス島の有名な女性詩人である。 Japan is made up of volcanic islands. 日本は火山列島だ。 Every part of the island has been explored. その島は隅々まで探索されている。 The island was enveloped in a thick fog. 島は濃いきりに包まれていた。 The island is to the south of Japan. その島は日本の南のほうにある。 The atomic bomb destroyed the entire city of Hiroshima. 原爆は広島全体を破壊した。 The island is very easy to reach. その島にはとても近づきにやすい。 I've never visited Kagoshima, but I intend to this summer. 鹿児島には一度も行ったことがありませんが、今年の夏行くつもりです。 Once there lived an old woman on a small island. 昔、小さな島に老婆が住んでいました。 Seen from the plane, the islands were very pretty. 飛行機から見ると、その島々はとてもきれいだった。 There are so-called primitive cultures in the jungles of the Amazon and on the island of New Guinea, and there are so-called advanced cultures in Europe, Asia, and Africa, but the languages of these cultures are all equally advanced and complex. アマゾンのジャングルやニューギニア島には、いわゆる原始的な文化があり、ヨーロッパやアジアやアフリカにはいわゆる進歩した文化がある。しかし、このいずれの文化の言語も同じように進歩しており、複雑なのである。 The war broke out when she was in Hiroshima. 彼女が広島にいるときに戦争が起こった。 Yukio Mishima killed himself in 1970. 三島由紀夫は1970年に自殺した。 Napoleon was exiled to St. Helena. ナポレオンはセントヘレナ島へ流された。 Japan consists of four major islands and over 3,000 small islands, and is about equal to California in area. 日本は4つの大きな島と、3、000以上の小さな島からなり、面積はカリフォルニアとほぼ同じです。 Okinawa is the southernmost island in Japan. 日本で一番南にある島は沖縄です。 In the Carteret Islands, near Papua New Guinea, some people have already had to leave their homes because the seawater is washing around their houses. パプアニューギニア近くのカーテレット諸島では、海水が家のまわりにうち寄せているので、すでに家を離れなければならなくなった人たちがいる。 How many innocent civilians were killed in Hiroshima and Nagasaki? 広島と長崎で亡くなった罪のない市民の数はどれくらいですか? They dropped an atomic bomb on Hiroshima. 彼らは広島に原子爆弾を落とした。 It was hard for them to get to the island. その島に着くことは彼らには難しかった。 A woman in movement clothed in what resembles a bikini is drawn on a Sicilian mosaic from 5th century Rome. シチリア島にある5世紀頃ローマ帝国時代のモザイクには、ビキニに似た服で運動する女性が描かれている。 What animals inhabit those islands? その島々にはどんな動物が住んでいるのですか。 There is only one store on the whole island. その島には一軒しか店がない。 We were landed on a lonely island. 我々はさびしい島におろされた。 Japan consists of four main islands. 日本は四つの主な島から成り立っている。 Seeing these islands from the airplane, we thought that they were really beautiful. 私たちは飛行機から目に入る島々が本当に美しいと思った。 Are you related to the Nagashimas? あなたは長島さん一家と親戚ですか。 Thanks to the favorable wind, we soon reached the island. 順風のおかげで、われわれはまもなく島に着いた。 I am from Hiroshima, but now I live in Tokyo. 広島の出身ですが、今住んでいるのは東京です。 Seen from an airplane, the island looks like a big spider. 飛行機から見るとその島は巨大なクモのように見える。 The island was inhabited by a fishing people. その島には漁業を営む人たちが住んでいた。 This tour takes in each of the five main islands. この旅行には主な五つの島がどれも含まれている。 Spain once governed the Philippine Islands. スペインは昔フィリピン諸島統治していた。 Captain Cook discovered those islands. クック船長がそれらの島を発見した。 The earthquake came upon the islands. 地震が突然その島々を襲った。 After the disaster, there was scarcely any water left on the island. その災害の後、島にはほとんど水が残っていなかった。