UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '島'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Japan consists of four major islands and over 3,000 small islands, and is about equal to California in area.日本は4つの大きな島と、3、000以上の小さな島からなり、面積はカリフォルニアとほぼ同じです。
Thanks to the favorable wind, we soon reached the island.順風のおかげで、われわれはまもなく島に着いた。
I am looking forward to walking around the Izu Peninsula with some of my friends during summer vacation.僕はこの夏休みに数人の友達と、伊豆半島を歩いて一周するのを楽しみにしています。
There are so-called primitive cultures in the jungles of the Amazon and on the island of New Guinea, and there are so-called advanced cultures in Europe, Asia, and Africa, but the languages of these cultures are all equally advanced and complex.アマゾンのジャングルやニューギニア島には、いわゆる原始的な文化があり、ヨーロッパやアジアやアフリカにはいわゆる進歩した文化がある。しかし、このいずれの文化の言語も同じように進歩しており、複雑なのである。
There is only one store on the whole island.その島には一軒しか店がない。
We arrived on the island two days later.我々は、二日後に、その島に着いた。
That island is American territory.あの島はアメリカの領土です。
Seen from the top of the hill, the island is very beautiful.山の山頂から見ると、その島はとても美しい。
A bridge gives access to the island.橋でその島へ渡れるようになっている。
The island has a fine harbor.その島にはよい港がある。
By whom was the island discovered?その島は誰によって発見されましたか。
Japan consists of four main islands.日本は四つの主な島から成り立っている。
The Nuclear and Industrial Safety Agency upped the level of the incident at the Fukushima Daiichi nuclear power plant from level 5 to level 7.原子力安全・保安院が、東京電力福島第一原子力発電所の事故の評価をレベル5から最も深刻な7へ引き上げた。
We were landed on a lonely island.我々はさびしい島におろされた。
He was kind enough to take us over to the island in his boat.彼は親切にも自分のボートで私達を島まで運んでくれた。
There is no living on the island.その島に住むことは不可能だ。
He was banished to an island for high treason.彼は大逆罪で島流しにされた。
Long, long ago, there lived an old king on a small island.昔々ある小さな島に年老いた王様が住んでいました。
Shimamura, while he was in the inn's entrance, looked at the nearby mountain bathed in the strong smell of fresh leaves and went to climb the mountain as if drawn by this smell.島村は宿の玄関で若葉の匂いの強い裏山を見上げると、それに誘われるように荒っぽく登って行った。
This island belonged to France in the 19th century.この島は19世紀にはフランス領であった。
Seen from a plane, that island is very beautiful.あの島は飛行機から見ると、大変美しい。
Seen from an airplane, the island looks like a big spider.飛行機から見るとその島は巨大なクモのように見える。
Japan is an island country surrounded by the sea on all sides.日本は四方を海に囲まれた島国である。
Okinawa is the southernmost island in Japan.日本で一番南にある島は沖縄です。
No one lived on the island at that time.当時その島には誰も住んでいなかった。
We rode a boat to the island.私たちは船でその島へ向かった。
He found it difficult to swim to the island.彼はその島まで泳いでいくのは難しいと思った。
The atomic bomb destroyed the entire city of Hiroshima.原爆は広島全体を破壊した。
He abandoned his family and moved to Tahiti.彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。
The river flows along the north of island.その川は島の北部を流れている。
Few people live on the island.その島のほとんどに人が住んでいない。
Napoleon was exiled to St. Helena.ナポレオンはセントヘレナ島へ流された。
Radioactive cesium in amounts exceeding limits has been measured on young lancefish caught in Fukushima prefecture.福島県で取った小女子から、基準値を超える量の放射性セシウムが検出されました。
On an island in the Seine, there is a big church called Notre Dame.セーヌ川の中の島にノートルダムと呼ばれる大きな教会がある。
There is no way of reaching the island other than by boat.船に乗って行く以外には、その島へ行く方法はない。
The island lies to the west of Japan.その島は日本の西方にある。
Although most islands in the ocean have been mapped, the ocean floor is generally unknown.太陽に浮かぶほとんどの島は地図に示されているが、海底は一般には知られていない。
I never went to Hiroshima on my trip.広島へは一度も行ったことがない。
She lived in Hiroshima until she was ten.彼女は10歳の時まで広島に住んでいた。
A diametrically opposed kinship pattern is to be observed among certain South Sea Island communities.南諸島のコミュニティの中にはまったくの正反対の血縁関係のパターンが観察されるであろう。
I am from Hiroshima, but now I live in Tokyo.広島の出身ですが、今住んでいるのは東京です。
I had lived in Sendai for ten years before I visited Matsushima.私は仙台に住んで10年してからやっと松島を訪れた。
Japan consists of four main islands and many other smaller islands.日本は4つの主要な島とたくさんの他の小さな島島から成り立っています。
They dropped an atomic bomb on Hiroshima.彼らは広島に原子爆弾を落とした。
At the Fukushima No.1 nuclear power plant, all the reactors stopped just after the quake.福島第一原子力発電所では、地震直後にすべての原子炉が停止した。
The devil destroyed Hiroshima and Nagasaki.その悪魔は広島と長崎を破壊した。
A massive earthquake of magnitude 8.8 hit the Japanese islands today.本日、マグニチュード8.8の巨大地震が日本列島を襲いました。
When she went to Oshima by sea, she got seasick and brought up all she had eaten.彼女が船で大島に行った時、船に酔って食べたもの全部吐いてしまった。
In 1958, the statue was built in the Hiroshima Peace Park.1958年、その記念碑は広島平和公園に建てられた。
Every part of the island has been explored.その島は隅々まで探索されている。
They will survey the desert island.彼らは無人島を調査するだろう。
You can get only NHK in the Ogasawara islands.小笠原諸島では、NHKの電波しか入らない。
That island was governed by France at one time.その島はかつてフランスに統治されていた。
The island is covered with ice and snow during the winter.その島は冬の間、氷と雪でおおわれる。
A fishing light wavers under the lee of an island.漁火が島影に瞬く。
Chance led to the discovery of the new island.ふとしたことでその新しい島の発見となった。
I am just a castaway on an island lost at sea.俺は絶海の孤島の漂流者。
Yukio Mishima killed himself in 1970.三島由紀夫は1970年に自殺した。
Have you ever been to the Korean Peninsula?朝鮮半島を訪れたことがありますか。
The king reigned over the island.その王は島を治めた。
The plane we were aboard was flying over the Pacific toward Wake Island at a height of 3,000 meters.私たちの乗っていた飛行機は、3000メートルの高度を保って、太平洋上をウェーク島のほうへ飛んで行った。
The men on board were surprised to see five men on the island.船上の人々はその島に5人の人影を見てびっくりしました。
She had lived in Hiroshima until she was ten.彼女は10歳の時まで広島に住んでいた。
Japan and Britain are island countries.日本とイギリスは島国である。
Mr Kojima had a smoke after breakfast.小島先生は朝食後たばこを1服吸った。
Many tourists come to this island every year.毎年、多くの観光客がこの島に来る。
Once there lived an old woman on a small island.昔、小さな島に老婆が住んでいました。
The island is a paradise for children.その島は子供にとっては楽園です。
In clear weather, we can see the island from here.天気がいいときはここから島がみえます。
A long time ago, there lived an old king on a small island.昔ある小さな島に年老いた王様が住んでいました。
Seen from the plane, the islands were very pretty.飛行機から見ると、その島々はとてもきれいだった。
An atomic bomb was dropped on Hiroshima in 1945.1945年広島に原子爆弾が投下された。
The new law was enforced on the people of the island.その島の住民に新しい法律が施行された。
Japan is an island country.日本は島国だ。
There is no regular boat service to the island.その島には定期便はない。
He hopes to explore the uninhabited island.彼はその無人島の探検を希望している。
And in the Indian Ocean, some islands of the Maldives will disappear completely beneath the water.さらにインド洋のモルジブ諸島の中には、完全に水没する島も出ることが予想される。
The small island came into sight.その小さな島が見えてきた。
In addition to English, Mr. Nakajima can speak German fluently.中島さんは英語に加えて、ドイツ語も流暢に話せる。
The steamer wound in and out among the islands.船は島々の間を見えつ隠れつして縫うように進んで行った。
Japan is made up of volcanic islands.日本は火山列島だ。
The world's largest telescope is in the Canary Islands.世界一大きな望遠鏡はカナリア諸島にある。
The war broke out when she was in Hiroshima.彼女が広島にいるときに戦争が起こった。
The plane flew over the island.飛行機は島の上を飛んだ。
The airfield on the island is now covered with weeds.その島の飛行場は、今では草がぼうぼうだ。
A lot of tourists invaded the island.多くの観光客がその島に押し寄せた。
There once lived an old man on that island.昔その島にひとりの老人が住んでいた。
What animals inhabit those islands?その島々にはどんな動物が住んでいるのですか。
82% - more than four-fifths - of the island's exports is agricultural produce.その島の輸出品の82%ーこれは5分の4以上になるがーは、農産物である。
Viewed from a distance, the island looked like a cloud.遠くから見ると、その島は雲のようであった。
When she went to Oshima by sea, she got seasick and brought up all she had eaten.彼女は船で大島に行ったとき、船酔いにかかって食べたものを全てもどしてしまった。
The small island looked like a tortoise from a distance.遠くからは、その小さな島は亀のように見えた。
Captain Cook discovered those islands.クック船長がそれらの島を発見した。
He was exiled to an island for the crime of high treason.彼は大逆罪で島流しにされた。
I go to Hiroshima three times a month.私は月に3回広島へ行きます。
The custom of bowing is peculiar to the islanders.お辞儀の習慣はその島の人達に特有なものである。
Tajima ... can't you talk a little bit more genteelly?田島くん・・・。君はもう少し品のいい話はできないのか?
How long does it take to go to the Toshima Ward Office?豊島区役所までどのくらいかかりますか。
That island has a tropical climate.あの島は熱帯性気候です。
An island came in sight.島が見えてきた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License