UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '島'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I am looking forward to walking around the Izu Peninsula with some of my friends during summer vacation.僕はこの夏休みに数人の友達と、伊豆半島を歩いて一周するのを楽しみにしています。
Okinawa is the southernmost island in Japan.日本で一番南にある島は沖縄です。
Japan consists of four major islands and over 3,000 small islands, and is about equal to California in area.日本は4つの大きな島と、3、000以上の小さな島からなり、面積はカリフォルニアとほぼ同じです。
Tajima ... can't you talk a little bit more genteelly?田島くん・・・。君はもう少し品のいい話はできないのか?
It's worth going to Bali because you can see the amazing sunset.すばらしい夕日を見ることができるので、バリ島に行く価値はある。
Chance led to the discovery of the new island.ふとしたことでその新しい島の発見となった。
The island is warm all year.その島は一年中あたたかい。
In addition to English, Mr. Nakajima can speak German fluently.中島さんは英語に加えて、ドイツ語も流暢に話せる。
A long time ago, there lived an old king on a small island.昔ある小さな島に年老いた王様が住んでいました。
That island is American territory.あの島はアメリカの領土です。
An atomic bomb was dropped on Hiroshima in 1945.1945年広島に原子爆弾が投下された。
The island has a fine harbor.その島にはよい港がある。
Churches were erected all over the island.教会が島中に建てられた。
Every part of the island has been explored.その島は隅々まで探索されている。
Island folklore still recounts the story of the raft.島の民間伝承はいまだにそのいかだの話を伝えている。
I am just a castaway on an island lost at sea.俺は絶海の孤島の漂流者。
Tell me when you first saw the island.いつその島をはじめて見たか教えて下さい。
She likes Hiroshima better than any other city.彼女は他のどの都市よりも広島が好きだ。
After the disaster, there was scarcely any water left on the island.その災害の後、島にはほとんど水が残っていなかった。
Although most islands in the ocean have been mapped, the ocean floor is generally unknown.太陽に浮かぶほとんどの島は地図に示されているが、海底は一般には知られていない。
And in the Indian Ocean, some islands of the Maldives will disappear completely beneath the water.さらにインド洋のモルジブ諸島の中には、完全に水没する島も出ることが予想される。
Napoleon was exiled to St. Helena.ナポレオンはセントヘレナ島へ流された。
82% - more than four-fifths - of the island's exports is agricultural produce.その島の輸出品の82%ーこれは5分の4以上になるがーは、農産物である。
The inhabitants of the island are friendly.その島の住民は友好的だ。
He was banished to an island for high treason.彼は大逆罪で島流しにされた。
It is believed that the festival comes from the South Pacific islands.その祭りは南太平洋の島から来たものだと信じられている。
He abandoned his family and moved to Tahiti.彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。
The king reigned over the island.その王は島を治めた。
The island was inhabited by a fishing people.その島には漁業を営む人たちが住んでいた。
There's only one store on the island.その島には一軒しか店がない。
We can see the island in the distance.遠方にその島が見える。
Sappho was a famous Lesbian poet.サッポーはレスボス島の有名な女性詩人である。
Japan is made up of volcanic islands.日本は火山列島だ。
Are you related to the Nagashima family?あなたは長島さん一家と親戚ですか。
There once lived an old man on that island.昔その島にひとりの老人が住んでいた。
The Nuclear and Industrial Safety Agency upped the level of the incident at the Fukushima Daiichi nuclear power plant from level 5 to level 7.原子力安全・保安院が、東京電力福島第一原子力発電所の事故の評価をレベル5から最も深刻な7へ引き上げた。
The river flows along the north of island.その川は島の北部を流れている。
When she went to Oshima by sea, she got seasick and brought up all she had eaten.彼女は船で大島に行ったとき、船酔いにかかって食べたものを全てもどしてしまった。
We rode a boat to the island.私たちは船でその島へ向かった。
He took me over to the island in his boat.彼は自分のボートで僕を島へ運んでくれた。
We were landed on a lonely island.我々はさびしい島におろされた。
Are you related to the Nagashimas?あなたは長島さん一家と親戚ですか。
She had lived in Hiroshima until she was ten.彼女は10歳の時まで広島に住んでいた。
There is no way of reaching the island other than by boat.船に乗って行く以外には、その島へ行く方法はない。
There is no regular boat service to the island.その島には定期便はない。
He abandoned his family and went to live in Tahiti.彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。
The custom of bowing is peculiar to the islanders.お辞儀の習慣はその島の人達に特有なものである。
I went to the South Pacific for a summer of romantic adventure.一夏のアバンチュールを求めて南の島へ行きました。
There are many rivers on that island.その島には川がたくさん流れている。
He was exiled to an island for the crime of high treason.彼は大逆罪で島流しにされた。
It's not possible to live on that island.その島に住むことは不可能だ。
Many years ago, I visited the center of Hiroshima.数十年前に私は広島の中心地を訪れた。
The island was enveloped in a thick fog.島は濃いきりに包まれていた。
Japan consists of four main islands and many other smaller islands.日本は4つの主要な島とたくさんの他の小さな島島から成り立っています。
Viewed from a distance, the island looked like a cloud.遠くから見ると、その島は雲のようであった。
A humid climate is characteristic of the peninsula.湿気の多い気候はその半島の特色です。
A bridge gives access to the island.橋でその島へ渡れるようになっている。
The plane flew over the island.飛行機は島の上を飛んだ。
There's a place called Kuchiwa in Hiroshima.広島に口和というところがあります。
Japan is an island country.日本は島国だ。
Tourists take over this island in the summer.夏にはこの島は観光客に占領される。
The island as seen from above resembles a pear in shape.上から眺めたときのその島は形が洋ナシに似ている。
You can see the island in the distance.はるかその島が見えます。
He hopes to explore the uninhabited island.彼はその無人島の探検を希望している。
Japan is an island country, and it consists of four main islands.日本は島国で、4つの主な島から成り立っている。
When she went to Oshima by sea, she got seasick and brought up all she had eaten.彼女が船で大島に行った時、船に酔って食べたもの全部吐いてしまった。
We saw an island in the distance.遠くに島が見えた。
He was kind enough to take us over to the island in his boat.彼は親切にも自分のボートで私達を島まで運んでくれた。
The treasure was buried on the island.宝物はその島に埋められていた。
It was hard for them to get to the island.その島に着くことは彼らには難しかった。
Do you see that ship near the island?島のそばにあるあの船が見えますか。
The airfield on the island is now covered with weeds.その島の飛行場は、今では草がぼうぼうだ。
The government transported goods to the island by helicopter.政府はその島にヘリコプターで物資を輸送した。
Few people live on the island.その島のほとんどに人が住んでいない。
Radioactive cesium in amounts exceeding limits has been measured on young lancefish caught in Fukushima prefecture.福島県で取った小女子から、基準値を超える量の放射性セシウムが検出されました。
Seen from an airplane, the island looks like a big spider.飛行機から見るとその島は巨大なクモのように見える。
The new law was enforced on the people of the island.その島の住民に新しい法律が施行された。
The island is a paradise for children.その島は子供にとっては楽園です。
A woman in movement clothed in what resembles a bikini is drawn on a Sicilian mosaic from 5th century Rome.シチリア島にある5世紀頃ローマ帝国時代のモザイクには、ビキニに似た服で運動する女性が描かれている。
The Japanese are fortunate to live on islands with hot springs.自然の温泉がある島に住んでいるなんて、日本人は幸せです。
How long does it take to go to the Toshima Ward Office?豊島区役所までどのくらいかかりますか。
The island lies to the west of Japan.その島は日本の西方にある。
A fishing light wavers under the lee of an island.漁火が島影に瞬く。
On an island in the Seine, there is a big church called Notre Dame.セーヌ川の中の島にノートルダムと呼ばれる大きな教会がある。
The island is to the south of Japan.その島は日本の南のほうにある。
The small island looked like a tortoise from a distance.遠くからは、その小さな島は亀のように見えた。
We arrived on the island two days later.我々は、二日後に、その島に着いた。
Have you ever been to Guam?グアム島へ行ったことがありますか。
I go to Hiroshima three times a month.私は月に3回広島へ行きます。
Seeing these islands from the airplane, we thought that they were really beautiful.私たちは飛行機から目に入る島々が本当に美しいと思った。
Shimamura, while he was in the inn's entrance, looked at the nearby mountain bathed in the strong smell of fresh leaves and went to climb the mountain as if drawn by this smell.島村は宿の玄関で若葉の匂いの強い裏山を見上げると、それに誘われるように荒っぽく登って行った。
I recommend Maui.マウイ島がお勧めです。
That island was governed by France at one time.その島はかつてフランスに統治されていた。
The people of the island ask for help from us.その島の人々は我々の助けを求めている。
Tajima went to London by way of Paris.田島君はパリ経由でロンドンに行った。
Seen from the top of the hill, the island is very beautiful.山の山頂から見ると、その島はとても美しい。
The action of the story takes place on an island.物語の筋はある島を舞台に展開する。
Fires for luring fish at night flicker on the silhouette of an island.漁火が島影に瞬く。
At a distance, the ship looks like an island.少し離れるとその船は島のようにみえる。
Japan and Britain are island countries.日本とイギリスは島国である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License