A long time ago, there lived an old king on a small island.
昔ある小さな島に年老いた王様が住んでいました。
Seen from a plane, that island is very beautiful.
あの島は飛行機から見ると、大変美しい。
Tajima went to London by way of Paris.
田島君はパリ経由でロンドンに行った。
A fishing light wavers under the lee of an island.
漁火が島影に瞬く。
The island was inhabited by a fishing people.
その島には漁業を営む人たちが住んでいた。
Old age is an island surrounded by death.
老年は死に取り巻かれている島である。
The island is covered with ice and snow during the winter.
その島は冬の間、氷と雪でおおわれる。
In the middle of the lake lies the island.
湖の真中に、その島がある。
Spain once governed the Philippine Islands.
スペインは昔フィリピン諸島統治していた。
What animals inhabit those islands?
その島々にはどんな動物が住んでいるのですか。
The devil destroyed Hiroshima and Nagasaki.
その悪魔は広島と長崎を破壊した。
About this time of the year typhoons visit the island.
毎年今頃、台風がその島を襲う。
How many innocent civilians were killed in Hiroshima and Nagasaki?
広島と長崎で亡くなった罪のない市民の数はどれくらいですか?
It's worth going to Bali because you can see the amazing sunset.
すばらしい夕日を見ることができるので、バリ島に行く価値はある。
A leak has been found at Tokyo Electricity's Fukishima reactor number 1, and 150 liters of waters have escaped into the sea.
東京電力福島第1原発で水漏れが見つかって、汚染水約150リットルが海に流出した。
Viewed from a distance, the island looked like a cloud.
遠くから見ると、その島は雲のようであった。
Japan consists of four main islands.
日本は四つの主な島から成り立っている。
I was born in Hiroshima in 1945.
私は1945年に広島で生まれました。
You can get only NHK in the Ogasawara islands.
小笠原諸島では、NHKの電波しか入らない。
The people of the island ask for help from us.
その島の人々は我々の助けを求めている。
The island was struck by the typhoon.
その島は台風に襲われた。
No one lived on the island at that time.
当時その島には誰も住んでいなかった。
There are so-called primitive cultures in the jungles of the Amazon and on the island of New Guinea, and there are so-called advanced cultures in Europe, Asia, and Africa, but the languages of these cultures are all equally advanced and complex.
On an island in the Seine, there is a big church called Notre Dame.
セーヌ川の中の島にノートルダムと呼ばれる大きな教会がある。
I am looking forward to walking around the Izu Peninsula with some of my friends during summer vacation.
僕はこの夏休みに数人の友達と、伊豆半島を歩いて一周するのを楽しみにしています。
Yukio Mishima killed himself in 1970.
三島由紀夫は1970年に自殺した。
We rode a boat to the island.
私たちは船でその島へ向かった。
Japan consists of four major islands and over 3,000 small islands, and is about equal to California in area.
日本は4つの大きな島と、3、000以上の小さな島からなり、面積はカリフォルニアとほぼ同じです。
Although most islands in the ocean have been mapped, the ocean floor is generally unknown.
太陽に浮かぶほとんどの島は地図に示されているが、海底は一般には知られていない。
He abandoned his family and moved to Tahiti.
彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。
Sappho was a famous Lesbian poet.
サッポーはレスボス島の有名な女性詩人である。
The island was enveloped in a thick fog.
島は濃いきりに包まれていた。
I am from Hiroshima, but now I live in Tokyo.
広島の出身ですが、今住んでいるのは東京です。
Seen from an airplane, the island looks like a big spider.
飛行機から見るとその島は巨大なクモのように見える。
A woman in movement clothed in what resembles a bikini is drawn on a Sicilian mosaic from 5th century Rome.
シチリア島にある5世紀頃ローマ帝国時代のモザイクには、ビキニに似た服で運動する女性が描かれている。
We can see the island in the distance.
遠方にその島が見える。
A massive earthquake of magnitude 8.8 hit the Japanese islands today.
本日、マグニチュード8.8の巨大地震が日本列島を襲いました。
Captain Cook discovered those islands.
クック船長がそれらの島を発見した。
Every part of the island has been explored.
その島は隅々まで探索されている。
There is only one store on the whole island.
その島には一軒しか店がない。
Why don't we take a drive round the island on this ox carriage?
この牛車で島一周めぐりしませんか。
Shimamura, while he was in the inn's entrance, looked at the nearby mountain bathed in the strong smell of fresh leaves and went to climb the mountain as if drawn by this smell.
島村は宿の玄関で若葉の匂いの強い裏山を見上げると、それに誘われるように荒っぽく登って行った。
The new law was enforced on the people of the island.