The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '島'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The treasure was buried on the island.
宝物はその島に埋められていた。
I have never been to Hiroshima.
私は広島へ行ったことがない。
There is no way of reaching the island other than by boat.
船に乗って行く以外には、その島へ行く方法はない。
I went on a ten-day trip to Easter Island.
私はイースター島へ10日間の旅をした。
About this time of the year typhoons visit the island.
毎年今頃、台風がその島を襲う。
Mr Kojima had a smoke after breakfast.
小島先生は朝食後たばこを1服吸った。
A massive earthquake of magnitude 8.8 hit the Japanese islands today.
本日、マグニチュード8.8の巨大地震が日本列島を襲いました。
Once there lived an old woman on a small island.
昔、小さな島に老婆が住んでいました。
A lot of tourists invaded the island.
多くの観光客がその島に押し寄せた。
There are many rivers on that island.
その島には川がたくさん流れている。
Japan consists of four main islands and many other smaller islands.
日本は4つの主要な島とたくさんの他の小さな島島から成り立っています。
The island lies to the west of Japan.
その島は日本の西方にある。
Our boat approached the small island.
我々の船はその小島に近づいた。
You can't live on that island.
その島に住むことは不可能だ。
Japanese people are fortunate to live in a land with natural hot springs.
自然の温泉がある島に住んでいるなんて、日本人は幸せです。
They built a small village on an island.
彼らは島に小さな村をつくった。
It will cost you $100 to fly to the island.
あなたがその島に飛行機で行くには100ドルかかるだろう。
It's worth going to Bali because you can see the amazing sunset.
すばらしい夕日を見ることができるので、バリ島に行く価値はある。
She likes Hiroshima better than any other city.
彼女は他のどの都市よりも広島が好きだ。
Why don't we take a drive round the island on this ox carriage?
この牛車で島一周めぐりしませんか。
That's because there weren't any large carnivores in New Guinea.
ニューギニア島には、大型の肉食獣がいなかったためです。
The train runs between Tokyo and Kagoshima.
その列車は東京と鹿児島の間を走っている。
Shimamura, while he was in the inn's entrance, looked at the nearby mountain bathed in the strong smell of fresh leaves and went to climb the mountain as if drawn by this smell.
島村は宿の玄関で若葉の匂いの強い裏山を見上げると、それに誘われるように荒っぽく登って行った。
The island is easy to reach by boat.
その島は船で容易に行ける。
Are you related to the Nagashima family?
あなたは長島さん一家と親戚ですか。
He hopes to explore the uninhabited island.
彼はその無人島の探検を希望している。
A diametrically opposed kinship pattern is to be observed among certain South Sea Island communities.
南諸島のコミュニティの中にはまったくの正反対の血縁関係のパターンが観察されるであろう。
He took me over to the island in his boat.
彼は自分のボートで僕を島へ運んでくれた。
Radioactive cesium in amounts exceeding limits has been measured on young lancefish caught in Fukushima prefecture.
福島県で取った小女子から、基準値を超える量の放射性セシウムが検出されました。
The earthquake came upon the islands.
地震が突然その島々を襲った。
A woman in movement clothed in what resembles a bikini is drawn on a Sicilian mosaic from 5th century Rome.
シチリア島にある5世紀頃ローマ帝国時代のモザイクには、ビキニに似た服で運動する女性が描かれている。
He was kind enough to take us over to the island in his boat.
彼は親切にも自分のボートで私達を島まで運んでくれた。
Japan consists of four main islands.
日本は四つの主な島から成り立っている。
There's a place called Kuchiwa in Hiroshima.
広島に口和というところがあります。
By whom was the island discovered?
その島を発見したのは誰ですか。
The steamer wound in and out among the islands.
船は島々の間を見えつ隠れつして縫うように進んで行った。
You can see the island in the distance.
はるかその島が見えます。
A humid climate is characteristic of the peninsula.
湿気の多い気候はその半島の特色です。
There weren't many visitors spending their vacations on the island in April.
4月の島にはバカンス客は多くなかった。
The island lies a mile off the coast.
その島は海岸から1マイル沖にある。
She had lived in Hiroshima until she was ten.
彼女は10歳の時まで広島に住んでいた。
That island has a tropical climate.
あの島は熱帯性気候です。
The island is to the south of Japan.
その島は日本の南のほうにある。
It's not possible to live on that island.
その島に住むことは不可能だ。
Napoleon was banished to Elba in 1814.
ナポレオンはエルバ島に1814年に追放された。
The island is nearly a mile across.
島は幅が1マイル近くある。
I had lived in Sendai for ten years before I visited Matsushima.
私は仙台に住んで10年してからやっと松島を訪れた。
Japan consists of four major islands and over 3,000 small islands, and is about equal to California in area.
日本は4つの大きな島と、3、000以上の小さな島からなり、面積はカリフォルニアとほぼ同じです。
The island was struck by the typhoon.
その島は台風に襲われた。
Seen from the plane, the islands were very pretty.
飛行機から見ると、その島々はとてもきれいだった。
The atomic bomb destroyed the entire city of Hiroshima.
原爆は広島全体を破壊した。
Although most islands in the ocean have been mapped, the ocean floor is generally unknown.
太陽に浮かぶほとんどの島は地図に示されているが、海底は一般には知られていない。
The island as seen from above resembles a pear in shape.
上から眺めたときのその島は形が洋ナシに似ている。
Captain Cook discovered those islands.
クック船長がそれらの島を発見した。
At a distance, the ship looks like an island.
少し離れるとその船は島のようにみえる。
Tajima went to London by way of Paris.
田島君はパリ経由でロンドンに行った。
This island belonged to France in the 19th century.
この島は19世紀にはフランス領であった。
The island abounds with rivers.
その島には川がたくさん流れている。
On an island in the Seine, there is a big church called Notre Dame.
セーヌ川の中の島にノートルダムと呼ばれる大きな教会がある。
The island has a mild climate.
島の天候はとても温暖です。
I recommend Maui.
マウイ島がお勧めです。
The small island looked like a tortoise from a distance.
遠くからは、その小さな島は亀のように見えた。
The men on board were surprised to see five men on the island.
船上の人々はその島に5人の人影を見てびっくりしました。
The world's largest telescope is in the Canary Islands.
世界一大きな望遠鏡はカナリア諸島にある。
Seen from the plane, the island looks very beautiful.
その島は飛行機から見ると実に美しく見える。
The custom of bowing is peculiar to the islanders.
お辞儀の習慣はその島の人達に特有なものである。
It is believed that the festival comes from the South Pacific islands.
その祭りは南太平洋の島から来たものだと信じられている。
It's impossible to live on that island.
その島に住むことは不可能だ。
In 1958, the statue was built in the Hiroshima Peace Park.
1958年、その記念碑は広島平和公園に建てられた。
Fires for luring fish at night flicker on the silhouette of an island.
漁火が島影に瞬く。
Seeing these islands from the airplane, we thought that they were really beautiful.
飛行機から見ると、これらの島がほんとうに美しいと思った。
At the Fukushima No.1 nuclear power plant, all the reactors stopped just after the quake.
福島第一原子力発電所では、地震直後にすべての原子炉が停止した。
Have you ever been to the Korean Peninsula?
朝鮮半島を訪れたことがありますか。
Seen from a plane, that island is very beautiful.
あの島は飛行機から見ると、大変美しい。
The plane we were aboard was flying over the Pacific toward Wake Island at a height of 3,000 meters.