UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '嵐'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It was a dark and stormy night.暗い嵐の夜だった。
We are liable to get a storm before the day is out.今日中にでも嵐が来そうだ。
The storm will make it impossible for the ship to leave port.その船は嵐のため出航できないだろう。
A storm is imminent.今にも嵐になりそうだ。
All this damage is the result of the storm.この損害はみな嵐の結果だ。
We put off our departure owing to the storm.嵐のために出発を延期した。
The storm knocked out power.嵐で停電した。
The buildings were damaged by the storm last night.昨日の嵐で建物は被害を受けた。
The storm prevented us from going out.嵐のため私たちは外出できなかった。
The ship rolled from side to side in the storm.船は嵐で左右に揺れた。
This wind is a sign of a storm.この風は嵐の前兆だ。
We had to stay home because of the storm.嵐のため私たちはやむなく家にいなければならなかった。
The storm brought about a lot of damage.嵐は多大の被害を引き起こした。
Clans run wild like a storm in a raging sea.猛り狂う海の嵐のように一族が激しく走る。
There is going to be a storm.嵐になりそうです。
At this hint of the violent storm to come we shuddered as one.吹き荒れる嵐の予感に、僕らはこぞって震えあがった。
The roof was damaged by the storm.屋根は嵐の被害を受けました。
The storm didn't cause any damage.嵐の被害は何もなかった。
The storm destroyed the whole town.その嵐は町全体を破壊した。
He had to fight against the storm.彼は嵐と戦わなければならなかった。
We were late because of the storm.私たちは嵐のために遅れた。
Many people were killed as a result of the storm.嵐によって多くの人が死んだ。
The radio station came back on the air shortly after the storm.嵐の後すぐ、そのラジオ局は放送を再開した。
We had to put off the meeting because of the storm.我々は嵐のため会合を延期しなければならない。
The storm brought about a lot of damage.嵐は大変な損害をもたらした。
In spite of the storm, he went out.嵐にもかかわらず彼は出ていった。
He was absent because of the storm.彼は嵐のため欠席した。
I think it's dangerous to climb a mountain on a day when it's stormy.嵐の日に山に登るのは危険だと思う。
Except for the storm, I would have arrived earlier.嵐がこなければもっとはやく着いていただろう。
I had barely got home when the storm broke.家に着いたとたん嵐になった。
Many trees were blown down by the storm.嵐で多くの木が吹き倒された。
It was the calm before the storm.嵐の前の静けさだった。
The storm prevented her from arriving on time.嵐のため彼女は定時に到着できなかった。
Before we knew where we were, the dust storm was on us.あっという間に砂嵐に襲われた。
But for the storm, I would have arrived earlier.嵐がこなければもっとはやく着いていただろう。
The train stopped because of the storm.嵐のため列車は止まった。
According to the radio, a storm is imminent in the North.ラジオによると、北海で嵐が起こるとのことだ。
Suddenly, a terrible storm came up.突然恐ろしい嵐がやってきた。
The storm kept us from searching for the missing child.嵐のため行方不明の子供の捜索ができなかった。
The storm has done no harm.嵐の被害は何もなかった。
Some animals can sense the coming of a storm.ある種の動物は嵐の訪れを感じ取る事ができる。
Any port in a storm.嵐の時はどんな港でもよい。
Because of the storm, we were obliged to stay at home.嵐の為私たちはやむなく家にいた。
The storm has gradually abated.嵐がしだいにおさまってきた。
The evening he died was stormy.彼が死んだ夜は嵐だった。
After the storm, it was calm.嵐のあとは静かだった。
We have to be prepared to cope with violent storms.激しい嵐に対処する準備をしておくべきだ。
We took refuge from the storm in a nearby barn.嵐を避けて近くの納屋に逃げ込んだ。
There is a risk that it may become stormy.嵐になる恐れがあります。
He must be crazy to go out in this stormy weather.こんな嵐の天候に出かけていくとは彼は気が変になっているにちがいない。
How long will the storm last?嵐はいつまで続くのだろうか。
Several houses were damaged in the last storm.この前の嵐で数軒の家屋が被害を受けた。
The storm hindered us from searching for the missing child.嵐のため行方不明の子供の捜索ができなかった。
The storm prevented me from leaving.嵐のため出発できなかった。
He need not go in the storm.彼は嵐の中を行く必要はない。
His absence was due to the storm.彼は嵐のため欠席した。
This is the worst storm in ten years.ここ10年で最悪の嵐だ。
The storm had a bad impact on the crops.嵐は作物に多大な影響を与えた。
Wet and stormy areas will get wetter and stormier.雨が多く嵐の多い地域では、雨も嵐もさらに増えるであろう。
This wind is a sign of a storm.この風は嵐の印だ。
The boat sank during the storm.そのボートは嵐の間に沈んだ。
The storm caused a power outage.嵐で停電した。
The sea ice is highly variable - frozen solid during cold, calm weather and broken up in large areas of open water during storms.海の氷はきわめて変わりやすい——寒く風のない天候のときは固く凍っているが、嵐のときは外洋の広い水域で割れてしまう。
We fought for our lives in the storm.我々はその嵐の中を命懸けで闘った。
This painting is a representation of a storm at sea.この絵は海の嵐を描いたものである。
After a storm comes a calm.嵐の後には凪が来る。
Fortunately they had no storms on the way.幸運な事に、彼らは途中で嵐に遭わなかった。
A big tree fell in the storm.大きな木が嵐で倒れた。
If it had not been for the storm, I would have arrived sooner.嵐がなかったら、私はもっと早く着いたのだが。
Those two are so quiet it's unsettling. Could this be the quiet before the storm?二人の沈黙はなんなんだ。これが嵐の前の静けさってやつか。
Many people in Africa were killed as a result of the storm.アフリカでは多くの人々がその嵐で死んだ。
After the storm, the sea was calm.嵐の後の海は穏やかだった。
We were compelled to stay at home on account of the storm.嵐のため私たちはやむなく家にいなければならなかった。
The storm will make it impossible for the ship to leave port.その船は嵐のために、出港出来ないだろう。
The typhoon became weaker and changed into a storm.台風は勢力を弱め嵐に変わった。
A storm was approaching our town.嵐が私たちの町に近づいていた。
The boat sank during the storm.そのボードは嵐の間に沈んだ。
The day was stormy, and what was worse still, it was thundering.その日は嵐で、さらに悪いことには雷が鳴っていた。
Owing to the storm, they arrived late.嵐のため彼らは遅れて着いた。
The storm didn't abate for several hours.嵐は数時間静まらなかった。
We lost our electricity because of the storm.嵐で停電した。
After waiting all day, the workers were still looking for a break in the weather so they could resume the search.一日中待った後、研究者達はまだ嵐がやむのを待っていたので、調査を再開することができた。
We are going to have a storm.嵐になるだろう。
They are just waiting for the storm to pass.その人たちは嵐が過ぎるのを待っているだけだ。
A storm prevented the plane from taking off.嵐のために飛行機は離陸できなかった。
I got caught in a storm on my way home.私は家に帰る途中で嵐にあった。
If it had not been for the storm, we would have been in time for the meeting.もし嵐でなかったら、会合に間に合っていただろうに。
I had barely gotten home when the storm broke out.家に着いたとたん嵐になった。
The storm prevented us from arriving on time.嵐のために我々は定時に到着できなかった。
Because of the storm, the ship couldn't leave port.嵐のために、船は出航できなかった。
The storm did great harm to the crop.嵐は作物に大損害を与えた。
There's a storm coming.嵐がやって来そうだ。
They announced that a storm was coming.嵐が接近していると発表された。
The storm prevented me from going out for a walk.嵐のため散歩に行けなかった。
The light went off last night in the storm.そのあかりは昨夜嵐で消えた。
We were caught in a storm.我々は嵐に遭った。
When the storm was over, we began to make preparations to leave the port.嵐が終わったとき、私たちは出港の準備をはじめた。
Many people were killed as a result of the storm.多数の人々がその嵐のために亡くなった。
He went out in spite of the storm.嵐にもかかわらず彼は出ていった。
Because of the storm, we were obliged to stay at home.嵐のために私たちはやむなく家にいた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License