UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '嵐'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If it had not been for the storm, I would have arrived earlier.嵐がなかったら、私はもっと早く着いたのだが。
There was a violent storm at sea.海上では激しい嵐だった。
That was some storm.それはすごい嵐だった。
The storm did a lot of harm to the crops.嵐は作物に大きな損害を与えた。
I had barely got home when the storm broke.家に着いたとたん嵐になった。
This is the worst storm in ten years.ここ10年で最悪の嵐だ。
We were compelled to stay at home on account of the storm.嵐のため私たちはやむなく家にいなければならなかった。
The storm caused a lot of damage.嵐は多くの損害を引き起こした。
The storm will make it impossible for the ship to leave port.その船は嵐のために、出港出来ないだろう。
Owing to the storm, they arrived late.嵐のため彼らは遅れて着いた。
There is a risk that it may become stormy.嵐になる恐れがあります。
The storm prevented her from arriving on time.嵐のため彼女は定時に到着できなかった。
There is going to be a storm.嵐になりそうです。
You've run into a storm.おまえは嵐の中へ走り出した。
The storm did heavy damage to the crops.嵐は作物にひどい損害を与えた。
They announced that a storm was coming.嵐が接近していると発表された。
A big tree fell in the storm.大きな木が嵐で倒れた。
The strong wind indicates that a storm is coming.強風は嵐が近づいていることを示している。
I had barely gotten home when the storm broke out.家に着いたとたん嵐になった。
We couldn't go out because of the storm.嵐のため私たちは外出できなかった。
An old oak is groaning in the storm.樫の老木が嵐にうめいている。
The sky cleared up soon after the storm.嵐の後すぐに空は晴れ上がった。
The storm caused a lot of damage.嵐は、多くの災害を引き起こした。
The trip was canceled because of the terrible storm.ひどい嵐のために旅行は取りやめになった。
We took refuge from the storm in a nearby barn.嵐を避けて近くの納屋に逃げ込んだ。
The storm knocked out power.嵐で停電した。
The storm prevented many planes from leaving the airport.嵐のせいで、多くの飛行機が飛行場を飛びたてなかった。
The storm has died down.嵐は静まった。
They arrived late because of the storm.嵐のため彼らは遅れて着いた。
The storm hindered us from searching for the missing child.嵐のため行方不明の子供の捜索ができなかった。
The storm prevented us from arriving on time.嵐のために、私達は、時間通りに到着出来なかった。
The sea ice is highly variable - frozen solid during cold, calm weather and broken up in large areas of open water during storms.海の氷はきわめて変わりやすい——寒く風のない天候のときは固く凍っているが、嵐のときは外洋の広い水域で割れてしまう。
We lost our electricity because of the storm.嵐で停電した。
The ship rolled from side to side in the storm.船は嵐で左右に揺れた。
It seems that there will be a storm soon.やがて嵐になるようだ。
We have to be prepared to cope with violent storms.激しい嵐に対処する準備をしておくべきだ。
The storm prevented her from arriving on time.嵐のせいで彼女は時間通りに着けなかった。
All the passengers got seasick during the storm.嵐の間、乗客はみんな船酔いした。
Suddenly, a terrible storm came up.突然恐ろしい嵐がやってきた。
He need not go in the storm.彼は嵐の中を行く必要はない。
Many people were killed as a result of the storm.多数の人々がその嵐のために亡くなった。
This wind is a sign of a storm.この風は嵐の前兆だ。
I hope this stormy weather won't go on.この嵐が続かなければいいのですが。
They are just waiting for the storm to pass.その人たちは嵐が過ぎるのを待っているだけだ。
The village was isolated by the heavy storm.その村はひどい嵐によって孤立した。
A storm is coming.嵐になりそうです。
The storm sank the boat.嵐のためその船は沈んだ。
All this damage is the result of the storm.この損害はみな嵐の結果だ。
The storm prevented me from going out for a walk.嵐のために散歩にいけなかった。
The storm destroyed the whole town.その嵐は町全体を破壊した。
A storm was approaching our town.嵐が私たちの町に近づいていた。
We had to stay home because of the storm.嵐のため私たちはやむなく家にいなければならなかった。
They were on the lookout for a storm.彼らは嵐を警戒していた。
The storm had a bad impact on the crops.嵐は作物に多大な影響を与えた。
After a storm comes a calm.嵐の後には凪が来る。
Wet and stormy areas will get wetter and stormier.雨が多く嵐の多い地域では、雨も嵐もさらに増えるであろう。
There were storms in that region of the country.その国のその地域ではよく嵐が発生した。
A storm kept the ship from leaving Kobe.その船は嵐のために神戸を発つことができなかった。
A storm confined them to the house.嵐で彼らは家の中に閉じ込められた。
The town was destroyed by the flood after the storm.町は嵐の後の洪水で破壊された。
The storm rattled the shutters.嵐が雨戸をがたがたとならした。
He had to fight against the storm.彼は嵐と戦わなければならなかった。
The storm developed into a typhoon.嵐は発達して台風になった。
A big tree has fallen in the storm.大木が嵐で倒れた。
I got caught in a storm on my way home.私は家に帰る途中で嵐にあった。
The radio station came back on the air shortly after the storm.嵐の後すぐ、そのラジオ局は放送を再開した。
We postponed our departure because of the storm.嵐のために出発を延期した。
Another storm, and our village would have been ruined.もう一度嵐が来ていたら、私たちの村は壊滅していたでしょう。
The storm did great harm to the crop.嵐は作物に大損害を与えた。
The train stopped because of the storm.嵐のため列車は止まった。
The storm prevented us from going out.嵐のため私たちは外出できなかった。
A storm is imminent.今にも嵐になりそうだ。
Because of the storm, we were obliged to stay at home.嵐のために私たちはやむなく家にいた。
The storm brought about much damage.嵐は多くの被害をもたらした。
The electricity failed during the storm.嵐の間停電した。
There's a storm coming.嵐がやって来そうだ。
It appears the storm has calmed down.嵐はやんだようだ。
I slept through the storm.嵐の間ずっと寝ていた。
Because of the storm, we were obliged to stay at home.嵐の為私たちはやむなく家にいた。
Many people in Africa were killed as a result of the storm.アフリカでは多くの人々がその嵐で死んだ。
This wind is a sign of a storm.この風は嵐の印だ。
The storm prevented me from leaving.嵐のため出発できなかった。
The storm didn't abate for several hours.嵐は数時間おさまらなかった。
Some animals can sense the coming of a storm.ある種の動物は嵐の訪れを感じ取る事ができる。
It was a dark and stormy night.暗い嵐の夜だった。
The storm did great damage to her property.その嵐は彼女の財産に大きな損害を与えた。
Far from stopping, the storm became much more intense.やむどころか、嵐はいっそう激しくなった。
A storm prevented the plane from taking off.嵐のために飛行機は離陸できなかった。
The storm will make it impossible for the ship to leave port.その船は嵐のため出港できないだろう。
Owing to the storm, the ship could not leave port.嵐のために、船は出航できなかった。
The roof was damaged by the storm.屋根は嵐の被害を受けました。
Thunder indicates that a storm is near.雷は、嵐が近づいている徴候だ。
In spite of the storm, he went out.嵐にもかかわらず彼は出ていった。
We fought for our lives in the storm.我々はその嵐の中を命懸けで闘った。
There is a threat of a storm.嵐のきざしがある。
We've had a lot of storms this winter.この冬は嵐が多かった。
The fury of the storm frightened the children.嵐の激しさに子供たちは恐れおののいた。
The storm has done no harm.嵐の被害は何もなかった。
The weatherman says there is a storm on the way.天気予報によると嵐が向ってきている。
The storm blew up.嵐が起こった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License