UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '嵐'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The storm has done no harm.嵐の被害は何もなかった。
The storm had a bad impact on the crops.嵐は作物に多大な影響を与えた。
The storm kept us from searching for the missing child.嵐のため行方不明の子供の捜索ができなかった。
The light went off last night in the storm.そのあかりは昨夜嵐で消えた。
That was no ordinary storm.それはとても並の嵐ではなかった。
After waiting all day, the workers were still looking for a break in the weather so they could resume the search.一日中待った後、研究者達はまだ嵐がやむのを待っていたので、調査を再開することができた。
A storm is brewing.嵐が起ころうとしている。
The storm brought about a lot of damage.嵐は多大の被害を引き起こした。
The radio station came back on the air shortly after the storm.嵐の後すぐ、そのラジオ局は放送を再開した。
The ship rolled from side to side in the storm.船は嵐で左右に揺れた。
The sea after the storm was calm.嵐の後の海は穏やかだった。
A storm is coming.嵐になりそうです。
Suddenly, a terrible storm came up.突然恐ろしい嵐がやってきた。
A big tree fell in the storm.大きな木が嵐で倒れた。
Because of the storm, the ship couldn't leave port.嵐のために、船は出航できなかった。
The train stopped because of the storm.嵐のため列車は止まった。
There is going to be a storm.嵐になりそうです。
The storm was at its worst.嵐はこの上もなく激しくなってきた。
Owing to the storm, the ship could not leave port.嵐のために、船は出航できなかった。
The electricity failed during the storm.嵐の間停電した。
Those two are so quiet it's unsettling. Could this be the quiet before the storm?二人の沈黙はなんなんだ。これが嵐の前の静けさってやつか。
The storm did great damage to her property.その嵐は彼女の財産に大きな損害を与えた。
The boat sank during the storm.そのボートは嵐の間に沈んだ。
Many people were killed as a result of the storm.多数の人々がその嵐のために亡くなった。
Far from stopping, the storm became much more intense.やむどころか、嵐はいっそう激しくなった。
I had barely gotten home when the storm broke out.家に着いたとたん嵐になった。
Because of the storm, we were obliged to stay at home.嵐のために私たちはやむなく家にいた。
The storm stopped the train.嵐のため列車は止まった。
A storm was approaching our town.嵐が私たちの町に近づいていた。
The storm did great harm to the crop.嵐は作物に大損害を与えた。
If it had not been for the storm, I would have arrived sooner.嵐がなかったら、私はもっと早く着いたのだが。
The storm did a lot of harm to the crops.嵐は作物に大きな損害を与えた。
The sea ice is highly variable - frozen solid during cold, calm weather and broken up in large areas of open water during storms.海の氷はきわめて変わりやすい——寒く風のない天候のときは固く凍っているが、嵐のときは外洋の広い水域で割れてしまう。
All the passengers got seasick during the storm.嵐の間は船客はみな船酔いした。
If it had not been for the storm, we would have been in time for the meeting.もし嵐でなかったら、会合に間に合っていただろうに。
The storm sank the boat.嵐のためその船は沈んだ。
The storm has died down.嵐は静まった。
The fury of the storm frightened the children.嵐の激しさに子供たちは恐れおののいた。
All the skill of the sailors gave way to the violence of the storm.船乗りのすべての技術は激しい嵐の中に屈した。
The storm didn't abate for several hours.嵐は数時間静まらなかった。
In spite of the storm, he went out.嵐にもかかわらず彼は出ていった。
The typhoon became weaker and changed into a storm.台風は勢力を弱め嵐に変わった。
Mother-in-law and daughter-in-law are a tempest and hailstorm.嫁と姑の中は大嵐。
We put off our departure owing to the storm.嵐のために出発を延期した。
The stormy weather was dreadful.その嵐の天候は恐ろしかった。
We took refuge from the storm in a nearby barn.嵐を避けて近くの納屋に逃げ込んだ。
The sky cleared up soon after the storm.嵐の後すぐに空は晴れ上がった。
This painting is a representation of a storm at sea.この絵は海の嵐を描いたものである。
Some animals can sense the coming of a storm.ある種の動物は嵐の訪れを感じ取る事ができる。
The day was stormy, and what was worse still, it was thundering.その日は嵐で、さらに悪いことには雷が鳴っていた。
This wind is a sign of a storm.この風は嵐の前兆だ。
But for the storm, I would have arrived earlier.嵐がこなければもっとはやく着いていただろう。
It was the calm before the storm.嵐の前の静けさだった。
Before we knew where we were, the dust storm was on us.あっという間に砂嵐に襲われた。
They are just waiting for the storm to pass.その人たちは嵐が過ぎるのを待っているだけだ。
Thunder indicates that a storm is near.雷は、嵐が近づいている徴候だ。
It was stormy the day before yesterday.おとといは嵐で、昨日は雨でした。
A storm is imminent.今にも嵐になりそうだ。
This is the worst storm in ten years.10年振りの最悪の嵐だ。
He went out in spite of the storm.嵐にもかかわらず彼は出ていった。
All this damage is the result of the storm.この損害はみな嵐の結果だ。
A big tree has fallen in the storm.大木が嵐で倒れた。
There is a risk that it may become stormy.嵐になる恐れがあります。
A storm kept the ship from leaving Kobe.その船は嵐のために神戸を発つことができなかった。
At this hint of the violent storm to come we shuddered as one.吹き荒れる嵐の予感に、僕らはこぞって震えあがった。
They arrived late because of the storm.嵐のため彼らは遅れて着いた。
There was a violent storm at sea.海上では激しい嵐だった。
Many people in Africa were killed as a result of the storm.アフリカでは多くの人々がその嵐で死んだ。
The evening he died was stormy.彼が死んだ夜は嵐だった。
We were caught in a storm.我々は嵐に遭った。
The storm became even more violent.嵐はもっと激しくなってきた。
The storm prevented me from going out for a walk.嵐のために散歩にいけなかった。
The storm prevented many planes from leaving the airport.嵐のせいで、多くの飛行機が飛行場を飛びたてなかった。
The storm knocked out power.嵐で停電した。
This is the calm before the storm.これは嵐の前の静けさだ。
I slept through the storm.嵐の間ずっと寝ていた。
The weatherman says there is a storm on the way.天気予報によると嵐が向ってきている。
After the storm, the sea was calm.嵐の後の海は穏やかだった。
The roof was damaged by the storm.屋根は嵐の被害を受けました。
A storm confined them to the house.嵐で彼らは家の中に閉じ込められた。
Because of the storm, we were obliged to stay at home.嵐の為私たちはやむなく家にいた。
We have to be prepared to cope with violent storms.激しい嵐に対処する準備をしておくべきだ。
How long will the storm last?嵐はいつまで続くのだろうか。
There were storms in that region of the country.その国のその地域ではよく嵐が発生した。
He must be crazy to go out in this stormy weather.こんな嵐の天候に出かけていくとは彼は気が変になっているにちがいない。
We postponed our departure because of the storm.嵐のために出発を延期した。
The strong wind indicates that a storm is coming.強風は嵐が近づいていることを示している。
He departed in spite of the storm.彼は嵐にもかかわらず出発した。
The storm prevented us from arriving on time.嵐のために、私達は、時間通りに到着出来なかった。
The boat sank during the storm.そのボードは嵐の間に沈んだ。
The storm caused a lot of damage.嵐は、多くの災害を引き起こした。
Because of the storm, we couldn't search for the lost child.嵐のため行方不明の子供の捜索ができなかった。
The storm did heavy damage to the crops.嵐は作物にひどい損害を与えた。
The storm has gradually abated.嵐がしだいにおさまってきた。
The storm will make it impossible for the ship to leave port.その船は嵐のため出港できないだろう。
The storm will make it impossible for the ship to leave port.その船は嵐のために、出港出来ないだろう。
Clans run wild like a storm in a raging sea.猛り狂う海の嵐のように一族が激しく走る。
We are liable to get a storm before the day is out.今日中にでも嵐が来そうだ。
That was some storm.それはすごい嵐だった。
After the storm, the road was blocked with fallen trees.嵐の後道路は倒れた木でふさがれた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License