UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '嵐'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The storm will make it impossible for the ship to leave port.その船は嵐のため出港できないだろう。
The typhoon became weaker and changed into a storm.台風は勢力を弱め嵐に変わった。
A storm prevented the plane from taking off.嵐のために飛行機は離陸できなかった。
A storm was approaching our town.嵐が私たちの町に近づいていた。
There is a threat of a storm.嵐のきざしがある。
This is the worst storm in ten years.ここ10年で最悪の嵐だ。
It was because of the storm that the trains were halted.列車が止まったのは嵐のせいだった。
They were on the lookout for a storm.彼らは嵐を警戒していた。
It was a dark and stormy night.暗い嵐の夜だった。
They announced that a storm was coming.嵐が接近していると発表された。
This wind is a sign of a storm.この風は嵐の印だ。
We put off our departure owing to the storm.嵐のために出発を延期した。
Clans run wild like a storm in a raging sea.猛り狂う海の嵐のように一族が激しく走る。
The train stopped because of the storm.嵐のため列車は止まった。
Owing to the storm, they arrived late.嵐のため彼らは遅れて着いた。
Far from stopping, the storm became much more intense.やむどころか、嵐はいっそう激しくなった。
He was absent because of the storm.彼は嵐のため欠席した。
All the skill of the sailors fell before the violence of the storm.船員達のあらゆる技術も嵐の暴力には負けた。
Because of the storm, we were obliged to stay at home.嵐のために私たちはやむなく家にいた。
The storm developed into a typhoon.嵐は発達して台風になった。
We fought for our lives in the storm.我々はその嵐の中を命懸けで闘った。
We are going to have a storm.嵐になるだろう。
The storm has done no harm.嵐の被害は何もなかった。
The storm was at its worst.嵐はこの上もなく激しくなってきた。
Because of the storm, we had no choice but to stay at home.嵐のため私たちはやむなく家にいなければならなかった。
This is the calm before the storm.これは嵐の前の静けさだ。
The sea ice is highly variable - frozen solid during cold, calm weather and broken up in large areas of open water during storms.海の氷はきわめて変わりやすい——寒く風のない天候のときは固く凍っているが、嵐のときは外洋の広い水域で割れてしまう。
The storm prevented me from going out for a walk.嵐のため散歩に行けなかった。
Those two are so quiet it's unsettling. Could this be the quiet before the storm?二人の沈黙はなんなんだ。これが嵐の前の静けさってやつか。
We were late because of the storm.私たちは嵐のために遅れた。
We had to put off the meeting because of the storm.我々は嵐のため会合を延期しなければならない。
Before we knew where we were, the dust storm was on us.あっという間に砂嵐に襲われた。
The outdoor concert was canceled due to the storm.野外コンサートは嵐のために中止になった。
Some animals can sense the coming of a storm.ある種の動物は嵐の訪れを感じ取る事ができる。
When the storm was over, we began to make preparations to leave the port.嵐が終わったとき、私たちは出港の準備をはじめた。
The storm rattled the shutters.嵐が雨戸をがたがたとならした。
He departed in spite of the storm.彼は嵐にもかかわらず出発した。
They are just waiting for the storm to pass.その人たちは嵐が過ぎるのを待っているだけだ。
The fury of the storm frightened the children.嵐の激しさに子供たちは恐れおののいた。
The storm prevented me from leaving.嵐のため出発できなかった。
The sea after the storm was calm.嵐の後の海は穏やかだった。
Except for the storm, I would have arrived earlier.嵐がこなければもっとはやく着いていただろう。
I think it's dangerous to climb a mountain on a day when it's stormy.嵐の日に山に登るのは危険だと思う。
The ship was at the mercy of the storm.船は嵐に翻弄されていた。
The radio station came back on the air shortly after the storm.嵐の後すぐ、そのラジオ局は放送を再開した。
If it had not been for the storm, I would have arrived sooner.嵐がなかったら、私はもっと早く着いたのだが。
We took refuge from the storm in a nearby barn.嵐を避けて近くの納屋に逃げ込んだ。
There is going to be a storm.嵐になりそうです。
A big tree has fallen in the storm.大木が嵐で倒れた。
He had to fight against the storm.彼は嵐と戦わなければならなかった。
Many people were killed as a result of the storm.嵐によって多くの人が死んだ。
I slept through the storm.嵐の間ずっと寝ていた。
We couldn't go out because of the storm.嵐のため私たちは外出できなかった。
After the storm, the sea was calm.嵐の後の海は穏やかだった。
He could not go out because of a bad storm.ひどい嵐のために、彼は外出できなかった。
The storm prevented her from arriving on time.嵐のせいで彼女は時間通りに着けなかった。
If it had not been for the storm, we would have been in time for the meeting.もし嵐でなかったら、会合に間に合っていただろうに。
They arrived late because of the storm.嵐のため彼らは遅れて着いた。
All this damage is the result of the storm.この損害はみな嵐の結果だ。
Suddenly, a terrible storm came up.突然恐ろしい嵐がやってきた。
We postponed our departure because of the storm.嵐のために出発を延期した。
It seems that there will be a storm soon.やがて嵐になるようだ。
The boat sank during the storm.そのボートは嵐の間に沈んだ。
The storm did heavy damage to the crops.嵐は作物にひどい損害を与えた。
Another storm, and our village would have been ruined.もう一度嵐が来ていたら、私たちの村は壊滅していたでしょう。
There is a risk that it may become stormy.嵐になる恐れがあります。
The storm prevented us from going out.嵐のため私たちは外出できなかった。
The sun shines brighter after the storm.嵐の後の太陽は一層明るく輝く。
Many people were killed as a result of the storm.多数の人々がその嵐のために亡くなった。
The storm didn't abate for several hours.嵐は数時間おさまらなかった。
He need not go in the storm.彼は嵐の中を行く必要はない。
The storm did great damage to her property.その嵐は彼女の財産に大きな損害を与えた。
A storm is coming.嵐になりそうです。
The weatherman says there is a storm on the way.天気予報によると嵐が向ってきている。
It was stormy the day before yesterday.おとといは嵐で、昨日は雨でした。
A storm confined them to the house.嵐で彼らは家の中に閉じ込められた。
The storm destroyed the whole town.その嵐は町全体を破壊した。
The buildings were damaged by the storm last night.昨日の嵐で建物は被害を受けた。
To make matters worse, there were signs of a fearful storm.さらに困ったことに、恐ろしい嵐の来る気配があった。
But for the storm, I would have arrived earlier.嵐がこなければもっとはやく着いていただろう。
The storm caused a power outage.嵐で停電した。
After the storm, it was calm.嵐のあとは静かだった。
The day was stormy, and what was worse still, it was thundering.その日は嵐で、さらに悪いことには雷が鳴っていた。
All the passengers got seasick during the storm.嵐の間は船客はみな船酔いした。
He went out in spite of the storm.嵐にもかかわらず彼は出ていった。
Wet and stormy areas will get wetter and stormier.雨が多く嵐の多い地域では、雨も嵐もさらに増えるであろう。
The village was isolated by the heavy storm.その村はひどい嵐によって孤立した。
According to the radio, a storm is imminent in the North.ラジオによると、北海で嵐が起こるとのことだ。
The storm stopped the train.嵐のため列車は止まった。
There were storms in that region of the country.その国のその地域ではよく嵐が発生した。
Because of the storm, we were obliged to stay at home.嵐の為私たちはやむなく家にいた。
Mother-in-law and daughter-in-law are a tempest and hailstorm.嫁と姑の中は大嵐。
The light went off last night in the storm.そのあかりは昨夜嵐で消えた。
The weatherman says there is a storm on the way.天気予報では、嵐になりそうだと言っている。
The storm didn't cause any damage.嵐の被害は何もなかった。
We were caught in a storm.我々は嵐に遭った。
Because of the storm, the ship couldn't leave port.嵐のために、船は出航できなかった。
A storm kept the ship from leaving Kobe.その船は嵐のために神戸を発つことができなかった。
The strong wind indicates that a storm is coming.強風は嵐が近づいていることを示している。
The storm had a bad impact on the crops.嵐は作物に多大な影響を与えた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License