UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '嵐'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The sea ice is highly variable - frozen solid during cold, calm weather and broken up in large areas of open water during storms.海の氷はきわめて変わりやすい——寒く風のない天候のときは固く凍っているが、嵐のときは外洋の広い水域で割れてしまう。
A storm is imminent.今にも嵐になりそうだ。
We were compelled to stay at home on account of the storm.嵐のため私たちはやむなく家にいなければならなかった。
The storm will make it impossible for the ship to leave port.その船は嵐のために、出港出来ないだろう。
This is the calm before the storm.これは嵐の前の静けさだ。
Several houses were damaged in the last storm.この前の嵐で数軒の家屋が被害を受けた。
How long will the storm last?嵐はいつまで続くのだろうか。
After the storm, it was calm.嵐のあとは静かだった。
There is a risk that it may become stormy.嵐になる恐れがあります。
They announced that a storm was coming.嵐が接近していると発表された。
Suddenly, a terrible storm came up.突然恐ろしい嵐がやってきた。
We put off our departure owing to the storm.嵐のために出発を延期した。
The light went off last night in the storm.そのあかりは昨夜嵐で消えた。
It was a dark and stormy night.暗い嵐の夜だった。
I had barely gotten home when the storm broke out.家に着いたとたん嵐になった。
At this hint of the violent storm to come we shuddered as one.吹き荒れる嵐の予感に、僕らはこぞって震えあがった。
The day was stormy, and what was worse still, it was thundering.その日は嵐で、さらに悪いことには雷が鳴っていた。
The yacht was at the mercy of the dreadful storm.ヨットは猛威を振るう嵐の中に翻弄された。
It seems that there will be a storm soon.やがて嵐になるようだ。
The outdoor concert was canceled due to the storm.野外コンサートは嵐のために中止になった。
The storm sank the boat.嵐のためその船は沈んだ。
Those two are so quiet it's unsettling. Could this be the quiet before the storm?二人の沈黙はなんなんだ。これが嵐の前の静けさってやつか。
But for the storm, I would have arrived earlier.嵐がこなければもっとはやく着いていただろう。
Many people were killed as a result of the storm.嵐によって多くの人が死んだ。
We couldn't go out because of the storm.嵐のため私たちは外出できなかった。
Some animals can sense the coming of a storm.ある種の動物は嵐の訪れを感じ取る事ができる。
The storm prevented us from going out.嵐のため私たちは外出できなかった。
We were caught in a storm.我々は嵐に遭った。
I got caught in a storm on my way home.私は家に帰る途中で嵐にあった。
The weatherman says there is a storm on the way.天気予報によると嵐が向ってきている。
The storm blew up.嵐が起こった。
All this damage is the result of the storm.この損害はみな嵐の結果だ。
The fury of the storm frightened the children.嵐の激しさに子供たちは恐れおののいた。
He could not go out because of a bad storm.ひどい嵐のために、彼は外出できなかった。
The storm prevented many planes from leaving the airport.嵐のせいで、多くの飛行機が飛行場を飛びたてなかった。
To make matters worse, there were signs of a fearful storm.さらに困ったことに、恐ろしい嵐の来る気配があった。
That was no ordinary storm.それはとても並の嵐ではなかった。
We fought for our lives in the storm.我々はその嵐の中を命懸けで闘った。
We are liable to get a storm before the day is out.今日中にでも嵐が来そうだ。
The electricity failed during the storm.嵐の間停電した。
A storm confined them to the house.嵐で彼らは家の中に閉じ込められた。
Before we knew where we were, the dust storm was on us.あっという間に砂嵐に襲われた。
The trip was canceled because of the terrible storm.ひどい嵐のために旅行は取りやめになった。
The storm had a bad impact on the crops.嵐は作物に多大な影響を与えた。
The storm stopped the train.嵐のため列車は止まった。
Except for the storm, I would have arrived earlier.嵐がこなければもっとはやく着いていただろう。
Wet and stormy areas will get wetter and stormier.雨が多く嵐の多い地域では、雨も嵐もさらに増えるであろう。
The radio station came back on the air shortly after the storm.嵐の後すぐ、そのラジオ局は放送を再開した。
The storm knocked out power.嵐で停電した。
The storm prevented her from arriving on time.嵐のせいで彼女は時間通りに着けなかった。
We've had a lot of storms this winter.この冬は嵐が多かった。
There is a threat of a storm.嵐のきざしがある。
Because of the storm, we couldn't search for the lost child.嵐のため行方不明の子供の捜索ができなかった。
All the passengers got seasick during the storm.嵐の間、乗客はみんな船酔いした。
Thunder indicates that a storm is near.雷は、嵐が近づいている徴候だ。
Fortunately they had no storms on the way.幸運な事に、彼らは途中で嵐に遭わなかった。
A storm is coming.嵐になりそうです。
Because of the storm, we were obliged to stay at home.嵐の為私たちはやむなく家にいた。
All the skill of the sailors gave way to the violence of the storm.船乗りのすべての技術は激しい嵐の中に屈した。
A storm kept the ship from leaving Kobe.その船は嵐のために神戸を発つことができなかった。
There is going to be a storm.嵐になりそうです。
The storm has done no harm.嵐の被害は何もなかった。
The storm kept us from searching for the missing child.嵐のため行方不明の子供の捜索ができなかった。
I slept through the storm.嵐の間ずっと寝ていた。
In spite of the storm, he went out.嵐にもかかわらず彼は出ていった。
A storm prevented the plane from taking off.嵐のために飛行機は離陸できなかった。
The storm brought about a lot of damage.嵐は大変な損害をもたらした。
The storm was at its worst.嵐はこの上もなく激しくなってきた。
You've run into a storm.おまえは嵐の中へ走り出した。
Owing to the storm, the ship could not leave port.嵐のために、船は出航できなかった。
The typhoon became weaker and changed into a storm.台風は勢力を弱め嵐に変わった。
The storm prevented her from arriving on time.嵐のため彼女は定時に到着できなかった。
Many trees were blown down by the storm.嵐で多くの木が吹き倒された。
They are just waiting for the storm to pass.その人たちは嵐が過ぎるのを待っているだけだ。
There's a storm coming.嵐がやって来そうだ。
Because of the storm, we had no choice but to stay at home.嵐のため私たちはやむなく家にいなければならなかった。
The storm did great harm to the crop.嵐は作物に大損害を与えた。
This wind is a sign of a storm.この風は嵐の印だ。
The storm prevented me from leaving.嵐のため出発できなかった。
If it had not been for the storm, I would have arrived earlier.嵐がなかったら、私はもっと早く着いたのだが。
Clans run wild like a storm in a raging sea.猛り狂う海の嵐のように一族が激しく走る。
All the passengers got seasick during the storm.嵐の間は船客はみな船酔いした。
That was some storm.それはすごい嵐だった。
The storm didn't abate for several hours.嵐は数時間静まらなかった。
The storm hindered us from searching for the missing child.嵐のため行方不明の子供の捜索ができなかった。
The evening he died was stormy.彼が死んだ夜は嵐だった。
The sun shines brighter after the storm.嵐の後の太陽は一層明るく輝く。
The storm became even more violent.嵐はもっと激しくなってきた。
A big tree has fallen in the storm.大木が嵐で倒れた。
The storm did great damage to her property.その嵐は彼女の財産に大きな損害を与えた。
The roof was damaged by the storm.屋根は嵐の被害を受けました。
He need not go in the storm.彼は嵐の中を行く必要はない。
The storm has died down.嵐は静まった。
The storm prevented me from going out for a walk.嵐のために散歩にいけなかった。
He was absent because of the storm.彼は嵐のため欠席した。
The boat sank during the storm.そのボードは嵐の間に沈んだ。
The ship was at the mercy of the storm.船は嵐に翻弄されていた。
A big tree fell in the storm.大きな木が嵐で倒れた。
Owing to the storm, they arrived late.嵐のため彼らは遅れて着いた。
The crops were badly damaged by the storm.嵐で作物がひどくやられた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License