UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '嵐'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The storm was at its worst.嵐はこの上もなく激しくなってきた。
I got caught in a storm on my way home.私は家に帰る途中で嵐にあった。
Wet and stormy areas will get wetter and stormier.雨が多く嵐の多い地域では、雨も嵐もさらに増えるであろう。
It was because of the storm that the trains were halted.列車が止まったのは嵐のせいだった。
There is going to be a storm.嵐になりそうです。
The storm did great harm to the crop.嵐は作物に大損害を与えた。
The evening he died was stormy.彼が死んだ夜は嵐だった。
The storm developed into a typhoon.嵐は発達して台風になった。
A big tree fell in the storm.大きな木が嵐で倒れた。
We lost our electricity because of the storm.嵐で停電した。
There is a risk that it may become stormy.嵐になる恐れがあります。
All the passengers got seasick during the storm.嵐の間は船客はみな船酔いした。
We had to stay home because of the storm.嵐のため私たちはやむなく家にいなければならなかった。
The storm caused a lot of damage.嵐は多くの損害を引き起こした。
Except for the storm, I would have arrived earlier.嵐がこなければもっとはやく着いていただろう。
At this hint of the violent storm to come we shuddered as one.吹き荒れる嵐の予感に、僕らはこぞって震えあがった。
Fortunately they had no storms on the way.幸運な事に、彼らは途中で嵐に遭わなかった。
We had to put off the meeting because of the storm.我々は嵐のため会合を延期しなければならない。
The sun shines brighter after the storm.嵐の後の太陽は一層明るく輝く。
It appears the storm has calmed down.嵐はやんだようだ。
The storm brought about a lot of damage.嵐は多大の被害を引き起こした。
This is the worst storm in ten years.10年振りの最悪の嵐だ。
The yacht was at the mercy of the dreadful storm.ヨットは猛威を振るう嵐の中に翻弄された。
It was the calm before the storm.嵐の前の静けさだった。
After the storm, it was calm.嵐のあとは静かだった。
The storm prevented me from going out for a walk.嵐のため散歩に行けなかった。
Owing to the storm, the ship could not leave port.嵐のために、船は出航できなかった。
We are going to have a storm.嵐になるだろう。
This is the calm before the storm.これは嵐の前の静けさだ。
The storm didn't abate for several hours.嵐は数時間静まらなかった。
The train stopped because of the storm.嵐のため列車は止まった。
The storm destroyed the whole town.その嵐は町全体を破壊した。
I think it's dangerous to climb a mountain on a day when it's stormy.嵐の日に山に登るのは危険だと思う。
This is the worst storm in ten years.ここ10年で最悪の嵐だ。
We fought for our lives in the storm.我々はその嵐の中を命懸けで闘った。
The storm has died down.嵐は静まった。
Suddenly, a terrible storm came up.突然恐ろしい嵐がやってきた。
A storm kept the ship from leaving Kobe.その船は嵐のために神戸を発つことができなかった。
The storm didn't cause any damage.嵐の被害は何もなかった。
He went out in spite of the storm.嵐にもかかわらず彼は出ていった。
The sky cleared up soon after the storm.嵐の後すぐに空は晴れ上がった。
All this damage is the result of the storm.この損害はみな嵐の結果だ。
The stormy weather was dreadful.その嵐の天候は恐ろしかった。
The boat sank during the storm.そのボードは嵐の間に沈んだ。
I hope this stormy weather won't go on.この嵐が続かなければいいのですが。
We were compelled to stay at home on account of the storm.嵐のため私たちはやむなく家にいなければならなかった。
A storm was approaching our town.嵐が私たちの町に近づいていた。
The storm prevented me from going out for a walk.嵐のために散歩にいけなかった。
We are liable to get a storm before the day is out.今日中にでも嵐が来そうだ。
The electricity failed during the storm.嵐の間停電した。
After waiting all day, the workers were still looking for a break in the weather so they could resume the search.一日中待った後、研究者達はまだ嵐がやむのを待っていたので、調査を再開することができた。
The storm had a bad impact on the crops.嵐は作物に多大な影響を与えた。
The storm prevented many planes from leaving the airport.嵐のせいで、多くの飛行機が飛行場を飛びたてなかった。
It was a dark and stormy night.暗い嵐の夜だった。
The storm prevented us from going out.嵐のため私たちは外出できなかった。
The light went off last night in the storm.そのあかりは昨夜嵐で消えた。
The storm prevented her from arriving on time.嵐のせいで彼女は時間通りに着けなかった。
A storm confined them to the house.嵐で彼らは家の中に閉じ込められた。
The strong wind indicates that a storm is coming.強風は嵐が近づいていることを示している。
The storm caused a power outage.嵐で停電した。
The storm prevented me from leaving.嵐のため出発できなかった。
Another storm, and our village would have been ruined.もう一度嵐が来ていたら、私たちの村は壊滅していたでしょう。
To make matters worse, there were signs of a fearful storm.さらに困ったことに、恐ろしい嵐の来る気配があった。
It was stormy the day before yesterday.おとといは嵐で、昨日は雨でした。
We were late because of the storm.私たちは嵐のために遅れた。
The storm rattled the shutters.嵐が雨戸をがたがたとならした。
This wind is a sign of a storm.この風は嵐の印だ。
According to the radio, a storm is imminent in the North.ラジオによると、北海で嵐が起こるとのことだ。
The storm hindered us from searching for the missing child.嵐のため行方不明の子供の捜索ができなかった。
A big tree has fallen in the storm.大木が嵐で倒れた。
There's a storm coming.嵐がやって来そうだ。
The boat sank during the storm.そのボートは嵐の間に沈んだ。
There was a violent storm at sea.海上では激しい嵐だった。
Many people in Africa were killed as a result of the storm.アフリカでは多くの人々がその嵐で死んだ。
The weatherman says there is a storm on the way.天気予報では、嵐になりそうだと言っている。
Because of the storm, the ship couldn't leave port.嵐のために、船は出航できなかった。
The crops were badly damaged by the storm.嵐で作物がひどくやられた。
Far from stopping, the storm became much more intense.やむどころか、嵐はいっそう激しくなった。
All the skill of the sailors fell before the violence of the storm.船員達のあらゆる技術も嵐の暴力には負けた。
We've had a lot of storms this winter.この冬は嵐が多かった。
The storm has done no harm.嵐の被害は何もなかった。
Before we knew where we were, the dust storm was on us.あっという間に砂嵐に襲われた。
I had barely got home when the storm broke.家に着いたとたん嵐になった。
After the storm, the sea was calm.嵐の後の海は穏やかだった。
We were caught in a storm.我々は嵐に遭った。
He need not go in the storm.彼は嵐の中を行く必要はない。
Any port in a storm.嵐の時はどんな港でもよい。
If it had not been for the storm, I would have arrived sooner.嵐がなかったら、私はもっと早く着いたのだが。
The outdoor concert was canceled due to the storm.野外コンサートは嵐のために中止になった。
The storm has gradually abated.嵐がしだいにおさまってきた。
The storm became even more violent.嵐はもっと激しくなってきた。
The storm brought about a lot of damage.嵐は大変な損害をもたらした。
They are just waiting for the storm to pass.その人たちは嵐が過ぎるのを待っているだけだ。
Many people were killed as a result of the storm.多数の人々がその嵐のために亡くなった。
The storm will make it impossible for the ship to leave port.その船は嵐のために、出港出来ないだろう。
The storm did heavy damage to the crops.嵐は作物にひどい損害を与えた。
The ship was at the mercy of the storm.船は嵐に翻弄されていた。
We have to be prepared to cope with violent storms.激しい嵐に対処する準備をしておくべきだ。
We couldn't go out because of the storm.嵐のため私たちは外出できなかった。
The storm knocked out power.嵐で停電した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License