UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '嵐'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This is the calm before the storm.これは嵐の前の静けさだ。
I had barely got home when the storm broke.家に着いたとたん嵐になった。
Owing to the storm, they arrived late.嵐のため彼らは遅れて着いた。
The buildings were damaged by the storm last night.昨日の嵐で建物は被害を受けた。
How long will the storm last?嵐はいつまで続くのだろうか。
The train stopped because of the storm.嵐のため列車は止まった。
Fortunately they had no storms on the way.幸運な事に、彼らは途中で嵐に遭わなかった。
The storm prevented her from arriving on time.嵐のため彼女は定時に到着できなかった。
The storm caused a power outage.嵐で停電した。
We couldn't go out because of the storm.嵐のため私たちは外出できなかった。
This wind is a sign of a storm.この風は嵐の印だ。
The boat sank during the storm.そのボードは嵐の間に沈んだ。
The ship was at the mercy of the storm.船は嵐に翻弄されていた。
We are liable to get a storm before the day is out.今日中にでも嵐が来そうだ。
This wind is a sign of a storm.この風は嵐の前兆だ。
All the passengers got seasick during the storm.嵐の間は船客はみな船酔いした。
Clans run wild like a storm in a raging sea.猛り狂う海の嵐のように一族が激しく走る。
The stormy weather was dreadful.その嵐の天候は恐ろしかった。
We've had a lot of storms this winter.この冬は嵐が多かった。
He went out in spite of the storm.嵐にもかかわらず彼は出ていった。
The storm will make it impossible for the ship to leave port.その船は嵐のため出港できないだろう。
If it had not been for the storm, I would have arrived earlier.嵐がなかったら、私はもっと早く着いたのだが。
Many people in Africa were killed as a result of the storm.アフリカでは多くの人々がその嵐で死んだ。
The weatherman says there is a storm on the way.天気予報によると嵐が向ってきている。
This is the worst storm in ten years.10年振りの最悪の嵐だ。
The storm prevented her from arriving on time.嵐のせいで彼女は時間通りに着けなかった。
It was the calm before the storm.嵐の前の静けさだった。
The yacht was at the mercy of the dreadful storm.ヨットは猛威を振るう嵐の中に翻弄された。
After a storm comes a calm.嵐の後には凪が来る。
We fought for our lives in the storm.我々はその嵐の中を命懸けで闘った。
The roof was damaged by the storm.屋根は嵐の被害を受けました。
There is a threat of a storm.嵐のきざしがある。
It was because of the storm that the trains were halted.列車が止まったのは嵐のせいだった。
We had to stay home because of the storm.嵐のため私たちはやむなく家にいなければならなかった。
The storm knocked out power.嵐で停電した。
Many people were killed as a result of the storm.多数の人々がその嵐のために亡くなった。
All this damage is the result of the storm.この損害はみな嵐の結果だ。
We were caught in a storm.我々は嵐に遭った。
We postponed our departure because of the storm.嵐のために出発を延期した。
We have to be prepared to cope with violent storms.激しい嵐に対処する準備をしておくべきだ。
Owing to the storm, the ship could not leave port.嵐のために、船は出航できなかった。
It seems that there will be a storm soon.やがて嵐になるようだ。
There was a violent storm at sea.海上では激しい嵐だった。
Because of the storm, we were obliged to stay at home.嵐の為私たちはやむなく家にいた。
The storm didn't abate for several hours.嵐は数時間おさまらなかった。
The electricity failed during the storm.嵐の間停電した。
According to the radio, a storm is imminent in the North.ラジオによると、北海で嵐が起こるとのことだ。
Before we knew where we were, the dust storm was on us.あっという間に砂嵐に襲われた。
That was some storm.それはすごい嵐だった。
The storm caused a lot of damage.嵐は、多くの災害を引き起こした。
He need not go in the storm.彼は嵐の中を行く必要はない。
The storm prevented me from going out for a walk.嵐のために散歩にいけなかった。
The storm has done no harm.嵐の被害は何もなかった。
The storm didn't abate for several hours.嵐は数時間静まらなかった。
The storm did heavy damage to the crops.嵐は作物にひどい損害を与えた。
The strong wind indicates that a storm is coming.強風は嵐が近づいていることを示している。
They announced that a storm was coming.嵐が接近していると発表された。
The storm has gradually abated.嵐がしだいにおさまってきた。
The light went off last night in the storm.そのあかりは昨夜嵐で消えた。
We are going to have a storm.嵐になるだろう。
The storm sank the boat.嵐のためその船は沈んだ。
I slept through the storm.嵐の間ずっと寝ていた。
We had to put off the meeting because of the storm.我々は嵐のため会合を延期しなければならない。
The storm was at its worst.嵐はこの上もなく激しくなってきた。
The storm prevented me from leaving.嵐のため出発できなかった。
It was a dark and stormy night.暗い嵐の夜だった。
The crops were badly damaged by the storm.嵐で作物がひどくやられた。
The ship rolled from side to side in the storm.船は嵐で左右に揺れた。
The sun shines brighter after the storm.嵐の後の太陽は一層明るく輝く。
We put off our departure owing to the storm.嵐のために出発を延期した。
The storm brought about much damage.嵐は多くの被害をもたらした。
The storm kept us from searching for the missing child.嵐のため行方不明の子供の捜索ができなかった。
The storm prevented me from going out for a walk.嵐のため散歩に行けなかった。
I got caught in a storm on my way home.私は家に帰る途中で嵐にあった。
The storm did great harm to the crop.嵐は作物に大損害を与えた。
The storm will make it impossible for the ship to leave port.その船は嵐のため出航できないだろう。
They are just waiting for the storm to pass.その人たちは嵐が過ぎるのを待っているだけだ。
Some animals can sense the coming of a storm.ある種の動物は嵐の訪れを感じ取る事ができる。
I hope this stormy weather won't go on.この嵐が続かなければいいのですが。
A storm is imminent.今にも嵐になりそうだ。
A storm was approaching our town.嵐が私たちの町に近づいていた。
Because of the storm, we were obliged to stay at home.嵐のために私たちはやむなく家にいた。
The storm has died down.嵐は静まった。
After the storm, it was calm.嵐のあとは静かだった。
There were storms in that region of the country.その国のその地域ではよく嵐が発生した。
But for the storm, I would have arrived earlier.嵐がこなければもっとはやく着いていただろう。
A storm is brewing.嵐が起ころうとしている。
Except for the storm, I would have arrived earlier.嵐がこなければもっとはやく着いていただろう。
After the storm, the sea was calm.嵐の後の海は穏やかだった。
The storm stopped the train.嵐のため列車は止まった。
The storm had a bad impact on the crops.嵐は作物に多大な影響を与えた。
You've run into a storm.おまえは嵐の中へ走り出した。
The storm developed into a typhoon.嵐は発達して台風になった。
Because of the storm, we couldn't search for the lost child.嵐のため行方不明の子供の捜索ができなかった。
The typhoon became weaker and changed into a storm.台風は勢力を弱め嵐に変わった。
Another storm, and our village would have been ruined.もう一度嵐が来ていたら、私たちの村は壊滅していたでしょう。
A storm confined them to the house.嵐で彼らは家の中に閉じ込められた。
A storm kept the ship from leaving Kobe.その船は嵐のために神戸を発つことができなかった。
A storm is coming.嵐になりそうです。
He must be crazy to go out in this stormy weather.こんな嵐の天候に出かけていくとは彼は気が変になっているにちがいない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License