UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '嵐'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The weatherman says there is a storm on the way.天気予報によると嵐が向ってきている。
All the skill of the sailors fell before the violence of the storm.船員達のあらゆる技術も嵐の暴力には負けた。
All the passengers got seasick during the storm.嵐の間、乗客はみんな船酔いした。
The storm didn't abate for several hours.嵐は数時間静まらなかった。
Many people were killed as a result of the storm.嵐によって多くの人が死んだ。
The boat sank during the storm.そのボードは嵐の間に沈んだ。
The storm will make it impossible for the ship to leave port.その船は嵐のために、出港出来ないだろう。
The storm caused a lot of damage.嵐は、多くの災害を引き起こした。
After the storm, the road was blocked with fallen trees.嵐の後道路は倒れた木でふさがれた。
A storm was approaching our town.嵐が私たちの町に近づいていた。
Because of the storm, the ship couldn't leave port.嵐のために、船は出航できなかった。
We had to put off the meeting because of the storm.我々は嵐のため会合を延期しなければならない。
The storm prevented us from going out.嵐のため私たちは外出できなかった。
The storm caused a lot of damage.嵐は多くの損害を引き起こした。
He had to fight against the storm.彼は嵐と戦わなければならなかった。
I got caught in a storm on my way home.私は家に帰る途中で嵐にあった。
It was a dark and stormy night.暗い嵐の夜だった。
The storm prevented her from arriving on time.嵐のため彼女は定時に到着できなかった。
The storm kept us from searching for the missing child.嵐のため行方不明の子供の捜索ができなかった。
The buildings were damaged by the storm last night.昨日の嵐で建物は被害を受けた。
We've had a lot of storms this winter.この冬は嵐が多かった。
We are going to have a storm.嵐になるだろう。
His absence was due to the storm.彼は嵐のため欠席した。
Because of the storm, we had no choice but to stay at home.嵐のため私たちはやむなく家にいなければならなかった。
The storm prevented many planes from leaving the airport.嵐のせいで、多くの飛行機が飛行場を飛びたてなかった。
I had barely got home when the storm broke.家に着いたとたん嵐になった。
After waiting all day, the workers were still looking for a break in the weather so they could resume the search.一日中待った後、研究者達はまだ嵐がやむのを待っていたので、調査を再開することができた。
The storm developed into a typhoon.嵐は発達して台風になった。
The ship was at the mercy of the storm.船は嵐に翻弄されていた。
There's a storm coming.嵐がやって来そうだ。
A storm is coming.嵐になりそうです。
The radio station came back on the air shortly after the storm.嵐の後すぐ、そのラジオ局は放送を再開した。
They announced that a storm was coming.嵐が接近していると発表された。
We took refuge from the storm in a nearby barn.嵐を避けて近くの納屋に逃げ込んだ。
He need not go in the storm.彼は嵐の中を行く必要はない。
The stormy weather was dreadful.その嵐の天候は恐ろしかった。
The storm prevented me from leaving.嵐のため出発できなかった。
It was stormy the day before yesterday.おとといは嵐で、昨日は雨でした。
All the passengers got seasick during the storm.嵐の間は船客はみな船酔いした。
He could not go out because of a bad storm.ひどい嵐のために、彼は外出できなかった。
Clans run wild like a storm in a raging sea.猛り狂う海の嵐のように一族が激しく走る。
We were caught in a storm.我々は嵐に遭った。
The storm has gradually abated.嵐がしだいにおさまってきた。
Many people were killed as a result of the storm.多数の人々がその嵐のために亡くなった。
The typhoon became weaker and changed into a storm.台風は勢力を弱め嵐に変わった。
There is a threat of a storm.嵐のきざしがある。
It was the calm before the storm.嵐の前の静けさだった。
The strong wind indicates that a storm is coming.強風は嵐が近づいていることを示している。
The sun shines brighter after the storm.嵐の後の太陽は一層明るく輝く。
Any port in a storm.嵐の時はどんな港でもよい。
Suddenly, a terrible storm came up.突然恐ろしい嵐がやってきた。
The crops were badly damaged by the storm.嵐で作物がひどくやられた。
A storm kept the ship from leaving Kobe.その船は嵐のために神戸を発つことができなかった。
The sky cleared up soon after the storm.嵐の後すぐに空は晴れ上がった。
That was no ordinary storm.それはとても並の嵐ではなかった。
This wind is a sign of a storm.この風は嵐の印だ。
The light went off last night in the storm.そのあかりは昨夜嵐で消えた。
Several houses were damaged in the last storm.この前の嵐で数軒の家屋が被害を受けた。
The yacht was at the mercy of the dreadful storm.ヨットは猛威を振るう嵐の中に翻弄された。
They are just waiting for the storm to pass.その人たちは嵐が過ぎるのを待っているだけだ。
It appears the storm has calmed down.嵐はやんだようだ。
The storm did great harm to the crop.嵐は作物に大損害を与えた。
This painting is a representation of a storm at sea.この絵は海の嵐を描いたものである。
The electricity failed during the storm.嵐の間停電した。
There is going to be a storm.嵐になりそうです。
After the storm, it was calm.嵐のあとは静かだった。
The storm prevented us from arriving on time.嵐のために、私達は、時間通りに到着出来なかった。
The storm brought about much damage.嵐は多くの被害をもたらした。
How long will the storm last?嵐はいつまで続くのだろうか。
The storm brought about a lot of damage.嵐は大変な損害をもたらした。
The storm prevented her from arriving on time.嵐のせいで彼女は時間通りに着けなかった。
It was because of the storm that the trains were halted.列車が止まったのは嵐のせいだった。
The storm blew up.嵐が起こった。
The storm didn't cause any damage.嵐の被害は何もなかった。
This is the worst storm in ten years.10年振りの最悪の嵐だ。
The outdoor concert was canceled due to the storm.野外コンサートは嵐のために中止になった。
The sea after the storm was calm.嵐の後の海は穏やかだった。
He was absent because of the storm.彼は嵐のため欠席した。
If it had not been for the storm, I would have arrived earlier.嵐がなかったら、私はもっと早く着いたのだが。
They arrived late because of the storm.嵐のため彼らは遅れて着いた。
The ship rolled from side to side in the storm.船は嵐で左右に揺れた。
A storm is brewing.嵐が起ころうとしている。
The storm prevented us from arriving on time.嵐のために我々は定時に到着できなかった。
The storm did great damage to her property.その嵐は彼女の財産に大きな損害を与えた。
This wind is a sign of a storm.この風は嵐の前兆だ。
Because of the storm, we were obliged to stay at home.嵐の為私たちはやむなく家にいた。
Some animals can sense the coming of a storm.ある種の動物は嵐の訪れを感じ取る事ができる。
I think it's dangerous to climb a mountain on a day when it's stormy.嵐の日に山に登るのは危険だと思う。
A big tree fell in the storm.大きな木が嵐で倒れた。
Because of the storm, we couldn't search for the lost child.嵐のため行方不明の子供の捜索ができなかった。
The evening he died was stormy.彼が死んだ夜は嵐だった。
In spite of the storm, he went out.嵐にもかかわらず彼は出ていった。
They were on the lookout for a storm.彼らは嵐を警戒していた。
To make matters worse, there were signs of a fearful storm.さらに困ったことに、恐ろしい嵐の来る気配があった。
According to the radio, a storm is imminent in the North.ラジオによると、北海で嵐が起こるとのことだ。
The storm rattled the shutters.嵐が雨戸をがたがたとならした。
A storm prevented the plane from taking off.嵐のために飛行機は離陸できなかった。
The storm did heavy damage to the crops.嵐は作物にひどい損害を与えた。
Owing to the storm, the ship could not leave port.嵐のために、船は出航できなかった。
The storm did a lot of harm to the crops.嵐は作物に大きな損害を与えた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License