UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '嵐'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This wind is a sign of a storm.この風は嵐の前兆だ。
The roof was damaged by the storm.屋根は嵐の被害を受けました。
The storm didn't abate for several hours.嵐は数時間静まらなかった。
All the passengers got seasick during the storm.嵐の間は船客はみな船酔いした。
According to the radio, a storm is imminent in the North.ラジオによると、北海で嵐が起こるとのことだ。
The storm will make it impossible for the ship to leave port.その船は嵐のために、出港出来ないだろう。
The weatherman says there is a storm on the way.天気予報によると嵐が向ってきている。
We couldn't go out because of the storm.嵐のため私たちは外出できなかった。
We had to stay home because of the storm.嵐のため私たちはやむなく家にいなければならなかった。
But for the storm, I would have arrived earlier.嵐がこなければもっとはやく着いていただろう。
The light went off last night in the storm.そのあかりは昨夜嵐で消えた。
We were caught in a storm.我々は嵐に遭った。
The storm caused a lot of damage.嵐は、多くの災害を引き起こした。
Because of the storm, we were obliged to stay at home.嵐のために私たちはやむなく家にいた。
The sea after the storm was calm.嵐の後の海は穏やかだった。
Owing to the storm, they arrived late.嵐のため彼らは遅れて着いた。
When the storm was over, we began to make preparations to leave the port.嵐が終わったとき、私たちは出港の準備をはじめた。
The town was destroyed by the flood after the storm.町は嵐の後の洪水で破壊された。
The radio station came back on the air shortly after the storm.嵐の後すぐ、そのラジオ局は放送を再開した。
You've run into a storm.おまえは嵐の中へ走り出した。
The storm didn't abate for several hours.嵐は数時間おさまらなかった。
If it had not been for the storm, I would have arrived sooner.嵐がなかったら、私はもっと早く着いたのだが。
This wind is a sign of a storm.この風は嵐の印だ。
The electricity failed during the storm.嵐の間停電した。
The storm rattled the shutters.嵐が雨戸をがたがたとならした。
They announced that a storm was coming.嵐が接近していると発表された。
Wet and stormy areas will get wetter and stormier.雨が多く嵐の多い地域では、雨も嵐もさらに増えるであろう。
There was a violent storm at sea.海上では激しい嵐だった。
Fortunately they had no storms on the way.幸運な事に、彼らは途中で嵐に遭わなかった。
Those two are so quiet it's unsettling. Could this be the quiet before the storm?二人の沈黙はなんなんだ。これが嵐の前の静けさってやつか。
The storm did heavy damage to the crops.嵐は作物にひどい損害を与えた。
Because of the storm, we couldn't search for the lost child.嵐のため行方不明の子供の捜索ができなかった。
The evening he died was stormy.彼が死んだ夜は嵐だった。
I got caught in a storm on my way home.私は家に帰る途中で嵐にあった。
There is going to be a storm.嵐になりそうです。
The storm brought about much damage.嵐は多くの被害をもたらした。
We are going to have a storm.嵐になるだろう。
That was some storm.それはすごい嵐だった。
We had to put off the meeting because of the storm.我々は嵐のため会合を延期しなければならない。
The storm has gradually abated.嵐がしだいにおさまってきた。
There were storms in that region of the country.その国のその地域ではよく嵐が発生した。
How long will the storm last?嵐はいつまで続くのだろうか。
Many people in Africa were killed as a result of the storm.アフリカでは多くの人々がその嵐で死んだ。
His absence was due to the storm.彼は嵐のため欠席した。
The storm did great damage to her property.その嵐は彼女の財産に大きな損害を与えた。
He could not go out because of a bad storm.ひどい嵐のために、彼は外出できなかった。
The ship was at the mercy of the storm.船は嵐に翻弄されていた。
The storm knocked out power.嵐で停電した。
He went out in spite of the storm.嵐にもかかわらず彼は出ていった。
Any port in a storm.嵐の時はどんな港でもよい。
If it had not been for the storm, we would have been in time for the meeting.もし嵐でなかったら、会合に間に合っていただろうに。
We are liable to get a storm before the day is out.今日中にでも嵐が来そうだ。
This is the calm before the storm.これは嵐の前の静けさだ。
After the storm, the sea was calm.嵐の後の海は穏やかだった。
I had barely got home when the storm broke.家に着いたとたん嵐になった。
A storm is brewing.嵐が起ころうとしている。
The sea ice is highly variable - frozen solid during cold, calm weather and broken up in large areas of open water during storms.海の氷はきわめて変わりやすい——寒く風のない天候のときは固く凍っているが、嵐のときは外洋の広い水域で割れてしまう。
Owing to the storm, the ship could not leave port.嵐のために、船は出航できなかった。
They were on the lookout for a storm.彼らは嵐を警戒していた。
An old oak is groaning in the storm.樫の老木が嵐にうめいている。
Thunder indicates that a storm is near.雷は、嵐が近づいている徴候だ。
It was a dark and stormy night.暗い嵐の夜だった。
He must be crazy to go out in this stormy weather.こんな嵐の天候に出かけていくとは彼は気が変になっているにちがいない。
The yacht was at the mercy of the dreadful storm.ヨットは猛威を振るう嵐の中に翻弄された。
It seems that there will be a storm soon.やがて嵐になるようだ。
The storm did a lot of harm to the crops.嵐は作物に大きな損害を与えた。
They arrived late because of the storm.嵐のため彼らは遅れて着いた。
The train stopped because of the storm.嵐のため列車は止まった。
The storm developed into a typhoon.嵐は発達して台風になった。
The storm became even more violent.嵐はもっと激しくなってきた。
He need not go in the storm.彼は嵐の中を行く必要はない。
The storm hindered us from searching for the missing child.嵐のため行方不明の子供の捜索ができなかった。
The typhoon became weaker and changed into a storm.台風は勢力を弱め嵐に変わった。
A big tree fell in the storm.大きな木が嵐で倒れた。
At this hint of the violent storm to come we shuddered as one.吹き荒れる嵐の予感に、僕らはこぞって震えあがった。
We were late because of the storm.私たちは嵐のために遅れた。
A storm is coming.嵐になりそうです。
I slept through the storm.嵐の間ずっと寝ていた。
Except for the storm, I would have arrived earlier.嵐がこなければもっとはやく着いていただろう。
The storm prevented us from arriving on time.嵐のために我々は定時に到着できなかった。
In spite of the storm, he went out.嵐にもかかわらず彼は出ていった。
He had to fight against the storm.彼は嵐と戦わなければならなかった。
The storm didn't cause any damage.嵐の被害は何もなかった。
Before we knew where we were, the dust storm was on us.あっという間に砂嵐に襲われた。
It was stormy the day before yesterday.おとといは嵐で、昨日は雨でした。
The storm prevented her from arriving on time.嵐のせいで彼女は時間通りに着けなかった。
The storm was at its worst.嵐はこの上もなく激しくなってきた。
The storm prevented many planes from leaving the airport.嵐のせいで、多くの飛行機が飛行場を飛びたてなかった。
The storm stopped the train.嵐のため列車は止まった。
The crops were badly damaged by the storm.嵐で作物がひどくやられた。
To make matters worse, there were signs of a fearful storm.さらに困ったことに、恐ろしい嵐の来る気配があった。
All the skill of the sailors gave way to the violence of the storm.船乗りのすべての技術は激しい嵐の中に屈した。
Clans run wild like a storm in a raging sea.猛り狂う海の嵐のように一族が激しく走る。
The storm prevented me from leaving.嵐のため出発できなかった。
The storm prevented us from going out.嵐のため私たちは外出できなかった。
Many people were killed as a result of the storm.多数の人々がその嵐のために亡くなった。
There is a risk that it may become stormy.嵐になる恐れがあります。
The outdoor concert was canceled due to the storm.野外コンサートは嵐のために中止になった。
The trip was canceled because of the terrible storm.ひどい嵐のために旅行は取りやめになった。
I hope this stormy weather won't go on.この嵐が続かなければいいのですが。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License