UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '嵐'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The storm stopped the train.嵐のため列車は止まった。
A storm kept the ship from leaving Kobe.その船は嵐のために神戸を発つことができなかった。
Because of the storm, we couldn't search for the lost child.嵐のため行方不明の子供の捜索ができなかった。
If it had not been for the storm, we would have been in time for the meeting.もし嵐でなかったら、会合に間に合っていただろうに。
The stormy weather was dreadful.その嵐の天候は恐ろしかった。
The storm rattled the shutters.嵐が雨戸をがたがたとならした。
The storm hindered us from searching for the missing child.嵐のため行方不明の子供の捜索ができなかった。
We had to put off the meeting because of the storm.我々は嵐のため会合を延期しなければならない。
He departed in spite of the storm.彼は嵐にもかかわらず出発した。
Before we knew where we were, the dust storm was on us.あっという間に砂嵐に襲われた。
If it had not been for the storm, I would have arrived earlier.嵐がなかったら、私はもっと早く着いたのだが。
After a storm comes a calm.嵐の後には凪が来る。
The storm didn't abate for several hours.嵐は数時間おさまらなかった。
All this damage is the result of the storm.この損害はみな嵐の結果だ。
You've run into a storm.おまえは嵐の中へ走り出した。
It was because of the storm that the trains were halted.列車が止まったのは嵐のせいだった。
The typhoon became weaker and changed into a storm.台風は勢力を弱め嵐に変わった。
In spite of the storm, he went out.嵐にもかかわらず彼は出ていった。
Because of the storm, we were obliged to stay at home.嵐の為私たちはやむなく家にいた。
The storm prevented me from going out for a walk.嵐のため散歩に行けなかった。
How long will the storm last?嵐はいつまで続くのだろうか。
The storm will make it impossible for the ship to leave port.その船は嵐のために、出港出来ないだろう。
I slept through the storm.嵐の間ずっと寝ていた。
I got caught in a storm on my way home.私は家に帰る途中で嵐にあった。
The storm caused a lot of damage.嵐は多くの損害を引き起こした。
The ship was at the mercy of the storm.船は嵐に翻弄されていた。
The storm prevented many planes from leaving the airport.嵐のせいで、多くの飛行機が飛行場を飛びたてなかった。
The roof was damaged by the storm.屋根は嵐の被害を受けました。
Many trees were blown down by the storm.嵐で多くの木が吹き倒された。
After the storm, the sea was calm.嵐の後の海は穏やかだった。
We couldn't go out because of the storm.嵐のため私たちは外出できなかった。
The storm didn't cause any damage.嵐の被害は何もなかった。
The storm prevented her from arriving on time.嵐のせいで彼女は時間通りに着けなかった。
The light went off last night in the storm.そのあかりは昨夜嵐で消えた。
The fury of the storm frightened the children.嵐の激しさに子供たちは恐れおののいた。
The sea after the storm was calm.嵐の後の海は穏やかだった。
The storm prevented us from going out.嵐のため私たちは外出できなかった。
Because of the storm, we had no choice but to stay at home.嵐のため私たちはやむなく家にいなければならなかった。
The storm caused a lot of damage.嵐は、多くの災害を引き起こした。
The storm will make it impossible for the ship to leave port.その船は嵐のため出港できないだろう。
The storm was at its worst.嵐はこの上もなく激しくなってきた。
It seems that there will be a storm soon.やがて嵐になるようだ。
He went out in spite of the storm.嵐にもかかわらず彼は出ていった。
We put off our departure owing to the storm.嵐のために出発を延期した。
The storm did a lot of harm to the crops.嵐は作物に大きな損害を与えた。
The storm had a bad impact on the crops.嵐は作物に多大な影響を与えた。
There is a risk that it may become stormy.嵐になる恐れがあります。
A big tree fell in the storm.大きな木が嵐で倒れた。
The electricity failed during the storm.嵐の間停電した。
Owing to the storm, the ship could not leave port.嵐のために、船は出航できなかった。
The storm became even more violent.嵐はもっと激しくなってきた。
The evening he died was stormy.彼が死んだ夜は嵐だった。
The weatherman says there is a storm on the way.天気予報では、嵐になりそうだと言っている。
The radio station came back on the air shortly after the storm.嵐の後すぐ、そのラジオ局は放送を再開した。
A storm was approaching our town.嵐が私たちの町に近づいていた。
Those two are so quiet it's unsettling. Could this be the quiet before the storm?二人の沈黙はなんなんだ。これが嵐の前の静けさってやつか。
There were storms in that region of the country.その国のその地域ではよく嵐が発生した。
The storm prevented her from arriving on time.嵐のため彼女は定時に到着できなかった。
The storm brought about a lot of damage.嵐は大変な損害をもたらした。
They were on the lookout for a storm.彼らは嵐を警戒していた。
The storm brought about a lot of damage.嵐は多大の被害を引き起こした。
We fought for our lives in the storm.我々はその嵐の中を命懸けで闘った。
All the passengers got seasick during the storm.嵐の間、乗客はみんな船酔いした。
This is the worst storm in ten years.ここ10年で最悪の嵐だ。
We've had a lot of storms this winter.この冬は嵐が多かった。
A storm prevented the plane from taking off.嵐のために飛行機は離陸できなかった。
He had to fight against the storm.彼は嵐と戦わなければならなかった。
If it had not been for the storm, I would have arrived sooner.嵐がなかったら、私はもっと早く着いたのだが。
They arrived late because of the storm.嵐のため彼らは遅れて着いた。
Wet and stormy areas will get wetter and stormier.雨が多く嵐の多い地域では、雨も嵐もさらに増えるであろう。
We are going to have a storm.嵐になるだろう。
Several houses were damaged in the last storm.この前の嵐で数軒の家屋が被害を受けた。
We were compelled to stay at home on account of the storm.嵐のため私たちはやむなく家にいなければならなかった。
After waiting all day, the workers were still looking for a break in the weather so they could resume the search.一日中待った後、研究者達はまだ嵐がやむのを待っていたので、調査を再開することができた。
The storm knocked out power.嵐で停電した。
We lost our electricity because of the storm.嵐で停電した。
The storm destroyed the whole town.その嵐は町全体を破壊した。
After the storm, it was calm.嵐のあとは静かだった。
The storm prevented us from arriving on time.嵐のために我々は定時に到着できなかった。
They announced that a storm was coming.嵐が接近していると発表された。
A storm confined them to the house.嵐で彼らは家の中に閉じ込められた。
Some animals can sense the coming of a storm.ある種の動物は嵐の訪れを感じ取る事ができる。
The strong wind indicates that a storm is coming.強風は嵐が近づいていることを示している。
The storm brought about much damage.嵐は多くの被害をもたらした。
After the storm, the road was blocked with fallen trees.嵐の後道路は倒れた木でふさがれた。
Suddenly, a terrible storm came up.突然恐ろしい嵐がやってきた。
The storm has gradually abated.嵐がしだいにおさまってきた。
The storm did great harm to the crop.嵐は作物に大損害を与えた。
We took refuge from the storm in a nearby barn.嵐を避けて近くの納屋に逃げ込んだ。
A storm is imminent.今にも嵐になりそうだ。
The sea ice is highly variable - frozen solid during cold, calm weather and broken up in large areas of open water during storms.海の氷はきわめて変わりやすい——寒く風のない天候のときは固く凍っているが、嵐のときは外洋の広い水域で割れてしまう。
This wind is a sign of a storm.この風は嵐の前兆だ。
Far from stopping, the storm became much more intense.やむどころか、嵐はいっそう激しくなった。
Many people in Africa were killed as a result of the storm.アフリカでは多くの人々がその嵐で死んだ。
This is the calm before the storm.これは嵐の前の静けさだ。
The storm didn't abate for several hours.嵐は数時間静まらなかった。
All the passengers got seasick during the storm.嵐の間は船客はみな船酔いした。
The crops were badly damaged by the storm.嵐で作物がひどくやられた。
The buildings were damaged by the storm last night.昨日の嵐で建物は被害を受けた。
This wind is a sign of a storm.この風は嵐の印だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License