UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '嵐'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A storm is coming.嵐になりそうです。
How long will the storm last?嵐はいつまで続くのだろうか。
We fought for our lives in the storm.我々はその嵐の中を命懸けで闘った。
Several houses were damaged in the last storm.この前の嵐で数軒の家屋が被害を受けた。
According to the radio, a storm is imminent in the North.ラジオによると、北海で嵐が起こるとのことだ。
The storm caused a lot of damage.嵐は多くの損害を引き起こした。
Because of the storm, we couldn't search for the lost child.嵐のため行方不明の子供の捜索ができなかった。
Because of the storm, we were obliged to stay at home.嵐の為私たちはやむなく家にいた。
The storm destroyed the whole town.その嵐は町全体を破壊した。
His absence was due to the storm.彼は嵐のため欠席した。
The fury of the storm frightened the children.嵐の激しさに子供たちは恐れおののいた。
Except for the storm, I would have arrived earlier.嵐がこなければもっとはやく着いていただろう。
There's a storm coming.嵐がやって来そうだ。
The storm prevented many planes from leaving the airport.嵐のせいで、多くの飛行機が飛行場を飛びたてなかった。
The storm caused a power outage.嵐で停電した。
The weatherman says there is a storm on the way.天気予報によると嵐が向ってきている。
Owing to the storm, the ship could not leave port.嵐のために、船は出航できなかった。
The storm stopped the train.嵐のため列車は止まった。
The storm developed into a typhoon.嵐は発達して台風になった。
I had barely gotten home when the storm broke out.家に着いたとたん嵐になった。
All the passengers got seasick during the storm.嵐の間は船客はみな船酔いした。
The storm will make it impossible for the ship to leave port.その船は嵐のため出港できないだろう。
The storm prevented her from arriving on time.嵐のせいで彼女は時間通りに着けなかった。
This wind is a sign of a storm.この風は嵐の前兆だ。
A big tree has fallen in the storm.大木が嵐で倒れた。
At this hint of the violent storm to come we shuddered as one.吹き荒れる嵐の予感に、僕らはこぞって震えあがった。
I got caught in a storm on my way home.私は家に帰る途中で嵐にあった。
They are just waiting for the storm to pass.その人たちは嵐が過ぎるのを待っているだけだ。
The storm prevented us from arriving on time.嵐のために我々は定時に到着できなかった。
To make matters worse, there were signs of a fearful storm.さらに困ったことに、恐ろしい嵐の来る気配があった。
The roof was damaged by the storm.屋根は嵐の被害を受けました。
There was a violent storm at sea.海上では激しい嵐だった。
It was a dark and stormy night.暗い嵐の夜だった。
The sea ice is highly variable - frozen solid during cold, calm weather and broken up in large areas of open water during storms.海の氷はきわめて変わりやすい——寒く風のない天候のときは固く凍っているが、嵐のときは外洋の広い水域で割れてしまう。
The storm prevented me from leaving.嵐のため出発できなかった。
An old oak is groaning in the storm.樫の老木が嵐にうめいている。
We put off our departure owing to the storm.嵐のために出発を延期した。
If it had not been for the storm, we would have been in time for the meeting.もし嵐でなかったら、会合に間に合っていただろうに。
Any port in a storm.嵐の時はどんな港でもよい。
Fortunately they had no storms on the way.幸運な事に、彼らは途中で嵐に遭わなかった。
The boat sank during the storm.そのボートは嵐の間に沈んだ。
Some animals can sense the coming of a storm.ある種の動物は嵐の訪れを感じ取る事ができる。
The storm didn't cause any damage.嵐の被害は何もなかった。
I hope this stormy weather won't go on.この嵐が続かなければいいのですが。
The storm will make it impossible for the ship to leave port.その船は嵐のため出航できないだろう。
After waiting all day, the workers were still looking for a break in the weather so they could resume the search.一日中待った後、研究者達はまだ嵐がやむのを待っていたので、調査を再開することができた。
All the passengers got seasick during the storm.嵐の間、乗客はみんな船酔いした。
It was because of the storm that the trains were halted.列車が止まったのは嵐のせいだった。
This painting is a representation of a storm at sea.この絵は海の嵐を描いたものである。
The storm sank the boat.嵐のためその船は沈んだ。
Those two are so quiet it's unsettling. Could this be the quiet before the storm?二人の沈黙はなんなんだ。これが嵐の前の静けさってやつか。
You've run into a storm.おまえは嵐の中へ走り出した。
The ship was at the mercy of the storm.船は嵐に翻弄されていた。
We couldn't go out because of the storm.嵐のため私たちは外出できなかった。
The town was destroyed by the flood after the storm.町は嵐の後の洪水で破壊された。
The evening he died was stormy.彼が死んだ夜は嵐だった。
The storm hindered us from searching for the missing child.嵐のため行方不明の子供の捜索ができなかった。
Many people in Africa were killed as a result of the storm.アフリカでは多くの人々がその嵐で死んだ。
The trip was canceled because of the terrible storm.ひどい嵐のために旅行は取りやめになった。
A storm is brewing.嵐が起ころうとしている。
We are liable to get a storm before the day is out.今日中にでも嵐が来そうだ。
The typhoon became weaker and changed into a storm.台風は勢力を弱め嵐に変わった。
He was absent because of the storm.彼は嵐のため欠席した。
Suddenly, a terrible storm came up.突然恐ろしい嵐がやってきた。
There were storms in that region of the country.その国のその地域ではよく嵐が発生した。
A storm prevented the plane from taking off.嵐のために飛行機は離陸できなかった。
The storm caused a lot of damage.嵐は、多くの災害を引き起こした。
Another storm, and our village would have been ruined.もう一度嵐が来ていたら、私たちの村は壊滅していたでしょう。
The yacht was at the mercy of the dreadful storm.ヨットは猛威を振るう嵐の中に翻弄された。
We had to put off the meeting because of the storm.我々は嵐のため会合を延期しなければならない。
Because of the storm, the ship couldn't leave port.嵐のために、船は出航できなかった。
A storm is imminent.今にも嵐になりそうだ。
The storm prevented us from going out.嵐のため私たちは外出できなかった。
He need not go in the storm.彼は嵐の中を行く必要はない。
The radio station came back on the air shortly after the storm.嵐の後すぐ、そのラジオ局は放送を再開した。
He must be crazy to go out in this stormy weather.こんな嵐の天候に出かけていくとは彼は気が変になっているにちがいない。
In spite of the storm, he went out.嵐にもかかわらず彼は出ていった。
We were caught in a storm.我々は嵐に遭った。
It was the calm before the storm.嵐の前の静けさだった。
A big tree fell in the storm.大きな木が嵐で倒れた。
There is a risk that it may become stormy.嵐になる恐れがあります。
But for the storm, I would have arrived earlier.嵐がこなければもっとはやく着いていただろう。
The storm prevented me from going out for a walk.嵐のために散歩にいけなかった。
When the storm was over, we began to make preparations to leave the port.嵐が終わったとき、私たちは出港の準備をはじめた。
If it had not been for the storm, I would have arrived earlier.嵐がなかったら、私はもっと早く着いたのだが。
Many people were killed as a result of the storm.多数の人々がその嵐のために亡くなった。
He departed in spite of the storm.彼は嵐にもかかわらず出発した。
The crops were badly damaged by the storm.嵐で作物がひどくやられた。
The storm kept us from searching for the missing child.嵐のため行方不明の子供の捜索ができなかった。
The boat sank during the storm.そのボードは嵐の間に沈んだ。
The storm became even more violent.嵐はもっと激しくなってきた。
After the storm, the sea was calm.嵐の後の海は穏やかだった。
The storm did a lot of harm to the crops.嵐は作物に大きな損害を与えた。
We took refuge from the storm in a nearby barn.嵐を避けて近くの納屋に逃げ込んだ。
Clans run wild like a storm in a raging sea.猛り狂う海の嵐のように一族が激しく走る。
The storm has died down.嵐は静まった。
The weatherman says there is a storm on the way.天気予報では、嵐になりそうだと言っている。
The storm did heavy damage to the crops.嵐は作物にひどい損害を与えた。
After the storm, the road was blocked with fallen trees.嵐の後道路は倒れた木でふさがれた。
He could not go out because of a bad storm.ひどい嵐のために、彼は外出できなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License