UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '嵐'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It was because of the storm that the trains were halted.列車が止まったのは嵐のせいだった。
Thunder indicates that a storm is near.雷は、嵐が近づいている徴候だ。
Many people in Africa were killed as a result of the storm.アフリカでは多くの人々がその嵐で死んだ。
We postponed our departure because of the storm.嵐のために出発を延期した。
Fortunately they had no storms on the way.幸運な事に、彼らは途中で嵐に遭わなかった。
The storm prevented me from leaving.嵐のため出発できなかった。
The boat sank during the storm.そのボードは嵐の間に沈んだ。
The ship was at the mercy of the storm.船は嵐に翻弄されていた。
This is the worst storm in ten years.ここ10年で最悪の嵐だ。
I got caught in a storm on my way home.私は家に帰る途中で嵐にあった。
The storm prevented us from going out.嵐のため私たちは外出できなかった。
We were compelled to stay at home on account of the storm.嵐のため私たちはやむなく家にいなければならなかった。
He need not go in the storm.彼は嵐の中を行く必要はない。
You've run into a storm.おまえは嵐の中へ走り出した。
The storm prevented me from going out for a walk.嵐のため散歩に行けなかった。
The light went off last night in the storm.そのあかりは昨夜嵐で消えた。
The storm hindered us from searching for the missing child.嵐のため行方不明の子供の捜索ができなかった。
We are liable to get a storm before the day is out.今日中にでも嵐が来そうだ。
There were storms in that region of the country.その国のその地域ではよく嵐が発生した。
The storm stopped the train.嵐のため列車は止まった。
The storm prevented us from arriving on time.嵐のために我々は定時に到着できなかった。
It was the calm before the storm.嵐の前の静けさだった。
Before we knew where we were, the dust storm was on us.あっという間に砂嵐に襲われた。
I slept through the storm.嵐の間ずっと寝ていた。
Clans run wild like a storm in a raging sea.猛り狂う海の嵐のように一族が激しく走る。
Except for the storm, I would have arrived earlier.嵐がこなければもっとはやく着いていただろう。
The storm has died down.嵐は静まった。
According to the radio, a storm is imminent in the North.ラジオによると、北海で嵐が起こるとのことだ。
That was no ordinary storm.それはとても並の嵐ではなかった。
But for the storm, I would have arrived earlier.嵐がこなければもっとはやく着いていただろう。
The storm had a bad impact on the crops.嵐は作物に多大な影響を与えた。
Because of the storm, the ship couldn't leave port.嵐のために、船は出航できなかった。
We are going to have a storm.嵐になるだろう。
Another storm, and our village would have been ruined.もう一度嵐が来ていたら、私たちの村は壊滅していたでしょう。
A big tree fell in the storm.大きな木が嵐で倒れた。
Those two are so quiet it's unsettling. Could this be the quiet before the storm?二人の沈黙はなんなんだ。これが嵐の前の静けさってやつか。
We lost our electricity because of the storm.嵐で停電した。
There is going to be a storm.嵐になりそうです。
The storm did heavy damage to the crops.嵐は作物にひどい損害を与えた。
Because of the storm, we were obliged to stay at home.嵐のために私たちはやむなく家にいた。
I think it's dangerous to climb a mountain on a day when it's stormy.嵐の日に山に登るのは危険だと思う。
The storm blew up.嵐が起こった。
It was a dark and stormy night.暗い嵐の夜だった。
The village was isolated by the heavy storm.その村はひどい嵐によって孤立した。
We have to be prepared to cope with violent storms.激しい嵐に対処する準備をしておくべきだ。
This wind is a sign of a storm.この風は嵐の印だ。
The buildings were damaged by the storm last night.昨日の嵐で建物は被害を受けた。
Because of the storm, we couldn't search for the lost child.嵐のため行方不明の子供の捜索ができなかった。
A storm confined them to the house.嵐で彼らは家の中に閉じ込められた。
The storm did a lot of harm to the crops.嵐は作物に大きな損害を与えた。
A storm was approaching our town.嵐が私たちの町に近づいていた。
The outdoor concert was canceled due to the storm.野外コンサートは嵐のために中止になった。
In spite of the storm, he went out.嵐にもかかわらず彼は出ていった。
The storm caused a lot of damage.嵐は多くの損害を引き起こした。
After waiting all day, the workers were still looking for a break in the weather so they could resume the search.一日中待った後、研究者達はまだ嵐がやむのを待っていたので、調査を再開することができた。
This wind is a sign of a storm.この風は嵐の前兆だ。
The evening he died was stormy.彼が死んだ夜は嵐だった。
Many people were killed as a result of the storm.嵐によって多くの人が死んだ。
The roof was damaged by the storm.屋根は嵐の被害を受けました。
The strong wind indicates that a storm is coming.強風は嵐が近づいていることを示している。
He was absent because of the storm.彼は嵐のため欠席した。
We had to put off the meeting because of the storm.我々は嵐のため会合を延期しなければならない。
I had barely gotten home when the storm broke out.家に着いたとたん嵐になった。
The storm prevented me from going out for a walk.嵐のために散歩にいけなかった。
If it had not been for the storm, I would have arrived sooner.嵐がなかったら、私はもっと早く着いたのだが。
Mother-in-law and daughter-in-law are a tempest and hailstorm.嫁と姑の中は大嵐。
They announced that a storm was coming.嵐が接近していると発表された。
It was stormy the day before yesterday.おとといは嵐で、昨日は雨でした。
The storm rattled the shutters.嵐が雨戸をがたがたとならした。
After a storm comes a calm.嵐の後には凪が来る。
The storm destroyed the whole town.その嵐は町全体を破壊した。
I hope this stormy weather won't go on.この嵐が続かなければいいのですが。
All this damage is the result of the storm.この損害はみな嵐の結果だ。
Wet and stormy areas will get wetter and stormier.雨が多く嵐の多い地域では、雨も嵐もさらに増えるであろう。
The ship rolled from side to side in the storm.船は嵐で左右に揺れた。
We've had a lot of storms this winter.この冬は嵐が多かった。
When the storm was over, we began to make preparations to leave the port.嵐が終わったとき、私たちは出港の準備をはじめた。
A storm is imminent.今にも嵐になりそうだ。
Because of the storm, we were obliged to stay at home.嵐の為私たちはやむなく家にいた。
Many trees were blown down by the storm.嵐で多くの木が吹き倒された。
The storm didn't abate for several hours.嵐は数時間静まらなかった。
The storm kept us from searching for the missing child.嵐のため行方不明の子供の捜索ができなかった。
We had to stay home because of the storm.嵐のため私たちはやむなく家にいなければならなかった。
After the storm, the sea was calm.嵐の後の海は穏やかだった。
The storm will make it impossible for the ship to leave port.その船は嵐のため出港できないだろう。
The storm did great damage to her property.その嵐は彼女の財産に大きな損害を与えた。
They were on the lookout for a storm.彼らは嵐を警戒していた。
The storm caused a power outage.嵐で停電した。
He must be crazy to go out in this stormy weather.こんな嵐の天候に出かけていくとは彼は気が変になっているにちがいない。
Any port in a storm.嵐の時はどんな港でもよい。
How long will the storm last?嵐はいつまで続くのだろうか。
A storm kept the ship from leaving Kobe.その船は嵐のために神戸を発つことができなかった。
The crops were badly damaged by the storm.嵐で作物がひどくやられた。
The sky cleared up soon after the storm.嵐の後すぐに空は晴れ上がった。
The train stopped because of the storm.嵐のため列車は止まった。
They are just waiting for the storm to pass.その人たちは嵐が過ぎるのを待っているだけだ。
Many people were killed as a result of the storm.多数の人々がその嵐のために亡くなった。
He departed in spite of the storm.彼は嵐にもかかわらず出発した。
The storm became even more violent.嵐はもっと激しくなってきた。
The stormy weather was dreadful.その嵐の天候は恐ろしかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License