UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '嵐'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The storm was at its worst.嵐はこの上もなく激しくなってきた。
This wind is a sign of a storm.この風は嵐の印だ。
He had to fight against the storm.彼は嵐と戦わなければならなかった。
I hope this stormy weather won't go on.この嵐が続かなければいいのですが。
The storm prevented us from going out.嵐のため私たちは外出できなかった。
The trip was canceled because of the terrible storm.ひどい嵐のために旅行は取りやめになった。
The storm did great harm to the crop.嵐は作物に大損害を与えた。
The storm blew up.嵐が起こった。
We put off our departure owing to the storm.嵐のために出発を延期した。
A storm confined them to the house.嵐で彼らは家の中に閉じ込められた。
The storm brought about a lot of damage.嵐は多大の被害を引き起こした。
After a storm comes a calm.嵐の後には凪が来る。
The train stopped because of the storm.嵐のため列車は止まった。
It seems that there will be a storm soon.やがて嵐になるようだ。
The storm prevented her from arriving on time.嵐のせいで彼女は時間通りに着けなかった。
The storm knocked out power.嵐で停電した。
Another storm, and our village would have been ruined.もう一度嵐が来ていたら、私たちの村は壊滅していたでしょう。
The ship was at the mercy of the storm.船は嵐に翻弄されていた。
The storm caused a power outage.嵐で停電した。
Mother-in-law and daughter-in-law are a tempest and hailstorm.嫁と姑の中は大嵐。
Because of the storm, we were obliged to stay at home.嵐のために私たちはやむなく家にいた。
The fury of the storm frightened the children.嵐の激しさに子供たちは恐れおののいた。
You've run into a storm.おまえは嵐の中へ走り出した。
The sky cleared up soon after the storm.嵐の後すぐに空は晴れ上がった。
The storm destroyed the whole town.その嵐は町全体を破壊した。
That was some storm.それはすごい嵐だった。
The strong wind indicates that a storm is coming.強風は嵐が近づいていることを示している。
If it had not been for the storm, we would have been in time for the meeting.もし嵐でなかったら、会合に間に合っていただろうに。
We have to be prepared to cope with violent storms.激しい嵐に対処する準備をしておくべきだ。
Those two are so quiet it's unsettling. Could this be the quiet before the storm?二人の沈黙はなんなんだ。これが嵐の前の静けさってやつか。
The typhoon became weaker and changed into a storm.台風は勢力を弱め嵐に変わった。
The storm prevented me from leaving.嵐のため出発できなかった。
The town was destroyed by the flood after the storm.町は嵐の後の洪水で破壊された。
Fortunately they had no storms on the way.幸運な事に、彼らは途中で嵐に遭わなかった。
The storm didn't cause any damage.嵐の被害は何もなかった。
The storm did a lot of harm to the crops.嵐は作物に大きな損害を与えた。
He departed in spite of the storm.彼は嵐にもかかわらず出発した。
The storm prevented me from going out for a walk.嵐のため散歩に行けなかった。
Any port in a storm.嵐の時はどんな港でもよい。
The day was stormy, and what was worse still, it was thundering.その日は嵐で、さらに悪いことには雷が鳴っていた。
They were on the lookout for a storm.彼らは嵐を警戒していた。
Far from stopping, the storm became much more intense.やむどころか、嵐はいっそう激しくなった。
The sea ice is highly variable - frozen solid during cold, calm weather and broken up in large areas of open water during storms.海の氷はきわめて変わりやすい——寒く風のない天候のときは固く凍っているが、嵐のときは外洋の広い水域で割れてしまう。
The weatherman says there is a storm on the way.天気予報によると嵐が向ってきている。
After the storm, it was calm.嵐のあとは静かだった。
The radio station came back on the air shortly after the storm.嵐の後すぐ、そのラジオ局は放送を再開した。
There was a violent storm at sea.海上では激しい嵐だった。
All this damage is the result of the storm.この損害はみな嵐の結果だ。
The sun shines brighter after the storm.嵐の後の太陽は一層明るく輝く。
The evening he died was stormy.彼が死んだ夜は嵐だった。
I got caught in a storm on my way home.私は家に帰る途中で嵐にあった。
He must be crazy to go out in this stormy weather.こんな嵐の天候に出かけていくとは彼は気が変になっているにちがいない。
The outdoor concert was canceled due to the storm.野外コンサートは嵐のために中止になった。
The storm has died down.嵐は静まった。
The storm hindered us from searching for the missing child.嵐のため行方不明の子供の捜索ができなかった。
Before we knew where we were, the dust storm was on us.あっという間に砂嵐に襲われた。
We are liable to get a storm before the day is out.今日中にでも嵐が来そうだ。
We couldn't go out because of the storm.嵐のため私たちは外出できなかった。
There is a threat of a storm.嵐のきざしがある。
We were compelled to stay at home on account of the storm.嵐のため私たちはやむなく家にいなければならなかった。
The storm stopped the train.嵐のため列車は止まった。
That was no ordinary storm.それはとても並の嵐ではなかった。
All the passengers got seasick during the storm.嵐の間、乗客はみんな船酔いした。
Thunder indicates that a storm is near.雷は、嵐が近づいている徴候だ。
After waiting all day, the workers were still looking for a break in the weather so they could resume the search.一日中待った後、研究者達はまだ嵐がやむのを待っていたので、調査を再開することができた。
We took refuge from the storm in a nearby barn.嵐を避けて近くの納屋に逃げ込んだ。
How long will the storm last?嵐はいつまで続くのだろうか。
The storm will make it impossible for the ship to leave port.その船は嵐のため出航できないだろう。
Wet and stormy areas will get wetter and stormier.雨が多く嵐の多い地域では、雨も嵐もさらに増えるであろう。
Clans run wild like a storm in a raging sea.猛り狂う海の嵐のように一族が激しく走る。
We were caught in a storm.我々は嵐に遭った。
It was a dark and stormy night.暗い嵐の夜だった。
We had to put off the meeting because of the storm.我々は嵐のため会合を延期しなければならない。
It was stormy the day before yesterday.おとといは嵐で、昨日は雨でした。
The electricity failed during the storm.嵐の間停電した。
When the storm was over, we began to make preparations to leave the port.嵐が終わったとき、私たちは出港の準備をはじめた。
All the passengers got seasick during the storm.嵐の間は船客はみな船酔いした。
A big tree fell in the storm.大きな木が嵐で倒れた。
If it had not been for the storm, I would have arrived earlier.嵐がなかったら、私はもっと早く着いたのだが。
Many trees were blown down by the storm.嵐で多くの木が吹き倒された。
The storm rattled the shutters.嵐が雨戸をがたがたとならした。
After the storm, the road was blocked with fallen trees.嵐の後道路は倒れた木でふさがれた。
The sea after the storm was calm.嵐の後の海は穏やかだった。
There is a risk that it may become stormy.嵐になる恐れがあります。
The stormy weather was dreadful.その嵐の天候は恐ろしかった。
Because of the storm, we were obliged to stay at home.嵐の為私たちはやむなく家にいた。
Several houses were damaged in the last storm.この前の嵐で数軒の家屋が被害を受けた。
A storm was approaching our town.嵐が私たちの町に近づいていた。
The storm didn't abate for several hours.嵐は数時間静まらなかった。
They are just waiting for the storm to pass.その人たちは嵐が過ぎるのを待っているだけだ。
The roof was damaged by the storm.屋根は嵐の被害を受けました。
The storm brought about a lot of damage.嵐は大変な損害をもたらした。
I had barely gotten home when the storm broke out.家に着いたとたん嵐になった。
The storm has done no harm.嵐の被害は何もなかった。
The light went off last night in the storm.そのあかりは昨夜嵐で消えた。
They arrived late because of the storm.嵐のため彼らは遅れて着いた。
The storm prevented us from arriving on time.嵐のために我々は定時に到着できなかった。
The storm didn't abate for several hours.嵐は数時間おさまらなかった。
A storm is imminent.今にも嵐になりそうだ。
To make matters worse, there were signs of a fearful storm.さらに困ったことに、恐ろしい嵐の来る気配があった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License