UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '嵐'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Thunder indicates that a storm is near.雷は、嵐が近づいている徴候だ。
In spite of the storm, he went out.嵐にもかかわらず彼は出ていった。
They arrived late because of the storm.嵐のため彼らは遅れて着いた。
All the passengers got seasick during the storm.嵐の間は船客はみな船酔いした。
There were storms in that region of the country.その国のその地域ではよく嵐が発生した。
The sky cleared up soon after the storm.嵐の後すぐに空は晴れ上がった。
It was stormy the day before yesterday.おとといは嵐で、昨日は雨でした。
I had barely gotten home when the storm broke out.家に着いたとたん嵐になった。
The electricity failed during the storm.嵐の間停電した。
The typhoon became weaker and changed into a storm.台風は勢力を弱め嵐に変わった。
The storm rattled the shutters.嵐が雨戸をがたがたとならした。
Owing to the storm, the ship could not leave port.嵐のために、船は出航できなかった。
The storm blew up.嵐が起こった。
The storm was at its worst.嵐はこの上もなく激しくなってきた。
An old oak is groaning in the storm.樫の老木が嵐にうめいている。
Mother-in-law and daughter-in-law are a tempest and hailstorm.嫁と姑の中は大嵐。
After the storm, the road was blocked with fallen trees.嵐の後道路は倒れた木でふさがれた。
We had to put off the meeting because of the storm.我々は嵐のため会合を延期しなければならない。
Because of the storm, we had no choice but to stay at home.嵐のため私たちはやむなく家にいなければならなかった。
The storm hindered us from searching for the missing child.嵐のため行方不明の子供の捜索ができなかった。
The storm did great damage to her property.その嵐は彼女の財産に大きな損害を与えた。
The ship was at the mercy of the storm.船は嵐に翻弄されていた。
At this hint of the violent storm to come we shuddered as one.吹き荒れる嵐の予感に、僕らはこぞって震えあがった。
The storm prevented us from going out.嵐のため私たちは外出できなかった。
We put off our departure owing to the storm.嵐のために出発を延期した。
I hope this stormy weather won't go on.この嵐が続かなければいいのですが。
Owing to the storm, they arrived late.嵐のため彼らは遅れて着いた。
A storm is brewing.嵐が起ころうとしている。
The storm caused a lot of damage.嵐は、多くの災害を引き起こした。
All the skill of the sailors gave way to the violence of the storm.船乗りのすべての技術は激しい嵐の中に屈した。
The day was stormy, and what was worse still, it was thundering.その日は嵐で、さらに悪いことには雷が鳴っていた。
We couldn't go out because of the storm.嵐のため私たちは外出できなかった。
That was no ordinary storm.それはとても並の嵐ではなかった。
The boat sank during the storm.そのボートは嵐の間に沈んだ。
All the passengers got seasick during the storm.嵐の間、乗客はみんな船酔いした。
The ship rolled from side to side in the storm.船は嵐で左右に揺れた。
After the storm, the sea was calm.嵐の後の海は穏やかだった。
The sea ice is highly variable - frozen solid during cold, calm weather and broken up in large areas of open water during storms.海の氷はきわめて変わりやすい——寒く風のない天候のときは固く凍っているが、嵐のときは外洋の広い水域で割れてしまう。
The boat sank during the storm.そのボードは嵐の間に沈んだ。
The light went off last night in the storm.そのあかりは昨夜嵐で消えた。
The storm did a lot of harm to the crops.嵐は作物に大きな損害を与えた。
The storm became even more violent.嵐はもっと激しくなってきた。
The storm will make it impossible for the ship to leave port.その船は嵐のために、出港出来ないだろう。
We took refuge from the storm in a nearby barn.嵐を避けて近くの納屋に逃げ込んだ。
After waiting all day, the workers were still looking for a break in the weather so they could resume the search.一日中待った後、研究者達はまだ嵐がやむのを待っていたので、調査を再開することができた。
Some animals can sense the coming of a storm.ある種の動物は嵐の訪れを感じ取る事ができる。
They are just waiting for the storm to pass.その人たちは嵐が過ぎるのを待っているだけだ。
We postponed our departure because of the storm.嵐のために出発を延期した。
We lost our electricity because of the storm.嵐で停電した。
You've run into a storm.おまえは嵐の中へ走り出した。
The sea after the storm was calm.嵐の後の海は穏やかだった。
The storm prevented me from leaving.嵐のため出発できなかった。
Because of the storm, we couldn't search for the lost child.嵐のため行方不明の子供の捜索ができなかった。
Many people in Africa were killed as a result of the storm.アフリカでは多くの人々がその嵐で死んだ。
If it had not been for the storm, I would have arrived sooner.嵐がなかったら、私はもっと早く着いたのだが。
That was some storm.それはすごい嵐だった。
It appears the storm has calmed down.嵐はやんだようだ。
All the skill of the sailors fell before the violence of the storm.船員達のあらゆる技術も嵐の暴力には負けた。
The storm prevented us from arriving on time.嵐のために我々は定時に到着できなかった。
The storm brought about much damage.嵐は多くの被害をもたらした。
This wind is a sign of a storm.この風は嵐の前兆だ。
We fought for our lives in the storm.我々はその嵐の中を命懸けで闘った。
The storm sank the boat.嵐のためその船は沈んだ。
I think it's dangerous to climb a mountain on a day when it's stormy.嵐の日に山に登るのは危険だと思う。
He had to fight against the storm.彼は嵐と戦わなければならなかった。
The storm brought about a lot of damage.嵐は大変な損害をもたらした。
The storm prevented me from going out for a walk.嵐のため散歩に行けなかった。
We have to be prepared to cope with violent storms.激しい嵐に対処する準備をしておくべきだ。
The storm caused a lot of damage.嵐は多くの損害を引き起こした。
We've had a lot of storms this winter.この冬は嵐が多かった。
This is the calm before the storm.これは嵐の前の静けさだ。
Many trees were blown down by the storm.嵐で多くの木が吹き倒された。
This is the worst storm in ten years.ここ10年で最悪の嵐だ。
The village was isolated by the heavy storm.その村はひどい嵐によって孤立した。
It was because of the storm that the trains were halted.列車が止まったのは嵐のせいだった。
The outdoor concert was canceled due to the storm.野外コンサートは嵐のために中止になった。
The weatherman says there is a storm on the way.天気予報では、嵐になりそうだと言っている。
We were late because of the storm.私たちは嵐のために遅れた。
The evening he died was stormy.彼が死んだ夜は嵐だった。
The buildings were damaged by the storm last night.昨日の嵐で建物は被害を受けた。
The storm has done no harm.嵐の被害は何もなかった。
They were on the lookout for a storm.彼らは嵐を警戒していた。
Many people were killed as a result of the storm.多数の人々がその嵐のために亡くなった。
We are going to have a storm.嵐になるだろう。
It seems that there will be a storm soon.やがて嵐になるようだ。
A storm prevented the plane from taking off.嵐のために飛行機は離陸できなかった。
This wind is a sign of a storm.この風は嵐の印だ。
The storm will make it impossible for the ship to leave port.その船は嵐のため出航できないだろう。
Because of the storm, we were obliged to stay at home.嵐の為私たちはやむなく家にいた。
We had to stay home because of the storm.嵐のため私たちはやむなく家にいなければならなかった。
According to the radio, a storm is imminent in the North.ラジオによると、北海で嵐が起こるとのことだ。
It was the calm before the storm.嵐の前の静けさだった。
After the storm, it was calm.嵐のあとは静かだった。
There is a risk that it may become stormy.嵐になる恐れがあります。
Except for the storm, I would have arrived earlier.嵐がこなければもっとはやく着いていただろう。
A storm confined them to the house.嵐で彼らは家の中に閉じ込められた。
He could not go out because of a bad storm.ひどい嵐のために、彼は外出できなかった。
There's a storm coming.嵐がやって来そうだ。
The storm did heavy damage to the crops.嵐は作物にひどい損害を与えた。
But for the storm, I would have arrived earlier.嵐がこなければもっとはやく着いていただろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License