UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '嵐'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He was absent because of the storm.彼は嵐のため欠席した。
We couldn't go out because of the storm.嵐のため私たちは外出できなかった。
The storm has done no harm.嵐の被害は何もなかった。
We had to stay home because of the storm.嵐のため私たちはやむなく家にいなければならなかった。
There was a violent storm at sea.海上では激しい嵐だった。
The storm knocked out power.嵐で停電した。
After the storm, it was calm.嵐のあとは静かだった。
The storm will make it impossible for the ship to leave port.その船は嵐のため出航できないだろう。
All the skill of the sailors fell before the violence of the storm.船員達のあらゆる技術も嵐の暴力には負けた。
The storm prevented us from going out.嵐のため私たちは外出できなかった。
The storm sank the boat.嵐のためその船は沈んだ。
How long will the storm last?嵐はいつまで続くのだろうか。
They arrived late because of the storm.嵐のため彼らは遅れて着いた。
The storm will make it impossible for the ship to leave port.その船は嵐のために、出港出来ないだろう。
All the skill of the sailors gave way to the violence of the storm.船乗りのすべての技術は激しい嵐の中に屈した。
Suddenly, a terrible storm came up.突然恐ろしい嵐がやってきた。
That was no ordinary storm.それはとても並の嵐ではなかった。
Many people in Africa were killed as a result of the storm.アフリカでは多くの人々がその嵐で死んだ。
We are going to have a storm.嵐になるだろう。
The boat sank during the storm.そのボードは嵐の間に沈んだ。
After a storm comes a calm.嵐の後には凪が来る。
This painting is a representation of a storm at sea.この絵は海の嵐を描いたものである。
It was because of the storm that the trains were halted.列車が止まったのは嵐のせいだった。
The storm blew up.嵐が起こった。
The storm caused a lot of damage.嵐は、多くの災害を引き起こした。
The storm brought about much damage.嵐は多くの被害をもたらした。
If it had not been for the storm, I would have arrived earlier.嵐がなかったら、私はもっと早く着いたのだが。
To make matters worse, there were signs of a fearful storm.さらに困ったことに、恐ろしい嵐の来る気配があった。
An old oak is groaning in the storm.樫の老木が嵐にうめいている。
We have to be prepared to cope with violent storms.激しい嵐に対処する準備をしておくべきだ。
The village was isolated by the heavy storm.その村はひどい嵐によって孤立した。
We postponed our departure because of the storm.嵐のために出発を延期した。
That was some storm.それはすごい嵐だった。
The storm hindered us from searching for the missing child.嵐のため行方不明の子供の捜索ができなかった。
You've run into a storm.おまえは嵐の中へ走り出した。
A storm kept the ship from leaving Kobe.その船は嵐のために神戸を発つことができなかった。
We were caught in a storm.我々は嵐に遭った。
The storm was at its worst.嵐はこの上もなく激しくなってきた。
The weatherman says there is a storm on the way.天気予報によると嵐が向ってきている。
The storm developed into a typhoon.嵐は発達して台風になった。
Many people were killed as a result of the storm.嵐によって多くの人が死んだ。
A storm was approaching our town.嵐が私たちの町に近づいていた。
The crops were badly damaged by the storm.嵐で作物がひどくやられた。
In spite of the storm, he went out.嵐にもかかわらず彼は出ていった。
Owing to the storm, they arrived late.嵐のため彼らは遅れて着いた。
We fought for our lives in the storm.我々はその嵐の中を命懸けで闘った。
The storm didn't cause any damage.嵐の被害は何もなかった。
The yacht was at the mercy of the dreadful storm.ヨットは猛威を振るう嵐の中に翻弄された。
A storm prevented the plane from taking off.嵐のために飛行機は離陸できなかった。
A storm confined them to the house.嵐で彼らは家の中に閉じ込められた。
The storm prevented her from arriving on time.嵐のため彼女は定時に到着できなかった。
This is the calm before the storm.これは嵐の前の静けさだ。
The storm caused a power outage.嵐で停電した。
It was a dark and stormy night.暗い嵐の夜だった。
The roof was damaged by the storm.屋根は嵐の被害を受けました。
This wind is a sign of a storm.この風は嵐の前兆だ。
This is the worst storm in ten years.ここ10年で最悪の嵐だ。
They were on the lookout for a storm.彼らは嵐を警戒していた。
The weatherman says there is a storm on the way.天気予報では、嵐になりそうだと言っている。
We are liable to get a storm before the day is out.今日中にでも嵐が来そうだ。
Those two are so quiet it's unsettling. Could this be the quiet before the storm?二人の沈黙はなんなんだ。これが嵐の前の静けさってやつか。
The radio station came back on the air shortly after the storm.嵐の後すぐ、そのラジオ局は放送を再開した。
He need not go in the storm.彼は嵐の中を行く必要はない。
At this hint of the violent storm to come we shuddered as one.吹き荒れる嵐の予感に、僕らはこぞって震えあがった。
The buildings were damaged by the storm last night.昨日の嵐で建物は被害を受けた。
The storm has died down.嵐は静まった。
Because of the storm, the ship couldn't leave port.嵐のために、船は出航できなかった。
The storm prevented me from going out for a walk.嵐のために散歩にいけなかった。
All this damage is the result of the storm.この損害はみな嵐の結果だ。
There is a threat of a storm.嵐のきざしがある。
The ship rolled from side to side in the storm.船は嵐で左右に揺れた。
It was the calm before the storm.嵐の前の静けさだった。
There is going to be a storm.嵐になりそうです。
They announced that a storm was coming.嵐が接近していると発表された。
After waiting all day, the workers were still looking for a break in the weather so they could resume the search.一日中待った後、研究者達はまだ嵐がやむのを待っていたので、調査を再開することができた。
But for the storm, I would have arrived earlier.嵐がこなければもっとはやく着いていただろう。
Several houses were damaged in the last storm.この前の嵐で数軒の家屋が被害を受けた。
The storm didn't abate for several hours.嵐は数時間静まらなかった。
After the storm, the road was blocked with fallen trees.嵐の後道路は倒れた木でふさがれた。
I slept through the storm.嵐の間ずっと寝ていた。
If it had not been for the storm, we would have been in time for the meeting.もし嵐でなかったら、会合に間に合っていただろうに。
We've had a lot of storms this winter.この冬は嵐が多かった。
The stormy weather was dreadful.その嵐の天候は恐ろしかった。
The storm kept us from searching for the missing child.嵐のため行方不明の子供の捜索ができなかった。
Because of the storm, we were obliged to stay at home.嵐のために私たちはやむなく家にいた。
According to the radio, a storm is imminent in the North.ラジオによると、北海で嵐が起こるとのことだ。
There were storms in that region of the country.その国のその地域ではよく嵐が発生した。
Owing to the storm, the ship could not leave port.嵐のために、船は出航できなかった。
A storm is brewing.嵐が起ころうとしている。
The storm did a lot of harm to the crops.嵐は作物に大きな損害を与えた。
The electricity failed during the storm.嵐の間停電した。
The storm stopped the train.嵐のため列車は止まった。
The evening he died was stormy.彼が死んだ夜は嵐だった。
The storm prevented us from arriving on time.嵐のために、私達は、時間通りに到着出来なかった。
We took refuge from the storm in a nearby barn.嵐を避けて近くの納屋に逃げ込んだ。
The sea after the storm was calm.嵐の後の海は穏やかだった。
The storm didn't abate for several hours.嵐は数時間おさまらなかった。
Clans run wild like a storm in a raging sea.猛り狂う海の嵐のように一族が激しく走る。
The sun shines brighter after the storm.嵐の後の太陽は一層明るく輝く。
Some animals can sense the coming of a storm.ある種の動物は嵐の訪れを感じ取る事ができる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License