UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '嵐'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There's a storm coming.嵐がやって来そうだ。
Many people in Africa were killed as a result of the storm.アフリカでは多くの人々がその嵐で死んだ。
The storm developed into a typhoon.嵐は発達して台風になった。
The storm was at its worst.嵐はこの上もなく激しくなってきた。
After waiting all day, the workers were still looking for a break in the weather so they could resume the search.一日中待った後、研究者達はまだ嵐がやむのを待っていたので、調査を再開することができた。
There is a threat of a storm.嵐のきざしがある。
The sea after the storm was calm.嵐の後の海は穏やかだった。
The storm caused a power outage.嵐で停電した。
The storm stopped the train.嵐のため列車は止まった。
The typhoon became weaker and changed into a storm.台風は勢力を弱め嵐に変わった。
A big tree has fallen in the storm.大木が嵐で倒れた。
But for the storm, I would have arrived earlier.嵐がこなければもっとはやく着いていただろう。
I got caught in a storm on my way home.私は家に帰る途中で嵐にあった。
A storm prevented the plane from taking off.嵐のために飛行機は離陸できなかった。
If it had not been for the storm, I would have arrived earlier.嵐がなかったら、私はもっと早く着いたのだが。
There is going to be a storm.嵐になりそうです。
We lost our electricity because of the storm.嵐で停電した。
We took refuge from the storm in a nearby barn.嵐を避けて近くの納屋に逃げ込んだ。
The storm prevented us from going out.嵐のため私たちは外出できなかった。
We had to put off the meeting because of the storm.我々は嵐のため会合を延期しなければならない。
Because of the storm, we were obliged to stay at home.嵐の為私たちはやむなく家にいた。
The storm sank the boat.嵐のためその船は沈んだ。
If it had not been for the storm, we would have been in time for the meeting.もし嵐でなかったら、会合に間に合っていただろうに。
This wind is a sign of a storm.この風は嵐の前兆だ。
This is the worst storm in ten years.ここ10年で最悪の嵐だ。
Many people were killed as a result of the storm.多数の人々がその嵐のために亡くなった。
The storm didn't abate for several hours.嵐は数時間静まらなかった。
Thunder indicates that a storm is near.雷は、嵐が近づいている徴候だ。
He could not go out because of a bad storm.ひどい嵐のために、彼は外出できなかった。
After the storm, it was calm.嵐のあとは静かだった。
It was stormy the day before yesterday.おとといは嵐で、昨日は雨でした。
The storm brought about a lot of damage.嵐は大変な損害をもたらした。
We have to be prepared to cope with violent storms.激しい嵐に対処する準備をしておくべきだ。
That was some storm.それはすごい嵐だった。
The village was isolated by the heavy storm.その村はひどい嵐によって孤立した。
The storm prevented me from leaving.嵐のため出発できなかった。
It was the calm before the storm.嵐の前の静けさだった。
All the skill of the sailors fell before the violence of the storm.船員達のあらゆる技術も嵐の暴力には負けた。
A storm confined them to the house.嵐で彼らは家の中に閉じ込められた。
The storm destroyed the whole town.その嵐は町全体を破壊した。
The storm didn't abate for several hours.嵐は数時間おさまらなかった。
The storm will make it impossible for the ship to leave port.その船は嵐のために、出港出来ないだろう。
All the skill of the sailors gave way to the violence of the storm.船乗りのすべての技術は激しい嵐の中に屈した。
The storm has done no harm.嵐の被害は何もなかった。
He departed in spite of the storm.彼は嵐にもかかわらず出発した。
The light went off last night in the storm.そのあかりは昨夜嵐で消えた。
He was absent because of the storm.彼は嵐のため欠席した。
Because of the storm, we were obliged to stay at home.嵐のために私たちはやむなく家にいた。
The ship was at the mercy of the storm.船は嵐に翻弄されていた。
The strong wind indicates that a storm is coming.強風は嵐が近づいていることを示している。
The ship rolled from side to side in the storm.船は嵐で左右に揺れた。
To make matters worse, there were signs of a fearful storm.さらに困ったことに、恐ろしい嵐の来る気配があった。
The storm blew up.嵐が起こった。
The storm brought about a lot of damage.嵐は多大の被害を引き起こした。
The sea ice is highly variable - frozen solid during cold, calm weather and broken up in large areas of open water during storms.海の氷はきわめて変わりやすい——寒く風のない天候のときは固く凍っているが、嵐のときは外洋の広い水域で割れてしまう。
I had barely gotten home when the storm broke out.家に着いたとたん嵐になった。
The fury of the storm frightened the children.嵐の激しさに子供たちは恐れおののいた。
The storm didn't cause any damage.嵐の被害は何もなかった。
This painting is a representation of a storm at sea.この絵は海の嵐を描いたものである。
The trip was canceled because of the terrible storm.ひどい嵐のために旅行は取りやめになった。
We fought for our lives in the storm.我々はその嵐の中を命懸けで闘った。
Many trees were blown down by the storm.嵐で多くの木が吹き倒された。
I hope this stormy weather won't go on.この嵐が続かなければいいのですが。
The weatherman says there is a storm on the way.天気予報では、嵐になりそうだと言っている。
Far from stopping, the storm became much more intense.やむどころか、嵐はいっそう激しくなった。
It was a dark and stormy night.暗い嵐の夜だった。
The crops were badly damaged by the storm.嵐で作物がひどくやられた。
The train stopped because of the storm.嵐のため列車は止まった。
There is a risk that it may become stormy.嵐になる恐れがあります。
You've run into a storm.おまえは嵐の中へ走り出した。
The sun shines brighter after the storm.嵐の後の太陽は一層明るく輝く。
After the storm, the sea was calm.嵐の後の海は穏やかだった。
All the passengers got seasick during the storm.嵐の間、乗客はみんな船酔いした。
Fortunately they had no storms on the way.幸運な事に、彼らは途中で嵐に遭わなかった。
They arrived late because of the storm.嵐のため彼らは遅れて着いた。
Owing to the storm, the ship could not leave port.嵐のために、船は出航できなかった。
The storm hindered us from searching for the missing child.嵐のため行方不明の子供の捜索ができなかった。
The buildings were damaged by the storm last night.昨日の嵐で建物は被害を受けた。
Clans run wild like a storm in a raging sea.猛り狂う海の嵐のように一族が激しく走る。
When the storm was over, we began to make preparations to leave the port.嵐が終わったとき、私たちは出港の準備をはじめた。
Some animals can sense the coming of a storm.ある種の動物は嵐の訪れを感じ取る事ができる。
Before we knew where we were, the dust storm was on us.あっという間に砂嵐に襲われた。
Any port in a storm.嵐の時はどんな港でもよい。
It seems that there will be a storm soon.やがて嵐になるようだ。
They are just waiting for the storm to pass.その人たちは嵐が過ぎるのを待っているだけだ。
The storm did heavy damage to the crops.嵐は作物にひどい損害を与えた。
All the passengers got seasick during the storm.嵐の間は船客はみな船酔いした。
The storm caused a lot of damage.嵐は、多くの災害を引き起こした。
The storm did great harm to the crop.嵐は作物に大損害を与えた。
We've had a lot of storms this winter.この冬は嵐が多かった。
This is the worst storm in ten years.10年振りの最悪の嵐だ。
Another storm, and our village would have been ruined.もう一度嵐が来ていたら、私たちの村は壊滅していたでしょう。
The boat sank during the storm.そのボードは嵐の間に沈んだ。
It was because of the storm that the trains were halted.列車が止まったのは嵐のせいだった。
After a storm comes a calm.嵐の後には凪が来る。
We are liable to get a storm before the day is out.今日中にでも嵐が来そうだ。
The storm prevented us from arriving on time.嵐のために、私達は、時間通りに到着出来なかった。
The storm prevented her from arriving on time.嵐のせいで彼女は時間通りに着けなかった。
They announced that a storm was coming.嵐が接近していると発表された。
Many people were killed as a result of the storm.嵐によって多くの人が死んだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License