UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '嵐'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The trip was canceled because of the terrible storm.ひどい嵐のために旅行は取りやめになった。
The electricity failed during the storm.嵐の間停電した。
Many people in Africa were killed as a result of the storm.アフリカでは多くの人々がその嵐で死んだ。
To make matters worse, there were signs of a fearful storm.さらに困ったことに、恐ろしい嵐の来る気配があった。
At this hint of the violent storm to come we shuddered as one.吹き荒れる嵐の予感に、僕らはこぞって震えあがった。
They are just waiting for the storm to pass.その人たちは嵐が過ぎるのを待っているだけだ。
All the passengers got seasick during the storm.嵐の間、乗客はみんな船酔いした。
The storm did great harm to the crop.嵐は作物に大損害を与えた。
The storm has gradually abated.嵐がしだいにおさまってきた。
This wind is a sign of a storm.この風は嵐の前兆だ。
The stormy weather was dreadful.その嵐の天候は恐ろしかった。
But for the storm, I would have arrived earlier.嵐がこなければもっとはやく着いていただろう。
I got caught in a storm on my way home.私は家に帰る途中で嵐にあった。
The storm will make it impossible for the ship to leave port.その船は嵐のため出航できないだろう。
I hope this stormy weather won't go on.この嵐が続かなければいいのですが。
Those two are so quiet it's unsettling. Could this be the quiet before the storm?二人の沈黙はなんなんだ。これが嵐の前の静けさってやつか。
Many people were killed as a result of the storm.嵐によって多くの人が死んだ。
This wind is a sign of a storm.この風は嵐の印だ。
In spite of the storm, he went out.嵐にもかかわらず彼は出ていった。
If it had not been for the storm, I would have arrived earlier.嵐がなかったら、私はもっと早く着いたのだが。
Some animals can sense the coming of a storm.ある種の動物は嵐の訪れを感じ取る事ができる。
The storm prevented her from arriving on time.嵐のせいで彼女は時間通りに着けなかった。
The storm prevented her from arriving on time.嵐のため彼女は定時に到着できなかった。
If it had not been for the storm, we would have been in time for the meeting.もし嵐でなかったら、会合に間に合っていただろうに。
This is the worst storm in ten years.ここ10年で最悪の嵐だ。
All this damage is the result of the storm.この損害はみな嵐の結果だ。
There is going to be a storm.嵐になりそうです。
The storm prevented many planes from leaving the airport.嵐のせいで、多くの飛行機が飛行場を飛びたてなかった。
The evening he died was stormy.彼が死んだ夜は嵐だった。
The storm prevented me from going out for a walk.嵐のために散歩にいけなかった。
A storm kept the ship from leaving Kobe.その船は嵐のために神戸を発つことができなかった。
The storm stopped the train.嵐のため列車は止まった。
Except for the storm, I would have arrived earlier.嵐がこなければもっとはやく着いていただろう。
His absence was due to the storm.彼は嵐のため欠席した。
He need not go in the storm.彼は嵐の中を行く必要はない。
The storm prevented us from going out.嵐のため私たちは外出できなかった。
The storm blew up.嵐が起こった。
The storm was at its worst.嵐はこの上もなく激しくなってきた。
The storm prevented us from arriving on time.嵐のために我々は定時に到着できなかった。
That was some storm.それはすごい嵐だった。
Because of the storm, the ship couldn't leave port.嵐のために、船は出航できなかった。
We've had a lot of storms this winter.この冬は嵐が多かった。
The storm prevented us from arriving on time.嵐のために、私達は、時間通りに到着出来なかった。
The storm knocked out power.嵐で停電した。
The storm rattled the shutters.嵐が雨戸をがたがたとならした。
We were caught in a storm.我々は嵐に遭った。
How long will the storm last?嵐はいつまで続くのだろうか。
The weatherman says there is a storm on the way.天気予報では、嵐になりそうだと言っている。
A storm is brewing.嵐が起ころうとしている。
The typhoon became weaker and changed into a storm.台風は勢力を弱め嵐に変わった。
The outdoor concert was canceled due to the storm.野外コンサートは嵐のために中止になった。
The storm sank the boat.嵐のためその船は沈んだ。
We had to put off the meeting because of the storm.我々は嵐のため会合を延期しなければならない。
It appears the storm has calmed down.嵐はやんだようだ。
According to the radio, a storm is imminent in the North.ラジオによると、北海で嵐が起こるとのことだ。
He could not go out because of a bad storm.ひどい嵐のために、彼は外出できなかった。
The sky cleared up soon after the storm.嵐の後すぐに空は晴れ上がった。
The ship rolled from side to side in the storm.船は嵐で左右に揺れた。
The weatherman says there is a storm on the way.天気予報によると嵐が向ってきている。
Suddenly, a terrible storm came up.突然恐ろしい嵐がやってきた。
I had barely gotten home when the storm broke out.家に着いたとたん嵐になった。
The storm didn't cause any damage.嵐の被害は何もなかった。
Thunder indicates that a storm is near.雷は、嵐が近づいている徴候だ。
There's a storm coming.嵐がやって来そうだ。
This is the calm before the storm.これは嵐の前の静けさだ。
The storm prevented me from going out for a walk.嵐のため散歩に行けなかった。
The storm prevented me from leaving.嵐のため出発できなかった。
It was because of the storm that the trains were halted.列車が止まったのは嵐のせいだった。
The boat sank during the storm.そのボードは嵐の間に沈んだ。
The light went off last night in the storm.そのあかりは昨夜嵐で消えた。
The storm brought about a lot of damage.嵐は多大の被害を引き起こした。
There is a threat of a storm.嵐のきざしがある。
The sea ice is highly variable - frozen solid during cold, calm weather and broken up in large areas of open water during storms.海の氷はきわめて変わりやすい——寒く風のない天候のときは固く凍っているが、嵐のときは外洋の広い水域で割れてしまう。
Owing to the storm, they arrived late.嵐のため彼らは遅れて着いた。
The storm has done no harm.嵐の被害は何もなかった。
They were on the lookout for a storm.彼らは嵐を警戒していた。
We couldn't go out because of the storm.嵐のため私たちは外出できなかった。
He went out in spite of the storm.嵐にもかかわらず彼は出ていった。
When the storm was over, we began to make preparations to leave the port.嵐が終わったとき、私たちは出港の準備をはじめた。
The storm brought about a lot of damage.嵐は大変な損害をもたらした。
There were storms in that region of the country.その国のその地域ではよく嵐が発生した。
We fought for our lives in the storm.我々はその嵐の中を命懸けで闘った。
An old oak is groaning in the storm.樫の老木が嵐にうめいている。
Fortunately they had no storms on the way.幸運な事に、彼らは途中で嵐に遭わなかった。
The storm will make it impossible for the ship to leave port.その船は嵐のため出港できないだろう。
A big tree fell in the storm.大きな木が嵐で倒れた。
The train stopped because of the storm.嵐のため列車は止まった。
The storm did a lot of harm to the crops.嵐は作物に大きな損害を与えた。
The village was isolated by the heavy storm.その村はひどい嵐によって孤立した。
Because of the storm, we couldn't search for the lost child.嵐のため行方不明の子供の捜索ができなかった。
He departed in spite of the storm.彼は嵐にもかかわらず出発した。
The storm didn't abate for several hours.嵐は数時間静まらなかった。
A storm prevented the plane from taking off.嵐のために飛行機は離陸できなかった。
Far from stopping, the storm became much more intense.やむどころか、嵐はいっそう激しくなった。
Wet and stormy areas will get wetter and stormier.雨が多く嵐の多い地域では、雨も嵐もさらに増えるであろう。
The storm hindered us from searching for the missing child.嵐のため行方不明の子供の捜索ができなかった。
A storm confined them to the house.嵐で彼らは家の中に閉じ込められた。
He had to fight against the storm.彼は嵐と戦わなければならなかった。
The sea after the storm was calm.嵐の後の海は穏やかだった。
The crops were badly damaged by the storm.嵐で作物がひどくやられた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License