UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '嵐'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You've run into a storm.おまえは嵐の中へ走り出した。
Mother-in-law and daughter-in-law are a tempest and hailstorm.嫁と姑の中は大嵐。
The strong wind indicates that a storm is coming.強風は嵐が近づいていることを示している。
A storm prevented the plane from taking off.嵐のために飛行機は離陸できなかった。
The radio station came back on the air shortly after the storm.嵐の後すぐ、そのラジオ局は放送を再開した。
The storm didn't cause any damage.嵐の被害は何もなかった。
The storm caused a lot of damage.嵐は多くの損害を引き起こした。
Fortunately they had no storms on the way.幸運な事に、彼らは途中で嵐に遭わなかった。
He must be crazy to go out in this stormy weather.こんな嵐の天候に出かけていくとは彼は気が変になっているにちがいない。
To make matters worse, there were signs of a fearful storm.さらに困ったことに、恐ろしい嵐の来る気配があった。
All the skill of the sailors fell before the violence of the storm.船員達のあらゆる技術も嵐の暴力には負けた。
The light went off last night in the storm.そのあかりは昨夜嵐で消えた。
Because of the storm, we were obliged to stay at home.嵐のために私たちはやむなく家にいた。
This is the calm before the storm.これは嵐の前の静けさだ。
We took refuge from the storm in a nearby barn.嵐を避けて近くの納屋に逃げ込んだ。
He need not go in the storm.彼は嵐の中を行く必要はない。
The sea after the storm was calm.嵐の後の海は穏やかだった。
The village was isolated by the heavy storm.その村はひどい嵐によって孤立した。
The storm didn't abate for several hours.嵐は数時間静まらなかった。
It appears the storm has calmed down.嵐はやんだようだ。
Those two are so quiet it's unsettling. Could this be the quiet before the storm?二人の沈黙はなんなんだ。これが嵐の前の静けさってやつか。
That was some storm.それはすごい嵐だった。
He could not go out because of a bad storm.ひどい嵐のために、彼は外出できなかった。
The storm kept us from searching for the missing child.嵐のため行方不明の子供の捜索ができなかった。
Many people were killed as a result of the storm.嵐によって多くの人が死んだ。
The electricity failed during the storm.嵐の間停電した。
The storm caused a power outage.嵐で停電した。
I think it's dangerous to climb a mountain on a day when it's stormy.嵐の日に山に登るのは危険だと思う。
It was the calm before the storm.嵐の前の静けさだった。
Except for the storm, I would have arrived earlier.嵐がこなければもっとはやく着いていただろう。
The typhoon became weaker and changed into a storm.台風は勢力を弱め嵐に変わった。
It was stormy the day before yesterday.おとといは嵐で、昨日は雨でした。
After waiting all day, the workers were still looking for a break in the weather so they could resume the search.一日中待った後、研究者達はまだ嵐がやむのを待っていたので、調査を再開することができた。
I hope this stormy weather won't go on.この嵐が続かなければいいのですが。
Far from stopping, the storm became much more intense.やむどころか、嵐はいっそう激しくなった。
After the storm, the sea was calm.嵐の後の海は穏やかだった。
All the passengers got seasick during the storm.嵐の間は船客はみな船酔いした。
A storm was approaching our town.嵐が私たちの町に近づいていた。
He had to fight against the storm.彼は嵐と戦わなければならなかった。
If it had not been for the storm, I would have arrived sooner.嵐がなかったら、私はもっと早く着いたのだが。
Any port in a storm.嵐の時はどんな港でもよい。
How long will the storm last?嵐はいつまで続くのだろうか。
It was because of the storm that the trains were halted.列車が止まったのは嵐のせいだった。
We had to put off the meeting because of the storm.我々は嵐のため会合を延期しなければならない。
I slept through the storm.嵐の間ずっと寝ていた。
After the storm, it was calm.嵐のあとは静かだった。
According to the radio, a storm is imminent in the North.ラジオによると、北海で嵐が起こるとのことだ。
The storm prevented her from arriving on time.嵐のせいで彼女は時間通りに着けなかった。
In spite of the storm, he went out.嵐にもかかわらず彼は出ていった。
There's a storm coming.嵐がやって来そうだ。
The storm prevented us from arriving on time.嵐のために、私達は、時間通りに到着出来なかった。
The storm did a lot of harm to the crops.嵐は作物に大きな損害を与えた。
He departed in spite of the storm.彼は嵐にもかかわらず出発した。
That was no ordinary storm.それはとても並の嵐ではなかった。
The storm has done no harm.嵐の被害は何もなかった。
The storm prevented us from arriving on time.嵐のために我々は定時に到着できなかった。
The storm knocked out power.嵐で停電した。
This is the worst storm in ten years.ここ10年で最悪の嵐だ。
The storm will make it impossible for the ship to leave port.その船は嵐のため出港できないだろう。
His absence was due to the storm.彼は嵐のため欠席した。
A storm is coming.嵐になりそうです。
A storm confined them to the house.嵐で彼らは家の中に閉じ込められた。
We were late because of the storm.私たちは嵐のために遅れた。
The storm will make it impossible for the ship to leave port.その船は嵐のため出航できないだろう。
They were on the lookout for a storm.彼らは嵐を警戒していた。
They are just waiting for the storm to pass.その人たちは嵐が過ぎるのを待っているだけだ。
A storm is imminent.今にも嵐になりそうだ。
The roof was damaged by the storm.屋根は嵐の被害を受けました。
The storm sank the boat.嵐のためその船は沈んだ。
Many trees were blown down by the storm.嵐で多くの木が吹き倒された。
The storm stopped the train.嵐のため列車は止まった。
The boat sank during the storm.そのボートは嵐の間に沈んだ。
The trip was canceled because of the terrible storm.ひどい嵐のために旅行は取りやめになった。
The storm blew up.嵐が起こった。
There was a violent storm at sea.海上では激しい嵐だった。
Thunder indicates that a storm is near.雷は、嵐が近づいている徴候だ。
We put off our departure owing to the storm.嵐のために出発を延期した。
Many people in Africa were killed as a result of the storm.アフリカでは多くの人々がその嵐で死んだ。
We were caught in a storm.我々は嵐に遭った。
The storm brought about a lot of damage.嵐は多大の被害を引き起こした。
There is a threat of a storm.嵐のきざしがある。
When the storm was over, we began to make preparations to leave the port.嵐が終わったとき、私たちは出港の準備をはじめた。
Owing to the storm, the ship could not leave port.嵐のために、船は出航できなかった。
A storm is brewing.嵐が起ころうとしている。
The fury of the storm frightened the children.嵐の激しさに子供たちは恐れおののいた。
If it had not been for the storm, we would have been in time for the meeting.もし嵐でなかったら、会合に間に合っていただろうに。
Suddenly, a terrible storm came up.突然恐ろしい嵐がやってきた。
I got caught in a storm on my way home.私は家に帰る途中で嵐にあった。
I had barely gotten home when the storm broke out.家に着いたとたん嵐になった。
The ship rolled from side to side in the storm.船は嵐で左右に揺れた。
We had to stay home because of the storm.嵐のため私たちはやむなく家にいなければならなかった。
The storm prevented me from leaving.嵐のため出発できなかった。
The storm prevented me from going out for a walk.嵐のために散歩にいけなかった。
I had barely got home when the storm broke.家に着いたとたん嵐になった。
The crops were badly damaged by the storm.嵐で作物がひどくやられた。
The storm prevented many planes from leaving the airport.嵐のせいで、多くの飛行機が飛行場を飛びたてなかった。
The storm did heavy damage to the crops.嵐は作物にひどい損害を与えた。
Clans run wild like a storm in a raging sea.猛り狂う海の嵐のように一族が激しく走る。
The storm did great harm to the crop.嵐は作物に大損害を与えた。
Several houses were damaged in the last storm.この前の嵐で数軒の家屋が被害を受けた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License