UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '嵐'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They were on the lookout for a storm.彼らは嵐を警戒していた。
How long will the storm last?嵐はいつまで続くのだろうか。
The storm destroyed the whole town.その嵐は町全体を破壊した。
They arrived late because of the storm.嵐のため彼らは遅れて着いた。
All the passengers got seasick during the storm.嵐の間は船客はみな船酔いした。
He must be crazy to go out in this stormy weather.こんな嵐の天候に出かけていくとは彼は気が変になっているにちがいない。
The day was stormy, and what was worse still, it was thundering.その日は嵐で、さらに悪いことには雷が鳴っていた。
Clans run wild like a storm in a raging sea.猛り狂う海の嵐のように一族が激しく走る。
The storm caused a lot of damage.嵐は、多くの災害を引き起こした。
The storm prevented many planes from leaving the airport.嵐のせいで、多くの飛行機が飛行場を飛びたてなかった。
The town was destroyed by the flood after the storm.町は嵐の後の洪水で破壊された。
The storm did a lot of harm to the crops.嵐は作物に大きな損害を与えた。
An old oak is groaning in the storm.樫の老木が嵐にうめいている。
He departed in spite of the storm.彼は嵐にもかかわらず出発した。
Several houses were damaged in the last storm.この前の嵐で数軒の家屋が被害を受けた。
We postponed our departure because of the storm.嵐のために出発を延期した。
We had to put off the meeting because of the storm.我々は嵐のため会合を延期しなければならない。
The sea after the storm was calm.嵐の後の海は穏やかだった。
At this hint of the violent storm to come we shuddered as one.吹き荒れる嵐の予感に、僕らはこぞって震えあがった。
The fury of the storm frightened the children.嵐の激しさに子供たちは恐れおののいた。
Many trees were blown down by the storm.嵐で多くの木が吹き倒された。
Because of the storm, we were obliged to stay at home.嵐のために私たちはやむなく家にいた。
Many people were killed as a result of the storm.嵐によって多くの人が死んだ。
There is a risk that it may become stormy.嵐になる恐れがあります。
Before we knew where we were, the dust storm was on us.あっという間に砂嵐に襲われた。
But for the storm, I would have arrived earlier.嵐がこなければもっとはやく着いていただろう。
The storm was at its worst.嵐はこの上もなく激しくなってきた。
This wind is a sign of a storm.この風は嵐の前兆だ。
A big tree has fallen in the storm.大木が嵐で倒れた。
All this damage is the result of the storm.この損害はみな嵐の結果だ。
Some animals can sense the coming of a storm.ある種の動物は嵐の訪れを感じ取る事ができる。
The storm had a bad impact on the crops.嵐は作物に多大な影響を与えた。
It was because of the storm that the trains were halted.列車が止まったのは嵐のせいだった。
The storm has gradually abated.嵐がしだいにおさまってきた。
Thunder indicates that a storm is near.雷は、嵐が近づいている徴候だ。
To make matters worse, there were signs of a fearful storm.さらに困ったことに、恐ろしい嵐の来る気配があった。
The storm brought about a lot of damage.嵐は大変な損害をもたらした。
Owing to the storm, they arrived late.嵐のため彼らは遅れて着いた。
The stormy weather was dreadful.その嵐の天候は恐ろしかった。
The storm has done no harm.嵐の被害は何もなかった。
Because of the storm, the ship couldn't leave port.嵐のために、船は出航できなかった。
Another storm, and our village would have been ruined.もう一度嵐が来ていたら、私たちの村は壊滅していたでしょう。
The crops were badly damaged by the storm.嵐で作物がひどくやられた。
The storm hindered us from searching for the missing child.嵐のため行方不明の子供の捜索ができなかった。
The outdoor concert was canceled due to the storm.野外コンサートは嵐のために中止になった。
The weatherman says there is a storm on the way.天気予報では、嵐になりそうだと言っている。
The storm did heavy damage to the crops.嵐は作物にひどい損害を与えた。
I got caught in a storm on my way home.私は家に帰る途中で嵐にあった。
In spite of the storm, he went out.嵐にもかかわらず彼は出ていった。
The storm blew up.嵐が起こった。
There is a threat of a storm.嵐のきざしがある。
It seems that there will be a storm soon.やがて嵐になるようだ。
The storm prevented me from going out for a walk.嵐のために散歩にいけなかった。
We were late because of the storm.私たちは嵐のために遅れた。
This is the worst storm in ten years.ここ10年で最悪の嵐だ。
We are liable to get a storm before the day is out.今日中にでも嵐が来そうだ。
The roof was damaged by the storm.屋根は嵐の被害を受けました。
The storm didn't abate for several hours.嵐は数時間おさまらなかった。
I think it's dangerous to climb a mountain on a day when it's stormy.嵐の日に山に登るのは危険だと思う。
That was some storm.それはすごい嵐だった。
We put off our departure owing to the storm.嵐のために出発を延期した。
The storm brought about much damage.嵐は多くの被害をもたらした。
A storm was approaching our town.嵐が私たちの町に近づいていた。
The storm sank the boat.嵐のためその船は沈んだ。
Because of the storm, we couldn't search for the lost child.嵐のため行方不明の子供の捜索ができなかった。
They announced that a storm was coming.嵐が接近していると発表された。
The yacht was at the mercy of the dreadful storm.ヨットは猛威を振るう嵐の中に翻弄された。
All the skill of the sailors fell before the violence of the storm.船員達のあらゆる技術も嵐の暴力には負けた。
The storm stopped the train.嵐のため列車は止まった。
The storm prevented us from arriving on time.嵐のために、私達は、時間通りに到着出来なかった。
The sun shines brighter after the storm.嵐の後の太陽は一層明るく輝く。
The storm prevented me from going out for a walk.嵐のため散歩に行けなかった。
Because of the storm, we were obliged to stay at home.嵐の為私たちはやむなく家にいた。
After the storm, the road was blocked with fallen trees.嵐の後道路は倒れた木でふさがれた。
A storm kept the ship from leaving Kobe.その船は嵐のために神戸を発つことができなかった。
He was absent because of the storm.彼は嵐のため欠席した。
There were storms in that region of the country.その国のその地域ではよく嵐が発生した。
A storm is coming.嵐になりそうです。
He could not go out because of a bad storm.ひどい嵐のために、彼は外出できなかった。
The ship rolled from side to side in the storm.船は嵐で左右に揺れた。
We fought for our lives in the storm.我々はその嵐の中を命懸けで闘った。
I had barely got home when the storm broke.家に着いたとたん嵐になった。
A storm prevented the plane from taking off.嵐のために飛行機は離陸できなかった。
According to the radio, a storm is imminent in the North.ラジオによると、北海で嵐が起こるとのことだ。
This wind is a sign of a storm.この風は嵐の印だ。
The buildings were damaged by the storm last night.昨日の嵐で建物は被害を受けた。
Fortunately they had no storms on the way.幸運な事に、彼らは途中で嵐に遭わなかった。
If it had not been for the storm, I would have arrived earlier.嵐がなかったら、私はもっと早く着いたのだが。
Except for the storm, I would have arrived earlier.嵐がこなければもっとはやく着いていただろう。
There's a storm coming.嵐がやって来そうだ。
Those two are so quiet it's unsettling. Could this be the quiet before the storm?二人の沈黙はなんなんだ。これが嵐の前の静けさってやつか。
It was the calm before the storm.嵐の前の静けさだった。
We took refuge from the storm in a nearby barn.嵐を避けて近くの納屋に逃げ込んだ。
The storm will make it impossible for the ship to leave port.その船は嵐のため出航できないだろう。
The village was isolated by the heavy storm.その村はひどい嵐によって孤立した。
We are going to have a storm.嵐になるだろう。
We couldn't go out because of the storm.嵐のため私たちは外出できなかった。
This is the calm before the storm.これは嵐の前の静けさだ。
A big tree fell in the storm.大きな木が嵐で倒れた。
You've run into a storm.おまえは嵐の中へ走り出した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License