UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '嵐'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The storm destroyed the whole town.その嵐は町全体を破壊した。
The storm didn't cause any damage.嵐の被害は何もなかった。
They are just waiting for the storm to pass.その人たちは嵐が過ぎるのを待っているだけだ。
The weatherman says there is a storm on the way.天気予報によると嵐が向ってきている。
After the storm, the sea was calm.嵐の後の海は穏やかだった。
A storm is brewing.嵐が起ころうとしている。
The crops were badly damaged by the storm.嵐で作物がひどくやられた。
The storm knocked out power.嵐で停電した。
After the storm, the road was blocked with fallen trees.嵐の後道路は倒れた木でふさがれた。
I think it's dangerous to climb a mountain on a day when it's stormy.嵐の日に山に登るのは危険だと思う。
The storm was at its worst.嵐はこの上もなく激しくなってきた。
Because of the storm, we couldn't search for the lost child.嵐のため行方不明の子供の捜索ができなかった。
It seems that there will be a storm soon.やがて嵐になるようだ。
Because of the storm, we were obliged to stay at home.嵐の為私たちはやむなく家にいた。
The stormy weather was dreadful.その嵐の天候は恐ろしかった。
Owing to the storm, they arrived late.嵐のため彼らは遅れて着いた。
The storm has died down.嵐は静まった。
It was because of the storm that the trains were halted.列車が止まったのは嵐のせいだった。
At this hint of the violent storm to come we shuddered as one.吹き荒れる嵐の予感に、僕らはこぞって震えあがった。
The storm brought about a lot of damage.嵐は大変な損害をもたらした。
We put off our departure owing to the storm.嵐のために出発を延期した。
After the storm, it was calm.嵐のあとは静かだった。
The storm caused a lot of damage.嵐は多くの損害を引き起こした。
Any port in a storm.嵐の時はどんな港でもよい。
The weatherman says there is a storm on the way.天気予報では、嵐になりそうだと言っている。
The storm caused a power outage.嵐で停電した。
That was some storm.それはすごい嵐だった。
The storm prevented me from going out for a walk.嵐のために散歩にいけなかった。
They announced that a storm was coming.嵐が接近していると発表された。
The storm prevented us from arriving on time.嵐のために我々は定時に到着できなかった。
If it had not been for the storm, I would have arrived sooner.嵐がなかったら、私はもっと早く着いたのだが。
It was a dark and stormy night.暗い嵐の夜だった。
There was a violent storm at sea.海上では激しい嵐だった。
The ship was at the mercy of the storm.船は嵐に翻弄されていた。
After a storm comes a calm.嵐の後には凪が来る。
The typhoon became weaker and changed into a storm.台風は勢力を弱め嵐に変わった。
We have to be prepared to cope with violent storms.激しい嵐に対処する準備をしておくべきだ。
The storm rattled the shutters.嵐が雨戸をがたがたとならした。
It was stormy the day before yesterday.おとといは嵐で、昨日は雨でした。
The electricity failed during the storm.嵐の間停電した。
We had to stay home because of the storm.嵐のため私たちはやむなく家にいなければならなかった。
I slept through the storm.嵐の間ずっと寝ていた。
There's a storm coming.嵐がやって来そうだ。
There were storms in that region of the country.その国のその地域ではよく嵐が発生した。
The sun shines brighter after the storm.嵐の後の太陽は一層明るく輝く。
Many people were killed as a result of the storm.嵐によって多くの人が死んだ。
After waiting all day, the workers were still looking for a break in the weather so they could resume the search.一日中待った後、研究者達はまだ嵐がやむのを待っていたので、調査を再開することができた。
The storm prevented me from going out for a walk.嵐のため散歩に行けなかった。
The evening he died was stormy.彼が死んだ夜は嵐だった。
The storm did great harm to the crop.嵐は作物に大損害を与えた。
The boat sank during the storm.そのボードは嵐の間に沈んだ。
The storm did great damage to her property.その嵐は彼女の財産に大きな損害を与えた。
The storm developed into a typhoon.嵐は発達して台風になった。
We couldn't go out because of the storm.嵐のため私たちは外出できなかった。
We are liable to get a storm before the day is out.今日中にでも嵐が来そうだ。
A storm confined them to the house.嵐で彼らは家の中に閉じ込められた。
The storm kept us from searching for the missing child.嵐のため行方不明の子供の捜索ができなかった。
The town was destroyed by the flood after the storm.町は嵐の後の洪水で破壊された。
A storm is imminent.今にも嵐になりそうだ。
A storm was approaching our town.嵐が私たちの町に近づいていた。
The storm prevented me from leaving.嵐のため出発できなかった。
We fought for our lives in the storm.我々はその嵐の中を命懸けで闘った。
All the skill of the sailors fell before the violence of the storm.船員達のあらゆる技術も嵐の暴力には負けた。
This wind is a sign of a storm.この風は嵐の印だ。
Before we knew where we were, the dust storm was on us.あっという間に砂嵐に襲われた。
He could not go out because of a bad storm.ひどい嵐のために、彼は外出できなかった。
The storm became even more violent.嵐はもっと激しくなってきた。
The storm prevented her from arriving on time.嵐のため彼女は定時に到着できなかった。
Owing to the storm, the ship could not leave port.嵐のために、船は出航できなかった。
The day was stormy, and what was worse still, it was thundering.その日は嵐で、さらに悪いことには雷が鳴っていた。
The sea ice is highly variable - frozen solid during cold, calm weather and broken up in large areas of open water during storms.海の氷はきわめて変わりやすい——寒く風のない天候のときは固く凍っているが、嵐のときは外洋の広い水域で割れてしまう。
A storm is coming.嵐になりそうです。
Many people in Africa were killed as a result of the storm.アフリカでは多くの人々がその嵐で死んだ。
He went out in spite of the storm.嵐にもかかわらず彼は出ていった。
Because of the storm, we had no choice but to stay at home.嵐のため私たちはやむなく家にいなければならなかった。
This is the calm before the storm.これは嵐の前の静けさだ。
It was the calm before the storm.嵐の前の静けさだった。
This painting is a representation of a storm at sea.この絵は海の嵐を描いたものである。
The storm hindered us from searching for the missing child.嵐のため行方不明の子供の捜索ができなかった。
Far from stopping, the storm became much more intense.やむどころか、嵐はいっそう激しくなった。
The storm will make it impossible for the ship to leave port.その船は嵐のため出港できないだろう。
The roof was damaged by the storm.屋根は嵐の被害を受けました。
He was absent because of the storm.彼は嵐のため欠席した。
There is going to be a storm.嵐になりそうです。
The fury of the storm frightened the children.嵐の激しさに子供たちは恐れおののいた。
The storm has gradually abated.嵐がしだいにおさまってきた。
You've run into a storm.おまえは嵐の中へ走り出した。
I had barely gotten home when the storm broke out.家に着いたとたん嵐になった。
The light went off last night in the storm.そのあかりは昨夜嵐で消えた。
The storm prevented us from going out.嵐のため私たちは外出できなかった。
The buildings were damaged by the storm last night.昨日の嵐で建物は被害を受けた。
Wet and stormy areas will get wetter and stormier.雨が多く嵐の多い地域では、雨も嵐もさらに増えるであろう。
The storm did a lot of harm to the crops.嵐は作物に大きな損害を与えた。
All the passengers got seasick during the storm.嵐の間、乗客はみんな船酔いした。
This is the worst storm in ten years.10年振りの最悪の嵐だ。
We had to put off the meeting because of the storm.我々は嵐のため会合を延期しなければならない。
In spite of the storm, he went out.嵐にもかかわらず彼は出ていった。
The outdoor concert was canceled due to the storm.野外コンサートは嵐のために中止になった。
I hope this stormy weather won't go on.この嵐が続かなければいいのですが。
The storm prevented us from arriving on time.嵐のために、私達は、時間通りに到着出来なかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License