UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '嵐'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Some animals can sense the coming of a storm.ある種の動物は嵐の訪れを感じ取る事ができる。
We postponed our departure because of the storm.嵐のために出発を延期した。
His absence was due to the storm.彼は嵐のため欠席した。
An old oak is groaning in the storm.樫の老木が嵐にうめいている。
I slept through the storm.嵐の間ずっと寝ていた。
To make matters worse, there were signs of a fearful storm.さらに困ったことに、恐ろしい嵐の来る気配があった。
We've had a lot of storms this winter.この冬は嵐が多かった。
The storm developed into a typhoon.嵐は発達して台風になった。
We had to put off the meeting because of the storm.我々は嵐のため会合を延期しなければならない。
It was the calm before the storm.嵐の前の静けさだった。
The storm prevented many planes from leaving the airport.嵐のせいで、多くの飛行機が飛行場を飛びたてなかった。
I think it's dangerous to climb a mountain on a day when it's stormy.嵐の日に山に登るのは危険だと思う。
Any port in a storm.嵐の時はどんな港でもよい。
The stormy weather was dreadful.その嵐の天候は恐ろしかった。
I hope this stormy weather won't go on.この嵐が続かなければいいのですが。
This is the worst storm in ten years.10年振りの最悪の嵐だ。
A storm is brewing.嵐が起ころうとしている。
We had to stay home because of the storm.嵐のため私たちはやむなく家にいなければならなかった。
That was some storm.それはすごい嵐だった。
The village was isolated by the heavy storm.その村はひどい嵐によって孤立した。
The storm did great damage to her property.その嵐は彼女の財産に大きな損害を与えた。
If it had not been for the storm, we would have been in time for the meeting.もし嵐でなかったら、会合に間に合っていただろうに。
The boat sank during the storm.そのボードは嵐の間に沈んだ。
It was a dark and stormy night.暗い嵐の夜だった。
The evening he died was stormy.彼が死んだ夜は嵐だった。
The storm has done no harm.嵐の被害は何もなかった。
The outdoor concert was canceled due to the storm.野外コンサートは嵐のために中止になった。
All the skill of the sailors fell before the violence of the storm.船員達のあらゆる技術も嵐の暴力には負けた。
The storm sank the boat.嵐のためその船は沈んだ。
After the storm, it was calm.嵐のあとは静かだった。
The storm will make it impossible for the ship to leave port.その船は嵐のため出港できないだろう。
Clans run wild like a storm in a raging sea.猛り狂う海の嵐のように一族が激しく走る。
We put off our departure owing to the storm.嵐のために出発を延期した。
The storm prevented me from leaving.嵐のため出発できなかった。
Many people in Africa were killed as a result of the storm.アフリカでは多くの人々がその嵐で死んだ。
The sun shines brighter after the storm.嵐の後の太陽は一層明るく輝く。
He must be crazy to go out in this stormy weather.こんな嵐の天候に出かけていくとは彼は気が変になっているにちがいない。
They are just waiting for the storm to pass.その人たちは嵐が過ぎるのを待っているだけだ。
The storm didn't abate for several hours.嵐は数時間おさまらなかった。
Thunder indicates that a storm is near.雷は、嵐が近づいている徴候だ。
A storm was approaching our town.嵐が私たちの町に近づいていた。
The storm caused a lot of damage.嵐は多くの損害を引き起こした。
It appears the storm has calmed down.嵐はやんだようだ。
There is a risk that it may become stormy.嵐になる恐れがあります。
They were on the lookout for a storm.彼らは嵐を警戒していた。
The weatherman says there is a storm on the way.天気予報によると嵐が向ってきている。
The storm did heavy damage to the crops.嵐は作物にひどい損害を与えた。
After the storm, the sea was calm.嵐の後の海は穏やかだった。
Except for the storm, I would have arrived earlier.嵐がこなければもっとはやく着いていただろう。
Fortunately they had no storms on the way.幸運な事に、彼らは途中で嵐に遭わなかった。
The train stopped because of the storm.嵐のため列車は止まった。
All the skill of the sailors gave way to the violence of the storm.船乗りのすべての技術は激しい嵐の中に屈した。
The fury of the storm frightened the children.嵐の激しさに子供たちは恐れおののいた。
The buildings were damaged by the storm last night.昨日の嵐で建物は被害を受けた。
Owing to the storm, they arrived late.嵐のため彼らは遅れて着いた。
The storm destroyed the whole town.その嵐は町全体を破壊した。
It was stormy the day before yesterday.おとといは嵐で、昨日は雨でした。
If it had not been for the storm, I would have arrived earlier.嵐がなかったら、私はもっと早く着いたのだが。
He went out in spite of the storm.嵐にもかかわらず彼は出ていった。
Because of the storm, we were obliged to stay at home.嵐の為私たちはやむなく家にいた。
The storm did great harm to the crop.嵐は作物に大損害を与えた。
We are liable to get a storm before the day is out.今日中にでも嵐が来そうだ。
Many trees were blown down by the storm.嵐で多くの木が吹き倒された。
A storm confined them to the house.嵐で彼らは家の中に閉じ込められた。
We were late because of the storm.私たちは嵐のために遅れた。
There is going to be a storm.嵐になりそうです。
A storm prevented the plane from taking off.嵐のために飛行機は離陸できなかった。
The boat sank during the storm.そのボートは嵐の間に沈んだ。
The storm hindered us from searching for the missing child.嵐のため行方不明の子供の捜索ができなかった。
He could not go out because of a bad storm.ひどい嵐のために、彼は外出できなかった。
The crops were badly damaged by the storm.嵐で作物がひどくやられた。
A storm kept the ship from leaving Kobe.その船は嵐のために神戸を発つことができなかった。
The storm prevented her from arriving on time.嵐のせいで彼女は時間通りに着けなかった。
The storm didn't abate for several hours.嵐は数時間静まらなかった。
The day was stormy, and what was worse still, it was thundering.その日は嵐で、さらに悪いことには雷が鳴っていた。
That was no ordinary storm.それはとても並の嵐ではなかった。
You've run into a storm.おまえは嵐の中へ走り出した。
The storm became even more violent.嵐はもっと激しくなってきた。
The storm knocked out power.嵐で停電した。
The ship was at the mercy of the storm.船は嵐に翻弄されていた。
The storm prevented us from arriving on time.嵐のために、私達は、時間通りに到着出来なかった。
The electricity failed during the storm.嵐の間停電した。
The storm had a bad impact on the crops.嵐は作物に多大な影響を与えた。
They arrived late because of the storm.嵐のため彼らは遅れて着いた。
The storm will make it impossible for the ship to leave port.その船は嵐のため出航できないだろう。
The storm caused a power outage.嵐で停電した。
The roof was damaged by the storm.屋根は嵐の被害を受けました。
The strong wind indicates that a storm is coming.強風は嵐が近づいていることを示している。
How long will the storm last?嵐はいつまで続くのだろうか。
The storm rattled the shutters.嵐が雨戸をがたがたとならした。
The storm caused a lot of damage.嵐は、多くの災害を引き起こした。
I had barely got home when the storm broke.家に着いたとたん嵐になった。
This wind is a sign of a storm.この風は嵐の印だ。
The sea after the storm was calm.嵐の後の海は穏やかだった。
This wind is a sign of a storm.この風は嵐の前兆だ。
All this damage is the result of the storm.この損害はみな嵐の結果だ。
Because of the storm, the ship couldn't leave port.嵐のために、船は出航できなかった。
A storm is coming.嵐になりそうです。
The storm prevented us from arriving on time.嵐のために我々は定時に到着できなかった。
They announced that a storm was coming.嵐が接近していると発表された。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License