UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '嵐'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We lost our electricity because of the storm.嵐で停電した。
The outdoor concert was canceled due to the storm.野外コンサートは嵐のために中止になった。
It appears the storm has calmed down.嵐はやんだようだ。
He went out in spite of the storm.嵐にもかかわらず彼は出ていった。
A big tree fell in the storm.大きな木が嵐で倒れた。
I think it's dangerous to climb a mountain on a day when it's stormy.嵐の日に山に登るのは危険だと思う。
The storm prevented me from leaving.嵐のため出発できなかった。
All the skill of the sailors fell before the violence of the storm.船員達のあらゆる技術も嵐の暴力には負けた。
All the skill of the sailors gave way to the violence of the storm.船乗りのすべての技術は激しい嵐の中に屈した。
The storm will make it impossible for the ship to leave port.その船は嵐のために、出港出来ないだろう。
It was because of the storm that the trains were halted.列車が止まったのは嵐のせいだった。
After a storm comes a calm.嵐の後には凪が来る。
They arrived late because of the storm.嵐のため彼らは遅れて着いた。
Fortunately they had no storms on the way.幸運な事に、彼らは途中で嵐に遭わなかった。
A storm kept the ship from leaving Kobe.その船は嵐のために神戸を発つことができなかった。
The train stopped because of the storm.嵐のため列車は止まった。
The storm didn't abate for several hours.嵐は数時間おさまらなかった。
All the passengers got seasick during the storm.嵐の間、乗客はみんな船酔いした。
The storm kept us from searching for the missing child.嵐のため行方不明の子供の捜索ができなかった。
We put off our departure owing to the storm.嵐のために出発を延期した。
He had to fight against the storm.彼は嵐と戦わなければならなかった。
Clans run wild like a storm in a raging sea.猛り狂う海の嵐のように一族が激しく走る。
The storm stopped the train.嵐のため列車は止まった。
He departed in spite of the storm.彼は嵐にもかかわらず出発した。
But for the storm, I would have arrived earlier.嵐がこなければもっとはやく着いていただろう。
I got caught in a storm on my way home.私は家に帰る途中で嵐にあった。
The stormy weather was dreadful.その嵐の天候は恐ろしかった。
Another storm, and our village would have been ruined.もう一度嵐が来ていたら、私たちの村は壊滅していたでしょう。
The crops were badly damaged by the storm.嵐で作物がひどくやられた。
The buildings were damaged by the storm last night.昨日の嵐で建物は被害を受けた。
Many people were killed as a result of the storm.嵐によって多くの人が死んだ。
A storm is imminent.今にも嵐になりそうだ。
At this hint of the violent storm to come we shuddered as one.吹き荒れる嵐の予感に、僕らはこぞって震えあがった。
We couldn't go out because of the storm.嵐のため私たちは外出できなかった。
The strong wind indicates that a storm is coming.強風は嵐が近づいていることを示している。
There is going to be a storm.嵐になりそうです。
The evening he died was stormy.彼が死んだ夜は嵐だった。
The storm had a bad impact on the crops.嵐は作物に多大な影響を与えた。
Many trees were blown down by the storm.嵐で多くの木が吹き倒された。
Some animals can sense the coming of a storm.ある種の動物は嵐の訪れを感じ取る事ができる。
When the storm was over, we began to make preparations to leave the port.嵐が終わったとき、私たちは出港の準備をはじめた。
I had barely got home when the storm broke.家に着いたとたん嵐になった。
The sky cleared up soon after the storm.嵐の後すぐに空は晴れ上がった。
The light went off last night in the storm.そのあかりは昨夜嵐で消えた。
The weatherman says there is a storm on the way.天気予報によると嵐が向ってきている。
It seems that there will be a storm soon.やがて嵐になるようだ。
Mother-in-law and daughter-in-law are a tempest and hailstorm.嫁と姑の中は大嵐。
Because of the storm, we had no choice but to stay at home.嵐のため私たちはやむなく家にいなければならなかった。
The yacht was at the mercy of the dreadful storm.ヨットは猛威を振るう嵐の中に翻弄された。
The sun shines brighter after the storm.嵐の後の太陽は一層明るく輝く。
We had to stay home because of the storm.嵐のため私たちはやむなく家にいなければならなかった。
We had to put off the meeting because of the storm.我々は嵐のため会合を延期しなければならない。
Those two are so quiet it's unsettling. Could this be the quiet before the storm?二人の沈黙はなんなんだ。これが嵐の前の静けさってやつか。
They are just waiting for the storm to pass.その人たちは嵐が過ぎるのを待っているだけだ。
You've run into a storm.おまえは嵐の中へ走り出した。
The storm will make it impossible for the ship to leave port.その船は嵐のため出港できないだろう。
There is a threat of a storm.嵐のきざしがある。
According to the radio, a storm is imminent in the North.ラジオによると、北海で嵐が起こるとのことだ。
The storm prevented many planes from leaving the airport.嵐のせいで、多くの飛行機が飛行場を飛びたてなかった。
The storm didn't abate for several hours.嵐は数時間静まらなかった。
The storm destroyed the whole town.その嵐は町全体を破壊した。
We took refuge from the storm in a nearby barn.嵐を避けて近くの納屋に逃げ込んだ。
There were storms in that region of the country.その国のその地域ではよく嵐が発生した。
This is the worst storm in ten years.10年振りの最悪の嵐だ。
A storm prevented the plane from taking off.嵐のために飛行機は離陸できなかった。
A storm confined them to the house.嵐で彼らは家の中に閉じ込められた。
The storm will make it impossible for the ship to leave port.その船は嵐のため出航できないだろう。
The ship was at the mercy of the storm.船は嵐に翻弄されていた。
Thunder indicates that a storm is near.雷は、嵐が近づいている徴候だ。
Because of the storm, the ship couldn't leave port.嵐のために、船は出航できなかった。
The storm prevented me from going out for a walk.嵐のため散歩に行けなかった。
This painting is a representation of a storm at sea.この絵は海の嵐を描いたものである。
The trip was canceled because of the terrible storm.ひどい嵐のために旅行は取りやめになった。
All this damage is the result of the storm.この損害はみな嵐の結果だ。
The sea after the storm was calm.嵐の後の海は穏やかだった。
The storm did heavy damage to the crops.嵐は作物にひどい損害を与えた。
The fury of the storm frightened the children.嵐の激しさに子供たちは恐れおののいた。
This wind is a sign of a storm.この風は嵐の印だ。
There's a storm coming.嵐がやって来そうだ。
It was stormy the day before yesterday.おとといは嵐で、昨日は雨でした。
The storm brought about a lot of damage.嵐は多大の被害を引き起こした。
It was the calm before the storm.嵐の前の静けさだった。
After the storm, the road was blocked with fallen trees.嵐の後道路は倒れた木でふさがれた。
Far from stopping, the storm became much more intense.やむどころか、嵐はいっそう激しくなった。
The storm prevented her from arriving on time.嵐のため彼女は定時に到着できなかった。
That was some storm.それはすごい嵐だった。
The storm brought about much damage.嵐は多くの被害をもたらした。
There is a risk that it may become stormy.嵐になる恐れがあります。
After waiting all day, the workers were still looking for a break in the weather so they could resume the search.一日中待った後、研究者達はまだ嵐がやむのを待っていたので、調査を再開することができた。
The radio station came back on the air shortly after the storm.嵐の後すぐ、そのラジオ局は放送を再開した。
If it had not been for the storm, we would have been in time for the meeting.もし嵐でなかったら、会合に間に合っていただろうに。
The storm was at its worst.嵐はこの上もなく激しくなってきた。
To make matters worse, there were signs of a fearful storm.さらに困ったことに、恐ろしい嵐の来る気配があった。
An old oak is groaning in the storm.樫の老木が嵐にうめいている。
A storm is brewing.嵐が起ころうとしている。
The storm did great damage to her property.その嵐は彼女の財産に大きな損害を与えた。
The electricity failed during the storm.嵐の間停電した。
The storm has died down.嵐は静まった。
The storm did great harm to the crop.嵐は作物に大損害を与えた。
A storm was approaching our town.嵐が私たちの町に近づいていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License