UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '嵐'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The yacht was at the mercy of the dreadful storm.ヨットは猛威を振るう嵐の中に翻弄された。
After waiting all day, the workers were still looking for a break in the weather so they could resume the search.一日中待った後、研究者達はまだ嵐がやむのを待っていたので、調査を再開することができた。
There were storms in that region of the country.その国のその地域ではよく嵐が発生した。
The evening he died was stormy.彼が死んだ夜は嵐だった。
The storm prevented many planes from leaving the airport.嵐のせいで、多くの飛行機が飛行場を飛びたてなかった。
The storm didn't abate for several hours.嵐は数時間静まらなかった。
How long will the storm last?嵐はいつまで続くのだろうか。
He must be crazy to go out in this stormy weather.こんな嵐の天候に出かけていくとは彼は気が変になっているにちがいない。
There is going to be a storm.嵐になりそうです。
They arrived late because of the storm.嵐のため彼らは遅れて着いた。
You've run into a storm.おまえは嵐の中へ走り出した。
The train stopped because of the storm.嵐のため列車は止まった。
The storm prevented us from going out.嵐のため私たちは外出できなかった。
The storm brought about a lot of damage.嵐は多大の被害を引き起こした。
Mother-in-law and daughter-in-law are a tempest and hailstorm.嫁と姑の中は大嵐。
Except for the storm, I would have arrived earlier.嵐がこなければもっとはやく着いていただろう。
We were compelled to stay at home on account of the storm.嵐のため私たちはやむなく家にいなければならなかった。
If it had not been for the storm, we would have been in time for the meeting.もし嵐でなかったら、会合に間に合っていただろうに。
The crops were badly damaged by the storm.嵐で作物がひどくやられた。
The strong wind indicates that a storm is coming.強風は嵐が近づいていることを示している。
The storm prevented me from going out for a walk.嵐のために散歩にいけなかった。
After the storm, it was calm.嵐のあとは静かだった。
They were on the lookout for a storm.彼らは嵐を警戒していた。
This wind is a sign of a storm.この風は嵐の前兆だ。
The buildings were damaged by the storm last night.昨日の嵐で建物は被害を受けた。
The town was destroyed by the flood after the storm.町は嵐の後の洪水で破壊された。
The storm will make it impossible for the ship to leave port.その船は嵐のために、出港出来ないだろう。
Owing to the storm, the ship could not leave port.嵐のために、船は出航できなかった。
The roof was damaged by the storm.屋根は嵐の被害を受けました。
The boat sank during the storm.そのボートは嵐の間に沈んだ。
They are just waiting for the storm to pass.その人たちは嵐が過ぎるのを待っているだけだ。
A storm is brewing.嵐が起ころうとしている。
There's a storm coming.嵐がやって来そうだ。
The radio station came back on the air shortly after the storm.嵐の後すぐ、そのラジオ局は放送を再開した。
They announced that a storm was coming.嵐が接近していると発表された。
The stormy weather was dreadful.その嵐の天候は恐ろしかった。
I slept through the storm.嵐の間ずっと寝ていた。
All this damage is the result of the storm.この損害はみな嵐の結果だ。
That was some storm.それはすごい嵐だった。
It seems that there will be a storm soon.やがて嵐になるようだ。
I got caught in a storm on my way home.私は家に帰る途中で嵐にあった。
There is a risk that it may become stormy.嵐になる恐れがあります。
If it had not been for the storm, I would have arrived sooner.嵐がなかったら、私はもっと早く着いたのだが。
Far from stopping, the storm became much more intense.やむどころか、嵐はいっそう激しくなった。
When the storm was over, we began to make preparations to leave the port.嵐が終わったとき、私たちは出港の準備をはじめた。
The day was stormy, and what was worse still, it was thundering.その日は嵐で、さらに悪いことには雷が鳴っていた。
The storm did a lot of harm to the crops.嵐は作物に大きな損害を与えた。
We lost our electricity because of the storm.嵐で停電した。
We took refuge from the storm in a nearby barn.嵐を避けて近くの納屋に逃げ込んだ。
Some animals can sense the coming of a storm.ある種の動物は嵐の訪れを感じ取る事ができる。
The ship rolled from side to side in the storm.船は嵐で左右に揺れた。
Because of the storm, we couldn't search for the lost child.嵐のため行方不明の子供の捜索ができなかった。
This painting is a representation of a storm at sea.この絵は海の嵐を描いたものである。
Before we knew where we were, the dust storm was on us.あっという間に砂嵐に襲われた。
The storm didn't abate for several hours.嵐は数時間おさまらなかった。
The storm developed into a typhoon.嵐は発達して台風になった。
We couldn't go out because of the storm.嵐のため私たちは外出できなかった。
The storm prevented me from going out for a walk.嵐のため散歩に行けなかった。
The storm prevented me from leaving.嵐のため出発できなかった。
The storm has done no harm.嵐の被害は何もなかった。
If it had not been for the storm, I would have arrived earlier.嵐がなかったら、私はもっと早く着いたのだが。
There was a violent storm at sea.海上では激しい嵐だった。
A storm was approaching our town.嵐が私たちの町に近づいていた。
The storm brought about a lot of damage.嵐は大変な損害をもたらした。
The storm has died down.嵐は静まった。
But for the storm, I would have arrived earlier.嵐がこなければもっとはやく着いていただろう。
We've had a lot of storms this winter.この冬は嵐が多かった。
After the storm, the sea was calm.嵐の後の海は穏やかだった。
Owing to the storm, they arrived late.嵐のため彼らは遅れて着いた。
It was because of the storm that the trains were halted.列車が止まったのは嵐のせいだった。
Because of the storm, the ship couldn't leave port.嵐のために、船は出航できなかった。
The trip was canceled because of the terrible storm.ひどい嵐のために旅行は取りやめになった。
A big tree has fallen in the storm.大木が嵐で倒れた。
An old oak is groaning in the storm.樫の老木が嵐にうめいている。
Suddenly, a terrible storm came up.突然恐ろしい嵐がやってきた。
A storm prevented the plane from taking off.嵐のために飛行機は離陸できなかった。
The weatherman says there is a storm on the way.天気予報によると嵐が向ってきている。
All the passengers got seasick during the storm.嵐の間、乗客はみんな船酔いした。
All the passengers got seasick during the storm.嵐の間は船客はみな船酔いした。
The storm kept us from searching for the missing child.嵐のため行方不明の子供の捜索ができなかった。
We had to put off the meeting because of the storm.我々は嵐のため会合を延期しなければならない。
The storm prevented her from arriving on time.嵐のせいで彼女は時間通りに着けなかった。
The storm knocked out power.嵐で停電した。
There is a threat of a storm.嵐のきざしがある。
We put off our departure owing to the storm.嵐のために出発を延期した。
To make matters worse, there were signs of a fearful storm.さらに困ったことに、恐ろしい嵐の来る気配があった。
It appears the storm has calmed down.嵐はやんだようだ。
The sea ice is highly variable - frozen solid during cold, calm weather and broken up in large areas of open water during storms.海の氷はきわめて変わりやすい——寒く風のない天候のときは固く凍っているが、嵐のときは外洋の広い水域で割れてしまう。
Wet and stormy areas will get wetter and stormier.雨が多く嵐の多い地域では、雨も嵐もさらに増えるであろう。
It was stormy the day before yesterday.おとといは嵐で、昨日は雨でした。
A storm confined them to the house.嵐で彼らは家の中に閉じ込められた。
The ship was at the mercy of the storm.船は嵐に翻弄されていた。
The storm was at its worst.嵐はこの上もなく激しくなってきた。
Any port in a storm.嵐の時はどんな港でもよい。
The storm destroyed the whole town.その嵐は町全体を破壊した。
He had to fight against the storm.彼は嵐と戦わなければならなかった。
He went out in spite of the storm.嵐にもかかわらず彼は出ていった。
This wind is a sign of a storm.この風は嵐の印だ。
We postponed our departure because of the storm.嵐のために出発を延期した。
The storm caused a lot of damage.嵐は多くの損害を引き起こした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License