UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '嵐'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The trip was canceled because of the terrible storm.ひどい嵐のために旅行は取りやめになった。
The day was stormy, and what was worse still, it was thundering.その日は嵐で、さらに悪いことには雷が鳴っていた。
The storm didn't abate for several hours.嵐は数時間静まらなかった。
The strong wind indicates that a storm is coming.強風は嵐が近づいていることを示している。
We fought for our lives in the storm.我々はその嵐の中を命懸けで闘った。
The storm did great harm to the crop.嵐は作物に大損害を与えた。
To make matters worse, there were signs of a fearful storm.さらに困ったことに、恐ろしい嵐の来る気配があった。
Owing to the storm, the ship could not leave port.嵐のために、船は出航できなかった。
This is the worst storm in ten years.10年振りの最悪の嵐だ。
The weatherman says there is a storm on the way.天気予報によると嵐が向ってきている。
The storm prevented me from going out for a walk.嵐のため散歩に行けなかった。
I had barely got home when the storm broke.家に着いたとたん嵐になった。
Thunder indicates that a storm is near.雷は、嵐が近づいている徴候だ。
You've run into a storm.おまえは嵐の中へ走り出した。
A storm confined them to the house.嵐で彼らは家の中に閉じ込められた。
Several houses were damaged in the last storm.この前の嵐で数軒の家屋が被害を受けた。
A big tree has fallen in the storm.大木が嵐で倒れた。
The storm destroyed the whole town.その嵐は町全体を破壊した。
But for the storm, I would have arrived earlier.嵐がこなければもっとはやく着いていただろう。
The storm stopped the train.嵐のため列車は止まった。
The storm caused a lot of damage.嵐は、多くの災害を引き起こした。
Before we knew where we were, the dust storm was on us.あっという間に砂嵐に襲われた。
The storm prevented us from arriving on time.嵐のために我々は定時に到着できなかった。
Because of the storm, we couldn't search for the lost child.嵐のため行方不明の子供の捜索ができなかった。
The storm prevented me from going out for a walk.嵐のために散歩にいけなかった。
They were on the lookout for a storm.彼らは嵐を警戒していた。
When the storm was over, we began to make preparations to leave the port.嵐が終わったとき、私たちは出港の準備をはじめた。
Those two are so quiet it's unsettling. Could this be the quiet before the storm?二人の沈黙はなんなんだ。これが嵐の前の静けさってやつか。
The light went off last night in the storm.そのあかりは昨夜嵐で消えた。
Owing to the storm, they arrived late.嵐のため彼らは遅れて着いた。
At this hint of the violent storm to come we shuddered as one.吹き荒れる嵐の予感に、僕らはこぞって震えあがった。
The roof was damaged by the storm.屋根は嵐の被害を受けました。
The storm prevented her from arriving on time.嵐のため彼女は定時に到着できなかった。
That was some storm.それはすごい嵐だった。
After the storm, the road was blocked with fallen trees.嵐の後道路は倒れた木でふさがれた。
The storm prevented me from leaving.嵐のため出発できなかった。
If it had not been for the storm, I would have arrived sooner.嵐がなかったら、私はもっと早く着いたのだが。
The town was destroyed by the flood after the storm.町は嵐の後の洪水で破壊された。
Wet and stormy areas will get wetter and stormier.雨が多く嵐の多い地域では、雨も嵐もさらに増えるであろう。
He could not go out because of a bad storm.ひどい嵐のために、彼は外出できなかった。
A storm is imminent.今にも嵐になりそうだ。
Mother-in-law and daughter-in-law are a tempest and hailstorm.嫁と姑の中は大嵐。
The storm became even more violent.嵐はもっと激しくなってきた。
He need not go in the storm.彼は嵐の中を行く必要はない。
The storm kept us from searching for the missing child.嵐のため行方不明の子供の捜索ができなかった。
The fury of the storm frightened the children.嵐の激しさに子供たちは恐れおののいた。
The storm developed into a typhoon.嵐は発達して台風になった。
Because of the storm, we had no choice but to stay at home.嵐のため私たちはやむなく家にいなければならなかった。
All the passengers got seasick during the storm.嵐の間、乗客はみんな船酔いした。
We were caught in a storm.我々は嵐に遭った。
He had to fight against the storm.彼は嵐と戦わなければならなかった。
The weatherman says there is a storm on the way.天気予報では、嵐になりそうだと言っている。
The typhoon became weaker and changed into a storm.台風は勢力を弱め嵐に変わった。
We are liable to get a storm before the day is out.今日中にでも嵐が来そうだ。
I think it's dangerous to climb a mountain on a day when it's stormy.嵐の日に山に登るのは危険だと思う。
The storm caused a lot of damage.嵐は多くの損害を引き起こした。
We were compelled to stay at home on account of the storm.嵐のため私たちはやむなく家にいなければならなかった。
Fortunately they had no storms on the way.幸運な事に、彼らは途中で嵐に遭わなかった。
The storm sank the boat.嵐のためその船は沈んだ。
The storm did a lot of harm to the crops.嵐は作物に大きな損害を与えた。
How long will the storm last?嵐はいつまで続くのだろうか。
All the skill of the sailors fell before the violence of the storm.船員達のあらゆる技術も嵐の暴力には負けた。
The storm brought about a lot of damage.嵐は大変な損害をもたらした。
The storm prevented us from going out.嵐のため私たちは外出できなかった。
The storm brought about much damage.嵐は多くの被害をもたらした。
The outdoor concert was canceled due to the storm.野外コンサートは嵐のために中止になった。
That was no ordinary storm.それはとても並の嵐ではなかった。
A storm was approaching our town.嵐が私たちの町に近づいていた。
A big tree fell in the storm.大きな木が嵐で倒れた。
We couldn't go out because of the storm.嵐のため私たちは外出できなかった。
The storm did heavy damage to the crops.嵐は作物にひどい損害を与えた。
The storm has gradually abated.嵐がしだいにおさまってきた。
The storm has done no harm.嵐の被害は何もなかった。
A storm prevented the plane from taking off.嵐のために飛行機は離陸できなかった。
His absence was due to the storm.彼は嵐のため欠席した。
There is going to be a storm.嵐になりそうです。
I had barely gotten home when the storm broke out.家に着いたとたん嵐になった。
We were late because of the storm.私たちは嵐のために遅れた。
There is a threat of a storm.嵐のきざしがある。
There were storms in that region of the country.その国のその地域ではよく嵐が発生した。
The sea ice is highly variable - frozen solid during cold, calm weather and broken up in large areas of open water during storms.海の氷はきわめて変わりやすい——寒く風のない天候のときは固く凍っているが、嵐のときは外洋の広い水域で割れてしまう。
In spite of the storm, he went out.嵐にもかかわらず彼は出ていった。
We have to be prepared to cope with violent storms.激しい嵐に対処する準備をしておくべきだ。
Many people were killed as a result of the storm.嵐によって多くの人が死んだ。
Any port in a storm.嵐の時はどんな港でもよい。
If it had not been for the storm, we would have been in time for the meeting.もし嵐でなかったら、会合に間に合っていただろうに。
There's a storm coming.嵐がやって来そうだ。
The storm hindered us from searching for the missing child.嵐のため行方不明の子供の捜索ができなかった。
All this damage is the result of the storm.この損害はみな嵐の結果だ。
The storm prevented many planes from leaving the airport.嵐のせいで、多くの飛行機が飛行場を飛びたてなかった。
We lost our electricity because of the storm.嵐で停電した。
It seems that there will be a storm soon.やがて嵐になるようだ。
After a storm comes a calm.嵐の後には凪が来る。
We had to put off the meeting because of the storm.我々は嵐のため会合を延期しなければならない。
We took refuge from the storm in a nearby barn.嵐を避けて近くの納屋に逃げ込んだ。
A storm kept the ship from leaving Kobe.その船は嵐のために神戸を発つことができなかった。
The storm prevented her from arriving on time.嵐のせいで彼女は時間通りに着けなかった。
Some animals can sense the coming of a storm.ある種の動物は嵐の訪れを感じ取る事ができる。
Many people in Africa were killed as a result of the storm.アフリカでは多くの人々がその嵐で死んだ。
After the storm, the sea was calm.嵐の後の海は穏やかだった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License