UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '嵐'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A storm was approaching our town.嵐が私たちの町に近づいていた。
This is the worst storm in ten years.ここ10年で最悪の嵐だ。
The sea after the storm was calm.嵐の後の海は穏やかだった。
He had to fight against the storm.彼は嵐と戦わなければならなかった。
I think it's dangerous to climb a mountain on a day when it's stormy.嵐の日に山に登るのは危険だと思う。
I had barely gotten home when the storm broke out.家に着いたとたん嵐になった。
The town was destroyed by the flood after the storm.町は嵐の後の洪水で破壊された。
I got caught in a storm on my way home.私は家に帰る途中で嵐にあった。
The boat sank during the storm.そのボードは嵐の間に沈んだ。
Before we knew where we were, the dust storm was on us.あっという間に砂嵐に襲われた。
The village was isolated by the heavy storm.その村はひどい嵐によって孤立した。
Because of the storm, we were obliged to stay at home.嵐の為私たちはやむなく家にいた。
We took refuge from the storm in a nearby barn.嵐を避けて近くの納屋に逃げ込んだ。
The storm will make it impossible for the ship to leave port.その船は嵐のために、出港出来ないだろう。
The yacht was at the mercy of the dreadful storm.ヨットは猛威を振るう嵐の中に翻弄された。
The radio station came back on the air shortly after the storm.嵐の後すぐ、そのラジオ局は放送を再開した。
Many trees were blown down by the storm.嵐で多くの木が吹き倒された。
Far from stopping, the storm became much more intense.やむどころか、嵐はいっそう激しくなった。
The storm has done no harm.嵐の被害は何もなかった。
We were compelled to stay at home on account of the storm.嵐のため私たちはやむなく家にいなければならなかった。
The typhoon became weaker and changed into a storm.台風は勢力を弱め嵐に変わった。
The electricity failed during the storm.嵐の間停電した。
The storm did a lot of harm to the crops.嵐は作物に大きな損害を与えた。
They announced that a storm was coming.嵐が接近していると発表された。
Because of the storm, we had no choice but to stay at home.嵐のため私たちはやむなく家にいなければならなかった。
The storm will make it impossible for the ship to leave port.その船は嵐のため出港できないだろう。
There were storms in that region of the country.その国のその地域ではよく嵐が発生した。
The storm has gradually abated.嵐がしだいにおさまってきた。
Clans run wild like a storm in a raging sea.猛り狂う海の嵐のように一族が激しく走る。
We've had a lot of storms this winter.この冬は嵐が多かった。
We are liable to get a storm before the day is out.今日中にでも嵐が来そうだ。
The storm prevented us from arriving on time.嵐のために、私達は、時間通りに到着出来なかった。
He must be crazy to go out in this stormy weather.こんな嵐の天候に出かけていくとは彼は気が変になっているにちがいない。
The storm was at its worst.嵐はこの上もなく激しくなってきた。
We lost our electricity because of the storm.嵐で停電した。
The storm prevented us from going out.嵐のため私たちは外出できなかった。
The storm prevented her from arriving on time.嵐のせいで彼女は時間通りに着けなかった。
A storm kept the ship from leaving Kobe.その船は嵐のために神戸を発つことができなかった。
This wind is a sign of a storm.この風は嵐の印だ。
Another storm, and our village would have been ruined.もう一度嵐が来ていたら、私たちの村は壊滅していたでしょう。
All the passengers got seasick during the storm.嵐の間、乗客はみんな船酔いした。
The storm prevented me from leaving.嵐のため出発できなかった。
The trip was canceled because of the terrible storm.ひどい嵐のために旅行は取りやめになった。
All this damage is the result of the storm.この損害はみな嵐の結果だ。
It appears the storm has calmed down.嵐はやんだようだ。
The crops were badly damaged by the storm.嵐で作物がひどくやられた。
If it had not been for the storm, we would have been in time for the meeting.もし嵐でなかったら、会合に間に合っていただろうに。
We postponed our departure because of the storm.嵐のために出発を延期した。
The storm didn't abate for several hours.嵐は数時間静まらなかった。
It was a dark and stormy night.暗い嵐の夜だった。
The storm sank the boat.嵐のためその船は沈んだ。
The storm did great harm to the crop.嵐は作物に大損害を与えた。
The storm has died down.嵐は静まった。
Many people were killed as a result of the storm.多数の人々がその嵐のために亡くなった。
It was stormy the day before yesterday.おとといは嵐で、昨日は雨でした。
The day was stormy, and what was worse still, it was thundering.その日は嵐で、さらに悪いことには雷が鳴っていた。
The ship was at the mercy of the storm.船は嵐に翻弄されていた。
I hope this stormy weather won't go on.この嵐が続かなければいいのですが。
The storm became even more violent.嵐はもっと激しくなってきた。
After the storm, the road was blocked with fallen trees.嵐の後道路は倒れた木でふさがれた。
But for the storm, I would have arrived earlier.嵐がこなければもっとはやく着いていただろう。
If it had not been for the storm, I would have arrived sooner.嵐がなかったら、私はもっと早く着いたのだが。
They were on the lookout for a storm.彼らは嵐を警戒していた。
The storm did great damage to her property.その嵐は彼女の財産に大きな損害を与えた。
Except for the storm, I would have arrived earlier.嵐がこなければもっとはやく着いていただろう。
A storm is brewing.嵐が起ころうとしている。
His absence was due to the storm.彼は嵐のため欠席した。
This is the calm before the storm.これは嵐の前の静けさだ。
Wet and stormy areas will get wetter and stormier.雨が多く嵐の多い地域では、雨も嵐もさらに増えるであろう。
The storm brought about a lot of damage.嵐は多大の被害を引き起こした。
The buildings were damaged by the storm last night.昨日の嵐で建物は被害を受けた。
The storm destroyed the whole town.その嵐は町全体を破壊した。
I had barely got home when the storm broke.家に着いたとたん嵐になった。
The storm prevented many planes from leaving the airport.嵐のせいで、多くの飛行機が飛行場を飛びたてなかった。
We fought for our lives in the storm.我々はその嵐の中を命懸けで闘った。
The storm prevented us from arriving on time.嵐のために我々は定時に到着できなかった。
We were late because of the storm.私たちは嵐のために遅れた。
According to the radio, a storm is imminent in the North.ラジオによると、北海で嵐が起こるとのことだ。
He departed in spite of the storm.彼は嵐にもかかわらず出発した。
The storm stopped the train.嵐のため列車は止まった。
There is going to be a storm.嵐になりそうです。
The storm caused a power outage.嵐で停電した。
An old oak is groaning in the storm.樫の老木が嵐にうめいている。
That was some storm.それはすごい嵐だった。
The evening he died was stormy.彼が死んだ夜は嵐だった。
We had to put off the meeting because of the storm.我々は嵐のため会合を延期しなければならない。
They arrived late because of the storm.嵐のため彼らは遅れて着いた。
A storm is imminent.今にも嵐になりそうだ。
Many people were killed as a result of the storm.嵐によって多くの人が死んだ。
To make matters worse, there were signs of a fearful storm.さらに困ったことに、恐ろしい嵐の来る気配があった。
We have to be prepared to cope with violent storms.激しい嵐に対処する準備をしておくべきだ。
Thunder indicates that a storm is near.雷は、嵐が近づいている徴候だ。
The storm prevented me from going out for a walk.嵐のために散歩にいけなかった。
Because of the storm, we were obliged to stay at home.嵐のために私たちはやむなく家にいた。
How long will the storm last?嵐はいつまで続くのだろうか。
The boat sank during the storm.そのボートは嵐の間に沈んだ。
The storm kept us from searching for the missing child.嵐のため行方不明の子供の捜索ができなかった。
The train stopped because of the storm.嵐のため列車は止まった。
We had to stay home because of the storm.嵐のため私たちはやむなく家にいなければならなかった。
We were caught in a storm.我々は嵐に遭った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License