UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '嵐'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Except for the storm, I would have arrived earlier.嵐がこなければもっとはやく着いていただろう。
The storm didn't abate for several hours.嵐は数時間静まらなかった。
The storm kept us from searching for the missing child.嵐のため行方不明の子供の捜索ができなかった。
This wind is a sign of a storm.この風は嵐の前兆だ。
A storm is brewing.嵐が起ころうとしている。
He went out in spite of the storm.嵐にもかかわらず彼は出ていった。
A big tree has fallen in the storm.大木が嵐で倒れた。
The storm developed into a typhoon.嵐は発達して台風になった。
They were on the lookout for a storm.彼らは嵐を警戒していた。
Several houses were damaged in the last storm.この前の嵐で数軒の家屋が被害を受けた。
The storm prevented her from arriving on time.嵐のため彼女は定時に到着できなかった。
A storm is coming.嵐になりそうです。
The storm rattled the shutters.嵐が雨戸をがたがたとならした。
The storm became even more violent.嵐はもっと激しくなってきた。
To make matters worse, there were signs of a fearful storm.さらに困ったことに、恐ろしい嵐の来る気配があった。
It appears the storm has calmed down.嵐はやんだようだ。
Because of the storm, we had no choice but to stay at home.嵐のため私たちはやむなく家にいなければならなかった。
An old oak is groaning in the storm.樫の老木が嵐にうめいている。
We were compelled to stay at home on account of the storm.嵐のため私たちはやむなく家にいなければならなかった。
After the storm, it was calm.嵐のあとは静かだった。
The fury of the storm frightened the children.嵐の激しさに子供たちは恐れおののいた。
Owing to the storm, the ship could not leave port.嵐のために、船は出航できなかった。
At this hint of the violent storm to come we shuddered as one.吹き荒れる嵐の予感に、僕らはこぞって震えあがった。
They arrived late because of the storm.嵐のため彼らは遅れて着いた。
The storm prevented us from arriving on time.嵐のために、私達は、時間通りに到着出来なかった。
He must be crazy to go out in this stormy weather.こんな嵐の天候に出かけていくとは彼は気が変になっているにちがいない。
The storm caused a lot of damage.嵐は、多くの災害を引き起こした。
In spite of the storm, he went out.嵐にもかかわらず彼は出ていった。
They are just waiting for the storm to pass.その人たちは嵐が過ぎるのを待っているだけだ。
I got caught in a storm on my way home.私は家に帰る途中で嵐にあった。
After a storm comes a calm.嵐の後には凪が来る。
The trip was canceled because of the terrible storm.ひどい嵐のために旅行は取りやめになった。
A storm kept the ship from leaving Kobe.その船は嵐のために神戸を発つことができなかった。
They announced that a storm was coming.嵐が接近していると発表された。
We were late because of the storm.私たちは嵐のために遅れた。
A big tree fell in the storm.大きな木が嵐で倒れた。
He could not go out because of a bad storm.ひどい嵐のために、彼は外出できなかった。
The storm has gradually abated.嵐がしだいにおさまってきた。
All this damage is the result of the storm.この損害はみな嵐の結果だ。
The storm will make it impossible for the ship to leave port.その船は嵐のため出港できないだろう。
We have to be prepared to cope with violent storms.激しい嵐に対処する準備をしておくべきだ。
We are going to have a storm.嵐になるだろう。
When the storm was over, we began to make preparations to leave the port.嵐が終わったとき、私たちは出港の準備をはじめた。
It was because of the storm that the trains were halted.列車が止まったのは嵐のせいだった。
There is a threat of a storm.嵐のきざしがある。
The storm will make it impossible for the ship to leave port.その船は嵐のために、出港出来ないだろう。
Because of the storm, we were obliged to stay at home.嵐の為私たちはやむなく家にいた。
The storm prevented us from going out.嵐のため私たちは外出できなかった。
It was stormy the day before yesterday.おとといは嵐で、昨日は雨でした。
The ship rolled from side to side in the storm.船は嵐で左右に揺れた。
The crops were badly damaged by the storm.嵐で作物がひどくやられた。
Far from stopping, the storm became much more intense.やむどころか、嵐はいっそう激しくなった。
We had to stay home because of the storm.嵐のため私たちはやむなく家にいなければならなかった。
The storm didn't cause any damage.嵐の被害は何もなかった。
Some animals can sense the coming of a storm.ある種の動物は嵐の訪れを感じ取る事ができる。
If it had not been for the storm, I would have arrived sooner.嵐がなかったら、私はもっと早く着いたのだが。
The storm knocked out power.嵐で停電した。
The buildings were damaged by the storm last night.昨日の嵐で建物は被害を受けた。
The storm destroyed the whole town.その嵐は町全体を破壊した。
The storm prevented me from going out for a walk.嵐のため散歩に行けなかった。
The storm prevented me from leaving.嵐のため出発できなかった。
I think it's dangerous to climb a mountain on a day when it's stormy.嵐の日に山に登るのは危険だと思う。
After waiting all day, the workers were still looking for a break in the weather so they could resume the search.一日中待った後、研究者達はまだ嵐がやむのを待っていたので、調査を再開することができた。
There were storms in that region of the country.その国のその地域ではよく嵐が発生した。
The storm was at its worst.嵐はこの上もなく激しくなってきた。
The storm hindered us from searching for the missing child.嵐のため行方不明の子供の捜索ができなかった。
All the passengers got seasick during the storm.嵐の間、乗客はみんな船酔いした。
Mother-in-law and daughter-in-law are a tempest and hailstorm.嫁と姑の中は大嵐。
There is going to be a storm.嵐になりそうです。
A storm was approaching our town.嵐が私たちの町に近づいていた。
The storm brought about much damage.嵐は多くの被害をもたらした。
The stormy weather was dreadful.その嵐の天候は恐ろしかった。
The storm did great damage to her property.その嵐は彼女の財産に大きな損害を与えた。
The storm stopped the train.嵐のため列車は止まった。
We are liable to get a storm before the day is out.今日中にでも嵐が来そうだ。
The ship was at the mercy of the storm.船は嵐に翻弄されていた。
He had to fight against the storm.彼は嵐と戦わなければならなかった。
This is the worst storm in ten years.ここ10年で最悪の嵐だ。
This is the calm before the storm.これは嵐の前の静けさだ。
The storm has done no harm.嵐の被害は何もなかった。
A storm confined them to the house.嵐で彼らは家の中に閉じ込められた。
How long will the storm last?嵐はいつまで続くのだろうか。
The storm had a bad impact on the crops.嵐は作物に多大な影響を与えた。
The boat sank during the storm.そのボートは嵐の間に沈んだ。
There was a violent storm at sea.海上では激しい嵐だった。
I hope this stormy weather won't go on.この嵐が続かなければいいのですが。
Clans run wild like a storm in a raging sea.猛り狂う海の嵐のように一族が激しく走る。
The storm did great harm to the crop.嵐は作物に大損害を与えた。
Wet and stormy areas will get wetter and stormier.雨が多く嵐の多い地域では、雨も嵐もさらに増えるであろう。
All the passengers got seasick during the storm.嵐の間は船客はみな船酔いした。
That was no ordinary storm.それはとても並の嵐ではなかった。
The light went off last night in the storm.そのあかりは昨夜嵐で消えた。
Many people in Africa were killed as a result of the storm.アフリカでは多くの人々がその嵐で死んだ。
The storm sank the boat.嵐のためその船は沈んだ。
We took refuge from the storm in a nearby barn.嵐を避けて近くの納屋に逃げ込んだ。
The sea after the storm was calm.嵐の後の海は穏やかだった。
The train stopped because of the storm.嵐のため列車は止まった。
The storm prevented us from arriving on time.嵐のために我々は定時に到着できなかった。
All the skill of the sailors gave way to the violence of the storm.船乗りのすべての技術は激しい嵐の中に屈した。
It seems that there will be a storm soon.やがて嵐になるようだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License