UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '嵐'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The storm will make it impossible for the ship to leave port.その船は嵐のために、出港出来ないだろう。
He must be crazy to go out in this stormy weather.こんな嵐の天候に出かけていくとは彼は気が変になっているにちがいない。
The storm didn't cause any damage.嵐の被害は何もなかった。
There's a storm coming.嵐がやって来そうだ。
It was because of the storm that the trains were halted.列車が止まったのは嵐のせいだった。
The typhoon became weaker and changed into a storm.台風は勢力を弱め嵐に変わった。
It was the calm before the storm.嵐の前の静けさだった。
Any port in a storm.嵐の時はどんな港でもよい。
I think it's dangerous to climb a mountain on a day when it's stormy.嵐の日に山に登るのは危険だと思う。
Mother-in-law and daughter-in-law are a tempest and hailstorm.嫁と姑の中は大嵐。
The storm kept us from searching for the missing child.嵐のため行方不明の子供の捜索ができなかった。
I got caught in a storm on my way home.私は家に帰る途中で嵐にあった。
We postponed our departure because of the storm.嵐のために出発を延期した。
They arrived late because of the storm.嵐のため彼らは遅れて着いた。
The ship rolled from side to side in the storm.船は嵐で左右に揺れた。
The storm has done no harm.嵐の被害は何もなかった。
The day was stormy, and what was worse still, it was thundering.その日は嵐で、さらに悪いことには雷が鳴っていた。
Before we knew where we were, the dust storm was on us.あっという間に砂嵐に襲われた。
He was absent because of the storm.彼は嵐のため欠席した。
The storm knocked out power.嵐で停電した。
All the passengers got seasick during the storm.嵐の間、乗客はみんな船酔いした。
The storm brought about much damage.嵐は多くの被害をもたらした。
The storm prevented me from going out for a walk.嵐のため散歩に行けなかった。
They are just waiting for the storm to pass.その人たちは嵐が過ぎるのを待っているだけだ。
That was no ordinary storm.それはとても並の嵐ではなかった。
The storm caused a power outage.嵐で停電した。
All the skill of the sailors fell before the violence of the storm.船員達のあらゆる技術も嵐の暴力には負けた。
How long will the storm last?嵐はいつまで続くのだろうか。
Many people were killed as a result of the storm.多数の人々がその嵐のために亡くなった。
The storm destroyed the whole town.その嵐は町全体を破壊した。
There was a violent storm at sea.海上では激しい嵐だった。
The sea ice is highly variable - frozen solid during cold, calm weather and broken up in large areas of open water during storms.海の氷はきわめて変わりやすい——寒く風のない天候のときは固く凍っているが、嵐のときは外洋の広い水域で割れてしまう。
I had barely got home when the storm broke.家に着いたとたん嵐になった。
The storm prevented us from arriving on time.嵐のために我々は定時に到着できなかった。
The boat sank during the storm.そのボードは嵐の間に沈んだ。
Owing to the storm, they arrived late.嵐のため彼らは遅れて着いた。
We were caught in a storm.我々は嵐に遭った。
All this damage is the result of the storm.この損害はみな嵐の結果だ。
The boat sank during the storm.そのボートは嵐の間に沈んだ。
A storm kept the ship from leaving Kobe.その船は嵐のために神戸を発つことができなかった。
According to the radio, a storm is imminent in the North.ラジオによると、北海で嵐が起こるとのことだ。
The storm caused a lot of damage.嵐は、多くの災害を引き起こした。
That was some storm.それはすごい嵐だった。
This wind is a sign of a storm.この風は嵐の印だ。
The sun shines brighter after the storm.嵐の後の太陽は一層明るく輝く。
The train stopped because of the storm.嵐のため列車は止まった。
The fury of the storm frightened the children.嵐の激しさに子供たちは恐れおののいた。
Some animals can sense the coming of a storm.ある種の動物は嵐の訪れを感じ取る事ができる。
The strong wind indicates that a storm is coming.強風は嵐が近づいていることを示している。
Many trees were blown down by the storm.嵐で多くの木が吹き倒された。
After the storm, the sea was calm.嵐の後の海は穏やかだった。
The storm became even more violent.嵐はもっと激しくなってきた。
The weatherman says there is a storm on the way.天気予報によると嵐が向ってきている。
Several houses were damaged in the last storm.この前の嵐で数軒の家屋が被害を受けた。
If it had not been for the storm, we would have been in time for the meeting.もし嵐でなかったら、会合に間に合っていただろうに。
A storm is brewing.嵐が起ころうとしている。
Fortunately they had no storms on the way.幸運な事に、彼らは途中で嵐に遭わなかった。
This is the calm before the storm.これは嵐の前の静けさだ。
It was a dark and stormy night.暗い嵐の夜だった。
There is going to be a storm.嵐になりそうです。
If it had not been for the storm, I would have arrived sooner.嵐がなかったら、私はもっと早く着いたのだが。
This is the worst storm in ten years.10年振りの最悪の嵐だ。
This is the worst storm in ten years.ここ10年で最悪の嵐だ。
At this hint of the violent storm to come we shuddered as one.吹き荒れる嵐の予感に、僕らはこぞって震えあがった。
We had to put off the meeting because of the storm.我々は嵐のため会合を延期しなければならない。
Because of the storm, the ship couldn't leave port.嵐のために、船は出航できなかった。
After the storm, the road was blocked with fallen trees.嵐の後道路は倒れた木でふさがれた。
There is a threat of a storm.嵐のきざしがある。
We are going to have a storm.嵐になるだろう。
Owing to the storm, the ship could not leave port.嵐のために、船は出航できなかった。
Many people in Africa were killed as a result of the storm.アフリカでは多くの人々がその嵐で死んだ。
Because of the storm, we had no choice but to stay at home.嵐のため私たちはやむなく家にいなければならなかった。
The evening he died was stormy.彼が死んだ夜は嵐だった。
A storm is coming.嵐になりそうです。
The trip was canceled because of the terrible storm.ひどい嵐のために旅行は取りやめになった。
The crops were badly damaged by the storm.嵐で作物がひどくやられた。
Except for the storm, I would have arrived earlier.嵐がこなければもっとはやく着いていただろう。
After the storm, it was calm.嵐のあとは静かだった。
The storm did great harm to the crop.嵐は作物に大損害を与えた。
The storm prevented me from going out for a walk.嵐のために散歩にいけなかった。
He had to fight against the storm.彼は嵐と戦わなければならなかった。
He went out in spite of the storm.嵐にもかかわらず彼は出ていった。
The storm prevented me from leaving.嵐のため出発できなかった。
I had barely gotten home when the storm broke out.家に着いたとたん嵐になった。
The yacht was at the mercy of the dreadful storm.ヨットは猛威を振るう嵐の中に翻弄された。
The storm did a lot of harm to the crops.嵐は作物に大きな損害を与えた。
He could not go out because of a bad storm.ひどい嵐のために、彼は外出できなかった。
We had to stay home because of the storm.嵐のため私たちはやむなく家にいなければならなかった。
I hope this stormy weather won't go on.この嵐が続かなければいいのですが。
A storm is imminent.今にも嵐になりそうだ。
The buildings were damaged by the storm last night.昨日の嵐で建物は被害を受けた。
The light went off last night in the storm.そのあかりは昨夜嵐で消えた。
The stormy weather was dreadful.その嵐の天候は恐ろしかった。
Thunder indicates that a storm is near.雷は、嵐が近づいている徴候だ。
The ship was at the mercy of the storm.船は嵐に翻弄されていた。
Far from stopping, the storm became much more intense.やむどころか、嵐はいっそう激しくなった。
The storm stopped the train.嵐のため列車は止まった。
Clans run wild like a storm in a raging sea.猛り狂う海の嵐のように一族が激しく走る。
All the passengers got seasick during the storm.嵐の間は船客はみな船酔いした。
A storm was approaching our town.嵐が私たちの町に近づいていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License