UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '嵐'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If it had not been for the storm, I would have arrived earlier.嵐がなかったら、私はもっと早く着いたのだが。
We've had a lot of storms this winter.この冬は嵐が多かった。
We fought for our lives in the storm.我々はその嵐の中を命懸けで闘った。
The outdoor concert was canceled due to the storm.野外コンサートは嵐のために中止になった。
We lost our electricity because of the storm.嵐で停電した。
The weatherman says there is a storm on the way.天気予報によると嵐が向ってきている。
A big tree has fallen in the storm.大木が嵐で倒れた。
Because of the storm, the ship couldn't leave port.嵐のために、船は出航できなかった。
I slept through the storm.嵐の間ずっと寝ていた。
Wet and stormy areas will get wetter and stormier.雨が多く嵐の多い地域では、雨も嵐もさらに増えるであろう。
The ship was at the mercy of the storm.船は嵐に翻弄されていた。
They are just waiting for the storm to pass.その人たちは嵐が過ぎるのを待っているだけだ。
There is a threat of a storm.嵐のきざしがある。
Some animals can sense the coming of a storm.ある種の動物は嵐の訪れを感じ取る事ができる。
There is going to be a storm.嵐になりそうです。
We postponed our departure because of the storm.嵐のために出発を延期した。
If it had not been for the storm, we would have been in time for the meeting.もし嵐でなかったら、会合に間に合っていただろうに。
The sky cleared up soon after the storm.嵐の後すぐに空は晴れ上がった。
The storm will make it impossible for the ship to leave port.その船は嵐のために、出港出来ないだろう。
All this damage is the result of the storm.この損害はみな嵐の結果だ。
The storm caused a lot of damage.嵐は、多くの災害を引き起こした。
We are liable to get a storm before the day is out.今日中にでも嵐が来そうだ。
A storm is brewing.嵐が起ころうとしている。
The crops were badly damaged by the storm.嵐で作物がひどくやられた。
This is the worst storm in ten years.10年振りの最悪の嵐だ。
This is the worst storm in ten years.ここ10年で最悪の嵐だ。
Except for the storm, I would have arrived earlier.嵐がこなければもっとはやく着いていただろう。
Thunder indicates that a storm is near.雷は、嵐が近づいている徴候だ。
The storm didn't abate for several hours.嵐は数時間おさまらなかった。
The storm kept us from searching for the missing child.嵐のため行方不明の子供の捜索ができなかった。
The storm has died down.嵐は静まった。
Fortunately they had no storms on the way.幸運な事に、彼らは途中で嵐に遭わなかった。
There's a storm coming.嵐がやって来そうだ。
The storm prevented me from going out for a walk.嵐のため散歩に行けなかった。
Before we knew where we were, the dust storm was on us.あっという間に砂嵐に襲われた。
The storm did great harm to the crop.嵐は作物に大損害を与えた。
Mother-in-law and daughter-in-law are a tempest and hailstorm.嫁と姑の中は大嵐。
Owing to the storm, the ship could not leave port.嵐のために、船は出航できなかった。
All the passengers got seasick during the storm.嵐の間、乗客はみんな船酔いした。
The village was isolated by the heavy storm.その村はひどい嵐によって孤立した。
The train stopped because of the storm.嵐のため列車は止まった。
The storm has gradually abated.嵐がしだいにおさまってきた。
I had barely got home when the storm broke.家に着いたとたん嵐になった。
He departed in spite of the storm.彼は嵐にもかかわらず出発した。
The storm did great damage to her property.その嵐は彼女の財産に大きな損害を与えた。
We were late because of the storm.私たちは嵐のために遅れた。
A storm confined them to the house.嵐で彼らは家の中に閉じ込められた。
They arrived late because of the storm.嵐のため彼らは遅れて着いた。
According to the radio, a storm is imminent in the North.ラジオによると、北海で嵐が起こるとのことだ。
The weatherman says there is a storm on the way.天気予報では、嵐になりそうだと言っている。
After waiting all day, the workers were still looking for a break in the weather so they could resume the search.一日中待った後、研究者達はまだ嵐がやむのを待っていたので、調査を再開することができた。
Many people in Africa were killed as a result of the storm.アフリカでは多くの人々がその嵐で死んだ。
A storm kept the ship from leaving Kobe.その船は嵐のために神戸を発つことができなかった。
The storm will make it impossible for the ship to leave port.その船は嵐のため出港できないだろう。
The storm prevented me from going out for a walk.嵐のために散歩にいけなかった。
To make matters worse, there were signs of a fearful storm.さらに困ったことに、恐ろしい嵐の来る気配があった。
We have to be prepared to cope with violent storms.激しい嵐に対処する準備をしておくべきだ。
The storm rattled the shutters.嵐が雨戸をがたがたとならした。
There is a risk that it may become stormy.嵐になる恐れがあります。
The roof was damaged by the storm.屋根は嵐の被害を受けました。
The sea ice is highly variable - frozen solid during cold, calm weather and broken up in large areas of open water during storms.海の氷はきわめて変わりやすい——寒く風のない天候のときは固く凍っているが、嵐のときは外洋の広い水域で割れてしまう。
Suddenly, a terrible storm came up.突然恐ろしい嵐がやってきた。
If it had not been for the storm, I would have arrived sooner.嵐がなかったら、私はもっと早く着いたのだが。
In spite of the storm, he went out.嵐にもかかわらず彼は出ていった。
The storm brought about a lot of damage.嵐は大変な損害をもたらした。
The storm brought about much damage.嵐は多くの被害をもたらした。
All the skill of the sailors gave way to the violence of the storm.船乗りのすべての技術は激しい嵐の中に屈した。
There was a violent storm at sea.海上では激しい嵐だった。
I hope this stormy weather won't go on.この嵐が続かなければいいのですが。
Because of the storm, we couldn't search for the lost child.嵐のため行方不明の子供の捜索ができなかった。
It was stormy the day before yesterday.おとといは嵐で、昨日は雨でした。
This is the calm before the storm.これは嵐の前の静けさだ。
The boat sank during the storm.そのボードは嵐の間に沈んだ。
Many people were killed as a result of the storm.多数の人々がその嵐のために亡くなった。
The boat sank during the storm.そのボートは嵐の間に沈んだ。
An old oak is groaning in the storm.樫の老木が嵐にうめいている。
Owing to the storm, they arrived late.嵐のため彼らは遅れて着いた。
The sun shines brighter after the storm.嵐の後の太陽は一層明るく輝く。
We couldn't go out because of the storm.嵐のため私たちは外出できなかった。
They were on the lookout for a storm.彼らは嵐を警戒していた。
That was some storm.それはすごい嵐だった。
The storm hindered us from searching for the missing child.嵐のため行方不明の子供の捜索ができなかった。
The evening he died was stormy.彼が死んだ夜は嵐だった。
I had barely gotten home when the storm broke out.家に着いたとたん嵐になった。
Many people were killed as a result of the storm.嵐によって多くの人が死んだ。
The storm sank the boat.嵐のためその船は沈んだ。
The storm did heavy damage to the crops.嵐は作物にひどい損害を与えた。
The electricity failed during the storm.嵐の間停電した。
After a storm comes a calm.嵐の後には凪が来る。
There were storms in that region of the country.その国のその地域ではよく嵐が発生した。
I got caught in a storm on my way home.私は家に帰る途中で嵐にあった。
A big tree fell in the storm.大きな木が嵐で倒れた。
The storm prevented many planes from leaving the airport.嵐のせいで、多くの飛行機が飛行場を飛びたてなかった。
The typhoon became weaker and changed into a storm.台風は勢力を弱め嵐に変わった。
The yacht was at the mercy of the dreadful storm.ヨットは猛威を振るう嵐の中に翻弄された。
The storm didn't abate for several hours.嵐は数時間静まらなかった。
I think it's dangerous to climb a mountain on a day when it's stormy.嵐の日に山に登るのは危険だと思う。
The sea after the storm was calm.嵐の後の海は穏やかだった。
We had to put off the meeting because of the storm.我々は嵐のため会合を延期しなければならない。
The storm prevented her from arriving on time.嵐のせいで彼女は時間通りに着けなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License