UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '嵐'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They arrived late because of the storm.嵐のため彼らは遅れて着いた。
The fury of the storm frightened the children.嵐の激しさに子供たちは恐れおののいた。
Clans run wild like a storm in a raging sea.猛り狂う海の嵐のように一族が激しく走る。
Those two are so quiet it's unsettling. Could this be the quiet before the storm?二人の沈黙はなんなんだ。これが嵐の前の静けさってやつか。
If it had not been for the storm, I would have arrived earlier.嵐がなかったら、私はもっと早く着いたのだが。
He departed in spite of the storm.彼は嵐にもかかわらず出発した。
It was stormy the day before yesterday.おとといは嵐で、昨日は雨でした。
The town was destroyed by the flood after the storm.町は嵐の後の洪水で破壊された。
It appears the storm has calmed down.嵐はやんだようだ。
The yacht was at the mercy of the dreadful storm.ヨットは猛威を振るう嵐の中に翻弄された。
The radio station came back on the air shortly after the storm.嵐の後すぐ、そのラジオ局は放送を再開した。
Another storm, and our village would have been ruined.もう一度嵐が来ていたら、私たちの村は壊滅していたでしょう。
We were compelled to stay at home on account of the storm.嵐のため私たちはやむなく家にいなければならなかった。
When the storm was over, we began to make preparations to leave the port.嵐が終わったとき、私たちは出港の準備をはじめた。
He must be crazy to go out in this stormy weather.こんな嵐の天候に出かけていくとは彼は気が変になっているにちがいない。
The storm did great harm to the crop.嵐は作物に大損害を与えた。
The weatherman says there is a storm on the way.天気予報によると嵐が向ってきている。
This wind is a sign of a storm.この風は嵐の印だ。
But for the storm, I would have arrived earlier.嵐がこなければもっとはやく着いていただろう。
A storm is imminent.今にも嵐になりそうだ。
I had barely gotten home when the storm broke out.家に着いたとたん嵐になった。
The storm prevented me from going out for a walk.嵐のために散歩にいけなかった。
This is the worst storm in ten years.ここ10年で最悪の嵐だ。
We fought for our lives in the storm.我々はその嵐の中を命懸けで闘った。
The storm knocked out power.嵐で停電した。
The storm has died down.嵐は静まった。
The storm prevented me from leaving.嵐のため出発できなかった。
The storm rattled the shutters.嵐が雨戸をがたがたとならした。
Suddenly, a terrible storm came up.突然恐ろしい嵐がやってきた。
The sea ice is highly variable - frozen solid during cold, calm weather and broken up in large areas of open water during storms.海の氷はきわめて変わりやすい——寒く風のない天候のときは固く凍っているが、嵐のときは外洋の広い水域で割れてしまう。
A storm is coming.嵐になりそうです。
The buildings were damaged by the storm last night.昨日の嵐で建物は被害を受けた。
We took refuge from the storm in a nearby barn.嵐を避けて近くの納屋に逃げ込んだ。
After the storm, the road was blocked with fallen trees.嵐の後道路は倒れた木でふさがれた。
The outdoor concert was canceled due to the storm.野外コンサートは嵐のために中止になった。
The light went off last night in the storm.そのあかりは昨夜嵐で消えた。
According to the radio, a storm is imminent in the North.ラジオによると、北海で嵐が起こるとのことだ。
The storm caused a lot of damage.嵐は多くの損害を引き起こした。
If it had not been for the storm, we would have been in time for the meeting.もし嵐でなかったら、会合に間に合っていただろうに。
The day was stormy, and what was worse still, it was thundering.その日は嵐で、さらに悪いことには雷が鳴っていた。
This painting is a representation of a storm at sea.この絵は海の嵐を描いたものである。
They are just waiting for the storm to pass.その人たちは嵐が過ぎるのを待っているだけだ。
All this damage is the result of the storm.この損害はみな嵐の結果だ。
A storm prevented the plane from taking off.嵐のために飛行機は離陸できなかった。
That was no ordinary storm.それはとても並の嵐ではなかった。
He could not go out because of a bad storm.ひどい嵐のために、彼は外出できなかった。
The storm prevented us from arriving on time.嵐のために我々は定時に到着できなかった。
We put off our departure owing to the storm.嵐のために出発を延期した。
The village was isolated by the heavy storm.その村はひどい嵐によって孤立した。
The ship was at the mercy of the storm.船は嵐に翻弄されていた。
We are going to have a storm.嵐になるだろう。
The weatherman says there is a storm on the way.天気予報では、嵐になりそうだと言っている。
All the skill of the sailors gave way to the violence of the storm.船乗りのすべての技術は激しい嵐の中に屈した。
Because of the storm, we had no choice but to stay at home.嵐のため私たちはやむなく家にいなければならなかった。
It seems that there will be a storm soon.やがて嵐になるようだ。
His absence was due to the storm.彼は嵐のため欠席した。
This wind is a sign of a storm.この風は嵐の前兆だ。
The electricity failed during the storm.嵐の間停電した。
There were storms in that region of the country.その国のその地域ではよく嵐が発生した。
The sky cleared up soon after the storm.嵐の後すぐに空は晴れ上がった。
After waiting all day, the workers were still looking for a break in the weather so they could resume the search.一日中待った後、研究者達はまだ嵐がやむのを待っていたので、調査を再開することができた。
Fortunately they had no storms on the way.幸運な事に、彼らは途中で嵐に遭わなかった。
The boat sank during the storm.そのボートは嵐の間に沈んだ。
The sea after the storm was calm.嵐の後の海は穏やかだった。
The roof was damaged by the storm.屋根は嵐の被害を受けました。
A big tree has fallen in the storm.大木が嵐で倒れた。
The storm caused a power outage.嵐で停電した。
Many trees were blown down by the storm.嵐で多くの木が吹き倒された。
This is the worst storm in ten years.10年振りの最悪の嵐だ。
A storm is brewing.嵐が起ころうとしている。
Because of the storm, we couldn't search for the lost child.嵐のため行方不明の子供の捜索ができなかった。
We were late because of the storm.私たちは嵐のために遅れた。
An old oak is groaning in the storm.樫の老木が嵐にうめいている。
Because of the storm, we were obliged to stay at home.嵐の為私たちはやむなく家にいた。
The ship rolled from side to side in the storm.船は嵐で左右に揺れた。
After the storm, the sea was calm.嵐の後の海は穏やかだった。
They announced that a storm was coming.嵐が接近していると発表された。
We had to stay home because of the storm.嵐のため私たちはやむなく家にいなければならなかった。
If it had not been for the storm, I would have arrived sooner.嵐がなかったら、私はもっと早く着いたのだが。
The storm stopped the train.嵐のため列車は止まった。
Mother-in-law and daughter-in-law are a tempest and hailstorm.嫁と姑の中は大嵐。
The storm prevented many planes from leaving the airport.嵐のせいで、多くの飛行機が飛行場を飛びたてなかった。
We had to put off the meeting because of the storm.我々は嵐のため会合を延期しなければならない。
Wet and stormy areas will get wetter and stormier.雨が多く嵐の多い地域では、雨も嵐もさらに増えるであろう。
The strong wind indicates that a storm is coming.強風は嵐が近づいていることを示している。
The storm prevented her from arriving on time.嵐のせいで彼女は時間通りに着けなかった。
We are liable to get a storm before the day is out.今日中にでも嵐が来そうだ。
We've had a lot of storms this winter.この冬は嵐が多かった。
The storm hindered us from searching for the missing child.嵐のため行方不明の子供の捜索ができなかった。
The storm was at its worst.嵐はこの上もなく激しくなってきた。
All the skill of the sailors fell before the violence of the storm.船員達のあらゆる技術も嵐の暴力には負けた。
That was some storm.それはすごい嵐だった。
All the passengers got seasick during the storm.嵐の間、乗客はみんな船酔いした。
I got caught in a storm on my way home.私は家に帰る途中で嵐にあった。
The storm prevented us from arriving on time.嵐のために、私達は、時間通りに到着出来なかった。
The storm did a lot of harm to the crops.嵐は作物に大きな損害を与えた。
He went out in spite of the storm.嵐にもかかわらず彼は出ていった。
In spite of the storm, he went out.嵐にもかかわらず彼は出ていった。
The storm had a bad impact on the crops.嵐は作物に多大な影響を与えた。
At this hint of the violent storm to come we shuddered as one.吹き荒れる嵐の予感に、僕らはこぞって震えあがった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License