UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '嵐'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We've had a lot of storms this winter.この冬は嵐が多かった。
I think it's dangerous to climb a mountain on a day when it's stormy.嵐の日に山に登るのは危険だと思う。
This wind is a sign of a storm.この風は嵐の印だ。
It was a dark and stormy night.暗い嵐の夜だった。
He was absent because of the storm.彼は嵐のため欠席した。
The weatherman says there is a storm on the way.天気予報によると嵐が向ってきている。
Because of the storm, we were obliged to stay at home.嵐の為私たちはやむなく家にいた。
Owing to the storm, they arrived late.嵐のため彼らは遅れて着いた。
Many trees were blown down by the storm.嵐で多くの木が吹き倒された。
Before we knew where we were, the dust storm was on us.あっという間に砂嵐に襲われた。
It seems that there will be a storm soon.やがて嵐になるようだ。
The train stopped because of the storm.嵐のため列車は止まった。
That was some storm.それはすごい嵐だった。
We put off our departure owing to the storm.嵐のために出発を延期した。
We postponed our departure because of the storm.嵐のために出発を延期した。
An old oak is groaning in the storm.樫の老木が嵐にうめいている。
The storm became even more violent.嵐はもっと激しくなってきた。
The trip was canceled because of the terrible storm.ひどい嵐のために旅行は取りやめになった。
The storm prevented her from arriving on time.嵐のせいで彼女は時間通りに着けなかった。
When the storm was over, we began to make preparations to leave the port.嵐が終わったとき、私たちは出港の準備をはじめた。
This painting is a representation of a storm at sea.この絵は海の嵐を描いたものである。
Because of the storm, the ship couldn't leave port.嵐のために、船は出航できなかった。
The fury of the storm frightened the children.嵐の激しさに子供たちは恐れおののいた。
This is the worst storm in ten years.10年振りの最悪の嵐だ。
The stormy weather was dreadful.その嵐の天候は恐ろしかった。
We fought for our lives in the storm.我々はその嵐の中を命懸けで闘った。
The storm sank the boat.嵐のためその船は沈んだ。
You've run into a storm.おまえは嵐の中へ走り出した。
We were compelled to stay at home on account of the storm.嵐のため私たちはやむなく家にいなければならなかった。
The storm brought about a lot of damage.嵐は多大の被害を引き起こした。
At this hint of the violent storm to come we shuddered as one.吹き荒れる嵐の予感に、僕らはこぞって震えあがった。
We were caught in a storm.我々は嵐に遭った。
The strong wind indicates that a storm is coming.強風は嵐が近づいていることを示している。
The storm kept us from searching for the missing child.嵐のため行方不明の子供の捜索ができなかった。
The boat sank during the storm.そのボードは嵐の間に沈んだ。
We are liable to get a storm before the day is out.今日中にでも嵐が来そうだ。
There is a threat of a storm.嵐のきざしがある。
He departed in spite of the storm.彼は嵐にもかかわらず出発した。
The ship was at the mercy of the storm.船は嵐に翻弄されていた。
The sun shines brighter after the storm.嵐の後の太陽は一層明るく輝く。
He went out in spite of the storm.嵐にもかかわらず彼は出ていった。
After the storm, the road was blocked with fallen trees.嵐の後道路は倒れた木でふさがれた。
The storm prevented her from arriving on time.嵐のため彼女は定時に到着できなかった。
All the passengers got seasick during the storm.嵐の間、乗客はみんな船酔いした。
I had barely got home when the storm broke.家に着いたとたん嵐になった。
The town was destroyed by the flood after the storm.町は嵐の後の洪水で破壊された。
This is the calm before the storm.これは嵐の前の静けさだ。
We were late because of the storm.私たちは嵐のために遅れた。
How long will the storm last?嵐はいつまで続くのだろうか。
The storm didn't cause any damage.嵐の被害は何もなかった。
He had to fight against the storm.彼は嵐と戦わなければならなかった。
I slept through the storm.嵐の間ずっと寝ていた。
The storm did great harm to the crop.嵐は作物に大損害を与えた。
The storm will make it impossible for the ship to leave port.その船は嵐のため出港できないだろう。
The storm prevented us from arriving on time.嵐のために、私達は、時間通りに到着出来なかった。
Any port in a storm.嵐の時はどんな港でもよい。
We have to be prepared to cope with violent storms.激しい嵐に対処する準備をしておくべきだ。
They are just waiting for the storm to pass.その人たちは嵐が過ぎるのを待っているだけだ。
I had barely gotten home when the storm broke out.家に着いたとたん嵐になった。
There was a violent storm at sea.海上では激しい嵐だった。
The sky cleared up soon after the storm.嵐の後すぐに空は晴れ上がった。
The storm prevented me from leaving.嵐のため出発できなかった。
The storm was at its worst.嵐はこの上もなく激しくなってきた。
The storm caused a lot of damage.嵐は多くの損害を引き起こした。
The radio station came back on the air shortly after the storm.嵐の後すぐ、そのラジオ局は放送を再開した。
The storm didn't abate for several hours.嵐は数時間静まらなかった。
A storm is brewing.嵐が起ころうとしている。
The ship rolled from side to side in the storm.船は嵐で左右に揺れた。
The weatherman says there is a storm on the way.天気予報では、嵐になりそうだと言っている。
The storm brought about much damage.嵐は多くの被害をもたらした。
We had to stay home because of the storm.嵐のため私たちはやむなく家にいなければならなかった。
The roof was damaged by the storm.屋根は嵐の被害を受けました。
The storm did a lot of harm to the crops.嵐は作物に大きな損害を与えた。
The storm blew up.嵐が起こった。
Many people in Africa were killed as a result of the storm.アフリカでは多くの人々がその嵐で死んだ。
The storm prevented me from going out for a walk.嵐のため散歩に行けなかった。
The storm has died down.嵐は静まった。
Wet and stormy areas will get wetter and stormier.雨が多く嵐の多い地域では、雨も嵐もさらに増えるであろう。
He could not go out because of a bad storm.ひどい嵐のために、彼は外出できなかった。
A big tree has fallen in the storm.大木が嵐で倒れた。
The storm did heavy damage to the crops.嵐は作物にひどい損害を与えた。
The storm prevented me from going out for a walk.嵐のために散歩にいけなかった。
Many people were killed as a result of the storm.多数の人々がその嵐のために亡くなった。
The storm has gradually abated.嵐がしだいにおさまってきた。
The typhoon became weaker and changed into a storm.台風は勢力を弱め嵐に変わった。
The boat sank during the storm.そのボートは嵐の間に沈んだ。
The storm hindered us from searching for the missing child.嵐のため行方不明の子供の捜索ができなかった。
The storm caused a lot of damage.嵐は、多くの災害を引き起こした。
It was stormy the day before yesterday.おとといは嵐で、昨日は雨でした。
Because of the storm, we had no choice but to stay at home.嵐のため私たちはやむなく家にいなければならなかった。
According to the radio, a storm is imminent in the North.ラジオによると、北海で嵐が起こるとのことだ。
I hope this stormy weather won't go on.この嵐が続かなければいいのですが。
His absence was due to the storm.彼は嵐のため欠席した。
All the passengers got seasick during the storm.嵐の間は船客はみな船酔いした。
In spite of the storm, he went out.嵐にもかかわらず彼は出ていった。
There is going to be a storm.嵐になりそうです。
The storm had a bad impact on the crops.嵐は作物に多大な影響を与えた。
This is the worst storm in ten years.ここ10年で最悪の嵐だ。
The storm prevented us from going out.嵐のため私たちは外出できなかった。
The storm prevented us from arriving on time.嵐のために我々は定時に到着できなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License