UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '嵐'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Wet and stormy areas will get wetter and stormier.雨が多く嵐の多い地域では、雨も嵐もさらに増えるであろう。
This wind is a sign of a storm.この風は嵐の前兆だ。
The storm prevented many planes from leaving the airport.嵐のせいで、多くの飛行機が飛行場を飛びたてなかった。
It was the calm before the storm.嵐の前の静けさだった。
After the storm, the road was blocked with fallen trees.嵐の後道路は倒れた木でふさがれた。
Because of the storm, we had no choice but to stay at home.嵐のため私たちはやむなく家にいなければならなかった。
Those two are so quiet it's unsettling. Could this be the quiet before the storm?二人の沈黙はなんなんだ。これが嵐の前の静けさってやつか。
Because of the storm, we were obliged to stay at home.嵐のために私たちはやむなく家にいた。
After waiting all day, the workers were still looking for a break in the weather so they could resume the search.一日中待った後、研究者達はまだ嵐がやむのを待っていたので、調査を再開することができた。
He was absent because of the storm.彼は嵐のため欠席した。
A big tree fell in the storm.大きな木が嵐で倒れた。
A storm was approaching our town.嵐が私たちの町に近づいていた。
The storm brought about much damage.嵐は多くの被害をもたらした。
The trip was canceled because of the terrible storm.ひどい嵐のために旅行は取りやめになった。
The storm will make it impossible for the ship to leave port.その船は嵐のために、出港出来ないだろう。
The village was isolated by the heavy storm.その村はひどい嵐によって孤立した。
We couldn't go out because of the storm.嵐のため私たちは外出できなかった。
This wind is a sign of a storm.この風は嵐の印だ。
It seems that there will be a storm soon.やがて嵐になるようだ。
If it had not been for the storm, I would have arrived earlier.嵐がなかったら、私はもっと早く着いたのだが。
Because of the storm, we were obliged to stay at home.嵐の為私たちはやむなく家にいた。
The storm has done no harm.嵐の被害は何もなかった。
A storm is coming.嵐になりそうです。
A storm is brewing.嵐が起ころうとしている。
How long will the storm last?嵐はいつまで続くのだろうか。
The weatherman says there is a storm on the way.天気予報では、嵐になりそうだと言っている。
The boat sank during the storm.そのボートは嵐の間に沈んだ。
The storm became even more violent.嵐はもっと激しくなってきた。
The radio station came back on the air shortly after the storm.嵐の後すぐ、そのラジオ局は放送を再開した。
We had to put off the meeting because of the storm.我々は嵐のため会合を延期しなければならない。
The storm kept us from searching for the missing child.嵐のため行方不明の子供の捜索ができなかった。
The storm prevented her from arriving on time.嵐のため彼女は定時に到着できなかった。
The storm caused a lot of damage.嵐は、多くの災害を引き起こした。
Owing to the storm, they arrived late.嵐のため彼らは遅れて着いた。
The storm did great harm to the crop.嵐は作物に大損害を与えた。
After the storm, the sea was calm.嵐の後の海は穏やかだった。
The train stopped because of the storm.嵐のため列車は止まった。
This is the worst storm in ten years.10年振りの最悪の嵐だ。
According to the radio, a storm is imminent in the North.ラジオによると、北海で嵐が起こるとのことだ。
We lost our electricity because of the storm.嵐で停電した。
The storm knocked out power.嵐で停電した。
There were storms in that region of the country.その国のその地域ではよく嵐が発生した。
The storm developed into a typhoon.嵐は発達して台風になった。
The yacht was at the mercy of the dreadful storm.ヨットは猛威を振るう嵐の中に翻弄された。
The storm prevented her from arriving on time.嵐のせいで彼女は時間通りに着けなかった。
The weatherman says there is a storm on the way.天気予報によると嵐が向ってきている。
They announced that a storm was coming.嵐が接近していると発表された。
The storm hindered us from searching for the missing child.嵐のため行方不明の子供の捜索ができなかった。
The roof was damaged by the storm.屋根は嵐の被害を受けました。
Several houses were damaged in the last storm.この前の嵐で数軒の家屋が被害を受けた。
There is a risk that it may become stormy.嵐になる恐れがあります。
The storm sank the boat.嵐のためその船は沈んだ。
That was some storm.それはすごい嵐だった。
The storm did heavy damage to the crops.嵐は作物にひどい損害を与えた。
Thunder indicates that a storm is near.雷は、嵐が近づいている徴候だ。
A big tree has fallen in the storm.大木が嵐で倒れた。
The ship was at the mercy of the storm.船は嵐に翻弄されていた。
Except for the storm, I would have arrived earlier.嵐がこなければもっとはやく着いていただろう。
The typhoon became weaker and changed into a storm.台風は勢力を弱め嵐に変わった。
If it had not been for the storm, we would have been in time for the meeting.もし嵐でなかったら、会合に間に合っていただろうに。
He went out in spite of the storm.嵐にもかかわらず彼は出ていった。
It was a dark and stormy night.暗い嵐の夜だった。
The outdoor concert was canceled due to the storm.野外コンサートは嵐のために中止になった。
Many people were killed as a result of the storm.嵐によって多くの人が死んだ。
A storm confined them to the house.嵐で彼らは家の中に閉じ込められた。
Many trees were blown down by the storm.嵐で多くの木が吹き倒された。
The fury of the storm frightened the children.嵐の激しさに子供たちは恐れおののいた。
The storm destroyed the whole town.その嵐は町全体を破壊した。
A storm kept the ship from leaving Kobe.その船は嵐のために神戸を発つことができなかった。
This is the calm before the storm.これは嵐の前の静けさだ。
The storm caused a power outage.嵐で停電した。
The boat sank during the storm.そのボードは嵐の間に沈んだ。
He need not go in the storm.彼は嵐の中を行く必要はない。
Any port in a storm.嵐の時はどんな港でもよい。
We postponed our departure because of the storm.嵐のために出発を延期した。
The sea ice is highly variable - frozen solid during cold, calm weather and broken up in large areas of open water during storms.海の氷はきわめて変わりやすい——寒く風のない天候のときは固く凍っているが、嵐のときは外洋の広い水域で割れてしまう。
Because of the storm, we couldn't search for the lost child.嵐のため行方不明の子供の捜索ができなかった。
He had to fight against the storm.彼は嵐と戦わなければならなかった。
The town was destroyed by the flood after the storm.町は嵐の後の洪水で破壊された。
The storm rattled the shutters.嵐が雨戸をがたがたとならした。
His absence was due to the storm.彼は嵐のため欠席した。
Some animals can sense the coming of a storm.ある種の動物は嵐の訪れを感じ取る事ができる。
The storm was at its worst.嵐はこの上もなく激しくなってきた。
We fought for our lives in the storm.我々はその嵐の中を命懸けで闘った。
All the passengers got seasick during the storm.嵐の間、乗客はみんな船酔いした。
An old oak is groaning in the storm.樫の老木が嵐にうめいている。
There's a storm coming.嵐がやって来そうだ。
We were compelled to stay at home on account of the storm.嵐のため私たちはやむなく家にいなければならなかった。
To make matters worse, there were signs of a fearful storm.さらに困ったことに、恐ろしい嵐の来る気配があった。
The evening he died was stormy.彼が死んだ夜は嵐だった。
The ship rolled from side to side in the storm.船は嵐で左右に揺れた。
Before we knew where we were, the dust storm was on us.あっという間に砂嵐に襲われた。
They arrived late because of the storm.嵐のため彼らは遅れて着いた。
The storm didn't abate for several hours.嵐は数時間静まらなかった。
It was stormy the day before yesterday.おとといは嵐で、昨日は雨でした。
But for the storm, I would have arrived earlier.嵐がこなければもっとはやく着いていただろう。
Fortunately they had no storms on the way.幸運な事に、彼らは途中で嵐に遭わなかった。
The storm prevented us from arriving on time.嵐のために我々は定時に到着できなかった。
The storm brought about a lot of damage.嵐は大変な損害をもたらした。
The electricity failed during the storm.嵐の間停電した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License