UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '嵐'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The evening he died was stormy.彼が死んだ夜は嵐だった。
He departed in spite of the storm.彼は嵐にもかかわらず出発した。
The electricity failed during the storm.嵐の間停電した。
How long will the storm last?嵐はいつまで続くのだろうか。
At this hint of the violent storm to come we shuddered as one.吹き荒れる嵐の予感に、僕らはこぞって震えあがった。
The storm sank the boat.嵐のためその船は沈んだ。
We have to be prepared to cope with violent storms.激しい嵐に対処する準備をしておくべきだ。
The storm will make it impossible for the ship to leave port.その船は嵐のため出航できないだろう。
After waiting all day, the workers were still looking for a break in the weather so they could resume the search.一日中待った後、研究者達はまだ嵐がやむのを待っていたので、調査を再開することができた。
We are going to have a storm.嵐になるだろう。
The storm didn't abate for several hours.嵐は数時間静まらなかった。
The storm destroyed the whole town.その嵐は町全体を破壊した。
We were late because of the storm.私たちは嵐のために遅れた。
The storm didn't cause any damage.嵐の被害は何もなかった。
It seems that there will be a storm soon.やがて嵐になるようだ。
Another storm, and our village would have been ruined.もう一度嵐が来ていたら、私たちの村は壊滅していたでしょう。
The yacht was at the mercy of the dreadful storm.ヨットは猛威を振るう嵐の中に翻弄された。
The typhoon became weaker and changed into a storm.台風は勢力を弱め嵐に変わった。
His absence was due to the storm.彼は嵐のため欠席した。
It appears the storm has calmed down.嵐はやんだようだ。
I had barely gotten home when the storm broke out.家に着いたとたん嵐になった。
I had barely got home when the storm broke.家に着いたとたん嵐になった。
The storm did heavy damage to the crops.嵐は作物にひどい損害を与えた。
He need not go in the storm.彼は嵐の中を行く必要はない。
The weatherman says there is a storm on the way.天気予報によると嵐が向ってきている。
The storm will make it impossible for the ship to leave port.その船は嵐のため出港できないだろう。
The storm became even more violent.嵐はもっと激しくなってきた。
If it had not been for the storm, I would have arrived sooner.嵐がなかったら、私はもっと早く着いたのだが。
The storm brought about much damage.嵐は多くの被害をもたらした。
Mother-in-law and daughter-in-law are a tempest and hailstorm.嫁と姑の中は大嵐。
It was a dark and stormy night.暗い嵐の夜だった。
Because of the storm, the ship couldn't leave port.嵐のために、船は出航できなかった。
After the storm, it was calm.嵐のあとは静かだった。
The storm prevented me from going out for a walk.嵐のために散歩にいけなかった。
Except for the storm, I would have arrived earlier.嵐がこなければもっとはやく着いていただろう。
We are liable to get a storm before the day is out.今日中にでも嵐が来そうだ。
The storm prevented many planes from leaving the airport.嵐のせいで、多くの飛行機が飛行場を飛びたてなかった。
All the skill of the sailors gave way to the violence of the storm.船乗りのすべての技術は激しい嵐の中に屈した。
Before we knew where we were, the dust storm was on us.あっという間に砂嵐に襲われた。
Because of the storm, we had no choice but to stay at home.嵐のため私たちはやむなく家にいなければならなかった。
Because of the storm, we couldn't search for the lost child.嵐のため行方不明の子供の捜索ができなかった。
According to the radio, a storm is imminent in the North.ラジオによると、北海で嵐が起こるとのことだ。
A storm was approaching our town.嵐が私たちの町に近づいていた。
They announced that a storm was coming.嵐が接近していると発表された。
The storm prevented her from arriving on time.嵐のため彼女は定時に到着できなかった。
We put off our departure owing to the storm.嵐のために出発を延期した。
The village was isolated by the heavy storm.その村はひどい嵐によって孤立した。
The train stopped because of the storm.嵐のため列車は止まった。
The boat sank during the storm.そのボートは嵐の間に沈んだ。
This painting is a representation of a storm at sea.この絵は海の嵐を描いたものである。
The storm knocked out power.嵐で停電した。
The storm prevented us from going out.嵐のため私たちは外出できなかった。
The storm has done no harm.嵐の被害は何もなかった。
We took refuge from the storm in a nearby barn.嵐を避けて近くの納屋に逃げ込んだ。
It was the calm before the storm.嵐の前の静けさだった。
This wind is a sign of a storm.この風は嵐の前兆だ。
There is a threat of a storm.嵐のきざしがある。
Wet and stormy areas will get wetter and stormier.雨が多く嵐の多い地域では、雨も嵐もさらに増えるであろう。
A storm confined them to the house.嵐で彼らは家の中に閉じ込められた。
We had to stay home because of the storm.嵐のため私たちはやむなく家にいなければならなかった。
This is the calm before the storm.これは嵐の前の静けさだ。
But for the storm, I would have arrived earlier.嵐がこなければもっとはやく着いていただろう。
The storm has gradually abated.嵐がしだいにおさまってきた。
After the storm, the road was blocked with fallen trees.嵐の後道路は倒れた木でふさがれた。
The storm caused a power outage.嵐で停電した。
A storm is imminent.今にも嵐になりそうだ。
He had to fight against the storm.彼は嵐と戦わなければならなかった。
The storm had a bad impact on the crops.嵐は作物に多大な影響を与えた。
After a storm comes a calm.嵐の後には凪が来る。
There were storms in that region of the country.その国のその地域ではよく嵐が発生した。
The weatherman says there is a storm on the way.天気予報では、嵐になりそうだと言っている。
The storm caused a lot of damage.嵐は多くの損害を引き起こした。
The day was stormy, and what was worse still, it was thundering.その日は嵐で、さらに悪いことには雷が鳴っていた。
After the storm, the sea was calm.嵐の後の海は穏やかだった。
They were on the lookout for a storm.彼らは嵐を警戒していた。
Because of the storm, we were obliged to stay at home.嵐の為私たちはやむなく家にいた。
The trip was canceled because of the terrible storm.ひどい嵐のために旅行は取りやめになった。
To make matters worse, there were signs of a fearful storm.さらに困ったことに、恐ろしい嵐の来る気配があった。
The storm blew up.嵐が起こった。
This is the worst storm in ten years.10年振りの最悪の嵐だ。
There is a risk that it may become stormy.嵐になる恐れがあります。
He went out in spite of the storm.嵐にもかかわらず彼は出ていった。
The sun shines brighter after the storm.嵐の後の太陽は一層明るく輝く。
We had to put off the meeting because of the storm.我々は嵐のため会合を延期しなければならない。
This is the worst storm in ten years.ここ10年で最悪の嵐だ。
The light went off last night in the storm.そのあかりは昨夜嵐で消えた。
We postponed our departure because of the storm.嵐のために出発を延期した。
An old oak is groaning in the storm.樫の老木が嵐にうめいている。
A storm is coming.嵐になりそうです。
We fought for our lives in the storm.我々はその嵐の中を命懸けで闘った。
All the passengers got seasick during the storm.嵐の間、乗客はみんな船酔いした。
The storm did great damage to her property.その嵐は彼女の財産に大きな損害を与えた。
Because of the storm, we were obliged to stay at home.嵐のために私たちはやむなく家にいた。
All this damage is the result of the storm.この損害はみな嵐の結果だ。
The crops were badly damaged by the storm.嵐で作物がひどくやられた。
Those two are so quiet it's unsettling. Could this be the quiet before the storm?二人の沈黙はなんなんだ。これが嵐の前の静けさってやつか。
Many people were killed as a result of the storm.嵐によって多くの人が死んだ。
We've had a lot of storms this winter.この冬は嵐が多かった。
The storm prevented her from arriving on time.嵐のせいで彼女は時間通りに着けなかった。
The fury of the storm frightened the children.嵐の激しさに子供たちは恐れおののいた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License