UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '嵐'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I had barely got home when the storm broke.家に着いたとたん嵐になった。
The storm was at its worst.嵐はこの上もなく激しくなってきた。
I got caught in a storm on my way home.私は家に帰る途中で嵐にあった。
We have to be prepared to cope with violent storms.激しい嵐に対処する準備をしておくべきだ。
How long will the storm last?嵐はいつまで続くのだろうか。
The storm sank the boat.嵐のためその船は沈んだ。
All the skill of the sailors fell before the violence of the storm.船員達のあらゆる技術も嵐の暴力には負けた。
The storm caused a lot of damage.嵐は多くの損害を引き起こした。
They arrived late because of the storm.嵐のため彼らは遅れて着いた。
The train stopped because of the storm.嵐のため列車は止まった。
Fortunately they had no storms on the way.幸運な事に、彼らは途中で嵐に遭わなかった。
The storm hindered us from searching for the missing child.嵐のため行方不明の子供の捜索ができなかった。
The storm brought about much damage.嵐は多くの被害をもたらした。
In spite of the storm, he went out.嵐にもかかわらず彼は出ていった。
Many people were killed as a result of the storm.嵐によって多くの人が死んだ。
The town was destroyed by the flood after the storm.町は嵐の後の洪水で破壊された。
The storm caused a lot of damage.嵐は、多くの災害を引き起こした。
The stormy weather was dreadful.その嵐の天候は恐ろしかった。
The typhoon became weaker and changed into a storm.台風は勢力を弱め嵐に変わった。
Because of the storm, we were obliged to stay at home.嵐のために私たちはやむなく家にいた。
All this damage is the result of the storm.この損害はみな嵐の結果だ。
The storm prevented me from going out for a walk.嵐のため散歩に行けなかった。
He was absent because of the storm.彼は嵐のため欠席した。
A big tree fell in the storm.大きな木が嵐で倒れた。
The roof was damaged by the storm.屋根は嵐の被害を受けました。
The storm brought about a lot of damage.嵐は大変な損害をもたらした。
The storm kept us from searching for the missing child.嵐のため行方不明の子供の捜索ができなかった。
His absence was due to the storm.彼は嵐のため欠席した。
There is a risk that it may become stormy.嵐になる恐れがあります。
The storm prevented us from arriving on time.嵐のために、私達は、時間通りに到着出来なかった。
Far from stopping, the storm became much more intense.やむどころか、嵐はいっそう激しくなった。
The storm prevented me from leaving.嵐のため出発できなかった。
The ship rolled from side to side in the storm.船は嵐で左右に揺れた。
You've run into a storm.おまえは嵐の中へ走り出した。
Mother-in-law and daughter-in-law are a tempest and hailstorm.嫁と姑の中は大嵐。
This is the worst storm in ten years.10年振りの最悪の嵐だ。
A storm prevented the plane from taking off.嵐のために飛行機は離陸できなかった。
This is the calm before the storm.これは嵐の前の静けさだ。
The storm prevented many planes from leaving the airport.嵐のせいで、多くの飛行機が飛行場を飛びたてなかった。
The storm prevented her from arriving on time.嵐のため彼女は定時に到着できなかった。
After waiting all day, the workers were still looking for a break in the weather so they could resume the search.一日中待った後、研究者達はまだ嵐がやむのを待っていたので、調査を再開することができた。
The sky cleared up soon after the storm.嵐の後すぐに空は晴れ上がった。
The buildings were damaged by the storm last night.昨日の嵐で建物は被害を受けた。
The crops were badly damaged by the storm.嵐で作物がひどくやられた。
The evening he died was stormy.彼が死んだ夜は嵐だった。
Thunder indicates that a storm is near.雷は、嵐が近づいている徴候だ。
We fought for our lives in the storm.我々はその嵐の中を命懸けで闘った。
A big tree has fallen in the storm.大木が嵐で倒れた。
A storm is brewing.嵐が起ころうとしている。
The storm destroyed the whole town.その嵐は町全体を破壊した。
The storm had a bad impact on the crops.嵐は作物に多大な影響を与えた。
Many trees were blown down by the storm.嵐で多くの木が吹き倒された。
The storm will make it impossible for the ship to leave port.その船は嵐のため出航できないだろう。
A storm was approaching our town.嵐が私たちの町に近づいていた。
I hope this stormy weather won't go on.この嵐が続かなければいいのですが。
If it had not been for the storm, I would have arrived earlier.嵐がなかったら、私はもっと早く着いたのだが。
That was some storm.それはすごい嵐だった。
A storm is imminent.今にも嵐になりそうだ。
After a storm comes a calm.嵐の後には凪が来る。
The storm prevented her from arriving on time.嵐のせいで彼女は時間通りに着けなかった。
This is the worst storm in ten years.ここ10年で最悪の嵐だ。
If it had not been for the storm, I would have arrived sooner.嵐がなかったら、私はもっと早く着いたのだが。
The boat sank during the storm.そのボートは嵐の間に沈んだ。
After the storm, the road was blocked with fallen trees.嵐の後道路は倒れた木でふさがれた。
Any port in a storm.嵐の時はどんな港でもよい。
Another storm, and our village would have been ruined.もう一度嵐が来ていたら、私たちの村は壊滅していたでしょう。
The electricity failed during the storm.嵐の間停電した。
The storm blew up.嵐が起こった。
All the passengers got seasick during the storm.嵐の間、乗客はみんな船酔いした。
The strong wind indicates that a storm is coming.強風は嵐が近づいていることを示している。
The storm brought about a lot of damage.嵐は多大の被害を引き起こした。
We couldn't go out because of the storm.嵐のため私たちは外出できなかった。
There is a threat of a storm.嵐のきざしがある。
We postponed our departure because of the storm.嵐のために出発を延期した。
The boat sank during the storm.そのボードは嵐の間に沈んだ。
Some animals can sense the coming of a storm.ある種の動物は嵐の訪れを感じ取る事ができる。
It was stormy the day before yesterday.おとといは嵐で、昨日は雨でした。
The storm has died down.嵐は静まった。
Several houses were damaged in the last storm.この前の嵐で数軒の家屋が被害を受けた。
We are liable to get a storm before the day is out.今日中にでも嵐が来そうだ。
He could not go out because of a bad storm.ひどい嵐のために、彼は外出できなかった。
The storm did great damage to her property.その嵐は彼女の財産に大きな損害を与えた。
The storm prevented us from arriving on time.嵐のために我々は定時に到着できなかった。
Many people were killed as a result of the storm.多数の人々がその嵐のために亡くなった。
This wind is a sign of a storm.この風は嵐の印だ。
The storm has done no harm.嵐の被害は何もなかった。
Because of the storm, we couldn't search for the lost child.嵐のため行方不明の子供の捜索ができなかった。
The radio station came back on the air shortly after the storm.嵐の後すぐ、そのラジオ局は放送を再開した。
We had to stay home because of the storm.嵐のため私たちはやむなく家にいなければならなかった。
They are just waiting for the storm to pass.その人たちは嵐が過ぎるのを待っているだけだ。
According to the radio, a storm is imminent in the North.ラジオによると、北海で嵐が起こるとのことだ。
The trip was canceled because of the terrible storm.ひどい嵐のために旅行は取りやめになった。
Owing to the storm, the ship could not leave port.嵐のために、船は出航できなかった。
The light went off last night in the storm.そのあかりは昨夜嵐で消えた。
I slept through the storm.嵐の間ずっと寝ていた。
He had to fight against the storm.彼は嵐と戦わなければならなかった。
A storm confined them to the house.嵐で彼らは家の中に閉じ込められた。
There were storms in that region of the country.その国のその地域ではよく嵐が発生した。
There was a violent storm at sea.海上では激しい嵐だった。
The weatherman says there is a storm on the way.天気予報によると嵐が向ってきている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License