UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '嵐'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The storm prevented her from arriving on time.嵐のため彼女は定時に到着できなかった。
Owing to the storm, they arrived late.嵐のため彼らは遅れて着いた。
The storm prevented me from leaving.嵐のため出発できなかった。
All the passengers got seasick during the storm.嵐の間、乗客はみんな船酔いした。
The storm prevented her from arriving on time.嵐のせいで彼女は時間通りに着けなかった。
The village was isolated by the heavy storm.その村はひどい嵐によって孤立した。
It was stormy the day before yesterday.おとといは嵐で、昨日は雨でした。
The weatherman says there is a storm on the way.天気予報によると嵐が向ってきている。
We had to put off the meeting because of the storm.我々は嵐のため会合を延期しなければならない。
The storm kept us from searching for the missing child.嵐のため行方不明の子供の捜索ができなかった。
Another storm, and our village would have been ruined.もう一度嵐が来ていたら、私たちの村は壊滅していたでしょう。
The storm stopped the train.嵐のため列車は止まった。
The strong wind indicates that a storm is coming.強風は嵐が近づいていることを示している。
The ship rolled from side to side in the storm.船は嵐で左右に揺れた。
The day was stormy, and what was worse still, it was thundering.その日は嵐で、さらに悪いことには雷が鳴っていた。
The storm did great harm to the crop.嵐は作物に大損害を与えた。
They are just waiting for the storm to pass.その人たちは嵐が過ぎるのを待っているだけだ。
I slept through the storm.嵐の間ずっと寝ていた。
All the skill of the sailors fell before the violence of the storm.船員達のあらゆる技術も嵐の暴力には負けた。
He had to fight against the storm.彼は嵐と戦わなければならなかった。
The trip was canceled because of the terrible storm.ひどい嵐のために旅行は取りやめになった。
This painting is a representation of a storm at sea.この絵は海の嵐を描いたものである。
The stormy weather was dreadful.その嵐の天候は恐ろしかった。
We put off our departure owing to the storm.嵐のために出発を延期した。
The storm destroyed the whole town.その嵐は町全体を破壊した。
This wind is a sign of a storm.この風は嵐の前兆だ。
Because of the storm, the ship couldn't leave port.嵐のために、船は出航できなかった。
We fought for our lives in the storm.我々はその嵐の中を命懸けで闘った。
The storm became even more violent.嵐はもっと激しくなってきた。
The sun shines brighter after the storm.嵐の後の太陽は一層明るく輝く。
It seems that there will be a storm soon.やがて嵐になるようだ。
The outdoor concert was canceled due to the storm.野外コンサートは嵐のために中止になった。
Far from stopping, the storm became much more intense.やむどころか、嵐はいっそう激しくなった。
Except for the storm, I would have arrived earlier.嵐がこなければもっとはやく着いていただろう。
How long will the storm last?嵐はいつまで続くのだろうか。
The storm did heavy damage to the crops.嵐は作物にひどい損害を与えた。
They were on the lookout for a storm.彼らは嵐を警戒していた。
All this damage is the result of the storm.この損害はみな嵐の結果だ。
It appears the storm has calmed down.嵐はやんだようだ。
Any port in a storm.嵐の時はどんな港でもよい。
He need not go in the storm.彼は嵐の中を行く必要はない。
We lost our electricity because of the storm.嵐で停電した。
The storm did great damage to her property.その嵐は彼女の財産に大きな損害を与えた。
After the storm, the road was blocked with fallen trees.嵐の後道路は倒れた木でふさがれた。
All the passengers got seasick during the storm.嵐の間は船客はみな船酔いした。
The storm did a lot of harm to the crops.嵐は作物に大きな損害を与えた。
A storm confined them to the house.嵐で彼らは家の中に閉じ込められた。
The sea ice is highly variable - frozen solid during cold, calm weather and broken up in large areas of open water during storms.海の氷はきわめて変わりやすい——寒く風のない天候のときは固く凍っているが、嵐のときは外洋の広い水域で割れてしまう。
Because of the storm, we couldn't search for the lost child.嵐のため行方不明の子供の捜索ができなかった。
Many people were killed as a result of the storm.嵐によって多くの人が死んだ。
There is a risk that it may become stormy.嵐になる恐れがあります。
Those two are so quiet it's unsettling. Could this be the quiet before the storm?二人の沈黙はなんなんだ。これが嵐の前の静けさってやつか。
There is going to be a storm.嵐になりそうです。
The storm blew up.嵐が起こった。
We had to stay home because of the storm.嵐のため私たちはやむなく家にいなければならなかった。
A storm is imminent.今にも嵐になりそうだ。
The storm prevented me from going out for a walk.嵐のために散歩にいけなかった。
All the skill of the sailors gave way to the violence of the storm.船乗りのすべての技術は激しい嵐の中に屈した。
The roof was damaged by the storm.屋根は嵐の被害を受けました。
The ship was at the mercy of the storm.船は嵐に翻弄されていた。
He departed in spite of the storm.彼は嵐にもかかわらず出発した。
Many trees were blown down by the storm.嵐で多くの木が吹き倒された。
That was some storm.それはすごい嵐だった。
They announced that a storm was coming.嵐が接近していると発表された。
The storm caused a lot of damage.嵐は多くの損害を引き起こした。
The electricity failed during the storm.嵐の間停電した。
The storm didn't abate for several hours.嵐は数時間おさまらなかった。
Suddenly, a terrible storm came up.突然恐ろしい嵐がやってきた。
He could not go out because of a bad storm.ひどい嵐のために、彼は外出できなかった。
Clans run wild like a storm in a raging sea.猛り狂う海の嵐のように一族が激しく走る。
The typhoon became weaker and changed into a storm.台風は勢力を弱め嵐に変わった。
The storm had a bad impact on the crops.嵐は作物に多大な影響を与えた。
I hope this stormy weather won't go on.この嵐が続かなければいいのですが。
I think it's dangerous to climb a mountain on a day when it's stormy.嵐の日に山に登るのは危険だと思う。
The evening he died was stormy.彼が死んだ夜は嵐だった。
The yacht was at the mercy of the dreadful storm.ヨットは猛威を振るう嵐の中に翻弄された。
If it had not been for the storm, I would have arrived sooner.嵐がなかったら、私はもっと早く着いたのだが。
I got caught in a storm on my way home.私は家に帰る途中で嵐にあった。
The storm sank the boat.嵐のためその船は沈んだ。
The storm prevented us from arriving on time.嵐のために我々は定時に到着できなかった。
It was the calm before the storm.嵐の前の静けさだった。
There was a violent storm at sea.海上では激しい嵐だった。
An old oak is groaning in the storm.樫の老木が嵐にうめいている。
The boat sank during the storm.そのボートは嵐の間に沈んだ。
Many people were killed as a result of the storm.多数の人々がその嵐のために亡くなった。
A storm prevented the plane from taking off.嵐のために飛行機は離陸できなかった。
He was absent because of the storm.彼は嵐のため欠席した。
The boat sank during the storm.そのボードは嵐の間に沈んだ。
We postponed our departure because of the storm.嵐のために出発を延期した。
We were caught in a storm.我々は嵐に遭った。
That was no ordinary storm.それはとても並の嵐ではなかった。
The storm has gradually abated.嵐がしだいにおさまってきた。
A big tree has fallen in the storm.大木が嵐で倒れた。
The weatherman says there is a storm on the way.天気予報では、嵐になりそうだと言っている。
I had barely got home when the storm broke.家に着いたとたん嵐になった。
A storm kept the ship from leaving Kobe.その船は嵐のために神戸を発つことができなかった。
The storm will make it impossible for the ship to leave port.その船は嵐のため出航できないだろう。
The storm caused a lot of damage.嵐は、多くの災害を引き起こした。
A big tree fell in the storm.大きな木が嵐で倒れた。
Because of the storm, we were obliged to stay at home.嵐の為私たちはやむなく家にいた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License