UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '嵐'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The storm caused a power outage.嵐で停電した。
If it had not been for the storm, we would have been in time for the meeting.もし嵐でなかったら、会合に間に合っていただろうに。
The storm prevented us from arriving on time.嵐のために我々は定時に到着できなかった。
The radio station came back on the air shortly after the storm.嵐の後すぐ、そのラジオ局は放送を再開した。
This wind is a sign of a storm.この風は嵐の前兆だ。
The storm has done no harm.嵐の被害は何もなかった。
All the passengers got seasick during the storm.嵐の間、乗客はみんな船酔いした。
The storm had a bad impact on the crops.嵐は作物に多大な影響を与えた。
The storm did great harm to the crop.嵐は作物に大損害を与えた。
A storm was approaching our town.嵐が私たちの町に近づいていた。
All the skill of the sailors gave way to the violence of the storm.船乗りのすべての技術は激しい嵐の中に屈した。
We took refuge from the storm in a nearby barn.嵐を避けて近くの納屋に逃げ込んだ。
The storm has gradually abated.嵐がしだいにおさまってきた。
Because of the storm, we were obliged to stay at home.嵐のために私たちはやむなく家にいた。
We had to put off the meeting because of the storm.我々は嵐のため会合を延期しなければならない。
We were compelled to stay at home on account of the storm.嵐のため私たちはやむなく家にいなければならなかった。
It appears the storm has calmed down.嵐はやんだようだ。
All the skill of the sailors fell before the violence of the storm.船員達のあらゆる技術も嵐の暴力には負けた。
That was no ordinary storm.それはとても並の嵐ではなかった。
The storm blew up.嵐が起こった。
The crops were badly damaged by the storm.嵐で作物がひどくやられた。
You've run into a storm.おまえは嵐の中へ走り出した。
There is a threat of a storm.嵐のきざしがある。
Except for the storm, I would have arrived earlier.嵐がこなければもっとはやく着いていただろう。
Because of the storm, the ship couldn't leave port.嵐のために、船は出航できなかった。
The train stopped because of the storm.嵐のため列車は止まった。
The ship rolled from side to side in the storm.船は嵐で左右に揺れた。
The storm will make it impossible for the ship to leave port.その船は嵐のために、出港出来ないだろう。
Those two are so quiet it's unsettling. Could this be the quiet before the storm?二人の沈黙はなんなんだ。これが嵐の前の静けさってやつか。
We postponed our departure because of the storm.嵐のために出発を延期した。
The storm hindered us from searching for the missing child.嵐のため行方不明の子供の捜索ができなかった。
The storm did great damage to her property.その嵐は彼女の財産に大きな損害を与えた。
After waiting all day, the workers were still looking for a break in the weather so they could resume the search.一日中待った後、研究者達はまだ嵐がやむのを待っていたので、調査を再開することができた。
The yacht was at the mercy of the dreadful storm.ヨットは猛威を振るう嵐の中に翻弄された。
The storm will make it impossible for the ship to leave port.その船は嵐のため出港できないだろう。
The buildings were damaged by the storm last night.昨日の嵐で建物は被害を受けた。
The fury of the storm frightened the children.嵐の激しさに子供たちは恐れおののいた。
It was stormy the day before yesterday.おとといは嵐で、昨日は雨でした。
The storm destroyed the whole town.その嵐は町全体を破壊した。
I slept through the storm.嵐の間ずっと寝ていた。
He need not go in the storm.彼は嵐の中を行く必要はない。
When the storm was over, we began to make preparations to leave the port.嵐が終わったとき、私たちは出港の準備をはじめた。
This is the worst storm in ten years.ここ10年で最悪の嵐だ。
We lost our electricity because of the storm.嵐で停電した。
The storm did a lot of harm to the crops.嵐は作物に大きな損害を与えた。
I hope this stormy weather won't go on.この嵐が続かなければいいのですが。
He could not go out because of a bad storm.ひどい嵐のために、彼は外出できなかった。
They were on the lookout for a storm.彼らは嵐を警戒していた。
Owing to the storm, the ship could not leave port.嵐のために、船は出航できなかった。
He must be crazy to go out in this stormy weather.こんな嵐の天候に出かけていくとは彼は気が変になっているにちがいない。
The storm didn't cause any damage.嵐の被害は何もなかった。
I got caught in a storm on my way home.私は家に帰る途中で嵐にあった。
The storm prevented her from arriving on time.嵐のせいで彼女は時間通りに着けなかった。
The outdoor concert was canceled due to the storm.野外コンサートは嵐のために中止になった。
His absence was due to the storm.彼は嵐のため欠席した。
The storm became even more violent.嵐はもっと激しくなってきた。
To make matters worse, there were signs of a fearful storm.さらに困ったことに、恐ろしい嵐の来る気配があった。
Owing to the storm, they arrived late.嵐のため彼らは遅れて着いた。
The storm was at its worst.嵐はこの上もなく激しくなってきた。
The storm has died down.嵐は静まった。
There is going to be a storm.嵐になりそうです。
The storm prevented me from going out for a walk.嵐のため散歩に行けなかった。
Because of the storm, we had no choice but to stay at home.嵐のため私たちはやむなく家にいなければならなかった。
The storm rattled the shutters.嵐が雨戸をがたがたとならした。
After the storm, it was calm.嵐のあとは静かだった。
It seems that there will be a storm soon.やがて嵐になるようだ。
There were storms in that region of the country.その国のその地域ではよく嵐が発生した。
Fortunately they had no storms on the way.幸運な事に、彼らは途中で嵐に遭わなかった。
After the storm, the sea was calm.嵐の後の海は穏やかだった。
We had to stay home because of the storm.嵐のため私たちはやむなく家にいなければならなかった。
After the storm, the road was blocked with fallen trees.嵐の後道路は倒れた木でふさがれた。
Several houses were damaged in the last storm.この前の嵐で数軒の家屋が被害を受けた。
We were late because of the storm.私たちは嵐のために遅れた。
The trip was canceled because of the terrible storm.ひどい嵐のために旅行は取りやめになった。
He went out in spite of the storm.嵐にもかかわらず彼は出ていった。
The typhoon became weaker and changed into a storm.台風は勢力を弱め嵐に変わった。
This is the calm before the storm.これは嵐の前の静けさだ。
Wet and stormy areas will get wetter and stormier.雨が多く嵐の多い地域では、雨も嵐もさらに増えるであろう。
They arrived late because of the storm.嵐のため彼らは遅れて着いた。
We were caught in a storm.我々は嵐に遭った。
We have to be prepared to cope with violent storms.激しい嵐に対処する準備をしておくべきだ。
This wind is a sign of a storm.この風は嵐の印だ。
There is a risk that it may become stormy.嵐になる恐れがあります。
The evening he died was stormy.彼が死んだ夜は嵐だった。
The strong wind indicates that a storm is coming.強風は嵐が近づいていることを示している。
Mother-in-law and daughter-in-law are a tempest and hailstorm.嫁と姑の中は大嵐。
How long will the storm last?嵐はいつまで続くのだろうか。
Before we knew where we were, the dust storm was on us.あっという間に砂嵐に襲われた。
If it had not been for the storm, I would have arrived sooner.嵐がなかったら、私はもっと早く着いたのだが。
Many people in Africa were killed as a result of the storm.アフリカでは多くの人々がその嵐で死んだ。
He departed in spite of the storm.彼は嵐にもかかわらず出発した。
The storm sank the boat.嵐のためその船は沈んだ。
The storm developed into a typhoon.嵐は発達して台風になった。
The sky cleared up soon after the storm.嵐の後すぐに空は晴れ上がった。
The stormy weather was dreadful.その嵐の天候は恐ろしかった。
If it had not been for the storm, I would have arrived earlier.嵐がなかったら、私はもっと早く着いたのだが。
I had barely gotten home when the storm broke out.家に着いたとたん嵐になった。
Because of the storm, we couldn't search for the lost child.嵐のため行方不明の子供の捜索ができなかった。
A storm is imminent.今にも嵐になりそうだ。
All the passengers got seasick during the storm.嵐の間は船客はみな船酔いした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License