UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '嵐'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The buildings were damaged by the storm last night.昨日の嵐で建物は被害を受けた。
There's a storm coming.嵐がやって来そうだ。
Because of the storm, we were obliged to stay at home.嵐のために私たちはやむなく家にいた。
We lost our electricity because of the storm.嵐で停電した。
The storm prevented her from arriving on time.嵐のため彼女は定時に到着できなかった。
Mother-in-law and daughter-in-law are a tempest and hailstorm.嫁と姑の中は大嵐。
The storm blew up.嵐が起こった。
At this hint of the violent storm to come we shuddered as one.吹き荒れる嵐の予感に、僕らはこぞって震えあがった。
The storm developed into a typhoon.嵐は発達して台風になった。
The storm will make it impossible for the ship to leave port.その船は嵐のために、出港出来ないだろう。
The strong wind indicates that a storm is coming.強風は嵐が近づいていることを示している。
A storm is imminent.今にも嵐になりそうだ。
Any port in a storm.嵐の時はどんな港でもよい。
There is a risk that it may become stormy.嵐になる恐れがあります。
The storm had a bad impact on the crops.嵐は作物に多大な影響を与えた。
Some animals can sense the coming of a storm.ある種の動物は嵐の訪れを感じ取る事ができる。
I slept through the storm.嵐の間ずっと寝ていた。
Several houses were damaged in the last storm.この前の嵐で数軒の家屋が被害を受けた。
We were compelled to stay at home on account of the storm.嵐のため私たちはやむなく家にいなければならなかった。
The ship rolled from side to side in the storm.船は嵐で左右に揺れた。
It seems that there will be a storm soon.やがて嵐になるようだ。
A storm is brewing.嵐が起ころうとしている。
The weatherman says there is a storm on the way.天気予報では、嵐になりそうだと言っている。
Owing to the storm, they arrived late.嵐のため彼らは遅れて着いた。
That was no ordinary storm.それはとても並の嵐ではなかった。
Except for the storm, I would have arrived earlier.嵐がこなければもっとはやく着いていただろう。
Many people were killed as a result of the storm.嵐によって多くの人が死んだ。
A big tree fell in the storm.大きな木が嵐で倒れた。
The storm caused a lot of damage.嵐は多くの損害を引き起こした。
The sky cleared up soon after the storm.嵐の後すぐに空は晴れ上がった。
We postponed our departure because of the storm.嵐のために出発を延期した。
He need not go in the storm.彼は嵐の中を行く必要はない。
Many people in Africa were killed as a result of the storm.アフリカでは多くの人々がその嵐で死んだ。
The electricity failed during the storm.嵐の間停電した。
Because of the storm, we had no choice but to stay at home.嵐のため私たちはやむなく家にいなければならなかった。
He had to fight against the storm.彼は嵐と戦わなければならなかった。
The storm prevented me from leaving.嵐のため出発できなかった。
The storm stopped the train.嵐のため列車は止まった。
All the skill of the sailors fell before the violence of the storm.船員達のあらゆる技術も嵐の暴力には負けた。
The trip was canceled because of the terrible storm.ひどい嵐のために旅行は取りやめになった。
All the passengers got seasick during the storm.嵐の間は船客はみな船酔いした。
This is the worst storm in ten years.ここ10年で最悪の嵐だ。
This wind is a sign of a storm.この風は嵐の印だ。
The fury of the storm frightened the children.嵐の激しさに子供たちは恐れおののいた。
An old oak is groaning in the storm.樫の老木が嵐にうめいている。
All this damage is the result of the storm.この損害はみな嵐の結果だ。
We were caught in a storm.我々は嵐に遭った。
The storm prevented many planes from leaving the airport.嵐のせいで、多くの飛行機が飛行場を飛びたてなかった。
But for the storm, I would have arrived earlier.嵐がこなければもっとはやく着いていただろう。
After a storm comes a calm.嵐の後には凪が来る。
The storm prevented us from going out.嵐のため私たちは外出できなかった。
The storm didn't abate for several hours.嵐は数時間静まらなかった。
The storm didn't cause any damage.嵐の被害は何もなかった。
We put off our departure owing to the storm.嵐のために出発を延期した。
A storm is coming.嵐になりそうです。
They announced that a storm was coming.嵐が接近していると発表された。
This is the calm before the storm.これは嵐の前の静けさだ。
The storm prevented us from arriving on time.嵐のために我々は定時に到着できなかった。
Because of the storm, the ship couldn't leave port.嵐のために、船は出航できなかった。
It was stormy the day before yesterday.おとといは嵐で、昨日は雨でした。
They were on the lookout for a storm.彼らは嵐を警戒していた。
The storm has done no harm.嵐の被害は何もなかった。
We took refuge from the storm in a nearby barn.嵐を避けて近くの納屋に逃げ込んだ。
Clans run wild like a storm in a raging sea.猛り狂う海の嵐のように一族が激しく走る。
When the storm was over, we began to make preparations to leave the port.嵐が終わったとき、私たちは出港の準備をはじめた。
I had barely got home when the storm broke.家に着いたとたん嵐になった。
The storm caused a power outage.嵐で停電した。
The storm did great damage to her property.その嵐は彼女の財産に大きな損害を与えた。
There were storms in that region of the country.その国のその地域ではよく嵐が発生した。
The storm prevented me from going out for a walk.嵐のため散歩に行けなかった。
I got caught in a storm on my way home.私は家に帰る途中で嵐にあった。
They are just waiting for the storm to pass.その人たちは嵐が過ぎるのを待っているだけだ。
We are liable to get a storm before the day is out.今日中にでも嵐が来そうだ。
A storm confined them to the house.嵐で彼らは家の中に閉じ込められた。
Owing to the storm, the ship could not leave port.嵐のために、船は出航できなかった。
He went out in spite of the storm.嵐にもかかわらず彼は出ていった。
Another storm, and our village would have been ruined.もう一度嵐が来ていたら、私たちの村は壊滅していたでしょう。
The day was stormy, and what was worse still, it was thundering.その日は嵐で、さらに悪いことには雷が鳴っていた。
How long will the storm last?嵐はいつまで続くのだろうか。
The storm caused a lot of damage.嵐は、多くの災害を引き起こした。
The yacht was at the mercy of the dreadful storm.ヨットは猛威を振るう嵐の中に翻弄された。
We had to stay home because of the storm.嵐のため私たちはやむなく家にいなければならなかった。
The ship was at the mercy of the storm.船は嵐に翻弄されていた。
The storm hindered us from searching for the missing child.嵐のため行方不明の子供の捜索ができなかった。
After the storm, the sea was calm.嵐の後の海は穏やかだった。
Wet and stormy areas will get wetter and stormier.雨が多く嵐の多い地域では、雨も嵐もさらに増えるであろう。
His absence was due to the storm.彼は嵐のため欠席した。
The stormy weather was dreadful.その嵐の天候は恐ろしかった。
The storm became even more violent.嵐はもっと激しくなってきた。
He was absent because of the storm.彼は嵐のため欠席した。
This is the worst storm in ten years.10年振りの最悪の嵐だ。
The town was destroyed by the flood after the storm.町は嵐の後の洪水で破壊された。
A storm was approaching our town.嵐が私たちの町に近づいていた。
This painting is a representation of a storm at sea.この絵は海の嵐を描いたものである。
According to the radio, a storm is imminent in the North.ラジオによると、北海で嵐が起こるとのことだ。
The storm brought about much damage.嵐は多くの被害をもたらした。
The crops were badly damaged by the storm.嵐で作物がひどくやられた。
All the passengers got seasick during the storm.嵐の間、乗客はみんな船酔いした。
It was the calm before the storm.嵐の前の静けさだった。
A big tree has fallen in the storm.大木が嵐で倒れた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License