UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '嵐'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The electricity failed during the storm.嵐の間停電した。
Except for the storm, I would have arrived earlier.嵐がこなければもっとはやく着いていただろう。
We were compelled to stay at home on account of the storm.嵐のため私たちはやむなく家にいなければならなかった。
There is a risk that it may become stormy.嵐になる恐れがあります。
The town was destroyed by the flood after the storm.町は嵐の後の洪水で破壊された。
Any port in a storm.嵐の時はどんな港でもよい。
The storm didn't cause any damage.嵐の被害は何もなかった。
We've had a lot of storms this winter.この冬は嵐が多かった。
After the storm, the sea was calm.嵐の後の海は穏やかだった。
You've run into a storm.おまえは嵐の中へ走り出した。
I had barely got home when the storm broke.家に着いたとたん嵐になった。
The storm will make it impossible for the ship to leave port.その船は嵐のため出港できないだろう。
We are going to have a storm.嵐になるだろう。
A big tree has fallen in the storm.大木が嵐で倒れた。
A storm is imminent.今にも嵐になりそうだ。
There were storms in that region of the country.その国のその地域ではよく嵐が発生した。
Some animals can sense the coming of a storm.ある種の動物は嵐の訪れを感じ取る事ができる。
The storm caused a power outage.嵐で停電した。
There is a threat of a storm.嵐のきざしがある。
The storm prevented us from arriving on time.嵐のために、私達は、時間通りに到着出来なかった。
The storm knocked out power.嵐で停電した。
The storm didn't abate for several hours.嵐は数時間静まらなかった。
All the passengers got seasick during the storm.嵐の間は船客はみな船酔いした。
It seems that there will be a storm soon.やがて嵐になるようだ。
A storm was approaching our town.嵐が私たちの町に近づいていた。
The trip was canceled because of the terrible storm.ひどい嵐のために旅行は取りやめになった。
They are just waiting for the storm to pass.その人たちは嵐が過ぎるのを待っているだけだ。
The weatherman says there is a storm on the way.天気予報では、嵐になりそうだと言っている。
The storm prevented me from going out for a walk.嵐のため散歩に行けなかった。
They arrived late because of the storm.嵐のため彼らは遅れて着いた。
The village was isolated by the heavy storm.その村はひどい嵐によって孤立した。
I think it's dangerous to climb a mountain on a day when it's stormy.嵐の日に山に登るのは危険だと思う。
The storm prevented me from going out for a walk.嵐のために散歩にいけなかった。
That was no ordinary storm.それはとても並の嵐ではなかった。
The boat sank during the storm.そのボートは嵐の間に沈んだ。
The buildings were damaged by the storm last night.昨日の嵐で建物は被害を受けた。
Owing to the storm, they arrived late.嵐のため彼らは遅れて着いた。
We were late because of the storm.私たちは嵐のために遅れた。
According to the radio, a storm is imminent in the North.ラジオによると、北海で嵐が起こるとのことだ。
The storm destroyed the whole town.その嵐は町全体を破壊した。
In spite of the storm, he went out.嵐にもかかわらず彼は出ていった。
The storm has done no harm.嵐の被害は何もなかった。
Many people were killed as a result of the storm.多数の人々がその嵐のために亡くなった。
It was the calm before the storm.嵐の前の静けさだった。
We had to put off the meeting because of the storm.我々は嵐のため会合を延期しなければならない。
We took refuge from the storm in a nearby barn.嵐を避けて近くの納屋に逃げ込んだ。
The storm prevented her from arriving on time.嵐のため彼女は定時に到着できなかった。
I hope this stormy weather won't go on.この嵐が続かなければいいのですが。
A storm kept the ship from leaving Kobe.その船は嵐のために神戸を発つことができなかった。
If it had not been for the storm, I would have arrived earlier.嵐がなかったら、私はもっと早く着いたのだが。
We are liable to get a storm before the day is out.今日中にでも嵐が来そうだ。
The typhoon became weaker and changed into a storm.台風は勢力を弱め嵐に変わった。
Because of the storm, the ship couldn't leave port.嵐のために、船は出航できなかった。
The storm caused a lot of damage.嵐は多くの損害を引き起こした。
All the skill of the sailors fell before the violence of the storm.船員達のあらゆる技術も嵐の暴力には負けた。
All the skill of the sailors gave way to the violence of the storm.船乗りのすべての技術は激しい嵐の中に屈した。
Those two are so quiet it's unsettling. Could this be the quiet before the storm?二人の沈黙はなんなんだ。これが嵐の前の静けさってやつか。
Wet and stormy areas will get wetter and stormier.雨が多く嵐の多い地域では、雨も嵐もさらに増えるであろう。
There was a violent storm at sea.海上では激しい嵐だった。
The outdoor concert was canceled due to the storm.野外コンサートは嵐のために中止になった。
I slept through the storm.嵐の間ずっと寝ていた。
He went out in spite of the storm.嵐にもかかわらず彼は出ていった。
The storm didn't abate for several hours.嵐は数時間おさまらなかった。
The storm kept us from searching for the missing child.嵐のため行方不明の子供の捜索ができなかった。
The storm has died down.嵐は静まった。
If it had not been for the storm, I would have arrived sooner.嵐がなかったら、私はもっと早く着いたのだが。
Suddenly, a terrible storm came up.突然恐ろしい嵐がやってきた。
There is going to be a storm.嵐になりそうです。
But for the storm, I would have arrived earlier.嵐がこなければもっとはやく着いていただろう。
This is the worst storm in ten years.10年振りの最悪の嵐だ。
Before we knew where we were, the dust storm was on us.あっという間に砂嵐に襲われた。
He was absent because of the storm.彼は嵐のため欠席した。
We lost our electricity because of the storm.嵐で停電した。
Clans run wild like a storm in a raging sea.猛り狂う海の嵐のように一族が激しく走る。
The storm stopped the train.嵐のため列車は止まった。
The light went off last night in the storm.そのあかりは昨夜嵐で消えた。
To make matters worse, there were signs of a fearful storm.さらに困ったことに、恐ろしい嵐の来る気配があった。
When the storm was over, we began to make preparations to leave the port.嵐が終わったとき、私たちは出港の準備をはじめた。
That was some storm.それはすごい嵐だった。
The storm brought about a lot of damage.嵐は多大の被害を引き起こした。
Mother-in-law and daughter-in-law are a tempest and hailstorm.嫁と姑の中は大嵐。
An old oak is groaning in the storm.樫の老木が嵐にうめいている。
The sea ice is highly variable - frozen solid during cold, calm weather and broken up in large areas of open water during storms.海の氷はきわめて変わりやすい——寒く風のない天候のときは固く凍っているが、嵐のときは外洋の広い水域で割れてしまう。
There's a storm coming.嵐がやって来そうだ。
This wind is a sign of a storm.この風は嵐の前兆だ。
He had to fight against the storm.彼は嵐と戦わなければならなかった。
We put off our departure owing to the storm.嵐のために出発を延期した。
This wind is a sign of a storm.この風は嵐の印だ。
Because of the storm, we were obliged to stay at home.嵐の為私たちはやむなく家にいた。
We couldn't go out because of the storm.嵐のため私たちは外出できなかった。
Thunder indicates that a storm is near.雷は、嵐が近づいている徴候だ。
The evening he died was stormy.彼が死んだ夜は嵐だった。
All the passengers got seasick during the storm.嵐の間、乗客はみんな船酔いした。
The storm has gradually abated.嵐がしだいにおさまってきた。
I got caught in a storm on my way home.私は家に帰る途中で嵐にあった。
The strong wind indicates that a storm is coming.強風は嵐が近づいていることを示している。
The storm did great damage to her property.その嵐は彼女の財産に大きな損害を与えた。
We had to stay home because of the storm.嵐のため私たちはやむなく家にいなければならなかった。
The sky cleared up soon after the storm.嵐の後すぐに空は晴れ上がった。
The storm hindered us from searching for the missing child.嵐のため行方不明の子供の捜索ができなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License