UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '嵐'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

After the storm, the road was blocked with fallen trees.嵐の後道路は倒れた木でふさがれた。
After a storm comes a calm.嵐の後には凪が来る。
All the passengers got seasick during the storm.嵐の間、乗客はみんな船酔いした。
After the storm, it was calm.嵐のあとは静かだった。
The typhoon became weaker and changed into a storm.台風は勢力を弱め嵐に変わった。
It was a dark and stormy night.暗い嵐の夜だった。
The storm prevented her from arriving on time.嵐のため彼女は定時に到着できなかった。
The sun shines brighter after the storm.嵐の後の太陽は一層明るく輝く。
The storm did heavy damage to the crops.嵐は作物にひどい損害を与えた。
A storm is coming.嵐になりそうです。
He must be crazy to go out in this stormy weather.こんな嵐の天候に出かけていくとは彼は気が変になっているにちがいない。
The storm didn't cause any damage.嵐の被害は何もなかった。
The storm has done no harm.嵐の被害は何もなかった。
To make matters worse, there were signs of a fearful storm.さらに困ったことに、恐ろしい嵐の来る気配があった。
We took refuge from the storm in a nearby barn.嵐を避けて近くの納屋に逃げ込んだ。
The weatherman says there is a storm on the way.天気予報では、嵐になりそうだと言っている。
We had to put off the meeting because of the storm.我々は嵐のため会合を延期しなければならない。
Thunder indicates that a storm is near.雷は、嵐が近づいている徴候だ。
The storm blew up.嵐が起こった。
This is the calm before the storm.これは嵐の前の静けさだ。
Wet and stormy areas will get wetter and stormier.雨が多く嵐の多い地域では、雨も嵐もさらに増えるであろう。
I had barely gotten home when the storm broke out.家に着いたとたん嵐になった。
A big tree fell in the storm.大きな木が嵐で倒れた。
Because of the storm, the ship couldn't leave port.嵐のために、船は出航できなかった。
An old oak is groaning in the storm.樫の老木が嵐にうめいている。
Fortunately they had no storms on the way.幸運な事に、彼らは途中で嵐に遭わなかった。
This is the worst storm in ten years.ここ10年で最悪の嵐だ。
The storm prevented me from leaving.嵐のため出発できなかった。
They were on the lookout for a storm.彼らは嵐を警戒していた。
There is a threat of a storm.嵐のきざしがある。
It was stormy the day before yesterday.おとといは嵐で、昨日は雨でした。
After waiting all day, the workers were still looking for a break in the weather so they could resume the search.一日中待った後、研究者達はまだ嵐がやむのを待っていたので、調査を再開することができた。
All the skill of the sailors gave way to the violence of the storm.船乗りのすべての技術は激しい嵐の中に屈した。
The sea ice is highly variable - frozen solid during cold, calm weather and broken up in large areas of open water during storms.海の氷はきわめて変わりやすい——寒く風のない天候のときは固く凍っているが、嵐のときは外洋の広い水域で割れてしまう。
We put off our departure owing to the storm.嵐のために出発を延期した。
All the skill of the sailors fell before the violence of the storm.船員達のあらゆる技術も嵐の暴力には負けた。
That was some storm.それはすごい嵐だった。
The storm prevented us from arriving on time.嵐のために、私達は、時間通りに到着出来なかった。
They are just waiting for the storm to pass.その人たちは嵐が過ぎるのを待っているだけだ。
The storm did great harm to the crop.嵐は作物に大損害を与えた。
The storm did great damage to her property.その嵐は彼女の財産に大きな損害を与えた。
The storm prevented me from going out for a walk.嵐のため散歩に行けなかった。
The town was destroyed by the flood after the storm.町は嵐の後の洪水で破壊された。
The yacht was at the mercy of the dreadful storm.ヨットは猛威を振るう嵐の中に翻弄された。
That was no ordinary storm.それはとても並の嵐ではなかった。
The storm stopped the train.嵐のため列車は止まった。
You've run into a storm.おまえは嵐の中へ走り出した。
The ship was at the mercy of the storm.船は嵐に翻弄されていた。
A storm was approaching our town.嵐が私たちの町に近づいていた。
I got caught in a storm on my way home.私は家に帰る途中で嵐にあった。
In spite of the storm, he went out.嵐にもかかわらず彼は出ていった。
Many people were killed as a result of the storm.嵐によって多くの人が死んだ。
There's a storm coming.嵐がやって来そうだ。
The village was isolated by the heavy storm.その村はひどい嵐によって孤立した。
I hope this stormy weather won't go on.この嵐が続かなければいいのですが。
This wind is a sign of a storm.この風は嵐の前兆だ。
We postponed our departure because of the storm.嵐のために出発を延期した。
How long will the storm last?嵐はいつまで続くのだろうか。
It was because of the storm that the trains were halted.列車が止まったのは嵐のせいだった。
The stormy weather was dreadful.その嵐の天候は恐ろしかった。
The storm sank the boat.嵐のためその船は沈んだ。
We've had a lot of storms this winter.この冬は嵐が多かった。
We are liable to get a storm before the day is out.今日中にでも嵐が来そうだ。
All the passengers got seasick during the storm.嵐の間は船客はみな船酔いした。
Many people in Africa were killed as a result of the storm.アフリカでは多くの人々がその嵐で死んだ。
Except for the storm, I would have arrived earlier.嵐がこなければもっとはやく着いていただろう。
The storm became even more violent.嵐はもっと激しくなってきた。
The light went off last night in the storm.そのあかりは昨夜嵐で消えた。
He had to fight against the storm.彼は嵐と戦わなければならなかった。
The storm caused a lot of damage.嵐は、多くの災害を引き起こした。
I slept through the storm.嵐の間ずっと寝ていた。
At this hint of the violent storm to come we shuddered as one.吹き荒れる嵐の予感に、僕らはこぞって震えあがった。
The trip was canceled because of the terrible storm.ひどい嵐のために旅行は取りやめになった。
The roof was damaged by the storm.屋根は嵐の被害を受けました。
We had to stay home because of the storm.嵐のため私たちはやむなく家にいなければならなかった。
The storm prevented us from arriving on time.嵐のために我々は定時に到着できなかった。
It seems that there will be a storm soon.やがて嵐になるようだ。
The outdoor concert was canceled due to the storm.野外コンサートは嵐のために中止になった。
Owing to the storm, they arrived late.嵐のため彼らは遅れて着いた。
We are going to have a storm.嵐になるだろう。
A storm is brewing.嵐が起ころうとしている。
A big tree has fallen in the storm.大木が嵐で倒れた。
The storm hindered us from searching for the missing child.嵐のため行方不明の子供の捜索ができなかった。
The storm didn't abate for several hours.嵐は数時間静まらなかった。
The storm had a bad impact on the crops.嵐は作物に多大な影響を与えた。
The strong wind indicates that a storm is coming.強風は嵐が近づいていることを示している。
It appears the storm has calmed down.嵐はやんだようだ。
According to the radio, a storm is imminent in the North.ラジオによると、北海で嵐が起こるとのことだ。
If it had not been for the storm, I would have arrived sooner.嵐がなかったら、私はもっと早く着いたのだが。
The storm has gradually abated.嵐がしだいにおさまってきた。
We were compelled to stay at home on account of the storm.嵐のため私たちはやむなく家にいなければならなかった。
If it had not been for the storm, we would have been in time for the meeting.もし嵐でなかったら、会合に間に合っていただろうに。
The storm did a lot of harm to the crops.嵐は作物に大きな損害を与えた。
The storm caused a power outage.嵐で停電した。
This is the worst storm in ten years.10年振りの最悪の嵐だ。
We fought for our lives in the storm.我々はその嵐の中を命懸けで闘った。
The storm knocked out power.嵐で停電した。
The ship rolled from side to side in the storm.船は嵐で左右に揺れた。
The storm destroyed the whole town.その嵐は町全体を破壊した。
We were late because of the storm.私たちは嵐のために遅れた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License