UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '嵐'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Except for the storm, I would have arrived earlier.嵐がこなければもっとはやく着いていただろう。
The storm was at its worst.嵐はこの上もなく激しくなってきた。
We lost our electricity because of the storm.嵐で停電した。
We fought for our lives in the storm.我々はその嵐の中を命懸けで闘った。
Because of the storm, we were obliged to stay at home.嵐の為私たちはやむなく家にいた。
The strong wind indicates that a storm is coming.強風は嵐が近づいていることを示している。
The town was destroyed by the flood after the storm.町は嵐の後の洪水で破壊された。
The crops were badly damaged by the storm.嵐で作物がひどくやられた。
Clans run wild like a storm in a raging sea.猛り狂う海の嵐のように一族が激しく走る。
After the storm, the road was blocked with fallen trees.嵐の後道路は倒れた木でふさがれた。
The evening he died was stormy.彼が死んだ夜は嵐だった。
The boat sank during the storm.そのボードは嵐の間に沈んだ。
After a storm comes a calm.嵐の後には凪が来る。
The storm has gradually abated.嵐がしだいにおさまってきた。
A storm is brewing.嵐が起ころうとしている。
The storm will make it impossible for the ship to leave port.その船は嵐のため出港できないだろう。
Before we knew where we were, the dust storm was on us.あっという間に砂嵐に襲われた。
There is a risk that it may become stormy.嵐になる恐れがあります。
They announced that a storm was coming.嵐が接近していると発表された。
Owing to the storm, the ship could not leave port.嵐のために、船は出航できなかった。
The storm rattled the shutters.嵐が雨戸をがたがたとならした。
If it had not been for the storm, we would have been in time for the meeting.もし嵐でなかったら、会合に間に合っていただろうに。
The storm knocked out power.嵐で停電した。
A storm confined them to the house.嵐で彼らは家の中に閉じ込められた。
The sun shines brighter after the storm.嵐の後の太陽は一層明るく輝く。
It was the calm before the storm.嵐の前の静けさだった。
The storm prevented us from going out.嵐のため私たちは外出できなかった。
Another storm, and our village would have been ruined.もう一度嵐が来ていたら、私たちの村は壊滅していたでしょう。
We had to stay home because of the storm.嵐のため私たちはやむなく家にいなければならなかった。
All the passengers got seasick during the storm.嵐の間は船客はみな船酔いした。
When the storm was over, we began to make preparations to leave the port.嵐が終わったとき、私たちは出港の準備をはじめた。
We have to be prepared to cope with violent storms.激しい嵐に対処する準備をしておくべきだ。
The storm caused a lot of damage.嵐は多くの損害を引き起こした。
They arrived late because of the storm.嵐のため彼らは遅れて着いた。
But for the storm, I would have arrived earlier.嵐がこなければもっとはやく着いていただろう。
Fortunately they had no storms on the way.幸運な事に、彼らは途中で嵐に遭わなかった。
The ship was at the mercy of the storm.船は嵐に翻弄されていた。
An old oak is groaning in the storm.樫の老木が嵐にうめいている。
Because of the storm, the ship couldn't leave port.嵐のために、船は出航できなかった。
The storm prevented me from going out for a walk.嵐のために散歩にいけなかった。
Because of the storm, we had no choice but to stay at home.嵐のため私たちはやむなく家にいなければならなかった。
The roof was damaged by the storm.屋根は嵐の被害を受けました。
The storm has died down.嵐は静まった。
Owing to the storm, they arrived late.嵐のため彼らは遅れて着いた。
There is a threat of a storm.嵐のきざしがある。
The storm prevented many planes from leaving the airport.嵐のせいで、多くの飛行機が飛行場を飛びたてなかった。
The radio station came back on the air shortly after the storm.嵐の後すぐ、そのラジオ局は放送を再開した。
To make matters worse, there were signs of a fearful storm.さらに困ったことに、恐ろしい嵐の来る気配があった。
A storm was approaching our town.嵐が私たちの町に近づいていた。
I slept through the storm.嵐の間ずっと寝ていた。
After waiting all day, the workers were still looking for a break in the weather so they could resume the search.一日中待った後、研究者達はまだ嵐がやむのを待っていたので、調査を再開することができた。
Many people in Africa were killed as a result of the storm.アフリカでは多くの人々がその嵐で死んだ。
That was no ordinary storm.それはとても並の嵐ではなかった。
Thunder indicates that a storm is near.雷は、嵐が近づいている徴候だ。
The storm prevented her from arriving on time.嵐のせいで彼女は時間通りに着けなかった。
The storm destroyed the whole town.その嵐は町全体を破壊した。
The yacht was at the mercy of the dreadful storm.ヨットは猛威を振るう嵐の中に翻弄された。
After the storm, it was calm.嵐のあとは静かだった。
The storm became even more violent.嵐はもっと激しくなってきた。
The weatherman says there is a storm on the way.天気予報では、嵐になりそうだと言っている。
I had barely got home when the storm broke.家に着いたとたん嵐になった。
Suddenly, a terrible storm came up.突然恐ろしい嵐がやってきた。
It was stormy the day before yesterday.おとといは嵐で、昨日は雨でした。
Because of the storm, we were obliged to stay at home.嵐のために私たちはやむなく家にいた。
The storm did heavy damage to the crops.嵐は作物にひどい損害を与えた。
There is going to be a storm.嵐になりそうです。
The storm hindered us from searching for the missing child.嵐のため行方不明の子供の捜索ができなかった。
All the passengers got seasick during the storm.嵐の間、乗客はみんな船酔いした。
We postponed our departure because of the storm.嵐のために出発を延期した。
We couldn't go out because of the storm.嵐のため私たちは外出できなかった。
The storm had a bad impact on the crops.嵐は作物に多大な影響を与えた。
They are just waiting for the storm to pass.その人たちは嵐が過ぎるのを待っているだけだ。
The storm didn't abate for several hours.嵐は数時間静まらなかった。
The storm did great harm to the crop.嵐は作物に大損害を与えた。
He departed in spite of the storm.彼は嵐にもかかわらず出発した。
I hope this stormy weather won't go on.この嵐が続かなければいいのですが。
There were storms in that region of the country.その国のその地域ではよく嵐が発生した。
The storm kept us from searching for the missing child.嵐のため行方不明の子供の捜索ができなかった。
The storm brought about much damage.嵐は多くの被害をもたらした。
The outdoor concert was canceled due to the storm.野外コンサートは嵐のために中止になった。
The weatherman says there is a storm on the way.天気予報によると嵐が向ってきている。
The train stopped because of the storm.嵐のため列車は止まった。
The trip was canceled because of the terrible storm.ひどい嵐のために旅行は取りやめになった。
A storm is imminent.今にも嵐になりそうだ。
Some animals can sense the coming of a storm.ある種の動物は嵐の訪れを感じ取る事ができる。
We took refuge from the storm in a nearby barn.嵐を避けて近くの納屋に逃げ込んだ。
He must be crazy to go out in this stormy weather.こんな嵐の天候に出かけていくとは彼は気が変になっているにちがいない。
Because of the storm, we couldn't search for the lost child.嵐のため行方不明の子供の捜索ができなかった。
This wind is a sign of a storm.この風は嵐の印だ。
After the storm, the sea was calm.嵐の後の海は穏やかだった。
The day was stormy, and what was worse still, it was thundering.その日は嵐で、さらに悪いことには雷が鳴っていた。
The storm caused a power outage.嵐で停電した。
The storm sank the boat.嵐のためその船は沈んだ。
The storm prevented me from leaving.嵐のため出発できなかった。
We were caught in a storm.我々は嵐に遭った。
They were on the lookout for a storm.彼らは嵐を警戒していた。
There was a violent storm at sea.海上では激しい嵐だった。
This is the worst storm in ten years.10年振りの最悪の嵐だ。
This is the worst storm in ten years.ここ10年で最悪の嵐だ。
The storm will make it impossible for the ship to leave port.その船は嵐のため出航できないだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License