UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '嵐'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The storm destroyed the whole town.その嵐は町全体を破壊した。
The trip was canceled because of the terrible storm.ひどい嵐のために旅行は取りやめになった。
The roof was damaged by the storm.屋根は嵐の被害を受けました。
Many people were killed as a result of the storm.多数の人々がその嵐のために亡くなった。
We lost our electricity because of the storm.嵐で停電した。
There is a risk that it may become stormy.嵐になる恐れがあります。
The storm didn't abate for several hours.嵐は数時間おさまらなかった。
Thunder indicates that a storm is near.雷は、嵐が近づいている徴候だ。
To make matters worse, there were signs of a fearful storm.さらに困ったことに、恐ろしい嵐の来る気配があった。
In spite of the storm, he went out.嵐にもかかわらず彼は出ていった。
There's a storm coming.嵐がやって来そうだ。
We couldn't go out because of the storm.嵐のため私たちは外出できなかった。
The storm developed into a typhoon.嵐は発達して台風になった。
The yacht was at the mercy of the dreadful storm.ヨットは猛威を振るう嵐の中に翻弄された。
This wind is a sign of a storm.この風は嵐の印だ。
This is the calm before the storm.これは嵐の前の静けさだ。
The storm has done no harm.嵐の被害は何もなかった。
The storm prevented me from going out for a walk.嵐のために散歩にいけなかった。
The storm hindered us from searching for the missing child.嵐のため行方不明の子供の捜索ができなかった。
This wind is a sign of a storm.この風は嵐の前兆だ。
We've had a lot of storms this winter.この冬は嵐が多かった。
They are just waiting for the storm to pass.その人たちは嵐が過ぎるのを待っているだけだ。
We are liable to get a storm before the day is out.今日中にでも嵐が来そうだ。
We were caught in a storm.我々は嵐に遭った。
All the passengers got seasick during the storm.嵐の間、乗客はみんな船酔いした。
The storm became even more violent.嵐はもっと激しくなってきた。
The sun shines brighter after the storm.嵐の後の太陽は一層明るく輝く。
The storm didn't abate for several hours.嵐は数時間静まらなかった。
All the passengers got seasick during the storm.嵐の間は船客はみな船酔いした。
All the skill of the sailors gave way to the violence of the storm.船乗りのすべての技術は激しい嵐の中に屈した。
He need not go in the storm.彼は嵐の中を行く必要はない。
A big tree has fallen in the storm.大木が嵐で倒れた。
The storm was at its worst.嵐はこの上もなく激しくなってきた。
How long will the storm last?嵐はいつまで続くのだろうか。
The storm did heavy damage to the crops.嵐は作物にひどい損害を与えた。
The storm prevented me from going out for a walk.嵐のため散歩に行けなかった。
The storm prevented us from arriving on time.嵐のために、私達は、時間通りに到着出来なかった。
The day was stormy, and what was worse still, it was thundering.その日は嵐で、さらに悪いことには雷が鳴っていた。
He had to fight against the storm.彼は嵐と戦わなければならなかった。
The storm stopped the train.嵐のため列車は止まった。
The village was isolated by the heavy storm.その村はひどい嵐によって孤立した。
The storm did great harm to the crop.嵐は作物に大損害を与えた。
The electricity failed during the storm.嵐の間停電した。
I had barely gotten home when the storm broke out.家に着いたとたん嵐になった。
The sea after the storm was calm.嵐の後の海は穏やかだった。
Several houses were damaged in the last storm.この前の嵐で数軒の家屋が被害を受けた。
Because of the storm, we were obliged to stay at home.嵐のために私たちはやむなく家にいた。
This painting is a representation of a storm at sea.この絵は海の嵐を描いたものである。
This is the worst storm in ten years.ここ10年で最悪の嵐だ。
The stormy weather was dreadful.その嵐の天候は恐ろしかった。
We postponed our departure because of the storm.嵐のために出発を延期した。
There is going to be a storm.嵐になりそうです。
The storm brought about much damage.嵐は多くの被害をもたらした。
Many people in Africa were killed as a result of the storm.アフリカでは多くの人々がその嵐で死んだ。
A storm is brewing.嵐が起ころうとしている。
It was because of the storm that the trains were halted.列車が止まったのは嵐のせいだった。
The storm did great damage to her property.その嵐は彼女の財産に大きな損害を与えた。
Many people were killed as a result of the storm.嵐によって多くの人が死んだ。
The typhoon became weaker and changed into a storm.台風は勢力を弱め嵐に変わった。
Some animals can sense the coming of a storm.ある種の動物は嵐の訪れを感じ取る事ができる。
If it had not been for the storm, I would have arrived earlier.嵐がなかったら、私はもっと早く着いたのだが。
All this damage is the result of the storm.この損害はみな嵐の結果だ。
He departed in spite of the storm.彼は嵐にもかかわらず出発した。
The storm rattled the shutters.嵐が雨戸をがたがたとならした。
We had to put off the meeting because of the storm.我々は嵐のため会合を延期しなければならない。
The storm prevented us from arriving on time.嵐のために我々は定時に到着できなかった。
It appears the storm has calmed down.嵐はやんだようだ。
A storm kept the ship from leaving Kobe.その船は嵐のために神戸を発つことができなかった。
The storm prevented us from going out.嵐のため私たちは外出できなかった。
He could not go out because of a bad storm.ひどい嵐のために、彼は外出できなかった。
The buildings were damaged by the storm last night.昨日の嵐で建物は被害を受けた。
A storm is coming.嵐になりそうです。
After a storm comes a calm.嵐の後には凪が来る。
An old oak is groaning in the storm.樫の老木が嵐にうめいている。
The storm has gradually abated.嵐がしだいにおさまってきた。
A big tree fell in the storm.大きな木が嵐で倒れた。
Except for the storm, I would have arrived earlier.嵐がこなければもっとはやく着いていただろう。
They were on the lookout for a storm.彼らは嵐を警戒していた。
The boat sank during the storm.そのボードは嵐の間に沈んだ。
I got caught in a storm on my way home.私は家に帰る途中で嵐にあった。
I hope this stormy weather won't go on.この嵐が続かなければいいのですが。
The outdoor concert was canceled due to the storm.野外コンサートは嵐のために中止になった。
Before we knew where we were, the dust storm was on us.あっという間に砂嵐に襲われた。
After the storm, the road was blocked with fallen trees.嵐の後道路は倒れた木でふさがれた。
Owing to the storm, they arrived late.嵐のため彼らは遅れて着いた。
We put off our departure owing to the storm.嵐のために出発を延期した。
The train stopped because of the storm.嵐のため列車は止まった。
We had to stay home because of the storm.嵐のため私たちはやむなく家にいなければならなかった。
That was some storm.それはすごい嵐だった。
The storm will make it impossible for the ship to leave port.その船は嵐のため出港できないだろう。
A storm was approaching our town.嵐が私たちの町に近づいていた。
You've run into a storm.おまえは嵐の中へ走り出した。
It was a dark and stormy night.暗い嵐の夜だった。
All the skill of the sailors fell before the violence of the storm.船員達のあらゆる技術も嵐の暴力には負けた。
We took refuge from the storm in a nearby barn.嵐を避けて近くの納屋に逃げ込んだ。
After the storm, the sea was calm.嵐の後の海は穏やかだった。
The sea ice is highly variable - frozen solid during cold, calm weather and broken up in large areas of open water during storms.海の氷はきわめて変わりやすい——寒く風のない天候のときは固く凍っているが、嵐のときは外洋の広い水域で割れてしまう。
The storm prevented me from leaving.嵐のため出発できなかった。
We were late because of the storm.私たちは嵐のために遅れた。
They announced that a storm was coming.嵐が接近していると発表された。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License