UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '嵐'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We lost our electricity because of the storm.嵐で停電した。
The typhoon became weaker and changed into a storm.台風は勢力を弱め嵐に変わった。
The storm sank the boat.嵐のためその船は沈んだ。
If it had not been for the storm, I would have arrived sooner.嵐がなかったら、私はもっと早く着いたのだが。
The storm prevented many planes from leaving the airport.嵐のせいで、多くの飛行機が飛行場を飛びたてなかった。
We were compelled to stay at home on account of the storm.嵐のため私たちはやむなく家にいなければならなかった。
The storm will make it impossible for the ship to leave port.その船は嵐のため出港できないだろう。
The storm will make it impossible for the ship to leave port.その船は嵐のため出航できないだろう。
He departed in spite of the storm.彼は嵐にもかかわらず出発した。
The village was isolated by the heavy storm.その村はひどい嵐によって孤立した。
We took refuge from the storm in a nearby barn.嵐を避けて近くの納屋に逃げ込んだ。
Because of the storm, we were obliged to stay at home.嵐の為私たちはやむなく家にいた。
After the storm, the sea was calm.嵐の後の海は穏やかだった。
The strong wind indicates that a storm is coming.強風は嵐が近づいていることを示している。
The storm will make it impossible for the ship to leave port.その船は嵐のために、出港出来ないだろう。
All the skill of the sailors fell before the violence of the storm.船員達のあらゆる技術も嵐の暴力には負けた。
The town was destroyed by the flood after the storm.町は嵐の後の洪水で破壊された。
The electricity failed during the storm.嵐の間停電した。
I think it's dangerous to climb a mountain on a day when it's stormy.嵐の日に山に登るのは危険だと思う。
The storm developed into a typhoon.嵐は発達して台風になった。
According to the radio, a storm is imminent in the North.ラジオによると、北海で嵐が起こるとのことだ。
Many trees were blown down by the storm.嵐で多くの木が吹き倒された。
Because of the storm, we were obliged to stay at home.嵐のために私たちはやむなく家にいた。
We have to be prepared to cope with violent storms.激しい嵐に対処する準備をしておくべきだ。
The storm didn't cause any damage.嵐の被害は何もなかった。
After waiting all day, the workers were still looking for a break in the weather so they could resume the search.一日中待った後、研究者達はまだ嵐がやむのを待っていたので、調査を再開することができた。
The storm brought about a lot of damage.嵐は多大の被害を引き起こした。
The storm became even more violent.嵐はもっと激しくなってきた。
There's a storm coming.嵐がやって来そうだ。
I hope this stormy weather won't go on.この嵐が続かなければいいのですが。
The sky cleared up soon after the storm.嵐の後すぐに空は晴れ上がった。
But for the storm, I would have arrived earlier.嵐がこなければもっとはやく着いていただろう。
A storm kept the ship from leaving Kobe.その船は嵐のために神戸を発つことができなかった。
Because of the storm, we couldn't search for the lost child.嵐のため行方不明の子供の捜索ができなかった。
Many people in Africa were killed as a result of the storm.アフリカでは多くの人々がその嵐で死んだ。
Those two are so quiet it's unsettling. Could this be the quiet before the storm?二人の沈黙はなんなんだ。これが嵐の前の静けさってやつか。
The yacht was at the mercy of the dreadful storm.ヨットは猛威を振るう嵐の中に翻弄された。
The storm brought about a lot of damage.嵐は大変な損害をもたらした。
The weatherman says there is a storm on the way.天気予報によると嵐が向ってきている。
The storm prevented me from going out for a walk.嵐のため散歩に行けなかった。
The storm stopped the train.嵐のため列車は止まった。
The storm caused a lot of damage.嵐は、多くの災害を引き起こした。
This wind is a sign of a storm.この風は嵐の前兆だ。
All the passengers got seasick during the storm.嵐の間は船客はみな船酔いした。
The radio station came back on the air shortly after the storm.嵐の後すぐ、そのラジオ局は放送を再開した。
The storm did heavy damage to the crops.嵐は作物にひどい損害を与えた。
A storm is coming.嵐になりそうです。
There was a violent storm at sea.海上では激しい嵐だった。
The storm destroyed the whole town.その嵐は町全体を破壊した。
It seems that there will be a storm soon.やがて嵐になるようだ。
A big tree fell in the storm.大きな木が嵐で倒れた。
It appears the storm has calmed down.嵐はやんだようだ。
It was a dark and stormy night.暗い嵐の夜だった。
Many people were killed as a result of the storm.嵐によって多くの人が死んだ。
All the skill of the sailors gave way to the violence of the storm.船乗りのすべての技術は激しい嵐の中に屈した。
We had to put off the meeting because of the storm.我々は嵐のため会合を延期しなければならない。
I slept through the storm.嵐の間ずっと寝ていた。
The storm did a lot of harm to the crops.嵐は作物に大きな損害を与えた。
The storm hindered us from searching for the missing child.嵐のため行方不明の子供の捜索ができなかった。
The storm did great harm to the crop.嵐は作物に大損害を与えた。
The storm prevented me from going out for a walk.嵐のために散歩にいけなかった。
He was absent because of the storm.彼は嵐のため欠席した。
The storm blew up.嵐が起こった。
Except for the storm, I would have arrived earlier.嵐がこなければもっとはやく着いていただろう。
His absence was due to the storm.彼は嵐のため欠席した。
We had to stay home because of the storm.嵐のため私たちはやむなく家にいなければならなかった。
Because of the storm, we had no choice but to stay at home.嵐のため私たちはやむなく家にいなければならなかった。
A storm is brewing.嵐が起ころうとしている。
A big tree has fallen in the storm.大木が嵐で倒れた。
The storm was at its worst.嵐はこの上もなく激しくなってきた。
Any port in a storm.嵐の時はどんな港でもよい。
An old oak is groaning in the storm.樫の老木が嵐にうめいている。
We were late because of the storm.私たちは嵐のために遅れた。
The buildings were damaged by the storm last night.昨日の嵐で建物は被害を受けた。
The storm had a bad impact on the crops.嵐は作物に多大な影響を与えた。
I had barely got home when the storm broke.家に着いたとたん嵐になった。
The light went off last night in the storm.そのあかりは昨夜嵐で消えた。
Some animals can sense the coming of a storm.ある種の動物は嵐の訪れを感じ取る事ができる。
The storm caused a lot of damage.嵐は多くの損害を引き起こした。
In spite of the storm, he went out.嵐にもかかわらず彼は出ていった。
The storm knocked out power.嵐で停電した。
He must be crazy to go out in this stormy weather.こんな嵐の天候に出かけていくとは彼は気が変になっているにちがいない。
The storm rattled the shutters.嵐が雨戸をがたがたとならした。
The outdoor concert was canceled due to the storm.野外コンサートは嵐のために中止になった。
That was some storm.それはすごい嵐だった。
We fought for our lives in the storm.我々はその嵐の中を命懸けで闘った。
Because of the storm, the ship couldn't leave port.嵐のために、船は出航できなかった。
The stormy weather was dreadful.その嵐の天候は恐ろしかった。
This is the calm before the storm.これは嵐の前の静けさだ。
How long will the storm last?嵐はいつまで続くのだろうか。
He could not go out because of a bad storm.ひどい嵐のために、彼は外出できなかった。
Another storm, and our village would have been ruined.もう一度嵐が来ていたら、私たちの村は壊滅していたでしょう。
The storm didn't abate for several hours.嵐は数時間おさまらなかった。
Several houses were damaged in the last storm.この前の嵐で数軒の家屋が被害を受けた。
All the passengers got seasick during the storm.嵐の間、乗客はみんな船酔いした。
This is the worst storm in ten years.10年振りの最悪の嵐だ。
Clans run wild like a storm in a raging sea.猛り狂う海の嵐のように一族が激しく走る。
The storm prevented me from leaving.嵐のため出発できなかった。
Many people were killed as a result of the storm.多数の人々がその嵐のために亡くなった。
Owing to the storm, the ship could not leave port.嵐のために、船は出航できなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License