UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '嵐'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Thunder indicates that a storm is near.雷は、嵐が近づいている徴候だ。
The storm did great harm to the crop.嵐は作物に大損害を与えた。
We lost our electricity because of the storm.嵐で停電した。
In spite of the storm, he went out.嵐にもかかわらず彼は出ていった。
He had to fight against the storm.彼は嵐と戦わなければならなかった。
The radio station came back on the air shortly after the storm.嵐の後すぐ、そのラジオ局は放送を再開した。
An old oak is groaning in the storm.樫の老木が嵐にうめいている。
The storm hindered us from searching for the missing child.嵐のため行方不明の子供の捜索ができなかった。
We've had a lot of storms this winter.この冬は嵐が多かった。
We were compelled to stay at home on account of the storm.嵐のため私たちはやむなく家にいなければならなかった。
The storm sank the boat.嵐のためその船は沈んだ。
There is a risk that it may become stormy.嵐になる恐れがあります。
It was the calm before the storm.嵐の前の静けさだった。
I think it's dangerous to climb a mountain on a day when it's stormy.嵐の日に山に登るのは危険だと思う。
Any port in a storm.嵐の時はどんな港でもよい。
The storm didn't cause any damage.嵐の被害は何もなかった。
The stormy weather was dreadful.その嵐の天候は恐ろしかった。
This is the worst storm in ten years.10年振りの最悪の嵐だ。
You've run into a storm.おまえは嵐の中へ走り出した。
Those two are so quiet it's unsettling. Could this be the quiet before the storm?二人の沈黙はなんなんだ。これが嵐の前の静けさってやつか。
The storm brought about a lot of damage.嵐は多大の被害を引き起こした。
We were caught in a storm.我々は嵐に遭った。
Fortunately they had no storms on the way.幸運な事に、彼らは途中で嵐に遭わなかった。
The storm has done no harm.嵐の被害は何もなかった。
The storm will make it impossible for the ship to leave port.その船は嵐のため出航できないだろう。
The storm prevented her from arriving on time.嵐のため彼女は定時に到着できなかった。
But for the storm, I would have arrived earlier.嵐がこなければもっとはやく着いていただろう。
It seems that there will be a storm soon.やがて嵐になるようだ。
There were storms in that region of the country.その国のその地域ではよく嵐が発生した。
All this damage is the result of the storm.この損害はみな嵐の結果だ。
At this hint of the violent storm to come we shuddered as one.吹き荒れる嵐の予感に、僕らはこぞって震えあがった。
Far from stopping, the storm became much more intense.やむどころか、嵐はいっそう激しくなった。
To make matters worse, there were signs of a fearful storm.さらに困ったことに、恐ろしい嵐の来る気配があった。
The storm did heavy damage to the crops.嵐は作物にひどい損害を与えた。
Because of the storm, the ship couldn't leave port.嵐のために、船は出航できなかった。
This wind is a sign of a storm.この風は嵐の前兆だ。
The town was destroyed by the flood after the storm.町は嵐の後の洪水で破壊された。
He need not go in the storm.彼は嵐の中を行く必要はない。
The weatherman says there is a storm on the way.天気予報によると嵐が向ってきている。
The storm prevented me from leaving.嵐のため出発できなかった。
They arrived late because of the storm.嵐のため彼らは遅れて着いた。
He could not go out because of a bad storm.ひどい嵐のために、彼は外出できなかった。
All the skill of the sailors fell before the violence of the storm.船員達のあらゆる技術も嵐の暴力には負けた。
The storm caused a power outage.嵐で停電した。
The buildings were damaged by the storm last night.昨日の嵐で建物は被害を受けた。
We put off our departure owing to the storm.嵐のために出発を延期した。
The storm blew up.嵐が起こった。
The outdoor concert was canceled due to the storm.野外コンサートは嵐のために中止になった。
The sun shines brighter after the storm.嵐の後の太陽は一層明るく輝く。
The ship was at the mercy of the storm.船は嵐に翻弄されていた。
Some animals can sense the coming of a storm.ある種の動物は嵐の訪れを感じ取る事ができる。
Owing to the storm, the ship could not leave port.嵐のために、船は出航できなかった。
The storm knocked out power.嵐で停電した。
A big tree fell in the storm.大きな木が嵐で倒れた。
Because of the storm, we couldn't search for the lost child.嵐のため行方不明の子供の捜索ができなかった。
The train stopped because of the storm.嵐のため列車は止まった。
It was stormy the day before yesterday.おとといは嵐で、昨日は雨でした。
The sea ice is highly variable - frozen solid during cold, calm weather and broken up in large areas of open water during storms.海の氷はきわめて変わりやすい——寒く風のない天候のときは固く凍っているが、嵐のときは外洋の広い水域で割れてしまう。
The storm became even more violent.嵐はもっと激しくなってきた。
The storm caused a lot of damage.嵐は多くの損害を引き起こした。
We were late because of the storm.私たちは嵐のために遅れた。
This wind is a sign of a storm.この風は嵐の印だ。
After a storm comes a calm.嵐の後には凪が来る。
That was some storm.それはすごい嵐だった。
The storm did a lot of harm to the crops.嵐は作物に大きな損害を与えた。
The storm prevented us from arriving on time.嵐のために、私達は、時間通りに到着出来なかった。
The storm prevented me from going out for a walk.嵐のため散歩に行けなかった。
A storm confined them to the house.嵐で彼らは家の中に閉じ込められた。
Many trees were blown down by the storm.嵐で多くの木が吹き倒された。
After the storm, it was calm.嵐のあとは静かだった。
It was a dark and stormy night.暗い嵐の夜だった。
That was no ordinary storm.それはとても並の嵐ではなかった。
His absence was due to the storm.彼は嵐のため欠席した。
We had to stay home because of the storm.嵐のため私たちはやむなく家にいなければならなかった。
They are just waiting for the storm to pass.その人たちは嵐が過ぎるのを待っているだけだ。
The storm will make it impossible for the ship to leave port.その船は嵐のため出港できないだろう。
Many people were killed as a result of the storm.嵐によって多くの人が死んだ。
The storm kept us from searching for the missing child.嵐のため行方不明の子供の捜索ができなかった。
A storm is coming.嵐になりそうです。
We took refuge from the storm in a nearby barn.嵐を避けて近くの納屋に逃げ込んだ。
All the skill of the sailors gave way to the violence of the storm.船乗りのすべての技術は激しい嵐の中に屈した。
Because of the storm, we had no choice but to stay at home.嵐のため私たちはやむなく家にいなければならなかった。
All the passengers got seasick during the storm.嵐の間、乗客はみんな船酔いした。
When the storm was over, we began to make preparations to leave the port.嵐が終わったとき、私たちは出港の準備をはじめた。
The light went off last night in the storm.そのあかりは昨夜嵐で消えた。
I slept through the storm.嵐の間ずっと寝ていた。
The fury of the storm frightened the children.嵐の激しさに子供たちは恐れおののいた。
The storm prevented us from going out.嵐のため私たちは外出できなかった。
We couldn't go out because of the storm.嵐のため私たちは外出できなかった。
Many people in Africa were killed as a result of the storm.アフリカでは多くの人々がその嵐で死んだ。
The evening he died was stormy.彼が死んだ夜は嵐だった。
Mother-in-law and daughter-in-law are a tempest and hailstorm.嫁と姑の中は大嵐。
A storm was approaching our town.嵐が私たちの町に近づいていた。
The weatherman says there is a storm on the way.天気予報では、嵐になりそうだと言っている。
All the passengers got seasick during the storm.嵐の間は船客はみな船酔いした。
The storm will make it impossible for the ship to leave port.その船は嵐のために、出港出来ないだろう。
The storm prevented her from arriving on time.嵐のせいで彼女は時間通りに着けなかった。
The storm prevented us from arriving on time.嵐のために我々は定時に到着できなかった。
Before we knew where we were, the dust storm was on us.あっという間に砂嵐に襲われた。
The storm did great damage to her property.その嵐は彼女の財産に大きな損害を与えた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License