UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '嵐'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

All the passengers got seasick during the storm.嵐の間は船客はみな船酔いした。
The storm prevented many planes from leaving the airport.嵐のせいで、多くの飛行機が飛行場を飛びたてなかった。
Any port in a storm.嵐の時はどんな港でもよい。
I got caught in a storm on my way home.私は家に帰る途中で嵐にあった。
An old oak is groaning in the storm.樫の老木が嵐にうめいている。
The storm didn't abate for several hours.嵐は数時間静まらなかった。
Except for the storm, I would have arrived earlier.嵐がこなければもっとはやく着いていただろう。
We had to stay home because of the storm.嵐のため私たちはやむなく家にいなければならなかった。
How long will the storm last?嵐はいつまで続くのだろうか。
The storm became even more violent.嵐はもっと激しくなってきた。
We are going to have a storm.嵐になるだろう。
The storm caused a power outage.嵐で停電した。
After the storm, the road was blocked with fallen trees.嵐の後道路は倒れた木でふさがれた。
We were late because of the storm.私たちは嵐のために遅れた。
Those two are so quiet it's unsettling. Could this be the quiet before the storm?二人の沈黙はなんなんだ。これが嵐の前の静けさってやつか。
The electricity failed during the storm.嵐の間停電した。
He had to fight against the storm.彼は嵐と戦わなければならなかった。
The storm blew up.嵐が起こった。
When the storm was over, we began to make preparations to leave the port.嵐が終わったとき、私たちは出港の準備をはじめた。
The storm has done no harm.嵐の被害は何もなかった。
The storm will make it impossible for the ship to leave port.その船は嵐のため出航できないだろう。
A big tree has fallen in the storm.大木が嵐で倒れた。
I had barely got home when the storm broke.家に着いたとたん嵐になった。
The buildings were damaged by the storm last night.昨日の嵐で建物は被害を受けた。
After the storm, the sea was calm.嵐の後の海は穏やかだった。
We lost our electricity because of the storm.嵐で停電した。
The storm prevented us from arriving on time.嵐のために我々は定時に到着できなかった。
He need not go in the storm.彼は嵐の中を行く必要はない。
All the skill of the sailors fell before the violence of the storm.船員達のあらゆる技術も嵐の暴力には負けた。
The storm caused a lot of damage.嵐は多くの損害を引き起こした。
The storm prevented me from going out for a walk.嵐のため散歩に行けなかった。
That was some storm.それはすごい嵐だった。
The storm did great damage to her property.その嵐は彼女の財産に大きな損害を与えた。
He was absent because of the storm.彼は嵐のため欠席した。
If it had not been for the storm, I would have arrived sooner.嵐がなかったら、私はもっと早く着いたのだが。
They announced that a storm was coming.嵐が接近していると発表された。
The stormy weather was dreadful.その嵐の天候は恐ろしかった。
Several houses were damaged in the last storm.この前の嵐で数軒の家屋が被害を受けた。
The storm brought about a lot of damage.嵐は多大の被害を引き起こした。
Many trees were blown down by the storm.嵐で多くの木が吹き倒された。
The storm will make it impossible for the ship to leave port.その船は嵐のため出港できないだろう。
All the skill of the sailors gave way to the violence of the storm.船乗りのすべての技術は激しい嵐の中に屈した。
A storm is coming.嵐になりそうです。
He went out in spite of the storm.嵐にもかかわらず彼は出ていった。
I hope this stormy weather won't go on.この嵐が続かなければいいのですが。
The sea after the storm was calm.嵐の後の海は穏やかだった。
After waiting all day, the workers were still looking for a break in the weather so they could resume the search.一日中待った後、研究者達はまだ嵐がやむのを待っていたので、調査を再開することができた。
Far from stopping, the storm became much more intense.やむどころか、嵐はいっそう激しくなった。
The storm did heavy damage to the crops.嵐は作物にひどい損害を与えた。
According to the radio, a storm is imminent in the North.ラジオによると、北海で嵐が起こるとのことだ。
The storm has gradually abated.嵐がしだいにおさまってきた。
It seems that there will be a storm soon.やがて嵐になるようだ。
It was a dark and stormy night.暗い嵐の夜だった。
Wet and stormy areas will get wetter and stormier.雨が多く嵐の多い地域では、雨も嵐もさらに増えるであろう。
We have to be prepared to cope with violent storms.激しい嵐に対処する準備をしておくべきだ。
Because of the storm, we were obliged to stay at home.嵐のために私たちはやむなく家にいた。
There is a risk that it may become stormy.嵐になる恐れがあります。
The boat sank during the storm.そのボートは嵐の間に沈んだ。
The storm destroyed the whole town.その嵐は町全体を破壊した。
This is the worst storm in ten years.10年振りの最悪の嵐だ。
The sun shines brighter after the storm.嵐の後の太陽は一層明るく輝く。
A storm kept the ship from leaving Kobe.その船は嵐のために神戸を発つことができなかった。
The storm prevented us from going out.嵐のため私たちは外出できなかった。
We put off our departure owing to the storm.嵐のために出発を延期した。
Another storm, and our village would have been ruined.もう一度嵐が来ていたら、私たちの村は壊滅していたでしょう。
They arrived late because of the storm.嵐のため彼らは遅れて着いた。
The boat sank during the storm.そのボードは嵐の間に沈んだ。
The storm kept us from searching for the missing child.嵐のため行方不明の子供の捜索ができなかった。
To make matters worse, there were signs of a fearful storm.さらに困ったことに、恐ろしい嵐の来る気配があった。
Because of the storm, we were obliged to stay at home.嵐の為私たちはやむなく家にいた。
The storm knocked out power.嵐で停電した。
The storm hindered us from searching for the missing child.嵐のため行方不明の子供の捜索ができなかった。
A storm confined them to the house.嵐で彼らは家の中に閉じ込められた。
I had barely gotten home when the storm broke out.家に着いたとたん嵐になった。
The storm didn't cause any damage.嵐の被害は何もなかった。
Because of the storm, the ship couldn't leave port.嵐のために、船は出航できなかった。
If it had not been for the storm, we would have been in time for the meeting.もし嵐でなかったら、会合に間に合っていただろうに。
His absence was due to the storm.彼は嵐のため欠席した。
We've had a lot of storms this winter.この冬は嵐が多かった。
We had to put off the meeting because of the storm.我々は嵐のため会合を延期しなければならない。
The roof was damaged by the storm.屋根は嵐の被害を受けました。
We were caught in a storm.我々は嵐に遭った。
This wind is a sign of a storm.この風は嵐の前兆だ。
They were on the lookout for a storm.彼らは嵐を警戒していた。
The storm stopped the train.嵐のため列車は止まった。
The storm prevented her from arriving on time.嵐のため彼女は定時に到着できなかった。
We couldn't go out because of the storm.嵐のため私たちは外出できなかった。
There is a threat of a storm.嵐のきざしがある。
The train stopped because of the storm.嵐のため列車は止まった。
The light went off last night in the storm.そのあかりは昨夜嵐で消えた。
We took refuge from the storm in a nearby barn.嵐を避けて近くの納屋に逃げ込んだ。
This painting is a representation of a storm at sea.この絵は海の嵐を描いたものである。
The storm had a bad impact on the crops.嵐は作物に多大な影響を与えた。
All this damage is the result of the storm.この損害はみな嵐の結果だ。
Suddenly, a terrible storm came up.突然恐ろしい嵐がやってきた。
The strong wind indicates that a storm is coming.強風は嵐が近づいていることを示している。
We are liable to get a storm before the day is out.今日中にでも嵐が来そうだ。
The typhoon became weaker and changed into a storm.台風は勢力を弱め嵐に変わった。
A big tree fell in the storm.大きな木が嵐で倒れた。
The crops were badly damaged by the storm.嵐で作物がひどくやられた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License