UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '嵐'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The crops were badly damaged by the storm.嵐で作物がひどくやられた。
The storm became even more violent.嵐はもっと激しくなってきた。
The storm caused a lot of damage.嵐は、多くの災害を引き起こした。
Clans run wild like a storm in a raging sea.猛り狂う海の嵐のように一族が激しく走る。
Another storm, and our village would have been ruined.もう一度嵐が来ていたら、私たちの村は壊滅していたでしょう。
The strong wind indicates that a storm is coming.強風は嵐が近づいていることを示している。
Except for the storm, I would have arrived earlier.嵐がこなければもっとはやく着いていただろう。
They were on the lookout for a storm.彼らは嵐を警戒していた。
The storm did a lot of harm to the crops.嵐は作物に大きな損害を与えた。
We lost our electricity because of the storm.嵐で停電した。
The boat sank during the storm.そのボードは嵐の間に沈んだ。
The storm did great damage to her property.その嵐は彼女の財産に大きな損害を与えた。
We are going to have a storm.嵐になるだろう。
A storm was approaching our town.嵐が私たちの町に近づいていた。
We couldn't go out because of the storm.嵐のため私たちは外出できなかった。
He need not go in the storm.彼は嵐の中を行く必要はない。
We were late because of the storm.私たちは嵐のために遅れた。
The ship rolled from side to side in the storm.船は嵐で左右に揺れた。
I slept through the storm.嵐の間ずっと寝ていた。
Owing to the storm, they arrived late.嵐のため彼らは遅れて着いた。
The storm has died down.嵐は静まった。
Mother-in-law and daughter-in-law are a tempest and hailstorm.嫁と姑の中は大嵐。
All this damage is the result of the storm.この損害はみな嵐の結果だ。
Some animals can sense the coming of a storm.ある種の動物は嵐の訪れを感じ取る事ができる。
A storm is imminent.今にも嵐になりそうだ。
In spite of the storm, he went out.嵐にもかかわらず彼は出ていった。
The buildings were damaged by the storm last night.昨日の嵐で建物は被害を受けた。
There is a threat of a storm.嵐のきざしがある。
He could not go out because of a bad storm.ひどい嵐のために、彼は外出できなかった。
This is the worst storm in ten years.10年振りの最悪の嵐だ。
The storm caused a lot of damage.嵐は多くの損害を引き起こした。
The storm will make it impossible for the ship to leave port.その船は嵐のため出航できないだろう。
There were storms in that region of the country.その国のその地域ではよく嵐が発生した。
The stormy weather was dreadful.その嵐の天候は恐ろしかった。
Several houses were damaged in the last storm.この前の嵐で数軒の家屋が被害を受けた。
The village was isolated by the heavy storm.その村はひどい嵐によって孤立した。
The fury of the storm frightened the children.嵐の激しさに子供たちは恐れおののいた。
The roof was damaged by the storm.屋根は嵐の被害を受けました。
The storm brought about much damage.嵐は多くの被害をもたらした。
But for the storm, I would have arrived earlier.嵐がこなければもっとはやく着いていただろう。
The storm prevented me from leaving.嵐のため出発できなかった。
Because of the storm, we were obliged to stay at home.嵐のために私たちはやむなく家にいた。
A storm is coming.嵐になりそうです。
The storm didn't cause any damage.嵐の被害は何もなかった。
They arrived late because of the storm.嵐のため彼らは遅れて着いた。
The weatherman says there is a storm on the way.天気予報によると嵐が向ってきている。
After waiting all day, the workers were still looking for a break in the weather so they could resume the search.一日中待った後、研究者達はまだ嵐がやむのを待っていたので、調査を再開することができた。
Fortunately they had no storms on the way.幸運な事に、彼らは途中で嵐に遭わなかった。
The evening he died was stormy.彼が死んだ夜は嵐だった。
He departed in spite of the storm.彼は嵐にもかかわらず出発した。
The storm prevented many planes from leaving the airport.嵐のせいで、多くの飛行機が飛行場を飛びたてなかった。
Many people were killed as a result of the storm.多数の人々がその嵐のために亡くなった。
Many people were killed as a result of the storm.嵐によって多くの人が死んだ。
The storm prevented us from arriving on time.嵐のために、私達は、時間通りに到着出来なかった。
The storm had a bad impact on the crops.嵐は作物に多大な影響を与えた。
A storm confined them to the house.嵐で彼らは家の中に閉じ込められた。
The storm has done no harm.嵐の被害は何もなかった。
If it had not been for the storm, I would have arrived earlier.嵐がなかったら、私はもっと早く着いたのだが。
They are just waiting for the storm to pass.その人たちは嵐が過ぎるのを待っているだけだ。
The storm developed into a typhoon.嵐は発達して台風になった。
The light went off last night in the storm.そのあかりは昨夜嵐で消えた。
Because of the storm, the ship couldn't leave port.嵐のために、船は出航できなかった。
The storm did great harm to the crop.嵐は作物に大損害を与えた。
The storm brought about a lot of damage.嵐は多大の被害を引き起こした。
We fought for our lives in the storm.我々はその嵐の中を命懸けで闘った。
The weatherman says there is a storm on the way.天気予報では、嵐になりそうだと言っている。
An old oak is groaning in the storm.樫の老木が嵐にうめいている。
The storm stopped the train.嵐のため列車は止まった。
The storm will make it impossible for the ship to leave port.その船は嵐のため出港できないだろう。
There was a violent storm at sea.海上では激しい嵐だった。
It appears the storm has calmed down.嵐はやんだようだ。
The sun shines brighter after the storm.嵐の後の太陽は一層明るく輝く。
This wind is a sign of a storm.この風は嵐の印だ。
There is going to be a storm.嵐になりそうです。
We were compelled to stay at home on account of the storm.嵐のため私たちはやむなく家にいなければならなかった。
I had barely gotten home when the storm broke out.家に着いたとたん嵐になった。
The electricity failed during the storm.嵐の間停電した。
He went out in spite of the storm.嵐にもかかわらず彼は出ていった。
The storm prevented me from going out for a walk.嵐のために散歩にいけなかった。
The train stopped because of the storm.嵐のため列車は止まった。
Any port in a storm.嵐の時はどんな港でもよい。
I had barely got home when the storm broke.家に着いたとたん嵐になった。
This is the worst storm in ten years.ここ10年で最悪の嵐だ。
We put off our departure owing to the storm.嵐のために出発を延期した。
We've had a lot of storms this winter.この冬は嵐が多かった。
The storm destroyed the whole town.その嵐は町全体を破壊した。
The storm did heavy damage to the crops.嵐は作物にひどい損害を与えた。
After the storm, the road was blocked with fallen trees.嵐の後道路は倒れた木でふさがれた。
After the storm, it was calm.嵐のあとは静かだった。
It was a dark and stormy night.暗い嵐の夜だった。
To make matters worse, there were signs of a fearful storm.さらに困ったことに、恐ろしい嵐の来る気配があった。
All the passengers got seasick during the storm.嵐の間は船客はみな船酔いした。
The typhoon became weaker and changed into a storm.台風は勢力を弱め嵐に変わった。
The storm didn't abate for several hours.嵐は数時間静まらなかった。
The day was stormy, and what was worse still, it was thundering.その日は嵐で、さらに悪いことには雷が鳴っていた。
We had to stay home because of the storm.嵐のため私たちはやむなく家にいなければならなかった。
The storm kept us from searching for the missing child.嵐のため行方不明の子供の捜索ができなかった。
We took refuge from the storm in a nearby barn.嵐を避けて近くの納屋に逃げ込んだ。
When the storm was over, we began to make preparations to leave the port.嵐が終わったとき、私たちは出港の準備をはじめた。
The storm prevented us from arriving on time.嵐のために我々は定時に到着できなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License