UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '嵐'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

To make matters worse, there were signs of a fearful storm.さらに困ったことに、恐ろしい嵐の来る気配があった。
Owing to the storm, they arrived late.嵐のため彼らは遅れて着いた。
Far from stopping, the storm became much more intense.やむどころか、嵐はいっそう激しくなった。
The storm rattled the shutters.嵐が雨戸をがたがたとならした。
The storm prevented her from arriving on time.嵐のせいで彼女は時間通りに着けなかった。
He was absent because of the storm.彼は嵐のため欠席した。
Those two are so quiet it's unsettling. Could this be the quiet before the storm?二人の沈黙はなんなんだ。これが嵐の前の静けさってやつか。
This painting is a representation of a storm at sea.この絵は海の嵐を描いたものである。
The storm did a lot of harm to the crops.嵐は作物に大きな損害を与えた。
I got caught in a storm on my way home.私は家に帰る途中で嵐にあった。
The crops were badly damaged by the storm.嵐で作物がひどくやられた。
It seems that there will be a storm soon.やがて嵐になるようだ。
The ship rolled from side to side in the storm.船は嵐で左右に揺れた。
The sun shines brighter after the storm.嵐の後の太陽は一層明るく輝く。
If it had not been for the storm, we would have been in time for the meeting.もし嵐でなかったら、会合に間に合っていただろうに。
Fortunately they had no storms on the way.幸運な事に、彼らは途中で嵐に遭わなかった。
After a storm comes a calm.嵐の後には凪が来る。
We have to be prepared to cope with violent storms.激しい嵐に対処する準備をしておくべきだ。
The storm was at its worst.嵐はこの上もなく激しくなってきた。
Suddenly, a terrible storm came up.突然恐ろしい嵐がやってきた。
But for the storm, I would have arrived earlier.嵐がこなければもっとはやく着いていただろう。
A big tree fell in the storm.大きな木が嵐で倒れた。
We were compelled to stay at home on account of the storm.嵐のため私たちはやむなく家にいなければならなかった。
I hope this stormy weather won't go on.この嵐が続かなければいいのですが。
It was stormy the day before yesterday.おとといは嵐で、昨日は雨でした。
We had to stay home because of the storm.嵐のため私たちはやむなく家にいなければならなかった。
This is the worst storm in ten years.ここ10年で最悪の嵐だ。
It was because of the storm that the trains were halted.列車が止まったのは嵐のせいだった。
If it had not been for the storm, I would have arrived earlier.嵐がなかったら、私はもっと早く着いたのだが。
The storm prevented her from arriving on time.嵐のため彼女は定時に到着できなかった。
A storm is brewing.嵐が起ころうとしている。
A storm is imminent.今にも嵐になりそうだ。
He departed in spite of the storm.彼は嵐にもかかわらず出発した。
All this damage is the result of the storm.この損害はみな嵐の結果だ。
All the passengers got seasick during the storm.嵐の間は船客はみな船酔いした。
Because of the storm, we were obliged to stay at home.嵐のために私たちはやむなく家にいた。
The electricity failed during the storm.嵐の間停電した。
This wind is a sign of a storm.この風は嵐の印だ。
The storm caused a lot of damage.嵐は多くの損害を引き起こした。
We were caught in a storm.我々は嵐に遭った。
The storm brought about a lot of damage.嵐は大変な損害をもたらした。
After waiting all day, the workers were still looking for a break in the weather so they could resume the search.一日中待った後、研究者達はまだ嵐がやむのを待っていたので、調査を再開することができた。
The storm brought about much damage.嵐は多くの被害をもたらした。
We had to put off the meeting because of the storm.我々は嵐のため会合を延期しなければならない。
There is a threat of a storm.嵐のきざしがある。
Before we knew where we were, the dust storm was on us.あっという間に砂嵐に襲われた。
We took refuge from the storm in a nearby barn.嵐を避けて近くの納屋に逃げ込んだ。
It was a dark and stormy night.暗い嵐の夜だった。
This is the calm before the storm.これは嵐の前の静けさだ。
The ship was at the mercy of the storm.船は嵐に翻弄されていた。
The storm prevented me from going out for a walk.嵐のため散歩に行けなかった。
The train stopped because of the storm.嵐のため列車は止まった。
The storm has gradually abated.嵐がしだいにおさまってきた。
It was the calm before the storm.嵐の前の静けさだった。
They announced that a storm was coming.嵐が接近していると発表された。
The storm has died down.嵐は静まった。
All the skill of the sailors fell before the violence of the storm.船員達のあらゆる技術も嵐の暴力には負けた。
How long will the storm last?嵐はいつまで続くのだろうか。
We've had a lot of storms this winter.この冬は嵐が多かった。
I think it's dangerous to climb a mountain on a day when it's stormy.嵐の日に山に登るのは危険だと思う。
The boat sank during the storm.そのボードは嵐の間に沈んだ。
The boat sank during the storm.そのボートは嵐の間に沈んだ。
There's a storm coming.嵐がやって来そうだ。
There was a violent storm at sea.海上では激しい嵐だった。
The storm didn't abate for several hours.嵐は数時間静まらなかった。
There is a risk that it may become stormy.嵐になる恐れがあります。
The storm kept us from searching for the missing child.嵐のため行方不明の子供の捜索ができなかった。
We were late because of the storm.私たちは嵐のために遅れた。
A big tree has fallen in the storm.大木が嵐で倒れた。
The storm will make it impossible for the ship to leave port.その船は嵐のために、出港出来ないだろう。
Many people were killed as a result of the storm.嵐によって多くの人が死んだ。
Clans run wild like a storm in a raging sea.猛り狂う海の嵐のように一族が激しく走る。
The storm blew up.嵐が起こった。
The storm will make it impossible for the ship to leave port.その船は嵐のため出航できないだろう。
The storm stopped the train.嵐のため列車は止まった。
We couldn't go out because of the storm.嵐のため私たちは外出できなかった。
Because of the storm, we were obliged to stay at home.嵐の為私たちはやむなく家にいた。
He must be crazy to go out in this stormy weather.こんな嵐の天候に出かけていくとは彼は気が変になっているにちがいない。
Many trees were blown down by the storm.嵐で多くの木が吹き倒された。
The storm caused a power outage.嵐で停電した。
If it had not been for the storm, I would have arrived sooner.嵐がなかったら、私はもっと早く着いたのだが。
They were on the lookout for a storm.彼らは嵐を警戒していた。
You've run into a storm.おまえは嵐の中へ走り出した。
A storm prevented the plane from taking off.嵐のために飛行機は離陸できなかった。
We fought for our lives in the storm.我々はその嵐の中を命懸けで闘った。
Thunder indicates that a storm is near.雷は、嵐が近づいている徴候だ。
The sky cleared up soon after the storm.嵐の後すぐに空は晴れ上がった。
Some animals can sense the coming of a storm.ある種の動物は嵐の訪れを感じ取る事ができる。
The storm destroyed the whole town.その嵐は町全体を破壊した。
All the skill of the sailors gave way to the violence of the storm.船乗りのすべての技術は激しい嵐の中に屈した。
After the storm, the road was blocked with fallen trees.嵐の後道路は倒れた木でふさがれた。
The storm brought about a lot of damage.嵐は多大の被害を引き起こした。
The storm did great harm to the crop.嵐は作物に大損害を与えた。
The storm didn't abate for several hours.嵐は数時間おさまらなかった。
The strong wind indicates that a storm is coming.強風は嵐が近づいていることを示している。
The village was isolated by the heavy storm.その村はひどい嵐によって孤立した。
We lost our electricity because of the storm.嵐で停電した。
The storm did heavy damage to the crops.嵐は作物にひどい損害を与えた。
The storm sank the boat.嵐のためその船は沈んだ。
A storm is coming.嵐になりそうです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License