UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '嵐'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The yacht was at the mercy of the dreadful storm.ヨットは猛威を振るう嵐の中に翻弄された。
This is the calm before the storm.これは嵐の前の静けさだ。
The boat sank during the storm.そのボードは嵐の間に沈んだ。
The storm prevented us from going out.嵐のため私たちは外出できなかった。
We took refuge from the storm in a nearby barn.嵐を避けて近くの納屋に逃げ込んだ。
There is a risk that it may become stormy.嵐になる恐れがあります。
They arrived late because of the storm.嵐のため彼らは遅れて着いた。
There is going to be a storm.嵐になりそうです。
If it had not been for the storm, I would have arrived sooner.嵐がなかったら、私はもっと早く着いたのだが。
How long will the storm last?嵐はいつまで続くのだろうか。
The storm stopped the train.嵐のため列車は止まった。
The storm didn't abate for several hours.嵐は数時間おさまらなかった。
If it had not been for the storm, we would have been in time for the meeting.もし嵐でなかったら、会合に間に合っていただろうに。
The storm will make it impossible for the ship to leave port.その船は嵐のため出航できないだろう。
They are just waiting for the storm to pass.その人たちは嵐が過ぎるのを待っているだけだ。
The storm hindered us from searching for the missing child.嵐のため行方不明の子供の捜索ができなかった。
The electricity failed during the storm.嵐の間停電した。
The storm brought about much damage.嵐は多くの被害をもたらした。
His absence was due to the storm.彼は嵐のため欠席した。
A storm is brewing.嵐が起ころうとしている。
We were compelled to stay at home on account of the storm.嵐のため私たちはやむなく家にいなければならなかった。
The radio station came back on the air shortly after the storm.嵐の後すぐ、そのラジオ局は放送を再開した。
We are going to have a storm.嵐になるだろう。
This wind is a sign of a storm.この風は嵐の印だ。
The storm did a lot of harm to the crops.嵐は作物に大きな損害を与えた。
The storm kept us from searching for the missing child.嵐のため行方不明の子供の捜索ができなかった。
We postponed our departure because of the storm.嵐のために出発を延期した。
At this hint of the violent storm to come we shuddered as one.吹き荒れる嵐の予感に、僕らはこぞって震えあがった。
Those two are so quiet it's unsettling. Could this be the quiet before the storm?二人の沈黙はなんなんだ。これが嵐の前の静けさってやつか。
The village was isolated by the heavy storm.その村はひどい嵐によって孤立した。
A storm prevented the plane from taking off.嵐のために飛行機は離陸できなかった。
We couldn't go out because of the storm.嵐のため私たちは外出できなかった。
Before we knew where we were, the dust storm was on us.あっという間に砂嵐に襲われた。
A big tree fell in the storm.大きな木が嵐で倒れた。
Wet and stormy areas will get wetter and stormier.雨が多く嵐の多い地域では、雨も嵐もさらに増えるであろう。
If it had not been for the storm, I would have arrived earlier.嵐がなかったら、私はもっと早く着いたのだが。
Another storm, and our village would have been ruined.もう一度嵐が来ていたら、私たちの村は壊滅していたでしょう。
The weatherman says there is a storm on the way.天気予報によると嵐が向ってきている。
This painting is a representation of a storm at sea.この絵は海の嵐を描いたものである。
Some animals can sense the coming of a storm.ある種の動物は嵐の訪れを感じ取る事ができる。
The storm prevented many planes from leaving the airport.嵐のせいで、多くの飛行機が飛行場を飛びたてなかった。
After waiting all day, the workers were still looking for a break in the weather so they could resume the search.一日中待った後、研究者達はまだ嵐がやむのを待っていたので、調査を再開することができた。
The storm did great damage to her property.その嵐は彼女の財産に大きな損害を与えた。
He could not go out because of a bad storm.ひどい嵐のために、彼は外出できなかった。
We were late because of the storm.私たちは嵐のために遅れた。
The storm sank the boat.嵐のためその船は沈んだ。
Thunder indicates that a storm is near.雷は、嵐が近づいている徴候だ。
The storm did heavy damage to the crops.嵐は作物にひどい損害を与えた。
There were storms in that region of the country.その国のその地域ではよく嵐が発生した。
Many people were killed as a result of the storm.嵐によって多くの人が死んだ。
The storm prevented her from arriving on time.嵐のせいで彼女は時間通りに着けなかった。
There is a threat of a storm.嵐のきざしがある。
The storm blew up.嵐が起こった。
When the storm was over, we began to make preparations to leave the port.嵐が終わったとき、私たちは出港の準備をはじめた。
The storm prevented us from arriving on time.嵐のために、私達は、時間通りに到着出来なかった。
The boat sank during the storm.そのボートは嵐の間に沈んだ。
I had barely gotten home when the storm broke out.家に着いたとたん嵐になった。
They announced that a storm was coming.嵐が接近していると発表された。
The storm will make it impossible for the ship to leave port.その船は嵐のために、出港出来ないだろう。
There was a violent storm at sea.海上では激しい嵐だった。
Fortunately they had no storms on the way.幸運な事に、彼らは途中で嵐に遭わなかった。
The sun shines brighter after the storm.嵐の後の太陽は一層明るく輝く。
A storm is imminent.今にも嵐になりそうだ。
The storm had a bad impact on the crops.嵐は作物に多大な影響を与えた。
It was because of the storm that the trains were halted.列車が止まったのは嵐のせいだった。
Suddenly, a terrible storm came up.突然恐ろしい嵐がやってきた。
After the storm, it was calm.嵐のあとは静かだった。
A big tree has fallen in the storm.大木が嵐で倒れた。
Far from stopping, the storm became much more intense.やむどころか、嵐はいっそう激しくなった。
A storm kept the ship from leaving Kobe.その船は嵐のために神戸を発つことができなかった。
The ship rolled from side to side in the storm.船は嵐で左右に揺れた。
I got caught in a storm on my way home.私は家に帰る途中で嵐にあった。
The stormy weather was dreadful.その嵐の天候は恐ろしかった。
The storm prevented her from arriving on time.嵐のため彼女は定時に到着できなかった。
We've had a lot of storms this winter.この冬は嵐が多かった。
An old oak is groaning in the storm.樫の老木が嵐にうめいている。
Many people were killed as a result of the storm.多数の人々がその嵐のために亡くなった。
Any port in a storm.嵐の時はどんな港でもよい。
The storm didn't cause any damage.嵐の被害は何もなかった。
There's a storm coming.嵐がやって来そうだ。
We have to be prepared to cope with violent storms.激しい嵐に対処する準備をしておくべきだ。
The town was destroyed by the flood after the storm.町は嵐の後の洪水で破壊された。
But for the storm, I would have arrived earlier.嵐がこなければもっとはやく着いていただろう。
He went out in spite of the storm.嵐にもかかわらず彼は出ていった。
He must be crazy to go out in this stormy weather.こんな嵐の天候に出かけていくとは彼は気が変になっているにちがいない。
The strong wind indicates that a storm is coming.強風は嵐が近づいていることを示している。
The typhoon became weaker and changed into a storm.台風は勢力を弱め嵐に変わった。
The storm brought about a lot of damage.嵐は多大の被害を引き起こした。
He was absent because of the storm.彼は嵐のため欠席した。
According to the radio, a storm is imminent in the North.ラジオによると、北海で嵐が起こるとのことだ。
We lost our electricity because of the storm.嵐で停電した。
He had to fight against the storm.彼は嵐と戦わなければならなかった。
The sea ice is highly variable - frozen solid during cold, calm weather and broken up in large areas of open water during storms.海の氷はきわめて変わりやすい——寒く風のない天候のときは固く凍っているが、嵐のときは外洋の広い水域で割れてしまう。
All the passengers got seasick during the storm.嵐の間、乗客はみんな船酔いした。
All the passengers got seasick during the storm.嵐の間は船客はみな船酔いした。
After the storm, the sea was calm.嵐の後の海は穏やかだった。
I hope this stormy weather won't go on.この嵐が続かなければいいのですが。
The light went off last night in the storm.そのあかりは昨夜嵐で消えた。
In spite of the storm, he went out.嵐にもかかわらず彼は出ていった。
We fought for our lives in the storm.我々はその嵐の中を命懸けで闘った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License