UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '嵐'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Because of the storm, we were obliged to stay at home.嵐の為私たちはやむなく家にいた。
All this damage is the result of the storm.この損害はみな嵐の結果だ。
A storm confined them to the house.嵐で彼らは家の中に閉じ込められた。
The storm prevented me from going out for a walk.嵐のために散歩にいけなかった。
The storm prevented us from going out.嵐のため私たちは外出できなかった。
The storm will make it impossible for the ship to leave port.その船は嵐のため出港できないだろう。
We've had a lot of storms this winter.この冬は嵐が多かった。
The storm prevented me from going out for a walk.嵐のため散歩に行けなかった。
He was absent because of the storm.彼は嵐のため欠席した。
The boat sank during the storm.そのボートは嵐の間に沈んだ。
We took refuge from the storm in a nearby barn.嵐を避けて近くの納屋に逃げ込んだ。
This wind is a sign of a storm.この風は嵐の印だ。
Except for the storm, I would have arrived earlier.嵐がこなければもっとはやく着いていただろう。
They arrived late because of the storm.嵐のため彼らは遅れて着いた。
Far from stopping, the storm became much more intense.やむどころか、嵐はいっそう激しくなった。
The trip was canceled because of the terrible storm.ひどい嵐のために旅行は取りやめになった。
There is a risk that it may become stormy.嵐になる恐れがあります。
They are just waiting for the storm to pass.その人たちは嵐が過ぎるのを待っているだけだ。
The storm will make it impossible for the ship to leave port.その船は嵐のために、出港出来ないだろう。
We were late because of the storm.私たちは嵐のために遅れた。
The storm blew up.嵐が起こった。
If it had not been for the storm, we would have been in time for the meeting.もし嵐でなかったら、会合に間に合っていただろうに。
The storm was at its worst.嵐はこの上もなく激しくなってきた。
There is a threat of a storm.嵐のきざしがある。
The sky cleared up soon after the storm.嵐の後すぐに空は晴れ上がった。
We postponed our departure because of the storm.嵐のために出発を延期した。
Clans run wild like a storm in a raging sea.猛り狂う海の嵐のように一族が激しく走る。
We are going to have a storm.嵐になるだろう。
It was a dark and stormy night.暗い嵐の夜だった。
I had barely got home when the storm broke.家に着いたとたん嵐になった。
The storm prevented her from arriving on time.嵐のため彼女は定時に到着できなかった。
When the storm was over, we began to make preparations to leave the port.嵐が終わったとき、私たちは出港の準備をはじめた。
Before we knew where we were, the dust storm was on us.あっという間に砂嵐に襲われた。
A storm is imminent.今にも嵐になりそうだ。
The day was stormy, and what was worse still, it was thundering.その日は嵐で、さらに悪いことには雷が鳴っていた。
The storm prevented us from arriving on time.嵐のために、私達は、時間通りに到着出来なかった。
The storm didn't abate for several hours.嵐は数時間おさまらなかった。
The storm caused a power outage.嵐で停電した。
After waiting all day, the workers were still looking for a break in the weather so they could resume the search.一日中待った後、研究者達はまだ嵐がやむのを待っていたので、調査を再開することができた。
The storm did heavy damage to the crops.嵐は作物にひどい損害を与えた。
A storm prevented the plane from taking off.嵐のために飛行機は離陸できなかった。
The storm became even more violent.嵐はもっと激しくなってきた。
I got caught in a storm on my way home.私は家に帰る途中で嵐にあった。
I hope this stormy weather won't go on.この嵐が続かなければいいのですが。
He must be crazy to go out in this stormy weather.こんな嵐の天候に出かけていくとは彼は気が変になっているにちがいない。
The storm will make it impossible for the ship to leave port.その船は嵐のため出航できないだろう。
There is going to be a storm.嵐になりそうです。
The sea after the storm was calm.嵐の後の海は穏やかだった。
A storm is brewing.嵐が起ころうとしている。
Many trees were blown down by the storm.嵐で多くの木が吹き倒された。
At this hint of the violent storm to come we shuddered as one.吹き荒れる嵐の予感に、僕らはこぞって震えあがった。
Suddenly, a terrible storm came up.突然恐ろしい嵐がやってきた。
Another storm, and our village would have been ruined.もう一度嵐が来ていたら、私たちの村は壊滅していたでしょう。
The storm sank the boat.嵐のためその船は沈んだ。
This is the worst storm in ten years.10年振りの最悪の嵐だ。
The train stopped because of the storm.嵐のため列車は止まった。
It was the calm before the storm.嵐の前の静けさだった。
The storm had a bad impact on the crops.嵐は作物に多大な影響を与えた。
The village was isolated by the heavy storm.その村はひどい嵐によって孤立した。
Many people were killed as a result of the storm.多数の人々がその嵐のために亡くなった。
The light went off last night in the storm.そのあかりは昨夜嵐で消えた。
The storm prevented many planes from leaving the airport.嵐のせいで、多くの飛行機が飛行場を飛びたてなかった。
His absence was due to the storm.彼は嵐のため欠席した。
Fortunately they had no storms on the way.幸運な事に、彼らは途中で嵐に遭わなかった。
The fury of the storm frightened the children.嵐の激しさに子供たちは恐れおののいた。
The strong wind indicates that a storm is coming.強風は嵐が近づいていることを示している。
All the passengers got seasick during the storm.嵐の間、乗客はみんな船酔いした。
The storm caused a lot of damage.嵐は、多くの災害を引き起こした。
There were storms in that region of the country.その国のその地域ではよく嵐が発生した。
Wet and stormy areas will get wetter and stormier.雨が多く嵐の多い地域では、雨も嵐もさらに増えるであろう。
All the passengers got seasick during the storm.嵐の間は船客はみな船酔いした。
The storm brought about much damage.嵐は多くの被害をもたらした。
The storm rattled the shutters.嵐が雨戸をがたがたとならした。
The storm prevented her from arriving on time.嵐のせいで彼女は時間通りに着けなかった。
But for the storm, I would have arrived earlier.嵐がこなければもっとはやく着いていただろう。
The storm didn't cause any damage.嵐の被害は何もなかった。
The storm caused a lot of damage.嵐は多くの損害を引き起こした。
After the storm, it was calm.嵐のあとは静かだった。
The storm prevented us from arriving on time.嵐のために我々は定時に到着できなかった。
It was because of the storm that the trains were halted.列車が止まったのは嵐のせいだった。
That was no ordinary storm.それはとても並の嵐ではなかった。
To make matters worse, there were signs of a fearful storm.さらに困ったことに、恐ろしい嵐の来る気配があった。
We had to stay home because of the storm.嵐のため私たちはやむなく家にいなければならなかった。
All the skill of the sailors fell before the violence of the storm.船員達のあらゆる技術も嵐の暴力には負けた。
Thunder indicates that a storm is near.雷は、嵐が近づいている徴候だ。
The storm has done no harm.嵐の被害は何もなかった。
Those two are so quiet it's unsettling. Could this be the quiet before the storm?二人の沈黙はなんなんだ。これが嵐の前の静けさってやつか。
The storm did great damage to her property.その嵐は彼女の財産に大きな損害を与えた。
You've run into a storm.おまえは嵐の中へ走り出した。
The storm stopped the train.嵐のため列車は止まった。
The stormy weather was dreadful.その嵐の天候は恐ろしかった。
Because of the storm, the ship couldn't leave port.嵐のために、船は出航できなかった。
He could not go out because of a bad storm.ひどい嵐のために、彼は外出できなかった。
Many people were killed as a result of the storm.嵐によって多くの人が死んだ。
The storm hindered us from searching for the missing child.嵐のため行方不明の子供の捜索ができなかった。
We couldn't go out because of the storm.嵐のため私たちは外出できなかった。
The roof was damaged by the storm.屋根は嵐の被害を受けました。
The storm brought about a lot of damage.嵐は多大の被害を引き起こした。
That was some storm.それはすごい嵐だった。
The storm has gradually abated.嵐がしだいにおさまってきた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License