UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '嵐'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The buildings were damaged by the storm last night.昨日の嵐で建物は被害を受けた。
After the storm, it was calm.嵐のあとは静かだった。
Except for the storm, I would have arrived earlier.嵐がこなければもっとはやく着いていただろう。
We couldn't go out because of the storm.嵐のため私たちは外出できなかった。
There is a risk that it may become stormy.嵐になる恐れがあります。
The storm was at its worst.嵐はこの上もなく激しくなってきた。
It was stormy the day before yesterday.おとといは嵐で、昨日は雨でした。
He need not go in the storm.彼は嵐の中を行く必要はない。
We took refuge from the storm in a nearby barn.嵐を避けて近くの納屋に逃げ込んだ。
In spite of the storm, he went out.嵐にもかかわらず彼は出ていった。
Wet and stormy areas will get wetter and stormier.雨が多く嵐の多い地域では、雨も嵐もさらに増えるであろう。
If it had not been for the storm, we would have been in time for the meeting.もし嵐でなかったら、会合に間に合っていただろうに。
When the storm was over, we began to make preparations to leave the port.嵐が終わったとき、私たちは出港の準備をはじめた。
We are going to have a storm.嵐になるだろう。
After waiting all day, the workers were still looking for a break in the weather so they could resume the search.一日中待った後、研究者達はまだ嵐がやむのを待っていたので、調査を再開することができた。
All the skill of the sailors gave way to the violence of the storm.船乗りのすべての技術は激しい嵐の中に屈した。
The storm prevented her from arriving on time.嵐のため彼女は定時に到着できなかった。
We postponed our departure because of the storm.嵐のために出発を延期した。
All the passengers got seasick during the storm.嵐の間、乗客はみんな船酔いした。
Thunder indicates that a storm is near.雷は、嵐が近づいている徴候だ。
The storm prevented me from leaving.嵐のため出発できなかった。
If it had not been for the storm, I would have arrived sooner.嵐がなかったら、私はもっと早く着いたのだが。
The sky cleared up soon after the storm.嵐の後すぐに空は晴れ上がった。
The weatherman says there is a storm on the way.天気予報では、嵐になりそうだと言っている。
We've had a lot of storms this winter.この冬は嵐が多かった。
The storm prevented me from going out for a walk.嵐のため散歩に行けなかった。
Several houses were damaged in the last storm.この前の嵐で数軒の家屋が被害を受けた。
After the storm, the sea was calm.嵐の後の海は穏やかだった。
We have to be prepared to cope with violent storms.激しい嵐に対処する準備をしておくべきだ。
He was absent because of the storm.彼は嵐のため欠席した。
The train stopped because of the storm.嵐のため列車は止まった。
The evening he died was stormy.彼が死んだ夜は嵐だった。
We had to put off the meeting because of the storm.我々は嵐のため会合を延期しなければならない。
The sea after the storm was calm.嵐の後の海は穏やかだった。
Mother-in-law and daughter-in-law are a tempest and hailstorm.嫁と姑の中は大嵐。
The day was stormy, and what was worse still, it was thundering.その日は嵐で、さらに悪いことには雷が鳴っていた。
It was the calm before the storm.嵐の前の静けさだった。
Because of the storm, we couldn't search for the lost child.嵐のため行方不明の子供の捜索ができなかった。
According to the radio, a storm is imminent in the North.ラジオによると、北海で嵐が起こるとのことだ。
We lost our electricity because of the storm.嵐で停電した。
The storm has died down.嵐は静まった。
A big tree has fallen in the storm.大木が嵐で倒れた。
But for the storm, I would have arrived earlier.嵐がこなければもっとはやく着いていただろう。
The strong wind indicates that a storm is coming.強風は嵐が近づいていることを示している。
The storm kept us from searching for the missing child.嵐のため行方不明の子供の捜索ができなかった。
The town was destroyed by the flood after the storm.町は嵐の後の洪水で破壊された。
The storm brought about a lot of damage.嵐は多大の被害を引き起こした。
The sun shines brighter after the storm.嵐の後の太陽は一層明るく輝く。
Owing to the storm, they arrived late.嵐のため彼らは遅れて着いた。
A storm is imminent.今にも嵐になりそうだ。
All this damage is the result of the storm.この損害はみな嵐の結果だ。
The village was isolated by the heavy storm.その村はひどい嵐によって孤立した。
A big tree fell in the storm.大きな木が嵐で倒れた。
All the skill of the sailors fell before the violence of the storm.船員達のあらゆる技術も嵐の暴力には負けた。
The storm knocked out power.嵐で停電した。
I had barely gotten home when the storm broke out.家に着いたとたん嵐になった。
The storm has done no harm.嵐の被害は何もなかった。
A storm is brewing.嵐が起ころうとしている。
After the storm, the road was blocked with fallen trees.嵐の後道路は倒れた木でふさがれた。
A storm kept the ship from leaving Kobe.その船は嵐のために神戸を発つことができなかった。
There was a violent storm at sea.海上では激しい嵐だった。
The outdoor concert was canceled due to the storm.野外コンサートは嵐のために中止になった。
There is going to be a storm.嵐になりそうです。
The typhoon became weaker and changed into a storm.台風は勢力を弱め嵐に変わった。
Many people were killed as a result of the storm.嵐によって多くの人が死んだ。
The storm brought about much damage.嵐は多くの被害をもたらした。
It seems that there will be a storm soon.やがて嵐になるようだ。
Any port in a storm.嵐の時はどんな港でもよい。
The sea ice is highly variable - frozen solid during cold, calm weather and broken up in large areas of open water during storms.海の氷はきわめて変わりやすい——寒く風のない天候のときは固く凍っているが、嵐のときは外洋の広い水域で割れてしまう。
The storm did heavy damage to the crops.嵐は作物にひどい損害を与えた。
You've run into a storm.おまえは嵐の中へ走り出した。
At this hint of the violent storm to come we shuddered as one.吹き荒れる嵐の予感に、僕らはこぞって震えあがった。
We were caught in a storm.我々は嵐に遭った。
This is the worst storm in ten years.10年振りの最悪の嵐だ。
Far from stopping, the storm became much more intense.やむどころか、嵐はいっそう激しくなった。
The storm stopped the train.嵐のため列車は止まった。
The storm brought about a lot of damage.嵐は大変な損害をもたらした。
This is the calm before the storm.これは嵐の前の静けさだ。
It appears the storm has calmed down.嵐はやんだようだ。
The storm didn't abate for several hours.嵐は数時間静まらなかった。
The storm sank the boat.嵐のためその船は沈んだ。
That was no ordinary storm.それはとても並の嵐ではなかった。
The storm hindered us from searching for the missing child.嵐のため行方不明の子供の捜索ができなかった。
The storm will make it impossible for the ship to leave port.その船は嵐のため出航できないだろう。
The storm destroyed the whole town.その嵐は町全体を破壊した。
It was a dark and stormy night.暗い嵐の夜だった。
There were storms in that region of the country.その国のその地域ではよく嵐が発生した。
Fortunately they had no storms on the way.幸運な事に、彼らは途中で嵐に遭わなかった。
The storm became even more violent.嵐はもっと激しくなってきた。
The storm prevented her from arriving on time.嵐のせいで彼女は時間通りに着けなかった。
We were compelled to stay at home on account of the storm.嵐のため私たちはやむなく家にいなければならなかった。
How long will the storm last?嵐はいつまで続くのだろうか。
The storm didn't abate for several hours.嵐は数時間おさまらなかった。
The stormy weather was dreadful.その嵐の天候は恐ろしかった。
He must be crazy to go out in this stormy weather.こんな嵐の天候に出かけていくとは彼は気が変になっているにちがいない。
The ship was at the mercy of the storm.船は嵐に翻弄されていた。
Before we knew where we were, the dust storm was on us.あっという間に砂嵐に襲われた。
The weatherman says there is a storm on the way.天気予報によると嵐が向ってきている。
The trip was canceled because of the terrible storm.ひどい嵐のために旅行は取りやめになった。
I think it's dangerous to climb a mountain on a day when it's stormy.嵐の日に山に登るのは危険だと思う。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License