UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '嵐'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It was because of the storm that the trains were halted.列車が止まったのは嵐のせいだった。
The storm brought about a lot of damage.嵐は大変な損害をもたらした。
Many people in Africa were killed as a result of the storm.アフリカでは多くの人々がその嵐で死んだ。
The storm will make it impossible for the ship to leave port.その船は嵐のため出航できないだろう。
Before we knew where we were, the dust storm was on us.あっという間に砂嵐に襲われた。
The ship rolled from side to side in the storm.船は嵐で左右に揺れた。
We postponed our departure because of the storm.嵐のために出発を延期した。
We have to be prepared to cope with violent storms.激しい嵐に対処する準備をしておくべきだ。
The fury of the storm frightened the children.嵐の激しさに子供たちは恐れおののいた。
The storm knocked out power.嵐で停電した。
Owing to the storm, they arrived late.嵐のため彼らは遅れて着いた。
I got caught in a storm on my way home.私は家に帰る途中で嵐にあった。
The strong wind indicates that a storm is coming.強風は嵐が近づいていることを示している。
He departed in spite of the storm.彼は嵐にもかかわらず出発した。
This is the worst storm in ten years.10年振りの最悪の嵐だ。
This painting is a representation of a storm at sea.この絵は海の嵐を描いたものである。
A storm is imminent.今にも嵐になりそうだ。
Owing to the storm, the ship could not leave port.嵐のために、船は出航できなかった。
We are liable to get a storm before the day is out.今日中にでも嵐が来そうだ。
This wind is a sign of a storm.この風は嵐の前兆だ。
Except for the storm, I would have arrived earlier.嵐がこなければもっとはやく着いていただろう。
It was the calm before the storm.嵐の前の静けさだった。
Because of the storm, the ship couldn't leave port.嵐のために、船は出航できなかった。
The storm destroyed the whole town.その嵐は町全体を破壊した。
There is going to be a storm.嵐になりそうです。
We took refuge from the storm in a nearby barn.嵐を避けて近くの納屋に逃げ込んだ。
We couldn't go out because of the storm.嵐のため私たちは外出できなかった。
The storm prevented us from arriving on time.嵐のために我々は定時に到着できなかった。
All the passengers got seasick during the storm.嵐の間は船客はみな船酔いした。
The storm caused a lot of damage.嵐は、多くの災害を引き起こした。
After the storm, the road was blocked with fallen trees.嵐の後道路は倒れた木でふさがれた。
I had barely got home when the storm broke.家に着いたとたん嵐になった。
The sky cleared up soon after the storm.嵐の後すぐに空は晴れ上がった。
The light went off last night in the storm.そのあかりは昨夜嵐で消えた。
The storm stopped the train.嵐のため列車は止まった。
The sea ice is highly variable - frozen solid during cold, calm weather and broken up in large areas of open water during storms.海の氷はきわめて変わりやすい——寒く風のない天候のときは固く凍っているが、嵐のときは外洋の広い水域で割れてしまう。
We are going to have a storm.嵐になるだろう。
A big tree has fallen in the storm.大木が嵐で倒れた。
You've run into a storm.おまえは嵐の中へ走り出した。
Many people were killed as a result of the storm.嵐によって多くの人が死んだ。
All the passengers got seasick during the storm.嵐の間、乗客はみんな船酔いした。
Those two are so quiet it's unsettling. Could this be the quiet before the storm?二人の沈黙はなんなんだ。これが嵐の前の静けさってやつか。
The storm prevented her from arriving on time.嵐のせいで彼女は時間通りに着けなかった。
We had to stay home because of the storm.嵐のため私たちはやむなく家にいなければならなかった。
The buildings were damaged by the storm last night.昨日の嵐で建物は被害を受けた。
The storm blew up.嵐が起こった。
The village was isolated by the heavy storm.その村はひどい嵐によって孤立した。
This wind is a sign of a storm.この風は嵐の印だ。
All this damage is the result of the storm.この損害はみな嵐の結果だ。
They announced that a storm was coming.嵐が接近していると発表された。
He had to fight against the storm.彼は嵐と戦わなければならなかった。
If it had not been for the storm, I would have arrived earlier.嵐がなかったら、私はもっと早く着いたのだが。
There is a risk that it may become stormy.嵐になる恐れがあります。
There's a storm coming.嵐がやって来そうだ。
This is the worst storm in ten years.ここ10年で最悪の嵐だ。
The storm has died down.嵐は静まった。
That was some storm.それはすごい嵐だった。
The storm prevented her from arriving on time.嵐のため彼女は定時に到着できなかった。
If it had not been for the storm, I would have arrived sooner.嵐がなかったら、私はもっと早く着いたのだが。
The typhoon became weaker and changed into a storm.台風は勢力を弱め嵐に変わった。
We fought for our lives in the storm.我々はその嵐の中を命懸けで闘った。
This is the calm before the storm.これは嵐の前の静けさだ。
The weatherman says there is a storm on the way.天気予報では、嵐になりそうだと言っている。
Some animals can sense the coming of a storm.ある種の動物は嵐の訪れを感じ取る事ができる。
An old oak is groaning in the storm.樫の老木が嵐にうめいている。
The evening he died was stormy.彼が死んだ夜は嵐だった。
Many people were killed as a result of the storm.多数の人々がその嵐のために亡くなった。
The yacht was at the mercy of the dreadful storm.ヨットは猛威を振るう嵐の中に翻弄された。
The storm brought about a lot of damage.嵐は多大の被害を引き起こした。
The storm prevented me from going out for a walk.嵐のため散歩に行けなかった。
The storm rattled the shutters.嵐が雨戸をがたがたとならした。
We had to put off the meeting because of the storm.我々は嵐のため会合を延期しなければならない。
They arrived late because of the storm.嵐のため彼らは遅れて着いた。
The storm prevented us from going out.嵐のため私たちは外出できなかった。
He must be crazy to go out in this stormy weather.こんな嵐の天候に出かけていくとは彼は気が変になっているにちがいない。
A big tree fell in the storm.大きな木が嵐で倒れた。
In spite of the storm, he went out.嵐にもかかわらず彼は出ていった。
There were storms in that region of the country.その国のその地域ではよく嵐が発生した。
I hope this stormy weather won't go on.この嵐が続かなければいいのですが。
How long will the storm last?嵐はいつまで続くのだろうか。
At this hint of the violent storm to come we shuddered as one.吹き荒れる嵐の予感に、僕らはこぞって震えあがった。
Fortunately they had no storms on the way.幸運な事に、彼らは途中で嵐に遭わなかった。
A storm confined them to the house.嵐で彼らは家の中に閉じ込められた。
They were on the lookout for a storm.彼らは嵐を警戒していた。
A storm kept the ship from leaving Kobe.その船は嵐のために神戸を発つことができなかった。
The sea after the storm was calm.嵐の後の海は穏やかだった。
The town was destroyed by the flood after the storm.町は嵐の後の洪水で破壊された。
We were compelled to stay at home on account of the storm.嵐のため私たちはやむなく家にいなければならなかった。
If it had not been for the storm, we would have been in time for the meeting.もし嵐でなかったら、会合に間に合っていただろうに。
After waiting all day, the workers were still looking for a break in the weather so they could resume the search.一日中待った後、研究者達はまだ嵐がやむのを待っていたので、調査を再開することができた。
Any port in a storm.嵐の時はどんな港でもよい。
We were caught in a storm.我々は嵐に遭った。
The day was stormy, and what was worse still, it was thundering.その日は嵐で、さらに悪いことには雷が鳴っていた。
He went out in spite of the storm.嵐にもかかわらず彼は出ていった。
The storm will make it impossible for the ship to leave port.その船は嵐のために、出港出来ないだろう。
The electricity failed during the storm.嵐の間停電した。
The crops were badly damaged by the storm.嵐で作物がひどくやられた。
Far from stopping, the storm became much more intense.やむどころか、嵐はいっそう激しくなった。
The storm will make it impossible for the ship to leave port.その船は嵐のため出港できないだろう。
The train stopped because of the storm.嵐のため列車は止まった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License