UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '嵐'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We had to put off the meeting because of the storm.我々は嵐のため会合を延期しなければならない。
The storm destroyed the whole town.その嵐は町全体を破壊した。
The storm will make it impossible for the ship to leave port.その船は嵐のために、出港出来ないだろう。
The storm became even more violent.嵐はもっと激しくなってきた。
Another storm, and our village would have been ruined.もう一度嵐が来ていたら、私たちの村は壊滅していたでしょう。
He went out in spite of the storm.嵐にもかかわらず彼は出ていった。
That was some storm.それはすごい嵐だった。
Owing to the storm, the ship could not leave port.嵐のために、船は出航できなかった。
The weatherman says there is a storm on the way.天気予報では、嵐になりそうだと言っている。
This is the worst storm in ten years.10年振りの最悪の嵐だ。
All this damage is the result of the storm.この損害はみな嵐の結果だ。
According to the radio, a storm is imminent in the North.ラジオによると、北海で嵐が起こるとのことだ。
He departed in spite of the storm.彼は嵐にもかかわらず出発した。
A storm is imminent.今にも嵐になりそうだ。
Far from stopping, the storm became much more intense.やむどころか、嵐はいっそう激しくなった。
The evening he died was stormy.彼が死んだ夜は嵐だった。
We were compelled to stay at home on account of the storm.嵐のため私たちはやむなく家にいなければならなかった。
We couldn't go out because of the storm.嵐のため私たちは外出できなかった。
The storm caused a lot of damage.嵐は、多くの災害を引き起こした。
The roof was damaged by the storm.屋根は嵐の被害を受けました。
The storm didn't abate for several hours.嵐は数時間おさまらなかった。
The storm brought about a lot of damage.嵐は多大の被害を引き起こした。
The electricity failed during the storm.嵐の間停電した。
How long will the storm last?嵐はいつまで続くのだろうか。
Many people in Africa were killed as a result of the storm.アフリカでは多くの人々がその嵐で死んだ。
Many people were killed as a result of the storm.多数の人々がその嵐のために亡くなった。
We postponed our departure because of the storm.嵐のために出発を延期した。
The storm didn't cause any damage.嵐の被害は何もなかった。
We are liable to get a storm before the day is out.今日中にでも嵐が来そうだ。
All the skill of the sailors gave way to the violence of the storm.船乗りのすべての技術は激しい嵐の中に屈した。
All the skill of the sailors fell before the violence of the storm.船員達のあらゆる技術も嵐の暴力には負けた。
The sea after the storm was calm.嵐の後の海は穏やかだった。
We took refuge from the storm in a nearby barn.嵐を避けて近くの納屋に逃げ込んだ。
It was stormy the day before yesterday.おとといは嵐で、昨日は雨でした。
We had to stay home because of the storm.嵐のため私たちはやむなく家にいなければならなかった。
If it had not been for the storm, I would have arrived earlier.嵐がなかったら、私はもっと早く着いたのだが。
The storm was at its worst.嵐はこの上もなく激しくなってきた。
The storm hindered us from searching for the missing child.嵐のため行方不明の子供の捜索ができなかった。
Because of the storm, the ship couldn't leave port.嵐のために、船は出航できなかった。
This is the worst storm in ten years.ここ10年で最悪の嵐だ。
The storm blew up.嵐が起こった。
The storm has died down.嵐は静まった。
They are just waiting for the storm to pass.その人たちは嵐が過ぎるのを待っているだけだ。
The ship rolled from side to side in the storm.船は嵐で左右に揺れた。
There is a threat of a storm.嵐のきざしがある。
The storm did great harm to the crop.嵐は作物に大損害を与えた。
The train stopped because of the storm.嵐のため列車は止まった。
The storm prevented her from arriving on time.嵐のせいで彼女は時間通りに着けなかった。
We were caught in a storm.我々は嵐に遭った。
The radio station came back on the air shortly after the storm.嵐の後すぐ、そのラジオ局は放送を再開した。
The storm brought about a lot of damage.嵐は大変な損害をもたらした。
Any port in a storm.嵐の時はどんな港でもよい。
The storm prevented her from arriving on time.嵐のため彼女は定時に到着できなかった。
The storm sank the boat.嵐のためその船は沈んだ。
I had barely gotten home when the storm broke out.家に着いたとたん嵐になった。
The fury of the storm frightened the children.嵐の激しさに子供たちは恐れおののいた。
Many people were killed as a result of the storm.嵐によって多くの人が死んだ。
All the passengers got seasick during the storm.嵐の間は船客はみな船酔いした。
Some animals can sense the coming of a storm.ある種の動物は嵐の訪れを感じ取る事ができる。
Because of the storm, we couldn't search for the lost child.嵐のため行方不明の子供の捜索ができなかった。
The storm prevented us from arriving on time.嵐のために我々は定時に到着できなかった。
The storm has done no harm.嵐の被害は何もなかった。
At this hint of the violent storm to come we shuddered as one.吹き荒れる嵐の予感に、僕らはこぞって震えあがった。
It was the calm before the storm.嵐の前の静けさだった。
The sun shines brighter after the storm.嵐の後の太陽は一層明るく輝く。
Because of the storm, we had no choice but to stay at home.嵐のため私たちはやむなく家にいなければならなかった。
We lost our electricity because of the storm.嵐で停電した。
I had barely got home when the storm broke.家に着いたとたん嵐になった。
This painting is a representation of a storm at sea.この絵は海の嵐を描いたものである。
The boat sank during the storm.そのボードは嵐の間に沈んだ。
After the storm, the road was blocked with fallen trees.嵐の後道路は倒れた木でふさがれた。
The strong wind indicates that a storm is coming.強風は嵐が近づいていることを示している。
The storm prevented many planes from leaving the airport.嵐のせいで、多くの飛行機が飛行場を飛びたてなかった。
The storm has gradually abated.嵐がしだいにおさまってきた。
This wind is a sign of a storm.この風は嵐の前兆だ。
This wind is a sign of a storm.この風は嵐の印だ。
A big tree has fallen in the storm.大木が嵐で倒れた。
The town was destroyed by the flood after the storm.町は嵐の後の洪水で破壊された。
All the passengers got seasick during the storm.嵐の間、乗客はみんな船酔いした。
The storm stopped the train.嵐のため列車は止まった。
There is a risk that it may become stormy.嵐になる恐れがあります。
If it had not been for the storm, we would have been in time for the meeting.もし嵐でなかったら、会合に間に合っていただろうに。
A storm kept the ship from leaving Kobe.その船は嵐のために神戸を発つことができなかった。
That was no ordinary storm.それはとても並の嵐ではなかった。
We fought for our lives in the storm.我々はその嵐の中を命懸けで闘った。
The storm knocked out power.嵐で停電した。
The storm kept us from searching for the missing child.嵐のため行方不明の子供の捜索ができなかった。
He had to fight against the storm.彼は嵐と戦わなければならなかった。
A storm was approaching our town.嵐が私たちの町に近づいていた。
The outdoor concert was canceled due to the storm.野外コンサートは嵐のために中止になった。
There's a storm coming.嵐がやって来そうだ。
This is the calm before the storm.これは嵐の前の静けさだ。
Thunder indicates that a storm is near.雷は、嵐が近づいている徴候だ。
The storm caused a lot of damage.嵐は多くの損害を引き起こした。
The sky cleared up soon after the storm.嵐の後すぐに空は晴れ上がった。
The storm prevented us from going out.嵐のため私たちは外出できなかった。
He was absent because of the storm.彼は嵐のため欠席した。
To make matters worse, there were signs of a fearful storm.さらに困ったことに、恐ろしい嵐の来る気配があった。
The storm did heavy damage to the crops.嵐は作物にひどい損害を与えた。
Because of the storm, we were obliged to stay at home.嵐のために私たちはやむなく家にいた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License