UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '嵐'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We were late because of the storm.私たちは嵐のために遅れた。
The ship rolled from side to side in the storm.船は嵐で左右に揺れた。
After the storm, the sea was calm.嵐の後の海は穏やかだった。
The storm brought about a lot of damage.嵐は大変な損害をもたらした。
Clans run wild like a storm in a raging sea.猛り狂う海の嵐のように一族が激しく走る。
How long will the storm last?嵐はいつまで続くのだろうか。
A storm is imminent.今にも嵐になりそうだ。
The storm brought about much damage.嵐は多くの被害をもたらした。
A big tree has fallen in the storm.大木が嵐で倒れた。
The storm prevented me from going out for a walk.嵐のため散歩に行けなかった。
We lost our electricity because of the storm.嵐で停電した。
The town was destroyed by the flood after the storm.町は嵐の後の洪水で破壊された。
All the skill of the sailors gave way to the violence of the storm.船乗りのすべての技術は激しい嵐の中に屈した。
Because of the storm, we were obliged to stay at home.嵐の為私たちはやむなく家にいた。
You've run into a storm.おまえは嵐の中へ走り出した。
The storm prevented many planes from leaving the airport.嵐のせいで、多くの飛行機が飛行場を飛びたてなかった。
Any port in a storm.嵐の時はどんな港でもよい。
The storm has done no harm.嵐の被害は何もなかった。
The storm prevented us from arriving on time.嵐のために我々は定時に到着できなかった。
Except for the storm, I would have arrived earlier.嵐がこなければもっとはやく着いていただろう。
This is the worst storm in ten years.ここ10年で最悪の嵐だ。
It seems that there will be a storm soon.やがて嵐になるようだ。
The trip was canceled because of the terrible storm.ひどい嵐のために旅行は取りやめになった。
Because of the storm, we had no choice but to stay at home.嵐のため私たちはやむなく家にいなければならなかった。
The storm became even more violent.嵐はもっと激しくなってきた。
The radio station came back on the air shortly after the storm.嵐の後すぐ、そのラジオ局は放送を再開した。
The weatherman says there is a storm on the way.天気予報によると嵐が向ってきている。
The storm did great harm to the crop.嵐は作物に大損害を与えた。
A storm is coming.嵐になりそうです。
The storm prevented us from going out.嵐のため私たちは外出できなかった。
This is the calm before the storm.これは嵐の前の静けさだ。
We fought for our lives in the storm.我々はその嵐の中を命懸けで闘った。
The storm will make it impossible for the ship to leave port.その船は嵐のために、出港出来ないだろう。
An old oak is groaning in the storm.樫の老木が嵐にうめいている。
There is a risk that it may become stormy.嵐になる恐れがあります。
Suddenly, a terrible storm came up.突然恐ろしい嵐がやってきた。
The sea after the storm was calm.嵐の後の海は穏やかだった。
That was some storm.それはすごい嵐だった。
A storm confined them to the house.嵐で彼らは家の中に閉じ込められた。
There was a violent storm at sea.海上では激しい嵐だった。
The sea ice is highly variable - frozen solid during cold, calm weather and broken up in large areas of open water during storms.海の氷はきわめて変わりやすい——寒く風のない天候のときは固く凍っているが、嵐のときは外洋の広い水域で割れてしまう。
Mother-in-law and daughter-in-law are a tempest and hailstorm.嫁と姑の中は大嵐。
There is going to be a storm.嵐になりそうです。
The storm prevented me from leaving.嵐のため出発できなかった。
The storm knocked out power.嵐で停電した。
To make matters worse, there were signs of a fearful storm.さらに困ったことに、恐ろしい嵐の来る気配があった。
I slept through the storm.嵐の間ずっと寝ていた。
We postponed our departure because of the storm.嵐のために出発を延期した。
They arrived late because of the storm.嵐のため彼らは遅れて着いた。
This painting is a representation of a storm at sea.この絵は海の嵐を描いたものである。
I think it's dangerous to climb a mountain on a day when it's stormy.嵐の日に山に登るのは危険だと思う。
He could not go out because of a bad storm.ひどい嵐のために、彼は外出できなかった。
Many people in Africa were killed as a result of the storm.アフリカでは多くの人々がその嵐で死んだ。
The storm blew up.嵐が起こった。
It was stormy the day before yesterday.おとといは嵐で、昨日は雨でした。
They announced that a storm was coming.嵐が接近していると発表された。
We were compelled to stay at home on account of the storm.嵐のため私たちはやむなく家にいなければならなかった。
Because of the storm, we were obliged to stay at home.嵐のために私たちはやむなく家にいた。
Those two are so quiet it's unsettling. Could this be the quiet before the storm?二人の沈黙はなんなんだ。これが嵐の前の静けさってやつか。
The storm didn't cause any damage.嵐の被害は何もなかった。
At this hint of the violent storm to come we shuddered as one.吹き荒れる嵐の予感に、僕らはこぞって震えあがった。
This wind is a sign of a storm.この風は嵐の印だ。
The storm caused a lot of damage.嵐は、多くの災害を引き起こした。
The storm prevented us from arriving on time.嵐のために、私達は、時間通りに到着出来なかった。
Many people were killed as a result of the storm.嵐によって多くの人が死んだ。
We have to be prepared to cope with violent storms.激しい嵐に対処する準備をしておくべきだ。
Wet and stormy areas will get wetter and stormier.雨が多く嵐の多い地域では、雨も嵐もさらに増えるであろう。
The storm stopped the train.嵐のため列車は止まった。
The evening he died was stormy.彼が死んだ夜は嵐だった。
The roof was damaged by the storm.屋根は嵐の被害を受けました。
His absence was due to the storm.彼は嵐のため欠席した。
He went out in spite of the storm.嵐にもかかわらず彼は出ていった。
That was no ordinary storm.それはとても並の嵐ではなかった。
The sun shines brighter after the storm.嵐の後の太陽は一層明るく輝く。
They were on the lookout for a storm.彼らは嵐を警戒していた。
The storm prevented her from arriving on time.嵐のせいで彼女は時間通りに着けなかった。
The village was isolated by the heavy storm.その村はひどい嵐によって孤立した。
After the storm, it was calm.嵐のあとは静かだった。
The sky cleared up soon after the storm.嵐の後すぐに空は晴れ上がった。
The electricity failed during the storm.嵐の間停電した。
This wind is a sign of a storm.この風は嵐の前兆だ。
If it had not been for the storm, we would have been in time for the meeting.もし嵐でなかったら、会合に間に合っていただろうに。
In spite of the storm, he went out.嵐にもかかわらず彼は出ていった。
The storm hindered us from searching for the missing child.嵐のため行方不明の子供の捜索ができなかった。
The day was stormy, and what was worse still, it was thundering.その日は嵐で、さらに悪いことには雷が鳴っていた。
It was a dark and stormy night.暗い嵐の夜だった。
It was the calm before the storm.嵐の前の静けさだった。
The typhoon became weaker and changed into a storm.台風は勢力を弱め嵐に変わった。
The weatherman says there is a storm on the way.天気予報では、嵐になりそうだと言っている。
We had to put off the meeting because of the storm.我々は嵐のため会合を延期しなければならない。
He departed in spite of the storm.彼は嵐にもかかわらず出発した。
The storm was at its worst.嵐はこの上もなく激しくなってきた。
There were storms in that region of the country.その国のその地域ではよく嵐が発生した。
All the passengers got seasick during the storm.嵐の間、乗客はみんな船酔いした。
We are liable to get a storm before the day is out.今日中にでも嵐が来そうだ。
He must be crazy to go out in this stormy weather.こんな嵐の天候に出かけていくとは彼は気が変になっているにちがいない。
The storm kept us from searching for the missing child.嵐のため行方不明の子供の捜索ができなかった。
All the skill of the sailors fell before the violence of the storm.船員達のあらゆる技術も嵐の暴力には負けた。
After the storm, the road was blocked with fallen trees.嵐の後道路は倒れた木でふさがれた。
The storm prevented her from arriving on time.嵐のため彼女は定時に到着できなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License