UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '嵐'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They were on the lookout for a storm.彼らは嵐を警戒していた。
We fought for our lives in the storm.我々はその嵐の中を命懸けで闘った。
Because of the storm, the ship couldn't leave port.嵐のために、船は出航できなかった。
The storm was at its worst.嵐はこの上もなく激しくなってきた。
The ship was at the mercy of the storm.船は嵐に翻弄されていた。
The storm prevented me from going out for a walk.嵐のため散歩に行けなかった。
Any port in a storm.嵐の時はどんな港でもよい。
That was some storm.それはすごい嵐だった。
The town was destroyed by the flood after the storm.町は嵐の後の洪水で破壊された。
There was a violent storm at sea.海上では激しい嵐だった。
The storm brought about a lot of damage.嵐は多大の被害を引き起こした。
To make matters worse, there were signs of a fearful storm.さらに困ったことに、恐ろしい嵐の来る気配があった。
The roof was damaged by the storm.屋根は嵐の被害を受けました。
Many people were killed as a result of the storm.多数の人々がその嵐のために亡くなった。
The storm has done no harm.嵐の被害は何もなかった。
The outdoor concert was canceled due to the storm.野外コンサートは嵐のために中止になった。
They are just waiting for the storm to pass.その人たちは嵐が過ぎるのを待っているだけだ。
All the skill of the sailors fell before the violence of the storm.船員達のあらゆる技術も嵐の暴力には負けた。
His absence was due to the storm.彼は嵐のため欠席した。
Many people in Africa were killed as a result of the storm.アフリカでは多くの人々がその嵐で死んだ。
We were compelled to stay at home on account of the storm.嵐のため私たちはやむなく家にいなければならなかった。
The radio station came back on the air shortly after the storm.嵐の後すぐ、そのラジオ局は放送を再開した。
Because of the storm, we had no choice but to stay at home.嵐のため私たちはやむなく家にいなければならなかった。
Because of the storm, we couldn't search for the lost child.嵐のため行方不明の子供の捜索ができなかった。
Owing to the storm, the ship could not leave port.嵐のために、船は出航できなかった。
After a storm comes a calm.嵐の後には凪が来る。
The storm did great harm to the crop.嵐は作物に大損害を与えた。
The storm prevented many planes from leaving the airport.嵐のせいで、多くの飛行機が飛行場を飛びたてなかった。
The storm has died down.嵐は静まった。
The storm destroyed the whole town.その嵐は町全体を破壊した。
If it had not been for the storm, I would have arrived earlier.嵐がなかったら、私はもっと早く着いたのだが。
The train stopped because of the storm.嵐のため列車は止まった。
How long will the storm last?嵐はいつまで続くのだろうか。
The storm has gradually abated.嵐がしだいにおさまってきた。
The storm knocked out power.嵐で停電した。
The evening he died was stormy.彼が死んだ夜は嵐だった。
A storm confined them to the house.嵐で彼らは家の中に閉じ込められた。
In spite of the storm, he went out.嵐にもかかわらず彼は出ていった。
Except for the storm, I would have arrived earlier.嵐がこなければもっとはやく着いていただろう。
We postponed our departure because of the storm.嵐のために出発を延期した。
The yacht was at the mercy of the dreadful storm.ヨットは猛威を振るう嵐の中に翻弄された。
A storm is imminent.今にも嵐になりそうだ。
When the storm was over, we began to make preparations to leave the port.嵐が終わったとき、私たちは出港の準備をはじめた。
The storm rattled the shutters.嵐が雨戸をがたがたとならした。
The light went off last night in the storm.そのあかりは昨夜嵐で消えた。
We were late because of the storm.私たちは嵐のために遅れた。
The storm will make it impossible for the ship to leave port.その船は嵐のため出港できないだろう。
The ship rolled from side to side in the storm.船は嵐で左右に揺れた。
I slept through the storm.嵐の間ずっと寝ていた。
This wind is a sign of a storm.この風は嵐の前兆だ。
All the passengers got seasick during the storm.嵐の間、乗客はみんな船酔いした。
Several houses were damaged in the last storm.この前の嵐で数軒の家屋が被害を受けた。
The sun shines brighter after the storm.嵐の後の太陽は一層明るく輝く。
I had barely gotten home when the storm broke out.家に着いたとたん嵐になった。
The storm prevented her from arriving on time.嵐のため彼女は定時に到着できなかった。
The storm brought about much damage.嵐は多くの被害をもたらした。
The storm didn't abate for several hours.嵐は数時間静まらなかった。
We've had a lot of storms this winter.この冬は嵐が多かった。
The storm prevented her from arriving on time.嵐のせいで彼女は時間通りに着けなかった。
The stormy weather was dreadful.その嵐の天候は恐ろしかった。
The storm became even more violent.嵐はもっと激しくなってきた。
It was a dark and stormy night.暗い嵐の夜だった。
He must be crazy to go out in this stormy weather.こんな嵐の天候に出かけていくとは彼は気が変になっているにちがいない。
Mother-in-law and daughter-in-law are a tempest and hailstorm.嫁と姑の中は大嵐。
The boat sank during the storm.そのボートは嵐の間に沈んだ。
The storm brought about a lot of damage.嵐は大変な損害をもたらした。
We couldn't go out because of the storm.嵐のため私たちは外出できなかった。
We had to stay home because of the storm.嵐のため私たちはやむなく家にいなければならなかった。
The storm prevented us from arriving on time.嵐のために我々は定時に到着できなかった。
He had to fight against the storm.彼は嵐と戦わなければならなかった。
They announced that a storm was coming.嵐が接近していると発表された。
We are liable to get a storm before the day is out.今日中にでも嵐が来そうだ。
The crops were badly damaged by the storm.嵐で作物がひどくやられた。
The storm did great damage to her property.その嵐は彼女の財産に大きな損害を与えた。
The storm kept us from searching for the missing child.嵐のため行方不明の子供の捜索ができなかった。
We were caught in a storm.我々は嵐に遭った。
The storm didn't abate for several hours.嵐は数時間おさまらなかった。
Far from stopping, the storm became much more intense.やむどころか、嵐はいっそう激しくなった。
He need not go in the storm.彼は嵐の中を行く必要はない。
There is going to be a storm.嵐になりそうです。
The weatherman says there is a storm on the way.天気予報では、嵐になりそうだと言っている。
The storm caused a power outage.嵐で停電した。
Because of the storm, we were obliged to stay at home.嵐のために私たちはやむなく家にいた。
We took refuge from the storm in a nearby barn.嵐を避けて近くの納屋に逃げ込んだ。
A storm is brewing.嵐が起ころうとしている。
Another storm, and our village would have been ruined.もう一度嵐が来ていたら、私たちの村は壊滅していたでしょう。
This is the worst storm in ten years.10年振りの最悪の嵐だ。
We lost our electricity because of the storm.嵐で停電した。
The buildings were damaged by the storm last night.昨日の嵐で建物は被害を受けた。
Because of the storm, we were obliged to stay at home.嵐の為私たちはやむなく家にいた。
After the storm, the sea was calm.嵐の後の海は穏やかだった。
There's a storm coming.嵐がやって来そうだ。
The strong wind indicates that a storm is coming.強風は嵐が近づいていることを示している。
Many people were killed as a result of the storm.嵐によって多くの人が死んだ。
The day was stormy, and what was worse still, it was thundering.その日は嵐で、さらに悪いことには雷が鳴っていた。
An old oak is groaning in the storm.樫の老木が嵐にうめいている。
A storm is coming.嵐になりそうです。
Thunder indicates that a storm is near.雷は、嵐が近づいている徴候だ。
But for the storm, I would have arrived earlier.嵐がこなければもっとはやく着いていただろう。
That was no ordinary storm.それはとても並の嵐ではなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License