UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '嵐'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Several houses were damaged in the last storm.この前の嵐で数軒の家屋が被害を受けた。
I got caught in a storm on my way home.私は家に帰る途中で嵐にあった。
If it had not been for the storm, I would have arrived earlier.嵐がなかったら、私はもっと早く着いたのだが。
We've had a lot of storms this winter.この冬は嵐が多かった。
The storm prevented her from arriving on time.嵐のせいで彼女は時間通りに着けなかった。
After the storm, the sea was calm.嵐の後の海は穏やかだった。
We had to stay home because of the storm.嵐のため私たちはやむなく家にいなければならなかった。
The storm did great damage to her property.その嵐は彼女の財産に大きな損害を与えた。
He went out in spite of the storm.嵐にもかかわらず彼は出ていった。
The evening he died was stormy.彼が死んだ夜は嵐だった。
I slept through the storm.嵐の間ずっと寝ていた。
It was a dark and stormy night.暗い嵐の夜だった。
It seems that there will be a storm soon.やがて嵐になるようだ。
The light went off last night in the storm.そのあかりは昨夜嵐で消えた。
The storm hindered us from searching for the missing child.嵐のため行方不明の子供の捜索ができなかった。
The storm blew up.嵐が起こった。
The storm brought about much damage.嵐は多くの被害をもたらした。
This is the worst storm in ten years.ここ10年で最悪の嵐だ。
After waiting all day, the workers were still looking for a break in the weather so they could resume the search.一日中待った後、研究者達はまだ嵐がやむのを待っていたので、調査を再開することができた。
The sea ice is highly variable - frozen solid during cold, calm weather and broken up in large areas of open water during storms.海の氷はきわめて変わりやすい——寒く風のない天候のときは固く凍っているが、嵐のときは外洋の広い水域で割れてしまう。
That was no ordinary storm.それはとても並の嵐ではなかった。
There is a threat of a storm.嵐のきざしがある。
The storm knocked out power.嵐で停電した。
The trip was canceled because of the terrible storm.ひどい嵐のために旅行は取りやめになった。
The crops were badly damaged by the storm.嵐で作物がひどくやられた。
A storm confined them to the house.嵐で彼らは家の中に閉じ込められた。
It was because of the storm that the trains were halted.列車が止まったのは嵐のせいだった。
The storm has done no harm.嵐の被害は何もなかった。
The storm did great harm to the crop.嵐は作物に大損害を与えた。
After a storm comes a calm.嵐の後には凪が来る。
This painting is a representation of a storm at sea.この絵は海の嵐を描いたものである。
The yacht was at the mercy of the dreadful storm.ヨットは猛威を振るう嵐の中に翻弄された。
We have to be prepared to cope with violent storms.激しい嵐に対処する準備をしておくべきだ。
The storm didn't abate for several hours.嵐は数時間おさまらなかった。
Suddenly, a terrible storm came up.突然恐ろしい嵐がやってきた。
Far from stopping, the storm became much more intense.やむどころか、嵐はいっそう激しくなった。
The storm caused a power outage.嵐で停電した。
He need not go in the storm.彼は嵐の中を行く必要はない。
He must be crazy to go out in this stormy weather.こんな嵐の天候に出かけていくとは彼は気が変になっているにちがいない。
They are just waiting for the storm to pass.その人たちは嵐が過ぎるのを待っているだけだ。
Owing to the storm, the ship could not leave port.嵐のために、船は出航できなかった。
The storm prevented me from going out for a walk.嵐のために散歩にいけなかった。
They arrived late because of the storm.嵐のため彼らは遅れて着いた。
The sea after the storm was calm.嵐の後の海は穏やかだった。
After the storm, it was calm.嵐のあとは静かだった。
We couldn't go out because of the storm.嵐のため私たちは外出できなかった。
We are going to have a storm.嵐になるだろう。
The sun shines brighter after the storm.嵐の後の太陽は一層明るく輝く。
If it had not been for the storm, I would have arrived sooner.嵐がなかったら、私はもっと早く着いたのだが。
Because of the storm, we had no choice but to stay at home.嵐のため私たちはやむなく家にいなければならなかった。
The fury of the storm frightened the children.嵐の激しさに子供たちは恐れおののいた。
The storm prevented me from leaving.嵐のため出発できなかった。
The weatherman says there is a storm on the way.天気予報によると嵐が向ってきている。
Many people were killed as a result of the storm.嵐によって多くの人が死んだ。
The storm didn't abate for several hours.嵐は数時間静まらなかった。
The storm will make it impossible for the ship to leave port.その船は嵐のため出港できないだろう。
But for the storm, I would have arrived earlier.嵐がこなければもっとはやく着いていただろう。
There is going to be a storm.嵐になりそうです。
A big tree fell in the storm.大きな木が嵐で倒れた。
The electricity failed during the storm.嵐の間停電した。
The train stopped because of the storm.嵐のため列車は止まった。
A storm is coming.嵐になりそうです。
The storm kept us from searching for the missing child.嵐のため行方不明の子供の捜索ができなかった。
This wind is a sign of a storm.この風は嵐の前兆だ。
The village was isolated by the heavy storm.その村はひどい嵐によって孤立した。
It appears the storm has calmed down.嵐はやんだようだ。
We had to put off the meeting because of the storm.我々は嵐のため会合を延期しなければならない。
The storm sank the boat.嵐のためその船は沈んだ。
We lost our electricity because of the storm.嵐で停電した。
The stormy weather was dreadful.その嵐の天候は恐ろしかった。
The town was destroyed by the flood after the storm.町は嵐の後の洪水で破壊された。
We were compelled to stay at home on account of the storm.嵐のため私たちはやむなく家にいなければならなかった。
They were on the lookout for a storm.彼らは嵐を警戒していた。
Clans run wild like a storm in a raging sea.猛り狂う海の嵐のように一族が激しく走る。
In spite of the storm, he went out.嵐にもかかわらず彼は出ていった。
The weatherman says there is a storm on the way.天気予報では、嵐になりそうだと言っている。
The storm had a bad impact on the crops.嵐は作物に多大な影響を与えた。
I had barely gotten home when the storm broke out.家に着いたとたん嵐になった。
Because of the storm, we couldn't search for the lost child.嵐のため行方不明の子供の捜索ができなかった。
To make matters worse, there were signs of a fearful storm.さらに困ったことに、恐ろしい嵐の来る気配があった。
The storm prevented us from arriving on time.嵐のために、私達は、時間通りに到着出来なかった。
The storm destroyed the whole town.その嵐は町全体を破壊した。
Owing to the storm, they arrived late.嵐のため彼らは遅れて着いた。
A storm was approaching our town.嵐が私たちの町に近づいていた。
The storm prevented her from arriving on time.嵐のため彼女は定時に到着できなかった。
The storm did a lot of harm to the crops.嵐は作物に大きな損害を与えた。
If it had not been for the storm, we would have been in time for the meeting.もし嵐でなかったら、会合に間に合っていただろうに。
The ship was at the mercy of the storm.船は嵐に翻弄されていた。
Many trees were blown down by the storm.嵐で多くの木が吹き倒された。
The day was stormy, and what was worse still, it was thundering.その日は嵐で、さらに悪いことには雷が鳴っていた。
The roof was damaged by the storm.屋根は嵐の被害を受けました。
There were storms in that region of the country.その国のその地域ではよく嵐が発生した。
Wet and stormy areas will get wetter and stormier.雨が多く嵐の多い地域では、雨も嵐もさらに増えるであろう。
Any port in a storm.嵐の時はどんな港でもよい。
The radio station came back on the air shortly after the storm.嵐の後すぐ、そのラジオ局は放送を再開した。
A storm is brewing.嵐が起ころうとしている。
Except for the storm, I would have arrived earlier.嵐がこなければもっとはやく着いていただろう。
His absence was due to the storm.彼は嵐のため欠席した。
We are liable to get a storm before the day is out.今日中にでも嵐が来そうだ。
A storm kept the ship from leaving Kobe.その船は嵐のために神戸を発つことができなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License