UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '嵐'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The storm prevented me from leaving.嵐のため出発できなかった。
He departed in spite of the storm.彼は嵐にもかかわらず出発した。
Before we knew where we were, the dust storm was on us.あっという間に砂嵐に襲われた。
All the passengers got seasick during the storm.嵐の間、乗客はみんな船酔いした。
The typhoon became weaker and changed into a storm.台風は勢力を弱め嵐に変わった。
Because of the storm, we were obliged to stay at home.嵐の為私たちはやむなく家にいた。
The village was isolated by the heavy storm.その村はひどい嵐によって孤立した。
The sea after the storm was calm.嵐の後の海は穏やかだった。
Far from stopping, the storm became much more intense.やむどころか、嵐はいっそう激しくなった。
After the storm, it was calm.嵐のあとは静かだった。
This is the worst storm in ten years.10年振りの最悪の嵐だ。
After waiting all day, the workers were still looking for a break in the weather so they could resume the search.一日中待った後、研究者達はまだ嵐がやむのを待っていたので、調査を再開することができた。
The roof was damaged by the storm.屋根は嵐の被害を受けました。
There is a threat of a storm.嵐のきざしがある。
I got caught in a storm on my way home.私は家に帰る途中で嵐にあった。
It appears the storm has calmed down.嵐はやんだようだ。
I hope this stormy weather won't go on.この嵐が続かなければいいのですが。
It was because of the storm that the trains were halted.列車が止まったのは嵐のせいだった。
Owing to the storm, they arrived late.嵐のため彼らは遅れて着いた。
The storm will make it impossible for the ship to leave port.その船は嵐のために、出港出来ないだろう。
We are liable to get a storm before the day is out.今日中にでも嵐が来そうだ。
Thunder indicates that a storm is near.雷は、嵐が近づいている徴候だ。
A storm kept the ship from leaving Kobe.その船は嵐のために神戸を発つことができなかった。
The radio station came back on the air shortly after the storm.嵐の後すぐ、そのラジオ局は放送を再開した。
The buildings were damaged by the storm last night.昨日の嵐で建物は被害を受けた。
We had to put off the meeting because of the storm.我々は嵐のため会合を延期しなければならない。
The weatherman says there is a storm on the way.天気予報では、嵐になりそうだと言っている。
An old oak is groaning in the storm.樫の老木が嵐にうめいている。
Another storm, and our village would have been ruined.もう一度嵐が来ていたら、私たちの村は壊滅していたでしょう。
This is the worst storm in ten years.ここ10年で最悪の嵐だ。
We couldn't go out because of the storm.嵐のため私たちは外出できなかった。
The storm knocked out power.嵐で停電した。
Any port in a storm.嵐の時はどんな港でもよい。
The storm prevented many planes from leaving the airport.嵐のせいで、多くの飛行機が飛行場を飛びたてなかった。
The storm didn't abate for several hours.嵐は数時間静まらなかった。
The storm did heavy damage to the crops.嵐は作物にひどい損害を与えた。
The storm blew up.嵐が起こった。
All the skill of the sailors fell before the violence of the storm.船員達のあらゆる技術も嵐の暴力には負けた。
The storm rattled the shutters.嵐が雨戸をがたがたとならした。
The storm did great harm to the crop.嵐は作物に大損害を与えた。
I think it's dangerous to climb a mountain on a day when it's stormy.嵐の日に山に登るのは危険だと思う。
When the storm was over, we began to make preparations to leave the port.嵐が終わったとき、私たちは出港の準備をはじめた。
Some animals can sense the coming of a storm.ある種の動物は嵐の訪れを感じ取る事ができる。
The trip was canceled because of the terrible storm.ひどい嵐のために旅行は取りやめになった。
The storm prevented her from arriving on time.嵐のせいで彼女は時間通りに着けなかった。
They are just waiting for the storm to pass.その人たちは嵐が過ぎるのを待っているだけだ。
Suddenly, a terrible storm came up.突然恐ろしい嵐がやってきた。
A big tree has fallen in the storm.大木が嵐で倒れた。
The storm has done no harm.嵐の被害は何もなかった。
A storm confined them to the house.嵐で彼らは家の中に閉じ込められた。
The storm prevented us from arriving on time.嵐のために、私達は、時間通りに到着出来なかった。
How long will the storm last?嵐はいつまで続くのだろうか。
The sea ice is highly variable - frozen solid during cold, calm weather and broken up in large areas of open water during storms.海の氷はきわめて変わりやすい——寒く風のない天候のときは固く凍っているが、嵐のときは外洋の広い水域で割れてしまう。
There is a risk that it may become stormy.嵐になる恐れがあります。
We were late because of the storm.私たちは嵐のために遅れた。
The storm didn't abate for several hours.嵐は数時間おさまらなかった。
The storm did a lot of harm to the crops.嵐は作物に大きな損害を与えた。
The storm prevented us from arriving on time.嵐のために我々は定時に到着できなかった。
The town was destroyed by the flood after the storm.町は嵐の後の洪水で破壊された。
Many people in Africa were killed as a result of the storm.アフリカでは多くの人々がその嵐で死んだ。
The storm prevented me from going out for a walk.嵐のため散歩に行けなかった。
This wind is a sign of a storm.この風は嵐の前兆だ。
This painting is a representation of a storm at sea.この絵は海の嵐を描いたものである。
A storm prevented the plane from taking off.嵐のために飛行機は離陸できなかった。
The outdoor concert was canceled due to the storm.野外コンサートは嵐のために中止になった。
The ship was at the mercy of the storm.船は嵐に翻弄されていた。
In spite of the storm, he went out.嵐にもかかわらず彼は出ていった。
We took refuge from the storm in a nearby barn.嵐を避けて近くの納屋に逃げ込んだ。
The storm caused a power outage.嵐で停電した。
The storm was at its worst.嵐はこの上もなく激しくなってきた。
The storm didn't cause any damage.嵐の被害は何もなかった。
It seems that there will be a storm soon.やがて嵐になるようだ。
He went out in spite of the storm.嵐にもかかわらず彼は出ていった。
We've had a lot of storms this winter.この冬は嵐が多かった。
To make matters worse, there were signs of a fearful storm.さらに困ったことに、恐ろしい嵐の来る気配があった。
The storm prevented me from going out for a walk.嵐のために散歩にいけなかった。
We put off our departure owing to the storm.嵐のために出発を延期した。
The storm kept us from searching for the missing child.嵐のため行方不明の子供の捜索ができなかった。
A storm is brewing.嵐が起ころうとしている。
But for the storm, I would have arrived earlier.嵐がこなければもっとはやく着いていただろう。
The yacht was at the mercy of the dreadful storm.ヨットは猛威を振るう嵐の中に翻弄された。
Owing to the storm, the ship could not leave port.嵐のために、船は出航できなかった。
The storm did great damage to her property.その嵐は彼女の財産に大きな損害を与えた。
I had barely gotten home when the storm broke out.家に着いたとたん嵐になった。
They arrived late because of the storm.嵐のため彼らは遅れて着いた。
The boat sank during the storm.そのボートは嵐の間に沈んだ。
Many people were killed as a result of the storm.嵐によって多くの人が死んだ。
The ship rolled from side to side in the storm.船は嵐で左右に揺れた。
The crops were badly damaged by the storm.嵐で作物がひどくやられた。
Many people were killed as a result of the storm.多数の人々がその嵐のために亡くなった。
He was absent because of the storm.彼は嵐のため欠席した。
This wind is a sign of a storm.この風は嵐の印だ。
A storm is coming.嵐になりそうです。
The evening he died was stormy.彼が死んだ夜は嵐だった。
A storm was approaching our town.嵐が私たちの町に近づいていた。
The storm prevented her from arriving on time.嵐のため彼女は定時に到着できなかった。
They were on the lookout for a storm.彼らは嵐を警戒していた。
We had to stay home because of the storm.嵐のため私たちはやむなく家にいなければならなかった。
Many trees were blown down by the storm.嵐で多くの木が吹き倒された。
The stormy weather was dreadful.その嵐の天候は恐ろしかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License