UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '嵐'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We were late because of the storm.私たちは嵐のために遅れた。
All this damage is the result of the storm.この損害はみな嵐の結果だ。
The village was isolated by the heavy storm.その村はひどい嵐によって孤立した。
We had to put off the meeting because of the storm.我々は嵐のため会合を延期しなければならない。
The typhoon became weaker and changed into a storm.台風は勢力を弱め嵐に変わった。
The storm did great damage to her property.その嵐は彼女の財産に大きな損害を与えた。
The storm prevented her from arriving on time.嵐のため彼女は定時に到着できなかった。
Another storm, and our village would have been ruined.もう一度嵐が来ていたら、私たちの村は壊滅していたでしょう。
The storm did a lot of harm to the crops.嵐は作物に大きな損害を与えた。
After the storm, it was calm.嵐のあとは静かだった。
The boat sank during the storm.そのボードは嵐の間に沈んだ。
There is a risk that it may become stormy.嵐になる恐れがあります。
The day was stormy, and what was worse still, it was thundering.その日は嵐で、さらに悪いことには雷が鳴っていた。
The light went off last night in the storm.そのあかりは昨夜嵐で消えた。
All the skill of the sailors fell before the violence of the storm.船員達のあらゆる技術も嵐の暴力には負けた。
This is the worst storm in ten years.ここ10年で最悪の嵐だ。
We lost our electricity because of the storm.嵐で停電した。
The storm prevented us from going out.嵐のため私たちは外出できなかった。
The storm prevented many planes from leaving the airport.嵐のせいで、多くの飛行機が飛行場を飛びたてなかった。
A storm is imminent.今にも嵐になりそうだ。
The stormy weather was dreadful.その嵐の天候は恐ろしかった。
It was the calm before the storm.嵐の前の静けさだった。
The buildings were damaged by the storm last night.昨日の嵐で建物は被害を受けた。
You've run into a storm.おまえは嵐の中へ走り出した。
The storm will make it impossible for the ship to leave port.その船は嵐のため出航できないだろう。
The storm kept us from searching for the missing child.嵐のため行方不明の子供の捜索ができなかった。
After waiting all day, the workers were still looking for a break in the weather so they could resume the search.一日中待った後、研究者達はまだ嵐がやむのを待っていたので、調査を再開することができた。
The storm brought about much damage.嵐は多くの被害をもたらした。
The sun shines brighter after the storm.嵐の後の太陽は一層明るく輝く。
There's a storm coming.嵐がやって来そうだ。
It appears the storm has calmed down.嵐はやんだようだ。
The sky cleared up soon after the storm.嵐の後すぐに空は晴れ上がった。
The roof was damaged by the storm.屋根は嵐の被害を受けました。
Because of the storm, we were obliged to stay at home.嵐のために私たちはやむなく家にいた。
The storm was at its worst.嵐はこの上もなく激しくなってきた。
A storm was approaching our town.嵐が私たちの町に近づいていた。
Many people were killed as a result of the storm.嵐によって多くの人が死んだ。
The storm rattled the shutters.嵐が雨戸をがたがたとならした。
The storm will make it impossible for the ship to leave port.その船は嵐のために、出港出来ないだろう。
The storm didn't abate for several hours.嵐は数時間おさまらなかった。
The storm caused a lot of damage.嵐は、多くの災害を引き起こした。
We had to stay home because of the storm.嵐のため私たちはやむなく家にいなければならなかった。
The storm caused a lot of damage.嵐は多くの損害を引き起こした。
The sea after the storm was calm.嵐の後の海は穏やかだった。
It was a dark and stormy night.暗い嵐の夜だった。
Except for the storm, I would have arrived earlier.嵐がこなければもっとはやく着いていただろう。
The yacht was at the mercy of the dreadful storm.ヨットは猛威を振るう嵐の中に翻弄された。
The storm has done no harm.嵐の被害は何もなかった。
The strong wind indicates that a storm is coming.強風は嵐が近づいていることを示している。
The crops were badly damaged by the storm.嵐で作物がひどくやられた。
But for the storm, I would have arrived earlier.嵐がこなければもっとはやく着いていただろう。
Because of the storm, we had no choice but to stay at home.嵐のため私たちはやむなく家にいなければならなかった。
Any port in a storm.嵐の時はどんな港でもよい。
The weatherman says there is a storm on the way.天気予報によると嵐が向ってきている。
The storm did heavy damage to the crops.嵐は作物にひどい損害を与えた。
This is the worst storm in ten years.10年振りの最悪の嵐だ。
Those two are so quiet it's unsettling. Could this be the quiet before the storm?二人の沈黙はなんなんだ。これが嵐の前の静けさってやつか。
We were caught in a storm.我々は嵐に遭った。
The fury of the storm frightened the children.嵐の激しさに子供たちは恐れおののいた。
The storm developed into a typhoon.嵐は発達して台風になった。
His absence was due to the storm.彼は嵐のため欠席した。
Because of the storm, we couldn't search for the lost child.嵐のため行方不明の子供の捜索ができなかった。
The storm did great harm to the crop.嵐は作物に大損害を与えた。
Several houses were damaged in the last storm.この前の嵐で数軒の家屋が被害を受けた。
Suddenly, a terrible storm came up.突然恐ろしい嵐がやってきた。
The outdoor concert was canceled due to the storm.野外コンサートは嵐のために中止になった。
Clans run wild like a storm in a raging sea.猛り狂う海の嵐のように一族が激しく走る。
The ship was at the mercy of the storm.船は嵐に翻弄されていた。
The town was destroyed by the flood after the storm.町は嵐の後の洪水で破壊された。
Many people in Africa were killed as a result of the storm.アフリカでは多くの人々がその嵐で死んだ。
Mother-in-law and daughter-in-law are a tempest and hailstorm.嫁と姑の中は大嵐。
It seems that there will be a storm soon.やがて嵐になるようだ。
That was no ordinary storm.それはとても並の嵐ではなかった。
The storm blew up.嵐が起こった。
The storm stopped the train.嵐のため列車は止まった。
We put off our departure owing to the storm.嵐のために出発を延期した。
The storm didn't abate for several hours.嵐は数時間静まらなかった。
The weatherman says there is a storm on the way.天気予報では、嵐になりそうだと言っている。
That was some storm.それはすごい嵐だった。
The storm prevented me from going out for a walk.嵐のため散歩に行けなかった。
After the storm, the road was blocked with fallen trees.嵐の後道路は倒れた木でふさがれた。
They are just waiting for the storm to pass.その人たちは嵐が過ぎるのを待っているだけだ。
Before we knew where we were, the dust storm was on us.あっという間に砂嵐に襲われた。
The storm brought about a lot of damage.嵐は大変な損害をもたらした。
The storm has gradually abated.嵐がしだいにおさまってきた。
All the skill of the sailors gave way to the violence of the storm.船乗りのすべての技術は激しい嵐の中に屈した。
A storm is brewing.嵐が起ころうとしている。
There were storms in that region of the country.その国のその地域ではよく嵐が発生した。
Because of the storm, we were obliged to stay at home.嵐の為私たちはやむなく家にいた。
We fought for our lives in the storm.我々はその嵐の中を命懸けで闘った。
When the storm was over, we began to make preparations to leave the port.嵐が終わったとき、私たちは出港の準備をはじめた。
The storm prevented her from arriving on time.嵐のせいで彼女は時間通りに着けなかった。
Many people were killed as a result of the storm.多数の人々がその嵐のために亡くなった。
He could not go out because of a bad storm.ひどい嵐のために、彼は外出できなかった。
If it had not been for the storm, I would have arrived earlier.嵐がなかったら、私はもっと早く着いたのだが。
All the passengers got seasick during the storm.嵐の間、乗客はみんな船酔いした。
According to the radio, a storm is imminent in the North.ラジオによると、北海で嵐が起こるとのことだ。
He need not go in the storm.彼は嵐の中を行く必要はない。
Many trees were blown down by the storm.嵐で多くの木が吹き倒された。
All the passengers got seasick during the storm.嵐の間は船客はみな船酔いした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License