UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '嵐'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Some animals can sense the coming of a storm.ある種の動物は嵐の訪れを感じ取る事ができる。
Because of the storm, the ship couldn't leave port.嵐のために、船は出航できなかった。
The storm will make it impossible for the ship to leave port.その船は嵐のために、出港出来ないだろう。
Because of the storm, we couldn't search for the lost child.嵐のため行方不明の子供の捜索ができなかった。
All this damage is the result of the storm.この損害はみな嵐の結果だ。
There were storms in that region of the country.その国のその地域ではよく嵐が発生した。
We had to put off the meeting because of the storm.我々は嵐のため会合を延期しなければならない。
The radio station came back on the air shortly after the storm.嵐の後すぐ、そのラジオ局は放送を再開した。
The storm prevented me from going out for a walk.嵐のために散歩にいけなかった。
The storm did great harm to the crop.嵐は作物に大損害を与えた。
A storm confined them to the house.嵐で彼らは家の中に閉じ込められた。
Another storm, and our village would have been ruined.もう一度嵐が来ていたら、私たちの村は壊滅していたでしょう。
The storm developed into a typhoon.嵐は発達して台風になった。
To make matters worse, there were signs of a fearful storm.さらに困ったことに、恐ろしい嵐の来る気配があった。
They announced that a storm was coming.嵐が接近していると発表された。
There is going to be a storm.嵐になりそうです。
I got caught in a storm on my way home.私は家に帰る途中で嵐にあった。
The storm rattled the shutters.嵐が雨戸をがたがたとならした。
I hope this stormy weather won't go on.この嵐が続かなければいいのですが。
They arrived late because of the storm.嵐のため彼らは遅れて着いた。
Many people were killed as a result of the storm.多数の人々がその嵐のために亡くなった。
The sky cleared up soon after the storm.嵐の後すぐに空は晴れ上がった。
A storm prevented the plane from taking off.嵐のために飛行機は離陸できなかった。
We postponed our departure because of the storm.嵐のために出発を延期した。
We've had a lot of storms this winter.この冬は嵐が多かった。
The village was isolated by the heavy storm.その村はひどい嵐によって孤立した。
The ship rolled from side to side in the storm.船は嵐で左右に揺れた。
The storm prevented me from going out for a walk.嵐のため散歩に行けなかった。
The storm did great damage to her property.その嵐は彼女の財産に大きな損害を与えた。
His absence was due to the storm.彼は嵐のため欠席した。
We fought for our lives in the storm.我々はその嵐の中を命懸けで闘った。
He must be crazy to go out in this stormy weather.こんな嵐の天候に出かけていくとは彼は気が変になっているにちがいない。
A storm is brewing.嵐が起ころうとしている。
The storm destroyed the whole town.その嵐は町全体を破壊した。
The storm prevented her from arriving on time.嵐のせいで彼女は時間通りに着けなかった。
Far from stopping, the storm became much more intense.やむどころか、嵐はいっそう激しくなった。
The crops were badly damaged by the storm.嵐で作物がひどくやられた。
The storm brought about a lot of damage.嵐は大変な損害をもたらした。
He need not go in the storm.彼は嵐の中を行く必要はない。
The ship was at the mercy of the storm.船は嵐に翻弄されていた。
After the storm, it was calm.嵐のあとは静かだった。
The storm has died down.嵐は静まった。
The storm prevented her from arriving on time.嵐のため彼女は定時に到着できなかった。
The storm stopped the train.嵐のため列車は止まった。
The train stopped because of the storm.嵐のため列車は止まった。
We are liable to get a storm before the day is out.今日中にでも嵐が来そうだ。
Wet and stormy areas will get wetter and stormier.雨が多く嵐の多い地域では、雨も嵐もさらに増えるであろう。
He was absent because of the storm.彼は嵐のため欠席した。
A big tree fell in the storm.大きな木が嵐で倒れた。
The trip was canceled because of the terrible storm.ひどい嵐のために旅行は取りやめになった。
The weatherman says there is a storm on the way.天気予報によると嵐が向ってきている。
We took refuge from the storm in a nearby barn.嵐を避けて近くの納屋に逃げ込んだ。
How long will the storm last?嵐はいつまで続くのだろうか。
At this hint of the violent storm to come we shuddered as one.吹き荒れる嵐の予感に、僕らはこぞって震えあがった。
The buildings were damaged by the storm last night.昨日の嵐で建物は被害を受けた。
He could not go out because of a bad storm.ひどい嵐のために、彼は外出できなかった。
The typhoon became weaker and changed into a storm.台風は勢力を弱め嵐に変わった。
If it had not been for the storm, we would have been in time for the meeting.もし嵐でなかったら、会合に間に合っていただろうに。
The storm brought about a lot of damage.嵐は多大の被害を引き起こした。
We are going to have a storm.嵐になるだろう。
The storm hindered us from searching for the missing child.嵐のため行方不明の子供の捜索ができなかった。
It was because of the storm that the trains were halted.列車が止まったのは嵐のせいだった。
The storm prevented us from going out.嵐のため私たちは外出できなかった。
Mother-in-law and daughter-in-law are a tempest and hailstorm.嫁と姑の中は大嵐。
Except for the storm, I would have arrived earlier.嵐がこなければもっとはやく着いていただろう。
I had barely got home when the storm broke.家に着いたとたん嵐になった。
I slept through the storm.嵐の間ずっと寝ていた。
Fortunately they had no storms on the way.幸運な事に、彼らは途中で嵐に遭わなかった。
I think it's dangerous to climb a mountain on a day when it's stormy.嵐の日に山に登るのは危険だと思う。
The light went off last night in the storm.そのあかりは昨夜嵐で消えた。
All the skill of the sailors fell before the violence of the storm.船員達のあらゆる技術も嵐の暴力には負けた。
There was a violent storm at sea.海上では激しい嵐だった。
The storm didn't abate for several hours.嵐は数時間静まらなかった。
They are just waiting for the storm to pass.その人たちは嵐が過ぎるのを待っているだけだ。
An old oak is groaning in the storm.樫の老木が嵐にうめいている。
The outdoor concert was canceled due to the storm.野外コンサートは嵐のために中止になった。
The sea ice is highly variable - frozen solid during cold, calm weather and broken up in large areas of open water during storms.海の氷はきわめて変わりやすい——寒く風のない天候のときは固く凍っているが、嵐のときは外洋の広い水域で割れてしまう。
The storm didn't cause any damage.嵐の被害は何もなかった。
The stormy weather was dreadful.その嵐の天候は恐ろしかった。
This wind is a sign of a storm.この風は嵐の前兆だ。
In spite of the storm, he went out.嵐にもかかわらず彼は出ていった。
According to the radio, a storm is imminent in the North.ラジオによると、北海で嵐が起こるとのことだ。
Clans run wild like a storm in a raging sea.猛り狂う海の嵐のように一族が激しく走る。
After waiting all day, the workers were still looking for a break in the weather so they could resume the search.一日中待った後、研究者達はまだ嵐がやむのを待っていたので、調査を再開することができた。
The storm kept us from searching for the missing child.嵐のため行方不明の子供の捜索ができなかった。
A big tree has fallen in the storm.大木が嵐で倒れた。
Suddenly, a terrible storm came up.突然恐ろしい嵐がやってきた。
Because of the storm, we had no choice but to stay at home.嵐のため私たちはやむなく家にいなければならなかった。
The storm became even more violent.嵐はもっと激しくなってきた。
It appears the storm has calmed down.嵐はやんだようだ。
The storm sank the boat.嵐のためその船は沈んだ。
After the storm, the road was blocked with fallen trees.嵐の後道路は倒れた木でふさがれた。
Many people in Africa were killed as a result of the storm.アフリカでは多くの人々がその嵐で死んだ。
After a storm comes a calm.嵐の後には凪が来る。
The town was destroyed by the flood after the storm.町は嵐の後の洪水で破壊された。
The storm has done no harm.嵐の被害は何もなかった。
This painting is a representation of a storm at sea.この絵は海の嵐を描いたものである。
After the storm, the sea was calm.嵐の後の海は穏やかだった。
Owing to the storm, the ship could not leave port.嵐のために、船は出航できなかった。
The storm brought about much damage.嵐は多くの被害をもたらした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License