UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '嵐'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

All the passengers got seasick during the storm.嵐の間、乗客はみんな船酔いした。
All the skill of the sailors gave way to the violence of the storm.船乗りのすべての技術は激しい嵐の中に屈した。
Another storm, and our village would have been ruined.もう一度嵐が来ていたら、私たちの村は壊滅していたでしょう。
The storm rattled the shutters.嵐が雨戸をがたがたとならした。
This is the worst storm in ten years.10年振りの最悪の嵐だ。
The stormy weather was dreadful.その嵐の天候は恐ろしかった。
It was stormy the day before yesterday.おとといは嵐で、昨日は雨でした。
The yacht was at the mercy of the dreadful storm.ヨットは猛威を振るう嵐の中に翻弄された。
If it had not been for the storm, I would have arrived earlier.嵐がなかったら、私はもっと早く着いたのだが。
This is the calm before the storm.これは嵐の前の静けさだ。
Many people in Africa were killed as a result of the storm.アフリカでは多くの人々がその嵐で死んだ。
We were late because of the storm.私たちは嵐のために遅れた。
The storm sank the boat.嵐のためその船は沈んだ。
The storm has gradually abated.嵐がしだいにおさまってきた。
The storm brought about a lot of damage.嵐は大変な損害をもたらした。
The trip was canceled because of the terrible storm.ひどい嵐のために旅行は取りやめになった。
He departed in spite of the storm.彼は嵐にもかかわらず出発した。
The storm didn't cause any damage.嵐の被害は何もなかった。
The train stopped because of the storm.嵐のため列車は止まった。
It was because of the storm that the trains were halted.列車が止まったのは嵐のせいだった。
I think it's dangerous to climb a mountain on a day when it's stormy.嵐の日に山に登るのは危険だと思う。
The storm kept us from searching for the missing child.嵐のため行方不明の子供の捜索ができなかった。
According to the radio, a storm is imminent in the North.ラジオによると、北海で嵐が起こるとのことだ。
At this hint of the violent storm to come we shuddered as one.吹き荒れる嵐の予感に、僕らはこぞって震えあがった。
Because of the storm, the ship couldn't leave port.嵐のために、船は出航できなかった。
They are just waiting for the storm to pass.その人たちは嵐が過ぎるのを待っているだけだ。
We had to stay home because of the storm.嵐のため私たちはやむなく家にいなければならなかった。
We postponed our departure because of the storm.嵐のために出発を延期した。
After the storm, the sea was calm.嵐の後の海は穏やかだった。
After the storm, it was calm.嵐のあとは静かだった。
If it had not been for the storm, I would have arrived sooner.嵐がなかったら、私はもっと早く着いたのだが。
The ship was at the mercy of the storm.船は嵐に翻弄されていた。
The storm did a lot of harm to the crops.嵐は作物に大きな損害を与えた。
A storm prevented the plane from taking off.嵐のために飛行機は離陸できなかった。
The storm prevented us from arriving on time.嵐のために我々は定時に到着できなかった。
You've run into a storm.おまえは嵐の中へ走り出した。
After the storm, the road was blocked with fallen trees.嵐の後道路は倒れた木でふさがれた。
A storm kept the ship from leaving Kobe.その船は嵐のために神戸を発つことができなかった。
When the storm was over, we began to make preparations to leave the port.嵐が終わったとき、私たちは出港の準備をはじめた。
The radio station came back on the air shortly after the storm.嵐の後すぐ、そのラジオ局は放送を再開した。
There were storms in that region of the country.その国のその地域ではよく嵐が発生した。
All this damage is the result of the storm.この損害はみな嵐の結果だ。
The storm didn't abate for several hours.嵐は数時間おさまらなかった。
The village was isolated by the heavy storm.その村はひどい嵐によって孤立した。
The day was stormy, and what was worse still, it was thundering.その日は嵐で、さらに悪いことには雷が鳴っていた。
The strong wind indicates that a storm is coming.強風は嵐が近づいていることを示している。
Mother-in-law and daughter-in-law are a tempest and hailstorm.嫁と姑の中は大嵐。
Thunder indicates that a storm is near.雷は、嵐が近づいている徴候だ。
The storm will make it impossible for the ship to leave port.その船は嵐のために、出港出来ないだろう。
The storm became even more violent.嵐はもっと激しくなってきた。
Fortunately they had no storms on the way.幸運な事に、彼らは途中で嵐に遭わなかった。
A storm confined them to the house.嵐で彼らは家の中に閉じ込められた。
There's a storm coming.嵐がやって来そうだ。
I had barely got home when the storm broke.家に着いたとたん嵐になった。
The storm destroyed the whole town.その嵐は町全体を破壊した。
That was some storm.それはすごい嵐だった。
This painting is a representation of a storm at sea.この絵は海の嵐を描いたものである。
I got caught in a storm on my way home.私は家に帰る途中で嵐にあった。
The storm prevented me from going out for a walk.嵐のために散歩にいけなかった。
There is going to be a storm.嵐になりそうです。
Because of the storm, we couldn't search for the lost child.嵐のため行方不明の子供の捜索ができなかった。
In spite of the storm, he went out.嵐にもかかわらず彼は出ていった。
The sun shines brighter after the storm.嵐の後の太陽は一層明るく輝く。
The electricity failed during the storm.嵐の間停電した。
Those two are so quiet it's unsettling. Could this be the quiet before the storm?二人の沈黙はなんなんだ。これが嵐の前の静けさってやつか。
This wind is a sign of a storm.この風は嵐の印だ。
The storm had a bad impact on the crops.嵐は作物に多大な影響を与えた。
The storm knocked out power.嵐で停電した。
Because of the storm, we had no choice but to stay at home.嵐のため私たちはやむなく家にいなければならなかった。
Owing to the storm, the ship could not leave port.嵐のために、船は出航できなかった。
A storm was approaching our town.嵐が私たちの町に近づいていた。
He could not go out because of a bad storm.ひどい嵐のために、彼は外出できなかった。
We fought for our lives in the storm.我々はその嵐の中を命懸けで闘った。
After a storm comes a calm.嵐の後には凪が来る。
The sea after the storm was calm.嵐の後の海は穏やかだった。
They arrived late because of the storm.嵐のため彼らは遅れて着いた。
Before we knew where we were, the dust storm was on us.あっという間に砂嵐に襲われた。
I had barely gotten home when the storm broke out.家に着いたとたん嵐になった。
The storm prevented her from arriving on time.嵐のせいで彼女は時間通りに着けなかった。
A big tree fell in the storm.大きな木が嵐で倒れた。
The light went off last night in the storm.そのあかりは昨夜嵐で消えた。
We've had a lot of storms this winter.この冬は嵐が多かった。
The roof was damaged by the storm.屋根は嵐の被害を受けました。
All the skill of the sailors fell before the violence of the storm.船員達のあらゆる技術も嵐の暴力には負けた。
The ship rolled from side to side in the storm.船は嵐で左右に揺れた。
Owing to the storm, they arrived late.嵐のため彼らは遅れて着いた。
Any port in a storm.嵐の時はどんな港でもよい。
The storm will make it impossible for the ship to leave port.その船は嵐のため出港できないだろう。
Clans run wild like a storm in a raging sea.猛り狂う海の嵐のように一族が激しく走る。
Many people were killed as a result of the storm.嵐によって多くの人が死んだ。
The storm didn't abate for several hours.嵐は数時間静まらなかった。
All the passengers got seasick during the storm.嵐の間は船客はみな船酔いした。
It was a dark and stormy night.暗い嵐の夜だった。
The outdoor concert was canceled due to the storm.野外コンサートは嵐のために中止になった。
He must be crazy to go out in this stormy weather.こんな嵐の天候に出かけていくとは彼は気が変になっているにちがいない。
The sky cleared up soon after the storm.嵐の後すぐに空は晴れ上がった。
The evening he died was stormy.彼が死んだ夜は嵐だった。
The storm brought about a lot of damage.嵐は多大の被害を引き起こした。
Because of the storm, we were obliged to stay at home.嵐の為私たちはやむなく家にいた。
The storm was at its worst.嵐はこの上もなく激しくなってきた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License