UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '嵐'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We've had a lot of storms this winter.この冬は嵐が多かった。
The storm stopped the train.嵐のため列車は止まった。
The light went off last night in the storm.そのあかりは昨夜嵐で消えた。
You've run into a storm.おまえは嵐の中へ走り出した。
Owing to the storm, they arrived late.嵐のため彼らは遅れて着いた。
The strong wind indicates that a storm is coming.強風は嵐が近づいていることを示している。
The storm brought about a lot of damage.嵐は大変な損害をもたらした。
We have to be prepared to cope with violent storms.激しい嵐に対処する準備をしておくべきだ。
The storm will make it impossible for the ship to leave port.その船は嵐のため出港できないだろう。
A storm prevented the plane from taking off.嵐のために飛行機は離陸できなかった。
The storm blew up.嵐が起こった。
They announced that a storm was coming.嵐が接近していると発表された。
The storm sank the boat.嵐のためその船は沈んだ。
I think it's dangerous to climb a mountain on a day when it's stormy.嵐の日に山に登るのは危険だと思う。
All the passengers got seasick during the storm.嵐の間は船客はみな船酔いした。
This is the calm before the storm.これは嵐の前の静けさだ。
This painting is a representation of a storm at sea.この絵は海の嵐を描いたものである。
This wind is a sign of a storm.この風は嵐の印だ。
The stormy weather was dreadful.その嵐の天候は恐ろしかった。
The radio station came back on the air shortly after the storm.嵐の後すぐ、そのラジオ局は放送を再開した。
The storm did great harm to the crop.嵐は作物に大損害を与えた。
The storm prevented us from arriving on time.嵐のために我々は定時に到着できなかった。
We are going to have a storm.嵐になるだろう。
We were compelled to stay at home on account of the storm.嵐のため私たちはやむなく家にいなければならなかった。
Several houses were damaged in the last storm.この前の嵐で数軒の家屋が被害を受けた。
There is a risk that it may become stormy.嵐になる恐れがあります。
The sea after the storm was calm.嵐の後の海は穏やかだった。
A storm is coming.嵐になりそうです。
Because of the storm, the ship couldn't leave port.嵐のために、船は出航できなかった。
The sea ice is highly variable - frozen solid during cold, calm weather and broken up in large areas of open water during storms.海の氷はきわめて変わりやすい——寒く風のない天候のときは固く凍っているが、嵐のときは外洋の広い水域で割れてしまう。
It was a dark and stormy night.暗い嵐の夜だった。
It was the calm before the storm.嵐の前の静けさだった。
We had to stay home because of the storm.嵐のため私たちはやむなく家にいなければならなかった。
There was a violent storm at sea.海上では激しい嵐だった。
The storm caused a lot of damage.嵐は、多くの災害を引き起こした。
Before we knew where we were, the dust storm was on us.あっという間に砂嵐に襲われた。
Fortunately they had no storms on the way.幸運な事に、彼らは途中で嵐に遭わなかった。
Because of the storm, we were obliged to stay at home.嵐のために私たちはやむなく家にいた。
He must be crazy to go out in this stormy weather.こんな嵐の天候に出かけていくとは彼は気が変になっているにちがいない。
The storm didn't cause any damage.嵐の被害は何もなかった。
There is a threat of a storm.嵐のきざしがある。
The storm became even more violent.嵐はもっと激しくなってきた。
In spite of the storm, he went out.嵐にもかかわらず彼は出ていった。
The storm rattled the shutters.嵐が雨戸をがたがたとならした。
The village was isolated by the heavy storm.その村はひどい嵐によって孤立した。
After a storm comes a calm.嵐の後には凪が来る。
The storm prevented us from going out.嵐のため私たちは外出できなかった。
We had to put off the meeting because of the storm.我々は嵐のため会合を延期しなければならない。
The outdoor concert was canceled due to the storm.野外コンサートは嵐のために中止になった。
The weatherman says there is a storm on the way.天気予報によると嵐が向ってきている。
The town was destroyed by the flood after the storm.町は嵐の後の洪水で破壊された。
The storm caused a lot of damage.嵐は多くの損害を引き起こした。
Far from stopping, the storm became much more intense.やむどころか、嵐はいっそう激しくなった。
We took refuge from the storm in a nearby barn.嵐を避けて近くの納屋に逃げ込んだ。
The storm did great damage to her property.その嵐は彼女の財産に大きな損害を与えた。
The yacht was at the mercy of the dreadful storm.ヨットは猛威を振るう嵐の中に翻弄された。
There were storms in that region of the country.その国のその地域ではよく嵐が発生した。
All the skill of the sailors gave way to the violence of the storm.船乗りのすべての技術は激しい嵐の中に屈した。
Owing to the storm, the ship could not leave port.嵐のために、船は出航できなかった。
Mother-in-law and daughter-in-law are a tempest and hailstorm.嫁と姑の中は大嵐。
The electricity failed during the storm.嵐の間停電した。
All the passengers got seasick during the storm.嵐の間、乗客はみんな船酔いした。
The ship was at the mercy of the storm.船は嵐に翻弄されていた。
The storm has died down.嵐は静まった。
There's a storm coming.嵐がやって来そうだ。
Many trees were blown down by the storm.嵐で多くの木が吹き倒された。
If it had not been for the storm, I would have arrived sooner.嵐がなかったら、私はもっと早く着いたのだが。
The storm did heavy damage to the crops.嵐は作物にひどい損害を与えた。
The storm prevented us from arriving on time.嵐のために、私達は、時間通りに到着出来なかった。
The storm prevented her from arriving on time.嵐のせいで彼女は時間通りに着けなかった。
He was absent because of the storm.彼は嵐のため欠席した。
The buildings were damaged by the storm last night.昨日の嵐で建物は被害を受けた。
They arrived late because of the storm.嵐のため彼らは遅れて着いた。
A storm confined them to the house.嵐で彼らは家の中に閉じ込められた。
We postponed our departure because of the storm.嵐のために出発を延期した。
The storm didn't abate for several hours.嵐は数時間おさまらなかった。
The storm brought about much damage.嵐は多くの被害をもたらした。
Because of the storm, we had no choice but to stay at home.嵐のため私たちはやむなく家にいなければならなかった。
The storm has gradually abated.嵐がしだいにおさまってきた。
The storm prevented me from going out for a walk.嵐のために散歩にいけなかった。
There is going to be a storm.嵐になりそうです。
Some animals can sense the coming of a storm.ある種の動物は嵐の訪れを感じ取る事ができる。
The storm prevented me from going out for a walk.嵐のため散歩に行けなかった。
This is the worst storm in ten years.10年振りの最悪の嵐だ。
This wind is a sign of a storm.この風は嵐の前兆だ。
Those two are so quiet it's unsettling. Could this be the quiet before the storm?二人の沈黙はなんなんだ。これが嵐の前の静けさってやつか。
The weatherman says there is a storm on the way.天気予報では、嵐になりそうだと言っている。
The storm knocked out power.嵐で停電した。
The boat sank during the storm.そのボードは嵐の間に沈んだ。
If it had not been for the storm, we would have been in time for the meeting.もし嵐でなかったら、会合に間に合っていただろうに。
The storm hindered us from searching for the missing child.嵐のため行方不明の子供の捜索ができなかった。
The boat sank during the storm.そのボートは嵐の間に沈んだ。
Except for the storm, I would have arrived earlier.嵐がこなければもっとはやく着いていただろう。
The roof was damaged by the storm.屋根は嵐の被害を受けました。
Thunder indicates that a storm is near.雷は、嵐が近づいている徴候だ。
The storm kept us from searching for the missing child.嵐のため行方不明の子供の捜索ができなかった。
Many people in Africa were killed as a result of the storm.アフリカでは多くの人々がその嵐で死んだ。
At this hint of the violent storm to come we shuddered as one.吹き荒れる嵐の予感に、僕らはこぞって震えあがった。
Many people were killed as a result of the storm.多数の人々がその嵐のために亡くなった。
When the storm was over, we began to make preparations to leave the port.嵐が終わったとき、私たちは出港の準備をはじめた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License