UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '嵐'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Because of the storm, we were obliged to stay at home.嵐の為私たちはやむなく家にいた。
I had barely gotten home when the storm broke out.家に着いたとたん嵐になった。
Far from stopping, the storm became much more intense.やむどころか、嵐はいっそう激しくなった。
This is the worst storm in ten years.10年振りの最悪の嵐だ。
We postponed our departure because of the storm.嵐のために出発を延期した。
The town was destroyed by the flood after the storm.町は嵐の後の洪水で破壊された。
After the storm, the sea was calm.嵐の後の海は穏やかだった。
The storm developed into a typhoon.嵐は発達して台風になった。
The storm brought about much damage.嵐は多くの被害をもたらした。
There is a threat of a storm.嵐のきざしがある。
After waiting all day, the workers were still looking for a break in the weather so they could resume the search.一日中待った後、研究者達はまだ嵐がやむのを待っていたので、調査を再開することができた。
In spite of the storm, he went out.嵐にもかかわらず彼は出ていった。
Because of the storm, we couldn't search for the lost child.嵐のため行方不明の子供の捜索ができなかった。
The storm will make it impossible for the ship to leave port.その船は嵐のために、出港出来ないだろう。
If it had not been for the storm, I would have arrived earlier.嵐がなかったら、私はもっと早く着いたのだが。
I hope this stormy weather won't go on.この嵐が続かなければいいのですが。
It was because of the storm that the trains were halted.列車が止まったのは嵐のせいだった。
The day was stormy, and what was worse still, it was thundering.その日は嵐で、さらに悪いことには雷が鳴っていた。
The outdoor concert was canceled due to the storm.野外コンサートは嵐のために中止になった。
We had to stay home because of the storm.嵐のため私たちはやむなく家にいなければならなかった。
We put off our departure owing to the storm.嵐のために出発を延期した。
The storm prevented me from going out for a walk.嵐のために散歩にいけなかった。
The sea after the storm was calm.嵐の後の海は穏やかだった。
The sky cleared up soon after the storm.嵐の後すぐに空は晴れ上がった。
Many trees were blown down by the storm.嵐で多くの木が吹き倒された。
They were on the lookout for a storm.彼らは嵐を警戒していた。
All the skill of the sailors fell before the violence of the storm.船員達のあらゆる技術も嵐の暴力には負けた。
The sun shines brighter after the storm.嵐の後の太陽は一層明るく輝く。
That was some storm.それはすごい嵐だった。
The storm prevented us from arriving on time.嵐のために我々は定時に到着できなかった。
His absence was due to the storm.彼は嵐のため欠席した。
According to the radio, a storm is imminent in the North.ラジオによると、北海で嵐が起こるとのことだ。
The storm knocked out power.嵐で停電した。
We were late because of the storm.私たちは嵐のために遅れた。
The storm prevented me from going out for a walk.嵐のため散歩に行けなかった。
The radio station came back on the air shortly after the storm.嵐の後すぐ、そのラジオ局は放送を再開した。
I think it's dangerous to climb a mountain on a day when it's stormy.嵐の日に山に登るのは危険だと思う。
Fortunately they had no storms on the way.幸運な事に、彼らは途中で嵐に遭わなかった。
We had to put off the meeting because of the storm.我々は嵐のため会合を延期しなければならない。
Many people in Africa were killed as a result of the storm.アフリカでは多くの人々がその嵐で死んだ。
We took refuge from the storm in a nearby barn.嵐を避けて近くの納屋に逃げ込んだ。
There is going to be a storm.嵐になりそうです。
The sea ice is highly variable - frozen solid during cold, calm weather and broken up in large areas of open water during storms.海の氷はきわめて変わりやすい——寒く風のない天候のときは固く凍っているが、嵐のときは外洋の広い水域で割れてしまう。
It appears the storm has calmed down.嵐はやんだようだ。
He went out in spite of the storm.嵐にもかかわらず彼は出ていった。
Several houses were damaged in the last storm.この前の嵐で数軒の家屋が被害を受けた。
It was stormy the day before yesterday.おとといは嵐で、昨日は雨でした。
A storm is coming.嵐になりそうです。
We fought for our lives in the storm.我々はその嵐の中を命懸けで闘った。
We lost our electricity because of the storm.嵐で停電した。
They are just waiting for the storm to pass.その人たちは嵐が過ぎるのを待っているだけだ。
The ship was at the mercy of the storm.船は嵐に翻弄されていた。
The village was isolated by the heavy storm.その村はひどい嵐によって孤立した。
The storm caused a power outage.嵐で停電した。
If it had not been for the storm, I would have arrived sooner.嵐がなかったら、私はもっと早く着いたのだが。
They announced that a storm was coming.嵐が接近していると発表された。
I had barely got home when the storm broke.家に着いたとたん嵐になった。
The storm hindered us from searching for the missing child.嵐のため行方不明の子供の捜索ができなかった。
He had to fight against the storm.彼は嵐と戦わなければならなかった。
The storm will make it impossible for the ship to leave port.その船は嵐のため出港できないだろう。
The buildings were damaged by the storm last night.昨日の嵐で建物は被害を受けた。
There was a violent storm at sea.海上では激しい嵐だった。
The storm prevented many planes from leaving the airport.嵐のせいで、多くの飛行機が飛行場を飛びたてなかった。
To make matters worse, there were signs of a fearful storm.さらに困ったことに、恐ろしい嵐の来る気配があった。
The boat sank during the storm.そのボートは嵐の間に沈んだ。
Wet and stormy areas will get wetter and stormier.雨が多く嵐の多い地域では、雨も嵐もさらに増えるであろう。
At this hint of the violent storm to come we shuddered as one.吹き荒れる嵐の予感に、僕らはこぞって震えあがった。
They arrived late because of the storm.嵐のため彼らは遅れて着いた。
The boat sank during the storm.そのボードは嵐の間に沈んだ。
We were caught in a storm.我々は嵐に遭った。
All the passengers got seasick during the storm.嵐の間は船客はみな船酔いした。
This wind is a sign of a storm.この風は嵐の前兆だ。
The storm kept us from searching for the missing child.嵐のため行方不明の子供の捜索ができなかった。
That was no ordinary storm.それはとても並の嵐ではなかった。
The storm caused a lot of damage.嵐は多くの損害を引き起こした。
It was a dark and stormy night.暗い嵐の夜だった。
The storm didn't cause any damage.嵐の被害は何もなかった。
A storm is imminent.今にも嵐になりそうだ。
Another storm, and our village would have been ruined.もう一度嵐が来ていたら、私たちの村は壊滅していたでしょう。
Except for the storm, I would have arrived earlier.嵐がこなければもっとはやく着いていただろう。
The storm did great harm to the crop.嵐は作物に大損害を与えた。
The storm caused a lot of damage.嵐は、多くの災害を引き起こした。
The storm had a bad impact on the crops.嵐は作物に多大な影響を与えた。
Suddenly, a terrible storm came up.突然恐ろしい嵐がやってきた。
He departed in spite of the storm.彼は嵐にもかかわらず出発した。
The storm didn't abate for several hours.嵐は数時間おさまらなかった。
This painting is a representation of a storm at sea.この絵は海の嵐を描いたものである。
The storm stopped the train.嵐のため列車は止まった。
The storm has gradually abated.嵐がしだいにおさまってきた。
The storm has died down.嵐は静まった。
Owing to the storm, they arrived late.嵐のため彼らは遅れて着いた。
A big tree fell in the storm.大きな木が嵐で倒れた。
A big tree has fallen in the storm.大木が嵐で倒れた。
It was the calm before the storm.嵐の前の静けさだった。
The storm destroyed the whole town.その嵐は町全体を破壊した。
The storm blew up.嵐が起こった。
The storm was at its worst.嵐はこの上もなく激しくなってきた。
The storm prevented us from going out.嵐のため私たちは外出できなかった。
We are liable to get a storm before the day is out.今日中にでも嵐が来そうだ。
You've run into a storm.おまえは嵐の中へ走り出した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License