UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '嵐'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The storm caused a lot of damage.嵐は多くの損害を引き起こした。
This wind is a sign of a storm.この風は嵐の印だ。
How long will the storm last?嵐はいつまで続くのだろうか。
The radio station came back on the air shortly after the storm.嵐の後すぐ、そのラジオ局は放送を再開した。
The storm prevented us from arriving on time.嵐のために我々は定時に到着できなかった。
The storm did great damage to her property.その嵐は彼女の財産に大きな損害を与えた。
The storm prevented her from arriving on time.嵐のため彼女は定時に到着できなかった。
After waiting all day, the workers were still looking for a break in the weather so they could resume the search.一日中待った後、研究者達はまだ嵐がやむのを待っていたので、調査を再開することができた。
The village was isolated by the heavy storm.その村はひどい嵐によって孤立した。
This is the worst storm in ten years.10年振りの最悪の嵐だ。
The storm was at its worst.嵐はこの上もなく激しくなってきた。
The storm will make it impossible for the ship to leave port.その船は嵐のため出港できないだろう。
The boat sank during the storm.そのボードは嵐の間に沈んだ。
After the storm, the sea was calm.嵐の後の海は穏やかだった。
Because of the storm, we were obliged to stay at home.嵐の為私たちはやむなく家にいた。
Another storm, and our village would have been ruined.もう一度嵐が来ていたら、私たちの村は壊滅していたでしょう。
Wet and stormy areas will get wetter and stormier.雨が多く嵐の多い地域では、雨も嵐もさらに増えるであろう。
Thunder indicates that a storm is near.雷は、嵐が近づいている徴候だ。
The storm has done no harm.嵐の被害は何もなかった。
Mother-in-law and daughter-in-law are a tempest and hailstorm.嫁と姑の中は大嵐。
He departed in spite of the storm.彼は嵐にもかかわらず出発した。
He had to fight against the storm.彼は嵐と戦わなければならなかった。
But for the storm, I would have arrived earlier.嵐がこなければもっとはやく着いていただろう。
The storm did great harm to the crop.嵐は作物に大損害を与えた。
They announced that a storm was coming.嵐が接近していると発表された。
The typhoon became weaker and changed into a storm.台風は勢力を弱め嵐に変わった。
The storm destroyed the whole town.その嵐は町全体を破壊した。
An old oak is groaning in the storm.樫の老木が嵐にうめいている。
Before we knew where we were, the dust storm was on us.あっという間に砂嵐に襲われた。
Fortunately they had no storms on the way.幸運な事に、彼らは途中で嵐に遭わなかった。
The storm will make it impossible for the ship to leave port.その船は嵐のため出航できないだろう。
I hope this stormy weather won't go on.この嵐が続かなければいいのですが。
It appears the storm has calmed down.嵐はやんだようだ。
To make matters worse, there were signs of a fearful storm.さらに困ったことに、恐ろしい嵐の来る気配があった。
Because of the storm, we were obliged to stay at home.嵐のために私たちはやむなく家にいた。
It was a dark and stormy night.暗い嵐の夜だった。
We have to be prepared to cope with violent storms.激しい嵐に対処する準備をしておくべきだ。
We fought for our lives in the storm.我々はその嵐の中を命懸けで闘った。
A storm is imminent.今にも嵐になりそうだ。
The yacht was at the mercy of the dreadful storm.ヨットは猛威を振るう嵐の中に翻弄された。
The ship was at the mercy of the storm.船は嵐に翻弄されていた。
The storm didn't cause any damage.嵐の被害は何もなかった。
We are going to have a storm.嵐になるだろう。
I slept through the storm.嵐の間ずっと寝ていた。
The storm brought about a lot of damage.嵐は多大の被害を引き起こした。
That was no ordinary storm.それはとても並の嵐ではなかった。
Many people in Africa were killed as a result of the storm.アフリカでは多くの人々がその嵐で死んだ。
There is a threat of a storm.嵐のきざしがある。
Several houses were damaged in the last storm.この前の嵐で数軒の家屋が被害を受けた。
It was because of the storm that the trains were halted.列車が止まったのは嵐のせいだった。
We couldn't go out because of the storm.嵐のため私たちは外出できなかった。
The ship rolled from side to side in the storm.船は嵐で左右に揺れた。
He went out in spite of the storm.嵐にもかかわらず彼は出ていった。
All this damage is the result of the storm.この損害はみな嵐の結果だ。
The storm stopped the train.嵐のため列車は止まった。
It was the calm before the storm.嵐の前の静けさだった。
The town was destroyed by the flood after the storm.町は嵐の後の洪水で破壊された。
I had barely got home when the storm broke.家に着いたとたん嵐になった。
We had to stay home because of the storm.嵐のため私たちはやむなく家にいなければならなかった。
Any port in a storm.嵐の時はどんな港でもよい。
The storm has gradually abated.嵐がしだいにおさまってきた。
The train stopped because of the storm.嵐のため列車は止まった。
The storm prevented me from going out for a walk.嵐のために散歩にいけなかった。
The sea ice is highly variable - frozen solid during cold, calm weather and broken up in large areas of open water during storms.海の氷はきわめて変わりやすい——寒く風のない天候のときは固く凍っているが、嵐のときは外洋の広い水域で割れてしまう。
He must be crazy to go out in this stormy weather.こんな嵐の天候に出かけていくとは彼は気が変になっているにちがいない。
The storm didn't abate for several hours.嵐は数時間静まらなかった。
A storm kept the ship from leaving Kobe.その船は嵐のために神戸を発つことができなかった。
Because of the storm, the ship couldn't leave port.嵐のために、船は出航できなかった。
After a storm comes a calm.嵐の後には凪が来る。
Many people were killed as a result of the storm.多数の人々がその嵐のために亡くなった。
The storm knocked out power.嵐で停電した。
The storm hindered us from searching for the missing child.嵐のため行方不明の子供の捜索ができなかった。
The outdoor concert was canceled due to the storm.野外コンサートは嵐のために中止になった。
We've had a lot of storms this winter.この冬は嵐が多かった。
I had barely gotten home when the storm broke out.家に着いたとたん嵐になった。
In spite of the storm, he went out.嵐にもかかわらず彼は出ていった。
Many trees were blown down by the storm.嵐で多くの木が吹き倒された。
Owing to the storm, they arrived late.嵐のため彼らは遅れて着いた。
The strong wind indicates that a storm is coming.強風は嵐が近づいていることを示している。
The roof was damaged by the storm.屋根は嵐の被害を受けました。
It seems that there will be a storm soon.やがて嵐になるようだ。
A big tree fell in the storm.大きな木が嵐で倒れた。
This painting is a representation of a storm at sea.この絵は海の嵐を描いたものである。
Owing to the storm, the ship could not leave port.嵐のために、船は出航できなかった。
This is the calm before the storm.これは嵐の前の静けさだ。
He was absent because of the storm.彼は嵐のため欠席した。
The storm prevented us from arriving on time.嵐のために、私達は、時間通りに到着出来なかった。
It was stormy the day before yesterday.おとといは嵐で、昨日は雨でした。
Because of the storm, we had no choice but to stay at home.嵐のため私たちはやむなく家にいなければならなかった。
This wind is a sign of a storm.この風は嵐の前兆だ。
After the storm, the road was blocked with fallen trees.嵐の後道路は倒れた木でふさがれた。
The storm blew up.嵐が起こった。
The evening he died was stormy.彼が死んだ夜は嵐だった。
The weatherman says there is a storm on the way.天気予報では、嵐になりそうだと言っている。
The storm sank the boat.嵐のためその船は沈んだ。
After the storm, it was calm.嵐のあとは静かだった。
The boat sank during the storm.そのボートは嵐の間に沈んだ。
At this hint of the violent storm to come we shuddered as one.吹き荒れる嵐の予感に、僕らはこぞって震えあがった。
The buildings were damaged by the storm last night.昨日の嵐で建物は被害を受けた。
If it had not been for the storm, I would have arrived earlier.嵐がなかったら、私はもっと早く着いたのだが。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License