UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '嵐'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The storm prevented us from arriving on time.嵐のために我々は定時に到着できなかった。
The storm prevented us from going out.嵐のため私たちは外出できなかった。
Many people in Africa were killed as a result of the storm.アフリカでは多くの人々がその嵐で死んだ。
Because of the storm, we had no choice but to stay at home.嵐のため私たちはやむなく家にいなければならなかった。
The storm rattled the shutters.嵐が雨戸をがたがたとならした。
The storm prevented her from arriving on time.嵐のため彼女は定時に到着できなかった。
It appears the storm has calmed down.嵐はやんだようだ。
A big tree has fallen in the storm.大木が嵐で倒れた。
An old oak is groaning in the storm.樫の老木が嵐にうめいている。
The ship rolled from side to side in the storm.船は嵐で左右に揺れた。
The crops were badly damaged by the storm.嵐で作物がひどくやられた。
All the skill of the sailors fell before the violence of the storm.船員達のあらゆる技術も嵐の暴力には負けた。
To make matters worse, there were signs of a fearful storm.さらに困ったことに、恐ろしい嵐の来る気配があった。
The fury of the storm frightened the children.嵐の激しさに子供たちは恐れおののいた。
Another storm, and our village would have been ruined.もう一度嵐が来ていたら、私たちの村は壊滅していたでしょう。
I hope this stormy weather won't go on.この嵐が続かなければいいのですが。
We were caught in a storm.我々は嵐に遭った。
The storm caused a power outage.嵐で停電した。
The radio station came back on the air shortly after the storm.嵐の後すぐ、そのラジオ局は放送を再開した。
The light went off last night in the storm.そのあかりは昨夜嵐で消えた。
The storm hindered us from searching for the missing child.嵐のため行方不明の子供の捜索ができなかった。
The storm was at its worst.嵐はこの上もなく激しくなってきた。
Fortunately they had no storms on the way.幸運な事に、彼らは途中で嵐に遭わなかった。
I slept through the storm.嵐の間ずっと寝ていた。
A storm kept the ship from leaving Kobe.その船は嵐のために神戸を発つことができなかった。
The storm did great damage to her property.その嵐は彼女の財産に大きな損害を与えた。
His absence was due to the storm.彼は嵐のため欠席した。
The trip was canceled because of the terrible storm.ひどい嵐のために旅行は取りやめになった。
The storm destroyed the whole town.その嵐は町全体を破壊した。
The boat sank during the storm.そのボートは嵐の間に沈んだ。
Owing to the storm, the ship could not leave port.嵐のために、船は出航できなかった。
The storm did great harm to the crop.嵐は作物に大損害を与えた。
A storm prevented the plane from taking off.嵐のために飛行機は離陸できなかった。
All the skill of the sailors gave way to the violence of the storm.船乗りのすべての技術は激しい嵐の中に屈した。
You've run into a storm.おまえは嵐の中へ走り出した。
I think it's dangerous to climb a mountain on a day when it's stormy.嵐の日に山に登るのは危険だと思う。
If it had not been for the storm, I would have arrived sooner.嵐がなかったら、私はもっと早く着いたのだが。
We are liable to get a storm before the day is out.今日中にでも嵐が来そうだ。
The weatherman says there is a storm on the way.天気予報によると嵐が向ってきている。
I had barely got home when the storm broke.家に着いたとたん嵐になった。
We were compelled to stay at home on account of the storm.嵐のため私たちはやむなく家にいなければならなかった。
A storm is coming.嵐になりそうです。
Several houses were damaged in the last storm.この前の嵐で数軒の家屋が被害を受けた。
The storm developed into a typhoon.嵐は発達して台風になった。
The town was destroyed by the flood after the storm.町は嵐の後の洪水で破壊された。
Clans run wild like a storm in a raging sea.猛り狂う海の嵐のように一族が激しく走る。
According to the radio, a storm is imminent in the North.ラジオによると、北海で嵐が起こるとのことだ。
It was stormy the day before yesterday.おとといは嵐で、昨日は雨でした。
We are going to have a storm.嵐になるだろう。
The storm caused a lot of damage.嵐は、多くの災害を引き起こした。
The weatherman says there is a storm on the way.天気予報では、嵐になりそうだと言っている。
The day was stormy, and what was worse still, it was thundering.その日は嵐で、さらに悪いことには雷が鳴っていた。
The sky cleared up soon after the storm.嵐の後すぐに空は晴れ上がった。
After the storm, the sea was calm.嵐の後の海は穏やかだった。
The ship was at the mercy of the storm.船は嵐に翻弄されていた。
All the passengers got seasick during the storm.嵐の間は船客はみな船酔いした。
The stormy weather was dreadful.その嵐の天候は恐ろしかった。
There is a threat of a storm.嵐のきざしがある。
The storm has died down.嵐は静まった。
I had barely gotten home when the storm broke out.家に着いたとたん嵐になった。
The storm stopped the train.嵐のため列車は止まった。
Owing to the storm, they arrived late.嵐のため彼らは遅れて着いた。
The storm prevented us from arriving on time.嵐のために、私達は、時間通りに到着出来なかった。
The storm brought about a lot of damage.嵐は多大の被害を引き起こした。
Because of the storm, we couldn't search for the lost child.嵐のため行方不明の子供の捜索ができなかった。
The storm became even more violent.嵐はもっと激しくなってきた。
Mother-in-law and daughter-in-law are a tempest and hailstorm.嫁と姑の中は大嵐。
It was the calm before the storm.嵐の前の静けさだった。
The storm did a lot of harm to the crops.嵐は作物に大きな損害を与えた。
The buildings were damaged by the storm last night.昨日の嵐で建物は被害を受けた。
They announced that a storm was coming.嵐が接近していると発表された。
The sun shines brighter after the storm.嵐の後の太陽は一層明るく輝く。
The storm didn't abate for several hours.嵐は数時間静まらなかった。
The storm sank the boat.嵐のためその船は沈んだ。
A storm confined them to the house.嵐で彼らは家の中に閉じ込められた。
The village was isolated by the heavy storm.その村はひどい嵐によって孤立した。
In spite of the storm, he went out.嵐にもかかわらず彼は出ていった。
A storm is imminent.今にも嵐になりそうだ。
The storm prevented many planes from leaving the airport.嵐のせいで、多くの飛行機が飛行場を飛びたてなかった。
The yacht was at the mercy of the dreadful storm.ヨットは猛威を振るう嵐の中に翻弄された。
He departed in spite of the storm.彼は嵐にもかかわらず出発した。
They were on the lookout for a storm.彼らは嵐を警戒していた。
The storm knocked out power.嵐で停電した。
Because of the storm, we were obliged to stay at home.嵐の為私たちはやむなく家にいた。
He went out in spite of the storm.嵐にもかかわらず彼は出ていった。
All the passengers got seasick during the storm.嵐の間、乗客はみんな船酔いした。
At this hint of the violent storm to come we shuddered as one.吹き荒れる嵐の予感に、僕らはこぞって震えあがった。
We had to stay home because of the storm.嵐のため私たちはやむなく家にいなければならなかった。
There was a violent storm at sea.海上では激しい嵐だった。
This is the calm before the storm.これは嵐の前の静けさだ。
The storm has done no harm.嵐の被害は何もなかった。
This painting is a representation of a storm at sea.この絵は海の嵐を描いたものである。
The boat sank during the storm.そのボードは嵐の間に沈んだ。
After waiting all day, the workers were still looking for a break in the weather so they could resume the search.一日中待った後、研究者達はまだ嵐がやむのを待っていたので、調査を再開することができた。
We lost our electricity because of the storm.嵐で停電した。
There were storms in that region of the country.その国のその地域ではよく嵐が発生した。
This wind is a sign of a storm.この風は嵐の前兆だ。
We put off our departure owing to the storm.嵐のために出発を延期した。
The storm has gradually abated.嵐がしだいにおさまってきた。
A big tree fell in the storm.大きな木が嵐で倒れた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License