UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '嵐'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The storm caused a lot of damage.嵐は、多くの災害を引き起こした。
The day was stormy, and what was worse still, it was thundering.その日は嵐で、さらに悪いことには雷が鳴っていた。
The sea ice is highly variable - frozen solid during cold, calm weather and broken up in large areas of open water during storms.海の氷はきわめて変わりやすい——寒く風のない天候のときは固く凍っているが、嵐のときは外洋の広い水域で割れてしまう。
The radio station came back on the air shortly after the storm.嵐の後すぐ、そのラジオ局は放送を再開した。
The storm prevented us from going out.嵐のため私たちは外出できなかった。
The sky cleared up soon after the storm.嵐の後すぐに空は晴れ上がった。
The fury of the storm frightened the children.嵐の激しさに子供たちは恐れおののいた。
In spite of the storm, he went out.嵐にもかかわらず彼は出ていった。
The storm sank the boat.嵐のためその船は沈んだ。
We've had a lot of storms this winter.この冬は嵐が多かった。
Suddenly, a terrible storm came up.突然恐ろしい嵐がやってきた。
He must be crazy to go out in this stormy weather.こんな嵐の天候に出かけていくとは彼は気が変になっているにちがいない。
A storm is brewing.嵐が起ころうとしている。
A storm is coming.嵐になりそうです。
Clans run wild like a storm in a raging sea.猛り狂う海の嵐のように一族が激しく走る。
If it had not been for the storm, I would have arrived sooner.嵐がなかったら、私はもっと早く着いたのだが。
A storm confined them to the house.嵐で彼らは家の中に閉じ込められた。
Thunder indicates that a storm is near.雷は、嵐が近づいている徴候だ。
The light went off last night in the storm.そのあかりは昨夜嵐で消えた。
The trip was canceled because of the terrible storm.ひどい嵐のために旅行は取りやめになった。
The train stopped because of the storm.嵐のため列車は止まった。
But for the storm, I would have arrived earlier.嵐がこなければもっとはやく着いていただろう。
According to the radio, a storm is imminent in the North.ラジオによると、北海で嵐が起こるとのことだ。
After the storm, the sea was calm.嵐の後の海は穏やかだった。
If it had not been for the storm, I would have arrived earlier.嵐がなかったら、私はもっと早く着いたのだが。
This is the worst storm in ten years.ここ10年で最悪の嵐だ。
The ship was at the mercy of the storm.船は嵐に翻弄されていた。
The stormy weather was dreadful.その嵐の天候は恐ろしかった。
After the storm, it was calm.嵐のあとは静かだった。
Any port in a storm.嵐の時はどんな港でもよい。
This wind is a sign of a storm.この風は嵐の前兆だ。
We were compelled to stay at home on account of the storm.嵐のため私たちはやむなく家にいなければならなかった。
The storm developed into a typhoon.嵐は発達して台風になった。
The buildings were damaged by the storm last night.昨日の嵐で建物は被害を受けた。
At this hint of the violent storm to come we shuddered as one.吹き荒れる嵐の予感に、僕らはこぞって震えあがった。
The storm caused a lot of damage.嵐は多くの損害を引き起こした。
There were storms in that region of the country.その国のその地域ではよく嵐が発生した。
The storm had a bad impact on the crops.嵐は作物に多大な影響を与えた。
You've run into a storm.おまえは嵐の中へ走り出した。
Fortunately they had no storms on the way.幸運な事に、彼らは途中で嵐に遭わなかった。
Some animals can sense the coming of a storm.ある種の動物は嵐の訪れを感じ取る事ができる。
It seems that there will be a storm soon.やがて嵐になるようだ。
There was a violent storm at sea.海上では激しい嵐だった。
It was the calm before the storm.嵐の前の静けさだった。
The crops were badly damaged by the storm.嵐で作物がひどくやられた。
The storm will make it impossible for the ship to leave port.その船は嵐のため出港できないだろう。
I got caught in a storm on my way home.私は家に帰る途中で嵐にあった。
Because of the storm, we were obliged to stay at home.嵐の為私たちはやむなく家にいた。
The storm has done no harm.嵐の被害は何もなかった。
Many people were killed as a result of the storm.嵐によって多くの人が死んだ。
The boat sank during the storm.そのボートは嵐の間に沈んだ。
The storm brought about much damage.嵐は多くの被害をもたらした。
The storm has gradually abated.嵐がしだいにおさまってきた。
We couldn't go out because of the storm.嵐のため私たちは外出できなかった。
Because of the storm, the ship couldn't leave port.嵐のために、船は出航できなかった。
Another storm, and our village would have been ruined.もう一度嵐が来ていたら、私たちの村は壊滅していたでしょう。
The roof was damaged by the storm.屋根は嵐の被害を受けました。
All the passengers got seasick during the storm.嵐の間、乗客はみんな船酔いした。
This is the calm before the storm.これは嵐の前の静けさだ。
The storm was at its worst.嵐はこの上もなく激しくなってきた。
The storm brought about a lot of damage.嵐は多大の被害を引き起こした。
The storm will make it impossible for the ship to leave port.その船は嵐のため出航できないだろう。
Mother-in-law and daughter-in-law are a tempest and hailstorm.嫁と姑の中は大嵐。
The storm didn't abate for several hours.嵐は数時間おさまらなかった。
We are going to have a storm.嵐になるだろう。
Before we knew where we were, the dust storm was on us.あっという間に砂嵐に襲われた。
They arrived late because of the storm.嵐のため彼らは遅れて着いた。
He had to fight against the storm.彼は嵐と戦わなければならなかった。
The sun shines brighter after the storm.嵐の後の太陽は一層明るく輝く。
The typhoon became weaker and changed into a storm.台風は勢力を弱め嵐に変わった。
There is a risk that it may become stormy.嵐になる恐れがあります。
He need not go in the storm.彼は嵐の中を行く必要はない。
The yacht was at the mercy of the dreadful storm.ヨットは猛威を振るう嵐の中に翻弄された。
The weatherman says there is a storm on the way.天気予報によると嵐が向ってきている。
The electricity failed during the storm.嵐の間停電した。
After a storm comes a calm.嵐の後には凪が来る。
All the passengers got seasick during the storm.嵐の間は船客はみな船酔いした。
The strong wind indicates that a storm is coming.強風は嵐が近づいていることを示している。
Many people in Africa were killed as a result of the storm.アフリカでは多くの人々がその嵐で死んだ。
Owing to the storm, they arrived late.嵐のため彼らは遅れて着いた。
We had to put off the meeting because of the storm.我々は嵐のため会合を延期しなければならない。
Because of the storm, we couldn't search for the lost child.嵐のため行方不明の子供の捜索ができなかった。
I hope this stormy weather won't go on.この嵐が続かなければいいのですが。
They are just waiting for the storm to pass.その人たちは嵐が過ぎるのを待っているだけだ。
That was some storm.それはすごい嵐だった。
He went out in spite of the storm.嵐にもかかわらず彼は出ていった。
The ship rolled from side to side in the storm.船は嵐で左右に揺れた。
The storm did heavy damage to the crops.嵐は作物にひどい損害を与えた。
All the skill of the sailors fell before the violence of the storm.船員達のあらゆる技術も嵐の暴力には負けた。
He was absent because of the storm.彼は嵐のため欠席した。
When the storm was over, we began to make preparations to leave the port.嵐が終わったとき、私たちは出港の準備をはじめた。
The outdoor concert was canceled due to the storm.野外コンサートは嵐のために中止になった。
The storm prevented her from arriving on time.嵐のせいで彼女は時間通りに着けなかった。
The storm blew up.嵐が起こった。
I had barely got home when the storm broke.家に着いたとたん嵐になった。
I had barely gotten home when the storm broke out.家に着いたとたん嵐になった。
This wind is a sign of a storm.この風は嵐の印だ。
After the storm, the road was blocked with fallen trees.嵐の後道路は倒れた木でふさがれた。
This painting is a representation of a storm at sea.この絵は海の嵐を描いたものである。
They announced that a storm was coming.嵐が接近していると発表された。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License