UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '嵐'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His absence was due to the storm.彼は嵐のため欠席した。
I hope this stormy weather won't go on.この嵐が続かなければいいのですが。
A storm is brewing.嵐が起ころうとしている。
The train stopped because of the storm.嵐のため列車は止まった。
He had to fight against the storm.彼は嵐と戦わなければならなかった。
I think it's dangerous to climb a mountain on a day when it's stormy.嵐の日に山に登るのは危険だと思う。
The storm caused a lot of damage.嵐は、多くの災害を引き起こした。
The outdoor concert was canceled due to the storm.野外コンサートは嵐のために中止になった。
If it had not been for the storm, I would have arrived sooner.嵐がなかったら、私はもっと早く着いたのだが。
The sun shines brighter after the storm.嵐の後の太陽は一層明るく輝く。
I slept through the storm.嵐の間ずっと寝ていた。
You've run into a storm.おまえは嵐の中へ走り出した。
All this damage is the result of the storm.この損害はみな嵐の結果だ。
We took refuge from the storm in a nearby barn.嵐を避けて近くの納屋に逃げ込んだ。
Because of the storm, we couldn't search for the lost child.嵐のため行方不明の子供の捜索ができなかった。
Any port in a storm.嵐の時はどんな港でもよい。
Many people were killed as a result of the storm.多数の人々がその嵐のために亡くなった。
There's a storm coming.嵐がやって来そうだ。
We lost our electricity because of the storm.嵐で停電した。
We've had a lot of storms this winter.この冬は嵐が多かった。
The storm developed into a typhoon.嵐は発達して台風になった。
Clans run wild like a storm in a raging sea.猛り狂う海の嵐のように一族が激しく走る。
He need not go in the storm.彼は嵐の中を行く必要はない。
The storm didn't cause any damage.嵐の被害は何もなかった。
Several houses were damaged in the last storm.この前の嵐で数軒の家屋が被害を受けた。
To make matters worse, there were signs of a fearful storm.さらに困ったことに、恐ろしい嵐の来る気配があった。
It was because of the storm that the trains were halted.列車が止まったのは嵐のせいだった。
The strong wind indicates that a storm is coming.強風は嵐が近づいていることを示している。
A storm is coming.嵐になりそうです。
The typhoon became weaker and changed into a storm.台風は勢力を弱め嵐に変わった。
The storm rattled the shutters.嵐が雨戸をがたがたとならした。
After the storm, the sea was calm.嵐の後の海は穏やかだった。
The boat sank during the storm.そのボートは嵐の間に沈んだ。
The evening he died was stormy.彼が死んだ夜は嵐だった。
Except for the storm, I would have arrived earlier.嵐がこなければもっとはやく着いていただろう。
The storm prevented me from going out for a walk.嵐のため散歩に行けなかった。
That was some storm.それはすごい嵐だった。
We fought for our lives in the storm.我々はその嵐の中を命懸けで闘った。
All the skill of the sailors gave way to the violence of the storm.船乗りのすべての技術は激しい嵐の中に屈した。
The storm prevented me from going out for a walk.嵐のために散歩にいけなかった。
The radio station came back on the air shortly after the storm.嵐の後すぐ、そのラジオ局は放送を再開した。
The storm has gradually abated.嵐がしだいにおさまってきた。
They announced that a storm was coming.嵐が接近していると発表された。
After waiting all day, the workers were still looking for a break in the weather so they could resume the search.一日中待った後、研究者達はまだ嵐がやむのを待っていたので、調査を再開することができた。
Owing to the storm, the ship could not leave port.嵐のために、船は出航できなかった。
Owing to the storm, they arrived late.嵐のため彼らは遅れて着いた。
This painting is a representation of a storm at sea.この絵は海の嵐を描いたものである。
The storm prevented many planes from leaving the airport.嵐のせいで、多くの飛行機が飛行場を飛びたてなかった。
We had to stay home because of the storm.嵐のため私たちはやむなく家にいなければならなかった。
The storm will make it impossible for the ship to leave port.その船は嵐のため出港できないだろう。
The storm did heavy damage to the crops.嵐は作物にひどい損害を与えた。
The storm did great damage to her property.その嵐は彼女の財産に大きな損害を与えた。
He went out in spite of the storm.嵐にもかかわらず彼は出ていった。
It was a dark and stormy night.暗い嵐の夜だった。
The storm caused a lot of damage.嵐は多くの損害を引き起こした。
The town was destroyed by the flood after the storm.町は嵐の後の洪水で破壊された。
A storm confined them to the house.嵐で彼らは家の中に閉じ込められた。
According to the radio, a storm is imminent in the North.ラジオによると、北海で嵐が起こるとのことだ。
We were compelled to stay at home on account of the storm.嵐のため私たちはやむなく家にいなければならなかった。
The storm hindered us from searching for the missing child.嵐のため行方不明の子供の捜索ができなかった。
The roof was damaged by the storm.屋根は嵐の被害を受けました。
It seems that there will be a storm soon.やがて嵐になるようだ。
Mother-in-law and daughter-in-law are a tempest and hailstorm.嫁と姑の中は大嵐。
We have to be prepared to cope with violent storms.激しい嵐に対処する準備をしておくべきだ。
Fortunately they had no storms on the way.幸運な事に、彼らは途中で嵐に遭わなかった。
Because of the storm, we were obliged to stay at home.嵐のために私たちはやむなく家にいた。
This is the calm before the storm.これは嵐の前の静けさだ。
At this hint of the violent storm to come we shuddered as one.吹き荒れる嵐の予感に、僕らはこぞって震えあがった。
The weatherman says there is a storm on the way.天気予報によると嵐が向ってきている。
If it had not been for the storm, I would have arrived earlier.嵐がなかったら、私はもっと早く着いたのだが。
Some animals can sense the coming of a storm.ある種の動物は嵐の訪れを感じ取る事ができる。
There were storms in that region of the country.その国のその地域ではよく嵐が発生した。
The storm didn't abate for several hours.嵐は数時間おさまらなかった。
Many people in Africa were killed as a result of the storm.アフリカでは多くの人々がその嵐で死んだ。
The storm brought about a lot of damage.嵐は大変な損害をもたらした。
The storm prevented us from arriving on time.嵐のために我々は定時に到着できなかった。
A big tree has fallen in the storm.大木が嵐で倒れた。
All the passengers got seasick during the storm.嵐の間、乗客はみんな船酔いした。
Far from stopping, the storm became much more intense.やむどころか、嵐はいっそう激しくなった。
The storm kept us from searching for the missing child.嵐のため行方不明の子供の捜索ができなかった。
The storm did great harm to the crop.嵐は作物に大損害を与えた。
The storm sank the boat.嵐のためその船は沈んだ。
He could not go out because of a bad storm.ひどい嵐のために、彼は外出できなかった。
The storm brought about a lot of damage.嵐は多大の被害を引き起こした。
This is the worst storm in ten years.ここ10年で最悪の嵐だ。
The boat sank during the storm.そのボードは嵐の間に沈んだ。
The storm caused a power outage.嵐で停電した。
They were on the lookout for a storm.彼らは嵐を警戒していた。
The storm was at its worst.嵐はこの上もなく激しくなってきた。
In spite of the storm, he went out.嵐にもかかわらず彼は出ていった。
He was absent because of the storm.彼は嵐のため欠席した。
How long will the storm last?嵐はいつまで続くのだろうか。
Another storm, and our village would have been ruined.もう一度嵐が来ていたら、私たちの村は壊滅していたでしょう。
The storm did a lot of harm to the crops.嵐は作物に大きな損害を与えた。
It was stormy the day before yesterday.おとといは嵐で、昨日は雨でした。
We are going to have a storm.嵐になるだろう。
After the storm, the road was blocked with fallen trees.嵐の後道路は倒れた木でふさがれた。
We had to put off the meeting because of the storm.我々は嵐のため会合を延期しなければならない。
The storm brought about much damage.嵐は多くの被害をもたらした。
The light went off last night in the storm.そのあかりは昨夜嵐で消えた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License