UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '嵐'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The storm brought about a lot of damage.嵐は多大の被害を引き起こした。
We were late because of the storm.私たちは嵐のために遅れた。
But for the storm, I would have arrived earlier.嵐がこなければもっとはやく着いていただろう。
The stormy weather was dreadful.その嵐の天候は恐ろしかった。
You've run into a storm.おまえは嵐の中へ走り出した。
The day was stormy, and what was worse still, it was thundering.その日は嵐で、さらに悪いことには雷が鳴っていた。
The storm didn't cause any damage.嵐の被害は何もなかった。
He had to fight against the storm.彼は嵐と戦わなければならなかった。
Before we knew where we were, the dust storm was on us.あっという間に砂嵐に襲われた。
I hope this stormy weather won't go on.この嵐が続かなければいいのですが。
We have to be prepared to cope with violent storms.激しい嵐に対処する準備をしておくべきだ。
Because of the storm, we couldn't search for the lost child.嵐のため行方不明の子供の捜索ができなかった。
According to the radio, a storm is imminent in the North.ラジオによると、北海で嵐が起こるとのことだ。
The boat sank during the storm.そのボートは嵐の間に沈んだ。
If it had not been for the storm, I would have arrived earlier.嵐がなかったら、私はもっと早く着いたのだが。
The weatherman says there is a storm on the way.天気予報では、嵐になりそうだと言っている。
The light went off last night in the storm.そのあかりは昨夜嵐で消えた。
An old oak is groaning in the storm.樫の老木が嵐にうめいている。
The storm will make it impossible for the ship to leave port.その船は嵐のために、出港出来ないだろう。
The storm sank the boat.嵐のためその船は沈んだ。
We were caught in a storm.我々は嵐に遭った。
The outdoor concert was canceled due to the storm.野外コンサートは嵐のために中止になった。
The boat sank during the storm.そのボードは嵐の間に沈んだ。
The village was isolated by the heavy storm.その村はひどい嵐によって孤立した。
The storm did heavy damage to the crops.嵐は作物にひどい損害を与えた。
We took refuge from the storm in a nearby barn.嵐を避けて近くの納屋に逃げ込んだ。
It appears the storm has calmed down.嵐はやんだようだ。
There is going to be a storm.嵐になりそうです。
The ship was at the mercy of the storm.船は嵐に翻弄されていた。
A storm is imminent.今にも嵐になりそうだ。
A storm was approaching our town.嵐が私たちの町に近づいていた。
A big tree fell in the storm.大きな木が嵐で倒れた。
Far from stopping, the storm became much more intense.やむどころか、嵐はいっそう激しくなった。
Wet and stormy areas will get wetter and stormier.雨が多く嵐の多い地域では、雨も嵐もさらに増えるであろう。
The storm prevented us from arriving on time.嵐のために、私達は、時間通りに到着出来なかった。
The crops were badly damaged by the storm.嵐で作物がひどくやられた。
The sea after the storm was calm.嵐の後の海は穏やかだった。
Many people were killed as a result of the storm.多数の人々がその嵐のために亡くなった。
He must be crazy to go out in this stormy weather.こんな嵐の天候に出かけていくとは彼は気が変になっているにちがいない。
The storm didn't abate for several hours.嵐は数時間おさまらなかった。
He could not go out because of a bad storm.ひどい嵐のために、彼は外出できなかった。
We are going to have a storm.嵐になるだろう。
They are just waiting for the storm to pass.その人たちは嵐が過ぎるのを待っているだけだ。
The storm will make it impossible for the ship to leave port.その船は嵐のため出航できないだろう。
This wind is a sign of a storm.この風は嵐の印だ。
We put off our departure owing to the storm.嵐のために出発を延期した。
I had barely got home when the storm broke.家に着いたとたん嵐になった。
The storm has died down.嵐は静まった。
They arrived late because of the storm.嵐のため彼らは遅れて着いた。
This wind is a sign of a storm.この風は嵐の前兆だ。
That was some storm.それはすごい嵐だった。
The roof was damaged by the storm.屋根は嵐の被害を受けました。
After the storm, the sea was calm.嵐の後の海は穏やかだった。
A storm is coming.嵐になりそうです。
To make matters worse, there were signs of a fearful storm.さらに困ったことに、恐ろしい嵐の来る気配があった。
We were compelled to stay at home on account of the storm.嵐のため私たちはやむなく家にいなければならなかった。
We fought for our lives in the storm.我々はその嵐の中を命懸けで闘った。
The storm caused a power outage.嵐で停電した。
It was a dark and stormy night.暗い嵐の夜だった。
The electricity failed during the storm.嵐の間停電した。
After the storm, the road was blocked with fallen trees.嵐の後道路は倒れた木でふさがれた。
After waiting all day, the workers were still looking for a break in the weather so they could resume the search.一日中待った後、研究者達はまだ嵐がやむのを待っていたので、調査を再開することができた。
This is the calm before the storm.これは嵐の前の静けさだ。
The storm has done no harm.嵐の被害は何もなかった。
It was stormy the day before yesterday.おとといは嵐で、昨日は雨でした。
The storm did a lot of harm to the crops.嵐は作物に大きな損害を与えた。
If it had not been for the storm, I would have arrived sooner.嵐がなかったら、私はもっと早く着いたのだが。
The storm had a bad impact on the crops.嵐は作物に多大な影響を与えた。
The storm brought about a lot of damage.嵐は大変な損害をもたらした。
They were on the lookout for a storm.彼らは嵐を警戒していた。
The storm rattled the shutters.嵐が雨戸をがたがたとならした。
The storm destroyed the whole town.その嵐は町全体を破壊した。
He went out in spite of the storm.嵐にもかかわらず彼は出ていった。
This is the worst storm in ten years.10年振りの最悪の嵐だ。
Mother-in-law and daughter-in-law are a tempest and hailstorm.嫁と姑の中は大嵐。
The storm hindered us from searching for the missing child.嵐のため行方不明の子供の捜索ができなかった。
The storm has gradually abated.嵐がしだいにおさまってきた。
The storm knocked out power.嵐で停電した。
Many trees were blown down by the storm.嵐で多くの木が吹き倒された。
A storm prevented the plane from taking off.嵐のために飛行機は離陸できなかった。
We are liable to get a storm before the day is out.今日中にでも嵐が来そうだ。
The storm prevented her from arriving on time.嵐のせいで彼女は時間通りに着けなかった。
Except for the storm, I would have arrived earlier.嵐がこなければもっとはやく着いていただろう。
All the skill of the sailors fell before the violence of the storm.船員達のあらゆる技術も嵐の暴力には負けた。
Those two are so quiet it's unsettling. Could this be the quiet before the storm?二人の沈黙はなんなんだ。これが嵐の前の静けさってやつか。
His absence was due to the storm.彼は嵐のため欠席した。
It was because of the storm that the trains were halted.列車が止まったのは嵐のせいだった。
The town was destroyed by the flood after the storm.町は嵐の後の洪水で破壊された。
Owing to the storm, the ship could not leave port.嵐のために、船は出航できなかった。
After the storm, it was calm.嵐のあとは静かだった。
How long will the storm last?嵐はいつまで続くのだろうか。
The evening he died was stormy.彼が死んだ夜は嵐だった。
It was the calm before the storm.嵐の前の静けさだった。
The yacht was at the mercy of the dreadful storm.ヨットは猛威を振るう嵐の中に翻弄された。
Many people were killed as a result of the storm.嵐によって多くの人が死んだ。
We had to stay home because of the storm.嵐のため私たちはやむなく家にいなければならなかった。
When the storm was over, we began to make preparations to leave the port.嵐が終わったとき、私たちは出港の準備をはじめた。
The storm blew up.嵐が起こった。
We've had a lot of storms this winter.この冬は嵐が多かった。
A storm is brewing.嵐が起ころうとしている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License