Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| They're constructing a bridge over the river. | 川に橋が架けられています。 | |
| Who is the boy swimming in the river? | 川で泳いでいる少年は誰ですか。 | |
| I often go fishing in that river. | あの川へはよく釣りに行きます。 | |
| This river is one mile across. | この川の幅が1マイルある。 | |
| The river winds through the forest. | その川は森の中を曲がりくねって流れている。 | |
| We walked along the river. | 私たちは川にそって歩いた。 | |
| He walked along the river. | 彼は川に沿って歩いた。 | |
| She will take her dog to the river. | 彼女は犬を川へ連れていくでしょう。 | |
| We found some dead fish in the river. | 私たちは川で、死んでいる魚を何匹か見つけました。 | |
| From which platform does the train to Higasikakogawa leave? | 東加古川行きの電車は何番線からでますか。 | |
| It wasn't possible for the boy to swim across the river. | 少年がその川を泳いで渡ることは不可能だった。 | |
| My land abuts on the river. | 私の土地は川に接している。 | |
| The house verges on the river. | その家は川に接している。 | |
| I fished in the Thames River. | 私はテムズ川で釣りをした。 | |
| The Seine flows through central part of Paris Basin. | パリ盆地の中央部にはセーヌ川が流れている。 | |
| May I go to the river? | 川へ行ってもいいですか。 | |
| A small stream runs by my house. | 私の家の近くを小川が流れている。 | |
| This river is dangerous to swim in. | この川は泳ぐのに危険である。 | |
| I saw a dog swim across the river. | 私は犬が川を泳いで渡るのを見た。 | |
| The river is no longer as clean as it used to be. | 川はもはや昔のようにきれいではない。 | |
| The Kawagoe festival float has the shape of what's called a hoko float. It has three, or four, wheels attached. | 川越の山車は、いわゆる鉾山車と呼ばれる形で、車輪が3つ、もしくは4つ付いています。 | |
| Bear south until you reach the river. | 川に着くまで南へ進みなさい。 | |
| This river extends for hundreds of miles. | この川は数百マイルも続いている。 | |
| The Mississippi River flows into the Gulf of Mexico. | ミシシッピ川はメキシコ湾に注いでいる。 | |
| A stream flows into the lake. | 小川が湖に注いでいる。 | |
| Our town is on the East Side of the river. | 私たちの町はその川の東岸にある。 | |
| A new bridge is being built over the river. | 新しい橋がその川に造られているところです。 | |
| I have a reservation, my name is Kaori Yoshikawa. Here's my confirmation card. | 吉川かおりと言いますが予約しています。これが予約確認書です。 | |
| He got across the river. | 彼は川を横切った。 | |
| This river is dangerous to swim in. | この川は泳ぐのには危険である。 | |
| The rivers were flooded by the heavy rain. | 河川は豪雨で氾濫しました。 | |
| We plunged into the river. | 私達は川へ飛び込んだ。 | |
| I went fishing in the river yesterday. | 私は昨日その川へ魚釣りに行った。 | |
| In summer, we used to go swimming in the river. | 夏にはその川に泳ぎによく行ったものです。 | |
| The river was alive with fresh water fish. | その川には淡水魚がうようよしていた。 | |
| I used to go fishing in the river when I was a child. | 私は子供のころ、よくその川に釣りに行きました。 | |
| In his boyhood, Yasunari Kawabata took care of his grandfather. | 少年時代に川端康成は彼の祖父の面倒を見た。 | |
| Dr. Yukawa played an important part in the scientific study. | 湯川博士は科学研究に重要な役割を果たした。 | |
| As he was about to fall into the river, he took hold of the tree. | 川に落ちそうになった時、彼は木をつかんだ。 | |
| We went down the river in a small boat. | 私たちは小船でその川を渡った。 | |
| Evaporation from oceans, lakes, and rivers creates 90% of the water in air. | 空気中の水分の内90%は海洋、湖沼、河川から蒸発したものだ。 | |
| Seen from the sky, the river looked like a huge snake. | 空から見ると川は巨大な蛇のように見えた。 | |
| Some fish live in rivers, others in the sea. | 川に住む魚もいれば、海に住む魚もいる。 | |
| I am able to swim across the river. | 私は川を泳いで渡れます。 | |
| I went to swim in the river yesterday. | 私は昨日、川へ泳ぎに行った。 | |
| We are now going to move to the crematorium so if Mr. Ogawa and you would enter the car ... | これから火葬場へ移動しますので、小川様と君は車へ。 | |
| They diverted the river to supply water somewhere else. | 彼らは他のところへ水を供給するために川の流れの向きを変えた。 | |
| He jumped into the river in defiance of the icy water. | 氷のような水をものともせずに彼は川へ飛びこんだ。 | |
| He would often go fishing in the river. | 彼はその川へよく釣りに行ったものだ。 | |
| The people were ferried across the river. | 人々は川を船で運ばれた。 | |
| Which is longer, the Shinano River or the Agano River? | 信濃川と阿賀野川ではどちらが長いですか。 | |
| He failed in his attempt to swim across the river. | 彼その川を泳いで渡ろうとして失敗した。 | |
| The building stands on the river. | そのビルは川沿いに建っている。 | |
| We used to swim in this river a lot. | 私たちはこの川でよく泳いだものだ。 | |
| Did he dare to jump the brook? | 彼は思いきって小川を飛び越える勇気があったのか。 | |
| I saw a boy swimming across the river. | 男の子が泳いで川を渡っているのが見えました。 | |
| The road parallels the river. | 道は川に平行している。 | |
| The Rhine runs between France and Germany. | ライン川はフランスとドイツの間を流れている。 | |
| If the weather is fine, I'll go swimming in the river. | 天気がよければ、川に泳ぎに行きます。 | |
| Did you catch any fish in the river? | 川で魚が釣れましたか。 | |
| We measured the depth of the river. | われわれはその川の深さを測った。 | |
| He came near to being drowned in the river. | 彼はあやうく川で溺れそうになった。 | |
| I walk my dog along the river every morning. | 私は毎朝、川沿いに犬を散歩させる。 | |
| The water in this river is very clean. | この川の水はとてもきれいだ。 | |
| John took a walk along the river. | ジョンは川に沿って散歩した。 | |
| The river is about half as long again as the Thames. | その川はテムズ川の約1倍半の長さである。 | |
| The Shinano is longer than any other river in Japan. | 信濃川は日本のほかのどの川よりも長い。 | |
| It's very dangerous to swim in this river. | この川は泳ぐのにとても危険だ。 | |
| It is impossible for us to cross that river. | 私達があの川を渡るのは不可能だ。 | |
| One day an old man went fishing in the river. | ある日、老人は川へ魚釣りに行った。 | |
| As the river become broader, the current moved slowly. | 川幅が広くなるにつれて、水流はいっそう緩やかになった。 | |
| Tiny blossoms have come out all over the river bank. | 小さな花々が川の土手一面に咲いた。 | |
| Many rivers in Japan are polluted by waste water from factories. | 日本の多くの河川は工場の廃液で汚染されている。 | |
| The Amazon is fed by a large number of tributaries. | アマゾン川には多くの支流がある。 | |
| Once you cross the river, you'll be safe. | 一度川を渡れば、もう安全だ。 | |
| I can swim across the river. | 私は川を泳いで渡ることができます。 | |
| His plan is to build a bridge over that river. | 彼の計画は、その川に橋を架けることです。 | |
| Still waters run deep. | 静かな川は水が深い。 | |
| They swam across the river. | 彼らは川を泳いで渡った。 | |
| Many rivers have been so polluted that they can no longer be used for drinking water. | 多くの川は汚染がひどいのでもはや飲料水をとるためにりようすることはできない。 | |
| The park was extended to the river. | 公園は川の所まで拡張された。 | |
| You like Kawaguchi. | 貴方は、川口が好きです。 | |
| The river flows down to the sea. | その川は流れて海に注ぐ。 | |
| He fell head-long into the river. | 彼は頭から川に落ちた。 | |
| Is it safe to swim in this river? | この川で泳ぐのは、安全ですか。 | |
| A rock stuck out from the bank into the river. | 岩が岸から川に突き出ていた。 | |
| This river is not polluted. | この川は汚染されていない。 | |
| Blue lines on the map designate rivers. | 地図上の青い線は川を示す。 | |
| The footprints continued down to the river. | 足跡は川まで続いていた。 | |
| We often went fishing in the river. | 私たちはよく川へ釣りに行った。 | |
| Silent waters run deep. | 音なし川の水は深い。 | |
| He would often swim in this river. | 彼はよくこの川で泳いだものだ。 | |
| I would often swim in this river when I was young. | 若い頃、よくこの川で泳いだものだった。 | |
| The locals call this river the man-eating river and fear it. | 地の人はこの川を「人食い川」と呼んで怖れている。 | |
| The river flows between the two countries. | その川は両国の間を流れている。 | |
| The water of the river was very clear. | 川の水はとても澄んでいた。 | |
| I got soaked boating down river. | 川下りでびしょびしょになった。 | |
| The river was cloudy with silt. | 川は泥で濁っていた。 | |
| The blue lines on the map correspond to rivers. | 地図上の青い線は川に相当する。 | |
| A mist hung over the river. | 川にはもやが立ち込めていた。 | |