Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| This road is closed to traffic for construction work. | この道路は工事中のため通行止めだ。 | |
| A generous tax break will be provided to foreign companies that set up factories in the area. | その地域に工場を設立する外国企業には、税が大幅に減免される。 | |
| I had an artificial insemination by donor. | 非配偶者間人工授精を受けました。 | |
| The rightmost lane is now under construction. | 一番右側の車線は現在工事中である。 | |
| Government officials inspected all factories. | 政府高官がすべての工場を調査した。 | |
| The firefighters could not put out the fire at the industrial plant. | 消防士たちはその工業プラントにおける火災を鎮火させることができなかった。 | |
| We are using a new process to make butter. | 私たちはバターを作るのに新しい工程を用いています。 | |
| Building the steel factory was a great enterprise. | その製鉄工場を建てるのは非常に大変な事業だった。 | |
| The factory produces thousands of bottles every month. | その工場は毎月何千本もの瓶を製造している。 | |
| The factory did not want him. | 工場では彼を欲しがりませんでした。 | |
| The factory had to cut back its production. | 工場は生産を縮小せざるをえなかった。 | |
| The site for the new factory has not been decided. | 新工場の建設用地はまだ未定である。 | |
| You will be in charge of the women working in this factory. | あなたがこの工場で働く女性の担当になります。 | |
| I'm not a very good carpenter. | 私は大工仕事が下手です。 | |
| Immediately after it caught fire, the chemical factory blew up. | 火がつくとすぐに、その化学工場は爆発した。 | |
| The first phase of construction has been completed. | 建設工事の第一段階は終わった。 | |
| The building you see over there is an auto factory. | むこうに見える建物は自動車工場です。 | |
| The factory manufactures toys. | その工場は玩具を製造している。 | |
| These prices are ex-works. | これは工場渡しの価格です。 | |
| A skilled mechanic earns decent wages. | 熟練した機械工はかなりの賃金を稼ぐ。 | |
| The riverside bristles with factory chimneys. | 川べりには工場の煙突が林のようにそそり立っている。 | |
| Yes. We'll visit a factory which produces television sets. | はい。テレビを製造している工場を訪問します。 | |
| A factory is not suitable for a residential district. | 工場は住宅地域にはふさわしくない。 | |
| The foreign executives visited the manufacturing plant. | 外国からの経営陣は製造工場を見学した。 | |
| They make used cooking oil into soap at that factory. | あの工場では古い食用油で石鹸をつくっている。 | |
| She gave him a tour of the new factory for me. | 彼女は彼に新工場を案内して見せてくれた。 | |
| Soft wool is more expensive than coarse wool and both are superior to synthetics made of nylon. | 柔らかいウールの方が粗いウールより高価で、そのどちらともナイロン製の人工繊維より上等である。 | |
| The jeweler mounted a big pearl in the brooch. | 宝石細工師はそのブローチに大きな真珠をはめ込んだ。 | |
| The town was zoned for factories and residences. | 町は工場地区と住宅地区に分けられた。 | |
| They carried on with the construction in the face of strong opposition from the residents. | その工事は住民からの強い反対にもかかわらず、続けられた。 | |
| He teaches arts and crafts in a school. | 彼は美術工芸を学校で教えている。 | |
| The construction blocked the entrance to the street. | 工事が通りへの進路を塞いだ。 | |
| Clive wants to be an electronic engineer. | クライブは電子工学の技術者になりたい。 | |
| The very air we breathe is polluted with smog from the factory chimneys. | 我々の吸う空気そのものが工場の煙突から出るスモッグで汚染されている。 | |
| Thanks to the technological innovation, the maximum output of the factory has doubled. | 技術革新のおかげで、その工場の最大生産量は2倍になった。 | |
| The factory produced ten finished articles an hour. | その工場は一時間に10個の完成品を作った。 | |
| Many workers were laid off at that plant. | その工場では多くの労働者が解雇された。 | |
| Milk is made into butter and cheese. | 牛乳は加工されてバターやチーズになる。 | |
| The cochlea implant is a technically ingenious device. | 人工内耳は技術的に巧妙な機器です。 | |
| We'll visit a factory which produces television sets. | テレビを製造している工場を訪問します。 | |
| There are a lot of factories in Kawasaki. | 川崎には工場が多い。 | |
| The output of this factory has increased by 20%. | この工場の生産高は20%増加している。 | |
| I am studying electrical engineering at the University of Plymouth. | 私はプリマス大学で電気工学を勉強しています。 | |
| All of the factories are nearing capacity. | 全工場が限界操業をしています。 | |
| If the plant is completed next year, a new production manager will have to be hired. | もし工場が来年完成するのなら、新しい製造部長を雇わなければならない。 | |
| My father works for a factory. | 父は工場で働いている。 | |
| The water will be cut off tomorrow from 1 p.m. to 3 p.m. due to construction work. Don't forget. | 明日の午後1時から3時まで、工事のため断水だって。覚えておいてね。 | |
| This is a plan of my own devising. | これは私が工夫した計画です。 | |
| My father works in a factory. | 父は工場で働いている。 | |
| At the turn of the century, children still worked in factories. | 世紀の変わり目に子供たちはまだ工場で働いていた。 | |
| Factories have been urged to switch from coal to a cleaner fuel. | 工場は石炭から、より清潔な燃料への転換を強く要求されている。 | |
| After one or two large factories have been built in or near a town, people come to find work, and soon an industrial area begins to develop. | 大工場が街の中や周辺に作られると、人々が仕事を求めてやってきて、まもなく産業地域が出来始める。 | |
| Industrialization had a great influence on the development of the economy in Japan. | 工業化は日本の経済発展に多大な影響を及ぼした。 | |
| My older brother is planning to work at a drug factory. | 兄は製薬工場で働こうと思っている。 | |
| Tony did not want to work in a shop or a factory. | トニーは店や工場で働きたいとは思いませんでした。 | |
| He works in a factory. | 彼は工場で働いている。 | |
| Many people work in industrial towns. | 多くの人々が工業都市で働いている。 | |
| This factory can turn out 200 cars a day. | この工場は一日に200台の車を生産できる。 | |
| They decided to shut down the factory. | 工場の閉鎖が決まった。 | |
| They have enough capital to build a second factory. | 彼らには次の工場を建設するだけの資本がある。 | |
| They have enough capital to build a second factory. | 彼らは工場を建設するだけの資金を持っている。 | |
| This factory produces 500 automobiles a day. | この工場は一日に500台の自動車を生産する。 | |
| The construction of the building will be started next year. | そのビルの建設は来年着工されます。 | |
| This building is near completion. | この建物は程なく完工だ。 | |
| The construction work is steadily nearing completion. | 工事は着々と完成に近づいている。 | |
| My grandfather is a carpenter. | 私のおじいちゃんは大工です。 | |
| Management has threatened to lock out the workforce if they do not accept the proposed changes. | 経営側は、労働側が、提案された変更点を受け入れないなら工場閉鎖すると、脅している。 | |
| I pointed to the factory. | 私は工場のほうを指差した。 | |
| Some factories pollute the environment. | 環境を汚染する工場がある。 | |
| I plan to take up engineering at college. | 僕は大学で工学を専攻するつもりだ。 | |
| His son took on the management of the factory. | 彼の息子が工場の経営を引き受けた。 | |
| I suggest that we should build a new factory there. | そこに新しい工場を作ったらどうでしょうか。 | |
| Abraham Lincoln's father was a carpenter by trade. | アブラハム・リンカーンの父の職業は大工だった。 | |
| He has worked in this factory for 11 years. | 彼はこの工場で11年間働いている。 | |
| The mechanic assembled the engine. | 修理工はエンジンを組み立てた。 | |
| I got control of the works. | わたしがその工場を管理した。 | |
| Tony thought about the factory and the shops. | トニーは工場や商店のことを考えました。 | |
| He refuses formula. | 人工乳を受け付けません。 | |
| Can you see Tom working in a garage? | トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。 | |
| The factory is producing a new type of car. | その工場では新型の機械を製造しています。 | |
| Natural dyes keep a more beautiful color over the years than artificial dyes. | 天然染料の方が人工染料より、長い年月にわたって美しい色を保つ。 | |
| He explained the process of putting them together. | 彼はそれらを組み立てる工程を説明した。 | |
| It's a good idea to stop using direct-links to files. Use a trick like starting the URL with double-width h t t p or something. | ファイルへの直リンだけはやめた方がいいです。 URLの最初だけ全角httpにするとか、ちょっと工夫しよう。 | |
| Automobiles are made in factories. | 自動車は工場で作られる。 | |
| Do you think I'm ugly? | 私は不細工なのでしょうか。 | |
| Japan has undergone a drastic change as a result of industrialization. | 日本は工業化の結果急激な変貌を遂げた。 | |
| I'm hopeless at ironing so I buy permanent press clothes. | アイロンをかけるのが苦手だから永久プレス加工の服を買う。 | |
| They have only enough funds to build the factory. | 彼らは工場を建設するだけの資金を持っている。 | |
| Milk is made into butter. | ミルクはバターに加工される。 | |
| There is no factory in this village. | この村には工場は一つもない。 | |
| Many factory workers consider themselves just an average Joe. | 工場労働者の多くは自分のことを平凡な人間だと思っている。 | |
| There was some monkey business going on when they were negotiating that last contract; money passed under the table. | 彼らが最終契約について協議している際、ある裏工作が進んでいた。賄賂が渡されたのだ。 | |
| He is a good carpenter. | 彼は大工仕事がうまい。 | |
| This factory's productive capacity is 250 cars a week. | この工場は週に250台の車の生産能力がある。 | |
| Cardiopulmonary resuscitation is a rescue technique quite fundamental in an emergency situation with another person. | 人工呼吸は人の緊急事態に対する、ごく基本的な救命方法です。 | |
| He had been working in the factory for three years when the accident occurred. | その事故が起こったとき、彼はその工場でもう3年間働いていた。 | |
| The factory has dismissed some three hundred workers. | その工場はおよそ300人の労働者を一時解雇した。 | |
| We are aiming for an integrated development zone that combines business and industrial quarters. | 工業区と商業区が一体となった総合的な開発区を目指しております。 | |
| AI stands for artificial intelligence. | AIは人工知能の略です。 | |
| The purpose of our trip is to visit a new factory. | 我々の旅行の目的は新しい工場を見学することである。 | |