Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He is a good carpenter. | 彼は腕の良い大工だ。 | |
| I suggest that we should build a new factory there. | そこに新しい工場を作ったらどうでしょうか。 | |
| The first artificial satellite was Sputnik 1, launched by Russia in 1957. | 世界初の人工衛星はスプートニク1号で、ロシアにより1957年に打ち上げられた。 | |
| Can you envisage Tom's working in a garage? | トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。 | |
| The lake is made not by nature but by art. | その湖は自然のものではなく人工によって造られたものである。 | |
| They have enough capital to build a second factory. | 彼らは工場を建設するだけの資金を持っている。 | |
| This is a plan of my own devising. | これは私が工夫した計画です。 | |
| Soon after graduating from trade school, Ray Murphy was taken on as a machinist at the local automobile plant. | レイ・マーフィーは、職業学校を卒業してすぐに、地元の自動車工業で機械工として雇われた。 | |
| Our company is planning to build a new chemical plant in Russia. | 私たちの会社は新しい化学工場をロシアに建設する計画をしている。 | |
| The factory now under construction will assemble 3,000 VCR units per day. | 現在建設中のその工場は、一日当たり3、OOO台のビデオデッキを組み立てるようになる。 | |
| The management regrets any inconvenience to customers caused by the building work. | 経営者は、ビル工事でお客に不便な思いをさせていることを申し訳なく思っている。 | |
| They make used cooking oil into soap at that factory. | あの工場では古い食用油で石鹸をつくっている。 | |
| Our car is being repaired at the auto shop. | うちの車は自動車工場で修理中だ。 | |
| We skied on artificial snow. | 私たちは人工雪でスキーをした。 | |
| Artificial tidelands are being developed on a country-wide basis. | 人工干潟を造成する試みが全国的に展開されている。 | |
| Pears are canned in this factory. | なしはこの工場で缶詰にされます。 | |
| Many people work in industrial towns. | 多くの人々が工業都市で働いている。 | |
| Government officials inspected all factories. | 政府高官がすべての工場を調査した。 | |
| The town was zoned for factories and residences. | 町は工場地区と住宅地区に分けられた。 | |
| He works in a factory. | 彼は工場で働いている。 | |
| The mechanic assembled the engine. | 修理工はエンジンを組み立てた。 | |
| He is a carpenter by trade. | 彼の職業は大工です。 | |
| The factory produces thousands of bottles every month. | その工場は毎月何千本もの瓶を製造している。 | |
| The factory waste gave rise to serious environmental pollution. | その工場の廃棄物は深刻な環境汚染を引き起こした。 | |
| The Prime Minister tried to cover up the scandal, but that just made it worse when the newspapers discovered the truth. | 首相がスキャンダルの隠蔽工作を図った結果、新聞が事件をつきとめたときには、事態をますます悪化させてしまった。 | |
| The smoke from factories hung over the town. | 工場からの煙が町に漂っていた。 | |
| A skilled mechanic earns decent wages. | 熟練した機械工はかなりの賃金を稼ぐ。 | |
| These prices are ex-works. | これは工場渡しの価格です。 | |
| He is skilled in handicraft. | 彼は工作に熟練している。 | |
| Soft wool is more expensive than coarse wool and both are superior to synthetics made of nylon. | 柔らかいウールの方が粗いウールより高価で、そのどちらともナイロン製の人工繊維より上等である。 | |
| He hired some new workers. | 彼は新しい工員を採用した。 | |
| The enemy dropped bombs on the factory. | 敵は工場に爆弾を落とした。 | |
| You'll be in charge of the girls working in this factory. | あなたにはこの工場の女子職員の管理をしていただくことになるでしょう。 | |
| I'm hopeless at ironing so I buy permanent press clothes. | アイロンをかけるのが苦手だから永久プレス加工の服を買う。 | |
| The factory has dismissed some three hundred workers. | その工場はおよそ300人の労働者を一時解雇した。 | |
| I found them lying on the artificial grass. | 彼らは人工芝の上に横たわっていた。 | |
| Automobiles are made in factories. | 自動車は工場で作られる。 | |
| Factory waste has polluted the sea. | 工場廃棄物で海は汚染された。 | |
| AI stands for artificial intelligence. | AIは人工知能の略です。 | |
| The firefighters could not put out the fire at the industrial plant. | 消防士たちはその工業プラントにおける火災を鎮火させることができなかった。 | |
| Certain artificial sweeteners are known to be carcinogens. | ある種の人工甘味料には発癌性があることが知られている。 | |
| Pipe fitters design and assemble pipe systems. | 配管工は配管系の設計・組立を行う。 | |
| Industrial emissions cause air pollution. | 工場の排気ガスが大気を汚染している。 | |
| Decision to disallow Medicaid for second cochlea implant withdrawn. | 2回目の人工内耳移植への低所得者医療扶助制度の適用不許可を取り下げる。 | |
| This new model of car is so popular that they have had to open a new factory to meet the demand. | この新型の車はとても人気があるので需要に応じるために新しい工場を作らねばならなかった。 | |
| There is no factory in this village. | この村には工場は一つもない。 | |
| My grandfather is a carpenter. | 私のおじいちゃんは大工です。 | |
| They are going to launch an artificial satellite tomorrow. | 彼らは明日、人工衛星を発射するつもりです。 | |
| Factory jobs are drying up in the local economy. | この地域では、工場労働者がどんどんいなくなっていますね。 | |
| The factory has laid off some three hundred workers. | その工場は約300人の従業員を一時解雇している。 | |
| Detailed design is the work of drawing up a diagram that is capable of being manufactured from the plan set in the baseline design. | 実施設計とは基本設計で決まった計画を、工事ができる図面に書く作業です。 | |
| The construction blocked the entrance to the street. | 工事が通りへの進入を遮断した。 | |
| The construction work is steadily nearing completion. | 工事は着々と完成に近づいている。 | |
| The construction of the building will be started next year. | そのビルの建設は来年着工されます。 | |
| Benson and Holmes analyzed the psychological effect of artificial insemination on parents. | ベンソンとホームズは人工受精が両親に及ぼす心理的影響を分析した。 | |
| These factories are a blot on the landscape. | 工場はこの風景の汚点となっている。 | |
| Nashi are tinned in this factory. | なしはこの工場で缶詰にされます。 | |
| That factory manufactures toys. | その工場は玩具を製造している。 | |
| They had to fire 300 men at the factory. | その工場では300人を解雇しなければならなかった。 | |
| That will be better than the factory. | 工場よりずっといいよ。 | |
| Jack of all trades is master of none. | あらゆる職業に手を出す者は何の熟練工にもなれない。 | |
| The building you see over there is an auto factory. | むこうに見える建物は自動車工場です。 | |
| He has worked in this factory for 11 years. | 彼はこの工場で11年間働いている。 | |
| Can you imagine Tom working in a garage? | トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。 | |
| The plant supervisor said to his crew, "Let's knock off for lunch." | 工場の監督者は部下に「仕事をやめてお昼にしよう」と言った。 | |
| The hosiery factory produces 600,000 pairs of socks a day. | その靴下工場では一日60万足の靴下が製造されている。 | |
| There was some monkey business going on when they were negotiating that last contract; money passed under the table. | 彼らが最終契約について協議している際、ある裏工作が進んでいた。賄賂が渡されたのだ。 | |
| He has skill in handwork. | 彼は工作がうまい。 | |
| The ESA put a satellite into orbit. | 欧州宇宙機関が人工衛星を軌道に乗せました。 | |
| In woodworking, we classify wood as hardwood, softwood or exotic wood. | 木工芸では、木を、硬木、軟木と、唐木に分類します。 | |
| Suppose there was a worldwide oil shortage in ten years' time. What would happen to the industrialised countries? | 10年経って、世界に石油が不足すると仮定しよう。工業国に何が起こるだろうか。 | |
| I'm not good at carpentry. | 私は大工仕事が下手です。 | |
| Heavy industry always benefits from war. | 重工業はいつも戦争で利益を得る。 | |
| They have enough capital to build a second factory. | 彼らには次の工場を建設するだけの資本がある。 | |
| We are aiming for an integrated development zone that combines business and industrial quarters. | 工業区と商業区が一体となった総合的な開発区を目指しております。 | |
| My father works in a factory. | 父は工場で働いている。 | |
| My older brother is planning to work at a drug factory. | 兄は製薬工場で働こうと思っている。 | |
| Our factory needs a lot of machinery. | 我々の工場にはたくさんの機械が必要だ。 | |
| The pipe conveys water from the lake to the factory. | そのパイプは湖から工場まで水を運んでいる。 | |
| The foreign executives visited the manufacturing plant. | 外国からの経営陣は製造工場を見学した。 | |
| Industrialization had a great influence on the development of the economy in Japan. | 工業化は日本の経済発展に多大な影響を及ぼした。 | |
| They took advantage of the stock price increase to raise the idea of building a new factory. | 株価上昇を契機に新工場建設の話が持ち上がった。 | |
| We are using a new process to make butter. | 私たちはバターを作るのに新しい工程を用いています。 | |
| There are a lot of factories in Kawasaki. | 川崎には工場が多い。 | |
| His son took on the management of the factory. | 彼の息子が工場の経営を引き受けた。 | |
| They have only enough funds to build the factory. | 彼らは工場を建設するだけの資金を持っている。 | |
| Industrial production in July rose sharply. | 7月の工業生産は急増した。 | |
| The factory has been transferred to Hokkaido. | 工場は北海道へ移転した。 | |
| Abraham Lincoln's father was a carpenter by trade. | アブラハム・リンカーンの父の職業は大工だった。 | |
| The workers are wiring the new house. | 作業員は新しい家に配線工事をしている。 | |
| My father works at the factory as an engineer. | 父は技師としてその工場に勤めている。 | |
| I had an artificial insemination with sperm from my husband. | 配偶者間人工授精を受けました。 | |
| I just roughly allocated it to each function. | それをざっくりと各工程に割り振ったものです。 | |
| This river is polluted with factory waste. | この川は工場の廃棄物で汚染されている。 | |
| He is a good carpenter. | 彼は大工仕事がうまい。 | |
| Tony did not want to work in a shop or a factory. | トニーは店や工場で働きたいとは思いませんでした。 | |
| "Road under Repair." | 「道路工事中」 | |
| Many workers were laid off at that plant. | その工場では多くの労働者が解雇された。 | |
| Milk is made into butter. | ミルクはバターに加工される。 | |
| Their highest skill was woodworking. | 彼らの最高の技術は木工細工に見られた。 | |