Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| It aims to furnish factories and homes with sophisticated robots. | 当社の目的は工場や家庭に高性能のロボットを提供することです。 | |
| This factory manufactures automobile parts. | この工場では自動車の部品を製作している。 | |
| They carried on with the construction in the face of strong opposition from the residents. | その工事は住民からの強い反対にもかかわらず、続けられた。 | |
| This is how he has succeeded in running the factory. | このようにして、彼は工場の経営に成功したのです。 | |
| I plan to take up engineering at college. | 僕は大学で工学を専攻するつもりだ。 | |
| In terms of the number of employees, this is the largest of all industries. | 雇用者の数という見地から見ると、すべての工場のうちここは最も大規模なところだ。 | |
| When the accountant was arrested, rumour had it that it was for his creative bookkeeping. | 会計係が逮捕されたが、原因は彼の裏帳簿工作だという噂があった。 | |
| Do you think I'm ugly? | 私は不細工なのでしょうか。 | |
| The country was industrialized very quickly. | その国は急速に工業化された。 | |
| My father works for a factory. | 父は工場で働いている。 | |
| The construction of the building will be started next year. | そのビルの建設は来年着工されます。 | |
| The pipe conveys water from the lake to the factory. | そのパイプは湖から工場まで水を運んでいる。 | |
| Building the steel factory was a great enterprise. | その製鉄工場を建てるのは非常に大変な事業だった。 | |
| The hosiery factory produces 600,000 pairs of socks a day. | その靴下工場では一日60万足の靴下が製造されている。 | |
| The factory produces thousands of bottles every month. | その工場は毎月何千本もの瓶を製造している。 | |
| The factory is keyed to produce men's wear. | 工場は紳士服をもっぱら生産している。 | |
| In the factory, all the equipment was up to date. | その工場では、設備はすべて最新式のものだった。 | |
| I'm not a very good carpenter. | 私は大工仕事が下手です。 | |
| The first artificial satellite was Sputnik 1, launched by Russia in 1957. | 世界初の人工衛星はスプートニク1号で、ロシアにより1957年に打ち上げられた。 | |
| For the first time a satellite was launched into orbit. | 初めて人工衛星が軌道に向けて打ち上げられた。 | |
| The factory is producing a new type of car. | その工場では新型車を製造しています。 | |
| The factory waste gave rise to serious environmental pollution. | その工場の廃棄物は深刻な環境汚染を引き起こした。 | |
| I suggest that we should build a new factory there. | そこに新しい工場を作ったらどうでしょうか。 | |
| He felt tired of working in the factory. | 彼は工場で働くことにうんざりしていた。 | |
| The factory is running at full capacity. | 工場はフル稼動している。 | |
| He is a good carpenter. | 彼は大工仕事がうまい。 | |
| "Road under Repair." | 「道路工事中」 | |
| The smoke from factories hung over the town. | 工場からの煙が町に漂っていた。 | |
| He entered the college to study electronics. | 彼は電子工学を研究するために大学へ入った。 | |
| I got control of the works. | わたしがその工場を管理した。 | |
| Where did you come up with the idea that I'm familiar with robotics and such I wonder? | どこをどう考えたら、俺がロボット工学に明るいなどと思うんだろうか。 | |
| Some factories pollute the environment. | 環境を汚染する工場がある。 | |
| Many rivers in Japan are polluted by waste water from factories. | 日本の多くの河川は工場の廃液で汚染されている。 | |
| His son took on the management of the factory. | 彼の息子が工場の経営を引き受けた。 | |
| After tying up loose ends on the house, the carpenter gave the painter approval to begin work. | 家の仕上げをした後で、大工はペンキ屋に仕事を始めてくれと言った。 | |
| The enemy dropped bombs on the factory. | 敵は工場に爆弾を落とした。 | |
| They labored in the factories. | 彼らは工場で働いた。 | |
| The artificial satellite launched at the cost of the welfare budget did not work properly. | 福祉予算を犠牲にして打ち上げられた人工衛星は、正常に動作しなかった。 | |
| That factory makes toys. | その工場は玩具を製造している。 | |
| The factory manufactures toys. | その工場は玩具を製造している。 | |
| This factory can turn out 200 cars a day. | この工場は一日に200台の車を生産できる。 | |
| Our company is planning to build a new chemical plant in Russia. | 私たちの会社は新しい化学工場をロシアに建設する計画をしている。 | |
| Natural dyes keep a more beautiful color over the years than artificial dyes. | 天然染料の方が人工染料より、長い年月にわたって美しい色を保つ。 | |
| The ladies are looking after the children whose parents are employed in factories during the daytime. | その婦人たちは、両親が昼間工場で働いている子供たちの世話をしています。 | |
| Tony thought about the factory and the shops. | トニーは工場や商店のことを考えました。 | |
| This road is closed to traffic for construction work. | この道路は工事中のため通行止めだ。 | |
| Suppose there was a worldwide oil shortage in ten years' time. What would happen to the industrialised countries? | 10年経って、世界に石油が不足すると仮定しよう。工業国に何が起こるだろうか。 | |
| We are aiming for an integrated development zone that combines business and industrial quarters. | 工業区と商業区が一体となった総合的な開発区を目指しております。 | |
| The launching of artificial earth satellites is commonly looked upon as an exploration of space. | 人工地球衛星の打ち上げは、普通宇宙探求のために行われるものと見なされている。 | |
| My father and sister are carpenters. | 父と妹は大工さんです。 | |
| The factory produced ten finished articles an hour. | その工場は一時間に10個の完成品を作った。 | |
| They have enough capital to build a second factory. | 彼らは工場を建設するだけの資金を持っている。 | |
| Tony did not want to work in a shop or a factory. | トニーは店や工場で働きたいとは思いませんでした。 | |
| He works in a factory. | 彼は工場で働いている。 | |
| The factory had to cut back its production. | 工場は生産を縮小せざるをえなかった。 | |
| The factory has dismissed some three hundred workers. | その工場はおよそ300人の労働者を一時解雇した。 | |
| He teaches arts and crafts in a school. | 彼は美術工芸を学校で教えている。 | |
| You can't go along this road. It is under repair. | この道を行ってもダメですよ。工事中ですから。 | |
| Thanks to technological innovations, maximum outputs of the factory have doubled. | 技術革新のおかげで、その工場の最大生産量は2倍になった。 | |
| Can you imagine Tom working in a garage? | トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。 | |
| He has skill in handwork. | 彼は工作がうまい。 | |
| The building you see over there is an auto factory. | むこうに見える建物は自動車工場です。 | |
| Write about the relationship between the artificial environment and the natural environment. | 人工環境と自然環境の関係について書きなさい。 | |
| The workers are wiring the new house. | 作業員は新しい家に配線工事をしている。 | |
| Many workers were laid off at that plant. | その工場では多くの労働者が解雇された。 | |
| This beautiful garden owes more to art than to nature. | この庭の美しさは自然より人工のおかげだ。 | |
| My father and my brother work in this factory. | 私の父と兄はこの工場で働いている。 | |
| Possibly the factory will be closed down next week. | たぶん工場は来週閉鎖されるだろう。 | |
| He hired some new workers. | 彼は新しい工員を採用した。 | |
| The firefighters could not put out the fire at the industrial plant. | 消防士たちはその工業プラントにおける火災を鎮火させることができなかった。 | |
| Artificial light is produced by means of electricity. | 人工的な光は電力という手段によって作られた。 | |
| Pears are canned in this factory. | なしはこの工場で缶詰にされます。 | |
| The shops were bad, but the factory was worse. | 商店はひどかったし工場はもっとひどいものでした。 | |
| That factory manufactures toys. | その工場は玩具を製造している。 | |
| This factory produces 500 automobiles a day. | この工場は一日に500台の自動車を生産する。 | |
| A good craftsman takes pride in his work. | 腕のいい工芸師は自分の作品に誇りを持っている。 | |
| My father works in a factory. | 父は工場で働いている。 | |
| He is a carpenter by trade. | 彼の職業は大工です。 | |
| You'll be in charge of the girls working in this factory. | あなたにはこの工場の女子職員の管理をしていただくことになるでしょう。 | |
| The site for the new factory has not been decided. | 新工場の建設用地はまだ未定である。 | |
| It is duck soup for a carpenter to construct a chicken coop for his son. | 大工が息子に、鶏小屋を造ってやるのは、いたって簡単なことである。 | |
| They are maneuvering behind the scene. | 彼らは裏面工作をしている。 | |
| I'm not good at carpentry. | 私は大工仕事が下手です。 | |
| My father and my older brother work in this factory. | 父と兄がこの工場で働いている。 | |
| I'm a poor carpenter. | 私は大工仕事が下手です。 | |
| Government officials inspected all factories. | 政府高官がすべての工場を調査した。 | |
| Cars are factory products, while foods are farm products. | 自動車は工業製品であり、食料は農作物である。 | |
| There is no factory in this village. | この村には工場は一つもない。 | |
| Can you see Tom working in a garage? | トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。 | |
| My father works at the factory as an engineer. | 父は技師としてその工場に勤めている。 | |
| Japan is an industrial nation. | 日本は工業国だ。 | |
| This is a plan of my own devising. | これは私が工夫した計画です。 | |
| There was some monkey business going on when they were negotiating that last contract; money passed under the table. | 彼らが最終契約について協議している際、ある裏工作が進んでいた。賄賂が渡されたのだ。 | |
| The factory was shut down ten years ago. | 工場は十年前に閉鎖された。 | |
| They decided to shut down the factory. | 工場の閉鎖が決まった。 | |
| The mechanic assembled the engine. | 修理工はエンジンを組み立てた。 | |
| When people came out of the factory in the evening, their faces looked white and ill. | 人々が夕方工場から出てきたとき、その顔は青白く、病気みたいでした。 | |
| The enemy dropped many bombs on the factory. | 敵は工場に多くの爆弾を落とした。 | |
| I am studying electrical engineering at the University of Plymouth. | 私はプリマス大学で電気工学を勉強しています。 | |
| Soft wool is more expensive than coarse wool and both are superior to synthetics made of nylon. | 柔らかいウールの方が粗いウールより高価で、そのどちらともナイロン製の人工繊維より上等である。 | |