Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
My father works for a factory. 父は工場で働いている。 The supervisor enforced the rules here in this factory. 監督はこの工場ではここの規則を強要した。 The smoke from factories hung over the town. 工場からの煙が町に漂っていた。 The factory turns out eight hundred motorcycles a month. この工場はバイクを月に800台生産する。 This building is near completion. この建物は程なく完工だ。 Industrial emissions cause air pollution. 工場の排気ガスが大気を汚染している。 You're visiting a factory tomorrow aren't you? 明日どこかの工場へ見学に行くんですよね。 The Prime Minister tried to cover up the scandal, but that just made it worse when the newspapers discovered the truth. 首相がスキャンダルの隠蔽工作を図った結果、新聞が事件をつきとめたときには、事態をますます悪化させてしまった。 The factory waste gave rise to serious environmental pollution. その工場の廃棄物は深刻な環境汚染を引き起こした。 When people came out of the factory in the evening, their faces looked white and ill. 人々が夕方工場から出てきたとき、その顔は青白く、病気みたいでした。 If the plant is completed next year, a new production manager will have to be hired. もし工場が来年完成するのなら、新しい製造部長を雇わなければならない。 I was on the go all day today looking for a loan. 今日は借金の工面で東奔西走した。 Our factories are working at full capacity. 我々の工場はフル操業している。 I'm a poor carpenter. 私は大工仕事が下手です。 The area of the factory is 1,000 square meters. 工場の面積は1000平方メートルだ。 My father and my older brother work in this factory. 父と兄がこの工場で働いている。 Artificial light is produced by means of electricity. 人工的な光は電力という手段によって作られた。 Detailed design is the work of drawing up a diagram that is capable of being manufactured from the plan set in the baseline design. 実施設計とは基本設計で決まった計画を、工事ができる図面に書く作業です。 This factory's productive capacity is 250 cars a week. この工場は週に250台の車の生産能力がある。 This factory uses an integrated manufacturing system standardized from parts on through to finished products. ここの工場は、部品から製品までを一貫生産している。 He has skill in handwork. 彼は工作に熟練している。 There was some monkey business going on when they were negotiating that last contract; money passed under the table. 彼らが最終契約について協議している際、ある裏工作が進んでいた。賄賂が渡されたのだ。 Those mechanics are paid as much as ten thousand yen per hour. あれらの修理工たちは時給一万円ももらっている。 Nashi are tinned in this factory. なしはこの工場で缶詰にされます。 He hired some new workers. 彼は新しい工員を採用した。 In the factory, all the equipment was up to date. その工場では、設備はすべて最新式のものだった。 My neighbor is having some work done on his roof starting tomorrow, so he came to let me know about it. "There might be a lot of dust, so I apologize beforehand. Thank you in advance." 明日からお隣で屋根の工事をさせていただくんでご挨拶に伺いました。ほこりが出たりしてご迷惑掛かるかも知れませんがよろしくお願いします。 The artificial satellite was launched into the orbit. 人工衛星が軌道に向けて打ち上げられた。 It aims to furnish factories and homes with sophisticated robots. 当社の目的は工場や家庭に高性能のロボットを提供することです。 These prices are ex-works. これは工場渡しの価格です。 AI stands for artificial intelligence. AIは人工知能の略です。 Their highest skill was woodworking. 彼らの最高の技術は木工細工に見られた。 He refuses formula. 人工乳を受け付けません。 Large-scale road construction began. 大規模な道路工事が始まった。 The management regrets any inconvenience to customers caused by the building work. 経営者は、ビル工事でお客に不便な思いをさせていることを申し訳なく思っている。 Japan's competitiveness is very strong in industrial products, but weak in agricultural products. 日本の競争力は工業製品では非常に強いが、農業産品では弱い。 My father works at the factory as an engineer. 父は技師としてその工場に勤めている。 Factories have been urged to switch from coal to a cleaner fuel. 工場は石炭から、より清潔な燃料への転換を強く要求されている。 Our car is being repaired at the auto shop. うちの車は自動車工場で修理中だ。 Work on the road was suspended because of the storm. 暴風雨のため道路工事が中止された。 I have three brothers; one is pilot, another a diplomat and the other a carpenter. 私は3人兄弟がいる。1人はパイロット、1人は外交官、もう一人は大工だ。 This new model of car is so popular that they have had to open a new factory to meet the demand. この新型の車はとても人気があるので需要に応じるために新しい工場を作らねばならなかった。 They decided to shut down the factory. 工場の閉鎖が決まった。 Do you think I'm ugly? 私は不細工なのでしょうか。 The ESA put a satellite into orbit. 欧州宇宙機関が人工衛星を軌道に乗せました。 They carried on with the construction in the face of strong opposition from the residents. その工事は住民からの強い反対にもかかわらず、続けられた。 I got control of the works. わたしがその工場を管理した。 They make used cooking oil into soap at that factory. あの工場では古い食用油で石鹸をつくっている。 The town was zoned for factories and residences. 町は工場地区と住宅地区に分けられた。 The foreign executives visited the manufacturing plant. 外国からの経営陣は製造工場を見学した。 There was a row of about 20 stalls at the fair. 勧工場には約20の出店が並んだ。 The workers are wiring the new house. 作業員は新しい家に配線工事をしている。 Abraham Lincoln's father was a carpenter by trade. アブラハム・リンカーンの父の職業は大工だった。 The factory has laid off some three hundred workers. その工場は約300人の従業員を一時解雇している。 The water will be cut off tomorrow from 1 p.m. to 3 p.m. due to construction work. Don't forget. 明日の午後1時から3時まで、工事のため断水だって。覚えておいてね。 When the accountant was arrested, rumour had it that it was for his creative bookkeeping. 会計係が逮捕されたが、原因は彼の裏帳簿工作だという噂があった。 This is how he has succeeded in running the factory. このようにして、彼は工場の経営に成功したのです。 He has worked in this factory for 11 years. 彼はこの工場で11年間働いている。 They took advantage of the stock price increase to raise the idea of building a new factory. 株価上昇を契機に新工場建設の話が持ち上がった。 Some factories pollute the environment. 環境を汚染する工場がある。 Our company is planning to build a new chemical plant in Russia. 私たちの会社は新しい化学工場をロシアに建設する計画をしている。 He had been working in the factory for three years when the accident occurred. その事故が起こったとき、彼はその工場でもう3年間働いていた。 Soft wool is more expensive than coarse wool and both are superior to synthetics made of nylon. 柔らかいウールの方が粗いウールより高価で、そのどちらともナイロン製の人工繊維より上等である。 The riverside bristles with factory chimneys. 川べりには工場の煙突が林のようにそそり立っている。 My father and my brother work in this factory. 私の父と兄はこの工場で働いている。 The factory is trying to get rid of water pollution. その工場では水の汚染を取り除く事を試みている。 This factory can turn out 200 cars a day. この工場は一日に200台の車を生産できる。 They succeeded in putting an artificial satellite in orbit. 彼らは人工衛星を軌道に乗せることに成功した。 The factory had to cut back its production. 工場は生産を縮小せざるをえなかった。 I am studying electrical engineering at the University of Plymouth. 私はプリマス大学で電気工学を勉強しています。 He is skilled in handicraft. 彼は工作に熟練している。 Suppose there was a worldwide oil shortage in ten years' time. What would happen to the industrialised countries? 10年経って、世界に石油が不足すると仮定しよう。工業国に何が起こるだろうか。 You'll be in charge of the girls working in this factory. あなたにはこの工場の女子職員の管理をしていただくことになるでしょう。 Jack of all trades is master of none. あらゆる職業に手を出す者は何の熟練工にもなれない。 They are maneuvering behind the scene. 彼らは裏面工作をしている。 The factory is producing a new type of car. その工場では新型車を製造しています。 They have only enough funds to build the factory. 彼らは工場を建設するだけの資金を持っている。 Japan has undergone a drastic change as a result of industrialization. 日本は工業化の結果急激な変貌を遂げた。 They are going to launch an artificial satellite tomorrow. 彼らは明日、人工衛星を発射するつもりです。 His son took on the management of the factory. 彼の息子が工場の経営を引き受けた。 Thanks to technological innovations, maximum outputs of the factory have doubled. 技術革新のおかげで、その工場の最大生産量は2倍になった。 They labored in the factories. 彼らは工場で働いた。 They have enough capital to build a second factory. 彼らは工場を建設するだけの資金を持っている。 I plan to take up engineering at college. 僕は大学で工学を専攻するつもりだ。 I keep my hammer in the toolbox. 私はハンマーを工具箱に入れています。 The firefighters could not put out the fire at the industrial plant. 消防士たちはその工業プラントにおける火災を鎮火させることができなかった。 My older brother is planning to work at a drug factory. 兄は製薬工場で働こうと思っている。 Many men were hired at the factory. 工場には多くの人が雇われていた。 Today our artificial satellites are revolving around the earth. 現在では我々が作った人工衛星が地球の周辺を回転している。 Many rivers in Japan are polluted by waste water from factories. 日本の多くの河川は工場の廃液で汚染されている。 We work in a factory. 我々は工場で働きます。 Industrialization of the region must be carried out very carefully to avoid environmental destruction. その地域の工業化は環境破壊を避けるため慎重に進められなければならない。 He is a good carpenter. 彼は大工仕事がうまい。 A generous tax break will be provided to foreign companies that set up factories in the area. その地域に工場を設立する外国企業には、税が大幅に減免される。 Factory waste has polluted the sea. 工場廃棄物で海は汚染された。 The factory has dismissed some three hundred workers. その工場はおよそ300人の労働者を一時解雇した。 The building you see over there is an auto factory. むこうに見える建物は自動車工場です。 Where did you come up with the idea that I'm familiar with robotics and such I wonder? どこをどう考えたら、俺がロボット工学に明るいなどと思うんだろうか。 This factory manufactures automobile parts. この工場では自動車の部品を製作している。 Government officials inspected all factories. 政府高官がすべての工場を調査した。