UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '工'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They are going to launch an artificial satellite tomorrow.彼らは明日、人工衛星を発射するつもりです。
He refuses formula.人工乳を受け付けません。
Some factories pollute the environment.環境を汚染する工場がある。
Write about the relationship between the artificial environment and the natural environment.人工環境と自然環境の関係について書きなさい。
Clive wants to be an electronic engineer.クライブは電子工学の技術者になりたい。
The factory is trying to get rid of water pollution.その工場では水の汚染を取り除く事を試みている。
Many men were hired at the factory.工場には多くの人が雇われていた。
Detailed design is the work of drawing up a diagram that is capable of being manufactured from the plan set in the baseline design.実施設計とは基本設計で決まった計画を、工事ができる図面に書く作業です。
Possibly the factory will be closed down next week.たぶん工場は来週閉鎖されるだろう。
The output of this factory has increased by 20%.この工場の生産高は20%増加している。
Many rivers in Japan are polluted by waste water from factories.日本の多くの河川は工場の廃液で汚染されている。
If the plant is completed next year, a new production manager will have to be hired.もし工場が来年完成するのなら、新しい製造部長を雇わなければならない。
The site for the new factory has not been decided.新工場の建設用地はまだ未定である。
For the first time a satellite was launched into orbit.初めての人工衛星が起動に向けられて打ち上げられた。
I had an artificial insemination by donor.非配偶者間人工授精を受けました。
Factory waste sometimes pollutes our rivers.工場の廃棄物が私達の川を汚すことがある。
The factory produces cotton goods.その工場は綿製品を生産する。
Pears are canned in this factory.なしはこの工場で缶詰にされます。
Thanks to technological innovations, maximum outputs of the factory have doubled.技術革新のおかげで、その工場の最大生産量は2倍になった。
A satellite was launched into orbit to monitor melting glaciers.溶け続ける氷河を監視するために、人工衛星が軌道に打ち上げられた。
Industrial emissions cause air pollution.工場の排気ガスが大気を汚染している。
The government started a program to promote industry.政府は工業の振興計画を開始した。
They have only enough funds to build the factory.彼らは工場を建設するだけの資金を持っている。
You can't go along this road. It is under repair.この道を行ってもダメですよ。工事中ですから。
Can you imagine Tom working in a garage?トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
This beautiful garden owes more to art than to nature.この庭の美しさは自然より人工のおかげだ。
She gave him a tour of the new factory for me.彼女は彼に新工場を案内して見せてくれた。
My grandfather is a carpenter.私のおじいちゃんは大工です。
The pipe conveys water from the lake to the factory.そのパイプは湖から工場まで水を運んでいる。
His son took on the management of the factory.彼の息子が工場の経営を引き受けた。
This factory's productive capacity is 250 cars a week.この工場は週に250台の車の生産能力がある。
Many workers were laid off at that plant.その工場では多くの労働者が解雇された。
Hundreds of people work in this factory.何百人もの人々がこの工場で働いている。
A jack of all trades is a master of none.あらゆる職業に手を出す者は何の熟練工にもなれない。
The factory is keyed to produce men's wear.工場は紳士服をもっぱら生産している。
This is a plan of my own devising.これは私が工夫した計画です。
The factory uses many complicated machines.工場では複雑な機械をたくさん使います。
I had an artificial insemination with sperm from my husband.配偶者間人工授精を受けました。
The enemy dropped bombs on the factory.敵は工場に爆弾を落とした。
The families of the factory workers need schools, hospitals, and stores, so more people come to live in the area to provide these services, and thus a city grows.工場労働者の家族には学校、病院、店などが必要なので、こうした必要を満たすためにさらに多くの人々がやってくる。かくして、都市が出来てくるのである。
Decision to disallow Medicaid for second cochlea implant withdrawn.2回目の人工内耳移植への低所得者医療扶助制度の適用不許可を取り下げる。
The construction work is steadily nearing completion.工事は着々と完成に近づいている。
The factory will begin to produce next year.その工場は来年から製造をはじめる。
We work in a factory.我々は工場で働きます。
Building the steel factory was a great enterprise.その製鉄工場を建てるのは非常に大変な事業だった。
I keep my hammer in the toolbox.私はハンマーを工具箱に入れています。
I don't understand electronics shoptalk.電子工学の専門用語がわからない。
That college student is studying engineering.その大学生は工学を学んでいます。
The firefighters could not put out the fire at the industrial plant.消防士たちはその工業プラントにおける火災を鎮火させることができなかった。
Robots have taken the place of men in this factory.この工場ではロボットが従業員に取って代わった。
In terms of the number of employees, this is the largest of all industries.雇用者の数という見地から見ると、すべての工場のうちここは最も大規模なところだ。
The factory decided to do away with the old machinery.その工場は古い機械類を廃棄することにした。
They have enough capital to build a second factory.彼らには次の工場を建設するだけの資本がある。
Management has threatened to lock out the workforce if they do not accept the proposed changes.経営側は、労働側が、提案された変更点を受け入れないなら工場閉鎖すると、脅している。
Despite a shortage of steel, industrial output has increased by five percent.鋼材不足にも関わらず、工業生産高は5%だけ増加した。
Japan has undergone a drastic change as a result of industrialization.日本は工業化の結果急激な変貌を遂げた。
The factory had to cut back its production.工場は生産を縮小せざるをえなかった。
Artificial tidelands are being developed on a country-wide basis.人工干潟を造成する試みが全国的に展開されている。
The factory is running at full capacity.工場はフル稼動している。
At the turn of the century, children still worked in factories.世紀の変わり目に子供たちはまだ工場で働いていた。
I'm a poor carpenter.私は大工仕事が下手です。
They are manufacturing TV sets in this factory.この工場ではテレビ受像機を製造しています。
Strawberries are made into jam.イチゴは加工されてジャムになる。
Clearly, she knows a lot about biotechnology.明らかに彼女は生物工学についてよく知っている。
The rightmost lane is now under construction.一番右側の車線は現在工事中である。
The factory will cease operations next month.その工場は来月から操業を中止する。
Since the war, Japan has advanced greatly in science and technology.戦後日本は科学と工学に大いに進歩した。
This river is polluted with factory waste.この川は工場の廃棄物で汚染されている。
Industrialization had a great influence on the development of the economy in Japan.工業化は日本の経済発展に多大な影響を及ぼした。
Our car is being repaired at the auto shop.うちの車は自動車工場で修理中だ。
Our company is planning to build a new chemical plant in Russia.私たちの会社は新しい化学工場をロシアに建設する計画をしている。
He has skill in handwork.彼は工作に熟練している。
The artificial satellite was launched into the orbit.人工衛星が軌道に向けて打ち上げられた。
This book says the earliest man-made bridges date back to the New Stone Age.この本によれば、最初の人工橋梁は新石器時代にさかのぼるという。
There is no factory in this village.この村には工場は一つもない。
Nashi are tinned in this factory.なしはこの工場で缶詰にされます。
My neighbor is having some work done on his roof starting tomorrow, so he came to let me know about it. "There might be a lot of dust, so I apologize beforehand. Thank you in advance."明日からお隣で屋根の工事をさせていただくんでご挨拶に伺いました。ほこりが出たりしてご迷惑掛かるかも知れませんがよろしくお願いします。
A factory is not suitable for a residential district.工場は住宅地域にはふさわしくない。
The riverside bristles with factory chimneys.川べりには工場の煙突が林のようにそそり立っている。
That factory makes toys.その工場は玩具を製造している。
It aims to furnish factories and homes with sophisticated robots.当社の目的は工場や家庭に高性能のロボットを提供することです。
Yes. We'll visit a factory which produces television sets.はい。テレビを製造している工場を訪問します。
It is duck soup for a carpenter to construct a chicken coop for his son.大工が息子に、鶏小屋を造ってやるのは、いたって簡単なことである。
Industrial production in July rose sharply.7月の工業生産は急増した。
They had to fire 300 men at the factory.その工場では300人を解雇しなければならなかった。
The factory turns out eight hundred motorcycles a month.その工場はバイクを月に800台生産する。
Factory waste has polluted the sea.工場廃棄物で海は汚染された。
The jeweler mounted a big pearl in the brooch.宝石細工師はそのブローチに大きな真珠をはめ込んだ。
Last night an explosion took place at a fireworks factory.昨夜花火工場で、爆発事故が起こった。
We are aiming for an integrated development zone that combines business and industrial quarters.工業区と商業区が一体となった総合的な開発区を目指しております。
The ESA put a satellite into orbit.欧州宇宙機関が人工衛星を軌道に乗せました。
There was some monkey business going on when they were negotiating that last contract; money passed under the table.彼らが最終契約について協議している際、ある裏工作が進んでいた。賄賂が渡されたのだ。
The factory was constructed out of concrete.その工場はコンクリートで建造された。
They succeeded in putting an artificial satellite in orbit.彼らは人工衛星を軌道に乗せることに成功した。
The management regrets any inconvenience to customers caused by the building work.経営者は、ビル工事でお客に不便な思いをさせていることを申し訳なく思っている。
The factory did not want him.工場では彼を欲しがりませんでした。
Those mechanics are paid as much as ten thousand yen per hour.あれらの修理工たちは時給一万円ももらっている。
AI stands for artificial intelligence.AIは人工知能の略です。
Work on the road was suspended because of the storm.暴風雨のため道路工事が中止された。
You're visiting a factory tomorrow aren't you?明日どこかの工場へ見学に行くんですよね。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License