The families of the factory workers need schools, hospitals, and stores, so more people come to live in the area to provide these services, and thus a city grows.
Natural dyes keep a more beautiful color over the years than artificial dyes.
天然染料の方が人工染料より、長い年月にわたって美しい色を保つ。
The factory is producing a new type of car.
その工場では新型の機械を製造しています。
The factory did not want him.
工場では彼を欲しがりませんでした。
You'll be in charge of the girls working in this factory.
あなたにはこの工場の女子職員の管理をしていただくことになるでしょう。
The factory produced ten finished articles an hour.
その工場は一時間に10個の完成品を作った。
The factory has laid off some three hundred workers.
その工場は約300人の従業員を一時解雇している。
The factory waste gave rise to serious environmental pollution.
その工場の廃棄物は深刻な環境汚染を引き起こした。
Government officials inspected all factories.
政府高官がすべての工場を調査した。
There was a row of about 20 stalls at the fair.
勧工場には約20の出店が並んだ。
The factory turns out eight hundred motorcycles a month.
その工場はバイクを月に800台生産する。
Industrialization had a great influence on the development of the economy in Japan.
工業化は日本の経済発展に多大な影響を及ぼした。
Our factory needs a lot of machinery.
我々の工場にはたくさんの機械が必要だ。
She gave him a tour of the new factory for me.
彼女は彼に新工場を案内して見せてくれた。
I'm bottle-feeding my baby.
人工栄養で育てています。
A good craftsman takes pride in his work.
腕のいい工芸師は自分の作品に誇りを持っている。
Many factory workers consider themselves just an average Joe.
工場労働者の多くは自分のことを平凡な人間だと思っている。
My father works at the factory as an engineer.
父は技師としてその工場に勤めている。
The artificial satellite was launched into the orbit.
人工衛星が軌道に向けて打ち上げられた。
I got control of the works.
わたしがその工場を管理した。
I'm not a very good carpenter.
私は大工仕事が下手です。
He has skill in handwork.
彼は工作がうまい。
Our company is planning to build a new chemical plant in Russia.
私たちの会社は新しい化学工場をロシアに建設する計画をしている。
The water will be cut off tomorrow from 1 p.m. to 3 p.m. due to construction work. Don't forget.
明日の午後1時から3時まで、工事のため断水だって。覚えておいてね。
Today our artificial satellites are revolving around the earth.
現在では我々が作った人工衛星が地球の周辺を回転している。
The very air we breathe is polluted with smog from the factory chimneys.
我々の吸う空気そのものが工場の煙突から出るスモッグで汚染されている。
Jack of all trades is master of none.
あらゆる職業に手を出す者は何の熟練工にもなれない。
They took advantage of the stock price increase to raise the idea of building a new factory.
株価上昇を契機に新工場建設の話が持ち上がった。
He works in a factory.
彼は工場で働いている。
This factory manufactures automobile parts.
この工場では自動車の部品を製作している。
Cars are factory products, while foods are farm products.
自動車は工業製品であり、食料は農作物である。
Cardiopulmonary resuscitation is a rescue technique quite fundamental in an emergency situation with another person.
人工呼吸は人の緊急事態に対する、ごく基本的な救命方法です。
He teaches arts and crafts in a school.
彼は美術工芸を学校で教えている。
Industrial production in July rose sharply.
7月の工業生産は急増した。
My neighbor is having some work done on his roof starting tomorrow, so he came to let me know about it. "There might be a lot of dust, so I apologize beforehand. Thank you in advance."