UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '工'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The building you see over there is an auto factory.むこうに見える建物は自動車工場です。
This building is near completion.この建物は程なく完工だ。
Nashi are tinned in this factory.なしはこの工場で缶詰にされます。
That will be better than the factory.工場よりずっといいよ。
The construction blocked the entrance to the street.工事が通りへの進入を遮断した。
My car is broken and it's in the shop now.僕の車は故障しているんで、今修理工場に入っているんだ。
I have three brothers; one is pilot, another a diplomat and the other a carpenter.私は3人兄弟がいる。1人はパイロット、1人は外交官、もう一人は大工だ。
They have enough capital to build a second factory.彼らは工場を建設するだけの資金を持っている。
Japan's competitiveness is very strong in industrial products, but weak in agricultural products.日本の競争力は工業製品では非常に強いが、農業産品では弱い。
I pointed to the factory.私は工場のほうを指差した。
The smoke from factories hung over the town.工場からの煙が町に漂っていた。
I am an electrician.私は電気工です。
When people came out of the factory in the evening, their faces looked white and ill.人々が夕方工場から出てきたとき、その顔は青白く、病気みたいでした。
There was a row of about 20 stalls at the fair.勧工場には約20の出店が並んだ。
More students are interested in finance than in industry.工業よりも金融に関心のある学生のほうが多い。
A skilled mechanic earns decent wages.熟練した機械工はかなりの賃金を稼ぐ。
Decision to disallow Medicaid for second cochlea implant withdrawn.2回目の人工内耳移植への低所得者医療扶助制度の適用不許可を取り下げる。
Clearly, she knows a lot about biotechnology.明らかに彼女は生物工学についてよく知っている。
A good craftsman takes pride in his work.腕のいい工芸師は自分の作品に誇りを持っている。
The river is polluted by waste from houses and factories.その川は家庭や工場からの廃棄物によって汚染されている。
It aims to furnish factories and homes with sophisticated robots.当社の目的は工場や家庭に高性能のロボットを提供することです。
Kojin Kudo is a born poet.工藤甲人氏は生まれながらの詩人である。
A satellite was launched into orbit to monitor melting glaciers.溶け続ける氷河を監視するために、人工衛星が軌道に打ち上げられた。
They have enough capital to build a second factory.彼らには次の工場を建設するだけの資本がある。
If the plant is completed next year, a new production manager will have to be hired.もし工場が来年完成するのなら、新しい製造部長を雇わなければならない。
The factory had to cut back its production.工場は生産を縮小せざるをえなかった。
They have only enough funds to build the factory.彼らは工場を建設するだけの資金を持っている。
I just roughly allocated it to each function.それをざっくりと各工程に割り振ったものです。
This factory's productive capacity is 250 cars a week.この工場は週に250台の車の生産能力がある。
Factories have been urged to switch from coal to a cleaner fuel.工場は石炭から、より清潔な燃料への転換を強く要求されている。
Can you envisage Tom's working in a garage?トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
Heavy industry always benefits from war.重工業はいつも戦争で利益を得る。
The factory is keyed to produce men's wear.工場は紳士服をもっぱら生産している。
It is duck soup for a carpenter to construct a chicken coop for his son.大工が息子に、鶏小屋を造ってやるのは、いたって簡単なことである。
The cochlea implant is a technically ingenious device.人工内耳は技術的に巧妙な機器です。
The ladies are looking after the children whose parents are employed in factories during the daytime.その婦人たちは、両親が昼間工場で働いている子供たちの世話をしています。
I don't understand electronics shoptalk.電子工学の専門用語がわからない。
The Prime Minister tried to cover up the scandal, but that just made it worse when the newspapers discovered the truth.首相がスキャンダルの隠蔽工作を図った結果、新聞が事件をつきとめたときには、事態をますます悪化させてしまった。
They make used cooking oil into soap at that factory.あの工場では古い食用油で石鹸をつくっている。
Work on the road was suspended because of the storm.暴風雨のため道路工事が中止された。
"Road under Repair."「道路工事中」
Natural dyes keep a more beautiful color over the years than artificial dyes.天然染料の方が人工染料より、長い年月にわたって美しい色を保つ。
Soon after graduating from trade school, Ray Murphy was taken on as a machinist at the local automobile plant.レイ・マーフィーは、職業学校を卒業してすぐに、地元の自動車工業で機械工として雇われた。
It's a good idea to stop using direct-links to files. Use a trick like starting the URL with double-width h t t p or something.ファイルへの直リンだけはやめた方がいいです。 URLの最初だけ全角httpにするとか、ちょっと工夫しよう。
To take good pictures there are some knacks to learn and a little trick.うまい写真をとるにはちょっとした工夫とコツがあるんです。
He refuses formula.人工乳を受け付けません。
The rightmost lane is now under construction.一番右側の車線は現在工事中である。
He had been working in the factory for three years when the accident occurred.その事故が起こったとき、彼はその工場でもう3年間働いていた。
The factory now under construction will assemble 3,000 VCR units per day.現在建設中のその工場は、一日当たり3、OOO台のビデオデッキを組み立てるようになる。
This factory produces CD players.この工場はCDプレーヤーを生産している。
Soft wool is more expensive than coarse wool and both are superior to synthetics made of nylon.柔らかいウールの方が粗いウールより高価で、そのどちらともナイロン製の人工繊維より上等である。
Many men were hired at the factory.工場には多くの人が雇われていた。
Japan is an industrial nation.日本は工業国だ。
Cars are factory products, while foods are farm products.自動車は工業製品であり、食料は農作物である。
My father and my older brother work in this factory.父と兄がこの工場で働いている。
The families of the factory workers need schools, hospitals, and stores, so more people come to live in the area to provide these services, and thus a city grows.工場労働者の家族には学校、病院、店などが必要なので、こうした必要を満たすためにさらに多くの人々がやってくる。かくして、都市が出来てくるのである。
He entered the college to study electronics.彼は電子工学を研究するために大学へ入った。
Many factory workers consider themselves just an average Joe.工場労働者の多くは自分のことを平凡な人間だと思っている。
Detailed design is the work of drawing up a diagram that is capable of being manufactured from the plan set in the baseline design.実施設計とは基本設計で決まった計画を、工事ができる図面に書く作業です。
My father works for a factory.父は工場で働いている。
The factory produces thousands of bottles every month.その工場は毎月何千本もの瓶を製造している。
This river is polluted with factory waste.この川は工場の廃棄物で汚染されている。
Jack of all trades is master of none.あらゆる職業に手を出す者は何の熟練工にもなれない。
They are maneuvering behind the scene.彼らは裏面工作をしている。
Factory waste has polluted the sea.工場廃棄物で海は汚染された。
The artificial satellite launched at the cost of the welfare budget did not work properly.福祉予算を犠牲にして打ち上げられた人工衛星は、正常に動作しなかった。
This factory manufactures automobile parts.この工場では自動車の部品を製作している。
We'll visit a factory which produces television sets.テレビを製造している工場を訪問します。
The water will be cut off tomorrow from 1 p.m. to 3 p.m. due to construction work. Don't forget.明日の午後1時から3時まで、工事のため断水だって。覚えておいてね。
The ESA put a satellite into orbit.欧州宇宙機関が人工衛星を軌道に乗せました。
There is no factory in this village.この村には工場は一つもない。
Hundreds of people work in this factory.何百人もの人々がこの工場で働いている。
Robots have taken the place of men in this factory.この工場ではロボットが従業員に取って代わった。
That college student is studying engineering.その大学生は工学を学んでいます。
He has skill in handwork.彼は工作がうまい。
The factory has been transferred to Hokkaido.工場は北海道へ移転した。
We are using a new process to make butter.私たちはバターを作るのに新しい工程を用いています。
The factory manufactures toys.その工場は玩具を製造している。
They took advantage of the stock price increase to raise the idea of building a new factory.株価上昇を契機に新工場建設の話が持ち上がった。
The enemy dropped bombs on the factory.敵は工場に爆弾を落とした。
The riverside bristles with factory chimneys.川べりには工場の煙突が林のようにそそり立っている。
My father works in a factory.父は工場で働いている。
After tying up loose ends on the house, the carpenter gave the painter approval to begin work.家の仕上げをした後で、大工はペンキ屋に仕事を始めてくれと言った。
Some factories pollute the environment.環境を汚染する工場がある。
There are a lot of factories in Kawasaki.川崎には工場が多い。
Industrialization had a great influence on the development of the economy in Japan.工業化は日本の経済発展に多大な影響を及ぼした。
In terms of the number of employees, this is the largest of all industries.雇用者の数という見地から見ると、すべての工場のうちここは最も大規模なところだ。
As a do-it-yourselfer, he made a doghouse.彼は日曜大工で犬小屋を作った。
I'm not good at carpentry.私は大工仕事が下手です。
The factory turns out eight hundred motorcycles a month.この工場はバイクを月に800台生産する。
For the first time a satellite was launched into orbit.初めての人工衛星が起動に向けられて打ち上げられた。
This is how he has succeeded in running the factory.このようにして、彼は工場の経営に成功したのです。
All of the factories are nearing capacity.全工場が限界操業をしています。
We are aiming for an integrated development zone that combines business and industrial quarters.工業区と商業区が一体となった総合的な開発区を目指しております。
It is the factory, my brother works in.それは私の兄が働いている工場です。
Industrial production in July rose sharply.7月の工業生産は急増した。
Artificial light is produced by electricity.人工的な光は電力という手段によって作られた。
The first phase of construction has been completed.建設工事の第一段階は終わった。
Pears are canned in this factory.なしはこの工場で缶詰にされます。
The factory will begin to produce next year.その工場は来年から製造をはじめる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License