Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Our company is planning to build a new chemical plant in Russia. | 私たちの会社は新しい化学工場をロシアに建設する計画をしている。 | |
| The plant supervisor said to his crew, "Let's knock off for lunch." | 工場の監督者は部下に「仕事をやめてお昼にしよう」と言った。 | |
| Nashi are tinned in this factory. | なしはこの工場で缶詰にされます。 | |
| The factory turns out eight hundred motorcycles a month. | この工場はバイクを月に800台生産する。 | |
| There was a row of about 20 stalls at the fair. | 勧工場には約20の出店が並んだ。 | |
| The factory has been transferred to Hokkaido. | 工場は北海道へ移転した。 | |
| Kojin Kudo is a born poet. | 工藤甲人氏は生まれながらの詩人である。 | |
| There was some monkey business going on when they were negotiating that last contract; money passed under the table. | 彼らが最終契約について協議している際、ある裏工作が進んでいた。賄賂が渡されたのだ。 | |
| This river is polluted with factory waste. | この川は工場の廃棄物で汚染されている。 | |
| The factory has dismissed some three hundred workers. | その工場はおよそ300人の労働者を一時解雇した。 | |
| Many factory workers consider themselves just an average Joe. | 工場労働者の多くは自分のことを平凡な人間だと思っている。 | |
| Last month, they had to lay off several hundred employees in the factory. | 先月その工場では数百人の従業員を解雇しなければならなかった。 | |
| Work on the road was suspended because of the storm. | 暴風雨のため道路工事が中止された。 | |
| He is a good carpenter. | 彼は腕の良い大工だ。 | |
| Can you imagine Tom working in a garage? | トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。 | |
| A generous tax break will be provided to foreign companies that set up factories in the area. | その地域に工場を設立する外国企業には、税が大幅に減免される。 | |
| It is duck soup for a carpenter to construct a chicken coop for his son. | 大工が息子に、鶏小屋を造ってやるのは、いたって簡単なことである。 | |
| The construction blocked the entrance to the street. | 工事が通りへの進路を塞いだ。 | |
| She gave him a tour of the new factory for me. | 彼女は彼に新工場を案内して見せてくれた。 | |
| Clive wants to be an electronic engineer. | クライブは電子工学の技術者になりたい。 | |
| After one or two large factories have been built in or near a town, people come to find work, and soon an industrial area begins to develop. | 大工場が街の中や周辺に作られると、人々が仕事を求めてやってきて、まもなく産業地域が出来始める。 | |
| Robots have taken the place of men in this factory. | この工場ではロボットが従業員に取って代わった。 | |
| You'll be in charge of the girls working in this factory. | あなたにはこの工場の女子職員の管理をしていただくことになるでしょう。 | |
| The factory will begin to produce next year. | その工場は来年から製造をはじめる。 | |
| Large-scale road construction began. | 大規模な道路工事が始まった。 | |
| This factory produces CD players. | この工場はCDプレーヤーを生産している。 | |
| AI stands for artificial intelligence. | AIは人工知能の略です。 | |
| The rightmost lane is now under construction. | 一番右側の車線は現在工事中である。 | |
| My father works in a factory. | 父は工場で働いている。 | |
| The plants manufacture complex chemical compounds. | 工場では複雑な化学化合物を製造している。 | |
| This factory produces 500 automobiles a day. | この工場は一日に500台の自動車を生産する。 | |
| Building the steel factory was a great enterprise. | その製鉄工場を建てるのは非常に大変な事業だった。 | |
| I pointed to the factory. | 私は工場のほうを指差した。 | |
| The first phase of construction has been completed. | 建設工事の第一段階は終わった。 | |
| The jeweler mounted a big pearl in the brooch. | 宝石細工師はそのブローチに大きな真珠をはめ込んだ。 | |
| I'm not a very good carpenter. | 私は大工仕事が下手です。 | |
| Japanese companies have set up factories on every continent, and Japanese banks help finance many of the world's major economic programs. | 日本企業は全ての大陸に工場を設立しているし、日本の銀行は世界の主要な経済計画の大国財政的な援助をしている。 | |
| Immediately after it caught fire, the chemical factory blew up. | 火がつくとすぐに、その化学工場は爆発した。 | |
| The hosiery factory produces 600,000 pairs of socks a day. | その靴下工場では一日60万足の靴下が製造されている。 | |
| The town was zoned for factories and residences. | 町は工場地区と住宅地区に分けられた。 | |
| Factories have been urged to switch from coal to a cleaner fuel. | 工場は石炭から、より清潔な燃料への転換を強く要求されている。 | |
| This road is closed to traffic for construction work. | この道路は工事中のため通行止めだ。 | |
| The mechanic assembled the engine. | 修理工はエンジンを組み立てた。 | |
| I suggest that we should build a new factory there. | そこに新しい工場を作ったらどうでしょうか。 | |
| The factory is running at full capacity. | 工場はフル稼動している。 | |
| The news of the fire in the factory caused a sensation. | 工場の火事のニュースで大騒ぎになった。 | |
| Hundreds of people work in this factory. | 何百人もの人々がこの工場で働いている。 | |
| Industrial production in July rose sharply. | 7月の工業生産は急増した。 | |
| The factory manufactures toys. | その工場は玩具を製造している。 | |
| He has skill in handwork. | 彼は工作がうまい。 | |
| The artificial satellite launched at the cost of the welfare budget did not work properly. | 福祉予算を犠牲にして打ち上げられた人工衛星は、正常に動作しなかった。 | |
| This is how he has succeeded in running the factory. | このようにして、彼は工場の経営に成功したのです。 | |
| Milk is made into butter and cheese. | 牛乳は加工されてバターやチーズになる。 | |
| That factory makes toys. | その工場は玩具を製造している。 | |
| They had to fire 300 men at the factory. | その工場では300人を解雇しなければならなかった。 | |
| Cars are factory products, while foods are farm products. | 自動車は工業製品であり、食料は農作物である。 | |
| The firefighters could not put out the fire at the industrial plant. | 消防士たちはその工業プラントにおける火災を鎮火させることができなかった。 | |
| Government officials inspected all factories. | 政府高官がすべての工場を調査した。 | |
| The factory is producing a new type of car. | その工場では新型車を製造しています。 | |
| I plan to take up engineering at college. | 僕は大学で工学を専攻するつもりだ。 | |
| The factory now under construction will assemble 3,000 VCR units per day. | 現在建設中のその工場は、一日当たり3、OOO台のビデオデッキを組み立てるようになる。 | |
| More students are interested in finance than in industry. | 工業よりも金融に関心のある学生のほうが多い。 | |
| The construction blocked the entrance to the street. | 工事が通りへの進入を遮断した。 | |
| Thanks to the technological innovation, the maximum output of the factory has doubled. | 技術革新のおかげで、その工場の最大生産量は2倍になった。 | |
| The factory had to cut back its production. | 工場は生産を縮小せざるをえなかった。 | |
| Soon after graduating from trade school, Ray Murphy was taken on as a machinist at the local automobile plant. | レイ・マーフィーは、職業学校を卒業してすぐに、地元の自動車工業で機械工として雇われた。 | |
| Our company is planning to build a new chemical plant in Russia. | わが社は新しい化学工場をロシアに建設することを計画している。 | |
| I got control of the works. | わたしがその工場を管理した。 | |
| The river is polluted by waste from houses and factories. | その川は家庭や工場からの廃棄物によって汚染されている。 | |
| The purpose of our trip is to visit a new factory. | 我々の旅行の目的は新しい工場を見学することである。 | |
| I'm not good at carpentry. | 私は大工仕事が下手です。 | |
| This factory can turn out 200 cars a day. | この工場は一日に200台の車を生産できる。 | |
| My father works for a factory. | 父は工場で働いている。 | |
| Possibly the factory will be closed down next week. | たぶん工場は来週閉鎖されるだろう。 | |
| The site for the new factory has not been decided. | 新工場の建設用地はまだ未定である。 | |
| This is a plan of my own devising. | これは私が工夫した計画です。 | |
| Those mechanics are paid as much as ten thousand yen per hour. | あれらの修理工たちは時給一万円ももらっている。 | |
| The supervisor enforced the rules here in this factory. | 監督はこの工場ではここの規則を強要した。 | |
| He entered the college to study electronics. | 彼は電子工学を研究するために大学へ入った。 | |
| When people came out of the factory in the evening, their faces looked white and ill. | 人々が夕方工場から出てきたとき、その顔は青白く、病気みたいでした。 | |
| There is no factory in this village. | この村には工場は一つもない。 | |
| I had an artificial insemination by donor. | 非配偶者間人工授精を受けました。 | |
| This new model of car is so popular that they have had to open a new factory to meet the demand. | この新型の車はとても人気があるので需要に応じるために新しい工場を作らねばならなかった。 | |
| The construction work is steadily nearing completion. | 工事は着々と完成に近づいている。 | |
| We are aiming for an integrated development zone that combines business and industrial quarters. | 工業区と商業区が一体となった総合的な開発区を目指しております。 | |
| Do you think I'm ugly? | 私は不細工なのでしょうか。 | |
| You will be in charge of the women working in this factory. | あなたがこの工場で働く女性の担当になります。 | |
| They are maneuvering behind the scene. | 彼らは裏面工作をしている。 | |
| I just roughly allocated it to each function. | それをざっくりと各工程に割り振ったものです。 | |
| I estimate that the work will cost more than $10,000. | 私はその工事は1万ドル以上かかるだろうと見積もっている。 | |
| It's a good idea to stop using direct-links to files. Use a trick like starting the URL with double-width h t t p or something. | ファイルへの直リンだけはやめた方がいいです。 URLの最初だけ全角httpにするとか、ちょっと工夫しよう。 | |
| Natural dyes keep a more beautiful color over the years than artificial dyes. | 天然染料の方が人工染料より、長い年月にわたって美しい色を保つ。 | |
| Japan is an industrial nation. | 日本は工業国だ。 | |
| He felt tired of working in the factory. | 彼は工場で働くことにうんざりしていた。 | |
| They make used cooking oil into soap at that factory. | あの工場では古い食用油で石鹸をつくっている。 | |
| As a do-it-yourselfer, he made a doghouse. | 彼は日曜大工で犬小屋を作った。 | |
| This building is near completion. | この建物は程なく完工だ。 | |
| Jack of all trades is master of none. | あらゆる職業に手を出す者は何の熟練工にもなれない。 | |
| My father and my brother work in this factory. | 私の父と兄はこの工場で働いている。 | |
| The smoke from factories hung over the town. | 工場からの煙が町に漂っていた。 | |