Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Automobiles are made in factories. | 自動車は工場で作られる。 | |
| The workers in the factory were forced to work hard to improve the products. | その工場の労働者は製品を向上させるために熱心に働かされた。 | |
| A factory is not suitable for a residential district. | 工場は住宅地域にはふさわしくない。 | |
| Our factories are working at full capacity. | 我々の工場はフル操業している。 | |
| The factory has laid off some three hundred workers. | その工場は約300人の従業員を一時解雇している。 | |
| This factory uses an integrated manufacturing system standardized from parts on through to finished products. | ここの工場は、部品から製品までを一貫生産している。 | |
| Kojin Kudo is a born poet. | 工藤甲人氏は生まれながらの詩人である。 | |
| Milk is made into butter and cheese. | 牛乳は加工されてバターやチーズになる。 | |
| He has worked in this factory for 11 years. | 彼はこの工場で11年間働いている。 | |
| The river is polluted by waste from houses and factories. | その川は家庭や工場からの廃棄物によって汚染されている。 | |
| Immediately after it caught fire, the chemical factory blew up. | 火がつくとすぐに、その化学工場は爆発した。 | |
| The first phase of construction has been completed. | 建設工事の第一段階は終わった。 | |
| "Road under Repair." | 「道路工事中」 | |
| She gave him a tour of the new factory for me. | 彼女は彼に新工場を案内して見せてくれた。 | |
| The jeweler mounted a big pearl in the brooch. | 宝石細工師はそのブローチに大きな真珠をはめ込んだ。 | |
| This factory manufactures automobile parts. | この工場では自動車の部品を製作している。 | |
| Can you see Tom working in a garage? | トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。 | |
| Factory waste has polluted the sea. | 工場廃棄物で海は汚染された。 | |
| He explained the process of putting them together. | 彼はそれらを組み立てる工程を説明した。 | |
| That college student is studying engineering. | その大学生は工学を学んでいます。 | |
| My older brother is planning to work at a drug factory. | 兄は製薬工場で働こうと思っている。 | |
| The construction blocked the entrance to the street. | 工事が通りへの進入を遮断した。 | |
| For the first time a satellite was launched into orbit. | 初めて人工衛星が軌道に向けて打ち上げられた。 | |
| There is no factory in this village. | この村には工場は一つもない。 | |
| This is how he has succeeded in running the factory. | このようにして、彼は工場の経営に成功したのです。 | |
| Pears are canned in this factory. | なしはこの工場で缶詰にされます。 | |
| The factory now under construction will assemble 3,000 VCR units per day. | 現在建設中のその工場は、一日当たり3、OOO台のビデオデッキを組み立てるようになる。 | |
| More students are interested in finance than in industry. | 工業よりも金融に関心のある学生のほうが多い。 | |
| I was on the go all day today looking for a loan. | 今日は借金の工面で東奔西走した。 | |
| Tony did not want to work in a shop or a factory. | トニーは店や工場で働きたいとは思いませんでした。 | |
| That factory manufactures toys. | その工場は玩具を製造している。 | |
| The site for the new factory has not been decided. | 新工場の建設用地はまだ未定である。 | |
| The news of the fire in the factory caused a sensation. | 工場の火事のニュースで大騒ぎになった。 | |
| His son took on the management of the factory. | 彼の息子が工場の経営を引き受けた。 | |
| They decided to shut down the factory. | 工場の閉鎖が決まった。 | |
| Benson and Holmes analyzed the psychological effect of artificial insemination on parents. | ベンソンとホームズは人工受精が両親に及ぼす心理的影響を分析した。 | |
| The pipe conveys water from the lake to the factory. | そのパイプは湖から工場まで水を運んでいる。 | |
| The output of this factory has increased by 20%. | この工場の生産高は20%増加している。 | |
| I have three brothers; one is pilot, another a diplomat and the other a carpenter. | 私は3人兄弟がいる。1人はパイロット、1人は外交官、もう一人は大工だ。 | |
| When the accountant was arrested, rumour had it that it was for his creative bookkeeping. | 会計係が逮捕されたが、原因は彼の裏帳簿工作だという噂があった。 | |
| He hired some new workers. | 彼は新しい工員を採用した。 | |
| It's a good idea to stop using direct-links to files. Use a trick like starting the URL with double-width h t t p or something. | ファイルへの直リンだけはやめた方がいいです。 URLの最初だけ全角httpにするとか、ちょっと工夫しよう。 | |
| The factory turns out eight hundred motorcycles a month. | この工場はバイクを月に800台生産する。 | |
| He is a carpenter by trade. | 彼の職業は大工です。 | |
| Some factories pollute the environment. | 環境を汚染する工場がある。 | |
| The factory is running at full capacity. | 工場はフル稼動している。 | |
| The factory is producing a new type of car. | その工場では新型車を製造しています。 | |
| Can you envisage Tom's working in a garage? | トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。 | |
| Industrial emissions cause air pollution. | 工場の排気ガスが大気を汚染している。 | |
| He teaches arts and crafts in a school. | 彼は美術工芸を学校で教えている。 | |
| They are going to launch an artificial satellite tomorrow. | 彼らは明日、人工衛星を発射するつもりです。 | |
| Decision to disallow Medicaid for second cochlea implant withdrawn. | 2回目の人工内耳移植への低所得者医療扶助制度の適用不許可を取り下げる。 | |
| The factory is trying to get rid of water pollution. | その工場では水の汚染を取り除く事を試みている。 | |
| My car is broken and it's in the shop now. | 僕の車は故障しているんで、今修理工場に入っているんだ。 | |
| Thanks to the technological innovation, the maximum output of the factory has doubled. | 技術革新のおかげで、その工場の最大生産量は2倍になった。 | |
| The cochlea implant is a technically ingenious device. | 人工内耳は技術的に巧妙な機器です。 | |
| My father's factory turns out 30,000 cars each month. | 父の工場は毎月3万台の車を生産している。 | |
| The rightmost lane is now under construction. | 一番右側の車線は現在工事中である。 | |
| The very air we breathe is polluted with smog from the factory chimneys. | 我々の吸う空気そのものが工場の煙突から出るスモッグで汚染されている。 | |
| The factory will cease operations next month. | その工場は来月から作業を中止する。 | |
| The country is well on the way to industrialization. | その国はさらに工業化が進んでいる。 | |
| The town was zoned for factories and residences. | 町は工場地区と住宅地区に分けられた。 | |
| Factory jobs are drying up in the local economy. | この地域では、工場労働者がどんどんいなくなっていますね。 | |
| Where did you come up with the idea that I'm familiar with robotics and such I wonder? | どこをどう考えたら、俺がロボット工学に明るいなどと思うんだろうか。 | |
| My father works at the factory as an engineer. | 父は技師としてその工場に勤めている。 | |
| The factory manufactures toys. | その工場は玩具を製造している。 | |
| Abraham Lincoln's father was a carpenter by trade. | アブラハム・リンカーンの父の職業は大工だった。 | |
| We skied on artificial snow. | 私たちは人工雪でスキーをした。 | |
| The ladies are looking after the children whose parents are employed in factories during the daytime. | その婦人たちは、両親が昼間工場で働いている子供たちの世話をしています。 | |
| Thanks to technological innovations, maximum outputs of the factory have doubled. | 技術革新のおかげで、その工場の最大生産量は2倍になった。 | |
| This beautiful garden owes more to art than to nature. | この庭の美しさは自然より人工のおかげだ。 | |
| My father and sister are carpenters. | 父と妹は大工さんです。 | |
| They have enough capital to build a second factory. | 彼らには次の工場を建設するだけの資本がある。 | |
| Do you think I'm ugly? | 私は不細工なのでしょうか。 | |
| I suggest that we should build a new factory there. | そこに新しい工場を作ったらどうでしょうか。 | |
| Industrialization of the region must be carried out very carefully to avoid environmental destruction. | その地域の工業化は環境破壊を避けるため慎重に進められなければならない。 | |
| We'll visit a factory which produces television sets. | テレビを製造している工場を訪問します。 | |
| Despite a shortage of steel, industrial output has increased by five percent. | 鋼材不足にも関わらず、工業生産高は5%だけ増加した。 | |
| My father and my brother work in this factory. | 私の父と兄はこの工場で働いている。 | |
| The factory produces thousands of bottles every month. | その工場は毎月何千本もの瓶を製造している。 | |
| This factory's productive capacity is 250 cars a week. | この工場は週に250台の車の生産能力がある。 | |
| These factories are a blot on the landscape. | 工場はこの風景の汚点となっている。 | |
| They took advantage of the stock price increase to raise the idea of building a new factory. | 株価上昇を契機に新工場建設の話が持ち上がった。 | |
| There was some monkey business going on when they were negotiating that last contract; money passed under the table. | 彼らが最終契約について協議している際、ある裏工作が進んでいた。賄賂が渡されたのだ。 | |
| They labored in the factories. | 彼らは工場で働いた。 | |
| I got control of the works. | わたしがその工場を管理した。 | |
| The factory is producing a new type of car. | その工場では新型の機械を製造しています。 | |
| This new model of car is so popular that they have had to open a new factory to meet the demand. | この新型の車はとても人気があるので需要に応じるために新しい工場を作らねばならなかった。 | |
| Any industrial property rights relating to the Product Specification shall belong to ABC Inc. | 製品仕様にかかわる一切の工業所有権はABC社に帰属するものとする。 | |
| Pipe fitters design and assemble pipe systems. | 配管工は配管系の設計・組立を行う。 | |
| That factory makes toys. | その工場は玩具を製造している。 | |
| In woodworking, we classify wood as hardwood, softwood or exotic wood. | 木工芸では、木を、硬木、軟木と、唐木に分類します。 | |
| In the factory, all the equipment was up to date. | その工場では、設備はすべて最新式のものだった。 | |
| It is the factory, my brother works in. | それは私の兄が働いている工場です。 | |
| The enemy dropped many bombs on the factory. | 敵は工場に多くの爆弾を落とした。 | |
| At the turn of the century, children still worked in factories. | 世紀の変わり目に子供たちはまだ工場で働いていた。 | |
| The building you see over there is an auto factory. | むこうに見える建物は自動車工場です。 | |
| Our car is being repaired at the auto shop. | うちの車は自動車工場で修理中だ。 | |
| The plants manufacture complex chemical compounds. | 工場では複雑な化学化合物を製造している。 | |
| The hosiery factory produces 600,000 pairs of socks a day. | その靴下工場では一日60万足の靴下が製造されている。 | |