Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The pole inclined to the left. | そのポールは左に傾いた。 | |
| Jim looked left and right before crossing the street. | ジムは横断する前に左右を見た。 | |
| My left foot is asleep. | 左足がしびれた。 | |
| Go two blocks along this street and turn left. | この通りを2ブロック行って、左に曲がりなさい。 | |
| Look to the left and right before crossing the street. | 通りを横断する前に左右を見なさい。 | |
| He wanted the taxi driver to turn left. | 彼はタクシーの運転手に左に曲がってもらいたかった。 | |
| Food works on our health. | 食べ物は健康を左右する。 | |
| A traffic accident deprived him of the use of his left hand. | 交通事故で彼は左手が使えなくなった。 | |
| Tom has had trouble with his left eye ever since the accident. | トムはその事故以来ずっと左目に問題がある。 | |
| You'll see the bank on the left hand side of the hospital. | 銀行は病院の左手にあります。 | |
| Arabic is written from right to left. | アラビア語は右から左へ書きます。 | |
| Turn left at the second traffic light. | 2つ目の信号を左に曲がってください。 | |
| Turning right, you'll find the hospital on your left. | 右に曲がると、左手に病院があります。 | |
| Do I take the second street on the left? | 2番目の通りを左に曲がるのですか。 | |
| My left arm is asleep. | 私の左腕がしびれている。 | |
| My lower left back tooth hurts. | 左上の奥歯が痛みます。 | |
| I'm left-handed. | 僕は左利きです。 | |
| The truck made a sharp turn to the left. | トラックは急に左へ曲がった。 | |
| She writes with her left hand. | 彼女は字を書くとき左だ。 | |
| They drive on the left in England. | イギリスでは車は左側通行だ。 | |
| Tom hurt his left knee during practice, so John had to play the game in his place. | トムは練習中に左のひざを痛めてしまったので、ジョンがかわりに試合に出なければならなかった。 | |
| Human beings are emotional creatures, so to speak. | 人間はいわば感情に左右される生き物である。 | |
| Who told you to write with your left hand? | 誰があなたに左手でものを書けと言ったのか。 | |
| Keep to the left when driving. | 車を運転しているときは左側を通りなさい。 | |
| We should not be influenced in our decisions by our prejudices. | 我々は決定にあたって偏見に左右されない。 | |
| The computer is placed to the left of the women. | コンピューターは彼女の左にある。 | |
| The road curves to the left around the building. | 道路はその建物のところで左にカーブしている。 | |
| Success often depends on one's temperament. | 成功不成功は気質に左右されることが多い。 | |
| What you spend time doing in your childhood affects the rest of your life. | 子供のころの時間の過ごし方が、その後の人生を左右する。 | |
| Bicycles keep to the left in Japan. | 日本では自転車は左側通行である。 | |
| Raise your left hand. | 左手を上げなさい。 | |
| She got her left hand burned. | 彼女は左手をやけどした。 | |
| Please move the TV set to the left. | テレビを左に動かしてください。 | |
| My left hand is numb. | 左手がしびれます。 | |
| I'm a lefty. | 僕は左利きです。 | |
| A blister rose on one of her left fingers. | 彼女は左手の指に豆ができてしまった。 | |
| Turn to the left. | 左を向いてください。 | |
| Tom looked both ways before crossing the road. | トムは道路を渡る前に左右を確認した。 | |
| If you turn to the left, you will find the church on your right. | 左に曲がれば、右手に教会があります。 | |
| She fell down and broke her left leg. | 彼女は倒れたために左脚を折った。 | |
| The rise and fall of the sea is governed by the motion of the moon. | 潮の満ち干は月の運行に左右される。 | |
| This fence leans to the left a little. | この塀は少し左に傾いている。 | |
| Turn to the left. | 左へ曲がりなさい。 | |
| Clench your teeth, please. | 歯を左右にすり合わせてください。 | |
| The car made a turn to the left. | 自動車は左折した。 | |
| His answer depends on his mood. | 彼の返事は彼の気分に左右される。 | |
| Jim looked right and left before he crossed the road. | ジムは道を渡る前に左右を確かめた。 | |
| Turning left you will find the bus stop. | 左へ曲がればバス停があります。 | |
| Drive to the next intersection and make a left turn. | 次の交差点まで行って左折しなさい。 | |
| She burned her left hand. | 彼女は左手をやけどした。 | |
| Do I turn left at the first stoplight? | 最初の信号を左へ曲がるのですか。 | |
| Turn hard left. | 左へ一杯に曲がれ。 | |
| Walk three more blocks and you will find the museum on your left. | もう3ブロック行けば左側に博物館があります。 | |
| The road turns left there. | その道はそこで左に曲がっている。 | |
| Right - clear, left - clear..., OK, all clear. | 右よ~し、左よ~し・・・、よし。大丈夫。 | |
| Right and left are opposites. | 右と左は反対語です。 | |
| He hurt his left hand. | 彼は左手にけがをした。 | |
| He gave an angry shake of his head. | 彼は怒って首を左右に振った。 | |
| Keep on going. You’ll see a bank on your left. | 行きつづけなさい。あなたは左側にその銀行を見るでしょう。 | |
| Human and animal life are influenced by their reactions to the atmospheric environment. | 人間や動物の生活も、この大気という環境への対応の仕方によって左右される。 | |
| It's just down the street on your left. | この道をまっすぐ行ったところの左側がありますよ。 | |
| He had an operation on his left leg. | 彼は左足に手術を受けた。 | |
| She turned to the left at the corner. | 彼女は角で左に曲がった。 | |
| It's a good rule to look both ways before you cross the street anywhere. | どこであれ道路を横切る時に右左を見るというのはいいことだ。 | |
| The joint of my left shoulder aches. | 左肩の関節が痛みます。 | |
| Turn left and you will find the cafe. | 左へ曲がれば、喫茶店が見つかるでしょう。 | |
| I don't have much in common with my left-handed boyfriend. | 私は私の左利きの彼と共通点がない。 | |
| Turn left at the next corner. | 次のかどで左に曲がって。 | |
| The joint in my left elbow hurts. | 私は左肩の関節が痛い。 | |
| Please move the desk to the left. | その机を左へ移動してください。 | |
| The result of the census led the left wing to believe that their policy was wrong. | 国勢調査の結果は左派に自己の政策が誤っていたことを信じさせるにいたった。 | |
| The strength of the chain is in the weakest link. | 鎖の強さはその環の一番弱いところに左右される。 | |
| Then, gathering speed, it raced through the tunnel, shaking the passengers from side to side. | そして、徐々にスピードを上げて、乗客たちを右に左にと揺らしながら、トンネルの中を突き進んだ。 | |
| The ball hit him on the left side of the head. | ボールは彼の頭の左側に当たった。 | |
| The tower leaned slightly to the left. | その塔はわずかに左へ傾いてる。 | |
| Jim looked left and right before he crossed the road. | ジムは横断する前に左右を見た。 | |
| The car cut to the left. | 車は急に左折した。 | |
| Keep to the left. | 左側通行をしなさい。 | |
| I spend money as soon as I get it. | 入るお金が右から左へと出てしまう。 | |
| Turn left at the next corner, and you'll find the station. | その角を左に曲がりなさい、そうすれば駅が見つかりますよ。 | |
| Turn left at the first light. | 最初の信号を左へ曲がって下さい。 | |
| Cars keep to the left in Japan. | 日本では、自動車は左側通行です。 | |
| When you drive in Japan, remember to keep to the left. | 日本で車を運転するときには左側通行を忘れずに。 | |
| The steering wheels on American cars are on the left side. | 米国車のハンドルは左側にある。 | |
| Tom broke his left ankle during a rugby match. | トムはラグビーの試合中に左足首を骨折した。 | |
| A chain is only as strong as its weakest link. | 鎖の強さはその環の一番弱いところに左右される。 | |
| In Japan, we drive on the left side of the road. | 日本では車は左側通行だ。 | |
| A wisp of hair fell over his left eye. | 彼の左目に髪がたれていた。 | |
| How much beer people drink largely depends on the weather. | ビールの消費量は天気におおいに左右される。 | |
| I tried writing with my left hand. | 試しに左手で書いてみた。 | |
| He raised his hands one after the other. | 彼は左右交互に手を上げた。 | |
| Turning to the left, you will find a coffee shop. | 左へ曲がれば、喫茶店が見つかるでしょう。 | |
| He had his left leg hurt in the accident. | 彼は、その事故で左足を怪我した。 | |
| In Japan people drive on the left. | 日本では、車は道路の左側を走る。 | |
| Sato's high voice and mannerism are pretty effeminate. | 左藤くんの高い声とクネクネした感じがオカマっぽいですね。 | |
| He was still mumbling something about hospitals at the end of the party when he slipped on a piece of ice and broke his left leg. | パーティーの終わりがけに、まだ病院のことでぶつぶつと何かを言っていたとき、彼は氷のかけらで足を滑らせて、左足を折ってしまった。 | |
| Steering wheels of American cars are on the left side. | 米国車のハンドルは左側にある。 | |
| He took a sharp left. | 彼は急に左へ曲がった。 | |
| In Japan, we drive on the left side of the road. | 日本では車は左側です。 | |
| Tom rushed out onto the road without looking both ways. | トムは左右を見ずに道路に飛び出した。 | |