Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He had a little operation on his left leg. | 左足のちょっとした手術をした。 | |
| We turned left at the corner and drove north. | 我々は角を左に曲がって北へ進んだ。 | |
| Walk three more blocks and you will find the museum on your left. | もう3ブロック行けば左側に博物館があります。 | |
| She wore a diamond ring on her left third finger. | 彼女は左手の薬指にダイヤの指輪をはめていた。 | |
| If I win the lottery, I'll be able to live high on the hog. | 宝くじでも当たれば、左うちわで暮らせるだろうに。 | |
| He turned the doorknob with his left hand. | 彼はドアの取っ手を左手で回した。 | |
| The pole inclined to the left. | そのポールは左に傾いた。 | |
| He hurt his left foot when he fell. | 彼は倒れた時左足をけがした。 | |
| Please move the TV set to the left. | テレビを左に動かしてください。 | |
| You'll see the store on your left. | あなたの左側にその店が見えます。 | |
| He caught the ball with his left hand. | 彼は左手でボールをキャッチした。 | |
| Click: Quickly pushing the mouse's left hand side button once. | クリック:マウスの「左側」のボタンを素早く「一回」プチッと押す事です。 | |
| Turn left at the first light. | 最初の信号を左へ曲がって下さい。 | |
| Turn left at the second traffic light. | 2つ目の信号を左に曲がってください。 | |
| Keep to the left when driving. | 車を運転しているときは左側を通りなさい。 | |
| Turn left at the corner. | その角を左に曲がってちょうだい。 | |
| She turned to the left at the corner. | 彼女は角で左に曲がった。 | |
| Lie down on your left side. | 左を下にして横になってください。 | |
| You must turn left at the second traffic light. | 二つ目の信号を左に曲がらないといけない。 | |
| Go two blocks and turn left. | この通りを二つ目の角で左へ曲がりなさい。 | |
| I tried writing with my left hand. | 試しに左手で書いてみた。 | |
| Walk two blocks, and turn left. | 2ブロック先まで歩き、左へ曲がりなさい。 | |
| He turned sharp left. | 彼は急に左へ曲がった。 | |
| The man regained the use of his left arm. | その男は左の腕が再び動くようになった。 | |
| If you turn to the left, you will find the church on your right. | 左に曲がれば、右手に教会があります。 | |
| The ball hit him on the left side of the head. | ボールは彼の頭の左側に当たった。 | |
| He hurt his left foot when he fell. | 彼は倒れたときに左足をけがした。 | |
| The tower leaned slightly to the left. | その塔はわずかに左へ傾いてる。 | |
| I pulled my car to the left side of the road. | 道の左端に車を止めた。 | |
| He saw a small Band-Aid on her left knee. | 彼女の左の膝頭に小さなバンドエイドが見えた。 | |
| Please turn left at the first corner. | 最初の角を左に曲がってください。 | |
| Tom looked both ways before crossing the road. | トムは道路を渡る前に左右を確認した。 | |
| Turn to the right at the corner, and you will find it on your left. | そのかどを右にまがりなさい。そうすれば左に君はそれを見つけるでしょう。 | |
| Kiss the fifth man from the left. | 左から5人目の男にキスしなさい。 | |
| Raise your left hand. | 左手を上げなさい。 | |
| He raised his hands one after the other. | 彼は左右交互に手を上げた。 | |
| Turn left and you will find the cafe. | 左へ曲がれば、喫茶店が見つかるでしょう。 | |
| I got my left arm bruised. | 左腕に打撲傷を負った。 | |
| The joint in my left elbow hurts. | 私は左肩の関節が痛い。 | |
| Steering wheels of American cars are on the left side. | 米国車のハンドルは左側にある。 | |
| He was injured in his left leg in the accident. | その事故で彼は左足にけがをした。 | |
| He gave an angry shake of his head. | 彼は怒って首を左右に振った。 | |
| Cars keep to the left in Japan. | 日本では、自動車は左側通行です。 | |
| When you drive in Japan, remember to keep to the left. | 日本で車を運転するときには左側通行を忘れずに。 | |
| In Japan people drive on the left. | 日本では、車は道路の左側を走る。 | |
| Public opinion governs the president's decisions. | 大衆の意見が大統領の決定を左右する。 | |
| Turning to the left, you will find the gas station. | 左に曲がるとガソリンスタンドがある。 | |
| Lie down on your left side. | 左横腹を下にして下さい。 | |
| This fence leans to the left a little. | この塀は少し左に傾いている。 | |
| Human and animal life are influenced by their reactions to the atmospheric environment. | 人間や動物の生活も、この大気という環境への対応の仕方によって左右される。 | |
| Look to the left and right before crossing the street. | 通りを横断する前に左右を見なさい。 | |
| Turn left at the next corner, and you'll find the station. | その角を左に曲がりなさい、そうすれば駅が見つかりますよ。 | |
| Jim looked left and right before he crossed the road. | ジムは横断する前に左右を見た。 | |
| He broke his left arm. | 彼は左腕を骨折した。 | |
| The steering wheels on American cars are on the left side. | 米国車のハンドルは左側にある。 | |
| Jim is not yet used to driving on the left side of the road. | ジムはまだ路上での左側運転に慣れていない。 | |
| She burned her left hand. | 彼女は左手をやけどした。 | |
| On his left sat his mother. | 彼の左側には彼の母親が座っていた。 | |
| Take the road on the left. | 左の道を行って下さい。 | |
| Tim writes as if he were left-handed. | ティムはまるで左利きのような書き方をする。 | |
| He took a sharp left. | 彼は急に左へ曲がった。 | |
| By mistake, he turned left instead of right. | 彼は間違って右ではなく左へ曲がってしまった。 | |
| She fell down and broke her left leg. | 彼女は倒れたために左脚を折った。 | |
| My left arm is asleep. | 私の左腕がしびれている。 | |
| The boys' room is on the right, and the girls' room is on the left. | 向かって右が男子トイレ、左が女子トイレです。 | |
| Jim looked right and left before he crossed the road. | ジムは道を渡る前に左右を確かめた。 | |
| In England they are supposed to keep to the left. | イギリスでは人々は左側通行をすることになっています。 | |
| Then, gathering speed, it raced through the tunnel, shaking the passengers from side to side. | そして、徐々にスピードを上げて、乗客たちを右に左にと揺らしながら、トンネルの中を突き進んだ。 | |
| It is on the left side of the street. | それは通りの左側にある。 | |
| I have a discharge from my left ear. | 左耳から耳だれが出ます。 | |
| A chain is only as strong as its weakest link. | 鎖の強さはその環の一番弱いところに左右される。 | |
| I have a foreign object in my left ear. | 左耳に何か入ってしまいました。 | |
| In Japan, we drive on the left side of the road. | 日本では車は左側通行だ。 | |
| Turn left at the corner. | その角を左へ曲がりなさい。 | |
| The truck made a sharp turn to the left. | トラックは急に左へ曲がった。 | |
| Tom is left-handed, but he writes with his right hand. | トムは左利きだが、字を書くときは右手だ。 | |
| Newspapers influence the current of time. | 新聞は世の動向を左右する。 | |
| I'm left-handed. | 僕は左利きです。 | |
| The ship rolled from side to side in the storm. | 船は嵐で左右に揺れた。 | |
| Bicycles keep to the left in Japan. | 日本では自転車は左側通行である。 | |
| He wanted the taxi driver to turn left. | 彼はタクシーの運転手に左に曲がってもらいたかった。 | |
| Jim looked right and left before he crossed the road. | ジムは横断する前に左右を見た。 | |
| There's a secret path on the left. | 左側に秘密の通路がある。 | |
| My lower left back tooth hurts. | 左上の奥歯が痛みます。 | |
| Turning left you will find the bus stop. | 左へ曲がればバス停があります。 | |
| He was still mumbling something about hospitals at the end of the party when he slipped on a piece of ice and broke his left leg. | パーティーの終わりがけに、まだ病院のことでぶつぶつと何かを言っていたとき、彼は氷のかけらで足を滑らせて、左足を折ってしまった。 | |
| Sato's high voice and mannerism are pretty effeminate. | 左藤くんの高い声とクネクネした感じがオカマっぽいですね。 | |
| The computer is placed to the left of the women. | コンピューターは彼女の左にある。 | |
| Arabic is written from right to left. | アラビア語は右から左へ書きます。 | |
| Keep to the left, please. | 左側通行を守ってください。 | |
| I have a prickling sensation in my left eye. | 左目がチクチクします。 | |
| The taste of wine is largely dependent upon the weather. | ぶどう酒の味は天候に大きく左右される。 | |
| The men's room is on the right, and the women's is on the left. | 向かって右が男子トイレ、左が女子トイレです。 | |
| The taxi abruptly turned left. | そのタクシーはいきなり左に曲がった。 | |
| Your left eye is congested. | あなたの左目は充血していますよ。 | |
| She got her left hand burned. | 彼女は左手をやけどした。 | |
| Human beings are emotional creatures, so to speak. | 人間はいわば感情に左右される生き物である。 | |
| Keep to the left. | 左側通行を守れ。 | |
| Keep on going. You’ll see a bank on your left. | 行きつづけなさい。あなたは左側にその銀行を見るでしょう。 | |
| I can't use my left hand because of the plaster cast. | ギプスのせいで左手の自由がきかない。 | |