Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He hurt his left hand. | 彼は左手にけがをした。 | |
| I tried writing with my left hand. | 試しに左手で書いてみた。 | |
| Right - clear, left - clear..., OK, all clear. | 右よ~し、左よ~し・・・、よし。大丈夫。 | |
| He turned the doorknob with his left hand. | 彼は左手でドアノブを回した。 | |
| He had his left leg hurt in the accident. | 彼は、その事故で左足を怪我した。 | |
| He hurt his left foot when he fell. | 彼は倒れた時左足をけがした。 | |
| He turned to the left at the corner. | 彼は角で左に曲がった。 | |
| He had an operation on his left leg. | 彼は左足に手術を受けた。 | |
| Just as if that was proof that that English was correct. | まるでそれが正しい英語の証左かのように。 | |
| Please move the desk to the left. | その机を左へ移動してください。 | |
| Click: Quickly pushing the mouse's left hand side button once. | クリック:マウスの「左側」のボタンを素早く「一回」プチッと押す事です。 | |
| Right and left are opposites. | 右と左は反対語です。 | |
| I don't have much in common with my left-handed boyfriend. | 私は私の左利きの彼と共通点がない。 | |
| The man regained the use of his left arm. | その男は左の腕が再び動くようになった。 | |
| Please turn left at the first corner. | 最初の角を左に曲がってください。 | |
| If I win the lottery, I'll be able to live high on the hog. | 宝くじでも当たれば、左うちわで暮らせるだろうに。 | |
| Then, gathering speed, it raced through the tunnel, shaking the passengers from side to side. | そして、徐々にスピードを上げて、乗客たちを右に左にと揺らしながら、トンネルの中を突き進んだ。 | |
| Keep to the left. | 左側通行をしなさい。 | |
| There is a window on your left. | 窓が左手にあります。 | |
| He wanted the taxi driver to turn left. | 彼はタクシーの運転手に左に曲がってもらいたかった。 | |
| Jim looked left and right before crossing the street. | ジムは横断する前に左右を見た。 | |
| It is on the left side of the street. | それは通りの左側にある。 | |
| The steering wheels on American cars are on the left side. | 米国車のハンドルは左側にある。 | |
| Drive to the next intersection and make a left turn. | 次の交差点まで行って左折しなさい。 | |
| My room is upstairs on the left. | 私の部屋は二階の左側です。 | |
| Jim looked right and left before he crossed the road. | ジムは横断する前に左右を見た。 | |
| On his left sat his mother. | 彼の左側には彼の母親が座っていた。 | |
| Tim writes as if he were left-handed. | ティムはまるで左利きのような書き方をする。 | |
| I tried to write with my left hand. | 左手で書いてみようとした。 | |
| His answer depends on his mood. | 彼の返事は彼の気分に左右される。 | |
| Kiss the fifth man from the left. | 左から5人目の男にキスしなさい。 | |
| Keep on going. You’ll see a bank on your left. | 行きつづけなさい。あなたは左側にその銀行を見るでしょう。 | |
| If you turn to the left, you'll see a white building. | 左に曲がったら、白いビルが見えてきます。 | |
| We turned left at the corner and drove north. | 我々は角を左に曲がって北へ進んだ。 | |
| The road turns left there. | その道はそこで左に曲がっている。 | |
| We should not be influenced in our decisions by our prejudices. | 我々は決定にあたって偏見に左右されない。 | |
| He hurt his left foot when he fell. | 彼は倒れたときに左足をけがした。 | |
| He raised his hands one after the other. | 彼は左右交互に手を上げた。 | |
| The computer is to her left. | コンピューターは彼女の左にある。 | |
| My left arm is asleep. | 私の左腕がしびれている。 | |
| He hurt his left hand with a knife. | 彼はナイフで左手を傷つけた。 | |
| He broke his left arm. | 彼は左腕を骨折した。 | |
| He looked around. | 彼は左右を見回した。 | |
| The road curves to the left around the building. | 道路はその建物のところで左にカーブしている。 | |
| The men's room is on the right, and the women's is on the left. | 向かって右が男子トイレ、左が女子トイレです。 | |
| He was still mumbling something about hospitals at the end of the party when he slipped on a piece of ice and broke his left leg. | パーティーの終わりがけに、まだ病院のことでぶつぶつと何かを言っていたとき、彼は氷のかけらで足を滑らせて、左足を折ってしまった。 | |
| A blister rose on one of her left fingers. | 彼女は左手の指に豆ができてしまった。 | |
| Success often depends on one's temperament. | 成功不成功は気質に左右されることが多い。 | |
| What you spend time doing in your childhood affects the rest of your life. | 子供のころの時間の過ごし方が、その後の人生を左右する。 | |
| The car cut to the left. | 車は急に左折した。 | |
| A chain is only as strong as its weakest link. | 鎖の強さはその環の一番弱いところに左右される。 | |
| Turn to the left without regard to the signal. | 信号に関係なく左へ曲がれ。 | |
| Go two blocks and turn left. | この通りを二つ目の角で左へ曲がりなさい。 | |
| The doors on the left side will open. | 降り口は左側です。 | |
| He caught the ball with his left hand. | 彼は左手でボールをキャッチした。 | |
| I'm a lefty. | 僕は左利きです。 | |
| Newspapers influence the current of time. | 新聞は世の動向を左右する。 | |
| Turning right, you'll find the hospital on your left. | 右に曲がると、左手に病院があります。 | |
| The truck made a sharp turn to the left. | トラックは急に左へ曲がった。 | |
| Turn to the right at the corner, and you will find it on your left. | そのかどを右にまがりなさい。そうすれば左に君はそれを見つけるでしょう。 | |
| He made a sharp turn to the left. | 彼は急に左へ曲がった。 | |
| The figure on the left spoils the unity of the painting. | 左手の人物がその絵の統一性を壊している。 | |
| Show me what you have in your left hand. | 左手に持っているものを見せろ。 | |
| Turning left you will find the bus stop. | 左へ曲がればバス停があります。 | |
| A traffic accident deprived him of the use of his left hand. | 交通事故で彼は左手が使えなくなった。 | |
| Around him, in the carriage, the other passengers rocked and swayed. | 車内の彼の周りでは、ほかの乗客たちが前後左右に揺れていた。 | |
| Turn hard left. | 左へ一杯に曲がれ。 | |
| If you turn to the left, you will find the church on your right. | 左に曲がれば、右手に教会があります。 | |
| My lower left back tooth hurts. | 左上の奥歯が痛みます。 | |
| The joint of my left shoulder aches. | 左肩の関節が痛みます。 | |
| Food works on our health. | 食べ物は健康を左右する。 | |
| Take the road on the left. | 左の道を行って下さい。 | |
| Lie down on your left side. | 左横腹を下にして下さい。 | |
| Jim looked left and right before he crossed the road. | ジムは横断する前に左右を見た。 | |
| Walk three more blocks and you will find the museum on your left. | もう3ブロック行けば左側に博物館があります。 | |
| I got my left arm bruised. | 左腕に打撲傷を負った。 | |
| Jim is not yet used to driving on the left side of the road. | ジムはまだ路上での左側運転に慣れていない。 | |
| Human and animal life are influenced by their reactions to the atmospheric environment. | 人間や動物の生活も、この大気という環境への対応の仕方によって左右される。 | |
| She turned to the left at the corner. | 彼女は角で左に曲がった。 | |
| I have a foreign object in my left ear. | 左耳に何か入ってしまいました。 | |
| Jim looked left and right before crossing the street. | ジムは道を渡る前に左右を確かめた。 | |
| Turn left at the next corner, and you'll find the station. | その角を左に曲がりなさい、そうすれば駅が見つかりますよ。 | |
| The strength of the chain is in the weakest link. | 鎖の強さはその環の一番弱いところに左右される。 | |
| Sato's high voice and mannerism are pretty effeminate. | 左藤くんの高い声とクネクネした感じがオカマっぽいですね。 | |
| I pulled my car to the left side of the road. | 道の左端に車を止めた。 | |
| France seems to be swinging left - Britain to the right. | フランスは左に、イギリスは右に揺れているように思われる。 | |
| They drive on the left in England. | イギリスでは車は左側通行だ。 | |
| She writes with her left hand. | 彼女は字を書くとき左だ。 | |
| This fence leans to the left a little. | この塀は少し左に傾いている。 | |
| The tower leaned slightly to the left. | その塔はわずかに左へ傾いてる。 | |
| Your left eye is congested. | あなたの左目は充血していますよ。 | |
| Turn left at the corner. | その角を左に曲がってちょうだい。 | |
| He made a sharp turn to the left. | 彼は左に急ハンドルを切った。 | |
| The taxi abruptly turned left. | そのタクシーはいきなり左に曲がった。 | |
| Go along this street and you'll come to the post office on the left. | この通りをいくと郵便局は左側にあります。 | |
| By mistake, he turned left instead of right. | 彼は間違って右ではなく左へ曲がってしまった。 | |
| Public opinion governs the president's decisions. | 大衆の意見が大統領の決定を左右する。 | |
| In Japan people drive on the left. | 日本では、車は道路の左側を走る。 | |
| She fell down and broke her left leg. | 彼女は倒れたために左脚を折った。 | |
| Tom broke his left ankle during a rugby match. | トムはラグビーの試合中に左足首を骨折した。 | |