Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Please turn left at the first corner. | 最初の角を左に曲がってください。 | |
| The road turns left there. | その道はそこで左に曲がっている。 | |
| The tower leaned slightly to the left. | その塔はわずかに左へ傾いてる。 | |
| Around him, in the carriage, the other passengers rocked and swayed. | 車内の彼の周りでは、ほかの乗客たちが前後左右に揺れていた。 | |
| She burned her left hand. | 彼女は左手に火傷をした。 | |
| The man regained the use of his left arm. | その男は左の腕が再び動くようになった。 | |
| I'm left-handed. | 僕は左利きです。 | |
| I got my left arm hurt in the accident. | 事故で左腕をけがした。 | |
| The men's room is on the right, and the women's is on the left. | 向かって右が男子トイレ、左が女子トイレです。 | |
| His answer depends on his mood. | 彼の返事は彼の気分に左右される。 | |
| Just as if that was proof that that English was correct. | まるでそれが正しい英語の証左かのように。 | |
| The ball hit him on the left side of the head. | ボールは彼の頭の左側に当たった。 | |
| Take the road on the left. | 左の道を行って下さい。 | |
| Right and left are opposites. | 右と左は反対語です。 | |
| He turned the doorknob with his left hand. | 彼はドアの取っ手を左手で回した。 | |
| He took a sharp left. | 彼は急に左へ曲がった。 | |
| I tried writing with my left hand. | 試しに左手で書いてみた。 | |
| Jim looked left and right before he crossed the road. | ジムは横断する前に左右を見た。 | |
| Look to right and left in crossing the street. | 通りを横ぎるときは左右を見なさい。 | |
| You will find the post office on your left. | 左側に郵便局があります。 | |
| How much beer people drink largely depends on the weather. | ビールの消費量は天気におおいに左右される。 | |
| Turning to the left, you will find the post office. | 左に曲がれば、郵便局が見える。 | |
| Turning to the left, you will find a coffee shop. | 左へ曲がれば、喫茶店が見つかるでしょう。 | |
| Show me what you have in your left hand. | 左手に持っているものを見せろ。 | |
| He made a sharp turn to the left. | 彼は急に左へ曲がった。 | |
| Success often depends on one's temperament. | 成功不成功は気質に左右されることが多い。 | |
| He was injured in his left leg in the accident. | その事故で彼は左足にけがをした。 | |
| In Japan people drive on the left. | 日本では、車は道路の左側を走る。 | |
| The steering wheels on American cars are on the left side. | 米国車のハンドルは左側にある。 | |
| Cars keep to the left in Japan. | 日本では、自動車は左側通行です。 | |
| Keep to the left. | 左側通行を守れ。 | |
| Do I turn left at the first stoplight? | 最初の信号を左へ曲がるのですか。 | |
| Turn to the left. | 左を向いてください。 | |
| He got the section chief's daughter pregnant and was demoted. | 彼は部長の娘さんを妊娠させて、左遷されました。 | |
| I don't have much in common with my left-handed boyfriend. | 私は私の左利きの彼と共通点がない。 | |
| Tom is left-handed, but he writes with his right hand. | トムは左利きだが、字を書くときは右手だ。 | |
| In England they are supposed to keep to the left. | イギリスでは人々は左側通行をすることになっています。 | |
| Turn left at the next corner. | 次のかどで左に曲がって。 | |
| Drive to the next intersection and make a left turn. | 次の交差点まで行って左折しなさい。 | |
| A traffic accident deprived him of the use of his left hand. | 交通事故で彼は左手が使えなくなった。 | |
| A chain is only as strong as its weakest link. | 鎖の強さはその環の一番弱いところに左右される。 | |
| Right - clear, left - clear..., OK, all clear. | 右よ~し、左よ~し・・・、よし。大丈夫。 | |
| The strength of the chain is in the weakest link. | 鎖の強さはその環の一番弱いところに左右される。 | |
| The joint in my left elbow hurts. | 私は左肩の関節が痛い。 | |
| Tom has had trouble with his left eye ever since the accident. | トムはその事故以来ずっと左目に問題がある。 | |
| Newspapers influence the current of time. | 新聞は世の動向を左右する。 | |
| If you turn to the left, you'll see a white building. | 左へ曲がれば、白い建物が目に入りますよ。 | |
| He was still mumbling something about hospitals at the end of the party when he slipped on a piece of ice and broke his left leg. | パーティーの終わりがけに、まだ病院のことでぶつぶつと何かを言っていたとき、彼は氷のかけらで足を滑らせて、左足を折ってしまった。 | |
| Jim looked left and right before crossing the street. | ジムは道を渡る前に左右を確かめた。 | |
| Your left eye is congested. | あなたの左目は充血していますよ。 | |
| He turned round from side to side to look at himself in the mirror. | 彼は鏡の中に自分の姿を見ようと体を左右に回した。 | |
| She got her left hand burned. | 彼女は左手をやけどした。 | |
| Look to the left and right before crossing the street. | 通りを横断する前に左右を見なさい。 | |
| Bicycles keep to the left in Japan. | 日本では自転車は左側通行である。 | |
| Jim looked right and left before he crossed the road. | ジムは横断する前に左右を見た。 | |
| He made a sharp turn to the left. | 彼は左に急ハンドルを切った。 | |
| Jim is not yet used to driving on the left side of the road. | ジムはまだ路上での左側運転に慣れていない。 | |
| His office is past the bank on your left. | 彼の事務所は銀行の向こうの左側にあります。 | |
| Keep to the left, please. | 左側通行を守ってください。 | |
| He hurt his left foot when he fell. | 彼は倒れたときに左足をけがした。 | |
| Lie down on your left side. | 左を下にして横になってください。 | |
| He gave an angry shake of his head. | 彼は怒って首を左右に振った。 | |
| The taxi abruptly turned left. | そのタクシーはいきなり左に曲がった。 | |
| My left hand is numb. | 左手がしびれます。 | |
| Turn left at the second traffic light. | 2つ目の信号を左に曲がってください。 | |
| France seems to be swinging left - Britain to the right. | フランスは左に、イギリスは右に揺れているように思われる。 | |
| The doors on the left side will open. | 降り口は左側です。 | |
| Turn to the left. | 左へ曲がりなさい。 | |
| The joint of my left shoulder aches. | 左肩の関節が痛みます。 | |
| She burned her left hand. | 彼女は左手をやけどした。 | |
| Turning to the left, you will find the gas station. | 左に曲がるとガソリンスタンドがある。 | |
| I can't use my left hand because of the plaster cast. | ギプスのせいで左手の自由がきかない。 | |
| I got my left arm bruised. | 左腕に打撲傷を負った。 | |
| Click: Quickly pushing the mouse's left hand side button once. | クリック:マウスの「左側」のボタンを素早く「一回」プチッと押す事です。 | |
| He hurt his left hand. | 彼は左手にけがをした。 | |
| The boys' room is on the right, and the girls' room is on the left. | 向かって右が男子トイレ、左が女子トイレです。 | |
| He raised his hands one after the other. | 彼は左右交互に手を上げた。 | |
| The car made a turn to the left. | 自動車は左折した。 | |
| Turn left at the corner. | その角を左に曲がってちょうだい。 | |
| The taste of wine is largely dependent upon the weather. | ぶどう酒の味は天候に大きく左右される。 | |
| The car cut to the left. | 車は急に左折した。 | |
| Steering wheels of American cars are on the left side. | 米国車のハンドルは左側にある。 | |
| Go two blocks and turn left. | この通りを二つ目の角で左へ曲がりなさい。 | |
| He looked around. | 彼は左右を見回した。 | |
| My lower left back tooth hurts. | 左上の奥歯が痛みます。 | |
| Turn left at the corner. | その角を左へ曲がりなさい。 | |
| I'm a lefty. | 僕は左利きです。 | |
| The amount of money the government earns in taxes determines the amount of money it can spend on welfare. | 税金から得られる金額によって政府が社会福祉に支出する金額を左右する。 | |
| Do I take the second street on the left? | 2番目の通りを左に曲がるのですか。 | |
| She wore a diamond ring on her left third finger. | 彼女は左手の薬指にダイヤの指輪をはめていた。 | |
| Turn left at the first light. | 最初の信号を左へ曲がって下さい。 | |
| He had his left leg hurt in the accident. | 彼は、その事故で左足を怪我した。 | |
| The rise and fall of the sea is governed by the moon. | 潮の満ち干は月の運行に左右される。 | |
| Tom hurt his left knee during practice, so John had to play the game in his place. | トムは練習中に左のひざを痛めてしまったので、ジョンがかわりに試合に出なければならなかった。 | |
| She writes with her left hand. | 彼女は左手で書く。 | |
| Human beings are emotional creatures, so to speak. | 人間はいわば感情に左右される生き物である。 | |
| Tim writes as if he were left-handed. | ティムはまるで左利きのような書き方をする。 | |
| This fence leans to the left a little. | この塀は少し左に傾いている。 | |
| My left arm is asleep. | 私の左腕がしびれている。 | |
| If you turn to the left, you'll see a white building. | 左に曲がったら、白いビルが見えてきます。 | |