Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Jim looked right and left before he crossed the road. ジムは道を渡る前に左右を確かめた。 A wisp of hair fell over his left eye. 彼の左目に髪がたれていた。 The ball hit him on the left side of the head. ボールは彼の頭の左側に当たった。 Turn left at the corner. その角を左に曲がってちょうだい。 Please move the TV set to the left. テレビを左に動かしてください。 The men's room is on the right, and the women's is on the left. 向かって右が男子トイレ、左が女子トイレです。 He gave an angry shake of his head. 彼は怒って首を左右に振った。 Do I take the second street on the left? 2番目の通りを左に曲がるのですか。 Turning right, you'll find the hospital on your left. 右に曲がると、左手に病院があります。 He made a sharp turn to the left. 彼は急に左へ曲がった。 She writes with her left hand. 彼女は字を書くとき左だ。 He took a sharp left. 彼は急に左へ曲がった。 In Japan people drive on the left. 日本では、車は道路の左側を走る。 Turning to the left, you will find the restaurant on your right. 左に曲がれば、そのレストランは右手にあります。 I tried writing with my left hand. 試しに左手で書いてみた。 "Ronpari" is a word that designates those whose eyes don't look straight, but in different directions to the left and right, as if they were looking at Paris and London. ロンパリという言葉は眼がちゃんと前を向かず、左右別の方向を向いているために、まるでロンドンとパリを見ているようだということでロンパリと言われるそうです。 Food works on our health. 食べ物は健康を左右する。 My left arm is asleep. 私の左腕がしびれている。 Please turn left at the first corner. 最初の角を左に曲がってください。 She fell down and broke her left leg. 彼女は倒れたために左脚を折った。 Success often depends on one's temperament. 成功不成功は気質に左右されることが多い。 The strength of the chain is in the weakest link. 鎖の強さはその環の一番弱いところに左右される。 The truck made a sharp turn to the left. トラックは急に左へ曲がった。 I have a prickling sensation in my left eye. 左目がチクチクします。 You must turn left at the second traffic light. 二つ目の信号を左に曲がらないといけない。 Tom hurt his left knee during practice, so John had to play the game in his place. トムは練習中に左のひざを痛めてしまったので、ジョンがかわりに試合に出なければならなかった。 Kiss the fifth man from the left. 左から5人目の男にキスしなさい。 Turn left at the next corner. 次のかどで左に曲がって。 He turned the doorknob with his left hand. 彼はドアの取っ手を左手で回した。 If I win the lottery, I'll be able to live high on the hog. 宝くじでも当たれば、左うちわで暮らせるだろうに。 Tom is left-handed, but he writes with his right hand. トムは左利きだが、字を書くときは右手だ。 He was still mumbling something about hospitals at the end of the party when he slipped on a piece of ice and broke his left leg. パーティーの終わりがけに、まだ病院のことでぶつぶつと何かを言っていたとき、彼は氷のかけらで足を滑らせて、左足を折ってしまった。 You'll see the store on your left. あなたの左側にその店が見えます。 Turn left at the first light. 最初の信号を左へ曲がって下さい。 There is a window on your left. 窓が左手にあります。 The doors on the left side will open. 降り口は左側です。 Drive to the next intersection and make a left turn. 次の交差点まで行って左折しなさい。 Keep to the left. 左側通行を守れ。 There's a secret passage on the left. 左側に秘密の通路がある。 Jim is not yet used to driving on the left side of the road. ジムはまだ路上での左側運転に慣れていない。 The boys' room is on the right, and the girls' room is on the left. 向かって右が男子トイレ、左が女子トイレです。 In Japan, we drive on the left side of the road. 日本では車は左側です。 Walk along the street and turn left at the third intersection. 道なりに進んで、三つ目の交差点を左に曲がって下さい。 Bicycles keep to the left in Japan. 日本では自転車は左側通行である。 My lower left back tooth hurts. 左上の奥歯が痛みます。 We turned left at the corner and drove north. 我々は角を左に曲がって北へ進んだ。 He hurt his left hand with a knife. 彼はナイフで左手を傷つけた。 Walk three more blocks and you will find the museum on your left. もう3ブロック行けば左側に博物館があります。 They drive on the left in England. イギリスでは車は左側通行だ。 Public opinion governs the president's decisions. 大衆の意見が大統領の決定を左右する。 How much beer people drink largely depends on the weather. ビールの消費量は天気におおいに左右される。 In England they are supposed to keep to the left. イギリスでは人々は左側通行をすることになっています。 Tom rushed out onto the road without looking both ways. トムは左右を見ずに道路に飛び出した。 Go two blocks and turn left. この通りを二つ目の角で左へ曲がりなさい。 A traffic accident deprived him of the use of his left hand. 交通事故で彼は左手が使えなくなった。 The rise and fall of the sea is governed by the moon. 潮の満ち干は月の運行に左右される。 Keep to the left. 左側通行をしなさい。 Your left eye is congested. あなたの左目は充血していますよ。 Around him, in the carriage, the other passengers rocked and swayed. 車内の彼の周りでは、ほかの乗客たちが前後左右に揺れていた。 Human and animal life are influenced by their reactions to the atmospheric environment. 人間や動物の生活も、この大気という環境への対応の仕方によって左右される。 Keep on going. You’ll see a bank on your left. 行きつづけなさい。あなたは左側にその銀行を見るでしょう。 He broke his left arm. 彼は左腕を骨折した。 Go down this road until you get to a traffic light and then turn left. この道を交通信号まで行き、左に曲がりなさい。 Go along this street and you'll come to the post office on the left. この通りをいくと郵便局は左側にあります。 It's a good rule to look both ways before you cross the street anywhere. どこであれ道路を横切る時に右左を見るというのはいいことだ。 Tim writes as if he were left-handed. ティムはまるで左利きのような書き方をする。 He wanted the taxi driver to turn left. 彼はタクシーの運転手に左に曲がってもらいたかった。 She turned to the left at the corner. 彼女は角で左に曲がった。 This fence leans to the left a little. この塀は少し左に傾いている。 Look to right and left in crossing the street. 通りを横ぎるときは左右を見なさい。 Turn left at the next corner, and you'll find the station. その角を左に曲がりなさい、そうすれば駅が見つかりますよ。 She burned her left hand. 彼女は左手をやけどした。 He hurt his left foot when he fell. 彼は倒れたときに左足をけがした。 The taste of wine is largely dependent upon the weather. ぶどう酒の味は天候に大きく左右される。 Clench your teeth, please. 歯を左右にすり合わせてください。 The rise and fall of the sea is governed by the motion of the moon. 潮の満ち干は月の運行に左右される。 Steering wheels of American cars are on the left side. 米国車のハンドルは左側にある。 His office is past the bank on your left. 彼の事務所は銀行の向こうの左側にあります。 Right - clear, left - clear..., OK, all clear. 右よ~し、左よ~し・・・、よし。大丈夫。 I don't know whether to turn left or right. 左へ曲がったらいいか右へ曲がったらいいか分からない。 It is on the left side of the street. それは通りの左側にある。 The man regained the use of his left arm. その男は左の腕が再び動くようになった。 Tom has had trouble with his left eye ever since the accident. トムはその事故以来ずっと左目に問題がある。 He had a little operation on his left leg. 左足のちょっとした手術をした。 I don't have much in common with my left-handed boyfriend. 私は私の左利きの彼と共通点がない。 Arabic is written from right to left. アラビア語は右から左へ書きます。 Joan broke her left arm in the accident. ジョーンはその事故で左腕を折った。 The joint in my left elbow hurts. 私は左肩の関節が痛い。 I have a discharge from my left ear. 左耳から耳だれが出ます。 Then, gathering speed, it raced through the tunnel, shaking the passengers from side to side. そして、徐々にスピードを上げて、乗客たちを右に左にと揺らしながら、トンネルの中を突き進んだ。 I got my left arm hurt in the accident. 事故で左腕をけがした。 Lie down on your left side. 左横腹を下にして下さい。 It's just down the street on your left. この道をまっすぐ行ったところの左側がありますよ。 Sato's high voice and mannerism are pretty effeminate. 左藤くんの高い声とクネクネした感じがオカマっぽいですね。 Cars keep to the left in Japan. 日本では、自動車は左側通行です。 If you turn to the left, you'll see a white building. 左へ曲がれば、白い建物が目に入りますよ。 A mother tends to hold her baby on the left. 母親は赤ん坊を左胸に抱く傾向がある。 Keep to the left when driving. 車を運転しているときは左側を通りなさい。 I'm left-handed. 僕は左利きです。 Turn to the left. 左へ曲がりなさい。