Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The ship rolled from side to side in the storm. | 船は嵐で左右に揺れた。 | |
| He saw a small Band-Aid on her left knee. | 彼女の左の膝頭に小さなバンドエイドが見えた。 | |
| Jim is not yet used to driving on the left side of the road. | ジムはまだ路上での左側運転に慣れていない。 | |
| How much beer people drink largely depends on the weather. | ビールの消費量は天気におおいに左右される。 | |
| She turned to the left at the corner. | 彼女は角で左に曲がった。 | |
| Do I turn left at the first stoplight? | 最初の信号を左へ曲がるのですか。 | |
| Who told you to write with your left hand? | 誰があなたに左手でものを書けと言ったのか。 | |
| If you turn to the left, you'll see a white building. | 左に曲がったら、白いビルが見えてきます。 | |
| His office is past the bank on your left. | 彼の事務所は銀行の向こうの左側にあります。 | |
| Joan broke her left arm in the accident. | ジョーンはその事故で左腕を折った。 | |
| You will find the post office on your left. | 左側に郵便局があります。 | |
| The tower leaned slightly to the left. | その塔はわずかに左へ傾いてる。 | |
| He wanted the taxi driver to turn left. | 彼はタクシーの運転手に左に曲がってもらいたかった。 | |
| Raise your left hand. | 左手を上げなさい。 | |
| Lie down on your left side. | 左を下にして横になってください。 | |
| Right - clear, left - clear..., OK, all clear. | 右よ~し、左よ~し・・・、よし。大丈夫。 | |
| We should not be influenced in our decisions by our prejudices. | 我々は決定にあたって偏見に左右されない。 | |
| Tom broke his left ankle during a rugby match. | トムはラグビーの試合中に左足首を骨折した。 | |
| You'll see the bank on the left hand side of the hospital. | 銀行は病院の左手にあります。 | |
| She writes with her left hand. | 彼女は左手で書く。 | |
| Sato's high voice and mannerism are pretty effeminate. | 左藤くんの高い声とクネクネした感じがオカマっぽいですね。 | |
| Go down this road until you get to a traffic light and then turn left. | この道を交通信号まで行き、左に曲がりなさい。 | |
| He looked around. | 彼は左右を見回した。 | |
| Human beings are emotional creatures, so to speak. | 人間はいわば感情に左右される生き物である。 | |
| Turn left at the corner. | その角を左へ曲がりなさい。 | |
| I have a foreign object in my left ear. | 左耳に何か入ってしまいました。 | |
| Jim looked left and right before crossing the street. | ジムは横断する前に左右を見た。 | |
| The amount of money the government earns in taxes determines the amount of money it can spend on welfare. | 税金から得られる金額によって政府が社会福祉に支出する金額を左右する。 | |
| Tim writes as if he were left-handed. | ティムはまるで左利きのような書き方をする。 | |
| The road turns left there. | その道はそこで左に曲がっている。 | |
| He was still mumbling something about hospitals at the end of the party when he slipped on a piece of ice and broke his left leg. | パーティーの終わりがけに、まだ病院のことでぶつぶつと何かを言っていたとき、彼は氷のかけらで足を滑らせて、左足を折ってしまった。 | |
| Tom is left-handed, but he writes with his right hand. | トムは左利きだが、字を書くときは右手だ。 | |
| The boys' room is on the right, and the girls' room is on the left. | 向かって右が男子トイレ、左が女子トイレです。 | |
| Turn hard left. | 左へ一杯に曲がれ。 | |
| Jim looked right and left before he crossed the road. | ジムは道を渡る前に左右を確かめた。 | |
| France seems to be swinging left - Britain to the right. | フランスは左に、イギリスは右に揺れているように思われる。 | |
| Tom rushed out onto the road without looking both ways. | トムは左右を見ずに道路に飛び出した。 | |
| Right and left are opposites. | 右と左は反対語です。 | |
| The ball hit him on the left side of the head. | ボールは彼の頭の左側に当たった。 | |
| I can't use my left hand because of the plaster cast. | ギプスのせいで左手の自由がきかない。 | |
| On his left sat his mother. | 彼の左側には彼の母親が座っていた。 | |
| The men's room is on the right, and the women's is on the left. | 向かって右が男子トイレ、左が女子トイレです。 | |
| Turn to the right at the corner, and you will find it on your left. | そのかどを右にまがりなさい。そうすれば左に君はそれを見つけるでしょう。 | |
| The rise and fall of the sea is governed by the motion of the moon. | 潮の満ち干は月の運行に左右される。 | |
| He turned to the left at the corner. | 彼は角で左に曲がった。 | |
| Turn left at the next corner, and you'll find the station. | その角を左に曲がりなさい、そうすれば駅が見つかりますよ。 | |
| She wore a diamond ring on her left third finger. | 彼女は左手の薬指にダイヤの指輪をはめていた。 | |
| Go two blocks along this street and turn left. | この通りを2ブロック行って、左に曲がりなさい。 | |
| I'm a lefty. | 僕は左利きです。 | |
| Turn left at the first light. | 最初の信号を左へ曲がって下さい。 | |
| Arabic is written from right to left. | アラビア語は右から左へ書きます。 | |
| He hurt his left hand with a knife. | 彼はナイフで左手を傷つけた。 | |
| She got her left hand burned. | 彼女は左手をやけどした。 | |
| This fence leans to the left a little. | この塀は少し左に傾いている。 | |
| Walk along the street and turn left at the third intersection. | 道なりに進んで、三つ目の交差点を左に曲がって下さい。 | |
| He made a sharp turn to the left. | 彼は急に左へ曲がった。 | |
| It's a good rule to look both ways before you cross the street anywhere. | どこであれ道路を横切る時に右左を見るというのはいいことだ。 | |
| The car made a turn to the left. | 自動車は左折した。 | |
| Turn to the left. | 左を向いてください。 | |
| Tom hurt his left knee during practice, so John had to play the game in his place. | トムは練習中に左のひざを痛めてしまったので、ジョンがかわりに試合に出なければならなかった。 | |
| The taste of wine is largely dependent upon the weather. | ぶどう酒の味は天候に大きく左右される。 | |
| Keep to the left. | 左側通行を守れ。 | |
| My left arm is asleep. | 私の左腕がしびれている。 | |
| She burned her left hand. | 彼女は左手に火傷をした。 | |
| In Japan people drive on the left. | 日本では、車は道路の左側を走る。 | |
| She burned her left hand. | 彼女は左手をやけどした。 | |
| He caught the ball with his left hand. | 彼は左手でボールをキャッチした。 | |
| Newspapers influence the current of time. | 新聞は世の動向を左右する。 | |
| Keep on going. You’ll see a bank on your left. | 行きつづけなさい。あなたは左側にその銀行を見るでしょう。 | |
| Look to right and left in crossing the street. | 通りを横ぎるときは左右を見なさい。 | |
| A mother tends to hold her baby on the left. | 母親は赤ん坊を左胸に抱く傾向がある。 | |
| She writes with her left hand. | 彼女は字を書くとき左だ。 | |
| Turning to the left, you will find a coffee shop. | 左へ曲がれば、喫茶店が見つかるでしょう。 | |
| Keep to the left, please. | 左側通行を守ってください。 | |
| A traffic accident deprived him of the use of his left hand. | 交通事故で彼は左手が使えなくなった。 | |
| The steering wheels on American cars are on the left side. | 米国車のハンドルは左側にある。 | |
| He turned sharp left. | 彼は急に左へ曲がった。 | |
| By mistake, he turned left instead of right. | 彼は間違って右ではなく左へ曲がってしまった。 | |
| I tried writing with my left hand. | 試しに左手で書いてみた。 | |
| He made a sharp turn to the left. | 彼は左に急ハンドルを切った。 | |
| He turned the doorknob with his left hand. | 彼はドアの取っ手を左手で回した。 | |
| He hurt his left foot when he fell. | 彼は倒れたときに左足をけがした。 | |
| Jim looked right and left before he crossed the road. | ジムは横断する前に左右を見た。 | |
| The computer is placed to the left of the women. | コンピューターは彼女の左にある。 | |
| Keep to the left. | 左側通行をしなさい。 | |
| I'm left-handed. | 僕は左利きです。 | |
| Steering wheels of American cars are on the left side. | 米国車のハンドルは左側にある。 | |
| The animal in the top left-hand corner is meant to be a dragon. | 上の左端の動物は、竜のつもりでしょう。 | |
| He took a sharp left. | 彼は急に左へ曲がった。 | |
| I got my left arm hurt in the accident. | 事故で左腕をけがした。 | |
| I pulled my car to the left side of the road. | 道の左端に車を止めた。 | |
| Tom has had trouble with his left eye ever since the accident. | トムはその事故以来ずっと左目に問題がある。 | |
| Turn left and you will find the cafe. | 左へ曲がれば、喫茶店が見つかるでしょう。 | |
| If I win the lottery, I'll be able to live high on the hog. | 宝くじでも当たれば、左うちわで暮らせるだろうに。 | |
| Go along this street and you'll come to the post office on the left. | この通りをいくと郵便局は左側にあります。 | |
| Turn left at the corner. | その角を左に曲がってちょうだい。 | |
| Drive to the next intersection and make a left turn. | 次の交差点まで行って左折しなさい。 | |
| My left hand is numb. | 左手がしびれます。 | |
| There's a secret path on the left. | 左側に秘密の通路がある。 | |
| I spend money as soon as I get it. | 入るお金が右から左へと出てしまう。 | |