Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| You must turn left at the second traffic light. | 二つ目の信号を左に曲がらないといけない。 | |
| If you turn to the left, you will find the church on your right. | 左に曲がれば、右手に教会があります。 | |
| This fence leans to the left a little. | この塀は少し左に傾いている。 | |
| He hurt his left foot when he fell. | 彼は倒れた時左足をけがした。 | |
| A blister rose on one of her left fingers. | 彼女は左手の指に豆ができてしまった。 | |
| France seems to be swinging left - Britain to the right. | フランスは左に、イギリスは右に揺れているように思われる。 | |
| I don't know whether to turn left or right. | 左へ曲がったらいいか右へ曲がったらいいか分からない。 | |
| His answer depends on his mood. | 彼の返事は彼の気分に左右される。 | |
| He was still mumbling something about hospitals at the end of the party when he slipped on a piece of ice and broke his left leg. | パーティーの終わりがけに、まだ病院のことでぶつぶつと何かを言っていたとき、彼は氷のかけらで足を滑らせて、左足を折ってしまった。 | |
| My left arm is asleep. | 私の左腕がしびれている。 | |
| Go two blocks and turn left. | この通りを二つ目の角で左へ曲がりなさい。 | |
| Look to the left and right before crossing the street. | 通りを横断する前に左右を見なさい。 | |
| His office is past the bank on your left. | 彼の事務所は銀行の向こうの左側にあります。 | |
| Right and left are opposites. | 右と左は反対語です。 | |
| Turn hard left. | 左へ一杯に曲がれ。 | |
| Turning to the left, you will find the restaurant on your right. | 左に曲がれば、そのレストランは右手にあります。 | |
| He turned the doorknob with his left hand. | 彼は左手でドアノブを回した。 | |
| The car made a turn to the left. | 自動車は左折した。 | |
| Please turn left at the first corner. | 最初の角を左に曲がってください。 | |
| Do I take the second street on the left? | 2番目の通りを左に曲がるのですか。 | |
| The rise and fall of the sea is governed by the moon. | 潮の満ち干は月の運行に左右される。 | |
| A wisp of hair fell over his left eye. | 彼の左目に髪がたれていた。 | |
| Go down this road until you get to a traffic light and then turn left. | この道を交通信号まで行き、左に曲がりなさい。 | |
| Public opinion governs the president's decisions. | 大衆の意見が大統領の決定を左右する。 | |
| Take the road on the left. | 左の道を行って下さい。 | |
| In Japan, we drive on the left side of the road. | 日本では車は左側通行だ。 | |
| Raise your left hand. | 左手を上げなさい。 | |
| There's a secret path on the left. | 左側に秘密の通路がある。 | |
| They drive on the left in England. | イギリスでは車は左側通行だ。 | |
| When you drive in Japan, remember to keep to the left. | 日本で車を運転するときには左側通行を忘れずに。 | |
| The figure on the left spoils the unity of the painting. | 左手の人物がその絵の統一性を壊している。 | |
| I'm left-handed. | 僕は左利きです。 | |
| Then, gathering speed, it raced through the tunnel, shaking the passengers from side to side. | そして、徐々にスピードを上げて、乗客たちを右に左にと揺らしながら、トンネルの中を突き進んだ。 | |
| He looked around. | 彼は左右を見回した。 | |
| In England they are supposed to keep to the left. | イギリスでは人々は左側通行をすることになっています。 | |
| The boys' room is on the right, and the girls' room is on the left. | 向かって右が男子トイレ、左が女子トイレです。 | |
| He had a little operation on his left leg. | 左足のちょっとした手術をした。 | |
| The truck made a sharp turn to the left. | トラックは急に左へ曲がった。 | |
| I can't use my left hand because of the plaster cast. | ギプスのせいで左手の自由がきかない。 | |
| The result of the census led the left wing to believe that their policy was wrong. | 国勢調査の結果は左派に自己の政策が誤っていたことを信じさせるにいたった。 | |
| My lower left back tooth hurts. | 左上の奥歯が痛みます。 | |
| Arabic is written from right to left. | アラビア語は右から左へ書きます。 | |
| Jim looked left and right before crossing the street. | ジムは横断する前に左右を見た。 | |
| A chain is only as strong as its weakest link. | 鎖の強さはその環の一番弱いところに左右される。 | |
| In Japan people drive on the left. | 日本では、車は道路の左側を走る。 | |
| Do I turn left at the first stoplight? | 最初の信号を左へ曲がるのですか。 | |
| She writes with her left hand. | 彼女は左手で書く。 | |
| She fell down and broke her left leg. | 彼女は倒れたために左脚を折った。 | |
| If you turn to the left, you'll see a white building. | 左へ曲がれば、白い建物が目に入りますよ。 | |
| Look to right and left in crossing the street. | 通りを横ぎるときは左右を見なさい。 | |
| The road curves to the left around the building. | 道路はその建物のところで左にカーブしている。 | |
| Tom is left-handed, but he writes with his right hand. | トムは左利きだが、字を書くときは右手だ。 | |
| The steering wheels on American cars are on the left side. | 米国車のハンドルは左側にある。 | |
| The strength of the chain is in the weakest link. | 鎖の強さはその環の一番弱いところに左右される。 | |
| Turning right, you'll find the hospital on your left. | 右に曲がると、左手に病院があります。 | |
| The taxi abruptly turned left. | そのタクシーはいきなり左に曲がった。 | |
| He wanted the taxi driver to turn left. | 彼はタクシーの運転手に左に曲がってもらいたかった。 | |
| The animal in the top left-hand corner is meant to be a dragon. | 上の左端の動物は、竜のつもりでしょう。 | |
| Tom has had trouble with his left eye ever since the accident. | トムはその事故以来ずっと左目に問題がある。 | |
| In Japan, we drive on the left side of the road. | 日本では車は左側です。 | |
| She wore a diamond ring on her left third finger. | 彼女は左手の薬指にダイヤの指輪をはめていた。 | |
| Around him, in the carriage, the other passengers rocked and swayed. | 車内の彼の周りでは、ほかの乗客たちが前後左右に揺れていた。 | |
| If I win the lottery, I'll be able to live high on the hog. | 宝くじでも当たれば、左うちわで暮らせるだろうに。 | |
| My left hand is numb. | 左手がしびれます。 | |
| The computer is to her left. | コンピューターは彼女の左にある。 | |
| The computer is placed to the left of the women. | コンピューターは彼女の左にある。 | |
| He gave an angry shake of his head. | 彼は怒って首を左右に振った。 | |
| How much beer people drink largely depends on the weather. | ビールの消費量は天気におおいに左右される。 | |
| Turn left at the second traffic light. | 2つ目の信号を左に曲がってください。 | |
| There's a secret passage on the left. | 左側に秘密の通路がある。 | |
| Click: Quickly pushing the mouse's left hand side button once. | クリック:マウスの「左側」のボタンを素早く「一回」プチッと押す事です。 | |
| He raised his hands one after the other. | 彼は左右交互に手を上げた。 | |
| There is a window on your left. | 窓が左手にあります。 | |
| He caught the ball with his left hand. | 彼は左手でボールをキャッチした。 | |
| Turn to the right at the corner, and you will find it on your left. | そのかどを右にまがりなさい。そうすれば左に君はそれを見つけるでしょう。 | |
| It's a good rule to look both ways before you cross the street anywhere. | どこであれ道路を横切る時に右左を見るというのはいいことだ。 | |
| He hurt his left foot when he fell. | 彼は倒れたときに左足をけがした。 | |
| Kiss the fifth man from the left. | 左から5人目の男にキスしなさい。 | |
| Human and animal life are influenced by their reactions to the atmospheric environment. | 人間や動物の生活も、この大気という環境への対応の仕方によって左右される。 | |
| Turn to the left without regard to the signal. | 信号に関係なく左へ曲がれ。 | |
| Keep to the left when driving. | 車を運転しているときは左側を通りなさい。 | |
| Right - clear, left - clear..., OK, all clear. | 右よ~し、左よ~し・・・、よし。大丈夫。 | |
| She got her left hand burned. | 彼女は左手をやけどした。 | |
| Jim looked right and left before he crossed the road. | ジムは道を渡る前に左右を確かめた。 | |
| The doors on the left side will open. | 降り口は左側です。 | |
| Success often depends on one's temperament. | 成功不成功は気質に左右されることが多い。 | |
| Food works on our health. | 食べ物は健康を左右する。 | |
| He was injured in his left leg in the accident. | その事故で彼は左足にけがをした。 | |
| I have a prickling sensation in my left eye. | 左目がチクチクします。 | |
| Turning to the left, you will find the gas station. | 左に曲がるとガソリンスタンドがある。 | |
| Turn left at the next corner. | 次のかどで左に曲がって。 | |
| A traffic accident deprived him of the use of his left hand. | 交通事故で彼は左手が使えなくなった。 | |
| It's just down the street on your left. | この道をまっすぐ行ったところの左側がありますよ。 | |
| On his left sat his mother. | 彼の左側には彼の母親が座っていた。 | |
| Lie down on your left side. | 左横腹を下にして下さい。 | |
| If you turn to the left, you'll see a white building. | 左に曲がったら、白いビルが見えてきます。 | |
| Just as if that was proof that that English was correct. | まるでそれが正しい英語の証左かのように。 | |
| Tom broke his left ankle during a rugby match. | トムはラグビーの試合中に左足首を骨折した。 | |
| He saw a small Band-Aid on her left knee. | 彼女の左の膝頭に小さなバンドエイドが見えた。 | |
| Drive to the next intersection and make a left turn. | 次の交差点まで行って左折しなさい。 | |