Tom has had trouble with his left eye ever since the accident.
トムはその事故以来ずっと左目に問題がある。
You will find the post office on your left.
左側に郵便局があります。
He hurt his left hand.
彼は左手にけがをした。
He wanted the taxi driver to turn left.
彼はタクシーの運転手に左に曲がってもらいたかった。
The tower leaned slightly to the left.
その塔はわずかに左へ傾いてる。
Turning to the left, you will find the gas station.
左に曲がるとガソリンスタンドがある。
In Japan, we drive on the left side of the road.
日本では車は左側です。
He hurt his left foot when he fell.
彼は転んだ時に左足を痛めた。
Raise your left hand.
左手を上げなさい。
Sato's high voice and mannerism are pretty effeminate.
左藤くんの高い声とクネクネした感じがオカマっぽいですね。
I have a prickling sensation in my left eye.
左目がチクチクします。
The rise and fall of the sea is governed by the moon.
潮の満ち干は月の運行に左右される。
The steering wheels on American cars are on the left side.
米国車のハンドルは左側にある。
Joan broke her left arm in the accident.
ジョーンはその事故で左腕を折った。
Walk along the street and turn left at the third intersection.
道なりに進んで、三つ目の交差点を左に曲がって下さい。
Keep to the left when driving.
車を運転しているときは左側を通りなさい。
He caught the ball with his left hand.
彼は左手でボールをキャッチした。
They drive on the left in England.
イギリスでは車は左側通行だ。
Turn to the right at the corner, and you will find it on your left.
そのかどを右にまがりなさい。そうすれば左に君はそれを見つけるでしょう。
A blister rose on one of her left fingers.
彼女は左手の指に豆ができてしまった。
I can't use my left hand because of the plaster cast.
ギプスのせいで左手の自由がきかない。
I have a discharge from my left ear.
左耳から耳だれが出ます。
Go down this road until you get to a traffic light and then turn left.
この道を交通信号まで行き、左に曲がりなさい。
Turn left at the next corner, and you'll find the station.
その角を左に曲がりなさい、そうすれば駅が見つかりますよ。
I pulled my car to the left side of the road.
道の左端に車を止めた。
Go two blocks and turn left.
この通りを二つ目の角で左へ曲がりなさい。
The ship rolled from side to side in the storm.
船は嵐で左右に揺れた。
France seems to be swinging left - Britain to the right.
フランスは左に、イギリスは右に揺れているように思われる。
It's a good rule to look both ways before you cross the street anywhere.
どこであれ道路を横切る時に右左を見るというのはいいことだ。
Right and left are opposites.
右と左は反対語です。
The computer is placed to the left of the women.
コンピューターは彼女の左にある。
Tom hurt his left knee during practice, so John had to play the game in his place.
トムは練習中に左のひざを痛めてしまったので、ジョンがかわりに試合に出なければならなかった。
Keep to the left.
左側通行をしなさい。
Turn left at the corner.
その角を左に曲がってちょうだい。
He raised his hands one after the other.
彼は左右交互に手を上げた。
Your left eye is congested.
あなたの左目は充血していますよ。
I got my left arm bruised.
左腕に打撲傷を負った。
A chain is only as strong as its weakest link.
鎖の強さはその環の一番弱いところに左右される。
Go two blocks along this street and turn left.
この通りを2ブロック行って、左に曲がりなさい。
How much beer people drink largely depends on the weather.
ビールの消費量は天気におおいに左右される。
He made a sharp turn to the left.
彼は急に左へ曲がった。
Walk three more blocks and you will find the museum on your left.
もう3ブロック行けば左側に博物館があります。
He turned sharp left.
彼は急に左へ曲がった。
Tom broke his left ankle during a rugby match.
トムはラグビーの試合中に左足首を骨折した。
Turning to the left, you will find a coffee shop.
左へ曲がれば、喫茶店が見つかるでしょう。
You must turn left at the second traffic light.
二つ目の信号を左に曲がらないといけない。
My left hand is numb.
左手がしびれます。
The pole inclined to the left.
そのポールは左に傾いた。
Show me what you have in your left hand.
左手に持っているものを見せろ。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.
"Ronpari" is a word that designates those whose eyes don't look straight, but in different directions to the left and right, as if they were looking at Paris and London.