Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He wanted the taxi driver to turn left. | 彼はタクシーの運転手に左に曲がってもらいたかった。 | |
| Food works on our health. | 食べ物は健康を左右する。 | |
| The computer is placed to the left of the women. | コンピューターは彼女の左にある。 | |
| Raise your left hand. | 左手を上げなさい。 | |
| Tom is left-handed, but he writes with his right hand. | トムは左利きだが、字を書くときは右手だ。 | |
| By mistake, he turned left instead of right. | 彼は間違って右ではなく左へ曲がってしまった。 | |
| Turn left at the corner. | その角を左に曲がってちょうだい。 | |
| You must turn left at the second traffic light. | 二つ目の信号を左に曲がらないといけない。 | |
| He turned the doorknob with his left hand. | 彼は左手でドアノブを回した。 | |
| He hurt his left foot when he fell. | 彼は転んだ時に左足を痛めた。 | |
| Sato's high voice and mannerism are pretty effeminate. | 左藤くんの高い声とクネクネした感じがオカマっぽいですね。 | |
| The car made a turn to the left. | 自動車は左折した。 | |
| We should not be influenced in our decisions by our prejudices. | 我々は決定にあたって偏見に左右されない。 | |
| He was still mumbling something about hospitals at the end of the party when he slipped on a piece of ice and broke his left leg. | パーティーの終わりがけに、まだ病院のことでぶつぶつと何かを言っていたとき、彼は氷のかけらで足を滑らせて、左足を折ってしまった。 | |
| Please turn left at the first corner. | 最初の角を左に曲がってください。 | |
| A chain is only as strong as its weakest link. | 鎖の強さはその環の一番弱いところに左右される。 | |
| The truck made a sharp turn to the left. | トラックは急に左へ曲がった。 | |
| How much beer people drink largely depends on the weather. | ビールの消費量は天気におおいに左右される。 | |
| Cars keep to the left in Japan. | 日本では、自動車は左側通行です。 | |
| He took a sharp left. | 彼は急に左へ曲がった。 | |
| She got her left hand burned. | 彼女は左手をやけどした。 | |
| Walk three more blocks and you will find the museum on your left. | もう3ブロック行けば左側に博物館があります。 | |
| There is a window on your left. | 窓が左手にあります。 | |
| Jim is not yet used to driving on the left side of the road. | ジムはまだ路上での左側運転に慣れていない。 | |
| Tom looked both ways before crossing the road. | トムは道路を渡る前に左右を確認した。 | |
| The computer is to her left. | コンピューターは彼女の左にある。 | |
| The animal in the top left-hand corner is meant to be a dragon. | 上の左端の動物は、竜のつもりでしょう。 | |
| Look to the left and right before crossing the street. | 通りを横断する前に左右を見なさい。 | |
| The joint of my left shoulder aches. | 左肩の関節が痛みます。 | |
| The rise and fall of the sea is governed by the moon. | 潮の満ち干は月の運行に左右される。 | |
| Human beings are emotional creatures, so to speak. | 人間はいわば感情に左右される生き物である。 | |
| Tom hurt his left knee during practice, so John had to play the game in his place. | トムは練習中に左のひざを痛めてしまったので、ジョンがかわりに試合に出なければならなかった。 | |
| The ship rolled from side to side in the storm. | 船は嵐で左右に揺れた。 | |
| Do I take the second street on the left? | 2番目の通りを左に曲がるのですか。 | |
| If you turn to the left, you'll see a white building. | 左へ曲がれば、白い建物が目に入りますよ。 | |
| Right - clear, left - clear..., OK, all clear. | 右よ~し、左よ~し・・・、よし。大丈夫。 | |
| He hurt his left foot when he fell. | 彼は倒れたときに左足をけがした。 | |
| Jim looked right and left before he crossed the road. | ジムは道を渡る前に左右を確かめた。 | |
| He hurt his left hand. | 彼は左手にけがをした。 | |
| He gave an angry shake of his head. | 彼は怒って首を左右に振った。 | |
| Turning right, you'll find the hospital on your left. | 右に曲がると、左手に病院があります。 | |
| The road turns left there. | その道はそこで左に曲がっている。 | |
| The figure on the left spoils the unity of the painting. | 左手の人物がその絵の統一性を壊している。 | |
| You'll see the bank on the left hand side of the hospital. | 銀行は病院の左手にあります。 | |
| Go two blocks and turn left. | この通りを二つ目の角で左へ曲がりなさい。 | |
| I have a foreign object in my left ear. | 左耳に何か入ってしまいました。 | |
| Steering wheels of American cars are on the left side. | 米国車のハンドルは左側にある。 | |
| When you drive in Japan, remember to keep to the left. | 日本で車を運転するときには左側通行を忘れずに。 | |
| His office is past the bank on your left. | 彼の事務所は銀行の向こうの左側にあります。 | |
| She turned to the left at the corner. | 彼女は角で左に曲がった。 | |
| In Japan, we drive on the left side of the road. | 日本では車は左側です。 | |
| The man regained the use of his left arm. | その男は左の腕が再び動くようになった。 | |
| He broke his left arm. | 彼は左腕を骨折した。 | |
| The pole inclined to the left. | そのポールは左に傾いた。 | |
| I'm a lefty. | 僕は左利きです。 | |
| Keep to the left. | 左側通行を守れ。 | |
| Tom broke his left ankle during a rugby match. | トムはラグビーの試合中に左足首を骨折した。 | |
| France seems to be swinging left - Britain to the right. | フランスは左に、イギリスは右に揺れているように思われる。 | |
| He had his left leg hurt in the accident. | 彼は、その事故で左足を怪我した。 | |
| The doors on the left side will open. | 降り口は左側です。 | |
| He saw a small Band-Aid on her left knee. | 彼女の左の膝頭に小さなバンドエイドが見えた。 | |
| Jim looked right and left before he crossed the road. | ジムは横断する前に左右を見た。 | |
| I don't know whether to turn left or right. | 左へ曲がったらいいか右へ曲がったらいいか分からない。 | |
| Keep to the left. | 左側通行をしなさい。 | |
| If I win the lottery, I'll be able to live high on the hog. | 宝くじでも当たれば、左うちわで暮らせるだろうに。 | |
| Your left eye is congested. | あなたの左目は充血していますよ。 | |
| He hurt his left hand with a knife. | 彼はナイフで左手を傷つけた。 | |
| Drive to the next intersection and make a left turn. | 次の交差点まで行って左折しなさい。 | |
| Joan broke her left arm in the accident. | ジョーンはその事故で左腕を折った。 | |
| He hurt his left foot when he fell. | 彼は倒れた時左足をけがした。 | |
| Take the road on the left. | 左の道を行って下さい。 | |
| Look to right and left in crossing the street. | 通りを横ぎるときは左右を見なさい。 | |
| On his left sat his mother. | 彼の左側には彼の母親が座っていた。 | |
| She wore a diamond ring on her left third finger. | 彼女は左手の薬指にダイヤの指輪をはめていた。 | |
| He was injured in his left leg in the accident. | その事故で彼は左足にけがをした。 | |
| Turning to the left, you will find the gas station. | 左に曲がるとガソリンスタンドがある。 | |
| A traffic accident deprived him of the use of his left hand. | 交通事故で彼は左手が使えなくなった。 | |
| The car cut to the left. | 車は急に左折した。 | |
| She writes with her left hand. | 彼女は左手で書く。 | |
| Right and left are opposites. | 右と左は反対語です。 | |
| You will find the post office on your left. | 左側に郵便局があります。 | |
| There's a secret passage on the left. | 左側に秘密の通路がある。 | |
| She burned her left hand. | 彼女は左手をやけどした。 | |
| I can't use my left hand because of the plaster cast. | ギプスのせいで左手の自由がきかない。 | |
| Jim looked left and right before crossing the street. | ジムは道を渡る前に左右を確かめた。 | |
| Walk two blocks, and turn left. | 2ブロック先まで歩き、左へ曲がりなさい。 | |
| He had an operation on his left leg. | 彼は左足に手術を受けた。 | |
| They drive on the left in England. | イギリスでは車は左側通行だ。 | |
| He turned to the left at the corner. | 彼は角で左に曲がった。 | |
| Tim writes as if he were left-handed. | ティムはまるで左利きのような書き方をする。 | |
| He made a sharp turn to the left. | 彼は左に急ハンドルを切った。 | |
| I tried writing with my left hand. | 試しに左手で書いてみた。 | |
| Jim looked left and right before he crossed the road. | ジムは横断する前に左右を見た。 | |
| Public opinion governs the president's decisions. | 大衆の意見が大統領の決定を左右する。 | |
| My room is upstairs on the left. | 私の部屋は二階の左側です。 | |
| I spend money as soon as I get it. | 入るお金が右から左へと出てしまう。 | |
| Human and animal life are influenced by their reactions to the atmospheric environment. | 人間や動物の生活も、この大気という環境への対応の仕方によって左右される。 | |
| Clench your teeth, please. | 歯を左右にすり合わせてください。 | |
| If you turn to the left, you'll see a white building. | 左に曲がったら、白いビルが見えてきます。 | |
| He had a little operation on his left leg. | 左足のちょっとした手術をした。 | |