Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Turn left at the corner. | その角を左に曲がってちょうだい。 | |
| His office is past the bank on your left. | 彼の事務所は銀行の向こうの左側にあります。 | |
| The animal in the top left-hand corner is meant to be a dragon. | 上の左端の動物は、竜のつもりでしょう。 | |
| I have a discharge from my left ear. | 左耳から耳だれが出ます。 | |
| He saw a small Band-Aid on her left knee. | 彼女の左の膝頭に小さなバンドエイドが見えた。 | |
| He turned to the left at the corner. | 彼は角で左に曲がった。 | |
| Show me what you have in your left hand. | 左手に持っているものを見せろ。 | |
| He took a sharp left. | 彼は急に左へ曲がった。 | |
| Right and left are opposites. | 右と左は反対語です。 | |
| Tom is left-handed, but he writes with his right hand. | トムは左利きだが、字を書くときは右手だ。 | |
| The steering wheels on American cars are on the left side. | 米国車のハンドルは左側にある。 | |
| The men's room is on the right, and the women's is on the left. | 向かって右が男子トイレ、左が女子トイレです。 | |
| The truck made a sharp turn to the left. | トラックは急に左へ曲がった。 | |
| I got my left arm hurt in the accident. | 事故で左腕をけがした。 | |
| Turn left at the corner. | その角を左へ曲がりなさい。 | |
| She burned her left hand. | 彼女は左手に火傷をした。 | |
| I can't use my left hand because of the plaster cast. | ギプスのせいで左手の自由がきかない。 | |
| Turning right, you'll find the hospital on your left. | 右に曲がると、左手に病院があります。 | |
| Do I take the second street on the left? | 2番目の通りを左に曲がるのですか。 | |
| She writes with her left hand. | 彼女は字を書くとき左だ。 | |
| Arabic is written from right to left. | アラビア語は右から左へ書きます。 | |
| Please move the desk to the left. | その机を左へ移動してください。 | |
| My room is upstairs on the left. | 私の部屋は二階の左側です。 | |
| A chain is only as strong as its weakest link. | 鎖の強さはその環の一番弱いところに左右される。 | |
| Tim writes as if he were left-handed. | ティムはまるで左利きのような書き方をする。 | |
| He hurt his left hand with a knife. | 彼はナイフで左手を傷つけた。 | |
| In Japan, we drive on the left side of the road. | 日本では車は左側です。 | |
| Lie down on your left side. | 左横腹を下にして下さい。 | |
| Keep to the left when driving. | 車を運転しているときは左側を通りなさい。 | |
| This fence leans to the left a little. | この塀は少し左に傾いている。 | |
| France seems to be swinging left - Britain to the right. | フランスは左に、イギリスは右に揺れているように思われる。 | |
| If you turn to the left, you'll see a white building. | 左へ曲がれば、白い建物が目に入りますよ。 | |
| We turned left at the corner and drove north. | 我々は角を左に曲がって北へ進んだ。 | |
| She turned to the left at the corner. | 彼女は角で左に曲がった。 | |
| In Japan people drive on the left. | 日本では、車は道路の左側を走る。 | |
| Jim looked left and right before crossing the street. | ジムは横断する前に左右を見た。 | |
| She fell down and broke her left leg. | 彼女は倒れたために左脚を折った。 | |
| The computer is placed to the left of the women. | コンピューターは彼女の左にある。 | |
| A wisp of hair fell over his left eye. | 彼の左目に髪がたれていた。 | |
| He hurt his left foot when he fell. | 彼は倒れたときに左足をけがした。 | |
| There's a secret path on the left. | 左側に秘密の通路がある。 | |
| In England they are supposed to keep to the left. | イギリスでは人々は左側通行をすることになっています。 | |
| Go down this road until you get to a traffic light and then turn left. | この道を交通信号まで行き、左に曲がりなさい。 | |
| A mother tends to hold her baby on the left. | 母親は赤ん坊を左胸に抱く傾向がある。 | |
| She burned her left hand. | 彼女は左手をやけどした。 | |
| You will find the post office on your left. | 左側に郵便局があります。 | |
| I have a prickling sensation in my left eye. | 左目がチクチクします。 | |
| Keep to the left. | 左側通行を守れ。 | |
| Turn left at the next corner. | 次のかどで左に曲がって。 | |
| He gave an angry shake of his head. | 彼は怒って首を左右に振った。 | |
| He hurt his left hand. | 彼は左手にけがをした。 | |
| He had his left leg hurt in the accident. | 彼は、その事故で左足を怪我した。 | |
| The taxi abruptly turned left. | そのタクシーはいきなり左に曲がった。 | |
| Sato's high voice and mannerism are pretty effeminate. | 左藤くんの高い声とクネクネした感じがオカマっぽいですね。 | |
| Drive to the next intersection and make a left turn. | 次の交差点まで行って左折しなさい。 | |
| Walk along the street and turn left at the third intersection. | 道なりに進んで、三つ目の交差点を左に曲がって下さい。 | |
| The figure on the left spoils the unity of the painting. | 左手の人物がその絵の統一性を壊している。 | |
| Raise your left hand. | 左手を上げなさい。 | |
| Tom hurt his left knee during practice, so John had to play the game in his place. | トムは練習中に左のひざを痛めてしまったので、ジョンがかわりに試合に出なければならなかった。 | |
| It's a good rule to look both ways before you cross the street anywhere. | どこであれ道路を横切る時に右左を見るというのはいいことだ。 | |
| Click: Quickly pushing the mouse's left hand side button once. | クリック:マウスの「左側」のボタンを素早く「一回」プチッと押す事です。 | |
| You'll see the bank on the left hand side of the hospital. | 銀行は病院の左手にあります。 | |
| The strength of the chain is in the weakest link. | 鎖の強さはその環の一番弱いところに左右される。 | |
| Tom broke his left ankle during a rugby match. | トムはラグビーの試合中に左足首を骨折した。 | |
| Turn hard left. | 左へ一杯に曲がれ。 | |
| He hurt his left foot when he fell. | 彼は倒れた時左足をけがした。 | |
| Go two blocks and turn left. | この通りを二つ目の角で左へ曲がりなさい。 | |
| Who told you to write with your left hand? | 誰があなたに左手でものを書けと言ったのか。 | |
| He was still mumbling something about hospitals at the end of the party when he slipped on a piece of ice and broke his left leg. | パーティーの終わりがけに、まだ病院のことでぶつぶつと何かを言っていたとき、彼は氷のかけらで足を滑らせて、左足を折ってしまった。 | |
| The tower leaned slightly to the left. | その塔はわずかに左へ傾いてる。 | |
| Jim looked left and right before crossing the street. | ジムは道を渡る前に左右を確かめた。 | |
| Just as if that was proof that that English was correct. | まるでそれが正しい英語の証左かのように。 | |
| The man regained the use of his left arm. | その男は左の腕が再び動くようになった。 | |
| He got the section chief's daughter pregnant and was demoted. | 彼は部長の娘さんを妊娠させて、左遷されました。 | |
| Turning to the left, you will find a coffee shop. | 左へ曲がれば、喫茶店が見つかるでしょう。 | |
| The ball hit him on the left side of the head. | ボールは彼の頭の左側に当たった。 | |
| Please turn left at the first corner. | 最初の角を左に曲がってください。 | |
| I got my left arm bruised. | 左腕に打撲傷を負った。 | |
| Walk two blocks, and turn left. | 2ブロック先まで歩き、左へ曲がりなさい。 | |
| You'll see the store on your left. | あなたの左側にその店が見えます。 | |
| Turning to the left, you will find the restaurant on your right. | 左に曲がれば、そのレストランは右手にあります。 | |
| Cars keep to the left in Japan. | 日本では、自動車は左側通行です。 | |
| Newspapers influence the current of time. | 新聞は世の動向を左右する。 | |
| The car cut to the left. | 車は急に左折した。 | |
| Tom rushed out onto the road without looking both ways. | トムは左右を見ずに道路に飛び出した。 | |
| A blister rose on one of her left fingers. | 彼女は左手の指に豆ができてしまった。 | |
| I'm left-handed. | 僕は左利きです。 | |
| Turn to the left. | 左を向いてください。 | |
| His answer depends on his mood. | 彼の返事は彼の気分に左右される。 | |
| Keep to the left. | 左側通行をしなさい。 | |
| He looked around. | 彼は左右を見回した。 | |
| Turn to the right at the corner, and you will find it on your left. | そのかどを右にまがりなさい。そうすれば左に君はそれを見つけるでしょう。 | |
| The computer is to her left. | コンピューターは彼女の左にある。 | |
| I don't know whether to turn left or right. | 左へ曲がったらいいか右へ曲がったらいいか分からない。 | |
| He wanted the taxi driver to turn left. | 彼はタクシーの運転手に左に曲がってもらいたかった。 | |
| The joint of my left shoulder aches. | 左肩の関節が痛みます。 | |
| Around him, in the carriage, the other passengers rocked and swayed. | 車内の彼の周りでは、ほかの乗客たちが前後左右に揺れていた。 | |
| There is a window on your left. | 窓が左手にあります。 | |
| Jim looked left and right before he crossed the road. | ジムは横断する前に左右を見た。 | |
| He turned the doorknob with his left hand. | 彼は左手でドアノブを回した。 | |