Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She burned her left hand. | 彼女は左手をやけどした。 | |
| How much beer people drink largely depends on the weather. | ビールの消費量は天気におおいに左右される。 | |
| Turn left at the second traffic light. | 2つ目の信号を左に曲がってください。 | |
| Turning left you will find the bus stop. | 左へ曲がればバス停があります。 | |
| A traffic accident deprived him of the use of his left hand. | 交通事故で彼は左手が使えなくなった。 | |
| Take the road on the left. | 左の道を行って下さい。 | |
| Turn to the left. | 左を向いてください。 | |
| My room is upstairs on the left. | 私の部屋は二階の左側です。 | |
| Jim is not yet used to driving on the left side of the road. | ジムはまだ路上での左側運転に慣れていない。 | |
| He broke his left arm. | 彼は左腕を骨折した。 | |
| Turn left at the first light. | 最初の信号を左へ曲がって下さい。 | |
| Raise your left hand. | 左手を上げなさい。 | |
| The tower leaned slightly to the left. | その塔はわずかに左へ傾いてる。 | |
| I tried writing with my left hand. | 試しに左手で書いてみた。 | |
| Turn left at the corner. | その角を左に曲がってちょうだい。 | |
| Human beings are emotional creatures, so to speak. | 人間はいわば感情に左右される生き物である。 | |
| He turned sharp left. | 彼は急に左へ曲がった。 | |
| His office is past the bank on your left. | 彼の事務所は銀行の向こうの左側にあります。 | |
| The rise and fall of the sea is governed by the moon. | 潮の満ち干は月の運行に左右される。 | |
| Turn left and you will find the cafe. | 左へ曲がれば、喫茶店が見つかるでしょう。 | |
| Turning to the left, you will find a coffee shop. | 左へ曲がれば、喫茶店が見つかるでしょう。 | |
| Turn to the right at the corner, and you will find it on your left. | そのかどを右にまがりなさい。そうすれば左に君はそれを見つけるでしょう。 | |
| He turned to the left at the corner. | 彼は角で左に曲がった。 | |
| I'm left-handed. | 僕は左利きです。 | |
| The road turns left there. | その道はそこで左に曲がっている。 | |
| Please move the TV set to the left. | テレビを左に動かしてください。 | |
| Jim looked left and right before he crossed the road. | ジムは横断する前に左右を見た。 | |
| Turn left at the corner. | その角を左へ曲がりなさい。 | |
| Turning to the left, you will find the gas station. | 左に曲がるとガソリンスタンドがある。 | |
| You'll see the store on your left. | あなたの左側にその店が見えます。 | |
| Just as if that was proof that that English was correct. | まるでそれが正しい英語の証左かのように。 | |
| Please turn left at the first corner. | 最初の角を左に曲がってください。 | |
| I have a foreign object in my left ear. | 左耳に何か入ってしまいました。 | |
| He hurt his left foot when he fell. | 彼は倒れた時左足をけがした。 | |
| She writes with her left hand. | 彼女は左手で書く。 | |
| He raised his hands one after the other. | 彼は左右交互に手を上げた。 | |
| Success often depends on one's temperament. | 成功不成功は気質に左右されることが多い。 | |
| A blister rose on one of her left fingers. | 彼女は左手の指に豆ができてしまった。 | |
| She burned her left hand. | 彼女は左手に火傷をした。 | |
| Right and left are opposites. | 右と左は反対語です。 | |
| He had his left leg hurt in the accident. | 彼は、その事故で左足を怪我した。 | |
| It is on the left side of the street. | それは通りの左側にある。 | |
| He hurt his left foot when he fell. | 彼は倒れたときに左足をけがした。 | |
| Keep to the left, please. | 左側通行を守ってください。 | |
| Go two blocks along this street and turn left. | この通りを2ブロック行って、左に曲がりなさい。 | |
| He was injured in his left leg in the accident. | その事故で彼は左足にけがをした。 | |
| The pole inclined to the left. | そのポールは左に傾いた。 | |
| I tried to write with my left hand. | 左手で書いてみようとした。 | |
| Tom rushed out onto the road without looking both ways. | トムは左右を見ずに道路に飛び出した。 | |
| I got my left arm hurt in the accident. | 事故で左腕をけがした。 | |
| Turn to the left without regard to the signal. | 信号に関係なく左へ曲がれ。 | |
| He hurt his left foot when he fell. | 彼は転んだ時に左足を痛めた。 | |
| He caught the ball with his left hand. | 彼は左手でボールをキャッチした。 | |
| The steering wheels on American cars are on the left side. | 米国車のハンドルは左側にある。 | |
| Arabic is written from right to left. | アラビア語は右から左へ書きます。 | |
| The ship rolled from side to side in the storm. | 船は嵐で左右に揺れた。 | |
| The boys' room is on the right, and the girls' room is on the left. | 向かって右が男子トイレ、左が女子トイレです。 | |
| Around him, in the carriage, the other passengers rocked and swayed. | 車内の彼の周りでは、ほかの乗客たちが前後左右に揺れていた。 | |
| By mistake, he turned left instead of right. | 彼は間違って右ではなく左へ曲がってしまった。 | |
| What you spend time doing in your childhood affects the rest of your life. | 子供のころの時間の過ごし方が、その後の人生を左右する。 | |
| If you turn to the left, you will find the church on your right. | 左に曲がれば、右手に教会があります。 | |
| Go along this street and you'll come to the post office on the left. | この通りをいくと郵便局は左側にあります。 | |
| She got her left hand burned. | 彼女は左手をやけどした。 | |
| Joan broke her left arm in the accident. | ジョーンはその事故で左腕を折った。 | |
| Jim looked right and left before he crossed the road. | ジムは横断する前に左右を見た。 | |
| I spend money as soon as I get it. | 入るお金が右から左へと出てしまう。 | |
| In Japan people drive on the left. | 日本では、車は道路の左側を走る。 | |
| The result of the census led the left wing to believe that their policy was wrong. | 国勢調査の結果は左派に自己の政策が誤っていたことを信じさせるにいたった。 | |
| Keep to the left. | 左側通行を守れ。 | |
| You must turn left at the second traffic light. | 二つ目の信号を左に曲がらないといけない。 | |
| Tim writes as if he were left-handed. | ティムはまるで左利きのような書き方をする。 | |
| Cars keep to the left in Japan. | 日本では、自動車は左側通行です。 | |
| Walk along the street and turn left at the third intersection. | 道なりに進んで、三つ目の交差点を左に曲がって下さい。 | |
| If I win the lottery, I'll be able to live high on the hog. | 宝くじでも当たれば、左うちわで暮らせるだろうに。 | |
| He was still mumbling something about hospitals at the end of the party when he slipped on a piece of ice and broke his left leg. | パーティーの終わりがけに、まだ病院のことでぶつぶつと何かを言っていたとき、彼は氷のかけらで足を滑らせて、左足を折ってしまった。 | |
| She writes with her left hand. | 彼女は字を書くとき左だ。 | |
| Turn hard left. | 左へ一杯に曲がれ。 | |
| Your left eye is congested. | あなたの左目は充血していますよ。 | |
| The men's room is on the right, and the women's is on the left. | 向かって右が男子トイレ、左が女子トイレです。 | |
| The car made a turn to the left. | 自動車は左折した。 | |
| The joint of my left shoulder aches. | 左肩の関節が痛みます。 | |
| Right - clear, left - clear..., OK, all clear. | 右よ~し、左よ~し・・・、よし。大丈夫。 | |
| My left arm is asleep. | 私の左腕がしびれている。 | |
| Look to right and left in crossing the street. | 通りを横ぎるときは左右を見なさい。 | |
| There is a window on your left. | 窓が左手にあります。 | |
| He hurt his left hand with a knife. | 彼はナイフで左手を傷つけた。 | |
| Keep to the left. | 左側通行をしなさい。 | |
| Food works on our health. | 食べ物は健康を左右する。 | |
| Tom is left-handed, but he writes with his right hand. | トムは左利きだが、字を書くときは右手だ。 | |
| It's a good rule to look both ways before you cross the street anywhere. | どこであれ道路を横切る時に右左を見るというのはいいことだ。 | |
| Who told you to write with your left hand? | 誰があなたに左手でものを書けと言ったのか。 | |
| Drive to the next intersection and make a left turn. | 次の交差点まで行って左折しなさい。 | |
| Human and animal life are influenced by their reactions to the atmospheric environment. | 人間や動物の生活も、この大気という環境への対応の仕方によって左右される。 | |
| In Japan, we drive on the left side of the road. | 日本では車は左側です。 | |
| Jim looked left and right before crossing the street. | ジムは横断する前に左右を見た。 | |
| Tom broke his left ankle during a rugby match. | トムはラグビーの試合中に左足首を骨折した。 | |
| His answer depends on his mood. | 彼の返事は彼の気分に左右される。 | |
| Walk three more blocks and you will find the museum on your left. | もう3ブロック行けば左側に博物館があります。 | |
| She fell down and broke her left leg. | 彼女は倒れたために左脚を折った。 | |
| Go down this road until you get to a traffic light and then turn left. | この道を交通信号まで行き、左に曲がりなさい。 | |