The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '左'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I pulled my car to the left side of the road.
道の左端に車を止めた。
He was injured in his left leg in the accident.
その事故で彼は左足にけがをした。
He turned the doorknob with his left hand.
彼は左手でドアノブを回した。
Turning to the left, you will find the gas station.
左に曲がるとガソリンスタンドがある。
She burned her left hand.
彼女は左手に火傷をした。
He took a sharp left.
彼は急に左へ曲がった。
Keep to the left when driving.
車を運転しているときは左側を通りなさい。
If you turn to the left, you will find the church on your right.
左に曲がれば、右手に教会があります。
Keep to the left, please.
左側通行を守ってください。
There's a secret path on the left.
左側に秘密の通路がある。
In Japan, we drive on the left side of the road.
日本では車は左側です。
The result of the census led the left wing to believe that their policy was wrong.
国勢調査の結果は左派に自己の政策が誤っていたことを信じさせるにいたった。
Show me what you have in your left hand.
左手に持っているものを見せろ。
The pole inclined to the left.
そのポールは左に傾いた。
Please turn left at the first corner.
最初の角を左に曲がってください。
His answer depends on his mood.
彼の返事は彼の気分に左右される。
The car made a turn to the left.
自動車は左折した。
You must turn left at the second traffic light.
二つ目の信号を左に曲がらないといけない。
I got my left arm bruised.
左腕に打撲傷を負った。
The rise and fall of the sea is governed by the motion of the moon.
潮の満ち干は月の運行に左右される。
Right - clear, left - clear..., OK, all clear.
右よ~し、左よ~し・・・、よし。大丈夫。
Human beings are emotional creatures, so to speak.
人間はいわば感情に左右される生き物である。
Arabic is written from right to left.
アラビア語は右から左へ書きます。
When you drive in Japan, remember to keep to the left.
日本で車を運転するときには左側通行を忘れずに。
If you turn to the left, you'll see a white building.
左へ曲がれば、白い建物が目に入りますよ。
Jim looked left and right before crossing the street.
ジムは道を渡る前に左右を確かめた。
He turned the doorknob with his left hand.
彼はドアの取っ手を左手で回した。
It is on the left side of the street.
それは通りの左側にある。
A chain is only as strong as its weakest link.
鎖の強さはその環の一番弱いところに左右される。
Clench your teeth, please.
歯を左右にすり合わせてください。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.
"Ronpari" is a word that designates those whose eyes don't look straight, but in different directions to the left and right, as if they were looking at Paris and London.