The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '左'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Walk three more blocks and you will find the museum on your left.
もう3ブロック行けば左側に博物館があります。
I got my left arm hurt in the accident.
事故で左腕をけがした。
Go two blocks along this street and turn left.
この通りを2ブロック行って、左に曲がりなさい。
Please move the desk to the left.
その机を左へ移動してください。
You'll see the bank on the left hand side of the hospital.
銀行は病院の左手にあります。
France seems to be swinging left - Britain to the right.
フランスは左に、イギリスは右に揺れているように思われる。
Tom is left-handed, but he writes with his right hand.
トムは左利きだが、字を書くときは右手だ。
Just as if that was proof that that English was correct.
まるでそれが正しい英語の証左かのように。
When you drive in Japan, remember to keep to the left.
日本で車を運転するときには左側通行を忘れずに。
You must turn left at the second traffic light.
二つ目の信号を左に曲がらないといけない。
What you spend time doing in your childhood affects the rest of your life.
子供のころの時間の過ごし方が、その後の人生を左右する。
There is a window on your left.
窓が左手にあります。
Tom rushed out onto the road without looking both ways.
トムは左右を見ずに道路に飛び出した。
Turning to the left, you will find a coffee shop.
左へ曲がれば、喫茶店が見つかるでしょう。
A blister rose on one of her left fingers.
彼女は左手の指に豆ができてしまった。
Clench your teeth, please.
歯を左右にすり合わせてください。
Take the road on the left.
左の道を行って下さい。
Turning to the left, you will find the post office.
左に曲がれば、郵便局が見える。
I don't know whether to turn left or right.
左へ曲がったらいいか右へ曲がったらいいか分からない。
Jim looked right and left before he crossed the road.
ジムは横断する前に左右を見た。
He hurt his left foot when he fell.
彼は倒れた時左足をけがした。
The road curves to the left around the building.
道路はその建物のところで左にカーブしている。
Success often depends on one's temperament.
成功不成功は気質に左右されることが多い。
A mother tends to hold her baby on the left.
母親は赤ん坊を左胸に抱く傾向がある。
Jim looked left and right before he crossed the road.
ジムは横断する前に左右を見た。
He had a little operation on his left leg.
左足のちょっとした手術をした。
I have a discharge from my left ear.
左耳から耳だれが出ます。
I tried writing with my left hand.
試しに左手で書いてみた。
Newspapers influence the current of time.
新聞は世の動向を左右する。
I have a prickling sensation in my left eye.
左目がチクチクします。
Keep to the left.
左側通行を守れ。
He gave an angry shake of his head.
彼は怒って首を左右に振った。
Jim looked left and right before crossing the street.
ジムは道を渡る前に左右を確かめた。
It's just down the street on your left.
この道をまっすぐ行ったところの左側がありますよ。
The computer is placed to the left of the women.
コンピューターは彼女の左にある。
The doors on the left side will open.
降り口は左側です。
The men's room is on the right, and the women's is on the left.
向かって右が男子トイレ、左が女子トイレです。
It's a good rule to look both ways before you cross the street anywhere.
どこであれ道路を横切る時に右左を見るというのはいいことだ。
He wanted the taxi driver to turn left.
彼はタクシーの運転手に左に曲がってもらいたかった。
Keep to the left, please.
左側通行を守ってください。
"Ronpari" is a word that designates those whose eyes don't look straight, but in different directions to the left and right, as if they were looking at Paris and London.