The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '左'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The computer is placed to the left of the women.
コンピューターは彼女の左にある。
I got my left arm hurt in the accident.
事故で左腕をけがした。
His office is past the bank on your left.
彼の事務所は銀行の向こうの左側にあります。
Tom has had trouble with his left eye ever since the accident.
トムはその事故以来ずっと左目に問題がある。
Around him, in the carriage, the other passengers rocked and swayed.
車内の彼の周りでは、ほかの乗客たちが前後左右に揺れていた。
Jim looked left and right before crossing the street.
ジムは道を渡る前に左右を確かめた。
The tower leaned slightly to the left.
その塔はわずかに左へ傾いてる。
Go two blocks along this street and turn left.
この通りを2ブロック行って、左に曲がりなさい。
There is a window on your left.
窓が左手にあります。
Right and left are opposites.
右と左は反対語です。
The computer is to her left.
コンピューターは彼女の左にある。
He gave an angry shake of his head.
彼は怒って首を左右に振った。
Turning to the left, you will find a coffee shop.
左へ曲がれば、喫茶店が見つかるでしょう。
There's a secret passage on the left.
左側に秘密の通路がある。
I spend money as soon as I get it.
入るお金が右から左へと出てしまう。
You will find the post office on your left.
左側に郵便局があります。
The road turns left there.
その道はそこで左に曲がっている。
Jim looked left and right before crossing the street.
ジムは横断する前に左右を見た。
Turn left at the second traffic light.
2つ目の信号を左に曲がってください。
The rise and fall of the sea is governed by the moon.
潮の満ち干は月の運行に左右される。
On his left sat his mother.
彼の左側には彼の母親が座っていた。
How much beer people drink largely depends on the weather.
ビールの消費量は天気におおいに左右される。
Go two blocks and turn left.
この通りを二つ目の角で左へ曲がりなさい。
Tim writes as if he were left-handed.
ティムはまるで左利きのような書き方をする。
He had a little operation on his left leg.
左足のちょっとした手術をした。
She burned her left hand.
彼女は左手に火傷をした。
Keep to the left, please.
左側通行を守ってください。
Go down this road until you get to a traffic light and then turn left.
この道を交通信号まで行き、左に曲がりなさい。
Go along this street and you'll come to the post office on the left.
この通りをいくと郵便局は左側にあります。
Jim is not yet used to driving on the left side of the road.
ジムはまだ路上での左側運転に慣れていない。
In Japan people drive on the left.
日本では、車は道路の左側を走る。
If I win the lottery, I'll be able to live high on the hog.
宝くじでも当たれば、左うちわで暮らせるだろうに。
He got the section chief's daughter pregnant and was demoted.
彼は部長の娘さんを妊娠させて、左遷されました。
Steering wheels of American cars are on the left side.
米国車のハンドルは左側にある。
He had an operation on his left leg.
彼は左足に手術を受けた。
Turning left you will find the bus stop.
左へ曲がればバス停があります。
The doors on the left side will open.
降り口は左側です。
She fell down and broke her left leg.
彼女は倒れたために左脚を折った。
In Japan, we drive on the left side of the road.
日本では車は左側通行だ。
Turn to the right at the corner, and you will find it on your left.
そのかどを右にまがりなさい。そうすれば左に君はそれを見つけるでしょう。
Turn to the left.
左へ曲がりなさい。
Tom looked both ways before crossing the road.
トムは道路を渡る前に左右を確認した。
I pulled my car to the left side of the road.
道の左端に車を止めた。
The ball hit him on the left side of the head.
ボールは彼の頭の左側に当たった。
A wisp of hair fell over his left eye.
彼の左目に髪がたれていた。
Kiss the fifth man from the left.
左から5人目の男にキスしなさい。
You'll see the bank on the left hand side of the hospital.
銀行は病院の左手にあります。
He took a sharp left.
彼は急に左へ曲がった。
Look to the left and right before crossing the street.
通りを横断する前に左右を見なさい。
Right - clear, left - clear..., OK, all clear.
右よ~し、左よ~し・・・、よし。大丈夫。
In Japan, we drive on the left side of the road.
日本では車は左側です。
The result of the census led the left wing to believe that their policy was wrong.
国勢調査の結果は左派に自己の政策が誤っていたことを信じさせるにいたった。
The taste of wine is largely dependent upon the weather.
ぶどう酒の味は天候に大きく左右される。
His answer depends on his mood.
彼の返事は彼の気分に左右される。
My left foot is asleep.
左足がしびれた。
If you turn to the left, you will find the church on your right.
左に曲がれば、右手に教会があります。
Cars keep to the left in Japan.
日本では、自動車は左側通行です。
Clench your teeth, please.
歯を左右にすり合わせてください。
Show me what you have in your left hand.
左手に持っているものを見せろ。
I can't use my left hand because of the plaster cast.
ギプスのせいで左手の自由がきかない。
Just as if that was proof that that English was correct.
まるでそれが正しい英語の証左かのように。
He broke his left arm.
彼は左腕を骨折した。
You'll see the store on your left.
あなたの左側にその店が見えます。
Human beings are emotional creatures, so to speak.
人間はいわば感情に左右される生き物である。
Lie down on your left side.
左横腹を下にして下さい。
Who told you to write with your left hand?
誰があなたに左手でものを書けと言ったのか。
Turn left at the corner.
その角を左へ曲がりなさい。
I got my left arm bruised.
左腕に打撲傷を負った。
A mother tends to hold her baby on the left.
母親は赤ん坊を左胸に抱く傾向がある。
The amount of money the government earns in taxes determines the amount of money it can spend on welfare.
税金から得られる金額によって政府が社会福祉に支出する金額を左右する。
We turned left at the corner and drove north.
我々は角を左に曲がって北へ進んだ。
Turn left at the corner.
その角を左に曲がってちょうだい。
Please move the TV set to the left.
テレビを左に動かしてください。
Jim looked left and right before he crossed the road.
ジムは横断する前に左右を見た。
Sato's high voice and mannerism are pretty effeminate.
左藤くんの高い声とクネクネした感じがオカマっぽいですね。
By mistake, he turned left instead of right.
彼は間違って右ではなく左へ曲がってしまった。
The figure on the left spoils the unity of the painting.
左手の人物がその絵の統一性を壊している。
The car cut to the left.
車は急に左折した。
He hurt his left hand with a knife.
彼はナイフで左手を傷つけた。
He hurt his left foot when he fell.
彼は倒れたときに左足をけがした。
He saw a small Band-Aid on her left knee.
彼女の左の膝頭に小さなバンドエイドが見えた。
This fence leans to the left a little.
この塀は少し左に傾いている。
He turned the doorknob with his left hand.
彼は左手でドアノブを回した。
I tried to write with my left hand.
左手で書いてみようとした。
Food works on our health.
食べ物は健康を左右する。
Keep to the left when driving.
車を運転しているときは左側を通りなさい。
Turn to the left without regard to the signal.
信号に関係なく左へ曲がれ。
The rise and fall of the sea is governed by the motion of the moon.
潮の満ち干は月の運行に左右される。
"Ronpari" is a word that designates those whose eyes don't look straight, but in different directions to the left and right, as if they were looking at Paris and London.