The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '左'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Walk along the street and turn left at the third intersection.
道なりに進んで、三つ目の交差点を左に曲がって下さい。
Turn left at the first light.
最初の信号を左へ曲がって下さい。
Turn hard left.
左へ一杯に曲がれ。
Jim looked left and right before crossing the street.
ジムは道を渡る前に左右を確かめた。
Clench your teeth, please.
歯を左右にすり合わせてください。
They drive on the left in England.
イギリスでは車は左側通行だ。
Tom looked both ways before crossing the road.
トムは道路を渡る前に左右を確認した。
The figure on the left spoils the unity of the painting.
左手の人物がその絵の統一性を壊している。
Show me what you have in your left hand.
左手に持っているものを見せろ。
Keep to the left.
左側通行を守れ。
Click: Quickly pushing the mouse's left hand side button once.
クリック:マウスの「左側」のボタンを素早く「一回」プチッと押す事です。
He turned sharp left.
彼は急に左へ曲がった。
It's just down the street on your left.
この道をまっすぐ行ったところの左側がありますよ。
The car cut to the left.
車は急に左折した。
My left arm is asleep.
私の左腕がしびれている。
The amount of money the government earns in taxes determines the amount of money it can spend on welfare.
税金から得られる金額によって政府が社会福祉に支出する金額を左右する。
I have a discharge from my left ear.
左耳から耳だれが出ます。
She writes with her left hand.
彼女は左手で書く。
She wore a diamond ring on her left third finger.
彼女は左手の薬指にダイヤの指輪をはめていた。
Jim looked right and left before he crossed the road.
ジムは道を渡る前に左右を確かめた。
The taxi abruptly turned left.
そのタクシーはいきなり左に曲がった。
Turning to the left, you will find the restaurant on your right.
左に曲がれば、そのレストランは右手にあります。
Raise your left hand.
左手を上げなさい。
She writes with her left hand.
彼女は字を書くとき左だ。
My room is upstairs on the left.
私の部屋は二階の左側です。
There's a secret passage on the left.
左側に秘密の通路がある。
The road curves to the left around the building.
道路はその建物のところで左にカーブしている。
Human beings are emotional creatures, so to speak.
人間はいわば感情に左右される生き物である。
Right and left are opposites.
右と左は反対語です。
He hurt his left hand with a knife.
彼はナイフで左手を傷つけた。
Who told you to write with your left hand?
誰があなたに左手でものを書けと言ったのか。
He had his left leg hurt in the accident.
彼は、その事故で左足を怪我した。
Look to the left and right before crossing the street.
通りを横断する前に左右を見なさい。
He turned the doorknob with his left hand.
彼はドアの取っ手を左手で回した。
Turn to the left.
左を向いてください。
Turning right, you'll find the hospital on your left.
右に曲がると、左手に病院があります。
A chain is only as strong as its weakest link.
鎖の強さはその環の一番弱いところに左右される。
The computer is to her left.
コンピューターは彼女の左にある。
This fence leans to the left a little.
この塀は少し左に傾いている。
It's a good rule to look both ways before you cross the street anywhere.
どこであれ道路を横切る時に右左を見るというのはいいことだ。
He got the section chief's daughter pregnant and was demoted.
彼は部長の娘さんを妊娠させて、左遷されました。
There is a window on your left.
窓が左手にあります。
France seems to be swinging left - Britain to the right.
フランスは左に、イギリスは右に揺れているように思われる。
Kiss the fifth man from the left.
左から5人目の男にキスしなさい。
He made a sharp turn to the left.
彼は急に左へ曲がった。
We turned left at the corner and drove north.
我々は角を左に曲がって北へ進んだ。
Please turn left at the first corner.
最初の角を左に曲がってください。
Lie down on your left side.
左を下にして横になってください。
There's a secret path on the left.
左側に秘密の通路がある。
Tom is left-handed, but he writes with his right hand.
トムは左利きだが、字を書くときは右手だ。
I got my left arm hurt in the accident.
事故で左腕をけがした。
Walk three more blocks and you will find the museum on your left.
もう3ブロック行けば左側に博物館があります。
The pole inclined to the left.
そのポールは左に傾いた。
If you turn to the left, you'll see a white building.
左に曲がったら、白いビルが見えてきます。
Turn to the left.
左へ曲がりなさい。
Turn to the left without regard to the signal.
信号に関係なく左へ曲がれ。
Turning to the left, you will find the post office.
左に曲がれば、郵便局が見える。
Please move the TV set to the left.
テレビを左に動かしてください。
Do I take the second street on the left?
2番目の通りを左に曲がるのですか。
You'll see the bank on the left hand side of the hospital.
銀行は病院の左手にあります。
Jim looked left and right before crossing the street.
ジムは横断する前に左右を見た。
Jim looked left and right before he crossed the road.
ジムは横断する前に左右を見た。
Please move the desk to the left.
その机を左へ移動してください。
A blister rose on one of her left fingers.
彼女は左手の指に豆ができてしまった。
You'll see the store on your left.
あなたの左側にその店が見えます。
Tom has had trouble with his left eye ever since the accident.
トムはその事故以来ずっと左目に問題がある。
My left foot is asleep.
左足がしびれた。
He turned the doorknob with his left hand.
彼は左手でドアノブを回した。
You must turn left at the second traffic light.
二つ目の信号を左に曲がらないといけない。
He hurt his left foot when he fell.
彼は倒れた時左足をけがした。
Go down this road until you get to a traffic light and then turn left.
この道を交通信号まで行き、左に曲がりなさい。
I have a foreign object in my left ear.
左耳に何か入ってしまいました。
He had an operation on his left leg.
彼は左足に手術を受けた。
He looked around.
彼は左右を見回した。
My left hand is numb.
左手がしびれます。
Turn left at the corner.
その角を左へ曲がりなさい。
Turning to the left, you will find the gas station.
左に曲がるとガソリンスタンドがある。
A wisp of hair fell over his left eye.
彼の左目に髪がたれていた。
The boys' room is on the right, and the girls' room is on the left.
向かって右が男子トイレ、左が女子トイレです。
He was injured in his left leg in the accident.
その事故で彼は左足にけがをした。
When you drive in Japan, remember to keep to the left.
日本で車を運転するときには左側通行を忘れずに。
Keep to the left.
左側通行をしなさい。
Turn left at the next corner, and you'll find the station.
その角を左に曲がりなさい、そうすれば駅が見つかりますよ。
The strength of the chain is in the weakest link.
鎖の強さはその環の一番弱いところに左右される。
He hurt his left hand.
彼は左手にけがをした。
The joint in my left elbow hurts.
私は左肩の関節が痛い。
Go two blocks and turn left.
この通りを二つ目の角で左へ曲がりなさい。
My lower left back tooth hurts.
左上の奥歯が痛みます。
Your left eye is congested.
あなたの左目は充血していますよ。
If I win the lottery, I'll be able to live high on the hog.
宝くじでも当たれば、左うちわで暮らせるだろうに。
I don't have much in common with my left-handed boyfriend.
私は私の左利きの彼と共通点がない。
On his left sat his mother.
彼の左側には彼の母親が座っていた。
I tried to write with my left hand.
左手で書いてみようとした。
He took a sharp left.
彼は急に左へ曲がった。
Turn left at the second traffic light.
2つ目の信号を左に曲がってください。
Do I turn left at the first stoplight?
最初の信号を左へ曲がるのですか。
In England they are supposed to keep to the left.
イギリスでは人々は左側通行をすることになっています。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.