The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '左'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Please turn left at the first corner.
最初の角を左に曲がってください。
If you turn to the left, you'll see a white building.
左へ曲がれば、白い建物が目に入りますよ。
He hurt his left hand.
彼は左手にけがをした。
He turned to the left at the corner.
彼は角で左に曲がった。
He caught the ball with his left hand.
彼は左手でボールをキャッチした。
The car made a turn to the left.
自動車は左折した。
She writes with her left hand.
彼女は字を書くとき左だ。
A blister rose on one of her left fingers.
彼女は左手の指に豆ができてしまった。
The result of the census led the left wing to believe that their policy was wrong.
国勢調査の結果は左派に自己の政策が誤っていたことを信じさせるにいたった。
Turn left at the second traffic light.
2つ目の信号を左に曲がってください。
Turn left at the first light.
最初の信号を左へ曲がって下さい。
He had an operation on his left leg.
彼は左足に手術を受けた。
Turn to the left.
左を向いてください。
We should not be influenced in our decisions by our prejudices.
我々は決定にあたって偏見に左右されない。
The computer is to her left.
コンピューターは彼女の左にある。
His office is past the bank on your left.
彼の事務所は銀行の向こうの左側にあります。
You'll see the bank on the left hand side of the hospital.
銀行は病院の左手にあります。
He turned round from side to side to look at himself in the mirror.
彼は鏡の中に自分の姿を見ようと体を左右に回した。
When you drive in Japan, remember to keep to the left.
日本で車を運転するときには左側通行を忘れずに。
He gave an angry shake of his head.
彼は怒って首を左右に振った。
Drive to the next intersection and make a left turn.
次の交差点まで行って左折しなさい。
Walk two blocks, and turn left.
2ブロック先まで歩き、左へ曲がりなさい。
Go down this road until you get to a traffic light and then turn left.
この道を交通信号まで行き、左に曲がりなさい。
The ball hit him on the left side of the head.
ボールは彼の頭の左側に当たった。
Turn to the left without regard to the signal.
信号に関係なく左へ曲がれ。
The road curves to the left around the building.
道路はその建物のところで左にカーブしている。
Keep to the left, please.
左側通行を守ってください。
I can't use my left hand because of the plaster cast.
ギプスのせいで左手の自由がきかない。
She wore a diamond ring on her left third finger.
彼女は左手の薬指にダイヤの指輪をはめていた。
Go two blocks and turn left.
この通りを二つ目の角で左へ曲がりなさい。
Lie down on your left side.
左を下にして横になってください。
Keep to the left.
左側通行をしなさい。
Kiss the fifth man from the left.
左から5人目の男にキスしなさい。
Turn to the left.
左へ曲がりなさい。
He made a sharp turn to the left.
彼は左に急ハンドルを切った。
Turn left at the next corner.
次のかどで左に曲がって。
The rise and fall of the sea is governed by the motion of the moon.
潮の満ち干は月の運行に左右される。
Tom has had trouble with his left eye ever since the accident.
トムはその事故以来ずっと左目に問題がある。
Success often depends on one's temperament.
成功不成功は気質に左右されることが多い。
Human and animal life are influenced by their reactions to the atmospheric environment.
人間や動物の生活も、この大気という環境への対応の仕方によって左右される。
My left foot is asleep.
左足がしびれた。
He looked around.
彼は左右を見回した。
The men's room is on the right, and the women's is on the left.
向かって右が男子トイレ、左が女子トイレです。
You'll see the store on your left.
あなたの左側にその店が見えます。
He made a sharp turn to the left.
彼は急に左へ曲がった。
You will find the post office on your left.
左側に郵便局があります。
Who told you to write with your left hand?
誰があなたに左手でものを書けと言ったのか。
He hurt his left foot when he fell.
彼は転んだ時に左足を痛めた。
Tim writes as if he were left-handed.
ティムはまるで左利きのような書き方をする。
If you turn to the left, you will find the church on your right.
左に曲がれば、右手に教会があります。
I have a foreign object in my left ear.
左耳に何か入ってしまいました。
Go two blocks along this street and turn left.
この通りを2ブロック行って、左に曲がりなさい。
The joint in my left elbow hurts.
私は左肩の関節が痛い。
He broke his left arm.
彼は左腕を骨折した。
Jim looked right and left before he crossed the road.
ジムは横断する前に左右を見た。
Keep to the left when driving.
車を運転しているときは左側を通りなさい。
She burned her left hand.
彼女は左手に火傷をした。
The strength of the chain is in the weakest link.
鎖の強さはその環の一番弱いところに左右される。
The ship rolled from side to side in the storm.
船は嵐で左右に揺れた。
You must turn left at the second traffic light.
二つ目の信号を左に曲がらないといけない。
I have a prickling sensation in my left eye.
左目がチクチクします。
He wanted the taxi driver to turn left.
彼はタクシーの運転手に左に曲がってもらいたかった。
The doors on the left side will open.
降り口は左側です。
In Japan, we drive on the left side of the road.
日本では車は左側です。
Raise your left hand.
左手を上げなさい。
Do I turn left at the first stoplight?
最初の信号を左へ曲がるのですか。
Walk three more blocks and you will find the museum on your left.
もう3ブロック行けば左側に博物館があります。
Tom is left-handed, but he writes with his right hand.
トムは左利きだが、字を書くときは右手だ。
His answer depends on his mood.
彼の返事は彼の気分に左右される。
This fence leans to the left a little.
この塀は少し左に傾いている。
The amount of money the government earns in taxes determines the amount of money it can spend on welfare.
税金から得られる金額によって政府が社会福祉に支出する金額を左右する。
Keep on going. You’ll see a bank on your left.
行きつづけなさい。あなたは左側にその銀行を見るでしょう。
Jim looked right and left before he crossed the road.
ジムは道を渡る前に左右を確かめた。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.
Jim looked left and right before he crossed the road.
ジムは横断する前に左右を見た。
He was injured in his left leg in the accident.
その事故で彼は左足にけがをした。
The road turns left there.
その道はそこで左に曲がっている。
Jim looked left and right before crossing the street.
ジムは道を渡る前に左右を確かめた。
It is on the left side of the street.
それは通りの左側にある。
Go along this street and you'll come to the post office on the left.
この通りをいくと郵便局は左側にあります。
Public opinion governs the president's decisions.
大衆の意見が大統領の決定を左右する。
Lie down on your left side.
左横腹を下にして下さい。
He took a sharp left.
彼は急に左へ曲がった。
Turning left you will find the bus stop.
左へ曲がればバス停があります。
"Ronpari" is a word that designates those whose eyes don't look straight, but in different directions to the left and right, as if they were looking at Paris and London.