The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '左'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Jim looked right and left before he crossed the road.
ジムは横断する前に左右を見た。
Go two blocks and turn left.
この通りを二つ目の角で左へ曲がりなさい。
The road turns left there.
その道はそこで左に曲がっている。
The doors on the left side will open.
降り口は左側です。
The strength of the chain is in the weakest link.
鎖の強さはその環の一番弱いところに左右される。
Look to the left and right before crossing the street.
通りを横断する前に左右を見なさい。
Lie down on your left side.
左を下にして横になってください。
Turn left at the second traffic light.
2つ目の信号を左に曲がってください。
There's a secret passage on the left.
左側に秘密の通路がある。
If you turn to the left, you'll see a white building.
左に曲がったら、白いビルが見えてきます。
Then, gathering speed, it raced through the tunnel, shaking the passengers from side to side.
そして、徐々にスピードを上げて、乗客たちを右に左にと揺らしながら、トンネルの中を突き進んだ。
The rise and fall of the sea is governed by the moon.
潮の満ち干は月の運行に左右される。
He made a sharp turn to the left.
彼は急に左へ曲がった。
Turn left at the first light.
最初の信号を左へ曲がって下さい。
Right and left are opposites.
右と左は反対語です。
Tom broke his left ankle during a rugby match.
トムはラグビーの試合中に左足首を骨折した。
Tom has had trouble with his left eye ever since the accident.
トムはその事故以来ずっと左目に問題がある。
I got my left arm hurt in the accident.
事故で左腕をけがした。
Turn left at the next corner.
次のかどで左に曲がって。
Public opinion governs the president's decisions.
大衆の意見が大統領の決定を左右する。
She writes with her left hand.
彼女は左手で書く。
Go two blocks along this street and turn left.
この通りを2ブロック行って、左に曲がりなさい。
He was injured in his left leg in the accident.
その事故で彼は左足にけがをした。
What you spend time doing in your childhood affects the rest of your life.
子供のころの時間の過ごし方が、その後の人生を左右する。
By mistake, he turned left instead of right.
彼は間違って右ではなく左へ曲がってしまった。
The rise and fall of the sea is governed by the motion of the moon.
潮の満ち干は月の運行に左右される。
Your left eye is congested.
あなたの左目は充血していますよ。
I pulled my car to the left side of the road.
道の左端に車を止めた。
The computer is to her left.
コンピューターは彼女の左にある。
Newspapers influence the current of time.
新聞は世の動向を左右する。
Human beings are emotional creatures, so to speak.
人間はいわば感情に左右される生き物である。
He made a sharp turn to the left.
彼は左に急ハンドルを切った。
I don't have much in common with my left-handed boyfriend.
私は私の左利きの彼と共通点がない。
He raised his hands one after the other.
彼は左右交互に手を上げた。
He hurt his left foot when he fell.
彼は倒れたときに左足をけがした。
Jim looked left and right before crossing the street.
ジムは道を渡る前に左右を確かめた。
I have a discharge from my left ear.
左耳から耳だれが出ます。
Please turn left at the first corner.
最初の角を左に曲がってください。
The joint of my left shoulder aches.
左肩の関節が痛みます。
The car cut to the left.
車は急に左折した。
The animal in the top left-hand corner is meant to be a dragon.
上の左端の動物は、竜のつもりでしょう。
In Japan people drive on the left.
日本では、車は道路の左側を走る。
Tim writes as if he were left-handed.
ティムはまるで左利きのような書き方をする。
The ball hit him on the left side of the head.
ボールは彼の頭の左側に当たった。
Jim looked right and left before he crossed the road.
ジムは道を渡る前に左右を確かめた。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.
Around him, in the carriage, the other passengers rocked and swayed.
車内の彼の周りでは、ほかの乗客たちが前後左右に揺れていた。
In Japan, we drive on the left side of the road.
日本では車は左側です。
Walk three more blocks and you will find the museum on your left.
もう3ブロック行けば左側に博物館があります。
Turning to the left, you will find the gas station.
左に曲がるとガソリンスタンドがある。
He turned round from side to side to look at himself in the mirror.
彼は鏡の中に自分の姿を見ようと体を左右に回した。
He took a sharp left.
彼は急に左へ曲がった。
My lower left back tooth hurts.
左上の奥歯が痛みます。
Turn hard left.
左へ一杯に曲がれ。
I got my left arm bruised.
左腕に打撲傷を負った。
The pole inclined to the left.
そのポールは左に傾いた。
Tom is left-handed, but he writes with his right hand.
トムは左利きだが、字を書くときは右手だ。
There's a secret path on the left.
左側に秘密の通路がある。
The result of the census led the left wing to believe that their policy was wrong.
国勢調査の結果は左派に自己の政策が誤っていたことを信じさせるにいたった。
Please move the TV set to the left.
テレビを左に動かしてください。
He had a little operation on his left leg.
左足のちょっとした手術をした。
His answer depends on his mood.
彼の返事は彼の気分に左右される。
In Japan, we drive on the left side of the road.
日本では車は左側通行だ。
Click: Quickly pushing the mouse's left hand side button once.
クリック:マウスの「左側」のボタンを素早く「一回」プチッと押す事です。
It is on the left side of the street.
それは通りの左側にある。
A wisp of hair fell over his left eye.
彼の左目に髪がたれていた。
The truck made a sharp turn to the left.
トラックは急に左へ曲がった。
Sato's high voice and mannerism are pretty effeminate.
左藤くんの高い声とクネクネした感じがオカマっぽいですね。
Turn left at the next corner, and you'll find the station.
その角を左に曲がりなさい、そうすれば駅が見つかりますよ。
If I win the lottery, I'll be able to live high on the hog.
宝くじでも当たれば、左うちわで暮らせるだろうに。
Food works on our health.
食べ物は健康を左右する。
Keep to the left when driving.
車を運転しているときは左側を通りなさい。
My left arm is asleep.
私の左腕がしびれている。
The road curves to the left around the building.
道路はその建物のところで左にカーブしている。
I spend money as soon as I get it.
入るお金が右から左へと出てしまう。
I tried writing with my left hand.
試しに左手で書いてみた。
He turned the doorknob with his left hand.
彼は左手でドアノブを回した。
You'll see the store on your left.
あなたの左側にその店が見えます。
A mother tends to hold her baby on the left.
母親は赤ん坊を左胸に抱く傾向がある。
A chain is only as strong as its weakest link.
鎖の強さはその環の一番弱いところに左右される。
Human and animal life are influenced by their reactions to the atmospheric environment.
人間や動物の生活も、この大気という環境への対応の仕方によって左右される。
Walk two blocks, and turn left.
2ブロック先まで歩き、左へ曲がりなさい。
He broke his left arm.
彼は左腕を骨折した。
The men's room is on the right, and the women's is on the left.
向かって右が男子トイレ、左が女子トイレです。
I have a foreign object in my left ear.
左耳に何か入ってしまいました。
Please move the desk to the left.
その机を左へ移動してください。
When you drive in Japan, remember to keep to the left.
日本で車を運転するときには左側通行を忘れずに。
"Ronpari" is a word that designates those whose eyes don't look straight, but in different directions to the left and right, as if they were looking at Paris and London.