Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We turned left at the corner and drove north. 我々は角を左に曲がって北へ進んだ。 Cars keep to the left in Japan. 日本では、自動車は左側通行です。 Lie down on your left side. 左横腹を下にして下さい。 He turned the doorknob with his left hand. 彼は左手でドアノブを回した。 He hurt his left foot when he fell. 彼は転んだ時に左足を痛めた。 This fence leans to the left a little. この塀は少し左に傾いている。 He had an operation on his left leg. 彼は左足に手術を受けた。 The computer is placed to the left of the women. コンピューターは彼女の左にある。 Take the road on the left. 左の道を行って下さい。 He wanted the taxi driver to turn left. 彼はタクシーの運転手に左に曲がってもらいたかった。 Jim is not yet used to driving on the left side of the road. ジムはまだ路上での左側運転に慣れていない。 A mother tends to hold her baby on the left. 母親は赤ん坊を左胸に抱く傾向がある。 My left foot is asleep. 左足がしびれた。 Your left eye is congested. あなたの左目は充血していますよ。 Turn left at the corner. その角を左へ曲がりなさい。 The animal in the top left-hand corner is meant to be a dragon. 上の左端の動物は、竜のつもりでしょう。 The tower leaned slightly to the left. その塔はわずかに左へ傾いてる。 Please move the desk to the left. その机を左へ移動してください。 When you drive in Japan, remember to keep to the left. 日本で車を運転するときには左側通行を忘れずに。 If you turn to the left, you'll see a white building. 左に曲がったら、白いビルが見えてきます。 You will find the post office on your left. 左側に郵便局があります。 Turn left at the corner. その角を左に曲がってちょうだい。 It's a good rule to look both ways before you cross the street anywhere. どこであれ道路を横切る時に右左を見るというのはいいことだ。 On his left sat his mother. 彼の左側には彼の母親が座っていた。 Turning to the left, you will find the post office. 左に曲がれば、郵便局が見える。 I have a discharge from my left ear. 左耳から耳だれが出ます。 There's a secret path on the left. 左側に秘密の通路がある。 Turning to the left, you will find the restaurant on your right. 左に曲がれば、そのレストランは右手にあります。 He hurt his left hand with a knife. 彼はナイフで左手を傷つけた。 The car made a turn to the left. 自動車は左折した。 You'll see the bank on the left hand side of the hospital. 銀行は病院の左手にあります。 You'll see the store on your left. あなたの左側にその店が見えます。 He was still mumbling something about hospitals at the end of the party when he slipped on a piece of ice and broke his left leg. パーティーの終わりがけに、まだ病院のことでぶつぶつと何かを言っていたとき、彼は氷のかけらで足を滑らせて、左足を折ってしまった。 He raised his hands one after the other. 彼は左右交互に手を上げた。 Right - clear, left - clear..., OK, all clear. 右よ~し、左よ~し・・・、よし。大丈夫。 Turn left and you will find the cafe. 左へ曲がれば、喫茶店が見つかるでしょう。 Human and animal life are influenced by their reactions to the atmospheric environment. 人間や動物の生活も、この大気という環境への対応の仕方によって左右される。 Newspapers influence the current of time. 新聞は世の動向を左右する。 I tried writing with my left hand. 試しに左手で書いてみた。 By mistake, he turned left instead of right. 彼は間違って右ではなく左へ曲がってしまった。 I don't know whether to turn left or right. 左へ曲がったらいいか右へ曲がったらいいか分からない。 Just as if that was proof that that English was correct. まるでそれが正しい英語の証左かのように。 The joint of my left shoulder aches. 左肩の関節が痛みます。 Look to right and left in crossing the street. 通りを横ぎるときは左右を見なさい。 Raise your left hand. 左手を上げなさい。 I pulled my car to the left side of the road. 道の左端に車を止めた。 The doors on the left side will open. 降り口は左側です。 The boys' room is on the right, and the girls' room is on the left. 向かって右が男子トイレ、左が女子トイレです。 In Japan, we drive on the left side of the road. 日本では車は左側通行だ。 Tom hurt his left knee during practice, so John had to play the game in his place. トムは練習中に左のひざを痛めてしまったので、ジョンがかわりに試合に出なければならなかった。 "Ronpari" is a word that designates those whose eyes don't look straight, but in different directions to the left and right, as if they were looking at Paris and London. ロンパリという言葉は眼がちゃんと前を向かず、左右別の方向を向いているために、まるでロンドンとパリを見ているようだということでロンパリと言われるそうです。 The result of the census led the left wing to believe that their policy was wrong. 国勢調査の結果は左派に自己の政策が誤っていたことを信じさせるにいたった。 I'm left-handed. 僕は左利きです。 Turn left at the next corner. 次のかどで左に曲がって。 If I win the lottery, I'll be able to live high on the hog. 宝くじでも当たれば、左うちわで暮らせるだろうに。 Tim writes as if he were left-handed. ティムはまるで左利きのような書き方をする。 It is on the left side of the street. それは通りの左側にある。 Look to the left and right before crossing the street. 通りを横断する前に左右を見なさい。 The pole inclined to the left. そのポールは左に傾いた。 Around him, in the carriage, the other passengers rocked and swayed. 車内の彼の周りでは、ほかの乗客たちが前後左右に揺れていた。 He took a sharp left. 彼は急に左へ曲がった。 Turn left at the first light. 最初の信号を左へ曲がって下さい。 Turn left at the next corner, and you'll find the station. その角を左に曲がりなさい、そうすれば駅が見つかりますよ。 Steering wheels of American cars are on the left side. 米国車のハンドルは左側にある。 I tried to write with my left hand. 左手で書いてみようとした。 My lower left back tooth hurts. 左上の奥歯が痛みます。 His answer depends on his mood. 彼の返事は彼の気分に左右される。 How much beer people drink largely depends on the weather. ビールの消費量は天気におおいに左右される。 Human beings are emotional creatures, so to speak. 人間はいわば感情に左右される生き物である。 Jim looked right and left before he crossed the road. ジムは道を渡る前に左右を確かめた。 Do I turn left at the first stoplight? 最初の信号を左へ曲がるのですか。 The steering wheels on American cars are on the left side. 米国車のハンドルは左側にある。 The rise and fall of the sea is governed by the moon. 潮の満ち干は月の運行に左右される。 Jim looked left and right before he crossed the road. ジムは横断する前に左右を見た。 The car cut to the left. 車は急に左折した。 His office is past the bank on your left. 彼の事務所は銀行の向こうの左側にあります。 He caught the ball with his left hand. 彼は左手でボールをキャッチした。 Keep to the left. 左側通行を守れ。 He hurt his left foot when he fell. 彼は倒れたときに左足をけがした。 Joan broke her left arm in the accident. ジョーンはその事故で左腕を折った。 I got my left arm bruised. 左腕に打撲傷を負った。 Food works on our health. 食べ物は健康を左右する。 Jim looked left and right before crossing the street. ジムは道を渡る前に左右を確かめた。 I can't use my left hand because of the plaster cast. ギプスのせいで左手の自由がきかない。 We should not be influenced in our decisions by our prejudices. 我々は決定にあたって偏見に左右されない。 I have a prickling sensation in my left eye. 左目がチクチクします。 He hurt his left hand. 彼は左手にけがをした。 Keep to the left, please. 左側通行を守ってください。 My room is upstairs on the left. 私の部屋は二階の左側です。 Tom has had trouble with his left eye ever since the accident. トムはその事故以来ずっと左目に問題がある。 She writes with her left hand. 彼女は左手で書く。 Tom looked both ways before crossing the road. トムは道路を渡る前に左右を確認した。 A blister rose on one of her left fingers. 彼女は左手の指に豆ができてしまった。 They drive on the left in England. イギリスでは車は左側通行だ。 Go two blocks and turn left. この通りを二つ目の角で左へ曲がりなさい。 Keep to the left when driving. 車を運転しているときは左側を通りなさい。 If you turn to the left, you will find the church on your right. 左に曲がれば、右手に教会があります。 I don't have much in common with my left-handed boyfriend. 私は私の左利きの彼と共通点がない。 Turn to the left. 左を向いてください。 Kiss the fifth man from the left. 左から5人目の男にキスしなさい。