The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '左'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He saw a small Band-Aid on her left knee.
彼女の左の膝頭に小さなバンドエイドが見えた。
The men's room is on the right, and the women's is on the left.
向かって右が男子トイレ、左が女子トイレです。
You will find the post office on your left.
左側に郵便局があります。
If I win the lottery, I'll be able to live high on the hog.
宝くじでも当たれば、左うちわで暮らせるだろうに。
In England they are supposed to keep to the left.
イギリスでは人々は左側通行をすることになっています。
The tower leaned slightly to the left.
その塔はわずかに左へ傾いてる。
She writes with her left hand.
彼女は左手で書く。
Go two blocks and turn left.
この通りを二つ目の角で左へ曲がりなさい。
Look to the left and right before crossing the street.
通りを横断する前に左右を見なさい。
Please turn left at the first corner.
最初の角を左に曲がってください。
If you turn to the left, you'll see a white building.
左に曲がったら、白いビルが見えてきます。
Tom is left-handed, but he writes with his right hand.
トムは左利きだが、字を書くときは右手だ。
Jim looked left and right before he crossed the road.
ジムは横断する前に左右を見た。
Turn hard left.
左へ一杯に曲がれ。
He had a little operation on his left leg.
左足のちょっとした手術をした。
Tim writes as if he were left-handed.
ティムはまるで左利きのような書き方をする。
He took a sharp left.
彼は急に左へ曲がった。
Then, gathering speed, it raced through the tunnel, shaking the passengers from side to side.
そして、徐々にスピードを上げて、乗客たちを右に左にと揺らしながら、トンネルの中を突き進んだ。
A chain is only as strong as its weakest link.
鎖の強さはその環の一番弱いところに左右される。
Lie down on your left side.
左を下にして横になってください。
The rise and fall of the sea is governed by the motion of the moon.
潮の満ち干は月の運行に左右される。
The road turns left there.
その道はそこで左に曲がっている。
Turn left at the corner.
その角を左に曲がってちょうだい。
You'll see the bank on the left hand side of the hospital.
銀行は病院の左手にあります。
He had an operation on his left leg.
彼は左足に手術を受けた。
A wisp of hair fell over his left eye.
彼の左目に髪がたれていた。
Jim looked right and left before he crossed the road.
ジムは道を渡る前に左右を確かめた。
My left arm is asleep.
私の左腕がしびれている。
Lie down on your left side.
左横腹を下にして下さい。
He hurt his left hand.
彼は左手にけがをした。
Tom broke his left ankle during a rugby match.
トムはラグビーの試合中に左足首を骨折した。
He turned to the left at the corner.
彼は角で左に曲がった。
The computer is placed to the left of the women.
コンピューターは彼女の左にある。
By mistake, he turned left instead of right.
彼は間違って右ではなく左へ曲がってしまった。
She burned her left hand.
彼女は左手に火傷をした。
Do I turn left at the first stoplight?
最初の信号を左へ曲がるのですか。
In Japan, we drive on the left side of the road.
日本では車は左側通行だ。
My lower left back tooth hurts.
左上の奥歯が痛みます。
The animal in the top left-hand corner is meant to be a dragon.
上の左端の動物は、竜のつもりでしょう。
Go two blocks along this street and turn left.
この通りを2ブロック行って、左に曲がりなさい。
Right - clear, left - clear..., OK, all clear.
右よ~し、左よ~し・・・、よし。大丈夫。
He hurt his left hand with a knife.
彼はナイフで左手を傷つけた。
Turning to the left, you will find the gas station.
左に曲がるとガソリンスタンドがある。
Kiss the fifth man from the left.
左から5人目の男にキスしなさい。
He caught the ball with his left hand.
彼は左手でボールをキャッチした。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.
"Ronpari" is a word that designates those whose eyes don't look straight, but in different directions to the left and right, as if they were looking at Paris and London.