Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I don't know whether to turn left or right. | 左へ曲がったらいいか右へ曲がったらいいか分からない。 | |
| The car made a turn to the left. | 自動車は左折した。 | |
| Do I turn left at the first stoplight? | 最初の信号を左へ曲がるのですか。 | |
| The doors on the left side will open. | 降り口は左側です。 | |
| You must turn left at the second traffic light. | 二つ目の信号を左に曲がらないといけない。 | |
| Around him, in the carriage, the other passengers rocked and swayed. | 車内の彼の周りでは、ほかの乗客たちが前後左右に揺れていた。 | |
| He raised his hands one after the other. | 彼は左右交互に手を上げた。 | |
| Turning to the left, you will find the gas station. | 左に曲がるとガソリンスタンドがある。 | |
| How much beer people drink largely depends on the weather. | ビールの消費量は天気におおいに左右される。 | |
| Turn to the left without regard to the signal. | 信号に関係なく左へ曲がれ。 | |
| Human and animal life are influenced by their reactions to the atmospheric environment. | 人間や動物の生活も、この大気という環境への対応の仕方によって左右される。 | |
| This fence leans to the left a little. | この塀は少し左に傾いている。 | |
| Turning to the left, you will find a coffee shop. | 左へ曲がれば、喫茶店が見つかるでしょう。 | |
| He turned sharp left. | 彼は急に左へ曲がった。 | |
| Jim looked right and left before he crossed the road. | ジムは道を渡る前に左右を確かめた。 | |
| Tim writes as if he were left-handed. | ティムはまるで左利きのような書き方をする。 | |
| He made a sharp turn to the left. | 彼は左に急ハンドルを切った。 | |
| His answer depends on his mood. | 彼の返事は彼の気分に左右される。 | |
| She writes with her left hand. | 彼女は字を書くとき左だ。 | |
| I'm a lefty. | 僕は左利きです。 | |
| The figure on the left spoils the unity of the painting. | 左手の人物がその絵の統一性を壊している。 | |
| Show me what you have in your left hand. | 左手に持っているものを見せろ。 | |
| Turning to the left, you will find the restaurant on your right. | 左に曲がれば、そのレストランは右手にあります。 | |
| Turn to the left. | 左を向いてください。 | |
| Keep to the left when driving. | 車を運転しているときは左側を通りなさい。 | |
| He was injured in his left leg in the accident. | その事故で彼は左足にけがをした。 | |
| Then, gathering speed, it raced through the tunnel, shaking the passengers from side to side. | そして、徐々にスピードを上げて、乗客たちを右に左にと揺らしながら、トンネルの中を突き進んだ。 | |
| Steering wheels of American cars are on the left side. | 米国車のハンドルは左側にある。 | |
| Success often depends on one's temperament. | 成功不成功は気質に左右されることが多い。 | |
| I tried to write with my left hand. | 左手で書いてみようとした。 | |
| We should not be influenced in our decisions by our prejudices. | 我々は決定にあたって偏見に左右されない。 | |
| Please turn left at the first corner. | 最初の角を左に曲がってください。 | |
| The man regained the use of his left arm. | その男は左の腕が再び動くようになった。 | |
| Keep on going. You’ll see a bank on your left. | 行きつづけなさい。あなたは左側にその銀行を見るでしょう。 | |
| Jim looked left and right before he crossed the road. | ジムは横断する前に左右を見た。 | |
| Raise your left hand. | 左手を上げなさい。 | |
| If you turn to the left, you'll see a white building. | 左に曲がったら、白いビルが見えてきます。 | |
| Please move the desk to the left. | その机を左へ移動してください。 | |
| Go down this road until you get to a traffic light and then turn left. | この道を交通信号まで行き、左に曲がりなさい。 | |
| There's a secret path on the left. | 左側に秘密の通路がある。 | |
| The pole inclined to the left. | そのポールは左に傾いた。 | |
| When you drive in Japan, remember to keep to the left. | 日本で車を運転するときには左側通行を忘れずに。 | |
| The ship rolled from side to side in the storm. | 船は嵐で左右に揺れた。 | |
| The car cut to the left. | 車は急に左折した。 | |
| Keep to the left. | 左側通行を守れ。 | |
| He hurt his left hand. | 彼は左手にけがをした。 | |
| I have a discharge from my left ear. | 左耳から耳だれが出ます。 | |
| The tower leaned slightly to the left. | その塔はわずかに左へ傾いてる。 | |
| He turned the doorknob with his left hand. | 彼は左手でドアノブを回した。 | |
| I got my left arm bruised. | 左腕に打撲傷を負った。 | |
| Just as if that was proof that that English was correct. | まるでそれが正しい英語の証左かのように。 | |
| He was still mumbling something about hospitals at the end of the party when he slipped on a piece of ice and broke his left leg. | パーティーの終わりがけに、まだ病院のことでぶつぶつと何かを言っていたとき、彼は氷のかけらで足を滑らせて、左足を折ってしまった。 | |
| His office is past the bank on your left. | 彼の事務所は銀行の向こうの左側にあります。 | |
| Please move the TV set to the left. | テレビを左に動かしてください。 | |
| Keep to the left. | 左側通行をしなさい。 | |
| You'll see the store on your left. | あなたの左側にその店が見えます。 | |
| They drive on the left in England. | イギリスでは車は左側通行だ。 | |
| The truck made a sharp turn to the left. | トラックは急に左へ曲がった。 | |
| I have a prickling sensation in my left eye. | 左目がチクチクします。 | |
| He gave an angry shake of his head. | 彼は怒って首を左右に振った。 | |
| Turn left at the corner. | その角を左に曲がってちょうだい。 | |
| Cars keep to the left in Japan. | 日本では、自動車は左側通行です。 | |
| He made a sharp turn to the left. | 彼は急に左へ曲がった。 | |
| I can't use my left hand because of the plaster cast. | ギプスのせいで左手の自由がきかない。 | |
| Human beings are emotional creatures, so to speak. | 人間はいわば感情に左右される生き物である。 | |
| The computer is placed to the left of the women. | コンピューターは彼女の左にある。 | |
| He saw a small Band-Aid on her left knee. | 彼女の左の膝頭に小さなバンドエイドが見えた。 | |
| The rise and fall of the sea is governed by the motion of the moon. | 潮の満ち干は月の運行に左右される。 | |
| He broke his left arm. | 彼は左腕を骨折した。 | |
| The road turns left there. | その道はそこで左に曲がっている。 | |
| France seems to be swinging left - Britain to the right. | フランスは左に、イギリスは右に揺れているように思われる。 | |
| Take the road on the left. | 左の道を行って下さい。 | |
| Your left eye is congested. | あなたの左目は充血していますよ。 | |
| Joan broke her left arm in the accident. | ジョーンはその事故で左腕を折った。 | |
| Do I take the second street on the left? | 2番目の通りを左に曲がるのですか。 | |
| The strength of the chain is in the weakest link. | 鎖の強さはその環の一番弱いところに左右される。 | |
| Turn to the right at the corner, and you will find it on your left. | そのかどを右にまがりなさい。そうすれば左に君はそれを見つけるでしょう。 | |
| The rise and fall of the sea is governed by the moon. | 潮の満ち干は月の運行に左右される。 | |
| The ball hit him on the left side of the head. | ボールは彼の頭の左側に当たった。 | |
| Turning to the left, you will find the post office. | 左に曲がれば、郵便局が見える。 | |
| In Japan, we drive on the left side of the road. | 日本では車は左側通行だ。 | |
| She burned her left hand. | 彼女は左手に火傷をした。 | |
| Jim looked left and right before crossing the street. | ジムは横断する前に左右を見た。 | |
| Tom has had trouble with his left eye ever since the accident. | トムはその事故以来ずっと左目に問題がある。 | |
| Food works on our health. | 食べ物は健康を左右する。 | |
| He had a little operation on his left leg. | 左足のちょっとした手術をした。 | |
| There is a window on your left. | 窓が左手にあります。 | |
| He took a sharp left. | 彼は急に左へ曲がった。 | |
| The result of the census led the left wing to believe that their policy was wrong. | 国勢調査の結果は左派に自己の政策が誤っていたことを信じさせるにいたった。 | |
| Right and left are opposites. | 右と左は反対語です。 | |
| It's a good rule to look both ways before you cross the street anywhere. | どこであれ道路を横切る時に右左を見るというのはいいことだ。 | |
| He caught the ball with his left hand. | 彼は左手でボールをキャッチした。 | |
| I tried writing with my left hand. | 試しに左手で書いてみた。 | |
| Sato's high voice and mannerism are pretty effeminate. | 左藤くんの高い声とクネクネした感じがオカマっぽいですね。 | |
| Go along this street and you'll come to the post office on the left. | この通りをいくと郵便局は左側にあります。 | |
| I don't have much in common with my left-handed boyfriend. | 私は私の左利きの彼と共通点がない。 | |
| In Japan, we drive on the left side of the road. | 日本では車は左側です。 | |
| By mistake, he turned left instead of right. | 彼は間違って右ではなく左へ曲がってしまった。 | |
| Turn left and you will find the cafe. | 左へ曲がれば、喫茶店が見つかるでしょう。 | |
| He hurt his left foot when he fell. | 彼は倒れたときに左足をけがした。 | |