Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Jim looked left and right before crossing the street. | ジムは道を渡る前に左右を確かめた。 | |
| Tom hurt his left knee during practice, so John had to play the game in his place. | トムは練習中に左のひざを痛めてしまったので、ジョンがかわりに試合に出なければならなかった。 | |
| The amount of money the government earns in taxes determines the amount of money it can spend on welfare. | 税金から得られる金額によって政府が社会福祉に支出する金額を左右する。 | |
| Arabic is written from right to left. | アラビア語は右から左へ書きます。 | |
| Show me what you have in your left hand. | 左手に持っているものを見せろ。 | |
| Turning left you will find the bus stop. | 左へ曲がればバス停があります。 | |
| I tried writing with my left hand. | 試しに左手で書いてみた。 | |
| She got her left hand burned. | 彼女は左手をやけどした。 | |
| He hurt his left hand with a knife. | 彼はナイフで左手を傷つけた。 | |
| Do I take the second street on the left? | 2番目の通りを左に曲がるのですか。 | |
| The doors on the left side will open. | 降り口は左側です。 | |
| The computer is placed to the left of the women. | コンピューターは彼女の左にある。 | |
| Around him, in the carriage, the other passengers rocked and swayed. | 車内の彼の周りでは、ほかの乗客たちが前後左右に揺れていた。 | |
| Keep to the left when driving. | 車を運転しているときは左側を通りなさい。 | |
| My lower left back tooth hurts. | 左上の奥歯が痛みます。 | |
| What you spend time doing in your childhood affects the rest of your life. | 子供のころの時間の過ごし方が、その後の人生を左右する。 | |
| The man regained the use of his left arm. | その男は左の腕が再び動くようになった。 | |
| She turned to the left at the corner. | 彼女は角で左に曲がった。 | |
| The animal in the top left-hand corner is meant to be a dragon. | 上の左端の動物は、竜のつもりでしょう。 | |
| If you turn to the left, you'll see a white building. | 左に曲がったら、白いビルが見えてきます。 | |
| Turn left at the corner. | その角を左に曲がってちょうだい。 | |
| She writes with her left hand. | 彼女は字を書くとき左だ。 | |
| His office is past the bank on your left. | 彼の事務所は銀行の向こうの左側にあります。 | |
| He turned the doorknob with his left hand. | 彼はドアの取っ手を左手で回した。 | |
| Turn hard left. | 左へ一杯に曲がれ。 | |
| My left hand is numb. | 左手がしびれます。 | |
| The taxi abruptly turned left. | そのタクシーはいきなり左に曲がった。 | |
| I got my left arm bruised. | 左腕に打撲傷を負った。 | |
| In Japan people drive on the left. | 日本では、車は道路の左側を走る。 | |
| Who told you to write with your left hand? | 誰があなたに左手でものを書けと言ったのか。 | |
| She fell down and broke her left leg. | 彼女は倒れたために左脚を折った。 | |
| The joint of my left shoulder aches. | 左肩の関節が痛みます。 | |
| It's a good rule to look both ways before you cross the street anywhere. | どこであれ道路を横切る時に右左を見るというのはいいことだ。 | |
| He was still mumbling something about hospitals at the end of the party when he slipped on a piece of ice and broke his left leg. | パーティーの終わりがけに、まだ病院のことでぶつぶつと何かを言っていたとき、彼は氷のかけらで足を滑らせて、左足を折ってしまった。 | |
| They drive on the left in England. | イギリスでは車は左側通行だ。 | |
| How much beer people drink largely depends on the weather. | ビールの消費量は天気におおいに左右される。 | |
| Drive to the next intersection and make a left turn. | 次の交差点まで行って左折しなさい。 | |
| Bicycles keep to the left in Japan. | 日本では自転車は左側通行である。 | |
| Go along this street and you'll come to the post office on the left. | この通りをいくと郵便局は左側にあります。 | |
| A mother tends to hold her baby on the left. | 母親は赤ん坊を左胸に抱く傾向がある。 | |
| Cars keep to the left in Japan. | 日本では、自動車は左側通行です。 | |
| There's a secret path on the left. | 左側に秘密の通路がある。 | |
| Go two blocks along this street and turn left. | この通りを2ブロック行って、左に曲がりなさい。 | |
| The steering wheels on American cars are on the left side. | 米国車のハンドルは左側にある。 | |
| Walk along the street and turn left at the third intersection. | 道なりに進んで、三つ目の交差点を左に曲がって下さい。 | |
| Turning to the left, you will find the restaurant on your right. | 左に曲がれば、そのレストランは右手にあります。 | |
| Human and animal life are influenced by their reactions to the atmospheric environment. | 人間や動物の生活も、この大気という環境への対応の仕方によって左右される。 | |
| He was injured in his left leg in the accident. | その事故で彼は左足にけがをした。 | |
| Right - clear, left - clear..., OK, all clear. | 右よ~し、左よ~し・・・、よし。大丈夫。 | |
| I got my left arm hurt in the accident. | 事故で左腕をけがした。 | |
| Keep to the left. | 左側通行をしなさい。 | |
| In Japan, we drive on the left side of the road. | 日本では車は左側です。 | |
| Keep to the left. | 左側通行を守れ。 | |
| I spend money as soon as I get it. | 入るお金が右から左へと出てしまう。 | |
| He hurt his left foot when he fell. | 彼は転んだ時に左足を痛めた。 | |
| Clench your teeth, please. | 歯を左右にすり合わせてください。 | |
| Click: Quickly pushing the mouse's left hand side button once. | クリック:マウスの「左側」のボタンを素早く「一回」プチッと押す事です。 | |
| The car made a turn to the left. | 自動車は左折した。 | |
| I have a discharge from my left ear. | 左耳から耳だれが出ます。 | |
| If you turn to the left, you'll see a white building. | 左へ曲がれば、白い建物が目に入りますよ。 | |
| I have a prickling sensation in my left eye. | 左目がチクチクします。 | |
| She writes with her left hand. | 彼女は左手で書く。 | |
| The truck made a sharp turn to the left. | トラックは急に左へ曲がった。 | |
| Please turn left at the first corner. | 最初の角を左に曲がってください。 | |
| Newspapers influence the current of time. | 新聞は世の動向を左右する。 | |
| Jim is not yet used to driving on the left side of the road. | ジムはまだ路上での左側運転に慣れていない。 | |
| There is a window on your left. | 窓が左手にあります。 | |
| This fence leans to the left a little. | この塀は少し左に傾いている。 | |
| The result of the census led the left wing to believe that their policy was wrong. | 国勢調査の結果は左派に自己の政策が誤っていたことを信じさせるにいたった。 | |
| Public opinion governs the president's decisions. | 大衆の意見が大統領の決定を左右する。 | |
| Walk three more blocks and you will find the museum on your left. | もう3ブロック行けば左側に博物館があります。 | |
| Walk two blocks, and turn left. | 2ブロック先まで歩き、左へ曲がりなさい。 | |
| The men's room is on the right, and the women's is on the left. | 向かって右が男子トイレ、左が女子トイレです。 | |
| We turned left at the corner and drove north. | 我々は角を左に曲がって北へ進んだ。 | |
| Go two blocks and turn left. | この通りを二つ目の角で左へ曲がりなさい。 | |
| I'm a lefty. | 僕は左利きです。 | |
| Lie down on your left side. | 左を下にして横になってください。 | |
| A chain is only as strong as its weakest link. | 鎖の強さはその環の一番弱いところに左右される。 | |
| The rise and fall of the sea is governed by the motion of the moon. | 潮の満ち干は月の運行に左右される。 | |
| Turn left at the next corner, and you'll find the station. | その角を左に曲がりなさい、そうすれば駅が見つかりますよ。 | |
| The ball hit him on the left side of the head. | ボールは彼の頭の左側に当たった。 | |
| It is on the left side of the street. | それは通りの左側にある。 | |
| Jim looked left and right before he crossed the road. | ジムは横断する前に左右を見た。 | |
| My room is upstairs on the left. | 私の部屋は二階の左側です。 | |
| He broke his left arm. | 彼は左腕を骨折した。 | |
| He hurt his left hand. | 彼は左手にけがをした。 | |
| I don't know whether to turn left or right. | 左へ曲がったらいいか右へ曲がったらいいか分からない。 | |
| Food works on our health. | 食べ物は健康を左右する。 | |
| The tower leaned slightly to the left. | その塔はわずかに左へ傾いてる。 | |
| Jim looked right and left before he crossed the road. | ジムは道を渡る前に左右を確かめた。 | |
| He hurt his left foot when he fell. | 彼は倒れたときに左足をけがした。 | |
| I can't use my left hand because of the plaster cast. | ギプスのせいで左手の自由がきかない。 | |
| He caught the ball with his left hand. | 彼は左手でボールをキャッチした。 | |
| He turned round from side to side to look at himself in the mirror. | 彼は鏡の中に自分の姿を見ようと体を左右に回した。 | |
| Sato's high voice and mannerism are pretty effeminate. | 左藤くんの高い声とクネクネした感じがオカマっぽいですね。 | |
| You'll see the bank on the left hand side of the hospital. | 銀行は病院の左手にあります。 | |
| Go down this road until you get to a traffic light and then turn left. | この道を交通信号まで行き、左に曲がりなさい。 | |
| There's a secret passage on the left. | 左側に秘密の通路がある。 | |
| Keep to the left, please. | 左側通行を守ってください。 | |
| Look to the left and right before crossing the street. | 通りを横断する前に左右を見なさい。 | |