UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '左'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A blister rose on one of her left fingers.彼女は左手の指に豆ができてしまった。
On his left sat his mother.彼の左側には彼の母親が座っていた。
Look to right and left in crossing the street.通りを横ぎるときは左右を見なさい。
Public opinion governs the president's decisions.大衆の意見が大統領の決定を左右する。
Turn left at the corner.その角を左へ曲がりなさい。
Turning to the left, you will find the gas station.左に曲がるとガソリンスタンドがある。
She turned to the left at the corner.彼女は角で左に曲がった。
Turning to the left, you will find the post office.左に曲がれば、郵便局が見える。
I'm left-handed.僕は左利きです。
I don't know whether to turn left or right.左へ曲がったらいいか右へ曲がったらいいか分からない。
You'll see the store on your left.あなたの左側にその店が見えます。
The road curves to the left around the building.道路はその建物のところで左にカーブしている。
Jim looked left and right before crossing the street.ジムは道を渡る前に左右を確かめた。
Right and left are opposites.右と左は反対語です。
If you turn to the left, you'll see a white building.左に曲がったら、白いビルが見えてきます。
Tim writes as if he were left-handed.ティムはまるで左利きのような書き方をする。
The men's room is on the right, and the women's is on the left.向かって右が男子トイレ、左が女子トイレです。
Drive to the next intersection and make a left turn.次の交差点まで行って左折しなさい。
He turned round from side to side to look at himself in the mirror.彼は鏡の中に自分の姿を見ようと体を左右に回した。
Turning to the left, you will find the restaurant on your right.左に曲がれば、そのレストランは右手にあります。
You'll see the bank on the left hand side of the hospital.銀行は病院の左手にあります。
Turn left at the next corner, and you'll find the station.その角を左に曲がりなさい、そうすれば駅が見つかりますよ。
The car cut to the left.車は急に左折した。
This fence leans to the left a little.この塀は少し左に傾いている。
The result of the census led the left wing to believe that their policy was wrong.国勢調査の結果は左派に自己の政策が誤っていたことを信じさせるにいたった。
My left foot is asleep.左足がしびれた。
We turned left at the corner and drove north.我々は角を左に曲がって北へ進んだ。
His answer depends on his mood.彼の返事は彼の気分に左右される。
The amount of money the government earns in taxes determines the amount of money it can spend on welfare.税金から得られる金額によって政府が社会福祉に支出する金額を左右する。
The taxi abruptly turned left.そのタクシーはいきなり左に曲がった。
The taste of wine is largely dependent upon the weather.ぶどう酒の味は天候に大きく左右される。
Show me what you have in your left hand.左手に持っているものを見せろ。
They drive on the left in England.イギリスでは車は左側通行だ。
She burned her left hand.彼女は左手をやけどした。
Please turn left at the first corner.最初の角を左に曲がってください。
The truck made a sharp turn to the left.トラックは急に左へ曲がった。
She wore a diamond ring on her left third finger.彼女は左手の薬指にダイヤの指輪をはめていた。
He turned the doorknob with his left hand.彼は左手でドアノブを回した。
Tom hurt his left knee during practice, so John had to play the game in his place.トムは練習中に左のひざを痛めてしまったので、ジョンがかわりに試合に出なければならなかった。
Walk along the street and turn left at the third intersection.道なりに進んで、三つ目の交差点を左に曲がって下さい。
Human and animal life are influenced by their reactions to the atmospheric environment.人間や動物の生活も、この大気という環境への対応の仕方によって左右される。
Tom looked both ways before crossing the road.トムは道路を渡る前に左右を確認した。
The joint of my left shoulder aches.左肩の関節が痛みます。
Please move the desk to the left.その机を左へ移動してください。
If I win the lottery, I'll be able to live high on the hog.宝くじでも当たれば、左うちわで暮らせるだろうに。
What you spend time doing in your childhood affects the rest of your life.子供のころの時間の過ごし方が、その後の人生を左右する。
"Ronpari" is a word that designates those whose eyes don't look straight, but in different directions to the left and right, as if they were looking at Paris and London.ロンパリという言葉は眼がちゃんと前を向かず、左右別の方向を向いているために、まるでロンドンとパリを見ているようだということでロンパリと言われるそうです。
Look to the left and right before crossing the street.通りを横断する前に左右を見なさい。
The ball hit him on the left side of the head.ボールは彼の頭の左側に当たった。
The computer is to her left.コンピューターは彼女の左にある。
Your left eye is congested.あなたの左目は充血していますよ。
I have a discharge from my left ear.左耳から耳だれが出ます。
He made a sharp turn to the left.彼は急に左へ曲がった。
I can't use my left hand because of the plaster cast.ギプスのせいで左手の自由がきかない。
Turn left at the next corner.次のかどで左に曲がって。
He saw a small Band-Aid on her left knee.彼女の左の膝頭に小さなバンドエイドが見えた。
There's a secret passage on the left.左側に秘密の通路がある。
He gave an angry shake of his head.彼は怒って首を左右に振った。
The pole inclined to the left.そのポールは左に傾いた。
Lie down on your left side.左横腹を下にして下さい。
Go along this street and you'll come to the post office on the left.この通りをいくと郵便局は左側にあります。
Turning right, you'll find the hospital on your left.右に曲がると、左手に病院があります。
He raised his hands one after the other.彼は左右交互に手を上げた。
Keep to the left.左側通行を守れ。
His office is past the bank on your left.彼の事務所は銀行の向こうの左側にあります。
I got my left arm bruised.左腕に打撲傷を負った。
Just as if that was proof that that English was correct.まるでそれが正しい英語の証左かのように。
Keep on going. You’ll see a bank on your left.行きつづけなさい。あなたは左側にその銀行を見るでしょう。
Cars keep to the left in Japan.日本では、自動車は左側通行です。
Newspapers influence the current of time.新聞は世の動向を左右する。
I pulled my car to the left side of the road.道の左端に車を止めた。
She writes with her left hand.彼女は左手で書く。
You must turn left at the second traffic light.二つ目の信号を左に曲がらないといけない。
He got the section chief's daughter pregnant and was demoted.彼は部長の娘さんを妊娠させて、左遷されました。
It is on the left side of the street.それは通りの左側にある。
He hurt his left foot when he fell.彼は倒れた時左足をけがした。
She fell down and broke her left leg.彼女は倒れたために左脚を折った。
He caught the ball with his left hand.彼は左手でボールをキャッチした。
Jim looked left and right before crossing the street.ジムは横断する前に左右を見た。
A mother tends to hold her baby on the left.母親は赤ん坊を左胸に抱く傾向がある。
Bicycles keep to the left in Japan.日本では自転車は左側通行である。
He was injured in his left leg in the accident.その事故で彼は左足にけがをした。
Go down this road until you get to a traffic light and then turn left.この道を交通信号まで行き、左に曲がりなさい。
He wanted the taxi driver to turn left.彼はタクシーの運転手に左に曲がってもらいたかった。
Walk two blocks, and turn left.2ブロック先まで歩き、左へ曲がりなさい。
I tried to write with my left hand.左手で書いてみようとした。
In Japan, we drive on the left side of the road.日本では車は左側です。
Turn to the left without regard to the signal.信号に関係なく左へ曲がれ。
The strength of the chain is in the weakest link.鎖の強さはその環の一番弱いところに左右される。
He had a little operation on his left leg.左足のちょっとした手術をした。
Keep to the left, please.左側通行を守ってください。
Clench your teeth, please.歯を左右にすり合わせてください。
Turn left at the corner.その角を左に曲がってちょうだい。
A chain is only as strong as its weakest link.鎖の強さはその環の一番弱いところに左右される。
I tried writing with my left hand.試しに左手で書いてみた。
Human beings are emotional creatures, so to speak.人間はいわば感情に左右される生き物である。
Go two blocks along this street and turn left.この通りを2ブロック行って、左に曲がりなさい。
He hurt his left foot when he fell.彼は倒れたときに左足をけがした。
He turned to the left at the corner.彼は角で左に曲がった。
He made a sharp turn to the left.彼は左に急ハンドルを切った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License