UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '左'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They drive on the left in England.イギリスでは車は左側通行だ。
Turn to the right at the corner, and you will find it on your left.そのかどを右にまがりなさい。そうすれば左に君はそれを見つけるでしょう。
Arabic is written from right to left.アラビア語は右から左へ書きます。
The steering wheels on American cars are on the left side.米国車のハンドルは左側にある。
Human beings are emotional creatures, so to speak.人間はいわば感情に左右される生き物である。
Please move the desk to the left.その机を左へ移動してください。
Jim looked right and left before he crossed the road.ジムは横断する前に左右を見た。
The taste of wine is largely dependent upon the weather.ぶどう酒の味は天候に大きく左右される。
Tom rushed out onto the road without looking both ways.トムは左右を見ずに道路に飛び出した。
My left arm is asleep.私の左腕がしびれている。
He raised his hands one after the other.彼は左右交互に手を上げた。
I'm left-handed.僕は左利きです。
In Japan, we drive on the left side of the road.日本では車は左側通行だ。
Your left eye is congested.あなたの左目は充血していますよ。
Please turn left at the first corner.最初の角を左に曲がってください。
Look to right and left in crossing the street.通りを横ぎるときは左右を見なさい。
Then, gathering speed, it raced through the tunnel, shaking the passengers from side to side.そして、徐々にスピードを上げて、乗客たちを右に左にと揺らしながら、トンネルの中を突き進んだ。
I got my left arm bruised.左腕に打撲傷を負った。
Who told you to write with your left hand?誰があなたに左手でものを書けと言ったのか。
Turn left at the second traffic light.2つ目の信号を左に曲がってください。
The amount of money the government earns in taxes determines the amount of money it can spend on welfare.税金から得られる金額によって政府が社会福祉に支出する金額を左右する。
Turn to the left.左へ曲がりなさい。
Public opinion governs the president's decisions.大衆の意見が大統領の決定を左右する。
Look to the left and right before crossing the street.通りを横断する前に左右を見なさい。
My lower left back tooth hurts.左上の奥歯が痛みます。
He saw a small Band-Aid on her left knee.彼女の左の膝頭に小さなバンドエイドが見えた。
You'll see the bank on the left hand side of the hospital.銀行は病院の左手にあります。
Turn to the left without regard to the signal.信号に関係なく左へ曲がれ。
The figure on the left spoils the unity of the painting.左手の人物がその絵の統一性を壊している。
I pulled my car to the left side of the road.道の左端に車を止めた。
His answer depends on his mood.彼の返事は彼の気分に左右される。
The car cut to the left.車は急に左折した。
Turning left you will find the bus stop.左へ曲がればバス停があります。
It's a good rule to look both ways before you cross the street anywhere.どこであれ道路を横切る時に右左を見るというのはいいことだ。
She wore a diamond ring on her left third finger.彼女は左手の薬指にダイヤの指輪をはめていた。
The men's room is on the right, and the women's is on the left.向かって右が男子トイレ、左が女子トイレです。
The tower leaned slightly to the left.その塔はわずかに左へ傾いてる。
He made a sharp turn to the left.彼は急に左へ曲がった。
I have a discharge from my left ear.左耳から耳だれが出ます。
She writes with her left hand.彼女は左手で書く。
She got her left hand burned.彼女は左手をやけどした。
Keep to the left, please.左側通行を守ってください。
France seems to be swinging left - Britain to the right.フランスは左に、イギリスは右に揺れているように思われる。
Turn left at the next corner, and you'll find the station.その角を左に曲がりなさい、そうすれば駅が見つかりますよ。
There's a secret path on the left.左側に秘密の通路がある。
You'll see the store on your left.あなたの左側にその店が見えます。
Bicycles keep to the left in Japan.日本では自転車は左側通行である。
My left hand is numb.左手がしびれます。
Food works on our health.食べ物は健康を左右する。
Turning to the left, you will find a coffee shop.左へ曲がれば、喫茶店が見つかるでしょう。
The computer is placed to the left of the women.コンピューターは彼女の左にある。
Walk three more blocks and you will find the museum on your left.もう3ブロック行けば左側に博物館があります。
Turn left at the corner.その角を左に曲がってちょうだい。
Turning right, you'll find the hospital on your left.右に曲がると、左手に病院があります。
The truck made a sharp turn to the left.トラックは急に左へ曲がった。
Turning to the left, you will find the post office.左に曲がれば、郵便局が見える。
I don't know whether to turn left or right.左へ曲がったらいいか右へ曲がったらいいか分からない。
He made a sharp turn to the left.彼は左に急ハンドルを切った。
The boys' room is on the right, and the girls' room is on the left.向かって右が男子トイレ、左が女子トイレです。
It's just down the street on your left.この道をまっすぐ行ったところの左側がありますよ。
"Ronpari" is a word that designates those whose eyes don't look straight, but in different directions to the left and right, as if they were looking at Paris and London.ロンパリという言葉は眼がちゃんと前を向かず、左右別の方向を向いているために、まるでロンドンとパリを見ているようだということでロンパリと言われるそうです。
We should not be influenced in our decisions by our prejudices.我々は決定にあたって偏見に左右されない。
Walk along the street and turn left at the third intersection.道なりに進んで、三つ目の交差点を左に曲がって下さい。
Right - clear, left - clear..., OK, all clear.右よ~し、左よ~し・・・、よし。大丈夫。
Jim is not yet used to driving on the left side of the road.ジムはまだ路上での左側運転に慣れていない。
He turned round from side to side to look at himself in the mirror.彼は鏡の中に自分の姿を見ようと体を左右に回した。
Success often depends on one's temperament.成功不成功は気質に左右されることが多い。
He broke his left arm.彼は左腕を骨折した。
Joan broke her left arm in the accident.ジョーンはその事故で左腕を折った。
This fence leans to the left a little.この塀は少し左に傾いている。
Go along this street and you'll come to the post office on the left.この通りをいくと郵便局は左側にあります。
Tim writes as if he were left-handed.ティムはまるで左利きのような書き方をする。
Jim looked left and right before crossing the street.ジムは道を渡る前に左右を確かめた。
The pole inclined to the left.そのポールは左に傾いた。
Tom looked both ways before crossing the road.トムは道路を渡る前に左右を確認した。
He took a sharp left.彼は急に左へ曲がった。
The joint of my left shoulder aches.左肩の関節が痛みます。
Show me what you have in your left hand.左手に持っているものを見せろ。
I tried writing with my left hand.試しに左手で書いてみた。
I'm a lefty.僕は左利きです。
Turn to the left.左を向いてください。
He caught the ball with his left hand.彼は左手でボールをキャッチした。
Just as if that was proof that that English was correct.まるでそれが正しい英語の証左かのように。
Cars keep to the left in Japan.日本では、自動車は左側通行です。
Around him, in the carriage, the other passengers rocked and swayed.車内の彼の周りでは、ほかの乗客たちが前後左右に揺れていた。
He hurt his left foot when he fell.彼は倒れたときに左足をけがした。
Tom broke his left ankle during a rugby match.トムはラグビーの試合中に左足首を骨折した。
Jim looked right and left before he crossed the road.ジムは道を渡る前に左右を確かめた。
Right and left are opposites.右と左は反対語です。
She burned her left hand.彼女は左手をやけどした。
He turned the doorknob with his left hand.彼は左手でドアノブを回した。
Do I turn left at the first stoplight?最初の信号を左へ曲がるのですか。
The rise and fall of the sea is governed by the motion of the moon.潮の満ち干は月の運行に左右される。
Go two blocks along this street and turn left.この通りを2ブロック行って、左に曲がりなさい。
Keep to the left.左側通行をしなさい。
The ship rolled from side to side in the storm.船は嵐で左右に揺れた。
The doors on the left side will open.降り口は左側です。
He had a little operation on his left leg.左足のちょっとした手術をした。
Human and animal life are influenced by their reactions to the atmospheric environment.人間や動物の生活も、この大気という環境への対応の仕方によって左右される。
He was injured in his left leg in the accident.その事故で彼は左足にけがをした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License