Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Keep to the left, please. | 左側通行を守ってください。 | |
| My left arm is asleep. | 私の左腕がしびれている。 | |
| A traffic accident deprived him of the use of his left hand. | 交通事故で彼は左手が使えなくなった。 | |
| Please move the desk to the left. | その机を左へ移動してください。 | |
| Bicycles keep to the left in Japan. | 日本では自転車は左側通行である。 | |
| Please move the TV set to the left. | テレビを左に動かしてください。 | |
| If you turn to the left, you'll see a white building. | 左へ曲がれば、白い建物が目に入りますよ。 | |
| Go down this road until you get to a traffic light and then turn left. | この道を交通信号まで行き、左に曲がりなさい。 | |
| She writes with her left hand. | 彼女は左手で書く。 | |
| I pulled my car to the left side of the road. | 道の左端に車を止めた。 | |
| He gave an angry shake of his head. | 彼は怒って首を左右に振った。 | |
| The car cut to the left. | 車は急に左折した。 | |
| She fell down and broke her left leg. | 彼女は倒れたために左脚を折った。 | |
| He hurt his left hand. | 彼は左手にけがをした。 | |
| If you turn to the left, you'll see a white building. | 左に曲がったら、白いビルが見えてきます。 | |
| Go two blocks and turn left. | この通りを二つ目の角で左へ曲がりなさい。 | |
| What you spend time doing in your childhood affects the rest of your life. | 子供のころの時間の過ごし方が、その後の人生を左右する。 | |
| Go two blocks along this street and turn left. | この通りを2ブロック行って、左に曲がりなさい。 | |
| You'll see the store on your left. | あなたの左側にその店が見えます。 | |
| The rise and fall of the sea is governed by the motion of the moon. | 潮の満ち干は月の運行に左右される。 | |
| I have a foreign object in my left ear. | 左耳に何か入ってしまいました。 | |
| Turning to the left, you will find a coffee shop. | 左へ曲がれば、喫茶店が見つかるでしょう。 | |
| The men's room is on the right, and the women's is on the left. | 向かって右が男子トイレ、左が女子トイレです。 | |
| He wanted the taxi driver to turn left. | 彼はタクシーの運転手に左に曲がってもらいたかった。 | |
| His answer depends on his mood. | 彼の返事は彼の気分に左右される。 | |
| Turn left at the next corner. | 次のかどで左に曲がって。 | |
| Steering wheels of American cars are on the left side. | 米国車のハンドルは左側にある。 | |
| Keep to the left when driving. | 車を運転しているときは左側を通りなさい。 | |
| The taxi abruptly turned left. | そのタクシーはいきなり左に曲がった。 | |
| Look to right and left in crossing the street. | 通りを横ぎるときは左右を見なさい。 | |
| The ball hit him on the left side of the head. | ボールは彼の頭の左側に当たった。 | |
| Success often depends on one's temperament. | 成功不成功は気質に左右されることが多い。 | |
| In Japan people drive on the left. | 日本では、車は道路の左側を走る。 | |
| In England they are supposed to keep to the left. | イギリスでは人々は左側通行をすることになっています。 | |
| He saw a small Band-Aid on her left knee. | 彼女の左の膝頭に小さなバンドエイドが見えた。 | |
| Jim looked left and right before crossing the street. | ジムは道を渡る前に左右を確かめた。 | |
| I have a discharge from my left ear. | 左耳から耳だれが出ます。 | |
| How much beer people drink largely depends on the weather. | ビールの消費量は天気におおいに左右される。 | |
| Right - clear, left - clear..., OK, all clear. | 右よ~し、左よ~し・・・、よし。大丈夫。 | |
| Turn left and you will find the cafe. | 左へ曲がれば、喫茶店が見つかるでしょう。 | |
| Turn hard left. | 左へ一杯に曲がれ。 | |
| Turn to the left without regard to the signal. | 信号に関係なく左へ曲がれ。 | |
| I'm a lefty. | 僕は左利きです。 | |
| It is on the left side of the street. | それは通りの左側にある。 | |
| Arabic is written from right to left. | アラビア語は右から左へ書きます。 | |
| You must turn left at the second traffic light. | 二つ目の信号を左に曲がらないといけない。 | |
| You'll see the bank on the left hand side of the hospital. | 銀行は病院の左手にあります。 | |
| He made a sharp turn to the left. | 彼は左に急ハンドルを切った。 | |
| Show me what you have in your left hand. | 左手に持っているものを見せろ。 | |
| The steering wheels on American cars are on the left side. | 米国車のハンドルは左側にある。 | |
| Kiss the fifth man from the left. | 左から5人目の男にキスしなさい。 | |
| You will find the post office on your left. | 左側に郵便局があります。 | |
| His office is past the bank on your left. | 彼の事務所は銀行の向こうの左側にあります。 | |
| The joint of my left shoulder aches. | 左肩の関節が痛みます。 | |
| He caught the ball with his left hand. | 彼は左手でボールをキャッチした。 | |
| I'm left-handed. | 僕は左利きです。 | |
| Cars keep to the left in Japan. | 日本では、自動車は左側通行です。 | |
| There's a secret path on the left. | 左側に秘密の通路がある。 | |
| The result of the census led the left wing to believe that their policy was wrong. | 国勢調査の結果は左派に自己の政策が誤っていたことを信じさせるにいたった。 | |
| The strength of the chain is in the weakest link. | 鎖の強さはその環の一番弱いところに左右される。 | |
| On his left sat his mother. | 彼の左側には彼の母親が座っていた。 | |
| He had an operation on his left leg. | 彼は左足に手術を受けた。 | |
| Please turn left at the first corner. | 最初の角を左に曲がってください。 | |
| Turn left at the next corner, and you'll find the station. | その角を左に曲がりなさい、そうすれば駅が見つかりますよ。 | |
| He hurt his left foot when he fell. | 彼は倒れたときに左足をけがした。 | |
| Tom broke his left ankle during a rugby match. | トムはラグビーの試合中に左足首を骨折した。 | |
| Keep to the left. | 左側通行をしなさい。 | |
| My room is upstairs on the left. | 私の部屋は二階の左側です。 | |
| The truck made a sharp turn to the left. | トラックは急に左へ曲がった。 | |
| Turn left at the corner. | その角を左に曲がってちょうだい。 | |
| She writes with her left hand. | 彼女は字を書くとき左だ。 | |
| Right and left are opposites. | 右と左は反対語です。 | |
| He took a sharp left. | 彼は急に左へ曲がった。 | |
| He turned the doorknob with his left hand. | 彼はドアの取っ手を左手で回した。 | |
| It's just down the street on your left. | この道をまっすぐ行ったところの左側がありますよ。 | |
| Tom is left-handed, but he writes with his right hand. | トムは左利きだが、字を書くときは右手だ。 | |
| He turned sharp left. | 彼は急に左へ曲がった。 | |
| Jim is not yet used to driving on the left side of the road. | ジムはまだ路上での左側運転に慣れていない。 | |
| Lie down on your left side. | 左横腹を下にして下さい。 | |
| In Japan, we drive on the left side of the road. | 日本では車は左側です。 | |
| Turning right, you'll find the hospital on your left. | 右に曲がると、左手に病院があります。 | |
| Newspapers influence the current of time. | 新聞は世の動向を左右する。 | |
| The rise and fall of the sea is governed by the moon. | 潮の満ち干は月の運行に左右される。 | |
| A wisp of hair fell over his left eye. | 彼の左目に髪がたれていた。 | |
| We should not be influenced in our decisions by our prejudices. | 我々は決定にあたって偏見に左右されない。 | |
| Keep on going. You’ll see a bank on your left. | 行きつづけなさい。あなたは左側にその銀行を見るでしょう。 | |
| Joan broke her left arm in the accident. | ジョーンはその事故で左腕を折った。 | |
| The amount of money the government earns in taxes determines the amount of money it can spend on welfare. | 税金から得られる金額によって政府が社会福祉に支出する金額を左右する。 | |
| Just as if that was proof that that English was correct. | まるでそれが正しい英語の証左かのように。 | |
| The road curves to the left around the building. | 道路はその建物のところで左にカーブしている。 | |
| I don't know whether to turn left or right. | 左へ曲がったらいいか右へ曲がったらいいか分からない。 | |
| Turn to the left. | 左へ曲がりなさい。 | |
| In Japan, we drive on the left side of the road. | 日本では車は左側通行だ。 | |
| She wore a diamond ring on her left third finger. | 彼女は左手の薬指にダイヤの指輪をはめていた。 | |
| Turning to the left, you will find the gas station. | 左に曲がるとガソリンスタンドがある。 | |
| There is a window on your left. | 窓が左手にあります。 | |
| He made a sharp turn to the left. | 彼は急に左へ曲がった。 | |
| Turning to the left, you will find the post office. | 左に曲がれば、郵便局が見える。 | |
| The doors on the left side will open. | 降り口は左側です。 | |
| Walk two blocks, and turn left. | 2ブロック先まで歩き、左へ曲がりなさい。 | |