UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '左'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If you turn to the left, you'll see a white building.左に曲がったら、白いビルが見えてきます。
He hurt his left hand.彼は左手にけがをした。
In Japan people drive on the left.日本では、車は道路の左側を走る。
We turned left at the corner and drove north.我々は角を左に曲がって北へ進んだ。
I'm left-handed.僕は左利きです。
Tom broke his left ankle during a rugby match.トムはラグビーの試合中に左足首を骨折した。
My left hand is numb.左手がしびれます。
In Japan, we drive on the left side of the road.日本では車は左側です。
He gave an angry shake of his head.彼は怒って首を左右に振った。
Raise your left hand.左手を上げなさい。
His answer depends on his mood.彼の返事は彼の気分に左右される。
Please turn left at the first corner.最初の角を左に曲がってください。
There is a window on your left.窓が左手にあります。
The road curves to the left around the building.道路はその建物のところで左にカーブしている。
I tried to write with my left hand.左手で書いてみようとした。
She got her left hand burned.彼女は左手をやけどした。
Bicycles keep to the left in Japan.日本では自転車は左側通行である。
He turned round from side to side to look at himself in the mirror.彼は鏡の中に自分の姿を見ようと体を左右に回した。
He was injured in his left leg in the accident.その事故で彼は左足にけがをした。
You'll see the bank on the left hand side of the hospital.銀行は病院の左手にあります。
Keep to the left, please.左側通行を守ってください。
The joint of my left shoulder aches.左肩の関節が痛みます。
The rise and fall of the sea is governed by the motion of the moon.潮の満ち干は月の運行に左右される。
The rise and fall of the sea is governed by the moon.潮の満ち干は月の運行に左右される。
Do I take the second street on the left?2番目の通りを左に曲がるのですか。
Turn to the left without regard to the signal.信号に関係なく左へ曲がれ。
Turning to the left, you will find a coffee shop.左へ曲がれば、喫茶店が見つかるでしょう。
She writes with her left hand.彼女は左手で書く。
This fence leans to the left a little.この塀は少し左に傾いている。
She writes with her left hand.彼女は字を書くとき左だ。
On his left sat his mother.彼の左側には彼の母親が座っていた。
Turn left at the next corner.次のかどで左に曲がって。
Around him, in the carriage, the other passengers rocked and swayed.車内の彼の周りでは、ほかの乗客たちが前後左右に揺れていた。
Turning left you will find the bus stop.左へ曲がればバス停があります。
You will find the post office on your left.左側に郵便局があります。
Show me what you have in your left hand.左手に持っているものを見せろ。
She turned to the left at the corner.彼女は角で左に曲がった。
If you turn to the left, you will find the church on your right.左に曲がれば、右手に教会があります。
My lower left back tooth hurts.左上の奥歯が痛みます。
Keep to the left.左側通行をしなさい。
I don't have much in common with my left-handed boyfriend.私は私の左利きの彼と共通点がない。
Jim looked right and left before he crossed the road.ジムは道を渡る前に左右を確かめた。
Drive to the next intersection and make a left turn.次の交差点まで行って左折しなさい。
Keep on going. You’ll see a bank on your left.行きつづけなさい。あなたは左側にその銀行を見るでしょう。
The animal in the top left-hand corner is meant to be a dragon.上の左端の動物は、竜のつもりでしょう。
Lie down on your left side.左横腹を下にして下さい。
The ball hit him on the left side of the head.ボールは彼の頭の左側に当たった。
The tower leaned slightly to the left.その塔はわずかに左へ傾いてる。
Jim looked left and right before crossing the street.ジムは横断する前に左右を見た。
The road turns left there.その道はそこで左に曲がっている。
The taxi abruptly turned left.そのタクシーはいきなり左に曲がった。
The men's room is on the right, and the women's is on the left.向かって右が男子トイレ、左が女子トイレです。
Tom rushed out onto the road without looking both ways.トムは左右を見ずに道路に飛び出した。
I have a prickling sensation in my left eye.左目がチクチクします。
Public opinion governs the president's decisions.大衆の意見が大統領の決定を左右する。
Turn to the left.左を向いてください。
You must turn left at the second traffic light.二つ目の信号を左に曲がらないといけない。
She fell down and broke her left leg.彼女は倒れたために左脚を折った。
Take the road on the left.左の道を行って下さい。
He had his left leg hurt in the accident.彼は、その事故で左足を怪我した。
Who told you to write with your left hand?誰があなたに左手でものを書けと言ったのか。
I don't know whether to turn left or right.左へ曲がったらいいか右へ曲がったらいいか分からない。
I'm a lefty.僕は左利きです。
A mother tends to hold her baby on the left.母親は赤ん坊を左胸に抱く傾向がある。
It's just down the street on your left.この道をまっすぐ行ったところの左側がありますよ。
He hurt his left foot when he fell.彼は転んだ時に左足を痛めた。
Keep to the left.左側通行を守れ。
What you spend time doing in your childhood affects the rest of your life.子供のころの時間の過ごし方が、その後の人生を左右する。
He hurt his left foot when he fell.彼は倒れた時左足をけがした。
He turned the doorknob with his left hand.彼は左手でドアノブを回した。
The strength of the chain is in the weakest link.鎖の強さはその環の一番弱いところに左右される。
Turning to the left, you will find the post office.左に曲がれば、郵便局が見える。
You'll see the store on your left.あなたの左側にその店が見えます。
If I win the lottery, I'll be able to live high on the hog.宝くじでも当たれば、左うちわで暮らせるだろうに。
The truck made a sharp turn to the left.トラックは急に左へ曲がった。
It is on the left side of the street.それは通りの左側にある。
The ship rolled from side to side in the storm.船は嵐で左右に揺れた。
Right - clear, left - clear..., OK, all clear.右よ~し、左よ~し・・・、よし。大丈夫。
Tom has had trouble with his left eye ever since the accident.トムはその事故以来ずっと左目に問題がある。
If you turn to the left, you'll see a white building.左へ曲がれば、白い建物が目に入りますよ。
He was still mumbling something about hospitals at the end of the party when he slipped on a piece of ice and broke his left leg.パーティーの終わりがけに、まだ病院のことでぶつぶつと何かを言っていたとき、彼は氷のかけらで足を滑らせて、左足を折ってしまった。
In Japan, we drive on the left side of the road.日本では車は左側通行だ。
A blister rose on one of her left fingers.彼女は左手の指に豆ができてしまった。
I spend money as soon as I get it.入るお金が右から左へと出てしまう。
She burned her left hand.彼女は左手に火傷をした。
I can't use my left hand because of the plaster cast.ギプスのせいで左手の自由がきかない。
Jim is not yet used to driving on the left side of the road.ジムはまだ路上での左側運転に慣れていない。
Newspapers influence the current of time.新聞は世の動向を左右する。
He raised his hands one after the other.彼は左右交互に手を上げた。
Go two blocks along this street and turn left.この通りを2ブロック行って、左に曲がりなさい。
Turn hard left.左へ一杯に曲がれ。
Steering wheels of American cars are on the left side.米国車のハンドルは左側にある。
He caught the ball with his left hand.彼は左手でボールをキャッチした。
The computer is to her left.コンピューターは彼女の左にある。
There's a secret path on the left.左側に秘密の通路がある。
Right and left are opposites.右と左は反対語です。
Turning right, you'll find the hospital on your left.右に曲がると、左手に病院があります。
We should not be influenced in our decisions by our prejudices.我々は決定にあたって偏見に左右されない。
Turn left at the corner.その角を左に曲がってちょうだい。
Tom looked both ways before crossing the road.トムは道路を渡る前に左右を確認した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License