Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He wanted the taxi driver to turn left. | 彼はタクシーの運転手に左に曲がってもらいたかった。 | |
| I don't have much in common with my left-handed boyfriend. | 私は私の左利きの彼と共通点がない。 | |
| Jim looked right and left before he crossed the road. | ジムは道を渡る前に左右を確かめた。 | |
| Bicycles keep to the left in Japan. | 日本では自転車は左側通行である。 | |
| Jim looked right and left before he crossed the road. | ジムは横断する前に左右を見た。 | |
| The amount of money the government earns in taxes determines the amount of money it can spend on welfare. | 税金から得られる金額によって政府が社会福祉に支出する金額を左右する。 | |
| Keep to the left. | 左側通行をしなさい。 | |
| He had an operation on his left leg. | 彼は左足に手術を受けた。 | |
| If you turn to the left, you'll see a white building. | 左に曲がったら、白いビルが見えてきます。 | |
| The rise and fall of the sea is governed by the moon. | 潮の満ち干は月の運行に左右される。 | |
| Go down this road until you get to a traffic light and then turn left. | この道を交通信号まで行き、左に曲がりなさい。 | |
| Success often depends on one's temperament. | 成功不成功は気質に左右されることが多い。 | |
| Turn left at the next corner. | 次のかどで左に曲がって。 | |
| My room is upstairs on the left. | 私の部屋は二階の左側です。 | |
| The car cut to the left. | 車は急に左折した。 | |
| Keep to the left, please. | 左側通行を守ってください。 | |
| He raised his hands one after the other. | 彼は左右交互に手を上げた。 | |
| Look to right and left in crossing the street. | 通りを横ぎるときは左右を見なさい。 | |
| Sato's high voice and mannerism are pretty effeminate. | 左藤くんの高い声とクネクネした感じがオカマっぽいですね。 | |
| The joint of my left shoulder aches. | 左肩の関節が痛みます。 | |
| Turn to the left without regard to the signal. | 信号に関係なく左へ曲がれ。 | |
| Turn left at the first light. | 最初の信号を左へ曲がって下さい。 | |
| Newspapers influence the current of time. | 新聞は世の動向を左右する。 | |
| He caught the ball with his left hand. | 彼は左手でボールをキャッチした。 | |
| My left arm is asleep. | 私の左腕がしびれている。 | |
| Go along this street and you'll come to the post office on the left. | この通りをいくと郵便局は左側にあります。 | |
| Joan broke her left arm in the accident. | ジョーンはその事故で左腕を折った。 | |
| I have a prickling sensation in my left eye. | 左目がチクチクします。 | |
| Show me what you have in your left hand. | 左手に持っているものを見せろ。 | |
| He made a sharp turn to the left. | 彼は急に左へ曲がった。 | |
| She turned to the left at the corner. | 彼女は角で左に曲がった。 | |
| She fell down and broke her left leg. | 彼女は倒れたために左脚を折った。 | |
| He turned the doorknob with his left hand. | 彼は左手でドアノブを回した。 | |
| The rise and fall of the sea is governed by the motion of the moon. | 潮の満ち干は月の運行に左右される。 | |
| When you drive in Japan, remember to keep to the left. | 日本で車を運転するときには左側通行を忘れずに。 | |
| There is a window on your left. | 窓が左手にあります。 | |
| Jim looked left and right before crossing the street. | ジムは道を渡る前に左右を確かめた。 | |
| Walk along the street and turn left at the third intersection. | 道なりに進んで、三つ目の交差点を左に曲がって下さい。 | |
| Jim looked left and right before he crossed the road. | ジムは横断する前に左右を見た。 | |
| Turning to the left, you will find the gas station. | 左に曲がるとガソリンスタンドがある。 | |
| In Japan people drive on the left. | 日本では、車は道路の左側を走る。 | |
| Walk two blocks, and turn left. | 2ブロック先まで歩き、左へ曲がりなさい。 | |
| Around him, in the carriage, the other passengers rocked and swayed. | 車内の彼の周りでは、ほかの乗客たちが前後左右に揺れていた。 | |
| There's a secret path on the left. | 左側に秘密の通路がある。 | |
| It's a good rule to look both ways before you cross the street anywhere. | どこであれ道路を横切る時に右左を見るというのはいいことだ。 | |
| He was still mumbling something about hospitals at the end of the party when he slipped on a piece of ice and broke his left leg. | パーティーの終わりがけに、まだ病院のことでぶつぶつと何かを言っていたとき、彼は氷のかけらで足を滑らせて、左足を折ってしまった。 | |
| The man regained the use of his left arm. | その男は左の腕が再び動くようになった。 | |
| He hurt his left foot when he fell. | 彼は転んだ時に左足を痛めた。 | |
| Tom broke his left ankle during a rugby match. | トムはラグビーの試合中に左足首を骨折した。 | |
| The men's room is on the right, and the women's is on the left. | 向かって右が男子トイレ、左が女子トイレです。 | |
| Human beings are emotional creatures, so to speak. | 人間はいわば感情に左右される生き物である。 | |
| A wisp of hair fell over his left eye. | 彼の左目に髪がたれていた。 | |
| The joint in my left elbow hurts. | 私は左肩の関節が痛い。 | |
| In Japan, we drive on the left side of the road. | 日本では車は左側です。 | |
| Drive to the next intersection and make a left turn. | 次の交差点まで行って左折しなさい。 | |
| My left foot is asleep. | 左足がしびれた。 | |
| There's a secret passage on the left. | 左側に秘密の通路がある。 | |
| Jim looked left and right before crossing the street. | ジムは横断する前に左右を見た。 | |
| Turning right, you'll find the hospital on your left. | 右に曲がると、左手に病院があります。 | |
| The computer is placed to the left of the women. | コンピューターは彼女の左にある。 | |
| We turned left at the corner and drove north. | 我々は角を左に曲がって北へ進んだ。 | |
| You will find the post office on your left. | 左側に郵便局があります。 | |
| It is on the left side of the street. | それは通りの左側にある。 | |
| He hurt his left hand. | 彼は左手にけがをした。 | |
| Tim writes as if he were left-handed. | ティムはまるで左利きのような書き方をする。 | |
| My left hand is numb. | 左手がしびれます。 | |
| They drive on the left in England. | イギリスでは車は左側通行だ。 | |
| My lower left back tooth hurts. | 左上の奥歯が痛みます。 | |
| It's just down the street on your left. | この道をまっすぐ行ったところの左側がありますよ。 | |
| Please turn left at the first corner. | 最初の角を左に曲がってください。 | |
| If you turn to the left, you'll see a white building. | 左へ曲がれば、白い建物が目に入りますよ。 | |
| If I win the lottery, I'll be able to live high on the hog. | 宝くじでも当たれば、左うちわで暮らせるだろうに。 | |
| He turned to the left at the corner. | 彼は角で左に曲がった。 | |
| Turn left and you will find the cafe. | 左へ曲がれば、喫茶店が見つかるでしょう。 | |
| Please move the TV set to the left. | テレビを左に動かしてください。 | |
| Keep to the left. | 左側通行を守れ。 | |
| He broke his left arm. | 彼は左腕を骨折した。 | |
| The result of the census led the left wing to believe that their policy was wrong. | 国勢調査の結果は左派に自己の政策が誤っていたことを信じさせるにいたった。 | |
| She burned her left hand. | 彼女は左手をやけどした。 | |
| The animal in the top left-hand corner is meant to be a dragon. | 上の左端の動物は、竜のつもりでしょう。 | |
| His answer depends on his mood. | 彼の返事は彼の気分に左右される。 | |
| Turning to the left, you will find the restaurant on your right. | 左に曲がれば、そのレストランは右手にあります。 | |
| I'm left-handed. | 僕は左利きです。 | |
| How much beer people drink largely depends on the weather. | ビールの消費量は天気におおいに左右される。 | |
| On his left sat his mother. | 彼の左側には彼の母親が座っていた。 | |
| The ball hit him on the left side of the head. | ボールは彼の頭の左側に当たった。 | |
| Raise your left hand. | 左手を上げなさい。 | |
| France seems to be swinging left - Britain to the right. | フランスは左に、イギリスは右に揺れているように思われる。 | |
| Food works on our health. | 食べ物は健康を左右する。 | |
| Kiss the fifth man from the left. | 左から5人目の男にキスしなさい。 | |
| I don't know whether to turn left or right. | 左へ曲がったらいいか右へ曲がったらいいか分からない。 | |
| Right and left are opposites. | 右と左は反対語です。 | |
| Keep on going. You’ll see a bank on your left. | 行きつづけなさい。あなたは左側にその銀行を見るでしょう。 | |
| Keep to the left when driving. | 車を運転しているときは左側を通りなさい。 | |
| Do I turn left at the first stoplight? | 最初の信号を左へ曲がるのですか。 | |
| Clench your teeth, please. | 歯を左右にすり合わせてください。 | |
| Go two blocks along this street and turn left. | この通りを2ブロック行って、左に曲がりなさい。 | |
| Go two blocks and turn left. | この通りを二つ目の角で左へ曲がりなさい。 | |
| He took a sharp left. | 彼は急に左へ曲がった。 | |
| You'll see the store on your left. | あなたの左側にその店が見えます。 | |