Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Jim looked right and left before he crossed the road. | ジムは横断する前に左右を見た。 | |
| I can't use my left hand because of the plaster cast. | ギプスのせいで左手の自由がきかない。 | |
| Public opinion governs the president's decisions. | 大衆の意見が大統領の決定を左右する。 | |
| I don't know whether to turn left or right. | 左へ曲がったらいいか右へ曲がったらいいか分からない。 | |
| Go down this road until you get to a traffic light and then turn left. | この道を交通信号まで行き、左に曲がりなさい。 | |
| The pole inclined to the left. | そのポールは左に傾いた。 | |
| The road curves to the left around the building. | 道路はその建物のところで左にカーブしている。 | |
| Tom has had trouble with his left eye ever since the accident. | トムはその事故以来ずっと左目に問題がある。 | |
| You must turn left at the second traffic light. | 二つ目の信号を左に曲がらないといけない。 | |
| France seems to be swinging left - Britain to the right. | フランスは左に、イギリスは右に揺れているように思われる。 | |
| Turning left you will find the bus stop. | 左へ曲がればバス停があります。 | |
| The men's room is on the right, and the women's is on the left. | 向かって右が男子トイレ、左が女子トイレです。 | |
| My room is upstairs on the left. | 私の部屋は二階の左側です。 | |
| Drive to the next intersection and make a left turn. | 次の交差点まで行って左折しなさい。 | |
| She wore a diamond ring on her left third finger. | 彼女は左手の薬指にダイヤの指輪をはめていた。 | |
| Turn to the left. | 左へ曲がりなさい。 | |
| Turn hard left. | 左へ一杯に曲がれ。 | |
| My lower left back tooth hurts. | 左上の奥歯が痛みます。 | |
| There is a window on your left. | 窓が左手にあります。 | |
| It's a good rule to look both ways before you cross the street anywhere. | どこであれ道路を横切る時に右左を見るというのはいいことだ。 | |
| They drive on the left in England. | イギリスでは車は左側通行だ。 | |
| I'm left-handed. | 僕は左利きです。 | |
| Turn left at the next corner, and you'll find the station. | その角を左に曲がりなさい、そうすれば駅が見つかりますよ。 | |
| Lie down on your left side. | 左を下にして横になってください。 | |
| Your left eye is congested. | あなたの左目は充血していますよ。 | |
| He turned to the left at the corner. | 彼は角で左に曲がった。 | |
| Turn to the right at the corner, and you will find it on your left. | そのかどを右にまがりなさい。そうすれば左に君はそれを見つけるでしょう。 | |
| Please move the desk to the left. | その机を左へ移動してください。 | |
| I have a foreign object in my left ear. | 左耳に何か入ってしまいました。 | |
| He gave an angry shake of his head. | 彼は怒って首を左右に振った。 | |
| Right - clear, left - clear..., OK, all clear. | 右よ~し、左よ~し・・・、よし。大丈夫。 | |
| He turned round from side to side to look at himself in the mirror. | 彼は鏡の中に自分の姿を見ようと体を左右に回した。 | |
| The car made a turn to the left. | 自動車は左折した。 | |
| Then, gathering speed, it raced through the tunnel, shaking the passengers from side to side. | そして、徐々にスピードを上げて、乗客たちを右に左にと揺らしながら、トンネルの中を突き進んだ。 | |
| The man regained the use of his left arm. | その男は左の腕が再び動くようになった。 | |
| Turn left at the corner. | その角を左に曲がってちょうだい。 | |
| The ball hit him on the left side of the head. | ボールは彼の頭の左側に当たった。 | |
| A blister rose on one of her left fingers. | 彼女は左手の指に豆ができてしまった。 | |
| He turned sharp left. | 彼は急に左へ曲がった。 | |
| I'm a lefty. | 僕は左利きです。 | |
| He wanted the taxi driver to turn left. | 彼はタクシーの運転手に左に曲がってもらいたかった。 | |
| Go two blocks along this street and turn left. | この通りを2ブロック行って、左に曲がりなさい。 | |
| We turned left at the corner and drove north. | 我々は角を左に曲がって北へ進んだ。 | |
| Keep to the left when driving. | 車を運転しているときは左側を通りなさい。 | |
| Jim looked left and right before he crossed the road. | ジムは横断する前に左右を見た。 | |
| I don't have much in common with my left-handed boyfriend. | 私は私の左利きの彼と共通点がない。 | |
| He looked around. | 彼は左右を見回した。 | |
| The result of the census led the left wing to believe that their policy was wrong. | 国勢調査の結果は左派に自己の政策が誤っていたことを信じさせるにいたった。 | |
| She fell down and broke her left leg. | 彼女は倒れたために左脚を折った。 | |
| He made a sharp turn to the left. | 彼は左に急ハンドルを切った。 | |
| You'll see the bank on the left hand side of the hospital. | 銀行は病院の左手にあります。 | |
| She burned her left hand. | 彼女は左手をやけどした。 | |
| Walk two blocks, and turn left. | 2ブロック先まで歩き、左へ曲がりなさい。 | |
| Success often depends on one's temperament. | 成功不成功は気質に左右されることが多い。 | |
| Newspapers influence the current of time. | 新聞は世の動向を左右する。 | |
| He made a sharp turn to the left. | 彼は急に左へ曲がった。 | |
| The amount of money the government earns in taxes determines the amount of money it can spend on welfare. | 税金から得られる金額によって政府が社会福祉に支出する金額を左右する。 | |
| If I win the lottery, I'll be able to live high on the hog. | 宝くじでも当たれば、左うちわで暮らせるだろうに。 | |
| She writes with her left hand. | 彼女は左手で書く。 | |
| Tom rushed out onto the road without looking both ways. | トムは左右を見ずに道路に飛び出した。 | |
| Arabic is written from right to left. | アラビア語は右から左へ書きます。 | |
| He hurt his left foot when he fell. | 彼は転んだ時に左足を痛めた。 | |
| It's just down the street on your left. | この道をまっすぐ行ったところの左側がありますよ。 | |
| The tower leaned slightly to the left. | その塔はわずかに左へ傾いてる。 | |
| His office is past the bank on your left. | 彼の事務所は銀行の向こうの左側にあります。 | |
| The computer is placed to the left of the women. | コンピューターは彼女の左にある。 | |
| Human and animal life are influenced by their reactions to the atmospheric environment. | 人間や動物の生活も、この大気という環境への対応の仕方によって左右される。 | |
| Who told you to write with your left hand? | 誰があなたに左手でものを書けと言ったのか。 | |
| Jim is not yet used to driving on the left side of the road. | ジムはまだ路上での左側運転に慣れていない。 | |
| There's a secret passage on the left. | 左側に秘密の通路がある。 | |
| Turn left and you will find the cafe. | 左へ曲がれば、喫茶店が見つかるでしょう。 | |
| Click: Quickly pushing the mouse's left hand side button once. | クリック:マウスの「左側」のボタンを素早く「一回」プチッと押す事です。 | |
| On his left sat his mother. | 彼の左側には彼の母親が座っていた。 | |
| My left arm is asleep. | 私の左腕がしびれている。 | |
| She burned her left hand. | 彼女は左手に火傷をした。 | |
| Tom broke his left ankle during a rugby match. | トムはラグビーの試合中に左足首を骨折した。 | |
| Go two blocks and turn left. | この通りを二つ目の角で左へ曲がりなさい。 | |
| Turn left at the next corner. | 次のかどで左に曲がって。 | |
| He had a little operation on his left leg. | 左足のちょっとした手術をした。 | |
| My left foot is asleep. | 左足がしびれた。 | |
| Lie down on your left side. | 左横腹を下にして下さい。 | |
| Turning to the left, you will find the post office. | 左に曲がれば、郵便局が見える。 | |
| When you drive in Japan, remember to keep to the left. | 日本で車を運転するときには左側通行を忘れずに。 | |
| There's a secret path on the left. | 左側に秘密の通路がある。 | |
| He had an operation on his left leg. | 彼は左足に手術を受けた。 | |
| Please move the TV set to the left. | テレビを左に動かしてください。 | |
| Around him, in the carriage, the other passengers rocked and swayed. | 車内の彼の周りでは、ほかの乗客たちが前後左右に揺れていた。 | |
| He got the section chief's daughter pregnant and was demoted. | 彼は部長の娘さんを妊娠させて、左遷されました。 | |
| Take the road on the left. | 左の道を行って下さい。 | |
| A chain is only as strong as its weakest link. | 鎖の強さはその環の一番弱いところに左右される。 | |
| Steering wheels of American cars are on the left side. | 米国車のハンドルは左側にある。 | |
| Keep to the left. | 左側通行を守れ。 | |
| He turned the doorknob with his left hand. | 彼は左手でドアノブを回した。 | |
| What you spend time doing in your childhood affects the rest of your life. | 子供のころの時間の過ごし方が、その後の人生を左右する。 | |
| Kiss the fifth man from the left. | 左から5人目の男にキスしなさい。 | |
| Turn left at the second traffic light. | 2つ目の信号を左に曲がってください。 | |
| He hurt his left hand. | 彼は左手にけがをした。 | |
| If you turn to the left, you'll see a white building. | 左に曲がったら、白いビルが見えてきます。 | |
| Do I take the second street on the left? | 2番目の通りを左に曲がるのですか。 | |
| Joan broke her left arm in the accident. | ジョーンはその事故で左腕を折った。 | |