Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| By mistake, he turned left instead of right. | 彼は間違って右ではなく左へ曲がってしまった。 | |
| Take the road on the left. | 左の道を行って下さい。 | |
| He was still mumbling something about hospitals at the end of the party when he slipped on a piece of ice and broke his left leg. | パーティーの終わりがけに、まだ病院のことでぶつぶつと何かを言っていたとき、彼は氷のかけらで足を滑らせて、左足を折ってしまった。 | |
| I don't have much in common with my left-handed boyfriend. | 私は私の左利きの彼と共通点がない。 | |
| He turned sharp left. | 彼は急に左へ曲がった。 | |
| There's a secret path on the left. | 左側に秘密の通路がある。 | |
| Lie down on your left side. | 左を下にして横になってください。 | |
| Public opinion governs the president's decisions. | 大衆の意見が大統領の決定を左右する。 | |
| Tom rushed out onto the road without looking both ways. | トムは左右を見ずに道路に飛び出した。 | |
| The rise and fall of the sea is governed by the moon. | 潮の満ち干は月の運行に左右される。 | |
| A chain is only as strong as its weakest link. | 鎖の強さはその環の一番弱いところに左右される。 | |
| Jim looked left and right before he crossed the road. | ジムは横断する前に左右を見た。 | |
| Turn left at the next corner. | 次のかどで左に曲がって。 | |
| She got her left hand burned. | 彼女は左手をやけどした。 | |
| Turning to the left, you will find a coffee shop. | 左へ曲がれば、喫茶店が見つかるでしょう。 | |
| Click: Quickly pushing the mouse's left hand side button once. | クリック:マウスの「左側」のボタンを素早く「一回」プチッと押す事です。 | |
| Lie down on your left side. | 左横腹を下にして下さい。 | |
| Keep to the left, please. | 左側通行を守ってください。 | |
| Jim looked right and left before he crossed the road. | ジムは道を渡る前に左右を確かめた。 | |
| I tried to write with my left hand. | 左手で書いてみようとした。 | |
| Walk three more blocks and you will find the museum on your left. | もう3ブロック行けば左側に博物館があります。 | |
| A traffic accident deprived him of the use of his left hand. | 交通事故で彼は左手が使えなくなった。 | |
| The computer is to her left. | コンピューターは彼女の左にある。 | |
| Go along this street and you'll come to the post office on the left. | この通りをいくと郵便局は左側にあります。 | |
| The ball hit him on the left side of the head. | ボールは彼の頭の左側に当たった。 | |
| He turned round from side to side to look at himself in the mirror. | 彼は鏡の中に自分の姿を見ようと体を左右に回した。 | |
| There is a window on your left. | 窓が左手にあります。 | |
| He turned the doorknob with his left hand. | 彼は左手でドアノブを回した。 | |
| Newspapers influence the current of time. | 新聞は世の動向を左右する。 | |
| The doors on the left side will open. | 降り口は左側です。 | |
| Tim writes as if he were left-handed. | ティムはまるで左利きのような書き方をする。 | |
| He saw a small Band-Aid on her left knee. | 彼女の左の膝頭に小さなバンドエイドが見えた。 | |
| The taxi abruptly turned left. | そのタクシーはいきなり左に曲がった。 | |
| How much beer people drink largely depends on the weather. | ビールの消費量は天気におおいに左右される。 | |
| The road curves to the left around the building. | 道路はその建物のところで左にカーブしている。 | |
| Do I take the second street on the left? | 2番目の通りを左に曲がるのですか。 | |
| Tom broke his left ankle during a rugby match. | トムはラグビーの試合中に左足首を骨折した。 | |
| My lower left back tooth hurts. | 左上の奥歯が痛みます。 | |
| Turn left at the corner. | その角を左へ曲がりなさい。 | |
| In Japan, we drive on the left side of the road. | 日本では車は左側です。 | |
| The car cut to the left. | 車は急に左折した。 | |
| Walk along the street and turn left at the third intersection. | 道なりに進んで、三つ目の交差点を左に曲がって下さい。 | |
| Turn left and you will find the cafe. | 左へ曲がれば、喫茶店が見つかるでしょう。 | |
| Keep to the left. | 左側通行を守れ。 | |
| If you turn to the left, you will find the church on your right. | 左に曲がれば、右手に教会があります。 | |
| Turning to the left, you will find the restaurant on your right. | 左に曲がれば、そのレストランは右手にあります。 | |
| He hurt his left hand. | 彼は左手にけがをした。 | |
| He hurt his left foot when he fell. | 彼は倒れたときに左足をけがした。 | |
| Human beings are emotional creatures, so to speak. | 人間はいわば感情に左右される生き物である。 | |
| The man regained the use of his left arm. | その男は左の腕が再び動くようになった。 | |
| Keep to the left when driving. | 車を運転しているときは左側を通りなさい。 | |
| I have a foreign object in my left ear. | 左耳に何か入ってしまいました。 | |
| This fence leans to the left a little. | この塀は少し左に傾いている。 | |
| Tom is left-handed, but he writes with his right hand. | トムは左利きだが、字を書くときは右手だ。 | |
| He wanted the taxi driver to turn left. | 彼はタクシーの運転手に左に曲がってもらいたかった。 | |
| Clench your teeth, please. | 歯を左右にすり合わせてください。 | |
| Jim is not yet used to driving on the left side of the road. | ジムはまだ路上での左側運転に慣れていない。 | |
| The result of the census led the left wing to believe that their policy was wrong. | 国勢調査の結果は左派に自己の政策が誤っていたことを信じさせるにいたった。 | |
| Turn hard left. | 左へ一杯に曲がれ。 | |
| Then, gathering speed, it raced through the tunnel, shaking the passengers from side to side. | そして、徐々にスピードを上げて、乗客たちを右に左にと揺らしながら、トンネルの中を突き進んだ。 | |
| The joint of my left shoulder aches. | 左肩の関節が痛みます。 | |
| Turn to the left. | 左を向いてください。 | |
| She fell down and broke her left leg. | 彼女は倒れたために左脚を折った。 | |
| Jim looked left and right before crossing the street. | ジムは道を渡る前に左右を確かめた。 | |
| Turning to the left, you will find the gas station. | 左に曲がるとガソリンスタンドがある。 | |
| Drive to the next intersection and make a left turn. | 次の交差点まで行って左折しなさい。 | |
| Turn left at the second traffic light. | 2つ目の信号を左に曲がってください。 | |
| The truck made a sharp turn to the left. | トラックは急に左へ曲がった。 | |
| The steering wheels on American cars are on the left side. | 米国車のハンドルは左側にある。 | |
| His office is past the bank on your left. | 彼の事務所は銀行の向こうの左側にあります。 | |
| France seems to be swinging left - Britain to the right. | フランスは左に、イギリスは右に揺れているように思われる。 | |
| He hurt his left hand with a knife. | 彼はナイフで左手を傷つけた。 | |
| He made a sharp turn to the left. | 彼は急に左へ曲がった。 | |
| She burned her left hand. | 彼女は左手に火傷をした。 | |
| She turned to the left at the corner. | 彼女は角で左に曲がった。 | |
| Turn left at the first light. | 最初の信号を左へ曲がって下さい。 | |
| In Japan, we drive on the left side of the road. | 日本では車は左側通行だ。 | |
| A wisp of hair fell over his left eye. | 彼の左目に髪がたれていた。 | |
| It's a good rule to look both ways before you cross the street anywhere. | どこであれ道路を横切る時に右左を見るというのはいいことだ。 | |
| He had a little operation on his left leg. | 左足のちょっとした手術をした。 | |
| In England they are supposed to keep to the left. | イギリスでは人々は左側通行をすることになっています。 | |
| A blister rose on one of her left fingers. | 彼女は左手の指に豆ができてしまった。 | |
| I have a discharge from my left ear. | 左耳から耳だれが出ます。 | |
| My room is upstairs on the left. | 私の部屋は二階の左側です。 | |
| It is on the left side of the street. | それは通りの左側にある。 | |
| Please turn left at the first corner. | 最初の角を左に曲がってください。 | |
| He hurt his left foot when he fell. | 彼は倒れた時左足をけがした。 | |
| The amount of money the government earns in taxes determines the amount of money it can spend on welfare. | 税金から得られる金額によって政府が社会福祉に支出する金額を左右する。 | |
| The ship rolled from side to side in the storm. | 船は嵐で左右に揺れた。 | |
| Arabic is written from right to left. | アラビア語は右から左へ書きます。 | |
| The rise and fall of the sea is governed by the motion of the moon. | 潮の満ち干は月の運行に左右される。 | |
| Right - clear, left - clear..., OK, all clear. | 右よ~し、左よ~し・・・、よし。大丈夫。 | |
| Please move the TV set to the left. | テレビを左に動かしてください。 | |
| Look to the left and right before crossing the street. | 通りを横断する前に左右を見なさい。 | |
| If you turn to the left, you'll see a white building. | 左へ曲がれば、白い建物が目に入りますよ。 | |
| Turn left at the corner. | その角を左に曲がってちょうだい。 | |
| He hurt his left foot when he fell. | 彼は転んだ時に左足を痛めた。 | |
| You'll see the store on your left. | あなたの左側にその店が見えます。 | |
| The tower leaned slightly to the left. | その塔はわずかに左へ傾いてる。 | |
| He made a sharp turn to the left. | 彼は左に急ハンドルを切った。 | |