Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Please move the desk to the left. | その机を左へ移動してください。 | |
| It's just down the street on your left. | この道をまっすぐ行ったところの左側がありますよ。 | |
| Jim looked left and right before crossing the street. | ジムは道を渡る前に左右を確かめた。 | |
| Turn to the left. | 左を向いてください。 | |
| Lie down on your left side. | 左横腹を下にして下さい。 | |
| Who told you to write with your left hand? | 誰があなたに左手でものを書けと言ったのか。 | |
| She writes with her left hand. | 彼女は字を書くとき左だ。 | |
| Look to right and left in crossing the street. | 通りを横ぎるときは左右を見なさい。 | |
| Newspapers influence the current of time. | 新聞は世の動向を左右する。 | |
| He took a sharp left. | 彼は急に左へ曲がった。 | |
| Do I take the second street on the left? | 2番目の通りを左に曲がるのですか。 | |
| The animal in the top left-hand corner is meant to be a dragon. | 上の左端の動物は、竜のつもりでしょう。 | |
| She got her left hand burned. | 彼女は左手をやけどした。 | |
| Walk two blocks, and turn left. | 2ブロック先まで歩き、左へ曲がりなさい。 | |
| The result of the census led the left wing to believe that their policy was wrong. | 国勢調査の結果は左派に自己の政策が誤っていたことを信じさせるにいたった。 | |
| He was still mumbling something about hospitals at the end of the party when he slipped on a piece of ice and broke his left leg. | パーティーの終わりがけに、まだ病院のことでぶつぶつと何かを言っていたとき、彼は氷のかけらで足を滑らせて、左足を折ってしまった。 | |
| Turn to the left. | 左へ曲がりなさい。 | |
| The computer is to her left. | コンピューターは彼女の左にある。 | |
| The strength of the chain is in the weakest link. | 鎖の強さはその環の一番弱いところに左右される。 | |
| A mother tends to hold her baby on the left. | 母親は赤ん坊を左胸に抱く傾向がある。 | |
| Go along this street and you'll come to the post office on the left. | この通りをいくと郵便局は左側にあります。 | |
| He hurt his left hand with a knife. | 彼はナイフで左手を傷つけた。 | |
| She fell down and broke her left leg. | 彼女は倒れたために左脚を折った。 | |
| He hurt his left hand. | 彼は左手にけがをした。 | |
| A wisp of hair fell over his left eye. | 彼の左目に髪がたれていた。 | |
| Jim looked right and left before he crossed the road. | ジムは道を渡る前に左右を確かめた。 | |
| Just as if that was proof that that English was correct. | まるでそれが正しい英語の証左かのように。 | |
| He saw a small Band-Aid on her left knee. | 彼女の左の膝頭に小さなバンドエイドが見えた。 | |
| This fence leans to the left a little. | この塀は少し左に傾いている。 | |
| Turning to the left, you will find the restaurant on your right. | 左に曲がれば、そのレストランは右手にあります。 | |
| Human and animal life are influenced by their reactions to the atmospheric environment. | 人間や動物の生活も、この大気という環境への対応の仕方によって左右される。 | |
| It's a good rule to look both ways before you cross the street anywhere. | どこであれ道路を横切る時に右左を見るというのはいいことだ。 | |
| Look to the left and right before crossing the street. | 通りを横断する前に左右を見なさい。 | |
| Keep to the left. | 左側通行を守れ。 | |
| He turned the doorknob with his left hand. | 彼はドアの取っ手を左手で回した。 | |
| I have a prickling sensation in my left eye. | 左目がチクチクします。 | |
| A traffic accident deprived him of the use of his left hand. | 交通事故で彼は左手が使えなくなった。 | |
| Turn left at the first light. | 最初の信号を左へ曲がって下さい。 | |
| He hurt his left foot when he fell. | 彼は倒れた時左足をけがした。 | |
| The boys' room is on the right, and the girls' room is on the left. | 向かって右が男子トイレ、左が女子トイレです。 | |
| Drive to the next intersection and make a left turn. | 次の交差点まで行って左折しなさい。 | |
| In Japan people drive on the left. | 日本では、車は道路の左側を走る。 | |
| Food works on our health. | 食べ物は健康を左右する。 | |
| The men's room is on the right, and the women's is on the left. | 向かって右が男子トイレ、左が女子トイレです。 | |
| Kiss the fifth man from the left. | 左から5人目の男にキスしなさい。 | |
| He looked around. | 彼は左右を見回した。 | |
| He caught the ball with his left hand. | 彼は左手でボールをキャッチした。 | |
| Steering wheels of American cars are on the left side. | 米国車のハンドルは左側にある。 | |
| By mistake, he turned left instead of right. | 彼は間違って右ではなく左へ曲がってしまった。 | |
| Do I turn left at the first stoplight? | 最初の信号を左へ曲がるのですか。 | |
| Keep to the left. | 左側通行をしなさい。 | |
| Tom broke his left ankle during a rugby match. | トムはラグビーの試合中に左足首を骨折した。 | |
| He turned sharp left. | 彼は急に左へ曲がった。 | |
| He made a sharp turn to the left. | 彼は急に左へ曲がった。 | |
| Jim is not yet used to driving on the left side of the road. | ジムはまだ路上での左側運転に慣れていない。 | |
| My left hand is numb. | 左手がしびれます。 | |
| You must turn left at the second traffic light. | 二つ目の信号を左に曲がらないといけない。 | |
| I tried to write with my left hand. | 左手で書いてみようとした。 | |
| I spend money as soon as I get it. | 入るお金が右から左へと出てしまう。 | |
| The ball hit him on the left side of the head. | ボールは彼の頭の左側に当たった。 | |
| When you drive in Japan, remember to keep to the left. | 日本で車を運転するときには左側通行を忘れずに。 | |
| I have a foreign object in my left ear. | 左耳に何か入ってしまいました。 | |
| I don't know whether to turn left or right. | 左へ曲がったらいいか右へ曲がったらいいか分からない。 | |
| Go two blocks and turn left. | この通りを二つ目の角で左へ曲がりなさい。 | |
| She burned her left hand. | 彼女は左手に火傷をした。 | |
| Jim looked right and left before he crossed the road. | ジムは横断する前に左右を見た。 | |
| Arabic is written from right to left. | アラビア語は右から左へ書きます。 | |
| We should not be influenced in our decisions by our prejudices. | 我々は決定にあたって偏見に左右されない。 | |
| Public opinion governs the president's decisions. | 大衆の意見が大統領の決定を左右する。 | |
| Turning to the left, you will find a coffee shop. | 左へ曲がれば、喫茶店が見つかるでしょう。 | |
| The man regained the use of his left arm. | その男は左の腕が再び動くようになった。 | |
| His answer depends on his mood. | 彼の返事は彼の気分に左右される。 | |
| Please move the TV set to the left. | テレビを左に動かしてください。 | |
| Walk three more blocks and you will find the museum on your left. | もう3ブロック行けば左側に博物館があります。 | |
| He raised his hands one after the other. | 彼は左右交互に手を上げた。 | |
| Success often depends on one's temperament. | 成功不成功は気質に左右されることが多い。 | |
| The pole inclined to the left. | そのポールは左に傾いた。 | |
| There is a window on your left. | 窓が左手にあります。 | |
| He was injured in his left leg in the accident. | その事故で彼は左足にけがをした。 | |
| There's a secret path on the left. | 左側に秘密の通路がある。 | |
| He hurt his left foot when he fell. | 彼は倒れたときに左足をけがした。 | |
| Tim writes as if he were left-handed. | ティムはまるで左利きのような書き方をする。 | |
| The road curves to the left around the building. | 道路はその建物のところで左にカーブしている。 | |
| He made a sharp turn to the left. | 彼は左に急ハンドルを切った。 | |
| Turning right, you'll find the hospital on your left. | 右に曲がると、左手に病院があります。 | |
| She turned to the left at the corner. | 彼女は角で左に曲がった。 | |
| Turn left at the next corner. | 次のかどで左に曲がって。 | |
| Human beings are emotional creatures, so to speak. | 人間はいわば感情に左右される生き物である。 | |
| The taste of wine is largely dependent upon the weather. | ぶどう酒の味は天候に大きく左右される。 | |
| She burned her left hand. | 彼女は左手をやけどした。 | |
| Tom hurt his left knee during practice, so John had to play the game in his place. | トムは練習中に左のひざを痛めてしまったので、ジョンがかわりに試合に出なければならなかった。 | |
| The tower leaned slightly to the left. | その塔はわずかに左へ傾いてる。 | |
| Tom is left-handed, but he writes with his right hand. | トムは左利きだが、字を書くときは右手だ。 | |
| Jim looked left and right before crossing the street. | ジムは横断する前に左右を見た。 | |
| France seems to be swinging left - Britain to the right. | フランスは左に、イギリスは右に揺れているように思われる。 | |
| My room is upstairs on the left. | 私の部屋は二階の左側です。 | |
| Keep to the left when driving. | 車を運転しているときは左側を通りなさい。 | |
| Cars keep to the left in Japan. | 日本では、自動車は左側通行です。 | |
| Show me what you have in your left hand. | 左手に持っているものを見せろ。 | |
| Turn to the right at the corner, and you will find it on your left. | そのかどを右にまがりなさい。そうすれば左に君はそれを見つけるでしょう。 | |