The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '左'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The figure on the left spoils the unity of the painting.
左手の人物がその絵の統一性を壊している。
It is on the left side of the street.
それは通りの左側にある。
I'm a lefty.
僕は左利きです。
She burned her left hand.
彼女は左手をやけどした。
Turn to the left.
左を向いてください。
Jim looked right and left before he crossed the road.
ジムは横断する前に左右を見た。
What you spend time doing in your childhood affects the rest of your life.
子供のころの時間の過ごし方が、その後の人生を左右する。
Public opinion governs the president's decisions.
大衆の意見が大統領の決定を左右する。
My left foot is asleep.
左足がしびれた。
In England they are supposed to keep to the left.
イギリスでは人々は左側通行をすることになっています。
In Japan, we drive on the left side of the road.
日本では車は左側通行だ。
Just as if that was proof that that English was correct.
まるでそれが正しい英語の証左かのように。
My left hand is numb.
左手がしびれます。
Turn left at the corner.
その角を左に曲がってちょうだい。
Look to the left and right before crossing the street.
通りを横断する前に左右を見なさい。
I got my left arm bruised.
左腕に打撲傷を負った。
The amount of money the government earns in taxes determines the amount of money it can spend on welfare.
税金から得られる金額によって政府が社会福祉に支出する金額を左右する。
Click: Quickly pushing the mouse's left hand side button once.
クリック:マウスの「左側」のボタンを素早く「一回」プチッと押す事です。
Jim is not yet used to driving on the left side of the road.
ジムはまだ路上での左側運転に慣れていない。
He turned round from side to side to look at himself in the mirror.
彼は鏡の中に自分の姿を見ようと体を左右に回した。
In Japan, we drive on the left side of the road.
日本では車は左側です。
The animal in the top left-hand corner is meant to be a dragon.
上の左端の動物は、竜のつもりでしょう。
He had an operation on his left leg.
彼は左足に手術を受けた。
We should not be influenced in our decisions by our prejudices.
我々は決定にあたって偏見に左右されない。
Drive to the next intersection and make a left turn.
次の交差点まで行って左折しなさい。
She writes with her left hand.
彼女は字を書くとき左だ。
The computer is placed to the left of the women.
コンピューターは彼女の左にある。
It's a good rule to look both ways before you cross the street anywhere.
どこであれ道路を横切る時に右左を見るというのはいいことだ。
Human beings are emotional creatures, so to speak.
人間はいわば感情に左右される生き物である。
Tom hurt his left knee during practice, so John had to play the game in his place.
トムは練習中に左のひざを痛めてしまったので、ジョンがかわりに試合に出なければならなかった。
Keep to the left, please.
左側通行を守ってください。
A blister rose on one of her left fingers.
彼女は左手の指に豆ができてしまった。
Keep on going. You’ll see a bank on your left.
行きつづけなさい。あなたは左側にその銀行を見るでしょう。
Please move the TV set to the left.
テレビを左に動かしてください。
Turning left you will find the bus stop.
左へ曲がればバス停があります。
The taste of wine is largely dependent upon the weather.
ぶどう酒の味は天候に大きく左右される。
Turning to the left, you will find a coffee shop.
左へ曲がれば、喫茶店が見つかるでしょう。
The car made a turn to the left.
自動車は左折した。
I tried writing with my left hand.
試しに左手で書いてみた。
Lie down on your left side.
左を下にして横になってください。
Who told you to write with your left hand?
誰があなたに左手でものを書けと言ったのか。
Do I turn left at the first stoplight?
最初の信号を左へ曲がるのですか。
I have a prickling sensation in my left eye.
左目がチクチクします。
She got her left hand burned.
彼女は左手をやけどした。
He made a sharp turn to the left.
彼は急に左へ曲がった。
He caught the ball with his left hand.
彼は左手でボールをキャッチした。
The man regained the use of his left arm.
その男は左の腕が再び動くようになった。
If you turn to the left, you'll see a white building.
左に曲がったら、白いビルが見えてきます。
Turn to the left.
左へ曲がりなさい。
Sato's high voice and mannerism are pretty effeminate.
左藤くんの高い声とクネクネした感じがオカマっぽいですね。
Tom rushed out onto the road without looking both ways.
トムは左右を見ずに道路に飛び出した。
He turned the doorknob with his left hand.
彼は左手でドアノブを回した。
In Japan people drive on the left.
日本では、車は道路の左側を走る。
Keep to the left.
左側通行をしなさい。
He made a sharp turn to the left.
彼は左に急ハンドルを切った。
I don't know whether to turn left or right.
左へ曲がったらいいか右へ曲がったらいいか分からない。
How much beer people drink largely depends on the weather.
ビールの消費量は天気におおいに左右される。
Walk three more blocks and you will find the museum on your left.
もう3ブロック行けば左側に博物館があります。
The rise and fall of the sea is governed by the moon.
潮の満ち干は月の運行に左右される。
He took a sharp left.
彼は急に左へ曲がった。
Go along this street and you'll come to the post office on the left.
この通りをいくと郵便局は左側にあります。
A wisp of hair fell over his left eye.
彼の左目に髪がたれていた。
Raise your left hand.
左手を上げなさい。
My room is upstairs on the left.
私の部屋は二階の左側です。
When you drive in Japan, remember to keep to the left.
日本で車を運転するときには左側通行を忘れずに。
He turned to the left at the corner.
彼は角で左に曲がった。
The rise and fall of the sea is governed by the motion of the moon.
潮の満ち干は月の運行に左右される。
This fence leans to the left a little.
この塀は少し左に傾いている。
Jim looked left and right before crossing the street.
ジムは横断する前に左右を見た。
Go down this road until you get to a traffic light and then turn left.
この道を交通信号まで行き、左に曲がりなさい。
Around him, in the carriage, the other passengers rocked and swayed.
車内の彼の周りでは、ほかの乗客たちが前後左右に揺れていた。
Turn to the right at the corner, and you will find it on your left.
そのかどを右にまがりなさい。そうすれば左に君はそれを見つけるでしょう。
Take the road on the left.
左の道を行って下さい。
Bicycles keep to the left in Japan.
日本では自転車は左側通行である。
I spend money as soon as I get it.
入るお金が右から左へと出てしまう。
Kiss the fifth man from the left.
左から5人目の男にキスしなさい。
He saw a small Band-Aid on her left knee.
彼女の左の膝頭に小さなバンドエイドが見えた。
The result of the census led the left wing to believe that their policy was wrong.
国勢調査の結果は左派に自己の政策が誤っていたことを信じさせるにいたった。
If I win the lottery, I'll be able to live high on the hog.
宝くじでも当たれば、左うちわで暮らせるだろうに。
My left arm is asleep.
私の左腕がしびれている。
He hurt his left foot when he fell.
彼は転んだ時に左足を痛めた。
His answer depends on his mood.
彼の返事は彼の気分に左右される。
Keep to the left.
左側通行を守れ。
A mother tends to hold her baby on the left.
母親は赤ん坊を左胸に抱く傾向がある。
Please turn left at the first corner.
最初の角を左に曲がってください。
Food works on our health.
食べ物は健康を左右する。
He had his left leg hurt in the accident.
彼は、その事故で左足を怪我した。
The boys' room is on the right, and the girls' room is on the left.
向かって右が男子トイレ、左が女子トイレです。
He hurt his left foot when he fell.
彼は倒れたときに左足をけがした。
Then, gathering speed, it raced through the tunnel, shaking the passengers from side to side.
そして、徐々にスピードを上げて、乗客たちを右に左にと揺らしながら、トンネルの中を突き進んだ。
I don't have much in common with my left-handed boyfriend.
私は私の左利きの彼と共通点がない。
Turn left at the next corner.
次のかどで左に曲がって。
She fell down and broke her left leg.
彼女は倒れたために左脚を折った。
Turn left at the second traffic light.
2つ目の信号を左に曲がってください。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.