Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| If you turn to the left, you'll see a white building. | 左に曲がったら、白いビルが見えてきます。 | |
| In Japan, we drive on the left side of the road. | 日本では車は左側です。 | |
| Show me what you have in your left hand. | 左手に持っているものを見せろ。 | |
| Tom is left-handed, but he writes with his right hand. | トムは左利きだが、字を書くときは右手だ。 | |
| Clench your teeth, please. | 歯を左右にすり合わせてください。 | |
| The taste of wine is largely dependent upon the weather. | ぶどう酒の味は天候に大きく左右される。 | |
| The tower leaned slightly to the left. | その塔はわずかに左へ傾いてる。 | |
| Arabic is written from right to left. | アラビア語は右から左へ書きます。 | |
| It's just down the street on your left. | この道をまっすぐ行ったところの左側がありますよ。 | |
| The rise and fall of the sea is governed by the motion of the moon. | 潮の満ち干は月の運行に左右される。 | |
| I got my left arm hurt in the accident. | 事故で左腕をけがした。 | |
| He saw a small Band-Aid on her left knee. | 彼女の左の膝頭に小さなバンドエイドが見えた。 | |
| Turning to the left, you will find the restaurant on your right. | 左に曲がれば、そのレストランは右手にあります。 | |
| By mistake, he turned left instead of right. | 彼は間違って右ではなく左へ曲がってしまった。 | |
| I spend money as soon as I get it. | 入るお金が右から左へと出てしまう。 | |
| Go along this street and you'll come to the post office on the left. | この通りをいくと郵便局は左側にあります。 | |
| Turn left and you will find the cafe. | 左へ曲がれば、喫茶店が見つかるでしょう。 | |
| You will find the post office on your left. | 左側に郵便局があります。 | |
| Tom broke his left ankle during a rugby match. | トムはラグビーの試合中に左足首を骨折した。 | |
| Turn to the right at the corner, and you will find it on your left. | そのかどを右にまがりなさい。そうすれば左に君はそれを見つけるでしょう。 | |
| The joint in my left elbow hurts. | 私は左肩の関節が痛い。 | |
| He gave an angry shake of his head. | 彼は怒って首を左右に振った。 | |
| Just as if that was proof that that English was correct. | まるでそれが正しい英語の証左かのように。 | |
| The computer is placed to the left of the women. | コンピューターは彼女の左にある。 | |
| Turn hard left. | 左へ一杯に曲がれ。 | |
| The rise and fall of the sea is governed by the moon. | 潮の満ち干は月の運行に左右される。 | |
| Turn to the left. | 左へ曲がりなさい。 | |
| Jim looked right and left before he crossed the road. | ジムは道を渡る前に左右を確かめた。 | |
| Keep to the left. | 左側通行を守れ。 | |
| The car cut to the left. | 車は急に左折した。 | |
| In Japan people drive on the left. | 日本では、車は道路の左側を走る。 | |
| The road curves to the left around the building. | 道路はその建物のところで左にカーブしている。 | |
| Success often depends on one's temperament. | 成功不成功は気質に左右されることが多い。 | |
| Click: Quickly pushing the mouse's left hand side button once. | クリック:マウスの「左側」のボタンを素早く「一回」プチッと押す事です。 | |
| Kiss the fifth man from the left. | 左から5人目の男にキスしなさい。 | |
| A wisp of hair fell over his left eye. | 彼の左目に髪がたれていた。 | |
| How much beer people drink largely depends on the weather. | ビールの消費量は天気におおいに左右される。 | |
| Jim looked left and right before he crossed the road. | ジムは横断する前に左右を見た。 | |
| There's a secret passage on the left. | 左側に秘密の通路がある。 | |
| Sato's high voice and mannerism are pretty effeminate. | 左藤くんの高い声とクネクネした感じがオカマっぽいですね。 | |
| He turned the doorknob with his left hand. | 彼は左手でドアノブを回した。 | |
| He took a sharp left. | 彼は急に左へ曲がった。 | |
| A mother tends to hold her baby on the left. | 母親は赤ん坊を左胸に抱く傾向がある。 | |
| Around him, in the carriage, the other passengers rocked and swayed. | 車内の彼の周りでは、ほかの乗客たちが前後左右に揺れていた。 | |
| The steering wheels on American cars are on the left side. | 米国車のハンドルは左側にある。 | |
| Jim looked left and right before crossing the street. | ジムは道を渡る前に左右を確かめた。 | |
| He had an operation on his left leg. | 彼は左足に手術を受けた。 | |
| She fell down and broke her left leg. | 彼女は倒れたために左脚を折った。 | |
| We turned left at the corner and drove north. | 我々は角を左に曲がって北へ進んだ。 | |
| Turn to the left. | 左を向いてください。 | |
| The amount of money the government earns in taxes determines the amount of money it can spend on welfare. | 税金から得られる金額によって政府が社会福祉に支出する金額を左右する。 | |
| I can't use my left hand because of the plaster cast. | ギプスのせいで左手の自由がきかない。 | |
| He hurt his left hand with a knife. | 彼はナイフで左手を傷つけた。 | |
| He made a sharp turn to the left. | 彼は左に急ハンドルを切った。 | |
| Turn left at the next corner. | 次のかどで左に曲がって。 | |
| Please move the TV set to the left. | テレビを左に動かしてください。 | |
| The man regained the use of his left arm. | その男は左の腕が再び動くようになった。 | |
| The road turns left there. | その道はそこで左に曲がっている。 | |
| The result of the census led the left wing to believe that their policy was wrong. | 国勢調査の結果は左派に自己の政策が誤っていたことを信じさせるにいたった。 | |
| Lie down on your left side. | 左横腹を下にして下さい。 | |
| Who told you to write with your left hand? | 誰があなたに左手でものを書けと言ったのか。 | |
| The joint of my left shoulder aches. | 左肩の関節が痛みます。 | |
| He raised his hands one after the other. | 彼は左右交互に手を上げた。 | |
| Cars keep to the left in Japan. | 日本では、自動車は左側通行です。 | |
| The car made a turn to the left. | 自動車は左折した。 | |
| Jim is not yet used to driving on the left side of the road. | ジムはまだ路上での左側運転に慣れていない。 | |
| France seems to be swinging left - Britain to the right. | フランスは左に、イギリスは右に揺れているように思われる。 | |
| Turn left at the next corner, and you'll find the station. | その角を左に曲がりなさい、そうすれば駅が見つかりますよ。 | |
| Public opinion governs the president's decisions. | 大衆の意見が大統領の決定を左右する。 | |
| I have a foreign object in my left ear. | 左耳に何か入ってしまいました。 | |
| A blister rose on one of her left fingers. | 彼女は左手の指に豆ができてしまった。 | |
| She writes with her left hand. | 彼女は字を書くとき左だ。 | |
| He was injured in his left leg in the accident. | その事故で彼は左足にけがをした。 | |
| You'll see the bank on the left hand side of the hospital. | 銀行は病院の左手にあります。 | |
| I tried writing with my left hand. | 試しに左手で書いてみた。 | |
| If you turn to the left, you'll see a white building. | 左へ曲がれば、白い建物が目に入りますよ。 | |
| Do I turn left at the first stoplight? | 最初の信号を左へ曲がるのですか。 | |
| Lie down on your left side. | 左を下にして横になってください。 | |
| There is a window on your left. | 窓が左手にあります。 | |
| The truck made a sharp turn to the left. | トラックは急に左へ曲がった。 | |
| Look to the left and right before crossing the street. | 通りを横断する前に左右を見なさい。 | |
| He had his left leg hurt in the accident. | 彼は、その事故で左足を怪我した。 | |
| Please turn left at the first corner. | 最初の角を左に曲がってください。 | |
| Joan broke her left arm in the accident. | ジョーンはその事故で左腕を折った。 | |
| Tom looked both ways before crossing the road. | トムは道路を渡る前に左右を確認した。 | |
| Keep to the left. | 左側通行をしなさい。 | |
| Keep on going. You’ll see a bank on your left. | 行きつづけなさい。あなたは左側にその銀行を見るでしょう。 | |
| His office is past the bank on your left. | 彼の事務所は銀行の向こうの左側にあります。 | |
| Turn to the left without regard to the signal. | 信号に関係なく左へ曲がれ。 | |
| In Japan, we drive on the left side of the road. | 日本では車は左側通行だ。 | |
| Look to right and left in crossing the street. | 通りを横ぎるときは左右を見なさい。 | |
| On his left sat his mother. | 彼の左側には彼の母親が座っていた。 | |
| In England they are supposed to keep to the left. | イギリスでは人々は左側通行をすることになっています。 | |
| She got her left hand burned. | 彼女は左手をやけどした。 | |
| I pulled my car to the left side of the road. | 道の左端に車を止めた。 | |
| They drive on the left in England. | イギリスでは車は左側通行だ。 | |
| She burned her left hand. | 彼女は左手に火傷をした。 | |
| He caught the ball with his left hand. | 彼は左手でボールをキャッチした。 | |
| He got the section chief's daughter pregnant and was demoted. | 彼は部長の娘さんを妊娠させて、左遷されました。 | |
| It's a good rule to look both ways before you cross the street anywhere. | どこであれ道路を横切る時に右左を見るというのはいいことだ。 | |