Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The car cut to the left. | 車は急に左折した。 | |
| A mother tends to hold her baby on the left. | 母親は赤ん坊を左胸に抱く傾向がある。 | |
| Turn to the right at the corner, and you will find it on your left. | そのかどを右にまがりなさい。そうすれば左に君はそれを見つけるでしょう。 | |
| Do I take the second street on the left? | 2番目の通りを左に曲がるのですか。 | |
| Go two blocks along this street and turn left. | この通りを2ブロック行って、左に曲がりなさい。 | |
| The boys' room is on the right, and the girls' room is on the left. | 向かって右が男子トイレ、左が女子トイレです。 | |
| Tom hurt his left knee during practice, so John had to play the game in his place. | トムは練習中に左のひざを痛めてしまったので、ジョンがかわりに試合に出なければならなかった。 | |
| In Japan, we drive on the left side of the road. | 日本では車は左側です。 | |
| The steering wheels on American cars are on the left side. | 米国車のハンドルは左側にある。 | |
| Turn left at the first light. | 最初の信号を左へ曲がって下さい。 | |
| A chain is only as strong as its weakest link. | 鎖の強さはその環の一番弱いところに左右される。 | |
| He raised his hands one after the other. | 彼は左右交互に手を上げた。 | |
| The strength of the chain is in the weakest link. | 鎖の強さはその環の一番弱いところに左右される。 | |
| Jim looked left and right before crossing the street. | ジムは横断する前に左右を見た。 | |
| He turned round from side to side to look at himself in the mirror. | 彼は鏡の中に自分の姿を見ようと体を左右に回した。 | |
| Turn left at the second traffic light. | 2つ目の信号を左に曲がってください。 | |
| On his left sat his mother. | 彼の左側には彼の母親が座っていた。 | |
| Public opinion governs the president's decisions. | 大衆の意見が大統領の決定を左右する。 | |
| She writes with her left hand. | 彼女は左手で書く。 | |
| There is a window on your left. | 窓が左手にあります。 | |
| In England they are supposed to keep to the left. | イギリスでは人々は左側通行をすることになっています。 | |
| It's just down the street on your left. | この道をまっすぐ行ったところの左側がありますよ。 | |
| Tom rushed out onto the road without looking both ways. | トムは左右を見ずに道路に飛び出した。 | |
| She burned her left hand. | 彼女は左手に火傷をした。 | |
| He had an operation on his left leg. | 彼は左足に手術を受けた。 | |
| I don't know whether to turn left or right. | 左へ曲がったらいいか右へ曲がったらいいか分からない。 | |
| Human and animal life are influenced by their reactions to the atmospheric environment. | 人間や動物の生活も、この大気という環境への対応の仕方によって左右される。 | |
| Who told you to write with your left hand? | 誰があなたに左手でものを書けと言ったのか。 | |
| A blister rose on one of her left fingers. | 彼女は左手の指に豆ができてしまった。 | |
| Clench your teeth, please. | 歯を左右にすり合わせてください。 | |
| Turning to the left, you will find a coffee shop. | 左へ曲がれば、喫茶店が見つかるでしょう。 | |
| Turn left at the corner. | その角を左へ曲がりなさい。 | |
| The taxi abruptly turned left. | そのタクシーはいきなり左に曲がった。 | |
| He took a sharp left. | 彼は急に左へ曲がった。 | |
| She fell down and broke her left leg. | 彼女は倒れたために左脚を折った。 | |
| If you turn to the left, you will find the church on your right. | 左に曲がれば、右手に教会があります。 | |
| He wanted the taxi driver to turn left. | 彼はタクシーの運転手に左に曲がってもらいたかった。 | |
| Jim is not yet used to driving on the left side of the road. | ジムはまだ路上での左側運転に慣れていない。 | |
| Tom has had trouble with his left eye ever since the accident. | トムはその事故以来ずっと左目に問題がある。 | |
| In Japan, we drive on the left side of the road. | 日本では車は左側通行だ。 | |
| He hurt his left hand with a knife. | 彼はナイフで左手を傷つけた。 | |
| Drive to the next intersection and make a left turn. | 次の交差点まで行って左折しなさい。 | |
| The truck made a sharp turn to the left. | トラックは急に左へ曲がった。 | |
| If I win the lottery, I'll be able to live high on the hog. | 宝くじでも当たれば、左うちわで暮らせるだろうに。 | |
| He turned to the left at the corner. | 彼は角で左に曲がった。 | |
| Kiss the fifth man from the left. | 左から5人目の男にキスしなさい。 | |
| Turning right, you'll find the hospital on your left. | 右に曲がると、左手に病院があります。 | |
| The figure on the left spoils the unity of the painting. | 左手の人物がその絵の統一性を壊している。 | |
| He hurt his left foot when he fell. | 彼は倒れた時左足をけがした。 | |
| He turned the doorknob with his left hand. | 彼は左手でドアノブを回した。 | |
| Turn left at the next corner, and you'll find the station. | その角を左に曲がりなさい、そうすれば駅が見つかりますよ。 | |
| He looked around. | 彼は左右を見回した。 | |
| Tom looked both ways before crossing the road. | トムは道路を渡る前に左右を確認した。 | |
| If you turn to the left, you'll see a white building. | 左へ曲がれば、白い建物が目に入りますよ。 | |
| My left arm is asleep. | 私の左腕がしびれている。 | |
| Keep to the left. | 左側通行をしなさい。 | |
| Turn hard left. | 左へ一杯に曲がれ。 | |
| I got my left arm bruised. | 左腕に打撲傷を負った。 | |
| I have a discharge from my left ear. | 左耳から耳だれが出ます。 | |
| Go down this road until you get to a traffic light and then turn left. | この道を交通信号まで行き、左に曲がりなさい。 | |
| Steering wheels of American cars are on the left side. | 米国車のハンドルは左側にある。 | |
| I tried writing with my left hand. | 試しに左手で書いてみた。 | |
| He had a little operation on his left leg. | 左足のちょっとした手術をした。 | |
| A traffic accident deprived him of the use of his left hand. | 交通事故で彼は左手が使えなくなった。 | |
| He hurt his left hand. | 彼は左手にけがをした。 | |
| How much beer people drink largely depends on the weather. | ビールの消費量は天気におおいに左右される。 | |
| Sato's high voice and mannerism are pretty effeminate. | 左藤くんの高い声とクネクネした感じがオカマっぽいですね。 | |
| The taste of wine is largely dependent upon the weather. | ぶどう酒の味は天候に大きく左右される。 | |
| The road turns left there. | その道はそこで左に曲がっている。 | |
| I can't use my left hand because of the plaster cast. | ギプスのせいで左手の自由がきかない。 | |
| Go along this street and you'll come to the post office on the left. | この通りをいくと郵便局は左側にあります。 | |
| My left foot is asleep. | 左足がしびれた。 | |
| She burned her left hand. | 彼女は左手をやけどした。 | |
| Right - clear, left - clear..., OK, all clear. | 右よ~し、左よ~し・・・、よし。大丈夫。 | |
| The rise and fall of the sea is governed by the moon. | 潮の満ち干は月の運行に左右される。 | |
| You will find the post office on your left. | 左側に郵便局があります。 | |
| My left hand is numb. | 左手がしびれます。 | |
| A wisp of hair fell over his left eye. | 彼の左目に髪がたれていた。 | |
| Turning to the left, you will find the restaurant on your right. | 左に曲がれば、そのレストランは右手にあります。 | |
| Take the road on the left. | 左の道を行って下さい。 | |
| You'll see the store on your left. | あなたの左側にその店が見えます。 | |
| Show me what you have in your left hand. | 左手に持っているものを見せろ。 | |
| We should not be influenced in our decisions by our prejudices. | 我々は決定にあたって偏見に左右されない。 | |
| Right and left are opposites. | 右と左は反対語です。 | |
| Cars keep to the left in Japan. | 日本では、自動車は左側通行です。 | |
| They drive on the left in England. | イギリスでは車は左側通行だ。 | |
| The road curves to the left around the building. | 道路はその建物のところで左にカーブしている。 | |
| He hurt his left foot when he fell. | 彼は倒れたときに左足をけがした。 | |
| Jim looked left and right before he crossed the road. | ジムは横断する前に左右を見た。 | |
| I have a prickling sensation in my left eye. | 左目がチクチクします。 | |
| France seems to be swinging left - Britain to the right. | フランスは左に、イギリスは右に揺れているように思われる。 | |
| Please turn left at the first corner. | 最初の角を左に曲がってください。 | |
| Walk three more blocks and you will find the museum on your left. | もう3ブロック行けば左側に博物館があります。 | |
| I don't have much in common with my left-handed boyfriend. | 私は私の左利きの彼と共通点がない。 | |
| Look to right and left in crossing the street. | 通りを横ぎるときは左右を見なさい。 | |
| By mistake, he turned left instead of right. | 彼は間違って右ではなく左へ曲がってしまった。 | |
| The man regained the use of his left arm. | その男は左の腕が再び動くようになった。 | |
| The rise and fall of the sea is governed by the motion of the moon. | 潮の満ち干は月の運行に左右される。 | |
| Jim looked left and right before crossing the street. | ジムは道を渡る前に左右を確かめた。 | |
| He saw a small Band-Aid on her left knee. | 彼女の左の膝頭に小さなバンドエイドが見えた。 | |