The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '左'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I can't use my left hand because of the plaster cast.
ギプスのせいで左手の自由がきかない。
Newspapers influence the current of time.
新聞は世の動向を左右する。
She got her left hand burned.
彼女は左手をやけどした。
Raise your left hand.
左手を上げなさい。
Turn left at the corner.
その角を左へ曲がりなさい。
Kiss the fifth man from the left.
左から5人目の男にキスしなさい。
If you turn to the left, you'll see a white building.
左に曲がったら、白いビルが見えてきます。
Jim looked right and left before he crossed the road.
ジムは横断する前に左右を見た。
I don't have much in common with my left-handed boyfriend.
私は私の左利きの彼と共通点がない。
A blister rose on one of her left fingers.
彼女は左手の指に豆ができてしまった。
Turning right, you'll find the hospital on your left.
右に曲がると、左手に病院があります。
The doors on the left side will open.
降り口は左側です。
The men's room is on the right, and the women's is on the left.
向かって右が男子トイレ、左が女子トイレです。
Tom looked both ways before crossing the road.
トムは道路を渡る前に左右を確認した。
Take the road on the left.
左の道を行って下さい。
He turned round from side to side to look at himself in the mirror.
彼は鏡の中に自分の姿を見ようと体を左右に回した。
He had an operation on his left leg.
彼は左足に手術を受けた。
Look to right and left in crossing the street.
通りを横ぎるときは左右を見なさい。
The ball hit him on the left side of the head.
ボールは彼の頭の左側に当たった。
Turning to the left, you will find the post office.
左に曲がれば、郵便局が見える。
You will find the post office on your left.
左側に郵便局があります。
Who told you to write with your left hand?
誰があなたに左手でものを書けと言ったのか。
By mistake, he turned left instead of right.
彼は間違って右ではなく左へ曲がってしまった。
They drive on the left in England.
イギリスでは車は左側通行だ。
He wanted the taxi driver to turn left.
彼はタクシーの運転手に左に曲がってもらいたかった。
Turn to the left without regard to the signal.
信号に関係なく左へ曲がれ。
I'm left-handed.
僕は左利きです。
The result of the census led the left wing to believe that their policy was wrong.
国勢調査の結果は左派に自己の政策が誤っていたことを信じさせるにいたった。
I tried writing with my left hand.
試しに左手で書いてみた。
The truck made a sharp turn to the left.
トラックは急に左へ曲がった。
She burned her left hand.
彼女は左手に火傷をした。
The boys' room is on the right, and the girls' room is on the left.
向かって右が男子トイレ、左が女子トイレです。
We should not be influenced in our decisions by our prejudices.
我々は決定にあたって偏見に左右されない。
Look to the left and right before crossing the street.
通りを横断する前に左右を見なさい。
Public opinion governs the president's decisions.
大衆の意見が大統領の決定を左右する。
Lie down on your left side.
左横腹を下にして下さい。
Show me what you have in your left hand.
左手に持っているものを見せろ。
This fence leans to the left a little.
この塀は少し左に傾いている。
Turn hard left.
左へ一杯に曲がれ。
Just as if that was proof that that English was correct.
まるでそれが正しい英語の証左かのように。
Turn left and you will find the cafe.
左へ曲がれば、喫茶店が見つかるでしょう。
Sato's high voice and mannerism are pretty effeminate.
左藤くんの高い声とクネクネした感じがオカマっぽいですね。
Turning left you will find the bus stop.
左へ曲がればバス停があります。
There's a secret passage on the left.
左側に秘密の通路がある。
The animal in the top left-hand corner is meant to be a dragon.
上の左端の動物は、竜のつもりでしょう。
The car cut to the left.
車は急に左折した。
The car made a turn to the left.
自動車は左折した。
Tom is left-handed, but he writes with his right hand.
トムは左利きだが、字を書くときは右手だ。
Turn left at the second traffic light.
2つ目の信号を左に曲がってください。
The rise and fall of the sea is governed by the motion of the moon.
潮の満ち干は月の運行に左右される。
Keep on going. You’ll see a bank on your left.
行きつづけなさい。あなたは左側にその銀行を見るでしょう。
He took a sharp left.
彼は急に左へ曲がった。
She wore a diamond ring on her left third finger.
彼女は左手の薬指にダイヤの指輪をはめていた。
She writes with her left hand.
彼女は左手で書く。
"Ronpari" is a word that designates those whose eyes don't look straight, but in different directions to the left and right, as if they were looking at Paris and London.