Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Right and left are opposites. | 右と左は反対語です。 | |
| You'll see the store on your left. | あなたの左側にその店が見えます。 | |
| We turned left at the corner and drove north. | 我々は角を左に曲がって北へ進んだ。 | |
| Turn to the right at the corner, and you will find it on your left. | そのかどを右にまがりなさい。そうすれば左に君はそれを見つけるでしょう。 | |
| The ball hit him on the left side of the head. | ボールは彼の頭の左側に当たった。 | |
| He hurt his left hand. | 彼は左手にけがをした。 | |
| In Japan, we drive on the left side of the road. | 日本では車は左側通行だ。 | |
| Who told you to write with your left hand? | 誰があなたに左手でものを書けと言ったのか。 | |
| The car cut to the left. | 車は急に左折した。 | |
| He had an operation on his left leg. | 彼は左足に手術を受けた。 | |
| I don't have much in common with my left-handed boyfriend. | 私は私の左利きの彼と共通点がない。 | |
| I got my left arm hurt in the accident. | 事故で左腕をけがした。 | |
| Turn to the left without regard to the signal. | 信号に関係なく左へ曲がれ。 | |
| Human beings are emotional creatures, so to speak. | 人間はいわば感情に左右される生き物である。 | |
| It is on the left side of the street. | それは通りの左側にある。 | |
| My left foot is asleep. | 左足がしびれた。 | |
| Click: Quickly pushing the mouse's left hand side button once. | クリック:マウスの「左側」のボタンを素早く「一回」プチッと押す事です。 | |
| If you turn to the left, you'll see a white building. | 左に曲がったら、白いビルが見えてきます。 | |
| Keep to the left, please. | 左側通行を守ってください。 | |
| You will find the post office on your left. | 左側に郵便局があります。 | |
| I spend money as soon as I get it. | 入るお金が右から左へと出てしまう。 | |
| Tom looked both ways before crossing the road. | トムは道路を渡る前に左右を確認した。 | |
| Turn left and you will find the cafe. | 左へ曲がれば、喫茶店が見つかるでしょう。 | |
| We should not be influenced in our decisions by our prejudices. | 我々は決定にあたって偏見に左右されない。 | |
| Turn left at the first light. | 最初の信号を左へ曲がって下さい。 | |
| He had a little operation on his left leg. | 左足のちょっとした手術をした。 | |
| She fell down and broke her left leg. | 彼女は倒れたために左脚を折った。 | |
| The animal in the top left-hand corner is meant to be a dragon. | 上の左端の動物は、竜のつもりでしょう。 | |
| On his left sat his mother. | 彼の左側には彼の母親が座っていた。 | |
| Go two blocks along this street and turn left. | この通りを2ブロック行って、左に曲がりなさい。 | |
| A chain is only as strong as its weakest link. | 鎖の強さはその環の一番弱いところに左右される。 | |
| He broke his left arm. | 彼は左腕を骨折した。 | |
| Please move the desk to the left. | その机を左へ移動してください。 | |
| The rise and fall of the sea is governed by the moon. | 潮の満ち干は月の運行に左右される。 | |
| She writes with her left hand. | 彼女は左手で書く。 | |
| Turning to the left, you will find a coffee shop. | 左へ曲がれば、喫茶店が見つかるでしょう。 | |
| By mistake, he turned left instead of right. | 彼は間違って右ではなく左へ曲がってしまった。 | |
| Tim writes as if he were left-handed. | ティムはまるで左利きのような書き方をする。 | |
| He saw a small Band-Aid on her left knee. | 彼女の左の膝頭に小さなバンドエイドが見えた。 | |
| Do I take the second street on the left? | 2番目の通りを左に曲がるのですか。 | |
| He turned round from side to side to look at himself in the mirror. | 彼は鏡の中に自分の姿を見ようと体を左右に回した。 | |
| He raised his hands one after the other. | 彼は左右交互に手を上げた。 | |
| He made a sharp turn to the left. | 彼は急に左へ曲がった。 | |
| Lie down on your left side. | 左横腹を下にして下さい。 | |
| Cars keep to the left in Japan. | 日本では、自動車は左側通行です。 | |
| The result of the census led the left wing to believe that their policy was wrong. | 国勢調査の結果は左派に自己の政策が誤っていたことを信じさせるにいたった。 | |
| Go down this road until you get to a traffic light and then turn left. | この道を交通信号まで行き、左に曲がりなさい。 | |
| I tried to write with my left hand. | 左手で書いてみようとした。 | |
| I don't know whether to turn left or right. | 左へ曲がったらいいか右へ曲がったらいいか分からない。 | |
| Keep on going. You’ll see a bank on your left. | 行きつづけなさい。あなたは左側にその銀行を見るでしょう。 | |
| The man regained the use of his left arm. | その男は左の腕が再び動くようになった。 | |
| He hurt his left foot when he fell. | 彼は倒れた時左足をけがした。 | |
| She wore a diamond ring on her left third finger. | 彼女は左手の薬指にダイヤの指輪をはめていた。 | |
| There is a window on your left. | 窓が左手にあります。 | |
| Turning left you will find the bus stop. | 左へ曲がればバス停があります。 | |
| Turn to the left. | 左を向いてください。 | |
| Please turn left at the first corner. | 最初の角を左に曲がってください。 | |
| Go two blocks and turn left. | この通りを二つ目の角で左へ曲がりなさい。 | |
| Please move the TV set to the left. | テレビを左に動かしてください。 | |
| The taxi abruptly turned left. | そのタクシーはいきなり左に曲がった。 | |
| The joint of my left shoulder aches. | 左肩の関節が痛みます。 | |
| My lower left back tooth hurts. | 左上の奥歯が痛みます。 | |
| I'm left-handed. | 僕は左利きです。 | |
| If I win the lottery, I'll be able to live high on the hog. | 宝くじでも当たれば、左うちわで暮らせるだろうに。 | |
| His answer depends on his mood. | 彼の返事は彼の気分に左右される。 | |
| The rise and fall of the sea is governed by the motion of the moon. | 潮の満ち干は月の運行に左右される。 | |
| Then, gathering speed, it raced through the tunnel, shaking the passengers from side to side. | そして、徐々にスピードを上げて、乗客たちを右に左にと揺らしながら、トンネルの中を突き進んだ。 | |
| They drive on the left in England. | イギリスでは車は左側通行だ。 | |
| Turn hard left. | 左へ一杯に曲がれ。 | |
| She burned her left hand. | 彼女は左手をやけどした。 | |
| France seems to be swinging left - Britain to the right. | フランスは左に、イギリスは右に揺れているように思われる。 | |
| He took a sharp left. | 彼は急に左へ曲がった。 | |
| She got her left hand burned. | 彼女は左手をやけどした。 | |
| The men's room is on the right, and the women's is on the left. | 向かって右が男子トイレ、左が女子トイレです。 | |
| He had his left leg hurt in the accident. | 彼は、その事故で左足を怪我した。 | |
| He was injured in his left leg in the accident. | その事故で彼は左足にけがをした。 | |
| He hurt his left foot when he fell. | 彼は転んだ時に左足を痛めた。 | |
| Human and animal life are influenced by their reactions to the atmospheric environment. | 人間や動物の生活も、この大気という環境への対応の仕方によって左右される。 | |
| It's a good rule to look both ways before you cross the street anywhere. | どこであれ道路を横切る時に右左を見るというのはいいことだ。 | |
| It's just down the street on your left. | この道をまっすぐ行ったところの左側がありますよ。 | |
| A mother tends to hold her baby on the left. | 母親は赤ん坊を左胸に抱く傾向がある。 | |
| Turning to the left, you will find the gas station. | 左に曲がるとガソリンスタンドがある。 | |
| Kiss the fifth man from the left. | 左から5人目の男にキスしなさい。 | |
| Look to the left and right before crossing the street. | 通りを横断する前に左右を見なさい。 | |
| My left arm is asleep. | 私の左腕がしびれている。 | |
| A wisp of hair fell over his left eye. | 彼の左目に髪がたれていた。 | |
| I have a prickling sensation in my left eye. | 左目がチクチクします。 | |
| Take the road on the left. | 左の道を行って下さい。 | |
| The pole inclined to the left. | そのポールは左に傾いた。 | |
| Clench your teeth, please. | 歯を左右にすり合わせてください。 | |
| What you spend time doing in your childhood affects the rest of your life. | 子供のころの時間の過ごし方が、その後の人生を左右する。 | |
| When you drive in Japan, remember to keep to the left. | 日本で車を運転するときには左側通行を忘れずに。 | |
| There's a secret path on the left. | 左側に秘密の通路がある。 | |
| Go along this street and you'll come to the post office on the left. | この通りをいくと郵便局は左側にあります。 | |
| The computer is placed to the left of the women. | コンピューターは彼女の左にある。 | |
| Jim is not yet used to driving on the left side of the road. | ジムはまだ路上での左側運転に慣れていない。 | |
| The truck made a sharp turn to the left. | トラックは急に左へ曲がった。 | |
| Joan broke her left arm in the accident. | ジョーンはその事故で左腕を折った。 | |
| Turn left at the second traffic light. | 2つ目の信号を左に曲がってください。 | |
| The steering wheels on American cars are on the left side. | 米国車のハンドルは左側にある。 | |