If I win the lottery, I'll be able to live high on the hog.
宝くじでも当たれば、左うちわで暮らせるだろうに。
It's a good rule to look both ways before you cross the street anywhere.
どこであれ道路を横切る時に右左を見るというのはいいことだ。
I got my left arm hurt in the accident.
事故で左腕をけがした。
Turn left at the second traffic light.
2つ目の信号を左に曲がってください。
He caught the ball with his left hand.
彼は左手でボールをキャッチした。
Right and left are opposites.
右と左は反対語です。
Click: Quickly pushing the mouse's left hand side button once.
クリック:マウスの「左側」のボタンを素早く「一回」プチッと押す事です。
Turn left and you will find the cafe.
左へ曲がれば、喫茶店が見つかるでしょう。
Raise your left hand.
左手を上げなさい。
By mistake, he turned left instead of right.
彼は間違って右ではなく左へ曲がってしまった。
She writes with her left hand.
彼女は左手で書く。
Food works on our health.
食べ物は健康を左右する。
She fell down and broke her left leg.
彼女は倒れたために左脚を折った。
It's just down the street on your left.
この道をまっすぐ行ったところの左側がありますよ。
If you turn to the left, you'll see a white building.
左へ曲がれば、白い建物が目に入りますよ。
A chain is only as strong as its weakest link.
鎖の強さはその環の一番弱いところに左右される。
Turning left you will find the bus stop.
左へ曲がればバス停があります。
A wisp of hair fell over his left eye.
彼の左目に髪がたれていた。
I spend money as soon as I get it.
入るお金が右から左へと出てしまう。
Keep to the left.
左側通行を守れ。
He wanted the taxi driver to turn left.
彼はタクシーの運転手に左に曲がってもらいたかった。
A blister rose on one of her left fingers.
彼女は左手の指に豆ができてしまった。
I have a foreign object in my left ear.
左耳に何か入ってしまいました。
Jim looked right and left before he crossed the road.
ジムは横断する前に左右を見た。
The car made a turn to the left.
自動車は左折した。
Tom rushed out onto the road without looking both ways.
トムは左右を見ずに道路に飛び出した。
Public opinion governs the president's decisions.
大衆の意見が大統領の決定を左右する。
Then, gathering speed, it raced through the tunnel, shaking the passengers from side to side.
そして、徐々にスピードを上げて、乗客たちを右に左にと揺らしながら、トンネルの中を突き進んだ。
Turning right, you'll find the hospital on your left.
右に曲がると、左手に病院があります。
The road curves to the left around the building.
道路はその建物のところで左にカーブしている。
He turned round from side to side to look at himself in the mirror.
彼は鏡の中に自分の姿を見ようと体を左右に回した。
Arabic is written from right to left.
アラビア語は右から左へ書きます。
They drive on the left in England.
イギリスでは車は左側通行だ。
The tower leaned slightly to the left.
その塔はわずかに左へ傾いてる。
The figure on the left spoils the unity of the painting.
左手の人物がその絵の統一性を壊している。
If you turn to the left, you'll see a white building.
左に曲がったら、白いビルが見えてきます。
She burned her left hand.
彼女は左手をやけどした。
The pole inclined to the left.
そのポールは左に傾いた。
Kiss the fifth man from the left.
左から5人目の男にキスしなさい。
The joint in my left elbow hurts.
私は左肩の関節が痛い。
Jim looked right and left before he crossed the road.
ジムは道を渡る前に左右を確かめた。
Turn left at the first light.
最初の信号を左へ曲がって下さい。
Newspapers influence the current of time.
新聞は世の動向を左右する。
I'm left-handed.
僕は左利きです。
The rise and fall of the sea is governed by the moon.
潮の満ち干は月の運行に左右される。
Walk along the street and turn left at the third intersection.
道なりに進んで、三つ目の交差点を左に曲がって下さい。
Lie down on your left side.
左横腹を下にして下さい。
"Ronpari" is a word that designates those whose eyes don't look straight, but in different directions to the left and right, as if they were looking at Paris and London.
Human and animal life are influenced by their reactions to the atmospheric environment.
人間や動物の生活も、この大気という環境への対応の仕方によって左右される。
Go two blocks along this street and turn left.
この通りを2ブロック行って、左に曲がりなさい。
He raised his hands one after the other.
彼は左右交互に手を上げた。
Look to the left and right before crossing the street.
通りを横断する前に左右を見なさい。
Jim looked left and right before crossing the street.
ジムは横断する前に左右を見た。
Turn left at the corner.
その角を左に曲がってちょうだい。
Do I take the second street on the left?
2番目の通りを左に曲がるのですか。
The computer is to her left.
コンピューターは彼女の左にある。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.