Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The road turns left there. | その道はそこで左に曲がっている。 | |
| It's just down the street on your left. | この道をまっすぐ行ったところの左側がありますよ。 | |
| Sato's high voice and mannerism are pretty effeminate. | 左藤くんの高い声とクネクネした感じがオカマっぽいですね。 | |
| You'll see the bank on the left hand side of the hospital. | 銀行は病院の左手にあります。 | |
| Turning to the left, you will find the post office. | 左に曲がれば、郵便局が見える。 | |
| Walk three more blocks and you will find the museum on your left. | もう3ブロック行けば左側に博物館があります。 | |
| He made a sharp turn to the left. | 彼は左に急ハンドルを切った。 | |
| Turn to the left. | 左へ曲がりなさい。 | |
| Lie down on your left side. | 左横腹を下にして下さい。 | |
| The car cut to the left. | 車は急に左折した。 | |
| Then, gathering speed, it raced through the tunnel, shaking the passengers from side to side. | そして、徐々にスピードを上げて、乗客たちを右に左にと揺らしながら、トンネルの中を突き進んだ。 | |
| France seems to be swinging left - Britain to the right. | フランスは左に、イギリスは右に揺れているように思われる。 | |
| Jim looked right and left before he crossed the road. | ジムは道を渡る前に左右を確かめた。 | |
| Bicycles keep to the left in Japan. | 日本では自転車は左側通行である。 | |
| This fence leans to the left a little. | この塀は少し左に傾いている。 | |
| Walk two blocks, and turn left. | 2ブロック先まで歩き、左へ曲がりなさい。 | |
| If you turn to the left, you'll see a white building. | 左へ曲がれば、白い建物が目に入りますよ。 | |
| He turned round from side to side to look at himself in the mirror. | 彼は鏡の中に自分の姿を見ようと体を左右に回した。 | |
| How much beer people drink largely depends on the weather. | ビールの消費量は天気におおいに左右される。 | |
| The boys' room is on the right, and the girls' room is on the left. | 向かって右が男子トイレ、左が女子トイレです。 | |
| He took a sharp left. | 彼は急に左へ曲がった。 | |
| Arabic is written from right to left. | アラビア語は右から左へ書きます。 | |
| Right and left are opposites. | 右と左は反対語です。 | |
| The man regained the use of his left arm. | その男は左の腕が再び動くようになった。 | |
| Tom is left-handed, but he writes with his right hand. | トムは左利きだが、字を書くときは右手だ。 | |
| He turned the doorknob with his left hand. | 彼は左手でドアノブを回した。 | |
| The steering wheels on American cars are on the left side. | 米国車のハンドルは左側にある。 | |
| Tom broke his left ankle during a rugby match. | トムはラグビーの試合中に左足首を骨折した。 | |
| Please move the TV set to the left. | テレビを左に動かしてください。 | |
| Look to right and left in crossing the street. | 通りを横ぎるときは左右を見なさい。 | |
| He made a sharp turn to the left. | 彼は急に左へ曲がった。 | |
| He hurt his left foot when he fell. | 彼は倒れた時左足をけがした。 | |
| I can't use my left hand because of the plaster cast. | ギプスのせいで左手の自由がきかない。 | |
| You must turn left at the second traffic light. | 二つ目の信号を左に曲がらないといけない。 | |
| His office is past the bank on your left. | 彼の事務所は銀行の向こうの左側にあります。 | |
| She writes with her left hand. | 彼女は左手で書く。 | |
| The animal in the top left-hand corner is meant to be a dragon. | 上の左端の動物は、竜のつもりでしょう。 | |
| The truck made a sharp turn to the left. | トラックは急に左へ曲がった。 | |
| It is on the left side of the street. | それは通りの左側にある。 | |
| I don't have much in common with my left-handed boyfriend. | 私は私の左利きの彼と共通点がない。 | |
| The car made a turn to the left. | 自動車は左折した。 | |
| Jim looked left and right before crossing the street. | ジムは道を渡る前に左右を確かめた。 | |
| On his left sat his mother. | 彼の左側には彼の母親が座っていた。 | |
| Jim looked right and left before he crossed the road. | ジムは横断する前に左右を見た。 | |
| Food works on our health. | 食べ物は健康を左右する。 | |
| If you turn to the left, you will find the church on your right. | 左に曲がれば、右手に教会があります。 | |
| She turned to the left at the corner. | 彼女は角で左に曲がった。 | |
| He gave an angry shake of his head. | 彼は怒って首を左右に振った。 | |
| My left arm is asleep. | 私の左腕がしびれている。 | |
| Turn to the left. | 左を向いてください。 | |
| I tried writing with my left hand. | 試しに左手で書いてみた。 | |
| There's a secret passage on the left. | 左側に秘密の通路がある。 | |
| Around him, in the carriage, the other passengers rocked and swayed. | 車内の彼の周りでは、ほかの乗客たちが前後左右に揺れていた。 | |
| They drive on the left in England. | イギリスでは車は左側通行だ。 | |
| She writes with her left hand. | 彼女は字を書くとき左だ。 | |
| Please move the desk to the left. | その机を左へ移動してください。 | |
| Tom hurt his left knee during practice, so John had to play the game in his place. | トムは練習中に左のひざを痛めてしまったので、ジョンがかわりに試合に出なければならなかった。 | |
| The result of the census led the left wing to believe that their policy was wrong. | 国勢調査の結果は左派に自己の政策が誤っていたことを信じさせるにいたった。 | |
| Success often depends on one's temperament. | 成功不成功は気質に左右されることが多い。 | |
| Turn left at the corner. | その角を左へ曲がりなさい。 | |
| I tried to write with my left hand. | 左手で書いてみようとした。 | |
| Drive to the next intersection and make a left turn. | 次の交差点まで行って左折しなさい。 | |
| I'm left-handed. | 僕は左利きです。 | |
| Show me what you have in your left hand. | 左手に持っているものを見せろ。 | |
| The strength of the chain is in the weakest link. | 鎖の強さはその環の一番弱いところに左右される。 | |
| He was injured in his left leg in the accident. | その事故で彼は左足にけがをした。 | |
| Tim writes as if he were left-handed. | ティムはまるで左利きのような書き方をする。 | |
| Turning to the left, you will find the restaurant on your right. | 左に曲がれば、そのレストランは右手にあります。 | |
| A wisp of hair fell over his left eye. | 彼の左目に髪がたれていた。 | |
| He wanted the taxi driver to turn left. | 彼はタクシーの運転手に左に曲がってもらいたかった。 | |
| I got my left arm bruised. | 左腕に打撲傷を負った。 | |
| He turned the doorknob with his left hand. | 彼はドアの取っ手を左手で回した。 | |
| My left foot is asleep. | 左足がしびれた。 | |
| The amount of money the government earns in taxes determines the amount of money it can spend on welfare. | 税金から得られる金額によって政府が社会福祉に支出する金額を左右する。 | |
| Keep to the left. | 左側通行を守れ。 | |
| Human and animal life are influenced by their reactions to the atmospheric environment. | 人間や動物の生活も、この大気という環境への対応の仕方によって左右される。 | |
| A mother tends to hold her baby on the left. | 母親は赤ん坊を左胸に抱く傾向がある。 | |
| I got my left arm hurt in the accident. | 事故で左腕をけがした。 | |
| The men's room is on the right, and the women's is on the left. | 向かって右が男子トイレ、左が女子トイレです。 | |
| Raise your left hand. | 左手を上げなさい。 | |
| Steering wheels of American cars are on the left side. | 米国車のハンドルは左側にある。 | |
| Jim is not yet used to driving on the left side of the road. | ジムはまだ路上での左側運転に慣れていない。 | |
| Walk along the street and turn left at the third intersection. | 道なりに進んで、三つ目の交差点を左に曲がって下さい。 | |
| Keep to the left, please. | 左側通行を守ってください。 | |
| I'm a lefty. | 僕は左利きです。 | |
| The tower leaned slightly to the left. | その塔はわずかに左へ傾いてる。 | |
| The computer is to her left. | コンピューターは彼女の左にある。 | |
| Go two blocks along this street and turn left. | この通りを2ブロック行って、左に曲がりなさい。 | |
| Right - clear, left - clear..., OK, all clear. | 右よ~し、左よ~し・・・、よし。大丈夫。 | |
| Just as if that was proof that that English was correct. | まるでそれが正しい英語の証左かのように。 | |
| Turn hard left. | 左へ一杯に曲がれ。 | |
| Turn to the left without regard to the signal. | 信号に関係なく左へ曲がれ。 | |
| She burned her left hand. | 彼女は左手をやけどした。 | |
| I have a discharge from my left ear. | 左耳から耳だれが出ます。 | |
| Go two blocks and turn left. | この通りを二つ目の角で左へ曲がりなさい。 | |
| Turn left and you will find the cafe. | 左へ曲がれば、喫茶店が見つかるでしょう。 | |
| Turning right, you'll find the hospital on your left. | 右に曲がると、左手に病院があります。 | |
| He turned sharp left. | 彼は急に左へ曲がった。 | |
| He raised his hands one after the other. | 彼は左右交互に手を上げた。 | |
| Take the road on the left. | 左の道を行って下さい。 | |