The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '左'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Go along this street and you'll come to the post office on the left.
この通りをいくと郵便局は左側にあります。
She writes with her left hand.
彼女は字を書くとき左だ。
He hurt his left hand.
彼は左手にけがをした。
The animal in the top left-hand corner is meant to be a dragon.
上の左端の動物は、竜のつもりでしょう。
She fell down and broke her left leg.
彼女は倒れたために左脚を折った。
I don't have much in common with my left-handed boyfriend.
私は私の左利きの彼と共通点がない。
He had an operation on his left leg.
彼は左足に手術を受けた。
Click: Quickly pushing the mouse's left hand side button once.
クリック:マウスの「左側」のボタンを素早く「一回」プチッと押す事です。
He made a sharp turn to the left.
彼は左に急ハンドルを切った。
Turning left you will find the bus stop.
左へ曲がればバス停があります。
Look to right and left in crossing the street.
通りを横ぎるときは左右を見なさい。
Turning to the left, you will find a coffee shop.
左へ曲がれば、喫茶店が見つかるでしょう。
Jim looked right and left before he crossed the road.
ジムは横断する前に左右を見た。
If you turn to the left, you will find the church on your right.
左に曲がれば、右手に教会があります。
She got her left hand burned.
彼女は左手をやけどした。
The taste of wine is largely dependent upon the weather.
ぶどう酒の味は天候に大きく左右される。
She writes with her left hand.
彼女は左手で書く。
He looked around.
彼は左右を見回した。
If you turn to the left, you'll see a white building.
左に曲がったら、白いビルが見えてきます。
Please move the TV set to the left.
テレビを左に動かしてください。
The strength of the chain is in the weakest link.
鎖の強さはその環の一番弱いところに左右される。
Jim looked left and right before crossing the street.
ジムは横断する前に左右を見た。
She wore a diamond ring on her left third finger.
彼女は左手の薬指にダイヤの指輪をはめていた。
I have a foreign object in my left ear.
左耳に何か入ってしまいました。
I got my left arm bruised.
左腕に打撲傷を負った。
I pulled my car to the left side of the road.
道の左端に車を止めた。
Look to the left and right before crossing the street.
通りを横断する前に左右を見なさい。
Please turn left at the first corner.
最初の角を左に曲がってください。
Turn left at the corner.
その角を左に曲がってちょうだい。
The result of the census led the left wing to believe that their policy was wrong.
国勢調査の結果は左派に自己の政策が誤っていたことを信じさせるにいたった。
Joan broke her left arm in the accident.
ジョーンはその事故で左腕を折った。
The road curves to the left around the building.
道路はその建物のところで左にカーブしている。
Turn hard left.
左へ一杯に曲がれ。
By mistake, he turned left instead of right.
彼は間違って右ではなく左へ曲がってしまった。
He turned the doorknob with his left hand.
彼はドアの取っ手を左手で回した。
He turned round from side to side to look at himself in the mirror.
彼は鏡の中に自分の姿を見ようと体を左右に回した。
Tom is left-handed, but he writes with his right hand.
トムは左利きだが、字を書くときは右手だ。
In England they are supposed to keep to the left.
イギリスでは人々は左側通行をすることになっています。
A wisp of hair fell over his left eye.
彼の左目に髪がたれていた。
It is on the left side of the street.
それは通りの左側にある。
He broke his left arm.
彼は左腕を骨折した。
Turning to the left, you will find the restaurant on your right.
左に曲がれば、そのレストランは右手にあります。
If I win the lottery, I'll be able to live high on the hog.
宝くじでも当たれば、左うちわで暮らせるだろうに。
The car cut to the left.
車は急に左折した。
The boys' room is on the right, and the girls' room is on the left.
向かって右が男子トイレ、左が女子トイレです。
His office is past the bank on your left.
彼の事務所は銀行の向こうの左側にあります。
The man regained the use of his left arm.
その男は左の腕が再び動くようになった。
Please move the desk to the left.
その机を左へ移動してください。
The pole inclined to the left.
そのポールは左に傾いた。
Then, gathering speed, it raced through the tunnel, shaking the passengers from side to side.
そして、徐々にスピードを上げて、乗客たちを右に左にと揺らしながら、トンネルの中を突き進んだ。
It's just down the street on your left.
この道をまっすぐ行ったところの左側がありますよ。
The men's room is on the right, and the women's is on the left.
向かって右が男子トイレ、左が女子トイレです。
He hurt his left foot when he fell.
彼は倒れた時左足をけがした。
He hurt his left hand with a knife.
彼はナイフで左手を傷つけた。
Turn left at the second traffic light.
2つ目の信号を左に曲がってください。
You will find the post office on your left.
左側に郵便局があります。
This fence leans to the left a little.
この塀は少し左に傾いている。
The rise and fall of the sea is governed by the motion of the moon.
潮の満ち干は月の運行に左右される。
Jim looked right and left before he crossed the road.
ジムは道を渡る前に左右を確かめた。
If you turn to the left, you'll see a white building.
左へ曲がれば、白い建物が目に入りますよ。
Around him, in the carriage, the other passengers rocked and swayed.
車内の彼の周りでは、ほかの乗客たちが前後左右に揺れていた。
You'll see the store on your left.
あなたの左側にその店が見えます。
Keep on going. You’ll see a bank on your left.
行きつづけなさい。あなたは左側にその銀行を見るでしょう。
Keep to the left.
左側通行をしなさい。
Jim is not yet used to driving on the left side of the road.
ジムはまだ路上での左側運転に慣れていない。
Arabic is written from right to left.
アラビア語は右から左へ書きます。
Public opinion governs the president's decisions.
大衆の意見が大統領の決定を左右する。
Go two blocks along this street and turn left.
この通りを2ブロック行って、左に曲がりなさい。
The ball hit him on the left side of the head.
ボールは彼の頭の左側に当たった。
When you drive in Japan, remember to keep to the left.
日本で車を運転するときには左側通行を忘れずに。
He saw a small Band-Aid on her left knee.
彼女の左の膝頭に小さなバンドエイドが見えた。
I have a discharge from my left ear.
左耳から耳だれが出ます。
Bicycles keep to the left in Japan.
日本では自転車は左側通行である。
Turn to the left.
左を向いてください。
Right and left are opposites.
右と左は反対語です。
He caught the ball with his left hand.
彼は左手でボールをキャッチした。
Tom rushed out onto the road without looking both ways.
トムは左右を見ずに道路に飛び出した。
We turned left at the corner and drove north.
我々は角を左に曲がって北へ進んだ。
Success often depends on one's temperament.
成功不成功は気質に左右されることが多い。
Food works on our health.
食べ物は健康を左右する。
Human beings are emotional creatures, so to speak.
人間はいわば感情に左右される生き物である。
He wanted the taxi driver to turn left.
彼はタクシーの運転手に左に曲がってもらいたかった。
She burned her left hand.
彼女は左手をやけどした。
We should not be influenced in our decisions by our prejudices.
我々は決定にあたって偏見に左右されない。
Jim looked left and right before crossing the street.
ジムは道を渡る前に左右を確かめた。
Who told you to write with your left hand?
誰があなたに左手でものを書けと言ったのか。
Turn left at the first light.
最初の信号を左へ曲がって下さい。
The car made a turn to the left.
自動車は左折した。
Lie down on your left side.
左横腹を下にして下さい。
Tom broke his left ankle during a rugby match.
トムはラグビーの試合中に左足首を骨折した。
Turn to the left.
左へ曲がりなさい。
Sato's high voice and mannerism are pretty effeminate.
左藤くんの高い声とクネクネした感じがオカマっぽいですね。
Tom looked both ways before crossing the road.
トムは道路を渡る前に左右を確認した。
Cars keep to the left in Japan.
日本では、自動車は左側通行です。
"Ronpari" is a word that designates those whose eyes don't look straight, but in different directions to the left and right, as if they were looking at Paris and London.