The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '左'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Keep to the left.
左側通行を守れ。
Turning to the left, you will find the post office.
左に曲がれば、郵便局が見える。
Success often depends on one's temperament.
成功不成功は気質に左右されることが多い。
Kiss the fifth man from the left.
左から5人目の男にキスしなさい。
Walk three more blocks and you will find the museum on your left.
もう3ブロック行けば左側に博物館があります。
If you turn to the left, you'll see a white building.
左に曲がったら、白いビルが見えてきます。
The rise and fall of the sea is governed by the motion of the moon.
潮の満ち干は月の運行に左右される。
My left foot is asleep.
左足がしびれた。
There's a secret path on the left.
左側に秘密の通路がある。
Turn left at the second traffic light.
2つ目の信号を左に曲がってください。
A mother tends to hold her baby on the left.
母親は赤ん坊を左胸に抱く傾向がある。
My lower left back tooth hurts.
左上の奥歯が痛みます。
We turned left at the corner and drove north.
我々は角を左に曲がって北へ進んだ。
If you turn to the left, you'll see a white building.
左へ曲がれば、白い建物が目に入りますよ。
Walk along the street and turn left at the third intersection.
道なりに進んで、三つ目の交差点を左に曲がって下さい。
How much beer people drink largely depends on the weather.
ビールの消費量は天気におおいに左右される。
Jim looked left and right before he crossed the road.
ジムは横断する前に左右を見た。
The strength of the chain is in the weakest link.
鎖の強さはその環の一番弱いところに左右される。
He gave an angry shake of his head.
彼は怒って首を左右に振った。
A traffic accident deprived him of the use of his left hand.
交通事故で彼は左手が使えなくなった。
The taxi abruptly turned left.
そのタクシーはいきなり左に曲がった。
In Japan, we drive on the left side of the road.
日本では車は左側通行だ。
The amount of money the government earns in taxes determines the amount of money it can spend on welfare.
税金から得られる金額によって政府が社会福祉に支出する金額を左右する。
Tom looked both ways before crossing the road.
トムは道路を渡る前に左右を確認した。
She writes with her left hand.
彼女は字を書くとき左だ。
France seems to be swinging left - Britain to the right.
フランスは左に、イギリスは右に揺れているように思われる。
A blister rose on one of her left fingers.
彼女は左手の指に豆ができてしまった。
The tower leaned slightly to the left.
その塔はわずかに左へ傾いてる。
Newspapers influence the current of time.
新聞は世の動向を左右する。
He turned round from side to side to look at himself in the mirror.
彼は鏡の中に自分の姿を見ようと体を左右に回した。
Turning left you will find the bus stop.
左へ曲がればバス停があります。
On his left sat his mother.
彼の左側には彼の母親が座っていた。
You'll see the bank on the left hand side of the hospital.
銀行は病院の左手にあります。
Turning to the left, you will find the restaurant on your right.
左に曲がれば、そのレストランは右手にあります。
The car made a turn to the left.
自動車は左折した。
The joint in my left elbow hurts.
私は左肩の関節が痛い。
He wanted the taxi driver to turn left.
彼はタクシーの運転手に左に曲がってもらいたかった。
A wisp of hair fell over his left eye.
彼の左目に髪がたれていた。
I have a foreign object in my left ear.
左耳に何か入ってしまいました。
Public opinion governs the president's decisions.
大衆の意見が大統領の決定を左右する。
Turn left at the corner.
その角を左へ曲がりなさい。
Go down this road until you get to a traffic light and then turn left.
この道を交通信号まで行き、左に曲がりなさい。
My left hand is numb.
左手がしびれます。
Drive to the next intersection and make a left turn.
次の交差点まで行って左折しなさい。
In Japan, we drive on the left side of the road.
日本では車は左側です。
The truck made a sharp turn to the left.
トラックは急に左へ曲がった。
Tom rushed out onto the road without looking both ways.
トムは左右を見ずに道路に飛び出した。
It's a good rule to look both ways before you cross the street anywhere.
どこであれ道路を横切る時に右左を見るというのはいいことだ。
By mistake, he turned left instead of right.
彼は間違って右ではなく左へ曲がってしまった。
Lie down on your left side.
左横腹を下にして下さい。
The car cut to the left.
車は急に左折した。
This fence leans to the left a little.
この塀は少し左に傾いている。
You must turn left at the second traffic light.
二つ目の信号を左に曲がらないといけない。
It's just down the street on your left.
この道をまっすぐ行ったところの左側がありますよ。
She wore a diamond ring on her left third finger.
彼女は左手の薬指にダイヤの指輪をはめていた。
Do I take the second street on the left?
2番目の通りを左に曲がるのですか。
In Japan people drive on the left.
日本では、車は道路の左側を走る。
I'm left-handed.
僕は左利きです。
He hurt his left foot when he fell.
彼は転んだ時に左足を痛めた。
Jim looked left and right before crossing the street.
ジムは横断する前に左右を見た。
I got my left arm hurt in the accident.
事故で左腕をけがした。
Turn left at the corner.
その角を左に曲がってちょうだい。
He hurt his left foot when he fell.
彼は倒れた時左足をけがした。
The taste of wine is largely dependent upon the weather.
ぶどう酒の味は天候に大きく左右される。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.
The men's room is on the right, and the women's is on the left.
向かって右が男子トイレ、左が女子トイレです。
The pole inclined to the left.
そのポールは左に傾いた。
I don't know whether to turn left or right.
左へ曲がったらいいか右へ曲がったらいいか分からない。
The computer is to her left.
コンピューターは彼女の左にある。
He took a sharp left.
彼は急に左へ曲がった。
The steering wheels on American cars are on the left side.
米国車のハンドルは左側にある。
Sato's high voice and mannerism are pretty effeminate.
左藤くんの高い声とクネクネした感じがオカマっぽいですね。
He raised his hands one after the other.
彼は左右交互に手を上げた。
Just as if that was proof that that English was correct.
まるでそれが正しい英語の証左かのように。
Tim writes as if he were left-handed.
ティムはまるで左利きのような書き方をする。
Jim is not yet used to driving on the left side of the road.
ジムはまだ路上での左側運転に慣れていない。
Then, gathering speed, it raced through the tunnel, shaking the passengers from side to side.
そして、徐々にスピードを上げて、乗客たちを右に左にと揺らしながら、トンネルの中を突き進んだ。
Human beings are emotional creatures, so to speak.
人間はいわば感情に左右される生き物である。
Please move the TV set to the left.
テレビを左に動かしてください。
"Ronpari" is a word that designates those whose eyes don't look straight, but in different directions to the left and right, as if they were looking at Paris and London.