Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Success often depends on one's temperament. | 成功不成功は気質に左右されることが多い。 | |
| The computer is placed to the left of the women. | コンピューターは彼女の左にある。 | |
| She burned her left hand. | 彼女は左手をやけどした。 | |
| Turning to the left, you will find the post office. | 左に曲がれば、郵便局が見える。 | |
| Keep to the left. | 左側通行をしなさい。 | |
| He wanted the taxi driver to turn left. | 彼はタクシーの運転手に左に曲がってもらいたかった。 | |
| I got my left arm hurt in the accident. | 事故で左腕をけがした。 | |
| The result of the census led the left wing to believe that their policy was wrong. | 国勢調査の結果は左派に自己の政策が誤っていたことを信じさせるにいたった。 | |
| Turn to the left. | 左へ曲がりなさい。 | |
| Tom has had trouble with his left eye ever since the accident. | トムはその事故以来ずっと左目に問題がある。 | |
| It's just down the street on your left. | この道をまっすぐ行ったところの左側がありますよ。 | |
| France seems to be swinging left - Britain to the right. | フランスは左に、イギリスは右に揺れているように思われる。 | |
| Keep to the left, please. | 左側通行を守ってください。 | |
| Turn to the right at the corner, and you will find it on your left. | そのかどを右にまがりなさい。そうすれば左に君はそれを見つけるでしょう。 | |
| Tim writes as if he were left-handed. | ティムはまるで左利きのような書き方をする。 | |
| He had an operation on his left leg. | 彼は左足に手術を受けた。 | |
| He looked around. | 彼は左右を見回した。 | |
| Who told you to write with your left hand? | 誰があなたに左手でものを書けと言ったのか。 | |
| Around him, in the carriage, the other passengers rocked and swayed. | 車内の彼の周りでは、ほかの乗客たちが前後左右に揺れていた。 | |
| Right - clear, left - clear..., OK, all clear. | 右よ~し、左よ~し・・・、よし。大丈夫。 | |
| Go along this street and you'll come to the post office on the left. | この通りをいくと郵便局は左側にあります。 | |
| A chain is only as strong as its weakest link. | 鎖の強さはその環の一番弱いところに左右される。 | |
| Turn left at the next corner, and you'll find the station. | その角を左に曲がりなさい、そうすれば駅が見つかりますよ。 | |
| He raised his hands one after the other. | 彼は左右交互に手を上げた。 | |
| The boys' room is on the right, and the girls' room is on the left. | 向かって右が男子トイレ、左が女子トイレです。 | |
| The ball hit him on the left side of the head. | ボールは彼の頭の左側に当たった。 | |
| Sato's high voice and mannerism are pretty effeminate. | 左藤くんの高い声とクネクネした感じがオカマっぽいですね。 | |
| The animal in the top left-hand corner is meant to be a dragon. | 上の左端の動物は、竜のつもりでしょう。 | |
| A mother tends to hold her baby on the left. | 母親は赤ん坊を左胸に抱く傾向がある。 | |
| He made a sharp turn to the left. | 彼は急に左へ曲がった。 | |
| In Japan, we drive on the left side of the road. | 日本では車は左側通行だ。 | |
| I have a discharge from my left ear. | 左耳から耳だれが出ます。 | |
| By mistake, he turned left instead of right. | 彼は間違って右ではなく左へ曲がってしまった。 | |
| He broke his left arm. | 彼は左腕を骨折した。 | |
| Steering wheels of American cars are on the left side. | 米国車のハンドルは左側にある。 | |
| The road curves to the left around the building. | 道路はその建物のところで左にカーブしている。 | |
| Turning to the left, you will find a coffee shop. | 左へ曲がれば、喫茶店が見つかるでしょう。 | |
| Take the road on the left. | 左の道を行って下さい。 | |
| A wisp of hair fell over his left eye. | 彼の左目に髪がたれていた。 | |
| Walk three more blocks and you will find the museum on your left. | もう3ブロック行けば左側に博物館があります。 | |
| If I win the lottery, I'll be able to live high on the hog. | 宝くじでも当たれば、左うちわで暮らせるだろうに。 | |
| Please move the desk to the left. | その机を左へ移動してください。 | |
| Tom is left-handed, but he writes with his right hand. | トムは左利きだが、字を書くときは右手だ。 | |
| He hurt his left foot when he fell. | 彼は倒れた時左足をけがした。 | |
| You will find the post office on your left. | 左側に郵便局があります。 | |
| He had his left leg hurt in the accident. | 彼は、その事故で左足を怪我した。 | |
| He saw a small Band-Aid on her left knee. | 彼女の左の膝頭に小さなバンドエイドが見えた。 | |
| I don't know whether to turn left or right. | 左へ曲がったらいいか右へ曲がったらいいか分からない。 | |
| You'll see the bank on the left hand side of the hospital. | 銀行は病院の左手にあります。 | |
| It's a good rule to look both ways before you cross the street anywhere. | どこであれ道路を横切る時に右左を見るというのはいいことだ。 | |
| Go two blocks along this street and turn left. | この通りを2ブロック行って、左に曲がりなさい。 | |
| Just as if that was proof that that English was correct. | まるでそれが正しい英語の証左かのように。 | |
| Kiss the fifth man from the left. | 左から5人目の男にキスしなさい。 | |
| She turned to the left at the corner. | 彼女は角で左に曲がった。 | |
| Raise your left hand. | 左手を上げなさい。 | |
| My left foot is asleep. | 左足がしびれた。 | |
| Turning to the left, you will find the gas station. | 左に曲がるとガソリンスタンドがある。 | |
| He turned the doorknob with his left hand. | 彼はドアの取っ手を左手で回した。 | |
| Keep on going. You’ll see a bank on your left. | 行きつづけなさい。あなたは左側にその銀行を見るでしょう。 | |
| There's a secret path on the left. | 左側に秘密の通路がある。 | |
| I don't have much in common with my left-handed boyfriend. | 私は私の左利きの彼と共通点がない。 | |
| Public opinion governs the president's decisions. | 大衆の意見が大統領の決定を左右する。 | |
| This fence leans to the left a little. | この塀は少し左に傾いている。 | |
| He had a little operation on his left leg. | 左足のちょっとした手術をした。 | |
| Human and animal life are influenced by their reactions to the atmospheric environment. | 人間や動物の生活も、この大気という環境への対応の仕方によって左右される。 | |
| The rise and fall of the sea is governed by the moon. | 潮の満ち干は月の運行に左右される。 | |
| Keep to the left. | 左側通行を守れ。 | |
| I pulled my car to the left side of the road. | 道の左端に車を止めた。 | |
| Your left eye is congested. | あなたの左目は充血していますよ。 | |
| What you spend time doing in your childhood affects the rest of your life. | 子供のころの時間の過ごし方が、その後の人生を左右する。 | |
| Turn to the left. | 左を向いてください。 | |
| He caught the ball with his left hand. | 彼は左手でボールをキャッチした。 | |
| I spend money as soon as I get it. | 入るお金が右から左へと出てしまう。 | |
| I have a foreign object in my left ear. | 左耳に何か入ってしまいました。 | |
| I tried to write with my left hand. | 左手で書いてみようとした。 | |
| He turned sharp left. | 彼は急に左へ曲がった。 | |
| He hurt his left foot when he fell. | 彼は倒れたときに左足をけがした。 | |
| Food works on our health. | 食べ物は健康を左右する。 | |
| He hurt his left hand with a knife. | 彼はナイフで左手を傷つけた。 | |
| Lie down on your left side. | 左横腹を下にして下さい。 | |
| She wore a diamond ring on her left third finger. | 彼女は左手の薬指にダイヤの指輪をはめていた。 | |
| Walk two blocks, and turn left. | 2ブロック先まで歩き、左へ曲がりなさい。 | |
| If you turn to the left, you'll see a white building. | 左へ曲がれば、白い建物が目に入りますよ。 | |
| Look to the left and right before crossing the street. | 通りを横断する前に左右を見なさい。 | |
| He hurt his left hand. | 彼は左手にけがをした。 | |
| Tom hurt his left knee during practice, so John had to play the game in his place. | トムは練習中に左のひざを痛めてしまったので、ジョンがかわりに試合に出なければならなかった。 | |
| He turned round from side to side to look at himself in the mirror. | 彼は鏡の中に自分の姿を見ようと体を左右に回した。 | |
| The road turns left there. | その道はそこで左に曲がっている。 | |
| On his left sat his mother. | 彼の左側には彼の母親が座っていた。 | |
| When you drive in Japan, remember to keep to the left. | 日本で車を運転するときには左側通行を忘れずに。 | |
| Turn left at the next corner. | 次のかどで左に曲がって。 | |
| The taxi abruptly turned left. | そのタクシーはいきなり左に曲がった。 | |
| The joint of my left shoulder aches. | 左肩の関節が痛みます。 | |
| He turned to the left at the corner. | 彼は角で左に曲がった。 | |
| How much beer people drink largely depends on the weather. | ビールの消費量は天気におおいに左右される。 | |
| Go two blocks and turn left. | この通りを二つ目の角で左へ曲がりなさい。 | |
| The doors on the left side will open. | 降り口は左側です。 | |
| My left hand is numb. | 左手がしびれます。 | |
| Jim looked left and right before crossing the street. | ジムは横断する前に左右を見た。 | |
| I can't use my left hand because of the plaster cast. | ギプスのせいで左手の自由がきかない。 | |