Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He hurt his left foot when he fell. | 彼は転んだ時に左足を痛めた。 | |
| Tom is left-handed, but he writes with his right hand. | トムは左利きだが、字を書くときは右手だ。 | |
| The taste of wine is largely dependent upon the weather. | ぶどう酒の味は天候に大きく左右される。 | |
| Walk three more blocks and you will find the museum on your left. | もう3ブロック行けば左側に博物館があります。 | |
| By mistake, he turned left instead of right. | 彼は間違って右ではなく左へ曲がってしまった。 | |
| I have a discharge from my left ear. | 左耳から耳だれが出ます。 | |
| He turned the doorknob with his left hand. | 彼はドアの取っ手を左手で回した。 | |
| Lie down on your left side. | 左を下にして横になってください。 | |
| When you drive in Japan, remember to keep to the left. | 日本で車を運転するときには左側通行を忘れずに。 | |
| Tom looked both ways before crossing the road. | トムは道路を渡る前に左右を確認した。 | |
| Keep to the left. | 左側通行を守れ。 | |
| A blister rose on one of her left fingers. | 彼女は左手の指に豆ができてしまった。 | |
| Go two blocks along this street and turn left. | この通りを2ブロック行って、左に曲がりなさい。 | |
| He looked around. | 彼は左右を見回した。 | |
| His office is past the bank on your left. | 彼の事務所は銀行の向こうの左側にあります。 | |
| Tom broke his left ankle during a rugby match. | トムはラグビーの試合中に左足首を骨折した。 | |
| He got the section chief's daughter pregnant and was demoted. | 彼は部長の娘さんを妊娠させて、左遷されました。 | |
| The ship rolled from side to side in the storm. | 船は嵐で左右に揺れた。 | |
| Turning to the left, you will find a coffee shop. | 左へ曲がれば、喫茶店が見つかるでしょう。 | |
| The figure on the left spoils the unity of the painting. | 左手の人物がその絵の統一性を壊している。 | |
| The truck made a sharp turn to the left. | トラックは急に左へ曲がった。 | |
| Turning to the left, you will find the restaurant on your right. | 左に曲がれば、そのレストランは右手にあります。 | |
| Bicycles keep to the left in Japan. | 日本では自転車は左側通行である。 | |
| He gave an angry shake of his head. | 彼は怒って首を左右に振った。 | |
| Human beings are emotional creatures, so to speak. | 人間はいわば感情に左右される生き物である。 | |
| Do I turn left at the first stoplight? | 最初の信号を左へ曲がるのですか。 | |
| Tim writes as if he were left-handed. | ティムはまるで左利きのような書き方をする。 | |
| My left foot is asleep. | 左足がしびれた。 | |
| The animal in the top left-hand corner is meant to be a dragon. | 上の左端の動物は、竜のつもりでしょう。 | |
| He took a sharp left. | 彼は急に左へ曲がった。 | |
| Steering wheels of American cars are on the left side. | 米国車のハンドルは左側にある。 | |
| The boys' room is on the right, and the girls' room is on the left. | 向かって右が男子トイレ、左が女子トイレです。 | |
| What you spend time doing in your childhood affects the rest of your life. | 子供のころの時間の過ごし方が、その後の人生を左右する。 | |
| The steering wheels on American cars are on the left side. | 米国車のハンドルは左側にある。 | |
| Keep on going. You’ll see a bank on your left. | 行きつづけなさい。あなたは左側にその銀行を見るでしょう。 | |
| I can't use my left hand because of the plaster cast. | ギプスのせいで左手の自由がきかない。 | |
| I tried writing with my left hand. | 試しに左手で書いてみた。 | |
| Right - clear, left - clear..., OK, all clear. | 右よ~し、左よ~し・・・、よし。大丈夫。 | |
| France seems to be swinging left - Britain to the right. | フランスは左に、イギリスは右に揺れているように思われる。 | |
| The strength of the chain is in the weakest link. | 鎖の強さはその環の一番弱いところに左右される。 | |
| I got my left arm bruised. | 左腕に打撲傷を負った。 | |
| Jim looked right and left before he crossed the road. | ジムは横断する前に左右を見た。 | |
| My lower left back tooth hurts. | 左上の奥歯が痛みます。 | |
| Turn hard left. | 左へ一杯に曲がれ。 | |
| The rise and fall of the sea is governed by the moon. | 潮の満ち干は月の運行に左右される。 | |
| A wisp of hair fell over his left eye. | 彼の左目に髪がたれていた。 | |
| In Japan, we drive on the left side of the road. | 日本では車は左側です。 | |
| He broke his left arm. | 彼は左腕を骨折した。 | |
| Turn left at the first light. | 最初の信号を左へ曲がって下さい。 | |
| Kiss the fifth man from the left. | 左から5人目の男にキスしなさい。 | |
| He wanted the taxi driver to turn left. | 彼はタクシーの運転手に左に曲がってもらいたかった。 | |
| The car cut to the left. | 車は急に左折した。 | |
| Take the road on the left. | 左の道を行って下さい。 | |
| My left hand is numb. | 左手がしびれます。 | |
| Turn to the right at the corner, and you will find it on your left. | そのかどを右にまがりなさい。そうすれば左に君はそれを見つけるでしょう。 | |
| You must turn left at the second traffic light. | 二つ目の信号を左に曲がらないといけない。 | |
| The joint in my left elbow hurts. | 私は左肩の関節が痛い。 | |
| I tried to write with my left hand. | 左手で書いてみようとした。 | |
| She wore a diamond ring on her left third finger. | 彼女は左手の薬指にダイヤの指輪をはめていた。 | |
| A traffic accident deprived him of the use of his left hand. | 交通事故で彼は左手が使えなくなった。 | |
| She got her left hand burned. | 彼女は左手をやけどした。 | |
| He was still mumbling something about hospitals at the end of the party when he slipped on a piece of ice and broke his left leg. | パーティーの終わりがけに、まだ病院のことでぶつぶつと何かを言っていたとき、彼は氷のかけらで足を滑らせて、左足を折ってしまった。 | |
| She writes with her left hand. | 彼女は左手で書く。 | |
| I don't know whether to turn left or right. | 左へ曲がったらいいか右へ曲がったらいいか分からない。 | |
| Please move the desk to the left. | その机を左へ移動してください。 | |
| Go along this street and you'll come to the post office on the left. | この通りをいくと郵便局は左側にあります。 | |
| Jim looked left and right before he crossed the road. | ジムは横断する前に左右を見た。 | |
| He turned sharp left. | 彼は急に左へ曲がった。 | |
| On his left sat his mother. | 彼の左側には彼の母親が座っていた。 | |
| The computer is placed to the left of the women. | コンピューターは彼女の左にある。 | |
| The doors on the left side will open. | 降り口は左側です。 | |
| Just as if that was proof that that English was correct. | まるでそれが正しい英語の証左かのように。 | |
| Please turn left at the first corner. | 最初の角を左に曲がってください。 | |
| I got my left arm hurt in the accident. | 事故で左腕をけがした。 | |
| He had an operation on his left leg. | 彼は左足に手術を受けた。 | |
| Turning to the left, you will find the gas station. | 左に曲がるとガソリンスタンドがある。 | |
| This fence leans to the left a little. | この塀は少し左に傾いている。 | |
| It is on the left side of the street. | それは通りの左側にある。 | |
| Turn to the left without regard to the signal. | 信号に関係なく左へ曲がれ。 | |
| There is a window on your left. | 窓が左手にあります。 | |
| Turn left and you will find the cafe. | 左へ曲がれば、喫茶店が見つかるでしょう。 | |
| Look to right and left in crossing the street. | 通りを横ぎるときは左右を見なさい。 | |
| Who told you to write with your left hand? | 誰があなたに左手でものを書けと言ったのか。 | |
| If you turn to the left, you will find the church on your right. | 左に曲がれば、右手に教会があります。 | |
| Turn left at the next corner. | 次のかどで左に曲がって。 | |
| Please move the TV set to the left. | テレビを左に動かしてください。 | |
| Drive to the next intersection and make a left turn. | 次の交差点まで行って左折しなさい。 | |
| I'm left-handed. | 僕は左利きです。 | |
| He caught the ball with his left hand. | 彼は左手でボールをキャッチした。 | |
| He made a sharp turn to the left. | 彼は左に急ハンドルを切った。 | |
| Your left eye is congested. | あなたの左目は充血していますよ。 | |
| She burned her left hand. | 彼女は左手に火傷をした。 | |
| He had his left leg hurt in the accident. | 彼は、その事故で左足を怪我した。 | |
| Jim is not yet used to driving on the left side of the road. | ジムはまだ路上での左側運転に慣れていない。 | |
| There's a secret passage on the left. | 左側に秘密の通路がある。 | |
| How much beer people drink largely depends on the weather. | ビールの消費量は天気におおいに左右される。 | |
| The tower leaned slightly to the left. | その塔はわずかに左へ傾いてる。 | |
| I have a foreign object in my left ear. | 左耳に何か入ってしまいました。 | |
| They drive on the left in England. | イギリスでは車は左側通行だ。 | |
| I spend money as soon as I get it. | 入るお金が右から左へと出てしまう。 | |