He has come to look like a sly-as-a-fox Premier who uses his position's powers to the fullest extent, to his own advantage.
最大限に首相という権力を利用し、自己の保身の為に利用するキツネのようにずる賢い首相に見えてくる。
Everyone ought to be the master of his own destiny.
人は皆自己の運命の支配者になるべきだ。
Everyone ought to be a master of his own destiny.
人は皆自己の運命の支配者になるべきだ。
You are supposed to introduce yourselves in turn.
あなたがたは順番に自己紹介をすることになっています。
Every sane man is accountable to his conscience for his behavior.
人は誰でも正気ならば自己の行為について良心に責任を負う義務がある。
May I introduce myself?
自己紹介をさせてください。
She doesn't pay attention to others; in other words, she is selfish.
彼女は他人のことを気にしない。言いかえれば、自己中心的だ。
You ought not to act selfishly.
利己的な行動をするべきではない。
She would cook it in her own way.
彼女はどうしてもそれを自己流に料理したがった。
The passive man seldom, if ever, expresses himself.
消極的なその男はめったに自己表現しない。
Three students made short speeches and introduced themselves and their countries.
3人の生徒が短いスピーチを言い、自己紹介をしたり自分の国について話した。
You should have introduced yourself to the girl.
君はその娘さんに自己紹介すべきだった。
Keep to your own line.
自己の方針をあくまで守れ。
To do him justice, he is not a selfish man.
彼の事を公平に言えば、彼は利己的な男ではないよ。
You'd better try to assert yourself more.
君はもっと自己主張を試みたほうがよい。
I was fortunate to make his acquaintance.
彼の知己を得たのは幸いだった。
I think John is quite selfish, and a little bit vain. He isn't easy to get on with.
ジョンは実に利己的で、ややうぬぼれもある。彼は仲良くやっていくにはむずかしい男だ。
He is a thorough-going egoist.
彼は徹底した利己主義者だ。
Young men are apt to fall a victim to their own avarice.
若者は己の貪欲の犠牲になりがちである。
His death was a sublime self-sacrifice.
彼の死は崇高な自己犠牲だった。
He that would govern others, first should be master of himself.
他人を支配せんと思う者は先ず己を支配せよ。
She made herself known to the company.
彼女はそこにいる人たちに自己紹介した。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.
Let's start the ball rolling by introducing ourselves.
まず自分たちの自己紹介から話を始めよう。
Each man calls barbarism whatever is not his own practice.
己の慣習でないものを、人は野蛮と呼ぶ。
People should be the masters of their own destinies.
人は皆自己の運命の支配者になるべきだ。
For the love of money is the root of all evil: which while some coveted after, they have erred from the faith, and pierced themselves through with many sorrows.