Nothing is more important than this: to know yourself.
己をしること、これほど大切なことはない。
You should have introduced yourself to the girl.
君はその娘さんに自己紹介すべきだった。
He has come to look like a sly-as-a-fox Premier who uses his position's powers to the fullest extent, to his own advantage.
最大限に首相という権力を利用し、自己の保身の為に利用するキツネのようにずる賢い首相に見えてくる。
She puts her own interests above everything else.
彼女は利己一点張りの女だ。
Do unto others as you would have others do unto you.
己の欲するところを人に施せ。
She made herself known to the company.
彼女はそこにいる人たちに自己紹介した。
His death was a sublime self-sacrifice.
彼の死は崇高な自己犠牲だった。
Should old acquaintance be forgot, And never brought to mind?
古い知己というものは、忘れ去られ、また一度も心に思い出されなくともよいのであろうか。
She adhered strongly to her belief.
彼女は自己の信念を決して変えようとしなかった。
He defends suicide on the grounds that one's self-dignity is more important.
彼は人の自己尊厳のほうが重要だという理由で、自殺を擁護する。
Be your own person and don't imitate others.
自己自身であれ。他人のまねをするな。
Everyone has a right to enjoy his liberty, and all the more, his life.
誰でも自己の自由を享有する権利がある。人生を共有権利はなおさらだ。
The result of the census led the left wing to believe that their policy was wrong.
国勢調査の結果は左派に自己の政策が誤っていたことを信じさせるにいたった。
He is a self-oriented person.
彼は自己中心な人だ。
Allow me to introduce myself.
自己紹介させて下さい。
The passive man seldom, if ever, expresses himself.
消極的なその男はめったに自己表現しない。
Let me introduce myself.
自己紹介をさせていただきます。
In Japan, students are supposed to be selfless and group-centered.
日本では、学生は自己を主張せず、グループ中心になるものとされている。
She introduced herself to the people who were there.
彼女はそこにいる人たちに自己紹介した。
A selfish man thinks of nothing but his own feelings.
利己的な人は自分の感情しか考えない。
He is a thorough-going egoist.
彼は徹底した利己主義者だ。
He must be selfish.
彼は利己的に違いない。
People should be the masters of their own destinies.
人は皆自己の運命の支配者になるべきだ。
I think John is quite selfish, and a little bit vain. He isn't easy to get on with.
ジョンは実に利己的で、ややうぬぼれもある。彼は仲良くやっていくにはむずかしい男だ。
Regrettably, this self-centered behavior is absorbed by their children.
残念ながら、多くの子供たちが、そうした自己中心的な大人たちを手本として育っている。
He is a very selfish person.
彼はとても利己的な男だ。
There's no doubt that he's self-centred.
彼は利己的に違いない。
He is nothing more than an egoist.
彼は単なる利己主義者に過ぎない。
Each man calls barbarism whatever is not his own practice.
己の慣習でないものを、人は野蛮と呼ぶ。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.
He that would govern others, first should be master of himself.
他人を支配せんと思う者は先ず己を支配せよ。
I didn't get a chance to introduce myself to her.
彼女に自己紹介する機会がなかった。
We introduced ourselves in turn.
私達は順番に自己紹介をした。
Young men are apt to fall a victim to their own avarice.
若者は己の貪欲の犠牲になりがちである。
She is a selfish woman.
彼女は自己中心的な女性だ。
Of course you'll catch a cold if you fall asleep under the kotatsu. You have to learn to take care of yourself.
こたつで寝ちゃったら風邪引くのはあたりまえ。自己管理がなっていない。
May I introduce myself to you?
自己紹介してもいいですか。
You shouldn't act selfishly.
利己的な行動をするべきではない。
You'd better try to assert yourself more.
君はもっと自己主張を試みたほうがよい。
I'll just introduce myself.
自己紹介をします。
One of the greatest dangers in your human relations is self-centeredness.
あなたの人間関係における最も大きな危険の一つは自己中心的になることです。
Children want their way and are bound to get into arguments.
子供たちが自己主張したり喧嘩をしたりするのは当然だ。
We are asked to introduce ourselves in turn.
私達は順番に自己紹介するよう言われた。
May I introduce myself?
自己紹介をさせてください。
He is the personification of selfishness.
彼は利己主義の化身だ。
You should have introduced yourself.
君は自己紹介すべきだったのに。
To love oneself is the beginning of a life-long romance.
生涯のロマンスは自己愛から始まる。
Know who you are.
己が誰なのか知れ。
May I introduce myself?
自己紹介をしてもいいですか。
He knows how to assert himself.
彼は自己を没却する男ではない。
It is more difficult to defend oneself than to defend someone else. Those who doubt it may look at lawyers.
他人を弁護するよりも自己を弁護するのは困難である。疑うものは弁護士を見よ。
She doesn't pay attention to others; in other words, she is selfish.
彼女は他人のことを気にしない。言いかえれば、自己中心的だ。
He is selfish and greedy.
彼は自己中心的で欲が深い。
I'll begin by introducing myself.
まず私の自己紹介から始めましょう。
Let's start the ball rolling by introducing ourselves.
まず自分たちの自己紹介から話を始めよう。
Everyone ought to be the master of his own destiny.
人は皆自己の運命の支配者になるべきだ。
Do unto others as you would have them do unto you.
己の欲するところを人に施せ。
For the love of money is the root of all evil: which while some coveted after, they have erred from the faith, and pierced themselves through with many sorrows.