Every sane man is accountable to his conscience for his behavior.
人は誰でも正気ならば自己の行為について良心に責任を負う義務がある。
He is the personification of selfishness.
彼は利己主義の化身だ。
She would cook it in her own way.
彼女はどうしてもそれを自己流に料理したがった。
Do unto others as you would have others do unto you.
己の欲するところを人に施せ。
Nothing is more important than this: to know yourself.
己をしること、これほど大切なことはない。
Don't judge others by yourself.
己をもって他人を律するな。
His death was a sublime self-sacrifice.
彼の死は崇高な自己犠牲だった。
Let's start the ball rolling by introducing ourselves.
まず自分たちの自己紹介から話を始めよう。
The students stood up one by one and introduced themselves.
生徒たちは1人ずつ立ち上がり自己紹介した。
Let me introduce myself.
自己紹介をさせてください。
He has come to look like a sly-as-a-fox Premier who uses his position's powers to the fullest extent, to his own advantage.
最大限に首相という権力を利用し、自己の保身の為に利用するキツネのようにずる賢い首相に見えてくる。
Children want their way and are bound to get into arguments.
子供たちが自己主張したり喧嘩をしたりするのは当然だ。
Man, being of flesh, is subject to diseases of the mind and after death, to worms.
人間は己の肉体なり心の病気の餌食であり、死んだ後では地虫の餌食となる。
He is intent on advertising himself.
彼は自己宣伝に熱心だ。
You ought not to act selfishly.
利己的な行動をするべきではない。
May I introduce myself?
自己紹介をさせてください。
Above all things, we must not be selfish.
とりわけ我々は利己主義になってはならない。
Should old acquaintance be forgot, And never brought to mind?
古い知己というものは、忘れ去られ、また一度も心に思い出されなくともよいのであろうか。
Be your own person and don't imitate others.
自己自身であれ。他人のまねをするな。
We are asked to introduce ourselves in turn.
私達は順番に自己紹介するよう言われた。
We introduced ourselves in turn.
私達は順番に自己紹介をした。
Let me introduce myself.
自己紹介させて下さい。
I didn't get a chance to introduce myself to her.
彼女に自己紹介するチャンスがなかった。
Do unto others as you would have them do unto you.
己の欲するところを人に施せ。
Know who you are.
己が誰なのか知れ。
Don't be overconfident.
自己を過信してはいけない。
Even the most self-centered people are usually forgetful of this fault.
最も自己中心的である人々でさえ、ふつうこの欠点をわすれがちなのです。
Because he believes in the importance of people's own dignity, he advocates suicide.
彼は人の自己尊厳のほうが重要だという理由で、自殺を擁護する。
In foreign countries, especially in Western countries, students are encouraged to express and develop themselves as individuals.
外国、特に西洋の諸国では、学生は個人として自己を表明したり完成させるようにし向けられる。
Those who spend too much time traveling become strangers in their own country.
あまりに旅に時間を費やす者は、最後には己の国でよそものとなる。
Each man stood up in turn and introduced himself.
一人一人順番だって、自己紹介をした。
He is a self-oriented person.
彼は自己中心な人だ。
People should be the masters of their own destinies.
人は皆自己の運命の支配者になるべきだ。
The result of the census led the left wing to believe that their policy was wrong.
国勢調査の結果は左派に自己の政策が誤っていたことを信じさせるにいたった。
We introduced ourselves to each other.
私たちは自己紹介をした。
She puts her own interests above everything else.
彼女は利己一点張りの女だ。
He defends suicide on the grounds that one's self-dignity is more important.
彼は人の自己尊厳のほうが重要だという理由で、自殺を擁護する。
A wise man profits from his mistakes.
賢者は己の失策から学ぶ。
She introduced herself to the people who were there.
彼女はそこにいる人たちに自己紹介した。
She adhered strongly to her belief.
彼女は自己の信念を決して変えようとしなかった。
He remains loyal to his principles.
彼は自己の主義に忠実でいる。
Everyone has a right to enjoy his liberty, and all the more, his life.
誰でも自己の自由を享有する権利がある。人生を共有権利はなおさらだ。
Do to others as you would have others do to you.
己の欲せざる所は人に施す勿れ。
For the love of money is the root of all evil: which while some coveted after, they have erred from the faith, and pierced themselves through with many sorrows.