Should old acquaintance be forgot, And never brought to mind?
古い知己というものは、忘れ去られ、また一度も心に思い出されなくともよいのであろうか。
The students stood up one by one and introduced themselves.
生徒たちは1人ずつ立ち上がり自己紹介した。
Know who you are.
己が誰なのか知れ。
Let me introduce myself.
自己紹介をさせてください。
A wise man profits from his mistakes.
賢者は己の失策から学ぶ。
His death was a sublime self-sacrifice.
彼の死は崇高な自己犠牲だった。
He has come to look like a sly-as-a-fox Premier who uses his position's powers to the fullest extent, to his own advantage.
最大限に首相という権力を利用し、自己の保身の為に利用するキツネのようにずる賢い首相に見えてくる。
Each man calls barbarism whatever is not his own practice.
己の慣習でないものを、人は野蛮と呼ぶ。
She is a selfish person.
彼女は利己的な人だ。
Of course you'll catch a cold if you fall asleep under the kotatsu. You have to learn to take care of yourself.
こたつで寝ちゃったら風邪引くのはあたりまえ。自己管理がなっていない。
Do unto others as you would have others do unto you.
己の欲するところを人に施せ。
He is a lump of selfishness.
彼は利己心の固まりのような男だ。
You ought not to act selfishly.
利己的な行動をするべきではない。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.
Everyone ought to be the master of his own destiny.
人は皆自己の運命の支配者になるべきだ。
You should have introduced yourself.
君は自己紹介すべきだったのに。
Everyone has a right to enjoy his liberty, and all the more, his life.
誰でも自己の自由を享有する権利がある。人生を共有権利はなおさらだ。
The result of the census led the left wing to believe that their policy was wrong.
国勢調査の結果は左派に自己の政策が誤っていたことを信じさせるにいたった。
There's no doubt that he's self-centred.
彼は利己的に違いない。
He is the personification of selfishness.
彼は利己主義の化身だ。
You must not judge others by yourself.
他人を己を持って計ってはいけない。
To know oneself is not easy.
己を知ることは容易ではない。
For the love of money is the root of all evil: which while some coveted after, they have erred from the faith, and pierced themselves through with many sorrows.