In foreign countries, especially in Western countries, students are encouraged to express and develop themselves as individuals.
外国、特に西洋の諸国では、学生は個人として自己を表明したり完成させるようにし向けられる。
Everyone ought to be a master of his own destiny.
人は皆自己の運命の支配者になるべきだ。
Young men are apt to fall a victim to their own avarice.
若者は己の貪欲の犠牲になりがちである。
Do to others as you would have others do to you.
己の欲せざる所は人に施す勿れ。
Do unto others as you would have others do unto you.
己の欲するところを人に施せ。
His death was a sublime self-sacrifice.
彼の死は崇高な自己犠牲だった。
He is intent on advertising himself.
彼は自己宣伝に熱心だ。
She puts her own interests above everything else.
彼女は利己一点張りの女だ。
Don't judge others by yourself.
己をもって他人を律するな。
In Japan, students are supposed to be selfless and group-centered.
日本では、学生は自己を主張せず、グループ中心になるものとされている。
It is man's natural sickness to believe that he possesses the Truth.
己が真理を保持していると信じるのは人間の生まれつきの病である。
He must be selfish.
彼は利己的に違いない。
He is a self-oriented person.
彼は自己中心な人だ。
Children want their way and are bound to get into arguments.
子供たちが自己主張したり喧嘩をしたりするのは当然だ。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.
He that would govern others, first should be master of himself.
他人を支配せんと思う者は先ず己を支配せよ。
She would cook it in her own way.
彼女はどうしてもそれを自己流に料理したがった。
Each man stood up in turn and introduced himself.
一人一人順番だって、自己紹介をした。
May I introduce myself?
自己紹介をさせてください。
She adhered strongly to her belief.
彼女は自己の信念を決して変えようとしなかった。
Those who spend too much time traveling become strangers in their own country.
あまりに旅に時間を費やす者は、最後には己の国でよそものとなる。
He knows how to assert himself.
彼は自己を没却する男ではない。
We introduced ourselves to each other.
私たちは自己紹介をした。
She is acting from some selfish motive.
彼女は何か利己的な動機で行動している。
May I introduce myself?
自己紹介をしてもいいですか。
He defends suicide on the grounds that one's self-dignity is more important.
彼は人の自己尊厳のほうが重要だという理由で、自殺を擁護する。
She introduced herself to the people who were there.
彼女はそこにいる人たちに自己紹介した。
Don't be overconfident.
自己を過信してはいけない。
She has no thought of self.
彼女は利己心がない。
I think John is quite selfish, and a little bit vain. He isn't easy to get on with.
ジョンは実に利己的で、ややうぬぼれもある。彼は仲良くやっていくにはむずかしい男だ。
Don't keep company with such a selfish man.
そんな利己的な男と交際してはいけない。
You should have introduced yourself to the girl.
君はその娘さんに自己紹介すべきだった。
Everyone has a right to enjoy his liberty, and all the more, his life.
誰でも自己の自由を享有する権利がある。人生を共有権利はなおさらだ。
Keep to your own line.
自己の方針をあくまで守れ。
We are asked to introduce ourselves in turn.
私達は順番に自己紹介するよう言われた。
She is a selfish woman.
彼女は自己中心的な女性だ。
It is more difficult to defend oneself than to defend someone else. Those who doubt it may look at lawyers.
他人を弁護するよりも自己を弁護するのは困難である。疑うものは弁護士を見よ。
Nothing is more important than this: to know yourself.
己をしること、これほど大切なことはない。
He is nothing more than an egoist.
彼は単なる利己主義者に過ぎない。
May I introduce myself?
自己紹介します。
One of the greatest dangers in your human relations is self-centeredness.
あなたの人間関係における最も大きな危険の一つは自己中心的になることです。
Let me introduce myself.
自己紹介させて頂きます。
She is a selfish person.
彼女は利己的な人だ。
A selfish man thinks of nothing but his own feelings.
利己的な人は自分の感情しか考えない。
May I introduce myself to you?
自己紹介してもいいですか。
Everyone ought to be the master of his own destiny.
人は皆自己の運命の支配者になるべきだ。
She doesn't pay attention to others; in other words, she is selfish.
彼女は他人のことを気にしない。言いかえれば、自己中心的だ。
I'll just introduce myself.
自己紹介をします。
You are supposed to introduce yourselves in turn.
あなたがたは順番に自己紹介をすることになっています。
Would you introduce yourself?
自己紹介していただけますか。
Know who you are.
己が誰なのか知れ。
He remains loyal to his principles.
彼は自己の主義に忠実でいる。
He is a thorough-going egoist.
彼は徹底した利己主義者だ。
Please let me introduce myself.
自己紹介いたします。
Every sane man is accountable to his conscience for his behavior.
人は誰でも正気ならば自己の行為について良心に責任を負う義務がある。
For the love of money is the root of all evil: which while some coveted after, they have erred from the faith, and pierced themselves through with many sorrows.