Every sane man is accountable to his conscience for his behavior.
人は誰でも正気ならば自己の行為について良心に責任を負う義務がある。
We are asked to introduce ourselves in turn.
私達は順番に自己紹介するよう言われた。
Know who you are.
己が誰なのか知れ。
Even the most self-centered people are usually forgetful of this fault.
最も自己中心的である人々でさえ、ふつうこの欠点をわすれがちなのです。
The passive man seldom, if ever, expresses himself.
消極的なその男はめったに自己表現しない。
The man pleaded self-defence.
その男は自己防衛を口実にした。
He defends suicide on the grounds that one's self-dignity is more important.
彼は人の自己尊厳のほうが重要だという理由で、自殺を擁護する。
Those who spend too much time traveling become strangers in their own country.
あまりに旅に時間を費やす者は、最後には己の国でよそものとなる。
In Japan, students are supposed to be selfless and group-centered.
日本では、学生は自己を主張せず、グループ中心になるものとされている。
To love oneself is the beginning of a life-long romance.
生涯のロマンスは自己愛から始まる。
She has no thought of self.
彼女は利己心がない。
It is man's natural sickness to believe that he possesses the Truth.
己が真理を保持していると信じるのは人間の生まれつきの病である。
She is a selfish person.
彼女は利己的な人だ。
Should old acquaintance be forgot, And never brought to mind?
古い知己というものは、忘れ去られ、また一度も心に思い出されなくともよいのであろうか。
He is a very selfish person.
彼はとても利己的な男だ。
She doesn't pay attention to others; in other words, she is selfish.
彼女は他人のことを気にしない。言いかえれば、自己中心的だ。
Don't keep company with such a selfish man.
そんな利己的な男と交際してはいけない。
May I introduce myself?
自己紹介をしてもいいですか。
Of course you'll catch a cold if you fall asleep under the kotatsu. You have to learn to take care of yourself.
こたつで寝ちゃったら風邪引くのはあたりまえ。自己管理がなっていない。
Let me introduce myself.
自己紹介させて頂きます。
May I introduce myself?
自己紹介をさせてください。
Everyone ought to be a master of his own destiny.
人は皆自己の運命の支配者になるべきだ。
You are supposed to introduce yourselves in turn.
あなたがたは順番に自己紹介をすることになっています。
He is a thorough-going egoist.
彼は徹底した利己主義者だ。
He is the personification of selfishness.
彼は利己主義の化身だ。
May I introduce myself to you?
自己紹介してもいいですか。
To know oneself is not easy.
己を知ることは容易ではない。
He has come to look like a sly-as-a-fox Premier who uses his position's powers to the fullest extent, to his own advantage.
最大限に首相という権力を利用し、自己の保身の為に利用するキツネのようにずる賢い首相に見えてくる。
Regrettably, this self-centered behavior is absorbed by their children.
残念ながら、多くの子供たちが、そうした自己中心的な大人たちを手本として育っている。
Children want their way and are bound to get into arguments.
子供たちが自己主張したり喧嘩をしたりするのは当然だ。
She adhered strongly to her belief.
彼女は自己の信念を決して変えようとしなかった。
We introduced ourselves in turn.
私達は順番に自己紹介をした。
Because he believes in the importance of people's own dignity, he advocates suicide.
彼は人の自己尊厳のほうが重要だという理由で、自殺を擁護する。
Do unto others as you would have others do unto you.
己の欲するところを人に施せ。
Everyone has a right to enjoy his liberty, and all the more, his life.
誰でも自己の自由を享有する権利がある。人生を共有権利はなおさらだ。
Live and let live.
己も生き他も生かせ。
She would cook it in her own way.
彼女はどうしてもそれを自己流に料理したがった。
His death was a sublime self-sacrifice.
彼の死は崇高な自己犠牲だった。
Keep to your own line.
自己の方針をあくまで守れ。
Let me introduce myself.
自己紹介させて下さい。
To do him justice, he is not a selfish man.
彼の事を公平に言えば、彼は利己的な男ではないよ。
He is intent on advertising himself.
彼は自己宣伝に熱心だ。
There's no doubt that he's self-centred.
彼は利己的に違いない。
The result of the census led the left wing to believe that their policy was wrong.
国勢調査の結果は左派に自己の政策が誤っていたことを信じさせるにいたった。
We are more or less selfish.
私たちは多かれ少なかれ利己的である。
Young men are apt to fall a victim to their own avarice.
若者は己の貪欲の犠牲になりがちである。
Let's start the ball rolling by introducing ourselves.
まず自分たちの自己紹介から話を始めよう。
He knows how to assert himself.
彼は自己を没却する男ではない。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.
In foreign countries, especially in Western countries, students are encouraged to express and develop themselves as individuals.
外国、特に西洋の諸国では、学生は個人として自己を表明したり完成させるようにし向けられる。
He is selfish and greedy.
彼は自己中心的で欲が深い。
Be your own person and don't imitate others.
自己自身であれ。他人のまねをするな。
For the love of money is the root of all evil: which while some coveted after, they have erred from the faith, and pierced themselves through with many sorrows.