Each man calls barbarism whatever is not his own practice.
己の慣習でないものを、人は野蛮と呼ぶ。
Those who spend too much time traveling become strangers in their own country.
あまりに旅に時間を費やす者は、最後には己の国でよそものとなる。
He is a lump of selfishness.
彼は利己心の固まりのような男だ。
I didn't get a chance to introduce myself to her.
彼女に自己紹介する機会がなかった。
Let me introduce myself.
自己紹介をさせていただきます。
She is a selfish woman.
彼女は自己中心的な女性だ。
The result of the census led the left wing to believe that their policy was wrong.
国勢調査の結果は左派に自己の政策が誤っていたことを信じさせるにいたった。
I'll just introduce myself.
自己紹介をします。
Know who you are.
己が誰なのか知れ。
He must be selfish.
彼は利己的に違いない。
He defends suicide on the grounds that one's self-dignity is more important.
彼は人の自己尊厳のほうが重要だという理由で、自殺を擁護する。
He remains loyal to his principles.
彼は自己の主義に忠実でいる。
We introduced ourselves in turn.
私達は順番に自己紹介をした。
Nothing is more important than this: to know yourself.
己をしること、これほど大切なことはない。
I think John is quite selfish, and a little bit vain. He isn't easy to get on with.
ジョンは実に利己的で、ややうぬぼれもある。彼は仲良くやっていくにはむずかしい男だ。
He that would govern others, first should be master of himself.
他人を支配せんと思う者は先ず己を支配せよ。
Do unto others as you would have them do unto you.
己の欲するところを人に施せ。
To love oneself is the beginning of a life-long romance.
生涯のロマンスは自己愛から始まる。
To do him justice, he is not a selfish man.
彼の事を公平に言えば、彼は利己的な男ではないよ。
We are asked to introduce ourselves in turn.
私達は順番に自己紹介するよう言われた。
The man pleaded self-defence.
その男は自己防衛を口実にした。
People should be the masters of their own destinies.
人は皆自己の運命の支配者になるべきだ。
It is more difficult to defend oneself than to defend someone else. Those who doubt it may look at lawyers.
他人を弁護するよりも自己を弁護するのは困難である。疑うものは弁護士を見よ。
Because he believes in the importance of people's own dignity, he advocates suicide.
彼は人の自己尊厳のほうが重要だという理由で、自殺を擁護する。
We are more or less selfish.
私たちは多かれ少なかれ利己的である。
He is intent on advertising himself.
彼は自己宣伝に熱心だ。
May I introduce myself?
自己紹介をさせてください。
May I introduce myself?
自己紹介します。
She adhered strongly to her belief.
彼女は自己の信念を決して変えようとしなかった。
Let's start the ball rolling by introducing ourselves.
まず自分たちの自己紹介から話を始めよう。
It is man's natural sickness to believe that he possesses the Truth.
己が真理を保持していると信じるのは人間の生まれつきの病である。
In Japan, students are supposed to be selfless and group-centered.
日本では、学生は自己を主張せず、グループ中心になるものとされている。
A wise man profits from his mistakes.
賢者は己の失策から学ぶ。
Keep to your own line.
自己の方針をあくまで守れ。
She introduced herself to the people who were there.
彼女はそこにいる人たちに自己紹介した。
Regrettably, this self-centered behavior is absorbed by their children.
残念ながら、多くの子供たちが、そうした自己中心的な大人たちを手本として育っている。
Don't judge others by yourself.
己をもって他人を律するな。
Everyone has a right to enjoy his liberty, and all the more, his life.
誰でも自己の自由を享有する権利がある。人生を共有権利はなおさらだ。
Everyone ought to be the master of his own destiny.
人は皆自己の運命の支配者になるべきだ。
He is nothing more than an egoist.
彼は単なる利己主義者に過ぎない。
Please introduce yourself, sir. What's your profession?
自己紹介をお願いします。お仕事は何をされていますか?
May I introduce myself to you?
自己紹介してもいいですか。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.
Do unto others as you would have others do unto you.
己の欲するところを人に施せ。
We introduced ourselves to each other.
私たちは自己紹介をした。
Above all things, we must not be selfish.
とりわけ我々は利己主義になってはならない。
For the love of money is the root of all evil: which while some coveted after, they have erred from the faith, and pierced themselves through with many sorrows.