Everyone has a right to enjoy his liberty, and all the more, his life.
誰でも自己の自由を享有する権利がある。人生を共有権利はなおさらだ。
It is man's natural sickness to believe that he possesses the Truth.
己が真理を保持していると信じるのは人間の生まれつきの病である。
He defends suicide on the grounds that one's self-dignity is more important.
彼は人の自己尊厳のほうが重要だという理由で、自殺を擁護する。
There's no doubt that he's self-centred.
彼は利己的に違いない。
Three students made short speeches and introduced themselves and their countries.
3人の生徒が短いスピーチを言い、自己紹介をしたり自分の国について話した。
He has come to look like a sly-as-a-fox Premier who uses his position's powers to the fullest extent, to his own advantage.
最大限に首相という権力を利用し、自己の保身の為に利用するキツネのようにずる賢い首相に見えてくる。
Don't keep company with such a selfish man.
そんな利己的な男と交際してはいけない。
Let me introduce myself.
自己紹介させて下さい。
You are supposed to introduce yourselves in turn.
あなたがたは順番に自己紹介をすることになっています。
She is a selfish person.
彼女は利己的な人だ。
Young men are apt to fall a victim to their own avarice.
若者は己の貪欲の犠牲になりがちである。
You must not judge others by yourself.
他人を己を持って計ってはいけない。
People should be the masters of their own destinies.
人は皆自己の運命の支配者になるべきだ。
A wise man profits from his mistakes.
賢者は己の失策から学ぶ。
Please introduce yourself, sir. What's your profession?
自己紹介をお願いします。お仕事は何をされていますか?
Each man calls barbarism whatever is not his own practice.
己の慣習でないものを、人は野蛮と呼ぶ。
Let me introduce myself.
自己紹介をさせていただきます。
She made herself known to the company.
彼女はそこにいる人たちに自己紹介した。
Of course you'll catch a cold if you fall asleep under the kotatsu. You have to learn to take care of yourself.
こたつで寝ちゃったら風邪引くのはあたりまえ。自己管理がなっていない。
Please let me introduce myself.
自己紹介いたします。
Be your own person and don't imitate others.
自己自身であれ。他人のまねをするな。
She has no thought of self.
彼女は利己心がない。
I'll just introduce myself.
自己紹介をします。
Allow me to introduce myself.
自己紹介させて下さい。
He is a self-oriented person.
彼は自己中心な人だ。
Man, being of flesh, is subject to diseases of the mind and after death, to worms.
人間は己の肉体なり心の病気の餌食であり、死んだ後では地虫の餌食となる。
He is nothing more than an egoist.
彼は単なる利己主義者に過ぎない。
To do him justice, he is not a selfish man.
彼の事を公平に言えば、彼は利己的な男ではないよ。
She is a selfish woman.
彼女は自己中心的な女性だ。
The man pleaded self-defence.
その男は自己防衛を口実にした。
To love oneself is the beginning of a life-long romance.
生涯のロマンスは自己愛から始まる。
Do unto others as you would have them do unto you.
己の欲するところを人に施せ。
Those who spend too much time traveling become strangers in their own country.
あまりに旅に時間を費やす者は、最後には己の国でよそものとなる。
He is a thorough-going egoist.
彼は徹底した利己主義者だ。
A selfish man thinks of nothing but his own feelings.
利己的な人は自分の感情しか考えない。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.
She doesn't pay attention to others; in other words, she is selfish.
彼女は他人のことを気にしない。言いかえれば、自己中心的だ。
The students stood up one by one and introduced themselves.
生徒たちは1人ずつ立ち上がり自己紹介した。
Know who you are.
己が誰なのか知れ。
Above all things, we must not be selfish.
とりわけ我々は利己主義になってはならない。
Children want their way and are bound to get into arguments.
子供たちが自己主張したり喧嘩をしたりするのは当然だ。
Don't be overconfident.
自己を過信してはいけない。
You should have introduced yourself to the girl.
君はその娘さんに自己紹介すべきだった。
I think John is quite selfish, and a little bit vain. He isn't easy to get on with.
ジョンは実に利己的で、ややうぬぼれもある。彼は仲良くやっていくにはむずかしい男だ。
May I introduce myself?
自己紹介をしてもいいですか。
Regrettably, this self-centered behavior is absorbed by their children.
残念ながら、多くの子供たちが、そうした自己中心的な大人たちを手本として育っている。
We are more or less selfish.
私たちは多かれ少なかれ利己的である。
He knows how to assert himself.
彼は自己を没却する男ではない。
I didn't get a chance to introduce myself to her.
彼女に自己紹介する機会がなかった。
One of the greatest dangers in your human relations is self-centeredness.
あなたの人間関係における最も大きな危険の一つは自己中心的になることです。
Each man stood up in turn and introduced himself.
一人一人順番だって、自己紹介をした。
You shouldn't act selfishly.
利己的な行動をするべきではない。
Should old acquaintance be forgot, And never brought to mind?
古い知己というものは、忘れ去られ、また一度も心に思い出されなくともよいのであろうか。
She adhered strongly to her belief.
彼女は自己の信念を決して変えようとしなかった。
Because he believes in the importance of people's own dignity, he advocates suicide.
彼は人の自己尊厳のほうが重要だという理由で、自殺を擁護する。
Live and let live.
己も生き他も生かせ。
Do unto others as you would have others do unto you.
己の欲するところを人に施せ。
Everyone ought to be the master of his own destiny.
人は皆自己の運命の支配者になるべきだ。
It is more difficult to defend oneself than to defend someone else. Those who doubt it may look at lawyers.
他人を弁護するよりも自己を弁護するのは困難である。疑うものは弁護士を見よ。
He remains loyal to his principles.
彼は自己の主義に忠実でいる。
For the love of money is the root of all evil: which while some coveted after, they have erred from the faith, and pierced themselves through with many sorrows.