The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '市'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We have a local newspaper in our city.
私達の市には地方新聞がある。
Our office is located the center of the city.
私たちの事務所は市の中心部にある。
We accept making a reduction in price of 5% if this will help you to develop a new market for our products.
もしも、私どもの製品の新しい市場を開拓していただく助けになるのでしたら、5%の値引きに応じます。
The city revived with greater vigor.
その都市はいっそうの活気を持って生き返った。
New York City policemen wear dark blue uniforms.
ニューヨーク市の警官は濃紺の制服を着ている。
Take another good look at the city map.
その市街地図をもう一度よく見て下さい。
The prosperity of a country depends upon its citizens.
国家の繁栄は市民の手にかかっている。
Passengers are packed in like sardines on city buses.
市バスの混雑振りは大変なものです。
What's the most beautiful city in Germany?
ドイツで一番美しい都市はどこですか?
I gave my old clothes for the church flea market sale.
自分の着なくなった服を教会ののみの市セールに寄付した。
Under the reign of tyranny, innocent people were deprived of their citizenship.
専制政治による支配の下で、罪のない人々が市民権を剥奪された。
The city was all flame.
全市は火に包まれていた。
The stock market is very active.
株式市場は活況を呈している。
They elected him mayor by a large majority.
彼らは大差をつけて彼を市長に選んだ。
To the astonishment of the whole city, the mayor was arrested.
町中の人がびっくりしたことには、市長が逮捕した。
The stock market is often called a dangerous one.
株式市場は魔の市場だとよく言われる。
Tokyo has a larger population than any other city in Japan.
東京は日本の他のどの都市より人口が多い。
He lives in Boston.
彼はボストン市に住んでいる。
During the Depression in the 1930's, many wealthy people lost everything in the stock market crash.
1930年代の恐慌の間、多くの金持ちが株式市場の崩壊で全てを失った。
Japan came under American pressure to open its financial market.
日本は金融市場を開放するようにアメリカの圧力を受けた。
The market drop has cleaned me out.
市場価格の暴落で一文無しになってしまった。
Osaka is Japan's second biggest city.
大阪は日本で2番目の大都市です。
Will you guide me around the city?
この市を案内していただけませんか。
City officials often have sticky fingers.
市の議員だったらよくやっていることだよ。
Which way goes to the city hall?
どちらの道が市役所に行けますか。
Mr Togawa was nominated for mayor.
戸川さんは市長候補に指名された。
The firm has recently diversified its products so as to extend its market.
その会社は市場を拡大するために最近の製品の多角化を図った。
We elected her mayor.
私たちは彼女を市長に選んだ。
The mayor will shortly announce his decision to resign.
市長は近く辞意を表明するだろう。
They say that he will run for mayor.
彼は市長に立候補するそうだ。
No other city in Japan is as large as Tokyo.
日本のほかのどの都市も東京ほど大きくありません。
She likes Hiroshima better than any other city.
彼女は他のどの都市よりも広島が好きだ。
The mayor felt that he should look into the loss of income from parking meters.
市長は駐車メーターからの収入減を調査すべきだと考えた。
According to today's paper, there was a fire in the city.
今日の新聞によれば、その市で火災があった。
Which city are you going to visit first?
あなたはどの都市を最初に訪れるつもりですか。
I dislike big cities.
大都市は嫌いです。
They demanded that the mayor should resign.
彼らは市長が辞職することを要求した。
It seems likely that people in the city will move to the country.
都市の人々が田舎に移っていくということがありそうだ。
Yamashita is a street in Naka district which is in Yokohama town of Kanagawa prefecture.
山下町は、神奈川県横浜市中区の町名。
The market was flooded with imports.
市場は輸入品であふれた。
It makes no difference to me whether she lives in the city or in the country.
彼女が都市に住んでいるか、それとも田舎に住んでいるかということは、どうでも良いことだ。
A new museum is being built at the center of the city.
市の中心地に新しい博物館が建造されつつある。
We consider public libraries a legitimate citizen's right.
我々は公立図書館を持つことを市民の当然の権利と考えている。
All the citizens of the city have access to the city library.
市民は誰でも市の図書館を利用することができる。
There are a number of places to see in this city.
この市には見物する所がかなりある。
I'd like two one-way tickets from A to B.
A市からB市までのチケット、片道2まいください。
I think that it would be inconvenient to live in a city with no door.
私は入り口のない都市に住むと困ると思います。
New York is a big city.
ニューヨークは大きな都市だ。
We understand that the Woody Panel retails for $80.
Woody Panelの市価が80$だということは知っています。
We'll be seeing the sights of Paris about this time tomorrow.
明日の今ごろはパリの市内観光をしているでしょう。
Those new model cars are on the market.
その新型車が市場に出ている。
By the year 2020, the population of our city will have doubled.
紀元2020年までには、この市の人口は倍増しているだろう。
The city hall is in the center of the city.
市役所は市の中心にある。
It's a great honor to have had the King visit our city.
国王陛下が私達の市を訪れて下さったことを大変光栄に思います。
Man lives in communities such as cities and countries.
人は市や国というような生活共同体を作って生活する。
I go to the city pool every day.
毎日市営プールに行きます。
He will be given American citizenship.
彼にアメリカの市民権が与えられるだろう。
The defenses of the city are strong.
その市の防御は堅固だ。
The city fell to the enemy.
その都市は敵の手に落ちた。
The market prices have fallen across the board.
市場は全面安ですね。
The market is glutted with cheap imports.
市場は安い輸入品であふれている。
Several more companies are moving to enter the lucrative pet food market of the country.
あと数社の企業が同国の利益の高いペットフード市場に参入をねらっている。
Tom isn't accustomed to city life.
トムは都市での生活に不慣れです。
GNP is measured as the total market value of all the goods and service produced by a nation during a specified period.
GNPは一定期間に国によって生産されたすべての商品とサービスの市場価値の総額として計算される。
I bought three apples and two bunches of grapes for dessert at the market.
私は市場でリンゴを3個にブドウを二房、デザート用に買った。
There's a wildlife preserve on the river in town, if you're watching ducks that would be a good place.
市内の川に禁猟区があって、カモ類を見るならそこがいいです。
This photo was taken in Nara.
この写真は奈良市でとりました。
The state government deprived the civil rights of their citizen.
州政府は彼から市民権を剥奪した。
Many people work in industrial towns.
多くの人々が工業都市で働いている。
It's not immoral for a novelist to tell lies. In fact, the bigger the lies, the better lies, and the more the common folks and critics will praise you.