Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The city is most famous for its automobile industry. その都市は自動車産業で最も有名です。 Naples is a picturesque city. ナポリは絵のように美しい都市です。 Every citizen ought to help them. すべての市民は彼らを援助すべきです。 Vienna is a beautiful city. ウィーンは美しい都市だ。 You will soon be used to living in a big city. 君もすぐに大都市で生活することに慣れるだろう。 The Mayor addressed a large audience. 市長は大聴衆を前に演説した。 I plan on living in the city. 私は都市に住むつもりです。 Life in the city has never agreed with me. 都市の生活が、性にあったことは一度もない。 How large is the population of this city? この市の人口はどのくらいですか。 The mayor will shortly announce his decision to resign. 市長は近く辞意を表明するだろう。 Take another good look at the city map. その市街地図をもう一度よく見て下さい。 Osaka is the second largest city of Japan. 大阪は日本で2番目の大都市です。 The subway is faster than the streetcar. 地下鉄は、市街電車よりはやい。 Tokyo is the largest city in Japan. 東京は日本最大の都市です。 In his lengthy career, he had never seen the market so high. 長年勤めたが、彼は市場が高騰するのに出会ったことはない。 The architecture in this part of the city is ugly. 市のこの地区の建物は皆醜悪だ。 We are free citizens with the right of vote. 私たちは投票の権利を持った、自由な市民である。 He was deprived of his civil rights. 彼は市民権を奪われた。 He'll come to see us before he leaves this city. 彼はこの市をはなれる前に、私たちに会いにくるでしょう。 Fathers in cities spend eight hours in the office and another two hours traveling to and from their work on trains full of people every morning and evening. 都市の親父は、会社で8時間、それに毎朝毎夕、会社への行き帰りに満員電車の中でさらに2時間過ごさなければならない。 The city was taken by the English in 1664. その都市は1664年にイギリス人に占領された。 Currency and bond markets are relatively calm. 通貨市場、債券市場は比較的落ち着いている。 Osaka is Japan's second largest city. 大阪は日本で2番目の大都市です。 These are the best bags on the market. これらは市販されている最も上等のかばんだ。 He breeds cattle for market. 彼は市場に出す牛を育てている。 What's the most beautiful city in Germany? ドイツで一番美しい都市はどこですか? The address you are looking for is within a stone's throw of the city hall. あなたの捜している住所は、市役所からすぐ近くの場所です。 The castle has been restored and is open to the public. その城は修復され市民に公開されている。 He is one of the candidates running for mayor. 彼は市長に立候補している候補者の1人です。 The company is turning to export markets to make up for a decline in domestic sales. 会社は国内販売の落ち込みをカバーするため輸出市場に目を向けている。 I am a citizen of Sapporo. 私は札幌市民です。 She kindly showed me around the city. 彼女は親切にも、市内を案内してくれた。 First, we will present a petition to the mayor and collect signatures. まず、市長あてに、請願書を提出して、署名運動をしています。 What is the area of this city? この都市の面積はどれくらいか。 We elected him to be mayor. 我々は彼を市長に選んだ。 He will be given American citizenship. 彼にアメリカの市民権が与えられるだろう。 The news of the mayor's resignation traveled fast. 市長の辞職するニュースはあっという間に広まった。 His house is on the skirts of the city. 彼の家は市の郊外にある。 They came by two large cities on the country. 彼らはその国へ行く途中2つの大都市を通った。 And so each citizen plays an indispensable role. それで市民一人一人がなくてはならない役割をはたしている。 Japan is full of beautiful cities. Kyoto and Nara, for example. 日本には多くの美しい都市がある。たとえば京都、奈良だ。 My office is in the central area of the city. 私の事務所は市の中心部にある。 The city is well supplied with water. その市には十分に水が供給されている。 A democrat is a free citizen who yields to the will of the majority. 民主主義者というのは、多数派の意思に従う自由な市民だ。 In the city, large quantities of garbage are being produced every day. 都市の日常生活から、生ゴミは毎日大量に発生している。 There are many movie theaters in this city. この市にはいくつもの映画館がある。 Japanese cultured pearls have come to monopolise as much as 60% of the world pearl market. 日本の養殖真珠は世界の真珠市場の6割を占めるまでになった。 I have been acquainted with the mayor for more than twenty years. 私は市長と20年以上の知り合いだ。 Why aren't women allowed to enjoy the same civil rights as men? 女性はなぜ男性と同じ市民権を享受することが許されないのか。 How is it in the market? 市場の景気はどうですか。 Tomorrow let's go to the morning bazaar. 明日は、朝市に行こう。 It has developed into a very large city. それは発展して非常に大きな都市になっている。 In the Tokyo stock market, stocks of about 450 companies are traded over the counter. 東京株式市場では450社以上の株が店頭で取り引きされている。 We understand that the Woody Panel retails for $80. Woody Panelの市価が80$だということは知っています。 How should foreign exchange rates be shown? In the foreign exchange market they are displayed centered on the American dollar. 外国為替レートってどのように表すの?外国為替市場では、米ドルを中心に表示されます。 The library is in the middle of the city. 図書館は市の中央にある。 This bus will take you around the city. このバスに乗れば市内一周が出来ます。 Because of the street fighting, the city is in utter confusion. 市街戦のために市中は上を下への大騒ぎだ。 Many firms are competing for the wealthier segment of the market. 多くの会社が市場の金持ち層を獲得しようと競争している。 The city was alarmed by the earthquake. 全市民はその地震におびえた。 The mayor manifested his discontent with the new plan. 市長は新計画に不満を表明した。 The transition from farm life to city life is often difficult. 農場生活から都市の生活への移行は困難なことが多い。 The angry citizens took action immediately. 怒った市民たちは直ちに行動を起こした。 The city was all flame. 全市は火に包まれていた。 We took a turn around the city in our car. 我々はその市内をちょっとドライブした。 The mayor provided me with an identity card. 市長は私に身分証明書を交付した。 I had no intention of living in a large city from the start. 私は、大きな都市に住むつもりは最初からないんです。 They demanded that the mayor should resign. 彼らは市長が辞職することを要求した。 Among the guests were the mayor and his wife. 招待客の中には市長とその夫人がいた。 She made a tour of America, stopping in six cities. 彼女は6つの都市に滞留してアメリカを観光旅行した。 Do you have a map of the city of Kyoto? 京都市の地図を持っていますか。 Many cities were destroyed by bombs. 多くの都市が爆弾によって破壊された。 The city was well fortified except on this side. その都市は、こちら側以外は十分防備されていた。 She goes to market every day. 彼女は毎日市場に買い物に行きます。 The President's decision caused the market to react. 大統領の決定は市場に影響を与えた。 The population of Osaka City is larger than that of Kyoto City. 大阪市の人口は京都市の人口より多い。 Naka is one of the 18 administrative districts that compose Yokohama prefecture. 中区は、横浜市を構成する18行政区のうちのひとつである。 The park is located in the center of the city. その公園は市の中央に位置している。 The mayor governed the city very wisely. 市長は市政を立派に行った。 I am a citizen of Chiba, but work in Tokyo. 私は千葉市民ですが、東京で勤めています。 She likes Hiroshima better than any other city. 彼女は他のどの都市よりも広島が好きだ。 The noise of city life annoys me greatly. 都市生活の騒音に私はとてもいらいらする。 During the Depression in the 1930's, many wealthy people lost everything in the stock market crash. 1930年代の恐慌の間、多くの金持ちが株式市場の崩壊で全てを失った。 The USA is a good market for Japanese products. アメリカ合衆国は日本製品の良い市場である。 Among those present was the Mayor. 出席者の中に市長もいた。 He will run for mayor. 彼は市長選に立つだろう。 Our city's transport problems are minor when measured against capitals like London and New York. この町の交通機関の問題はロンドンやニューヨークなどの海外の大都市の問題と比べれば、大した事はない。 Osaka is Japan's second biggest city. 大阪は日本で2番目の大都市です。 Tom isn't used to living in the city. トムは都市での生活に不慣れです。 Plans are under way to build a new city hospital. 新しい市の病院を建てる計画が進行中である。 Cheap imports will glut the market. 安い輸入品で市場が供給過剰になるだろう。 It's a great honor to have had the King visit our city. 国王陛下が私達の市を訪れて下さったことを大変光栄に思います。 Karen bought a lot of things at the flea market. カレンは、蚤の市でたくさんものを買った。 His college boasts the finest view in the city. 彼の大学は市で一番の景色に恵まれている。 She went to the market to buy fresh vegetables. 彼女は新鮮な野菜を買いに市場へ行った。 He addressed himself to the mayor. 彼は市長に話しかけた。 That's area code 213, phone number 486-2435. 市外局番213の486ー2435です。 This lake supplies our city with water. この湖が我が市に水を供給する。 The population of my city is about two-thirds as large as that of this city. 私の市の人口はこの市の人口のおよそ2/3です。 The candidate is running for mayor. その候補者は市長に立候補している。