Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Our university building is now under construction on a hillside in the north of Fukuoka. | 僕らの大学の校舎は、今福岡市の北部の山腹に建築中です。 | |
| I plan to stay in the city. | 私は都市に住むつもりです。 | |
| Do you live in the city? | あなたは都市に住んでいますか。 | |
| He has his office in town. | 彼は市の中心部に事務所を持っている。 | |
| The city was restored to tranquility after a week. | その市は一週間後に平穏に復した。 | |
| Jim's college boasts the finest view in the city. | ジムの大学は市で一番の景色に恵まれている。 | |
| Nagoya is a city famous for its castle. | 名古屋は城で有名な都市だ。 | |
| What's the most beautiful city in Germany? | ドイツで一番美しい都市はどこですか? | |
| The President's decision caused the market to react. | 大統領の決定は市場に影響を与えた。 | |
| Sister cities are the same as good neighbors. | 姉妹都市はよき隣人と同じである。 | |
| The mayor is said to be on the take. | 市長が賄賂を受け取ったんですって。 | |
| The market rallied. | 市場は盛り返してきた。 | |
| I had no intention of living in a large city from the start. | 私は、大きな都市に住むつもりは最初からないんです。 | |
| Tokyo is the largest city in Japan. | 東京は日本で一番大きい都市です。 | |
| This road is the only approach to the city. | その市に入る道はこの道路しかない。 | |
| The angry citizens took action immediately. | 怒った市民たちは直ちに行動を起こした。 | |
| GNP is measured as the total market value of all the goods and service produced by a nation during a specified period. | GNPは一定期間に国によって生産されたすべての商品とサービスの市場価値の総額として計算される。 | |
| Cities are designated on this map as red dots. | 都市はこの地図では赤い点で示されている。 | |
| How long does it take to walk to City Hall? | 市役所まで歩いてどのくらいかかりますか。 | |
| You can see the whole city from here. | そこから市全体が見えます。 | |
| I am interested in old cities in the world. | 私は世界の古い都市に興味を持っています。 | |
| The city supplied food for the children. | 市が子供たちに食べ物を供給した。 | |
| Paris is one of the largest cities in the world. | パリは世界最大の都市の一つである。 | |
| These dictionaries are on the market. | この種の辞書は市販されている。 | |
| The mayor will shortly announce his decision to resign. | 市長は近く辞意を表明するだろう。 | |
| How large is the population of New York City? | ニューヨーク市の人口はどのくらいですか。 | |
| These are the best bags on the market. | これらは市販されている最も上等のかばんだ。 | |
| How much time does it take to get from A to B? | A市からB市までどれくらいの時間がかかりますか。 | |
| The mayor addressed the general public. | 市長は大衆を前に演説をした。 | |
| Our city is rather small in comparison with Tokyo. | 私達の市は東京に比べるとかなり小さい。 | |
| Finally, the sick, tired men reached the mountain town where he was waiting. | ついに病気で疲れた男たちは彼が待っている山岳都市に到着した。 | |
| We elected her mayor. | 私たちは彼女を市長に選んだ。 | |
| We climbed high enough to see the whole city. | 私達は市全体が見えるくらい高くまで登った。 | |
| It's a great honor to have had the King visit our city. | 国王陛下が私達の市を訪れて下さったことを大変光栄に思います。 | |
| The mayor is sensitive to the way his programs have been criticized. | その市長は自分の計画がどう批判されるかに敏感である。 | |
| This is a great opportunity to increase our market share. | これは、市場シェアを拡大するすばらしいチャンスです。 | |
| Many cities were destroyed by bombs. | 多くの都市が爆弾によって破壊された。 | |
| We met at a certain place in the city. | 私たちは市内のある場所で会った。 | |
| It's a very big and busy city. | そこはとても大きくてにぎやかな都市だ。 | |
| They came by two large cities on the country. | 彼らはその国へ行く途中2つの大都市を通った。 | |
| She went to the market once a week. | 彼女は週に1回その市場へ行った。 | |
| There is almost no violence in that city. | その市にはほとんど暴力事件はない。 | |
| He has a bookstore in the center of the city. | 彼は市の中心地に本屋を持っている。 | |
| I plan to stay in the city. | 市内に滞在する予定です。 | |
| The task assigned to him was to do marketing research. | 彼に与えられた職務は市場調査だった。 | |
| He served as mayor. | 彼は市長を務めた。 | |
| Many firms are competing for the wealthier segment of the market. | 多くの会社が市場の金持ち層を獲得しようと競争している。 | |
| He lives in Boston. | 彼はボストン市に住んでいる。 | |
| The city is on the eastern bank of the Hudson. | その市はハドソン川の東岸にある。 | |
| The company has branches in all large cities. | その会社は大都市全部に支店がある。 | |
| Yokohama is a city where more than three million people live. | 横浜は300人以上の人が住む都市だ。 | |
| It is well known that the city has a high crime rate. | その都市の犯罪率が高いことは有名です。 | |
| Big cities have lots of amusements. | 大都市には多くの娯楽があります。 | |
| The mayor of this city was blamed for turning a deaf ear to the people's requests. | この市の市長は市民の要請にみみを貸さないと非難された。 | |
| Tokyo has a larger population than any other city in Japan. | 東京は日本の他のどの都市より人口が多い。 | |
| No city in Europe is so populous as Tokyo. | ヨーロッパのどの都市も東京ほど人口が多くない。 | |
| The citizens demonstrated to protest against the new project. | 市民は新しい計画に抗議してデモをした。 | |
| Do you have a map of the city of Kyoto? | 京都市の地図を持っていますか。 | |
| The present state of the city's finances is not good. | 現在のその市の財政は芳しくない。 | |
| The city has decided to do away with the streetcar. | その市は市電を廃止することを決めた。 | |
| The municipal council all but ignored the gravity of the pollution. | 市議会はその汚染の重大さをほとんど無視した。 | |
| I gave my old clothes for the flea market sale. | 私は自分の古着をのみの市セールに寄付した。 | |
| We took a turn around the city in our car. | 我々はその市内をちょっとドライブした。 | |
| One out of three people in this city owns a car. | この都市の3分の1の人が自分の車を所有している。 | |
| The defenses of the city are strong. | その市の防御は堅固だ。 | |
| Part of the charm of a big city lies in the variety of styles that can be seen in the architecture of its buildings. | 大都市の魅力のひとつは、その建物の建築様式に見られる多様性にある。 | |
| Excuse me. How often do shuttle buses run to downtown New York? | すみません。ニューヨーク市外にいくシャトルバスはどのくらいの間隔で走っていますか。 | |
| The Tokyo stock market recorded an unprecedented loss. | 東京市場は空前の損失を記録しました。 | |
| I bought three apples and two bunches of grapes for dessert at the market. | 私は市場でリンゴを3個にブドウを二房、デザート用に買った。 | |
| They elected him mayor by a large majority. | 彼らは大差をつけて彼を市長に選んだ。 | |
| The population of the city is about 100,000. | その市の人口は約10万である。 | |
| Vienna is a beautiful city. | ウィーンは美しい都市だ。 | |
| I'd like a city map. | 市内地図がほしいのですが。 | |
| I never dreamed of there being such a quiet place in this noisy city. | 私はこんな騒がしい都市にこんなに静かな場所があるなんて夢にもおもいませんでした。 | |
| New York City policemen wear navy blue uniforms. | ニューヨーク市の警官は紺色の制服を着ている。 | |
| I'm staying at my friend's house in Washington City. | ワシントン市の友人宅に泊まります。 | |
| There are many cities in this country. | この国には多くの市がある。 | |
| The mayor will compromise to a certain extent. | 市長はある程度妥協するだろう。 | |
| Our city is getting bigger and bigger. | 私たちの市はますます大きくなっている。 | |
| The city revived with greater vigor. | その都市はいっそうの活気を持って生き返った。 | |
| The city was well fortified except on this side. | その都市は、こちら側以外は十分防備されていた。 | |
| Tokyo is the largest city in Japan. | 東京は日本最大の都市です。 | |
| On his tour of Italy, he visited several cities which are famous for their scenic beauty, for instance, Naples and Florence. | イタリア旅行で彼はいくつか景勝の地として有名な都市、例えば、ナポリやフィレンツェを訪れた。 | |
| What's this city's population, approximately? | この市の人口は何人ぐらいですか? | |
| Osaka is Japan's second biggest city. | 大阪は日本で2番目の大都市です。 | |
| I addressed a petition to the mayor. | 私は市長に請願を出した。 | |
| The city was soon occupied by the soldiers. | その市はやがて兵隊によって占領された。 | |
| I'd like a map of the city. | 市内案内をください。 | |
| The stock market is in a prolonged slump. | 株式市場は長い不振を続けている。 | |
| She grew up in the harsh environment of New York City. | 彼女はニューヨーク市の厳しい環境で育った。 | |
| The park is located in the center of the city. | その公園は市の中央に位置している。 | |
| This is a map of the city of Osaka. | これは大阪市の地図です。 | |
| London is one of the largest cities in the world. | ロンドンは世界で最も大きな都市の一つです。 | |
| Research revealed that the same high truancy levels were to be found in every inner city district. | あらゆる都市の中心部において無断欠席率が同様に高いことが調査で明らかになった。 | |
| This road will lead you to the station and the city center. | この道を行けば駅と市の中心地にでます。 | |
| No other city in Japan is as large as Tokyo. | 日本のほかのどの都市も東京ほど大きくありません。 | |
| For example, Osaka is the sister city of San Francisco. | 例えば、大阪はサンフランシスコの姉妹都市です。 | |
| The mayor presented him with the key to the city. | 市長は彼に市の鍵を贈った。 | |
| Violence erupted all over the city because of the food shortages. | 食糧不足のため市の至る所で暴力沙汰が突発した。 | |
| The USA is a good market for Japanese products. | アメリカ合衆国は日本製品の良い市場である。 | |