UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '市'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I am a citizen of the world.私は世界市民である。
The population of the city is about 100,000.その市の人口は約10万である。
The news of the mayor's resignation traveled fast.市長の辞職するニュースはあっという間に広まった。
What is the area of this city?この都市の面積はどれくらいか。
According to today's paper, there was a fire in the city.今日の新聞によれば、その市で火災があった。
Tokyo is one of the biggest cities.東京は大都市の1つです。
Our city's transport problems are minor when measured against capitals like London and New York.この町の交通機関の問題はロンドンやニューヨークなどの海外の大都市の問題と比べれば、大した事はない。
Naka is one of the 18 administrative districts that compose Yokohama prefecture.中区は、横浜市を構成する18行政区のうちのひとつである。
IBM has the lion's share of the large computer market; nobody else even comes close.コンピューター市場におけるIBMのシェアは群を抜いていて、他社を全く寄せつけない。
Nagoya is a city famous for its castle.名古屋は城で有名な都市だ。
The architecture in this part of the city is ugly.市のこの地区の建物は皆醜悪だ。
As soon as they realized the mayor was on his way down, his critics started coming out of the woodwork.市長の人気が落ち目になった途端に、一斉に彼に対する批判が噴き出してきた。
The laws oblige all citizens to pay taxes.法律はすべての市民に税を払うように義務づけている。
About 27,000 people live in and around Deal, but it has a small town center and it feels very much like a small town.ディール市内およびその周辺には約2万7千人が住んでいますが、町の中心部は小さく、そこはいかにも小さな町の感じです。
By the year 2020, the population of our city will have doubled.紀元2020年までには、この市の人口は倍増しているだろう。
No citizen should be deprived of his rights.市民は誰でもその権利を奪われてはならない。
This road connects the two cities.この道路は二つの市を結んでいる。
The mayor appropriated city money for his own use.その市長は市の金を横領した。
We want to do the sights of the city.私たちはその都市を見物したい。
Somebody could exchange a sheep or a horse, for example, for anything in the marketplace that they considered to be of equal value.誰かが、例えば、羊とか馬を市場に出ているもので等しい価値があると考えるものと交換することが出来たのである。
The new law has deprived the citizens of their liberty.その新しい法律が市民から自由を奪った。
Research revealed that the same high truancy levels were to be found in every inner city district.あらゆる都市の中心部において無断欠席率が同様に高いことが調査で明らかになった。
There was nothing worthy of remark at the fair.その見本市には注目に値するものはなにもなかった。
You can still see the remains of the fortress there.そこでまだ要塞都市の遺跡をみることができる。
In the city, large quantities of garbage are being produced every day.都市の日常生活から、生ゴミは毎日大量に発生している。
They sell us freshly caught fish in the early morning market.彼らは捕り立ての魚を朝市で売ってくれる。
How is it going in the fish market?魚市場の景気はどうですか。
We elected her mayor.私たちは彼女を市長に選んだ。
The population of this city is on the increase.この都市の人口は増加中です。
The park lies in the center of the city.その公園は市の中央に位置している。
The general commanded that the city be attacked.将軍はその都市の攻撃を命じた。
That's area code 213, phone number 486-2435.市外局番213の486ー2435です。
It makes no difference to me whether she lives in the city or in the country.彼女が都市に住んでいるか、それとも田舎に住んでいるかということは、どうでも良いことだ。
Tokyo is a huge city.東京は巨大な都市です。
New York City policemen wear navy blue uniforms.ニューヨーク市の警官は紺色の制服を着ている。
The market rallied.市場は盛り返してきた。
He shook hands with the mayor.彼は市長さんと握手をした。
Martin Luther King, Jr. persuaded the black citizens to protest peacefully.マーテイン・ルーサー・キング・ジュニアは、平和的に抗議の意志を表明するように、黒人市民を説得した。
It's not immoral for a novelist to tell lies. In fact, the bigger the lies, the better lies, and the more the common folks and critics will praise you.小説家が嘘を言っても非道徳的と批判されることはありません。それどころか、その嘘が大きければ大きいほど、うまい嘘であればいっそう、一般市民や批評家からの称賛が大きくなります。
I want to see the sights in Akiruno city.私はあきる野市に観光に行きたいです。
I plan to stay in the city.市内に滞在する予定です。
I think that it would be inconvenient to live in a city with no door.私は入り口のない都市に住むと困ると思います。
Yokohama is located in eastern Kanagawa prefecture, and it’s the capital of this prefecture as well, which is situated in southern Kanto region.横浜市は、関東地方南部、神奈川県の東部に位置する都市で、同県の県庁所在地。
The mayor is sensitive to the way his programs have been criticized.その市長は自分の計画がどう批判されるかに敏感である。
Why aren't women allowed to enjoy the same civil rights as men?女性はなぜ男性と同じ市民権を享受することが許されないのか。
Paris is one of the largest cities in the world.パリは世界最大の都市の一つである。
Most people live in urban areas.大部分の人々は都市部に住んでいる。
You will soon be used to living in a big city.君もすぐに大都市で生活することに慣れるだろう。
The price of land in the center of the city is soaring.市の中心部の地価が高騰している。
Because it is an interesting and beautiful city?なぜなら京都は興味深くて美しい都市だからです。
No city in Europe is so populous as Tokyo.ヨーロッパのどの都市も東京ほど人口が多くない。
How long does it take to walk to the city hall?市役所まで歩いてどのくらいかかりますか。
Tokyo is surrounded by many satellite cities.東京はたくさんの衛星都市に囲まれている。
It took a long time for Japanese imports to penetrate the American consumer markets.日本からの輸入製品がアメリカの消費者市場に浸透するには長い時間がかかった。
I addressed a petition to the mayor.私は市長に請願を出した。
The market for luxury goods is growing fast.贅沢品の市場は急速に成長している。
The inhabitants of the city depend upon the river for drinking water.その都市の住人は飲み水をその川に頼っている。
The stock market has dropped today.株式市場は今日、下落した。
Tokyo, which is the largest city in Japan, is awake 24 hours.東京は日本でいちばん大きい都市であるが、24時間目覚めている。
There is a station in the center of the city.市の中心に駅があります。
Many efforts have been make to develop market for imports.輸入品市場を開拓する多くの努力がなされてきた。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.ユーゴスラビアは、過去3ヶ月にわたって数千人を殺害し、諸都市を破壊して、130万人を難民へと追いやったボスニアのセルビア人武装勢力の行動は、同国の責任ではないとしています。
Junk bond dealers left the market riding on a pillow of air.くず社債のディーラーは市場をつり上げてバブル状態にしました。
He addressed himself to the mayor.彼は市長に発言許可を求めた。
First, we will present a petition to the mayor and collect signatures.まず、市長あてに、請願書を提出して、署名運動をしています。
How is it in the market?市場の景気はどうですか。
This bus connects the two large cities.このバスは2つの大都市をつないでいる。
For example, Osaka is the sister city of San Francisco.例えば、大阪はサンフランシスコの姉妹都市です。
The stock market tumbled.株式市場は暴落した。
Our city is rather small in comparison with Tokyo.私達の市は東京に比べるとかなり小さい。
I applied for a job as a lifeguard at the community pool.市民プールの監視の仕事に応募しました。
The city fell to the enemy.その都市は敵の手に落ちた。
Stock prices were mixed on the Tokyo market today.今日の東京市場の株価はまちまちだった。
The mayor will compromise to a certain extent.市長はある程度妥協するだろう。
Do you live in the city?あなたは都市に住んでいますか。
We enjoyed seeing the city, but we got a little tired.市内観光は楽しかったのですが、少し疲れてしまいました。
The mayor provided me with an identity card.市長は私に身分証明書をくれた。
The city is cracking down on drunk drivers and giving them fines.市は飲酒運転を非常に厳しく取り締まって、罰金を課している。
Improving corporate performances are behind the stock market recovery.企業業績の改善は株式市場の回復が背景にある。
She goes to market every day.彼女は毎日市場に買い物に行きます。
He'll come to see us before he leaves this city.彼はこの市をはなれる前に、私たちに会いにくるでしょう。
The bigger a city grows, the dirtier the air and water become.都市が大きくなればなるほど、空気や水は汚れてくる。
She kindly showed me around the city.彼女は親切にも、市内を案内してくれた。
The bus will take you to the center of the city.そのバスに乗れば、市の中心部に行けます。
He has his office in town.彼は市の中心部に事務所を持っている。
The conflict between blacks and whites in the city became worse.市の黒人と白人の争いはますますひどくなった。
The city expanded the bus route 10Km further.市はバス路線を10Km延長した。
The city was restored to tranquility after a week.その市は一週間後に平穏に復した。
Trade companies aim at a new market in Asia.商社はアジアの新しい市場に目をつけています。
These are the best bags on the market.これらは市販されている最も上等のかばんだ。
He acquired American citizenship.彼は米国の市民権を得た。
The stock market is severely depressed.株式市場はひどい状況にある。
The flu struck the metropolitan area.インフルエンザが都市部で猛威を振るった。
A curfew was imposed on the city.全市に夜間外出禁止令が布かれた。
Well-made roads extend far from the city.都市から遠くまで立派な道路が伸びている。
I don't know the mayor but I'd like to meet him.市長のことは知らないが、会ってみたい。
He was always annoyed in the city by noises of one sort or another.都市では彼はいつも何らかの騒音に悩まされた。
She made a tour of America, stopping in six cities.彼女は6つの都市に滞留してアメリカを観光旅行した。
Khabarovsk is among the largest cities of the Russian Far East.ハバロフスク市が極東ロシアで大都会の一つです。
A small village grew into a large city.小さな村が大きな都市に成長した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License