Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The city is hosting the fair. | その都市はフェアを開催している。 | |
| The city expanded the bus route 10Km further. | 市はバス路線を10Km延長した。 | |
| This is the biggest hotel in this city. | これがこの市で一番大きいホテルだ。 | |
| The architecture in this part of the city is ugly. | 市のこの地区の建物は皆醜悪だ。 | |
| What is the area of this city? | この都市の面積はどれくらいか。 | |
| This city has a big TV station. | この都市には大きなテレビ局がある。 | |
| The urban-renewal project is now well under way. | 都市再開発計画は現在着実に進行している。 | |
| Tokyo is surrounded by many satellite cities. | 東京はたくさんの衛星都市に囲まれている。 | |
| He is acquainted with the mayor. | 彼は市長と知り合いです。 | |
| The USA is a good market for Japanese products. | アメリカ合衆国は日本製品の良い市場である。 | |
| This road will lead you to the station and the city center. | この道を行けば駅と市の中心地にでます。 | |
| The urban population of America is increasing. | アメリカの都市人口は増加しつつある。 | |
| Yamashita is a street in Naka district which is in Yokohama town of Kanagawa prefecture. | 山下町は、神奈川県横浜市中区の町名。 | |
| The municipal council should concentrate more on specific issues. | 市議会は具体的な問題にもっと焦点をあてるべきだ。 | |
| The highway leading to the city is now free of fallen rocks. | その都市へ通じる幹線道路にはもう落石はない。 | |
| New York is the biggest city in the world. | ニューヨークは世界で一番大きな都市だ。 | |
| Competition in the domestic market is cutthroat. | 国内市場の競争はすさまじいものです。 | |
| New York City policemen wear navy blue uniforms. | ニューヨーク市の警官は紺色の制服を着ている。 | |
| It is not surprising that he was elected mayor. | 彼が市長に選ばれたのは驚くべきことではない。 | |
| We have a 20% share of the market. | 私達の市場シェアは20%です。 | |
| The Tokyo stock market recorded an unprecedented loss. | 東京株式市場は、かつてないほどの株価の下落を見せた。 | |
| During the Depression in the 1930's, many wealthy people lost everything in the stock market crash. | 1930年代の恐慌の間、多くの金持ちが株式市場の崩壊で全てを失った。 | |
| She covers Wall Street. | 彼女は金融市場の取材を担当している。 | |
| Tokyo is by far the largest city in Japan. | 東京はだんぜん日本で一番大きい都市です。 | |
| The city is most famous for its automobile industry. | その都市は自動車産業で最も有名です。 | |
| We understand that the Woody Panel retails for $80. | Woody Panelの市価が80$だということは知っています。 | |
| Do you live in the city? | あなたは都市に住んでいますか。 | |
| How large is the population of Shizuoka City? | 静岡市の人口はどれくらいですか。 | |
| Shanghai is among the largest cities in the world. | 上海は世界の大都市の1つです。 | |
| Tokyo is larger than any other city in Japan. | 東京は日本の他のどの都市よりも大きい。 | |
| Our price is considerably higher than the current market price. | 当社の価格は、現在の市場価格よりかなり高いのです。 | |
| They have branches all over the world, from Calcutta to New York City. | 彼らは、カルカッタからニューヨーク市に至るまで、世界中に支部を持っている。 | |
| They demanded that the mayor should resign. | 彼らは市長が辞職することを要求した。 | |
| The mayor walked at the head of the procession. | 市長は行列の先頭に立って歩いた。 | |
| I had no intention of living in a large city from the start. | 私は、大きな都市に住むつもりは最初からないんです。 | |
| The command of communication skills in multiple languages is essential to any company providing goods and services on the world market. | 製品やサービスを世界市場に販売しようとする企業にとっては複数外国語によるコミュニケーションのノウハウが必須である。 | |
| Every citizen ought to help them. | すべての市民は彼らを援助すべきです。 | |
| Will you guide me around the city? | この市を案内していただけませんか。 | |
| This hospital is run by the city. | この病院は市立です。 | |
| The city government once thought of doing away with that rule. | 市当局は一度規則をやめることを考えたことがある。 | |
| To the astonishment of the whole city, the mayor was arrested. | 町中の人々がびっくりしたことには、市長が逮捕された。 | |
| The city was fortified all about. | 都市の周囲はすっかり防備してあった。 | |
| I don't like the polluted atmosphere of big cities. | 私は大都市のよごれた空気は好かない。 | |
| The market prices have fallen across the board. | 市場は全面安ですね。 | |
| Tokyo is the largest city in Japan. | 東京は日本で最も大きな都市です。 | |
| Currency and bond markets are relatively calm. | 通貨市場、債券市場は比較的落ち着いている。 | |
| It has developed into a very large city. | それは発展して非常に大きな都市になっている。 | |
| He was elected mayor. | 彼は市長に選出された。 | |
| The city council meeting is a great place to sound off. | 市議会は遠慮なく意見をいえる大事な場所だ。 | |
| Our city has one third as many people as Tokyo. | 我々の市は東京の3分の1の人口です。 | |
| She arranges the buying and selling of houses in and around Deal. | ディール市内と近辺の家屋の売買を仲介しています。 | |
| No city in Europe is so populous as Tokyo. | ヨーロッパのどの都市も東京ほど人口が多くない。 | |
| The city is well supplied with water. | その市には十分に水が供給されている。 | |
| I passed the city hall on my way to the station. | 駅へ行く途中で市役所の前を通った。 | |
| Many cities were destroyed by bombs. | 多くの都市が爆弾によって破壊された。 | |
| The northernmost part of the city is a maze of alleys. | 市の最北部の路地は、迷路のように入り組んでいる。 | |
| Crime is certainly on the increase in many of our big cities. | わが国の大都市の多くでは犯罪はたしかに増加している。 | |
| They found a mysterious city in ruins in the desert. | 彼らは砂漠で廃虚と化した不思議な都市を見つけた。 | |
| Karen bought a lot of things at the flea market. | カレンは、蚤の市でたくさんものを買った。 | |
| Tokyo landlords are in a panic because the real estate market went soft. | 不動産市場が低迷しているため、東京の土地所有者たちは恐慌をきたしています。 | |
| Sydney is the largest city in Australia. | シドニーはオーストラリアで最大の都市です。 | |
| Big cities have lots of amusements. | 大都市には多くの娯楽があります。 | |
| It's said that the mayor is on the take. | 市長が賄賂を受け取ったんですって。 | |
| New York is a big city. | ニューヨークは大きな都市だ。 | |
| Under the reign of tyranny, innocent people were deprived of their citizenship. | 専制政治による支配の下で、罪のない人々が市民権を剥奪された。 | |
| He acquired American citizenship. | 彼は米国の市民権を得た。 | |
| The park lies in the center of the city. | その公園は市の中央に位置している。 | |
| Japan has an economy that is supported by hard-working company employees in big cities. | 日本は大都市の勤勉なサラリーマンによって支えられている経済だ。 | |
| He lost a fortune in the stock market. | 彼は株式市場で大損をした。 | |
| With this price, your product would not be competitive in the Japanese market. | この価格では、貴社の製品は日本市場での価格競争に勝てないでしょう。 | |
| Traffic is a major urban problem. | 交通は都市の主要な問題である。 | |
| Chicago is the principal city of the Middle West. | シカゴは、米国中西部の主要な都市である。 | |
| The city supplied the earthquake victims with food and blankets. | 市は地震の被災者に食料と毛布を支給した。 | |
| The hill on which my house stands commands a full view of the city. | 私の家がある丘は市の全景を見渡すことができる。 | |
| The city took the initiative in the pollution suit. | 市当局は公害訴訟で主導権をとった。 | |
| The defenses of the city are strong. | その市の防御は堅固だ。 | |
| He made a killing by investing in the stock market. | 彼は株式市場に投資をして大儲けをした。 | |
| Two second-class tickets to A, please. | A市までの2等の切符を2枚ください。 | |
| How many innocent civilians were killed in Hiroshima and Nagasaki? | 広島と長崎で亡くなった罪のない市民の数はどれくらいですか? | |
| There is a library in every city in the United States. | アメリカではどの都市にも図書館がある。 | |
| The market was flooded with imports. | 市場は輸入品であふれた。 | |
| He was elected mayor of the city. | 彼はその市の市長に選ばれた。 | |
| Do I have to dial the area code, too? | 市外局番もダイヤルするのですか。 | |
| Hold them there! Don't let them into the city! | なんとかそこで支えよ。入市を許すな。 | |
| There is a station in the center of the city. | 市の中心に駅があります。 | |
| That's 486-2435, area code 213. | 市外局番213の486ー2435です。 | |
| I never dreamed of there being such a quiet place in this noisy city. | 私はこんな騒がしい都市にこんなに静かな場所があるなんて夢にもおもいませんでした。 | |
| The park is located in the center of the city. | その公園は市の中央に位置している。 | |
| Tokyo, which is the largest city in Japan, is awake 24 hours. | 東京は日本でいちばん大きい都市であるが、24時間目覚めている。 | |
| And so each citizen plays an indispensable role. | それで市民一人一人がなくてはならない役割をはたしている。 | |
| They were surprised at the city's rapid growth. | 彼らはその市の急速な発展に驚いた。 | |
| My mother goes to the market every day to buy things. | 母は毎日市場に買い物に行く。 | |
| I plan to live in the city. | 私は都市に住むつもりです。 | |
| That was why the city was named Rome. | そういうわけでその都市はローマと名づけられました。 | |
| Osaka is Japan's second largest city. | 大阪は日本で2番目の大都市です。 | |
| They are trying to drive Japanese goods out of the market. | 彼らは日本品を市場から駆逐しようとしている。 | |
| A new museum is being built at the center of the city. | 市の中心地に新しい博物館が建造されつつある。 | |
| As soon as they realized the mayor was on his way down, his critics started coming out of the woodwork. | 市長の人気が落ち目になった途端に、一斉に彼に対する批判が噴き出してきた。 | |
| It's one of the largest cities in the world. | 世界で最も大きな都市の一つだ。 | |
| He will be given American citizenship. | 彼にアメリカの市民権が与えられるだろう。 | |