Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| This road will lead you to the station and the city center. | この道を行けば駅と市の中心地にでます。 | |
| The market was flooded with imports. | 市場は輸入品であふれた。 | |
| I've never heard of that city. | その都市のことを聞いたことがない。 | |
| Tokyo landlords are in a panic because the real estate market went soft. | 不動産市場が低迷しているため、東京の土地所有者たちは恐慌をきたしています。 | |
| Tokyo is one of the biggest cities. | 東京は大都市の1つです。 | |
| He lives in Boston City. | 彼はボストン市に住んでいる。 | |
| A broad river runs through the city. | 大きな川がその市を貫いて流れている。 | |
| The city supplied the earthquake victims with food and blankets. | 市は地震の被災者に食料と毛布を支給した。 | |
| The city is most famous for its automobile industry. | その都市は自動車産業で最も有名です。 | |
| My office is in the central area of the city. | 私の事務所は市の中心部にある。 | |
| We are free citizens with the right of vote. | 私たちは投票の権利を持った、自由な市民である。 | |
| There is a severe shortage of water in this city, so we must give up having a bath occasionally. | この都市は深刻な水不足なので、われわれは入浴を時折控えなければならない。 | |
| Trade companies aim at a new market in Asia. | 商社はアジアの新しい市場に目をつけています。 | |
| The sick, tired men finally reached the mountain town where he was waiting. | ついに病気で疲れた男たちは彼が待っている山岳都市に到着した。 | |
| It is the drop in the rice pricing (blamed on consumers' loss of interest in rice and the freeing up of the international market) that is the cause. | 消費者の米離れや国際市場解放が原因とされる米価の下落が原因だ。 | |
| The mayor presented him with the key to the city. | 市長は彼に市の鍵を贈った。 | |
| How large is the population of New York City? | ニューヨーク市の人口はどのくらいですか。 | |
| Barcelona is the capital city of Catalonia and the second largest city in Spain. | バルセロナはカタルーニャ州の州都であり、スペイン第2の都市です。 | |
| Cheap imports will glut the market. | 安い輸入品で市場が供給過剰になるだろう。 | |
| "What do you think of the election for mayor?" "I don't know." | 「市長選挙をどう思いますか」「わかりません」 | |
| A bus transported us from the airport to the city. | バスが空港から市内まで私達を運んだ。 | |
| It is well known that the city has a high crime rate. | その都市の犯罪率が高いことは有名です。 | |
| He severely criticized the mayor. | 彼は厳しく市長を講評した。 | |
| The mayor governed the city very wisely. | 市長は市政を立派に行った。 | |
| What is the percentage of overseas markets for your products? | 貴社の製品の海外市場の割合はどのくらいですか。 | |
| My house is in the northern part of the city. | 私の家は市の北部にある。 | |
| He was sworn in as mayor. | 彼は市長に宣誓就任した。 | |
| These dictionaries are on the market. | この種の辞書は市販されている。 | |
| There are a number of movie theaters in this city. | この市には多くの映画館がある。 | |
| We have a 20% share of the market. | 私達の市場シェアは20%です。 | |
| This city is called the Japanese Denmark. | この都市は日本のデンマークと呼ばれている。 | |
| He made a killing by investing in the stock market. | 彼は株式市場に投資をして大儲けをした。 | |
| Japan is full of beautiful cities. Kyoto and Nara, for example. | 日本には多くの美しい都市がある。たとえば京都、奈良だ。 | |
| Commerce led to the development of cities. | 商業は都市の発展をもたらした。 | |
| The city dedicated a monument in honor of the general. | 市はその将軍に敬意を表して記念碑を捧げた。 | |
| The mayor is said to be on the take. | 市長が賄賂を受け取ったんですって。 | |
| San Francisco is a city of great beauty. | サンフランシスコは非常に美しい都市である。 | |
| You will soon be used to living in a big city. | 君もすぐに大都市で生活することに慣れるだろう。 | |
| The defenses of the city are strong. | その市の防御は堅固だ。 | |
| Research revealed that the same high truancy levels were to be found in every inner city district. | あらゆる都市の中心部において無断欠席率が同様に高いことが調査で明らかになった。 | |
| The rapid growth of the city surprised us. | その都市の急速な発展に私たちは驚いた。 | |
| Among those present was the Mayor. | 出席者の中に市長もいた。 | |
| Karen bought a lot of things at the flea market. | カレンは、蚤の市でたくさんものを買った。 | |
| We took a turn around the city in our car. | 我々はその市内をちょっとドライブした。 | |
| "From the North Country" is a TV drama produced by Fuji TV and set in Furano in Hokkaido. | 『北の国から』は、北海道富良野市を舞台にしたフジテレビジョン制作のテレビドラマ。 | |
| The new law has deprived the citizens of their liberty. | その新しい法律が市民から自由を奪った。 | |
| He'll be granted American citizenship. | 彼にアメリカの市民権が与えられるだろう。 | |
| The city revived with greater vigor. | その都市はいっそうの活気を持って生き返った。 | |
| The city supplied the needy with blankets. | 市は、浮浪者に毛布を供給した。 | |
| Los Angeles is the second largest city in the United States. | ロサンゼルスは合衆国で2番目に大きな都市です。 | |
| The market is glutted with cheap imports. | 市場は安い輸入品であふれている。 | |
| How large is the population of this city? | この市の人口はどのくらいですか。 | |
| I don't like visiting big cities. | 私は大きな都市を訪れるのは好きではない。 | |
| These slums are a disgrace to the city. | このようなスラム街は市の恥だ。 | |
| He was deprived of his civil rights. | 彼は市民権を奪われた。 | |
| The hill on which my house stands commands a full view of the city. | 私の家がある丘は市の全景を見渡すことができる。 | |
| Why aren't women allowed to enjoy the same civil rights as men? | 女性はなぜ男性と同じ市民権を享受することが許されないのか。 | |
| Mr Smith is a candidate for mayor. | スミス氏は市長候補である。 | |
| Sister cities are the same as good neighbors. | 姉妹都市はよき隣人と同じである。 | |
| The bank secured the city from a flood. | 堤防が都市を洪水から守ってくれた。 | |
| The city hall is just around the corner. | 市役所はもう目と鼻の先だ。 | |
| We elected him to be mayor. | 我々は彼を市長に選んだ。 | |
| The streetcar is now certainly out of date. | 市電は今では確かに時代遅れである。 | |
| The mayor is not available now. | 今は市長には会えません。 | |
| Finally, the sick, tired men reached the mountain town where he was waiting. | ついに病気で疲れた男たちは彼が待っている山岳都市に到着した。 | |
| The whole population turned out in welcome. | 全市民が出てきて彼を歓迎した。 | |
| He exposed corruption in the city government. | 彼は市政の堕落を暴露した。 | |
| He has a bookstore in the center of the city. | 彼は市の中心地に本屋を持っている。 | |
| Stock prices were mixed on the Tokyo market today. | 今日の東京市場の株価はまちまちだった。 | |
| I dislike big cities. | 大都市は嫌いです。 | |
| I will show you around the city. | 市内をぐるっとご案内しましょう。 | |
| Rome is a city worth visiting. | ローマは訪れる価値のある都市だ。 | |
| There are many pigeons in the City Square. | その市の広場には鳩がたくさんいる。 | |
| She made a tour of America, stopping in six cities. | 彼女は6つの都市に滞留してアメリカを観光旅行した。 | |
| Tokyo is the largest city in Japan. | 東京は日本で最も大きな都市です。 | |
| It's one of the largest cities in the world. | 世界で最も大きな都市の一つだ。 | |
| Improving corporate performances are behind the stock market recovery. | 企業業績の改善は株式市場の回復が背景にある。 | |
| We elected her mayor. | 私たちは彼女を市長に選んだ。 | |
| Hold them there! Don't let them into the city! | なんとかそこで支えよ。入市を許すな。 | |
| We met at a certain place in the city. | 私たちは市内のある場所で会った。 | |
| The northernmost part of the city is a maze of alleys. | 市の北のはずれは路地の迷路である。 | |
| I'll show you around the city. | 市内をぐるっと案内しましょう。 | |
| By the year 2020, the population of this city will have doubled. | 2020年までには、この市の人口は倍増しているだろう。 | |
| The firm has recently diversified its products so as to extend its market. | その会社は市場を拡大するために最近の製品の多角化を図った。 | |
| I'm staying at my friend's house in Washington City. | ワシントン市の友人宅に泊まります。 | |
| The USA is a good market for Japanese products. | アメリカ合衆国は日本製品の良い市場である。 | |
| How is it in the market? | 市場の景気はどうですか。 | |
| She arranges the buying and selling of houses in and around Deal. | ディール市内と近辺の家屋の売買を仲介しています。 | |
| Our university building is now under construction on a hillside in the north of Fukuoka. | 僕らの大学の校舎は、今福岡市の北部の山腹に建築中です。 | |
| The city is laid out with beautiful regularity. | その都市は美しく規則正しく設計されている。 | |
| This power station alone provides several cities with electricity. | この発電所だけで数個の市に電力を供給している。 | |
| He was elected mayor of the city. | 彼はその市の市長に選ばれた。 | |
| A band led the parade through the city. | 楽隊が先頭に立って市を行進した。 | |
| He was elected mayor again. | 彼は市長に再選された。 | |
| Foreign products arrived on the market in large quantities. | 外国製品がどかっと市場に出回った。 | |
| Most people live in urban areas. | 大部分の人々は都市部に住んでいる。 | |
| I bought three apples and two bunches of grapes for dessert at the market. | 私は市場でリンゴを3個にブドウを二房、デザート用に買った。 | |
| The new mayor is well spoken of by the citizens. | 今度の市長は市民の評判がよい。 | |
| To the astonishment of the whole city, the mayor was arrested. | 町中の人がびっくりしたことには、市長が逮捕した。 | |
| The news of the mayor's resignation traveled fast. | 市長の辞職するニュースはあっという間に広まった。 | |