The fire, driven by an east wind, destroyed the center of the city.
その火は東風にあおられて市の中心部を焼き尽くした。
The Mayor addressed a large audience.
市長は大聴衆を前に演説した。
The citizens demonstrated to protest against the new project.
市民は新しい計画に抗議してデモをした。
They are trying to drive Japanese goods out of the market.
彼らは日本品を市場から駆逐しようとしている。
The firm has recently diversified its products so as to extend its market.
その会社は市場を拡大するために最近の製品の多角化を図った。
Tokyo is surrounded by many satellite cities.
東京はたくさんの衛星都市に囲まれている。
The free market system is endangered.
自由市場システムが危機にひんしている。
One feels that the city has grown slowly and each age has left its mark.
都市がゆっくり発展してきたことや、各々の時代がその痕跡を残していることがわかる。
The highway leading to the city is now free of fallen rocks.
その都市へ通じる幹線道路にはもう落石はない。
I'll show you around the city.
市内をぐるっと案内しましょう。
"Probably just a stupid urban legend" "But they do say 'there's no smoke without fire', don't they?"
「くだらねえ都市伝説だろう」「でも、火のないところに煙は立たないというけどね」
Junk bond dealers left the market riding on a pillow of air.
くず社債のディーラーは市場をつり上げてバブル状態にしました。
Is there a zoo in the city?
その市に動物園がありますか。
This road goes to the city.
この道路はその市へ通じている。
Khabarovsk is among the largest cities of the Russian Far East.
ハバロフスク市が極東ロシアで大都会の一つです。
This is the biggest hotel in this city.
これがこの市で一番大きいホテルだ。
Well-made roads extend far from the city.
都市から遠くまで立派な道路が伸びている。
The subway is faster than the streetcar.
地下鉄は、市街電車よりはやい。
I plan on living in the city.
私は都市に住むつもりです。
Tokyo is a very big city.
東京はとても大きな都市です。
What is the percentage of overseas markets for your products?
貴社の製品の海外市場の割合はどのくらいですか。
Where do the buses headed out of town leave from?
市外へ行くバスはどこから出ていますか。
The city is most famous for its automobile industry.
その都市は自動車産業で最も有名です。
In a fight against speculators who are dumping the U.S. currency, central banks of major countries have carried out massive concerted interventions in the market.
米国通貨を大量に売っている投機筋に対抗して、主要国の中央銀行は市場で大規模な協調介入を行った。
There are many pigeons in the City Square.
その市の広場には鳩がたくさんいる。
Life in the city has never agreed with me.
都市の生活が、性にあったことは一度もない。
GNP is measured as the total market value of all the goods and service produced by a nation during a specified period.
GNPは一定期間に国によって生産されたすべての商品とサービスの市場価値の総額として計算される。
About 27,000 people live in and around Deal, but it has a small town center and it feels very much like a small town.