The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '市'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The mayor's family was harassed with threatening phone calls all day.
市長の家族は一日中脅迫電話に悩まされた。
Japan came under American pressure to open its financial market.
日本は金融市場を開放するようにアメリカの圧力を受けた。
Paris, which is on the Seine, is a beautiful city.
パリはセーヌ川のほとりにあり、美しい都市です。
The stock market is often called a dangerous one.
株式市場は魔の市場だとよく言われる。
He addressed himself to the mayor.
彼は市長に発言許可を求めた。
The President's decision caused the market to react.
大統領の決定は市場に影響を与えた。
By the year 2020, the population of our city will have doubled.
紀元2020年までには、この市の人口は倍増しているだろう。
The city has decided to do away with the streetcar.
その市は市電を廃止することを決めた。
There is a station in the center of the city.
市の中心に駅があります。
We have a 20% share of the market.
私達の市場シェアは20%です。
What's your favorite city?
あなたの好きな市は何ですか。
No citizen should be deprived of his rights.
市民はなんぴとたりとも権利を奪われてはいけない。
This city is called the Japanese Denmark.
この都市は日本のデンマークと呼ばれている。
We elected him mayor.
私たちは彼を市長に選出しました。
A band led the parade through the city.
楽隊が先頭に立って市を行進した。
He is an expert in the area of city planning.
彼は都市計画の分野の専門家だ。
A recent survey revealed that the population density in the metropolis was decreasing.
最近の調査は大都市の人口密度がていかしていることを示した。
What's the most beautiful city in Germany?
ドイツで一番美しい都市はどこですか?
There are a great number of schools in this city.
当市にはたくさんの学校がある。
We're planning on doing the sights of the city tomorrow morning.
私たちは明日の午前、市内の観光をするつもりだ。
He'll be granted American citizenship.
彼にアメリカの市民権が与えられるだろう。
The northernmost part of the city is a maze of alleys.
市の最北部の路地は、迷路のように入り組んでいる。
Beside the mayor, many other distinguished guests were present.
市長のほかにたくさんの名士が出席していた。
Car exhaust causes serious pollution in towns.
車の排気ガスは都市の深刻な汚染を引き起こしている。
The sick, tired men finally reached the mountain town where he was waiting.
ついに病気で疲れた男たちは彼が待っている山岳都市に到着した。
The park is in the center of the city.
その公園は市の中央に位置している。
Will you guide me around the city?
この市を案内していただけませんか。
There are a lot of old cities in Italy. Rome and Venice, for example.
イタリアには多くの古い都市がある。例えばローマとかベネチアだ。
A recent survey reveals that the population density in the metropolis is decreasing.
最近の調査が大都市の人口密度の低下を示している。
Well-made roads extend far from the city.
都市から遠くまで立派な道路が伸びている。
Do you know how far it is from the station to city hall?
駅から市役所までどのくらい距離があるかご存じですか。
There is a library in every city in the United States.
アメリカではどの都市にも図書館がある。
Yokohama is the city in Japan with the second largest population.
横浜は日本で2番目に人口が多い市だ。
I gave up the idea of seeing the sights of the city because of the bad weather.
悪天候だったので市内見物を断念した。
We live in a big city.
私たちは大都市に住んでいる。
The city of Mito was crowded with blossom viewers.
水戸市は花見客でいっぱいだった。
The bursting of Japan's so-called bubble economy sent shockwaves through international markets.
日本のいわゆるバブル経済の崩壊は、国際市場に衝撃波を広げました。
The city is planning to extend the boardwalk.
市は遊歩道を拡張する計画だ。
"Probably just a stupid urban legend" "But they do say 'there's no smoke without fire', don't they?"
「くだらねえ都市伝説だろう」「でも、火のないところに煙は立たないというけどね」
Japan's rice market is closed to imports.
日本の米市場は輸入に対し閉ざされている。
I think that it would be inconvenient to live in a city with no door.
私は入り口のない都市に住むと困ると思います。
Troublemakers rarely become model citizens.
厄介者が、模範市民になることはあまりない。
Under the reign of tyranny, innocent people were deprived of their citizenship.
専制政治による支配の下で、罪のない人々が市民権を剥奪された。
He lives in the southern part of the city.
彼は市の南部に住んでいます。
We understand that the Woody Panel retails for $80.
Woody Panelの市価が80$だということは知っています。
Zurich is the second largest gold market in the world after London.
チューリッヒはロンドンに次ぐ世界第二位の金市場である。
Los Angeles is the second largest city in the United States.
ロサンゼルスは合衆国で2番目に大きな都市です。
They sell us freshly caught fish in the early morning market.
彼らは捕り立ての魚を朝市で売ってくれる。
The city hall is located at the center of the city.
市役所は市の中央に有ります。
In the days of the ancient Incas, it was the largest city in America.
古代インカの時代に、アメリカ大陸でもっとも大きい都市であった。
The general commanded that the city be attacked.
将軍はその都市の攻撃を命じた。
He is reputed the best lawyer in this city.
彼はこの都市でもっともすぐれた弁護士だと考えられている。
The inhabitants of the city depend upon the river for drinking water.
その都市の住人は飲み水をその川に頼っている。
Many firms are competing for the wealthier segment of the market.
多くの会社が市場の金持ち層を獲得しようと競争している。
The stock market tumbled.
株式市場は暴落した。
Nagoya is a city that's famous for its castle.
名古屋は城で有名な都市だ。
The state government deprived the civil rights of their citizen.
州政府は彼から市民権を剥奪した。
Yamashita is a street in Naka district which is in Yokohama town of Kanagawa prefecture.
山下町は、神奈川県横浜市中区の町名。
The station is the middle of the city.
駅は市の中央にある。
He stressed the convenient aspects of city life.
彼都市生活の面で便利な面を強調した。
He was elected mayor again.
彼は市長に再選された。
I applied for a job as a lifeguard at the community pool.
市民プールの監視の仕事に応募しました。
Three women and a goose make a market.
女3人と鵞鳥一羽で市ができる。
Criticisms that Japan's market is closed are just sour grapes.
日本の市場が閉鎖的だという非難は、負け惜しみにすぎません。
Suffering from terminal cancer, he was thrown out of a certain veteran hospital in New York three times because he adamantly rejected blood transfusions.
Our city doesn't have enough public institutions for the aged.
私たちの市は老人のための施設が十分ではない。
Man lives in communities such as cities and countries.
人は市や国というような生活共同体を作って生活する。
He represented the mayor at a ceremony.
彼は市長の名代として式に出席した。
The mayor compromised on the subject to a certain extent.
市長はその問題についてある程度妥協した。
We bought some vegetables and fish at the market.
私たちは市場で野菜と魚を買った。
These dictionaries are on the market.
この種の辞書は市販されている。
This photo was taken in Nara.
この写真は奈良市でとりました。
Every citizen ought to help them.
すべての市民は彼らを援助すべきです。
Kobe is a sister city of Seattle.
神戸はシアトルの姉妹都市です。
I have a high regard for the integrity of our mayor.
我々の市長の高潔さを大いに尊敬している。
Many of Europe's metropolises are plagued by the doughnut phenomenon.
ヨーロッパの主要都市の多くはドーナツ化現象に悩まされている。
Our office is located the center of the city.
私たちの事務所は市の中心部にある。
The hill on which my house stands commands a full view of the city.
私の家がある丘は市の全景を見渡すことができる。
The address you are looking for is within a stone's throw of the city hall.
あなたの捜している住所は、市役所からすぐ近くの場所です。
Those new model cars are on the market.
その新型車が市場に出ている。
To the astonishment of the whole city, the mayor was arrested.
町中の人々がびっくりしたことには、市長が逮捕された。
The stock market was surprisingly quiet today.
株式市場は今日は驚くべき動きはなかった。
She made a tour of America, stopping in six cities.
彼女は6つの都市に滞留してアメリカを観光旅行した。
Mr Pryor collapsed with a subarachnoid haemorrhage when rehearsing for a performance in Paris. He was taken to local hospital but passed away at 4:23 pm.