Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I'd like a city map. | 市内地図がほしいのですが。 | |
| Tokyo is surrounded by many satellite cities. | 東京はたくさんの衛星都市に囲まれている。 | |
| Yesterday's turnover on the stock market was 500 million shares. | 昨日の株式市場の出来高は5億株だった。 | |
| The river that flows through London is the Thames. | ロンドン市内を流れている川はテムズ川である。 | |
| He addressed himself to the mayor. | 彼は市長に発言許可を求めた。 | |
| The mayor will shortly announce his decision to resign. | 市長は近く辞意を表明するだろう。 | |
| In his lengthy career, he had never seen the market so high. | 長年勤めたが、彼は市場が高騰するのに出会ったことはない。 | |
| There is a severe shortage of water in this city, so we must give up having a bath occasionally. | この都市は深刻な水不足なので、われわれは入浴を時折控えなければならない。 | |
| The mayor governed the city very wisely. | 市長は市政を立派に行った。 | |
| Is this new model available on the market? | この新しい型は市場で手に入りますか。 | |
| I've never heard of that city. | その都市のことを聞いたことがない。 | |
| The market rallied. | 市場は盛り返してきた。 | |
| He is acquainted with the mayor. | 彼は市長と知り合いです。 | |
| I plan to stay in the city. | 市内に滞在する予定です。 | |
| Our city doesn't have enough public institutions for the aged. | 私たちの市は老人のための施設が十分ではない。 | |
| Tokyo is the largest city in Japan. | 東京は日本で最も大きな都市です。 | |
| There are many pigeons in the City Square. | その市の広場には鳩がたくさんいる。 | |
| They found a mysterious city in ruins in the desert. | 彼らは砂漠で廃虚と化した不思議な都市を見つけた。 | |
| A seller's market is a market in which goods are relatively scarce, buyers have a limited range of choice, and prices are high. | 売り手市場とは相対的に物が少なく買い手は選択範囲が限られ、かつ価格が高い市場ということである。 | |
| The USA is a good market for Japanese products. | アメリカ合衆国は日本製品の良い市場である。 | |
| Take another good look at the city map. | その市街地図をもう一度よく見て下さい。 | |
| A curfew was imposed on the city. | 全市に夜間外出禁止令が布かれた。 | |
| A good citizen obeys the laws. | 善良な市民は法律に従う。 | |
| The population of London is much greater than that of any other British city. | ロンドンの人口は英国の他のどの都市よりもはるかに多い。 | |
| That big advertisement tower puts our city to shame. | その大きな広告塔は私達の市にとって恥だ。 | |
| I gave my old clothes for the flea market sale. | 私は自分の古着をのみの市セールに寄付した。 | |
| This road is the only approach to the city. | その市に入る道はこの道路しかない。 | |
| This lake supplies our city with water. | この湖が我が市に水を供給する。 | |
| Tokyo is a big city. | 東京は大都市です。 | |
| IBM has the lion's share of the large computer market; nobody else even comes close. | コンピューター市場におけるIBMのシェアは群を抜いていて、他社を全く寄せつけない。 | |
| Mr Togawa was nominated for mayor. | 戸川さんは市長候補に指名された。 | |
| The mayor manifested his discontent with the new plan. | 市長は新計画に不満を表明した。 | |
| There are few places downtown for parking, which is a serious problem. | 市街地には駐車場がほとんどなく、深刻な問題になっている。 | |
| To the astonishment of the whole city, the mayor was arrested. | 町中の人がびっくりしたことには、市長が逮捕した。 | |
| Plans are under way to build a new city hospital. | 新しい市の病院を建てる計画が進行中である。 | |
| What's the most beautiful city in Germany? | ドイツで一番美しい都市はどこですか? | |
| The number is 932-8647, but I don't know the area code. | 番号は932ー8647、市外局番はわからないんだけど。 | |
| Because of the bad weather, any thought of sight-seeing in the city was abandoned. | 天気が悪かったので、市内見物をするという考えを断念した。 | |
| The population of Osaka City is larger than that of Kyoto City. | 大阪市の人口は京都市の人口より多い。 | |
| Commerce led to the development of cities. | 商業は都市の発展をもたらした。 | |
| The municipal council should concentrate more on specific issues. | 市議会は具体的な問題にもっと焦点をあてるべきだ。 | |
| This road connects the two cities. | この道路は二つの市を結んでいる。 | |
| The mayor presented him with the key to the city. | 市長は彼に市の鍵を贈った。 | |
| She succeeded in getting herself elected as mayor. | 彼女は市長選挙に成功した。 | |
| No city in Japan is as large as Tokyo. | 日本のどの都市も東京ほど大きくはない。 | |
| He was re-elected mayor. | 彼は市長に再選された。 | |
| Kobe is a sister city of Seattle. | 神戸はシアトルの姉妹都市です。 | |
| I plan on living in the city. | 私は都市に住むつもりです。 | |
| The mayor's family was harassed with threatening phone calls all day. | 市長の家族は一日中脅迫電話に悩まされた。 | |
| The city was all flame. | 全市は火に包まれていた。 | |
| The city supplied food for the children. | 市が子供たちに食べ物を供給した。 | |
| A small village grew into a large city. | 小さな村が大きな都市に成長した。 | |
| The plan will develop our city. | その計画は私たちの市を発展させるだろう。 | |
| It is well known that the city has a high crime rate. | その都市の犯罪率が高いことは有名です。 | |
| Tomorrow let's go to the morning bazaar. | 明日は、朝市に行こう。 | |
| I'll focus on the market development for 1999. | 私は1999年に向けて、市場強化に専念します。 | |
| She grew up in the harsh environment of New York City. | 彼女はニューヨーク市の厳しい環境で育った。 | |
| The mayor is not available now. | 今は市長には会えません。 | |
| How is it in the market? | 市場の景気はどうですか。 | |
| The market for luxury goods is growing fast. | 贅沢品の市場は急速に成長している。 | |
| The city lies east of London. | その市はロンドンの東にある。 | |
| Japan came under American pressure to open its financial market. | 日本は金融市場を開放するようにアメリカの圧力を受けた。 | |
| The state government deprived the civil rights of their citizen. | 州政府は彼から市民権を剥奪した。 | |
| The shrinking of the domestic market has been blamed on inflation. | 国内市場の縮小はインフレに依るものです。 | |
| The hill commands the panorama of the city. | この丘から市の全景がよく見える。 | |
| We elected her mayor. | 私たちは彼女を市長に選んだ。 | |
| There are more people living in towns and cities. | 都市部のほうにより多くの人が住んでいる。 | |
| A democrat is a free citizen who yields to the will of the majority. | 民主主義者というのは、多数派の意思に従う自由な市民だ。 | |
| His latest works are on display at the city hall. They are fabulous beyond description. | 彼の最新の作品が市庁舎で展示されているの。言葉に出来ないほど素敵よ。 | |
| New York is the biggest city in the world. | ニューヨークは世界で一番大きな都市だ。 | |
| There's a wildlife preserve on the river in town, if you're watching ducks that would be a good place. | 市内の川に禁猟区があって、カモ類を見るならそこがいいです。 | |
| This road will lead you to the station and the city center. | この道を行けば駅と市の中心地にでます。 | |
| The market drop has cleaned me out. | 市場価格の暴落で一文無しになってしまった。 | |
| Somebody could exchange a sheep or a horse, for example, for anything in the marketplace that they considered to be of equal value. | 誰かが、例えば、羊とか馬を市場に出ているもので等しい価値があると考えるものと交換することが出来たのである。 | |
| London developed into the general market of Europe. | ロンドンは発展してヨーロッパの一般市場になった。 | |
| The city supplied the needy with blankets. | 市は困窮者に毛布を供給した。 | |
| "From the North Country" is a TV drama produced by Fuji TV and set in Furano in Hokkaido. | 『北の国から』は、北海道富良野市を舞台にしたフジテレビジョン制作のテレビドラマ。 | |
| Is there a zoo in the city? | その市に動物園がありますか。 | |
| I think that it would be inconvenient to live in a city with no door. | 私は入り口のない都市に住むと困ると思います。 | |
| You will soon be used to living in a big city. | 君もすぐに大都市で生活することに慣れるだろう。 | |
| Mr Smith is a candidate for mayor. | スミス氏は市長候補である。 | |
| We are having an international trade fair this month. | 今月は国際貿易見本市が開かれている。 | |
| The mayor is said to be on the take. | 市長が賄賂を受け取ったんですって。 | |
| We climbed high enough to see the whole city. | 私達は市全体が見えるくらい高くまで登った。 | |
| Paris, which is on the Seine, is a beautiful city. | パリはセーヌ川のほとりにあり、美しい都市です。 | |
| She likes Hiroshima better than any other city. | 彼女は他のどの都市よりも広島が好きだ。 | |
| Excuse me. How often do shuttle buses run to downtown New York? | すみません。ニューヨーク市外にいくシャトルバスはどのくらいの間隔で走っていますか。 | |
| This is a map of the city of Osaka. | これは大阪市の地図です。 | |
| They need to find an apartment in the city. | 彼らは市内でアパートを探す必要がある。 | |
| The mayor's office is in the city hall. | 市長執務室は市庁舎の中にある。 | |
| We want to do the sights of the city. | 私たちはその都市を見物したい。 | |
| The city hall is just around the corner. | 市役所はもう目と鼻の先だ。 | |
| I'll show you around the city. | 市内をぐるっと案内しましょう。 | |
| This is a great opportunity to increase our market share. | これは、市場シェアを拡大するすばらしいチャンスです。 | |
| He will be given American citizenship. | 彼にアメリカの市民権が与えられるだろう。 | |
| Clint Eastwood was elected mayor of Carmel. | クリント・イーストウッドはカーメルの市長に選ばれた。 | |
| There is a plan to restrict the use of cars in the city center. | 市内での車の使用を規制する計画がある。 | |
| Well-made roads extend far from the city. | 都市から遠くまで立派な道路が伸びている。 | |
| It is feared that those citizens now present will run away. | 今いる市民が逃げ出すという事態が危惧されます。 | |
| This bus will take you around the city. | このバスに乗れば市内一周が出来ます。 | |