UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '市'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The price of land in the center of the city is soaring.市の中心部の地価が高騰している。
The market was quiet today.市場は今日は閑散としていた。
A democrat is a free citizen who yields to the will of the majority.民主主義者というのは、多数派の意思に従う自由な市民だ。
He will run for mayor.彼は市長選に立つだろう。
We understand you always do your best to develop a market for our products.私どもは、私どもの製品の市場開拓のため、貴社に最大の努力を払っていただいていることを理解しております。
This bus goes to the Matsuyama station, right?このバスは、松山市駅行きですね。
I addressed a petition to the mayor.私は市長に嘆願書を提出した。
In 1951, Sister Teresa was sent to Calcutta, then the largest city in India.1951年にシスター・テレサは当時インド最大の都市であったカルカッタに派遣された。
She went to the market to buy fresh vegetables.彼女は新鮮な野菜を買いに市場へ行った。
The counterfeit bills flooded the market over the weekend.週末に偽札が市場にあふれた。
She goes to market every day.彼女は毎日市場に買い物に行きます。
In the town there was a measure of peace.市街にはいくぶん平和があった。
I'll show you around the city.市内をぐるっと案内しましょう。
The inhabitants of the city depend upon the river for drinking water.その都市の住人は飲み水をその川に頼っている。
There is a park in the middle of the city.市の中央に公園がある。
She kindly showed me around the city.彼女は親切にも、市内を案内してくれた。
The city is hosting the fair.その都市はフェアを開催している。
Passengers are packed in like sardines on city buses.市バスの混雑振りは大変なものです。
Traffic is a major urban problem.交通は都市の主要な問題である。
The mayor prescribed to the citizens how to act.市長は市民にどう行動すべきかを指示した。
The company is turning to export markets to make up for a decline in domestic sales.会社は国内販売の落ち込みをカバーするため輸出市場に目を向けている。
The city was alarmed by the earthquake.全市民はその地震におびえた。
The citizens demonstrated to protest against the new project.市民は新しい計画に抗議してデモをした。
I am a citizen of Sapporo.私は札幌市民です。
There was no fresh meat in the market today, so you'll have to content yourselves with something out of a tin.今日は市場に肉がなかったから、缶詰で我慢しなければならない。
The news of the mayor's resignation traveled fast.市長の辞職するニュースはあっという間に広まった。
Tokyo is one of the largest cities in the world.東京は世界で最も大きな都市の一つです。
The mayor presented the prizes in person.市長がじきじきに賞を渡した。
The mayor declared that he would announce the result of the investigation.市長は調査の結果を公表すると宣言した。
Martin Luther King, Jr. persuaded the black citizens to protest peacefully.マーテイン・ルーサー・キング・ジュニアは、平和的に抗議の意志を表明するように、黒人市民を説得した。
Our city has one third as many people as Tokyo.我々の市は東京の3分の1の人口です。
There are a number of places to see in this city.この市には見物する所がかなりある。
Many firms are competing for the wealthier segment of the market.多くの会社が市場の金持ち層を獲得しようと競争している。
Our primary objective is to expand the South American market.当社の第一目標は南米市場を拡大することです。
The present state of the city's finances is not good.現在のその市の財政は芳しくない。
I am interested in old cities in the world.私は世界の古い都市に興味を持っています。
How large is the population of this city?この市の人口はどのくらいですか。
The families of the factory workers need schools, hospitals, and stores, so more people come to live in the area to provide these services, and thus a city grows.工場労働者の家族には学校、病院、店などが必要なので、こうした必要を満たすためにさらに多くの人々がやってくる。かくして、都市が出来てくるのである。
The city is on the eastern bank of the Hudson.その市はハドソン川の東岸にある。
Tokyo is the largest city in Japan.東京は日本で最も大きな都市です。
The population of Osaka City is larger than that of Kyoto City.大阪市の人口は京都市の人口より多い。
The population of this city is on the increase.この都市の人口は増加中です。
The fire burnt down four houses in the east of the city.火事は市東部の4軒の家を全焼させた。
Competition in the domestic market is cutthroat.国内市場の競争はすさまじいものです。
Stock prices were mixed on the Tokyo market today.今日の東京市場の株価はまちまちだった。
There is a station in the center of the city.市の中心に駅があります。
She had the kindness to show me around the city.彼女は親切にも市内をあちこち案内してくれた。
Tomorrow let's go to the morning bazaar.明日は、朝市に行こう。
She goes to market every day to buy things.彼女は毎日市場に買い物に行きます。
The two cities are connected by this highway.その2つの都市はこの幹線道路によって結ばれている。
That's 486-2435, area code 213.市外局番213の486ー2435です。
I asked him to come with me, for I was a stranger in that part of the city.私は彼に、一緒に来てください、と頼んだ.というのは、市内のその当たりは不案内だったので。
All the citizens of the city have access to the city library.市民は誰でも市の図書館を利用することができる。
Many efforts have been make to develop market for imports.輸入品市場を開拓する多くの努力がなされてきた。
It's one of the largest cities in the world.世界で最も大きな都市の一つだ。
They found a mysterious city in ruins in the desert.彼らは砂漠で廃虚と化した不思議な都市を見つけた。
It seems likely that people in the city will move to the country.都市の人々が田舎に移っていくということがありそうだ。
Falling interest rates have stimulated the automobile market.金利が低下したことが自動車の市場を刺激した。
The market for luxury goods is growing fast.贅沢品の市場は急速に成長している。
We are having an international trade fair this month.今月は国際貿易見本市が開かれている。
Cheap imports will glut the market.安い輸入品で市場が供給過剰になるだろう。
Fathers in cities spend eight hours in the office and another two hours traveling to and from their work on trains full of people every morning and evening.都市の親父は、会社で8時間、それに毎朝毎夕、会社への行き帰りに満員電車の中でさらに2時間過ごさなければならない。
The city government once thought of doing away with that rule.市当局は一度規則をやめることを考えたことがある。
The city has no rival for polluted air.大気汚染にかけてはその都市ほどひどい所はない。
Take another good look at the city map.その市街地図をもう一度よく見て下さい。
One feels that the city has grown slowly and each age has left its mark.都市がゆっくり発展してきたことや、各々の時代がその痕跡を残していることがわかる。
The new model is expected to be put on the market early next year.新型は来年はじめ市販される見込みです。
The population of London is much greater than that of any other British city.ロンドンの人口は英国の他のどの都市よりもはるかに多い。
Tokyo is larger than any other city in Japan.東京は日本の他のどの都市よりも大きい。
The urban population of America is increasing.アメリカの都市人口は増加しつつある。
Urbanization is encroaching on rural life.都市化が田園生活をどんどん侵食しています。
He'll come to see us before he leaves this city.彼はこの市をはなれる前に、私たちに会いにくるでしょう。
Part of the charm of a big city lies in the variety of styles that can be seen in the architecture of its buildings.大都市の魅力のひとつは、その建物の建築様式に見られる多様性にある。
There was nothing worthy of remark at the fair.その見本市には注目に値するものはなにもなかった。
This power station alone provides several cities with electricity.この発電所だけで数個の市に電力を供給している。
They are trying to drive Japanese goods out of the market.彼らは日本品を市場から駆逐しようとしている。
The zoo in our city is large and new.私たちの市の動物園は大きくて新しい。
In many countries, the main reason that people come to big cities is because of work.多くの国で人々が都市にやってくる主な理由は、仕事のためである。
The mayor's family was harassed with threatening phone calls all day.市長の家族は一日中脅迫電話に悩まされた。
He lost a fortune in the stock market.彼は株式市場で大損をした。
New York City policemen wear navy blue uniforms.ニューヨーク市の警官は紺色の制服を着ている。
Do you have a map of the city of Kyoto?京都市の地図を持っていますか。
The mayor provided me with an identity card.市長は私に身分証明書をくれた。
Sapporo is the fifth largest city in Japan.札幌は、日本で5番目に大きな都市だ。
Research revealed that the same high truancy levels were to be found in every inner city district.あらゆる都市の中心部において無断欠席率が同様に高いことが調査で明らかになった。
The claim of community involvement is just window dressing; City Hall will do what it wants to anyhow.地域参加を呼びかけてもしょせんは美辞麗句、どのみち市役所はやりたいことを勝手にやるに決まっている。
Let's choose the best of the tomato crop and take them to the market.収穫したトマトの中からいいものだけをよって、市場に持って行こう。
The sick, tired men finally reached the mountain town where he was waiting.ついに病気で疲れた男たちは彼が待っている山岳都市に到着した。
They need to find an apartment in the city.彼らは市内でアパートを探す必要がある。
It has developed into a very large city.それは発展して非常に大きな都市になっている。
Petroleum priced coal out of the energy market in Japan.日本では石炭が石油との価格競争に負けてエネルギー市場を失った。
Tokyo is larger than any other city in Japan.東京は日本のどの都市より大きい。
The city is cracking down on drunk drivers and giving them fines.市は飲酒運転を非常に厳しく取り締まって、罰金を課している。
In the city, large quantities of garbage are being produced every day.都市の日常生活から、生ゴミは毎日大量に発生している。
The mayor is sensitive to the way his programs have been criticized.その市長は自分の計画がどう批判されるかに敏感である。
The city has a population of about four million.その市は約400万の人口がある。
He'll be granted American citizenship.彼にアメリカの市民権が与えられるだろう。
By the year 2020, the population of this city will have doubled.2020年までには、この市の人口は倍増しているだろう。
Big cities have lots of amusements.大都市には多くの娯楽があります。
The mayor screened his eyes with his hand.市長は片手を目にかざした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License