Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| These dictionaries are on the market. | この種の辞書は市販されている。 | |
| Shanghai is among the largest cities in the world. | 上海は世界の大都市の1つです。 | |
| Falling interest rates have stimulated the automobile market. | 金利が低下したことが自動車の市場を刺激した。 | |
| There was no fresh meat in the market today, so you'll have to content yourselves with something out of a tin. | 今日は市場に肉がなかったから、缶詰で我慢しなければならない。 | |
| I don't like visiting big cities. | 私は大きな都市を訪れるのは好きではない。 | |
| Japan's rice market is closed to imports. | 日本の米市場は輸入に対し閉ざされている。 | |
| Citizens are the ultimate sovereigns. | 市民は最高の主権者である。 | |
| With his support, she might have been elected mayor. | もし彼の後押しがあったならば、彼女は市長に選ばれていただろう。 | |
| Is Okayama a big city? | 岡山は大きな都市ですか。 | |
| Why aren't women allowed to enjoy the same civil rights as men? | 女性はなぜ男性と同じ市民権を享受することが許されないのか。 | |
| The city supplied food for the children. | 市が子供たちに食べ物を供給した。 | |
| It is the drop in the rice pricing (blamed on consumers' loss of interest in rice and the freeing up of the international market) that is the cause. | 消費者の米離れや国際市場解放が原因とされる米価の下落が原因だ。 | |
| Vienna is a beautiful city. | ウィーンは美しい都市だ。 | |
| I ran for mayor. | 私は市長に立候補した。 | |
| We understand that the Woody Panel retails for $80. | Woody Panelの市価が80$だということは知っています。 | |
| Violence erupted all over the city because of the food shortages. | 食糧不足のため市の至る所で暴力沙汰が突発した。 | |
| It's a great honor to have had the King visit our city. | 国王陛下が私達の市を訪れて下さったことを大変光栄に思います。 | |
| The zoo in our city is large and new. | 私たちの市の動物園は大きくて新しい。 | |
| The city hall is just around the corner. | 市役所はもう目と鼻の先だ。 | |
| He'll come to see us before he leaves this city. | 彼はこの市をはなれる前に、私たちに会いにくるでしょう。 | |
| A recent survey reveals that the population density in the metropolis is decreasing. | 最近の調査が大都市の人口密度の低下を示している。 | |
| The mayor administers the affairs of the city. | 市長は市政を司る。 | |
| There is a library in every city in the United States. | アメリカではどの都市にも図書館がある。 | |
| They found a mysterious city in ruins in the desert. | 彼らは砂漠で廃虚と化した不思議な都市を見つけた。 | |
| A buyers' market is a market in which goods are plentiful, buyers have a wide range of choices, and prices are low. | 買い手市場とは、ものが豊富で、買い手は広い選択範囲を持ち、かつ価格が低い市場ということである。 | |
| To the astonishment of the whole city, the mayor was arrested. | 町中の人がびっくりしたことには、市長が逮捕した。 | |
| On his tour of Italy, he visited several cities which are famous for their scenic beauty, for instance, Naples and Florence. | イタリア旅行で彼はいくつか景勝の地として有名な都市、例えば、ナポリやフィレンツェを訪れた。 | |
| I addressed a petition to the mayor. | 私は市長に嘆願書を提出した。 | |
| I had no intention of living in a large city from the start. | 私は、大きな都市に住むつもりは最初からないんです。 | |
| For example, Osaka is the sister city of San Francisco. | 例えば、大阪はサンフランシスコの姉妹都市です。 | |
| We elected him mayor. | 私たちは彼を市長に選んだ。 | |
| It's the highest building in this city. | この市で最も高い建物です。 | |
| Do I have to dial the area code, too? | 市外局番もダイヤルするのですか。 | |
| The candidate is running for mayor. | その候補者は市長に立候補している。 | |
| He is reputed the best lawyer in this city. | 彼はこの都市でもっともすぐれた弁護士だと考えられている。 | |
| Tokyo has a larger population than any other city in Japan. | 東京は日本の他のどの都市より人口が多い。 | |
| You will soon be used to living in a big city. | 君もすぐに大都市で生活することに慣れるだろう。 | |
| The whole population turned out in welcome. | 全市民が出てきて彼を歓迎した。 | |
| The new mayor is well spoken of by the citizens. | 今度の市長は市民の評判がよい。 | |
| The Kamo runs through Kyoto. | 鴨川は京都市を貫流している。 | |
| Do you have a map of the city of Kyoto? | 京都市の地図を持っていますか。 | |
| He made a killing by investing in the stock market. | 彼は株式市場に投資をして大儲けをした。 | |
| He is an expert in the area of city planning. | 彼は都市計画の分野の専門家だ。 | |
| The market is glutted with cheap imports. | 市場は安い輸入品であふれている。 | |
| The bigger a city grows, the dirtier the air and water become. | 都市が大きくなればなるほど、空気や水は汚れてくる。 | |
| This is the boy who showed me around the city. | こちらが私に市内を案内してくれた少年です。 | |
| The city hall is located at the center of the city. | 市役所は市の中央に有ります。 | |
| Our office is located the center of the city. | 私たちの事務所は市の中心部にある。 | |
| There are a few nuclear bomb shelters in the city. | その都市には数カ所の核シェルターがある。 | |
| I passed the city hall on my way to the station. | 駅へ行く途中で市役所の前を通った。 | |
| We want to do the sights of the city. | 私たちはその都市を見物したい。 | |
| Clint Eastwood was elected mayor of Carmel. | クリント・イーストウッドはカーメルの市長に選ばれた。 | |
| The mayor will shortly announce his decision to resign. | 市長は近く辞意を表明するだろう。 | |
| Excuse me. How often do shuttle buses run to downtown New York? | すみません。ニューヨーク市外にいくシャトルバスはどのくらいの間隔で走っていますか。 | |
| Do you have a guide map of the city? | 都市の観光地図はありますか。 | |
| The claim of community involvement is just window dressing; City Hall will do what it wants to anyhow. | 地域参加を呼びかけてもしょせんは美辞麗句、どのみち市役所はやりたいことを勝手にやるに決まっている。 | |
| My office is in the central area of the city. | 私の事務所は市の中心部にある。 | |
| Japan came under American pressure to open its financial market. | 日本は金融市場を開放するようにアメリカの圧力を受けた。 | |
| This is the biggest hotel in this city. | これがこの市で一番大きいホテルだ。 | |
| Many cities were destroyed by bombs. | 多くの都市が爆弾によって破壊された。 | |
| And so each citizen plays an indispensable role. | それで市民一人一人がなくてはならない役割をはたしている。 | |
| The library is in the middle of the city. | 図書館は市の中央にある。 | |
| Several more companies are moving to enter the lucrative pet food market of the country. | あと数社の企業が同国の利益の高いペットフード市場に参入をねらっている。 | |
| The mayor appropriated city money for his own use. | その市長は市の金を横領した。 | |
| Car exhaust causes serious pollution in towns. | 車の排気ガスは都市の深刻な汚染を引き起こしている。 | |
| The castle has been restored and is open to the public. | その城は修復され市民に公開されている。 | |
| Many efforts have been make to develop market for imports. | 輸入品市場を開拓する多くの努力がなされてきた。 | |
| I am a citizen of Chiba, but work in Tokyo. | 私は千葉県市民ですが、東京で勤めています。 | |
| Beside the mayor, many other distinguished guests were present. | 市長のほかにたくさんの名士が出席していた。 | |
| The Tokyo stock market recorded an unprecedented loss. | 東京市場は空前の損失を記録しました。 | |
| Tomorrow let's go to the morning bazaar. | 明日は、朝市に行こう。 | |
| The city perished in the earthquake. | 都市はその地震で壊滅した。 | |
| We are free citizens with the right of vote. | 私たちは投票の権利を持った、自由な市民である。 | |
| We'll be seeing the sights of Paris about this time tomorrow. | 明日の今ごろはパリの市内観光をしているでしょう。 | |
| In many countries, the main reason that people come to big cities is because of work. | 多くの国で人々が都市にやってくる主な理由は、仕事のためである。 | |
| The mayor is said to be on the take. | 市長が賄賂を受け取ったんですって。 | |
| Petroleum priced coal out of the energy market in Japan. | 日本では石炭が石油との価格競争に負けてエネルギー市場を失った。 | |
| What is the percentage of overseas markets for your products? | 貴社の製品の海外市場の割合はどのくらいですか。 | |
| The bank secured the city from a flood. | 堤防が都市を洪水から守ってくれた。 | |
| What's this city's population, approximately? | この市の人口は何人ぐらいですか? | |
| The fire burnt down four houses in the east of the city. | 火事は市東部の4軒の家を全焼させた。 | |
| His exhibition at the city museum didn't appeal to me at all. | 市の美術館での彼の展覧会には全く興味をそそられなかった。 | |
| She goes to market every day to buy things. | 彼女は毎日市場に買い物に行きます。 | |
| Plans are under way to build a new city hospital. | 新しい市の病院を建てる計画が進行中である。 | |
| They are trying to drive Japanese goods out of the market. | 彼らは日本品を市場から駆逐しようとしている。 | |
| Tokyo is the largest city in Japan. | 東京は日本最大の都市です。 | |
| This city has been increasing in population year after year. | この市は年々人口が増加している。 | |
| These are the best bags on the market. | これらは市販されている最も上等のかばんだ。 | |
| It is said that Tokyo is a very safe city. | 東京はとても安全な都市であると言われています。 | |
| I dislike big cities. | 大都市は嫌いです。 | |
| He was elected mayor of the city. | 彼はその市の市長に選ばれた。 | |
| Two second-class tickets to A, please. | A市までの2等の切符を2枚ください。 | |
| Nowadays more and more people prefer country life to city life. | 今日ますます多くの人が、都市の生活よりも田舎の生活を好むようになっています。 | |
| Trade companies aim at a new market in Asia. | 商社はアジアの新しい市場に目をつけています。 | |
| Zurich is the second largest gold market in the world after London. | チューリッヒはロンドンに次ぐ世界第二位の金市場である。 | |
| A recent survey revealed that the population density in the metropolis was decreasing. | 最近の調査は大都市の人口密度がていかしていることを示した。 | |
| The market was flooded with foreign goods. | 市場は外国製品であふれた。 | |
| He severely criticized the mayor. | 彼は厳しく市長を講評した。 | |
| Three women and a goose make a market. | 女3人と鵞鳥一羽で市ができる。 | |
| Nagoya is a city which is famous for its castle. | 名古屋は城で有名な都市だ。 | |