Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I never dreamed of there being such a quiet place in this noisy city. | 私はこんな騒がしい都市にこんなに静かな場所があるなんて夢にもおもいませんでした。 | |
| I gave my old clothes for the church flea market sale. | 自分の着なくなった服を教会ののみの市セールに寄付した。 | |
| Commerce led to the development of cities. | 商業は都市の発展をもたらした。 | |
| Nagoya is a city famous for its castle. | 名古屋は城で有名な都市だ。 | |
| The city supplied the needy with blankets. | 市は困窮者に毛布を供給した。 | |
| The population of this city is on the increase. | この都市の人口は増加中です。 | |
| This photo was taken in Nara. | この写真は奈良市でとりました。 | |
| These dictionaries are on the market. | この種の辞書は市販されている。 | |
| Barcelona is the capital of Catalonia, and is the second biggest city in Spain. | バルセロナはカタルーニャ州の州都であり、スペイン第2の都市です。 | |
| The river that flows through London is the Thames. | ロンドン市内を流れている川はテムズ川である。 | |
| He has a bookstore in the center of the city. | 彼は市の中心地に本屋を持っている。 | |
| Tokyo, which is the largest city in Japan, is awake 24 hours. | 東京は、日本一大きい都市だが、24時間目覚めている。 | |
| Shanghai is among the largest cities in the world. | 上海は世界の大都市の1つです。 | |
| The defenses of the city are strong. | その市の防御は堅固だ。 | |
| "What do you think of the election for mayor?" "I don't know." | 「市長選挙をどう思いますか」「わかりません」 | |
| Florence is the most beautiful city in Italy. | フィレンツェはイタリアのもっとも美しい都市です。 | |
| The market prices have fallen across the board. | 市場は全面安ですね。 | |
| The city was put in a difficult financial situation. | 市は財政上困難な情勢に立たされた。 | |
| Yokohama is the city in Japan with the second largest population. | 横浜は日本で2番目に人口が多い市だ。 | |
| New York is a huge city. | ニューヨークは巨大な都市だ。 | |
| The whole population turned out in welcome. | 全市民が出てきて彼を歓迎した。 | |
| The mayor granted our request. | 市長は私達の願いを聞き入れてくれた。 | |
| Hold them there! Don't let them into the city! | なんとかそこで支えよ。入市を許すな。 | |
| Mr Smith is a candidate for mayor. | スミス氏は市長候補である。 | |
| In the Tokyo stock market, stocks of about 450 companies are traded over the counter. | 東京株式市場では450社以上の株が店頭で取り引きされている。 | |
| Japan's rice market is closed to imports. | 日本の米市場は輸入に対し閉ざされている。 | |
| He is an expert in the area of city planning. | 彼は都市計画の分野の専門家だ。 | |
| Crime is certainly on the increase in many of our big cities. | わが国の大都市の多くでは犯罪はたしかに増加している。 | |
| The Tokyo stock market recorded an unprecedented loss. | 東京株式市場は、かつてないほどの株価の下落を見せた。 | |
| Nagoya is a city that's famous for its castle. | 名古屋は城で有名な都市だ。 | |
| Our city is rather small in comparison with Tokyo. | 私達の市は東京に比べるとかなり小さい。 | |
| The stock market crash forced many retirees back into the job market. | 株式市場の暴落で、定年退職者の多くが労働市場に戻らざるを得なかった。 | |
| I visited cities such as New York, Chicago and Boston. | 私はニューヨーク、シカゴ、ボストンといったいくつかの都市を訪れた。 | |
| Tokyo has a larger population than any other city in Japan. | 東京は日本の他のどの都市より人口が多い。 | |
| She likes Hiroshima better than any other city. | 彼女は他のどの都市よりも広島が好きだ。 | |
| That's 486-2435, area code 213. | 市外局番213の486ー2435です。 | |
| Improving corporate performances are behind the stock market recovery. | 企業業績の改善は株式市場の回復が背景にある。 | |
| By the year 2020, the population of this city will have doubled. | 2020年までには、この市の人口は倍増しているだろう。 | |
| Do you have a map of the city of Kyoto? | 京都市の地図を持っていますか。 | |
| "From the North Country" is a TV drama produced by Fuji TV and set in Furano in Hokkaido. | 『北の国から』は、北海道富良野市を舞台にしたフジテレビジョン制作のテレビドラマ。 | |
| Among those present was the Mayor. | 出席者の中に市長もいた。 | |
| The Senate and Roman People. | 元老院とローマの市民 | |
| According to today's paper, there was a fire in the city. | 今日の新聞によれば、その市で火災があった。 | |
| How large is the population of Shizuoka City? | 静岡市の人口はどれくらいですか。 | |
| That's area code 213, phone number 486-2435. | 市外局番213の486ー2435です。 | |
| Tokyo is one of the biggest cities. | 東京は大都市の1つです。 | |
| It is not surprising that he was elected mayor. | 彼が市長に選ばれたのは驚くべきことではない。 | |
| He addressed himself to the mayor. | 彼は市長に発言許可を求めた。 | |
| I borrow books from the city library. | 私は市立図書館で本を借りています。 | |
| She succeeded in getting herself elected as mayor. | 彼女は市長選挙に成功した。 | |
| By the year 2020, the population of our city will have doubled. | 紀元2020年までには、この市の人口は倍増しているだろう。 | |
| You can see the whole city from here. | そこから市全体が見えます。 | |
| The Tokyo stock market recorded an unprecedented loss. | 東京市場は空前の損失を記録しました。 | |
| A seller's market is a market in which goods are relatively scarce, buyers have a limited range of choice, and prices are high. | 売り手市場とは相対的に物が少なく買い手は選択範囲が限られ、かつ価格が高い市場ということである。 | |
| She covers Wall Street. | 彼女は金融市場の取材を担当している。 | |
| The population of Osaka City is larger than that of Kyoto City. | 大阪市の人口は京都市の人口より多い。 | |
| I am a citizen of Chiba, but work in Tokyo. | 私は千葉県市民ですが、東京で勤めています。 | |
| How large is the population of this city? | この市の人口はどのくらいですか。 | |
| The stock market is in a prolonged slump. | 株式市場は長い不振を続けている。 | |
| The hill commands the panorama of the city. | この丘から市の全景がよく見える。 | |
| Sister cities are the same as good neighbors. | 姉妹都市はよき隣人と同じである。 | |
| Tokyo is one of the largest cities in the world. | 東京は世界で最も大きな都市の一つです。 | |
| This road goes to the city. | この道路はその市へ通じている。 | |
| We elected him mayor. | 私たちは彼を市長に選んだ。 | |
| The city has rapidly expanded recently. | その都市は最近急速に拡大した。 | |
| Vienna is a beautiful city. | ウィーンは美しい都市だ。 | |
| The mayor appropriated city money for his own use. | その市長は市の金を横領した。 | |
| We elected him to be mayor. | 我々は彼を市長に選んだ。 | |
| In the city, large quantities of garbage are being produced every day. | 都市の日常生活から、生ゴミは毎日大量に発生している。 | |
| The city was fortified all about. | 都市の周囲はすっかり防備してあった。 | |
| Sapporo is the fifth largest city in Japan. | 札幌は、日本で5番目に大きな都市だ。 | |
| Our city doesn't have enough public institutions for the aged. | 私たちの市は老人のための施設が十分ではない。 | |
| Urbanization is encroaching on rural life. | 都市化が田園生活をどんどん侵食しています。 | |
| I am a citizen of Sapporo. | 私は札幌市民です。 | |
| Where do the buses headed out of town leave from? | 市外へ行くバスはどこから出ていますか。 | |
| There are many pigeons in the City Square. | その市の広場には鳩がたくさんいる。 | |
| Big cities have lots of amusements. | 大都市には多くの娯楽があります。 | |
| The city expanded the bus route 10Km further. | 市はバス路線を10Km延長した。 | |
| A new museum is being built in the center of the city. | 市の中心地に新しい博物館が建造されつつある。 | |
| We're planning on doing the sights of the city tomorrow morning. | 私たちは明日の午前、市内の観光をするつもりだ。 | |
| The city is most famous for its automobile industry. | その都市は自動車産業で最も有名です。 | |
| A broad river runs through the city. | 大きな川がその市を貫いて流れている。 | |
| I applied for a job as a lifeguard at the community pool. | 市民プールの監視の仕事に応募しました。 | |
| There is a park in the middle of the city. | 市の中央に公園がある。 | |
| She went to the market once a week. | 彼女は週に1回その市場へ行った。 | |
| Parks are to the city what lungs are to the animal. | 公園の都市におけるのは肺の動物におけるようなものである。 | |
| New York is one of the cities that I previously thought that I wanted to visit. | ニューヨークは私が以前から訪れたいと思っていた都市の一つです。 | |
| The park is governed by the city. | その公園は市に管理されている。 | |
| He was elected mayor. | 彼は市長に選出された。 | |
| I had no intention of living in a large city from the start. | 私は、大きな都市に住むつもりは最初からないんです。 | |
| We climbed high enough to see the whole city. | 私達は市全体が見えるくらい高くまで登った。 | |
| The shrinking of the domestic market has been blamed on inflation. | 国内市場の縮小はインフレに依るものです。 | |
| The city is hosting the fair. | その都市はフェアを開催している。 | |
| He is a man of great credit in our city. | 彼は我々の市では大変評判のいい人だ。 | |
| The two cities are connected by this highway. | その2つの都市はこの幹線道路によって結ばれている。 | |
| Yesterday's turnover on the stock market was 500 million shares. | 昨日の株式市場の出来高は5億株だった。 | |
| There is a station in the center of the city. | 市の中心に駅があります。 | |
| The mayor felt that he should look into the loss of income from parking meters. | 市長は駐車メーターからの収入減を調査すべきだと考えた。 | |
| The city is laid out with beautiful regularity. | その都市は美しく規則正しく設計されている。 | |
| Traffic is a major urban problem. | 交通は都市の主要な問題である。 | |