UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '市'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The city has rapidly expanded recently.その都市は最近急速に拡大した。
Are there any tours of the city?市内観光ツアーがありますか。
Three women and a goose make a market.女3人と鵞鳥一羽で市ができる。
A good citizen obeys the laws.善良な市民は法律に従う。
The mayor appropriated city money for his own use.その市長は市の金を横領した。
The stock market was surprisingly quiet today.株式市場は今日は驚くべき動きはなかった。
There is almost no violence in that city.その市にはほとんど暴力事件はない。
Car exhaust causes serious pollution in towns.車の排気ガスは都市の深刻な汚染を引き起こしている。
Because of the bad weather, any thought of sight-seeing in the city was abandoned.天気が悪かったので、市内見物をするという考えを断念した。
I dislike big cities.大都市は嫌いです。
I'd like a map of the city.市内地図をください。
Violence erupted all over the city because of the food shortages.食糧不足のため市の至る所で暴力沙汰が突発した。
The prosperity of a country depends upon its citizens.国家の繁栄は市民の手にかかっている。
A band led the parade through the city.楽隊が先頭に立って市を行進した。
Tom isn't used to living in the city.トムは都市での生活に不慣れです。
They have branches all over the world, from Calcutta to New York City.彼らは、カルカッタからニューヨーク市に至るまで、世界中に支部を持っている。
I had no intention of living in a large city from the start.私は、大きな都市に住むつもりは最初からないんです。
I have a high regard for the integrity of our mayor.我々の市長の高潔さを大いに尊敬している。
London is such a large city that visitors must use buses and the underground railway to get about.ロンドンはとても大きな都市なので、動き回るために、来た人はバスや地下鉄を使わなければならない。
It is not surprising that he was elected mayor.彼が市長に選ばれたのは驚くべきことではない。
New York is a huge city.ニューヨークは巨大な都市だ。
Our city has one third as many people as Tokyo.我々の市は東京の3分の1の人口です。
I plan on living in the city.私は都市に住むつもりです。
The mayor is not available now.今は市長には会えません。
The mayor denied having taken a bribe.市長は賄賂を受け取ったことを否定した。
I am a citizen of Sapporo.私は札幌市民です。
It's surely a view the townsfolk are attached to.きっと市民が愛着を感じる風景ですね。
The USA is a good market for Japanese products.アメリカ合衆国は日本製品の良い市場である。
The claim of community involvement is just window dressing; City Hall will do what it wants to anyhow.地域参加を呼びかけてもしょせんは美辞麗句、どのみち市役所はやりたいことを勝手にやるに決まっている。
That's area code 213, phone number 486-2435.市外局番213の486ー2435です。
The city was restored to tranquility after a week.その市は一週間後に平穏に復した。
Why aren't women allowed to enjoy the same civil rights as men?女性はなぜ男性と同じ市民権を享受することが許されないのか。
Osaka is the second largest city of Japan.大阪は日本で2番目の大都市です。
She went to the market to buy fresh vegetables.彼女は新鮮な野菜を買いに市場へ行った。
Kobe is famous as a port city.神戸は港市として有名だ。
Yesterday's turnover on the stock market was 500 million shares.昨日の株式市場の出来高は5億株だった。
This city is 1,600 meters above sea level.この都市は海抜1600メートルにある。
The park lies in the center of the city.その公園は市の中央に位置している。
He was busy, but he took the time to show me around the city.彼は忙しかったが、わざわざ市内を案内した。
Speaking of travel, have you ever visited New York City?旅行と言えば、ニューヨーク市を訪ねたことはありますか。
GNP is measured as the total market value of all the goods and service produced by a nation during a specified period.GNPは一定期間に国によって生産されたすべての商品とサービスの市場価値の総額として計算される。
I'll focus on the market development for 1999.私は1999年に向けて、市場強化に専念します。
I borrow books from the city library.私は市立図書館で本を借りています。
The conflict between blacks and whites in the city became worse.市の黒人と白人の争いはますますひどくなった。
Nagoya is a city which is famous for its castle.名古屋は城で有名な都市だ。
The mayor addressed the general public.市長は大衆を前に演説をした。
Martin Luther King, Jr. persuaded the black citizens to protest peacefully.マーテイン・ルーサー・キング・ジュニアは、平和的に抗議の意志を表明するように、黒人市民を説得した。
What's the most beautiful city in Germany?ドイツで一番美しい都市はどこですか?
This city is called the Japanese Denmark.この都市は日本のデンマークと呼ばれている。
Plans are under way to build a new city hospital.新しい市の病院を建てる計画が進行中である。
The river that flows through London is the Thames.ロンドン市内を流れている川はテムズ川である。
Which road goes to city hall?どちらの道が市役所に行けますか。
Those new model cars are on the market.その新型車が市場に出ている。
The population of my city is about two-thirds as large as that of this city.私の市の人口はこの市の人口のおよそ2/3です。
He has his office in town.彼は市の中心部に事務所を持っている。
"From the North Country" is a TV drama produced by Fuji TV and set in Furano in Hokkaido.『北の国から』は、北海道富良野市を舞台にしたフジテレビジョン制作のテレビドラマ。
I lived in Sanda City last year.私は去年三田市に住んでいました。
How should foreign exchange rates be shown? In the foreign exchange market they are displayed centered on the American dollar.外国為替レートってどのように表すの?外国為替市場では、米ドルを中心に表示されます。
He is acquainted with the mayor.彼は市長と知り合いです。
The population of the city is about 100,000.その市の人口は約10万である。
It's a great honor to have had the King visit our city.国王が私達の市を訪問なさったのは、大変な名誉です。
I asked him to come with me, for I was a stranger in that part of the city.私は彼に、一緒に来てください、と頼んだ.というのは、市内のその当たりは不案内だったので。
Is Okayama a big city?岡山は大きな都市ですか。
Tokyo is larger than any other city in Japan.東京は日本のどの都市より大きい。
Mr. Smith is a candidate for mayor.スミス氏は市長候補である。
A buyers' market is a market in which goods are plentiful, buyers have a wide range of choices, and prices are low.買い手市場とは、ものが豊富で、買い手は広い選択範囲を持ち、かつ価格が低い市場ということである。
Tokyo is the largest city in Japan.東京は日本で一番大きい都市です。
I addressed a petition to the mayor.私は市長に嘆願書を提出した。
The new mayor is well spoken of by the citizens.今度の市長は市民の評判がよい。
The company is turning to export markets to make up for a decline in domestic sales.会社は国内販売の落ち込みをカバーするため輸出市場に目を向けている。
On June 18 at the Niigata city aquarium, 7000 fish died because of a mistake by an employee.新潟市の水族館で6月18日、飼育員の誤りで飼育されていた魚約 7,000匹が大量死した。
We enjoyed seeing the city, but we got a little tired.市内観光は楽しかったのですが、少し疲れてしまいました。
I am a citizen of Chiba, but work in Tokyo.私は千葉市民ですが、東京で勤めています。
The market rallied.市場は盛り返してきた。
We'll be seeing the sights of Paris about this time tomorrow.明日の今ごろはパリの市内観光をしているでしょう。
It took a long time for Japanese imports to penetrate the American consumer markets.日本からの輸入製品がアメリカの消費者市場に浸透するには長い時間がかかった。
He was elected mayor.彼は市長に選出された。
You will soon be used to living in a big city.君もすぐに大都市で生活することに慣れるだろう。
I visit the city yearly.私は年に一度その都市を訪れます。
The stock market is in a prolonged slump.株式市場は長い不振を続けている。
He severely criticized the mayor.彼は厳しく市長を講評した。
Our price is considerably higher than the current market price.当社の価格は、現在の市場価格よりかなり高いのです。
The bulk of his work is in the urban area.彼の仕事の大半が都市部に集中している。
The traitor was deprived of his citizenship.その反逆者は市民権を剥奪された。
The enemy troops closed in on the city.敵軍がその市を取り囲んだ。
Our city doesn't have enough public institutions for the aged.私たちの市は老人のための施設が十分ではない。
She covers Wall Street.彼女は金融市場の取材を担当している。
The market was flooded with imports.市場は輸入品であふれた。
A bus transported us from the airport to the city.バスが空港から市内まで私達を運んだ。
Jim's college boasts the finest view in the city.ジムの大学は市で一番の景色に恵まれている。
They demanded that the mayor should resign.彼らは市長が辞職することを要求した。
The mayor walked at the head of the procession.市長は行列の先頭に立って歩いた。
Had you seen snow before you came to this town?あなたはこの市に来る前に雪を見たことがありましたか。
The city hall is just around the corner.市役所はもう目と鼻の先だ。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.ユーゴスラビアは、過去3ヶ月にわたって数千人を殺害し、諸都市を破壊して、130万人を難民へと追いやったボスニアのセルビア人武装勢力の行動は、同国の責任ではないとしています。
Tokyo is surrounded by many satellite cities.東京はたくさんの衛星都市に囲まれている。
The mayor provided me with an identity card.市長は私に身分証明書をくれた。
This lake supplies our city with water.この湖が我が市に水を供給する。
This is the biggest hotel in this city.これがこの市で一番大きいホテルだ。
I usually go to market on Friday.私は普段金曜日に市場に買い物に行きます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License