The new law has deprived the citizens of their liberty.
その新しい法律が市民から自由を奪った。
Research revealed that the same high truancy levels were to be found in every inner city district.
あらゆる都市の中心部において無断欠席率が同様に高いことが調査で明らかになった。
There was nothing worthy of remark at the fair.
その見本市には注目に値するものはなにもなかった。
You can still see the remains of the fortress there.
そこでまだ要塞都市の遺跡をみることができる。
In the city, large quantities of garbage are being produced every day.
都市の日常生活から、生ゴミは毎日大量に発生している。
They sell us freshly caught fish in the early morning market.
彼らは捕り立ての魚を朝市で売ってくれる。
How is it going in the fish market?
魚市場の景気はどうですか。
We elected her mayor.
私たちは彼女を市長に選んだ。
The population of this city is on the increase.
この都市の人口は増加中です。
The park lies in the center of the city.
その公園は市の中央に位置している。
The general commanded that the city be attacked.
将軍はその都市の攻撃を命じた。
That's area code 213, phone number 486-2435.
市外局番213の486ー2435です。
It makes no difference to me whether she lives in the city or in the country.
彼女が都市に住んでいるか、それとも田舎に住んでいるかということは、どうでも良いことだ。
Tokyo is a huge city.
東京は巨大な都市です。
New York City policemen wear navy blue uniforms.
ニューヨーク市の警官は紺色の制服を着ている。
The market rallied.
市場は盛り返してきた。
He shook hands with the mayor.
彼は市長さんと握手をした。
Martin Luther King, Jr. persuaded the black citizens to protest peacefully.
マーテイン・ルーサー・キング・ジュニアは、平和的に抗議の意志を表明するように、黒人市民を説得した。
It's not immoral for a novelist to tell lies. In fact, the bigger the lies, the better lies, and the more the common folks and critics will praise you.
I think that it would be inconvenient to live in a city with no door.
私は入り口のない都市に住むと困ると思います。
Yokohama is located in eastern Kanagawa prefecture, and it’s the capital of this prefecture as well, which is situated in southern Kanto region.
横浜市は、関東地方南部、神奈川県の東部に位置する都市で、同県の県庁所在地。
The mayor is sensitive to the way his programs have been criticized.
その市長は自分の計画がどう批判されるかに敏感である。
Why aren't women allowed to enjoy the same civil rights as men?
女性はなぜ男性と同じ市民権を享受することが許されないのか。
Paris is one of the largest cities in the world.
パリは世界最大の都市の一つである。
Most people live in urban areas.
大部分の人々は都市部に住んでいる。
You will soon be used to living in a big city.
君もすぐに大都市で生活することに慣れるだろう。
The price of land in the center of the city is soaring.
市の中心部の地価が高騰している。
Because it is an interesting and beautiful city?
なぜなら京都は興味深くて美しい都市だからです。
No city in Europe is so populous as Tokyo.
ヨーロッパのどの都市も東京ほど人口が多くない。
How long does it take to walk to the city hall?
市役所まで歩いてどのくらいかかりますか。
Tokyo is surrounded by many satellite cities.
東京はたくさんの衛星都市に囲まれている。
It took a long time for Japanese imports to penetrate the American consumer markets.
日本からの輸入製品がアメリカの消費者市場に浸透するには長い時間がかかった。
I addressed a petition to the mayor.
私は市長に請願を出した。
The market for luxury goods is growing fast.
贅沢品の市場は急速に成長している。
The inhabitants of the city depend upon the river for drinking water.
その都市の住人は飲み水をその川に頼っている。
The stock market has dropped today.
株式市場は今日、下落した。
Tokyo, which is the largest city in Japan, is awake 24 hours.
東京は日本でいちばん大きい都市であるが、24時間目覚めている。
There is a station in the center of the city.
市の中心に駅があります。
Many efforts have been make to develop market for imports.
輸入品市場を開拓する多くの努力がなされてきた。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.