Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| It is said that Tokyo is a very safe city. | 東京はとても安全な都市であると言われています。 | |
| There is a severe shortage of water in this city, so we must give up having a bath occasionally. | この都市は深刻な水不足なので、われわれは入浴を時折控えなければならない。 | |
| There are a great number of schools in this city. | 当市にはたくさんの学校がある。 | |
| The free market system is endangered. | 自由市場システムが危機にひんしている。 | |
| Chicago is the principal city of the Middle West. | シカゴは、米国中西部の主要な都市である。 | |
| We elected him mayor. | 私たちは彼を市長に選出しました。 | |
| He represented the mayor at a ceremony. | 彼は市長の名代として式に出席した。 | |
| Zurich is the second largest gold market in the world after London. | チューリッヒはロンドンに次ぐ世界第二位の金市場である。 | |
| I addressed a petition to the mayor. | 私は市長に請願を出した。 | |
| Many people work in industrial towns. | 多くの人々が工業都市で働いている。 | |
| The city supplied the earthquake victims with food and blankets. | 市は地震の被災者に食料と毛布を支給した。 | |
| The city supplied the needy with blankets. | 市は困窮者に毛布を供給した。 | |
| Osaka is Japan's second largest city. | 大阪は日本で2番目の大都市です。 | |
| Junk bond dealers left the market riding on a pillow of air. | くず社債のディーラーは市場をつり上げてバブル状態にしました。 | |
| How long does it take to walk to the city hall? | 市役所まで歩いてどのくらいかかりますか。 | |
| He breeds cattle for market. | 彼は市場に出す牛を育てている。 | |
| Yokohama is the city in Japan with the second largest population. | 横浜は日本で2番目に人口が多い市だ。 | |
| It is feared that those citizens now present will run away. | 今いる市民が逃げ出すという事態が危惧されます。 | |
| The flu struck the metropolitan area. | インフルエンザが都市部で猛威を振るった。 | |
| Paris is one of the largest cities in the world. | パリは世界最大の都市の一つである。 | |
| Most people live in urban areas. | 大部分の人々は都市部に住んでいる。 | |
| I don't like the polluted atmosphere of big cities. | 私は大都市のよごれた空気は好かない。 | |
| They need to find an apartment in the city. | 彼らは市内でアパートを探す必要がある。 | |
| The town grew into a city. | その町は大きくなって市となった。 | |
| The mayor is said to be on the take. | 市長が賄賂を受け取ったんですって。 | |
| We want to do the sights of the city. | 私たちはその都市を見物したい。 | |
| The fire burnt down four houses in the east of the city. | 火事は市東部の4軒の家を全焼させた。 | |
| First, we will present a petition to the mayor and collect signatures. | まず、市長あてに、請願書を提出して、署名運動をしています。 | |
| This bus will take you around the city. | このバスに乗れば市内一周が出来ます。 | |
| Our university building is now under construction on a hillside in the north of Fukuoka. | 僕らの大学の校舎は、今福岡市の北部の山腹に建築中です。 | |
| The mayor declared that he would announce the result of the investigation. | 市長は調査の結果を公表すると宣言した。 | |
| Our school is in the south of the city. | 私達の学校は市の南部にある。 | |
| A good citizen obeys the laws. | 善良な市民は法律に従う。 | |
| We took a turn around the city in our car. | 我々はその市内をちょっとドライブした。 | |
| Tom isn't accustomed to city life. | トムは都市での生活に不慣れです。 | |
| It is the drop in the rice pricing (blamed on consumers' loss of interest in rice and the freeing up of the international market) that is the cause. | 消費者の米離れや国際市場解放が原因とされる米価の下落が原因だ。 | |
| The lambs were slaughtered for market. | 子羊たちは屠殺され市場に出された。 | |
| Do you know how far it is from the station to city hall? | 駅から市役所までどのくらい距離があるかご存じですか。 | |
| I'd like a city map. | 市内地図がほしいのですが。 | |
| This power station alone provides several cities with electricity. | この発電所だけで数個の市に電力を供給している。 | |
| Yokohama is the second largest city in Japan. | 横浜は日本で二番目に大きい都市である。 | |
| Our city is free from air pollution. | 当市には大気汚染はありません。 | |
| The city was taken by the English in 1664. | その都市は1664年にイギリス人に占領された。 | |
| He was elected mayor again. | 彼は市長に再選された。 | |
| He made a killing by investing in the stock market. | 彼は株式市場に投資をして大儲けをした。 | |
| I gave up the idea of seeing the sights of the city because of the bad weather. | 悪天候だったので市内見物を断念した。 | |
| The market prices have fallen across the board. | 市場は全面安ですね。 | |
| The city was restored to tranquility after a week. | その市は一週間後に平穏に復した。 | |
| Cities are designated on this map as red dots. | 都市はこの地図では赤い点で示されている。 | |
| We consider public libraries a legitimate citizen's right. | 我々は公立図書館を持つことを市民の当然の権利と考えている。 | |
| Is this new model available on the market? | この新しいモデルは市場で入手可能ですか。 | |
| The defenses of the city are strong. | その市の防御は堅固だ。 | |
| Tokyo landlords are in a panic because the real estate market went soft. | 不動産市場が低迷しているため、東京の土地所有者たちは恐慌をきたしています。 | |
| That's area code 213, phone number 486-2435. | 市外局番213の486ー2435です。 | |
| The mayor denied having taken a bribe. | 市長は賄賂を受け取ったことを否定した。 | |
| This city has a big TV station. | この都市には大きなテレビ局がある。 | |
| Speaking of travel, have you ever visited New York City? | 旅行と言えば、ニューヨーク市を訪ねたことはありますか。 | |
| Our primary objective is to expand the South American market. | 当社の第一目標は南米市場を拡大することです。 | |
| Our city has one third as many people as Tokyo. | 我々の市は東京の3分の1の人口です。 | |
| The streetcar was packed. | 市電は混んでいた。 | |
| I had no intention of living in a large city from the start. | 私は、大きな都市に住むつもりは最初からないんです。 | |
| Is he familiar with this part of the city? | 彼は市のこの地域にくわしいですか。 | |
| All the citizens of the city have access to the city library. | 市民は誰でも市の図書館を利用することができる。 | |
| Yokohama is one of the largest cities in Japan. | 横浜は日本で最大の都市の一つだ。 | |
| Sydney is the largest city in Australia. | シドニーはオーストラリアで最大の都市です。 | |
| He is going to run for mayor. | 彼は市長に立候補するつもりだ。 | |
| How large is the population of New York City? | ニューヨーク市の人口はどのくらいですか。 | |
| Tokyo is the largest city in Japan. | 東京は日本で一番大きい都市です。 | |
| London is one of the largest cities in the world. | ロンドンは世界最大の都市のひとつである。 | |
| A small town lies between the big cities. | 小さい町が大都市の間にある。 | |
| Do you have a guide map of the city? | 都市の観光地図はありますか。 | |
| In the Tokyo stock market, stocks of about 450 companies are traded over the counter. | 東京株式市場では450社以上の株が店頭で取り引きされている。 | |
| I am a citizen of Sapporo. | 私は札幌市民です。 | |
| I plan to stay in the city. | 市内に滞在する予定です。 | |
| Criticisms that Japan's market is closed are just sour grapes. | 日本の市場が閉鎖的だという非難は、負け惜しみにすぎません。 | |
| We have a local newspaper in our city. | 私達の市には地方新聞がある。 | |
| Foreign products arrived on the market in large quantities. | 外国製品がどかっと市場に出回った。 | |
| The city is laid out with beautiful regularity. | その都市は美しく規則正しく設計されている。 | |
| No other city in Japan is as large as Tokyo. | 日本のほかのどの都市も東京ほど大きくありません。 | |
| Between them, the two largest companies account for a share large than 50% of the market. | 上位2社で市場の50%を上回るシェアを占めている。 | |
| In many countries, the main reason that people come to big cities is because of work. | 多くの国で人々が都市にやってくる主な理由は、仕事のためである。 | |
| It's a great honor to have had the King visit our city. | 国王陛下が私達の市を訪れて下さったことを大変光栄に思います。 | |
| The Tokyo stock market recorded an unprecedented loss. | 東京株式市場は、かつてないほどの株価の下落を見せた。 | |
| The population of the city is about 100,000. | その市の人口は約10万である。 | |
| TV may be seen on six channels in that city. | その都市では6つのチャンネルでテレビを見ることができる。 | |
| The task assigned to him was to do marketing research. | 彼に与えられた職務は市場調査だった。 | |
| He was elected mayor. | 彼は市長に選ばれた。 | |
| I'd like two one-way tickets from A to B. | A市からB市までのチケット、片道2まいください。 | |
| City officials often have sticky fingers. | 市の議員だったらよくやっていることだよ。 | |
| Finally, the sick, tired men reached the mountain town where he was waiting. | ついに病気で疲れた男たちは彼が待っている山岳都市に到着した。 | |
| A curfew was imposed on the city. | 全市に夜間外出禁止令が布かれた。 | |
| Shanghai is among the largest cities in the world. | 上海は世界の大都市の1つです。 | |
| He stressed the convenient aspects of city life. | 彼都市生活の面で便利な面を強調した。 | |
| The prosperity of a country depends upon its citizens. | 国家の繁栄は市民の手にかかっている。 | |
| Beside the mayor, many other distinguished guests were present. | 市長のほかにたくさんの名士が出席していた。 | |
| It's a great honor to have had the King visit our city. | 国王が私達の市を訪問なさったのは、大変な名誉です。 | |
| The population of London is much greater than that of any other British city. | ロンドンの人口は英国の他のどの都市よりもはるかに多い。 | |
| What is the percentage of overseas markets for your products? | 貴社の製品の海外市場の割合はどのくらいですか。 | |
| I visited cities such as New York, Chicago and Boston. | 私はニューヨーク、シカゴ、ボストンといったいくつかの都市を訪れた。 | |
| No city in Japan is as large as Tokyo. | 日本のどの都市も東京ほど大きくはない。 | |