Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We understand that the Woody Panel retails for $80. | Woody Panelの市価が80$だということは知っています。 | |
| The Senate and Roman People. | 元老院とローマの市民 | |
| We elected him mayor. | 私たちは彼を市長に選んだ。 | |
| The mayor is sensitive to the way his programs have been criticized. | その市長は自分の計画がどう批判されるかに敏感である。 | |
| The address you are looking for is within a stone's throw of the city hall. | あなたの捜している住所は、市役所からすぐ近くの場所です。 | |
| His house is on the skirts of the city. | 彼の家は市の郊外にある。 | |
| This is the biggest hotel in this city. | これがこの市で一番大きいホテルだ。 | |
| In the days of the ancient Incas, it was the largest city in America. | 古代インカの時代に、アメリカ大陸でもっとも大きい都市であった。 | |
| The city was soon occupied by the soldiers. | その市はやがて兵隊によって占領された。 | |
| I'd like a city map. | 市内地図がほしいのですが。 | |
| Among those present was the Mayor. | 出席者の中に市長もいた。 | |
| How long does it take to walk from here to the city hall? | ここから市役所まで歩いてどれくらい時間がかかりますか。 | |
| It's a very big and busy city. | そこはとても大きくてにぎやかな都市だ。 | |
| A steamship is, without doubt, a city in itself. | 汽船は疑いもなくそれ自体1つの都市である。 | |
| Yokohama is the second largest city in Japan. | 横浜は日本で二番目に大きい都市である。 | |
| Do you live in the city? | あなたは都市に住んでいますか。 | |
| The mayor thought that he should investigate the decline in tax revenues. | 市長は税収入の落ち込みについて調査すべきだと思った。 | |
| His college boasts the finest view in the city. | 彼の大学は市で一番の景色に恵まれている。 | |
| The transition from farm life to city life is often difficult. | 農場生活から都市の生活への移行は困難なことが多い。 | |
| We are free citizens with the right of vote. | 私たちは投票の権利を持った、自由な市民である。 | |
| This bus connects the two large cities. | このバスは2つの大都市をつないでいる。 | |
| The mayor denied having taken a bribe. | 市長は賄賂を受け取ったことを否定した。 | |
| It is not surprising that I was elected mayor. | 私が市長に選ばれたのは驚くべきことではない。 | |
| You can see the whole city from here. | そこから市全体が見えます。 | |
| There are a lot of old cities in Italy. Rome and Venice, for example. | イタリアには多くの古い都市がある。例えばローマとかベネチアだ。 | |
| New York is one of the cities that I previously thought that I wanted to visit. | ニューヨークは私が以前から訪れたいと思っていた都市の一つです。 | |
| The hill commands the panorama of the city. | この丘から市の全景がよく見える。 | |
| Is Okayama a big city? | 岡山は大きな都市ですか。 | |
| He'll be granted American citizenship. | 彼にアメリカの市民権が与えられるだろう。 | |
| The city hall is located at the center of the city. | 市役所は市の中央に有ります。 | |
| Do you have a map of the city of Kyoto? | 京都市の地図を持っていますか。 | |
| Our primary objective is to expand the South American market. | 当社の第一目標は南米市場を拡大することです。 | |
| The defenses of the city are strong. | その市の防御は堅固だ。 | |
| My home phone number is, area code two-oh-one, one-two-three, four-five-six-seven. | 私の自宅の電話番号は市外局番が201で123ー4567番です。 | |
| Kyoto and Boston are sister cities. | 京都とボストンは姉妹都市である。 | |
| This city is called the Japanese Denmark. | この都市は日本のデンマークと呼ばれている。 | |
| The park lies in the center of the city. | その公園は市の中央に位置している。 | |
| This city is famous for its beautiful park. | この都市は美しい公園で有名である。 | |
| There are a great number of schools in this city. | 当市にはたくさんの学校がある。 | |
| Commerce led to the development of cities. | 商業は都市の発展をもたらした。 | |
| New York is among the largest cities in the world. | ニューヨークは世界の大都市の一つだ。 | |
| Vienna is a beautiful city. | ウィーンは美しい都市だ。 | |
| The mayor appropriated city money for his own use. | その市長は市の金を横領した。 | |
| Tokyo is one of the biggest cities. | 東京は大都市の1つです。 | |
| He was always annoyed in the city by noises of one sort or another. | 都市では彼はいつも何らかの騒音に悩まされた。 | |
| It is not surprising that he was elected mayor. | 彼が市長に選ばれたのは驚くべきことではない。 | |
| This city has a big TV station. | この都市には大きなテレビ局がある。 | |
| Which city are you going to visit first? | あなたはどの都市を最初に訪れるつもりですか。 | |
| Yokohama is a city where more than three million people live. | 横浜は300人以上の人が住む都市だ。 | |
| This road will lead you to the station and the city center. | この道を行けば駅と市の中心地にでます。 | |
| I applied for a job as a lifeguard at the community pool. | 市民プールの監視の仕事に応募しました。 | |
| Tokyo is larger than any other city in Japan. | 東京は日本のどの都市より大きい。 | |
| In 1951, Sister Teresa was sent to Calcutta, then the largest city in India. | 1951年にシスター・テレサは当時インド最大の都市であったカルカッタに派遣された。 | |
| Tokyo is a very big city. | 東京はとても大きな都市です。 | |
| I have a high regard for the integrity of our mayor. | 我々の市長の高潔さを大いに尊敬している。 | |
| Citizens are debating about health care at City Hall. | 市民は市役所で健康管理について議論している。 | |
| No citizen should be deprived of his rights. | 市民は誰でもその権利を奪われてはならない。 | |
| How is it in the market? | 市場の景気はどうですか。 | |
| On his tour of Italy, he visited several cities which are famous for their scenic beauty, for instance, Naples and Florence. | イタリア旅行で彼はいくつか景勝の地として有名な都市、例えば、ナポリやフィレンツェを訪れた。 | |
| To the astonishment of the whole city, the mayor was arrested. | 町中の人がびっくりしたことには、市長が逮捕した。 | |
| The streetcar was packed. | 市電は混んでいた。 | |
| This hospital is run by the city. | この病院は市立です。 | |
| They are trying to drive Japanese goods out of the market. | 彼らは日本品を市場から駆逐しようとしている。 | |
| The mayor screened his eyes with his hand. | 市長は片手を目にかざした。 | |
| There is a severe shortage of water in this city, so we must give up having a bath occasionally. | この都市は深刻な水不足なので、われわれは入浴を時折控えなければならない。 | |
| The mayor manifested his discontent with the new plan. | 市長は新計画に不満を表明した。 | |
| I bought three apples and two bunches of grapes for dessert at the market. | 私は市場でリンゴを3個にブドウを二房、デザート用に買った。 | |
| My office is in the central area of the city. | 私の事務所は市の中心部にある。 | |
| The fire burnt down four houses in the east of the city. | 火事は市東部の4軒の家を全焼させた。 | |
| "From the North Country" is a TV drama produced by Fuji TV and set in Furano in Hokkaido. | 『北の国から』は、北海道富良野市を舞台にしたフジテレビジョン制作のテレビドラマ。 | |
| He represented the mayor at a ceremony. | 彼は市長の名代として式に出席した。 | |
| The zoo in our city is large and new. | 私たちの市の動物園は大きくて新しい。 | |
| The new law has deprived the citizens of their liberty. | その新しい法律が市民から自由を奪った。 | |
| All the industries in the city are booming. | 市の産業はみんな好景気に沸いている。 | |
| Martin Luther King, Jr. persuaded the black citizens to protest peacefully. | マーテイン・ルーサー・キング・ジュニアは、平和的に抗議の意志を表明するように、黒人市民を説得した。 | |
| The city was taken by the English in 1664. | その都市は1664年にイギリス人に占領された。 | |
| Mr Smith is a candidate for mayor. | スミス氏は市長候補である。 | |
| Tom isn't used to city life. | トムは都市での生活に不慣れです。 | |
| Our university building is now under construction on a hillside in the north of Fukuoka. | 僕らの大学の校舎は、今福岡市の北部の山腹に建築中です。 | |
| I go to the city pool every day. | 毎日市営プールに行きます。 | |
| Mike's mother lived in a big city before she married. | マイクのお母さんは結婚する前は大きな都市に住んでいた。 | |
| What's the most beautiful city in Germany? | ドイツで一番美しい都市はどこですか? | |
| In many countries, the main reason that people come to big cities is because of work. | 多くの国で人々が都市にやってくる主な理由は、仕事のためである。 | |
| Sydney is the largest city in Australia. | シドニーはオーストラリアで最大の都市です。 | |
| Foreign products arrived on the market in large quantities. | 外国製品がどかっと市場に出回った。 | |
| There are few places downtown for parking, which is a serious problem. | 市街地には駐車場がほとんどなく、深刻な問題になっている。 | |
| I plan to stay in the city. | 市内に滞在する予定です。 | |
| The bursting of Japan's so-called bubble economy sent shockwaves through international markets. | 日本のいわゆるバブル経済の崩壊は、国際市場に衝撃波を広げました。 | |
| Two second-class tickets to A, please. | A市までの2等の切符を2枚ください。 | |
| The population of this city is on the increase. | この都市の人口は増加中です。 | |
| I'd like a map of the city. | 市内案内をください。 | |
| We usually met at a certain place in the city. | 我々は市内のあるきまった所でいつも会っていた。 | |
| Hold them there! Don't let them into the city! | なんとかそこで支えよ。入市を許すな。 | |
| The mayor granted our request. | 市長は私達の願いを聞き入れてくれた。 | |
| New York is a big city. | ニューヨークは大きな都市だ。 | |
| The population of my city is about two-thirds as large as that of this city. | 私の市の人口はこの市の人口のおよそ2/3です。 | |
| We consider it the citizens' legitimate right to have public libraries. | 我々は公立図書館を持つことを市民の当然の権利と考えている。 | |
| He stressed the convenient aspects of city life. | 彼都市生活の面で便利な面を強調した。 | |
| Troublemakers rarely become model citizens. | 厄介者が、模範市民になることはあまりない。 | |
| What's your favorite city? | あなたの好きな市は何ですか。 | |