Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I have a high regard for the integrity of our mayor. 我々の市長の高潔さを大いに尊敬している。 I don't know the mayor but I'd like to meet him. 市長のことは知らないが、会ってみたい。 It's said that the mayor is on the take. 市長が賄賂を受け取ったんですって。 In the city, large quantities of garbage are being produced every day. 都市の日常生活から、生ゴミは毎日大量に発生している。 We elected her mayor. 私たちは彼女を市長に選んだ。 The mayor will shortly announce his decision to resign. 市長は近く辞意を表明するだろう。 IBM has the lion's share of the large computer market; nobody else even comes close. コンピューター市場におけるIBMのシェアは群を抜いていて、他社を全く寄せつけない。 The city was all aflame. 都市全体が火に包まれた。 It's a great honor to have had the King visit our city. 国王が私達の市を訪問なさったのは、大変な名誉です。 We understand you always do your best to develop a market for our products. 私どもは、私どもの製品の市場開拓のため、貴社に最大の努力を払っていただいていることを理解しております。 The market was quiet today. 市場は今日は閑散としていた。 Yokohama is located in eastern Kanagawa prefecture, and it’s the capital of this prefecture as well, which is situated in southern Kanto region. 横浜市は、関東地方南部、神奈川県の東部に位置する都市で、同県の県庁所在地。 Our university building is now under construction on a hillside in the north of Fukuoka. 僕らの大学の校舎は、今福岡市の北部の山腹に建築中です。 Karen bought a lot of things at the flea market. カレンは、蚤の市でたくさんものを買った。 Between them, the two largest companies account for a share large than 50% of the market. 上位2社で市場の50%を上回るシェアを占めている。 The city fell to the enemy. その都市は敵の手に落ちた。 There is almost no violence in that city. その市にはほとんど暴力事件はない。 The city hall is located at the center of the city. 市役所は市の中央に有ります。 I passed the city hall on my way to the station. 駅へ行く途中で市役所の前を通った。 This power station alone provides several cities with electricity. この発電所だけで数個の市に電力を供給している。 There are many amusements in the city. この市にはたくさんの娯楽施設がある。 Yokohama is one of the largest cities in Japan. 横浜は日本で最大の都市の一つだ。 We met at a certain place in the city. 私たちは市内のある場所で会った。 Part of the charm of a big city lies in the variety of styles that can be seen in the architecture of its buildings. 大都市の魅力のひとつは、その建物の建築様式に見られる多様性にある。 I am a citizen of Sapporo. 私は札幌市民です。 They found a mysterious city in ruins in the desert. 彼らは砂漠で廃虚と化した不思議な都市を見つけた。 We have a local newspaper in our city. 私達の市には地方新聞がある。 How much time does it take to get from A to B? A市からB市までどれくらいの時間がかかりますか。 He addressed himself to the mayor. 彼は市長に話しかけた。 We'll be seeing the sights of Paris about this time tomorrow. 明日の今ごろはパリの市内観光をしているでしょう。 He is going to run for mayor. 彼は市長に立候補するつもりだ。 The rapid growth of the city surprised us. その都市の急速な発展に私たちは驚いた。 Suffering from terminal cancer, he was thrown out of a certain veteran hospital in New York three times because he adamantly rejected blood transfusions. ガンの末期にあった彼は、輸血をきっぱりと拒絶したためにニューヨーク市のある退役軍人の病院から三度追い出されました。 He lives in Boston. 彼はボストン市に住んでいる。 My mother goes to the market every day to buy things. 母は毎日市場に買い物に行く。 We plan to elicit opinions from the public. 市民の皆様の御意見をちょうだいする予定です。 The urban-renewal project is now well under way. 都市再開発計画は現在着実に進行している。 How long does it take to walk from here to the city hall? ここから市役所まで歩いてどれくらい時間がかかりますか。 There's a wildlife preserve on the river in town, if you're watching ducks that would be a good place. 市内の川に禁猟区があって、カモ類を見るならそこがいいです。 Stock prices were mixed on the Tokyo market today. 今日の東京市場の株価はまちまちだった。 I'm staying at my friend's house in Washington City. ワシントン市の友人宅に泊まります。 Our company has branches in many cities. 当社はあちらこちらの都市に支店があります。 I think that it would be inconvenient to live in a city with no door. 私は入り口のない都市に住むと困ると思います。 I gave up the idea of seeing the sights of the city because of the bad weather. 悪天候だったので市内見物を断念した。 A recent survey reveals that the population density in the metropolis is decreasing. 最近の調査が大都市の人口密度の低下を示している。 Passengers are packed in like sardines on city buses. 市バスの混雑振りは大変なものです。 If you are to be a good world citizen, you should try to be free of any prejudices. あなたが立派な世界市民になろうとするのなら、偏見は持たないように努力すべきである。 The bursting of Japan's so-called bubble economy sent shockwaves through international markets. 日本のいわゆるバブル経済の崩壊は、国際市場に衝撃波を広げました。 The number is 932-8647, but I don't know the area code. 番号は932ー8647、市外局番はわからないんだけど。 It is not surprising that I was elected mayor. 私が市長に選ばれたのは驚くべきことではない。 The city was fortified all about. 都市の周囲はすっかり防備してあった。 Troublemakers rarely become model citizens. 厄介者が、模範市民になることはあまりない。 All the industries in the city are booming. 市の産業はみんな好景気に沸いている。 The mayor's office is in the city hall. 市長執務室は市庁舎の中にある。 We want to do the sights of the city. 私たちはその都市を見物したい。 The whole population turned out in welcome. 全市民が出てきて彼を歓迎した。 The mayor addressed the general public. 市長は大衆を前に演説をした。 Nagoya is a city that's famous for its castle. 名古屋は城で有名な都市だ。 We are free citizens with the right of vote. 私たちは投票の権利を持った、自由な市民である。 The river that flows through London is the Thames. ロンドン市内を流れている川はテムズ川である。 He breeds cattle for market. 彼は市場に出す牛を育てている。 We elected him mayor. 私たちは彼を市長に選んだ。 She goes to market every day. 彼女は毎日市場に買い物に行きます。 He will be given American citizenship. 彼にアメリカの市民権が与えられるだろう。 It makes no difference to me whether she lives in the city or in the country. 彼女が都市に住んでいるか、それとも田舎に住んでいるかということは、どうでも良いことだ。 How large is the population of New York City? ニューヨーク市の人口はどのくらいですか。 The city hall is just around the corner. 市役所はもう目と鼻の先だ。 The mayor is said to be on the take. 市長が賄賂を受け取ったんですって。 They have branches all over the world, from Calcutta to New York City. 彼らは、カルカッタからニューヨーク市に至るまで、世界中に支部を持っている。 The enemy troops closed in on the city. 敵軍がその市を取り囲んだ。 Paris is one of the largest cities in the world. パリは世界最大の都市の一つである。 To the astonishment of the whole city, the mayor was arrested. 町中の人がびっくりしたことには、市長が逮捕した。 What's the most beautiful city in Germany? ドイツで一番美しい都市はどこですか? The address you're looking for is very near the city hall. あなたの捜している住所は、市役所からすぐ近くの場所です。 What is the area of this city? この都市の面積はどれくらいか。 Is Okayama a big city? 岡山は大きな都市ですか。 Turning to the right, you will find the city hall in front of you. 右へ曲がれば前方に市役所がありますよ。 The architecture in this part of the city is ugly. 市のこの地区の建物は皆醜悪だ。 A good citizen obeys the laws. 善良な市民は法律に従う。 The castle has been restored and is open to the public. その城は修復され市民に公開されている。 The library is in the middle of the city. 図書館は市の中央にある。 Our city's transport problems are minor when measured against capitals like London and New York. この町の交通機関の問題はロンドンやニューヨークなどの海外の大都市の問題と比べれば、大した事はない。 There is a station in the center of the city. 市の中心に駅があります。 During the Depression in the 1930's, many wealthy people lost everything in the stock market crash. 1930年代の恐慌の間、多くの金持ちが株式市場の崩壊で全てを失った。 The market rallied. 市場は盛り返してきた。 The highway leading to the city is now free of fallen rocks. その都市へ通じる幹線道路にはもう落石はない。 These slums are a disgrace to the city. このようなスラム街は市の恥だ。 I will show you around the city. 市内をぐるっとご案内しましょう。 TV may be seen on six channels in that city. その都市では6つのチャンネルでテレビを見ることができる。 I'd like a map of the city. 市内案内をください。 Tokyo has a larger population than any other city in Japan. 東京は日本の他のどの都市より人口が多い。 The mayor walked at the head of the procession. 市長は行列の先頭に立って歩いた。 What is the percentage of overseas markets for your products? 貴社の製品の海外市場の割合はどのくらいですか。 The Mayor addressed a large audience. 市長は大聴衆を前に演説した。 It's one of the largest cities in the world. 世界で最も大きな都市の一つだ。 Japan is full of beautiful cities. Kyoto and Nara, for example. 日本には多くの美しい都市がある。たとえば京都、奈良だ。 The park lies in the center of the city. その公園は市の中央に位置している。 The subway is faster than the streetcar. 地下鉄は、市街電車よりはやい。 Where do the buses headed out of town leave from? 市外へ行くバスはどこから出ていますか。 The population of my city is about two-thirds as large as that of this city. 私の市の人口はこの市の人口のおよそ2/3です。