Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| That market has been rapidly expanding. | その市場は急速に拡大している。 | |
| He's a British citizen, but he lives in India. | 彼は英国市民だが、インドに住んでいる。 | |
| The news of the mayor's resignation traveled fast. | 市長の辞職するニュースはあっという間に広まった。 | |
| Our company has branches in many cities. | 当社はあちらこちらの都市に支店があります。 | |
| My mother goes to the market every day to buy things. | 母は毎日市場に買い物に行く。 | |
| Sydney is the largest city in Australia. | シドニーはオーストラリアで最大の都市です。 | |
| He exposed corruption in the city government. | 彼は市政の堕落を暴露した。 | |
| The streetcar was packed. | 市電は混んでいた。 | |
| I have been acquainted with the mayor for more than twenty years. | 私は市長と20年以上の知り合いだ。 | |
| The state government deprived the civil rights of their citizen. | 州政府は彼から市民権を剥奪した。 | |
| As soon as they realized the mayor was on his way down, his critics started coming out of the woodwork. | 市長の人気が落ち目になった途端に、一斉に彼に対する批判が噴き出してきた。 | |
| London is among the largest cities in the world. | ロンドンは世界最大の都市のひとつである。 | |
| There is a market in the town. | その町には市場がある。 | |
| The stock market tumbled. | 株式市場は暴落した。 | |
| What is the area of this city? | この都市の面積はどれくらいか。 | |
| Our school is in the south of the city. | 私達の学校は市の南部にある。 | |
| The city is well supplied with water. | その市には十分に水が供給されている。 | |
| It is not surprising that he was elected mayor. | 彼が市長に選ばれたのは驚くべきことではない。 | |
| How long does it take to walk to City Hall? | 市役所まで歩いてどのくらいかかりますか。 | |
| What's the most beautiful city in Germany? | ドイツで一番美しい都市はどこですか? | |
| It's said that the mayor is on the take. | 市長が賄賂を受け取ったんですって。 | |
| What's your favorite city? | あなたの好きな市は何ですか。 | |
| A band led the parade through the city. | 楽隊が先頭に立って市を行進した。 | |
| This is the boy who showed me around the city. | こちらが私に市内を案内してくれた少年です。 | |
| That's 486-2435, area code 213. | 市外局番213の486ー2435です。 | |
| By the year 2020, the population of our city will have doubled. | 紀元2020年までには、この市の人口は倍増しているだろう。 | |
| The shrinking of the domestic market has been blamed on inflation. | 国内市場の縮小はインフレに依るものです。 | |
| The mayor is a stuffed shirt. | 市長はもったいぶった男だ。 | |
| I'd like two one-way tickets from A to B. | A市からB市までのチケット、片道2まいください。 | |
| The mayor screened his eyes with his hand. | 市長は片手を目にかざした。 | |
| The command of communication skills in multiple languages is essential to any company providing goods and services on the world market. | 製品やサービスを世界市場に販売しようとする企業にとっては複数外国語によるコミュニケーションのノウハウが必須である。 | |
| Big cities have lots of amusements. | 大都市には多くの娯楽があります。 | |
| The stock market is very active. | 株式市場は活況を呈している。 | |
| We have a 20% share of the market. | 私達の市場シェアは20%です。 | |
| Osaka is Japan's second largest city. | 大阪は日本で2番目の大都市です。 | |
| The Tokyo stock market recorded an unprecedented loss. | 東京株式市場は、かつてないほどの株価の下落を見せた。 | |
| I've never heard of that city. | その都市のことを聞いたことがない。 | |
| He will run for mayor. | 彼は市長選に立つだろう。 | |
| It is well known that the city has a high crime rate. | その都市の犯罪率が高いことは有名です。 | |
| He stressed the convenient aspects of city life. | 彼都市生活の面で便利な面を強調した。 | |
| On June 18 at the Niigata city aquarium, 7000 fish died because of a mistake by an employee. | 新潟市の水族館で6月18日、飼育員の誤りで飼育されていた魚約 7,000匹が大量死した。 | |
| Kobe is famous as a port city. | 神戸は港市として有名だ。 | |
| Attention is focussed on the potential for growth of the personal and industrial use garbage compactor market in relation to trends in law. | 民生用・産業用を含めて、ゴミのかさをコンパクト化する機器の今後の市場成長性が法制度の動向と関連して注目される。 | |
| The company is turning to export markets to make up for a decline in domestic sales. | 会社は国内販売の落ち込みをカバーするため輸出市場に目を向けている。 | |
| The mayor will compromise to a certain extent. | 市長はある程度妥協するだろう。 | |
| I'd like a map of the city. | 市内案内をください。 | |
| All the industries in the city are booming. | 市の産業はみんな好景気に沸いている。 | |
| I am a citizen of Sapporo. | 私は札幌市民です。 | |
| The architecture in this part of the city is ugly. | 市のこの地区の建物は皆醜悪だ。 | |
| Is this new model available on the market? | この新しい型は市場で手に入りますか。 | |
| Tomorrow let's go to the morning bazaar. | 明日は、朝市に行こう。 | |
| Rome is a city worth visiting. | ローマは訪れる価値のある都市だ。 | |
| All the roads leading into the city are full of cars. | その都市に入る道はすべて車で一杯である。 | |
| These are the best bags on the market. | これらは市販されている最も上等のかばんだ。 | |
| The city was well fortified except on this side. | その都市は、こちら側以外は十分防備されていた。 | |
| The streetcar is now certainly out of date. | 市電は今では確かに時代遅れである。 | |
| Tokyo is surrounded by many satellite cities. | 東京はたくさんの衛星都市に囲まれている。 | |
| He is reputed the best lawyer in this city. | 彼はこの都市でもっともすぐれた弁護士だと考えられている。 | |
| The Bank of Japan is considered to have conducted a support buying of an estimated $1 billion on the Tokyo foreign exchange market. | 日銀は推定10億ドルのドル買い支えを東京市場で行ったものと考えられている。 | |
| Among the guests were the mayor and his wife. | 招待客の中には市長とその夫人がいた。 | |
| With this price, your product would not be competitive in the Japanese market. | この価格では、貴社の製品は日本市場での価格競争に勝てないでしょう。 | |
| The mayor addressed the general public. | 市長は大衆を前に演説をした。 | |
| Many students live in the suburbs of the city. | 市の郊外に住んでいる生徒が多い。 | |
| The city is hosting the fair. | その都市はフェアを開催している。 | |
| The mayor provided me with an identity card. | 市長は私に身分証明書をくれた。 | |
| We consider it the citizens' legitimate right to have public libraries. | 我々は公立図書館を持つことを市民の当然の権利と考えている。 | |
| The city supplied the needy with blankets. | 市は困窮者に毛布を支給した。 | |
| He severely criticized the mayor. | 彼は厳しく市長を講評した。 | |
| He represented the mayor at a ceremony. | 彼は市長の名代として式に出席した。 | |
| The city supplied the needy with blankets. | 市は、浮浪者に毛布を供給した。 | |
| It's one of the largest cities in the world. | 世界で最も大きな都市の一つだ。 | |
| In the town there was a measure of peace. | 市街にはいくぶん平和があった。 | |
| And so each citizen plays an indispensable role. | それで市民一人一人がなくてはならない役割をはたしている。 | |
| You will soon be used to living in a big city. | 君もすぐに大都市で生活することに慣れるだろう。 | |
| It is not surprising that I was elected mayor. | 私が市長に選ばれたのは驚くべきことではない。 | |
| The zoo in our city is large and new. | 私たちの市の動物園は大きくて新しい。 | |
| The general commanded that the city be attacked. | 将軍はその都市の攻撃を命じた。 | |
| Naka is one of the 18 administrative districts that compose Yokohama prefecture. | 中区は、横浜市を構成する18行政区のうちのひとつである。 | |
| The city was put in a difficult financial situation. | 市は財政上困難な情勢に立たされた。 | |
| The market is held every Monday. | 市は月曜ごとに立つ。 | |
| Kyoto and Boston are sister cities. | 京都とボストンは姉妹都市である。 | |
| The highway leading to the city is now free of fallen rocks. | その都市へ通じる幹線道路にはもう落石はない。 | |
| They came by two large cities on the country. | 彼らはその国へ行く途中2つの大都市を通った。 | |
| Life in the city has never agreed with me. | 都市の生活が、性にあったことは一度もない。 | |
| I addressed a petition to the mayor. | 私は市長に請願を出した。 | |
| There are a number of places to see in this city. | この市には見物する所がかなりある。 | |
| His latest works are on display at the city hall. They are fabulous beyond description. | 彼の最新の作品が市庁舎で展示されているの。言葉に出来ないほど素敵よ。 | |
| The counterfeit bills flooded the market over the weekend. | 週末に偽札が市場にあふれた。 | |
| Vienna is a beautiful city. | ウィーンは美しい都市だ。 | |
| Our city's transport problems are minor when measured against capitals like London and New York. | この町の交通機関の問題はロンドンやニューヨークなどの海外の大都市の問題と比べれば、大した事はない。 | |
| She kindly showed me around the city. | 彼女は親切にも、市内を案内してくれた。 | |
| The bigger a city grows, the dirtier the air and water become. | 都市が大きくなればなるほど、空気や水は汚れてくる。 | |
| IBM has the lion's share of the large computer market; nobody else even comes close. | コンピューター市場におけるIBMのシェアは群を抜いていて、他社を全く寄せつけない。 | |
| There are many places to visit in Kyoto. | 京都には訪問すべき都市が多い。 | |
| There is a library in every city in the United States. | アメリカではどの都市にも図書館がある。 | |
| The city hall is just around the corner. | 市役所はもう目と鼻の先だ。 | |
| You can still see the remains of the fortress there. | そこでまだ要塞都市の遺跡をみることができる。 | |
| The city is most famous for its automobile industry. | その都市は自動車産業で最も有名です。 | |
| The population of this city has decreased. | この市の人口は減った。 | |
| The city government once thought of doing away with that rule. | 市当局は一度規則をやめることを考えたことがある。 | |