Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We elected her mayor. | 私たちは彼女を市長に選んだ。 | |
| New York is a huge city. | ニューヨークは巨大な都市だ。 | |
| He was elected mayor of the city. | 彼はその市の市長に選ばれた。 | |
| Violence erupted all over the city because of the food shortages. | 食糧不足のため市の至る所で暴力沙汰が突発した。 | |
| A broad river runs through the city. | 大きな川がその市を貫いて流れている。 | |
| Is this new model available on the market? | この新しいモデルは市場で入手可能ですか。 | |
| Yokohama is the city in Japan with the second largest population. | 横浜は日本で2番目に人口が多い市だ。 | |
| He is reputed the best lawyer in this city. | 彼はこの都市でもっともすぐれた弁護士だと考えられている。 | |
| They demanded that the mayor should resign. | 彼らは市長が辞職することを要求した。 | |
| I lived in Sanda City last year. | 私は去年三田市に住んでいました。 | |
| Most people live in urban areas. | 大部分の人々は都市部に住んでいる。 | |
| London is one of the largest cities in the world. | ロンドンは世界最大の都市のひとつである。 | |
| The conflict between blacks and whites in the city became worse. | 市の黒人と白人の争いはますますひどくなった。 | |
| The city was alarmed by the earthquake. | 全市民はその地震におびえた。 | |
| He was always annoyed in the city by noises of one sort or another. | 都市では彼はいつも何らかの騒音に悩まされた。 | |
| The general commanded that the city be attacked. | 将軍はその都市の攻撃を命じた。 | |
| The stock market tumbled. | 株式市場は暴落した。 | |
| London is among the largest cities in the world. | ロンドンは世界最大の都市のひとつである。 | |
| These slums are a disgrace to the city. | このようなスラム街は市の恥だ。 | |
| It was named after Frankfurt, a German city. | それは、ドイツの一都市であるフランクフルトにちなんで名づけられた。 | |
| The hill commands the panorama of the city. | この丘から市の全景がよく見える。 | |
| The mayor addressed the general public. | 市長は大衆を前に演説をした。 | |
| The rapid growth of the city surprised us. | その都市の急速な発展に私たちは驚いた。 | |
| New York is the biggest city in the world. | ニューヨークは世界で一番大きな都市だ。 | |
| Our city's transport problems are minor when measured against capitals like London and New York. | この町の交通機関の問題はロンドンやニューヨークなどの海外の大都市の問題と比べれば、大した事はない。 | |
| The population of this city has decreased. | この市の人口は減った。 | |
| Tom isn't used to living in the city. | トムは都市での生活に不慣れです。 | |
| The stock market has dropped today. | 株式市場は今日、下落した。 | |
| He addressed himself to the mayor. | 彼は市長に話しかけた。 | |
| The fire burnt down four houses in the east of the city. | 火事は市東部の4軒の家を全焼させた。 | |
| Speaking of travel, have you ever visited New York City? | 旅行と言えば、ニューヨーク市を訪ねたことはありますか。 | |
| Many of Europe's metropolises are plagued by the doughnut phenomenon. | ヨーロッパの主要都市の多くはドーナツ化現象に悩まされている。 | |
| The city was all aflame. | 都市全体が火に包まれた。 | |
| The market was flooded with foreign goods. | 市場は外国製品であふれた。 | |
| The market is held every Monday. | 市は月曜ごとに立つ。 | |
| The fire, driven by an east wind, destroyed the center of the city. | その火は東風にあおられて市の中心部を焼き尽くした。 | |
| This city has a big TV station. | この都市には大きなテレビ局がある。 | |
| There are several advantages to city life. | 都市生活にはいくつかの有利な点がある。 | |
| He's a British citizen, but he lives in India. | 彼は英国市民だが、インドに住んでいる。 | |
| I had no intention of living in a large city from the start. | 私は、大きな都市に住むつもりは最初からないんです。 | |
| Where's the bus for the city? | 市内までいくバス乗り場は、どこですか。 | |
| I'll show you around the city. | 市内をぐるっとご案内しましょう。 | |
| It's on the coast about 13 kilometers to the north of its more famous neighbor, Dover. | 海に面した都市で、隣のもっと有名な都市、ドーヴァーからは、海岸を13キロほど北に寄ったところに位置しています。 | |
| The population of your city is about five times as large as that of my town. | 君の市の人口は私の町の人口の約5倍だ。 | |
| Do I have to dial the area code, too? | 市外局番もダイヤルするのですか。 | |
| Citizens are debating about health care at City Hall. | 市民は市役所で健康管理について議論している。 | |
| The population of the city is about 100,000. | その市の人口は約10万である。 | |
| I have been acquainted with the mayor for more than twenty years. | 私は市長と20年以上の知り合いだ。 | |
| In the days of the ancient Incas, it was the largest city in America. | 古代インカの時代に、アメリカ大陸でもっとも大きい都市であった。 | |
| One out of three persons in this city has his own car. | この都市の3分の1の人が自分の車を所有している。 | |
| She likes Hiroshima better than any other city. | 彼女は他のどの都市よりも広島が好きだ。 | |
| There are few places downtown for parking, which is a serious problem. | 市街地には駐車場がほとんどなく、深刻な問題になっている。 | |
| The town grew into a city. | その町は大きくなって市となった。 | |
| I visit the city yearly. | 私は年に一度その都市を訪れます。 | |
| There are a great number of schools in this city. | 当市にはたくさんの学校がある。 | |
| This photo was taken in Nara. | この写真は奈良市でとりました。 | |
| First, we will present a petition to the mayor and collect signatures. | まず、市長あてに、請願書を提出して、署名運動をしています。 | |
| Do you have a guide map of the city? | 都市の観光地図はありますか。 | |
| She grew up in the harsh environment of New York City. | 彼女はニューヨーク市の厳しい環境で育った。 | |
| They have branches all over the world, from Calcutta to New York City. | 彼らは、カルカッタからニューヨーク市に至るまで、世界中に支部を持っている。 | |
| It makes no difference to me whether she lives in the city or in the country. | 彼女が都市に住んでいるか、それとも田舎に住んでいるかということは、どうでも良いことだ。 | |
| Florence is the most beautiful city in Italy. | フィレンツェはイタリアのもっとも美しい都市です。 | |
| Cheap imports will glut the market. | 安い輸入品で市場が供給過剰になるだろう。 | |
| Octal paid a large grant for the researchers to carry out some market research. | 市場調査のためにオクテル社は研究者らにかなりの助成金をだした。 | |
| I am a citizen of Chiba, but work in Tokyo. | 私は千葉市民ですが、東京で勤めています。 | |
| The architecture in this part of the city is ugly. | 市のこの地区の建物は皆醜悪だ。 | |
| It seems likely that people in the city will move to the country. | 都市の人々が田舎に移っていくということがありそうだ。 | |
| That big advertisement tower puts our city to shame. | その大きな広告塔は私達の市にとって恥だ。 | |
| Alone in the big city, I began to get homesick. | 大都市に一人でいたので、私はホームシックになりはじめた。 | |
| The city is hosting the fair. | その都市はフェアを開催している。 | |
| Tokyo, which is the largest city in Japan, is awake 24 hours. | 東京は、日本一大きい都市だが、24時間目覚めている。 | |
| I gave up the idea of seeing the sights of the city because of the bad weather. | 悪天候だったので市内見物を断念した。 | |
| Turning to the right, you will find the city hall in front of you. | 右へ曲がれば前方に市役所がありますよ。 | |
| The city was taken by the English in 1664. | その都市は1664年にイギリス人に占領された。 | |
| Mr. Smith is a candidate for mayor. | スミス氏は市長候補である。 | |
| Our city doesn't have enough public institutions for the aged. | 私たちの市は老人のための施設が十分ではない。 | |
| He is going to run for mayor. | 彼は市長に立候補するつもりだ。 | |
| The population of my city is about two-thirds as large as that of this city. | 私の市の人口はこの市の人口のおよそ2/3です。 | |
| The stock market is often called a dangerous one. | 株式市場は魔の市場だとよく言われる。 | |
| This road connects the two cities. | この道路は二つの市を結んでいる。 | |
| The mayor declared that he would announce the result of the investigation. | 市長は調査の結果を公表すると宣言した。 | |
| He shook hands with the mayor. | 彼は市長さんと握手をした。 | |
| The mayor is a stuffed shirt. | 市長はもったいぶった男だ。 | |
| I bought this old clock at an antique stall in the market. | 私は市場の骨董品屋でこの古時計を買った。 | |
| Paris is one of the largest cities in the world. | パリは世界最大の都市の一つである。 | |
| What is the percentage of overseas markets for your products? | 貴社の製品の海外市場の割合はどのくらいですか。 | |
| He stressed the convenient aspects of city life. | 彼都市生活の面で便利な面を強調した。 | |
| Are there any tours of the city? | 市内観光ツアーがありますか。 | |
| We'll be seeing the sights of Paris about this time tomorrow. | 明日の今ごろはパリの市内観光をしているでしょう。 | |
| That must be the city hall. | あれが市役所だろう。 | |
| Sister cities are the same as good neighbors. | 姉妹都市はよき隣人と同じである。 | |
| How large is the population of New York City? | ニューヨーク市の人口はどのくらいですか。 | |
| The mayor will shortly announce his decision to resign. | 市長は近く辞意を表明するだろう。 | |
| He was busy, but he took the time to show me around the city. | 彼は忙しかったが、わざわざ市内を案内した。 | |
| I plan to live in the city. | 私は都市に住むつもりです。 | |
| The municipal council should concentrate more on specific issues. | 市議会は具体的な問題にもっと焦点をあてるべきだ。 | |
| Two second-class tickets to A, please. | A市までの2等の切符を2枚ください。 | |
| Plans are under way to build a new city hospital. | 新しい市の病院を建てる計画が進行中である。 | |
| This city is 1,600 meters above sea level. | この都市は海抜1600メートルにある。 | |
| New York City policemen wear dark blue uniforms. | ニューヨーク市の警官は濃紺の制服を着ている。 | |