The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '市'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The town grew into a city.
その町は大きくなって市となった。
The sick, tired men finally reached the mountain town where he was waiting.
ついに病気で疲れた男たちは彼が待っている山岳都市に到着した。
Octal paid a large grant for the researchers to carry out some market research.
市場調査のためにオクテル社は研究者らにかなりの助成金をだした。
She goes to market every day to buy things.
彼女は毎日市場に買い物に行きます。
In the town there was a measure of peace.
市街にはいくぶん平和があった。
Many of Europe's metropolises are plagued by the doughnut phenomenon.
ヨーロッパの主要都市の多くはドーナツ化現象に悩まされている。
In a fight against speculators who are dumping the U.S. currency, central banks of major countries have carried out massive concerted interventions in the market.
米国通貨を大量に売っている投機筋に対抗して、主要国の中央銀行は市場で大規模な協調介入を行った。
Well-made roads extend far from the city.
都市から遠くまで立派な道路が伸びている。
We're planning on doing the sights of the city tomorrow morning.
私たちは明日の午前、市内の観光をするつもりだ。
What is the percentage of overseas markets for your products?
貴社の製品の海外市場の割合はどのくらいですか。
The Chinese automotive import market shows signs of slight growth.
中国輸入自動車市場に、緩やかな成長の兆しが現れている。
I dislike big cities.
大都市は嫌いです。
There are many amusements in the city.
この市にはたくさんの娯楽施設がある。
There is a severe shortage of water in this city, so we must give up having a bath occasionally.
この都市は深刻な水不足なので、われわれは入浴を時折控えなければならない。
This road will lead you to the station and the city center.
この道を行けば駅と市の中心地にでます。
This bus goes to the Matsuyama station, right?
このバスは、松山市駅行きですね。
The mayor acknowledged her services to the city.
市長は市に対する彼女の貢献に感謝した。
It's a great honor to have had the King visit our city.
国王が私達の市を訪問なさったのは、大変な名誉です。
All the citizens of the city have access to the city library.
市民は誰でも市の図書館を利用することができる。
Japanese cultured pearls have come to monopolise as much as 60% of the world pearl market.
日本の養殖真珠は世界の真珠市場の6割を占めるまでになった。
The mayor presented the prizes in person.
市長がじきじきに賞を渡した。
The Senate and Roman People.
元老院とローマの市民
Three women and a goose make a market.
女3人と鵞鳥一羽で市ができる。
The city was taken by the English in 1664.
その都市は1664年にイギリス人に占領された。
The citizens staggered under the heavy bombing.
市民達は激しい爆撃を受けてひるんだ。
Stock prices were mixed on the Tokyo market today.
今日の東京市場の株価はまちまちだった。
The claim of community involvement is just window dressing; City Hall will do what it wants to anyhow.
地域参加を呼びかけてもしょせんは美辞麗句、どのみち市役所はやりたいことを勝手にやるに決まっている。
He will run for mayor.
彼は市長選に立つだろう。
Do you have a map of the city of Kyoto?
京都市の地図を持っていますか。
Plans are under way to build a new city hospital.
新しい市の病院を建てる計画が進行中である。
The candidate is running for mayor.
その候補者は市長に立候補している。
The architecture in this part of the city is ugly.
市の地区の建物はみな醜悪だ。
Our city has one third as many people as Tokyo.
我々の市は東京の3分の1の人口です。
The two cities are connected by this highway.
その2つの都市はこの幹線道路によって結ばれている。
The number of cars running in the city has increased.
市内を走る自動車の数が増えた。
Parks are to the city what lungs are to the animal.
公園の都市におけるのは肺の動物におけるようなものである。
Every citizen ought to help them.
すべての市民は彼らを援助すべきです。
Finally, the sick, tired men reached the mountain town where he was waiting.
ついに病気で疲れた男たちは彼が待っている山岳都市に到着した。
Falling interest rates have stimulated the automobile market.
金利が低下したことが自動車の市場を刺激した。
The mayor denied having taken a bribe.
市長は賄賂を受け取ったことを否定した。
Several more companies are moving to enter the lucrative pet food market of the country.
あと数社の企業が同国の利益の高いペットフード市場に参入をねらっている。
Had you seen snow before you came to this town?
あなたはこの市に来る前に雪を見たことがありましたか。
The command of communication skills in multiple languages is essential to any company providing goods and services on the world market.
I bought this old clock at an antique stall in the market.
私は市場の骨董品屋でこの古時計を買った。
First, we will present a petition to the mayor and collect signatures.
まず、市長あてに、請願書を提出して、署名運動をしています。
Mr Pryor collapsed with a subarachnoid haemorrhage when rehearsing for a performance in Paris. He was taken to local hospital but passed away at 4:23 pm.