Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Japan has an economy that is supported by hard-working company employees in big cities. | 日本は大都市の勤勉なサラリーマンによって支えられている経済だ。 | |
| A recent survey reveals that the population density in the metropolis is decreasing. | 最近の調査が大都市の人口密度の低下を示している。 | |
| The city has many broad streets. | その市には広い道が多い。 | |
| On his tour of Italy, he visited several cities which are famous for their scenic beauty, for instance, Naples and Florence. | イタリア旅行で彼はいくつか景勝の地として有名な都市、例えば、ナポリやフィレンツェを訪れた。 | |
| What's the most beautiful city in Germany? | ドイツで一番美しい都市はどこですか? | |
| A small town lies between the big cities. | 小さい町が大都市の間にある。 | |
| IBM has the lion's share of the large computer market; nobody else even comes close. | コンピューター市場におけるIBMのシェアは群を抜いていて、他社を全く寄せつけない。 | |
| The city government once thought of doing away with that rule. | 市当局は一度規則をやめることを考えたことがある。 | |
| They are planning to connect the cities with a railroad. | 彼らは都市を鉄道で結ぶことを計画中だ。 | |
| All the citizens of the city have access to the city library. | 市民は誰でも市の図書館を利用することができる。 | |
| The command of communication skills in multiple languages is essential to any company providing goods and services on the world market. | 製品やサービスを世界市場に販売しようとする企業にとっては複数外国語によるコミュニケーションのノウハウが必須である。 | |
| I plan to stay in the city. | 私は都市に住むつもりです。 | |
| "What do you think of the election for mayor?" "I don't know." | 「市長選挙をどう思いますか」「わかりません」 | |
| London is one of the largest cities in the world. | ロンドンは世界で最も大きな都市の一つです。 | |
| New York is a huge city. | ニューヨークは巨大な都市だ。 | |
| How is it in the market? | 市場の景気はどうですか。 | |
| Stock prices were mixed on the Tokyo market today. | 今日の東京市場の株価はまちまちだった。 | |
| I am a citizen of Sapporo. | 私は札幌市民です。 | |
| Tomorrow let's go to the morning bazaar. | 明日は、朝市に行こう。 | |
| The city was fortified all about. | 都市の周囲はすっかり防備してあった。 | |
| Living in a large city has many advantages. | 大都市に住むことには多くの利点がある。 | |
| They elected him mayor by a large majority. | 彼らは大差をつけて彼を市長に選んだ。 | |
| The market prices have fallen across the board. | 市場は全面安ですね。 | |
| He was elected mayor again. | 彼は市長に再選された。 | |
| Tokyo is more populous than any other city in Japan. | 東京は日本の他のどの都市よりも人口が多い。 | |
| The bursting of Japan's so-called bubble economy sent shockwaves through international markets. | 日本のいわゆるバブル経済の崩壊は、国際市場に衝撃波を広げました。 | |
| These are the best bags on the market. | これらは市販されている最も上等のかばんだ。 | |
| The citizens demonstrated to protest against the new project. | 市民は新しい計画に抗議してデモをした。 | |
| The Mayor addressed a large audience. | 市長は大聴衆を前に演説した。 | |
| The city wants to extend the road. | 市はその道路を延長したいと考えている。 | |
| Tokyo is the largest city in Japan. | 東京は日本最大の都市です。 | |
| The claim of community involvement is just window dressing; City Hall will do what it wants to anyhow. | 地域参加を呼びかけてもしょせんは美辞麗句、どのみち市役所はやりたいことを勝手にやるに決まっている。 | |
| The mayor appropriated city money for his own use. | その市長は市の金を横領した。 | |
| I asked him to come with me, for I was a stranger in that part of the city. | 私は彼に、一緒に来てください、と頼んだ.というのは、市内のその当たりは不案内だったので。 | |
| There was nothing worthy of remark at the fair. | その見本市には注目に値するものはなにもなかった。 | |
| I go to the city pool every day. | 毎日市営プールに行きます。 | |
| The Senate and Roman People. | 元老院とローマの市民 | |
| She goes to market every day. | 彼女は毎日市場に買い物に行きます。 | |
| Barcelona is the capital of Catalonia, and is the second biggest city in Spain. | バルセロナはカタルーニャ州の州都であり、スペイン第2の都市です。 | |
| Part of the charm of a big city lies in the variety of styles that can be seen in the architecture of its buildings. | 大都市の魅力のひとつは、その建物の建築様式に見られる多様性にある。 | |
| Do you have a guide map of the city? | 都市の観光地図はありますか。 | |
| He is an expert in the area of city planning. | 彼は都市計画の分野の専門家だ。 | |
| The urban-renewal project is now well under way. | 都市再開発計画は現在着実に進行している。 | |
| We're planning on doing the sights of the city tomorrow morning. | 私たちは明日の午前、市内の観光をするつもりだ。 | |
| The city was all flame. | 全市は火に包まれていた。 | |
| Citizens are the ultimate sovereigns. | 市民は最高の主権者である。 | |
| They say that he will run for mayor. | 彼は市長に立候補するそうだ。 | |
| How large is the population of this city? | この市の人口はどのくらいですか。 | |
| One feels that the city has grown slowly and each age has left its mark. | 都市がゆっくり発展してきたことや、各々の時代がその痕跡を残していることがわかる。 | |
| The city was all aflame. | 都市全体が火に包まれた。 | |
| I'll show you around the city. | 市内をぐるっと案内しましょう。 | |
| Our city has one third as many people as Tokyo. | 我々の市は東京の3分の1の人口です。 | |
| The park lies in the center of the city. | その公園は市の中央に位置している。 | |
| Criticisms that Japan's market is closed are just sour grapes. | 日本の市場が閉鎖的だという非難は、負け惜しみにすぎません。 | |
| The prosperity of a country depends upon its citizens. | 国家の繁栄は市民の手にかかっている。 | |
| Cities are designated on this map as red dots. | 都市はこの地図では赤い点で示されている。 | |
| The present state of the city's finances is not good. | 現在のその市の財政は芳しくない。 | |
| And so each citizen plays an indispensable role. | それで市民一人一人がなくてはならない役割をはたしている。 | |
| The city was restored to tranquility after a week. | その市は一週間後に平穏に復した。 | |
| I bought this old clock at an antique stall in the market. | 私は市場の骨董品屋でこの古時計を買った。 | |
| Japan is full of beautiful cities. Kyoto and Nara, for instance. | 日本には美しい都市が多い。例えば京都、奈良だ。 | |
| What is the percentage of overseas markets for your products? | 貴社の製品の海外市場の割合はどのくらいですか。 | |
| He is a man of great credit in our city. | 彼は我々の市では大変評判のいい人だ。 | |
| He was re-elected mayor. | 彼は市長に再選された。 | |
| Speaking of travel, have you ever visited New York City? | 旅行と言えば、ニューヨーク市を訪ねたことはありますか。 | |
| The market drop has cleaned me out. | 市場価格の暴落で一文無しになってしまった。 | |
| The defenses of the city are strong. | その市の防御は堅固だ。 | |
| New York is a big city. | ニューヨークは大きな都市だ。 | |
| The company has branches in all large cities. | その会社は大都市全部に支店がある。 | |
| The mayor walked at the head of the procession. | 市長は行列の先頭に立って歩いた。 | |
| I've never heard of that city. | その都市のことを聞いたことがない。 | |
| He represented the mayor at a ceremony. | 彼は市長の名代として式に出席した。 | |
| The market rallied. | 市場は盛り返してきた。 | |
| The number of cars running in the city has increased. | 市内を走る自動車の数が増えた。 | |
| There are many movie theaters in this city. | この市にはいくつもの映画館がある。 | |
| I think that it would be inconvenient to live in a city with no door. | 私は入り口のない都市に住むと困ると思います。 | |
| There are many pigeons in the City Square. | その市の広場には鳩がたくさんいる。 | |
| Research revealed that the same high truancy levels were to be found in every inner city district. | あらゆる都市の中心部において無断欠席率が同様に高いことが調査で明らかになった。 | |
| There are a few nuclear bomb shelters in the city. | その都市には数カ所の核シェルターがある。 | |
| The city is on the eastern bank of the Hudson. | その市はハドソン川の東岸にある。 | |
| I visit the city yearly. | 私は年に一度その都市を訪れます。 | |
| Paris, which is on the Seine, is a beautiful city. | パリはセーヌ川のほとりにあり、美しい都市です。 | |
| This lake supplies our city with water. | この湖が我が市に水を供給する。 | |
| We have a 20% share of the market. | 私達の市場シェアは20%です。 | |
| He was busy, but he took the time to show me around the city. | 彼は忙しかったが、わざわざ市内を案内した。 | |
| He lives in the southern part of the city. | 彼は市の南部に住んでいます。 | |
| She goes to market every day to buy things. | 彼女は毎日市場に買い物に行きます。 | |
| Tokyo is larger than any other city in Japan. | 東京は日本の他のどの都市よりも大きい。 | |
| The town grew into a city. | その町は大きくなって市となった。 | |
| The hill commands the panorama of the city. | この丘から市の全景がよく見える。 | |
| You can see the whole city from here. | そこから市全体が見えます。 | |
| A recent survey revealed that the population density in the metropolis was decreasing. | 最近の調査は大都市の人口密度がていかしていることを示した。 | |
| It's surely a view the townsfolk are attached to. | きっと市民が愛着を感じる風景ですね。 | |
| One out of three people in this city owns a car. | この都市の3分の1の人が自分の車を所有している。 | |
| Passengers are packed in like sardines on city buses. | 市バスの混雑振りは大変なものです。 | |
| He's a British citizen, but he lives in India. | 彼は英国市民だが、インドに住んでいる。 | |
| A good citizen obeys the laws. | 善良な市民は法律に従う。 | |
| Under the reign of tyranny, innocent people were deprived of their citizenship. | 専制政治による支配の下で、罪のない人々が市民権を剥奪された。 | |
| The city has no rival for polluted air. | 大気汚染にかけてはその都市ほどひどい所はない。 | |
| The conflict between blacks and whites in the city became worse. | 市の黒人と白人の争いはますますひどくなった。 | |