UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '市'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It's a great honor to have had the King visit our city.国王が私達の市を訪問なさったのは、大変な名誉です。
The population of Osaka City is larger than that of Kyoto City.大阪市の人口は京都市の人口より多い。
The city fell to the enemy.その都市は敵の手に落ちた。
The city is on the eastern bank of the Hudson.その市はハドソン川の東岸にある。
The city supplied food for the children.市が子供たちに食べ物を供給した。
The noise of city life annoys me greatly.都市生活の騒音に私はとてもいらいらする。
Well-made roads extend far from the city.都市から遠くまで立派な道路が伸びている。
He addressed himself to the mayor.彼は市長に発言許可を求めた。
The population of Tokyo is about five times as large as that of our city.東京の人口は我々の市の人口の約5倍である。
Tom isn't used to city life.トムは都市での生活に不慣れです。
With this price, your product would not be competitive in the Japanese market.この価格では、貴社の製品は日本市場での価格競争に勝てないでしょう。
Most people live in urban areas.大部分の人々は都市部に住んでいる。
They came by two large cities on the country.彼らはその国へ行く途中2つの大都市を通った。
My mother goes to the market every day to buy things.母は毎日市場に買い物に行く。
My house is in the northern part of the city.私の家は市の北部にある。
The town grew into a city.その町は大きくなって市となった。
The market is held every Monday.市は月曜ごとに立つ。
The highway leading to the city is now free of fallen rocks.その都市へ通じる幹線道路にはもう落石はない。
Violence erupted all over the city because of the food shortages.食糧不足のため市の至る所で暴力沙汰が突発した。
The population of London is much greater than that of any other British city.ロンドンの人口は英国の他のどの都市よりもはるかに多い。
What is the area of this city?この都市の面積はどれくらいか。
It's said that the mayor is on the take.市長が賄賂を受け取ったんですって。
Excuse me. How often do shuttle buses run to downtown New York?すみません。ニューヨーク市外にいくシャトルバスはどのくらいの間隔で走っていますか。
Tokyo is surrounded by many satellite cities.東京はたくさんの衛星都市に囲まれている。
The city is laid out with beautiful regularity.その都市は美しく規則正しく設計されている。
That's 486-2435, area code 213.市外局番213の486ー2435です。
We elected him mayor.私たちは彼を市長に選んだ。
She went to the market once a week.彼女は週に1回その市場へ行った。
He is a man of great credit in our city.彼は我々の市では大変評判のいい人だ。
The city of Mito was crowded with blossom viewers.水戸市は花見客でいっぱいだった。
I am a citizen of Chiba, but work in Tokyo.私は千葉市民ですが、東京で勤めています。
The plan will develop our city.その計画は私たちの市を発展させるだろう。
The city perished in the earthquake.都市はその地震で壊滅した。
New York City policemen wear dark blue uniforms.ニューヨーク市の警官は濃紺の制服を着ている。
It took a long time for Japanese imports to penetrate the American consumer markets.日本からの輸入製品がアメリカの消費者市場に浸透するには長い時間がかかった。
The fire, driven by an east wind, destroyed the center of the city.その火は東風にあおられて市の中心部を焼き尽くした。
The municipal council all but ignored the gravity of the pollution.市議会はその汚染の重大さをほとんど無視した。
I lived in Sanda City last year.私は去年三田市に住んでいました。
The mayor administers the affairs of the city.市長は市政を司る。
A buyers' market is a market in which goods are plentiful, buyers have a wide range of choices, and prices are low.買い手市場とは、ものが豊富で、買い手は広い選択範囲を持ち、かつ価格が低い市場ということである。
Currency and bond markets are relatively calm.通貨市場、債券市場は比較的落ち着いている。
The angry citizens took action immediately.怒った市民たちは直ちに行動を起こした。
I ran for mayor.私は市長に立候補した。
All the roads leading into the city are full of cars.その都市に入る道はすべて車で一杯である。
Fathers in cities spend eight hours in the office and another two hours traveling to and from their work on trains full of people every morning and evening.都市の親父は、会社で8時間、それに毎朝毎夕、会社への行き帰りに満員電車の中でさらに2時間過ごさなければならない。
Mike's mother lived in a big city before she married.マイクのお母さんは結婚する前は大きな都市に住んでいた。
About 27,000 people live in and around Deal, but it has a small town center and it feels very much like a small town.ディール市内およびその周辺には約2万7千人が住んでいますが、町の中心部は小さく、そこはいかにも小さな町の感じです。
The mayor walked at the head of the procession.市長は行列の先頭に立って歩いた。
Los Angeles is the second largest city in the United States.ロサンゼルスはアメリカ第2の都市である。
The mayor thought that he should investigate the decline in tax revenues.市長は税収入の落ち込みについて調査すべきだと思った。
Tom isn't used to living in the city.トムは都市での生活に不慣れです。
Osaka is the second largest city of Japan.大阪は日本で2番目の大都市です。
Our city is rather small in comparison with Tokyo.私達の市は東京に比べるとかなり小さい。
Speaking of travel, have you ever visited New York City?旅行と言えば、ニューヨーク市を訪ねたことはありますか。
By the year 2020, the population of our city will have doubled.紀元2020年までには、この市の人口は倍増しているだろう。
Naples is a picturesque city.ナポリは絵のように美しい都市です。
Jim's college boasts the finest view in the city.ジムの大学は市で一番の景色に恵まれている。
Troublemakers rarely become model citizens.厄介者が、模範市民になることはあまりない。
As soon as they realized the mayor was on his way down, his critics started coming out of the woodwork.市長の人気が落ち目になった途端に、一斉に彼に対する批判が噴き出してきた。
Research revealed that the same high truancy levels were to be found in every inner city district.あらゆる都市の中心部において無断欠席率が同様に高いことが調査で明らかになった。
New York is among the largest cities in the world.ニューヨークは世界の大都市の一つだ。
Where do the buses headed out of town leave from?市外へ行くバスはどこから出ていますか。
Are there any tours of the city?市内観光ツアーがありますか。
The bigger a city grows, the dirtier the air and water become.都市が大きくなればなるほど、空気や水は汚れてくる。
The stock market is in a prolonged slump.株式市場は長い不振を続けている。
She grew up in the harsh environment of New York City.彼女はニューヨーク市の厳しい環境で育った。
"From the North Country" is a TV drama produced by Fuji TV and set in Furano in Hokkaido.『北の国から』は、北海道富良野市を舞台にしたフジテレビジョン制作のテレビドラマ。
Kobe is a sister city of Seattle.神戸はシアトルの姉妹都市です。
Our city doesn't have enough public institutions for the aged.私たちの市は老人のための施設が十分ではない。
Among those present was the Mayor.出席者の中に市長もいた。
It's on the coast about 13 kilometers to the north of its more famous neighbor, Dover.海に面した都市で、隣のもっと有名な都市、ドーヴァーからは、海岸を13キロほど北に寄ったところに位置しています。
A small village grew into a large city.小さな村が大きな都市に成長した。
The mayor screened his eyes with his hand.市長は片手を目にかざした。
They need to find an apartment in the city.彼らは市内でアパートを探す必要がある。
London is one of the largest cities in the world.ロンドンは世界最大の都市のひとつである。
The company has branches in all large cities.その会社は大都市全部に支店がある。
The stock market was surprisingly quiet today.株式市場は今日は驚くべき動きはなかった。
The mayor's family was harassed with threatening phone calls all day.市長の家族は一日中脅迫電話に悩まされた。
The whole population turned out in welcome.全市民が出てきて彼を歓迎した。
I asked him to come with me, for I was a stranger in that part of the city.私は彼に、一緒に来てください、と頼んだ.というのは、市内のその当たりは不案内だったので。
I never dreamed of there being such a quiet place in this noisy city.私はこんな騒がしい都市にこんなに静かな場所があるなんて夢にもおもいませんでした。
Suffering from terminal cancer, he was thrown out of a certain veteran hospital in New York three times because he adamantly rejected blood transfusions.ガンの末期にあった彼は、輸血をきっぱりと拒絶したためにニューヨーク市のある退役軍人の病院から三度追い出されました。
The defenses of the city are strong.その市の防御は堅固だ。
He addressed himself to the mayor.彼は市長に話しかけた。
Many of Europe's metropolises are plagued by the doughnut phenomenon.ヨーロッパの主要都市の多くはドーナツ化現象に悩まされている。
What's the most beautiful city in Germany?ドイツで一番美しい都市はどこですか?
She succeeded in getting herself elected as mayor.彼女は市長選挙に成功した。
Yokohama is a city where more than three million people live.横浜は300人以上の人が住む都市だ。
The mayor is not available now.今は市長には会えません。
Our city's transport problems are minor when measured against capitals like London and New York.この町の交通機関の問題はロンドンやニューヨークなどの海外の大都市の問題と比べれば、大した事はない。
I usually go to market on Friday.私は普段金曜日に市場に買い物に行きます。
We'll be seeing the sights of Paris about this time tomorrow.明日の今ごろはパリの市内観光をしているでしょう。
New York is the biggest city in the world.ニューヨークは世界で一番大きな都市だ。
The scenery of the city reminded me of London.その都市の風景は私にロンドンを思い出させた。
There was no fresh meat in the market today, so you'll have to content yourselves with something out of a tin.今日は市場に肉がなかったから、缶詰で我慢しなければならない。
People who live in big cities have a tendency to suffer from lack of exercise.大都市に住んでいる人は、運動不足になりがちだ。
There are more people living in towns and cities.都市部のほうにより多くの人が住んでいる。
TV may be seen on six channels in that city.その都市では6つのチャンネルでテレビを見ることができる。
Our city is free from air pollution.当市には大気汚染はありません。
The mayor manifested his discontent with the new plan.市長は新計画に不満を表明した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License