Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The scenery of the city reminded me of London. | その都市の風景は私にロンドンを思い出させた。 | |
| We live in a big city. | 私たちは大都市に住んでいる。 | |
| The population of this city is on the increase. | この都市の人口は増加中です。 | |
| The strengthening of competitiveness on export markets is an urgent need. | 輸出市場での競争力強化が緊急の課題である。 | |
| I addressed a petition to the mayor. | 私は市長に請願を出した。 | |
| The Chinese automotive import market shows signs of slight growth. | 中国輸入自動車市場に、緩やかな成長の兆しが現れている。 | |
| The fire burnt down four houses in the east of the city. | 火事は市東部の4軒の家を全焼させた。 | |
| Speaking of travel, have you ever visited New York City? | 旅行と言えば、ニューヨーク市を訪ねたことはありますか。 | |
| My office is in the central area of the city. | 私の事務所は市の中心部にある。 | |
| I applied for a job as a lifeguard at the community pool. | 市民プールの監視の仕事に応募しました。 | |
| We elected her mayor. | 私たちは彼女を市長に選んだ。 | |
| Tokyo has a larger population than any other city in Japan. | 東京は日本の他のどの都市より人口が多い。 | |
| We want to do the sights of the city. | 私たちはその都市を見物したい。 | |
| Naples is a picturesque city. | ナポリは絵のように美しい都市です。 | |
| Which way goes to the city hall? | どちらの道が市役所に行けますか。 | |
| There was no fresh meat in the market today, so you'll have to content yourselves with something out of a tin. | 今日は市場に肉がなかったから、缶詰で我慢しなければならない。 | |
| Los Angeles is the second largest city in the United States. | ロサンゼルスはアメリカ第2の都市である。 | |
| She covers Wall Street. | 彼女は金融市場の取材を担当している。 | |
| Cities are designated on this map as red dots. | 都市はこの地図では赤い点で示されている。 | |
| Alone in the big city, I began to get homesick. | 大都市に一人でいたので、私はホームシックになりはじめた。 | |
| This power station alone provides several cities with electricity. | この発電所だけで数個の市に電力を供給している。 | |
| The command of communication skills in multiple languages is essential to any company providing goods and services on the world market. | 製品やサービスを世界市場に販売しようとする企業にとっては複数外国語によるコミュニケーションのノウハウが必須である。 | |
| This photo was taken in Nara. | この写真は奈良市でとりました。 | |
| No city in Japan is as large as Tokyo. | 日本のどの都市も東京ほど大きくはない。 | |
| I dislike big cities. | 大都市は嫌いです。 | |
| Yamashita is a street in Naka district which is in Yokohama town of Kanagawa prefecture. | 山下町は、神奈川県横浜市中区の町名。 | |
| The city hall is just around the corner. | 市役所はもう目と鼻の先だ。 | |
| The city dedicated a monument in honor of the general. | 市はその将軍に敬意を表して記念碑を捧げた。 | |
| To the astonishment of the whole city, the mayor was arrested. | 町中の人がびっくりしたことには、市長が逮捕した。 | |
| The city supplied the needy with blankets. | 市は、浮浪者に毛布を供給した。 | |
| Zurich is the second largest gold market in the world after London. | チューリッヒはロンドンに次ぐ世界第二位の金市場である。 | |
| This bus connects the two large cities. | このバスは2つの大都市をつないでいる。 | |
| In the city, large quantities of garbage are being produced every day. | 都市の日常生活から、生ゴミは毎日大量に発生している。 | |
| The streetcar is now certainly out of date. | 市電は今では確かに時代遅れである。 | |
| It is feared that those citizens now present will run away. | 今いる市民が逃げ出すという事態が危惧されます。 | |
| This is a great opportunity to increase our market share. | これは、市場シェアを拡大するすばらしいチャンスです。 | |
| The streetcar was packed. | 市電は混んでいた。 | |
| Japan's rice market is closed to imports. | 日本の米市場は輸入に対し閉ざされている。 | |
| He was elected mayor. | 彼は市長に選ばれた。 | |
| Big cities have lots of amusements. | 大都市には多くの娯楽があります。 | |
| The mayor governed the city very wisely. | 市長は市政を立派に行った。 | |
| Octal paid a large grant for the researchers to carry out some market research. | 市場調査のためにオクテル社は研究者らにかなりの助成金をだした。 | |
| Had you seen snow before you came to this town? | あなたはこの市に来る前に雪を見たことがありましたか。 | |
| There are a great number of schools in this city. | 当市にはたくさんの学校がある。 | |
| There is almost no violence in that city. | その市にはほとんど暴力事件はない。 | |
| What's your favorite city? | あなたの好きな市は何ですか。 | |
| Which road goes to city hall? | どちらの道が市役所に行けますか。 | |
| It seems likely that people in the city will move to the country. | 都市の人々が田舎に移っていくということがありそうだ。 | |
| The city is planning to extend the boardwalk. | 市は遊歩道を拡張する計画だ。 | |
| She kindly showed me around the city. | 彼女は親切にも、市内を案内してくれた。 | |
| I am a citizen of Sapporo. | 私は札幌市民です。 | |
| I am a citizen of Chiba, but work in Tokyo. | 私は千葉県市民ですが、東京で勤めています。 | |
| I gave up the idea of seeing the sights of the city because of the bad weather. | 悪天候だったので市内見物を断念した。 | |
| Cheap imports will glut the market. | 安い輸入品で市場が供給過剰になるだろう。 | |
| The flu struck the metropolitan area. | インフルエンザが都市部で猛威を振るった。 | |
| Troublemakers rarely become model citizens. | 厄介者が、模範市民になることはあまりない。 | |
| The stock market is in a prolonged slump. | 株式市場は長い不振を続けている。 | |
| Mike's mother lived in a big city before she married. | マイクのお母さんは結婚する前は大きな都市に住んでいた。 | |
| I borrow books from the city library. | 私は市立図書館で本を借りています。 | |
| Among those present was the Mayor. | 出席者の中に市長もいた。 | |
| There is a library in every city in the United States. | アメリカではどの都市にも図書館がある。 | |
| Sapporo is the fifth largest city in Japan. | 札幌は、日本で5番目に大きな都市だ。 | |
| The bus will take you to the center of the city. | そのバスに乗れば、市の中心部に行けます。 | |
| The mayor addressed the general public. | 市長は大衆を前に演説をした。 | |
| I have been acquainted with the mayor for more than twenty years. | 私は市長と20年以上の知り合いだ。 | |
| The park lies in the center of the city. | その公園は市の中央に位置している。 | |
| My mother goes to the market every day to buy things. | 母は毎日市場に買い物に行く。 | |
| Every citizen ought to help them. | すべての市民は彼らを援助すべきです。 | |
| To the astonishment of the whole city, the mayor was arrested. | 町中の人々がびっくりしたことには、市長が逮捕された。 | |
| How long does it take to walk to the city hall? | 市役所まで歩いてどのくらいかかりますか。 | |
| He acquired American citizenship. | 彼は米国の市民権を得た。 | |
| The station is the middle of the city. | 駅は市の中央にある。 | |
| The conflict between blacks and whites in the city became worse. | 市の黒人と白人の争いはますますひどくなった。 | |
| Florence is the most beautiful city in Italy. | フィレンツェはイタリアのもっとも美しい都市です。 | |
| And so each citizen plays an indispensable role. | それで市民一人一人がなくてはならない役割をはたしている。 | |
| The city is notorious for its polluted air. | その都市は大気汚染がひどいことで有名だ。 | |
| The population of this city has decreased. | この市の人口は減った。 | |
| They found a mysterious city in ruins in the desert. | 彼らは砂漠で廃虚と化した不思議な都市を見つけた。 | |
| Will you guide me around the city? | この市を案内していただけませんか。 | |
| A broad river runs through the city. | 大きな川がその市を貫いて流れている。 | |
| The market for luxury goods is growing fast. | 贅沢品の市場は急速に成長している。 | |
| I'm staying at my friend's house in Washington City. | ワシントン市の友人宅に泊まります。 | |
| London is among the largest cities in the world. | ロンドンは世界最大の都市のひとつである。 | |
| There are many movie theaters in this city. | この市にはいくつもの映画館がある。 | |
| There is a severe shortage of water in this city, so we must give up having a bath occasionally. | この都市は深刻な水不足なので、われわれは入浴を時折控えなければならない。 | |
| The city was taken by the English in 1664. | その都市は1664年にイギリス人に占領された。 | |
| Yokohama is the city in Japan with the second largest population. | 横浜は日本で2番目に人口が多い市だ。 | |
| One out of three persons in this city has his own car. | この都市の3分の1の人が自分の車を所有している。 | |
| Crime is certainly on the increase in many of our big cities. | わが国の大都市の多くでは犯罪はたしかに増加している。 | |
| Vienna is a beautiful city. | ウィーンは美しい都市だ。 | |
| These slums are a disgrace to the city. | このようなスラム街は市の恥だ。 | |
| The news of the mayor's resignation traveled fast. | 市長の辞職するニュースはあっという間に広まった。 | |
| New York is one of the cities that I previously thought that I wanted to visit. | ニューヨークは私が以前から訪れたいと思っていた都市の一つです。 | |
| Man lives in communities such as cities and countries. | 人は市や国というような生活共同体を作って生活する。 | |
| Tokyo is one of the largest cities in the world. | 東京は世界で最も大きな都市の一つです。 | |
| The mayor declared that he would announce the result of the investigation. | 市長は調査の結果を公表すると宣言した。 | |
| This city has been increasing in population year after year. | この市は年々人口が増加している。 | |
| Tom isn't used to living in the city. | トムは都市での生活に不慣れです。 | |
| The candidate is running for mayor. | その候補者は市長に立候補している。 | |
| He served as mayor. | 彼は市長を務めた。 | |