Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The bulk of his work is in the urban area. | 彼の仕事の大半が都市部に集中している。 | |
| For example, Osaka is the sister city of San Francisco. | 例えば、大阪はサンフランシスコの姉妹都市です。 | |
| The stock market is severely depressed. | 株式市場はひどい状況にある。 | |
| This road will lead you to the station and the city center. | この道を行けば駅と市の中心地にでます。 | |
| The library is in the middle of the city. | 図書館は市の中央にある。 | |
| Kobe is famous as a port city. | 神戸は港市として有名だ。 | |
| Do you have a guide map of the city? | 都市の観光地図はありますか。 | |
| They found a mysterious city in ruins in the desert. | 彼らは砂漠で廃虚と化した不思議な都市を見つけた。 | |
| The defenses of the city are strong. | その市の防御は堅固だ。 | |
| It's surely a view the townsfolk are attached to. | きっと市民が愛着を感じる風景ですね。 | |
| I don't like the polluted atmosphere of big cities. | 私は大都市のよごれた空気は好かない。 | |
| I've never heard of that city. | その都市のことを聞いたことがない。 | |
| Nowadays more and more people prefer country life to city life. | 今日ますます多くの人が、都市の生活よりも田舎の生活を好むようになっています。 | |
| He will run for mayor. | 彼は市長選に立つだろう。 | |
| This power station alone provides several cities with electricity. | この発電所だけで数個の市に電力を供給している。 | |
| Foreign products arrived on the market in large quantities. | 外国製品がどかっと市場に出回った。 | |
| He has his office in town. | 彼は市の中心部に事務所を持っている。 | |
| There are many bridges in this city. | 当市には橋が多い。 | |
| I am interested in old cities in the world. | 私は世界の古い都市に興味を持っています。 | |
| The market was flooded with imports. | 市場は輸入品であふれた。 | |
| This photo was taken in Nara. | この写真は奈良市でとりました。 | |
| We took a turn around the city in our car. | 我々はその市内をちょっとドライブした。 | |
| I borrow books from the city library. | 私は市立図書館で本を借りています。 | |
| How large is the population of Shizuoka City? | 静岡市の人口はどれくらいですか。 | |
| Take another good look at the city map. | その市街地図をもう一度よく見て下さい。 | |
| The bus will take you to the center of the city. | そのバスに乗れば、市の中心部に行けます。 | |
| The mayor presented him with the key to the city. | 市長は彼に市の鍵を贈った。 | |
| During the Depression in the 1930's, many wealthy people lost everything in the stock market crash. | 1930年代の恐慌の間、多くの金持ちが株式市場の崩壊で全てを失った。 | |
| All the industries in the city are booming. | 市の産業はみんな好景気に沸いている。 | |
| All the citizens of the city have access to the city library. | 市民は誰でも市の図書館を利用することができる。 | |
| Many students live in the suburbs of the city. | 市の郊外に住んでいる生徒が多い。 | |
| The hill commands the panorama of the city. | この丘から市の全景がよく見える。 | |
| And so each citizen plays an indispensable role. | それで市民一人一人がなくてはならない役割をはたしている。 | |
| A buyers' market is a market in which goods are plentiful, buyers have a wide range of choices, and prices are low. | 買い手市場とは、ものが豊富で、買い手は広い選択範囲を持ち、かつ価格が低い市場ということである。 | |
| Car exhaust causes serious pollution in towns. | 車の排気ガスは都市の深刻な汚染を引き起こしている。 | |
| The Kamo runs through Kyoto. | 鴨川は京都市を貫流している。 | |
| The population of this city has decreased. | この市の人口は減った。 | |
| Tomorrow let's go to the morning bazaar. | 明日は、朝市に行こう。 | |
| I plan on living in the city. | 私は都市に住むつもりです。 | |
| She went to the market to buy fresh vegetables. | 彼女は新鮮な野菜を買いに市場へ行った。 | |
| How many innocent civilians were killed in Hiroshima and Nagasaki? | 広島と長崎で亡くなった罪のない市民の数はどれくらいですか? | |
| There are many cities in this country. | この国には多くの市がある。 | |
| All the roads leading into the city are full of cars. | その都市に入る道はすべて車で一杯である。 | |
| My office is in the central area of the city. | 私の事務所は市の中心部にある。 | |
| The fire, driven by an east wind, destroyed the center of the city. | その火は東風にあおられて市の中心部を焼き尽くした。 | |
| We accept making a reduction in price of 5% if this will help you to develop a new market for our products. | もしも、私どもの製品の新しい市場を開拓していただく助けになるのでしたら、5%の値引きに応じます。 | |
| The city government once thought of doing away with that rule. | 市当局は一度規則をやめることを考えたことがある。 | |
| There are few places downtown for parking, which is a serious problem. | 市街地には駐車場がほとんどなく、深刻な問題になっている。 | |
| There are a number of movie theaters in this city. | この市には多くの映画館がある。 | |
| The population of your city is about five times as large as that of my town. | 君の市の人口は私の町の人口の約5倍だ。 | |
| She kindly showed me around the city. | 彼女は親切にも、市内を案内してくれた。 | |
| Big cities have lots of amusements. | 大都市には多くの娯楽があります。 | |
| A small town lies between the big cities. | 小さい町が大都市の間にある。 | |
| Tokyo is larger than any other city in Japan. | 東京は日本の他のどの都市よりも大きい。 | |
| He will be given American citizenship. | 彼にアメリカの市民権が与えられるだろう。 | |
| Falling interest rates have stimulated the automobile market. | 金利が低下したことが自動車の市場を刺激した。 | |
| This city is famous for its beautiful park. | この都市は美しい公園で有名である。 | |
| That's area code 213, phone number 486-2435. | 市外局番213の486ー2435です。 | |
| Plans are under way to build a new city hospital. | 新しい市の病院を建てる計画が進行中である。 | |
| Between them, the two largest companies account for a share large than 50% of the market. | 上位2社で市場の50%を上回るシェアを占めている。 | |
| We're planning on doing the sights of the city tomorrow morning. | 私たちは明日の午前、市内の観光をするつもりだ。 | |
| The bank secured the city from a flood. | 堤防が都市を洪水から守ってくれた。 | |
| How long does it take to walk to the city hall? | 市役所まで歩いてどのくらいかかりますか。 | |
| The population of London is much greater than that of any other British city. | ロンドンの人口は英国の他のどの都市よりもはるかに多い。 | |
| I'll show you around the city. | 市内をぐるっとご案内しましょう。 | |
| Shanghai is among the largest cities in the world. | 上海は世界の大都市の1つです。 | |
| I'll show you around the city. | 市内をぐるっと案内しましょう。 | |
| Japan is full of beautiful cities. Kyoto and Nara, for instance. | 日本には美しい都市が多い。例えば京都、奈良だ。 | |
| Rosa Parks was arrested, and the black community of Montgomery was shocked and angry. | ローザ・パークスは逮捕され、モントゴメリー市の黒人たちはショックを受け激怒した。 | |
| These are the best bags on the market. | これらは市販されている最も上等のかばんだ。 | |
| Los Angeles is the second largest city in the United States. | ロサンゼルスは合衆国で2番目に大きな都市です。 | |
| The municipal council all but ignored the gravity of the pollution. | 市議会はその汚染の重大さをほとんど無視した。 | |
| People who live in big cities have a tendency to suffer from lack of exercise. | 大都市に住んでいる人は、運動不足になりがちだ。 | |
| This is the main street of this city. | ここがこの都市の中心部です。 | |
| By the year 2020, the population of this city will have doubled. | 2020年までには、この市の人口は倍増しているだろう。 | |
| I gave my old clothes for the church flea market sale. | 自分の着なくなった服を教会ののみの市セールに寄付した。 | |
| A band led the parade through the city. | 楽隊が先頭に立って市を行進した。 | |
| The market was quiet today. | 市場は今日は閑散としていた。 | |
| The city was restored to tranquility after a week. | その市は一週間後に平穏に復した。 | |
| No city in Europe is so populous as Tokyo. | ヨーロッパのどの都市も東京ほど人口が多くない。 | |
| The whole population turned out in welcome. | 全市民が出てきて彼を歓迎した。 | |
| A new museum is being built at the center of the city. | 市の中心地に新しい博物館が建造されつつある。 | |
| The city lies east of London. | その市はロンドンの東にある。 | |
| How long does it take to walk from here to the city hall? | ここから市役所まで歩いてどれくらい時間がかかりますか。 | |
| Paris, which is on the Seine, is a beautiful city. | パリはセーヌ川のほとりにあり、美しい都市です。 | |
| The city was all flame. | 全市は火に包まれていた。 | |
| What's the most beautiful city in Germany? | ドイツで一番美しい都市はどこですか? | |
| The city revived with greater vigor. | その都市はいっそうの活気を持って生き返った。 | |
| The company is turning to export markets to make up for a decline in domestic sales. | 会社は国内販売の落ち込みをカバーするため輸出市場に目を向けている。 | |
| The mayor's family was harassed with threatening phone calls all day. | 市長の家族は一日中脅迫電話に悩まされた。 | |
| Where's the bus for the city? | 市内までいくバス乗り場は、どこですか。 | |
| It is the drop in the rice pricing (blamed on consumers' loss of interest in rice and the freeing up of the international market) that is the cause. | 消費者の米離れや国際市場解放が原因とされる米価の下落が原因だ。 | |
| It's a very big and busy city. | そこはとても大きくてにぎやかな都市だ。 | |
| We'll be seeing the sights of Paris about this time tomorrow. | 明日の今ごろはパリの市内観光をしているでしょう。 | |
| They are planning to connect the cities with a railroad. | 彼らは都市を鉄道で結ぶことを計画中だ。 | |
| Zurich is the second largest gold market in the world after London. | チューリッヒはロンドンに次ぐ世界第二位の金市場である。 | |
| That big advertisement tower puts our city to shame. | その大きな広告塔は私達の市にとって恥だ。 | |
| This city has been increasing in population year after year. | この市は年々人口が増加している。 | |
| His latest works are on display at the city hall. They are fabulous beyond description. | 彼の最新の作品が市庁舎で展示されているの。言葉に出来ないほど素敵よ。 | |
| The town grew into a city. | その町は大きくなって市となった。 | |