Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Japan is full of beautiful cities. Kyoto and Nara, for instance. 日本には美しい都市が多い。例えば京都、奈良だ。 I am a citizen of Chiba, but work in Tokyo. 私は千葉県市民ですが、東京で勤めています。 Petroleum priced coal out of the energy market in Japan. 日本では石炭が石油との価格競争に負けてエネルギー市場を失った。 "What do you think of the election for mayor?" "I don't know." 「市長選挙をどう思いますか」「わかりません」 That's 486-2435, area code 213. 市外局番213の486ー2435です。 "From the North Country" is a TV drama produced by Fuji TV and set in Furano in Hokkaido. 『北の国から』は、北海道富良野市を舞台にしたフジテレビジョン制作のテレビドラマ。 According to today's paper, there was a fire in the city. 今日の新聞によれば、その市で火災があった。 It's a great honor to have had the King visit our city. 国王が私達の市を訪問なさったのは、大変な名誉です。 The city has a population of about four million. その市は約400万の人口がある。 There was nothing worthy of remark at the fair. その見本市には注目に値するものはなにもなかった。 You will soon be used to living in a big city. 君もすぐに大都市で生活することに慣れるだろう。 Tokyo is as large a city as any in Japan. 東京は日本のどの都市にも劣らない大都市だ。 He will be given American citizenship. 彼にアメリカの市民権が与えられるだろう。 The news of the mayor's resignation traveled fast. 市長の辞職するニュースはあっという間に広まった。 Is Okayama a big city? 岡山は大きな都市ですか。 As soon as they realized the mayor was on his way down, his critics started coming out of the woodwork. 市長の人気が落ち目になった途端に、一斉に彼に対する批判が噴き出してきた。 Do you have a map of the city of Kyoto? 京都市の地図を持っていますか。 The mayor's family was harassed with threatening phone calls all day. 市長の家族は一日中脅迫電話に悩まされた。 There are many cities in this country. この国には多くの市がある。 The park is located in the center of the city. その公園は市の中央に位置している。 The urban-renewal project is now well under way. 都市再開発計画は現在着実に進行している。 There are a few nuclear bomb shelters in the city. その都市には数カ所の核シェルターがある。 The city is laid out with beautiful regularity. その都市は美しく規則正しく設計されている。 Beside the mayor, many other distinguished guests were present. 市長のほかにたくさんの名士が出席していた。 Many students live in the suburbs of the city. 市の郊外に住んでいる生徒が多い。 Those new model cars are on the market. その新型車が市場に出ている。 About 27,000 people live in and around Deal, but it has a small town center and it feels very much like a small town. ディール市内およびその周辺には約2万7千人が住んでいますが、町の中心部は小さく、そこはいかにも小さな町の感じです。 The city is on the eastern bank of the Hudson. その市はハドソン川の東岸にある。 Tokyo is a very big city. 東京はとても大きな都市です。 The population of Osaka City is larger than that of Kyoto City. 大阪市の人口は京都市の人口より多い。 How long does it take to walk to the city hall? 市役所まで歩いてどのくらいかかりますか。 The Chinese automotive import market shows signs of slight growth. 中国輸入自動車市場に、緩やかな成長の兆しが現れている。 I am a citizen of the world. 私は世界市民である。 The city has decided to do away with the streetcar. その市は市電を廃止することを決めた。 The address you're looking for is very near the city hall. あなたの捜している住所は、市役所からすぐ近くの場所です。 The Sphinx had eaten hundreds of people on their way to the city of Thebes, because they could not answer the riddle the cunning Sphinx had asked them. スフィンクスはテーベ市へ行く途中の何百人もの人を食べてしまっていた。というのはその人達が、こうかつなスフィンクスが出すなぞなぞに答えられなかったからであった。 We lack an incentive for pursuing the eastern market. 我々は東部市場を開拓しようと言う気持ちが欠けている。 He has a bookstore in the center of the city. 彼は市の中心地に本屋を持っている。 The mayor will compromise to a certain extent. 市長はある程度妥協するだろう。 Martin Luther King, Jr. persuaded the black citizens to protest peacefully. マーテイン・ルーサー・キング・ジュニアは、平和的に抗議の意志を表明するように、黒人市民を説得した。 Tokyo is more populous than any other city in Japan. 東京は日本の他のどの都市よりも人口が多い。 The bus will take you to the center of the city. そのバスに乗れば、市の中心部に行けます。 The present state of the city's finances is not good. 現在のその市の財政は芳しくない。 Our school is in the south of the city. 私達の学校は市の南部にある。 Somebody could exchange a sheep or a horse, for example, for anything in the marketplace that they considered to be of equal value. 誰かが、例えば、羊とか馬を市場に出ているもので等しい価値があると考えるものと交換することが出来たのである。 They sell us freshly caught fish in the early morning market. 彼らは捕り立ての魚を朝市で売ってくれる。 One out of three people in this city owns a car. この都市の3分の1の人が自分の車を所有している。 What's this city's population, approximately? この市の人口は何人ぐらいですか? The price of land in the center of the city is soaring. 市の中心部の地価が高騰している。 The free market system is endangered. 自由市場システムが危機にひんしている。 The city council meeting is a great place to sound off. 市議会は遠慮なく意見をいえる大事な場所だ。 This photo was taken in Nara. この写真は奈良市でとりました。 No citizen should be deprived of his rights. 市民は誰でもその権利を奪われてはならない。 There are a great number of schools in this city. 当市にはたくさんの学校がある。 A new museum is being built at the center of the city. 市の中心地に新しい博物館が建造されつつある。 There are many pigeons in the City Square. その市の広場には鳩がたくさんいる。 I plan to stay in the city. 市内に滞在する予定です。 The plan will develop our city. その計画は私たちの市を発展させるだろう。 The scenery of the city reminded me of London. その都市の風景は私にロンドンを思い出させた。 There are a lot of old cities in Italy. Rome and Venice, for example. イタリアには多くの古い都市がある。例えばローマとかベネチアだ。 Japan has an economy that is supported by hard-working company employees in big cities. 日本は大都市の勤勉なサラリーマンによって支えられている経済だ。 In the city, large quantities of garbage are being produced every day. 都市の日常生活から、生ゴミは毎日大量に発生している。 The zoo in our city is large and new. 私たちの市の動物園は大きくて新しい。 The mayor acknowledged her services to the city. 市長は市に対する彼女の貢献に感謝した。 Our city's transport problems are minor when measured against capitals like London and New York. この町の交通機関の問題はロンドンやニューヨークなどの海外の大都市の問題と比べれば、大した事はない。 That big advertisement tower puts our city to shame. その大きな広告塔は私達の市にとって恥だ。 Mr Togawa was nominated for mayor. 戸川さんは市長候補に指名された。 A buyers' market is a market in which goods are plentiful, buyers have a wide range of choices, and prices are low. 買い手市場とは、ものが豊富で、買い手は広い選択範囲を持ち、かつ価格が低い市場ということである。 Competition in the domestic market is cutthroat. 国内市場の競争はすさまじいものです。 The market was flooded with foreign goods. 市場は外国製品であふれた。 Between them, the two largest companies account for a share large than 50% of the market. 上位2社で市場の50%を上回るシェアを占めている。 Nagoya is a city that's famous for its castle. 名古屋は城で有名な都市だ。 It is feared that those citizens now present will run away. 今いる市民が逃げ出すという事態が危惧されます。 There is a station in the center of the city. 市の中心に駅があります。 New York City policemen wear dark blue uniforms. ニューヨーク市の警官は濃紺の制服を着ている。 The city revived with greater vigor. その都市はいっそうの活気を持って生き返った。 It is said that Tokyo is a very safe city. 東京はとても安全な都市であると言われています。 He exposed corruption in the city government. 彼は市政の堕落を暴露した。 His exhibition at the city museum didn't appeal to me at all. 市の美術館での彼の展覧会には全く興味をそそられなかった。 Attention is focussed on the potential for growth of the personal and industrial use garbage compactor market in relation to trends in law. 民生用・産業用を含めて、ゴミのかさをコンパクト化する機器の今後の市場成長性が法制度の動向と関連して注目される。 He was always annoyed in the city by noises of one sort or another. 都市では彼はいつも何らかの騒音に悩まされた。 Our city is getting bigger and bigger. 私たちの市はますます大きくなっている。 They need to find an apartment in the city. 彼らは市内でアパートを探す必要がある。 Where do the buses headed out of town leave from? 市外へ行くバスはどこから出ていますか。 A recent survey revealed that the population density in the metropolis was decreasing. 最近の調査は大都市の人口密度がていかしていることを示した。 This bus goes to the Matsuyama station, right? このバスは、松山市駅行きですね。 That must be the city hall. あれが市役所だろう。 The architecture in this part of the city is ugly. 市のこの地区の建物は皆醜悪だ。 I go to the city pool every day. 毎日市営プールに行きます。 Tom isn't used to living in the city. トムは都市での生活に不慣れです。 What's the most beautiful city in Germany? ドイツで一番美しい都市はどこですか? The company is turning to export markets to make up for a decline in domestic sales. 会社は国内販売の落ち込みをカバーするため輸出市場に目を向けている。 Alone in the big city, I began to get homesick. 大都市に一人でいたので、私はホームシックになりはじめた。 The number is 932-8647, but I don't know the area code. 番号は932ー8647、市外局番はわからないんだけど。 My mother goes to the market every day to buy things. 母は毎日市場に買い物に行く。 There is a park in the middle of the city. 市の中央に公園がある。 Barcelona is the capital of Catalonia, and is the second biggest city in Spain. バルセロナはカタルーニャ州の州都であり、スペイン第2の都市です。 The bursting of Japan's so-called bubble economy sent shockwaves through international markets. 日本のいわゆるバブル経済の崩壊は、国際市場に衝撃波を広げました。 IBM has the lion's share of the large computer market; nobody else even comes close. コンピューター市場におけるIBMのシェアは群を抜いていて、他社を全く寄せつけない。 I applied for a job as a lifeguard at the community pool. 市民プールの監視の仕事に応募しました。