UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '市'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The counterfeit bills flooded the market over the weekend.週末に偽札が市場にあふれた。
The mayor walked at the head of the procession.市長は行列の先頭に立って歩いた。
Tokyo, which is the largest city in Japan, is awake 24 hours.東京は日本でいちばん大きい都市であるが、24時間目覚めている。
They sell us freshly caught fish in the early morning market.彼らは捕り立ての魚を朝市で売ってくれる。
He served as mayor.彼は市長を務めた。
Cities are designated on this map as red dots.都市はこの地図では赤い点で示されている。
Suffering from terminal cancer, he was thrown out of a certain veteran hospital in New York three times because he adamantly rejected blood transfusions.ガンの末期にあった彼は、輸血をきっぱりと拒絶したためにニューヨーク市のある退役軍人の病院から三度追い出されました。
I'll show you around the city.市内をぐるっとご案内しましょう。
The free market system is endangered.自由市場システムが危機にひんしている。
Fathers in cities spend eight hours in the office and another two hours traveling to and from their work on trains full of people every morning and evening.都市の親父は、会社で8時間、それに毎朝毎夕、会社への行き帰りに満員電車の中でさらに2時間過ごさなければならない。
The mayor is a stuffed shirt.市長はもったいぶった男だ。
A small town lies between the big cities.小さい町が大都市の間にある。
The population of the city is about 100,000.その市の人口は約10万である。
One out of three persons in this city has his own car.この都市の3分の1の人が自分の車を所有している。
The company has branches in all large cities.その会社は大都市全部に支店がある。
One out of three people in this city owns a car.この都市の3分の1の人が自分の車を所有している。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.ユーゴスラビアは、過去3ヶ月にわたって数千人を殺害し、諸都市を破壊して、130万人を難民へと追いやったボスニアのセルビア人武装勢力の行動は、同国の責任ではないとしています。
And so each citizen plays an indispensable role.それで市民一人一人がなくてはならない役割をはたしている。
How much time does it take to get from A to B?A市からB市までどれくらいの時間がかかりますか。
The fire burnt down four houses in the east of the city.火事は市東部の4軒の家を全焼させた。
Japan is full of beautiful cities. Kyoto and Nara, for example.日本には多くの美しい都市がある。たとえば京都、奈良だ。
This road goes to the city.この道路はその市へ通じている。
In many countries, the main reason that people come to big cities is because of work.多くの国で人々が都市にやってくる主な理由は、仕事のためである。
The mayor will compromise to a certain extent.市長はある程度妥協するだろう。
This city is called the Japanese Denmark.この都市は日本のデンマークと呼ばれている。
The price of land in the center of the city is soaring.市の中心部の地価が高騰している。
Had you seen snow before you came to this town?あなたはこの市に来る前に雪を見たことがありましたか。
I'd like a map of the city.市内案内をください。
We're planning on doing the sights of the city tomorrow morning.私たちは明日の午前、市内の観光をするつもりだ。
Beside the mayor, many other distinguished guests were present.市長のほかにたくさんの名士が出席していた。
We have a local newspaper in our city.私達の市には地方新聞がある。
The bus will take you to the center of the city.そのバスに乗れば、市の中心部に行けます。
The city hall is just around the corner.市役所はもう目と鼻の先だ。
The mayor's office is in the city hall.市長執務室は市庁舎の中にある。
The city was fortified all about.都市の周囲はすっかり防備してあった。
Tom isn't accustomed to city life.トムは都市での生活に不慣れです。
It was named after Frankfurt, a German city.それは、ドイツの一都市であるフランクフルトにちなんで名づけられた。
Parks are to the city what lungs are to the animal.公園の都市におけるのは肺の動物におけるようなものである。
We consider public libraries a legitimate citizen's right.我々は公立図書館を持つことを市民の当然の権利と考えている。
There are many cities in this country.この国には多くの市がある。
The company is turning to export markets to make up for a decline in domestic sales.会社は国内販売の落ち込みをカバーするため輸出市場に目を向けている。
The bulk of his work is in the urban area.彼の仕事の大半が都市部に集中している。
Citizens are the ultimate sovereigns.市民は最高の主権者である。
The mayor declared that he would announce the result of the investigation.市長は調査の結果を公表すると宣言した。
The mayor addressed the general public.市長は大衆を前に演説をした。
There is a plan to restrict the use of cars in the city center.市内での車の使用を規制する計画がある。
My mother goes to the market every day to buy things.母は毎日市場に買い物に行く。
I am a citizen of Sapporo.私は札幌市民です。
A democrat is a free citizen who yields to the will of the majority.民主主義者というのは、多数派の意思に従う自由な市民だ。
Sapporo is the fifth largest city in Japan.札幌は、日本で5番目に大きな都市だ。
The city was taken by the English in 1664.その都市は1664年にイギリス人に占領された。
His house is on the skirts of the city.彼の家は市の郊外にある。
This photo was taken in Nara.この写真は奈良市でとりました。
The mayor presented him with the key to the city.市長は彼に市の鍵を贈った。
He was elected mayor.彼は市長に選出された。
"What do you think of the election for mayor?" "I don't know."「市長選挙をどう思いますか」「わかりません」
The city fell to the enemy.その都市は敵の手に落ちた。
The city wants to extend the road.市はその道路を延長したいと考えている。
The mayor felt that he should look into the loss of income from parking meters.市長は駐車メーターからの収入減を調査すべきだと考えた。
It has developed into a very large city.それは発展して非常に大きな都市になっている。
We elected him to be mayor.我々は彼を市長に選んだ。
Sydney is the largest city in Australia.シドニーはオーストラリアで最大の都市です。
We enjoyed seeing the city, but we got a little tired.市内観光は楽しかったのですが、少し疲れてしまいました。
In the Tokyo stock market, stocks of about 450 companies are traded over the counter.東京株式市場では450社以上の株が店頭で取り引きされている。
I'll focus on the market development for 1999.私は1999年に向けて、市場強化に専念します。
My house is in the northern part of the city.私の家は市の北部にある。
Many students live in the suburbs of the city.市の郊外に住んでいる生徒が多い。
The Tokyo stock market recorded an unprecedented loss.東京株式市場は、かつてないほどの株価の下落を見せた。
He was sworn in as mayor.彼は市長に宣誓就任した。
The angry citizens took action immediately.怒った市民たちは直ちに行動を起こした。
My home phone number is, area code two-oh-one, one-two-three, four-five-six-seven.私の自宅の電話番号は市外局番が201で123ー4567番です。
Most people live in urban areas.大部分の人々は都市部に住んでいる。
This hospital is run by the city.この病院は市立です。
There are few places downtown for parking, which is a serious problem.市街地には駐車場がほとんどなく、深刻な問題になっている。
There are a number of movie theaters in this city.この市には多くの映画館がある。
This bus connects the two large cities.このバスは2つの大都市をつないでいる。
How large is the population of New York City?ニューヨーク市の人口はどのくらいですか。
Tokyo is the largest city in Japan.東京は日本で一番大きい都市です。
Tokyo has a larger population than any other city in Japan.東京は日本の他のどの都市より人口が多い。
How should foreign exchange rates be shown? In the foreign exchange market they are displayed centered on the American dollar.外国為替レートってどのように表すの?外国為替市場では、米ドルを中心に表示されます。
The USA is a good market for Japanese products.アメリカ合衆国は日本製品の良い市場である。
Tom isn't used to city life.トムは都市での生活に不慣れです。
As soon as they realized the mayor was on his way down, his critics started coming out of the woodwork.市長の人気が落ち目になった途端に、一斉に彼に対する批判が噴き出してきた。
Voters cast their ballots for mayor every four years.市長選は4年ごとに行われる。
Zurich is the second largest gold market in the world after London.チューリッヒはロンドンに次ぐ世界第二位の金市場である。
Which way goes to the city hall?どちらの道が市役所に行けますか。
The Kamo runs through Kyoto.鴨川は京都市を貫流している。
How long does it take to walk to City Hall?市役所まで歩いてどのくらいかかりますか。
My office is in the central area of the city.私の事務所は市の中心部にある。
The citizens staggered under the heavy bombing.市民達は激しい爆撃を受けてひるんだ。
Under the reign of tyranny, innocent people were deprived of their citizenship.専制政治による支配の下で、罪のない人々が市民権を剥奪された。
Troublemakers rarely become model citizens.厄介者が、模範市民になることはあまりない。
There's a wildlife preserve on the river in town, if you're watching ducks that would be a good place.市内の川に禁猟区があって、カモ類を見るならそこがいいです。
It is said that Tokyo is a very safe city.東京はとても安全な都市であると言われています。
We consider it the citizens' legitimate right to have public libraries.我々は公立図書館を持つことを市民の当然の権利と考えている。
The strengthening of competitiveness on export markets is an urgent need.輸出市場での競争力強化が緊急の課題である。
I plan to stay in the city.市内に滞在する予定です。
They have branches all over the world, from Calcutta to New York City.彼らは、カルカッタからニューヨーク市に至るまで、世界中に支部を持っている。
Is he familiar with this part of the city?彼は市のこの地域にくわしいですか。
Tokyo is a big city.東京は大都市です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License