Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Tokyo is the largest city in Japan. | 東京は日本で一番大きい都市です。 | |
| Those new model cars are on the market. | その新型車が市場に出ている。 | |
| Nowadays more and more people prefer country life to city life. | 今日ますます多くの人が、都市の生活よりも田舎の生活を好むようになっています。 | |
| A steamship is, without doubt, a city in itself. | 汽船は疑いもなくそれ自体1つの都市である。 | |
| I have been acquainted with the mayor for more than twenty years. | 私は市長と20年以上の知り合いだ。 | |
| We took a turn around the city in our car. | 我々はその市内をちょっとドライブした。 | |
| I will show you around the city. | 市内をぐるっと案内しましょう。 | |
| You can still see the remains of the fortress there. | そこでまだ要塞都市の遺跡をみることができる。 | |
| I gave my old clothes for the church flea market sale. | 自分の着なくなった服を教会ののみの市セールに寄付した。 | |
| She kindly showed me around the city. | 彼女は親切にも、市内を案内してくれた。 | |
| It's a great honor to have had the King visit our city. | 国王陛下が私達の市を訪れて下さったことを大変光栄に思います。 | |
| I'd like two one-way tickets from A to B. | A市からB市までのチケット、片道2まいください。 | |
| The city wants to extend the road. | 市はその道路を延長したいと考えている。 | |
| Tokyo is the largest city in Japan. | 東京は日本で最も大きな都市です。 | |
| The northernmost part of the city is a maze of alleys. | 市の最北部の路地は、迷路のように入り組んでいる。 | |
| The general commanded that the city be attacked. | 将軍はその都市の攻撃を命じた。 | |
| Currency and bond markets are relatively calm. | 通貨市場、債券市場は比較的落ち着いている。 | |
| They found a mysterious city in ruins in the desert. | 彼らは砂漠で廃虚と化した不思議な都市を見つけた。 | |
| The mayor will compromise to a certain extent. | 市長はある程度妥協するだろう。 | |
| The mayor addressed the general public. | 市長は大衆を前に演説をした。 | |
| Had you seen snow before you came to this town? | あなたはこの市に来る前に雪を見たことがありましたか。 | |
| The mayor denied having taken a bribe. | 市長は賄賂を受け取ったことを否定した。 | |
| London is such a large city that visitors must use buses and the underground railway to get about. | ロンドンはとても大きな都市なので、動き回るために、来た人はバスや地下鉄を使わなければならない。 | |
| I don't like visiting big cities. | 私は大きな都市を訪れるのは好きではない。 | |
| Do you have a guide map of the city? | 都市の観光地図はありますか。 | |
| Tokyo landlords are in a panic because the real estate market went soft. | 不動産市場が低迷しているため、東京の土地所有者たちは恐慌をきたしています。 | |
| The flu struck the metropolitan area. | インフルエンザが都市部で猛威を振るった。 | |
| I borrow books from the city library. | 私は市立図書館で本を借りています。 | |
| The park is governed by the city. | その公園は市に管理されている。 | |
| In the town there was a measure of peace. | 市街にはいくぶん平和があった。 | |
| TV may be seen on six channels in that city. | その都市では6つのチャンネルでテレビを見ることができる。 | |
| "From the North Country" is a TV drama produced by Fuji TV and set in Furano in Hokkaido. | 『北の国から』は、北海道富良野市を舞台にしたフジテレビジョン制作のテレビドラマ。 | |
| Cities are designated on this map as red dots. | 都市はこの地図では赤い点で示されている。 | |
| What's the most beautiful city in Germany? | ドイツで一番美しい都市はどこですか? | |
| Which way goes to the city hall? | どちらの道が市役所に行けますか。 | |
| I visit the city yearly. | 私は年に一度その都市を訪れます。 | |
| I had no intention of living in a large city from the start. | 私は、大きな都市に住むつもりは最初からないんです。 | |
| The company has branches in all large cities. | その会社は大都市全部に支店がある。 | |
| Osaka is Japan's second biggest city. | 大阪は日本で2番目の大都市です。 | |
| The stock market was surprisingly quiet today. | 株式市場は今日は驚くべき動きはなかった。 | |
| London is one of the largest cities in the world. | ロンドンは世界で最も大きな都市の一つです。 | |
| The library is in the middle of the city. | 図書館は市の中央にある。 | |
| They elected him mayor by a large majority. | 彼らは大差をつけて彼を市長に選んだ。 | |
| How long does it take to walk from here to the city hall? | ここから市役所まで歩いてどれくらい時間がかかりますか。 | |
| Many cities were destroyed by bombs. | 多くの都市が爆弾によって破壊された。 | |
| What's the most beautiful city in Germany? | ドイツで一番美しい都市はどこですか? | |
| Tokyo is a very big city. | 東京はとても大きな都市です。 | |
| Two second-class tickets to A, please. | A市までの2等の切符を2枚ください。 | |
| Commerce led to the development of cities. | 商業は都市の発展をもたらした。 | |
| There are a lot of old cities in Italy. Rome and Venice, for example. | イタリアには多くの古い都市がある。例えばローマとかベネチアだ。 | |
| Among those present was the Mayor. | 出席者の中に市長もいた。 | |
| The city of Mito was crowded with blossom viewers. | 水戸市は花見客でいっぱいだった。 | |
| Cheap imports will glut the market. | 安い輸入品で市場が供給過剰になるだろう。 | |
| Hold them there! Don't let them into the city! | なんとかそこで支えよ。入市を許すな。 | |
| I lived in Sanda City last year. | 私は去年三田市に住んでいました。 | |
| His college boasts the finest view in the city. | 彼の大学は市で一番の景色に恵まれている。 | |
| Our city is rather small in comparison with Tokyo. | 私達の市は東京に比べるとかなり小さい。 | |
| Big cities have lots of amusements. | 大都市には多くの娯楽があります。 | |
| The inhabitants of the city depend upon the river for drinking water. | その都市の住人は飲み水をその川に頼っている。 | |
| I'd like a map of the city. | 市内案内をください。 | |
| The population of this city is on the increase. | この都市の人口は増加中です。 | |
| London is one of the largest cities in the world. | ロンドンは世界最大の都市のひとつである。 | |
| Petroleum priced coal out of the energy market in Japan. | 日本では石炭が石油との価格競争に負けてエネルギー市場を失った。 | |
| We're planning on doing the sights of the city tomorrow morning. | 私たちは明日の午前、市内の観光をするつもりだ。 | |
| I've never heard of that city. | その都市のことを聞いたことがない。 | |
| The mayor provided me with an identity card. | 市長は私に身分証明書を交付した。 | |
| That's 486-2435, area code 213. | 市外局番213の486ー2435です。 | |
| He was elected mayor of the city. | 彼はその市の市長に選ばれた。 | |
| The urban-renewal project is now well under way. | 都市再開発計画は現在着実に進行している。 | |
| They are trying to drive Japanese goods out of the market. | 彼らは日本品を市場から駆逐しようとしている。 | |
| The Chinese automotive import market shows signs of slight growth. | 中国輸入自動車市場に、緩やかな成長の兆しが現れている。 | |
| Plans are under way to build a new city hospital. | 新しい市の病院を建てる計画が進行中である。 | |
| Tokyo is as large a city as any in Japan. | 東京は日本のどの都市にも劣らない大都市だ。 | |
| There's a wildlife preserve on the river in town, if you're watching ducks that would be a good place. | 市内の川に禁猟区があって、カモ類を見るならそこがいいです。 | |
| Vienna is a beautiful city. | ウィーンは美しい都市だ。 | |
| Because of the bad weather, any thought of sight-seeing in the city was abandoned. | 天気が悪かったので、市内見物をするという考えを断念した。 | |
| City officials often have sticky fingers. | 市の議員だったらよくやっていることだよ。 | |
| GNP is measured as the total market value of all the goods and service produced by a nation during a specified period. | GNPは一定期間に国によって生産されたすべての商品とサービスの市場価値の総額として計算される。 | |
| Our school is in the south of the city. | 私達の学校は市の南部にある。 | |
| Many people work in industrial towns. | 多くの人々が工業都市で働いている。 | |
| To the astonishment of the whole city, the mayor was arrested. | 町中の人がびっくりしたことには、市長が逮捕した。 | |
| I have a high regard for the integrity of our mayor. | 我々の市長の高潔さを大いに尊敬している。 | |
| Sister cities are the same as good neighbors. | 姉妹都市はよき隣人と同じである。 | |
| Nagoya is a city famous for its castle. | 名古屋は城で有名な都市だ。 | |
| It's one of the largest cities in the world. | 世界で最も大きな都市の一つだ。 | |
| A band led the parade through the city. | 楽隊が先頭に立って市を行進した。 | |
| The bigger a city grows, the dirtier the air and water become. | 都市が大きくなればなるほど、空気や水は汚れてくる。 | |
| The city was taken by the English in 1664. | その都市は1664年にイギリス人に占領された。 | |
| He exposed corruption in the city government. | 彼は市政の堕落を暴露した。 | |
| I'm staying at my friend's house in Washington City. | ワシントン市の友人宅に泊まります。 | |
| The city has decided to do away with the streetcar. | その市は市電を廃止することを決めた。 | |
| There are a few nuclear bomb shelters in the city. | その都市には数カ所の核シェルターがある。 | |
| What is the percentage of overseas markets for your products? | 貴社の製品の海外市場の割合はどのくらいですか。 | |
| Several more companies are moving to enter the lucrative pet food market of the country. | あと数社の企業が同国の利益の高いペットフード市場に参入をねらっている。 | |
| In the city, large quantities of garbage are being produced every day. | 都市の日常生活から、生ゴミは毎日大量に発生している。 | |
| In the Tokyo stock market, stocks of about 450 companies are traded over the counter. | 東京株式市場では450社以上の株が店頭で取り引きされている。 | |
| The city is well supplied with water. | その市には十分に水が供給されている。 | |
| The streetcar was packed. | 市電は混んでいた。 | |
| What's this city's population, approximately? | この市の人口は何人ぐらいですか? | |
| The lambs were slaughtered for market. | 子羊たちは屠殺され市場に出された。 | |