Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| All the roads leading into the city are full of cars. | その都市に入る道はすべて車で一杯である。 | |
| The city was well fortified except on this side. | その都市は、こちら側以外は十分防備されていた。 | |
| Citizens are debating about health care at City Hall. | 市民は市役所で健康管理について議論している。 | |
| During the Depression in the 1930's, many wealthy people lost everything in the stock market crash. | 1930年代の恐慌の間、多くの金持ちが株式市場の崩壊で全てを失った。 | |
| That must be the city hall. | あれが市役所だろう。 | |
| How is it in the market? | 市場の景気はどうですか。 | |
| No other city in Japan is as large as Tokyo. | 日本のほかのどの都市も東京ほど大きくありません。 | |
| It took a long time for Japanese imports to penetrate the American consumer markets. | 日本からの輸入製品がアメリカの消費者市場に浸透するには長い時間がかかった。 | |
| In the town there was a measure of peace. | 市街にはいくぶん平和があった。 | |
| The city supplied the earthquake victims with food and blankets. | 市は地震の被災者に食料と毛布を支給した。 | |
| Car exhaust causes serious pollution in towns. | 車の排気ガスは都市の深刻な汚染を引き起こしている。 | |
| This is the biggest hotel in this city. | これがこの市で一番大きいホテルだ。 | |
| How long does it take to walk to City Hall? | 市役所まで歩いてどのくらいかかりますか。 | |
| Where do the buses headed out of town leave from? | 市外へ行くバスはどこから出ていますか。 | |
| His exhibition at the city museum didn't appeal to me at all. | 市の美術館での彼の展覧会には全く興味をそそられなかった。 | |
| Tokyo is a very big city. | 東京はとても大きな都市です。 | |
| Yokohama is one of the largest cities in Japan. | 横浜は日本で最大の都市の一つだ。 | |
| The plan will develop our city. | その計画は私たちの市を発展させるだろう。 | |
| I never dreamed of there being such a quiet place in this noisy city. | 私はこんな騒がしい都市にこんなに静かな場所があるなんて夢にもおもいませんでした。 | |
| How long does it take to walk from here to the city hall? | ここから市役所まで歩いてどれくらい時間がかかりますか。 | |
| The subway is faster than the streetcar. | 地下鉄は、市街電車よりはやい。 | |
| San Francisco is a city of great beauty. | サンフランシスコは非常に美しい都市である。 | |
| The stock market is severely depressed. | 株式市場はひどい状況にある。 | |
| I visit the city yearly. | 私は年に一度その都市を訪れます。 | |
| The mayor is said to be on the take. | 市長が賄賂を受け取ったんですって。 | |
| She goes to market every day. | 彼女は毎日市場に買い物に行きます。 | |
| The bigger a city grows, the dirtier the air and water become. | 都市が大きくなればなるほど、空気や水は汚れてくる。 | |
| The present state of the city's finances is not good. | 現在のその市の財政は芳しくない。 | |
| He was elected mayor again. | 彼は市長に再選された。 | |
| Because of the bad weather, any thought of sight-seeing in the city was abandoned. | 天気が悪かったので、市内見物をするという考えを断念した。 | |
| Speaking of travel, have you ever visited New York City? | 旅行と言えば、ニューヨーク市を訪ねたことはありますか。 | |
| It's a great honor to have had the King visit our city. | 国王陛下が私達の市を訪れて下さったことを大変光栄に思います。 | |
| He is a man of great credit in our city. | 彼は我々の市では大変評判のいい人だ。 | |
| It makes no difference to me whether she lives in the city or in the country. | 彼女が都市に住んでいるか、それとも田舎に住んでいるかということは、どうでも良いことだ。 | |
| They elected him mayor by a large majority. | 彼らは大差をつけて彼を市長に選んだ。 | |
| Octal paid a large grant for the researchers to carry out some market research. | 市場調査のためにオクテル社は研究者らにかなりの助成金をだした。 | |
| A new museum is being built in the center of the city. | 市の中心地に新しい博物館が建造されつつある。 | |
| The stock market is very active. | 株式市場は活況を呈している。 | |
| How large is the population of this city? | この市の人口はどのくらいですか。 | |
| Tokyo landlords are in a panic because the real estate market went soft. | 不動産市場が低迷しているため、東京の土地所有者たちは恐慌をきたしています。 | |
| A new museum is being built at the center of the city. | 市の中心地に新しい博物館が建造されつつある。 | |
| Cities are designated on this map as red dots. | 都市はこの地図では赤い点で示されている。 | |
| One out of three persons in this city has his own car. | この都市の3分の1の人が自分の車を所有している。 | |
| We met at a certain place in the city. | 私たちは市内のある場所で会った。 | |
| The stock market is often called a dangerous one. | 株式市場は魔の市場だとよく言われる。 | |
| Troublemakers rarely become model citizens. | 厄介者が、模範市民になることはあまりない。 | |
| IBM has the lion's share of the large computer market; nobody else even comes close. | コンピューター市場におけるIBMのシェアは群を抜いていて、他社を全く寄せつけない。 | |
| She kindly showed me around the city. | 彼女は親切にも、市内を案内してくれた。 | |
| Tokyo is the largest city in Japan. | 東京は日本で最も大きな都市です。 | |
| The station is the middle of the city. | 駅は市の中央にある。 | |
| The city was taken by the English in 1664. | その都市は1664年にイギリス人に占領された。 | |
| I'm staying at my friend's house in Washington City. | ワシントン市の友人宅に泊まります。 | |
| Japan has an economy that is supported by hard-working company employees in big cities. | 日本は大都市の勤勉なサラリーマンによって支えられている経済だ。 | |
| Do you have a map of the city of Kyoto? | 京都市の地図を持っていますか。 | |
| The city is most famous for its automobile industry. | その都市は自動車産業で最も有名です。 | |
| What's your favorite city? | あなたの好きな市は何ですか。 | |
| This road is the only approach to the city. | その市に入る道はこの道路しかない。 | |
| The urban-renewal project is now well under way. | 都市再開発計画は現在着実に進行している。 | |
| He has his office in town. | 彼は市の中心部に事務所を持っている。 | |
| He will run for mayor. | 彼は市長選に立つだろう。 | |
| I've never heard of that city. | その都市のことを聞いたことがない。 | |
| I'd like two one-way tickets from A to B. | A市からB市までのチケット、片道2まいください。 | |
| I will show you around the city. | 市内をぐるっとご案内しましょう。 | |
| Urbanization is encroaching on rural life. | 都市化が田園生活をどんどん侵食しています。 | |
| The mayor is not available now. | 今は市長には会えません。 | |
| The market for luxury goods is growing fast. | 贅沢品の市場は急速に成長している。 | |
| I think that it would be inconvenient to live in a city with no door. | 私は入り口のない都市に住むと困ると思います。 | |
| Tokyo is a huge city. | 東京は巨大な都市です。 | |
| One out of three people in this city owns a car. | この都市の3分の1の人が自分の車を所有している。 | |
| The number of cars running in the city has increased. | 市内を走る自動車の数が増えた。 | |
| Tokyo, which is the largest city in Japan, is awake 24 hours. | 東京は日本でいちばん大きい都市であるが、24時間目覚めている。 | |
| Our city has one third as many people as Tokyo. | 我々の市は東京の3分の1の人口です。 | |
| The stock market has dropped today. | 株式市場は今日、下落した。 | |
| The library is in the middle of the city. | 図書館は市の中央にある。 | |
| Research revealed that the same high truancy levels were to be found in every inner city district. | あらゆる都市の中心部において無断欠席率が同様に高いことが調査で明らかになった。 | |
| New York is a huge city. | ニューヨークは巨大な都市だ。 | |
| The new model will be on the market in November. | 新型車は11月に市販になるだろう。 | |
| He lost a fortune in the stock market. | 彼は株式市場で大損をした。 | |
| We elected him mayor. | 私たちは彼を市長に選出しました。 | |
| Big cities have lots of amusements. | 大都市には多くの娯楽があります。 | |
| Traffic is a major urban problem. | 交通は都市の主要な問題である。 | |
| Petroleum priced coal out of the energy market in Japan. | 日本では石炭が石油との価格競争に負けてエネルギー市場を失った。 | |
| The mayor presented him with the key to the city. | 市長は彼に市の鍵を贈った。 | |
| The bus will take you to the center of the city. | そのバスに乗れば、市の中心部に行けます。 | |
| How long does it take to walk to the city hall? | 市役所まで歩いてどのくらいかかりますか。 | |
| A band led the parade through the city. | 楽隊が先頭に立って市を行進した。 | |
| A broad river runs through the city. | 大きな川がその市を貫いて流れている。 | |
| Trade companies aim at a new market in Asia. | 商社はアジアの新しい市場に目をつけています。 | |
| He lives in Boston. | 彼はボストン市に住んでいる。 | |
| The new law has deprived the citizens of their liberty. | その新しい法律が市民から自由を奪った。 | |
| We accept making a reduction in price of 5% if this will help you to develop a new market for our products. | もしも、私どもの製品の新しい市場を開拓していただく助けになるのでしたら、5%の値引きに応じます。 | |
| London is such a large city that visitors must use buses and the underground railway to get about. | ロンドンはとても大きな都市なので、動き回るために、来た人はバスや地下鉄を使わなければならない。 | |
| We enjoyed seeing the city, but we got a little tired. | 市内観光は楽しかったのですが、少し疲れてしまいました。 | |
| His latest works are on display at the city hall. They are fabulous beyond description. | 彼の最新の作品が市庁舎で展示されているの。言葉に出来ないほど素敵よ。 | |
| The urban population of America is increasing. | アメリカの都市人口は増加しつつある。 | |
| They are trying to drive Japanese goods out of the market. | 彼らは日本品を市場から駆逐しようとしている。 | |
| Los Angeles is the second largest city in the United States. | ロサンゼルスはアメリカ第2の都市である。 | |
| The city revived with greater vigor. | その都市はいっそうの活気を持って生き返った。 | |
| The candidate is running for mayor. | その候補者は市長に立候補している。 | |
| They have branches all over the world, from Calcutta to New York City. | 彼らは、カルカッタからニューヨーク市に至るまで、世界中に支部を持っている。 | |