Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She made a tour of America, stopping in six cities. | 彼女は6つの都市に滞留してアメリカを観光旅行した。 | |
| Cheap imports will glut the market. | 安い輸入品で市場が供給過剰になるだろう。 | |
| First, we will present a petition to the mayor and collect signatures. | まず、市長あてに、請願書を提出して、署名運動をしています。 | |
| The city of Mito was crowded with blossom viewers. | 水戸市は花見客でいっぱいだった。 | |
| The Tokyo stock market recorded an unprecedented loss. | 東京市場は空前の損失を記録しました。 | |
| The city supplied the needy with blankets. | 市は、浮浪者に毛布を供給した。 | |
| We are having an international trade fair this month. | 今月は国際貿易見本市が開かれている。 | |
| The mayor declared that he would announce the result of the investigation. | 市長は調査の結果を公表すると宣言した。 | |
| His college boasts the finest view in the city. | 彼の大学は市で一番の景色に恵まれている。 | |
| I am a citizen of Chiba, but work in Tokyo. | 私は千葉県市民ですが、東京で勤めています。 | |
| Finally, the sick, tired men reached the mountain town where he was waiting. | ついに病気で疲れた男たちは彼が待っている山岳都市に到着した。 | |
| Yokohama is located in eastern Kanagawa prefecture, and it’s the capital of this prefecture as well, which is situated in southern Kanto region. | 横浜市は、関東地方南部、神奈川県の東部に位置する都市で、同県の県庁所在地。 | |
| Take another good look at the city map. | その市街地図をもう一度よく見て下さい。 | |
| The city is most famous for its automobile industry. | その都市は自動車産業で最も有名です。 | |
| Japan came under American pressure to open its financial market. | 日本は金融市場を開放するようにアメリカの圧力を受けた。 | |
| Tomorrow let's go to the morning bazaar. | 明日は、朝市に行こう。 | |
| I am a citizen of the world. | 私は世界市民である。 | |
| What's the most beautiful city in Germany? | ドイツで一番美しい都市はどこですか? | |
| The city is planning to extend the boardwalk. | 市は遊歩道を拡張する計画だ。 | |
| Chicago is the principal city of the Middle West. | シカゴは、米国中西部の主要な都市である。 | |
| Rome is a city worth visiting. | ローマは訪れる価値のある都市だ。 | |
| The bus will take you to the center of the city. | そのバスに乗れば、市の中心部に行けます。 | |
| One out of three people in this city owns a car. | この都市の3分の1の人が自分の車を所有している。 | |
| Which road goes to city hall? | どちらの道が市役所に行けますか。 | |
| They are trying to drive Japanese goods out of the market. | 彼らは日本品を市場から駆逐しようとしている。 | |
| There are many bridges in this city. | 当市には橋が多い。 | |
| Speaking of travel, have you ever visited New York City? | 旅行と言えば、ニューヨーク市を訪ねたことはありますか。 | |
| He lives in the southern part of the city. | 彼は市の南部に住んでいます。 | |
| I will show you around the city. | 市内をぐるっとご案内しましょう。 | |
| A new museum is being built in the center of the city. | 市の中心地に新しい博物館が建造されつつある。 | |
| Japan has an economy that is supported by hard-working company employees in big cities. | 日本は大都市の勤勉なサラリーマンによって支えられている経済だ。 | |
| We live in a big city. | 私たちは大都市に住んでいる。 | |
| I am interested in old cities in the world. | 私は世界の古い都市に興味を持っています。 | |
| Our company has branches in many cities. | 当社はあちらこちらの都市に支店があります。 | |
| I'm staying at my friend's house in Washington City. | ワシントン市の友人宅に泊まります。 | |
| We elected him to be mayor. | 我々は彼を市長に選んだ。 | |
| What's this city's population, approximately? | この市の人口は何人ぐらいですか? | |
| The stock market was surprisingly quiet today. | 株式市場は今日は驚くべき動きはなかった。 | |
| The subway is faster than the streetcar. | 地下鉄は、市街電車よりはやい。 | |
| The population of Tokyo is about five times as large as that of our city. | 東京の人口は我々の市の人口の約5倍である。 | |
| A small village grew into a large city. | 小さな村が大きな都市に成長した。 | |
| A recent survey reveals that the population density in the metropolis is decreasing. | 最近の調査が大都市の人口密度の低下を示している。 | |
| She goes to market every day to buy things. | 彼女は毎日市場に買い物に行きます。 | |
| Commerce led to the development of cities. | 商業は都市の発展をもたらした。 | |
| The bank secured the city from a flood. | 堤防が都市を洪水から守ってくれた。 | |
| He represented the mayor at a ceremony. | 彼は市長の名代として式に出席した。 | |
| There are many amusements in the city. | この市にはたくさんの娯楽施設がある。 | |
| The Tokyo stock market recorded an unprecedented loss. | 東京株式市場は、かつてないほどの株価の下落を見せた。 | |
| The city has rapidly expanded recently. | その都市は最近急速に拡大した。 | |
| The streetcar is now certainly out of date. | 市電は今では確かに時代遅れである。 | |
| His house is on the skirts of the city. | 彼の家は市の郊外にある。 | |
| Every citizen ought to help them. | すべての市民は彼らを援助すべきです。 | |
| There are a number of places to see in this city. | この市には見物する所がかなりある。 | |
| I go to the city pool every day. | 毎日市営プールに行きます。 | |
| She arranges the buying and selling of houses in and around Deal. | ディール市内と近辺の家屋の売買を仲介しています。 | |
| One feels that the city has grown slowly and each age has left its mark. | 都市がゆっくり発展してきたことや、各々の時代がその痕跡を残していることがわかる。 | |
| Our city has one third as many people as Tokyo. | 我々の市は東京の3分の1の人口です。 | |
| The number is 932-8647, but I don't know the area code. | 番号は932ー8647、市外局番はわからないんだけど。 | |
| The city lies east of London. | その市はロンドンの東にある。 | |
| I'd like a map of the city. | 市内案内をください。 | |
| The candidate is running for mayor. | その候補者は市長に立候補している。 | |
| How much time does it take to get from A to B? | A市からB市までどれくらいの時間がかかりますか。 | |
| He is acquainted with the mayor. | 彼は市長と知り合いです。 | |
| The citizens staggered under the heavy bombing. | 市民達は激しい爆撃を受けてひるんだ。 | |
| It's the highest building in this city. | この市で最も高い建物です。 | |
| The city took the initiative in the pollution suit. | 市当局は公害訴訟で主導権をとった。 | |
| London is one of the largest cities in the world. | ロンドンは世界で最も大きな都市の一つです。 | |
| I bought three apples and two bunches of grapes for dessert at the market. | 私は市場でリンゴを3個にブドウを二房、デザート用に買った。 | |
| She went to the market once a week. | 彼女は週に1回その市場へ行った。 | |
| Osaka is the second largest city of Japan. | 大阪は日本で2番目の大都市です。 | |
| What is the percentage of overseas markets for your products? | 貴社の製品の海外市場の割合はどのくらいですか。 | |
| He'll come to see us before he leaves this city. | 彼はこの市をはなれる前に、私たちに会いにくるでしょう。 | |
| Where do the buses headed out of town leave from? | 市外へ行くバスはどこから出ていますか。 | |
| The city hall is located at the center of the city. | 市役所は市の中央に有ります。 | |
| I never dreamed of there being such a quiet place in this noisy city. | 私はこんな騒がしい都市にこんなに静かな場所があるなんて夢にもおもいませんでした。 | |
| There is a plan to restrict the use of cars in the city center. | 市内での車の使用を規制する計画がある。 | |
| He is one of the candidates running for mayor. | 彼は市長に立候補している候補者の1人です。 | |
| Our school is in the south of the city. | 私達の学校は市の南部にある。 | |
| It is the drop in the rice pricing (blamed on consumers' loss of interest in rice and the freeing up of the international market) that is the cause. | 消費者の米離れや国際市場解放が原因とされる米価の下落が原因だ。 | |
| He exposed corruption in the city government. | 彼は市政の堕落を暴露した。 | |
| Martin Luther King, Jr. persuaded the black citizens to protest peacefully. | マーテイン・ルーサー・キング・ジュニアは、平和的に抗議の意志を表明するように、黒人市民を説得した。 | |
| Barcelona is the capital of Catalonia, and is the second biggest city in Spain. | バルセロナはカタルーニャ州の州都であり、スペイン第2の都市です。 | |
| She went to the market to buy fresh vegetables. | 彼女は新鮮な野菜を買いに市場へ行った。 | |
| What is the area of this city? | この都市の面積はどれくらいか。 | |
| On June 18 at the Niigata city aquarium, 7000 fish died because of a mistake by an employee. | 新潟市の水族館で6月18日、飼育員の誤りで飼育されていた魚約 7,000匹が大量死した。 | |
| How is it in the market? | 市場の景気はどうですか。 | |
| We plan to elicit opinions from the public. | 市民の皆様の御意見をちょうだいする予定です。 | |
| During the Depression in the 1930's, many wealthy people lost everything in the stock market crash. | 1930年代の恐慌の間、多くの金持ちが株式市場の崩壊で全てを失った。 | |
| The prosperity of a country depends upon its citizens. | 国家の繁栄は市民の手にかかっている。 | |
| This city has a big TV station. | この都市には大きなテレビ局がある。 | |
| Naples is a picturesque city. | ナポリは絵のように美しい都市です。 | |
| She succeeded in getting herself elected as mayor. | 彼女は市長選挙に成功した。 | |
| I plan to stay in the city. | 市内に滞在する予定です。 | |
| I usually go to market on Friday. | 私は普段金曜日に市場に買い物に行きます。 | |
| Plans are under way to build a new city hospital. | 新しい市の病院を建てる計画が進行中である。 | |
| A small town lies between the big cities. | 小さい町が大都市の間にある。 | |
| The mayor is a stuffed shirt. | 市長はもったいぶった男だ。 | |
| Two second-class tickets to A, please. | A市までの2等の切符を2枚ください。 | |
| Between them, the two largest companies account for a share large than 50% of the market. | 上位2社で市場の50%を上回るシェアを占めている。 | |
| There is a park in the middle of the city. | 市の中央に公園がある。 | |