Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The station is the middle of the city. 駅は市の中央にある。 We are having an international trade fair this month. 今月は国際貿易見本市が開かれている。 Big cities have lots of amusements. 大都市には多くの娯楽があります。 Hold them there! Don't let them into the city! なんとかそこで支えよ。入市を許すな。 I am a citizen of Chiba, but work in Tokyo. 私は千葉県市民ですが、東京で勤めています。 The claim of community involvement is just window dressing; City Hall will do what it wants to anyhow. 地域参加を呼びかけてもしょせんは美辞麗句、どのみち市役所はやりたいことを勝手にやるに決まっている。 He stressed the convenient aspects of city life. 彼都市生活の面で便利な面を強調した。 The population of Tokyo is about five times as large as that of our city. 東京の人口は我々の市の人口の約5倍である。 His exhibition at the city museum didn't appeal to me at all. 市の美術館での彼の展覧会には全く興味をそそられなかった。 It is the drop in the rice pricing (blamed on consumers' loss of interest in rice and the freeing up of the international market) that is the cause. 消費者の米離れや国際市場解放が原因とされる米価の下落が原因だ。 Competition in the domestic market is cutthroat. 国内市場の競争はすさまじいものです。 The river that flows through London is the Thames. ロンドン市内を流れている川はテムズ川である。 The inhabitants of the city depend upon the river for drinking water. その都市の住人は飲み水をその川に頼っている。 Tokyo is larger than any other city in Japan. 東京は日本のどの都市より大きい。 The stock market has dropped today. 株式市場は今日、下落した。 The city lies east of London. その市はロンドンの東にある。 She arranges the buying and selling of houses in and around Deal. ディール市内と近辺の家屋の売買を仲介しています。 There is a severe shortage of water in this city, so we must give up having a bath occasionally. この都市は深刻な水不足なので、われわれは入浴を時折控えなければならない。 We consider it the citizens' legitimate right to have public libraries. 我々は公立図書館を持つことを市民の当然の権利と考えている。 I applied for a job as a lifeguard at the community pool. 市民プールの監視の仕事に応募しました。 The mayor felt that he should look into the loss of income from parking meters. 市長は駐車メーターからの収入減を調査すべきだと考えた。 The city has no rival for polluted air. 大気汚染にかけてはその都市ほどひどい所はない。 Japan's rice market is closed to imports. 日本の米市場は輸入に対し閉ざされている。 Our city's transport problems are minor when measured against capitals like London and New York. この町の交通機関の問題はロンドンやニューヨークなどの海外の大都市の問題と比べれば、大した事はない。 The bursting of Japan's so-called bubble economy sent shockwaves through international markets. 日本のいわゆるバブル経済の崩壊は、国際市場に衝撃波を広げました。 Karen bought a lot of things at the flea market. カレンは、蚤の市でたくさんものを買った。 There are a great number of schools in this city. 当市にはたくさんの学校がある。 Several more companies are moving to enter the lucrative pet food market of the country. あと数社の企業が同国の利益の高いペットフード市場に参入をねらっている。 People who live in big cities have a tendency to suffer from lack of exercise. 大都市に住んでいる人は、運動不足になりがちだ。 Because of the bad weather, any thought of sight-seeing in the city was abandoned. 天気が悪かったので、市内見物をするという考えを断念した。 The mayor walked at the head of the procession. 市長は行列の先頭に立って歩いた。 Los Angeles is the second largest city in the United States. ロサンゼルスは合衆国で2番目に大きな都市です。 In the city, large quantities of garbage are being produced every day. 都市の日常生活から、生ゴミは毎日大量に発生している。 She covers Wall Street. 彼女は金融市場の取材を担当している。 Japan is full of beautiful cities. Kyoto and Nara, for instance. 日本には美しい都市が多い。例えば京都、奈良だ。 The highway leading to the city is now free of fallen rocks. その都市へ通じる幹線道路にはもう落石はない。 The urban-renewal project is now well under way. 都市再開発計画は現在着実に進行している。 He will be given American citizenship. 彼にアメリカの市民権が与えられるだろう。 I gave my old clothes for the church flea market sale. 自分の着なくなった服を教会ののみの市セールに寄付した。 They elected him mayor by a large majority. 彼らは大差をつけて彼を市長に選んだ。 The citizens demonstrated to protest against the new project. 市民は新しい計画に抗議してデモをした。 I bought three apples and two bunches of grapes for dessert at the market. 私は市場でリンゴを3個にブドウを二房、デザート用に買った。 I lived in Sanda City last year. 私は去年三田市に住んでいました。 Naples is a picturesque city. ナポリは絵のように美しい都市です。 The city is planning to extend the boardwalk. 市は遊歩道を拡張する計画だ。 She had the kindness to show me around the city. 彼女は親切にも市内をあちこち案内してくれた。 The population of Osaka City is larger than that of Kyoto City. 大阪市の人口は京都市の人口より多い。 I think that it would be inconvenient to live in a city with no door. 私は入り口のない都市に住むと困ると思います。 The subway is faster than the streetcar. 地下鉄は、市街電車よりはやい。 Somebody could exchange a sheep or a horse, for example, for anything in the marketplace that they considered to be of equal value. 誰かが、例えば、羊とか馬を市場に出ているもので等しい価値があると考えるものと交換することが出来たのである。 The city expanded the bus route 10Km further. 市はバス路線を10Km延長した。 The mayor presented the prizes in person. 市長がじきじきに賞を渡した。 New York is a huge city. ニューヨークは巨大な都市だ。 Tom isn't used to living in the city. トムは都市での生活に不慣れです。 We live in a big city. 私たちは大都市に住んでいる。 The city hall is just around the corner. 市役所はもう目と鼻の先だ。 The enemy troops closed in on the city. 敵軍がその市を取り囲んだ。 He has his office in town. 彼は市の中心部に事務所を持っている。 The bus will take you to the center of the city. そのバスに乗れば、市の中心部に行けます。 To the astonishment of the whole city, the mayor was arrested. 町中の人々がびっくりしたことには、市長が逮捕された。 This road will lead you to the station and the city center. この道を行けば駅と市の中心地にでます。 We met at a certain place in the city. 私たちは市内のある場所で会った。 The architecture in this part of the city is ugly. 市の地区の建物はみな醜悪だ。 Because it is an interesting and beautiful city? なぜなら京都は興味深くて美しい都市だからです。 Our university building is now under construction on a hillside in the north of Fukuoka. 僕らの大学の校舎は、今福岡市の北部の山腹に建築中です。 We understand you always do your best to develop a market for our products. 私どもは、私どもの製品の市場開拓のため、貴社に最大の努力を払っていただいていることを理解しております。 It's the highest building in this city. この市で最も高い建物です。 The mayor administers the affairs of the city. 市長は市政を司る。 Barcelona is the capital of Catalonia, and is the second biggest city in Spain. バルセロナはカタルーニャ州の州都であり、スペイン第2の都市です。 Do I have to dial the area code, too? 市外局番もダイヤルするのですか。 New York is one of the cities that I previously thought that I wanted to visit. ニューヨークは私が以前から訪れたいと思っていた都市の一つです。 I'll show you around the city. 市内をぐるっと案内しましょう。 New York is among the largest cities in the world. ニューヨークは世界の大都市の一つだ。 How is it going in the fish market? 魚市場の景気はどうですか。 I will show you around the city. 市内をぐるっと案内しましょう。 Tokyo is a huge city. 東京は巨大な都市です。 We are free citizens with the right of vote. 私たちは投票の権利を持った、自由な市民である。 A broad river runs through the city. 大きな川がその市を貫いて流れている。 My home phone number is, area code two-oh-one, one-two-three, four-five-six-seven. 私の自宅の電話番号は市外局番が201で123ー4567番です。 I addressed a petition to the mayor. 私は市長に請願を出した。 She goes to market every day to buy things. 彼女は毎日市場に買い物に行きます。 The whole population turned out in welcome. 全市民が出てきて彼を歓迎した。 Yokohama is the second largest city in Japan. 横浜は日本で二番目に大きい都市である。 With this price, your product would not be competitive in the Japanese market. この価格では、貴社の製品は日本市場での価格競争に勝てないでしょう。 I'm a citizen of the world. 私は世界市民である。 Nagoya is a city that's famous for its castle. 名古屋は城で有名な都市だ。 For example, Osaka is the sister city of San Francisco. 例えば、大阪はサンフランシスコの姉妹都市です。 The northernmost part of the city is a maze of alleys. 市の北のはずれは路地の迷路である。 The city was put in a difficult financial situation. 市は財政上困難な情勢に立たされた。 He is acquainted with the mayor. 彼は市長と知り合いです。 The Sphinx had eaten hundreds of people on their way to the city of Thebes, because they could not answer the riddle the cunning Sphinx had asked them. スフィンクスはテーベ市へ行く途中の何百人もの人を食べてしまっていた。というのはその人達が、こうかつなスフィンクスが出すなぞなぞに答えられなかったからであった。 We usually met at a certain place in the city. 我々は市内のあるきまった所でいつも会っていた。 Tokyo is a very big city. 東京はとても大きな都市です。 Many firms are competing for the wealthier segment of the market. 多くの会社が市場の金持ち層を獲得しようと競争している。 The park is located in the center of the city. その公園は市の中央に位置している。 Is this new model available on the market? この新しいモデルは市場で入手可能ですか。 We consider public libraries a legitimate citizen's right. 我々は公立図書館を持つことを市民の当然の権利と考えている。 One out of three people in this city owns a car. この都市の3分の1の人が自分の車を所有している。 Improving corporate performances are behind the stock market recovery. 企業業績の改善は株式市場の回復が背景にある。 Japanese cultured pearls have come to monopolise as much as 60% of the world pearl market. 日本の養殖真珠は世界の真珠市場の6割を占めるまでになった。