UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '市'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In his lengthy career, he had never seen the market so high.長年勤めたが、彼は市場が高騰するのに出会ったことはない。
A curfew was imposed on the city.全市に夜間外出禁止令が布かれた。
The city revived with greater vigor.その都市はいっそうの活気を持って生き返った。
The Chinese automotive import market shows signs of slight growth.中国輸入自動車市場に、緩やかな成長の兆しが現れている。
She likes Hiroshima better than any other city.彼女は他のどの都市よりも広島が好きだ。
There are many amusements in the city.この市にはたくさんの娯楽施設がある。
A bus transported us from the airport to the city.バスが空港から市内まで私達を運んだ。
It's a great honor to have had the King visit our city.国王陛下が私達の市を訪れて下さったことを大変光栄に思います。
Japan is full of beautiful cities. Kyoto and Nara, for instance.日本には美しい都市が多い。例えば京都、奈良だ。
The families of the factory workers need schools, hospitals, and stores, so more people come to live in the area to provide these services, and thus a city grows.工場労働者の家族には学校、病院、店などが必要なので、こうした必要を満たすためにさらに多くの人々がやってくる。かくして、都市が出来てくるのである。
How many innocent civilians were killed in Hiroshima and Nagasaki?広島と長崎で亡くなった罪のない市民の数はどれくらいですか?
The mayor manifested his discontent with the new plan.市長は新計画に不満を表明した。
The city supplied the earthquake victims with food and blankets.市は地震の被災者に食料と毛布を支給した。
Kobe is a sister city of Seattle.神戸はシアトルの姉妹都市です。
I borrow books from the city library.私は市立図書館で本を借りています。
My home phone number is, area code two-oh-one, one-two-three, four-five-six-seven.私の自宅の電話番号は市外局番が201で123ー4567番です。
Trade companies aim at a new market in Asia.商社はアジアの新しい市場に目をつけています。
"From the North Country" is a TV drama produced by Fuji TV and set in Furano in Hokkaido.『北の国から』は、北海道富良野市を舞台にしたフジテレビジョン制作のテレビドラマ。
Competition in the domestic market is cutthroat.国内市場の競争はすさまじいものです。
The population of Osaka City is larger than that of Kyoto City.大阪市の人口は京都市の人口より多い。
The population of London is much greater than that of any other British city.ロンドンの人口は英国の他のどの都市よりもはるかに多い。
The city of Mito was crowded with blossom viewers.水戸市は花見客でいっぱいだった。
The city hall is located at the center of the city.市役所は市の中央に有ります。
Will you guide me around the city?この市を案内していただけませんか。
The firm has recently diversified its products so as to extend its market.その会社は市場を拡大するために最近の製品の多角化を図った。
We consider it the citizens' legitimate right to have public libraries.我々は公立図書館を持つことを市民の当然の権利と考えている。
Tokyo is more populous than any other city in Japan.東京は日本の他のどの都市よりも人口が多い。
The stock market has dropped today.株式市場は今日、下落した。
The stock market is very active.株式市場は活況を呈している。
Clint Eastwood was elected mayor of Carmel.クリント・イーストウッドはカーメルの市長に選ばれた。
They elected him mayor by a large majority.彼らは大差をつけて彼を市長に選んだ。
Tokyo is the largest city in Japan.東京は日本最大の都市です。
The streetcar was packed.市電は混んでいた。
I applied for a job as a lifeguard at the community pool.市民プールの監視の仕事に応募しました。
The population of the city is about 100,000.その市の人口は約10万である。
How large is the population of New York City?ニューヨーク市の人口はどのくらいですか。
Yamashita is a street in Naka district which is in Yokohama town of Kanagawa prefecture.山下町は、神奈川県横浜市中区の町名。
The inhabitants of the city depend upon the river for drinking water.その都市の住人は飲み水をその川に頼っている。
My office is in the central area of the city.私の事務所は市の中心部にある。
The stock market was surprisingly quiet today.株式市場は今日は驚くべき動きはなかった。
On his tour of Italy, he visited several cities which are famous for their scenic beauty, for instance, Naples and Florence.イタリア旅行で彼はいくつか景勝の地として有名な都市、例えば、ナポリやフィレンツェを訪れた。
The mayor administers the affairs of the city.市長は市政を司る。
The strengthening of competitiveness on export markets is an urgent need.輸出市場での競争力強化が緊急の課題である。
It is said that Tokyo is a very safe city.東京はとても安全な都市であると言われています。
The city is laid out with beautiful regularity.その都市は美しく規則正しく設計されている。
The fire, driven by an east wind, destroyed the center of the city.その火は東風にあおられて市の中心部を焼き尽くした。
He will run for mayor.彼は市長選に立つだろう。
Our city has one third as many people as Tokyo.我々の市は東京の3分の1の人口です。
In Germany today, anti-violence rallies took place in several cities, including one near Hamburg where three Turks were killed in an arson attack on Monday.ドイツでは今日、いくつかの都市で襲撃に反対する抗議行動が催されましたが、その都市の中には、月曜日の放火による襲撃でトルコ人3人が殺害されたハンブルク近くの都市も含まれています。
Tokyo is by far the largest city in Japan.東京はだんぜん日本で一番大きい都市です。
No city in Japan is as large as Tokyo.日本のどの都市も東京ほど大きくはない。
We usually met at a certain place in the city.我々は市内のあるきまった所でいつも会っていた。
It's said that the mayor is on the take.市長が賄賂を受け取ったんですって。
The President's decision caused the market to react.大統領の決定は市場に影響を与えた。
The Senate and Roman People.元老院とローマの市民
Junk bond dealers left the market riding on a pillow of air.くず社債のディーラーは市場をつり上げてバブル状態にしました。
He lives in the southern part of the city.彼は市の南部に住んでいます。
You can see the whole city from here.そこから市全体が見えます。
The population of Tokyo is about five times as large as that of our city.東京の人口は我々の市の人口の約5倍である。
This is the biggest hotel in this city.これがこの市で一番大きいホテルだ。
There are a lot of old cities in Italy. Rome and Venice, for example.イタリアには多くの古い都市がある。例えばローマとかベネチアだ。
Turning to the right, you will find the city hall in front of you.右へ曲がれば前方に市役所がありますよ。
The population of my city is about two-thirds as large as that of this city.私の市の人口はこの市の人口のおよそ2/3です。
It's on the coast about 13 kilometers to the north of its more famous neighbor, Dover.海に面した都市で、隣のもっと有名な都市、ドーヴァーからは、海岸を13キロほど北に寄ったところに位置しています。
The task assigned to him was to do marketing research.彼に与えられた職務は市場調査だった。
What's this city's population, approximately?この市の人口は何人ぐらいですか?
The northernmost part of the city is a maze of alleys.市の最北部の路地は、迷路のように入り組んでいる。
The Bank of Japan is considered to have conducted a support buying of an estimated $1 billion on the Tokyo foreign exchange market.日銀は推定10億ドルのドル買い支えを東京市場で行ったものと考えられている。
The stock market is severely depressed.株式市場はひどい状況にある。
Kyoto and Boston are sister cities.京都とボストンは姉妹都市である。
She went to the market once a week.彼女は週に1回その市場へ行った。
His house is on the skirts of the city.彼の家は市の郊外にある。
Tomorrow let's go to the morning bazaar.明日は、朝市に行こう。
We elected him mayor.私たちは彼を市長に選んだ。
New York is the biggest city in the world.ニューヨークは世界で一番大きな都市だ。
I plan on living in the city.私は都市に住むつもりです。
There are many cities in this country.この国には多くの市がある。
That big advertisement tower puts our city to shame.その大きな広告塔は私達の市にとって恥だ。
The castle has been restored and is open to the public.その城は修復され市民に公開されている。
The population of your city is about five times as large as that of my town.君の市の人口は私の町の人口の約5倍だ。
It is the drop in the rice pricing (blamed on consumers' loss of interest in rice and the freeing up of the international market) that is the cause.消費者の米離れや国際市場解放が原因とされる米価の下落が原因だ。
Improving corporate performances are behind the stock market recovery.企業業績の改善は株式市場の回復が背景にある。
We lack an incentive for pursuing the eastern market.我々は東部市場を開拓しようと言う気持ちが欠けている。
The Kamo runs through Kyoto.鴨川は京都市を貫流している。
Naples is a picturesque city.ナポリは絵のように美しい都市です。
It's one of the largest cities in the world.世界で最も大きな都市の一つだ。
Tokyo is the largest city in Japan.東京は日本で一番大きい都市です。
In 1951, Sister Teresa was sent to Calcutta, then the largest city in India.1951年にシスター・テレサは当時インド最大の都市であったカルカッタに派遣された。
He will be given American citizenship.彼にアメリカの市民権が与えられるだろう。
The mayor felt that he should look into the loss of income from parking meters.市長は駐車メーターからの収入減を調査すべきだと考えた。
The city wants to extend the road.市はその道路を延長したいと考えている。
A seller's market is a market in which goods are relatively scarce, buyers have a limited range of choice, and prices are high.売り手市場とは相対的に物が少なく買い手は選択範囲が限られ、かつ価格が高い市場ということである。
The mayor acknowledged her services to the city.市長は市に対する彼女の貢献に感謝した。
His college boasts the finest view in the city.彼の大学は市で一番の景色に恵まれている。
Octal paid a large grant for the researchers to carry out some market research.市場調査のためにオクテル社は研究者らにかなりの助成金をだした。
I addressed a petition to the mayor.私は市長に嘆願書を提出した。
The city hall is just around the corner.市役所はもう目と鼻の先だ。
The library is in the middle of the city.図書館は市の中央にある。
They need to find an apartment in the city.彼らは市内でアパートを探す必要がある。
The hill on which my house stands commands a full view of the city.私の家がある丘は市の全景を見渡すことができる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License