Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I am a citizen of Chiba, but work in Tokyo. | 私は千葉市民ですが、東京で勤めています。 | |
| Our office is located the center of the city. | 私たちの事務所は市の中心部にある。 | |
| I borrow books from the city library. | 私は市立図書館で本を借りています。 | |
| Many students live in the suburbs of the city. | 市の郊外に住んでいる生徒が多い。 | |
| There are a number of places to see in this city. | この市には見物する所がかなりある。 | |
| The city perished in the earthquake. | 都市はその地震で壊滅した。 | |
| There are many amusements in the city. | この市にはたくさんの娯楽施設がある。 | |
| Japan's rice market is closed to imports. | 日本の米市場は輸入に対し閉ざされている。 | |
| He is going to run for mayor. | 彼は市長に立候補するつもりだ。 | |
| He stressed the convenient aspects of city life. | 彼都市生活の面で便利な面を強調した。 | |
| I passed the city hall on my way to the station. | 駅へ行く途中で市役所の前を通った。 | |
| We elected him to be mayor. | 我々は彼を市長に選んだ。 | |
| It's the highest building in this city. | この市で最も高い建物です。 | |
| He lives in Boston City. | 彼はボストン市に住んでいる。 | |
| There are several advantages to city life. | 都市生活にはいくつかの有利な点がある。 | |
| Two second-class tickets to A, please. | A市までの2等の切符を2枚ください。 | |
| I'll show you around the city. | 市内をぐるっとご案内しましょう。 | |
| I'd like a city map. | 市内地図がほしいのですが。 | |
| The lambs were slaughtered for market. | 子羊たちは屠殺され市場に出された。 | |
| The mayor is sensitive to the way his programs have been criticized. | その市長は自分の計画がどう批判されるかに敏感である。 | |
| She arranges the buying and selling of houses in and around Deal. | ディール市内と近辺の家屋の売買を仲介しています。 | |
| The city is most famous for its automobile industry. | その都市は自動車産業で最も有名です。 | |
| In 1951, Sister Teresa was sent to Calcutta, then the largest city in India. | 1951年にシスター・テレサは当時インド最大の都市であったカルカッタに派遣された。 | |
| The firm has recently diversified its products so as to extend its market. | その会社は市場を拡大するために最近の製品の多角化を図った。 | |
| Crime is certainly on the increase in many of our big cities. | わが国の大都市の多くでは犯罪はたしかに増加している。 | |
| The market drop has cleaned me out. | 市場価格の暴落で一文無しになってしまった。 | |
| Tokyo is larger than any other city in Japan. | 東京は日本の他のどの都市よりも大きい。 | |
| In the town there was a measure of peace. | 市街にはいくぶん平和があった。 | |
| Car exhaust causes serious pollution in towns. | 車の排気ガスは都市の深刻な汚染を引き起こしている。 | |
| The city supplied the needy with blankets. | 市は困窮者に毛布を供給した。 | |
| Nagoya is a city which is famous for its castle. | 名古屋は城で有名な都市だ。 | |
| The state government deprived the civil rights of their citizen. | 州政府は彼から市民権を剥奪した。 | |
| She succeeded in getting herself elected as mayor. | 彼女は市長選挙に成功した。 | |
| Nagoya is a city famous for its castle. | 名古屋は城で有名な都市だ。 | |
| She grew up in the harsh environment of New York City. | 彼女はニューヨーク市の厳しい環境で育った。 | |
| He'll come to see us before he leaves this city. | 彼はこの市をはなれる前に、私たちに会いにくるでしょう。 | |
| Sydney is the largest city in Australia. | シドニーはオーストラリアで最大の都市です。 | |
| TV may be seen on six channels in that city. | その都市では6つのチャンネルでテレビを見ることができる。 | |
| I'm a citizen of the world. | 私は世界市民である。 | |
| The stock market is severely depressed. | 株式市場はひどい状況にある。 | |
| The stock market tumbled. | 株式市場は暴落した。 | |
| There is almost no violence in that city. | その市にはほとんど暴力事件はない。 | |
| He will be given American citizenship. | 彼にアメリカの市民権が与えられるだろう。 | |
| It's a very big and busy city. | そこはとても大きくてにぎやかな都市だ。 | |
| She goes to market every day to buy things. | 彼女は毎日市場に買い物に行きます。 | |
| The station is the middle of the city. | 駅は市の中央にある。 | |
| We understand that the Woody Panel retails for $80. | Woody Panelの市価が80$だということは知っています。 | |
| Our primary objective is to expand the South American market. | 当社の第一目標は南米市場を拡大することです。 | |
| First, we will present a petition to the mayor and collect signatures. | まず、市長あてに、請願書を提出して、署名運動をしています。 | |
| There are many movie theaters in this city. | この市にはいくつもの映画館がある。 | |
| The laws oblige all citizens to pay taxes. | 法律はすべての市民に税を払うように義務づけている。 | |
| Our city is free from air pollution. | 当市には大気汚染はありません。 | |
| I lived in Sanda City last year. | 私は去年三田市に住んでいました。 | |
| He addressed himself to the mayor. | 彼は市長に発言許可を求めた。 | |
| They are planning to connect the cities with a railroad. | 彼らは都市を鉄道で結ぶことを計画中だ。 | |
| In the Tokyo stock market, stocks of about 450 companies are traded over the counter. | 東京株式市場では450社以上の株が店頭で取り引きされている。 | |
| I have been acquainted with the mayor for more than twenty years. | 私は市長と20年以上の知り合いだ。 | |
| The number of cars running in the city has increased. | 市内を走る自動車の数が増えた。 | |
| It's a great honor to have had the King visit our city. | 国王陛下が私達の市を訪れて下さったことを大変光栄に思います。 | |
| I bought this old clock at an antique stall in the market. | 私は市場の骨董品屋でこの古時計を買った。 | |
| It's on the coast about 13 kilometers to the north of its more famous neighbor, Dover. | 海に面した都市で、隣のもっと有名な都市、ドーヴァーからは、海岸を13キロほど北に寄ったところに位置しています。 | |
| As soon as they realized the mayor was on his way down, his critics started coming out of the woodwork. | 市長の人気が落ち目になった途端に、一斉に彼に対する批判が噴き出してきた。 | |
| The inhabitants of the city depend upon the river for drinking water. | その都市の住人は飲み水をその川に頼っている。 | |
| I gave up the idea of seeing the sights of the city because of the bad weather. | 悪天候だったので市内見物を断念した。 | |
| The counterfeit bills flooded the market over the weekend. | 週末に偽札が市場にあふれた。 | |
| Our school is in the south of the city. | 私達の学校は市の南部にある。 | |
| There are a lot of old cities in Italy. Rome and Venice, for example. | イタリアには多くの古い都市がある。例えばローマとかベネチアだ。 | |
| They say that he will run for mayor. | 彼は市長に立候補するそうだ。 | |
| The city supplied the needy with blankets. | 市は困窮者に毛布を支給した。 | |
| The present state of the city's finances is not good. | 現在のその市の財政は芳しくない。 | |
| The conflict between blacks and whites in the city became worse. | 市の黒人と白人の争いはますますひどくなった。 | |
| He has his office in town. | 彼は市の中心部に事務所を持っている。 | |
| Trade companies aim at a new market in Asia. | 商社はアジアの新しい市場に目をつけています。 | |
| He's a British citizen, but he lives in India. | 彼は英国市民だが、インドに住んでいる。 | |
| There is a plan to restrict the use of cars in the city center. | 市内での車の使用を規制する計画がある。 | |
| The city supplied food for the children. | 市が子供たちに食べ物を供給した。 | |
| The highway leading to the city is now free of fallen rocks. | その都市へ通じる幹線道路にはもう落石はない。 | |
| A new museum is being built at the center of the city. | 市の中心地に新しい博物館が建造されつつある。 | |
| The traitor was deprived of his citizenship. | その反逆者は市民権を剥奪された。 | |
| There was no fresh meat in the market today, so you'll have to content yourselves with something out of a tin. | 今日は市場に肉がなかったから、缶詰で我慢しなければならない。 | |
| That big advertisement tower puts our city to shame. | その大きな広告塔は私達の市にとって恥だ。 | |
| The mayor administers the affairs of the city. | 市長は市政を司る。 | |
| The city is laid out with beautiful regularity. | その都市は美しく規則正しく設計されている。 | |
| Yesterday's turnover on the stock market was 500 million shares. | 昨日の株式市場の出来高は5億株だった。 | |
| The President's decision caused the market to react. | 大統領の決定は市場に影響を与えた。 | |
| The city is on the eastern bank of the Hudson. | その市はハドソン川の東岸にある。 | |
| A steamship is, without doubt, a city in itself. | 汽船は疑いもなくそれ自体1つの都市である。 | |
| The mayor manifested his discontent with the new plan. | 市長は新計画に不満を表明した。 | |
| We have a local newspaper in our city. | 私達の市には地方新聞がある。 | |
| The city government once thought of doing away with that rule. | 市当局は一度規則をやめることを考えたことがある。 | |
| Parks are to the city what lungs are to the animal. | 公園の都市におけるのは肺の動物におけるようなものである。 | |
| The population of this city has decreased. | この市の人口は減った。 | |
| They have branches all over the world, from Calcutta to New York City. | 彼らは、カルカッタからニューヨーク市に至るまで、世界中に支部を持っている。 | |
| Tokyo is the largest city in Japan. | 東京は日本で最も大きな都市です。 | |
| The city has many broad streets. | その市には広い道が多い。 | |
| The city revived with greater vigor. | その都市はいっそうの活気を持って生き返った。 | |
| Do you have a map of the city of Kyoto? | 京都市の地図を持っていますか。 | |
| The market was flooded with imports. | 市場は輸入品であふれた。 | |
| The mayor presented him with the key to the city. | 市長は彼に市の鍵を贈った。 | |
| Cheap imports will glut the market. | 安い輸入品で市場が供給過剰になるだろう。 | |