The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '市'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I passed the city hall on my way to the station.
駅へ行く途中で市役所の前を通った。
I plan to stay in the city.
市内に滞在する予定です。
GNP is measured as the total market value of all the goods and service produced by a nation during a specified period.
GNPは一定期間に国によって生産されたすべての商品とサービスの市場価値の総額として計算される。
The address you're looking for is very near the city hall.
あなたの捜している住所は、市役所からすぐ近くの場所です。
The city is well supplied with water.
その市には十分に水が供給されている。
This city has a big TV station.
この都市には大きなテレビ局がある。
The stock market is very active.
株式市場は活況を呈している。
In Germany today, anti-violence rallies took place in several cities, including one near Hamburg where three Turks were killed in an arson attack on Monday.
In many countries, the main reason that people come to big cities is because of work.
多くの国で人々が都市にやってくる主な理由は、仕事のためである。
I plan to live in the city.
私は都市に住むつもりです。
She made a tour of America, stopping in six cities.
彼女は6つの都市に滞留してアメリカを観光旅行した。
The Mayor addressed a large audience.
市長は大聴衆を前に演説した。
Is this new model available on the market?
この新しいモデルは市場で入手可能ですか。
The mayor granted our request.
市長は私達の願いを聞き入れてくれた。
Criticisms that Japan's market is closed are just sour grapes.
日本の市場が閉鎖的だという非難は、負け惜しみにすぎません。
Citizens are debating about health care at City Hall.
市民は市役所で健康管理について議論している。
The company has branches in all large cities.
その会社は大都市全部に支店がある。
Tokyo has a larger population than any other city in Japan.
東京は日本の他のどの都市より人口が多い。
London developed into the general market of Europe.
ロンドンは発展してヨーロッパの一般市場になった。
The city was put in a difficult financial situation.
市は財政上困難な情勢に立たされた。
The enemy troops closed in on the city.
敵軍がその市を取り囲んだ。
Stock prices were mixed on the Tokyo market today.
今日の東京市場の株価はまちまちだった。
There are more people living in towns and cities.
都市部のほうにより多くの人が住んでいる。
I visited cities such as New York, Chicago and Boston.
私はニューヨーク、シカゴ、ボストンといったいくつかの都市を訪れた。
The families of the factory workers need schools, hospitals, and stores, so more people come to live in the area to provide these services, and thus a city grows.
The fire, driven by an east wind, destroyed the center of the city.
その火は東風にあおられて市の中心部を焼き尽くした。
This photo was taken in Nara.
この写真は奈良市でとりました。
The park is in the center of the city.
その公園は市の中央に位置している。
He represented the mayor at a ceremony.
彼は市長の名代として式に出席した。
Living in a large city has many advantages.
大都市に住むことには多くの利点がある。
The city supplied food for the children.
市が子供たちに食べ物を供給した。
Tokyo, which is the largest city in Japan, is awake 24 hours.
東京は、日本一大きい都市だが、24時間目覚めている。
The mayor walked at the head of the procession.
市長は行列の先頭に立って歩いた。
The mayor is sensitive to the way his programs have been criticized.
その市長は自分の計画がどう批判されるかに敏感である。
Most people live in urban areas.
大部分の人々は都市部に住んでいる。
The city is notorious for its polluted air.
その都市は大気汚染がひどいことで有名だ。
I will show you around the city.
市内をぐるっとご案内しましょう。
The present state of the city's finances is not good.
現在のその市の財政は芳しくない。
In a fight against speculators who are dumping the U.S. currency, central banks of major countries have carried out massive concerted interventions in the market.
米国通貨を大量に売っている投機筋に対抗して、主要国の中央銀行は市場で大規模な協調介入を行った。
It was named after Frankfurt, a German city.
それは、ドイツの一都市であるフランクフルトにちなんで名づけられた。
This bus goes to the Matsuyama station, right?
このバスは、松山市駅行きですね。
What is the percentage of overseas markets for your products?
貴社の製品の海外市場の割合はどのくらいですか。
No citizen should be deprived of his rights.
市民はなんぴとたりとも権利を奪われてはいけない。
To the astonishment of the whole city, the mayor was arrested.
町中の人がびっくりしたことには、市長が逮捕した。
Osaka is Japan's second largest city.
大阪は日本で2番目の大都市です。
She likes Hiroshima better than any other city.
彼女は他のどの都市よりも広島が好きだ。
The Tokyo stock market recorded an unprecedented loss.
東京市場は空前の損失を記録しました。
Those new model cars are on the market.
その新型車が市場に出ている。
I gave up the idea of seeing the sights of the city because of the bad weather.
悪天候だったので市内見物を断念した。
My home phone number is, area code two-oh-one, one-two-three, four-five-six-seven.