Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The stock market was surprisingly quiet today. 株式市場は今日は驚くべき動きはなかった。 That must be the city hall. あれが市役所だろう。 Tokyo is by far the largest city in Japan. 東京はだんぜん日本で一番大きい都市です。 About 27,000 people live in and around Deal, but it has a small town center and it feels very much like a small town. ディール市内およびその周辺には約2万7千人が住んでいますが、町の中心部は小さく、そこはいかにも小さな町の感じです。 There are a lot of old cities in Italy. Rome and Venice, for example. イタリアには多くの古い都市がある。例えばローマとかベネチアだ。 City officials often have sticky fingers. 市の議員だったらよくやっていることだよ。 Yokohama is the city in Japan with the second largest population. 横浜は日本で2番目に人口が多い市だ。 The mayor screened his eyes with his hand. 市長は片手を目にかざした。 He addressed himself to the mayor. 彼は市長に話しかけた。 The mayor administers the affairs of the city. 市長は市政を司る。 No other city in Japan is as large as Tokyo. 日本のほかのどの都市も東京ほど大きくありません。 He lives in Boston City. 彼はボストン市に住んでいる。 The news of the mayor's resignation traveled fast. 市長の辞職するニュースはあっという間に広まった。 Our city is getting bigger and bigger. 私たちの市はますます大きくなっている。 We are having an international trade fair this month. 今月は国際貿易見本市が開かれている。 We took a turn around the city in our car. 我々はその市内をちょっとドライブした。 Yokohama is a city where more than three million people live. 横浜は300人以上の人が住む都市だ。 I don't like visiting big cities. 私は大きな都市を訪れるのは好きではない。 The city was alarmed by the earthquake. 全市民はその地震におびえた。 The population of my city is about two-thirds as large as that of this city. 私の市の人口はこの市の人口のおよそ2/3です。 New York City policemen wear navy blue uniforms. ニューヨーク市の警官は紺色の制服を着ている。 Hold them there! Don't let them into the city! なんとかそこで支えよ。入市を許すな。 The mayor will compromise to a certain extent. 市長はある程度妥協するだろう。 This is the boy who showed me around the city. こちらが私に市内を案内してくれた少年です。 The city was fortified all about. 都市の周囲はすっかり防備してあった。 It's a very big and busy city. そこはとても大きくてにぎやかな都市だ。 Take another good look at the city map. その市街地図をもう一度よく見て下さい。 I usually go to market on Friday. 私は普段金曜日に市場に買い物に行きます。 The market was quiet today. 市場は今日は閑散としていた。 The city supplied the needy with blankets. 市は、浮浪者に毛布を供給した。 In Germany today, anti-violence rallies took place in several cities, including one near Hamburg where three Turks were killed in an arson attack on Monday. ドイツでは今日、いくつかの都市で襲撃に反対する抗議行動が催されましたが、その都市の中には、月曜日の放火による襲撃でトルコ人3人が殺害されたハンブルク近くの都市も含まれています。 The citizens demonstrated to protest against the new project. 市民は新しい計画に抗議してデモをした。 The Mayor addressed a large audience. 市長は大聴衆を前に演説した。 The streetcar was packed. 市電は混んでいた。 To the astonishment of the whole city, the mayor was arrested. 町中の人がびっくりしたことには、市長が逮捕した。 What is the area of this city? この都市の面積はどれくらいか。 A recent survey reveals that the population density in the metropolis is decreasing. 最近の調査が大都市の人口密度の低下を示している。 Many efforts have been make to develop market for imports. 輸入品市場を開拓する多くの努力がなされてきた。 This photo was taken in Nara. この写真は奈良市でとりました。 Crime is certainly on the increase in many of our big cities. わが国の大都市の多くでは犯罪はたしかに増加している。 A seller's market is a market in which goods are relatively scarce, buyers have a limited range of choice, and prices are high. 売り手市場とは相対的に物が少なく買い手は選択範囲が限られ、かつ価格が高い市場ということである。 Because of the bad weather, any thought of sight-seeing in the city was abandoned. 天気が悪かったので、市内見物をするという考えを断念した。 I plan on living in the city. 私は都市に住むつもりです。 Yesterday's turnover on the stock market was 500 million shares. 昨日の株式市場の出来高は5億株だった。 Our price is considerably higher than the current market price. 当社の価格は、現在の市場価格よりかなり高いのです。 I'll focus on the market development for 1999. 私は1999年に向けて、市場強化に専念します。 The strengthening of competitiveness on export markets is an urgent need. 輸出市場での競争力強化が緊急の課題である。 It is the drop in the rice pricing (blamed on consumers' loss of interest in rice and the freeing up of the international market) that is the cause. 消費者の米離れや国際市場解放が原因とされる米価の下落が原因だ。 The park is located in the center of the city. その公園は市の中央に位置している。 Speaking of travel, have you ever visited New York City? 旅行と言えば、ニューヨーク市を訪ねたことはありますか。 My home phone number is, area code two-oh-one, one-two-three, four-five-six-seven. 私の自宅の電話番号は市外局番が201で123ー4567番です。 The river that flows through London is the Thames. ロンドン市内を流れている川はテムズ川である。 Big cities have lots of amusements. 大都市には多くの娯楽があります。 This window overlooks the whole city. この窓から全市が見渡せる。 Our city's transport problems are minor when measured against capitals like London and New York. この町の交通機関の問題はロンドンやニューヨークなどの海外の大都市の問題と比べれば、大した事はない。 Sydney is the largest city in Australia. シドニーはオーストラリアで最大の都市です。 Had you seen snow before you came to this town? あなたはこの市に来る前に雪を見たことがありましたか。 The mayor provided me with an identity card. 市長は私に身分証明書を交付した。 I passed the city hall on my way to the station. 駅へ行く途中で市役所の前を通った。 Foreign products arrived on the market in large quantities. 外国製品がどかっと市場に出回った。 Traffic is a major urban problem. 交通は都市の主要な問題である。 He'll be granted American citizenship. 彼にアメリカの市民権が与えられるだろう。 Because it is an interesting and beautiful city? なぜなら京都は興味深くて美しい都市だからです。 Paris is one of the largest cities in the world. パリは世界最大の都市の一つである。 A bus transported us from the airport to the city. バスが空港から市内まで私達を運んだ。 Troublemakers rarely become model citizens. 厄介者が、模範市民になることはあまりない。 The architecture in this part of the city is ugly. 市のこの地区の建物は皆醜悪だ。 He stressed the convenient aspects of city life. 彼都市生活の面で便利な面を強調した。 The streetcar is now certainly out of date. 市電は今では確かに時代遅れである。 Mr. Smith is a candidate for mayor. スミス氏は市長候補である。 This road is the only approach to the city. その市に入る道はこの道路しかない。 IBM has the lion's share of the large computer market; nobody else even comes close. コンピューター市場におけるIBMのシェアは群を抜いていて、他社を全く寄せつけない。 The command of communication skills in multiple languages is essential to any company providing goods and services on the world market. 製品やサービスを世界市場に販売しようとする企業にとっては複数外国語によるコミュニケーションのノウハウが必須である。 It's said that the mayor is on the take. 市長が賄賂を受け取ったんですって。 I asked him to come with me, for I was a stranger in that part of the city. 私は彼に、一緒に来てください、と頼んだ.というのは、市内のその当たりは不案内だったので。 You will soon be used to living in a big city. 君もすぐに大都市で生活することに慣れるだろう。 There are a number of movie theaters in this city. この市には多くの映画館がある。 There are many places to visit in Kyoto. 京都には訪問すべき都市が多い。 I want to see the sights in Akiruno city. 私はあきる野市に観光に行きたいです。 We have a 20% share of the market. 私達の市場シェアは20%です。 That's area code 213, phone number 486-2435. 市外局番213の486ー2435です。 And so each citizen plays an indispensable role. それで市民一人一人がなくてはならない役割をはたしている。 The Tokyo stock market recorded an unprecedented loss. 東京株式市場は、かつてないほどの株価の下落を見せた。 The mayor declared that he would announce the result of the investigation. 市長は調査の結果を公表すると宣言した。 He is acquainted with the mayor. 彼は市長と知り合いです。 There are many amusements in the city. この市にはたくさんの娯楽施設がある。 It was named after Frankfurt, a German city. それは、ドイツの一都市であるフランクフルトにちなんで名づけられた。 The inhabitants of the city depend upon the river for drinking water. その都市の住人は飲み水をその川に頼っている。 They need to find an apartment in the city. 彼らは市内でアパートを探す必要がある。 Tomorrow let's go to the morning bazaar. 明日は、朝市に行こう。 The city took the initiative in the pollution suit. 市当局は公害訴訟で主導権をとった。 The price of land in the center of the city is soaring. 市の中心部の地価が高騰している。 The mayor will shortly announce his decision to resign. 市長は近く辞意を表明するだろう。 The mayor granted our request. 市長は私達の願いを聞き入れてくれた。 The city has decided to do away with the streetcar. その市は市電を廃止することを決めた。 There was no fresh meat in the market today, so you'll have to content yourselves with something out of a tin. 今日は市場に肉がなかったから、缶詰で我慢しなければならない。 Plans are under way to build a new city hospital. 新しい市の病院を建てる計画が進行中である。 I addressed a petition to the mayor. 私は市長に請願を出した。 He shook hands with the mayor. 彼は市長さんと握手をした。 The address you're looking for is very near the city hall. あなたの捜している住所は、市役所からすぐ近くの場所です。