Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The city is laid out with beautiful regularity. | その都市は美しく規則正しく設計されている。 | |
| Nagoya is a city that's famous for its castle. | 名古屋は城で有名な都市だ。 | |
| Currency and bond markets are relatively calm. | 通貨市場、債券市場は比較的落ち着いている。 | |
| I've never heard of that city. | その都市のことを聞いたことがない。 | |
| We live in a big city. | 私たちは大都市に住んでいる。 | |
| The shrinking of the domestic market has been blamed on inflation. | 国内市場の縮小はインフレに依るものです。 | |
| I have a high regard for the integrity of our mayor. | 我々の市長の高潔さを大いに尊敬している。 | |
| Florence is the most beautiful city in Italy. | フィレンツェはイタリアのもっとも美しい都市です。 | |
| The stock market is very active. | 株式市場は活況を呈している。 | |
| He has a bookstore in the center of the city. | 彼は市の中心地に本屋を持っている。 | |
| Nagoya is a city famous for its castle. | 名古屋は城で有名な都市だ。 | |
| The station is the middle of the city. | 駅は市の中央にある。 | |
| The city is hosting the fair. | その都市はフェアを開催している。 | |
| Rosa Parks was arrested, and the black community of Montgomery was shocked and angry. | ローザ・パークスは逮捕され、モントゴメリー市の黒人たちはショックを受け激怒した。 | |
| The population of the city is about 100,000. | その市の人口は約10万である。 | |
| The bigger a city grows, the dirtier the air and water become. | 都市が大きくなればなるほど、空気や水は汚れてくる。 | |
| The scenery of the city reminded me of London. | その都市の風景は私にロンドンを思い出させた。 | |
| Is he familiar with this part of the city? | 彼は市のこの地域にくわしいですか。 | |
| This is a map of the city of Sendai. | これは仙台市の地図です。 | |
| Troublemakers rarely become model citizens. | 厄介者が、模範市民になることはあまりない。 | |
| Speaking of travel, have you ever visited New York City? | 旅行と言えば、ニューヨーク市を訪ねたことはありますか。 | |
| He was elected mayor. | 彼は市長に選ばれた。 | |
| Improving corporate performances are behind the stock market recovery. | 企業業績の改善は株式市場の回復が背景にある。 | |
| The castle has been restored and is open to the public. | その城は修復され市民に公開されている。 | |
| The city hall is just around the corner. | 市役所はもう目と鼻の先だ。 | |
| His college boasts the finest view in the city. | 彼の大学は市で一番の景色に恵まれている。 | |
| Three women and a goose make a market. | 女3人と鵞鳥一羽で市ができる。 | |
| Between them, the two largest companies account for a share large than 50% of the market. | 上位2社で市場の50%を上回るシェアを占めている。 | |
| Because it is an interesting and beautiful city? | なぜなら京都は興味深くて美しい都市だからです。 | |
| The rapid growth of the city surprised us. | その都市の急速な発展に私たちは驚いた。 | |
| He was elected mayor again. | 彼は市長に再選された。 | |
| All the industries in the city are booming. | 市の産業はみんな好景気に沸いている。 | |
| Yokohama is a city where more than three million people live. | 横浜は300人以上の人が住む都市だ。 | |
| The angry citizens took action immediately. | 怒った市民たちは直ちに行動を起こした。 | |
| For example, Osaka is the sister city of San Francisco. | 例えば、大阪はサンフランシスコの姉妹都市です。 | |
| The city is notorious for its polluted air. | その都市は大気汚染がひどいことで有名だ。 | |
| Shanghai is among the largest cities in the world. | 上海は世界の大都市の1つです。 | |
| The city is on the eastern bank of the Hudson. | その市はハドソン川の東岸にある。 | |
| Living in a large city has many advantages. | 大都市に住むことには多くの利点がある。 | |
| The inhabitants of the city depend upon the river for drinking water. | その都市の住人は飲み水をその川に頼っている。 | |
| Barcelona is the capital of Catalonia, and is the second biggest city in Spain. | バルセロナはカタルーニャ州の州都であり、スペイン第2の都市です。 | |
| The city was put in a difficult financial situation. | 市は財政上困難な情勢に立たされた。 | |
| The city has rapidly expanded recently. | その都市は最近急速に拡大した。 | |
| The streetcar was packed. | 市電は混んでいた。 | |
| I gave my old clothes for the flea market sale. | 私は自分の古着をのみの市セールに寄付した。 | |
| Our company has branches in many cities. | 当社はあちらこちらの都市に支店があります。 | |
| He served as mayor. | 彼は市長を務めた。 | |
| I'd like a city map. | 市内地図がほしいのですが。 | |
| Kyoto and Boston are sister cities. | 京都とボストンは姉妹都市である。 | |
| Excuse me. How often do shuttle buses run to downtown New York? | すみません。ニューヨーク市外にいくシャトルバスはどのくらいの間隔で走っていますか。 | |
| We bought some vegetables and fish at the market. | 私たちは市場で野菜と魚を買った。 | |
| Our city is free from air pollution. | 当市には大気汚染はありません。 | |
| Chicago is the principal city of the Middle West. | シカゴは、米国中西部の主要な都市である。 | |
| Is there a zoo in the city? | その市に動物園がありますか。 | |
| Traffic is a major urban problem. | 交通は都市の主要な問題である。 | |
| He was elected mayor of the city. | 彼はその市の市長に選ばれた。 | |
| You can still see the remains of the fortress there. | そこでまだ要塞都市の遺跡をみることができる。 | |
| This city has been increasing in population year after year. | この市は年々人口が増加している。 | |
| The defenses of the city are strong. | その市の防御は堅固だ。 | |
| I applied for a job as a lifeguard at the community pool. | 市民プールの監視の仕事に応募しました。 | |
| The northernmost part of the city is a maze of alleys. | 市の北のはずれは路地の迷路である。 | |
| Many cities were destroyed by bombs. | 多くの都市が爆弾によって破壊された。 | |
| The mayor felt that he should look into the loss of income from parking meters. | 市長は駐車メーターからの収入減を調査すべきだと考えた。 | |
| The whole population turned out in welcome. | 全市民が出てきて彼を歓迎した。 | |
| There is a market in the town. | その町には市場がある。 | |
| She likes Hiroshima better than any other city. | 彼女は他のどの都市よりも広島が好きだ。 | |
| The bus will take you to the center of the city. | そのバスに乗れば、市の中心部に行けます。 | |
| Vienna is a beautiful city. | ウィーンは美しい都市だ。 | |
| The news of the mayor's resignation traveled fast. | 市長の辞職するニュースはあっという間に広まった。 | |
| The streetcar is now certainly out of date. | 市電は今では確かに時代遅れである。 | |
| This bus will take you around the city. | このバスに乗れば市内一周が出来ます。 | |
| Sapporo is the fifth largest city in Japan. | 札幌は、日本で5番目に大きな都市だ。 | |
| I'll focus on the market development for 1999. | 私は1999年に向けて、市場強化に専念します。 | |
| The city has a population of about four million. | その市は約400万の人口がある。 | |
| I am a citizen of Chiba, but work in Tokyo. | 私は千葉県市民ですが、東京で勤めています。 | |
| No citizen should be deprived of his rights. | 市民はなんぴとたりとも権利を奪われてはいけない。 | |
| The population of this city is on the increase. | この都市の人口は増加中です。 | |
| The mayor walked at the head of the procession. | 市長は行列の先頭に立って歩いた。 | |
| The stock market is severely depressed. | 株式市場はひどい状況にある。 | |
| The enemy troops closed in on the city. | 敵軍がその市を取り囲んだ。 | |
| There are few places downtown for parking, which is a serious problem. | 市街地には駐車場がほとんどなく、深刻な問題になっている。 | |
| Many of Europe's metropolises are plagued by the doughnut phenomenon. | ヨーロッパの主要都市の多くはドーナツ化現象に悩まされている。 | |
| They demanded that the mayor should resign. | 彼らは市長が辞職することを要求した。 | |
| One out of three persons in this city has his own car. | この都市の3分の1の人が自分の車を所有している。 | |
| In his lengthy career, he had never seen the market so high. | 長年勤めたが、彼は市場が高騰するのに出会ったことはない。 | |
| Our primary objective is to expand the South American market. | 当社の第一目標は南米市場を拡大することです。 | |
| The market for luxury goods is growing fast. | 贅沢品の市場は急速に成長している。 | |
| Big cities have too high a potential for riots. | 大都市では騒動が起こる可能性が大変大きい。 | |
| He was busy, but he took the time to show me around the city. | 彼は忙しかったが、わざわざ市内を案内した。 | |
| That was why the city was named Rome. | そういうわけでその都市はローマと名づけられました。 | |
| The city supplied the needy with blankets. | 市は困窮者に毛布を支給した。 | |
| Sister cities are the same as good neighbors. | 姉妹都市はよき隣人と同じである。 | |
| The city hall is in the center of the city. | 市役所は市の中心にある。 | |
| My mother goes to the market every day to buy things. | 母は毎日市場に買い物に行く。 | |
| New York is among the largest cities in the world. | ニューヨークは世界の大都市の一つだ。 | |
| What's the most beautiful city in Germany? | ドイツで一番美しい都市はどこですか? | |
| The strengthening of competitiveness on export markets is an urgent need. | 輸出市場での競争力強化が緊急の課題である。 | |
| The city is cracking down on drunk drivers and giving them fines. | 市は飲酒運転を非常に厳しく取り締まって、罰金を課している。 | |
| Which way goes to the city hall? | どちらの道が市役所に行けますか。 | |
| Violence erupted all over the city because of the food shortages. | 食糧不足のため市の至る所で暴力沙汰が突発した。 | |