Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
A seller's market is a market in which goods are relatively scarce, buyers have a limited range of choice, and prices are high. 売り手市場とは相対的に物が少なく買い手は選択範囲が限られ、かつ価格が高い市場ということである。 Tokyo is by far the largest city in Japan. 東京はだんぜん日本で一番大きい都市です。 Tokyo is surrounded by many satellite cities. 東京はたくさんの衛星都市に囲まれている。 Two second-class tickets to A, please. A市までの2等の切符を2枚ください。 The city supplied the needy with blankets. 市は困窮者に毛布を供給した。 We want to do the sights of the city. 私たちはその都市を見物したい。 Tokyo is a very big city. 東京はとても大きな都市です。 Troublemakers rarely become model citizens. 厄介者が、模範市民になることはあまりない。 No citizen should be deprived of his rights. 市民は誰でもその権利を奪われてはならない。 Excuse me. How often do shuttle buses run to downtown New York? すみません。ニューヨーク市外にいくシャトルバスはどのくらいの間隔で走っていますか。 He served as mayor. 彼は市長を務めた。 Yokohama is the second largest city in Japan. 横浜は日本で二番目に大きい都市である。 She likes Hiroshima better than any other city. 彼女は他のどの都市よりも広島が好きだ。 I passed the city hall on my way to the station. 駅へ行く途中で市役所の前を通った。 How many innocent civilians were killed in Hiroshima and Nagasaki? 広島と長崎で亡くなった罪のない市民の数はどれくらいですか? This window overlooks the whole city. この窓から全市が見渡せる。 The citizens staggered under the heavy bombing. 市民達は激しい爆撃を受けてひるんだ。 The population of this city has decreased. この市の人口は減った。 They have branches all over the world, from Calcutta to New York City. 彼らは、カルカッタからニューヨーク市に至るまで、世界中に支部を持っている。 It's a great honor to have had the King visit our city. 国王が私達の市を訪問なさったのは、大変な名誉です。 The stock market has dropped today. 株式市場は今日、下落した。 Tokyo is a huge city. 東京は巨大な都市です。 The mayor prescribed to the citizens how to act. 市長は市民にどう行動すべきかを指示した。 Is this new model available on the market? この新しい型は市場で手に入りますか。 Do you have a guide map of the city? 都市の観光地図はありますか。 Junk bond dealers left the market riding on a pillow of air. くず社債のディーラーは市場をつり上げてバブル状態にしました。 The new model is expected to be put on the market early next year. 新型は来年はじめ市販される見込みです。 There are many movie theaters in this city. この市にはいくつもの映画館がある。 This lake supplies our city with water. この湖が我が市に水を供給する。 Big cities have too high a potential for riots. 大都市では騒動が起こる可能性が大変大きい。 A small town lies between the big cities. 小さい町が大都市の間にある。 We have a local newspaper in our city. 私達の市には地方新聞がある。 By the year 2020, the population of this city will have doubled. 2020年までには、この市の人口は倍増しているだろう。 Parks are to the city what lungs are to the animal. 公園の都市におけるのは肺の動物におけるようなものである。 Do you have a map of the city of Kyoto? 京都市の地図を持っていますか。 I plan on living in the city. 私は都市に住むつもりです。 There are many places to visit in Kyoto. 京都には訪問すべき都市が多い。 A curfew was imposed on the city. 全市に夜間外出禁止令が布かれた。 Research revealed that the same high truancy levels were to be found in every inner city district. あらゆる都市の中心部において無断欠席率が同様に高いことが調査で明らかになった。 New York is a big city. ニューヨークは大きな都市だ。 As soon as they realized the mayor was on his way down, his critics started coming out of the woodwork. 市長の人気が落ち目になった途端に、一斉に彼に対する批判が噴き出してきた。 And so each citizen plays an indispensable role. それで市民一人一人がなくてはならない役割をはたしている。 The scenery of the city reminded me of London. その都市の風景は私にロンドンを思い出させた。 TV may be seen on six channels in that city. その都市では6つのチャンネルでテレビを見ることができる。 The mayor manifested his discontent with the new plan. 市長は新計画に不満を表明した。 Where's the bus for the city? 市内までいくバス乗り場は、どこですか。 We elected him mayor. 私たちは彼を市長に選出しました。 GNP is measured as the total market value of all the goods and service produced by a nation during a specified period. GNPは一定期間に国によって生産されたすべての商品とサービスの市場価値の総額として計算される。 The Tokyo stock market recorded an unprecedented loss. 東京市場は空前の損失を記録しました。 The mayor compromised on the subject to a certain extent. 市長はその問題についてある程度妥協した。 The stock market crash forced many retirees back into the job market. 株式市場の暴落で、定年退職者の多くが労働市場に戻らざるを得なかった。 The city has no rival for polluted air. 大気汚染にかけてはその都市ほどひどい所はない。 Every citizen ought to help them. すべての市民は彼らを援助すべきです。 They are planning to connect the cities with a railroad. 彼らは都市を鉄道で結ぶことを計画中だ。 New York is one of the cities that I previously thought that I wanted to visit. ニューヨークは私が以前から訪れたいと思っていた都市の一つです。 The mayor granted our request. 市長は私達の願いを聞き入れてくれた。 New York is a huge city. ニューヨークは巨大な都市だ。 Japanese cultured pearls have come to monopolise as much as 60% of the world pearl market. 日本の養殖真珠は世界の真珠市場の6割を占めるまでになった。 That was why the city was named Rome. そういうわけでその都市はローマと名づけられました。 The task assigned to him was to do marketing research. 彼に与えられた職務は市場調査だった。 He has his office in town. 彼は市の中心部に事務所を持っている。 The city fell to the enemy. その都市は敵の手に落ちた。 Alone in the big city, I began to get homesick. 大都市に一人でいたので、私はホームシックになりはじめた。 Turning to the right, you will find the city hall in front of you. 右へ曲がれば前方に市役所がありますよ。 Tokyo is more populous than any other city in Japan. 東京は日本の他のどの都市よりも人口が多い。 The city is on the eastern bank of the Hudson. その市はハドソン川の東岸にある。 Nagoya is a city that's famous for its castle. 名古屋は城で有名な都市だ。 The lambs were slaughtered for market. 子羊たちは屠殺され市場に出された。 "From the North Country" is a TV drama produced by Fuji TV and set in Furano in Hokkaido. 『北の国から』は、北海道富良野市を舞台にしたフジテレビジョン制作のテレビドラマ。 The fire burnt down four houses in the east of the city. 火事は市東部の4軒の家を全焼させた。 A democrat is a free citizen who yields to the will of the majority. 民主主義者というのは、多数派の意思に従う自由な市民だ。 There are many bridges in this city. 当市には橋が多い。 Tokyo is the largest city in Japan. 東京は日本で一番大きい都市です。 He was elected mayor. 彼は市長に選出された。 Kobe is a sister city of Seattle. 神戸はシアトルの姉妹都市です。 The conflict between blacks and whites in the city became worse. 市の黒人と白人の争いはますますひどくなった。 Hold them there! Don't let them into the city! なんとかそこで支えよ。入市を許すな。 He is an expert in the area of city planning. 彼は都市計画の分野の専門家だ。 How much time does it take to get from A to B? A市からB市までどれくらいの時間がかかりますか。 People who live in big cities have a tendency to suffer from lack of exercise. 大都市に住んでいる人は、運動不足になりがちだ。 About 27,000 people live in and around Deal, but it has a small town center and it feels very much like a small town. ディール市内およびその周辺には約2万7千人が住んでいますが、町の中心部は小さく、そこはいかにも小さな町の感じです。 Our company has branches in many cities. 当社はあちらこちらの都市に支店があります。 I gave my old clothes for the church flea market sale. 自分の着なくなった服を教会ののみの市セールに寄付した。 The prosperity of a country depends upon its citizens. 国家の繁栄は市民の手にかかっている。 Our university building is now under construction on a hillside in the north of Fukuoka. 僕らの大学の校舎は、今福岡市の北部の山腹に建築中です。 The mayor thought that he should investigate the decline in tax revenues. 市長は税収入の落ち込みについて調査すべきだと思った。 It was named after Frankfurt, a German city. それは、ドイツの一都市であるフランクフルトにちなんで名づけられた。 Urbanization is encroaching on rural life. 都市化が田園生活をどんどん侵食しています。 Stock prices were mixed on the Tokyo market today. 今日の東京市場の株価はまちまちだった。 We enjoyed seeing the city, but we got a little tired. 市内観光は楽しかったのですが、少し疲れてしまいました。 We elected him mayor. 私たちは彼を市長に選んだ。 What's your favorite city? あなたの好きな市は何ですか。 Suffering from terminal cancer, he was thrown out of a certain veteran hospital in New York three times because he adamantly rejected blood transfusions. ガンの末期にあった彼は、輸血をきっぱりと拒絶したためにニューヨーク市のある退役軍人の病院から三度追い出されました。 The strengthening of competitiveness on export markets is an urgent need. 輸出市場での競争力強化が緊急の課題である。 You can see the whole city from here. そこから市全体が見えます。 The claim of community involvement is just window dressing; City Hall will do what it wants to anyhow. 地域参加を呼びかけてもしょせんは美辞麗句、どのみち市役所はやりたいことを勝手にやるに決まっている。 Rosa Parks was arrested, and the black community of Montgomery was shocked and angry. ローザ・パークスは逮捕され、モントゴメリー市の黒人たちはショックを受け激怒した。 By the year 2020, the population of our city will have doubled. 紀元2020年までには、この市の人口は倍増しているだろう。 The mayor acknowledged her services to the city. 市長は市に対する彼女の貢献に感謝した。 The bigger a city grows, the dirtier the air and water become. 都市が大きくなればなるほど、空気や水は汚れてくる。