Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| One feels that the city has grown slowly and each age has left its mark. | 都市がゆっくり発展してきたことや、各々の時代がその痕跡を残していることがわかる。 | |
| The number of cars running in the city has increased. | 市内を走る自動車の数が増えた。 | |
| The stock market was surprisingly quiet today. | 株式市場は今日は驚くべき動きはなかった。 | |
| The mayor is said to be on the take. | 市長が賄賂を受け取ったんですって。 | |
| Our city is free from air pollution. | 当市には大気汚染はありません。 | |
| We are having an international trade fair this month. | 今月は国際貿易見本市が開かれている。 | |
| We elected him mayor. | 私たちは彼を市長に選出しました。 | |
| The market is held every Monday. | 市は月曜ごとに立つ。 | |
| Is Okayama a big city? | 岡山は大きな都市ですか。 | |
| He made a killing by investing in the stock market. | 彼は株式市場に投資をして大儲けをした。 | |
| Florence is the most beautiful city in Italy. | フィレンツェはイタリアのもっとも美しい都市です。 | |
| I usually go to market on Friday. | 私は普段金曜日に市場に買い物に行きます。 | |
| We understand you always do your best to develop a market for our products. | 私どもは、私どもの製品の市場開拓のため、貴社に最大の努力を払っていただいていることを理解しております。 | |
| The population of London is much greater than that of any other British city. | ロンドンの人口は英国の他のどの都市よりもはるかに多い。 | |
| I am a citizen of the world. | 私は世界市民である。 | |
| Petroleum priced coal out of the energy market in Japan. | 日本では石炭が石油との価格競争に負けてエネルギー市場を失った。 | |
| Yokohama is located in eastern Kanagawa prefecture, and it’s the capital of this prefecture as well, which is situated in southern Kanto region. | 横浜市は、関東地方南部、神奈川県の東部に位置する都市で、同県の県庁所在地。 | |
| The lake supplies the city with water. | その湖は市に水を供給している。 | |
| Had you seen snow before you came to this town? | あなたはこの市に来る前に雪を見たことがありましたか。 | |
| The city hall is located at the center of the city. | 市役所は市の中央に有ります。 | |
| Clint Eastwood was elected mayor of Carmel. | クリント・イーストウッドはカーメルの市長に選ばれた。 | |
| I lived in Sanda City last year. | 私は去年三田市に住んでいました。 | |
| The city hall is in the center of the city. | 市役所は市の中心にある。 | |
| It's a great honor to have had the King visit our city. | 国王陛下が私達の市を訪れて下さったことを大変光栄に思います。 | |
| We climbed high enough to see the whole city. | 私達は市全体が見えるくらい高くまで登った。 | |
| Do you have a guide map of the city? | 都市の観光地図はありますか。 | |
| This power station alone provides several cities with electricity. | この発電所だけで数個の市に電力を供給している。 | |
| "What do you think of the election for mayor?" "I don't know." | 「市長選挙をどう思いますか」「わかりません」 | |
| I want to see the sights in Akiruno city. | 私はあきる野市に観光に行きたいです。 | |
| I'll focus on the market development for 1999. | 私は1999年に向けて、市場強化に専念します。 | |
| The shrinking of the domestic market has been blamed on inflation. | 国内市場の縮小はインフレに依るものです。 | |
| He lives in Boston. | 彼はボストン市に住んでいる。 | |
| Tokyo is more populous than any other city in Japan. | 東京は日本の他のどの都市よりも人口が多い。 | |
| New York is a big city. | ニューヨークは大きな都市だ。 | |
| The population of Tokyo is about five times as large as that of our city. | 東京の人口は我々の市の人口の約5倍である。 | |
| A seller's market is a market in which goods are relatively scarce, buyers have a limited range of choice, and prices are high. | 売り手市場とは相対的に物が少なく買い手は選択範囲が限られ、かつ価格が高い市場ということである。 | |
| He shook hands with the mayor. | 彼は市長さんと握手をした。 | |
| We took a turn around the city in our car. | 我々はその市内をちょっとドライブした。 | |
| Many students live in the suburbs of the city. | 市の郊外に住んでいる生徒が多い。 | |
| Sapporo is the fifth largest city in Japan. | 札幌は、日本で5番目に大きな都市だ。 | |
| Our company has branches in many cities. | 当社はあちらこちらの都市に支店があります。 | |
| This is a map of the city of Sendai. | これは仙台市の地図です。 | |
| What is the percentage of overseas markets for your products? | 貴社の製品の海外市場の割合はどのくらいですか。 | |
| Falling interest rates have stimulated the automobile market. | 金利が低下したことが自動車の市場を刺激した。 | |
| I gave up the idea of seeing the sights of the city because of the bad weather. | 悪天候だったので市内見物を断念した。 | |
| I've never heard of that city. | その都市のことを聞いたことがない。 | |
| There are a number of movie theaters in this city. | この市には多くの映画館がある。 | |
| Well-made roads extend far from the city. | 都市から遠くまで立派な道路が伸びている。 | |
| Traffic is a major urban problem. | 交通は都市の主要な問題である。 | |
| There is a severe shortage of water in this city, so we must give up having a bath occasionally. | この都市は深刻な水不足なので、われわれは入浴を時折控えなければならない。 | |
| Tokyo landlords are in a panic because the real estate market went soft. | 不動産市場が低迷しているため、東京の土地所有者たちは恐慌をきたしています。 | |
| I dislike big cities. | 大都市は嫌いです。 | |
| I never dreamed of there being such a quiet place in this noisy city. | 私はこんな騒がしい都市にこんなに静かな場所があるなんて夢にもおもいませんでした。 | |
| The Mayor addressed a large audience. | 市長は大聴衆を前に演説した。 | |
| He was a stock-market tycoon until the bears got him. | 株でやられるまで彼は証券市場の帝王でしたよ。 | |
| The city is planning to extend the boardwalk. | 市は遊歩道を拡張する計画だ。 | |
| Troublemakers rarely become model citizens. | 厄介者が、模範市民になることはあまりない。 | |
| It's on the coast about 13 kilometers to the north of its more famous neighbor, Dover. | 海に面した都市で、隣のもっと有名な都市、ドーヴァーからは、海岸を13キロほど北に寄ったところに位置しています。 | |
| He was elected mayor. | 彼は市長に選出された。 | |
| The defenses of the city are strong. | その市の防御は堅固だ。 | |
| The new law has deprived the citizens of their liberty. | その新しい法律が市民から自由を奪った。 | |
| What's your favorite city? | あなたの好きな市は何ですか。 | |
| It is not surprising that I was elected mayor. | 私が市長に選ばれたのは驚くべきことではない。 | |
| Is he familiar with this part of the city? | 彼は市のこの地域にくわしいですか。 | |
| The market was flooded with imports. | 市場は輸入品であふれた。 | |
| There are many bridges in this city. | 当市には橋が多い。 | |
| It's a very big and busy city. | そこはとても大きくてにぎやかな都市だ。 | |
| I will show you around the city. | 市内をぐるっとご案内しましょう。 | |
| Are there any tours of the city? | 市内観光ツアーがありますか。 | |
| A band led the parade through the city. | 楽隊が先頭に立って市を行進した。 | |
| He is one of the candidates running for mayor. | 彼は市長に立候補している候補者の1人です。 | |
| Japanese cultured pearls have come to monopolise as much as 60% of the world pearl market. | 日本の養殖真珠は世界の真珠市場の6割を占めるまでになった。 | |
| We consider it the citizens' legitimate right to have public libraries. | 我々は公立図書館を持つことを市民の当然の権利と考えている。 | |
| Many efforts have been make to develop market for imports. | 輸入品市場を開拓する多くの努力がなされてきた。 | |
| I have been acquainted with the mayor for more than twenty years. | 私は市長と20年以上の知り合いだ。 | |
| That market has been rapidly expanding. | その市場は急速に拡大している。 | |
| She went to the market once a week. | 彼女は週に1回その市場へ行った。 | |
| Tokyo is a very big city. | 東京はとても大きな都市です。 | |
| Several more companies are moving to enter the lucrative pet food market of the country. | あと数社の企業が同国の利益の高いペットフード市場に参入をねらっている。 | |
| The city was taken by the English in 1664. | その都市は1664年にイギリス人に占領された。 | |
| I passed the city hall on my way to the station. | 駅へ行く途中で市役所の前を通った。 | |
| Speaking of travel, have you ever visited New York City? | 旅行と言えば、ニューヨーク市を訪ねたことはありますか。 | |
| To the astonishment of the whole city, the mayor was arrested. | 町中の人々がびっくりしたことには、市長が逮捕された。 | |
| She goes to market every day. | 彼女は毎日市場に買い物に行きます。 | |
| The zoo in our city is large and new. | 私たちの市の動物園は大きくて新しい。 | |
| All the citizens of the city have access to the city library. | 市民は誰でも市の図書館を利用することができる。 | |
| The mayor compromised on the subject to a certain extent. | 市長はその問題についてある程度妥協した。 | |
| Octal paid a large grant for the researchers to carry out some market research. | 市場調査のためにオクテル社は研究者らにかなりの助成金をだした。 | |
| There is a park in the middle of the city. | 市の中央に公園がある。 | |
| There was no fresh meat in the market today, so you'll have to content yourselves with something out of a tin. | 今日は市場に肉がなかったから、缶詰で我慢しなければならない。 | |
| She had the kindness to show me around the city. | 彼女は親切にも市内をあちこち案内してくれた。 | |
| Car exhaust causes serious pollution in towns. | 車の排気ガスは都市の深刻な汚染を引き起こしている。 | |
| Tokyo is a big city. | 東京は大都市です。 | |
| The city supplied the needy with blankets. | 市は、浮浪者に毛布を供給した。 | |
| Yesterday's turnover on the stock market was 500 million shares. | 昨日の株式市場の出来高は5億株だった。 | |
| The Chinese automotive import market shows signs of slight growth. | 中国輸入自動車市場に、緩やかな成長の兆しが現れている。 | |
| The free market system is endangered. | 自由市場システムが危機にひんしている。 | |
| What's the most beautiful city in Germany? | ドイツで一番美しい都市はどこですか? | |
| On June 18 at the Niigata city aquarium, 7000 fish died because of a mistake by an employee. | 新潟市の水族館で6月18日、飼育員の誤りで飼育されていた魚約 7,000匹が大量死した。 | |
| Our city doesn't have enough public institutions for the aged. | 私たちの市は老人のための施設が十分ではない。 | |