The northernmost part of the city is a maze of alleys.
市の最北部の路地は、迷路のように入り組んでいる。
Part of the charm of a big city lies in the variety of styles that can be seen in the architecture of its buildings.
大都市の魅力のひとつは、その建物の建築様式に見られる多様性にある。
It was named after Frankfurt, a German city.
それは、ドイツの一都市であるフランクフルトにちなんで名づけられた。
The candidate is running for mayor.
その候補者は市長に立候補している。
We usually met at a certain place in the city.
我々は市内のあるきまった所でいつも会っていた。
No citizen should be deprived of his rights.
市民は誰でもその権利を奪われてはならない。
Tokyo, which is the largest city in Japan, is awake 24 hours.
東京は、日本一大きい都市だが、24時間目覚めている。
The mayor of this city was blamed for turning a deaf ear to the people's requests.
この市の市長は市民の要請にみみを貸さないと非難された。
There is a park in the middle of the city.
市の中央に公園がある。
GNP is measured as the total market value of all the goods and service produced by a nation during a specified period.
GNPは一定期間に国によって生産されたすべての商品とサービスの市場価値の総額として計算される。
The angry citizens took action immediately.
怒った市民たちは直ちに行動を起こした。
The streetcar was packed.
市電は混んでいた。
A band led the parade through the city.
楽隊が先頭に立って市を行進した。
He addressed himself to the mayor.
彼は市長に話しかけた。
The city was well fortified except on this side.
その都市は、こちら側以外は十分防備されていた。
Barcelona is the capital city of Catalonia and the second largest city in Spain.
バルセロナはカタルーニャ州の州都であり、スペイン第2の都市です。
The present state of the city's finances is not good.
現在のその市の財政は芳しくない。
What's the most beautiful city in Germany?
ドイツで一番美しい都市はどこですか?
Naka is one of the 18 administrative districts that compose Yokohama prefecture.
中区は、横浜市を構成する18行政区のうちのひとつである。
The river that flows through London is the Thames.
ロンドン市内を流れている川はテムズ川である。
"From the North Country" is a TV drama produced by Fuji TV and set in Furano in Hokkaido.
『北の国から』は、北海道富良野市を舞台にしたフジテレビジョン制作のテレビドラマ。
Speaking of travel, have you ever visited New York City?
旅行と言えば、ニューヨーク市を訪ねたことはありますか。
Kyoto and Boston are sister cities.
京都とボストンは姉妹都市である。
The city supplied the earthquake victims with food and blankets.
市は地震の被災者に食料と毛布を支給した。
They came by two large cities on the country.
彼らはその国へ行く途中2つの大都市を通った。
During the Depression in the 1930's, many wealthy people lost everything in the stock market crash.
1930年代の恐慌の間、多くの金持ちが株式市場の崩壊で全てを失った。
Barcelona is the capital of Catalonia, and is the second biggest city in Spain.
バルセロナはカタルーニャ州の州都であり、スペイン第2の都市です。
To the astonishment of the whole city, the mayor was arrested.
町中の人々がびっくりしたことには、市長が逮捕された。
The mayor felt that he should look into the loss of income from parking meters.
市長は駐車メーターからの収入減を調査すべきだと考えた。
Cities are designated on this map as red dots.
都市はこの地図では赤い点で示されている。
The city took the initiative in the pollution suit.
市当局は公害訴訟で主導権をとった。
This bus will take you around the city.
このバスに乗れば市内一周が出来ます。
She arranges the buying and selling of houses in and around Deal.
ディール市内と近辺の家屋の売買を仲介しています。
My house is in the northern part of the city.
私の家は市の北部にある。
This is the biggest hotel in this city.
これがこの市で一番大きいホテルだ。
There is a severe shortage of water in this city, so we must give up having a bath occasionally.
この都市は深刻な水不足なので、われわれは入浴を時折控えなければならない。
All the citizens of the city have access to the city library.
市民は誰でも市の図書館を利用することができる。
The municipal council all but ignored the gravity of the pollution.
市議会はその汚染の重大さをほとんど無視した。
We're planning on doing the sights of the city tomorrow morning.
私たちは明日の午前、市内の観光をするつもりだ。
There are several advantages to city life.
都市生活にはいくつかの有利な点がある。
Alone in the big city, I began to get homesick.
大都市に一人でいたので、私はホームシックになりはじめた。
The population of my city is about two-thirds as large as that of this city.
私の市の人口はこの市の人口のおよそ2/3です。
The bus will take you to the center of the city.
そのバスに乗れば、市の中心部に行けます。
Karen bought a lot of things at the flea market.
カレンは、蚤の市でたくさんものを買った。
I'd like a city map.
市内地図がほしいのですが。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.