Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She found her purse under the desk. 彼女は机の下で財布を見つけた。 May I have a blanket? 毛布を貸していただけますか。 When I got home, I found I had lost my wallet. 家に着いたとき、財布をなくしていることに気づいた。 You cannot make a silk purse out of a sow's ear. 雌豚の耳から絹の財布は作れない。 By Jove! I forgot my wallet! ヤバイ!財布忘れた! When I was in London last year, someone broke into my room and stole my wallet. 昨年ロンドンにいたとき、誰かが私の部屋に侵入して財布を盗んだ。 I'm looking for a wallet. 財布をさがしているのですが? They are spraying the fruit trees. 彼らは果樹に農薬を散布している。 I seem to have lost my purse. 私は財布をなくしたらしい。 Black cloth absorbs light. 黒い布は光を吸収する。 I got my wallet stolen in the train yesterday. 昨日電車で財布を盗られた。 I put my money in a purse. 財布にお金をいれた。 My wallet was stolen yesterday. 昨日、私の財布が盗まれた。 The man robbed me of my purse. その男は私から財布を奪った。 I have lost my wallet. 財布をなくしたの。 There was no money left in my wallet. 財布にはお金が少しも残っていなかった。 He recovered his stolen wallet. 彼は盗まれた財布を取り返した。 My wallet and passport are missing. 財布とパスポートがなくなっています。 The city supplied the needy with blankets. 市は困窮者に毛布を供給した。 Fold up your bedding. 布団をたたみなさい。 This cloth feels smooth. この布はなめらかである。 What were the balls made of? Thousands of years ago, the Egyptians made balls out of soft leather or cloth. ボールは何でできていたのでしょう。何千年も前には、エジプト人はボールを柔らかい革か布で作っていました。 The old woman was snugly sitting on a cushion. お祖母さんが座布団の上にちんまりとすわっていました。 The delinquents knocked him down and stole his wallet. 不良たちは彼を殴り倒して財布を奪った。 Please give her a fluoride treatment. すみませんが娘の歯にフッソ塗布をしてください。 The cloth absorbed the ink I had spilled. 私のこぼしたインクが布にしみこんだ。 The questionnaires were distributed at random. アンケート用紙が無作為に配布された。 I get caught in the rain, I'm late for my date, and I lose my pocketbook. It's just one thing after another today. 雨には降られるわ、デートに遅刻するわ、財布を落とすわ、今日は踏んだり蹴ったりだよ。 I had my purse and commutation ticket stolen while I was sleeping on the train. 汽車の中で眠っている間に、財布と定期を盗まれてしまった。 This is the same wallet as I lost a week ago. これは私が1週間になくしたのと同じ財布だ。 Will you help me look for my purse? 財布を探すのを手伝ってくれませんか。 I left the keys with my wallet. 私は財布を置いたところに鍵を置いてきた。 The soft blanket is fit for a baby. この柔らかい毛布は赤ちゃんにちょうどいい。 I need an extra blanket. 予備の毛布をください。 It was not until I reached home that I missed my purse. 家に着いて初めて財布が無いのに気が付いた。 He stole my purse from me. あいつが私の財布を盗んだ。 She gave the boy what few coins she had in her purse. 彼女は少なかったが財布の中にあるすべての硬貨を少年にあげた。 Here's my wallet. ほら財布だ。 He took out a dollar from his wallet. 彼は財布から1ドルを取り出した。 Please give me a pillow and a blanket. 枕と毛布を下さい。 Cover up the injured man with this blanket. 怪我人をこの毛布で包みなさい。 Your wallet is on the television set. あなたの財布はテレビの上にありますよ。 Don't put the wallet on the top of the heater. 財布をヒータの上に置くな。 From 1859, Protestant missionaries from America started to arrive, and the Catholic and Russian Orthodox churches also became actively involved in missionary work. 1859年以降、プロテスタント宣教師がアメリカから派遣され、またカトリックとロシア正教も布教活動を行った。 I had my purse stolen in the bus. 私はバスの中で財布を盗まれた。 I have no more money in my wallet. 財布にもうお金がないんだ。 This cloth adheres to the skin. この布は肌にくっつく。 I had my purse stolen in the changing room. 私は更衣室で財布を盗まれた。 I believe that I had ordered a blanket. 毛布をお願いしたはずなのですが。 May be distributed in accordance with the GPL. GPLのルールに従い頒布可能です。 Legends of vampires flourish in the Balkans. 吸血鬼伝説はバルカン地方に流布している。 I'd like to make an appointment for fluoride treatments for my son. 息子の歯のフッソ塗布の予約をお願いします。 There's a rumor going around that she got a new job. 彼女が新しい職についたという噂が流布している。 The plant ranges from the north of Europe to the south. その植物はヨーロッパの北から南まで分布している。 I always need an extra blanket in the wintertime. いつも冬には余分な毛布が必要だ。 I did not miss my purse until I returned home. 家に帰るまでは財布がないことに気がつかなかった。 In the morning, we put away our futons. 朝になると布団を片づけます。 Thank you for your letter of July 25 and the fabric sample. 7月25日付の御手紙と布地のサンプルありがとうございました。 It has been getting colder and colder, and I spend much more time in my futon. 寒くなってきて布団にいる時間が長くなってきた。 In addition, to about 30,000 yen, the wallet contained his driver's license. その財布には、約三万円のほか、彼の運転免許証も入っていた。 Why don't you polish the shoes with this cloth? この布で靴を磨いてご覧なさい。 She used a damp rag to wipe off the dust. 彼女はほこりを拭うのに湿った布を使った。 Since he had left his wallet at home, he asked me if I could lend him 1,000 yen. 財布を家に忘れてきたので1000円貸してくれないかと彼は私に言った。 I contrived to leave my wallet behind. 私は財布を忘れてくるというへまをしでかしてしまった。 When Tom lost his wallet, he was out of luck. トムが財布をなくした時、彼はついてなかったんだ。 She laid a blanket over him. 彼女は彼に毛布をかけてやった。 The document was distributed to all department heads. その文章は全ての部長に配布された。 Japan declared war on the United States in December, 1941. 日本は1941年12月に合衆国に宣戦布告をした。 Futons are our bedding. 布団は私たちの寝具です。 He wondered what to do about the wallet he was holding. 彼は持っている財布をどうしようかと思った。 She kept a tight rein on the purse strings. 彼女は財布のひもをしっかり締めていた。 This cloth tears easily. この布はすぐ破ける。 One morning, when I woke up, I found that all the bills in my wallet had changed into two-thousand yen bills. ある朝僕が目覚めると、財布の中のお札が全部二千円札に変わっていた。 I finally managed to find my lost wallet. 私はなくした財布をとうとう見つけることができた。 Could you bring me a pillow and blanket, please? 枕と毛布をもってきていただけるか。 Could you bring me a blanket? 毛布を持ってきてください。 Ken folded the blanket in half. ケンは毛布を二つに畳んだ。 The city supplied the needy with blankets. 彼らは困窮者に毛布を供給した。 When did you miss the purse? いつ財布がないのに気付いたのか。 Cut the cloth diagonally. 布を斜めに裁ちなさい。 I had my purse and commuter ticket stolen while I was sleeping in the train. 汽車の中で眠っている間に、財布と定期を盗まれてしまった。 This cloth is made of cotton. この布はもめんでできている。 I lost my wallet. 私の財布が無くなった。 During the winter, I sleep with two quilts. 冬の時に掛け布団二枚使って寝るものです。 The teacher distributed the handouts to the students. 先生は生徒たちにプリントを配布した。 I bought many types of cloth. 私はいろいろな布を買った。 He took out the wallet from his inside jacket pocket. 彼は財布を上着の懐から取り出した。 A curfew was imposed on the city. 全市に夜間外出禁止令が布かれた。 Cut your coat according to your cloth. 布に応じて衣服を裁て。 I had gone some distance before I missed my wallet. 少し行ってからやっと財布がないのに気が付いた。 Declaring war after a surprise attack is to be expected, but killing over ten thousand non-combatants with a bomb is something unheard of. 奇襲してから宣戦布告するのはよくあることらしいですが、10万人規模の非戦闘員の爆殺は前代未聞です。 These insects are widely distributed throughout Japan. この種の昆虫は日本に広く分布している。 You put too much stuff in your wallet. 財布に物入れすぎだよ。 All that day my father was out of humor because he had lost his wallet. 財布をなくしたので、父はその日1日中不機嫌だった。 Put away your wallet. 財布をしまっておきなさい。 She was robbed of her purse. 彼女は財布を奪われた。 The reason for declaring war is not certain. 宣戦布告の理由は判明していない。 This cloth is agreeable to the touch. この布は肌触りが良い。 Please give me a spare blanket. 予備の毛布をください。 Cut the cloth in a diagonal direction. 布を斜めに裁ちなさい。