UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '希'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I stood my ground and got the contract I wanted.私は妥協を許さずに希望していた通りの契約に持ち込んだ。
The owner sold the building for what he wanted.持ち主はそのビルを希望どおりの値で売った。
My hopes revived.また希望が出てきた。
She cherishes the hope that he will return.彼女は彼が戻ってくるという希望を心に抱いている。
I will never find thoughts of hope and dreams.希望や夢の思いは、絶対に見つからない。
He was unable to completely give up on his hopes of marrying her.彼は彼女と結婚できるという希望を捨て切れなかった。
She cherishes a hope that she will be a singer some day.彼女はいつの日か歌手になるという希望をいだいている。
Hope springs eternal in the human breast.人間の胸に希望は永遠にわき出る。
Life has its limits and no matter how I live, I want there to be courage and hope sent to future generations as in, "The Way He Lived."限りある人生であり、どうせ生きるならば、「あのひとのいきたように」と、後世の人に希望と勇気をおくる人生でありたい。
His hopes were shattered.彼の希望は無残に砕かれた。
Hope is the last thing that man has to flee unto.希望は人間の最後の避難場所である。
My hope has been extinguished by his remark.彼の発言で私の希望は失われた。
They hoped to change their outlook and plans.彼らは自分たちの見通しと計画の変更を希望した。
All his hopes evaporated when he lost his only son in the war.彼の一人息子を戦争でなくしたとき、彼の希望のすべては消え去った。
There is not much hope.あまり希望がない。
Today the ozone layer is thinning.今日オゾン層は希薄になりつつある。
That's the true genius of America; that America can change. Our Union can be perfected. What we've already achieved gives us hope for what we can and must achieve tomorrow.それこそが、アメリカと言う国の素晴らしさです。アメリカは変われるという、まさにそれこそが。私たちのこの連邦は、まだまださらに完璧に近づくことができる。私たちがこれまで達成してきたことを見れば、これから先さらに何ができるか、何をしなくてはならないかについて、希望を抱くことができるのです。
As time went on, our hopes sank.時間がたつにつれて我々の希望は消えた。
She had the good fortune to get into the school she wanted to.彼女は幸運にも希望の大学に入学した。
Barter, however, was a very unsatisfactory system because people's needs seldom matched exactly.しかし物々交換制は、人々の要求が一致することは希であったので、非常に不満足な制度だった。
The man lost all hope.その男はすべての希望を失った。
You must not give up hope.希望を捨ててはいけないよ。
Scientists have been discovering new drugs, so there is always hope for the unconscious person.科学者達は新薬を発見し続けていますから、意識不明の人にも希望は常にあるのです。
He went abroad in opposition to her ardent wishes.彼女の熱心な希望に逆らって彼は外国へ行った。
While there is life, there is hope.命ある限り希望あり。
I'd like to go to London.将来はロンドンに行くことを希望します。
For what time, sir?御希望の時刻は何時ですか。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America. The heartache and the hope, the struggle and the progress. The times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes, we can.さらに私は今晩、アメリカで生きた100年以上の間にクーパーさんが目にした、ありとあらゆる出来事を思っています。心を破られるほどの悲しみ、そして希望。困難と、そして進歩。そんなことはできないと言われ続けたこと。にもかかわらず、ひたむきに前進し続けた人たちのこと。あのいかにもアメリカ的な信条を掲げて。Yes we can。私たちにはできる、と。
Records are particularly scarce for this era, perhaps owing to a long series of natural disasters which befell the capital.おそらく長期にわたって首都を襲った自然災害のため、この時代に関する現存する記録はことに希少である。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w平和と安全を求める人たちにお伝えします。私たちはみなさんを支援します。そしてアメリカと言う希望の灯はかつてのように輝いているのかと、それを疑っていたすべての人たちに告げます。私たちは今夜この夜、再び証明しました。この国の力とは、もてる武器の威力からくるのでもなく、もてる富の巨大さからくるのでもない。この国の力とは、民主主義、自由、機会、そして不屈の希望という私たちの理想がおのずと内包する、その揺るぎない力を源にしているのだと。
He lost all his hopes.彼はすべての希望を失った。
The air is rare on high mountains.高山では空気が希薄になる。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach out for the ballot.女性の声が黙殺され、女性の希望は却下されていたその当時、彼女は女性が立ち上がり、声を上げ、選挙権を獲得するのを見ながら生きてきた。
I hope you can join us at these very important July DCA meetings and complement your stay by exploring some of the many affordable charms of Tokyo.この重要な7月のDCA会議にご出席いただき、さらにご宿泊中に東京の多様な魅力もお楽しみくださるよう希望しています。
He embarked on his marriage with many hopes and fears.彼は多くの希望と不安を抱いて結婚にふみきった。
We hope that he can go there.私たちは彼がそこへ行けることを希望する。
The higher we go up, thinner the air becomes.高く上がれば上がるほど空気は希薄になる。
Even in the case of a major disease, hope is a good weapon.大きな病気にかかった場合でさえも、希望はすばらしい武器となる。
Years of resistance to misfortune ended when the settlers' village was overcome by the savages and their hopes and lives came to the bitter end.移住者の部落が野蛮人によって征服され、移住者の希望も生活も土壇場にきた時、長い歳月をかけての不幸とのたたかいに終止符がうたれた。
If you want to discuss the situation, please let us know.この件について話し合いをご希望でしたらご連絡ください。
Do not leave our generation without hope.私たちの世代に希望を残しておいてください。
This book tells that life is hopeful.この本を読めば、人生は希望に満ちていることが分かる。
This quenched my hope.この事が私の希望をくじいた。
Spring makes us hopeful about the future.春は私たちに未来への希望を抱かせる。
As long as you have hope, a chance remains.希望がある限り、可能性はある。
Would you like a window seat?窓側の席をご希望ですか。
I'll see if there's anything I can do.ご希望にそえるかどうかみてみます。
If you want to join the club, you must first fill in this application form.当クラブに入会をご希望でしたら、先ずこの申し込み用紙に必要事項を書き入れて下さい。
We had hoped to go abroad this summer.私達はこの夏に外国へ行くことを希望していた。
He is extremely pessimistic and has no aspirations.彼は非常に悲観的で希望を持っていない。
Tom thinks there's hope.トムは希望があると信じてる。
I hope you will join us in the parade and march along the street.君が私たちのパレードに加わって、通りを行進することを希望する。
The young woman was fighting the deadly illness, her heart full of hope.若い女性は心が希望に満ち溢れて病魔と闘ってきた。
You should not give up your hope.希望を捨てるべきではありません。
Is there any hope whatsoever?少しは希望があるのか。
My wish to go abroad is very strong.私の外国行きの希望は、とても強いのです。
I hope to see our relationship expand.私達の関係が発展することを希望しています。
He was brimming over with hope.彼は希望に満ち溢れていた。
I hope you'll never turn Communist.君が共産主義者にならないように希望する。
What did he tell you about his hope?彼は自分の希望について君にどう言いましたか。
She was bereft of all hope.彼女は、すべての希望を失った。
Just as all kinds of communication methods are increasing, human relationships are becoming weak. A perfect case of mistaking means for ends.コミュニケーションの方法が多種にわたって増加する一方で人間関係が希薄なものになりつつある。まさに本末転倒だ。
The news dashed our hopes.その知らせは私たちの希望を打ち砕いた。
His words gave me hope.彼の言葉が私に希望を与えてくれた。
At present a very great number of people are seeking to participate and, depending on circumstances, up to a month ahead is fully booked.現在、参加を希望する方々がとても多く、状況によって1ヶ月先まで満席になっております。
Hope, not fear, is the creative principle in human affairs.人間社会のことがらにおいて、恐怖ではなく希望が創造の原理となる。
The success animated him with hope.その成功で彼は希望に燃えた。
He is as diligent a man as ever lived.彼は希に見る勤勉な男だ。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach for the ballot. Yes, we can.女性は沈黙させられ、女性の希望は否定されていた時代にあって、クーパーさんは生き続け、女性が立ち上がり、声を上げ、そしてついに投票権に手を伸ばすのを目撃したのです。Yes we can。私たちにはできるのです。
"Haruki, you ask for a seat at the front as well." "What's wrong, why the look of blatant dislike?"「春樹、あなたも前の方の席を希望しなさい」「どうしたんですの?露骨にイヤな顔をして」
What we've already achieved gives us hope for what we can and must achieve tomorrow.我々がすでに達成していることは明日に何ができるか、何をしなくてはならないかについて、我々に希望を与える。
While there is life, there is hope.命のある間は希望がある。
Do you want an economy-size car?エコノミーサイズの車を希望されますか。
He hopes to explore the uninhabited island.彼はその無人島の探検を希望している。
Salt was a rare and costly commodity in ancient times.古代において塩は希少で貴重な商品であった。
They went against my wishes.彼らは私の希望に反対した。
The importation of rare wild animals to this country is strictly prohibited.希少野生動物をこの国に輸入することは厳禁されています。
You alone are my hope.あなただけが私の希望です。
"What time would you like that for?" "Two o'clock would be good."「何時をご希望でございますか?」「2時でいいですが」
But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we will get there.しかし、アメリカよ、我々がそこに到達するため私は今夜ほど希望に満ちたことはない。
Every child who learns, and every man who finds work, and every sick body that's made whole - like a candle added to an altar - brightens the hope of all the faithful.勉強する子ども、仕事につく大人、病を克服して健康を取り戻した人、その一人一人が、祭壇にささげられたろうそくのように、信じる人すべての希望を明るくします。
His illness defeated all his hopes.病気のために彼の希望はすべて挫折した。
The new students entered the hall full of hope.新入生は希望に胸を膨らませて会場に入った。
There was not a ray of hope before him.彼の前途には一筋の希望の光もなかった。
I hope you fall in a ditch.溝に落ちると希望しています。
I hope that your future activities will expand our relationship with your firm.今後とも、貴社と緊密なおつきあいをいただけますよう希望しております。
We are building your house in compliance with your wishes.私達はご希望通りにお宅を建てております。
I'd like to go to London someday.将来はロンドンに行くことを希望します。
No one gave up hope.彼らの全員が希望を捨てなかった。
But people have little hope.しかし人々はほとんど希望を持っていない。
He asked me to communicate his wishes to you.彼は君に彼の希望を伝えてくれと私に頼んだ。
He sometimes loses hope.彼は時々希望を失う。
He abandoned all hope.彼はすべての希望を捨てた。
I found a rare book I had been looking for.探していた希書を見つけた。
When you decide which plan you want, please notify us in writing.ご希望のプランが決まりましたら文書でお知らせ下さい。
Having realized his hope, he returned home.希望を実現したので、彼は家に戻った。
Only hope can keep me together now.今の俺を支えるものは希望だけ。
We must take into account the wishes of all the family in planning a trip.旅行を計画する場合は、家族全員の希望を考慮すべきだ。
She hopes to become a designer.彼女の希望はデザイナーになることだ。
He hopes to go abroad.彼は海外に行くことを希望している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License