UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '希'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Today the ozone layer is thinning.今日オゾン層は希薄になりつつある。
His illness disappointed all his hopes.病気のために彼の希望はすべて挫折した。
Iridium is one of the rarest elements.イリジウムは最も希少な元素のひとつだ。
If you want to join the club, you must first fill in this application form.当クラブに入会をご希望でしたら、先ずこの申し込み用紙に必要事項を書き入れて下さい。
There is not much hope.あまり希望がない。
My hope has been extinguished by his remark.彼の発言で私の希望は失われた。
Life has its limits and no matter how I live, I want there to be courage and hope sent to future generations as in, "The Way He Lived."限りある人生であり、どうせ生きるならば、「あのひとのいきたように」と、後世の人に希望と勇気をおくる人生でありたい。
This quenched my hope.この事が私の希望をくじいた。
We must take into account the wishes of all the family in planning a trip.旅行を計画する場合は、家族全員の希望を考慮すべきだ。
Don't give up hope.希望を失ってはいけない。
He was brimming over with hope.彼は希望に満ち溢れていた。
He fluctuated between hope and despair.彼は希望にあふれたり、絶望したりした。
I hope he will succeed in his new position.彼が新しい職で成功するよう希望します。
Between E->J translations and J->E, it appears that more people want English-Japanese translations.英日の翻訳と日英の翻訳では、英日の翻訳を希望する人のほうが多いようです。
I hope you fall in a ditch.溝に落ちると希望しています。
You must not give up hope.希望を捨ててはいけないよ。
Unfortunately, the hotel that you suggested was completely booked up.残念なことに、あなたがご希望のホテルは満室でした。
Spring makes us hopeful about the future.春は私たちに未来への希望を抱かせる。
Hope of finding the child alive is fading rapidly.その子の生存に対する希望は急速に消えつつある。
He asked me to communicate his wishes to you.彼は君に彼の希望を伝えてくれと私に頼んだ。
Scientists have been discovering new drugs, so there is always hope for the unconscious person.科学者達は新薬を発見し続けていますから、意識不明の人にも希望は常にあるのです。
He hopes to go abroad.彼は海外に行くことを希望している。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach for the ballot. Yes, we can.女性は沈黙させられ、女性の希望は否定されていた時代にあって、クーパーさんは生き続け、女性が立ち上がり、声を上げ、そしてついに投票権に手を伸ばすのを目撃したのです。Yes we can。私たちにはできるのです。
"What time would you like that for?" "Two o'clock would be good."「何時をご希望でございますか?」「2時でいいですが」
There was not a ray of hope before him.彼の前途には一筋の希望の光もなかった。
"Haruki, you ask for a seat at the front as well." "What's wrong, why the look of blatant dislike?"「春樹、あなたも前の方の席を希望しなさい」「どうしたんですの?露骨にイヤな顔をして」
Hope is the last thing that man has to flee unto.希望は人間の最後の避難場所である。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America — the heartache and the hope; the struggle and the progress; the times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes we can.そして今夜、彼女がアメリカで100年にわたって見てきた全てのものについて考えています。悲嘆や希望、もがきや前進、出来やしないと言われた回数、そしてあのアメリカ的信条を掲げて前進した人々、そう我々はできる、という。
I hope that Japan will abide by Article 9 of her Constitution.私は日本が憲法第9条を守ることを希望します。
That's the true genius of America; that America can change. Our Union can be perfected. What we've already achieved gives us hope for what we can and must achieve tomorrow.それこそが、アメリカと言う国の素晴らしさです。アメリカは変われるという、まさにそれこそが。私たちのこの連邦は、まだまださらに完璧に近づくことができる。私たちがこれまで達成してきたことを見れば、これから先さらに何ができるか、何をしなくてはならないかについて、希望を抱くことができるのです。
Your students have given us new hope.あなたの生徒たちは私たちに新しい希望を与えてくれた。
This was his one and only hope.これが彼のたった一つの希望であった。
I hope to see our relationship expand.私達の関係が発展することを希望しています。
Do not leave our generation without hope.私たちの世代に希望を残しておいてください。
She went on hoping nonetheless because there was no news from her husband.彼女は、夫からの便りは全然なかったが、それでもなお希望を持ち続けた。
His words gave her hope for the future.彼の言葉は彼女に将来への希望を与えられた。
Only hope can keep me together now.今の俺を支えるものは希望だけ。
What we've already achieved gives us hope for what we can and must achieve tomorrow.我々がすでに達成していることは明日に何ができるか、何をしなくてはならないかについて、我々に希望を与える。
He abandoned all hope.彼はすべての希望を捨てた。
The news dashed our hopes.その知らせは私たちの希望を打ち砕いた。
If you wish us to reserve an alternative room, please let us know immediately.もしも別の部屋の予約をご希望でしたら、大至急ご連絡下さい。
Just as all kinds of communication methods are increasing, human relationships are becoming weak. A perfect case of mistaking means for ends.コミュニケーションの方法が多種にわたって増加する一方で人間関係が希薄なものになりつつある。まさに本末転倒だ。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w平和と安全を求める人たちにお伝えします。私たちはみなさんを支援します。そしてアメリカと言う希望の灯はかつてのように輝いているのかと、それを疑っていたすべての人たちに告げます。私たちは今夜この夜、再び証明しました。この国の力とは、もてる武器の威力からくるのでもなく、もてる富の巨大さからくるのでもない。この国の力とは、民主主義、自由、機会、そして不屈の希望という私たちの理想がおのずと内包する、その揺るぎない力を源にしているのだと。
But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we will get there.しかし、アメリカよ、我々がそこに到達するため私は今夜ほど希望に満ちたことはない。
The success animated him with hope.その成功で彼は希望に燃えた。
He went abroad in opposition to her ardent wishes.彼女の熱心な希望に逆らって彼は外国へ行った。
Years of resistance to misfortune ended when the settlers' village was overcome by the savages and their hopes and lives came to the bitter end.移住者の部落が野蛮人によって征服され、移住者の希望も生活も土壇場にきた時、長い歳月をかけての不幸とのたたかいに終止符がうたれた。
The new students entered the hall full of hope.新入生は希望に胸を膨らませて会場に入った。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democracアメリカの光がまだ輝きとして燃えているどうかを疑う人へ、今夜、我々の国の真の強さは軍隊の力や富の規模からではなく、民主主義、自由、機会、不屈の希望といった我々の理想への揺るぎない力から来るともう一度証明した。
But people have little hope.しかし人々はほとんど希望を持っていない。
This result disappointed his hopes.この結果により彼の希望は実現しなかった。
You should not give up hope.希望を捨てるべきではありません。
The couple who came on a shrine visit, Kouji Oonishi (40) and his wife Yukie (34) said, "We prayed that our child would grow up healthily."お宮参りで訪れた大西幸治さん(40)、由希恵さん(34)夫妻は「子どもが健やかに育つことを祈りました」と話していた。
He has recently failed, but he is still full of hope.彼は最近失敗したにもかかわらず、まだ希望に満ちている。
All his hopes evaporated when he lost his only son in the war.彼の一人息子を戦争でなくしたとき、彼の希望のすべては消え去った。
If you want to discuss the situation, please let us know.この件について話し合いをご希望でしたらご連絡ください。
Her words gave me hope.彼女の言葉が私に希望を与えてくれた。
The dream of yesterday is the hope of today.昨日の夢は今日の希望。
I hope you'll never turn Communist.君が共産主義者にならないように希望する。
I prefer a hotel by the airport.空港の近くのホテルを希望します。
The owner sold the building for what he wanted.持ち主はそのビルを希望どおりの値で売った。
The importation of rare wild animals to this country is strictly prohibited.希少野生動物をこの国に輸入することは厳禁されています。
She was bereft of all hope.彼女は、すべての希望を失った。
Is there any hope whatsoever?少しは希望があるのか。
Even in the case of a major disease, hope is a good weapon.大きな病気にかかった場合でさえも、希望はすばらしい武器となる。
She had the good fortune to get into the school she wanted to.彼女は幸運にも希望の大学に入学した。
We are building your house in compliance with your wishes.私達はご希望通りにお宅を建てております。
He was bereft of all hope.彼はあらゆる希望を失った。
The nurse anticipated all his wishes.看護婦は気をきかせて彼の希望をすべてかなえてくれた。
My hopes revived.また希望が出てきた。
Hope, not fear, is the creative principle in human affairs.人間社会のことがらにおいて、恐怖ではなく希望が創造の原理となる。
As you go up higher, the air becomes thinner.高く登るにつれて、空気は希薄になる。
He lost all his hopes.彼はすべての希望を失った。
His parents did not sympathize with his hope to become a journalist.彼の両親は、ジャーナリストになりたいという彼の希望には賛成しなかった。
Would you like student volunteers to pick you up at Kansai International Airport?ボランティア学生による関西空港での出迎えを希望しますか?
I feel hopeful about the future.私は将来に希望を持っている。
Tom thinks there's hope.トムは希望があると信じてる。
I hope that your future activities will expand our relationship with your firm.今後とも、貴社と緊密なおつきあいをいただけますよう希望しております。
I stood my ground and got the contract I wanted.私は妥協を許さずに希望していた通りの契約に持ち込んだ。
If not confidently, at least hopefully.たとえ自信を持ってないにせよ少なくとも希望を持って。
I will never find thoughts of hope and dreams.希望や夢の思いは、絶対に見つからない。
The air is rare on high mountains.高山では空気が希薄になる。
He sometimes loses hope.彼は時々希望を失う。
As long as you have hope, a chance remains.希望がある限り、可能性はある。
Her wish is to become a good teacher.彼女の希望は良い教師になることです。
Admission to the club is eagerly sought.そのクラブの入会希望者が多い。
Before embarking on this type of therapy, the wishes of the patient herself must be carefully taken into consideration.このタイプのセラピーを開始する前に患者自信の希望を注意深く考慮に入れなければならない。
I'd like to go to London someday.将来はロンドンに行くことを希望します。
Barter, however, was a very unsatisfactory system because people's needs seldom matched exactly.しかし物々交換制は、人々の要求が一致することは希であったので、非常に不満足な制度だった。
We had hoped to go abroad this summer.私達はこの夏に外国へ行くことを希望していた。
The parents named their baby Akira.両親は赤ん坊を亜希良と名づけた。
The son acquiesced in his parents' wishes.息子は仕方なく両親の希望に従った。
He was unable to completely give up on his hopes of marrying her.彼は彼女と結婚できるという希望を捨て切れなかった。
At present a very great number of people are seeking to participate and, depending on circumstances, up to a month ahead is fully booked.現在、参加を希望する方々がとても多く、状況によって1ヶ月先まで満席になっております。
While there is life, there is hope.命のある間は希望がある。
Thoughts of hope, dreams I'll never find.希望や夢の思いは、絶対に見つからない。
My wish to go abroad is very strong.私の外国行きの希望は、とても強いのです。
I found a rare book I had been looking for.探していた希書を見つけた。
His hopes were shattered.彼の希望は無残に砕かれた。
The higher we go up, thinner the air becomes.高く上がれば上がるほど空気は希薄になる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License