UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '希'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His illness dashed all his hopes.病気のために彼の希望はすべて挫折した。
There is not much hope.あまり希望がない。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America. The heartache and the hope, the struggle and the progress. The times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes, we can.さらに私は今晩、アメリカで生きた100年以上の間にクーパーさんが目にした、ありとあらゆる出来事を思っています。心を破られるほどの悲しみ、そして希望。困難と、そして進歩。そんなことはできないと言われ続けたこと。にもかかわらず、ひたむきに前進し続けた人たちのこと。あのいかにもアメリカ的な信条を掲げて。Yes we can。私たちにはできる、と。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democracアメリカの光がまだ輝きとして燃えているどうかを疑う人へ、今夜、我々の国の真の強さは軍隊の力や富の規模からではなく、民主主義、自由、機会、不屈の希望といった我々の理想への揺るぎない力から来るともう一度証明した。
While there is life, there is hope.命ある限り希望あり。
They went against my wishes.彼らは私の希望に反対した。
While there is life, there is hope.生きている限り希望がある。
We must take into account the wishes of all the family in planning a trip.旅行を計画する場合は、家族全員の希望を考慮すべきだ。
My wish to go abroad is very strong.私の外国行きの希望は、とても強いのです。
She went on hoping nonetheless because there was no news from her husband.彼女は、夫からの便りは全然なかったが、それでもなお希望を持ち続けた。
Solar energy seems to offer more hope than any other source of energy, particularly because those areas most in need of water lie rather close to the equator and have a relatively clear atmosphere.太陽熱は、他のどのエネルギー源より大きな希望を抱かせるが、それには特に、水が最も不足する地帯が赤道におおむね近く、空気も比較的きれいだという理由もある。
The air is rare on high mountains.高山では空気が希薄になる。
No one gave up hope.彼らの全員が希望を捨てなかった。
The nurse anticipated all his wishes.看護婦は気をきかせて彼の希望をすべてかなえてくれた。
You must not give up hope.希望を捨ててはいけないよ。
I hope that Japan will abide by Article 9 of her Constitution.私は日本が憲法第9条を守ることを希望します。
Just as all kinds of communication methods are increasing, human relationships are becoming weak. A perfect case of mistaking means for ends.コミュニケーションの方法が多種にわたって増加する一方で人間関係が希薄なものになりつつある。まさに本末転倒だ。
Even in the case of a major disease, hope is a good weapon.大きな病気にかかった場合でさえも、希望はすばらしい武器となる。
The couple who came on a shrine visit, Kouji Oonishi (40) and his wife Yukie (34) said, "We prayed that our child would grow up healthily."お宮参りで訪れた大西幸治さん(40)、由希恵さん(34)夫妻は「子どもが健やかに育つことを祈りました」と話していた。
Thoughts of hope, dreams I'll never find.希望や夢の思いは、絶対に見つからない。
The dream of yesterday is the hope of today.昨日の夢は今日の希望。
I hope my boss will agree to my realistic plan.上司が私の現実的な計画に賛成してくれることを希望する。
That company aims to reduce employee numbers by arranging a lot of retirement money for voluntary redundancies.あの会社は今、希望退職者に退職金を多く都合することで人員削減を図っている。
If not confidently, at least hopefully.たとえ自信を持ってないにせよ少なくとも希望を持って。
Hope, not fear, is the creative principle in human affairs.人間社会のことがらにおいて、恐怖ではなく希望が創造の原理となる。
As you go up higher, the air becomes thinner.高く登るにつれて、空気は希薄になる。
You should not give up hope.希望を捨てるべきではありません。
I hope you'll never turn Communist.君が共産主義者にならないように希望する。
Scientists have been discovering new drugs, so there is always hope for the unconscious person.科学者達は新薬を発見し続けていますから、意識不明の人にも希望は常にあるのです。
This quenched my hope.この事が私の希望をくじいた。
Records are particularly scarce for this era, perhaps owing to a long series of natural disasters which befell the capital.おそらく長期にわたって首都を襲った自然災害のため、この時代に関する現存する記録はことに希少である。
Spring makes us hopeful about the future.春は私たちに未来への希望を抱かせる。
What we've already achieved gives us hope for what we can and must achieve tomorrow.我々がすでに達成していることは明日に何ができるか、何をしなくてはならないかについて、我々に希望を与える。
The parents named their baby Akira.両親は赤ん坊を亜希良と名づけた。
He is as diligent a man as ever lived.彼は希に見る勤勉な男だ。
He was bereft of all hope.彼はあらゆる希望を失った。
I was given a nasty look when I asked for my prescription at the local doctor's.近医で処方を希望したら露骨に嫌な顔をされた。
I didn't give up for lack of hope.希望がなくなったから諦めたのではなかった。
I hope you fall in a ditch.溝に落ちると希望しています。
At present a very great number of people are seeking to participate and, depending on circumstances, up to a month ahead is fully booked.現在、参加を希望する方々がとても多く、状況によって1ヶ月先まで満席になっております。
Would you like a window seat?窓側の席をご希望ですか。
He sometimes loses hope.彼は時々希望を失う。
I hope you will join us in the parade and march along the street.君が私たちのパレードに加わって、通りを行進することを希望する。
His words gave me hope.彼の言葉が私に希望を与えてくれた。
All his hopes evaporated when he lost his only son in the war.彼の一人息子を戦争でなくしたとき、彼の希望のすべては消え去った。
The success animated him with hope.その成功で彼は希望に燃えた。
She cherishes the hope that he will return.彼女は彼が戻ってくるという希望を心に抱いている。
Is there any hope whatsoever?少しは希望があるのか。
He is extremely pessimistic and has no aspirations.彼は非常に悲観的で希望を持っていない。
I will never find thoughts of hope and dreams.希望や夢の思いは、絶対に見つからない。
The son acquiesced in his parents' wishes.息子は仕方なく両親の希望に従った。
She hopes to become a designer.彼女の希望はデザイナーになることだ。
He was brimming over with hope.彼は希望に満ち溢れていた。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach for the ballot. Yes, we can.女性は沈黙させられ、女性の希望は否定されていた時代にあって、クーパーさんは生き続け、女性が立ち上がり、声を上げ、そしてついに投票権に手を伸ばすのを目撃したのです。Yes we can。私たちにはできるのです。
My hopes revived.また希望が出てきた。
We are building your house in compliance with your wishes.私達はご希望通りにお宅を建てております。
The importation of rare wild animals to this country is strictly prohibited.希少野生動物をこの国に輸入することは厳禁されています。
The owner sold the building for what he wanted.持ち主はそのビルを希望どおりの値で売った。
His words gave her hope for the future.彼の言葉は彼女に将来への希望を与えられた。
The man lost all hope.その男はすべての希望を失った。
She cherishes a hope that she will be a singer some day.彼女はいつの日か歌手になるという希望をいだいている。
My heart pounded at the future excitement.未来への希望で胸が高鳴る。
I found a rare book I had been looking for.探していた希書を見つけた。
They embarked on the new project full of hope.彼らは希望に胸をふくらませてその新しい事業に乗り出した。
But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we will get there.しかし、アメリカよ、我々がそこに到達するため私は今夜ほど希望に満ちたことはない。
Please give us a call now if you want to participate in the workshop!この講習会に参加をご希望のかたは、今すぐお電話ください。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America — the heartache and the hope; the struggle and the progress; the times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes we can.そして今夜、彼女がアメリカで100年にわたって見てきた全てのものについて考えています。悲嘆や希望、もがきや前進、出来やしないと言われた回数、そしてあのアメリカ的信条を掲げて前進した人々、そう我々はできる、という。
He fluctuated between hope and despair.彼は希望にあふれたり、絶望したりした。
For what time, sir?御希望の時刻は何時ですか。
He lost all his hopes.彼はすべての希望を失った。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w平和と安全を求める人たちにお伝えします。私たちはみなさんを支援します。そしてアメリカと言う希望の灯はかつてのように輝いているのかと、それを疑っていたすべての人たちに告げます。私たちは今夜この夜、再び証明しました。この国の力とは、もてる武器の威力からくるのでもなく、もてる富の巨大さからくるのでもない。この国の力とは、民主主義、自由、機会、そして不屈の希望という私たちの理想がおのずと内包する、その揺るぎない力を源にしているのだと。
His hopes were shattered.彼の希望は無残に砕かれた。
I feel hopeful about the future.私は将来に希望を持っている。
Salt was a rare and costly commodity in ancient times.古代において塩は希少で貴重な商品であった。
You alone are my hope.あなただけが私の希望です。
Your students have given us new hope.あなたの生徒たちは私たちに新しい希望を与えてくれた。
Would you like student volunteers to pick you up at Kansai International Airport?ボランティア学生による関西空港での出迎えを希望しますか?
I'd like to go to London.将来はロンドンに行くことを希望します。
Do you want an economy-size car?エコノミーサイズの車を希望されますか。
We had hoped to go abroad this summer.私達はこの夏に外国へ行くことを希望していた。
Hope of finding the child alive is fading rapidly.その子の生存に対する希望は急速に消えつつある。
He asked me to communicate his wishes to you.彼は君に彼の希望を伝えてくれと私に頼んだ。
We hope that he can go there.私たちは彼がそこへ行けることを希望する。
Don't give up hope.希望を失ってはいけない。
Having realized his hope, he returned home.希望を実現したので、彼は家に戻った。
He never loses hope.彼は決して希望を失わない。
The news dashed our hopes.その知らせは私たちの希望を打ち砕いた。
Her words gave me hope.彼女の言葉が私に希望を与えてくれた。
Do not leave our generation without hope.私たちの世代に希望を残しておいてください。
There was not a ray of hope before him.彼の前途には一筋の希望の光もなかった。
I'll try to meet your wishes.ご希望にそうように努力します。
Hope springs eternal in the human breast.人間の胸に希望は永遠にわき出る。
He has recently failed, but he is still full of hope.彼は最近失敗したにもかかわらず、まだ希望に満ちている。
The new students entered the hall full of hope.新入生は希望に胸を膨らませて会場に入った。
She was bereft of all hope.彼女は、すべての希望を失った。
While there is life, there is hope.命のある間は希望がある。
But people have little hope.しかし人々はほとんど希望を持っていない。
He abandoned all hope.彼はすべての希望を捨てた。
This book tells that life is hopeful.この本を読めば、人生は希望に満ちていることが分かる。
Tom thinks there's hope.トムは希望があると信じてる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License