UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '希'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Today the ozone layer is thinning.今日オゾン層は希薄になりつつある。
As time went on, our hopes sank.時間がたつにつれて我々の希望は消えた。
He is extremely pessimistic and has no aspirations.彼は非常に悲観的で希望を持っていない。
He sometimes loses hope.彼は時々希望を失う。
Would you like student volunteers to pick you up at Kansai International Airport?ボランティア学生による関西空港での出迎えを希望しますか?
Admission to the club is eagerly sought.そのクラブの入会希望者が多い。
We had hoped to go abroad this summer.私達はこの夏に外国へ行くことを希望していた。
For what time, sir?御希望の時刻は何時ですか。
This result disappointed his hopes.この結果により彼の希望は実現しなかった。
His words gave her hope for the future.彼の言葉は彼女に将来への希望を与えられた。
This was his one and only hope.これが彼のたった一つの希望であった。
The owner sold the building for what he wanted.持ち主はそのビルを希望どおりの値で売った。
That company aims to reduce employee numbers by arranging a lot of retirement money for voluntary redundancies.あの会社は今、希望退職者に退職金を多く都合することで人員削減を図っている。
The young woman was fighting the deadly illness, her heart full of hope.若い女性は心が希望に満ち溢れて病魔と闘ってきた。
Don't give up hope.希望を失ってはいけない。
Her wish is to become a good teacher.彼女の希望は良い教師になることです。
He abandoned all hope.彼はすべての希望を捨てた。
I stood my ground and got the contract I wanted.私は妥協を許さずに希望していた通りの契約に持ち込んだ。
I'll try to meet your wishes.ご希望にそうように努力します。
My wish to go abroad is very strong.私の外国行きの希望は、とても強いのです。
I hope my boss will agree to my realistic plan.上司が私の現実的な計画に賛成してくれることを希望する。
No one gave up hope.彼らの全員が希望を捨てなかった。
He was unable to completely give up on his hopes of marrying her.彼は彼女と結婚できるという希望を捨て切れなかった。
He has recently failed, but he is still full of hope.彼は最近失敗したにもかかわらず、まだ希望に満ちている。
Hope of finding the child alive is fading rapidly.その子の生存に対する希望は急速に消えつつある。
Your students have given us new hope.あなたの生徒たちは私たちに新しい希望を与えてくれた。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America. The heartache and the hope, the struggle and the progress. The times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes, we can.さらに私は今晩、アメリカで生きた100年以上の間にクーパーさんが目にした、ありとあらゆる出来事を思っています。心を破られるほどの悲しみ、そして希望。困難と、そして進歩。そんなことはできないと言われ続けたこと。にもかかわらず、ひたむきに前進し続けた人たちのこと。あのいかにもアメリカ的な信条を掲げて。Yes we can。私たちにはできる、と。
Iridium is one of the rarest elements.イリジウムは最も希少な元素のひとつだ。
I found a rare book I had been looking for.探していた希書を見つけた。
Solar energy seems to offer more hope than any other source of energy, particularly because those areas most in need of water lie rather close to the equator and have a relatively clear atmosphere.太陽熱は、他のどのエネルギー源より大きな希望を抱かせるが、それには特に、水が最も不足する地帯が赤道におおむね近く、空気も比較的きれいだという理由もある。
I hope you will join us in the parade and march along the street.君が私たちのパレードに加わって、通りを行進することを希望する。
He hopes to go abroad.彼は海外に行くことを希望している。
I was given a nasty look when I asked for my prescription at the local doctor's.近医で処方を希望したら露骨に嫌な顔をされた。
My heart pounded at the future excitement.未来への希望で胸が高鳴る。
She had the good fortune to get into the school she wanted to.彼女は幸運にも希望の大学に入学した。
He embarked on his marriage with many hopes and fears.彼は多くの希望と不安を抱いて結婚にふみきった。
His words gave me hope.彼の言葉が私に希望を与えてくれた。
I hope to see our relationship expand.私達の関係が発展することを希望しています。
Years of resistance to misfortune ended when the settlers' village was overcome by the savages and their hopes and lives came to the bitter end.移住者の部落が野蛮人によって征服され、移住者の希望も生活も土壇場にきた時、長い歳月をかけての不幸とのたたかいに終止符がうたれた。
We must take into account the wishes of all the family in planning a trip.旅行を計画する場合は、家族全員の希望を考慮すべきだ。
The parents named their baby Akira.両親は赤ん坊を亜希良と名づけた。
It's the answer that led those who've been told for so long, by so many, to be cynical and fearful and doubtful about what we can achieve, to put their hands on the arc of history and bend it once more toward the hope of a better day.私たちは今まであまりにも長いこと、あれはできないこれはできないと言われてきました。可能性を疑うよう、シニカルに恐れを抱いて疑うように言われ続けてきました。けれども私たちは今夜、アメリカに答えをもらったおかげで、手を伸ばすことができたのです。歴史を自分たちの手に握るため。より良い日々への希望に向けて、自分たちの手で歴史を変えるために。
You should not give up your hope.希望を捨てるべきではありません。
Records are particularly scarce for this era, perhaps owing to a long series of natural disasters which befell the capital.おそらく長期にわたって首都を襲った自然災害のため、この時代に関する現存する記録はことに希少である。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democracアメリカの光がまだ輝きとして燃えているどうかを疑う人へ、今夜、我々の国の真の強さは軍隊の力や富の規模からではなく、民主主義、自由、機会、不屈の希望といった我々の理想への揺るぎない力から来るともう一度証明した。
I feel hopeful about the future.私は将来に希望を持っている。
You must not give up hope.希望を捨ててはいけないよ。
The new students entered the hall full of hope.新入生は希望に胸を膨らませて会場に入った。
Only hope can keep me together now.今の俺を支えるものは希望だけ。
Before embarking on this type of therapy, the wishes of the patient herself must be carefully taken into consideration.このタイプのセラピーを開始する前に患者自信の希望を注意深く考慮に入れなければならない。
This book tells that life is hopeful.この本を読めば、人生は希望に満ちていることが分かる。
There is not much hope.あまり希望がない。
Spring makes us hopeful about the future.春は私たちに未来への希望を抱かせる。
Life has its limits and no matter how I live, I want there to be courage and hope sent to future generations as in, "The Way He Lived."限りある人生であり、どうせ生きるならば、「あのひとのいきたように」と、後世の人に希望と勇気をおくる人生でありたい。
At present a very great number of people are seeking to participate and, depending on circumstances, up to a month ahead is fully booked.現在、参加を希望する方々がとても多く、状況によって1ヶ月先まで満席になっております。
He fluctuated between hope and despair.彼は希望にあふれたり、絶望したりした。
We hope that he can go there.私たちは彼がそこへ行けることを希望する。
But people have little hope.しかし人々はほとんど希望を持っていない。
If you want to discuss the situation, please let us know.この件について話し合いをご希望でしたらご連絡ください。
His illness defeated all his hopes.病気のために彼の希望はすべて挫折した。
He lost all his hopes.彼はすべての希望を失った。
I hope you fall in a ditch.溝に落ちると希望しています。
She was still clinging to the hope that her dog would be found alive.彼女は自分の犬が生きて見つかるという希望を、まだ捨てないでいた。
I prefer a hotel by the airport.空港の近くのホテルを希望します。
Between E->J translations and J->E, it appears that more people want English-Japanese translations.英日の翻訳と日英の翻訳では、英日の翻訳を希望する人のほうが多いようです。
His illness dashed all his hopes.病気のために彼の希望はすべて挫折した。
As you go up higher, the air becomes thinner.高く登るにつれて、空気は希薄になる。
They went against my wishes.彼らは私の希望に反対した。
Her words gave me hope.彼女の言葉が私に希望を与えてくれた。
My hope has been extinguished by his remark.彼の発言で私の希望は失われた。
I hope that your future activities will expand our relationship with your firm.今後とも、貴社と緊密なおつきあいをいただけますよう希望しております。
The importation of rare wild animals to this country is strictly prohibited.希少野生動物をこの国に輸入することは厳禁されています。
I hope he will succeed in his new position.彼が新しい職で成功するよう希望します。
He was bereft of all hope.彼はあらゆる希望を失った。
The couple who came on a shrine visit, Kouji Oonishi (40) and his wife Yukie (34) said, "We prayed that our child would grow up healthily."お宮参りで訪れた大西幸治さん(40)、由希恵さん(34)夫妻は「子どもが健やかに育つことを祈りました」と話していた。
"Haruki, you ask for a seat at the front as well." "What's wrong, why the look of blatant dislike?"「春樹、あなたも前の方の席を希望しなさい」「どうしたんですの?露骨にイヤな顔をして」
If not confidently, at least hopefully.たとえ自信を持ってないにせよ少なくとも希望を持って。
Do you want an economy-size car?エコノミーサイズの車を希望されますか。
We are building your house in compliance with your wishes.私達はご希望通りにお宅を建てております。
All her hopes have vanished.彼女の希望はすべて消えた。
But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we will get there.しかし、アメリカよ、我々がそこに到達するため私は今夜ほど希望に満ちたことはない。
Do not leave our generation without hope.私たちの世代に希望を残しておいてください。
My hopes revived.また希望が出てきた。
His parents did not sympathize with his hope to become a journalist.彼の両親は、ジャーナリストになりたいという彼の希望には賛成しなかった。
While there is life, there is hope.命ある限り希望あり。
When you decide which plan you want, please notify us in writing.ご希望のプランが決まりましたら文書でお知らせ下さい。
He is as diligent a man as ever lived.彼は希に見る勤勉な男だ。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w平和と安全を求める人たちにお伝えします。私たちはみなさんを支援します。そしてアメリカと言う希望の灯はかつてのように輝いているのかと、それを疑っていたすべての人たちに告げます。私たちは今夜この夜、再び証明しました。この国の力とは、もてる武器の威力からくるのでもなく、もてる富の巨大さからくるのでもない。この国の力とは、民主主義、自由、機会、そして不屈の希望という私たちの理想がおのずと内包する、その揺るぎない力を源にしているのだと。
They hoped to change their outlook and plans.彼らは自分たちの見通しと計画の変更を希望した。
Please give us a call now if you want to participate in the workshop!この講習会に参加をご希望のかたは、今すぐお電話ください。
There was not a ray of hope before him.彼の前途には一筋の希望の光もなかった。
"What time would you like that for?" "Two o'clock would be good."「何時をご希望でございますか?」「2時でいいですが」
He hopes to explore the uninhabited island.彼はその無人島の探検を希望している。
I'll see if there's anything I can do.ご希望にそえるかどうかみてみます。
He went abroad in opposition to her ardent wishes.彼女の熱心な希望に逆らって彼は外国へ行った。
The success animated him with hope.その成功で彼は希望に燃えた。
He asked me to communicate his wishes to you.彼は君に彼の希望を伝えてくれと私に頼んだ。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm thatその問いかけに答えるチャンスを今、私たちは手にしました。今この時こそが、私たちの瞬間です。今この時にこそ、私たちは人々がまた仕事につけるようにしなくてはなりません。子供たちのために、チャンスの扉を開かなくてはなりません。繁栄を取り戻し、平和を推進しなくてはなりません。今この時にこそ、アメリカの夢を取り戻し、基本的な真理を再確認しなくてはなりません。大勢の中にあって、私たちはひとつなのだと。息をし続ける限り、私たちは希望をもち続けるのだと。そして疑り深く悲観し否定する声に対しては、そんなことできないという人
Having realized his hope, he returned home.希望を実現したので、彼は家に戻った。
What we've already achieved gives us hope for what we can and must achieve tomorrow.我々がすでに達成していることは明日に何ができるか、何をしなくてはならないかについて、我々に希望を与える。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License