The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '希'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He hopes to explore the uninhabited island.
彼はその無人島の探検を希望している。
I'll try to meet your wishes.
ご希望にそうように努力します。
I was given a nasty look when I asked for my prescription at the local doctor's.
近医で処方を希望したら露骨に嫌な顔をされた。
He was bereft of all hope.
彼はあらゆる希望を失った。
She had the good fortune to get into the school she wanted to.
彼女は幸運にも希望の大学に入学した。
The young woman was fighting the deadly illness, her heart full of hope.
若い女性は心が希望に満ち溢れて病魔と闘ってきた。
She was still clinging to the hope that her dog would be found alive.
彼女は自分の犬が生きて見つかるという希望を、まだ捨てないでいた。
I'd like to go to London someday.
将来はロンドンに行くことを希望します。
Iridium is one of the rarest elements.
イリジウムは最も希少な元素のひとつだ。
If you want to discuss the situation, please let us know.
この件について話し合いをご希望でしたらご連絡ください。
Salt was a rare and costly commodity in ancient times.
古代において塩は希少で貴重な商品であった。
My hopes revived.
また希望が出てきた。
He went abroad in opposition to her ardent wishes.
彼女の熱心な希望に逆らって彼は外国へ行った。
This quenched my hope.
この事が私の希望をくじいた。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach for the ballot. Yes, we can.
女性は沈黙させられ、女性の希望は否定されていた時代にあって、クーパーさんは生き続け、女性が立ち上がり、声を上げ、そしてついに投票権に手を伸ばすのを目撃したのです。Yes we can。私たちにはできるのです。
Between E->J translations and J->E, it appears that more people want English-Japanese translations.
英日の翻訳と日英の翻訳では、英日の翻訳を希望する人のほうが多いようです。
Hope is the last thing that man has to flee unto.
希望は人間の最後の避難場所である。
Unfortunately, the hotel that you suggested was completely booked up.
残念なことに、あなたがご希望のホテルは満室でした。
He was brimming over with hope.
彼は希望に満ち溢れていた。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm that
He is extremely pessimistic and has no aspirations.
彼は非常に悲観的で希望を持っていない。
Don't give up hope.
希望を失ってはいけない。
He lost all his hopes.
彼はすべての希望を失った。
The higher we go up, thinner the air becomes.
高く上がれば上がるほど空気は希薄になる。
Tom thinks there's hope.
トムは希望があると信じてる。
Do not leave our generation without hope.
私たちの世代に希望を残しておいてください。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democrac
We must take into account the wishes of all the family in planning a trip.
旅行を計画する場合は、家族全員の希望を考慮すべきだ。
Please give us a call now if you want to participate in the workshop!
この講習会に参加をご希望のかたは、今すぐお電話ください。
She went on hoping nonetheless because there was no news from her husband.
彼女は、夫からの便りは全然なかったが、それでもなお希望を持ち続けた。
They went against my wishes.
彼らは私の希望に反対した。
Admission to the club is eagerly sought.
そのクラブの入会希望者が多い。
His parents did not sympathize with his hope to become a journalist.
彼の両親は、ジャーナリストになりたいという彼の希望には賛成しなかった。
There was not a ray of hope before him.
彼の前途には一筋の希望の光もなかった。
My heart pounded at the future excitement.
未来への希望で胸が高鳴る。
The importation of rare wild animals to this country is strictly prohibited.
希少野生動物をこの国に輸入することは厳禁されています。
The parents named their baby Akira.
両親は赤ん坊を亜希良と名づけた。
While there is life, there is hope.
生きている限り希望がある。
Hope springs eternal in the human breast.
人間の胸に希望は永遠にわき出る。
I will never find thoughts of hope and dreams.
希望や夢の思いは、絶対に見つからない。
But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we will get there.
しかし、アメリカよ、我々がそこに到達するため私は今夜ほど希望に満ちたことはない。
It's the answer that led those who've been told for so long, by so many, to be cynical and fearful and doubtful about what we can achieve, to put their hands on the arc of history and bend it once more toward the hope of a better day.
If you want to join the club, you must first fill in this application form.
当クラブに入会をご希望でしたら、先ずこの申し込み用紙に必要事項を書き入れて下さい。
You alone are my hope.
あなただけが私の希望です。
His illness dashed all his hopes.
病気のために彼の希望はすべて挫折した。
As you go up higher, the air becomes thinner.
高く登るにつれて、空気は希薄になる。
She was bereft of all hope.
彼女は、すべての希望を失った。
That company aims to reduce employee numbers by arranging a lot of retirement money for voluntary redundancies.
あの会社は今、希望退職者に退職金を多く都合することで人員削減を図っている。
As long as you have hope, a chance remains.
希望がある限り、可能性はある。
You should not give up your hope.
希望を捨てるべきではありません。
My hope has been extinguished by his remark.
彼の発言で私の希望は失われた。
I hope my boss will agree to my realistic plan.
上司が私の現実的な計画に賛成してくれることを希望する。
I found a rare book I had been looking for.
探していた希書を見つけた。
When you decide which plan you want, please notify us in writing.
ご希望のプランが決まりましたら文書でお知らせ下さい。
This was his one and only hope.
これが彼のたった一つの希望であった。
He abandoned all hope.
彼はすべての希望を捨てた。
We are building your house in compliance with your wishes.
私達はご希望通りにお宅を建てております。
Every child who learns, and every man who finds work, and every sick body that's made whole - like a candle added to an altar - brightens the hope of all the faithful.