UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '希'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Iridium is one of the rarest elements.イリジウムは最も希少な元素のひとつだ。
As long as there is life, there is hope.命ある限り希望あり。
All his hopes evaporated when he lost his only son in the war.彼の一人息子を戦争でなくしたとき、彼の希望のすべては消え去った。
He sometimes loses hope.彼は時々希望を失う。
Her words gave me hope.彼女の言葉が私に希望を与えてくれた。
Her wish is to become a good teacher.彼女の希望は良い教師になることです。
No one gave up hope.彼らの全員が希望を捨てなかった。
He abandoned all hope.彼はすべての希望を捨てた。
I didn't give up for lack of hope.希望がなくなったから諦めたのではなかった。
I'd like to go to London someday.将来はロンドンに行くことを希望します。
If you want to join the club, you must first fill in this application form.当クラブに入会をご希望でしたら、先ずこの申し込み用紙に必要事項を書き入れて下さい。
He went abroad in opposition to her ardent wishes.彼女の熱心な希望に逆らって彼は外国へ行った。
He hopes to explore the uninhabited island.彼はその無人島の探検を希望している。
Would you like a window seat?窓側の席をご希望ですか。
What we've already achieved gives us hope for what we can and must achieve tomorrow.我々がすでに達成していることは明日に何ができるか、何をしなくてはならないかについて、我々に希望を与える。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democracアメリカの光がまだ輝きとして燃えているどうかを疑う人へ、今夜、我々の国の真の強さは軍隊の力や富の規模からではなく、民主主義、自由、機会、不屈の希望といった我々の理想への揺るぎない力から来るともう一度証明した。
He never loses hope.彼は決して希望を失わない。
But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we will get there.しかし、アメリカよ、我々がそこに到達するため私は今夜ほど希望に満ちたことはない。
Don't give up hope.希望を失ってはいけない。
The news dashed our hopes.その知らせは私たちの希望を打ち砕いた。
Unfortunately, the hotel that you suggested was completely booked up.残念なことに、あなたがご希望のホテルは満室でした。
He has recently failed, but he is still full of hope.彼は最近失敗したにもかかわらず、まだ希望に満ちている。
That company aims to reduce employee numbers by arranging a lot of retirement money for voluntary redundancies.あの会社は今、希望退職者に退職金を多く都合することで人員削減を図っている。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach out for the ballot.女性の声が黙殺され、女性の希望は却下されていたその当時、彼女は女性が立ち上がり、声を上げ、選挙権を獲得するのを見ながら生きてきた。
I was given a nasty look when I asked for my prescription at the local doctor's.近医で処方を希望したら露骨に嫌な顔をされた。
I hope that Japan will abide by Article 9 of her Constitution.私は日本が憲法第9条を守ることを希望します。
I hope that your future activities will expand our relationship with your firm.今後とも、貴社と緊密なおつきあいをいただけますよう希望しております。
While there is life, there is hope.生きている限り希望がある。
We must take into account the wishes of all the family in planning a trip.旅行を計画する場合は、家族全員の希望を考慮すべきだ。
He asked me to communicate his wishes to you.彼は君に彼の希望を伝えてくれと私に頼んだ。
Spring makes us hopeful about the future.春は私たちに未来への希望を抱かせる。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach for the ballot. Yes, we can.女性は沈黙させられ、女性の希望は否定されていた時代にあって、クーパーさんは生き続け、女性が立ち上がり、声を上げ、そしてついに投票権に手を伸ばすのを目撃したのです。Yes we can。私たちにはできるのです。
He fluctuated between hope and despair.彼は希望にあふれたり、絶望したりした。
Would you like student volunteers to pick you up at Kansai International Airport?ボランティア学生による関西空港での出迎えを希望しますか?
His parents did not sympathize with his hope to become a journalist.彼の両親は、ジャーナリストになりたいという彼の希望には賛成しなかった。
She was bereft of all hope.彼女は、すべての希望を失った。
This was his one and only hope.これが彼のたった一つの希望であった。
My hopes revived.また希望が出てきた。
She was still clinging to the hope that her dog would be found alive.彼女は自分の犬が生きて見つかるという希望を、まだ捨てないでいた。
All her hopes have vanished.彼女の希望はすべて消えた。
He is as diligent a man as ever lived.彼は希に見る勤勉な男だ。
The parents named their baby Akira.両親は赤ん坊を亜希良と名づけた。
Is there any hope whatsoever?少しは希望があるのか。
I hope to see our relationship expand.私達の関係が発展することを希望しています。
I'll try to meet your wishes.ご希望にそうように努力します。
I hope you fall in a ditch.溝に落ちると希望しています。
I hope he will succeed in his new position.彼が新しい職で成功するよう希望します。
Just as all kinds of communication methods are increasing, human relationships are becoming weak. A perfect case of mistaking means for ends.コミュニケーションの方法が多種にわたって増加する一方で人間関係が希薄なものになりつつある。まさに本末転倒だ。
The owner sold the building for what he wanted.持ち主はそのビルを希望どおりの値で売った。
"What time would you like that for?" "Two o'clock would be good."「何時をご希望でございますか?」「2時でいいですが」
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America — the heartache and the hope; the struggle and the progress; the times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes we can.そして今夜、彼女がアメリカで100年にわたって見てきた全てのものについて考えています。悲嘆や希望、もがきや前進、出来やしないと言われた回数、そしてあのアメリカ的信条を掲げて前進した人々、そう我々はできる、という。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w平和と安全を求める人たちにお伝えします。私たちはみなさんを支援します。そしてアメリカと言う希望の灯はかつてのように輝いているのかと、それを疑っていたすべての人たちに告げます。私たちは今夜この夜、再び証明しました。この国の力とは、もてる武器の威力からくるのでもなく、もてる富の巨大さからくるのでもない。この国の力とは、民主主義、自由、機会、そして不屈の希望という私たちの理想がおのずと内包する、その揺るぎない力を源にしているのだと。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm thatその問いかけに答えるチャンスを今、私たちは手にしました。今この時こそが、私たちの瞬間です。今この時にこそ、私たちは人々がまた仕事につけるようにしなくてはなりません。子供たちのために、チャンスの扉を開かなくてはなりません。繁栄を取り戻し、平和を推進しなくてはなりません。今この時にこそ、アメリカの夢を取り戻し、基本的な真理を再確認しなくてはなりません。大勢の中にあって、私たちはひとつなのだと。息をし続ける限り、私たちは希望をもち続けるのだと。そして疑り深く悲観し否定する声に対しては、そんなことできないという人
As time went on, our hopes sank.時間がたつにつれて我々の希望は消えた。
There was not a ray of hope before him.彼の前途には一筋の希望の光もなかった。
If not confidently, at least hopefully.たとえ自信を持ってないにせよ少なくとも希望を持って。
The new students entered the hall full of hope.新入生は希望に胸を膨らませて会場に入った。
If you want to discuss the situation, please let us know.この件について話し合いをご希望でしたらご連絡ください。
I found a rare book I had been looking for.探していた希書を見つけた。
His illness defeated all his hopes.病気のために彼の希望はすべて挫折した。
The couple who came on a shrine visit, Kouji Oonishi (40) and his wife Yukie (34) said, "We prayed that our child would grow up healthily."お宮参りで訪れた大西幸治さん(40)、由希恵さん(34)夫妻は「子どもが健やかに育つことを祈りました」と話していた。
His illness disappointed all his hopes.病気のために彼の希望はすべて挫折した。
You should not give up your hope.希望を捨てるべきではありません。
His hopes were shattered.彼の希望は無残に砕かれた。
My heart pounded at the future excitement.未来への希望で胸が高鳴る。
The higher we go up, thinner the air becomes.高く上がれば上がるほど空気は希薄になる。
The man lost all hope.その男はすべての希望を失った。
This result disappointed his hopes.この結果により彼の希望は実現しなかった。
Admission to the club is eagerly sought.そのクラブの入会希望者が多い。
Between E->J translations and J->E, it appears that more people want English-Japanese translations.英日の翻訳と日英の翻訳では、英日の翻訳を希望する人のほうが多いようです。
He is extremely pessimistic and has no aspirations.彼は非常に悲観的で希望を持っていない。
She had the good fortune to get into the school she wanted to.彼女は幸運にも希望の大学に入学した。
Your students have given us new hope.あなたの生徒たちは私たちに新しい希望を与えてくれた。
We hope that he can go there.私たちは彼がそこへ行けることを希望する。
I stood my ground and got the contract I wanted.私は妥協を許さずに希望していた通りの契約に持ち込んだ。
He hopes to go abroad.彼は海外に行くことを希望している。
He embarked on his marriage with many hopes and fears.彼は多くの希望と不安を抱いて結婚にふみきった。
Years of resistance to misfortune ended when the settlers' village was overcome by the savages and their hopes and lives came to the bitter end.移住者の部落が野蛮人によって征服され、移住者の希望も生活も土壇場にきた時、長い歳月をかけての不幸とのたたかいに終止符がうたれた。
"Haruki, you ask for a seat at the front as well." "What's wrong, why the look of blatant dislike?"「春樹、あなたも前の方の席を希望しなさい」「どうしたんですの?露骨にイヤな顔をして」
Solar energy seems to offer more hope than any other source of energy, particularly because those areas most in need of water lie rather close to the equator and have a relatively clear atmosphere.太陽熱は、他のどのエネルギー源より大きな希望を抱かせるが、それには特に、水が最も不足する地帯が赤道におおむね近く、空気も比較的きれいだという理由もある。
He clung to the hope that he could be a lawyer.彼は弁護士になれるという希望に執着していた。
The importation of rare wild animals to this country is strictly prohibited.希少野生動物をこの国に輸入することは厳禁されています。
It's the answer that led those who've been told for so long, by so many, to be cynical and fearful and doubtful about what we can achieve, to put their hands on the arc of history and bend it once more toward the hope of a better day.私たちは今まであまりにも長いこと、あれはできないこれはできないと言われてきました。可能性を疑うよう、シニカルに恐れを抱いて疑うように言われ続けてきました。けれども私たちは今夜、アメリカに答えをもらったおかげで、手を伸ばすことができたのです。歴史を自分たちの手に握るため。より良い日々への希望に向けて、自分たちの手で歴史を変えるために。
Hope, not fear, is the creative principle in human affairs.人間社会のことがらにおいて、恐怖ではなく希望が創造の原理となる。
He was brimming over with hope.彼は希望に満ち溢れていた。
While there is life, there is hope.命のある間は希望がある。
I hope you will join us in the parade and march along the street.君が私たちのパレードに加わって、通りを行進することを希望する。
If you wish us to reserve an alternative room, please let us know immediately.もしも別の部屋の予約をご希望でしたら、大至急ご連絡下さい。
His illness dashed all his hopes.病気のために彼の希望はすべて挫折した。
Do not leave our generation without hope.私たちの世代に希望を残しておいてください。
There is not much hope.あまり希望がない。
You should not give up hope.希望を捨てるべきではありません。
Even in the case of a major disease, hope is a good weapon.大きな病気にかかった場合でさえも、希望はすばらしい武器となる。
Every child who learns, and every man who finds work, and every sick body that's made whole - like a candle added to an altar - brightens the hope of all the faithful.勉強する子ども、仕事につく大人、病を克服して健康を取り戻した人、その一人一人が、祭壇にささげられたろうそくのように、信じる人すべての希望を明るくします。
He was unable to completely give up on his hopes of marrying her.彼は彼女と結婚できるという希望を捨て切れなかった。
You alone are my hope.あなただけが私の希望です。
She cherishes the hope that he will return.彼女は彼が戻ってくるという希望を心に抱いている。
I hope my boss will agree to my realistic plan.上司が私の現実的な計画に賛成してくれることを希望する。
As you go up higher, the air becomes thinner.高く登るにつれて、空気は希薄になる。
Having realized his hope, he returned home.希望を実現したので、彼は家に戻った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License