UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '希'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Hope of finding the child alive is fading rapidly.その子の生存に対する希望は急速に消えつつある。
I'd like to go to London.将来はロンドンに行くことを希望します。
As time went on, our hopes sank.時間がたつにつれて我々の希望は消えた。
At present a very great number of people are seeking to participate and, depending on circumstances, up to a month ahead is fully booked.現在、参加を希望する方々がとても多く、状況によって1ヶ月先まで満席になっております。
All his hopes evaporated when he lost his only son in the war.彼の一人息子を戦争でなくしたとき、彼の希望のすべては消え去った。
I'll see if there's anything I can do.ご希望にそえるかどうかみてみます。
For what time, sir?御希望の時刻は何時ですか。
I hope you can join us at these very important July DCA meetings and complement your stay by exploring some of the many affordable charms of Tokyo.この重要な7月のDCA会議にご出席いただき、さらにご宿泊中に東京の多様な魅力もお楽しみくださるよう希望しています。
Life has its limits and no matter how I live, I want there to be courage and hope sent to future generations as in, "The Way He Lived."限りある人生であり、どうせ生きるならば、「あのひとのいきたように」と、後世の人に希望と勇気をおくる人生でありたい。
As long as you have hope, a chance remains.希望がある限り、可能性はある。
His parents did not sympathize with his hope to become a journalist.彼の両親は、ジャーナリストになりたいという彼の希望には賛成しなかった。
He embarked on his marriage with many hopes and fears.彼は多くの希望と不安を抱いて結婚にふみきった。
Thoughts of hope, dreams I'll never find.希望や夢の思いは、絶対に見つからない。
Don't give up hope.希望を失ってはいけない。
He went abroad in opposition to her ardent wishes.彼女の熱心な希望に逆らって彼は外国へ行った。
I was given a nasty look when I asked for my prescription at the local doctor's.近医で処方を希望したら露骨に嫌な顔をされた。
Having realized his hope, he returned home.希望を実現したので、彼は家に戻った。
He was bereft of all hope.彼はあらゆる希望を失った。
If you wish us to reserve an alternative room, please let us know immediately.もしも別の部屋の予約をご希望でしたら、大至急ご連絡下さい。
She cherishes the hope that he will return.彼女は彼が戻ってくるという希望を心に抱いている。
What we've already achieved gives us hope for what we can and must achieve tomorrow.我々がすでに達成していることは明日に何ができるか、何をしなくてはならないかについて、我々に希望を与える。
She was still clinging to the hope that her dog would be found alive.彼女は自分の犬が生きて見つかるという希望を、まだ捨てないでいた。
I feel hopeful about the future.私は将来に希望を持っている。
Hope is the last thing that man has to flee unto.希望は人間の最後の避難場所である。
That company aims to reduce employee numbers by arranging a lot of retirement money for voluntary redundancies.あの会社は今、希望退職者に退職金を多く都合することで人員削減を図っている。
We hope that he can go there.私たちは彼がそこへ行けることを希望する。
If you want to join the club, you must first fill in this application form.当クラブに入会をご希望でしたら、先ずこの申し込み用紙に必要事項を書き入れて下さい。
My hope has been extinguished by his remark.彼の発言で私の希望は失われた。
She had the good fortune to get into the school she wanted to.彼女は幸運にも希望の大学に入学した。
Do not leave our generation without hope.私たちの世代に希望を残しておいてください。
This quenched my hope.この事が私の希望をくじいた。
They embarked on the new project full of hope.彼らは希望に胸をふくらませてその新しい事業に乗り出した。
He clung to the hope that he could be a lawyer.彼は弁護士になれるという希望に執着していた。
His illness disappointed all his hopes.病気のために彼の希望はすべて挫折した。
That's the true genius of America; that America can change. Our Union can be perfected. What we've already achieved gives us hope for what we can and must achieve tomorrow.それこそが、アメリカと言う国の素晴らしさです。アメリカは変われるという、まさにそれこそが。私たちのこの連邦は、まだまださらに完璧に近づくことができる。私たちがこれまで達成してきたことを見れば、これから先さらに何ができるか、何をしなくてはならないかについて、希望を抱くことができるのです。
But people have little hope.しかし人々はほとんど希望を持っていない。
Do you want an economy-size car?エコノミーサイズの車を希望されますか。
He sometimes loses hope.彼は時々希望を失う。
Unfortunately, the hotel that you suggested was completely booked up.残念なことに、あなたがご希望のホテルは満室でした。
He hopes to explore the uninhabited island.彼はその無人島の探検を希望している。
She cherishes a hope that she will be a singer some day.彼女はいつの日か歌手になるという希望をいだいている。
Every child who learns, and every man who finds work, and every sick body that's made whole - like a candle added to an altar - brightens the hope of all the faithful.勉強する子ども、仕事につく大人、病を克服して健康を取り戻した人、その一人一人が、祭壇にささげられたろうそくのように、信じる人すべての希望を明るくします。
Spring makes us hopeful about the future.春は私たちに未来への希望を抱かせる。
If not confidently, at least hopefully.たとえ自信を持ってないにせよ少なくとも希望を持って。
The young woman was fighting the deadly illness, her heart full of hope.若い女性は心が希望に満ち溢れて病魔と闘ってきた。
He abandoned all hope.彼はすべての希望を捨てた。
This result disappointed his hopes.この結果により彼の希望は実現しなかった。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America. The heartache and the hope, the struggle and the progress. The times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes, we can.さらに私は今晩、アメリカで生きた100年以上の間にクーパーさんが目にした、ありとあらゆる出来事を思っています。心を破られるほどの悲しみ、そして希望。困難と、そして進歩。そんなことはできないと言われ続けたこと。にもかかわらず、ひたむきに前進し続けた人たちのこと。あのいかにもアメリカ的な信条を掲げて。Yes we can。私たちにはできる、と。
I hope you fall in a ditch.溝に落ちると希望しています。
As long as there is life, there is hope.命ある限り希望あり。
Her words gave me hope.彼女の言葉が私に希望を与えてくれた。
My wish to go abroad is very strong.私の外国行きの希望は、とても強いのです。
He never loses hope.彼は決して希望を失わない。
You should not give up hope.希望を捨てるべきではありません。
My hopes revived.また希望が出てきた。
This book tells that life is hopeful.この本を読めば、人生は希望に満ちていることが分かる。
The air is rare on high mountains.高山では空気が希薄になる。
Would you like a window seat?窓側の席をご希望ですか。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democracアメリカの光がまだ輝きとして燃えているどうかを疑う人へ、今夜、我々の国の真の強さは軍隊の力や富の規模からではなく、民主主義、自由、機会、不屈の希望といった我々の理想への揺るぎない力から来るともう一度証明した。
The news dashed our hopes.その知らせは私たちの希望を打ち砕いた。
The dream of yesterday is the hope of today.昨日の夢は今日の希望。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America — the heartache and the hope; the struggle and the progress; the times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes we can.そして今夜、彼女がアメリカで100年にわたって見てきた全てのものについて考えています。悲嘆や希望、もがきや前進、出来やしないと言われた回数、そしてあのアメリカ的信条を掲げて前進した人々、そう我々はできる、という。
No one gave up hope.彼らの全員が希望を捨てなかった。
She went on hoping nonetheless because there was no news from her husband.彼女は、夫からの便りは全然なかったが、それでもなお希望を持ち続けた。
You alone are my hope.あなただけが私の希望です。
There was not a ray of hope before him.彼の前途には一筋の希望の光もなかった。
I hope that your future activities will expand our relationship with your firm.今後とも、貴社と緊密なおつきあいをいただけますよう希望しております。
His hopes were shattered.彼の希望は無残に砕かれた。
He is as diligent a man as ever lived.彼は希に見る勤勉な男だ。
As you go up higher, the air becomes thinner.高く登るにつれて、空気は希薄になる。
He was unable to completely give up on his hopes of marrying her.彼は彼女と結婚できるという希望を捨て切れなかった。
I hope you will join us in the parade and march along the street.君が私たちのパレードに加わって、通りを行進することを希望する。
He has recently failed, but he is still full of hope.彼は最近失敗したにもかかわらず、まだ希望に満ちている。
While there is life, there is hope.命ある限り希望あり。
He fluctuated between hope and despair.彼は希望にあふれたり、絶望したりした。
While there is life, there is hope.命のある間は希望がある。
This was his one and only hope.これが彼のたった一つの希望であった。
He was brimming over with hope.彼は希望に満ち溢れていた。
I hope you are willing to communicate under these conditions because e-mail is the most effective and convenient under different time zones.時差のある場合、電子メールが最も効果的で便利な手段ですので、メールを使って連絡をしてくださることを希望します。
Barter, however, was a very unsatisfactory system because people's needs seldom matched exactly.しかし物々交換制は、人々の要求が一致することは希であったので、非常に不満足な制度だった。
The new students entered the hall full of hope.新入生は希望に胸を膨らませて会場に入った。
Her wish is to become a good teacher.彼女の希望は良い教師になることです。
Only hope can keep me together now.今の俺を支えるものは希望だけ。
Would you like student volunteers to pick you up at Kansai International Airport?ボランティア学生による関西空港での出迎えを希望しますか?
There is not much hope.あまり希望がない。
I didn't give up for lack of hope.希望がなくなったから諦めたのではなかった。
I prefer a hotel by the airport.空港の近くのホテルを希望します。
Today the ozone layer is thinning.今日オゾン層は希薄になりつつある。
She was bereft of all hope.彼女は、すべての希望を失った。
Solar energy seems to offer more hope than any other source of energy, particularly because those areas most in need of water lie rather close to the equator and have a relatively clear atmosphere.太陽熱は、他のどのエネルギー源より大きな希望を抱かせるが、それには特に、水が最も不足する地帯が赤道におおむね近く、空気も比較的きれいだという理由もある。
The owner sold the building for what he wanted.持ち主はそのビルを希望どおりの値で売った。
Just as all kinds of communication methods are increasing, human relationships are becoming weak. A perfect case of mistaking means for ends.コミュニケーションの方法が多種にわたって増加する一方で人間関係が希薄なものになりつつある。まさに本末転倒だ。
"What time would you like that for?" "Two o'clock would be good."「何時をご希望でございますか?」「2時でいいですが」
If you want to discuss the situation, please let us know.この件について話し合いをご希望でしたらご連絡ください。
We are building your house in compliance with your wishes.私達はご希望通りにお宅を建てております。
Hope, not fear, is the creative principle in human affairs.人間社会のことがらにおいて、恐怖ではなく希望が創造の原理となる。
The nurse anticipated all his wishes.看護婦は気をきかせて彼の希望をすべてかなえてくれた。
His illness dashed all his hopes.病気のために彼の希望はすべて挫折した。
It's the answer that led those who've been told for so long, by so many, to be cynical and fearful and doubtful about what we can achieve, to put their hands on the arc of history and bend it once more toward the hope of a better day.私たちは今まであまりにも長いこと、あれはできないこれはできないと言われてきました。可能性を疑うよう、シニカルに恐れを抱いて疑うように言われ続けてきました。けれども私たちは今夜、アメリカに答えをもらったおかげで、手を伸ばすことができたのです。歴史を自分たちの手に握るため。より良い日々への希望に向けて、自分たちの手で歴史を変えるために。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w平和と安全を求める人たちにお伝えします。私たちはみなさんを支援します。そしてアメリカと言う希望の灯はかつてのように輝いているのかと、それを疑っていたすべての人たちに告げます。私たちは今夜この夜、再び証明しました。この国の力とは、もてる武器の威力からくるのでもなく、もてる富の巨大さからくるのでもない。この国の力とは、民主主義、自由、機会、そして不屈の希望という私たちの理想がおのずと内包する、その揺るぎない力を源にしているのだと。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License