UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '希'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Barter, however, was a very unsatisfactory system because people's needs seldom matched exactly.しかし物々交換制は、人々の要求が一致することは希であったので、非常に不満足な制度だった。
Admission to the club is eagerly sought.そのクラブの入会希望者が多い。
Unfortunately, the hotel that you suggested was completely booked up.残念なことに、あなたがご希望のホテルは満室でした。
At present a very great number of people are seeking to participate and, depending on circumstances, up to a month ahead is fully booked.現在、参加を希望する方々がとても多く、状況によって1ヶ月先まで満席になっております。
While there is life, there is hope.命ある限り希望あり。
All his hopes evaporated when he lost his only son in the war.彼の一人息子を戦争でなくしたとき、彼の希望のすべては消え去った。
I didn't give up for lack of hope.希望がなくなったから諦めたのではなかった。
This book tells that life is hopeful.この本を読めば、人生は希望に満ちていることが分かる。
We had hoped to go abroad this summer.私達はこの夏に外国へ行くことを希望していた。
Records are particularly scarce for this era, perhaps owing to a long series of natural disasters which befell the capital.おそらく長期にわたって首都を襲った自然災害のため、この時代に関する現存する記録はことに希少である。
He went abroad in opposition to her ardent wishes.彼女の熱心な希望に逆らって彼は外国へ行った。
She went on hoping nonetheless because there was no news from her husband.彼女は、夫からの便りは全然なかったが、それでもなお希望を持ち続けた。
Do you want an economy-size car?エコノミーサイズの車を希望されますか。
You must not give up hope.希望を捨ててはいけないよ。
The success animated him with hope.その成功で彼は希望に燃えた。
If you wish us to reserve an alternative room, please let us know immediately.もしも別の部屋の予約をご希望でしたら、大至急ご連絡下さい。
But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we will get there.しかし、アメリカよ、我々がそこに到達するため私は今夜ほど希望に満ちたことはない。
You should not give up hope.希望を捨てるべきではありません。
My heart pounded at the future excitement.未来への希望で胸が高鳴る。
Thoughts of hope, dreams I'll never find.希望や夢の思いは、絶対に見つからない。
He embarked on his marriage with many hopes and fears.彼は多くの希望と不安を抱いて結婚にふみきった。
Tom thinks there's hope.トムは希望があると信じてる。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach for the ballot. Yes, we can.女性は沈黙させられ、女性の希望は否定されていた時代にあって、クーパーさんは生き続け、女性が立ち上がり、声を上げ、そしてついに投票権に手を伸ばすのを目撃したのです。Yes we can。私たちにはできるのです。
I prefer a hotel by the airport.空港の近くのホテルを希望します。
I hope you'll never turn Communist.君が共産主義者にならないように希望する。
What did he tell you about his hope?彼は自分の希望について君にどう言いましたか。
Do not leave our generation without hope.私たちの世代に希望を残しておいてください。
His hopes were shattered.彼の希望は無残に砕かれた。
She had the good fortune to get into the school she wanted to.彼女は幸運にも希望の大学に入学した。
Is there any hope whatsoever?少しは希望があるのか。
He never loses hope.彼は決して希望を失わない。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America — the heartache and the hope; the struggle and the progress; the times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes we can.そして今夜、彼女がアメリカで100年にわたって見てきた全てのものについて考えています。悲嘆や希望、もがきや前進、出来やしないと言われた回数、そしてあのアメリカ的信条を掲げて前進した人々、そう我々はできる、という。
He was unable to completely give up on his hopes of marrying her.彼は彼女と結婚できるという希望を捨て切れなかった。
As you go up higher, the air becomes thinner.高く登るにつれて、空気は希薄になる。
Hope, not fear, is the creative principle in human affairs.人間社会のことがらにおいて、恐怖ではなく希望が創造の原理となる。
Scientists have been discovering new drugs, so there is always hope for the unconscious person.科学者達は新薬を発見し続けていますから、意識不明の人にも希望は常にあるのです。
The higher we go up, thinner the air becomes.高く上がれば上がるほど空気は希薄になる。
Her wish is to become a good teacher.彼女の希望は良い教師になることです。
She was bereft of all hope.彼女は、すべての希望を失った。
He was brimming over with hope.彼は希望に満ち溢れていた。
You alone are my hope.あなただけが私の希望です。
His illness dashed all his hopes.病気のために彼の希望はすべて挫折した。
Hope is the last thing that man has to flee unto.希望は人間の最後の避難場所である。
This result disappointed his hopes.この結果により彼の希望は実現しなかった。
I hope he will succeed in his new position.彼が新しい職で成功するよう希望します。
He hopes to go abroad.彼は海外に行くことを希望している。
You should not give up your hope.希望を捨てるべきではありません。
His words gave me hope.彼の言葉が私に希望を与えてくれた。
As long as you have hope, a chance remains.希望がある限り、可能性はある。
He is as diligent a man as ever lived.彼は希に見る勤勉な男だ。
Between E->J translations and J->E, it appears that more people want English-Japanese translations.英日の翻訳と日英の翻訳では、英日の翻訳を希望する人のほうが多いようです。
Life has its limits and no matter how I live, I want there to be courage and hope sent to future generations as in, "The Way He Lived."限りある人生であり、どうせ生きるならば、「あのひとのいきたように」と、後世の人に希望と勇気をおくる人生でありたい。
If you want to discuss the situation, please let us know.この件について話し合いをご希望でしたらご連絡ください。
Her words gave me hope.彼女の言葉が私に希望を与えてくれた。
The son acquiesced in his parents' wishes.息子は仕方なく両親の希望に従った。
While there is life, there is hope.命のある間は希望がある。
The young woman was fighting the deadly illness, her heart full of hope.若い女性は心が希望に満ち溢れて病魔と闘ってきた。
Hope springs eternal in the human breast.人間の胸に希望は永遠にわき出る。
Before embarking on this type of therapy, the wishes of the patient herself must be carefully taken into consideration.このタイプのセラピーを開始する前に患者自信の希望を注意深く考慮に入れなければならない。
As long as there is life, there is hope.命ある限り希望あり。
There is not much hope.あまり希望がない。
The air is rare on high mountains.高山では空気が希薄になる。
He asked me to communicate his wishes to you.彼は君に彼の希望を伝えてくれと私に頼んだ。
He has recently failed, but he is still full of hope.彼は最近失敗したにもかかわらず、まだ希望に満ちている。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w平和と安全を求める人たちにお伝えします。私たちはみなさんを支援します。そしてアメリカと言う希望の灯はかつてのように輝いているのかと、それを疑っていたすべての人たちに告げます。私たちは今夜この夜、再び証明しました。この国の力とは、もてる武器の威力からくるのでもなく、もてる富の巨大さからくるのでもない。この国の力とは、民主主義、自由、機会、そして不屈の希望という私たちの理想がおのずと内包する、その揺るぎない力を源にしているのだと。
Only hope can keep me together now.今の俺を支えるものは希望だけ。
I'd like to go to London.将来はロンドンに行くことを希望します。
This was his one and only hope.これが彼のたった一つの希望であった。
It's the answer that led those who've been told for so long, by so many, to be cynical and fearful and doubtful about what we can achieve, to put their hands on the arc of history and bend it once more toward the hope of a better day.私たちは今まであまりにも長いこと、あれはできないこれはできないと言われてきました。可能性を疑うよう、シニカルに恐れを抱いて疑うように言われ続けてきました。けれども私たちは今夜、アメリカに答えをもらったおかげで、手を伸ばすことができたのです。歴史を自分たちの手に握るため。より良い日々への希望に向けて、自分たちの手で歴史を変えるために。
Just as all kinds of communication methods are increasing, human relationships are becoming weak. A perfect case of mistaking means for ends.コミュニケーションの方法が多種にわたって増加する一方で人間関係が希薄なものになりつつある。まさに本末転倒だ。
If you want to join the club, you must first fill in this application form.当クラブに入会をご希望でしたら、先ずこの申し込み用紙に必要事項を書き入れて下さい。
The importation of rare wild animals to this country is strictly prohibited.希少野生動物をこの国に輸入することは厳禁されています。
He hopes to explore the uninhabited island.彼はその無人島の探検を希望している。
He abandoned all hope.彼はすべての希望を捨てた。
"What time would you like that for?" "Two o'clock would be good."「何時をご希望でございますか?」「2時でいいですが」
All her hopes have vanished.彼女の希望はすべて消えた。
His illness defeated all his hopes.病気のために彼の希望はすべて挫折した。
The nurse anticipated all his wishes.看護婦は気をきかせて彼の希望をすべてかなえてくれた。
Would you like student volunteers to pick you up at Kansai International Airport?ボランティア学生による関西空港での出迎えを希望しますか?
Salt was a rare and costly commodity in ancient times.古代において塩は希少で貴重な商品であった。
Today the ozone layer is thinning.今日オゾン層は希薄になりつつある。
This quenched my hope.この事が私の希望をくじいた。
If not confidently, at least hopefully.たとえ自信を持ってないにせよ少なくとも希望を持って。
What we've already achieved gives us hope for what we can and must achieve tomorrow.我々がすでに達成していることは明日に何ができるか、何をしなくてはならないかについて、我々に希望を与える。
Having realized his hope, he returned home.希望を実現したので、彼は家に戻った。
"Haruki, you ask for a seat at the front as well." "What's wrong, why the look of blatant dislike?"「春樹、あなたも前の方の席を希望しなさい」「どうしたんですの?露骨にイヤな顔をして」
There was not a ray of hope before him.彼の前途には一筋の希望の光もなかった。
The man lost all hope.その男はすべての希望を失った。
I hope you fall in a ditch.溝に落ちると希望しています。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democracアメリカの光がまだ輝きとして燃えているどうかを疑う人へ、今夜、我々の国の真の強さは軍隊の力や富の規模からではなく、民主主義、自由、機会、不屈の希望といった我々の理想への揺るぎない力から来るともう一度証明した。
I was given a nasty look when I asked for my prescription at the local doctor's.近医で処方を希望したら露骨に嫌な顔をされた。
His parents did not sympathize with his hope to become a journalist.彼の両親は、ジャーナリストになりたいという彼の希望には賛成しなかった。
I hope that Japan will abide by Article 9 of her Constitution.私は日本が憲法第9条を守ることを希望します。
He was bereft of all hope.彼はあらゆる希望を失った。
His illness disappointed all his hopes.病気のために彼の希望はすべて挫折した。
Hope of finding the child alive is fading rapidly.その子の生存に対する希望は急速に消えつつある。
They embarked on the new project full of hope.彼らは希望に胸をふくらませてその新しい事業に乗り出した。
He is extremely pessimistic and has no aspirations.彼は非常に悲観的で希望を持っていない。
My hope has been extinguished by his remark.彼の発言で私の希望は失われた。
She cherishes a hope that she will be a singer some day.彼女はいつの日か歌手になるという希望をいだいている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License