Before embarking on this type of therapy, the wishes of the patient herself must be carefully taken into consideration.
このタイプのセラピーを開始する前に患者自信の希望を注意深く考慮に入れなければならない。
He was bereft of all hope.
彼はあらゆる希望を失った。
Spring makes us hopeful about the future.
春は私たちに未来への希望を抱かせる。
The nurse anticipated all his wishes.
看護婦は気をきかせて彼の希望をすべてかなえてくれた。
Every child who learns, and every man who finds work, and every sick body that's made whole - like a candle added to an altar - brightens the hope of all the faithful.
The importation of rare wild animals to this country is strictly prohibited.
希少野生動物をこの国に輸入することは厳禁されています。
At present a very great number of people are seeking to participate and, depending on circumstances, up to a month ahead is fully booked.
現在、参加を希望する方々がとても多く、状況によって1ヶ月先まで満席になっております。
I hope my boss will agree to my realistic plan.
上司が私の現実的な計画に賛成してくれることを希望する。
His illness disappointed all his hopes.
病気のために彼の希望はすべて挫折した。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democrac
"Haruki, you ask for a seat at the front as well." "What's wrong, why the look of blatant dislike?"
「春樹、あなたも前の方の席を希望しなさい」「どうしたんですの?露骨にイヤな顔をして」
Would you like a window seat?
窓側の席をご希望ですか。
She cherishes the hope that he will return.
彼女は彼が戻ってくるという希望を心に抱いている。
He was unable to completely give up on his hopes of marrying her.
彼は彼女と結婚できるという希望を捨て切れなかった。
Do not leave our generation without hope.
私たちの世代に希望を残しておいてください。
As time went on, our hopes sank.
時間がたつにつれて我々の希望は消えた。
This was his one and only hope.
これが彼のたった一つの希望であった。
If you want to discuss the situation, please let us know.
この件について話し合いをご希望でしたらご連絡ください。
The man lost all hope.
その男はすべての希望を失った。
As long as you have hope, a chance remains.
希望がある限り、可能性はある。
His illness dashed all his hopes.
病気のために彼の希望はすべて挫折した。
I will never find thoughts of hope and dreams.
希望や夢の思いは、絶対に見つからない。
While there is life, there is hope.
命ある限り希望あり。
His illness defeated all his hopes.
病気のために彼の希望はすべて挫折した。
He has recently failed, but he is still full of hope.
彼は最近失敗したにもかかわらず、まだ希望に満ちている。
They went against my wishes.
彼らは私の希望に反対した。
My heart pounded at the future excitement.
未来への希望で胸が高鳴る。
He lost all his hopes.
彼はすべての希望を失った。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America — the heartache and the hope; the struggle and the progress; the times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes we can.
She cherishes a hope that she will be a singer some day.
彼女はいつの日か歌手になるという希望をいだいている。
I'd like to go to London.
将来はロンドンに行くことを希望します。
Today the ozone layer is thinning.
今日オゾン層は希薄になりつつある。
Solar energy seems to offer more hope than any other source of energy, particularly because those areas most in need of water lie rather close to the equator and have a relatively clear atmosphere.
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm that