The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '希'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They embarked on the new project full of hope.
彼らは希望に胸をふくらませてその新しい事業に乗り出した。
Her wish is to become a good teacher.
彼女の希望は良い教師になることです。
The parents named their baby Akira.
両親は赤ん坊を亜希良と名づけた。
We are building your house in compliance with your wishes.
私達はご希望通りにお宅を建てております。
His hopes were shattered.
彼の希望は無残に砕かれた。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America — the heartache and the hope; the struggle and the progress; the times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes we can.
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm that
"Haruki, you ask for a seat at the front as well." "What's wrong, why the look of blatant dislike?"
「春樹、あなたも前の方の席を希望しなさい」「どうしたんですの?露骨にイヤな顔をして」
The news dashed our hopes.
その知らせは私たちの希望を打ち砕いた。
She was still clinging to the hope that her dog would be found alive.
彼女は自分の犬が生きて見つかるという希望を、まだ捨てないでいた。
They hoped to change their outlook and plans.
彼らは自分たちの見通しと計画の変更を希望した。
Iridium is one of the rarest elements.
イリジウムは最も希少な元素のひとつだ。
I found a rare book I had been looking for.
探していた希書を見つけた。
I'd like to go to London someday.
将来はロンドンに行くことを希望します。
Between E->J translations and J->E, it appears that more people want English-Japanese translations.
英日の翻訳と日英の翻訳では、英日の翻訳を希望する人のほうが多いようです。
The man lost all hope.
その男はすべての希望を失った。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America. The heartache and the hope, the struggle and the progress. The times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes, we can.
さらに私は今晩、アメリカで生きた100年以上の間にクーパーさんが目にした、ありとあらゆる出来事を思っています。心を破られるほどの悲しみ、そして希望。困難と、そして進歩。そんなことはできないと言われ続けたこと。にもかかわらず、ひたむきに前進し続けた人たちのこと。あのいかにもアメリカ的な信条を掲げて。Yes we can。私たちにはできる、と。
Today the ozone layer is thinning.
今日オゾン層は希薄になりつつある。
As you go up higher, the air becomes thinner.
高く登るにつれて、空気は希薄になる。
Please give us a call now if you want to participate in the workshop!
この講習会に参加をご希望のかたは、今すぐお電話ください。
She cherishes a hope that she will be a singer some day.
彼女はいつの日か歌手になるという希望をいだいている。
I hope you are willing to communicate under these conditions because e-mail is the most effective and convenient under different time zones.
Every child who learns, and every man who finds work, and every sick body that's made whole - like a candle added to an altar - brightens the hope of all the faithful.
I was given a nasty look when I asked for my prescription at the local doctor's.
近医で処方を希望したら露骨に嫌な顔をされた。
The air is rare on high mountains.
高山では空気が希薄になる。
Solar energy seems to offer more hope than any other source of energy, particularly because those areas most in need of water lie rather close to the equator and have a relatively clear atmosphere.
Unfortunately, the hotel that you suggested was completely booked up.
残念なことに、あなたがご希望のホテルは満室でした。
She went on hoping nonetheless because there was no news from her husband.
彼女は、夫からの便りは全然なかったが、それでもなお希望を持ち続けた。
I'll try to meet your wishes.
ご希望にそうように努力します。
He went abroad in opposition to her ardent wishes.
彼女の熱心な希望に逆らって彼は外国へ行った。
At present a very great number of people are seeking to participate and, depending on circumstances, up to a month ahead is fully booked.
現在、参加を希望する方々がとても多く、状況によって1ヶ月先まで満席になっております。
He embarked on his marriage with many hopes and fears.
彼は多くの希望と不安を抱いて結婚にふみきった。
While there is life, there is hope.
生きている限り希望がある。
Tom thinks there's hope.
トムは希望があると信じてる。
Even in the case of a major disease, hope is a good weapon.
大きな病気にかかった場合でさえも、希望はすばらしい武器となる。
The success animated him with hope.
その成功で彼は希望に燃えた。
Thoughts of hope, dreams I'll never find.
希望や夢の思いは、絶対に見つからない。
I will never find thoughts of hope and dreams.
希望や夢の思いは、絶対に見つからない。
Do not leave our generation without hope.
私たちの世代に希望を残しておいてください。
He was unable to completely give up on his hopes of marrying her.
彼は彼女と結婚できるという希望を捨て切れなかった。
I hope my boss will agree to my realistic plan.
上司が私の現実的な計画に賛成してくれることを希望する。
I hope to see our relationship expand.
私達の関係が発展することを希望しています。
My hopes revived.
また希望が出てきた。
As long as there is life, there is hope.
命ある限り希望あり。
She cherishes the hope that he will return.
彼女は彼が戻ってくるという希望を心に抱いている。
Scientists have been discovering new drugs, so there is always hope for the unconscious person.
科学者達は新薬を発見し続けていますから、意識不明の人にも希望は常にあるのです。
I feel hopeful about the future.
私は将来に希望を持っている。
If not confidently, at least hopefully.
たとえ自信を持ってないにせよ少なくとも希望を持って。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach for the ballot. Yes, we can.
女性は沈黙させられ、女性の希望は否定されていた時代にあって、クーパーさんは生き続け、女性が立ち上がり、声を上げ、そしてついに投票権に手を伸ばすのを目撃したのです。Yes we can。私たちにはできるのです。
The new students entered the hall full of hope.
新入生は希望に胸を膨らませて会場に入った。
You alone are my hope.
あなただけが私の希望です。
His words gave her hope for the future.
彼の言葉は彼女に将来への希望を与えられた。
You should not give up your hope.
希望を捨てるべきではありません。
As time went on, our hopes sank.
時間がたつにつれて我々の希望は消えた。
"What time would you like that for?" "Two o'clock would be good."