The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '希'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democrac
I was given a nasty look when I asked for my prescription at the local doctor's.
近医で処方を希望したら露骨に嫌な顔をされた。
They went against my wishes.
彼らは私の希望に反対した。
This quenched my hope.
この事が私の希望をくじいた。
The importation of rare wild animals to this country is strictly prohibited.
希少野生動物をこの国に輸入することは厳禁されています。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach for the ballot. Yes, we can.
女性は沈黙させられ、女性の希望は否定されていた時代にあって、クーパーさんは生き続け、女性が立ち上がり、声を上げ、そしてついに投票権に手を伸ばすのを目撃したのです。Yes we can。私たちにはできるのです。
He asked me to communicate his wishes to you.
彼は君に彼の希望を伝えてくれと私に頼んだ。
Do you want an economy-size car?
エコノミーサイズの車を希望されますか。
We must take into account the wishes of all the family in planning a trip.
旅行を計画する場合は、家族全員の希望を考慮すべきだ。
He was bereft of all hope.
彼はあらゆる希望を失った。
That's the true genius of America; that America can change. Our Union can be perfected. What we've already achieved gives us hope for what we can and must achieve tomorrow.
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm that
"What time would you like that for?" "Two o'clock would be good."
「何時をご希望でございますか?」「2時でいいですが」
If you want to discuss the situation, please let us know.
この件について話し合いをご希望でしたらご連絡ください。
I hope you'll never turn Communist.
君が共産主義者にならないように希望する。
Do not leave our generation without hope.
私たちの世代に希望を残しておいてください。
All her hopes have vanished.
彼女の希望はすべて消えた。
They embarked on the new project full of hope.
彼らは希望に胸をふくらませてその新しい事業に乗り出した。
He hopes to go abroad.
彼は海外に行くことを希望している。
We had hoped to go abroad this summer.
私達はこの夏に外国へ行くことを希望していた。
The air is rare on high mountains.
高山では空気が希薄になる。
She was bereft of all hope.
彼女は、すべての希望を失った。
I hope that Japan will abide by Article 9 of her Constitution.
私は日本が憲法第9条を守ることを希望します。
The son acquiesced in his parents' wishes.
息子は仕方なく両親の希望に従った。
They hoped to change their outlook and plans.
彼らは自分たちの見通しと計画の変更を希望した。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America. The heartache and the hope, the struggle and the progress. The times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes, we can.
さらに私は今晩、アメリカで生きた100年以上の間にクーパーさんが目にした、ありとあらゆる出来事を思っています。心を破られるほどの悲しみ、そして希望。困難と、そして進歩。そんなことはできないと言われ続けたこと。にもかかわらず、ひたむきに前進し続けた人たちのこと。あのいかにもアメリカ的な信条を掲げて。Yes we can。私たちにはできる、と。
I feel hopeful about the future.
私は将来に希望を持っている。
His illness defeated all his hopes.
病気のために彼の希望はすべて挫折した。
The higher we go up, thinner the air becomes.
高く上がれば上がるほど空気は希薄になる。
My wish to go abroad is very strong.
私の外国行きの希望は、とても強いのです。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w