The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '希'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach for the ballot. Yes, we can.
女性は沈黙させられ、女性の希望は否定されていた時代にあって、クーパーさんは生き続け、女性が立ち上がり、声を上げ、そしてついに投票権に手を伸ばすのを目撃したのです。Yes we can。私たちにはできるのです。
I hope he will succeed in his new position.
彼が新しい職で成功するよう希望します。
I hope you fall in a ditch.
溝に落ちると希望しています。
Your students have given us new hope.
あなたの生徒たちは私たちに新しい希望を与えてくれた。
This book tells that life is hopeful.
この本を読めば、人生は希望に満ちていることが分かる。
But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we will get there.
しかし、アメリカよ、我々がそこに到達するため私は今夜ほど希望に満ちたことはない。
Between E->J translations and J->E, it appears that more people want English-Japanese translations.
英日の翻訳と日英の翻訳では、英日の翻訳を希望する人のほうが多いようです。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democrac
She had the good fortune to get into the school she wanted to.
彼女は幸運にも希望の大学に入学した。
"Haruki, you ask for a seat at the front as well." "What's wrong, why the look of blatant dislike?"
「春樹、あなたも前の方の席を希望しなさい」「どうしたんですの?露骨にイヤな顔をして」
He clung to the hope that he could be a lawyer.
彼は弁護士になれるという希望に執着していた。
My hopes revived.
また希望が出てきた。
Do not leave our generation without hope.
私たちの世代に希望を残しておいてください。
The parents named their baby Akira.
両親は赤ん坊を亜希良と名づけた。
He was unable to completely give up on his hopes of marrying her.
彼は彼女と結婚できるという希望を捨て切れなかった。
You should not give up your hope.
希望を捨てるべきではありません。
I feel hopeful about the future.
私は将来に希望を持っている。
He has recently failed, but he is still full of hope.
彼は最近失敗したにもかかわらず、まだ希望に満ちている。
There is not much hope.
あまり希望がない。
It's the answer that led those who've been told for so long, by so many, to be cynical and fearful and doubtful about what we can achieve, to put their hands on the arc of history and bend it once more toward the hope of a better day.
Every child who learns, and every man who finds work, and every sick body that's made whole - like a candle added to an altar - brightens the hope of all the faithful.
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm that
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w
Hope of finding the child alive is fading rapidly.
その子の生存に対する希望は急速に消えつつある。
Tom thinks there's hope.
トムは希望があると信じてる。
Is there any hope whatsoever?
少しは希望があるのか。
I'd like to go to London.
将来はロンドンに行くことを希望します。
The son acquiesced in his parents' wishes.
息子は仕方なく両親の希望に従った。
She was still clinging to the hope that her dog would be found alive.
彼女は自分の犬が生きて見つかるという希望を、まだ捨てないでいた。
Unfortunately, the hotel that you suggested was completely booked up.
残念なことに、あなたがご希望のホテルは満室でした。
His words gave me hope.
彼の言葉が私に希望を与えてくれた。
His parents did not sympathize with his hope to become a journalist.
彼の両親は、ジャーナリストになりたいという彼の希望には賛成しなかった。
Do you want an economy-size car?
エコノミーサイズの車を希望されますか。
They went against my wishes.
彼らは私の希望に反対した。
I hope to see our relationship expand.
私達の関係が発展することを希望しています。
At present a very great number of people are seeking to participate and, depending on circumstances, up to a month ahead is fully booked.
現在、参加を希望する方々がとても多く、状況によって1ヶ月先まで満席になっております。
As you go up higher, the air becomes thinner.
高く登るにつれて、空気は希薄になる。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America — the heartache and the hope; the struggle and the progress; the times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes we can.
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America. The heartache and the hope, the struggle and the progress. The times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes, we can.
さらに私は今晩、アメリカで生きた100年以上の間にクーパーさんが目にした、ありとあらゆる出来事を思っています。心を破られるほどの悲しみ、そして希望。困難と、そして進歩。そんなことはできないと言われ続けたこと。にもかかわらず、ひたむきに前進し続けた人たちのこと。あのいかにもアメリカ的な信条を掲げて。Yes we can。私たちにはできる、と。
I'd like to go to London someday.
将来はロンドンに行くことを希望します。
All his hopes evaporated when he lost his only son in the war.
彼の一人息子を戦争でなくしたとき、彼の希望のすべては消え去った。
Would you like a window seat?
窓側の席をご希望ですか。
I found a rare book I had been looking for.
探していた希書を見つけた。
All her hopes have vanished.
彼女の希望はすべて消えた。
His words gave her hope for the future.
彼の言葉は彼女に将来への希望を与えられた。
I hope that your future activities will expand our relationship with your firm.
今後とも、貴社と緊密なおつきあいをいただけますよう希望しております。
His illness dashed all his hopes.
病気のために彼の希望はすべて挫折した。
He never loses hope.
彼は決して希望を失わない。
When you decide which plan you want, please notify us in writing.
ご希望のプランが決まりましたら文書でお知らせ下さい。
Life has its limits and no matter how I live, I want there to be courage and hope sent to future generations as in, "The Way He Lived."