UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '希'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we will get there.しかし、アメリカよ、我々がそこに到達するため私は今夜ほど希望に満ちたことはない。
When you decide which plan you want, please notify us in writing.ご希望のプランが決まりましたら文書でお知らせ下さい。
She hopes to become a designer.彼女の希望はデザイナーになることだ。
Don't give up hope.希望を失ってはいけない。
The air is rare on high mountains.高山では空気が希薄になる。
She had the good fortune to get into the school she wanted to.彼女は幸運にも希望の大学に入学した。
The parents named their baby Akira.両親は赤ん坊を亜希良と名づけた。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach out for the ballot.女性の声が黙殺され、女性の希望は却下されていたその当時、彼女は女性が立ち上がり、声を上げ、選挙権を獲得するのを見ながら生きてきた。
If you wish us to reserve an alternative room, please let us know immediately.もしも別の部屋の予約をご希望でしたら、大至急ご連絡下さい。
My hope has been extinguished by his remark.彼の発言で私の希望は失われた。
While there is life, there is hope.命のある間は希望がある。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w平和と安全を求める人たちにお伝えします。私たちはみなさんを支援します。そしてアメリカと言う希望の灯はかつてのように輝いているのかと、それを疑っていたすべての人たちに告げます。私たちは今夜この夜、再び証明しました。この国の力とは、もてる武器の威力からくるのでもなく、もてる富の巨大さからくるのでもない。この国の力とは、民主主義、自由、機会、そして不屈の希望という私たちの理想がおのずと内包する、その揺るぎない力を源にしているのだと。
We are building your house in compliance with your wishes.私達はご希望通りにお宅を建てております。
She cherishes a hope that she will be a singer some day.彼女はいつの日か歌手になるという希望をいだいている。
I'll try to meet your wishes.ご希望にそうように努力します。
Only hope can keep me together now.今の俺を支えるものは希望だけ。
His parents did not sympathize with his hope to become a journalist.彼の両親は、ジャーナリストになりたいという彼の希望には賛成しなかった。
I hope you will join us in the parade and march along the street.君が私たちのパレードに加わって、通りを行進することを希望する。
He hopes to explore the uninhabited island.彼はその無人島の探検を希望している。
He asked me to communicate his wishes to you.彼は君に彼の希望を伝えてくれと私に頼んだ。
Thoughts of hope, dreams I'll never find.希望や夢の思いは、絶対に見つからない。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America — the heartache and the hope; the struggle and the progress; the times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes we can.そして今夜、彼女がアメリカで100年にわたって見てきた全てのものについて考えています。悲嘆や希望、もがきや前進、出来やしないと言われた回数、そしてあのアメリカ的信条を掲げて前進した人々、そう我々はできる、という。
Her wish is to become a good teacher.彼女の希望は良い教師になることです。
The higher we go up, thinner the air becomes.高く上がれば上がるほど空気は希薄になる。
She went on hoping nonetheless because there was no news from her husband.彼女は、夫からの便りは全然なかったが、それでもなお希望を持ち続けた。
If you want to join the club, you must first fill in this application form.当クラブに入会をご希望でしたら、先ずこの申し込み用紙に必要事項を書き入れて下さい。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach for the ballot. Yes, we can.女性は沈黙させられ、女性の希望は否定されていた時代にあって、クーパーさんは生き続け、女性が立ち上がり、声を上げ、そしてついに投票権に手を伸ばすのを目撃したのです。Yes we can。私たちにはできるのです。
Please give us a call now if you want to participate in the workshop!この講習会に参加をご希望のかたは、今すぐお電話ください。
Between E->J translations and J->E, it appears that more people want English-Japanese translations.英日の翻訳と日英の翻訳では、英日の翻訳を希望する人のほうが多いようです。
You alone are my hope.あなただけが私の希望です。
He fluctuated between hope and despair.彼は希望にあふれたり、絶望したりした。
As long as there is life, there is hope.命ある限り希望あり。
I'll see if there's anything I can do.ご希望にそえるかどうかみてみます。
This result disappointed his hopes.この結果により彼の希望は実現しなかった。
There was not a ray of hope before him.彼の前途には一筋の希望の光もなかった。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm thatその問いかけに答えるチャンスを今、私たちは手にしました。今この時こそが、私たちの瞬間です。今この時にこそ、私たちは人々がまた仕事につけるようにしなくてはなりません。子供たちのために、チャンスの扉を開かなくてはなりません。繁栄を取り戻し、平和を推進しなくてはなりません。今この時にこそ、アメリカの夢を取り戻し、基本的な真理を再確認しなくてはなりません。大勢の中にあって、私たちはひとつなのだと。息をし続ける限り、私たちは希望をもち続けるのだと。そして疑り深く悲観し否定する声に対しては、そんなことできないという人
He sometimes loses hope.彼は時々希望を失う。
You should not give up hope.希望を捨てるべきではありません。
Admission to the club is eagerly sought.そのクラブの入会希望者が多い。
At present a very great number of people are seeking to participate and, depending on circumstances, up to a month ahead is fully booked.現在、参加を希望する方々がとても多く、状況によって1ヶ月先まで満席になっております。
We hope that he can go there.私たちは彼がそこへ行けることを希望する。
His illness dashed all his hopes.病気のために彼の希望はすべて挫折した。
What did he tell you about his hope?彼は自分の希望について君にどう言いましたか。
My heart pounded at the future excitement.未来への希望で胸が高鳴る。
He is as diligent a man as ever lived.彼は希に見る勤勉な男だ。
All her hopes have vanished.彼女の希望はすべて消えた。
Even in the case of a major disease, hope is a good weapon.大きな病気にかかった場合でさえも、希望はすばらしい武器となる。
He is extremely pessimistic and has no aspirations.彼は非常に悲観的で希望を持っていない。
He has recently failed, but he is still full of hope.彼は最近失敗したにもかかわらず、まだ希望に満ちている。
I hope you are willing to communicate under these conditions because e-mail is the most effective and convenient under different time zones.時差のある場合、電子メールが最も効果的で便利な手段ですので、メールを使って連絡をしてくださることを希望します。
For what time, sir?御希望の時刻は何時ですか。
They embarked on the new project full of hope.彼らは希望に胸をふくらませてその新しい事業に乗り出した。
"Haruki, you ask for a seat at the front as well." "What's wrong, why the look of blatant dislike?"「春樹、あなたも前の方の席を希望しなさい」「どうしたんですの?露骨にイヤな顔をして」
His illness disappointed all his hopes.病気のために彼の希望はすべて挫折した。
"What time would you like that for?" "Two o'clock would be good."「何時をご希望でございますか?」「2時でいいですが」
I hope he will succeed in his new position.彼が新しい職で成功するよう希望します。
All his hopes evaporated when he lost his only son in the war.彼の一人息子を戦争でなくしたとき、彼の希望のすべては消え去った。
The nurse anticipated all his wishes.看護婦は気をきかせて彼の希望をすべてかなえてくれた。
The dream of yesterday is the hope of today.昨日の夢は今日の希望。
Would you like a window seat?窓側の席をご希望ですか。
If not confidently, at least hopefully.たとえ自信を持ってないにせよ少なくとも希望を持って。
I hope that your future activities will expand our relationship with your firm.今後とも、貴社と緊密なおつきあいをいただけますよう希望しております。
The importation of rare wild animals to this country is strictly prohibited.希少野生動物をこの国に輸入することは厳禁されています。
What we've already achieved gives us hope for what we can and must achieve tomorrow.我々がすでに達成していることは明日に何ができるか、何をしなくてはならないかについて、我々に希望を与える。
She cherishes the hope that he will return.彼女は彼が戻ってくるという希望を心に抱いている。
You must not give up hope.希望を捨ててはいけないよ。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democracアメリカの光がまだ輝きとして燃えているどうかを疑う人へ、今夜、我々の国の真の強さは軍隊の力や富の規模からではなく、民主主義、自由、機会、不屈の希望といった我々の理想への揺るぎない力から来るともう一度証明した。
The son acquiesced in his parents' wishes.息子は仕方なく両親の希望に従った。
The new students entered the hall full of hope.新入生は希望に胸を膨らませて会場に入った。
I hope to see our relationship expand.私達の関係が発展することを希望しています。
That's the true genius of America; that America can change. Our Union can be perfected. What we've already achieved gives us hope for what we can and must achieve tomorrow.それこそが、アメリカと言う国の素晴らしさです。アメリカは変われるという、まさにそれこそが。私たちのこの連邦は、まだまださらに完璧に近づくことができる。私たちがこれまで達成してきたことを見れば、これから先さらに何ができるか、何をしなくてはならないかについて、希望を抱くことができるのです。
The news dashed our hopes.その知らせは私たちの希望を打ち砕いた。
I stood my ground and got the contract I wanted.私は妥協を許さずに希望していた通りの契約に持ち込んだ。
I didn't give up for lack of hope.希望がなくなったから諦めたのではなかった。
That company aims to reduce employee numbers by arranging a lot of retirement money for voluntary redundancies.あの会社は今、希望退職者に退職金を多く都合することで人員削減を図っている。
We must take into account the wishes of all the family in planning a trip.旅行を計画する場合は、家族全員の希望を考慮すべきだ。
The success animated him with hope.その成功で彼は希望に燃えた。
Tom thinks there's hope.トムは希望があると信じてる。
I hope you can join us at these very important July DCA meetings and complement your stay by exploring some of the many affordable charms of Tokyo.この重要な7月のDCA会議にご出席いただき、さらにご宿泊中に東京の多様な魅力もお楽しみくださるよう希望しています。
He clung to the hope that he could be a lawyer.彼は弁護士になれるという希望に執着していた。
He was bereft of all hope.彼はあらゆる希望を失った。
My hopes revived.また希望が出てきた。
While there is life, there is hope.生きている限り希望がある。
His words gave me hope.彼の言葉が私に希望を与えてくれた。
Hope of finding the child alive is fading rapidly.その子の生存に対する希望は急速に消えつつある。
I prefer a hotel by the airport.空港の近くのホテルを希望します。
My wish to go abroad is very strong.私の外国行きの希望は、とても強いのです。
As long as you have hope, a chance remains.希望がある限り、可能性はある。
Hope is the last thing that man has to flee unto.希望は人間の最後の避難場所である。
No one gave up hope.彼らの全員が希望を捨てなかった。
This book tells that life is hopeful.この本を読めば、人生は希望に満ちていることが分かる。
Hope springs eternal in the human breast.人間の胸に希望は永遠にわき出る。
Is there any hope whatsoever?少しは希望があるのか。
But people have little hope.しかし人々はほとんど希望を持っていない。
Years of resistance to misfortune ended when the settlers' village was overcome by the savages and their hopes and lives came to the bitter end.移住者の部落が野蛮人によって征服され、移住者の希望も生活も土壇場にきた時、長い歳月をかけての不幸とのたたかいに終止符がうたれた。
While there is life, there is hope.命ある限り希望あり。
Her words gave me hope.彼女の言葉が私に希望を与えてくれた。
Having realized his hope, he returned home.希望を実現したので、彼は家に戻った。
I'd like to go to London someday.将来はロンドンに行くことを希望します。
It's the answer that led those who've been told for so long, by so many, to be cynical and fearful and doubtful about what we can achieve, to put their hands on the arc of history and bend it once more toward the hope of a better day.私たちは今まであまりにも長いこと、あれはできないこれはできないと言われてきました。可能性を疑うよう、シニカルに恐れを抱いて疑うように言われ続けてきました。けれども私たちは今夜、アメリカに答えをもらったおかげで、手を伸ばすことができたのです。歴史を自分たちの手に握るため。より良い日々への希望に向けて、自分たちの手で歴史を変えるために。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License