UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '希'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If you wish us to reserve an alternative room, please let us know immediately.もしも別の部屋の予約をご希望でしたら、大至急ご連絡下さい。
He has recently failed, but he is still full of hope.彼は最近失敗したにもかかわらず、まだ希望に満ちている。
The young woman was fighting the deadly illness, her heart full of hope.若い女性は心が希望に満ち溢れて病魔と闘ってきた。
He went abroad in opposition to her ardent wishes.彼女の熱心な希望に逆らって彼は外国へ行った。
The man lost all hope.その男はすべての希望を失った。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm thatその問いかけに答えるチャンスを今、私たちは手にしました。今この時こそが、私たちの瞬間です。今この時にこそ、私たちは人々がまた仕事につけるようにしなくてはなりません。子供たちのために、チャンスの扉を開かなくてはなりません。繁栄を取り戻し、平和を推進しなくてはなりません。今この時にこそ、アメリカの夢を取り戻し、基本的な真理を再確認しなくてはなりません。大勢の中にあって、私たちはひとつなのだと。息をし続ける限り、私たちは希望をもち続けるのだと。そして疑り深く悲観し否定する声に対しては、そんなことできないという人
"Haruki, you ask for a seat at the front as well." "What's wrong, why the look of blatant dislike?"「春樹、あなたも前の方の席を希望しなさい」「どうしたんですの?露骨にイヤな顔をして」
You must not give up hope.希望を捨ててはいけないよ。
It's the answer that led those who've been told for so long, by so many, to be cynical and fearful and doubtful about what we can achieve, to put their hands on the arc of history and bend it once more toward the hope of a better day.私たちは今まであまりにも長いこと、あれはできないこれはできないと言われてきました。可能性を疑うよう、シニカルに恐れを抱いて疑うように言われ続けてきました。けれども私たちは今夜、アメリカに答えをもらったおかげで、手を伸ばすことができたのです。歴史を自分たちの手に握るため。より良い日々への希望に向けて、自分たちの手で歴史を変えるために。
"What time would you like that for?" "Two o'clock would be good."「何時をご希望でございますか?」「2時でいいですが」
Between E->J translations and J->E, it appears that more people want English-Japanese translations.英日の翻訳と日英の翻訳では、英日の翻訳を希望する人のほうが多いようです。
This book tells that life is hopeful.この本を読めば、人生は希望に満ちていることが分かる。
Spring makes us hopeful about the future.春は私たちに未来への希望を抱かせる。
The news dashed our hopes.その知らせは私たちの希望を打ち砕いた。
The owner sold the building for what he wanted.持ち主はそのビルを希望どおりの値で売った。
He lost all his hopes.彼はすべての希望を失った。
My hopes revived.また希望が出てきた。
Is there any hope whatsoever?少しは希望があるのか。
We must take into account the wishes of all the family in planning a trip.旅行を計画する場合は、家族全員の希望を考慮すべきだ。
For what time, sir?御希望の時刻は何時ですか。
They hoped to change their outlook and plans.彼らは自分たちの見通しと計画の変更を希望した。
The air is rare on high mountains.高山では空気が希薄になる。
I was given a nasty look when I asked for my prescription at the local doctor's.近医で処方を希望したら露骨に嫌な顔をされた。
Even in the case of a major disease, hope is a good weapon.大きな病気にかかった場合でさえも、希望はすばらしい武器となる。
Thoughts of hope, dreams I'll never find.希望や夢の思いは、絶対に見つからない。
He is extremely pessimistic and has no aspirations.彼は非常に悲観的で希望を持っていない。
All his hopes evaporated when he lost his only son in the war.彼の一人息子を戦争でなくしたとき、彼の希望のすべては消え去った。
The dream of yesterday is the hope of today.昨日の夢は今日の希望。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democracアメリカの光がまだ輝きとして燃えているどうかを疑う人へ、今夜、我々の国の真の強さは軍隊の力や富の規模からではなく、民主主義、自由、機会、不屈の希望といった我々の理想への揺るぎない力から来るともう一度証明した。
His illness disappointed all his hopes.病気のために彼の希望はすべて挫折した。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w平和と安全を求める人たちにお伝えします。私たちはみなさんを支援します。そしてアメリカと言う希望の灯はかつてのように輝いているのかと、それを疑っていたすべての人たちに告げます。私たちは今夜この夜、再び証明しました。この国の力とは、もてる武器の威力からくるのでもなく、もてる富の巨大さからくるのでもない。この国の力とは、民主主義、自由、機会、そして不屈の希望という私たちの理想がおのずと内包する、その揺るぎない力を源にしているのだと。
I hope you fall in a ditch.溝に落ちると希望しています。
Today the ozone layer is thinning.今日オゾン層は希薄になりつつある。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America — the heartache and the hope; the struggle and the progress; the times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes we can.そして今夜、彼女がアメリカで100年にわたって見てきた全てのものについて考えています。悲嘆や希望、もがきや前進、出来やしないと言われた回数、そしてあのアメリカ的信条を掲げて前進した人々、そう我々はできる、という。
They embarked on the new project full of hope.彼らは希望に胸をふくらませてその新しい事業に乗り出した。
No one gave up hope.彼らの全員が希望を捨てなかった。
Salt was a rare and costly commodity in ancient times.古代において塩は希少で貴重な商品であった。
Hope of finding the child alive is fading rapidly.その子の生存に対する希望は急速に消えつつある。
He abandoned all hope.彼はすべての希望を捨てた。
You alone are my hope.あなただけが私の希望です。
Unfortunately, the hotel that you suggested was completely booked up.残念なことに、あなたがご希望のホテルは満室でした。
What did he tell you about his hope?彼は自分の希望について君にどう言いましたか。
She cherishes the hope that he will return.彼女は彼が戻ってくるという希望を心に抱いている。
I hope my boss will agree to my realistic plan.上司が私の現実的な計画に賛成してくれることを希望する。
His illness defeated all his hopes.病気のために彼の希望はすべて挫折した。
He sometimes loses hope.彼は時々希望を失う。
Her words gave me hope.彼女の言葉が私に希望を与えてくれた。
Just as all kinds of communication methods are increasing, human relationships are becoming weak. A perfect case of mistaking means for ends.コミュニケーションの方法が多種にわたって増加する一方で人間関係が希薄なものになりつつある。まさに本末転倒だ。
He was unable to completely give up on his hopes of marrying her.彼は彼女と結婚できるという希望を捨て切れなかった。
That company aims to reduce employee numbers by arranging a lot of retirement money for voluntary redundancies.あの会社は今、希望退職者に退職金を多く都合することで人員削減を図っている。
We are building your house in compliance with your wishes.私達はご希望通りにお宅を建てております。
If you want to discuss the situation, please let us know.この件について話し合いをご希望でしたらご連絡ください。
I'd like to go to London someday.将来はロンドンに行くことを希望します。
As long as there is life, there is hope.命ある限り希望あり。
They went against my wishes.彼らは私の希望に反対した。
I will never find thoughts of hope and dreams.希望や夢の思いは、絶対に見つからない。
He never loses hope.彼は決して希望を失わない。
This result disappointed his hopes.この結果により彼の希望は実現しなかった。
Solar energy seems to offer more hope than any other source of energy, particularly because those areas most in need of water lie rather close to the equator and have a relatively clear atmosphere.太陽熱は、他のどのエネルギー源より大きな希望を抱かせるが、それには特に、水が最も不足する地帯が赤道におおむね近く、空気も比較的きれいだという理由もある。
You should not give up hope.希望を捨てるべきではありません。
Having realized his hope, he returned home.希望を実現したので、彼は家に戻った。
Please give us a call now if you want to participate in the workshop!この講習会に参加をご希望のかたは、今すぐお電話ください。
She was bereft of all hope.彼女は、すべての希望を失った。
His words gave me hope.彼の言葉が私に希望を与えてくれた。
He embarked on his marriage with many hopes and fears.彼は多くの希望と不安を抱いて結婚にふみきった。
As you go up higher, the air becomes thinner.高く登るにつれて、空気は希薄になる。
The importation of rare wild animals to this country is strictly prohibited.希少野生動物をこの国に輸入することは厳禁されています。
I didn't give up for lack of hope.希望がなくなったから諦めたのではなかった。
There is not much hope.あまり希望がない。
My hope has been extinguished by his remark.彼の発言で私の希望は失われた。
Admission to the club is eagerly sought.そのクラブの入会希望者が多い。
We had hoped to go abroad this summer.私達はこの夏に外国へ行くことを希望していた。
Only hope can keep me together now.今の俺を支えるものは希望だけ。
But people have little hope.しかし人々はほとんど希望を持っていない。
His words gave her hope for the future.彼の言葉は彼女に将来への希望を与えられた。
I hope that Japan will abide by Article 9 of her Constitution.私は日本が憲法第9条を守ることを希望します。
If not confidently, at least hopefully.たとえ自信を持ってないにせよ少なくとも希望を持って。
I'll try to meet your wishes.ご希望にそうように努力します。
She hopes to become a designer.彼女の希望はデザイナーになることだ。
Hope, not fear, is the creative principle in human affairs.人間社会のことがらにおいて、恐怖ではなく希望が創造の原理となる。
Records are particularly scarce for this era, perhaps owing to a long series of natural disasters which befell the capital.おそらく長期にわたって首都を襲った自然災害のため、この時代に関する現存する記録はことに希少である。
I feel hopeful about the future.私は将来に希望を持っている。
We hope that he can go there.私たちは彼がそこへ行けることを希望する。
He was brimming over with hope.彼は希望に満ち溢れていた。
The son acquiesced in his parents' wishes.息子は仕方なく両親の希望に従った。
Barter, however, was a very unsatisfactory system because people's needs seldom matched exactly.しかし物々交換制は、人々の要求が一致することは希であったので、非常に不満足な制度だった。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America. The heartache and the hope, the struggle and the progress. The times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes, we can.さらに私は今晩、アメリカで生きた100年以上の間にクーパーさんが目にした、ありとあらゆる出来事を思っています。心を破られるほどの悲しみ、そして希望。困難と、そして進歩。そんなことはできないと言われ続けたこと。にもかかわらず、ひたむきに前進し続けた人たちのこと。あのいかにもアメリカ的な信条を掲げて。Yes we can。私たちにはできる、と。
All her hopes have vanished.彼女の希望はすべて消えた。
Iridium is one of the rarest elements.イリジウムは最も希少な元素のひとつだ。
The parents named their baby Akira.両親は赤ん坊を亜希良と名づけた。
My heart pounded at the future excitement.未来への希望で胸が高鳴る。
I prefer a hotel by the airport.空港の近くのホテルを希望します。
That's the true genius of America; that America can change. Our Union can be perfected. What we've already achieved gives us hope for what we can and must achieve tomorrow.それこそが、アメリカと言う国の素晴らしさです。アメリカは変われるという、まさにそれこそが。私たちのこの連邦は、まだまださらに完璧に近づくことができる。私たちがこれまで達成してきたことを見れば、これから先さらに何ができるか、何をしなくてはならないかについて、希望を抱くことができるのです。
As time went on, our hopes sank.時間がたつにつれて我々の希望は消えた。
I hope you can join us at these very important July DCA meetings and complement your stay by exploring some of the many affordable charms of Tokyo.この重要な7月のDCA会議にご出席いただき、さらにご宿泊中に東京の多様な魅力もお楽しみくださるよう希望しています。
Hope springs eternal in the human breast.人間の胸に希望は永遠にわき出る。
I found a rare book I had been looking for.探していた希書を見つけた。
Do not leave our generation without hope.私たちの世代に希望を残しておいてください。
Years of resistance to misfortune ended when the settlers' village was overcome by the savages and their hopes and lives came to the bitter end.移住者の部落が野蛮人によって征服され、移住者の希望も生活も土壇場にきた時、長い歳月をかけての不幸とのたたかいに終止符がうたれた。
Don't give up hope.希望を失ってはいけない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License