The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '希'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Do you want an economy-size car?
エコノミーサイズの車を希望されますか。
There was not a ray of hope before him.
彼の前途には一筋の希望の光もなかった。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America. The heartache and the hope, the struggle and the progress. The times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes, we can.
さらに私は今晩、アメリカで生きた100年以上の間にクーパーさんが目にした、ありとあらゆる出来事を思っています。心を破られるほどの悲しみ、そして希望。困難と、そして進歩。そんなことはできないと言われ続けたこと。にもかかわらず、ひたむきに前進し続けた人たちのこと。あのいかにもアメリカ的な信条を掲げて。Yes we can。私たちにはできる、と。
If you want to join the club, you must first fill in this application form.
当クラブに入会をご希望でしたら、先ずこの申し込み用紙に必要事項を書き入れて下さい。
Spring makes us hopeful about the future.
春は私たちに未来への希望を抱かせる。
The man lost all hope.
その男はすべての希望を失った。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach out for the ballot.
She cherishes a hope that she will be a singer some day.
彼女はいつの日か歌手になるという希望をいだいている。
Between E->J translations and J->E, it appears that more people want English-Japanese translations.
英日の翻訳と日英の翻訳では、英日の翻訳を希望する人のほうが多いようです。
He never loses hope.
彼は決して希望を失わない。
Hope is the last thing that man has to flee unto.
希望は人間の最後の避難場所である。
They hoped to change their outlook and plans.
彼らは自分たちの見通しと計画の変更を希望した。
The news dashed our hopes.
その知らせは私たちの希望を打ち砕いた。
The parents named their baby Akira.
両親は赤ん坊を亜希良と名づけた。
His illness disappointed all his hopes.
病気のために彼の希望はすべて挫折した。
My hope has been extinguished by his remark.
彼の発言で私の希望は失われた。
I feel hopeful about the future.
私は将来に希望を持っている。
He abandoned all hope.
彼はすべての希望を捨てた。
She cherishes the hope that he will return.
彼女は彼が戻ってくるという希望を心に抱いている。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w
She had the good fortune to get into the school she wanted to.
彼女は幸運にも希望の大学に入学した。
Before embarking on this type of therapy, the wishes of the patient herself must be carefully taken into consideration.
このタイプのセラピーを開始する前に患者自信の希望を注意深く考慮に入れなければならない。
This quenched my hope.
この事が私の希望をくじいた。
You should not give up hope.
希望を捨てるべきではありません。
Please give us a call now if you want to participate in the workshop!
この講習会に参加をご希望のかたは、今すぐお電話ください。
This book tells that life is hopeful.
この本を読めば、人生は希望に満ちていることが分かる。
The owner sold the building for what he wanted.
持ち主はそのビルを希望どおりの値で売った。
I'll see if there's anything I can do.
ご希望にそえるかどうかみてみます。
The nurse anticipated all his wishes.
看護婦は気をきかせて彼の希望をすべてかなえてくれた。
What did he tell you about his hope?
彼は自分の希望について君にどう言いましたか。
This was his one and only hope.
これが彼のたった一つの希望であった。
I hope to see our relationship expand.
私達の関係が発展することを希望しています。
We must take into account the wishes of all the family in planning a trip.
旅行を計画する場合は、家族全員の希望を考慮すべきだ。
That company aims to reduce employee numbers by arranging a lot of retirement money for voluntary redundancies.
あの会社は今、希望退職者に退職金を多く都合することで人員削減を図っている。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm that
Every child who learns, and every man who finds work, and every sick body that's made whole - like a candle added to an altar - brightens the hope of all the faithful.
"What time would you like that for?" "Two o'clock would be good."
「何時をご希望でございますか?」「2時でいいですが」
His parents did not sympathize with his hope to become a journalist.
彼の両親は、ジャーナリストになりたいという彼の希望には賛成しなかった。
I hope you will join us in the parade and march along the street.
君が私たちのパレードに加わって、通りを行進することを希望する。
That's the true genius of America; that America can change. Our Union can be perfected. What we've already achieved gives us hope for what we can and must achieve tomorrow.
The young woman was fighting the deadly illness, her heart full of hope.
若い女性は心が希望に満ち溢れて病魔と闘ってきた。
All his hopes evaporated when he lost his only son in the war.
彼の一人息子を戦争でなくしたとき、彼の希望のすべては消え去った。
I found a rare book I had been looking for.
探していた希書を見つけた。
He was bereft of all hope.
彼はあらゆる希望を失った。
I hope you fall in a ditch.
溝に落ちると希望しています。
I stood my ground and got the contract I wanted.
私は妥協を許さずに希望していた通りの契約に持ち込んだ。
He lost all his hopes.
彼はすべての希望を失った。
She hopes to become a designer.
彼女の希望はデザイナーになることだ。
"Haruki, you ask for a seat at the front as well." "What's wrong, why the look of blatant dislike?"
「春樹、あなたも前の方の席を希望しなさい」「どうしたんですの?露骨にイヤな顔をして」
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach for the ballot. Yes, we can.
女性は沈黙させられ、女性の希望は否定されていた時代にあって、クーパーさんは生き続け、女性が立ち上がり、声を上げ、そしてついに投票権に手を伸ばすのを目撃したのです。Yes we can。私たちにはできるのです。
The air is rare on high mountains.
高山では空気が希薄になる。
At present a very great number of people are seeking to participate and, depending on circumstances, up to a month ahead is fully booked.
現在、参加を希望する方々がとても多く、状況によって1ヶ月先まで満席になっております。
He hopes to explore the uninhabited island.
彼はその無人島の探検を希望している。
He hopes to go abroad.
彼は海外に行くことを希望している。
Solar energy seems to offer more hope than any other source of energy, particularly because those areas most in need of water lie rather close to the equator and have a relatively clear atmosphere.