UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '希'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Between E->J translations and J->E, it appears that more people want English-Japanese translations.英日の翻訳と日英の翻訳では、英日の翻訳を希望する人のほうが多いようです。
The nurse anticipated all his wishes.看護婦は気をきかせて彼の希望をすべてかなえてくれた。
Would you like a window seat?窓側の席をご希望ですか。
She cherishes the hope that he will return.彼女は彼が戻ってくるという希望を心に抱いている。
I'll try to meet your wishes.ご希望にそうように努力します。
Her wish is to become a good teacher.彼女の希望は良い教師になることです。
Don't give up hope.希望を失ってはいけない。
The owner sold the building for what he wanted.持ち主はそのビルを希望どおりの値で売った。
What did he tell you about his hope?彼は自分の希望について君にどう言いましたか。
The dream of yesterday is the hope of today.昨日の夢は今日の希望。
Is there any hope whatsoever?少しは希望があるのか。
The young woman was fighting the deadly illness, her heart full of hope.若い女性は心が希望に満ち溢れて病魔と闘ってきた。
His parents did not sympathize with his hope to become a journalist.彼の両親は、ジャーナリストになりたいという彼の希望には賛成しなかった。
He embarked on his marriage with many hopes and fears.彼は多くの希望と不安を抱いて結婚にふみきった。
He is extremely pessimistic and has no aspirations.彼は非常に悲観的で希望を持っていない。
You should not give up hope.希望を捨てるべきではありません。
While there is life, there is hope.生きている限り希望がある。
As long as there is life, there is hope.命ある限り希望あり。
I hope you'll never turn Communist.君が共産主義者にならないように希望する。
Life has its limits and no matter how I live, I want there to be courage and hope sent to future generations as in, "The Way He Lived."限りある人生であり、どうせ生きるならば、「あのひとのいきたように」と、後世の人に希望と勇気をおくる人生でありたい。
That company aims to reduce employee numbers by arranging a lot of retirement money for voluntary redundancies.あの会社は今、希望退職者に退職金を多く都合することで人員削減を図っている。
Would you like student volunteers to pick you up at Kansai International Airport?ボランティア学生による関西空港での出迎えを希望しますか?
I hope you are willing to communicate under these conditions because e-mail is the most effective and convenient under different time zones.時差のある場合、電子メールが最も効果的で便利な手段ですので、メールを使って連絡をしてくださることを希望します。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach out for the ballot.女性の声が黙殺され、女性の希望は却下されていたその当時、彼女は女性が立ち上がり、声を上げ、選挙権を獲得するのを見ながら生きてきた。
She was still clinging to the hope that her dog would be found alive.彼女は自分の犬が生きて見つかるという希望を、まだ捨てないでいた。
We had hoped to go abroad this summer.私達はこの夏に外国へ行くことを希望していた。
He hopes to go abroad.彼は海外に行くことを希望している。
I didn't give up for lack of hope.希望がなくなったから諦めたのではなかった。
At present a very great number of people are seeking to participate and, depending on circumstances, up to a month ahead is fully booked.現在、参加を希望する方々がとても多く、状況によって1ヶ月先まで満席になっております。
"What time would you like that for?" "Two o'clock would be good."「何時をご希望でございますか?」「2時でいいですが」
But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we will get there.しかし、アメリカよ、我々がそこに到達するため私は今夜ほど希望に満ちたことはない。
I prefer a hotel by the airport.空港の近くのホテルを希望します。
As long as you have hope, a chance remains.希望がある限り、可能性はある。
They embarked on the new project full of hope.彼らは希望に胸をふくらませてその新しい事業に乗り出した。
She had the good fortune to get into the school she wanted to.彼女は幸運にも希望の大学に入学した。
I found a rare book I had been looking for.探していた希書を見つけた。
This result disappointed his hopes.この結果により彼の希望は実現しなかった。
I stood my ground and got the contract I wanted.私は妥協を許さずに希望していた通りの契約に持ち込んだ。
There is not much hope.あまり希望がない。
This quenched my hope.この事が私の希望をくじいた。
His illness defeated all his hopes.病気のために彼の希望はすべて挫折した。
Hope, not fear, is the creative principle in human affairs.人間社会のことがらにおいて、恐怖ではなく希望が創造の原理となる。
He was unable to completely give up on his hopes of marrying her.彼は彼女と結婚できるという希望を捨て切れなかった。
All his hopes evaporated when he lost his only son in the war.彼の一人息子を戦争でなくしたとき、彼の希望のすべては消え去った。
She hopes to become a designer.彼女の希望はデザイナーになることだ。
He abandoned all hope.彼はすべての希望を捨てた。
The couple who came on a shrine visit, Kouji Oonishi (40) and his wife Yukie (34) said, "We prayed that our child would grow up healthily."お宮参りで訪れた大西幸治さん(40)、由希恵さん(34)夫妻は「子どもが健やかに育つことを祈りました」と話していた。
That's the true genius of America; that America can change. Our Union can be perfected. What we've already achieved gives us hope for what we can and must achieve tomorrow.それこそが、アメリカと言う国の素晴らしさです。アメリカは変われるという、まさにそれこそが。私たちのこの連邦は、まだまださらに完璧に近づくことができる。私たちがこれまで達成してきたことを見れば、これから先さらに何ができるか、何をしなくてはならないかについて、希望を抱くことができるのです。
He has recently failed, but he is still full of hope.彼は最近失敗したにもかかわらず、まだ希望に満ちている。
Admission to the club is eagerly sought.そのクラブの入会希望者が多い。
I hope you fall in a ditch.溝に落ちると希望しています。
Spring makes us hopeful about the future.春は私たちに未来への希望を抱かせる。
He hopes to explore the uninhabited island.彼はその無人島の探検を希望している。
While there is life, there is hope.命ある限り希望あり。
I hope to see our relationship expand.私達の関係が発展することを希望しています。
Her words gave me hope.彼女の言葉が私に希望を与えてくれた。
The news dashed our hopes.その知らせは私たちの希望を打ち砕いた。
My wish to go abroad is very strong.私の外国行きの希望は、とても強いのです。
We must take into account the wishes of all the family in planning a trip.旅行を計画する場合は、家族全員の希望を考慮すべきだ。
He asked me to communicate his wishes to you.彼は君に彼の希望を伝えてくれと私に頼んだ。
He lost all his hopes.彼はすべての希望を失った。
We hope that he can go there.私たちは彼がそこへ行けることを希望する。
He sometimes loses hope.彼は時々希望を失う。
I will never find thoughts of hope and dreams.希望や夢の思いは、絶対に見つからない。
Even in the case of a major disease, hope is a good weapon.大きな病気にかかった場合でさえも、希望はすばらしい武器となる。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach for the ballot. Yes, we can.女性は沈黙させられ、女性の希望は否定されていた時代にあって、クーパーさんは生き続け、女性が立ち上がり、声を上げ、そしてついに投票権に手を伸ばすのを目撃したのです。Yes we can。私たちにはできるのです。
There was not a ray of hope before him.彼の前途には一筋の希望の光もなかった。
I hope you can join us at these very important July DCA meetings and complement your stay by exploring some of the many affordable charms of Tokyo.この重要な7月のDCA会議にご出席いただき、さらにご宿泊中に東京の多様な魅力もお楽しみくださるよう希望しています。
I hope my boss will agree to my realistic plan.上司が私の現実的な計画に賛成してくれることを希望する。
Scientists have been discovering new drugs, so there is always hope for the unconscious person.科学者達は新薬を発見し続けていますから、意識不明の人にも希望は常にあるのです。
As time went on, our hopes sank.時間がたつにつれて我々の希望は消えた。
I was given a nasty look when I asked for my prescription at the local doctor's.近医で処方を希望したら露骨に嫌な顔をされた。
Before embarking on this type of therapy, the wishes of the patient herself must be carefully taken into consideration.このタイプのセラピーを開始する前に患者自信の希望を注意深く考慮に入れなければならない。
He was brimming over with hope.彼は希望に満ち溢れていた。
His words gave her hope for the future.彼の言葉は彼女に将来への希望を与えられた。
Barter, however, was a very unsatisfactory system because people's needs seldom matched exactly.しかし物々交換制は、人々の要求が一致することは希であったので、非常に不満足な制度だった。
When you decide which plan you want, please notify us in writing.ご希望のプランが決まりましたら文書でお知らせ下さい。
Salt was a rare and costly commodity in ancient times.古代において塩は希少で貴重な商品であった。
You alone are my hope.あなただけが私の希望です。
He went abroad in opposition to her ardent wishes.彼女の熱心な希望に逆らって彼は外国へ行った。
The importation of rare wild animals to this country is strictly prohibited.希少野生動物をこの国に輸入することは厳禁されています。
Thoughts of hope, dreams I'll never find.希望や夢の思いは、絶対に見つからない。
The success animated him with hope.その成功で彼は希望に燃えた。
They hoped to change their outlook and plans.彼らは自分たちの見通しと計画の変更を希望した。
If you wish us to reserve an alternative room, please let us know immediately.もしも別の部屋の予約をご希望でしたら、大至急ご連絡下さい。
The air is rare on high mountains.高山では空気が希薄になる。
His words gave me hope.彼の言葉が私に希望を与えてくれた。
Hope is the last thing that man has to flee unto.希望は人間の最後の避難場所である。
I'd like to go to London.将来はロンドンに行くことを希望します。
If you want to discuss the situation, please let us know.この件について話し合いをご希望でしたらご連絡ください。
I'd like to go to London someday.将来はロンドンに行くことを希望します。
I hope he will succeed in his new position.彼が新しい職で成功するよう希望します。
If not confidently, at least hopefully.たとえ自信を持ってないにせよ少なくとも希望を持って。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm thatその問いかけに答えるチャンスを今、私たちは手にしました。今この時こそが、私たちの瞬間です。今この時にこそ、私たちは人々がまた仕事につけるようにしなくてはなりません。子供たちのために、チャンスの扉を開かなくてはなりません。繁栄を取り戻し、平和を推進しなくてはなりません。今この時にこそ、アメリカの夢を取り戻し、基本的な真理を再確認しなくてはなりません。大勢の中にあって、私たちはひとつなのだと。息をし続ける限り、私たちは希望をもち続けるのだと。そして疑り深く悲観し否定する声に対しては、そんなことできないという人
She went on hoping nonetheless because there was no news from her husband.彼女は、夫からの便りは全然なかったが、それでもなお希望を持ち続けた。
He never loses hope.彼は決して希望を失わない。
But people have little hope.しかし人々はほとんど希望を持っていない。
Unfortunately, the hotel that you suggested was completely booked up.残念なことに、あなたがご希望のホテルは満室でした。
His illness dashed all his hopes.病気のために彼の希望はすべて挫折した。
He was bereft of all hope.彼はあらゆる希望を失った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License