The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '希'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Iridium is one of the rarest elements.
イリジウムは最も希少な元素のひとつだ。
His words gave her hope for the future.
彼の言葉は彼女に将来への希望を与えられた。
We hope that he can go there.
私たちは彼がそこへ行けることを希望する。
He asked me to communicate his wishes to you.
彼は君に彼の希望を伝えてくれと私に頼んだ。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w
I hope that your future activities will expand our relationship with your firm.
今後とも、貴社と緊密なおつきあいをいただけますよう希望しております。
This was his one and only hope.
これが彼のたった一つの希望であった。
I feel hopeful about the future.
私は将来に希望を持っている。
The success animated him with hope.
その成功で彼は希望に燃えた。
No one gave up hope.
彼らの全員が希望を捨てなかった。
He was brimming over with hope.
彼は希望に満ち溢れていた。
You should not give up your hope.
希望を捨てるべきではありません。
His hopes were shattered.
彼の希望は無残に砕かれた。
The man lost all hope.
その男はすべての希望を失った。
The air is rare on high mountains.
高山では空気が希薄になる。
I stood my ground and got the contract I wanted.
私は妥協を許さずに希望していた通りの契約に持ち込んだ。
As long as you have hope, a chance remains.
希望がある限り、可能性はある。
For what time, sir?
御希望の時刻は何時ですか。
His illness disappointed all his hopes.
病気のために彼の希望はすべて挫折した。
All her hopes have vanished.
彼女の希望はすべて消えた。
Is there any hope whatsoever?
少しは希望があるのか。
All his hopes evaporated when he lost his only son in the war.
彼の一人息子を戦争でなくしたとき、彼の希望のすべては消え去った。
My wish to go abroad is very strong.
私の外国行きの希望は、とても強いのです。
Solar energy seems to offer more hope than any other source of energy, particularly because those areas most in need of water lie rather close to the equator and have a relatively clear atmosphere.
She cherishes a hope that she will be a singer some day.
彼女はいつの日か歌手になるという希望をいだいている。
We must take into account the wishes of all the family in planning a trip.
旅行を計画する場合は、家族全員の希望を考慮すべきだ。
Her words gave me hope.
彼女の言葉が私に希望を与えてくれた。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm that
Every child who learns, and every man who finds work, and every sick body that's made whole - like a candle added to an altar - brightens the hope of all the faithful.
He was unable to completely give up on his hopes of marrying her.
彼は彼女と結婚できるという希望を捨て切れなかった。
The owner sold the building for what he wanted.
持ち主はそのビルを希望どおりの値で売った。
They hoped to change their outlook and plans.
彼らは自分たちの見通しと計画の変更を希望した。
He hopes to explore the uninhabited island.
彼はその無人島の探検を希望している。
I'd like to go to London someday.
将来はロンドンに行くことを希望します。
Tom thinks there's hope.
トムは希望があると信じてる。
His parents did not sympathize with his hope to become a journalist.
彼の両親は、ジャーナリストになりたいという彼の希望には賛成しなかった。
Please give us a call now if you want to participate in the workshop!
この講習会に参加をご希望のかたは、今すぐお電話ください。
Do you want an economy-size car?
エコノミーサイズの車を希望されますか。
We had hoped to go abroad this summer.
私達はこの夏に外国へ行くことを希望していた。
He is extremely pessimistic and has no aspirations.
彼は非常に悲観的で希望を持っていない。
You alone are my hope.
あなただけが私の希望です。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America. The heartache and the hope, the struggle and the progress. The times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes, we can.
さらに私は今晩、アメリカで生きた100年以上の間にクーパーさんが目にした、ありとあらゆる出来事を思っています。心を破られるほどの悲しみ、そして希望。困難と、そして進歩。そんなことはできないと言われ続けたこと。にもかかわらず、ひたむきに前進し続けた人たちのこと。あのいかにもアメリカ的な信条を掲げて。Yes we can。私たちにはできる、と。
His illness dashed all his hopes.
病気のために彼の希望はすべて挫折した。
But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we will get there.
しかし、アメリカよ、我々がそこに到達するため私は今夜ほど希望に満ちたことはない。
Unfortunately, the hotel that you suggested was completely booked up.
残念なことに、あなたがご希望のホテルは満室でした。
I hope that Japan will abide by Article 9 of her Constitution.
私は日本が憲法第9条を守ることを希望します。
As time went on, our hopes sank.
時間がたつにつれて我々の希望は消えた。
Life has its limits and no matter how I live, I want there to be courage and hope sent to future generations as in, "The Way He Lived."
Between E->J translations and J->E, it appears that more people want English-Japanese translations.
英日の翻訳と日英の翻訳では、英日の翻訳を希望する人のほうが多いようです。
My heart pounded at the future excitement.
未来への希望で胸が高鳴る。
He is as diligent a man as ever lived.
彼は希に見る勤勉な男だ。
"Haruki, you ask for a seat at the front as well." "What's wrong, why the look of blatant dislike?"
「春樹、あなたも前の方の席を希望しなさい」「どうしたんですの?露骨にイヤな顔をして」
I hope my boss will agree to my realistic plan.
上司が私の現実的な計画に賛成してくれることを希望する。
It's the answer that led those who've been told for so long, by so many, to be cynical and fearful and doubtful about what we can achieve, to put their hands on the arc of history and bend it once more toward the hope of a better day.
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America — the heartache and the hope; the struggle and the progress; the times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes we can.