The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '希'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Today the ozone layer is thinning.
今日オゾン層は希薄になりつつある。
As time went on, our hopes sank.
時間がたつにつれて我々の希望は消えた。
He is extremely pessimistic and has no aspirations.
彼は非常に悲観的で希望を持っていない。
He sometimes loses hope.
彼は時々希望を失う。
Would you like student volunteers to pick you up at Kansai International Airport?
ボランティア学生による関西空港での出迎えを希望しますか?
Admission to the club is eagerly sought.
そのクラブの入会希望者が多い。
We had hoped to go abroad this summer.
私達はこの夏に外国へ行くことを希望していた。
For what time, sir?
御希望の時刻は何時ですか。
This result disappointed his hopes.
この結果により彼の希望は実現しなかった。
His words gave her hope for the future.
彼の言葉は彼女に将来への希望を与えられた。
This was his one and only hope.
これが彼のたった一つの希望であった。
The owner sold the building for what he wanted.
持ち主はそのビルを希望どおりの値で売った。
That company aims to reduce employee numbers by arranging a lot of retirement money for voluntary redundancies.
あの会社は今、希望退職者に退職金を多く都合することで人員削減を図っている。
The young woman was fighting the deadly illness, her heart full of hope.
若い女性は心が希望に満ち溢れて病魔と闘ってきた。
Don't give up hope.
希望を失ってはいけない。
Her wish is to become a good teacher.
彼女の希望は良い教師になることです。
He abandoned all hope.
彼はすべての希望を捨てた。
I stood my ground and got the contract I wanted.
私は妥協を許さずに希望していた通りの契約に持ち込んだ。
I'll try to meet your wishes.
ご希望にそうように努力します。
My wish to go abroad is very strong.
私の外国行きの希望は、とても強いのです。
I hope my boss will agree to my realistic plan.
上司が私の現実的な計画に賛成してくれることを希望する。
No one gave up hope.
彼らの全員が希望を捨てなかった。
He was unable to completely give up on his hopes of marrying her.
彼は彼女と結婚できるという希望を捨て切れなかった。
He has recently failed, but he is still full of hope.
彼は最近失敗したにもかかわらず、まだ希望に満ちている。
Hope of finding the child alive is fading rapidly.
その子の生存に対する希望は急速に消えつつある。
Your students have given us new hope.
あなたの生徒たちは私たちに新しい希望を与えてくれた。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America. The heartache and the hope, the struggle and the progress. The times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes, we can.
さらに私は今晩、アメリカで生きた100年以上の間にクーパーさんが目にした、ありとあらゆる出来事を思っています。心を破られるほどの悲しみ、そして希望。困難と、そして進歩。そんなことはできないと言われ続けたこと。にもかかわらず、ひたむきに前進し続けた人たちのこと。あのいかにもアメリカ的な信条を掲げて。Yes we can。私たちにはできる、と。
Iridium is one of the rarest elements.
イリジウムは最も希少な元素のひとつだ。
I found a rare book I had been looking for.
探していた希書を見つけた。
Solar energy seems to offer more hope than any other source of energy, particularly because those areas most in need of water lie rather close to the equator and have a relatively clear atmosphere.
We must take into account the wishes of all the family in planning a trip.
旅行を計画する場合は、家族全員の希望を考慮すべきだ。
The parents named their baby Akira.
両親は赤ん坊を亜希良と名づけた。
It's the answer that led those who've been told for so long, by so many, to be cynical and fearful and doubtful about what we can achieve, to put their hands on the arc of history and bend it once more toward the hope of a better day.
Records are particularly scarce for this era, perhaps owing to a long series of natural disasters which befell the capital.
おそらく長期にわたって首都を襲った自然災害のため、この時代に関する現存する記録はことに希少である。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democrac
"Haruki, you ask for a seat at the front as well." "What's wrong, why the look of blatant dislike?"
「春樹、あなたも前の方の席を希望しなさい」「どうしたんですの?露骨にイヤな顔をして」
If not confidently, at least hopefully.
たとえ自信を持ってないにせよ少なくとも希望を持って。
Do you want an economy-size car?
エコノミーサイズの車を希望されますか。
We are building your house in compliance with your wishes.
私達はご希望通りにお宅を建てております。
All her hopes have vanished.
彼女の希望はすべて消えた。
But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we will get there.
しかし、アメリカよ、我々がそこに到達するため私は今夜ほど希望に満ちたことはない。
Do not leave our generation without hope.
私たちの世代に希望を残しておいてください。
My hopes revived.
また希望が出てきた。
His parents did not sympathize with his hope to become a journalist.
彼の両親は、ジャーナリストになりたいという彼の希望には賛成しなかった。
While there is life, there is hope.
命ある限り希望あり。
When you decide which plan you want, please notify us in writing.
ご希望のプランが決まりましたら文書でお知らせ下さい。
He is as diligent a man as ever lived.
彼は希に見る勤勉な男だ。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w
Please give us a call now if you want to participate in the workshop!
この講習会に参加をご希望のかたは、今すぐお電話ください。
There was not a ray of hope before him.
彼の前途には一筋の希望の光もなかった。
"What time would you like that for?" "Two o'clock would be good."
「何時をご希望でございますか?」「2時でいいですが」
He hopes to explore the uninhabited island.
彼はその無人島の探検を希望している。
I'll see if there's anything I can do.
ご希望にそえるかどうかみてみます。
He went abroad in opposition to her ardent wishes.
彼女の熱心な希望に逆らって彼は外国へ行った。
The success animated him with hope.
その成功で彼は希望に燃えた。
He asked me to communicate his wishes to you.
彼は君に彼の希望を伝えてくれと私に頼んだ。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm that