UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '希'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She cherishes the hope that he will return.彼女は彼が戻ってくるという希望を心に抱いている。
He went abroad in opposition to her ardent wishes.彼女の熱心な希望に逆らって彼は外国へ行った。
We are building your house in compliance with your wishes.私達はご希望通りにお宅を建てております。
Having realized his hope, he returned home.希望を実現したので、彼は家に戻った。
He is as diligent a man as ever lived.彼は希に見る勤勉な男だ。
My hope has been extinguished by his remark.彼の発言で私の希望は失われた。
Would you like a window seat?窓側の席をご希望ですか。
My hopes revived.また希望が出てきた。
The man lost all hope.その男はすべての希望を失った。
Do not leave our generation without hope.私たちの世代に希望を残しておいてください。
I was given a nasty look when I asked for my prescription at the local doctor's.近医で処方を希望したら露骨に嫌な顔をされた。
This quenched my hope.この事が私の希望をくじいた。
I'd like to go to London someday.将来はロンドンに行くことを希望します。
No one gave up hope.彼らの全員が希望を捨てなかった。
Would you like student volunteers to pick you up at Kansai International Airport?ボランティア学生による関西空港での出迎えを希望しますか?
Barter, however, was a very unsatisfactory system because people's needs seldom matched exactly.しかし物々交換制は、人々の要求が一致することは希であったので、非常に不満足な制度だった。
He never loses hope.彼は決して希望を失わない。
We hope that he can go there.私たちは彼がそこへ行けることを希望する。
For what time, sir?御希望の時刻は何時ですか。
That's the true genius of America; that America can change. Our Union can be perfected. What we've already achieved gives us hope for what we can and must achieve tomorrow.それこそが、アメリカと言う国の素晴らしさです。アメリカは変われるという、まさにそれこそが。私たちのこの連邦は、まだまださらに完璧に近づくことができる。私たちがこれまで達成してきたことを見れば、これから先さらに何ができるか、何をしなくてはならないかについて、希望を抱くことができるのです。
I hope you will join us in the parade and march along the street.君が私たちのパレードに加わって、通りを行進することを希望する。
He has recently failed, but he is still full of hope.彼は最近失敗したにもかかわらず、まだ希望に満ちている。
As time went on, our hopes sank.時間がたつにつれて我々の希望は消えた。
His hopes were shattered.彼の希望は無残に砕かれた。
My heart pounded at the future excitement.未来への希望で胸が高鳴る。
She was bereft of all hope.彼女は、すべての希望を失った。
He lost all his hopes.彼はすべての希望を失った。
Your students have given us new hope.あなたの生徒たちは私たちに新しい希望を与えてくれた。
Even in the case of a major disease, hope is a good weapon.大きな病気にかかった場合でさえも、希望はすばらしい武器となる。
There is not much hope.あまり希望がない。
But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we will get there.しかし、アメリカよ、我々がそこに到達するため私は今夜ほど希望に満ちたことはない。
If you wish us to reserve an alternative room, please let us know immediately.もしも別の部屋の予約をご希望でしたら、大至急ご連絡下さい。
Hope is the last thing that man has to flee unto.希望は人間の最後の避難場所である。
This book tells that life is hopeful.この本を読めば、人生は希望に満ちていることが分かる。
Hope springs eternal in the human breast.人間の胸に希望は永遠にわき出る。
This was his one and only hope.これが彼のたった一つの希望であった。
Only hope can keep me together now.今の俺を支えるものは希望だけ。
Scientists have been discovering new drugs, so there is always hope for the unconscious person.科学者達は新薬を発見し続けていますから、意識不明の人にも希望は常にあるのです。
All his hopes evaporated when he lost his only son in the war.彼の一人息子を戦争でなくしたとき、彼の希望のすべては消え去った。
She had the good fortune to get into the school she wanted to.彼女は幸運にも希望の大学に入学した。
I'd like to go to London.将来はロンドンに行くことを希望します。
This result disappointed his hopes.この結果により彼の希望は実現しなかった。
Her wish is to become a good teacher.彼女の希望は良い教師になることです。
As long as there is life, there is hope.命ある限り希望あり。
He was bereft of all hope.彼はあらゆる希望を失った。
My wish to go abroad is very strong.私の外国行きの希望は、とても強いのです。
You should not give up your hope.希望を捨てるべきではありません。
I hope you can join us at these very important July DCA meetings and complement your stay by exploring some of the many affordable charms of Tokyo.この重要な7月のDCA会議にご出席いただき、さらにご宿泊中に東京の多様な魅力もお楽しみくださるよう希望しています。
The dream of yesterday is the hope of today.昨日の夢は今日の希望。
What we've already achieved gives us hope for what we can and must achieve tomorrow.我々がすでに達成していることは明日に何ができるか、何をしなくてはならないかについて、我々に希望を与える。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w平和と安全を求める人たちにお伝えします。私たちはみなさんを支援します。そしてアメリカと言う希望の灯はかつてのように輝いているのかと、それを疑っていたすべての人たちに告げます。私たちは今夜この夜、再び証明しました。この国の力とは、もてる武器の威力からくるのでもなく、もてる富の巨大さからくるのでもない。この国の力とは、民主主義、自由、機会、そして不屈の希望という私たちの理想がおのずと内包する、その揺るぎない力を源にしているのだと。
While there is life, there is hope.命ある限り希望あり。
Before embarking on this type of therapy, the wishes of the patient herself must be carefully taken into consideration.このタイプのセラピーを開始する前に患者自信の希望を注意深く考慮に入れなければならない。
His illness dashed all his hopes.病気のために彼の希望はすべて挫折した。
I'll see if there's anything I can do.ご希望にそえるかどうかみてみます。
The importation of rare wild animals to this country is strictly prohibited.希少野生動物をこの国に輸入することは厳禁されています。
I stood my ground and got the contract I wanted.私は妥協を許さずに希望していた通りの契約に持ち込んだ。
Solar energy seems to offer more hope than any other source of energy, particularly because those areas most in need of water lie rather close to the equator and have a relatively clear atmosphere.太陽熱は、他のどのエネルギー源より大きな希望を抱かせるが、それには特に、水が最も不足する地帯が赤道におおむね近く、空気も比較的きれいだという理由もある。
There was not a ray of hope before him.彼の前途には一筋の希望の光もなかった。
You alone are my hope.あなただけが私の希望です。
Please give us a call now if you want to participate in the workshop!この講習会に参加をご希望のかたは、今すぐお電話ください。
Between E->J translations and J->E, it appears that more people want English-Japanese translations.英日の翻訳と日英の翻訳では、英日の翻訳を希望する人のほうが多いようです。
I hope he will succeed in his new position.彼が新しい職で成功するよう希望します。
He hopes to go abroad.彼は海外に行くことを希望している。
I hope you fall in a ditch.溝に落ちると希望しています。
Unfortunately, the hotel that you suggested was completely booked up.残念なことに、あなたがご希望のホテルは満室でした。
I feel hopeful about the future.私は将来に希望を持っている。
The news dashed our hopes.その知らせは私たちの希望を打ち砕いた。
His words gave me hope.彼の言葉が私に希望を与えてくれた。
He fluctuated between hope and despair.彼は希望にあふれたり、絶望したりした。
Thoughts of hope, dreams I'll never find.希望や夢の思いは、絶対に見つからない。
Life has its limits and no matter how I live, I want there to be courage and hope sent to future generations as in, "The Way He Lived."限りある人生であり、どうせ生きるならば、「あのひとのいきたように」と、後世の人に希望と勇気をおくる人生でありたい。
Is there any hope whatsoever?少しは希望があるのか。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach out for the ballot.女性の声が黙殺され、女性の希望は却下されていたその当時、彼女は女性が立ち上がり、声を上げ、選挙権を獲得するのを見ながら生きてきた。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach for the ballot. Yes, we can.女性は沈黙させられ、女性の希望は否定されていた時代にあって、クーパーさんは生き続け、女性が立ち上がり、声を上げ、そしてついに投票権に手を伸ばすのを目撃したのです。Yes we can。私たちにはできるのです。
I hope that your future activities will expand our relationship with your firm.今後とも、貴社と緊密なおつきあいをいただけますよう希望しております。
The parents named their baby Akira.両親は赤ん坊を亜希良と名づけた。
She cherishes a hope that she will be a singer some day.彼女はいつの日か歌手になるという希望をいだいている。
I hope that Japan will abide by Article 9 of her Constitution.私は日本が憲法第9条を守ることを希望します。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America. The heartache and the hope, the struggle and the progress. The times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes, we can.さらに私は今晩、アメリカで生きた100年以上の間にクーパーさんが目にした、ありとあらゆる出来事を思っています。心を破られるほどの悲しみ、そして希望。困難と、そして進歩。そんなことはできないと言われ続けたこと。にもかかわらず、ひたむきに前進し続けた人たちのこと。あのいかにもアメリカ的な信条を掲げて。Yes we can。私たちにはできる、と。
Spring makes us hopeful about the future.春は私たちに未来への希望を抱かせる。
"Haruki, you ask for a seat at the front as well." "What's wrong, why the look of blatant dislike?"「春樹、あなたも前の方の席を希望しなさい」「どうしたんですの?露骨にイヤな顔をして」
At present a very great number of people are seeking to participate and, depending on circumstances, up to a month ahead is fully booked.現在、参加を希望する方々がとても多く、状況によって1ヶ月先まで満席になっております。
If you want to join the club, you must first fill in this application form.当クラブに入会をご希望でしたら、先ずこの申し込み用紙に必要事項を書き入れて下さい。
Just as all kinds of communication methods are increasing, human relationships are becoming weak. A perfect case of mistaking means for ends.コミュニケーションの方法が多種にわたって増加する一方で人間関係が希薄なものになりつつある。まさに本末転倒だ。
The air is rare on high mountains.高山では空気が希薄になる。
Do you want an economy-size car?エコノミーサイズの車を希望されますか。
I hope you'll never turn Communist.君が共産主義者にならないように希望する。
Hope, not fear, is the creative principle in human affairs.人間社会のことがらにおいて、恐怖ではなく希望が創造の原理となる。
He clung to the hope that he could be a lawyer.彼は弁護士になれるという希望に執着していた。
Every child who learns, and every man who finds work, and every sick body that's made whole - like a candle added to an altar - brightens the hope of all the faithful.勉強する子ども、仕事につく大人、病を克服して健康を取り戻した人、その一人一人が、祭壇にささげられたろうそくのように、信じる人すべての希望を明るくします。
I prefer a hotel by the airport.空港の近くのホテルを希望します。
Iridium is one of the rarest elements.イリジウムは最も希少な元素のひとつだ。
Salt was a rare and costly commodity in ancient times.古代において塩は希少で貴重な商品であった。
The owner sold the building for what he wanted.持ち主はそのビルを希望どおりの値で売った。
He is extremely pessimistic and has no aspirations.彼は非常に悲観的で希望を持っていない。
The higher we go up, thinner the air becomes.高く上がれば上がるほど空気は希薄になる。
I hope my boss will agree to my realistic plan.上司が私の現実的な計画に賛成してくれることを希望する。
They embarked on the new project full of hope.彼らは希望に胸をふくらませてその新しい事業に乗り出した。
Years of resistance to misfortune ended when the settlers' village was overcome by the savages and their hopes and lives came to the bitter end.移住者の部落が野蛮人によって征服され、移住者の希望も生活も土壇場にきた時、長い歳月をかけての不幸とのたたかいに終止符がうたれた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License