UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '希'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My wish to go abroad is very strong.私の外国行きの希望は、とても強いのです。
Would you like a window seat?窓側の席をご希望ですか。
The success animated him with hope.その成功で彼は希望に燃えた。
He is as diligent a man as ever lived.彼は希に見る勤勉な男だ。
Unfortunately, the hotel that you suggested was completely booked up.残念なことに、あなたがご希望のホテルは満室でした。
If not confidently, at least hopefully.たとえ自信を持ってないにせよ少なくとも希望を持って。
While there is life, there is hope.生きている限り希望がある。
That's the true genius of America; that America can change. Our Union can be perfected. What we've already achieved gives us hope for what we can and must achieve tomorrow.それこそが、アメリカと言う国の素晴らしさです。アメリカは変われるという、まさにそれこそが。私たちのこの連邦は、まだまださらに完璧に近づくことができる。私たちがこれまで達成してきたことを見れば、これから先さらに何ができるか、何をしなくてはならないかについて、希望を抱くことができるのです。
"What time would you like that for?" "Two o'clock would be good."「何時をご希望でございますか?」「2時でいいですが」
Even in the case of a major disease, hope is a good weapon.大きな病気にかかった場合でさえも、希望はすばらしい武器となる。
I hope you'll never turn Communist.君が共産主義者にならないように希望する。
She hopes to become a designer.彼女の希望はデザイナーになることだ。
She had the good fortune to get into the school she wanted to.彼女は幸運にも希望の大学に入学した。
He abandoned all hope.彼はすべての希望を捨てた。
I feel hopeful about the future.私は将来に希望を持っている。
I prefer a hotel by the airport.空港の近くのホテルを希望します。
I hope he will succeed in his new position.彼が新しい職で成功するよう希望します。
I'll try to meet your wishes.ご希望にそうように努力します。
This result disappointed his hopes.この結果により彼の希望は実現しなかった。
My hope has been extinguished by his remark.彼の発言で私の希望は失われた。
All her hopes have vanished.彼女の希望はすべて消えた。
You must not give up hope.希望を捨ててはいけないよ。
Between E->J translations and J->E, it appears that more people want English-Japanese translations.英日の翻訳と日英の翻訳では、英日の翻訳を希望する人のほうが多いようです。
He sometimes loses hope.彼は時々希望を失う。
When you decide which plan you want, please notify us in writing.ご希望のプランが決まりましたら文書でお知らせ下さい。
He was brimming over with hope.彼は希望に満ち溢れていた。
He asked me to communicate his wishes to you.彼は君に彼の希望を伝えてくれと私に頼んだ。
She was still clinging to the hope that her dog would be found alive.彼女は自分の犬が生きて見つかるという希望を、まだ捨てないでいた。
This book tells that life is hopeful.この本を読めば、人生は希望に満ちていることが分かる。
Scientists have been discovering new drugs, so there is always hope for the unconscious person.科学者達は新薬を発見し続けていますから、意識不明の人にも希望は常にあるのです。
You alone are my hope.あなただけが私の希望です。
Don't give up hope.希望を失ってはいけない。
His illness dashed all his hopes.病気のために彼の希望はすべて挫折した。
You should not give up hope.希望を捨てるべきではありません。
He hopes to go abroad.彼は海外に行くことを希望している。
The news dashed our hopes.その知らせは私たちの希望を打ち砕いた。
He was bereft of all hope.彼はあらゆる希望を失った。
His illness disappointed all his hopes.病気のために彼の希望はすべて挫折した。
Your students have given us new hope.あなたの生徒たちは私たちに新しい希望を与えてくれた。
I'd like to go to London.将来はロンドンに行くことを希望します。
The nurse anticipated all his wishes.看護婦は気をきかせて彼の希望をすべてかなえてくれた。
Hope is the last thing that man has to flee unto.希望は人間の最後の避難場所である。
His words gave her hope for the future.彼の言葉は彼女に将来への希望を与えられた。
The higher we go up, thinner the air becomes.高く上がれば上がるほど空気は希薄になる。
Would you like student volunteers to pick you up at Kansai International Airport?ボランティア学生による関西空港での出迎えを希望しますか?
The new students entered the hall full of hope.新入生は希望に胸を膨らませて会場に入った。
For what time, sir?御希望の時刻は何時ですか。
You should not give up your hope.希望を捨てるべきではありません。
His hopes were shattered.彼の希望は無残に砕かれた。
Hope of finding the child alive is fading rapidly.その子の生存に対する希望は急速に消えつつある。
My hopes revived.また希望が出てきた。
He has recently failed, but he is still full of hope.彼は最近失敗したにもかかわらず、まだ希望に満ちている。
There is not much hope.あまり希望がない。
The air is rare on high mountains.高山では空気が希薄になる。
I hope you fall in a ditch.溝に落ちると希望しています。
But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we will get there.しかし、アメリカよ、我々がそこに到達するため私は今夜ほど希望に満ちたことはない。
Do not leave our generation without hope.私たちの世代に希望を残しておいてください。
The importation of rare wild animals to this country is strictly prohibited.希少野生動物をこの国に輸入することは厳禁されています。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm thatその問いかけに答えるチャンスを今、私たちは手にしました。今この時こそが、私たちの瞬間です。今この時にこそ、私たちは人々がまた仕事につけるようにしなくてはなりません。子供たちのために、チャンスの扉を開かなくてはなりません。繁栄を取り戻し、平和を推進しなくてはなりません。今この時にこそ、アメリカの夢を取り戻し、基本的な真理を再確認しなくてはなりません。大勢の中にあって、私たちはひとつなのだと。息をし続ける限り、私たちは希望をもち続けるのだと。そして疑り深く悲観し否定する声に対しては、そんなことできないという人
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democracアメリカの光がまだ輝きとして燃えているどうかを疑う人へ、今夜、我々の国の真の強さは軍隊の力や富の規模からではなく、民主主義、自由、機会、不屈の希望といった我々の理想への揺るぎない力から来るともう一度証明した。
Admission to the club is eagerly sought.そのクラブの入会希望者が多い。
I hope you are willing to communicate under these conditions because e-mail is the most effective and convenient under different time zones.時差のある場合、電子メールが最も効果的で便利な手段ですので、メールを使って連絡をしてくださることを希望します。
Only hope can keep me together now.今の俺を支えるものは希望だけ。
But people have little hope.しかし人々はほとんど希望を持っていない。
Spring makes us hopeful about the future.春は私たちに未来への希望を抱かせる。
Salt was a rare and costly commodity in ancient times.古代において塩は希少で貴重な商品であった。
There was not a ray of hope before him.彼の前途には一筋の希望の光もなかった。
I hope you will join us in the parade and march along the street.君が私たちのパレードに加わって、通りを行進することを希望する。
Tom thinks there's hope.トムは希望があると信じてる。
I hope that Japan will abide by Article 9 of her Constitution.私は日本が憲法第9条を守ることを希望します。
The couple who came on a shrine visit, Kouji Oonishi (40) and his wife Yukie (34) said, "We prayed that our child would grow up healthily."お宮参りで訪れた大西幸治さん(40)、由希恵さん(34)夫妻は「子どもが健やかに育つことを祈りました」と話していた。
His illness defeated all his hopes.病気のために彼の希望はすべて挫折した。
Please give us a call now if you want to participate in the workshop!この講習会に参加をご希望のかたは、今すぐお電話ください。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach for the ballot. Yes, we can.女性は沈黙させられ、女性の希望は否定されていた時代にあって、クーパーさんは生き続け、女性が立ち上がり、声を上げ、そしてついに投票権に手を伸ばすのを目撃したのです。Yes we can。私たちにはできるのです。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America — the heartache and the hope; the struggle and the progress; the times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes we can.そして今夜、彼女がアメリカで100年にわたって見てきた全てのものについて考えています。悲嘆や希望、もがきや前進、出来やしないと言われた回数、そしてあのアメリカ的信条を掲げて前進した人々、そう我々はできる、という。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w平和と安全を求める人たちにお伝えします。私たちはみなさんを支援します。そしてアメリカと言う希望の灯はかつてのように輝いているのかと、それを疑っていたすべての人たちに告げます。私たちは今夜この夜、再び証明しました。この国の力とは、もてる武器の威力からくるのでもなく、もてる富の巨大さからくるのでもない。この国の力とは、民主主義、自由、機会、そして不屈の希望という私たちの理想がおのずと内包する、その揺るぎない力を源にしているのだと。
The parents named their baby Akira.両親は赤ん坊を亜希良と名づけた。
As you go up higher, the air becomes thinner.高く登るにつれて、空気は希薄になる。
He lost all his hopes.彼はすべての希望を失った。
We had hoped to go abroad this summer.私達はこの夏に外国へ行くことを希望していた。
They went against my wishes.彼らは私の希望に反対した。
Do you want an economy-size car?エコノミーサイズの車を希望されますか。
He never loses hope.彼は決して希望を失わない。
Before embarking on this type of therapy, the wishes of the patient herself must be carefully taken into consideration.このタイプのセラピーを開始する前に患者自信の希望を注意深く考慮に入れなければならない。
No one gave up hope.彼らの全員が希望を捨てなかった。
I hope my boss will agree to my realistic plan.上司が私の現実的な計画に賛成してくれることを希望する。
Hope, not fear, is the creative principle in human affairs.人間社会のことがらにおいて、恐怖ではなく希望が創造の原理となる。
They hoped to change their outlook and plans.彼らは自分たちの見通しと計画の変更を希望した。
Life has its limits and no matter how I live, I want there to be courage and hope sent to future generations as in, "The Way He Lived."限りある人生であり、どうせ生きるならば、「あのひとのいきたように」と、後世の人に希望と勇気をおくる人生でありたい。
I'll see if there's anything I can do.ご希望にそえるかどうかみてみます。
She went on hoping nonetheless because there was no news from her husband.彼女は、夫からの便りは全然なかったが、それでもなお希望を持ち続けた。
If you wish us to reserve an alternative room, please let us know immediately.もしも別の部屋の予約をご希望でしたら、大至急ご連絡下さい。
Her words gave me hope.彼女の言葉が私に希望を与えてくれた。
We must take into account the wishes of all the family in planning a trip.旅行を計画する場合は、家族全員の希望を考慮すべきだ。
She cherishes the hope that he will return.彼女は彼が戻ってくるという希望を心に抱いている。
The owner sold the building for what he wanted.持ち主はそのビルを希望どおりの値で売った。
They embarked on the new project full of hope.彼らは希望に胸をふくらませてその新しい事業に乗り出した。
He clung to the hope that he could be a lawyer.彼は弁護士になれるという希望に執着していた。
We hope that he can go there.私たちは彼がそこへ行けることを希望する。
What did he tell you about his hope?彼は自分の希望について君にどう言いましたか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License