UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '希'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

What did he tell you about his hope?彼は自分の希望について君にどう言いましたか。
Every child who learns, and every man who finds work, and every sick body that's made whole - like a candle added to an altar - brightens the hope of all the faithful.勉強する子ども、仕事につく大人、病を克服して健康を取り戻した人、その一人一人が、祭壇にささげられたろうそくのように、信じる人すべての希望を明るくします。
His illness dashed all his hopes.病気のために彼の希望はすべて挫折した。
He hopes to go abroad.彼は海外に行くことを希望している。
This quenched my hope.この事が私の希望をくじいた。
I'd like to go to London someday.将来はロンドンに行くことを希望します。
I hope you fall in a ditch.溝に落ちると希望しています。
I feel hopeful about the future.私は将来に希望を持っている。
At present a very great number of people are seeking to participate and, depending on circumstances, up to a month ahead is fully booked.現在、参加を希望する方々がとても多く、状況によって1ヶ月先まで満席になっております。
Scientists have been discovering new drugs, so there is always hope for the unconscious person.科学者達は新薬を発見し続けていますから、意識不明の人にも希望は常にあるのです。
There is not much hope.あまり希望がない。
Salt was a rare and costly commodity in ancient times.古代において塩は希少で貴重な商品であった。
She had the good fortune to get into the school she wanted to.彼女は幸運にも希望の大学に入学した。
She went on hoping nonetheless because there was no news from her husband.彼女は、夫からの便りは全然なかったが、それでもなお希望を持ち続けた。
My heart pounded at the future excitement.未来への希望で胸が高鳴る。
The couple who came on a shrine visit, Kouji Oonishi (40) and his wife Yukie (34) said, "We prayed that our child would grow up healthily."お宮参りで訪れた大西幸治さん(40)、由希恵さん(34)夫妻は「子どもが健やかに育つことを祈りました」と話していた。
Would you like student volunteers to pick you up at Kansai International Airport?ボランティア学生による関西空港での出迎えを希望しますか?
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach for the ballot. Yes, we can.女性は沈黙させられ、女性の希望は否定されていた時代にあって、クーパーさんは生き続け、女性が立ち上がり、声を上げ、そしてついに投票権に手を伸ばすのを目撃したのです。Yes we can。私たちにはできるのです。
He sometimes loses hope.彼は時々希望を失う。
The news dashed our hopes.その知らせは私たちの希望を打ち砕いた。
The owner sold the building for what he wanted.持ち主はそのビルを希望どおりの値で売った。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America — the heartache and the hope; the struggle and the progress; the times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes we can.そして今夜、彼女がアメリカで100年にわたって見てきた全てのものについて考えています。悲嘆や希望、もがきや前進、出来やしないと言われた回数、そしてあのアメリカ的信条を掲げて前進した人々、そう我々はできる、という。
We had hoped to go abroad this summer.私達はこの夏に外国へ行くことを希望していた。
You should not give up hope.希望を捨てるべきではありません。
If you want to discuss the situation, please let us know.この件について話し合いをご希望でしたらご連絡ください。
Just as all kinds of communication methods are increasing, human relationships are becoming weak. A perfect case of mistaking means for ends.コミュニケーションの方法が多種にわたって増加する一方で人間関係が希薄なものになりつつある。まさに本末転倒だ。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democracアメリカの光がまだ輝きとして燃えているどうかを疑う人へ、今夜、我々の国の真の強さは軍隊の力や富の規模からではなく、民主主義、自由、機会、不屈の希望といった我々の理想への揺るぎない力から来るともう一度証明した。
Before embarking on this type of therapy, the wishes of the patient herself must be carefully taken into consideration.このタイプのセラピーを開始する前に患者自信の希望を注意深く考慮に入れなければならない。
Between E->J translations and J->E, it appears that more people want English-Japanese translations.英日の翻訳と日英の翻訳では、英日の翻訳を希望する人のほうが多いようです。
Would you like a window seat?窓側の席をご希望ですか。
The nurse anticipated all his wishes.看護婦は気をきかせて彼の希望をすべてかなえてくれた。
The young woman was fighting the deadly illness, her heart full of hope.若い女性は心が希望に満ち溢れて病魔と闘ってきた。
He abandoned all hope.彼はすべての希望を捨てた。
He lost all his hopes.彼はすべての希望を失った。
Years of resistance to misfortune ended when the settlers' village was overcome by the savages and their hopes and lives came to the bitter end.移住者の部落が野蛮人によって征服され、移住者の希望も生活も土壇場にきた時、長い歳月をかけての不幸とのたたかいに終止符がうたれた。
As you go up higher, the air becomes thinner.高く登るにつれて、空気は希薄になる。
I hope you will join us in the parade and march along the street.君が私たちのパレードに加わって、通りを行進することを希望する。
If you wish us to reserve an alternative room, please let us know immediately.もしも別の部屋の予約をご希望でしたら、大至急ご連絡下さい。
Her words gave me hope.彼女の言葉が私に希望を与えてくれた。
His words gave her hope for the future.彼の言葉は彼女に将来への希望を与えられた。
Only hope can keep me together now.今の俺を支えるものは希望だけ。
His illness disappointed all his hopes.病気のために彼の希望はすべて挫折した。
If you want to join the club, you must first fill in this application form.当クラブに入会をご希望でしたら、先ずこの申し込み用紙に必要事項を書き入れて下さい。
We are building your house in compliance with your wishes.私達はご希望通りにお宅を建てております。
Unfortunately, the hotel that you suggested was completely booked up.残念なことに、あなたがご希望のホテルは満室でした。
I hope you'll never turn Communist.君が共産主義者にならないように希望する。
I will never find thoughts of hope and dreams.希望や夢の思いは、絶対に見つからない。
Hope springs eternal in the human breast.人間の胸に希望は永遠にわき出る。
While there is life, there is hope.命ある限り希望あり。
Your students have given us new hope.あなたの生徒たちは私たちに新しい希望を与えてくれた。
All his hopes evaporated when he lost his only son in the war.彼の一人息子を戦争でなくしたとき、彼の希望のすべては消え去った。
He is as diligent a man as ever lived.彼は希に見る勤勉な男だ。
When you decide which plan you want, please notify us in writing.ご希望のプランが決まりましたら文書でお知らせ下さい。
She cherishes the hope that he will return.彼女は彼が戻ってくるという希望を心に抱いている。
That's the true genius of America; that America can change. Our Union can be perfected. What we've already achieved gives us hope for what we can and must achieve tomorrow.それこそが、アメリカと言う国の素晴らしさです。アメリカは変われるという、まさにそれこそが。私たちのこの連邦は、まだまださらに完璧に近づくことができる。私たちがこれまで達成してきたことを見れば、これから先さらに何ができるか、何をしなくてはならないかについて、希望を抱くことができるのです。
This was his one and only hope.これが彼のたった一つの希望であった。
I hope my boss will agree to my realistic plan.上司が私の現実的な計画に賛成してくれることを希望する。
Hope is the last thing that man has to flee unto.希望は人間の最後の避難場所である。
He was brimming over with hope.彼は希望に満ち溢れていた。
No one gave up hope.彼らの全員が希望を捨てなかった。
Don't give up hope.希望を失ってはいけない。
His words gave me hope.彼の言葉が私に希望を与えてくれた。
Is there any hope whatsoever?少しは希望があるのか。
I hope you are willing to communicate under these conditions because e-mail is the most effective and convenient under different time zones.時差のある場合、電子メールが最も効果的で便利な手段ですので、メールを使って連絡をしてくださることを希望します。
He never loses hope.彼は決して希望を失わない。
The son acquiesced in his parents' wishes.息子は仕方なく両親の希望に従った。
But people have little hope.しかし人々はほとんど希望を持っていない。
His parents did not sympathize with his hope to become a journalist.彼の両親は、ジャーナリストになりたいという彼の希望には賛成しなかった。
He clung to the hope that he could be a lawyer.彼は弁護士になれるという希望に執着していた。
Records are particularly scarce for this era, perhaps owing to a long series of natural disasters which befell the capital.おそらく長期にわたって首都を襲った自然災害のため、この時代に関する現存する記録はことに希少である。
As long as you have hope, a chance remains.希望がある限り、可能性はある。
My wish to go abroad is very strong.私の外国行きの希望は、とても強いのです。
He was unable to completely give up on his hopes of marrying her.彼は彼女と結婚できるという希望を捨て切れなかった。
He embarked on his marriage with many hopes and fears.彼は多くの希望と不安を抱いて結婚にふみきった。
You should not give up your hope.希望を捨てるべきではありません。
I was given a nasty look when I asked for my prescription at the local doctor's.近医で処方を希望したら露骨に嫌な顔をされた。
He hopes to explore the uninhabited island.彼はその無人島の探検を希望している。
It's the answer that led those who've been told for so long, by so many, to be cynical and fearful and doubtful about what we can achieve, to put their hands on the arc of history and bend it once more toward the hope of a better day.私たちは今まであまりにも長いこと、あれはできないこれはできないと言われてきました。可能性を疑うよう、シニカルに恐れを抱いて疑うように言われ続けてきました。けれども私たちは今夜、アメリカに答えをもらったおかげで、手を伸ばすことができたのです。歴史を自分たちの手に握るため。より良い日々への希望に向けて、自分たちの手で歴史を変えるために。
She was still clinging to the hope that her dog would be found alive.彼女は自分の犬が生きて見つかるという希望を、まだ捨てないでいた。
I'll see if there's anything I can do.ご希望にそえるかどうかみてみます。
We must take into account the wishes of all the family in planning a trip.旅行を計画する場合は、家族全員の希望を考慮すべきだ。
He was bereft of all hope.彼はあらゆる希望を失った。
I didn't give up for lack of hope.希望がなくなったから諦めたのではなかった。
Thoughts of hope, dreams I'll never find.希望や夢の思いは、絶対に見つからない。
I hope to see our relationship expand.私達の関係が発展することを希望しています。
This result disappointed his hopes.この結果により彼の希望は実現しなかった。
That company aims to reduce employee numbers by arranging a lot of retirement money for voluntary redundancies.あの会社は今、希望退職者に退職金を多く都合することで人員削減を図っている。
Having realized his hope, he returned home.希望を実現したので、彼は家に戻った。
For what time, sir?御希望の時刻は何時ですか。
Do not leave our generation without hope.私たちの世代に希望を残しておいてください。
The higher we go up, thinner the air becomes.高く上がれば上がるほど空気は希薄になる。
I stood my ground and got the contract I wanted.私は妥協を許さずに希望していた通りの契約に持ち込んだ。
What we've already achieved gives us hope for what we can and must achieve tomorrow.我々がすでに達成していることは明日に何ができるか、何をしなくてはならないかについて、我々に希望を与える。
I'll try to meet your wishes.ご希望にそうように努力します。
Solar energy seems to offer more hope than any other source of energy, particularly because those areas most in need of water lie rather close to the equator and have a relatively clear atmosphere.太陽熱は、他のどのエネルギー源より大きな希望を抱かせるが、それには特に、水が最も不足する地帯が赤道におおむね近く、空気も比較的きれいだという理由もある。
You alone are my hope.あなただけが私の希望です。
The air is rare on high mountains.高山では空気が希薄になる。
They hoped to change their outlook and plans.彼らは自分たちの見通しと計画の変更を希望した。
She was bereft of all hope.彼女は、すべての希望を失った。
If not confidently, at least hopefully.たとえ自信を持ってないにせよ少なくとも希望を持って。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License