The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '希'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The importation of rare wild animals to this country is strictly prohibited.
希少野生動物をこの国に輸入することは厳禁されています。
Her words gave me hope.
彼女の言葉が私に希望を与えてくれた。
Today the ozone layer is thinning.
今日オゾン層は希薄になりつつある。
Hope, not fear, is the creative principle in human affairs.
人間社会のことがらにおいて、恐怖ではなく希望が創造の原理となる。
He was bereft of all hope.
彼はあらゆる希望を失った。
Do you want an economy-size car?
エコノミーサイズの車を希望されますか。
He hopes to explore the uninhabited island.
彼はその無人島の探検を希望している。
While there is life, there is hope.
生きている限り希望がある。
She had the good fortune to get into the school she wanted to.
彼女は幸運にも希望の大学に入学した。
She was bereft of all hope.
彼女は、すべての希望を失った。
Salt was a rare and costly commodity in ancient times.
古代において塩は希少で貴重な商品であった。
The parents named their baby Akira.
両親は赤ん坊を亜希良と名づけた。
Would you like a window seat?
窓側の席をご希望ですか。
I feel hopeful about the future.
私は将来に希望を持っている。
This result disappointed his hopes.
この結果により彼の希望は実現しなかった。
There was not a ray of hope before him.
彼の前途には一筋の希望の光もなかった。
My wish to go abroad is very strong.
私の外国行きの希望は、とても強いのです。
This was his one and only hope.
これが彼のたった一つの希望であった。
I hope you fall in a ditch.
溝に落ちると希望しています。
I stood my ground and got the contract I wanted.
私は妥協を許さずに希望していた通りの契約に持ち込んだ。
You must not give up hope.
希望を捨ててはいけないよ。
His words gave me hope.
彼の言葉が私に希望を与えてくれた。
Only hope can keep me together now.
今の俺を支えるものは希望だけ。
I prefer a hotel by the airport.
空港の近くのホテルを希望します。
I hope you'll never turn Communist.
君が共産主義者にならないように希望する。
I'd like to go to London someday.
将来はロンドンに行くことを希望します。
He never loses hope.
彼は決して希望を失わない。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democrac
He went abroad in opposition to her ardent wishes.
彼女の熱心な希望に逆らって彼は外国へ行った。
Barter, however, was a very unsatisfactory system because people's needs seldom matched exactly.
しかし物々交換制は、人々の要求が一致することは希であったので、非常に不満足な制度だった。
She cherishes a hope that she will be a singer some day.
彼女はいつの日か歌手になるという希望をいだいている。
He embarked on his marriage with many hopes and fears.
彼は多くの希望と不安を抱いて結婚にふみきった。
Between E->J translations and J->E, it appears that more people want English-Japanese translations.
英日の翻訳と日英の翻訳では、英日の翻訳を希望する人のほうが多いようです。
Before embarking on this type of therapy, the wishes of the patient herself must be carefully taken into consideration.
このタイプのセラピーを開始する前に患者自信の希望を注意深く考慮に入れなければならない。
You alone are my hope.
あなただけが私の希望です。
All her hopes have vanished.
彼女の希望はすべて消えた。
I hope you will join us in the parade and march along the street.
君が私たちのパレードに加わって、通りを行進することを希望する。
That company aims to reduce employee numbers by arranging a lot of retirement money for voluntary redundancies.
あの会社は今、希望退職者に退職金を多く都合することで人員削減を図っている。
As time went on, our hopes sank.
時間がたつにつれて我々の希望は消えた。
The man lost all hope.
その男はすべての希望を失った。
That's the true genius of America; that America can change. Our Union can be perfected. What we've already achieved gives us hope for what we can and must achieve tomorrow.
He was unable to completely give up on his hopes of marrying her.
彼は彼女と結婚できるという希望を捨て切れなかった。
The young woman was fighting the deadly illness, her heart full of hope.
若い女性は心が希望に満ち溢れて病魔と闘ってきた。
While there is life, there is hope.
命ある限り希望あり。
His words gave her hope for the future.
彼の言葉は彼女に将来への希望を与えられた。
He lost all his hopes.
彼はすべての希望を失った。
When you decide which plan you want, please notify us in writing.
ご希望のプランが決まりましたら文書でお知らせ下さい。
You should not give up your hope.
希望を捨てるべきではありません。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America. The heartache and the hope, the struggle and the progress. The times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes, we can.
さらに私は今晩、アメリカで生きた100年以上の間にクーパーさんが目にした、ありとあらゆる出来事を思っています。心を破られるほどの悲しみ、そして希望。困難と、そして進歩。そんなことはできないと言われ続けたこと。にもかかわらず、ひたむきに前進し続けた人たちのこと。あのいかにもアメリカ的な信条を掲げて。Yes we can。私たちにはできる、と。
They went against my wishes.
彼らは私の希望に反対した。
He asked me to communicate his wishes to you.
彼は君に彼の希望を伝えてくれと私に頼んだ。
"What time would you like that for?" "Two o'clock would be good."
「何時をご希望でございますか?」「2時でいいですが」
For what time, sir?
御希望の時刻は何時ですか。
Years of resistance to misfortune ended when the settlers' village was overcome by the savages and their hopes and lives came to the bitter end.
Please give us a call now if you want to participate in the workshop!
この講習会に参加をご希望のかたは、今すぐお電話ください。
I found a rare book I had been looking for.
探していた希書を見つけた。
Spring makes us hopeful about the future.
春は私たちに未来への希望を抱かせる。
His illness disappointed all his hopes.
病気のために彼の希望はすべて挫折した。
If you want to discuss the situation, please let us know.
この件について話し合いをご希望でしたらご連絡ください。
Unfortunately, the hotel that you suggested was completely booked up.
残念なことに、あなたがご希望のホテルは満室でした。
I'd like to go to London.
将来はロンドンに行くことを希望します。
This book tells that life is hopeful.
この本を読めば、人生は希望に満ちていることが分かる。
The success animated him with hope.
その成功で彼は希望に燃えた。
The higher we go up, thinner the air becomes.
高く上がれば上がるほど空気は希薄になる。
As long as there is life, there is hope.
命ある限り希望あり。
Solar energy seems to offer more hope than any other source of energy, particularly because those areas most in need of water lie rather close to the equator and have a relatively clear atmosphere.