UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '希'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They went against my wishes.彼らは私の希望に反対した。
While there is life, there is hope.命のある間は希望がある。
If you want to join the club, you must first fill in this application form.当クラブに入会をご希望でしたら、先ずこの申し込み用紙に必要事項を書き入れて下さい。
Iridium is one of the rarest elements.イリジウムは最も希少な元素のひとつだ。
Her wish is to become a good teacher.彼女の希望は良い教師になることです。
They embarked on the new project full of hope.彼らは希望に胸をふくらませてその新しい事業に乗り出した。
She had the good fortune to get into the school she wanted to.彼女は幸運にも希望の大学に入学した。
I hope that Japan will abide by Article 9 of her Constitution.私は日本が憲法第9条を守ることを希望します。
His hopes were shattered.彼の希望は無残に砕かれた。
The importation of rare wild animals to this country is strictly prohibited.希少野生動物をこの国に輸入することは厳禁されています。
No one gave up hope.彼らの全員が希望を捨てなかった。
Hope is the last thing that man has to flee unto.希望は人間の最後の避難場所である。
He went abroad in opposition to her ardent wishes.彼女の熱心な希望に逆らって彼は外国へ行った。
His illness defeated all his hopes.病気のために彼の希望はすべて挫折した。
This book tells that life is hopeful.この本を読めば、人生は希望に満ちていることが分かる。
The man lost all hope.その男はすべての希望を失った。
He clung to the hope that he could be a lawyer.彼は弁護士になれるという希望に執着していた。
He hopes to explore the uninhabited island.彼はその無人島の探検を希望している。
Admission to the club is eagerly sought.そのクラブの入会希望者が多い。
I hope you'll never turn Communist.君が共産主義者にならないように希望する。
I hope that your future activities will expand our relationship with your firm.今後とも、貴社と緊密なおつきあいをいただけますよう希望しております。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democracアメリカの光がまだ輝きとして燃えているどうかを疑う人へ、今夜、我々の国の真の強さは軍隊の力や富の規模からではなく、民主主義、自由、機会、不屈の希望といった我々の理想への揺るぎない力から来るともう一度証明した。
I prefer a hotel by the airport.空港の近くのホテルを希望します。
He lost all his hopes.彼はすべての希望を失った。
As long as you have hope, a chance remains.希望がある限り、可能性はある。
Unfortunately, the hotel that you suggested was completely booked up.残念なことに、あなたがご希望のホテルは満室でした。
That company aims to reduce employee numbers by arranging a lot of retirement money for voluntary redundancies.あの会社は今、希望退職者に退職金を多く都合することで人員削減を図っている。
At present a very great number of people are seeking to participate and, depending on circumstances, up to a month ahead is fully booked.現在、参加を希望する方々がとても多く、状況によって1ヶ月先まで満席になっております。
All her hopes have vanished.彼女の希望はすべて消えた。
She was still clinging to the hope that her dog would be found alive.彼女は自分の犬が生きて見つかるという希望を、まだ捨てないでいた。
If not confidently, at least hopefully.たとえ自信を持ってないにせよ少なくとも希望を持って。
We are building your house in compliance with your wishes.私達はご希望通りにお宅を建てております。
This result disappointed his hopes.この結果により彼の希望は実現しなかった。
My hope has been extinguished by his remark.彼の発言で私の希望は失われた。
Today the ozone layer is thinning.今日オゾン層は希薄になりつつある。
He hopes to go abroad.彼は海外に行くことを希望している。
My heart pounded at the future excitement.未来への希望で胸が高鳴る。
Records are particularly scarce for this era, perhaps owing to a long series of natural disasters which befell the capital.おそらく長期にわたって首都を襲った自然災害のため、この時代に関する現存する記録はことに希少である。
You alone are my hope.あなただけが私の希望です。
I didn't give up for lack of hope.希望がなくなったから諦めたのではなかった。
All his hopes evaporated when he lost his only son in the war.彼の一人息子を戦争でなくしたとき、彼の希望のすべては消え去った。
The new students entered the hall full of hope.新入生は希望に胸を膨らませて会場に入った。
But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we will get there.しかし、アメリカよ、我々がそこに到達するため私は今夜ほど希望に満ちたことはない。
That's the true genius of America; that America can change. Our Union can be perfected. What we've already achieved gives us hope for what we can and must achieve tomorrow.それこそが、アメリカと言う国の素晴らしさです。アメリカは変われるという、まさにそれこそが。私たちのこの連邦は、まだまださらに完璧に近づくことができる。私たちがこれまで達成してきたことを見れば、これから先さらに何ができるか、何をしなくてはならないかについて、希望を抱くことができるのです。
As long as there is life, there is hope.命ある限り希望あり。
He abandoned all hope.彼はすべての希望を捨てた。
He never loses hope.彼は決して希望を失わない。
Do you want an economy-size car?エコノミーサイズの車を希望されますか。
Barter, however, was a very unsatisfactory system because people's needs seldom matched exactly.しかし物々交換制は、人々の要求が一致することは希であったので、非常に不満足な制度だった。
There was not a ray of hope before him.彼の前途には一筋の希望の光もなかった。
While there is life, there is hope.生きている限り希望がある。
The success animated him with hope.その成功で彼は希望に燃えた。
Hope springs eternal in the human breast.人間の胸に希望は永遠にわき出る。
But people have little hope.しかし人々はほとんど希望を持っていない。
"What time would you like that for?" "Two o'clock would be good."「何時をご希望でございますか?」「2時でいいですが」
Thoughts of hope, dreams I'll never find.希望や夢の思いは、絶対に見つからない。
This was his one and only hope.これが彼のたった一つの希望であった。
The higher we go up, thinner the air becomes.高く上がれば上がるほど空気は希薄になる。
Is there any hope whatsoever?少しは希望があるのか。
You should not give up your hope.希望を捨てるべきではありません。
He has recently failed, but he is still full of hope.彼は最近失敗したにもかかわらず、まだ希望に満ちている。
My hopes revived.また希望が出てきた。
Even in the case of a major disease, hope is a good weapon.大きな病気にかかった場合でさえも、希望はすばらしい武器となる。
Hope of finding the child alive is fading rapidly.その子の生存に対する希望は急速に消えつつある。
You should not give up hope.希望を捨てるべきではありません。
I hope he will succeed in his new position.彼が新しい職で成功するよう希望します。
Salt was a rare and costly commodity in ancient times.古代において塩は希少で貴重な商品であった。
I'd like to go to London.将来はロンドンに行くことを希望します。
She went on hoping nonetheless because there was no news from her husband.彼女は、夫からの便りは全然なかったが、それでもなお希望を持ち続けた。
Spring makes us hopeful about the future.春は私たちに未来への希望を抱かせる。
We hope that he can go there.私たちは彼がそこへ行けることを希望する。
We must take into account the wishes of all the family in planning a trip.旅行を計画する場合は、家族全員の希望を考慮すべきだ。
It's the answer that led those who've been told for so long, by so many, to be cynical and fearful and doubtful about what we can achieve, to put their hands on the arc of history and bend it once more toward the hope of a better day.私たちは今まであまりにも長いこと、あれはできないこれはできないと言われてきました。可能性を疑うよう、シニカルに恐れを抱いて疑うように言われ続けてきました。けれども私たちは今夜、アメリカに答えをもらったおかげで、手を伸ばすことができたのです。歴史を自分たちの手に握るため。より良い日々への希望に向けて、自分たちの手で歴史を変えるために。
Only hope can keep me together now.今の俺を支えるものは希望だけ。
The young woman was fighting the deadly illness, her heart full of hope.若い女性は心が希望に満ち溢れて病魔と闘ってきた。
I hope you will join us in the parade and march along the street.君が私たちのパレードに加わって、通りを行進することを希望する。
He is as diligent a man as ever lived.彼は希に見る勤勉な男だ。
What did he tell you about his hope?彼は自分の希望について君にどう言いましたか。
I will never find thoughts of hope and dreams.希望や夢の思いは、絶対に見つからない。
His words gave her hope for the future.彼の言葉は彼女に将来への希望を与えられた。
He is extremely pessimistic and has no aspirations.彼は非常に悲観的で希望を持っていない。
She hopes to become a designer.彼女の希望はデザイナーになることだ。
She was bereft of all hope.彼女は、すべての希望を失った。
The couple who came on a shrine visit, Kouji Oonishi (40) and his wife Yukie (34) said, "We prayed that our child would grow up healthily."お宮参りで訪れた大西幸治さん(40)、由希恵さん(34)夫妻は「子どもが健やかに育つことを祈りました」と話していた。
While there is life, there is hope.命ある限り希望あり。
He sometimes loses hope.彼は時々希望を失う。
I stood my ground and got the contract I wanted.私は妥協を許さずに希望していた通りの契約に持ち込んだ。
My wish to go abroad is very strong.私の外国行きの希望は、とても強いのです。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach for the ballot. Yes, we can.女性は沈黙させられ、女性の希望は否定されていた時代にあって、クーパーさんは生き続け、女性が立ち上がり、声を上げ、そしてついに投票権に手を伸ばすのを目撃したのです。Yes we can。私たちにはできるのです。
I feel hopeful about the future.私は将来に希望を持っている。
I hope to see our relationship expand.私達の関係が発展することを希望しています。
Do not leave our generation without hope.私たちの世代に希望を残しておいてください。
I hope you can join us at these very important July DCA meetings and complement your stay by exploring some of the many affordable charms of Tokyo.この重要な7月のDCA会議にご出席いただき、さらにご宿泊中に東京の多様な魅力もお楽しみくださるよう希望しています。
Don't give up hope.希望を失ってはいけない。
You must not give up hope.希望を捨ててはいけないよ。
I'd like to go to London someday.将来はロンドンに行くことを希望します。
Her words gave me hope.彼女の言葉が私に希望を与えてくれた。
Just as all kinds of communication methods are increasing, human relationships are becoming weak. A perfect case of mistaking means for ends.コミュニケーションの方法が多種にわたって増加する一方で人間関係が希薄なものになりつつある。まさに本末転倒だ。
If you wish us to reserve an alternative room, please let us know immediately.もしも別の部屋の予約をご希望でしたら、大至急ご連絡下さい。
I was given a nasty look when I asked for my prescription at the local doctor's.近医で処方を希望したら露骨に嫌な顔をされた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License