The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '希'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
His illness dashed all his hopes.
病気のために彼の希望はすべて挫折した。
There is not much hope.
あまり希望がない。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America. The heartache and the hope, the struggle and the progress. The times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes, we can.
さらに私は今晩、アメリカで生きた100年以上の間にクーパーさんが目にした、ありとあらゆる出来事を思っています。心を破られるほどの悲しみ、そして希望。困難と、そして進歩。そんなことはできないと言われ続けたこと。にもかかわらず、ひたむきに前進し続けた人たちのこと。あのいかにもアメリカ的な信条を掲げて。Yes we can。私たちにはできる、と。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democrac
We must take into account the wishes of all the family in planning a trip.
旅行を計画する場合は、家族全員の希望を考慮すべきだ。
My wish to go abroad is very strong.
私の外国行きの希望は、とても強いのです。
She went on hoping nonetheless because there was no news from her husband.
彼女は、夫からの便りは全然なかったが、それでもなお希望を持ち続けた。
Solar energy seems to offer more hope than any other source of energy, particularly because those areas most in need of water lie rather close to the equator and have a relatively clear atmosphere.
I was given a nasty look when I asked for my prescription at the local doctor's.
近医で処方を希望したら露骨に嫌な顔をされた。
I didn't give up for lack of hope.
希望がなくなったから諦めたのではなかった。
I hope you fall in a ditch.
溝に落ちると希望しています。
At present a very great number of people are seeking to participate and, depending on circumstances, up to a month ahead is fully booked.
現在、参加を希望する方々がとても多く、状況によって1ヶ月先まで満席になっております。
Would you like a window seat?
窓側の席をご希望ですか。
He sometimes loses hope.
彼は時々希望を失う。
I hope you will join us in the parade and march along the street.
君が私たちのパレードに加わって、通りを行進することを希望する。
His words gave me hope.
彼の言葉が私に希望を与えてくれた。
All his hopes evaporated when he lost his only son in the war.
彼の一人息子を戦争でなくしたとき、彼の希望のすべては消え去った。
The success animated him with hope.
その成功で彼は希望に燃えた。
She cherishes the hope that he will return.
彼女は彼が戻ってくるという希望を心に抱いている。
Is there any hope whatsoever?
少しは希望があるのか。
He is extremely pessimistic and has no aspirations.
彼は非常に悲観的で希望を持っていない。
I will never find thoughts of hope and dreams.
希望や夢の思いは、絶対に見つからない。
The son acquiesced in his parents' wishes.
息子は仕方なく両親の希望に従った。
She hopes to become a designer.
彼女の希望はデザイナーになることだ。
He was brimming over with hope.
彼は希望に満ち溢れていた。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach for the ballot. Yes, we can.
女性は沈黙させられ、女性の希望は否定されていた時代にあって、クーパーさんは生き続け、女性が立ち上がり、声を上げ、そしてついに投票権に手を伸ばすのを目撃したのです。Yes we can。私たちにはできるのです。
My hopes revived.
また希望が出てきた。
We are building your house in compliance with your wishes.
私達はご希望通りにお宅を建てております。
The importation of rare wild animals to this country is strictly prohibited.
希少野生動物をこの国に輸入することは厳禁されています。
The owner sold the building for what he wanted.
持ち主はそのビルを希望どおりの値で売った。
His words gave her hope for the future.
彼の言葉は彼女に将来への希望を与えられた。
The man lost all hope.
その男はすべての希望を失った。
She cherishes a hope that she will be a singer some day.
彼女はいつの日か歌手になるという希望をいだいている。
My heart pounded at the future excitement.
未来への希望で胸が高鳴る。
I found a rare book I had been looking for.
探していた希書を見つけた。
They embarked on the new project full of hope.
彼らは希望に胸をふくらませてその新しい事業に乗り出した。
But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we will get there.
しかし、アメリカよ、我々がそこに到達するため私は今夜ほど希望に満ちたことはない。
Please give us a call now if you want to participate in the workshop!
この講習会に参加をご希望のかたは、今すぐお電話ください。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America — the heartache and the hope; the struggle and the progress; the times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes we can.
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w