UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '希'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

While there is life, there is hope.命ある限り希望あり。
There is not much hope.あまり希望がない。
His words gave me hope.彼の言葉が私に希望を与えてくれた。
That company aims to reduce employee numbers by arranging a lot of retirement money for voluntary redundancies.あの会社は今、希望退職者に退職金を多く都合することで人員削減を図っている。
My hopes revived.また希望が出てきた。
The man lost all hope.その男はすべての希望を失った。
She hopes to become a designer.彼女の希望はデザイナーになることだ。
We hope that he can go there.私たちは彼がそこへ行けることを希望する。
She cherishes the hope that he will return.彼女は彼が戻ってくるという希望を心に抱いている。
His words gave her hope for the future.彼の言葉は彼女に将来への希望を与えられた。
I stood my ground and got the contract I wanted.私は妥協を許さずに希望していた通りの契約に持ち込んだ。
Spring makes us hopeful about the future.春は私たちに未来への希望を抱かせる。
This was his one and only hope.これが彼のたった一つの希望であった。
Iridium is one of the rarest elements.イリジウムは最も希少な元素のひとつだ。
Between E->J translations and J->E, it appears that more people want English-Japanese translations.英日の翻訳と日英の翻訳では、英日の翻訳を希望する人のほうが多いようです。
Hope of finding the child alive is fading rapidly.その子の生存に対する希望は急速に消えつつある。
Even in the case of a major disease, hope is a good weapon.大きな病気にかかった場合でさえも、希望はすばらしい武器となる。
His parents did not sympathize with his hope to become a journalist.彼の両親は、ジャーナリストになりたいという彼の希望には賛成しなかった。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democracアメリカの光がまだ輝きとして燃えているどうかを疑う人へ、今夜、我々の国の真の強さは軍隊の力や富の規模からではなく、民主主義、自由、機会、不屈の希望といった我々の理想への揺るぎない力から来るともう一度証明した。
I hope he will succeed in his new position.彼が新しい職で成功するよう希望します。
He is extremely pessimistic and has no aspirations.彼は非常に悲観的で希望を持っていない。
Do you want an economy-size car?エコノミーサイズの車を希望されますか。
My wish to go abroad is very strong.私の外国行きの希望は、とても強いのです。
Would you like student volunteers to pick you up at Kansai International Airport?ボランティア学生による関西空港での出迎えを希望しますか?
He abandoned all hope.彼はすべての希望を捨てた。
That's the true genius of America; that America can change. Our Union can be perfected. What we've already achieved gives us hope for what we can and must achieve tomorrow.それこそが、アメリカと言う国の素晴らしさです。アメリカは変われるという、まさにそれこそが。私たちのこの連邦は、まだまださらに完璧に近づくことができる。私たちがこれまで達成してきたことを見れば、これから先さらに何ができるか、何をしなくてはならないかについて、希望を抱くことができるのです。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm thatその問いかけに答えるチャンスを今、私たちは手にしました。今この時こそが、私たちの瞬間です。今この時にこそ、私たちは人々がまた仕事につけるようにしなくてはなりません。子供たちのために、チャンスの扉を開かなくてはなりません。繁栄を取り戻し、平和を推進しなくてはなりません。今この時にこそ、アメリカの夢を取り戻し、基本的な真理を再確認しなくてはなりません。大勢の中にあって、私たちはひとつなのだと。息をし続ける限り、私たちは希望をもち続けるのだと。そして疑り深く悲観し否定する声に対しては、そんなことできないという人
But people have little hope.しかし人々はほとんど希望を持っていない。
He is as diligent a man as ever lived.彼は希に見る勤勉な男だ。
His illness dashed all his hopes.病気のために彼の希望はすべて挫折した。
He embarked on his marriage with many hopes and fears.彼は多くの希望と不安を抱いて結婚にふみきった。
You alone are my hope.あなただけが私の希望です。
If you want to discuss the situation, please let us know.この件について話し合いをご希望でしたらご連絡ください。
They went against my wishes.彼らは私の希望に反対した。
I hope you fall in a ditch.溝に落ちると希望しています。
Hope springs eternal in the human breast.人間の胸に希望は永遠にわき出る。
It's the answer that led those who've been told for so long, by so many, to be cynical and fearful and doubtful about what we can achieve, to put their hands on the arc of history and bend it once more toward the hope of a better day.私たちは今まであまりにも長いこと、あれはできないこれはできないと言われてきました。可能性を疑うよう、シニカルに恐れを抱いて疑うように言われ続けてきました。けれども私たちは今夜、アメリカに答えをもらったおかげで、手を伸ばすことができたのです。歴史を自分たちの手に握るため。より良い日々への希望に向けて、自分たちの手で歴史を変えるために。
Scientists have been discovering new drugs, so there is always hope for the unconscious person.科学者達は新薬を発見し続けていますから、意識不明の人にも希望は常にあるのです。
This book tells that life is hopeful.この本を読めば、人生は希望に満ちていることが分かる。
The importation of rare wild animals to this country is strictly prohibited.希少野生動物をこの国に輸入することは厳禁されています。
He fluctuated between hope and despair.彼は希望にあふれたり、絶望したりした。
This result disappointed his hopes.この結果により彼の希望は実現しなかった。
Salt was a rare and costly commodity in ancient times.古代において塩は希少で貴重な商品であった。
They hoped to change their outlook and plans.彼らは自分たちの見通しと計画の変更を希望した。
We had hoped to go abroad this summer.私達はこの夏に外国へ行くことを希望していた。
What we've already achieved gives us hope for what we can and must achieve tomorrow.我々がすでに達成していることは明日に何ができるか、何をしなくてはならないかについて、我々に希望を与える。
Only hope can keep me together now.今の俺を支えるものは希望だけ。
Do not leave our generation without hope.私たちの世代に希望を残しておいてください。
No one gave up hope.彼らの全員が希望を捨てなかった。
He clung to the hope that he could be a lawyer.彼は弁護士になれるという希望に執着していた。
He has recently failed, but he is still full of hope.彼は最近失敗したにもかかわらず、まだ希望に満ちている。
Hope, not fear, is the creative principle in human affairs.人間社会のことがらにおいて、恐怖ではなく希望が創造の原理となる。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach for the ballot. Yes, we can.女性は沈黙させられ、女性の希望は否定されていた時代にあって、クーパーさんは生き続け、女性が立ち上がり、声を上げ、そしてついに投票権に手を伸ばすのを目撃したのです。Yes we can。私たちにはできるのです。
He asked me to communicate his wishes to you.彼は君に彼の希望を伝えてくれと私に頼んだ。
You should not give up your hope.希望を捨てるべきではありません。
Barter, however, was a very unsatisfactory system because people's needs seldom matched exactly.しかし物々交換制は、人々の要求が一致することは希であったので、非常に不満足な制度だった。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w平和と安全を求める人たちにお伝えします。私たちはみなさんを支援します。そしてアメリカと言う希望の灯はかつてのように輝いているのかと、それを疑っていたすべての人たちに告げます。私たちは今夜この夜、再び証明しました。この国の力とは、もてる武器の威力からくるのでもなく、もてる富の巨大さからくるのでもない。この国の力とは、民主主義、自由、機会、そして不屈の希望という私たちの理想がおのずと内包する、その揺るぎない力を源にしているのだと。
The news dashed our hopes.その知らせは私たちの希望を打ち砕いた。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America — the heartache and the hope; the struggle and the progress; the times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes we can.そして今夜、彼女がアメリカで100年にわたって見てきた全てのものについて考えています。悲嘆や希望、もがきや前進、出来やしないと言われた回数、そしてあのアメリカ的信条を掲げて前進した人々、そう我々はできる、という。
Hope is the last thing that man has to flee unto.希望は人間の最後の避難場所である。
I didn't give up for lack of hope.希望がなくなったから諦めたのではなかった。
She had the good fortune to get into the school she wanted to.彼女は幸運にも希望の大学に入学した。
His hopes were shattered.彼の希望は無残に砕かれた。
The parents named their baby Akira.両親は赤ん坊を亜希良と名づけた。
Life has its limits and no matter how I live, I want there to be courage and hope sent to future generations as in, "The Way He Lived."限りある人生であり、どうせ生きるならば、「あのひとのいきたように」と、後世の人に希望と勇気をおくる人生でありたい。
As time went on, our hopes sank.時間がたつにつれて我々の希望は消えた。
We must take into account the wishes of all the family in planning a trip.旅行を計画する場合は、家族全員の希望を考慮すべきだ。
She was bereft of all hope.彼女は、すべての希望を失った。
Just as all kinds of communication methods are increasing, human relationships are becoming weak. A perfect case of mistaking means for ends.コミュニケーションの方法が多種にわたって増加する一方で人間関係が希薄なものになりつつある。まさに本末転倒だ。
"What time would you like that for?" "Two o'clock would be good."「何時をご希望でございますか?」「2時でいいですが」
I hope you are willing to communicate under these conditions because e-mail is the most effective and convenient under different time zones.時差のある場合、電子メールが最も効果的で便利な手段ですので、メールを使って連絡をしてくださることを希望します。
The young woman was fighting the deadly illness, her heart full of hope.若い女性は心が希望に満ち溢れて病魔と闘ってきた。
His illness disappointed all his hopes.病気のために彼の希望はすべて挫折した。
I'd like to go to London someday.将来はロンドンに行くことを希望します。
Every child who learns, and every man who finds work, and every sick body that's made whole - like a candle added to an altar - brightens the hope of all the faithful.勉強する子ども、仕事につく大人、病を克服して健康を取り戻した人、その一人一人が、祭壇にささげられたろうそくのように、信じる人すべての希望を明るくします。
I will never find thoughts of hope and dreams.希望や夢の思いは、絶対に見つからない。
Unfortunately, the hotel that you suggested was completely booked up.残念なことに、あなたがご希望のホテルは満室でした。
He hopes to explore the uninhabited island.彼はその無人島の探検を希望している。
I hope that Japan will abide by Article 9 of her Constitution.私は日本が憲法第9条を守ることを希望します。
I'll see if there's anything I can do.ご希望にそえるかどうかみてみます。
Solar energy seems to offer more hope than any other source of energy, particularly because those areas most in need of water lie rather close to the equator and have a relatively clear atmosphere.太陽熱は、他のどのエネルギー源より大きな希望を抱かせるが、それには特に、水が最も不足する地帯が赤道におおむね近く、空気も比較的きれいだという理由もある。
The son acquiesced in his parents' wishes.息子は仕方なく両親の希望に従った。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America. The heartache and the hope, the struggle and the progress. The times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes, we can.さらに私は今晩、アメリカで生きた100年以上の間にクーパーさんが目にした、ありとあらゆる出来事を思っています。心を破られるほどの悲しみ、そして希望。困難と、そして進歩。そんなことはできないと言われ続けたこと。にもかかわらず、ひたむきに前進し続けた人たちのこと。あのいかにもアメリカ的な信条を掲げて。Yes we can。私たちにはできる、と。
He sometimes loses hope.彼は時々希望を失う。
I feel hopeful about the future.私は将来に希望を持っている。
Thoughts of hope, dreams I'll never find.希望や夢の思いは、絶対に見つからない。
I hope to see our relationship expand.私達の関係が発展することを希望しています。
I'd like to go to London.将来はロンドンに行くことを希望します。
When you decide which plan you want, please notify us in writing.ご希望のプランが決まりましたら文書でお知らせ下さい。
Her words gave me hope.彼女の言葉が私に希望を与えてくれた。
The nurse anticipated all his wishes.看護婦は気をきかせて彼の希望をすべてかなえてくれた。
He never loses hope.彼は決して希望を失わない。
They embarked on the new project full of hope.彼らは希望に胸をふくらませてその新しい事業に乗り出した。
Your students have given us new hope.あなたの生徒たちは私たちに新しい希望を与えてくれた。
Please give us a call now if you want to participate in the workshop!この講習会に参加をご希望のかたは、今すぐお電話ください。
Years of resistance to misfortune ended when the settlers' village was overcome by the savages and their hopes and lives came to the bitter end.移住者の部落が野蛮人によって征服され、移住者の希望も生活も土壇場にきた時、長い歳月をかけての不幸とのたたかいに終止符がうたれた。
This quenched my hope.この事が私の希望をくじいた。
I was given a nasty look when I asked for my prescription at the local doctor's.近医で処方を希望したら露骨に嫌な顔をされた。
He was bereft of all hope.彼はあらゆる希望を失った。
If not confidently, at least hopefully.たとえ自信を持ってないにせよ少なくとも希望を持って。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License