UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '希'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The son acquiesced in his parents' wishes.息子は仕方なく両親の希望に従った。
They hoped to change their outlook and plans.彼らは自分たちの見通しと計画の変更を希望した。
Her words gave me hope.彼女の言葉が私に希望を与えてくれた。
His hopes were shattered.彼の希望は無残に砕かれた。
Life has its limits and no matter how I live, I want there to be courage and hope sent to future generations as in, "The Way He Lived."限りある人生であり、どうせ生きるならば、「あのひとのいきたように」と、後世の人に希望と勇気をおくる人生でありたい。
Please give us a call now if you want to participate in the workshop!この講習会に参加をご希望のかたは、今すぐお電話ください。
I'll see if there's anything I can do.ご希望にそえるかどうかみてみます。
That company aims to reduce employee numbers by arranging a lot of retirement money for voluntary redundancies.あの会社は今、希望退職者に退職金を多く都合することで人員削減を図っている。
As you go up higher, the air becomes thinner.高く登るにつれて、空気は希薄になる。
Having realized his hope, he returned home.希望を実現したので、彼は家に戻った。
Barter, however, was a very unsatisfactory system because people's needs seldom matched exactly.しかし物々交換制は、人々の要求が一致することは希であったので、非常に不満足な制度だった。
Hope is the last thing that man has to flee unto.希望は人間の最後の避難場所である。
You should not give up hope.希望を捨てるべきではありません。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w平和と安全を求める人たちにお伝えします。私たちはみなさんを支援します。そしてアメリカと言う希望の灯はかつてのように輝いているのかと、それを疑っていたすべての人たちに告げます。私たちは今夜この夜、再び証明しました。この国の力とは、もてる武器の威力からくるのでもなく、もてる富の巨大さからくるのでもない。この国の力とは、民主主義、自由、機会、そして不屈の希望という私たちの理想がおのずと内包する、その揺るぎない力を源にしているのだと。
While there is life, there is hope.生きている限り希望がある。
This was his one and only hope.これが彼のたった一つの希望であった。
I hope you can join us at these very important July DCA meetings and complement your stay by exploring some of the many affordable charms of Tokyo.この重要な7月のDCA会議にご出席いただき、さらにご宿泊中に東京の多様な魅力もお楽しみくださるよう希望しています。
What did he tell you about his hope?彼は自分の希望について君にどう言いましたか。
His illness disappointed all his hopes.病気のために彼の希望はすべて挫折した。
Scientists have been discovering new drugs, so there is always hope for the unconscious person.科学者達は新薬を発見し続けていますから、意識不明の人にも希望は常にあるのです。
My heart pounded at the future excitement.未来への希望で胸が高鳴る。
He has recently failed, but he is still full of hope.彼は最近失敗したにもかかわらず、まだ希望に満ちている。
Records are particularly scarce for this era, perhaps owing to a long series of natural disasters which befell the capital.おそらく長期にわたって首都を襲った自然災害のため、この時代に関する現存する記録はことに希少である。
Hope, not fear, is the creative principle in human affairs.人間社会のことがらにおいて、恐怖ではなく希望が創造の原理となる。
Unfortunately, the hotel that you suggested was completely booked up.残念なことに、あなたがご希望のホテルは満室でした。
While there is life, there is hope.命のある間は希望がある。
She was still clinging to the hope that her dog would be found alive.彼女は自分の犬が生きて見つかるという希望を、まだ捨てないでいた。
The couple who came on a shrine visit, Kouji Oonishi (40) and his wife Yukie (34) said, "We prayed that our child would grow up healthily."お宮参りで訪れた大西幸治さん(40)、由希恵さん(34)夫妻は「子どもが健やかに育つことを祈りました」と話していた。
The success animated him with hope.その成功で彼は希望に燃えた。
She had the good fortune to get into the school she wanted to.彼女は幸運にも希望の大学に入学した。
Your students have given us new hope.あなたの生徒たちは私たちに新しい希望を与えてくれた。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America — the heartache and the hope; the struggle and the progress; the times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes we can.そして今夜、彼女がアメリカで100年にわたって見てきた全てのものについて考えています。悲嘆や希望、もがきや前進、出来やしないと言われた回数、そしてあのアメリカ的信条を掲げて前進した人々、そう我々はできる、という。
His words gave me hope.彼の言葉が私に希望を与えてくれた。
He fluctuated between hope and despair.彼は希望にあふれたり、絶望したりした。
Her wish is to become a good teacher.彼女の希望は良い教師になることです。
All his hopes evaporated when he lost his only son in the war.彼の一人息子を戦争でなくしたとき、彼の希望のすべては消え去った。
Do you want an economy-size car?エコノミーサイズの車を希望されますか。
He is extremely pessimistic and has no aspirations.彼は非常に悲観的で希望を持っていない。
I hope you are willing to communicate under these conditions because e-mail is the most effective and convenient under different time zones.時差のある場合、電子メールが最も効果的で便利な手段ですので、メールを使って連絡をしてくださることを希望します。
He asked me to communicate his wishes to you.彼は君に彼の希望を伝えてくれと私に頼んだ。
She cherishes a hope that she will be a singer some day.彼女はいつの日か歌手になるという希望をいだいている。
The news dashed our hopes.その知らせは私たちの希望を打ち砕いた。
Admission to the club is eagerly sought.そのクラブの入会希望者が多い。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democracアメリカの光がまだ輝きとして燃えているどうかを疑う人へ、今夜、我々の国の真の強さは軍隊の力や富の規模からではなく、民主主義、自由、機会、不屈の希望といった我々の理想への揺るぎない力から来るともう一度証明した。
Salt was a rare and costly commodity in ancient times.古代において塩は希少で貴重な商品であった。
Hope springs eternal in the human breast.人間の胸に希望は永遠にわき出る。
As time went on, our hopes sank.時間がたつにつれて我々の希望は消えた。
If not confidently, at least hopefully.たとえ自信を持ってないにせよ少なくとも希望を持って。
But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we will get there.しかし、アメリカよ、我々がそこに到達するため私は今夜ほど希望に満ちたことはない。
I'd like to go to London.将来はロンドンに行くことを希望します。
His illness defeated all his hopes.病気のために彼の希望はすべて挫折した。
This book tells that life is hopeful.この本を読めば、人生は希望に満ちていることが分かる。
Today the ozone layer is thinning.今日オゾン層は希薄になりつつある。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach for the ballot. Yes, we can.女性は沈黙させられ、女性の希望は否定されていた時代にあって、クーパーさんは生き続け、女性が立ち上がり、声を上げ、そしてついに投票権に手を伸ばすのを目撃したのです。Yes we can。私たちにはできるのです。
The nurse anticipated all his wishes.看護婦は気をきかせて彼の希望をすべてかなえてくれた。
Iridium is one of the rarest elements.イリジウムは最も希少な元素のひとつだ。
She cherishes the hope that he will return.彼女は彼が戻ってくるという希望を心に抱いている。
Spring makes us hopeful about the future.春は私たちに未来への希望を抱かせる。
He was bereft of all hope.彼はあらゆる希望を失った。
He went abroad in opposition to her ardent wishes.彼女の熱心な希望に逆らって彼は外国へ行った。
He is as diligent a man as ever lived.彼は希に見る勤勉な男だ。
His words gave her hope for the future.彼の言葉は彼女に将来への希望を与えられた。
We hope that he can go there.私たちは彼がそこへ行けることを希望する。
She hopes to become a designer.彼女の希望はデザイナーになることだ。
Do not leave our generation without hope.私たちの世代に希望を残しておいてください。
They went against my wishes.彼らは私の希望に反対した。
He was brimming over with hope.彼は希望に満ち溢れていた。
But people have little hope.しかし人々はほとんど希望を持っていない。
Even in the case of a major disease, hope is a good weapon.大きな病気にかかった場合でさえも、希望はすばらしい武器となる。
The man lost all hope.その男はすべての希望を失った。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach out for the ballot.女性の声が黙殺され、女性の希望は却下されていたその当時、彼女は女性が立ち上がり、声を上げ、選挙権を獲得するのを見ながら生きてきた。
As long as you have hope, a chance remains.希望がある限り、可能性はある。
I hope you will join us in the parade and march along the street.君が私たちのパレードに加わって、通りを行進することを希望する。
My hopes revived.また希望が出てきた。
The owner sold the building for what he wanted.持ち主はそのビルを希望どおりの値で売った。
He hopes to go abroad.彼は海外に行くことを希望している。
The new students entered the hall full of hope.新入生は希望に胸を膨らませて会場に入った。
This quenched my hope.この事が私の希望をくじいた。
If you want to join the club, you must first fill in this application form.当クラブに入会をご希望でしたら、先ずこの申し込み用紙に必要事項を書き入れて下さい。
For what time, sir?御希望の時刻は何時ですか。
His parents did not sympathize with his hope to become a journalist.彼の両親は、ジャーナリストになりたいという彼の希望には賛成しなかった。
Solar energy seems to offer more hope than any other source of energy, particularly because those areas most in need of water lie rather close to the equator and have a relatively clear atmosphere.太陽熱は、他のどのエネルギー源より大きな希望を抱かせるが、それには特に、水が最も不足する地帯が赤道におおむね近く、空気も比較的きれいだという理由もある。
Before embarking on this type of therapy, the wishes of the patient herself must be carefully taken into consideration.このタイプのセラピーを開始する前に患者自信の希望を注意深く考慮に入れなければならない。
The higher we go up, thinner the air becomes.高く上がれば上がるほど空気は希薄になる。
I'd like to go to London someday.将来はロンドンに行くことを希望します。
Every child who learns, and every man who finds work, and every sick body that's made whole - like a candle added to an altar - brightens the hope of all the faithful.勉強する子ども、仕事につく大人、病を克服して健康を取り戻した人、その一人一人が、祭壇にささげられたろうそくのように、信じる人すべての希望を明るくします。
He was unable to completely give up on his hopes of marrying her.彼は彼女と結婚できるという希望を捨て切れなかった。
I didn't give up for lack of hope.希望がなくなったから諦めたのではなかった。
The importation of rare wild animals to this country is strictly prohibited.希少野生動物をこの国に輸入することは厳禁されています。
It's the answer that led those who've been told for so long, by so many, to be cynical and fearful and doubtful about what we can achieve, to put their hands on the arc of history and bend it once more toward the hope of a better day.私たちは今まであまりにも長いこと、あれはできないこれはできないと言われてきました。可能性を疑うよう、シニカルに恐れを抱いて疑うように言われ続けてきました。けれども私たちは今夜、アメリカに答えをもらったおかげで、手を伸ばすことができたのです。歴史を自分たちの手に握るため。より良い日々への希望に向けて、自分たちの手で歴史を変えるために。
Just as all kinds of communication methods are increasing, human relationships are becoming weak. A perfect case of mistaking means for ends.コミュニケーションの方法が多種にわたって増加する一方で人間関係が希薄なものになりつつある。まさに本末転倒だ。
I found a rare book I had been looking for.探していた希書を見つけた。
He abandoned all hope.彼はすべての希望を捨てた。
We had hoped to go abroad this summer.私達はこの夏に外国へ行くことを希望していた。
Would you like student volunteers to pick you up at Kansai International Airport?ボランティア学生による関西空港での出迎えを希望しますか?
Only hope can keep me together now.今の俺を支えるものは希望だけ。
I feel hopeful about the future.私は将来に希望を持っている。
Thoughts of hope, dreams I'll never find.希望や夢の思いは、絶対に見つからない。
He hopes to explore the uninhabited island.彼はその無人島の探検を希望している。
You should not give up your hope.希望を捨てるべきではありません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License