The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '希'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
My wish to go abroad is very strong.
私の外国行きの希望は、とても強いのです。
Would you like a window seat?
窓側の席をご希望ですか。
The success animated him with hope.
その成功で彼は希望に燃えた。
He is as diligent a man as ever lived.
彼は希に見る勤勉な男だ。
Unfortunately, the hotel that you suggested was completely booked up.
残念なことに、あなたがご希望のホテルは満室でした。
If not confidently, at least hopefully.
たとえ自信を持ってないにせよ少なくとも希望を持って。
While there is life, there is hope.
生きている限り希望がある。
That's the true genius of America; that America can change. Our Union can be perfected. What we've already achieved gives us hope for what we can and must achieve tomorrow.
"What time would you like that for?" "Two o'clock would be good."
「何時をご希望でございますか?」「2時でいいですが」
Even in the case of a major disease, hope is a good weapon.
大きな病気にかかった場合でさえも、希望はすばらしい武器となる。
I hope you'll never turn Communist.
君が共産主義者にならないように希望する。
She hopes to become a designer.
彼女の希望はデザイナーになることだ。
She had the good fortune to get into the school she wanted to.
彼女は幸運にも希望の大学に入学した。
He abandoned all hope.
彼はすべての希望を捨てた。
I feel hopeful about the future.
私は将来に希望を持っている。
I prefer a hotel by the airport.
空港の近くのホテルを希望します。
I hope he will succeed in his new position.
彼が新しい職で成功するよう希望します。
I'll try to meet your wishes.
ご希望にそうように努力します。
This result disappointed his hopes.
この結果により彼の希望は実現しなかった。
My hope has been extinguished by his remark.
彼の発言で私の希望は失われた。
All her hopes have vanished.
彼女の希望はすべて消えた。
You must not give up hope.
希望を捨ててはいけないよ。
Between E->J translations and J->E, it appears that more people want English-Japanese translations.
英日の翻訳と日英の翻訳では、英日の翻訳を希望する人のほうが多いようです。
He sometimes loses hope.
彼は時々希望を失う。
When you decide which plan you want, please notify us in writing.
ご希望のプランが決まりましたら文書でお知らせ下さい。
He was brimming over with hope.
彼は希望に満ち溢れていた。
He asked me to communicate his wishes to you.
彼は君に彼の希望を伝えてくれと私に頼んだ。
She was still clinging to the hope that her dog would be found alive.
彼女は自分の犬が生きて見つかるという希望を、まだ捨てないでいた。
This book tells that life is hopeful.
この本を読めば、人生は希望に満ちていることが分かる。
Scientists have been discovering new drugs, so there is always hope for the unconscious person.
科学者達は新薬を発見し続けていますから、意識不明の人にも希望は常にあるのです。
You alone are my hope.
あなただけが私の希望です。
Don't give up hope.
希望を失ってはいけない。
His illness dashed all his hopes.
病気のために彼の希望はすべて挫折した。
You should not give up hope.
希望を捨てるべきではありません。
He hopes to go abroad.
彼は海外に行くことを希望している。
The news dashed our hopes.
その知らせは私たちの希望を打ち砕いた。
He was bereft of all hope.
彼はあらゆる希望を失った。
His illness disappointed all his hopes.
病気のために彼の希望はすべて挫折した。
Your students have given us new hope.
あなたの生徒たちは私たちに新しい希望を与えてくれた。
I'd like to go to London.
将来はロンドンに行くことを希望します。
The nurse anticipated all his wishes.
看護婦は気をきかせて彼の希望をすべてかなえてくれた。
Hope is the last thing that man has to flee unto.
希望は人間の最後の避難場所である。
His words gave her hope for the future.
彼の言葉は彼女に将来への希望を与えられた。
The higher we go up, thinner the air becomes.
高く上がれば上がるほど空気は希薄になる。
Would you like student volunteers to pick you up at Kansai International Airport?
ボランティア学生による関西空港での出迎えを希望しますか?
The new students entered the hall full of hope.
新入生は希望に胸を膨らませて会場に入った。
For what time, sir?
御希望の時刻は何時ですか。
You should not give up your hope.
希望を捨てるべきではありません。
His hopes were shattered.
彼の希望は無残に砕かれた。
Hope of finding the child alive is fading rapidly.
その子の生存に対する希望は急速に消えつつある。
My hopes revived.
また希望が出てきた。
He has recently failed, but he is still full of hope.
彼は最近失敗したにもかかわらず、まだ希望に満ちている。
There is not much hope.
あまり希望がない。
The air is rare on high mountains.
高山では空気が希薄になる。
I hope you fall in a ditch.
溝に落ちると希望しています。
But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we will get there.
しかし、アメリカよ、我々がそこに到達するため私は今夜ほど希望に満ちたことはない。
Do not leave our generation without hope.
私たちの世代に希望を残しておいてください。
The importation of rare wild animals to this country is strictly prohibited.
希少野生動物をこの国に輸入することは厳禁されています。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm that
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democrac
Please give us a call now if you want to participate in the workshop!
この講習会に参加をご希望のかたは、今すぐお電話ください。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach for the ballot. Yes, we can.
女性は沈黙させられ、女性の希望は否定されていた時代にあって、クーパーさんは生き続け、女性が立ち上がり、声を上げ、そしてついに投票権に手を伸ばすのを目撃したのです。Yes we can。私たちにはできるのです。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America — the heartache and the hope; the struggle and the progress; the times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes we can.
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w