UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '希'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Unfortunately, the hotel that you suggested was completely booked up.残念なことに、あなたがご希望のホテルは満室でした。
His words gave her hope for the future.彼の言葉は彼女に将来への希望を与えられた。
But people have little hope.しかし人々はほとんど希望を持っていない。
I hope that Japan will abide by Article 9 of her Constitution.私は日本が憲法第9条を守ることを希望します。
My wish to go abroad is very strong.私の外国行きの希望は、とても強いのです。
I hope to see our relationship expand.私達の関係が発展することを希望しています。
I stood my ground and got the contract I wanted.私は妥協を許さずに希望していた通りの契約に持ち込んだ。
He sometimes loses hope.彼は時々希望を失う。
He is as diligent a man as ever lived.彼は希に見る勤勉な男だ。
Do you want an economy-size car?エコノミーサイズの車を希望されますか。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach for the ballot. Yes, we can.女性は沈黙させられ、女性の希望は否定されていた時代にあって、クーパーさんは生き続け、女性が立ち上がり、声を上げ、そしてついに投票権に手を伸ばすのを目撃したのです。Yes we can。私たちにはできるのです。
They went against my wishes.彼らは私の希望に反対した。
Her wish is to become a good teacher.彼女の希望は良い教師になることです。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm thatその問いかけに答えるチャンスを今、私たちは手にしました。今この時こそが、私たちの瞬間です。今この時にこそ、私たちは人々がまた仕事につけるようにしなくてはなりません。子供たちのために、チャンスの扉を開かなくてはなりません。繁栄を取り戻し、平和を推進しなくてはなりません。今この時にこそ、アメリカの夢を取り戻し、基本的な真理を再確認しなくてはなりません。大勢の中にあって、私たちはひとつなのだと。息をし続ける限り、私たちは希望をもち続けるのだと。そして疑り深く悲観し否定する声に対しては、そんなことできないという人
We had hoped to go abroad this summer.私達はこの夏に外国へ行くことを希望していた。
She had the good fortune to get into the school she wanted to.彼女は幸運にも希望の大学に入学した。
He was bereft of all hope.彼はあらゆる希望を失った。
The parents named their baby Akira.両親は赤ん坊を亜希良と名づけた。
The news dashed our hopes.その知らせは私たちの希望を打ち砕いた。
You should not give up hope.希望を捨てるべきではありません。
What did he tell you about his hope?彼は自分の希望について君にどう言いましたか。
He was unable to completely give up on his hopes of marrying her.彼は彼女と結婚できるという希望を捨て切れなかった。
I'll see if there's anything I can do.ご希望にそえるかどうかみてみます。
He is extremely pessimistic and has no aspirations.彼は非常に悲観的で希望を持っていない。
You must not give up hope.希望を捨ててはいけないよ。
They embarked on the new project full of hope.彼らは希望に胸をふくらませてその新しい事業に乗り出した。
It's the answer that led those who've been told for so long, by so many, to be cynical and fearful and doubtful about what we can achieve, to put their hands on the arc of history and bend it once more toward the hope of a better day.私たちは今まであまりにも長いこと、あれはできないこれはできないと言われてきました。可能性を疑うよう、シニカルに恐れを抱いて疑うように言われ続けてきました。けれども私たちは今夜、アメリカに答えをもらったおかげで、手を伸ばすことができたのです。歴史を自分たちの手に握るため。より良い日々への希望に向けて、自分たちの手で歴史を変えるために。
Iridium is one of the rarest elements.イリジウムは最も希少な元素のひとつだ。
Scientists have been discovering new drugs, so there is always hope for the unconscious person.科学者達は新薬を発見し続けていますから、意識不明の人にも希望は常にあるのです。
My hopes revived.また希望が出てきた。
He went abroad in opposition to her ardent wishes.彼女の熱心な希望に逆らって彼は外国へ行った。
I was given a nasty look when I asked for my prescription at the local doctor's.近医で処方を希望したら露骨に嫌な顔をされた。
This book tells that life is hopeful.この本を読めば、人生は希望に満ちていることが分かる。
Even in the case of a major disease, hope is a good weapon.大きな病気にかかった場合でさえも、希望はすばらしい武器となる。
Your students have given us new hope.あなたの生徒たちは私たちに新しい希望を与えてくれた。
He never loses hope.彼は決して希望を失わない。
Barter, however, was a very unsatisfactory system because people's needs seldom matched exactly.しかし物々交換制は、人々の要求が一致することは希であったので、非常に不満足な制度だった。
No one gave up hope.彼らの全員が希望を捨てなかった。
He was brimming over with hope.彼は希望に満ち溢れていた。
My heart pounded at the future excitement.未来への希望で胸が高鳴る。
All her hopes have vanished.彼女の希望はすべて消えた。
This quenched my hope.この事が私の希望をくじいた。
But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we will get there.しかし、アメリカよ、我々がそこに到達するため私は今夜ほど希望に満ちたことはない。
The couple who came on a shrine visit, Kouji Oonishi (40) and his wife Yukie (34) said, "We prayed that our child would grow up healthily."お宮参りで訪れた大西幸治さん(40)、由希恵さん(34)夫妻は「子どもが健やかに育つことを祈りました」と話していた。
This was his one and only hope.これが彼のたった一つの希望であった。
We hope that he can go there.私たちは彼がそこへ行けることを希望する。
Hope, not fear, is the creative principle in human affairs.人間社会のことがらにおいて、恐怖ではなく希望が創造の原理となる。
I'd like to go to London.将来はロンドンに行くことを希望します。
His illness dashed all his hopes.病気のために彼の希望はすべて挫折した。
Thoughts of hope, dreams I'll never find.希望や夢の思いは、絶対に見つからない。
We are building your house in compliance with your wishes.私達はご希望通りにお宅を建てております。
If not confidently, at least hopefully.たとえ自信を持ってないにせよ少なくとも希望を持って。
The owner sold the building for what he wanted.持ち主はそのビルを希望どおりの値で売った。
He clung to the hope that he could be a lawyer.彼は弁護士になれるという希望に執着していた。
Is there any hope whatsoever?少しは希望があるのか。
I'll try to meet your wishes.ご希望にそうように努力します。
The son acquiesced in his parents' wishes.息子は仕方なく両親の希望に従った。
What we've already achieved gives us hope for what we can and must achieve tomorrow.我々がすでに達成していることは明日に何ができるか、何をしなくてはならないかについて、我々に希望を与える。
That's the true genius of America; that America can change. Our Union can be perfected. What we've already achieved gives us hope for what we can and must achieve tomorrow.それこそが、アメリカと言う国の素晴らしさです。アメリカは変われるという、まさにそれこそが。私たちのこの連邦は、まだまださらに完璧に近づくことができる。私たちがこれまで達成してきたことを見れば、これから先さらに何ができるか、何をしなくてはならないかについて、希望を抱くことができるのです。
While there is life, there is hope.命のある間は希望がある。
Years of resistance to misfortune ended when the settlers' village was overcome by the savages and their hopes and lives came to the bitter end.移住者の部落が野蛮人によって征服され、移住者の希望も生活も土壇場にきた時、長い歳月をかけての不幸とのたたかいに終止符がうたれた。
"Haruki, you ask for a seat at the front as well." "What's wrong, why the look of blatant dislike?"「春樹、あなたも前の方の席を希望しなさい」「どうしたんですの?露骨にイヤな顔をして」
His words gave me hope.彼の言葉が私に希望を与えてくれた。
We must take into account the wishes of all the family in planning a trip.旅行を計画する場合は、家族全員の希望を考慮すべきだ。
Admission to the club is eagerly sought.そのクラブの入会希望者が多い。
I hope you are willing to communicate under these conditions because e-mail is the most effective and convenient under different time zones.時差のある場合、電子メールが最も効果的で便利な手段ですので、メールを使って連絡をしてくださることを希望します。
I feel hopeful about the future.私は将来に希望を持っている。
His hopes were shattered.彼の希望は無残に砕かれた。
The air is rare on high mountains.高山では空気が希薄になる。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach out for the ballot.女性の声が黙殺され、女性の希望は却下されていたその当時、彼女は女性が立ち上がり、声を上げ、選挙権を獲得するのを見ながら生きてきた。
That company aims to reduce employee numbers by arranging a lot of retirement money for voluntary redundancies.あの会社は今、希望退職者に退職金を多く都合することで人員削減を図っている。
Just as all kinds of communication methods are increasing, human relationships are becoming weak. A perfect case of mistaking means for ends.コミュニケーションの方法が多種にわたって増加する一方で人間関係が希薄なものになりつつある。まさに本末転倒だ。
You should not give up your hope.希望を捨てるべきではありません。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America. The heartache and the hope, the struggle and the progress. The times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes, we can.さらに私は今晩、アメリカで生きた100年以上の間にクーパーさんが目にした、ありとあらゆる出来事を思っています。心を破られるほどの悲しみ、そして希望。困難と、そして進歩。そんなことはできないと言われ続けたこと。にもかかわらず、ひたむきに前進し続けた人たちのこと。あのいかにもアメリカ的な信条を掲げて。Yes we can。私たちにはできる、と。
The success animated him with hope.その成功で彼は希望に燃えた。
When you decide which plan you want, please notify us in writing.ご希望のプランが決まりましたら文書でお知らせ下さい。
Do not leave our generation without hope.私たちの世代に希望を残しておいてください。
My hope has been extinguished by his remark.彼の発言で私の希望は失われた。
There is not much hope.あまり希望がない。
Having realized his hope, he returned home.希望を実現したので、彼は家に戻った。
He asked me to communicate his wishes to you.彼は君に彼の希望を伝えてくれと私に頼んだ。
I found a rare book I had been looking for.探していた希書を見つけた。
His illness disappointed all his hopes.病気のために彼の希望はすべて挫折した。
He embarked on his marriage with many hopes and fears.彼は多くの希望と不安を抱いて結婚にふみきった。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America — the heartache and the hope; the struggle and the progress; the times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes we can.そして今夜、彼女がアメリカで100年にわたって見てきた全てのものについて考えています。悲嘆や希望、もがきや前進、出来やしないと言われた回数、そしてあのアメリカ的信条を掲げて前進した人々、そう我々はできる、という。
He hopes to explore the uninhabited island.彼はその無人島の探検を希望している。
The dream of yesterday is the hope of today.昨日の夢は今日の希望。
Hope of finding the child alive is fading rapidly.その子の生存に対する希望は急速に消えつつある。
Every child who learns, and every man who finds work, and every sick body that's made whole - like a candle added to an altar - brightens the hope of all the faithful.勉強する子ども、仕事につく大人、病を克服して健康を取り戻した人、その一人一人が、祭壇にささげられたろうそくのように、信じる人すべての希望を明るくします。
The man lost all hope.その男はすべての希望を失った。
I hope you fall in a ditch.溝に落ちると希望しています。
He fluctuated between hope and despair.彼は希望にあふれたり、絶望したりした。
She hopes to become a designer.彼女の希望はデザイナーになることだ。
I didn't give up for lack of hope.希望がなくなったから諦めたのではなかった。
You alone are my hope.あなただけが私の希望です。
Hope springs eternal in the human breast.人間の胸に希望は永遠にわき出る。
The nurse anticipated all his wishes.看護婦は気をきかせて彼の希望をすべてかなえてくれた。
Records are particularly scarce for this era, perhaps owing to a long series of natural disasters which befell the capital.おそらく長期にわたって首都を襲った自然災害のため、この時代に関する現存する記録はことに希少である。
I hope he will succeed in his new position.彼が新しい職で成功するよう希望します。
As long as there is life, there is hope.命ある限り希望あり。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License