UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '希'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The higher we go up, thinner the air becomes.高く上がれば上がるほど空気は希薄になる。
Between E->J translations and J->E, it appears that more people want English-Japanese translations.英日の翻訳と日英の翻訳では、英日の翻訳を希望する人のほうが多いようです。
"What time would you like that for?" "Two o'clock would be good."「何時をご希望でございますか?」「2時でいいですが」
But people have little hope.しかし人々はほとんど希望を持っていない。
I found a rare book I had been looking for.探していた希書を見つけた。
The parents named their baby Akira.両親は赤ん坊を亜希良と名づけた。
This book tells that life is hopeful.この本を読めば、人生は希望に満ちていることが分かる。
While there is life, there is hope.命ある限り希望あり。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach for the ballot. Yes, we can.女性は沈黙させられ、女性の希望は否定されていた時代にあって、クーパーさんは生き続け、女性が立ち上がり、声を上げ、そしてついに投票権に手を伸ばすのを目撃したのです。Yes we can。私たちにはできるのです。
He was unable to completely give up on his hopes of marrying her.彼は彼女と結婚できるという希望を捨て切れなかった。
If not confidently, at least hopefully.たとえ自信を持ってないにせよ少なくとも希望を持って。
She went on hoping nonetheless because there was no news from her husband.彼女は、夫からの便りは全然なかったが、それでもなお希望を持ち続けた。
She cherishes the hope that he will return.彼女は彼が戻ってくるという希望を心に抱いている。
All his hopes evaporated when he lost his only son in the war.彼の一人息子を戦争でなくしたとき、彼の希望のすべては消え去った。
We had hoped to go abroad this summer.私達はこの夏に外国へ行くことを希望していた。
That's the true genius of America; that America can change. Our Union can be perfected. What we've already achieved gives us hope for what we can and must achieve tomorrow.それこそが、アメリカと言う国の素晴らしさです。アメリカは変われるという、まさにそれこそが。私たちのこの連邦は、まだまださらに完璧に近づくことができる。私たちがこれまで達成してきたことを見れば、これから先さらに何ができるか、何をしなくてはならないかについて、希望を抱くことができるのです。
If you want to discuss the situation, please let us know.この件について話し合いをご希望でしたらご連絡ください。
Life has its limits and no matter how I live, I want there to be courage and hope sent to future generations as in, "The Way He Lived."限りある人生であり、どうせ生きるならば、「あのひとのいきたように」と、後世の人に希望と勇気をおくる人生でありたい。
I'll try to meet your wishes.ご希望にそうように努力します。
The owner sold the building for what he wanted.持ち主はそのビルを希望どおりの値で売った。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democracアメリカの光がまだ輝きとして燃えているどうかを疑う人へ、今夜、我々の国の真の強さは軍隊の力や富の規模からではなく、民主主義、自由、機会、不屈の希望といった我々の理想への揺るぎない力から来るともう一度証明した。
They hoped to change their outlook and plans.彼らは自分たちの見通しと計画の変更を希望した。
Just as all kinds of communication methods are increasing, human relationships are becoming weak. A perfect case of mistaking means for ends.コミュニケーションの方法が多種にわたって増加する一方で人間関係が希薄なものになりつつある。まさに本末転倒だ。
My hope has been extinguished by his remark.彼の発言で私の希望は失われた。
Hope springs eternal in the human breast.人間の胸に希望は永遠にわき出る。
You alone are my hope.あなただけが私の希望です。
If you want to join the club, you must first fill in this application form.当クラブに入会をご希望でしたら、先ずこの申し込み用紙に必要事項を書き入れて下さい。
The news dashed our hopes.その知らせは私たちの希望を打ち砕いた。
Do not leave our generation without hope.私たちの世代に希望を残しておいてください。
They embarked on the new project full of hope.彼らは希望に胸をふくらませてその新しい事業に乗り出した。
The son acquiesced in his parents' wishes.息子は仕方なく両親の希望に従った。
As long as you have hope, a chance remains.希望がある限り、可能性はある。
Before embarking on this type of therapy, the wishes of the patient herself must be carefully taken into consideration.このタイプのセラピーを開始する前に患者自信の希望を注意深く考慮に入れなければならない。
I'll see if there's anything I can do.ご希望にそえるかどうかみてみます。
His hopes were shattered.彼の希望は無残に砕かれた。
I will never find thoughts of hope and dreams.希望や夢の思いは、絶対に見つからない。
He is extremely pessimistic and has no aspirations.彼は非常に悲観的で希望を持っていない。
What did he tell you about his hope?彼は自分の希望について君にどう言いましたか。
Her wish is to become a good teacher.彼女の希望は良い教師になることです。
If you wish us to reserve an alternative room, please let us know immediately.もしも別の部屋の予約をご希望でしたら、大至急ご連絡下さい。
He was brimming over with hope.彼は希望に満ち溢れていた。
I prefer a hotel by the airport.空港の近くのホテルを希望します。
He never loses hope.彼は決して希望を失わない。
Do you want an economy-size car?エコノミーサイズの車を希望されますか。
I'd like to go to London someday.将来はロンドンに行くことを希望します。
Her words gave me hope.彼女の言葉が私に希望を与えてくれた。
Thoughts of hope, dreams I'll never find.希望や夢の思いは、絶対に見つからない。
Only hope can keep me together now.今の俺を支えるものは希望だけ。
Solar energy seems to offer more hope than any other source of energy, particularly because those areas most in need of water lie rather close to the equator and have a relatively clear atmosphere.太陽熱は、他のどのエネルギー源より大きな希望を抱かせるが、それには特に、水が最も不足する地帯が赤道におおむね近く、空気も比較的きれいだという理由もある。
Please give us a call now if you want to participate in the workshop!この講習会に参加をご希望のかたは、今すぐお電話ください。
She was still clinging to the hope that her dog would be found alive.彼女は自分の犬が生きて見つかるという希望を、まだ捨てないでいた。
I stood my ground and got the contract I wanted.私は妥協を許さずに希望していた通りの契約に持ち込んだ。
As you go up higher, the air becomes thinner.高く登るにつれて、空気は希薄になる。
I was given a nasty look when I asked for my prescription at the local doctor's.近医で処方を希望したら露骨に嫌な顔をされた。
Hope is the last thing that man has to flee unto.希望は人間の最後の避難場所である。
He embarked on his marriage with many hopes and fears.彼は多くの希望と不安を抱いて結婚にふみきった。
He asked me to communicate his wishes to you.彼は君に彼の希望を伝えてくれと私に頼んだ。
He hopes to go abroad.彼は海外に行くことを希望している。
I hope that Japan will abide by Article 9 of her Constitution.私は日本が憲法第9条を守ることを希望します。
My hopes revived.また希望が出てきた。
His illness disappointed all his hopes.病気のために彼の希望はすべて挫折した。
"Haruki, you ask for a seat at the front as well." "What's wrong, why the look of blatant dislike?"「春樹、あなたも前の方の席を希望しなさい」「どうしたんですの?露骨にイヤな顔をして」
Iridium is one of the rarest elements.イリジウムは最も希少な元素のひとつだ。
While there is life, there is hope.生きている限り希望がある。
We hope that he can go there.私たちは彼がそこへ行けることを希望する。
Would you like student volunteers to pick you up at Kansai International Airport?ボランティア学生による関西空港での出迎えを希望しますか?
His illness defeated all his hopes.病気のために彼の希望はすべて挫折した。
He lost all his hopes.彼はすべての希望を失った。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America — the heartache and the hope; the struggle and the progress; the times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes we can.そして今夜、彼女がアメリカで100年にわたって見てきた全てのものについて考えています。悲嘆や希望、もがきや前進、出来やしないと言われた回数、そしてあのアメリカ的信条を掲げて前進した人々、そう我々はできる、という。
Scientists have been discovering new drugs, so there is always hope for the unconscious person.科学者達は新薬を発見し続けていますから、意識不明の人にも希望は常にあるのです。
I'd like to go to London.将来はロンドンに行くことを希望します。
The importation of rare wild animals to this country is strictly prohibited.希少野生動物をこの国に輸入することは厳禁されています。
It's the answer that led those who've been told for so long, by so many, to be cynical and fearful and doubtful about what we can achieve, to put their hands on the arc of history and bend it once more toward the hope of a better day.私たちは今まであまりにも長いこと、あれはできないこれはできないと言われてきました。可能性を疑うよう、シニカルに恐れを抱いて疑うように言われ続けてきました。けれども私たちは今夜、アメリカに答えをもらったおかげで、手を伸ばすことができたのです。歴史を自分たちの手に握るため。より良い日々への希望に向けて、自分たちの手で歴史を変えるために。
This quenched my hope.この事が私の希望をくじいた。
I hope you'll never turn Communist.君が共産主義者にならないように希望する。
This result disappointed his hopes.この結果により彼の希望は実現しなかった。
Hope, not fear, is the creative principle in human affairs.人間社会のことがらにおいて、恐怖ではなく希望が創造の原理となる。
I hope you are willing to communicate under these conditions because e-mail is the most effective and convenient under different time zones.時差のある場合、電子メールが最も効果的で便利な手段ですので、メールを使って連絡をしてくださることを希望します。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w平和と安全を求める人たちにお伝えします。私たちはみなさんを支援します。そしてアメリカと言う希望の灯はかつてのように輝いているのかと、それを疑っていたすべての人たちに告げます。私たちは今夜この夜、再び証明しました。この国の力とは、もてる武器の威力からくるのでもなく、もてる富の巨大さからくるのでもない。この国の力とは、民主主義、自由、機会、そして不屈の希望という私たちの理想がおのずと内包する、その揺るぎない力を源にしているのだと。
She had the good fortune to get into the school she wanted to.彼女は幸運にも希望の大学に入学した。
You should not give up hope.希望を捨てるべきではありません。
I hope that your future activities will expand our relationship with your firm.今後とも、貴社と緊密なおつきあいをいただけますよう希望しております。
Is there any hope whatsoever?少しは希望があるのか。
My wish to go abroad is very strong.私の外国行きの希望は、とても強いのです。
Hope of finding the child alive is fading rapidly.その子の生存に対する希望は急速に消えつつある。
For what time, sir?御希望の時刻は何時ですか。
As long as there is life, there is hope.命ある限り希望あり。
Records are particularly scarce for this era, perhaps owing to a long series of natural disasters which befell the capital.おそらく長期にわたって首都を襲った自然災害のため、この時代に関する現存する記録はことに希少である。
Salt was a rare and costly commodity in ancient times.古代において塩は希少で貴重な商品であった。
He sometimes loses hope.彼は時々希望を失う。
Spring makes us hopeful about the future.春は私たちに未来への希望を抱かせる。
He abandoned all hope.彼はすべての希望を捨てた。
But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we will get there.しかし、アメリカよ、我々がそこに到達するため私は今夜ほど希望に満ちたことはない。
The man lost all hope.その男はすべての希望を失った。
Tom thinks there's hope.トムは希望があると信じてる。
Your students have given us new hope.あなたの生徒たちは私たちに新しい希望を与えてくれた。
He was bereft of all hope.彼はあらゆる希望を失った。
When you decide which plan you want, please notify us in writing.ご希望のプランが決まりましたら文書でお知らせ下さい。
The air is rare on high mountains.高山では空気が希薄になる。
Years of resistance to misfortune ended when the settlers' village was overcome by the savages and their hopes and lives came to the bitter end.移住者の部落が野蛮人によって征服され、移住者の希望も生活も土壇場にきた時、長い歳月をかけての不幸とのたたかいに終止符がうたれた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License