He embarked on his marriage with many hopes and fears.
彼は多くの希望と不安を抱いて結婚にふみきった。
I'd like to go to London someday.
将来はロンドンに行くことを希望します。
I didn't give up for lack of hope.
希望がなくなったから諦めたのではなかった。
Today the ozone layer is thinning.
今日オゾン層は希薄になりつつある。
He was unable to completely give up on his hopes of marrying her.
彼は彼女と結婚できるという希望を捨て切れなかった。
You should not give up your hope.
希望を捨てるべきではありません。
The air is rare on high mountains.
高山では空気が希薄になる。
He clung to the hope that he could be a lawyer.
彼は弁護士になれるという希望に執着していた。
What did he tell you about his hope?
彼は自分の希望について君にどう言いましたか。
That company aims to reduce employee numbers by arranging a lot of retirement money for voluntary redundancies.
あの会社は今、希望退職者に退職金を多く都合することで人員削減を図っている。
Scientists have been discovering new drugs, so there is always hope for the unconscious person.
科学者達は新薬を発見し続けていますから、意識不明の人にも希望は常にあるのです。
She had the good fortune to get into the school she wanted to.
彼女は幸運にも希望の大学に入学した。
This quenched my hope.
この事が私の希望をくじいた。
Don't give up hope.
希望を失ってはいけない。
We had hoped to go abroad this summer.
私達はこの夏に外国へ行くことを希望していた。
Do not leave our generation without hope.
私たちの世代に希望を残しておいてください。
Between E->J translations and J->E, it appears that more people want English-Japanese translations.
英日の翻訳と日英の翻訳では、英日の翻訳を希望する人のほうが多いようです。
He sometimes loses hope.
彼は時々希望を失う。
Every child who learns, and every man who finds work, and every sick body that's made whole - like a candle added to an altar - brightens the hope of all the faithful.
Before embarking on this type of therapy, the wishes of the patient herself must be carefully taken into consideration.
このタイプのセラピーを開始する前に患者自信の希望を注意深く考慮に入れなければならない。
Barter, however, was a very unsatisfactory system because people's needs seldom matched exactly.
しかし物々交換制は、人々の要求が一致することは希であったので、非常に不満足な制度だった。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach for the ballot. Yes, we can.
女性は沈黙させられ、女性の希望は否定されていた時代にあって、クーパーさんは生き続け、女性が立ち上がり、声を上げ、そしてついに投票権に手を伸ばすのを目撃したのです。Yes we can。私たちにはできるのです。
I'll see if there's anything I can do.
ご希望にそえるかどうかみてみます。
He is extremely pessimistic and has no aspirations.
彼は非常に悲観的で希望を持っていない。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w
Would you like student volunteers to pick you up at Kansai International Airport?
ボランティア学生による関西空港での出迎えを希望しますか?
His illness disappointed all his hopes.
病気のために彼の希望はすべて挫折した。
Salt was a rare and costly commodity in ancient times.
古代において塩は希少で貴重な商品であった。
I hope to see our relationship expand.
私達の関係が発展することを希望しています。
He fluctuated between hope and despair.
彼は希望にあふれたり、絶望したりした。
My hope has been extinguished by his remark.
彼の発言で私の希望は失われた。
I hope you'll never turn Communist.
君が共産主義者にならないように希望する。
That's the true genius of America; that America can change. Our Union can be perfected. What we've already achieved gives us hope for what we can and must achieve tomorrow.
Solar energy seems to offer more hope than any other source of energy, particularly because those areas most in need of water lie rather close to the equator and have a relatively clear atmosphere.
I was given a nasty look when I asked for my prescription at the local doctor's.
近医で処方を希望したら露骨に嫌な顔をされた。
He is as diligent a man as ever lived.
彼は希に見る勤勉な男だ。
If you want to join the club, you must first fill in this application form.
当クラブに入会をご希望でしたら、先ずこの申し込み用紙に必要事項を書き入れて下さい。
It's the answer that led those who've been told for so long, by so many, to be cynical and fearful and doubtful about what we can achieve, to put their hands on the arc of history and bend it once more toward the hope of a better day.
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America — the heartache and the hope; the struggle and the progress; the times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes we can.
She cherishes a hope that she will be a singer some day.
彼女はいつの日か歌手になるという希望をいだいている。
The importation of rare wild animals to this country is strictly prohibited.
希少野生動物をこの国に輸入することは厳禁されています。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democrac