UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '希'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

While there is life, there is hope.生きている限り希望がある。
My heart pounded at the future excitement.未来への希望で胸が高鳴る。
The news dashed our hopes.その知らせは私たちの希望を打ち砕いた。
Years of resistance to misfortune ended when the settlers' village was overcome by the savages and their hopes and lives came to the bitter end.移住者の部落が野蛮人によって征服され、移住者の希望も生活も土壇場にきた時、長い歳月をかけての不幸とのたたかいに終止符がうたれた。
Her words gave me hope.彼女の言葉が私に希望を与えてくれた。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach for the ballot. Yes, we can.女性は沈黙させられ、女性の希望は否定されていた時代にあって、クーパーさんは生き続け、女性が立ち上がり、声を上げ、そしてついに投票権に手を伸ばすのを目撃したのです。Yes we can。私たちにはできるのです。
My wish to go abroad is very strong.私の外国行きの希望は、とても強いのです。
His parents did not sympathize with his hope to become a journalist.彼の両親は、ジャーナリストになりたいという彼の希望には賛成しなかった。
I feel hopeful about the future.私は将来に希望を持っている。
Thoughts of hope, dreams I'll never find.希望や夢の思いは、絶対に見つからない。
Records are particularly scarce for this era, perhaps owing to a long series of natural disasters which befell the capital.おそらく長期にわたって首都を襲った自然災害のため、この時代に関する現存する記録はことに希少である。
Would you like a window seat?窓側の席をご希望ですか。
Spring makes us hopeful about the future.春は私たちに未来への希望を抱かせる。
As long as you have hope, a chance remains.希望がある限り、可能性はある。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach out for the ballot.女性の声が黙殺され、女性の希望は却下されていたその当時、彼女は女性が立ち上がり、声を上げ、選挙権を獲得するのを見ながら生きてきた。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm thatその問いかけに答えるチャンスを今、私たちは手にしました。今この時こそが、私たちの瞬間です。今この時にこそ、私たちは人々がまた仕事につけるようにしなくてはなりません。子供たちのために、チャンスの扉を開かなくてはなりません。繁栄を取り戻し、平和を推進しなくてはなりません。今この時にこそ、アメリカの夢を取り戻し、基本的な真理を再確認しなくてはなりません。大勢の中にあって、私たちはひとつなのだと。息をし続ける限り、私たちは希望をもち続けるのだと。そして疑り深く悲観し否定する声に対しては、そんなことできないという人
Please give us a call now if you want to participate in the workshop!この講習会に参加をご希望のかたは、今すぐお電話ください。
Salt was a rare and costly commodity in ancient times.古代において塩は希少で貴重な商品であった。
I hope you will join us in the parade and march along the street.君が私たちのパレードに加わって、通りを行進することを希望する。
I hope my boss will agree to my realistic plan.上司が私の現実的な計画に賛成してくれることを希望する。
Between E->J translations and J->E, it appears that more people want English-Japanese translations.英日の翻訳と日英の翻訳では、英日の翻訳を希望する人のほうが多いようです。
His words gave her hope for the future.彼の言葉は彼女に将来への希望を与えられた。
He hopes to explore the uninhabited island.彼はその無人島の探検を希望している。
He went abroad in opposition to her ardent wishes.彼女の熱心な希望に逆らって彼は外国へ行った。
I hope you are willing to communicate under these conditions because e-mail is the most effective and convenient under different time zones.時差のある場合、電子メールが最も効果的で便利な手段ですので、メールを使って連絡をしてくださることを希望します。
I hope you can join us at these very important July DCA meetings and complement your stay by exploring some of the many affordable charms of Tokyo.この重要な7月のDCA会議にご出席いただき、さらにご宿泊中に東京の多様な魅力もお楽しみくださるよう希望しています。
All her hopes have vanished.彼女の希望はすべて消えた。
You should not give up hope.希望を捨てるべきではありません。
Do you want an economy-size car?エコノミーサイズの車を希望されますか。
As time went on, our hopes sank.時間がたつにつれて我々の希望は消えた。
For what time, sir?御希望の時刻は何時ですか。
"Haruki, you ask for a seat at the front as well." "What's wrong, why the look of blatant dislike?"「春樹、あなたも前の方の席を希望しなさい」「どうしたんですの?露骨にイヤな顔をして」
He hopes to go abroad.彼は海外に行くことを希望している。
The son acquiesced in his parents' wishes.息子は仕方なく両親の希望に従った。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w平和と安全を求める人たちにお伝えします。私たちはみなさんを支援します。そしてアメリカと言う希望の灯はかつてのように輝いているのかと、それを疑っていたすべての人たちに告げます。私たちは今夜この夜、再び証明しました。この国の力とは、もてる武器の威力からくるのでもなく、もてる富の巨大さからくるのでもない。この国の力とは、民主主義、自由、機会、そして不屈の希望という私たちの理想がおのずと内包する、その揺るぎない力を源にしているのだと。
There was not a ray of hope before him.彼の前途には一筋の希望の光もなかった。
That company aims to reduce employee numbers by arranging a lot of retirement money for voluntary redundancies.あの会社は今、希望退職者に退職金を多く都合することで人員削減を図っている。
This result disappointed his hopes.この結果により彼の希望は実現しなかった。
Even in the case of a major disease, hope is a good weapon.大きな病気にかかった場合でさえも、希望はすばらしい武器となる。
I'll try to meet your wishes.ご希望にそうように努力します。
He never loses hope.彼は決して希望を失わない。
Hope springs eternal in the human breast.人間の胸に希望は永遠にわき出る。
He abandoned all hope.彼はすべての希望を捨てた。
If you want to discuss the situation, please let us know.この件について話し合いをご希望でしたらご連絡ください。
I found a rare book I had been looking for.探していた希書を見つけた。
I didn't give up for lack of hope.希望がなくなったから諦めたのではなかった。
The man lost all hope.その男はすべての希望を失った。
I stood my ground and got the contract I wanted.私は妥協を許さずに希望していた通りの契約に持ち込んだ。
The couple who came on a shrine visit, Kouji Oonishi (40) and his wife Yukie (34) said, "We prayed that our child would grow up healthily."お宮参りで訪れた大西幸治さん(40)、由希恵さん(34)夫妻は「子どもが健やかに育つことを祈りました」と話していた。
His illness disappointed all his hopes.病気のために彼の希望はすべて挫折した。
Before embarking on this type of therapy, the wishes of the patient herself must be carefully taken into consideration.このタイプのセラピーを開始する前に患者自信の希望を注意深く考慮に入れなければならない。
What did he tell you about his hope?彼は自分の希望について君にどう言いましたか。
Barter, however, was a very unsatisfactory system because people's needs seldom matched exactly.しかし物々交換制は、人々の要求が一致することは希であったので、非常に不満足な制度だった。
As you go up higher, the air becomes thinner.高く登るにつれて、空気は希薄になる。
He sometimes loses hope.彼は時々希望を失う。
"What time would you like that for?" "Two o'clock would be good."「何時をご希望でございますか?」「2時でいいですが」
His illness dashed all his hopes.病気のために彼の希望はすべて挫折した。
The importation of rare wild animals to this country is strictly prohibited.希少野生動物をこの国に輸入することは厳禁されています。
Just as all kinds of communication methods are increasing, human relationships are becoming weak. A perfect case of mistaking means for ends.コミュニケーションの方法が多種にわたって増加する一方で人間関係が希薄なものになりつつある。まさに本末転倒だ。
Today the ozone layer is thinning.今日オゾン層は希薄になりつつある。
What we've already achieved gives us hope for what we can and must achieve tomorrow.我々がすでに達成していることは明日に何ができるか、何をしなくてはならないかについて、我々に希望を与える。
His hopes were shattered.彼の希望は無残に砕かれた。
Would you like student volunteers to pick you up at Kansai International Airport?ボランティア学生による関西空港での出迎えを希望しますか?
She hopes to become a designer.彼女の希望はデザイナーになることだ。
But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we will get there.しかし、アメリカよ、我々がそこに到達するため私は今夜ほど希望に満ちたことはない。
You must not give up hope.希望を捨ててはいけないよ。
We must take into account the wishes of all the family in planning a trip.旅行を計画する場合は、家族全員の希望を考慮すべきだ。
This was his one and only hope.これが彼のたった一つの希望であった。
He lost all his hopes.彼はすべての希望を失った。
Only hope can keep me together now.今の俺を支えるものは希望だけ。
She went on hoping nonetheless because there was no news from her husband.彼女は、夫からの便りは全然なかったが、それでもなお希望を持ち続けた。
That's the true genius of America; that America can change. Our Union can be perfected. What we've already achieved gives us hope for what we can and must achieve tomorrow.それこそが、アメリカと言う国の素晴らしさです。アメリカは変われるという、まさにそれこそが。私たちのこの連邦は、まだまださらに完璧に近づくことができる。私たちがこれまで達成してきたことを見れば、これから先さらに何ができるか、何をしなくてはならないかについて、希望を抱くことができるのです。
We had hoped to go abroad this summer.私達はこの夏に外国へ行くことを希望していた。
I prefer a hotel by the airport.空港の近くのホテルを希望します。
Hope is the last thing that man has to flee unto.希望は人間の最後の避難場所である。
She was still clinging to the hope that her dog would be found alive.彼女は自分の犬が生きて見つかるという希望を、まだ捨てないでいた。
The parents named their baby Akira.両親は赤ん坊を亜希良と名づけた。
The success animated him with hope.その成功で彼は希望に燃えた。
As long as there is life, there is hope.命ある限り希望あり。
The air is rare on high mountains.高山では空気が希薄になる。
My hopes revived.また希望が出てきた。
I hope you'll never turn Communist.君が共産主義者にならないように希望する。
When you decide which plan you want, please notify us in writing.ご希望のプランが決まりましたら文書でお知らせ下さい。
She was bereft of all hope.彼女は、すべての希望を失った。
I hope that Japan will abide by Article 9 of her Constitution.私は日本が憲法第9条を守ることを希望します。
He was unable to completely give up on his hopes of marrying her.彼は彼女と結婚できるという希望を捨て切れなかった。
He clung to the hope that he could be a lawyer.彼は弁護士になれるという希望に執着していた。
Unfortunately, the hotel that you suggested was completely booked up.残念なことに、あなたがご希望のホテルは満室でした。
I'd like to go to London.将来はロンドンに行くことを希望します。
Iridium is one of the rarest elements.イリジウムは最も希少な元素のひとつだ。
Hope of finding the child alive is fading rapidly.その子の生存に対する希望は急速に消えつつある。
You alone are my hope.あなただけが私の希望です。
Her wish is to become a good teacher.彼女の希望は良い教師になることです。
Admission to the club is eagerly sought.そのクラブの入会希望者が多い。
He is as diligent a man as ever lived.彼は希に見る勤勉な男だ。
While there is life, there is hope.命のある間は希望がある。
She cherishes a hope that she will be a singer some day.彼女はいつの日か歌手になるという希望をいだいている。
He fluctuated between hope and despair.彼は希望にあふれたり、絶望したりした。
He is extremely pessimistic and has no aspirations.彼は非常に悲観的で希望を持っていない。
This book tells that life is hopeful.この本を読めば、人生は希望に満ちていることが分かる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License