UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '希'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I hope that Japan will abide by Article 9 of her Constitution.私は日本が憲法第9条を守ることを希望します。
Before embarking on this type of therapy, the wishes of the patient herself must be carefully taken into consideration.このタイプのセラピーを開始する前に患者自信の希望を注意深く考慮に入れなければならない。
He went abroad in opposition to her ardent wishes.彼女の熱心な希望に逆らって彼は外国へ行った。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democracアメリカの光がまだ輝きとして燃えているどうかを疑う人へ、今夜、我々の国の真の強さは軍隊の力や富の規模からではなく、民主主義、自由、機会、不屈の希望といった我々の理想への揺るぎない力から来るともう一度証明した。
This result disappointed his hopes.この結果により彼の希望は実現しなかった。
Between E->J translations and J->E, it appears that more people want English-Japanese translations.英日の翻訳と日英の翻訳では、英日の翻訳を希望する人のほうが多いようです。
His parents did not sympathize with his hope to become a journalist.彼の両親は、ジャーナリストになりたいという彼の希望には賛成しなかった。
Do not leave our generation without hope.私たちの世代に希望を残しておいてください。
Scientists have been discovering new drugs, so there is always hope for the unconscious person.科学者達は新薬を発見し続けていますから、意識不明の人にも希望は常にあるのです。
Even in the case of a major disease, hope is a good weapon.大きな病気にかかった場合でさえも、希望はすばらしい武器となる。
She was bereft of all hope.彼女は、すべての希望を失った。
We hope that he can go there.私たちは彼がそこへ行けることを希望する。
The new students entered the hall full of hope.新入生は希望に胸を膨らませて会場に入った。
He was unable to completely give up on his hopes of marrying her.彼は彼女と結婚できるという希望を捨て切れなかった。
The air is rare on high mountains.高山では空気が希薄になる。
She hopes to become a designer.彼女の希望はデザイナーになることだ。
She cherishes the hope that he will return.彼女は彼が戻ってくるという希望を心に抱いている。
This quenched my hope.この事が私の希望をくじいた。
The parents named their baby Akira.両親は赤ん坊を亜希良と名づけた。
Is there any hope whatsoever?少しは希望があるのか。
She cherishes a hope that she will be a singer some day.彼女はいつの日か歌手になるという希望をいだいている。
At present a very great number of people are seeking to participate and, depending on circumstances, up to a month ahead is fully booked.現在、参加を希望する方々がとても多く、状況によって1ヶ月先まで満席になっております。
My hope has been extinguished by his remark.彼の発言で私の希望は失われた。
I'll try to meet your wishes.ご希望にそうように努力します。
They embarked on the new project full of hope.彼らは希望に胸をふくらませてその新しい事業に乗り出した。
The young woman was fighting the deadly illness, her heart full of hope.若い女性は心が希望に満ち溢れて病魔と闘ってきた。
"What time would you like that for?" "Two o'clock would be good."「何時をご希望でございますか?」「2時でいいですが」
Hope, not fear, is the creative principle in human affairs.人間社会のことがらにおいて、恐怖ではなく希望が創造の原理となる。
He was bereft of all hope.彼はあらゆる希望を失った。
I will never find thoughts of hope and dreams.希望や夢の思いは、絶対に見つからない。
His words gave her hope for the future.彼の言葉は彼女に将来への希望を与えられた。
His hopes were shattered.彼の希望は無残に砕かれた。
My wish to go abroad is very strong.私の外国行きの希望は、とても強いのです。
I feel hopeful about the future.私は将来に希望を持っている。
Please give us a call now if you want to participate in the workshop!この講習会に参加をご希望のかたは、今すぐお電話ください。
We must take into account the wishes of all the family in planning a trip.旅行を計画する場合は、家族全員の希望を考慮すべきだ。
He has recently failed, but he is still full of hope.彼は最近失敗したにもかかわらず、まだ希望に満ちている。
Hope of finding the child alive is fading rapidly.その子の生存に対する希望は急速に消えつつある。
All his hopes evaporated when he lost his only son in the war.彼の一人息子を戦争でなくしたとき、彼の希望のすべては消え去った。
Would you like a window seat?窓側の席をご希望ですか。
He hopes to go abroad.彼は海外に行くことを希望している。
Thoughts of hope, dreams I'll never find.希望や夢の思いは、絶対に見つからない。
He clung to the hope that he could be a lawyer.彼は弁護士になれるという希望に執着していた。
The son acquiesced in his parents' wishes.息子は仕方なく両親の希望に従った。
She went on hoping nonetheless because there was no news from her husband.彼女は、夫からの便りは全然なかったが、それでもなお希望を持ち続けた。
He never loses hope.彼は決して希望を失わない。
Hope springs eternal in the human breast.人間の胸に希望は永遠にわき出る。
I'd like to go to London someday.将来はロンドンに行くことを希望します。
Admission to the club is eagerly sought.そのクラブの入会希望者が多い。
He was brimming over with hope.彼は希望に満ち溢れていた。
We had hoped to go abroad this summer.私達はこの夏に外国へ行くことを希望していた。
Life has its limits and no matter how I live, I want there to be courage and hope sent to future generations as in, "The Way He Lived."限りある人生であり、どうせ生きるならば、「あのひとのいきたように」と、後世の人に希望と勇気をおくる人生でありたい。
As time went on, our hopes sank.時間がたつにつれて我々の希望は消えた。
While there is life, there is hope.生きている限り希望がある。
There was not a ray of hope before him.彼の前途には一筋の希望の光もなかった。
Your students have given us new hope.あなたの生徒たちは私たちに新しい希望を与えてくれた。
I hope he will succeed in his new position.彼が新しい職で成功するよう希望します。
Just as all kinds of communication methods are increasing, human relationships are becoming weak. A perfect case of mistaking means for ends.コミュニケーションの方法が多種にわたって増加する一方で人間関係が希薄なものになりつつある。まさに本末転倒だ。
He hopes to explore the uninhabited island.彼はその無人島の探検を希望している。
This was his one and only hope.これが彼のたった一つの希望であった。
When you decide which plan you want, please notify us in writing.ご希望のプランが決まりましたら文書でお知らせ下さい。
Would you like student volunteers to pick you up at Kansai International Airport?ボランティア学生による関西空港での出迎えを希望しますか?
They went against my wishes.彼らは私の希望に反対した。
His illness dashed all his hopes.病気のために彼の希望はすべて挫折した。
Only hope can keep me together now.今の俺を支えるものは希望だけ。
I hope you'll never turn Communist.君が共産主義者にならないように希望する。
I hope you can join us at these very important July DCA meetings and complement your stay by exploring some of the many affordable charms of Tokyo.この重要な7月のDCA会議にご出席いただき、さらにご宿泊中に東京の多様な魅力もお楽しみくださるよう希望しています。
I'll see if there's anything I can do.ご希望にそえるかどうかみてみます。
Don't give up hope.希望を失ってはいけない。
That company aims to reduce employee numbers by arranging a lot of retirement money for voluntary redundancies.あの会社は今、希望退職者に退職金を多く都合することで人員削減を図っている。
While there is life, there is hope.命のある間は希望がある。
But people have little hope.しかし人々はほとんど希望を持っていない。
The news dashed our hopes.その知らせは私たちの希望を打ち砕いた。
He is extremely pessimistic and has no aspirations.彼は非常に悲観的で希望を持っていない。
The importation of rare wild animals to this country is strictly prohibited.希少野生動物をこの国に輸入することは厳禁されています。
You should not give up your hope.希望を捨てるべきではありません。
That's the true genius of America; that America can change. Our Union can be perfected. What we've already achieved gives us hope for what we can and must achieve tomorrow.それこそが、アメリカと言う国の素晴らしさです。アメリカは変われるという、まさにそれこそが。私たちのこの連邦は、まだまださらに完璧に近づくことができる。私たちがこれまで達成してきたことを見れば、これから先さらに何ができるか、何をしなくてはならないかについて、希望を抱くことができるのです。
As long as there is life, there is hope.命ある限り希望あり。
If you wish us to reserve an alternative room, please let us know immediately.もしも別の部屋の予約をご希望でしたら、大至急ご連絡下さい。
All her hopes have vanished.彼女の希望はすべて消えた。
Do you want an economy-size car?エコノミーサイズの車を希望されますか。
They hoped to change their outlook and plans.彼らは自分たちの見通しと計画の変更を希望した。
Solar energy seems to offer more hope than any other source of energy, particularly because those areas most in need of water lie rather close to the equator and have a relatively clear atmosphere.太陽熱は、他のどのエネルギー源より大きな希望を抱かせるが、それには特に、水が最も不足する地帯が赤道におおむね近く、空気も比較的きれいだという理由もある。
What did he tell you about his hope?彼は自分の希望について君にどう言いましたか。
You should not give up hope.希望を捨てるべきではありません。
His words gave me hope.彼の言葉が私に希望を与えてくれた。
The owner sold the building for what he wanted.持ち主はそのビルを希望どおりの値で売った。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach out for the ballot.女性の声が黙殺され、女性の希望は却下されていたその当時、彼女は女性が立ち上がり、声を上げ、選挙権を獲得するのを見ながら生きてきた。
Years of resistance to misfortune ended when the settlers' village was overcome by the savages and their hopes and lives came to the bitter end.移住者の部落が野蛮人によって征服され、移住者の希望も生活も土壇場にきた時、長い歳月をかけての不幸とのたたかいに終止符がうたれた。
I found a rare book I had been looking for.探していた希書を見つけた。
The higher we go up, thinner the air becomes.高く上がれば上がるほど空気は希薄になる。
He abandoned all hope.彼はすべての希望を捨てた。
You must not give up hope.希望を捨ててはいけないよ。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w平和と安全を求める人たちにお伝えします。私たちはみなさんを支援します。そしてアメリカと言う希望の灯はかつてのように輝いているのかと、それを疑っていたすべての人たちに告げます。私たちは今夜この夜、再び証明しました。この国の力とは、もてる武器の威力からくるのでもなく、もてる富の巨大さからくるのでもない。この国の力とは、民主主義、自由、機会、そして不屈の希望という私たちの理想がおのずと内包する、その揺るぎない力を源にしているのだと。
I was given a nasty look when I asked for my prescription at the local doctor's.近医で処方を希望したら露骨に嫌な顔をされた。
He sometimes loses hope.彼は時々希望を失う。
Spring makes us hopeful about the future.春は私たちに未来への希望を抱かせる。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America. The heartache and the hope, the struggle and the progress. The times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes, we can.さらに私は今晩、アメリカで生きた100年以上の間にクーパーさんが目にした、ありとあらゆる出来事を思っています。心を破られるほどの悲しみ、そして希望。困難と、そして進歩。そんなことはできないと言われ続けたこと。にもかかわらず、ひたむきに前進し続けた人たちのこと。あのいかにもアメリカ的な信条を掲げて。Yes we can。私たちにはできる、と。
Barter, however, was a very unsatisfactory system because people's needs seldom matched exactly.しかし物々交換制は、人々の要求が一致することは希であったので、非常に不満足な制度だった。
Having realized his hope, he returned home.希望を実現したので、彼は家に戻った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License