UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '希'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I prefer a hotel by the airport.空港の近くのホテルを希望します。
If you want to discuss the situation, please let us know.この件について話し合いをご希望でしたらご連絡ください。
I will never find thoughts of hope and dreams.希望や夢の思いは、絶対に見つからない。
The new students entered the hall full of hope.新入生は希望に胸を膨らませて会場に入った。
The son acquiesced in his parents' wishes.息子は仕方なく両親の希望に従った。
While there is life, there is hope.命のある間は希望がある。
His illness disappointed all his hopes.病気のために彼の希望はすべて挫折した。
If you wish us to reserve an alternative room, please let us know immediately.もしも別の部屋の予約をご希望でしたら、大至急ご連絡下さい。
He was brimming over with hope.彼は希望に満ち溢れていた。
Do not leave our generation without hope.私たちの世代に希望を残しておいてください。
He is as diligent a man as ever lived.彼は希に見る勤勉な男だ。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm thatその問いかけに答えるチャンスを今、私たちは手にしました。今この時こそが、私たちの瞬間です。今この時にこそ、私たちは人々がまた仕事につけるようにしなくてはなりません。子供たちのために、チャンスの扉を開かなくてはなりません。繁栄を取り戻し、平和を推進しなくてはなりません。今この時にこそ、アメリカの夢を取り戻し、基本的な真理を再確認しなくてはなりません。大勢の中にあって、私たちはひとつなのだと。息をし続ける限り、私たちは希望をもち続けるのだと。そして疑り深く悲観し否定する声に対しては、そんなことできないという人
You alone are my hope.あなただけが私の希望です。
What we've already achieved gives us hope for what we can and must achieve tomorrow.我々がすでに達成していることは明日に何ができるか、何をしなくてはならないかについて、我々に希望を与える。
He sometimes loses hope.彼は時々希望を失う。
I found a rare book I had been looking for.探していた希書を見つけた。
The success animated him with hope.その成功で彼は希望に燃えた。
I'd like to go to London someday.将来はロンドンに行くことを希望します。
Unfortunately, the hotel that you suggested was completely booked up.残念なことに、あなたがご希望のホテルは満室でした。
I hope that Japan will abide by Article 9 of her Constitution.私は日本が憲法第9条を守ることを希望します。
Iridium is one of the rarest elements.イリジウムは最も希少な元素のひとつだ。
Scientists have been discovering new drugs, so there is always hope for the unconscious person.科学者達は新薬を発見し続けていますから、意識不明の人にも希望は常にあるのです。
While there is life, there is hope.命ある限り希望あり。
He fluctuated between hope and despair.彼は希望にあふれたり、絶望したりした。
I didn't give up for lack of hope.希望がなくなったから諦めたのではなかった。
He was unable to completely give up on his hopes of marrying her.彼は彼女と結婚できるという希望を捨て切れなかった。
My hopes revived.また希望が出てきた。
Hope springs eternal in the human breast.人間の胸に希望は永遠にわき出る。
Salt was a rare and costly commodity in ancient times.古代において塩は希少で貴重な商品であった。
Solar energy seems to offer more hope than any other source of energy, particularly because those areas most in need of water lie rather close to the equator and have a relatively clear atmosphere.太陽熱は、他のどのエネルギー源より大きな希望を抱かせるが、それには特に、水が最も不足する地帯が赤道におおむね近く、空気も比較的きれいだという理由もある。
This was his one and only hope.これが彼のたった一つの希望であった。
The dream of yesterday is the hope of today.昨日の夢は今日の希望。
Her wish is to become a good teacher.彼女の希望は良い教師になることです。
The young woman was fighting the deadly illness, her heart full of hope.若い女性は心が希望に満ち溢れて病魔と闘ってきた。
My heart pounded at the future excitement.未来への希望で胸が高鳴る。
Please give us a call now if you want to participate in the workshop!この講習会に参加をご希望のかたは、今すぐお電話ください。
She went on hoping nonetheless because there was no news from her husband.彼女は、夫からの便りは全然なかったが、それでもなお希望を持ち続けた。
The air is rare on high mountains.高山では空気が希薄になる。
He was bereft of all hope.彼はあらゆる希望を失った。
He hopes to go abroad.彼は海外に行くことを希望している。
Her words gave me hope.彼女の言葉が私に希望を与えてくれた。
But people have little hope.しかし人々はほとんど希望を持っていない。
This result disappointed his hopes.この結果により彼の希望は実現しなかった。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach for the ballot. Yes, we can.女性は沈黙させられ、女性の希望は否定されていた時代にあって、クーパーさんは生き続け、女性が立ち上がり、声を上げ、そしてついに投票権に手を伸ばすのを目撃したのです。Yes we can。私たちにはできるのです。
You should not give up hope.希望を捨てるべきではありません。
We must take into account the wishes of all the family in planning a trip.旅行を計画する場合は、家族全員の希望を考慮すべきだ。
You should not give up your hope.希望を捨てるべきではありません。
We had hoped to go abroad this summer.私達はこの夏に外国へ行くことを希望していた。
Years of resistance to misfortune ended when the settlers' village was overcome by the savages and their hopes and lives came to the bitter end.移住者の部落が野蛮人によって征服され、移住者の希望も生活も土壇場にきた時、長い歳月をかけての不幸とのたたかいに終止符がうたれた。
He embarked on his marriage with many hopes and fears.彼は多くの希望と不安を抱いて結婚にふみきった。
It's the answer that led those who've been told for so long, by so many, to be cynical and fearful and doubtful about what we can achieve, to put their hands on the arc of history and bend it once more toward the hope of a better day.私たちは今まであまりにも長いこと、あれはできないこれはできないと言われてきました。可能性を疑うよう、シニカルに恐れを抱いて疑うように言われ続けてきました。けれども私たちは今夜、アメリカに答えをもらったおかげで、手を伸ばすことができたのです。歴史を自分たちの手に握るため。より良い日々への希望に向けて、自分たちの手で歴史を変えるために。
That's the true genius of America; that America can change. Our Union can be perfected. What we've already achieved gives us hope for what we can and must achieve tomorrow.それこそが、アメリカと言う国の素晴らしさです。アメリカは変われるという、まさにそれこそが。私たちのこの連邦は、まだまださらに完璧に近づくことができる。私たちがこれまで達成してきたことを見れば、これから先さらに何ができるか、何をしなくてはならないかについて、希望を抱くことができるのです。
The news dashed our hopes.その知らせは私たちの希望を打ち砕いた。
They hoped to change their outlook and plans.彼らは自分たちの見通しと計画の変更を希望した。
All his hopes evaporated when he lost his only son in the war.彼の一人息子を戦争でなくしたとき、彼の希望のすべては消え去った。
The nurse anticipated all his wishes.看護婦は気をきかせて彼の希望をすべてかなえてくれた。
The owner sold the building for what he wanted.持ち主はそのビルを希望どおりの値で売った。
There was not a ray of hope before him.彼の前途には一筋の希望の光もなかった。
She cherishes a hope that she will be a singer some day.彼女はいつの日か歌手になるという希望をいだいている。
I hope you fall in a ditch.溝に落ちると希望しています。
I feel hopeful about the future.私は将来に希望を持っている。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w平和と安全を求める人たちにお伝えします。私たちはみなさんを支援します。そしてアメリカと言う希望の灯はかつてのように輝いているのかと、それを疑っていたすべての人たちに告げます。私たちは今夜この夜、再び証明しました。この国の力とは、もてる武器の威力からくるのでもなく、もてる富の巨大さからくるのでもない。この国の力とは、民主主義、自由、機会、そして不屈の希望という私たちの理想がおのずと内包する、その揺るぎない力を源にしているのだと。
"Haruki, you ask for a seat at the front as well." "What's wrong, why the look of blatant dislike?"「春樹、あなたも前の方の席を希望しなさい」「どうしたんですの?露骨にイヤな顔をして」
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America. The heartache and the hope, the struggle and the progress. The times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes, we can.さらに私は今晩、アメリカで生きた100年以上の間にクーパーさんが目にした、ありとあらゆる出来事を思っています。心を破られるほどの悲しみ、そして希望。困難と、そして進歩。そんなことはできないと言われ続けたこと。にもかかわらず、ひたむきに前進し続けた人たちのこと。あのいかにもアメリカ的な信条を掲げて。Yes we can。私たちにはできる、と。
He never loses hope.彼は決して希望を失わない。
I'd like to go to London.将来はロンドンに行くことを希望します。
I was given a nasty look when I asked for my prescription at the local doctor's.近医で処方を希望したら露骨に嫌な顔をされた。
He abandoned all hope.彼はすべての希望を捨てた。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach out for the ballot.女性の声が黙殺され、女性の希望は却下されていたその当時、彼女は女性が立ち上がり、声を上げ、選挙権を獲得するのを見ながら生きてきた。
I hope you are willing to communicate under these conditions because e-mail is the most effective and convenient under different time zones.時差のある場合、電子メールが最も効果的で便利な手段ですので、メールを使って連絡をしてくださることを希望します。
Thoughts of hope, dreams I'll never find.希望や夢の思いは、絶対に見つからない。
What did he tell you about his hope?彼は自分の希望について君にどう言いましたか。
At present a very great number of people are seeking to participate and, depending on circumstances, up to a month ahead is fully booked.現在、参加を希望する方々がとても多く、状況によって1ヶ月先まで満席になっております。
His illness defeated all his hopes.病気のために彼の希望はすべて挫折した。
He lost all his hopes.彼はすべての希望を失った。
I hope you'll never turn Communist.君が共産主義者にならないように希望する。
Having realized his hope, he returned home.希望を実現したので、彼は家に戻った。
All her hopes have vanished.彼女の希望はすべて消えた。
Before embarking on this type of therapy, the wishes of the patient herself must be carefully taken into consideration.このタイプのセラピーを開始する前に患者自信の希望を注意深く考慮に入れなければならない。
I'll see if there's anything I can do.ご希望にそえるかどうかみてみます。
"What time would you like that for?" "Two o'clock would be good."「何時をご希望でございますか?」「2時でいいですが」
She hopes to become a designer.彼女の希望はデザイナーになることだ。
As time went on, our hopes sank.時間がたつにつれて我々の希望は消えた。
She was bereft of all hope.彼女は、すべての希望を失った。
They embarked on the new project full of hope.彼らは希望に胸をふくらませてその新しい事業に乗り出した。
I hope you will join us in the parade and march along the street.君が私たちのパレードに加わって、通りを行進することを希望する。
While there is life, there is hope.生きている限り希望がある。
Your students have given us new hope.あなたの生徒たちは私たちに新しい希望を与えてくれた。
Barter, however, was a very unsatisfactory system because people's needs seldom matched exactly.しかし物々交換制は、人々の要求が一致することは希であったので、非常に不満足な制度だった。
She had the good fortune to get into the school she wanted to.彼女は幸運にも希望の大学に入学した。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democracアメリカの光がまだ輝きとして燃えているどうかを疑う人へ、今夜、我々の国の真の強さは軍隊の力や富の規模からではなく、民主主義、自由、機会、不屈の希望といった我々の理想への揺るぎない力から来るともう一度証明した。
She cherishes the hope that he will return.彼女は彼が戻ってくるという希望を心に抱いている。
Today the ozone layer is thinning.今日オゾン層は希薄になりつつある。
Don't give up hope.希望を失ってはいけない。
As long as you have hope, a chance remains.希望がある限り、可能性はある。
He clung to the hope that he could be a lawyer.彼は弁護士になれるという希望に執着していた。
There is not much hope.あまり希望がない。
I hope that your future activities will expand our relationship with your firm.今後とも、貴社と緊密なおつきあいをいただけますよう希望しております。
Hope of finding the child alive is fading rapidly.その子の生存に対する希望は急速に消えつつある。
The man lost all hope.その男はすべての希望を失った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License