UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '希'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

As time went on, our hopes sank.時間がたつにつれて我々の希望は消えた。
Thoughts of hope, dreams I'll never find.希望や夢の思いは、絶対に見つからない。
Your students have given us new hope.あなたの生徒たちは私たちに新しい希望を与えてくれた。
She had the good fortune to get into the school she wanted to.彼女は幸運にも希望の大学に入学した。
I'd like to go to London someday.将来はロンドンに行くことを希望します。
Records are particularly scarce for this era, perhaps owing to a long series of natural disasters which befell the capital.おそらく長期にわたって首都を襲った自然災害のため、この時代に関する現存する記録はことに希少である。
Just as all kinds of communication methods are increasing, human relationships are becoming weak. A perfect case of mistaking means for ends.コミュニケーションの方法が多種にわたって増加する一方で人間関係が希薄なものになりつつある。まさに本末転倒だ。
This quenched my hope.この事が私の希望をくじいた。
Having realized his hope, he returned home.希望を実現したので、彼は家に戻った。
She was bereft of all hope.彼女は、すべての希望を失った。
But people have little hope.しかし人々はほとんど希望を持っていない。
Years of resistance to misfortune ended when the settlers' village was overcome by the savages and their hopes and lives came to the bitter end.移住者の部落が野蛮人によって征服され、移住者の希望も生活も土壇場にきた時、長い歳月をかけての不幸とのたたかいに終止符がうたれた。
I'll try to meet your wishes.ご希望にそうように努力します。
You should not give up your hope.希望を捨てるべきではありません。
His hopes were shattered.彼の希望は無残に砕かれた。
Every child who learns, and every man who finds work, and every sick body that's made whole - like a candle added to an altar - brightens the hope of all the faithful.勉強する子ども、仕事につく大人、病を克服して健康を取り戻した人、その一人一人が、祭壇にささげられたろうそくのように、信じる人すべての希望を明るくします。
He fluctuated between hope and despair.彼は希望にあふれたり、絶望したりした。
I hope you will join us in the parade and march along the street.君が私たちのパレードに加わって、通りを行進することを希望する。
She hopes to become a designer.彼女の希望はデザイナーになることだ。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America. The heartache and the hope, the struggle and the progress. The times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes, we can.さらに私は今晩、アメリカで生きた100年以上の間にクーパーさんが目にした、ありとあらゆる出来事を思っています。心を破られるほどの悲しみ、そして希望。困難と、そして進歩。そんなことはできないと言われ続けたこと。にもかかわらず、ひたむきに前進し続けた人たちのこと。あのいかにもアメリカ的な信条を掲げて。Yes we can。私たちにはできる、と。
My wish to go abroad is very strong.私の外国行きの希望は、とても強いのです。
I hope you are willing to communicate under these conditions because e-mail is the most effective and convenient under different time zones.時差のある場合、電子メールが最も効果的で便利な手段ですので、メールを使って連絡をしてくださることを希望します。
His words gave me hope.彼の言葉が私に希望を与えてくれた。
Scientists have been discovering new drugs, so there is always hope for the unconscious person.科学者達は新薬を発見し続けていますから、意識不明の人にも希望は常にあるのです。
He sometimes loses hope.彼は時々希望を失う。
He never loses hope.彼は決して希望を失わない。
The parents named their baby Akira.両親は赤ん坊を亜希良と名づけた。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America — the heartache and the hope; the struggle and the progress; the times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes we can.そして今夜、彼女がアメリカで100年にわたって見てきた全てのものについて考えています。悲嘆や希望、もがきや前進、出来やしないと言われた回数、そしてあのアメリカ的信条を掲げて前進した人々、そう我々はできる、という。
Don't give up hope.希望を失ってはいけない。
His illness disappointed all his hopes.病気のために彼の希望はすべて挫折した。
Before embarking on this type of therapy, the wishes of the patient herself must be carefully taken into consideration.このタイプのセラピーを開始する前に患者自信の希望を注意深く考慮に入れなければならない。
I prefer a hotel by the airport.空港の近くのホテルを希望します。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w平和と安全を求める人たちにお伝えします。私たちはみなさんを支援します。そしてアメリカと言う希望の灯はかつてのように輝いているのかと、それを疑っていたすべての人たちに告げます。私たちは今夜この夜、再び証明しました。この国の力とは、もてる武器の威力からくるのでもなく、もてる富の巨大さからくるのでもない。この国の力とは、民主主義、自由、機会、そして不屈の希望という私たちの理想がおのずと内包する、その揺るぎない力を源にしているのだと。
I stood my ground and got the contract I wanted.私は妥協を許さずに希望していた通りの契約に持ち込んだ。
But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we will get there.しかし、アメリカよ、我々がそこに到達するため私は今夜ほど希望に満ちたことはない。
Iridium is one of the rarest elements.イリジウムは最も希少な元素のひとつだ。
All his hopes evaporated when he lost his only son in the war.彼の一人息子を戦争でなくしたとき、彼の希望のすべては消え去った。
Unfortunately, the hotel that you suggested was completely booked up.残念なことに、あなたがご希望のホテルは満室でした。
He hopes to explore the uninhabited island.彼はその無人島の探検を希望している。
Today the ozone layer is thinning.今日オゾン層は希薄になりつつある。
If you want to join the club, you must first fill in this application form.当クラブに入会をご希望でしたら、先ずこの申し込み用紙に必要事項を書き入れて下さい。
The owner sold the building for what he wanted.持ち主はそのビルを希望どおりの値で売った。
My heart pounded at the future excitement.未来への希望で胸が高鳴る。
Would you like student volunteers to pick you up at Kansai International Airport?ボランティア学生による関西空港での出迎えを希望しますか?
You should not give up hope.希望を捨てるべきではありません。
Would you like a window seat?窓側の席をご希望ですか。
The importation of rare wild animals to this country is strictly prohibited.希少野生動物をこの国に輸入することは厳禁されています。
They embarked on the new project full of hope.彼らは希望に胸をふくらませてその新しい事業に乗り出した。
His illness defeated all his hopes.病気のために彼の希望はすべて挫折した。
The son acquiesced in his parents' wishes.息子は仕方なく両親の希望に従った。
The air is rare on high mountains.高山では空気が希薄になる。
I found a rare book I had been looking for.探していた希書を見つけた。
Hope is the last thing that man has to flee unto.希望は人間の最後の避難場所である。
I'd like to go to London.将来はロンドンに行くことを希望します。
He was bereft of all hope.彼はあらゆる希望を失った。
When you decide which plan you want, please notify us in writing.ご希望のプランが決まりましたら文書でお知らせ下さい。
Her words gave me hope.彼女の言葉が私に希望を与えてくれた。
Do you want an economy-size car?エコノミーサイズの車を希望されますか。
That company aims to reduce employee numbers by arranging a lot of retirement money for voluntary redundancies.あの会社は今、希望退職者に退職金を多く都合することで人員削減を図っている。
They went against my wishes.彼らは私の希望に反対した。
The news dashed our hopes.その知らせは私たちの希望を打ち砕いた。
Tom thinks there's hope.トムは希望があると信じてる。
Hope, not fear, is the creative principle in human affairs.人間社会のことがらにおいて、恐怖ではなく希望が創造の原理となる。
No one gave up hope.彼らの全員が希望を捨てなかった。
Life has its limits and no matter how I live, I want there to be courage and hope sent to future generations as in, "The Way He Lived."限りある人生であり、どうせ生きるならば、「あのひとのいきたように」と、後世の人に希望と勇気をおくる人生でありたい。
She went on hoping nonetheless because there was no news from her husband.彼女は、夫からの便りは全然なかったが、それでもなお希望を持ち続けた。
He has recently failed, but he is still full of hope.彼は最近失敗したにもかかわらず、まだ希望に満ちている。
The nurse anticipated all his wishes.看護婦は気をきかせて彼の希望をすべてかなえてくれた。
I hope to see our relationship expand.私達の関係が発展することを希望しています。
I hope he will succeed in his new position.彼が新しい職で成功するよう希望します。
He abandoned all hope.彼はすべての希望を捨てた。
This was his one and only hope.これが彼のたった一つの希望であった。
If you want to discuss the situation, please let us know.この件について話し合いをご希望でしたらご連絡ください。
I feel hopeful about the future.私は将来に希望を持っている。
We must take into account the wishes of all the family in planning a trip.旅行を計画する場合は、家族全員の希望を考慮すべきだ。
While there is life, there is hope.命のある間は希望がある。
For what time, sir?御希望の時刻は何時ですか。
Even in the case of a major disease, hope is a good weapon.大きな病気にかかった場合でさえも、希望はすばらしい武器となる。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democracアメリカの光がまだ輝きとして燃えているどうかを疑う人へ、今夜、我々の国の真の強さは軍隊の力や富の規模からではなく、民主主義、自由、機会、不屈の希望といった我々の理想への揺るぎない力から来るともう一度証明した。
I hope you fall in a ditch.溝に落ちると希望しています。
"What time would you like that for?" "Two o'clock would be good."「何時をご希望でございますか?」「2時でいいですが」
As long as there is life, there is hope.命ある限り希望あり。
Please give us a call now if you want to participate in the workshop!この講習会に参加をご希望のかたは、今すぐお電話ください。
Do not leave our generation without hope.私たちの世代に希望を残しておいてください。
She was still clinging to the hope that her dog would be found alive.彼女は自分の犬が生きて見つかるという希望を、まだ捨てないでいた。
Is there any hope whatsoever?少しは希望があるのか。
There was not a ray of hope before him.彼の前途には一筋の希望の光もなかった。
While there is life, there is hope.命ある限り希望あり。
He embarked on his marriage with many hopes and fears.彼は多くの希望と不安を抱いて結婚にふみきった。
You alone are my hope.あなただけが私の希望です。
His words gave her hope for the future.彼の言葉は彼女に将来への希望を与えられた。
It's the answer that led those who've been told for so long, by so many, to be cynical and fearful and doubtful about what we can achieve, to put their hands on the arc of history and bend it once more toward the hope of a better day.私たちは今まであまりにも長いこと、あれはできないこれはできないと言われてきました。可能性を疑うよう、シニカルに恐れを抱いて疑うように言われ続けてきました。けれども私たちは今夜、アメリカに答えをもらったおかげで、手を伸ばすことができたのです。歴史を自分たちの手に握るため。より良い日々への希望に向けて、自分たちの手で歴史を変えるために。
She cherishes the hope that he will return.彼女は彼が戻ってくるという希望を心に抱いている。
That's the true genius of America; that America can change. Our Union can be perfected. What we've already achieved gives us hope for what we can and must achieve tomorrow.それこそが、アメリカと言う国の素晴らしさです。アメリカは変われるという、まさにそれこそが。私たちのこの連邦は、まだまださらに完璧に近づくことができる。私たちがこれまで達成してきたことを見れば、これから先さらに何ができるか、何をしなくてはならないかについて、希望を抱くことができるのです。
Spring makes us hopeful about the future.春は私たちに未来への希望を抱かせる。
He was brimming over with hope.彼は希望に満ち溢れていた。
The man lost all hope.その男はすべての希望を失った。
Between E->J translations and J->E, it appears that more people want English-Japanese translations.英日の翻訳と日英の翻訳では、英日の翻訳を希望する人のほうが多いようです。
All her hopes have vanished.彼女の希望はすべて消えた。
What did he tell you about his hope?彼は自分の希望について君にどう言いましたか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License