UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '希'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach for the ballot. Yes, we can.女性は沈黙させられ、女性の希望は否定されていた時代にあって、クーパーさんは生き続け、女性が立ち上がり、声を上げ、そしてついに投票権に手を伸ばすのを目撃したのです。Yes we can。私たちにはできるのです。
He fluctuated between hope and despair.彼は希望にあふれたり、絶望したりした。
He abandoned all hope.彼はすべての希望を捨てた。
We hope that he can go there.私たちは彼がそこへ行けることを希望する。
I'd like to go to London someday.将来はロンドンに行くことを希望します。
I found a rare book I had been looking for.探していた希書を見つけた。
For what time, sir?御希望の時刻は何時ですか。
It's the answer that led those who've been told for so long, by so many, to be cynical and fearful and doubtful about what we can achieve, to put their hands on the arc of history and bend it once more toward the hope of a better day.私たちは今まであまりにも長いこと、あれはできないこれはできないと言われてきました。可能性を疑うよう、シニカルに恐れを抱いて疑うように言われ続けてきました。けれども私たちは今夜、アメリカに答えをもらったおかげで、手を伸ばすことができたのです。歴史を自分たちの手に握るため。より良い日々への希望に向けて、自分たちの手で歴史を変えるために。
At present a very great number of people are seeking to participate and, depending on circumstances, up to a month ahead is fully booked.現在、参加を希望する方々がとても多く、状況によって1ヶ月先まで満席になっております。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w平和と安全を求める人たちにお伝えします。私たちはみなさんを支援します。そしてアメリカと言う希望の灯はかつてのように輝いているのかと、それを疑っていたすべての人たちに告げます。私たちは今夜この夜、再び証明しました。この国の力とは、もてる武器の威力からくるのでもなく、もてる富の巨大さからくるのでもない。この国の力とは、民主主義、自由、機会、そして不屈の希望という私たちの理想がおのずと内包する、その揺るぎない力を源にしているのだと。
He was bereft of all hope.彼はあらゆる希望を失った。
Don't give up hope.希望を失ってはいけない。
What we've already achieved gives us hope for what we can and must achieve tomorrow.我々がすでに達成していることは明日に何ができるか、何をしなくてはならないかについて、我々に希望を与える。
The nurse anticipated all his wishes.看護婦は気をきかせて彼の希望をすべてかなえてくれた。
He clung to the hope that he could be a lawyer.彼は弁護士になれるという希望に執着していた。
I hope to see our relationship expand.私達の関係が発展することを希望しています。
She was bereft of all hope.彼女は、すべての希望を失った。
If not confidently, at least hopefully.たとえ自信を持ってないにせよ少なくとも希望を持って。
Hope of finding the child alive is fading rapidly.その子の生存に対する希望は急速に消えつつある。
Her words gave me hope.彼女の言葉が私に希望を与えてくれた。
Would you like student volunteers to pick you up at Kansai International Airport?ボランティア学生による関西空港での出迎えを希望しますか?
When you decide which plan you want, please notify us in writing.ご希望のプランが決まりましたら文書でお知らせ下さい。
Just as all kinds of communication methods are increasing, human relationships are becoming weak. A perfect case of mistaking means for ends.コミュニケーションの方法が多種にわたって増加する一方で人間関係が希薄なものになりつつある。まさに本末転倒だ。
He has recently failed, but he is still full of hope.彼は最近失敗したにもかかわらず、まだ希望に満ちている。
I will never find thoughts of hope and dreams.希望や夢の思いは、絶対に見つからない。
Scientists have been discovering new drugs, so there is always hope for the unconscious person.科学者達は新薬を発見し続けていますから、意識不明の人にも希望は常にあるのです。
Admission to the club is eagerly sought.そのクラブの入会希望者が多い。
He hopes to go abroad.彼は海外に行くことを希望している。
I hope you'll never turn Communist.君が共産主義者にならないように希望する。
Your students have given us new hope.あなたの生徒たちは私たちに新しい希望を与えてくれた。
I hope you will join us in the parade and march along the street.君が私たちのパレードに加わって、通りを行進することを希望する。
That's the true genius of America; that America can change. Our Union can be perfected. What we've already achieved gives us hope for what we can and must achieve tomorrow.それこそが、アメリカと言う国の素晴らしさです。アメリカは変われるという、まさにそれこそが。私たちのこの連邦は、まだまださらに完璧に近づくことができる。私たちがこれまで達成してきたことを見れば、これから先さらに何ができるか、何をしなくてはならないかについて、希望を抱くことができるのです。
This result disappointed his hopes.この結果により彼の希望は実現しなかった。
If you want to discuss the situation, please let us know.この件について話し合いをご希望でしたらご連絡ください。
You must not give up hope.希望を捨ててはいけないよ。
She cherishes a hope that she will be a singer some day.彼女はいつの日か歌手になるという希望をいだいている。
She was still clinging to the hope that her dog would be found alive.彼女は自分の犬が生きて見つかるという希望を、まだ捨てないでいた。
Spring makes us hopeful about the future.春は私たちに未来への希望を抱かせる。
You should not give up your hope.希望を捨てるべきではありません。
I stood my ground and got the contract I wanted.私は妥協を許さずに希望していた通りの契約に持ち込んだ。
Is there any hope whatsoever?少しは希望があるのか。
My heart pounded at the future excitement.未来への希望で胸が高鳴る。
I was given a nasty look when I asked for my prescription at the local doctor's.近医で処方を希望したら露骨に嫌な顔をされた。
Every child who learns, and every man who finds work, and every sick body that's made whole - like a candle added to an altar - brightens the hope of all the faithful.勉強する子ども、仕事につく大人、病を克服して健康を取り戻した人、その一人一人が、祭壇にささげられたろうそくのように、信じる人すべての希望を明るくします。
Years of resistance to misfortune ended when the settlers' village was overcome by the savages and their hopes and lives came to the bitter end.移住者の部落が野蛮人によって征服され、移住者の希望も生活も土壇場にきた時、長い歳月をかけての不幸とのたたかいに終止符がうたれた。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democracアメリカの光がまだ輝きとして燃えているどうかを疑う人へ、今夜、我々の国の真の強さは軍隊の力や富の規模からではなく、民主主義、自由、機会、不屈の希望といった我々の理想への揺るぎない力から来るともう一度証明した。
His words gave her hope for the future.彼の言葉は彼女に将来への希望を与えられた。
I'll try to meet your wishes.ご希望にそうように努力します。
No one gave up hope.彼らの全員が希望を捨てなかった。
Records are particularly scarce for this era, perhaps owing to a long series of natural disasters which befell the capital.おそらく長期にわたって首都を襲った自然災害のため、この時代に関する現存する記録はことに希少である。
Having realized his hope, he returned home.希望を実現したので、彼は家に戻った。
He never loses hope.彼は決して希望を失わない。
Today the ozone layer is thinning.今日オゾン層は希薄になりつつある。
I'll see if there's anything I can do.ご希望にそえるかどうかみてみます。
Thoughts of hope, dreams I'll never find.希望や夢の思いは、絶対に見つからない。
I prefer a hotel by the airport.空港の近くのホテルを希望します。
The parents named their baby Akira.両親は赤ん坊を亜希良と名づけた。
Between E->J translations and J->E, it appears that more people want English-Japanese translations.英日の翻訳と日英の翻訳では、英日の翻訳を希望する人のほうが多いようです。
My wish to go abroad is very strong.私の外国行きの希望は、とても強いのです。
As long as there is life, there is hope.命ある限り希望あり。
Before embarking on this type of therapy, the wishes of the patient herself must be carefully taken into consideration.このタイプのセラピーを開始する前に患者自信の希望を注意深く考慮に入れなければならない。
Barter, however, was a very unsatisfactory system because people's needs seldom matched exactly.しかし物々交換制は、人々の要求が一致することは希であったので、非常に不満足な制度だった。
They embarked on the new project full of hope.彼らは希望に胸をふくらませてその新しい事業に乗り出した。
His illness disappointed all his hopes.病気のために彼の希望はすべて挫折した。
She hopes to become a designer.彼女の希望はデザイナーになることだ。
I hope that your future activities will expand our relationship with your firm.今後とも、貴社と緊密なおつきあいをいただけますよう希望しております。
The son acquiesced in his parents' wishes.息子は仕方なく両親の希望に従った。
She cherishes the hope that he will return.彼女は彼が戻ってくるという希望を心に抱いている。
The importation of rare wild animals to this country is strictly prohibited.希少野生動物をこの国に輸入することは厳禁されています。
His illness dashed all his hopes.病気のために彼の希望はすべて挫折した。
But people have little hope.しかし人々はほとんど希望を持っていない。
Salt was a rare and costly commodity in ancient times.古代において塩は希少で貴重な商品であった。
The man lost all hope.その男はすべての希望を失った。
Hope springs eternal in the human breast.人間の胸に希望は永遠にわき出る。
They hoped to change their outlook and plans.彼らは自分たちの見通しと計画の変更を希望した。
The success animated him with hope.その成功で彼は希望に燃えた。
She went on hoping nonetheless because there was no news from her husband.彼女は、夫からの便りは全然なかったが、それでもなお希望を持ち続けた。
You should not give up hope.希望を捨てるべきではありません。
He embarked on his marriage with many hopes and fears.彼は多くの希望と不安を抱いて結婚にふみきった。
The dream of yesterday is the hope of today.昨日の夢は今日の希望。
Even in the case of a major disease, hope is a good weapon.大きな病気にかかった場合でさえも、希望はすばらしい武器となる。
Hope is the last thing that man has to flee unto.希望は人間の最後の避難場所である。
Tom thinks there's hope.トムは希望があると信じてる。
Solar energy seems to offer more hope than any other source of energy, particularly because those areas most in need of water lie rather close to the equator and have a relatively clear atmosphere.太陽熱は、他のどのエネルギー源より大きな希望を抱かせるが、それには特に、水が最も不足する地帯が赤道におおむね近く、空気も比較的きれいだという理由もある。
"What time would you like that for?" "Two o'clock would be good."「何時をご希望でございますか?」「2時でいいですが」
Do you want an economy-size car?エコノミーサイズの車を希望されますか。
My hopes revived.また希望が出てきた。
Only hope can keep me together now.今の俺を支えるものは希望だけ。
His words gave me hope.彼の言葉が私に希望を与えてくれた。
She had the good fortune to get into the school she wanted to.彼女は幸運にも希望の大学に入学した。
Do not leave our generation without hope.私たちの世代に希望を残しておいてください。
What did he tell you about his hope?彼は自分の希望について君にどう言いましたか。
I hope that Japan will abide by Article 9 of her Constitution.私は日本が憲法第9条を守ることを希望します。
You alone are my hope.あなただけが私の希望です。
He is as diligent a man as ever lived.彼は希に見る勤勉な男だ。
He was brimming over with hope.彼は希望に満ち溢れていた。
His parents did not sympathize with his hope to become a journalist.彼の両親は、ジャーナリストになりたいという彼の希望には賛成しなかった。
Life has its limits and no matter how I live, I want there to be courage and hope sent to future generations as in, "The Way He Lived."限りある人生であり、どうせ生きるならば、「あのひとのいきたように」と、後世の人に希望と勇気をおくる人生でありたい。
If you want to join the club, you must first fill in this application form.当クラブに入会をご希望でしたら、先ずこの申し込み用紙に必要事項を書き入れて下さい。
While there is life, there is hope.命のある間は希望がある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License