The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '希'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She cherishes the hope that he will return.
彼女は彼が戻ってくるという希望を心に抱いている。
Hope, not fear, is the creative principle in human affairs.
人間社会のことがらにおいて、恐怖ではなく希望が創造の原理となる。
She had the good fortune to get into the school she wanted to.
彼女は幸運にも希望の大学に入学した。
She went on hoping nonetheless because there was no news from her husband.
彼女は、夫からの便りは全然なかったが、それでもなお希望を持ち続けた。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w
I hope that your future activities will expand our relationship with your firm.
今後とも、貴社と緊密なおつきあいをいただけますよう希望しております。
Your students have given us new hope.
あなたの生徒たちは私たちに新しい希望を与えてくれた。
The nurse anticipated all his wishes.
看護婦は気をきかせて彼の希望をすべてかなえてくれた。
He asked me to communicate his wishes to you.
彼は君に彼の希望を伝えてくれと私に頼んだ。
She was bereft of all hope.
彼女は、すべての希望を失った。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach for the ballot. Yes, we can.
女性は沈黙させられ、女性の希望は否定されていた時代にあって、クーパーさんは生き続け、女性が立ち上がり、声を上げ、そしてついに投票権に手を伸ばすのを目撃したのです。Yes we can。私たちにはできるのです。
He fluctuated between hope and despair.
彼は希望にあふれたり、絶望したりした。
She hopes to become a designer.
彼女の希望はデザイナーになることだ。
My wish to go abroad is very strong.
私の外国行きの希望は、とても強いのです。
When you decide which plan you want, please notify us in writing.
ご希望のプランが決まりましたら文書でお知らせ下さい。
No one gave up hope.
彼らの全員が希望を捨てなかった。
His words gave her hope for the future.
彼の言葉は彼女に将来への希望を与えられた。
The air is rare on high mountains.
高山では空気が希薄になる。
The importation of rare wild animals to this country is strictly prohibited.
希少野生動物をこの国に輸入することは厳禁されています。
This quenched my hope.
この事が私の希望をくじいた。
Today the ozone layer is thinning.
今日オゾン層は希薄になりつつある。
Years of resistance to misfortune ended when the settlers' village was overcome by the savages and their hopes and lives came to the bitter end.
"What time would you like that for?" "Two o'clock would be good."
「何時をご希望でございますか?」「2時でいいですが」
That's the true genius of America; that America can change. Our Union can be perfected. What we've already achieved gives us hope for what we can and must achieve tomorrow.
He is extremely pessimistic and has no aspirations.
彼は非常に悲観的で希望を持っていない。
His words gave me hope.
彼の言葉が私に希望を与えてくれた。
His illness dashed all his hopes.
病気のために彼の希望はすべて挫折した。
There was not a ray of hope before him.
彼の前途には一筋の希望の光もなかった。
There is not much hope.
あまり希望がない。
I hope you'll never turn Communist.
君が共産主義者にならないように希望する。
I'd like to go to London.
将来はロンドンに行くことを希望します。
I didn't give up for lack of hope.
希望がなくなったから諦めたのではなかった。
His illness disappointed all his hopes.
病気のために彼の希望はすべて挫折した。
Please give us a call now if you want to participate in the workshop!
この講習会に参加をご希望のかたは、今すぐお電話ください。
He embarked on his marriage with many hopes and fears.
彼は多くの希望と不安を抱いて結婚にふみきった。
What did he tell you about his hope?
彼は自分の希望について君にどう言いましたか。
He never loses hope.
彼は決して希望を失わない。
I hope he will succeed in his new position.
彼が新しい職で成功するよう希望します。
He hopes to go abroad.
彼は海外に行くことを希望している。
The higher we go up, thinner the air becomes.
高く上がれば上がるほど空気は希薄になる。
I hope my boss will agree to my realistic plan.
上司が私の現実的な計画に賛成してくれることを希望する。
If you wish us to reserve an alternative room, please let us know immediately.
もしも別の部屋の予約をご希望でしたら、大至急ご連絡下さい。
The new students entered the hall full of hope.
新入生は希望に胸を膨らませて会場に入った。
I found a rare book I had been looking for.
探していた希書を見つけた。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm that
Hope of finding the child alive is fading rapidly.
その子の生存に対する希望は急速に消えつつある。
I hope you fall in a ditch.
溝に落ちると希望しています。
Don't give up hope.
希望を失ってはいけない。
I hope you will join us in the parade and march along the street.
君が私たちのパレードに加わって、通りを行進することを希望する。
They embarked on the new project full of hope.
彼らは希望に胸をふくらませてその新しい事業に乗り出した。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America — the heartache and the hope; the struggle and the progress; the times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes we can.
I hope that Japan will abide by Article 9 of her Constitution.
私は日本が憲法第9条を守ることを希望します。
Records are particularly scarce for this era, perhaps owing to a long series of natural disasters which befell the capital.
おそらく長期にわたって首都を襲った自然災害のため、この時代に関する現存する記録はことに希少である。
As long as you have hope, a chance remains.
希望がある限り、可能性はある。
Every child who learns, and every man who finds work, and every sick body that's made whole - like a candle added to an altar - brightens the hope of all the faithful.