The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '希'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Unfortunately, the hotel that you suggested was completely booked up.
残念なことに、あなたがご希望のホテルは満室でした。
There was not a ray of hope before him.
彼の前途には一筋の希望の光もなかった。
I hope he will succeed in his new position.
彼が新しい職で成功するよう希望します。
She went on hoping nonetheless because there was no news from her husband.
彼女は、夫からの便りは全然なかったが、それでもなお希望を持ち続けた。
Barter, however, was a very unsatisfactory system because people's needs seldom matched exactly.
しかし物々交換制は、人々の要求が一致することは希であったので、非常に不満足な制度だった。
This was his one and only hope.
これが彼のたった一つの希望であった。
Tom thinks there's hope.
トムは希望があると信じてる。
They hoped to change their outlook and plans.
彼らは自分たちの見通しと計画の変更を希望した。
Please give us a call now if you want to participate in the workshop!
この講習会に参加をご希望のかたは、今すぐお電話ください。
He is extremely pessimistic and has no aspirations.
彼は非常に悲観的で希望を持っていない。
His hopes were shattered.
彼の希望は無残に砕かれた。
His words gave me hope.
彼の言葉が私に希望を与えてくれた。
She was bereft of all hope.
彼女は、すべての希望を失った。
It's the answer that led those who've been told for so long, by so many, to be cynical and fearful and doubtful about what we can achieve, to put their hands on the arc of history and bend it once more toward the hope of a better day.
Salt was a rare and costly commodity in ancient times.
古代において塩は希少で貴重な商品であった。
My hope has been extinguished by his remark.
彼の発言で私の希望は失われた。
When you decide which plan you want, please notify us in writing.
ご希望のプランが決まりましたら文書でお知らせ下さい。
This quenched my hope.
この事が私の希望をくじいた。
I hope to see our relationship expand.
私達の関係が発展することを希望しています。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach for the ballot. Yes, we can.
女性は沈黙させられ、女性の希望は否定されていた時代にあって、クーパーさんは生き続け、女性が立ち上がり、声を上げ、そしてついに投票権に手を伸ばすのを目撃したのです。Yes we can。私たちにはできるのです。
Her wish is to become a good teacher.
彼女の希望は良い教師になることです。
Would you like student volunteers to pick you up at Kansai International Airport?
ボランティア学生による関西空港での出迎えを希望しますか?
Only hope can keep me together now.
今の俺を支えるものは希望だけ。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America — the heartache and the hope; the struggle and the progress; the times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes we can.
All his hopes evaporated when he lost his only son in the war.
彼の一人息子を戦争でなくしたとき、彼の希望のすべては消え去った。
The young woman was fighting the deadly illness, her heart full of hope.
若い女性は心が希望に満ち溢れて病魔と闘ってきた。
I hope you will join us in the parade and march along the street.
君が私たちのパレードに加わって、通りを行進することを希望する。
I prefer a hotel by the airport.
空港の近くのホテルを希望します。
But people have little hope.
しかし人々はほとんど希望を持っていない。
That's the true genius of America; that America can change. Our Union can be perfected. What we've already achieved gives us hope for what we can and must achieve tomorrow.
If you want to join the club, you must first fill in this application form.
当クラブに入会をご希望でしたら、先ずこの申し込み用紙に必要事項を書き入れて下さい。
Spring makes us hopeful about the future.
春は私たちに未来への希望を抱かせる。
While there is life, there is hope.
命のある間は希望がある。
There is not much hope.
あまり希望がない。
We are building your house in compliance with your wishes.
私達はご希望通りにお宅を建てております。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democrac
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm that
His parents did not sympathize with his hope to become a journalist.
彼の両親は、ジャーナリストになりたいという彼の希望には賛成しなかった。
While there is life, there is hope.
生きている限り希望がある。
I'd like to go to London someday.
将来はロンドンに行くことを希望します。
I was given a nasty look when I asked for my prescription at the local doctor's.
近医で処方を希望したら露骨に嫌な顔をされた。
Do you want an economy-size car?
エコノミーサイズの車を希望されますか。
The success animated him with hope.
その成功で彼は希望に燃えた。
The higher we go up, thinner the air becomes.
高く上がれば上がるほど空気は希薄になる。
Thoughts of hope, dreams I'll never find.
希望や夢の思いは、絶対に見つからない。
He fluctuated between hope and despair.
彼は希望にあふれたり、絶望したりした。
The new students entered the hall full of hope.
新入生は希望に胸を膨らませて会場に入った。
I stood my ground and got the contract I wanted.
私は妥協を許さずに希望していた通りの契約に持ち込んだ。
I feel hopeful about the future.
私は将来に希望を持っている。
Don't give up hope.
希望を失ってはいけない。
While there is life, there is hope.
命ある限り希望あり。
That company aims to reduce employee numbers by arranging a lot of retirement money for voluntary redundancies.
あの会社は今、希望退職者に退職金を多く都合することで人員削減を図っている。
My hopes revived.
また希望が出てきた。
Today the ozone layer is thinning.
今日オゾン層は希薄になりつつある。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w