The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '希'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
But people have little hope.
しかし人々はほとんど希望を持っていない。
He sometimes loses hope.
彼は時々希望を失う。
Having realized his hope, he returned home.
希望を実現したので、彼は家に戻った。
If you wish us to reserve an alternative room, please let us know immediately.
もしも別の部屋の予約をご希望でしたら、大至急ご連絡下さい。
His hopes were shattered.
彼の希望は無残に砕かれた。
She cherishes the hope that he will return.
彼女は彼が戻ってくるという希望を心に抱いている。
Every child who learns, and every man who finds work, and every sick body that's made whole - like a candle added to an altar - brightens the hope of all the faithful.
If you want to join the club, you must first fill in this application form.
当クラブに入会をご希望でしたら、先ずこの申し込み用紙に必要事項を書き入れて下さい。
Today the ozone layer is thinning.
今日オゾン層は希薄になりつつある。
He is as diligent a man as ever lived.
彼は希に見る勤勉な男だ。
Only hope can keep me together now.
今の俺を支えるものは希望だけ。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w
It's the answer that led those who've been told for so long, by so many, to be cynical and fearful and doubtful about what we can achieve, to put their hands on the arc of history and bend it once more toward the hope of a better day.
But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we will get there.
しかし、アメリカよ、我々がそこに到達するため私は今夜ほど希望に満ちたことはない。
I'll try to meet your wishes.
ご希望にそうように努力します。
Salt was a rare and costly commodity in ancient times.
古代において塩は希少で貴重な商品であった。
That's the true genius of America; that America can change. Our Union can be perfected. What we've already achieved gives us hope for what we can and must achieve tomorrow.
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach for the ballot. Yes, we can.
女性は沈黙させられ、女性の希望は否定されていた時代にあって、クーパーさんは生き続け、女性が立ち上がり、声を上げ、そしてついに投票権に手を伸ばすのを目撃したのです。Yes we can。私たちにはできるのです。
I hope you fall in a ditch.
溝に落ちると希望しています。
The higher we go up, thinner the air becomes.
高く上がれば上がるほど空気は希薄になる。
I hope you'll never turn Communist.
君が共産主義者にならないように希望する。
You must not give up hope.
希望を捨ててはいけないよ。
His illness defeated all his hopes.
病気のために彼の希望はすべて挫折した。
"What time would you like that for?" "Two o'clock would be good."
「何時をご希望でございますか?」「2時でいいですが」
As time went on, our hopes sank.
時間がたつにつれて我々の希望は消えた。
He clung to the hope that he could be a lawyer.
彼は弁護士になれるという希望に執着していた。
We must take into account the wishes of all the family in planning a trip.
旅行を計画する場合は、家族全員の希望を考慮すべきだ。
I hope you are willing to communicate under these conditions because e-mail is the most effective and convenient under different time zones.
Records are particularly scarce for this era, perhaps owing to a long series of natural disasters which befell the capital.
おそらく長期にわたって首都を襲った自然災害のため、この時代に関する現存する記録はことに希少である。
His words gave me hope.
彼の言葉が私に希望を与えてくれた。
The nurse anticipated all his wishes.
看護婦は気をきかせて彼の希望をすべてかなえてくれた。
I hope you will join us in the parade and march along the street.
君が私たちのパレードに加わって、通りを行進することを希望する。
Before embarking on this type of therapy, the wishes of the patient herself must be carefully taken into consideration.
このタイプのセラピーを開始する前に患者自信の希望を注意深く考慮に入れなければならない。
If not confidently, at least hopefully.
たとえ自信を持ってないにせよ少なくとも希望を持って。
He embarked on his marriage with many hopes and fears.
彼は多くの希望と不安を抱いて結婚にふみきった。
He hopes to explore the uninhabited island.
彼はその無人島の探検を希望している。
I was given a nasty look when I asked for my prescription at the local doctor's.
近医で処方を希望したら露骨に嫌な顔をされた。
The owner sold the building for what he wanted.
持ち主はそのビルを希望どおりの値で売った。
This was his one and only hope.
これが彼のたった一つの希望であった。
The importation of rare wild animals to this country is strictly prohibited.
希少野生動物をこの国に輸入することは厳禁されています。
While there is life, there is hope.
生きている限り希望がある。
His illness dashed all his hopes.
病気のために彼の希望はすべて挫折した。
You should not give up your hope.
希望を捨てるべきではありません。
Iridium is one of the rarest elements.
イリジウムは最も希少な元素のひとつだ。
Between E->J translations and J->E, it appears that more people want English-Japanese translations.
英日の翻訳と日英の翻訳では、英日の翻訳を希望する人のほうが多いようです。
We hope that he can go there.
私たちは彼がそこへ行けることを希望する。
He never loses hope.
彼は決して希望を失わない。
Do not leave our generation without hope.
私たちの世代に希望を残しておいてください。
He has recently failed, but he is still full of hope.
彼は最近失敗したにもかかわらず、まだ希望に満ちている。
Don't give up hope.
希望を失ってはいけない。
At present a very great number of people are seeking to participate and, depending on circumstances, up to a month ahead is fully booked.
現在、参加を希望する方々がとても多く、状況によって1ヶ月先まで満席になっております。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm that
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America — the heartache and the hope; the struggle and the progress; the times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes we can.
His parents did not sympathize with his hope to become a journalist.
彼の両親は、ジャーナリストになりたいという彼の希望には賛成しなかった。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democrac
Unfortunately, the hotel that you suggested was completely booked up.
残念なことに、あなたがご希望のホテルは満室でした。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America. The heartache and the hope, the struggle and the progress. The times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes, we can.
さらに私は今晩、アメリカで生きた100年以上の間にクーパーさんが目にした、ありとあらゆる出来事を思っています。心を破られるほどの悲しみ、そして希望。困難と、そして進歩。そんなことはできないと言われ続けたこと。にもかかわらず、ひたむきに前進し続けた人たちのこと。あのいかにもアメリカ的な信条を掲げて。Yes we can。私たちにはできる、と。
Hope is the last thing that man has to flee unto.
希望は人間の最後の避難場所である。
He lost all his hopes.
彼はすべての希望を失った。
That company aims to reduce employee numbers by arranging a lot of retirement money for voluntary redundancies.
あの会社は今、希望退職者に退職金を多く都合することで人員削減を図っている。
I will never find thoughts of hope and dreams.
希望や夢の思いは、絶対に見つからない。
As long as there is life, there is hope.
命ある限り希望あり。
Spring makes us hopeful about the future.
春は私たちに未来への希望を抱かせる。
They went against my wishes.
彼らは私の希望に反対した。
He is extremely pessimistic and has no aspirations.
彼は非常に悲観的で希望を持っていない。
I hope to see our relationship expand.
私達の関係が発展することを希望しています。
They embarked on the new project full of hope.
彼らは希望に胸をふくらませてその新しい事業に乗り出した。
He abandoned all hope.
彼はすべての希望を捨てた。
She went on hoping nonetheless because there was no news from her husband.