UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '希'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democracアメリカの光がまだ輝きとして燃えているどうかを疑う人へ、今夜、我々の国の真の強さは軍隊の力や富の規模からではなく、民主主義、自由、機会、不屈の希望といった我々の理想への揺るぎない力から来るともう一度証明した。
My hopes revived.また希望が出てきた。
Before embarking on this type of therapy, the wishes of the patient herself must be carefully taken into consideration.このタイプのセラピーを開始する前に患者自信の希望を注意深く考慮に入れなければならない。
I'll see if there's anything I can do.ご希望にそえるかどうかみてみます。
While there is life, there is hope.命ある限り希望あり。
If you want to join the club, you must first fill in this application form.当クラブに入会をご希望でしたら、先ずこの申し込み用紙に必要事項を書き入れて下さい。
The nurse anticipated all his wishes.看護婦は気をきかせて彼の希望をすべてかなえてくれた。
You should not give up your hope.希望を捨てるべきではありません。
"Haruki, you ask for a seat at the front as well." "What's wrong, why the look of blatant dislike?"「春樹、あなたも前の方の席を希望しなさい」「どうしたんですの?露骨にイヤな顔をして」
He was unable to completely give up on his hopes of marrying her.彼は彼女と結婚できるという希望を捨て切れなかった。
When you decide which plan you want, please notify us in writing.ご希望のプランが決まりましたら文書でお知らせ下さい。
She was still clinging to the hope that her dog would be found alive.彼女は自分の犬が生きて見つかるという希望を、まだ捨てないでいた。
That company aims to reduce employee numbers by arranging a lot of retirement money for voluntary redundancies.あの会社は今、希望退職者に退職金を多く都合することで人員削減を図っている。
I'd like to go to London.将来はロンドンに行くことを希望します。
She went on hoping nonetheless because there was no news from her husband.彼女は、夫からの便りは全然なかったが、それでもなお希望を持ち続けた。
His illness disappointed all his hopes.病気のために彼の希望はすべて挫折した。
This result disappointed his hopes.この結果により彼の希望は実現しなかった。
The new students entered the hall full of hope.新入生は希望に胸を膨らませて会場に入った。
I prefer a hotel by the airport.空港の近くのホテルを希望します。
I hope that your future activities will expand our relationship with your firm.今後とも、貴社と緊密なおつきあいをいただけますよう希望しております。
As time went on, our hopes sank.時間がたつにつれて我々の希望は消えた。
His hopes were shattered.彼の希望は無残に砕かれた。
Please give us a call now if you want to participate in the workshop!この講習会に参加をご希望のかたは、今すぐお電話ください。
While there is life, there is hope.命のある間は希望がある。
Having realized his hope, he returned home.希望を実現したので、彼は家に戻った。
I hope you will join us in the parade and march along the street.君が私たちのパレードに加わって、通りを行進することを希望する。
There is not much hope.あまり希望がない。
We are building your house in compliance with your wishes.私達はご希望通りにお宅を建てております。
He abandoned all hope.彼はすべての希望を捨てた。
My heart pounded at the future excitement.未来への希望で胸が高鳴る。
He never loses hope.彼は決して希望を失わない。
For what time, sir?御希望の時刻は何時ですか。
She had the good fortune to get into the school she wanted to.彼女は幸運にも希望の大学に入学した。
Her wish is to become a good teacher.彼女の希望は良い教師になることです。
Hope is the last thing that man has to flee unto.希望は人間の最後の避難場所である。
Between E->J translations and J->E, it appears that more people want English-Japanese translations.英日の翻訳と日英の翻訳では、英日の翻訳を希望する人のほうが多いようです。
If you wish us to reserve an alternative room, please let us know immediately.もしも別の部屋の予約をご希望でしたら、大至急ご連絡下さい。
As you go up higher, the air becomes thinner.高く登るにつれて、空気は希薄になる。
Barter, however, was a very unsatisfactory system because people's needs seldom matched exactly.しかし物々交換制は、人々の要求が一致することは希であったので、非常に不満足な制度だった。
Don't give up hope.希望を失ってはいけない。
If not confidently, at least hopefully.たとえ自信を持ってないにせよ少なくとも希望を持って。
He was brimming over with hope.彼は希望に満ち溢れていた。
You should not give up hope.希望を捨てるべきではありません。
Just as all kinds of communication methods are increasing, human relationships are becoming weak. A perfect case of mistaking means for ends.コミュニケーションの方法が多種にわたって増加する一方で人間関係が希薄なものになりつつある。まさに本末転倒だ。
This book tells that life is hopeful.この本を読めば、人生は希望に満ちていることが分かる。
The news dashed our hopes.その知らせは私たちの希望を打ち砕いた。
All his hopes evaporated when he lost his only son in the war.彼の一人息子を戦争でなくしたとき、彼の希望のすべては消え去った。
Hope of finding the child alive is fading rapidly.その子の生存に対する希望は急速に消えつつある。
He fluctuated between hope and despair.彼は希望にあふれたり、絶望したりした。
Her words gave me hope.彼女の言葉が私に希望を与えてくれた。
The owner sold the building for what he wanted.持ち主はそのビルを希望どおりの値で売った。
Would you like a window seat?窓側の席をご希望ですか。
As long as you have hope, a chance remains.希望がある限り、可能性はある。
Iridium is one of the rarest elements.イリジウムは最も希少な元素のひとつだ。
Would you like student volunteers to pick you up at Kansai International Airport?ボランティア学生による関西空港での出迎えを希望しますか?
This was his one and only hope.これが彼のたった一つの希望であった。
He has recently failed, but he is still full of hope.彼は最近失敗したにもかかわらず、まだ希望に満ちている。
Hope springs eternal in the human breast.人間の胸に希望は永遠にわき出る。
I hope my boss will agree to my realistic plan.上司が私の現実的な計画に賛成してくれることを希望する。
Life has its limits and no matter how I live, I want there to be courage and hope sent to future generations as in, "The Way He Lived."限りある人生であり、どうせ生きるならば、「あのひとのいきたように」と、後世の人に希望と勇気をおくる人生でありたい。
I was given a nasty look when I asked for my prescription at the local doctor's.近医で処方を希望したら露骨に嫌な顔をされた。
They went against my wishes.彼らは私の希望に反対した。
This quenched my hope.この事が私の希望をくじいた。
The importation of rare wild animals to this country is strictly prohibited.希少野生動物をこの国に輸入することは厳禁されています。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach for the ballot. Yes, we can.女性は沈黙させられ、女性の希望は否定されていた時代にあって、クーパーさんは生き続け、女性が立ち上がり、声を上げ、そしてついに投票権に手を伸ばすのを目撃したのです。Yes we can。私たちにはできるのです。
He asked me to communicate his wishes to you.彼は君に彼の希望を伝えてくれと私に頼んだ。
Do you want an economy-size car?エコノミーサイズの車を希望されますか。
We must take into account the wishes of all the family in planning a trip.旅行を計画する場合は、家族全員の希望を考慮すべきだ。
He was bereft of all hope.彼はあらゆる希望を失った。
That's the true genius of America; that America can change. Our Union can be perfected. What we've already achieved gives us hope for what we can and must achieve tomorrow.それこそが、アメリカと言う国の素晴らしさです。アメリカは変われるという、まさにそれこそが。私たちのこの連邦は、まだまださらに完璧に近づくことができる。私たちがこれまで達成してきたことを見れば、これから先さらに何ができるか、何をしなくてはならないかについて、希望を抱くことができるのです。
I hope he will succeed in his new position.彼が新しい職で成功するよう希望します。
The couple who came on a shrine visit, Kouji Oonishi (40) and his wife Yukie (34) said, "We prayed that our child would grow up healthily."お宮参りで訪れた大西幸治さん(40)、由希恵さん(34)夫妻は「子どもが健やかに育つことを祈りました」と話していた。
You alone are my hope.あなただけが私の希望です。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm thatその問いかけに答えるチャンスを今、私たちは手にしました。今この時こそが、私たちの瞬間です。今この時にこそ、私たちは人々がまた仕事につけるようにしなくてはなりません。子供たちのために、チャンスの扉を開かなくてはなりません。繁栄を取り戻し、平和を推進しなくてはなりません。今この時にこそ、アメリカの夢を取り戻し、基本的な真理を再確認しなくてはなりません。大勢の中にあって、私たちはひとつなのだと。息をし続ける限り、私たちは希望をもち続けるのだと。そして疑り深く悲観し否定する声に対しては、そんなことできないという人
"What time would you like that for?" "Two o'clock would be good."「何時をご希望でございますか?」「2時でいいですが」
If you want to discuss the situation, please let us know.この件について話し合いをご希望でしたらご連絡ください。
I hope you'll never turn Communist.君が共産主義者にならないように希望する。
Do not leave our generation without hope.私たちの世代に希望を残しておいてください。
All her hopes have vanished.彼女の希望はすべて消えた。
They embarked on the new project full of hope.彼らは希望に胸をふくらませてその新しい事業に乗り出した。
He hopes to go abroad.彼は海外に行くことを希望している。
We had hoped to go abroad this summer.私達はこの夏に外国へ行くことを希望していた。
The air is rare on high mountains.高山では空気が希薄になる。
She was bereft of all hope.彼女は、すべての希望を失った。
I hope that Japan will abide by Article 9 of her Constitution.私は日本が憲法第9条を守ることを希望します。
The son acquiesced in his parents' wishes.息子は仕方なく両親の希望に従った。
They hoped to change their outlook and plans.彼らは自分たちの見通しと計画の変更を希望した。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America. The heartache and the hope, the struggle and the progress. The times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes, we can.さらに私は今晩、アメリカで生きた100年以上の間にクーパーさんが目にした、ありとあらゆる出来事を思っています。心を破られるほどの悲しみ、そして希望。困難と、そして進歩。そんなことはできないと言われ続けたこと。にもかかわらず、ひたむきに前進し続けた人たちのこと。あのいかにもアメリカ的な信条を掲げて。Yes we can。私たちにはできる、と。
I feel hopeful about the future.私は将来に希望を持っている。
His illness defeated all his hopes.病気のために彼の希望はすべて挫折した。
The higher we go up, thinner the air becomes.高く上がれば上がるほど空気は希薄になる。
My wish to go abroad is very strong.私の外国行きの希望は、とても強いのです。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w平和と安全を求める人たちにお伝えします。私たちはみなさんを支援します。そしてアメリカと言う希望の灯はかつてのように輝いているのかと、それを疑っていたすべての人たちに告げます。私たちは今夜この夜、再び証明しました。この国の力とは、もてる武器の威力からくるのでもなく、もてる富の巨大さからくるのでもない。この国の力とは、民主主義、自由、機会、そして不屈の希望という私たちの理想がおのずと内包する、その揺るぎない力を源にしているのだと。
The dream of yesterday is the hope of today.昨日の夢は今日の希望。
Your students have given us new hope.あなたの生徒たちは私たちに新しい希望を与えてくれた。
He sometimes loses hope.彼は時々希望を失う。
The young woman was fighting the deadly illness, her heart full of hope.若い女性は心が希望に満ち溢れて病魔と闘ってきた。
There was not a ray of hope before him.彼の前途には一筋の希望の光もなかった。
We hope that he can go there.私たちは彼がそこへ行けることを希望する。
Is there any hope whatsoever?少しは希望があるのか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License