UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '希'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Only hope can keep me together now.今の俺を支えるものは希望だけ。
The man lost all hope.その男はすべての希望を失った。
I feel hopeful about the future.私は将来に希望を持っている。
I'll see if there's anything I can do.ご希望にそえるかどうかみてみます。
The news dashed our hopes.その知らせは私たちの希望を打ち砕いた。
Years of resistance to misfortune ended when the settlers' village was overcome by the savages and their hopes and lives came to the bitter end.移住者の部落が野蛮人によって征服され、移住者の希望も生活も土壇場にきた時、長い歳月をかけての不幸とのたたかいに終止符がうたれた。
I hope my boss will agree to my realistic plan.上司が私の現実的な計画に賛成してくれることを希望する。
We are building your house in compliance with your wishes.私達はご希望通りにお宅を建てております。
The son acquiesced in his parents' wishes.息子は仕方なく両親の希望に従った。
He is extremely pessimistic and has no aspirations.彼は非常に悲観的で希望を持っていない。
She hopes to become a designer.彼女の希望はデザイナーになることだ。
They went against my wishes.彼らは私の希望に反対した。
While there is life, there is hope.命ある限り希望あり。
If you wish us to reserve an alternative room, please let us know immediately.もしも別の部屋の予約をご希望でしたら、大至急ご連絡下さい。
Hope, not fear, is the creative principle in human affairs.人間社会のことがらにおいて、恐怖ではなく希望が創造の原理となる。
Just as all kinds of communication methods are increasing, human relationships are becoming weak. A perfect case of mistaking means for ends.コミュニケーションの方法が多種にわたって増加する一方で人間関係が希薄なものになりつつある。まさに本末転倒だ。
The couple who came on a shrine visit, Kouji Oonishi (40) and his wife Yukie (34) said, "We prayed that our child would grow up healthily."お宮参りで訪れた大西幸治さん(40)、由希恵さん(34)夫妻は「子どもが健やかに育つことを祈りました」と話していた。
He abandoned all hope.彼はすべての希望を捨てた。
Thoughts of hope, dreams I'll never find.希望や夢の思いは、絶対に見つからない。
The owner sold the building for what he wanted.持ち主はそのビルを希望どおりの値で売った。
Before embarking on this type of therapy, the wishes of the patient herself must be carefully taken into consideration.このタイプのセラピーを開始する前に患者自信の希望を注意深く考慮に入れなければならない。
Hope springs eternal in the human breast.人間の胸に希望は永遠にわき出る。
As long as there is life, there is hope.命ある限り希望あり。
Don't give up hope.希望を失ってはいけない。
His illness dashed all his hopes.病気のために彼の希望はすべて挫折した。
While there is life, there is hope.命のある間は希望がある。
He fluctuated between hope and despair.彼は希望にあふれたり、絶望したりした。
Scientists have been discovering new drugs, so there is always hope for the unconscious person.科学者達は新薬を発見し続けていますから、意識不明の人にも希望は常にあるのです。
Barter, however, was a very unsatisfactory system because people's needs seldom matched exactly.しかし物々交換制は、人々の要求が一致することは希であったので、非常に不満足な制度だった。
Unfortunately, the hotel that you suggested was completely booked up.残念なことに、あなたがご希望のホテルは満室でした。
My wish to go abroad is very strong.私の外国行きの希望は、とても強いのです。
He never loses hope.彼は決して希望を失わない。
When you decide which plan you want, please notify us in writing.ご希望のプランが決まりましたら文書でお知らせ下さい。
Hope is the last thing that man has to flee unto.希望は人間の最後の避難場所である。
He was bereft of all hope.彼はあらゆる希望を失った。
The importation of rare wild animals to this country is strictly prohibited.希少野生動物をこの国に輸入することは厳禁されています。
Tom thinks there's hope.トムは希望があると信じてる。
"Haruki, you ask for a seat at the front as well." "What's wrong, why the look of blatant dislike?"「春樹、あなたも前の方の席を希望しなさい」「どうしたんですの?露骨にイヤな顔をして」
I hope that your future activities will expand our relationship with your firm.今後とも、貴社と緊密なおつきあいをいただけますよう希望しております。
That company aims to reduce employee numbers by arranging a lot of retirement money for voluntary redundancies.あの会社は今、希望退職者に退職金を多く都合することで人員削減を図っている。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach out for the ballot.女性の声が黙殺され、女性の希望は却下されていたその当時、彼女は女性が立ち上がり、声を上げ、選挙権を獲得するのを見ながら生きてきた。
You should not give up hope.希望を捨てるべきではありません。
This was his one and only hope.これが彼のたった一つの希望であった。
There was not a ray of hope before him.彼の前途には一筋の希望の光もなかった。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democracアメリカの光がまだ輝きとして燃えているどうかを疑う人へ、今夜、我々の国の真の強さは軍隊の力や富の規模からではなく、民主主義、自由、機会、不屈の希望といった我々の理想への揺るぎない力から来るともう一度証明した。
Iridium is one of the rarest elements.イリジウムは最も希少な元素のひとつだ。
I stood my ground and got the contract I wanted.私は妥協を許さずに希望していた通りの契約に持ち込んだ。
At present a very great number of people are seeking to participate and, depending on circumstances, up to a month ahead is fully booked.現在、参加を希望する方々がとても多く、状況によって1ヶ月先まで満席になっております。
He sometimes loses hope.彼は時々希望を失う。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach for the ballot. Yes, we can.女性は沈黙させられ、女性の希望は否定されていた時代にあって、クーパーさんは生き続け、女性が立ち上がり、声を上げ、そしてついに投票権に手を伸ばすのを目撃したのです。Yes we can。私たちにはできるのです。
My hopes revived.また希望が出てきた。
As long as you have hope, a chance remains.希望がある限り、可能性はある。
But people have little hope.しかし人々はほとんど希望を持っていない。
She went on hoping nonetheless because there was no news from her husband.彼女は、夫からの便りは全然なかったが、それでもなお希望を持ち続けた。
She was bereft of all hope.彼女は、すべての希望を失った。
We must take into account the wishes of all the family in planning a trip.旅行を計画する場合は、家族全員の希望を考慮すべきだ。
The nurse anticipated all his wishes.看護婦は気をきかせて彼の希望をすべてかなえてくれた。
Do you want an economy-size car?エコノミーサイズの車を希望されますか。
If not confidently, at least hopefully.たとえ自信を持ってないにせよ少なくとも希望を持って。
He asked me to communicate his wishes to you.彼は君に彼の希望を伝えてくれと私に頼んだ。
But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we will get there.しかし、アメリカよ、我々がそこに到達するため私は今夜ほど希望に満ちたことはない。
As time went on, our hopes sank.時間がたつにつれて我々の希望は消えた。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm thatその問いかけに答えるチャンスを今、私たちは手にしました。今この時こそが、私たちの瞬間です。今この時にこそ、私たちは人々がまた仕事につけるようにしなくてはなりません。子供たちのために、チャンスの扉を開かなくてはなりません。繁栄を取り戻し、平和を推進しなくてはなりません。今この時にこそ、アメリカの夢を取り戻し、基本的な真理を再確認しなくてはなりません。大勢の中にあって、私たちはひとつなのだと。息をし続ける限り、私たちは希望をもち続けるのだと。そして疑り深く悲観し否定する声に対しては、そんなことできないという人
I hope you will join us in the parade and march along the street.君が私たちのパレードに加わって、通りを行進することを希望する。
Salt was a rare and costly commodity in ancient times.古代において塩は希少で貴重な商品であった。
No one gave up hope.彼らの全員が希望を捨てなかった。
Do not leave our generation without hope.私たちの世代に希望を残しておいてください。
She was still clinging to the hope that her dog would be found alive.彼女は自分の犬が生きて見つかるという希望を、まだ捨てないでいた。
I'll try to meet your wishes.ご希望にそうように努力します。
Is there any hope whatsoever?少しは希望があるのか。
Today the ozone layer is thinning.今日オゾン層は希薄になりつつある。
They embarked on the new project full of hope.彼らは希望に胸をふくらませてその新しい事業に乗り出した。
You must not give up hope.希望を捨ててはいけないよ。
The parents named their baby Akira.両親は赤ん坊を亜希良と名づけた。
Every child who learns, and every man who finds work, and every sick body that's made whole - like a candle added to an altar - brightens the hope of all the faithful.勉強する子ども、仕事につく大人、病を克服して健康を取り戻した人、その一人一人が、祭壇にささげられたろうそくのように、信じる人すべての希望を明るくします。
Having realized his hope, he returned home.希望を実現したので、彼は家に戻った。
I hope he will succeed in his new position.彼が新しい職で成功するよう希望します。
His illness defeated all his hopes.病気のために彼の希望はすべて挫折した。
As you go up higher, the air becomes thinner.高く登るにつれて、空気は希薄になる。
She had the good fortune to get into the school she wanted to.彼女は幸運にも希望の大学に入学した。
I hope you fall in a ditch.溝に落ちると希望しています。
The dream of yesterday is the hope of today.昨日の夢は今日の希望。
What did he tell you about his hope?彼は自分の希望について君にどう言いましたか。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America — the heartache and the hope; the struggle and the progress; the times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes we can.そして今夜、彼女がアメリカで100年にわたって見てきた全てのものについて考えています。悲嘆や希望、もがきや前進、出来やしないと言われた回数、そしてあのアメリカ的信条を掲げて前進した人々、そう我々はできる、という。
His illness disappointed all his hopes.病気のために彼の希望はすべて挫折した。
His parents did not sympathize with his hope to become a journalist.彼の両親は、ジャーナリストになりたいという彼の希望には賛成しなかった。
If you want to discuss the situation, please let us know.この件について話し合いをご希望でしたらご連絡ください。
I hope that Japan will abide by Article 9 of her Constitution.私は日本が憲法第9条を守ることを希望します。
The higher we go up, thinner the air becomes.高く上がれば上がるほど空気は希薄になる。
Would you like a window seat?窓側の席をご希望ですか。
All her hopes have vanished.彼女の希望はすべて消えた。
I prefer a hotel by the airport.空港の近くのホテルを希望します。
Your students have given us new hope.あなたの生徒たちは私たちに新しい希望を与えてくれた。
While there is life, there is hope.生きている限り希望がある。
His words gave her hope for the future.彼の言葉は彼女に将来への希望を与えられた。
Solar energy seems to offer more hope than any other source of energy, particularly because those areas most in need of water lie rather close to the equator and have a relatively clear atmosphere.太陽熱は、他のどのエネルギー源より大きな希望を抱かせるが、それには特に、水が最も不足する地帯が赤道におおむね近く、空気も比較的きれいだという理由もある。
Her wish is to become a good teacher.彼女の希望は良い教師になることです。
He lost all his hopes.彼はすべての希望を失った。
I will never find thoughts of hope and dreams.希望や夢の思いは、絶対に見つからない。
If you want to join the club, you must first fill in this application form.当クラブに入会をご希望でしたら、先ずこの申し込み用紙に必要事項を書き入れて下さい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License