Salt was a rare and costly commodity in ancient times.
古代において塩は希少で貴重な商品であった。
He fluctuated between hope and despair.
彼は希望にあふれたり、絶望したりした。
I hope you fall in a ditch.
溝に落ちると希望しています。
It's the answer that led those who've been told for so long, by so many, to be cynical and fearful and doubtful about what we can achieve, to put their hands on the arc of history and bend it once more toward the hope of a better day.
The young woman was fighting the deadly illness, her heart full of hope.
若い女性は心が希望に満ち溢れて病魔と闘ってきた。
He has recently failed, but he is still full of hope.
彼は最近失敗したにもかかわらず、まだ希望に満ちている。
He was brimming over with hope.
彼は希望に満ち溢れていた。
He abandoned all hope.
彼はすべての希望を捨てた。
While there is life, there is hope.
命ある限り希望あり。
She had the good fortune to get into the school she wanted to.
彼女は幸運にも希望の大学に入学した。
What did he tell you about his hope?
彼は自分の希望について君にどう言いましたか。
We hope that he can go there.
私たちは彼がそこへ行けることを希望する。
This was his one and only hope.
これが彼のたった一つの希望であった。
Her words gave me hope.
彼女の言葉が私に希望を与えてくれた。
My wish to go abroad is very strong.
私の外国行きの希望は、とても強いのです。
Before embarking on this type of therapy, the wishes of the patient herself must be carefully taken into consideration.
このタイプのセラピーを開始する前に患者自信の希望を注意深く考慮に入れなければならない。
The nurse anticipated all his wishes.
看護婦は気をきかせて彼の希望をすべてかなえてくれた。
While there is life, there is hope.
命のある間は希望がある。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach for the ballot. Yes, we can.
女性は沈黙させられ、女性の希望は否定されていた時代にあって、クーパーさんは生き続け、女性が立ち上がり、声を上げ、そしてついに投票権に手を伸ばすのを目撃したのです。Yes we can。私たちにはできるのです。
I hope you'll never turn Communist.
君が共産主義者にならないように希望する。
If you wish us to reserve an alternative room, please let us know immediately.
もしも別の部屋の予約をご希望でしたら、大至急ご連絡下さい。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America — the heartache and the hope; the struggle and the progress; the times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes we can.
Between E->J translations and J->E, it appears that more people want English-Japanese translations.
英日の翻訳と日英の翻訳では、英日の翻訳を希望する人のほうが多いようです。
Hope of finding the child alive is fading rapidly.
その子の生存に対する希望は急速に消えつつある。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm that
If you want to join the club, you must first fill in this application form.
当クラブに入会をご希望でしたら、先ずこの申し込み用紙に必要事項を書き入れて下さい。
She went on hoping nonetheless because there was no news from her husband.
彼女は、夫からの便りは全然なかったが、それでもなお希望を持ち続けた。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America. The heartache and the hope, the struggle and the progress. The times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes, we can.
さらに私は今晩、アメリカで生きた100年以上の間にクーパーさんが目にした、ありとあらゆる出来事を思っています。心を破られるほどの悲しみ、そして希望。困難と、そして進歩。そんなことはできないと言われ続けたこと。にもかかわらず、ひたむきに前進し続けた人たちのこと。あのいかにもアメリカ的な信条を掲げて。Yes we can。私たちにはできる、と。
You should not give up your hope.
希望を捨てるべきではありません。
The higher we go up, thinner the air becomes.
高く上がれば上がるほど空気は希薄になる。
His illness defeated all his hopes.
病気のために彼の希望はすべて挫折した。
The man lost all hope.
その男はすべての希望を失った。
Spring makes us hopeful about the future.
春は私たちに未来への希望を抱かせる。
I'll try to meet your wishes.
ご希望にそうように努力します。
He went abroad in opposition to her ardent wishes.
彼女の熱心な希望に逆らって彼は外国へ行った。
Today the ozone layer is thinning.
今日オゾン層は希薄になりつつある。
Having realized his hope, he returned home.
希望を実現したので、彼は家に戻った。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach out for the ballot.
Please give us a call now if you want to participate in the workshop!
この講習会に参加をご希望のかたは、今すぐお電話ください。
I prefer a hotel by the airport.
空港の近くのホテルを希望します。
If you want to discuss the situation, please let us know.
この件について話し合いをご希望でしたらご連絡ください。
Barter, however, was a very unsatisfactory system because people's needs seldom matched exactly.
しかし物々交換制は、人々の要求が一致することは希であったので、非常に不満足な制度だった。
Solar energy seems to offer more hope than any other source of energy, particularly because those areas most in need of water lie rather close to the equator and have a relatively clear atmosphere.
That's the true genius of America; that America can change. Our Union can be perfected. What we've already achieved gives us hope for what we can and must achieve tomorrow.
Records are particularly scarce for this era, perhaps owing to a long series of natural disasters which befell the capital.
おそらく長期にわたって首都を襲った自然災害のため、この時代に関する現存する記録はことに希少である。
They went against my wishes.
彼らは私の希望に反対した。
As you go up higher, the air becomes thinner.
高く登るにつれて、空気は希薄になる。
The parents named their baby Akira.
両親は赤ん坊を亜希良と名づけた。
My heart pounded at the future excitement.
未来への希望で胸が高鳴る。
Would you like a window seat?
窓側の席をご希望ですか。
This quenched my hope.
この事が私の希望をくじいた。
I was given a nasty look when I asked for my prescription at the local doctor's.
近医で処方を希望したら露骨に嫌な顔をされた。
The dream of yesterday is the hope of today.
昨日の夢は今日の希望。
His parents did not sympathize with his hope to become a journalist.
彼の両親は、ジャーナリストになりたいという彼の希望には賛成しなかった。
That company aims to reduce employee numbers by arranging a lot of retirement money for voluntary redundancies.
あの会社は今、希望退職者に退職金を多く都合することで人員削減を図っている。
Iridium is one of the rarest elements.
イリジウムは最も希少な元素のひとつだ。
She was still clinging to the hope that her dog would be found alive.
彼女は自分の犬が生きて見つかるという希望を、まだ捨てないでいた。
I'd like to go to London someday.
将来はロンドンに行くことを希望します。
But people have little hope.
しかし人々はほとんど希望を持っていない。
All her hopes have vanished.
彼女の希望はすべて消えた。
Is there any hope whatsoever?
少しは希望があるのか。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democrac