UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '希'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Please give us a call now if you want to participate in the workshop!この講習会に参加をご希望のかたは、今すぐお電話ください。
He hopes to go abroad.彼は海外に行くことを希望している。
I found a rare book I had been looking for.探していた希書を見つけた。
All his hopes evaporated when he lost his only son in the war.彼の一人息子を戦争でなくしたとき、彼の希望のすべては消え去った。
Even in the case of a major disease, hope is a good weapon.大きな病気にかかった場合でさえも、希望はすばらしい武器となる。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America. The heartache and the hope, the struggle and the progress. The times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes, we can.さらに私は今晩、アメリカで生きた100年以上の間にクーパーさんが目にした、ありとあらゆる出来事を思っています。心を破られるほどの悲しみ、そして希望。困難と、そして進歩。そんなことはできないと言われ続けたこと。にもかかわらず、ひたむきに前進し続けた人たちのこと。あのいかにもアメリカ的な信条を掲げて。Yes we can。私たちにはできる、と。
I'll see if there's anything I can do.ご希望にそえるかどうかみてみます。
She cherishes a hope that she will be a singer some day.彼女はいつの日か歌手になるという希望をいだいている。
The air is rare on high mountains.高山では空気が希薄になる。
Solar energy seems to offer more hope than any other source of energy, particularly because those areas most in need of water lie rather close to the equator and have a relatively clear atmosphere.太陽熱は、他のどのエネルギー源より大きな希望を抱かせるが、それには特に、水が最も不足する地帯が赤道におおむね近く、空気も比較的きれいだという理由もある。
He went abroad in opposition to her ardent wishes.彼女の熱心な希望に逆らって彼は外国へ行った。
Scientists have been discovering new drugs, so there is always hope for the unconscious person.科学者達は新薬を発見し続けていますから、意識不明の人にも希望は常にあるのです。
What we've already achieved gives us hope for what we can and must achieve tomorrow.我々がすでに達成していることは明日に何ができるか、何をしなくてはならないかについて、我々に希望を与える。
We hope that he can go there.私たちは彼がそこへ行けることを希望する。
His words gave me hope.彼の言葉が私に希望を与えてくれた。
Her words gave me hope.彼女の言葉が私に希望を与えてくれた。
Do you want an economy-size car?エコノミーサイズの車を希望されますか。
Tom thinks there's hope.トムは希望があると信じてる。
That company aims to reduce employee numbers by arranging a lot of retirement money for voluntary redundancies.あの会社は今、希望退職者に退職金を多く都合することで人員削減を図っている。
If you want to discuss the situation, please let us know.この件について話し合いをご希望でしたらご連絡ください。
Today the ozone layer is thinning.今日オゾン層は希薄になりつつある。
I'd like to go to London.将来はロンドンに行くことを希望します。
Admission to the club is eagerly sought.そのクラブの入会希望者が多い。
I'll try to meet your wishes.ご希望にそうように努力します。
The dream of yesterday is the hope of today.昨日の夢は今日の希望。
His illness disappointed all his hopes.病気のために彼の希望はすべて挫折した。
You should not give up hope.希望を捨てるべきではありません。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach for the ballot. Yes, we can.女性は沈黙させられ、女性の希望は否定されていた時代にあって、クーパーさんは生き続け、女性が立ち上がり、声を上げ、そしてついに投票権に手を伸ばすのを目撃したのです。Yes we can。私たちにはできるのです。
There is not much hope.あまり希望がない。
Her wish is to become a good teacher.彼女の希望は良い教師になることです。
We had hoped to go abroad this summer.私達はこの夏に外国へ行くことを希望していた。
The importation of rare wild animals to this country is strictly prohibited.希少野生動物をこの国に輸入することは厳禁されています。
They hoped to change their outlook and plans.彼らは自分たちの見通しと計画の変更を希望した。
As you go up higher, the air becomes thinner.高く登るにつれて、空気は希薄になる。
Would you like a window seat?窓側の席をご希望ですか。
"Haruki, you ask for a seat at the front as well." "What's wrong, why the look of blatant dislike?"「春樹、あなたも前の方の席を希望しなさい」「どうしたんですの?露骨にイヤな顔をして」
I was given a nasty look when I asked for my prescription at the local doctor's.近医で処方を希望したら露骨に嫌な顔をされた。
Iridium is one of the rarest elements.イリジウムは最も希少な元素のひとつだ。
My hopes revived.また希望が出てきた。
He was brimming over with hope.彼は希望に満ち溢れていた。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America — the heartache and the hope; the struggle and the progress; the times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes we can.そして今夜、彼女がアメリカで100年にわたって見てきた全てのものについて考えています。悲嘆や希望、もがきや前進、出来やしないと言われた回数、そしてあのアメリカ的信条を掲げて前進した人々、そう我々はできる、という。
At present a very great number of people are seeking to participate and, depending on circumstances, up to a month ahead is fully booked.現在、参加を希望する方々がとても多く、状況によって1ヶ月先まで満席になっております。
He sometimes loses hope.彼は時々希望を失う。
I hope you can join us at these very important July DCA meetings and complement your stay by exploring some of the many affordable charms of Tokyo.この重要な7月のDCA会議にご出席いただき、さらにご宿泊中に東京の多様な魅力もお楽しみくださるよう希望しています。
But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we will get there.しかし、アメリカよ、我々がそこに到達するため私は今夜ほど希望に満ちたことはない。
He abandoned all hope.彼はすべての希望を捨てた。
We must take into account the wishes of all the family in planning a trip.旅行を計画する場合は、家族全員の希望を考慮すべきだ。
He is extremely pessimistic and has no aspirations.彼は非常に悲観的で希望を持っていない。
He hopes to explore the uninhabited island.彼はその無人島の探検を希望している。
I hope that Japan will abide by Article 9 of her Constitution.私は日本が憲法第9条を守ることを希望します。
I feel hopeful about the future.私は将来に希望を持っている。
Just as all kinds of communication methods are increasing, human relationships are becoming weak. A perfect case of mistaking means for ends.コミュニケーションの方法が多種にわたって増加する一方で人間関係が希薄なものになりつつある。まさに本末転倒だ。
The new students entered the hall full of hope.新入生は希望に胸を膨らませて会場に入った。
Unfortunately, the hotel that you suggested was completely booked up.残念なことに、あなたがご希望のホテルは満室でした。
Hope springs eternal in the human breast.人間の胸に希望は永遠にわき出る。
Don't give up hope.希望を失ってはいけない。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w平和と安全を求める人たちにお伝えします。私たちはみなさんを支援します。そしてアメリカと言う希望の灯はかつてのように輝いているのかと、それを疑っていたすべての人たちに告げます。私たちは今夜この夜、再び証明しました。この国の力とは、もてる武器の威力からくるのでもなく、もてる富の巨大さからくるのでもない。この国の力とは、民主主義、自由、機会、そして不屈の希望という私たちの理想がおのずと内包する、その揺るぎない力を源にしているのだと。
He lost all his hopes.彼はすべての希望を失った。
Barter, however, was a very unsatisfactory system because people's needs seldom matched exactly.しかし物々交換制は、人々の要求が一致することは希であったので、非常に不満足な制度だった。
I hope to see our relationship expand.私達の関係が発展することを希望しています。
There was not a ray of hope before him.彼の前途には一筋の希望の光もなかった。
I prefer a hotel by the airport.空港の近くのホテルを希望します。
He embarked on his marriage with many hopes and fears.彼は多くの希望と不安を抱いて結婚にふみきった。
My wish to go abroad is very strong.私の外国行きの希望は、とても強いのです。
For what time, sir?御希望の時刻は何時ですか。
Records are particularly scarce for this era, perhaps owing to a long series of natural disasters which befell the capital.おそらく長期にわたって首都を襲った自然災害のため、この時代に関する現存する記録はことに希少である。
While there is life, there is hope.命ある限り希望あり。
His illness defeated all his hopes.病気のために彼の希望はすべて挫折した。
I stood my ground and got the contract I wanted.私は妥協を許さずに希望していた通りの契約に持ち込んだ。
Every child who learns, and every man who finds work, and every sick body that's made whole - like a candle added to an altar - brightens the hope of all the faithful.勉強する子ども、仕事につく大人、病を克服して健康を取り戻した人、その一人一人が、祭壇にささげられたろうそくのように、信じる人すべての希望を明るくします。
As long as you have hope, a chance remains.希望がある限り、可能性はある。
His hopes were shattered.彼の希望は無残に砕かれた。
I'd like to go to London someday.将来はロンドンに行くことを希望します。
You alone are my hope.あなただけが私の希望です。
I hope he will succeed in his new position.彼が新しい職で成功するよう希望します。
Only hope can keep me together now.今の俺を支えるものは希望だけ。
The nurse anticipated all his wishes.看護婦は気をきかせて彼の希望をすべてかなえてくれた。
It's the answer that led those who've been told for so long, by so many, to be cynical and fearful and doubtful about what we can achieve, to put their hands on the arc of history and bend it once more toward the hope of a better day.私たちは今まであまりにも長いこと、あれはできないこれはできないと言われてきました。可能性を疑うよう、シニカルに恐れを抱いて疑うように言われ続けてきました。けれども私たちは今夜、アメリカに答えをもらったおかげで、手を伸ばすことができたのです。歴史を自分たちの手に握るため。より良い日々への希望に向けて、自分たちの手で歴史を変えるために。
I hope that your future activities will expand our relationship with your firm.今後とも、貴社と緊密なおつきあいをいただけますよう希望しております。
The owner sold the building for what he wanted.持ち主はそのビルを希望どおりの値で売った。
Years of resistance to misfortune ended when the settlers' village was overcome by the savages and their hopes and lives came to the bitter end.移住者の部落が野蛮人によって征服され、移住者の希望も生活も土壇場にきた時、長い歳月をかけての不幸とのたたかいに終止符がうたれた。
She had the good fortune to get into the school she wanted to.彼女は幸運にも希望の大学に入学した。
She went on hoping nonetheless because there was no news from her husband.彼女は、夫からの便りは全然なかったが、それでもなお希望を持ち続けた。
My hope has been extinguished by his remark.彼の発言で私の希望は失われた。
If you wish us to reserve an alternative room, please let us know immediately.もしも別の部屋の予約をご希望でしたら、大至急ご連絡下さい。
Between E->J translations and J->E, it appears that more people want English-Japanese translations.英日の翻訳と日英の翻訳では、英日の翻訳を希望する人のほうが多いようです。
This quenched my hope.この事が私の希望をくじいた。
He clung to the hope that he could be a lawyer.彼は弁護士になれるという希望に執着していた。
Salt was a rare and costly commodity in ancient times.古代において塩は希少で貴重な商品であった。
He has recently failed, but he is still full of hope.彼は最近失敗したにもかかわらず、まだ希望に満ちている。
His words gave her hope for the future.彼の言葉は彼女に将来への希望を与えられた。
He was bereft of all hope.彼はあらゆる希望を失った。
Your students have given us new hope.あなたの生徒たちは私たちに新しい希望を与えてくれた。
We are building your house in compliance with your wishes.私達はご希望通りにお宅を建てております。
The success animated him with hope.その成功で彼は希望に燃えた。
She hopes to become a designer.彼女の希望はデザイナーになることだ。
Life has its limits and no matter how I live, I want there to be courage and hope sent to future generations as in, "The Way He Lived."限りある人生であり、どうせ生きるならば、「あのひとのいきたように」と、後世の人に希望と勇気をおくる人生でありたい。
He is as diligent a man as ever lived.彼は希に見る勤勉な男だ。
While there is life, there is hope.命のある間は希望がある。
All her hopes have vanished.彼女の希望はすべて消えた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License