UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '希'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The couple who came on a shrine visit, Kouji Oonishi (40) and his wife Yukie (34) said, "We prayed that our child would grow up healthily."お宮参りで訪れた大西幸治さん(40)、由希恵さん(34)夫妻は「子どもが健やかに育つことを祈りました」と話していた。
He embarked on his marriage with many hopes and fears.彼は多くの希望と不安を抱いて結婚にふみきった。
That's the true genius of America; that America can change. Our Union can be perfected. What we've already achieved gives us hope for what we can and must achieve tomorrow.それこそが、アメリカと言う国の素晴らしさです。アメリカは変われるという、まさにそれこそが。私たちのこの連邦は、まだまださらに完璧に近づくことができる。私たちがこれまで達成してきたことを見れば、これから先さらに何ができるか、何をしなくてはならないかについて、希望を抱くことができるのです。
My hope has been extinguished by his remark.彼の発言で私の希望は失われた。
My hopes revived.また希望が出てきた。
She was bereft of all hope.彼女は、すべての希望を失った。
That company aims to reduce employee numbers by arranging a lot of retirement money for voluntary redundancies.あの会社は今、希望退職者に退職金を多く都合することで人員削減を図っている。
I hope he will succeed in his new position.彼が新しい職で成功するよう希望します。
My wish to go abroad is very strong.私の外国行きの希望は、とても強いのです。
As long as there is life, there is hope.命ある限り希望あり。
All her hopes have vanished.彼女の希望はすべて消えた。
Spring makes us hopeful about the future.春は私たちに未来への希望を抱かせる。
He was bereft of all hope.彼はあらゆる希望を失った。
He lost all his hopes.彼はすべての希望を失った。
Solar energy seems to offer more hope than any other source of energy, particularly because those areas most in need of water lie rather close to the equator and have a relatively clear atmosphere.太陽熱は、他のどのエネルギー源より大きな希望を抱かせるが、それには特に、水が最も不足する地帯が赤道におおむね近く、空気も比較的きれいだという理由もある。
Between E->J translations and J->E, it appears that more people want English-Japanese translations.英日の翻訳と日英の翻訳では、英日の翻訳を希望する人のほうが多いようです。
His words gave me hope.彼の言葉が私に希望を与えてくれた。
Is there any hope whatsoever?少しは希望があるのか。
I hope you can join us at these very important July DCA meetings and complement your stay by exploring some of the many affordable charms of Tokyo.この重要な7月のDCA会議にご出席いただき、さらにご宿泊中に東京の多様な魅力もお楽しみくださるよう希望しています。
Would you like student volunteers to pick you up at Kansai International Airport?ボランティア学生による関西空港での出迎えを希望しますか?
You alone are my hope.あなただけが私の希望です。
Just as all kinds of communication methods are increasing, human relationships are becoming weak. A perfect case of mistaking means for ends.コミュニケーションの方法が多種にわたって増加する一方で人間関係が希薄なものになりつつある。まさに本末転倒だ。
The new students entered the hall full of hope.新入生は希望に胸を膨らませて会場に入った。
Her wish is to become a good teacher.彼女の希望は良い教師になることです。
The owner sold the building for what he wanted.持ち主はそのビルを希望どおりの値で売った。
We are building your house in compliance with your wishes.私達はご希望通りにお宅を建てております。
He went abroad in opposition to her ardent wishes.彼女の熱心な希望に逆らって彼は外国へ行った。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach for the ballot. Yes, we can.女性は沈黙させられ、女性の希望は否定されていた時代にあって、クーパーさんは生き続け、女性が立ち上がり、声を上げ、そしてついに投票権に手を伸ばすのを目撃したのです。Yes we can。私たちにはできるのです。
Hope is the last thing that man has to flee unto.希望は人間の最後の避難場所である。
The young woman was fighting the deadly illness, her heart full of hope.若い女性は心が希望に満ち溢れて病魔と闘ってきた。
He has recently failed, but he is still full of hope.彼は最近失敗したにもかかわらず、まだ希望に満ちている。
I hope that Japan will abide by Article 9 of her Constitution.私は日本が憲法第9条を守ることを希望します。
His words gave her hope for the future.彼の言葉は彼女に将来への希望を与えられた。
If you want to join the club, you must first fill in this application form.当クラブに入会をご希望でしたら、先ずこの申し込み用紙に必要事項を書き入れて下さい。
You should not give up your hope.希望を捨てるべきではありません。
While there is life, there is hope.命ある限り希望あり。
The higher we go up, thinner the air becomes.高く上がれば上がるほど空気は希薄になる。
I hope you fall in a ditch.溝に落ちると希望しています。
At present a very great number of people are seeking to participate and, depending on circumstances, up to a month ahead is fully booked.現在、参加を希望する方々がとても多く、状況によって1ヶ月先まで満席になっております。
This quenched my hope.この事が私の希望をくじいた。
I was given a nasty look when I asked for my prescription at the local doctor's.近医で処方を希望したら露骨に嫌な顔をされた。
He is extremely pessimistic and has no aspirations.彼は非常に悲観的で希望を持っていない。
Life has its limits and no matter how I live, I want there to be courage and hope sent to future generations as in, "The Way He Lived."限りある人生であり、どうせ生きるならば、「あのひとのいきたように」と、後世の人に希望と勇気をおくる人生でありたい。
His parents did not sympathize with his hope to become a journalist.彼の両親は、ジャーナリストになりたいという彼の希望には賛成しなかった。
"What time would you like that for?" "Two o'clock would be good."「何時をご希望でございますか?」「2時でいいですが」
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democracアメリカの光がまだ輝きとして燃えているどうかを疑う人へ、今夜、我々の国の真の強さは軍隊の力や富の規模からではなく、民主主義、自由、機会、不屈の希望といった我々の理想への揺るぎない力から来るともう一度証明した。
Would you like a window seat?窓側の席をご希望ですか。
The nurse anticipated all his wishes.看護婦は気をきかせて彼の希望をすべてかなえてくれた。
If not confidently, at least hopefully.たとえ自信を持ってないにせよ少なくとも希望を持って。
Salt was a rare and costly commodity in ancient times.古代において塩は希少で貴重な商品であった。
While there is life, there is hope.生きている限り希望がある。
Her words gave me hope.彼女の言葉が私に希望を与えてくれた。
She cherishes the hope that he will return.彼女は彼が戻ってくるという希望を心に抱いている。
Records are particularly scarce for this era, perhaps owing to a long series of natural disasters which befell the capital.おそらく長期にわたって首都を襲った自然災害のため、この時代に関する現存する記録はことに希少である。
They embarked on the new project full of hope.彼らは希望に胸をふくらませてその新しい事業に乗り出した。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach out for the ballot.女性の声が黙殺され、女性の希望は却下されていたその当時、彼女は女性が立ち上がり、声を上げ、選挙権を獲得するのを見ながら生きてきた。
As long as you have hope, a chance remains.希望がある限り、可能性はある。
Your students have given us new hope.あなたの生徒たちは私たちに新しい希望を与えてくれた。
The man lost all hope.その男はすべての希望を失った。
Admission to the club is eagerly sought.そのクラブの入会希望者が多い。
I didn't give up for lack of hope.希望がなくなったから諦めたのではなかった。
As time went on, our hopes sank.時間がたつにつれて我々の希望は消えた。
Hope springs eternal in the human breast.人間の胸に希望は永遠にわき出る。
Hope of finding the child alive is fading rapidly.その子の生存に対する希望は急速に消えつつある。
He sometimes loses hope.彼は時々希望を失う。
I'll see if there's anything I can do.ご希望にそえるかどうかみてみます。
We must take into account the wishes of all the family in planning a trip.旅行を計画する場合は、家族全員の希望を考慮すべきだ。
What did he tell you about his hope?彼は自分の希望について君にどう言いましたか。
You should not give up hope.希望を捨てるべきではありません。
For what time, sir?御希望の時刻は何時ですか。
I hope you are willing to communicate under these conditions because e-mail is the most effective and convenient under different time zones.時差のある場合、電子メールが最も効果的で便利な手段ですので、メールを使って連絡をしてくださることを希望します。
Don't give up hope.希望を失ってはいけない。
His illness defeated all his hopes.病気のために彼の希望はすべて挫折した。
He was brimming over with hope.彼は希望に満ち溢れていた。
Having realized his hope, he returned home.希望を実現したので、彼は家に戻った。
If you want to discuss the situation, please let us know.この件について話し合いをご希望でしたらご連絡ください。
Tom thinks there's hope.トムは希望があると信じてる。
He fluctuated between hope and despair.彼は希望にあふれたり、絶望したりした。
I'd like to go to London someday.将来はロンドンに行くことを希望します。
Hope, not fear, is the creative principle in human affairs.人間社会のことがらにおいて、恐怖ではなく希望が創造の原理となる。
Today the ozone layer is thinning.今日オゾン層は希薄になりつつある。
"Haruki, you ask for a seat at the front as well." "What's wrong, why the look of blatant dislike?"「春樹、あなたも前の方の席を希望しなさい」「どうしたんですの?露骨にイヤな顔をして」
He never loses hope.彼は決して希望を失わない。
They went against my wishes.彼らは私の希望に反対した。
He clung to the hope that he could be a lawyer.彼は弁護士になれるという希望に執着していた。
They hoped to change their outlook and plans.彼らは自分たちの見通しと計画の変更を希望した。
Do you want an economy-size car?エコノミーサイズの車を希望されますか。
I hope to see our relationship expand.私達の関係が発展することを希望しています。
I hope my boss will agree to my realistic plan.上司が私の現実的な計画に賛成してくれることを希望する。
This book tells that life is hopeful.この本を読めば、人生は希望に満ちていることが分かる。
All his hopes evaporated when he lost his only son in the war.彼の一人息子を戦争でなくしたとき、彼の希望のすべては消え去った。
There was not a ray of hope before him.彼の前途には一筋の希望の光もなかった。
It's the answer that led those who've been told for so long, by so many, to be cynical and fearful and doubtful about what we can achieve, to put their hands on the arc of history and bend it once more toward the hope of a better day.私たちは今まであまりにも長いこと、あれはできないこれはできないと言われてきました。可能性を疑うよう、シニカルに恐れを抱いて疑うように言われ続けてきました。けれども私たちは今夜、アメリカに答えをもらったおかげで、手を伸ばすことができたのです。歴史を自分たちの手に握るため。より良い日々への希望に向けて、自分たちの手で歴史を変えるために。
She went on hoping nonetheless because there was no news from her husband.彼女は、夫からの便りは全然なかったが、それでもなお希望を持ち続けた。
I stood my ground and got the contract I wanted.私は妥協を許さずに希望していた通りの契約に持ち込んだ。
Years of resistance to misfortune ended when the settlers' village was overcome by the savages and their hopes and lives came to the bitter end.移住者の部落が野蛮人によって征服され、移住者の希望も生活も土壇場にきた時、長い歳月をかけての不幸とのたたかいに終止符がうたれた。
His hopes were shattered.彼の希望は無残に砕かれた。
There is not much hope.あまり希望がない。
Iridium is one of the rarest elements.イリジウムは最も希少な元素のひとつだ。
He abandoned all hope.彼はすべての希望を捨てた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License