UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '希'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He abandoned all hope.彼はすべての希望を捨てた。
I hope you are willing to communicate under these conditions because e-mail is the most effective and convenient under different time zones.時差のある場合、電子メールが最も効果的で便利な手段ですので、メールを使って連絡をしてくださることを希望します。
Scientists have been discovering new drugs, so there is always hope for the unconscious person.科学者達は新薬を発見し続けていますから、意識不明の人にも希望は常にあるのです。
Hope is the last thing that man has to flee unto.希望は人間の最後の避難場所である。
I hope that Japan will abide by Article 9 of her Constitution.私は日本が憲法第9条を守ることを希望します。
Every child who learns, and every man who finds work, and every sick body that's made whole - like a candle added to an altar - brightens the hope of all the faithful.勉強する子ども、仕事につく大人、病を克服して健康を取り戻した人、その一人一人が、祭壇にささげられたろうそくのように、信じる人すべての希望を明るくします。
He has recently failed, but he is still full of hope.彼は最近失敗したにもかかわらず、まだ希望に満ちている。
What did he tell you about his hope?彼は自分の希望について君にどう言いましたか。
Hope springs eternal in the human breast.人間の胸に希望は永遠にわき出る。
Only hope can keep me together now.今の俺を支えるものは希望だけ。
This was his one and only hope.これが彼のたった一つの希望であった。
As time went on, our hopes sank.時間がたつにつれて我々の希望は消えた。
I hope you fall in a ditch.溝に落ちると希望しています。
But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we will get there.しかし、アメリカよ、我々がそこに到達するため私は今夜ほど希望に満ちたことはない。
She had the good fortune to get into the school she wanted to.彼女は幸運にも希望の大学に入学した。
Don't give up hope.希望を失ってはいけない。
The nurse anticipated all his wishes.看護婦は気をきかせて彼の希望をすべてかなえてくれた。
Is there any hope whatsoever?少しは希望があるのか。
Your students have given us new hope.あなたの生徒たちは私たちに新しい希望を与えてくれた。
The owner sold the building for what he wanted.持ち主はそのビルを希望どおりの値で売った。
His words gave her hope for the future.彼の言葉は彼女に将来への希望を与えられた。
The importation of rare wild animals to this country is strictly prohibited.希少野生動物をこの国に輸入することは厳禁されています。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democracアメリカの光がまだ輝きとして燃えているどうかを疑う人へ、今夜、我々の国の真の強さは軍隊の力や富の規模からではなく、民主主義、自由、機会、不屈の希望といった我々の理想への揺るぎない力から来るともう一度証明した。
Just as all kinds of communication methods are increasing, human relationships are becoming weak. A perfect case of mistaking means for ends.コミュニケーションの方法が多種にわたって増加する一方で人間関係が希薄なものになりつつある。まさに本末転倒だ。
He lost all his hopes.彼はすべての希望を失った。
That's the true genius of America; that America can change. Our Union can be perfected. What we've already achieved gives us hope for what we can and must achieve tomorrow.それこそが、アメリカと言う国の素晴らしさです。アメリカは変われるという、まさにそれこそが。私たちのこの連邦は、まだまださらに完璧に近づくことができる。私たちがこれまで達成してきたことを見れば、これから先さらに何ができるか、何をしなくてはならないかについて、希望を抱くことができるのです。
I hope to see our relationship expand.私達の関係が発展することを希望しています。
His parents did not sympathize with his hope to become a journalist.彼の両親は、ジャーナリストになりたいという彼の希望には賛成しなかった。
He asked me to communicate his wishes to you.彼は君に彼の希望を伝えてくれと私に頼んだ。
His words gave me hope.彼の言葉が私に希望を与えてくれた。
You alone are my hope.あなただけが私の希望です。
He went abroad in opposition to her ardent wishes.彼女の熱心な希望に逆らって彼は外国へ行った。
You should not give up your hope.希望を捨てるべきではありません。
While there is life, there is hope.命ある限り希望あり。
I hope you can join us at these very important July DCA meetings and complement your stay by exploring some of the many affordable charms of Tokyo.この重要な7月のDCA会議にご出席いただき、さらにご宿泊中に東京の多様な魅力もお楽しみくださるよう希望しています。
If you wish us to reserve an alternative room, please let us know immediately.もしも別の部屋の予約をご希望でしたら、大至急ご連絡下さい。
That company aims to reduce employee numbers by arranging a lot of retirement money for voluntary redundancies.あの会社は今、希望退職者に退職金を多く都合することで人員削減を図っている。
Life has its limits and no matter how I live, I want there to be courage and hope sent to future generations as in, "The Way He Lived."限りある人生であり、どうせ生きるならば、「あのひとのいきたように」と、後世の人に希望と勇気をおくる人生でありたい。
The parents named their baby Akira.両親は赤ん坊を亜希良と名づけた。
His illness disappointed all his hopes.病気のために彼の希望はすべて挫折した。
If you want to join the club, you must first fill in this application form.当クラブに入会をご希望でしたら、先ずこの申し込み用紙に必要事項を書き入れて下さい。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach for the ballot. Yes, we can.女性は沈黙させられ、女性の希望は否定されていた時代にあって、クーパーさんは生き続け、女性が立ち上がり、声を上げ、そしてついに投票権に手を伸ばすのを目撃したのです。Yes we can。私たちにはできるのです。
He embarked on his marriage with many hopes and fears.彼は多くの希望と不安を抱いて結婚にふみきった。
The news dashed our hopes.その知らせは私たちの希望を打ち砕いた。
I'll see if there's anything I can do.ご希望にそえるかどうかみてみます。
Hope of finding the child alive is fading rapidly.その子の生存に対する希望は急速に消えつつある。
Please give us a call now if you want to participate in the workshop!この講習会に参加をご希望のかたは、今すぐお電話ください。
I hope you'll never turn Communist.君が共産主義者にならないように希望する。
The dream of yesterday is the hope of today.昨日の夢は今日の希望。
The couple who came on a shrine visit, Kouji Oonishi (40) and his wife Yukie (34) said, "We prayed that our child would grow up healthily."お宮参りで訪れた大西幸治さん(40)、由希恵さん(34)夫妻は「子どもが健やかに育つことを祈りました」と話していた。
Do you want an economy-size car?エコノミーサイズの車を希望されますか。
He was unable to completely give up on his hopes of marrying her.彼は彼女と結婚できるという希望を捨て切れなかった。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America. The heartache and the hope, the struggle and the progress. The times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes, we can.さらに私は今晩、アメリカで生きた100年以上の間にクーパーさんが目にした、ありとあらゆる出来事を思っています。心を破られるほどの悲しみ、そして希望。困難と、そして進歩。そんなことはできないと言われ続けたこと。にもかかわらず、ひたむきに前進し続けた人たちのこと。あのいかにもアメリカ的な信条を掲げて。Yes we can。私たちにはできる、と。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm thatその問いかけに答えるチャンスを今、私たちは手にしました。今この時こそが、私たちの瞬間です。今この時にこそ、私たちは人々がまた仕事につけるようにしなくてはなりません。子供たちのために、チャンスの扉を開かなくてはなりません。繁栄を取り戻し、平和を推進しなくてはなりません。今この時にこそ、アメリカの夢を取り戻し、基本的な真理を再確認しなくてはなりません。大勢の中にあって、私たちはひとつなのだと。息をし続ける限り、私たちは希望をもち続けるのだと。そして疑り深く悲観し否定する声に対しては、そんなことできないという人
Today the ozone layer is thinning.今日オゾン層は希薄になりつつある。
When you decide which plan you want, please notify us in writing.ご希望のプランが決まりましたら文書でお知らせ下さい。
What we've already achieved gives us hope for what we can and must achieve tomorrow.我々がすでに達成していることは明日に何ができるか、何をしなくてはならないかについて、我々に希望を与える。
I hope you will join us in the parade and march along the street.君が私たちのパレードに加わって、通りを行進することを希望する。
I'll try to meet your wishes.ご希望にそうように努力します。
His hopes were shattered.彼の希望は無残に砕かれた。
As long as there is life, there is hope.命ある限り希望あり。
Between E->J translations and J->E, it appears that more people want English-Japanese translations.英日の翻訳と日英の翻訳では、英日の翻訳を希望する人のほうが多いようです。
His illness defeated all his hopes.病気のために彼の希望はすべて挫折した。
Even in the case of a major disease, hope is a good weapon.大きな病気にかかった場合でさえも、希望はすばらしい武器となる。
There is not much hope.あまり希望がない。
I prefer a hotel by the airport.空港の近くのホテルを希望します。
Her wish is to become a good teacher.彼女の希望は良い教師になることです。
My hopes revived.また希望が出てきた。
There was not a ray of hope before him.彼の前途には一筋の希望の光もなかった。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach out for the ballot.女性の声が黙殺され、女性の希望は却下されていたその当時、彼女は女性が立ち上がり、声を上げ、選挙権を獲得するのを見ながら生きてきた。
Hope, not fear, is the creative principle in human affairs.人間社会のことがらにおいて、恐怖ではなく希望が創造の原理となる。
He clung to the hope that he could be a lawyer.彼は弁護士になれるという希望に執着していた。
We hope that he can go there.私たちは彼がそこへ行けることを希望する。
We must take into account the wishes of all the family in planning a trip.旅行を計画する場合は、家族全員の希望を考慮すべきだ。
We are building your house in compliance with your wishes.私達はご希望通りにお宅を建てております。
I hope that your future activities will expand our relationship with your firm.今後とも、貴社と緊密なおつきあいをいただけますよう希望しております。
I found a rare book I had been looking for.探していた希書を見つけた。
The young woman was fighting the deadly illness, her heart full of hope.若い女性は心が希望に満ち溢れて病魔と闘ってきた。
Unfortunately, the hotel that you suggested was completely booked up.残念なことに、あなたがご希望のホテルは満室でした。
I didn't give up for lack of hope.希望がなくなったから諦めたのではなかった。
She cherishes a hope that she will be a singer some day.彼女はいつの日か歌手になるという希望をいだいている。
But people have little hope.しかし人々はほとんど希望を持っていない。
As you go up higher, the air becomes thinner.高く登るにつれて、空気は希薄になる。
Having realized his hope, he returned home.希望を実現したので、彼は家に戻った。
If not confidently, at least hopefully.たとえ自信を持ってないにせよ少なくとも希望を持って。
He hopes to explore the uninhabited island.彼はその無人島の探検を希望している。
This book tells that life is hopeful.この本を読めば、人生は希望に満ちていることが分かる。
As long as you have hope, a chance remains.希望がある限り、可能性はある。
Solar energy seems to offer more hope than any other source of energy, particularly because those areas most in need of water lie rather close to the equator and have a relatively clear atmosphere.太陽熱は、他のどのエネルギー源より大きな希望を抱かせるが、それには特に、水が最も不足する地帯が赤道におおむね近く、空気も比較的きれいだという理由もある。
The higher we go up, thinner the air becomes.高く上がれば上がるほど空気は希薄になる。
Tom thinks there's hope.トムは希望があると信じてる。
Would you like student volunteers to pick you up at Kansai International Airport?ボランティア学生による関西空港での出迎えを希望しますか?
The new students entered the hall full of hope.新入生は希望に胸を膨らませて会場に入った。
They hoped to change their outlook and plans.彼らは自分たちの見通しと計画の変更を希望した。
The success animated him with hope.その成功で彼は希望に燃えた。
You should not give up hope.希望を捨てるべきではありません。
Do not leave our generation without hope.私たちの世代に希望を残しておいてください。
He is as diligent a man as ever lived.彼は希に見る勤勉な男だ。
This quenched my hope.この事が私の希望をくじいた。
He hopes to go abroad.彼は海外に行くことを希望している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License