UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '希'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Iridium is one of the rarest elements.イリジウムは最も希少な元素のひとつだ。
All his hopes evaporated when he lost his only son in the war.彼の一人息子を戦争でなくしたとき、彼の希望のすべては消え去った。
You should not give up hope.希望を捨てるべきではありません。
I'd like to go to London someday.将来はロンドンに行くことを希望します。
Your students have given us new hope.あなたの生徒たちは私たちに新しい希望を与えてくれた。
What we've already achieved gives us hope for what we can and must achieve tomorrow.我々がすでに達成していることは明日に何ができるか、何をしなくてはならないかについて、我々に希望を与える。
The parents named their baby Akira.両親は赤ん坊を亜希良と名づけた。
I hope you will join us in the parade and march along the street.君が私たちのパレードに加わって、通りを行進することを希望する。
He fluctuated between hope and despair.彼は希望にあふれたり、絶望したりした。
I hope that your future activities will expand our relationship with your firm.今後とも、貴社と緊密なおつきあいをいただけますよう希望しております。
What did he tell you about his hope?彼は自分の希望について君にどう言いましたか。
His words gave her hope for the future.彼の言葉は彼女に将来への希望を与えられた。
She went on hoping nonetheless because there was no news from her husband.彼女は、夫からの便りは全然なかったが、それでもなお希望を持ち続けた。
If you wish us to reserve an alternative room, please let us know immediately.もしも別の部屋の予約をご希望でしたら、大至急ご連絡下さい。
His words gave me hope.彼の言葉が私に希望を与えてくれた。
As you go up higher, the air becomes thinner.高く登るにつれて、空気は希薄になる。
They hoped to change their outlook and plans.彼らは自分たちの見通しと計画の変更を希望した。
He hopes to explore the uninhabited island.彼はその無人島の探検を希望している。
They went against my wishes.彼らは私の希望に反対した。
Life has its limits and no matter how I live, I want there to be courage and hope sent to future generations as in, "The Way He Lived."限りある人生であり、どうせ生きるならば、「あのひとのいきたように」と、後世の人に希望と勇気をおくる人生でありたい。
All her hopes have vanished.彼女の希望はすべて消えた。
His illness defeated all his hopes.病気のために彼の希望はすべて挫折した。
I'd like to go to London.将来はロンドンに行くことを希望します。
There was not a ray of hope before him.彼の前途には一筋の希望の光もなかった。
She cherishes a hope that she will be a singer some day.彼女はいつの日か歌手になるという希望をいだいている。
They embarked on the new project full of hope.彼らは希望に胸をふくらませてその新しい事業に乗り出した。
For what time, sir?御希望の時刻は何時ですか。
I hope you can join us at these very important July DCA meetings and complement your stay by exploring some of the many affordable charms of Tokyo.この重要な7月のDCA会議にご出席いただき、さらにご宿泊中に東京の多様な魅力もお楽しみくださるよう希望しています。
I'll try to meet your wishes.ご希望にそうように努力します。
His parents did not sympathize with his hope to become a journalist.彼の両親は、ジャーナリストになりたいという彼の希望には賛成しなかった。
Would you like student volunteers to pick you up at Kansai International Airport?ボランティア学生による関西空港での出迎えを希望しますか?
Today the ozone layer is thinning.今日オゾン層は希薄になりつつある。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach for the ballot. Yes, we can.女性は沈黙させられ、女性の希望は否定されていた時代にあって、クーパーさんは生き続け、女性が立ち上がり、声を上げ、そしてついに投票権に手を伸ばすのを目撃したのです。Yes we can。私たちにはできるのです。
He went abroad in opposition to her ardent wishes.彼女の熱心な希望に逆らって彼は外国へ行った。
Even in the case of a major disease, hope is a good weapon.大きな病気にかかった場合でさえも、希望はすばらしい武器となる。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w平和と安全を求める人たちにお伝えします。私たちはみなさんを支援します。そしてアメリカと言う希望の灯はかつてのように輝いているのかと、それを疑っていたすべての人たちに告げます。私たちは今夜この夜、再び証明しました。この国の力とは、もてる武器の威力からくるのでもなく、もてる富の巨大さからくるのでもない。この国の力とは、民主主義、自由、機会、そして不屈の希望という私たちの理想がおのずと内包する、その揺るぎない力を源にしているのだと。
There is not much hope.あまり希望がない。
Please give us a call now if you want to participate in the workshop!この講習会に参加をご希望のかたは、今すぐお電話ください。
She was still clinging to the hope that her dog would be found alive.彼女は自分の犬が生きて見つかるという希望を、まだ捨てないでいた。
He hopes to go abroad.彼は海外に行くことを希望している。
The news dashed our hopes.その知らせは私たちの希望を打ち砕いた。
I was given a nasty look when I asked for my prescription at the local doctor's.近医で処方を希望したら露骨に嫌な顔をされた。
Admission to the club is eagerly sought.そのクラブの入会希望者が多い。
As long as there is life, there is hope.命ある限り希望あり。
The couple who came on a shrine visit, Kouji Oonishi (40) and his wife Yukie (34) said, "We prayed that our child would grow up healthily."お宮参りで訪れた大西幸治さん(40)、由希恵さん(34)夫妻は「子どもが健やかに育つことを祈りました」と話していた。
I found a rare book I had been looking for.探していた希書を見つけた。
Hope springs eternal in the human breast.人間の胸に希望は永遠にわき出る。
You alone are my hope.あなただけが私の希望です。
Just as all kinds of communication methods are increasing, human relationships are becoming weak. A perfect case of mistaking means for ends.コミュニケーションの方法が多種にわたって増加する一方で人間関係が希薄なものになりつつある。まさに本末転倒だ。
While there is life, there is hope.命のある間は希望がある。
The success animated him with hope.その成功で彼は希望に燃えた。
I hope to see our relationship expand.私達の関係が発展することを希望しています。
Only hope can keep me together now.今の俺を支えるものは希望だけ。
While there is life, there is hope.生きている限り希望がある。
The new students entered the hall full of hope.新入生は希望に胸を膨らませて会場に入った。
This was his one and only hope.これが彼のたった一つの希望であった。
The young woman was fighting the deadly illness, her heart full of hope.若い女性は心が希望に満ち溢れて病魔と闘ってきた。
She hopes to become a designer.彼女の希望はデザイナーになることだ。
Tom thinks there's hope.トムは希望があると信じてる。
I hope you'll never turn Communist.君が共産主義者にならないように希望する。
His hopes were shattered.彼の希望は無残に砕かれた。
This result disappointed his hopes.この結果により彼の希望は実現しなかった。
The importation of rare wild animals to this country is strictly prohibited.希少野生動物をこの国に輸入することは厳禁されています。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm thatその問いかけに答えるチャンスを今、私たちは手にしました。今この時こそが、私たちの瞬間です。今この時にこそ、私たちは人々がまた仕事につけるようにしなくてはなりません。子供たちのために、チャンスの扉を開かなくてはなりません。繁栄を取り戻し、平和を推進しなくてはなりません。今この時にこそ、アメリカの夢を取り戻し、基本的な真理を再確認しなくてはなりません。大勢の中にあって、私たちはひとつなのだと。息をし続ける限り、私たちは希望をもち続けるのだと。そして疑り深く悲観し否定する声に対しては、そんなことできないという人
If you want to discuss the situation, please let us know.この件について話し合いをご希望でしたらご連絡ください。
Salt was a rare and costly commodity in ancient times.古代において塩は希少で貴重な商品であった。
It's the answer that led those who've been told for so long, by so many, to be cynical and fearful and doubtful about what we can achieve, to put their hands on the arc of history and bend it once more toward the hope of a better day.私たちは今まであまりにも長いこと、あれはできないこれはできないと言われてきました。可能性を疑うよう、シニカルに恐れを抱いて疑うように言われ続けてきました。けれども私たちは今夜、アメリカに答えをもらったおかげで、手を伸ばすことができたのです。歴史を自分たちの手に握るため。より良い日々への希望に向けて、自分たちの手で歴史を変えるために。
He asked me to communicate his wishes to you.彼は君に彼の希望を伝えてくれと私に頼んだ。
He was bereft of all hope.彼はあらゆる希望を失った。
But people have little hope.しかし人々はほとんど希望を持っていない。
He abandoned all hope.彼はすべての希望を捨てた。
I'll see if there's anything I can do.ご希望にそえるかどうかみてみます。
As long as you have hope, a chance remains.希望がある限り、可能性はある。
He never loses hope.彼は決して希望を失わない。
My hope has been extinguished by his remark.彼の発言で私の希望は失われた。
The higher we go up, thinner the air becomes.高く上がれば上がるほど空気は希薄になる。
I hope he will succeed in his new position.彼が新しい職で成功するよう希望します。
She had the good fortune to get into the school she wanted to.彼女は幸運にも希望の大学に入学した。
You should not give up your hope.希望を捨てるべきではありません。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America. The heartache and the hope, the struggle and the progress. The times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes, we can.さらに私は今晩、アメリカで生きた100年以上の間にクーパーさんが目にした、ありとあらゆる出来事を思っています。心を破られるほどの悲しみ、そして希望。困難と、そして進歩。そんなことはできないと言われ続けたこと。にもかかわらず、ひたむきに前進し続けた人たちのこと。あのいかにもアメリカ的な信条を掲げて。Yes we can。私たちにはできる、と。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America — the heartache and the hope; the struggle and the progress; the times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes we can.そして今夜、彼女がアメリカで100年にわたって見てきた全てのものについて考えています。悲嘆や希望、もがきや前進、出来やしないと言われた回数、そしてあのアメリカ的信条を掲げて前進した人々、そう我々はできる、という。
Hope, not fear, is the creative principle in human affairs.人間社会のことがらにおいて、恐怖ではなく希望が創造の原理となる。
He sometimes loses hope.彼は時々希望を失う。
My hopes revived.また希望が出てきた。
We must take into account the wishes of all the family in planning a trip.旅行を計画する場合は、家族全員の希望を考慮すべきだ。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach out for the ballot.女性の声が黙殺され、女性の希望は却下されていたその当時、彼女は女性が立ち上がり、声を上げ、選挙権を獲得するのを見ながら生きてきた。
He has recently failed, but he is still full of hope.彼は最近失敗したにもかかわらず、まだ希望に満ちている。
If not confidently, at least hopefully.たとえ自信を持ってないにせよ少なくとも希望を持って。
Her wish is to become a good teacher.彼女の希望は良い教師になることです。
He embarked on his marriage with many hopes and fears.彼は多くの希望と不安を抱いて結婚にふみきった。
Years of resistance to misfortune ended when the settlers' village was overcome by the savages and their hopes and lives came to the bitter end.移住者の部落が野蛮人によって征服され、移住者の希望も生活も土壇場にきた時、長い歳月をかけての不幸とのたたかいに終止符がうたれた。
I feel hopeful about the future.私は将来に希望を持っている。
The man lost all hope.その男はすべての希望を失った。
The nurse anticipated all his wishes.看護婦は気をきかせて彼の希望をすべてかなえてくれた。
We are building your house in compliance with your wishes.私達はご希望通りにお宅を建てております。
This book tells that life is hopeful.この本を読めば、人生は希望に満ちていることが分かる。
Unfortunately, the hotel that you suggested was completely booked up.残念なことに、あなたがご希望のホテルは満室でした。
Every child who learns, and every man who finds work, and every sick body that's made whole - like a candle added to an altar - brightens the hope of all the faithful.勉強する子ども、仕事につく大人、病を克服して健康を取り戻した人、その一人一人が、祭壇にささげられたろうそくのように、信じる人すべての希望を明るくします。
"What time would you like that for?" "Two o'clock would be good."「何時をご希望でございますか?」「2時でいいですが」
I hope you fall in a ditch.溝に落ちると希望しています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License