UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '希'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Do not leave our generation without hope.私たちの世代に希望を残しておいてください。
At present a very great number of people are seeking to participate and, depending on circumstances, up to a month ahead is fully booked.現在、参加を希望する方々がとても多く、状況によって1ヶ月先まで満席になっております。
He never loses hope.彼は決して希望を失わない。
The new students entered the hall full of hope.新入生は希望に胸を膨らませて会場に入った。
His words gave me hope.彼の言葉が私に希望を与えてくれた。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach out for the ballot.女性の声が黙殺され、女性の希望は却下されていたその当時、彼女は女性が立ち上がり、声を上げ、選挙権を獲得するのを見ながら生きてきた。
I prefer a hotel by the airport.空港の近くのホテルを希望します。
As long as there is life, there is hope.命ある限り希望あり。
This was his one and only hope.これが彼のたった一つの希望であった。
Your students have given us new hope.あなたの生徒たちは私たちに新しい希望を与えてくれた。
As long as you have hope, a chance remains.希望がある限り、可能性はある。
For what time, sir?御希望の時刻は何時ですか。
He is as diligent a man as ever lived.彼は希に見る勤勉な男だ。
Only hope can keep me together now.今の俺を支えるものは希望だけ。
What did he tell you about his hope?彼は自分の希望について君にどう言いましたか。
I hope that your future activities will expand our relationship with your firm.今後とも、貴社と緊密なおつきあいをいただけますよう希望しております。
She was bereft of all hope.彼女は、すべての希望を失った。
The air is rare on high mountains.高山では空気が希薄になる。
You alone are my hope.あなただけが私の希望です。
If not confidently, at least hopefully.たとえ自信を持ってないにせよ少なくとも希望を持って。
They hoped to change their outlook and plans.彼らは自分たちの見通しと計画の変更を希望した。
Please give us a call now if you want to participate in the workshop!この講習会に参加をご希望のかたは、今すぐお電話ください。
I'd like to go to London someday.将来はロンドンに行くことを希望します。
All his hopes evaporated when he lost his only son in the war.彼の一人息子を戦争でなくしたとき、彼の希望のすべては消え去った。
Having realized his hope, he returned home.希望を実現したので、彼は家に戻った。
He hopes to explore the uninhabited island.彼はその無人島の探検を希望している。
She was still clinging to the hope that her dog would be found alive.彼女は自分の犬が生きて見つかるという希望を、まだ捨てないでいた。
If you wish us to reserve an alternative room, please let us know immediately.もしも別の部屋の予約をご希望でしたら、大至急ご連絡下さい。
Hope of finding the child alive is fading rapidly.その子の生存に対する希望は急速に消えつつある。
Her wish is to become a good teacher.彼女の希望は良い教師になることです。
You should not give up hope.希望を捨てるべきではありません。
That's the true genius of America; that America can change. Our Union can be perfected. What we've already achieved gives us hope for what we can and must achieve tomorrow.それこそが、アメリカと言う国の素晴らしさです。アメリカは変われるという、まさにそれこそが。私たちのこの連邦は、まだまださらに完璧に近づくことができる。私たちがこれまで達成してきたことを見れば、これから先さらに何ができるか、何をしなくてはならないかについて、希望を抱くことができるのです。
Between E->J translations and J->E, it appears that more people want English-Japanese translations.英日の翻訳と日英の翻訳では、英日の翻訳を希望する人のほうが多いようです。
Today the ozone layer is thinning.今日オゾン層は希薄になりつつある。
Salt was a rare and costly commodity in ancient times.古代において塩は希少で貴重な商品であった。
Don't give up hope.希望を失ってはいけない。
While there is life, there is hope.命ある限り希望あり。
"Haruki, you ask for a seat at the front as well." "What's wrong, why the look of blatant dislike?"「春樹、あなたも前の方の席を希望しなさい」「どうしたんですの?露骨にイヤな顔をして」
Every child who learns, and every man who finds work, and every sick body that's made whole - like a candle added to an altar - brightens the hope of all the faithful.勉強する子ども、仕事につく大人、病を克服して健康を取り戻した人、その一人一人が、祭壇にささげられたろうそくのように、信じる人すべての希望を明るくします。
He clung to the hope that he could be a lawyer.彼は弁護士になれるという希望に執着していた。
He abandoned all hope.彼はすべての希望を捨てた。
I hope you fall in a ditch.溝に落ちると希望しています。
Barter, however, was a very unsatisfactory system because people's needs seldom matched exactly.しかし物々交換制は、人々の要求が一致することは希であったので、非常に不満足な制度だった。
He was unable to completely give up on his hopes of marrying her.彼は彼女と結婚できるという希望を捨て切れなかった。
My wish to go abroad is very strong.私の外国行きの希望は、とても強いのです。
Scientists have been discovering new drugs, so there is always hope for the unconscious person.科学者達は新薬を発見し続けていますから、意識不明の人にも希望は常にあるのです。
But people have little hope.しかし人々はほとんど希望を持っていない。
His illness dashed all his hopes.病気のために彼の希望はすべて挫折した。
He embarked on his marriage with many hopes and fears.彼は多くの希望と不安を抱いて結婚にふみきった。
If you want to join the club, you must first fill in this application form.当クラブに入会をご希望でしたら、先ずこの申し込み用紙に必要事項を書き入れて下さい。
I hope that Japan will abide by Article 9 of her Constitution.私は日本が憲法第9条を守ることを希望します。
Hope springs eternal in the human breast.人間の胸に希望は永遠にわき出る。
The parents named their baby Akira.両親は赤ん坊を亜希良と名づけた。
Tom thinks there's hope.トムは希望があると信じてる。
I hope to see our relationship expand.私達の関係が発展することを希望しています。
I hope you are willing to communicate under these conditions because e-mail is the most effective and convenient under different time zones.時差のある場合、電子メールが最も効果的で便利な手段ですので、メールを使って連絡をしてくださることを希望します。
Admission to the club is eagerly sought.そのクラブの入会希望者が多い。
I'd like to go to London.将来はロンドンに行くことを希望します。
She hopes to become a designer.彼女の希望はデザイナーになることだ。
He sometimes loses hope.彼は時々希望を失う。
His words gave her hope for the future.彼の言葉は彼女に将来への希望を与えられた。
The news dashed our hopes.その知らせは私たちの希望を打ち砕いた。
He asked me to communicate his wishes to you.彼は君に彼の希望を伝えてくれと私に頼んだ。
I hope you will join us in the parade and march along the street.君が私たちのパレードに加わって、通りを行進することを希望する。
I stood my ground and got the contract I wanted.私は妥協を許さずに希望していた通りの契約に持ち込んだ。
I was given a nasty look when I asked for my prescription at the local doctor's.近医で処方を希望したら露骨に嫌な顔をされた。
This book tells that life is hopeful.この本を読めば、人生は希望に満ちていることが分かる。
There is not much hope.あまり希望がない。
He is extremely pessimistic and has no aspirations.彼は非常に悲観的で希望を持っていない。
The importation of rare wild animals to this country is strictly prohibited.希少野生動物をこの国に輸入することは厳禁されています。
Hope, not fear, is the creative principle in human affairs.人間社会のことがらにおいて、恐怖ではなく希望が創造の原理となる。
As you go up higher, the air becomes thinner.高く登るにつれて、空気は希薄になる。
You must not give up hope.希望を捨ててはいけないよ。
The couple who came on a shrine visit, Kouji Oonishi (40) and his wife Yukie (34) said, "We prayed that our child would grow up healthily."お宮参りで訪れた大西幸治さん(40)、由希恵さん(34)夫妻は「子どもが健やかに育つことを祈りました」と話していた。
Would you like student volunteers to pick you up at Kansai International Airport?ボランティア学生による関西空港での出迎えを希望しますか?
What we've already achieved gives us hope for what we can and must achieve tomorrow.我々がすでに達成していることは明日に何ができるか、何をしなくてはならないかについて、我々に希望を与える。
But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we will get there.しかし、アメリカよ、我々がそこに到達するため私は今夜ほど希望に満ちたことはない。
My heart pounded at the future excitement.未来への希望で胸が高鳴る。
I'll see if there's anything I can do.ご希望にそえるかどうかみてみます。
I'll try to meet your wishes.ご希望にそうように努力します。
He hopes to go abroad.彼は海外に行くことを希望している。
That company aims to reduce employee numbers by arranging a lot of retirement money for voluntary redundancies.あの会社は今、希望退職者に退職金を多く都合することで人員削減を図っている。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America — the heartache and the hope; the struggle and the progress; the times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes we can.そして今夜、彼女がアメリカで100年にわたって見てきた全てのものについて考えています。悲嘆や希望、もがきや前進、出来やしないと言われた回数、そしてあのアメリカ的信条を掲げて前進した人々、そう我々はできる、という。
All her hopes have vanished.彼女の希望はすべて消えた。
He was bereft of all hope.彼はあらゆる希望を失った。
We are building your house in compliance with your wishes.私達はご希望通りにお宅を建てております。
Hope is the last thing that man has to flee unto.希望は人間の最後の避難場所である。
The man lost all hope.その男はすべての希望を失った。
I will never find thoughts of hope and dreams.希望や夢の思いは、絶対に見つからない。
I hope he will succeed in his new position.彼が新しい職で成功するよう希望します。
There was not a ray of hope before him.彼の前途には一筋の希望の光もなかった。
Even in the case of a major disease, hope is a good weapon.大きな病気にかかった場合でさえも、希望はすばらしい武器となる。
She cherishes the hope that he will return.彼女は彼が戻ってくるという希望を心に抱いている。
I hope my boss will agree to my realistic plan.上司が私の現実的な計画に賛成してくれることを希望する。
I found a rare book I had been looking for.探していた希書を見つけた。
Thoughts of hope, dreams I'll never find.希望や夢の思いは、絶対に見つからない。
Do you want an economy-size car?エコノミーサイズの車を希望されますか。
Her words gave me hope.彼女の言葉が私に希望を与えてくれた。
Years of resistance to misfortune ended when the settlers' village was overcome by the savages and their hopes and lives came to the bitter end.移住者の部落が野蛮人によって征服され、移住者の希望も生活も土壇場にきた時、長い歳月をかけての不幸とのたたかいに終止符がうたれた。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America. The heartache and the hope, the struggle and the progress. The times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes, we can.さらに私は今晩、アメリカで生きた100年以上の間にクーパーさんが目にした、ありとあらゆる出来事を思っています。心を破られるほどの悲しみ、そして希望。困難と、そして進歩。そんなことはできないと言われ続けたこと。にもかかわらず、ひたむきに前進し続けた人たちのこと。あのいかにもアメリカ的な信条を掲げて。Yes we can。私たちにはできる、と。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License