The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '席'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Why were you absent yesterday?
君は昨日なぜ欠席したのか。
Should I put this bag under the seat?
このバッグは座席の下に置いた方がいいですか。
Guess what the managing director started off the meeting by saying. The first thing out of his mouth was an announcement of some major restructuring.
会議の席で常務は、開口一番何を言ったと思う。大規模なリストラ計画を発表したんだよな。
Please save my place.
座席をとっておいてください。
Go back to your seat.
席にもどりなさい。
There were enough seats for all of us.
私たち全員が座るのに十分な席があった。
At least 100 people attended.
少なくとも100人は出席していた。
He came first. That's why he got a good seat.
彼は一番初めに来た、だから良い席がとれた。
Do you have a non-smoking section?
禁煙席はありますか。
She showed them how to fasten their seat belts.
彼女は座席用のベルトの締め方を彼らに教えました。
John was absent from school yesterday.
ジョンは昨日学校を欠席した。
I go to any party I am invited to.
私は招待されたパーティーには必ず出席する。
She sat just behind the seats for whites, and then refused to give up her seat to a white passenger who got on the bus after her.
彼女は白人のすぐ後に座り、彼女の後から乗ってきた白人の乗客に自分の席を譲るのを拒否した。
Smoking or non-smoking?
喫煙席ですか、禁煙席ですか。
There were a lot of empty seats the day I went.
私が行った日には空席がたくさんあった。
He was present at the party.
パーティーに出席した。
Are you going to attend ceremony?
式には出席するつもりですか。
You can't attend? Why not?
出席できないんですか。どうして?
He squashed up a bit to the side to leave a seat free.
彼は少し横に詰めて席を空けてあげた。
We did not expect many to attend.
多くの人が出席するとは思っていなかった。
I'd like to reserve a table for two.
2人分の席を予約したいのですが。
They made room for the old lady on the train.
彼らは電車でその老婦人のために席を詰めた。
My seat is this window seat.
私の席は窓側ですね。
Any seat will do.
どの席でもかまいません。
Do you have a table on the patio?
中庭の席がありますか。
That is why he wasn't present at the meeting.
そういう訳で彼はその会議に出席しなかった。
She gave her seat to a senior citizen.
彼女は老人に席を譲った。
I didn't attend the meeting, and he didn't either.
私はその会合に出席しなかったし、彼も出席しなかった。
At a hilarious party, one frequently finds a wet blanket sitting next to the life of the party.
陽気な席で、人気者の隣に、興ざめの者が座っていることがよくある。
He attended the meeting in my place.
私の代わりに彼がその会合に出席した。
I was absent last Tuesday on account of illness.
私はこの前の火曜日、病気のために欠席した。
Please let me know by Wednesday if you can't attend.
出席できないときは水曜日までに知らせてください。
I was absent from the meeting.
私は会を欠席した。
I'd like an aisle seat, please.
通路側の席をお願いします。
Good. No absentees.
よかったよ。欠席者はひとりもいなくて。
Smoking, please.
喫煙席をお願いします。
He attended the meeting in spite of illness.
彼は病気にもかかわらず会に出席した。
Your suggestion came up at the meeting.
君の提言が会合の席で話題にのぼったよ。
I attended the meeting on her behalf.
彼女に代ってその会に出席した。
I walked through the cars of the train to find a seat.
私は席を見つけるために列車の客車の中を歩いた。
Attend the meeting.
会議に出席する。
It was polite of him to offer his seat to the old man.
お年寄りに席を譲るとは、彼はなんと礼儀正しい人なんだ。
You must account for your absence.
あなたは欠席の理由を説明しなければならない。
What puzzled us was that he said he would not attend the meeting.
私たちを戸惑わせたのは、彼が会議に出席しないといったことだ。
He made a splendid off-the-cuff speech.
彼は即席に立派な演説をした。
His resignation left a vacancy in the cabinet.
彼の辞職で官僚の席に空きができた。
She will attend the meeting instead of me.
彼女は私の代わりにその会合に出席するでしょう。
She was absent on the ground of illness.
病気のため彼女は欠席していた。
Many people attended that conference.
その会議にはたくさんの人が出席していた。
Please stay seated until we reach the terminal.
ターミナルに到着いたしますまで、お座席をお立ちになりませんようお願いいたします。
I will join it!
出席します。
We're all booked up at 6:00.
6時は満席です。
Then he stretched his legs and settled back in his seat.
それから、脚を伸ばして、座席にゆったりともたれかかった。
Mr Tani and his wife were present at that party.
谷雄がそのパーティーに出席していた。
Give me the reason for which you were absent yesterday.
昨日欠席した理由を言いなさい。
An accident prohibited his attending the ceremony.
彼は事故でその式に出席できなかった。
As the lesson comes to an end, even if the teacher doesn't say a word of "be quiet", "sit down!," the children naturally return to their seats and quieten down.