The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '帯'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She bandaged his finger with a handkerchief.
彼女は、ハンカチで彼の指に包帯してやった。
In addition to PCs, it can be used with cell phones.
パソコンに加え、携帯電話での利用が可能です。
Taro has lived in Obihiro for ten years.
太郎は10年前から帯広に住んでいます。
She applied a bandage to my hurt finger.
彼女は私のけがした指に包帯をした。
I went to Obihiro two years ago.
私は2年前に帯広にいきました。
Mother put a bandage on Jim's cut.
母はジムの切り傷に包帯をした。
She cut up the cloth to make bandages.
彼女は包帯を作るために布を切り裂いた。
Seven families were burned out by the fire.
その火事で7世帯が焼け出された。
Loan on deeds needed the joint surety.
証書貸付は連帯保証人が必要でした。
Tom showed off his new cellphone.
トムは新しい携帯を見せびらかした。
Do you have a cell phone?
携帯電話を持っていますか?
Most accidents, after all, happen around the corner, not in the rainforest.
そもそも事故の大半は熱帯雨林ではなく、身近な場所でおこるのである。
The destruction of the rainforests affects our environment.
熱帯雨林の破壊は環境に影響を及ぼす。
I need to charge my cell phone.
携帯を充電する必要がある。
"Seen my cell phone?" "On the table!"
「俺の携帯見なかったか?」「テーブルの上よ。」
I'm going to buy a mobile phone tomorrow!
明日、携帯買うんだよ。
The tropical rainforests, located in a narrow region near the equator, are disappearing so fast that by the year 2000 eighty percent of them may be gone.
It seems that the credit for my prepaid mobile phone account has run out.
携帯の前払い分の料金がなくなりそうです。
Tom keeps tropical fish.
トムは熱帯魚を飼っている。
A small toolkit can be very handy when you are traveling.
小さな道具セットは旅をする時携帯に便利だ。
Solar energy seems to offer more hope than any other source of energy, particularly because those areas most in need of water lie rather close to the equator and have a relatively clear atmosphere.
The soldiers were all supplied with a map of the place.
兵隊達は全員その地帯の地図を持っていた。
At this time of day, most customers are adults here to exercise, there aren't that many kids.
この時間帯は、エクササイズ目的の社会人がメインで、子供はそんなに多くない。
Do you have a cellphone?
携帯電話を持っていますか?
The tropical sun glared down relentlessly.
熱帯の太陽は容赦なくぎらぎら照り付けた。
The grass came to life with the coming of spring.
春の到来と共に草が活気を帯びて来た。
The policeman carries a whistle.
警官は笛を携帯している。
Don't drive under the influence of alcohol.
酒気帯び運転をするな。
The doctor bound my wounds.
医者は私の傷に包帯をした。
Tropical rainforests produce oxygen and consume carbon dioxide.
熱帯雨林は、酸素を作り、二酸化炭素を消費する。
Oh no! I wasn't paying attention and left my cell phone in the restaurant!
しまった!ウッカリして、携帯電話をお店に忘れてきちゃった。
At this hour, there is incredible traffic.
この時間帯は交通量が非常に多い。
The nurse wound my leg with a bandage.
看護婦さんが私の足に包帯を巻いてくれた。
Tom showed off his new mobile phone.
トムは新しい携帯を見せびらかした。
Too much spoils, too little is nothing.
帯に短し、襷に長し。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.