The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '帯'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Ah, well I've bandaged it for the meantime but if that's awkward then it's fine to replace it with a plaster when you get home.
あ、とりあえず包帯しているけど、もし煩わしかったら、家に帰ってからカットバンに代えても大丈夫よ。
Tom showed off his new mobile phone.
トムは新しい携帯を見せびらかした。
Tropical rainforests are a cause for concern.
熱帯雨林が心配の種である。
The tundra has a harsh climate.
ツンドラ地帯の気候は厳しい。
Solar energy seems to offer more hope than any other source of energy, particularly because those areas most in need of water lie rather close to the equator and have a relatively clear atmosphere.
I've done rock climbing and deep-sea diving and slept in the jungle of Indonesia.
ロッククライミングも、海で深く潜ることもしたし、インドネシアの熱帯雨林で眠ったこともある。
Lately high school girls are using their cell phones to exchange e-mail.
最近の女子高生は、携帯でメールしているらしい。
The Ship Island region was as woody and tenantless as ever.
シップ・アイランドのあたりは、相も変わらぬ森林地帯で、相変わらず住む人とてなかった。
I'm gonna get a cell phone tomorrow!
明日、携帯買うんだよ。
It seemed that they were interested in tropical fish.
彼らは熱帯魚に興味があるらしかった。
This kind of plant grows only in the tropical regions.
この種の植物は熱帯地方にのみ育ちます。
Can I have your cellphone number?
携帯の番号を教えていただけませんか?
My brother, being yet unmarried, did not keep house, but boarded himself and his apprentices in another family.
私の兄は、未婚なので、所帯を持たず、奉公人と一緒によその家で食事をしていた。
Is there a place where I can charge my cellphone around here?
この辺りに携帯を充電できるところってありますか?
Could you tell me your mobile number please?
ねえ、良かったら携帯の番号教えてくれないかな?
A household is a group that shares the same living space and finances.
世帯とは住居や生計を同じくしている集団です。
She applied a bandage to the wound.
彼女は傷口に包帯をした。
Everybody's business is nobody's business.
連帯責任は無責任。
The policeman carries a whistle.
警官は笛を携帯している。
Eh, give me your cellphone's mail address.
ねえ、携帯のメアド教えて。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.
In addition to PCs, it can be used with cell phones.
パソコンに加え、携帯電話での利用が可能です。
I went to Obihiro two years ago.
私は2年前に帯広にいきました。
The coast was warned against a tsunami.
沿岸地帯には津波警報が出た。
Tom's phone can take pictures.
トムの携帯は写真も撮れる。
Collective responsibility means irresponsibility.
連帯責任は無責任。
The area the center of which is here was bombed.
ここを中心とする一帯が爆撃された。
They worked jointly on this project.
彼らはこの計画に連帯してあたった。
Ah, well I've bandaged it for the meantime but if that's awkward then it's fine to replace it with a plaster when you get home.
あ、とりあえず包帯しているけど、もし煩わしかったら、家に帰ってから絆創膏に代えても大丈夫よ。
They are moving from the peaceful hills and the countryside to the busy world of streets and crowds.
平和な丘や田園地帯から、通りがあり群衆がいる忙しい世界へと移動するのである。
The panic spread through the district in an instant.
たちまちその地域一帯に恐怖が広まった。
The tropical sun glared down relentlessly.
熱帯の太陽は容赦なくぎらぎら照り付けた。
There's a lot of traffic on the roads around this time of the day.
この時間帯は道路が混雑する。
Tom doesn't want an iPad. He wants a portable device that supports Flash.
トムはiPadは欲しくない。彼が欲しいのはFlashをサポートした携帯デバイスだ。
Please don't look at your mobile phone while we're eating.
食事中に携帯を見るのやめなさい。
I'm going to buy a mobile phone tomorrow!
明日、携帯買うんだよ。
I need to charge my cell phone.
携帯を充電する必要がある。
Don't drive under the influence of drink.
酒気帯び運転をするな。
Come on, tell me your cellphone email address.
ねえ、携帯のメアド教えて。
The government prohibits us from carrying guns without a license.
政府はライセンスなしに銃を携帯することを禁じている。
Do you have a cell phone?
携帯電話を持っていますか?
Rainforests should be preserved.
熱帯雨林は残されるべきだ。
He is raising tropical fishes.
彼は熱帯魚を飼っている。
Do you have a cellphone?
携帯電話を持っていますか?
The CEO doesn't take his cellphone when he's not working.
社長はオフのときは携帯を持たない。
The tropical rainforests, located in a narrow region near the equator, are disappearing so fast that by the year 2000 eighty percent of them may be gone.