The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '帯'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I've done rock climbing and deep-sea diving and slept in the jungle of Indonesia.
ロッククライミングも、海で深く潜ることもしたし、インドネシアの熱帯雨林で眠ったこともある。
The government prohibits us from carrying guns without a license.
政府はライセンスなしに銃を携帯することを禁じている。
Periodicals may not be removed from the reading room.
定期雑誌類は閲覧室より帯出禁止。
She applied a bandage to the wound.
彼女は傷口に包帯をした。
Taro has lived in Obihiro for ten years.
太郎は10年前から帯広に住んでいます。
Come on, tell me your cellphone email address.
ねえ、携帯のメアド教えて。
The grass came to life with the coming of spring.
春の到来と共に草が活気を帯びて来た。
I'm going to buy a mobile phone tomorrow!
明日、携帯買うんだよ。
Rainforests provide the earth with many benefits.
熱帯雨林は地球に多くの恩恵を与える。
Her face after the bath, with a slight tinge of red, was beautiful as to mistake her for someone else.
湯あがりの化粧をした顔には、ほんのりと赤みを帯びて、見ちがえるほど美しかった。
Ah, well I've bandaged it for the meantime but if that's awkward then it's fine to replace it with a plaster when you get home.
あ、とりあえず包帯しているけど、もし煩わしかったら、家に帰ってからカットバンに代えても大丈夫よ。
The doctor bandaged the boy's injured leg.
医者は少年のけがをした足に包帯をした。
I work different hours every day.
毎日働く時間帯が違います。
It seemed that they were interested in tropical fish.
彼らは熱帯魚に興味があるらしかった。
England is a land where the policemen carry no revolvers.
イギリスは警官が銃を携帯しない国です。
The panic spread through the district in an instant.
たちまちその地域一帯に恐怖が広まった。
There is a tinge of red in the eastern sky.
東の空が赤みを帯びている。
The doctor bound my wounds.
医者は私の傷に包帯をした。
Eh, give me your cellphone's mail address.
ねえ、携帯のメアド教えて。
I'm calling from a cell phone.
携帯から電話しているんだ。
I need to charge my cell phone.
携帯を充電する必要がある。
He was driving under the influence of alcohol.
彼は酒気を帯びて運転していた。
I saw a dog with one paw bandaged.
私は片足に包帯を巻いた犬を見た。
Please don't look at your cellphone while we're eating.
食事中に携帯を見るのやめなさい。
Do you have a cellphone?
携帯電話を持っていますか?
I got a new cellphone.
携帯変えた。
Tom showed off his new cellphone.
トムは新しい携帯を見せびらかした。
You should turn off the mobile phone.
携帯電話の電源を切るべきである。
The house could accommodate two families.
その家は二世帯の家族を収容できる。
Four families were killed in the fire.
火事で4世帯が焼死した。
Oh no! I wasn't paying attention and left my cell phone in the restaurant!
しまった!ウッカリして、携帯電話をお店に忘れてきちゃった。
The tropical rainforests, located in a narrow region near the equator, are disappearing so fast that by the year 2000 eighty percent of them may be gone.
The rate of increase in households is higher for apartment houses than for individual houses.
一戸建より共同住宅に住む世帯の増加率の方が高い。
Please don't look at your mobile phone while we're eating.
食事中に携帯を見るのやめなさい。
Rainforests should be preserved.
熱帯雨林は残されるべきだ。
We cannot dispense with the rainforests.
われわれは、熱帯雨林無しではやっていけない。
I'm going to buy a cell phone tomorrow.
明日、携帯買うんだよ。
She cut up the cloth to make bandages.
彼女は包帯を作るために布を切り裂いた。
Is there a place where I can charge my cellphone around here?
この辺りに携帯を充電できるところってありますか?
I went to Obihiro two years ago.
私は2年前に帯広にいきました。
Tom doesn't want an iPad. He wants a portable device that supports Flash.
トムはiPadは欲しくない。彼が欲しいのはFlashをサポートした携帯デバイスだ。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.