Tropical rainforests produce oxygen and consume carbon dioxide.
熱帯雨林は、酸素を作り、二酸化炭素を消費する。
Do you have a mobile phone?
携帯電話を持っていますか?
She cut up the cloth to make bandages.
彼女は包帯を作るために布を切り裂いた。
A small toolkit can be very handy when you are traveling.
小さな道具セットは旅をする時携帯に便利だ。
It's a tragedy that rainforests are being destroyed for the sake of profits.
熱帯雨林がお金のために破壊されているのは残念なことだ。
Tropical rainforests are a cause for concern.
熱帯雨林が心配の種である。
Please don't look at your mobile phone while we're eating.
食事中に携帯を見るのやめなさい。
Rainforests should be preserved.
熱帯雨林は残されるべきだ。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.
They live on the snow and ice of the Poles and in tropical jungles.
雪の上にも、極地の氷の上にも、そして熱帯雨林のも住んでいる。
His mobile phone produced radio emissions that interfered with other phones.
彼の携帯電話は他の電話を妨害する電波を出した。
That island has a tropical climate.
あの島は熱帯性気候です。
Could you tell me your mobile number please?
ねえ、良かったら携帯の番号教えてくれないかな?
Do you have a cell phone?
携帯電話を持っていますか?
Please don't look at your cellphone while we're eating.
食事中に携帯を見るのやめなさい。
The tropical sun glared down relentlessly.
熱帯の太陽は容赦なくぎらぎら照り付けた。
Taro has lived in Obihiro for ten years.
太郎は10年前から帯広に住んでいます。
"Seen my cell phone?" "On the table!"
「俺の携帯見なかったか?」「テーブルの上よ。」
Oh no! I wasn't paying attention and left my cell phone in the restaurant!
しまった!ウッカリして、携帯電話をお店に忘れてきちゃった。
England is a land where the policemen carry no revolvers.
イギリスは警官が銃を携帯しない国です。
The nurse put a bandage gently around my head.
その看護婦が私の頭に、やさしく包帯を巻いてくれた。
The rate of increase in households is higher for apartment houses than for individual houses.
一戸建より共同住宅に住む世帯の増加率の方が高い。
Each year, twenty-seven million acres of the tropical rainforests are destroyed.
毎年、2700万エーカーの熱帯雨林が破壊されているのである。
Everybody's business is nobody's business.
連帯責任は無責任。
His tone became more and more fervent.
彼の語調はますます熱気を帯びてきた。
Too much spoils, too little is nothing.
帯に短し、襷に長し。
Your cell phone rang a minute ago.
ちょっと前に君の携帯が鳴ったよ。
Even making an international phone call from a mobile, if it's Mobila then you can do it for 20 Yen per minute.
携帯電話から国際電話をかけても、モビラなら「1分あたり20円」でかけられます。
Our country's climate is temperate.
我々のところの気候は温帯性です。
The policeman carries a whistle.
警官は笛を携帯している。
I want a cellular phone, but I don't have enough money to pay for one.
携帯電話がほしいのですが、支払うのに十分なお金がありません。
The CEO doesn't take his cellphone when he's not working.
社長はオフのときは携帯を持たない。
Her face after the bath, with a slight tinge of red, was beautiful as to mistake her for someone else.
湯あがりの化粧をした顔には、ほんのりと赤みを帯びて、見ちがえるほど美しかった。
The tundra has a harsh climate.
ツンドラ地帯の気候は厳しい。
Tom doesn't want an iPad. He wants a portable device that supports Flash.
トムはiPadは欲しくない。彼が欲しいのはFlashをサポートした携帯デバイスだ。
I need to charge my mobile.
携帯を充電する必要がある。
My phone is out of battery.
携帯の電池が切れてしまった。
Hikers need to carry a compass with them to find their way through the woods.
ハイカーは森の中でも方向が分かるようにコンパスを携帯する必要がある。
Periodicals may not be removed from the reading room.
定期雑誌類は閲覧室より帯出禁止。
Rainforests provide the earth with many benefits.
熱帯雨林は地球に多くの恩恵を与える。
I'm gonna get a cell phone tomorrow!
明日、携帯買うんだよ。
Check your mobile before you finish work?
仕事終わる前に、携帯見てね?
Could you please tell me what your cell phone number is?
携帯番号を教えて頂けませんか。
Mother put a bandage on Jim's cut.
母はジムの切り傷に包帯をした。
I got a new cellphone.
携帯変えた。
The tropical rainforests, located in a narrow region near the equator, are disappearing so fast that by the year 2000 eighty percent of them may be gone.