The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '帯'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
"Seen my cell phone?" "On the table!"
「俺の携帯見なかったか?」「テーブルの上よ。」
I work different hours every day.
毎日働く時間帯が違います。
Four families were killed in the fire.
火事で4世帯が焼死した。
At this time of day, most customers are adults here to exercise, there aren't that many kids.
この時間帯は、エクササイズ目的の社会人がメインで、子供はそんなに多くない。
If the weather is fine, we will go for a trip to the countryside tomorrow.
天気が良ければ、私たちは明日田園地帯へ旅行に行きます。
Please don't look at your mobile phone while we're eating.
食事中に携帯を見るのやめなさい。
The tundra has a harsh climate.
ツンドラ地帯の気候は厳しい。
Tom always carries a camera with him wherever he goes.
トムはどこに行くにもカメラを携帯する。
His mobile phone produced radio emissions that interfered with other phones.
彼の携帯電話は他の電話を妨害する電波を出した。
It's not crowded at all today. This is the least crowded time of all.
今日、がらがらだね。この時間帯って空いているのかね。
She bandaged his finger with a handkerchief.
彼女は、ハンカチで彼の指に包帯してやった。
Could you tell me your mobile number please?
ねえ、良かったら携帯の番号教えてくれないかな?
I got a new cellphone.
携帯変えた。
He was driving under the influence of alcohol.
彼は酒気を帯びて運転していた。
Ah, I forgot my mobile phone.
あ、携帯忘れた。
Come on, tell me your cellphone email address.
ねえ、携帯のメアド教えて。
They worked jointly on this project.
彼らはこの計画に連帯してあたった。
They live on the snow and ice of the Poles and in tropical jungles.
雪の上にも、極地の氷の上にも、そして熱帯雨林のも住んでいる。
"Have you seen my cell phone?" "It's on the table."
「俺の携帯見なかったか?」「テーブルの上よ。」
Can I have your cellphone number?
携帯の番号を教えていただけませんか?
I want a cellular phone, but I don't have enough money to pay for one.
携帯電話がほしいのですが、支払うのに十分なお金がありません。
If she's not careful she'll tear a ligament doing that.
もし気を付けなければ彼女はそんなことをしているうちに靭帯を切ってしまうだろう。
Periodicals may not be removed from the reading room.
定期雑誌類は閲覧室より帯出禁止。
Could you please tell me what your cell phone number is?
携帯番号を教えて頂けませんか。
How can you have a laptop and not a cell phone?
どうしてノートパソコンは持っているのに携帯電話は持っていないの?
Lately high school girls are using their cell phones to exchange e-mail.
最近の女子高生は、携帯でメールしているらしい。
Mother put a bandage on Jim's cut.
母はジムの切り傷に包帯をした。
Tom doesn't want an iPad. He wants a portable device that supports Flash.
トムはiPadは欲しくない。彼が欲しいのはFlashをサポートした携帯デバイスだ。
We cannot dispense with the rainforests.
われわれは、熱帯雨林無しではやっていけない。
Americans have the right to bear arms.
アメリカ人は武器の携帯を許されている。
Taro has lived in Obihiro for ten years.
太郎は10年前から帯広に住んでいます。
The question began to assume a new character.
その問題は新しい性格を帯び始めた。
That is a danger zone; don't go there.
そこは危険地帯である。そこへは行ってはいけない。
Tom showed off his new cellphone.
トムは新しい携帯を見せびらかした。
It's almost rush hour.
もうすぐラッシュアワーの時間帯に入る。
My brother, being yet unmarried, did not keep house, but boarded himself and his apprentices in another family.
私の兄は、未婚なので、所帯を持たず、奉公人と一緒によその家で食事をしていた。
He was charged with a secret mission.
彼は極秘の使命を帯びていた。
This type of mobile phone sells well.
この型の携帯電話はよく売れています。
The rainforests are disappearing at the rate of tens of thousands of hectares a day.
熱帯雨林は一日数万ヘクタールの割合でなくなっている。
I went to Obihiro two years ago.
私は2年前に帯広にいきました。
They say that in tropical countries people usually marry in their teens.
熱帯の国々ではたいてい10代で結婚するという話である。
I need to charge my mobile.
携帯を充電する必要がある。
You should turn off the mobile phone.
携帯電話の電源を切るべきである。
Rainforests should be preserved.
熱帯雨林は残されるべきだ。
This kind of plant grows only in the tropical regions.
この種の植物は熱帯地方にのみ育ちます。
Tom's cellphone rang.
トムの携帯が鳴った。
She applied a bandage to the wound.
彼女は傷口に包帯をした。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.
Please don't look at your cellphone while we're eating.
食事中に携帯を見るのやめなさい。
The good thing about this electronic dictionary is that it's easy to carry.
この電子辞書は携帯しやすいところが味噌です。
Around half of middle-school students in Japan have mobile phones, but if you look at those in high school then 97% have them.
日本の中学生の約半数が携帯電話を所有しているが、高校生になると97%が所有している。
I need to charge my cell phone.
携帯を充電する必要がある。
The tropical rainforests, located in a narrow region near the equator, are disappearing so fast that by the year 2000 eighty percent of them may be gone.