This kind of plant grows only in the tropical regions.
この種の植物は熱帯地方にのみ育ちます。
I went to Obihiro two years ago.
私は2年前に帯広にいきました。
In case the shipment is delayed, we have special delay insurance.
荷物が遅れた場合、特別なD—I(連帯保険)がある。
She cut up the cloth to make bandages.
彼女は包帯を作るために布を切り裂いた。
I'm calling from a cell phone.
携帯から電話しているんだ。
Four families were killed in the fire.
火事で4世帯が焼死した。
Mother put a bandage on Jim's cut.
母はジムの切り傷に包帯をした。
The CEO doesn't take his cellphone when he's not working.
社長はオフのときは携帯を持たない。
Rainforests provide the earth with many benefits.
熱帯雨林は地球に多くの恩恵を与える。
His mobile phone produced radio emissions that interfered with other phones.
彼の携帯電話は他の電話を妨害する電波を出した。
England is a land where the policemen carry no revolvers.
イギリスは警官が銃を携帯しない国です。
Tom doesn't want an iPad. He wants a portable device that supports Flash.
トムはiPadは欲しくない。彼が欲しいのはFlashをサポートした携帯デバイスだ。
The Ship Island region was as woody and tenantless as ever.
シップ・アイランドのあたりは、相も変わらぬ森林地帯で、相変わらず住む人とてなかった。
Check your mobile before you finish work?
仕事終わる前に、携帯見てね?
The panic spread through the district in an instant.
たちまちその地域一帯に恐怖が広まった。
Tom always carries a camera with him wherever he goes.
トムはどこに行くにもカメラを携帯する。
Tom's phone can take pictures.
トムの携帯は写真も撮れる。
Could you tell me your mobile number please?
ねえ、良かったら携帯の番号教えてくれないかな?
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.
Oh no! I wasn't paying attention and left my cell phone in the restaurant!
しまった!ウッカリして、携帯電話をお店に忘れてきちゃった。
She applied a bandage to my hurt finger.
彼女は私のけがした指に包帯をした。
Can you give me your cell number?
携帯番号を教えて頂けませんか。
In addition to PCs, it can be used with cell phones.
パソコンに加え、携帯電話での利用が可能です。
A household is a group that shares the same living space and finances.
世帯とは住居や生計を同じくしている集団です。
How can you have a laptop and not a cell phone?
どうしてノートパソコンは持っているのに携帯電話は持っていないの?
The coast was warned against a tsunami.
沿岸地帯には津波警報が出た。
Thousands of hectares of tropical rainforest are being lost everyday.
何千ヘクタールもの熱帯雨林が毎日失われている。
That island has a tropical climate.
あの島は熱帯性気候です。
Solar energy seems to offer more hope than any other source of energy, particularly because those areas most in need of water lie rather close to the equator and have a relatively clear atmosphere.