If the weather is fine, we will go for a trip to the countryside tomorrow.
天気が良ければ、私たちは明日田園地帯へ旅行に行きます。
Don't drive under the influence of alcohol.
酒気帯び運転をするな。
I'm going to buy a cell phone tomorrow.
明日、携帯買うんだよ。
A household is a group that shares the same living space and finances.
世帯とは住居や生計を同じくしている集団です。
The area the center of which is here was bombed.
ここを中心とする一帯が爆撃された。
I'm gonna get a cell phone tomorrow!
明日、携帯買うんだよ。
Can I have your cellphone number?
携帯の番号を教えていただけませんか?
Do you have a mobile phone?
携帯電話を持っていますか?
They are moving from the peaceful hills and the countryside to the busy world of streets and crowds.
平和な丘や田園地帯から、通りがあり群衆がいる忙しい世界へと移動するのである。
They worked jointly on this project.
彼らはこの計画に連帯してあたった。
The Ship Island region was as woody and tenantless as ever.
シップ・アイランドのあたりは、相も変わらぬ森林地帯で、相変わらず住む人とてなかった。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.
The panic spread through the district in an instant.
たちまちその地域一帯に恐怖が広まった。
Do you have a cellphone?
携帯電話を持っていますか?
Could you please tell me what your cell phone number is?
携帯番号を教えて頂けませんか。
The soldiers were all supplied with a map of the place.
兵隊達は全員その地帯の地図を持っていた。
The tropical rainforests, located in a narrow region near the equator, are disappearing so fast that by the year 2000 eighty percent of them may be gone.
"Have you seen my cell phone?" "It's on the table."
「俺の携帯見なかったか?」「テーブルの上よ。」
Can you give me your cell number?
携帯番号を教えて頂けませんか。
Ah, well I've bandaged it for the meantime but if that's awkward then it's fine to replace it with a plaster when you get home.
あ、とりあえず包帯しているけど、もし煩わしかったら、家に帰ってからバンドエイドに代えても大丈夫よ。
Apply a bandage.
包帯をしなさい。
They live on the snow and ice of the Poles and in tropical jungles.
雪の上にも、極地の氷の上にも、そして熱帯雨林のも住んでいる。
In addition to PCs, it can be used with cell phones.
パソコンに加え、携帯電話での利用が可能です。
I want a cellular phone.
携帯電話が欲しいな。
The house could accommodate two families.
その家は二世帯の家族を収容できる。
Around half of middle-school students in Japan have mobile phones, but if you look at those in high school then 97% have them.
日本の中学生の約半数が携帯電話を所有しているが、高校生になると97%が所有している。
England is a land where the policemen carry no revolvers.
イギリスは警官が銃を携帯しない国です。
You should turn off your cell phone.
携帯電話の電源を切るべきである。
His opinion inclines towards the conservative.
彼の意見は保守的傾向を帯びている。
Tom keeps tropical fish.
トムは熱帯魚を飼っている。
I'm calling from a cell phone.
携帯から電話しているんだ。
Solar energy seems to offer more hope than any other source of energy, particularly because those areas most in need of water lie rather close to the equator and have a relatively clear atmosphere.