The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '帯'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
In addition to PCs, it can be used with cell phones.
パソコンに加え、携帯電話での利用が可能です。
"Have you seen my cell phone?" "It's on the table."
「俺の携帯見なかったか?」「テーブルの上よ。」
The rate of increase in households is higher for apartment houses than for individual houses.
一戸建より共同住宅に住む世帯の増加率の方が高い。
The panic spread through the district in an instant.
たちまちその地域一帯に恐怖が広まった。
I'm going to buy a mobile phone tomorrow!
明日、携帯買うんだよ。
Lately high school girls are using their cell phones to exchange e-mail.
最近の女子高生は、携帯でメールしているらしい。
Oh no! I wasn't paying attention and left my cell phone in the restaurant!
しまった!ウッカリして、携帯電話をお店に忘れてきちゃった。
Tom doesn't want an iPad. He wants a portable device that supports Flash.
トムはiPadは欲しくない。彼が欲しいのはFlashをサポートした携帯デバイスだ。
He cleansed the wound before putting on a bandage.
包帯をする前に彼は傷を洗浄した。
In case the shipment is delayed, we have special delay insurance.
荷物が遅れた場合、特別なD—I(連帯保険)がある。
His mobile phone produced radio emissions that interfered with other phones.
彼の携帯電話は他の電話を妨害する電波を出した。
Tom and Mary exchange more than 200 text messages every day.
トムとメアリーは毎日200通以上の携帯メールをやり取りしている。
Your cell phone rang a minute ago.
ちょっと前に君の携帯が鳴ったよ。
Solar energy seems to offer more hope than any other source of energy, particularly because those areas most in need of water lie rather close to the equator and have a relatively clear atmosphere.
The rainforests are disappearing at the rate of tens of thousands of hectares a day.
熱帯雨林は一日数万ヘクタールの割合でなくなっている。
This type of mobile phone sells well.
この型の携帯電話はよく売れています。
The CEO doesn't take his cellphone when he's not working.
社長はオフのときは携帯を持たない。
You should turn off your cell phone.
携帯電話の電源を切るべきである。
The question began to assume a new character.
その問題は新しい性格を帯び始めた。
Everybody's business is nobody's business.
連帯責任は無責任。
She applied a bandage to my hurt finger.
彼女は私のけがした指に包帯をした。
Ah, well I've bandaged it for the meantime but if that's awkward then it's fine to replace it with a plaster when you get home.
あ、とりあえず包帯しているけど、もし煩わしかったら、家に帰ってからカットバンに代えても大丈夫よ。
He is raising tropical fishes.
彼は熱帯魚を飼っている。
Thousands of hectares of tropical rainforest are being lost everyday.
何千ヘクタールもの熱帯雨林が毎日失われている。
Four families were killed in the fire.
火事で4世帯が焼死した。
I'm gonna get a cell phone tomorrow!
明日、携帯買うんだよ。
I got a new cellphone.
携帯変えた。
She cut up the cloth to make bandages.
彼女は包帯を作るために布を切り裂いた。
The tropical rainforests, located in a narrow region near the equator, are disappearing so fast that by the year 2000 eighty percent of them may be gone.
Her kimono and obi combination is smart, isn't it?
彼女の着物と帯の取り合わせはおつだね。
The policeman carries a whistle.
警官は笛を携帯している。
We cannot dispense with the rainforests.
われわれは、熱帯雨林無しではやっていけない。
Tropical rainforests are a cause for concern.
熱帯雨林が心配の種である。
Can you give me your cell number?
携帯番号を教えて頂けませんか。
I work different hours every day.
毎日働く時間帯が違います。
England is a land where the policemen carry no revolvers.
イギリスは警官が銃を携帯しない国です。
Don't drive under the influence of drink.
酒気帯び運転をするな。
If she's not careful she'll tear a ligament doing that.
もし気を付けなければ彼女はそんなことをしているうちに靭帯を切ってしまうだろう。
My phone is out of battery.
携帯の電池が切れてしまった。
Come on, tell me your cellphone email address.
ねえ、携帯のメアド教えて。
Rainforests provide the earth with many benefits.
熱帯雨林は地球に多くの恩恵を与える。
The tundra has a harsh climate.
ツンドラ地帯の気候は厳しい。
I've done rock climbing and deep-sea diving and slept in the jungle of Indonesia.
ロッククライミングも、海で深く潜ることもしたし、インドネシアの熱帯雨林で眠ったこともある。
This kind of plant grows only in the tropical regions.
この種の植物は熱帯地方にのみ育ちます。
Do you have a mobile phone?
携帯電話を持っていますか?
His opinion inclines towards the conservative.
彼の意見は保守的傾向を帯びている。
The grass came to life with the coming of spring.
春の到来と共に草が活気を帯びて来た。
He was driving under the influence of alcohol.
彼は酒気を帯びて運転していた。
Please don't look at your mobile phone while we're eating.
食事中に携帯を見るのやめなさい。
She bandaged his finger with a handkerchief.
彼女は、ハンカチで彼の指に包帯してやった。
Too much spoils, too little is nothing.
帯に短し、襷に長し。
Americans have the right to bear arms.
アメリカ人は武器の携帯を許されている。
There is a tinge of red in the eastern sky.
東の空が赤みを帯びている。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.