The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '帯'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The tundra has a harsh climate.
ツンドラ地帯の気候は厳しい。
Can I have your cellphone number?
携帯の番号を教えていただけませんか?
We cannot dispense with the rainforests.
われわれは、熱帯雨林無しではやっていけない。
The CEO doesn't take his cellphone when he's not working.
社長はオフのときは携帯を持たない。
Is there a place where I can charge my cellphone around here?
この辺りに携帯を充電できるところってありますか?
Apply a bandage.
包帯をしなさい。
You should turn off the mobile phone.
携帯電話の電源を切るべきである。
They worked jointly on this project.
彼らはこの計画に連帯してあたった。
The doctor bound my wounds.
医者は私の傷に包帯をした。
Tropical rainforests produce oxygen and consume carbon dioxide.
熱帯雨林は、酸素を作り、二酸化炭素を消費する。
He was charged with a secret mission.
彼は極秘の使命を帯びていた。
Don't drink and drive.
酒気帯び運転をするな。
At this time of day, most customers are adults here to exercise, there aren't that many kids.
この時間帯は、エクササイズ目的の社会人がメインで、子供はそんなに多くない。
Tom always carries a camera with him wherever he goes.
トムはどこに行くにもカメラを携帯する。
Can I have a Band-Aid?
バンドエードか包帯、ありますか。
Ah, well I've bandaged it for the meantime but if that's awkward then it's fine to replace it with a plaster when you get home.
あ、とりあえず包帯しているけど、もし煩わしかったら、家に帰ってからバンドエイドに代えても大丈夫よ。
The area the center of which is here was bombed.
ここを中心とする一帯が爆撃された。
The question began to assume a new character.
その問題は新しい性格を帯び始めた。
England is a land where the policemen carry no revolvers.
イギリスは警官が銃を携帯しない国です。
Lately high school girls are using their cell phones to exchange e-mail.
最近の女子高生は、携帯でメールしているらしい。
This type of mobile phone sells well.
この型の携帯電話はよく売れています。
There is a tinge of red in the eastern sky.
東の空が赤みを帯びている。
This kind of plant grows only in the tropical regions.
この種の植物は熱帯地方にのみ育ちます。
I'm going to buy a cell phone tomorrow.
明日、携帯買うんだよ。
Ah, well I've bandaged it for the meantime but if that's awkward then it's fine to replace it with a plaster when you get home.
あ、とりあえず包帯しているけど、もし煩わしかったら、家に帰ってからカットバンに代えても大丈夫よ。
Loan on deeds needed the joint surety.
証書貸付は連帯保証人が必要でした。
Ah, I forgot my mobile phone.
あ、携帯忘れた。
"Seen my cell phone?" "On the table!"
「俺の携帯見なかったか?」「テーブルの上よ。」
Could you please tell me what your cell phone number is?
携帯番号を教えて頂けませんか。
She bandaged his finger with a handkerchief.
彼女は、ハンカチで彼の指に包帯してやった。
The destruction of the rainforests affects our environment.
熱帯雨林の破壊は環境に影響を及ぼす。
I'm calling from a cell phone.
携帯電話から電話しています。
Don't drive under the influence of alcohol.
酒気帯び運転をするな。
I need to charge my cell phone.
携帯を充電する必要がある。
Solar energy seems to offer more hope than any other source of energy, particularly because those areas most in need of water lie rather close to the equator and have a relatively clear atmosphere.