The rate of increase in households is higher for apartment houses than for individual houses.
一戸建より共同住宅に住む世帯の増加率の方が高い。
We cannot dispense with the rainforests.
われわれは、熱帯雨林無しではやっていけない。
"Have you seen my cell phone?" "It's on the table."
「俺の携帯見なかったか?」「テーブルの上よ。」
Tom keeps tropical fish.
トムは熱帯魚を飼っている。
In addition to PCs, it can be used with cell phones.
パソコンに加え、携帯電話での利用が可能です。
Ah, well I've bandaged it for the meantime but if that's awkward then it's fine to replace it with a plaster when you get home.
あ、とりあえず包帯しているけど、もし煩わしかったら、家に帰ってから絆創膏に代えても大丈夫よ。
The Ship Island region was as woody and tenantless as ever.
シップ・アイランドのあたりは、相も変わらぬ森林地帯で、相変わらず住む人とてなかった。
He is raising tropical fishes.
彼は熱帯魚を飼っている。
I want a cellular phone, but I don't have enough money to pay for one.
携帯電話がほしいのですが、支払うのに十分なお金がありません。
I went to Obihiro two years ago.
私は2年前に帯広にいきました。
Even making an international phone call from a mobile, if it's Mobila then you can do it for 20 Yen per minute.
携帯電話から国際電話をかけても、モビラなら「1分あたり20円」でかけられます。
Tom doesn't want an iPad. He wants a portable device that supports Flash.
トムはiPadは欲しくない。彼が欲しいのはFlashをサポートした携帯デバイスだ。
The rain is raining all around.
雨があたり一帯に降っている。
Tom's cellphone rang and he answered it.
トムの携帯が鳴り、彼が出た。
My phone is out of battery.
携帯の電池が切れてしまった。
Her kimono and obi combination is smart, isn't it?
彼女の着物と帯の取り合わせはおつだね。
Solar energy seems to offer more hope than any other source of energy, particularly because those areas most in need of water lie rather close to the equator and have a relatively clear atmosphere.
Please don't look at your mobile phone while we're eating.
食事中に携帯を見るのやめなさい。
His mobile phone produced radio emissions that interfered with other phones.
彼の携帯電話は他の電話を妨害する電波を出した。
The policeman carries a whistle.
警官は笛を携帯している。
It must be terribly difficult, running her household on her own after divorcing.
離婚して身一つで所帯を切り盛りしているのですから大変でしょう。
Rainforests provide the earth with many benefits.
熱帯雨林は地球に多くの恩恵を与える。
If the weather is fine, we will go for a trip to the countryside tomorrow.
天気が良ければ、私たちは明日田園地帯へ旅行に行きます。
In case the shipment is delayed, we have special delay insurance.
荷物が遅れた場合、特別なD—I(連帯保険)がある。
Ah, well I've bandaged it for the meantime but if that's awkward then it's fine to replace it with a plaster when you get home.
あ、とりあえず包帯しているけど、もし煩わしかったら、家に帰ってからバンドエイドに代えても大丈夫よ。
Four families were killed in the fire.
火事で4世帯が焼死した。
Tom's phone can take pictures.
トムの携帯は写真も撮れる。
A household is a group that shares the same living space and finances.
世帯とは住居や生計を同じくしている集団です。
Thousands of hectares of tropical rainforest are being lost everyday.
何千ヘクタールもの熱帯雨林が毎日失われている。
That is a danger zone; don't go there.
そこは危険地帯である。そこへは行ってはいけない。
Don't drive under the influence of drink.
酒気帯び運転をするな。
Please don't look at your cellphone while we're eating.
食事中に携帯を見るのやめなさい。
The area the center of which is here was bombed.
ここを中心とする一帯が爆撃された。
Your cell phone rang a minute ago.
ちょっと前に君の携帯が鳴ったよ。
The tropical sun glared down relentlessly.
熱帯の太陽は容赦なくぎらぎら照り付けた。
The nurse put a bandage gently around my head.
その看護婦が私の頭に、やさしく包帯を巻いてくれた。
Our country's climate is temperate.
我々のところの気候は温帯性です。
Hikers need to carry a compass with them to find their way through the woods.
ハイカーは森の中でも方向が分かるようにコンパスを携帯する必要がある。
I'm going to buy a mobile phone tomorrow!
明日、携帯買うんだよ。
The house could accommodate two families.
その家は二世帯の家族を収容できる。
Mother put a bandage on Jim's cut.
母はジムの切り傷に包帯をした。
Too much spoils, too little is nothing.
帯に短し、襷に長し。
It seemed that they were interested in tropical fish.
彼らは熱帯魚に興味があるらしかった。
They live on the snow and ice of the Poles and in tropical jungles.
雪の上にも、極地の氷の上にも、そして熱帯雨林のも住んでいる。
There's a lot of traffic on the roads around this time of the day.
この時間帯は道路が混雑する。
Eh, give me your cellphone's mail address.
ねえ、携帯のメアド教えて。
Oh no! I wasn't paying attention and left my cell phone in the restaurant!
しまった!ウッカリして、携帯電話をお店に忘れてきちゃった。
The tropical rainforests, located in a narrow region near the equator, are disappearing so fast that by the year 2000 eighty percent of them may be gone.
A unique fossil of a tropical plant was found recently.
最近熱帯植物の貴重な化石が見つかった。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.