UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '帰'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Must I come home now?今帰らなければなりませんか。
It's strange that she should have come home so late at night.彼女があんなに夜遅く帰宅したとは不思議だ。
Please stay here till I get back.私が帰るまでここにいてください。
Ask her when he will come back.彼がいつ帰るのか彼女に尋ねてみなさい。
The old days have gone never to return.昔の日々は過ぎ去ってしまい決して帰って来ない。
The quarrel settled, he returned home.口論が収まったので、彼は帰宅した。
He will be back by Monday at the latest.彼は遅くとも月曜日までには帰って来るでしょう。
Please remember to mail the letter on your way home.家に帰る途中で、忘れずに手紙を出して下さい。
My bicycle was gone when I returned.帰ってきたら自転車がなくなっていた。
Today, I want to go home already.今日はもう帰りたい。
I would like you to go home with me.あなたに私といっしょに帰宅してもらいたい。
In the spring, when the days grew longer and the sun warmer, she waited for the first robin to return from the south.春が来ると日は長くなり暖かくなり、小さいおうちは南の国から最初の鳥が帰ってくるのを待っていました。
But more often than not, we came back empty-handed.しかし手ぶらで帰ることもしばしばだった。
I used to go home for lunch in those days.あのころはお昼を食べに家へ帰ったものだ。
The following morning she said close to my ears: "We're going back to Paris tonight. He says that there's no way that he'll leave me alone in such a sad place. That's how it is."翌朝、彼女は私の耳もとに口をよせて 「あたしたち、今晩パリへ帰りますの。あたしをこんな淋しい処へ一人で置いて置くわけに行かないつて云ふんですのよ。それやさうね」
Takeshi did come, but didn't stay long.武は来るには来たが、すぐ帰った。
All her efforts culminated in failure.彼女のすべての努力は水泡に帰した。
Bob came home very late.ボブはたいへん遅く帰ってきた。
Johnny got leave to go home.ジョニーは帰宅の許しを得た。
It's great to see you got home safely. How was Australia?無事に帰って来られて何よりです。オーストラリアはいかがでしたか?
On my way home I fell asleep in the train, and rode past my station.帰宅の途中電車の中で居眠りをして、乗り越してしまった。
The other day I stopped at a secondhand bookstore on my way home from school and happened to find a book I had been looking for for a long time.先日、学校からの帰りに古本屋に立ち寄ったところ、前々から探していた本を偶然見つけた。
We had hardly arrived when Lucy started crying to go home.着いたと思ったとたんに、ルーシーが家へ帰りたいと泣き出した。
Remind him to come home early.早く帰宅するように彼に注意しなさい。
My father usually comes home at seven.父はだいたいいつも七時に帰ってくる。
Please come back at once.すぐに帰ってきて下さい。
The teacher let him go home.先生は彼を帰宅させた。
You promised me to come back before summer.あなたは夏までに帰ると約束したじゃない。
His brother came home soon after.彼の兄さんはまもなく帰宅した。
She came home just now.彼女はたった今帰ったところです。
I will bring back a lot of food.私はたくさんの食物を持って帰ろう。
Buy some tofu on your way home.帰る途中でお豆腐買ってきてよ。
Since the light in his room is on, he must have come home.彼の部屋に明かりがついているから、彼は帰宅したにちがいない。
I will have graduated from college by the time you come back from America.あなたがアメリカから帰るまでに私は大学を卒業してしまっているでしょう。
She went home.彼女は家に帰った。
How many cigarettes am I allowed to take back duty free?煙草はどのくらいまで免税で持ち帰れますか。
You may leave when you have finished the work.仕事を終えたら帰ってよろしい。
I was caught in a shower on my way home from school, got soaking wet and caught a cold.学校からの帰りににわか雨に遭って、ぼくはずぶ濡れになって風邪をひいた。
Will he ever come back?彼はいつかは帰ってくるだろうか。
Tom came on Monday and went back home the next day.トムは月曜日に来て、次の日帰った。
I'd like to take that out, please.持ち帰りにして下さい。
Because of the typhoon, my parents ended their trip one day early.台風のせいで両親が一日早く旅行から帰ってきた。
He went to bed the moment he arrived home.彼は帰宅したらすぐ就寝した。
John had cleaned the house when I came home.私が、帰宅したとき、ジョンは家の掃除を終わったところだった。
Has Father come home yet?もうお父さんは帰ってきたの。
I'll be back at ten.10時に帰ります。
My uncle went to Mexico in 1983 and never returned.私の叔父は1983年にメキシコに行ったまま、2度と帰ってこなかった。
It's raining, so we should go home.雨が降るので帰ったほうがいい。
He has recently returned from France.彼は最近フランスから帰った。
He was robbed when coming home late at night.彼は夜遅く帰宅の途中で襲われた。
I want to go home.私は家へ帰りたい。
He called at the baker's on the way home.彼は家に帰る途中パン屋に寄った。
I thought you were going to come straight home.あなたはまっすぐ家に帰るつもりなのだと思っていたんだけど。
We'll be home by sunset barring accidents.事故がなければ日没までに家に帰れるよう。
Come home early, Bill.早く帰りなさいビル。
He'll be back in two hours. In the meantime, let's prepare dinner.彼は2時間後に帰ってきます。その間に夕食の準備をしましょう。
The teacher permitted him to go home.先生は彼が帰宅する事を許可した。
He came home late in the evening.彼は夕方遅く帰宅した。
When will you come home?いつ帰宅しますか。
On his way home, Tom met a man he thought was an American.帰宅の途中トムはアメリカ人と思われる人に出会った。
I was caught in a shower on my way home yesterday evening.昨晩、帰り道でにわか雨に会った。
Can I go home now?もう帰宅してもいいですか。
He will drive home, though he is drunk.彼は酔っているのに車で帰るといってきかない。
Our teacher ordered Jim to go home at once.私たちの先生はジムにすぐ帰宅するように言った。
He had an accident on his way home.彼は帰宅途中で事故にあった。
Provided you come back soon you may go.すぐに帰るなら行ってもいいよ。
It's difficult for returnees to blend in with that class.帰国子女があの組の中に溶け込むのは難しいよ。
This holiday isn't much fun - we should have gone home.今度の休暇は余り楽しくない。帰った方がいい。
He came back from abroad only last month.彼はつい先月外国から帰ってきたばかりです。
When are you going home?君はいつ帰る?
She was watching TV when I came home.私が家に帰ってきたとき、彼女はテレビを見ていました。
I'm going home now.これから帰ります。
She came back in about thirty minutes.彼女は30分そこそこで帰ってきた。
It's late. You have to go home.もう遅くなった。帰って。
When will you go back to Japan?あなたはいつ日本へ帰られますか。
Next week, I will ask Mr Nemoto or Mr Sekiguchi to bring back the original copy.来週、根本さんか関口さんに、原本を持ち帰ってもらうように頼みます。
I returned home after an absence of two years.私は二年ぶりに帰宅した。
He came home in high spirits.彼は意気揚々と帰宅した。
We have just returned from a trip around the world.私たちは世界一周旅行から今帰ってきたところです。
He met one of his old friends on his way back from the station.彼は駅から帰る途中、旧友に会った。
It is because the physical condition was bad that it returned that day.あの日帰ったのは体調が悪かったからです。
She can wait till the cows come home but he'll never come back.彼女は来る日も来る日も待ち続けるだろうが、彼は帰ってこないだろう。
Eh, you two came back here while sharing the same umbrella. I smell love in the air.へえ、あんたち二人仲良く相合傘で帰ってきたんだ。熱々だねえ。
He will be back a week from today, that is, on December 10.彼は今日から1週間後、つまり12月10日に帰ってくる。
We were caught in a shower on our way home from school.私たちは学校から帰る途中でにわか雨にあった。
I fell asleep before my father came home.父が帰宅する前に眠ってしまった。
She could not find her way back.彼女は帰り道がわからなかった。
Tom has already gone home.トムはもう家に帰った。
Get back, get back!帰っておいで帰っておいでよ。
He will return from Europe soon.彼はまもなくヨーロッパから帰ってきます。
I had been studying music in Boston before I returned to Japan.私は日本に帰ってくるまでボストンで音楽を勉強していました。
My father will come home at the end of this week.父は週末に帰宅します。
I don't know when he will come back.彼がいつ帰ってくるのか私にはわからない。
I slept soon when I came home.私は帰宅するとすぐに寝た。
Go home.帰りなさい。
Will he come home soon?彼はすぐに帰ってきますか。
Let us go home.家へ帰りましょう。
I suppose he's gone home.彼は帰宅したと私は思う。
My father was on the point of going out when I came home.私が帰宅したとき、父はちょうど出かけるところだった。
Whenever I go to a Japanese restaurant, I take the disposable chopsticks home with me.和食のレストランへ行くたびに、割り箸を家へもって帰ります。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License