The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '帰'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He will be back tomorrow.
彼は明日帰ってくるでしょう。
He came here at ten and went back at eleven.
彼は10時にここに来て11時に帰った。
I'm not going back.
私は帰らないわ。
I'll be back by seven or eight o'clock.
7時か8時には帰ります。
He met one of his old friends on his way back from the station.
彼は駅から帰る途中、旧友に会った。
When I came home, he was cooking dinner.
私が家に帰ったとき、彼は夕食を作っていた。
Tom has just come back from Boston.
トムさんがボストンから帰ってきたばかりです。
Seeing that it is late, we should go home.
もう遅くなったから、私たちは家に帰らなければならない。
Because of the typhoon, my parents ended their trip one day early.
台風のせいで両親が一日早く旅行から帰ってきた。
He returned to Japan after graduating from college.
彼は大学を卒業したあと日本に帰ってきた。
My father came home just now.
父はたった今帰宅しました。
He will return from Europe soon.
彼はまもなくヨーロッパから帰ってきます。
I was just going to write a letter when he came home.
彼が帰宅したとき私はちょうど手紙を書こうとしていた。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.
On my way home I fell asleep on the train, and rode past my station.
帰宅の途中電車の中で居眠りをして、乗り越してしまった。
For here, or to go?
こちらで召し上がりますか、それともお持ち帰りにしますか。
I have to go home.
家に帰らなくちゃ。
He will be back in a day or two.
彼は1日か2日で帰ってきます。
It's great to see you got home safely. How was Australia?
無事に帰って来られて何よりです。オーストラリアはいかがでしたか?
It's late. You have to go home.
もう遅くなった。帰って。
It was quite dark when I got home last night.
私が昨晩家へ帰ったときはすっかり暗くなっていた。
If anyone comes in my absence, tell him that I won't come back till evening.
もし留守中に誰かが来たら、私は夕方まで帰らないと言ってくれ。
It was because he was injured that he decided to return to America.
彼がアメリカに帰ることを決心したのはけがをしたからであった。
In the end, it was just too much bother so I went home by taxi.
結局面倒なのでタクシーで帰宅しました。
She came home just now.
彼女はたった今帰ったところです。
After an absence of seven years, I went home.
七年ぶりに帰省しました。
She went on at me for coming home late.
彼女は私が遅く帰って来たことにとやかくいった。
My bicycle was gone when I returned.
帰ってきたら自転車がなくなっていた。
Dad is coming home tomorrow.
あした父が帰る。
He just returned from abroad.
彼は外国から帰ったばかりだ。
Come home before six.
6時に帰ってきなさい。
It was not until I got home that I missed my watch.
家に帰って初めて時計をなくしたのに気付いた。
I will come back to Canada tomorrow.
私は明日カナダへ帰ります。
Did you buy a return ticket?
帰りの切符は買ったの?
Is this to eat here, or to go?
持ち帰りですか。それともここでたべますか。
She was allowed to go to the disco on condition that she was back by ten.
彼女は10時までの帰ることを条件にディスコに行くことを許された。
Tom came back covered in mud.
トムは全身泥まみれで帰ってきた。
I went to market after he came home.
彼が家に帰ってから私は買い物に行った。
May you return home safe!
あなたが無事に家に帰れますように。
I have just returned from Britain.
私はちょうどイギリスから帰ったところです。
On my way home I fell asleep on the train, and rode past my station.
私は帰りの電車で寝過ごしてしまった。
I usually go home at five.
私は大抵5時に帰宅する。
Upon returning home, he found a letter in the mailbox.
彼が帰宅すると郵便箱に手紙が入っていた。
I'll be back by 6 o'clock every day.
毎日、6時までには帰ります。
I went home in order to change my clothes.
私は服を着替えるために家へ帰った。
I returned from abroad.
私は外国から帰ってきた。
The boy returned with his face covered with mud.
少年は顔中泥んこになって帰って来た。
Let's get home before this rain gets any stronger.
雨あしが強くなる前に家に帰ろう。
Come home early, Bill.
早く帰りなさいビル。
I can't tell if the party will return tomorrow.
その一行が明日帰ってくるかどうか分からない。
He came home later than usual.
彼はいつもより遅く帰宅した。
My uncle went to Mexico in 1983 and never returned.
私の叔父は1983年にメキシコに行ったまま、2度と帰ってこなかった。
Once I arrived home from school, I heard some sounds coming from my closet, and thinking that it was just our pet cat Chiro, I opened the door wide open, and instead found some guy I didn't know inside.
Taking advantage of the holidays, I returned home to Nagoya.
私は休暇をりようして、故郷の名古屋へ帰った。
She scolded the child for coming home so late.
帰ってくるのが遅いといって彼女は子供を叱った。
The visitor has gone away five minutes before you came back.
お客様は社長が戻られる5分前に、帰られました。
That's why I came back so soon.
そういうわけで私はこんなに早く帰って来たのです。
I'm sure of his returning home safely.
彼はきっと無事に帰って来るよ。
Tom sent Mary home.
トムさんはメアリさんを帰らせました。
It's raining, so we should go home.
雨が降るので帰ったほうがいい。
Koji was caught in a shower on his way home.
浩二は帰宅の途中ににわか雨に会った。
You are free to go home.
君は自由に帰っていいよ。
Please give me leave to go home.
家に帰る許可を下さい。
He will return to the game soon.
彼はまもなく試合に復帰するだろう。
You can go home after you have finished this work.
この仕事が終わったら帰ってよい。
He left Japan never to come back.
彼は日本を去り二度と帰ってこなかった。
The following morning she said close to my ears: "We're going back to Paris tonight. He says that there's no way that he'll leave me alone in such a sad place. That's how it is."