The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '帰'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
If I were you, I would go home at once.
もし私が君だったらすぐ帰宅するだろう。
Did you go straight home after school yesterday?
あなたはきのう放課後まっすぐ帰宅しましたか。
Did you inform your friends of your home-coming?
君は帰国のことを友人に知らせたのか。
You can't view Flash content on an iPad. However, you can easily email yourself the URLs of these web pages and view that content on your regular computer when you get home.
I just got back from the States yesterday, so I'm still thinking in English.
昨日、アメリカから帰ってきたので、まだ頭の中が英語環境だ。
Come home as soon as you can.
出来るだけ早く帰ってきてね。
He was worn out when he got home.
彼は、家に帰ったときつかれ果てていた。
Since the light in his room is on, he must have come home.
彼の部屋に明かりがついているから、彼は帰宅したにちがいない。
In fact, I'll even call George at the office and tell him he ought to come home and help out.
何ならジョージの職場に電話をして、すぐ帰宅してお前を手伝うようにと伝えようかい。
All the guests have gone home.
客はみな帰った。
The next morning, to our great relief, he returned home safe and sound.
私たちが本当にほっとした事には、翌朝彼が無事帰宅した。
When did they go home?
いつ彼らは帰宅しましたか。
I went home in order to change my clothes.
私は服を着替えるために家へ帰った。
He hurried back from England.
彼は急いで英国から帰国した。
Jim's father always comes home late.
ジムの父は帰宅が遅い。
He will come back in a few days.
彼は2、3日したら帰ってくるでしょう。
He came home late last night.
彼は昨日の夜遅く家に帰った。
On my way home, I met him.
家に帰る途中に、私は彼に会いました。
I met a dog on my way home.
家に帰る途中で犬に会った。
I usually get home by six o'clock.
私は普通6時までには帰宅する。
Come home by 6:30.
6時半までには帰ってきてね。
I'm not sure when he'll come back.
彼がいつか帰ってくるのかははっきりとは知らない。
I'm going to talk to Tom when he comes home.
トムが帰宅したら、話してみましょうか。
Tom came home crying after school.
トムは学校が終わった後、泣きながら家に帰ってきた。
He comes home from his trip to Europe tomorrow.
彼は明日ヨーロッパ旅行から帰ります。
He is at work now, but will return at seven.
彼は仕事中だが7時には帰って来る。
My father came home at nine.
父は9時に帰宅した。
I wrote him a letter asking him to come home soon.
早く帰ってきてくださいという手紙を彼に出した。
He came back at nine o'clock.
彼は9時に帰ってきた。
My mother had been cooking supper for two hours when I got home.
私が帰ったとき、母は2時間夕食の料理をしていた。
I'm going home.
家に帰る。
Please remember to post the letter on your way home.
家に帰る途中で、忘れずに手紙を出して下さい。
I have to go home a little early today.
私は今日少し早く帰宅しなければならない。
I want you to come back early.
私はあなたに早く帰って来てもらいたい。
What time did your friend go home?
あなたの友だちは何時に帰りましたか?
The teacher let him go home.
先生は彼を帰宅させた。
One night he came home very tired and sad.
ある晩彼は、すっかり疲れ憂鬱になって帰ってきた。
The guests are all gone.
客はみな帰った。
She yearned for her husband to come home.
彼女は夫の帰宅を待ち焦がれた。
He came home because he had run out of money, not because he was homesick.
彼が帰ってきたのはホームシックだったからではなく、お金がなくなったからだ。
I hurried home.
急いで帰宅した。
He went home as soon as he got the phone call.
彼は電話を受けるとすぐに帰宅した。
You can go home now.
あなたはもう家に帰ってもいいですよ。
At last, we were home!
やっと帰ってきたぞ!
But this is an issue to which we return later.
しかしこの問題にはまたあとで立ち帰ることにします。
You should return home before it gets dark.
君は暗くならないうちに家に帰るべきです。
Tom came back covered in mud.
トムは全身泥まみれで帰ってきた。
He had returned to England forever.
彼は永久にイギリスに帰ってしまった。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.