UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '帰'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

"I'm just popping out on a date, OK?" "Come home by 7, Sakura!"「ちょっくらデートしてくるねー」「7時には帰ってきなさいよ、桜」
Let's go back before it begins to rain.雨が降り出さないうちに帰りましょう。
Upon arriving at the airport, he said, "I'm glad I could come back."空港に着いたとたん、「帰ってこられてうれしい」と彼は言った。
I come back home at 6:30.6時半に帰ってくるよ。
She finished her errand and returned home.彼女は野暮用を済まして帰ってきた。
Take home these paintings of his and tell me what you think of them.これらの彼の絵を持って帰って、それをどう思いか私に教えてください。
Finish your homework by the time they return.みんなが帰るまでに宿題を終えなさい。
I met Naomi on my way home and we had a chat.帰宅途中、直美に会って私たちはおしゃべりをした。
But we're just on our way home.でもこれから帰るところさ。
When did you return?いつ帰ってきたのですか。
I can hardly wait till I see you.あなたのお帰りを一日千秋の思いでお待ちしています。
I returned home from Boston yesterday.昨日ボストンから帰ってきました。
The boy told his mother about it first of all when he got home.少年は家に帰ると真っ先に母にそのことを告げた。
He will get his job back at the next election.彼は今度の選挙で職に復帰するだろう。
Does he come home at six?彼は6時に帰宅しますか。
There is no guarantee that he'll be back next week.彼が来週には帰るという保証はない。
I got back to home after two years.私は二年ぶりに帰宅した。
It's difficult for returnees to blend in with that class.帰国子女があの組の中に溶け込むのは難しいよ。
I arrived at the moment she was leaving.私は彼女が帰ろうとしていたちょうどそのときに到着した。
She went home.彼女は家に帰った。
What time do you usually return home?いつも何時に帰宅するんですか?
He came back not because he was homesick, but because he was running short of money.彼が帰ってきたのはホームシックだったからではなく、お金がなくなったからだ。
As soon as Jim got home, he made a beeline for the rest room.ジムは帰宅すると、トイレに直行した。
He came back after many years.彼は何年も経ってから帰ってきた。
I'll be back in an hour or so.1時間かそこらで帰ってきます。
I met a dog on my way home.家に帰る途中で犬に会った。
Want to grab a drink on the way home?会社の帰りに、ちょっと一杯やってかないか。
He made a lot of money in New York and went back to the small town where he was born.彼はニューヨークで大金を稼ぎ、生まれた小さな町に帰っていった。
He had an accident on his way home.彼は帰宅途中で事故にあった。
It's time we went home.もう帰宅すべき時間だ。
He didn't come back to the base yesterday.昨日、彼は基地に帰らなかった。
Tom has to go home.トムは家に帰らなければいけない。
The three veterans lived together in a rented cottage on the outskirts of a small town on the edge of the inland sea.三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
He came back from America.彼はアメリカから帰ってきた。
I think I must be leaving since it is getting late.遅くなってきたのでもう帰ります。
We're goin' home.やっと帰る気になったのさ。
We'll be home by sunset barring accidents.事故がなければ日没までに家に帰れるよう。
I have to get home.家に帰らなければいけない。
She returned from a trip.彼女は旅行から帰った。
He came home late in the evening.彼は夕方遅く帰宅した。
I used to go home for lunch in those days.あのころはお昼を食べに家へ帰ったものだ。
Is it to go?お持ち帰りですか。
As soon as they return, I will telephone you.あの人たちが帰ったら、すぐに君に電話をかけてあげましょう。
It is time my son came home from school.もう息子が学校から帰る時間だ。
We were all anxious for his first return in ten years.私たちはみんな彼の10年ぶりの帰国を待ち望んでいた。
No sooner had he come home than he proudly made an earth-shattering announcement.彼は帰宅するやいなや、誇らしげに衝撃の発表をした。
He may have gone home by another way.彼はちがう道を通って家に帰ったかもしれない。
You may as well return home at once.あなたはただちに帰宅する方がいい。
I suppose he will be back soon.彼はすぐ帰ってくると思う。
It won't be long before my husband comes back.夫はまもなく帰ってきます。
He came back soon.彼はすぐに帰ってきた。
He was never to return to his native country again.彼は2度と故国に帰ることは無かった。
We've finished the work, so we may as well go home.仕事が終わったのだから私達は帰宅してもいいと思う。
With the magnets mounted on their heads, they were unable to find their way home.頭に磁石があれば彼らは帰る道を見つけることができた。
I must return home within a week.私は一週間以内に故郷に帰らなければなりません。
My father came home just now.父はたった今帰宅しました。
If you'd told me about it earlier, I could've been free. However, tomorrow I have plans to go back home.前もって言ってくれれば空けたのに。明日は実家に帰る予定だ。
He was exhausted when he got home.彼は家に帰った時には疲れ果てていた。
Takeshi did come, but didn't stay long.武は来るには来たが、すぐ帰った。
It is because the physical condition was bad that it returned that day.あの日帰ったのは体調が悪かったからです。
She was impatient for him to return.彼女は彼が帰ってくるのが待ちきれなかった。
When will Mother come home?母はいつ帰宅するのでしょうか。
Make sure that the lights are turned off before you leave.帰るときには間違いなく電気を消してください。
You must come back before it gets dark.あなたは暗くなる前に帰ってこなければなりません。
Let's let the workers go home early today.今日は従業員たちを早く家に帰らせよう。
He will be back by Monday at the latest.彼は遅くとも月曜日までには帰って来るでしょう。
I have just returned from Britain.私はちょうどイギリスから帰ったところです。
Bob hurried home in order to watch the TV program.ボブはそのテレビ番組を見るために、急いで家へ帰った。
It's strange that she came home so late at night.彼女があんなに夜遅く帰宅したとは不思議だ。
But on the day of the mock exams, there are no club activities, so that means I can walk back home with Haruka. And I'm grateful for that.でも模試の日は部活が休みになって遥と帰れるし、感謝してるけど、僕は。
He has gone back to California for good.彼は永久にカリフォルニアに帰ってしまった。
You may go home.あなたは家に帰ってもよろしい。
By and by the party ended and everyone went home.やがてパーティーは終わりみんな家に帰った。
My father got home late last night.父は昨夜遅く帰宅した。
You may take the book home so long as you don't get it dirty.よごしさえしなければ本を家に持って帰っても良い。
Welcome home.お帰りなさい。
The tiger, having had its wounds treated, was returned by the villagers to the animal sanctuary without incident.けがを治療してもらったトラは、村人たちの手で無事、保護区に帰された。
On his return he found her daughter asleep.帰ってきた時、彼は娘が寝ているのを知った。
My brother has just come home from Kobe.兄はちょうど今神戸から帰ったところだ。
She caught me by the arm and stopped me from going home.彼女は私の腕をつかんで、帰ろうとするのを引き止めた。
He returned from Holland in June.彼は6月にオランダから帰国しました。
I did not miss my purse till I got home.家に帰るまで財布がなくなっているのに気がつかなかった。
Jiro has not come back from New York yet.次郎はまだニューヨークから帰っていない。
He will drive home, though he is drunk.彼は酔っているのに車で帰るといってきかない。
He went home at six.彼は六時に帰った。
One night a merchant was walking up the slope on his way home.ある晩、ひとりの商人が帰り道にその坂を登っていた。
You may as well go home now.もう帰ったらどうですか。
When he finished the work, he went home.彼は仕事を終えると帰宅した。
It's getting dark. You'd better go home.暗くなってきました。帰った方がいいですよ。
Tom got home at 6:30.トムさんは六時半に帰りました。
You have only to wait for her return.君は彼女の帰るのを待っていればいいんだ。
When will you return?いつ帰ってくるの?
My sister was robbed of her bag on her way home last night.昨夜、姉は帰宅の途中でバッグを強奪された。
His error brought the project to nothing.彼のミスがその計画を水泡に帰した。
She scolded her daughter for coming home too late.彼女は帰宅が遅すぎると娘を叱った。
He was worn out when he got home.彼が家に帰った時はくたくただった。
Because of the bad weather, my piano teacher suggested that I go home early.悪天候のために、私のピアノの先生は私に早く帰るようにと言ってくれました。
What time did your friend go home?あなたの友達は何時に帰宅しましたか。
You can't view Flash content on an iPad. However, you can easily email yourself the URLs of these web pages and view that content on your regular computer when you get home.iPadではFlashのコンテンツが見られないが、そのウェブページのURLを自分へ電子メールで簡単に送ったら、家に帰って普通のパソコンで見ることが出来る。
Typical Japanese babies sleep with their mother after coming home from hospital.典型的な日本の赤ん坊は、病院から家に帰ると母親と一緒に寝る。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License