The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '帰'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I want you to come back early.
私はあなたに早く帰って来てもらいたい。
I'll drop by the post office on the way home.
帰りがけに郵便局に寄りましょう。
School being over, we went home.
学校が終わると、我々は家に帰った。
On my way home, I met him.
家に帰る途中に、私は彼に会いました。
Yesterday I was caught in a shower on my way home.
昨日帰り道でにわか雨にあった。
The tiger, having had its wounds treated, was returned by the villagers to the animal sanctuary without incident.
けがを治療してもらったトラは、村人たちの手で無事、保護区に帰された。
I'm sure that she will come back soon.
彼女はすぐに帰ってくると確信しています。
The Alpinists carried out the ascent, but they did not return safely.
その登山家たちは登頂をなしとげたが無事に帰れなかった。
I always get home by six o'clock.
私はいつも6時までに家に帰る。
I'll stop by the post office on the way home.
帰りがけに郵便局に寄りましょう。
She had returned home long before.
彼女はずっと前に家に帰っていました。
Mother insists that we should be home by seven in the evening.
母はどうしても私たちが夜7時までには家に帰るようにと言っている。
He will be back in a day or two.
彼は一日か二日で帰ります。
If I were you, I would go home and take a good rest.
もし私があなただったら、家に帰ってゆっくり休むのに。
Please turn out the lights when you leave.
帰る時は電気を消していただきたい。 Kaeru toki wa denki o keshite itadakitai.
Will he come home at six?
彼は6時に帰宅するでしょうか。
As soon as they return, I will telephone you.
あの人たちが帰ったら、すぐに君に電話をかけてあげましょう。
I was caught in a shower on my way home from school.
学校から家に帰る途中私はにわか雨にあった。
Tom has to go home.
トムは家に帰らなければいけない。
Father scolded Junko for coming home so late.
父はジュンコがそんなに遅く帰宅したので叱った。
My father usually comes home at six.
私の父はいつもは6時に帰宅します。
When will Mother come home?
母はいつ帰宅するのでしょうか。
You must come back before nine o'clock.
9時前に帰らなければならない。
When will you come home?
いつ帰宅しますか。
If you're not motivated, go back home. You'll just be a hindrance.
やる気ないなら帰れ。邪魔になるだけだから。
They are on their way home.
彼らは帰宅の途中だ。
How are you going to get home?
どうやって家に帰るつもりなの?
Come home early.
早く帰ってらっしゃい。
My father came home just now.
父はたった今帰宅しました。
If anyone comes in my absence, tell him that I won't come back till evening.
もし留守中に誰かが来たら、私は夕方まで帰らないと言ってくれ。
Why did she come home early?
なぜ彼女は早く帰ってきたのですか。
Let us go home.
家へ帰りましょう。
As soon as he comes back, let me know.
彼が帰ってきたらすぐに私に知らせてくれ。
Don't play around on your way home.
帰り道で道草するんじゃないのよ。
Linda came home late at night.
リンダは夜遅く帰ってきた。
Is this to eat here, or to go?
持ち帰りですか。それともここでたべますか。
When are you leaving?
君はいつ帰る?
Yes. He had just come home when I called.
はい。電話をしたときちょうど帰宅したところでした。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi
Yesterday I was caught in a shower on my way home from school.
私は昨日学校の帰り道でにわか雨にあった。
The people upstairs come home late at night.
上の部屋の人たちは夜遅く帰ってくる。
If you get to my house before I do, help yourself to a drink.
私が帰るまでに私の家に着いたら、自由に飲み物を召し上がってください。
She comes home at about six as a rule.
彼女はたいてい六時頃に家に帰ってくる。
The old days have gone never to return.
昔の日々は過ぎ去ってしまい決して帰って来ない。
The Japanese World Cup champion team came back home flushed with victory.
ワールドカップで優勝した全日本チームは、意気揚々と帰国してきた。
He came home at ten.
彼は10時に帰宅した。
It is about time we were leaving.
もうそろそろ帰る時間だ。
He left home never to return.
彼は家を出て、二度と帰らなかった。
Mother told me to come home early, but I was late.
母が早く帰ってくるように言ったが遅くなってしまった。
I've just gotten home and had dinner.
今帰って飯食った。
He hurried back from England.
彼は急いで英国から帰国した。
Whoever gets home first starts cooking the supper.
誰でも一番先に帰宅した者が夕食を作り始める。
Dad is coming home tomorrow.
あした父が帰る。
I'm very sorry I came home so late.
帰るのが遅くなって本当にごめんなさい。
Will that be for here or to go?
持ち帰りですか。それともここでたべますか。
He went to bed the moment he arrived home.
彼は帰宅すると、すぐに寝た。
My children had eaten all the cookies by the time I got home.
子供たちは私が家に帰るまでにクッキーを全部食べてしまっていた。
You can go home now.
もう帰ってもいいですよ。
You must come back before nine o'clock.
君は九時前に帰らなければならない。
He went home without so much as saying good-bye.
彼はさよならも言わずに帰ってしまった。
Except for one person, everybody went home.
一人を除いてみんな帰った。
When did you come back from Germany?
ドイツからいつ帰国しましたか。
Tom came on Monday and went back the day after.
トムは月曜日に来て翌日帰った。
Takeshi did come, but didn't stay long.
武は来るには来たが、すぐ帰った。
I'd better be on my way.
もう帰らなくてはなりません。
She said that she had to be back before dawn.
彼女は夜のあけないうちに帰らねばならないと言いました。
Tom came on Monday and went back home the next day.
トムは月曜日に来て、次の日帰った。
He returned home by way of Europe.
彼はヨーロッパ経由で帰国した。
The teacher let the boy go home.
先生は少年を帰宅させた。
So you are back again.
さてはまた帰ってきたね。
Welcome home.
お帰りなさい。
If I should be late getting home, please don't wait up for me.
仮に私の帰りが遅くなっても、おきていないでいいですよ。
I got blind drunk last night - so drunk I don't even know how I got home.
昨日はグデングデンに酔っ払っちゃって、どうやって家に帰ったのか覚えてないんだ。
He came back from abroad only last month.
彼はつい先月外国から帰ってきたばかりです。
If you'd told me about it earlier, I could've been free. However, tomorrow I have plans to go back home.
前もって言ってくれれば空けたのに。明日は実家に帰る予定だ。
He came home very late.
彼はとても遅くに帰宅した。
She was impatient for him to return.
彼女は彼が帰ってくるのが待ちきれなかった。
When did your father come home?
お父さんはいつ帰宅されたのですか。
My advice is for you to go home.
家に帰った方が良いと忠告します。
Would you mind picking up something on the way back?
帰りに買い物してきてくれる?
At four we could go home.
4時になれば家に帰ることができるからでした。
He brought back several souvenirs.
彼はお土産をもって帰った。
When he was leaving, he told me that he would come again by the 25th.
彼が帰る時、25日にまた来ると言いました。
"Come home early, Guillaume." "Yes, mother."
「早く帰ってくるのよ、ギヨーム」「はい、お母さん」
On my way home from school, I was caught in a shower and got wet to the skin.
学校からの帰り道、にわか雨にあってずぶ濡れになった。
When did you get home?
あなたはいつ家へ帰りましたか。
So nice that you are back.
帰ってきてホントに良かった。
In a fit of anger he said everything he wanted to say and went home.
腹立ちまぎれに彼は言いたい放題のことを言って、帰って行った。
You may as well go home now.
あなたは、今のうちに家に帰ることですね。
He will be back in a day or two.
彼は1日か2日で帰ってきます。
His brother came home soon after.
彼の兄さんはまもなく帰宅した。
The teacher permitted the boy to go home.
先生はその少年に帰宅を許可した。
We have just returned from a trip around the world.
私たちは世界一周旅行から今帰ってきたところです。
Three of the planes have not yet reported home.
そのうち3機はまだ帰還の報告はない。
The following morning she said close to my ears: "We're going back to Paris tonight. He says that there's no way that he'll leave me alone in such a sad place. That's how it is."