The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '帰'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Welcome home.
お帰りなさい。
My father is not home yet.
私の父はまだ家に帰ってきておりません。
The quarrel settled, he returned home.
口論が収まったので、彼は帰宅した。
Yes. He had just come home when I called.
はい。電話をしたときちょうど帰宅したところでした。
He hasn't come home since he left last week.
彼は一週間前に家を出たなり帰ってこない。
What time do you go home?
あなたは、何時に帰宅しますか。
He usually comes home late.
彼はたいてい遅く帰宅する。
He comes home almost every weekend.
彼はたいてい毎週、週末に帰ってきます。
He is also returning late today.
彼は今日も帰りが遅い。
If I were you, I would go home and take a good rest.
仮に私があなたなら、帰宅してゆっくり休むのだが。
The trip back was very comfortable.
帰りの旅はとても快適だった。
I'll be back in an hour or so.
1時間かそこらで帰ってきます。
I met Naomi on my way home and we had a chat.
帰宅途中、直美に会って私たちはおしゃべりをした。
I'll be back by seven or eight o'clock.
7時か8時には帰ります。
Tom got home at 6:30.
トムさんは六時半に帰りました。
I did some shopping for Christmas on my way home.
家に帰る途中でクリスマスのための買い物をした。
I have to be back home by seven.
7時までに家に帰らなくてはならない。
Come home by 6:30.
6時半までには帰ってきてね。
I expect to be back next Monday.
私は来週月曜日に帰って来ると思います。
I'm sure of his returning home safely.
彼はきっと無事に帰って来るよ。
It was not until I got home that I missed my watch.
家に帰って初めて時計をなくしたのに気付いた。
I was caught in a shower on my way home.
家に帰る途中でにわか雨にあった。
He came home late last night.
彼は昨日の夜遅く家に帰った。
I'll be back at ten.
10時に帰ります。
Whew! This is a tough hill. But coming back sure will be a breeze.
フーッ、この坂道はきついよ。でも帰りは楽だよね。
I returned home from Boston yesterday.
昨日ボストンから帰ってきました。
He will be back in a few days.
2、3日すれば彼は帰ってくるだろう。
I usually go home at five.
私は大抵5時に帰宅する。
My father will come home at seven.
父は7時に帰宅するでしょう。
It is about time we were leaving.
もうそろそろ帰る時間だ。
We returned to Osaka on April 2.
私たちは4月2日に大阪から帰ってきた。
You may as well go home now.
もう帰ったらどうですか。
You should return home before it gets dark.
君は暗くならないうちに家に帰るべきです。
Last year I returned home and was surprised to find both the village and the people completely changed.
昨年故郷に帰ったが、村も人もすっかり変わっているのに驚いた。
I was half asleep when I went home.
家に帰ったときは、半分寝ていました。
Tom came on Monday and went back the day after.
トムは月曜日に来て翌日帰った。
Hopefully you can rest and relax on the flight home.
帰りの機内では、ゆっくりお休みになれるといいですね。
You can go home if you like.
帰宅したいなら帰宅してもいいですよ。
He will be back in a second.
彼は今すぐ帰ってきます。
He is at work now, but will return at seven.
彼は今は働いているが、7時に帰っている。
Deposed in a military coup in September 2006 and having effectively been in exile, the Former premier of Thailand Thaksin has returned after about a year and a half.