UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '帰'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He will be back by Monday at the latest.彼は遅くとも月曜日までには帰って来るでしょう。
When are you coming home?君はいつ帰る?
As soon as Tom finished work, he went home.トムは仕事が終わるとすぐに帰宅した。
Will you make it to take out?持ち帰りにしてもらえますか。
I met him on my way from school.私は学校から帰る途中で彼に会った。
Don't play around on your way home.帰り道で道草を食うんじゃないよ。
When did you come back from London?いつロンドンから帰ったの?
Will that be for here or to go?持ち帰りですか。それともここでたべますか。
I have a return ticket to Tokyo.私は東京までの帰りの航空券を持っています。
On my way home, I came across an old friend.家へ帰る途中、私は昔の友人に偶然に出会いました。
She had returned home long before.彼女はずっと前に家に帰っていました。
He came back at 5 o'clock.彼は5時に帰った。
He will come home in a few days.彼は2、3日以内に帰宅する。
When I came home, I felt very hungry.家に帰った時、とてもおなかがすいていた。
He was never to come back to his hometown.彼は二度と故郷に帰れない運命にあった。
My children had eaten all the cookies by the time I got home.子供たちは私が家に帰るまでにクッキーを全部食べてしまっていた。
I will let you go home at once.私が君をすぐに家に帰らせてあげましょう。
I don't wanna go back.帰りたくない。
He's coming back from America a week from today.彼は今日から1週間目にアメリカから帰ってきます。
Please come back as soon as possible.できるだけ早く帰ってきてください。
To our relief, he came back safe and sound.ほっとしたことに、彼は無事に帰ってきた。
Let's get home before this rain gets any stronger.雨あしが強くなる前に家に帰ろう。
He came home late in the evening.彼は夕方遅く帰宅した。
I'll come back soon.私はすぐに帰ってくる。
Once I arrived home from school, I heard some sounds coming from my closet, and thinking that it was just our pet cat Chiro, I opened the door wide open, and instead found some guy I didn't know inside.僕が学校から帰ってくると、押入れから物音が聞こえたので、飼い猫のチロかと思ってガラッと戸を開けたら、知らない男の人が中にいた。
Yesterday I was on my way home from work when I ran smack into my old girlfriend.昨日、会社の帰りに昔の彼女にバッタリ会った。
My father usually comes home at six.私の父はいつも六時に帰宅します。
I had been studying music in Boston before I returned to Japan.私は日本に帰ってくるまでボストンで音楽を勉強していました。
He was worn out when he got home.彼は、家に帰ったときつかれ果てていた。
Come here soon.早く帰ってきてね。
Kate's father walks home from the station.ケイトの父親は家から歩いて帰宅する。
I went home in order to change my clothes.私は着替える為に家に帰った。
He returned home after being away for ten months.10ヶ月ぶりで彼は帰国した。
She was very pleased when her son returned home safe and sound.息子が無事帰宅したとき、彼女はたいへん喜んだ。
Kate came home by bus.ケイトはバスで帰宅した。
When did you return?いつ帰ってきたのですか。
Let me know when you'll return home.家に帰る時間を知らせてくれ。
Everything Rev. Martin Luther King had worked so hard for seemed lost.キング牧師が献身的に力を尽くしたものすべてが水泡に帰したかのように思われた。
Make allowance for souvenirs on the return trip.旅行から帰るときの土産のことを考えておきなさい。
He came home just now.彼はたった今帰宅したところです。
I refused to eat until my parents came home.私は両親が帰って来るまで食事をする事を断った。
All her efforts culminated in failure.彼女のすべての努力は水泡に帰した。
You must come back before nine o'clock.君は九時前に帰らなければならない。
All the visitors returned home one after another.訪問客は皆、次から次へと帰っていった。
When will you come back?いつ帰ってくるの?
My brother has just come home from Kobe.兄はちょうど今神戸から帰ったところだ。
He went back to get his hat.彼は帽子を取りに帰った。
We're on our way home.あの故郷へ帰るんだ。
I'm going home.家に帰る。
I'll call them tomorrow when I come back.明日帰ったら電話します。
Bob hurried home in order to watch the TV program.ボブはそのテレビ番組を見るために、急いで家へ帰った。
I don't want to go home.帰りたくない。
She must come home by 9 at latest.彼女は遅くとも九時には帰宅せねばならない。
As soon as Jim got home, he made a beeline for the rest room.ジムは帰宅すると、トイレに直行した。
He'll be back in two hours. In the meantime, let's prepare dinner.彼は2時間後に帰ってきます。その間に夕食の準備をしましょう。
I don't know exactly when I will be back.いつ帰れるか必ずしもよくはわからない。
The fire must have broken out after the staff had gone home.出火したのは職員が帰宅した後に違いない。
You may go out as long as you come back soon.すぐ帰ってさえ来るなら君は出かけてもよい。
I'd like to get home by five.5時までには家に帰りたいのですが。
It won't be long before my husband comes back.夫はまもなく帰ってきます。
I will come back to Canada tomorrow.私は明日カナダへ帰ります。
She waited eagerly for her husband's return.彼女は夫の帰りを首を長くしてまった。
He always gets home at 6:00 p.m.彼はいつも午後6時に帰宅する。
We were all anxious for your return.私たちはみんなあなたが帰って来ることを切望している。
She came home after dark.彼女は暗くなってから家に帰った。
You must come back before it gets dark.あなたは暗くなる前に帰ってこなければなりません。
Don't be long.早く帰ってきなさいよ。
You may go out as long as you came back soon.すぐに帰ってきてくれさえすれば君は外出してもよい。
He may have gone home by another way.彼はちがう道を通って家に帰ったかもしれない。
Koji was caught in a shower on his way home.浩二は家に帰る途中でにわか雨にあった。
Last year I returned home and was surprised to find both the village and the people completely changed.昨年故郷に帰ったが、村も人もすっかり変わっているのに驚いた。
He'll be back home soon.彼は今すぐ帰ってきます。
Mr Thompson had lived in Tokyo for two years before he went back to Scotland.トンプソンさんは2年間東京に住んでからスコットランドに帰った。
He came home three hours after that.彼はそれから3時間後に帰宅した。
By the time you came back, I'd already left.あなたが帰ったとき、私はもう出てしまっていた。
The sun had already set when he got home.彼が帰宅したときには、太陽はもう沈んでしまっていた。
In the car on the way home, he was making plans for the next day.帰宅途中の車のなかで、彼は翌日の計画を立てた。
My father was on the point of going out when I came home.私が帰宅したとき、父はちょうど出かけるところだった。
Bees communicate the location of food by carrying odor samples back to the hive.ミツバチは、においのサンプルを巣に持ち帰ることによって食糧のありかを伝える。
Night coming on, the boys went home.夜になったので、子供たちは家に帰った。
You should go home now.もう家に帰りなさい。
He comes home almost every weekend.彼はたいてい毎週、週末に帰ってきます。
A surprise was in store for me at home.家に帰ってみるとびっくりするようなことが私を待ちかまえていた。
He will be back in a day or two.彼は一日か二日で帰ります。
I'll get in touch with you as soon as I return from America.アメリカから帰ったらすぐにあなたに連絡します。
He didn't specify when he would return.彼はいつ帰るかはっきり言わなかった。
I come home from work about seven every day.私はたいてい7時ころうちに帰ります。
Our team returned home after a huge victory.我がチームは大勝利を収めて帰国した。
What was your mother doing when you got home?あなたが家に帰って来た時、お母さんは何をしていましたか。
He did not come back before ten o'clock.彼は10時までには帰らなかった。
I was half asleep when I went home.家に帰ったときは、半分寝ていました。
Nancy and Jane had to go home at five thirty.ナンシーとジェーンは5時半に帰宅しなければならなかった。
I went home and ate a hearty breakfast.家に帰って朝食を腹一杯に食べた。
A successful local boy is coming home.彼は故郷に錦を飾って帰ってくる。
Did you go straight home after school yesterday?あなたはきのう放課後まっすぐ帰宅しましたか。
He met the girl on his way home yesterday.彼は昨日の帰宅途中にその少女にあった。
I'd like to take that out, please.持ち帰りにして下さい。
Dad rarely gets back home before midnight.お父さんは夜中の12時前にはめったに帰ってこない。
She hinted that she would like him to leave.彼女は彼に帰ってもらいたいとほのめかした。
Tom got home at 6:30.トムさんは六時半に帰りました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License