The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '帰'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We were caught in a shower on our way home from school.
私は学校から帰る途中でにわか雨にあった。
"I'll be back in a minute," he added.
「すぐ帰ってくるから」と彼は付け足した。
If I were you, I would go home at once.
もし私が君だったらすぐ帰宅するだろう。
I'll drop by the post office on the way home.
帰りがけに郵便局に寄りましょう。
I'll be back late tonight.
今夜帰りが遅くなります。
Please cut short your vacation and return.
休暇を切りあげて帰ってきてください。
You have to be home by nine o'clock.
9時までに帰宅しなさい。
I'm exhausted! I just want to go home, take a bath, and go to bed.
疲れた!とにかく家に帰って、風呂に入って寝たい。
He picked me up on his way home.
彼は帰りに私を車に乗せてくれた。
To his surprise, she was nowhere in sight, and he wondered if she had returned home alone.
驚いたことに彼女の姿がどこにも見あたらなかったので1人で家に帰ったのかと彼は思った。
He came back home three days later.
彼は三日後に帰ってきた。
He'll be back in two hours. In the meantime, let's prepare dinner.
彼は2時間後に帰ってきます。その間に夕食の準備をしましょう。
All his endeavors ended in failure.
彼の努力はすべて水の泡に帰した。
He told me that he would wait till I returned.
彼は私に、私が帰るまで待っていると言った。
All you have to do is to wait for me to return.
君は私が帰るのを待ちさえすればよい。
A stranger felt up Mary's breasts as she was returning home.
メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
He came home just now.
彼はちょうど今、帰ってきたところだ。
Come back soon.
早く帰ってきなさい。
You promised me to come back before summer.
あなたは夏までに帰ると約束したじゃない。
He phoned her as soon as he came home.
彼は帰宅するとすぐに彼女に電話した。
Let's get home before this rain gets any stronger.
雨あしが強くなる前に家に帰ろう。
He returned home very late, as was often the case.
よくあることだが、彼は非常に遅く帰宅した。
I have just returned from Britain.
私はちょうどイギリスから帰ったところです。
Now that you have finished your work, you are free to go home.
あなたはもう仕事を終えたのだから家に帰るのは自由だ。
I fell asleep before my father came home.
僕はお父さんが帰ってくる前に眠ってしまった。
I always brush my coat when I come home.
私は帰宅するといつもコートにブラシをかける。
He asked me to wait there until he came back.
帰ってくるまでここで待っていてください、と彼は私に言った。
He was exhausted when he got home.
彼は、家に帰ったときつかれ果てていた。
The old days have gone never to return.
昔の日々は過ぎ去ってしまい決して帰って来ない。
She went on at me for coming home late.
彼女は私が遅く帰って来たことにとやかくいった。
Don't be long.
早く帰ってきなさいよ。
We were all anxious for your return.
私達はみんなあなたが帰ってくるのを切望していました。
My mother does her usual shopping on her way home from work.
母は勤めの帰りに買い物をします。
In fact, I'll even call George at the office and tell him he ought to come home and help out.
何ならジョージの職場に電話をして、すぐ帰宅してお前を手伝うようにと伝えようかい。
Here's my return ticket.
これが帰りの切符だ。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi