UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '帰'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

When will she return home?彼女はいつ家に帰るのか。
I may have to come home late, in which case I'll telephone you.帰宅が遅くなるかもしれない。その場合は電話する。
She was impatient for him to return.彼女は彼が帰ってくるのが待ちきれなかった。
But this is an issue to which we return later.しかしこの問題にはまたあとで立ち帰ることにします。
She told me that it would be a good idea if I came home soon.彼女は私に早く帰ったほうが良いと言った。
Except for one person, everybody went home.一人を除いてみんな帰った。
Make allowance for souvenirs on the return trip.旅行から帰るときの土産のことを考えておきなさい。
Now that school is over, you can go home.授業が終わったので帰ってもいい。
I have just returned from Britain.私はちょうどイギリスから帰ったところです。
He is at work now, but will return at seven.彼は今は働いているが、7時に帰っている。
Some college teachers come to class late and leave early.一部の大学の先生は授業に遅く来て早く帰る。
It was late, so I went home.遅くなったので家に帰った。
You can go home now.あなたはもう家に帰ってもいいですよ。
Yesterday he came back late.昨日彼は遅く帰ってきた。
What was your mother doing when you returned home?あなたが帰宅したとき、お母さんは何をしていましたか。
Did you inform your friends of your home-coming?君は帰国のことを友人に知らせたのか。
I told her to be home by nine.私は彼女に9時までに帰宅するように言った。
You must go home at once.君はすぐに家に帰らなければいけません。
Pay the cashier on the way out.会計はお帰りのレジでおねがいします。
Let's discuss your love problems on the way back from school.君の恋愛問題は学校から帰る道々話しましょう。
Since it's raining, I'd better go home.雨が降るので帰ったほうがいい。
All her efforts culminated in failure.彼女のすべての努力は水泡に帰した。
Why don't you go home?どうして帰らないの?
She went on at me for coming home late.彼女は私が遅く帰って来たことにとやかくいった。
His work finished, he left for home.仕事が終わり、彼は帰途についた。
I was allowed to go there on condition that I came back by five o'clock.私は5時までに帰って来るという条件でそこへ行くことを許された。
Tom told Mary to go home.トムはメアリーに家へ帰るように言った。
Don't play around on your way back home.帰り道で道草するんじゃないのよ。
But we're just on our way home.でもこれから帰るところさ。
Father came home about ten minutes ago.父は約10分前に帰宅した。
He has come back from the office.彼は事務所から帰ったばかりだ。
He sometimes comes home late.彼は時々遅く帰ることがある。
I can hardly wait till I see you.あなたのお帰りを一日千秋の思いでお待ちしています。
She comes home at about six as a rule.彼女はたいてい六時頃に家に帰ってくる。
When are you coming home?君はいつ帰る?
She came home very late.彼女はとても遅く帰宅した。
The boy returned with his face covered with mud.少年は顔中泥んこになって帰って来た。
Tom came on Monday and went back the day after.トムは月曜日に来て、次の日帰った。
Each time he escaped, he returned to this region.彼は脱走するたびにこの土地に帰ってきた。
You can go home now.もう帰ってもいいですよ。
He brought me back in his car.彼は私を車でつれて帰ってくれた。
He returned from abroad yesterday.彼は昨日外国から帰ってきた。
I have a return ticket to Osaka.私は大阪までの帰りの航空券を持っています。
He came back at 5 o'clock.彼は5時に帰った。
He usually comes home late.彼は普通遅く家に帰ります。
You should grab your bag and hurry home.あわてて荷物をかかえて家に帰ってみたら。
If you don't like it, it is alright for you to leave.嫌なら帰っていただいて結構です。
Should I wait for her to come back?彼女が帰ってくるのを待つべきですか。
When did you come back from Germany?ドイツからいつ帰国しましたか。
You are supposed to be back by noon.十二時までに帰ってくるのですよ。
It is strange that she should go home so early.彼女がそんなに早く家に帰るなんて変だ。
Well, I'm afraid I must be leaving. I had a nice time.さて、そろそろ帰らなければなりません。楽しかったです。
He returned home by way of Hong Kong.彼は香港経由で帰国した。
The fire must have broken out after the staff had gone home.出火したのは職員が帰宅した後に違いない。
Barring snow, father will come home.雪でなければ、父は帰宅します。
There being no taxis available, we walked home.タクシーがなかったので、私達は歩いて帰った。
On my way home I fell asleep on the train, and rode past my station.帰宅の途中電車の中で居眠りをして、乗り越してしまった。
"I'll be back in a minute," he added.「すぐ帰ってくるから」と彼は付け足した。
I will return to the house before dark.暗くなる前に家に帰ろう。
As soon as they return, I will telephone you.あの人たちが帰ったら、すぐに君に電話をかけてあげましょう。
He will return if only a little.彼は少したったら帰ってくるだろう。
Make certain that she returned home safely.彼女が無事に帰宅したかどうか確かめなさい。
He returned home after being away for ten months.10ヶ月ぶりで彼は帰国した。
I don't know when he will come back.彼がいつ帰ってくるのか私にはわからない。
He was never to return to his native country again.彼は2度と故国に帰ることは無かった。
When did you return?いつ帰ってきたのですか。
"I'm just popping out on a date, OK?" "Come home by 7, Sakura!"「ちょっくらデートしてくるねー」「7時には帰ってきなさいよ、桜」
It's strange that she came home so late at night.彼女があんなに夜遅く帰宅したとは不思議だ。
May I go home now?今、家に帰っていい?
You have only to wait for her return.あなたは彼女が帰ってくるのを待ちさえすればよい。
I've just gotten home.私は今やっと家に帰ってきたところだ。
In fact, I'll even call George at the office and tell him he ought to come home and help out.何ならジョージの職場に電話をして、すぐ帰宅してお前を手伝うようにと伝えようかい。
My old friend wrote to me, informing me of his return from abroad.旧友が海外帰国したことを知らせる手紙をよこした。
I was just going to write a letter when he came home.彼が帰宅したとき私はちょうど手紙を書こうとしていた。
I slept soon when I came home.私は帰宅するとすぐに寝た。
On his way home, Tom met a man who he thought was an American.帰宅の途中トムはアメリカ人と思われる人に出会った。
He returned to his native village, where he spent the last few years of his life.彼は故郷の村に帰って、そこで最後の数年を過ごした。
He hurried to the house only to find that it was empty.彼は急いで家へ帰ったが、結局だれもいなかった。
Please drop in at my house on your way home.帰りに私の家に寄ってください。
I have a lot of baggage, so I can't walk home.大きな荷物を持っているので歩いて帰れない。
She had just come home when I called.私が電話したとき、彼女はちょうど帰宅したところだった。
Come home.帰ってきなさい。
When Dad came home, I was watching TV.お父さんが帰ってきたとき、私はテレビを見ていた。
My parents telegraphed me to come back at once.両親からすぐに帰れと電報が来た。
I've just gotten home and had dinner.今帰って飯食った。
Please drop in on your way home.帰りに寄って下さいよ。
Tom came back from Australia.トムはオーストラリアから帰ってきた。
He came back soon.彼はすぐ帰ってきた。
"Shall I have him call you when he gets back?" "Yes, please."「帰り次第、こちらからお電話させましょうか」「お願いします」
I went back to my village during the summer vacation.私は夏休み中に、私の生まれた村へ帰った。
I sometimes help my parents in the shop after school.私は学校から帰ってから、時々店で両親の手伝いをします。
When did he get back?彼はいつ帰ってきたのですか。
All the visitors returned home one after another.訪問客は皆、次から次へと帰っていった。
He promised to come home early tonight.彼は今夜早く帰ると約束した。
Has Father come home yet?もうお父さんは帰ってきたの。
The only person who's looking forward to Miss Cobb's return.コブさんの帰るのを待ちわびている唯一の人間、ということです。
He went to bed the moment he arrived home.彼は帰宅すると、すぐに寝た。
All the guests have gone home.客はみな帰った。
He went on a one-day trip.彼は日帰り旅行に行った。
The trip back was very comfortable.帰りの旅はとても快適だった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License