UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '帰'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I must get home before it gets dark.私は暗くならないうちに家に帰らなければなりません。
Some college teachers come to class late and leave early.一部の大学の先生は授業に遅く来て早く帰る。
Sally was very sad about not going home for the holidays.サリーは休暇で故国に帰れないのを悲しんでいた。
We had hardly arrived when Lucy started crying to go home.着いたと思ったとたんに、ルーシーが家へ帰りたいと泣き出した。
I went home to change my clothes.着替えをするために家に帰った。
I think I must be leaving since it is getting late.遅くなってきたのでもう帰ります。
When Dad came home, I was watching TV.お父さんが帰ってきたとき、私はテレビを見ていた。
I caught sight of a parade on my way home.帰り道でパレードを見かけた。
My dog goes to its house.私の犬は自分の犬小屋に帰ります。
I suppose he's gone home.彼は帰宅したと私は思う。
Be sure to put out the fire before you leave.帰る時には間違いなく火の始末をしてください。
He came back home a while ago.彼は先程家に帰ってきた。
On condition you are back by ten o'clock, you may go to the dance.10時までに帰ってくるという条件で、踊りにいくのを許そう。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.最近僕の義弟Y砲兵少佐が、三年間のパリ駐在を終えて帰って来た。数々の土産物を取巻いて、われわれはいろいろな土産話を聴いた。
I'd made up some story about having to go home to see my sick mother.病気の母を見舞うために帰郷しなければならないといった話をでっちあげた。
I will be gone by the time she comes back.彼女が帰ってくるまでには、私はここを去ります。
Birds have a homing instinct.鳥には帰巣本能がある。
Steve did not come home.スティーブは帰宅しなかった。
Without the magnets on their heads, they could find their way home in any weather.頭の上の磁石がなければ彼らはどんな天候でも家に帰る道を見つけることができた。
He returned to Japan after graduating from college.彼は大学を卒業したあと日本に帰ってきた。
He just came back home now.彼はたった今自宅に帰りついた。
Today, I want to go home already.今日はもう帰りたい。
What was your mother doing when you returned home?あなたが帰宅したとき、お母さんは何をしていましたか。
We'd better go home now.私たちはもう家に帰った方がいい。
The return of his daughter brightened his life.娘が帰って来たので彼の生活が明るくなった。
He went to bed the moment he arrived home.彼は帰宅したらすぐ就寝した。
Yes, she'll probably come home.はい、帰ってくるでしょう。
To my relief, he came home safe and sound.安心したことには彼は無事に帰ってきた。
He came home exactly at ten.彼は10時きっかりに帰宅した。
He returned home without telling us.彼は何のあいさつもなしに帰ってしまった。
He came back at nine o'clock.彼は9時に帰ってきた。
My father has recently come back to Japan.父は最近日本に帰ってきた。
One night he came home very tired and sad.ある晩彼は、すっかり疲れ憂鬱になって帰ってきた。
As soon as he comes back, let me know.彼が帰ってきたらすぐに私に知らせてくれ。
Ken met her on his way home.ケンは家に帰る途中彼女に会った。
I will have finished the work before you return.君が帰ってくるまでに私は仕事を終わっているでしょう。
He can go out on condition he comes home by five.5時までに帰宅するのなら出かけてもよい。
I was caught in a shower on my way home.家に帰る途中でにわか雨にあった。
I've just gotten home and had dinner.今帰って飯食った。
My advice is for you to go home.家に帰った方が良いと忠告します。
If you get to my house before I do, help yourself to a drink.私が帰るまでに私の家に着いたら、自由に飲み物を召し上がってください。
You may go out as long as you came back soon.すぐに帰ってきてくれさえすれば君は外出してもよい。
I met him on my way home from school.私は学校からの帰り道で彼に会った。
Years of effort came to nothing.長年の努力が烏有に帰した。
If I should be late getting home, please don't wait up for me.仮に私の帰りが遅くなっても、おきていないでいいですよ。
Oh, you're going home tonight!今夜帰省されるのですね。
I've just come back.たった今帰ったところだ。
He came back from Canada.彼はカナダから帰ってきた。
Come home.帰ってきなさい。
He called at the baker's on the way home.彼は家に帰る途中パン屋に寄った。
You may go home if you want to.帰りたいなら帰っても構いません。
The fire broke out after the staff went home.その火事はスタッフが家に帰ってからおこった。
He left his native village never to return.彼は故郷の村を去って二度と帰ってくることはなかった。
He wasn't sleeping when I came home.私が家に帰った時は彼は眠っていませんでした。
Ask her when he will come back.彼がいつ帰るのか彼女に尋ねてみなさい。
He came home in despair.彼は絶望して帰宅した。
Be sure to come home early today.きょうは早く帰りなさいよ。
We're on our way home.あの故郷へ帰るんだ。
The sun had already set when he got home.彼が帰宅したときには、太陽はもう沈んでしまっていた。
I will see him after I get back.帰って来てから彼に会います。
I have just returned from Britain.私はちょうどイギリスから帰ったところです。
I went home.私は家に帰りました。
Please turn out the lights when you leave.帰る時は電気を消していただきたい。
Kaeru toki wa denki o keshite itadakitai.
He went home while it was still light.彼は明るいうちに帰宅した。
I wrote him a letter asking him to come home soon.早く帰ってきてくださいという手紙を彼に出した。
He will be back in a minute.彼はすぐに帰ってきます。
That's why I came back so soon.そういうわけで私はこんなに早く帰って来たのです。
I usually go home at four.私はたいてい4時に帰宅する。
He isn't back yet. He may have had an accident.彼はまだ帰ってこない。彼は事故に遭ったのかもしれない。
She was watching TV when I came home.私が家に帰ってきたとき、彼女はテレビを見ていました。
Birds always return to their nests.鳥はいつも自分の巣に帰る。
I allowed Kate to go home.私はケイトに、家に帰るのを許可した。
You should come home before six.6時前に帰って来なさい。
When will you come home?いつ帰宅しますか。
He said that he would be back soon.彼はすぐに帰ってくると言った。
Please stay here till I get back.私が帰るまでここにいてください。
I'm going home.家に帰る。
She wanted to return home, but she got lost.うちへ帰りたいと思っていたが、道に迷った。
After a long absence he came back.久しぶりに彼は帰ってきた。
He will be back shortly.彼は今すぐ帰ってきます。
We came back by way of Hong Kong.私たちは香港経由で帰ってきた。
She came back before eight.彼女は8時前に帰ってきた。
The other day I stopped at a secondhand bookstore on my way home from school and happened to find a book I had been looking for for a long time.この前学校の帰りに古本屋に寄ったら長い間探してた本に遭遇した。
She can wait till the cows come home but he'll never come back.彼女は来る日も来る日も待ち続けるだろうが、彼は帰ってこないだろう。
If I were you, I would go home and take a good rest.仮に私があなたなら、帰宅してゆっくり休むのだが。
At four we could go home.4時になれば家に帰ることができるからでした。
Let's go home.家へ帰りましょう。
You are at liberty to leave any time.君はいつ帰ってもいいよ。
It was because he was injured that he decided to return to America.彼がアメリカに帰ることを決心したのはけがをしたからであった。
After 6 p.m. the employees began to disappear.6時を過ぎると従業員は帰り始めた。
They had decided to put the wedding off until her brother came home from abroad.彼女の兄が帰国するまで結婚式は延期されることに決まった。
He had returned to England forever.彼は永久にイギリスに帰ってしまった。
Do I have to come home now?今帰らなければなりませんか。
She was allowed to go to the disco on condition that she was back by ten.彼女は10時までの帰ることを条件にディスコに行くことを許された。
He is planning to go home on leave.彼は休暇に帰省することにしている。
My father usually comes home at seven.父はだいたいいつも七時に帰ってくる。
Finish your homework by the time your father comes home.お父さんが帰るまでに宿題をすませなさい。
With darkness coming on, the children returned home.暗くなってきたので子供たちは家に帰った。
Let's go back before it begins to rain.雨が降り出さないうちに帰りましょう。
In the spring, when the days grew longer and the sun warmer, she waited for the first robin to return from the south.春が来ると日は長くなり暖かくなり、小さいおうちは南の国から最初の鳥が帰ってくるのを待っていました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License