UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '帰'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Must I come home now?今帰らなければなりませんか。
Not until late at night did he come home.夜遅くまで彼は帰宅しなかった。
Yesterday he came back late.昨日彼は遅く帰ってきた。
I will have graduated from college by the time you come back from America.アメリカから帰る前に私は卒業してしまってるでしょう。
Except for one person, everybody went home.一人を除いてみんな帰った。
I'll stay here till you get back.君が帰ってくるまで僕はここにいるよ。
He returned to Japan after graduating from college.彼は大学を卒業したあと日本に帰ってきた。
If he was to return at seven o'clock, why didn't he?彼が7時に帰らなければならなかったとしたら、どうしてそうしなかったのか。
He is too drunk to drive home.彼は酔いすぎていて車で帰れない。
I'm sure of his returning home safely.彼はきっと無事に帰って来るよ。
He returned home very late, as was often the case.よくあることだが、彼は非常に遅く帰宅した。
Make sure that the lights are turned off before you leave.帰るときには間違いなく電気を消してください。
You should go home now.もう家に帰りなさい。
Come home by 6:30.6時半までには帰ってきてね。
He had just come home when I called.電話をしたとき、ちょうど帰宅したところでした。
Come here soon.早く帰ってきてね。
After I sign these release papers, you'll be on your way.私がこの退院承諾書にサインしたら、もう帰ってもいいですか。
I'll return at 6:30.6時半に帰ってくるよ。
On my way home from school, I was caught in a shower and got wet to the skin.学校からの帰り道、にわか雨にあってずぶ濡れになった。
He came home late in the evening.彼は夕方遅くに帰宅した。
He made a lot of money in New York and went back to the small town where he was born.彼はニューヨークで大金を稼ぎ、生まれた小さな町に帰っていった。
Has Tanaka already returned?田中さんはもう帰りましたか。
We were caught in a shower on our way home from school.私は学校から帰る途中でにわか雨にあった。
I'm fixing the radio which I found on my way home.帰り道で拾ったラジオを修理しているのさ。
On my way home from school yesterday, I was caught in a shower.昨日、私は学校から帰る途中にわか雨にあった。
Tom came on Monday and went back the day after.トムは月曜日に来て翌日帰った。
He came back not because he was homesick, but because he was running short of money.彼が帰ってきたのはホームシックだったからではなく、お金がなくなったからだ。
Could you show me your return ticket?帰路の航空券を見せてください。
Want to grab a drink on the way home?会社の帰りに、ちょっと一杯やってかないか。
I was beaten up by a gang of hoodlums on the way home from work.昨夜会社からの帰宅の途中で、私はチンピラの一団に徹底的に叩きのめされてしまった。
Come home before dark.暗くならないうちに家に帰りなさい。
We've finished the work, so we may as well go home.仕事が終わったのだから私達は帰宅してもいいと思う。
He'll be back in two hours. In the meantime, let's prepare dinner.彼は2時間後に帰ってきます。その間に夕食の準備をしましょう。
The teacher didn't permit me to leave early.先生は私が早く帰るのを許可しなかった。
Will he come home at six?彼は6時に帰宅するでしょうか。
My uncle comes back from America next Monday.私の叔父は来週の月曜日にアメリカから帰国する。
He came home late last night.彼は昨日の夜遅く家に帰った。
I'll be in bed by the time you get home.あなたが帰ってくるまでには、私は寝ています。
The Japanese World Cup champion team came back home flushed with victory.ワールドカップで優勝した全日本チームは、意気揚々と帰国してきた。
When did you get home?いつ家に帰りましたか。
We'll eat lunch after we get home.私達は家に帰った後で昼食を食べるつもりです。
Be sure to put out the fire before you leave.帰る時には間違いなく火の始末をしてください。
When I return from vacation, I shall have to catch up with a lot of work.休暇から帰ると私はたくさんの仕事のおくれをとり戻さねばならない。
The teacher permitted him to go home.先生は彼が帰宅する事を許可した。
Father came home about ten minutes ago.父は約10分前に帰宅した。
I called at Nancy's house on my way home from school.学校の帰り道、ナンシーの家に立ち寄りました。
Tom told Mary to go home.トムはメアリーに家へ帰るように言った。
He has already gone home.彼はもう帰宅しました。
He came home later than usual.彼はいつもより遅く帰宅した。
He will get back from school.彼は五時までに学校から帰るでしょう。
I must get home before it gets dark.私は暗くならないうちに家に帰らなければなりません。
No sooner had the spy returned home than he was told to go to another country.そのスパイは本国へ帰るとすぐに他国へ行くように言われた。
He returned to his land a different man.彼は帰ってきたときには、人が変わったようになっていた。
You must go home at once.君はすぐに家に帰らなければいけません。
He did not return home till midnight.彼は真夜中まで家に帰らなかった。
She went home.彼女は家に帰った。
We might as well walk home as try to catch a taxi here.ここでタクシーを拾おうとするぐらいなら、歩いて家に帰った方がよい。
It was quite dark when I got home last night.私が昨晩家へ帰ったときはすっかり暗くなっていた。
Mother is calling me home.母は私に帰れと呼んでいる。
By and by the party ended and everyone went home.やがてパーティーは終わりみんな家に帰った。
My father is not home yet.父はまだ帰っていません。
Please come home sometimes.たまには家に帰ってらっしゃい。
He went home while it was still light.彼は明るいうちに帰宅した。
On his way home, Tom met a man who he thought was an American.帰宅の途中トムはアメリカ人と思われる人に出会った。
He will not be back tomorrow.彼は明日帰ってこないでしょう。
I'll be back at ten.10時に帰ります。
What time did you come home?いつ帰宅したのですか。
She got her back up when her husband came home drunk.彼女は夫が酔っぱらって帰宅したとき、腹を立てた。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.最近僕の義弟Y砲兵少佐が、三年間の巴里駐在を終へて帰つて来た。数々の土産物を取巻いて、われわれはいろいろな土産話を聴いた。
That child may have been kidnapped on his way home.その子は帰宅の途中で誘拐されたのかもしれない。
My father has just come home.父はちょうど帰宅したところです。
Our team came home in triumph.我がチームは大勝利を収めて帰国した。
When did they go home?いつ彼らは帰宅しましたか。
I guess I'll have to leave now.もう帰らなければと思います。
I've only just come back.私はたった今帰ったばかりです。
He left his hometown at the age of fifteen never to return.彼は15歳で故郷を出て以来2度と帰らなかった。
He came home at ten.彼は10時に帰宅した。
He may have gone home by another way.彼はちがう道を通って家に帰ったかもしれない。
He came home earlier than I expected.彼は思ったより早く帰ってきた。
Pay the cashier on the way out.会計はお帰りのレジでおねがいします。
Jim hasn't come home yet.ジムはまだ帰宅していない。
Let us go home.家へ帰りましょう。
It was not until I got home that I missed my umbrella.家に帰って初めて傘を持っていないことに気づいた。
We returned to Osaka on April 2.私たちは4月2日に大阪から帰ってきた。
I'll be back in an hour or so.1時間かそこらで帰ってきます。
The hunter went deep into the forest, never to return.その猟師は森の中深く入り込み、二度と帰らなかった。
Is that to eat here or take out?持ち帰りですか。それともここでたべますか。
I'm afraid he won't be here until 1:00.1時まで帰ってこないのですが。
I was beaten up by a gang of hoodlums on the way home from work.昨日会社からの帰宅の途中で、私は不良の一団に徹底的にたたきのめされてしまった。
The dog waited day after day for its master's return.犬は少なくとも主人の帰りを待った。
He came back three days after.彼は三日後に帰ってきた。
I had to walk home.私は歩いて家に帰らなくてはいけなかった。
Will you be eating here or is this to go?持ち帰りですか。それともここでたべますか。
I was caught in a shower on my way home yesterday evening.昨晩、帰り道でにわか雨に会った。
My old friend wrote to me, informing me of his return from abroad.旧友が海外帰国したことを知らせる手紙をよこした。
Come home before six.6時に帰ってきなさい。
Birds always return to their nests.鳥はいつも自分の巣に帰る。
My father usually comes home at six.私の父は大抵6時に帰宅します。
When I met Hanako last Sunday, she said she had returned three days before.先週の日曜に花子に会ったら、彼女は3日前に帰ったと言った。
She finished her errand and returned home.彼女は野暮用を済まして帰ってきた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License