UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '帰'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She hinted that she would like him to leave.彼女は彼に帰ってもらいたいとほのめかした。
John had cleaned the house when I came home.私が、帰宅したとき、ジョンは家の掃除を終わったところだった。
Don't be long.早く帰ってきなさいよ。
She got up and left in the middle of our conversation.彼女は立ちあがり会話の途中で帰ってしまった。
I had been staying in Boston before I came back to Japan.私は日本に帰ってくる前にずっとボストンに滞在していた。
Jim's father always comes home late.ジムの父はいつも帰宅が遅い。
The sooner you return, the happier your father will be.君の帰りが早ければ早いほど、お父さんは喜ぶでしょう。
She came home disappointed.彼女はがっかりして帰ってきた。
Pay the cashier on the way out.会計はお帰りのレジでおねがいします。
After 11 o'clock the guests began to leave by twos and threes.11時を過ぎると、お客たちは三々五々帰り始めた。
Tom came home just now.トムはたった今帰宅したところだ。
She yearned for her husband to come home.彼女は夫の帰宅を待ち焦がれた。
Bees communicate the location of food by carrying odor samples back to the hive.ミツバチは、においのサンプルを巣に持ち帰ることによって食糧のありかを伝える。
Mother insists that we should be home by seven in the evening.母はどうしても私たちが夜7時までには家に帰るようにと言っている。
I'm not going back.私は帰らないわ。
Yesterday I was caught in a shower on my way home.昨日帰り道でにわか雨にあった。
He had an accident on his way home.彼は帰宅する途中事故に遭った。
I was caught in a shower on my way home from school, got soaking wet and caught a cold.学校からの帰りににわか雨に遭って、ぼくはずぶ濡れになって風邪をひいた。
Returnees have trouble getting used to life in Japan.帰国者たちは日本の生活に慣れるのに苦労している。
When he was leaving, he told me that he would come again by the 25th.彼が帰る時、25日にまた来ると言いました。
The quarrel settled, he returned home.口論が収まったので、彼は帰宅した。
I'll be in bed by the time you get home.あなたが帰ってくるまでには、私は寝ています。
I wonder if my brother will ever come back.兄はいつか帰ってくるかしら。
He returned home without telling us.彼は何のあいさつもなしに帰ってしまった。
My father usually comes home at six.私の父はいつもは6時に帰宅します。
You may go as long as you come home early.早く帰ってくるなら言ってもいい。
As soon as they return, I will telephone you.あの人たちが帰ったら、すぐに君に電話をかけてあげましょう。
Mr Suzuki, as far as I know, has not returned from Hawaii yet.鈴木さんは、私の知る限り、まだハワイから帰ってきていない。
If I were you, I would go home and take a good rest.私なら家に帰ってゆっくり休むけどね。
Has Tanaka already returned?田中さんはもう帰りましたか。
It was not until I got home that I missed my umbrella.家に帰って初めて傘を持っていないことに気づいた。
It's getting dark. You'd better go home.暗くなってきました。帰った方がいいですよ。
I told you guys to go home. Why are you still here?君たちには家に帰るように言ったぞ。なぜまだここにいるんだ?
I wonder what I will do once I get home.家帰ったら何しようかな。
In short, all our efforts resulted in nothing.ようするに私たちの努力はすべて無に帰した。
He is also returning late today.彼は今日も帰りが遅い。
He will drive home, though he is drunk.彼は酔っているのに車で帰るといってきかない。
Please drop in at my house on your way home.帰りに私の家に立ち寄ってください。
Has he returned yet?彼はもう帰ってきましたか。
When will you return?いつ帰ってくるの?
He went to bed the moment he arrived home.彼は帰宅すると、すぐに寝た。
Can I go home now?もう帰宅してもいいですか。
My sister was robbed of her bag on her way home last night.昨夜、姉は帰宅の途中でバッグを強奪された。
Is that to eat here or take out?持ち帰りですか。それともここでたべますか。
Our team came home in triumph.我がチームは大勝利を収めて帰国した。
Lover, come back to me.恋人よ、我に帰れ。
He came home later than usual.彼はいつもより遅く帰宅した。
The tiger, having had its wounds treated, was returned by the villagers to the animal sanctuary without incident.けがを治療してもらったトラは、村人たちの手で無事、保護区に帰された。
To our great relief, she returned home safe and sound.われわれが大いに安心したことには、彼女は無事帰宅した。
All the students go home early on Saturday.土曜日には生徒はみんな早く帰宅する。
I would like to go home now.できればもう帰宅したいのですが。
She scolded the child for coming home so late.帰ってくるのが遅いといって彼女は子供を叱った。
I have a lot of baggage, so I can't walk home.大きな荷物を持っているので歩いて帰れない。
He promised to come home early tonight.彼は今夜早く帰ると約束した。
We've finished the work, so we may as well go home.仕事が終わったのだから私達は帰宅してもいいと思う。
It is getting dark. Let's go home.暗くなってきた。帰ろう。
All things considered, I think you should go back home and take care of your parents.全てを考えると君は故郷へ帰って両親のお世話をするべきだ。
He met the girl on his way home yesterday.彼は昨日の帰宅途中にその少女にあった。
I suppose he will be back soon.彼はすぐ帰ってくると思う。
The teacher didn't permit me to leave early.先生は私が早く帰るのを許可しなかった。
You have only to wait for her return.あなたは彼女が帰ってくるのを待ちさえすればよい。
Tom told Mary to go home.トムはメアリーに家へ帰るように言った。
You'll be scolded when your mother comes home.母が帰って来たらしかられるよ。
He usually comes home late.彼はたいてい遅く帰宅する。
You can go home after you have finished this work.この仕事が終わったら帰ってよい。
I have to be back home by seven.7時までに家に帰らなくてはならない。
I'm going to drop in at his house on my way home.私は帰宅の途中で彼の家に寄るつもりです。
I was just going to write a letter when he came home.彼が帰宅したとき私はちょうど手紙を書こうとしていた。
We must be going now.私達はもう帰らなければなりません。
They had decided to put the wedding off until her brother came home from abroad.彼女の兄が帰国するまで結婚式は延期されることに決まった。
He came home just now.彼はたった今帰宅したところです。
You may go to the party, but you must be home by midnight.あなたはパーティーに行ってもよいが、真夜中までには帰宅しなくてはいけない。
Why did you come home so late?どうして帰りがこんなに遅くなったの。
You may go home.あなたは家に帰ってもよろしい。
He came back from Canada.彼はカナダから帰ってきた。
He had come back from China.彼は中国から帰ってきた。
If I were you, I'd go home right away.もし私が君だったらすぐ帰宅するだろう。
As soon as I got home, it began to rain.家に帰り着くとすぐ雨が降りだした。
She came home for the first time in five years.彼女は5年ぶりに帰国した。
If you don't have an accident on the snowy roads I think you should be able to get back safely.雪道でアクシデントがなかったら、無事に帰って来れると思います。
I've just come back.たった今帰ったところだ。
As soon as Tom finished work, he went home.トムは仕事が終わるとすぐに帰宅した。
After I graduated from college, I moved back home and lived with my parents for three years.大学を卒業した後、私はふるさとに帰って3年間両親と一緒に住んだ。
What time do you usually return home?いつも何時に帰宅するんですか?
You may go home if you want to.もし帰宅したければ帰ってよい。
I want to go home.私は家へ帰りたい。
The fire broke out after the staff went home.その火事はスタッフが家に帰ってからおこった。
He went home while it was still light.彼は明るいうちに帰宅した。
When I came home, she was watching TV.私が帰宅したとき、彼女はテレビを見ていました。
I returned home by train.私は列車で家に帰った。
It's time we went home.もう帰宅すべき時間だ。
Once I arrived home from school, I heard some sounds coming from my closet, and thinking that it was just our pet cat Chiro, I opened the door wide open, and instead found some guy I didn't know inside.僕が学校から帰ってくると、押入れから物音が聞こえたので、飼い猫のチロかと思ってガラッと戸を開けたら、知らない男の人が中にいた。
His success is attributed more to hard work than to genius.彼の成功は天才よりも努力に帰する。
I may have to come home late, in which case I'll telephone you.帰宅が遅くなるかもしれない。その場合は電話する。
He was granted permission to leave early.彼は早く帰る許可が与えられた。
Tom got home at 6:30.トムさんは六時半に帰りました。
There was no taxi, so I had to walk home.タクシーがなかったので、私は歩いて帰らなければならなかった。
He came home just now. Didn't you know that?彼はちょうど今、帰ってきたところだ。知らなかったの?
Yes, she'll probably come home.はい、帰ってくるでしょう。
Bob will be home at six.ボブは6時には帰っています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License