My uncle went to Mexico in 1983, never to come back.
私の叔父は1983年にメキシコに行ったまま、2度と帰ってこなかった。
After that, he went home.
その後彼は家に帰りました。
I'll come home at ten.
10時に帰ります。
Yesterday I was on my way home from work when I ran smack into my old girlfriend.
昨日、会社の帰りに昔の彼女にバッタリ会った。
On my way home from school, I was caught in a shower and got wet to the skin.
学校から帰宅途中で、にわか雨にあってずぶぬれになった。
My bicycle was gone when I returned.
帰ってきたら自転車がなくなっていた。
I suppose he's gone home.
彼は帰宅したと私は思う。
I must go home.
家に帰らなくちゃ。
You should return home before it gets dark.
君は暗くならないうちに家に帰るべきです。
Will he come home at six?
彼は6時に帰宅するでしょうか。
Why don't you look in on Mr Anderson on your way back?
帰る途中にアンダーソン氏をちょっと訪ねたらどうですか。
He wavered between going home and remaining at work in the office.
彼は帰宅しようか居残って仕事を続けようかためらった。
Upon arriving home, he immediately set about preparing a meal.
彼は帰るとすぐに食事の仕度に取りかかった。
I'll go home at ten.
10時に帰ります。
Mother insists that we should be home by seven in the evening.
母はどうしても私たちが夜7時までには家に帰るようにと言っている。
He went home without so much as saying good-bye.
彼はさよならも言わずに帰ってしまった。
For here, or to go?
持ち帰りですか。それともここでたべますか。
He came back home a while ago.
彼は先程家に帰ってきた。
I met nobody on my way home.
帰路私はだれにも会わなかった。
Since it's raining, I'd better go home.
雨が降るので帰ったほうがいい。
He was worn out when he got home.
彼が家に帰った時はくたくただった。
I suppose he's gone home.
彼は家に帰ったと思います。
All her efforts culminated in failure.
彼女のすべての努力は水泡に帰した。
My father has just returned from abroad.
父は帰国したばかりだ。
He returned to his land a different man.
彼は帰ってきたときには、人が変わったようになっていた。
He will return from Europe soon.
彼はまもなくヨーロッパから帰ってきます。
Please let me go home.
家に帰らせてください。
When I came home, she was watching TV.
私が帰宅したとき、彼女はテレビを見ていました。
The sooner you return, the happier your father will be.
君の帰りが早ければ早いほど、お父さんは喜ぶでしょう。
It's late. You have to go home.
もう遅くなった。帰って。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.
My uncle went to Mexico in 1983 and never returned.
私の叔父は1983年にメキシコに行ったまま、2度と帰ってこなかった。
I have a return ticket to Tokyo.
私は東京までの帰りの航空券を持っています。
Will he come home soon?
彼はすぐに帰ってきますか。
The hunter went deep into the forest, never to return.
その猟師は森の中深く入り込み、二度と帰らなかった。
Linda came home late at night.
リンダは夜遅く帰ってきた。
May I go home?
私は帰宅してもよいですか。
He went there, never to return.
彼はそこに行ったきり2度と帰ってこなかった。
I was caught in a shower on my way home from school, got soaking wet and caught a cold.
学校からの帰りににわか雨に遭って、ぼくはずぶ濡れになって風邪をひいた。
My father usually comes home at seven.
父はだいたいいつも七時に帰ってくる。
When did he get back?
彼はいつ帰ってきたのですか。
You can't view Flash content on an iPad. However, you can easily email yourself the URLs of these web pages and view that content on your regular computer when you get home.