The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '帰'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The three veterans lived together in a rented cottage on the outskirts of a small town on the edge of the inland sea.
三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
When I came home, my mother was standing by the door in tears.
家に帰ると、母は泣きながらドアのそばに立っていた。
I usually go home at five.
私はいつもは5時に帰宅する。
I must go home.
私は帰宅しなければいけません。
I always get home by six o'clock.
私はいつも6時までに家に帰る。
He left Japan never to come back.
彼は日本を去り二度と帰ってこなかった。
He returned home by way of Europe.
彼はヨーロッパ経由で帰国した。
He went to bed the moment he arrived home.
彼は帰宅したらすぐ就寝した。
The old days have gone never to return.
昔の日々は過ぎ去ってしまい決して帰って来ない。
Tom made a promise to come home early tonight.
トムは今夜早く帰ると約束した。
Come here soon.
早く帰ってきてね。
It's difficult for returnees to blend in with that class.
帰国子女があの組の中に溶け込むのは難しいよ。
Tom came on Monday and went back the day after.
トムは月曜日に来て、次の日帰った。
Pay the cashier on the way out.
会計はお帰りのレジでおねがいします。
We'd better go home now.
私たちはもう家に帰った方がいい。
I failed to catch the last bus, and came home by taxi.
私は最終バスに乗ることができなくて、タクシーで帰った。
We'd better go home now.
そろそろ家へ帰るほうがよい。
It's about time I was going home.
そろそろ家へ帰る時間だ。
He came back not because he was homesick, but because he was running short of money.
彼が帰ってきたのはホームシックだったからではなく、お金がなくなったからだ。
Dad is coming home tomorrow.
あした父が帰る。
One day, a black woman, Rosa Parks, was returning home after a hard day's work.
ある日、ローザ・パークスという黒人女性が、一日のつらい仕事を終えて帰宅しているところだった。
The evening performance at the Royal Theater had ended, and the audience had gone home.
ロイヤル・シアターの夜の部の公演が終わり、観客たちは帰って行った。
The sun had already set when he got home.
彼が帰宅したときには、太陽はもう沈んでしまっていた。
As there was no taxi, I had to walk home.
タクシーがなかったので、私は歩いて帰らなければならなかった。
What time did you come home?
いつ帰宅したのですか。
I went back to my hometown for the first time in ten years.
私は10年ぶりに故郷に帰った。
It's strange that she should have come home so late at night.
彼女があんなに夜遅く帰宅したとは不思議だ。
If anyone comes in my absence, tell him that I won't come back till evening.
もし留守中に誰かが来たら、私は夕方まで帰らないと言ってくれ。
I did not miss my purse until I returned home.
家に帰るまでは財布がないことに気がつかなかった。
Going home last night, I saw her again.
昨夜帰宅途中に、彼女に再び会った。
I saw a white bird on my way home.
私は家に帰る途中で白い鳥を見た。
There being no taxis available, we walked home.
タクシーがなかったので、私達は歩いて帰った。
Will he come home soon?
彼はすぐに帰ってきますか。
He came back not because he was homesick, but because he was running short of money.
彼が帰ってきたのは、ホームシックにかかったからではなく、ふところが心細くなったからである。
After that, he went home.
その後彼は家に帰りました。
She went on at me for coming home late.
彼女は私が遅く帰って来たことにとやかくいった。
It happened two days after he got back to Tokyo.
それは彼が東京に帰って2日後のことであった。
He is home on leave.
彼は休暇で帰省中です。
Tom came on Monday and went back the day after.
トムは月曜日に来て翌日帰った。
He said that he was hungry, and that he wanted to go home to dinner.
おなかが空いたし帰って食事がしたいと彼はいった。
I will come back as soon as straight.
私はできるだけ早く帰ってきます。
Mother insists that we should be home by seven in the evening.
母はどうしても私たちが夜7時までには家に帰るようにと言っている。
I returned home by train.
私は電車で家に帰った。
They went home to their respective houses.
彼らはそれぞれの家に帰った。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.
What was your mother doing when you returned home?
あなたが帰宅したとき、お母さんは何をしていましたか。
You can't view Flash content on an iPad. However, you can easily email yourself the URLs of these web pages and view that content on your regular computer when you get home.