The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '帰'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
On his way home, Tom met a man he thought was an American.
帰宅の途中トムはアメリカ人と思われる人に出会った。
I'm sorry, but I'm going home.
悪いけれど帰ります。
Why don't you go home?
どうして帰らないの?
Without the magnets on their heads, they could find their way home in any weather.
頭の上の磁石がなければ彼らはどんな天候でも家に帰る道を見つけることができた。
I must get home before it gets dark.
私は暗くないうちに家に帰らないと。
I usually go home at five.
私はいつもは5時に帰宅する。
Yesterday I was caught in a shower on my way home.
昨日帰り道でにわか雨にあった。
He left home never to return.
彼は家を出て、二度と帰らなかった。
I'll call them tomorrow when I come back.
明日帰ったら電話します。
I went home in order to change my clothes.
私は服を着替えるために家へ帰った。
I'm fixing the radio which I found on my way home.
帰り道で拾ったラジオを修理しているのさ。
I failed to catch the last bus, and came home by taxi.
私は最終バスに乗ることができなくて、タクシーで帰った。
He is too drunk to drive home.
彼は酔いすぎていて車で帰れない。
He met one of his old friends on his way back from the station.
彼は駅から帰る途中、旧友に会った。
You may leave when you have finished the work.
仕事を終えたら帰ってよろしい。
"Let's head back." "Shall we drop by McDonald's?"
「帰ろ」「マックよってかない?」
Jim hasn't come home yet.
ジムはまだ帰宅していない。
I fell asleep before my father came home.
僕はお父さんが帰ってくる前に眠ってしまった。
Let's start after he comes home.
彼が帰ってきてから出発しよう。
You may take the book home so long as you don't get it dirty.
よごしさえしなければ本を家に持って帰っても良い。
He went back to get his hat.
彼は帽子を取りに帰った。
We were all anxious for his first return in ten years.
私たちはみんな彼の10年ぶりの帰国を待ち望んでいた。
Bob came home very late.
ボブはたいへん遅く帰ってきた。
He came home at ten.
彼は10時に帰宅した。
Mother insists that we should be home by seven in the evening.
母はどうしても私たちが夜7時までには家に帰るようにと言っている。
You may go home.
あなたは家に帰ってもよろしい。
His brother came home soon after.
彼の兄さんはまもなく帰宅した。
I have to go home.
家に帰らなくちゃ。
I'd better get going. My father is really strict.
もう私、帰らなきゃ。父親がうるさいから。
As there was no taxi, I had to walk home.
タクシーがなかったので、私は歩いて帰らなければならなかった。
I returned home after an absence of two years.
私は二年ぶりに帰宅した。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi