UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '帰'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Nancy and Jane had to go home at five thirty.ナンシーとジェーンは5時半に帰宅しなければならなかった。
I usually get home by six o'clock.私は普通六時までには帰宅する。
He has just come back from Paris.彼はちょうどパリから帰ってきたところだ。
I will be back in two week's time.2週間で帰ってきます。
Come back within a month.1ヶ月以内に帰ってきなさい。
He left his native village never to return.彼は故郷の村を去って二度と帰ってくることはなかった。
What time do you go home?いつも何時に帰宅するんですか?
Sally was very sad about not going home for the holidays.サリーは休暇で故国に帰れないのを悲しんでいた。
My father will come home at the end of this week.父は週末に帰宅します。
What tempted him to come home?何が彼を帰宅する気にさせたのか。
Be sure to come home early today.今日はきっと早く帰りなさいよ。
It was already twelve when he reached home.帰ってときはもう12時だった。
At first we used to go separately, but one day we started going and returning together.最初は別々だったんですがある日一緒行き帰りするようになりました。
We were caught in a shower on our way from school.私たちは学校から帰る途中でにわか雨にあった。
The hunter went deep into the forest, never to return.その猟師は森の中深く入り込み、二度と帰らなかった。
We arrived home late.私たちは遅くに帰宅した。
Go home quickly.早く家に帰りなさい。
Any result obtained through the execution of the Commissioned Business shall belong to each party hereto.乙が受託業務の実施により得た成果は、甲乙双方に帰属するものとする。
As there was no taxi, I had to walk home.タクシーがなかったので、私は歩いて帰らなければならなかった。
I did not miss my purse till I got home.家に帰るまで財布がなくなっているのに気がつかなかった。
I used to go home for lunch in those days.あのころはお昼を食べに家へ帰ったものだ。
It is time for us to go home.もう私たちが帰る時間だ。
Why did she come home early?なぜ彼女は早く帰ってきたのですか。
Now that school is over, you can go home.授業が終わったので帰ってもいい。
Take only what you need.必要なだけおもち帰りください。
I think I must be leaving since it is getting late.遅くなってきたのでもう帰ります。
My father has just come home.父は先ほど帰宅したところです。
Whenever I come home late at night, my parents scold me and it annoys me. No matter how late I come back, they're awake and waiting for me. It would be so nice if they just went to sleep instead.夜遅く家に帰ると親がガミガミうるさくて嫌になっちゃう。どんなに遅くても起きて待ってるんだよ。寝てればいいのにさ。
She's supposed to be back by lunchtime.彼女は昼食の時間までには帰ってくることになってます。
The good old days have gone, never to return.懐かしきよき昔は過ぎ去ってしまい、2度と帰ってこないでしょう。
He hasn't come home since he left last week.彼は先週家を出てからずっと帰ってきていない。
He was exhausted when he got home.彼は、家に帰ったときつかれ果てていた。
I've been very busy since I returned from abroad.私は帰国してからとても忙しい。
Johnny got leave to go home.ジョニーは帰宅の許しを得た。
Father comes home from work about nine in the evening.父は夜9時ころ仕事から帰ってきます。
The boy returned with his face covered with mud.少年は顔中泥んこになって帰って来た。
Don't play around on your way back home.帰り道で道草するんじゃないのよ。
It won't be long before he returns home.まもなく彼は帰宅するだろう。
We're on our way home.懐かしい家に帰るんだ。
It was not until I got home that I missed my umbrella.家に帰って初めて傘を持っていないことに気づいた。
Japanese children brought up overseas sometimes face great difficulty in adjusting themselves to Japanese schools after returning, even though they have a perfect command of Japanese.海外で育つ日本人の子供の場合、日本語が完璧にできる場合ですら、帰国後日本の学校に適応するのに大変苦労することが時々ある。
The only person who's looking forward to Miss Cobb's return.コブさんの帰るのを待ちわびている唯一の人間、ということです。
Here's my return ticket.これが帰りの切符だ。
Come home right away.すぐに帰りなさい。
I should go home and get some sleep.家に帰ってひと眠りした方がいいな。
I was caught in a shower on my way home.私は家に帰る途中でにわか雨にあいました。
He was never to return to his native country again.彼は2度と故国に帰ることは無かった。
He came back two days later.二日後に彼は帰ってきた。
My advice is for you to go home.家に帰った方が良いと忠告します。
Yesterday I was caught in a shower on my way home.昨日私は帰り道でにわか雨にあった。
I'll be back within an hour.一時間もたたないうちに帰ってきます。
With darkness coming on, the children returned home.暗くなってきたので子供たちは家に帰った。
Night coming on, we went home.夜になったので、帰宅した。
Why don't you go home?どうして帰らないの?
If he should come in my absence, please ask him to wait until I come back.留守中にもし彼がきたら、私が帰るまで待つように言ってください。
He was robbed when coming home late at night.彼は夜遅く帰宅の途中で襲われた。
He returned from abroad yesterday.彼は昨日外国から帰ってきた。
I allowed Kate to go home.私はケイトに、家に帰るのを許可した。
Please drop in on your way home.家に帰る途中でどうぞ立ち寄ってください。
I must return home within a week.私は一週間以内に故郷に帰らなければなりません。
He came home three hours after that.彼はそれから3時間後に帰宅した。
He met Sammy Davis, Jr. on his way home.彼は帰宅途中、サミーデービスジュニアにあった。
He came home at almost midnight.彼はほとんど真夜中に家に帰った。
Come home.帰ってこい。
Kelly cut physical education and went home.ケリーは体育をサボって家に帰った。
She received the letter to the effect that he would soon be back.彼女は彼がすぐに帰るという趣旨の手紙を受け取った。
Tom has already gone home.トムはもう家に帰った。
I fell asleep before my father came home.父が帰宅する前に眠ってしまった。
Our team returned home after a huge victory.我がチームは大勝利を収めて帰国した。
"I'm just popping out on a date, OK?" "Come home by 7, Sakura!"「ちょっくらデートしてくるねー」「7時には帰ってきなさいよ、桜」
The old days have gone never to return.昔の日々は過ぎ去ってしまい決して帰って来ない。
Please stay here till I get back.私が帰るまでここにいてください。
After 6 p.m. the employees began to disappear.6時を過ぎると従業員は帰り始めた。
He went back to Japan.彼は日本に帰っていった。
I'm not going back.私は帰らないわ。
Tom came on Monday and went back the day after.トムは月曜日に来て、次の日帰った。
She came back before eight.彼女は8時前に帰ってきた。
Tom came back home covered in mud.トムは全身泥まみれで帰ってきた。
When she returned to her room, the diamond ring was gone.彼女が部屋に帰ってみると、ダイヤの指輪は消えていた。
I'll be back by 6 o'clock every day.毎日、6時までには帰ります。
You should go home early.早く帰宅すべきだ。
The trip back was very comfortable.帰りの旅はとても快適だった。
You should come home before six.6時前に帰って来なさい。
"When did you return?" "I came back the day before yesterday."「何時帰ってきたのですか」「一昨日です」
I'll come back home as soon as I can.私はできるだけ早く帰ってきます。
My father came home just now.父はたった今帰宅しました。
We had hardly arrived when Lucy started crying to go home.着いたと思ったとたんに、ルーシーが家へ帰りたいと泣き出した。
He came back soon.彼はすぐに帰ってきた。
He returned home after a long absence.彼は久しぶりに家に帰った。
We're goin' home.やっと帰る気になったのさ。
She returned from a trip.彼女は旅行から帰った。
When did you get home?あなたはいつ家へ帰りましたか。
At last, we were home!やっと帰ってきたぞ!
I'm sorry, but I'm going home.悪いけれど帰ります。
Is he back already?彼はもう帰ってきたのですか。
Please check on when he will return.彼がいつ帰るか確かめてください。
It is strange that she should go home so early.彼女がそんなに早く家に帰るなんて変だ。
I returned home by train.私は列車で家に帰った。
I wonder what I will do once I get home.家帰ったら何しようかな。
He was exhausted when he got home.彼が家に帰った時はくたくただった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License