UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '帰'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Go on home.帰りなさい。
I met her on my way home.私は家に帰る途中、彼女に会いました。
He came home very late.彼はとても遅くに帰宅した。
But this is an issue to which we return later.しかしこの問題にはまたあとで立ち帰ることにします。
With the magnets mounted on their heads, they were unable to find their way home.頭に磁石があれば彼らは帰る道を見つけることができた。
He came home at almost midnight.彼はほとんど真夜中に家に帰った。
He always gets home at 6:00 p.m.彼はいつも午後6時に帰宅する。
My father will come home at the end of this week.父は週末に帰宅します。
He could no longer wait and so went home.彼は待ちかねて家に帰ってしまった。
Please drop in on your way home.家に帰る途中でどうぞ立ち寄ってください。
He just returned from abroad.彼は外国から帰ったばかりだ。
Tom came on Monday and went back home the next day.トムは月曜日に来て翌日帰った。
Don't play around too much after school.帰り道で道草するんじゃないのよ。
What was your mother doing when you got home?あなたが家に帰って来た時、お母さんは何をしていましたか。
Go home quickly.早く家に帰りなさい。
If possible, I'd like to go home now.できればもう帰宅したいのですが。
It was because he was ill that he decided to return home.彼が帰国の腹を決めたのは病気だったからだ。
He said he was tired, so he would go home early.疲れたので早く家に帰ると彼は言った。
Come home early, Bill.早く帰ってらっしゃい、ビル。
I'm sleepy, so I am leaving now.眠いから帰ります。
You may go out as long as you came back soon.すぐに帰ってきてくれさえすれば君は外出してもよい。
We returned to Osaka on April 2nd.私たちは4月2日に大阪から帰ってきた。
You may go home if you want to.帰りたいなら帰っても構いません。
After an absence of seven years, I went home.七年ぶりに帰省しました。
He came back after many years.彼は何年も経ってから帰ってきた。
On my way home I fell asleep in the train, and rode past my station.帰宅の途中電車の中で居眠りをして、乗り越してしまった。
Remind him to come home early.早く帰宅するように彼に注意しなさい。
He brought back several souvenirs.彼はお土産をもって帰った。
He came back two days after.二日後に彼は帰ってきた。
If I should be late getting home, please don't wait up for me.仮に私の帰りが遅くなっても、おきていないでいいですよ。
Crap! My girlfriend is already back! What should we do?!やべ!彼女がもう帰ったんだ!どうしよう?!
It will have stopped raining by the time he comes back.彼が帰って来る頃には、雨も止んでいることでしょう。
You can go home if you like.帰宅したいなら帰宅してもいいですよ。
I go home early every day.私は毎日早く家へ帰る。
Yesterday I was on my way home from work when I ran smack into my old girlfriend.昨日、会社の帰りに昔の彼女にバッタリ会った。
Yes. He had just come home when I called.はい。電話をしたときちょうど帰宅したところでした。
I took his umbrella by mistake.私は間違って彼の傘を持って帰った。
He has just come back.彼はちょうど帰ったところです。
Yesterday I was caught in a shower on my way home from school.私は昨日学校の帰り道でにわか雨にあった。
Kelly cut physical education and went home.ケリーは体育をサボって家に帰った。
Here's my return ticket.これが帰りの切符だ。
I'm afraid he won't be here until 1:00.1時まで帰ってこないのですが。
When did you come back from Germany?ドイツからいつ帰国しましたか。
Takeshi did come, but didn't stay long.武は来るには来たが、すぐ帰った。
You must go home at once.君は直ちに家へ帰らなければならない。
Come home.帰ってこい。
My mother had been cooking supper for two hours when I got home.私が帰ったとき、母は2時間夕食の料理をしていた。
"When did you return?" "I came back the day before yesterday."「何時帰ってきたのですか」「一昨日です」
You should have come home before.君はもっと早く帰るべきだった。
We'd better go home now.私たちはもう家に帰った方がいい。
Koji was caught in a shower on his way home.こうじは帰宅の途中にわか雨にあった。
I will be back in an hour.1時間で帰ってきます。
My parents had already eaten by the time I got home.私が帰宅したころまでには、両親はすでに食事を終えていた。
She said that I should come home soon.彼女は私に早く帰ったほうが良いと言った。
Mr Suzuki, as far as I know, has not returned from Hawaii yet.鈴木さんは、私の知る限り、まだハワイから帰ってきていない。
Jiro has not come back from New York yet.次郎はまだニューヨークから帰っていない。
Go home now.もう家に帰りなさい。
It was raining, and Joe's long hair was completely wet by the time he got home.雨が降っており、ジョーが帰宅するまでには彼の長い髪は完全に濡れていた。
If I were you, I would go home and take a good rest.仮に私があなたなら、帰宅してゆっくり休むのだが。
Lover, come back to me.恋人よ、我に帰れ。
You may go out as long as you come back soon.すぐ帰ってさえ来るなら君は出かけてもよい。
I should go home and get some sleep.家に帰ってひと眠りした方がいいな。
He will return to the game soon.彼はまもなく試合に復帰するだろう。
The teacher permitted the boy to go home.先生はその少年に帰宅を許可した。
I will be back in another two weeks.もう2週間たったら帰ります。
We'll eat lunch after we get home.私達は家に帰った後で昼食を食べるつもりです。
"Let's head back." "Shall we drop by McDonald's?"「帰ろ」「マックよってかない?」
Oh, you're going home tonight!今夜帰省されるのですね。
Why did she come home early?なぜ彼女は早く帰ってきたのですか。
We'll be home by sunset barring accidents.事故がなければ日没までに家に帰れるよう。
Whenever I go to a Japanese restaurant, I take the disposable chopsticks home with me.和食のレストランへ行くたびに、割り箸を家へもって帰ります。
I don't know exactly when I'll be back.いつ帰れるか必ずしもよくはわからない。
When will you come back home?いつ帰ってくるの?
I've just come home.私は今やっと家に帰ってきたところだ。
Come home early, Bill.早く帰りなさいビル。
By the time you get home, all the cherry blossoms will have fallen.あなたが帰国なさる頃には、桜はみんな散ってしまっていることでしょう。
Dinner is probably ready, so we had better hurry home.多分夕食の準備ができているでしょう。だから急いで帰宅したほうがいいでしょう。
Ask her when she will come back.彼女に何時帰るか聞いてごらん。
He came home safe.彼は無事に帰宅した。
I have a lot of baggage, so I can't walk home.大きな荷物を持っているので歩いて帰れない。
You can't view Flash content on an iPad. However, you can easily email yourself the URLs of these web pages and view that content on your regular computer when you get home.iPadではFlashのコンテンツが見られないが、そのウェブページのURLを自分へ電子メールで簡単に送ったら、家に帰って普通のパソコンで見ることが出来る。
They went home after they had finished the task.彼らはその仕事を終わって家へ帰った。
The night was so chilly that when I returned I was almost frozen.その夜はとても寒かったので、帰ってきた時は凍えそうになっていた。
He will be back tomorrow.彼は明日帰ってくるでしょう。
You may go home if you want to.もし帰宅したければ帰ってよい。
I hope Father will come home from abroad soon.まもなく父は帰国するだろうと思います。
Hadn't we better be going now?もう帰ることにしようか。
It began to rain before I got home.私が帰宅する前に雨が降り始めた。
My father was already at home when I came back.私が帰ったとき、父はもう家にいました。
She wanted to return home, but she got lost.うちへ帰りたいと思っていたが、道に迷った。
I fell asleep before my father came home.父が帰宅する前に眠ってしまった。
He left his hometown at the age of fifteen never to return.彼は15歳で故郷を出て以来2度と帰らなかった。
Koji was caught in a shower on his way home.浩二は家に帰る途中でにわか雨にあった。
She came home disappointed.彼女はがっかりして帰ってきた。
He will be back in a few days.2、3日すれば彼は帰ってくるだろう。
Father will come back from Germany before long.父はやがてドイツから帰ってきます。
She got up and left in the middle of our conversation.彼女は立ちあがり会話の途中で帰ってしまった。
He will be back in a day or two.彼は1日か2日で帰ってきます。
She felt lonely when all her friends had gone home.友達がみんな家へ帰って彼女はさびしかった。
He brought me back in his car.彼は私を車でつれて帰ってくれた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License