UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '帰'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Don't fool around on your way home.帰り道で道草を食うんじゃないよ。
On my way home from school yesterday, I was caught in a shower.昨日、私は学校から帰る途中にわか雨にあった。
He comes home from his trip to Europe tomorrow.彼は明日ヨーロッパ旅行から帰ります。
She will come back from school by six o'clock.彼女は6時までには学校から帰って来るでしょう。
You should grab your bag and hurry home.あわてて荷物をかかえて家に帰ってみたら。
Mary unexpectedly ran into John on her way home.家に帰る途中、メアリーはジョンにばったり会った。
My uncle went to Mexico in 1983 and never came back.私の叔父は1983年にメキシコに行ったまま、2度と帰ってこなかった。
On condition you are back by ten o'clock, you may go to the dance.10時までに帰ってくるという条件で、踊りにいくのを許そう。
When will you come home?何時に帰ってくるの。
You should apologize to your father for not getting home in time for dinner.君はお父さんに、夕食に間に合うように帰宅しなかった事を詫びるべきだ。
She got her back up when her husband came home drunk.彼女は夫が酔っぱらって帰宅したとき、腹を立てた。
Come home before dark.暗くならないうちに帰宅しなさい。
If you don't have an accident on the snowy roads I think you should be able to get back safely.雪道でアクシデントがなかったら、無事に帰って来れると思います。
It rained as soon as he got home.彼が帰ってすぐに雨が降り出した。
Steve did not come home.スティーブは帰宅しなかった。
I did some shopping for Christmas on my way home.家に帰る途中でクリスマスのための買い物をした。
When I met Hanako last Sunday, she said she had returned three days before.先週の日曜に花子に会ったら、彼女は3日前に帰ったと言った。
He returned to his land a different man.彼は帰ってきたときには、人が変わったようになっていた。
In a fit of anger he said everything he wanted to say and went home.腹立ちまぎれに彼は言いたい放題のことを言って、帰って行った。
He came back soon.彼はすぐ帰ってきた。
Mr Hobson shut the shop and went home.ホブソンさんは店を閉めて家に帰った。
She promised her father to be in time for lunch.彼女は昼食までには帰ってくると父親に約束した。
He will be back in a second.彼は今すぐ帰ってきます。
I'm a thief, I'll go back when I've taken the stuff. Report me and I'll stab you.物取りなので、物を盗ったら帰ります。通報したら刺します。
I must get home before it gets dark.私は暗くないうちに家に帰らないと。
"Shall I have him call you when he gets back?" "Yes, please."「帰り次第、こちらからお電話させましょうか」「お願いします」
I returned home after an absence of two years.私は二年ぶりに帰宅した。
He came back to Japan for the first time in eight years.彼は8年ぶりに日本に帰った。
He is home on leave.彼は休暇で帰省中です。
The following morning she said close to my ears: "We're going back to Paris tonight. He says that there's no way that he'll leave me alone in such a sad place. That's how it is."翌朝、彼女は私の耳もとに口をよせて 「あたしたち、今晩パリへ帰りますの。あたしをこんな淋しい処へ一人で置いて置くわけに行かないつて云ふんですのよ。それやさうね」
She was robbed of her money on her way home.彼女は帰宅の途中金を奪われた。
Be sure to come home early today.今日はきっと早く帰りなさいよ。
Please cut short your vacation and return.休暇を切りあげて帰ってきてください。
Nancy and Jane had to go home at five thirty.ナンシーとジェーンは5時半に帰宅しなければならなかった。
He returned home without telling us.彼は何のあいさつもなしに帰ってしまった。
What time did you come home?いつ帰宅したのですか。
I saw a white bird on my way home.私は家に帰る途中で白い鳥を見た。
She was in a hurry to go home.彼女はしきりに帰りたがっていた。
He came home late in the evening.彼は夕方遅く帰宅した。
My father usually comes home at seven.父はだいたいいつも七時に帰ってくる。
Whenever I come home late at night, my parents scold me and it annoys me. No matter how late I come back, they're awake and waiting for me. It would be so nice if they just went to sleep instead.夜遅く家に帰ると親がガミガミうるさくて嫌になっちゃう。どんなに遅くても起きて待ってるんだよ。寝てればいいのにさ。
A successful local boy is coming home.彼は故郷に錦を飾って帰ってくる。
Tom came home just now.トムはたった今帰宅したところだ。
I suppose he's gone home.彼は家に帰ったと思います。
Come home early, Bill.早く帰りなさいビル。
Now that school is over, you can go home.授業が終わったので帰ってもいい。
I told you guys to go home. Why are you still here?君たちには家に帰るように言ったぞ。なぜまだここにいるんだ?
He didn't have enough money to ride home on the train.彼には電車に乗って帰るだけのお金がなかった。
Tom came on Monday and went back home the next day.トムは月曜日に来て翌日帰った。
Tom came back covered in mud.トムは全身泥まみれで帰ってきた。
We're on our way home.懐かしい家に帰るんだ。
If you'd told me about it earlier, I could've been free. However, tomorrow I have plans to go back home.前もって言ってくれれば空けたのに。明日は実家に帰る予定だ。
Go home.帰りなさい。
If I were you, I'd go home right away.もし私が君だったらすぐ帰宅するだろう。
My father has recently returned to Japan.父は最近日本に帰ってきた。
The teacher let him go home.先生は彼を帰宅させた。
When did you come back from Tokyo?あなたはいつ東京から帰ってきたのですか。
You must go home at once.君は直ちに家へ帰らなければならない。
With the magnets mounted on their heads, they were unable to find their way home.頭に磁石があれば彼らは帰る道を見つけることができた。
Do you have a return ticket to Japan?日本に帰る航空券はお持ちですか?
I'll come back home as soon as I can.私はできるだけ早く帰ってきます。
I went home in order to change my clothes.私は服を着替えるために家へ帰った。
I had been studying music in Boston before I returned to Japan.私は日本に帰ってくるまでボストンで音楽を勉強していました。
He came back before eight.彼は8時前に帰ってきた。
I usually get home by six o'clock.私は普通六時までに帰宅する。
He returned home by way of Hong Kong.彼は香港経由で帰国した。
If he should call me, please tell him I'll be back in an hour.万一彼から電話があったら、1時間で帰ってくると伝えてください。
He returned home after being away for ten months.10ヶ月ぶりで彼は帰国した。
He hasn't come home since he left last week.彼は一週間前に家を出たなり帰ってこない。
On my way home, I came across an old friend.家へ帰る途中、私は昔の友人に偶然に出会いました。
I came across a dog while returning home.帰宅途中に一匹の犬に出会った。
You may go out as long as you come back soon.すぐ帰ってさえ来るなら君は出かけてもよい。
It happened two days after he got back to Tokyo.それは彼が東京に帰って2日後のことであった。
Your mother will be back before long.あなたのお母さんはまもなく帰ってきますよ。
Bob came home very late.ボブはたいへん遅く帰ってきた。
The fire broke out after the staff went home.その火事はスタッフが家に帰ってからおこった。
Our friends are anxious to return to Chicago.私たちの友人たちはシカゴに帰りたがっている。
She came back soon after five o'clock.彼女は5時ちょっと過ぎに帰ってきた。
When the sisters came back, their mother was still awake.姉妹が帰ったとき、母はまだ起きていた。
If I were you, I would go home and take a good rest.仮に私があなたなら、帰宅してゆっくり休むのだが。
Barring snow, father will come home.雪でなければ、父は帰宅します。
I'll get in touch with you as soon as I return from America.アメリカから帰ったらすぐにあなたに連絡します。
Nothing has resulted from our efforts.私たちの努力は水泡に帰した。
He came back two days later.二日後に彼は帰ってきた。
She came back ten minutes after the explosion.爆発の10分後に彼女は帰って来た。
It is not my intention to return.帰るつもりはありません。
You may go home if you want to.もし帰宅したければ帰ってよい。
When did they go home?いつ彼らは帰宅しましたか。
I'm sure of his returning home safely.彼はきっと無事に帰って来るよ。
When did you return?いつ帰ってきたのですか。
We returned to Osaka on April 2.私たちは4月2日に大阪から帰ってきた。
Finish your homework by the time they return.みんなが帰るまでに宿題を終えなさい。
She will write to me as soon as she returns to her country.祖国に帰るとすぐに彼女は私に手紙をくれるだろう。
No. I'm sorry, I've got to go back early.ごめんなさい。早く帰らなくちゃ。
He has just come home.彼はちょうど今帰宅したところだ。
Our team returned home after a huge victory.我がチームは大勝利を収めて帰国した。
He didn't specify when he would return.彼はいつ帰るかはっきり言わなかった。
He will get back from school.彼は五時までに学校から帰るでしょう。
When I came home, I felt very hungry.家に帰った時、とてもおなかがすいていた。
God grant that you come home safe and sound.ご無事で帰られることを祈ります。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License