The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '帰'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We'll eat lunch after we get home.
私達は家に帰った後で昼食を食べるつもりです。
It is because the physical condition was bad that it returned that day.
あの日帰ったのは体調が悪かったからです。
A stranger groped Mary's breasts as she was returning home.
メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸をまさぐられた。
It is time for us to go home.
もう私たちが帰る時間だ。
His work finished, he left for home.
仕事が終わり、彼は帰途についた。
I was asked to buy some cakes on the way home from the office.
私は会社から帰宅する途中でケーキを買ってくるように頼まれた。
I'm going to talk to Tom when he comes home.
トムが帰宅したら、話してみます。
By the time you get home, all the cherry blossoms will have fallen.
あなたが帰国なさる頃には、桜はみんな散ってしまっていることでしょう。
Yesterday I was caught in a shower on my way home from walking in the park.
私は昨日公園の散歩からの帰り道でにわか雨にあった。
May you return home safe!
あなたが無事に家に帰れますように。
I got leave to go home.
私は帰宅の許可を得た。
We were caught in a shower on our way from school.
私たちは学校から帰る途中でにわか雨にあった。
It was because he was ill that he decided to return home.
彼が帰国の腹を決めたのは病気だったからだ。
The fire broke out after the staff went home.
その火事はスタッフが家に帰ってからおこった。
I'm not sure when he'll come back.
彼がいつか帰ってくるのかははっきりとは知らない。
When I came home, Tom was studying.
私が帰宅したとき、トムは勉強していました。
It will have stopped raining by the time he comes back.
彼が帰ってくる頃には、雨も止んでいるでしょう。
The only person who's looking forward to Miss Cobb's return.
コブさんの帰るのを待ちわびている唯一の人間、ということです。
He just came back home now.
彼はたった今自宅に帰りついた。
So nice that you are back.
帰ってきてホントに良かった。
He will be back before long.
彼はまもなく帰るでしょう。
The good old days have gone, never to return.
懐かしきよき昔は過ぎ去ってしまい、2度と帰ってこないでしょう。
"Let's head back." "Shall we drop by McDonald's?"
「帰ろ」「マックよってかない?」
Please don't forget to put out the fire before you go home.
帰る時には間違いなく火の始末をしてください。
Mr Hobson shut the shop and went home.
ホブソンさんは店を閉めて家に帰った。
Once I arrived home from school, I heard some sounds coming from my closet, and thinking that it was just our pet cat Chiro, I opened the door wide open, and instead found some guy I didn't know inside.
Whenever you come home late, your parents will start harping you on it, and you'll find it unbearable. No matter how late it gets, they'll stay up just to wait for you. They should just go to sleep already, don't you think?
It's hot, so you'd better head back quickly. Mackerel goes off so fast that they coined 'fresh-looking rotten fish'.
早く帰った方がいい、暑いから。サバは、生き腐れとも言われるくらい足が早い。
We know nothing except that he did not come home that day.
彼がその日は帰宅しなかったという以外は私たちは何も知りません。
My sisters were cooking when I came home.
私が帰宅したとき、姉たちは料理をしていた。
He will not be back tomorrow.
彼は明日帰ってこないでしょう。
When will you come back home?
いつ帰ってくるの?
He has not come home yet, has he?
彼はまだ家に帰ってきていませんね。
On my way home from school yesterday, I was caught in a shower.
昨日、私は学校から帰る途中にわか雨にあった。
As soon as Jim got home, he made a beeline for the rest room.
ジムは帰宅すると、トイレに直行した。
Come back within a month.
1ヶ月以内に帰ってきなさい。
You may leave when you have finished the work.
仕事を終えたら帰ってよろしい。
To our great relief, she returned home safe and sound.
われわれが大いに安心したことには、彼女は無事帰宅した。
Koji was caught in a shower on his way home.
浩二は帰宅の途中ににわか雨に会った。
He came home at ten.
彼は10時に帰宅した。
Father is coming home tomorrow.
父は明日帰ります。
I was half asleep when I went home.
家に帰ったときは、半分寝ていました。
He was exhausted when he got home.
彼は家に帰った時には疲れ果てていた。
She was in a hurry to go home.
彼女は家に早く帰ろうと急いでいた。
My father has just returned from abroad.
父は帰国したばかりだ。
The typhoon prevented us from going back to Tokyo.
台風のために私達は東京へ帰れなかった。
Don't play around on your way back home.
帰り道で道草を食うんじゃないよ。
You should apologize to Dad for not coming home in time for supper.
君はお父さんに、夕食に間に合うように帰宅しなかった事を詫びるべきだ。
"I'm back." "Welcome home."
「ただいまー」「お帰りなさい」
Father seldom comes home before eight.
父は8時にはめったに帰宅しない。
I will be back in an hour.
1時間で帰ってきます。
Pay the cashier on the way out.
会計はお帰りのレジでおねがいします。
Because of the bad weather, my piano teacher suggested that I go home early.
悪天候のために、私のピアノの先生は私に早く帰るようにと言ってくれました。
He returned to his land a different man.
彼は帰ってきたときには、人が変わったようになっていた。
Fathers in cities spend eight hours in the office and another two hours traveling to and from their work on trains full of people every morning and evening.
Whenever I come home late at night, my parents scold me and it annoys me. No matter how late I come back, they're awake and waiting for me. It would be so nice if they just went to sleep instead.