I'm exhausted! I just want to go home, take a bath, and go to bed.
疲れた!とにかく家に帰って、風呂に入って寝たい。
Dad is coming home tomorrow.
明日お父さんが帰ります。
She could not find her way back.
彼女は帰り道がわからなかった。
The evening performance at the Royal Theater had ended, and the audience had gone home.
ロイヤル・シアターの夜の部の公演が終わり、観客たちは帰って行った。
If you don't have an accident on the snowy roads I think you should be able to get back safely.
雪道でアクシデントがなかったら、無事に帰って来れると思います。
He brought back his child in his car.
彼は子供を車でつれて帰った。
On condition you are back by ten o'clock, you may go to the dance.
10時までに帰ってくるならば、ダンスに行ってもよい。
We're on our way home.
懐かしい家に帰るんだ。
I'm sorry, but I'll have to go home now.
すみませんですが、これから家へ帰らなければならない。
Do you have a return ticket to Japan?
日本に帰る航空券はお持ちですか?
The teacher let him go home.
先生は彼を帰宅させた。
Jane said that it was time to go home.
ジェーンは、もう家に帰る時間だと言った。
My father will come home at the end of this week.
父は週末に帰宅します。
She cannot be staying at this hotel, because she has gone back to Canada.
彼女はカナダへ帰ったので、このホテルに滞在しているはずがない。
Mother thought of nothing but my coming home.
母は私が帰宅することばかりを思っていた。
You should apologize to your father for not getting home in time for dinner.
夕食までに家に帰ってこなかったこと、お父さんに謝らなくちゃいけないよ。
My father usually comes home at six.
私の父は大抵6時に帰宅します。
Welcome home.
お帰りなさい。
Day trips across the Channel.
イギリス海峡を渡る日帰りの旅。
Come home before dark.
暗くならないうちに家に帰りなさい。
He returned home after being away for ten months.
10ヶ月ぶりで彼は帰国した。
He met Sammy Davis, Jr. on his way home.
彼は帰宅途中、サミーデービスジュニアにあった。
Come home at six.
6時に帰ってきなさい。
I'm sure of his returning home safely.
彼はきっと無事に帰って来るよ。
My uncle went to Mexico in 1983, never to come back.
私の叔父は1983年にメキシコに行ったまま、2度と帰ってこなかった。
I will return to the house before dark.
暗くなる前に家に帰ろう。
It is over ten years since she last went back to her country.
彼女が最後に祖国へ帰ってから10年以上になる。
He went home while it was still light.
彼は明るいうちに帰宅した。
One night a merchant was walking up the slope on his way home.
ある晩、ひとりの商人が帰り道にその坂を登っていた。
In the car on the way home, he was making plans for the next day.
帰宅途中の車のなかで、彼は翌日の計画を立てた。
He will be back a week from today, that is, on December 10.
彼は今日から1週間後、つまり12月10日に帰ってくる。
My advice is for you to go home.
家に帰った方が良いと忠告します。
The hunter went deep into the forest, never to return.
その猟師は森の中深く入り込み、二度と帰らなかった。
I'll be back by 6 o'clock every day.
毎日、6時までには帰ります。
Father is coming home tomorrow.
父は明日帰ります。
Let's get home before this rain gets any stronger.
雨あしが強くなる前に家に帰ろう。
I've been very busy since I returned from abroad.
私は帰国してからとても忙しい。
"Come home early, Guillaume." "Yes, mother."
「早く帰ってくるのよ、ギヨーム」「はい、お母さん」
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.