UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '帰'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The good old days have gone, never to return.懐かしきよき昔は過ぎ去ってしまい、2度と帰ってこないでしょう。
Steve did not come home.スティーブは帰宅しなかった。
As soon as I got home, it began to rain.家に帰り着くとすぐ雨が降りだした。
Don't be long.早く帰ってきなさいよ。
She will come back from school by six o'clock.彼女は6時までには学校から帰って来るでしょう。
If anyone comes in my absence, tell him that I won't come back till evening.もし留守中に誰かが来たら、私は夕方まで帰らないと言ってくれ。
What time do you go home?あなたは、何時に帰宅しますか。
All her efforts culminated in failure.彼女のすべての努力は水泡に帰した。
She came home in low spirits.彼女はがっかりして帰ってきた。
At first we used to go separately, but one day we started going and returning together.最初は別々だったんですがある日一緒行き帰りするようになりました。
Mr. Hobson closed the store and went home.ホブソンさんは店を閉めて家に帰った。
Why don't you go home?どうして帰らないの?
He came home in high spirits.彼は意気揚々と帰宅した。
I fell asleep before my father came home.父が帰宅する前に眠ってしまった。
There is no guarantee that he'll be back next week.彼が来週には帰るという保証はない。
I arrived at the moment she was leaving.私は彼女が帰ろうとしていたちょうどそのときに到着した。
I thought you'd probably already gone home.あなたはもう家に帰ってしまったのだろうと思っていました。
Did you buy a return ticket?帰りの切符は買ったの?
Let's start after he comes home.彼が帰ってきてから出発しよう。
If I should be late getting home, please don't wait up for me.仮に私の帰りが遅くなっても、おきていないでいいですよ。
The teacher didn't permit me to leave early.先生は私が早く帰るのを許可しなかった。
The last bus having gone, we had to walk home.最終バスが出てしまったので、私達は歩いて家に帰らねばならなかった。
They have orders to return home.彼らは帰国命令を受けている。
He was worn out when he got home.彼が家に帰った時はくたくただった。
I'm sure that she will come back soon.彼女はすぐに帰ってくると確信しています。
When I return from vacation, I shall have to catch up with a lot of work.休暇から帰ると私はたくさんの仕事のおくれをとり戻さねばならない。
His brother came home soon after.彼の兄さんはまもなく帰宅した。
I'll be back by 6 o'clock every day.毎日、6時までには帰ります。
Come here soon.早く帰ってきてね。
The following morning she said close to my ears: "We're going back to Paris tonight. He says that there's no way that he'll leave me alone in such a sad place. That's how it is."翌朝、彼女は私の耳もとに口をよせて 「あたしたち、今晩パリへ帰りますの。あたしをこんな淋しい処へ一人で置いて置くわけに行かないっていうんですのよ。それやそうね」
He reads 10 books when he returns to the house.彼は家に帰ると本を十冊読む。
You should apologize to your father for not getting home in time for dinner.夕食までに家に帰ってこなかったこと、お父さんに謝らなくちゃいけないよ。
Night coming on, the boys went home.夜がやって来たので、子供達は家に帰った。
I am leaving at four.4時に帰らせてもらいます。
Is this to eat here, or to go?ここで召し上がりますか、それともお持ち帰りですか。
Father is coming home tomorrow.父は明日帰ります。
Kate came home by bus.ケイトはバスで帰宅した。
I was caught in a shower on my way home from school, got soaking wet and caught a cold.学校からの帰りににわか雨に遭って、ぼくはずぶ濡れになって風邪をひいた。
In the car on the way home, he was making plans for the next day.帰宅途中の車のなかで、彼は翌日の計画を立てた。
If you get to my house before I do, help yourself to a drink.私が帰るまでに私の家に着いたら、自由に飲み物を召し上がってください。
She came back in about thirty minutes.彼女は30分そこそこで帰ってきた。
I got back to home after two years.私は二年ぶりに帰宅した。
I caught sight of George on my way home this afternoon.私は今日の午後、家に帰る途中でジョージを見かけた。
When did you get home?いつ家に帰りましたか。
Yesterday he came back late.昨日彼は遅く帰ってきた。
At last, we were home!やっと帰ってきたぞ!
I met nobody on my way home.帰路私はだれにも会わなかった。
All the students go home early on Saturday.土曜日には生徒はみんな早く帰宅する。
He'll be back in two hours. In the meantime, let's prepare dinner.彼は2時間後に帰ってきます。その間に夕食の準備をしましょう。
He brought me back in his car.彼は私を車でつれて帰ってくれた。
He will get back from school.彼は五時までに学校から帰るでしょう。
Have to go back now.そろそろ帰らなければいけません。
He got home at six.彼は六時に帰った。
It is getting dark. Let's go home.暗くなってきた。帰ろう。
Three soldiers who came back from the war are renting a house at the edge of a small town on the shore of the Inland Sea and live together.三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
I will pick up a little something for you.お土産買って帰るね。
I always get home by six o'clock.私はいつも6時までに家に帰る。
It is because the physical condition was bad that it returned that day.あの日帰ったのは体調が悪かったからです。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.最近僕の義弟Y砲兵少佐が、三年間の巴里駐在を終へて帰つて来た。数々の土産物を取巻いて、われわれはいろいろな土産話を聴いた。
It's difficult for returnees to blend in with that class.帰国子女があの組の中に溶け込むのは難しいよ。
When will you return?いつ帰ってくるの?
I remember riding home on a pickup truck last Sunday.この前の日曜日に小型トラックで家に帰ったのを覚えている。
I suggested to her that we go to the movies after he came home.彼が帰宅したらみんなで映画を観に行こうか、と私は彼女に提案した。
Can I go home now?もう帰宅してもいいですか。
As there was no taxi, I had to walk home.タクシーがなかったので、私は歩いて帰らなければならなかった。
When did you get back from your trip?いつ旅から帰ったの。
Our team came home in triumph.我がチームは大勝利を収めて帰国した。
She went home.彼女は家に帰った。
Jim's father always comes home late.ジムの父はいつも帰宅が遅い。
The manager has put him back in the major league.監督は彼を大リーグに復帰させた。
Let's get home before this rain gets any stronger.雨あしが強くなる前に家に帰ろう。
He is at work now, but will return at seven.彼は今は働いているが、7時に帰っている。
Please give me leave to go home.家に帰る許可を下さい。
For here, or to go?持ち帰りですか。それともここでたべますか。
He met one of his old friends on his way back from the station.彼は駅から帰る途中、旧友に会った。
Skiing, barbecues, parties: with this plan you get the best of everything and can enjoy it all on a one-day visit.これはスキーとバーベキューとパーティーを日帰りで楽しむいいとこ取りの計画だ。
Let's let the workers go home early today.今日は従業員たちを早く家に帰らせよう。
When I came home, my sister was playing the guitar.私が帰宅した時、妹はギターをひいていました。
Three of the planes have not yet reported home.そのうち3機はまだ帰還の報告はない。
You are home late.帰るのが遅かったね。
She could not find her way back.彼女は帰り道がわからなかった。
My father is not home yet.父はまだ帰っていません。
We were caught in a shower on our way home from school.私は学校から帰る途中でにわか雨にあった。
He said that he was going home the following day.彼は翌日に家に帰ると言った。
Take the leftover food home with you.食べ残しはお持ち帰りください。
I'll be back in an hour or so.1時間かそこらで帰ってきます。
I have just come back from school.学校から帰ってきたところだ。
He was never to come back to his hometown.彼は二度と故郷に帰れない運命にあった。
Please don't forget to put out the fire before you go home.帰る時には間違いなく火の始末をしてください。
If you're not motivated, go back home. You'll just be a hindrance.やる気ないなら帰れ。邪魔になるだけだから。
His father died after his return home.彼のお父さんは、彼の帰省後亡くなった。
She said she would be back right away.すぐ帰ってくると彼女は言ってました。
He left Japan never to come back.彼は日本を去り二度と帰ってこなかった。
We were all anxious for your return.私たちはみんなあなたが帰って来ることを切望している。
It began to rain before I got home.私が帰宅する前に雨が降り始めた。
I will be back in another two weeks.もう2週間たったら帰ります。
As the lessons were over, the children went home.授業が終わって、子供たちは帰宅した。
Seeing that it is late, we should go home.もう遅くなったから、私たちは家に帰らなければならない。
I will be back at seven o'clock.7時に帰るよ。
You can't view Flash content on an iPad. However, you can easily email yourself the URLs of these web pages and view that content on your regular computer when you get home.iPadではFlashのコンテンツが見られないが、そのウェブページのURLを自分へ電子メールで簡単に送ったら、家に帰って普通のパソコンで見ることが出来る。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License