UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '帰'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The last bus having gone, we had to walk home.最終バスが出てしまったので、私達は歩いて家に帰らねばならなかった。
Any result obtained through the execution of the Commissioned Business shall belong to each party hereto.乙が受託業務の実施により得た成果は、甲乙双方に帰属するものとする。
Please drop in at my house on your way home.帰りに私の家に寄ってください。
You're back late. What have you been up to?帰るのが遅かったね、何をしていたんだい?
It was already twelve when he reached home.帰ってときはもう12時だった。
He will not be back tomorrow.彼は明日帰ってこないでしょう。
I went home.私は家に帰りました。
You should have come home before.君はもっと早く帰るべきだった。
After a long absence he came back.久しぶりに彼は帰ってきた。
Mother is calling me home.母は私に帰れと呼んでいる。
I will see him after I get back.帰って来てから彼に会います。
Can you find your way home?帰り道は分かりますか。
I was caught in a shower on my way home.私は家に帰る途中でにわか雨にあいました。
We're on our way home.あの故郷へ帰るんだ。
She went on at me for coming home late.彼女は私が遅く帰って来たことにとやかくいった。
On his way home, Tom met a man who he thought was an American.帰宅の途中トムはアメリカ人と思われる人に出会った。
His father always comes home late.彼の父はいつも帰宅が遅い。
To our great relief, she returned home safe and sound.われわれが大いに安心したことには、彼女は無事帰宅した。
He came back, and it rained soon.彼が帰ってすぐに雨が降り出した。
I got back to home after two years.私は二年ぶりに帰宅した。
So you are back again.さてはまた帰ってきたね。
Has he returned yet?彼はもう帰ってきましたか。
She wanted to return home, but she got lost.うちへ帰りたいと思っていたが、道に迷った。
I always get home by six o'clock.私はいつも6時までに家に帰る。
I'm kind of sleepy so I'll be heading back soon.眠くなってきたのでそろそろ帰ります。
He will get his job back at the next election.彼は今度の選挙で職に復帰するだろう。
Nothing has resulted from our efforts.私たちの努力は水泡に帰した。
You may go out only if you come back soon.すぐ帰ってきさえすれば、君は出かけてもいいよ。
I suppose he will be back soon.彼はすぐ帰ってくると思う。
Tom came back home covered in mud.トムは全身泥まみれで帰ってきた。
He came back from America.彼はアメリカから帰ってきた。
He will be back before long.彼はまもなく帰るでしょう。
I think I must be leaving since it is getting late.遅くなってきたのでもう帰ります。
I advise him to come back at once.私は彼に今すぐ帰るように忠告する。
My father usually comes home at six.私の父は大抵6時に帰宅します。
He returned home by way of Europe.彼はヨーロッパ経由で帰国した。
He was never to come back to his hometown.彼は二度と故郷に帰れない運命にあった。
I told you guys to go home. Why are you still here?君たちには家に帰るように言ったぞ。なぜまだここにいるんだ?
It won't be long before my husband comes back.夫はまもなく帰ってきます。
He returned home safely, which pleased his parents.彼は無事帰ってきた。それで両親は喜んだ。
He just came back home now.彼はたった今自宅に帰りついた。
He came back soon.彼はすぐ帰ってきた。
On my way home from school, I was caught in a shower and got wet to the skin.学校からの帰り道、にわか雨にあってずぶ濡れになった。
We were all anxious for his first return in ten years.私たちはみんな彼の10年ぶりの帰国を待ち望んでいた。
My uncle comes back from America next Monday.私の叔父は来週の月曜日にアメリカから帰国する。
He returned to his native village, where he spent the last few years of his life.彼は故郷の村に帰って、そこで最後の数年を過ごした。
Let's get home before this rain gets any stronger.雨あしが強くなる前に家に帰ろう。
Your mother will be back before long.あなたのお母さんはまもなく帰ってきますよ。
The guests are all gone.客はみな帰った。
She promised her father to be in time for lunch.彼女は昼食までには帰ってくると父親に約束した。
Please drop in on your way home.家に帰る途中でどうぞ立ち寄ってください。
He returned back home after being away for ten months.10ヶ月ぶりで彼は帰国した。
The people upstairs come home late at night.上の部屋の人たちは夜遅く帰ってくる。
He will be back in a second.彼は今すぐ帰ってきます。
She finished her errand and returned home.彼女は野暮用を済まして帰ってきた。
Don't fool around on your way home.帰り道で道草を食うんじゃないよ。
What time do you usually return home?いつも何時に帰宅するんですか?
Typical Japanese babies sleep with their mother after coming home from hospital.典型的な日本の赤ん坊は、病院から家に帰ると母親と一緒に寝る。
At last, we were home!やっと帰ってきたぞ!
She will return home next Sunday, that is, the tenth.彼女は今度の日曜、すなわち10日に帰ります。
After 6 p.m. the employees began to disappear.6時を過ぎると従業員は帰り始めた。
He just returned from abroad.彼は外国から帰ったばかりだ。
The fire broke out after the staff went home.その火事はスタッフが家に帰ってからおこった。
Don't be longer than you can help.必要以上にゆっくりしないで早く帰ってらっしゃい。
I went home in order to change my clothes.私は着替える為に家に帰った。
When I came home, she was watching TV.私が帰宅したとき、彼女はテレビを見ていました。
Does your father get home early?お父さんは早く帰ってこられますか。
All the guests have gone.客はみな帰った。
He came back two days later.二日後に彼は帰ってきた。
He didn't get in until 2 o'clock in the morning.彼は夜中の二時まで帰らなかった。
In a fit of anger he said everything he wanted to say and went home.腹立ちまぎれに彼は言いたい放題のことを言って、帰って行った。
He is homeward bound.彼は帰国の途についている。
The work over, we went home.仕事が終わって、帰宅した。
You may go out as long as you came back soon.すぐに帰ってきてくれさえすれば君は外出してもよい。
I saw a white bird on my way home.私は家に帰る途中で白い鳥を見た。
I failed to catch the last bus, and came home by taxi.私は最終バスに乗ることができなくて、タクシーで帰った。
He said he was tired, so he would go home early.疲れたので早く家に帰ると彼は言った。
I go home early every day.私は毎日早く家へ帰る。
I have to go home a little early today.私は今日少し早く帰宅しなければならない。
He has not come home yet, has he?彼はまだ家に帰ってきていませんね。
She would not tell me why she had gone home first.彼女はなぜ先に家に帰ったか私に言おうとしなかった。
I'll be in bed by the time you get home.あなたが帰ってくるまでには、私は寝ています。
No. I'm sorry, I've got to go back early.ごめんなさい。早く帰らなくちゃ。
I usually get home by six o'clock.私は普通六時までに帰宅する。
To my relief, he came home safe and sound.安心したことには彼は無事に帰ってきた。
We'd better go home now.そろそろ家へ帰るほうがよい。
Tom came home drunk from a party.トムは酔っ払ってパーティーから帰ってきた。
She is coming home at the end of this month.彼女は今月の終わりに帰ってきます。
You should apologize to Dad for not coming home in time for supper.君はお父さんに、夕食に間に合うように帰宅しなかった事を詫びるべきだ。
The trip back was very comfortable.帰りの旅はとても快適だった。
If you're not motivated, go back home. You'll just be a hindrance.やる気ないなら帰れ。邪魔になるだけだから。
I was dog tired when I got home last night.へとへとに疲れて、昨晩は帰宅した。
He will be back in a day or two.彼は1日か2日で帰ってきます。
All you have to do is to wait for me to return.君は私が帰るのを待ちさえすればよい。
Now that it has stopped raining, we can go home.もう雨がやんだから、私たちは家に帰れます。
Get back, get back!帰っておいで帰っておいでよ。
On my way home I fell asleep in the train, and rode past my station.帰宅の途中電車の中で居眠りをして、乗り越してしまった。
Kate came home by bus.ケイトはバスで帰宅した。
She said she would be back right away.すぐ帰ってくると彼女は言ってました。
My father got home late last night.父は昨夜遅く帰宅した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License