The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '帰'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
There being no taxis available, we walked home.
タクシーがなかったので、私達は歩いて帰った。
My father will come home at the end of this week.
父は週末に帰宅します。
Well, let me take it back and figure it out for you.
席に持ち帰って調べてやるよ。
He left home never to return.
彼は家を出て、二度と帰らなかった。
Tom came on Monday and went back home the next day.
トムは月曜日に来て、次の日帰った。
He returned home after a long absence.
彼は久しぶりに家に帰った。
Tom came home crying after school.
トムは学校が終わった後、泣きながら家に帰ってきた。
I will be back at seven o'clock.
7時に帰るよ。
With darkness coming on, the children returned home.
暗くなってきたので子供たちは家に帰った。
You may go home.
あなたは家に帰ってもよろしい。
Now, are you going back to your room or not?
さあ、とっとと自分の部屋に帰るのか帰らんのか、どっちだ?
Why did you come home so late?
どうして帰りがこんなに遅くなったの。
Please wait until 3:00. She'll be back then.
3時まで待って下さい、3時に彼女は帰ってきますから。
Will he ever come back?
彼はいつかは帰ってくるだろうか。
She came home for the first time in five years.
彼女は5年ぶりに帰国した。
You'd better hurry up if you want to get home before dark.
暗くなる前に帰宅したいなら急いだ方がいいです。
You came home at 5:00.
あなたは5時に帰宅した。
I got caught in a storm on my way home.
私は家に帰る途中で嵐にあった。
I thought you were going to come straight home.
あなたはまっすぐ家に帰るつもりなのだと思っていたんだけど。
It rained as soon as he got home.
彼が帰宅した途端に雨が降った。
I took his umbrella by mistake.
私は間違って彼の傘を持って帰った。
My parents had already eaten by the time I got home.
私が帰宅したころまでには、両親はすでに食事を終えていた。
As soon as you get the wall painted, you can go home.
壁を塗り終えたら、すぐに帰宅してもいいよ。
When did you get back from your trip?
いつ旅から帰ったの。
I'll come home at ten.
10時に帰ります。
She told me that it would be a good idea if I came home soon.
彼女は私に早く帰ったほうが良いと言った。
He phoned her as soon as he came home.
彼は帰宅するとすぐに彼女に電話した。
He came home in high spirits.
彼は意気揚々と帰宅した。
It's getting late. I don't wanna go home alone.
もう遅くなってきたし、ひとりで帰りたくないわ。
He came home just now.
彼はちょうど今、帰ってきたところだ。
They dropped in at our house on their way from the movie.
彼らは映画の帰り道に私どもの家に立ち寄った。
It was already twelve when he reached home.
帰ってときはもう12時だった。
It's already time to go home.
もう帰らなければならない時間だ。
He came back home a while ago.
彼は先程家に帰ってきた。
When I came home, my sister was playing the guitar.
私が帰宅した時、妹はギターをひいていました。
She came home just now.
彼女はたった今帰ったところです。
If you'd told me about it earlier, I could've been free. However, tomorrow I have plans to go back home.
前もって言ってくれれば空けたのに。明日は実家に帰る予定だ。
I took a doze after coming home.
私は家に帰ってからうたた寝した。
I'll be back late tonight.
今夜帰りが遅くなります。
When my father came home, I was studying.
私の父が帰ってきた時、わたしは勉強をしていました。
Going home last night, I saw her again.
昨夜帰宅途中に、彼女に再び会った。
She came back an hour later.
彼女は1時間後に帰ってきた。
He will telephone you immediately when he comes back.
彼は帰ってきたらすぐに電話するでしょう。
I returned home by train.
私は列車で家に帰った。
Does he come home at six?
彼は6時に帰宅しますか。
She waited eagerly for her husband's return.
彼女は夫の帰りを首を長くしてまった。
When will Mother come home?
母はいつ帰宅するのでしょうか。
I have to go home.
家に帰らなきゃ。
Don't play around on your way home.
帰り道で道草を食うんじゃないよ。
We were all anxious for your return.
私達はみんなあなたが帰ってくるのを切望していました。
No. I'm sorry, I've got to go back early.
ごめんなさい。早く帰らなくちゃ。
I advised him to come back at once.
私は彼にすぐ帰ってくるように忠告した。
Please drop in at my house on your way home.
帰りに私の家に寄ってください。
When are you going home?
君はいつ帰る?
Upon arriving home, he immediately set about preparing a meal.
彼は帰るとすぐに食事の仕度に取りかかった。
When will Father be back?
お父さんはいつ帰ってくるの。
Well, I'm afraid I must be leaving. I had a nice time.
さて、そろそろ帰らなければなりません。楽しかったです。
I will return earlier tomorrow.
明日もっと早く帰ります。
He returned home very late, as was often the case.
よくあることだが、彼は非常に遅く帰宅した。
On arriving in Kyoto, he went home.
彼は京都へ着くとすぐに家へ帰った。
As the lessons were over, the children went home.
授業が終わって、子供たちは帰宅した。
Ken met her on his way home.
ケンは家に帰る途中彼女に会った。
He is homeward bound.
彼は帰国の途についている。
Whew! This is a tough hill. But coming back sure will be a breeze.
フーッ、この坂道はきついよ。でも帰りは楽だよね。
If I were you, I would go home and take a good rest.
私なら家に帰ってゆっくり休むけどね。
After that, he went home.
その後彼は家に帰りました。
I guess I'll have to leave now.
もう帰らなければと思います。
He was leaving then.
その時彼はちょうど帰ろうとしていた。
Will he come home soon?
彼はすぐに帰ってきますか。
I'm not sure when he'll come back.
彼がいつか帰ってくるのかははっきりとは知らない。
Dinner is probably ready, so we had better hurry home.
多分夕食の準備ができているでしょう。だから急いで帰宅したほうがいいでしょう。
Until Mary gets back to work, we'll have to make do with Ken.
メアリーが復帰するまでは、ケンで間に合わせざるをえないだろう。
I want to go home.
お家に帰りたいです。
On my way home from school, I was caught in a shower and got wet to the skin.
学校から帰宅途中で、にわか雨にあってずぶぬれになった。
Our team returned home after a huge victory.
我がチームは大勝利を収めて帰国した。
We're goin' home.
家に帰るんだよ僕ら。
Take only what you need.
必要なだけおもち帰りください。
He left his native village never to return.
彼は故郷の村を去って二度と帰ってくることはなかった。
The hunter went deep into the forest, never to return.
その猟師は森の中深く入り込み、二度と帰らなかった。
My mother had cooked supper when I got home.
私が帰ったとき母は夕食の料理を終えていた。
He always gets home at 6:00 p.m.
彼はいつも午後6時に帰宅する。
I got home, took my shoes off and went to bed.
私は家に帰りました。靴を脱いで就寝しました。
We returned to Osaka on April 2.
私たちは4月2日に大阪から帰ってきた。
I'm not going back.
私は帰らないわ。
She caught me by the arm and stopped me from going home.
彼女は私の腕をつかんで、帰ろうとするのを引き止めた。
I gave her my word I would be back home by nine.
僕は9時までに帰るという約束を彼女にしました。
He returned from China.
彼が中国から帰って来た。
If I were you, I'd go home right away.
もし私が君だったらすぐ帰宅するだろう。
I met him on my way home from school.
私は学校からの帰り道で彼に会った。
I did not miss my purse till I got home.
家に帰るまで財布がなくなっているのに気がつかなかった。
The guests are all gone.
客はみな帰った。
I allowed Kate to go home.
私はケイトに、家に帰るのを許可した。
The people upstairs come home late at night.
上の部屋の人たちは夜遅く帰ってくる。
He came back to Japan for the first time in eight years.
彼は8年ぶりに日本に帰った。
It was raining, and Joe's long hair was completely wet by the time he got home.
雨が降っており、ジョーが帰宅するまでには彼の長い髪は完全に濡れていた。
I went home in order to change my clothes.
私は着替える為に家に帰った。
I don't know when he will come back.
彼がいつ帰ってくるのか私にはわからない。
When did you come back from Germany?
ドイツからいつ帰国しましたか。
On my way home, I met him.
家に帰る途中に、私は彼に会いました。
The following morning she said close to my ears: "We're going back to Paris tonight. He says that there's no way that he'll leave me alone in such a sad place. That's how it is."