UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '帰'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

May I go home now?今、家に帰っていい?
If he was to return at seven o'clock, why didn't he?彼が7時に帰らなければならなかったとしたら、どうしてそうしなかったのか。
May she return home safely.彼女が無事に帰国しますように。
It's difficult for returnees to blend in with that class.帰国子女があの組の中に溶け込むのは難しいよ。
Seeing that it is late, we should go home.もう遅くなったから、私たちは家に帰らなければならない。
She was watching TV when I came home.私が家に帰ってきたとき、彼女はテレビを見ていました。
She was impatient for him to return.彼女は彼が帰ってくるのが待ちきれなかった。
Don't play around on your way back home.帰り道で道草するんじゃないのよ。
I was beaten up by a gang of hoodlums on the way home from work.昨夜会社からの帰宅の途中で、私はチンピラの一団に徹底的に叩きのめされてしまった。
Deposed in a military coup in September 2006 and having effectively been in exile, the Former premier of Thailand Thaksin has returned after about a year and a half.2006年9月の軍事クーデターで失脚、事実上亡命中だったタイのタクシン元首相が28日、約1年半ぶりに帰国した。
If I were you, I'd go home right away.もし私が君だったらすぐ帰宅するだろう。
She scolded her daughter for coming home too late.彼女は帰宅が遅すぎると娘を叱った。
He didn't come back to the base yesterday.昨日、彼は基地に帰らなかった。
The people upstairs come home late at night.上の部屋の人たちは夜遅く帰ってくる。
Day trips across the Channel.イギリス海峡を渡る日帰りの旅。
Please don't forget to put out the fire before you go home.帰る時には間違いなく火の始末をしてください。
Three of the planes have not yet reported home.そのうち3機はまだ帰還の報告はない。
It started raining as soon as we got home.私たちが帰宅したとたんに雨が降り出した。
He usually comes home late.彼は普通遅く家に帰ります。
After returning home I will inquire into the matter.帰国後その問題を調査してみるつもりだ。
Upon arriving home, he immediately set about preparing a meal.彼は帰るとすぐに食事の仕度に取りかかった。
When will Mother come home?母はいつ帰宅するのでしょうか。
Tom came on Monday and went back home the next day.トムは月曜日に来て、次の日帰った。
I will be gone by the time she comes back.彼女が帰ってくるまでには、私はここを去ります。
The work over, we went home.仕事が終わって、帰宅した。
As soon as they return, I will telephone you.あの人たちが帰ったら、すぐに君に電話をかけてあげましょう。
Come home before dark.暗くならないうちに家に帰りなさい。
Support vector machines are supervised learning models used for classification and regression analysis.サポートベクターマシンとは、教師あり学習モデルであり、判別分析や回帰分析に用いられる。
What time did your friend go home?あなたの友達は何時に帰宅しましたか。
Come home early, Bill.早く帰りなさいビル。
You are free to go home.君は自由に帰っていいよ。
When will you return?いつ帰ってくるの?
She hinted that she would like him to leave.彼女は彼に帰ってもらいたいとほのめかした。
She yearned for her husband to come home.彼女は夫の帰宅を待ち焦がれた。
I'll be back at ten.10時に帰ります。
I used to go home for lunch in those days.あのころはお昼を食べに家へ帰ったものだ。
He will return from Europe soon.彼はまもなくヨーロッパから帰ってきます。
Has he returned yet?彼はもう帰ってきましたか。
I usually get home by six o'clock.私は普通六時までに帰宅する。
On my way home from school yesterday, I was caught in a shower.昨日、私は学校から帰る途中にわか雨にあった。
Don't play around on your way back home.帰り道で道草を食うんじゃないよ。
The number of Japanese students returning after life abroad has been increasing as of late.近頃日本の帰国子女が増えている。
We've finished the work, so we may as well go home.仕事が終わったのだから私達は帰宅してもいいと思う。
He came back three days after.彼は三日後に帰ってきた。
After an absence of seven years, I went home.七年ぶりに帰省しました。
I have to go home.家に帰らなきゃ。
I usually go home at five.私はいつもは5時に帰宅する。
I will return earlier tomorrow.明日もっと早く帰ります。
I got home at seven.私は7時に帰宅した。
She did not return till six.彼女は6時前には帰らなかった。
When did you get home?いつ家に帰りましたか。
I'm sure that she will come back soon.彼女はすぐに帰ってくると確信しています。
I did some shopping for Christmas on my way home.家に帰る途中でクリスマスのための買い物をした。
I'll return at 6:30.6時半に帰ってくるよ。
Be sure to get this finished by the time I come back.私が帰るまでに必ずこれを仕上げておきなさい。
We returned to Osaka on April 2nd.私たちは4月2日に大阪から帰ってきた。
It's time we went home.もう帰宅すべき時間だ。
I will return to the house before dark.暗くなる前に家に帰ろう。
Mr. and Mrs. Yamada will come home next month.山田夫妻は来月帰国します。
He used a headache as an excuse for leaving early.頭痛を言い訳にして、彼は早く帰った。
He was robbed when coming home late at night.彼は夜遅く帰宅の途中で襲われた。
You are free to leave any time you wish.いつでも好きな時に帰って構いません。
It will have stopped raining by the time he comes back.彼が帰って来る頃には、雨も止んでいることでしょう。
In fact, I'll even call George at the office and tell him he ought to come home and help out.何ならジョージの職場に電話をして、すぐ帰宅してお前を手伝うようにと伝えようかい。
She got up and left in the middle of our conversation.彼女は立ちあがり会話の途中で帰ってしまった。
If possible, I'd like to go home now.できればもう帰宅したいのですが。
He returned back home after being away for ten months.10ヶ月ぶりで彼は帰国した。
When will you come home?いつ帰宅しますか。
Tom came home drunk from a party.トムは酔っ払ってパーティーから帰ってきた。
Yesterday I was caught in a shower on my way home from school.私は昨日学校の帰り道でにわか雨にあった。
I must go home.家に帰らなきゃ。
He called at the baker's on the way home.彼は家に帰る途中パン屋に寄った。
Come home.帰ってきなさい。
It was quite dark when I got home last night.私が昨晩家へ帰ったときはすっかり暗くなっていた。
I shouldn't have gone home late at night by myself.夜遅くに一人で帰るんじゃなかった。
I suggested to her that we go to the movies after he came home.彼が帰宅したらみんなで映画を観に行こうか、と私は彼女に提案した。
He has come back from the office.彼は事務所から帰ったばかりだ。
Father came home.父が家に帰ってきた。
All things considered, I think you should go back home and take care of your parents.全てを考えると君は故郷へ帰って両親のお世話をするべきだ。
She was allowed to go to the disco on condition that she was back by ten.彼女は10時までの帰ることを条件にディスコに行くことを許された。
Kate came home by bus.ケイトはバスで帰宅した。
Because of the bad weather, my piano teacher suggested that I go home early.悪天候のために、私のピアノの先生は私に早く帰るようにと言ってくれました。
How are you going to get home?どうやって家に帰るつもりなの?
I always get home by six o'clock.私はいつも6時までに家に帰る。
The next morning, to our great relief, he returned home safe and sound.私たちが本当にほっとした事には、翌朝彼が無事帰宅した。
I guess I'll have to leave now.もう帰らなければと思います。
Don't forget to take your umbrella when you leave.お帰りのさいには傘をお持ちになるのを忘れないでください。
Has Tanaka already returned?田中さんはもう帰りましたか。
I may have to come home late, in which case I'll telephone you.帰宅が遅くなるかもしれない。その場合は電話する。
Going home last night, I saw her again.昨夜帰宅途中に、彼女に再び会った。
You may go home if you want to.帰りたいなら帰っても構いません。
She said that she had to be back before dawn.彼女は夜のあけないうちに帰らねばならないと言いました。
When are you coming home?君はいつ帰る?
He brought back his child in his car.彼は子供を車でつれて帰った。
It is time my son came home from school.もう息子が学校から帰る時間だ。
You have only to wait for her return.君は彼女の帰るのを待っていればいいんだ。
All the students have gone home.生徒達はみんな家に帰りました。
We're on our way home.私たちは家に帰る途中です。
I wish you could drop in at my house on your way home.君が帰り道に私の家にちょっと立ち寄ってくれるといいのだが。
You must come back before it gets dark.あなたは暗くなる前に帰ってこなければなりません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License