The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '帰'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
"Do you want it to eat here, or take away?" "Eat here please."
「お召し上がりですか?お持ち帰りですか?」「ここで食べます」
Japanese children brought up overseas sometimes face great difficulty in adjusting themselves to Japanese schools after returning, even though they have a perfect command of Japanese.
I was caught in a shower on my way home from school, got soaking wet and caught a cold.
学校からの帰りににわか雨に遭って、ぼくはずぶ濡れになって風邪をひいた。
I met him while I was coming home.
帰宅途中で彼に会いました。
Father is coming home tomorrow.
父は明日帰ります。
The good old days have gone, never to return.
懐かしきよき昔は過ぎ去ってしまい、2度と帰ってこないでしょう。
I'll be back before dark.
暗くなる前に帰ります。
Tom came home drunk from a party.
トムは酔っ払ってパーティーから帰ってきた。
On my way home from school yesterday, I was caught in a shower.
昨日、私は学校から帰る途中にわか雨にあった。
That octopus returned to the sea without being eaten.
食べられることなくそのたこは、海に帰ったのであった。
I'm going home now.
これから帰ります。
Seeing that it is late, we should go home.
もう遅くなったから、私たちは家に帰らなければならない。
She came back soon after five o'clock.
彼女は5時ちょっと過ぎに帰ってきた。
I returned home after an absence of two years.
私は二年ぶりに帰宅した。
She had returned home long before.
彼女はずっと前に家に帰っていました。
We're on our way home.
懐かしい家に帰るんだ。
The teacher let him go home.
先生は彼を帰宅させた。
Jane said that it was time to go home.
ジェーンは、もう家に帰る時間だと言った。
I've just gotten home.
私は今やっと家に帰ってきたところだ。
He was ordered home.
彼は帰国を命じられた。
My uncle went to Mexico in 1983 and never came back.
私の叔父は1983年にメキシコに行ったまま、2度と帰ってこなかった。
It is time for her to go home.
もう彼女が帰る時間ですよ。
I must go home.
家に帰らなくちゃ。
I was caught in a shower on my way home.
帰り道でにわか雨に降られた。
A surprise was in store for me at home.
家に帰ってみるとびっくりするようなことが私を待ちかまえていた。
Not until late at night did he come home.
夜遅くまで彼は帰宅しなかった。
He had an accident on his way home.
彼は帰宅途中で事故にあった。
The quarrel settled, he returned home.
口論が収まったので、彼は帰宅した。
Day trips across the Channel.
イギリス海峡を渡る日帰りの旅。
He got home at six.
彼は六時に帰った。
As soon as I got home, it began to rain.
家に帰り着くとすぐ雨が降りだした。
He came back at nine o'clock.
彼は9時に帰ってきた。
He will come home in a few days.
彼は2、3日以内に帰宅する。
When will you come home?
いつごろ帰宅しますか。
Come home before six.
6時前に帰って来なさい。
I advise him to come back at once.
私は彼に今すぐ帰るように忠告する。
I just want to go home.
私はただ家に帰りたいのです。
He made a lot of money in New York and went back to the small town where he was born.
彼はニューヨークで大金を稼ぎ、生まれた小さな町に帰っていった。
When will you be back?
いつ帰ってくるの?
He met Sammy Davis, Jr. on his way home.
彼は帰宅途中、サミーデービスジュニアにあった。
The only person who's looking forward to Miss Cobb's return.
コブさんの帰るのを待ちわびている唯一の人間、ということです。
I saw a white bird on my way home.
私は家に帰る途中で白い鳥を見た。
The Murais have gone back to Japan?
村井さん一家は日本に帰った?
Mother thought of nothing but my coming home.
母は私が帰宅することばかりを思っていた。
Don't play around too much after school.
帰り道で道草するんじゃないのよ。
The teacher let the boy go home.
先生は少年を帰宅させた。
When I return from vacation, I shall have to catch up with a lot of work.
休暇から帰ると私はたくさんの仕事のおくれをとり戻さねばならない。
He will be back in a few days.
2、3日すれば彼は帰ってくるだろう。
Your mother will be back before long.
あなたのお母さんはまもなく帰ってきますよ。
Upon arriving at the airport, he said, "I'm glad I could come back."
空港に着いたとたん、「帰ってこられてうれしい」と彼は言った。
He was granted permission to go home early.
彼は早く帰ってもいい許可を得た。
I'm sorry, but I'm going home.
悪いけれど帰ります。
We're on our way home.
私たちは家に帰る途中です。
Let's start after he comes home.
彼が帰ってきてから出発しよう。
When he was leaving, he told me that he would come again by the 25th.
彼が帰る時、25日にまた来ると言いました。
I hope Father will come home from abroad soon.
まもなく父は帰国するだろうと思います。
It began to rain before I got home.
私が帰宅する前に雨が降り始めた。
I'll return at 6:30.
6時半に帰ってくるよ。
It is time for us to go home.
もう私たちが帰る時間だ。
It's great to see you got home safely. How was Australia?
無事に帰って来られて何よりです。オーストラリアはいかがでしたか?
He will not be back tomorrow.
彼は明日帰ってこないでしょう。
He has just come back.
彼はちょうど帰ったところです。
Did you go straight home after school yesterday?
あなたはきのう放課後まっすぐ帰宅しましたか。
He came home exactly at ten.
彼は10時きっかりに帰宅した。
He will soon return home.
彼はすぐに帰宅します。
Crap! My girlfriend is already back! What should we do?!
やべ!彼女がもう帰ったんだ!どうしよう?!
He has already gone home.
彼はもう帰宅しました。
I slept soon when I came home.
私は帰宅するとすぐに寝た。
She is coming home at the end of this month.
彼女は今月の終わりに帰ってきます。
Birds have a homing instinct.
鳥には帰巣本能がある。
He told me to go home and I obeyed him.
彼は私に帰宅するよう言ったので、私は従った。
I went home in order to change my clothes.
私は服を着替えるために家へ帰った。
He did not come back before ten o'clock.
彼は10時までには帰らなかった。
My uncle went to Mexico in 1983, never to come back.
私の叔父は1983年にメキシコに行ったまま、2度と帰ってこなかった。
I'm going to talk to Tom when he returns home.
トムが帰宅したら、話してみましょうか。
Skiing, barbecues, parties: with this plan you get the best of everything and can enjoy it all on a one-day visit.
これはスキーとバーベキューとパーティーを日帰りで楽しむいいとこ取りの計画だ。
You may go out as long as you came back soon.
すぐに帰ってきてくれさえすれば君は外出してもよい。
It is getting dark. Let's go home.
暗くなってきた。帰ろう。
Hardly had we come home when it began to rain.
私たちが帰宅したとたんに雨が降り出した。
I met her on my way home.
私は家に帰る途中、彼女に会いました。
Bob hurried home in order to watch the TV program.
ボブはそのテレビ番組を見るために、急いで家へ帰った。
To take out.
持ち帰ります。
I had to walk home.
私は歩いて家に帰らなくてはいけなかった。
We were all anxious for your return.
私達はみんなあなたが帰ってくるのを切望していました。
Let's let the workers go home early today.
今日は従業員たちを早く家に帰らせよう。
I'll call by at the post office on the way home.
帰りがけに郵便局に寄りましょう。
He came back home a while ago.
彼は先程家に帰ってきた。
Please come back as soon as possible.
できるだけ早く帰ってきてください。
Tom sent Mary home.
トムさんはメアリさんを帰らせました。
You must go home at once.
君は直ちに家へ帰らなければならない。
I expect to be back by the 20th.
私は二十日までに帰るつもりです。
The next morning, to our great relief, he returned home safe and sound.
私たちが本当にほっとした事には、翌朝彼が無事帰宅した。
I expect to be back next Monday.
私は来週月曜日に帰って来ると思います。
She'll have left before you come back.
君が戻る前に彼女は帰ってしまっているよ。
My father has just come home.
父はちょうど今帰宅したところです。
I'm going to talk to Tom when he comes home.
トムが帰宅したら、話してみましょうか。
He picked me up on his way home.
彼は帰りに私を車に乗せてくれた。
My mother does her usual shopping on her way home from work.
母は勤めの帰りに買い物をします。
Once I arrived home from school, I heard some sounds coming from my closet, and thinking that it was just our pet cat Chiro, I opened the door wide open, and instead found some guy I didn't know inside.