Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Please wait till five, when he will back. 五時までお待ち下さい。その頃には彼も帰ります。 He was never to come back to his hometown. 彼は二度と故郷に帰れない運命にあった。 My father is not home yet. 父はまだ帰っていません。 You're back late. What have you been up to? 帰るのが遅かったね、何をしていたんだい? He came home in despair. 彼は絶望して帰宅した。 Please let me go home. 家に帰らせてください。 Once I arrived home from school, I heard some sounds coming from my closet, and thinking that it was just our pet cat Chiro, I opened the door wide open, and instead found some guy I didn't know inside. 僕が学校から帰ってくると、押入れから物音が聞こえたので、飼い猫のチロかと思ってガラッと戸を開けたら、知らない男の人が中にいた。 If he should call me, please tell him I'll be back in an hour. 万一彼から電話があったら、1時間で帰ってくると伝えてください。 The people upstairs come home late at night. 上の部屋の人たちは夜遅く帰ってくる。 He came home very late. 彼はたいへん遅く帰ってきた。 I met him on my way home. 家に帰る途中に、私は彼に会いました。 Mr Thompson had lived in Tokyo for two years before he went back to Scotland. トンプソンさんは2年間東京に住んでからスコットランドに帰った。 He came back after many years. 彼は何年も経ってから帰ってきた。 Two years later, the singer came back. 二年後にその歌手は復帰した。 I went to market after he came home. 彼が家に帰ってから私は買い物に行った。 Would you mind if I left a little early? 少し早めに帰ってもかまいませんか。 You'd better go home at once. すぐに帰りなさい。 The fire broke out after the staff went home. その火事は職員が帰宅した後で起こった。 I met him while I was coming home. 帰宅途中で彼に会いました。 I will be back at seven o'clock. 7時に帰るよ。 He will come home in a few days. 彼は2、3日以内に帰宅する。 It rained as soon as he got home. 彼が帰宅した途端に雨が降った。 Now that it has stopped raining, we can go home. もう雨がやんだから、私たちは家に帰れます。 I might have to come home late. In that case, I'll phone you. 帰宅が遅くなるかもしれない。その場合は電話する。 They had decided to put the wedding off until her brother came home from abroad. 彼女の兄が帰国するまで結婚式は延期されることに決まった。 I have to be back home by seven. 7時までに家に帰らなくてはならない。 Get back, get back! 帰っておいで帰っておいでよ。 It was raining, and Joe's long hair was completely wet by the time he got home. 雨が降っており、ジョーが帰宅するまでには彼の長い髪は完全に濡れていた。 My dog goes to its house. 私の犬は自分の犬小屋に帰ります。 When will you come home? いつ帰宅しますか。 We returned to Honolulu on April 2. 私達は4月2日にホノルルに帰ってきた。 Please tell me when you are coming back. いつあなたはお帰りになるのか教えてください。 You can go out, as long as you promise to be back early. 早く帰ってくると約束する限り、出かけてもいい。 Night coming on, we went home. 夜になったので、帰宅した。 Let's go home. 家へ帰りましょう。 She wanted to return home, but she got lost. うちへ帰りたいと思っていたが、道に迷った。 If you're not motivated, go back home. You'll just be a hindrance. やる気ないなら帰れ。邪魔になるだけだから。 Why don't you go home? どうして帰らないの? He'll be back home soon. 彼はもうすぐ帰ってきます。 He usually comes home late. 彼はたいてい遅く帰宅する。 If you don't have an accident on the snowy roads I think you should be able to get back safely. 雪道でアクシデントがなかったら、無事に帰って来れると思います。 When did they go home? いつ彼らは帰宅しましたか。 Koji was caught in a shower on his way home. こうじは帰宅の途中にわか雨にあった。 I'll get in touch with you as soon as I return from America. アメリカから帰ったらすぐにあなたに連絡します。 I don't wanna go back. 帰りたくない。 Tom came back from Australia. トムはオーストラリアから帰ってきた。 Jiro has not come back from New York yet. 次郎はまだニューヨークから帰っていない。 Three of the planes have not yet reported home. そのうち3機はまだ帰還の報告はない。 I'd better get going. My father is really strict. もう私、帰らなきゃ。父親がうるさいから。 I usually get home by six o'clock. 私は普通6時までには帰宅する。 I shouldn't have gone home late at night by myself. 夜遅くに一人で帰るんじゃなかった。 Take the leftover food home with you. 食べ残しはお持ち帰りください。 Be sure to come home early today. 今日はきっと早く帰りなさいよ。 If you'd told me about it earlier, I could've been free. However, tomorrow I have plans to go back home. 前もって言ってくれれば空けたのに。明日は実家に帰る予定だ。 He will tell her about it when she comes back. 彼女が帰ってきたときに、彼はそれについて話すでしょう。 I'll be home by midnight at the latest. 遅くとも午前0時までには家に帰る。 He came home later than usual. 彼はいつもより遅く帰宅した。 She went home. 彼女は家に帰った。 Come back within a month. 1ヶ月以内に帰ってきなさい。 Keep as many as you need. 必要なだけおもち帰りください。 Hasn't Jim returned yet? ジームはまだ帰っていないんですか? All his endeavors ended in failure. 彼の努力はすべて水の泡に帰した。 I would rather sit reading in the library than go home. 家に帰るより、図書館で本を読んでいるほうがいいです。 I'll call after going home tomorrow. 明日帰ったら電話します。 He came home dead tired. 彼はくたくたになって家に帰ってきた。 Yesterday I was caught in a shower on my way home from walking in the park. 私は昨日公園の散歩からの帰り道でにわか雨にあった。 If I were you, I would go home at once. もし私が君だったらすぐ帰宅するだろう。 I got home, took my shoes off and went to bed. 私は家に帰りました。靴を脱いで就寝しました。 You are home late. 帰るのが遅かったね。 He returned home from Europe in 1941, when the war broke out. 彼は1941年にヨーロッパから帰ってきたが、その年に戦争が起こった。 I will return to the house before dark. 暗くなる前に家に帰ろう。 Come home before dark. 暗くならないうちに家に帰りなさい。 What time will you be home this evening? 今日は何時に帰るの? Don't play around on your way back home. 帰り道で道草するんじゃないのよ。 I've just gotten home and had dinner. 今帰って飯食った。 Mayuko came directly home. マユコはまっすぐ帰宅した。 I always brush my coat when I come home. 私は帰宅するといつもコートにブラシをかける。 Ken met her on his way home. ケンは家に帰る途中彼女に会った。 They dropped in at our house on their way from the movie. 彼らは映画の帰り道に私どもの家に立ち寄った。 It's about time I was going home. そろそろ家へ帰る時間だ。 We'll be home by sunset barring accidents. 事故がなければ日没までに家に帰れるよう。 I'm going home now. もう帰宅するところです。 When are you leaving? 君はいつ帰る? The guests are all gone. 客はみな帰った。 The hunter went deep into the forest, never to return. その猟師は森の中深く入り込み、二度と帰らなかった。 I will let you go home at once. 私が君をすぐに家に帰らせてあげましょう。 Since it's raining, I'd better go home. 雨が降るので帰ったほうがいい。 I went home to change my clothes. 着替えをするために家に帰った。 Let's let the workers go home early today. 今日は従業員たちを早く家に帰らせよう。 Ken was reading when I came home. 私が帰宅したとき、ケンは読書をしていた。 The teacher permitted him to go home. 先生は彼が帰宅する事を許可した。 This holiday isn't much fun - we should have gone home. 今度の休暇は余り楽しくない。帰った方がいい。 The boy who lives next door often comes home late. 隣に住んでいる少年は遅く帰ってくることが多い。 One day, a black woman, Rosa Parks, was returning home after a hard day's work. ある日、ローザ・パークスという黒人女性が、一日のつらい仕事を終えて帰宅しているところだった。 Let us go home. 家へ帰りましょう。 He just returned from abroad. 彼は外国から帰ったばかりだ。 I'm a thief, I'll go back when I've taken the stuff. Report me and I'll stab you. 物取りなので、物を盗ったら帰ります。通報したら刺します。 I got caught in a storm on my way home. 私は家に帰る途中で嵐にあった。 When he finished the work, he went home. 彼は仕事を終えると帰宅した。 You should go home early. 早く帰宅すべきだ。