UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '帰'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She scolded the child for coming home so late.帰ってくるのが遅いといって彼女は子供を叱った。
I'll take it home with me.持ち帰ります。
Be sure to get this finished by the time I come back.私が帰るまでに必ずこれを仕上げておきなさい。
She went on at me for coming home late.彼女は私が遅く帰って来たことにとやかくいった。
I met him on my way home from school.私は学校からの帰り道で彼に会った。
He said that he would be back soon.彼はすぐに帰ってくると言った。
I would rather sit reading in the library than go home.家に帰るより、図書館で本を読んでいるほうがいいです。
My father has recently returned to Japan.父は最近日本に帰ってきた。
Go on home.帰りなさい。
What time do you go home?あなたは、何時に帰宅しますか。
You must come back before it gets dark.あなたは暗くなる前に帰ってこなければなりません。
It is time my son came home from school.もう息子が学校から帰る時間だ。
I must get home before it gets dark.私は暗くならないうちに家に帰らなければなりません。
I was beaten up by a gang of hoodlums on the way home from work.昨夜会社からの帰宅の途中で、私はチンピラの一団に徹底的に叩きのめされてしまった。
It's difficult for returnees to blend in with that class.帰国子女があの組の中に溶け込むのは難しいよ。
He is too drunk to drive home.彼は酔いすぎていて車で帰れない。
When she returned home from school, she began to help her mother in the kitchen.学校から帰るとすぐに、彼女は台所で母親の手伝いを始めた。
I did not miss my purse till I got home.家に帰るまで財布がなくなっているのに気がつかなかった。
All the guests have gone home.客はみな帰った。
When did they go home?いつ彼らは帰宅しましたか。
He sometimes comes home late.彼は時々遅く帰ることがある。
He could no longer wait and so went home.彼は待ちかねて家に帰ってしまった。
He returned home safely, which pleased his parents.彼は無事帰ってきた。それで両親は喜んだ。
I always brush my coat when I come home.私は帰宅するといつもコートにブラシをかける。
I got back to home after two years.私は二年ぶりに帰宅した。
On arriving in Kyoto, he went home.彼は京都へ着くとすぐに家へ帰った。
He will come home in a few days.彼は2、3日以内に帰宅する。
He promised to return and yet he didn't.彼は帰ってくると約束した。それなのに帰ってこなかった。
He came home late in the evening.彼は夕方遅く帰宅した。
Ask her when he will come back.彼がいつ帰るのか彼女に尋ねてみなさい。
Not until late at night did he come home.夜遅くまで彼は帰宅しなかった。
Ah, well I've bandaged it for the meantime but if that's awkward then it's fine to replace it with a plaster when you get home.あ、とりあえず包帯しているけど、もし煩わしかったら、家に帰ってからバンドエイドに代えても大丈夫よ。
Nothing has resulted from our efforts.私たちの努力は水泡に帰した。
He is at work now, but will be coming home at seven.彼は仕事中ですが、7時には帰宅します。
They came home from school just now.彼らはちょうど今学校から帰ってきた。
Why don't you go home?どうして帰らないの?
I've been back for a week, but I'm still suffering from jet lag.帰国して1週間になりますが、未だに時差ぼけが治りません。
Mayuko came directly home.マユコはまっすぐ帰宅した。
He will be back shortly.彼は今すぐ帰ってきます。
I’ll call them tomorrow when I return home.明日帰ったら電話します。
She came back before eight.彼女は8時前に帰ってきた。
What time did your friend go home?あなたの友だちは何時に帰りましたか?
I'll return at 6:30.私は六時半に帰ります。
His father always comes home late.彼の父はいつも帰宅が遅い。
Night coming on, we went home.夜になったので、帰宅した。
I used to drop in at the bookstore on my way home.私は家に帰る途中でその本屋に立ち寄るのが常であった。
She will return home next Sunday, that is, the tenth.彼女は今度の日曜、すなわち10日に帰ります。
We returned to Honolulu on April 2.私達は4月2日にホノルルに帰ってきた。
I shouldn't have walked home late at night by myself.夜中に一人で歩いて帰るべきじゃなかった。
I've just gotten home.私は今やっと家に帰ってきたところだ。
He met Sammy Davis, Jr. on his way home.彼は帰宅途中、サミーデービスジュニアにあった。
Now that it has stopped raining, we can go home.もう雨がやんだから、私たちは家に帰れます。
When he returned home, the kids were already asleep.彼は家へ帰ったら、子供がもう寝ていました。
Let us go home.家へ帰りましょう。
Tom came on Monday and went back the day after.トムは月曜日に来て、次の日帰った。
I suppose he's gone home.彼は帰宅したと私は思う。
He was worn out when he got home.彼が家に帰った時はくたくただった。
On my way home from school yesterday, I was caught in a shower.昨日、私は学校から帰る途中にわか雨にあった。
Come home as soon as you can.出来るだけ早く帰ってきてね。
I would like to go home now.できればもう帰宅したいのですが。
He came home dead tired.彼はくたくたになって家に帰ってきた。
I'm fixing the radio which I found on my way home.帰り道で拾ったラジオを修理しているのさ。
What tempted him to come home?何が彼を帰宅する気にさせたのか。
It was not long before she came back.まもなく彼女が帰って来た。
Kelly cut physical education and went home.ケリーは体育をサボって家に帰った。
He came back from America.彼はアメリカから帰ってきた。
Will that be for here or to go?持ち帰りですか。それともここでたべますか。
When did you get back?いつ帰って来たの。
I don't want to go home.帰りたくない。
Let's get home before this rain gets any stronger.雨あしが強くなる前に家に帰ろう。
We had better go home rather than wait here.ここで待つより家に帰った方がよかろう。
I'm going to drop in at his house on my way home.私は帰宅の途中で彼の家に寄るつもりです。
Yesterday I was on my way home from work when I ran smack into my old girlfriend.昨日、会社の帰りに昔の彼女にバッタリ会った。
But on the day of the mock exams, there are no club activities, so that means I can walk back home with Haruka. And I'm grateful for that.でも模試の日は部活が休みになって遥と帰れるし、感謝してるけど、僕は。
Don't be long.早く帰ってきなさいよ。
Tom came on Monday and went back home the next day.トムは月曜日に来て、次の日帰った。
Oh, you're going home tonight!今夜帰省されるのですね。
I hurried home.急いで帰宅した。
He has recently returned from France.彼は最近フランスから帰った。
After a long absence he came back.久しぶりに彼は帰ってきた。
Provided you come back soon you may go.すぐに帰るなら行ってもいいよ。
He came home safe.彼は無事に帰宅した。
On condition you are back by ten o'clock, you may go to the dance.10時までに帰ってくるという条件で、踊りにいくのを許そう。
It is strange that she should go home so early.彼女がそんなに早く家に帰るなんて変だ。
I saw in the paper that he had returned from the South Pole.新聞で彼が南極から帰って来たのを知った。
His work finished, he left for home.仕事が終わり、彼は帰途についた。
My father has just come home.父は先ほど帰宅したところです。
I'll return at 6:30.6時半に帰ってくるよ。
This holiday isn't much fun - we should have gone home.今度の休暇は余り楽しくない。帰った方がいい。
It will have stopped raining by the time he comes back.彼が帰って来る頃には、雨も止んでいることでしょう。
They dropped in at our house on their way from the movie.彼らは映画の帰り道に私どもの家に立ち寄った。
Jim hasn't come home yet.ジムはまだ帰宅していない。
I was caught in a shower on my way home yesterday.昨日家に帰る中に夕立にあいました。
I have to be back home by seven.7時までに家に帰らなくてはならない。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.最近僕の義弟Y砲兵少佐が、三年間の巴里駐在を終へて帰つて来た。数々の土産物を取巻いて、われわれはいろいろな土産話を聴いた。
Koji was caught in a shower on his way home.こうじは帰宅の途中にわか雨にあった。
Will you permit us to leave now?もう帰ってもよろしいでしょうか。
When did you come back from Germany?ドイツからいつ帰国しましたか。
Each time he escaped, he returned to this region.彼は脱走するたびにこの土地に帰ってきた。
I had my purse stolen somewhere on my way home.私は帰宅の途中どこかで財布を盗まれた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License