UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '帰'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She did not return till six.彼女は6時前には帰らなかった。
I'm a thief, I'll go back when I've taken the stuff. Report me and I'll stab you.物取りなので、物を盗ったら帰ります。通報したら刺します。
Your boyfriend got tired of waiting for you and left just now.あなたのボーイフレンドは待ちくたびれて、今帰ったところよ。
I met Tony on my way home yesterday.私は昨日家に帰る途中にトニー君に出会った。
He'll be back in two hours. In the meantime, let's prepare dinner.彼は2時間後に帰ってきます。その間に夕食の準備をしましょう。
He has not come home yet, has he?彼はまだ家に帰ってきていませんね。
I used to go home for lunch in those days.あのころはお昼を食べに家へ帰ったものだ。
He promised to come home early tonight.彼は今夜早く帰ると約束した。
Please drop in on your way home.帰りに寄って下さいよ。
I will bring back a lot of food.私はたくさんの食物を持って帰ろう。
Today, I want to go home already.今日はもう帰りたい。
Let's start after he comes home.彼が帰ってきてから出発しよう。
Mother told me to come home early, but I was late.母が早く帰ってくるように言ったが遅くなってしまった。
He will be back shortly.彼は今すぐ帰ってきます。
Is this to eat here, or to go?ここで召し上がりますか、それともお持ち帰りですか。
He returned from abroad yesterday.彼は昨日外国から帰ってきた。
In the car on the way home, he was making plans for the next day.帰宅途中の車のなかで、彼は翌日の計画を立てた。
I was beaten up by a gang of hoodlums on the way home from work.昨日会社からの帰宅の途中で、私は不良の一団に徹底的にたたきのめされてしまった。
His brother came home soon after.彼の兄さんはまもなく帰宅した。
Johnny got leave to go home.ジョニーは帰宅の許しを得た。
I intended to go straight back home, but I sort of wandered inside a bookstore.寄り道せずに家に帰るつもりだったのに、つい本屋へと足が向いてしまう。
Go on home.帰りなさい。
Hopefully you can rest and relax on the flight home.帰りの機内では、ゆっくりお休みになれるといいですね。
I went home and ate a hearty breakfast.家に帰って朝食を腹一杯に食べた。
The fire must have broken out after the staff had gone home.出火したのは職員が帰宅した後に違いない。
He used a headache as an excuse for leaving early.頭痛を言い訳にして、彼は早く帰った。
As Beth wiped tears from her face, she rushed home.ベスは頬の涙をぬぐうと、家に走って帰っていきました。
Any industrial property rights relating to the Product Specification shall belong to ABC Inc.製品仕様にかかわる一切の工業所有権はABC社に帰属するものとする。
He will come back in another two weeks.彼はもう2週間すると帰ってくる。
Alice returned home early from work with a severe headache.アリスはひどい頭痛で仕事からはやく帰宅した。
Let's leave as soon as he gets back.彼が帰って来たらすぐに出発しましょう。
The angry wife was on the warpath; she hit her husband with a broom for coming home late and drunk.酔っ払っておそく家に帰ったかどで、怒った女房は亭主に食ってかかり、箒で亭主をひっぱたいた。
I go home early every day.私は毎日早く家へ帰る。
My father has just come home.父は先ほど帰宅したところです。
I have to go home a little early today.私は今日少し早く帰宅しなければならない。
He came back at nine o'clock.彼は9時に帰ってきた。
She will come back from school by six o'clock.彼女は6時までには学校から帰って来るでしょう。
He hurried to the house only to find that it was empty.彼は急いで家へ帰ったが、結局だれもいなかった。
He will be back by Monday at the latest.彼は遅くとも月曜日までには帰って来るでしょう。
I've just come home.私は今やっと家に帰ってきたところだ。
She is coming home at the end of this month.彼女は今月の終わりに帰省します。
Tom made a promise to come home early tonight.トムは今夜早く帰ると約束した。
I wonder what I will do once I get home.家帰ったら何しようかな。
Tom came back home covered in mud.トムは全身泥まみれで帰ってきた。
When did you come back from Germany?ドイツからいつ帰国しましたか。
My father usually comes home at seven.父はだいたいいつも七時に帰ってくる。
What time did your friend go home?あなたの友達は何時に帰宅しましたか。
I thought you were going to come straight home.あなたはまっすぐ家に帰るつもりなのだと思っていたんだけど。
I took a doze after coming home.私は家に帰ってからうたた寝した。
He has just come back.彼はちょうど帰ったところです。
I got home at seven.私は7時に帰宅した。
He came home late last night.彼は昨日の夜遅く家に帰った。
Last year I returned home and was surprised to find both the village and the people completely changed.昨年故郷に帰ったが、村も人もすっかり変わっているのに驚いた。
I usually go home at five.私はいつもは5時に帰宅する。
You can go home now.もう帰ってもいいですよ。
He came home safe.彼は無事に帰宅した。
You should apologize to Dad for not coming home in time for supper.君はお父さんに、夕食に間に合うように帰宅しなかった事を詫びるべきだ。
Since there was no taxi, I had to walk home.タクシーがなかったので、私は歩いて帰らなければならなかった。
Come back soon.早く帰ってきなさい。
He hurried back from England.彼は急いで英国から帰国した。
You had best go home early.早く帰宅すべきだ。
You may take the book home so long as you don't get it dirty.よごしさえしなければ本を家に持って帰っても良い。
I met a dog on my way home.家に帰る途中で犬に会った。
I need to go home a little early today.私は今日少し早く帰宅しなければならない。
She said she would be back right away.すぐ帰ってくると彼女は言ってました。
He was exhausted when he got home.彼は家に帰った時には疲れ果てていた。
I met him on my way home.帰宅の途中で彼に会った。
By the time you get home, all the cherry blossoms will have fallen.あなたが帰国なさる頃には、桜はみんな散ってしまっていることでしょう。
She came back an hour later.彼女は1時間後に帰ってきた。
The convenience store was overflowing with girls, I didn't have the urge to push my way through them and went home as I was.コンビニが女子であふれかえってて、押し分けて中にはいる気もせず、そのまま帰った。
He returned to his native village, where he spent the last few years of his life.彼は故郷の村に帰って、そこで最後の数年を過ごした。
My father is not home yet.私の父はまだ家に帰ってきておりません。
We were all anxious for your return.私たちはみんなあなたが帰って来ることを切望している。
I'll return at 6:30.私は六時半に帰ります。
Tom came home drunk from a party.トムは酔っ払ってパーティーから帰ってきた。
What time did your friend go home?あなたの友だちは何時に帰りましたか?
She had just come home when I called.私が電話したとき、彼女はちょうど帰宅したところだった。
May you return home safe!あなたが無事に家に帰れますように。
Be sure to get this finished by the time I come back.私が帰るまでに必ずこれを仕上げておきなさい。
You may go home if you want to.もし帰宅したければ帰ってよい。
I usually get home by six o'clock.私は普通6時までには帰宅する。
What will you do with the furniture you bought in Japan when you go back to Germany?日本で買った家具はドイツ帰るときどうするの?
She waited eagerly for her husband's return.彼女は夫の帰りを首を長くしてまった。
Come back within a month.1ヶ月以内に帰ってきなさい。
I've just gotten home and had dinner.今帰って飯食った。
Yes. He had just come home when I called.はい。電話をしたときちょうど帰宅したところでした。
I will see him after I get back.帰って来てから彼に会います。
Keep as many as you need.必要なだけおもち帰りください。
What time do you usually return home?いつも何時に帰宅するんですか?
She's supposed to be back by lunchtime.彼女は昼食の時間までには帰ってくることになってます。
He has recently returned from France.彼は最近フランスから帰った。
Mayuko came directly home.マユコはまっすぐ帰宅した。
Let's go back before it begins to rain.雨が降り出さないうちに帰りましょう。
The boy returned with his face covered with mud.少年は顔中泥んこになって帰って来た。
It is time for her to go home.もう彼女が帰る時間ですよ。
I'll be back by 6 o'clock every day.毎日、6時までには帰ります。
My father will come home at seven.父は7時に帰宅するでしょう。
Jane said that it was time to go home.ジェーンは、もう家に帰る時間だと言った。
Barring snow, father will come home.雪でなければ、父は帰宅します。
He will come back in a few days.彼は2、3日したら帰ってくるでしょう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License