UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '帰'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I am leaving at four.4時に帰らせてもらいます。
The little girl was carried back home in her father's arms.少女は父親の腕に抱かれて家に帰った。
I'll be back in time for my mother's birthday.母の誕生日に間に合うように帰ります。
I was caught in a shower on my way home from school.学校から家に帰る途中私はにわか雨にあった。
I've just gotten home.私は今やっと家に帰ってきたところだ。
When my father came home, I was studying.私の父が帰ってきた時、わたしは勉強をしていました。
Anyway, if you want to know more about my country, I'll send you a letter when I get home.いずれにしても、もし私の国についてもっと知りたいのでしたら、帰国してからお手紙を送りましょう。
Will he ever come back?彼はいつかは帰ってくるだろうか。
Come here soon.早く帰ってきてね。
Shall we go home?家に帰りましょうか。
I wonder if my brother will ever come back.兄はいつか帰ってくるかしら。
He did not come back before ten o'clock.彼は10時までには帰らなかった。
I'll stay here till you get back.君が帰ってくるまで僕はここにいるよ。
Now that school is over, you can go home.授業が終わったので帰ってもいい。
He came home very late.彼はたいへん遅く帰ってきた。
When will Mother come home?母はいつ帰宅するのでしょうか。
By the time you get back, she'll have left.君が帰る前に彼女はいなくなっているだろう。
He reads 10 books when he returns to the house.彼は家に帰ると本を十冊読む。
If I were you, I would go home and take a good rest.私なら家に帰ってゆっくり休むけどね。
He came home late in the evening.彼は夕方遅くに帰宅した。
I usually get home by six o'clock.私は普通六時までには帰宅する。
If he should come in my absence, please ask him to wait until I come back.留守中にもし彼がきたら、私が帰るまで待つように言ってください。
He returned home after a long absence.彼は久しぶりに家に帰った。
I must get home before it gets dark.私は暗くならないうちに家に帰らなければなりません。
Is he back already?彼はもう帰ってきたのですか。
He was exhausted when he got home.彼は家に帰った時には疲れ果てていた。
When did you get back?いつ帰って来たの。
She did not return till six.彼女は6時前には帰らなかった。
Go home quickly.早く帰宅しろ。
It was because he was injured that he decided to return to America.彼がアメリカに帰ることを決心したのはけがをしたからであった。
When did they go home?いつ彼らは帰宅しましたか。
I will bring back a lot of food.私はたくさんの食物を持って帰ろう。
We were all anxious for your return.私達はみんなあなたが帰ってくるのを切望していました。
Will he come home by seven?彼は7時までに帰ってくるでしょうか。
Years of effort came to nothing.長年の努力が烏有に帰した。
When did you get back from your trip?いつ旅から帰ったの。
When you return to your company, don't forget to keep in touch with me.会社へ帰ってきたら、私に連絡をとることを忘れるな。
She said that she had to be back before dawn.彼女は夜のあけないうちに帰らねばならないと言いました。
He will get his job back at the next election.彼は今度の選挙で職に復帰するだろう。
My father came back from Osaka last week.私の父は先週大阪から帰ってきた。
Ozawa had been demobilized from overseas and had just arrived this night into his hometown, Osaka, but he had heard rumors on the train about bandits roaming in the postwar cities and suburbs.小沢は外地から復員して、今夜やっと故郷の大阪へ帰って来たばかしだが、終戦後の都会や近郊の辻強盗の噂は、汽車の中できいて知っていた。
He came back from Canada.彼はカナダから帰ってきた。
You promised me to come back before summer.あなたは夏までに帰ると約束したじゃない。
He left home never to return.彼は家を出て、二度と帰らなかった。
My father has recently come back to Japan.父は最近日本に帰ってきた。
Come home before six.6時に帰ってきなさい。
They came home from school just now.彼らはちょうど今学校から帰ってきた。
When I came home, he was watching TV.わたしが家に帰ってきたとき、彼はテレビを見ていました。
You must go home at once.君は直ちに家へ帰らなければならない。
The three veterans lived together in a rented cottage on the outskirts of a small town on the edge of the inland sea.三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
I've been very busy since I returned from abroad.私は帰国してからとても忙しい。
We were caught in a shower on our way home from school.私たちは学校から帰る途中でにわか雨にあった。
It's raining, so we should go home.雨が降るので帰ったほうがいい。
I'm a thief, I'll go back when I've taken the stuff. Report me and I'll stab you.物取りなので、物を盗ったら帰ります。通報したら刺します。
Bob will be home at six.ボブは6時には帰っています。
He hasn't returned yet.彼はまだ帰ってきていません。
My father usually comes home at six.私の父はいつも六時に帰宅します。
I always brush my coat when I come home.私は帰宅するといつもコートにブラシをかける。
She was robbed of her money on her way home.彼女は帰宅の途中金を奪われた。
I'd made up some story about having to go home to see my sick mother.病気の母を見舞うために帰郷しなければならないといった話をでっちあげた。
What time did you come home?いつ帰宅したのですか。
He has already gone home.彼はもう帰宅しました。
He went back to get his hat.彼は帽子を取りに帰った。
An office girl was robbed of an envelope containing 100,000 yen on her way back from the bank.女事務員が銀行からの帰途、10万円入った封筒を奪われた。
He is also returning late today.彼は今日も帰りが遅い。
I returned from abroad.私は外国から帰ってきた。
It'd be great if you could pick up some bread before you come home.帰りにパンを買ってきて下さるとありがたいんだけれど。
I expect her back by six o'clock.彼女は6時までに帰るだろうと私は思っています。
Nothing has resulted from his efforts.彼の努力は水泡に帰した。
He said he was tired, so he would go home early.疲れたので早く家に帰ると彼は言った。
Mother insists that we should be home by seven in the evening.母はどうしても私たちが夜7時までには家に帰るようにと言っている。
Yesterday I was caught in a shower on my way home from school.私は昨日学校の帰り道でにわか雨にあった。
Nancy and Jane had to go back home at five thirty.ナンシーとジェーンは5時半に帰宅しなければならなかった。
Please give me leave to go home.家に帰る許可を下さい。
I think I must be leaving since it is getting late.遅くなってきたのでもう帰ります。
I met him on my way from school.私は学校から帰る途中で彼に会った。
I'm kind of sleepy so I'll be heading back soon.眠くなってきたのでそろそろ帰ります。
Dinner is probably ready, so we had better hurry home.多分夕食の準備ができているでしょう。だから急いで帰宅したほうがいいでしょう。
The teacher let the boy go home.先生は少年を帰宅させた。
She got a flat tire on her way home.彼女の車は家に帰る途中でパンクした。
He went home while it was still light.彼は明るいうちに帰宅した。
She came home after dark.彼女は暗くなってから家に帰った。
It's getting dark. You'd better go home.暗くなってきました。帰った方がいいですよ。
He pledged to marry me when he returned home.彼は帰国したら私と結婚すると誓った。
Come home early, Bill.早く帰っていらっしゃい。
Tom has to go home.トムは家に帰らなければいけない。
It's great to see you got home safely. How was Australia?無事に帰って来られて何よりです。オーストラリアはいかがでしたか?
I remember riding home on a pickup truck last Sunday.この前の日曜日に小型トラックで家に帰ったのを覚えている。
To take out.持ち帰ります。
Bob hurried home in order to watch the TV program.ボブはそのテレビ番組を見るために、急いで家へ帰った。
I'm very sorry I came home so late.帰るのが遅くなって本当にごめんなさい。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi私は、この旅で心底共に戦った、スクラントン通りで育ち、デラウエアの自宅へ帰る電車に揺られるような人々に演説をしてきたパートナーに感謝したい。合衆国副大統領のジョー・バイデン氏だ。
You may go out only if you come back soon.すぐ帰ってきさえすれば、君は出かけてもいいよ。
He'll be back home soon.彼はもうすぐ帰ってきます。
He phoned her as soon as he came home.彼は帰宅するとすぐに彼女に電話した。
When Dad came home, I was watching TV.お父さんが帰ってきたとき、私はテレビを見ていた。
Dad is coming home tomorrow.あした父が帰る。
God grant that you come home safe and sound.ご無事で帰られることを祈ります。
Please don't forget to put out the fire before you go home.帰る時には間違いなく火の始末をしてください。
She is coming home at the end of this month.彼女は今月の終わりに帰ってきます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License