The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '帰'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Father usually comes home at eight.
父はふつう8時に帰宅する。
When I got home, I realized that one of my suitcases had disappeared.
私は、帰宅すると、私のスーツケースの1つがなくなっていることに気がついた。
That child may have been kidnapped on his way home.
その子は帰宅の途中で誘拐されたのかもしれない。
I'm going to talk to Tom when he comes home.
トムが帰宅したら、話してみましょうか。
It is strange that she should go home so early.
彼女がそんなに早く家に帰るなんて変だ。
She apologized to his father for coming home late.
彼女は家に遅く帰ったことを父親に謝った。
He went home at six.
彼は六時に帰った。
The next morning, to our great relief, he returned home safe and sound.
私たちが本当にほっとした事には、翌朝彼が無事帰宅した。
I will come back to Canada tomorrow.
私は明日カナダへ帰ります。
He went home while it was still light.
彼は明るいうちに帰宅した。
Go home now.
もう家に帰りなさい。
Sally was very sad about not going home for the holidays.
サリーは休暇で故国に帰れないのを悲しんでいた。
He left Japan never to come back.
彼は日本を去り二度と帰ってこなかった。
He was granted permission to leave early.
彼は早く帰る許可が与えられた。
I shouldn't have gone home late at night by myself.
夜遅くに一人で帰るんじゃなかった。
"Come home early, Guillaume." "Yes, mother."
「早く帰ってくるのよ、ギヨーム」「はい、お母さん」
He returned from Holland in June.
彼は6月にオランダから帰国しました。
Father is coming home tomorrow.
父は明日帰ります。
I called at Nancy's house on my way home from school.
学校の帰り道、ナンシーの家に立ち寄りました。
In the end, it was just too much bother so I went home by taxi.
結局面倒なのでタクシーで帰宅しました。
I was dog tired when I got home last night.
へとへとに疲れて、昨晩は帰宅した。
Please wait till five, when he will back.
五時までお待ち下さい。その頃には彼も帰ります。
I'll be back at ten.
10時に帰ります。
I'm looking forward to the day when Miss Cobb comes back, I can tell you.
コブ女史が帰ってくる日が待ち遠しいよ。ほんとに。
He came home later than usual.
彼はいつもより遅く帰宅した。
She promised her father to be in time for lunch.
彼女は昼食までには帰ってくると父親に約束した。
I'll call after going home tomorrow.
明日帰ったら電話します。
When are you coming home?
君はいつ帰る?
When will you come back home?
いつ帰ってくるの?
Please wait until 3:00. She'll be back then.
3時まで待って下さい、3時に彼女は帰ってきますから。
He had an accident on his way home.
彼は帰宅する途中事故に遭った。
Jiro has not come back from New York yet.
次郎はまだニューヨークから帰っていない。
She finished her errand and returned home.
彼女は野暮用を済まして帰ってきた。
I'm not going back.
私は帰らないわ。
I have just come back from school.
学校から帰ってきたところだ。
My father got home late last night.
父は昨夜遅く帰宅した。
He made a lot of money in New York and went back to the small town where he was born.
彼はニューヨークで大金を稼ぎ、生まれた小さな町に帰っていった。
Before long she will come back to the stage.
まもなく彼女は舞台に復帰するだろう。
I'll be home by midnight at the latest.
遅くとも午前0時までには家に帰る。
You may go home if you want to.
もし帰宅したければ帰ってよい。
With darkness coming on, the children returned home.
暗くなってきたので子供たちは家に帰った。
His error brought the project to nothing.
彼のミスがその計画を水泡に帰した。
Each time he escaped, he returned to this region.
彼は脱走するたびにこの土地に帰ってきた。
He came home at ten.
彼は10時に帰宅した。
Go on home.
帰りなさい。
Your mother will be back before long.
あなたのお母さんはまもなく帰ってきますよ。
I'll drop by the post office on the way home.
帰りがけに郵便局に寄りましょう。
Whenever I come home late at night, my parents scold me and it annoys me. No matter how late I come back, they're awake and waiting for me. It would be so nice if they just went to sleep instead.