UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '帰'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Bill will return next week.ビルは来週帰って来ます。
You are free to go home.君は自由に帰っていいよ。
Japanese children brought up overseas sometimes face great difficulty in adjusting themselves to Japanese schools after returning, even though they have a perfect command of Japanese.海外で育つ日本人の子供の場合、日本語が完璧にできる場合ですら、帰国後日本の学校に適応するのに大変苦労することが時々ある。
I was beaten up by a gang of hoodlums on the way home from work.昨日会社からの帰宅の途中で、私は不良の一団に徹底的にたたきのめされてしまった。
He went home while it was still light.彼は明るいうちに帰宅した。
The trip back was very comfortable.帰りの旅はとても快適だった。
I'm sleepy, so I am leaving now.眠いから帰ります。
Tom has to go home.トムは家に帰らなければいけない。
She thought of the fine autumn day when she had rushed home from school with the good news; she was chosen to be on the relay team.彼女は良い知らせを持って学校から家にとんで帰ったあの秋の日のことを考えた。彼女はリレーチームの選手に選ばれたのだった。
I sometimes help my parents in the shop after school.私は学校から帰ってから、時々店で両親の手伝いをします。
It won't be long before my husband comes back.夫はまもなく帰ってきます。
I don't know exactly when I'll be back.いつ帰れるか必ずしもよくはわからない。
I'll be back before dark.暗くなる前に帰ります。
I'll call after going home tomorrow.明日帰ったら電話します。
Several students have gone home without cleaning the classroom.数人の生徒が教室のそうじをせずに帰宅してしまった。
He returned home without telling us.彼は何のあいさつもなしに帰ってしまった。
I got leave to go home.私は帰宅の許可を得た。
We were caught in a shower on our way home from school.私は学校から帰る途中でにわか雨にあった。
He will be back in a few days.2、3日すれば彼は帰ってくるだろう。
The last bus having gone, we had to walk home.最終バスが出てしまったので、私達は歩いて家に帰らねばならなかった。
Come home before dark.日が暮れないうちに帰ってきなさい。
She was in a hurry to go home.彼女はしきりに帰りたがっていた。
He came back from abroad only last month.彼はつい先月外国から帰ってきたばかりです。
I gave her my word I would be back home by nine.僕は9時までに帰るという約束を彼女にしました。
The number of Japanese students returning after life abroad has been increasing as of late.近頃日本の帰国子女が増えている。
After I graduated from college, I moved back home and lived with my parents for three years.大学を卒業した後、私はふるさとに帰って3年間両親と一緒に住んだ。
She came home after dark.彼女は暗くなってから家に帰った。
Pigeons can find their way home with the help of the Earth's magnetic field.ハトは地球の磁場の力をかりて家に帰る道を見つけることができる。
She did not return till six.彼女は6時前には帰らなかった。
I take the liberty of going home.悪いけれど帰ります。
The teacher allowed him to go home.先生は彼に帰宅を許した。
I went to market after he came home.彼が家に帰ってから私は買い物に行った。
She felt uneasy when the children did not come home.子供たちが帰ってこないので、彼女は不安な気持ちになった。
The return of his daughter brightened his life.娘が帰って来たので彼の生活が明るくなった。
Let's go back before it begins to rain.雨が降り出さないうちに帰りましょう。
She felt lonely when all her friends had gone home.友達がみんな家へ帰って彼女はさびしかった。
I met nobody on my way home.帰路私はだれにも会わなかった。
As soon as Jim got home, he made a beeline for the rest room.ジムは帰宅すると、トイレに直行した。
I may have to come home late, in which case I'll telephone you.帰宅が遅くなるかもしれない。その場合は電話する。
He'll be back home soon.彼はもうすぐ帰ってきます。
We're going home.やっと帰る気になったのさ。
Our team returned home after a huge victory.我がチームは大勝利を収めて帰国した。
I was beaten up by a gang of hoodlums on the way home from work.昨夜会社からの帰宅の途中で、私はチンピラの一団に徹底的に叩きのめされてしまった。
My father usually comes home at six.私の父は大抵6時に帰宅します。
He promised to come home early tonight.彼は今夜早く帰ると約束した。
Since the light in his room is on, he must have come home.彼の部屋に明かりがついているから、彼は帰宅したにちがいない。
Linda came home late at night.リンダは夜遅く帰ってきた。
But we're just on our way home.でもこれから帰るところさ。
When did your father come home?お父さんはいつ帰宅されたのですか。
I'm very sorry I came home so late.帰るのが遅くなって本当にごめんなさい。
I'll get in touch with you as soon as I return from America.アメリカから帰ったらすぐにあなたに連絡します。
I have just returned from Britain.私はちょうどイギリスから帰ったところです。
Tom came back covered in mud.トムは全身泥まみれで帰ってきた。
I remember riding home on a pickup truck last Sunday.この前の日曜日に小型トラックで家に帰ったのを覚えている。
When I return from vacation, I shall have to catch up with a lot of work.休暇から帰ると私はたくさんの仕事のおくれをとり戻さねばならない。
He will come back in a few days.彼は2、3日したら帰ってくるでしょう。
He didn't have enough money to ride home on the train.彼には電車に乗って帰るだけのお金がなかった。
I wonder what I will do once I get home.家帰ったら何しようかな。
We were caught in a shower on our way from school.私たちは学校から帰る途中でにわか雨にあった。
He returned home by way of Europe.彼はヨーロッパ経由で帰国した。
He went to bed the moment he arrived home.彼は帰宅したらすぐ就寝した。
You had best go home early.早く帰宅すべきだ。
We returned to Honolulu on April 2.私達は4月2日にホノルルに帰ってきた。
You may go home if you want to.帰りたいなら帰っても構いません。
He will be back in a second.彼は今すぐ帰ってきます。
Want to grab a drink on the way home?会社の帰りに、ちょっと一杯やってかないか。
He was never to return from the trip.彼は二度と旅行から帰ることはありませんでした。
Tom came on Monday and went back home the following day.トムは月曜日に来て翌日帰った。
He came back soon.彼はすぐ帰ってきた。
I'm a thief, I'll go back when I've taken the stuff. Report me and I'll stab you.物取りなので、物を盗ったら帰ります。通報したら刺します。
Father comes home from work about nine in the evening.父は夜9時ころ仕事から帰ってきます。
Lover, come back to me.恋人よ、我に帰れ。
May she return home safely.彼女が無事に帰国しますように。
Will he ever come back?彼はいつかは帰ってくるだろうか。
When are you leaving?君はいつ帰る?
Go home quickly.早く帰宅しろ。
The people upstairs come home late at night.上の部屋の人たちは夜遅く帰ってくる。
Will that be for here or to go?持ち帰りですか。それともここでたべますか。
As soon as he comes back, let me know.彼が帰ってきたらすぐに私に知らせてくれ。
If I were you, I would go home and take a good rest.もし私があなただったら、家に帰ってゆっくり休むのに。
Tom came home drunk from a party.トムは酔っ払ってパーティーから帰ってきた。
He is at work now, but will be coming home at seven.彼は仕事中ですが、7時には帰宅します。
He got home at six.彼は六時に帰った。
Tom has just come back from Boston.トムさんがボストンから帰ってきたばかりです。
You are at liberty to leave any time.君はいつ帰ってもいいよ。
Ah, well I've bandaged it for the meantime but if that's awkward then it's fine to replace it with a plaster when you get home.あ、とりあえず包帯しているけど、もし煩わしかったら、家に帰ってから絆創膏に代えても大丈夫よ。
I've just come home.私は今やっと家に帰ってきたところだ。
He will come home in a few days.彼は2、3日以内に帰宅する。
Why don't you look in on Mr Anderson on your way back?帰る途中にアンダーソン氏をちょっと訪ねたらどうですか。
He will come back in another two weeks.彼はもう2週間すると帰ってくる。
What time do you usually return home?いつも何時に帰宅するんですか?
You promised me to come back before summer.あなたは夏までに帰ると約束したじゃない。
He met one of his old friends on his way back from the station.彼は駅から帰る途中、旧友に会った。
I was just going to write a letter when he came home.彼が帰宅したとき私はちょうど手紙を書こうとしていた。
It was not until the sun had set that the child came home.太陽が沈んでからやっと子供も家に帰った。
Birds always return to their nests.鳥はいつも自分の巣に帰る。
He was granted permission to leave early.彼は早く帰る許可が与えられた。
I go to the country every summer.私は毎年夏は田舎へ帰る。
He hasn't returned yet.彼はまだ帰ってきていません。
My sisters were cooking when I came home.私が帰宅したとき、姉たちは料理をしていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License