The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '帰'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Tom came back covered in mud.
トムは全身泥まみれで帰ってきた。
She apologized to his father for coming home late.
彼女は家に遅く帰ったことを父親に謝った。
Let us go home.
家へ帰りましょう。
Alice returned home early from work with a severe headache.
アリスはひどい頭痛で仕事からはやく帰宅した。
Be sure to call home before you leave the office.
帰る前に必ず「帰るコール」を入れてね。
When did you return?
いつ帰ってきたのですか。
I will see him after I get back.
帰って来てから彼に会います。
Any industrial property rights relating to the Product Specification shall belong to ABC Inc.
製品仕様にかかわる一切の工業所有権はABC社に帰属するものとする。
Eh, you two came back here while sharing the same umbrella. I smell love in the air.
へえ、あんたち二人仲良く相合傘で帰ってきたんだ。熱々だねえ。
He returned to his land a different man.
彼は帰ってきたときには、人が変わったようになっていた。
I got blind drunk last night - so drunk I don't even know how I got home.
昨日はグデングデンに酔っ払っちゃって、どうやって家に帰ったのか覚えてないんだ。
You worry about yourself. If you put your back out and can't stand we'll go home without you!
そっちこそ、ギックリ腰で立てなくなってもおいて帰りますわよ。
He will be back shortly.
彼は今すぐ帰ってきます。
He came back after dark.
彼は暗くなってから帰ってきた。
Next week, I will ask Mr Nemoto or Mr Sekiguchi to bring back the original copy.
来週、根本さんか関口さんに、原本を持ち帰ってもらうように頼みます。
Whenever I go to a Japanese restaurant, I take the disposable chopsticks home with me.
和食のレストランへ行くたびに、割り箸を家へもって帰ります。
Let's get home before this rain gets any stronger.
雨あしが強くなる前に家に帰ろう。
When I met Hanako last Sunday, she said she had returned three days before.
先週の日曜に花子に会ったら、彼女は3日前に帰ったと言った。
Mr Suzuki, as far as I know, has not returned from Hawaii yet.
鈴木さんは、私の知る限り、まだハワイから帰ってきていない。
When Dad came home, I was watching TV.
お父さんが帰ってきたとき、私はテレビを見ていた。
Koji was caught in a shower on his way home.
こうじは帰宅の途中にわか雨にあった。
Mayuko came directly home.
マユコはまっすぐ帰宅した。
He didn't have enough money to ride home on the train.
彼には電車に乗って帰るだけのお金がなかった。
My father usually comes home at six.
私の父は大抵6時に帰宅します。
On my way home I fell asleep in the train, and rode past my station.
帰宅の途中電車の中で居眠りをして、乗り越してしまった。
Do you have an airplane ticket back home?
帰りの航空券はありますか。
If possible, I'd like to go home now.
できればもう帰宅したいのですが。
It was raining, and Joe's long hair was completely wet by the time he got home.
雨が降っており、ジョーが帰宅するまでには彼の長い髪は完全に濡れていた。
Don't take longer than you need to and come back home quickly.
必要以上にゆっくりしないで早く帰ってらっしゃい。
We're going home.
やっと帰る気になったのさ。
He came back three days after.
彼は三日後に帰ってきた。
He just returned from abroad.
彼は外国から帰ったばかりだ。
When I came home, he was cooking dinner.
私が家に帰ったとき、彼は夕食を作っていた。
"Will he come home soon?" "I'm afraid not."
「彼はすぐ帰ってきますか」「すぐには帰らないと思います」
The quarrel settled, he returned home.
口論が収まったので、彼は帰宅した。
When I came home, she was watching TV.
私が帰宅したとき、彼女はテレビを見ていました。
He returned to the country whence he came.
彼はもといた国へ帰った。
Hadn't we better be going now?
もう帰ることにしようか。
He asked me to wait there until he came back.
帰ってくるまでここで待っていてください、と彼は私に言った。
On arriving in Kyoto, he went home.
彼は京都へ着くとすぐに家へ帰った。
Takeshi did come, but didn't stay long.
武は来るには来たが、すぐ帰った。
Each time he escaped, he returned to this region.
彼は脱走するたびにこの土地に帰ってきた。
He will tell her about it when she comes back.
彼女が帰ってきたときに、彼はそれについて話すでしょう。
Give me a telephone call when you get back.
お帰りになったら電話を下さい。
Linda came home late at night.
リンダは夜遅く帰ってきた。
I'll take it home with me.
持ち帰ります。
In the car on the way home, he was making plans for the next day.
帰宅途中の車のなかで、彼は翌日の計画を立てた。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.
The night was so chilly that when I returned I was almost frozen.
その夜はとても寒かったので、帰ってきた時は凍えそうになっていた。
Come home before dark.
暗くならないうちに帰宅しなさい。
I always get home by six o'clock.
私はいつも6時までに家に帰る。
I advised him to come back at once.
私は彼にすぐ帰ってくるように忠告した。
Will he come home soon?
彼はすぐに帰ってきますか。
You came home at 5:00.
あなたは5時に帰宅した。
When did he get back?
彼はいつ帰ってきたのですか。
Why don't you go home?
どうして帰らないの?
Please remember to mail the letter on your way home.
家に帰る途中で、忘れずに手紙を出して下さい。
He will come back in another two weeks.
彼はもう2週間すると帰ってくる。
He brought back several souvenirs.
彼はお土産をもって帰った。
Tom arrived home at 2:30.
トムは2時半に帰宅した。
What time do you go home?
いつも何時に帰宅するんですか?
The following morning she said close to my ears: "We're going back to Paris tonight. He says that there's no way that he'll leave me alone in such a sad place. That's how it is."