UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '帰'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Yes, she'll probably come home.はい、帰ってくるでしょう。
Barring snow, father will come home.雪でなければ、父は帰宅します。
He came home exactly at ten.彼は10時きっかりに帰宅した。
Get back, get back!帰っておいで帰っておいでよ。
Take home these paintings of his and tell me what you think of them.これらの彼の絵を持って帰って、それをどう思いか私に教えてください。
One day, a black woman, Rosa Parks, was returning home after a hard day's work.ある日、ローザ・パークスという黒人女性が、一日のつらい仕事を終えて帰宅しているところだった。
Tom came back home covered in mud.トムは全身泥まみれで帰ってきた。
Let us go home.家へ帰りましょう。
My uncle went to Mexico in 1983 and never came back.私の叔父は1983年にメキシコに行ったまま、2度と帰ってこなかった。
I'll be back by seven or eight o'clock.7時か8時には帰ります。
Nancy and Jane had to go home at five thirty.ナンシーとジェーンは5時半に帰宅しなければならなかった。
Mother told me to come home early, but I was late.母が早く帰ってくるように言ったが遅くなってしまった。
Ask her when he will come back.彼がいつ帰るのか彼女に尋ねてみなさい。
I'm going to talk to Tom when he comes home.トムが帰宅したら、話してみます。
Go home quickly.早く帰宅しろ。
I'm coming back next week.来週帰ります。
Father is coming home tomorrow.父は明日帰ります。
Do you have a return ticket to Japan?日本に帰る航空券はお持ちですか?
I went home in order to change my clothes.私は服を着替えるために家へ帰った。
He is home on leave.彼は休暇で帰省中です。
He came home dead tired.彼はくたくたになって家に帰ってきた。
Oh, you're going home tonight!今夜帰省されるのですね。
She went home.彼女は帰宅した。
I usually go home at four.私はたいてい4時に帰宅する。
He returned to his land a different man.彼は帰ってきたときには、人が変わったようになっていた。
I returned home by train.私は列車で家に帰った。
He got home at six.彼は六時に帰った。
He returned home from Europe in 1941, when the war broke out.彼は1941年にヨーロッパから帰ってきたが、その年に戦争が起こった。
He came home very late.彼はとても遅くに帰宅した。
Two years later, the singer came back.二年後にその歌手は復帰した。
He went home as soon as he got the phone call.彼は電話を受けるとすぐに帰宅した。
Father has just come home.父は今ちょうど帰宅したところだ。
We returned to Osaka on April 2.私たちは4月2日に大阪から帰ってきた。
Now that you have finished your work, you are free to go home.あなたはもう仕事を終えたのだから家に帰るのは自由だ。
Father came home.父が家に帰ってきた。
When will you come back?いつ帰ってくるの?
Since he was very drunk, he couldn't drive his car home.彼はひどく酔っていて、車で家に帰れなかった。
That child may have been kidnapped on his way home.その子は帰宅の途中で誘拐されたのかもしれない。
He promised to come home early tonight.彼は今夜早く帰ると約束した。
All her efforts culminated in failure.彼女のすべての努力は水泡に帰した。
I went back to my hometown for the first time in ten years.私は10年ぶりに故郷に帰った。
I'll go home at ten.10時に帰ります。
Yes. He had just come home when I called.はい。電話をしたときちょうど帰宅したところでした。
All you have to do is to wait for me to return.君は私が帰るのを待ちさえすればよい。
He will come back in a few days.彼は2、3日したら帰ってくるでしょう。
Come home early.早く帰ってらっしゃい。
After that, he went home.その後彼は家に帰りました。
It won't be long before my husband comes back.夫はまもなく帰ってきます。
He came home earlier than I expected.彼は思ったより早く帰ってきた。
Why did you come home so late?どうして帰りがこんなに遅くなったの。
He hasn't come home since he left last week.彼は一週間前に家を出たなり帰ってこない。
You have only to wait for her return.君は彼女の帰るのを待っていればいいんだ。
By the time you get back, she'll have left.君が帰る前に彼女はいなくなっているだろう。
On my way home from school, I was caught in a shower and got wet to the skin.学校から帰宅途中で、にわか雨にあってずぶぬれになった。
He wasn't sleeping when I came home.私が家に帰った時は彼は眠っていませんでした。
I'll be back late tonight.今夜帰りが遅くなります。
Bill will return next week.ビルは来週帰って来ます。
The typhoon prevented us from going back to Tokyo.台風のために私達は東京へ帰れなかった。
She said she would be back right away.すぐ帰ってくると彼女は言ってました。
I have a lot of baggage, so I can't walk home.大きな荷物を持っているので歩いて帰れない。
It is because the physical condition was bad that it returned that day.あの日帰ったのは体調が悪かったからです。
If possible, I'd like to go home now.できればもう帰宅したいのですが。
I'm going to drop in at his house on my way home.私は帰宅の途中で彼の家に寄るつもりです。
When you return to your company, don't forget to keep in touch with me.会社へ帰ってきたら、私に連絡をとることを忘れるな。
I used to drop in at the bookstore on my way home.私は家に帰る途中でその本屋に立ち寄るのが常であった。
I have to go home.家に帰らなくちゃ。
In the end, it was just too much bother so I went home by taxi.結局面倒なのでタクシーで帰宅しました。
When I returned home, my brother was doing his homework.私が帰宅したとき、弟は宿題をしているところだった。
That octopus returned to the sea without being eaten.食べられることなくそのたこは、海に帰ったのであった。
It was not until I got home that I missed my watch.家へ帰って初めて時計をなくしたのに気づいた。
He will soon return home.彼はすぐに帰宅します。
How many cigarettes am I allowed to take back duty free?煙草はどのくらいまで免税で持ち帰れますか。
I'm fixing the radio I found on my way home.帰り道で拾ったラジオを修理しているのさ。
With darkness coming on, the children returned home.暗くなってきたので子供たちは家に帰った。
You may as well go home now.もう帰ったらどうですか。
He went back to get his hat.彼は帽子を取りに帰った。
Johnny got leave to go home.ジョニーは帰宅の許しを得た。
What time did your friend go home?あなたの友達は何時に帰宅しましたか。
What was your mother doing when you returned home?あなたが帰宅したとき、お母さんは何をしていましたか。
I thought you were going to come straight home.あなたはまっすぐ家に帰るつもりなのだと思っていたんだけど。
I returned home after an absence of two years.私は二年ぶりに帰宅した。
He is too drunk to drive home.彼は酔いすぎていて車で帰れない。
I would like to go home now.できればもう帰宅したいのですが。
He came home later than usual.彼はいつもより遅く帰宅した。
It will have stopped raining by the time he comes back.彼が帰って来る頃には、雨も止んでいることでしょう。
Will that be for here or to go?持ち帰りですか。それともここでたべますか。
My parents had already eaten by the time I got home.私が帰宅したころまでには、両親はすでに食事を終えていた。
He said that he was hungry, and that he wanted to go home to dinner.おなかが空いたし帰って食事がしたいと彼はいった。
I have a return ticket to Osaka.私は大阪までの帰りの航空券を持っています。
He is at work now, but will return at seven.彼は今は働いているが、7時に帰っている。
I was allowed to go there on condition that I came back by five o'clock.私は5時までに帰って来るという条件でそこへ行くことを許された。
You are supposed to be back by noon.十二時までに帰ってくるのですよ。
I met with a traffic accident on my way back.私は帰り道に交通事故に遭った。
Your mother will be back before long.あなたのお母さんはまもなく帰ってきますよ。
She finished her errand and returned home.彼女は野暮用を済まして帰ってきた。
I'm not going back.私は帰らないわ。
Nancy and Jane had to go back home at five thirty.ナンシーとジェーンは5時半に帰宅しなければならなかった。
They have orders to return home.彼らは帰国命令を受けている。
I can't tell if the party will return tomorrow.その一行が明日帰ってくるかどうか分からない。
We were caught in a shower on our way from school.私は学校から帰る途中でにわか雨にあった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License