UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '帰'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Come home before dark.日が暮れないうちに帰ってきなさい。
Buy some tofu on your way home.帰る途中でお豆腐買ってきてよ。
They dropped in at our house on their way from the movie.彼らは映画の帰り道に私どもの家に立ち寄った。
When are you going home?君はいつ帰る?
He learned of his friend's death in the automobile accident when he came home.彼は帰宅したとき友人が自動車事故で死んだことを知った。
Tom came on Monday and went back home the following day.トムは月曜日に来て、次の日帰った。
Do you have a return ticket to Japan?日本に帰る航空券はお持ちですか?
Pigeons can find their way home with the help of the Earth's magnetic field.ハトは地球の磁場の力をかりて家に帰る道を見つけることができる。
Crap! My girlfriend is already back! What should we do?!やべ!彼女がもう帰ったんだ!どうしよう?!
My father has just come home.父はちょうど帰宅したところです。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.最近僕の義弟Y砲兵少佐が、三年間の巴里駐在を終へて帰つて来た。数々の土産物を取巻いて、われわれはいろいろな土産話を聴いた。
It happened two days after he got back to Tokyo.それは彼が東京に帰って2日後のことであった。
Come home at six.6時に帰ってきなさい。
I'd better get going. My father is really strict.もう私、帰らなきゃ。父親がうるさいから。
The other day I stopped at a secondhand bookstore on my way home from school and happened to find a book I had been looking for for a long time.先日、学校からの帰りに古本屋に立ち寄ったところ、前々から探していた本を偶然見つけた。
She went home.彼女は家に帰った。
The return of his daughter brightened his life.娘が帰って来たので彼の生活が明るくなった。
I'll call them tomorrow when I come back.明日帰ったら電話します。
Come home as soon as you can.出来るだけ早く帰ってきてね。
If I were you, I would go home and take a good rest.私なら家に帰ってゆっくり休むけどね。
On my way home from school, I was caught in a shower and got wet to the skin.学校から帰宅途中で、にわか雨にあってずぶぬれになった。
You should apologize to your father for not getting home in time for dinner.君はお父さんに、夕食に間に合うように帰宅しなかった事を詫びるべきだ。
When did you come back from London?いつロンドンから帰ったの?
When will you be back?いつ帰ってくるの?
I must go home.家に帰らなくちゃ。
I'll be back before dark.暗くなる前に帰ります。
I come home from work about seven every day.私はたいてい7時ころうちに帰ります。
For here, or to go?こちらで召し上がりますか、それともお持ち帰りにしますか。
The typhoon prevented us from going back to Tokyo.台風のために私達は東京へ帰れなかった。
Come home right away.すぐに帰りなさい。
I will see him after I get back.帰って来てから彼に会います。
May I go home?私は帰宅してもよいですか。
My uncle went to Mexico in 1983 and never came back.私の叔父は1983年にメキシコに行ったまま、2度と帰ってこなかった。
So nice that you are back.帰ってきてホントに良かった。
He phoned her as soon as he came home.彼は帰宅するとすぐに彼女に電話した。
I'll call after going home tomorrow.明日帰ったら電話します。
By the time you get back, she'll have left.君が帰る前に彼女はいなくなっているだろう。
When will you come home?いつごろ帰宅しますか。
I told you guys to go home. Why are you still here?君たちには家に帰るように言ったぞ。なぜまだここにいるんだ?
Keep as many as you need.必要なだけおもち帰りください。
He was burning to go home.彼は家に帰りたくてむずむずしていた。
Let's return to Japan together.一緒に日本に帰ろう。
Oh, you're going home tonight!今夜帰省されるのですね。
We'd better go home now.そろそろ家へ帰るほうがよい。
When did you get home?あなたはいつ家へ帰りましたか。
You may go out as long as you come back soon.すぐ帰ってさえ来るなら君は出かけてもよい。
On condition you are back by ten o'clock, you may go to the dance.10時までに帰ってくるという条件で、踊りにいくのを許そう。
Has he returned yet?彼はもう帰ってきましたか。
He came back after dark.彼は暗くなってから帰ってきた。
He was bursting to go home.彼は家に帰りたくてうずうずしていた。
I'll wait here until they come back.彼らが帰ってくるまでここで待ちます。
I remembered riding home in a pickup truck last Sunday.先週の日曜日に、小型トラックに乗って家まで帰ったことを思い出した。
It won't be long before he returns home.まもなく彼は帰宅するだろう。
She was in a hurry to go home.彼女は家に早く帰ろうと急いでいた。
Bill will return next week.ビルは来週帰って来ます。
When did they go home?いつ彼らは帰宅しましたか。
When I came home, Tom was studying.私が帰宅したとき、トムは勉強していました。
He came back soon.彼はすぐ帰ってきた。
She must come home by 9 at latest.彼女は遅くとも九時には帰宅せねばならない。
She'll have left before you come back.君が戻る前に彼女は帰ってしまっているよ。
She promised her mother to come home before nine without fail.彼女は9時前には必ず帰ると母親に約束した。
The next morning, to our great relief, he returned home safe and sound.私たちが本当にほっとした事には、翌朝彼が無事帰宅した。
Yesterday he came back late.昨日彼は遅く帰ってきた。
The little girl was carried back home in her father's arms.少女は父親の腕に抱かれて家に帰った。
I was caught in a shower on my way home yesterday.昨日家に帰る中に夕立にあいました。
Nothing has resulted from his efforts.彼の努力は水泡に帰した。
On my way home, I came across an old friend.家へ帰る途中、私は昔の友人に偶然に出会いました。
I would like to go home now.できればもう帰宅したいのですが。
My father usually comes home at six.私の父は大抵6時に帰宅します。
I'm going to drop in at his house on my way home.私は帰宅の途中で彼の家に寄るつもりです。
You worry about yourself. If you put your back out and can't stand we'll go home without you!そっちこそ、ギックリ腰で立てなくなってもおいて帰りますわよ。
When are you leaving?君はいつ帰る?
It is time for her to go home.もう彼女が帰る時間ですよ。
He reads 10 books when he returns to the house.彼は家に帰ると本を十冊読む。
I'm going to talk to Tom when he comes home.トムが帰宅したら、話してみます。
It'd be great if you could pick up some bread before you come home.帰りにパンを買ってきて下さるとありがたいんだけれど。
We were all anxious for your return.私たちはみんなあなたが帰って来ることを切望している。
My sisters were cooking when I came home.私が帰宅したとき、姉たちは料理をしていた。
We'd better go home now.私たちはもう家に帰った方がいい。
I saw in the paper that he had returned from the South Pole.新聞で彼が南極から帰って来たのを知った。
It was not until the sun had set that the child came home.太陽が沈んでからやっと子供も家に帰った。
You should have come home before.君はもっと早く帰るべきだった。
Take home these paintings of his and tell me what you think of them.これらの彼の絵を持って帰って、それをどう思いか私に教えてください。
Welcome home.お帰りなさい。
Since there was no taxi, I had to walk home.タクシーがなかったので、私は歩いて帰らなければならなかった。
He came home exactly at ten.彼は10時きっかりに帰宅した。
I'm afraid he won't be here until 1:00.1時まで帰ってこないのですが。
He was worn out when he got home.彼は家に帰った時には疲れ果てていた。
I will pick up a little something for you.お土産買って帰るね。
She got her back up when her husband came home drunk.彼女は夫が酔っぱらって帰宅したとき、腹を立てた。
His brother came home soon after.彼の兄さんはまもなく帰宅した。
Wait here till I come back.帰って来るまでここで待っていてください。
Tomorrow our professor is going back to England.明日、私たちの教授は英国に帰るのよ。
I usually get home by six o'clock.私は普通6時までには帰宅する。
In the car on the way home, he was making plans for the next day.帰宅途中の車のなかで、彼は翌日の計画を立てた。
You must go home.あなたは家へ帰らなければならない。
In the spring, when the days grew longer and the sun warmer, she waited for the first robin to return from the south.春が来ると日は長くなり暖かくなり、小さいおうちは南の国から最初の鳥が帰ってくるのを待っていました。
I'll come home by six o'clock.私は6時までには家に帰ります。
The telegram was a trick to get her to come home.その電報は彼女を帰郷させるための手であった。
I've just gotten home and had dinner.今帰って飯食った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License