The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '帰'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
As Beth wiped tears from her face, she rushed home.
ベスは頬の涙をぬぐうと、家に走って帰っていきました。
I'll come back home as soon as I can.
私はできるだけ早く帰ってきます。
Night coming on, the boys went home.
夜になったので、子供たちは家に帰った。
She left Japan, never to return home again.
彼女は日本を去って二度と帰国することはなかった。
I'm going to talk to Tom when he comes home.
トムが帰宅したら、話してみます。
Night coming on, we went home.
夜になったので、帰宅した。
He was never to return to his hometown.
彼は再び故郷には帰らぬ運命だった。
My father has recently returned to Japan.
父は最近日本に帰ってきた。
He came back home three days later.
彼は三日後に帰ってきた。
She said that she had to be back before dawn.
彼女は夜のあけないうちに帰らねばならないと言いました。
We returned to Honolulu on April 2.
私達は4月2日にホノルルに帰ってきた。
The Murais have gone back to Japan?
村井さん一家は日本に帰った?
It was because he was sick that he decided to return home.
彼が帰国を決めたのは、病気だったからだ。
You can go home now.
もう帰ってもいいですよ。
If I were you, I'd go home right away.
もし私が君だったらすぐ帰宅するだろう。
Mr Hobson shut the shop and went home.
ホブソンさんは店を閉めて家に帰った。
Welcome back, Tom. We've missed you.
お帰りなさい、トム。あなたがいなくて寂しかったのですよ。
Please drop in at my house on your way home.
帰りに私の家に寄ってください。
I wish you could drop in at my house on your way home.
君が帰り道に私の家にちょっと立ち寄ってくれるといいのだが。
She will return home next Sunday, that is, the tenth.
彼女は今度の日曜、すなわち10日に帰ります。
The Japanese World Cup champion team came back home flushed with victory.
ワールドカップで優勝した全日本チームは、意気揚々と帰国してきた。
When are you coming home?
君はいつ帰る?
Can I go home now?
もう家へ帰ってもいいですか。
They left at 5 o'clock, so they ought to be home by 6.
彼等は五時に出発したから、六時には帰宅するはずです。
They have orders to return home.
彼らは帰国命令を受けている。
I fell asleep before my father came home.
父が帰宅する前に眠ってしまった。
I'm going to talk to Tom when he comes home.
トムが帰宅したら、話してみましょうか。
It is because the physical condition was bad that it returned that day.
あの日帰ったのは体調が悪かったからです。
She would not tell me why she had gone home first.
彼女はなぜ先に家に帰ったか私に言おうとしなかった。
Ask her when he will come back.
彼がいつ帰るのか彼女に尋ねてみなさい。
The good old days have gone, never to return.
懐かしきよき昔は過ぎ去ってしまい、2度と帰ってこないでしょう。
I must get home before it gets dark.
私は暗くならないうちに家に帰らなければなりません。
I'll go home at ten.
10時に帰ります。
I have just returned from Britain.
私はちょうどイギリスから帰ったところです。
Not until late at night did he come home.
夜遅くまで彼は帰宅しなかった。
I come back home at 6:30.
6時半に帰ってくるよ。
I come home from work about seven every day.
私はたいてい7時ころうちに帰ります。
Father usually comes home at eight.
父はふつう8時に帰宅する。
I expect to be back next Monday.
私は来週月曜日に帰って来ると思います。
Come home early, Bill.
早く帰りなさいビル。
No sooner had the spy returned home than he was told to go to another country.
そのスパイは本国へ帰るとすぐに他国へ行くように言われた。
I allowed Kate to go home.
私はケイトに、家に帰るのを許可した。
I was beaten up by a gang of hoodlums on the way home from work.
昨夜会社からの帰宅の途中で、私はチンピラの一団に徹底的に叩きのめされてしまった。
I advise him to come back at once.
私は彼に今すぐ帰るように忠告する。
Our teacher will return from abroad in August.
私達の先生は8月に外国から帰ってきます。
Take home these paintings of his and tell me what you think of them.
これらの彼の絵を持って帰って、それをどう思いか私に教えてください。
Whenever you come home late, your parents will start harping you on it, and you'll find it unbearable. No matter how late it gets, they'll stay up just to wait for you. They should just go to sleep already, don't you think?