UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '帰'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom has just come back from Boston.トムさんがボストンから帰ってきたばかりです。
Let's let the workers go home early today.今日は従業員たちを早く家に帰らせよう。
What time did you come home?いつ帰宅したのですか。
I’ll call them tomorrow when I return home.明日帰ったら電話します。
When are you going home?君はいつ帰る?
I don't want to go home.帰りたくない。
When will Mother be back, Father?お父さん、お母さんはいつ帰るのですか。
The fishing boat that had been missing returned to its port safely.行方不明だった漁船が無事帰港した。
They set forth on the return journey early in the morning.彼らは朝早く帰路についた。
He came back soon.彼はすぐ帰ってきた。
I must go home.私は帰宅しなければいけません。
So you are back again.さてはまた帰ってきたね。
I will bring back a lot of food.私はたくさんの食物を持って帰ろう。
I was asked to buy some cakes on the way home from the office.私は会社から帰宅する途中でケーキを買ってくるように頼まれた。
I got caught in a storm on my way home.私は家に帰る途中で嵐にあった。
I was caught in a shower on my way home.家に帰る途中でにわか雨にあった。
He will soon return home.彼はすぐに帰宅します。
If he was to return at seven o'clock, why didn't he?彼が7時に帰らなければならなかったとしたら、どうしてそうしなかったのか。
I wonder why he is late.彼の帰りの遅いのが気になる。
On my way home I fell asleep in the train, and rode past my station.帰宅の途中電車の中で居眠りをして、乗り越してしまった。
I'll come home at ten.10時に帰ります。
He was worn out when he got home.彼が家に帰った時はくたくただった。
You have to be home by nine o'clock.9時までに帰宅しなさい。
She hinted that she would like him to leave.彼女は彼に帰ってもらいたいとほのめかした。
The trip back was very comfortable.帰りの旅はとても快適だった。
Hadn't we better be going now?もう帰ることにしようか。
She returned from a trip.彼女は旅行から帰った。
I returned from abroad.私は外国から帰ってきた。
You came home at 5:00.あなたは5時に帰宅した。
I had been staying in Boston before I came back to Japan.私は日本に帰ってくる前にずっとボストンに滞在していた。
Has Tanaka already returned?田中さんはもう帰りましたか。
We'll eat lunch after we get home.私達は家に帰った後で昼食を食べるつもりです。
"Do you want it to eat here, or take away?" "Eat here please."「お召し上がりですか?お持ち帰りですか?」「ここで食べます」
My father usually comes home at six.私の父はいつも六時に帰宅します。
When did you get back?いつ帰って来たの。
She comes home at about six as a rule.彼女はたいてい六時頃に家に帰ってくる。
You can go home now.あなたはもう家に帰ってもいいですよ。
He came home three hours later.彼は3時間後に帰宅した。
You can go home after you have finished this work.この仕事が終わったら帰ってよい。
I slept soon when I came home.私は帰宅するとすぐに寝た。
He is also returning late today.彼は今日も帰りが遅い。
He came back from abroad only last month.彼はつい先月外国から帰ってきたばかりです。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Biこれまでのこの旅路を共にしてくれたパートナーに感謝したい。彼は心を尽くして戦い、(ペンシルベニア州)スクラントンの街で一緒に育った人たちのために語ってきた。デラウェアの自宅に電車で帰る際、一緒に乗り合わせる人たちのために戦ってきた。アメリカの次期副大統領ジョー・バイデンに、私は感謝したい。
The next morning, to our great relief, he returned home safe and sound.私たちが本当にほっとした事には、翌朝彼が無事帰宅した。
Is that to eat here or take out?持ち帰りですか。それともここでたべますか。
What was your mother doing when you returned home?あなたが帰宅したとき、お母さんは何をしていましたか。
He wasn't sleeping when I came home.私が家に帰った時は彼は眠っていませんでした。
I'll call them tomorrow when I come back.明日帰ったら電話します。
It won't be long before he returns home.まもなく彼は帰宅するだろう。
I'll go home at ten.10時に帰ります。
He came back not because he was homesick, but because he was running short of money.彼が帰ってきたのは、ホームシックにかかったからではなく、ふところが心細くなったからである。
My father will be back at the beginning of next month.父は来月のはじめに帰ってきます。
He told me to go home and I obeyed him.彼は私に帰宅するよう言ったので、私は従った。
My uncle went to Mexico in 1983 and never returned.私の叔父は1983年にメキシコに行ったまま、2度と帰ってこなかった。
He came home at ten.彼は10時に帰宅した。
On my way home from school, I was caught in a shower and got wet to the skin.学校から帰宅途中で、にわか雨にあってずぶぬれになった。
Well, let me take it back and figure it out for you.席に持ち帰って調べてやるよ。
His error brought the project to nothing.彼のミスがその計画を水泡に帰した。
You should go home now.もう家に帰りなさい。
When he finished the work, he went home.彼は仕事を終えると帰宅した。
Do I have to come home now?今帰らなければなりませんか。
A stranger groped Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸をまさぐられた。
You must come back before it gets dark.あなたは暗くなる前に帰ってこなければなりません。
I remembered riding home in a pickup truck last Sunday.先週の日曜日に、小型トラックに乗って家まで帰ったことを思い出した。
He came home later than usual.彼はいつもより遅く帰宅した。
Support vector machines are supervised learning models used for classification and regression analysis.サポートベクターマシンとは、教師あり学習モデルであり、判別分析や回帰分析に用いられる。
He returned back home after being away for ten months.10ヶ月ぶりで彼は帰国した。
Except for one person, everybody went home.一人を除いてみんな帰った。
He had an accident on his way home.彼は帰宅する途中事故に遭った。
Will you make it to take out?持ち帰りにしてもらえますか。
When he returned home, the kids were already asleep.彼は家へ帰ったら、子供がもう寝ていました。
I'll be back within an hour.一時間もたたないうちに帰ってきます。
As the lessons were over, the children went home.授業が終わって、子供たちは帰宅した。
He can go out on condition he comes home by five.5時までに帰宅するのなら出かけてもよい。
Jim has not yet returned home.ジムはまだ帰宅していない。
He came home just now.彼はついさっき帰宅した。
I'll drop by the post office on the way home.帰りがけに郵便局に寄りましょう。
He just returned from abroad.彼は外国から帰ったばかりだ。
When did you come back from Germany?ドイツからいつ帰国しましたか。
I'm going home next week.来週帰ります。
Johnny got leave to go home.ジョニーは帰宅の許しを得た。
My father has just returned from abroad.父は帰国したばかりだ。
Wait here till I come back.帰って来るまでここで待っていてください。
Please drop in on your way home.帰りに寄って下さいよ。
You had better go home now.もう家に帰りなさい。
In the end, it was just too much bother so I went home by taxi.結局面倒なのでタクシーで帰宅しました。
I went to sleep as soon as I got home.私は帰宅するとすぐに寝た。
No. I'm sorry, I've got to go back early.ごめんなさい。早く帰らなくちゃ。
I'm not sure when he'll come back.彼がいつか帰ってくるのかははっきりとは知らない。
I just got back from the States yesterday, so I'm still thinking in English.昨日、アメリカから帰ってきたので、まだ頭の中が英語環境だ。
Dad is coming home tomorrow.明日お父さんが帰ります。
I'm sure of his returning home safely.彼はきっと無事に帰って来るよ。
She came home after dark.彼女は暗くなってから家に帰った。
Did you inform your friends of your home-coming?君は帰国のことを友人に知らせたのか。
Tom came on Monday and went back home the following day.トムは月曜日に来て、次の日帰った。
You had best go home early.早く帰宅すべきだ。
Does he come home at six?彼は6時に帰宅しますか。
I'm going to talk to Tom when he comes home.トムが帰宅したら、話してみましょうか。
My father usually comes home at six.私の父はいつもは6時に帰宅します。
I would rather sit reading in the library than go home.家に帰るより、図書館で本を読んでいるほうがいいです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License