UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '帰'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

What time did your friend go home?あなたの友だちは何時に帰りましたか?
They dropped in at our house on their way from the movie.彼らは映画の帰り道に私どもの家に立ち寄った。
"Come home early, Guillaume." "Yes, mother."「早く帰ってくるのよ、ギヨーム」「はい、お母さん」
Tom came back home covered in mud.トムは全身泥まみれで帰ってきた。
On my way home I fell asleep on the train, and rode past my station.帰宅の途中電車の中で居眠りをして、乗り越してしまった。
Hasn't Jim returned yet?ジームはまだ帰っていないんですか?
It will have stopped raining by the time he comes back.彼が帰って来る頃には、雨も止んでいることでしょう。
Going home last night, I saw her again.昨夜帰宅途中に、彼女に再び会った。
Don't play around too much after school.帰り道で道草するんじゃないのよ。
I met her on my way home.私は家に帰る途中、彼女に会いました。
Do you have an airplane ticket back home?帰りの航空券はありますか。
It's raining, so we should go home.雨が降るので帰ったほうがいい。
Can you find your way home?帰り道は分かりますか。
He made a request to return to his home country.彼は帰国を申し出た。
I must go home.家に帰らなきゃ。
She came back soon after five o'clock.彼女は5時ちょっと過ぎに帰ってきた。
He returned home from Europe in 1941, when the war broke out.彼は1941年にヨーロッパから帰ってきたが、その年に戦争が起こった。
That octopus returned to the sea without being eaten.食べられることなくそのたこは、海に帰ったのであった。
She was never to see her home again.彼女は再び故郷には帰らぬ運命にあった。
Japanese children brought up overseas sometimes face great difficulty in adjusting themselves to Japanese schools after returning, even though they have a perfect command of Japanese.海外で育つ日本人の子供の場合、日本語が完璧にできる場合ですら、帰国後日本の学校に適応するのに大変苦労することが時々ある。
She apologized to his father for coming home late.彼女は家に遅く帰ったことを父親に謝った。
I was beaten up by a gang of hoodlums on the way home from work.昨夜会社からの帰宅の途中で、私はチンピラの一団に徹底的に叩きのめされてしまった。
When I returned home, my brother was doing his homework.私が帰宅したとき、弟は宿題をしているところだった。
The return of his daughter brightened his life.娘が帰って来たので彼の生活が明るくなった。
What tempted him to come home?何が彼を帰宅する気にさせたのか。
She said that she had to be back before dawn.彼女は夜のあけないうちに帰らねばならないと言いました。
Come home right away.すぐに帰りなさい。
That's why I came back so soon.そういうわけで私はこんなに早く帰って来たのです。
He told me that he would wait till I returned.彼は私に、私が帰るまで待っていると言った。
He didn't come back to the base yesterday.昨日、彼は基地に帰らなかった。
The teacher allowed him to go home.先生は彼に帰宅を許した。
It was not until I got home that I missed my umbrella.家に帰って初めて傘を持っていないことに気づいた。
She will write to me as soon as she returns to her country.祖国に帰るとすぐに彼女は私に手紙をくれるだろう。
She felt uneasy when the children did not come home.子供たちが帰ってこないので、彼女は不安な気持ちになった。
He was worn out when he got home.彼は家に帰った時には疲れ果てていた。
Dad is coming home tomorrow.あした父が帰る。
She got her back up when her husband came home drunk.彼女は夫が酔っぱらって帰宅したとき、腹を立てた。
By and by the party ended and everyone went home.やがてパーティーは終わりみんな家に帰った。
Be sure to get this finished by the time I come back.私が帰るまでに必ずこれを仕上げておきなさい。
When I came home, my mother was standing by the door in tears.家に帰ると、母は泣きながらドアのそばに立っていた。
Jim hasn't come home yet.ジムはまだ帰宅していない。
Skiing, barbecues, parties: with this plan you get the best of everything and can enjoy it all on a one-day visit.これはスキーとバーベキューとパーティーを日帰りで楽しむいいとこ取りの計画だ。
You may go home if you want to.もし帰宅したければ帰ってよい。
She told me that it would be a good idea if I came home soon.彼女は私に早く帰ったほうが良いと言った。
Night coming on, we went home.夜になったので、帰宅した。
I did not miss my purse until I returned home.家に帰るまでは財布がないことに気がつかなかった。
I don't know when he will come back.彼がいつ帰ってくるのか私にはわからない。
He went home at six.彼は六時に帰った。
I called at Nancy's house on my way home from school.学校の帰り道、ナンシーの家に立ち寄りました。
Johnny got leave to go home.ジョニーは帰宅の許しを得た。
I will come back to Canada tomorrow.私は明日カナダへ帰ります。
Kelly cut physical education and went home.ケリーは体育をサボって家に帰った。
I'll be back by tomorrow, if possible.出来れば明日までに帰ります。
I'm going home next week.来週帰ります。
I usually get home by six o'clock.私は普通六時までに帰宅する。
When I came home, he was cooking dinner.私が家に帰ったとき、彼は夕食を作っていた。
I met Naomi on my way home and we had a chat.帰宅途中、直美に会って私たちはおしゃべりをした。
It is getting dark. Let's go home.暗くなってきた。帰ろう。
Bob hurried home in order to watch the TV program.ボブはそのテレビ番組を見るために、急いで家へ帰った。
I'm sorry, but I'll have to go home now.すみませんですが、これから家へ帰らなければならない。
All the students go home early on Saturday.土曜日には生徒はみんな早く帰宅する。
I'll stay here till you get back.君が帰ってくるまで僕はここにいるよ。
What time do you usually return home?いつも何時に帰宅するんですか?
He said that he was going home the following day.彼は翌日に家に帰ると言った。
Make certain that she returned home safely.彼女が無事に帰宅したかどうか確かめなさい。
She came back before eight.彼女は8時前に帰ってきた。
Please check on when he will return.彼がいつ帰るか確かめてください。
My father usually comes home at seven.父はだいたいいつも七時に帰ってくる。
Since he was very drunk, he couldn't drive his car home.彼はひどく酔っていて、車で家に帰れなかった。
I had been studying music in Boston before I returned to Japan.私は日本に帰ってくるまでボストンで音楽を勉強していました。
He said that he was hungry, and that he wanted to go home to dinner.おなかが空いたし帰って食事がしたいと彼はいった。
When he was leaving, he told me that he would come again by the 25th.彼が帰る時、25日にまた来ると言いました。
Now that it has stopped raining, we can go home.もう雨がやんだから、私たちは家に帰れます。
It is because the physical condition was bad that it returned that day.あの日帰ったのは体調が悪かったからです。
He returned to his land a different man.彼は帰ってきたときには、人が変わったようになっていた。
Upon arriving home, he immediately set about preparing a meal.彼は帰るとすぐに食事の仕度に取りかかった。
He will return from Europe soon.彼はまもなくヨーロッパから帰ってきます。
I'll be home by midnight at the latest.遅くとも午前0時までには家に帰る。
We must be going now.私達はもう帰らなければなりません。
In the car on the way home, he was making plans for the next day.帰宅途中の車のなかで、彼は翌日の計画を立てた。
Come home early.早く帰ってらっしゃい。
I'll be back by 6 o'clock every day.毎日、6時までには帰ります。
He had an accident on his way home.彼は帰宅する途中事故に遭った。
He used a headache as an excuse for leaving early.頭痛を言い訳にして、彼は早く帰った。
I must get home before it gets dark.私は暗くならないうちに家に帰らなければなりません。
When will you be back?いつ帰ってくるの?
Come home before it gets dark.暗くなる前に帰ってきなさい。
I will have graduated from college by the time you come back from America.アメリカから帰る前に私は卒業してしまってるでしょう。
We'd better go home now.私たちはもう家に帰った方がいい。
I wonder why he is late.彼の帰りの遅いのが気になる。
He learned of his friend's death in the automobile accident when he came home.彼は帰宅したとき友人が自動車事故で死んだことを知った。
I remember the time when he returned.彼が帰ってきたときを覚えている。
Provided you come back soon you may go.すぐに帰るなら行ってもいいよ。
My mother had been cooking supper for two hours when I got home.私が帰ったとき、母は2時間夕食の料理をしていた。
It is over ten years since she last went back to her country.彼女が最後に祖国へ帰ってから10年以上になる。
I wrote him a letter asking him to come home soon.早く帰ってきてくださいという手紙を彼に出した。
All the visitors returned home one after another.訪問客は皆、次から次へと帰っていった。
You're back late. What have you been up to?帰るのが遅かったね、何をしていたんだい?
He usually comes home late.彼はたいてい遅く帰宅する。
He came back by way of Honolulu.彼はホノルル経由で帰ってきた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License