UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '帰'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'll wait here till he comes back.彼が帰ってくるまでここで待ちます。
Tom came back covered in mud.トムは全身泥まみれで帰ってきた。
He is at work now, but will return at seven.彼は仕事中だが7時には帰って来る。
My father usually comes home at six.私の父は大抵6時に帰宅します。
I'll come back home as soon as I can.私はできるだけ早く帰ってきます。
I remember riding home on a pickup truck last Sunday.この前の日曜日に小型トラックで家に帰ったのを覚えている。
She asked me to stay till her mother came home.彼女はお母さんが家に帰ってくるまで私に帰らないでと頼んだ。
My father will be back at the beginning of next month.父は来月のはじめに帰ってきます。
She got a flat tire on her way home.彼女の車は家に帰る途中でパンクした。
He was granted permission to leave early.彼は早く帰る許可が与えられた。
My parents telegraphed me to come back at once.両親からすぐに帰れと電報が来た。
I'm not sure when he'll come back.彼がいつか帰ってくるのかははっきりとは知らない。
Tom arrived home at 2:30.トムは2時半に帰宅した。
When will Father be back?お父さんはいつ帰ってくるの。
The trip back was very comfortable.帰りの旅はとても快適だった。
Three of the planes have not yet reported home.そのうち3機はまだ帰還の報告はない。
He returned home from Europe in 1941, when the war broke out.彼は1941年にヨーロッパから帰ってきたが、その年に戦争が起こった。
A stranger groped Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
To my relief, he came home safe and sound.安心したことには彼は無事に帰ってきた。
He has gone back to California for good.彼は永久にカリフォルニアに帰ってしまった。
After that, he went home.その後彼は家に帰りました。
The class being over, the students left quickly.授業が終わると、生徒達は急いで帰って行った。
Father came home.父が家に帰ってきた。
Let's go back before it begins to rain.雨が降り出さないうちに帰りましょう。
Does your father get home early?お父さんは早く帰ってこられますか。
He just came back home now.彼はたった今自宅に帰りついた。
He was exhausted when he got home.彼が家に帰った時はくたくただった。
I've just gotten home and had dinner.今帰って飯食った。
He went home at six.彼は六時に帰った。
Jim hasn't come home yet.ジムはまだ帰宅していない。
Without the magnets on their heads, they could find their way home in any weather.頭の上の磁石がなければ彼らはどんな天候でも家に帰る道を見つけることができた。
The second argument deals with the naturalization of foreign workers in Japan.2番目の議論は日本の外国人労働者の帰化に関するものである。
They came home from school just now.彼らはちょうど今学校から帰ってきた。
May she return home safely.彼女が無事に帰国しますように。
I was caught in a shower on my way home.帰り道でにわか雨に降られた。
As I returned from school yesterday, I was caught in a sudden shower.昨日、私は学校から帰る途中にわか雨にあった。
Tom made a promise to come home early tonight.トムは今夜早く帰ると約束した。
The teacher didn't permit me to leave early.先生は私が早く帰るのを許可しなかった。
Before long she will come back to the stage.まもなく彼女は舞台に復帰するだろう。
It is time for us to go home.もう私たちが帰る時間だ。
He came home very late.彼はとても遅くに帰宅した。
Come home early, Bill.早く帰りなさいビル。
My father got home late last night.父は昨夜遅く帰宅した。
Yesterday I was caught in a shower on my way home.昨日私は帰り道でにわか雨にあった。
He came back not because he was homesick, but because he was running short of money.彼が帰ってきたのは、ホームシックにかかったからではなく、ふところが心細くなったからである。
Do I have to come home now?今帰らなければなりませんか。
Ask her when she will come back.彼女に何時帰るか聞いてごらん。
How long does it take you to go home from my house?私の家からあなたの家に帰るのにどのくらい時間がかかりますか。
I fell asleep before my father came home.父が帰宅する前に眠ってしまった。
He told me to go home and I obeyed him.彼は私に帰宅するよう言ったので、私は従った。
Night coming on, the boys went home.夜がやって来たので、子供達は家に帰った。
Because of the typhoon, my parents ended their trip one day early.台風のせいで両親が一日早く旅行から帰ってきた。
We came back by way of Hong Kong.私たちは香港経由で帰ってきた。
She was allowed to go to the disco on condition that she was back by ten.彼女は10時までの帰ることを条件にディスコに行くことを許された。
The convenience store was overflowing with girls, I didn't have the urge to push my way through them and went home as I was.コンビニが女子であふれかえってて、押し分けて中にはいる気もせず、そのまま帰った。
He was never to come back to his hometown.彼は二度と故郷に帰れない運命にあった。
My father has just come home.父は先ほど帰宅したところです。
He came home at almost midnight.彼はほとんど真夜中に家に帰った。
May I go home now?もう家に帰ってもよいですか。
She'll have left before you come back.君が帰る前に彼女はいなくなっているだろう。
You'd better go home.あなたは家に帰った方がよい。
Mother told me to come home early, but I was late.母が早く帰ってくるように言ったが遅くなってしまった。
I calculate he will be late coming home.彼の帰りは遅いと思う。
Since the light in his room is on, he must have come home.彼の部屋に明かりがついているから、彼は帰宅したにちがいない。
We've finished the work, so we may as well go home.仕事が終わったのだから私達は帰宅してもいいと思う。
Kate's father walks home from the station.ケイトの父親は家から歩いて帰宅する。
Why don't we go home?家に帰りましょうか。
I've just come home.私は今やっと家に帰ってきたところだ。
He will drive home, though he is drunk.彼は酔っているのに車で帰るといってきかない。
We're goin' home.家に帰るんだよ僕ら。
Have you ever returned home before seven?あなたは7時前に帰宅したことがありますか。
For here, or to go?こちらで召し上がりますか、それともお持ち帰りにしますか。
Tom came home drunk from a party.トムは酔っ払ってパーティーから帰ってきた。
It's raining, so we should go home.雨が降るので帰ったほうがいい。
He is homeward bound.彼は帰国の途についている。
Will she come home at five?彼女は5時に帰ってくるでしょうか。
She was in a hurry to go home.彼女はしきりに帰りたがっていた。
I'll be back by seven or eight o'clock.7時か8時には帰ります。
You can go out, as long as you promise to be back early.早く帰ってくると約束する限り、出かけてもいい。
Give me a telephone call when you get back.お帰りになったら電話を下さい。
I'm sure of his returning home safely.彼はきっと無事に帰って来るよ。
Keep as many as you need.必要なだけおもち帰りください。
He was ordered home.彼は帰国を命じられた。
You may go home if you want to.もし帰宅したければ帰ってよい。
Please come home sometimes.たまには家に帰ってらっしゃい。
The following morning she said close to my ears: "We're going back to Paris tonight. He says that there's no way that he'll leave me alone in such a sad place. That's how it is."翌朝、彼女は私の耳もとに口をよせて 「あたしたち、今晩パリへ帰りますの。あたしをこんな淋しい処へ一人で置いて置くわけに行かないつて云ふんですのよ。それやさうね」
His father died after his return home.彼のお父さんは、彼の帰省後亡くなった。
Make sure that the lights are turned off before you leave.帰るときには間違いなく電気を消してください。
You may as well go home now.もう帰ったらどうですか。
The Alpinists carried out the ascent, but they did not return safely.その登山家たちは登頂をなしとげたが無事に帰れなかった。
We were all anxious for his first return in ten years.私たちはみんな彼の10年ぶりの帰国を待ち望んでいた。
Come home early, Bill.早く帰ってらっしゃい、ビル。
Take the leftover food home with you.食べ残しはお持ち帰りください。
It's strange that she came home so late at night.彼女があんなに夜遅く帰宅したとは不思議だ。
After an absence of seven years, I went home.七年ぶりに帰省しました。
You can't view Flash content on an iPad. However, you can easily email yourself the URLs of these web pages and view that content on your regular computer when you get home.iPadではFlashのコンテンツが見られないが、そのウェブページのURLを自分へ電子メールで簡単に送ったら、家に帰って普通のパソコンで見ることが出来る。
Hopefully you can rest and relax on the flight home.帰りの機内では、ゆっくりお休みになれるといいですね。
Two years later, the singer came back.二年後にその歌手は復帰した。
How are you going to get home?どうやって家に帰るつもりなの?
He made a lot of money in New York and went back to the small town where he was born.彼はニューヨークで大金を稼ぎ、生まれた小さな町に帰っていった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License