UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '帰'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

When will you be back?いつ帰ってくるの?
I suppose he's gone home.彼は帰宅したと私は思う。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.最近僕の義弟Y砲兵少佐が、三年間のパリ駐在を終えて帰って来た。数々の土産物を取巻いて、われわれはいろいろな土産話を聴いた。
She came back ten minutes after the explosion.爆発の10分後に彼女は帰って来た。
Will you be eating here or is this to go?持ち帰りですか。それともここでたべますか。
My dog goes to its house.私の犬は自分の犬小屋に帰ります。
I caught sight of a parade on my way home.帰り道でパレードを見かけた。
Why did you come home so late?どうして帰りがこんなに遅くなったの。
I didn't miss my watch till I got home.家に帰るまで、時計をなくしてしまったことにきづかなかった。
It is time for us to go home.もう私たちが帰る時間だ。
All the guests have gone home.客はみな帰った。
When did you return?いつ帰ってきたのですか。
I’ll call them tomorrow when I return home.明日帰ったら電話します。
Don't fool around on your way home.帰り道で道草を食うんじゃないよ。
I was caught in shower on my way home.帰宅の途中でにわか雨に遭った。
Come home right away.すぐに帰りなさい。
He will come back in a few days.彼は2、3日したら帰ってくるでしょう。
One night a merchant was walking up the slope on his way home.ある晩、ひとりの商人が帰り道にその坂を登っていた。
She rushed home with the good news.彼女はよい知らせを持って、家に飛んで帰った。
May I go home?私は帰宅してもよいですか。
Ah, well I've bandaged it for the meantime but if that's awkward then it's fine to replace it with a plaster when you get home.あ、とりあえず包帯しているけど、もし煩わしかったら、家に帰ってからバンドエイドに代えても大丈夫よ。
He hasn't returned yet.彼はまだ帰ってきていません。
My father is not home yet.父はまだ帰っていません。
We came back by way of Hong Kong.私たちは香港経由で帰ってきた。
She could not find her way back.彼女は帰り道がわからなかった。
I want to go home.私は家へ帰りたい。
My sister was robbed of her bag on her way home last night.昨夜、姉は帰宅の途中でバッグを強奪された。
I will have graduated from college by the time you come back from America.あなたがアメリカから帰るまでに私は大学を卒業してしまっているでしょう。
My father has just come home.父はちょうど帰宅したところです。
I don't know when he returned from France.彼がいつフランスから帰ったか知らない。
I slept soon when I came home.私は帰宅するとすぐに寝た。
It is time for her to go home.もう彼女が帰る時間ですよ。
He came back from America.彼はアメリカから帰ってきた。
You may go as long as you come home early.早く帰ってくるなら言ってもいい。
Has Father come home yet?もうお父さんは帰ってきたの。
Go home quickly.早く帰宅しろ。
Dick promised to come back by three o'clock.ディックは3時までに帰ってくると約束した。
He returned home without telling us.彼は何のあいさつもなしに帰ってしまった。
He made a request to return to his home country.彼は帰国を申し出た。
Let's leave as soon as he gets back.彼が帰って来たらすぐに出発しましょう。
If possible, I'd like to go home now.できればもう帰宅したいのですが。
I'd made up some story about having to go home to see my sick mother.病気の母を見舞うために帰郷しなければならないといった話をでっちあげた。
I will come back as soon as straight.私はできるだけ早く帰ってきます。
On my way home I fell asleep in the train, and rode past my station.帰宅の途中電車の中で居眠りをして、乗り越してしまった。
To take out.持ち帰ります。
Mother insists that we should be home by seven in the evening.母はどうしても私たちが夜7時までには家に帰るようにと言っている。
He returned home very late, as was often the case.よくあることだが、彼は非常に遅く帰宅した。
When I came home, my mother was standing by the door in tears.家に帰ると、母は泣きながらドアのそばに立っていた。
He will be back in a day or two.彼は一日か二日で帰ります。
On his way home, Tom met a man he thought was an American.帰宅の途中トムはアメリカ人と思われる人に出会った。
My father will come home at the end of this week.父は週末に帰宅します。
After 6 p.m. the employees began to disappear.6時を過ぎると従業員は帰り始めた。
Father scolded Junko for coming home so late.父はジュンコがそんなに遅く帰宅したので叱った。
Jim's father always comes home late.ジムの父は帰宅が遅い。
I will be back in two week's time.2週間で帰ってきます。
I will be back in an hour.1時間で帰ってきます。
She said that she had to be back before dawn.彼女は夜のあけないうちに帰らねばならないと言いました。
Ah, well I've bandaged it for the meantime but if that's awkward then it's fine to replace it with a plaster when you get home.あ、とりあえず包帯しているけど、もし煩わしかったら、家に帰ってから絆創膏に代えても大丈夫よ。
My father is not home yet.私の父はまだ家に帰ってきておりません。
Please cut short your vacation and return.休暇を切りあげて帰ってきてください。
Will you tell him about it when he comes home?彼が帰ってきたら、そのことについて彼に話してくれませんか。
I told you guys to go home. Why are you still here?君たちには家に帰るように言ったぞ。なぜまだここにいるんだ?
She will write to me as soon as she returns to her country.祖国に帰るとすぐに彼女は私に手紙をくれるだろう。
She did not return till six.彼女は6時前には帰らなかった。
Will he ever come back?彼はいつかは帰ってくるだろうか。
We'd better go home now.私たちはもう家に帰った方がいい。
Today, I want to go home already.今日はもう帰りたい。
I saw in the paper that he had returned from the South Pole.新聞で彼が南極から帰って来たのを知った。
I'll be back within an hour.一時間もたたないうちに帰ってきます。
Yes. He had just come home when I called.はい。電話をしたときちょうど帰宅したところでした。
Do I have to come home now?今帰らなければなりませんか。
It was because he was sick that he decided to return home.彼が帰国を決めたのは、病気だったからだ。
As soon as he comes back, let me know.彼が帰ってきたらすぐに私に知らせてくれ。
He came home very late.彼はたいへん遅く帰ってきた。
My children had eaten all the cookies by the time I got home.子供たちは私が家に帰るまでにクッキーを全部食べてしまっていた。
He reads 10 books when he returns to the house.彼は家に帰ると本を十冊読む。
She cannot be staying at this hotel, because she has gone back to Canada.彼女はカナダへ帰ったので、このホテルに滞在しているはずがない。
He was worn out when he got home.彼は、家に帰ったときつかれ果てていた。
May I go home now?もう家に帰ってもよいですか。
Could you show me your return ticket?帰路の航空券を見せてください。
When you return to your company, don't forget to keep in touch with me.会社へ帰ってきたら、私に連絡をとることを忘れるな。
He went on a one-day trip.彼は日帰り旅行に行った。
Yesterday I was caught in a shower on my way home from walking in the park.私は昨日公園の散歩からの帰り道でにわか雨にあった。
To my relief, he came home safe and sound.安心したことには彼は無事に帰ってきた。
Mother told me to come home early, but I was late.母が早く帰ってくるように言ったが遅くなってしまった。
Father usually comes home at eight.父はふつう8時に帰宅する。
If you're not motivated, go back home. You'll just be a hindrance.やる気ないなら帰れ。邪魔になるだけだから。
As I returned from school yesterday, I was caught in a sudden shower.昨日、私は学校から帰る途中にわか雨にあった。
Mr Thompson had lived in Tokyo for two years before he went back to Scotland.トンプソンさんは2年間東京に住んでからスコットランドに帰った。
Our teacher ordered Jim to go home at once.私たちの先生はジムにすぐ帰宅するように言った。
I just want to go home.私はただ家に帰りたいのです。
If I should be late getting home, please don't wait up for me.仮に私の帰りが遅くなっても、おきていないでいいですよ。
God grant that you come home safe and sound.ご無事で帰られることを祈ります。
With darkness coming on, the children returned home.暗くなってきたので子供たちは家に帰った。
Why did she come home early?なぜ彼女は早く帰ってきたのですか。
Has Tanaka already returned?田中さんはもう帰りましたか。
He learned of his friend's death in the automobile accident when he came home.彼は帰宅したとき友人が自動車事故で死んだことを知った。
When will you be back?あなたはいつ帰宅しますか。
He returned to his native village.彼は故郷の村に帰った。
Three of the planes have not yet reported home.そのうち3機はまだ帰還の報告はない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License