The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '帰'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Well, let me take it back and figure it out for you.
席に持ち帰って調べてやるよ。
You may go home if you want to.
もし帰宅したければ帰ってよい。
She had just come home when I called.
私が電話したとき、彼女はちょうど帰宅したところだった。
Mother insists that we should be home by seven in the evening.
母はどうしても私たちが夜7時までには家に帰るようにと言っている。
He had an accident on his way home.
彼は帰宅する途中事故に遭った。
Tom has passed away.
トムさんは帰らぬ人になりました。
When will you be back?
あなたはいつ帰宅しますか。
You may go as long as you come home early.
早く帰ってくるなら言ってもいい。
By the time you get back, she'll have left.
君が戻る前に彼女は帰ってしまっているよ。
The boy told his mother about it first of all when he got home.
少年は家に帰ると真っ先に母にそのことを告げた。
He is also returning late today.
彼は今日も帰りが遅い。
My father has just come home.
父はちょうど帰ってきたところだ。
The men are generally tired when they come back from work.
彼らはたいてい仕事から帰ると疲れている。
He returned home from Europe in 1941, when the war broke out.
彼は1941年にヨーロッパから帰ってきたが、その年に戦争が起こった。
I will be back in an hour.
1時間で帰ってきます。
Father is coming home tomorrow.
父は明日帰ります。
I'm coming back next week.
来週帰ります。
Dinner is probably ready, so we had better hurry home.
多分夕食の準備ができているでしょう。だから急いで帰宅したほうがいいでしょう。
I called at Nancy's house on my way home from school.
学校の帰り道、ナンシーの家に立ち寄りました。
I had to walk home.
私は歩いて家に帰らなければならなかった。
He was never to come back to his hometown.
彼は二度と故郷に帰れない運命にあった。
Tom came back from Australia.
トムはオーストラリアから帰ってきた。
Could you show me your return ticket?
帰路の航空券を見せてください。
I was caught in a shower on my way home.
家に帰る途中でにわか雨にあった。
I'll be in bed by the time you get home.
あなたが帰ってくるまでには、私は寝ています。
He used a headache as an excuse for leaving early.
頭痛を言い訳にして、彼は早く帰った。
We're on our way home.
あの故郷へ帰るんだ。
On condition you are back by ten o'clock, you may go to the dance.
10時までに帰ってくるならば、ダンスに行ってもよい。
I expect to be back next Monday.
私は来週月曜日に帰って来ると思います。
When did you get home?
いつ家に帰りましたか。
By the time you get back, she'll have left.
君が帰る前に彼女はいなくなっているだろう。
I shouldn't have walked home late at night by myself.
夜中に一人で歩いて帰るべきじゃなかった。
You had better go home now.
もう家に帰りなさい。
Tom came home crying after school.
トムは学校が終わった後、泣きながら家に帰ってきた。
When did you come back from Tokyo?
あなたはいつ東京から帰ってきたのですか。
I will telephone you as soon as they return.
彼らが帰ったらすぐに君に電話をかけてあげましょう。
Can I go home now?
もう家へ帰ってもいいですか。
Our team came home in triumph.
我がチームは大勝利を収めて帰国した。
I have a lot of baggage, so I can't walk home.
大きな荷物を持っているので歩いて帰れない。
Three soldiers who came back from the war are renting a house at the edge of a small town on the shore of the Inland Sea and live together.
三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
Come home early, Bill.
早く帰ってらっしゃい、ビル。
As there was no taxi, I had to walk home.
タクシーがなかったので、私は歩いて帰らなければならなかった。
When will you go back to Japan?
あなたはいつ日本へ帰られますか。
The following morning she said close to my ears: "We're going back to Paris tonight. He says that there's no way that he'll leave me alone in such a sad place. That's how it is."