UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '帰'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Dad is coming home tomorrow.明日お父さんが帰ります。
It was because he was ill that he decided to return home.彼が帰国の腹を決めたのは病気だったからだ。
He will get back from school.彼は五時までに学校から帰るでしょう。
I was dog tired when I got home last night.へとへとに疲れて、昨晩は帰宅した。
He came back three days after.彼は三日後に帰ってきた。
What tempted him to come home?何が彼を帰宅する気にさせたのか。
We returned to Honolulu on April 2.私達は4月2日にホノルルに帰ってきた。
I'm going to talk to Tom when he returns home.トムが帰宅したら、話してみましょうか。
He came back home a while ago.彼は先程家に帰ってきた。
I'm a thief, I'll go back when I've taken the stuff. Report me and I'll stab you.物取りなので、物を盗ったら帰ります。通報したら刺します。
Please wait until 3:00. She'll be back then.3時まで待って下さい、3時に彼女は帰ってきますから。
He returned home after a long absence.彼は久しぶりに家に帰った。
At last, we were home!やっと帰ってきたぞ!
I saw in the paper that he had returned from the South Pole.新聞で彼が南極から帰って来たのを知った。
I just want to go home.私はただ家に帰りたいのです。
Don't play around on your way back home.帰り道で道草を食うんじゃないよ。
Father came home about ten minutes ago.父は約10分前に帰宅した。
I'll return at 6:30.6時半に帰ってくるよ。
He came home just now.彼はたった今帰宅したところです。
Tom has passed away.トムさんは帰らぬ人になりました。
He will be back shortly.彼は今すぐ帰ってきます。
God grant that you come home safe and sound.ご無事で帰られることを祈ります。
Please don't forget to put out the fire before you go home.帰る時には間違いなく火の始末をしてください。
Can you find your way home?帰り道は分かりますか。
Koji was caught in a shower on his way home.浩二は家に帰る途中でにわか雨にあった。
He'll be back in two hours. In the meantime, let's prepare dinner.彼は2時間後に帰ってきます。その間に夕食の準備をしましょう。
Please come back as soon as possible.できるだけ早く帰ってきてください。
When did you get back?いつ帰って来たの。
I'll come back soon.私はすぐに帰ってくる。
I'm sure that she will come back soon.彼女はすぐに帰ってくると確信しています。
I'll call after going home tomorrow.明日帰ったら電話します。
Jim has not yet returned home.ジムはまだ帰宅していない。
His work finished, he left for home.仕事が終わり、彼は帰途についた。
He hasn't come home since he left last week.彼は先週家を出てからずっと帰ってきていない。
It is time for us to go home.もう私たちが帰る時間だ。
When you return to your company, don't forget to keep in touch with me.会社へ帰ってきたら、私に連絡をとることを忘れるな。
He will be back in an hour.1時間もたてば彼は帰ってきます。
Please cut short your vacation and return.休暇を切りあげて帰ってきてください。
Tom came back home covered in mud.トムは全身泥まみれで帰ってきた。
My sisters were cooking when I came home.私が帰宅したとき、姉たちは料理をしていた。
For here, or to go?こちらで召し上がりますか、それともお持ち帰りにしますか。
If he was to return at seven o'clock, why didn't he?彼が7時に帰らなければならなかったとしたら、どうしてそうしなかったのか。
He reads 10 books when he returns to the house.彼は家に帰ると本を十冊読む。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi私は、この旅で心底共に戦った、スクラントン通りで育ち、デラウエアの自宅へ帰る電車に揺られるような人々に演説をしてきたパートナーに感謝したい。合衆国副大統領のジョー・バイデン氏だ。
You should go home early.早く帰宅すべきだ。
Johnny got leave to go home.ジョニーは帰宅の許しを得た。
I told you guys to go home. Why are you still here?君たちには家に帰るように言ったぞ。なぜまだここにいるんだ?
I have a return ticket to Tokyo.私は東京までの帰りの航空券を持っています。
Tom has to go home.トムは家に帰らなければいけない。
They came home from school just now.彼らはちょうど今学校から帰ってきた。
You are free to leave any time you wish.いつでも好きな時に帰って構いません。
It's getting late. I don't wanna go home alone.もう遅くなってきたし、ひとりで帰りたくないわ。
Whenever you come home late, your parents will start harping you on it, and you'll find it unbearable. No matter how late it gets, they'll stay up just to wait for you. They should just go to sleep already, don't you think?夜遅く家に帰ると親がガミガミうるさくて嫌になっちゃう。どんなに遅くても起きて待ってるんだよ。寝てればいいのにさ。
Come home before dark.暗くならないうちに家に帰りなさい。
The trip back was very comfortable.帰りの旅はとても快適だった。
It's strange that she should have come home so late at night.彼女があんなに夜遅く帰宅したとは不思議だ。
Night coming on, the boys went home.夜になったので、子供たちは家に帰った。
She finished her errand and returned home.彼女は野暮用を済まして帰ってきた。
My father usually comes home at six.私の父はいつも六時に帰宅します。
Hasn't Jim returned yet?ジームはまだ帰っていないんですか?
Tom came on Monday and went back home the next day.トムは月曜日に来て、次の日帰った。
He told me that he would wait till I returned.彼は私に、私が帰るまで待っていると言った。
"Come home early, Guillaume." "Yes, mother."「早く帰ってくるのよ、ギヨーム」「はい、お母さん」
He was worn out when he got home.彼が家に帰った時はくたくただった。
The tiger, having had its wounds treated, was returned by the villagers to the animal sanctuary without incident.けがを治療してもらったトラは、村人たちの手で無事、保護区に帰された。
She hinted that she would like him to leave.彼女は彼に帰ってもらいたいとほのめかした。
We returned to Osaka on April 2nd.私たちは4月2日に大阪から帰ってきた。
Our teacher ordered Jim to go home at once.私たちの先生はジムにすぐ帰宅するように言った。
As soon as he finished his work, he went home.彼は仕事を終えるとすぐに帰宅した。
After an absence of seven years, I went home.七年ぶりに帰省しました。
My father has recently returned to Japan.父は最近日本に帰ってきた。
If I were you, I would go home at once.もし私が君だったらすぐ帰宅するだろう。
When my father came home, I was studying.私の父が帰ってきた時、わたしは勉強をしていました。
I returned from abroad.私は外国から帰ってきた。
Please come back at once.すぐに帰ってきて下さい。
He was never to return to his native country again.彼は2度と故国に帰ることは無かった。
Come home early.早く帰ってらっしゃい。
He hasn't returned yet.彼はまだ帰ってきていません。
On arriving home, I discovered the burglary.帰宅してすぐに私は泥棒に入られたことがわかった。
Come home before dark.日が暮れないうちに帰ってきなさい。
It was not until the sun had set that the child came home.太陽が沈んでからやっと子供も家に帰った。
I wonder if my brother will ever come back.兄はいつか帰ってくるかしら。
Ken met her on his way home.ケンは家に帰る途中彼女に会った。
My mother had been cooking supper for two hours when I got home.私が帰ったとき、母は2時間夕食の料理をしていた。
Tom arrived home at 2:30.トムは2時半に帰宅した。
That child may have been kidnapped on his way home.その子は帰宅の途中で誘拐されたのかもしれない。
The quarrel settled, he returned home.口論が収まったので、彼は帰宅した。
I slept soon when I came home.私は帰宅するとすぐに寝た。
He has come back from the office.彼は事務所から帰ったばかりだ。
We're on our way home.あの故郷へ帰るんだ。
My father is not home yet.私の父はまだ家に帰ってきておりません。
It was not long before she came back.まもなく彼女が帰って来た。
You should have come home before.君はもっと早く帰るべきだった。
He came back to Japan for the first time in eight years.彼は8年ぶりに日本に帰った。
Jane said that it was time to go home.ジェーンは、もう家に帰る時間だと言った。
If he should call me, please tell him I'll be back in an hour.万一彼から電話があったら、1時間で帰ってくると伝えてください。
It won't be long before my husband comes back.夫はまもなく帰ってきます。
The fire broke out after the staff went home.その火事はスタッフが家に帰ってからおこった。
My uncle went to Mexico in 1983 and never returned.私の叔父は1983年にメキシコに行ったまま、2度と帰ってこなかった。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.最近僕の義弟Y砲兵少佐が、三年間の巴里駐在を終へて帰つて来た。数々の土産物を取巻いて、われわれはいろいろな土産話を聴いた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License