UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '帰'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You are home late.帰るのが遅かったね。
He is planning to go home on leave.彼は休暇に帰省することにしている。
Ah, well I've bandaged it for the meantime but if that's awkward then it's fine to replace it with a plaster when you get home.あ、とりあえず包帯しているけど、もし煩わしかったら、家に帰ってから絆創膏に代えても大丈夫よ。
Yesterday I was caught in a shower on my way home from school.私は昨日学校の帰り道でにわか雨にあった。
When he finished the work, he went home.彼は仕事を終えると帰宅した。
I saw a white bird on my way home.私は家に帰る途中で白い鳥を見た。
He isn't back yet. He may have had an accident.彼はまだ帰ってこない。彼は事故に遭ったのかもしれない。
Now, are you going back to your room or not?さあ、とっとと自分の部屋に帰るのか帰らんのか、どっちだ?
How many cigarettes am I allowed to take back duty free?煙草はどのくらいまで免税で持ち帰れますか。
When will he go home?彼はいつ家に帰れるのですか。
He will be back a week from today, that is, on December 10.彼は今日から1週間後、つまり12月10日に帰ってくる。
I have to go home.私は帰宅しなければいけません。
He returned to the country whence he came.彼はもといた国へ帰った。
In the end, it was just too much bother so I went home by taxi.結局面倒なのでタクシーで帰宅しました。
Now that you have finished your job, you are free to go home.もうあなたの仕事を終わったのだから、自由に家へ帰ってもよい。
My father will be back at the beginning of next month.父は来月のはじめに帰ってきます。
I'll call them tomorrow when I come back.明日帰ったら電話します。
As soon as you get the wall painted, you can go home.壁を塗り終えたら、すぐに帰宅してもいいよ。
He's coming back from America a week from today.彼は今日から1週間目にアメリカから帰ってきます。
He returned home very late, as was often the case.よくあることだが、彼は非常に遅く帰宅した。
We were caught in a shower on our way home from school.私は学校から帰る途中でにわか雨にあった。
When are you going home?君はいつ帰る?
When did you come back from Germany?ドイツからいつ帰国しましたか。
He'll be back by five o'clock.5時までには彼は帰ってくるでしょう。
You are free to go home.君は自由に帰っていいよ。
I'll take it home with me.持ち帰ります。
He will soon return home.彼はすぐに帰宅します。
My father has recently returned to Japan.父は最近日本に帰ってきた。
It was because he was sick that he decided to return home.彼が帰国を決めたのは、病気だったからだ。
Whoever gets home first starts cooking the supper.誰でも一番先に帰宅した者が夕食を作り始める。
You'd better hurry up if you want to get home before dark.暗くなる前に帰宅したいなら急いだ方がいいです。
He will come home in a few days.彼は2、3日以内に帰宅する。
Your boyfriend got tired of waiting for you and left just now.あなたのボーイフレンドは待ちくたびれて、今帰ったところよ。
She went home.彼女は帰宅した。
I’ll call them tomorrow when I return home.明日帰ったら電話します。
My father will come home at seven.父は7時に帰宅するでしょう。
As soon as he comes back, let me know.彼が帰ってきたらすぐに私に知らせてくれ。
Day trips across the Channel.イギリス海峡を渡る日帰りの旅。
On my way home I fell asleep on the train, and rode past my station.帰宅の途中電車の中で居眠りをして、乗り越してしまった。
It was late, so I went home.遅くなったので家に帰った。
Now that it has stopped raining, we can go home.もう雨がやんだから、私たちは家に帰れます。
It was because he was injured that he decided to return to America.彼がアメリカに帰ることを決心したのはけがをしたからであった。
He came home late last night.彼は昨日の夜遅く家に帰った。
I usually get home by six o'clock.私は普通6時までには帰宅する。
He has gone back to California for good.彼は永久にカリフォルニアに帰ってしまった。
He was granted permission to leave early.彼は早く帰る許可が与えられた。
I'll stay here till you get back.君が帰ってくるまで僕はここにいるよ。
He came home very late.彼はとても遅くに帰宅した。
I would rather sit reading in the library than go home.家に帰るより、図書館で本を読んでいるほうがいいです。
He came home late in the evening.彼は夕方遅くに帰宅した。
Why don't you go home?どうして帰らないの?
He is also returning late today.彼は今日も帰りが遅い。
It rained as soon as he got home.彼が帰ってすぐに雨が降り出した。
She left Japan, never to return home again.彼女は日本を去って二度と帰国することはなかった。
Come home before dark.暗くならないうちに家に帰りなさい。
Tom came back covered in mud.トムは全身泥まみれで帰ってきた。
He was worn out when he got home.彼が家に帰った時はくたくただった。
May you return home safe!あなたが無事に家に帰れますように。
I met nobody on my way home.帰路私はだれにも会わなかった。
He brought back several souvenirs.彼はお土産をもって帰った。
Why don't we go home?家に帰りましょうか。
I'm sure of his returning home safely.彼はきっと無事に帰って来るよ。
Dick promised to come back by three o'clock.ディックは3時までに帰ってくると約束した。
Let's let the workers go home early today.今日は従業員たちを早く家に帰らせよう。
Everything Rev. Martin Luther King had worked so hard for seemed lost.キング牧師が献身的に力を尽くしたものすべてが水泡に帰したかのように思われた。
When will Mother come home?母はいつ帰宅するのでしょうか。
I'm not sure when he'll come back.彼がいつか帰ってくるのかははっきりとは知らない。
Japanese children brought up overseas sometimes face great difficulty in adjusting themselves to Japanese schools after returning, even though they have a perfect command of Japanese.海外で育つ日本人の子供の場合、日本語が完璧にできる場合ですら、帰国後日本の学校に適応するのに大変苦労することが時々ある。
Tom came home crying after school.トムは学校が終わった後、泣きながら家に帰ってきた。
Here or to go?こちらで召し上がりますか、それともお持ち帰りですか。
I'm sorry, but I'm going home.悪いけれど帰ります。
He is at work now, but will return at seven.彼は今は働いているが、7時に帰っている。
I don't know for certain when he will come back.彼がいつか帰ってくるのかははっきりとは知らない。
Eh, you two came back here while sharing the same umbrella. I smell love in the air.へえ、あんたち二人仲良く相合傘で帰ってきたんだ。熱々だねえ。
You must come back before nine o'clock.9時前に帰らなければならない。
She came home very late.彼女はとても遅く帰宅した。
I don't know exactly when I will be back.いつ帰れるか必ずしもよくはわからない。
When are you leaving?君はいつ帰る?
I usually go home at five.私は大抵5時に帰宅する。
There being no taxis available, we walked home.タクシーがなかったので、私達は歩いて帰った。
They went home after they had finished the task.彼らはその仕事を終わって家へ帰った。
I go to the country every summer.私は毎年夏は田舎へ帰る。
I did not miss my purse until I returned home.家に帰るまでは財布がないことに気がつかなかった。
You must come back before nine o'clock.君は九時前に帰らなければならない。
My uncle went to Mexico in 1983 and never came back.私の叔父は1983年にメキシコに行ったまま、2度と帰ってこなかった。
They had decided to put the wedding off until her brother came home from abroad.彼女の兄が帰国するまで結婚式は延期されることに決まった。
The Murais have gone back to Japan?村井さん一家は日本に帰った?
Come home before it gets dark.暗くならないうちに帰るんだよ。
He came back three days after.彼は三日後に帰ってきた。
Jim hasn't come home yet.ジムはまだ帰宅していない。
Come home before it gets dark.暗くなる前に帰ってきなさい。
Will he ever come back?彼はいつかは帰ってくるだろうか。
That's why I came back so soon.そういうわけで私はこんなに早く帰って来たのです。
Have you ever returned home before seven?あなたは7時前に帰宅したことがありますか。
He had come back from China.彼は中国から帰ってきた。
A surprise was in store for me at home.家に帰ってみるとびっくりするようなことが私を待ちかまえていた。
I'm afraid he won't be here until 1:00.1時まで帰ってこないのですが。
As Beth wiped tears from her face, she rushed home.ベスは頬の涙をぬぐうと、家に走って帰っていきました。
It is over ten years since she last went back to her country.彼女が最後に祖国へ帰ってから10年以上になる。
The convenience store was overflowing with girls, I didn't have the urge to push my way through them and went home as I was.コンビニが女子であふれかえってて、押し分けて中にはいる気もせず、そのまま帰った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License