The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '帰'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Don't fool around on your way home.
帰り道で道草を食うんじゃないよ。
On my way home from school yesterday, I was caught in a shower.
昨日、私は学校から帰る途中にわか雨にあった。
He comes home from his trip to Europe tomorrow.
彼は明日ヨーロッパ旅行から帰ります。
She will come back from school by six o'clock.
彼女は6時までには学校から帰って来るでしょう。
You should grab your bag and hurry home.
あわてて荷物をかかえて家に帰ってみたら。
Mary unexpectedly ran into John on her way home.
家に帰る途中、メアリーはジョンにばったり会った。
My uncle went to Mexico in 1983 and never came back.
私の叔父は1983年にメキシコに行ったまま、2度と帰ってこなかった。
On condition you are back by ten o'clock, you may go to the dance.
10時までに帰ってくるという条件で、踊りにいくのを許そう。
When will you come home?
何時に帰ってくるの。
You should apologize to your father for not getting home in time for dinner.
君はお父さんに、夕食に間に合うように帰宅しなかった事を詫びるべきだ。
She got her back up when her husband came home drunk.
彼女は夫が酔っぱらって帰宅したとき、腹を立てた。
Come home before dark.
暗くならないうちに帰宅しなさい。
If you don't have an accident on the snowy roads I think you should be able to get back safely.
雪道でアクシデントがなかったら、無事に帰って来れると思います。
It rained as soon as he got home.
彼が帰ってすぐに雨が降り出した。
Steve did not come home.
スティーブは帰宅しなかった。
I did some shopping for Christmas on my way home.
家に帰る途中でクリスマスのための買い物をした。
When I met Hanako last Sunday, she said she had returned three days before.
先週の日曜に花子に会ったら、彼女は3日前に帰ったと言った。
He returned to his land a different man.
彼は帰ってきたときには、人が変わったようになっていた。
In a fit of anger he said everything he wanted to say and went home.
腹立ちまぎれに彼は言いたい放題のことを言って、帰って行った。
He came back soon.
彼はすぐ帰ってきた。
Mr Hobson shut the shop and went home.
ホブソンさんは店を閉めて家に帰った。
She promised her father to be in time for lunch.
彼女は昼食までには帰ってくると父親に約束した。
He will be back in a second.
彼は今すぐ帰ってきます。
I'm a thief, I'll go back when I've taken the stuff. Report me and I'll stab you.
物取りなので、物を盗ったら帰ります。通報したら刺します。
I must get home before it gets dark.
私は暗くないうちに家に帰らないと。
"Shall I have him call you when he gets back?" "Yes, please."
「帰り次第、こちらからお電話させましょうか」「お願いします」
I returned home after an absence of two years.
私は二年ぶりに帰宅した。
He came back to Japan for the first time in eight years.
彼は8年ぶりに日本に帰った。
He is home on leave.
彼は休暇で帰省中です。
The following morning she said close to my ears: "We're going back to Paris tonight. He says that there's no way that he'll leave me alone in such a sad place. That's how it is."
Whenever I come home late at night, my parents scold me and it annoys me. No matter how late I come back, they're awake and waiting for me. It would be so nice if they just went to sleep instead.