The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '帰る'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You should return home before it gets dark.
君は暗くならないうちに家に帰るべきです。
He promised to come home early tonight.
彼は今夜早く帰ると約束した。
I will pick up a little something for you.
お土産買って帰るね。
Could I get some temporary treatment because I'll be going back to Japan soon?
日本にすぐに帰るので応急処置だけしていただけますか。
You promised me to come back before summer.
あなたは夏までに帰ると約束したじゃない。
Why don't you look in on Mr Anderson on your way back?
帰る途中にアンダーソン氏をちょっと訪ねたらどうですか。
I was caught in a shower on my way home from school.
学校から家に帰る途中私はにわか雨にあった。
It is not my intention to return.
帰るつもりはありません。
I was caught in a shower on my way home.
家に帰る途中でにわか雨にあった。
Ask her when he will come back.
彼がいつ帰るのか彼女に尋ねてみなさい。
Because of the bad weather, my piano teacher suggested that I go home early.
悪天候のために、私のピアノの先生は私に早く帰るようにと言ってくれました。
All you have to do is to wait for me to return.
君は私が帰るのを待ちさえすればよい。
He is expected to come home soon.
彼はもうそろそろ帰るはずだ。
It is about time we were leaving.
もうそろそろ帰る時間だ。
We'd better go home now.
そろそろ家へ帰るほうがよい。
We're on our way home.
あの故郷へ帰るんだ。
He told me that he would wait till I returned.
彼は私に、私が帰るまで待っていると言った。
Please drop in on your way home.
家に帰る途中でどうぞ立ち寄ってください。
When are you coming home?
君はいつ帰る?
He reads 10 books when he returns to the house.
彼は家に帰ると本を十冊読む。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi
As I returned from school yesterday, I was caught in a sudden shower.
昨日、私は学校から帰る途中にわか雨にあった。
On her way home, Mary came across John.
家に帰る途中、メアリーはジョンにばったり会った。
I go to the country every summer.
私は毎年夏は田舎へ帰る。
I met him on my way from school.
私は学校から帰る途中で彼に会った。
I leave to go home.
家に帰る。
When I came home, my mother was standing by the door in tears.
家に帰ると、母は泣きながらドアのそばに立っていた。
I did some shopping for Christmas on my way home.
家に帰る途中でクリスマスのための買い物をした。
I would rather sit reading in the library than go home.
家に帰るより、図書館で本を読んでいるほうがいいです。
I'll be home by midnight at the latest.
遅くとも午前0時までには家に帰る。
Some college teachers come to class late and leave early.
一部の大学の先生は授業に遅く来て早く帰る。
Now that you have finished your work, you are free to go home.
あなたはもう仕事を終えたのだから家に帰るのは自由だ。
We're goin' home.
家に帰るんだよ僕ら。
I didn't miss my watch till I got home.
家に帰るまで、時計をなくしてしまったことにきづかなかった。
Please remember to mail the letter on your way home.
家に帰る途中で、忘れずに手紙を出して下さい。
Please don't forget to put out the fire before you go home.
帰る時には間違いなく火の始末をしてください。
The men are generally tired when they come back from work.
彼らはたいてい仕事から帰ると疲れている。
He will be back before long.
彼はまもなく帰るでしょう。
Mary unexpectedly ran into John on her way home.
家に帰る途中、メアリーはジョンにばったり会った。
Bees communicate the location of food by carrying odor samples back to the hive.
ミツバチは、においのサンプルを巣に持ち帰ることによって食糧のありかを伝える。
Mother insists that we should be home by seven in the evening.
母はどうしても私たちが夜7時までには家に帰るようにと言っている。
When she returned home from school, she began to help her mother in the kitchen.
学校から帰るとすぐに、彼女は台所で母親の手伝いを始めた。
Make allowance for souvenirs on the return trip.
旅行から帰るときの土産のことを考えておきなさい。
Good news was in store for us at home.
家に帰ると良いニュースがわたしたちを出迎えた。
It is time for her to go home.
もう彼女が帰る時間ですよ。
Provided you come back soon you may go.
すぐに帰るなら行ってもいいよ。
Finish your homework by the time they return.
みんなが帰るまでに宿題を終えなさい。
I did not miss my purse till I got home.
家に帰るまで財布がなくなっているのに気がつかなかった。
I was caught in a shower on my way home.
私は家に帰る途中でにわか雨にあいました。
No sooner had the spy returned home than he was told to go to another country.
そのスパイは本国へ帰るとすぐに他国へ行くように言われた。
Let's discuss your love problems on the way back from school.
君の恋愛問題は学校から帰る道々話しましょう。
Upon arriving home, he immediately set about preparing a meal.
彼は帰るとすぐに食事の仕度に取りかかった。
Tom made a promise to come home early tonight.
トムは今夜早く帰ると約束した。
Dad is coming home tomorrow.
あした父が帰る。
When will she return home?
彼女はいつ家に帰るのか。
We're on our way home.
懐かしい家に帰るんだ。
He didn't specify when he would return.
彼はいつ帰るかはっきり言わなかった。
Be sure to call home before you leave the office.
帰る前に必ず「帰るコール」を入れてね。
Whenever you come home late, your parents will start harping you on it, and you'll find it unbearable. No matter how late it gets, they'll stay up just to wait for you. They should just go to sleep already, don't you think?