The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '帰る'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We were caught in a shower on our way from school.
私たちは学校から帰る途中でにわか雨にあった。
I'm very sorry I came home so late.
帰るのが遅くなって本当にごめんなさい。
Please drop in at my house on your way home.
家に帰る途中私の家にお立ち寄りください。
Tomorrow our professor is going back to England.
明日、私たちの教授は英国に帰るのよ。
He said that he was going home the following day.
彼は翌日に家に帰ると言った。
It's about time I was going home.
そろそろ家へ帰る時間だ。
He met one of his old friends on his way back from the station.
彼は駅から帰る途中、旧友に会った。
My father will possibly come on the next train.
ことによると父は次の列車で帰るかもしれません。
I shouldn't have gone home late at night by myself.
夜遅くに一人で帰るんじゃなかった。
She will write to me as soon as she returns to her country.
祖国に帰るとすぐに彼女は私に手紙をくれるだろう。
I advise him to come back at once.
私は彼に今すぐ帰るように忠告する。
When are you going home?
君はいつ帰る?
If you get to my house before I do, help yourself to a drink.
私が帰るまでに私の家に着いたら、自由に飲み物を召し上がってください。
Make allowance for souvenirs on the return trip.
旅行から帰るときの土産のことを考えておきなさい。
Now that you have finished your work, you are free to go home.
あなたはもう仕事を終えたのだから家に帰るのは自由だ。
He promised to come home early tonight.
彼は今夜早く帰ると約束した。
But this is an issue to which we return later.
しかしこの問題にはまたあとで立ち帰ることにします。
It's good to be back in Boston.
やっぱりボストンに帰るとホッとするなあ。
I expect her back by six o'clock.
彼女は6時までに帰るだろうと私は思っています。
Without the magnets on their heads, they could find their way home in any weather.
頭の上の磁石がなければ彼らはどんな天候でも家に帰る道を見つけることができた。
When will she return home?
彼女はいつ家に帰るのか。
She got a flat tire on her way home.
彼女の車は家に帰る途中でパンクした。
Because of the bad weather, my piano teacher suggested that I go home early.
悪天候のために、私のピアノの先生は私に早く帰るようにと言ってくれました。
We're on our way home.
懐かしい家に帰るんだ。
But we're just on our way home.
でもこれから帰るところさ。
Please turn out the lights when you leave.
帰る時は電気を消していただきたい。 Kaeru toki wa denki o keshite itadakitai.
On my way home from school yesterday, I was caught in a shower.
昨日、私は学校から帰る途中にわか雨にあった。
I gave her my word I would be back home by nine.
僕は9時までに帰るという約束を彼女にしました。
It seems that on clear, sunny days they could also use the sun to find their way home.
よく晴れた日に彼らは帰る道を見つけるために太陽を使うことができたように思います。
She'll have left before you come back.
君が帰る前に彼女はいなくなっているだろう。
How long does it take you to go home from my house?
私の家からあなたの家に帰るのにどのくらい時間がかかりますか。
Finish your homework by the time your father comes home.
お父さんが帰るまでに宿題をすませなさい。
You may as well go home now.
あなたは、今のうちに家に帰ることですね。
I would rather sit reading in the library than go home.
家に帰るより、図書館で本を読んでいるほうがいいです。
The teacher didn't permit me to leave early.
先生は私が早く帰るのを許可しなかった。
We're goin' home.
やっと帰る気になったのさ。
He will drive home, though he is drunk.
彼は酔っているのに車で帰るといってきかない。
I allowed Kate to go home.
私はケイトに、家に帰るのを許可した。
Whenever I come home late at night, my parents scold me and it annoys me. No matter how late I come back, they're awake and waiting for me. It would be so nice if they just went to sleep instead.