The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '帰る'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Without the magnets on their heads, they could find their way home in any weather.
頭の上の磁石がなければ彼らはどんな天候でも家に帰る道を見つけることができた。
Whenever you come home late, your parents will start harping you on it, and you'll find it unbearable. No matter how late it gets, they'll stay up just to wait for you. They should just go to sleep already, don't you think?
Please remember to mail the letter on your way home.
家に帰る途中で、忘れずに手紙を出して下さい。
On my way home, I came across an old friend.
家へ帰る途中、私は昔の友人に偶然に出会いました。
I will pick up a little something for you.
お土産買って帰るね。
Ken met her on his way home.
ケンは家に帰る途中彼女に会った。
I go to the country every summer.
私は毎年夏は田舎へ帰る。
Please drop in at my house on your way home.
家に帰る途中私の家にお立ち寄りください。
Mother insists that we should be home by seven in the evening.
母はどうしても私たちが夜7時までには家に帰るようにと言っている。
It is time my son came home from school.
もう息子が学校から帰る時間だ。
When are you going home?
君はいつ帰る?
I'll be home by midnight at the latest.
遅くとも午前0時までには家に帰る。
I shouldn't have walked home late at night by myself.
夜中に一人で歩いて帰るべきじゃなかった。
I intended to go straight back home, but I sort of wandered inside a bookstore.
寄り道せずに家に帰るつもりだったのに、つい本屋へと足が向いてしまう。
All you have to do is to wait for me to return.
君は私が帰るのを待ちさえすればよい。
You have only to wait for her return.
君は彼女の帰るのを待っていればいいんだ。
How long does it take you to go home from my house?
私の家からあなたの家に帰るのにどのくらい時間がかかりますか。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi
Upon arriving home, he immediately set about preparing a meal.
彼は帰るとすぐに食事の仕度に取りかかった。
I told you guys to go home. Why are you still here?
君たちには家に帰るように言ったぞ。なぜまだここにいるんだ?
He will be back before long.
彼はまもなく帰るでしょう。
We're on our way home.
あの故郷へ帰るんだ。
I met one of my friends on my way home.
私は家に帰る途中で私の友人の一人に会った。
When are you coming home?
君はいつ帰る?
She got a flat tire on her way home.
彼女の車は家に帰る途中でパンクした。
She was allowed to go to the disco on condition that she was back by ten.
彼女は10時までの帰ることを条件にディスコに行くことを許された。
It is time for her to go home.
もう彼女が帰る時間ですよ。
I'm going home.
家に帰る。
Koji was caught in a shower on his way home.
浩二は家に帰る途中でにわか雨にあった。
Be sure to get this finished by the time I come back.
私が帰るまでに必ずこれを仕上げておきなさい。
Whenever I come home late at night, my parents scold me and it annoys me. No matter how late I come back, they're awake and waiting for me. It would be so nice if they just went to sleep instead.
I will have graduated from college by the time you come back from America.
あなたがアメリカから帰るまでに私は大学を卒業してしまっているでしょう。
How are you going to get home?
どうやって家に帰るつもりなの?
Jane said that it was time to go home.
ジェーンは、もう家に帰る時間だと言った。
I was caught in a shower on my way home from school.
学校から家に帰る途中私はにわか雨にあった。
Ask her when she will come back.
彼女に何時帰るか聞いてごらん。
I allowed Kate to go home.
私はケイトに、家に帰るのを許可した。
I met a dog on my way home.
家に帰る途中で犬に会った。
Please turn out the lights when you leave.
帰る時は電気を消していただきたい。 Kaeru toki wa denki o keshite itadakitai.
He hasn't told me when he will return.
いつ帰るか彼は私にいいませんでした。
I gave her my word I would be back home by nine.
僕は9時までに帰るという約束を彼女にしました。
The men are generally tired when they come back from work.
彼らはたいてい仕事から帰ると疲れている。
We're on our way home.
私たちは家に帰る途中です。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi