The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '帰る'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I expect to be back by the 20th.
私は二十日までに帰るつもりです。
Please let me go home.
家に帰る許可を下さい。
I was caught in a shower on my way home.
家に帰る途中でにわか雨にあった。
It is not my intention to return.
帰るつもりはありません。
Now that you have finished your work, you are free to go home.
あなたはもう仕事を終えたのだから家に帰るのは自由だ。
But we're just on our way home.
でもこれから帰るところさ。
Walking back from his house, I frantically searched through my memory.
彼の家から帰る道々、あたしは必死になって自分の記憶をまさぐっていた。
All you have to do is to wait for me to return.
君は私が帰るのを待ちさえすればよい。
I was caught in a shower on my way home from school.
学校から家に帰る途中私はにわか雨にあった。
With the magnets mounted on their heads, they were unable to find their way home.
頭に磁石があれば彼らは帰る道を見つけることができた。
I advise him to come back at once.
私は彼に今すぐ帰るように忠告する。
We're goin' home.
やっと帰る気になったのさ。
Be sure to put out the fire before you leave.
帰る時には間違いなく火の始末をしてください。
I met Tony on my way home from school.
私は学校から家に帰る途中にトニー君に出会った。
The boy told his mother about it first of all when he got home.
少年は家に帰ると真っ先に母にそのことを告げた。
We were caught in a shower on our way from school.
私たちは学校から帰る途中でにわか雨にあった。
I would rather sit reading in the library than go home.
家に帰るより、図書館で本を読んでいるほうがいいです。
You should have come home before.
君はもっと早く帰るべきだった。
Some college teachers come to class late and leave early.
一部の大学の先生は授業に遅く来て早く帰る。
He said that he was going home the following day.
彼は翌日に家に帰ると言った。
Now, are you going back to your room or not?
さあ、とっとと自分の部屋に帰るのか帰らんのか、どっちだ?
When are you coming home?
君はいつ帰る?
Koji was caught in a shower on his way home.
浩二は家に帰る途中でにわか雨にあった。
He will be back before long.
彼はまもなく帰るでしょう。
Ask her when he will come back.
彼がいつ帰るのか彼女に尋ねてみなさい。
Ken met her on his way home.
ケンは家に帰る途中彼女に会った。
We'd better go home now.
そろそろ家へ帰るほうがよい。
I did not miss my purse till I got home.
家に帰るまで財布がなくなっているのに気がつかなかった。
I saw a white bird on my way home.
私は家に帰る途中で白い鳥を見た。
He was never to return from the trip.
彼は二度と旅行から帰ることはありませんでした。
When she returned home from school, she began to help her mother in the kitchen.
学校から帰るとすぐに、彼女は台所で母親の手伝いを始めた。
But more often than not, we came back empty-handed.
しかし手ぶらで帰ることもしばしばだった。
You are home late.
帰るのが遅かったね。
Why don't you look in on Mr Anderson on your way back?
帰る途中にアンダーソン氏をちょっと訪ねたらどうですか。
Whenever I come home late at night, my parents scold me and it annoys me. No matter how late I come back, they're awake and waiting for me. It would be so nice if they just went to sleep instead.