The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '帰る'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Dad is coming home tomorrow.
あした父が帰る。
What will you do with the furniture you bought in Japan when you go back to Germany?
日本で買った家具はドイツ帰るときどうするの?
I told you guys to go home. Why are you still here?
君たちには家に帰るように言ったぞ。なぜまだここにいるんだ?
Please remember to post the letter on your way home.
家に帰る途中で、忘れずに手紙を出して下さい。
He will get back from school.
彼は五時までに学校から帰るでしょう。
Please let me go home.
家に帰る許可を下さい。
He hasn't told me when he will return.
いつ帰るか彼は私にいいませんでした。
He met one of his old friends on his way back from the station.
彼は駅から帰る途中、旧友に会った。
Come home before it gets dark.
暗くならないうちに帰るんだよ。
No sooner had the spy returned home than he was told to go to another country.
そのスパイは本国へ帰るとすぐに他国へ行くように言われた。
How are you going to get home?
どうやって家に帰るつもりなの?
Whenever you come home late, your parents will start harping you on it, and you'll find it unbearable. No matter how late it gets, they'll stay up just to wait for you. They should just go to sleep already, don't you think?
The men are generally tired when they come back from work.
彼らはたいてい仕事から帰ると疲れている。
With the magnets mounted on their heads, they were unable to find their way home.
頭に磁石があれば彼らは帰る道を見つけることができた。
I did not miss my purse until I returned home.
家に帰るまでは財布がないことに気がつかなかった。
I shouldn't have gone home late at night by myself.
夜遅くに一人で帰るんじゃなかった。
Please don't forget to put out the fire before you go home.
帰る時には間違いなく火の始末をしてください。
Let's discuss your love problems on the way back from school.
君の恋愛問題は学校から帰る道々話しましょう。
When she returned home from school, she began to help her mother in the kitchen.
学校から帰るとすぐに、彼女は台所で母親の手伝いを始めた。
He is expected to come home soon.
彼はもうそろそろ帰るはずだ。
Tom made a promise to come home early tonight.
トムは今夜早く帰ると約束した。
It is strange that she should go home so early.
彼女がそんなに早く家に帰るなんて変だ。
I met him on my way home.
家に帰る途中に、私は彼に会いました。
We're goin' home.
家に帰るんだよ僕ら。
If you'd told me about it earlier, I could've been free. However, tomorrow I have plans to go back home.
前もって言ってくれれば空けたのに。明日は実家に帰る予定だ。
It is time for us to go home.
もう私たちが帰る時間だ。
He was granted permission to leave early.
彼は早く帰る許可が与えられた。
The only person who's looking forward to Miss Cobb's return.
コブさんの帰るのを待ちわびている唯一の人間、ということです。
We're on our way home.
私たちは家に帰る途中です。
We're goin' home.
やっと帰る気になったのさ。
It is not my intention to return.
帰るつもりはありません。
Some college teachers come to class late and leave early.
一部の大学の先生は授業に遅く来て早く帰る。
At four we could go home.
4時になれば家に帰ることができるからでした。
My father will possibly come on the next train.
ことによると父は次の列車で帰るかもしれません。
Now, are you going back to your room or not?
さあ、とっとと自分の部屋に帰るのか帰らんのか、どっちだ?
She received the letter to the effect that he would soon be back.
彼女は彼がすぐに帰るという趣旨の手紙を受け取った。
He was never to return to his native country again.
彼は2度と故国に帰ることは無かった。
I will be back at seven o'clock.
7時に帰るよ。
It is about time we were leaving.
もうそろそろ帰る時間だ。
I'm going home.
家に帰る。
On my way home from school yesterday, I was caught in a shower.
昨日、私は学校から帰る途中にわか雨にあった。
He called at the baker's on the way home.
彼は家に帰る途中パン屋に寄った。
She promised her mother to come home before nine without fail.
彼女は9時前には必ず帰ると母親に約束した。
You promised me to come back before summer.
あなたは夏までに帰ると約束したじゃない。
Tom told Mary to go home.
トムはメアリーに家へ帰るように言った。
Ask her when she will come back.
彼女に何時帰るか聞いてごらん。
Do you have a return ticket to Japan?
日本に帰る航空券はお持ちですか?
I met one of my friends on my way home.
私は家に帰る途中で私の友人の一人に会った。
I got caught in a storm on my way home.
私は家に帰る途中で嵐にあった。
Jane said that it was time to go home.
ジェーンは、もう家に帰る時間だと言った。
It's about time I was going home.
そろそろ家へ帰る時間だ。
Please turn out the lights when you leave.
帰る時は電気を消していただきたい。 Kaeru toki wa denki o keshite itadakitai.
Be sure to get this finished by the time I come back.
私が帰るまでに必ずこれを仕上げておきなさい。
Birds always return to their nests.
鳥はいつも自分の巣に帰る。
We were caught in a shower on our way home from school.
私たちは学校から帰る途中でにわか雨にあった。
It is time my son came home from school.
もう息子が学校から帰る時間だ。
I shouldn't have walked home late at night by myself.
夜中に一人で歩いて帰るべきじゃなかった。
When I came home, my mother was standing by the door in tears.
家に帰ると、母は泣きながらドアのそばに立っていた。
I didn't miss my watch till I got home.
家に帰るまで、時計をなくしてしまったことにきづかなかった。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi
It seems that on clear, sunny days they could also use the sun to find their way home.
よく晴れた日に彼らは帰る道を見つけるために太陽を使うことができたように思います。
When I return from vacation, I shall have to catch up with a lot of work.
休暇から帰ると私はたくさんの仕事のおくれをとり戻さねばならない。
I expect to be back by the 20th.
私は二十日までに帰るつもりです。
But more often than not, we came back empty-handed.
しかし手ぶらで帰ることもしばしばだった。
By the time you get back, she'll have left.
君が帰る前に彼女はいなくなっているだろう。
On my way home, I came across an old friend.
家へ帰る途中、私は昔の友人に偶然に出会いました。
We're on our way home.
あの故郷へ帰るんだ。
Make allowance for souvenirs on the return trip.
旅行から帰るときの土産のことを考えておきなさい。
I will have graduated from college by the time you come back from America.
アメリカから帰る前に私は卒業してしまってるでしょう。
He was never to return from the trip.
彼は二度と旅行から帰ることはありませんでした。
When are you going home?
君はいつ帰る?
I allowed Kate to go home.
私はケイトに、家に帰るのを許可した。
How long does it take you to go home from my house?
私の家からあなたの家に帰るのにどのくらい時間がかかりますか。
He told me that he would wait till I returned.
彼は私に、私が帰るまで待っていると言った。
The teacher didn't permit me to leave early.
先生は私が早く帰るのを許可しなかった。
Pigeons can find their way home with the help of the Earth's magnetic field.
ハトは地球の磁場の力をかりて家に帰る道を見つけることができる。
I met a dog on my way home.
家に帰る途中で犬に会った。
I caught sight of George on my way home this afternoon.
私は今日の午後、家に帰る途中でジョージを見かけた。
I gave her my word I would be back home by nine.
僕は9時までに帰るという約束を彼女にしました。
Please stay here till I get back.
私が帰るまでここにいてください。
I was caught in a shower on my way home.
私は家に帰る途中でにわか雨にあいました。
Make sure that the lights are turned off before you leave.
帰るときには間違いなく電気を消してください。
He said that he was going home the following day.
彼は翌日に家に帰ると言った。
When he was leaving, he told me that he would come again by the 25th.
彼が帰る時、25日にまた来ると言いました。
Please give me leave to go home.
家に帰る許可を下さい。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi