UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '帰る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

But we're just on our way home.でもこれから帰るところさ。
Jane said that it was time to go home.ジェーンは、もう家に帰る時間だと言った。
I advise him to come back at once.私は彼に今すぐ帰るように忠告する。
What will you do with the furniture you bought in Japan when you go back to Germany?日本で買った家具はドイツ帰るときどうするの?
How are you going to get home?どうやって家に帰るつもりなの?
Please don't forget to put out the fire before you go home.帰る時には間違いなく火の始末をしてください。
He will be back before long.彼はまもなく帰るでしょう。
Dad is coming home tomorrow.あした父が帰る。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi私は、この旅で心底共に戦った、スクラントン通りで育ち、デラウエアの自宅へ帰る電車に揺られるような人々に演説をしてきたパートナーに感謝したい。合衆国副大統領のジョー・バイデン氏だ。
All you have to do is to wait for me to return.君は私が帰るのを待ちさえすればよい。
I'm very sorry I came home so late.帰るのが遅くなって本当にごめんなさい。
I go home early every day.私は毎日早く家へ帰る。
We're on our way home.懐かしい家に帰るんだ。
Ken met her on his way home.ケンは家に帰る途中彼女に会った。
I used to drop in at the bookstore on my way home.私は家に帰る途中でその本屋に立ち寄るのが常であった。
Tom told Mary to go home.トムはメアリーに家へ帰るように言った。
She'll have left before you come back.君が帰る前に彼女はいなくなっているだろう。
On my way home from school yesterday, I was caught in a shower.昨日、私は学校から帰る途中にわか雨にあった。
I shouldn't have gone home late at night by myself.夜遅くに一人で帰るんじゃなかった。
He is expected to come home soon.彼はもうそろそろ帰るはずだ。
If he should come in my absence, please ask him to wait until I come back.留守中にもし彼がきたら、私が帰るまで待つように言ってください。
I was caught in a shower on my way home.家に帰る途中でにわか雨にあった。
You promised me to come back before summer.あなたは夏までに帰ると約束したじゃない。
I'm going home.家に帰る。
I intended to go straight back home, but I sort of wandered inside a bookstore.寄り道せずに家に帰るつもりだったのに、つい本屋へと足が向いてしまう。
Now, are you going back to your room or not?さあ、とっとと自分の部屋に帰るのか帰らんのか、どっちだ?
You may as well go home now.あなたは、今のうちに家に帰ることですね。
It is about time we were leaving.もうそろそろ帰る時間だ。
I met a dog on my way home.家に帰る途中で犬に会った。
We were caught in a shower on our way home from school.私は学校から帰る途中でにわか雨にあった。
Please turn out the lights when you leave.帰る時は電気を消していただきたい。
Kaeru toki wa denki o keshite itadakitai.
When he was leaving, he told me that he would come again by the 25th.彼が帰る時、25日にまた来ると言いました。
At four we could go home.4時になれば家に帰ることができるからでした。
Whenever you come home late, your parents will start harping you on it, and you'll find it unbearable. No matter how late it gets, they'll stay up just to wait for you. They should just go to sleep already, don't you think?夜遅く家に帰ると親がガミガミうるさくて嫌になっちゃう。どんなに遅くても起きて待ってるんだよ。寝てればいいのにさ。
It is strange that she should go home so early.彼女がそんなに早く家に帰るなんて変だ。
It is not my intention to return.帰るつもりはありません。
She will write to me as soon as she returns to her country.祖国に帰るとすぐに彼女は私に手紙をくれるだろう。
Finish your homework by the time your father comes home.お父さんが帰るまでに宿題をすませなさい。
Please drop in on your way home.家に帰る途中でどうぞ立ち寄ってください。
I met Tony on my way home from school.私は学校から家に帰る途中にトニー君に出会った。
I will be back at seven o'clock.7時に帰るよ。
He will get back from school.彼は五時までに学校から帰るでしょう。
She received the letter to the effect that he would soon be back.彼女は彼がすぐに帰るという趣旨の手紙を受け取った。
Provided you come back soon you may go.すぐに帰るなら行ってもいいよ。
Although he says he might return to Iran to marry, his plans after Japan are up in the air.彼は、結婚するためにイランに帰るかもしれないと言いながらも、日本から帰った後の彼の計画は依然としてめどが立っていない。
Let's discuss your love problems on the way back from school.君の恋愛問題は学校から帰る道々話しましょう。
I met her on my way home.私は家に帰る途中、彼女に会いました。
On her way home, Mary came across John.家に帰る途中、メアリーはジョンにばったり会った。
Please drop in at my house on your way home.家に帰る途中私の家にお立ち寄りください。
Be sure to call home before you leave the office.帰る前に必ず「帰るコール」を入れてね。
Bees communicate the location of food by carrying odor samples back to the hive.ミツバチは、においのサンプルを巣に持ち帰ることによって食糧のありかを伝える。
When are you coming home?君はいつ帰る?
Ask her when she will come back.彼女に何時帰るか聞いてごらん。
We're on our way home.私たちは家に帰る途中です。
Pigeons can find their way home with the help of the Earth's magnetic field.ハトは地球の磁場の力をかりて家に帰る道を見つけることができる。
You have only to wait for her return.君は彼女の帰るのを待っていればいいんだ。
He called at the baker's on the way home.彼は家に帰る途中パン屋に寄った。
My father will possibly come on the next train.ことによると父は次の列車で帰るかもしれません。
We're on our way home.あの故郷へ帰るんだ。
You're back late. What have you been up to?帰るのが遅かったね、何をしていたんだい?
Finish your homework by the time they return.みんなが帰るまでに宿題を終えなさい。
I expect her back by six o'clock.彼女は6時までに帰るだろうと私は思っています。
Buy some tofu on your way home.帰る途中でお豆腐買ってきてよ。
Be sure to put out the fire before you leave.帰る時には間違いなく火の始末をしてください。
Tom made a promise to come home early tonight.トムは今夜早く帰ると約束した。
I was caught in a shower on my way home from school.学校から家に帰る途中私はにわか雨にあった。
He didn't specify when he would return.彼はいつ帰るかはっきり言わなかった。
We were caught in a shower on our way from school.私たちは学校から帰る途中でにわか雨にあった。
I will pick up a little something for you.お土産買って帰るね。
When are you leaving?君はいつ帰る?
Tomorrow our professor is going back to England.明日、私たちの教授は英国に帰るのよ。
Could I get some temporary treatment because I'll be going back to Japan soon?日本にすぐに帰るので応急処置だけしていただけますか。
I don't like walking home alone after dark.私は暗くなってから一人で歩いて帰るのは嫌だ。
We were caught in a shower on our way home from school.私たちは学校から帰る途中でにわか雨にあった。
He sometimes comes home late.彼は時々遅く帰ることがある。
Make sure that the lights are turned off before you leave.帰るときには間違いなく電気を消してください。
I caught sight of George on my way home this afternoon.私は今日の午後、家に帰る途中でジョージを見かけた。
Walking back from his house, I frantically searched through my memory.彼の家から帰る道々、あたしは必死になって自分の記憶をまさぐっていた。
I met him on my way from school.私は学校から帰る途中で彼に会った。
Koji was caught in a shower on his way home.浩二は家に帰る途中でにわか雨にあった。
When I return from vacation, I shall have to catch up with a lot of work.休暇から帰ると私はたくさんの仕事のおくれをとり戻さねばならない。
I saw a white bird on my way home.私は家に帰る途中で白い鳥を見た。
Some college teachers come to class late and leave early.一部の大学の先生は授業に遅く来て早く帰る。
No sooner had the spy returned home than he was told to go to another country.そのスパイは本国へ帰るとすぐに他国へ行くように言われた。
Now that you have finished your work, you are free to go home.あなたはもう仕事を終えたのだから家に帰るのは自由だ。
Because of the bad weather, my piano teacher suggested that I go home early.悪天候のために、私のピアノの先生は私に早く帰るようにと言ってくれました。
When are you going home?君はいつ帰る?
He told me that he would wait till I returned.彼は私に、私が帰るまで待っていると言った。
Please check on when he will return.彼がいつ帰るか確かめてください。
Please let me go home.家に帰る許可を下さい。
I will have graduated from college by the time you come back from America.あなたがアメリカから帰るまでに私は大学を卒業してしまっているでしょう。
He met one of his old friends on his way back from the station.彼は駅から帰る途中、旧友に会った。
I leave to go home.家に帰る。
It's good to be back in Boston.やっぱりボストンに帰るとホッとするなあ。
How long does it take you to go home from my house?私の家からあなたの家に帰るのにどのくらい時間がかかりますか。
The teacher didn't permit me to leave early.先生は私が早く帰るのを許可しなかった。
Without the magnets on their heads, they could find their way home in any weather.頭の上の磁石がなければ彼らはどんな天候でも家に帰る道を見つけることができた。
Make allowance for souvenirs on the return trip.旅行から帰るときの土産のことを考えておきなさい。
Birds always return to their nests.鳥はいつも自分の巣に帰る。
Please give me leave to go home.家に帰る許可を下さい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License