The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '帰る'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You are home late.
帰るのが遅かったね。
He promised to come home early tonight.
彼は今夜早く帰ると約束した。
We're on our way home.
懐かしい家に帰るんだ。
He will get back from school.
彼は五時までに学校から帰るでしょう。
I thought you were going to come straight home.
あなたはまっすぐ家に帰るつもりなのだと思っていたんだけど。
I told you guys to go home. Why are you still here?
君たちには家に帰るように言ったぞ。なぜまだここにいるんだ?
I leave to go home.
家に帰る。
I was caught in a shower on my way home yesterday.
昨日家に帰る中に夕立にあいました。
You should have come home before.
君はもっと早く帰るべきだった。
I go to the country every summer.
私は毎年夏は田舎へ帰る。
He didn't have enough money to ride home on the train.
彼には電車に乗って帰るだけのお金がなかった。
If he should come in my absence, please ask him to wait until I come back.
留守中にもし彼がきたら、私が帰るまで待つように言ってください。
We're on our way home.
あの故郷へ帰るんだ。
Without the magnets on their heads, they could find their way home in any weather.
頭の上の磁石がなければ彼らはどんな天候でも家に帰る道を見つけることができた。
I met Tony on my way home yesterday.
私は昨日家に帰る途中にトニー君に出会った。
If you get to my house before I do, help yourself to a drink.
私が帰るまでに私の家に着いたら、自由に飲み物を召し上がってください。
I met one of my friends on my way home.
私は家に帰る途中で私の友人の一人に会った。
Hadn't we better be going now?
もう帰ることにしようか。
He was never to return from the trip.
彼は二度と旅行から帰ることはありませんでした。
Please remember to put out the fire before you go home.
帰る時には間違いなく火の始末をしてください。
Finish your homework by the time they return.
みんなが帰るまでに宿題を終えなさい。
You're back late. What have you been up to?
帰るのが遅かったね、何をしていたんだい?
He said he was tired, so he would go home early.
疲れたので早く家に帰ると彼は言った。
I saw a white bird on my way home.
私は家に帰る途中で白い鳥を見た。
It's about time I was going home.
そろそろ家へ帰る時間だ。
All you have to do is to wait for me to return.
君は私が帰るのを待ちさえすればよい。
How are you going to get home?
どうやって家に帰るつもりなの?
The men are generally tired when they come back from work.
彼らはたいてい仕事から帰ると疲れている。
We were caught in a shower on our way from school.
私たちは学校から帰る途中でにわか雨にあった。
When I return from vacation, I shall have to catch up with a lot of work.
休暇から帰ると私はたくさんの仕事のおくれをとり戻さねばならない。
When will Mother be back, Father?
お父さん、お母さんはいつ帰るのですか。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi
Please remember to mail the letter on your way home.
家に帰る途中で、忘れずに手紙を出して下さい。
Mary unexpectedly ran into John on her way home.
家に帰る途中、メアリーはジョンにばったり会った。
Typical Japanese babies sleep with their mother after coming home from hospital.
典型的な日本の赤ん坊は、病院から家に帰ると母親と一緒に寝る。
What will you do with the furniture you bought in Japan when you go back to Germany?
日本で買った家具はドイツ帰るときどうするの?
On my way home from school yesterday, I was caught in a shower.
昨日、私は学校から帰る途中にわか雨にあった。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi
There is no guarantee that he'll be back next week.
彼が来週には帰るという保証はない。
It seems that on clear, sunny days they could also use the sun to find their way home.
よく晴れた日に彼らは帰る道を見つけるために太陽を使うことができたように思います。
I met a dog on my way home.
家に帰る途中で犬に会った。
We're on our way home.
私たちは家に帰る途中です。
Could I get some temporary treatment because I'll be going back to Japan soon?
日本にすぐに帰るので応急処置だけしていただけますか。
When are you going home?
君はいつ帰る?
If you'd told me about it earlier, I could've been free. However, tomorrow I have plans to go back home.
前もって言ってくれれば空けたのに。明日は実家に帰る予定だ。
I'll be home by midnight at the latest.
遅くとも午前0時までには家に帰る。
Now that you have finished your work, you are free to go home.
あなたはもう仕事を終えたのだから家に帰るのは自由だ。
On my way home, I met him.
家に帰る途中に、私は彼に会いました。
Why don't you look in on Mr Anderson on your way back?
帰る途中にアンダーソン氏をちょっと訪ねたらどうですか。
I didn't miss my watch till I got home.
家に帰るまで、時計をなくしてしまったことにきづかなかった。
Whenever you come home late, your parents will start harping you on it, and you'll find it unbearable. No matter how late it gets, they'll stay up just to wait for you. They should just go to sleep already, don't you think?