The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '帰る'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He met one of his old friends on his way back from the station.
彼は駅から帰る途中、旧友に会った。
But more often than not, we came back empty-handed.
しかし手ぶらで帰ることもしばしばだった。
I'll be home by midnight at the latest.
遅くとも午前0時までには家に帰る。
You should return home before it gets dark.
君は暗くならないうちに家に帰るべきです。
Ken met her on his way home.
ケンは家に帰る途中彼女に会った。
Please drop in on your way home.
家に帰る途中でどうぞ立ち寄ってください。
I thought you were going to come straight home.
あなたはまっすぐ家に帰るつもりなのだと思っていたんだけど。
It was because he was injured that he decided to return to America.
彼がアメリカに帰ることを決心したのはけがをしたからであった。
He is expected to come home soon.
彼はもうそろそろ帰るはずだ。
Why don't you look in on Mr Anderson on your way back?
帰る途中にアンダーソン氏をちょっと訪ねたらどうですか。
I gave her my word I would be back home by nine.
僕は9時までに帰るという約束を彼女にしました。
We were caught in a shower on our way home from school.
私は学校から帰る途中でにわか雨にあった。
Be sure to put out the fire before you leave.
帰る時には間違いなく火の始末をしてください。
The only person who's looking forward to Miss Cobb's return.
コブさんの帰るのを待ちわびている唯一の人間、ということです。
It seems that on clear, sunny days they could also use the sun to find their way home.
よく晴れた日に彼らは帰る道を見つけるために太陽を使うことができたように思います。
Ask her when he will come back.
彼がいつ帰るのか彼女に尋ねてみなさい。
Tomorrow our professor is going back to England.
明日、私たちの教授は英国に帰るのよ。
All you have to do is to wait for me to return.
君は私が帰るのを待ちさえすればよい。
I met her on my way home.
私は家に帰る途中、彼女に会いました。
Whenever you come home late, your parents will start harping you on it, and you'll find it unbearable. No matter how late it gets, they'll stay up just to wait for you. They should just go to sleep already, don't you think?
I will have graduated from college by the time you come back from America.
あなたがアメリカから帰るまでに私は大学を卒業してしまっているでしょう。
We're goin' home.
家に帰るんだよ僕ら。
Please give me leave to go home.
家に帰る許可を下さい。
Let's discuss your love problems on the way back from school.
君の恋愛問題は学校から帰る道々話しましょう。
I did not miss my purse till I got home.
家に帰るまで財布がなくなっているのに気がつかなかった。
On her way home, Mary came across John.
家に帰る途中、メアリーはジョンにばったり会った。
Tom told Mary to go home.
トムはメアリーに家へ帰るように言った。
We'd better go home now.
そろそろ家へ帰るほうがよい。
If you get to my house before I do, help yourself to a drink.
私が帰るまでに私の家に着いたら、自由に飲み物を召し上がってください。
I expect to be back by the 20th.
私は二十日までに帰るつもりです。
Tom made a promise to come home early tonight.
トムは今夜早く帰ると約束した。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi