The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '帰る'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
When are you leaving?
君はいつ帰る?
She'll have left before you come back.
君が帰る前に彼女はいなくなっているだろう。
What will you do with the furniture you bought in Japan when you go back to Germany?
日本で買った家具はドイツ帰るときどうするの?
I met her on my way home.
私は家に帰る途中、彼女に会いました。
I used to drop in at the bookstore on my way home.
私は家に帰る途中でその本屋に立ち寄るのが常であった。
I don't like walking home alone after dark.
私は暗くなってから一人で歩いて帰るのは嫌だ。
We're on our way home.
私たちは家に帰る途中です。
He is expected to come home soon.
彼はもうそろそろ帰るはずだ。
There is no guarantee that he'll be back next week.
彼が来週には帰るという保証はない。
I advise him to come back at once.
私は彼に今すぐ帰るように忠告する。
We're goin' home.
家に帰るんだよ僕ら。
Hadn't we better be going now?
もう帰ることにしようか。
Tomorrow our professor is going back to England.
明日、私たちの教授は英国に帰るのよ。
She received the letter to the effect that he would soon be back.
彼女は彼がすぐに帰るという趣旨の手紙を受け取った。
I met one of my friends on my way home.
私は家に帰る途中で私の友人の一人に会った。
Without the magnets on their heads, they could find their way home in any weather.
頭の上の磁石がなければ彼らはどんな天候でも家に帰る道を見つけることができた。
I was caught in a shower on my way home yesterday.
昨日家に帰る中に夕立にあいました。
I always get home by six o'clock.
私はいつも6時までに家に帰る。
Be sure to call home before you leave the office.
帰る前に必ず「帰るコール」を入れてね。
Bees communicate the location of food by carrying odor samples back to the hive.
ミツバチは、においのサンプルを巣に持ち帰ることによって食糧のありかを伝える。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi
I intended to go straight back home, but I sort of wandered inside a bookstore.
寄り道せずに家に帰るつもりだったのに、つい本屋へと足が向いてしまう。
I was caught in a shower on my way home.
私は家に帰る途中でにわか雨にあいました。
I shouldn't have walked home late at night by myself.
夜中に一人で歩いて帰るべきじゃなかった。
Birds always return to their nests.
鳥はいつも自分の巣に帰る。
It is not my intention to return.
帰るつもりはありません。
I shouldn't have gone home late at night by myself.
夜遅くに一人で帰るんじゃなかった。
I met Tony on my way home from school.
私は学校から家に帰る途中にトニー君に出会った。
It is time for her to go home.
もう彼女が帰る時間ですよ。
Make allowance for souvenirs on the return trip.
旅行から帰るときの土産のことを考えておきなさい。
It is time my son came home from school.
もう息子が学校から帰る時間だ。
Upon arriving home, he immediately set about preparing a meal.
彼は帰るとすぐに食事の仕度に取りかかった。
Finish your homework by the time they return.
みんなが帰るまでに宿題を終えなさい。
How are you going to get home?
どうやって家に帰るつもりなの?
I would rather sit reading in the library than go home.
家に帰るより、図書館で本を読んでいるほうがいいです。
I'm going home.
家に帰る。
Because of the bad weather, my piano teacher suggested that I go home early.
悪天候のために、私のピアノの先生は私に早く帰るようにと言ってくれました。
Whenever I come home late at night, my parents scold me and it annoys me. No matter how late I come back, they're awake and waiting for me. It would be so nice if they just went to sleep instead.