The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '帰る'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Pigeons can find their way home with the help of the Earth's magnetic field.
ハトは地球の磁場の力をかりて家に帰る道を見つけることができる。
He promised to come home early tonight.
彼は今夜早く帰ると約束した。
It's good to be back in Boston.
やっぱりボストンに帰るとホッとするなあ。
You're back late. What have you been up to?
帰るのが遅かったね、何をしていたんだい?
I did not miss my purse till I got home.
家に帰るまで財布がなくなっているのに気がつかなかった。
If anyone calls me up while I'm away, tell them I'll be back by five.
僕の留守中に誰かから電話があったら、5時までには帰ると伝えておいてくれ。
Please give me leave to go home.
家に帰る許可を下さい。
I was caught in a shower on my way home yesterday.
昨日家に帰る中に夕立にあいました。
I'll be home by midnight at the latest.
遅くとも午前0時までには家に帰る。
We're on our way home.
私たちは家に帰る途中です。
We're on our way home.
あの故郷へ帰るんだ。
I always get home by six o'clock.
私はいつも6時までに家に帰る。
I saw a white bird on my way home.
私は家に帰る途中で白い鳥を見た。
It was because he was injured that he decided to return to America.
彼がアメリカに帰ることを決心したのはけがをしたからであった。
Because of the bad weather, my piano teacher suggested that I go home early.
悪天候のために、私のピアノの先生は私に早く帰るようにと言ってくれました。
Be sure to call home before you leave the office.
帰る前に必ず「帰るコール」を入れてね。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi
The boy told his mother about it first of all when he got home.
少年は家に帰ると真っ先に母にそのことを告げた。
I will have graduated from college by the time you come back from America.
アメリカから帰る前に私は卒業してしまってるでしょう。
It's about time I was going home.
そろそろ家へ帰る時間だ。
Please turn out the lights when you leave.
帰る時は電気を消していただきたい。 Kaeru toki wa denki o keshite itadakitai.
Please remember to put out the fire before you go home.
帰る時には間違いなく火の始末をしてください。
On my way home, I came across an old friend.
家へ帰る途中、私は昔の友人に偶然に出会いました。
He said he was tired, so he would go home early.
疲れたので早く家に帰ると彼は言った。
She received the letter to the effect that he would soon be back.
彼女は彼がすぐに帰るという趣旨の手紙を受け取った。
He called at the baker's on the way home.
彼は家に帰る途中パン屋に寄った。
We were caught in a shower on our way from school.
私たちは学校から帰る途中でにわか雨にあった。
She'll have left before you come back.
君が帰る前に彼女はいなくなっているだろう。
Now that you have finished your work, you are free to go home.
あなたはもう仕事を終えたのだから家に帰るのは自由だ。
I met her on my way home.
私は家に帰る途中、彼女に会いました。
Please drop in at my house on your way home.
家に帰る途中私の家にお立ち寄りください。
When I return from vacation, I shall have to catch up with a lot of work.
休暇から帰ると私はたくさんの仕事のおくれをとり戻さねばならない。
What time will you be home this evening?
今日は何時に帰るの?
He didn't have enough money to ride home on the train.
彼には電車に乗って帰るだけのお金がなかった。
He will be back before long.
彼はまもなく帰るでしょう。
Come home before it gets dark.
暗くならないうちに帰るんだよ。
On her way home, Mary came across John.
家に帰る途中、メアリーはジョンにばったり会った。
When will she return home?
彼女はいつ家に帰るのか。
He is expected to come home soon.
彼はもうそろそろ帰るはずだ。
He was granted permission to leave early.
彼は早く帰る許可が与えられた。
Be sure to put out the fire before you leave.
帰る時には間違いなく火の始末をしてください。
When he was leaving, he told me that he would come again by the 25th.
彼が帰る時、25日にまた来ると言いました。
I met Tony on my way home yesterday.
私は昨日家に帰る途中にトニー君に出会った。
I met a dog on my way home.
家に帰る途中で犬に会った。
The teacher didn't permit me to leave early.
先生は私が早く帰るのを許可しなかった。
He will drive home, though he is drunk.
彼は酔っているのに車で帰るといってきかない。
I didn't miss my watch till I got home.
家に帰るまで、時計をなくしてしまったことにきづかなかった。
Dad is coming home tomorrow.
あした父が帰る。
If he should come in my absence, please ask him to wait until I come back.
留守中にもし彼がきたら、私が帰るまで待つように言ってください。
Mother insists that we should be home by seven in the evening.
母はどうしても私たちが夜7時までには家に帰るようにと言っている。
You should return home before it gets dark.
君は暗くならないうちに家に帰るべきです。
Some college teachers come to class late and leave early.
一部の大学の先生は授業に遅く来て早く帰る。
It is time my son came home from school.
もう息子が学校から帰る時間だ。
All you have to do is to wait for me to return.
君は私が帰るのを待ちさえすればよい。
I told you guys to go home. Why are you still here?
君たちには家に帰るように言ったぞ。なぜまだここにいるんだ?
He was never to return from the trip.
彼は二度と旅行から帰ることはありませんでした。
I don't like walking home alone after dark.
私は暗くなってから一人で歩いて帰るのは嫌だ。
Provided you come back soon you may go.
すぐに帰るなら行ってもいいよ。
I gave her my word I would be back home by nine.
僕は9時までに帰るという約束を彼女にしました。
I go to the country every summer.
私は毎年夏は田舎へ帰る。
He sometimes comes home late.
彼は時々遅く帰ることがある。
He will get back from school.
彼は五時までに学校から帰るでしょう。
There is no guarantee that he'll be back next week.
彼が来週には帰るという保証はない。
Please remember to mail the letter on your way home.
家に帰る途中で、忘れずに手紙を出して下さい。
Make allowance for souvenirs on the return trip.
旅行から帰るときの土産のことを考えておきなさい。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi
Without the magnets on their heads, they could find their way home in any weather.
頭の上の磁石がなければ彼らはどんな天候でも家に帰る道を見つけることができた。
When are you leaving?
君はいつ帰る?
Finish your homework by the time they return.
みんなが帰るまでに宿題を終えなさい。
If you get to my house before I do, help yourself to a drink.
私が帰るまでに私の家に着いたら、自由に飲み物を召し上がってください。
Whenever I come home late at night, my parents scold me and it annoys me. No matter how late I come back, they're awake and waiting for me. It would be so nice if they just went to sleep instead.