The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '帰る'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I leave to go home.
家に帰る。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi
帰る時は電気を消していただきたい。 Kaeru toki wa denki o keshite itadakitai.
There is no guarantee that he'll be back next week.
彼が来週には帰るという保証はない。
How are you going to get home?
どうやって家に帰るつもりなの?
I advise him to come back at once.
私は彼に今すぐ帰るように忠告する。
It is time for us to go home.
もう私たちが帰る時間だ。
Ask her when he will come back.
彼がいつ帰るのか彼女に尋ねてみなさい。
I was caught in a shower on my way home yesterday.
昨日家に帰る中に夕立にあいました。
He didn't specify when he would return.
彼はいつ帰るかはっきり言わなかった。
Pigeons can find their way home with the help of the Earth's magnetic field.
ハトは地球の磁場の力をかりて家に帰る道を見つけることができる。
I met one of my friends on my way home.
私は家に帰る途中で私の友人の一人に会った。
I always get home by six o'clock.
私はいつも6時までに家に帰る。
Please remember to put out the fire before you go home.
帰る時には間違いなく火の始末をしてください。
He told me that he would wait till I returned.
彼は私に、私が帰るまで待っていると言った。
Good news was in store for us at home.
家に帰ると良いニュースがわたしたちを出迎えた。
Whenever I come home late at night, my parents scold me and it annoys me. No matter how late I come back, they're awake and waiting for me. It would be so nice if they just went to sleep instead.
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi
I will have graduated from college by the time you come back from America.
あなたがアメリカから帰るまでに私は大学を卒業してしまっているでしょう。
Typical Japanese babies sleep with their mother after coming home from hospital.
典型的な日本の赤ん坊は、病院から家に帰ると母親と一緒に寝る。
Provided you come back soon you may go.
すぐに帰るなら行ってもいいよ。
He hasn't told me when he will return.
いつ帰るか彼は私にいいませんでした。
I was caught in a shower on my way home.
家に帰る途中でにわか雨にあった。
The only person who's looking forward to Miss Cobb's return.
コブさんの帰るのを待ちわびている唯一の人間、ということです。
You promised me to come back before summer.
あなたは夏までに帰ると約束したじゃない。
Birds always return to their nests.
鳥はいつも自分の巣に帰る。
When will she return home?
彼女はいつ家に帰るのか。
I met a dog on my way home.
家に帰る途中で犬に会った。
Koji was caught in a shower on his way home.
浩二は家に帰る途中でにわか雨にあった。
All you have to do is to wait for me to return.
君は私が帰るのを待ちさえすればよい。
The men are generally tired when they come back from work.
彼らはたいてい仕事から帰ると疲れている。
Please give me leave to go home.
家に帰る許可を下さい。
When are you coming home?
君はいつ帰る?
When are you leaving?
君はいつ帰る?
I'm going home.
家に帰る。
I did not miss my purse till I got home.
家に帰るまで財布がなくなっているのに気がつかなかった。
We were caught in a shower on our way home from school.
私たちは学校から帰る途中でにわか雨にあった。
Come home before it gets dark.
暗くならないうちに帰るんだよ。
Please drop in on your way home.
家に帰る途中でどうぞ立ち寄ってください。
I gave her my word I would be back home by nine.
僕は9時までに帰るという約束を彼女にしました。
Tom made a promise to come home early tonight.
トムは今夜早く帰ると約束した。
Be sure to get this finished by the time I come back.
私が帰るまでに必ずこれを仕上げておきなさい。
On her way home, Mary came across John.
家に帰る途中、メアリーはジョンにばったり会った。
Whenever you come home late, your parents will start harping you on it, and you'll find it unbearable. No matter how late it gets, they'll stay up just to wait for you. They should just go to sleep already, don't you think?