Please remember to mail the letter on your way home.
家に帰る途中で、忘れずに手紙を出して下さい。
We're on our way home.
懐かしい家に帰るんだ。
He didn't have enough money to ride home on the train.
彼には電車に乗って帰るだけのお金がなかった。
Without the magnets on their heads, they could find their way home in any weather.
頭の上の磁石がなければ彼らはどんな天候でも家に帰る道を見つけることができた。
She got a flat tire on her way home.
彼女の車は家に帰る途中でパンクした。
When will Mother be back, Father?
お父さん、お母さんはいつ帰るのですか。
Bees communicate the location of food by carrying odor samples back to the hive.
ミツバチは、においのサンプルを巣に持ち帰ることによって食糧のありかを伝える。
It is strange that she should go home so early.
彼女がそんなに早く家に帰るなんて変だ。
I allowed Kate to go home.
私はケイトに、家に帰るのを許可した。
He will drive home, though he is drunk.
彼は酔っているのに車で帰るといってきかない。
I advise him to come back at once.
私は彼に今すぐ帰るように忠告する。
Hadn't we better be going now?
もう帰ることにしようか。
It is about time we were leaving.
もうそろそろ帰る時間だ。
If anyone calls me up while I'm away, tell them I'll be back by five.
僕の留守中に誰かから電話があったら、5時までには帰ると伝えておいてくれ。
We were caught in a shower on our way home from school.
私は学校から帰る途中でにわか雨にあった。
Please remember to put out the fire before you go home.
帰る時には間違いなく火の始末をしてください。
I did some shopping for Christmas on my way home.
家に帰る途中でクリスマスのための買い物をした。
It is not my intention to return.
帰るつもりはありません。
We're on our way home.
あの故郷へ帰るんだ。
Could I get some temporary treatment because I'll be going back to Japan soon?
日本にすぐに帰るので応急処置だけしていただけますか。
On my way home, I met him.
家に帰る途中に、私は彼に会いました。
Provided you come back soon you may go.
すぐに帰るなら行ってもいいよ。
It is time for her to go home.
もう彼女が帰る時間ですよ。
I got caught in a storm on my way home.
私は家に帰る途中で嵐にあった。
He said that he was going home the following day.
彼は翌日に家に帰ると言った。
I always get home by six o'clock.
私はいつも6時までに家に帰る。
Please give me leave to go home.
家に帰る許可を下さい。
Come home before it gets dark.
暗くならないうちに帰るんだよ。
I was caught in a shower on my way home yesterday.
昨日家に帰る中に夕立にあいました。
Some college teachers come to class late and leave early.
一部の大学の先生は授業に遅く来て早く帰る。
By the time you get back, she'll have left.
君が帰る前に彼女はいなくなっているだろう。
My father will possibly come on the next train.
ことによると父は次の列車で帰るかもしれません。
We're on our way home.
私たちは家に帰る途中です。
He was never to return from the trip.
彼は二度と旅行から帰ることはありませんでした。
It is time for us to go home.
もう私たちが帰る時間だ。
On her way home, Mary came across John.
家に帰る途中、メアリーはジョンにばったり会った。
Ken met her on his way home.
ケンは家に帰る途中彼女に会った。
Buy some tofu on your way home.
帰る途中でお豆腐買ってきてよ。
How are you going to get home?
どうやって家に帰るつもりなの?
If you'd told me about it earlier, I could've been free. However, tomorrow I have plans to go back home.
前もって言ってくれれば空けたのに。明日は実家に帰る予定だ。
Because of the bad weather, my piano teacher suggested that I go home early.
悪天候のために、私のピアノの先生は私に早く帰るようにと言ってくれました。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi