UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '帰る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We're goin' home.やっと帰る気になったのさ。
My father will possibly come on the next train.ことによると父は次の列車で帰るかもしれません。
When are you leaving?君はいつ帰る?
The boy told his mother about it first of all when he got home.少年は家に帰ると真っ先に母にそのことを告げた。
It is time for us to go home.もう私たちが帰る時間だ。
It was because he was injured that he decided to return to America.彼がアメリカに帰ることを決心したのはけがをしたからであった。
Ken met her on his way home.ケンは家に帰る途中彼女に会った。
With the magnets mounted on their heads, they were unable to find their way home.頭に磁石があれば彼らは帰る道を見つけることができた。
There is no guarantee that he'll be back next week.彼が来週には帰るという保証はない。
Please don't forget to put out the fire before you go home.帰る時には間違いなく火の始末をしてください。
Come home before it gets dark.暗くならないうちに帰るんだよ。
Why don't you look in on Mr Anderson on your way back?帰る途中にアンダーソン氏をちょっと訪ねたらどうですか。
It is time for her to go home.もう彼女が帰る時間ですよ。
We were caught in a shower on our way home from school.私たちは学校から帰る途中でにわか雨にあった。
I met Tony on my way home from school.私は学校から家に帰る途中にトニー君に出会った。
He called at the baker's on the way home.彼は家に帰る途中パン屋に寄った。
I'll be home by midnight at the latest.遅くとも午前0時までには家に帰る。
I was caught in a shower on my way home from school.学校から家に帰る途中私はにわか雨にあった。
Buy some tofu on your way home.帰る途中でお豆腐買ってきてよ。
Please drop in on your way home.家に帰る途中でどうぞ立ち寄ってください。
I don't like walking home alone after dark.私は暗くなってから一人で歩いて帰るのは嫌だ。
I will have graduated from college by the time you come back from America.アメリカから帰る前に私は卒業してしまってるでしょう。
She promised her mother to come home before nine without fail.彼女は9時前には必ず帰ると母親に約束した。
Although he says he might return to Iran to marry, his plans after Japan are up in the air.彼は、結婚するためにイランに帰るかもしれないと言いながらも、日本から帰った後の彼の計画は依然としてめどが立っていない。
He said that he was going home the following day.彼は翌日に家に帰ると言った。
But more often than not, we came back empty-handed.しかし手ぶらで帰ることもしばしばだった。
He was never to return to his native country again.彼は2度と故国に帰ることは無かった。
I expect her back by six o'clock.彼女は6時までに帰るだろうと私は思っています。
When he was leaving, he told me that he would come again by the 25th.彼が帰る時、25日にまた来ると言いました。
On my way home, I came across an old friend.家へ帰る途中、私は昔の友人に偶然に出会いました。
Could I get some temporary treatment because I'll be going back to Japan soon?日本にすぐに帰るので応急処置だけしていただけますか。
On my way home, I met him.家に帰る途中に、私は彼に会いました。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi私は、この旅で心底共に戦った、スクラントン通りで育ち、デラウエアの自宅へ帰る電車に揺られるような人々に演説をしてきたパートナーに感謝したい。合衆国副大統領のジョー・バイデン氏だ。
The teacher didn't permit me to leave early.先生は私が早く帰るのを許可しなかった。
Please stay here till I get back.私が帰るまでここにいてください。
How are you going to get home?どうやって家に帰るつもりなの?
If you get to my house before I do, help yourself to a drink.私が帰るまでに私の家に着いたら、自由に飲み物を召し上がってください。
How long does it take you to go home from my house?私の家からあなたの家に帰るのにどのくらい時間がかかりますか。
Make allowance for souvenirs on the return trip.旅行から帰るときの土産のことを考えておきなさい。
Koji was caught in a shower on his way home.浩二は家に帰る途中でにわか雨にあった。
We're on our way home.私たちは家に帰る途中です。
Now, are you going back to your room or not?さあ、とっとと自分の部屋に帰るのか帰らんのか、どっちだ?
You should have come home before.君はもっと早く帰るべきだった。
When I return from vacation, I shall have to catch up with a lot of work.休暇から帰ると私はたくさんの仕事のおくれをとり戻さねばならない。
He will get back from school.彼は五時までに学校から帰るでしょう。
I saw a white bird on my way home.私は家に帰る途中で白い鳥を見た。
It is time my son came home from school.もう息子が学校から帰る時間だ。
He sometimes comes home late.彼は時々遅く帰ることがある。
When will she return home?彼女はいつ家に帰るのか。
Without the magnets on their heads, they could find their way home in any weather.頭の上の磁石がなければ彼らはどんな天候でも家に帰る道を見つけることができた。
He hasn't told me when he will return.いつ帰るか彼は私にいいませんでした。
Make sure that the lights are turned off before you leave.帰るときには間違いなく電気を消してください。
No sooner had the spy returned home than he was told to go to another country.そのスパイは本国へ帰るとすぐに他国へ行くように言われた。
It is not my intention to return.帰るつもりはありません。
Finish your homework by the time they return.みんなが帰るまでに宿題を終えなさい。
If he should come in my absence, please ask him to wait until I come back.留守中にもし彼がきたら、私が帰るまで待つように言ってください。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Biこれまでのこの旅路を共にしてくれたパートナーに感謝したい。彼は心を尽くして戦い、(ペンシルベニア州)スクラントンの街で一緒に育った人たちのために語ってきた。デラウェアの自宅に電車で帰る際、一緒に乗り合わせる人たちのために戦ってきた。アメリカの次期副大統領ジョー・バイデンに、私は感謝したい。
I did not miss my purse till I got home.家に帰るまで財布がなくなっているのに気がつかなかった。
He will be back before long.彼はまもなく帰るでしょう。
By the time you get back, she'll have left.君が帰る前に彼女はいなくなっているだろう。
I was caught in a shower on my way home.家に帰る途中でにわか雨にあった。
Please remember to mail the letter on your way home.家に帰る途中で、忘れずに手紙を出して下さい。
I did not miss my purse until I returned home.家に帰るまでは財布がないことに気がつかなかった。
He didn't specify when he would return.彼はいつ帰るかはっきり言わなかった。
When will Mother be back, Father?お父さん、お母さんはいつ帰るのですか。
Please remember to put out the fire before you go home.帰る時には間違いなく火の始末をしてください。
He reads 10 books when he returns to the house.彼は家に帰ると本を十冊読む。
On her way home, Mary came across John.家に帰る途中、メアリーはジョンにばったり会った。
I expect to be back by the 20th.私は二十日までに帰るつもりです。
I allowed Kate to go home.私はケイトに、家に帰るのを許可した。
Hadn't we better be going now?もう帰ることにしようか。
Please drop in at my house on your way home.家に帰る途中私の家にお立ち寄りください。
I met Tony on my way home yesterday.私は昨日家に帰る途中にトニー君に出会った。
I didn't miss my watch till I got home.家に帰るまで、時計をなくしてしまったことにきづかなかった。
I will have graduated from college by the time you come back from America.あなたがアメリカから帰るまでに私は大学を卒業してしまっているでしょう。
It is strange that she should go home so early.彼女がそんなに早く家に帰るなんて変だ。
Mother insists that we should be home by seven in the evening.母はどうしても私たちが夜7時までには家に帰るようにと言っている。
I met a dog on my way home.家に帰る途中で犬に会った。
Good news was in store for us at home.家に帰ると良いニュースがわたしたちを出迎えた。
I'm going home.家に帰る。
Jane said that it was time to go home.ジェーンは、もう家に帰る時間だと言った。
Tomorrow our professor is going back to England.明日、私たちの教授は英国に帰るのよ。
Tom made a promise to come home early tonight.トムは今夜早く帰ると約束した。
I met one of my friends on my way home.私は家に帰る途中で私の友人の一人に会った。
I leave to go home.家に帰る。
What time will you be home this evening?今日は何時に帰るの?
I would rather sit reading in the library than go home.家に帰るより、図書館で本を読んでいるほうがいいです。
I did some shopping for Christmas on my way home.家に帰る途中でクリスマスのための買い物をした。
He was never to return from the trip.彼は二度と旅行から帰ることはありませんでした。
Now that you have finished your work, you are free to go home.あなたはもう仕事を終えたのだから家に帰るのは自由だ。
Some college teachers come to class late and leave early.一部の大学の先生は授業に遅く来て早く帰る。
I go home early every day.私は毎日早く家へ帰る。
Tom told Mary to go home.トムはメアリーに家へ帰るように言った。
Dad is coming home tomorrow.あした父が帰る。
Be sure to get this finished by the time I come back.私が帰るまでに必ずこれを仕上げておきなさい。
He is expected to come home soon.彼はもうそろそろ帰るはずだ。
I told you guys to go home. Why are you still here?君たちには家に帰るように言ったぞ。なぜまだここにいるんだ?
We're on our way home.懐かしい家に帰るんだ。
Let's discuss your love problems on the way back from school.君の恋愛問題は学校から帰る道々話しましょう。
Upon arriving home, he immediately set about preparing a meal.彼は帰るとすぐに食事の仕度に取りかかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License