The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '帰る'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Please remember to post the letter on your way home.
家に帰る途中で、忘れずに手紙を出して下さい。
You're back late. What have you been up to?
帰るのが遅かったね、何をしていたんだい?
It is time for us to go home.
もう私たちが帰る時間だ。
What time will you be home this evening?
今日は何時に帰るの?
Ask her when he will come back.
彼がいつ帰るのか彼女に尋ねてみなさい。
I met a dog on my way home.
家に帰る途中で犬に会った。
I was caught in a shower on my way home yesterday.
昨日家に帰る中に夕立にあいました。
My children had eaten all the cookies by the time I got home.
子供たちは私が家に帰るまでにクッキーを全部食べてしまっていた。
He didn't specify when he would return.
彼はいつ帰るかはっきり言わなかった。
You should have come home before.
君はもっと早く帰るべきだった。
I met Tony on my way home yesterday.
私は昨日家に帰る途中にトニー君に出会った。
When will Mother be back, Father?
お父さん、お母さんはいつ帰るのですか。
Walking back from his house, I frantically searched through my memory.
彼の家から帰る道々、あたしは必死になって自分の記憶をまさぐっていた。
I advise him to come back at once.
私は彼に今すぐ帰るように忠告する。
He met one of his old friends on his way back from the station.
彼は駅から帰る途中、旧友に会った。
We were caught in a shower on our way from school.
私は学校から帰る途中でにわか雨にあった。
Now, are you going back to your room or not?
さあ、とっとと自分の部屋に帰るのか帰らんのか、どっちだ?
It was because he was injured that he decided to return to America.
彼がアメリカに帰ることを決心したのはけがをしたからであった。
If he should come in my absence, please ask him to wait until I come back.
留守中にもし彼がきたら、私が帰るまで待つように言ってください。
I didn't miss my watch till I got home.
家に帰るまで、時計をなくしてしまったことにきづかなかった。
Some college teachers come to class late and leave early.
一部の大学の先生は授業に遅く来て早く帰る。
We're goin' home.
やっと帰る気になったのさ。
Do you have a return ticket to Japan?
日本に帰る航空券はお持ちですか?
I was caught in a shower on my way home.
私は家に帰る途中でにわか雨にあいました。
Dad is coming home tomorrow.
あした父が帰る。
Please turn out the lights when you leave.
帰る時は電気を消していただきたい。 Kaeru toki wa denki o keshite itadakitai.
I allowed Kate to go home.
私はケイトに、家に帰るのを許可した。
He hasn't told me when he will return.
いつ帰るか彼は私にいいませんでした。
When are you going home?
君はいつ帰る?
Be sure to call home before you leave the office.
帰る前に必ず「帰るコール」を入れてね。
I met him on my way from school.
私は学校から帰る途中で彼に会った。
I always get home by six o'clock.
私はいつも6時までに家に帰る。
If you'd told me about it earlier, I could've been free. However, tomorrow I have plans to go back home.
前もって言ってくれれば空けたのに。明日は実家に帰る予定だ。
He called at the baker's on the way home.
彼は家に帰る途中パン屋に寄った。
Ask her when she will come back.
彼女に何時帰るか聞いてごらん。
Be sure to get this finished by the time I come back.
私が帰るまでに必ずこれを仕上げておきなさい。
What will you do with the furniture you bought in Japan when you go back to Germany?
日本で買った家具はドイツ帰るときどうするの?
Whenever I come home late at night, my parents scold me and it annoys me. No matter how late I come back, they're awake and waiting for me. It would be so nice if they just went to sleep instead.
The boy told his mother about it first of all when he got home.
少年は家に帰ると真っ先に母にそのことを告げた。
When he was leaving, he told me that he would come again by the 25th.
彼が帰る時、25日にまた来ると言いました。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi