The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '帰る'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Without the magnets on their heads, they could find their way home in any weather.
頭の上の磁石がなければ彼らはどんな天候でも家に帰る道を見つけることができた。
Whenever I come home late at night, my parents scold me and it annoys me. No matter how late I come back, they're awake and waiting for me. It would be so nice if they just went to sleep instead.
I shouldn't have walked home late at night by myself.
夜中に一人で歩いて帰るべきじゃなかった。
By the time you get back, she'll have left.
君が帰る前に彼女はいなくなっているだろう。
Ken met her on his way home.
ケンは家に帰る途中彼女に会った。
You should have come home before.
君はもっと早く帰るべきだった。
Jane said that it was time to go home.
ジェーンは、もう家に帰る時間だと言った。
She was allowed to go to the disco on condition that she was back by ten.
彼女は10時までの帰ることを条件にディスコに行くことを許された。
I met Tony on my way home from school.
私は学校から家に帰る途中にトニー君に出会った。
Dad is coming home tomorrow.
あした父が帰る。
I leave to go home.
家に帰る。
I always get home by six o'clock.
私はいつも6時までに家に帰る。
Do you have a return ticket to Japan?
日本に帰る航空券はお持ちですか?
When I came home, my mother was standing by the door in tears.
家に帰ると、母は泣きながらドアのそばに立っていた。
Pigeons can find their way home with the help of the Earth's magnetic field.
ハトは地球の磁場の力をかりて家に帰る道を見つけることができる。
I did not miss my purse until I returned home.
家に帰るまでは財布がないことに気がつかなかった。
With the magnets mounted on their heads, they were unable to find their way home.
頭に磁石があれば彼らは帰る道を見つけることができた。
You're back late. What have you been up to?
帰るのが遅かったね、何をしていたんだい?
I expect her back by six o'clock.
彼女は6時までに帰るだろうと私は思っています。
If he should come in my absence, please ask him to wait until I come back.
留守中にもし彼がきたら、私が帰るまで待つように言ってください。
He was granted permission to leave early.
彼は早く帰る許可が与えられた。
The men are generally tired when they come back from work.
彼らはたいてい仕事から帰ると疲れている。
I will have graduated from college by the time you come back from America.
あなたがアメリカから帰るまでに私は大学を卒業してしまっているでしょう。
It is not my intention to return.
帰るつもりはありません。
She got a flat tire on her way home.
彼女の車は家に帰る途中でパンクした。
He sometimes comes home late.
彼は時々遅く帰ることがある。
I saw a white bird on my way home.
私は家に帰る途中で白い鳥を見た。
We're on our way home.
あの故郷へ帰るんだ。
How are you going to get home?
どうやって家に帰るつもりなの?
Please let me go home.
家に帰る許可を下さい。
My children had eaten all the cookies by the time I got home.
子供たちは私が家に帰るまでにクッキーを全部食べてしまっていた。
I'm very sorry I came home so late.
帰るのが遅くなって本当にごめんなさい。
It is time my son came home from school.
もう息子が学校から帰る時間だ。
I met a dog on my way home.
家に帰る途中で犬に会った。
Be sure to call home before you leave the office.
帰る前に必ず「帰るコール」を入れてね。
Whenever you come home late, your parents will start harping you on it, and you'll find it unbearable. No matter how late it gets, they'll stay up just to wait for you. They should just go to sleep already, don't you think?
Upon arriving home, he immediately set about preparing a meal.
彼は帰るとすぐに食事の仕度に取りかかった。
When are you going home?
君はいつ帰る?
No sooner had the spy returned home than he was told to go to another country.
そのスパイは本国へ帰るとすぐに他国へ行くように言われた。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi