The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '帰る'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
There is no guarantee that he'll be back next week.
彼が来週には帰るという保証はない。
Do you have a return ticket to Japan?
日本に帰る航空券はお持ちですか?
It was because he was injured that he decided to return to America.
彼がアメリカに帰ることを決心したのはけがをしたからであった。
She will write to me as soon as she returns to her country.
祖国に帰るとすぐに彼女は私に手紙をくれるだろう。
I gave her my word I would be back home by nine.
僕は9時までに帰るという約束を彼女にしました。
She was allowed to go to the disco on condition that she was back by ten.
彼女は10時までの帰ることを条件にディスコに行くことを許された。
You promised me to come back before summer.
あなたは夏までに帰ると約束したじゃない。
Please remember to mail the letter on your way home.
家に帰る途中で、忘れずに手紙を出して下さい。
Come home before it gets dark.
暗くならないうちに帰るんだよ。
What time will you be home this evening?
今日は何時に帰るの?
Whenever I come home late at night, my parents scold me and it annoys me. No matter how late I come back, they're awake and waiting for me. It would be so nice if they just went to sleep instead.
I will have graduated from college by the time you come back from America.
あなたがアメリカから帰るまでに私は大学を卒業してしまっているでしょう。
Tom told Mary to go home.
トムはメアリーに家へ帰るように言った。
We were caught in a shower on our way home from school.
私たちは学校から帰る途中でにわか雨にあった。
I shouldn't have walked home late at night by myself.
夜中に一人で歩いて帰るべきじゃなかった。
Please let me go home.
家に帰る許可を下さい。
I intended to go straight back home, but I sort of wandered inside a bookstore.
寄り道せずに家に帰るつもりだったのに、つい本屋へと足が向いてしまう。
When he was leaving, he told me that he would come again by the 25th.
彼が帰る時、25日にまた来ると言いました。
We're on our way home.
懐かしい家に帰るんだ。
If anyone calls me up while I'm away, tell them I'll be back by five.
僕の留守中に誰かから電話があったら、5時までには帰ると伝えておいてくれ。
Let me know when you'll return home.
家に帰る時間を知らせてくれ。
He sometimes comes home late.
彼は時々遅く帰ることがある。
We're goin' home.
家に帰るんだよ僕ら。
I met him on my way from school.
私は学校から帰る途中で彼に会った。
Typical Japanese babies sleep with their mother after coming home from hospital.
典型的な日本の赤ん坊は、病院から家に帰ると母親と一緒に寝る。
You are home late.
帰るのが遅かったね。
With the magnets mounted on their heads, they were unable to find their way home.
頭に磁石があれば彼らは帰る道を見つけることができた。
The men are generally tired when they come back from work.
彼らはたいてい仕事から帰ると疲れている。
I leave to go home.
家に帰る。
Ask her when she will come back.
彼女に何時帰るか聞いてごらん。
I did not miss my purse until I returned home.
家に帰るまでは財布がないことに気がつかなかった。
We're goin' home.
やっと帰る気になったのさ。
It is about time we were leaving.
もうそろそろ帰る時間だ。
Tom made a promise to come home early tonight.
トムは今夜早く帰ると約束した。
He is expected to come home soon.
彼はもうそろそろ帰るはずだ。
I met Tony on my way home from school.
私は学校から家に帰る途中にトニー君に出会った。
Whenever you come home late, your parents will start harping you on it, and you'll find it unbearable. No matter how late it gets, they'll stay up just to wait for you. They should just go to sleep already, don't you think?