The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '帰る'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Finish your homework by the time they return.
みんなが帰るまでに宿題を終えなさい。
When I return from vacation, I shall have to catch up with a lot of work.
休暇から帰ると私はたくさんの仕事のおくれをとり戻さねばならない。
I'm going home.
家に帰る。
We were caught in a shower on our way from school.
私たちは学校から帰る途中でにわか雨にあった。
He was never to return to his native country again.
彼は2度と故国に帰ることは無かった。
On my way home, I met him.
家に帰る途中に、私は彼に会いました。
When are you going home?
君はいつ帰る?
I expect to be back by the 20th.
私は二十日までに帰るつもりです。
Ask her when he will come back.
彼がいつ帰るのか彼女に尋ねてみなさい。
What will you do with the furniture you bought in Japan when you go back to Germany?
日本で買った家具はドイツ帰るときどうするの?
I intended to go straight back home, but I sort of wandered inside a bookstore.
寄り道せずに家に帰るつもりだったのに、つい本屋へと足が向いてしまう。
As I returned from school yesterday, I was caught in a sudden shower.
昨日、私は学校から帰る途中にわか雨にあった。
Whenever I come home late at night, my parents scold me and it annoys me. No matter how late I come back, they're awake and waiting for me. It would be so nice if they just went to sleep instead.
It seems that on clear, sunny days they could also use the sun to find their way home.
よく晴れた日に彼らは帰る道を見つけるために太陽を使うことができたように思います。
I will have graduated from college by the time you come back from America.
アメリカから帰る前に私は卒業してしまってるでしょう。
We're on our way home.
私たちは家に帰る途中です。
He said that he was going home the following day.
彼は翌日に家に帰ると言った。
If anyone calls me up while I'm away, tell them I'll be back by five.
僕の留守中に誰かから電話があったら、5時までには帰ると伝えておいてくれ。
We're on our way home.
あの故郷へ帰るんだ。
I shouldn't have walked home late at night by myself.
夜中に一人で歩いて帰るべきじゃなかった。
I allowed Kate to go home.
私はケイトに、家に帰るのを許可した。
Tom told Mary to go home.
トムはメアリーに家へ帰るように言った。
I met her on my way home.
私は家に帰る途中、彼女に会いました。
We're on our way home.
懐かしい家に帰るんだ。
If you'd told me about it earlier, I could've been free. However, tomorrow I have plans to go back home.
前もって言ってくれれば空けたのに。明日は実家に帰る予定だ。
He called at the baker's on the way home.
彼は家に帰る途中パン屋に寄った。
It is not my intention to return.
帰るつもりはありません。
I used to drop in at the bookstore on my way home.
私は家に帰る途中でその本屋に立ち寄るのが常であった。
You may as well go home now.
あなたは、今のうちに家に帰ることですね。
Finish your homework by the time your father comes home.
お父さんが帰るまでに宿題をすませなさい。
He told me that he would wait till I returned.
彼は私に、私が帰るまで待っていると言った。
I will have graduated from college by the time you come back from America.
あなたがアメリカから帰るまでに私は大学を卒業してしまっているでしょう。
Ask her when she will come back.
彼女に何時帰るか聞いてごらん。
I will pick up a little something for you.
お土産買って帰るね。
When are you leaving?
君はいつ帰る?
My father will possibly come on the next train.
ことによると父は次の列車で帰るかもしれません。
Please turn out the lights when you leave.
帰る時は電気を消していただきたい。 Kaeru toki wa denki o keshite itadakitai.
Do you have a return ticket to Japan?
日本に帰る航空券はお持ちですか?
Please remember to put out the fire before you go home.
帰る時には間違いなく火の始末をしてください。
If you get to my house before I do, help yourself to a drink.
私が帰るまでに私の家に着いたら、自由に飲み物を召し上がってください。
We were caught in a shower on our way home from school.
私は学校から帰る途中でにわか雨にあった。
Come home before it gets dark.
暗くならないうちに帰るんだよ。
I go home early every day.
私は毎日早く家へ帰る。
Now, are you going back to your room or not?
さあ、とっとと自分の部屋に帰るのか帰らんのか、どっちだ?
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi