The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '帰る'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I shouldn't have walked home late at night by myself.
夜中に一人で歩いて帰るべきじゃなかった。
I'm very sorry I came home so late.
帰るのが遅くなって本当にごめんなさい。
Bees communicate the location of food by carrying odor samples back to the hive.
ミツバチは、においのサンプルを巣に持ち帰ることによって食糧のありかを伝える。
He hasn't told me when he will return.
いつ帰るか彼は私にいいませんでした。
Because of the bad weather, my piano teacher suggested that I go home early.
悪天候のために、私のピアノの先生は私に早く帰るようにと言ってくれました。
But more often than not, we came back empty-handed.
しかし手ぶらで帰ることもしばしばだった。
The men are generally tired when they come back from work.
彼らはたいてい仕事から帰ると疲れている。
At four we could go home.
4時になれば家に帰ることができるからでした。
It is time my son came home from school.
もう息子が学校から帰る時間だ。
What time will you be home this evening?
今日は何時に帰るの?
If you'd told me about it earlier, I could've been free. However, tomorrow I have plans to go back home.
前もって言ってくれれば空けたのに。明日は実家に帰る予定だ。
Could I get some temporary treatment because I'll be going back to Japan soon?
日本にすぐに帰るので応急処置だけしていただけますか。
Ask her when he will come back.
彼がいつ帰るのか彼女に尋ねてみなさい。
Let's discuss your love problems on the way back from school.
君の恋愛問題は学校から帰る道々話しましょう。
You are home late.
帰るのが遅かったね。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi
She promised her mother to come home before nine without fail.
彼女は9時前には必ず帰ると母親に約束した。
By the time you get back, she'll have left.
君が帰る前に彼女はいなくなっているだろう。
Please remember to mail the letter on your way home.
家に帰る途中で、忘れずに手紙を出して下さい。
I always get home by six o'clock.
私はいつも6時までに家に帰る。
Provided you come back soon you may go.
すぐに帰るなら行ってもいいよ。
Jane said that it was time to go home.
ジェーンは、もう家に帰る時間だと言った。
I leave to go home.
家に帰る。
I allowed Kate to go home.
私はケイトに、家に帰るのを許可した。
You promised me to come back before summer.
あなたは夏までに帰ると約束したじゃない。
Finish your homework by the time they return.
みんなが帰るまでに宿題を終えなさい。
As I returned from school yesterday, I was caught in a sudden shower.
昨日、私は学校から帰る途中にわか雨にあった。
How long does it take you to go home from my house?
私の家からあなたの家に帰るのにどのくらい時間がかかりますか。
When he was leaving, he told me that he would come again by the 25th.
彼が帰る時、25日にまた来ると言いました。
I will have graduated from college by the time you come back from America.
あなたがアメリカから帰るまでに私は大学を卒業してしまっているでしょう。
You may as well go home now.
あなたは、今のうちに家に帰ることですね。
I was caught in a shower on my way home.
家に帰る途中でにわか雨にあった。
He reads 10 books when he returns to the house.
彼は家に帰ると本を十冊読む。
We're on our way home.
懐かしい家に帰るんだ。
On my way home from school yesterday, I was caught in a shower.
昨日、私は学校から帰る途中にわか雨にあった。
I did some shopping for Christmas on my way home.
家に帰る途中でクリスマスのための買い物をした。
Be sure to put out the fire before you leave.
帰る時には間違いなく火の始末をしてください。
It was because he was injured that he decided to return to America.
彼がアメリカに帰ることを決心したのはけがをしたからであった。
It is time for us to go home.
もう私たちが帰る時間だ。
On my way home, I met him.
家に帰る途中に、私は彼に会いました。
He will get back from school.
彼は五時までに学校から帰るでしょう。
If he should come in my absence, please ask him to wait until I come back.
留守中にもし彼がきたら、私が帰るまで待つように言ってください。
I go home early every day.
私は毎日早く家へ帰る。
I told you guys to go home. Why are you still here?
君たちには家に帰るように言ったぞ。なぜまだここにいるんだ?
I thought you were going to come straight home.
あなたはまっすぐ家に帰るつもりなのだと思っていたんだけど。
Tomorrow our professor is going back to England.
明日、私たちの教授は英国に帰るのよ。
On her way home, Mary came across John.
家に帰る途中、メアリーはジョンにばったり会った。
When are you coming home?
君はいつ帰る?
When are you leaving?
君はいつ帰る?
Whenever you come home late, your parents will start harping you on it, and you'll find it unbearable. No matter how late it gets, they'll stay up just to wait for you. They should just go to sleep already, don't you think?
With the magnets mounted on their heads, they were unable to find their way home.
頭に磁石があれば彼らは帰る道を見つけることができた。
You should return home before it gets dark.
君は暗くならないうちに家に帰るべきです。
My children had eaten all the cookies by the time I got home.
子供たちは私が家に帰るまでにクッキーを全部食べてしまっていた。
He is expected to come home soon.
彼はもうそろそろ帰るはずだ。
She got a flat tire on her way home.
彼女の車は家に帰る途中でパンクした。
We were caught in a shower on our way from school.
私は学校から帰る途中でにわか雨にあった。
I did not miss my purse till I got home.
家に帰るまで財布がなくなっているのに気がつかなかった。
All you have to do is to wait for me to return.
君は私が帰るのを待ちさえすればよい。
He didn't specify when he would return.
彼はいつ帰るかはっきり言わなかった。
Please turn out the lights when you leave.
帰る時は電気を消していただきたい。 Kaeru toki wa denki o keshite itadakitai.
It is not my intention to return.
帰るつもりはありません。
Make allowance for souvenirs on the return trip.
旅行から帰るときの土産のことを考えておきなさい。
Buy some tofu on your way home.
帰る途中でお豆腐買ってきてよ。
I didn't miss my watch till I got home.
家に帰るまで、時計をなくしてしまったことにきづかなかった。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi