The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '帰る'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
How are you going to get home?
どうやって家に帰るつもりなの?
I will have graduated from college by the time you come back from America.
あなたがアメリカから帰るまでに私は大学を卒業してしまっているでしょう。
When are you going home?
君はいつ帰る?
Whenever you come home late, your parents will start harping you on it, and you'll find it unbearable. No matter how late it gets, they'll stay up just to wait for you. They should just go to sleep already, don't you think?
My children had eaten all the cookies by the time I got home.
子供たちは私が家に帰るまでにクッキーを全部食べてしまっていた。
No sooner had the spy returned home than he was told to go to another country.
そのスパイは本国へ帰るとすぐに他国へ行くように言われた。
He didn't have enough money to ride home on the train.
彼には電車に乗って帰るだけのお金がなかった。
I did some shopping for Christmas on my way home.
家に帰る途中でクリスマスのための買い物をした。
Upon arriving home, he immediately set about preparing a meal.
彼は帰るとすぐに食事の仕度に取りかかった。
Bees communicate the location of food by carrying odor samples back to the hive.
ミツバチは、においのサンプルを巣に持ち帰ることによって食糧のありかを伝える。
Finish your homework by the time your father comes home.
お父さんが帰るまでに宿題をすませなさい。
Please give me leave to go home.
家に帰る許可を下さい。
It is time for her to go home.
もう彼女が帰る時間ですよ。
When will Mother be back, Father?
お父さん、お母さんはいつ帰るのですか。
When I return from vacation, I shall have to catch up with a lot of work.
休暇から帰ると私はたくさんの仕事のおくれをとり戻さねばならない。
I expect her back by six o'clock.
彼女は6時までに帰るだろうと私は思っています。
I did not miss my purse till I got home.
家に帰るまで財布がなくなっているのに気がつかなかった。
I didn't miss my watch till I got home.
家に帰るまで、時計をなくしてしまったことにきづかなかった。
It seems that on clear, sunny days they could also use the sun to find their way home.
よく晴れた日に彼らは帰る道を見つけるために太陽を使うことができたように思います。
He will get back from school.
彼は五時までに学校から帰るでしょう。
As I returned from school yesterday, I was caught in a sudden shower.
昨日、私は学校から帰る途中にわか雨にあった。
I used to drop in at the bookstore on my way home.
私は家に帰る途中でその本屋に立ち寄るのが常であった。
I met her on my way home.
私は家に帰る途中、彼女に会いました。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi
Please remember to put out the fire before you go home.
帰る時には間違いなく火の始末をしてください。
The only person who's looking forward to Miss Cobb's return.
コブさんの帰るのを待ちわびている唯一の人間、ということです。
Please drop in at my house on your way home.
家に帰る途中私の家にお立ち寄りください。
I was caught in a shower on my way home.
家に帰る途中でにわか雨にあった。
You may as well go home now.
あなたは、今のうちに家に帰ることですね。
I met him on my way home.
家に帰る途中に、私は彼に会いました。
I will pick up a little something for you.
お土産買って帰るね。
We're on our way home.
私たちは家に帰る途中です。
Provided you come back soon you may go.
すぐに帰るなら行ってもいいよ。
Mother insists that we should be home by seven in the evening.
母はどうしても私たちが夜7時までには家に帰るようにと言っている。
We're goin' home.
やっと帰る気になったのさ。
The teacher didn't permit me to leave early.
先生は私が早く帰るのを許可しなかった。
On her way home, Mary came across John.
家に帰る途中、メアリーはジョンにばったり会った。
It is strange that she should go home so early.
彼女がそんなに早く家に帰るなんて変だ。
I met one of my friends on my way home.
私は家に帰る途中で私の友人の一人に会った。
I caught sight of George on my way home this afternoon.
私は今日の午後、家に帰る途中でジョージを見かけた。
I'm going home.
家に帰る。
What time will you be home this evening?
今日は何時に帰るの?
It is not my intention to return.
帰るつもりはありません。
I told you guys to go home. Why are you still here?
君たちには家に帰るように言ったぞ。なぜまだここにいるんだ?
You promised me to come back before summer.
あなたは夏までに帰ると約束したじゃない。
On my way home from school yesterday, I was caught in a shower.
昨日、私は学校から帰る途中にわか雨にあった。
I advise him to come back at once.
私は彼に今すぐ帰るように忠告する。
Whenever I come home late at night, my parents scold me and it annoys me. No matter how late I come back, they're awake and waiting for me. It would be so nice if they just went to sleep instead.
We were caught in a shower on our way from school.
私は学校から帰る途中でにわか雨にあった。
Tom told Mary to go home.
トムはメアリーに家へ帰るように言った。
If you get to my house before I do, help yourself to a drink.
私が帰るまでに私の家に着いたら、自由に飲み物を召し上がってください。
Let's discuss your love problems on the way back from school.
君の恋愛問題は学校から帰る道々話しましょう。
You're back late. What have you been up to?
帰るのが遅かったね、何をしていたんだい?
I got caught in a storm on my way home.
私は家に帰る途中で嵐にあった。
When I came home, my mother was standing by the door in tears.
家に帰ると、母は泣きながらドアのそばに立っていた。
If anyone calls me up while I'm away, tell them I'll be back by five.
僕の留守中に誰かから電話があったら、5時までには帰ると伝えておいてくれ。
Ken met her on his way home.
ケンは家に帰る途中彼女に会った。
Make sure that the lights are turned off before you leave.
帰るときには間違いなく電気を消してください。
Be sure to call home before you leave the office.
帰る前に必ず「帰るコール」を入れてね。
He promised to come home early tonight.
彼は今夜早く帰ると約束した。
When are you leaving?
君はいつ帰る?
She got a flat tire on her way home.
彼女の車は家に帰る途中でパンクした。
Tom made a promise to come home early tonight.
トムは今夜早く帰ると約束した。
Some college teachers come to class late and leave early.
一部の大学の先生は授業に遅く来て早く帰る。
Please remember to mail the letter on your way home.
家に帰る途中で、忘れずに手紙を出して下さい。
I gave her my word I would be back home by nine.
僕は9時までに帰るという約束を彼女にしました。
You should have come home before.
君はもっと早く帰るべきだった。
I met Tony on my way home yesterday.
私は昨日家に帰る途中にトニー君に出会った。
She promised her mother to come home before nine without fail.
彼女は9時前には必ず帰ると母親に約束した。
Please let me go home.
家に帰る許可を下さい。
It is time for us to go home.
もう私たちが帰る時間だ。
He is expected to come home soon.
彼はもうそろそろ帰るはずだ。
I will be back at seven o'clock.
7時に帰るよ。
How long does it take you to go home from my house?
私の家からあなたの家に帰るのにどのくらい時間がかかりますか。
Be sure to get this finished by the time I come back.
私が帰るまでに必ずこれを仕上げておきなさい。
He reads 10 books when he returns to the house.
彼は家に帰ると本を十冊読む。
She received the letter to the effect that he would soon be back.
彼女は彼がすぐに帰るという趣旨の手紙を受け取った。
The boy told his mother about it first of all when he got home.
少年は家に帰ると真っ先に母にそのことを告げた。
Dad is coming home tomorrow.
あした父が帰る。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi