The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '干'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Many peasants died during the drought.
その干ばつの間に多勢の農民が死んだ。
Bob told Jane not to interfere in his personal affairs.
ボブはジェーンに自分の個人的な事を干渉しないよう言った。
Interfering a funeral it's a great show of disrespect.
葬式を干渉するのはひどく失敬なまねだ。
The long drought was followed by famine.
その長い干ばつの後に飢饉が起こった。
He wouldn't let anybody interfere with his private affairs.
彼は誰にも彼の私事に干渉させなかった。
Unless it rains in Ethiopia soon, there could be severe drought problems.
すぐにでもエチオピアに雨が降らなければ、深刻な干ばつの問題が起こるだろう。
Greta chugged the beer in one gulp.
グレタ君がビールを一口で飲み干した。
The farmers complained that because of the dry weather there would be a poor harvest of winter grain.
農夫たちは干天のため冬作の穀物は不作だろうとなげいた。
The pond dried up in hot weather.
日照り続きでその池は干上がった。
The farmer pitched the hay onto the wagon.
農夫は荷馬車の上へ干し草を放り上げた。
Initially we had some problems with our computer system, but they've been sorted out now.
我々のコンピューター・システムには最初若干のトラブルがあったが、今は全部解決されている。
Many trees died during the long drought.
長い干ばつの間に多くの樹が枯れた。
The woman downed the gin and lime that was served in one swallow.
その女は出てきたジンライムを一口で飲み干した。
Don't interfere in my affairs.
僕のことに干渉しないでくれ。
You have no right to interfere in other people's affairs.
あなたは他人のことに干渉する権利はありません。
If the hay caught fire, it would be a real disaster.
干草に火がついたらそれこそ大変だ。
Don't meddle in his affairs.
彼に干渉するな。
A woman was hanging the washing on the line.
女の人が洗濯物をロープに干しているところだった。
Greta chugged the beer in one gulp.
グレタ君がビールを一気に飲み干した。
I wonder why he was suddenly dropped from the team half way through?
なんで途中から突然干されるようになってしまったんだろうか。
They should not intervene in the internal affairs of another country.
彼らは他国の内政に干渉すべきではない。
It is like looking for a needle in a haystack.
それは干し草の山の中から針を探し出そうとするようなものだ。
In the drought, many people and animals starved to death.
その干ばつで多くの人と動物が餓死した。
Me and my colleagues lived in a small 2 room cabin built on the edge of a cliff on the mountain. I say 2 rooms, but besides the entrance, there was a 6 by 2 tatami room. We ate potatoes, dried fish and tofu. Because we were on the top of a cold mountain,