The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '平'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
To do him justice, he is a nice guy.
公平に評すれば、彼はいい奴だ。
The expenses average ten dollars a day.
費用は平均して1日10ドルだ。
The United Nations makes efforts to keep the earth in a state of peace.
国連は地球の平和を保つために努力しています。
His untimely statement has not only let the cat out of the bag but also upset the apple cart for the peace move.
彼の時ならぬ発言は秘密をもらしたばかりではなく、平和運動の計画をも、くつがえしてしまった。
"You've sprained your ankle and can't walk can you?" "No, I'm fine! I can move forward at a crawl!"
「足挫いてて歩けないだろ?」「いえっ、平気です!匍匐前進だったら進めます!」
Kate may well complain of her husband.
ケイトが夫の不平を言うのももっともだ。
All those bastards do is complain.
どいつもこいつも不平ばかり言いやがって。
We are fed up with your complaining.
私達は君たちの不平不満にはうんざりしている。
It is not known when the Hinamatsuri first started, but the Nagashibina, in its most primitive form, was already being celebrated during the Heian period.
It took courage to sail across the Pacific single-handed.
単独で太平洋を航海するのは勇気を要した。
His perfect score brought the class average up.
彼が満点を取ったのでクラスの平均点があがった。
There is no cause for complaint.
不平を言う理由は何も無い。
She will have it that the conditions are unfair.
彼女は条件が不公平だと言い張る。
In fact, he hardly ever complains about his college life.
本当に彼は自分の大学生活にほとんど不平を言わない。
Parents should deal fairly with their children.
親は子供達を公平に扱うべきだ。
He crossed the Pacific Ocean in thirty days.
彼は30日で太平洋を渡った。
The sun went below the horizon.
太陽は地平線下に没した。
Build a house on the level between two valleys.
二つの谷に挟まれた平地に家をたてる。
The Dow Jones average posted a gain of two points today.
ダウ平均株価は今日2ポイント値上がりした。
I sleep six hours a day on average.
私は平均して1日6時間眠ります。
She is always complaining of her poor health.
彼女はいつも体の具合が悪いと不平を言っている。
To do him justice, he is not a bad man.
公平に言えば、彼は悪い男ではない。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w
You will lose your position if you don't keep your temper.
平静を保てないと君は地位を失うことになるよ。
In the years he had worked so hard for equality, new laws had been passed.
彼が平等を勝ち取るための運動に献身していた期間に、いくつかの新しい法律が議会を通過していた。
I've never heard him complaining about his meals.
彼が食事のことで不平を言うのを耳にしたことがない。
We all wish for permanent world peace.
私たちはみんな恒久的な世界平和を願っている。
All are equal.
人は誰でも平等である。
We should make every effort to maintain world peace.
我々は世界平和を維持する為にあらゆる努力をするべきである。
She has no qualms about being violent towards her children.
彼女は自分の子供に平気で暴力を振るう。
The mountain rises above the plain.
その山は平原の上高くそびえている。
He complains of the room being so small.
彼は部屋が狭すぎると不平を言っている。
Japan may appear to be peaceful and tranquil on the surface but the fact is that there are a lot of deep-rooted problems.
日本は一見天下泰平だが、実はいろいろな根深い問題を抱えている。
To do him justice, he is honest.
彼のことを公平にいうなら、彼は正直なのだ。
The act known as terrorism, that rips away from us in an instant our peaceful days of happiness, is certainly worthy of being called an enemy to all mankind.