UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '幸'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The couple led a happy life.その夫婦は幸福な生活を送った。
If you try your best now, happiness will come to you.今最善をつくせば、あなたに幸せがやって来る。
Wishing you peace and happiness at Christmas.安らかで幸せなクリスマスを。
You can't buy happiness.幸福は買えない。
Best of luck in your tournament.勝ち抜いていけるよう幸運を祈るよ。
I feel happy.私は幸せだ。
I want to be happier.もっと幸せになりたい。
He is rich but he is not happy.彼は金持ちだが、幸福ではない。
He had the good fortune to marry a pretty girl.彼は幸運にもかわいい女の子と結婚した。
Though he is rich, he is not happy.彼は金持ちであるにもかかわらず、幸せではない。
She perceived that her husband was unhappy.彼女は夫が幸せでないことを感じとった。
She always boasts of her luck.彼女はいつも幸運を自慢している。
It goes without saying that money cannot buy happiness.金で幸福が買えないということは言うまでもない。
Happy is a man who is contented.満足している人は幸福である。
I wasn't always happy.わたしはいつも幸福だったわけではありません。
Aren't you the lucky one?幸せなやつだなあ。
A misfortune befell him.不幸が彼の身に起こった。
He is not rich, but he is happy.彼は金持ちでないけど幸福です。
He was so fortunate as to escape death.幸運にも死をまぬがれた。
Everybody wishes for happiness.誰でも幸福を望んでいる。
She looks happy.彼女は幸せそうに見える。
He was fortunate to pass the exam.彼は試験に通って幸運だった。
Not everyone who lives here is rich.ここに住んでいる人が皆幸福とは限らない。
I like the one-sided view foreigners have of Japan. It makes me happy when ninjas, hentai anime, samurai and stuff like that come up.外国人の片寄った日本観が好きだ。忍者、変態アニメ、武士道などが出てくると本当幸せになる。
It is foolish to equate money with happiness.金を幸福と同一視するなんてばかげたことだ。
Happily the crops were not harmed by the typhoon.幸いにも作物は台風の被害を受けなかった。
I'm happy enough.十分に幸せだ。
Happy families are all alike; every unhappy family is unhappy in its own way.すべての幸福な家庭は互いに似ている。不幸な家庭はそれぞれの仕方で不幸である。
Look, today was 'sea harvest' so let's go forage for edible plants tomorrow!ほら、今日は海の幸だったから明日は山の幸とかさ、取りに行こうよっ。
All things taken into consideration, my father's life was a happy one.あらゆることを考えて見ると、私の父の人生は幸福なものだった。
Everybody wants to be happy.人は皆幸せになりたいと思う。
I was miserable and unhappy.私はみじめで不幸だった。
I hear he met with some kind of misfortune while he was in Europe.ヨーロッパに滞在中彼はある不幸を経験したと私は聞いている。
I feel happiest when I'm running.走っているときが一番幸せだ。
Every cloud has a silver lining.不幸の裏には幸いあり。
He was very happy in his school days.学校時代、彼はたいへん幸福でした。
He owes his success to good luck.彼が成功したのは幸運のおかげである。
I'm on top of the world.幸福の絶頂にいる。
Men do not exist in this world to become rich, but to become happy.人間がこの世に存在するのは、 金持ちになるためでなく、 幸福になるためである。
I wish you every happiness.どうぞ、お幸せに。
He's rich, but he's not happy.彼は金持ちだが、幸福ではない。
I will be afflicted that I do not know men.私が人々をしらないことに対して不幸せになるだろう。
Here's to a long and happy life!長寿とご幸福を祝して、乾杯。
He was very happy.彼はとても幸せだった。
He owes his success only to good luck.彼が成功したのは単に幸運のおかげだ。
She looks very happy.彼女はとても幸せに見えます。
He's had many bad experiences.彼はいろいろと不幸な目に遭っている。
Many times, a hen-pecked husband doesn't know his problems until he talks to a happy bachelor.女房の尻にしかれている亭主は、幸せな独り者に話してはじめて、自分の問題を認識することがたびたびだ。
He seems quite happy.彼はとても幸せそうだ。
I'm kind of happy.ま、ちょっと幸せだ。
Happiness is determined by your heart.幸せは自分の心が決める
Tom always looks happy.トムはいつも幸せそうにしている。
I decided to be happy because it's good for my health.私は幸福であろうと決意した。なぜなら健康によいからだ。
Her unhappiness turned to bliss when she heard his voice.彼女の不幸な気持ちも、彼の声を聞くと無上の喜びに変わった。
Being with you makes me happy.君といると幸せだ。
George is poor, but he's always happy.ジョージは貧乏だがいつも幸せである。
We are all in daily pursuit of happiness.我々はみな日々幸福を求めている。
Isamu Kobayashi received the patronage of Rohan Koda.小林勇は幸田 露伴の愛顧を受けた。
Happiness depends, not so much on circumstances, as on one's way of looking at one's life.幸福は環境いかんによるものでなくて、むしろ自分の人生に対する見方いかんによる。
You make me happy.きみは僕を幸せにする。
Maria said to herself, "I am very lucky."「私はとても幸運だわ」とマリアは心の中で思った。
Luckily, he won the championship.幸運にも彼は優勝した。
Happy is the child who has such a mother.こういう母親を持っている子供は幸福である。
Seven is believed to be a lucky number.7は幸運の数字だと信じられている。
My efforts have brought me good luck.努力が私に幸運をもたらした。
Sudden misfortune deprived her of her reason.突然の不幸が彼女の理性を失わせた。
He's not rich, but he's happy.彼は金持ちではないが、とにかく幸福である。
It is generally believed that money brings happiness.お金が幸福をもたらすと一般に信じられている。
He was fortunate to find the book he had lost.彼は幸運にも無くした本を見つけた。
Everybody has the right to seek happiness.幸福を求める権利は誰にもある。
It is fortunate that you have such parents.そんな両親をもって君は幸せだ。
And so the two little rabbits lived together happily in the big forest; eating dandelions, playing Jump The Daisies, Run Through The Clover and Find The Acorn all day long.そして、その小さなウサギの二人は大きな森の中でいっしょに幸せに暮して、たんぽぽを食べたり、ひなぎくを飛んだりクローバーを通りぬけたりオークの実を探したりして長い間暮らしました。
I wish you both happiness and prosperity.お二人のお幸せとご繁栄を祈ります。
Love is above money. The latter can't give as much happiness as the former.愛情はお金より重要だ。後者は前者ほど幸福を与えられない。
Eating ice cream always puts me in a happy mood.私はアイスクリームを食べるといつも幸せな気分になる。
My success was largely due to luck.私の成功はもっぱら幸運の賜物だ。
I count myself lucky to have such a devoted wife.私はこんな献身的な妻を持って幸せだと思う。
She was as happy as could be.彼女はこの上なく幸せだった。
This misery resulted from his laziness.この不幸は彼の怠慢が原因なのです。
She attributed her success to luck.女は自らの成功を幸運のせいにした。
I had the good fortune to succeed.私は幸運にも成功した。
Few people can speak English better than Sachiko.幸子ほどに英語を上手に話せる人は少ない。
Nancy is happy in that she has many friends.友達が多いという点で、ナンシーは幸せだ。
You cannot buy happiness.幸福は買えない。
The discovery of oil was a lucky accident.石油の発見は思いがけない幸運だった。
How lucky I am!私はなんて幸運なんだろう。
He is poor, to be sure, but he is happy.彼は確かに貧乏だが、幸せだ。
I realized how rare happy people were.私は幸せな人々がいかにまれであるかよくわかった。
I wish you the best of luck.幸運を祈ります。
We felt happy when the examination was over.試験が終わったとき私たちは幸せに感じた。
Health is above wealth; the latter gives less fortune than the latter.健康は富に勝る。というのも、後者は前者ほど幸福をもたらさないからだ。
War necessarily causes unhappiness.戦争は必ず不幸を招く。
At that time, Tom wasn't very happy.当時トムはあまり幸せではなかった。
The rich are not always happy.金持ちが必ずしも幸福であると限らない。
My efforts have brought me good luck.私の努力は私に幸運をもたらした。
Ken is happy.ケンは幸福です。
The untimely death of my wife has brought down the curtain on over 50 years of happily married life.妻の思いがけない死は、50年以上にわたる、幸福な夫婦生活に終止符をうった。
They went in search of happiness.彼らは幸福を探しにでかけた。
Everybody demanded happiness.誰でも幸福を望んでいる。
There's been a death in his family.彼の家に不幸があった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License