UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '幸'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

May his life be blessed with health and happiness all through.お子さんが健康で幸せな人生を送れますよう、お祈りします。
She made her mother happy.彼女は母さんを幸せにしました。
I am not in the least happy.僕は少しも幸せじゃない。
Considering everything, my father's life was a happy one.あらゆることを考えて見ると、私の父の人生は幸福なものだった。
Blessed are the pure in heart.心の清い人たちは幸いである。
He owes his success only to good luck.彼が成功したのは単に幸運のおかげだ。
Hanako walked through the hallway making a clicking sound.幸子はカツカツと音を立てて廊下を歩いてきた。
Fools are happy.愚か者は幸せである。
I would appreciate a reply as soon as possible.なるべく早くご返事いただければ幸いです。
They lived happily ever after.彼らはその後ずっと幸せに暮らしました。
My aunt is none the happier for her great wealth.叔母は非常なお金持ちだからといって、それだけ幸せというわけではない。
All happy families resemble each other, each unhappy family is unhappy in its own way.すべての幸福な家庭という物はお互いに似通っているが不幸な家庭という物はめいめいそれなりに違った不幸があるものだ。
She is babbling with happiness.彼女は幸福に酔っている。
They will be used for making people happy.それらは人々を幸福にするために使われるでしょう。
I'm happy.私は幸せです。
For all his wealth and fame, he is unhappy.あれほど金と名誉があるのに、彼は幸せでない。
This song reminds me of my happy days.この歌を聞くと私は幸せだった頃を思い出す。
Tom seems very happy.トムはとても幸せそうだ。
She had the good fortune to get into the school she wanted to.彼女は幸運にも希望の大学に入学した。
I sincerely hope for their happiness.私は彼らの幸福を心から願っています。
I felt very happy.私はとても幸福に感じた。
I would greatly appreciate it if we could change our appointment to 3:00 pm on March 6.3月6日の午後3時に変更していただければ幸いです。
I understand him to be happy.彼が幸せでいると思っている。
She's leading a happy life with her husband near the sea in Kamakura.彼女は鎌倉の海の近くで、夫といっしょに幸せな生活をおくっています。
I envy you your luck.君の幸運がうらやましい。
I will define happiness as this.私は幸福を次のように定義しよう。
Never have I been so happy.こんな幸せであったことがない。
War necessarily causes unhappiness.戦争は必ず不幸を招く。
They lived happily ever afterward.彼らはそれからはずっと幸せに暮らしました。
I suppose that she was happy then.当時彼女は幸せだったと思う。
We would appreciate it if you would contact Mr. Hirose.広瀬氏に連絡をとっていただければ幸いです。
He is fortunate having such a good wife.あんな妻がいるなんて彼は幸せだ。
Rich as he is, he is not happy.金持ちだが幸福ではない。
She had a happy childhood.彼女は幸せな幼年時代を過ごした。
As long as the whole world has not reached happiness, individual happiness is impossible.世界がぜんたい幸福にならないうちは個人の幸福はあり得ない。
In nostalgic moments we may tend to think of childhood as a time of almost unbroken happiness.郷愁にふける時、私達は子供時代をこの上なく幸福な時期と考える傾向があるかもしれない。
In fact, I am happy.実際幸せなのです。
I had the fortune to win the first prize in the speech contest.私は幸いにもその弁論大会で優勝した。
The two young girls smiled happily.その2人の若い女の子は幸せそうに微笑んだ。
My success was largely due to luck.私の成功はもっぱら幸運の賜物だ。
To all appearances, they are a happy couple.どう見ても彼らは幸せな夫婦としか見えない。
I would be grateful for your approval of this request.このお願いをお認めいただけましたら幸いです。
A man's happiness depends on what he is rather than on what he has.人の幸福は財産よりも人間性で決まる。
He's rich, but he's not happy.彼は金持ちだが幸せではない。
He is anxious for our happiness.彼は私たちの幸福を願ってくれている。
Are you happy in your house?家庭にいてあなたは幸せですか。
No matter how rich one may be, one cannot live happily without health.どんなにお金があっても健康でないと人は幸せに暮らせない。
He brooded over his misfortunes.彼は、自分の不幸をつくづく考えた。
May this letter find you well and happy!あなたのご多幸をお祈りします。
The guests wished the happy couple a long and prosperous life.客人たちはその幸せな夫婦が末永く裕福な人生を送る事を祈った。
I think it's sad to have no friends.私は友達がいないことは不幸だと思う。
He is rich but he is not happy.彼は金持ちだが幸せではない。
She lived a happy life.彼女は幸福な生活をした。
I am fortunate compared with him.彼の身に引き比べて私は幸福だ。
It was fortunate for her that her husband arrived at that moment.彼女の夫がそのとき到着したことは彼女にとって幸運だった。
We are never as happy or as unhappy as we imagine.我々が思っているほどには、それほど我々は幸福でもなければ、不幸でもない。
I think he's happy.彼は幸福だと思います。
We did everything for the welfare of our children.私たちは子供の幸福のためにあらゆることをした。
Happy are those who love flowers.花を愛する人々は幸福である。
She is poor, but happy.彼女は貧しい、しかし幸せだ。
I think he's happy.彼は幸せだと思う。
Being happy always reminded her of her loss.幸福である事がいつも彼女に失ったものを思い出させた。
Everyone is happy.みんなが幸せです。
He made me happy yesterday.彼は、昨日私を幸せにした。
Luckily, I was able to travel abroad.私は幸運にも外国を旅することができた。
Happily, she was not involved in the troubles.幸せにも彼女はそのいざこざに巻き込まれなかった。
All things considered, he led a happy life.あらゆることを考え合わせると、彼は幸せな人生を過ごした。
Happiness consists of working toward one's goals.幸福は目標に向かって努力する事にある。
I wonder if you are truly happy.あなたは本当に幸せなのかしら。
It is fortunate that you have such parents.そんな両親をもって君は幸せだ。
Happiness is a delicate flower.幸福はか弱い花である。
Let us go together. We can swim across the river, carry off the bear cubs, take them to the house on the mountain, and together find happiness.一緒に行こう。私たちは川を泳いでわたって、熊の子を連れ去り、熊の子を連れて山の家へ行き、一緒に幸せを見つけることができる。
He was in the depth of misery.彼は不幸のどん底にあった。
"I am happy," she said to herself.「私は幸福だわ」と彼女は心の中で思った。
He had a good fortune to marry a beautiful girl.彼は美しい女性と結婚するという幸運に恵まれた。
He is very rich, but he is none the happier for his wealth.彼はとても裕福なのだが、少しも幸せではない。
Luckily she did not die.幸運にも彼女は死ななかった。
I was lucky enough to get a good seat.私は幸運にもよい席がとれました。
Luckily nobody got wet.幸いにも誰もぬれなかった。
He looked quite happy in contrast with those around him.周りの人達と比べると彼は本当に幸せそうだった。
They must be happy.彼らは幸せにちがいない。
May your days be happy, and may all your Christmas be white.あなたがたの日々が幸せで、そしてホワイトクリスマスでありますように。
Please review the contents and provide any appropriate feedback.内容をご覧になり、適切なご意見をいただければ幸いです。
"Did I really sigh?" "While giving out an aura of unhappiness."「溜息なんてついてた?」「不幸せなオーラ出しながらね」
Maybe I am unhappy, but I don't intend to kill myself.私は不幸かもしれないが、自殺するつもりはない。
National welfare is the end of politics.国民の幸福が政治の目的である。
I feel so happy today.私、今日はとっても幸せな気分なの。
We took advantage of the fine weather to play tennis.天気がよいのでこれは幸いとばかりテニスをした。
He didn't die happily.彼は幸運な死に方をしなかった。
Kounosuke Sakazaki belongs to "THE ALFEE".坂崎幸之助はアルフィーに所属しています。
We are all in daily pursuit of happiness.我々はみな日々幸福を求めている。
The act known as terrorism, that rips away from us in an instant our peaceful days of happiness, is certainly worthy of being called an enemy to all mankind.私達の平和で幸せに満ちた日々を、一瞬で奪い去るこのテロリズムという行為は、まさに全人類にとっての敵と言えるでしょう。
He had the good fortune to marry a pretty girl.彼は幸運にもかわいい女の子と結婚した。
Her sons as well as she were happy.彼女のみならず彼女の息子達も幸せだった。
If anything, my father seems happier than before.どちらかと言えば、私の父は以前より幸福そうだ。
Happily, the workaholic did not die.幸いにも、その仕事中毒の人は死ななかった。
A creepy cry that sounds like a human voice, velvet black wings, the image of tearing into dead flesh; crows are known across the world as an ill-omened bird that flies down with ill-luck.ひとの声に似た不気味な鳴き声、漆黒の羽、死肉を啄む姿などから、鴉は不幸に舞い降りる不吉な鳥として世界に知られています。
True happiness consists of desiring little.真の幸福は、ほとんど何も望まないことにある。
He was happy for a time.彼はしばらくは幸福だった。
He was very happy.彼はとても幸せだった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License