UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '広'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He crossed the immense pacific on a raft.彼は広大な太平洋をいかだで横断した。
He is a well informed person.彼は見聞の広い人だ。
Television helps us widen our knowledge.テレビのおかげで我々は知識を広めることができる。
He is a man of wide experience.彼は幅広い経験を積んでいる人だ。
There's a rumor in the air that the firm is going into bankruptcy.その企業が倒産するという噂が広まっている。
A vast plain extends beyond the river.川の向こう側には広大な平原が広がっている。
It is a hall rather than a room.それは部屋というよりはむしろ広間だ。
An alluring advertisement for a summer resort.人の心をひきつける避暑地の広告。
He has broad shoulders.彼は肩幅が広い。
Mr. Johnson's room was a large one.ジョンソン氏の部屋は広い部屋だった。
The news of his death spread.彼が死んだという知らせが広まった。
The hall was so large as to hold more than 1,000 people.そのホールはとても広くて1、000人以上も収容できるほどだった。
I think that I want to apply for the job in the advertisement.私はその広告に応募したいと思います。
The gate is wide enough for the car to go through.門はその車が通れるほど広い。
Doctor Hirose is engaged in AIDS research.広瀬博士はエイズの研究に携わっている。
Many years ago, I visited the center of Hiroshima.数十年前に私は広島の中心地を訪れた。
The valley was twenty miles wide.その谷は幅20マイルにわたって広がっていた。
In America 'rebate' is widely recognized, generally as an incentive where makers give back directly to consumers.米国において「リベート」は、主にメーカーが消費者に直接提供するインセンティブ手段として広く認識されている。
Another tendency of many Japanese that bothers foreigners is to make statements that are too general and too broad by using or implying words like "all" and "every".外国人を悩ますもう一つの、多くの日本人のもつ傾向は、「すべての」「あらゆる」というような言葉を使ったり、仄めかしたりして、あまりにも一般的であり、あまりにも広がりのある表現をする点にある。
The bird spread its wings.その鳥は翼を広げた。
The Ariake Sea is one of the biggest tidelands in Japan.有明海は日本のもっとも広い干潟の一つです。
There were several hundred people in the plaza.広場には数百人の人がいた。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.一つ一つ違っていて、広々とした庭があって魅力的な家並が、もっぱら機能だけを追求したマンションにとって代わられるが、このマンションには、行き過ぎを思えるほど賞賛される「現代の便利な設備」以外に褒めるべき点はないのである。
He opened a newspaper and covered the dead child.新聞紙を広げて亡子に覆いかぶせた。
She lived in Hiroshima until she was ten.彼女は10歳の時まで広島に住んでいた。
Let's unfold the map on the table and discuss it.地図をテーブルに広げて話し合おう。
A vast desert lay before us.広大な砂漠が我々の前に横たわっていた。
The rioters were forcibly removed from the plaza.暴徒は広場から強制的に排除された。
Strange rumors are going around.妙な噂が広がっている。
English is by far the most widely-spoken language in the world.英語は世界で取り分け最も広く普及している言語である。
China is the biggest country in Asia.中国はアジアで最も広大な国である。
He cut the advertisement out of the newspaper.彼は新聞から広告を切り抜いた。
The news spread abroad.そのニュースは広く知れ渡った。
He stood with his feet wide apart.彼は両足を広く開いて立っていた。
Where can I catch the bus for Obihiro?帯広行きのバスはどこで乗るのですか。
Excitement over the new product spread quickly throughout the division.新製品に対する喜びの声がその部全体に広がった。
That country is about twice as large as Japan.その国は日本の約2倍の広さです。
The earthquake caused widespread damage.その地震で広範囲に及ぶ被害がでた。
There's not enough room in here for both Tom and Mary.ここはトムとメアリーの二人がいられる十分な広さがない。
God, this place is huge!広いな!
The news of his death spread abroad.彼が死んだという知らせが広まった。
Hiroko has charming features.広子は魅力的な顔立ちをしている。
The fire had spread to the next building before the firemen came.火は消防士が到着する前に、隣の建物へ広がってしまった。
I hung my coat in the hall closet.私はコートを広間の小部屋にかけた。
It is from advertising that a newspaper earns most of its profits.新聞の収益の大部分は広告からです。
Today, through radio and television, mass advertising can reach millions of people at a time with its messages.今日では、ラジオやテレビを通して、大量広告が何百万もの人々に同時にメッセージを届けている。
A new actor was billed to appear as Hamlet.新人俳優がハムレット役をすると広告してあった。
Jim has broad shoulders.ジムは肩幅が広い。
The theory is generally accepted.その理論は広く承認されている。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
The rain kept the fire from spreading.雨で火の手は広がらずにすんだ。
The news spread fast.そのニュースは急速に広まった。
A love story that unfolds between an unlikely pair, a public prosecutor from a good family and a modern high school girl.良家出身のエリート検事と今どきの女子高生という、アンバランスな男女の間に繰り広げられる愛の物語。
When Columbus discovered America, bison (American buffalo) inhabited a wide-ranging area.コロンブスがアメリカ大陸を発見したとき、バイソン(アメリカ野牛)は、広大な地域に棲んでいた。
How many innocent civilians were killed in Hiroshima and Nagasaki?広島と長崎で亡くなった罪のない市民の数はどれくらいですか?
He traveled abroad in his own country.彼は自分の国の中を広く旅行した。
I am from Hiroshima, but now I live in Tokyo.広島の出身ですが、今住んでいるのは東京です。
There are rumors in the air.噂が世間に広まっている。
Travel broadens one's horizons.旅行は人の視野を広める。
Their living room is as large again as my house.彼らの居間は我が家の2倍の広さがある。
The rumor is abroad throughout the town.そのうわさは町中に広まっている。
The word has acquired broad meaning.その語は広い意味を持つに至った。
If it were not for television, the world would feel even larger.テレビがなければ、世界はもっと広く感じられるだろうに。
The streets of Hokkaido are very wide.北海道の街路はとても広い。
The company spends a lot of money on advertising.その会社は広告にたくさんのお金を使ってます。
Leave more space between characters.字と字の間の空きをもっと広くしなさい。
Queer rumors about them were in the air.彼らについての妙な噂が広まっていた。
There's another rumor in the air that the firm is going into bankruptcy.その会社は倒産しそうだという別の噂が広まっている。
The rumor is going around that the actress is going to get a divorce.その女優が離婚するといううわさが広まっている。
The river is the widest in Europe.この川はヨーロッパで一番幅が広い。
Tom started an advertising agency.トムは広告代理店を立ち上げた。
There used to be a large park here.昔はここに広い公園があったものだ。
Malicious gossip spreads like wildfire. I guess that's why they say bad news travels fast.悪事千里を走るって言うだろう。悪い噂はアッという間に広まっちゃうのさ。
The river flooded a large area.川が氾濫して広い地域が水浸しになった。
He has broad views.彼は広い視野をもっている。
As the river become broader, the current moved slowly.川幅が広くなるにつれて、水流はいっそう緩やかになった。
The rumour has already spread.その噂はすでに広まっていた。
The tourists as well as local people come to the square for shopping.地元の人だけでなく、観光客もその広場に買い物に訪れる。
The institution advertised on TV for volunteers.その協会は有志を求める広告をテレビに出した。
This avenue is wide but not very long.この通りは広いが、あまり長くない。
My point is a broader one.私の言いたいことはもっと広い意味合いのものである。
The tree thrusts its branches far and wide.その木は広く枝を四方に張り出している。
His broad interests bring him broad views on everything.彼の多様な興味が何事にも広い見識を彼にもたらします。
How big is this park?この公園はどのくらい広いのですか。
Tom has a big apartment.トムは広いアパートを持っています。
He answered an advertisement in the paper and got the job.彼は新聞の広告に応募して職を得た。
The atomic bomb destroyed the entire city of Hiroshima.原爆は広島全体を破壊した。
That river is wide.その川は広い。
Mr. White's yard is large.ホワイトさんのうちの庭は広い。
That river is wide.その川は幅が広い。
A vast forest covers the mountains.広大な森林が山々を覆っている。
Black clouds spread over the sky.黒雲が空一面に広がった。
Even tough it's such a big garden, it would be wasted if we let it get overrun with weeds.せっかくの広い庭なのに、草ぼうぼうじゃ台無しだな。
We should try to look at the wider problem.我々はその問題を広い視野に立って見るべきだ。
The company spends a lot of money on advertising.その会社は広告にたくさんお金をかけている。
I put an advertisement for the new publications in the newspaper.私は新聞に新刊書の広告を出した。
He works for an advertising agency.彼は広告会社に勤めている。
When Mr Hilton wanted to sell his house, he advertised it in the newspaper.ヒルトン氏は家を売りたくなって新聞に広告をだした。
He that hears much and speaks not at all shall be welcome both in bower and hall.よく聞き全く話さぬものは奥の間でも大広間でも歓迎される。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License