The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '広'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Even tough it's such a big garden, it would be wasted if we let it get overrun with weeds.
せっかくの広い庭なのに、草ぼうぼうじゃ台無しだな。
Advertisements urge us to buy luxuries.
宣伝広告に駆り立てられて私たちは高価な商品を買ってしまう。
America is a large country and its people are mobile.
アメリカは国土が広く、人々はよく移動する。
That rumor soon spread.
その噂はすぐに広まった。
The river is wide.
その川は幅が広い。
She wants to extend the no-smoking area.
彼女は禁煙区域を広げたいと思っている。
Japanese cameras, cars, and hi-fi equipment are used widely abroad, and few modern industries can manage without advanced electronic equipment developed in Japan.
The panic spread through the district in an instant.
たちまちその地域一帯に恐怖が広まった。
China is about twenty-five times as large as Japan.
中国は日本の約25倍の広さだ。
It's as deep as it is wide.
間口も広いが奥行きも同様に深い。
As the river become broader, the current moved slowly.
川幅が広くなるにつれて、水流はいっそう緩やかになった。
My father pulled his car into the large park.
私の父は広い公園に彼の車を入れた。
The news soon spread all over the village.
そのニュースはすぐ村中に広がった。
Excuse me, does this train go to Washington Square?
すみません。この電車はワシントン広場へいきますか。
Cars are now available in a wide range of prices.
今日では車の値段は広い範囲に渡っている。
The crow spread his wings.
からすはその翼を広げた。
I must buy a new suit for my son.
息子に新しい背広を買ってやらなければならない。
Reading science fiction sometimes does much to encourage a scientific view of the universe.
科学小説を読むことは、時には、宇宙についての科学的見方を広めるのに大いに役立つ。
In 1958, the statue was built in the Hiroshima Peace Park.
1958年、その記念碑は広島平和公園に建てられた。
That river is wide.
その川は広い。
Our house is large enough for five of us.
私たちの家は、5人家族には十分な広さです。
Discontent abounds in the world.
不満が世に広まっている。
In its broadest sense communication includes all forms of transmitting thoughts or feelings between people.
最も広い意味では、意思伝達は、人々の間の考えや感情を伝達するあらゆる形を包括する。
The company spends a lot of money on advertising.
その会社は広告にたくさんお金をかけている。
Bill Gates announces intent to return advertising revenue to the users.
ゲイツ会長、広告収入をユーザーに還元する意向表明。
The good news spread through the village quickly.
その吉報は大変すばやく村中に広がった。
The teacher was surprised at the extent of his knowledge.
先生は彼の知識の広さに驚いた。
The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do.
He fell for that old ad for a house like a ton of bricks.
彼は月並みな家の広告にまんまとだまされた。
Tea is widely grown in India.
茶はインドで広く栽培されている。
She likes Hiroshima better than any other city.
彼女は他のどの都市よりも広島が好きだ。
We were entirely deceived by the advertisement.
私達はその広告にすっかりだまされた。
The earthquake caused widespread damage.
その地震で広範囲に及ぶ被害がでた。
They spread the Gospel all over the world.
彼らは(キリストの)福音を全世界に広めた。
Are you a walking dictionary?
あなたは歩く広辞苑か?
China is the biggest country in Asia.
中国はアジアで最も広大な国である。
He stood with his feet wide apart.
彼は両足を広く開いて立っていた。
He has wide views.
彼は広い視野をもっている。
Father made our living room more spacious.
父は家族の居間を広くした。
The firm has built up a wide reputation for fair dealing.
その会社はフェアな取引で広く評判を築き上げている。
The black angel spread those jet-black wings wide and flew up into the sky.
黒い天使は、その漆黒の翼を大きく広げて、空へと舞い上がる。
The Pacific is very wide.
太平洋は非常に広大だ。
When it comes to advertising, Coke is ahead of the game.
広告に関してはコークの方が優位にたっている。
Malicious gossip spreads like wildfire. I guess that's why they say bad news travels fast.
悪事千里を走るって言うだろう。悪い噂はアッという間に広まっちゃうのさ。
The sea is very wide.
海はとても広い。
Maori culture is now spreading more and more among us and their language has become an official language.
マオリ文化は私たちの間にますます広がり、彼らの言語は公用語の1つになっています。
Don't get taken in by their advertising; I don't see how they can sell something like that for that price.
広告に乗せられては駄目だ。あんなものがそんな値段で売れるわけないだろう。
The news spread all over Japan.
そのニュースは日本中に広まった。
The rioters were forcibly removed from the plaza.
暴徒は広場から強制的に排除された。
The city has many broad streets.
その市には広い道が多い。
The news of his death spread abroad.
彼が死んだという知らせが広まった。
As he entered the hall, two men approached him.
広間に入ると2人の男が彼に近づいてきた。
Goethe's poem "Mignon" is widely read in Japan in Mori Ogai's excellent translation.
ゲーテの詩「ミニヨン」は日本では森鷗外の名訳で広く愛誦されてきた。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons
Many years ago, I visited the center of Hiroshima.
数十年前に私は広島の中心地を訪れた。
There are movements to try to ban TV advertising.
テレビ広告を禁止しようとする動きがある。
The average American living space is twice as large as the living space in Japan.
アメリカの平均的な生活空間は日本の二倍広い。
The stars are spread all over the night sky.
星が空いっぱいに広がっている。
Help me pick out a tie to go with this suit.
この背広に似合うネクタイを選ぶのを手伝ってください。
Help me pick out a tie to go with this suit.
この背広にあうネクタイを探すのを手伝ってくれ。
English is by far the most widely-spoken language in the world.
英語は世界で取り分け最も広く普及している言語である。
Black clouds spread over the sky.
黒雲が空一面に広がった。
There's another rumor in the air that the firm is going into bankruptcy.
その会社は倒産しそうだという別の噂が広まっている。
Mr. White's yard is large.
ホワイトさんのうちの庭は広い。
Your room is twice the size of mine.
君の部屋は私の部屋の2倍の広さがある。
He advertised his house for sale.
彼は家を売る広告を出した。
When Columbus discovered America, bison (American buffalo) inhabited a wide-ranging area.
コロンブスがアメリカ大陸を発見したとき、バイソン(アメリカ野牛)は、広大な地域に棲んでいた。
It was advertised as a second edition in the newspapers.
新聞に「重版出来」と広告した。
He has broad views.
彼は広い視野をもっている。
There was heavy snow over a large area.
広い地域にわたって大雪が降った。
University education is designed to expand your knowledge.
大学教育は知識を広げるためのものだ。
Fanned by the strong wind, the flames spread in all directions.
火は強風にあおられて四方に広がった。
The number of empty harvested fields along the roads is increasing right now.
道路脇には今は刈られて裸になった田畑が広がっている。
The old belief is still widely current.
その古い信仰がまだ広く行われている。
An atomic bomb was dropped on Hiroshima in 1945.
1945年広島に原子爆弾が投下された。
For the last 30 years, ad agencies would kill for a major tobacco account.
この30年間、広告会社は大手たばこ会社のお客をのどから手が出るほど欲しがった。
A harmony prevailed among them.
彼らの間に調和の精神が広がった。
Let's spread the map on the table and talk it over.
地図をテーブルに広げて話し合おう。
Excitement over the new product spread quickly throughout the division.
新製品に対する喜びの声がその部全体に広がった。
They advertised a house for sale.
彼らは売り家の広告を出した。
Their dining room is very spacious.
彼らの家の食堂はとても広々としている。
The rumor is going around that the actress is going to get a divorce.
その女優が離婚するといううわさが広まっている。
There's not enough room in here for both Tom and Mary.
ここはトムとメアリーの二人がいられる十分な広さがない。
The rumor that she is getting married is going about the town.
彼女が結婚するといううわさが町に広まっている。
Spread the table, and contention will cease.
テーブルを広げれば争いはやむ。
Queer rumors are in the air.
妙な噂が広がっている。
My room is twice as big as his.
私の部屋は彼の部屋の倍の広さがある。
He drew out his speech.
彼は長広舌をふるった。
The news quickly spread.
ニュースはすぐに広まった。
The news of the mayor's resignation traveled fast.
市長の辞職するニュースはあっという間に広まった。
What is the area of this house?
この家の広さはどのくらいありますか。
This book has become widely read in our country.
この本は我が国で広く読まれるようになった。
China has about 25 times the area of Japan.
中国は日本の約25倍の広さだ。
Let's unfold the map on the table and discuss it.
地図をテーブルに広げて話し合おう。
The rumor spread throughout the country.
その噂は国中に広まった。
The means of communication can include letters, magazine and newspaper advertisements, radio and television commercials, and telephone marketing, as well as catalogs.