UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '広'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There is a broad street near my house.私の家の近くを広い道路が走っている。
People walked about in the wide garden.人々は広々とした庭園を歩きまわった。
Spread the table, and contention will cease.テーブルを広げれば争いはやむ。
He expanded his research.彼は研究の対象を広げた。
They implemented a communication policy so as to promote their new concept.彼らは自分たちの新しいコンセプトを広めるためにあるコミュニケーションポリシーを採用した。
I think I will advertise in the paper.新聞に広告を出してみよう。
His theory is widely accepted as valid.彼の理論は妥当なものとして広く認められている。
This room is just about big enough.この部屋はほぼ十分な広さだ。
She spread a cloth over the table.彼女はテーブルの上にクロスを広げた。
And even outside these nations, English is perhaps more widely used as a medium of international communication than any other language.また、これらの国以外でも、英語は、国際的なコミュニケーションの手段として、たぶん他のどの言語よりも広く用いられているでしょう。
American kitchens are much bigger than Japanese ones.アメリカの台所は日本のものよりずっと広い。
California is about as large as Japan.カリフォルニアは日本と同じくらいの広さだ。
It is from advertising that a newspaper earns most of its profits.新聞が、その利益の大部分を得るのは広告からである。
The city has many broad streets.その市には広い道が多い。
The theory is generally accepted.その理論は広く承認されている。
Your tie blends well with your suit.君のネクタイは背広によく調和している。
They increased the territory of the empire.彼らは帝国の領土を広げた。
English is by far the most widely-spoken language in the world.英語は世界で取り分け最も広く普及している言語である。
What is the area of this house?この家の広さはどのくらいありますか。
He is looked up to for his breadth of mind.彼は心が広いために尊敬されている。
It is from advertising that a newspaper earns most of its profits.新聞の収益の大部分は広告からです。
In 1958, the statue was built in the Hiroshima Peace Park.1958年、その記念碑は広島平和公園に建てられた。
Mr. Johnson's room was a large one.ジョンソン氏の部屋は広い部屋だった。
She spread a beautiful cloth on a table.彼女はきれいな布をテーブルの上に広げた。
They advertised that they had a house for sale.彼らは売り家(あり)の広告を出した。
There's another rumor in the air that the firm is going into bankruptcy.その会社は倒産しそうだという別の噂が広まっている。
I put an advertisement in the newspaper saying my house was for sale.私は新聞に売家の広告を出した。
It was advertised as a second edition in the newspapers.新聞に「重版出来」と広告した。
I spread the big map on the table.私は机の上に大きな地図を広げた。
This method is of wide application.この方法は適用範囲が広い。
When we arrived at the house, Chin and Chilla were sitting at the top of a broad flight of stairs.私たちがその家に着いたとき、チンとチラが広々とした階段の一番上に座っていた。
Reading science fiction sometimes does much to encourage a scientific view of the universe.科学小説を読むことは、時には、宇宙についての科学的見方を広めるのに大いに役立つ。
I have never been to Hiroshima.私は広島へ行ったことがない。
She likes Hiroshima better than any other city.彼女は他のどの都市よりも広島が好きだ。
My room is twice as big as his.私の部屋は彼の部屋の倍の広さがある。
Accessories were laid out on the shelf for sale.販売用に装飾品が棚に広げられた。
She put an advertisement for a domestic help in the paper.彼女は新聞に家事手伝いの求人広告を出した。
His travels were wide and frequent.彼の旅行は幅広く回数も多い。
The news quickly spread.その知らせはたちまち広まった。
Her house is two or three times as large as ours.彼女の家は我が家より2、3倍広い。
The curriculum of this school is wide and shallow.この学校のカリキュラムは広く浅い。
He stood with his feet wide apart.彼は両足を広く開いて立っていた。
The word has acquired broad meaning.その語は広い意味を持つに至った。
Pop-up ad blocking "Google Toolbar"ポップアップ広告をブロックする「Google ツールバー」
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.一つ一つ違っていて、広々とした庭があって魅力的な家並が、もっぱら機能だけを追求したマンションにとって代わられるが、このマンションには、行き過ぎを思えるほど賞賛される「現代の便利な設備」以外に褒めるべき点はないのである。
I want a tie to go with this suit.この背広に似合うネクタイが欲しいのですが。
God, this place is huge!広いな!
Television helps us widen our knowledge.テレビのおかげで我々は知識を広めることができる。
He knows a lot of people.彼は顔が広い。
The war in Europe was carried into Africa.ヨーロッパの戦争がアフリカにまで広がった。
Yukichi Fukuzawa introduced Western ideas into Japan.福沢諭吉は日本に西洋思想を広めた。
Their dining room is very spacious.彼らの家の食堂はとても広々としている。
The streets of New York are very wide.ニューヨークの道路はとても広い。
Tom has a big apartment.トムは広いアパートを持っています。
Hiromi goes to school five days a week.広美は週に5日学校に行く。
The news of his death spread.彼が死んだという知らせが広まった。
The kitchen of this house is very large.この家の台所は大変広い。
The eagle spread its wings ready for flight.そのワシは飛ぼうとして羽を広げた。
The square buzzed with excitement.広場は興奮でわきたった。
His intelligence is widely recognized.彼の頭の良さは広く認められている。
When there's a man around, the work that can be done sure increases.やっぱり男手があると、作業の幅が広がるねぇ。
Leave more space between characters.字と字の間の空きをもっと広くしなさい。
Texas is nearly twice as large as Japan.テキサスは日本のほぼ2倍の広さがある。
The news brought her a lot of publicity.そのニュースで彼女のことはみんなに広く知れ渡った。
She swam across the wide river.彼女は広い川を泳いで渡った。
The sea is very wide.海はとても広い。
He opened a newspaper and covered the dead child.新聞紙を広げて亡子に覆いかぶせた。
He traveled abroad in his own country.彼は自分の国の中を広く旅行した。
The news spread little by little.そのニュースは少しずつ広まりました。
A love story that unfolds between an unlikely pair, a public prosecutor from a good family and a modern high school girl.良家出身のエリート検事と今どきの女子高生という、アンバランスな男女の間に繰り広げられる愛の物語。
Our international sales continue to grow, bringing the name of Toyo Computer into businesses world-wide.海外との取引は増加しており、東洋コンピューターの名前は世界に広まりつつあります。
There's a rumor in the air that the firm is going into bankruptcy.その会社が倒産するという噂が広まっている。
The means of communication can include letters, magazine and newspaper advertisements, radio and television commercials, and telephone marketing, as well as catalogs.その伝達の方法には、カタログはもちろんであるが、手紙、雑誌や新聞による広告、ラジオやテレビのコマーシャル、電話による買い物なども含めることが出来る。
Many people were deceived by the advertisement.たくさんの人々がその広告にだまされた。
The tourists as well as local people come to the square for shopping.地元の人だけでなく、観光客もその広場に買い物に訪れる。
That country is about twice as large as Japan.その国は日本の約2倍の広さです。
Discontent abounds in the world.不満が世に広まっている。
As he entered the hall, two men approached him.広間に入ると2人の男が彼に近づいてきた。
Even tough it's such a big garden, it would be wasted if we let it get overrun with weeds.せっかくの広い庭なのに、草ぼうぼうじゃ台無しだな。
A fire can spread faster than you can run.火はあなたの足より速く広がることがある。
Excuse me, does this train go to Washington Square?すみません。この電車はワシントン広場へいきますか。
How big is this park?この公園はどのくらい広いのですか。
There was heavy snow over a large area.広い地域にわたって大雪が降った。
I go to Hiroshima three times a month.私は月に3回広島へ行きます。
When Mr Hilton wanted to sell his house, he advertised it in the newspaper.ヒルトン氏は家を売りたくなって新聞に広告をだした。
China is much larger than Japan.中国は日本よりずっと広い。
The company spends a lot of money on advertising.その会社は広告にたくさんのお金を使ってます。
The fire had spread to the next building before the firemen came.火は消防士が到着する前に、隣の建物へ広がってしまった。
My room is three times as large as yours.私の部屋は君の部屋の3倍の広さだ。
Well... My house isn't big enough.え~と、僕の家では十分な広さがないな。
I am impressed by your recent advertisement in the New York Times.私はあなたが最近ニューヨークタイムズに載せた広告は素晴らしいと思います。
Strange rumors are going around.妙な噂が広がっている。
I think that I want to apply for the job in the advertisement.私はその広告に応募したいと思います。
Since a large area was devastated by the Tohoku earthquake of 2011, a sustained help effort is sought.東日本大震災は被災地が広範囲に及んでいるため、息の長い支援が求められている。
Violent crime spread into the suburbs.暴力犯罪は郊外にも広がった。
In its broadest sense communication includes all forms of transmitting thoughts or feelings between people.最も広い意味では、意思伝達は、人々の間の考えや感情を伝達するあらゆる形を包括する。
She tried to prevent the rumor from spreading.彼女はそのうわさが広がるのを防ごうと努力した。
A rumor circulated through the city.うわさは町中に広まった。
He once had a lot of land.彼はかつて広大な土地を所有していた。
Doctor Hirose is engaged in AIDS research.広瀬博士はエイズの研究に携わっている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License