UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '広'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A wide leather belt would look good with that dress.あのドレスには幅広の革のベルトが似合うでしょう。
My father pulled his car into the large park.私の父は広い公園に彼の車を入れた。
My dreams just get larger!夢は広がるばかりです!
I have never been to Hiroshima.私は広島へ行ったことがない。
He expanded his research.彼は研究の対象を広げた。
A fire can spread faster than you can run.火はあなたの足より速く広がることがある。
The stars are spread all over the night sky.星がいっぱいに広がっている。
An old belief is sometimes still widely current.古い信仰が今だに広く行われていることがある。
His talk led me to believe that he knows a great deal.彼の話からその見聞の広さがうかがわれた。
How big is this park?この公園はどのくらい広いのですか。
The news quickly spread.ニュースはすぐに広まった。
A rumor is abroad about his death.彼の死をめぐってあるうわさが広まっている。
He traveled abroad in his own country.彼は自分の国の中を広く旅行した。
The hall was decorated with Japanese paintings.その広間は日本画で飾られていた。
I go to Hiroshima three times a month.私は月に3回広島へ行きます。
That river is wide.その川は幅が広い。
I learned about the new book by the advertisement in the magazine.その新刊書のことは雑誌の広告で知った。
I unfolded the map on the desk.私は机の上に地図を広げた。
Fanned by a strong wind, the fire spread in an instant.強風にあおられて火は瞬く間に広がった。
The average American living space is twice as large as the living space in Japan.アメリカの平均的な生活空間は日本の二倍広い。
The news of his death spread abroad.彼が死んだという知らせが広まった。
That novel was widely read.あの小説は広く読まれました。
I've advertised my house in the newspaper.私は新聞に売家の広告を出した。
She spread a cloth over the table.彼女はテーブルの上にクロスを広げた。
The square was illuminated by bright lights.広場はライトで赤々と照らされている。
The means of communication can include letters, magazine and newspaper advertisements, radio and television commercials, and telephone marketing, as well as catalogs.その伝達の方法には、カタログはもちろんであるが、手紙、雑誌や新聞による広告、ラジオやテレビのコマーシャル、電話による買い物なども含めることが出来る。
Advertising makes up about 7% of this company's expenses.広告費はこの会社の経費の約7%を占めている。
It's rare to find big yards in Japan.日本では広い庭はなかなかありません。
The company spends a lot of money on advertising.その会社は広告にたくさんお金をかけている。
He is a man of wide experience.彼は幅広い経験を積んでいる人だ。
The pasture has an area of 10 acres.その牧場は10エーカーの広さだ。
Leave more space between characters.字と字の間の空きをもっと広くしなさい。
State police spokeswoman Janet Welp says the truck wound up crashing into a bridge railing along Interstate 30.州警察のジャネット・ウェルプ広報官によれば、そのトラックは州間高速道路30号線沿いの橋の欄干に激突して止まったとのことです。
Television helps us widen our knowledge.テレビのおかげで我々は知識を広めることができる。
That store sells a wide range of goods.あの店は広い範囲の品物を売っている。
Large, isn't it?広いな!
He lives in a large house.彼は広い家に住んでいる。
An alluring advertisement for a summer resort.人の心をひきつける避暑地の広告。
Doctor Hirose is engaged in AIDS research.広瀬博士はエイズの研究に携わっている。
Mr Johnson's was a large room.ジョンソンさんのは広い部屋だ。
I went to Obihiro two years ago.私は2年前に帯広にいきました。
Today, through radio and television, mass advertising can reach millions of people at a time with its messages.今日では、ラジオやテレビを通して、大量広告が何百万もの人々に同時にメッセージを届けている。
This book has become widely read in our country.この本は我が国で広く読まれるようになった。
Many years ago, I visited the center of Hiroshima.数十年前に私は広島の中心地を訪れた。
The teacher was surprised at the extent of his knowledge.先生は彼の知識の広さに驚いた。
Something horrible happened in the busy square.そのにぎやかな広場で恐ろしいことが起こった。
The curriculum of this school is wide and shallow.この学校のカリキュラムは広く浅い。
The impression that many German wines are sweet, and don't go well with food, is widespread.「ドイツワインは甘口が多く料理に合わない」というイメージが広まっている。
Stories like Cinderella can be found in China, Japan and in every land of the world.シンデレラの類の話は、中国や日本など世界各地で広く見受けられるものだ。
There is no denying that English is the most widely spoken language in the world.英語が世界中で一番広く話されているということは否定できない。
Queer rumors about them were in the air.彼らについての妙な噂が広まっていた。
The river is wide.その川は幅が広い。
If it were not for television, the world would feel even larger.テレビがなければ、世界はもっと広く感じられるだろうに。
How many innocent civilians were killed in Hiroshima and Nagasaki?広島と長崎で亡くなった罪のない市民の数はどれくらいですか?
In its broadest sense communication includes all forms of transmitting thoughts or feelings between people.最も広い意味では、意思伝達は、人々の間の考えや感情を伝達するあらゆる形を包括する。
The spacious plain spread as far as the eye can see, dotted with groves here and there.見渡す限り広々とした草原で、ところどころに小さな森があった。
We were entirely deceived by the advertisement.私達はその広告にすっかりだまされた。
The news spread abroad.そのニュースは広く知れ渡った。
Taro has lived in Obihiro for ten years.太郎は10年前から帯広に住んでいます。
The kitchen of this house is very large.この家の台所は大変広い。
Their dining room is very spacious.彼らの家の食堂はとても広々としている。
Strange rumors are going around.妙な噂が広がっている。
We should try to look at the wider problem.我々はその問題を広い視野に立って見るべきだ。
Bill Gates announces intent to return advertising revenue to the users.ゲイツ会長、広告収入をユーザーに還元する意向表明。
The rumor that they would get married spread at once.彼らが結婚するといううわさはすぐに広まった。
The news spread little by little.そのニュースは少しずつ広がりました。
The earthquake caused widespread damage.その地震で広範囲に及ぶ被害がでた。
Your room is twice the size of mine.君の部屋は私の部屋の2倍の広さがある。
China is the biggest country in Asia.中国はアジアで最も広大な国である。
A buyers' market is a market in which goods are plentiful, buyers have a wide range of choices, and prices are low.買い手市場とは、ものが豊富で、買い手は広い選択範囲を持ち、かつ価格が低い市場ということである。
When we arrived at the house, Chin and Chilla were sitting at the top of a broad flight of stairs.私たちがその家に着いたとき、チンとチラが広々とした階段の一番上に座っていた。
His room is twice as large as mine.彼の部屋は私の部屋の倍の広さだ。
A small border dispute ballooned into a major international incident.国境問題での小競り合いから重大な国際紛争へと広がりました。
The company manufactures a wide variety of musical instruments.その会社は広範な種類の楽器を製造している。
She had lived in Hiroshima until she was ten.彼女は10歳の時まで広島に住んでいた。
I'd never seen such expansive scenery.こんな広大な景色は初めて見ました。
The ad really pulled.その広告はたいへん注目を集めていた。
The tourists as well as local people come to the square for shopping.地元の人だけでなく、観光客もその広場に買い物に訪れる。
The river is wide.その川は広い。
I think that I want to apply for the job in the advertisement.私はその広告に応募したいと思います。
This restaurant is so large that they are always busy waiting on guests.このレストランは広いので、店の人はいつも忙しく給仕をしています。
The square buzzed with excitement.広場は興奮でわきたった。
The news of the mayor's resignation traveled fast.市長の辞職するニュースはあっという間に広まった。
The forest fire began to spread in all directions.森の火事は四方に広がり始めた。
Tom has broad shoulders.トムは肩幅が広い。
There is a statue of Nelson in Trafalgar Square.トラファルガー広場にはネルソン提督の彫像がある。
Japanese currency is widely used here.当地では日本の通貨が広く使われている。
Our house is large enough for five of us.私たちの家は、5人家族には十分な広さです。
This vast continent is abundant in fossil fuels.その広大な大陸は化石燃料が豊富だ。
What is the area of this house?この家の広さはどのくらいありますか。
Thousands of people were milling around in the square.何千人もの人々が広場にひしめき合っていた。
This magazine circulates widely.この雑誌は広く行き渡っている。
They spread the Gospel all over the world.彼らは(キリストの)福音を全世界に広めた。
The news spread fast.そのニュースは急速に広まった。
They dropped an atomic bomb on Hiroshima.彼らは広島に原子爆弾を落とした。
The news spread little by little.そのニュースは少しずつ広まりました。
He is a well informed person.彼は見聞の広い人だ。
The newcomers cultivated the immense wilderness.新たな入植者達がその広大な広野を開墾した。
The impact of Emmet's theory on physics has been widely discussed, but this is not my concern in this paper.エメット理論が物理学に与えたインパクトについては広く議論されているが、この論文では扱わない。
There's a place called Kuchiwa in Hiroshima.広島に口和というところがあります。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License