There is a rumor about that he is going to resign.
彼が辞職するという噂が広まっている。
Texas is nearly twice as large as Japan.
テキサスは日本のほぼ2倍の広さがある。
His travels were wide and frequent.
彼の旅行は幅広く回数も多い。
Large, isn't it?
広いな!
The news of his death spread.
彼が死んだという知らせが広まった。
The rumor spread throughout the country.
その噂は国中に広まった。
The means of communication can include letters, magazine and newspaper advertisements, radio and television commercials, and telephone marketing, as well as catalogs.
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.
Fanned by a strong wind, the fire spread in an instant.
強風にあおられて火は瞬く間に広がった。
I live in Canton.
広州に住んでいる。
There is a broad street near my house.
私の家の近くを広い道路が走っている。
Mary spread the big map on the table.
メアリーはテーブルの上に大きな地図を広げた。
The news spread little by little.
そのニュースは少しずつ広まりました。
Don't get taken in by their advertising; I don't see how they can sell something like that for that price.
広告に乗せられては駄目だ。あんなものがそんな値段で売れるわけないだろう。
A vast desert lay before us.
広大な砂漠が我々の前に横たわっていた。
The teacher was surprised at the extent of his knowledge.
先生は彼の知識の広さに驚いた。
Since a large area was devastated by the Tohoku earthquake of 2011, a sustained help effort is sought.
東日本大震災は被災地が広範囲に及んでいるため、息の長い支援が求められている。
The ad really pulled.
その広告はたいへん注目を集めていた。
The theory is generally accepted.
その理論は広く承認されている。
I hung my coat in the hall closet.
私はコートを広間の小部屋にかけた。
The gap between rich and poor is getting wider.
裕福な人々と貧しい人々との格差はますます広がっている。
I've advertised my house in the newspaper.
私は新聞に売家の広告を出した。
The living room in my new house is very large.
私の新しい家の居間はとても広い。
The rumor soon went about.
噂はすぐに広まった。
He has a lot of acquaintances.
彼はつきあいが広い。
There were green fields as far as the eye could reach.
見渡す限り緑の野原が広がっていた。
There is no reason to wear a suit to the beach.
海岸へ背広を着ていく理由はない。
The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do.