UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '広'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The news spread abroad.そのニュースは広く知れ渡った。
The rumor that she is getting married is going about the town.彼女が結婚するといううわさが町に広まっている。
The theory is generally accepted.その理論は広く承認されている。
The news soon spread abroad.そのニュースはすぐに広まった。
The rumor spread far and wide.うわさは四方八方に広がった。
This road is so broad that buses can pass easily.この道路はとても広いのでバスも楽に通れる。
That river is wide.その川は広い。
Mr Johnson's was a large room.ジョンソンさんのは広い部屋だ。
The bird spread its wings.その鳥は翼を広げた。
She spread a beautiful cloth on a table.彼女はきれいな布をテーブルの上に広げた。
The word has acquired broad meaning.その語は広い意味を持つに至った。
She swam across the wide river.彼女は広い川を泳いで渡った。
The stars are spread all over the night sky.星がいっぱいに広がっている。
It's rare to find big yards in Japan.日本では広い庭はなかなかありません。
The news of his death spread around.彼が死んだという知らせが広まった。
University education is designed to expand your knowledge.大学教育は知識を広げるためのものだ。
It is from advertising that a newspaper earns most of its profits.新聞が、その利益の大部分を得るのは広告からである。
Tom has broad shoulders.トムは肩幅が広い。
Strange rumors are going around.妙な噂が広がっている。
There is no reason to wear a suit to the beach.海岸へ背広を着ていく理由はない。
He tried to enlarge his sphere of influence.彼は勢力範囲を広げようとした。
There is a statue of Nelson in Trafalgar Square.トラファルガー広場にはネルソン提督の彫像がある。
How does this disease spread?この病気はどのようにして広がるのだろうか。
A network of railroads soon spread over the entire country.まもなく鉄道網が全国に広がった。
Spread the table, and contention will cease.テーブルを広げれば争いはやむ。
Are you a walking dictionary?あなたは歩く広辞苑か?
Excuse me, does this train go to Washington Square?すみません。この電車はワシントン広場へいきますか。
The impression that many German wines are sweet, and don't go well with food, is widespread.「ドイツワインは甘口が多く料理に合わない」というイメージが広まっている。
The bird spread its wings.鳥は両翼を広げた。
His intelligence is widely recognized.彼の頭の良さは広く認められている。
The gap between rich and poor is getting wider.裕福な人々と貧しい人々との格差はますます広がっている。
The earthquake caused widespread damage.その地震で広範囲に及ぶ被害がでた。
I put an advertisement for the new publications in the newspaper.私は新聞に新刊書の広告を出した。
If it were not for television, the world would feel even larger.テレビがなければ、世界はもっと広く感じられるだろうに。
Her house is two or three times as large as ours.彼女の家は我が家より2、3倍広い。
The rumor spread throughout the country.その噂は国中に広まった。
They dropped an atomic bomb on Hiroshima.彼らは広島に原子爆弾を落とした。
Today, through radio and television, mass advertising can reach millions of people at a time with its messages.今日では、ラジオやテレビを通して、大量広告が何百万もの人々に同時にメッセージを届けている。
They spread the Gospel all over the world.彼らは(キリストの)福音を全世界に広めた。
I was lured to the store by the advertisement.広告に釣られてその店へ行った。
They advertised that they had a house for sale.彼らは売り家(あり)の広告を出した。
Let's spread the map on the table and talk it over.地図をテーブルに広げて話し合おう。
The rioters were forcibly removed from the plaza.暴徒は広場から強制的に排除された。
His talk led me to believe that he knows a great deal.彼の話からその見聞の広さがうかがわれた。
Thousands of people were milling around in the square.何千人もの人々が広場にひしめき合っていた。
There were several hundred people in the plaza.広場には数百人の人がいた。
He spread out his arms to welcome us.彼は両腕を広げて私たちを歓迎した。
I bought a new suit of clothes.私は新しい背広を買った。
The newcomers cultivated the immense wilderness.新たな入植者達がその広大な荒野を開拓した。
He lives in a large house.彼は広い家に住んでいる。
Recently, the increasing diversity of computer use has extended far beyond the realms of the office.ここ数年、コンピューターは仕事に限らず広く利用されるようになりました。
I hung my coat in the hall closet.私はコートを広間の小部屋にかけた。
The old belief is still widely current.その古い信仰がまだ広く行われている。
A vast plain extends beyond the river.川の向こう側には広大な平原が広がっている。
It was advertised as a second edition in the newspapers.新聞に「重版出来」と広告した。
The rumor soon went about.噂はすぐに広まった。
The gate is wide enough for the car to go through.門はその車が通れるほど広い。
A high forehead is indicative of great mental power.額が広いのは頭がとてもいいことを表している。
The company spends a lot of money on advertising.その会社は広告にたくさんお金をかけている。
She laid the paper out on the table.彼女は新聞をテーブルの上に広げた。
Our house is large enough for five of us.私たちの家は、5人家族には十分な広さです。
And even outside these nations, English is perhaps more widely used as a medium of international communication than any other language.また、これらの国以外でも、英語は、国際的なコミュニケーションの手段として、たぶん他のどの言語よりも広く用いられているでしょう。
I have come in response to your ad in the paper.新聞広告を見て来ました。
He traveled abroad in his own country.彼は自分の国の中を広く旅行した。
He was famous for his marathon speeches in parliament.彼は議会で延々と長広舌を振るうことで有名だ。
This suite is three times larger than my condominium.このスイートルームは私の住んでいるマンションの三倍の広さだ。
Discontent abounds in the world.不満が世に広まっている。
He stretched his arms and welcomed us.彼は両腕を広げて私たちを歓迎した。
The company manufactures a wide variety of musical instruments.その会社は広範な種類の楽器を製造している。
That novel was widely read.あの小説は広く読まれました。
Well... My house isn't big enough.え~と、僕の家では十分な広さがないな。
How about we play baseball in the open space?広場で野球をするのはどうでしょうか。
As the river become broader, the current moved slowly.川幅が広くなるにつれて、水流はいっそう緩やかになった。
I unfolded the map on the desk.私は机の上に地図を広げた。
He answered an advertisement in the paper and got the job.彼は新聞の広告に応募して職を得た。
He is the first national politician to be named in a widening corruption scandal.彼は広がりを見せる汚職スキャンダルで摘発された最初の国会議員です。
A great future lies before her.彼女の前途には大きな未来が広がっている。
Black clouds spread over the sky.黒雲が空一面に広がった。
My room is twice as big as his.私の部屋は彼の部屋の倍の広さがある。
The impending examination loomed large in her mind.目前に迫った試験のことが彼女の心に大きく広がった。
I must buy a new suit for my son.息子に新しい背広を買ってやらなければならない。
Mr Johnson's was a large room.ジョンソン氏の部屋は広い部屋だった。
There are rumors in the air that he was fired.彼が解雇されたといううわさが広まっている。
The rumors spread soon abroad.そのうわさはすぐ広まった。
Kate spread the cloth over the table.ケイトはテーブルに布を広げた。
Pop-up ad blocking "Google Toolbar"ポップアップ広告をブロックする「Google ツールバー」
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。
As he entered the hall, two men approached him.広間に入ると2人の男が彼に近づいてきた。
A buyers' market is a market in which goods are plentiful, buyers have a wide range of choices, and prices are low.買い手市場とは、ものが豊富で、買い手は広い選択範囲を持ち、かつ価格が低い市場ということである。
The news that he would come, quickly got abroad.彼が来るというニュースはたちまち広まった。
God, this place is huge!広いな!
Your tie blends well with your suit.君のネクタイは背広によく調和している。
The spacious plain spread as far as the eye can see, dotted with groves here and there.見渡す限り広々とした草原で、ところどころに小さな森があった。
His study covers a wide area.彼の研究は広範囲にわたっている。
The wider the V, the slower the speed.Vの角度が広ければ広いほど、スピードは緩やかになる。
I have never been to Hiroshima.私は広島へ行ったことがない。
He works for an advertising agency.彼は広告会社に勤めている。
He fell for that old ad for a house like a ton of bricks.彼は月並みな家の広告にまんまとだまされた。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
My father pulled his car into the large park.私の父は広い公園に彼の車を入れた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License