UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '広'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The panic spread through the district in an instant.たちまちその地域一帯に恐怖が広まった。
Hiroko has charming features.広子は魅力的な顔立ちをしている。
And even outside these nations, English is perhaps more widely used as a medium of international communication than any other language.また、これらの国以外でも、英語は、国際的なコミュニケーションの手段として、たぶん他のどの言語よりも広く用いられているでしょう。
The net is huge.ネットは広大だわ。
The news soon spread abroad.そのニュースはすぐに広まった。
He knows a lot of people.彼は顔が広い。
I think that I want to apply for the job in the advertisement.私はその広告に応募したいと思います。
His theory is widely accepted as valid.彼の理論は妥当なものとして広く認められている。
A wide leather belt would look good with that dress.あのドレスには幅広の革のベルトが似合うでしょう。
Many people were deceived by the advertisement.たくさんの人々がその広告にだまされた。
The good news spread through the village quickly.その吉報は大変すばやく村中に広がった。
I advertised my house in the newspaper.私は新聞に自分の家の広告を出した。
There's a rumor in the air that the firm is going into bankruptcy.その会社が倒産するという噂が広まっている。
He answered an advertisement in the paper and got the job.彼は新聞の広告に応募して職を得た。
A small border dispute ballooned into a major international incident.国境問題での小競り合いから重大な国際紛争へと広がりました。
The garden was larger than I had expected.庭は私が思っていたよりも広かった。
The news brought her a lot of publicity.そのニュースで彼女のことはみんなに広く知れ渡った。
An old belief is sometimes still widely current.古い信仰が今だに広く行われていることがある。
A high forehead is indicative of great mental power.額が広いのは頭がとてもいいことを表している。
He is a man of wide experience.彼は幅広い経験を積んでいる人だ。
She had lived in Hiroshima until she was ten.彼女は10歳の時まで広島に住んでいた。
How about we play baseball in the open space?広場で野球をするのはどうでしょうか。
There's a rumor in the air that the firm is going into bankruptcy.その企業が倒産するという噂が広まっている。
There were several hundred people in the plaza.広場には数百人の人がいた。
Wherever you go, you will meet people who are kind and generous.どこへ行っても、親切で心の広い人々に出会いますよ。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
That country is about twice as large as Japan.その国は日本の約2倍の広さです。
The forest fire began to spread in all directions.森の火事は四方に広がり始めた。
The spacious plain spread as far as the eye can see, dotted with groves here and there.見渡す限り広々とした草原で、ところどころに小さな森があった。
How big is this park?この公園はどのくらい広いのですか。
He has this large room to himself.彼はこの広い部屋を独り占めしている。
The river is wide.その川は広い。
Cars are now available in a wide range of prices.今日では車の値段は広い範囲に渡っている。
China is the largest country in Asia.中国はアジアで最も広大な国である。
We should try to look at the wider problem.我々はその問題を広い視野に立って見るべきだ。
Since a large area was devastated by the Tohoku earthquake of 2011, a sustained help effort is sought.東日本大震災は被災地が広範囲に及んでいるため、息の長い支援が求められている。
Wide is the gate and broad is the way that leads to destruction.破滅への門は広く、破滅への道は広し。
Discontent abounds in the world.不満が世に広まっている。
The story that, "Apparently the new primary school curriculum will teach that pi as 3" spread this March.今年の3月頃に「小学校の新しい教育課程では、円周率を『3』として教えるのだそうだ」という話が広まった。
China is much larger than Japan.中国は日本よりずっと広い。
The Sahara is a vast desert.サハラは広大な砂漠です。
The main street is very broad.本通りは大変広い。
The news spread all over Japan.そのニュースは日本中に広まった。
The river is wide.その川は幅が広い。
They dropped an atomic bomb on Hiroshima.彼らは広島に原子爆弾を落とした。
I never went to Hiroshima on my trip.広島へは一度も行ったことがない。
State police spokeswoman Janet Welp says the truck wound up crashing into a bridge railing along Interstate 30.州警察のジャネット・ウェルプ広報官によれば、そのトラックは州間高速道路30号線沿いの橋の欄干に激突して止まったとのことです。
The firm has built up a wide reputation for fair dealing.その会社はフェアな取引で広く評判を築き上げている。
The hairstyle soon became popular among young people.その髪型が瞬く間に若者の間に広まった。
His novels, having been translated into English, are widely read in America.彼の小説は英語に翻訳されているので、アメリカで広く読まれている。
I don't know how such a rumor got about.そんなうわさがどうして広まったかわからない。
This method is of wide application.この方法は適用範囲が広い。
His reading is of a wide range.彼の読書は広範囲にわたる。
With great effort I held his eyelids open with my fingers and dropped in the eye medicine.一生懸命指でまぶたを広げて目薬を差しました。
Violent crime spread into the suburbs.暴力犯罪は郊外にも広がった。
There are a lot of people who say, "it says this in Koujien," and use that dictionary as the only grounds for their argument.「広辞苑にこう書いてあります」と言って、広辞苑を唯一の拠り所に論陣を張る人がよくいる。
We would appreciate your contacting Mr Hirose.広瀬氏に連絡をとっていただければ幸いです。
I have come in response to your ad in the paper.新聞広告を見て来ました。
A vast plain extends beyond the river.川の向こう側には広大な平原が広がっている。
The tourists as well as local people come to the square for shopping.地元の人だけでなく、観光客もその広場に買い物に訪れる。
That rumor soon spread.その噂はすぐに広まった。
He opened a newspaper and covered the dead child.新聞紙を広げて亡子に覆いかぶせた。
Commercial television is an effective medium for advertising.商業テレビは広告の効果的な手段である。
A small forest fire quickly spread and became a huge conflagration.小規模の森林火災はみるみる広がり大火災となった。
The pasture has an area of 10 acres.その牧場は10エーカーの広さだ。
There are many pigeons in the City Square.その市の広場には鳩がたくさんいる。
The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do.行政指導が広範囲に用いられることは、日本特有のやり方だと考えられている。これにより、官僚は民間に対して、ああしろ、こうしろ、ああするな、こうするな、という強い権限を法律の裏づけなしに行使することができる。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。
The bird spread its wings.その鳥は翼を広げた。
This magazine is widely read.この雑誌は広く読まれている。
The news of his death spread around.彼が死んだという知らせが広まった。
The rioters were forcibly removed from the plaza.暴徒は広場から強制的に排除された。
I put an advertisement for the new publications in the newspaper.私は新聞に新刊書の広告を出した。
Father made our living room more spacious.父は家族の居間を広くした。
Advertisements urge us to buy luxuries.宣伝広告に駆り立てられて私たちは高価な商品を買ってしまう。
I was lured to the store by the advertisement.広告に釣られてその店へ行った。
He has broad views.彼は広い視野をもっている。
Something horrible happened in the busy square.そのにぎやかな広場で恐ろしいことが起こった。
The company spends a lot of money on advertising.その会社は広告にたくさんのお金を使ってます。
Japanese cameras, cars, and hi-fi equipment are used widely abroad, and few modern industries can manage without advanced electronic equipment developed in Japan.日本のカメラ、自動車、ハイファイ装置などは海外で広く使われているし、日本で開発された先端電子なしにやっていける先進国はほとんどないほどになっている。
I go to Hiroshima three times a month.私は月に3回広島へ行きます。
On the open ice a bear may lie on its stomach.広大な氷の上では腹ばいになって寝る。
She lives in a large house.彼女は広い家に住んでいます。
There's another rumor in the air that the firm is going into bankruptcy.その会社は倒産しそうだという別の噂が広まっている。
We would have a wide range of alternatives.幅広い選択の余地があったであろうに。
I unfolded the map on the desk.私は机の上に地図を広げた。
The number of empty harvested fields along the roads is increasing right now.道路脇には今は刈られて裸になった田畑が広がっている。
The news spread fast.そのニュースは急速に広まった。
He expanded his research.彼は研究の対象を広げた。
The government didn't take appropriate measures to prevent the infection from spreading.政府は感染が広がることを予防する適切な措置を取らなかった。
China is the biggest country in Asia.中国はアジアで最も広大な国である。
This vast continent is abundant in fossil fuels.その広大な大陸は化石燃料が豊富だ。
My father pulled his car into the large park.私の父は広い公園に彼の車を入れた。
The black angel spread those jet-black wings wide and flew up into the sky.黒い天使は、その漆黒の翼を大きく広げて、空へと舞い上がる。
Texas is nearly twice as large as Japan.テキサスは日本のほぼ2倍の広さがある。
Lay the napkin across your lap.膝の上にナプキンを広げなさい。
The atomic bomb destroyed the entire city of Hiroshima.原爆は広島全体を破壊した。
There is a rumor about that he is going to resign.彼が辞職すると言ううわさが広まっている。
They advertised that they had a house for sale.彼らは売り家(あり)の広告を出した。
The earthquake caused widespread damage.その地震で広範囲に及ぶ被害がでた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License