The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '広'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We were entirely deceived by the advertisement.
私達はその広告にすっかりだまされた。
Yukichi Fukuzawa introduced Western ideas into Japan.
福沢諭吉は日本に西洋思想を広めた。
The black angel spread those jet-black wings wide and flew up into the sky.
黒い天使は、その漆黒の翼を大きく広げて、空へと舞い上がる。
People walked about in the wide garden.
人々は広々とした庭園を歩きまわった。
He has broad shoulders.
彼は肩幅が広い。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.
Excitement over the new product spread quickly throughout the division.
新製品に対する喜びの声がその部全体に広がった。
Knowledge is like manure, it's only good when spread.
知識というものは肥料と同じで、広まってこそ良いのである。
We provide broad services to the computer end users, based on our experience and technical expertise.
私どもは経験と技術を生かし、エンドユーザーに幅広いサービスを提供いたします。
The stars are spread all over the night sky.
星がいっぱいに広がっている。
There's a rumor that the President will resign.
大統領が辞職するといううわさが広まっている。
I think I will advertise in the paper.
新聞に広告を出してみよう。
The tree spread its branches abroad.
木は枝を広く張った。
There's ample room in the attic.
屋根裏には十分広い余地がある。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por
Thousands of people were milling around in the square.
何千人もの人々が広場にひしめき合っていた。
With great effort I held his eyelids open with my fingers and dropped in the eye medicine.
一生懸命指でまぶたを広げて目薬を差しました。
I went to Obihiro two years ago.
私は2年前に帯広にいきました。
Mary spread the big map on the table.
メアリーはテーブルの上に大きな地図を広げた。
The children's laughs spread throughout the forest.
子供の明るい笑い声が森の中に広がった。
This room is just about big enough.
この部屋はほぼ十分な広さだ。
The devil destroyed Hiroshima and Nagasaki.
その悪魔は広島と長崎を破壊した。
Tea is widely grown in India.
茶はインドで広く栽培されている。
They spread the Gospel all over the world.
彼らは(キリストの)福音を全世界に広めた。
The little white rabbit opened her eyes very wide and thought very hard.
小さい白いウサギは彼女の目をひらいた。するととても広く、とても高かった。
Black clouds spread over the sky.
黒雲が空一面に広がった。
A wide leather belt would look good with that dress.
あのドレスには幅広の革のベルトが似合うでしょう。
I live in Canton.
広州に住んでいる。
English is by far the most widely-spoken language in the world.
英語は世界で取り分け最も広く普及している言語である。
He opened a newspaper and covered the dead child.
新聞紙を広げて亡子に覆いかぶせた。
Help me pick out a tie to go with this suit.
この背広に似合うネクタイを選ぶのを手伝ってください。
All sorts of rumors were floating around about her.
彼女についてあらゆるうわさが広まった。
Doctor Hirose is engaged in AIDS research.
広瀬博士はエイズの研究に携わっている。
This restaurant is so large that they are always busy waiting on guests.
このレストランは広いので、店の人はいつも忙しく給仕をしています。
The hall was so large as to hold more than 1,000 people.
そのホールはとても広くて1、000人以上も収容できるほどだった。
Spread the table, and contention will cease.
テーブルを広げれば争いはやむ。
A rumor circulated through the city.
うわさは町中に広まった。
When we arrived at the house, Chin and Chilla were sitting at the top of a broad flight of stairs.
私たちがその家に着いたとき、チンとチラが広々とした階段の一番上に座っていた。
Mr. White's yard is large.
ホワイトさんのうちの庭は広い。
When Columbus discovered America, bison (American buffalo) inhabited a wide-ranging area.
コロンブスがアメリカ大陸を発見したとき、バイソン(アメリカ野牛)は、広大な地域に棲んでいた。
China is much larger than Japan.
中国は日本よりずっと広い。
It is feared that radiation will spread across every region of Japan, starting with Tokyo.
放射性物質が東京をはじめとする日本の各地に広がることが懸念されている。
She tried to prevent the rumor from spreading.
彼女はそのうわさが広がるのを防ごうと努力した。
The rumour has already spread.
その噂はすでに広まっていた。
The rumor is abroad throughout the town.
そのうわさは町中に広まっている。
The main street is very broad.
本通りは大変広い。
It's rare to find big yards in Japan.
日本では広い庭はなかなかありません。
The streets of Hokkaido are very wide.
北海道の街路はとても広い。
He once owned a lot of land.
彼はかつて広大な土地を所有していた。
There are rumors in the air.
噂が世間に広まっている。
Cars are now available in a wide range of prices.
今日では車の値段は広い範囲に渡っている。
A vast plain extends beyond the river.
川の向こう側には広大な平原が広がっている。
A fire can spread faster than you can run.
火はあなたの足より速く広がることがある。
The other day, something horrible happened in the busy square.
先日、そのにぎやかな広場で恐ろしい事が起こった。
I was lured to the store by the advertisement.
広告に釣られてその店へ行った。
To prevent the disease from spreading quickly was not an easy task.
その病気が急速に広がるのを防ぐのは容易な事ではなかった。
The atomic bomb destroyed the entire city of Hiroshima.
原爆は広島全体を破壊した。
The news brought her a lot of publicity.
そのニュースで彼女のことはみんなに広く知れ渡った。
He tried to enlarge his sphere of influence.
彼は勢力範囲を広げようとした。
The number of empty harvested fields along the roads is increasing right now.
道路脇には今は刈られて裸になった田畑が広がっている。
His intelligence is widely recognized.
彼の頭の良さは広く認められている。
The means of communication can include letters, magazine and newspaper advertisements, radio and television commercials, and telephone marketing, as well as catalogs.