UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '広'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

That rumor soon spread.その噂はすぐに広まった。
My point is a broader one.私の言いたいことはもっと広い意味合いのものである。
He expanded his research.彼は研究の対象を広げた。
A small border dispute ballooned into a major international incident.国境問題での小競り合いから重大な国際紛争へと広がりました。
The river flooded a large area.川が氾濫して広い地域が水浸しになった。
This house is large enough for your family to live in.この家はあなたの家族が住むのには十分な広さだ。
The main street is very broad.本通りは大変広い。
The spokesman confirmed that the report was true.広報担当官は、その報告が真実であると認めた。
Leave more space between characters.字と字の間の空きをもっと広くしなさい。
The news of his death spread.彼が死んだという知らせが広まった。
The rumor spread throughout the country.その嘘は国中に広まった。
My father pulled his car into the large park.私の父は広い公園に彼の車を入れた。
The company spends a lot of money on advertising.その会社は広告にたくさんのお金を使ってます。
She wants to extend the no-smoking area.彼女は禁煙区域を広げたいと思っている。
She laid the paper out on the table.彼女は新聞をテーブルの上に広げた。
I bought a new suit of clothes.私は新しい背広を買った。
The hairstyle soon became popular among young people.その髪型が瞬く間に若者の間に広まった。
The news soon spread all over the village.そのニュースはすぐ村中に広がった。
There's another rumor in the air that the firm is going into bankruptcy.その会社は倒産しそうだという別の噂が広まっている。
The city has many broad streets.その市には広い道が多い。
A love story that unfolds between an unlikely pair, a public prosecutor from a good family and a modern high school girl.良家出身のエリート検事と今どきの女子高生という、アンバランスな男女の間に繰り広げられる愛の物語。
When Mr Hilton wanted to sell his house, he advertised it in the newspaper.ヒルトン氏は家を売りたくなって新聞に広告をだした。
Mr Johnson's was a large room.ジョンソンさんのは広い部屋だ。
There is no reason to wear a suit to the beach.海岸へ背広を着ていく理由はない。
A high forehead is indicative of great mental power.額が広いのは頭がとてもいいことを表している。
A vast plain extends beyond the river.川の向こう側には広大な平原が広がっている。
Japanese cameras, cars, and hi-fi equipment are used widely abroad, and few modern industries can manage without advanced electronic equipment developed in Japan.日本のカメラ、自動車、ハイファイ装置などは海外で広く使われているし、日本で開発された先端電子なしにやっていける先進国はほとんどないほどになっている。
I was lured to the store by the advertisement.広告に釣られてその店へ行った。
That store sells a wide range of goods.あの店は広い範囲の品物を売っている。
We were entirely deceived by the advertisement.私達はその広告にすっかりだまされた。
Kojien uses a paper that contains titanium.広辞苑はチタンの入っている紙を使います。
I have come in response to your ad in the paper.新聞広告を見て来ました。
The news spread abroad.そのニュースは広く知れ渡った。
China has about 25 times the area of Japan.中国は日本の約25倍の広さだ。
I don't know how such a rumor got about.そんなうわさがどうして広まったかわからない。
The firm has built up a wide reputation for fair dealing.その会社はフェアな取引で広く評判を築き上げている。
This place is large, isn't it?広いな!
The news spread little by little.そのニュースは少しずつ広がりました。
Violent crime spread into the suburbs.暴力犯罪は郊外にも広がった。
His intelligence is widely recognized.彼の頭の良さは広く認められている。
The earthquake caused widespread damage.その地震で広範囲に及ぶ被害がでた。
The news spread fast.そのニュースは急速に広まった。
I made the best of my small room.狭い部屋をせいぜい広く使った。
Where can I catch the bus for Obihiro?帯広行きのバスはどこで乗るのですか。
The other day, something horrible happened in the busy square.先日、そのにぎやかな広場で恐ろしい事が起こった。
The job advertisement specifically requested females.求人広告には「女性を求む」とはっきり書かれていた。
The plaza is packed with people.その広場は人で埋め尽くされている。
Since my school is large, I have to run to get from one classroom to another in a 5-minute break.私の学校は広いので、5分の休憩の間に教室から他の教室へと走らなければなりません。
The institution advertised on TV for volunteers.その協会は有志を求める広告をテレビに出した。
As the river become broader, the current moved slowly.川幅が広くなるにつれて、水流はいっそう緩やかになった。
I know a poet whose poems are widely read.私はその詩が広く読まれている詩人をしっている。
Kate spread the cloth over the table.ケイトはテーブルに布を広げた。
And even outside these nations, English is perhaps more widely used as a medium of international communication than any other language.また、これらの国以外でも、英語は、国際的なコミュニケーションの手段として、たぶん他のどの言語よりも広く用いられているでしょう。
She put an advertisement for a domestic help in the paper.彼女は新聞に家事手伝いの求人広告を出した。
He works for an advertising agency.彼は広告会社に勤めている。
He answered an advertisement in the paper and got the job.彼は新聞の広告に応募して職を得た。
The Ariake Sea is one of the biggest tidelands in Japan.有明海は日本のもっとも広い干潟の一つです。
Thousands of people were deceived by the advertisement.非常に沢山の人々がその広告にだまされた。
They crossed the vast continent on foot.彼らは徒歩でその広大な大陸を横断した。
The story that, "Apparently the new primary school curriculum will teach that pi as 3" spread this March.今年の3月頃に「小学校の新しい教育課程では、円周率を『3』として教えるのだそうだ」という話が広まった。
That river is wide.その川は幅が広い。
People walked about in the wide garden.人々は広々とした庭園を歩きまわった。
St Mark's Square in Venice is always swarming with tourists in the summer.夏のヴェニスのセント・マルコ広場はいつも人また人である。
He has wide views.彼は広い視野をもっている。
That's an interesting ad.この広告はセンスがいいね。
It's rare to find big yards in Japan.日本では広い庭はなかなかありません。
There's a rumor that the President will resign.大統領が辞職するといううわさが広まっている。
We would have a wide range of alternatives.幅広い選択の余地があったであろうに。
The ad agency has a lot riding on this account.広告代理店はこの仕事にかなり入れこんでいます。
There were several hundred people in the plaza.広場には数百人の人がいた。
Well, broadly speaking that's right.まあ、広義的には間違っていませんね。
Broaden your horizon so that as you become more and more able to take care of yourself you will move intelligently.独り立ちする能力がだんだん増すにつれて賢明に行動することが出来るようになるために、視野を広げなさい。
The square buzzed with excitement.広場は興奮でわきたった。
The little white rabbit opened her eyes very wide and thought very hard.小さい白いウサギは彼女の目をひらいた。するととても広く、とても高かった。
She swam across the wide river.彼女は広い川を泳いで渡った。
He is looked up to for his breadth of mind.彼は心が広いために尊敬されている。
American kitchens are much bigger than Japanese ones.アメリカの台所は日本のものよりずっと広い。
His latest works are on display at the square.彼の最新の作品がその広場に展示されている。
There is a broad street near my house.私の家の近くを広い道路が走っている。
The panic spread through the district in an instant.たちまちその地域一帯に恐怖が広まった。
The news of his death spread around.彼が死んだという知らせが広まった。
These insects are widely distributed throughout Japan.この種の昆虫は日本に広く分布している。
She is looking for a large apartment.彼女はもっと広いマンションを捜している。
Mary spread the big map on the table.メアリーは机の上に大きな地図を広げた。
He tried to enlarge his sphere of influence.彼は勢力範囲を広げようとした。
Bill Gates announces intent to return advertising revenue to the users.ゲイツ会長、広告収入をユーザーに還元する意向表明。
There are rumors in the air that he was fired.彼が解雇されたといううわさが広まっている。
Strange rumors are going around.妙な噂が広がっている。
The gap between rich and poor is getting wider.裕福な人々と貧しい人々との格差はますます広がっている。
Mr Johnson's was a large room.ジョンソン氏の部屋は広い部屋だった。
The rumour has already spread.その噂はすでに広まっていた。
He is a well informed person.彼は見聞の広い人だ。
I'd never seen such expansive scenery.こんな広大な景色は初めて見ました。
Travel broadens one's horizons.旅行は人の視野を広める。
Queer rumors about them were in the air.彼らについての妙な噂が広まっていた。
There is a rumor about that he is going to resign.彼が辞職するという噂が広まっている。
In 1958, the statue was built in the Hiroshima Peace Park.1958年、その記念碑は広島平和公園に建てられた。
The company spends a lot of money on advertising.その会社は広告にたくさんお金をかけている。
The spacious plain spread as far as the eye can see, dotted with groves here and there.見渡す限り広々とした草原で、ところどころに小さな森があった。
Women's Liberation is a broad-based but informal popular movement.ウーマン・リブは底辺は広いが、非公式な民衆の運動である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License