The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '広'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I advertised my house in the newspaper.
私は新聞に自分の家の広告を出した。
This book has become widely read in our country.
この本は我が国で広く読まれるようになった。
Advertising makes up about 7% of this company's expenses.
広告費はこの会社の経費の約7%を占めている。
Bill Gates announces intent to return advertising revenue to the users.
ゲイツ会長、広告収入をユーザーに還元する意向表明。
The little white rabbit opened her eyes very wide and thought very hard.
小さい白いウサギは彼女の目をひらいた。するととても広く、とても高かった。
Reading science fiction sometimes does much to encourage a scientific view of the universe.
科学小説を読むことは、時には、宇宙についての科学的見方を広めるのに大いに役立つ。
America is a large country and its people are mobile.
アメリカは国土が広く、人々はよく移動する。
The children's laughs spread throughout the forest.
子供の明るい笑い声が森の中に広がった。
The news spread abroad.
そのニュースは広く知れ渡った。
A buyers' market is a market in which goods are plentiful, buyers have a wide range of choices, and prices are low.
買い手市場とは、ものが豊富で、買い手は広い選択範囲を持ち、かつ価格が低い市場ということである。
That's an interesting ad.
この広告はセンスがいいね。
People walked about in the wide garden.
人々は広々とした庭園を歩きまわった。
When it comes to advertising, Coke is ahead of the game.
広告に関してはコークの方が優位にたっている。
She swam across the wide river.
彼女は広い川を泳いで渡った。
Tom has broad shoulders.
トムは肩幅が広い。
China is about twenty-five times as large as Japan.
中国は日本の約25倍の広さだ。
Travel broadens one's horizons.
旅行は人の視野を広める。
The streets of Hokkaido are very wide.
北海道の街路はとても広い。
A small forest fire quickly spread and became a huge conflagration.
小規模の森林火災はみるみる広がり大火災となった。
The bird spread its wings.
鳥は両翼を広げた。
His intelligence is widely recognized.
彼の頭の良さは広く認められている。
Fanned by a strong wind, the fire spread in an instant.
強風にあおられて火は瞬く間に広がった。
Her house is two or three times as large as ours.
彼女の家は我が家より2、3倍広い。
It is feared that radiation will spread across every region of Japan, starting with Tokyo.
放射性物質が東京をはじめとする日本の各地に広がることが懸念されている。
Fanned by the strong wind, the flames spread in all directions.
火は強風にあおられて四方に広がった。
Your room is twice the size of mine.
君の部屋は私の部屋の2倍の広さがある。
The city has many broad streets.
その市には広い道が多い。
Many years ago, I visited the center of Hiroshima.
数十年前に私は広島の中心地を訪れた。
A vast plain extends beyond the river.
川の向こう側には広大な平原が広がっている。
Commercial television is an effective medium for advertising.
商業テレビは広告の効果的な手段である。
Mr. Johnson's room was a large one.
ジョンソン氏の部屋は広い部屋だった。
The news of his death spread abroad.
彼が死んだという知らせが広まった。
There is a statue of Nelson in Trafalgar Square.
トラファルガー広場にはネルソン提督の彫像がある。
China is the biggest country in Asia.
中国はアジアで最も広大な国である。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por
University education is designed to expand your knowledge.
大学教育は知識を広げるためのものだ。
Tea is widely grown in India.
茶はインドで広く栽培されている。
Well... My house isn't big enough.
え~と、僕の家では十分な広さがないな。
I am from Hiroshima, but now I live in Tokyo.
広島の出身ですが、今住んでいるのは東京です。
His broad interests bring him broad views on everything.
彼の多様な興味が何事にも広い見識を彼にもたらします。
He is looked up to for his breadth of mind.
彼は心が広いために尊敬されている。
In its broadest sense communication includes all forms of transmitting thoughts or feelings between people.
最も広い意味では、意思伝達は、人々の間の考えや感情を伝達するあらゆる形を包括する。
This road is so broad that buses can pass easily.
この道路はとても広いのでバスも楽に通れる。
It is a hall rather than a room.
それは部屋というよりはむしろ広間だ。
He once had a lot of land.
彼はかつて広大な土地を所有していた。
The teacher was surprised at the extent of his knowledge.
先生は彼の知識の広さに驚いた。
He lives in a large house.
彼は広い家に住んでいる。
Stories like Cinderella can be found in China, Japan and in every land of the world.
シンデレラの類の話は、中国や日本など世界各地で広く見受けられるものだ。
Our international sales continue to grow, bringing the name of Toyo Computer into businesses world-wide.
海外との取引は増加しており、東洋コンピューターの名前は世界に広まりつつあります。
There was heavy snow over a large area.
広い地域にわたって大雪が降った。
Depression is a period marked by slackening of business activity, widespread unemployment, falling prices, and wages, etc.
不況とは経済活動の低下、失業の広がり、物価や賃金などの下落が目立つ時期のことである。
A network of railroads soon spread over the entire country.
まもなく鉄道網が全国に広がった。
The room is spacious and light.
その部屋は広くて明るい。
Rumor of a riot was in the air.
暴動の噂が広まっていた。
God, this place is huge!
広いな!
The wider the V, the slower the speed.
Vの角度が広ければ広いほど、スピードは緩やかになる。
The means of communication can include letters, magazine and newspaper advertisements, radio and television commercials, and telephone marketing, as well as catalogs.