UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '広'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The story that, "Apparently the new primary school curriculum will teach that pi as 3" spread this March.今年の3月頃に「小学校の新しい教育課程では、円周率を『3』として教えるのだそうだ」という話が広まった。
There is a rumor about that he is going to resign.彼が辞職するという噂が広まっている。
Violent crime spread into the suburbs.暴力犯罪は郊外にも広がった。
He has this large room to himself.彼はこの広い部屋を独り占めしている。
Look at that pole in the square.広場にあるあの棒をみてごらん。
Advertising makes up about 7% of this company's expenses.広告費はこの会社の経費の約7%を占めている。
I go to Hiroshima three times a month.私は月に3回広島へ行きます。
Let's unfold the map on the table and discuss it.地図をテーブルに広げて話し合おう。
There's a rumor that the President will resign.大統領が辞職するといううわさが広まっている。
Doctor Hirose is engaged in AIDS research.広瀬博士はエイズの研究に携わっている。
Japanese cameras, cars, and hi-fi equipment are used widely abroad, and few modern industries can manage without advanced electronic equipment developed in Japan.日本のカメラ、自動車、ハイファイ装置などは海外で広く使われているし、日本で開発された先端電子なしにやっていける先進国はほとんどないほどになっている。
Their dining room is very spacious.彼らの家の食堂はとても広々としている。
The newcomers cultivated the immense wilderness.新たな入植者達がその広大な荒野を開拓した。
She is looking for a large apartment.彼女はもっと広いマンションを捜している。
The broad river flows slowly.幅の広い川はゆっくりと流れる。
This restaurant is so large that they are always busy waiting on guests.このレストランは広いので、店の人はいつも忙しく給仕をしています。
He has wide views.彼は広い視野をもっている。
An atomic bomb was dropped on Hiroshima in 1945.1945年広島に原子爆弾が投下された。
We would appreciate your contacting Mr Hirose.広瀬氏に連絡をとっていただければ幸いです。
Advertisements urge us to buy luxuries.宣伝広告に駆り立てられて私たちは高価な商品を買ってしまう。
Many people were deceived by the advertisement.たくさんの人々がその広告にだまされた。
All sorts of rumors were floating around about her.彼女についてあらゆるうわさが広まった。
Strange rumors are going around.妙な噂が広がっている。
The river is wide.その川は広い。
The river is wide.その川は幅が広い。
When it comes to advertising, Coke is ahead of the game.広告に関してはコークの方が優位にたっている。
The news that he would come, quickly got abroad.彼が来るというニュースはたちまち広まった。
Father made our living room more spacious.父は家族の居間を広くした。
She spread a beautiful cloth on a table.彼女はきれいな布をテーブルの上に広げた。
That big advertisement tower puts our city to shame.その大きな広告塔は私達の市にとって恥だ。
These insects are widely distributed throughout Japan.この種の昆虫は日本に広く分布している。
When Mr Hilton wanted to sell his house, he advertised it in the newspaper.ヒルトン氏は家を売りたくなって新聞に広告をだした。
The square was illuminated by bright lights.広場はライトで赤々と照らされている。
Let's spread the map on the table and talk it over.地図をテーブルに広げて話し合おう。
They spread the rumor abroad.彼らはそのうわさを広めた。
There are rumors in the air that he was fired.彼が解雇されたといううわさが広まっている。
Tom knows a lot of people.トムは顔が広い。
Mary spread the big map on the table.メアリーは机の上に大きな地図を広げた。
China is about twenty-five times as large as Japan.中国は日本の約25倍の広さだ。
Stories like Cinderella can be found in China, Japan and in every land of the world.シンデレラの類の話は、中国や日本など世界各地で広く見受けられるものだ。
I must buy a new suit for my son.息子に新しい背広を買ってやらなければならない。
In its broadest sense communication includes all forms of transmitting thoughts or feelings between people.最も広い意味では、意思伝達は、人々の間の考えや感情を伝達するあらゆる形を包括する。
An eagle's wings are more than one meter across.鷲の羽は広げると1メーターにもなる。
The rumor that she is getting married is going about the town.彼女が結婚するといううわさが町に広まっている。
I learned about the new book by the advertisement in the magazine.その新刊書のことは雑誌の広告で知った。
He traveled abroad in his own country.彼は自分の国の中を広く旅行した。
Mr Johnson's was a large room.ジョンソン氏の部屋は広い部屋だった。
The ad really pulled.その広告はたいへん注目を集めていた。
Many years ago, I visited the center of Hiroshima.数十年前に私は広島の中心地を訪れた。
The sea is very wide.海はとても広い。
They crossed the vast continent on foot.彼らは徒歩でその広大な大陸を横断した。
Well... My house isn't big enough.え~と、僕の家では十分な広さがないな。
This road is so broad that buses can pass easily.この道路はとても広いのでバスも楽に通れる。
Leave more space between characters.字と字の間の空きをもっと広くしなさい。
There is no reason to wear a suit to the beach.海岸へ背広を着ていく理由はない。
There are movements to try to ban TV advertising.テレビ広告を禁止しようとする動きがある。
She spread a cloth over the table.彼女はテーブルの上にクロスを広げた。
The news of his death spread.彼が死んだという知らせが広まった。
I put an advertisement in the newspaper saying my house was for sale.私は新聞に売家の広告を出した。
The Pacific is very wide.太平洋は非常に広大だ。
I think I will advertise in the paper.新聞に広告を出してみよう。
He once had a lot of land.彼はかつて広大な土地を所有していた。
For the gate is wide and the way is easy, that leads to destruction.滅びに至る門は大きく、その道は広い。
His room is twice as large as mine.彼の部屋は私の部屋の倍の広さだ。
When there's a man around, the work that can be done sure increases.やっぱり男手があると、作業の幅が広がるねぇ。
Tom has broad shoulders.トムは肩幅が広い。
Heat was spread throughout the room by the electric stove.電気ストーブで部屋中に熱が広がった。
He cut the advertisement out of the newspaper.彼は新聞から広告を切り抜いた。
He fell for that old ad for a house like a ton of bricks.彼は月並みな家の広告にまんまとだまされた。
The news soon spread abroad.そのニュースはすぐに広まった。
They implemented a communication policy so as to promote their new concept.彼らは自分たちの新しいコンセプトを広めるためにあるコミュニケーションポリシーを採用した。
I unfolded the map on the desk.私は机の上に地図を広げた。
This movement is like a forum or platform from which feminists speak out on women's issues.この運動は、フェミニストたちが女性問題について論じるための話の広場ないし演壇のようなものである。
The firm has built up a wide reputation for fair dealing.その会社はフェアな取引で広く評判を築き上げている。
Your room is twice the size of mine.君の部屋は私の部屋の2倍の広さがある。
He was wearing a threadbare suit.彼はくたくたの背広を着ていた。
In Japan beef has a high degree of marbled fat.日本の牛は広範囲に霜降りがある。
My room is twice as big as his.私の部屋は彼の部屋の倍の広さがある。
Rumor of a riot was in the air.暴動の噂が広まっていた。
A vast forest covers the mountains.広大な森林が山々を覆っている。
I have come in response to your ad in the paper.新聞広告を見て来ました。
To prevent the disease from spreading quickly was not an easy task.その病気が急速に広がるのを防ぐのは容易な事ではなかった。
Mary spread the big map on the table.メアリーはテーブルの上に大きな地図を広げた。
The hall was so large as to hold more than 1,000 people.そのホールはとても広くて1、000人以上も収容できるほどだった。
This magazine is widely read.この雑誌は広く読まれている。
The news of his death spread around.彼が死んだという知らせが広まった。
The Sahara is a vast desert.サハラは広大な砂漠です。
Hiroko sat there all alone.広子は全く一人きりでそこに座っていた。
The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do.行政指導が広範囲に用いられることは、日本特有のやり方だと考えられている。これにより、官僚は民間に対して、ああしろ、こうしろ、ああするな、こうするな、という強い権限を法律の裏づけなしに行使することができる。
I've advertised my house in the newspaper.私は新聞に売家の広告を出した。
He that hears much and speaks not at all shall be welcome both in bower and hall.よく聞き全く話さぬものは奥の間でも大広間でも歓迎される。
The little white rabbit opened her eyes very wide and thought very hard.小さい白いウサギは彼女の目をひらいた。するととても広く、とても高かった。
The curriculum of this school is wide and shallow.この学校のカリキュラムは広く浅い。
The rumour has already spread.その噂はすでに広まっていた。
I put an advertisement in the newspaper saying my house was for sale.新聞に家の売却の広告を出した。
His novels, having been translated into English, are widely read in America.彼の小説は英語に翻訳されているので、アメリカで広く読まれている。
There used to be a large park here.昔はここに広い公園があったものだ。
A high forehead is indicative of great mental power.額が広いのは頭がとてもいいことを表している。
Excitement over the new product spread quickly throughout the division.新製品に対する喜びの声がその部全体に広がった。
When Mr. Hilton wanted to sell his house, he advertised it in the newspaper.ヒルトン氏は家を売りたくなって新聞に広告をだした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License