The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '広'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Black clouds spread over the sky.
黒雲が空一面に広がった。
I've advertised my house in the newspaper.
私は新聞に売家の広告を出した。
When there's a man around, the work that can be done sure increases.
やっぱり男手があると、作業の幅が広がるねぇ。
Advertising makes up about 7% of this company's expenses.
広告費はこの会社の経費の約7%を占めている。
He tried to enlarge his sphere of influence.
彼は勢力範囲を広げようとした。
My father's room is very big.
私の父の部屋はとても広い。
The living room in my new house is very large.
私の新しい家の居間はとても広い。
My point is a broader one.
私の言いたいことはもっと広い意味合いのものである。
Discontent abounds in the world.
不満が世に広まっている。
Spread the table, and contention will cease.
テーブルを広げれば争いはやむ。
My father pulled his car into the large park.
私の父は広い公園に彼の車を入れた。
He spread out his arms to welcome us.
彼は両腕を広げて私たちを歓迎した。
Since my school is large, I have to run to get from one classroom to another in a 5-minute break.
私の学校は広いので、5分の休憩の間に教室から他の教室へと走らなければなりません。
Texas is nearly twice as large as Japan.
テキサスは日本のほぼ2倍の広さがある。
A high forehead is indicative of great mental power.
額が広いのは頭がとてもいいことを表している。
The panic spread through the district in an instant.
たちまちその地域一帯に恐怖が広まった。
Fossil fuels are abundant in that vast continent.
その広大な大陸には化石燃料が豊富にある。
A rumor circulated through the city.
うわさは町中に広まった。
With great effort I held his eyelids open with my fingers and dropped in the eye medicine.
一生懸命指でまぶたを広げて目薬を差しました。
There is a broad street near my house.
私の家の近くを広い道路が走っている。
His studies cover a wide field.
彼の研究は広範囲に及んでいる。
They dropped an atomic bomb on Hiroshima.
彼らは広島に原子爆弾を落とした。
We would appreciate it if you would contact Mr. Hirose.
広瀬氏に連絡をとっていただければ幸いです。
The curriculum of this school is wide and shallow.
この学校のカリキュラムは広く浅い。
What is the area of this house?
この家の広さはどのくらいありますか。
An atomic bomb was dropped on Hiroshima in 1945.
1945年広島に原子爆弾が投下された。
The news spread all over the town.
そのニュースは町中に広まった。
His novels, having been translated into English, are widely read in America.
彼の小説は英語に翻訳されているので、アメリカで広く読まれている。
Accessories were laid out on the shelf for sale.
販売用に装飾品が棚に広げられた。
The rumor that she is getting married is going about the town.
彼女が結婚するといううわさが町に広まっている。
The means of communication can include letters, magazine and newspaper advertisements, radio and television commercials, and telephone marketing, as well as catalogs.
The news of the mayor's resignation traveled fast.
市長の辞職するニュースはあっという間に広まった。
The company spends a lot of money on advertising.
その会社は広告にたくさんお金をかけている。
China has about 25 times the area of Japan.
中国は日本の約25倍の広さだ。
All sorts of rumors were floating around about her.
彼女についてあらゆるうわさが広まった。
Knowledge is like manure, it's only good when spread.
知識というものは肥料と同じで、広まってこそ良いのである。
There's a place called Kuchiwa in Hiroshima.
広島に口和というところがあります。
He advertised his house for sale.
彼は家を売る広告を出した。
She wants to extend the no-smoking area.
彼女は禁煙区域を広げたいと思っている。
A network of railroads soon spread over the entire country.
まもなく鉄道網が全国に広がった。
American kitchens are much bigger than Japanese ones.
アメリカの台所は日本のものよりずっと広い。
In 1958, the statue was built in the Hiroshima Peace Park.
1958年、その記念碑は広島平和公園に建てられた。
Tom knows a lot of people.
トムは顔が広い。
Tea is widely grown in India.
茶はインドで広く栽培されている。
The news brought her a lot of publicity.
そのニュースで彼女のことはみんなに広く知れ渡った。
Shopping by mail through catalogs gives people a wide choice of merchandise.
カタログを通じて郵便で買い物をすることによって、人々は幅広い商品を選ぶことが出来る。
I have come in response to your ad in the paper.
新聞広告を見て来ました。
She is widely known.
彼女は広く知られている。
The river is the widest in Europe.
この川はヨーロッパで一番幅が広い。
When we arrived at the house, Chin and Chilla were sitting at the top of a broad flight of stairs.
私たちがその家に着いたとき、チンとチラが広々とした階段の一番上に座っていた。
The tree thrusts its branches far and wide.
その木は広く枝を四方に張り出している。
Pop-up ad blocking "Google Toolbar"
ポップアップ広告をブロックする「Google ツールバー」
I've advertised my house in the newspaper.
新聞に家の売却の広告を出した。
There used to be a large park here.
昔はここに広い公園があったものだ。
This house is large enough for your family to live in.
この家はあなたの家族が住むのには十分な広さだ。
There was an awkward silence when he appeared.
彼が現れると気まずい沈黙が広がった。
Mr Hirose teaches the students English grammar.
広瀬先生はその生徒達に英文法を教えている。
Tom has broad shoulders.
トムは肩幅が広い。
I am from Hiroshima, but now I live in Tokyo.
広島の出身ですが、今住んでいるのは東京です。
China is the largest country in Asia.
中国はアジアで最も広大な国である。
They advertised that they had a house for sale.
彼らは住宅売り出しの広告を出した。
The fire spread throughout the house.
火は家中に広がった。
The theory is generally accepted.
その理論は広く承認されている。
Can we check the rapid spread of the flu?
我々は流感の広がる速度を鈍らすことができるだろうか。
The news soon spread all over the village.
そのニュースはすぐ村中に広がった。
Mary spread the big map on the table.
メアリーはテーブルの上に大きな地図を広げた。
Television helps us widen our knowledge.
テレビのおかげで我々は知識を広めることができる。
There is a large garden at the back of his house.
彼の家の裏手には広い庭がある。
The pasture has an area of 10 acres.
その牧場は10エーカーの広さだ。
He is looked up to for his breadth of mind.
彼は心が広いために尊敬されている。
A rumor is abroad about his death.
彼の死をめぐってあるうわさが広まっている。
They increased the territory of the empire.
彼らは帝国の領土を広げた。
The company spends a lot of money on advertising.
その会社は広告にたくさんのお金を使ってます。
The valley was twenty miles wide.
その谷は幅20マイルにわたって広がっていた。
It's rare to find big yards in Japan.
日本では広い庭はなかなかありません。
The eagle spread its wings ready for flight.
そのワシは飛ぼうとして羽を広げた。
He is a man of wide experience.
彼は幅広い経験を積んでいる人だ。
Another tendency of many Japanese that bothers foreigners is to make statements that are too general and too broad by using or implying words like "all" and "every".
In its broadest sense communication includes all forms of transmitting thoughts or feelings between people.
最も広い意味では、意思伝達は、人々の間の考えや感情を伝達するあらゆる形を包括する。
The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do.