The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '広'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
A fire can spread faster than you can run.
火はあなたの足より速く広がることがある。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons
Bill Gates announces intent to return advertising revenue to the users.
ゲイツ会長、広告収入をユーザーに還元する意向表明。
The news of his death spread.
彼が死んだという知らせが広まった。
The river is the widest in Europe.
この川はヨーロッパで一番幅が広い。
He works for an advertising agency.
彼は広告会社に勤めている。
Help me pick out a tie to go with this suit.
この背広に似合うネクタイを選ぶのを手伝ってください。
This movement is like a forum or platform from which feminists speak out on women's issues.
この運動は、フェミニストたちが女性問題について論じるための話の広場ないし演壇のようなものである。
His theory is widely accepted as valid.
彼の理論は妥当なものとして広く認められている。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.
The other day, something horrible happened in the busy square.
先日、そのにぎやかな広場で恐ろしい事が起こった。
The city has many broad streets.
その市には広い道が多い。
The Pacific is very wide.
太平洋は非常に広大だ。
Women's Liberation is a broad-based but informal popular movement.
ウーマン・リブは底辺は広いが、非公式な民衆の運動である。
The news of the mayor's resignation traveled fast.
市長の辞職するニュースはあっという間に広まった。
The forest fire began to spread in all directions.
森の火事は四方に広がり始めた。
He once owned a lot of land.
彼はかつて広大な土地を所有していた。
The wider the V, the slower the speed.
Vの角度が広ければ広いほど、スピードは緩やかになる。
She is widely known.
彼女は広く知られている。
The hall was so large as to hold more than 1,000 people.
そのホールはとても広くて1、000人以上も収容できるほどだった。
He once had a lot of land.
彼はかつて広大な土地を所有していた。
It's as deep as it is wide.
間口も広いが奥行きも同様に深い。
He has wide views.
彼は広い視野をもっている。
Good movies broaden your horizons.
よい映画は人の視野を広げる。
I have come in response to your ad in the paper.
新聞広告を見て来ました。
The average American living space is twice as large as the living space in Japan.
アメリカの平均的な生活空間は日本の二倍広い。
This method is of wide application.
この方法は適用範囲が広い。
The rumor spread throughout the country.
その嘘は国中に広まった。
The news of their marriage spread throughout the village.
彼らが結婚したという知らせは村中に広がった。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.