The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '広'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This suite is three times larger than my condominium.
このスイートルームは私の住んでいるマンションの三倍の広さだ。
There is no denying that English is the most widely spoken language in the world.
英語が世界中で一番広く話されているということは否定できない。
As the river become broader, the current moved slowly.
川幅が広くなるにつれて、水流はいっそう緩やかになった。
Taro has lived in Obihiro for ten years.
太郎は10年前から帯広に住んでいます。
She spread a cloth over the table.
彼女はテーブルの上にクロスを広げた。
Their living room is as large again as my house.
彼らの居間は我が家の2倍の広さがある。
Bad news travels fast.
悪い噂は広がるのがはやい。
The tourists as well as local people come to the square for shopping.
地元の人だけでなく、観光客もその広場に買い物に訪れる。
I put an advertisement in the newspaper saying my house was for sale.
私は新聞に売家の広告を出した。
The square buzzed with excitement.
広場は興奮でわきたった。
The news of his death spread around.
彼が死んだという知らせが広まった。
The news spread little by little.
そのニュースは少しずつ広がりました。
Advertisements urge us to buy luxuries.
宣伝広告に駆り立てられて私たちは高価な商品を買ってしまう。
The newcomers cultivated the immense wilderness.
新たな入植者達がその広大な広野を開墾した。
Are you a walking dictionary?
あなたは歩く広辞苑か?
Malicious gossip spreads like wildfire. I guess that's why they say bad news travels fast.
悪事千里を走るって言うだろう。悪い噂はアッという間に広まっちゃうのさ。
This method is of wide application.
この方法は適用範囲が広い。
The eagle spread its wings ready for flight.
そのワシは飛ぼうとして羽を広げた。
Wide is the gate and broad is the way that leads to destruction.
破滅への門は広く、破滅への道は広し。
Spread the table, and contention will cease.
テーブルを広げれば争いはやむ。
His travels were wide and frequent.
彼の旅行は幅広く回数も多い。
The exchange unfolding in front of my eyes had not a single millimetre of a gap in which for me to slip.
目の前で繰り広げられるやり取りは、俺が入り込む隙なんて一ミリもない。
Even tough it's such a big garden, it would be wasted if we let it get overrun with weeds.
せっかくの広い庭なのに、草ぼうぼうじゃ台無しだな。
Reading science fiction sometimes does much to encourage a scientific view of the universe.
科学小説を読むことは、時には、宇宙についての科学的見方を広めるのに大いに役立つ。
Since my school is large, I have to run to get from one classroom to another in a 5-minute break.
私の学校は広いので、5分の休憩の間に教室から他の教室へと走らなければなりません。
My point is a broader one.
私の言いたいことはもっと広い意味合いのものである。
He has broad views.
彼は広い視野をもっている。
The spacious plain spread as far as the eye can see, dotted with groves here and there.
見渡す限り広々とした草原で、ところどころに小さな森があった。
Kojien uses a paper that contains titanium.
広辞苑はチタンの入っている紙を使います。
He has wide views.
彼は広い視野をもっている。
An eagle's wings are more than one meter across.
鷲の羽は広げると1メーターにもなる。
The panic spread through the district in an instant.
たちまちその地域一帯に恐怖が広まった。
The other day, something horrible happened in the busy square.
先日、そのにぎやかな広場で恐ろしい事が起こった。
The rain kept the fire from spreading.
雨で火の手は広がらずにすんだ。
There is a broad street near my house.
私の家の近くを広い道路が走っている。
He is a well informed person.
彼は見聞の広い人だ。
China is about twenty-five times as large as Japan.
中国は日本の約25倍の広さだ。
I am impressed by your recent advertisement in the New York Times.
私はあなたが最近ニューヨークタイムズに載せた広告は素晴らしいと思います。
This movement is like a forum or platform from which feminists speak out on women's issues.
この運動は、フェミニストたちが女性問題について論じるための話の広場ないし演壇のようなものである。
I unfolded the map on the desk.
私は机の上に地図を広げた。
A vast desert lay before us.
広大な砂漠が我々の前に横たわっていた。
America is a large country and its people are mobile.
アメリカは国土が広く、人々はよく移動する。
People walked about in the wide garden.
人々は広々とした庭園を歩きまわった。
Coca-Cola advertisements can be seen all over the world.
コカ・コーラの広告は世界中で見られる。
Help me pick out a tie to go with this suit.
この背広に似合うネクタイを選ぶのを手伝ってください。
There are movements to try to ban TV advertising.
テレビ広告を禁止しようとする動きがある。
I never went to Hiroshima on my trip.
広島へは一度も行ったことがない。
The teacher was surprised at the extent of his knowledge.
先生は彼の知識の広さに驚いた。
In Japan beef has a high degree of marbled fat.
日本の牛は広範囲に霜降りがある。
Shopping by mail through catalogs gives people a wide choice of merchandise.
カタログを通じて郵便で買い物をすることによって、人々は幅広い商品を選ぶことが出来る。
The bursting of Japan's so-called bubble economy sent shockwaves through international markets.
日本のいわゆるバブル経済の崩壊は、国際市場に衝撃波を広げました。
I must buy a new suit for my son.
息子に新しい背広を買ってやらなければならない。
Rumor of a riot was in the air.
暴動の噂が広まっていた。
Fossil fuels are abundant in that vast continent.
その広大な大陸には化石燃料が豊富にある。
The living room in my new house is very large.
私の新しい家の居間はとても広い。
A rumor circulated through the city.
うわさは町中に広まった。
The impact of Emmet's theory on physics has been widely discussed, but this is not my concern in this paper.
エメット理論が物理学に与えたインパクトについては広く議論されているが、この論文では扱わない。
The valley was twenty miles wide.
その谷は幅20マイルにわたって広がっていた。
He is a man of wide experience.
彼は幅広い経験を積んでいる人だ。
He answered an advertisement in the paper and got the job.
彼は新聞の広告に応募して職を得た。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por