UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '広'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is feared that radiation will spread across every region of Japan, starting with Tokyo.放射性物質が東京をはじめとする日本の各地に広がることが懸念されている。
The sea is very wide.海はとても広い。
This house is very spacious.この家はとても広い。
Japanese cameras, cars, and hi-fi equipment are used widely abroad, and few modern industries can manage without advanced electronic equipment developed in Japan.日本のカメラ、自動車、ハイファイ装置などは海外で広く使われているし、日本で開発された先端電子なしにやっていける先進国はほとんどないほどになっている。
The word has acquired broad meaning.その語は広い意味を持つに至った。
Violent crime spread into the suburbs.暴力犯罪は郊外にも広がった。
The rumors spread soon abroad.そのうわさはすぐ広まった。
That country is about twice as large as Japan.その国は日本の約2倍の広さです。
Hiroko sat there all alone.広子は全く一人きりでそこに座っていた。
This magazine circulates widely.この雑誌は広く行き渡っている。
Where can I catch the bus for Obihiro?帯広行きのバスはどこで乗るのですか。
He is looked up to for his breadth of mind.彼は心が広いために尊敬されている。
The news spread little by little.そのニュースは少しずつ広がりました。
The impression that many German wines are sweet, and don't go well with food, is widespread.「ドイツワインは甘口が多く料理に合わない」というイメージが広まっている。
I don't know how such a rumor got about.そんなうわさがどうして広まったかわからない。
His intelligence is widely recognized.彼の頭の良さは広く認められている。
It is likely that nobody can accurately estimate the depth and breadth of this ravine.誰しもこの深淵の深さや広さを言い当てることはできないであろう。
The forest fire began to spread in all directions.森の火事は四方に広がり始めた。
The streets of Hokkaido are very wide.北海道の街路はとても広い。
She is looking for a large apartment.彼女はもっと広いマンションを捜している。
The government didn't take appropriate measures to prevent the infection from spreading.政府は感染が広がることを予防する適切な措置を取らなかった。
Help me pick out a tie to go with this suit.この背広にあうネクタイを探すのを手伝ってくれ。
They crossed the vast continent on foot.彼らは徒歩でその広大な大陸を横断した。
I advertised my house in the newspaper.私は新聞に自分の家の広告を出した。
His tie corresponds well with his suit.彼のネクタイは背広によく合っている。
They spread the rumor abroad.彼らはそのうわさを広めた。
She lives in a large house.彼女は広い家に住んでいます。
There's ample room in the attic.屋根裏には十分広い余地がある。
The kitchen of this house is very large.この家の台所は大変広い。
American kitchens are much bigger than Japanese ones.アメリカの台所は日本のものよりずっと広い。
The firm has built up a wide reputation for fair dealing.その会社はフェアな取引で広く評判を築き上げている。
The hall was so large as to hold more than 1,000 people.そのホールはとても広くて1、000人以上も収容できるほどだった。
I know a poet whose poems are widely read.私はその詩が広く読まれている詩人をしっている。
That's an interesting ad.この広告はセンスがいいね。
There's a rumor that the President will resign.大統領が辞職するといううわさが広まっている。
Queer rumors are in the air.妙な噂が広がっている。
Leave more space between characters.字と字の間の空きをもっと広くしなさい。
In 1958, the statue was built in the Hiroshima Peace Park.1958年、その記念碑は広島平和公園に建てられた。
Let's spread the map on the table and talk it over.地図をテーブルに広げて話し合おう。
The number of empty harvested fields along the roads is increasing right now.道路脇には今は刈られて裸になった田畑が広がっている。
And even outside these nations, English is perhaps more widely used as a medium of international communication than any other language.また、これらの国以外でも、英語は、国際的なコミュニケーションの手段として、たぶん他のどの言語よりも広く用いられているでしょう。
Kate spread the cloth over the table.ケイトはテーブルに布を広げた。
Women's Liberation is a broad-based but informal popular movement.ウーマン・リブは底辺は広いが、非公式な民衆の運動である。
How did the company dream up its new ad campaign?その会社は新しい広告キャンペーンをどうやって考えでしたのかしら。
I was lured to the store by the advertisement.広告に釣られてその店へ行った。
I made the best of my small room.狭い部屋をせいぜい広く使った。
Another tendency of many Japanese that bothers foreigners is to make statements that are too general and too broad by using or implying words like "all" and "every".外国人を悩ますもう一つの、多くの日本人のもつ傾向は、「すべての」「あらゆる」というような言葉を使ったり、仄めかしたりして、あまりにも一般的であり、あまりにも広がりのある表現をする点にある。
The news spread like wildfire.そのニュースはまたたくまに広まった。
Texas is nearly twice as large as Japan.テキサスは日本のほぼ2倍の広さがある。
A harmony prevailed among them.彼らの間に調和の精神が広がった。
The gap between rich and poor is getting wider.裕福な人々と貧しい人々との格差はますます広がっている。
The garden was larger than I had expected.庭は私が思っていたよりも広かった。
My room is three times as large as yours.私の部屋は君の部屋の3倍の広さだ。
Well, broadly speaking that's right.まあ、広義的には間違っていませんね。
There is a large garden at the back of his house.彼の家の裏手には広い庭がある。
A wide leather belt would look good with that dress.あのドレスには幅広の革のベルトが似合うでしょう。
The streets in Hokkaido are wide.北海道の道路は幅が広い。
He is possessed of a wide landed property.彼は広大な土地を所有している。
Japanese currency is widely used here.当地では日本の通貨が広く使われている。
The average American living space is twice as large as the living space in Japan.アメリカの平均的な生活空間は日本の二倍広い。
An old belief is sometimes still widely current.古い信仰が今だに広く行われていることがある。
Tom knows a lot of people.トムは顔が広い。
Coca-Cola advertisements can be seen all over the world.コカ・コーラの広告は世界中で見られる。
The curriculum of this school is wide and shallow.この学校のカリキュラムは広く浅い。
The company spends a lot of money on advertising.その会社は広告にたくさんお金をかけている。
She laid the paper out on the table.彼女は新聞をテーブルの上に広げた。
The fire had spread to the next building before the firemen came.火は消防士が到着する前に、隣の建物へ広がってしまった。
A network of railroads soon spread over the entire country.まもなく鉄道網が全国に広がった。
They are now widely used for communication, calculation, and other activities.それは、伝達、計算、その他の活動面に広く使われている。
The square was illuminated by bright lights.広場はライトで赤々と照らされている。
Tom started an advertising agency.トムは広告代理店を立ち上げた。
The rumor spread throughout the country.その嘘は国中に広まった。
Strange rumors are going around.妙な噂が広がっている。
How big?どのくらい広い?
We've received a lot of applications in answer to our advertisements.われわれの広告に対してたくさんの申し込みがあった。
Shopping by mail through catalogs gives people a wide choice of merchandise.カタログを通じて郵便で買い物をすることによって、人々は幅広い商品を選ぶことが出来る。
For the last 30 years, ad agencies would kill for a major tobacco account.この30年間、広告会社は大手たばこ会社のお客をのどから手が出るほど欲しがった。
His latest works are on display at the square.彼の最新の作品がその広場に展示されている。
I am impressed by your recent advertisement in the New York Times.私はあなたが最近ニューヨークタイムズに載せた広告は素晴らしいと思います。
Mr Johnson's was a large room.ジョンソン氏の部屋は広い部屋だった。
That river is wide.その川は広い。
The plaza is packed with people.その広場は人で埋め尽くされている。
My father's room is very big.私の父の部屋はとても広い。
He was wearing a threadbare suit.彼はくたくたの背広を着ていた。
The sea ice is highly variable - frozen solid during cold, calm weather and broken up in large areas of open water during storms.海の氷はきわめて変わりやすい——寒く風のない天候のときは固く凍っているが、嵐のときは外洋の広い水域で割れてしまう。
The city has many broad streets.その市には広い道が多い。
He once possessed much land.彼はかつて広大な土地を所有していた。
I think that I want to apply for the job in the advertisement.私はその広告に応募したいと思います。
The news spread little by little.そのニュースは少しずつ広まりました。
The rumour has already spread.その噂はすでに広まっていた。
The rumor that she is getting married is going about the town.彼女が結婚するといううわさが町に広まっている。
Wherever you go, you will meet people who are kind and generous.どこへ行っても、親切で心の広い人々に出会いますよ。
The rumor soon went about.噂はすぐに広まった。
The story that, "Apparently the new primary school curriculum will teach that pi as 3" spread this March.今年の3月頃に「小学校の新しい教育課程では、円周率を『3』として教えるのだそうだ」という話が広まった。
I've advertised my house in the newspaper.私は新聞に売家の広告を出した。
We discussed a wide range of topics.私達は広い範囲に渡る話題について話し合った。
This restaurant is so large that they are always busy waiting on guests.このレストランは広いので、店の人はいつも忙しく給仕をしています。
The rumor spread far and wide.うわさは四方八方に広がった。
The smell penetrated through the whole school.そのにおいは学校中に広がった。
When it comes to advertising, Coke is ahead of the game.広告に関してはコークの方が優位にたっている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License