UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '広'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Queer rumors about them were in the air.彼らについての妙な噂が広まっていた。
He cut the advertisement out of the newspaper.彼は新聞から広告を切り抜いた。
The main street is very broad.本通りは大変広い。
He advertised his house for sale.彼は家を売る広告を出した。
There's another rumor in the air that the firm is going into bankruptcy.その会社は倒産しそうだという別の噂が広まっている。
Tom has broad shoulders.トムは肩幅が広い。
Tom knows a lot of people.トムは顔が広い。
Maori culture is now spreading more and more among us and their language has become an official language.マオリ文化は私たちの間にますます広がり、彼らの言語は公用語の1つになっています。
They increased the territory of the empire.彼らは帝国の領土を広げた。
He is a well informed person.彼は見聞の広い人だ。
The bursting of Japan's so-called bubble economy sent shockwaves through international markets.日本のいわゆるバブル経済の崩壊は、国際市場に衝撃波を広げました。
As he entered the hall, two men approached him.広間に入ると2人の男が彼に近づいてきた。
This restaurant is so large that they are always busy waiting on guests.このレストランは広いので、店の人はいつも忙しく給仕をしています。
He lives in a large house.彼は広い家に住んでいる。
Travel broadens one's horizons.旅行は人の視野を広める。
The firm has built up a wide reputation for fair dealing.その会社はフェアな取引で広く評判を築き上げている。
Goethe's poem "Mignon" is widely read in Japan in Mori Ogai's excellent translation.ゲーテの詩「ミニヨン」は日本では森鷗外の名訳で広く愛誦されてきた。
There's not enough room in here for both Tom and Mary.ここはトムとメアリーの二人がいられる十分な広さがない。
He once had a lot of land.彼はかつて広大な土地を所有していた。
His reading is of a wide range.彼の読書は広範囲にわたる。
This vast continent is abundant in fossil fuels.その広大な大陸は化石燃料が豊富だ。
The hall was decorated with Japanese paintings.その広間は日本画で飾られていた。
Strange rumors are going around.妙な噂が広がっている。
Television helps us widen our knowledge.テレビのおかげで我々は知識を広めることができる。
The kitchen of this house is very large.この家の台所は大変広い。
The institution advertised on TV for volunteers.その協会は有志を求める広告をテレビに出した。
The gate is wide enough for the car to go through.門はその車が通れるほど広い。
Heat was spread throughout the room by the electric stove.電気ストーブで部屋中に熱が広がった。
His latest works are on display at the square.彼の最新の作品がその広場に展示されている。
The stars are spread all over the night sky.星が空いっぱいに広がっている。
My point is a broader one.私の言いたいことはもっと広い意味合いのものである。
The good news spread through the village quickly.その吉報は大変すばやく村中に広がった。
She is looking for a large apartment.彼女はもっと広いマンションを捜している。
The rumor that she is getting married is going about the town.彼女が結婚するといううわさが町に広まっている。
Thousands of people were deceived by the advertisement.非常に沢山の人々がその広告にだまされた。
The old belief is still widely current.その古い信仰がまだ広く行われている。
I know a poet whose poems are widely read.私はその詩が広く読まれている詩人をしっている。
The Ariake Sea is one of the biggest tidelands in Japan.有明海は日本のもっとも広い干潟の一つです。
Hiroko sat there all alone.広子は全く一人きりでそこに座っていた。
China is the largest country in Asia.中国はアジアで最も広大な国である。
It's rare to find big yards in Japan.日本では広い庭はなかなかありません。
Depression is a period marked by slackening of business activity, widespread unemployment, falling prices, and wages, etc.不況とは経済活動の低下、失業の広がり、物価や賃金などの下落が目立つ時期のことである。
He has wide views.彼は広い視野をもっている。
Japanese currency is widely used here.当地では日本の通貨が広く使われている。
The hairstyle soon became popular among young people.その髪型が瞬く間に若者の間に広まった。
Are you a walking dictionary?あなたは歩く広辞苑か?
Fanned by the strong wind, the flames spread in all directions.火は強風にあおられて四方に広がった。
Violent crime spread into the suburbs.暴力犯罪は郊外にも広がった。
Since a large area was devastated by the Tohoku earthquake of 2011, a sustained help effort is sought.東日本大震災は被災地が広範囲に及んでいるため、息の長い支援が求められている。
We provide broad services to the computer end users, based on our experience and technical expertise.私どもは経験と技術を生かし、エンドユーザーに幅広いサービスを提供いたします。
He once owned a lot of land.彼はかつて広大な土地を所有していた。
Women's Liberation is a broad-based but informal popular movement.ウーマン・リブは底辺は広いが、非公式な民衆の運動である。
She wants to extend the no-smoking area.彼女は禁煙区域を広げたいと思っている。
There are a lot of people who say, "it says this in Koujien," and use that dictionary as the only grounds for their argument.「広辞苑にこう書いてあります」と言って、広辞苑を唯一の拠り所に論陣を張る人がよくいる。
The exchange unfolding in front of my eyes had not a single millimetre of a gap in which for me to slip.目の前で繰り広げられるやり取りは、俺が入り込む隙なんて一ミリもない。
Well, broadly speaking that's right.まあ、広義的には間違っていませんね。
Kate spread the cloth over the table.ケイトはテーブルに布を広げた。
The spokesman confirmed that the report was true.広報担当官は、その報告が真実であると認めた。
His talk led me to believe that he knows a great deal.彼の話からその見聞の広さがうかがわれた。
The river is the widest in Europe.この川はヨーロッパで一番幅が広い。
Thousands of people were milling around in the square.何千人もの人々が広場にひしめき合っていた。
I must buy a new suit for my son.息子に新しい背広を買ってやらなければならない。
We would appreciate your contacting Mr Hirose.広瀬氏に連絡をとっていただければ幸いです。
There's a place called Kuchiwa in Hiroshima.広島に口和というところがあります。
China is the biggest country in Asia.中国はアジアで最も広大な国である。
I live in Canton.広州に住んでいる。
That's an interesting ad.この広告はセンスがいいね。
Shopping by mail through catalogs gives people a wide choice of merchandise.カタログを通じて郵便で買い物をすることによって、人々は幅広い商品を選ぶことが出来る。
Queer rumors are in the air.妙な噂が広がっている。
I've advertised my house in the newspaper.私は新聞に売家の広告を出した。
Malicious gossip spreads like wildfire. I guess that's why they say bad news travels fast.悪事千里を走るって言うだろう。悪い噂はアッという間に広まっちゃうのさ。
Mr. Johnson's room was a large room.ジョンソン氏の部屋は広い部屋だった。
He spread out his arms to welcome us.彼は両腕を広げて私たちを歓迎した。
The hall was so large as to hold more than 1,000 people.そのホールはとても広くて1、000人以上も収容できるほどだった。
Fanned by a strong wind, the fire spread in an instant.強風にあおられて火は瞬く間に広がった。
The rumor is going around that the actress is going to get a divorce.その女優が離婚するといううわさが広まっている。
This place is large, isn't it?広いな!
The impending examination loomed large in her mind.目前に迫った試験のことが彼女の心に大きく広がった。
Mr Johnson's was a large room.ジョンソン氏の部屋は広い部屋だった。
The impact of Emmet's theory on physics has been widely discussed, but this is not my concern in this paper.エメット理論が物理学に与えたインパクトについては広く議論されているが、この論文では扱わない。
His novels, having been translated into English, are widely read in America.彼の小説は英語に翻訳されているので、アメリカで広く読まれている。
The crow spread his wings.からすはその翼を広げた。
He opened a newspaper and covered the dead child.新聞紙を広げて亡子に覆いかぶせた。
America is a large country and its people are mobile.アメリカは国土が広く、人々はよく移動する。
He knows a lot of people.彼は顔が広い。
This movement is like a forum or platform from which feminists speak out on women's issues.この運動は、フェミニストたちが女性問題について論じるための話の広場ないし演壇のようなものである。
Advertising makes up about 7% of this company's expenses.広告費はこの会社の経費の約7%を占めている。
The rumor spread throughout the country.その嘘は国中に広まった。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.中央銀行は主にその他の銀行及び政府と業務を行い、利潤をあげることの他に国民経済の利益になる広い責任を負う銀行である。
The company spends a lot of money on advertising.その会社は広告にたくさんお金をかけている。
This road is so broad that buses can pass easily.この道路はとても広いのでバスも楽に通れる。
There's a rumor in the air that the firm is going into bankruptcy.その会社が倒産するという噂が広まっている。
The news of his death spread around.彼が死んだという知らせが広まった。
There is a good market for these articles.この品は販路が広い。
I want a tie to go with this suit.この背広に似合うネクタイが欲しいのですが。
Hiromi goes to school five days a week.広美は週に5日学校に行く。
The square buzzed with excitement.広場は興奮でわきたった。
I put an advertisement in the newspaper saying my house was for sale.新聞に家の売却の広告を出した。
It's as deep as it is wide.間口も広いが奥行きも同様に深い。
The river is wide.その川は広い。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License