The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '広'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Maori culture is now spreading more and more among us and their language has become an official language.
マオリ文化は私たちの間にますます広がり、彼らの言語は公用語の1つになっています。
The fire spread out in a fan-shape.
火は末広がりに大きくなった。
This avenue is wide but not very long.
この通りは広いが、あまり長くない。
The stars are spread all over the night sky.
星が空いっぱいに広がっている。
The streets of Hokkaido are very wide.
北海道の街路はとても広い。
An alluring advertisement for a summer resort.
人の心をひきつける避暑地の広告。
Mr White's yard is large.
ホワイトさんのうちの庭は広い。
That store sells a wide range of goods.
あの店は広い範囲の品物を売っている。
The broad river flows slowly.
幅の広い川はゆっくりと流れる。
A small border dispute ballooned into a major international incident.
国境問題での小競り合いから重大な国際紛争へと広がりました。
They spread the Gospel all over the world.
彼らは(キリストの)福音を全世界に広めた。
The pasture has an area of 10 acres.
その牧場は10エーカーの広さだ。
The government didn't take appropriate measures to prevent the infection from spreading.
政府は感染が広がることを予防する適切な措置を取らなかった。
It's rare to find big yards in Japan.
日本では広い庭はなかなかありません。
He expanded his research.
彼は研究の対象を広げた。
Rumor of a riot was in the air.
暴動の噂が広まっていた。
The square was illuminated by bright lights.
広場はライトで赤々と照らされている。
A vast forest covers the mountains.
広大な森林が山々を覆っている。
Stories like Cinderella can be found in China, Japan and in every land of the world.
シンデレラの類の話は、中国や日本など世界各地で広く見受けられるものだ。
Hiroko has charming features.
広子は魅力的な顔立ちをしている。
All sorts of rumors were floating around about her.
彼女についてあらゆるうわさが広まった。
My room is three times as large as yours.
私の部屋は君の部屋の3倍の広さだ。
When Mr Hilton wanted to sell his house, he advertised it in the newspaper.
ヒルトン氏は家を売りたくなって新聞に広告をだした。
There is a good market for these articles.
この品は販路が広い。
A high forehead is indicative of great mental power.
額が広いのは頭がとてもいいことを表している。
The earthquake caused widespread damage.
その地震で広範囲に及ぶ被害がでた。
They are now widely used for communication, calculation, and other activities.
それは、伝達、計算、その他の活動面に広く使われている。
There is a broad street near my house.
私の家の近くを広い道路が走っている。
The word has acquired broad meaning.
その語は広い意味を持つに至った。
She has a broad view of things.
彼女は物の見方が広い。
The crow spread his wings.
からすはその翼を広げた。
The news of the mayor's resignation traveled fast.
市長の辞職するニュースはあっという間に広まった。
She is looking for a large apartment.
彼女はもっと広いマンションを捜している。
America is a large country and its people are mobile.
アメリカは国土が広く、人々はよく移動する。
Texas is nearly twice as large as Japan.
テキサスは日本のほぼ2倍の広さがある。
I made the best of my small room.
狭い部屋をせいぜい広く使った。
He has wide views.
彼は広い視野をもっている。
I went to Obihiro two years ago.
私は2年前に帯広にいきました。
There are rumors in the air that he was fired.
彼が解雇されたといううわさが広まっている。
The goods were advertised on TV.
その商品はテレビで広告された。
He spread out his arms to welcome us.
彼は両腕を広げて私たちを歓迎した。
There's a place called Kuchiwa in Hiroshima.
広島に口和というところがあります。
I am impressed by your recent advertisement in the New York Times.
私はあなたが最近ニューヨークタイムズに載せた広告は素晴らしいと思います。
Many years ago, I visited the center of Hiroshima.
数十年前に私は広島の中心地を訪れた。
There is a rumor about that he is going to resign.
彼が辞職すると言ううわさが広まっている。
A love story that unfolds between an unlikely pair, a public prosecutor from a good family and a modern high school girl.
良家出身のエリート検事と今どきの女子高生という、アンバランスな男女の間に繰り広げられる愛の物語。
Bad news travels fast.
悪い噂は広がるのがはやい。
Mr. White's yard is large.
ホワイトさんのうちの庭は広い。
The sea is very wide.
海はとても広い。
There are movements to try to ban TV advertising.
テレビ広告を禁止しようとする動きがある。
The rain kept the fire from spreading.
雨で火の手は広がらずにすんだ。
Taro has lived in Obihiro for ten years.
太郎は10年前から帯広に住んでいます。
This vast continent is abundant in fossil fuels.
その広大な大陸は化石燃料が豊富だ。
China is about twenty-five times as large as Japan.
中国は日本の約25倍の広さだ。
Heat was spread throughout the room by the electric stove.
電気ストーブで部屋中に熱が広がった。
A harmony prevailed among them.
彼らの間に調和の精神が広がった。
How many innocent civilians were killed in Hiroshima and Nagasaki?
広島と長崎で亡くなった罪のない市民の数はどれくらいですか?
Travel broadens one's horizons.
旅行は人の視野を広める。
I advertised my car for sale.
車を売りますという広告を出した。
For the gate is wide and the way is easy, that leads to destruction.
滅びに至る門は大きく、その道は広い。
On the open ice a bear may lie on its stomach.
広大な氷の上では腹ばいになって寝る。
Japanese cameras, cars, and hi-fi equipment are used widely abroad, and few modern industries can manage without advanced electronic equipment developed in Japan.