UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '広'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I learned about the new book by the advertisement in the magazine.その新刊書のことは雑誌の広告で知った。
I made the best of my small room.狭い部屋をせいぜい広く使った。
The fire spread throughout the house.火は家中に広がった。
He once possessed much land.彼はかつて広大な土地を所有していた。
The word has acquired broad meaning.その語は広い意味を持つに至った。
The news spread fast.そのニュースは急速に広まった。
I have never been to Hiroshima.私は広島へ行ったことがない。
Spread the table, and contention will cease.テーブルを広げれば争いはやむ。
The news of his death spread abroad.彼が死んだという知らせが広まった。
The square was illuminated by bright lights.広場はライトで赤々と照らされている。
We would appreciate your contacting Mr Hirose.広瀬氏に連絡をとっていただければ幸いです。
The news soon spread all over the village.そのニュースはすぐ村中に広がった。
Bad news travels fast.悪い噂は広がるのがはやい。
China is the largest country in Asia.中国はアジアで最も広大な国である。
There's another rumor in the air that the firm is going into bankruptcy.その会社は倒産しそうだという別の噂が広まっている。
An eagle's wings are more than one meter across.鷲の羽は広げると1メーターにもなる。
I advertised my car for sale.車を売りますという広告を出した。
The Incas had a wide range of interests.インカ族は幅広い興味を持っていた。
There's ample room in the attic.屋根裏には十分広い余地がある。
I never went to Hiroshima on my trip.広島へは一度も行ったことがない。
Tom has a big apartment.トムは広いアパートを持っています。
Hiroko has charming features.広子は魅力的な顔立ちをしている。
The river is widest at this point.川はこの地点で一番幅が広い。
Another tendency of many Japanese that bothers foreigners is to make statements that are too general and too broad by using or implying words like "all" and "every".外国人を悩ますもう一つの、多くの日本人のもつ傾向は、「すべての」「あらゆる」というような言葉を使ったり、仄めかしたりして、あまりにも一般的であり、あまりにも広がりのある表現をする点にある。
Fanned by a strong wind, the fire spread in an instant.強風にあおられて火は瞬く間に広がった。
How does this disease spread?この病気はどのようにして広がるのだろうか。
I am impressed by your recent advertisement in the New York Times.私はあなたが最近ニューヨークタイムズに載せた広告は素晴らしいと思います。
He opened a newspaper and covered the dead child.新聞紙を広げて亡子に覆いかぶせた。
Many years ago, I visited the center of Hiroshima.数十年前に私は広島の中心地を訪れた。
His theory is widely accepted as valid.彼の理論は妥当なものとして広く認められている。
Bill Gates announces intent to return advertising revenue to the users.ゲイツ会長、広告収入をユーザーに還元する意向表明。
He is a well informed person.彼は見聞の広い人だ。
The rumor that they would get married spread at once.彼らが結婚するといううわさはすぐに広まった。
He tried to enlarge his sphere of influence.彼は勢力範囲を広げようとした。
There's a place called Kuchiwa in Hiroshima.広島に口和というところがあります。
To prevent the disease from spreading quickly was not an easy task.その病気が急速に広がるのを防ぐのは容易な事ではなかった。
That theory is generally accepted.その理論は広く承認されている。
American kitchens are much bigger than Japanese ones.アメリカの台所は日本のものよりずっと広い。
The rumor is abroad throughout the town.そのうわさは町中に広まっている。
How many innocent civilians were killed in Hiroshima and Nagasaki?広島と長崎で亡くなった罪のない市民の数はどれくらいですか?
The little white rabbit opened her eyes very wide and thought very hard.小さい白いウサギは彼女の目をひらいた。するととても広く、とても高かった。
Cars are now available in a wide range of prices.今日では車の値段は広い範囲に渡っている。
I bought a new suit of clothes.私は新しい背広を買った。
Shopping by mail through catalogs gives people a wide choice of merchandise.カタログを通じて郵便で買い物をすることによって、人々は幅広い商品を選ぶことが出来る。
This room is just about big enough.この部屋はほぼ十分な広さだ。
How big?どのくらい広い?
The goods were advertised on TV.その商品はテレビで広告された。
What is the area of this house?この家の広さはどのくらいありますか。
Taro has lived in Obihiro for ten years.太郎は10年前から帯広に住んでいます。
These insects are widely distributed throughout Japan.この種の昆虫は日本に広く分布している。
As he entered the hall, two men approached him.広間に入ると2人の男が彼に近づいてきた。
She has a broad view of things.彼女は物の見方が広い。
There are movements to try to ban TV advertising.テレビ広告を禁止しようとする動きがある。
The impending examination loomed large in her mind.目前に迫った試験のことが彼女の心に大きく広がった。
Are you a walking dictionary?あなたは歩く広辞苑か?
His tie corresponds well with his suit.彼のネクタイは背広によく合っている。
The rumors spread soon abroad.そのうわさはすぐ広まった。
The impression that many German wines are sweet, and don't go well with food, is widespread.「ドイツワインは甘口が多く料理に合わない」というイメージが広まっている。
This magazine circulates widely.この雑誌は広く行き渡っている。
Accessories were laid out on the shelf for sale.販売用に装飾品が棚に広げられた。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
This magazine is widely read.この雑誌は広く読まれている。
His travels were wide and frequent.彼の旅行は幅広く回数も多い。
Violent crime spread into the suburbs.暴力犯罪は郊外にも広がった。
It's rare to find big yards in Japan.日本では広い庭はなかなかありません。
In 1958, the statue was built in the Hiroshima Peace Park.1958年、その記念碑は広島平和公園に建てられた。
The atomic bomb destroyed the entire city of Hiroshima.原爆は広島全体を破壊した。
The institution advertised on TV for volunteers.その協会は有志を求める広告をテレビに出した。
A rumor is abroad about his death.彼の死をめぐってあるうわさが広まっている。
Fossil fuels are abundant in that vast continent.その広大な大陸には化石燃料が豊富にある。
The wider the V, the slower the speed.Vの角度が広ければ広いほど、スピードは緩やかになる。
My father's room is very big.私の父の部屋はとても広い。
The exchange unfolding in front of my eyes had not a single millimetre of a gap in which for me to slip.目の前で繰り広げられるやり取りは、俺が入り込む隙なんて一ミリもない。
He expanded his research.彼は研究の対象を広げた。
The purpose of advertising is to familiarize consumers with the name of a product.広告の目的は製品の名を消費者に普及させることにある。
Mr Johnson's was a large room.ジョンソン氏の部屋は広い部屋だった。
The rumor spread far and wide.うわさは四方八方に広がった。
The spacious plain spread as far as the eye can see, dotted with groves here and there.見渡す限り広々とした草原で、ところどころに小さな森があった。
His broad interests bring him broad views on everything.彼の多様な興味が何事にも広い見識を彼にもたらします。
That river is wide.その川は幅が広い。
The news of his death spread around.彼が死んだという知らせが広まった。
He has broad views.彼は広い視野をもっている。
The well is in the middle of this plaza.井戸はこの広場の中央にある。
I was lured to the store by the advertisement.広告に釣られてその店へ行った。
Reading science fiction sometimes does much to encourage a scientific view of the universe.科学小説を読むことは、時には、宇宙についての科学的見方を広めるのに大いに役立つ。
The curriculum of this school is wide and shallow.この学校のカリキュラムは広く浅い。
She is widely known.彼女は広く知られている。
China is about twenty-five times as large as Japan.中国は日本の約25倍の広さだ。
Fanned by the strong wind, the flames spread in all directions.火は強風にあおられて四方に広がった。
People walked about in the wide garden.人々は広々とした庭園を歩きまわった。
University education is designed to expand your knowledge.大学教育は知識を広げるためのものだ。
I want a tie to go with this suit.この背広に似合うネクタイが欲しいのですが。
I put an advertisement in the newspaper saying my house was for sale.新聞に家の売却の広告を出した。
God, this place is huge!広いな!
The square buzzed with excitement.広場は興奮でわきたった。
And even outside these nations, English is perhaps more widely used as a medium of international communication than any other language.また、これらの国以外でも、英語は、国際的なコミュニケーションの手段として、たぶん他のどの言語よりも広く用いられているでしょう。
The average American living space is twice as large as the living space in Japan.アメリカの平均的な生活空間は日本の二倍広い。
Mary spread the big map on the table.メアリーはテーブルの上に大きな地図を広げた。
He cut the advertisement out of the newspaper.彼は新聞から広告を切り抜いた。
The hall was so large as to hold more than 1,000 people.そのホールはとても広くて1、000人以上も収容できるほどだった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License