UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '広'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They advertised a new product on TV.彼らはテレビで新製品を広告した。
A wide leather belt would look good with that dress.あのドレスには幅広の革のベルトが似合うでしょう。
The gap between rich and poor is getting wider.裕福な人々と貧しい人々との格差はますます広がっている。
The wider the V, the slower the speed.Vの角度が広ければ広いほど、スピードは緩やかになる。
This room is just about big enough.この部屋はほぼ十分な広さだ。
The river is wide.その川は幅が広い。
An old belief is sometimes still widely current.古い信仰が今だに広く行われていることがある。
The teacher was surprised at the extent of his knowledge.先生は彼の知識の広さに驚いた。
The purpose of advertising is to familiarize consumers with the name of a product.広告の目的は製品の名を消費者に普及させることにある。
The bursting of Japan's so-called bubble economy sent shockwaves through international markets.日本のいわゆるバブル経済の崩壊は、国際市場に衝撃波を広げました。
English is by far the most widely-spoken language in the world.英語は世界で取り分け最も広く普及している言語である。
An alluring advertisement for a summer resort.人の心をひきつける避暑地の広告。
He that hears much and speaks not at all shall be welcome both in bower and hall.よく聞き全く話さぬものは奥の間でも大広間でも歓迎される。
There are movements to try to ban TV advertising.テレビ広告を禁止しようとする動きがある。
The rumor that she is getting married is going about the town.彼女が結婚するといううわさが町に広まっている。
I think that I want to apply for the job in the advertisement.私はその広告に応募したいと思います。
Texas is nearly twice as large as Japan.テキサスは日本のほぼ2倍の広さがある。
He cut the advertisement out of the newspaper.彼は新聞から広告を切り抜いた。
The news spread like wildfire.そのニュースはまたたくまに広まった。
Bad news travels fast.悪い噂は広がるのがはやい。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.一つ一つ違っていて、広々とした庭があって魅力的な家並が、もっぱら機能だけを追求したマンションにとって代わられるが、このマンションには、行き過ぎを思えるほど賞賛される「現代の便利な設備」以外に褒めるべき点はないのである。
The goods were advertised on TV.その商品はテレビで広告された。
The impact of Emmet's theory on physics has been widely discussed, but this is not my concern in this paper.エメット理論が物理学に与えたインパクトについては広く議論されているが、この論文では扱わない。
I was lured to the store by the advertisement.広告に釣られてその店へ行った。
Our international sales continue to grow, bringing the name of Toyo Computer into businesses world-wide.海外との取引は増加しており、東洋コンピューターの名前は世界に広まりつつあります。
I was born in Hiroshima in 1945.私は1945年に広島で生まれました。
The fire spread throughout the house.火は家中に広がった。
This avenue is wide but not very long.この通りは広いが、あまり長くない。
Mr Johnson's was a large room.ジョンソン氏の部屋は広い部屋だった。
The rioters were forcibly removed from the plaza.暴徒は広場から強制的に排除された。
This house is large enough for your family to live in.この家はあなたの家族が住むのには十分な広さだ。
I advertised my house in the newspaper.私は新聞に自分の家の広告を出した。
She is looking for a large apartment.彼女はもっと広いマンションを捜している。
Mr Johnson's was a large room.ジョンソンさんのは広い部屋だ。
Don't get taken in by their advertising; I don't see how they can sell something like that for that price.広告に乗せられては駄目だ。あんなものがそんな値段で売れるわけないだろう。
My point is a broader one.私の言いたいことはもっと広い意味合いのものである。
The spokesman confirmed that the report was true.広報担当官は、その報告が真実であると認めた。
The tree spread its branches abroad.木は枝を広く張った。
The news spread little by little.そのニュースは少しずつ広まりました。
The company spends a lot of money on advertising.その会社は広告にたくさんのお金を使ってます。
The government didn't take appropriate measures to prevent the infection from spreading.政府は感染が広がることを予防する適切な措置を取らなかった。
A fire can spread faster than you can run.火はあなたの足より速く広がることがある。
They advertised that they had a house for sale.彼らは売り家(あり)の広告を出した。
That country is about twice as large as Japan.その国は日本の約2倍の広さです。
Leave more space between characters.字と字の間の空きをもっと広くしなさい。
Coca-Cola advertisements can be seen all over the world.コカ・コーラの広告は世界中で見られる。
He has a lot of acquaintances.彼はつきあいが広い。
That rumor soon spread.その噂はすぐに広まった。
Women's Liberation is a broad-based but informal popular movement.ウーマン・リブは底辺は広いが、非公式な民衆の運動である。
We would appreciate it if you would contact Mr. Hirose.広瀬氏に連絡をとっていただければ幸いです。
She tried to prevent the rumor from spreading.彼女はそのうわさが広がるのを防ごうと努力した。
Kojien uses a paper that contains titanium.広辞苑はチタンの入っている紙を使います。
I put an advertisement for the new publications in the newspaper.私は新聞に新刊書の広告を出した。
How many innocent civilians were killed in Hiroshima and Nagasaki?広島と長崎で亡くなった罪のない市民の数はどれくらいですか?
The institution advertised on TV for volunteers.その協会は有志を求める広告をテレビに出した。
They dropped an atomic bomb on Hiroshima.彼らは広島に原子爆弾を落とした。
That store sells a wide range of goods.あの店は広い範囲の品物を売っている。
The hall was so large as to hold more than 1,000 people.そのホールはとても広くて1、000人以上も収容できるほどだった。
He is looked up to for his breadth of mind.彼は心が広いために尊敬されている。
Let's unfold the map on the table and discuss it.地図をテーブルに広げて話し合おう。
With great effort I held his eyelids open with my fingers and dropped in the eye medicine.一生懸命指でまぶたを広げて目薬を差しました。
My father's room is very big.私の父の部屋はとても広い。
There was a large garden behind the house.家のうらに広い庭があった。
A harmony prevailed among them.彼らの間に調和の精神が広がった。
Their living room is as large again as my house.彼らの居間は我が家の2倍の広さがある。
His study covers a wide area.彼の研究は広範囲にわたっている。
There's a place called Kuchiwa in Hiroshima.広島に口和というところがあります。
I have come in response to your ad in the paper.新聞広告を見て来ました。
Jim has broad shoulders.ジムは肩幅が広い。
To prevent the disease from spreading quickly was not an easy task.その病気が急速に広がるのを防ぐのは容易な事ではなかった。
Bill Gates announces intent to return advertising revenue to the users.ゲイツ会長、広告収入をユーザーに還元する意向表明。
And even outside these nations, English is perhaps more widely used as a medium of international communication than any other language.また、これらの国以外でも、英語は、国際的なコミュニケーションの手段として、たぶん他のどの言語よりも広く用いられているでしょう。
He opened a newspaper and covered the dead child.新聞紙を広げて亡子に覆いかぶせた。
Our house is large enough for five of us.私たちの家は、5人家族には十分な広さです。
God, this place is huge!広いな!
The kitchen of this house is very large.この家の台所は大変広い。
His room is twice as large as mine.彼の部屋は私の部屋の倍の広さだ。
The rumor that they would get married spread at once.彼らが結婚するといううわさはすぐに広まった。
This suite is three times larger than my condominium.このスイートルームは私の住んでいるマンションの三倍の広さだ。
He has this large room to himself.彼はこの広い部屋を独り占めしている。
In 1958, the statue was built in the Hiroshima Peace Park.1958年、その記念碑は広島平和公園に建てられた。
This place is large, isn't it?広いな!
A network of railroads soon spread over the entire country.まもなく鉄道網が全国に広がった。
The fire had spread to the next building before the firemen came.火は消防士が到着する前に、隣の建物へ広がってしまった。
A small border dispute ballooned into a major international incident.国境問題での小競り合いから重大な国際紛争へと広がりました。
He traveled abroad in his own country.彼は自分の国の中を広く旅行した。
It is from advertising that a newspaper earns most of its profits.新聞が、その利益の大部分を得るのは広告からである。
A great future lies before her.彼女の前途には大きな未来が広がっている。
If it were not for television, the world would feel even larger.テレビがなければ、世界はもっと広く感じられるだろうに。
Good movies broaden your horizons.よい映画は人の視野を広げる。
He expanded his research.彼は研究の対象を広げた。
Many years ago, I visited the center of Hiroshima.数十年前に私は広島の中心地を訪れた。
The city has many broad streets.その市には広い道が多い。
Hiroko has charming features.広子は魅力的な顔立ちをしている。
An eagle's wings are more than one meter across.鷲の羽は広げると1メーターにもなる。
Cars are now available in a wide range of prices.今日では車の値段は広い範囲に渡っている。
The well is in the middle of this plaza.井戸はこの広場の中央にある。
Fanned by a strong wind, the fire spread in an instant.強風にあおられて火は瞬く間に広がった。
I hung my coat in the hall closet.私はコートを広間の小部屋にかけた。
She had lived in Hiroshima until she was ten.彼女は10歳の時まで広島に住んでいた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License