UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '広'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He has a lot of acquaintances.彼はつきあいが広い。
There's a rumor in the air that the firm is going into bankruptcy.その会社が倒産するという噂が広まっている。
That theory is generally accepted.その理論は広く承認されている。
University education is designed to expand your knowledge.大学教育は知識を広げるためのものだ。
Mr Johnson's was a large room.ジョンソンさんのは広い部屋だ。
How did the company dream up its new ad campaign?その会社は新しい広告キャンペーンをどうやって考えでしたのかしら。
The rumor soon went about.噂はすぐに広まった。
He knows a lot of people.彼は顔が広い。
She had the large room to herself.彼女はその広い部屋を独り占めした。
Discontent abounds in the world.不満が世に広まっている。
This vast continent is abundant in fossil fuels.その広大な大陸は化石燃料が豊富だ。
His theory is widely accepted as valid.彼の理論は妥当なものとして広く認められている。
I am from Hiroshima, but now I live in Tokyo.広島の出身ですが、今住んでいるのは東京です。
Even tough it's such a big garden, it would be wasted if we let it get overrun with weeds.せっかくの広い庭なのに、草ぼうぼうじゃ台無しだな。
He was wearing a threadbare suit.彼はくたくたの背広を着ていた。
She is widely known.彼女は広く知られている。
The devil destroyed Hiroshima and Nagasaki.その悪魔は広島と長崎を破壊した。
I know a poet whose poems are widely read.私はその詩が広く読まれている詩人をしっている。
He has wide views.彼は広い視野をもっている。
The stars are spread all over the night sky.星がいっぱいに広がっている。
The rumor spread all over the town.その噂は町中に広がった。
An alluring advertisement for a summer resort.人の心をひきつける避暑地の広告。
A harmony prevailed among them.彼らの間に調和の精神が広がった。
The word has acquired broad meaning.その語は広い意味を持つに至った。
That big advertisement tower puts our city to shame.その大きな広告塔は私達の市にとって恥だ。
The streets of Hokkaido are very wide.北海道の街路はとても広い。
Don't get taken in by their advertising; I don't see how they can sell something like that for that price.広告に乗せられては駄目だ。あんなものがそんな値段で売れるわけないだろう。
When there's a man around, the work that can be done sure increases.やっぱり男手があると、作業の幅が広がるねぇ。
Thousands of people were deceived by the advertisement.非常に沢山の人々がその広告にだまされた。
Well... My house isn't big enough.え~と、僕の家では十分な広さがないな。
There's a rumor that the President will resign.大統領が辞職するといううわさが広まっている。
The rumor spread throughout the country.その噂は国中に広まった。
Japanese cameras, cars, and hi-fi equipment are used widely abroad, and few modern industries can manage without advanced electronic equipment developed in Japan.日本のカメラ、自動車、ハイファイ装置などは海外で広く使われているし、日本で開発された先端電子なしにやっていける先進国はほとんどないほどになっている。
Women's Liberation is a broad-based but informal popular movement.ウーマン・リブは底辺は広いが、非公式な民衆の運動である。
This movement is like a forum or platform from which feminists speak out on women's issues.この運動は、フェミニストたちが女性問題について論じるための話の広場ないし演壇のようなものである。
Your tie blends well with your suit.君のネクタイは背広によく調和している。
He has broad views.彼は広い視野をもっている。
A fire can spread faster than you can run.火はあなたの足より速く広がることがある。
His study covers a wide area.彼の研究は広範囲にわたっている。
We were entirely deceived by the advertisement.私達はその広告にすっかりだまされた。
There are many pigeons in the City Square.その市の広場には鳩がたくさんいる。
He is the first national politician to be named in a widening corruption scandal.彼は広がりを見せる汚職スキャンダルで摘発された最初の国会議員です。
The news spread little by little.そのニュースは少しずつ広がりました。
This house is very spacious.この家はとても広い。
The rumor that they would get married spread at once.彼らが結婚するといううわさはすぐに広まった。
He is a man of wide experience.彼は幅広い経験を積んでいる人だ。
Let's unfold the map on the table and discuss it.地図をテーブルに広げて話し合おう。
He once had a lot of land.彼はかつて広大な土地を所有していた。
For the gate is wide and the way is easy, that leads to destruction.滅びに至る門は大きく、その道は広い。
Can we check the rapid spread of the flu?我々は流感の広がる速度を鈍らすことができるだろうか。
American kitchens are much bigger than Japanese ones.アメリカの台所は日本のものよりずっと広い。
I put an advertisement in the newspaper saying my house was for sale.私は新聞に売家の広告を出した。
The square was illuminated by bright lights.広場はライトで赤々と照らされている。
Hiroko sat there all alone.広子は全く一人きりでそこに座っていた。
The news brought her a lot of publicity.そのニュースで彼女のことはみんなに広く知れ渡った。
This restaurant is so large that they are always busy waiting on guests.このレストランは広いので、店の人はいつも忙しく給仕をしています。
The impending examination loomed large in her mind.目前に迫った試験のことが彼女の心に大きく広がった。
I go to Hiroshima three times a month.私は月に3回広島へ行きます。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.一つ一つ違っていて、広々とした庭があって魅力的な家並が、もっぱら機能だけを追求したマンションにとって代わられるが、このマンションには、行き過ぎを思えるほど賞賛される「現代の便利な設備」以外に褒めるべき点はないのである。
He crossed the immense pacific on a raft.彼は広大な太平洋をいかだで横断した。
She spread a beautiful cloth on a table.彼女はきれいな布をテーブルの上に広げた。
God, this place is huge!広いな!
The gate is wide enough for the car to go through.門はその車が通れるほど広い。
The job advertisement specifically requested females.求人広告には「女性を求む」とはっきり書かれていた。
Jim has broad shoulders.ジムは肩幅が広い。
The news of his death spread abroad.彼が死んだという知らせが広まった。
There is no reason to wear a suit to the beach.海岸へ背広を着ていく理由はない。
Heat was spread throughout the room by the electric stove.電気ストーブで部屋中に熱が広がった。
The black angel spread those jet-black wings wide and flew up into the sky.黒い天使は、その漆黒の翼を大きく広げて、空へと舞い上がる。
There used to be a large park here.昔はここに広い公園があったものだ。
She spread a cloth over the table.彼女はテーブルの上にクロスを広げた。
The other day, something horrible happened in the busy square.先日、そのにぎやかな広場で恐ろしい事が起こった。
Kojien uses a paper that contains titanium.広辞苑はチタンの入っている紙を使います。
The river is wide.その川は幅が広い。
The news of his death spread around.彼が死んだという知らせが広まった。
The well is in the middle of this plaza.井戸はこの広場の中央にある。
I must buy a new suit for my son.息子に新しい背広を買ってやらなければならない。
His studies cover a wide field.彼の研究は広範囲に及んでいる。
I've advertised my house in the newspaper.私は新聞に売家の広告を出した。
I put an advertisement in the newspaper saying my house was for sale.新聞に家の売却の広告を出した。
The panic spread through the district in an instant.たちまちその地域一帯に恐怖が広まった。
Violent crime spread into the suburbs.暴力犯罪は郊外にも広がった。
Father made our living room more spacious.父は家族の居間を広くした。
To prevent the disease from spreading quickly was not an easy task.その病気が急速に広がるのを防ぐのは容易な事ではなかった。
The fire had spread to the next building before the firemen came.火は消防士が到着する前に、隣の建物へ広がってしまった。
A vast plain extends beyond the river.川の向こう側には広大な平原が広がっている。
The story that, "Apparently the new primary school curriculum will teach that pi as 3" spread this March.今年の3月頃に「小学校の新しい教育課程では、円周率を『3』として教えるのだそうだ」という話が広まった。
Tom has a big apartment.トムは広いアパートを持っています。
An atomic bomb was dropped on Hiroshima in 1945.1945年広島に原子爆弾が投下された。
The rumor spread far and wide.うわさは四方八方に広がった。
We would have a wide range of alternatives.幅広い選択の余地があったであろうに。
This magazine circulates widely.この雑誌は広く行き渡っている。
I went to Obihiro two years ago.私は2年前に帯広にいきました。
She has a broad view of things.彼女は物の見方が広い。
How big is this park?この公園はどのくらい広いのですか。
There's another rumor in the air that the firm is going into bankruptcy.その会社は倒産しそうだという別の噂が広まっている。
A love story that unfolds between an unlikely pair, a public prosecutor from a good family and a modern high school girl.良家出身のエリート検事と今どきの女子高生という、アンバランスな男女の間に繰り広げられる愛の物語。
This magazine is widely read.この雑誌は広く読まれている。
Pop-up ad blocking "Google Toolbar"ポップアップ広告をブロックする「Google ツールバー」
The news spread all over Japan.そのニュースは日本中に広まった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License