UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '広'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We've received a lot of applications in answer to our advertisements.われわれの広告に対してたくさんの申し込みがあった。
Many years ago, I visited the center of Hiroshima.数十年前に私は広島の中心地を訪れた。
His room is twice as large as mine.彼の部屋は私の部屋の倍の広さだ。
If it were not for television, the world would feel even larger.テレビがなければ、世界はもっと広く感じられるだろうに。
It is a hall rather than a room.それは部屋というよりはむしろ広間だ。
There are rumors in the air.噂が世間に広まっている。
My room is twice as big as his.私の部屋は彼の部屋の倍の広さがある。
His theory is widely accepted as valid.彼の理論は妥当なものとして広く認められている。
Thousands of people were deceived by the advertisement.非常に沢山の人々がその広告にだまされた。
Strange rumors are going around.妙な噂が広がっている。
I put an advertisement for the new publications in the newspaper.私は新聞に新刊書の広告を出した。
She wants to extend the no-smoking area.彼女は禁煙区域を広げたいと思っている。
The little white rabbit opened her eyes very wide and thought very hard.小さい白いウサギは彼女の目をひらいた。するととても広く、とても高かった。
Excitement over the new product spread quickly throughout the division.新製品に対する喜びの声がその部全体に広がった。
Father made our living room more spacious.父は家族の居間を広くした。
Bad news travels fast.悪い噂は広がるのがはやい。
Thousands of people were milling around in the square.何千人もの人々が広場にひしめき合っていた。
The news spread like wildfire.そのニュースはまたたくまに広まった。
She swam across the wide river.彼女は広い川を泳いで渡った。
He knows a lot of people.彼は顔が広い。
University education is designed to expand your knowledge.大学教育は知識を広げるためのものだ。
Malicious gossip spreads like wildfire. I guess that's why they say bad news travels fast.悪事千里を走るって言うだろう。悪い噂はアッという間に広まっちゃうのさ。
How did the company dream up its new ad campaign?その会社は新しい広告キャンペーンをどうやって考えでしたのかしら。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.一つ一つ違っていて、広々とした庭があって魅力的な家並が、もっぱら機能だけを追求したマンションにとって代わられるが、このマンションには、行き過ぎを思えるほど賞賛される「現代の便利な設備」以外に褒めるべき点はないのである。
His latest works are on display at the square.彼の最新の作品がその広場に展示されている。
The news of his death spread abroad.彼が死んだという知らせが広まった。
My father pulled his car into the large park.私の父は広い公園に彼の車を入れた。
The news quickly spread.ニュースはすぐに広まった。
An old belief is sometimes still widely current.古い信仰が今だに広く行われていることがある。
I must buy a new suit for my son.息子に新しい背広を買ってやらなければならない。
I am from Hiroshima, but now I live in Tokyo.広島の出身ですが、今住んでいるのは東京です。
This movement is like a forum or platform from which feminists speak out on women's issues.この運動は、フェミニストたちが女性問題について論じるための話の広場ないし演壇のようなものである。
The rumor spread all over the town.その噂は町中に広がった。
The teacher was surprised at the extent of his knowledge.先生は彼の知識の広さに驚いた。
There is a rumor about that he is going to resign.彼が辞職するという噂が広まっている。
There was an awkward silence when he appeared.彼が現れると気まずい沈黙が広がった。
Goethe's poem "Mignon" is widely read in Japan in Mori Ogai's excellent translation.ゲーテの詩「ミニヨン」は日本では森鷗外の名訳で広く愛誦されてきた。
Help me pick out a tie to go with this suit.この背広に似合うネクタイを選ぶのを手伝ってください。
The streets of Hokkaido are very wide.北海道の街路はとても広い。
The devil destroyed Hiroshima and Nagasaki.その悪魔は広島と長崎を破壊した。
His travels were wide and frequent.彼の旅行は幅広く回数も多い。
Reading science fiction sometimes does much to encourage a scientific view of the universe.科学小説を読むことは、時には、宇宙についての科学的見方を広めるのに大いに役立つ。
Wide is the gate and broad is the way that leads to destruction.破滅への門は広く、破滅への道は広し。
In Japan beef has a high degree of marbled fat.日本の牛は広範囲に霜降りがある。
The fire had spread to the next building before the firemen came.火は消防士が到着する前に、隣の建物へ広がってしまった。
The hall was so large as to hold more than 1,000 people.そのホールはとても広くて1、000人以上も収容できるほどだった。
Queer rumors about them were in the air.彼らについての妙な噂が広まっていた。
His intelligence is widely recognized.彼の頭の良さは広く認められている。
How does this disease spread?この病気はどのようにして広がるのだろうか。
The impact of Emmet's theory on physics has been widely discussed, but this is not my concern in this paper.エメット理論が物理学に与えたインパクトについては広く議論されているが、この論文では扱わない。
Help me pick out a tie to go with this suit.この背広にあうネクタイを探すのを手伝ってくれ。
The Incas had a wide range of interests.インカ族は幅広い興味を持っていた。
There are rumors in the air that he was fired.彼が解雇されたといううわさが広まっている。
I live in Canton.広州に住んでいる。
A love story that unfolds between an unlikely pair, a public prosecutor from a good family and a modern high school girl.良家出身のエリート検事と今どきの女子高生という、アンバランスな男女の間に繰り広げられる愛の物語。
The rumor spread throughout the country.その嘘は国中に広まった。
There is a broad street near my house.私の家の近くを広い道路が走っている。
His studies cover a wide field.彼の研究は広範囲に及んでいる。
And even outside these nations, English is perhaps more widely used as a medium of international communication than any other language.また、これらの国以外でも、英語は、国際的なコミュニケーションの手段として、たぶん他のどの言語よりも広く用いられているでしょう。
The news spread all over the town.そのニュースは町中に広まった。
The net is huge.ネットは広大だわ。
He is a man of wide experience.彼は幅広い経験を積んでいる人だ。
Where can I catch the bus for Obihiro?帯広行きのバスはどこで乗るのですか。
The living room in my new house is very large.私の新しい家の居間はとても広い。
China is much larger than Japan.中国は日本よりずっと広い。
The government didn't take appropriate measures to prevent the infection from spreading.政府は感染が広がることを予防する適切な措置を取らなかった。
The tourists as well as local people come to the square for shopping.地元の人だけでなく、観光客もその広場に買い物に訪れる。
Cars are now available in a wide range of prices.今日では車の値段は広い範囲に渡っている。
The rumors spread soon abroad.そのうわさはすぐ広まった。
The rumor is going around that the actress is going to get a divorce.その女優が離婚するといううわさが広まっている。
That's an interesting ad.この広告はセンスがいいね。
Let's spread the map on the table and talk it over.地図をテーブルに広げて話し合おう。
Let's unfold the map on the table and discuss it.地図をテーブルに広げて話し合おう。
This road is so broad that buses can pass easily.この道路はとても広いのでバスも楽に通れる。
In America 'rebate' is widely recognized, generally as an incentive where makers give back directly to consumers.米国において「リベート」は、主にメーカーが消費者に直接提供するインセンティブ手段として広く認識されている。
The news of their marriage spread throughout the village.彼らが結婚したという知らせは村中に広がった。
The stars are spread all over the night sky.星が空いっぱいに広がっている。
He has broad views.彼は広い視野をもっている。
She has a broad view of things.彼女は物の見方が広い。
They are now widely used for communication, calculation, and other activities.それは、伝達、計算、その他の活動面に広く使われている。
The atomic bomb destroyed the entire city of Hiroshima.原爆は広島全体を破壊した。
She spread a beautiful cloth on a table.彼女はきれいな布をテーブルの上に広げた。
He opened a newspaper and covered the dead child.新聞紙を広げて亡子に覆いかぶせた。
That novel was widely read.あの小説は広く読まれました。
In its broadest sense communication includes all forms of transmitting thoughts or feelings between people.最も広い意味では、意思伝達は、人々の間の考えや感情を伝達するあらゆる形を包括する。
He spread out his arms to welcome us.彼は両腕を広げて私たちを歓迎した。
Look at that pole in the square.広場にあるあの棒をみてごらん。
Rumors of defeat were abroad.敗戦のうわさが広まった。
Today, through radio and television, mass advertising can reach millions of people at a time with its messages.今日では、ラジオやテレビを通して、大量広告が何百万もの人々に同時にメッセージを届けている。
Spacious apartments in Tokyo are hard to come by.東京では広いアパートなど手に入れるのはむずかしいのです。
The rumour has already spread.その噂はすでに広まっていた。
With great effort I held his eyelids open with my fingers and dropped in the eye medicine.一生懸命指でまぶたを広げて目薬を差しました。
There is a rumor about that he is going to resign.彼が辞職すると言ううわさが広まっている。
They dropped an atomic bomb on Hiroshima.彼らは広島に原子爆弾を落とした。
Advertising makes up about 7% of this company's expenses.広告費はこの会社の経費の約7%を占めている。
It is likely that nobody can accurately estimate the depth and breadth of this ravine.誰しもこの深淵の深さや広さを言い当てることはできないであろう。
This vast continent is abundant in fossil fuels.その広大な大陸は化石燃料が豊富だ。
There is no reason to wear a suit to the beach.海岸へ背広を着ていく理由はない。
Our house is large enough for five of us.私たちの家は、5人家族には十分な広さです。
She lives in a large house.彼女は広い家に住んでいます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License