UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '広'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

State police spokeswoman Janet Welp says the truck wound up crashing into a bridge railing along Interstate 30.州警察のジャネット・ウェルプ広報官によれば、そのトラックは州間高速道路30号線沿いの橋の欄干に激突して止まったとのことです。
He expanded his research.彼は研究の対象を広げた。
He advertised his house for sale.彼は家を売る広告を出した。
A love story that unfolds between an unlikely pair, a public prosecutor from a good family and a modern high school girl.良家出身のエリート検事と今どきの女子高生という、アンバランスな男女の間に繰り広げられる愛の物語。
They are now widely used for communication, calculation, and other activities.それは、伝達、計算、その他の活動面に広く使われている。
The rumor is abroad throughout the town.そのうわさは町中に広まっている。
Yukichi Fukuzawa introduced Western ideas into Japan.福沢諭吉は日本に西洋思想を広めた。
She had the large room to herself.彼女はその広い部屋を独り占めした。
Many years ago, I visited the center of Hiroshima.数十年前に私は広島の中心地を訪れた。
This room is just about big enough.この部屋はほぼ十分な広さだ。
Hiroko sat there all alone.広子は全く一人きりでそこに座っていた。
They advertised a new product on TV.彼らはテレビで新製品を広告した。
Fanned by a strong wind, the fire spread in an instant.強風にあおられて火は瞬く間に広がった。
This book has become widely read in our country.この本は我が国で広く読まれるようになった。
This movement is like a forum or platform from which feminists speak out on women's issues.この運動は、フェミニストたちが女性問題について論じるための話の広場ないし演壇のようなものである。
Lay the napkin across your lap.膝の上にナプキンを広げなさい。
The tree spread its branches abroad.木は枝を広く張った。
When Mr. Hilton wanted to sell his house, he advertised it in the newspaper.ヒルトン氏は家を売りたくなって新聞に広告をだした。
Tea is widely grown in India.茶はインドで広く栽培されている。
I know a poet whose poems are widely read.私はその詩が広く読まれている詩人をしっている。
And even outside these nations, English is perhaps more widely used as a medium of international communication than any other language.また、これらの国以外でも、英語は、国際的なコミュニケーションの手段として、たぶん他のどの言語よりも広く用いられているでしょう。
Mr Johnson's was a large room.ジョンソンさんのは広い部屋だ。
The other day, something horrible happened in the busy square.先日、そのにぎやかな広場で恐ろしい事が起こった。
There's a rumor that the President will resign.大統領が辞職するといううわさが広まっている。
We discussed a wide range of topics.私達は広い範囲に渡る話題について話し合った。
China is about twenty-five times as large as Japan.中国は日本の約25倍の広さだ。
Coca-Cola advertisements can be seen all over the world.コカ・コーラの広告は世界中で見られる。
The square was illuminated by bright lights.広場はライトで赤々と照らされている。
A harmony prevailed among them.彼らの間に調和の精神が広がった。
That river is wide.その川は広い。
The net is huge.ネットは広大だわ。
Advertising makes up about 7% of this company's expenses.広告費はこの会社の経費の約7%を占めている。
The black angel spread those jet-black wings wide and flew up into the sky.黒い天使は、その漆黒の翼を大きく広げて、空へと舞い上がる。
It is from advertising that a newspaper earns most of its profits.新聞の収益の大部分は広告からです。
It is likely that nobody can accurately estimate the depth and breadth of this ravine.誰しもこの深淵の深さや広さを言い当てることはできないであろう。
Large, isn't it?広いな!
I was born in Hiroshima in 1945.私は1945年に広島で生まれました。
A small forest fire quickly spread and became a huge conflagration.小規模の森林火災はみるみる広がり大火災となった。
The fire spread out in a fan-shape.火は末広がりに大きくなった。
Jim has broad shoulders.ジムは肩幅が広い。
We were entirely deceived by the advertisement.私達はその広告にすっかりだまされた。
Bill Gates announces intent to return advertising revenue to the users.ゲイツ会長、広告収入をユーザーに還元する意向表明。
He was wearing a threadbare suit.彼はくたくたの背広を着ていた。
There was heavy snow over a large area.広い地域にわたって大雪が降った。
The Pacific is very wide.太平洋は非常に広大だ。
He that hears much and speaks not at all shall be welcome both in bower and hall.よく聞き全く話さぬものは奥の間でも大広間でも歓迎される。
She likes Hiroshima better than any other city.彼女は他のどの都市よりも広島が好きだ。
The job advertisement specifically requested females.求人広告には「女性を求む」とはっきり書かれていた。
A fire can spread faster than you can run.火はあなたの足より速く広がることがある。
The square buzzed with excitement.広場は興奮でわきたった。
The ad agency has a lot riding on this account.広告代理店はこの仕事にかなり入れこんでいます。
It was advertised as a second edition in the newspapers.新聞に「重版出来」と広告した。
Maori culture is now spreading more and more among us and their language has become an official language.マオリ文化は私たちの間にますます広がり、彼らの言語は公用語の1つになっています。
The fire spread throughout the house.火は家中に広がった。
The news of his death spread abroad.彼が死んだという知らせが広まった。
How did the company dream up its new ad campaign?その会社は新しい広告キャンペーンをどうやって考えでしたのかしら。
She has a broad view of things.彼女は物の見方が広い。
Mr. Johnson's room was a large one.ジョンソン氏の部屋は広い部屋だった。
She wants to extend the no-smoking area.彼女は禁煙区域を広げたいと思っている。
God, this place is huge!広いな!
The main street is very broad.本通りは大変広い。
He stood with his feet wide apart.彼は両足を広く開いて立っていた。
Cars are now available in a wide range of prices.今日では車の値段は広い範囲に渡っている。
Excitement over the new product spread quickly throughout the division.新製品に対する喜びの声がその部全体に広がった。
The curriculum of this school is wide and shallow.この学校のカリキュラムは広く浅い。
Kate spread the cloth over the table.ケイトはテーブルに布を広げた。
How does this disease spread?この病気はどのようにして広がるのだろうか。
He has a lot of acquaintances.彼はつきあいが広い。
The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do.行政指導が広範囲に用いられることは、日本特有のやり方だと考えられている。これにより、官僚は民間に対して、ああしろ、こうしろ、ああするな、こうするな、という強い権限を法律の裏づけなしに行使することができる。
Fanned by the strong wind, the flames spread in all directions.火は強風にあおられて四方に広がった。
Are you a walking dictionary?あなたは歩く広辞苑か?
She tried to prevent the rumor from spreading.彼女はそのうわさが広がるのを防ごうと努力した。
The goods were advertised on TV.その商品はテレビで広告された。
Knowledge is like manure, it's only good when spread.知識というものは肥料と同じで、広まってこそ良いのである。
Your tie blends well with your suit.君のネクタイは背広によく調和している。
Don't get taken in by their advertising; I don't see how they can sell something like that for that price.広告に乗せられては駄目だ。あんなものがそんな値段で売れるわけないだろう。
There is a rumor about that he is going to resign.彼が辞職するという噂が広まっている。
Mr. Johnson's room was a large room.ジョンソン氏の部屋は広い部屋だった。
The news spread fast.そのニュースは急速に広まった。
This restaurant is so large that they are always busy waiting on guests.このレストランは広いので、店の人はいつも忙しく給仕をしています。
The newcomers cultivated the immense wilderness.新たな入植者達がその広大な荒野を開拓した。
There are a lot of people who say, "it says this in Koujien," and use that dictionary as the only grounds for their argument.「広辞苑にこう書いてあります」と言って、広辞苑を唯一の拠り所に論陣を張る人がよくいる。
Reading science fiction sometimes does much to encourage a scientific view of the universe.科学小説を読むことは、時には、宇宙についての科学的見方を広めるのに大いに役立つ。
The river is the widest in Europe.この川はヨーロッパで一番幅が広い。
I'd never seen such expansive scenery.こんな広大な景色は初めて見ました。
I bought a new suit of clothes.私は新しい背広を買った。
The little white rabbit opened her eyes very wide and thought very hard.小さい白いウサギは彼女の目をひらいた。するととても広く、とても高かった。
I am impressed by your recent advertisement in the New York Times.私はあなたが最近ニューヨークタイムズに載せた広告は素晴らしいと思います。
The story that, "Apparently the new primary school curriculum will teach that pi as 3" spread this March.今年の3月頃に「小学校の新しい教育課程では、円周率を『3』として教えるのだそうだ」という話が広まった。
He has broad views.彼は広い視野をもっている。
A new actor was billed to appear as Hamlet.新人俳優がハムレット役をすると広告してあった。
There are rumors in the air.噂が世間に広まっている。
I advertised my house in the newspaper.私は新聞に自分の家の広告を出した。
His study covers a wide area.彼の研究は広範囲にわたっている。
The crow spread his wings.からすはその翼を広げた。
Not only has eating with your fingers continued throughout the centuries, but some scholars believe that it may become popular again.指を使って食事をすることは、何世紀にもわたって続いてきたばかりでなく、再び広まるかもしれないと信じている学者もいる。
His travels were wide and frequent.彼の旅行は幅広く回数も多い。
The Ariake Sea is one of the biggest tidelands in Japan.有明海は日本のもっとも広い干潟の一つです。
In Japan beef has a high degree of marbled fat.日本の牛は広範囲に霜降りがある。
They advertised that they had a house for sale.彼らは住宅売り出しの広告を出した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License