UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '広'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His theory is widely accepted as valid.彼の理論は妥当なものとして広く認められている。
Queer rumors about them were in the air.彼らについての妙な噂が広まっていた。
The rumor spread throughout the country.その嘘は国中に広まった。
University education is designed to expand your knowledge.大学教育は知識を広げるためのものだ。
The rumour has already spread.その噂はすでに広まっていた。
Mr. White's yard is large.ホワイトさんのうちの庭は広い。
The curriculum of this school is wide and shallow.この学校のカリキュラムは広く浅い。
There's ample room in the attic.屋根裏には十分広い余地がある。
Advertisements urge us to buy luxuries.宣伝広告に駆り立てられて私たちは高価な商品を買ってしまう。
The Incas had a wide range of interests.インカ族は幅広い興味を持っていた。
His latest works are on display at the square.彼の最新の作品がその広場に展示されている。
He traveled abroad in his own country.彼は自分の国の中を広く旅行した。
He opened a newspaper and covered the dead child.新聞紙を広げて亡子に覆いかぶせた。
Her house is two or three times as large as ours.彼女の家は我が家より2、3倍広い。
The hall was decorated with Japanese paintings.その広間は日本画で飾られていた。
That rumor soon spread.その噂はすぐに広まった。
Stories like Cinderella can be found in China, Japan and in every land of the world.シンデレラの類の話は、中国や日本など世界各地で広く見受けられるものだ。
Let's spread the map on the table and talk it over.地図をテーブルに広げて話し合おう。
Large, isn't it?広いな!
A great future lies before her.彼女の前途には大きな未来が広がっている。
There used to be a large park here.昔はここに広い公園があったものだ。
The square was illuminated by bright lights.広場はライトで赤々と照らされている。
The river is wide.その川は広い。
Rumors of defeat were abroad.敗戦のうわさが広まった。
Something horrible happened in the busy square.そのにぎやかな広場で恐ろしいことが起こった。
To prevent the disease from spreading quickly was not an easy task.その病気が急速に広がるのを防ぐのは容易な事ではなかった。
As he entered the hall, two men approached him.広間に入ると2人の男が彼に近づいてきた。
The fire had spread to the next building before the firemen came.火は消防士が到着する前に、隣の建物へ広がってしまった。
In Japan beef has a high degree of marbled fat.日本の牛は広範囲に霜降りがある。
When Mr Hilton wanted to sell his house, he advertised it in the newspaper.ヒルトン氏は家を売りたくなって新聞に広告をだした。
Black clouds spread over the sky.黒雲が空一面に広がった。
How does this disease spread?この病気はどのようにして広がるのだろうか。
Since my school is large, I have to run to get from one classroom to another in a 5-minute break.私の学校は広いので、5分の休憩の間に教室から他の教室へと走らなければなりません。
The news of their marriage spread throughout the village.彼らが結婚したという知らせは村中に広がった。
Mary spread the big map on the table.メアリーはテーブルの上に大きな地図を広げた。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.中央銀行は主にその他の銀行及び政府と業務を行い、利潤をあげることの他に国民経済の利益になる広い責任を負う銀行である。
The little white rabbit opened her eyes very wide and thought very hard.小さい白いウサギは彼女の目をひらいた。するととても広く、とても高かった。
Shopping by mail through catalogs gives people a wide choice of merchandise.カタログを通じて郵便で買い物をすることによって、人々は幅広い商品を選ぶことが出来る。
The eagle spread its wings ready for flight.そのワシは飛ぼうとして羽を広げた。
She likes Hiroshima better than any other city.彼女は他のどの都市よりも広島が好きだ。
The rioters were forcibly removed from the plaza.暴徒は広場から強制的に排除された。
The news that he would come, quickly got abroad.彼が来るというニュースはたちまち広まった。
This movement is like a forum or platform from which feminists speak out on women's issues.この運動は、フェミニストたちが女性問題について論じるための話の広場ないし演壇のようなものである。
Well, broadly speaking that's right.まあ、広義的には間違っていませんね。
The crow spread his wings.からすはその翼を広げた。
The tree spread its branches abroad.木は枝を広く張った。
Another tendency of many Japanese that bothers foreigners is to make statements that are too general and too broad by using or implying words like "all" and "every".外国人を悩ますもう一つの、多くの日本人のもつ傾向は、「すべての」「あらゆる」というような言葉を使ったり、仄めかしたりして、あまりにも一般的であり、あまりにも広がりのある表現をする点にある。
They spread the rumor abroad.彼らはそのうわさを広めた。
I must buy a new suit for my son.息子に新しい背広を買ってやらなければならない。
We would appreciate your contacting Mr Hirose.広瀬氏に連絡をとっていただければ幸いです。
The tourists as well as local people come to the square for shopping.地元の人だけでなく、観光客もその広場に買い物に訪れる。
The net is huge.ネットは広大だわ。
She had lived in Hiroshima until she was ten.彼女は10歳の時まで広島に住んでいた。
Mr Johnson's was a large room.ジョンソンさんのは広い部屋だ。
There are movements to try to ban TV advertising.テレビ広告を禁止しようとする動きがある。
The impact of Emmet's theory on physics has been widely discussed, but this is not my concern in this paper.エメット理論が物理学に与えたインパクトについては広く議論されているが、この論文では扱わない。
Bill Gates announces intent to return advertising revenue to the users.ゲイツ会長、広告収入をユーザーに還元する意向表明。
A love story that unfolds between an unlikely pair, a public prosecutor from a good family and a modern high school girl.良家出身のエリート検事と今どきの女子高生という、アンバランスな男女の間に繰り広げられる愛の物語。
Not only has eating with your fingers continued throughout the centuries, but some scholars believe that it may become popular again.指を使って食事をすることは、何世紀にもわたって続いてきたばかりでなく、再び広まるかもしれないと信じている学者もいる。
It's rare to find big yards in Japan.日本では広い庭はなかなかありません。
Travel broadens one's horizons.旅行は人の視野を広める。
This method is of wide application.この方法は適用範囲が広い。
The smell penetrated through the whole school.そのにおいは学校中に広がった。
His intelligence is widely recognized.彼の頭の良さは広く認められている。
There was widespread panic after the earthquake.その地震の後、恐慌状態が広がった。
He stood with his feet wide apart.彼は両足を広く開いて立っていた。
She lived in Hiroshima until she was ten.彼女は10歳の時まで広島に住んでいた。
There are rumors in the air.噂が世間に広まっている。
The news soon spread abroad.そのニュースはすぐに広まった。
This road is so broad that buses can pass easily.この道路はとても広いのでバスも楽に通れる。
When Columbus discovered America, bison (American buffalo) inhabited a wide-ranging area.コロンブスがアメリカ大陸を発見したとき、バイソン(アメリカ野牛)は、広大な地域に棲んでいた。
The news spread abroad.そのニュースは広く知れ渡った。
The bird spread its wings.鳥は両翼を広げた。
The theory is generally accepted.その理論は広く承認されている。
He has broad shoulders.彼は肩幅が広い。
In America 'rebate' is widely recognized, generally as an incentive where makers give back directly to consumers.米国において「リベート」は、主にメーカーが消費者に直接提供するインセンティブ手段として広く認識されている。
Recently, the increasing diversity of computer use has extended far beyond the realms of the office.ここ数年、コンピューターは仕事に限らず広く利用されるようになりました。
Today, through radio and television, mass advertising can reach millions of people at a time with its messages.今日では、ラジオやテレビを通して、大量広告が何百万もの人々に同時にメッセージを届けている。
My room is three times as large as yours.私の部屋は君の部屋の3倍の広さだ。
The river is the widest in Europe.この川はヨーロッパで一番幅が広い。
I have come in response to your ad in the paper.新聞広告を見て来ました。
Violent crime spread into the suburbs.暴力犯罪は郊外にも広がった。
Tom started an advertising agency.トムは広告代理店を立ち上げた。
We would have a wide range of alternatives.幅広い選択の余地があったであろうに。
Queer rumors are in the air.妙な噂が広がっている。
The news of his death spread abroad.彼が死んだという知らせが広まった。
He once had a lot of land.彼はかつて広大な土地を所有していた。
The newcomers cultivated the immense wilderness.新たな入植者達がその広大な荒野を開拓した。
His studies cover a wide field.彼の研究は広範囲に及んでいる。
Their living room is as large again as my house.彼らの居間は我が家の2倍の広さがある。
The word has acquired broad meaning.その語は広い意味を持つに至った。
Mr. Johnson's room was a large room.ジョンソン氏の部屋は広い部屋だった。
China is about twenty-five times as large as Japan.中国は日本の約25倍の広さだ。
The rumor spread all over the town.その噂は町中に広がった。
The news spread like wildfire.そのニュースはまたたくまに広まった。
How big is this park?この公園はどのくらい広いのですか。
An atomic bomb was dropped on Hiroshima in 1945.1945年広島に原子爆弾が投下された。
The river flooded a large area.川が氾濫して広い地域が水浸しになった。
English is by far the most widely-spoken language in the world.英語は世界で取り分け最も広く普及している言語である。
Mr Johnson's was a large room.ジョンソン氏の部屋は広い部屋だった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License