UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '広'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The news that he would come, quickly got abroad.彼が来るというニュースはたちまち広まった。
This room is just about big enough.この部屋はほぼ十分な広さだ。
Spacious apartments in Tokyo are hard to come by.東京では広いアパートなど手に入れるのはむずかしいのです。
The tree thrusts its branches far and wide.その木は広く枝を四方に張り出している。
There's a place called Kuchiwa in Hiroshima.広島に口和というところがあります。
He once owned a lot of land.彼はかつて広大な土地を所有していた。
He stretched his arms and welcomed us.彼は両腕を広げて私たちを歓迎した。
The sea is very wide.海はとても広い。
His travels were wide and frequent.彼の旅行は幅広く回数も多い。
Well, broadly speaking that's right.まあ、広義的には間違っていませんね。
He ran an ad in the paper.彼は新聞に広告を載せた。
Are you a walking dictionary?あなたは歩く広辞苑か?
It is feared that radiation will spread across every region of Japan, starting with Tokyo.放射性物質が東京をはじめとする日本の各地に広がることが懸念されている。
The number of empty harvested fields along the roads is increasing right now.道路脇には今は刈られて裸になった田畑が広がっている。
Where can I catch the bus for Obihiro?帯広行きのバスはどこで乗るのですか。
I am impressed by your recent advertisement in the New York Times.私はあなたが最近ニューヨークタイムズに載せた広告は素晴らしいと思います。
We would appreciate it if you would contact Mr. Hirose.広瀬氏に連絡をとっていただければ幸いです。
Help me pick out a tie to go with this suit.この背広にあうネクタイを探すのを手伝ってくれ。
There was widespread panic after the earthquake.その地震の後、恐慌状態が広がった。
The news spread all over Japan.そのニュースは日本中に広まった。
Kate spread the cloth over the table.ケイトはテーブルに布を広げた。
In its broadest sense communication includes all forms of transmitting thoughts or feelings between people.最も広い意味では、意思伝達は、人々の間の考えや感情を伝達するあらゆる形を包括する。
It was advertised as a second edition in the newspapers.新聞に「重版出来」と広告した。
The purpose of advertising is to familiarize consumers with the name of a product.広告の目的は製品の名を消費者に普及させることにある。
The kitchen of this house is very large.この家の台所は大変広い。
Something horrible happened in the busy square.そのにぎやかな広場で恐ろしいことが起こった。
The news of his death spread.彼が死んだという知らせが広まった。
The plaza is packed with people.その広場は人で埋め尽くされている。
The news spread little by little.そのニュースは少しずつ広がりました。
Fanned by the strong wind, the flames spread in all directions.火は強風にあおられて四方に広がった。
Japanese cameras, cars, and hi-fi equipment are used widely abroad, and few modern industries can manage without advanced electronic equipment developed in Japan.日本のカメラ、自動車、ハイファイ装置などは海外で広く使われているし、日本で開発された先端電子なしにやっていける先進国はほとんどないほどになっている。
He lives in a large house.彼は広い家に住んでいる。
I was born in Hiroshima in 1945.私は1945年に広島で生まれました。
His latest works are on display at the square.彼の最新の作品がその広場に展示されている。
Can we check the rapid spread of the flu?我々は流感の広がる速度を鈍らすことができるだろうか。
Kojien uses a paper that contains titanium.広辞苑はチタンの入っている紙を使います。
There's a rumor in the air that the firm is going into bankruptcy.その会社が倒産するという噂が広まっている。
This house is very spacious.この家はとても広い。
His room is twice as large as mine.彼の部屋は私の部屋の倍の広さだ。
The news of the mayor's resignation traveled fast.市長の辞職するニュースはあっという間に広まった。
I learned about the new book by the advertisement in the magazine.その新刊書のことは雑誌の広告で知った。
In America 'rebate' is widely recognized, generally as an incentive where makers give back directly to consumers.米国において「リベート」は、主にメーカーが消費者に直接提供するインセンティブ手段として広く認識されている。
He traveled abroad in his own country.彼は自分の国の中を広く旅行した。
A rumor circulated through the city.うわさは町中に広まった。
Yukichi Fukuzawa introduced Western ideas into Japan.福沢諭吉は日本に西洋思想を広めた。
We were entirely deceived by the advertisement.私達はその広告にすっかりだまされた。
The smell penetrated through the whole school.そのにおいは学校中に広がった。
Excuse me, does this train go to Washington Square?すみません。この電車はワシントン広場へいきますか。
Since my school is large, I have to run to get from one classroom to another in a 5-minute break.私の学校は広いので、5分の休憩の間に教室から他の教室へと走らなければなりません。
They implemented a communication policy so as to promote their new concept.彼らは自分たちの新しいコンセプトを広めるためにあるコミュニケーションポリシーを採用した。
In Japan beef has a high degree of marbled fat.日本の牛は広範囲に霜降りがある。
My dreams just get larger!夢は広がるばかりです!
They advertised that they had a house for sale.彼らは売り家(あり)の広告を出した。
There is a rumor about that he is going to resign.彼が辞職すると言ううわさが広まっている。
Tom has broad shoulders.トムは肩幅が広い。
He tried to enlarge his sphere of influence.彼は勢力範囲を広げようとした。
They spread the Gospel all over the world.彼らは(キリストの)福音を全世界に広めた。
The news quickly spread.ニュースはすぐに広まった。
How did the company dream up its new ad campaign?その会社は新しい広告キャンペーンをどうやって考えでしたのかしら。
There's ample room in the attic.屋根裏には十分広い余地がある。
This place is large, isn't it?広いな!
She had lived in Hiroshima until she was ten.彼女は10歳の時まで広島に住んでいた。
There are many pigeons in the City Square.その市の広場には鳩がたくさんいる。
She likes Hiroshima better than any other city.彼女は他のどの都市よりも広島が好きだ。
The impending examination loomed large in her mind.目前に迫った試験のことが彼女の心に大きく広がった。
The main street is very broad.本通りは大変広い。
Their living room is as large again as my house.彼らの居間は我が家の2倍の広さがある。
He has wide views.彼は広い視野をもっている。
Heat was spread throughout the room by the electric stove.電気ストーブで部屋中に熱が広がった。
He stood with his feet wide apart.彼は両足を広く開いて立っていた。
The news spread little by little.そのニュースは少しずつ広まりました。
There is a large garden at the back of his house.彼の家の裏手には広い庭がある。
The pasture has an area of 10 acres.その牧場は10エーカーの広さだ。
The black angel spread those jet-black wings wide and flew up into the sky.黒い天使は、その漆黒の翼を大きく広げて、空へと舞い上がる。
There is a good market for these articles.この品は販路が広い。
The atomic bomb destroyed the entire city of Hiroshima.原爆は広島全体を破壊した。
Travel broadens one's horizons.旅行は人の視野を広める。
Our house is large enough for five of us.私たちの家は、5人家族には十分な広さです。
We would appreciate your contacting Mr Hirose.広瀬氏に連絡をとっていただければ幸いです。
The eagle spread its wings ready for flight.そのワシは飛ぼうとして羽を広げた。
The tree spread its branches abroad.木は枝を広く張った。
A rumor is abroad about his death.彼の死をめぐってあるうわさが広まっている。
There is a statue of Nelson in Trafalgar Square.トラファルガー広場にはネルソン提督の彫像がある。
The square was illuminated by bright lights.広場はライトで赤々と照らされている。
The gate is wide enough for the car to go through.門はその車が通れるほど広い。
There's a rumor in the air that the firm is going into bankruptcy.その企業が倒産するという噂が広まっている。
The crow spread his wings.からすはその翼を広げた。
Depression is a period marked by slackening of business activity, widespread unemployment, falling prices, and wages, etc.不況とは経済活動の低下、失業の広がり、物価や賃金などの下落が目立つ時期のことである。
The word has acquired broad meaning.その語は広い意味を持つに至った。
Lay the napkin across your lap.膝の上にナプキンを広げなさい。
They spread the rumor abroad.彼らはそのうわさを広めた。
The bird spread its wings.鳥は両翼を広げた。
The river is widest at this point.川はこの地点で一番幅が広い。
A buyers' market is a market in which goods are plentiful, buyers have a wide range of choices, and prices are low.買い手市場とは、ものが豊富で、買い手は広い選択範囲を持ち、かつ価格が低い市場ということである。
When Columbus discovered America, bison (American buffalo) inhabited a wide-ranging area.コロンブスがアメリカ大陸を発見したとき、バイソン(アメリカ野牛)は、広大な地域に棲んでいた。
Advertisements urge us to buy luxuries.宣伝広告に駆り立てられて私たちは高価な商品を買ってしまう。
The sea ice is highly variable - frozen solid during cold, calm weather and broken up in large areas of open water during storms.海の氷はきわめて変わりやすい——寒く風のない天候のときは固く凍っているが、嵐のときは外洋の広い水域で割れてしまう。
Shopping by mail through catalogs gives people a wide choice of merchandise.カタログを通じて郵便で買い物をすることによって、人々は幅広い商品を選ぶことが出来る。
He was wearing a threadbare suit.彼はくたくたの背広を着ていた。
The forest fire began to spread in all directions.森の火事は四方に広がり始めた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License