UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '広'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He was famous for his marathon speeches in parliament.彼は議会で延々と長広舌を振るうことで有名だ。
My room is twice as big as his.私の部屋は彼の部屋の倍の広さがある。
This suite is three times larger than my condominium.このスイートルームは私の住んでいるマンションの三倍の広さだ。
My father's room is very big.私の父の部屋はとても広い。
The rumors spread soon abroad.そのうわさはすぐ広まった。
My point is a broader one.私の言いたいことはもっと広い意味合いのものである。
The stars are spread all over the night sky.星がいっぱいに広がっている。
The streets of New York are very wide.ニューヨークの道路はとても広い。
I have come in response to your ad in the paper.新聞広告を見て来ました。
We were entirely deceived by the advertisement.私達はその広告にすっかりだまされた。
We provide broad services to the computer end users, based on our experience and technical expertise.私どもは経験と技術を生かし、エンドユーザーに幅広いサービスを提供いたします。
The sea ice is highly variable - frozen solid during cold, calm weather and broken up in large areas of open water during storms.海の氷はきわめて変わりやすい——寒く風のない天候のときは固く凍っているが、嵐のときは外洋の広い水域で割れてしまう。
Depression is a period marked by slackening of business activity, widespread unemployment, falling prices, and wages, etc.不況とは経済活動の低下、失業の広がり、物価や賃金などの下落が目立つ時期のことである。
Let's spread the map on the table and talk it over.地図をテーブルに広げて話し合おう。
The river flooded a large area.川が氾濫して広い地域が水浸しになった。
Man is also an animal in a broad sense.広い意味では、人間も動物だ。
I never went to Hiroshima on my trip.広島へは一度も行ったことがない。
My dreams just get larger!夢は広がるばかりです!
Pop-up ad blocking "Google Toolbar"ポップアップ広告をブロックする「Google ツールバー」
Japanese cameras, cars, and hi-fi equipment are used widely abroad, and few modern industries can manage without advanced electronic equipment developed in Japan.日本のカメラ、自動車、ハイファイ装置などは海外で広く使われているし、日本で開発された先端電子なしにやっていける先進国はほとんどないほどになっている。
Hiroko sat there all alone.広子は全く一人きりでそこに座っていた。
As the river become broader, the current moved slowly.川幅が広くなるにつれて、水流はいっそう緩やかになった。
My room is three times as large as yours.私の部屋は君の部屋の3倍の広さだ。
They advertised that they had a house for sale.彼らは住宅売り出しの広告を出した。
The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do.行政指導が広範囲に用いられることは、日本特有のやり方だと考えられている。これにより、官僚は民間に対して、ああしろ、こうしろ、ああするな、こうするな、という強い権限を法律の裏づけなしに行使することができる。
Doctor Hirose is engaged in AIDS research.広瀬博士はエイズの研究に携わっている。
There was widespread panic after the earthquake.その地震の後、恐慌状態が広がった。
The stars are spread all over the night sky.星が空いっぱいに広がっている。
I advertised my house in the newspaper.私は新聞に自分の家の広告を出した。
There are movements to try to ban TV advertising.テレビ広告を禁止しようとする動きがある。
The garden was larger than I had expected.庭は私が思っていたよりも広かった。
He advertised his house for sale.彼は家を売る広告を出した。
How big is this park?この公園はどのくらい広いのですか。
I go to Hiroshima three times a month.私は月に3回広島へ行きます。
The news of their marriage spread throughout the village.彼らが結婚したという知らせは村中に広がった。
There are a lot of people who say, "it says this in Koujien," and use that dictionary as the only grounds for their argument.「広辞苑にこう書いてあります」と言って、広辞苑を唯一の拠り所に論陣を張る人がよくいる。
The river is wide.その川は広い。
There are rumors in the air.噂が世間に広まっている。
On the open ice a bear may lie on its stomach.広大な氷の上では腹ばいになって寝る。
Queer rumors are in the air.妙な噂が広がっている。
We would appreciate your contacting Mr Hirose.広瀬氏に連絡をとっていただければ幸いです。
His novels, having been translated into English, are widely read in America.彼の小説は英語に翻訳されているので、アメリカで広く読まれている。
The valley was twenty miles wide.その谷は幅20マイルにわたって広がっていた。
The bird spread its wings.その鳥は翼を広げた。
This road is so broad that buses can pass easily.この道路はとても広いのでバスも楽に通れる。
Something horrible happened in the busy square.そのにぎやかな広場で恐ろしいことが起こった。
There is a statue of Nelson in Trafalgar Square.トラファルガー広場にはネルソン提督の彫像がある。
She spread a cloth over the table.彼女はテーブルの上にクロスを広げた。
Your room is twice the size of mine.君の部屋は私の部屋の2倍の広さがある。
There's a rumor in the air that the firm is going into bankruptcy.その会社が倒産するという噂が広まっている。
This method is of wide application.この方法は適用範囲が広い。
There is a large garden at the back of his house.彼の家の裏手には広い庭がある。
The company spends a lot of money on advertising.その会社は広告にたくさんのお金を使ってます。
Commercial television is an effective medium for advertising.商業テレビは広告の効果的な手段である。
Where can I catch the bus for Obihiro?帯広行きのバスはどこで乗るのですか。
Since a large area was devastated by the Tohoku earthquake of 2011, a sustained help effort is sought.東日本大震災は被災地が広範囲に及んでいるため、息の長い支援が求められている。
Many years ago, I visited the center of Hiroshima.数十年前に私は広島の中心地を訪れた。
She is looking for a large apartment.彼女はもっと広いマンションを捜している。
St Mark's Square in Venice is always swarming with tourists in the summer.夏のヴェニスのセント・マルコ広場はいつも人また人である。
There was heavy snow over a large area.広い地域にわたって大雪が降った。
When we arrived at the house, Chin and Chilla were sitting at the top of a broad flight of stairs.私たちがその家に着いたとき、チンとチラが広々とした階段の一番上に座っていた。
An alluring advertisement for a summer resort.人の心をひきつける避暑地の広告。
Are you a walking dictionary?あなたは歩く広辞苑か?
Her house is two or three times as large as ours.彼女の家は我が家より2、3倍広い。
The crow spread his wings.からすはその翼を広げた。
He has wide views.彼は広い視野をもっている。
The rumor is abroad throughout the town.そのうわさは町中に広まっている。
This place is large, isn't it?広いな!
His intelligence is widely recognized.彼の頭の良さは広く認められている。
The number of empty harvested fields along the roads is increasing right now.道路脇には今は刈られて裸になった田畑が広がっている。
That store sells a wide range of goods.あの店は広い範囲の品物を売っている。
His studies cover a wide field.彼の研究は広範囲に及んでいる。
She has a broad view of things.彼女は物の見方が広い。
That river is wide.その川は広い。
That rumor soon spread.その噂はすぐに広まった。
Tom has a big apartment.トムは広いアパートを持っています。
It is from advertising that a newspaper earns most of its profits.新聞の収益の大部分は広告からです。
The firm has built up a wide reputation for fair dealing.その会社はフェアな取引で広く評判を築き上げている。
I unfolded the map on the desk.私は机の上に地図を広げた。
Fossil fuels are abundant in that vast continent.その広大な大陸には化石燃料が豊富にある。
A great future lies before her.彼女の前途には大きな未来が広がっている。
It's as deep as it is wide.間口も広いが奥行きも同様に深い。
Wide is the gate and broad is the way that leads to destruction.破滅への門は広く、破滅への道は広し。
In 1958, the statue was built in the Hiroshima Peace Park.1958年、その記念碑は広島平和公園に建てられた。
The river is wide.その川は幅が広い。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
Stories like Cinderella can be found in China, Japan and in every land of the world.シンデレラの類の話は、中国や日本など世界各地で広く見受けられるものだ。
The newcomers cultivated the immense wilderness.新たな入植者達がその広大な広野を開墾した。
The job advertisement specifically requested females.求人広告には「女性を求む」とはっきり書かれていた。
Good movies broaden your horizons.よい映画は人の視野を広げる。
The Pacific is very wide.太平洋は非常に広大だ。
It was advertised as a second edition in the newspapers.新聞に「重版出来」と広告した。
I've advertised my house in the newspaper.私は新聞に売家の広告を出した。
The pasture has an area of 10 acres.その牧場は10エーカーの広さだ。
It's rare to find big yards in Japan.日本では広い庭はなかなかありません。
There was a large garden behind the house.家のうらに広い庭があった。
The news that he would come, quickly got abroad.彼が来るというニュースはたちまち広まった。
He has broad views.彼は広い視野をもっている。
The broad river flows slowly.幅の広い川はゆっくりと流れる。
Shopping by mail through catalogs gives people a wide choice of merchandise.カタログを通じて郵便で買い物をすることによって、人々は幅広い商品を選ぶことが出来る。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License