UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '広'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The good news spread through the village quickly.その吉報は大変すばやく村中に広がった。
The wider the V, the slower the speed.Vの角度が広ければ広いほど、スピードは緩やかになる。
He has broad shoulders.彼は肩幅が広い。
That rumor soon spread.その噂はすぐに広まった。
There are many pigeons in the City Square.その市の広場には鳩がたくさんいる。
The news soon spread all over the village.そのニュースはすぐ村中に広がった。
He has this large room to himself.彼はこの広い部屋を独り占めしている。
The news spread abroad.そのニュースは広く知れ渡った。
The hall was decorated with Japanese paintings.その広間は日本画で飾られていた。
The streets of Hokkaido are very wide.北海道の街路はとても広い。
As he entered the hall, two men approached him.広間に入ると2人の男が彼に近づいてきた。
The rumor spread far and wide.うわさは四方八方に広がった。
I never went to Hiroshima on my trip.広島へは一度も行ったことがない。
She laid the paper out on the table.彼女は新聞をテーブルの上に広げた。
I advertised my house in the newspaper.私は新聞に自分の家の広告を出した。
The war in Europe was carried into Africa.ヨーロッパの戦争がアフリカにまで広がった。
This house is very spacious.この家はとても広い。
I go to Hiroshima three times a month.私は月に3回広島へ行きます。
There used to be a large park here.昔はここに広い公園があったものだ。
Mr Hirose teaches the students English grammar.広瀬先生はその生徒達に英文法を教えている。
She wants to extend the no-smoking area.彼女は禁煙区域を広げたいと思っている。
I put an advertisement in the newspaper saying my house was for sale.私は新聞に売家の広告を出した。
There are movements to try to ban TV advertising.テレビ広告を禁止しようとする動きがある。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
He cut the advertisement out of the newspaper.彼は新聞から広告を切り抜いた。
I advertised my car for sale.車を売りますという広告を出した。
The purpose of advertising is to familiarize consumers with the name of a product.広告の目的は製品の名を消費者に普及させることにある。
A vast plain extends beyond the river.川の向こう側には広大な平原が広がっている。
Commercial television is an effective medium for advertising.商業テレビは広告の効果的な手段である。
A network of railroads soon spread over the entire country.まもなく鉄道網が全国に広がった。
The river is wide.その川は広い。
He is the first national politician to be named in a widening corruption scandal.彼は広がりを見せる汚職スキャンダルで摘発された最初の国会議員です。
The children's laughs spread throughout the forest.子供の明るい笑い声が森の中に広がった。
A harmony prevailed among them.彼らの間に調和の精神が広がった。
Your room is twice the size of mine.君の部屋は私の部屋の2倍の広さがある。
Let's unfold the map on the table and discuss it.地図をテーブルに広げて話し合おう。
His theory is widely accepted as valid.彼の理論は妥当なものとして広く認められている。
I bought a new suit of clothes.私は新しい背広を買った。
Our international sales continue to grow, bringing the name of Toyo Computer into businesses world-wide.海外との取引は増加しており、東洋コンピューターの名前は世界に広まりつつあります。
An atomic bomb was dropped on Hiroshima in 1945.1945年広島に原子爆弾が投下された。
The river is the widest in Europe.この川はヨーロッパで一番幅が広い。
An old belief is sometimes still widely current.古い信仰が今だに広く行われていることがある。
There's a rumor in the air that the firm is going into bankruptcy.その企業が倒産するという噂が広まっている。
The Sahara is a vast desert.サハラは広大な砂漠です。
The impact of Emmet's theory on physics has been widely discussed, but this is not my concern in this paper.エメット理論が物理学に与えたインパクトについては広く議論されているが、この論文では扱わない。
His travels were wide and frequent.彼の旅行は幅広く回数も多い。
The river is wide.その川は幅が広い。
It is a hall rather than a room.それは部屋というよりはむしろ広間だ。
They are now widely used for communication, calculation, and other activities.それは、伝達、計算、その他の活動面に広く使われている。
Fanned by the strong wind, the flames spread in all directions.火は強風にあおられて四方に広がった。
His tie corresponds well with his suit.彼のネクタイは背広によく合っている。
Stories like Cinderella can be found in China, Japan and in every land of the world.シンデレラの類の話は、中国や日本など世界各地で広く見受けられるものだ。
Your tie blends well with your suit.君のネクタイは背広によく調和している。
The tourists as well as local people come to the square for shopping.地元の人だけでなく、観光客もその広場に買い物に訪れる。
A buyers' market is a market in which goods are plentiful, buyers have a wide range of choices, and prices are low.買い手市場とは、ものが豊富で、買い手は広い選択範囲を持ち、かつ価格が低い市場ということである。
How does this disease spread?この病気はどのようにして広がるのだろうか。
The panic spread through the district in an instant.たちまちその地域一帯に恐怖が広まった。
I don't know how such a rumor got about.そんなうわさがどうして広まったかわからない。
He was famous for his marathon speeches in parliament.彼は議会で延々と長広舌を振るうことで有名だ。
The net is huge.ネットは広大だわ。
There was heavy snow over a large area.広い地域にわたって大雪が降った。
Japanese cameras, cars, and hi-fi equipment are used widely abroad, and few modern industries can manage without advanced electronic equipment developed in Japan.日本のカメラ、自動車、ハイファイ装置などは海外で広く使われているし、日本で開発された先端電子なしにやっていける先進国はほとんどないほどになっている。
Her house is two or three times as large as ours.彼女の家は我が家より2、3倍広い。
The rumor is abroad throughout the town.そのうわさは町中に広まっている。
This room is just about big enough.この部屋はほぼ十分な広さだ。
He once had a lot of land.彼はかつて広大な土地を所有していた。
Black clouds spread over the sky.黒雲が空一面に広がった。
Bill Gates announces intent to return advertising revenue to the users.ゲイツ会長、広告収入をユーザーに還元する意向表明。
The news of his death spread.彼が死んだという知らせが広まった。
Leave more space between characters.字と字の間の空きをもっと広くしなさい。
Goethe's poem "Mignon" is widely read in Japan in Mori Ogai's excellent translation.ゲーテの詩「ミニヨン」は日本では森鷗外の名訳で広く愛誦されてきた。
His latest works are on display at the square.彼の最新の作品がその広場に展示されている。
There is no reason to wear a suit to the beach.海岸へ背広を着ていく理由はない。
They advertised that they had a house for sale.彼らは住宅売り出しの広告を出した。
Cars are now available in a wide range of prices.今日では車の値段は広い範囲に渡っている。
The government didn't take appropriate measures to prevent the infection from spreading.政府は感染が広がることを予防する適切な措置を取らなかった。
It is from advertising that a newspaper earns most of its profits.新聞の収益の大部分は広告からです。
The firm has built up a wide reputation for fair dealing.その会社はフェアな取引で広く評判を築き上げている。
Tea is widely grown in India.茶はインドで広く栽培されている。
God, this place is huge!広いな!
English is by far the most widely-spoken language in the world.英語は世界で取り分け最も広く普及している言語である。
The ad agency has a lot riding on this account.広告代理店はこの仕事にかなり入れこんでいます。
The theory is generally accepted.その理論は広く承認されている。
Queer rumors are in the air.妙な噂が広がっている。
University education is designed to expand your knowledge.大学教育は知識を広げるためのものだ。
The eagle spread its wings ready for flight.そのワシは飛ぼうとして羽を広げた。
The teacher was surprised at the extent of his knowledge.先生は彼の知識の広さに驚いた。
He knows a lot of people.彼は顔が広い。
I spread the big map on the table.私は机の上に大きな地図を広げた。
The devil destroyed Hiroshima and Nagasaki.その悪魔は広島と長崎を破壊した。
How about we play baseball in the open space?広場で野球をするのはどうでしょうか。
Excuse me, does this train go to Washington Square?すみません。この電車はワシントン広場へいきますか。
Texas is nearly twice as large as Japan.テキサスは日本のほぼ2倍の広さがある。
The job advertisement specifically requested females.求人広告には「女性を求む」とはっきり書かれていた。
His talk led me to believe that he knows a great deal.彼の話からその見聞の広さがうかがわれた。
Recently, the increasing diversity of computer use has extended far beyond the realms of the office.ここ数年、コンピューターは仕事に限らず広く利用されるようになりました。
If it were not for television, the world would feel even larger.テレビがなければ、世界はもっと広く感じられるだろうに。
American kitchens are much bigger than Japanese ones.アメリカの台所は日本のものよりずっと広い。
We discussed a wide range of topics.私達は広い範囲に渡る話題について話し合った。
Another tendency of many Japanese that bothers foreigners is to make statements that are too general and too broad by using or implying words like "all" and "every".外国人を悩ますもう一つの、多くの日本人のもつ傾向は、「すべての」「あらゆる」というような言葉を使ったり、仄めかしたりして、あまりにも一般的であり、あまりにも広がりのある表現をする点にある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License