UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '広'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This suite is three times larger than my condominium.このスイートルームは私の住んでいるマンションの三倍の広さだ。
There is no denying that English is the most widely spoken language in the world.英語が世界中で一番広く話されているということは否定できない。
As the river become broader, the current moved slowly.川幅が広くなるにつれて、水流はいっそう緩やかになった。
Taro has lived in Obihiro for ten years.太郎は10年前から帯広に住んでいます。
She spread a cloth over the table.彼女はテーブルの上にクロスを広げた。
Their living room is as large again as my house.彼らの居間は我が家の2倍の広さがある。
Bad news travels fast.悪い噂は広がるのがはやい。
The tourists as well as local people come to the square for shopping.地元の人だけでなく、観光客もその広場に買い物に訪れる。
I put an advertisement in the newspaper saying my house was for sale.私は新聞に売家の広告を出した。
The square buzzed with excitement.広場は興奮でわきたった。
The news of his death spread around.彼が死んだという知らせが広まった。
The news spread little by little.そのニュースは少しずつ広がりました。
Advertisements urge us to buy luxuries.宣伝広告に駆り立てられて私たちは高価な商品を買ってしまう。
The newcomers cultivated the immense wilderness.新たな入植者達がその広大な広野を開墾した。
Are you a walking dictionary?あなたは歩く広辞苑か?
Malicious gossip spreads like wildfire. I guess that's why they say bad news travels fast.悪事千里を走るって言うだろう。悪い噂はアッという間に広まっちゃうのさ。
This method is of wide application.この方法は適用範囲が広い。
The eagle spread its wings ready for flight.そのワシは飛ぼうとして羽を広げた。
Wide is the gate and broad is the way that leads to destruction.破滅への門は広く、破滅への道は広し。
Spread the table, and contention will cease.テーブルを広げれば争いはやむ。
His travels were wide and frequent.彼の旅行は幅広く回数も多い。
The exchange unfolding in front of my eyes had not a single millimetre of a gap in which for me to slip.目の前で繰り広げられるやり取りは、俺が入り込む隙なんて一ミリもない。
Even tough it's such a big garden, it would be wasted if we let it get overrun with weeds.せっかくの広い庭なのに、草ぼうぼうじゃ台無しだな。
Reading science fiction sometimes does much to encourage a scientific view of the universe.科学小説を読むことは、時には、宇宙についての科学的見方を広めるのに大いに役立つ。
Since my school is large, I have to run to get from one classroom to another in a 5-minute break.私の学校は広いので、5分の休憩の間に教室から他の教室へと走らなければなりません。
My point is a broader one.私の言いたいことはもっと広い意味合いのものである。
He has broad views.彼は広い視野をもっている。
The spacious plain spread as far as the eye can see, dotted with groves here and there.見渡す限り広々とした草原で、ところどころに小さな森があった。
Kojien uses a paper that contains titanium.広辞苑はチタンの入っている紙を使います。
He has wide views.彼は広い視野をもっている。
An eagle's wings are more than one meter across.鷲の羽は広げると1メーターにもなる。
The panic spread through the district in an instant.たちまちその地域一帯に恐怖が広まった。
The other day, something horrible happened in the busy square.先日、そのにぎやかな広場で恐ろしい事が起こった。
The rain kept the fire from spreading.雨で火の手は広がらずにすんだ。
There is a broad street near my house.私の家の近くを広い道路が走っている。
He is a well informed person.彼は見聞の広い人だ。
China is about twenty-five times as large as Japan.中国は日本の約25倍の広さだ。
I am impressed by your recent advertisement in the New York Times.私はあなたが最近ニューヨークタイムズに載せた広告は素晴らしいと思います。
This movement is like a forum or platform from which feminists speak out on women's issues.この運動は、フェミニストたちが女性問題について論じるための話の広場ないし演壇のようなものである。
I unfolded the map on the desk.私は机の上に地図を広げた。
A vast desert lay before us.広大な砂漠が我々の前に横たわっていた。
America is a large country and its people are mobile.アメリカは国土が広く、人々はよく移動する。
People walked about in the wide garden.人々は広々とした庭園を歩きまわった。
Coca-Cola advertisements can be seen all over the world.コカ・コーラの広告は世界中で見られる。
Help me pick out a tie to go with this suit.この背広に似合うネクタイを選ぶのを手伝ってください。
There are movements to try to ban TV advertising.テレビ広告を禁止しようとする動きがある。
I never went to Hiroshima on my trip.広島へは一度も行ったことがない。
The teacher was surprised at the extent of his knowledge.先生は彼の知識の広さに驚いた。
In Japan beef has a high degree of marbled fat.日本の牛は広範囲に霜降りがある。
Shopping by mail through catalogs gives people a wide choice of merchandise.カタログを通じて郵便で買い物をすることによって、人々は幅広い商品を選ぶことが出来る。
The bursting of Japan's so-called bubble economy sent shockwaves through international markets.日本のいわゆるバブル経済の崩壊は、国際市場に衝撃波を広げました。
I must buy a new suit for my son.息子に新しい背広を買ってやらなければならない。
Rumor of a riot was in the air.暴動の噂が広まっていた。
Fossil fuels are abundant in that vast continent.その広大な大陸には化石燃料が豊富にある。
The living room in my new house is very large.私の新しい家の居間はとても広い。
A rumor circulated through the city.うわさは町中に広まった。
The impact of Emmet's theory on physics has been widely discussed, but this is not my concern in this paper.エメット理論が物理学に与えたインパクトについては広く議論されているが、この論文では扱わない。
The valley was twenty miles wide.その谷は幅20マイルにわたって広がっていた。
He is a man of wide experience.彼は幅広い経験を積んでいる人だ。
He answered an advertisement in the paper and got the job.彼は新聞の広告に応募して職を得た。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
There were green fields as far as the eye could reach.見渡す限り緑の野原が広がっていた。
These insects are widely distributed throughout Japan.この種の昆虫は日本に広く分布している。
Yukichi Fukuzawa introduced Western ideas into Japan.福沢諭吉は日本に西洋思想を広めた。
Cars are now available in a wide range of prices.今日では車の値段は広い範囲に渡っている。
He cut the advertisement out of the newspaper.彼は新聞から広告を切り抜いた。
Depression is a period marked by slackening of business activity, widespread unemployment, falling prices, and wages, etc.不況とは経済活動の低下、失業の広がり、物価や賃金などの下落が目立つ時期のことである。
A fire can spread faster than you can run.火はあなたの足より速く広がることがある。
I advertised my car for sale.車を売りますという広告を出した。
When we arrived at the house, Chin and Chilla were sitting at the top of a broad flight of stairs.私たちがその家に着いたとき、チンとチラが広々とした階段の一番上に座っていた。
Father made our living room more spacious.父は家族の居間を広くした。
There's a rumor in the air that the firm is going into bankruptcy.その企業が倒産するという噂が広まっている。
Tea is widely grown in India.茶はインドで広く栽培されている。
A vast forest covers the mountains.広大な森林が山々を覆っている。
A harmony prevailed among them.彼らの間に調和の精神が広がった。
A network of railroads soon spread over the entire country.まもなく鉄道網が全国に広がった。
Wherever you go, you will meet people who are kind and generous.どこへ行っても、親切で心の広い人々に出会いますよ。
Mary spread the big map on the table.メアリーはテーブルの上に大きな地図を広げた。
The rumour has already spread.その噂はすでに広まっていた。
Not only has eating with your fingers continued throughout the centuries, but some scholars believe that it may become popular again.指を使って食事をすることは、何世紀にもわたって続いてきたばかりでなく、再び広まるかもしれないと信じている学者もいる。
There are many pigeons in the City Square.その市の広場には鳩がたくさんいる。
For the last 30 years, ad agencies would kill for a major tobacco account.この30年間、広告会社は大手たばこ会社のお客をのどから手が出るほど欲しがった。
Many people were deceived by the advertisement.たくさんの人々がその広告にだまされた。
The company manufactures a wide variety of musical instruments.その会社は広範な種類の楽器を製造している。
Mr. Johnson's room was a large room.ジョンソン氏の部屋は広い部屋だった。
His broad interests bring him broad views on everything.彼の多様な興味が何事にも広い見識を彼にもたらします。
China is much larger than Japan.中国は日本よりずっと広い。
Broaden your horizon so that as you become more and more able to take care of yourself you will move intelligently.独り立ちする能力がだんだん増すにつれて賢明に行動することが出来るようになるために、視野を広げなさい。
I went to Obihiro two years ago.私は2年前に帯広にいきました。
Mr Johnson's was a large room.ジョンソンさんのは広い部屋だ。
The news soon spread abroad.そのニュースはすぐに広まった。
This magazine circulates widely.この雑誌は広く行き渡っている。
It is feared that radiation will spread across every region of Japan, starting with Tokyo.放射性物質が東京をはじめとする日本の各地に広がることが懸念されている。
The impression that many German wines are sweet, and don't go well with food, is widespread.「ドイツワインは甘口が多く料理に合わない」というイメージが広まっている。
The hairstyle soon became popular among young people.その髪型が瞬く間に若者の間に広まった。
The news quickly spread.ニュースはすぐに広まった。
The theory is generally accepted.その理論は広く承認されている。
She spread a beautiful cloth on a table.彼女はきれいな布をテーブルの上に広げた。
The black angel spread those jet-black wings wide and flew up into the sky.黒い天使は、その漆黒の翼を大きく広げて、空へと舞い上がる。
The rumor that they would get married spread at once.彼らが結婚するといううわさはすぐに広まった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License