UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '広'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Accessories were laid out on the shelf for sale.販売用に装飾品が棚に広げられた。
That big advertisement tower puts our city to shame.その大きな広告塔は私達の市にとって恥だ。
He lives in a large house.彼は広い家に住んでいる。
With great effort I held his eyelids open with my fingers and dropped in the eye medicine.一生懸命指でまぶたを広げて目薬を差しました。
It is feared that radiation will spread across every region of Japan, starting with Tokyo.放射性物質が東京をはじめとする日本の各地に広がることが懸念されている。
The rumor soon went about.噂はすぐに広まった。
There's a rumor in the air that the firm is going into bankruptcy.その会社が倒産するという噂が広まっている。
The bird spread its wings.その鳥は翼を広げた。
Something horrible happened in the busy square.そのにぎやかな広場で恐ろしいことが起こった。
Discontent abounds in the world.不満が世に広まっている。
I unfolded the map on the desk.私は机の上に地図を広げた。
The city has many broad streets.その市には広い道が多い。
How did the company dream up its new ad campaign?その会社は新しい広告キャンペーンをどうやって考えでしたのかしら。
Stories like Cinderella can be found in China, Japan and in every land of the world.シンデレラの類の話は、中国や日本など世界各地で広く見受けられるものだ。
Shopping by mail through catalogs gives people a wide choice of merchandise.カタログを通じて郵便で買い物をすることによって、人々は幅広い商品を選ぶことが出来る。
I know a poet whose poems are widely read.私はその詩が広く読まれている詩人をしっている。
He was wearing a threadbare suit.彼はくたくたの背広を着ていた。
The rumor is abroad throughout the town.そのうわさは町中に広まっている。
There's a place called Kuchiwa in Hiroshima.広島に口和というところがあります。
I made the best of my small room.狭い部屋をせいぜい広く使った。
Taro has lived in Obihiro for ten years.太郎は10年前から帯広に住んでいます。
I have never been to Hiroshima.私は広島へ行ったことがない。
Japanese cameras, cars, and hi-fi equipment are used widely abroad, and few modern industries can manage without advanced electronic equipment developed in Japan.日本のカメラ、自動車、ハイファイ装置などは海外で広く使われているし、日本で開発された先端電子なしにやっていける先進国はほとんどないほどになっている。
Well... My house isn't big enough.え~と、僕の家では十分な広さがないな。
In America 'rebate' is widely recognized, generally as an incentive where makers give back directly to consumers.米国において「リベート」は、主にメーカーが消費者に直接提供するインセンティブ手段として広く認識されている。
She likes Hiroshima better than any other city.彼女は他のどの都市よりも広島が好きだ。
The rumor spread throughout the country.その嘘は国中に広まった。
I am impressed by your recent advertisement in the New York Times.私はあなたが最近ニューヨークタイムズに載せた広告は素晴らしいと思います。
He once owned a lot of land.彼はかつて広大な土地を所有していた。
I don't know how such a rumor got about.そんなうわさがどうして広まったかわからない。
Spacious apartments in Tokyo are hard to come by.東京では広いアパートなど手に入れるのはむずかしいのです。
We discussed a wide range of topics.私達は広い範囲に渡る話題について話し合った。
An alluring advertisement for a summer resort.人の心をひきつける避暑地の広告。
This book has become widely read in our country.この本は我が国で広く読まれるようになった。
The government didn't take appropriate measures to prevent the infection from spreading.政府は感染が広がることを予防する適切な措置を取らなかった。
A new actor was billed to appear as Hamlet.新人俳優がハムレット役をすると広告してあった。
Jim has broad shoulders.ジムは肩幅が広い。
In 1958, the statue was built in the Hiroshima Peace Park.1958年、その記念碑は広島平和公園に建てられた。
University education is designed to expand your knowledge.大学教育は知識を広げるためのものだ。
A small border dispute ballooned into a major international incident.国境問題での小競り合いから重大な国際紛争へと広がりました。
The impending examination loomed large in her mind.目前に迫った試験のことが彼女の心に大きく広がった。
His broad interests bring him broad views on everything.彼の多様な興味が何事にも広い見識を彼にもたらします。
The news of the mayor's resignation traveled fast.市長の辞職するニュースはあっという間に広まった。
That river is wide.その川は広い。
This magazine circulates widely.この雑誌は広く行き渡っている。
Man is also an animal in a broad sense.広い意味では、人間も動物だ。
It is a hall rather than a room.それは部屋というよりはむしろ広間だ。
My point is a broader one.私の言いたいことはもっと広い意味合いのものである。
The wider the V, the slower the speed.Vの角度が広ければ広いほど、スピードは緩やかになる。
These insects are widely distributed throughout Japan.この種の昆虫は日本に広く分布している。
Hiroko sat there all alone.広子は全く一人きりでそこに座っていた。
The Ariake Sea is one of the biggest tidelands in Japan.有明海は日本のもっとも広い干潟の一つです。
Wherever you go, you will meet people who are kind and generous.どこへ行っても、親切で心の広い人々に出会いますよ。
Strange rumors are going around.妙な噂が広がっている。
The news spread like wildfire.そのニュースはまたたくまに広まった。
The Incas had a wide range of interests.インカ族は幅広い興味を持っていた。
There is no denying that English is the most widely spoken language in the world.英語が世界中で一番広く話されているということは否定できない。
He has wide views.彼は広い視野をもっている。
When we arrived at the house, Chin and Chilla were sitting at the top of a broad flight of stairs.私たちがその家に着いたとき、チンとチラが広々とした階段の一番上に座っていた。
The newcomers cultivated the immense wilderness.新たな入植者達がその広大な広野を開墾した。
The hall was so large as to hold more than 1,000 people.そのホールはとても広くて1、000人以上も収容できるほどだった。
Many years ago, I visited the center of Hiroshima.数十年前に私は広島の中心地を訪れた。
Father made our living room more spacious.父は家族の居間を広くした。
The bird spread its wings.鳥は両翼を広げた。
I've advertised my house in the newspaper.新聞に家の売却の広告を出した。
China is the largest country in Asia.中国はアジアで最も広大な国である。
China is the biggest country in Asia.中国はアジアで最も広大な国である。
The number of empty harvested fields along the roads is increasing right now.道路脇には今は刈られて裸になった田畑が広がっている。
Wide is the gate and broad is the way that leads to destruction.破滅への門は広く、破滅への道は広し。
The forest fire began to spread in all directions.森の火事は四方に広がり始めた。
She lives in a large house.彼女は広い家に住んでいます。
It was advertised as a second edition in the newspapers.新聞に「重版出来」と広告した。
This room is just about big enough.この部屋はほぼ十分な広さだ。
Reading science fiction sometimes does much to encourage a scientific view of the universe.科学小説を読むことは、時には、宇宙についての科学的見方を広めるのに大いに役立つ。
He has broad shoulders.彼は肩幅が広い。
The institution advertised on TV for volunteers.その協会は有志を求める広告をテレビに出した。
Black clouds spread over the sky.黒雲が空一面に広がった。
He expanded his research.彼は研究の対象を広げた。
He traveled abroad in his own country.彼は自分の国の中を広く旅行した。
There are a lot of people who say, "it says this in Koujien," and use that dictionary as the only grounds for their argument.「広辞苑にこう書いてあります」と言って、広辞苑を唯一の拠り所に論陣を張る人がよくいる。
There was a large garden behind the house.家のうらに広い庭があった。
The story that, "Apparently the new primary school curriculum will teach that pi as 3" spread this March.今年の3月頃に「小学校の新しい教育課程では、円周率を『3』として教えるのだそうだ」という話が広まった。
The river flooded a large area.川が氾濫して広い地域が水浸しになった。
The rumor spread far and wide.うわさは四方八方に広がった。
China has about 25 times the area of Japan.中国は日本の約25倍の広さだ。
It's rare to find big yards in Japan.日本では広い庭はなかなかありません。
Texas is nearly twice as large as Japan.テキサスは日本のほぼ2倍の広さがある。
That rumor soon spread.その噂はすぐに広まった。
That's an interesting ad.この広告はセンスがいいね。
That theory is generally accepted.その理論は広く承認されている。
He stood with his feet wide apart.彼は両足を広く開いて立っていた。
There's ample room in the attic.屋根裏には十分広い余地がある。
The newcomers cultivated the immense wilderness.新たな入植者達がその広大な荒野を開拓した。
There was heavy snow over a large area.広い地域にわたって大雪が降った。
There are many pigeons in the City Square.その市の広場には鳩がたくさんいる。
Broaden your horizon so that as you become more and more able to take care of yourself you will move intelligently.独り立ちする能力がだんだん増すにつれて賢明に行動することが出来るようになるために、視野を広げなさい。
He has a lot of acquaintances.彼はつきあいが広い。
The tree spread its branches abroad.木は枝を広く張った。
Leave more space between characters.字と字の間の空きをもっと広くしなさい。
There are movements to try to ban TV advertising.テレビ広告を禁止しようとする動きがある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License