The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '広'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
How big?
どのくらい広い?
In Japan beef has a high degree of marbled fat.
日本の牛は広範囲に霜降りがある。
I know a poet whose poems are widely read.
私はその詩が広く読まれている詩人をしっている。
There's a place called Kuchiwa in Hiroshima.
広島に口和というところがあります。
There is a broad street near my house.
私の家の近くを広い道路が走っている。
Maori culture is now spreading more and more among us and their language has become an official language.
マオリ文化は私たちの間にますます広がり、彼らの言語は公用語の1つになっています。
Black clouds spread over the sky.
黒雲が空一面に広がった。
Well, broadly speaking that's right.
まあ、広義的には間違っていませんね。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por
When Columbus discovered America, bison (American buffalo) inhabited a wide-ranging area.
コロンブスがアメリカ大陸を発見したとき、バイソン(アメリカ野牛)は、広大な地域に棲んでいた。
She wants to extend the no-smoking area.
彼女は禁煙区域を広げたいと思っている。
When Mr Hilton wanted to sell his house, he advertised it in the newspaper.
ヒルトン氏は家を売りたくなって新聞に広告をだした。
The Sahara is a vast desert.
サハラは広大な砂漠です。
Thousands of people were milling around in the square.
何千人もの人々が広場にひしめき合っていた。
The gate is wide enough for the car to go through.
門はその車が通れるほど広い。
The company spends a lot of money on advertising.
その会社は広告にたくさんお金をかけている。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.
The government didn't take appropriate measures to prevent the infection from spreading.
政府は感染が広がることを予防する適切な措置を取らなかった。
That novel was widely read.
あの小説は広く読まれました。
He that hears much and speaks not at all shall be welcome both in bower and hall.
よく聞き全く話さぬものは奥の間でも大広間でも歓迎される。
There was heavy snow over a large area.
広い地域にわたって大雪が降った。
There was an awkward silence when he appeared.
彼が現れると気まずい沈黙が広がった。
I advertised my car for sale.
車を売りますという広告を出した。
Lay the napkin across your lap.
膝の上にナプキンを広げなさい。
Japanese cameras, cars, and hi-fi equipment are used widely abroad, and few modern industries can manage without advanced electronic equipment developed in Japan.