UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '広'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

AIDS can be stopped only if every person decides to take action against it.エイズは、それぞれがそれに対して行動をとれば広がるのを防ぐことができる。
The news of his death spread around.彼が死んだという知らせが広まった。
He answered an advertisement in the paper and got the job.彼は新聞の広告に応募して職を得た。
Queer rumors are in the air.妙な噂が広がっている。
I advertised my house in the newspaper.私は新聞に自分の家の広告を出した。
Mr. White's yard is large.ホワイトさんのうちの庭は広い。
The gate is wide enough for the car to go through.門はその車が通れるほど広い。
Wide is the gate and broad is the way that leads to destruction.破滅への門は広く、破滅への道は広し。
Excitement over the new product spread quickly throughout the division.新製品に対する喜びの声がその部全体に広がった。
They advertised a new product on TV.彼らはテレビで新製品を広告した。
He tried to enlarge his sphere of influence.彼は勢力範囲を広げようとした。
Help me pick out a tie to go with this suit.この背広に似合うネクタイを選ぶのを手伝ってください。
He has a lot of acquaintances.彼はつきあいが広い。
The little white rabbit opened her eyes very wide and thought very hard.小さい白いウサギは彼女の目をひらいた。するととても広く、とても高かった。
My room is three times as large as yours.私の部屋は君の部屋の3倍の広さだ。
I advertised my car for sale.車を売りますという広告を出した。
Hiroko has charming features.広子は魅力的な顔立ちをしている。
When Columbus discovered America, bison (American buffalo) inhabited a wide-ranging area.コロンブスがアメリカ大陸を発見したとき、バイソン(アメリカ野牛)は、広大な地域に棲んでいた。
This avenue is wide but not very long.この通りは広いが、あまり長くない。
There was heavy snow over a large area.広い地域にわたって大雪が降った。
These insects are widely distributed throughout Japan.この種の昆虫は日本に広く分布している。
When it comes to advertising, Coke is ahead of the game.広告に関してはコークの方が優位にたっている。
I go to Hiroshima three times a month.私は月に3回広島へ行きます。
His studies cover a wide field.彼の研究は広範囲に及んでいる。
She is widely known.彼女は広く知られている。
Discontent abounds in the world.不満が世に広まっている。
In America 'rebate' is widely recognized, generally as an incentive where makers give back directly to consumers.米国において「リベート」は、主にメーカーが消費者に直接提供するインセンティブ手段として広く認識されている。
His talk led me to believe that he knows a great deal.彼の話からその見聞の広さがうかがわれた。
This house is very spacious.この家はとても広い。
The impact of Emmet's theory on physics has been widely discussed, but this is not my concern in this paper.エメット理論が物理学に与えたインパクトについては広く議論されているが、この論文では扱わない。
Fanned by a strong wind, the fire spread in an instant.強風にあおられて火は瞬く間に広がった。
She wants to extend the no-smoking area.彼女は禁煙区域を広げたいと思っている。
State police spokeswoman Janet Welp says the truck wound up crashing into a bridge railing along Interstate 30.州警察のジャネット・ウェルプ広報官によれば、そのトラックは州間高速道路30号線沿いの橋の欄干に激突して止まったとのことです。
Tom has a big apartment.トムは広いアパートを持っています。
He once had a lot of land.彼はかつて広大な土地を所有していた。
The main street is very broad.本通りは大変広い。
An eagle's wings are more than one meter across.鷲の羽は広げると1メーターにもなる。
They spread the Gospel all over the world.彼らは(キリストの)福音を全世界に広めた。
They are now widely used for communication, calculation, and other activities.それは、伝達、計算、その他の活動面に広く使われている。
For the last 30 years, ad agencies would kill for a major tobacco account.この30年間、広告会社は大手たばこ会社のお客をのどから手が出るほど欲しがった。
A high forehead is indicative of great mental power.額が広いのは頭がとてもいいことを表している。
There were several hundred people in the plaza.広場には数百人の人がいた。
There was a large garden behind the house.家のうらに広い庭があった。
He drew out his speech.彼は長広舌をふるった。
He lives in a large house.彼は広い家に住んでいる。
Shopping by mail through catalogs gives people a wide choice of merchandise.カタログを通じて郵便で買い物をすることによって、人々は幅広い商品を選ぶことが出来る。
A wide leather belt would look good with that dress.あのドレスには幅広の革のベルトが似合うでしょう。
Japanese cameras, cars, and hi-fi equipment are used widely abroad, and few modern industries can manage without advanced electronic equipment developed in Japan.日本のカメラ、自動車、ハイファイ装置などは海外で広く使われているし、日本で開発された先端電子なしにやっていける先進国はほとんどないほどになっている。
Malicious gossip spreads like wildfire. I guess that's why they say bad news travels fast.悪事千里を走るって言うだろう。悪い噂はアッという間に広まっちゃうのさ。
On the open ice a bear may lie on its stomach.広大な氷の上では腹ばいになって寝る。
An atomic bomb was dropped on Hiroshima in 1945.1945年広島に原子爆弾が投下された。
Even tough it's such a big garden, it would be wasted if we let it get overrun with weeds.せっかくの広い庭なのに、草ぼうぼうじゃ台無しだな。
The news quickly spread.ニュースはすぐに広まった。
My father pulled his car into the large park.私の父は広い公園に彼の車を入れた。
His reading is of a wide range.彼の読書は広範囲にわたる。
She is looking for a large apartment.彼女はもっと広いマンションを捜している。
He stood with his feet wide apart.彼は両足を広く開いて立っていた。
The goods were advertised on TV.その商品はテレビで広告された。
The net is huge.ネットは広大だわ。
Since my school is large, I have to run to get from one classroom to another in a 5-minute break.私の学校は広いので、5分の休憩の間に教室から他の教室へと走らなければなりません。
The rumor spread throughout the country.その噂は国中に広まった。
Maori culture is now spreading more and more among us and their language has become an official language.マオリ文化は私たちの間にますます広がり、彼らの言語は公用語の1つになっています。
The rumour has already spread.その噂はすでに広まっていた。
The news spread all over Japan.そのニュースは日本中に広まった。
The gap between rich and poor is getting wider.裕福な人々と貧しい人々との格差はますます広がっている。
China is the biggest country in Asia.中国はアジアで最も広大な国である。
She spread a cloth over the table.彼女はテーブルの上にクロスを広げた。
I put an advertisement for the new publications in the newspaper.私は新聞に新刊書の広告を出した。
Lay the napkin across your lap.膝の上にナプキンを広げなさい。
The number of empty harvested fields along the roads is increasing right now.道路脇には今は刈られて裸になった田畑が広がっている。
The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do.行政指導が広範囲に用いられることは、日本特有のやり方だと考えられている。これにより、官僚は民間に対して、ああしろ、こうしろ、ああするな、こうするな、という強い権限を法律の裏づけなしに行使することができる。
The war in Europe was carried into Africa.ヨーロッパの戦争がアフリカにまで広がった。
The atomic bomb destroyed the entire city of Hiroshima.原爆は広島全体を破壊した。
There's ample room in the attic.屋根裏には十分広い余地がある。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.一つ一つ違っていて、広々とした庭があって魅力的な家並が、もっぱら機能だけを追求したマンションにとって代わられるが、このマンションには、行き過ぎを思えるほど賞賛される「現代の便利な設備」以外に褒めるべき点はないのである。
The crow spread his wings.からすはその翼を広げた。
St Mark's Square in Venice is always swarming with tourists in the summer.夏のヴェニスのセント・マルコ広場はいつも人また人である。
The company spends a lot of money on advertising.その会社は広告にたくさんのお金を使ってます。
There were green fields as far as the eye could reach.見渡す限り緑の野原が広がっていた。
The news soon spread abroad.そのニュースはすぐに広まった。
They advertised a house for sale.彼らは売り家の広告を出した。
What is the area of this house?この家の広さはどのくらいありますか。
There used to be a large park here.昔はここに広い公園があったものだ。
That rumor soon spread.その噂はすぐに広まった。
There was widespread panic after the earthquake.その地震の後、恐慌状態が広がった。
The bird spread its wings.鳥は両翼を広げた。
China has about 25 times the area of Japan.中国は日本の約25倍の広さだ。
A harmony prevailed among them.彼らの間に調和の精神が広がった。
We should try to look at the wider problem.我々はその問題を広い視野に立って見るべきだ。
The news of the mayor's resignation traveled fast.市長の辞職するニュースはあっという間に広まった。
She put an advertisement for a domestic help in the paper.彼女は新聞に家事手伝いの求人広告を出した。
They implemented a communication policy so as to promote their new concept.彼らは自分たちの新しいコンセプトを広めるためにあるコミュニケーションポリシーを採用した。
The spokesman confirmed that the report was true.広報担当官は、その報告が真実であると認めた。
The fire spread out in a fan-shape.火は末広がりに大きくなった。
He cut the advertisement out of the newspaper.彼は新聞から広告を切り抜いた。
They advertised that they had a house for sale.彼らは売り家(あり)の広告を出した。
The news spread like wildfire.そのニュースはまたたくまに広まった。
The room is spacious and light.その部屋は広くて明るい。
The purpose of advertising is to familiarize consumers with the name of a product.広告の目的は製品の名を消費者に普及させることにある。
He spread out his arms to welcome us.彼は両腕を広げて私たちを歓迎した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License