The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '広'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He expanded his research.
彼は研究の対象を広げた。
A rumor circulated through the city.
うわさは町中に広まった。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons
The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do.
The little white rabbit opened her eyes very wide and thought very hard.
小さい白いウサギは彼女の目をひらいた。するととても広く、とても高かった。
His theory is widely accepted as valid.
彼の理論は妥当なものとして広く認められている。
My father pulled his car into the large park.
私の父は広い公園に彼の車を入れた。
Can we check the rapid spread of the flu?
我々は流感の広がる速度を鈍らすことができるだろうか。
They implemented a communication policy so as to promote their new concept.
彼らは自分たちの新しいコンセプトを広めるためにあるコミュニケーションポリシーを採用した。
Japanese cameras, cars, and hi-fi equipment are used widely abroad, and few modern industries can manage without advanced electronic equipment developed in Japan.
Thousands of people were milling around in the square.
何千人もの人々が広場にひしめき合っていた。
Depression is a period marked by slackening of business activity, widespread unemployment, falling prices, and wages, etc.
不況とは経済活動の低下、失業の広がり、物価や賃金などの下落が目立つ時期のことである。
The bird spread its wings.
鳥は両翼を広げた。
She put an advertisement for a domestic help in the paper.
彼女は新聞に家事手伝いの求人広告を出した。
He spread out his arms to welcome us.
彼は両腕を広げて私たちを歓迎した。
We should try to look at the wider problem.
我々はその問題を広い視野に立って見るべきだ。
She had lived in Hiroshima until she was ten.
彼女は10歳の時まで広島に住んでいた。
His intelligence is widely recognized.
彼の頭の良さは広く認められている。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por
We provide broad services to the computer end users, based on our experience and technical expertise.
私どもは経験と技術を生かし、エンドユーザーに幅広いサービスを提供いたします。
The firm has built up a wide reputation for fair dealing.
その会社はフェアな取引で広く評判を築き上げている。
He traveled abroad in his own country.
彼は自分の国の中を広く旅行した。
There is a broad street near my house.
私の家の近くを広い道路が走っている。
Our house is large enough for five of us.
私たちの家は、5人家族には十分な広さです。
There is a good market for these articles.
この品は販路が広い。
This room is just about big enough.
この部屋はほぼ十分な広さだ。
There's another rumor in the air that the firm is going into bankruptcy.
その会社は倒産しそうだという別の噂が広まっている。
It is from advertising that a newspaper earns most of its profits.
新聞が、その利益の大部分を得るのは広告からである。
An eagle's wings are more than one meter across.
鷲の羽は広げると1メーターにもなる。
The news quickly spread.
その知らせはたちまち広まった。
How big is this park?
この公園はどのくらい広いのですか。
Mr. White's yard is large.
ホワイトさんのうちの庭は広い。
There's a rumor in the air that the firm is going into bankruptcy.
その企業が倒産するという噂が広まっている。
The institution advertised on TV for volunteers.
その協会は有志を求める広告をテレビに出した。
China is about twenty-five times as large as Japan.
中国は日本の約25倍の広さだ。
Good movies broaden your horizons.
よい映画は人の視野を広げる。
How big?
どのくらい広い?
This method is of wide application.
この方法は適用範囲が広い。
How did the company dream up its new ad campaign?
その会社は新しい広告キャンペーンをどうやって考えでしたのかしら。
The impact of Emmet's theory on physics has been widely discussed, but this is not my concern in this paper.
エメット理論が物理学に与えたインパクトについては広く議論されているが、この論文では扱わない。
Queer rumors are in the air.
妙な噂が広がっている。
Fanned by the strong wind, the flames spread in all directions.
火は強風にあおられて四方に広がった。
The job advertisement specifically requested females.
求人広告には「女性を求む」とはっきり書かれていた。
A vast desert lay before us.
広大な砂漠が我々の前に横たわっていた。
He answered an advertisement in the paper and got the job.
彼は新聞の広告に応募して職を得た。
His novels, having been translated into English, are widely read in America.
彼の小説は英語に翻訳されているので、アメリカで広く読まれている。
I hung my coat in the hall closet.
私はコートを広間の小部屋にかけた。
It is a hall rather than a room.
それは部屋というよりはむしろ広間だ。
The bursting of Japan's so-called bubble economy sent shockwaves through international markets.
日本のいわゆるバブル経済の崩壊は、国際市場に衝撃波を広げました。
They dropped an atomic bomb on Hiroshima.
彼らは広島に原子爆弾を落とした。
I advertised my car for sale.
車を売りますという広告を出した。
When it comes to advertising, Coke is ahead of the game.
広告に関してはコークの方が優位にたっている。
The sea is very wide.
海はとても広い。
This book has become widely read in our country.
この本は我が国で広く読まれるようになった。
How does this disease spread?
この病気はどのようにして広がるのだろうか。
Are you a walking dictionary?
あなたは歩く広辞苑か?
The stars are spread all over the night sky.
星が空いっぱいに広がっている。
Today, through radio and television, mass advertising can reach millions of people at a time with its messages.
今日では、ラジオやテレビを通して、大量広告が何百万もの人々に同時にメッセージを届けている。
I put an advertisement in the newspaper saying my house was for sale.
私は新聞に売家の広告を出した。
The impression that many German wines are sweet, and don't go well with food, is widespread.
「ドイツワインは甘口が多く料理に合わない」というイメージが広まっている。
Since a large area was devastated by the Tohoku earthquake of 2011, a sustained help effort is sought.
東日本大震災は被災地が広範囲に及んでいるため、息の長い支援が求められている。
The news spread abroad.
そのニュースは広く知れ渡った。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.