UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '広'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There is a rumor about that he is going to resign.彼が辞職するという噂が広まっている。
We were entirely deceived by the advertisement.私達はその広告にすっかりだまされた。
The rumor spread throughout the country.その嘘は国中に広まった。
The news spread abroad.そのニュースは広く知れ渡った。
Kate spread the cloth over the table.ケイトはテーブルに布を広げた。
Even tough it's such a big garden, it would be wasted if we let it get overrun with weeds.せっかくの広い庭なのに、草ぼうぼうじゃ台無しだな。
A wide leather belt would look good with that dress.あのドレスには幅広の革のベルトが似合うでしょう。
There were several hundred people in the plaza.広場には数百人の人がいた。
Depression is a period marked by slackening of business activity, widespread unemployment, falling prices, and wages, etc.不況とは経済活動の低下、失業の広がり、物価や賃金などの下落が目立つ時期のことである。
That novel was widely read.あの小説は広く読まれました。
I live in Canton.広州に住んでいる。
Leave more space between characters.字と字の間の空きをもっと広くしなさい。
She tried to prevent the rumor from spreading.彼女はそのうわさが広がるのを防ごうと努力した。
She is looking for a large apartment.彼女はもっと広いマンションを捜している。
The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do.行政指導が広範囲に用いられることは、日本特有のやり方だと考えられている。これにより、官僚は民間に対して、ああしろ、こうしろ、ああするな、こうするな、という強い権限を法律の裏づけなしに行使することができる。
Let's unfold the map on the table and discuss it.地図をテーブルに広げて話し合おう。
That store sells a wide range of goods.あの店は広い範囲の品物を売っている。
Television helps us widen our knowledge.テレビのおかげで我々は知識を広めることができる。
China is the largest country in Asia.中国はアジアで最も広大な国である。
His room is twice as large as mine.彼の部屋は私の部屋の倍の広さだ。
I'd never seen such expansive scenery.こんな広大な景色は初めて見ました。
What is the area of this house?この家の広さはどのくらいありますか。
The institution advertised on TV for volunteers.その協会は有志を求める広告をテレビに出した。
A small forest fire quickly spread and became a huge conflagration.小規模の森林火災はみるみる広がり大火災となった。
The rain kept the fire from spreading.雨で火の手は広がらずにすんだ。
How big?どのくらい広い?
His latest works are on display at the square.彼の最新の作品がその広場に展示されている。
Cars are now available in a wide range of prices.今日では車の値段は広い範囲に渡っている。
The purpose of advertising is to familiarize consumers with the name of a product.広告の目的は製品の名を消費者に普及させることにある。
Another tendency of many Japanese that bothers foreigners is to make statements that are too general and too broad by using or implying words like "all" and "every".外国人を悩ますもう一つの、多くの日本人のもつ傾向は、「すべての」「あらゆる」というような言葉を使ったり、仄めかしたりして、あまりにも一般的であり、あまりにも広がりのある表現をする点にある。
Lay the napkin across your lap.膝の上にナプキンを広げなさい。
Mr. White's yard is large.ホワイトさんのうちの庭は広い。
We provide broad services to the computer end users, based on our experience and technical expertise.私どもは経験と技術を生かし、エンドユーザーに幅広いサービスを提供いたします。
A vast forest covers the mountains.広大な森林が山々を覆っている。
I went to Obihiro two years ago.私は2年前に帯広にいきました。
He was wearing a threadbare suit.彼はくたくたの背広を着ていた。
When it comes to advertising, Coke is ahead of the game.広告に関してはコークの方が優位にたっている。
I am impressed by your recent advertisement in the New York Times.私はあなたが最近ニューヨークタイムズに載せた広告は素晴らしいと思います。
Jim has broad shoulders.ジムは肩幅が広い。
The gap between rich and poor is getting wider.裕福な人々と貧しい人々との格差はますます広がっている。
They advertised that they had a house for sale.彼らは売り家(あり)の広告を出した。
I go to Hiroshima three times a month.私は月に3回広島へ行きます。
Their dining room is very spacious.彼らの家の食堂はとても広々としている。
I put an advertisement in the newspaper saying my house was for sale.私は新聞に売家の広告を出した。
I have come in response to your ad in the paper.新聞広告を見て来ました。
How about we play baseball in the open space?広場で野球をするのはどうでしょうか。
Spacious apartments in Tokyo are hard to come by.東京では広いアパートなど手に入れるのはむずかしいのです。
This road is so broad that buses can pass easily.この道路はとても広いのでバスも楽に通れる。
There are many pigeons in the City Square.その市の広場には鳩がたくさんいる。
The news of his death spread abroad.彼が死んだという知らせが広まった。
Yukichi Fukuzawa introduced Western ideas into Japan.福沢諭吉は日本に西洋思想を広めた。
There's another rumor in the air that the firm is going into bankruptcy.その会社は倒産しそうだという別の噂が広まっている。
I was born in Hiroshima in 1945.私は1945年に広島で生まれました。
The news spread all over Japan.そのニュースは日本中に広まった。
He cut the advertisement out of the newspaper.彼は新聞から広告を切り抜いた。
China is much larger than Japan.中国は日本よりずっと広い。
That big advertisement tower puts our city to shame.その大きな広告塔は私達の市にとって恥だ。
The ad really pulled.その広告はたいへん注目を集めていた。
He has broad shoulders.彼は肩幅が広い。
A fire can spread faster than you can run.火はあなたの足より速く広がることがある。
There was a large garden behind the house.家のうらに広い庭があった。
She had lived in Hiroshima until she was ten.彼女は10歳の時まで広島に住んでいた。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.中央銀行は主にその他の銀行及び政府と業務を行い、利潤をあげることの他に国民経済の利益になる広い責任を負う銀行である。
There was widespread panic after the earthquake.その地震の後、恐慌状態が広がった。
Fanned by a strong wind, the fire spread in an instant.強風にあおられて火は瞬く間に広がった。
The news of his death spread around.彼が死んだという知らせが広まった。
University education is designed to expand your knowledge.大学教育は知識を広げるためのものだ。
Fossil fuels are abundant in that vast continent.その広大な大陸には化石燃料が豊富にある。
The square was illuminated by bright lights.広場はライトで赤々と照らされている。
My father pulled his car into the large park.私の父は広い公園に彼の車を入れた。
The rumor is abroad throughout the town.そのうわさは町中に広まっている。
That river is wide.その川は広い。
Travel broadens one's horizons.旅行は人の視野を広める。
Bill Gates announces intent to return advertising revenue to the users.ゲイツ会長、広告収入をユーザーに還元する意向表明。
I advertised my house in the newspaper.私は新聞に自分の家の広告を出した。
Your tie blends well with your suit.君のネクタイは背広によく調和している。
I learned about the new book by the advertisement in the magazine.その新刊書のことは雑誌の広告で知った。
The sea is very wide.海はとても広い。
I hung my coat in the hall closet.私はコートを広間の小部屋にかけた。
That river is wide.その川は幅が広い。
The rumor is going around that the actress is going to get a divorce.その女優が離婚するといううわさが広まっている。
Kojien uses a paper that contains titanium.広辞苑はチタンの入っている紙を使います。
The tourists as well as local people come to the square for shopping.地元の人だけでなく、観光客もその広場に買い物に訪れる。
In 1958, the statue was built in the Hiroshima Peace Park.1958年、その記念碑は広島平和公園に建てられた。
This method is of wide application.この方法は適用範囲が広い。
Shopping by mail through catalogs gives people a wide choice of merchandise.カタログを通じて郵便で買い物をすることによって、人々は幅広い商品を選ぶことが出来る。
The hall was decorated with Japanese paintings.その広間は日本画で飾られていた。
The means of communication can include letters, magazine and newspaper advertisements, radio and television commercials, and telephone marketing, as well as catalogs.その伝達の方法には、カタログはもちろんであるが、手紙、雑誌や新聞による広告、ラジオやテレビのコマーシャル、電話による買い物なども含めることが出来る。
The good news spread through the village quickly.その吉報は大変すばやく村中に広がった。
As he entered the hall, two men approached him.広間に入ると2人の男が彼に近づいてきた。
These insects are widely distributed throughout Japan.この種の昆虫は日本に広く分布している。
The hairstyle soon became popular among young people.その髪型が瞬く間に若者の間に広まった。
They advertised a house for sale.彼らは売り家の広告を出した。
Tea is widely grown in India.茶はインドで広く栽培されている。
He ran an ad in the paper.彼は新聞に広告を載せた。
The living room in my new house is very large.私の新しい家の居間はとても広い。
He opened a newspaper and covered the dead child.新聞紙を広げて亡子に覆いかぶせた。
China has about 25 times the area of Japan.中国は日本の約25倍の広さだ。
He crossed the immense pacific on a raft.彼は広大な太平洋をいかだで横断した。
It is from advertising that a newspaper earns most of its profits.新聞の収益の大部分は広告からです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License