UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '広'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His studies cover a wide field.彼の研究は広範囲に及んでいる。
They advertised that they had a house for sale.彼らは住宅売り出しの広告を出した。
He is the first national politician to be named in a widening corruption scandal.彼は広がりを見せる汚職スキャンダルで摘発された最初の国会議員です。
His travels were wide and frequent.彼の旅行は幅広く回数も多い。
The institution advertised on TV for volunteers.その協会は有志を求める広告をテレビに出した。
For the last 30 years, ad agencies would kill for a major tobacco account.この30年間、広告会社は大手たばこ会社のお客をのどから手が出るほど欲しがった。
He is a well informed person.彼は見聞の広い人だ。
Rumors of defeat were abroad.敗戦のうわさが広まった。
The impression that many German wines are sweet, and don't go well with food, is widespread.「ドイツワインは甘口が多く料理に合わない」というイメージが広まっている。
The earthquake caused widespread damage.その地震で広範囲に及ぶ被害がでた。
I hung my coat in the hall closet.私はコートを広間の小部屋にかけた。
Mr. White's yard is large.ホワイトさんのうちの庭は広い。
Spread the table, and contention will cease.テーブルを広げれば争いはやむ。
The crow spread his wings.からすはその翼を広げた。
The old belief is still widely current.その古い信仰がまだ広く行われている。
In its broadest sense communication includes all forms of transmitting thoughts or feelings between people.最も広い意味では、意思伝達は、人々の間の考えや感情を伝達するあらゆる形を包括する。
I put an advertisement in the newspaper saying my house was for sale.新聞に家の売却の広告を出した。
His broad interests bring him broad views on everything.彼の多様な興味が何事にも広い見識を彼にもたらします。
The rumour has already spread.その噂はすでに広まっていた。
Where can I catch the bus for Obihiro?帯広行きのバスはどこで乗るのですか。
The news of his death spread abroad.彼が死んだという知らせが広まった。
Travel broadens one's horizons.旅行は人の視野を広める。
Another tendency of many Japanese that bothers foreigners is to make statements that are too general and too broad by using or implying words like "all" and "every".外国人を悩ますもう一つの、多くの日本人のもつ傾向は、「すべての」「あらゆる」というような言葉を使ったり、仄めかしたりして、あまりにも一般的であり、あまりにも広がりのある表現をする点にある。
That novel was widely read.あの小説は広く読まれました。
This place is large, isn't it?広いな!
In America 'rebate' is widely recognized, generally as an incentive where makers give back directly to consumers.米国において「リベート」は、主にメーカーが消費者に直接提供するインセンティブ手段として広く認識されている。
Bill Gates announces intent to return advertising revenue to the users.ゲイツ会長、広告収入をユーザーに還元する意向表明。
The river is wide.その川は幅が広い。
The garden was larger than I had expected.庭は私が思っていたよりも広かった。
There is a statue of Nelson in Trafalgar Square.トラファルガー広場にはネルソン提督の彫像がある。
The broad river flows slowly.幅の広い川はゆっくりと流れる。
Coca-Cola advertisements can be seen all over the world.コカ・コーラの広告は世界中で見られる。
The atomic bomb destroyed the entire city of Hiroshima.原爆は広島全体を破壊した。
With great effort I held his eyelids open with my fingers and dropped in the eye medicine.一生懸命指でまぶたを広げて目薬を差しました。
State police spokeswoman Janet Welp says the truck wound up crashing into a bridge railing along Interstate 30.州警察のジャネット・ウェルプ広報官によれば、そのトラックは州間高速道路30号線沿いの橋の欄干に激突して止まったとのことです。
The main street is very broad.本通りは大変広い。
They spread the Gospel all over the world.彼らは(キリストの)福音を全世界に広めた。
Something horrible happened in the busy square.そのにぎやかな広場で恐ろしいことが起こった。
We've received a lot of applications in answer to our advertisements.われわれの広告に対してたくさんの申し込みがあった。
The bursting of Japan's so-called bubble economy sent shockwaves through international markets.日本のいわゆるバブル経済の崩壊は、国際市場に衝撃波を広げました。
The streets in Hokkaido are wide.北海道の道路は幅が広い。
The news spread abroad.そのニュースは広く知れ渡った。
The Incas had a wide range of interests.インカ族は幅広い興味を持っていた。
Doctor Hirose is engaged in AIDS research.広瀬博士はエイズの研究に携わっている。
I know a poet whose poems are widely read.私はその詩が広く読まれている詩人をしっている。
That river is wide.その川は幅が広い。
Reading science fiction sometimes does much to encourage a scientific view of the universe.科学小説を読むことは、時には、宇宙についての科学的見方を広めるのに大いに役立つ。
Many years ago, I visited the center of Hiroshima.数十年前に私は広島の中心地を訪れた。
The hall was so large as to hold more than 1,000 people.そのホールはとても広くて1、000人以上も収容できるほどだった。
Since my school is large, I have to run to get from one classroom to another in a 5-minute break.私の学校は広いので、5分の休憩の間に教室から他の教室へと走らなければなりません。
Thousands of people were milling around in the square.何千人もの人々が広場にひしめき合っていた。
Queer rumors are in the air.妙な噂が広がっている。
This avenue is wide but not very long.この通りは広いが、あまり長くない。
The streets of Hokkaido are very wide.北海道の街路はとても広い。
The rumor is going around that the actress is going to get a divorce.その女優が離婚するといううわさが広まっている。
On the open ice a bear may lie on its stomach.広大な氷の上では腹ばいになって寝る。
The rumor is abroad throughout the town.そのうわさは町中に広まっている。
She lives in a large house.彼女は広い家に住んでいます。
This house is large enough for your family to live in.この家はあなたの家族が住むのには十分な広さだ。
A vast plain extends beyond the river.川の向こう側には広大な平原が広がっている。
He fell for that old ad for a house like a ton of bricks.彼は月並みな家の広告にまんまとだまされた。
The river is the widest in Europe.この川はヨーロッパで一番幅が広い。
The streets of New York are very wide.ニューヨークの道路はとても広い。
The river is widest at this point.川はこの地点で一番幅が広い。
There is no denying that English is the most widely spoken language in the world.英語が世界中で一番広く話されているということは否定できない。
There is a rumor about that he is going to resign.彼が辞職すると言ううわさが広まっている。
This road is so broad that buses can pass easily.この道路はとても広いのでバスも楽に通れる。
When Mr Hilton wanted to sell his house, he advertised it in the newspaper.ヒルトン氏は家を売りたくなって新聞に広告をだした。
His room is twice as large as mine.彼の部屋は私の部屋の倍の広さだ。
Cars are now available in a wide range of prices.今日では車の値段は広い範囲に渡っている。
Spacious apartments in Tokyo are hard to come by.東京では広いアパートなど手に入れるのはむずかしいのです。
The news soon spread abroad.そのニュースはすぐに広まった。
Commercial television is an effective medium for advertising.商業テレビは広告の効果的な手段である。
English is by far the most widely-spoken language in the world.英語は世界で取り分け最も広く普及している言語である。
Let's spread the map on the table and talk it over.地図をテーブルに広げて話し合おう。
His latest works are on display at the square.彼の最新の作品がその広場に展示されている。
How does this disease spread?この病気はどのようにして広がるのだろうか。
The river flooded a large area.川が氾濫して広い地域が水浸しになった。
When Mr. Hilton wanted to sell his house, he advertised it in the newspaper.ヒルトン氏は家を売りたくなって新聞に広告をだした。
The rumor spread throughout the country.その嘘は国中に広まった。
The purpose of advertising is to familiarize consumers with the name of a product.広告の目的は製品の名を消費者に普及させることにある。
I never went to Hiroshima on my trip.広島へは一度も行ったことがない。
The kitchen of this house is very large.この家の台所は大変広い。
Large, isn't it?広いな!
Tom has broad shoulders.トムは肩幅が広い。
I made the best of my small room.狭い部屋をせいぜい広く使った。
The pasture has an area of 10 acres.その牧場は10エーカーの広さだ。
There is a good market for these articles.この品は販路が広い。
China has about 25 times the area of Japan.中国は日本の約25倍の広さだ。
Hiromi goes to school five days a week.広美は週に5日学校に行く。
Well, broadly speaking that's right.まあ、広義的には間違っていませんね。
I go to Hiroshima three times a month.私は月に3回広島へ行きます。
I put an advertisement in the newspaper saying my house was for sale.私は新聞に売家の広告を出した。
He has a lot of acquaintances.彼はつきあいが広い。
This movement is like a forum or platform from which feminists speak out on women's issues.この運動は、フェミニストたちが女性問題について論じるための話の広場ないし演壇のようなものである。
Mr White's yard is large.ホワイトさんのうちの庭は広い。
He that hears much and speaks not at all shall be welcome both in bower and hall.よく聞き全く話さぬものは奥の間でも大広間でも歓迎される。
The news that he would come, quickly got abroad.彼が来るというニュースはたちまち広まった。
The news spread little by little.そのニュースは少しずつ広まりました。
I think that I want to apply for the job in the advertisement.私はその広告に応募したいと思います。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License