The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '広'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Commercial television is an effective medium for advertising.
商業テレビは広告の効果的な手段である。
Kojien uses a paper that contains titanium.
広辞苑はチタンの入っている紙を使います。
She had lived in Hiroshima until she was ten.
彼女は10歳の時まで広島に住んでいた。
For the last 30 years, ad agencies would kill for a major tobacco account.
この30年間、広告会社は大手たばこ会社のお客をのどから手が出るほど欲しがった。
China is the largest country in Asia.
中国はアジアで最も広大な国である。
They spread the rumor abroad.
彼らはそのうわさを広めた。
The hall was so large as to hold more than 1,000 people.
そのホールはとても広くて1、000人以上も収容できるほどだった。
The rumor that they would get married spread at once.
彼らが結婚するといううわさはすぐに広まった。
The government didn't take appropriate measures to prevent the infection from spreading.
政府は感染が広がることを予防する適切な措置を取らなかった。
There are a lot of people who say, "it says this in Koujien," and use that dictionary as the only grounds for their argument.
「広辞苑にこう書いてあります」と言って、広辞苑を唯一の拠り所に論陣を張る人がよくいる。
There were green fields as far as the eye could reach.
見渡す限り緑の野原が広がっていた。
On the open ice a bear may lie on its stomach.
広大な氷の上では腹ばいになって寝る。
California is about as large as Japan.
カリフォルニアは日本と同じくらいの広さだ。
He is looked up to for his breadth of mind.
彼は心が広いために尊敬されている。
He stood with his feet wide apart.
彼は両足を広く開いて立っていた。
This suite is three times larger than my condominium.
このスイートルームは私の住んでいるマンションの三倍の広さだ。
The news spread abroad.
そのニュースは広く知れ渡った。
The impending examination loomed large in her mind.
目前に迫った試験のことが彼女の心に大きく広がった。
Well, broadly speaking that's right.
まあ、広義的には間違っていませんね。
This magazine circulates widely.
この雑誌は広く行き渡っている。
Their living room is as large again as my house.
彼らの居間は我が家の2倍の広さがある。
The news of his death spread.
彼が死んだという知らせが広まった。
The rumor that she is getting married is going about the town.
彼女が結婚するといううわさが町に広まっている。
How did the company dream up its new ad campaign?
その会社は新しい広告キャンペーンをどうやって考えでしたのかしら。
The fire spread out in a fan-shape.
火は末広がりに大きくなった。
I'd never seen such expansive scenery.
こんな広大な景色は初めて見ました。
He has broad views.
彼は広い視野をもっている。
I made the best of my small room.
狭い部屋をせいぜい広く使った。
Man is also an animal in a broad sense.
広い意味では、人間も動物だ。
That river is wide.
その川は広い。
The rumor spread far and wide.
うわさは四方八方に広がった。
His broad interests bring him broad views on everything.
彼の多様な興味が何事にも広い見識を彼にもたらします。
People walked about in the wide garden.
人々は広々とした庭園を歩きまわった。
The news of their marriage spread throughout the village.
彼らが結婚したという知らせは村中に広がった。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.