UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '広'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He traveled abroad in his own country.彼は自分の国の中を広く旅行した。
The bird spread its wings.その鳥は翼を広げた。
The word has acquired broad meaning.その語は広い意味を持つに至った。
This road is so broad that buses can pass easily.この道路はとても広いのでバスも楽に通れる。
I want a tie to go with this suit.この背広に似合うネクタイが欲しいのですが。
The devil destroyed Hiroshima and Nagasaki.その悪魔は広島と長崎を破壊した。
Father made our living room more spacious.父は家族の居間を広くした。
They dropped an atomic bomb on Hiroshima.彼らは広島に原子爆弾を落とした。
He cut the advertisement out of the newspaper.彼は新聞から広告を切り抜いた。
I've advertised my house in the newspaper.私は新聞に売家の広告を出した。
Many people were deceived by the advertisement.たくさんの人々がその広告にだまされた。
Where can I catch the bus for Obihiro?帯広行きのバスはどこで乗るのですか。
The eagle spread its wings ready for flight.そのワシは飛ぼうとして羽を広げた。
China is much larger than Japan.中国は日本よりずっと広い。
I must buy a new suit for my son.息子に新しい背広を買ってやらなければならない。
There's ample room in the attic.屋根裏には十分広い余地がある。
The valley was twenty miles wide.その谷は幅20マイルにわたって広がっていた。
A love story that unfolds between an unlikely pair, a public prosecutor from a good family and a modern high school girl.良家出身のエリート検事と今どきの女子高生という、アンバランスな男女の間に繰り広げられる愛の物語。
This book has become widely read in our country.この本は我が国で広く読まれるようになった。
For the gate is wide and the way is easy, that leads to destruction.滅びに至る門は大きく、その道は広い。
The ad really pulled.その広告はたいへん注目を集めていた。
The Sahara is a vast desert.サハラは広大な砂漠です。
That country is about twice as large as Japan.その国は日本の約2倍の広さです。
My room is three times as large as yours.私の部屋は君の部屋の3倍の広さだ。
A wide leather belt would look good with that dress.あのドレスには幅広の革のベルトが似合うでしょう。
The smell penetrated through the whole school.そのにおいは学校中に広がった。
That store sells a wide range of goods.あの店は広い範囲の品物を売っている。
This restaurant is so large that they are always busy waiting on guests.このレストランは広いので、店の人はいつも忙しく給仕をしています。
A new actor was billed to appear as Hamlet.新人俳優がハムレット役をすると広告してあった。
I bought a new suit of clothes.私は新しい背広を買った。
He was famous for his marathon speeches in parliament.彼は議会で延々と長広舌を振るうことで有名だ。
There were several hundred people in the plaza.広場には数百人の人がいた。
The purpose of advertising is to familiarize consumers with the name of a product.広告の目的は製品の名を消費者に普及させることにある。
He was wearing a threadbare suit.彼はくたくたの背広を着ていた。
I've advertised my house in the newspaper.新聞に家の売却の広告を出した。
The Pacific is very wide.太平洋は非常に広大だ。
His intelligence is widely recognized.彼の頭の良さは広く認められている。
His novels, having been translated into English, are widely read in America.彼の小説は英語に翻訳されているので、アメリカで広く読まれている。
Pop-up ad blocking "Google Toolbar"ポップアップ広告をブロックする「Google ツールバー」
Reading science fiction sometimes does much to encourage a scientific view of the universe.科学小説を読むことは、時には、宇宙についての科学的見方を広めるのに大いに役立つ。
He has broad shoulders.彼は肩幅が広い。
The theory is generally accepted.その理論は広く承認されている。
The rumor spread throughout the country.その噂は国中に広まった。
How big?どのくらい広い?
Tom knows a lot of people.トムは顔が広い。
When Columbus discovered America, bison (American buffalo) inhabited a wide-ranging area.コロンブスがアメリカ大陸を発見したとき、バイソン(アメリカ野牛)は、広大な地域に棲んでいた。
Strange rumors are going around.妙な噂が広がっている。
The news that he would come, quickly got abroad.彼が来るというニュースはたちまち広まった。
Can we check the rapid spread of the flu?我々は流感の広がる速度を鈍らすことができるだろうか。
The newcomers cultivated the immense wilderness.新たな入植者達がその広大な荒野を開拓した。
How did the company dream up its new ad campaign?その会社は新しい広告キャンペーンをどうやって考えでしたのかしら。
Today, through radio and television, mass advertising can reach millions of people at a time with its messages.今日では、ラジオやテレビを通して、大量広告が何百万もの人々に同時にメッセージを届けている。
The main street is very broad.本通りは大変広い。
Yukichi Fukuzawa introduced Western ideas into Japan.福沢諭吉は日本に西洋思想を広めた。
How does this disease spread?この病気はどのようにして広がるのだろうか。
Your room is twice the size of mine.君の部屋は私の部屋の2倍の広さがある。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。
The war broke out when she was in Hiroshima.彼女が広島にいるときに戦争が起こった。
Rumor of a riot was in the air.暴動の噂が広まっていた。
The rumor that they would get married spread at once.彼らが結婚するといううわさはすぐに広まった。
He spread out his arms to welcome us.彼は両腕を広げて私たちを歓迎した。
The rumor is going around that the actress is going to get a divorce.その女優が離婚するといううわさが広まっている。
A fire can spread faster than you can run.火はあなたの足より速く広がることがある。
There is no denying that English is the most widely spoken language in the world.英語が世界中で一番広く話されているということは否定できない。
What is the area of this house?この家の広さはどのくらいありますか。
The news soon spread all over the village.そのニュースはすぐ村中に広がった。
His latest works are on display at the square.彼の最新の作品がその広場に展示されている。
His studies cover a wide field.彼の研究は広範囲に及んでいる。
The news quickly spread.ニュースはすぐに広まった。
The city has many broad streets.その市には広い道が多い。
He knows a lot of people.彼は顔が広い。
The plaza is packed with people.その広場は人で埋め尽くされている。
Another tendency of many Japanese that bothers foreigners is to make statements that are too general and too broad by using or implying words like "all" and "every".外国人を悩ますもう一つの、多くの日本人のもつ傾向は、「すべての」「あらゆる」というような言葉を使ったり、仄めかしたりして、あまりにも一般的であり、あまりにも広がりのある表現をする点にある。
I have come in response to your ad in the paper.新聞広告を見て来ました。
An atomic bomb was dropped on Hiroshima in 1945.1945年広島に原子爆弾が投下された。
My father's room is very big.私の父の部屋はとても広い。
America is a large country and its people are mobile.アメリカは国土が広く、人々はよく移動する。
It's rare to find big yards in Japan.日本では広い庭はなかなかありません。
There was an awkward silence when he appeared.彼が現れると気まずい沈黙が広がった。
Thousands of people were milling around in the square.何千人もの人々が広場にひしめき合っていた。
He lives in a large house.彼は広い家に住んでいる。
Mr. Johnson's room was a large one.ジョンソン氏の部屋は広い部屋だった。
The number of empty harvested fields along the roads is increasing right now.道路脇には今は刈られて裸になった田畑が広がっている。
This suite is three times larger than my condominium.このスイートルームは私の住んでいるマンションの三倍の広さだ。
China is about twenty-five times as large as Japan.中国は日本の約25倍の広さだ。
Kate spread the cloth over the table.ケイトはテーブルに布を広げた。
He has this large room to himself.彼はこの広い部屋を独り占めしている。
A vast desert lay before us.広大な砂漠が我々の前に横たわっていた。
The impending examination loomed large in her mind.目前に迫った試験のことが彼女の心に大きく広がった。
He once possessed much land.彼はかつて広大な土地を所有していた。
Their living room is as large again as my house.彼らの居間は我が家の2倍の広さがある。
The little white rabbit opened her eyes very wide and thought very hard.小さい白いウサギは彼女の目をひらいた。するととても広く、とても高かった。
He is looked up to for his breadth of mind.彼は心が広いために尊敬されている。
She had the large room to herself.彼女はその広い部屋を独り占めした。
All sorts of rumors were floating around about her.彼女についてあらゆるうわさが広まった。
We provide broad services to the computer end users, based on our experience and technical expertise.私どもは経験と技術を生かし、エンドユーザーに幅広いサービスを提供いたします。
The ad agency has a lot riding on this account.広告代理店はこの仕事にかなり入れこんでいます。
The pasture has an area of 10 acres.その牧場は10エーカーの広さだ。
This magazine circulates widely.この雑誌は広く行き渡っている。
There is a broad street near my house.私の家の近くを広い道路が走っている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License