They are now widely used for communication, calculation, and other activities.
それは、伝達、計算、その他の活動面に広く使われている。
My father's room is very big.
私の父の部屋はとても広い。
Her house is two or three times as large as ours.
彼女の家は我が家より2、3倍広い。
The rain kept the fire from spreading.
雨で火の手は広がらずにすんだ。
His tie corresponds well with his suit.
彼のネクタイは背広によく合っている。
I know a poet whose poems are widely read.
私はその詩が広く読まれている詩人をしっている。
I want a tie to go with this suit.
この背広に似合うネクタイが欲しいのですが。
She is looking for a large apartment.
彼女はもっと広いマンションを捜している。
That river is wide.
その川は広い。
There were several hundred people in the plaza.
広場には数百人の人がいた。
For the last 30 years, ad agencies would kill for a major tobacco account.
この30年間、広告会社は大手たばこ会社のお客をのどから手が出るほど欲しがった。
Kojien uses a paper that contains titanium.
広辞苑はチタンの入っている紙を使います。
Large, isn't it?
広いな!
There's a rumor in the air that the firm is going into bankruptcy.
その企業が倒産するという噂が広まっている。
This method is of wide application.
この方法は適用範囲が広い。
An atomic bomb was dropped on Hiroshima in 1945.
1945年広島に原子爆弾が投下された。
The rumour has already spread.
その噂はすでに広まっていた。
His latest works are on display at the square.
彼の最新の作品がその広場に展示されている。
Travel broadens one's horizons.
旅行は人の視野を広める。
St Mark's Square in Venice is always swarming with tourists in the summer.
夏のヴェニスのセント・マルコ広場はいつも人また人である。
I put an advertisement for the new publications in the newspaper.
私は新聞に新刊書の広告を出した。
He is possessed of a wide landed property.
彼は広大な土地を所有している。
The news of the mayor's resignation traveled fast.
市長の辞職するニュースはあっという間に広まった。
The fire spread out in a fan-shape.
火は末広がりに大きくなった。
How big?
どのくらい広い?
The rumor is going around that the actress is going to get a divorce.
その女優が離婚するといううわさが広まっている。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.
Another tendency of many Japanese that bothers foreigners is to make statements that are too general and too broad by using or implying words like "all" and "every".
I put an advertisement in the newspaper saying my house was for sale.
私は新聞に売家の広告を出した。
We were entirely deceived by the advertisement.
私達はその広告にすっかりだまされた。
He crossed the immense pacific on a raft.
彼は広大な太平洋をいかだで横断した。
She spread a cloth over the table.
彼女はテーブルの上にクロスを広げた。
This magazine circulates widely.
この雑誌は広く行き渡っている。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.