The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '広'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Rumor of a riot was in the air.
暴動の噂が広まっていた。
Television helps us widen our knowledge.
テレビのおかげで我々は知識を広めることができる。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.
AIDS can be stopped only if every person decides to take action against it.
エイズは、それぞれがそれに対して行動をとれば広がるのを防ぐことができる。
Today, through radio and television, mass advertising can reach millions of people at a time with its messages.
今日では、ラジオやテレビを通して、大量広告が何百万もの人々に同時にメッセージを届けている。
She tried to prevent the rumor from spreading.
彼女はそのうわさが広がるのを防ごうと努力した。
Your tie blends well with your suit.
君のネクタイは背広によく調和している。
Mr. White's yard is large.
ホワイトさんのうちの庭は広い。
She spread a beautiful cloth on a table.
彼女はきれいな布をテーブルの上に広げた。
When there's a man around, the work that can be done sure increases.
やっぱり男手があると、作業の幅が広がるねぇ。
The rumor spread far and wide.
うわさは四方八方に広がった。
We've received a lot of applications in answer to our advertisements.
われわれの広告に対してたくさんの申し込みがあった。
The living room in my new house is very large.
私の新しい家の居間はとても広い。
The rumor spread all over the town.
その噂は町中に広がった。
Queer rumors are in the air.
妙な噂が広がっている。
We provide broad services to the computer end users, based on our experience and technical expertise.
私どもは経験と技術を生かし、エンドユーザーに幅広いサービスを提供いたします。
The war broke out when she was in Hiroshima.
彼女が広島にいるときに戦争が起こった。
He expanded his research.
彼は研究の対象を広げた。
The word has acquired broad meaning.
その語は広い意味を持つに至った。
We would appreciate your contacting Mr Hirose.
広瀬氏に連絡をとっていただければ幸いです。
Fanned by the strong wind, the flames spread in all directions.
火は強風にあおられて四方に広がった。
There's another rumor in the air that the firm is going into bankruptcy.
その会社は倒産しそうだという別の噂が広まっている。
He once possessed much land.
彼はかつて広大な土地を所有していた。
We would appreciate it if you would contact Mr. Hirose.
広瀬氏に連絡をとっていただければ幸いです。
I want a tie to go with this suit.
この背広に似合うネクタイが欲しいのですが。
He was famous for his marathon speeches in parliament.
彼は議会で延々と長広舌を振るうことで有名だ。
My father's room is very big.
私の父の部屋はとても広い。
Strange rumors are going around.
妙な噂が広がっている。
He is possessed of a wide landed property.
彼は広大な土地を所有している。
I unfolded the map on the desk.
私は机の上に地図を広げた。
They advertised that they had a house for sale.
彼らは住宅売り出しの広告を出した。
I have come in response to your ad in the paper.
新聞広告を見て来ました。
How many innocent civilians were killed in Hiroshima and Nagasaki?
広島と長崎で亡くなった罪のない市民の数はどれくらいですか?
My point is a broader one.
私の言いたいことはもっと広い意味合いのものである。
The hairstyle soon became popular among young people.
その髪型が瞬く間に若者の間に広まった。
Black clouds spread over the sky.
黒雲が空一面に広がった。
This house is large enough for your family to live in.
この家はあなたの家族が住むのには十分な広さだ。
His novels, having been translated into English, are widely read in America.
彼の小説は英語に翻訳されているので、アメリカで広く読まれている。
Mr Hirose teaches the students English grammar.
広瀬先生はその生徒達に英文法を教えている。
I'd never seen such expansive scenery.
こんな広大な景色は初めて見ました。
There are rumors in the air that he was fired.
彼が解雇されたといううわさが広まっている。
China is the biggest country in Asia.
中国はアジアで最も広大な国である。
She has a broad view of things.
彼女は物の見方が広い。
His study covers a wide area.
彼の研究は広範囲にわたっている。
That's an interesting ad.
この広告はセンスがいいね。
Excuse me, does this train go to Washington Square?
すみません。この電車はワシントン広場へいきますか。
In 1958, the statue was built in the Hiroshima Peace Park.
1958年、その記念碑は広島平和公園に建てられた。
This suite is three times larger than my condominium.
このスイートルームは私の住んでいるマンションの三倍の広さだ。
His broad interests bring him broad views on everything.
彼の多様な興味が何事にも広い見識を彼にもたらします。
Jim has broad shoulders.
ジムは肩幅が広い。
The well is in the middle of this plaza.
井戸はこの広場の中央にある。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.