UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '広'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He has broad shoulders.彼は肩幅が広い。
I think I will advertise in the paper.新聞に広告を出してみよう。
The Incas had a wide range of interests.インカ族は幅広い興味を持っていた。
Heat was spread throughout the room by the electric stove.電気ストーブで部屋中に熱が広がった。
The city has many broad streets.その市には広い道が多い。
The impact of Emmet's theory on physics has been widely discussed, but this is not my concern in this paper.エメット理論が物理学に与えたインパクトについては広く議論されているが、この論文では扱わない。
He works for an advertising agency.彼は広告会社に勤めている。
A vast plain extends beyond the river.川の向こう側には広大な平原が広がっている。
There is a statue of Nelson in Trafalgar Square.トラファルガー広場にはネルソン提督の彫像がある。
Japanese currency is widely used here.当地では日本の通貨が広く使われている。
The rain kept the fire from spreading.雨で火の手は広がらずにすんだ。
Leave more space between characters.字と字の間の空きをもっと広くしなさい。
For the gate is wide and the way is easy, that leads to destruction.滅びに至る門は大きく、その道は広い。
The rumor that they would get married spread at once.彼らが結婚するといううわさはすぐに広まった。
AIDS can be stopped only if every person decides to take action against it.エイズは、それぞれがそれに対して行動をとれば広がるのを防ぐことができる。
There is a good market for these articles.この品は販路が広い。
This place is large, isn't it?広いな!
That country is about twice as large as Japan.その国は日本の約2倍の広さです。
Mr Johnson's was a large room.ジョンソンさんのは広い部屋だ。
He has broad views.彼は広い視野をもっている。
I learned about the new book by the advertisement in the magazine.その新刊書のことは雑誌の広告で知った。
The impending examination loomed large in her mind.目前に迫った試験のことが彼女の心に大きく広がった。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.中央銀行は主にその他の銀行及び政府と業務を行い、利潤をあげることの他に国民経済の利益になる広い責任を負う銀行である。
The rumor soon went about.噂はすぐに広まった。
That theory is generally accepted.その理論は広く承認されている。
Since my school is large, I have to run to get from one classroom to another in a 5-minute break.私の学校は広いので、5分の休憩の間に教室から他の教室へと走らなければなりません。
A new actor was billed to appear as Hamlet.新人俳優がハムレット役をすると広告してあった。
He once possessed much land.彼はかつて広大な土地を所有していた。
The spacious plain spread as far as the eye can see, dotted with groves here and there.見渡す限り広々とした草原で、ところどころに小さな森があった。
The streets in Hokkaido are wide.北海道の道路は幅が広い。
The rumor spread all over the town.その噂は町中に広がった。
Violent crime spread into the suburbs.暴力犯罪は郊外にも広がった。
Women's Liberation is a broad-based but informal popular movement.ウーマン・リブは底辺は広いが、非公式な民衆の運動である。
They dropped an atomic bomb on Hiroshima.彼らは広島に原子爆弾を落とした。
The tree thrusts its branches far and wide.その木は広く枝を四方に張り出している。
It was advertised as a second edition in the newspapers.新聞に「重版出来」と広告した。
He is a man of wide experience.彼は幅広い経験を積んでいる人だ。
All sorts of rumors were floating around about her.彼女についてあらゆるうわさが広まった。
This magazine is widely read.この雑誌は広く読まれている。
I unfolded the map on the desk.私は机の上に地図を広げた。
She spread a cloth over the table.彼女はテーブルの上にクロスを広げた。
The story that, "Apparently the new primary school curriculum will teach that pi as 3" spread this March.今年の3月頃に「小学校の新しい教育課程では、円周率を『3』として教えるのだそうだ」という話が広まった。
The war broke out when she was in Hiroshima.彼女が広島にいるときに戦争が起こった。
Cars are now available in a wide range of prices.今日では車の値段は広い範囲に渡っている。
He was famous for his marathon speeches in parliament.彼は議会で延々と長広舌を振るうことで有名だ。
Bad news travels fast.悪い噂は広がるのがはやい。
The bird spread its wings.鳥は両翼を広げた。
As he entered the hall, two men approached him.広間に入ると2人の男が彼に近づいてきた。
Let's spread the map on the table and talk it over.地図をテーブルに広げて話し合おう。
Jim has broad shoulders.ジムは肩幅が広い。
Since a large area was devastated by the Tohoku earthquake of 2011, a sustained help effort is sought.東日本大震災は被災地が広範囲に及んでいるため、息の長い支援が求められている。
The government didn't take appropriate measures to prevent the infection from spreading.政府は感染が広がることを予防する適切な措置を取らなかった。
How big is this park?この公園はどのくらい広いのですか。
He is looked up to for his breadth of mind.彼は心が広いために尊敬されている。
Even tough it's such a big garden, it would be wasted if we let it get overrun with weeds.せっかくの広い庭なのに、草ぼうぼうじゃ台無しだな。
He cut the advertisement out of the newspaper.彼は新聞から広告を切り抜いた。
She spread a beautiful cloth on a table.彼女はきれいな布をテーブルの上に広げた。
The rumor spread far and wide.うわさは四方八方に広がった。
She is widely known.彼女は広く知られている。
Goethe's poem "Mignon" is widely read in Japan in Mori Ogai's excellent translation.ゲーテの詩「ミニヨン」は日本では森鷗外の名訳で広く愛誦されてきた。
On the open ice a bear may lie on its stomach.広大な氷の上では腹ばいになって寝る。
Well... My house isn't big enough.え~と、僕の家では十分な広さがないな。
I go to Hiroshima three times a month.私は月に3回広島へ行きます。
She tried to prevent the rumor from spreading.彼女はそのうわさが広がるのを防ごうと努力した。
This movement is like a forum or platform from which feminists speak out on women's issues.この運動は、フェミニストたちが女性問題について論じるための話の広場ないし演壇のようなものである。
His broad interests bring him broad views on everything.彼の多様な興味が何事にも広い見識を彼にもたらします。
A vast forest covers the mountains.広大な森林が山々を覆っている。
An old belief is sometimes still widely current.古い信仰が今だに広く行われていることがある。
Your room is twice the size of mine.君の部屋は私の部屋の2倍の広さがある。
China is about twenty-five times as large as Japan.中国は日本の約25倍の広さだ。
She put an advertisement for a domestic help in the paper.彼女は新聞に家事手伝いの求人広告を出した。
This vast continent is abundant in fossil fuels.その広大な大陸は化石燃料が豊富だ。
The news soon spread abroad.そのニュースはすぐに広まった。
The news quickly spread.ニュースはすぐに広まった。
The eagle spread its wings ready for flight.そのワシは飛ぼうとして羽を広げた。
Today, through radio and television, mass advertising can reach millions of people at a time with its messages.今日では、ラジオやテレビを通して、大量広告が何百万もの人々に同時にメッセージを届けている。
Accessories were laid out on the shelf for sale.販売用に装飾品が棚に広げられた。
The garden was larger than I had expected.庭は私が思っていたよりも広かった。
His room is twice as large as mine.彼の部屋は私の部屋の倍の広さだ。
There is a rumor about that he is going to resign.彼が辞職するという噂が広まっている。
It is from advertising that a newspaper earns most of its profits.新聞が、その利益の大部分を得るのは広告からである。
They spread the Gospel all over the world.彼らは(キリストの)福音を全世界に広めた。
The curriculum of this school is wide and shallow.この学校のカリキュラムは広く浅い。
I hung my coat in the hall closet.私はコートを広間の小部屋にかけた。
There was heavy snow over a large area.広い地域にわたって大雪が降った。
The rumor that she is getting married is going about the town.彼女が結婚するといううわさが町に広まっている。
There's not enough room in here for both Tom and Mary.ここはトムとメアリーの二人がいられる十分な広さがない。
A vast desert lay before us.広大な砂漠が我々の前に横たわっていた。
This house is very spacious.この家はとても広い。
The children's laughs spread throughout the forest.子供の明るい笑い声が森の中に広がった。
He has this large room to himself.彼はこの広い部屋を独り占めしている。
When Mr. Hilton wanted to sell his house, he advertised it in the newspaper.ヒルトン氏は家を売りたくなって新聞に広告をだした。
Mr. Johnson's room was a large one.ジョンソン氏の部屋は広い部屋だった。
His tie corresponds well with his suit.彼のネクタイは背広によく合っている。
There are rumors in the air that he was fired.彼が解雇されたといううわさが広まっている。
This room is just about big enough.この部屋はほぼ十分な広さだ。
There were green fields as far as the eye could reach.見渡す限り緑の野原が広がっていた。
This avenue is wide but not very long.この通りは広いが、あまり長くない。
Their living room is as large again as my house.彼らの居間は我が家の2倍の広さがある。
Father made our living room more spacious.父は家族の居間を広くした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License