The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '広'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The news soon spread abroad.
そのニュースはすぐに広まった。
Our international sales continue to grow, bringing the name of Toyo Computer into businesses world-wide.
海外との取引は増加しており、東洋コンピューターの名前は世界に広まりつつあります。
There is a statue of Nelson in Trafalgar Square.
トラファルガー広場にはネルソン提督の彫像がある。
What is the area of this house?
この家の広さはどのくらいありますか。
Commercial television is an effective medium for advertising.
商業テレビは広告の効果的な手段である。
Shopping by mail through catalogs gives people a wide choice of merchandise.
カタログを通じて郵便で買い物をすることによって、人々は幅広い商品を選ぶことが出来る。
The hairstyle soon became popular among young people.
その髪型が瞬く間に若者の間に広まった。
That theory is generally accepted.
その理論は広く承認されている。
The rumor is abroad throughout the town.
そのうわさは町中に広まっている。
Fanned by a strong wind, the fire spread in an instant.
強風にあおられて火は瞬く間に広がった。
They are now widely used for communication, calculation, and other activities.
それは、伝達、計算、その他の活動面に広く使われている。
Advertising makes up about 7% of this company's expenses.
広告費はこの会社の経費の約7%を占めている。
The news soon spread all over the village.
そのニュースはすぐ村中に広がった。
The rumor soon went about.
噂はすぐに広まった。
The rioters were forcibly removed from the plaza.
暴徒は広場から強制的に排除された。
The valley was twenty miles wide.
その谷は幅20マイルにわたって広がっていた。
The pasture has an area of 10 acres.
その牧場は10エーカーの広さだ。
The streets of Hokkaido are very wide.
北海道の街路はとても広い。
Tea is widely grown in India.
茶はインドで広く栽培されている。
There is a rumor about that he is going to resign.
彼が辞職するという噂が広まっている。
Tom started an advertising agency.
トムは広告代理店を立ち上げた。
I put an advertisement in the newspaper saying my house was for sale.
新聞に家の売却の広告を出した。
The news of the mayor's resignation traveled fast.
市長の辞職するニュースはあっという間に広まった。
This house is very spacious.
この家はとても広い。
His novels, having been translated into English, are widely read in America.
彼の小説は英語に翻訳されているので、アメリカで広く読まれている。
I spread the big map on the table.
私は机の上に大きな地図を広げた。
China is about twenty-five times as large as Japan.
中国は日本の約25倍の広さだ。
The exchange unfolding in front of my eyes had not a single millimetre of a gap in which for me to slip.
目の前で繰り広げられるやり取りは、俺が入り込む隙なんて一ミリもない。
These insects are widely distributed throughout Japan.
この種の昆虫は日本に広く分布している。
His talk led me to believe that he knows a great deal.
彼の話からその見聞の広さがうかがわれた。
We discussed a wide range of topics.
私達は広い範囲に渡る話題について話し合った。
We would appreciate it if you would contact Mr. Hirose.
広瀬氏に連絡をとっていただければ幸いです。
The news of their marriage spread throughout the village.
彼らが結婚したという知らせは村中に広がった。
Today, through radio and television, mass advertising can reach millions of people at a time with its messages.
今日では、ラジオやテレビを通して、大量広告が何百万もの人々に同時にメッセージを届けている。
The average American living space is twice as large as the living space in Japan.
アメリカの平均的な生活空間は日本の二倍広い。
I put an advertisement for the new publications in the newspaper.
私は新聞に新刊書の広告を出した。
There was heavy snow over a large area.
広い地域にわたって大雪が降った。
The panic spread through the district in an instant.
たちまちその地域一帯に恐怖が広まった。
There is a large garden at the back of his house.
彼の家の裏手には広い庭がある。
They dropped an atomic bomb on Hiroshima.
彼らは広島に原子爆弾を落とした。
I am from Hiroshima, but now I live in Tokyo.
広島の出身ですが、今住んでいるのは東京です。
The ad agency has a lot riding on this account.
広告代理店はこの仕事にかなり入れこんでいます。
A network of railroads soon spread over the entire country.
まもなく鉄道網が全国に広がった。
Wide is the gate and broad is the way that leads to destruction.
破滅への門は広く、破滅への道は広し。
The bursting of Japan's so-called bubble economy sent shockwaves through international markets.
日本のいわゆるバブル経済の崩壊は、国際市場に衝撃波を広げました。
A buyers' market is a market in which goods are plentiful, buyers have a wide range of choices, and prices are low.
買い手市場とは、ものが豊富で、買い手は広い選択範囲を持ち、かつ価格が低い市場ということである。
I am impressed by your recent advertisement in the New York Times.
私はあなたが最近ニューヨークタイムズに載せた広告は素晴らしいと思います。
Mr White's yard is large.
ホワイトさんのうちの庭は広い。
The eagle spread its wings ready for flight.
そのワシは飛ぼうとして羽を広げた。
A wide leather belt would look good with that dress.
あのドレスには幅広の革のベルトが似合うでしょう。
When we arrived at the house, Chin and Chilla were sitting at the top of a broad flight of stairs.
私たちがその家に着いたとき、チンとチラが広々とした階段の一番上に座っていた。
Since a large area was devastated by the Tohoku earthquake of 2011, a sustained help effort is sought.
東日本大震災は被災地が広範囲に及んでいるため、息の長い支援が求められている。
He is possessed of a wide landed property.
彼は広大な土地を所有している。
Lay the napkin across your lap.
膝の上にナプキンを広げなさい。
The news spread abroad.
そのニュースは広く知れ渡った。
I advertised my car for sale.
車を売りますという広告を出した。
I've advertised my house in the newspaper.
新聞に家の売却の広告を出した。
The earthquake caused widespread damage.
その地震で広範囲に及ぶ被害がでた。
Well... My house isn't big enough.
え~と、僕の家では十分な広さがないな。
His theory is widely accepted as valid.
彼の理論は妥当なものとして広く認められている。
The sea is very wide.
海はとても広い。
That store sells a wide range of goods.
あの店は広い範囲の品物を売っている。
The well is in the middle of this plaza.
井戸はこの広場の中央にある。
He is a well informed person.
彼は見聞の広い人だ。
The bird spread its wings.
鳥は両翼を広げた。
The purpose of advertising is to familiarize consumers with the name of a product.
広告の目的は製品の名を消費者に普及させることにある。
He knows a lot of people.
彼は顔が広い。
An atomic bomb was dropped on Hiroshima in 1945.
1945年広島に原子爆弾が投下された。
They spread the rumor abroad.
彼らはそのうわさを広めた。
Bill Gates announces intent to return advertising revenue to the users.
ゲイツ会長、広告収入をユーザーに還元する意向表明。
He cut the advertisement out of the newspaper.
彼は新聞から広告を切り抜いた。
Thousands of people were deceived by the advertisement.
非常に沢山の人々がその広告にだまされた。
There used to be a large park here.
昔はここに広い公園があったものだ。
St Mark's Square in Venice is always swarming with tourists in the summer.
夏のヴェニスのセント・マルコ広場はいつも人また人である。
There are rumors in the air that he was fired.
彼が解雇されたといううわさが広まっている。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons
Depression is a period marked by slackening of business activity, widespread unemployment, falling prices, and wages, etc.
不況とは経済活動の低下、失業の広がり、物価や賃金などの下落が目立つ時期のことである。
Fossil fuels are abundant in that vast continent.
その広大な大陸には化石燃料が豊富にある。
I unfolded the map on the desk.
私は机の上に地図を広げた。
I hung my coat in the hall closet.
私はコートを広間の小部屋にかけた。
We've received a lot of applications in answer to our advertisements.
われわれの広告に対してたくさんの申し込みがあった。
Good movies broaden your horizons.
よい映画は人の視野を広げる。
The crow spread his wings.
からすはその翼を広げた。
Doctor Hirose is engaged in AIDS research.
広瀬博士はエイズの研究に携わっている。
On the open ice a bear may lie on its stomach.
広大な氷の上では腹ばいになって寝る。
Bad news travels fast.
悪い噂は広がるのがはやい。
Hiromi goes to school five days a week.
広美は週に5日学校に行く。
The means of communication can include letters, magazine and newspaper advertisements, radio and television commercials, and telephone marketing, as well as catalogs.