The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '広'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This suite is three times larger than my condominium.
このスイートルームは私の住んでいるマンションの三倍の広さだ。
University education is designed to expand your knowledge.
大学教育は知識を広げるためのものだ。
When Columbus discovered America, bison (American buffalo) inhabited a wide-ranging area.
コロンブスがアメリカ大陸を発見したとき、バイソン(アメリカ野牛)は、広大な地域に棲んでいた。
Where can I catch the bus for Obihiro?
帯広行きのバスはどこで乗るのですか。
He cut the advertisement out of the newspaper.
彼は新聞から広告を切り抜いた。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons
Women's Liberation is a broad-based but informal popular movement.
ウーマン・リブは底辺は広いが、非公式な民衆の運動である。
It is from advertising that a newspaper earns most of its profits.
新聞の収益の大部分は広告からです。
He is a man of wide experience.
彼は幅広い経験を積んでいる人だ。
The company manufactures a wide variety of musical instruments.
その会社は広範な種類の楽器を製造している。
They advertised that they had a house for sale.
彼らは売り家(あり)の広告を出した。
The purpose of advertising is to familiarize consumers with the name of a product.
広告の目的は製品の名を消費者に普及させることにある。
Good movies broaden your horizons.
よい映画は人の視野を広げる。
I found my lost dog by means of a notice in the paper.
いなくなった犬を新聞広告によってみつけた。
Well, broadly speaking that's right.
まあ、広義的には間違っていませんね。
She likes Hiroshima better than any other city.
彼女は他のどの都市よりも広島が好きだ。
They spread the Gospel all over the world.
彼らは(キリストの)福音を全世界に広めた。
He opened a newspaper and covered the dead child.
新聞紙を広げて亡子に覆いかぶせた。
The number of empty harvested fields along the roads is increasing right now.
道路脇には今は刈られて裸になった田畑が広がっている。
Tom knows a lot of people.
トムは顔が広い。
The rumor soon went about.
噂はすぐに広まった。
There's ample room in the attic.
屋根裏には十分広い余地がある。
Queer rumors are in the air.
妙な噂が広がっている。
This method is of wide application.
この方法は適用範囲が広い。
Japanese currency is widely used here.
当地では日本の通貨が広く使われている。
There is a statue of Nelson in Trafalgar Square.
トラファルガー広場にはネルソン提督の彫像がある。
The tree spread its branches abroad.
木は枝を広く張った。
The river is the widest in Europe.
この川はヨーロッパで一番幅が広い。
Mr Hirose teaches the students English grammar.
広瀬先生はその生徒達に英文法を教えている。
This house is very spacious.
この家はとても広い。
There's another rumor in the air that the firm is going into bankruptcy.
その会社は倒産しそうだという別の噂が広まっている。
The black angel spread those jet-black wings wide and flew up into the sky.
黒い天使は、その漆黒の翼を大きく広げて、空へと舞い上がる。
For the gate is wide and the way is easy, that leads to destruction.
滅びに至る門は大きく、その道は広い。
The hairstyle soon became popular among young people.
その髪型が瞬く間に若者の間に広まった。
She put an advertisement for a domestic help in the paper.
彼女は新聞に家事手伝いの求人広告を出した。
A great future lies before her.
彼女の前途には大きな未来が広がっている。
China is about twenty-five times as large as Japan.
中国は日本の約25倍の広さだ。
Mr Johnson's was a large room.
ジョンソン氏の部屋は広い部屋だった。
The impending examination loomed large in her mind.
目前に迫った試験のことが彼女の心に大きく広がった。
The old belief is still widely current.
その古い信仰がまだ広く行われている。
This road is so broad that buses can pass easily.
この道路はとても広いのでバスも楽に通れる。
He knows a lot of people.
彼は顔が広い。
The hall was so large as to hold more than 1,000 people.
そのホールはとても広くて1、000人以上も収容できるほどだった。
China is the biggest country in Asia.
中国はアジアで最も広大な国である。
Their dining room is very spacious.
彼らの家の食堂はとても広々としている。
Tom has broad shoulders.
トムは肩幅が広い。
The streets of New York are very wide.
ニューヨークの道路はとても広い。
Mr. Johnson's room was a large one.
ジョンソン氏の部屋は広い部屋だった。
Are you a walking dictionary?
あなたは歩く広辞苑か?
Commercial television is an effective medium for advertising.
商業テレビは広告の効果的な手段である。
Since a large area was devastated by the Tohoku earthquake of 2011, a sustained help effort is sought.
東日本大震災は被災地が広範囲に及んでいるため、息の長い支援が求められている。
The ad agency has a lot riding on this account.
広告代理店はこの仕事にかなり入れこんでいます。
The bursting of Japan's so-called bubble economy sent shockwaves through international markets.
日本のいわゆるバブル経済の崩壊は、国際市場に衝撃波を広げました。
The room is spacious and light.
その部屋は広くて明るい。
She had the large room to herself.
彼女はその広い部屋を独り占めした。
God, this place is huge!
広いな!
There was an awkward silence when he appeared.
彼が現れると気まずい沈黙が広がった。
The impact of Emmet's theory on physics has been widely discussed, but this is not my concern in this paper.
エメット理論が物理学に与えたインパクトについては広く議論されているが、この論文では扱わない。
The Pacific is very wide.
太平洋は非常に広大だ。
How does this disease spread?
この病気はどのようにして広がるのだろうか。
A love story that unfolds between an unlikely pair, a public prosecutor from a good family and a modern high school girl.
良家出身のエリート検事と今どきの女子高生という、アンバランスな男女の間に繰り広げられる愛の物語。
Hiroko sat there all alone.
広子は全く一人きりでそこに座っていた。
The news soon spread all over the village.
そのニュースはすぐ村中に広がった。
His intelligence is widely recognized.
彼の頭の良さは広く認められている。
The impression that many German wines are sweet, and don't go well with food, is widespread.
「ドイツワインは甘口が多く料理に合わない」というイメージが広まっている。
Spread the table, and contention will cease.
テーブルを広げれば争いはやむ。
That theory is generally accepted.
その理論は広く承認されている。
The company spends a lot of money on advertising.
その会社は広告にたくさんのお金を使ってます。
An old belief is sometimes still widely current.
古い信仰が今だに広く行われていることがある。
Coca-Cola advertisements can be seen all over the world.
コカ・コーラの広告は世界中で見られる。
Man is also an animal in a broad sense.
広い意味では、人間も動物だ。
Your room is twice the size of mine.
君の部屋は私の部屋の2倍の広さがある。
There is a rumor about that he is going to resign.
彼が辞職すると言ううわさが広まっている。
In its broadest sense communication includes all forms of transmitting thoughts or feelings between people.
最も広い意味では、意思伝達は、人々の間の考えや感情を伝達するあらゆる形を包括する。
I've advertised my house in the newspaper.
私は新聞に売家の広告を出した。
That rumor soon spread.
その噂はすぐに広まった。
She lives in a large house.
彼女は広い家に住んでいます。
He stretched his arms and welcomed us.
彼は両腕を広げて私たちを歓迎した。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.
The news of the mayor's resignation traveled fast.
市長の辞職するニュースはあっという間に広まった。
Fanned by a strong wind, the fire spread in an instant.
強風にあおられて火は瞬く間に広がった。
The teacher was surprised at the extent of his knowledge.
先生は彼の知識の広さに驚いた。
There were green fields as far as the eye could reach.
見渡す限り緑の野原が広がっていた。
Jim has broad shoulders.
ジムは肩幅が広い。
He is looked up to for his breadth of mind.
彼は心が広いために尊敬されている。
The curriculum of this school is wide and shallow.
この学校のカリキュラムは広く浅い。
She has a broad view of things.
彼女は物の見方が広い。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.