Depression is a period marked by slackening of business activity, widespread unemployment, falling prices, and wages, etc.
不況とは経済活動の低下、失業の広がり、物価や賃金などの下落が目立つ時期のことである。
Let's spread the map on the table and talk it over.
地図をテーブルに広げて話し合おう。
The river flooded a large area.
川が氾濫して広い地域が水浸しになった。
Man is also an animal in a broad sense.
広い意味では、人間も動物だ。
I never went to Hiroshima on my trip.
広島へは一度も行ったことがない。
My dreams just get larger!
夢は広がるばかりです!
Pop-up ad blocking "Google Toolbar"
ポップアップ広告をブロックする「Google ツールバー」
Japanese cameras, cars, and hi-fi equipment are used widely abroad, and few modern industries can manage without advanced electronic equipment developed in Japan.
As the river become broader, the current moved slowly.
川幅が広くなるにつれて、水流はいっそう緩やかになった。
My room is three times as large as yours.
私の部屋は君の部屋の3倍の広さだ。
They advertised that they had a house for sale.
彼らは住宅売り出しの広告を出した。
The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do.
The news of their marriage spread throughout the village.
彼らが結婚したという知らせは村中に広がった。
There are a lot of people who say, "it says this in Koujien," and use that dictionary as the only grounds for their argument.
「広辞苑にこう書いてあります」と言って、広辞苑を唯一の拠り所に論陣を張る人がよくいる。
The river is wide.
その川は広い。
There are rumors in the air.
噂が世間に広まっている。
On the open ice a bear may lie on its stomach.
広大な氷の上では腹ばいになって寝る。
Queer rumors are in the air.
妙な噂が広がっている。
We would appreciate your contacting Mr Hirose.
広瀬氏に連絡をとっていただければ幸いです。
His novels, having been translated into English, are widely read in America.
彼の小説は英語に翻訳されているので、アメリカで広く読まれている。
The valley was twenty miles wide.
その谷は幅20マイルにわたって広がっていた。
The bird spread its wings.
その鳥は翼を広げた。
This road is so broad that buses can pass easily.
この道路はとても広いのでバスも楽に通れる。
Something horrible happened in the busy square.
そのにぎやかな広場で恐ろしいことが起こった。
There is a statue of Nelson in Trafalgar Square.
トラファルガー広場にはネルソン提督の彫像がある。
She spread a cloth over the table.
彼女はテーブルの上にクロスを広げた。
Your room is twice the size of mine.
君の部屋は私の部屋の2倍の広さがある。
There's a rumor in the air that the firm is going into bankruptcy.
その会社が倒産するという噂が広まっている。
This method is of wide application.
この方法は適用範囲が広い。
There is a large garden at the back of his house.
彼の家の裏手には広い庭がある。
The company spends a lot of money on advertising.
その会社は広告にたくさんのお金を使ってます。
Commercial television is an effective medium for advertising.
商業テレビは広告の効果的な手段である。
Where can I catch the bus for Obihiro?
帯広行きのバスはどこで乗るのですか。
Since a large area was devastated by the Tohoku earthquake of 2011, a sustained help effort is sought.
東日本大震災は被災地が広範囲に及んでいるため、息の長い支援が求められている。
Many years ago, I visited the center of Hiroshima.
数十年前に私は広島の中心地を訪れた。
She is looking for a large apartment.
彼女はもっと広いマンションを捜している。
St Mark's Square in Venice is always swarming with tourists in the summer.
夏のヴェニスのセント・マルコ広場はいつも人また人である。
There was heavy snow over a large area.
広い地域にわたって大雪が降った。
When we arrived at the house, Chin and Chilla were sitting at the top of a broad flight of stairs.
私たちがその家に着いたとき、チンとチラが広々とした階段の一番上に座っていた。
An alluring advertisement for a summer resort.
人の心をひきつける避暑地の広告。
Are you a walking dictionary?
あなたは歩く広辞苑か?
Her house is two or three times as large as ours.
彼女の家は我が家より2、3倍広い。
The crow spread his wings.
からすはその翼を広げた。
He has wide views.
彼は広い視野をもっている。
The rumor is abroad throughout the town.
そのうわさは町中に広まっている。
This place is large, isn't it?
広いな!
His intelligence is widely recognized.
彼の頭の良さは広く認められている。
The number of empty harvested fields along the roads is increasing right now.
道路脇には今は刈られて裸になった田畑が広がっている。
That store sells a wide range of goods.
あの店は広い範囲の品物を売っている。
His studies cover a wide field.
彼の研究は広範囲に及んでいる。
She has a broad view of things.
彼女は物の見方が広い。
That river is wide.
その川は広い。
That rumor soon spread.
その噂はすぐに広まった。
Tom has a big apartment.
トムは広いアパートを持っています。
It is from advertising that a newspaper earns most of its profits.
新聞の収益の大部分は広告からです。
The firm has built up a wide reputation for fair dealing.
その会社はフェアな取引で広く評判を築き上げている。
I unfolded the map on the desk.
私は机の上に地図を広げた。
Fossil fuels are abundant in that vast continent.
その広大な大陸には化石燃料が豊富にある。
A great future lies before her.
彼女の前途には大きな未来が広がっている。
It's as deep as it is wide.
間口も広いが奥行きも同様に深い。
Wide is the gate and broad is the way that leads to destruction.
破滅への門は広く、破滅への道は広し。
In 1958, the statue was built in the Hiroshima Peace Park.
1958年、その記念碑は広島平和公園に建てられた。
The river is wide.
その川は幅が広い。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por