UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '広'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Recently, the increasing diversity of computer use has extended far beyond the realms of the office.ここ数年、コンピューターは仕事に限らず広く利用されるようになりました。
Many years ago, I visited the center of Hiroshima.数十年前に私は広島の中心地を訪れた。
The Sahara is a vast desert.サハラは広大な砂漠です。
Even tough it's such a big garden, it would be wasted if we let it get overrun with weeds.せっかくの広い庭なのに、草ぼうぼうじゃ台無しだな。
The tree spread its branches abroad.木は枝を広く張った。
It's rare to find big yards in Japan.日本では広い庭はなかなかありません。
Another tendency of many Japanese that bothers foreigners is to make statements that are too general and too broad by using or implying words like "all" and "every".外国人を悩ますもう一つの、多くの日本人のもつ傾向は、「すべての」「あらゆる」というような言葉を使ったり、仄めかしたりして、あまりにも一般的であり、あまりにも広がりのある表現をする点にある。
When Mr Hilton wanted to sell his house, he advertised it in the newspaper.ヒルトン氏は家を売りたくなって新聞に広告をだした。
This place is large, isn't it?広いな!
The rumor spread all over the town.その噂は町中に広がった。
He has wide views.彼は広い視野をもっている。
The number of empty harvested fields along the roads is increasing right now.道路脇には今は刈られて裸になった田畑が広がっている。
That river is wide.その川は広い。
A rumor circulated through the city.うわさは町中に広まった。
The theory is generally accepted.その理論は広く承認されている。
We discussed a wide range of topics.私達は広い範囲に渡る話題について話し合った。
The company spends a lot of money on advertising.その会社は広告にたくさんのお金を使ってます。
I am impressed by your recent advertisement in the New York Times.私はあなたが最近ニューヨークタイムズに載せた広告は素晴らしいと思います。
The eagle spread its wings ready for flight.そのワシは飛ぼうとして羽を広げた。
The newcomers cultivated the immense wilderness.新たな入植者達がその広大な荒野を開拓した。
If it were not for television, the world would feel even larger.テレビがなければ、世界はもっと広く感じられるだろうに。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.中央銀行は主にその他の銀行及び政府と業務を行い、利潤をあげることの他に国民経済の利益になる広い責任を負う銀行である。
A vast plain extends beyond the river.川の向こう側には広大な平原が広がっている。
I know a poet whose poems are widely read.私はその詩が広く読まれている詩人をしっている。
The Pacific is very wide.太平洋は非常に広大だ。
He is possessed of a wide landed property.彼は広大な土地を所有している。
He has broad views.彼は広い視野をもっている。
In America 'rebate' is widely recognized, generally as an incentive where makers give back directly to consumers.米国において「リベート」は、主にメーカーが消費者に直接提供するインセンティブ手段として広く認識されている。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
The news spread like wildfire.そのニュースはまたたくまに広まった。
Wide is the gate and broad is the way that leads to destruction.破滅への門は広く、破滅への道は広し。
It's as deep as it is wide.間口も広いが奥行きも同様に深い。
The kitchen of this house is very large.この家の台所は大変広い。
His room is twice as large as mine.彼の部屋は私の部屋の倍の広さだ。
She spread a cloth over the table.彼女はテーブルの上にクロスを広げた。
The hairstyle soon became popular among young people.その髪型が瞬く間に若者の間に広まった。
He stretched his arms and welcomed us.彼は両腕を広げて私たちを歓迎した。
When Mr. Hilton wanted to sell his house, he advertised it in the newspaper.ヒルトン氏は家を売りたくなって新聞に広告をだした。
My father pulled his car into the large park.私の父は広い公園に彼の車を入れた。
I'd never seen such expansive scenery.こんな広大な景色は初めて見ました。
His novels, having been translated into English, are widely read in America.彼の小説は英語に翻訳されているので、アメリカで広く読まれている。
Mr White's yard is large.ホワイトさんのうちの庭は広い。
The news quickly spread.その知らせはたちまち広まった。
My dreams just get larger!夢は広がるばかりです!
A rumor is abroad about his death.彼の死をめぐってあるうわさが広まっている。
The rumor that she is getting married is going about the town.彼女が結婚するといううわさが町に広まっている。
Black clouds spread over the sky.黒雲が空一面に広がった。
Bill Gates announces intent to return advertising revenue to the users.ゲイツ会長、広告収入をユーザーに還元する意向表明。
The exchange unfolding in front of my eyes had not a single millimetre of a gap in which for me to slip.目の前で繰り広げられるやり取りは、俺が入り込む隙なんて一ミリもない。
I've advertised my house in the newspaper.新聞に家の売却の広告を出した。
State police spokeswoman Janet Welp says the truck wound up crashing into a bridge railing along Interstate 30.州警察のジャネット・ウェルプ広報官によれば、そのトラックは州間高速道路30号線沿いの橋の欄干に激突して止まったとのことです。
His broad interests bring him broad views on everything.彼の多様な興味が何事にも広い見識を彼にもたらします。
The smell penetrated through the whole school.そのにおいは学校中に広がった。
The black angel spread those jet-black wings wide and flew up into the sky.黒い天使は、その漆黒の翼を大きく広げて、空へと舞い上がる。
The river is wide.その川は幅が広い。
He has a lot of acquaintances.彼はつきあいが広い。
This restaurant is so large that they are always busy waiting on guests.このレストランは広いので、店の人はいつも忙しく給仕をしています。
His latest works are on display at the square.彼の最新の作品がその広場に展示されている。
Kojien uses a paper that contains titanium.広辞苑はチタンの入っている紙を使います。
When there's a man around, the work that can be done sure increases.やっぱり男手があると、作業の幅が広がるねぇ。
The tourists as well as local people come to the square for shopping.地元の人だけでなく、観光客もその広場に買い物に訪れる。
Yukichi Fukuzawa introduced Western ideas into Japan.福沢諭吉は日本に西洋思想を広めた。
She wants to extend the no-smoking area.彼女は禁煙区域を広げたいと思っている。
Cars are now available in a wide range of prices.今日では車の値段は広い範囲に渡っている。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。
Spread the table, and contention will cease.テーブルを広げれば争いはやむ。
My room is twice as big as his.私の部屋は彼の部屋の倍の広さがある。
The impending examination loomed large in her mind.目前に迫った試験のことが彼女の心に大きく広がった。
Tea is widely grown in India.茶はインドで広く栽培されている。
Advertising makes up about 7% of this company's expenses.広告費はこの会社の経費の約7%を占めている。
The bird spread its wings.鳥は両翼を広げた。
He once owned a lot of land.彼はかつて広大な土地を所有していた。
The gap between rich and poor is getting wider.裕福な人々と貧しい人々との格差はますます広がっている。
An alluring advertisement for a summer resort.人の心をひきつける避暑地の広告。
The rumor that they would get married spread at once.彼らが結婚するといううわさはすぐに広まった。
Are you a walking dictionary?あなたは歩く広辞苑か?
The net is huge.ネットは広大だわ。
The curriculum of this school is wide and shallow.この学校のカリキュラムは広く浅い。
The little white rabbit opened her eyes very wide and thought very hard.小さい白いウサギは彼女の目をひらいた。するととても広く、とても高かった。
The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do.行政指導が広範囲に用いられることは、日本特有のやり方だと考えられている。これにより、官僚は民間に対して、ああしろ、こうしろ、ああするな、こうするな、という強い権限を法律の裏づけなしに行使することができる。
The river flooded a large area.川が氾濫して広い地域が水浸しになった。
They advertised that they had a house for sale.彼らは売り家(あり)の広告を出した。
I don't know how such a rumor got about.そんなうわさがどうして広まったかわからない。
English is by far the most widely-spoken language in the world.英語は世界で取り分け最も広く普及している言語である。
Tom knows a lot of people.トムは顔が広い。
There are a lot of people who say, "it says this in Koujien," and use that dictionary as the only grounds for their argument.「広辞苑にこう書いてあります」と言って、広辞苑を唯一の拠り所に論陣を張る人がよくいる。
The average American living space is twice as large as the living space in Japan.アメリカの平均的な生活空間は日本の二倍広い。
I think I will advertise in the paper.新聞に広告を出してみよう。
That river is wide.その川は幅が広い。
Tom has a big apartment.トムは広いアパートを持っています。
He opened a newspaper and covered the dead child.新聞紙を広げて亡子に覆いかぶせた。
The news spread abroad.そのニュースは広く知れ渡った。
The pasture has an area of 10 acres.その牧場は10エーカーの広さだ。
The newcomers cultivated the immense wilderness.新たな入植者達がその広大な広野を開墾した。
These insects are widely distributed throughout Japan.この種の昆虫は日本に広く分布している。
His reading is of a wide range.彼の読書は広範囲にわたる。
Our house is large enough for five of us.私たちの家は、5人家族には十分な広さです。
Mr Johnson's was a large room.ジョンソンさんのは広い部屋だ。
I went to Obihiro two years ago.私は2年前に帯広にいきました。
With great effort I held his eyelids open with my fingers and dropped in the eye medicine.一生懸命指でまぶたを広げて目薬を差しました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License