The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '広'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
What is the area of this house?
この家の広さはどのくらいありますか。
The average American living space is twice as large as the living space in Japan.
アメリカの平均的な生活空間は日本の二倍広い。
I went to Obihiro two years ago.
私は2年前に帯広にいきました。
It was advertised as a second edition in the newspapers.
新聞に「重版出来」と広告した。
We were entirely deceived by the advertisement.
私達はその広告にすっかりだまされた。
The news spread fast.
そのニュースは急速に広まった。
God, this place is huge!
広いな!
The sea is very wide.
海はとても広い。
His talk led me to believe that he knows a great deal.
彼の話からその見聞の広さがうかがわれた。
The net is huge.
ネットは広大だわ。
To prevent the disease from spreading quickly was not an easy task.
その病気が急速に広がるのを防ぐのは容易な事ではなかった。
Let's unfold the map on the table and discuss it.
地図をテーブルに広げて話し合おう。
Look at that pole in the square.
広場にあるあの棒をみてごらん。
We provide broad services to the computer end users, based on our experience and technical expertise.
私どもは経験と技術を生かし、エンドユーザーに幅広いサービスを提供いたします。
The smell penetrated through the whole school.
そのにおいは学校中に広がった。
Excitement over the new product spread quickly throughout the division.
新製品に対する喜びの声がその部全体に広がった。
The river flooded a large area.
川が氾濫して広い地域が水浸しになった。
Recently, the increasing diversity of computer use has extended far beyond the realms of the office.
ここ数年、コンピューターは仕事に限らず広く利用されるようになりました。
An eagle's wings are more than one meter across.
鷲の羽は広げると1メーターにもなる。
How did the company dream up its new ad campaign?
その会社は新しい広告キャンペーンをどうやって考えでしたのかしら。
His studies cover a wide field.
彼の研究は広範囲に及んでいる。
She swam across the wide river.
彼女は広い川を泳いで渡った。
The forest fire began to spread in all directions.
森の火事は四方に広がり始めた。
That's an interesting ad.
この広告はセンスがいいね。
The bird spread its wings.
その鳥は翼を広げた。
Hiromi goes to school five days a week.
広美は週に5日学校に行く。
I bought a new suit of clothes.
私は新しい背広を買った。
I never went to Hiroshima on my trip.
広島へは一度も行ったことがない。
I put an advertisement for the new publications in the newspaper.
私は新聞に新刊書の広告を出した。
Japanese currency is widely used here.
当地では日本の通貨が広く使われている。
There was heavy snow over a large area.
広い地域にわたって大雪が降った。
The broad river flows slowly.
幅の広い川はゆっくりと流れる。
How big?
どのくらい広い?
In its broadest sense communication includes all forms of transmitting thoughts or feelings between people.
最も広い意味では、意思伝達は、人々の間の考えや感情を伝達するあらゆる形を包括する。
My point is a broader one.
私の言いたいことはもっと広い意味合いのものである。
They advertised that they had a house for sale.
彼らは売り家(あり)の広告を出した。
This magazine is widely read.
この雑誌は広く読まれている。
The streets of New York are very wide.
ニューヨークの道路はとても広い。
The rumor spread all over the town.
その噂は町中に広がった。
He has a lot of acquaintances.
彼はつきあいが広い。
The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do.
He is the first national politician to be named in a widening corruption scandal.
彼は広がりを見せる汚職スキャンダルで摘発された最初の国会議員です。
His room is twice as large as mine.
彼の部屋は私の部屋の倍の広さだ。
The company spends a lot of money on advertising.
その会社は広告にたくさんのお金を使ってます。
She is looking for a large apartment.
彼女はもっと広いマンションを捜している。
A vast plain extends beyond the river.
川の向こう側には広大な平原が広がっている。
A rumor is abroad about his death.
彼の死をめぐってあるうわさが広まっている。
It is from advertising that a newspaper earns most of its profits.
新聞の収益の大部分は広告からです。
When Mr. Hilton wanted to sell his house, he advertised it in the newspaper.
ヒルトン氏は家を売りたくなって新聞に広告をだした。
I was lured to the store by the advertisement.
広告に釣られてその店へ行った。
I'd never seen such expansive scenery.
こんな広大な景色は初めて見ました。
The curriculum of this school is wide and shallow.
この学校のカリキュラムは広く浅い。
The valley was twenty miles wide.
その谷は幅20マイルにわたって広がっていた。
Travel broadens one's horizons.
旅行は人の視野を広める。
Mr. White's yard is large.
ホワイトさんのうちの庭は広い。
The hall was decorated with Japanese paintings.
その広間は日本画で飾られていた。
He answered an advertisement in the paper and got the job.
彼は新聞の広告に応募して職を得た。
A great future lies before her.
彼女の前途には大きな未来が広がっている。
The other day, something horrible happened in the busy square.
先日、そのにぎやかな広場で恐ろしい事が起こった。
He that hears much and speaks not at all shall be welcome both in bower and hall.
よく聞き全く話さぬものは奥の間でも大広間でも歓迎される。
We've received a lot of applications in answer to our advertisements.
われわれの広告に対してたくさんの申し込みがあった。
He tried to enlarge his sphere of influence.
彼は勢力範囲を広げようとした。
She tried to prevent the rumor from spreading.
彼女はそのうわさが広がるのを防ごうと努力した。
A love story that unfolds between an unlikely pair, a public prosecutor from a good family and a modern high school girl.
良家出身のエリート検事と今どきの女子高生という、アンバランスな男女の間に繰り広げられる愛の物語。
California is about as large as Japan.
カリフォルニアは日本と同じくらいの広さだ。
He ran an ad in the paper.
彼は新聞に広告を載せた。
The earthquake caused widespread damage.
その地震で広範囲に及ぶ被害がでた。
My father's room is very big.
私の父の部屋はとても広い。
She had the large room to herself.
彼女はその広い部屋を独り占めした。
It is likely that nobody can accurately estimate the depth and breadth of this ravine.
誰しもこの深淵の深さや広さを言い当てることはできないであろう。
The plaza is packed with people.
その広場は人で埋め尽くされている。
University education is designed to expand your knowledge.
大学教育は知識を広げるためのものだ。
The news quickly spread.
その知らせはたちまち広まった。
Our house is large enough for five of us.
私たちの家は、5人家族には十分な広さです。
The rumor is abroad throughout the town.
そのうわさは町中に広まっている。
The means of communication can include letters, magazine and newspaper advertisements, radio and television commercials, and telephone marketing, as well as catalogs.