UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '広'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The river is the widest in Europe.この川はヨーロッパで一番幅が広い。
Discontent abounds in the world.不満が世に広まっている。
An atomic bomb was dropped on Hiroshima in 1945.1945年広島に原子爆弾が投下された。
It is from advertising that a newspaper earns most of its profits.新聞が、その利益の大部分を得るのは広告からである。
When Mr. Hilton wanted to sell his house, he advertised it in the newspaper.ヒルトン氏は家を売りたくなって新聞に広告をだした。
Pop-up ad blocking "Google Toolbar"ポップアップ広告をブロックする「Google ツールバー」
Doctor Hirose is engaged in AIDS research.広瀬博士はエイズの研究に携わっている。
A love story that unfolds between an unlikely pair, a public prosecutor from a good family and a modern high school girl.良家出身のエリート検事と今どきの女子高生という、アンバランスな男女の間に繰り広げられる愛の物語。
An alluring advertisement for a summer resort.人の心をひきつける避暑地の広告。
The news spread abroad.そのニュースは広く知れ渡った。
And even outside these nations, English is perhaps more widely used as a medium of international communication than any other language.また、これらの国以外でも、英語は、国際的なコミュニケーションの手段として、たぶん他のどの言語よりも広く用いられているでしょう。
The newcomers cultivated the immense wilderness.新たな入植者達がその広大な広野を開墾した。
That river is wide.その川は幅が広い。
We discussed a wide range of topics.私達は広い範囲に渡る話題について話し合った。
My father pulled his car into the large park.私の父は広い公園に彼の車を入れた。
Excuse me, does this train go to Washington Square?すみません。この電車はワシントン広場へいきますか。
It's rare to find big yards in Japan.日本では広い庭はなかなかありません。
All sorts of rumors were floating around about her.彼女についてあらゆるうわさが広まった。
California is about as large as Japan.カリフォルニアは日本と同じくらいの広さだ。
A rumor circulated through the city.うわさは町中に広まった。
When there's a man around, the work that can be done sure increases.やっぱり男手があると、作業の幅が広がるねぇ。
Leave more space between characters.字と字の間の空きをもっと広くしなさい。
It is feared that radiation will spread across every region of Japan, starting with Tokyo.放射性物質が東京をはじめとする日本の各地に広がることが懸念されている。
Hiromi goes to school five days a week.広美は週に5日学校に行く。
The government didn't take appropriate measures to prevent the infection from spreading.政府は感染が広がることを予防する適切な措置を取らなかった。
He drew out his speech.彼は長広舌をふるった。
He spread out his arms to welcome us.彼は両腕を広げて私たちを歓迎した。
Mr Hirose teaches the students English grammar.広瀬先生はその生徒達に英文法を教えている。
As he entered the hall, two men approached him.広間に入ると2人の男が彼に近づいてきた。
I was lured to the store by the advertisement.広告に釣られてその店へ行った。
Wherever you go, you will meet people who are kind and generous.どこへ行っても、親切で心の広い人々に出会いますよ。
There is a rumor about that he is going to resign.彼が辞職するという噂が広まっている。
The Ariake Sea is one of the biggest tidelands in Japan.有明海は日本のもっとも広い干潟の一つです。
Many people were deceived by the advertisement.たくさんの人々がその広告にだまされた。
The fire spread throughout the house.火は家中に広がった。
Television helps us widen our knowledge.テレビのおかげで我々は知識を広めることができる。
On the open ice a bear may lie on its stomach.広大な氷の上では腹ばいになって寝る。
Thousands of people were deceived by the advertisement.非常に沢山の人々がその広告にだまされた。
The news spread little by little.そのニュースは少しずつ広まりました。
We would have a wide range of alternatives.幅広い選択の余地があったであろうに。
This method is of wide application.この方法は適用範囲が広い。
Broaden your horizon so that as you become more and more able to take care of yourself you will move intelligently.独り立ちする能力がだんだん増すにつれて賢明に行動することが出来るようになるために、視野を広げなさい。
The tree thrusts its branches far and wide.その木は広く枝を四方に張り出している。
I think that I want to apply for the job in the advertisement.私はその広告に応募したいと思います。
The Sahara is a vast desert.サハラは広大な砂漠です。
My father's room is very big.私の父の部屋はとても広い。
Our house is large enough for five of us.私たちの家は、5人家族には十分な広さです。
She has a broad view of things.彼女は物の見方が広い。
There is no reason to wear a suit to the beach.海岸へ背広を着ていく理由はない。
Lay the napkin across your lap.膝の上にナプキンを広げなさい。
Today, through radio and television, mass advertising can reach millions of people at a time with its messages.今日では、ラジオやテレビを通して、大量広告が何百万もの人々に同時にメッセージを届けている。
The spacious plain spread as far as the eye can see, dotted with groves here and there.見渡す限り広々とした草原で、ところどころに小さな森があった。
Bad news travels fast.悪い噂は広がるのがはやい。
She spread a beautiful cloth on a table.彼女はきれいな布をテーブルの上に広げた。
I advertised my car for sale.車を売りますという広告を出した。
She is widely known.彼女は広く知られている。
The curriculum of this school is wide and shallow.この学校のカリキュラムは広く浅い。
The spokesman confirmed that the report was true.広報担当官は、その報告が真実であると認めた。
She tried to prevent the rumor from spreading.彼女はそのうわさが広がるのを防ごうと努力した。
Bill Gates announces intent to return advertising revenue to the users.ゲイツ会長、広告収入をユーザーに還元する意向表明。
He works for an advertising agency.彼は広告会社に勤めている。
This restaurant is so large that they are always busy waiting on guests.このレストランは広いので、店の人はいつも忙しく給仕をしています。
Another tendency of many Japanese that bothers foreigners is to make statements that are too general and too broad by using or implying words like "all" and "every".外国人を悩ますもう一つの、多くの日本人のもつ傾向は、「すべての」「あらゆる」というような言葉を使ったり、仄めかしたりして、あまりにも一般的であり、あまりにも広がりのある表現をする点にある。
There is a statue of Nelson in Trafalgar Square.トラファルガー広場にはネルソン提督の彫像がある。
For the gate is wide and the way is easy, that leads to destruction.滅びに至る門は大きく、その道は広い。
The wider the V, the slower the speed.Vの角度が広ければ広いほど、スピードは緩やかになる。
They implemented a communication policy so as to promote their new concept.彼らは自分たちの新しいコンセプトを広めるためにあるコミュニケーションポリシーを採用した。
An eagle's wings are more than one meter across.鷲の羽は広げると1メーターにもなる。
Let's spread the map on the table and talk it over.地図をテーブルに広げて話し合おう。
Our international sales continue to grow, bringing the name of Toyo Computer into businesses world-wide.海外との取引は増加しており、東洋コンピューターの名前は世界に広まりつつあります。
Women's Liberation is a broad-based but informal popular movement.ウーマン・リブは底辺は広いが、非公式な民衆の運動である。
He tried to enlarge his sphere of influence.彼は勢力範囲を広げようとした。
I have never been to Hiroshima.私は広島へ行ったことがない。
The gap between rich and poor is getting wider.裕福な人々と貧しい人々との格差はますます広がっている。
That's an interesting ad.この広告はセンスがいいね。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。
The rumor that she is getting married is going about the town.彼女が結婚するといううわさが町に広まっている。
The river is wide.その川は広い。
There was an awkward silence when he appeared.彼が現れると気まずい沈黙が広がった。
The living room in my new house is very large.私の新しい家の居間はとても広い。
America is a large country and its people are mobile.アメリカは国土が広く、人々はよく移動する。
The broad river flows slowly.幅の広い川はゆっくりと流れる。
The black angel spread those jet-black wings wide and flew up into the sky.黒い天使は、その漆黒の翼を大きく広げて、空へと舞い上がる。
I am impressed by your recent advertisement in the New York Times.私はあなたが最近ニューヨークタイムズに載せた広告は素晴らしいと思います。
A high forehead is indicative of great mental power.額が広いのは頭がとてもいいことを表している。
Mr Johnson's was a large room.ジョンソンさんのは広い部屋だ。
He traveled abroad in his own country.彼は自分の国の中を広く旅行した。
Their dining room is very spacious.彼らの家の食堂はとても広々としている。
Don't get taken in by their advertising; I don't see how they can sell something like that for that price.広告に乗せられては駄目だ。あんなものがそんな値段で売れるわけないだろう。
He that hears much and speaks not at all shall be welcome both in bower and hall.よく聞き全く話さぬものは奥の間でも大広間でも歓迎される。
Thousands of people were milling around in the square.何千人もの人々が広場にひしめき合っていた。
He has broad views.彼は広い視野をもっている。
The war in Europe was carried into Africa.ヨーロッパの戦争がアフリカにまで広がった。
The rumor spread throughout the country.その嘘は国中に広まった。
It is from advertising that a newspaper earns most of its profits.新聞の収益の大部分は広告からです。
Kojien uses a paper that contains titanium.広辞苑はチタンの入っている紙を使います。
Your tie blends well with your suit.君のネクタイは背広によく調和している。
Tom has broad shoulders.トムは肩幅が広い。
The forest fire began to spread in all directions.森の火事は四方に広がり始めた。
There's ample room in the attic.屋根裏には十分広い余地がある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License