UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '広'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The rumor is abroad throughout the town.そのうわさは町中に広まっている。
There is a good market for these articles.この品は販路が広い。
The broad river flows slowly.幅の広い川はゆっくりと流れる。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
His tie corresponds well with his suit.彼のネクタイは背広によく合っている。
Tom has a big apartment.トムは広いアパートを持っています。
Malicious gossip spreads like wildfire. I guess that's why they say bad news travels fast.悪事千里を走るって言うだろう。悪い噂はアッという間に広まっちゃうのさ。
The impact of Emmet's theory on physics has been widely discussed, but this is not my concern in this paper.エメット理論が物理学に与えたインパクトについては広く議論されているが、この論文では扱わない。
The atomic bomb destroyed the entire city of Hiroshima.原爆は広島全体を破壊した。
Pop-up ad blocking "Google Toolbar"ポップアップ広告をブロックする「Google ツールバー」
She lived in Hiroshima until she was ten.彼女は10歳の時まで広島に住んでいた。
I advertised my car for sale.車を売りますという広告を出した。
This magazine circulates widely.この雑誌は広く行き渡っている。
With great effort I held his eyelids open with my fingers and dropped in the eye medicine.一生懸命指でまぶたを広げて目薬を差しました。
I unfolded the map on the desk.私は机の上に地図を広げた。
There is a broad street near my house.私の家の近くを広い道路が走っている。
The news spread all over the town.そのニュースは町中に広まった。
The stars are spread all over the night sky.星がいっぱいに広がっている。
Man is also an animal in a broad sense.広い意味では、人間も動物だ。
This vast continent is abundant in fossil fuels.その広大な大陸は化石燃料が豊富だ。
That river is wide.その川は幅が広い。
He has this large room to himself.彼はこの広い部屋を独り占めしている。
Fanned by the strong wind, the flames spread in all directions.火は強風にあおられて四方に広がった。
The job advertisement specifically requested females.求人広告には「女性を求む」とはっきり書かれていた。
The forest fire began to spread in all directions.森の火事は四方に広がり始めた。
The news brought her a lot of publicity.そのニュースで彼女のことはみんなに広く知れ渡った。
The old belief is still widely current.その古い信仰がまだ広く行われている。
I spread the big map on the table.私は机の上に大きな地図を広げた。
Hiromi goes to school five days a week.広美は週に5日学校に行く。
The living room in my new house is very large.私の新しい家の居間はとても広い。
They are now widely used for communication, calculation, and other activities.それは、伝達、計算、その他の活動面に広く使われている。
The news quickly spread.その知らせはたちまち広まった。
In America 'rebate' is widely recognized, generally as an incentive where makers give back directly to consumers.米国において「リベート」は、主にメーカーが消費者に直接提供するインセンティブ手段として広く認識されている。
I put an advertisement for the new publications in the newspaper.私は新聞に新刊書の広告を出した。
He expanded his research.彼は研究の対象を広げた。
The rumor that they would get married spread at once.彼らが結婚するといううわさはすぐに広まった。
The gap between rich and poor is getting wider.裕福な人々と貧しい人々との格差はますます広がっている。
The bird spread its wings.鳥は両翼を広げた。
People walked about in the wide garden.人々は広々とした庭園を歩きまわった。
Mary spread the big map on the table.メアリーはテーブルの上に大きな地図を広げた。
There is a statue of Nelson in Trafalgar Square.トラファルガー広場にはネルソン提督の彫像がある。
There was widespread panic after the earthquake.その地震の後、恐慌状態が広がった。
There were several hundred people in the plaza.広場には数百人の人がいた。
Large, isn't it?広いな!
On the open ice a bear may lie on its stomach.広大な氷の上では腹ばいになって寝る。
God, this place is huge!広いな!
That theory is generally accepted.その理論は広く承認されている。
The goods were advertised on TV.その商品はテレビで広告された。
He tried to enlarge his sphere of influence.彼は勢力範囲を広げようとした。
A rumor is abroad about his death.彼の死をめぐってあるうわさが広まっている。
Reading science fiction sometimes does much to encourage a scientific view of the universe.科学小説を読むことは、時には、宇宙についての科学的見方を広めるのに大いに役立つ。
He stood with his feet wide apart.彼は両足を広く開いて立っていた。
They crossed the vast continent on foot.彼らは徒歩でその広大な大陸を横断した。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.一つ一つ違っていて、広々とした庭があって魅力的な家並が、もっぱら機能だけを追求したマンションにとって代わられるが、このマンションには、行き過ぎを思えるほど賞賛される「現代の便利な設備」以外に褒めるべき点はないのである。
It is feared that radiation will spread across every region of Japan, starting with Tokyo.放射性物質が東京をはじめとする日本の各地に広がることが懸念されている。
He cut the advertisement out of the newspaper.彼は新聞から広告を切り抜いた。
English is by far the most widely-spoken language in the world.英語は世界で取り分け最も広く普及している言語である。
A fire can spread faster than you can run.火はあなたの足より速く広がることがある。
I was lured to the store by the advertisement.広告に釣られてその店へ行った。
The fire had spread to the next building before the firemen came.火は消防士が到着する前に、隣の建物へ広がってしまった。
We would have a wide range of alternatives.幅広い選択の余地があったであろうに。
I never went to Hiroshima on my trip.広島へは一度も行ったことがない。
She laid the paper out on the table.彼女は新聞をテーブルの上に広げた。
He once had a lot of land.彼はかつて広大な土地を所有していた。
Jim has broad shoulders.ジムは肩幅が広い。
Help me pick out a tie to go with this suit.この背広にあうネクタイを探すのを手伝ってくれ。
Hiroko sat there all alone.広子は全く一人きりでそこに座っていた。
When Mr. Hilton wanted to sell his house, he advertised it in the newspaper.ヒルトン氏は家を売りたくなって新聞に広告をだした。
The news soon spread abroad.そのニュースはすぐに広まった。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。
Can we check the rapid spread of the flu?我々は流感の広がる速度を鈍らすことができるだろうか。
The ad really pulled.その広告はたいへん注目を集めていた。
The Sahara is a vast desert.サハラは広大な砂漠です。
Since a large area was devastated by the Tohoku earthquake of 2011, a sustained help effort is sought.東日本大震災は被災地が広範囲に及んでいるため、息の長い支援が求められている。
The newcomers cultivated the immense wilderness.新たな入植者達がその広大な荒野を開拓した。
Wherever you go, you will meet people who are kind and generous.どこへ行っても、親切で心の広い人々に出会いますよ。
Queer rumors about them were in the air.彼らについての妙な噂が広まっていた。
These insects are widely distributed throughout Japan.この種の昆虫は日本に広く分布している。
I've advertised my house in the newspaper.私は新聞に売家の広告を出した。
There is no denying that English is the most widely spoken language in the world.英語が世界中で一番広く話されているということは否定できない。
The Pacific is very wide.太平洋は非常に広大だ。
The river is the widest in Europe.この川はヨーロッパで一番幅が広い。
There was a large garden behind the house.家のうらに広い庭があった。
The firm has built up a wide reputation for fair dealing.その会社はフェアな取引で広く評判を築き上げている。
A high forehead is indicative of great mental power.額が広いのは頭がとてもいいことを表している。
The rioters were forcibly removed from the plaza.暴徒は広場から強制的に排除された。
He advertised his house for sale.彼は家を売る広告を出した。
Tom started an advertising agency.トムは広告代理店を立ち上げた。
In 1958, the statue was built in the Hiroshima Peace Park.1958年、その記念碑は広島平和公園に建てられた。
Mr Johnson's was a large room.ジョンソンさんのは広い部屋だ。
A vast forest covers the mountains.広大な森林が山々を覆っている。
We should try to look at the wider problem.我々はその問題を広い視野に立って見るべきだ。
The black angel spread those jet-black wings wide and flew up into the sky.黒い天使は、その漆黒の翼を大きく広げて、空へと舞い上がる。
The river is wide.その川は幅が広い。
The tree spread its branches abroad.木は枝を広く張った。
He spread out his arms to welcome us.彼は両腕を広げて私たちを歓迎した。
He knows a lot of people.彼は顔が広い。
The government didn't take appropriate measures to prevent the infection from spreading.政府は感染が広がることを予防する適切な措置を取らなかった。
It was advertised as a second edition in the newspapers.新聞に「重版出来」と広告した。
The news of his death spread around.彼が死んだという知らせが広まった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License