UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '広'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The room is spacious and light.その部屋は広くて明るい。
All sorts of rumors were floating around about her.彼女についてあらゆるうわさが広まった。
The rumor soon went about.噂はすぐに広まった。
Where can I catch the bus for Obihiro?帯広行きのバスはどこで乗るのですか。
He is looked up to for his breadth of mind.彼は心が広いために尊敬されている。
Fanned by a strong wind, the fire spread in an instant.強風にあおられて火は瞬く間に広がった。
There's another rumor in the air that the firm is going into bankruptcy.その会社は倒産しそうだという別の噂が広まっている。
How big is this park?この公園はどのくらい広いのですか。
He expanded his research.彼は研究の対象を広げた。
There was widespread panic after the earthquake.その地震の後、恐慌状態が広がった。
An old belief is sometimes still widely current.古い信仰が今だに広く行われていることがある。
There used to be a large park here.昔はここに広い公園があったものだ。
In its broadest sense communication includes all forms of transmitting thoughts or feelings between people.最も広い意味では、意思伝達は、人々の間の考えや感情を伝達するあらゆる形を包括する。
His study covers a wide area.彼の研究は広範囲にわたっている。
I spread the big map on the table.私は机の上に大きな地図を広げた。
Advertisements urge us to buy luxuries.宣伝広告に駆り立てられて私たちは高価な商品を買ってしまう。
The institution advertised on TV for volunteers.その協会は有志を求める広告をテレビに出した。
I never went to Hiroshima on my trip.広島へは一度も行ったことがない。
The rumor that she is getting married is going about the town.彼女が結婚するといううわさが町に広まっている。
It is a hall rather than a room.それは部屋というよりはむしろ広間だ。
This vast continent is abundant in fossil fuels.その広大な大陸は化石燃料が豊富だ。
The forest fire began to spread in all directions.森の火事は四方に広がり始めた。
There are movements to try to ban TV advertising.テレビ広告を禁止しようとする動きがある。
She lived in Hiroshima until she was ten.彼女は10歳の時まで広島に住んでいた。
I unfolded the map on the desk.私は机の上に地図を広げた。
She is widely known.彼女は広く知られている。
Hiroko has charming features.広子は魅力的な顔立ちをしている。
Good movies broaden your horizons.よい映画は人の視野を広げる。
We were entirely deceived by the advertisement.私達はその広告にすっかりだまされた。
We provide broad services to the computer end users, based on our experience and technical expertise.私どもは経験と技術を生かし、エンドユーザーに幅広いサービスを提供いたします。
She put an advertisement for a domestic help in the paper.彼女は新聞に家事手伝いの求人広告を出した。
The broad river flows slowly.幅の広い川はゆっくりと流れる。
She spread a beautiful cloth on a table.彼女はきれいな布をテーブルの上に広げた。
There were green fields as far as the eye could reach.見渡す限り緑の野原が広がっていた。
Today, through radio and television, mass advertising can reach millions of people at a time with its messages.今日では、ラジオやテレビを通して、大量広告が何百万もの人々に同時にメッセージを届けている。
There was an awkward silence when he appeared.彼が現れると気まずい沈黙が広がった。
Knowledge is like manure, it's only good when spread.知識というものは肥料と同じで、広まってこそ良いのである。
There is a large garden at the back of his house.彼の家の裏手には広い庭がある。
When Mr Hilton wanted to sell his house, he advertised it in the newspaper.ヒルトン氏は家を売りたくなって新聞に広告をだした。
Japanese currency is widely used here.当地では日本の通貨が広く使われている。
Pop-up ad blocking "Google Toolbar"ポップアップ広告をブロックする「Google ツールバー」
They increased the territory of the empire.彼らは帝国の領土を広げた。
They advertised that they had a house for sale.彼らは住宅売り出しの広告を出した。
I don't know how such a rumor got about.そんなうわさがどうして広まったかわからない。
My dreams just get larger!夢は広がるばかりです!
They crossed the vast continent on foot.彼らは徒歩でその広大な大陸を横断した。
A new actor was billed to appear as Hamlet.新人俳優がハムレット役をすると広告してあった。
There's ample room in the attic.屋根裏には十分広い余地がある。
The tourists as well as local people come to the square for shopping.地元の人だけでなく、観光客もその広場に買い物に訪れる。
Travel broadens one's horizons.旅行は人の視野を広める。
That's an interesting ad.この広告はセンスがいいね。
My father's room is very big.私の父の部屋はとても広い。
Spread the table, and contention will cease.テーブルを広げれば争いはやむ。
They dropped an atomic bomb on Hiroshima.彼らは広島に原子爆弾を落とした。
Her house is two or three times as large as ours.彼女の家は我が家より2、3倍広い。
The job advertisement specifically requested females.求人広告には「女性を求む」とはっきり書かれていた。
He tried to enlarge his sphere of influence.彼は勢力範囲を広げようとした。
The garden was larger than I had expected.庭は私が思っていたよりも広かった。
How did the company dream up its new ad campaign?その会社は新しい広告キャンペーンをどうやって考えでしたのかしら。
Their dining room is very spacious.彼らの家の食堂はとても広々としている。
He is possessed of a wide landed property.彼は広大な土地を所有している。
The war in Europe was carried into Africa.ヨーロッパの戦争がアフリカにまで広がった。
A harmony prevailed among them.彼らの間に調和の精神が広がった。
The impression that many German wines are sweet, and don't go well with food, is widespread.「ドイツワインは甘口が多く料理に合わない」というイメージが広まっている。
There was a large garden behind the house.家のうらに広い庭があった。
The sea ice is highly variable - frozen solid during cold, calm weather and broken up in large areas of open water during storms.海の氷はきわめて変わりやすい——寒く風のない天候のときは固く凍っているが、嵐のときは外洋の広い水域で割れてしまう。
The other day, something horrible happened in the busy square.先日、そのにぎやかな広場で恐ろしい事が起こった。
The smell penetrated through the whole school.そのにおいは学校中に広がった。
He once possessed much land.彼はかつて広大な土地を所有していた。
That big advertisement tower puts our city to shame.その大きな広告塔は私達の市にとって恥だ。
The rumor that they would get married spread at once.彼らが結婚するといううわさはすぐに広まった。
She had lived in Hiroshima until she was ten.彼女は10歳の時まで広島に住んでいた。
Many people were deceived by the advertisement.たくさんの人々がその広告にだまされた。
This avenue is wide but not very long.この通りは広いが、あまり長くない。
There's a rumor in the air that the firm is going into bankruptcy.その会社が倒産するという噂が広まっている。
They spread the Gospel all over the world.彼らは(キリストの)福音を全世界に広めた。
Look at that pole in the square.広場にあるあの棒をみてごらん。
I was born in Hiroshima in 1945.私は1945年に広島で生まれました。
I am from Hiroshima, but now I live in Tokyo.広島の出身ですが、今住んでいるのは東京です。
They advertised a new product on TV.彼らはテレビで新製品を広告した。
I think that I want to apply for the job in the advertisement.私はその広告に応募したいと思います。
I go to Hiroshima three times a month.私は月に3回広島へ行きます。
The children's laughs spread throughout the forest.子供の明るい笑い声が森の中に広がった。
Recently, the increasing diversity of computer use has extended far beyond the realms of the office.ここ数年、コンピューターは仕事に限らず広く利用されるようになりました。
There's a place called Kuchiwa in Hiroshima.広島に口和というところがあります。
She laid the paper out on the table.彼女は新聞をテーブルの上に広げた。
It is likely that nobody can accurately estimate the depth and breadth of this ravine.誰しもこの深淵の深さや広さを言い当てることはできないであろう。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.中央銀行は主にその他の銀行及び政府と業務を行い、利潤をあげることの他に国民経済の利益になる広い責任を負う銀行である。
The bird spread its wings.鳥は両翼を広げた。
A wide leather belt would look good with that dress.あのドレスには幅広の革のベルトが似合うでしょう。
He once had a lot of land.彼はかつて広大な土地を所有していた。
When we arrived at the house, Chin and Chilla were sitting at the top of a broad flight of stairs.私たちがその家に着いたとき、チンとチラが広々とした階段の一番上に座っていた。
He that hears much and speaks not at all shall be welcome both in bower and hall.よく聞き全く話さぬものは奥の間でも大広間でも歓迎される。
The hall was decorated with Japanese paintings.その広間は日本画で飾られていた。
Tea is widely grown in India.茶はインドで広く栽培されている。
This restaurant is so large that they are always busy waiting on guests.このレストランは広いので、店の人はいつも忙しく給仕をしています。
Discontent abounds in the world.不満が世に広まっている。
This place is large, isn't it?広いな!
There is a rumor about that he is going to resign.彼が辞職すると言ううわさが広まっている。
The valley was twenty miles wide.その谷は幅20マイルにわたって広がっていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License