UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '広'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

These insects are widely distributed throughout Japan.この種の昆虫は日本に広く分布している。
He drew out his speech.彼は長広舌をふるった。
The tourists as well as local people come to the square for shopping.地元の人だけでなく、観光客もその広場に買い物に訪れる。
The rumour has already spread.その噂はすでに広まっていた。
This book has become widely read in our country.この本は我が国で広く読まれるようになった。
An eagle's wings are more than one meter across.鷲の羽は広げると1メーターにもなる。
As he entered the hall, two men approached him.広間に入ると2人の男が彼に近づいてきた。
The news spread all over Japan.そのニュースは日本中に広まった。
When we arrived at the house, Chin and Chilla were sitting at the top of a broad flight of stairs.私たちがその家に着いたとき、チンとチラが広々とした階段の一番上に座っていた。
Hiromi goes to school five days a week.広美は週に5日学校に行く。
Heat was spread throughout the room by the electric stove.電気ストーブで部屋中に熱が広がった。
For the gate is wide and the way is easy, that leads to destruction.滅びに至る門は大きく、その道は広い。
That novel was widely read.あの小説は広く読まれました。
The spacious plain spread as far as the eye can see, dotted with groves here and there.見渡す限り広々とした草原で、ところどころに小さな森があった。
She put an advertisement for a domestic help in the paper.彼女は新聞に家事手伝いの求人広告を出した。
The valley was twenty miles wide.その谷は幅20マイルにわたって広がっていた。
The rumor spread throughout the country.その嘘は国中に広まった。
Excitement over the new product spread quickly throughout the division.新製品に対する喜びの声がその部全体に広がった。
Maori culture is now spreading more and more among us and their language has become an official language.マオリ文化は私たちの間にますます広がり、彼らの言語は公用語の1つになっています。
Mary spread the big map on the table.メアリーは机の上に大きな地図を広げた。
We would appreciate your contacting Mr Hirose.広瀬氏に連絡をとっていただければ幸いです。
The fire had spread to the next building before the firemen came.火は消防士が到着する前に、隣の建物へ広がってしまった。
There was a large garden behind the house.家のうらに広い庭があった。
The impact of Emmet's theory on physics has been widely discussed, but this is not my concern in this paper.エメット理論が物理学に与えたインパクトについては広く議論されているが、この論文では扱わない。
Stories like Cinderella can be found in China, Japan and in every land of the world.シンデレラの類の話は、中国や日本など世界各地で広く見受けられるものだ。
Taro has lived in Obihiro for ten years.太郎は10年前から帯広に住んでいます。
The broad river flows slowly.幅の広い川はゆっくりと流れる。
To prevent the disease from spreading quickly was not an easy task.その病気が急速に広がるのを防ぐのは容易な事ではなかった。
Lay the napkin across your lap.膝の上にナプキンを広げなさい。
There was an awkward silence when he appeared.彼が現れると気まずい沈黙が広がった。
It is a hall rather than a room.それは部屋というよりはむしろ広間だ。
An atomic bomb was dropped on Hiroshima in 1945.1945年広島に原子爆弾が投下された。
The city has many broad streets.その市には広い道が多い。
She lived in Hiroshima until she was ten.彼女は10歳の時まで広島に住んでいた。
There are rumors in the air that he was fired.彼が解雇されたといううわさが広まっている。
She has a broad view of things.彼女は物の見方が広い。
A vast forest covers the mountains.広大な森林が山々を覆っている。
This suite is three times larger than my condominium.このスイートルームは私の住んでいるマンションの三倍の広さだ。
There's a place called Kuchiwa in Hiroshima.広島に口和というところがあります。
And even outside these nations, English is perhaps more widely used as a medium of international communication than any other language.また、これらの国以外でも、英語は、国際的なコミュニケーションの手段として、たぶん他のどの言語よりも広く用いられているでしょう。
The rumor spread all over the town.その噂は町中に広がった。
There is no denying that English is the most widely spoken language in the world.英語が世界中で一番広く話されているということは否定できない。
The bird spread its wings.その鳥は翼を広げた。
Jim has broad shoulders.ジムは肩幅が広い。
Father made our living room more spacious.父は家族の居間を広くした。
How big?どのくらい広い?
The streets of New York are very wide.ニューヨークの道路はとても広い。
Large, isn't it?広いな!
People walked about in the wide garden.人々は広々とした庭園を歩きまわった。
The news of his death spread abroad.彼が死んだという知らせが広まった。
That store sells a wide range of goods.あの店は広い範囲の品物を売っている。
The good news spread through the village quickly.その吉報は大変すばやく村中に広がった。
It's as deep as it is wide.間口も広いが奥行きも同様に深い。
The pasture has an area of 10 acres.その牧場は10エーカーの広さだ。
Commercial television is an effective medium for advertising.商業テレビは広告の効果的な手段である。
The newcomers cultivated the immense wilderness.新たな入植者達がその広大な広野を開墾した。
The forest fire began to spread in all directions.森の火事は四方に広がり始めた。
She laid the paper out on the table.彼女は新聞をテーブルの上に広げた。
Hiroko sat there all alone.広子は全く一人きりでそこに座っていた。
The company manufactures a wide variety of musical instruments.その会社は広範な種類の楽器を製造している。
This restaurant is so large that they are always busy waiting on guests.このレストランは広いので、店の人はいつも忙しく給仕をしています。
I am impressed by your recent advertisement in the New York Times.私はあなたが最近ニューヨークタイムズに載せた広告は素晴らしいと思います。
He has broad shoulders.彼は肩幅が広い。
The news soon spread abroad.そのニュースはすぐに広まった。
Travel broadens one's horizons.旅行は人の視野を広める。
His broad interests bring him broad views on everything.彼の多様な興味が何事にも広い見識を彼にもたらします。
The square buzzed with excitement.広場は興奮でわきたった。
I'd never seen such expansive scenery.こんな広大な景色は初めて見ました。
The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do.行政指導が広範囲に用いられることは、日本特有のやり方だと考えられている。これにより、官僚は民間に対して、ああしろ、こうしろ、ああするな、こうするな、という強い権限を法律の裏づけなしに行使することができる。
The news spread abroad.そのニュースは広く知れ渡った。
There is no reason to wear a suit to the beach.海岸へ背広を着ていく理由はない。
The company spends a lot of money on advertising.その会社は広告にたくさんのお金を使ってます。
The news brought her a lot of publicity.そのニュースで彼女のことはみんなに広く知れ渡った。
The fire spread out in a fan-shape.火は末広がりに大きくなった。
She wants to extend the no-smoking area.彼女は禁煙区域を広げたいと思っている。
He tried to enlarge his sphere of influence.彼は勢力範囲を広げようとした。
The news soon spread all over the village.そのニュースはすぐ村中に広がった。
The news spread little by little.そのニュースは少しずつ広がりました。
The well is in the middle of this plaza.井戸はこの広場の中央にある。
I live in Canton.広州に住んでいる。
Cars are now available in a wide range of prices.今日では車の値段は広い範囲に渡っている。
A great future lies before her.彼女の前途には大きな未来が広がっている。
Mr Johnson's was a large room.ジョンソンさんのは広い部屋だ。
The river flooded a large area.川が氾濫して広い地域が水浸しになった。
My father's room is very big.私の父の部屋はとても広い。
That big advertisement tower puts our city to shame.その大きな広告塔は私達の市にとって恥だ。
The news spread fast.そのニュースは急速に広まった。
It was advertised as a second edition in the newspapers.新聞に「重版出来」と広告した。
It's rare to find big yards in Japan.日本では広い庭はなかなかありません。
In America 'rebate' is widely recognized, generally as an incentive where makers give back directly to consumers.米国において「リベート」は、主にメーカーが消費者に直接提供するインセンティブ手段として広く認識されている。
Today, through radio and television, mass advertising can reach millions of people at a time with its messages.今日では、ラジオやテレビを通して、大量広告が何百万もの人々に同時にメッセージを届けている。
In its broadest sense communication includes all forms of transmitting thoughts or feelings between people.最も広い意味では、意思伝達は、人々の間の考えや感情を伝達するあらゆる形を包括する。
The square was illuminated by bright lights.広場はライトで赤々と照らされている。
China is about twenty-five times as large as Japan.中国は日本の約25倍の広さだ。
The gap between rich and poor is getting wider.裕福な人々と貧しい人々との格差はますます広がっている。
In Japan beef has a high degree of marbled fat.日本の牛は広範囲に霜降りがある。
This avenue is wide but not very long.この通りは広いが、あまり長くない。
Violent crime spread into the suburbs.暴力犯罪は郊外にも広がった。
Kojien uses a paper that contains titanium.広辞苑はチタンの入っている紙を使います。
He expanded his research.彼は研究の対象を広げた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License