The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '広'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Leave more space between characters.
字と字の間の空きをもっと広くしなさい。
A harmony prevailed among them.
彼らの間に調和の精神が広がった。
He opened a newspaper and covered the dead child.
新聞紙を広げて亡子に覆いかぶせた。
The news spread little by little.
そのニュースは少しずつ広まりました。
The crow spread his wings.
からすはその翼を広げた。
Tom knows a lot of people.
トムは顔が広い。
The number of empty harvested fields along the roads is increasing right now.
道路脇には今は刈られて裸になった田畑が広がっている。
I am impressed by your recent advertisement in the New York Times.
私はあなたが最近ニューヨークタイムズに載せた広告は素晴らしいと思います。
It is from advertising that a newspaper earns most of its profits.
新聞が、その利益の大部分を得るのは広告からである。
Advertising makes up about 7% of this company's expenses.
広告費はこの会社の経費の約7%を占めている。
He expanded his research.
彼は研究の対象を広げた。
Are you a walking dictionary?
あなたは歩く広辞苑か?
China is about twenty-five times as large as Japan.
中国は日本の約25倍の広さだ。
He that hears much and speaks not at all shall be welcome both in bower and hall.
よく聞き全く話さぬものは奥の間でも大広間でも歓迎される。
She swam across the wide river.
彼女は広い川を泳いで渡った。
The news of his death spread abroad.
彼が死んだという知らせが広まった。
The impact of Emmet's theory on physics has been widely discussed, but this is not my concern in this paper.
エメット理論が物理学に与えたインパクトについては広く議論されているが、この論文では扱わない。
The purpose of advertising is to familiarize consumers with the name of a product.
広告の目的は製品の名を消費者に普及させることにある。
Yukichi Fukuzawa introduced Western ideas into Japan.
福沢諭吉は日本に西洋思想を広めた。
He is a well informed person.
彼は見聞の広い人だ。
God, this place is huge!
広いな!
She lived in Hiroshima until she was ten.
彼女は10歳の時まで広島に住んでいた。
Her house is two or three times as large as ours.
彼女の家は我が家より2、3倍広い。
Tom has broad shoulders.
トムは肩幅が広い。
I never went to Hiroshima on my trip.
広島へは一度も行ったことがない。
The valley was twenty miles wide.
その谷は幅20マイルにわたって広がっていた。
I'd never seen such expansive scenery.
こんな広大な景色は初めて見ました。
How big is this park?
この公園はどのくらい広いのですか。
Today, through radio and television, mass advertising can reach millions of people at a time with its messages.
今日では、ラジオやテレビを通して、大量広告が何百万もの人々に同時にメッセージを届けている。
That novel was widely read.
あの小説は広く読まれました。
The news of their marriage spread throughout the village.
彼らが結婚したという知らせは村中に広がった。
This house is large enough for your family to live in.
この家はあなたの家族が住むのには十分な広さだ。
The river is wide.
その川は幅が広い。
He is looked up to for his breadth of mind.
彼は心が広いために尊敬されている。
The gap between rich and poor is getting wider.
裕福な人々と貧しい人々との格差はますます広がっている。
Black clouds spread over the sky.
黒雲が空一面に広がった。
The firm has built up a wide reputation for fair dealing.
その会社はフェアな取引で広く評判を築き上げている。
A rumor circulated through the city.
うわさは町中に広まった。
The spacious plain spread as far as the eye can see, dotted with groves here and there.
見渡す限り広々とした草原で、ところどころに小さな森があった。
Cars are now available in a wide range of prices.
今日では車の値段は広い範囲に渡っている。
There is a large garden at the back of his house.
彼の家の裏手には広い庭がある。
There is a statue of Nelson in Trafalgar Square.
トラファルガー広場にはネルソン提督の彫像がある。
That theory is generally accepted.
その理論は広く承認されている。
We've received a lot of applications in answer to our advertisements.
われわれの広告に対してたくさんの申し込みがあった。
An atomic bomb was dropped on Hiroshima in 1945.
1945年広島に原子爆弾が投下された。
The room is spacious and light.
その部屋は広くて明るい。
This house is very spacious.
この家はとても広い。
The institution advertised on TV for volunteers.
その協会は有志を求める広告をテレビに出した。
Hiroko has charming features.
広子は魅力的な顔立ちをしている。
There's ample room in the attic.
屋根裏には十分広い余地がある。
For the last 30 years, ad agencies would kill for a major tobacco account.
この30年間、広告会社は大手たばこ会社のお客をのどから手が出るほど欲しがった。
The net is huge.
ネットは広大だわ。
A small border dispute ballooned into a major international incident.
国境問題での小競り合いから重大な国際紛争へと広がりました。
Excitement over the new product spread quickly throughout the division.
新製品に対する喜びの声がその部全体に広がった。
There used to be a large park here.
昔はここに広い公園があったものだ。
There's another rumor in the air that the firm is going into bankruptcy.
その会社は倒産しそうだという別の噂が広まっている。
Depression is a period marked by slackening of business activity, widespread unemployment, falling prices, and wages, etc.
不況とは経済活動の低下、失業の広がり、物価や賃金などの下落が目立つ時期のことである。
There are many pigeons in the City Square.
その市の広場には鳩がたくさんいる。
In Japan beef has a high degree of marbled fat.
日本の牛は広範囲に霜降りがある。
The old belief is still widely current.
その古い信仰がまだ広く行われている。
There are a lot of people who say, "it says this in Koujien," and use that dictionary as the only grounds for their argument.
「広辞苑にこう書いてあります」と言って、広辞苑を唯一の拠り所に論陣を張る人がよくいる。
Rumor of a riot was in the air.
暴動の噂が広まっていた。
They advertised that they had a house for sale.
彼らは住宅売り出しの広告を出した。
There is no denying that English is the most widely spoken language in the world.
英語が世界中で一番広く話されているということは否定できない。
China is the largest country in Asia.
中国はアジアで最も広大な国である。
That river is wide.
その川は広い。
The good news spread through the village quickly.
その吉報は大変すばやく村中に広がった。
Bad news travels fast.
悪い噂は広がるのがはやい。
The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do.
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por