UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '広'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Well, broadly speaking that's right.まあ、広義的には間違っていませんね。
Our house is large enough for five of us.私たちの家は、5人家族には十分な広さです。
The children's laughs spread throughout the forest.子供の明るい笑い声が森の中に広がった。
How big?どのくらい広い?
There's a rumor in the air that the firm is going into bankruptcy.その会社が倒産するという噂が広まっている。
The rumors spread soon abroad.そのうわさはすぐ広まった。
English is by far the most widely-spoken language in the world.英語は世界で取り分け最も広く普及している言語である。
There is a large garden at the back of his house.彼の家の裏手には広い庭がある。
Kojien uses a paper that contains titanium.広辞苑はチタンの入っている紙を使います。
His novels, having been translated into English, are widely read in America.彼の小説は英語に翻訳されているので、アメリカで広く読まれている。
The news of his death spread abroad.彼が死んだという知らせが広まった。
The news of their marriage spread throughout the village.彼らが結婚したという知らせは村中に広がった。
When it comes to advertising, Coke is ahead of the game.広告に関してはコークの方が優位にたっている。
The Pacific is very wide.太平洋は非常に広大だ。
The garden was larger than I had expected.庭は私が思っていたよりも広かった。
The stars are spread all over the night sky.星が空いっぱいに広がっている。
America is a large country and its people are mobile.アメリカは国土が広く、人々はよく移動する。
The word has acquired broad meaning.その語は広い意味を持つに至った。
Japanese cameras, cars, and hi-fi equipment are used widely abroad, and few modern industries can manage without advanced electronic equipment developed in Japan.日本のカメラ、自動車、ハイファイ装置などは海外で広く使われているし、日本で開発された先端電子なしにやっていける先進国はほとんどないほどになっている。
The atomic bomb destroyed the entire city of Hiroshima.原爆は広島全体を破壊した。
Thousands of people were deceived by the advertisement.非常に沢山の人々がその広告にだまされた。
The news that he would come, quickly got abroad.彼が来るというニュースはたちまち広まった。
Let's unfold the map on the table and discuss it.地図をテーブルに広げて話し合おう。
The main street is very broad.本通りは大変広い。
I've advertised my house in the newspaper.私は新聞に売家の広告を出した。
It is from advertising that a newspaper earns most of its profits.新聞の収益の大部分は広告からです。
The living room in my new house is very large.私の新しい家の居間はとても広い。
The purpose of advertising is to familiarize consumers with the name of a product.広告の目的は製品の名を消費者に普及させることにある。
She lives in a large house.彼女は広い家に住んでいます。
He is looked up to for his breadth of mind.彼は心が広いために尊敬されている。
Yukichi Fukuzawa introduced Western ideas into Japan.福沢諭吉は日本に西洋思想を広めた。
The little white rabbit opened her eyes very wide and thought very hard.小さい白いウサギは彼女の目をひらいた。するととても広く、とても高かった。
Texas is nearly twice as large as Japan.テキサスは日本のほぼ2倍の広さがある。
His latest works are on display at the square.彼の最新の作品がその広場に展示されている。
There is a rumor about that he is going to resign.彼が辞職するという噂が広まっている。
Reading science fiction sometimes does much to encourage a scientific view of the universe.科学小説を読むことは、時には、宇宙についての科学的見方を広めるのに大いに役立つ。
My father pulled his car into the large park.私の父は広い公園に彼の車を入れた。
Not only has eating with your fingers continued throughout the centuries, but some scholars believe that it may become popular again.指を使って食事をすることは、何世紀にもわたって続いてきたばかりでなく、再び広まるかもしれないと信じている学者もいる。
This place is large, isn't it?広いな!
She swam across the wide river.彼女は広い川を泳いで渡った。
The exchange unfolding in front of my eyes had not a single millimetre of a gap in which for me to slip.目の前で繰り広げられるやり取りは、俺が入り込む隙なんて一ミリもない。
There is no denying that English is the most widely spoken language in the world.英語が世界中で一番広く話されているということは否定できない。
The well is in the middle of this plaza.井戸はこの広場の中央にある。
She laid the paper out on the table.彼女は新聞をテーブルの上に広げた。
Something horrible happened in the busy square.そのにぎやかな広場で恐ろしいことが起こった。
He tried to enlarge his sphere of influence.彼は勢力範囲を広げようとした。
Spacious apartments in Tokyo are hard to come by.東京では広いアパートなど手に入れるのはむずかしいのです。
I have never been to Hiroshima.私は広島へ行ったことがない。
Where can I catch the bus for Obihiro?帯広行きのバスはどこで乗るのですか。
The earthquake caused widespread damage.その地震で広範囲に及ぶ被害がでた。
The Sahara is a vast desert.サハラは広大な砂漠です。
This room is just about big enough.この部屋はほぼ十分な広さだ。
The rumor is going around that the actress is going to get a divorce.その女優が離婚するといううわさが広まっている。
The ad agency has a lot riding on this account.広告代理店はこの仕事にかなり入れこんでいます。
I bought a new suit of clothes.私は新しい背広を買った。
A harmony prevailed among them.彼らの間に調和の精神が広がった。
Our international sales continue to grow, bringing the name of Toyo Computer into businesses world-wide.海外との取引は増加しており、東洋コンピューターの名前は世界に広まりつつあります。
Advertisements urge us to buy luxuries.宣伝広告に駆り立てられて私たちは高価な商品を買ってしまう。
The rumour has already spread.その噂はすでに広まっていた。
A great future lies before her.彼女の前途には大きな未来が広がっている。
The news spread fast.そのニュースは急速に広まった。
He works for an advertising agency.彼は広告会社に勤めている。
Help me pick out a tie to go with this suit.この背広にあうネクタイを探すのを手伝ってくれ。
This suite is three times larger than my condominium.このスイートルームは私の住んでいるマンションの三倍の広さだ。
He ran an ad in the paper.彼は新聞に広告を載せた。
The Incas had a wide range of interests.インカ族は幅広い興味を持っていた。
Tom has a big apartment.トムは広いアパートを持っています。
The broad river flows slowly.幅の広い川はゆっくりと流れる。
Travel broadens one's horizons.旅行は人の視野を広める。
There's not enough room in here for both Tom and Mary.ここはトムとメアリーの二人がいられる十分な広さがない。
That river is wide.その川は広い。
It's as deep as it is wide.間口も広いが奥行きも同様に深い。
They advertised a house for sale.彼らは売り家の広告を出した。
A small border dispute ballooned into a major international incident.国境問題での小競り合いから重大な国際紛争へと広がりました。
I am from Hiroshima, but now I live in Tokyo.広島の出身ですが、今住んでいるのは東京です。
Don't get taken in by their advertising; I don't see how they can sell something like that for that price.広告に乗せられては駄目だ。あんなものがそんな値段で売れるわけないだろう。
Excitement over the new product spread quickly throughout the division.新製品に対する喜びの声がその部全体に広がった。
Shopping by mail through catalogs gives people a wide choice of merchandise.カタログを通じて郵便で買い物をすることによって、人々は幅広い商品を選ぶことが出来る。
Mr White's yard is large.ホワイトさんのうちの庭は広い。
His broad interests bring him broad views on everything.彼の多様な興味が何事にも広い見識を彼にもたらします。
For the last 30 years, ad agencies would kill for a major tobacco account.この30年間、広告会社は大手たばこ会社のお客をのどから手が出るほど欲しがった。
The newcomers cultivated the immense wilderness.新たな入植者達がその広大な荒野を開拓した。
She had the large room to herself.彼女はその広い部屋を独り占めした。
I never went to Hiroshima on my trip.広島へは一度も行ったことがない。
That's an interesting ad.この広告はセンスがいいね。
The river is wide.その川は広い。
Goethe's poem "Mignon" is widely read in Japan in Mori Ogai's excellent translation.ゲーテの詩「ミニヨン」は日本では森鷗外の名訳で広く愛誦されてきた。
He has wide views.彼は広い視野をもっている。
To prevent the disease from spreading quickly was not an easy task.その病気が急速に広がるのを防ぐのは容易な事ではなかった。
Today, through radio and television, mass advertising can reach millions of people at a time with its messages.今日では、ラジオやテレビを通して、大量広告が何百万もの人々に同時にメッセージを届けている。
He stood with his feet wide apart.彼は両足を広く開いて立っていた。
He has a lot of acquaintances.彼はつきあいが広い。
When Mr Hilton wanted to sell his house, he advertised it in the newspaper.ヒルトン氏は家を売りたくなって新聞に広告をだした。
I am impressed by your recent advertisement in the New York Times.私はあなたが最近ニューヨークタイムズに載せた広告は素晴らしいと思います。
Maori culture is now spreading more and more among us and their language has become an official language.マオリ文化は私たちの間にますます広がり、彼らの言語は公用語の1つになっています。
China is the biggest country in Asia.中国はアジアで最も広大な国である。
It is likely that nobody can accurately estimate the depth and breadth of this ravine.誰しもこの深淵の深さや広さを言い当てることはできないであろう。
He has broad shoulders.彼は肩幅が広い。
His reading is of a wide range.彼の読書は広範囲にわたる。
The river flooded a large area.川が氾濫して広い地域が水浸しになった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License