UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '広'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

These insects are widely distributed throughout Japan.この種の昆虫は日本に広く分布している。
The job advertisement specifically requested females.求人広告には「女性を求む」とはっきり書かれていた。
The spacious plain spread as far as the eye can see, dotted with groves here and there.見渡す限り広々とした草原で、ところどころに小さな森があった。
She had lived in Hiroshima until she was ten.彼女は10歳の時まで広島に住んでいた。
The wider the V, the slower the speed.Vの角度が広ければ広いほど、スピードは緩やかになる。
The square buzzed with excitement.広場は興奮でわきたった。
Help me pick out a tie to go with this suit.この背広に似合うネクタイを選ぶのを手伝ってください。
The spokesman confirmed that the report was true.広報担当官は、その報告が真実であると認めた。
He crossed the immense pacific on a raft.彼は広大な太平洋をいかだで横断した。
I am from Hiroshima, but now I live in Tokyo.広島の出身ですが、今住んでいるのは東京です。
The company spends a lot of money on advertising.その会社は広告にたくさんお金をかけている。
His latest works are on display at the square.彼の最新の作品がその広場に展示されている。
The news spread little by little.そのニュースは少しずつ広まりました。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.一つ一つ違っていて、広々とした庭があって魅力的な家並が、もっぱら機能だけを追求したマンションにとって代わられるが、このマンションには、行き過ぎを思えるほど賞賛される「現代の便利な設備」以外に褒めるべき点はないのである。
Spacious apartments in Tokyo are hard to come by.東京では広いアパートなど手に入れるのはむずかしいのです。
Bad news travels fast.悪い噂は広がるのがはやい。
In America 'rebate' is widely recognized, generally as an incentive where makers give back directly to consumers.米国において「リベート」は、主にメーカーが消費者に直接提供するインセンティブ手段として広く認識されている。
I advertised my car for sale.車を売りますという広告を出した。
The kitchen of this house is very large.この家の台所は大変広い。
My room is three times as large as yours.私の部屋は君の部屋の3倍の広さだ。
That rumor soon spread.その噂はすぐに広まった。
The fire had spread to the next building before the firemen came.火は消防士が到着する前に、隣の建物へ広がってしまった。
There is a rumor about that he is going to resign.彼が辞職すると言ううわさが広まっている。
For the last 30 years, ad agencies would kill for a major tobacco account.この30年間、広告会社は大手たばこ会社のお客をのどから手が出るほど欲しがった。
Where can I catch the bus for Obihiro?帯広行きのバスはどこで乗るのですか。
Queer rumors are in the air.妙な噂が広がっている。
The rumor spread throughout the country.その嘘は国中に広まった。
All sorts of rumors were floating around about her.彼女についてあらゆるうわさが広まった。
There are rumors in the air.噂が世間に広まっている。
I was lured to the store by the advertisement.広告に釣られてその店へ行った。
What is the area of this house?この家の広さはどのくらいありますか。
We should try to look at the wider problem.我々はその問題を広い視野に立って見るべきだ。
When Mr Hilton wanted to sell his house, he advertised it in the newspaper.ヒルトン氏は家を売りたくなって新聞に広告をだした。
I think that I want to apply for the job in the advertisement.私はその広告に応募したいと思います。
The black angel spread those jet-black wings wide and flew up into the sky.黒い天使は、その漆黒の翼を大きく広げて、空へと舞い上がる。
The stars are spread all over the night sky.星が空いっぱいに広がっている。
I put an advertisement in the newspaper saying my house was for sale.私は新聞に売家の広告を出した。
Hiroko sat there all alone.広子は全く一人きりでそこに座っていた。
The rumors spread soon abroad.そのうわさはすぐ広まった。
The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do.行政指導が広範囲に用いられることは、日本特有のやり方だと考えられている。これにより、官僚は民間に対して、ああしろ、こうしろ、ああするな、こうするな、という強い権限を法律の裏づけなしに行使することができる。
A high forehead is indicative of great mental power.額が広いのは頭がとてもいいことを表している。
There's another rumor in the air that the firm is going into bankruptcy.その会社は倒産しそうだという別の噂が広まっている。
A rumor is abroad about his death.彼の死をめぐってあるうわさが広まっている。
The rumor that they would get married spread at once.彼らが結婚するといううわさはすぐに広まった。
The news that he would come, quickly got abroad.彼が来るというニュースはたちまち広まった。
Lay the napkin across your lap.膝の上にナプキンを広げなさい。
In its broadest sense communication includes all forms of transmitting thoughts or feelings between people.最も広い意味では、意思伝達は、人々の間の考えや感情を伝達するあらゆる形を包括する。
He expanded his research.彼は研究の対象を広げた。
In 1958, the statue was built in the Hiroshima Peace Park.1958年、その記念碑は広島平和公園に建てられた。
They advertised a new product on TV.彼らはテレビで新製品を広告した。
Well... My house isn't big enough.え~と、僕の家では十分な広さがないな。
I am impressed by your recent advertisement in the New York Times.私はあなたが最近ニューヨークタイムズに載せた広告は素晴らしいと思います。
My room is twice as big as his.私の部屋は彼の部屋の倍の広さがある。
He once owned a lot of land.彼はかつて広大な土地を所有していた。
University education is designed to expand your knowledge.大学教育は知識を広げるためのものだ。
The bird spread its wings.その鳥は翼を広げた。
He is possessed of a wide landed property.彼は広大な土地を所有している。
Doctor Hirose is engaged in AIDS research.広瀬博士はエイズの研究に携わっている。
The news spread like wildfire.そのニュースはまたたくまに広まった。
Mr Johnson's was a large room.ジョンソン氏の部屋は広い部屋だった。
The impression that many German wines are sweet, and don't go well with food, is widespread.「ドイツワインは甘口が多く料理に合わない」というイメージが広まっている。
People walked about in the wide garden.人々は広々とした庭園を歩きまわった。
Strange rumors are going around.妙な噂が広がっている。
The atomic bomb destroyed the entire city of Hiroshima.原爆は広島全体を破壊した。
Tom has broad shoulders.トムは肩幅が広い。
I have come in response to your ad in the paper.新聞広告を見て来ました。
How does this disease spread?この病気はどのようにして広がるのだろうか。
On the open ice a bear may lie on its stomach.広大な氷の上では腹ばいになって寝る。
I have never been to Hiroshima.私は広島へ行ったことがない。
The forest fire began to spread in all directions.森の火事は四方に広がり始めた。
We've received a lot of applications in answer to our advertisements.われわれの広告に対してたくさんの申し込みがあった。
I'd never seen such expansive scenery.こんな広大な景色は初めて見ました。
We would appreciate your contacting Mr Hirose.広瀬氏に連絡をとっていただければ幸いです。
I want a tie to go with this suit.この背広に似合うネクタイが欲しいのですが。
Broaden your horizon so that as you become more and more able to take care of yourself you will move intelligently.独り立ちする能力がだんだん増すにつれて賢明に行動することが出来るようになるために、視野を広げなさい。
We provide broad services to the computer end users, based on our experience and technical expertise.私どもは経験と技術を生かし、エンドユーザーに幅広いサービスを提供いたします。
Leave more space between characters.字と字の間の空きをもっと広くしなさい。
The Incas had a wide range of interests.インカ族は幅広い興味を持っていた。
There were several hundred people in the plaza.広場には数百人の人がいた。
As he entered the hall, two men approached him.広間に入ると2人の男が彼に近づいてきた。
Look at that pole in the square.広場にあるあの棒をみてごらん。
The news of his death spread abroad.彼が死んだという知らせが広まった。
He spread out his arms to welcome us.彼は両腕を広げて私たちを歓迎した。
This book has become widely read in our country.この本は我が国で広く読まれるようになった。
The government didn't take appropriate measures to prevent the infection from spreading.政府は感染が広がることを予防する適切な措置を取らなかった。
Their dining room is very spacious.彼らの家の食堂はとても広々としている。
The news quickly spread.その知らせはたちまち広まった。
It was advertised as a second edition in the newspapers.新聞に「重版出来」と広告した。
The sea is very wide.海はとても広い。
I put an advertisement in the newspaper saying my house was for sale.新聞に家の売却の広告を出した。
He cut the advertisement out of the newspaper.彼は新聞から広告を切り抜いた。
The Sahara is a vast desert.サハラは広大な砂漠です。
Reading science fiction sometimes does much to encourage a scientific view of the universe.科学小説を読むことは、時には、宇宙についての科学的見方を広めるのに大いに役立つ。
The institution advertised on TV for volunteers.その協会は有志を求める広告をテレビに出した。
That's an interesting ad.この広告はセンスがいいね。
She lived in Hiroshima until she was ten.彼女は10歳の時まで広島に住んでいた。
There used to be a large park here.昔はここに広い公園があったものだ。
AIDS can be stopped only if every person decides to take action against it.エイズは、それぞれがそれに対して行動をとれば広がるのを防ぐことができる。
A harmony prevailed among them.彼らの間に調和の精神が広がった。
Hiromi goes to school five days a week.広美は週に5日学校に行く。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License