UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '広'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I have never been to Hiroshima.私は広島へ行ったことがない。
Maori culture is now spreading more and more among us and their language has become an official language.マオリ文化は私たちの間にますます広がり、彼らの言語は公用語の1つになっています。
The valley was twenty miles wide.その谷は幅20マイルにわたって広がっていた。
This room is just about big enough.この部屋はほぼ十分な広さだ。
The job advertisement specifically requested females.求人広告には「女性を求む」とはっきり書かれていた。
That novel was widely read.あの小説は広く読まれました。
The net is huge.ネットは広大だわ。
In 1958, the statue was built in the Hiroshima Peace Park.1958年、その記念碑は広島平和公園に建てられた。
His studies cover a wide field.彼の研究は広範囲に及んでいる。
I was born in Hiroshima in 1945.私は1945年に広島で生まれました。
The company spends a lot of money on advertising.その会社は広告にたくさんのお金を使ってます。
Commercial television is an effective medium for advertising.商業テレビは広告の効果的な手段である。
Texas is nearly twice as large as Japan.テキサスは日本のほぼ2倍の広さがある。
The black angel spread those jet-black wings wide and flew up into the sky.黒い天使は、その漆黒の翼を大きく広げて、空へと舞い上がる。
Mr Johnson's was a large room.ジョンソンさんのは広い部屋だ。
This avenue is wide but not very long.この通りは広いが、あまり長くない。
She has a broad view of things.彼女は物の見方が広い。
The news that he would come, quickly got abroad.彼が来るというニュースはたちまち広まった。
The news of their marriage spread throughout the village.彼らが結婚したという知らせは村中に広がった。
Tom has a big apartment.トムは広いアパートを持っています。
Fossil fuels are abundant in that vast continent.その広大な大陸には化石燃料が豊富にある。
A wide leather belt would look good with that dress.あのドレスには幅広の革のベルトが似合うでしょう。
Mr. Johnson's room was a large room.ジョンソン氏の部屋は広い部屋だった。
I put an advertisement in the newspaper saying my house was for sale.私は新聞に売家の広告を出した。
I bought a new suit of clothes.私は新しい背広を買った。
She had lived in Hiroshima until she was ten.彼女は10歳の時まで広島に住んでいた。
The rumor is abroad throughout the town.そのうわさは町中に広まっている。
I went to Obihiro two years ago.私は2年前に帯広にいきました。
The kitchen of this house is very large.この家の台所は大変広い。
The river is wide.その川は幅が広い。
He was famous for his marathon speeches in parliament.彼は議会で延々と長広舌を振るうことで有名だ。
The news spread like wildfire.そのニュースはまたたくまに広まった。
They advertised a new product on TV.彼らはテレビで新製品を広告した。
There is no reason to wear a suit to the beach.海岸へ背広を着ていく理由はない。
His talk led me to believe that he knows a great deal.彼の話からその見聞の広さがうかがわれた。
Not only has eating with your fingers continued throughout the centuries, but some scholars believe that it may become popular again.指を使って食事をすることは、何世紀にもわたって続いてきたばかりでなく、再び広まるかもしれないと信じている学者もいる。
The rumor is going around that the actress is going to get a divorce.その女優が離婚するといううわさが広まっている。
A vast desert lay before us.広大な砂漠が我々の前に横たわっていた。
When we arrived at the house, Chin and Chilla were sitting at the top of a broad flight of stairs.私たちがその家に着いたとき、チンとチラが広々とした階段の一番上に座っていた。
The ad agency has a lot riding on this account.広告代理店はこの仕事にかなり入れこんでいます。
They crossed the vast continent on foot.彼らは徒歩でその広大な大陸を横断した。
We were entirely deceived by the advertisement.私達はその広告にすっかりだまされた。
A small border dispute ballooned into a major international incident.国境問題での小競り合いから重大な国際紛争へと広がりました。
Heat was spread throughout the room by the electric stove.電気ストーブで部屋中に熱が広がった。
America is a large country and its people are mobile.アメリカは国土が広く、人々はよく移動する。
His reading is of a wide range.彼の読書は広範囲にわたる。
Travel broadens one's horizons.旅行は人の視野を広める。
The news quickly spread.ニュースはすぐに広まった。
There was an awkward silence when he appeared.彼が現れると気まずい沈黙が広がった。
There is a rumor about that he is going to resign.彼が辞職するという噂が広まっている。
There was a large garden behind the house.家のうらに広い庭があった。
The wider the V, the slower the speed.Vの角度が広ければ広いほど、スピードは緩やかになる。
He expanded his research.彼は研究の対象を広げた。
The smell penetrated through the whole school.そのにおいは学校中に広がった。
The news spread abroad.そのニュースは広く知れ渡った。
The war broke out when she was in Hiroshima.彼女が広島にいるときに戦争が起こった。
The theory is generally accepted.その理論は広く承認されている。
I've advertised my house in the newspaper.私は新聞に売家の広告を出した。
The fire spread throughout the house.火は家中に広がった。
Large, isn't it?広いな!
He is a man of wide experience.彼は幅広い経験を積んでいる人だ。
Help me pick out a tie to go with this suit.この背広にあうネクタイを探すのを手伝ってくれ。
A fire can spread faster than you can run.火はあなたの足より速く広がることがある。
There is a statue of Nelson in Trafalgar Square.トラファルガー広場にはネルソン提督の彫像がある。
They are now widely used for communication, calculation, and other activities.それは、伝達、計算、その他の活動面に広く使われている。
Hiroko has charming features.広子は魅力的な顔立ちをしている。
State police spokeswoman Janet Welp says the truck wound up crashing into a bridge railing along Interstate 30.州警察のジャネット・ウェルプ広報官によれば、そのトラックは州間高速道路30号線沿いの橋の欄干に激突して止まったとのことです。
The square buzzed with excitement.広場は興奮でわきたった。
We would have a wide range of alternatives.幅広い選択の余地があったであろうに。
Excuse me, does this train go to Washington Square?すみません。この電車はワシントン広場へいきますか。
They spread the Gospel all over the world.彼らは(キリストの)福音を全世界に広めた。
Doctor Hirose is engaged in AIDS research.広瀬博士はエイズの研究に携わっている。
The average American living space is twice as large as the living space in Japan.アメリカの平均的な生活空間は日本の二倍広い。
I am impressed by your recent advertisement in the New York Times.私はあなたが最近ニューヨークタイムズに載せた広告は素晴らしいと思います。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
Our house is large enough for five of us.私たちの家は、5人家族には十分な広さです。
This house is large enough for your family to live in.この家はあなたの家族が住むのには十分な広さだ。
Kate spread the cloth over the table.ケイトはテーブルに布を広げた。
Something horrible happened in the busy square.そのにぎやかな広場で恐ろしいことが起こった。
I advertised my house in the newspaper.私は新聞に自分の家の広告を出した。
He has broad views.彼は広い視野をもっている。
A small forest fire quickly spread and became a huge conflagration.小規模の森林火災はみるみる広がり大火災となった。
It's as deep as it is wide.間口も広いが奥行きも同様に深い。
He has this large room to himself.彼はこの広い部屋を独り占めしている。
The tourists as well as local people come to the square for shopping.地元の人だけでなく、観光客もその広場に買い物に訪れる。
The tree thrusts its branches far and wide.その木は広く枝を四方に張り出している。
The spokesman confirmed that the report was true.広報担当官は、その報告が真実であると認めた。
This road is so broad that buses can pass easily.この道路はとても広いのでバスも楽に通れる。
Japanese cameras, cars, and hi-fi equipment are used widely abroad, and few modern industries can manage without advanced electronic equipment developed in Japan.日本のカメラ、自動車、ハイファイ装置などは海外で広く使われているし、日本で開発された先端電子なしにやっていける先進国はほとんどないほどになっている。
He lives in a large house.彼は広い家に住んでいる。
He advertised his house for sale.彼は家を売る広告を出した。
Cars are now available in a wide range of prices.今日では車の値段は広い範囲に渡っている。
When Mr Hilton wanted to sell his house, he advertised it in the newspaper.ヒルトン氏は家を売りたくなって新聞に広告をだした。
I unfolded the map on the desk.私は机の上に地図を広げた。
I put an advertisement in the newspaper saying my house was for sale.新聞に家の売却の広告を出した。
I think I will advertise in the paper.新聞に広告を出してみよう。
She is widely known.彼女は広く知られている。
As the river become broader, the current moved slowly.川幅が広くなるにつれて、水流はいっそう緩やかになった。
It was advertised as a second edition in the newspapers.新聞に「重版出来」と広告した。
Mary spread the big map on the table.メアリーは机の上に大きな地図を広げた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License