UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '広'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I think I will advertise in the paper.新聞に広告を出してみよう。
Lay the napkin across your lap.膝の上にナプキンを広げなさい。
There used to be a large park here.昔はここに広い公園があったものだ。
When we arrived at the house, Chin and Chilla were sitting at the top of a broad flight of stairs.私たちがその家に着いたとき、チンとチラが広々とした階段の一番上に座っていた。
We would appreciate your contacting Mr Hirose.広瀬氏に連絡をとっていただければ幸いです。
There was a large garden behind the house.家のうらに広い庭があった。
He traveled abroad in his own country.彼は自分の国の中を広く旅行した。
She is widely known.彼女は広く知られている。
She is looking for a large apartment.彼女はもっと広いマンションを捜している。
People walked about in the wide garden.人々は広々とした庭園を歩きまわった。
It is a hall rather than a room.それは部屋というよりはむしろ広間だ。
Let's spread the map on the table and talk it over.地図をテーブルに広げて話し合おう。
In 1958, the statue was built in the Hiroshima Peace Park.1958年、その記念碑は広島平和公園に建てられた。
The tourists as well as local people come to the square for shopping.地元の人だけでなく、観光客もその広場に買い物に訪れる。
Malicious gossip spreads like wildfire. I guess that's why they say bad news travels fast.悪事千里を走るって言うだろう。悪い噂はアッという間に広まっちゃうのさ。
Taro has lived in Obihiro for ten years.太郎は10年前から帯広に住んでいます。
My dreams just get larger!夢は広がるばかりです!
Tea is widely grown in India.茶はインドで広く栽培されている。
The newcomers cultivated the immense wilderness.新たな入植者達がその広大な荒野を開拓した。
I go to Hiroshima three times a month.私は月に3回広島へ行きます。
The news of their marriage spread throughout the village.彼らが結婚したという知らせは村中に広がった。
Texas is nearly twice as large as Japan.テキサスは日本のほぼ2倍の広さがある。
Queer rumors are in the air.妙な噂が広がっている。
His travels were wide and frequent.彼の旅行は幅広く回数も多い。
The exchange unfolding in front of my eyes had not a single millimetre of a gap in which for me to slip.目の前で繰り広げられるやり取りは、俺が入り込む隙なんて一ミリもない。
Maori culture is now spreading more and more among us and their language has become an official language.マオリ文化は私たちの間にますます広がり、彼らの言語は公用語の1つになっています。
They dropped an atomic bomb on Hiroshima.彼らは広島に原子爆弾を落とした。
The hall was so large as to hold more than 1,000 people.そのホールはとても広くて1、000人以上も収容できるほどだった。
Where can I catch the bus for Obihiro?帯広行きのバスはどこで乗るのですか。
This magazine is widely read.この雑誌は広く読まれている。
Our house is large enough for five of us.私たちの家は、5人家族には十分な広さです。
How many innocent civilians were killed in Hiroshima and Nagasaki?広島と長崎で亡くなった罪のない市民の数はどれくらいですか?
They advertised a house for sale.彼らは売り家の広告を出した。
Even tough it's such a big garden, it would be wasted if we let it get overrun with weeds.せっかくの広い庭なのに、草ぼうぼうじゃ台無しだな。
Their dining room is very spacious.彼らの家の食堂はとても広々としている。
Leave more space between characters.字と字の間の空きをもっと広くしなさい。
Queer rumors about them were in the air.彼らについての妙な噂が広まっていた。
He opened a newspaper and covered the dead child.新聞紙を広げて亡子に覆いかぶせた。
How about we play baseball in the open space?広場で野球をするのはどうでしょうか。
The rumour has already spread.その噂はすでに広まっていた。
He advertised his house for sale.彼は家を売る広告を出した。
There was widespread panic after the earthquake.その地震の後、恐慌状態が広がった。
If it were not for television, the world would feel even larger.テレビがなければ、世界はもっと広く感じられるだろうに。
I advertised my house in the newspaper.私は新聞に自分の家の広告を出した。
When Columbus discovered America, bison (American buffalo) inhabited a wide-ranging area.コロンブスがアメリカ大陸を発見したとき、バイソン(アメリカ野牛)は、広大な地域に棲んでいた。
His study covers a wide area.彼の研究は広範囲にわたっている。
He is possessed of a wide landed property.彼は広大な土地を所有している。
He answered an advertisement in the paper and got the job.彼は新聞の広告に応募して職を得た。
The stars are spread all over the night sky.星がいっぱいに広がっている。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
As he entered the hall, two men approached him.広間に入ると2人の男が彼に近づいてきた。
There is a rumor about that he is going to resign.彼が辞職すると言ううわさが広まっている。
His room is twice as large as mine.彼の部屋は私の部屋の倍の広さだ。
The river is wide.その川は幅が広い。
The bird spread its wings.鳥は両翼を広げた。
Coca-Cola advertisements can be seen all over the world.コカ・コーラの広告は世界中で見られる。
The smell penetrated through the whole school.そのにおいは学校中に広がった。
Thousands of people were deceived by the advertisement.非常に沢山の人々がその広告にだまされた。
The news spread little by little.そのニュースは少しずつ広まりました。
There is no denying that English is the most widely spoken language in the world.英語が世界中で一番広く話されているということは否定できない。
China is much larger than Japan.中国は日本よりずっと広い。
China is about twenty-five times as large as Japan.中国は日本の約25倍の広さだ。
This house is large enough for your family to live in.この家はあなたの家族が住むのには十分な広さだ。
This magazine circulates widely.この雑誌は広く行き渡っている。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.中央銀行は主にその他の銀行及び政府と業務を行い、利潤をあげることの他に国民経済の利益になる広い責任を負う銀行である。
There were green fields as far as the eye could reach.見渡す限り緑の野原が広がっていた。
I put an advertisement in the newspaper saying my house was for sale.私は新聞に売家の広告を出した。
Mary spread the big map on the table.メアリーはテーブルの上に大きな地図を広げた。
I was lured to the store by the advertisement.広告に釣られてその店へ行った。
American kitchens are much bigger than Japanese ones.アメリカの台所は日本のものよりずっと広い。
America is a large country and its people are mobile.アメリカは国土が広く、人々はよく移動する。
The earthquake caused widespread damage.その地震で広範囲に及ぶ被害がでた。
A new actor was billed to appear as Hamlet.新人俳優がハムレット役をすると広告してあった。
The news spread all over the town.そのニュースは町中に広まった。
An eagle's wings are more than one meter across.鷲の羽は広げると1メーターにもなる。
The eagle spread its wings ready for flight.そのワシは飛ぼうとして羽を広げた。
There is a broad street near my house.私の家の近くを広い道路が走っている。
Stories like Cinderella can be found in China, Japan and in every land of the world.シンデレラの類の話は、中国や日本など世界各地で広く見受けられるものだ。
The bird spread its wings.その鳥は翼を広げた。
That river is wide.その川は広い。
An alluring advertisement for a summer resort.人の心をひきつける避暑地の広告。
The institution advertised on TV for volunteers.その協会は有志を求める広告をテレビに出した。
This room is just about big enough.この部屋はほぼ十分な広さだ。
My father's room is very big.私の父の部屋はとても広い。
The news spread little by little.そのニュースは少しずつ広がりました。
Fanned by the strong wind, the flames spread in all directions.火は強風にあおられて四方に広がった。
We discussed a wide range of topics.私達は広い範囲に渡る話題について話し合った。
A harmony prevailed among them.彼らの間に調和の精神が広がった。
Bill Gates announces intent to return advertising revenue to the users.ゲイツ会長、広告収入をユーザーに還元する意向表明。
The square buzzed with excitement.広場は興奮でわきたった。
The little white rabbit opened her eyes very wide and thought very hard.小さい白いウサギは彼女の目をひらいた。するととても広く、とても高かった。
An atomic bomb was dropped on Hiroshima in 1945.1945年広島に原子爆弾が投下された。
I bought a new suit of clothes.私は新しい背広を買った。
University education is designed to expand your knowledge.大学教育は知識を広げるためのものだ。
The job advertisement specifically requested females.求人広告には「女性を求む」とはっきり書かれていた。
The net is huge.ネットは広大だわ。
His broad interests bring him broad views on everything.彼の多様な興味が何事にも広い見識を彼にもたらします。
This avenue is wide but not very long.この通りは広いが、あまり長くない。
There is a rumor about that he is going to resign.彼が辞職するという噂が広まっている。
The news brought her a lot of publicity.そのニュースで彼女のことはみんなに広く知れ渡った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License