UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '広'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They increased the territory of the empire.彼らは帝国の領土を広げた。
It was advertised as a second edition in the newspapers.新聞に「重版出来」と広告した。
Their living room is as large again as my house.彼らの居間は我が家の2倍の広さがある。
The wider the V, the slower the speed.Vの角度が広ければ広いほど、スピードは緩やかになる。
As he entered the hall, two men approached him.広間に入ると2人の男が彼に近づいてきた。
Rumors of defeat were abroad.敗戦のうわさが広まった。
There is a broad street near my house.私の家の近くを広い道路が走っている。
The forest fire began to spread in all directions.森の火事は四方に広がり始めた。
The children's laughs spread throughout the forest.子供の明るい笑い声が森の中に広がった。
The panic spread through the district in an instant.たちまちその地域一帯に恐怖が広まった。
The gate is wide enough for the car to go through.門はその車が通れるほど広い。
He is possessed of a wide landed property.彼は広大な土地を所有している。
Thousands of people were milling around in the square.何千人もの人々が広場にひしめき合っていた。
I must buy a new suit for my son.息子に新しい背広を買ってやらなければならない。
Black clouds spread over the sky.黒雲が空一面に広がった。
There was heavy snow over a large area.広い地域にわたって大雪が降った。
The good news spread through the village quickly.その吉報は大変すばやく村中に広がった。
Japanese cameras, cars, and hi-fi equipment are used widely abroad, and few modern industries can manage without advanced electronic equipment developed in Japan.日本のカメラ、自動車、ハイファイ装置などは海外で広く使われているし、日本で開発された先端電子なしにやっていける先進国はほとんどないほどになっている。
Our international sales continue to grow, bringing the name of Toyo Computer into businesses world-wide.海外との取引は増加しており、東洋コンピューターの名前は世界に広まりつつあります。
The rumor spread far and wide.うわさは四方八方に広がった。
Taro has lived in Obihiro for ten years.太郎は10年前から帯広に住んでいます。
The rumor that she is getting married is going about the town.彼女が結婚するといううわさが町に広まっている。
The tree spread its branches abroad.木は枝を広く張った。
The old belief is still widely current.その古い信仰がまだ広く行われている。
Spacious apartments in Tokyo are hard to come by.東京では広いアパートなど手に入れるのはむずかしいのです。
I don't know how such a rumor got about.そんなうわさがどうして広まったかわからない。
Reading science fiction sometimes does much to encourage a scientific view of the universe.科学小説を読むことは、時には、宇宙についての科学的見方を広めるのに大いに役立つ。
AIDS can be stopped only if every person decides to take action against it.エイズは、それぞれがそれに対して行動をとれば広がるのを防ぐことができる。
In 1958, the statue was built in the Hiroshima Peace Park.1958年、その記念碑は広島平和公園に建てられた。
An eagle's wings are more than one meter across.鷲の羽は広げると1メーターにもなる。
In Japan beef has a high degree of marbled fat.日本の牛は広範囲に霜降りがある。
I bought a new suit of clothes.私は新しい背広を買った。
He is a man of wide experience.彼は幅広い経験を積んでいる人だ。
Tom has broad shoulders.トムは肩幅が広い。
A vast plain extends beyond the river.川の向こう側には広大な平原が広がっている。
There is a large garden at the back of his house.彼の家の裏手には広い庭がある。
Kojien uses a paper that contains titanium.広辞苑はチタンの入っている紙を使います。
Advertisements urge us to buy luxuries.宣伝広告に駆り立てられて私たちは高価な商品を買ってしまう。
Her house is two or three times as large as ours.彼女の家は我が家より2、3倍広い。
Doctor Hirose is engaged in AIDS research.広瀬博士はエイズの研究に携わっている。
They are now widely used for communication, calculation, and other activities.それは、伝達、計算、その他の活動面に広く使われている。
Excuse me, does this train go to Washington Square?すみません。この電車はワシントン広場へいきますか。
There is a rumor about that he is going to resign.彼が辞職するという噂が広まっている。
The news brought her a lot of publicity.そのニュースで彼女のことはみんなに広く知れ渡った。
The spacious plain spread as far as the eye can see, dotted with groves here and there.見渡す限り広々とした草原で、ところどころに小さな森があった。
How big?どのくらい広い?
This house is very spacious.この家はとても広い。
He once owned a lot of land.彼はかつて広大な土地を所有していた。
When Columbus discovered America, bison (American buffalo) inhabited a wide-ranging area.コロンブスがアメリカ大陸を発見したとき、バイソン(アメリカ野牛)は、広大な地域に棲んでいた。
She is widely known.彼女は広く知られている。
There are a lot of people who say, "it says this in Koujien," and use that dictionary as the only grounds for their argument.「広辞苑にこう書いてあります」と言って、広辞苑を唯一の拠り所に論陣を張る人がよくいる。
The purpose of advertising is to familiarize consumers with the name of a product.広告の目的は製品の名を消費者に普及させることにある。
Bad news travels fast.悪い噂は広がるのがはやい。
That store sells a wide range of goods.あの店は広い範囲の品物を売っている。
The hall was decorated with Japanese paintings.その広間は日本画で飾られていた。
The smell penetrated through the whole school.そのにおいは学校中に広がった。
The number of empty harvested fields along the roads is increasing right now.道路脇には今は刈られて裸になった田畑が広がっている。
He stood with his feet wide apart.彼は両足を広く開いて立っていた。
The news quickly spread.その知らせはたちまち広まった。
American kitchens are much bigger than Japanese ones.アメリカの台所は日本のものよりずっと広い。
I have come in response to your ad in the paper.新聞広告を見て来ました。
All sorts of rumors were floating around about her.彼女についてあらゆるうわさが広まった。
It is from advertising that a newspaper earns most of its profits.新聞の収益の大部分は広告からです。
They advertised a house for sale.彼らは売り家の広告を出した。
Father made our living room more spacious.父は家族の居間を広くした。
Malicious gossip spreads like wildfire. I guess that's why they say bad news travels fast.悪事千里を走るって言うだろう。悪い噂はアッという間に広まっちゃうのさ。
He is the first national politician to be named in a widening corruption scandal.彼は広がりを見せる汚職スキャンダルで摘発された最初の国会議員です。
We've received a lot of applications in answer to our advertisements.われわれの広告に対してたくさんの申し込みがあった。
The Sahara is a vast desert.サハラは広大な砂漠です。
Maori culture is now spreading more and more among us and their language has become an official language.マオリ文化は私たちの間にますます広がり、彼らの言語は公用語の1つになっています。
The company spends a lot of money on advertising.その会社は広告にたくさんのお金を使ってます。
The rumor is going around that the actress is going to get a divorce.その女優が離婚するといううわさが広まっている。
There's a place called Kuchiwa in Hiroshima.広島に口和というところがあります。
The rumor is abroad throughout the town.そのうわさは町中に広まっている。
The river is the widest in Europe.この川はヨーロッパで一番幅が広い。
The rioters were forcibly removed from the plaza.暴徒は広場から強制的に排除された。
The job advertisement specifically requested females.求人広告には「女性を求む」とはっきり書かれていた。
Heat was spread throughout the room by the electric stove.電気ストーブで部屋中に熱が広がった。
I found my lost dog by means of a notice in the paper.いなくなった犬を新聞広告によってみつけた。
The newcomers cultivated the immense wilderness.新たな入植者達がその広大な荒野を開拓した。
There were several hundred people in the plaza.広場には数百人の人がいた。
This place is large, isn't it?広いな!
She lived in Hiroshima until she was ten.彼女は10歳の時まで広島に住んでいた。
A network of railroads soon spread over the entire country.まもなく鉄道網が全国に広がった。
Many years ago, I visited the center of Hiroshima.数十年前に私は広島の中心地を訪れた。
The impact of Emmet's theory on physics has been widely discussed, but this is not my concern in this paper.エメット理論が物理学に与えたインパクトについては広く議論されているが、この論文では扱わない。
There's ample room in the attic.屋根裏には十分広い余地がある。
Coca-Cola advertisements can be seen all over the world.コカ・コーラの広告は世界中で見られる。
The news soon spread all over the village.そのニュースはすぐ村中に広がった。
A vast forest covers the mountains.広大な森林が山々を覆っている。
That novel was widely read.あの小説は広く読まれました。
They advertised that they had a house for sale.彼らは住宅売り出しの広告を出した。
Wherever you go, you will meet people who are kind and generous.どこへ行っても、親切で心の広い人々に出会いますよ。
I think I will advertise in the paper.新聞に広告を出してみよう。
I have never been to Hiroshima.私は広島へ行ったことがない。
The room is spacious and light.その部屋は広くて明るい。
There are many pigeons in the City Square.その市の広場には鳩がたくさんいる。
People walked about in the wide garden.人々は広々とした庭園を歩きまわった。
The crow spread his wings.からすはその翼を広げた。
The news spread like wildfire.そのニュースはまたたくまに広まった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License