UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '広'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There is a statue of Nelson in Trafalgar Square.トラファルガー広場にはネルソン提督の彫像がある。
The news of his death spread.彼が死んだという知らせが広まった。
What is the area of this house?この家の広さはどのくらいありますか。
She is looking for a large apartment.彼女はもっと広いマンションを捜している。
My father's room is very big.私の父の部屋はとても広い。
Depression is a period marked by slackening of business activity, widespread unemployment, falling prices, and wages, etc.不況とは経済活動の低下、失業の広がり、物価や賃金などの下落が目立つ時期のことである。
The newcomers cultivated the immense wilderness.新たな入植者達がその広大な荒野を開拓した。
Don't get taken in by their advertising; I don't see how they can sell something like that for that price.広告に乗せられては駄目だ。あんなものがそんな値段で売れるわけないだろう。
It is from advertising that a newspaper earns most of its profits.新聞が、その利益の大部分を得るのは広告からである。
China is about twenty-five times as large as Japan.中国は日本の約25倍の広さだ。
The tree thrusts its branches far and wide.その木は広く枝を四方に張り出している。
If it were not for television, the world would feel even larger.テレビがなければ、世界はもっと広く感じられるだろうに。
The news spread all over Japan.そのニュースは日本中に広まった。
He drew out his speech.彼は長広舌をふるった。
Fanned by the strong wind, the flames spread in all directions.火は強風にあおられて四方に広がった。
The word has acquired broad meaning.その語は広い意味を持つに至った。
We would appreciate it if you would contact Mr. Hirose.広瀬氏に連絡をとっていただければ幸いです。
Spacious apartments in Tokyo are hard to come by.東京では広いアパートなど手に入れるのはむずかしいのです。
Since a large area was devastated by the Tohoku earthquake of 2011, a sustained help effort is sought.東日本大震災は被災地が広範囲に及んでいるため、息の長い支援が求められている。
Texas is nearly twice as large as Japan.テキサスは日本のほぼ2倍の広さがある。
The room is spacious and light.その部屋は広くて明るい。
This method is of wide application.この方法は適用範囲が広い。
Lay the napkin across your lap.膝の上にナプキンを広げなさい。
I spread the big map on the table.私は机の上に大きな地図を広げた。
This book has become widely read in our country.この本は我が国で広く読まれるようになった。
The garden was larger than I had expected.庭は私が思っていたよりも広かった。
The spokesman confirmed that the report was true.広報担当官は、その報告が真実であると認めた。
It is from advertising that a newspaper earns most of its profits.新聞の収益の大部分は広告からです。
Well, broadly speaking that's right.まあ、広義的には間違っていませんね。
America is a large country and its people are mobile.アメリカは国土が広く、人々はよく移動する。
He has a lot of acquaintances.彼はつきあいが広い。
The rioters were forcibly removed from the plaza.暴徒は広場から強制的に排除された。
My point is a broader one.私の言いたいことはもっと広い意味合いのものである。
The fire spread throughout the house.火は家中に広がった。
Thousands of people were deceived by the advertisement.非常に沢山の人々がその広告にだまされた。
I go to Hiroshima three times a month.私は月に3回広島へ行きます。
She lives in a large house.彼女は広い家に住んでいます。
This room is just about big enough.この部屋はほぼ十分な広さだ。
He is a well informed person.彼は見聞の広い人だ。
This suite is three times larger than my condominium.このスイートルームは私の住んでいるマンションの三倍の広さだ。
Your tie blends well with your suit.君のネクタイは背広によく調和している。
A love story that unfolds between an unlikely pair, a public prosecutor from a good family and a modern high school girl.良家出身のエリート検事と今どきの女子高生という、アンバランスな男女の間に繰り広げられる愛の物語。
The number of empty harvested fields along the roads is increasing right now.道路脇には今は刈られて裸になった田畑が広がっている。
The kitchen of this house is very large.この家の台所は大変広い。
There is a large garden at the back of his house.彼の家の裏手には広い庭がある。
The gate is wide enough for the car to go through.門はその車が通れるほど広い。
The sea ice is highly variable - frozen solid during cold, calm weather and broken up in large areas of open water during storms.海の氷はきわめて変わりやすい——寒く風のない天候のときは固く凍っているが、嵐のときは外洋の広い水域で割れてしまう。
He expanded his research.彼は研究の対象を広げた。
The old belief is still widely current.その古い信仰がまだ広く行われている。
Spread the table, and contention will cease.テーブルを広げれば争いはやむ。
The company spends a lot of money on advertising.その会社は広告にたくさんのお金を使ってます。
Man is also an animal in a broad sense.広い意味では、人間も動物だ。
He stretched his arms and welcomed us.彼は両腕を広げて私たちを歓迎した。
The streets of New York are very wide.ニューヨークの道路はとても広い。
A rumor is abroad about his death.彼の死をめぐってあるうわさが広まっている。
He that hears much and speaks not at all shall be welcome both in bower and hall.よく聞き全く話さぬものは奥の間でも大広間でも歓迎される。
The purpose of advertising is to familiarize consumers with the name of a product.広告の目的は製品の名を消費者に普及させることにある。
Bill Gates announces intent to return advertising revenue to the users.ゲイツ会長、広告収入をユーザーに還元する意向表明。
China has about 25 times the area of Japan.中国は日本の約25倍の広さだ。
A small forest fire quickly spread and became a huge conflagration.小規模の森林火災はみるみる広がり大火災となった。
Hiromi goes to school five days a week.広美は週に5日学校に行く。
The river is wide.その川は幅が広い。
Tom started an advertising agency.トムは広告代理店を立ち上げた。
The spacious plain spread as far as the eye can see, dotted with groves here and there.見渡す限り広々とした草原で、ところどころに小さな森があった。
The rumor that they would get married spread at once.彼らが結婚するといううわさはすぐに広まった。
Many people were deceived by the advertisement.たくさんの人々がその広告にだまされた。
When we arrived at the house, Chin and Chilla were sitting at the top of a broad flight of stairs.私たちがその家に着いたとき、チンとチラが広々とした階段の一番上に座っていた。
The news soon spread abroad.そのニュースはすぐに広まった。
I went to Obihiro two years ago.私は2年前に帯広にいきました。
They advertised that they had a house for sale.彼らは売り家(あり)の広告を出した。
The valley was twenty miles wide.その谷は幅20マイルにわたって広がっていた。
The rumor that she is getting married is going about the town.彼女が結婚するといううわさが町に広まっている。
Her house is two or three times as large as ours.彼女の家は我が家より2、3倍広い。
The news brought her a lot of publicity.そのニュースで彼女のことはみんなに広く知れ渡った。
He once owned a lot of land.彼はかつて広大な土地を所有していた。
His travels were wide and frequent.彼の旅行は幅広く回数も多い。
Mr. White's yard is large.ホワイトさんのうちの庭は広い。
The means of communication can include letters, magazine and newspaper advertisements, radio and television commercials, and telephone marketing, as well as catalogs.その伝達の方法には、カタログはもちろんであるが、手紙、雑誌や新聞による広告、ラジオやテレビのコマーシャル、電話による買い物なども含めることが出来る。
The government didn't take appropriate measures to prevent the infection from spreading.政府は感染が広がることを予防する適切な措置を取らなかった。
They are now widely used for communication, calculation, and other activities.それは、伝達、計算、その他の活動面に広く使われている。
Cars are now available in a wide range of prices.今日では車の値段は広い範囲に渡っている。
It's rare to find big yards in Japan.日本では広い庭はなかなかありません。
The stars are spread all over the night sky.星が空いっぱいに広がっている。
There are a lot of people who say, "it says this in Koujien," and use that dictionary as the only grounds for their argument.「広辞苑にこう書いてあります」と言って、広辞苑を唯一の拠り所に論陣を張る人がよくいる。
And even outside these nations, English is perhaps more widely used as a medium of international communication than any other language.また、これらの国以外でも、英語は、国際的なコミュニケーションの手段として、たぶん他のどの言語よりも広く用いられているでしょう。
He spread out his arms to welcome us.彼は両腕を広げて私たちを歓迎した。
The rumor spread throughout the country.その嘘は国中に広まった。
The rumor spread all over the town.その噂は町中に広がった。
Where can I catch the bus for Obihiro?帯広行きのバスはどこで乗るのですか。
For the last 30 years, ad agencies would kill for a major tobacco account.この30年間、広告会社は大手たばこ会社のお客をのどから手が出るほど欲しがった。
Broaden your horizon so that as you become more and more able to take care of yourself you will move intelligently.独り立ちする能力がだんだん増すにつれて賢明に行動することが出来るようになるために、視野を広げなさい。
The goods were advertised on TV.その商品はテレビで広告された。
The good news spread through the village quickly.その吉報は大変すばやく村中に広がった。
This vast continent is abundant in fossil fuels.その広大な大陸は化石燃料が豊富だ。
The Pacific is very wide.太平洋は非常に広大だ。
There were several hundred people in the plaza.広場には数百人の人がいた。
The exchange unfolding in front of my eyes had not a single millimetre of a gap in which for me to slip.目の前で繰り広げられるやり取りは、俺が入り込む隙なんて一ミリもない。
Fossil fuels are abundant in that vast continent.その広大な大陸には化石燃料が豊富にある。
Their dining room is very spacious.彼らの家の食堂はとても広々としている。
Mr Johnson's was a large room.ジョンソンさんのは広い部屋だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License