The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '広'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He has broad shoulders.
彼は肩幅が広い。
Queer rumors are in the air.
妙な噂が広がっている。
He was wearing a threadbare suit.
彼はくたくたの背広を着ていた。
China is the biggest country in Asia.
中国はアジアで最も広大な国である。
American kitchens are much bigger than Japanese ones.
アメリカの台所は日本のものよりずっと広い。
She has a broad view of things.
彼女は物の見方が広い。
Spacious apartments in Tokyo are hard to come by.
東京では広いアパートなど手に入れるのはむずかしいのです。
The well is in the middle of this plaza.
井戸はこの広場の中央にある。
Jim has broad shoulders.
ジムは肩幅が広い。
For the last 30 years, ad agencies would kill for a major tobacco account.
この30年間、広告会社は大手たばこ会社のお客をのどから手が出るほど欲しがった。
His tie corresponds well with his suit.
彼のネクタイは背広によく合っている。
There were several hundred people in the plaza.
広場には数百人の人がいた。
Help me pick out a tie to go with this suit.
この背広に似合うネクタイを選ぶのを手伝ってください。
Travel broadens one's horizons.
旅行は人の視野を広める。
How did the company dream up its new ad campaign?
その会社は新しい広告キャンペーンをどうやって考えでしたのかしら。
The square buzzed with excitement.
広場は興奮でわきたった。
He is a well informed person.
彼は見聞の広い人だ。
The means of communication can include letters, magazine and newspaper advertisements, radio and television commercials, and telephone marketing, as well as catalogs.
Bill Gates announces intent to return advertising revenue to the users.
ゲイツ会長、広告収入をユーザーに還元する意向表明。
Rumors of defeat were abroad.
敗戦のうわさが広まった。
How about we play baseball in the open space?
広場で野球をするのはどうでしょうか。
His latest works are on display at the square.
彼の最新の作品がその広場に展示されている。
Advertising makes up about 7% of this company's expenses.
広告費はこの会社の経費の約7%を占めている。
God, this place is huge!
広いな!
There is a broad street near my house.
私の家の近くを広い道路が走っている。
He traveled abroad in his own country.
彼は自分の国の中を広く旅行した。
My father's room is very big.
私の父の部屋はとても広い。
A harmony prevailed among them.
彼らの間に調和の精神が広がった。
That novel was widely read.
あの小説は広く読まれました。
There are a lot of people who say, "it says this in Koujien," and use that dictionary as the only grounds for their argument.
「広辞苑にこう書いてあります」と言って、広辞苑を唯一の拠り所に論陣を張る人がよくいる。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons
AIDS can be stopped only if every person decides to take action against it.
エイズは、それぞれがそれに対して行動をとれば広がるのを防ぐことができる。
His room is twice as large as mine.
彼の部屋は私の部屋の倍の広さだ。
A vast plain extends beyond the river.
川の向こう側には広大な平原が広がっている。
He fell for that old ad for a house like a ton of bricks.
彼は月並みな家の広告にまんまとだまされた。
The news soon spread abroad.
そのニュースはすぐに広まった。
They advertised a house for sale.
彼らは売り家の広告を出した。
The company manufactures a wide variety of musical instruments.
その会社は広範な種類の楽器を製造している。
There is no reason to wear a suit to the beach.
海岸へ背広を着ていく理由はない。
The kitchen of this house is very large.
この家の台所は大変広い。
Another tendency of many Japanese that bothers foreigners is to make statements that are too general and too broad by using or implying words like "all" and "every".
His broad interests bring him broad views on everything.
彼の多様な興味が何事にも広い見識を彼にもたらします。
The river is wide.
その川は幅が広い。
They advertised that they had a house for sale.
彼らは住宅売り出しの広告を出した。
Tom has a big apartment.
トムは広いアパートを持っています。
Well... My house isn't big enough.
え~と、僕の家では十分な広さがないな。
I was born in Hiroshima in 1945.
私は1945年に広島で生まれました。
He is possessed of a wide landed property.
彼は広大な土地を所有している。
The panic spread through the district in an instant.
たちまちその地域一帯に恐怖が広まった。
Lay the napkin across your lap.
膝の上にナプキンを広げなさい。
Depression is a period marked by slackening of business activity, widespread unemployment, falling prices, and wages, etc.
不況とは経済活動の低下、失業の広がり、物価や賃金などの下落が目立つ時期のことである。
The news spread all over Japan.
そのニュースは日本中に広まった。
Violent crime spread into the suburbs.
暴力犯罪は郊外にも広がった。
For the gate is wide and the way is easy, that leads to destruction.
滅びに至る門は大きく、その道は広い。
She laid the paper out on the table.
彼女は新聞をテーブルの上に広げた。
A high forehead is indicative of great mental power.
額が広いのは頭がとてもいいことを表している。
When it comes to advertising, Coke is ahead of the game.
広告に関してはコークの方が優位にたっている。
There's a rumor that the President will resign.
大統領が辞職するといううわさが広まっている。
The average American living space is twice as large as the living space in Japan.
アメリカの平均的な生活空間は日本の二倍広い。
They advertised a new product on TV.
彼らはテレビで新製品を広告した。
They advertised that they had a house for sale.
彼らは売り家(あり)の広告を出した。
Japanese cameras, cars, and hi-fi equipment are used widely abroad, and few modern industries can manage without advanced electronic equipment developed in Japan.