UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '広'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His intelligence is widely recognized.彼の頭の良さは広く認められている。
The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do.行政指導が広範囲に用いられることは、日本特有のやり方だと考えられている。これにより、官僚は民間に対して、ああしろ、こうしろ、ああするな、こうするな、という強い権限を法律の裏づけなしに行使することができる。
His theory is widely accepted as valid.彼の理論は妥当なものとして広く認められている。
My dreams just get larger!夢は広がるばかりです!
He drew out his speech.彼は長広舌をふるった。
These insects are widely distributed throughout Japan.この種の昆虫は日本に広く分布している。
I put an advertisement in the newspaper saying my house was for sale.私は新聞に売家の広告を出した。
American kitchens are much bigger than Japanese ones.アメリカの台所は日本のものよりずっと広い。
The newcomers cultivated the immense wilderness.新たな入植者達がその広大な荒野を開拓した。
A rumor is abroad about his death.彼の死をめぐってあるうわさが広まっている。
Well... My house isn't big enough.え~と、僕の家では十分な広さがないな。
St Mark's Square in Venice is always swarming with tourists in the summer.夏のヴェニスのセント・マルコ広場はいつも人また人である。
The plaza is packed with people.その広場は人で埋め尽くされている。
The rioters were forcibly removed from the plaza.暴徒は広場から強制的に排除された。
I was born in Hiroshima in 1945.私は1945年に広島で生まれました。
The theory is generally accepted.その理論は広く承認されている。
Rumor of a riot was in the air.暴動の噂が広まっていた。
Their living room is as large again as my house.彼らの居間は我が家の2倍の広さがある。
The other day, something horrible happened in the busy square.先日、そのにぎやかな広場で恐ろしい事が起こった。
He is looked up to for his breadth of mind.彼は心が広いために尊敬されている。
The news spread like wildfire.そのニュースはまたたくまに広まった。
There was a large garden behind the house.家のうらに広い庭があった。
The exchange unfolding in front of my eyes had not a single millimetre of a gap in which for me to slip.目の前で繰り広げられるやり取りは、俺が入り込む隙なんて一ミリもない。
State police spokeswoman Janet Welp says the truck wound up crashing into a bridge railing along Interstate 30.州警察のジャネット・ウェルプ広報官によれば、そのトラックは州間高速道路30号線沿いの橋の欄干に激突して止まったとのことです。
The gap between rich and poor is getting wider.裕福な人々と貧しい人々との格差はますます広がっている。
To prevent the disease from spreading quickly was not an easy task.その病気が急速に広がるのを防ぐのは容易な事ではなかった。
China is about twenty-five times as large as Japan.中国は日本の約25倍の広さだ。
The rumor is going around that the actress is going to get a divorce.その女優が離婚するといううわさが広まっている。
Maori culture is now spreading more and more among us and their language has become an official language.マオリ文化は私たちの間にますます広がり、彼らの言語は公用語の1つになっています。
Doctor Hirose is engaged in AIDS research.広瀬博士はエイズの研究に携わっている。
We should try to look at the wider problem.我々はその問題を広い視野に立って見るべきだ。
Fanned by the strong wind, the flames spread in all directions.火は強風にあおられて四方に広がった。
Reading science fiction sometimes does much to encourage a scientific view of the universe.科学小説を読むことは、時には、宇宙についての科学的見方を広めるのに大いに役立つ。
Heat was spread throughout the room by the electric stove.電気ストーブで部屋中に熱が広がった。
They increased the territory of the empire.彼らは帝国の領土を広げた。
There was an awkward silence when he appeared.彼が現れると気まずい沈黙が広がった。
His study covers a wide area.彼の研究は広範囲にわたっている。
The river flooded a large area.川が氾濫して広い地域が水浸しになった。
Let's unfold the map on the table and discuss it.地図をテーブルに広げて話し合おう。
It is from advertising that a newspaper earns most of its profits.新聞の収益の大部分は広告からです。
They spread the rumor abroad.彼らはそのうわさを広めた。
The story that, "Apparently the new primary school curriculum will teach that pi as 3" spread this March.今年の3月頃に「小学校の新しい教育課程では、円周率を『3』として教えるのだそうだ」という話が広まった。
The Ariake Sea is one of the biggest tidelands in Japan.有明海は日本のもっとも広い干潟の一つです。
Violent crime spread into the suburbs.暴力犯罪は郊外にも広がった。
It's as deep as it is wide.間口も広いが奥行きも同様に深い。
A rumor circulated through the city.うわさは町中に広まった。
If it were not for television, the world would feel even larger.テレビがなければ、世界はもっと広く感じられるだろうに。
All sorts of rumors were floating around about her.彼女についてあらゆるうわさが広まった。
I never went to Hiroshima on my trip.広島へは一度も行ったことがない。
We were entirely deceived by the advertisement.私達はその広告にすっかりだまされた。
We discussed a wide range of topics.私達は広い範囲に渡る話題について話し合った。
The valley was twenty miles wide.その谷は幅20マイルにわたって広がっていた。
I live in Canton.広州に住んでいる。
The impending examination loomed large in her mind.目前に迫った試験のことが彼女の心に大きく広がった。
When there's a man around, the work that can be done sure increases.やっぱり男手があると、作業の幅が広がるねぇ。
They crossed the vast continent on foot.彼らは徒歩でその広大な大陸を横断した。
That big advertisement tower puts our city to shame.その大きな広告塔は私達の市にとって恥だ。
I was lured to the store by the advertisement.広告に釣られてその店へ行った。
Jim has broad shoulders.ジムは肩幅が広い。
A fire can spread faster than you can run.火はあなたの足より速く広がることがある。
Queer rumors are in the air.妙な噂が広がっている。
There is a rumor about that he is going to resign.彼が辞職するという噂が広まっている。
The stars are spread all over the night sky.星が空いっぱいに広がっている。
This magazine is widely read.この雑誌は広く読まれている。
I spread the big map on the table.私は机の上に大きな地図を広げた。
Are you a walking dictionary?あなたは歩く広辞苑か?
He stretched his arms and welcomed us.彼は両腕を広げて私たちを歓迎した。
I am impressed by your recent advertisement in the New York Times.私はあなたが最近ニューヨークタイムズに載せた広告は素晴らしいと思います。
She lived in Hiroshima until she was ten.彼女は10歳の時まで広島に住んでいた。
Excuse me, does this train go to Washington Square?すみません。この電車はワシントン広場へいきますか。
This magazine circulates widely.この雑誌は広く行き渡っている。
His room is twice as large as mine.彼の部屋は私の部屋の倍の広さだ。
When we arrived at the house, Chin and Chilla were sitting at the top of a broad flight of stairs.私たちがその家に着いたとき、チンとチラが広々とした階段の一番上に座っていた。
It was advertised as a second edition in the newspapers.新聞に「重版出来」と広告した。
A vast desert lay before us.広大な砂漠が我々の前に横たわっていた。
A vast plain extends beyond the river.川の向こう側には広大な平原が広がっている。
How big?どのくらい広い?
The fire had spread to the next building before the firemen came.火は消防士が到着する前に、隣の建物へ広がってしまった。
The company spends a lot of money on advertising.その会社は広告にたくさんのお金を使ってます。
Stories like Cinderella can be found in China, Japan and in every land of the world.シンデレラの類の話は、中国や日本など世界各地で広く見受けられるものだ。
A high forehead is indicative of great mental power.額が広いのは頭がとてもいいことを表している。
The devil destroyed Hiroshima and Nagasaki.その悪魔は広島と長崎を破壊した。
I learned about the new book by the advertisement in the magazine.その新刊書のことは雑誌の広告で知った。
And even outside these nations, English is perhaps more widely used as a medium of international communication than any other language.また、これらの国以外でも、英語は、国際的なコミュニケーションの手段として、たぶん他のどの言語よりも広く用いられているでしょう。
His studies cover a wide field.彼の研究は広範囲に及んでいる。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。
We would appreciate it if you would contact Mr. Hirose.広瀬氏に連絡をとっていただければ幸いです。
They implemented a communication policy so as to promote their new concept.彼らは自分たちの新しいコンセプトを広めるためにあるコミュニケーションポリシーを採用した。
The little white rabbit opened her eyes very wide and thought very hard.小さい白いウサギは彼女の目をひらいた。するととても広く、とても高かった。
The square was illuminated by bright lights.広場はライトで赤々と照らされている。
The panic spread through the district in an instant.たちまちその地域一帯に恐怖が広まった。
With great effort I held his eyelids open with my fingers and dropped in the eye medicine.一生懸命指でまぶたを広げて目薬を差しました。
The news of the mayor's resignation traveled fast.市長の辞職するニュースはあっという間に広まった。
The garden was larger than I had expected.庭は私が思っていたよりも広かった。
The impact of Emmet's theory on physics has been widely discussed, but this is not my concern in this paper.エメット理論が物理学に与えたインパクトについては広く議論されているが、この論文では扱わない。
Since my school is large, I have to run to get from one classroom to another in a 5-minute break.私の学校は広いので、5分の休憩の間に教室から他の教室へと走らなければなりません。
The institution advertised on TV for volunteers.その協会は有志を求める広告をテレビに出した。
She tried to prevent the rumor from spreading.彼女はそのうわさが広がるのを防ごうと努力した。
He was wearing a threadbare suit.彼はくたくたの背広を着ていた。
The purpose of advertising is to familiarize consumers with the name of a product.広告の目的は製品の名を消費者に普及させることにある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License