UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '広'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They are now widely used for communication, calculation, and other activities.それは、伝達、計算、その他の活動面に広く使われている。
Discontent abounds in the world.不満が世に広まっている。
The rumor soon went about.噂はすぐに広まった。
The streets of New York are very wide.ニューヨークの道路はとても広い。
The crow spread his wings.からすはその翼を広げた。
The rumor spread far and wide.うわさは四方八方に広がった。
Where can I catch the bus for Obihiro?帯広行きのバスはどこで乗るのですか。
Doctor Hirose is engaged in AIDS research.広瀬博士はエイズの研究に携わっている。
University education is designed to expand your knowledge.大学教育は知識を広げるためのものだ。
The goods were advertised on TV.その商品はテレビで広告された。
A great future lies before her.彼女の前途には大きな未来が広がっている。
The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do.行政指導が広範囲に用いられることは、日本特有のやり方だと考えられている。これにより、官僚は民間に対して、ああしろ、こうしろ、ああするな、こうするな、という強い権限を法律の裏づけなしに行使することができる。
The impact of Emmet's theory on physics has been widely discussed, but this is not my concern in this paper.エメット理論が物理学に与えたインパクトについては広く議論されているが、この論文では扱わない。
The hairstyle soon became popular among young people.その髪型が瞬く間に若者の間に広まった。
This movement is like a forum or platform from which feminists speak out on women's issues.この運動は、フェミニストたちが女性問題について論じるための話の広場ないし演壇のようなものである。
Tea is widely grown in India.茶はインドで広く栽培されている。
Thousands of people were deceived by the advertisement.非常に沢山の人々がその広告にだまされた。
An eagle's wings are more than one meter across.鷲の羽は広げると1メーターにもなる。
There was heavy snow over a large area.広い地域にわたって大雪が降った。
An atomic bomb was dropped on Hiroshima in 1945.1945年広島に原子爆弾が投下された。
The forest fire began to spread in all directions.森の火事は四方に広がり始めた。
There's a rumor that the President will resign.大統領が辞職するといううわさが広まっている。
Japanese cameras, cars, and hi-fi equipment are used widely abroad, and few modern industries can manage without advanced electronic equipment developed in Japan.日本のカメラ、自動車、ハイファイ装置などは海外で広く使われているし、日本で開発された先端電子なしにやっていける先進国はほとんどないほどになっている。
There is a large garden at the back of his house.彼の家の裏手には広い庭がある。
I think that I want to apply for the job in the advertisement.私はその広告に応募したいと思います。
The news spread fast.そのニュースは急速に広まった。
She had the large room to herself.彼女はその広い部屋を独り占めした。
China is about twenty-five times as large as Japan.中国は日本の約25倍の広さだ。
It is feared that radiation will spread across every region of Japan, starting with Tokyo.放射性物質が東京をはじめとする日本の各地に広がることが懸念されている。
He ran an ad in the paper.彼は新聞に広告を載せた。
A high forehead is indicative of great mental power.額が広いのは頭がとてもいいことを表している。
He has a lot of acquaintances.彼はつきあいが広い。
Knowledge is like manure, it's only good when spread.知識というものは肥料と同じで、広まってこそ良いのである。
How about we play baseball in the open space?広場で野球をするのはどうでしょうか。
She lives in a large house.彼女は広い家に住んでいます。
He is the first national politician to be named in a widening corruption scandal.彼は広がりを見せる汚職スキャンダルで摘発された最初の国会議員です。
Hiromi goes to school five days a week.広美は週に5日学校に行く。
There are many pigeons in the City Square.その市の広場には鳩がたくさんいる。
I learned about the new book by the advertisement in the magazine.その新刊書のことは雑誌の広告で知った。
Spread the table, and contention will cease.テーブルを広げれば争いはやむ。
Tom has broad shoulders.トムは肩幅が広い。
I must buy a new suit for my son.息子に新しい背広を買ってやらなければならない。
That's an interesting ad.この広告はセンスがいいね。
They advertised a house for sale.彼らは売り家の広告を出した。
He is possessed of a wide landed property.彼は広大な土地を所有している。
He was wearing a threadbare suit.彼はくたくたの背広を着ていた。
My point is a broader one.私の言いたいことはもっと広い意味合いのものである。
The fire spread out in a fan-shape.火は末広がりに大きくなった。
He stretched his arms and welcomed us.彼は両腕を広げて私たちを歓迎した。
Today, through radio and television, mass advertising can reach millions of people at a time with its messages.今日では、ラジオやテレビを通して、大量広告が何百万もの人々に同時にメッセージを届けている。
He advertised his house for sale.彼は家を売る広告を出した。
Fanned by a strong wind, the fire spread in an instant.強風にあおられて火は瞬く間に広がった。
I advertised my car for sale.車を売りますという広告を出した。
In America 'rebate' is widely recognized, generally as an incentive where makers give back directly to consumers.米国において「リベート」は、主にメーカーが消費者に直接提供するインセンティブ手段として広く認識されている。
The impression that many German wines are sweet, and don't go well with food, is widespread.「ドイツワインは甘口が多く料理に合わない」というイメージが広まっている。
When Columbus discovered America, bison (American buffalo) inhabited a wide-ranging area.コロンブスがアメリカ大陸を発見したとき、バイソン(アメリカ野牛)は、広大な地域に棲んでいた。
There are a lot of people who say, "it says this in Koujien," and use that dictionary as the only grounds for their argument.「広辞苑にこう書いてあります」と言って、広辞苑を唯一の拠り所に論陣を張る人がよくいる。
There is no denying that English is the most widely spoken language in the world.英語が世界中で一番広く話されているということは否定できない。
We would appreciate it if you would contact Mr. Hirose.広瀬氏に連絡をとっていただければ幸いです。
Depression is a period marked by slackening of business activity, widespread unemployment, falling prices, and wages, etc.不況とは経済活動の低下、失業の広がり、物価や賃金などの下落が目立つ時期のことである。
Thousands of people were milling around in the square.何千人もの人々が広場にひしめき合っていた。
We would appreciate your contacting Mr Hirose.広瀬氏に連絡をとっていただければ幸いです。
Strange rumors are going around.妙な噂が広がっている。
How does this disease spread?この病気はどのようにして広がるのだろうか。
His theory is widely accepted as valid.彼の理論は妥当なものとして広く認められている。
Fossil fuels are abundant in that vast continent.その広大な大陸には化石燃料が豊富にある。
What is the area of this house?この家の広さはどのくらいありますか。
The rumors spread soon abroad.そのうわさはすぐ広まった。
Your tie blends well with your suit.君のネクタイは背広によく調和している。
He lives in a large house.彼は広い家に住んでいる。
My room is three times as large as yours.私の部屋は君の部屋の3倍の広さだ。
Another tendency of many Japanese that bothers foreigners is to make statements that are too general and too broad by using or implying words like "all" and "every".外国人を悩ますもう一つの、多くの日本人のもつ傾向は、「すべての」「あらゆる」というような言葉を使ったり、仄めかしたりして、あまりにも一般的であり、あまりにも広がりのある表現をする点にある。
He once had a lot of land.彼はかつて広大な土地を所有していた。
She likes Hiroshima better than any other city.彼女は他のどの都市よりも広島が好きだ。
She is looking for a large apartment.彼女はもっと広いマンションを捜している。
My room is twice as big as his.私の部屋は彼の部屋の倍の広さがある。
Japanese currency is widely used here.当地では日本の通貨が広く使われている。
On the open ice a bear may lie on its stomach.広大な氷の上では腹ばいになって寝る。
Help me pick out a tie to go with this suit.この背広にあうネクタイを探すのを手伝ってくれ。
I was lured to the store by the advertisement.広告に釣られてその店へ行った。
I want a tie to go with this suit.この背広に似合うネクタイが欲しいのですが。
He is looked up to for his breadth of mind.彼は心が広いために尊敬されている。
Our international sales continue to grow, bringing the name of Toyo Computer into businesses world-wide.海外との取引は増加しており、東洋コンピューターの名前は世界に広まりつつあります。
I've advertised my house in the newspaper.新聞に家の売却の広告を出した。
There is a rumor about that he is going to resign.彼が辞職すると言ううわさが広まっている。
The tourists as well as local people come to the square for shopping.地元の人だけでなく、観光客もその広場に買い物に訪れる。
His reading is of a wide range.彼の読書は広範囲にわたる。
His talk led me to believe that he knows a great deal.彼の話からその見聞の広さがうかがわれた。
The good news spread through the village quickly.その吉報は大変すばやく村中に広がった。
The square was illuminated by bright lights.広場はライトで赤々と照らされている。
His broad interests bring him broad views on everything.彼の多様な興味が何事にも広い見識を彼にもたらします。
I hung my coat in the hall closet.私はコートを広間の小部屋にかけた。
The tree thrusts its branches far and wide.その木は広く枝を四方に張り出している。
The streets of Hokkaido are very wide.北海道の街路はとても広い。
America is a large country and its people are mobile.アメリカは国土が広く、人々はよく移動する。
There's a rumor in the air that the firm is going into bankruptcy.その会社が倒産するという噂が広まっている。
There's a place called Kuchiwa in Hiroshima.広島に口和というところがあります。
How many innocent civilians were killed in Hiroshima and Nagasaki?広島と長崎で亡くなった罪のない市民の数はどれくらいですか?
The theory is generally accepted.その理論は広く承認されている。
The news spread little by little.そのニュースは少しずつ広がりました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License