The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '広'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The Pacific is very wide.
太平洋は非常に広大だ。
Hiroko has charming features.
広子は魅力的な顔立ちをしている。
She spread a cloth over the table.
彼女はテーブルの上にクロスを広げた。
The theory is generally accepted.
その理論は広く承認されている。
They dropped an atomic bomb on Hiroshima.
彼らは広島に原子爆弾を落とした。
His study covers a wide area.
彼の研究は広範囲にわたっている。
The city has many broad streets.
その市には広い道が多い。
The news of his death spread.
彼が死んだという知らせが広まった。
I found my lost dog by means of a notice in the paper.
いなくなった犬を新聞広告によってみつけた。
The fire spread out in a fan-shape.
火は末広がりに大きくなった。
The plaza is packed with people.
その広場は人で埋め尽くされている。
How big is this park?
この公園はどのくらい広いのですか。
There's not enough room in here for both Tom and Mary.
ここはトムとメアリーの二人がいられる十分な広さがない。
His tie corresponds well with his suit.
彼のネクタイは背広によく合っている。
She put an advertisement for a domestic help in the paper.
彼女は新聞に家事手伝いの求人広告を出した。
Japanese cameras, cars, and hi-fi equipment are used widely abroad, and few modern industries can manage without advanced electronic equipment developed in Japan.
The hairstyle soon became popular among young people.
その髪型が瞬く間に若者の間に広まった。
Black clouds spread over the sky.
黒雲が空一面に広がった。
His latest works are on display at the square.
彼の最新の作品がその広場に展示されている。
He is a man of wide experience.
彼は幅広い経験を積んでいる人だ。
A great future lies before her.
彼女の前途には大きな未来が広がっている。
Well... My house isn't big enough.
え~と、僕の家では十分な広さがないな。
This movement is like a forum or platform from which feminists speak out on women's issues.
この運動は、フェミニストたちが女性問題について論じるための話の広場ないし演壇のようなものである。
Mr. White's yard is large.
ホワイトさんのうちの庭は広い。
The Sahara is a vast desert.
サハラは広大な砂漠です。
This magazine is widely read.
この雑誌は広く読まれている。
He tried to enlarge his sphere of influence.
彼は勢力範囲を広げようとした。
Kojien uses a paper that contains titanium.
広辞苑はチタンの入っている紙を使います。
That rumor soon spread.
その噂はすぐに広まった。
There is a statue of Nelson in Trafalgar Square.
トラファルガー広場にはネルソン提督の彫像がある。
My father's room is very big.
私の父の部屋はとても広い。
The gap between rich and poor is getting wider.
裕福な人々と貧しい人々との格差はますます広がっている。
We discussed a wide range of topics.
私達は広い範囲に渡る話題について話し合った。
California is about as large as Japan.
カリフォルニアは日本と同じくらいの広さだ。
Their dining room is very spacious.
彼らの家の食堂はとても広々としている。
There's another rumor in the air that the firm is going into bankruptcy.
その会社は倒産しそうだという別の噂が広まっている。
Knowledge is like manure, it's only good when spread.
知識というものは肥料と同じで、広まってこそ良いのである。
Your room is twice the size of mine.
君の部屋は私の部屋の2倍の広さがある。
The broad river flows slowly.
幅の広い川はゆっくりと流れる。
She is looking for a large apartment.
彼女はもっと広いマンションを捜している。
Her house is two or three times as large as ours.
彼女の家は我が家より2、3倍広い。
They spread the Gospel all over the world.
彼らは(キリストの)福音を全世界に広めた。
There are rumors in the air that he was fired.
彼が解雇されたといううわさが広まっている。
The wider the V, the slower the speed.
Vの角度が広ければ広いほど、スピードは緩やかになる。
For the gate is wide and the way is easy, that leads to destruction.
滅びに至る門は大きく、その道は広い。
Mr. Johnson's room was a large one.
ジョンソン氏の部屋は広い部屋だった。
The war in Europe was carried into Africa.
ヨーロッパの戦争がアフリカにまで広がった。
China is much larger than Japan.
中国は日本よりずっと広い。
The streets in Hokkaido are wide.
北海道の道路は幅が広い。
He advertised his house for sale.
彼は家を売る広告を出した。
The tree thrusts its branches far and wide.
その木は広く枝を四方に張り出している。
The old belief is still widely current.
その古い信仰がまだ広く行われている。
With great effort I held his eyelids open with my fingers and dropped in the eye medicine.
一生懸命指でまぶたを広げて目薬を差しました。
Depression is a period marked by slackening of business activity, widespread unemployment, falling prices, and wages, etc.
不況とは経済活動の低下、失業の広がり、物価や賃金などの下落が目立つ時期のことである。
He knows a lot of people.
彼は顔が広い。
His broad interests bring him broad views on everything.
彼の多様な興味が何事にも広い見識を彼にもたらします。
China is the biggest country in Asia.
中国はアジアで最も広大な国である。
The war broke out when she was in Hiroshima.
彼女が広島にいるときに戦争が起こった。
Tom has broad shoulders.
トムは肩幅が広い。
The news spread all over the town.
そのニュースは町中に広まった。
How does this disease spread?
この病気はどのようにして広がるのだろうか。
Lay the napkin across your lap.
膝の上にナプキンを広げなさい。
He has a lot of acquaintances.
彼はつきあいが広い。
Hiromi goes to school five days a week.
広美は週に5日学校に行く。
American kitchens are much bigger than Japanese ones.
アメリカの台所は日本のものよりずっと広い。
The square was illuminated by bright lights.
広場はライトで赤々と照らされている。
The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do.