UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '広'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There's ample room in the attic.屋根裏には十分広い余地がある。
I go to Hiroshima three times a month.私は月に3回広島へ行きます。
The tree spread its branches abroad.木は枝を広く張った。
Your room is twice the size of mine.君の部屋は私の部屋の2倍の広さがある。
He is looked up to for his breadth of mind.彼は心が広いために尊敬されている。
All sorts of rumors were floating around about her.彼女についてあらゆるうわさが広まった。
The rumor spread throughout the country.その噂は国中に広まった。
The living room in my new house is very large.私の新しい家の居間はとても広い。
Rumor of a riot was in the air.暴動の噂が広まっていた。
He stretched his arms and welcomed us.彼は両腕を広げて私たちを歓迎した。
Many years ago, I visited the center of Hiroshima.数十年前に私は広島の中心地を訪れた。
My father's room is very big.私の父の部屋はとても広い。
When there's a man around, the work that can be done sure increases.やっぱり男手があると、作業の幅が広がるねぇ。
The firm has built up a wide reputation for fair dealing.その会社はフェアな取引で広く評判を築き上げている。
The gate is wide enough for the car to go through.門はその車が通れるほど広い。
Advertisements urge us to buy luxuries.宣伝広告に駆り立てられて私たちは高価な商品を買ってしまう。
He once had a lot of land.彼はかつて広大な土地を所有していた。
The news of the mayor's resignation traveled fast.市長の辞職するニュースはあっという間に広まった。
He advertised his house for sale.彼は家を売る広告を出した。
State police spokeswoman Janet Welp says the truck wound up crashing into a bridge railing along Interstate 30.州警察のジャネット・ウェルプ広報官によれば、そのトラックは州間高速道路30号線沿いの橋の欄干に激突して止まったとのことです。
The Sahara is a vast desert.サハラは広大な砂漠です。
He is the first national politician to be named in a widening corruption scandal.彼は広がりを見せる汚職スキャンダルで摘発された最初の国会議員です。
I advertised my house in the newspaper.私は新聞に自分の家の広告を出した。
He has this large room to himself.彼はこの広い部屋を独り占めしている。
There's a rumor in the air that the firm is going into bankruptcy.その会社が倒産するという噂が広まっている。
The curriculum of this school is wide and shallow.この学校のカリキュラムは広く浅い。
It is feared that radiation will spread across every region of Japan, starting with Tokyo.放射性物質が東京をはじめとする日本の各地に広がることが懸念されている。
The good news spread through the village quickly.その吉報は大変すばやく村中に広がった。
I put an advertisement for the new publications in the newspaper.私は新聞に新刊書の広告を出した。
There's a rumor in the air that the firm is going into bankruptcy.その企業が倒産するという噂が広まっている。
A love story that unfolds between an unlikely pair, a public prosecutor from a good family and a modern high school girl.良家出身のエリート検事と今どきの女子高生という、アンバランスな男女の間に繰り広げられる愛の物語。
The little white rabbit opened her eyes very wide and thought very hard.小さい白いウサギは彼女の目をひらいた。するととても広く、とても高かった。
There was widespread panic after the earthquake.その地震の後、恐慌状態が広がった。
The well is in the middle of this plaza.井戸はこの広場の中央にある。
It is from advertising that a newspaper earns most of its profits.新聞の収益の大部分は広告からです。
An atomic bomb was dropped on Hiroshima in 1945.1945年広島に原子爆弾が投下された。
Fanned by a strong wind, the fire spread in an instant.強風にあおられて火は瞬く間に広がった。
My father pulled his car into the large park.私の父は広い公園に彼の車を入れた。
The spokesman confirmed that the report was true.広報担当官は、その報告が真実であると認めた。
English is by far the most widely-spoken language in the world.英語は世界で取り分け最も広く普及している言語である。
The rumor spread far and wide.うわさは四方八方に広がった。
Hiromi goes to school five days a week.広美は週に5日学校に行く。
A vast plain extends beyond the river.川の向こう側には広大な平原が広がっている。
Violent crime spread into the suburbs.暴力犯罪は郊外にも広がった。
The earthquake caused widespread damage.その地震で広範囲に及ぶ被害がでた。
The river is widest at this point.川はこの地点で一番幅が広い。
The news of their marriage spread throughout the village.彼らが結婚したという知らせは村中に広がった。
He fell for that old ad for a house like a ton of bricks.彼は月並みな家の広告にまんまとだまされた。
Many people were deceived by the advertisement.たくさんの人々がその広告にだまされた。
They advertised that they had a house for sale.彼らは売り家(あり)の広告を出した。
The river is wide.その川は広い。
With great effort I held his eyelids open with my fingers and dropped in the eye medicine.一生懸命指でまぶたを広げて目薬を差しました。
She is widely known.彼女は広く知られている。
Television helps us widen our knowledge.テレビのおかげで我々は知識を広めることができる。
The fire spread throughout the house.火は家中に広がった。
Kate spread the cloth over the table.ケイトはテーブルに布を広げた。
It was advertised as a second edition in the newspapers.新聞に「重版出来」と広告した。
Hiroko has charming features.広子は魅力的な顔立ちをしている。
And even outside these nations, English is perhaps more widely used as a medium of international communication than any other language.また、これらの国以外でも、英語は、国際的なコミュニケーションの手段として、たぶん他のどの言語よりも広く用いられているでしょう。
The rumor is abroad throughout the town.そのうわさは町中に広まっている。
In its broadest sense communication includes all forms of transmitting thoughts or feelings between people.最も広い意味では、意思伝達は、人々の間の考えや感情を伝達するあらゆる形を包括する。
They increased the territory of the empire.彼らは帝国の領土を広げた。
This book has become widely read in our country.この本は我が国で広く読まれるようになった。
The crow spread his wings.からすはその翼を広げた。
This house is large enough for your family to live in.この家はあなたの家族が住むのには十分な広さだ。
We discussed a wide range of topics.私達は広い範囲に渡る話題について話し合った。
The goods were advertised on TV.その商品はテレビで広告された。
He opened a newspaper and covered the dead child.新聞紙を広げて亡子に覆いかぶせた。
Hiroko sat there all alone.広子は全く一人きりでそこに座っていた。
Accessories were laid out on the shelf for sale.販売用に装飾品が棚に広げられた。
My room is twice as big as his.私の部屋は彼の部屋の倍の広さがある。
There's another rumor in the air that the firm is going into bankruptcy.その会社は倒産しそうだという別の噂が広まっている。
I've advertised my house in the newspaper.新聞に家の売却の広告を出した。
Queer rumors about them were in the air.彼らについての妙な噂が広まっていた。
There were several hundred people in the plaza.広場には数百人の人がいた。
Excitement over the new product spread quickly throughout the division.新製品に対する喜びの声がその部全体に広がった。
To prevent the disease from spreading quickly was not an easy task.その病気が急速に広がるのを防ぐのは容易な事ではなかった。
The river is the widest in Europe.この川はヨーロッパで一番幅が広い。
It's as deep as it is wide.間口も広いが奥行きも同様に深い。
There is a rumor about that he is going to resign.彼が辞職するという噂が広まっている。
How about we play baseball in the open space?広場で野球をするのはどうでしょうか。
The square was illuminated by bright lights.広場はライトで赤々と照らされている。
There is a rumor about that he is going to resign.彼が辞職すると言ううわさが広まっている。
A vast forest covers the mountains.広大な森林が山々を覆っている。
A rumor circulated through the city.うわさは町中に広まった。
For the last 30 years, ad agencies would kill for a major tobacco account.この30年間、広告会社は大手たばこ会社のお客をのどから手が出るほど欲しがった。
The impending examination loomed large in her mind.目前に迫った試験のことが彼女の心に大きく広がった。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。
This vast continent is abundant in fossil fuels.その広大な大陸は化石燃料が豊富だ。
I made the best of my small room.狭い部屋をせいぜい広く使った。
Cars are now available in a wide range of prices.今日では車の値段は広い範囲に渡っている。
He was famous for his marathon speeches in parliament.彼は議会で延々と長広舌を振るうことで有名だ。
There was heavy snow over a large area.広い地域にわたって大雪が降った。
The panic spread through the district in an instant.たちまちその地域一帯に恐怖が広まった。
He once owned a lot of land.彼はかつて広大な土地を所有していた。
His room is twice as large as mine.彼の部屋は私の部屋の倍の広さだ。
The news of his death spread.彼が死んだという知らせが広まった。
Leave more space between characters.字と字の間の空きをもっと広くしなさい。
He drew out his speech.彼は長広舌をふるった。
The spacious plain spread as far as the eye can see, dotted with groves here and there.見渡す限り広々とした草原で、ところどころに小さな森があった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License