UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '広'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Kojien uses a paper that contains titanium.広辞苑はチタンの入っている紙を使います。
He crossed the immense pacific on a raft.彼は広大な太平洋をいかだで横断した。
The black angel spread those jet-black wings wide and flew up into the sky.黒い天使は、その漆黒の翼を大きく広げて、空へと舞い上がる。
The streets of New York are very wide.ニューヨークの道路はとても広い。
The kitchen of this house is very large.この家の台所は大変広い。
Are you a walking dictionary?あなたは歩く広辞苑か?
The news of his death spread around.彼が死んだという知らせが広まった。
Advertising makes up about 7% of this company's expenses.広告費はこの会社の経費の約7%を占めている。
He is looked up to for his breadth of mind.彼は心が広いために尊敬されている。
The rumor that she is getting married is going about the town.彼女が結婚するといううわさが町に広まっている。
Large, isn't it?広いな!
Broaden your horizon so that as you become more and more able to take care of yourself you will move intelligently.独り立ちする能力がだんだん増すにつれて賢明に行動することが出来るようになるために、視野を広げなさい。
Doctor Hirose is engaged in AIDS research.広瀬博士はエイズの研究に携わっている。
There's a rumor that the President will resign.大統領が辞職するといううわさが広まっている。
Heat was spread throughout the room by the electric stove.電気ストーブで部屋中に熱が広がった。
The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do.行政指導が広範囲に用いられることは、日本特有のやり方だと考えられている。これにより、官僚は民間に対して、ああしろ、こうしろ、ああするな、こうするな、という強い権限を法律の裏づけなしに行使することができる。
I hung my coat in the hall closet.私はコートを広間の小部屋にかけた。
The sea is very wide.海はとても広い。
How many innocent civilians were killed in Hiroshima and Nagasaki?広島と長崎で亡くなった罪のない市民の数はどれくらいですか?
The tree spread its branches abroad.木は枝を広く張った。
She had lived in Hiroshima until she was ten.彼女は10歳の時まで広島に住んでいた。
The rumor spread all over the town.その噂は町中に広がった。
As the river become broader, the current moved slowly.川幅が広くなるにつれて、水流はいっそう緩やかになった。
The other day, something horrible happened in the busy square.先日、そのにぎやかな広場で恐ろしい事が起こった。
He works for an advertising agency.彼は広告会社に勤めている。
How big?どのくらい広い?
Hiromi goes to school five days a week.広美は週に5日学校に行く。
There are movements to try to ban TV advertising.テレビ広告を禁止しようとする動きがある。
Hiroko has charming features.広子は魅力的な顔立ちをしている。
This house is very spacious.この家はとても広い。
The news spread little by little.そのニュースは少しずつ広まりました。
The bird spread its wings.鳥は両翼を広げた。
This place is large, isn't it?広いな!
Advertisements urge us to buy luxuries.宣伝広告に駆り立てられて私たちは高価な商品を買ってしまう。
She swam across the wide river.彼女は広い川を泳いで渡った。
The panic spread through the district in an instant.たちまちその地域一帯に恐怖が広まった。
The city has many broad streets.その市には広い道が多い。
I think I will advertise in the paper.新聞に広告を出してみよう。
He stretched his arms and welcomed us.彼は両腕を広げて私たちを歓迎した。
Taro has lived in Obihiro for ten years.太郎は10年前から帯広に住んでいます。
The hairstyle soon became popular among young people.その髪型が瞬く間に若者の間に広まった。
Tom knows a lot of people.トムは顔が広い。
An alluring advertisement for a summer resort.人の心をひきつける避暑地の広告。
A great future lies before her.彼女の前途には大きな未来が広がっている。
He cut the advertisement out of the newspaper.彼は新聞から広告を切り抜いた。
Our house is large enough for five of us.私たちの家は、5人家族には十分な広さです。
The news spread like wildfire.そのニュースはまたたくまに広まった。
His study covers a wide area.彼の研究は広範囲にわたっている。
Commercial television is an effective medium for advertising.商業テレビは広告の効果的な手段である。
The government didn't take appropriate measures to prevent the infection from spreading.政府は感染が広がることを予防する適切な措置を取らなかった。
They advertised that they had a house for sale.彼らは売り家(あり)の広告を出した。
I advertised my car for sale.車を売りますという広告を出した。
The net is huge.ネットは広大だわ。
They advertised that they had a house for sale.彼らは住宅売り出しの広告を出した。
The gap between rich and poor is getting wider.裕福な人々と貧しい人々との格差はますます広がっている。
Discontent abounds in the world.不満が世に広まっている。
The news spread fast.そのニュースは急速に広まった。
A vast desert lay before us.広大な砂漠が我々の前に横たわっていた。
Texas is nearly twice as large as Japan.テキサスは日本のほぼ2倍の広さがある。
He advertised his house for sale.彼は家を売る広告を出した。
The children's laughs spread throughout the forest.子供の明るい笑い声が森の中に広がった。
There was heavy snow over a large area.広い地域にわたって大雪が降った。
Lay the napkin across your lap.膝の上にナプキンを広げなさい。
When there's a man around, the work that can be done sure increases.やっぱり男手があると、作業の幅が広がるねぇ。
There were green fields as far as the eye could reach.見渡す限り緑の野原が広がっていた。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.中央銀行は主にその他の銀行及び政府と業務を行い、利潤をあげることの他に国民経済の利益になる広い責任を負う銀行である。
The news soon spread all over the village.そのニュースはすぐ村中に広がった。
The Incas had a wide range of interests.インカ族は幅広い興味を持っていた。
Knowledge is like manure, it's only good when spread.知識というものは肥料と同じで、広まってこそ良いのである。
He knows a lot of people.彼は顔が広い。
I put an advertisement for the new publications in the newspaper.私は新聞に新刊書の広告を出した。
His reading is of a wide range.彼の読書は広範囲にわたる。
The garden was larger than I had expected.庭は私が思っていたよりも広かった。
She tried to prevent the rumor from spreading.彼女はそのうわさが広がるのを防ごうと努力した。
The institution advertised on TV for volunteers.その協会は有志を求める広告をテレビに出した。
There was a large garden behind the house.家のうらに広い庭があった。
Her house is two or three times as large as ours.彼女の家は我が家より2、3倍広い。
This avenue is wide but not very long.この通りは広いが、あまり長くない。
They crossed the vast continent on foot.彼らは徒歩でその広大な大陸を横断した。
This house is large enough for your family to live in.この家はあなたの家族が住むのには十分な広さだ。
The streets of Hokkaido are very wide.北海道の街路はとても広い。
The well is in the middle of this plaza.井戸はこの広場の中央にある。
Another tendency of many Japanese that bothers foreigners is to make statements that are too general and too broad by using or implying words like "all" and "every".外国人を悩ますもう一つの、多くの日本人のもつ傾向は、「すべての」「あらゆる」というような言葉を使ったり、仄めかしたりして、あまりにも一般的であり、あまりにも広がりのある表現をする点にある。
The rumor is going around that the actress is going to get a divorce.その女優が離婚するといううわさが広まっている。
When Mr. Hilton wanted to sell his house, he advertised it in the newspaper.ヒルトン氏は家を売りたくなって新聞に広告をだした。
There used to be a large park here.昔はここに広い公園があったものだ。
The company spends a lot of money on advertising.その会社は広告にたくさんのお金を使ってます。
He spread out his arms to welcome us.彼は両腕を広げて私たちを歓迎した。
University education is designed to expand your knowledge.大学教育は知識を広げるためのものだ。
The streets in Hokkaido are wide.北海道の道路は幅が広い。
Women's Liberation is a broad-based but informal popular movement.ウーマン・リブは底辺は広いが、非公式な民衆の運動である。
He answered an advertisement in the paper and got the job.彼は新聞の広告に応募して職を得た。
The news spread abroad.そのニュースは広く知れ渡った。
The good news spread through the village quickly.その吉報は大変すばやく村中に広がった。
The tree thrusts its branches far and wide.その木は広く枝を四方に張り出している。
The newcomers cultivated the immense wilderness.新たな入植者達がその広大な広野を開墾した。
Japanese currency is widely used here.当地では日本の通貨が広く使われている。
I want a tie to go with this suit.この背広に似合うネクタイが欲しいのですが。
That theory is generally accepted.その理論は広く承認されている。
With great effort I held his eyelids open with my fingers and dropped in the eye medicine.一生懸命指でまぶたを広げて目薬を差しました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License