UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '広'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There are rumors in the air.噂が世間に広まっている。
Mary spread the big map on the table.メアリーはテーブルの上に大きな地図を広げた。
We would appreciate it if you would contact Mr. Hirose.広瀬氏に連絡をとっていただければ幸いです。
Texas is nearly twice as large as Japan.テキサスは日本のほぼ2倍の広さがある。
I bought a new suit of clothes.私は新しい背広を買った。
The impression that many German wines are sweet, and don't go well with food, is widespread.「ドイツワインは甘口が多く料理に合わない」というイメージが広まっている。
She had the large room to herself.彼女はその広い部屋を独り占めした。
There's a rumor in the air that the firm is going into bankruptcy.その会社が倒産するという噂が広まっている。
An old belief is sometimes still widely current.古い信仰が今だに広く行われていることがある。
This avenue is wide but not very long.この通りは広いが、あまり長くない。
Father made our living room more spacious.父は家族の居間を広くした。
Many people were deceived by the advertisement.たくさんの人々がその広告にだまされた。
Fossil fuels are abundant in that vast continent.その広大な大陸には化石燃料が豊富にある。
This road is so broad that buses can pass easily.この道路はとても広いのでバスも楽に通れる。
In 1958, the statue was built in the Hiroshima Peace Park.1958年、その記念碑は広島平和公園に建てられた。
Tea is widely grown in India.茶はインドで広く栽培されている。
China is about twenty-five times as large as Japan.中国は日本の約25倍の広さだ。
The news spread all over Japan.そのニュースは日本中に広まった。
Our house is large enough for five of us.私たちの家は、5人家族には十分な広さです。
Commercial television is an effective medium for advertising.商業テレビは広告の効果的な手段である。
St Mark's Square in Venice is always swarming with tourists in the summer.夏のヴェニスのセント・マルコ広場はいつも人また人である。
The smell penetrated through the whole school.そのにおいは学校中に広がった。
Rumors of defeat were abroad.敗戦のうわさが広まった。
The stars are spread all over the night sky.星が空いっぱいに広がっている。
The kitchen of this house is very large.この家の台所は大変広い。
Bad news travels fast.悪い噂は広がるのがはやい。
Malicious gossip spreads like wildfire. I guess that's why they say bad news travels fast.悪事千里を走るって言うだろう。悪い噂はアッという間に広まっちゃうのさ。
Mr White's yard is large.ホワイトさんのうちの庭は広い。
This restaurant is so large that they are always busy waiting on guests.このレストランは広いので、店の人はいつも忙しく給仕をしています。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。
We would have a wide range of alternatives.幅広い選択の余地があったであろうに。
We were entirely deceived by the advertisement.私達はその広告にすっかりだまされた。
There is a statue of Nelson in Trafalgar Square.トラファルガー広場にはネルソン提督の彫像がある。
Spacious apartments in Tokyo are hard to come by.東京では広いアパートなど手に入れるのはむずかしいのです。
As he entered the hall, two men approached him.広間に入ると2人の男が彼に近づいてきた。
A rumor circulated through the city.うわさは町中に広まった。
I have come in response to your ad in the paper.新聞広告を見て来ました。
They advertised that they had a house for sale.彼らは住宅売り出しの広告を出した。
The rumors spread soon abroad.そのうわさはすぐ広まった。
Violent crime spread into the suburbs.暴力犯罪は郊外にも広がった。
He is a man of wide experience.彼は幅広い経験を積んでいる人だ。
The wider the V, the slower the speed.Vの角度が広ければ広いほど、スピードは緩やかになる。
Can we check the rapid spread of the flu?我々は流感の広がる速度を鈍らすことができるだろうか。
The gap between rich and poor is getting wider.裕福な人々と貧しい人々との格差はますます広がっている。
I made the best of my small room.狭い部屋をせいぜい広く使った。
We've received a lot of applications in answer to our advertisements.われわれの広告に対してたくさんの申し込みがあった。
She is looking for a large apartment.彼女はもっと広いマンションを捜している。
Their living room is as large again as my house.彼らの居間は我が家の2倍の広さがある。
Mr Johnson's was a large room.ジョンソンさんのは広い部屋だ。
For the last 30 years, ad agencies would kill for a major tobacco account.この30年間、広告会社は大手たばこ会社のお客をのどから手が出るほど欲しがった。
I know a poet whose poems are widely read.私はその詩が広く読まれている詩人をしっている。
The news that he would come, quickly got abroad.彼が来るというニュースはたちまち広まった。
That theory is generally accepted.その理論は広く承認されている。
The garden was larger than I had expected.庭は私が思っていたよりも広かった。
This movement is like a forum or platform from which feminists speak out on women's issues.この運動は、フェミニストたちが女性問題について論じるための話の広場ないし演壇のようなものである。
The good news spread through the village quickly.その吉報は大変すばやく村中に広がった。
This house is large enough for your family to live in.この家はあなたの家族が住むのには十分な広さだ。
Where can I catch the bus for Obihiro?帯広行きのバスはどこで乗るのですか。
A vast forest covers the mountains.広大な森林が山々を覆っている。
My dreams just get larger!夢は広がるばかりです!
The news spread little by little.そのニュースは少しずつ広まりました。
The other day, something horrible happened in the busy square.先日、そのにぎやかな広場で恐ろしい事が起こった。
The rioters were forcibly removed from the plaza.暴徒は広場から強制的に排除された。
Since my school is large, I have to run to get from one classroom to another in a 5-minute break.私の学校は広いので、5分の休憩の間に教室から他の教室へと走らなければなりません。
It is from advertising that a newspaper earns most of its profits.新聞の収益の大部分は広告からです。
She is widely known.彼女は広く知られている。
Queer rumors are in the air.妙な噂が広がっている。
Even tough it's such a big garden, it would be wasted if we let it get overrun with weeds.せっかくの広い庭なのに、草ぼうぼうじゃ台無しだな。
He traveled abroad in his own country.彼は自分の国の中を広く旅行した。
Knowledge is like manure, it's only good when spread.知識というものは肥料と同じで、広まってこそ良いのである。
The fire spread out in a fan-shape.火は末広がりに大きくなった。
The impending examination loomed large in her mind.目前に迫った試験のことが彼女の心に大きく広がった。
Reading science fiction sometimes does much to encourage a scientific view of the universe.科学小説を読むことは、時には、宇宙についての科学的見方を広めるのに大いに役立つ。
God, this place is huge!広いな!
A buyers' market is a market in which goods are plentiful, buyers have a wide range of choices, and prices are low.買い手市場とは、ものが豊富で、買い手は広い選択範囲を持ち、かつ価格が低い市場ということである。
An atomic bomb was dropped on Hiroshima in 1945.1945年広島に原子爆弾が投下された。
California is about as large as Japan.カリフォルニアは日本と同じくらいの広さだ。
We discussed a wide range of topics.私達は広い範囲に渡る話題について話し合った。
Fanned by the strong wind, the flames spread in all directions.火は強風にあおられて四方に広がった。
The eagle spread its wings ready for flight.そのワシは飛ぼうとして羽を広げた。
This book has become widely read in our country.この本は我が国で広く読まれるようになった。
He is looked up to for his breadth of mind.彼は心が広いために尊敬されている。
I go to Hiroshima three times a month.私は月に3回広島へ行きます。
He was famous for his marathon speeches in parliament.彼は議会で延々と長広舌を振るうことで有名だ。
This method is of wide application.この方法は適用範囲が広い。
How big is this park?この公園はどのくらい広いのですか。
That rumor soon spread.その噂はすぐに広まった。
The story that, "Apparently the new primary school curriculum will teach that pi as 3" spread this March.今年の3月頃に「小学校の新しい教育課程では、円周率を『3』として教えるのだそうだ」という話が広まった。
There is no reason to wear a suit to the beach.海岸へ背広を着ていく理由はない。
The old belief is still widely current.その古い信仰がまだ広く行われている。
I don't know how such a rumor got about.そんなうわさがどうして広まったかわからない。
The news of his death spread abroad.彼が死んだという知らせが広まった。
He is possessed of a wide landed property.彼は広大な土地を所有している。
She spread a cloth over the table.彼女はテーブルの上にクロスを広げた。
The spokesman confirmed that the report was true.広報担当官は、その報告が真実であると認めた。
A love story that unfolds between an unlikely pair, a public prosecutor from a good family and a modern high school girl.良家出身のエリート検事と今どきの女子高生という、アンバランスな男女の間に繰り広げられる愛の物語。
The news soon spread all over the village.そのニュースはすぐ村中に広がった。
Your tie blends well with your suit.君のネクタイは背広によく調和している。
He answered an advertisement in the paper and got the job.彼は新聞の広告に応募して職を得た。
Are you a walking dictionary?あなたは歩く広辞苑か?
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License