UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '広'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The square buzzed with excitement.広場は興奮でわきたった。
How many innocent civilians were killed in Hiroshima and Nagasaki?広島と長崎で亡くなった罪のない市民の数はどれくらいですか?
There were green fields as far as the eye could reach.見渡す限り緑の野原が広がっていた。
The net is huge.ネットは広大だわ。
Taro has lived in Obihiro for ten years.太郎は10年前から帯広に住んでいます。
Broaden your horizon so that as you become more and more able to take care of yourself you will move intelligently.独り立ちする能力がだんだん増すにつれて賢明に行動することが出来るようになるために、視野を広げなさい。
All sorts of rumors were floating around about her.彼女についてあらゆるうわさが広まった。
The river flooded a large area.川が氾濫して広い地域が水浸しになった。
There's a rumor in the air that the firm is going into bankruptcy.その企業が倒産するという噂が広まっている。
Hiroko sat there all alone.広子は全く一人きりでそこに座っていた。
Reading science fiction sometimes does much to encourage a scientific view of the universe.科学小説を読むことは、時には、宇宙についての科学的見方を広めるのに大いに役立つ。
A buyers' market is a market in which goods are plentiful, buyers have a wide range of choices, and prices are low.買い手市場とは、ものが豊富で、買い手は広い選択範囲を持ち、かつ価格が低い市場ということである。
The stars are spread all over the night sky.星がいっぱいに広がっている。
That river is wide.その川は広い。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
The rioters were forcibly removed from the plaza.暴徒は広場から強制的に排除された。
I found my lost dog by means of a notice in the paper.いなくなった犬を新聞広告によってみつけた。
Fossil fuels are abundant in that vast continent.その広大な大陸には化石燃料が豊富にある。
The story that, "Apparently the new primary school curriculum will teach that pi as 3" spread this March.今年の3月頃に「小学校の新しい教育課程では、円周率を『3』として教えるのだそうだ」という話が広まった。
Wherever you go, you will meet people who are kind and generous.どこへ行っても、親切で心の広い人々に出会いますよ。
She is looking for a large apartment.彼女はもっと広いマンションを捜している。
He tried to enlarge his sphere of influence.彼は勢力範囲を広げようとした。
The rumor that they would get married spread at once.彼らが結婚するといううわさはすぐに広まった。
The theory is generally accepted.その理論は広く承認されている。
There are rumors in the air that he was fired.彼が解雇されたといううわさが広まっている。
The impression that many German wines are sweet, and don't go well with food, is widespread.「ドイツワインは甘口が多く料理に合わない」というイメージが広まっている。
AIDS can be stopped only if every person decides to take action against it.エイズは、それぞれがそれに対して行動をとれば広がるのを防ぐことができる。
The square was illuminated by bright lights.広場はライトで赤々と照らされている。
The news that he would come, quickly got abroad.彼が来るというニュースはたちまち広まった。
He is looked up to for his breadth of mind.彼は心が広いために尊敬されている。
China is much larger than Japan.中国は日本よりずっと広い。
Good movies broaden your horizons.よい映画は人の視野を広げる。
English is by far the most widely-spoken language in the world.英語は世界で取り分け最も広く普及している言語である。
Their living room is as large again as my house.彼らの居間は我が家の2倍の広さがある。
The rumor is abroad throughout the town.そのうわさは町中に広まっている。
I unfolded the map on the desk.私は机の上に地図を広げた。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。
Commercial television is an effective medium for advertising.商業テレビは広告の効果的な手段である。
She swam across the wide river.彼女は広い川を泳いで渡った。
The ad agency has a lot riding on this account.広告代理店はこの仕事にかなり入れこんでいます。
They advertised that they had a house for sale.彼らは住宅売り出しの広告を出した。
His broad interests bring him broad views on everything.彼の多様な興味が何事にも広い見識を彼にもたらします。
A great future lies before her.彼女の前途には大きな未来が広がっている。
American kitchens are much bigger than Japanese ones.アメリカの台所は日本のものよりずっと広い。
She lives in a large house.彼女は広い家に住んでいます。
Tom knows a lot of people.トムは顔が広い。
There were several hundred people in the plaza.広場には数百人の人がいた。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.一つ一つ違っていて、広々とした庭があって魅力的な家並が、もっぱら機能だけを追求したマンションにとって代わられるが、このマンションには、行き過ぎを思えるほど賞賛される「現代の便利な設備」以外に褒めるべき点はないのである。
His tie corresponds well with his suit.彼のネクタイは背広によく合っている。
She has a broad view of things.彼女は物の見方が広い。
The rumor spread throughout the country.その嘘は国中に広まった。
As he entered the hall, two men approached him.広間に入ると2人の男が彼に近づいてきた。
Help me pick out a tie to go with this suit.この背広に似合うネクタイを選ぶのを手伝ってください。
Doctor Hirose is engaged in AIDS research.広瀬博士はエイズの研究に携わっている。
Kojien uses a paper that contains titanium.広辞苑はチタンの入っている紙を使います。
Mr Hirose teaches the students English grammar.広瀬先生はその生徒達に英文法を教えている。
The company spends a lot of money on advertising.その会社は広告にたくさんお金をかけている。
The wider the V, the slower the speed.Vの角度が広ければ広いほど、スピードは緩やかになる。
In its broadest sense communication includes all forms of transmitting thoughts or feelings between people.最も広い意味では、意思伝達は、人々の間の考えや感情を伝達するあらゆる形を包括する。
The word has acquired broad meaning.その語は広い意味を持つに至った。
She wants to extend the no-smoking area.彼女は禁煙区域を広げたいと思っている。
The bird spread its wings.その鳥は翼を広げた。
There was a large garden behind the house.家のうらに広い庭があった。
Japanese currency is widely used here.当地では日本の通貨が広く使われている。
He knows a lot of people.彼は顔が広い。
Thousands of people were deceived by the advertisement.非常に沢山の人々がその広告にだまされた。
China is the biggest country in Asia.中国はアジアで最も広大な国である。
There are a lot of people who say, "it says this in Koujien," and use that dictionary as the only grounds for their argument.「広辞苑にこう書いてあります」と言って、広辞苑を唯一の拠り所に論陣を張る人がよくいる。
There used to be a large park here.昔はここに広い公園があったものだ。
Look at that pole in the square.広場にあるあの棒をみてごらん。
In 1958, the statue was built in the Hiroshima Peace Park.1958年、その記念碑は広島平和公園に建てられた。
Many people were deceived by the advertisement.たくさんの人々がその広告にだまされた。
Maori culture is now spreading more and more among us and their language has become an official language.マオリ文化は私たちの間にますます広がり、彼らの言語は公用語の1つになっています。
China is the largest country in Asia.中国はアジアで最も広大な国である。
The news of the mayor's resignation traveled fast.市長の辞職するニュースはあっという間に広まった。
For the gate is wide and the way is easy, that leads to destruction.滅びに至る門は大きく、その道は広い。
Cars are now available in a wide range of prices.今日では車の値段は広い範囲に渡っている。
Man is also an animal in a broad sense.広い意味では、人間も動物だ。
The rumor that she is getting married is going about the town.彼女が結婚するといううわさが町に広まっている。
Rumors of defeat were abroad.敗戦のうわさが広まった。
There is no denying that English is the most widely spoken language in the world.英語が世界中で一番広く話されているということは否定できない。
She is widely known.彼女は広く知られている。
I never went to Hiroshima on my trip.広島へは一度も行ったことがない。
The streets in Hokkaido are wide.北海道の道路は幅が広い。
The news quickly spread.その知らせはたちまち広まった。
The news spread little by little.そのニュースは少しずつ広がりました。
They are now widely used for communication, calculation, and other activities.それは、伝達、計算、その他の活動面に広く使われている。
The Incas had a wide range of interests.インカ族は幅広い興味を持っていた。
The little white rabbit opened her eyes very wide and thought very hard.小さい白いウサギは彼女の目をひらいた。するととても広く、とても高かった。
I learned about the new book by the advertisement in the magazine.その新刊書のことは雑誌の広告で知った。
The goods were advertised on TV.その商品はテレビで広告された。
A vast plain extends beyond the river.川の向こう側には広大な平原が広がっている。
The newcomers cultivated the immense wilderness.新たな入植者達がその広大な荒野を開拓した。
I was born in Hiroshima in 1945.私は1945年に広島で生まれました。
Their dining room is very spacious.彼らの家の食堂はとても広々としている。
Your tie blends well with your suit.君のネクタイは背広によく調和している。
Are you a walking dictionary?あなたは歩く広辞苑か?
The old belief is still widely current.その古い信仰がまだ広く行われている。
The news of their marriage spread throughout the village.彼らが結婚したという知らせは村中に広がった。
She tried to prevent the rumor from spreading.彼女はそのうわさが広がるのを防ごうと努力した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License