UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '広'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Doctor Hirose is engaged in AIDS research.広瀬博士はエイズの研究に携わっている。
This book has become widely read in our country.この本は我が国で広く読まれるようになった。
There's not enough room in here for both Tom and Mary.ここはトムとメアリーの二人がいられる十分な広さがない。
His studies cover a wide field.彼の研究は広範囲に及んでいる。
There was heavy snow over a large area.広い地域にわたって大雪が降った。
Knowledge is like manure, it's only good when spread.知識というものは肥料と同じで、広まってこそ良いのである。
Stories like Cinderella can be found in China, Japan and in every land of the world.シンデレラの類の話は、中国や日本など世界各地で広く見受けられるものだ。
He has broad shoulders.彼は肩幅が広い。
China is about twenty-five times as large as Japan.中国は日本の約25倍の広さだ。
The news that he would come, quickly got abroad.彼が来るというニュースはたちまち広まった。
Women's Liberation is a broad-based but informal popular movement.ウーマン・リブは底辺は広いが、非公式な民衆の運動である。
The main street is very broad.本通りは大変広い。
The number of empty harvested fields along the roads is increasing right now.道路脇には今は刈られて裸になった田畑が広がっている。
The word has acquired broad meaning.その語は広い意味を持つに至った。
Commercial television is an effective medium for advertising.商業テレビは広告の効果的な手段である。
He drew out his speech.彼は長広舌をふるった。
With great effort I held his eyelids open with my fingers and dropped in the eye medicine.一生懸命指でまぶたを広げて目薬を差しました。
That's an interesting ad.この広告はセンスがいいね。
This magazine is widely read.この雑誌は広く読まれている。
The purpose of advertising is to familiarize consumers with the name of a product.広告の目的は製品の名を消費者に普及させることにある。
It is feared that radiation will spread across every region of Japan, starting with Tokyo.放射性物質が東京をはじめとする日本の各地に広がることが懸念されている。
The other day, something horrible happened in the busy square.先日、そのにぎやかな広場で恐ろしい事が起こった。
Japanese cameras, cars, and hi-fi equipment are used widely abroad, and few modern industries can manage without advanced electronic equipment developed in Japan.日本のカメラ、自動車、ハイファイ装置などは海外で広く使われているし、日本で開発された先端電子なしにやっていける先進国はほとんどないほどになっている。
The valley was twenty miles wide.その谷は幅20マイルにわたって広がっていた。
Good movies broaden your horizons.よい映画は人の視野を広げる。
He ran an ad in the paper.彼は新聞に広告を載せた。
When Mr. Hilton wanted to sell his house, he advertised it in the newspaper.ヒルトン氏は家を売りたくなって新聞に広告をだした。
The streets in Hokkaido are wide.北海道の道路は幅が広い。
We should try to look at the wider problem.我々はその問題を広い視野に立って見るべきだ。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.中央銀行は主にその他の銀行及び政府と業務を行い、利潤をあげることの他に国民経済の利益になる広い責任を負う銀行である。
Large, isn't it?広いな!
Fossil fuels are abundant in that vast continent.その広大な大陸には化石燃料が豊富にある。
The streets of New York are very wide.ニューヨークの道路はとても広い。
The fire spread out in a fan-shape.火は末広がりに大きくなった。
She wants to extend the no-smoking area.彼女は禁煙区域を広げたいと思っている。
Can we check the rapid spread of the flu?我々は流感の広がる速度を鈍らすことができるだろうか。
There are rumors in the air.噂が世間に広まっている。
There's another rumor in the air that the firm is going into bankruptcy.その会社は倒産しそうだという別の噂が広まっている。
The rumour has already spread.その噂はすでに広まっていた。
He expanded his research.彼は研究の対象を広げた。
Spacious apartments in Tokyo are hard to come by.東京では広いアパートなど手に入れるのはむずかしいのです。
An atomic bomb was dropped on Hiroshima in 1945.1945年広島に原子爆弾が投下された。
This house is very spacious.この家はとても広い。
His tie corresponds well with his suit.彼のネクタイは背広によく合っている。
A vast desert lay before us.広大な砂漠が我々の前に横たわっていた。
An old belief is sometimes still widely current.古い信仰が今だに広く行われていることがある。
Well, broadly speaking that's right.まあ、広義的には間違っていませんね。
Thousands of people were deceived by the advertisement.非常に沢山の人々がその広告にだまされた。
Are you a walking dictionary?あなたは歩く広辞苑か?
Queer rumors about them were in the air.彼らについての妙な噂が広まっていた。
Jim has broad shoulders.ジムは肩幅が広い。
The bird spread its wings.鳥は両翼を広げた。
There were several hundred people in the plaza.広場には数百人の人がいた。
There is a rumor about that he is going to resign.彼が辞職するという噂が広まっている。
The good news spread through the village quickly.その吉報は大変すばやく村中に広がった。
English is by far the most widely-spoken language in the world.英語は世界で取り分け最も広く普及している言語である。
We would appreciate it if you would contact Mr. Hirose.広瀬氏に連絡をとっていただければ幸いです。
He tried to enlarge his sphere of influence.彼は勢力範囲を広げようとした。
I think I will advertise in the paper.新聞に広告を出してみよう。
This room is just about big enough.この部屋はほぼ十分な広さだ。
There's a rumor in the air that the firm is going into bankruptcy.その会社が倒産するという噂が広まっている。
All sorts of rumors were floating around about her.彼女についてあらゆるうわさが広まった。
Father made our living room more spacious.父は家族の居間を広くした。
How many innocent civilians were killed in Hiroshima and Nagasaki?広島と長崎で亡くなった罪のない市民の数はどれくらいですか?
That river is wide.その川は幅が広い。
A vast plain extends beyond the river.川の向こう側には広大な平原が広がっている。
Tom has broad shoulders.トムは肩幅が広い。
AIDS can be stopped only if every person decides to take action against it.エイズは、それぞれがそれに対して行動をとれば広がるのを防ぐことができる。
I'd never seen such expansive scenery.こんな広大な景色は初めて見ました。
Where can I catch the bus for Obihiro?帯広行きのバスはどこで乗るのですか。
The river flooded a large area.川が氾濫して広い地域が水浸しになった。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
Discontent abounds in the world.不満が世に広まっている。
The news of his death spread around.彼が死んだという知らせが広まった。
Mr White's yard is large.ホワイトさんのうちの庭は広い。
There's a place called Kuchiwa in Hiroshima.広島に口和というところがあります。
She put an advertisement for a domestic help in the paper.彼女は新聞に家事手伝いの求人広告を出した。
The forest fire began to spread in all directions.森の火事は四方に広がり始めた。
I hung my coat in the hall closet.私はコートを広間の小部屋にかけた。
His latest works are on display at the square.彼の最新の作品がその広場に展示されている。
Lay the napkin across your lap.膝の上にナプキンを広げなさい。
I've advertised my house in the newspaper.私は新聞に売家の広告を出した。
The means of communication can include letters, magazine and newspaper advertisements, radio and television commercials, and telephone marketing, as well as catalogs.その伝達の方法には、カタログはもちろんであるが、手紙、雑誌や新聞による広告、ラジオやテレビのコマーシャル、電話による買い物なども含めることが出来る。
The news spread abroad.そのニュースは広く知れ渡った。
The fire had spread to the next building before the firemen came.火は消防士が到着する前に、隣の建物へ広がってしまった。
He advertised his house for sale.彼は家を売る広告を出した。
There are many pigeons in the City Square.その市の広場には鳩がたくさんいる。
Wherever you go, you will meet people who are kind and generous.どこへ行っても、親切で心の広い人々に出会いますよ。
How big?どのくらい広い?
Since a large area was devastated by the Tohoku earthquake of 2011, a sustained help effort is sought.東日本大震災は被災地が広範囲に及んでいるため、息の長い支援が求められている。
He lives in a large house.彼は広い家に住んでいる。
The ad really pulled.その広告はたいへん注目を集めていた。
He knows a lot of people.彼は顔が広い。
The war in Europe was carried into Africa.ヨーロッパの戦争がアフリカにまで広がった。
Mr. Johnson's room was a large room.ジョンソン氏の部屋は広い部屋だった。
Mary spread the big map on the table.メアリーは机の上に大きな地図を広げた。
Tom has a big apartment.トムは広いアパートを持っています。
The news spread little by little.そのニュースは少しずつ広まりました。
The broad river flows slowly.幅の広い川はゆっくりと流れる。
He has this large room to himself.彼はこの広い部屋を独り占めしている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License