UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '広'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The earthquake caused widespread damage.その地震で広範囲に及ぶ被害がでた。
This restaurant is so large that they are always busy waiting on guests.このレストランは広いので、店の人はいつも忙しく給仕をしています。
They crossed the vast continent on foot.彼らは徒歩でその広大な大陸を横断した。
The tourists as well as local people come to the square for shopping.地元の人だけでなく、観光客もその広場に買い物に訪れる。
There were several hundred people in the plaza.広場には数百人の人がいた。
This book has become widely read in our country.この本は我が国で広く読まれるようになった。
My father pulled his car into the large park.私の父は広い公園に彼の車を入れた。
The Pacific is very wide.太平洋は非常に広大だ。
She lived in Hiroshima until she was ten.彼女は10歳の時まで広島に住んでいた。
God, this place is huge!広いな!
The news of his death spread abroad.彼が死んだという知らせが広まった。
The war in Europe was carried into Africa.ヨーロッパの戦争がアフリカにまで広がった。
He lives in a large house.彼は広い家に住んでいる。
Mr Johnson's was a large room.ジョンソン氏の部屋は広い部屋だった。
He answered an advertisement in the paper and got the job.彼は新聞の広告に応募して職を得た。
They increased the territory of the empire.彼らは帝国の領土を広げた。
The rumor soon went about.噂はすぐに広まった。
I put an advertisement in the newspaper saying my house was for sale.新聞に家の売却の広告を出した。
Reading science fiction sometimes does much to encourage a scientific view of the universe.科学小説を読むことは、時には、宇宙についての科学的見方を広めるのに大いに役立つ。
The bursting of Japan's so-called bubble economy sent shockwaves through international markets.日本のいわゆるバブル経済の崩壊は、国際市場に衝撃波を広げました。
There are a lot of people who say, "it says this in Koujien," and use that dictionary as the only grounds for their argument.「広辞苑にこう書いてあります」と言って、広辞苑を唯一の拠り所に論陣を張る人がよくいる。
Where can I catch the bus for Obihiro?帯広行きのバスはどこで乗るのですか。
There's ample room in the attic.屋根裏には十分広い余地がある。
The hall was so large as to hold more than 1,000 people.そのホールはとても広くて1、000人以上も収容できるほどだった。
We would have a wide range of alternatives.幅広い選択の余地があったであろうに。
The well is in the middle of this plaza.井戸はこの広場の中央にある。
The tree spread its branches abroad.木は枝を広く張った。
To prevent the disease from spreading quickly was not an easy task.その病気が急速に広がるのを防ぐのは容易な事ではなかった。
The Incas had a wide range of interests.インカ族は幅広い興味を持っていた。
She has a broad view of things.彼女は物の見方が広い。
Our international sales continue to grow, bringing the name of Toyo Computer into businesses world-wide.海外との取引は増加しており、東洋コンピューターの名前は世界に広まりつつあります。
I have come in response to your ad in the paper.新聞広告を見て来ました。
How about we play baseball in the open space?広場で野球をするのはどうでしょうか。
China has about 25 times the area of Japan.中国は日本の約25倍の広さだ。
Father made our living room more spacious.父は家族の居間を広くした。
He stood with his feet wide apart.彼は両足を広く開いて立っていた。
How big is this park?この公園はどのくらい広いのですか。
She spread a cloth over the table.彼女はテーブルの上にクロスを広げた。
Let's spread the map on the table and talk it over.地図をテーブルに広げて話し合おう。
If it were not for television, the world would feel even larger.テレビがなければ、世界はもっと広く感じられるだろうに。
We would appreciate your contacting Mr Hirose.広瀬氏に連絡をとっていただければ幸いです。
The wider the V, the slower the speed.Vの角度が広ければ広いほど、スピードは緩やかになる。
Wherever you go, you will meet people who are kind and generous.どこへ行っても、親切で心の広い人々に出会いますよ。
I go to Hiroshima three times a month.私は月に3回広島へ行きます。
Your tie blends well with your suit.君のネクタイは背広によく調和している。
He knows a lot of people.彼は顔が広い。
A harmony prevailed among them.彼らの間に調和の精神が広がった。
An old belief is sometimes still widely current.古い信仰が今だに広く行われていることがある。
His intelligence is widely recognized.彼の頭の良さは広く認められている。
The black angel spread those jet-black wings wide and flew up into the sky.黒い天使は、その漆黒の翼を大きく広げて、空へと舞い上がる。
The news spread fast.そのニュースは急速に広まった。
Hiroko sat there all alone.広子は全く一人きりでそこに座っていた。
Black clouds spread over the sky.黒雲が空一面に広がった。
China is the biggest country in Asia.中国はアジアで最も広大な国である。
English is by far the most widely-spoken language in the world.英語は世界で取り分け最も広く普及している言語である。
In 1958, the statue was built in the Hiroshima Peace Park.1958年、その記念碑は広島平和公園に建てられた。
The rumor spread throughout the country.その噂は国中に広まった。
The river is widest at this point.川はこの地点で一番幅が広い。
His talk led me to believe that he knows a great deal.彼の話からその見聞の広さがうかがわれた。
There is a rumor about that he is going to resign.彼が辞職すると言ううわさが広まっている。
Accessories were laid out on the shelf for sale.販売用に装飾品が棚に広げられた。
Excitement over the new product spread quickly throughout the division.新製品に対する喜びの声がその部全体に広がった。
Good movies broaden your horizons.よい映画は人の視野を広げる。
The eagle spread its wings ready for flight.そのワシは飛ぼうとして羽を広げた。
I advertised my house in the newspaper.私は新聞に自分の家の広告を出した。
Kate spread the cloth over the table.ケイトはテーブルに布を広げた。
She likes Hiroshima better than any other city.彼女は他のどの都市よりも広島が好きだ。
There was an awkward silence when he appeared.彼が現れると気まずい沈黙が広がった。
We discussed a wide range of topics.私達は広い範囲に渡る話題について話し合った。
Mr. White's yard is large.ホワイトさんのうちの庭は広い。
Our house is large enough for five of us.私たちの家は、5人家族には十分な広さです。
The little white rabbit opened her eyes very wide and thought very hard.小さい白いウサギは彼女の目をひらいた。するととても広く、とても高かった。
He has a lot of acquaintances.彼はつきあいが広い。
The streets in Hokkaido are wide.北海道の道路は幅が広い。
Mr. Johnson's room was a large room.ジョンソン氏の部屋は広い部屋だった。
He is a man of wide experience.彼は幅広い経験を積んでいる人だ。
A network of railroads soon spread over the entire country.まもなく鉄道網が全国に広がった。
There is a good market for these articles.この品は販路が広い。
I'd never seen such expansive scenery.こんな広大な景色は初めて見ました。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
The hall was decorated with Japanese paintings.その広間は日本画で飾られていた。
The rumors spread soon abroad.そのうわさはすぐ広まった。
The valley was twenty miles wide.その谷は幅20マイルにわたって広がっていた。
I have never been to Hiroshima.私は広島へ行ったことがない。
Fossil fuels are abundant in that vast continent.その広大な大陸には化石燃料が豊富にある。
Well... My house isn't big enough.え~と、僕の家では十分な広さがないな。
She had lived in Hiroshima until she was ten.彼女は10歳の時まで広島に住んでいた。
The newcomers cultivated the immense wilderness.新たな入植者達がその広大な荒野を開拓した。
The gate is wide enough for the car to go through.門はその車が通れるほど広い。
An atomic bomb was dropped on Hiroshima in 1945.1945年広島に原子爆弾が投下された。
When Mr Hilton wanted to sell his house, he advertised it in the newspaper.ヒルトン氏は家を売りたくなって新聞に広告をだした。
He is looked up to for his breadth of mind.彼は心が広いために尊敬されている。
He once had a lot of land.彼はかつて広大な土地を所有していた。
The means of communication can include letters, magazine and newspaper advertisements, radio and television commercials, and telephone marketing, as well as catalogs.その伝達の方法には、カタログはもちろんであるが、手紙、雑誌や新聞による広告、ラジオやテレビのコマーシャル、電話による買い物なども含めることが出来る。
She laid the paper out on the table.彼女は新聞をテーブルの上に広げた。
We provide broad services to the computer end users, based on our experience and technical expertise.私どもは経験と技術を生かし、エンドユーザーに幅広いサービスを提供いたします。
A rumor is abroad about his death.彼の死をめぐってあるうわさが広まっている。
I put an advertisement in the newspaper saying my house was for sale.私は新聞に売家の広告を出した。
How does this disease spread?この病気はどのようにして広がるのだろうか。
A buyers' market is a market in which goods are plentiful, buyers have a wide range of choices, and prices are low.買い手市場とは、ものが豊富で、買い手は広い選択範囲を持ち、かつ価格が低い市場ということである。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License