UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '広'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They advertised a house for sale.彼らは売り家の広告を出した。
A high forehead is indicative of great mental power.額が広いのは頭がとてもいいことを表している。
The earthquake caused widespread damage.その地震で広範囲に及ぶ被害がでた。
The valley was twenty miles wide.その谷は幅20マイルにわたって広がっていた。
I have never been to Hiroshima.私は広島へ行ったことがない。
The panic spread through the district in an instant.たちまちその地域一帯に恐怖が広まった。
An old belief is sometimes still widely current.古い信仰が今だに広く行われていることがある。
China is the biggest country in Asia.中国はアジアで最も広大な国である。
Many people were deceived by the advertisement.たくさんの人々がその広告にだまされた。
The newcomers cultivated the immense wilderness.新たな入植者達がその広大な広野を開墾した。
China is about twenty-five times as large as Japan.中国は日本の約25倍の広さだ。
I've advertised my house in the newspaper.新聞に家の売却の広告を出した。
There's ample room in the attic.屋根裏には十分広い余地がある。
I put an advertisement in the newspaper saying my house was for sale.私は新聞に売家の広告を出した。
I don't know how such a rumor got about.そんなうわさがどうして広まったかわからない。
Well, broadly speaking that's right.まあ、広義的には間違っていませんね。
He is the first national politician to be named in a widening corruption scandal.彼は広がりを見せる汚職スキャンダルで摘発された最初の国会議員です。
The bursting of Japan's so-called bubble economy sent shockwaves through international markets.日本のいわゆるバブル経済の崩壊は、国際市場に衝撃波を広げました。
The rumor spread all over the town.その噂は町中に広がった。
Tom knows a lot of people.トムは顔が広い。
This house is large enough for your family to live in.この家はあなたの家族が住むのには十分な広さだ。
He stretched his arms and welcomed us.彼は両腕を広げて私たちを歓迎した。
Thousands of people were deceived by the advertisement.非常に沢山の人々がその広告にだまされた。
There were several hundred people in the plaza.広場には数百人の人がいた。
Are you a walking dictionary?あなたは歩く広辞苑か?
The river is widest at this point.川はこの地点で一番幅が広い。
As he entered the hall, two men approached him.広間に入ると2人の男が彼に近づいてきた。
Commercial television is an effective medium for advertising.商業テレビは広告の効果的な手段である。
Mr Johnson's was a large room.ジョンソンさんのは広い部屋だ。
The forest fire began to spread in all directions.森の火事は四方に広がり始めた。
His broad interests bring him broad views on everything.彼の多様な興味が何事にも広い見識を彼にもたらします。
For the gate is wide and the way is easy, that leads to destruction.滅びに至る門は大きく、その道は広い。
Tom has broad shoulders.トムは肩幅が広い。
The sea ice is highly variable - frozen solid during cold, calm weather and broken up in large areas of open water during storms.海の氷はきわめて変わりやすい——寒く風のない天候のときは固く凍っているが、嵐のときは外洋の広い水域で割れてしまう。
The news quickly spread.ニュースはすぐに広まった。
What is the area of this house?この家の広さはどのくらいありますか。
I am impressed by your recent advertisement in the New York Times.私はあなたが最近ニューヨークタイムズに載せた広告は素晴らしいと思います。
The old belief is still widely current.その古い信仰がまだ広く行われている。
Taro has lived in Obihiro for ten years.太郎は10年前から帯広に住んでいます。
How big is this park?この公園はどのくらい広いのですか。
Knowledge is like manure, it's only good when spread.知識というものは肥料と同じで、広まってこそ良いのである。
That rumor soon spread.その噂はすぐに広まった。
Jim has broad shoulders.ジムは肩幅が広い。
They increased the territory of the empire.彼らは帝国の領土を広げた。
It is a hall rather than a room.それは部屋というよりはむしろ広間だ。
I made the best of my small room.狭い部屋をせいぜい広く使った。
Tea is widely grown in India.茶はインドで広く栽培されている。
Women's Liberation is a broad-based but informal popular movement.ウーマン・リブは底辺は広いが、非公式な民衆の運動である。
The firm has built up a wide reputation for fair dealing.その会社はフェアな取引で広く評判を築き上げている。
I hung my coat in the hall closet.私はコートを広間の小部屋にかけた。
His intelligence is widely recognized.彼の頭の良さは広く認められている。
To prevent the disease from spreading quickly was not an easy task.その病気が急速に広がるのを防ぐのは容易な事ではなかった。
She had lived in Hiroshima until she was ten.彼女は10歳の時まで広島に住んでいた。
The rumor spread throughout the country.その噂は国中に広まった。
God, this place is huge!広いな!
A vast plain extends beyond the river.川の向こう側には広大な平原が広がっている。
A vast forest covers the mountains.広大な森林が山々を覆っている。
The city has many broad streets.その市には広い道が多い。
Texas is nearly twice as large as Japan.テキサスは日本のほぼ2倍の広さがある。
There is no denying that English is the most widely spoken language in the world.英語が世界中で一番広く話されているということは否定できない。
The news spread like wildfire.そのニュースはまたたくまに広まった。
Stories like Cinderella can be found in China, Japan and in every land of the world.シンデレラの類の話は、中国や日本など世界各地で広く見受けられるものだ。
This road is so broad that buses can pass easily.この道路はとても広いのでバスも楽に通れる。
I'd never seen such expansive scenery.こんな広大な景色は初めて見ました。
The company spends a lot of money on advertising.その会社は広告にたくさんお金をかけている。
The spacious plain spread as far as the eye can see, dotted with groves here and there.見渡す限り広々とした草原で、ところどころに小さな森があった。
There are many pigeons in the City Square.その市の広場には鳩がたくさんいる。
The smell penetrated through the whole school.そのにおいは学校中に広がった。
My point is a broader one.私の言いたいことはもっと広い意味合いのものである。
Recently, the increasing diversity of computer use has extended far beyond the realms of the office.ここ数年、コンピューターは仕事に限らず広く利用されるようになりました。
That country is about twice as large as Japan.その国は日本の約2倍の広さです。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.中央銀行は主にその他の銀行及び政府と業務を行い、利潤をあげることの他に国民経済の利益になる広い責任を負う銀行である。
There is a good market for these articles.この品は販路が広い。
Not only has eating with your fingers continued throughout the centuries, but some scholars believe that it may become popular again.指を使って食事をすることは、何世紀にもわたって続いてきたばかりでなく、再び広まるかもしれないと信じている学者もいる。
His travels were wide and frequent.彼の旅行は幅広く回数も多い。
His talk led me to believe that he knows a great deal.彼の話からその見聞の広さがうかがわれた。
That theory is generally accepted.その理論は広く承認されている。
Pop-up ad blocking "Google Toolbar"ポップアップ広告をブロックする「Google ツールバー」
Queer rumors about them were in the air.彼らについての妙な噂が広まっていた。
The impact of Emmet's theory on physics has been widely discussed, but this is not my concern in this paper.エメット理論が物理学に与えたインパクトについては広く議論されているが、この論文では扱わない。
The hall was so large as to hold more than 1,000 people.そのホールはとても広くて1、000人以上も収容できるほどだった。
The Ariake Sea is one of the biggest tidelands in Japan.有明海は日本のもっとも広い干潟の一つです。
How about we play baseball in the open space?広場で野球をするのはどうでしょうか。
We would appreciate it if you would contact Mr. Hirose.広瀬氏に連絡をとっていただければ幸いです。
The river flooded a large area.川が氾濫して広い地域が水浸しになった。
A love story that unfolds between an unlikely pair, a public prosecutor from a good family and a modern high school girl.良家出身のエリート検事と今どきの女子高生という、アンバランスな男女の間に繰り広げられる愛の物語。
They spread the Gospel all over the world.彼らは(キリストの)福音を全世界に広めた。
In 1958, the statue was built in the Hiroshima Peace Park.1958年、その記念碑は広島平和公園に建てられた。
This magazine is widely read.この雑誌は広く読まれている。
The company spends a lot of money on advertising.その会社は広告にたくさんのお金を使ってます。
The word has acquired broad meaning.その語は広い意味を持つに至った。
There are rumors in the air.噂が世間に広まっている。
American kitchens are much bigger than Japanese ones.アメリカの台所は日本のものよりずっと広い。
The fire had spread to the next building before the firemen came.火は消防士が到着する前に、隣の建物へ広がってしまった。
She has a broad view of things.彼女は物の見方が広い。
There's a place called Kuchiwa in Hiroshima.広島に口和というところがあります。
The news quickly spread.その知らせはたちまち広まった。
The square buzzed with excitement.広場は興奮でわきたった。
The rumor is going around that the actress is going to get a divorce.その女優が離婚するといううわさが広まっている。
I learned about the new book by the advertisement in the magazine.その新刊書のことは雑誌の広告で知った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License