The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '広'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She has a broad view of things.
彼女は物の見方が広い。
They dropped an atomic bomb on Hiroshima.
彼らは広島に原子爆弾を落とした。
He has wide views.
彼は広い視野をもっている。
The impact of Emmet's theory on physics has been widely discussed, but this is not my concern in this paper.
エメット理論が物理学に与えたインパクトについては広く議論されているが、この論文では扱わない。
The news spread little by little.
そのニュースは少しずつ広まりました。
The war in Europe was carried into Africa.
ヨーロッパの戦争がアフリカにまで広がった。
There is no reason to wear a suit to the beach.
海岸へ背広を着ていく理由はない。
Fanned by a strong wind, the fire spread in an instant.
強風にあおられて火は瞬く間に広がった。
The rumor that she is getting married is going about the town.
彼女が結婚するといううわさが町に広まっている。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por
Advertising makes up about 7% of this company's expenses.
広告費はこの会社の経費の約7%を占めている。
How does this disease spread?
この病気はどのようにして広がるのだろうか。
Hiroko sat there all alone.
広子は全く一人きりでそこに座っていた。
She is widely known.
彼女は広く知られている。
The rumor spread far and wide.
うわさは四方八方に広がった。
Women's Liberation is a broad-based but informal popular movement.
ウーマン・リブは底辺は広いが、非公式な民衆の運動である。
There is a rumor about that he is going to resign.
彼が辞職すると言ううわさが広まっている。
They advertised a new product on TV.
彼らはテレビで新製品を広告した。
The ad agency has a lot riding on this account.
広告代理店はこの仕事にかなり入れこんでいます。
China is the biggest country in Asia.
中国はアジアで最も広大な国である。
Mary spread the big map on the table.
メアリーは机の上に大きな地図を広げた。
The news of his death spread.
彼が死んだという知らせが広まった。
The curriculum of this school is wide and shallow.
この学校のカリキュラムは広く浅い。
Another tendency of many Japanese that bothers foreigners is to make statements that are too general and too broad by using or implying words like "all" and "every".
When we arrived at the house, Chin and Chilla were sitting at the top of a broad flight of stairs.
私たちがその家に着いたとき、チンとチラが広々とした階段の一番上に座っていた。
Thousands of people were deceived by the advertisement.
非常に沢山の人々がその広告にだまされた。
My point is a broader one.
私の言いたいことはもっと広い意味合いのものである。
The garden was larger than I had expected.
庭は私が思っていたよりも広かった。
Leave more space between characters.
字と字の間の空きをもっと広くしなさい。
The Pacific is very wide.
太平洋は非常に広大だ。
He has a lot of acquaintances.
彼はつきあいが広い。
There is a large garden at the back of his house.
彼の家の裏手には広い庭がある。
We were entirely deceived by the advertisement.
私達はその広告にすっかりだまされた。
This suite is three times larger than my condominium.
このスイートルームは私の住んでいるマンションの三倍の広さだ。
Spread the table, and contention will cease.
テーブルを広げれば争いはやむ。
Hiroko has charming features.
広子は魅力的な顔立ちをしている。
I put an advertisement for the new publications in the newspaper.
私は新聞に新刊書の広告を出した。
The goods were advertised on TV.
その商品はテレビで広告された。
The well is in the middle of this plaza.
井戸はこの広場の中央にある。
The Incas had a wide range of interests.
インカ族は幅広い興味を持っていた。
Our house is large enough for five of us.
私たちの家は、5人家族には十分な広さです。
There are rumors in the air.
噂が世間に広まっている。
She spread a cloth over the table.
彼女はテーブルの上にクロスを広げた。
The streets of New York are very wide.
ニューヨークの道路はとても広い。
All sorts of rumors were floating around about her.
彼女についてあらゆるうわさが広まった。
With great effort I held his eyelids open with my fingers and dropped in the eye medicine.
一生懸命指でまぶたを広げて目薬を差しました。
How big is this park?
この公園はどのくらい広いのですか。
The gate is wide enough for the car to go through.
門はその車が通れるほど広い。
He stood with his feet wide apart.
彼は両足を広く開いて立っていた。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.