UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '広'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is a hall rather than a room.それは部屋というよりはむしろ広間だ。
The newcomers cultivated the immense wilderness.新たな入植者達がその広大な荒野を開拓した。
There's a place called Kuchiwa in Hiroshima.広島に口和というところがあります。
There's another rumor in the air that the firm is going into bankruptcy.その会社は倒産しそうだという別の噂が広まっている。
He drew out his speech.彼は長広舌をふるった。
God, this place is huge!広いな!
They spread the rumor abroad.彼らはそのうわさを広めた。
The main street is very broad.本通りは大変広い。
Violent crime spread into the suburbs.暴力犯罪は郊外にも広がった。
He tried to enlarge his sphere of influence.彼は勢力範囲を広げようとした。
If it were not for television, the world would feel even larger.テレビがなければ、世界はもっと広く感じられるだろうに。
This road is so broad that buses can pass easily.この道路はとても広いのでバスも楽に通れる。
He is the first national politician to be named in a widening corruption scandal.彼は広がりを見せる汚職スキャンダルで摘発された最初の国会議員です。
The curriculum of this school is wide and shallow.この学校のカリキュラムは広く浅い。
There's not enough room in here for both Tom and Mary.ここはトムとメアリーの二人がいられる十分な広さがない。
The sea is very wide.海はとても広い。
How did the company dream up its new ad campaign?その会社は新しい広告キャンペーンをどうやって考えでしたのかしら。
An atomic bomb was dropped on Hiroshima in 1945.1945年広島に原子爆弾が投下された。
The sea ice is highly variable - frozen solid during cold, calm weather and broken up in large areas of open water during storms.海の氷はきわめて変わりやすい——寒く風のない天候のときは固く凍っているが、嵐のときは外洋の広い水域で割れてしまう。
They dropped an atomic bomb on Hiroshima.彼らは広島に原子爆弾を落とした。
There are rumors in the air that he was fired.彼が解雇されたといううわさが広まっている。
The word has acquired broad meaning.その語は広い意味を持つに至った。
America is a large country and its people are mobile.アメリカは国土が広く、人々はよく移動する。
And even outside these nations, English is perhaps more widely used as a medium of international communication than any other language.また、これらの国以外でも、英語は、国際的なコミュニケーションの手段として、たぶん他のどの言語よりも広く用いられているでしょう。
He advertised his house for sale.彼は家を売る広告を出した。
The job advertisement specifically requested females.求人広告には「女性を求む」とはっきり書かれていた。
I think that I want to apply for the job in the advertisement.私はその広告に応募したいと思います。
The ad agency has a lot riding on this account.広告代理店はこの仕事にかなり入れこんでいます。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.一つ一つ違っていて、広々とした庭があって魅力的な家並が、もっぱら機能だけを追求したマンションにとって代わられるが、このマンションには、行き過ぎを思えるほど賞賛される「現代の便利な設備」以外に褒めるべき点はないのである。
The panic spread through the district in an instant.たちまちその地域一帯に恐怖が広まった。
The streets of New York are very wide.ニューヨークの道路はとても広い。
The news of his death spread around.彼が死んだという知らせが広まった。
An alluring advertisement for a summer resort.人の心をひきつける避暑地の広告。
His reading is of a wide range.彼の読書は広範囲にわたる。
That rumor soon spread.その噂はすぐに広まった。
His tie corresponds well with his suit.彼のネクタイは背広によく合っている。
In its broadest sense communication includes all forms of transmitting thoughts or feelings between people.最も広い意味では、意思伝達は、人々の間の考えや感情を伝達するあらゆる形を包括する。
These insects are widely distributed throughout Japan.この種の昆虫は日本に広く分布している。
It is feared that radiation will spread across every region of Japan, starting with Tokyo.放射性物質が東京をはじめとする日本の各地に広がることが懸念されている。
California is about as large as Japan.カリフォルニアは日本と同じくらいの広さだ。
An old belief is sometimes still widely current.古い信仰が今だに広く行われていることがある。
I was born in Hiroshima in 1945.私は1945年に広島で生まれました。
Something horrible happened in the busy square.そのにぎやかな広場で恐ろしいことが起こった。
The impact of Emmet's theory on physics has been widely discussed, but this is not my concern in this paper.エメット理論が物理学に与えたインパクトについては広く議論されているが、この論文では扱わない。
Since my school is large, I have to run to get from one classroom to another in a 5-minute break.私の学校は広いので、5分の休憩の間に教室から他の教室へと走らなければなりません。
How big?どのくらい広い?
They implemented a communication policy so as to promote their new concept.彼らは自分たちの新しいコンセプトを広めるためにあるコミュニケーションポリシーを採用した。
The earthquake caused widespread damage.その地震で広範囲に及ぶ被害がでた。
I think I will advertise in the paper.新聞に広告を出してみよう。
For the gate is wide and the way is easy, that leads to destruction.滅びに至る門は大きく、その道は広い。
Can we check the rapid spread of the flu?我々は流感の広がる速度を鈍らすことができるだろうか。
Spacious apartments in Tokyo are hard to come by.東京では広いアパートなど手に入れるのはむずかしいのです。
I live in Canton.広州に住んでいる。
We were entirely deceived by the advertisement.私達はその広告にすっかりだまされた。
I found my lost dog by means of a notice in the paper.いなくなった犬を新聞広告によってみつけた。
There is no denying that English is the most widely spoken language in the world.英語が世界中で一番広く話されているということは否定できない。
Thousands of people were deceived by the advertisement.非常に沢山の人々がその広告にだまされた。
The tree thrusts its branches far and wide.その木は広く枝を四方に張り出している。
Mr. Johnson's room was a large one.ジョンソン氏の部屋は広い部屋だった。
Bad news travels fast.悪い噂は広がるのがはやい。
Mr White's yard is large.ホワイトさんのうちの庭は広い。
Bill Gates announces intent to return advertising revenue to the users.ゲイツ会長、広告収入をユーザーに還元する意向表明。
Japanese cameras, cars, and hi-fi equipment are used widely abroad, and few modern industries can manage without advanced electronic equipment developed in Japan.日本のカメラ、自動車、ハイファイ装置などは海外で広く使われているし、日本で開発された先端電子なしにやっていける先進国はほとんどないほどになっている。
When Mr. Hilton wanted to sell his house, he advertised it in the newspaper.ヒルトン氏は家を売りたくなって新聞に広告をだした。
That river is wide.その川は広い。
That country is about twice as large as Japan.その国は日本の約2倍の広さです。
Are you a walking dictionary?あなたは歩く広辞苑か?
The news of his death spread abroad.彼が死んだという知らせが広まった。
Well, broadly speaking that's right.まあ、広義的には間違っていませんね。
The crow spread his wings.からすはその翼を広げた。
Texas is nearly twice as large as Japan.テキサスは日本のほぼ2倍の広さがある。
He is possessed of a wide landed property.彼は広大な土地を所有している。
The little white rabbit opened her eyes very wide and thought very hard.小さい白いウサギは彼女の目をひらいた。するととても広く、とても高かった。
The news spread little by little.そのニュースは少しずつ広まりました。
How about we play baseball in the open space?広場で野球をするのはどうでしょうか。
The means of communication can include letters, magazine and newspaper advertisements, radio and television commercials, and telephone marketing, as well as catalogs.その伝達の方法には、カタログはもちろんであるが、手紙、雑誌や新聞による広告、ラジオやテレビのコマーシャル、電話による買い物なども含めることが出来る。
Japanese currency is widely used here.当地では日本の通貨が広く使われている。
Pop-up ad blocking "Google Toolbar"ポップアップ広告をブロックする「Google ツールバー」
A small forest fire quickly spread and became a huge conflagration.小規模の森林火災はみるみる広がり大火災となった。
The company manufactures a wide variety of musical instruments.その会社は広範な種類の楽器を製造している。
To prevent the disease from spreading quickly was not an easy task.その病気が急速に広がるのを防ぐのは容易な事ではなかった。
They are now widely used for communication, calculation, and other activities.それは、伝達、計算、その他の活動面に広く使われている。
The river flooded a large area.川が氾濫して広い地域が水浸しになった。
The Incas had a wide range of interests.インカ族は幅広い興味を持っていた。
She laid the paper out on the table.彼女は新聞をテーブルの上に広げた。
I put an advertisement in the newspaper saying my house was for sale.新聞に家の売却の広告を出した。
It's rare to find big yards in Japan.日本では広い庭はなかなかありません。
The news quickly spread.ニュースはすぐに広まった。
There are rumors in the air.噂が世間に広まっている。
Today, through radio and television, mass advertising can reach millions of people at a time with its messages.今日では、ラジオやテレビを通して、大量広告が何百万もの人々に同時にメッセージを届けている。
There are movements to try to ban TV advertising.テレビ広告を禁止しようとする動きがある。
The news of his death spread.彼が死んだという知らせが広まった。
His broad interests bring him broad views on everything.彼の多様な興味が何事にも広い見識を彼にもたらします。
That theory is generally accepted.その理論は広く承認されている。
She is widely known.彼女は広く知られている。
There's a rumor in the air that the firm is going into bankruptcy.その会社が倒産するという噂が広まっている。
Black clouds spread over the sky.黒雲が空一面に広がった。
Look at that pole in the square.広場にあるあの棒をみてごらん。
He spread out his arms to welcome us.彼は両腕を広げて私たちを歓迎した。
She spread a cloth over the table.彼女はテーブルの上にクロスを広げた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License