UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '広'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I went to Obihiro two years ago.私は2年前に帯広にいきました。
This restaurant is so large that they are always busy waiting on guests.このレストランは広いので、店の人はいつも忙しく給仕をしています。
Since a large area was devastated by the Tohoku earthquake of 2011, a sustained help effort is sought.東日本大震災は被災地が広範囲に及んでいるため、息の長い支援が求められている。
The square was illuminated by bright lights.広場はライトで赤々と照らされている。
The well is in the middle of this plaza.井戸はこの広場の中央にある。
Mr Johnson's was a large room.ジョンソンさんのは広い部屋だ。
He once possessed much land.彼はかつて広大な土地を所有していた。
The net is huge.ネットは広大だわ。
Mary spread the big map on the table.メアリーはテーブルの上に大きな地図を広げた。
I don't know how such a rumor got about.そんなうわさがどうして広まったかわからない。
Father made our living room more spacious.父は家族の居間を広くした。
The story that, "Apparently the new primary school curriculum will teach that pi as 3" spread this March.今年の3月頃に「小学校の新しい教育課程では、円周率を『3』として教えるのだそうだ」という話が広まった。
Heat was spread throughout the room by the electric stove.電気ストーブで部屋中に熱が広がった。
A wide leather belt would look good with that dress.あのドレスには幅広の革のベルトが似合うでしょう。
I'd never seen such expansive scenery.こんな広大な景色は初めて見ました。
Mr. Johnson's room was a large room.ジョンソン氏の部屋は広い部屋だった。
An old belief is sometimes still widely current.古い信仰が今だに広く行われていることがある。
I know a poet whose poems are widely read.私はその詩が広く読まれている詩人をしっている。
The tree spread its branches abroad.木は枝を広く張った。
He stood with his feet wide apart.彼は両足を広く開いて立っていた。
This house is very spacious.この家はとても広い。
I want a tie to go with this suit.この背広に似合うネクタイが欲しいのですが。
Reading science fiction sometimes does much to encourage a scientific view of the universe.科学小説を読むことは、時には、宇宙についての科学的見方を広めるのに大いに役立つ。
The bird spread its wings.鳥は両翼を広げた。
This method is of wide application.この方法は適用範囲が広い。
They advertised a new product on TV.彼らはテレビで新製品を広告した。
His study covers a wide area.彼の研究は広範囲にわたっている。
The river flooded a large area.川が氾濫して広い地域が水浸しになった。
The rumor is abroad throughout the town.そのうわさは町中に広まっている。
The war in Europe was carried into Africa.ヨーロッパの戦争がアフリカにまで広がった。
State police spokeswoman Janet Welp says the truck wound up crashing into a bridge railing along Interstate 30.州警察のジャネット・ウェルプ広報官によれば、そのトラックは州間高速道路30号線沿いの橋の欄干に激突して止まったとのことです。
The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do.行政指導が広範囲に用いられることは、日本特有のやり方だと考えられている。これにより、官僚は民間に対して、ああしろ、こうしろ、ああするな、こうするな、という強い権限を法律の裏づけなしに行使することができる。
The eagle spread its wings ready for flight.そのワシは飛ぼうとして羽を広げた。
It's as deep as it is wide.間口も広いが奥行きも同様に深い。
Today, through radio and television, mass advertising can reach millions of people at a time with its messages.今日では、ラジオやテレビを通して、大量広告が何百万もの人々に同時にメッセージを届けている。
The kitchen of this house is very large.この家の台所は大変広い。
His novels, having been translated into English, are widely read in America.彼の小説は英語に翻訳されているので、アメリカで広く読まれている。
The hall was decorated with Japanese paintings.その広間は日本画で飾られていた。
An atomic bomb was dropped on Hiroshima in 1945.1945年広島に原子爆弾が投下された。
In 1958, the statue was built in the Hiroshima Peace Park.1958年、その記念碑は広島平和公園に建てられた。
The bursting of Japan's so-called bubble economy sent shockwaves through international markets.日本のいわゆるバブル経済の崩壊は、国際市場に衝撃波を広げました。
The news spread fast.そのニュースは急速に広まった。
Something horrible happened in the busy square.そのにぎやかな広場で恐ろしいことが起こった。
The news spread all over Japan.そのニュースは日本中に広まった。
Are you a walking dictionary?あなたは歩く広辞苑か?
Well, broadly speaking that's right.まあ、広義的には間違っていませんね。
The news of the mayor's resignation traveled fast.市長の辞職するニュースはあっという間に広まった。
The means of communication can include letters, magazine and newspaper advertisements, radio and television commercials, and telephone marketing, as well as catalogs.その伝達の方法には、カタログはもちろんであるが、手紙、雑誌や新聞による広告、ラジオやテレビのコマーシャル、電話による買い物なども含めることが出来る。
Tea is widely grown in India.茶はインドで広く栽培されている。
The sea is very wide.海はとても広い。
He is the first national politician to be named in a widening corruption scandal.彼は広がりを見せる汚職スキャンダルで摘発された最初の国会議員です。
Rumors of defeat were abroad.敗戦のうわさが広まった。
This vast continent is abundant in fossil fuels.その広大な大陸は化石燃料が豊富だ。
The newcomers cultivated the immense wilderness.新たな入植者達がその広大な広野を開墾した。
The river is the widest in Europe.この川はヨーロッパで一番幅が広い。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.一つ一つ違っていて、広々とした庭があって魅力的な家並が、もっぱら機能だけを追求したマンションにとって代わられるが、このマンションには、行き過ぎを思えるほど賞賛される「現代の便利な設備」以外に褒めるべき点はないのである。
The crow spread his wings.からすはその翼を広げた。
She swam across the wide river.彼女は広い川を泳いで渡った。
Kojien uses a paper that contains titanium.広辞苑はチタンの入っている紙を使います。
I spread the big map on the table.私は机の上に大きな地図を広げた。
It is likely that nobody can accurately estimate the depth and breadth of this ravine.誰しもこの深淵の深さや広さを言い当てることはできないであろう。
Your tie blends well with your suit.君のネクタイは背広によく調和している。
A small forest fire quickly spread and became a huge conflagration.小規模の森林火災はみるみる広がり大火災となった。
As he entered the hall, two men approached him.広間に入ると2人の男が彼に近づいてきた。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
The black angel spread those jet-black wings wide and flew up into the sky.黒い天使は、その漆黒の翼を大きく広げて、空へと舞い上がる。
Excuse me, does this train go to Washington Square?すみません。この電車はワシントン広場へいきますか。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.中央銀行は主にその他の銀行及び政府と業務を行い、利潤をあげることの他に国民経済の利益になる広い責任を負う銀行である。
He once had a lot of land.彼はかつて広大な土地を所有していた。
Rumor of a riot was in the air.暴動の噂が広まっていた。
He stretched his arms and welcomed us.彼は両腕を広げて私たちを歓迎した。
Mr Johnson's was a large room.ジョンソン氏の部屋は広い部屋だった。
Stories like Cinderella can be found in China, Japan and in every land of the world.シンデレラの類の話は、中国や日本など世界各地で広く見受けられるものだ。
Kate spread the cloth over the table.ケイトはテーブルに布を広げた。
They increased the territory of the empire.彼らは帝国の領土を広げた。
They implemented a communication policy so as to promote their new concept.彼らは自分たちの新しいコンセプトを広めるためにあるコミュニケーションポリシーを採用した。
Texas is nearly twice as large as Japan.テキサスは日本のほぼ2倍の広さがある。
Large, isn't it?広いな!
The average American living space is twice as large as the living space in Japan.アメリカの平均的な生活空間は日本の二倍広い。
That river is wide.その川は広い。
She is looking for a large apartment.彼女はもっと広いマンションを捜している。
In America 'rebate' is widely recognized, generally as an incentive where makers give back directly to consumers.米国において「リベート」は、主にメーカーが消費者に直接提供するインセンティブ手段として広く認識されている。
The plaza is packed with people.その広場は人で埋め尽くされている。
Spacious apartments in Tokyo are hard to come by.東京では広いアパートなど手に入れるのはむずかしいのです。
Recently, the increasing diversity of computer use has extended far beyond the realms of the office.ここ数年、コンピューターは仕事に限らず広く利用されるようになりました。
She has a broad view of things.彼女は物の見方が広い。
The pasture has an area of 10 acres.その牧場は10エーカーの広さだ。
The broad river flows slowly.幅の広い川はゆっくりと流れる。
There is a large garden at the back of his house.彼の家の裏手には広い庭がある。
There is a statue of Nelson in Trafalgar Square.トラファルガー広場にはネルソン提督の彫像がある。
What is the area of this house?この家の広さはどのくらいありますか。
St Mark's Square in Venice is always swarming with tourists in the summer.夏のヴェニスのセント・マルコ広場はいつも人また人である。
She spread a cloth over the table.彼女はテーブルの上にクロスを広げた。
There are rumors in the air.噂が世間に広まっている。
If it were not for television, the world would feel even larger.テレビがなければ、世界はもっと広く感じられるだろうに。
How many innocent civilians were killed in Hiroshima and Nagasaki?広島と長崎で亡くなった罪のない市民の数はどれくらいですか?
She likes Hiroshima better than any other city.彼女は他のどの都市よりも広島が好きだ。
The curriculum of this school is wide and shallow.この学校のカリキュラムは広く浅い。
He opened a newspaper and covered the dead child.新聞紙を広げて亡子に覆いかぶせた。
University education is designed to expand your knowledge.大学教育は知識を広げるためのものだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License