UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '広'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

As the river become broader, the current moved slowly.川幅が広くなるにつれて、水流はいっそう緩やかになった。
His room is twice as large as mine.彼の部屋は私の部屋の倍の広さだ。
Help me pick out a tie to go with this suit.この背広に似合うネクタイを選ぶのを手伝ってください。
Stories like Cinderella can be found in China, Japan and in every land of the world.シンデレラの類の話は、中国や日本など世界各地で広く見受けられるものだ。
He expanded his research.彼は研究の対象を広げた。
They spread the Gospel all over the world.彼らは(キリストの)福音を全世界に広めた。
The news spread all over the town.そのニュースは町中に広まった。
Yukichi Fukuzawa introduced Western ideas into Japan.福沢諭吉は日本に西洋思想を広めた。
Bad news travels fast.悪い噂は広がるのがはやい。
The company manufactures a wide variety of musical instruments.その会社は広範な種類の楽器を製造している。
Your tie blends well with your suit.君のネクタイは背広によく調和している。
When there's a man around, the work that can be done sure increases.やっぱり男手があると、作業の幅が広がるねぇ。
As he entered the hall, two men approached him.広間に入ると2人の男が彼に近づいてきた。
There are a lot of people who say, "it says this in Koujien," and use that dictionary as the only grounds for their argument.「広辞苑にこう書いてあります」と言って、広辞苑を唯一の拠り所に論陣を張る人がよくいる。
There are movements to try to ban TV advertising.テレビ広告を禁止しようとする動きがある。
Bill Gates announces intent to return advertising revenue to the users.ゲイツ会長、広告収入をユーザーに還元する意向表明。
Father made our living room more spacious.父は家族の居間を広くした。
A small border dispute ballooned into a major international incident.国境問題での小競り合いから重大な国際紛争へと広がりました。
Hiroko sat there all alone.広子は全く一人きりでそこに座っていた。
Let's spread the map on the table and talk it over.地図をテーブルに広げて話し合おう。
This restaurant is so large that they are always busy waiting on guests.このレストランは広いので、店の人はいつも忙しく給仕をしています。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
There was an awkward silence when he appeared.彼が現れると気まずい沈黙が広がった。
Not only has eating with your fingers continued throughout the centuries, but some scholars believe that it may become popular again.指を使って食事をすることは、何世紀にもわたって続いてきたばかりでなく、再び広まるかもしれないと信じている学者もいる。
I was born in Hiroshima in 1945.私は1945年に広島で生まれました。
Well... My house isn't big enough.え~と、僕の家では十分な広さがないな。
I found my lost dog by means of a notice in the paper.いなくなった犬を新聞広告によってみつけた。
I put an advertisement in the newspaper saying my house was for sale.新聞に家の売却の広告を出した。
Many people were deceived by the advertisement.たくさんの人々がその広告にだまされた。
Tom started an advertising agency.トムは広告代理店を立ち上げた。
There was heavy snow over a large area.広い地域にわたって大雪が降った。
English is by far the most widely-spoken language in the world.英語は世界で取り分け最も広く普及している言語である。
I was lured to the store by the advertisement.広告に釣られてその店へ行った。
AIDS can be stopped only if every person decides to take action against it.エイズは、それぞれがそれに対して行動をとれば広がるのを防ぐことができる。
I want a tie to go with this suit.この背広に似合うネクタイが欲しいのですが。
Well, broadly speaking that's right.まあ、広義的には間違っていませんね。
The stars are spread all over the night sky.星がいっぱいに広がっている。
A rumor circulated through the city.うわさは町中に広まった。
The news quickly spread.ニュースはすぐに広まった。
Taro has lived in Obihiro for ten years.太郎は10年前から帯広に住んでいます。
This room is just about big enough.この部屋はほぼ十分な広さだ。
He is possessed of a wide landed property.彼は広大な土地を所有している。
For the last 30 years, ad agencies would kill for a major tobacco account.この30年間、広告会社は大手たばこ会社のお客をのどから手が出るほど欲しがった。
I hung my coat in the hall closet.私はコートを広間の小部屋にかけた。
Man is also an animal in a broad sense.広い意味では、人間も動物だ。
This movement is like a forum or platform from which feminists speak out on women's issues.この運動は、フェミニストたちが女性問題について論じるための話の広場ないし演壇のようなものである。
It is from advertising that a newspaper earns most of its profits.新聞が、その利益の大部分を得るのは広告からである。
The panic spread through the district in an instant.たちまちその地域一帯に恐怖が広まった。
The spacious plain spread as far as the eye can see, dotted with groves here and there.見渡す限り広々とした草原で、ところどころに小さな森があった。
I learned about the new book by the advertisement in the magazine.その新刊書のことは雑誌の広告で知った。
The rumors spread soon abroad.そのうわさはすぐ広まった。
His study covers a wide area.彼の研究は広範囲にわたっている。
Excuse me, does this train go to Washington Square?すみません。この電車はワシントン広場へいきますか。
Are you a walking dictionary?あなたは歩く広辞苑か?
Broaden your horizon so that as you become more and more able to take care of yourself you will move intelligently.独り立ちする能力がだんだん増すにつれて賢明に行動することが出来るようになるために、視野を広げなさい。
The bursting of Japan's so-called bubble economy sent shockwaves through international markets.日本のいわゆるバブル経済の崩壊は、国際市場に衝撃波を広げました。
Advertising makes up about 7% of this company's expenses.広告費はこの会社の経費の約7%を占めている。
She swam across the wide river.彼女は広い川を泳いで渡った。
He fell for that old ad for a house like a ton of bricks.彼は月並みな家の広告にまんまとだまされた。
This vast continent is abundant in fossil fuels.その広大な大陸は化石燃料が豊富だ。
He stretched his arms and welcomed us.彼は両腕を広げて私たちを歓迎した。
My dreams just get larger!夢は広がるばかりです!
The curriculum of this school is wide and shallow.この学校のカリキュラムは広く浅い。
The news of his death spread.彼が死んだという知らせが広まった。
The atomic bomb destroyed the entire city of Hiroshima.原爆は広島全体を破壊した。
Violent crime spread into the suburbs.暴力犯罪は郊外にも広がった。
There used to be a large park here.昔はここに広い公園があったものだ。
In America 'rebate' is widely recognized, generally as an incentive where makers give back directly to consumers.米国において「リベート」は、主にメーカーが消費者に直接提供するインセンティブ手段として広く認識されている。
The main street is very broad.本通りは大変広い。
A vast plain extends beyond the river.川の向こう側には広大な平原が広がっている。
A harmony prevailed among them.彼らの間に調和の精神が広がった。
His tie corresponds well with his suit.彼のネクタイは背広によく合っている。
She is widely known.彼女は広く知られている。
God, this place is huge!広いな!
That river is wide.その川は幅が広い。
Rumors of defeat were abroad.敗戦のうわさが広まった。
His broad interests bring him broad views on everything.彼の多様な興味が何事にも広い見識を彼にもたらします。
There is no reason to wear a suit to the beach.海岸へ背広を着ていく理由はない。
The little white rabbit opened her eyes very wide and thought very hard.小さい白いウサギは彼女の目をひらいた。するととても広く、とても高かった。
The average American living space is twice as large as the living space in Japan.アメリカの平均的な生活空間は日本の二倍広い。
The teacher was surprised at the extent of his knowledge.先生は彼の知識の広さに驚いた。
The hairstyle soon became popular among young people.その髪型が瞬く間に若者の間に広まった。
We've received a lot of applications in answer to our advertisements.われわれの広告に対してたくさんの申し込みがあった。
He is a man of wide experience.彼は幅広い経験を積んでいる人だ。
The broad river flows slowly.幅の広い川はゆっくりと流れる。
That store sells a wide range of goods.あの店は広い範囲の品物を売っている。
For the gate is wide and the way is easy, that leads to destruction.滅びに至る門は大きく、その道は広い。
He once possessed much land.彼はかつて広大な土地を所有していた。
The news spread abroad.そのニュースは広く知れ渡った。
This road is so broad that buses can pass easily.この道路はとても広いのでバスも楽に通れる。
The news soon spread all over the village.そのニュースはすぐ村中に広がった。
There's a place called Kuchiwa in Hiroshima.広島に口和というところがあります。
The rumor is going around that the actress is going to get a divorce.その女優が離婚するといううわさが広まっている。
The ad agency has a lot riding on this account.広告代理店はこの仕事にかなり入れこんでいます。
Mr. Johnson's room was a large room.ジョンソン氏の部屋は広い部屋だった。
The news spread all over Japan.そのニュースは日本中に広まった。
There are many pigeons in the City Square.その市の広場には鳩がたくさんいる。
He has broad views.彼は広い視野をもっている。
There's a rumor in the air that the firm is going into bankruptcy.その企業が倒産するという噂が広まっている。
When Mr Hilton wanted to sell his house, he advertised it in the newspaper.ヒルトン氏は家を売りたくなって新聞に広告をだした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License