UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '広'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I put an advertisement for the new publications in the newspaper.私は新聞に新刊書の広告を出した。
The company manufactures a wide variety of musical instruments.その会社は広範な種類の楽器を製造している。
I have never been to Hiroshima.私は広島へ行ったことがない。
Fossil fuels are abundant in that vast continent.その広大な大陸には化石燃料が豊富にある。
His intelligence is widely recognized.彼の頭の良さは広く認められている。
The pasture has an area of 10 acres.その牧場は10エーカーの広さだ。
There was heavy snow over a large area.広い地域にわたって大雪が降った。
Tea is widely grown in India.茶はインドで広く栽培されている。
There are many pigeons in the City Square.その市の広場には鳩がたくさんいる。
The news of his death spread abroad.彼が死んだという知らせが広まった。
Bill Gates announces intent to return advertising revenue to the users.ゲイツ会長、広告収入をユーザーに還元する意向表明。
There is no reason to wear a suit to the beach.海岸へ背広を着ていく理由はない。
Are you a walking dictionary?あなたは歩く広辞苑か?
It is likely that nobody can accurately estimate the depth and breadth of this ravine.誰しもこの深淵の深さや広さを言い当てることはできないであろう。
Strange rumors are going around.妙な噂が広がっている。
The rumors spread soon abroad.そのうわさはすぐ広まった。
The rumor spread far and wide.うわさは四方八方に広がった。
In 1958, the statue was built in the Hiroshima Peace Park.1958年、その記念碑は広島平和公園に建てられた。
He is looked up to for his breadth of mind.彼は心が広いために尊敬されている。
The impression that many German wines are sweet, and don't go well with food, is widespread.「ドイツワインは甘口が多く料理に合わない」というイメージが広まっている。
He has broad shoulders.彼は肩幅が広い。
Travel broadens one's horizons.旅行は人の視野を広める。
We've received a lot of applications in answer to our advertisements.われわれの広告に対してたくさんの申し込みがあった。
A harmony prevailed among them.彼らの間に調和の精神が広がった。
I have come in response to your ad in the paper.新聞広告を見て来ました。
Let's spread the map on the table and talk it over.地図をテーブルに広げて話し合おう。
An old belief is sometimes still widely current.古い信仰が今だに広く行われていることがある。
The story that, "Apparently the new primary school curriculum will teach that pi as 3" spread this March.今年の3月頃に「小学校の新しい教育課程では、円周率を『3』として教えるのだそうだ」という話が広まった。
We were entirely deceived by the advertisement.私達はその広告にすっかりだまされた。
Wherever you go, you will meet people who are kind and generous.どこへ行っても、親切で心の広い人々に出会いますよ。
The rumor that she is getting married is going about the town.彼女が結婚するといううわさが町に広まっている。
My father pulled his car into the large park.私の父は広い公園に彼の車を入れた。
China is the biggest country in Asia.中国はアジアで最も広大な国である。
Shopping by mail through catalogs gives people a wide choice of merchandise.カタログを通じて郵便で買い物をすることによって、人々は幅広い商品を選ぶことが出来る。
Mr. Johnson's room was a large room.ジョンソン氏の部屋は広い部屋だった。
Since a large area was devastated by the Tohoku earthquake of 2011, a sustained help effort is sought.東日本大震災は被災地が広範囲に及んでいるため、息の長い支援が求められている。
The news brought her a lot of publicity.そのニュースで彼女のことはみんなに広く知れ渡った。
I must buy a new suit for my son.息子に新しい背広を買ってやらなければならない。
His travels were wide and frequent.彼の旅行は幅広く回数も多い。
Cars are now available in a wide range of prices.今日では車の値段は広い範囲に渡っている。
Tom has a big apartment.トムは広いアパートを持っています。
On the open ice a bear may lie on its stomach.広大な氷の上では腹ばいになって寝る。
There are rumors in the air.噂が世間に広まっている。
When Columbus discovered America, bison (American buffalo) inhabited a wide-ranging area.コロンブスがアメリカ大陸を発見したとき、バイソン(アメリカ野牛)は、広大な地域に棲んでいた。
Their living room is as large again as my house.彼らの居間は我が家の2倍の広さがある。
The square buzzed with excitement.広場は興奮でわきたった。
The news spread little by little.そのニュースは少しずつ広がりました。
The news soon spread abroad.そのニュースはすぐに広まった。
The rumor is going around that the actress is going to get a divorce.その女優が離婚するといううわさが広まっている。
The war in Europe was carried into Africa.ヨーロッパの戦争がアフリカにまで広がった。
The bird spread its wings.鳥は両翼を広げた。
He was famous for his marathon speeches in parliament.彼は議会で延々と長広舌を振るうことで有名だ。
The stars are spread all over the night sky.星が空いっぱいに広がっている。
The atomic bomb destroyed the entire city of Hiroshima.原爆は広島全体を破壊した。
She likes Hiroshima better than any other city.彼女は他のどの都市よりも広島が好きだ。
Something horrible happened in the busy square.そのにぎやかな広場で恐ろしいことが起こった。
The news that he would come, quickly got abroad.彼が来るというニュースはたちまち広まった。
Yukichi Fukuzawa introduced Western ideas into Japan.福沢諭吉は日本に西洋思想を広めた。
St Mark's Square in Venice is always swarming with tourists in the summer.夏のヴェニスのセント・マルコ広場はいつも人また人である。
They spread the rumor abroad.彼らはそのうわさを広めた。
He fell for that old ad for a house like a ton of bricks.彼は月並みな家の広告にまんまとだまされた。
Our international sales continue to grow, bringing the name of Toyo Computer into businesses world-wide.海外との取引は増加しており、東洋コンピューターの名前は世界に広まりつつあります。
She had lived in Hiroshima until she was ten.彼女は10歳の時まで広島に住んでいた。
Your room is twice the size of mine.君の部屋は私の部屋の2倍の広さがある。
I made the best of my small room.狭い部屋をせいぜい広く使った。
Good movies broaden your horizons.よい映画は人の視野を広げる。
Father made our living room more spacious.父は家族の居間を広くした。
This magazine circulates widely.この雑誌は広く行き渡っている。
The Ariake Sea is one of the biggest tidelands in Japan.有明海は日本のもっとも広い干潟の一つです。
His reading is of a wide range.彼の読書は広範囲にわたる。
The streets in Hokkaido are wide.北海道の道路は幅が広い。
The good news spread through the village quickly.その吉報は大変すばやく村中に広がった。
I bought a new suit of clothes.私は新しい背広を買った。
This vast continent is abundant in fossil fuels.その広大な大陸は化石燃料が豊富だ。
China is much larger than Japan.中国は日本よりずっと広い。
Television helps us widen our knowledge.テレビのおかげで我々は知識を広めることができる。
A new actor was billed to appear as Hamlet.新人俳優がハムレット役をすると広告してあった。
That's an interesting ad.この広告はセンスがいいね。
There's a rumor in the air that the firm is going into bankruptcy.その企業が倒産するという噂が広まっている。
There's ample room in the attic.屋根裏には十分広い余地がある。
He has broad views.彼は広い視野をもっている。
Hiromi goes to school five days a week.広美は週に5日学校に行く。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.一つ一つ違っていて、広々とした庭があって魅力的な家並が、もっぱら機能だけを追求したマンションにとって代わられるが、このマンションには、行き過ぎを思えるほど賞賛される「現代の便利な設備」以外に褒めるべき点はないのである。
The living room in my new house is very large.私の新しい家の居間はとても広い。
When Mr Hilton wanted to sell his house, he advertised it in the newspaper.ヒルトン氏は家を売りたくなって新聞に広告をだした。
When there's a man around, the work that can be done sure increases.やっぱり男手があると、作業の幅が広がるねぇ。
This restaurant is so large that they are always busy waiting on guests.このレストランは広いので、店の人はいつも忙しく給仕をしています。
He stretched his arms and welcomed us.彼は両腕を広げて私たちを歓迎した。
Don't get taken in by their advertising; I don't see how they can sell something like that for that price.広告に乗せられては駄目だ。あんなものがそんな値段で売れるわけないだろう。
Pop-up ad blocking "Google Toolbar"ポップアップ広告をブロックする「Google ツールバー」
It is from advertising that a newspaper earns most of its profits.新聞の収益の大部分は広告からです。
The devil destroyed Hiroshima and Nagasaki.その悪魔は広島と長崎を破壊した。
The eagle spread its wings ready for flight.そのワシは飛ぼうとして羽を広げた。
Hiroko has charming features.広子は魅力的な顔立ちをしている。
She laid the paper out on the table.彼女は新聞をテーブルの上に広げた。
He tried to enlarge his sphere of influence.彼は勢力範囲を広げようとした。
The rumor is abroad throughout the town.そのうわさは町中に広まっている。
I live in Canton.広州に住んでいる。
I was lured to the store by the advertisement.広告に釣られてその店へ行った。
They advertised a house for sale.彼らは売り家の広告を出した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License