UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '広'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There was widespread panic after the earthquake.その地震の後、恐慌状態が広がった。
The crow spread his wings.からすはその翼を広げた。
When it comes to advertising, Coke is ahead of the game.広告に関してはコークの方が優位にたっている。
I advertised my car for sale.車を売りますという広告を出した。
This room is just about big enough.この部屋はほぼ十分な広さだ。
Mr White's yard is large.ホワイトさんのうちの庭は広い。
The war in Europe was carried into Africa.ヨーロッパの戦争がアフリカにまで広がった。
We would appreciate your contacting Mr Hirose.広瀬氏に連絡をとっていただければ幸いです。
Taro has lived in Obihiro for ten years.太郎は10年前から帯広に住んでいます。
There's another rumor in the air that the firm is going into bankruptcy.その会社は倒産しそうだという別の噂が広まっている。
It is feared that radiation will spread across every region of Japan, starting with Tokyo.放射性物質が東京をはじめとする日本の各地に広がることが懸念されている。
The stars are spread all over the night sky.星がいっぱいに広がっている。
Their living room is as large again as my house.彼らの居間は我が家の2倍の広さがある。
She lived in Hiroshima until she was ten.彼女は10歳の時まで広島に住んでいた。
The rumor soon went about.噂はすぐに広まった。
That's an interesting ad.この広告はセンスがいいね。
The tourists as well as local people come to the square for shopping.地元の人だけでなく、観光客もその広場に買い物に訪れる。
Stories like Cinderella can be found in China, Japan and in every land of the world.シンデレラの類の話は、中国や日本など世界各地で広く見受けられるものだ。
They dropped an atomic bomb on Hiroshima.彼らは広島に原子爆弾を落とした。
AIDS can be stopped only if every person decides to take action against it.エイズは、それぞれがそれに対して行動をとれば広がるのを防ぐことができる。
He is a man of wide experience.彼は幅広い経験を積んでいる人だ。
The forest fire began to spread in all directions.森の火事は四方に広がり始めた。
State police spokeswoman Janet Welp says the truck wound up crashing into a bridge railing along Interstate 30.州警察のジャネット・ウェルプ広報官によれば、そのトラックは州間高速道路30号線沿いの橋の欄干に激突して止まったとのことです。
Fossil fuels are abundant in that vast continent.その広大な大陸には化石燃料が豊富にある。
The rumor spread throughout the country.その嘘は国中に広まった。
There is a rumor about that he is going to resign.彼が辞職すると言ううわさが広まっている。
This place is large, isn't it?広いな!
In America 'rebate' is widely recognized, generally as an incentive where makers give back directly to consumers.米国において「リベート」は、主にメーカーが消費者に直接提供するインセンティブ手段として広く認識されている。
That river is wide.その川は広い。
I unfolded the map on the desk.私は机の上に地図を広げた。
This book has become widely read in our country.この本は我が国で広く読まれるようになった。
The news spread all over Japan.そのニュースは日本中に広まった。
My point is a broader one.私の言いたいことはもっと広い意味合いのものである。
My father's room is very big.私の父の部屋はとても広い。
The net is huge.ネットは広大だわ。
The impression that many German wines are sweet, and don't go well with food, is widespread.「ドイツワインは甘口が多く料理に合わない」というイメージが広まっている。
Hiroko sat there all alone.広子は全く一人きりでそこに座っていた。
The sea is very wide.海はとても広い。
Maori culture is now spreading more and more among us and their language has become an official language.マオリ文化は私たちの間にますます広がり、彼らの言語は公用語の1つになっています。
The panic spread through the district in an instant.たちまちその地域一帯に恐怖が広まった。
There are many pigeons in the City Square.その市の広場には鳩がたくさんいる。
The river flooded a large area.川が氾濫して広い地域が水浸しになった。
The word has acquired broad meaning.その語は広い意味を持つに至った。
The gap between rich and poor is getting wider.裕福な人々と貧しい人々との格差はますます広がっている。
St Mark's Square in Venice is always swarming with tourists in the summer.夏のヴェニスのセント・マルコ広場はいつも人また人である。
The smell penetrated through the whole school.そのにおいは学校中に広がった。
The rumor spread throughout the country.その噂は国中に広まった。
His theory is widely accepted as valid.彼の理論は妥当なものとして広く認められている。
There is a statue of Nelson in Trafalgar Square.トラファルガー広場にはネルソン提督の彫像がある。
He spread out his arms to welcome us.彼は両腕を広げて私たちを歓迎した。
The number of empty harvested fields along the roads is increasing right now.道路脇には今は刈られて裸になった田畑が広がっている。
The kitchen of this house is very large.この家の台所は大変広い。
American kitchens are much bigger than Japanese ones.アメリカの台所は日本のものよりずっと広い。
California is about as large as Japan.カリフォルニアは日本と同じくらいの広さだ。
University education is designed to expand your knowledge.大学教育は知識を広げるためのものだ。
The streets in Hokkaido are wide.北海道の道路は幅が広い。
There are rumors in the air.噂が世間に広まっている。
There is a broad street near my house.私の家の近くを広い道路が走っている。
The tree spread its branches abroad.木は枝を広く張った。
The hall was so large as to hold more than 1,000 people.そのホールはとても広くて1、000人以上も収容できるほどだった。
It's rare to find big yards in Japan.日本では広い庭はなかなかありません。
I learned about the new book by the advertisement in the magazine.その新刊書のことは雑誌の広告で知った。
It is from advertising that a newspaper earns most of its profits.新聞が、その利益の大部分を得るのは広告からである。
That novel was widely read.あの小説は広く読まれました。
A love story that unfolds between an unlikely pair, a public prosecutor from a good family and a modern high school girl.良家出身のエリート検事と今どきの女子高生という、アンバランスな男女の間に繰り広げられる愛の物語。
The river is the widest in Europe.この川はヨーロッパで一番幅が広い。
She put an advertisement for a domestic help in the paper.彼女は新聞に家事手伝いの求人広告を出した。
If it were not for television, the world would feel even larger.テレビがなければ、世界はもっと広く感じられるだろうに。
His novels, having been translated into English, are widely read in America.彼の小説は英語に翻訳されているので、アメリカで広く読まれている。
Since a large area was devastated by the Tohoku earthquake of 2011, a sustained help effort is sought.東日本大震災は被災地が広範囲に及んでいるため、息の長い支援が求められている。
Wide is the gate and broad is the way that leads to destruction.破滅への門は広く、破滅への道は広し。
Commercial television is an effective medium for advertising.商業テレビは広告の効果的な手段である。
The purpose of advertising is to familiarize consumers with the name of a product.広告の目的は製品の名を消費者に普及させることにある。
A harmony prevailed among them.彼らの間に調和の精神が広がった。
Advertising makes up about 7% of this company's expenses.広告費はこの会社の経費の約7%を占めている。
His room is twice as large as mine.彼の部屋は私の部屋の倍の広さだ。
Knowledge is like manure, it's only good when spread.知識というものは肥料と同じで、広まってこそ良いのである。
There's ample room in the attic.屋根裏には十分広い余地がある。
He traveled abroad in his own country.彼は自分の国の中を広く旅行した。
Kate spread the cloth over the table.ケイトはテーブルに布を広げた。
The eagle spread its wings ready for flight.そのワシは飛ぼうとして羽を広げた。
Tom has broad shoulders.トムは肩幅が広い。
Heat was spread throughout the room by the electric stove.電気ストーブで部屋中に熱が広がった。
He has this large room to himself.彼はこの広い部屋を独り占めしている。
All sorts of rumors were floating around about her.彼女についてあらゆるうわさが広まった。
There was heavy snow over a large area.広い地域にわたって大雪が降った。
Depression is a period marked by slackening of business activity, widespread unemployment, falling prices, and wages, etc.不況とは経済活動の低下、失業の広がり、物価や賃金などの下落が目立つ時期のことである。
For the gate is wide and the way is easy, that leads to destruction.滅びに至る門は大きく、その道は広い。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.一つ一つ違っていて、広々とした庭があって魅力的な家並が、もっぱら機能だけを追求したマンションにとって代わられるが、このマンションには、行き過ぎを思えるほど賞賛される「現代の便利な設備」以外に褒めるべき点はないのである。
The company spends a lot of money on advertising.その会社は広告にたくさんのお金を使ってます。
The streets of Hokkaido are very wide.北海道の街路はとても広い。
The newcomers cultivated the immense wilderness.新たな入植者達がその広大な広野を開墾した。
Malicious gossip spreads like wildfire. I guess that's why they say bad news travels fast.悪事千里を走るって言うだろう。悪い噂はアッという間に広まっちゃうのさ。
America is a large country and its people are mobile.アメリカは国土が広く、人々はよく移動する。
She likes Hiroshima better than any other city.彼女は他のどの都市よりも広島が好きだ。
The bird spread its wings.鳥は両翼を広げた。
A buyers' market is a market in which goods are plentiful, buyers have a wide range of choices, and prices are low.買い手市場とは、ものが豊富で、買い手は広い選択範囲を持ち、かつ価格が低い市場ということである。
The fire spread out in a fan-shape.火は末広がりに大きくなった。
Mr. Johnson's room was a large room.ジョンソン氏の部屋は広い部屋だった。
This method is of wide application.この方法は適用範囲が広い。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License