UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '広'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His room is twice as large as mine.彼の部屋は私の部屋の倍の広さだ。
Tea is widely grown in India.茶はインドで広く栽培されている。
Knowledge is like manure, it's only good when spread.知識というものは肥料と同じで、広まってこそ良いのである。
Rumors of defeat were abroad.敗戦のうわさが広まった。
Can we check the rapid spread of the flu?我々は流感の広がる速度を鈍らすことができるだろうか。
This movement is like a forum or platform from which feminists speak out on women's issues.この運動は、フェミニストたちが女性問題について論じるための話の広場ないし演壇のようなものである。
The atomic bomb destroyed the entire city of Hiroshima.原爆は広島全体を破壊した。
The hairstyle soon became popular among young people.その髪型が瞬く間に若者の間に広まった。
How big?どのくらい広い?
This magazine is widely read.この雑誌は広く読まれている。
I'd never seen such expansive scenery.こんな広大な景色は初めて見ました。
The news spread like wildfire.そのニュースはまたたくまに広まった。
That's an interesting ad.この広告はセンスがいいね。
There is a large garden at the back of his house.彼の家の裏手には広い庭がある。
She had the large room to herself.彼女はその広い部屋を独り占めした。
She lives in a large house.彼女は広い家に住んでいます。
Since a large area was devastated by the Tohoku earthquake of 2011, a sustained help effort is sought.東日本大震災は被災地が広範囲に及んでいるため、息の長い支援が求められている。
The news of his death spread.彼が死んだという知らせが広まった。
Pop-up ad blocking "Google Toolbar"ポップアップ広告をブロックする「Google ツールバー」
He lives in a large house.彼は広い家に住んでいる。
Doctor Hirose is engaged in AIDS research.広瀬博士はエイズの研究に携わっている。
He answered an advertisement in the paper and got the job.彼は新聞の広告に応募して職を得た。
People walked about in the wide garden.人々は広々とした庭園を歩きまわった。
The eagle spread its wings ready for flight.そのワシは飛ぼうとして羽を広げた。
With great effort I held his eyelids open with my fingers and dropped in the eye medicine.一生懸命指でまぶたを広げて目薬を差しました。
There is a statue of Nelson in Trafalgar Square.トラファルガー広場にはネルソン提督の彫像がある。
This room is just about big enough.この部屋はほぼ十分な広さだ。
There are rumors in the air.噂が世間に広まっている。
China is the biggest country in Asia.中国はアジアで最も広大な国である。
AIDS can be stopped only if every person decides to take action against it.エイズは、それぞれがそれに対して行動をとれば広がるのを防ぐことができる。
Yukichi Fukuzawa introduced Western ideas into Japan.福沢諭吉は日本に西洋思想を広めた。
A rumor is abroad about his death.彼の死をめぐってあるうわさが広まっている。
There are rumors in the air that he was fired.彼が解雇されたといううわさが広まっている。
University education is designed to expand your knowledge.大学教育は知識を広げるためのものだ。
The devil destroyed Hiroshima and Nagasaki.その悪魔は広島と長崎を破壊した。
The news spread all over Japan.そのニュースは日本中に広まった。
The Sahara is a vast desert.サハラは広大な砂漠です。
The earthquake caused widespread damage.その地震で広範囲に及ぶ被害がでた。
China is the largest country in Asia.中国はアジアで最も広大な国である。
Television helps us widen our knowledge.テレビのおかげで我々は知識を広めることができる。
The news quickly spread.ニュースはすぐに広まった。
The pasture has an area of 10 acres.その牧場は10エーカーの広さだ。
We would appreciate it if you would contact Mr. Hirose.広瀬氏に連絡をとっていただければ幸いです。
There was an awkward silence when he appeared.彼が現れると気まずい沈黙が広がった。
The river is widest at this point.川はこの地点で一番幅が広い。
He opened a newspaper and covered the dead child.新聞紙を広げて亡子に覆いかぶせた。
I've advertised my house in the newspaper.私は新聞に売家の広告を出した。
The streets of Hokkaido are very wide.北海道の街路はとても広い。
There is no denying that English is the most widely spoken language in the world.英語が世界中で一番広く話されているということは否定できない。
This place is large, isn't it?広いな!
There is a broad street near my house.私の家の近くを広い道路が走っている。
The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do.行政指導が広範囲に用いられることは、日本特有のやり方だと考えられている。これにより、官僚は民間に対して、ああしろ、こうしろ、ああするな、こうするな、という強い権限を法律の裏づけなしに行使することができる。
Thousands of people were deceived by the advertisement.非常に沢山の人々がその広告にだまされた。
There's a rumor in the air that the firm is going into bankruptcy.その企業が倒産するという噂が広まっている。
The news spread fast.そのニュースは急速に広まった。
Advertising makes up about 7% of this company's expenses.広告費はこの会社の経費の約7%を占めている。
America is a large country and its people are mobile.アメリカは国土が広く、人々はよく移動する。
He is looked up to for his breadth of mind.彼は心が広いために尊敬されている。
An atomic bomb was dropped on Hiroshima in 1945.1945年広島に原子爆弾が投下された。
Excitement over the new product spread quickly throughout the division.新製品に対する喜びの声がその部全体に広がった。
My father's room is very big.私の父の部屋はとても広い。
My room is three times as large as yours.私の部屋は君の部屋の3倍の広さだ。
The gap between rich and poor is getting wider.裕福な人々と貧しい人々との格差はますます広がっている。
Japanese currency is widely used here.当地では日本の通貨が広く使われている。
There's a place called Kuchiwa in Hiroshima.広島に口和というところがあります。
Shopping by mail through catalogs gives people a wide choice of merchandise.カタログを通じて郵便で買い物をすることによって、人々は幅広い商品を選ぶことが出来る。
A new actor was billed to appear as Hamlet.新人俳優がハムレット役をすると広告してあった。
Let's spread the map on the table and talk it over.地図をテーブルに広げて話し合おう。
Lay the napkin across your lap.膝の上にナプキンを広げなさい。
Mr. White's yard is large.ホワイトさんのうちの庭は広い。
Her house is two or three times as large as ours.彼女の家は我が家より2、3倍広い。
The plaza is packed with people.その広場は人で埋め尽くされている。
His travels were wide and frequent.彼の旅行は幅広く回数も多い。
This house is large enough for your family to live in.この家はあなたの家族が住むのには十分な広さだ。
The word has acquired broad meaning.その語は広い意味を持つに至った。
They advertised a house for sale.彼らは売り家の広告を出した。
California is about as large as Japan.カリフォルニアは日本と同じくらいの広さだ。
The rumor that she is getting married is going about the town.彼女が結婚するといううわさが町に広まっている。
Well, broadly speaking that's right.まあ、広義的には間違っていませんね。
This avenue is wide but not very long.この通りは広いが、あまり長くない。
That novel was widely read.あの小説は広く読まれました。
Wide is the gate and broad is the way that leads to destruction.破滅への門は広く、破滅への道は広し。
American kitchens are much bigger than Japanese ones.アメリカの台所は日本のものよりずっと広い。
Something horrible happened in the busy square.そのにぎやかな広場で恐ろしいことが起こった。
The main street is very broad.本通りは大変広い。
The impending examination loomed large in her mind.目前に迫った試験のことが彼女の心に大きく広がった。
Hiromi goes to school five days a week.広美は週に5日学校に行く。
We would have a wide range of alternatives.幅広い選択の余地があったであろうに。
I don't know how such a rumor got about.そんなうわさがどうして広まったかわからない。
The newcomers cultivated the immense wilderness.新たな入植者達がその広大な広野を開墾した。
There are a lot of people who say, "it says this in Koujien," and use that dictionary as the only grounds for their argument.「広辞苑にこう書いてあります」と言って、広辞苑を唯一の拠り所に論陣を張る人がよくいる。
The tree spread its branches abroad.木は枝を広く張った。
It is a hall rather than a room.それは部屋というよりはむしろ広間だ。
The old belief is still widely current.その古い信仰がまだ広く行われている。
Mr. Johnson's room was a large room.ジョンソン氏の部屋は広い部屋だった。
A harmony prevailed among them.彼らの間に調和の精神が広がった。
The fire spread out in a fan-shape.火は末広がりに大きくなった。
The means of communication can include letters, magazine and newspaper advertisements, radio and television commercials, and telephone marketing, as well as catalogs.その伝達の方法には、カタログはもちろんであるが、手紙、雑誌や新聞による広告、ラジオやテレビのコマーシャル、電話による買い物なども含めることが出来る。
His reading is of a wide range.彼の読書は広範囲にわたる。
She tried to prevent the rumor from spreading.彼女はそのうわさが広がるのを防ごうと努力した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License