UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '広'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The earthquake caused widespread damage.その地震で広範囲に及ぶ被害がでた。
University education is designed to expand your knowledge.大学教育は知識を広げるためのものだ。
The good news spread through the village quickly.その吉報は大変すばやく村中に広がった。
When Mr Hilton wanted to sell his house, he advertised it in the newspaper.ヒルトン氏は家を売りたくなって新聞に広告をだした。
My room is three times as large as yours.私の部屋は君の部屋の3倍の広さだ。
Your tie blends well with your suit.君のネクタイは背広によく調和している。
I was lured to the store by the advertisement.広告に釣られてその店へ行った。
The sea is very wide.海はとても広い。
He is looked up to for his breadth of mind.彼は心が広いために尊敬されている。
The streets of Hokkaido are very wide.北海道の街路はとても広い。
We would appreciate it if you would contact Mr. Hirose.広瀬氏に連絡をとっていただければ幸いです。
It's rare to find big yards in Japan.日本では広い庭はなかなかありません。
There are rumors in the air.噂が世間に広まっている。
I don't know how such a rumor got about.そんなうわさがどうして広まったかわからない。
He tried to enlarge his sphere of influence.彼は勢力範囲を広げようとした。
The firm has built up a wide reputation for fair dealing.その会社はフェアな取引で広く評判を築き上げている。
That theory is generally accepted.その理論は広く承認されている。
Discontent abounds in the world.不満が世に広まっている。
The bird spread its wings.鳥は両翼を広げた。
Stories like Cinderella can be found in China, Japan and in every land of the world.シンデレラの類の話は、中国や日本など世界各地で広く見受けられるものだ。
Excuse me, does this train go to Washington Square?すみません。この電車はワシントン広場へいきますか。
This room is just about big enough.この部屋はほぼ十分な広さだ。
Mary spread the big map on the table.メアリーはテーブルの上に大きな地図を広げた。
The news brought her a lot of publicity.そのニュースで彼女のことはみんなに広く知れ渡った。
I put an advertisement in the newspaper saying my house was for sale.私は新聞に売家の広告を出した。
The impending examination loomed large in her mind.目前に迫った試験のことが彼女の心に大きく広がった。
When there's a man around, the work that can be done sure increases.やっぱり男手があると、作業の幅が広がるねぇ。
I have come in response to your ad in the paper.新聞広告を見て来ました。
China is the largest country in Asia.中国はアジアで最も広大な国である。
Queer rumors are in the air.妙な噂が広がっている。
California is about as large as Japan.カリフォルニアは日本と同じくらいの広さだ。
The plaza is packed with people.その広場は人で埋め尽くされている。
That novel was widely read.あの小説は広く読まれました。
There's a rumor in the air that the firm is going into bankruptcy.その会社が倒産するという噂が広まっている。
He crossed the immense pacific on a raft.彼は広大な太平洋をいかだで横断した。
In America 'rebate' is widely recognized, generally as an incentive where makers give back directly to consumers.米国において「リベート」は、主にメーカーが消費者に直接提供するインセンティブ手段として広く認識されている。
State police spokeswoman Janet Welp says the truck wound up crashing into a bridge railing along Interstate 30.州警察のジャネット・ウェルプ広報官によれば、そのトラックは州間高速道路30号線沿いの橋の欄干に激突して止まったとのことです。
I made the best of my small room.狭い部屋をせいぜい広く使った。
We discussed a wide range of topics.私達は広い範囲に渡る話題について話し合った。
The news quickly spread.ニュースはすぐに広まった。
She spread a cloth over the table.彼女はテーブルの上にクロスを広げた。
That big advertisement tower puts our city to shame.その大きな広告塔は私達の市にとって恥だ。
The net is huge.ネットは広大だわ。
This magazine is widely read.この雑誌は広く読まれている。
Tea is widely grown in India.茶はインドで広く栽培されている。
I put an advertisement in the newspaper saying my house was for sale.新聞に家の売却の広告を出した。
China has about 25 times the area of Japan.中国は日本の約25倍の広さだ。
Look at that pole in the square.広場にあるあの棒をみてごらん。
Hiromi goes to school five days a week.広美は週に5日学校に行く。
Where can I catch the bus for Obihiro?帯広行きのバスはどこで乗るのですか。
The news quickly spread.その知らせはたちまち広まった。
The crow spread his wings.からすはその翼を広げた。
My father pulled his car into the large park.私の父は広い公園に彼の車を入れた。
There is a statue of Nelson in Trafalgar Square.トラファルガー広場にはネルソン提督の彫像がある。
He has broad shoulders.彼は肩幅が広い。
The river is wide.その川は幅が広い。
The purpose of advertising is to familiarize consumers with the name of a product.広告の目的は製品の名を消費者に普及させることにある。
Black clouds spread over the sky.黒雲が空一面に広がった。
The company manufactures a wide variety of musical instruments.その会社は広範な種類の楽器を製造している。
She is widely known.彼女は広く知られている。
That country is about twice as large as Japan.その国は日本の約2倍の広さです。
Fanned by a strong wind, the fire spread in an instant.強風にあおられて火は瞬く間に広がった。
This suite is three times larger than my condominium.このスイートルームは私の住んでいるマンションの三倍の広さだ。
It is a hall rather than a room.それは部屋というよりはむしろ広間だ。
Not only has eating with your fingers continued throughout the centuries, but some scholars believe that it may become popular again.指を使って食事をすることは、何世紀にもわたって続いてきたばかりでなく、再び広まるかもしれないと信じている学者もいる。
There's not enough room in here for both Tom and Mary.ここはトムとメアリーの二人がいられる十分な広さがない。
The rumor soon went about.噂はすぐに広まった。
The square was illuminated by bright lights.広場はライトで赤々と照らされている。
Lay the napkin across your lap.膝の上にナプキンを広げなさい。
He fell for that old ad for a house like a ton of bricks.彼は月並みな家の広告にまんまとだまされた。
The tree thrusts its branches far and wide.その木は広く枝を四方に張り出している。
Heat was spread throughout the room by the electric stove.電気ストーブで部屋中に熱が広がった。
An old belief is sometimes still widely current.古い信仰が今だに広く行われていることがある。
The Pacific is very wide.太平洋は非常に広大だ。
This restaurant is so large that they are always busy waiting on guests.このレストランは広いので、店の人はいつも忙しく給仕をしています。
The tree spread its branches abroad.木は枝を広く張った。
She lived in Hiroshima until she was ten.彼女は10歳の時まで広島に住んでいた。
He advertised his house for sale.彼は家を売る広告を出した。
Help me pick out a tie to go with this suit.この背広にあうネクタイを探すのを手伝ってくれ。
The atomic bomb destroyed the entire city of Hiroshima.原爆は広島全体を破壊した。
I learned about the new book by the advertisement in the magazine.その新刊書のことは雑誌の広告で知った。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
My father's room is very big.私の父の部屋はとても広い。
The stars are spread all over the night sky.星が空いっぱいに広がっている。
I am impressed by your recent advertisement in the New York Times.私はあなたが最近ニューヨークタイムズに載せた広告は素晴らしいと思います。
America is a large country and its people are mobile.アメリカは国土が広く、人々はよく移動する。
An alluring advertisement for a summer resort.人の心をひきつける避暑地の広告。
The news that he would come, quickly got abroad.彼が来るというニュースはたちまち広まった。
If it were not for television, the world would feel even larger.テレビがなければ、世界はもっと広く感じられるだろうに。
There's ample room in the attic.屋根裏には十分広い余地がある。
Queer rumors about them were in the air.彼らについての妙な噂が広まっていた。
Hiroko has charming features.広子は魅力的な顔立ちをしている。
His travels were wide and frequent.彼の旅行は幅広く回数も多い。
His intelligence is widely recognized.彼の頭の良さは広く認められている。
With great effort I held his eyelids open with my fingers and dropped in the eye medicine.一生懸命指でまぶたを広げて目薬を差しました。
They increased the territory of the empire.彼らは帝国の領土を広げた。
There are a lot of people who say, "it says this in Koujien," and use that dictionary as the only grounds for their argument.「広辞苑にこう書いてあります」と言って、広辞苑を唯一の拠り所に論陣を張る人がよくいる。
He has this large room to himself.彼はこの広い部屋を独り占めしている。
An eagle's wings are more than one meter across.鷲の羽は広げると1メーターにもなる。
Doctor Hirose is engaged in AIDS research.広瀬博士はエイズの研究に携わっている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License