UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '広'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His studies cover a wide field.彼の研究は広範囲に及んでいる。
Mr Johnson's was a large room.ジョンソン氏の部屋は広い部屋だった。
That store sells a wide range of goods.あの店は広い範囲の品物を売っている。
American kitchens are much bigger than Japanese ones.アメリカの台所は日本のものよりずっと広い。
Lay the napkin across your lap.膝の上にナプキンを広げなさい。
The hall was decorated with Japanese paintings.その広間は日本画で飾られていた。
There's not enough room in here for both Tom and Mary.ここはトムとメアリーの二人がいられる十分な広さがない。
I advertised my car for sale.車を売りますという広告を出した。
The smell penetrated through the whole school.そのにおいは学校中に広がった。
The rumor spread throughout the country.その嘘は国中に広まった。
She tried to prevent the rumor from spreading.彼女はそのうわさが広がるのを防ごうと努力した。
The rioters were forcibly removed from the plaza.暴徒は広場から強制的に排除された。
Advertisements urge us to buy luxuries.宣伝広告に駆り立てられて私たちは高価な商品を買ってしまう。
Spacious apartments in Tokyo are hard to come by.東京では広いアパートなど手に入れるのはむずかしいのです。
He has broad views.彼は広い視野をもっている。
The well is in the middle of this plaza.井戸はこの広場の中央にある。
The rumor spread throughout the country.その噂は国中に広まった。
The fire spread throughout the house.火は家中に広がった。
The rumour has already spread.その噂はすでに広まっていた。
The pasture has an area of 10 acres.その牧場は10エーカーの広さだ。
How big is this park?この公園はどのくらい広いのですか。
He is a well informed person.彼は見聞の広い人だ。
The living room in my new house is very large.私の新しい家の居間はとても広い。
I think that I want to apply for the job in the advertisement.私はその広告に応募したいと思います。
The gap between rich and poor is getting wider.裕福な人々と貧しい人々との格差はますます広がっている。
Not only has eating with your fingers continued throughout the centuries, but some scholars believe that it may become popular again.指を使って食事をすることは、何世紀にもわたって続いてきたばかりでなく、再び広まるかもしれないと信じている学者もいる。
The river is the widest in Europe.この川はヨーロッパで一番幅が広い。
The firm has built up a wide reputation for fair dealing.その会社はフェアな取引で広く評判を築き上げている。
The earthquake caused widespread damage.その地震で広範囲に及ぶ被害がでた。
What is the area of this house?この家の広さはどのくらいありますか。
The tree spread its branches abroad.木は枝を広く張った。
The news that he would come, quickly got abroad.彼が来るというニュースはたちまち広まった。
I advertised my house in the newspaper.私は新聞に自分の家の広告を出した。
For the last 30 years, ad agencies would kill for a major tobacco account.この30年間、広告会社は大手たばこ会社のお客をのどから手が出るほど欲しがった。
He once owned a lot of land.彼はかつて広大な土地を所有していた。
The company spends a lot of money on advertising.その会社は広告にたくさんお金をかけている。
Black clouds spread over the sky.黒雲が空一面に広がった。
Violent crime spread into the suburbs.暴力犯罪は郊外にも広がった。
That's an interesting ad.この広告はセンスがいいね。
Mr. Johnson's room was a large room.ジョンソン氏の部屋は広い部屋だった。
They spread the Gospel all over the world.彼らは(キリストの)福音を全世界に広めた。
The rumors spread soon abroad.そのうわさはすぐ広まった。
That big advertisement tower puts our city to shame.その大きな広告塔は私達の市にとって恥だ。
The spokesman confirmed that the report was true.広報担当官は、その報告が真実であると認めた。
Help me pick out a tie to go with this suit.この背広に似合うネクタイを選ぶのを手伝ってください。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
A network of railroads soon spread over the entire country.まもなく鉄道網が全国に広がった。
Maori culture is now spreading more and more among us and their language has become an official language.マオリ文化は私たちの間にますます広がり、彼らの言語は公用語の1つになっています。
That rumor soon spread.その噂はすぐに広まった。
The news of his death spread abroad.彼が死んだという知らせが広まった。
The company spends a lot of money on advertising.その会社は広告にたくさんのお金を使ってます。
In America 'rebate' is widely recognized, generally as an incentive where makers give back directly to consumers.米国において「リベート」は、主にメーカーが消費者に直接提供するインセンティブ手段として広く認識されている。
Hiroko has charming features.広子は魅力的な顔立ちをしている。
This book has become widely read in our country.この本は我が国で広く読まれるようになった。
She had the large room to herself.彼女はその広い部屋を独り占めした。
The kitchen of this house is very large.この家の台所は大変広い。
Texas is nearly twice as large as Japan.テキサスは日本のほぼ2倍の広さがある。
Pop-up ad blocking "Google Toolbar"ポップアップ広告をブロックする「Google ツールバー」
Fanned by the strong wind, the flames spread in all directions.火は強風にあおられて四方に広がった。
His intelligence is widely recognized.彼の頭の良さは広く認められている。
Yukichi Fukuzawa introduced Western ideas into Japan.福沢諭吉は日本に西洋思想を広めた。
The river is widest at this point.川はこの地点で一番幅が広い。
There are rumors in the air that he was fired.彼が解雇されたといううわさが広まっている。
The exchange unfolding in front of my eyes had not a single millimetre of a gap in which for me to slip.目の前で繰り広げられるやり取りは、俺が入り込む隙なんて一ミリもない。
He advertised his house for sale.彼は家を売る広告を出した。
Their dining room is very spacious.彼らの家の食堂はとても広々としている。
Wide is the gate and broad is the way that leads to destruction.破滅への門は広く、破滅への道は広し。
She laid the paper out on the table.彼女は新聞をテーブルの上に広げた。
The company manufactures a wide variety of musical instruments.その会社は広範な種類の楽器を製造している。
Look at that pole in the square.広場にあるあの棒をみてごらん。
There's a rumor in the air that the firm is going into bankruptcy.その会社が倒産するという噂が広まっている。
The spacious plain spread as far as the eye can see, dotted with groves here and there.見渡す限り広々とした草原で、ところどころに小さな森があった。
She had lived in Hiroshima until she was ten.彼女は10歳の時まで広島に住んでいた。
China is much larger than Japan.中国は日本よりずっと広い。
Japanese currency is widely used here.当地では日本の通貨が広く使われている。
AIDS can be stopped only if every person decides to take action against it.エイズは、それぞれがそれに対して行動をとれば広がるのを防ぐことができる。
To prevent the disease from spreading quickly was not an easy task.その病気が急速に広がるのを防ぐのは容易な事ではなかった。
Commercial television is an effective medium for advertising.商業テレビは広告の効果的な手段である。
There are many pigeons in the City Square.その市の広場には鳩がたくさんいる。
The main street is very broad.本通りは大変広い。
The fire had spread to the next building before the firemen came.火は消防士が到着する前に、隣の建物へ広がってしまった。
I want a tie to go with this suit.この背広に似合うネクタイが欲しいのですが。
Rumors of defeat were abroad.敗戦のうわさが広まった。
California is about as large as Japan.カリフォルニアは日本と同じくらいの広さだ。
We would have a wide range of alternatives.幅広い選択の余地があったであろうに。
Your tie blends well with your suit.君のネクタイは背広によく調和している。
A vast forest covers the mountains.広大な森林が山々を覆っている。
An eagle's wings are more than one meter across.鷲の羽は広げると1メーターにもなる。
Good movies broaden your horizons.よい映画は人の視野を広げる。
There were several hundred people in the plaza.広場には数百人の人がいた。
I learned about the new book by the advertisement in the magazine.その新刊書のことは雑誌の広告で知った。
All sorts of rumors were floating around about her.彼女についてあらゆるうわさが広まった。
The net is huge.ネットは広大だわ。
How did the company dream up its new ad campaign?その会社は新しい広告キャンペーンをどうやって考えでしたのかしら。
I went to Obihiro two years ago.私は2年前に帯広にいきました。
The tree thrusts its branches far and wide.その木は広く枝を四方に張り出している。
The job advertisement specifically requested females.求人広告には「女性を求む」とはっきり書かれていた。
The rain kept the fire from spreading.雨で火の手は広がらずにすんだ。
The news spread like wildfire.そのニュースはまたたくまに広まった。
Mary spread the big map on the table.メアリーは机の上に大きな地図を広げた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License