UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '広'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A buyers' market is a market in which goods are plentiful, buyers have a wide range of choices, and prices are low.買い手市場とは、ものが豊富で、買い手は広い選択範囲を持ち、かつ価格が低い市場ということである。
Her house is two or three times as large as ours.彼女の家は我が家より2、3倍広い。
She has a broad view of things.彼女は物の見方が広い。
There are rumors in the air.噂が世間に広まっている。
The news soon spread all over the village.そのニュースはすぐ村中に広がった。
There are many pigeons in the City Square.その市の広場には鳩がたくさんいる。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.一つ一つ違っていて、広々とした庭があって魅力的な家並が、もっぱら機能だけを追求したマンションにとって代わられるが、このマンションには、行き過ぎを思えるほど賞賛される「現代の便利な設備」以外に褒めるべき点はないのである。
Hiroko sat there all alone.広子は全く一人きりでそこに座っていた。
The number of empty harvested fields along the roads is increasing right now.道路脇には今は刈られて裸になった田畑が広がっている。
An atomic bomb was dropped on Hiroshima in 1945.1945年広島に原子爆弾が投下された。
It is from advertising that a newspaper earns most of its profits.新聞が、その利益の大部分を得るのは広告からである。
He crossed the immense pacific on a raft.彼は広大な太平洋をいかだで横断した。
For the gate is wide and the way is easy, that leads to destruction.滅びに至る門は大きく、その道は広い。
They crossed the vast continent on foot.彼らは徒歩でその広大な大陸を横断した。
The valley was twenty miles wide.その谷は幅20マイルにわたって広がっていた。
Taro has lived in Obihiro for ten years.太郎は10年前から帯広に住んでいます。
When Mr. Hilton wanted to sell his house, he advertised it in the newspaper.ヒルトン氏は家を売りたくなって新聞に広告をだした。
The crow spread his wings.からすはその翼を広げた。
The news spread like wildfire.そのニュースはまたたくまに広まった。
She lived in Hiroshima until she was ten.彼女は10歳の時まで広島に住んでいた。
The news of the mayor's resignation traveled fast.市長の辞職するニュースはあっという間に広まった。
There is no reason to wear a suit to the beach.海岸へ背広を着ていく理由はない。
St Mark's Square in Venice is always swarming with tourists in the summer.夏のヴェニスのセント・マルコ広場はいつも人また人である。
He advertised his house for sale.彼は家を売る広告を出した。
The company spends a lot of money on advertising.その会社は広告にたくさんお金をかけている。
He spread out his arms to welcome us.彼は両腕を広げて私たちを歓迎した。
University education is designed to expand your knowledge.大学教育は知識を広げるためのものだ。
The plaza is packed with people.その広場は人で埋め尽くされている。
I was born in Hiroshima in 1945.私は1945年に広島で生まれました。
China is about twenty-five times as large as Japan.中国は日本の約25倍の広さだ。
Mary spread the big map on the table.メアリーは机の上に大きな地図を広げた。
The streets of New York are very wide.ニューヨークの道路はとても広い。
The earthquake caused widespread damage.その地震で広範囲に及ぶ被害がでた。
His novels, having been translated into English, are widely read in America.彼の小説は英語に翻訳されているので、アメリカで広く読まれている。
This vast continent is abundant in fossil fuels.その広大な大陸は化石燃料が豊富だ。
The Incas had a wide range of interests.インカ族は幅広い興味を持っていた。
What is the area of this house?この家の広さはどのくらいありますか。
We would have a wide range of alternatives.幅広い選択の余地があったであろうに。
This magazine is widely read.この雑誌は広く読まれている。
He answered an advertisement in the paper and got the job.彼は新聞の広告に応募して職を得た。
There were several hundred people in the plaza.広場には数百人の人がいた。
There was heavy snow over a large area.広い地域にわたって大雪が降った。
Tom has a big apartment.トムは広いアパートを持っています。
She swam across the wide river.彼女は広い川を泳いで渡った。
They advertised that they had a house for sale.彼らは住宅売り出しの広告を出した。
Japanese cameras, cars, and hi-fi equipment are used widely abroad, and few modern industries can manage without advanced electronic equipment developed in Japan.日本のカメラ、自動車、ハイファイ装置などは海外で広く使われているし、日本で開発された先端電子なしにやっていける先進国はほとんどないほどになっている。
Since my school is large, I have to run to get from one classroom to another in a 5-minute break.私の学校は広いので、5分の休憩の間に教室から他の教室へと走らなければなりません。
Fanned by a strong wind, the fire spread in an instant.強風にあおられて火は瞬く間に広がった。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。
This restaurant is so large that they are always busy waiting on guests.このレストランは広いので、店の人はいつも忙しく給仕をしています。
In Japan beef has a high degree of marbled fat.日本の牛は広範囲に霜降りがある。
The news of his death spread abroad.彼が死んだという知らせが広まった。
Accessories were laid out on the shelf for sale.販売用に装飾品が棚に広げられた。
The old belief is still widely current.その古い信仰がまだ広く行われている。
People walked about in the wide garden.人々は広々とした庭園を歩きまわった。
The rumor is going around that the actress is going to get a divorce.その女優が離婚するといううわさが広まっている。
To prevent the disease from spreading quickly was not an easy task.その病気が急速に広がるのを防ぐのは容易な事ではなかった。
That river is wide.その川は幅が広い。
A network of railroads soon spread over the entire country.まもなく鉄道網が全国に広がった。
Tom knows a lot of people.トムは顔が広い。
I advertised my car for sale.車を売りますという広告を出した。
Let's spread the map on the table and talk it over.地図をテーブルに広げて話し合おう。
A vast plain extends beyond the river.川の向こう側には広大な平原が広がっている。
They are now widely used for communication, calculation, and other activities.それは、伝達、計算、その他の活動面に広く使われている。
California is about as large as Japan.カリフォルニアは日本と同じくらいの広さだ。
American kitchens are much bigger than Japanese ones.アメリカの台所は日本のものよりずっと広い。
The theory is generally accepted.その理論は広く承認されている。
I advertised my house in the newspaper.私は新聞に自分の家の広告を出した。
There's another rumor in the air that the firm is going into bankruptcy.その会社は倒産しそうだという別の噂が広まっている。
How about we play baseball in the open space?広場で野球をするのはどうでしょうか。
China has about 25 times the area of Japan.中国は日本の約25倍の広さだ。
State police spokeswoman Janet Welp says the truck wound up crashing into a bridge railing along Interstate 30.州警察のジャネット・ウェルプ広報官によれば、そのトラックは州間高速道路30号線沿いの橋の欄干に激突して止まったとのことです。
Doctor Hirose is engaged in AIDS research.広瀬博士はエイズの研究に携わっている。
These insects are widely distributed throughout Japan.この種の昆虫は日本に広く分布している。
She spread a beautiful cloth on a table.彼女はきれいな布をテーブルの上に広げた。
There's ample room in the attic.屋根裏には十分広い余地がある。
There was a large garden behind the house.家のうらに広い庭があった。
This room is just about big enough.この部屋はほぼ十分な広さだ。
The river is wide.その川は幅が広い。
Jim has broad shoulders.ジムは肩幅が広い。
The firm has built up a wide reputation for fair dealing.その会社はフェアな取引で広く評判を築き上げている。
There is a rumor about that he is going to resign.彼が辞職するという噂が広まっている。
The rumor soon went about.噂はすぐに広まった。
I bought a new suit of clothes.私は新しい背広を買った。
How did the company dream up its new ad campaign?その会社は新しい広告キャンペーンをどうやって考えでしたのかしら。
Fanned by the strong wind, the flames spread in all directions.火は強風にあおられて四方に広がった。
The curriculum of this school is wide and shallow.この学校のカリキュラムは広く浅い。
Leave more space between characters.字と字の間の空きをもっと広くしなさい。
Even tough it's such a big garden, it would be wasted if we let it get overrun with weeds.せっかくの広い庭なのに、草ぼうぼうじゃ台無しだな。
The garden was larger than I had expected.庭は私が思っていたよりも広かった。
Large, isn't it?広いな!
I made the best of my small room.狭い部屋をせいぜい広く使った。
Not only has eating with your fingers continued throughout the centuries, but some scholars believe that it may become popular again.指を使って食事をすることは、何世紀にもわたって続いてきたばかりでなく、再び広まるかもしれないと信じている学者もいる。
The fire had spread to the next building before the firemen came.火は消防士が到着する前に、隣の建物へ広がってしまった。
That country is about twice as large as Japan.その国は日本の約2倍の広さです。
A fire can spread faster than you can run.火はあなたの足より速く広がることがある。
I know a poet whose poems are widely read.私はその詩が広く読まれている詩人をしっている。
The news spread little by little.そのニュースは少しずつ広まりました。
There's a rumor in the air that the firm is going into bankruptcy.その企業が倒産するという噂が広まっている。
He opened a newspaper and covered the dead child.新聞紙を広げて亡子に覆いかぶせた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License