The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '広'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He has a lot of acquaintances.
彼はつきあいが広い。
There's a rumor in the air that the firm is going into bankruptcy.
その会社が倒産するという噂が広まっている。
That theory is generally accepted.
その理論は広く承認されている。
University education is designed to expand your knowledge.
大学教育は知識を広げるためのものだ。
Mr Johnson's was a large room.
ジョンソンさんのは広い部屋だ。
How did the company dream up its new ad campaign?
その会社は新しい広告キャンペーンをどうやって考えでしたのかしら。
The rumor soon went about.
噂はすぐに広まった。
He knows a lot of people.
彼は顔が広い。
She had the large room to herself.
彼女はその広い部屋を独り占めした。
Discontent abounds in the world.
不満が世に広まっている。
This vast continent is abundant in fossil fuels.
その広大な大陸は化石燃料が豊富だ。
His theory is widely accepted as valid.
彼の理論は妥当なものとして広く認められている。
I am from Hiroshima, but now I live in Tokyo.
広島の出身ですが、今住んでいるのは東京です。
Even tough it's such a big garden, it would be wasted if we let it get overrun with weeds.
せっかくの広い庭なのに、草ぼうぼうじゃ台無しだな。
He was wearing a threadbare suit.
彼はくたくたの背広を着ていた。
She is widely known.
彼女は広く知られている。
The devil destroyed Hiroshima and Nagasaki.
その悪魔は広島と長崎を破壊した。
I know a poet whose poems are widely read.
私はその詩が広く読まれている詩人をしっている。
He has wide views.
彼は広い視野をもっている。
The stars are spread all over the night sky.
星がいっぱいに広がっている。
The rumor spread all over the town.
その噂は町中に広がった。
An alluring advertisement for a summer resort.
人の心をひきつける避暑地の広告。
A harmony prevailed among them.
彼らの間に調和の精神が広がった。
The word has acquired broad meaning.
その語は広い意味を持つに至った。
That big advertisement tower puts our city to shame.
その大きな広告塔は私達の市にとって恥だ。
The streets of Hokkaido are very wide.
北海道の街路はとても広い。
Don't get taken in by their advertising; I don't see how they can sell something like that for that price.
広告に乗せられては駄目だ。あんなものがそんな値段で売れるわけないだろう。
When there's a man around, the work that can be done sure increases.
やっぱり男手があると、作業の幅が広がるねぇ。
Thousands of people were deceived by the advertisement.
非常に沢山の人々がその広告にだまされた。
Well... My house isn't big enough.
え~と、僕の家では十分な広さがないな。
There's a rumor that the President will resign.
大統領が辞職するといううわさが広まっている。
The rumor spread throughout the country.
その噂は国中に広まった。
Japanese cameras, cars, and hi-fi equipment are used widely abroad, and few modern industries can manage without advanced electronic equipment developed in Japan.
Women's Liberation is a broad-based but informal popular movement.
ウーマン・リブは底辺は広いが、非公式な民衆の運動である。
This movement is like a forum or platform from which feminists speak out on women's issues.
この運動は、フェミニストたちが女性問題について論じるための話の広場ないし演壇のようなものである。
Your tie blends well with your suit.
君のネクタイは背広によく調和している。
He has broad views.
彼は広い視野をもっている。
A fire can spread faster than you can run.
火はあなたの足より速く広がることがある。
His study covers a wide area.
彼の研究は広範囲にわたっている。
We were entirely deceived by the advertisement.
私達はその広告にすっかりだまされた。
There are many pigeons in the City Square.
その市の広場には鳩がたくさんいる。
He is the first national politician to be named in a widening corruption scandal.
彼は広がりを見せる汚職スキャンダルで摘発された最初の国会議員です。
The news spread little by little.
そのニュースは少しずつ広がりました。
This house is very spacious.
この家はとても広い。
The rumor that they would get married spread at once.
彼らが結婚するといううわさはすぐに広まった。
He is a man of wide experience.
彼は幅広い経験を積んでいる人だ。
Let's unfold the map on the table and discuss it.
地図をテーブルに広げて話し合おう。
He once had a lot of land.
彼はかつて広大な土地を所有していた。
For the gate is wide and the way is easy, that leads to destruction.
滅びに至る門は大きく、その道は広い。
Can we check the rapid spread of the flu?
我々は流感の広がる速度を鈍らすことができるだろうか。
American kitchens are much bigger than Japanese ones.
アメリカの台所は日本のものよりずっと広い。
I put an advertisement in the newspaper saying my house was for sale.
私は新聞に売家の広告を出した。
The square was illuminated by bright lights.
広場はライトで赤々と照らされている。
Hiroko sat there all alone.
広子は全く一人きりでそこに座っていた。
The news brought her a lot of publicity.
そのニュースで彼女のことはみんなに広く知れ渡った。
This restaurant is so large that they are always busy waiting on guests.
このレストランは広いので、店の人はいつも忙しく給仕をしています。
The impending examination loomed large in her mind.
目前に迫った試験のことが彼女の心に大きく広がった。
I go to Hiroshima three times a month.
私は月に3回広島へ行きます。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.