UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '広'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He expanded his research.彼は研究の対象を広げた。
Commercial television is an effective medium for advertising.商業テレビは広告の効果的な手段である。
An alluring advertisement for a summer resort.人の心をひきつける避暑地の広告。
There is no reason to wear a suit to the beach.海岸へ背広を着ていく理由はない。
For the last 30 years, ad agencies would kill for a major tobacco account.この30年間、広告会社は大手たばこ会社のお客をのどから手が出るほど欲しがった。
The square buzzed with excitement.広場は興奮でわきたった。
The fire spread out in a fan-shape.火は末広がりに大きくなった。
He once had a lot of land.彼はかつて広大な土地を所有していた。
China is much larger than Japan.中国は日本よりずっと広い。
My room is twice as big as his.私の部屋は彼の部屋の倍の広さがある。
In America 'rebate' is widely recognized, generally as an incentive where makers give back directly to consumers.米国において「リベート」は、主にメーカーが消費者に直接提供するインセンティブ手段として広く認識されている。
Stories like Cinderella can be found in China, Japan and in every land of the world.シンデレラの類の話は、中国や日本など世界各地で広く見受けられるものだ。
There's a rumor that the President will resign.大統領が辞職するといううわさが広まっている。
The ad really pulled.その広告はたいへん注目を集めていた。
This restaurant is so large that they are always busy waiting on guests.このレストランは広いので、店の人はいつも忙しく給仕をしています。
California is about as large as Japan.カリフォルニアは日本と同じくらいの広さだ。
An atomic bomb was dropped on Hiroshima in 1945.1945年広島に原子爆弾が投下された。
A great future lies before her.彼女の前途には大きな未来が広がっている。
She had the large room to herself.彼女はその広い部屋を独り占めした。
He stretched his arms and welcomed us.彼は両腕を広げて私たちを歓迎した。
She laid the paper out on the table.彼女は新聞をテーブルの上に広げた。
The spokesman confirmed that the report was true.広報担当官は、その報告が真実であると認めた。
Not only has eating with your fingers continued throughout the centuries, but some scholars believe that it may become popular again.指を使って食事をすることは、何世紀にもわたって続いてきたばかりでなく、再び広まるかもしれないと信じている学者もいる。
He knows a lot of people.彼は顔が広い。
A small forest fire quickly spread and became a huge conflagration.小規模の森林火災はみるみる広がり大火災となった。
His broad interests bring him broad views on everything.彼の多様な興味が何事にも広い見識を彼にもたらします。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。
Accessories were laid out on the shelf for sale.販売用に装飾品が棚に広げられた。
The little white rabbit opened her eyes very wide and thought very hard.小さい白いウサギは彼女の目をひらいた。するととても広く、とても高かった。
There's a rumor in the air that the firm is going into bankruptcy.その企業が倒産するという噂が広まっている。
Your tie blends well with your suit.君のネクタイは背広によく調和している。
The sea ice is highly variable - frozen solid during cold, calm weather and broken up in large areas of open water during storms.海の氷はきわめて変わりやすい——寒く風のない天候のときは固く凍っているが、嵐のときは外洋の広い水域で割れてしまう。
There are many pigeons in the City Square.その市の広場には鳩がたくさんいる。
With great effort I held his eyelids open with my fingers and dropped in the eye medicine.一生懸命指でまぶたを広げて目薬を差しました。
The valley was twenty miles wide.その谷は幅20マイルにわたって広がっていた。
A harmony prevailed among them.彼らの間に調和の精神が広がった。
They are now widely used for communication, calculation, and other activities.それは、伝達、計算、その他の活動面に広く使われている。
Mr. Johnson's room was a large one.ジョンソン氏の部屋は広い部屋だった。
The word has acquired broad meaning.その語は広い意味を持つに至った。
They increased the territory of the empire.彼らは帝国の領土を広げた。
Hiroko has charming features.広子は魅力的な顔立ちをしている。
Another tendency of many Japanese that bothers foreigners is to make statements that are too general and too broad by using or implying words like "all" and "every".外国人を悩ますもう一つの、多くの日本人のもつ傾向は、「すべての」「あらゆる」というような言葉を使ったり、仄めかしたりして、あまりにも一般的であり、あまりにも広がりのある表現をする点にある。
I learned about the new book by the advertisement in the magazine.その新刊書のことは雑誌の広告で知った。
His study covers a wide area.彼の研究は広範囲にわたっている。
The city has many broad streets.その市には広い道が多い。
The newcomers cultivated the immense wilderness.新たな入植者達がその広大な荒野を開拓した。
The rumor is going around that the actress is going to get a divorce.その女優が離婚するといううわさが広まっている。
America is a large country and its people are mobile.アメリカは国土が広く、人々はよく移動する。
As the river become broader, the current moved slowly.川幅が広くなるにつれて、水流はいっそう緩やかになった。
The news of his death spread around.彼が死んだという知らせが広まった。
I know a poet whose poems are widely read.私はその詩が広く読まれている詩人をしっている。
I put an advertisement for the new publications in the newspaper.私は新聞に新刊書の広告を出した。
This book has become widely read in our country.この本は我が国で広く読まれるようになった。
This house is very spacious.この家はとても広い。
We were entirely deceived by the advertisement.私達はその広告にすっかりだまされた。
There is no denying that English is the most widely spoken language in the world.英語が世界中で一番広く話されているということは否定できない。
He has broad views.彼は広い視野をもっている。
On the open ice a bear may lie on its stomach.広大な氷の上では腹ばいになって寝る。
If it were not for television, the world would feel even larger.テレビがなければ、世界はもっと広く感じられるだろうに。
I'd never seen such expansive scenery.こんな広大な景色は初めて見ました。
It is feared that radiation will spread across every region of Japan, starting with Tokyo.放射性物質が東京をはじめとする日本の各地に広がることが懸念されている。
He is possessed of a wide landed property.彼は広大な土地を所有している。
We've received a lot of applications in answer to our advertisements.われわれの広告に対してたくさんの申し込みがあった。
She likes Hiroshima better than any other city.彼女は他のどの都市よりも広島が好きだ。
A high forehead is indicative of great mental power.額が広いのは頭がとてもいいことを表している。
Queer rumors are in the air.妙な噂が広がっている。
Wherever you go, you will meet people who are kind and generous.どこへ行っても、親切で心の広い人々に出会いますよ。
This house is large enough for your family to live in.この家はあなたの家族が住むのには十分な広さだ。
His tie corresponds well with his suit.彼のネクタイは背広によく合っている。
He is a man of wide experience.彼は幅広い経験を積んでいる人だ。
The rain kept the fire from spreading.雨で火の手は広がらずにすんだ。
He works for an advertising agency.彼は広告会社に勤めている。
He that hears much and speaks not at all shall be welcome both in bower and hall.よく聞き全く話さぬものは奥の間でも大広間でも歓迎される。
The war broke out when she was in Hiroshima.彼女が広島にいるときに戦争が起こった。
Japanese currency is widely used here.当地では日本の通貨が広く使われている。
I advertised my car for sale.車を売りますという広告を出した。
They advertised that they had a house for sale.彼らは売り家(あり)の広告を出した。
He opened a newspaper and covered the dead child.新聞紙を広げて亡子に覆いかぶせた。
The pasture has an area of 10 acres.その牧場は10エーカーの広さだ。
A new actor was billed to appear as Hamlet.新人俳優がハムレット役をすると広告してあった。
This magazine is widely read.この雑誌は広く読まれている。
Leave more space between characters.字と字の間の空きをもっと広くしなさい。
Texas is nearly twice as large as Japan.テキサスは日本のほぼ2倍の広さがある。
This method is of wide application.この方法は適用範囲が広い。
Bad news travels fast.悪い噂は広がるのがはやい。
The black angel spread those jet-black wings wide and flew up into the sky.黒い天使は、その漆黒の翼を大きく広げて、空へと舞い上がる。
The net is huge.ネットは広大だわ。
The streets of Hokkaido are very wide.北海道の街路はとても広い。
Man is also an animal in a broad sense.広い意味では、人間も動物だ。
I found my lost dog by means of a notice in the paper.いなくなった犬を新聞広告によってみつけた。
His reading is of a wide range.彼の読書は広範囲にわたる。
I spread the big map on the table.私は机の上に大きな地図を広げた。
He fell for that old ad for a house like a ton of bricks.彼は月並みな家の広告にまんまとだまされた。
The bird spread its wings.鳥は両翼を広げた。
He advertised his house for sale.彼は家を売る広告を出した。
Rumor of a riot was in the air.暴動の噂が広まっていた。
His novels, having been translated into English, are widely read in America.彼の小説は英語に翻訳されているので、アメリカで広く読まれている。
When it comes to advertising, Coke is ahead of the game.広告に関してはコークの方が優位にたっている。
She tried to prevent the rumor from spreading.彼女はそのうわさが広がるのを防ごうと努力した。
A small border dispute ballooned into a major international incident.国境問題での小競り合いから重大な国際紛争へと広がりました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License