UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '広'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Thousands of people were deceived by the advertisement.非常に沢山の人々がその広告にだまされた。
He lives in a large house.彼は広い家に住んでいる。
His talk led me to believe that he knows a great deal.彼の話からその見聞の広さがうかがわれた。
In its broadest sense communication includes all forms of transmitting thoughts or feelings between people.最も広い意味では、意思伝達は、人々の間の考えや感情を伝達するあらゆる形を包括する。
Can we check the rapid spread of the flu?我々は流感の広がる速度を鈍らすことができるだろうか。
The net is huge.ネットは広大だわ。
A small border dispute ballooned into a major international incident.国境問題での小競り合いから重大な国際紛争へと広がりました。
Mr Johnson's was a large room.ジョンソンさんのは広い部屋だ。
My father's room is very big.私の父の部屋はとても広い。
He drew out his speech.彼は長広舌をふるった。
They advertised a house for sale.彼らは売り家の広告を出した。
There used to be a large park here.昔はここに広い公園があったものだ。
This road is so broad that buses can pass easily.この道路はとても広いのでバスも楽に通れる。
A high forehead is indicative of great mental power.額が広いのは頭がとてもいいことを表している。
English is by far the most widely-spoken language in the world.英語は世界で取り分け最も広く普及している言語である。
The news spread like wildfire.そのニュースはまたたくまに広まった。
His broad interests bring him broad views on everything.彼の多様な興味が何事にも広い見識を彼にもたらします。
There was a large garden behind the house.家のうらに広い庭があった。
He once owned a lot of land.彼はかつて広大な土地を所有していた。
The rumors spread soon abroad.そのうわさはすぐ広まった。
She spread a cloth over the table.彼女はテーブルの上にクロスを広げた。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.一つ一つ違っていて、広々とした庭があって魅力的な家並が、もっぱら機能だけを追求したマンションにとって代わられるが、このマンションには、行き過ぎを思えるほど賞賛される「現代の便利な設備」以外に褒めるべき点はないのである。
The children's laughs spread throughout the forest.子供の明るい笑い声が森の中に広がった。
That country is about twice as large as Japan.その国は日本の約2倍の広さです。
A harmony prevailed among them.彼らの間に調和の精神が広がった。
The tourists as well as local people come to the square for shopping.地元の人だけでなく、観光客もその広場に買い物に訪れる。
His room is twice as large as mine.彼の部屋は私の部屋の倍の広さだ。
Texas is nearly twice as large as Japan.テキサスは日本のほぼ2倍の広さがある。
Commercial television is an effective medium for advertising.商業テレビは広告の効果的な手段である。
This movement is like a forum or platform from which feminists speak out on women's issues.この運動は、フェミニストたちが女性問題について論じるための話の広場ないし演壇のようなものである。
The valley was twenty miles wide.その谷は幅20マイルにわたって広がっていた。
The company manufactures a wide variety of musical instruments.その会社は広範な種類の楽器を製造している。
The news soon spread abroad.そのニュースはすぐに広まった。
The news quickly spread.その知らせはたちまち広まった。
There is a large garden at the back of his house.彼の家の裏手には広い庭がある。
It's as deep as it is wide.間口も広いが奥行きも同様に深い。
We should try to look at the wider problem.我々はその問題を広い視野に立って見るべきだ。
The smell penetrated through the whole school.そのにおいは学校中に広がった。
Taro has lived in Obihiro for ten years.太郎は10年前から帯広に住んでいます。
We were entirely deceived by the advertisement.私達はその広告にすっかりだまされた。
He stretched his arms and welcomed us.彼は両腕を広げて私たちを歓迎した。
Mr. Johnson's room was a large one.ジョンソン氏の部屋は広い部屋だった。
Broaden your horizon so that as you become more and more able to take care of yourself you will move intelligently.独り立ちする能力がだんだん増すにつれて賢明に行動することが出来るようになるために、視野を広げなさい。
There are movements to try to ban TV advertising.テレビ広告を禁止しようとする動きがある。
The Sahara is a vast desert.サハラは広大な砂漠です。
There's a rumor that the President will resign.大統領が辞職するといううわさが広まっている。
That river is wide.その川は幅が広い。
They are now widely used for communication, calculation, and other activities.それは、伝達、計算、その他の活動面に広く使われている。
There are rumors in the air that he was fired.彼が解雇されたといううわさが広まっている。
I go to Hiroshima three times a month.私は月に3回広島へ行きます。
The news of their marriage spread throughout the village.彼らが結婚したという知らせは村中に広がった。
Mary spread the big map on the table.メアリーは机の上に大きな地図を広げた。
Bad news travels fast.悪い噂は広がるのがはやい。
It is feared that radiation will spread across every region of Japan, starting with Tokyo.放射性物質が東京をはじめとする日本の各地に広がることが懸念されている。
The sea is very wide.海はとても広い。
There is a good market for these articles.この品は販路が広い。
I live in Canton.広州に住んでいる。
The stars are spread all over the night sky.星が空いっぱいに広がっている。
That's an interesting ad.この広告はセンスがいいね。
The firm has built up a wide reputation for fair dealing.その会社はフェアな取引で広く評判を築き上げている。
Lay the napkin across your lap.膝の上にナプキンを広げなさい。
The river is the widest in Europe.この川はヨーロッパで一番幅が広い。
His tie corresponds well with his suit.彼のネクタイは背広によく合っている。
It is likely that nobody can accurately estimate the depth and breadth of this ravine.誰しもこの深淵の深さや広さを言い当てることはできないであろう。
He is possessed of a wide landed property.彼は広大な土地を所有している。
How many innocent civilians were killed in Hiroshima and Nagasaki?広島と長崎で亡くなった罪のない市民の数はどれくらいですか?
Kate spread the cloth over the table.ケイトはテーブルに布を広げた。
There is no denying that English is the most widely spoken language in the world.英語が世界中で一番広く話されているということは否定できない。
I don't know how such a rumor got about.そんなうわさがどうして広まったかわからない。
The government didn't take appropriate measures to prevent the infection from spreading.政府は感染が広がることを予防する適切な措置を取らなかった。
Hiroko has charming features.広子は魅力的な顔立ちをしている。
The bursting of Japan's so-called bubble economy sent shockwaves through international markets.日本のいわゆるバブル経済の崩壊は、国際市場に衝撃波を広げました。
The rumor that she is getting married is going about the town.彼女が結婚するといううわさが町に広まっている。
I made the best of my small room.狭い部屋をせいぜい広く使った。
The old belief is still widely current.その古い信仰がまだ広く行われている。
Fossil fuels are abundant in that vast continent.その広大な大陸には化石燃料が豊富にある。
The gate is wide enough for the car to go through.門はその車が通れるほど広い。
A rumor circulated through the city.うわさは町中に広まった。
China is about twenty-five times as large as Japan.中国は日本の約25倍の広さだ。
Help me pick out a tie to go with this suit.この背広にあうネクタイを探すのを手伝ってくれ。
I was lured to the store by the advertisement.広告に釣られてその店へ行った。
The rumour has already spread.その噂はすでに広まっていた。
Shopping by mail through catalogs gives people a wide choice of merchandise.カタログを通じて郵便で買い物をすることによって、人々は幅広い商品を選ぶことが出来る。
I know a poet whose poems are widely read.私はその詩が広く読まれている詩人をしっている。
He expanded his research.彼は研究の対象を広げた。
He was famous for his marathon speeches in parliament.彼は議会で延々と長広舌を振るうことで有名だ。
Don't get taken in by their advertising; I don't see how they can sell something like that for that price.広告に乗せられては駄目だ。あんなものがそんな値段で売れるわけないだろう。
Bill Gates announces intent to return advertising revenue to the users.ゲイツ会長、広告収入をユーザーに還元する意向表明。
The news that he would come, quickly got abroad.彼が来るというニュースはたちまち広まった。
The rumor spread throughout the country.その嘘は国中に広まった。
She likes Hiroshima better than any other city.彼女は他のどの都市よりも広島が好きだ。
Their dining room is very spacious.彼らの家の食堂はとても広々としている。
In 1958, the statue was built in the Hiroshima Peace Park.1958年、その記念碑は広島平和公園に建てられた。
Black clouds spread over the sky.黒雲が空一面に広がった。
Father made our living room more spacious.父は家族の居間を広くした。
He has broad shoulders.彼は肩幅が広い。
Excuse me, does this train go to Washington Square?すみません。この電車はワシントン広場へいきますか。
The square was illuminated by bright lights.広場はライトで赤々と照らされている。
Knowledge is like manure, it's only good when spread.知識というものは肥料と同じで、広まってこそ良いのである。
The living room in my new house is very large.私の新しい家の居間はとても広い。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License