UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '広'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

An atomic bomb was dropped on Hiroshima in 1945.1945年広島に原子爆弾が投下された。
I bought a new suit of clothes.私は新しい背広を買った。
Mr Johnson's was a large room.ジョンソン氏の部屋は広い部屋だった。
She has a broad view of things.彼女は物の見方が広い。
Malicious gossip spreads like wildfire. I guess that's why they say bad news travels fast.悪事千里を走るって言うだろう。悪い噂はアッという間に広まっちゃうのさ。
Rumors of defeat were abroad.敗戦のうわさが広まった。
His studies cover a wide field.彼の研究は広範囲に及んでいる。
The earthquake caused widespread damage.その地震で広範囲に及ぶ被害がでた。
There are a lot of people who say, "it says this in Koujien," and use that dictionary as the only grounds for their argument.「広辞苑にこう書いてあります」と言って、広辞苑を唯一の拠り所に論陣を張る人がよくいる。
He spread out his arms to welcome us.彼は両腕を広げて私たちを歓迎した。
That store sells a wide range of goods.あの店は広い範囲の品物を売っている。
Since a large area was devastated by the Tohoku earthquake of 2011, a sustained help effort is sought.東日本大震災は被災地が広範囲に及んでいるため、息の長い支援が求められている。
This magazine is widely read.この雑誌は広く読まれている。
He ran an ad in the paper.彼は新聞に広告を載せた。
The garden was larger than I had expected.庭は私が思っていたよりも広かった。
Rumor of a riot was in the air.暴動の噂が広まっていた。
Excitement over the new product spread quickly throughout the division.新製品に対する喜びの声がその部全体に広がった。
She is looking for a large apartment.彼女はもっと広いマンションを捜している。
My father's room is very big.私の父の部屋はとても広い。
The city has many broad streets.その市には広い道が多い。
His room is twice as large as mine.彼の部屋は私の部屋の倍の広さだ。
She put an advertisement for a domestic help in the paper.彼女は新聞に家事手伝いの求人広告を出した。
And even outside these nations, English is perhaps more widely used as a medium of international communication than any other language.また、これらの国以外でも、英語は、国際的なコミュニケーションの手段として、たぶん他のどの言語よりも広く用いられているでしょう。
He was famous for his marathon speeches in parliament.彼は議会で延々と長広舌を振るうことで有名だ。
We discussed a wide range of topics.私達は広い範囲に渡る話題について話し合った。
The news that he would come, quickly got abroad.彼が来るというニュースはたちまち広まった。
He expanded his research.彼は研究の対象を広げた。
Their dining room is very spacious.彼らの家の食堂はとても広々としている。
I put an advertisement in the newspaper saying my house was for sale.私は新聞に売家の広告を出した。
Commercial television is an effective medium for advertising.商業テレビは広告の効果的な手段である。
When Mr Hilton wanted to sell his house, he advertised it in the newspaper.ヒルトン氏は家を売りたくなって新聞に広告をだした。
The means of communication can include letters, magazine and newspaper advertisements, radio and television commercials, and telephone marketing, as well as catalogs.その伝達の方法には、カタログはもちろんであるが、手紙、雑誌や新聞による広告、ラジオやテレビのコマーシャル、電話による買い物なども含めることが出来る。
Even tough it's such a big garden, it would be wasted if we let it get overrun with weeds.せっかくの広い庭なのに、草ぼうぼうじゃ台無しだな。
The Sahara is a vast desert.サハラは広大な砂漠です。
We provide broad services to the computer end users, based on our experience and technical expertise.私どもは経験と技術を生かし、エンドユーザーに幅広いサービスを提供いたします。
Accessories were laid out on the shelf for sale.販売用に装飾品が棚に広げられた。
Tom knows a lot of people.トムは顔が広い。
The living room in my new house is very large.私の新しい家の居間はとても広い。
Help me pick out a tie to go with this suit.この背広にあうネクタイを探すのを手伝ってくれ。
In America 'rebate' is widely recognized, generally as an incentive where makers give back directly to consumers.米国において「リベート」は、主にメーカーが消費者に直接提供するインセンティブ手段として広く認識されている。
I don't know how such a rumor got about.そんなうわさがどうして広まったかわからない。
Mr. Johnson's room was a large one.ジョンソン氏の部屋は広い部屋だった。
What is the area of this house?この家の広さはどのくらいありますか。
Hiromi goes to school five days a week.広美は週に5日学校に行く。
He traveled abroad in his own country.彼は自分の国の中を広く旅行した。
The rumor spread throughout the country.その嘘は国中に広まった。
The other day, something horrible happened in the busy square.先日、そのにぎやかな広場で恐ろしい事が起こった。
The news spread little by little.そのニュースは少しずつ広がりました。
There is no reason to wear a suit to the beach.海岸へ背広を着ていく理由はない。
I spread the big map on the table.私は机の上に大きな地図を広げた。
The fire spread throughout the house.火は家中に広がった。
His intelligence is widely recognized.彼の頭の良さは広く認められている。
The sea ice is highly variable - frozen solid during cold, calm weather and broken up in large areas of open water during storms.海の氷はきわめて変わりやすい——寒く風のない天候のときは固く凍っているが、嵐のときは外洋の広い水域で割れてしまう。
She swam across the wide river.彼女は広い川を泳いで渡った。
His novels, having been translated into English, are widely read in America.彼の小説は英語に翻訳されているので、アメリカで広く読まれている。
Goethe's poem "Mignon" is widely read in Japan in Mori Ogai's excellent translation.ゲーテの詩「ミニヨン」は日本では森鷗外の名訳で広く愛誦されてきた。
He is a man of wide experience.彼は幅広い経験を積んでいる人だ。
I advertised my house in the newspaper.私は新聞に自分の家の広告を出した。
Bad news travels fast.悪い噂は広がるのがはやい。
Fanned by the strong wind, the flames spread in all directions.火は強風にあおられて四方に広がった。
The company spends a lot of money on advertising.その会社は広告にたくさんのお金を使ってます。
There are rumors in the air that he was fired.彼が解雇されたといううわさが広まっている。
A great future lies before her.彼女の前途には大きな未来が広がっている。
Not only has eating with your fingers continued throughout the centuries, but some scholars believe that it may become popular again.指を使って食事をすることは、何世紀にもわたって続いてきたばかりでなく、再び広まるかもしれないと信じている学者もいる。
The children's laughs spread throughout the forest.子供の明るい笑い声が森の中に広がった。
Well, broadly speaking that's right.まあ、広義的には間違っていませんね。
Spacious apartments in Tokyo are hard to come by.東京では広いアパートなど手に入れるのはむずかしいのです。
This house is very spacious.この家はとても広い。
There's a rumor in the air that the firm is going into bankruptcy.その企業が倒産するという噂が広まっている。
A fire can spread faster than you can run.火はあなたの足より速く広がることがある。
I go to Hiroshima three times a month.私は月に3回広島へ行きます。
How big?どのくらい広い?
I think I will advertise in the paper.新聞に広告を出してみよう。
That's an interesting ad.この広告はセンスがいいね。
Fossil fuels are abundant in that vast continent.その広大な大陸には化石燃料が豊富にある。
He has this large room to himself.彼はこの広い部屋を独り占めしている。
The black angel spread those jet-black wings wide and flew up into the sky.黒い天使は、その漆黒の翼を大きく広げて、空へと舞い上がる。
Man is also an animal in a broad sense.広い意味では、人間も動物だ。
Our house is large enough for five of us.私たちの家は、5人家族には十分な広さです。
The rumor spread far and wide.うわさは四方八方に広がった。
I am from Hiroshima, but now I live in Tokyo.広島の出身ですが、今住んでいるのは東京です。
The rumors spread soon abroad.そのうわさはすぐ広まった。
This room is just about big enough.この部屋はほぼ十分な広さだ。
The square buzzed with excitement.広場は興奮でわきたった。
It is likely that nobody can accurately estimate the depth and breadth of this ravine.誰しもこの深淵の深さや広さを言い当てることはできないであろう。
There's a place called Kuchiwa in Hiroshima.広島に口和というところがあります。
The rumor spread throughout the country.その噂は国中に広まった。
With great effort I held his eyelids open with my fingers and dropped in the eye medicine.一生懸命指でまぶたを広げて目薬を差しました。
She had lived in Hiroshima until she was ten.彼女は10歳の時まで広島に住んでいた。
Japanese currency is widely used here.当地では日本の通貨が広く使われている。
Wide is the gate and broad is the way that leads to destruction.破滅への門は広く、破滅への道は広し。
The river is widest at this point.川はこの地点で一番幅が広い。
Mr Hirose teaches the students English grammar.広瀬先生はその生徒達に英文法を教えている。
The job advertisement specifically requested females.求人広告には「女性を求む」とはっきり書かれていた。
Tom has a big apartment.トムは広いアパートを持っています。
He has broad views.彼は広い視野をもっている。
He has a lot of acquaintances.彼はつきあいが広い。
Many years ago, I visited the center of Hiroshima.数十年前に私は広島の中心地を訪れた。
He opened a newspaper and covered the dead child.新聞紙を広げて亡子に覆いかぶせた。
This road is so broad that buses can pass easily.この道路はとても広いのでバスも楽に通れる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License