The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '広'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Queer rumors about them were in the air.
彼らについての妙な噂が広まっていた。
I must buy a new suit for my son.
息子に新しい背広を買ってやらなければならない。
Look at that pole in the square.
広場にあるあの棒をみてごらん。
Doctor Hirose is engaged in AIDS research.
広瀬博士はエイズの研究に携わっている。
It's rare to find big yards in Japan.
日本では広い庭はなかなかありません。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por
The hairstyle soon became popular among young people.
その髪型が瞬く間に若者の間に広まった。
My father pulled his car into the large park.
私の父は広い公園に彼の車を入れた。
The word has acquired broad meaning.
その語は広い意味を持つに至った。
The government didn't take appropriate measures to prevent the infection from spreading.
政府は感染が広がることを予防する適切な措置を取らなかった。
The gate is wide enough for the car to go through.
門はその車が通れるほど広い。
We've received a lot of applications in answer to our advertisements.
われわれの広告に対してたくさんの申し込みがあった。
Mr. Johnson's room was a large room.
ジョンソン氏の部屋は広い部屋だった。
A great future lies before her.
彼女の前途には大きな未来が広がっている。
Reading science fiction sometimes does much to encourage a scientific view of the universe.
科学小説を読むことは、時には、宇宙についての科学的見方を広めるのに大いに役立つ。
There's a rumor that the President will resign.
大統領が辞職するといううわさが広まっている。
Man is also an animal in a broad sense.
広い意味では、人間も動物だ。
She spread a cloth over the table.
彼女はテーブルの上にクロスを広げた。
The hall was decorated with Japanese paintings.
その広間は日本画で飾られていた。
Accessories were laid out on the shelf for sale.
販売用に装飾品が棚に広げられた。
She likes Hiroshima better than any other city.
彼女は他のどの都市よりも広島が好きだ。
The spacious plain spread as far as the eye can see, dotted with groves here and there.
見渡す限り広々とした草原で、ところどころに小さな森があった。
We would appreciate your contacting Mr Hirose.
広瀬氏に連絡をとっていただければ幸いです。
He traveled abroad in his own country.
彼は自分の国の中を広く旅行した。
The news of his death spread around.
彼が死んだという知らせが広まった。
An alluring advertisement for a summer resort.
人の心をひきつける避暑地の広告。
My room is twice as big as his.
私の部屋は彼の部屋の倍の広さがある。
It is feared that radiation will spread across every region of Japan, starting with Tokyo.
放射性物質が東京をはじめとする日本の各地に広がることが懸念されている。
I put an advertisement in the newspaper saying my house was for sale.
私は新聞に売家の広告を出した。
I have come in response to your ad in the paper.
新聞広告を見て来ました。
The news of his death spread.
彼が死んだという知らせが広まった。
The river is wide.
その川は幅が広い。
I unfolded the map on the desk.
私は机の上に地図を広げた。
His novels, having been translated into English, are widely read in America.
彼の小説は英語に翻訳されているので、アメリカで広く読まれている。
Large, isn't it?
広いな!
The ad agency has a lot riding on this account.
広告代理店はこの仕事にかなり入れこんでいます。
He works for an advertising agency.
彼は広告会社に勤めている。
Yukichi Fukuzawa introduced Western ideas into Japan.
福沢諭吉は日本に西洋思想を広めた。
His travels were wide and frequent.
彼の旅行は幅広く回数も多い。
Japanese cameras, cars, and hi-fi equipment are used widely abroad, and few modern industries can manage without advanced electronic equipment developed in Japan.