UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '広'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This road is so broad that buses can pass easily.この道路はとても広いのでバスも楽に通れる。
Well... My house isn't big enough.え~と、僕の家では十分な広さがないな。
His tie corresponds well with his suit.彼のネクタイは背広によく合っている。
How many innocent civilians were killed in Hiroshima and Nagasaki?広島と長崎で亡くなった罪のない市民の数はどれくらいですか?
Your room is twice the size of mine.君の部屋は私の部屋の2倍の広さがある。
The news spread abroad.そのニュースは広く知れ渡った。
He has a lot of acquaintances.彼はつきあいが広い。
There's not enough room in here for both Tom and Mary.ここはトムとメアリーの二人がいられる十分な広さがない。
The stars are spread all over the night sky.星が空いっぱいに広がっている。
Large, isn't it?広いな!
English is by far the most widely-spoken language in the world.英語は世界で取り分け最も広く普及している言語である。
Lay the napkin across your lap.膝の上にナプキンを広げなさい。
He is a man of wide experience.彼は幅広い経験を積んでいる人だ。
He traveled abroad in his own country.彼は自分の国の中を広く旅行した。
She likes Hiroshima better than any other city.彼女は他のどの都市よりも広島が好きだ。
The war in Europe was carried into Africa.ヨーロッパの戦争がアフリカにまで広がった。
Tea is widely grown in India.茶はインドで広く栽培されている。
It was advertised as a second edition in the newspapers.新聞に「重版出来」と広告した。
The streets of Hokkaido are very wide.北海道の街路はとても広い。
On the open ice a bear may lie on its stomach.広大な氷の上では腹ばいになって寝る。
Strange rumors are going around.妙な噂が広がっている。
The purpose of advertising is to familiarize consumers with the name of a product.広告の目的は製品の名を消費者に普及させることにある。
That big advertisement tower puts our city to shame.その大きな広告塔は私達の市にとって恥だ。
The story that, "Apparently the new primary school curriculum will teach that pi as 3" spread this March.今年の3月頃に「小学校の新しい教育課程では、円周率を『3』として教えるのだそうだ」という話が広まった。
This magazine circulates widely.この雑誌は広く行き渡っている。
Malicious gossip spreads like wildfire. I guess that's why they say bad news travels fast.悪事千里を走るって言うだろう。悪い噂はアッという間に広まっちゃうのさ。
Mr. White's yard is large.ホワイトさんのうちの庭は広い。
The square was illuminated by bright lights.広場はライトで赤々と照らされている。
Maori culture is now spreading more and more among us and their language has become an official language.マオリ文化は私たちの間にますます広がり、彼らの言語は公用語の1つになっています。
A vast desert lay before us.広大な砂漠が我々の前に横たわっていた。
How did the company dream up its new ad campaign?その会社は新しい広告キャンペーンをどうやって考えでしたのかしら。
He drew out his speech.彼は長広舌をふるった。
Thousands of people were milling around in the square.何千人もの人々が広場にひしめき合っていた。
The news quickly spread.その知らせはたちまち広まった。
That country is about twice as large as Japan.その国は日本の約2倍の広さです。
There were several hundred people in the plaza.広場には数百人の人がいた。
The square buzzed with excitement.広場は興奮でわきたった。
Kojien uses a paper that contains titanium.広辞苑はチタンの入っている紙を使います。
Mr. Johnson's room was a large room.ジョンソン氏の部屋は広い部屋だった。
The garden was larger than I had expected.庭は私が思っていたよりも広かった。
The bird spread its wings.鳥は両翼を広げた。
There were green fields as far as the eye could reach.見渡す限り緑の野原が広がっていた。
Goethe's poem "Mignon" is widely read in Japan in Mori Ogai's excellent translation.ゲーテの詩「ミニヨン」は日本では森鷗外の名訳で広く愛誦されてきた。
The impression that many German wines are sweet, and don't go well with food, is widespread.「ドイツワインは甘口が多く料理に合わない」というイメージが広まっている。
Their dining room is very spacious.彼らの家の食堂はとても広々としている。
They are now widely used for communication, calculation, and other activities.それは、伝達、計算、その他の活動面に広く使われている。
When Columbus discovered America, bison (American buffalo) inhabited a wide-ranging area.コロンブスがアメリカ大陸を発見したとき、バイソン(アメリカ野牛)は、広大な地域に棲んでいた。
That novel was widely read.あの小説は広く読まれました。
He is possessed of a wide landed property.彼は広大な土地を所有している。
Women's Liberation is a broad-based but informal popular movement.ウーマン・リブは底辺は広いが、非公式な民衆の運動である。
The rumor that they would get married spread at once.彼らが結婚するといううわさはすぐに広まった。
He cut the advertisement out of the newspaper.彼は新聞から広告を切り抜いた。
He has wide views.彼は広い視野をもっている。
They advertised that they had a house for sale.彼らは売り家(あり)の広告を出した。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.中央銀行は主にその他の銀行及び政府と業務を行い、利潤をあげることの他に国民経済の利益になる広い責任を負う銀行である。
If it were not for television, the world would feel even larger.テレビがなければ、世界はもっと広く感じられるだろうに。
The sea ice is highly variable - frozen solid during cold, calm weather and broken up in large areas of open water during storms.海の氷はきわめて変わりやすい——寒く風のない天候のときは固く凍っているが、嵐のときは外洋の広い水域で割れてしまう。
There was heavy snow over a large area.広い地域にわたって大雪が降った。
Mary spread the big map on the table.メアリーはテーブルの上に大きな地図を広げた。
A new actor was billed to appear as Hamlet.新人俳優がハムレット役をすると広告してあった。
Hiromi goes to school five days a week.広美は週に5日学校に行く。
The valley was twenty miles wide.その谷は幅20マイルにわたって広がっていた。
For the last 30 years, ad agencies would kill for a major tobacco account.この30年間、広告会社は大手たばこ会社のお客をのどから手が出るほど欲しがった。
It is feared that radiation will spread across every region of Japan, starting with Tokyo.放射性物質が東京をはじめとする日本の各地に広がることが懸念されている。
In its broadest sense communication includes all forms of transmitting thoughts or feelings between people.最も広い意味では、意思伝達は、人々の間の考えや感情を伝達するあらゆる形を包括する。
They advertised that they had a house for sale.彼らは住宅売り出しの広告を出した。
She wants to extend the no-smoking area.彼女は禁煙区域を広げたいと思っている。
There is a rumor about that he is going to resign.彼が辞職するという噂が広まっている。
The net is huge.ネットは広大だわ。
A buyers' market is a market in which goods are plentiful, buyers have a wide range of choices, and prices are low.買い手市場とは、ものが豊富で、買い手は広い選択範囲を持ち、かつ価格が低い市場ということである。
The fire spread out in a fan-shape.火は末広がりに大きくなった。
To prevent the disease from spreading quickly was not an easy task.その病気が急速に広がるのを防ぐのは容易な事ではなかった。
The company spends a lot of money on advertising.その会社は広告にたくさんお金をかけている。
I want a tie to go with this suit.この背広に似合うネクタイが欲しいのですが。
Coca-Cola advertisements can be seen all over the world.コカ・コーラの広告は世界中で見られる。
His travels were wide and frequent.彼の旅行は幅広く回数も多い。
The news spread like wildfire.そのニュースはまたたくまに広まった。
The spokesman confirmed that the report was true.広報担当官は、その報告が真実であると認めた。
The room is spacious and light.その部屋は広くて明るい。
He crossed the immense pacific on a raft.彼は広大な太平洋をいかだで横断した。
The institution advertised on TV for volunteers.その協会は有志を求める広告をテレビに出した。
The news of his death spread around.彼が死んだという知らせが広まった。
She spread a beautiful cloth on a table.彼女はきれいな布をテーブルの上に広げた。
Let's unfold the map on the table and discuss it.地図をテーブルに広げて話し合おう。
That theory is generally accepted.その理論は広く承認されている。
He fell for that old ad for a house like a ton of bricks.彼は月並みな家の広告にまんまとだまされた。
He has broad views.彼は広い視野をもっている。
We would appreciate your contacting Mr Hirose.広瀬氏に連絡をとっていただければ幸いです。
The earthquake caused widespread damage.その地震で広範囲に及ぶ被害がでた。
There is no denying that English is the most widely spoken language in the world.英語が世界中で一番広く話されているということは否定できない。
The news that he would come, quickly got abroad.彼が来るというニュースはたちまち広まった。
I learned about the new book by the advertisement in the magazine.その新刊書のことは雑誌の広告で知った。
The teacher was surprised at the extent of his knowledge.先生は彼の知識の広さに驚いた。
The hairstyle soon became popular among young people.その髪型が瞬く間に若者の間に広まった。
With great effort I held his eyelids open with my fingers and dropped in the eye medicine.一生懸命指でまぶたを広げて目薬を差しました。
The news quickly spread.ニュースはすぐに広まった。
The news soon spread all over the village.そのニュースはすぐ村中に広がった。
The crow spread his wings.からすはその翼を広げた。
I have come in response to your ad in the paper.新聞広告を見て来ました。
I must buy a new suit for my son.息子に新しい背広を買ってやらなければならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License