UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '広'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The little white rabbit opened her eyes very wide and thought very hard.小さい白いウサギは彼女の目をひらいた。するととても広く、とても高かった。
Excuse me, does this train go to Washington Square?すみません。この電車はワシントン広場へいきますか。
The rumour has already spread.その噂はすでに広まっていた。
The good news spread through the village quickly.その吉報は大変すばやく村中に広がった。
He is the first national politician to be named in a widening corruption scandal.彼は広がりを見せる汚職スキャンダルで摘発された最初の国会議員です。
This room is just about big enough.この部屋はほぼ十分な広さだ。
Strange rumors are going around.妙な噂が広がっている。
Spread the table, and contention will cease.テーブルを広げれば争いはやむ。
A small border dispute ballooned into a major international incident.国境問題での小競り合いから重大な国際紛争へと広がりました。
A high forehead is indicative of great mental power.額が広いのは頭がとてもいいことを表している。
For the last 30 years, ad agencies would kill for a major tobacco account.この30年間、広告会社は大手たばこ会社のお客をのどから手が出るほど欲しがった。
This method is of wide application.この方法は適用範囲が広い。
She lives in a large house.彼女は広い家に住んでいます。
The news of his death spread around.彼が死んだという知らせが広まった。
Let's unfold the map on the table and discuss it.地図をテーブルに広げて話し合おう。
This book has become widely read in our country.この本は我が国で広く読まれるようになった。
The room is spacious and light.その部屋は広くて明るい。
Accessories were laid out on the shelf for sale.販売用に装飾品が棚に広げられた。
As the river become broader, the current moved slowly.川幅が広くなるにつれて、水流はいっそう緩やかになった。
Kojien uses a paper that contains titanium.広辞苑はチタンの入っている紙を使います。
He has broad views.彼は広い視野をもっている。
She is looking for a large apartment.彼女はもっと広いマンションを捜している。
The rain kept the fire from spreading.雨で火の手は広がらずにすんだ。
I'd never seen such expansive scenery.こんな広大な景色は初めて見ました。
A small forest fire quickly spread and became a huge conflagration.小規模の森林火災はみるみる広がり大火災となった。
The bursting of Japan's so-called bubble economy sent shockwaves through international markets.日本のいわゆるバブル経済の崩壊は、国際市場に衝撃波を広げました。
My father's room is very big.私の父の部屋はとても広い。
They spread the rumor abroad.彼らはそのうわさを広めた。
His latest works are on display at the square.彼の最新の作品がその広場に展示されている。
The rumor is abroad throughout the town.そのうわさは町中に広まっている。
Advertisements urge us to buy luxuries.宣伝広告に駆り立てられて私たちは高価な商品を買ってしまう。
There is no reason to wear a suit to the beach.海岸へ背広を着ていく理由はない。
The story that, "Apparently the new primary school curriculum will teach that pi as 3" spread this March.今年の3月頃に「小学校の新しい教育課程では、円周率を『3』として教えるのだそうだ」という話が広まった。
The impending examination loomed large in her mind.目前に迫った試験のことが彼女の心に大きく広がった。
Depression is a period marked by slackening of business activity, widespread unemployment, falling prices, and wages, etc.不況とは経済活動の低下、失業の広がり、物価や賃金などの下落が目立つ時期のことである。
We provide broad services to the computer end users, based on our experience and technical expertise.私どもは経験と技術を生かし、エンドユーザーに幅広いサービスを提供いたします。
Well... My house isn't big enough.え~と、僕の家では十分な広さがないな。
Not only has eating with your fingers continued throughout the centuries, but some scholars believe that it may become popular again.指を使って食事をすることは、何世紀にもわたって続いてきたばかりでなく、再び広まるかもしれないと信じている学者もいる。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。
I am from Hiroshima, but now I live in Tokyo.広島の出身ですが、今住んでいるのは東京です。
Hiromi goes to school five days a week.広美は週に5日学校に行く。
The net is huge.ネットは広大だわ。
It's as deep as it is wide.間口も広いが奥行きも同様に深い。
They advertised a house for sale.彼らは売り家の広告を出した。
Commercial television is an effective medium for advertising.商業テレビは広告の効果的な手段である。
The rumor soon went about.噂はすぐに広まった。
He lives in a large house.彼は広い家に住んでいる。
Look at that pole in the square.広場にあるあの棒をみてごらん。
The city has many broad streets.その市には広い道が多い。
I go to Hiroshima three times a month.私は月に3回広島へ行きます。
We would appreciate it if you would contact Mr. Hirose.広瀬氏に連絡をとっていただければ幸いです。
Thousands of people were deceived by the advertisement.非常に沢山の人々がその広告にだまされた。
There are rumors in the air that he was fired.彼が解雇されたといううわさが広まっている。
Bill Gates announces intent to return advertising revenue to the users.ゲイツ会長、広告収入をユーザーに還元する意向表明。
The crow spread his wings.からすはその翼を広げた。
The river flooded a large area.川が氾濫して広い地域が水浸しになった。
I went to Obihiro two years ago.私は2年前に帯広にいきました。
Spacious apartments in Tokyo are hard to come by.東京では広いアパートなど手に入れるのはむずかしいのです。
My room is twice as big as his.私の部屋は彼の部屋の倍の広さがある。
I bought a new suit of clothes.私は新しい背広を買った。
Bad news travels fast.悪い噂は広がるのがはやい。
That theory is generally accepted.その理論は広く承認されている。
This vast continent is abundant in fossil fuels.その広大な大陸は化石燃料が豊富だ。
His intelligence is widely recognized.彼の頭の良さは広く認められている。
It is likely that nobody can accurately estimate the depth and breadth of this ravine.誰しもこの深淵の深さや広さを言い当てることはできないであろう。
This house is large enough for your family to live in.この家はあなたの家族が住むのには十分な広さだ。
Violent crime spread into the suburbs.暴力犯罪は郊外にも広がった。
The hall was so large as to hold more than 1,000 people.そのホールはとても広くて1、000人以上も収容できるほどだった。
Rumor of a riot was in the air.暴動の噂が広まっていた。
Tom knows a lot of people.トムは顔が広い。
We would appreciate your contacting Mr Hirose.広瀬氏に連絡をとっていただければ幸いです。
The job advertisement specifically requested females.求人広告には「女性を求む」とはっきり書かれていた。
The kitchen of this house is very large.この家の台所は大変広い。
America is a large country and its people are mobile.アメリカは国土が広く、人々はよく移動する。
The number of empty harvested fields along the roads is increasing right now.道路脇には今は刈られて裸になった田畑が広がっている。
The smell penetrated through the whole school.そのにおいは学校中に広がった。
China is about twenty-five times as large as Japan.中国は日本の約25倍の広さだ。
People walked about in the wide garden.人々は広々とした庭園を歩きまわった。
The square was illuminated by bright lights.広場はライトで赤々と照らされている。
As he entered the hall, two men approached him.広間に入ると2人の男が彼に近づいてきた。
That big advertisement tower puts our city to shame.その大きな広告塔は私達の市にとって恥だ。
Goethe's poem "Mignon" is widely read in Japan in Mori Ogai's excellent translation.ゲーテの詩「ミニヨン」は日本では森鷗外の名訳で広く愛誦されてきた。
He spread out his arms to welcome us.彼は両腕を広げて私たちを歓迎した。
Tom has broad shoulders.トムは肩幅が広い。
Your room is twice the size of mine.君の部屋は私の部屋の2倍の広さがある。
Large, isn't it?広いな!
The newcomers cultivated the immense wilderness.新たな入植者達がその広大な広野を開墾した。
I hung my coat in the hall closet.私はコートを広間の小部屋にかけた。
Tea is widely grown in India.茶はインドで広く栽培されている。
His room is twice as large as mine.彼の部屋は私の部屋の倍の広さだ。
There is a broad street near my house.私の家の近くを広い道路が走っている。
The curriculum of this school is wide and shallow.この学校のカリキュラムは広く浅い。
She spread a cloth over the table.彼女はテーブルの上にクロスを広げた。
The means of communication can include letters, magazine and newspaper advertisements, radio and television commercials, and telephone marketing, as well as catalogs.その伝達の方法には、カタログはもちろんであるが、手紙、雑誌や新聞による広告、ラジオやテレビのコマーシャル、電話による買い物なども含めることが出来る。
The gap between rich and poor is getting wider.裕福な人々と貧しい人々との格差はますます広がっている。
Cars are now available in a wide range of prices.今日では車の値段は広い範囲に渡っている。
A new actor was billed to appear as Hamlet.新人俳優がハムレット役をすると広告してあった。
A love story that unfolds between an unlikely pair, a public prosecutor from a good family and a modern high school girl.良家出身のエリート検事と今どきの女子高生という、アンバランスな男女の間に繰り広げられる愛の物語。
The Pacific is very wide.太平洋は非常に広大だ。
The rumor spread throughout the country.その噂は国中に広まった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License