UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '広'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A wide leather belt would look good with that dress.あのドレスには幅広の革のベルトが似合うでしょう。
A vast forest covers the mountains.広大な森林が山々を覆っている。
He once possessed much land.彼はかつて広大な土地を所有していた。
He has broad shoulders.彼は肩幅が広い。
The gate is wide enough for the car to go through.門はその車が通れるほど広い。
The river flooded a large area.川が氾濫して広い地域が水浸しになった。
We should try to look at the wider problem.我々はその問題を広い視野に立って見るべきだ。
Good movies broaden your horizons.よい映画は人の視野を広げる。
The news spread all over the town.そのニュースは町中に広まった。
His reading is of a wide range.彼の読書は広範囲にわたる。
He answered an advertisement in the paper and got the job.彼は新聞の広告に応募して職を得た。
University education is designed to expand your knowledge.大学教育は知識を広げるためのものだ。
As the river become broader, the current moved slowly.川幅が広くなるにつれて、水流はいっそう緩やかになった。
Queer rumors about them were in the air.彼らについての妙な噂が広まっていた。
An old belief is sometimes still widely current.古い信仰が今だに広く行われていることがある。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
I learned about the new book by the advertisement in the magazine.その新刊書のことは雑誌の広告で知った。
He was wearing a threadbare suit.彼はくたくたの背広を着ていた。
The hall was decorated with Japanese paintings.その広間は日本画で飾られていた。
The river is the widest in Europe.この川はヨーロッパで一番幅が広い。
I've advertised my house in the newspaper.新聞に家の売却の広告を出した。
He knows a lot of people.彼は顔が広い。
The gap between rich and poor is getting wider.裕福な人々と貧しい人々との格差はますます広がっている。
Pop-up ad blocking "Google Toolbar"ポップアップ広告をブロックする「Google ツールバー」
The word has acquired broad meaning.その語は広い意味を持つに至った。
A great future lies before her.彼女の前途には大きな未来が広がっている。
Stories like Cinderella can be found in China, Japan and in every land of the world.シンデレラの類の話は、中国や日本など世界各地で広く見受けられるものだ。
Knowledge is like manure, it's only good when spread.知識というものは肥料と同じで、広まってこそ良いのである。
The ad really pulled.その広告はたいへん注目を集めていた。
There are movements to try to ban TV advertising.テレビ広告を禁止しようとする動きがある。
The devil destroyed Hiroshima and Nagasaki.その悪魔は広島と長崎を破壊した。
The fire spread out in a fan-shape.火は末広がりに大きくなった。
She is looking for a large apartment.彼女はもっと広いマンションを捜している。
He is a man of wide experience.彼は幅広い経験を積んでいる人だ。
A network of railroads soon spread over the entire country.まもなく鉄道網が全国に広がった。
They spread the rumor abroad.彼らはそのうわさを広めた。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.一つ一つ違っていて、広々とした庭があって魅力的な家並が、もっぱら機能だけを追求したマンションにとって代わられるが、このマンションには、行き過ぎを思えるほど賞賛される「現代の便利な設備」以外に褒めるべき点はないのである。
I was born in Hiroshima in 1945.私は1945年に広島で生まれました。
Lay the napkin across your lap.膝の上にナプキンを広げなさい。
Texas is nearly twice as large as Japan.テキサスは日本のほぼ2倍の広さがある。
I have never been to Hiroshima.私は広島へ行ったことがない。
Violent crime spread into the suburbs.暴力犯罪は郊外にも広がった。
If it were not for television, the world would feel even larger.テレビがなければ、世界はもっと広く感じられるだろうに。
Man is also an animal in a broad sense.広い意味では、人間も動物だ。
California is about as large as Japan.カリフォルニアは日本と同じくらいの広さだ。
That country is about twice as large as Japan.その国は日本の約2倍の広さです。
My dreams just get larger!夢は広がるばかりです!
The newcomers cultivated the immense wilderness.新たな入植者達がその広大な広野を開墾した。
The news of his death spread around.彼が死んだという知らせが広まった。
This room is just about big enough.この部屋はほぼ十分な広さだ。
The purpose of advertising is to familiarize consumers with the name of a product.広告の目的は製品の名を消費者に普及させることにある。
Since my school is large, I have to run to get from one classroom to another in a 5-minute break.私の学校は広いので、5分の休憩の間に教室から他の教室へと走らなければなりません。
That's an interesting ad.この広告はセンスがいいね。
Heat was spread throughout the room by the electric stove.電気ストーブで部屋中に熱が広がった。
There's a rumor in the air that the firm is going into bankruptcy.その企業が倒産するという噂が広まっている。
Your tie blends well with your suit.君のネクタイは背広によく調和している。
They advertised a house for sale.彼らは売り家の広告を出した。
The earthquake caused widespread damage.その地震で広範囲に及ぶ被害がでた。
The square was illuminated by bright lights.広場はライトで赤々と照らされている。
Kojien uses a paper that contains titanium.広辞苑はチタンの入っている紙を使います。
We were entirely deceived by the advertisement.私達はその広告にすっかりだまされた。
He crossed the immense pacific on a raft.彼は広大な太平洋をいかだで横断した。
The children's laughs spread throughout the forest.子供の明るい笑い声が森の中に広がった。
The old belief is still widely current.その古い信仰がまだ広く行われている。
His broad interests bring him broad views on everything.彼の多様な興味が何事にも広い見識を彼にもたらします。
Are you a walking dictionary?あなたは歩く広辞苑か?
She laid the paper out on the table.彼女は新聞をテーブルの上に広げた。
Leave more space between characters.字と字の間の空きをもっと広くしなさい。
Help me pick out a tie to go with this suit.この背広にあうネクタイを探すのを手伝ってくれ。
His theory is widely accepted as valid.彼の理論は妥当なものとして広く認められている。
Kate spread the cloth over the table.ケイトはテーブルに布を広げた。
Their dining room is very spacious.彼らの家の食堂はとても広々としている。
There were green fields as far as the eye could reach.見渡す限り緑の野原が広がっていた。
Spread the table, and contention will cease.テーブルを広げれば争いはやむ。
Don't get taken in by their advertising; I don't see how they can sell something like that for that price.広告に乗せられては駄目だ。あんなものがそんな値段で売れるわけないだろう。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。
The rain kept the fire from spreading.雨で火の手は広がらずにすんだ。
The little white rabbit opened her eyes very wide and thought very hard.小さい白いウサギは彼女の目をひらいた。するととても広く、とても高かった。
It's as deep as it is wide.間口も広いが奥行きも同様に深い。
There is a rumor about that he is going to resign.彼が辞職すると言ううわさが広まっている。
Mr. Johnson's room was a large room.ジョンソン氏の部屋は広い部屋だった。
Today, through radio and television, mass advertising can reach millions of people at a time with its messages.今日では、ラジオやテレビを通して、大量広告が何百万もの人々に同時にメッセージを届けている。
There is a good market for these articles.この品は販路が広い。
The news of their marriage spread throughout the village.彼らが結婚したという知らせは村中に広がった。
St Mark's Square in Venice is always swarming with tourists in the summer.夏のヴェニスのセント・マルコ広場はいつも人また人である。
Your room is twice the size of mine.君の部屋は私の部屋の2倍の広さがある。
I advertised my house in the newspaper.私は新聞に自分の家の広告を出した。
He was famous for his marathon speeches in parliament.彼は議会で延々と長広舌を振るうことで有名だ。
The rumor soon went about.噂はすぐに広まった。
Mary spread the big map on the table.メアリーは机の上に大きな地図を広げた。
The theory is generally accepted.その理論は広く承認されている。
How many innocent civilians were killed in Hiroshima and Nagasaki?広島と長崎で亡くなった罪のない市民の数はどれくらいですか?
The firm has built up a wide reputation for fair dealing.その会社はフェアな取引で広く評判を築き上げている。
Fanned by the strong wind, the flames spread in all directions.火は強風にあおられて四方に広がった。
There is no reason to wear a suit to the beach.海岸へ背広を着ていく理由はない。
The wider the V, the slower the speed.Vの角度が広ければ広いほど、スピードは緩やかになる。
It is from advertising that a newspaper earns most of its profits.新聞の収益の大部分は広告からです。
The sea ice is highly variable - frozen solid during cold, calm weather and broken up in large areas of open water during storms.海の氷はきわめて変わりやすい——寒く風のない天候のときは固く凍っているが、嵐のときは外洋の広い水域で割れてしまう。
The tree spread its branches abroad.木は枝を広く張った。
The fire spread throughout the house.火は家中に広がった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License