The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do.
Today, through radio and television, mass advertising can reach millions of people at a time with its messages.
今日では、ラジオやテレビを通して、大量広告が何百万もの人々に同時にメッセージを届けている。
The kitchen of this house is very large.
この家の台所は大変広い。
His novels, having been translated into English, are widely read in America.
彼の小説は英語に翻訳されているので、アメリカで広く読まれている。
The hall was decorated with Japanese paintings.
その広間は日本画で飾られていた。
An atomic bomb was dropped on Hiroshima in 1945.
1945年広島に原子爆弾が投下された。
In 1958, the statue was built in the Hiroshima Peace Park.
1958年、その記念碑は広島平和公園に建てられた。
The bursting of Japan's so-called bubble economy sent shockwaves through international markets.
日本のいわゆるバブル経済の崩壊は、国際市場に衝撃波を広げました。
The news spread fast.
そのニュースは急速に広まった。
Something horrible happened in the busy square.
そのにぎやかな広場で恐ろしいことが起こった。
The news spread all over Japan.
そのニュースは日本中に広まった。
Are you a walking dictionary?
あなたは歩く広辞苑か?
Well, broadly speaking that's right.
まあ、広義的には間違っていませんね。
The news of the mayor's resignation traveled fast.
市長の辞職するニュースはあっという間に広まった。
The means of communication can include letters, magazine and newspaper advertisements, radio and television commercials, and telephone marketing, as well as catalogs.
He is the first national politician to be named in a widening corruption scandal.
彼は広がりを見せる汚職スキャンダルで摘発された最初の国会議員です。
Rumors of defeat were abroad.
敗戦のうわさが広まった。
This vast continent is abundant in fossil fuels.
その広大な大陸は化石燃料が豊富だ。
The newcomers cultivated the immense wilderness.
新たな入植者達がその広大な広野を開墾した。
The river is the widest in Europe.
この川はヨーロッパで一番幅が広い。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.
It is likely that nobody can accurately estimate the depth and breadth of this ravine.
誰しもこの深淵の深さや広さを言い当てることはできないであろう。
Your tie blends well with your suit.
君のネクタイは背広によく調和している。
A small forest fire quickly spread and became a huge conflagration.
小規模の森林火災はみるみる広がり大火災となった。
As he entered the hall, two men approached him.
広間に入ると2人の男が彼に近づいてきた。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por
The black angel spread those jet-black wings wide and flew up into the sky.
黒い天使は、その漆黒の翼を大きく広げて、空へと舞い上がる。
Excuse me, does this train go to Washington Square?
すみません。この電車はワシントン広場へいきますか。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.