UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '広'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The well is in the middle of this plaza.井戸はこの広場の中央にある。
It is feared that radiation will spread across every region of Japan, starting with Tokyo.放射性物質が東京をはじめとする日本の各地に広がることが懸念されている。
The main street is very broad.本通りは大変広い。
The impact of Emmet's theory on physics has been widely discussed, but this is not my concern in this paper.エメット理論が物理学に与えたインパクトについては広く議論されているが、この論文では扱わない。
He is looked up to for his breadth of mind.彼は心が広いために尊敬されている。
Wherever you go, you will meet people who are kind and generous.どこへ行っても、親切で心の広い人々に出会いますよ。
I advertised my car for sale.車を売りますという広告を出した。
The other day, something horrible happened in the busy square.先日、そのにぎやかな広場で恐ろしい事が起こった。
I went to Obihiro two years ago.私は2年前に帯広にいきました。
Stories like Cinderella can be found in China, Japan and in every land of the world.シンデレラの類の話は、中国や日本など世界各地で広く見受けられるものだ。
The living room in my new house is very large.私の新しい家の居間はとても広い。
A vast forest covers the mountains.広大な森林が山々を覆っている。
He crossed the immense pacific on a raft.彼は広大な太平洋をいかだで横断した。
And even outside these nations, English is perhaps more widely used as a medium of international communication than any other language.また、これらの国以外でも、英語は、国際的なコミュニケーションの手段として、たぶん他のどの言語よりも広く用いられているでしょう。
How many innocent civilians were killed in Hiroshima and Nagasaki?広島と長崎で亡くなった罪のない市民の数はどれくらいですか?
Commercial television is an effective medium for advertising.商業テレビは広告の効果的な手段である。
Are you a walking dictionary?あなたは歩く広辞苑か?
There's ample room in the attic.屋根裏には十分広い余地がある。
Bill Gates announces intent to return advertising revenue to the users.ゲイツ会長、広告収入をユーザーに還元する意向表明。
She spread a cloth over the table.彼女はテーブルの上にクロスを広げた。
The news spread abroad.そのニュースは広く知れ渡った。
The Sahara is a vast desert.サハラは広大な砂漠です。
There's not enough room in here for both Tom and Mary.ここはトムとメアリーの二人がいられる十分な広さがない。
When Columbus discovered America, bison (American buffalo) inhabited a wide-ranging area.コロンブスがアメリカ大陸を発見したとき、バイソン(アメリカ野牛)は、広大な地域に棲んでいた。
How big is this park?この公園はどのくらい広いのですか。
I never went to Hiroshima on my trip.広島へは一度も行ったことがない。
Let's unfold the map on the table and discuss it.地図をテーブルに広げて話し合おう。
A rumor is abroad about his death.彼の死をめぐってあるうわさが広まっている。
The company manufactures a wide variety of musical instruments.その会社は広範な種類の楽器を製造している。
Let's spread the map on the table and talk it over.地図をテーブルに広げて話し合おう。
She is widely known.彼女は広く知られている。
The panic spread through the district in an instant.たちまちその地域一帯に恐怖が広まった。
The fire had spread to the next building before the firemen came.火は消防士が到着する前に、隣の建物へ広がってしまった。
He ran an ad in the paper.彼は新聞に広告を載せた。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.一つ一つ違っていて、広々とした庭があって魅力的な家並が、もっぱら機能だけを追求したマンションにとって代わられるが、このマンションには、行き過ぎを思えるほど賞賛される「現代の便利な設備」以外に褒めるべき点はないのである。
Shopping by mail through catalogs gives people a wide choice of merchandise.カタログを通じて郵便で買い物をすることによって、人々は幅広い商品を選ぶことが出来る。
He once had a lot of land.彼はかつて広大な土地を所有していた。
The rumor spread throughout the country.その嘘は国中に広まった。
For the last 30 years, ad agencies would kill for a major tobacco account.この30年間、広告会社は大手たばこ会社のお客をのどから手が出るほど欲しがった。
He has wide views.彼は広い視野をもっている。
The company spends a lot of money on advertising.その会社は広告にたくさんのお金を使ってます。
It's as deep as it is wide.間口も広いが奥行きも同様に深い。
The news of his death spread.彼が死んだという知らせが広まった。
The exchange unfolding in front of my eyes had not a single millimetre of a gap in which for me to slip.目の前で繰り広げられるやり取りは、俺が入り込む隙なんて一ミリもない。
I put an advertisement for the new publications in the newspaper.私は新聞に新刊書の広告を出した。
The news spread fast.そのニュースは急速に広まった。
There are many pigeons in the City Square.その市の広場には鳩がたくさんいる。
University education is designed to expand your knowledge.大学教育は知識を広げるためのものだ。
An atomic bomb was dropped on Hiroshima in 1945.1945年広島に原子爆弾が投下された。
The streets of New York are very wide.ニューヨークの道路はとても広い。
The impression that many German wines are sweet, and don't go well with food, is widespread.「ドイツワインは甘口が多く料理に合わない」というイメージが広まっている。
I live in Canton.広州に住んでいる。
The smell penetrated through the whole school.そのにおいは学校中に広がった。
Travel broadens one's horizons.旅行は人の視野を広める。
She lives in a large house.彼女は広い家に住んでいます。
Spread the table, and contention will cease.テーブルを広げれば争いはやむ。
A small border dispute ballooned into a major international incident.国境問題での小競り合いから重大な国際紛争へと広がりました。
He answered an advertisement in the paper and got the job.彼は新聞の広告に応募して職を得た。
He stood with his feet wide apart.彼は両足を広く開いて立っていた。
An old belief is sometimes still widely current.古い信仰が今だに広く行われていることがある。
There was widespread panic after the earthquake.その地震の後、恐慌状態が広がった。
His latest works are on display at the square.彼の最新の作品がその広場に展示されている。
The fire spread out in a fan-shape.火は末広がりに大きくなった。
Coca-Cola advertisements can be seen all over the world.コカ・コーラの広告は世界中で見られる。
Father made our living room more spacious.父は家族の居間を広くした。
My point is a broader one.私の言いたいことはもっと広い意味合いのものである。
The firm has built up a wide reputation for fair dealing.その会社はフェアな取引で広く評判を築き上げている。
On the open ice a bear may lie on its stomach.広大な氷の上では腹ばいになって寝る。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
The valley was twenty miles wide.その谷は幅20マイルにわたって広がっていた。
Spacious apartments in Tokyo are hard to come by.東京では広いアパートなど手に入れるのはむずかしいのです。
That's an interesting ad.この広告はセンスがいいね。
They dropped an atomic bomb on Hiroshima.彼らは広島に原子爆弾を落とした。
Their living room is as large again as my house.彼らの居間は我が家の2倍の広さがある。
Mr. White's yard is large.ホワイトさんのうちの庭は広い。
He is a man of wide experience.彼は幅広い経験を積んでいる人だ。
When it comes to advertising, Coke is ahead of the game.広告に関してはコークの方が優位にたっている。
There are rumors in the air.噂が世間に広まっている。
He spread out his arms to welcome us.彼は両腕を広げて私たちを歓迎した。
My room is three times as large as yours.私の部屋は君の部屋の3倍の広さだ。
The Pacific is very wide.太平洋は非常に広大だ。
Hiromi goes to school five days a week.広美は週に5日学校に行く。
I bought a new suit of clothes.私は新しい背広を買った。
There is a rumor about that he is going to resign.彼が辞職するという噂が広まっている。
That store sells a wide range of goods.あの店は広い範囲の品物を売っている。
This method is of wide application.この方法は適用範囲が広い。
Help me pick out a tie to go with this suit.この背広に似合うネクタイを選ぶのを手伝ってください。
He opened a newspaper and covered the dead child.新聞紙を広げて亡子に覆いかぶせた。
Texas is nearly twice as large as Japan.テキサスは日本のほぼ2倍の広さがある。
The teacher was surprised at the extent of his knowledge.先生は彼の知識の広さに驚いた。
The streets of Hokkaido are very wide.北海道の街路はとても広い。
Man is also an animal in a broad sense.広い意味では、人間も動物だ。
Rumor of a riot was in the air.暴動の噂が広まっていた。
My room is twice as big as his.私の部屋は彼の部屋の倍の広さがある。
The news of the mayor's resignation traveled fast.市長の辞職するニュースはあっという間に広まった。
His studies cover a wide field.彼の研究は広範囲に及んでいる。
Tom has a big apartment.トムは広いアパートを持っています。
There's another rumor in the air that the firm is going into bankruptcy.その会社は倒産しそうだという別の噂が広まっている。
I have come in response to your ad in the paper.新聞広告を見て来ました。
The ad really pulled.その広告はたいへん注目を集めていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License