UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '広'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The fire had spread to the next building before the firemen came.火は消防士が到着する前に、隣の建物へ広がってしまった。
Hiroko sat there all alone.広子は全く一人きりでそこに座っていた。
The company spends a lot of money on advertising.その会社は広告にたくさんお金をかけている。
She lived in Hiroshima until she was ten.彼女は10歳の時まで広島に住んでいた。
I spread the big map on the table.私は机の上に大きな地図を広げた。
I have never been to Hiroshima.私は広島へ行ったことがない。
A vast forest covers the mountains.広大な森林が山々を覆っている。
The valley was twenty miles wide.その谷は幅20マイルにわたって広がっていた。
The news spread like wildfire.そのニュースはまたたくまに広まった。
There are rumors in the air.噂が世間に広まっている。
Strange rumors are going around.妙な噂が広がっている。
Recently, the increasing diversity of computer use has extended far beyond the realms of the office.ここ数年、コンピューターは仕事に限らず広く利用されるようになりました。
This method is of wide application.この方法は適用範囲が広い。
Let's spread the map on the table and talk it over.地図をテーブルに広げて話し合おう。
His study covers a wide area.彼の研究は広範囲にわたっている。
When Columbus discovered America, bison (American buffalo) inhabited a wide-ranging area.コロンブスがアメリカ大陸を発見したとき、バイソン(アメリカ野牛)は、広大な地域に棲んでいた。
For the gate is wide and the way is easy, that leads to destruction.滅びに至る門は大きく、その道は広い。
My room is three times as large as yours.私の部屋は君の部屋の3倍の広さだ。
The news spread little by little.そのニュースは少しずつ広まりました。
The ad agency has a lot riding on this account.広告代理店はこの仕事にかなり入れこんでいます。
On the open ice a bear may lie on its stomach.広大な氷の上では腹ばいになって寝る。
Even tough it's such a big garden, it would be wasted if we let it get overrun with weeds.せっかくの広い庭なのに、草ぼうぼうじゃ台無しだな。
We've received a lot of applications in answer to our advertisements.われわれの広告に対してたくさんの申し込みがあった。
This book has become widely read in our country.この本は我が国で広く読まれるようになった。
He ran an ad in the paper.彼は新聞に広告を載せた。
The pasture has an area of 10 acres.その牧場は10エーカーの広さだ。
Fanned by a strong wind, the fire spread in an instant.強風にあおられて火は瞬く間に広がった。
He fell for that old ad for a house like a ton of bricks.彼は月並みな家の広告にまんまとだまされた。
I live in Canton.広州に住んでいる。
He advertised his house for sale.彼は家を売る広告を出した。
Let's unfold the map on the table and discuss it.地図をテーブルに広げて話し合おう。
Good movies broaden your horizons.よい映画は人の視野を広げる。
It's as deep as it is wide.間口も広いが奥行きも同様に深い。
The streets in Hokkaido are wide.北海道の道路は幅が広い。
The teacher was surprised at the extent of his knowledge.先生は彼の知識の広さに驚いた。
China is about twenty-five times as large as Japan.中国は日本の約25倍の広さだ。
The garden was larger than I had expected.庭は私が思っていたよりも広かった。
As he entered the hall, two men approached him.広間に入ると2人の男が彼に近づいてきた。
The main street is very broad.本通りは大変広い。
The atomic bomb destroyed the entire city of Hiroshima.原爆は広島全体を破壊した。
We discussed a wide range of topics.私達は広い範囲に渡る話題について話し合った。
It is a hall rather than a room.それは部屋というよりはむしろ広間だ。
The streets of Hokkaido are very wide.北海道の街路はとても広い。
Wide is the gate and broad is the way that leads to destruction.破滅への門は広く、破滅への道は広し。
I've advertised my house in the newspaper.新聞に家の売却の広告を出した。
That big advertisement tower puts our city to shame.その大きな広告塔は私達の市にとって恥だ。
He tried to enlarge his sphere of influence.彼は勢力範囲を広げようとした。
A buyers' market is a market in which goods are plentiful, buyers have a wide range of choices, and prices are low.買い手市場とは、ものが豊富で、買い手は広い選択範囲を持ち、かつ価格が低い市場ということである。
He has broad views.彼は広い視野をもっている。
The river is the widest in Europe.この川はヨーロッパで一番幅が広い。
The rumor that they would get married spread at once.彼らが結婚するといううわさはすぐに広まった。
The news of their marriage spread throughout the village.彼らが結婚したという知らせは村中に広がった。
I want a tie to go with this suit.この背広に似合うネクタイが欲しいのですが。
The square buzzed with excitement.広場は興奮でわきたった。
She had the large room to herself.彼女はその広い部屋を独り占めした。
Mr Johnson's was a large room.ジョンソン氏の部屋は広い部屋だった。
The river is wide.その川は幅が広い。
How many innocent civilians were killed in Hiroshima and Nagasaki?広島と長崎で亡くなった罪のない市民の数はどれくらいですか?
As the river become broader, the current moved slowly.川幅が広くなるにつれて、水流はいっそう緩やかになった。
The news brought her a lot of publicity.そのニュースで彼女のことはみんなに広く知れ渡った。
There was a large garden behind the house.家のうらに広い庭があった。
With great effort I held his eyelids open with my fingers and dropped in the eye medicine.一生懸命指でまぶたを広げて目薬を差しました。
He lives in a large house.彼は広い家に住んでいる。
Shopping by mail through catalogs gives people a wide choice of merchandise.カタログを通じて郵便で買い物をすることによって、人々は幅広い商品を選ぶことが出来る。
The impression that many German wines are sweet, and don't go well with food, is widespread.「ドイツワインは甘口が多く料理に合わない」というイメージが広まっている。
There is no reason to wear a suit to the beach.海岸へ背広を着ていく理由はない。
Television helps us widen our knowledge.テレビのおかげで我々は知識を広めることができる。
The news soon spread all over the village.そのニュースはすぐ村中に広がった。
There used to be a large park here.昔はここに広い公園があったものだ。
The Incas had a wide range of interests.インカ族は幅広い興味を持っていた。
Are you a walking dictionary?あなたは歩く広辞苑か?
The company spends a lot of money on advertising.その会社は広告にたくさんのお金を使ってます。
He works for an advertising agency.彼は広告会社に勤めている。
University education is designed to expand your knowledge.大学教育は知識を広げるためのものだ。
A vast plain extends beyond the river.川の向こう側には広大な平原が広がっている。
The news of his death spread.彼が死んだという知らせが広まった。
The panic spread through the district in an instant.たちまちその地域一帯に恐怖が広まった。
His novels, having been translated into English, are widely read in America.彼の小説は英語に翻訳されているので、アメリカで広く読まれている。
The living room in my new house is very large.私の新しい家の居間はとても広い。
The average American living space is twice as large as the living space in Japan.アメリカの平均的な生活空間は日本の二倍広い。
There are rumors in the air that he was fired.彼が解雇されたといううわさが広まっている。
I put an advertisement in the newspaper saying my house was for sale.私は新聞に売家の広告を出した。
The old belief is still widely current.その古い信仰がまだ広く行われている。
It's rare to find big yards in Japan.日本では広い庭はなかなかありません。
She swam across the wide river.彼女は広い川を泳いで渡った。
Queer rumors are in the air.妙な噂が広がっている。
Women's Liberation is a broad-based but informal popular movement.ウーマン・リブは底辺は広いが、非公式な民衆の運動である。
I am from Hiroshima, but now I live in Tokyo.広島の出身ですが、今住んでいるのは東京です。
Many years ago, I visited the center of Hiroshima.数十年前に私は広島の中心地を訪れた。
Our house is large enough for five of us.私たちの家は、5人家族には十分な広さです。
The smell penetrated through the whole school.そのにおいは学校中に広がった。
I found my lost dog by means of a notice in the paper.いなくなった犬を新聞広告によってみつけた。
His tie corresponds well with his suit.彼のネクタイは背広によく合っている。
There's a rumor in the air that the firm is going into bankruptcy.その企業が倒産するという噂が広まっている。
There was widespread panic after the earthquake.その地震の後、恐慌状態が広がった。
When Mr Hilton wanted to sell his house, he advertised it in the newspaper.ヒルトン氏は家を売りたくなって新聞に広告をだした。
The plaza is packed with people.その広場は人で埋め尽くされている。
The gap between rich and poor is getting wider.裕福な人々と貧しい人々との格差はますます広がっている。
The bird spread its wings.その鳥は翼を広げた。
The tree thrusts its branches far and wide.その木は広く枝を四方に張り出している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License