The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '広'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Leave more space between characters.
字と字の間の空きをもっと広くしなさい。
Man is also an animal in a broad sense.
広い意味では、人間も動物だ。
The fire spread throughout the house.
火は家中に広がった。
A small border dispute ballooned into a major international incident.
国境問題での小競り合いから重大な国際紛争へと広がりました。
Let's unfold the map on the table and discuss it.
地図をテーブルに広げて話し合おう。
I have come in response to your ad in the paper.
新聞広告を見て来ました。
The means of communication can include letters, magazine and newspaper advertisements, radio and television commercials, and telephone marketing, as well as catalogs.
He fell for that old ad for a house like a ton of bricks.
彼は月並みな家の広告にまんまとだまされた。
That novel was widely read.
あの小説は広く読まれました。
The children's laughs spread throughout the forest.
子供の明るい笑い声が森の中に広がった。
The news of their marriage spread throughout the village.
彼らが結婚したという知らせは村中に広がった。
Violent crime spread into the suburbs.
暴力犯罪は郊外にも広がった。
Fanned by the strong wind, the flames spread in all directions.
火は強風にあおられて四方に広がった。
The forest fire began to spread in all directions.
森の火事は四方に広がり始めた。
Mary spread the big map on the table.
メアリーは机の上に大きな地図を広げた。
Thousands of people were milling around in the square.
何千人もの人々が広場にひしめき合っていた。
The news quickly spread.
その知らせはたちまち広まった。
He is possessed of a wide landed property.
彼は広大な土地を所有している。
Mr White's yard is large.
ホワイトさんのうちの庭は広い。
Don't get taken in by their advertising; I don't see how they can sell something like that for that price.
広告に乗せられては駄目だ。あんなものがそんな値段で売れるわけないだろう。
That river is wide.
その川は広い。
A rumor is abroad about his death.
彼の死をめぐってあるうわさが広まっている。
The river is wide.
その川は広い。
The good news spread through the village quickly.
その吉報は大変すばやく村中に広がった。
The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do.
Excuse me, does this train go to Washington Square?
すみません。この電車はワシントン広場へいきますか。
She spread a cloth over the table.
彼女はテーブルの上にクロスを広げた。
The impact of Emmet's theory on physics has been widely discussed, but this is not my concern in this paper.
エメット理論が物理学に与えたインパクトについては広く議論されているが、この論文では扱わない。
The little white rabbit opened her eyes very wide and thought very hard.
小さい白いウサギは彼女の目をひらいた。するととても広く、とても高かった。
Hiroko has charming features.
広子は魅力的な顔立ちをしている。
The ad really pulled.
その広告はたいへん注目を集めていた。
Travel broadens one's horizons.
旅行は人の視野を広める。
The net is huge.
ネットは広大だわ。
We would appreciate it if you would contact Mr. Hirose.
広瀬氏に連絡をとっていただければ幸いです。
She had the large room to herself.
彼女はその広い部屋を独り占めした。
An old belief is sometimes still widely current.
古い信仰が今だに広く行われていることがある。
Commercial television is an effective medium for advertising.
商業テレビは広告の効果的な手段である。
Good movies broaden your horizons.
よい映画は人の視野を広げる。
She wants to extend the no-smoking area.
彼女は禁煙区域を広げたいと思っている。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por