UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '広'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A fire can spread faster than you can run.火はあなたの足より速く広がることがある。
How did the company dream up its new ad campaign?その会社は新しい広告キャンペーンをどうやって考えでしたのかしら。
The rumor that she is getting married is going about the town.彼女が結婚するといううわさが町に広まっている。
He has wide views.彼は広い視野をもっている。
Mr. Johnson's room was a large one.ジョンソン氏の部屋は広い部屋だった。
The ad really pulled.その広告はたいへん注目を集めていた。
He was wearing a threadbare suit.彼はくたくたの背広を着ていた。
We should try to look at the wider problem.我々はその問題を広い視野に立って見るべきだ。
She spread a beautiful cloth on a table.彼女はきれいな布をテーブルの上に広げた。
The kitchen of this house is very large.この家の台所は大変広い。
A harmony prevailed among them.彼らの間に調和の精神が広がった。
We would appreciate it if you would contact Mr. Hirose.広瀬氏に連絡をとっていただければ幸いです。
Lay the napkin across your lap.膝の上にナプキンを広げなさい。
China is the largest country in Asia.中国はアジアで最も広大な国である。
There were green fields as far as the eye could reach.見渡す限り緑の野原が広がっていた。
There were several hundred people in the plaza.広場には数百人の人がいた。
The Ariake Sea is one of the biggest tidelands in Japan.有明海は日本のもっとも広い干潟の一つです。
There was an awkward silence when he appeared.彼が現れると気まずい沈黙が広がった。
A network of railroads soon spread over the entire country.まもなく鉄道網が全国に広がった。
Many years ago, I visited the center of Hiroshima.数十年前に私は広島の中心地を訪れた。
She lives in a large house.彼女は広い家に住んでいます。
Tom started an advertising agency.トムは広告代理店を立ち上げた。
We discussed a wide range of topics.私達は広い範囲に渡る話題について話し合った。
A great future lies before her.彼女の前途には大きな未来が広がっている。
Rumor of a riot was in the air.暴動の噂が広まっていた。
Black clouds spread over the sky.黒雲が空一面に広がった。
Their dining room is very spacious.彼らの家の食堂はとても広々としている。
I have come in response to your ad in the paper.新聞広告を見て来ました。
That novel was widely read.あの小説は広く読まれました。
Reading science fiction sometimes does much to encourage a scientific view of the universe.科学小説を読むことは、時には、宇宙についての科学的見方を広めるのに大いに役立つ。
Women's Liberation is a broad-based but informal popular movement.ウーマン・リブは底辺は広いが、非公式な民衆の運動である。
In its broadest sense communication includes all forms of transmitting thoughts or feelings between people.最も広い意味では、意思伝達は、人々の間の考えや感情を伝達するあらゆる形を包括する。
The tourists as well as local people come to the square for shopping.地元の人だけでなく、観光客もその広場に買い物に訪れる。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。
A wide leather belt would look good with that dress.あのドレスには幅広の革のベルトが似合うでしょう。
That big advertisement tower puts our city to shame.その大きな広告塔は私達の市にとって恥だ。
The earthquake caused widespread damage.その地震で広範囲に及ぶ被害がでた。
The sea is very wide.海はとても広い。
I go to Hiroshima three times a month.私は月に3回広島へ行きます。
Queer rumors about them were in the air.彼らについての妙な噂が広まっていた。
He was famous for his marathon speeches in parliament.彼は議会で延々と長広舌を振るうことで有名だ。
The Incas had a wide range of interests.インカ族は幅広い興味を持っていた。
He has broad views.彼は広い視野をもっている。
I put an advertisement in the newspaper saying my house was for sale.私は新聞に売家の広告を出した。
I must buy a new suit for my son.息子に新しい背広を買ってやらなければならない。
His intelligence is widely recognized.彼の頭の良さは広く認められている。
The average American living space is twice as large as the living space in Japan.アメリカの平均的な生活空間は日本の二倍広い。
The story that, "Apparently the new primary school curriculum will teach that pi as 3" spread this March.今年の3月頃に「小学校の新しい教育課程では、円周率を『3』として教えるのだそうだ」という話が広まった。
He that hears much and speaks not at all shall be welcome both in bower and hall.よく聞き全く話さぬものは奥の間でも大広間でも歓迎される。
The news spread little by little.そのニュースは少しずつ広まりました。
In Japan beef has a high degree of marbled fat.日本の牛は広範囲に霜降りがある。
Accessories were laid out on the shelf for sale.販売用に装飾品が棚に広げられた。
The rain kept the fire from spreading.雨で火の手は広がらずにすんだ。
He has broad shoulders.彼は肩幅が広い。
There is a rumor about that he is going to resign.彼が辞職すると言ううわさが広まっている。
The sea ice is highly variable - frozen solid during cold, calm weather and broken up in large areas of open water during storms.海の氷はきわめて変わりやすい——寒く風のない天候のときは固く凍っているが、嵐のときは外洋の広い水域で割れてしまう。
People walked about in the wide garden.人々は広々とした庭園を歩きまわった。
He expanded his research.彼は研究の対象を広げた。
The valley was twenty miles wide.その谷は幅20マイルにわたって広がっていた。
We've received a lot of applications in answer to our advertisements.われわれの広告に対してたくさんの申し込みがあった。
This vast continent is abundant in fossil fuels.その広大な大陸は化石燃料が豊富だ。
His room is twice as large as mine.彼の部屋は私の部屋の倍の広さだ。
God, this place is huge!広いな!
The news soon spread all over the village.そのニュースはすぐ村中に広がった。
We would appreciate your contacting Mr Hirose.広瀬氏に連絡をとっていただければ幸いです。
Help me pick out a tie to go with this suit.この背広に似合うネクタイを選ぶのを手伝ってください。
The river is wide.その川は広い。
Hiromi goes to school five days a week.広美は週に5日学校に行く。
When there's a man around, the work that can be done sure increases.やっぱり男手があると、作業の幅が広がるねぇ。
How many innocent civilians were killed in Hiroshima and Nagasaki?広島と長崎で亡くなった罪のない市民の数はどれくらいですか?
A vast plain extends beyond the river.川の向こう側には広大な平原が広がっている。
The war in Europe was carried into Africa.ヨーロッパの戦争がアフリカにまで広がった。
That river is wide.その川は幅が広い。
China is the biggest country in Asia.中国はアジアで最も広大な国である。
He spread out his arms to welcome us.彼は両腕を広げて私たちを歓迎した。
The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do.行政指導が広範囲に用いられることは、日本特有のやり方だと考えられている。これにより、官僚は民間に対して、ああしろ、こうしろ、ああするな、こうするな、という強い権限を法律の裏づけなしに行使することができる。
The children's laughs spread throughout the forest.子供の明るい笑い声が森の中に広がった。
The rumor soon went about.噂はすぐに広まった。
Mr White's yard is large.ホワイトさんのうちの庭は広い。
The streets in Hokkaido are wide.北海道の道路は幅が広い。
The broad river flows slowly.幅の広い川はゆっくりと流れる。
There's a rumor that the President will resign.大統領が辞職するといううわさが広まっている。
I unfolded the map on the desk.私は机の上に地図を広げた。
Kojien uses a paper that contains titanium.広辞苑はチタンの入っている紙を使います。
There are movements to try to ban TV advertising.テレビ広告を禁止しようとする動きがある。
The news of his death spread.彼が死んだという知らせが広まった。
I want a tie to go with this suit.この背広に似合うネクタイが欲しいのですが。
The wider the V, the slower the speed.Vの角度が広ければ広いほど、スピードは緩やかになる。
She put an advertisement for a domestic help in the paper.彼女は新聞に家事手伝いの求人広告を出した。
His talk led me to believe that he knows a great deal.彼の話からその見聞の広さがうかがわれた。
This house is very spacious.この家はとても広い。
He is a well informed person.彼は見聞の広い人だ。
The atomic bomb destroyed the entire city of Hiroshima.原爆は広島全体を破壊した。
The news of his death spread abroad.彼が死んだという知らせが広まった。
This method is of wide application.この方法は適用範囲が広い。
This magazine circulates widely.この雑誌は広く行き渡っている。
His travels were wide and frequent.彼の旅行は幅広く回数も多い。
A love story that unfolds between an unlikely pair, a public prosecutor from a good family and a modern high school girl.良家出身のエリート検事と今どきの女子高生という、アンバランスな男女の間に繰り広げられる愛の物語。
This restaurant is so large that they are always busy waiting on guests.このレストランは広いので、店の人はいつも忙しく給仕をしています。
I know a poet whose poems are widely read.私はその詩が広く読まれている詩人をしっている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License