UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '広'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Mr. Johnson's room was a large room.ジョンソン氏の部屋は広い部屋だった。
He advertised his house for sale.彼は家を売る広告を出した。
It is a hall rather than a room.それは部屋というよりはむしろ広間だ。
His talk led me to believe that he knows a great deal.彼の話からその見聞の広さがうかがわれた。
Mr Hirose teaches the students English grammar.広瀬先生はその生徒達に英文法を教えている。
Discontent abounds in the world.不満が世に広まっている。
He is a man of wide experience.彼は幅広い経験を積んでいる人だ。
The square buzzed with excitement.広場は興奮でわきたった。
That's an interesting ad.この広告はセンスがいいね。
Since my school is large, I have to run to get from one classroom to another in a 5-minute break.私の学校は広いので、5分の休憩の間に教室から他の教室へと走らなければなりません。
A rumor is abroad about his death.彼の死をめぐってあるうわさが広まっている。
Mary spread the big map on the table.メアリーは机の上に大きな地図を広げた。
When it comes to advertising, Coke is ahead of the game.広告に関してはコークの方が優位にたっている。
The rumor that they would get married spread at once.彼らが結婚するといううわさはすぐに広まった。
The bird spread its wings.鳥は両翼を広げた。
Let's unfold the map on the table and discuss it.地図をテーブルに広げて話し合おう。
The river is the widest in Europe.この川はヨーロッパで一番幅が広い。
The news spread abroad.そのニュースは広く知れ渡った。
California is about as large as Japan.カリフォルニアは日本と同じくらいの広さだ。
He once had a lot of land.彼はかつて広大な土地を所有していた。
The rumor spread throughout the country.その嘘は国中に広まった。
The impression that many German wines are sweet, and don't go well with food, is widespread.「ドイツワインは甘口が多く料理に合わない」というイメージが広まっている。
I was lured to the store by the advertisement.広告に釣られてその店へ行った。
His novels, having been translated into English, are widely read in America.彼の小説は英語に翻訳されているので、アメリカで広く読まれている。
The broad river flows slowly.幅の広い川はゆっくりと流れる。
There is a good market for these articles.この品は販路が広い。
The news brought her a lot of publicity.そのニュースで彼女のことはみんなに広く知れ渡った。
He is a well informed person.彼は見聞の広い人だ。
The fire spread out in a fan-shape.火は末広がりに大きくなった。
The well is in the middle of this plaza.井戸はこの広場の中央にある。
He has a lot of acquaintances.彼はつきあいが広い。
The rumour has already spread.その噂はすでに広まっていた。
The rumor that she is getting married is going about the town.彼女が結婚するといううわさが町に広まっている。
China is the biggest country in Asia.中国はアジアで最も広大な国である。
This restaurant is so large that they are always busy waiting on guests.このレストランは広いので、店の人はいつも忙しく給仕をしています。
I know a poet whose poems are widely read.私はその詩が広く読まれている詩人をしっている。
She likes Hiroshima better than any other city.彼女は他のどの都市よりも広島が好きだ。
The streets of New York are very wide.ニューヨークの道路はとても広い。
My dreams just get larger!夢は広がるばかりです!
The sea ice is highly variable - frozen solid during cold, calm weather and broken up in large areas of open water during storms.海の氷はきわめて変わりやすい——寒く風のない天候のときは固く凍っているが、嵐のときは外洋の広い水域で割れてしまう。
He works for an advertising agency.彼は広告会社に勤めている。
Our house is large enough for five of us.私たちの家は、5人家族には十分な広さです。
This place is large, isn't it?広いな!
Their living room is as large again as my house.彼らの居間は我が家の2倍の広さがある。
He cut the advertisement out of the newspaper.彼は新聞から広告を切り抜いた。
As he entered the hall, two men approached him.広間に入ると2人の男が彼に近づいてきた。
The rumor is going around that the actress is going to get a divorce.その女優が離婚するといううわさが広まっている。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。
They are now widely used for communication, calculation, and other activities.それは、伝達、計算、その他の活動面に広く使われている。
This magazine is widely read.この雑誌は広く読まれている。
These insects are widely distributed throughout Japan.この種の昆虫は日本に広く分布している。
A network of railroads soon spread over the entire country.まもなく鉄道網が全国に広がった。
For the last 30 years, ad agencies would kill for a major tobacco account.この30年間、広告会社は大手たばこ会社のお客をのどから手が出るほど欲しがった。
Lay the napkin across your lap.膝の上にナプキンを広げなさい。
Well, broadly speaking that's right.まあ、広義的には間違っていませんね。
I put an advertisement in the newspaper saying my house was for sale.新聞に家の売却の広告を出した。
There is a rumor about that he is going to resign.彼が辞職すると言ううわさが広まっている。
I spread the big map on the table.私は机の上に大きな地図を広げた。
The little white rabbit opened her eyes very wide and thought very hard.小さい白いウサギは彼女の目をひらいた。するととても広く、とても高かった。
Advertising makes up about 7% of this company's expenses.広告費はこの会社の経費の約7%を占めている。
There was heavy snow over a large area.広い地域にわたって大雪が降った。
His broad interests bring him broad views on everything.彼の多様な興味が何事にも広い見識を彼にもたらします。
The sea is very wide.海はとても広い。
Fanned by the strong wind, the flames spread in all directions.火は強風にあおられて四方に広がった。
That big advertisement tower puts our city to shame.その大きな広告塔は私達の市にとって恥だ。
He was wearing a threadbare suit.彼はくたくたの背広を着ていた。
The teacher was surprised at the extent of his knowledge.先生は彼の知識の広さに驚いた。
Travel broadens one's horizons.旅行は人の視野を広める。
The river is wide.その川は幅が広い。
The ad really pulled.その広告はたいへん注目を集めていた。
The streets in Hokkaido are wide.北海道の道路は幅が広い。
Even tough it's such a big garden, it would be wasted if we let it get overrun with weeds.せっかくの広い庭なのに、草ぼうぼうじゃ台無しだな。
I have never been to Hiroshima.私は広島へ行ったことがない。
That rumor soon spread.その噂はすぐに広まった。
A small border dispute ballooned into a major international incident.国境問題での小競り合いから重大な国際紛争へと広がりました。
There is a statue of Nelson in Trafalgar Square.トラファルガー広場にはネルソン提督の彫像がある。
His travels were wide and frequent.彼の旅行は幅広く回数も多い。
I advertised my car for sale.車を売りますという広告を出した。
I found my lost dog by means of a notice in the paper.いなくなった犬を新聞広告によってみつけた。
How does this disease spread?この病気はどのようにして広がるのだろうか。
Hiroko has charming features.広子は魅力的な顔立ちをしている。
Mr Johnson's was a large room.ジョンソンさんのは広い部屋だ。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.中央銀行は主にその他の銀行及び政府と業務を行い、利潤をあげることの他に国民経済の利益になる広い責任を負う銀行である。
The stars are spread all over the night sky.星が空いっぱいに広がっている。
Many people were deceived by the advertisement.たくさんの人々がその広告にだまされた。
In its broadest sense communication includes all forms of transmitting thoughts or feelings between people.最も広い意味では、意思伝達は、人々の間の考えや感情を伝達するあらゆる形を包括する。
Japanese cameras, cars, and hi-fi equipment are used widely abroad, and few modern industries can manage without advanced electronic equipment developed in Japan.日本のカメラ、自動車、ハイファイ装置などは海外で広く使われているし、日本で開発された先端電子なしにやっていける先進国はほとんどないほどになっている。
The main street is very broad.本通りは大変広い。
There is no reason to wear a suit to the beach.海岸へ背広を着ていく理由はない。
The panic spread through the district in an instant.たちまちその地域一帯に恐怖が広まった。
He has wide views.彼は広い視野をもっている。
Your tie blends well with your suit.君のネクタイは背広によく調和している。
Tea is widely grown in India.茶はインドで広く栽培されている。
It was advertised as a second edition in the newspapers.新聞に「重版出来」と広告した。
I made the best of my small room.狭い部屋をせいぜい広く使った。
She is widely known.彼女は広く知られている。
I learned about the new book by the advertisement in the magazine.その新刊書のことは雑誌の広告で知った。
This house is very spacious.この家はとても広い。
Maori culture is now spreading more and more among us and their language has become an official language.マオリ文化は私たちの間にますます広がり、彼らの言語は公用語の1つになっています。
That novel was widely read.あの小説は広く読まれました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License