UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '広'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Rumor of a riot was in the air.暴動の噂が広まっていた。
Television helps us widen our knowledge.テレビのおかげで我々は知識を広めることができる。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.一つ一つ違っていて、広々とした庭があって魅力的な家並が、もっぱら機能だけを追求したマンションにとって代わられるが、このマンションには、行き過ぎを思えるほど賞賛される「現代の便利な設備」以外に褒めるべき点はないのである。
A wide leather belt would look good with that dress.あのドレスには幅広の革のベルトが似合うでしょう。
The news spread all over the town.そのニュースは町中に広まった。
Something horrible happened in the busy square.そのにぎやかな広場で恐ろしいことが起こった。
Spread the table, and contention will cease.テーブルを広げれば争いはやむ。
Well, broadly speaking that's right.まあ、広義的には間違っていませんね。
There's a place called Kuchiwa in Hiroshima.広島に口和というところがあります。
A vast plain extends beyond the river.川の向こう側には広大な平原が広がっている。
There was widespread panic after the earthquake.その地震の後、恐慌状態が広がった。
She swam across the wide river.彼女は広い川を泳いで渡った。
A harmony prevailed among them.彼らの間に調和の精神が広がった。
Stories like Cinderella can be found in China, Japan and in every land of the world.シンデレラの類の話は、中国や日本など世界各地で広く見受けられるものだ。
How did the company dream up its new ad campaign?その会社は新しい広告キャンペーンをどうやって考えでしたのかしら。
China is the largest country in Asia.中国はアジアで最も広大な国である。
The spokesman confirmed that the report was true.広報担当官は、その報告が真実であると認めた。
An eagle's wings are more than one meter across.鷲の羽は広げると1メーターにもなる。
There are a lot of people who say, "it says this in Koujien," and use that dictionary as the only grounds for their argument.「広辞苑にこう書いてあります」と言って、広辞苑を唯一の拠り所に論陣を張る人がよくいる。
The government didn't take appropriate measures to prevent the infection from spreading.政府は感染が広がることを予防する適切な措置を取らなかった。
The good news spread through the village quickly.その吉報は大変すばやく村中に広がった。
The news of his death spread abroad.彼が死んだという知らせが広まった。
The number of empty harvested fields along the roads is increasing right now.道路脇には今は刈られて裸になった田畑が広がっている。
The teacher was surprised at the extent of his knowledge.先生は彼の知識の広さに驚いた。
That country is about twice as large as Japan.その国は日本の約2倍の広さです。
They spread the rumor abroad.彼らはそのうわさを広めた。
Violent crime spread into the suburbs.暴力犯罪は郊外にも広がった。
He that hears much and speaks not at all shall be welcome both in bower and hall.よく聞き全く話さぬものは奥の間でも大広間でも歓迎される。
Cars are now available in a wide range of prices.今日では車の値段は広い範囲に渡っている。
The atomic bomb destroyed the entire city of Hiroshima.原爆は広島全体を破壊した。
The plaza is packed with people.その広場は人で埋め尽くされている。
The smell penetrated through the whole school.そのにおいは学校中に広がった。
An atomic bomb was dropped on Hiroshima in 1945.1945年広島に原子爆弾が投下された。
We discussed a wide range of topics.私達は広い範囲に渡る話題について話し合った。
Father made our living room more spacious.父は家族の居間を広くした。
The sea is very wide.海はとても広い。
The forest fire began to spread in all directions.森の火事は四方に広がり始めた。
He is a man of wide experience.彼は幅広い経験を積んでいる人だ。
Malicious gossip spreads like wildfire. I guess that's why they say bad news travels fast.悪事千里を走るって言うだろう。悪い噂はアッという間に広まっちゃうのさ。
She likes Hiroshima better than any other city.彼女は他のどの都市よりも広島が好きだ。
Are you a walking dictionary?あなたは歩く広辞苑か?
Bill Gates announces intent to return advertising revenue to the users.ゲイツ会長、広告収入をユーザーに還元する意向表明。
To prevent the disease from spreading quickly was not an easy task.その病気が急速に広がるのを防ぐのは容易な事ではなかった。
Not only has eating with your fingers continued throughout the centuries, but some scholars believe that it may become popular again.指を使って食事をすることは、何世紀にもわたって続いてきたばかりでなく、再び広まるかもしれないと信じている学者もいる。
His reading is of a wide range.彼の読書は広範囲にわたる。
The crow spread his wings.からすはその翼を広げた。
He lives in a large house.彼は広い家に住んでいる。
He has wide views.彼は広い視野をもっている。
I know a poet whose poems are widely read.私はその詩が広く読まれている詩人をしっている。
The room is spacious and light.その部屋は広くて明るい。
She lives in a large house.彼女は広い家に住んでいます。
AIDS can be stopped only if every person decides to take action against it.エイズは、それぞれがそれに対して行動をとれば広がるのを防ぐことができる。
Today, through radio and television, mass advertising can reach millions of people at a time with its messages.今日では、ラジオやテレビを通して、大量広告が何百万もの人々に同時にメッセージを届けている。
She tried to prevent the rumor from spreading.彼女はそのうわさが広がるのを防ごうと努力した。
Your tie blends well with your suit.君のネクタイは背広によく調和している。
Mr. White's yard is large.ホワイトさんのうちの庭は広い。
She spread a beautiful cloth on a table.彼女はきれいな布をテーブルの上に広げた。
When there's a man around, the work that can be done sure increases.やっぱり男手があると、作業の幅が広がるねぇ。
The rumor spread far and wide.うわさは四方八方に広がった。
We've received a lot of applications in answer to our advertisements.われわれの広告に対してたくさんの申し込みがあった。
The living room in my new house is very large.私の新しい家の居間はとても広い。
The rumor spread all over the town.その噂は町中に広がった。
Queer rumors are in the air.妙な噂が広がっている。
We provide broad services to the computer end users, based on our experience and technical expertise.私どもは経験と技術を生かし、エンドユーザーに幅広いサービスを提供いたします。
The war broke out when she was in Hiroshima.彼女が広島にいるときに戦争が起こった。
He expanded his research.彼は研究の対象を広げた。
The word has acquired broad meaning.その語は広い意味を持つに至った。
We would appreciate your contacting Mr Hirose.広瀬氏に連絡をとっていただければ幸いです。
Fanned by the strong wind, the flames spread in all directions.火は強風にあおられて四方に広がった。
There's another rumor in the air that the firm is going into bankruptcy.その会社は倒産しそうだという別の噂が広まっている。
He once possessed much land.彼はかつて広大な土地を所有していた。
We would appreciate it if you would contact Mr. Hirose.広瀬氏に連絡をとっていただければ幸いです。
I want a tie to go with this suit.この背広に似合うネクタイが欲しいのですが。
He was famous for his marathon speeches in parliament.彼は議会で延々と長広舌を振るうことで有名だ。
My father's room is very big.私の父の部屋はとても広い。
Strange rumors are going around.妙な噂が広がっている。
He is possessed of a wide landed property.彼は広大な土地を所有している。
I unfolded the map on the desk.私は机の上に地図を広げた。
They advertised that they had a house for sale.彼らは住宅売り出しの広告を出した。
I have come in response to your ad in the paper.新聞広告を見て来ました。
How many innocent civilians were killed in Hiroshima and Nagasaki?広島と長崎で亡くなった罪のない市民の数はどれくらいですか?
My point is a broader one.私の言いたいことはもっと広い意味合いのものである。
The hairstyle soon became popular among young people.その髪型が瞬く間に若者の間に広まった。
Black clouds spread over the sky.黒雲が空一面に広がった。
This house is large enough for your family to live in.この家はあなたの家族が住むのには十分な広さだ。
His novels, having been translated into English, are widely read in America.彼の小説は英語に翻訳されているので、アメリカで広く読まれている。
Mr Hirose teaches the students English grammar.広瀬先生はその生徒達に英文法を教えている。
I'd never seen such expansive scenery.こんな広大な景色は初めて見ました。
There are rumors in the air that he was fired.彼が解雇されたといううわさが広まっている。
China is the biggest country in Asia.中国はアジアで最も広大な国である。
She has a broad view of things.彼女は物の見方が広い。
His study covers a wide area.彼の研究は広範囲にわたっている。
That's an interesting ad.この広告はセンスがいいね。
Excuse me, does this train go to Washington Square?すみません。この電車はワシントン広場へいきますか。
In 1958, the statue was built in the Hiroshima Peace Park.1958年、その記念碑は広島平和公園に建てられた。
This suite is three times larger than my condominium.このスイートルームは私の住んでいるマンションの三倍の広さだ。
His broad interests bring him broad views on everything.彼の多様な興味が何事にも広い見識を彼にもたらします。
Jim has broad shoulders.ジムは肩幅が広い。
The well is in the middle of this plaza.井戸はこの広場の中央にある。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.中央銀行は主にその他の銀行及び政府と業務を行い、利潤をあげることの他に国民経済の利益になる広い責任を負う銀行である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License