The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '広'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They spread the Gospel all over the world.
彼らは(キリストの)福音を全世界に広めた。
There was widespread panic after the earthquake.
その地震の後、恐慌状態が広がった。
This magazine circulates widely.
この雑誌は広く行き渡っている。
That country is about twice as large as Japan.
その国は日本の約2倍の広さです。
A harmony prevailed among them.
彼らの間に調和の精神が広がった。
Can we check the rapid spread of the flu?
我々は流感の広がる速度を鈍らすことができるだろうか。
The impending examination loomed large in her mind.
目前に迫った試験のことが彼女の心に大きく広がった。
I am impressed by your recent advertisement in the New York Times.
私はあなたが最近ニューヨークタイムズに載せた広告は素晴らしいと思います。
Depression is a period marked by slackening of business activity, widespread unemployment, falling prices, and wages, etc.
不況とは経済活動の低下、失業の広がり、物価や賃金などの下落が目立つ時期のことである。
The plaza is packed with people.
その広場は人で埋め尽くされている。
China is the biggest country in Asia.
中国はアジアで最も広大な国である。
The goods were advertised on TV.
その商品はテレビで広告された。
A high forehead is indicative of great mental power.
額が広いのは頭がとてもいいことを表している。
He once owned a lot of land.
彼はかつて広大な土地を所有していた。
St Mark's Square in Venice is always swarming with tourists in the summer.
夏のヴェニスのセント・マルコ広場はいつも人また人である。
An old belief is sometimes still widely current.
古い信仰が今だに広く行われていることがある。
A network of railroads soon spread over the entire country.
まもなく鉄道網が全国に広がった。
Tom knows a lot of people.
トムは顔が広い。
The curriculum of this school is wide and shallow.
この学校のカリキュラムは広く浅い。
Advertisements urge us to buy luxuries.
宣伝広告に駆り立てられて私たちは高価な商品を買ってしまう。
I know a poet whose poems are widely read.
私はその詩が広く読まれている詩人をしっている。
The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do.
The average American living space is twice as large as the living space in Japan.
アメリカの平均的な生活空間は日本の二倍広い。
He is a man of wide experience.
彼は幅広い経験を積んでいる人だ。
How about we play baseball in the open space?
広場で野球をするのはどうでしょうか。
The spacious plain spread as far as the eye can see, dotted with groves here and there.
見渡す限り広々とした草原で、ところどころに小さな森があった。
Don't get taken in by their advertising; I don't see how they can sell something like that for that price.
広告に乗せられては駄目だ。あんなものがそんな値段で売れるわけないだろう。
Spacious apartments in Tokyo are hard to come by.
東京では広いアパートなど手に入れるのはむずかしいのです。
He has this large room to himself.
彼はこの広い部屋を独り占めしている。
He stood with his feet wide apart.
彼は両足を広く開いて立っていた。
I went to Obihiro two years ago.
私は2年前に帯広にいきました。
The news quickly spread.
ニュースはすぐに広まった。
The exchange unfolding in front of my eyes had not a single millimetre of a gap in which for me to slip.
目の前で繰り広げられるやり取りは、俺が入り込む隙なんて一ミリもない。
The company manufactures a wide variety of musical instruments.
その会社は広範な種類の楽器を製造している。
Accessories were laid out on the shelf for sale.
販売用に装飾品が棚に広げられた。
He drew out his speech.
彼は長広舌をふるった。
On the open ice a bear may lie on its stomach.
広大な氷の上では腹ばいになって寝る。
I bought a new suit of clothes.
私は新しい背広を買った。
The news spread like wildfire.
そのニュースはまたたくまに広まった。
He cut the advertisement out of the newspaper.
彼は新聞から広告を切り抜いた。
The little white rabbit opened her eyes very wide and thought very hard.
小さい白いウサギは彼女の目をひらいた。するととても広く、とても高かった。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.
Another tendency of many Japanese that bothers foreigners is to make statements that are too general and too broad by using or implying words like "all" and "every".