UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '広'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The river is widest at this point.川はこの地点で一番幅が広い。
This house is very spacious.この家はとても広い。
There's a rumor in the air that the firm is going into bankruptcy.その会社が倒産するという噂が広まっている。
Advertisements urge us to buy luxuries.宣伝広告に駆り立てられて私たちは高価な商品を買ってしまう。
The news spread fast.そのニュースは急速に広まった。
A love story that unfolds between an unlikely pair, a public prosecutor from a good family and a modern high school girl.良家出身のエリート検事と今どきの女子高生という、アンバランスな男女の間に繰り広げられる愛の物語。
She is widely known.彼女は広く知られている。
Today, through radio and television, mass advertising can reach millions of people at a time with its messages.今日では、ラジオやテレビを通して、大量広告が何百万もの人々に同時にメッセージを届けている。
Stories like Cinderella can be found in China, Japan and in every land of the world.シンデレラの類の話は、中国や日本など世界各地で広く見受けられるものだ。
Hiromi goes to school five days a week.広美は週に5日学校に行く。
Tom knows a lot of people.トムは顔が広い。
There's a place called Kuchiwa in Hiroshima.広島に口和というところがあります。
The news spread abroad.そのニュースは広く知れ渡った。
Pop-up ad blocking "Google Toolbar"ポップアップ広告をブロックする「Google ツールバー」
Can we check the rapid spread of the flu?我々は流感の広がる速度を鈍らすことができるだろうか。
America is a large country and its people are mobile.アメリカは国土が広く、人々はよく移動する。
China has about 25 times the area of Japan.中国は日本の約25倍の広さだ。
He cut the advertisement out of the newspaper.彼は新聞から広告を切り抜いた。
His talk led me to believe that he knows a great deal.彼の話からその見聞の広さがうかがわれた。
The devil destroyed Hiroshima and Nagasaki.その悪魔は広島と長崎を破壊した。
The rumour has already spread.その噂はすでに広まっていた。
Tea is widely grown in India.茶はインドで広く栽培されている。
He has a lot of acquaintances.彼はつきあいが広い。
That rumor soon spread.その噂はすぐに広まった。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.一つ一つ違っていて、広々とした庭があって魅力的な家並が、もっぱら機能だけを追求したマンションにとって代わられるが、このマンションには、行き過ぎを思えるほど賞賛される「現代の便利な設備」以外に褒めるべき点はないのである。
Cars are now available in a wide range of prices.今日では車の値段は広い範囲に渡っている。
How many innocent civilians were killed in Hiroshima and Nagasaki?広島と長崎で亡くなった罪のない市民の数はどれくらいですか?
There's a rumor in the air that the firm is going into bankruptcy.その企業が倒産するという噂が広まっている。
It's rare to find big yards in Japan.日本では広い庭はなかなかありません。
I've advertised my house in the newspaper.私は新聞に売家の広告を出した。
Bad news travels fast.悪い噂は広がるのがはやい。
The tourists as well as local people come to the square for shopping.地元の人だけでなく、観光客もその広場に買い物に訪れる。
China is the biggest country in Asia.中国はアジアで最も広大な国である。
There is a rumor about that he is going to resign.彼が辞職すると言ううわさが広まっている。
Fossil fuels are abundant in that vast continent.その広大な大陸には化石燃料が豊富にある。
His study covers a wide area.彼の研究は広範囲にわたっている。
The rumor spread far and wide.うわさは四方八方に広がった。
The rumor spread all over the town.その噂は町中に広がった。
I found my lost dog by means of a notice in the paper.いなくなった犬を新聞広告によってみつけた。
There is a statue of Nelson in Trafalgar Square.トラファルガー広場にはネルソン提督の彫像がある。
The fire had spread to the next building before the firemen came.火は消防士が到着する前に、隣の建物へ広がってしまった。
We would appreciate it if you would contact Mr. Hirose.広瀬氏に連絡をとっていただければ幸いです。
The room is spacious and light.その部屋は広くて明るい。
This road is so broad that buses can pass easily.この道路はとても広いのでバスも楽に通れる。
There's not enough room in here for both Tom and Mary.ここはトムとメアリーの二人がいられる十分な広さがない。
The news of his death spread abroad.彼が死んだという知らせが広まった。
Leave more space between characters.字と字の間の空きをもっと広くしなさい。
The rumor is abroad throughout the town.そのうわさは町中に広まっている。
We were entirely deceived by the advertisement.私達はその広告にすっかりだまされた。
The theory is generally accepted.その理論は広く承認されている。
I went to Obihiro two years ago.私は2年前に帯広にいきました。
Doctor Hirose is engaged in AIDS research.広瀬博士はエイズの研究に携わっている。
That's an interesting ad.この広告はセンスがいいね。
A small border dispute ballooned into a major international incident.国境問題での小競り合いから重大な国際紛争へと広がりました。
This house is large enough for your family to live in.この家はあなたの家族が住むのには十分な広さだ。
His broad interests bring him broad views on everything.彼の多様な興味が何事にも広い見識を彼にもたらします。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。
A high forehead is indicative of great mental power.額が広いのは頭がとてもいいことを表している。
Advertising makes up about 7% of this company's expenses.広告費はこの会社の経費の約7%を占めている。
The news of the mayor's resignation traveled fast.市長の辞職するニュースはあっという間に広まった。
The eagle spread its wings ready for flight.そのワシは飛ぼうとして羽を広げた。
The bird spread its wings.その鳥は翼を広げた。
He was famous for his marathon speeches in parliament.彼は議会で延々と長広舌を振るうことで有名だ。
She put an advertisement for a domestic help in the paper.彼女は新聞に家事手伝いの求人広告を出した。
In Japan beef has a high degree of marbled fat.日本の牛は広範囲に霜降りがある。
Don't get taken in by their advertising; I don't see how they can sell something like that for that price.広告に乗せられては駄目だ。あんなものがそんな値段で売れるわけないだろう。
He stood with his feet wide apart.彼は両足を広く開いて立っていた。
His travels were wide and frequent.彼の旅行は幅広く回数も多い。
For the last 30 years, ad agencies would kill for a major tobacco account.この30年間、広告会社は大手たばこ会社のお客をのどから手が出るほど欲しがった。
Hiroko has charming features.広子は魅力的な顔立ちをしている。
Travel broadens one's horizons.旅行は人の視野を広める。
He expanded his research.彼は研究の対象を広げた。
When Mr Hilton wanted to sell his house, he advertised it in the newspaper.ヒルトン氏は家を売りたくなって新聞に広告をだした。
I never went to Hiroshima on my trip.広島へは一度も行ったことがない。
They crossed the vast continent on foot.彼らは徒歩でその広大な大陸を横断した。
That country is about twice as large as Japan.その国は日本の約2倍の広さです。
Accessories were laid out on the shelf for sale.販売用に装飾品が棚に広げられた。
He is looked up to for his breadth of mind.彼は心が広いために尊敬されている。
The river is wide.その川は幅が広い。
University education is designed to expand your knowledge.大学教育は知識を広げるためのものだ。
The fire spread out in a fan-shape.火は末広がりに大きくなった。
The rumor is going around that the actress is going to get a divorce.その女優が離婚するといううわさが広まっている。
He is the first national politician to be named in a widening corruption scandal.彼は広がりを見せる汚職スキャンダルで摘発された最初の国会議員です。
Queer rumors are in the air.妙な噂が広がっている。
Tom has a big apartment.トムは広いアパートを持っています。
Your room is twice the size of mine.君の部屋は私の部屋の2倍の広さがある。
The war in Europe was carried into Africa.ヨーロッパの戦争がアフリカにまで広がった。
The hall was decorated with Japanese paintings.その広間は日本画で飾られていた。
I have never been to Hiroshima.私は広島へ行ったことがない。
My point is a broader one.私の言いたいことはもっと広い意味合いのものである。
We provide broad services to the computer end users, based on our experience and technical expertise.私どもは経験と技術を生かし、エンドユーザーに幅広いサービスを提供いたします。
There is no denying that English is the most widely spoken language in the world.英語が世界中で一番広く話されているということは否定できない。
How does this disease spread?この病気はどのようにして広がるのだろうか。
It was advertised as a second edition in the newspapers.新聞に「重版出来」と広告した。
The hairstyle soon became popular among young people.その髪型が瞬く間に若者の間に広まった。
This movement is like a forum or platform from which feminists speak out on women's issues.この運動は、フェミニストたちが女性問題について論じるための話の広場ないし演壇のようなものである。
The rumor spread throughout the country.その噂は国中に広まった。
The net is huge.ネットは広大だわ。
A rumor circulated through the city.うわさは町中に広まった。
Broaden your horizon so that as you become more and more able to take care of yourself you will move intelligently.独り立ちする能力がだんだん増すにつれて賢明に行動することが出来るようになるために、視野を広げなさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License