UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '広'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Mr. Johnson's room was a large room.ジョンソン氏の部屋は広い部屋だった。
There are movements to try to ban TV advertising.テレビ広告を禁止しようとする動きがある。
The war in Europe was carried into Africa.ヨーロッパの戦争がアフリカにまで広がった。
Broaden your horizon so that as you become more and more able to take care of yourself you will move intelligently.独り立ちする能力がだんだん増すにつれて賢明に行動することが出来るようになるために、視野を広げなさい。
When it comes to advertising, Coke is ahead of the game.広告に関してはコークの方が優位にたっている。
Jim has broad shoulders.ジムは肩幅が広い。
Thousands of people were milling around in the square.何千人もの人々が広場にひしめき合っていた。
As the river become broader, the current moved slowly.川幅が広くなるにつれて、水流はいっそう緩やかになった。
Tom knows a lot of people.トムは顔が広い。
The kitchen of this house is very large.この家の台所は大変広い。
I want a tie to go with this suit.この背広に似合うネクタイが欲しいのですが。
He has this large room to himself.彼はこの広い部屋を独り占めしている。
The rumor that she is getting married is going about the town.彼女が結婚するといううわさが町に広まっている。
It is likely that nobody can accurately estimate the depth and breadth of this ravine.誰しもこの深淵の深さや広さを言い当てることはできないであろう。
It is from advertising that a newspaper earns most of its profits.新聞の収益の大部分は広告からです。
The rumor is going around that the actress is going to get a divorce.その女優が離婚するといううわさが広まっている。
Maori culture is now spreading more and more among us and their language has become an official language.マオリ文化は私たちの間にますます広がり、彼らの言語は公用語の1つになっています。
Goethe's poem "Mignon" is widely read in Japan in Mori Ogai's excellent translation.ゲーテの詩「ミニヨン」は日本では森鷗外の名訳で広く愛誦されてきた。
They advertised a new product on TV.彼らはテレビで新製品を広告した。
Your room is twice the size of mine.君の部屋は私の部屋の2倍の広さがある。
I put an advertisement in the newspaper saying my house was for sale.新聞に家の売却の広告を出した。
How big is this park?この公園はどのくらい広いのですか。
The river is widest at this point.川はこの地点で一番幅が広い。
Rumor of a riot was in the air.暴動の噂が広まっていた。
He has a lot of acquaintances.彼はつきあいが広い。
The impact of Emmet's theory on physics has been widely discussed, but this is not my concern in this paper.エメット理論が物理学に与えたインパクトについては広く議論されているが、この論文では扱わない。
Reading science fiction sometimes does much to encourage a scientific view of the universe.科学小説を読むことは、時には、宇宙についての科学的見方を広めるのに大いに役立つ。
Cars are now available in a wide range of prices.今日では車の値段は広い範囲に渡っている。
The job advertisement specifically requested females.求人広告には「女性を求む」とはっきり書かれていた。
He answered an advertisement in the paper and got the job.彼は新聞の広告に応募して職を得た。
The company manufactures a wide variety of musical instruments.その会社は広範な種類の楽器を製造している。
Accessories were laid out on the shelf for sale.販売用に装飾品が棚に広げられた。
I made the best of my small room.狭い部屋をせいぜい広く使った。
As he entered the hall, two men approached him.広間に入ると2人の男が彼に近づいてきた。
We would have a wide range of alternatives.幅広い選択の余地があったであろうに。
A vast plain extends beyond the river.川の向こう側には広大な平原が広がっている。
The fire spread throughout the house.火は家中に広がった。
The institution advertised on TV for volunteers.その協会は有志を求める広告をテレビに出した。
He knows a lot of people.彼は顔が広い。
Hiroko sat there all alone.広子は全く一人きりでそこに座っていた。
Help me pick out a tie to go with this suit.この背広にあうネクタイを探すのを手伝ってくれ。
She likes Hiroshima better than any other city.彼女は他のどの都市よりも広島が好きだ。
Let's unfold the map on the table and discuss it.地図をテーブルに広げて話し合おう。
The living room in my new house is very large.私の新しい家の居間はとても広い。
Violent crime spread into the suburbs.暴力犯罪は郊外にも広がった。
For the last 30 years, ad agencies would kill for a major tobacco account.この30年間、広告会社は大手たばこ会社のお客をのどから手が出るほど欲しがった。
The rumor spread far and wide.うわさは四方八方に広がった。
They advertised a house for sale.彼らは売り家の広告を出した。
We should try to look at the wider problem.我々はその問題を広い視野に立って見るべきだ。
His latest works are on display at the square.彼の最新の作品がその広場に展示されている。
Knowledge is like manure, it's only good when spread.知識というものは肥料と同じで、広まってこそ良いのである。
There is a rumor about that he is going to resign.彼が辞職すると言ううわさが広まっている。
He fell for that old ad for a house like a ton of bricks.彼は月並みな家の広告にまんまとだまされた。
The other day, something horrible happened in the busy square.先日、そのにぎやかな広場で恐ろしい事が起こった。
It was advertised as a second edition in the newspapers.新聞に「重版出来」と広告した。
He is a man of wide experience.彼は幅広い経験を積んでいる人だ。
The news of his death spread.彼が死んだという知らせが広まった。
When Mr. Hilton wanted to sell his house, he advertised it in the newspaper.ヒルトン氏は家を売りたくなって新聞に広告をだした。
On the open ice a bear may lie on its stomach.広大な氷の上では腹ばいになって寝る。
Tom started an advertising agency.トムは広告代理店を立ち上げた。
His reading is of a wide range.彼の読書は広範囲にわたる。
Are you a walking dictionary?あなたは歩く広辞苑か?
Wide is the gate and broad is the way that leads to destruction.破滅への門は広く、破滅への道は広し。
That country is about twice as large as Japan.その国は日本の約2倍の広さです。
The plaza is packed with people.その広場は人で埋め尽くされている。
Good movies broaden your horizons.よい映画は人の視野を広げる。
The news soon spread abroad.そのニュースはすぐに広まった。
There are rumors in the air.噂が世間に広まっている。
Her house is two or three times as large as ours.彼女の家は我が家より2、3倍広い。
I've advertised my house in the newspaper.私は新聞に売家の広告を出した。
To prevent the disease from spreading quickly was not an easy task.その病気が急速に広がるのを防ぐのは容易な事ではなかった。
His study covers a wide area.彼の研究は広範囲にわたっている。
The garden was larger than I had expected.庭は私が思っていたよりも広かった。
A rumor circulated through the city.うわさは町中に広まった。
Where can I catch the bus for Obihiro?帯広行きのバスはどこで乗るのですか。
The theory is generally accepted.その理論は広く承認されている。
Yukichi Fukuzawa introduced Western ideas into Japan.福沢諭吉は日本に西洋思想を広めた。
Leave more space between characters.字と字の間の空きをもっと広くしなさい。
The room is spacious and light.その部屋は広くて明るい。
Not only has eating with your fingers continued throughout the centuries, but some scholars believe that it may become popular again.指を使って食事をすることは、何世紀にもわたって続いてきたばかりでなく、再び広まるかもしれないと信じている学者もいる。
There's ample room in the attic.屋根裏には十分広い余地がある。
How did the company dream up its new ad campaign?その会社は新しい広告キャンペーンをどうやって考えでしたのかしら。
A small border dispute ballooned into a major international incident.国境問題での小競り合いから重大な国際紛争へと広がりました。
The curriculum of this school is wide and shallow.この学校のカリキュラムは広く浅い。
My father pulled his car into the large park.私の父は広い公園に彼の車を入れた。
A network of railroads soon spread over the entire country.まもなく鉄道網が全国に広がった。
Many years ago, I visited the center of Hiroshima.数十年前に私は広島の中心地を訪れた。
This house is very spacious.この家はとても広い。
Japanese currency is widely used here.当地では日本の通貨が広く使われている。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
Spread the table, and contention will cease.テーブルを広げれば争いはやむ。
A vast desert lay before us.広大な砂漠が我々の前に横たわっていた。
This avenue is wide but not very long.この通りは広いが、あまり長くない。
Mr Johnson's was a large room.ジョンソンさんのは広い部屋だ。
The tourists as well as local people come to the square for shopping.地元の人だけでなく、観光客もその広場に買い物に訪れる。
Our house is large enough for five of us.私たちの家は、5人家族には十分な広さです。
We would appreciate it if you would contact Mr. Hirose.広瀬氏に連絡をとっていただければ幸いです。
His intelligence is widely recognized.彼の頭の良さは広く認められている。
That big advertisement tower puts our city to shame.その大きな広告塔は私達の市にとって恥だ。
The rumors spread soon abroad.そのうわさはすぐ広まった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License