The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '広'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The means of communication can include letters, magazine and newspaper advertisements, radio and television commercials, and telephone marketing, as well as catalogs.
A buyers' market is a market in which goods are plentiful, buyers have a wide range of choices, and prices are low.
買い手市場とは、ものが豊富で、買い手は広い選択範囲を持ち、かつ価格が低い市場ということである。
The pasture has an area of 10 acres.
その牧場は10エーカーの広さだ。
The news of his death spread abroad.
彼が死んだという知らせが広まった。
I've advertised my house in the newspaper.
私は新聞に売家の広告を出した。
There is a good market for these articles.
この品は販路が広い。
A vast plain extends beyond the river.
川の向こう側には広大な平原が広がっている。
The river flooded a large area.
川が氾濫して広い地域が水浸しになった。
He drew out his speech.
彼は長広舌をふるった。
He traveled abroad in his own country.
彼は自分の国の中を広く旅行した。
I found my lost dog by means of a notice in the paper.
いなくなった犬を新聞広告によってみつけた。
With great effort I held his eyelids open with my fingers and dropped in the eye medicine.
一生懸命指でまぶたを広げて目薬を差しました。
If it were not for television, the world would feel even larger.
テレビがなければ、世界はもっと広く感じられるだろうに。
She laid the paper out on the table.
彼女は新聞をテーブルの上に広げた。
The earthquake caused widespread damage.
その地震で広範囲に及ぶ被害がでた。
I put an advertisement in the newspaper saying my house was for sale.
私は新聞に売家の広告を出した。
There's a rumor in the air that the firm is going into bankruptcy.
その会社が倒産するという噂が広まっている。
The kitchen of this house is very large.
この家の台所は大変広い。
In 1958, the statue was built in the Hiroshima Peace Park.
1958年、その記念碑は広島平和公園に建てられた。
He crossed the immense pacific on a raft.
彼は広大な太平洋をいかだで横断した。
His theory is widely accepted as valid.
彼の理論は妥当なものとして広く認められている。
This room is just about big enough.
この部屋はほぼ十分な広さだ。
I've advertised my house in the newspaper.
新聞に家の売却の広告を出した。
Doctor Hirose is engaged in AIDS research.
広瀬博士はエイズの研究に携わっている。
Mr Johnson's was a large room.
ジョンソンさんのは広い部屋だ。
Cars are now available in a wide range of prices.
今日では車の値段は広い範囲に渡っている。
The hall was decorated with Japanese paintings.
その広間は日本画で飾られていた。
The panic spread through the district in an instant.
たちまちその地域一帯に恐怖が広まった。
Wide is the gate and broad is the way that leads to destruction.
破滅への門は広く、破滅への道は広し。
The tree spread its branches abroad.
木は枝を広く張った。
AIDS can be stopped only if every person decides to take action against it.
エイズは、それぞれがそれに対して行動をとれば広がるのを防ぐことができる。
Your tie blends well with your suit.
君のネクタイは背広によく調和している。
The Sahara is a vast desert.
サハラは広大な砂漠です。
He advertised his house for sale.
彼は家を売る広告を出した。
This avenue is wide but not very long.
この通りは広いが、あまり長くない。
Fanned by a strong wind, the fire spread in an instant.
強風にあおられて火は瞬く間に広がった。
Mr White's yard is large.
ホワイトさんのうちの庭は広い。
A rumor is abroad about his death.
彼の死をめぐってあるうわさが広まっている。
The impact of Emmet's theory on physics has been widely discussed, but this is not my concern in this paper.
エメット理論が物理学に与えたインパクトについては広く議論されているが、この論文では扱わない。
The river is widest at this point.
川はこの地点で一番幅が広い。
His travels were wide and frequent.
彼の旅行は幅広く回数も多い。
An atomic bomb was dropped on Hiroshima in 1945.
1945年広島に原子爆弾が投下された。
The newcomers cultivated the immense wilderness.
新たな入植者達がその広大な荒野を開拓した。
They spread the Gospel all over the world.
彼らは(キリストの)福音を全世界に広めた。
That store sells a wide range of goods.
あの店は広い範囲の品物を売っている。
Spacious apartments in Tokyo are hard to come by.
東京では広いアパートなど手に入れるのはむずかしいのです。
China has about 25 times the area of Japan.
中国は日本の約25倍の広さだ。
There is a broad street near my house.
私の家の近くを広い道路が走っている。
The spacious plain spread as far as the eye can see, dotted with groves here and there.
見渡す限り広々とした草原で、ところどころに小さな森があった。
The rumor soon went about.
噂はすぐに広まった。
It's as deep as it is wide.
間口も広いが奥行きも同様に深い。
He answered an advertisement in the paper and got the job.
彼は新聞の広告に応募して職を得た。
I put an advertisement for the new publications in the newspaper.
私は新聞に新刊書の広告を出した。
The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do.
Stories like Cinderella can be found in China, Japan and in every land of the world.
シンデレラの類の話は、中国や日本など世界各地で広く見受けられるものだ。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons