UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '広'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The impact of Emmet's theory on physics has been widely discussed, but this is not my concern in this paper.エメット理論が物理学に与えたインパクトについては広く議論されているが、この論文では扱わない。
The Incas had a wide range of interests.インカ族は幅広い興味を持っていた。
He drew out his speech.彼は長広舌をふるった。
As he entered the hall, two men approached him.広間に入ると2人の男が彼に近づいてきた。
Spread the table, and contention will cease.テーブルを広げれば争いはやむ。
The company spends a lot of money on advertising.その会社は広告にたくさんお金をかけている。
Her house is two or three times as large as ours.彼女の家は我が家より2、3倍広い。
He expanded his research.彼は研究の対象を広げた。
I unfolded the map on the desk.私は机の上に地図を広げた。
His reading is of a wide range.彼の読書は広範囲にわたる。
The war in Europe was carried into Africa.ヨーロッパの戦争がアフリカにまで広がった。
The news of his death spread.彼が死んだという知らせが広まった。
We would have a wide range of alternatives.幅広い選択の余地があったであろうに。
The rumor that they would get married spread at once.彼らが結婚するといううわさはすぐに広まった。
The newcomers cultivated the immense wilderness.新たな入植者達がその広大な荒野を開拓した。
There are rumors in the air.噂が世間に広まっている。
It is likely that nobody can accurately estimate the depth and breadth of this ravine.誰しもこの深淵の深さや広さを言い当てることはできないであろう。
Look at that pole in the square.広場にあるあの棒をみてごらん。
His latest works are on display at the square.彼の最新の作品がその広場に展示されている。
A vast plain extends beyond the river.川の向こう側には広大な平原が広がっている。
They advertised that they had a house for sale.彼らは売り家(あり)の広告を出した。
The news brought her a lot of publicity.そのニュースで彼女のことはみんなに広く知れ渡った。
With great effort I held his eyelids open with my fingers and dropped in the eye medicine.一生懸命指でまぶたを広げて目薬を差しました。
There was an awkward silence when he appeared.彼が現れると気まずい沈黙が広がった。
Wherever you go, you will meet people who are kind and generous.どこへ行っても、親切で心の広い人々に出会いますよ。
A high forehead is indicative of great mental power.額が広いのは頭がとてもいいことを表している。
She has a broad view of things.彼女は物の見方が広い。
The forest fire began to spread in all directions.森の火事は四方に広がり始めた。
Accessories were laid out on the shelf for sale.販売用に装飾品が棚に広げられた。
The sea ice is highly variable - frozen solid during cold, calm weather and broken up in large areas of open water during storms.海の氷はきわめて変わりやすい——寒く風のない天候のときは固く凍っているが、嵐のときは外洋の広い水域で割れてしまう。
These insects are widely distributed throughout Japan.この種の昆虫は日本に広く分布している。
The river is wide.その川は広い。
Where can I catch the bus for Obihiro?帯広行きのバスはどこで乗るのですか。
Even tough it's such a big garden, it would be wasted if we let it get overrun with weeds.せっかくの広い庭なのに、草ぼうぼうじゃ台無しだな。
When Mr Hilton wanted to sell his house, he advertised it in the newspaper.ヒルトン氏は家を売りたくなって新聞に広告をだした。
The old belief is still widely current.その古い信仰がまだ広く行われている。
The streets of New York are very wide.ニューヨークの道路はとても広い。
They spread the Gospel all over the world.彼らは(キリストの)福音を全世界に広めた。
The gate is wide enough for the car to go through.門はその車が通れるほど広い。
To prevent the disease from spreading quickly was not an easy task.その病気が急速に広がるのを防ぐのは容易な事ではなかった。
The rioters were forcibly removed from the plaza.暴徒は広場から強制的に排除された。
He once had a lot of land.彼はかつて広大な土地を所有していた。
St Mark's Square in Venice is always swarming with tourists in the summer.夏のヴェニスのセント・マルコ広場はいつも人また人である。
The plaza is packed with people.その広場は人で埋め尽くされている。
There's a rumor in the air that the firm is going into bankruptcy.その会社が倒産するという噂が広まっている。
When we arrived at the house, Chin and Chilla were sitting at the top of a broad flight of stairs.私たちがその家に着いたとき、チンとチラが広々とした階段の一番上に座っていた。
Mr White's yard is large.ホワイトさんのうちの庭は広い。
I went to Obihiro two years ago.私は2年前に帯広にいきました。
We discussed a wide range of topics.私達は広い範囲に渡る話題について話し合った。
We were entirely deceived by the advertisement.私達はその広告にすっかりだまされた。
Mary spread the big map on the table.メアリーはテーブルの上に大きな地図を広げた。
This magazine circulates widely.この雑誌は広く行き渡っている。
A small border dispute ballooned into a major international incident.国境問題での小競り合いから重大な国際紛争へと広がりました。
There are movements to try to ban TV advertising.テレビ広告を禁止しようとする動きがある。
Thousands of people were deceived by the advertisement.非常に沢山の人々がその広告にだまされた。
University education is designed to expand your knowledge.大学教育は知識を広げるためのものだ。
He is the first national politician to be named in a widening corruption scandal.彼は広がりを見せる汚職スキャンダルで摘発された最初の国会議員です。
A new actor was billed to appear as Hamlet.新人俳優がハムレット役をすると広告してあった。
His study covers a wide area.彼の研究は広範囲にわたっている。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。
It is feared that radiation will spread across every region of Japan, starting with Tokyo.放射性物質が東京をはじめとする日本の各地に広がることが懸念されている。
Tom knows a lot of people.トムは顔が広い。
The hairstyle soon became popular among young people.その髪型が瞬く間に若者の間に広まった。
She wants to extend the no-smoking area.彼女は禁煙区域を広げたいと思っている。
There is a rumor about that he is going to resign.彼が辞職すると言ううわさが広まっている。
He fell for that old ad for a house like a ton of bricks.彼は月並みな家の広告にまんまとだまされた。
The hall was decorated with Japanese paintings.その広間は日本画で飾られていた。
Maori culture is now spreading more and more among us and their language has become an official language.マオリ文化は私たちの間にますます広がり、彼らの言語は公用語の1つになっています。
That river is wide.その川は幅が広い。
It was advertised as a second edition in the newspapers.新聞に「重版出来」と広告した。
I never went to Hiroshima on my trip.広島へは一度も行ったことがない。
He stretched his arms and welcomed us.彼は両腕を広げて私たちを歓迎した。
Broaden your horizon so that as you become more and more able to take care of yourself you will move intelligently.独り立ちする能力がだんだん増すにつれて賢明に行動することが出来るようになるために、視野を広げなさい。
People walked about in the wide garden.人々は広々とした庭園を歩きまわった。
She put an advertisement for a domestic help in the paper.彼女は新聞に家事手伝いの求人広告を出した。
He opened a newspaper and covered the dead child.新聞紙を広げて亡子に覆いかぶせた。
The news soon spread abroad.そのニュースはすぐに広まった。
I go to Hiroshima three times a month.私は月に3回広島へ行きます。
This road is so broad that buses can pass easily.この道路はとても広いのでバスも楽に通れる。
The news quickly spread.その知らせはたちまち広まった。
Fossil fuels are abundant in that vast continent.その広大な大陸には化石燃料が豊富にある。
Commercial television is an effective medium for advertising.商業テレビは広告の効果的な手段である。
When it comes to advertising, Coke is ahead of the game.広告に関してはコークの方が優位にたっている。
Japanese currency is widely used here.当地では日本の通貨が広く使われている。
This vast continent is abundant in fossil fuels.その広大な大陸は化石燃料が豊富だ。
He once possessed much land.彼はかつて広大な土地を所有していた。
Well... My house isn't big enough.え~と、僕の家では十分な広さがないな。
Leave more space between characters.字と字の間の空きをもっと広くしなさい。
The good news spread through the village quickly.その吉報は大変すばやく村中に広がった。
The valley was twenty miles wide.その谷は幅20マイルにわたって広がっていた。
I found my lost dog by means of a notice in the paper.いなくなった犬を新聞広告によってみつけた。
Doctor Hirose is engaged in AIDS research.広瀬博士はエイズの研究に携わっている。
His broad interests bring him broad views on everything.彼の多様な興味が何事にも広い見識を彼にもたらします。
They advertised that they had a house for sale.彼らは住宅売り出しの広告を出した。
Stories like Cinderella can be found in China, Japan and in every land of the world.シンデレラの類の話は、中国や日本など世界各地で広く見受けられるものだ。
This suite is three times larger than my condominium.このスイートルームは私の住んでいるマンションの三倍の広さだ。
There's not enough room in here for both Tom and Mary.ここはトムとメアリーの二人がいられる十分な広さがない。
Texas is nearly twice as large as Japan.テキサスは日本のほぼ2倍の広さがある。
The black angel spread those jet-black wings wide and flew up into the sky.黒い天使は、その漆黒の翼を大きく広げて、空へと舞い上がる。
I put an advertisement for the new publications in the newspaper.私は新聞に新刊書の広告を出した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License