Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She had the large room to herself. 彼女はその広い部屋を独り占めした。 The rumor is abroad throughout the town. そのうわさは町中に広まっている。 The hall was so large as to hold more than 1,000 people. そのホールはとても広くて1、000人以上も収容できるほどだった。 Help me pick out a tie to go with this suit. この背広に似合うネクタイを選ぶのを手伝ってください。 We would appreciate your contacting Mr Hirose. 広瀬氏に連絡をとっていただければ幸いです。 The rioters were forcibly removed from the plaza. 暴徒は広場から強制的に排除された。 He expanded his research. 彼は研究の対象を広げた。 An alluring advertisement for a summer resort. 人の心をひきつける避暑地の広告。 That river is wide. その川は広い。 In 1958, the statue was built in the Hiroshima Peace Park. 1958年、その記念碑は広島平和公園に建てられた。 We would appreciate it if you would contact Mr. Hirose. 広瀬氏に連絡をとっていただければ幸いです。 Father made our living room more spacious. 父は家族の居間を広くした。 This magazine circulates widely. この雑誌は広く行き渡っている。 I was born in Hiroshima in 1945. 私は1945年に広島で生まれました。 The impression that many German wines are sweet, and don't go well with food, is widespread. 「ドイツワインは甘口が多く料理に合わない」というイメージが広まっている。 She has a broad view of things. 彼女は物の見方が広い。 I think I will advertise in the paper. 新聞に広告を出してみよう。 His intelligence is widely recognized. 彼の頭の良さは広く認められている。 These insects are widely distributed throughout Japan. この種の昆虫は日本に広く分布している。 Since my school is large, I have to run to get from one classroom to another in a 5-minute break. 私の学校は広いので、5分の休憩の間に教室から他の教室へと走らなければなりません。 He stretched his arms and welcomed us. 彼は両腕を広げて私たちを歓迎した。 The war in Europe was carried into Africa. ヨーロッパの戦争がアフリカにまで広がった。 She laid the paper out on the table. 彼女は新聞をテーブルの上に広げた。 She tried to prevent the rumor from spreading. 彼女はそのうわさが広がるのを防ごうと努力した。 The city has many broad streets. その市には広い道が多い。 The crow spread his wings. からすはその翼を広げた。 The institution advertised on TV for volunteers. その協会は有志を求める広告をテレビに出した。 This house is large enough for your family to live in. この家はあなたの家族が住むのには十分な広さだ。 He has a lot of acquaintances. 彼はつきあいが広い。 For the gate is wide and the way is easy, that leads to destruction. 滅びに至る門は大きく、その道は広い。 It is from advertising that a newspaper earns most of its profits. 新聞の収益の大部分は広告からです。 The teacher was surprised at the extent of his knowledge. 先生は彼の知識の広さに驚いた。 With great effort I held his eyelids open with my fingers and dropped in the eye medicine. 一生懸命指でまぶたを広げて目薬を差しました。 The river is widest at this point. 川はこの地点で一番幅が広い。 Hiroko sat there all alone. 広子は全く一人きりでそこに座っていた。 I put an advertisement for the new publications in the newspaper. 私は新聞に新刊書の広告を出した。 Today, through radio and television, mass advertising can reach millions of people at a time with its messages. 今日では、ラジオやテレビを通して、大量広告が何百万もの人々に同時にメッセージを届けている。 I hung my coat in the hall closet. 私はコートを広間の小部屋にかけた。 It was advertised as a second edition in the newspapers. 新聞に「重版出来」と広告した。 Queer rumors about them were in the air. 彼らについての妙な噂が広まっていた。 I advertised my house in the newspaper. 私は新聞に自分の家の広告を出した。 The forest fire began to spread in all directions. 森の火事は四方に広がり始めた。 I made the best of my small room. 狭い部屋をせいぜい広く使った。 He crossed the immense pacific on a raft. 彼は広大な太平洋をいかだで横断した。 Mr. White's yard is large. ホワイトさんのうちの庭は広い。 Recently, the increasing diversity of computer use has extended far beyond the realms of the office. ここ数年、コンピューターは仕事に限らず広く利用されるようになりました。 The rumor spread all over the town. その噂は町中に広がった。 The little white rabbit opened her eyes very wide and thought very hard. 小さい白いウサギは彼女の目をひらいた。するととても広く、とても高かった。 I bought a new suit of clothes. 私は新しい背広を買った。 Let's unfold the map on the table and discuss it. 地図をテーブルに広げて話し合おう。 I've advertised my house in the newspaper. 新聞に家の売却の広告を出した。 Tom has a big apartment. トムは広いアパートを持っています。 He is looked up to for his breadth of mind. 彼は心が広いために尊敬されている。 I was lured to the store by the advertisement. 広告に釣られてその店へ行った。 On the open ice a bear may lie on its stomach. 広大な氷の上では腹ばいになって寝る。 He was wearing a threadbare suit. 彼はくたくたの背広を着ていた。 The Incas had a wide range of interests. インカ族は幅広い興味を持っていた。 Strange rumors are going around. 妙な噂が広がっている。 He fell for that old ad for a house like a ton of bricks. 彼は月並みな家の広告にまんまとだまされた。 The other day, something horrible happened in the busy square. 先日、そのにぎやかな広場で恐ろしい事が起こった。 She lived in Hiroshima until she was ten. 彼女は10歳の時まで広島に住んでいた。 In America 'rebate' is widely recognized, generally as an incentive where makers give back directly to consumers. 米国において「リベート」は、主にメーカーが消費者に直接提供するインセンティブ手段として広く認識されている。 Rumors of defeat were abroad. 敗戦のうわさが広まった。 Mr White's yard is large. ホワイトさんのうちの庭は広い。 The rumor spread far and wide. うわさは四方八方に広がった。 We should try to look at the wider problem. 我々はその問題を広い視野に立って見るべきだ。 Pop-up ad blocking "Google Toolbar" ポップアップ広告をブロックする「Google ツールバー」 Fanned by the strong wind, the flames spread in all directions. 火は強風にあおられて四方に広がった。 Fossil fuels are abundant in that vast continent. その広大な大陸には化石燃料が豊富にある。 The rumor that they would get married spread at once. 彼らが結婚するといううわさはすぐに広まった。 I found my lost dog by means of a notice in the paper. いなくなった犬を新聞広告によってみつけた。 There were green fields as far as the eye could reach. 見渡す限り緑の野原が広がっていた。 China is about twenty-five times as large as Japan. 中国は日本の約25倍の広さだ。 Hiroko has charming features. 広子は魅力的な顔立ちをしている。 The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do. 行政指導が広範囲に用いられることは、日本特有のやり方だと考えられている。これにより、官僚は民間に対して、ああしろ、こうしろ、ああするな、こうするな、という強い権限を法律の裏づけなしに行使することができる。 China is the largest country in Asia. 中国はアジアで最も広大な国である。 How big? どのくらい広い? When we arrived at the house, Chin and Chilla were sitting at the top of a broad flight of stairs. 私たちがその家に着いたとき、チンとチラが広々とした階段の一番上に座っていた。 When Mr Hilton wanted to sell his house, he advertised it in the newspaper. ヒルトン氏は家を売りたくなって新聞に広告をだした。 Their living room is as large again as my house. 彼らの居間は我が家の2倍の広さがある。 Your room is twice the size of mine. 君の部屋は私の部屋の2倍の広さがある。 The number of empty harvested fields along the roads is increasing right now. 道路脇には今は刈られて裸になった田畑が広がっている。 All sorts of rumors were floating around about her. 彼女についてあらゆるうわさが広まった。 I think that I want to apply for the job in the advertisement. 私はその広告に応募したいと思います。 Even tough it's such a big garden, it would be wasted if we let it get overrun with weeds. せっかくの広い庭なのに、草ぼうぼうじゃ台無しだな。 English is by far the most widely-spoken language in the world. 英語は世界で取り分け最も広く普及している言語である。 Doctor Hirose is engaged in AIDS research. 広瀬博士はエイズの研究に携わっている。 Maori culture is now spreading more and more among us and their language has become an official language. マオリ文化は私たちの間にますます広がり、彼らの言語は公用語の1つになっています。 The atomic bomb destroyed the entire city of Hiroshima. 原爆は広島全体を破壊した。 Mr. Johnson's room was a large one. ジョンソン氏の部屋は広い部屋だった。 This method is of wide application. この方法は適用範囲が広い。 Mr Johnson's was a large room. ジョンソンさんのは広い部屋だ。 She had lived in Hiroshima until she was ten. 彼女は10歳の時まで広島に住んでいた。 Thousands of people were milling around in the square. 何千人もの人々が広場にひしめき合っていた。 I am from Hiroshima, but now I live in Tokyo. 広島の出身ですが、今住んでいるのは東京です。 Black clouds spread over the sky. 黒雲が空一面に広がった。 There's a rumor in the air that the firm is going into bankruptcy. その企業が倒産するという噂が広まっている。 An atomic bomb was dropped on Hiroshima in 1945. 1945年広島に原子爆弾が投下された。 This restaurant is so large that they are always busy waiting on guests. このレストランは広いので、店の人はいつも忙しく給仕をしています。 AIDS can be stopped only if every person decides to take action against it. エイズは、それぞれがそれに対して行動をとれば広がるのを防ぐことができる。