UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '広'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The story that, "Apparently the new primary school curriculum will teach that pi as 3" spread this March.今年の3月頃に「小学校の新しい教育課程では、円周率を『3』として教えるのだそうだ」という話が広まった。
My father pulled his car into the large park.私の父は広い公園に彼の車を入れた。
There are rumors in the air.噂が世間に広まっている。
The streets of New York are very wide.ニューヨークの道路はとても広い。
Texas is nearly twice as large as Japan.テキサスは日本のほぼ2倍の広さがある。
The tree spread its branches abroad.木は枝を広く張った。
The job advertisement specifically requested females.求人広告には「女性を求む」とはっきり書かれていた。
Travel broadens one's horizons.旅行は人の視野を広める。
A harmony prevailed among them.彼らの間に調和の精神が広がった。
He cut the advertisement out of the newspaper.彼は新聞から広告を切り抜いた。
What is the area of this house?この家の広さはどのくらいありますか。
The plaza is packed with people.その広場は人で埋め尽くされている。
Her house is two or three times as large as ours.彼女の家は我が家より2、3倍広い。
Many years ago, I visited the center of Hiroshima.数十年前に私は広島の中心地を訪れた。
She had lived in Hiroshima until she was ten.彼女は10歳の時まで広島に住んでいた。
That country is about twice as large as Japan.その国は日本の約2倍の広さです。
A vast plain extends beyond the river.川の向こう側には広大な平原が広がっている。
Maori culture is now spreading more and more among us and their language has become an official language.マオリ文化は私たちの間にますます広がり、彼らの言語は公用語の1つになっています。
Mary spread the big map on the table.メアリーはテーブルの上に大きな地図を広げた。
I live in Canton.広州に住んでいる。
Help me pick out a tie to go with this suit.この背広に似合うネクタイを選ぶのを手伝ってください。
Discontent abounds in the world.不満が世に広まっている。
This place is large, isn't it?広いな!
The news quickly spread.ニュースはすぐに広まった。
Strange rumors are going around.妙な噂が広がっている。
The kitchen of this house is very large.この家の台所は大変広い。
We would have a wide range of alternatives.幅広い選択の余地があったであろうに。
Queer rumors are in the air.妙な噂が広がっている。
The panic spread through the district in an instant.たちまちその地域一帯に恐怖が広まった。
English is by far the most widely-spoken language in the world.英語は世界で取り分け最も広く普及している言語である。
Coca-Cola advertisements can be seen all over the world.コカ・コーラの広告は世界中で見られる。
The purpose of advertising is to familiarize consumers with the name of a product.広告の目的は製品の名を消費者に普及させることにある。
Help me pick out a tie to go with this suit.この背広にあうネクタイを探すのを手伝ってくれ。
China is the biggest country in Asia.中国はアジアで最も広大な国である。
The rumour has already spread.その噂はすでに広まっていた。
The bird spread its wings.鳥は両翼を広げた。
We should try to look at the wider problem.我々はその問題を広い視野に立って見るべきだ。
When Mr. Hilton wanted to sell his house, he advertised it in the newspaper.ヒルトン氏は家を売りたくなって新聞に広告をだした。
He crossed the immense pacific on a raft.彼は広大な太平洋をいかだで横断した。
Many people were deceived by the advertisement.たくさんの人々がその広告にだまされた。
We were entirely deceived by the advertisement.私達はその広告にすっかりだまされた。
Since my school is large, I have to run to get from one classroom to another in a 5-minute break.私の学校は広いので、5分の休憩の間に教室から他の教室へと走らなければなりません。
Tom knows a lot of people.トムは顔が広い。
I have come in response to your ad in the paper.新聞広告を見て来ました。
Tom has a big apartment.トムは広いアパートを持っています。
His study covers a wide area.彼の研究は広範囲にわたっている。
It's rare to find big yards in Japan.日本では広い庭はなかなかありません。
Excuse me, does this train go to Washington Square?すみません。この電車はワシントン広場へいきますか。
How big?どのくらい広い?
The war in Europe was carried into Africa.ヨーロッパの戦争がアフリカにまで広がった。
He drew out his speech.彼は長広舌をふるった。
The gate is wide enough for the car to go through.門はその車が通れるほど広い。
The Pacific is very wide.太平洋は非常に広大だ。
The news of his death spread abroad.彼が死んだという知らせが広まった。
This house is very spacious.この家はとても広い。
The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do.行政指導が広範囲に用いられることは、日本特有のやり方だと考えられている。これにより、官僚は民間に対して、ああしろ、こうしろ、ああするな、こうするな、という強い権限を法律の裏づけなしに行使することができる。
The rumors spread soon abroad.そのうわさはすぐ広まった。
The spacious plain spread as far as the eye can see, dotted with groves here and there.見渡す限り広々とした草原で、ところどころに小さな森があった。
America is a large country and its people are mobile.アメリカは国土が広く、人々はよく移動する。
The news soon spread all over the village.そのニュースはすぐ村中に広がった。
He once possessed much land.彼はかつて広大な土地を所有していた。
The company spends a lot of money on advertising.その会社は広告にたくさんお金をかけている。
The news spread like wildfire.そのニュースはまたたくまに広まった。
My room is three times as large as yours.私の部屋は君の部屋の3倍の広さだ。
The sea is very wide.海はとても広い。
They spread the rumor abroad.彼らはそのうわさを広めた。
The streets of Hokkaido are very wide.北海道の街路はとても広い。
They dropped an atomic bomb on Hiroshima.彼らは広島に原子爆弾を落とした。
Mr. White's yard is large.ホワイトさんのうちの庭は広い。
The crow spread his wings.からすはその翼を広げた。
This magazine is widely read.この雑誌は広く読まれている。
Doctor Hirose is engaged in AIDS research.広瀬博士はエイズの研究に携わっている。
The hall was decorated with Japanese paintings.その広間は日本画で飾られていた。
How big is this park?この公園はどのくらい広いのですか。
The government didn't take appropriate measures to prevent the infection from spreading.政府は感染が広がることを予防する適切な措置を取らなかった。
I've advertised my house in the newspaper.私は新聞に売家の広告を出した。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.一つ一つ違っていて、広々とした庭があって魅力的な家並が、もっぱら機能だけを追求したマンションにとって代わられるが、このマンションには、行き過ぎを思えるほど賞賛される「現代の便利な設備」以外に褒めるべき点はないのである。
How many innocent civilians were killed in Hiroshima and Nagasaki?広島と長崎で亡くなった罪のない市民の数はどれくらいですか?
For the last 30 years, ad agencies would kill for a major tobacco account.この30年間、広告会社は大手たばこ会社のお客をのどから手が出るほど欲しがった。
The river is wide.その川は広い。
Their living room is as large again as my house.彼らの居間は我が家の2倍の広さがある。
The other day, something horrible happened in the busy square.先日、そのにぎやかな広場で恐ろしい事が起こった。
Since a large area was devastated by the Tohoku earthquake of 2011, a sustained help effort is sought.東日本大震災は被災地が広範囲に及んでいるため、息の長い支援が求められている。
The rumor is abroad throughout the town.そのうわさは町中に広まっている。
The garden was larger than I had expected.庭は私が思っていたよりも広かった。
The square buzzed with excitement.広場は興奮でわきたった。
Can we check the rapid spread of the flu?我々は流感の広がる速度を鈍らすことができるだろうか。
The well is in the middle of this plaza.井戸はこの広場の中央にある。
The news that he would come, quickly got abroad.彼が来るというニュースはたちまち広まった。
The river flooded a large area.川が氾濫して広い地域が水浸しになった。
The rumor soon went about.噂はすぐに広まった。
That theory is generally accepted.その理論は広く承認されている。
The spokesman confirmed that the report was true.広報担当官は、その報告が真実であると認めた。
The rioters were forcibly removed from the plaza.暴徒は広場から強制的に排除された。
The news spread fast.そのニュースは急速に広まった。
The news of the mayor's resignation traveled fast.市長の辞職するニュースはあっという間に広まった。
They increased the territory of the empire.彼らは帝国の領土を広げた。
He lives in a large house.彼は広い家に住んでいる。
The newcomers cultivated the immense wilderness.新たな入植者達がその広大な荒野を開拓した。
I went to Obihiro two years ago.私は2年前に帯広にいきました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License