UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '広'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I advertised my house in the newspaper.私は新聞に自分の家の広告を出した。
Many people were deceived by the advertisement.たくさんの人々がその広告にだまされた。
There are a lot of people who say, "it says this in Koujien," and use that dictionary as the only grounds for their argument.「広辞苑にこう書いてあります」と言って、広辞苑を唯一の拠り所に論陣を張る人がよくいる。
The impact of Emmet's theory on physics has been widely discussed, but this is not my concern in this paper.エメット理論が物理学に与えたインパクトについては広く議論されているが、この論文では扱わない。
The rumor spread throughout the country.その嘘は国中に広まった。
He once had a lot of land.彼はかつて広大な土地を所有していた。
The job advertisement specifically requested females.求人広告には「女性を求む」とはっきり書かれていた。
I put an advertisement in the newspaper saying my house was for sale.新聞に家の売却の広告を出した。
I was lured to the store by the advertisement.広告に釣られてその店へ行った。
Violent crime spread into the suburbs.暴力犯罪は郊外にも広がった。
The rumor is going around that the actress is going to get a divorce.その女優が離婚するといううわさが広まっている。
University education is designed to expand your knowledge.大学教育は知識を広げるためのものだ。
He is looked up to for his breadth of mind.彼は心が広いために尊敬されている。
Well, broadly speaking that's right.まあ、広義的には間違っていませんね。
Your tie blends well with your suit.君のネクタイは背広によく調和している。
I put an advertisement for the new publications in the newspaper.私は新聞に新刊書の広告を出した。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.中央銀行は主にその他の銀行及び政府と業務を行い、利潤をあげることの他に国民経済の利益になる広い責任を負う銀行である。
The eagle spread its wings ready for flight.そのワシは飛ぼうとして羽を広げた。
Fossil fuels are abundant in that vast continent.その広大な大陸には化石燃料が豊富にある。
China has about 25 times the area of Japan.中国は日本の約25倍の広さだ。
Kate spread the cloth over the table.ケイトはテーブルに布を広げた。
There was a large garden behind the house.家のうらに広い庭があった。
We would appreciate your contacting Mr Hirose.広瀬氏に連絡をとっていただければ幸いです。
The company spends a lot of money on advertising.その会社は広告にたくさんのお金を使ってます。
China is the largest country in Asia.中国はアジアで最も広大な国である。
Help me pick out a tie to go with this suit.この背広に似合うネクタイを選ぶのを手伝ってください。
He traveled abroad in his own country.彼は自分の国の中を広く旅行した。
It is feared that radiation will spread across every region of Japan, starting with Tokyo.放射性物質が東京をはじめとする日本の各地に広がることが懸念されている。
There is a good market for these articles.この品は販路が広い。
Excitement over the new product spread quickly throughout the division.新製品に対する喜びの声がその部全体に広がった。
Our house is large enough for five of us.私たちの家は、5人家族には十分な広さです。
The news spread all over the town.そのニュースは町中に広まった。
Spread the table, and contention will cease.テーブルを広げれば争いはやむ。
The old belief is still widely current.その古い信仰がまだ広く行われている。
Their dining room is very spacious.彼らの家の食堂はとても広々としている。
My father pulled his car into the large park.私の父は広い公園に彼の車を入れた。
There's ample room in the attic.屋根裏には十分広い余地がある。
There is a rumor about that he is going to resign.彼が辞職するという噂が広まっている。
The war in Europe was carried into Africa.ヨーロッパの戦争がアフリカにまで広がった。
She had lived in Hiroshima until she was ten.彼女は10歳の時まで広島に住んでいた。
I don't know how such a rumor got about.そんなうわさがどうして広まったかわからない。
He once owned a lot of land.彼はかつて広大な土地を所有していた。
It's as deep as it is wide.間口も広いが奥行きも同様に深い。
I found my lost dog by means of a notice in the paper.いなくなった犬を新聞広告によってみつけた。
He that hears much and speaks not at all shall be welcome both in bower and hall.よく聞き全く話さぬものは奥の間でも大広間でも歓迎される。
I think that I want to apply for the job in the advertisement.私はその広告に応募したいと思います。
The fire had spread to the next building before the firemen came.火は消防士が到着する前に、隣の建物へ広がってしまった。
This movement is like a forum or platform from which feminists speak out on women's issues.この運動は、フェミニストたちが女性問題について論じるための話の広場ないし演壇のようなものである。
I have never been to Hiroshima.私は広島へ行ったことがない。
Tom has a big apartment.トムは広いアパートを持っています。
A vast desert lay before us.広大な砂漠が我々の前に横たわっていた。
Black clouds spread over the sky.黒雲が空一面に広がった。
His talk led me to believe that he knows a great deal.彼の話からその見聞の広さがうかがわれた。
This suite is three times larger than my condominium.このスイートルームは私の住んでいるマンションの三倍の広さだ。
Man is also an animal in a broad sense.広い意味では、人間も動物だ。
There is a broad street near my house.私の家の近くを広い道路が走っている。
I made the best of my small room.狭い部屋をせいぜい広く使った。
My room is twice as big as his.私の部屋は彼の部屋の倍の広さがある。
When Columbus discovered America, bison (American buffalo) inhabited a wide-ranging area.コロンブスがアメリカ大陸を発見したとき、バイソン(アメリカ野牛)は、広大な地域に棲んでいた。
He once possessed much land.彼はかつて広大な土地を所有していた。
The square buzzed with excitement.広場は興奮でわきたった。
The Ariake Sea is one of the biggest tidelands in Japan.有明海は日本のもっとも広い干潟の一つです。
This magazine is widely read.この雑誌は広く読まれている。
He stood with his feet wide apart.彼は両足を広く開いて立っていた。
There's a rumor in the air that the firm is going into bankruptcy.その企業が倒産するという噂が広まっている。
Good movies broaden your horizons.よい映画は人の視野を広げる。
We've received a lot of applications in answer to our advertisements.われわれの広告に対してたくさんの申し込みがあった。
He advertised his house for sale.彼は家を売る広告を出した。
The tree thrusts its branches far and wide.その木は広く枝を四方に張り出している。
Kojien uses a paper that contains titanium.広辞苑はチタンの入っている紙を使います。
Women's Liberation is a broad-based but informal popular movement.ウーマン・リブは底辺は広いが、非公式な民衆の運動である。
This magazine circulates widely.この雑誌は広く行き渡っている。
Yukichi Fukuzawa introduced Western ideas into Japan.福沢諭吉は日本に西洋思想を広めた。
The spacious plain spread as far as the eye can see, dotted with groves here and there.見渡す限り広々とした草原で、ところどころに小さな森があった。
When Mr Hilton wanted to sell his house, he advertised it in the newspaper.ヒルトン氏は家を売りたくなって新聞に広告をだした。
His studies cover a wide field.彼の研究は広範囲に及んでいる。
These insects are widely distributed throughout Japan.この種の昆虫は日本に広く分布している。
Mr White's yard is large.ホワイトさんのうちの庭は広い。
That rumor soon spread.その噂はすぐに広まった。
China is about twenty-five times as large as Japan.中国は日本の約25倍の広さだ。
Recently, the increasing diversity of computer use has extended far beyond the realms of the office.ここ数年、コンピューターは仕事に限らず広く利用されるようになりました。
The news quickly spread.ニュースはすぐに広まった。
The river is wide.その川は広い。
This house is very spacious.この家はとても広い。
He works for an advertising agency.彼は広告会社に勤めている。
The Sahara is a vast desert.サハラは広大な砂漠です。
That theory is generally accepted.その理論は広く承認されている。
It is from advertising that a newspaper earns most of its profits.新聞の収益の大部分は広告からです。
She spread a beautiful cloth on a table.彼女はきれいな布をテーブルの上に広げた。
My father's room is very big.私の父の部屋はとても広い。
Their living room is as large again as my house.彼らの居間は我が家の2倍の広さがある。
There are movements to try to ban TV advertising.テレビ広告を禁止しようとする動きがある。
Let's unfold the map on the table and discuss it.地図をテーブルに広げて話し合おう。
As he entered the hall, two men approached him.広間に入ると2人の男が彼に近づいてきた。
That store sells a wide range of goods.あの店は広い範囲の品物を売っている。
How big is this park?この公園はどのくらい広いのですか。
Shopping by mail through catalogs gives people a wide choice of merchandise.カタログを通じて郵便で買い物をすることによって、人々は幅広い商品を選ぶことが出来る。
This place is large, isn't it?広いな!
I've advertised my house in the newspaper.新聞に家の売却の広告を出した。
His broad interests bring him broad views on everything.彼の多様な興味が何事にも広い見識を彼にもたらします。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License