The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '広'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This book has become widely read in our country.
この本は我が国で広く読まれるようになった。
I live in Canton.
広州に住んでいる。
The streets of Hokkaido are very wide.
北海道の街路はとても広い。
I made the best of my small room.
狭い部屋をせいぜい広く使った。
Stories like Cinderella can be found in China, Japan and in every land of the world.
シンデレラの類の話は、中国や日本など世界各地で広く見受けられるものだ。
There was heavy snow over a large area.
広い地域にわたって大雪が降った。
A wide leather belt would look good with that dress.
あのドレスには幅広の革のベルトが似合うでしょう。
The streets of New York are very wide.
ニューヨークの道路はとても広い。
Are you a walking dictionary?
あなたは歩く広辞苑か?
Pop-up ad blocking "Google Toolbar"
ポップアップ広告をブロックする「Google ツールバー」
A network of railroads soon spread over the entire country.
まもなく鉄道網が全国に広がった。
The rumor is going around that the actress is going to get a divorce.
その女優が離婚するといううわさが広まっている。
Mr. Johnson's room was a large one.
ジョンソン氏の部屋は広い部屋だった。
Help me pick out a tie to go with this suit.
この背広に似合うネクタイを選ぶのを手伝ってください。
The tourists as well as local people come to the square for shopping.
地元の人だけでなく、観光客もその広場に買い物に訪れる。
Something horrible happened in the busy square.
そのにぎやかな広場で恐ろしいことが起こった。
The means of communication can include letters, magazine and newspaper advertisements, radio and television commercials, and telephone marketing, as well as catalogs.
Since my school is large, I have to run to get from one classroom to another in a 5-minute break.
私の学校は広いので、5分の休憩の間に教室から他の教室へと走らなければなりません。
We would have a wide range of alternatives.
幅広い選択の余地があったであろうに。
To prevent the disease from spreading quickly was not an easy task.
その病気が急速に広がるのを防ぐのは容易な事ではなかった。
The gate is wide enough for the car to go through.
門はその車が通れるほど広い。
His reading is of a wide range.
彼の読書は広範囲にわたる。
This magazine is widely read.
この雑誌は広く読まれている。
Another tendency of many Japanese that bothers foreigners is to make statements that are too general and too broad by using or implying words like "all" and "every".
St Mark's Square in Venice is always swarming with tourists in the summer.
夏のヴェニスのセント・マルコ広場はいつも人また人である。
Maori culture is now spreading more and more among us and their language has become an official language.
マオリ文化は私たちの間にますます広がり、彼らの言語は公用語の1つになっています。
In its broadest sense communication includes all forms of transmitting thoughts or feelings between people.
最も広い意味では、意思伝達は、人々の間の考えや感情を伝達するあらゆる形を包括する。
These insects are widely distributed throughout Japan.
この種の昆虫は日本に広く分布している。
The news spread fast.
そのニュースは急速に広まった。
The news spread little by little.
そのニュースは少しずつ広まりました。
The tree spread its branches abroad.
木は枝を広く張った。
The average American living space is twice as large as the living space in Japan.
アメリカの平均的な生活空間は日本の二倍広い。
It is a hall rather than a room.
それは部屋というよりはむしろ広間だ。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.