UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '広'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We would appreciate your contacting Mr Hirose.広瀬氏に連絡をとっていただければ幸いです。
There's a rumor in the air that the firm is going into bankruptcy.その企業が倒産するという噂が広まっている。
I went to Obihiro two years ago.私は2年前に帯広にいきました。
They spread the Gospel all over the world.彼らは(キリストの)福音を全世界に広めた。
They advertised that they had a house for sale.彼らは住宅売り出しの広告を出した。
There is no reason to wear a suit to the beach.海岸へ背広を着ていく理由はない。
The crow spread his wings.からすはその翼を広げた。
The news of his death spread around.彼が死んだという知らせが広まった。
She lives in a large house.彼女は広い家に住んでいます。
Hiroko has charming features.広子は魅力的な顔立ちをしている。
The gate is wide enough for the car to go through.門はその車が通れるほど広い。
He spread out his arms to welcome us.彼は両腕を広げて私たちを歓迎した。
My point is a broader one.私の言いたいことはもっと広い意味合いのものである。
I advertised my car for sale.車を売りますという広告を出した。
Help me pick out a tie to go with this suit.この背広に似合うネクタイを選ぶのを手伝ってください。
That big advertisement tower puts our city to shame.その大きな広告塔は私達の市にとって恥だ。
In Japan beef has a high degree of marbled fat.日本の牛は広範囲に霜降りがある。
Many people were deceived by the advertisement.たくさんの人々がその広告にだまされた。
Mr. Johnson's room was a large room.ジョンソン氏の部屋は広い部屋だった。
He has wide views.彼は広い視野をもっている。
The story that, "Apparently the new primary school curriculum will teach that pi as 3" spread this March.今年の3月頃に「小学校の新しい教育課程では、円周率を『3』として教えるのだそうだ」という話が広まった。
Large, isn't it?広いな!
His theory is widely accepted as valid.彼の理論は妥当なものとして広く認められている。
Rumors of defeat were abroad.敗戦のうわさが広まった。
There is a rumor about that he is going to resign.彼が辞職するという噂が広まっている。
It's as deep as it is wide.間口も広いが奥行きも同様に深い。
There was heavy snow over a large area.広い地域にわたって大雪が降った。
A love story that unfolds between an unlikely pair, a public prosecutor from a good family and a modern high school girl.良家出身のエリート検事と今どきの女子高生という、アンバランスな男女の間に繰り広げられる愛の物語。
The tree thrusts its branches far and wide.その木は広く枝を四方に張り出している。
I've advertised my house in the newspaper.私は新聞に売家の広告を出した。
Another tendency of many Japanese that bothers foreigners is to make statements that are too general and too broad by using or implying words like "all" and "every".外国人を悩ますもう一つの、多くの日本人のもつ傾向は、「すべての」「あらゆる」というような言葉を使ったり、仄めかしたりして、あまりにも一般的であり、あまりにも広がりのある表現をする点にある。
Japanese currency is widely used here.当地では日本の通貨が広く使われている。
She is looking for a large apartment.彼女はもっと広いマンションを捜している。
He tried to enlarge his sphere of influence.彼は勢力範囲を広げようとした。
Are you a walking dictionary?あなたは歩く広辞苑か?
He has broad views.彼は広い視野をもっている。
Tom has broad shoulders.トムは肩幅が広い。
A great future lies before her.彼女の前途には大きな未来が広がっている。
Your room is twice the size of mine.君の部屋は私の部屋の2倍の広さがある。
Reading science fiction sometimes does much to encourage a scientific view of the universe.科学小説を読むことは、時には、宇宙についての科学的見方を広めるのに大いに役立つ。
The news quickly spread.ニュースはすぐに広まった。
The rumor spread far and wide.うわさは四方八方に広がった。
His studies cover a wide field.彼の研究は広範囲に及んでいる。
The news quickly spread.その知らせはたちまち広まった。
When it comes to advertising, Coke is ahead of the game.広告に関してはコークの方が優位にたっている。
The goods were advertised on TV.その商品はテレビで広告された。
The river is wide.その川は広い。
This movement is like a forum or platform from which feminists speak out on women's issues.この運動は、フェミニストたちが女性問題について論じるための話の広場ないし演壇のようなものである。
The other day, something horrible happened in the busy square.先日、そのにぎやかな広場で恐ろしい事が起こった。
This magazine is widely read.この雑誌は広く読まれている。
Let's spread the map on the table and talk it over.地図をテーブルに広げて話し合おう。
California is about as large as Japan.カリフォルニアは日本と同じくらいの広さだ。
For the last 30 years, ad agencies would kill for a major tobacco account.この30年間、広告会社は大手たばこ会社のお客をのどから手が出るほど欲しがった。
He traveled abroad in his own country.彼は自分の国の中を広く旅行した。
His broad interests bring him broad views on everything.彼の多様な興味が何事にも広い見識を彼にもたらします。
His latest works are on display at the square.彼の最新の作品がその広場に展示されている。
That river is wide.その川は広い。
His study covers a wide area.彼の研究は広範囲にわたっている。
It is feared that radiation will spread across every region of Japan, starting with Tokyo.放射性物質が東京をはじめとする日本の各地に広がることが懸念されている。
He stood with his feet wide apart.彼は両足を広く開いて立っていた。
China is about twenty-five times as large as Japan.中国は日本の約25倍の広さだ。
It's rare to find big yards in Japan.日本では広い庭はなかなかありません。
There is a rumor about that he is going to resign.彼が辞職すると言ううわさが広まっている。
I never went to Hiroshima on my trip.広島へは一度も行ったことがない。
Excuse me, does this train go to Washington Square?すみません。この電車はワシントン広場へいきますか。
As the river become broader, the current moved slowly.川幅が広くなるにつれて、水流はいっそう緩やかになった。
Good movies broaden your horizons.よい映画は人の視野を広げる。
The sea is very wide.海はとても広い。
Mary spread the big map on the table.メアリーはテーブルの上に大きな地図を広げた。
The company spends a lot of money on advertising.その会社は広告にたくさんお金をかけている。
The streets in Hokkaido are wide.北海道の道路は幅が広い。
The news spread little by little.そのニュースは少しずつ広まりました。
The hall was so large as to hold more than 1,000 people.そのホールはとても広くて1、000人以上も収容できるほどだった。
Even tough it's such a big garden, it would be wasted if we let it get overrun with weeds.せっかくの広い庭なのに、草ぼうぼうじゃ台無しだな。
American kitchens are much bigger than Japanese ones.アメリカの台所は日本のものよりずっと広い。
AIDS can be stopped only if every person decides to take action against it.エイズは、それぞれがそれに対して行動をとれば広がるのを防ぐことができる。
There is a large garden at the back of his house.彼の家の裏手には広い庭がある。
Taro has lived in Obihiro for ten years.太郎は10年前から帯広に住んでいます。
The square was illuminated by bright lights.広場はライトで赤々と照らされている。
Hiroko sat there all alone.広子は全く一人きりでそこに座っていた。
She had lived in Hiroshima until she was ten.彼女は10歳の時まで広島に住んでいた。
Violent crime spread into the suburbs.暴力犯罪は郊外にも広がった。
This suite is three times larger than my condominium.このスイートルームは私の住んでいるマンションの三倍の広さだ。
University education is designed to expand your knowledge.大学教育は知識を広げるためのものだ。
She has a broad view of things.彼女は物の見方が広い。
I hung my coat in the hall closet.私はコートを広間の小部屋にかけた。
They advertised a new product on TV.彼らはテレビで新製品を広告した。
A network of railroads soon spread over the entire country.まもなく鉄道網が全国に広がった。
We've received a lot of applications in answer to our advertisements.われわれの広告に対してたくさんの申し込みがあった。
There is a statue of Nelson in Trafalgar Square.トラファルガー広場にはネルソン提督の彫像がある。
The government didn't take appropriate measures to prevent the infection from spreading.政府は感染が広がることを予防する適切な措置を取らなかった。
The news spread all over the town.そのニュースは町中に広まった。
I live in Canton.広州に住んでいる。
We discussed a wide range of topics.私達は広い範囲に渡る話題について話し合った。
The rumor spread all over the town.その噂は町中に広がった。
He is a man of wide experience.彼は幅広い経験を積んでいる人だ。
This house is large enough for your family to live in.この家はあなたの家族が住むのには十分な広さだ。
They dropped an atomic bomb on Hiroshima.彼らは広島に原子爆弾を落とした。
That rumor soon spread.その噂はすぐに広まった。
His novels, having been translated into English, are widely read in America.彼の小説は英語に翻訳されているので、アメリカで広く読まれている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License