The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '広'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Rumors of defeat were abroad.
敗戦のうわさが広まった。
His theory is widely accepted as valid.
彼の理論は妥当なものとして広く認められている。
He has broad shoulders.
彼は肩幅が広い。
We've received a lot of applications in answer to our advertisements.
われわれの広告に対してたくさんの申し込みがあった。
I spread the big map on the table.
私は机の上に大きな地図を広げた。
Wide is the gate and broad is the way that leads to destruction.
破滅への門は広く、破滅への道は広し。
He opened a newspaper and covered the dead child.
新聞紙を広げて亡子に覆いかぶせた。
Your room is twice the size of mine.
君の部屋は私の部屋の2倍の広さがある。
The stars are spread all over the night sky.
星がいっぱいに広がっている。
The news of his death spread abroad.
彼が死んだという知らせが広まった。
Bill Gates announces intent to return advertising revenue to the users.
ゲイツ会長、広告収入をユーザーに還元する意向表明。
The stars are spread all over the night sky.
星が空いっぱいに広がっている。
He was wearing a threadbare suit.
彼はくたくたの背広を着ていた。
Mary spread the big map on the table.
メアリーはテーブルの上に大きな地図を広げた。
St Mark's Square in Venice is always swarming with tourists in the summer.
夏のヴェニスのセント・マルコ広場はいつも人また人である。
She put an advertisement for a domestic help in the paper.
彼女は新聞に家事手伝いの求人広告を出した。
They implemented a communication policy so as to promote their new concept.
彼らは自分たちの新しいコンセプトを広めるためにあるコミュニケーションポリシーを採用した。
Rumor of a riot was in the air.
暴動の噂が広まっていた。
This house is very spacious.
この家はとても広い。
There was heavy snow over a large area.
広い地域にわたって大雪が降った。
There's a rumor that the President will resign.
大統領が辞職するといううわさが広まっている。
The garden was larger than I had expected.
庭は私が思っていたよりも広かった。
A network of railroads soon spread over the entire country.
まもなく鉄道網が全国に広がった。
America is a large country and its people are mobile.
アメリカは国土が広く、人々はよく移動する。
There is a large garden at the back of his house.
彼の家の裏手には広い庭がある。
The river flooded a large area.
川が氾濫して広い地域が水浸しになった。
I found my lost dog by means of a notice in the paper.
いなくなった犬を新聞広告によってみつけた。
He that hears much and speaks not at all shall be welcome both in bower and hall.
よく聞き全く話さぬものは奥の間でも大広間でも歓迎される。
There were green fields as far as the eye could reach.
見渡す限り緑の野原が広がっていた。
He once had a lot of land.
彼はかつて広大な土地を所有していた。
Hiroko sat there all alone.
広子は全く一人きりでそこに座っていた。
The Incas had a wide range of interests.
インカ族は幅広い興味を持っていた。
She tried to prevent the rumor from spreading.
彼女はそのうわさが広がるのを防ごうと努力した。
The little white rabbit opened her eyes very wide and thought very hard.
小さい白いウサギは彼女の目をひらいた。するととても広く、とても高かった。
Mr. Johnson's room was a large room.
ジョンソン氏の部屋は広い部屋だった。
The average American living space is twice as large as the living space in Japan.
アメリカの平均的な生活空間は日本の二倍広い。
In its broadest sense communication includes all forms of transmitting thoughts or feelings between people.
最も広い意味では、意思伝達は、人々の間の考えや感情を伝達するあらゆる形を包括する。
There used to be a large park here.
昔はここに広い公園があったものだ。
His latest works are on display at the square.
彼の最新の作品がその広場に展示されている。
The rain kept the fire from spreading.
雨で火の手は広がらずにすんだ。
Wherever you go, you will meet people who are kind and generous.
どこへ行っても、親切で心の広い人々に出会いますよ。
The rumor spread all over the town.
その噂は町中に広がった。
The job advertisement specifically requested females.
求人広告には「女性を求む」とはっきり書かれていた。
That rumor soon spread.
その噂はすぐに広まった。
It's rare to find big yards in Japan.
日本では広い庭はなかなかありません。
The rumor spread throughout the country.
その噂は国中に広まった。
Women's Liberation is a broad-based but informal popular movement.
ウーマン・リブは底辺は広いが、非公式な民衆の運動である。
He was famous for his marathon speeches in parliament.
彼は議会で延々と長広舌を振るうことで有名だ。
Thousands of people were deceived by the advertisement.
非常に沢山の人々がその広告にだまされた。
This magazine is widely read.
この雑誌は広く読まれている。
My father's room is very big.
私の父の部屋はとても広い。
The rumour has already spread.
その噂はすでに広まっていた。
The news of his death spread around.
彼が死んだという知らせが広まった。
The streets in Hokkaido are wide.
北海道の道路は幅が広い。
An old belief is sometimes still widely current.
古い信仰が今だに広く行われていることがある。
Texas is nearly twice as large as Japan.
テキサスは日本のほぼ2倍の広さがある。
The means of communication can include letters, magazine and newspaper advertisements, radio and television commercials, and telephone marketing, as well as catalogs.
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.