UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '広'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This vast continent is abundant in fossil fuels.その広大な大陸は化石燃料が豊富だ。
We've received a lot of applications in answer to our advertisements.われわれの広告に対してたくさんの申し込みがあった。
The Pacific is very wide.太平洋は非常に広大だ。
I put an advertisement in the newspaper saying my house was for sale.私は新聞に売家の広告を出した。
The tree thrusts its branches far and wide.その木は広く枝を四方に張り出している。
The fire had spread to the next building before the firemen came.火は消防士が到着する前に、隣の建物へ広がってしまった。
This place is large, isn't it?広いな!
The news of the mayor's resignation traveled fast.市長の辞職するニュースはあっという間に広まった。
What is the area of this house?この家の広さはどのくらいありますか。
His studies cover a wide field.彼の研究は広範囲に及んでいる。
His study covers a wide area.彼の研究は広範囲にわたっている。
Pop-up ad blocking "Google Toolbar"ポップアップ広告をブロックする「Google ツールバー」
Black clouds spread over the sky.黒雲が空一面に広がった。
Rumors of defeat were abroad.敗戦のうわさが広まった。
A small border dispute ballooned into a major international incident.国境問題での小競り合いから重大な国際紛争へと広がりました。
That river is wide.その川は幅が広い。
I am impressed by your recent advertisement in the New York Times.私はあなたが最近ニューヨークタイムズに載せた広告は素晴らしいと思います。
He opened a newspaper and covered the dead child.新聞紙を広げて亡子に覆いかぶせた。
Today, through radio and television, mass advertising can reach millions of people at a time with its messages.今日では、ラジオやテレビを通して、大量広告が何百万もの人々に同時にメッセージを届けている。
The news of his death spread.彼が死んだという知らせが広まった。
It is from advertising that a newspaper earns most of its profits.新聞の収益の大部分は広告からです。
The living room in my new house is very large.私の新しい家の居間はとても広い。
We provide broad services to the computer end users, based on our experience and technical expertise.私どもは経験と技術を生かし、エンドユーザーに幅広いサービスを提供いたします。
This road is so broad that buses can pass easily.この道路はとても広いのでバスも楽に通れる。
He stood with his feet wide apart.彼は両足を広く開いて立っていた。
Fossil fuels are abundant in that vast continent.その広大な大陸には化石燃料が豊富にある。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.一つ一つ違っていて、広々とした庭があって魅力的な家並が、もっぱら機能だけを追求したマンションにとって代わられるが、このマンションには、行き過ぎを思えるほど賞賛される「現代の便利な設備」以外に褒めるべき点はないのである。
On the open ice a bear may lie on its stomach.広大な氷の上では腹ばいになって寝る。
His latest works are on display at the square.彼の最新の作品がその広場に展示されている。
The purpose of advertising is to familiarize consumers with the name of a product.広告の目的は製品の名を消費者に普及させることにある。
The net is huge.ネットは広大だわ。
The streets of Hokkaido are very wide.北海道の街路はとても広い。
He is a well informed person.彼は見聞の広い人だ。
For the gate is wide and the way is easy, that leads to destruction.滅びに至る門は大きく、その道は広い。
This house is large enough for your family to live in.この家はあなたの家族が住むのには十分な広さだ。
I bought a new suit of clothes.私は新しい背広を買った。
The company spends a lot of money on advertising.その会社は広告にたくさんのお金を使ってます。
She likes Hiroshima better than any other city.彼女は他のどの都市よりも広島が好きだ。
Let's unfold the map on the table and discuss it.地図をテーブルに広げて話し合おう。
California is about as large as Japan.カリフォルニアは日本と同じくらいの広さだ。
Let's spread the map on the table and talk it over.地図をテーブルに広げて話し合おう。
The city has many broad streets.その市には広い道が多い。
Mr. Johnson's room was a large room.ジョンソン氏の部屋は広い部屋だった。
There is a rumor about that he is going to resign.彼が辞職するという噂が広まっている。
Fanned by the strong wind, the flames spread in all directions.火は強風にあおられて四方に広がった。
They increased the territory of the empire.彼らは帝国の領土を広げた。
The teacher was surprised at the extent of his knowledge.先生は彼の知識の広さに驚いた。
The gate is wide enough for the car to go through.門はその車が通れるほど広い。
A small forest fire quickly spread and became a huge conflagration.小規模の森林火災はみるみる広がり大火災となった。
He has broad views.彼は広い視野をもっている。
The stars are spread all over the night sky.星がいっぱいに広がっている。
I have come in response to your ad in the paper.新聞広告を見て来ました。
When Mr Hilton wanted to sell his house, he advertised it in the newspaper.ヒルトン氏は家を売りたくなって新聞に広告をだした。
The firm has built up a wide reputation for fair dealing.その会社はフェアな取引で広く評判を築き上げている。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。
Queer rumors are in the air.妙な噂が広がっている。
The news soon spread all over the village.そのニュースはすぐ村中に広がった。
All sorts of rumors were floating around about her.彼女についてあらゆるうわさが広まった。
We should try to look at the wider problem.我々はその問題を広い視野に立って見るべきだ。
We discussed a wide range of topics.私達は広い範囲に渡る話題について話し合った。
American kitchens are much bigger than Japanese ones.アメリカの台所は日本のものよりずっと広い。
When Mr. Hilton wanted to sell his house, he advertised it in the newspaper.ヒルトン氏は家を売りたくなって新聞に広告をだした。
There were green fields as far as the eye could reach.見渡す限り緑の野原が広がっていた。
Cars are now available in a wide range of prices.今日では車の値段は広い範囲に渡っている。
Thousands of people were milling around in the square.何千人もの人々が広場にひしめき合っていた。
She had the large room to herself.彼女はその広い部屋を独り占めした。
Goethe's poem "Mignon" is widely read in Japan in Mori Ogai's excellent translation.ゲーテの詩「ミニヨン」は日本では森鷗外の名訳で広く愛誦されてきた。
He was wearing a threadbare suit.彼はくたくたの背広を着ていた。
This book has become widely read in our country.この本は我が国で広く読まれるようになった。
Rumor of a riot was in the air.暴動の噂が広まっていた。
Texas is nearly twice as large as Japan.テキサスは日本のほぼ2倍の広さがある。
He fell for that old ad for a house like a ton of bricks.彼は月並みな家の広告にまんまとだまされた。
His reading is of a wide range.彼の読書は広範囲にわたる。
The old belief is still widely current.その古い信仰がまだ広く行われている。
The word has acquired broad meaning.その語は広い意味を持つに至った。
The river is wide.その川は広い。
The rumor spread throughout the country.その噂は国中に広まった。
She has a broad view of things.彼女は物の見方が広い。
He once had a lot of land.彼はかつて広大な土地を所有していた。
How many innocent civilians were killed in Hiroshima and Nagasaki?広島と長崎で亡くなった罪のない市民の数はどれくらいですか?
Excuse me, does this train go to Washington Square?すみません。この電車はワシントン広場へいきますか。
The curriculum of this school is wide and shallow.この学校のカリキュラムは広く浅い。
For the last 30 years, ad agencies would kill for a major tobacco account.この30年間、広告会社は大手たばこ会社のお客をのどから手が出るほど欲しがった。
He has broad shoulders.彼は肩幅が広い。
He crossed the immense pacific on a raft.彼は広大な太平洋をいかだで横断した。
There's a place called Kuchiwa in Hiroshima.広島に口和というところがあります。
That big advertisement tower puts our city to shame.その大きな広告塔は私達の市にとって恥だ。
They advertised that they had a house for sale.彼らは売り家(あり)の広告を出した。
Stories like Cinderella can be found in China, Japan and in every land of the world.シンデレラの類の話は、中国や日本など世界各地で広く見受けられるものだ。
I was lured to the store by the advertisement.広告に釣られてその店へ行った。
There is a rumor about that he is going to resign.彼が辞職すると言ううわさが広まっている。
His room is twice as large as mine.彼の部屋は私の部屋の倍の広さだ。
Coca-Cola advertisements can be seen all over the world.コカ・コーラの広告は世界中で見られる。
University education is designed to expand your knowledge.大学教育は知識を広げるためのものだ。
This magazine circulates widely.この雑誌は広く行き渡っている。
An alluring advertisement for a summer resort.人の心をひきつける避暑地の広告。
Another tendency of many Japanese that bothers foreigners is to make statements that are too general and too broad by using or implying words like "all" and "every".外国人を悩ますもう一つの、多くの日本人のもつ傾向は、「すべての」「あらゆる」というような言葉を使ったり、仄めかしたりして、あまりにも一般的であり、あまりにも広がりのある表現をする点にある。
They advertised that they had a house for sale.彼らは住宅売り出しの広告を出した。
The impending examination loomed large in her mind.目前に迫った試験のことが彼女の心に大きく広がった。
The spokesman confirmed that the report was true.広報担当官は、その報告が真実であると認めた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License