UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '広'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The fire spread out in a fan-shape.火は末広がりに大きくなった。
He once had a lot of land.彼はかつて広大な土地を所有していた。
The rumor spread all over the town.その噂は町中に広がった。
The ad agency has a lot riding on this account.広告代理店はこの仕事にかなり入れこんでいます。
The children's laughs spread throughout the forest.子供の明るい笑い声が森の中に広がった。
A rumor circulated through the city.うわさは町中に広まった。
Spread the table, and contention will cease.テーブルを広げれば争いはやむ。
He drew out his speech.彼は長広舌をふるった。
Stories like Cinderella can be found in China, Japan and in every land of the world.シンデレラの類の話は、中国や日本など世界各地で広く見受けられるものだ。
I've advertised my house in the newspaper.新聞に家の売却の広告を出した。
Cars are now available in a wide range of prices.今日では車の値段は広い範囲に渡っている。
The city has many broad streets.その市には広い道が多い。
There's a rumor in the air that the firm is going into bankruptcy.その企業が倒産するという噂が広まっている。
I go to Hiroshima three times a month.私は月に3回広島へ行きます。
Kate spread the cloth over the table.ケイトはテーブルに布を広げた。
She had the large room to herself.彼女はその広い部屋を独り占めした。
A vast desert lay before us.広大な砂漠が我々の前に横たわっていた。
The bird spread its wings.鳥は両翼を広げた。
China is much larger than Japan.中国は日本よりずっと広い。
The rumor spread far and wide.うわさは四方八方に広がった。
He has broad views.彼は広い視野をもっている。
This place is large, isn't it?広いな!
He is looked up to for his breadth of mind.彼は心が広いために尊敬されている。
The news of his death spread abroad.彼が死んだという知らせが広まった。
I never went to Hiroshima on my trip.広島へは一度も行ったことがない。
He expanded his research.彼は研究の対象を広げた。
Lay the napkin across your lap.膝の上にナプキンを広げなさい。
The earthquake caused widespread damage.その地震で広範囲に及ぶ被害がでた。
China has about 25 times the area of Japan.中国は日本の約25倍の広さだ。
A small forest fire quickly spread and became a huge conflagration.小規模の森林火災はみるみる広がり大火災となった。
Where can I catch the bus for Obihiro?帯広行きのバスはどこで乗るのですか。
I'd never seen such expansive scenery.こんな広大な景色は初めて見ました。
An alluring advertisement for a summer resort.人の心をひきつける避暑地の広告。
We were entirely deceived by the advertisement.私達はその広告にすっかりだまされた。
The company spends a lot of money on advertising.その会社は広告にたくさんのお金を使ってます。
California is about as large as Japan.カリフォルニアは日本と同じくらいの広さだ。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.一つ一つ違っていて、広々とした庭があって魅力的な家並が、もっぱら機能だけを追求したマンションにとって代わられるが、このマンションには、行き過ぎを思えるほど賞賛される「現代の便利な設備」以外に褒めるべき点はないのである。
There are many pigeons in the City Square.その市の広場には鳩がたくさんいる。
Knowledge is like manure, it's only good when spread.知識というものは肥料と同じで、広まってこそ良いのである。
She is widely known.彼女は広く知られている。
The streets in Hokkaido are wide.北海道の道路は幅が広い。
I am impressed by your recent advertisement in the New York Times.私はあなたが最近ニューヨークタイムズに載せた広告は素晴らしいと思います。
Can we check the rapid spread of the flu?我々は流感の広がる速度を鈍らすことができるだろうか。
American kitchens are much bigger than Japanese ones.アメリカの台所は日本のものよりずっと広い。
How did the company dream up its new ad campaign?その会社は新しい広告キャンペーンをどうやって考えでしたのかしら。
He lives in a large house.彼は広い家に住んでいる。
They advertised that they had a house for sale.彼らは売り家(あり)の広告を出した。
Advertising makes up about 7% of this company's expenses.広告費はこの会社の経費の約7%を占めている。
The story that, "Apparently the new primary school curriculum will teach that pi as 3" spread this March.今年の3月頃に「小学校の新しい教育課程では、円周率を『3』として教えるのだそうだ」という話が広まった。
The government didn't take appropriate measures to prevent the infection from spreading.政府は感染が広がることを予防する適切な措置を取らなかった。
When Mr Hilton wanted to sell his house, he advertised it in the newspaper.ヒルトン氏は家を売りたくなって新聞に広告をだした。
Tom has broad shoulders.トムは肩幅が広い。
When we arrived at the house, Chin and Chilla were sitting at the top of a broad flight of stairs.私たちがその家に着いたとき、チンとチラが広々とした階段の一番上に座っていた。
Travel broadens one's horizons.旅行は人の視野を広める。
Since my school is large, I have to run to get from one classroom to another in a 5-minute break.私の学校は広いので、5分の休憩の間に教室から他の教室へと走らなければなりません。
The newcomers cultivated the immense wilderness.新たな入植者達がその広大な広野を開墾した。
She tried to prevent the rumor from spreading.彼女はそのうわさが広がるのを防ごうと努力した。
Well, broadly speaking that's right.まあ、広義的には間違っていませんね。
Goethe's poem "Mignon" is widely read in Japan in Mori Ogai's excellent translation.ゲーテの詩「ミニヨン」は日本では森鷗外の名訳で広く愛誦されてきた。
Advertisements urge us to buy luxuries.宣伝広告に駆り立てられて私たちは高価な商品を買ってしまう。
I am from Hiroshima, but now I live in Tokyo.広島の出身ですが、今住んでいるのは東京です。
We discussed a wide range of topics.私達は広い範囲に渡る話題について話し合った。
It's rare to find big yards in Japan.日本では広い庭はなかなかありません。
For the gate is wide and the way is easy, that leads to destruction.滅びに至る門は大きく、その道は広い。
They advertised a new product on TV.彼らはテレビで新製品を広告した。
She lives in a large house.彼女は広い家に住んでいます。
He fell for that old ad for a house like a ton of bricks.彼は月並みな家の広告にまんまとだまされた。
This book has become widely read in our country.この本は我が国で広く読まれるようになった。
The rumor is abroad throughout the town.そのうわさは町中に広まっている。
The tourists as well as local people come to the square for shopping.地元の人だけでなく、観光客もその広場に買い物に訪れる。
There are a lot of people who say, "it says this in Koujien," and use that dictionary as the only grounds for their argument.「広辞苑にこう書いてあります」と言って、広辞苑を唯一の拠り所に論陣を張る人がよくいる。
The streets of New York are very wide.ニューヨークの道路はとても広い。
Women's Liberation is a broad-based but informal popular movement.ウーマン・リブは底辺は広いが、非公式な民衆の運動である。
Help me pick out a tie to go with this suit.この背広にあうネクタイを探すのを手伝ってくれ。
If it were not for television, the world would feel even larger.テレビがなければ、世界はもっと広く感じられるだろうに。
Let's spread the map on the table and talk it over.地図をテーブルに広げて話し合おう。
He cut the advertisement out of the newspaper.彼は新聞から広告を切り抜いた。
Bill Gates announces intent to return advertising revenue to the users.ゲイツ会長、広告収入をユーザーに還元する意向表明。
The net is huge.ネットは広大だわ。
A network of railroads soon spread over the entire country.まもなく鉄道網が全国に広がった。
I put an advertisement for the new publications in the newspaper.私は新聞に新刊書の広告を出した。
I know a poet whose poems are widely read.私はその詩が広く読まれている詩人をしっている。
The news spread all over Japan.そのニュースは日本中に広まった。
A new actor was billed to appear as Hamlet.新人俳優がハムレット役をすると広告してあった。
The bursting of Japan's so-called bubble economy sent shockwaves through international markets.日本のいわゆるバブル経済の崩壊は、国際市場に衝撃波を広げました。
There is a rumor about that he is going to resign.彼が辞職すると言ううわさが広まっている。
There was widespread panic after the earthquake.その地震の後、恐慌状態が広がった。
His latest works are on display at the square.彼の最新の作品がその広場に展示されている。
He has wide views.彼は広い視野をもっている。
There was heavy snow over a large area.広い地域にわたって大雪が降った。
That river is wide.その川は幅が広い。
A high forehead is indicative of great mental power.額が広いのは頭がとてもいいことを表している。
There is a large garden at the back of his house.彼の家の裏手には広い庭がある。
English is by far the most widely-spoken language in the world.英語は世界で取り分け最も広く普及している言語である。
His talk led me to believe that he knows a great deal.彼の話からその見聞の広さがうかがわれた。
I must buy a new suit for my son.息子に新しい背広を買ってやらなければならない。
Many years ago, I visited the center of Hiroshima.数十年前に私は広島の中心地を訪れた。
He opened a newspaper and covered the dead child.新聞紙を広げて亡子に覆いかぶせた。
His intelligence is widely recognized.彼の頭の良さは広く認められている。
The news spread abroad.そのニュースは広く知れ渡った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License