UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '広'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A small border dispute ballooned into a major international incident.国境問題での小競り合いから重大な国際紛争へと広がりました。
Not only has eating with your fingers continued throughout the centuries, but some scholars believe that it may become popular again.指を使って食事をすることは、何世紀にもわたって続いてきたばかりでなく、再び広まるかもしれないと信じている学者もいる。
The rumor spread far and wide.うわさは四方八方に広がった。
The government didn't take appropriate measures to prevent the infection from spreading.政府は感染が広がることを予防する適切な措置を取らなかった。
A new actor was billed to appear as Hamlet.新人俳優がハムレット役をすると広告してあった。
The firm has built up a wide reputation for fair dealing.その会社はフェアな取引で広く評判を築き上げている。
The company spends a lot of money on advertising.その会社は広告にたくさんお金をかけている。
The smell penetrated through the whole school.そのにおいは学校中に広がった。
Spread the table, and contention will cease.テーブルを広げれば争いはやむ。
Well, broadly speaking that's right.まあ、広義的には間違っていませんね。
She lived in Hiroshima until she was ten.彼女は10歳の時まで広島に住んでいた。
Bad news travels fast.悪い噂は広がるのがはやい。
My dreams just get larger!夢は広がるばかりです!
The rumor spread throughout the country.その噂は国中に広まった。
The devil destroyed Hiroshima and Nagasaki.その悪魔は広島と長崎を破壊した。
His talk led me to believe that he knows a great deal.彼の話からその見聞の広さがうかがわれた。
There are rumors in the air that he was fired.彼が解雇されたといううわさが広まっている。
The news of his death spread.彼が死んだという知らせが広まった。
The impending examination loomed large in her mind.目前に迫った試験のことが彼女の心に大きく広がった。
He answered an advertisement in the paper and got the job.彼は新聞の広告に応募して職を得た。
Thousands of people were deceived by the advertisement.非常に沢山の人々がその広告にだまされた。
What is the area of this house?この家の広さはどのくらいありますか。
The Pacific is very wide.太平洋は非常に広大だ。
Heat was spread throughout the room by the electric stove.電気ストーブで部屋中に熱が広がった。
The hall was so large as to hold more than 1,000 people.そのホールはとても広くて1、000人以上も収容できるほどだった。
Tom has broad shoulders.トムは肩幅が広い。
Violent crime spread into the suburbs.暴力犯罪は郊外にも広がった。
The earthquake caused widespread damage.その地震で広範囲に及ぶ被害がでた。
His theory is widely accepted as valid.彼の理論は妥当なものとして広く認められている。
The impression that many German wines are sweet, and don't go well with food, is widespread.「ドイツワインは甘口が多く料理に合わない」というイメージが広まっている。
That big advertisement tower puts our city to shame.その大きな広告塔は私達の市にとって恥だ。
That novel was widely read.あの小説は広く読まれました。
This suite is three times larger than my condominium.このスイートルームは私の住んでいるマンションの三倍の広さだ。
The stars are spread all over the night sky.星がいっぱいに広がっている。
We provide broad services to the computer end users, based on our experience and technical expertise.私どもは経験と技術を生かし、エンドユーザーに幅広いサービスを提供いたします。
The pasture has an area of 10 acres.その牧場は10エーカーの広さだ。
He is possessed of a wide landed property.彼は広大な土地を所有している。
Japanese currency is widely used here.当地では日本の通貨が広く使われている。
The net is huge.ネットは広大だわ。
He advertised his house for sale.彼は家を売る広告を出した。
There was widespread panic after the earthquake.その地震の後、恐慌状態が広がった。
Reading science fiction sometimes does much to encourage a scientific view of the universe.科学小説を読むことは、時には、宇宙についての科学的見方を広めるのに大いに役立つ。
When there's a man around, the work that can be done sure increases.やっぱり男手があると、作業の幅が広がるねぇ。
On the open ice a bear may lie on its stomach.広大な氷の上では腹ばいになって寝る。
Broaden your horizon so that as you become more and more able to take care of yourself you will move intelligently.独り立ちする能力がだんだん増すにつれて賢明に行動することが出来るようになるために、視野を広げなさい。
Accessories were laid out on the shelf for sale.販売用に装飾品が棚に広げられた。
They dropped an atomic bomb on Hiroshima.彼らは広島に原子爆弾を落とした。
Let's spread the map on the table and talk it over.地図をテーブルに広げて話し合おう。
There are movements to try to ban TV advertising.テレビ広告を禁止しようとする動きがある。
The other day, something horrible happened in the busy square.先日、そのにぎやかな広場で恐ろしい事が起こった。
A harmony prevailed among them.彼らの間に調和の精神が広がった。
There are many pigeons in the City Square.その市の広場には鳩がたくさんいる。
The news spread little by little.そのニュースは少しずつ広がりました。
Don't get taken in by their advertising; I don't see how they can sell something like that for that price.広告に乗せられては駄目だ。あんなものがそんな値段で売れるわけないだろう。
I learned about the new book by the advertisement in the magazine.その新刊書のことは雑誌の広告で知った。
Hiromi goes to school five days a week.広美は週に5日学校に行く。
Maori culture is now spreading more and more among us and their language has become an official language.マオリ文化は私たちの間にますます広がり、彼らの言語は公用語の1つになっています。
This road is so broad that buses can pass easily.この道路はとても広いのでバスも楽に通れる。
An alluring advertisement for a summer resort.人の心をひきつける避暑地の広告。
There was heavy snow over a large area.広い地域にわたって大雪が降った。
Your room is twice the size of mine.君の部屋は私の部屋の2倍の広さがある。
He traveled abroad in his own country.彼は自分の国の中を広く旅行した。
I live in Canton.広州に住んでいる。
The rumors spread soon abroad.そのうわさはすぐ広まった。
Wide is the gate and broad is the way that leads to destruction.破滅への門は広く、破滅への道は広し。
This avenue is wide but not very long.この通りは広いが、あまり長くない。
I have come in response to your ad in the paper.新聞広告を見て来ました。
The theory is generally accepted.その理論は広く承認されている。
I'd never seen such expansive scenery.こんな広大な景色は初めて見ました。
The streets of Hokkaido are very wide.北海道の街路はとても広い。
They crossed the vast continent on foot.彼らは徒歩でその広大な大陸を横断した。
Women's Liberation is a broad-based but informal popular movement.ウーマン・リブは底辺は広いが、非公式な民衆の運動である。
American kitchens are much bigger than Japanese ones.アメリカの台所は日本のものよりずっと広い。
Tea is widely grown in India.茶はインドで広く栽培されている。
I spread the big map on the table.私は机の上に大きな地図を広げた。
I think that I want to apply for the job in the advertisement.私はその広告に応募したいと思います。
In its broadest sense communication includes all forms of transmitting thoughts or feelings between people.最も広い意味では、意思伝達は、人々の間の考えや感情を伝達するあらゆる形を包括する。
There's not enough room in here for both Tom and Mary.ここはトムとメアリーの二人がいられる十分な広さがない。
Well... My house isn't big enough.え~と、僕の家では十分な広さがないな。
The rumor spread throughout the country.その嘘は国中に広まった。
Hiroko sat there all alone.広子は全く一人きりでそこに座っていた。
A buyers' market is a market in which goods are plentiful, buyers have a wide range of choices, and prices are low.買い手市場とは、ものが豊富で、買い手は広い選択範囲を持ち、かつ価格が低い市場ということである。
We were entirely deceived by the advertisement.私達はその広告にすっかりだまされた。
This restaurant is so large that they are always busy waiting on guests.このレストランは広いので、店の人はいつも忙しく給仕をしています。
The square was illuminated by bright lights.広場はライトで赤々と照らされている。
Japanese cameras, cars, and hi-fi equipment are used widely abroad, and few modern industries can manage without advanced electronic equipment developed in Japan.日本のカメラ、自動車、ハイファイ装置などは海外で広く使われているし、日本で開発された先端電子なしにやっていける先進国はほとんどないほどになっている。
This magazine is widely read.この雑誌は広く読まれている。
It is from advertising that a newspaper earns most of its profits.新聞が、その利益の大部分を得るのは広告からである。
I don't know how such a rumor got about.そんなうわさがどうして広まったかわからない。
His intelligence is widely recognized.彼の頭の良さは広く認められている。
Mary spread the big map on the table.メアリーは机の上に大きな地図を広げた。
A fire can spread faster than you can run.火はあなたの足より速く広がることがある。
The river is wide.その川は広い。
She tried to prevent the rumor from spreading.彼女はそのうわさが広がるのを防ごうと努力した。
China is about twenty-five times as large as Japan.中国は日本の約25倍の広さだ。
When Mr Hilton wanted to sell his house, he advertised it in the newspaper.ヒルトン氏は家を売りたくなって新聞に広告をだした。
The news soon spread all over the village.そのニュースはすぐ村中に広がった。
I unfolded the map on the desk.私は机の上に地図を広げた。
Mary spread the big map on the table.メアリーはテーブルの上に大きな地図を広げた。
How big?どのくらい広い?
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License