How many innocent civilians were killed in Hiroshima and Nagasaki?
広島と長崎で亡くなった罪のない市民の数はどれくらいですか?
Commercial television is an effective medium for advertising.
商業テレビは広告の効果的な手段である。
Are you a walking dictionary?
あなたは歩く広辞苑か?
There's ample room in the attic.
屋根裏には十分広い余地がある。
Bill Gates announces intent to return advertising revenue to the users.
ゲイツ会長、広告収入をユーザーに還元する意向表明。
She spread a cloth over the table.
彼女はテーブルの上にクロスを広げた。
The news spread abroad.
そのニュースは広く知れ渡った。
The Sahara is a vast desert.
サハラは広大な砂漠です。
There's not enough room in here for both Tom and Mary.
ここはトムとメアリーの二人がいられる十分な広さがない。
When Columbus discovered America, bison (American buffalo) inhabited a wide-ranging area.
コロンブスがアメリカ大陸を発見したとき、バイソン(アメリカ野牛)は、広大な地域に棲んでいた。
How big is this park?
この公園はどのくらい広いのですか。
I never went to Hiroshima on my trip.
広島へは一度も行ったことがない。
Let's unfold the map on the table and discuss it.
地図をテーブルに広げて話し合おう。
A rumor is abroad about his death.
彼の死をめぐってあるうわさが広まっている。
The company manufactures a wide variety of musical instruments.
その会社は広範な種類の楽器を製造している。
Let's spread the map on the table and talk it over.
地図をテーブルに広げて話し合おう。
She is widely known.
彼女は広く知られている。
The panic spread through the district in an instant.
たちまちその地域一帯に恐怖が広まった。
The fire had spread to the next building before the firemen came.
火は消防士が到着する前に、隣の建物へ広がってしまった。
He ran an ad in the paper.
彼は新聞に広告を載せた。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.
Shopping by mail through catalogs gives people a wide choice of merchandise.
カタログを通じて郵便で買い物をすることによって、人々は幅広い商品を選ぶことが出来る。
He once had a lot of land.
彼はかつて広大な土地を所有していた。
The rumor spread throughout the country.
その嘘は国中に広まった。
For the last 30 years, ad agencies would kill for a major tobacco account.
この30年間、広告会社は大手たばこ会社のお客をのどから手が出るほど欲しがった。
He has wide views.
彼は広い視野をもっている。
The company spends a lot of money on advertising.
その会社は広告にたくさんのお金を使ってます。
It's as deep as it is wide.
間口も広いが奥行きも同様に深い。
The news of his death spread.
彼が死んだという知らせが広まった。
The exchange unfolding in front of my eyes had not a single millimetre of a gap in which for me to slip.
目の前で繰り広げられるやり取りは、俺が入り込む隙なんて一ミリもない。
I put an advertisement for the new publications in the newspaper.
私は新聞に新刊書の広告を出した。
The news spread fast.
そのニュースは急速に広まった。
There are many pigeons in the City Square.
その市の広場には鳩がたくさんいる。
University education is designed to expand your knowledge.
大学教育は知識を広げるためのものだ。
An atomic bomb was dropped on Hiroshima in 1945.
1945年広島に原子爆弾が投下された。
The streets of New York are very wide.
ニューヨークの道路はとても広い。
The impression that many German wines are sweet, and don't go well with food, is widespread.
「ドイツワインは甘口が多く料理に合わない」というイメージが広まっている。
I live in Canton.
広州に住んでいる。
The smell penetrated through the whole school.
そのにおいは学校中に広がった。
Travel broadens one's horizons.
旅行は人の視野を広める。
She lives in a large house.
彼女は広い家に住んでいます。
Spread the table, and contention will cease.
テーブルを広げれば争いはやむ。
A small border dispute ballooned into a major international incident.
国境問題での小競り合いから重大な国際紛争へと広がりました。
He answered an advertisement in the paper and got the job.
彼は新聞の広告に応募して職を得た。
He stood with his feet wide apart.
彼は両足を広く開いて立っていた。
An old belief is sometimes still widely current.
古い信仰が今だに広く行われていることがある。
There was widespread panic after the earthquake.
その地震の後、恐慌状態が広がった。
His latest works are on display at the square.
彼の最新の作品がその広場に展示されている。
The fire spread out in a fan-shape.
火は末広がりに大きくなった。
Coca-Cola advertisements can be seen all over the world.
コカ・コーラの広告は世界中で見られる。
Father made our living room more spacious.
父は家族の居間を広くした。
My point is a broader one.
私の言いたいことはもっと広い意味合いのものである。
The firm has built up a wide reputation for fair dealing.
その会社はフェアな取引で広く評判を築き上げている。
On the open ice a bear may lie on its stomach.
広大な氷の上では腹ばいになって寝る。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por