Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Since a large area was devastated by the Tohoku earthquake of 2011, a sustained help effort is sought. 東日本大震災は被災地が広範囲に及んでいるため、息の長い支援が求められている。 The company manufactures a wide variety of musical instruments. その会社は広範な種類の楽器を製造している。 The news spread fast. そのニュースは急速に広まった。 I don't know how such a rumor got about. そんなうわさがどうして広まったかわからない。 There were several hundred people in the plaza. 広場には数百人の人がいた。 America is a large country and its people are mobile. アメリカは国土が広く、人々はよく移動する。 Your room is twice the size of mine. 君の部屋は私の部屋の2倍の広さがある。 My room is three times as large as yours. 私の部屋は君の部屋の3倍の広さだ。 A buyers' market is a market in which goods are plentiful, buyers have a wide range of choices, and prices are low. 買い手市場とは、ものが豊富で、買い手は広い選択範囲を持ち、かつ価格が低い市場ということである。 The news of his death spread abroad. 彼が死んだという知らせが広まった。 Many people were deceived by the advertisement. たくさんの人々がその広告にだまされた。 There's a rumor in the air that the firm is going into bankruptcy. その会社が倒産するという噂が広まっている。 Leave more space between characters. 字と字の間の空きをもっと広くしなさい。 This avenue is wide but not very long. この通りは広いが、あまり長くない。 When Mr Hilton wanted to sell his house, he advertised it in the newspaper. ヒルトン氏は家を売りたくなって新聞に広告をだした。 The tree spread its branches abroad. 木は枝を広く張った。 We would appreciate it if you would contact Mr. Hirose. 広瀬氏に連絡をとっていただければ幸いです。 His latest works are on display at the square. 彼の最新の作品がその広場に展示されている。 He opened a newspaper and covered the dead child. 新聞紙を広げて亡子に覆いかぶせた。 They spread the Gospel all over the world. 彼らは(キリストの)福音を全世界に広めた。 This movement is like a forum or platform from which feminists speak out on women's issues. この運動は、フェミニストたちが女性問題について論じるための話の広場ないし演壇のようなものである。 I put an advertisement in the newspaper saying my house was for sale. 私は新聞に売家の広告を出した。 The impact of Emmet's theory on physics has been widely discussed, but this is not my concern in this paper. エメット理論が物理学に与えたインパクトについては広く議論されているが、この論文では扱わない。 That river is wide. その川は幅が広い。 He is looked up to for his breadth of mind. 彼は心が広いために尊敬されている。 Rumor of a riot was in the air. 暴動の噂が広まっていた。 This road is so broad that buses can pass easily. この道路はとても広いのでバスも楽に通れる。 The old belief is still widely current. その古い信仰がまだ広く行われている。 Advertisements urge us to buy luxuries. 宣伝広告に駆り立てられて私たちは高価な商品を買ってしまう。 Jim has broad shoulders. ジムは肩幅が広い。 She laid the paper out on the table. 彼女は新聞をテーブルの上に広げた。 The fire spread throughout the house. 火は家中に広がった。 He answered an advertisement in the paper and got the job. 彼は新聞の広告に応募して職を得た。 For the gate is wide and the way is easy, that leads to destruction. 滅びに至る門は大きく、その道は広い。 This house is large enough for your family to live in. この家はあなたの家族が住むのには十分な広さだ。 I live in Canton. 広州に住んでいる。 Let's spread the map on the table and talk it over. 地図をテーブルに広げて話し合おう。 I want a tie to go with this suit. この背広に似合うネクタイが欲しいのですが。 The fire spread out in a fan-shape. 火は末広がりに大きくなった。 The rioters were forcibly removed from the plaza. 暴徒は広場から強制的に排除された。 The well is in the middle of this plaza. 井戸はこの広場の中央にある。 Where can I catch the bus for Obihiro? 帯広行きのバスはどこで乗るのですか。 The sea ice is highly variable - frozen solid during cold, calm weather and broken up in large areas of open water during storms. 海の氷はきわめて変わりやすい——寒く風のない天候のときは固く凍っているが、嵐のときは外洋の広い水域で割れてしまう。 The rumor spread throughout the country. その噂は国中に広まった。 As he entered the hall, two men approached him. 広間に入ると2人の男が彼に近づいてきた。 Thousands of people were deceived by the advertisement. 非常に沢山の人々がその広告にだまされた。 Accessories were laid out on the shelf for sale. 販売用に装飾品が棚に広げられた。 The hall was so large as to hold more than 1,000 people. そのホールはとても広くて1、000人以上も収容できるほどだった。 He was famous for his marathon speeches in parliament. 彼は議会で延々と長広舌を振るうことで有名だ。 She lives in a large house. 彼女は広い家に住んでいます。 The living room in my new house is very large. 私の新しい家の居間はとても広い。 Their dining room is very spacious. 彼らの家の食堂はとても広々としている。 Help me pick out a tie to go with this suit. この背広にあうネクタイを探すのを手伝ってくれ。 I have come in response to your ad in the paper. 新聞広告を見て来ました。 Coca-Cola advertisements can be seen all over the world. コカ・コーラの広告は世界中で見られる。 Strange rumors are going around. 妙な噂が広がっている。 Are you a walking dictionary? あなたは歩く広辞苑か? The valley was twenty miles wide. その谷は幅20マイルにわたって広がっていた。 The forest fire began to spread in all directions. 森の火事は四方に広がり始めた。 A small forest fire quickly spread and became a huge conflagration. 小規模の森林火災はみるみる広がり大火災となった。 She swam across the wide river. 彼女は広い川を泳いで渡った。 Recently, the increasing diversity of computer use has extended far beyond the realms of the office. ここ数年、コンピューターは仕事に限らず広く利用されるようになりました。 The news quickly spread. ニュースはすぐに広まった。 Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits. 中央銀行は主にその他の銀行及び政府と業務を行い、利潤をあげることの他に国民経済の利益になる広い責任を負う銀行である。 She wants to extend the no-smoking area. 彼女は禁煙区域を広げたいと思っている。 On the open ice a bear may lie on its stomach. 広大な氷の上では腹ばいになって寝る。 Wherever you go, you will meet people who are kind and generous. どこへ行っても、親切で心の広い人々に出会いますよ。 There's a rumor that the President will resign. 大統領が辞職するといううわさが広まっている。 Spread the table, and contention will cease. テーブルを広げれば争いはやむ。 Tom knows a lot of people. トムは顔が広い。 The word has acquired broad meaning. その語は広い意味を持つに至った。 There are rumors in the air. 噂が世間に広まっている。 A wide leather belt would look good with that dress. あのドレスには幅広の革のベルトが似合うでしょう。 He lives in a large house. 彼は広い家に住んでいる。 The wider the V, the slower the speed. Vの角度が広ければ広いほど、スピードは緩やかになる。 Help me pick out a tie to go with this suit. この背広に似合うネクタイを選ぶのを手伝ってください。 There's another rumor in the air that the firm is going into bankruptcy. その会社は倒産しそうだという別の噂が広まっている。 The sea is very wide. 海はとても広い。 Don't get taken in by their advertising; I don't see how they can sell something like that for that price. 広告に乗せられては駄目だ。あんなものがそんな値段で売れるわけないだろう。 She tried to prevent the rumor from spreading. 彼女はそのうわさが広がるのを防ごうと努力した。 How big? どのくらい広い? Fanned by the strong wind, the flames spread in all directions. 火は強風にあおられて四方に広がった。 The news of their marriage spread throughout the village. 彼らが結婚したという知らせは村中に広がった。 I am impressed by your recent advertisement in the New York Times. 私はあなたが最近ニューヨークタイムズに載せた広告は素晴らしいと思います。 Stories like Cinderella can be found in China, Japan and in every land of the world. シンデレラの類の話は、中国や日本など世界各地で広く見受けられるものだ。 Black clouds spread over the sky. 黒雲が空一面に広がった。 Advertising makes up about 7% of this company's expenses. 広告費はこの会社の経費の約7%を占めている。 In 1958, the statue was built in the Hiroshima Peace Park. 1958年、その記念碑は広島平和公園に建てられた。 She spread a cloth over the table. 彼女はテーブルの上にクロスを広げた。 Well, broadly speaking that's right. まあ、広義的には間違っていませんね。 A high forehead is indicative of great mental power. 額が広いのは頭がとてもいいことを表している。 Japanese currency is widely used here. 当地では日本の通貨が広く使われている。 There are movements to try to ban TV advertising. テレビ広告を禁止しようとする動きがある。 She put an advertisement for a domestic help in the paper. 彼女は新聞に家事手伝いの求人広告を出した。 Hiroko sat there all alone. 広子は全く一人きりでそこに座っていた。 The Sahara is a vast desert. サハラは広大な砂漠です。 When we arrived at the house, Chin and Chilla were sitting at the top of a broad flight of stairs. 私たちがその家に着いたとき、チンとチラが広々とした階段の一番上に座っていた。 If it were not for television, the world would feel even larger. テレビがなければ、世界はもっと広く感じられるだろうに。 The broad river flows slowly. 幅の広い川はゆっくりと流れる。 I hung my coat in the hall closet. 私はコートを広間の小部屋にかけた。