The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '広'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The living room in my new house is very large.
私の新しい家の居間はとても広い。
Japanese cameras, cars, and hi-fi equipment are used widely abroad, and few modern industries can manage without advanced electronic equipment developed in Japan.
The spacious plain spread as far as the eye can see, dotted with groves here and there.
見渡す限り広々とした草原で、ところどころに小さな森があった。
Well... My house isn't big enough.
え~と、僕の家では十分な広さがないな。
These insects are widely distributed throughout Japan.
この種の昆虫は日本に広く分布している。
In its broadest sense communication includes all forms of transmitting thoughts or feelings between people.
最も広い意味では、意思伝達は、人々の間の考えや感情を伝達するあらゆる形を包括する。
The teacher was surprised at the extent of his knowledge.
先生は彼の知識の広さに驚いた。
Rumor of a riot was in the air.
暴動の噂が広まっていた。
The news brought her a lot of publicity.
そのニュースで彼女のことはみんなに広く知れ渡った。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por
It is likely that nobody can accurately estimate the depth and breadth of this ravine.
誰しもこの深淵の深さや広さを言い当てることはできないであろう。
Thousands of people were milling around in the square.
何千人もの人々が広場にひしめき合っていた。
Depression is a period marked by slackening of business activity, widespread unemployment, falling prices, and wages, etc.
不況とは経済活動の低下、失業の広がり、物価や賃金などの下落が目立つ時期のことである。
Reading science fiction sometimes does much to encourage a scientific view of the universe.
科学小説を読むことは、時には、宇宙についての科学的見方を広めるのに大いに役立つ。
Large, isn't it?
広いな!
The fire spread throughout the house.
火は家中に広がった。
That novel was widely read.
あの小説は広く読まれました。
There's a place called Kuchiwa in Hiroshima.
広島に口和というところがあります。
It's as deep as it is wide.
間口も広いが奥行きも同様に深い。
He has this large room to himself.
彼はこの広い部屋を独り占めしている。
The city has many broad streets.
その市には広い道が多い。
This book has become widely read in our country.
この本は我が国で広く読まれるようになった。
Excitement over the new product spread quickly throughout the division.
新製品に対する喜びの声がその部全体に広がった。
The news spread fast.
そのニュースは急速に広まった。
He expanded his research.
彼は研究の対象を広げた。
Your room is twice the size of mine.
君の部屋は私の部屋の2倍の広さがある。
A harmony prevailed among them.
彼らの間に調和の精神が広がった。
The news spread all over Japan.
そのニュースは日本中に広まった。
Television helps us widen our knowledge.
テレビのおかげで我々は知識を広めることができる。
She swam across the wide river.
彼女は広い川を泳いで渡った。
They dropped an atomic bomb on Hiroshima.
彼らは広島に原子爆弾を落とした。
There is a large garden at the back of his house.
彼の家の裏手には広い庭がある。
The river is wide.
その川は広い。
The forest fire began to spread in all directions.
森の火事は四方に広がり始めた。
The sea is very wide.
海はとても広い。
I hung my coat in the hall closet.
私はコートを広間の小部屋にかけた。
A vast forest covers the mountains.
広大な森林が山々を覆っている。
It's rare to find big yards in Japan.
日本では広い庭はなかなかありません。
The streets of New York are very wide.
ニューヨークの道路はとても広い。
Our house is large enough for five of us.
私たちの家は、5人家族には十分な広さです。
The fire spread out in a fan-shape.
火は末広がりに大きくなった。
We should try to look at the wider problem.
我々はその問題を広い視野に立って見るべきだ。
Something horrible happened in the busy square.
そのにぎやかな広場で恐ろしいことが起こった。
The means of communication can include letters, magazine and newspaper advertisements, radio and television commercials, and telephone marketing, as well as catalogs.