UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '広'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There is a rumor about that he is going to resign.彼が辞職すると言ううわさが広まっている。
The fire spread out in a fan-shape.火は末広がりに大きくなった。
The company spends a lot of money on advertising.その会社は広告にたくさんお金をかけている。
His room is twice as large as mine.彼の部屋は私の部屋の倍の広さだ。
China is the biggest country in Asia.中国はアジアで最も広大な国である。
Can we check the rapid spread of the flu?我々は流感の広がる速度を鈍らすことができるだろうか。
Their living room is as large again as my house.彼らの居間は我が家の2倍の広さがある。
God, this place is huge!広いな!
Travel broadens one's horizons.旅行は人の視野を広める。
Mr. Johnson's room was a large one.ジョンソン氏の部屋は広い部屋だった。
The rumour has already spread.その噂はすでに広まっていた。
The news of his death spread abroad.彼が死んだという知らせが広まった。
Hiroko has charming features.広子は魅力的な顔立ちをしている。
Excitement over the new product spread quickly throughout the division.新製品に対する喜びの声がその部全体に広がった。
The pasture has an area of 10 acres.その牧場は10エーカーの広さだ。
This book has become widely read in our country.この本は我が国で広く読まれるようになった。
He has a lot of acquaintances.彼はつきあいが広い。
The news spread little by little.そのニュースは少しずつ広まりました。
We provide broad services to the computer end users, based on our experience and technical expertise.私どもは経験と技術を生かし、エンドユーザーに幅広いサービスを提供いたします。
She had lived in Hiroshima until she was ten.彼女は10歳の時まで広島に住んでいた。
The government didn't take appropriate measures to prevent the infection from spreading.政府は感染が広がることを予防する適切な措置を取らなかった。
Rumor of a riot was in the air.暴動の噂が広まっていた。
My room is twice as big as his.私の部屋は彼の部屋の倍の広さがある。
Spread the table, and contention will cease.テーブルを広げれば争いはやむ。
My father pulled his car into the large park.私の父は広い公園に彼の車を入れた。
The company spends a lot of money on advertising.その会社は広告にたくさんのお金を使ってます。
The black angel spread those jet-black wings wide and flew up into the sky.黒い天使は、その漆黒の翼を大きく広げて、空へと舞い上がる。
He lives in a large house.彼は広い家に住んでいる。
That novel was widely read.あの小説は広く読まれました。
The news soon spread abroad.そのニュースはすぐに広まった。
The tourists as well as local people come to the square for shopping.地元の人だけでなく、観光客もその広場に買い物に訪れる。
The fire spread throughout the house.火は家中に広がった。
The news spread abroad.そのニュースは広く知れ渡った。
California is about as large as Japan.カリフォルニアは日本と同じくらいの広さだ。
Japanese cameras, cars, and hi-fi equipment are used widely abroad, and few modern industries can manage without advanced electronic equipment developed in Japan.日本のカメラ、自動車、ハイファイ装置などは海外で広く使われているし、日本で開発された先端電子なしにやっていける先進国はほとんどないほどになっている。
The means of communication can include letters, magazine and newspaper advertisements, radio and television commercials, and telephone marketing, as well as catalogs.その伝達の方法には、カタログはもちろんであるが、手紙、雑誌や新聞による広告、ラジオやテレビのコマーシャル、電話による買い物なども含めることが出来る。
The impression that many German wines are sweet, and don't go well with food, is widespread.「ドイツワインは甘口が多く料理に合わない」というイメージが広まっている。
The crow spread his wings.からすはその翼を広げた。
The company manufactures a wide variety of musical instruments.その会社は広範な種類の楽器を製造している。
He is possessed of a wide landed property.彼は広大な土地を所有している。
They advertised a house for sale.彼らは売り家の広告を出した。
Malicious gossip spreads like wildfire. I guess that's why they say bad news travels fast.悪事千里を走るって言うだろう。悪い噂はアッという間に広まっちゃうのさ。
The story that, "Apparently the new primary school curriculum will teach that pi as 3" spread this March.今年の3月頃に「小学校の新しい教育課程では、円周率を『3』として教えるのだそうだ」という話が広まった。
The other day, something horrible happened in the busy square.先日、そのにぎやかな広場で恐ろしい事が起こった。
A vast plain extends beyond the river.川の向こう側には広大な平原が広がっている。
Your tie blends well with your suit.君のネクタイは背広によく調和している。
Even tough it's such a big garden, it would be wasted if we let it get overrun with weeds.せっかくの広い庭なのに、草ぼうぼうじゃ台無しだな。
As the river become broader, the current moved slowly.川幅が広くなるにつれて、水流はいっそう緩やかになった。
The news spread fast.そのニュースは急速に広まった。
This house is large enough for your family to live in.この家はあなたの家族が住むのには十分な広さだ。
I advertised my car for sale.車を売りますという広告を出した。
I know a poet whose poems are widely read.私はその詩が広く読まれている詩人をしっている。
There are rumors in the air.噂が世間に広まっている。
There's a rumor in the air that the firm is going into bankruptcy.その企業が倒産するという噂が広まっている。
I go to Hiroshima three times a month.私は月に3回広島へ行きます。
He that hears much and speaks not at all shall be welcome both in bower and hall.よく聞き全く話さぬものは奥の間でも大広間でも歓迎される。
I don't know how such a rumor got about.そんなうわさがどうして広まったかわからない。
The square was illuminated by bright lights.広場はライトで赤々と照らされている。
She is widely known.彼女は広く知られている。
There is a statue of Nelson in Trafalgar Square.トラファルガー広場にはネルソン提督の彫像がある。
She swam across the wide river.彼女は広い川を泳いで渡った。
His intelligence is widely recognized.彼の頭の良さは広く認められている。
Mr Hirose teaches the students English grammar.広瀬先生はその生徒達に英文法を教えている。
When there's a man around, the work that can be done sure increases.やっぱり男手があると、作業の幅が広がるねぇ。
The Pacific is very wide.太平洋は非常に広大だ。
Tom has a big apartment.トムは広いアパートを持っています。
The news that he would come, quickly got abroad.彼が来るというニュースはたちまち広まった。
There are a lot of people who say, "it says this in Koujien," and use that dictionary as the only grounds for their argument.「広辞苑にこう書いてあります」と言って、広辞苑を唯一の拠り所に論陣を張る人がよくいる。
For the last 30 years, ad agencies would kill for a major tobacco account.この30年間、広告会社は大手たばこ会社のお客をのどから手が出るほど欲しがった。
Where can I catch the bus for Obihiro?帯広行きのバスはどこで乗るのですか。
The kitchen of this house is very large.この家の台所は大変広い。
There was a large garden behind the house.家のうらに広い庭があった。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.一つ一つ違っていて、広々とした庭があって魅力的な家並が、もっぱら機能だけを追求したマンションにとって代わられるが、このマンションには、行き過ぎを思えるほど賞賛される「現代の便利な設備」以外に褒めるべき点はないのである。
Shopping by mail through catalogs gives people a wide choice of merchandise.カタログを通じて郵便で買い物をすることによって、人々は幅広い商品を選ぶことが出来る。
Japanese currency is widely used here.当地では日本の通貨が広く使われている。
Commercial television is an effective medium for advertising.商業テレビは広告の効果的な手段である。
The good news spread through the village quickly.その吉報は大変すばやく村中に広がった。
The fire had spread to the next building before the firemen came.火は消防士が到着する前に、隣の建物へ広がってしまった。
This movement is like a forum or platform from which feminists speak out on women's issues.この運動は、フェミニストたちが女性問題について論じるための話の広場ないし演壇のようなものである。
The room is spacious and light.その部屋は広くて明るい。
The newcomers cultivated the immense wilderness.新たな入植者達がその広大な荒野を開拓した。
He expanded his research.彼は研究の対象を広げた。
English is by far the most widely-spoken language in the world.英語は世界で取り分け最も広く普及している言語である。
The news soon spread all over the village.そのニュースはすぐ村中に広がった。
That store sells a wide range of goods.あの店は広い範囲の品物を売っている。
How about we play baseball in the open space?広場で野球をするのはどうでしょうか。
Mary spread the big map on the table.メアリーはテーブルの上に大きな地図を広げた。
There's ample room in the attic.屋根裏には十分広い余地がある。
They increased the territory of the empire.彼らは帝国の領土を広げた。
I have never been to Hiroshima.私は広島へ行ったことがない。
They dropped an atomic bomb on Hiroshima.彼らは広島に原子爆弾を落とした。
She lives in a large house.彼女は広い家に住んでいます。
My father's room is very big.私の父の部屋はとても広い。
Advertisements urge us to buy luxuries.宣伝広告に駆り立てられて私たちは高価な商品を買ってしまう。
The rumor spread throughout the country.その噂は国中に広まった。
I think I will advertise in the paper.新聞に広告を出してみよう。
That's an interesting ad.この広告はセンスがいいね。
I want a tie to go with this suit.この背広に似合うネクタイが欲しいのですが。
The purpose of advertising is to familiarize consumers with the name of a product.広告の目的は製品の名を消費者に普及させることにある。
An alluring advertisement for a summer resort.人の心をひきつける避暑地の広告。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License