UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '広'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Excuse me, does this train go to Washington Square?すみません。この電車はワシントン広場へいきますか。
I unfolded the map on the desk.私は机の上に地図を広げた。
The river is widest at this point.川はこの地点で一番幅が広い。
He is possessed of a wide landed property.彼は広大な土地を所有している。
His study covers a wide area.彼の研究は広範囲にわたっている。
The plaza is packed with people.その広場は人で埋め尽くされている。
I am impressed by your recent advertisement in the New York Times.私はあなたが最近ニューヨークタイムズに載せた広告は素晴らしいと思います。
That big advertisement tower puts our city to shame.その大きな広告塔は私達の市にとって恥だ。
The rumor that they would get married spread at once.彼らが結婚するといううわさはすぐに広まった。
Fossil fuels are abundant in that vast continent.その広大な大陸には化石燃料が豊富にある。
He fell for that old ad for a house like a ton of bricks.彼は月並みな家の広告にまんまとだまされた。
They implemented a communication policy so as to promote their new concept.彼らは自分たちの新しいコンセプトを広めるためにあるコミュニケーションポリシーを採用した。
China is the biggest country in Asia.中国はアジアで最も広大な国である。
I was lured to the store by the advertisement.広告に釣られてその店へ行った。
The Ariake Sea is one of the biggest tidelands in Japan.有明海は日本のもっとも広い干潟の一つです。
We provide broad services to the computer end users, based on our experience and technical expertise.私どもは経験と技術を生かし、エンドユーザーに幅広いサービスを提供いたします。
Advertisements urge us to buy luxuries.宣伝広告に駆り立てられて私たちは高価な商品を買ってしまう。
The main street is very broad.本通りは大変広い。
We would appreciate your contacting Mr Hirose.広瀬氏に連絡をとっていただければ幸いです。
Recently, the increasing diversity of computer use has extended far beyond the realms of the office.ここ数年、コンピューターは仕事に限らず広く利用されるようになりました。
He tried to enlarge his sphere of influence.彼は勢力範囲を広げようとした。
It is feared that radiation will spread across every region of Japan, starting with Tokyo.放射性物質が東京をはじめとする日本の各地に広がることが懸念されている。
Help me pick out a tie to go with this suit.この背広にあうネクタイを探すのを手伝ってくれ。
The newcomers cultivated the immense wilderness.新たな入植者達がその広大な荒野を開拓した。
A buyers' market is a market in which goods are plentiful, buyers have a wide range of choices, and prices are low.買い手市場とは、ものが豊富で、買い手は広い選択範囲を持ち、かつ価格が低い市場ということである。
The eagle spread its wings ready for flight.そのワシは飛ぼうとして羽を広げた。
We would have a wide range of alternatives.幅広い選択の余地があったであろうに。
The news spread abroad.そのニュースは広く知れ渡った。
The forest fire began to spread in all directions.森の火事は四方に広がり始めた。
God, this place is huge!広いな!
We've received a lot of applications in answer to our advertisements.われわれの広告に対してたくさんの申し込みがあった。
They increased the territory of the empire.彼らは帝国の領土を広げた。
State police spokeswoman Janet Welp says the truck wound up crashing into a bridge railing along Interstate 30.州警察のジャネット・ウェルプ広報官によれば、そのトラックは州間高速道路30号線沿いの橋の欄干に激突して止まったとのことです。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
The room is spacious and light.その部屋は広くて明るい。
When it comes to advertising, Coke is ahead of the game.広告に関してはコークの方が優位にたっている。
Good movies broaden your horizons.よい映画は人の視野を広げる。
There's ample room in the attic.屋根裏には十分広い余地がある。
I go to Hiroshima three times a month.私は月に3回広島へ行きます。
I put an advertisement in the newspaper saying my house was for sale.私は新聞に売家の広告を出した。
In 1958, the statue was built in the Hiroshima Peace Park.1958年、その記念碑は広島平和公園に建てられた。
They spread the rumor abroad.彼らはそのうわさを広めた。
He has a lot of acquaintances.彼はつきあいが広い。
Coca-Cola advertisements can be seen all over the world.コカ・コーラの広告は世界中で見られる。
Pop-up ad blocking "Google Toolbar"ポップアップ広告をブロックする「Google ツールバー」
The bird spread its wings.鳥は両翼を広げた。
The tourists as well as local people come to the square for shopping.地元の人だけでなく、観光客もその広場に買い物に訪れる。
Our international sales continue to grow, bringing the name of Toyo Computer into businesses world-wide.海外との取引は増加しており、東洋コンピューターの名前は世界に広まりつつあります。
Not only has eating with your fingers continued throughout the centuries, but some scholars believe that it may become popular again.指を使って食事をすることは、何世紀にもわたって続いてきたばかりでなく、再び広まるかもしれないと信じている学者もいる。
It's as deep as it is wide.間口も広いが奥行きも同様に深い。
Travel broadens one's horizons.旅行は人の視野を広める。
Stories like Cinderella can be found in China, Japan and in every land of the world.シンデレラの類の話は、中国や日本など世界各地で広く見受けられるものだ。
His talk led me to believe that he knows a great deal.彼の話からその見聞の広さがうかがわれた。
He is looked up to for his breadth of mind.彼は心が広いために尊敬されている。
He works for an advertising agency.彼は広告会社に勤めている。
I must buy a new suit for my son.息子に新しい背広を買ってやらなければならない。
The old belief is still widely current.その古い信仰がまだ広く行われている。
Mr Johnson's was a large room.ジョンソン氏の部屋は広い部屋だった。
There's a rumor in the air that the firm is going into bankruptcy.その会社が倒産するという噂が広まっている。
If it were not for television, the world would feel even larger.テレビがなければ、世界はもっと広く感じられるだろうに。
Spread the table, and contention will cease.テーブルを広げれば争いはやむ。
There is a statue of Nelson in Trafalgar Square.トラファルガー広場にはネルソン提督の彫像がある。
Mr. Johnson's room was a large one.ジョンソン氏の部屋は広い部屋だった。
How does this disease spread?この病気はどのようにして広がるのだろうか。
The tree thrusts its branches far and wide.その木は広く枝を四方に張り出している。
The story that, "Apparently the new primary school curriculum will teach that pi as 3" spread this March.今年の3月頃に「小学校の新しい教育課程では、円周率を『3』として教えるのだそうだ」という話が広まった。
I live in Canton.広州に住んでいる。
Thousands of people were milling around in the square.何千人もの人々が広場にひしめき合っていた。
The news brought her a lot of publicity.そのニュースで彼女のことはみんなに広く知れ渡った。
University education is designed to expand your knowledge.大学教育は知識を広げるためのものだ。
The sea is very wide.海はとても広い。
The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do.行政指導が広範囲に用いられることは、日本特有のやり方だと考えられている。これにより、官僚は民間に対して、ああしろ、こうしろ、ああするな、こうするな、という強い権限を法律の裏づけなしに行使することができる。
Rumors of defeat were abroad.敗戦のうわさが広まった。
Look at that pole in the square.広場にあるあの棒をみてごらん。
The average American living space is twice as large as the living space in Japan.アメリカの平均的な生活空間は日本の二倍広い。
A love story that unfolds between an unlikely pair, a public prosecutor from a good family and a modern high school girl.良家出身のエリート検事と今どきの女子高生という、アンバランスな男女の間に繰り広げられる愛の物語。
That theory is generally accepted.その理論は広く承認されている。
When there's a man around, the work that can be done sure increases.やっぱり男手があると、作業の幅が広がるねぇ。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.中央銀行は主にその他の銀行及び政府と業務を行い、利潤をあげることの他に国民経済の利益になる広い責任を負う銀行である。
Thousands of people were deceived by the advertisement.非常に沢山の人々がその広告にだまされた。
She spread a beautiful cloth on a table.彼女はきれいな布をテーブルの上に広げた。
My point is a broader one.私の言いたいことはもっと広い意味合いのものである。
She lives in a large house.彼女は広い家に住んでいます。
Many years ago, I visited the center of Hiroshima.数十年前に私は広島の中心地を訪れた。
The tree spread its branches abroad.木は枝を広く張った。
All sorts of rumors were floating around about her.彼女についてあらゆるうわさが広まった。
The number of empty harvested fields along the roads is increasing right now.道路脇には今は刈られて裸になった田畑が広がっている。
Japanese cameras, cars, and hi-fi equipment are used widely abroad, and few modern industries can manage without advanced electronic equipment developed in Japan.日本のカメラ、自動車、ハイファイ装置などは海外で広く使われているし、日本で開発された先端電子なしにやっていける先進国はほとんどないほどになっている。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.一つ一つ違っていて、広々とした庭があって魅力的な家並が、もっぱら機能だけを追求したマンションにとって代わられるが、このマンションには、行き過ぎを思えるほど賞賛される「現代の便利な設備」以外に褒めるべき点はないのである。
He knows a lot of people.彼は顔が広い。
Excitement over the new product spread quickly throughout the division.新製品に対する喜びの声がその部全体に広がった。
Their dining room is very spacious.彼らの家の食堂はとても広々としている。
She likes Hiroshima better than any other city.彼女は他のどの都市よりも広島が好きだ。
The teacher was surprised at the extent of his knowledge.先生は彼の知識の広さに驚いた。
The company manufactures a wide variety of musical instruments.その会社は広範な種類の楽器を製造している。
As the river become broader, the current moved slowly.川幅が広くなるにつれて、水流はいっそう緩やかになった。
St Mark's Square in Venice is always swarming with tourists in the summer.夏のヴェニスのセント・マルコ広場はいつも人また人である。
Fanned by the strong wind, the flames spread in all directions.火は強風にあおられて四方に広がった。
The rumor is going around that the actress is going to get a divorce.その女優が離婚するといううわさが広まっている。
The rumor spread all over the town.その噂は町中に広がった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License