UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '広'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

China has about 25 times the area of Japan.中国は日本の約25倍の広さだ。
The goods were advertised on TV.その商品はテレビで広告された。
An atomic bomb was dropped on Hiroshima in 1945.1945年広島に原子爆弾が投下された。
Advertising makes up about 7% of this company's expenses.広告費はこの会社の経費の約7%を占めている。
They dropped an atomic bomb on Hiroshima.彼らは広島に原子爆弾を落とした。
Your room is twice the size of mine.君の部屋は私の部屋の2倍の広さがある。
The Sahara is a vast desert.サハラは広大な砂漠です。
It is from advertising that a newspaper earns most of its profits.新聞が、その利益の大部分を得るのは広告からである。
Tom started an advertising agency.トムは広告代理店を立ち上げた。
These insects are widely distributed throughout Japan.この種の昆虫は日本に広く分布している。
I'd never seen such expansive scenery.こんな広大な景色は初めて見ました。
The rumor is abroad throughout the town.そのうわさは町中に広まっている。
He is a man of wide experience.彼は幅広い経験を積んでいる人だ。
We discussed a wide range of topics.私達は広い範囲に渡る話題について話し合った。
The institution advertised on TV for volunteers.その協会は有志を求める広告をテレビに出した。
The valley was twenty miles wide.その谷は幅20マイルにわたって広がっていた。
There is a rumor about that he is going to resign.彼が辞職すると言ううわさが広まっている。
The average American living space is twice as large as the living space in Japan.アメリカの平均的な生活空間は日本の二倍広い。
She is widely known.彼女は広く知られている。
His talk led me to believe that he knows a great deal.彼の話からその見聞の広さがうかがわれた。
They advertised that they had a house for sale.彼らは売り家(あり)の広告を出した。
She tried to prevent the rumor from spreading.彼女はそのうわさが広がるのを防ごうと努力した。
The fire spread out in a fan-shape.火は末広がりに大きくなった。
The gate is wide enough for the car to go through.門はその車が通れるほど広い。
That river is wide.その川は幅が広い。
Mr. Johnson's room was a large one.ジョンソン氏の部屋は広い部屋だった。
An eagle's wings are more than one meter across.鷲の羽は広げると1メーターにもなる。
Rumors of defeat were abroad.敗戦のうわさが広まった。
There's a place called Kuchiwa in Hiroshima.広島に口和というところがあります。
God, this place is huge!広いな!
A small border dispute ballooned into a major international incident.国境問題での小競り合いから重大な国際紛争へと広がりました。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。
The rumor spread far and wide.うわさは四方八方に広がった。
Doctor Hirose is engaged in AIDS research.広瀬博士はエイズの研究に携わっている。
The square was illuminated by bright lights.広場はライトで赤々と照らされている。
Rumor of a riot was in the air.暴動の噂が広まっていた。
The bird spread its wings.その鳥は翼を広げた。
This book has become widely read in our country.この本は我が国で広く読まれるようになった。
Spread the table, and contention will cease.テーブルを広げれば争いはやむ。
And even outside these nations, English is perhaps more widely used as a medium of international communication than any other language.また、これらの国以外でも、英語は、国際的なコミュニケーションの手段として、たぶん他のどの言語よりも広く用いられているでしょう。
The curriculum of this school is wide and shallow.この学校のカリキュラムは広く浅い。
When we arrived at the house, Chin and Chilla were sitting at the top of a broad flight of stairs.私たちがその家に着いたとき、チンとチラが広々とした階段の一番上に座っていた。
This magazine is widely read.この雑誌は広く読まれている。
There is a broad street near my house.私の家の近くを広い道路が走っている。
He answered an advertisement in the paper and got the job.彼は新聞の広告に応募して職を得た。
The news of the mayor's resignation traveled fast.市長の辞職するニュースはあっという間に広まった。
We provide broad services to the computer end users, based on our experience and technical expertise.私どもは経験と技術を生かし、エンドユーザーに幅広いサービスを提供いたします。
The company spends a lot of money on advertising.その会社は広告にたくさんお金をかけている。
I am impressed by your recent advertisement in the New York Times.私はあなたが最近ニューヨークタイムズに載せた広告は素晴らしいと思います。
The rumor spread all over the town.その噂は町中に広がった。
There are rumors in the air that he was fired.彼が解雇されたといううわさが広まっている。
China is much larger than Japan.中国は日本よりずっと広い。
Your tie blends well with your suit.君のネクタイは背広によく調和している。
When there's a man around, the work that can be done sure increases.やっぱり男手があると、作業の幅が広がるねぇ。
The news spread fast.そのニュースは急速に広まった。
He ran an ad in the paper.彼は新聞に広告を載せた。
A small forest fire quickly spread and became a huge conflagration.小規模の森林火災はみるみる広がり大火災となった。
We would appreciate it if you would contact Mr. Hirose.広瀬氏に連絡をとっていただければ幸いです。
In 1958, the statue was built in the Hiroshima Peace Park.1958年、その記念碑は広島平和公園に建てられた。
The news that he would come, quickly got abroad.彼が来るというニュースはたちまち広まった。
The news of his death spread abroad.彼が死んだという知らせが広まった。
It is feared that radiation will spread across every region of Japan, starting with Tokyo.放射性物質が東京をはじめとする日本の各地に広がることが懸念されている。
This road is so broad that buses can pass easily.この道路はとても広いのでバスも楽に通れる。
He crossed the immense pacific on a raft.彼は広大な太平洋をいかだで横断した。
There's another rumor in the air that the firm is going into bankruptcy.その会社は倒産しそうだという別の噂が広まっている。
Coca-Cola advertisements can be seen all over the world.コカ・コーラの広告は世界中で見られる。
All sorts of rumors were floating around about her.彼女についてあらゆるうわさが広まった。
He tried to enlarge his sphere of influence.彼は勢力範囲を広げようとした。
He has wide views.彼は広い視野をもっている。
The ad agency has a lot riding on this account.広告代理店はこの仕事にかなり入れこんでいます。
Are you a walking dictionary?あなたは歩く広辞苑か?
This house is large enough for your family to live in.この家はあなたの家族が住むのには十分な広さだ。
Shopping by mail through catalogs gives people a wide choice of merchandise.カタログを通じて郵便で買い物をすることによって、人々は幅広い商品を選ぶことが出来る。
The rumor spread throughout the country.その噂は国中に広まった。
There are rumors in the air.噂が世間に広まっている。
The rumor soon went about.噂はすぐに広まった。
The news of their marriage spread throughout the village.彼らが結婚したという知らせは村中に広がった。
The Incas had a wide range of interests.インカ族は幅広い興味を持っていた。
We would appreciate your contacting Mr Hirose.広瀬氏に連絡をとっていただければ幸いです。
Yukichi Fukuzawa introduced Western ideas into Japan.福沢諭吉は日本に西洋思想を広めた。
Commercial television is an effective medium for advertising.商業テレビは広告の効果的な手段である。
Mary spread the big map on the table.メアリーはテーブルの上に大きな地図を広げた。
The number of empty harvested fields along the roads is increasing right now.道路脇には今は刈られて裸になった田畑が広がっている。
The devil destroyed Hiroshima and Nagasaki.その悪魔は広島と長崎を破壊した。
The hairstyle soon became popular among young people.その髪型が瞬く間に若者の間に広まった。
A vast plain extends beyond the river.川の向こう側には広大な平原が広がっている。
There was heavy snow over a large area.広い地域にわたって大雪が降った。
The Ariake Sea is one of the biggest tidelands in Japan.有明海は日本のもっとも広い干潟の一つです。
When Mr. Hilton wanted to sell his house, he advertised it in the newspaper.ヒルトン氏は家を売りたくなって新聞に広告をだした。
Since my school is large, I have to run to get from one classroom to another in a 5-minute break.私の学校は広いので、5分の休憩の間に教室から他の教室へと走らなければなりません。
This vast continent is abundant in fossil fuels.その広大な大陸は化石燃料が豊富だ。
The news of his death spread.彼が死んだという知らせが広まった。
His latest works are on display at the square.彼の最新の作品がその広場に展示されている。
Cars are now available in a wide range of prices.今日では車の値段は広い範囲に渡っている。
We were entirely deceived by the advertisement.私達はその広告にすっかりだまされた。
Japanese currency is widely used here.当地では日本の通貨が広く使われている。
He spread out his arms to welcome us.彼は両腕を広げて私たちを歓迎した。
The room is spacious and light.その部屋は広くて明るい。
A buyers' market is a market in which goods are plentiful, buyers have a wide range of choices, and prices are low.買い手市場とは、ものが豊富で、買い手は広い選択範囲を持ち、かつ価格が低い市場ということである。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.一つ一つ違っていて、広々とした庭があって魅力的な家並が、もっぱら機能だけを追求したマンションにとって代わられるが、このマンションには、行き過ぎを思えるほど賞賛される「現代の便利な設備」以外に褒めるべき点はないのである。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License