UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '広'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Something horrible happened in the busy square.そのにぎやかな広場で恐ろしいことが起こった。
She had the large room to herself.彼女はその広い部屋を独り占めした。
Help me pick out a tie to go with this suit.この背広に似合うネクタイを選ぶのを手伝ってください。
That's an interesting ad.この広告はセンスがいいね。
The rumor soon went about.噂はすぐに広まった。
He works for an advertising agency.彼は広告会社に勤めている。
Excitement over the new product spread quickly throughout the division.新製品に対する喜びの声がその部全体に広がった。
I put an advertisement in the newspaper saying my house was for sale.新聞に家の売却の広告を出した。
It is likely that nobody can accurately estimate the depth and breadth of this ravine.誰しもこの深淵の深さや広さを言い当てることはできないであろう。
Look at that pole in the square.広場にあるあの棒をみてごらん。
China is the biggest country in Asia.中国はアジアで最も広大な国である。
There were green fields as far as the eye could reach.見渡す限り緑の野原が広がっていた。
Large, isn't it?広いな!
There's ample room in the attic.屋根裏には十分広い余地がある。
The news of his death spread.彼が死んだという知らせが広まった。
The rumors spread soon abroad.そのうわさはすぐ広まった。
Mr White's yard is large.ホワイトさんのうちの庭は広い。
The river is widest at this point.川はこの地点で一番幅が広い。
A love story that unfolds between an unlikely pair, a public prosecutor from a good family and a modern high school girl.良家出身のエリート検事と今どきの女子高生という、アンバランスな男女の間に繰り広げられる愛の物語。
Thousands of people were deceived by the advertisement.非常に沢山の人々がその広告にだまされた。
That river is wide.その川は広い。
I learned about the new book by the advertisement in the magazine.その新刊書のことは雑誌の広告で知った。
He fell for that old ad for a house like a ton of bricks.彼は月並みな家の広告にまんまとだまされた。
They spread the Gospel all over the world.彼らは(キリストの)福音を全世界に広めた。
His latest works are on display at the square.彼の最新の作品がその広場に展示されている。
I am impressed by your recent advertisement in the New York Times.私はあなたが最近ニューヨークタイムズに載せた広告は素晴らしいと思います。
He stretched his arms and welcomed us.彼は両腕を広げて私たちを歓迎した。
His broad interests bring him broad views on everything.彼の多様な興味が何事にも広い見識を彼にもたらします。
Let's unfold the map on the table and discuss it.地図をテーブルに広げて話し合おう。
They implemented a communication policy so as to promote their new concept.彼らは自分たちの新しいコンセプトを広めるためにあるコミュニケーションポリシーを採用した。
Fanned by a strong wind, the fire spread in an instant.強風にあおられて火は瞬く間に広がった。
I've advertised my house in the newspaper.新聞に家の売却の広告を出した。
The spacious plain spread as far as the eye can see, dotted with groves here and there.見渡す限り広々とした草原で、ところどころに小さな森があった。
He crossed the immense pacific on a raft.彼は広大な太平洋をいかだで横断した。
He is looked up to for his breadth of mind.彼は心が広いために尊敬されている。
The Pacific is very wide.太平洋は非常に広大だ。
There are rumors in the air.噂が世間に広まっている。
People walked about in the wide garden.人々は広々とした庭園を歩きまわった。
The streets in Hokkaido are wide.北海道の道路は幅が広い。
Tom started an advertising agency.トムは広告代理店を立ち上げた。
Japanese cameras, cars, and hi-fi equipment are used widely abroad, and few modern industries can manage without advanced electronic equipment developed in Japan.日本のカメラ、自動車、ハイファイ装置などは海外で広く使われているし、日本で開発された先端電子なしにやっていける先進国はほとんどないほどになっている。
He knows a lot of people.彼は顔が広い。
Travel broadens one's horizons.旅行は人の視野を広める。
Mr Johnson's was a large room.ジョンソンさんのは広い部屋だ。
Tea is widely grown in India.茶はインドで広く栽培されている。
There is a large garden at the back of his house.彼の家の裏手には広い庭がある。
The square buzzed with excitement.広場は興奮でわきたった。
Recently, the increasing diversity of computer use has extended far beyond the realms of the office.ここ数年、コンピューターは仕事に限らず広く利用されるようになりました。
His study covers a wide area.彼の研究は広範囲にわたっている。
The news of the mayor's resignation traveled fast.市長の辞職するニュースはあっという間に広まった。
He was wearing a threadbare suit.彼はくたくたの背広を着ていた。
The news spread fast.そのニュースは急速に広まった。
The other day, something horrible happened in the busy square.先日、そのにぎやかな広場で恐ろしい事が起こった。
A vast desert lay before us.広大な砂漠が我々の前に横たわっていた。
They advertised that they had a house for sale.彼らは住宅売り出しの広告を出した。
They spread the rumor abroad.彼らはそのうわさを広めた。
The main street is very broad.本通りは大変広い。
The pasture has an area of 10 acres.その牧場は10エーカーの広さだ。
The job advertisement specifically requested females.求人広告には「女性を求む」とはっきり書かれていた。
Fanned by the strong wind, the flames spread in all directions.火は強風にあおられて四方に広がった。
I'd never seen such expansive scenery.こんな広大な景色は初めて見ました。
Tom has broad shoulders.トムは肩幅が広い。
California is about as large as Japan.カリフォルニアは日本と同じくらいの広さだ。
Mr Hirose teaches the students English grammar.広瀬先生はその生徒達に英文法を教えている。
Tom has a big apartment.トムは広いアパートを持っています。
The river flooded a large area.川が氾濫して広い地域が水浸しになった。
Their dining room is very spacious.彼らの家の食堂はとても広々としている。
For the last 30 years, ad agencies would kill for a major tobacco account.この30年間、広告会社は大手たばこ会社のお客をのどから手が出るほど欲しがった。
The hall was so large as to hold more than 1,000 people.そのホールはとても広くて1、000人以上も収容できるほどだった。
There's a rumor that the President will resign.大統領が辞職するといううわさが広まっている。
I spread the big map on the table.私は机の上に大きな地図を広げた。
When Mr. Hilton wanted to sell his house, he advertised it in the newspaper.ヒルトン氏は家を売りたくなって新聞に広告をだした。
Yukichi Fukuzawa introduced Western ideas into Japan.福沢諭吉は日本に西洋思想を広めた。
There's a place called Kuchiwa in Hiroshima.広島に口和というところがあります。
The devil destroyed Hiroshima and Nagasaki.その悪魔は広島と長崎を破壊した。
These insects are widely distributed throughout Japan.この種の昆虫は日本に広く分布している。
There is a statue of Nelson in Trafalgar Square.トラファルガー広場にはネルソン提督の彫像がある。
This method is of wide application.この方法は適用範囲が広い。
The eagle spread its wings ready for flight.そのワシは飛ぼうとして羽を広げた。
There is no reason to wear a suit to the beach.海岸へ背広を着ていく理由はない。
Reading science fiction sometimes does much to encourage a scientific view of the universe.科学小説を読むことは、時には、宇宙についての科学的見方を広めるのに大いに役立つ。
It is a hall rather than a room.それは部屋というよりはむしろ広間だ。
There are rumors in the air that he was fired.彼が解雇されたといううわさが広まっている。
What is the area of this house?この家の広さはどのくらいありますか。
Jim has broad shoulders.ジムは肩幅が広い。
The rumor that they would get married spread at once.彼らが結婚するといううわさはすぐに広まった。
Women's Liberation is a broad-based but informal popular movement.ウーマン・リブは底辺は広いが、非公式な民衆の運動である。
I unfolded the map on the desk.私は机の上に地図を広げた。
The exchange unfolding in front of my eyes had not a single millimetre of a gap in which for me to slip.目の前で繰り広げられるやり取りは、俺が入り込む隙なんて一ミリもない。
Can we check the rapid spread of the flu?我々は流感の広がる速度を鈍らすことができるだろうか。
My room is twice as big as his.私の部屋は彼の部屋の倍の広さがある。
I know a poet whose poems are widely read.私はその詩が広く読まれている詩人をしっている。
The company manufactures a wide variety of musical instruments.その会社は広範な種類の楽器を製造している。
The ad really pulled.その広告はたいへん注目を集めていた。
The good news spread through the village quickly.その吉報は大変すばやく村中に広がった。
The news of his death spread around.彼が死んだという知らせが広まった。
I have never been to Hiroshima.私は広島へ行ったことがない。
In America 'rebate' is widely recognized, generally as an incentive where makers give back directly to consumers.米国において「リベート」は、主にメーカーが消費者に直接提供するインセンティブ手段として広く認識されている。
I hung my coat in the hall closet.私はコートを広間の小部屋にかけた。
I don't know how such a rumor got about.そんなうわさがどうして広まったかわからない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License