UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '広'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This method is of wide application.この方法は適用範囲が広い。
Fossil fuels are abundant in that vast continent.その広大な大陸には化石燃料が豊富にある。
The news of his death spread around.彼が死んだという知らせが広まった。
The news soon spread all over the village.そのニュースはすぐ村中に広がった。
The living room in my new house is very large.私の新しい家の居間はとても広い。
The pasture has an area of 10 acres.その牧場は10エーカーの広さだ。
She has a broad view of things.彼女は物の見方が広い。
The rumor spread all over the town.その噂は町中に広がった。
State police spokeswoman Janet Welp says the truck wound up crashing into a bridge railing along Interstate 30.州警察のジャネット・ウェルプ広報官によれば、そのトラックは州間高速道路30号線沿いの橋の欄干に激突して止まったとのことです。
Mr. Johnson's room was a large one.ジョンソン氏の部屋は広い部屋だった。
Taro has lived in Obihiro for ten years.太郎は10年前から帯広に住んでいます。
I want a tie to go with this suit.この背広に似合うネクタイが欲しいのですが。
Strange rumors are going around.妙な噂が広がっている。
It is from advertising that a newspaper earns most of its profits.新聞が、その利益の大部分を得るのは広告からである。
His tie corresponds well with his suit.彼のネクタイは背広によく合っている。
This avenue is wide but not very long.この通りは広いが、あまり長くない。
People walked about in the wide garden.人々は広々とした庭園を歩きまわった。
American kitchens are much bigger than Japanese ones.アメリカの台所は日本のものよりずっと広い。
This magazine circulates widely.この雑誌は広く行き渡っている。
I think that I want to apply for the job in the advertisement.私はその広告に応募したいと思います。
Look at that pole in the square.広場にあるあの棒をみてごらん。
There's ample room in the attic.屋根裏には十分広い余地がある。
The children's laughs spread throughout the forest.子供の明るい笑い声が森の中に広がった。
Father made our living room more spacious.父は家族の居間を広くした。
He that hears much and speaks not at all shall be welcome both in bower and hall.よく聞き全く話さぬものは奥の間でも大広間でも歓迎される。
He stretched his arms and welcomed us.彼は両腕を広げて私たちを歓迎した。
A love story that unfolds between an unlikely pair, a public prosecutor from a good family and a modern high school girl.良家出身のエリート検事と今どきの女子高生という、アンバランスな男女の間に繰り広げられる愛の物語。
The kitchen of this house is very large.この家の台所は大変広い。
He once had a lot of land.彼はかつて広大な土地を所有していた。
The hall was so large as to hold more than 1,000 people.そのホールはとても広くて1、000人以上も収容できるほどだった。
That theory is generally accepted.その理論は広く承認されている。
I've advertised my house in the newspaper.新聞に家の売却の広告を出した。
Commercial television is an effective medium for advertising.商業テレビは広告の効果的な手段である。
He advertised his house for sale.彼は家を売る広告を出した。
The ad agency has a lot riding on this account.広告代理店はこの仕事にかなり入れこんでいます。
I am impressed by your recent advertisement in the New York Times.私はあなたが最近ニューヨークタイムズに載せた広告は素晴らしいと思います。
Recently, the increasing diversity of computer use has extended far beyond the realms of the office.ここ数年、コンピューターは仕事に限らず広く利用されるようになりました。
His studies cover a wide field.彼の研究は広範囲に及んでいる。
He has broad shoulders.彼は肩幅が広い。
I put an advertisement in the newspaper saying my house was for sale.私は新聞に売家の広告を出した。
The rumors spread soon abroad.そのうわさはすぐ広まった。
An alluring advertisement for a summer resort.人の心をひきつける避暑地の広告。
The rumour has already spread.その噂はすでに広まっていた。
We would appreciate it if you would contact Mr. Hirose.広瀬氏に連絡をとっていただければ幸いです。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.一つ一つ違っていて、広々とした庭があって魅力的な家並が、もっぱら機能だけを追求したマンションにとって代わられるが、このマンションには、行き過ぎを思えるほど賞賛される「現代の便利な設備」以外に褒めるべき点はないのである。
Help me pick out a tie to go with this suit.この背広にあうネクタイを探すのを手伝ってくれ。
University education is designed to expand your knowledge.大学教育は知識を広げるためのものだ。
The news quickly spread.その知らせはたちまち広まった。
The goods were advertised on TV.その商品はテレビで広告された。
The impact of Emmet's theory on physics has been widely discussed, but this is not my concern in this paper.エメット理論が物理学に与えたインパクトについては広く議論されているが、この論文では扱わない。
English is by far the most widely-spoken language in the world.英語は世界で取り分け最も広く普及している言語である。
With great effort I held his eyelids open with my fingers and dropped in the eye medicine.一生懸命指でまぶたを広げて目薬を差しました。
Since a large area was devastated by the Tohoku earthquake of 2011, a sustained help effort is sought.東日本大震災は被災地が広範囲に及んでいるため、息の長い支援が求められている。
Tom knows a lot of people.トムは顔が広い。
How does this disease spread?この病気はどのようにして広がるのだろうか。
When Columbus discovered America, bison (American buffalo) inhabited a wide-ranging area.コロンブスがアメリカ大陸を発見したとき、バイソン(アメリカ野牛)は、広大な地域に棲んでいた。
All sorts of rumors were floating around about her.彼女についてあらゆるうわさが広まった。
The forest fire began to spread in all directions.森の火事は四方に広がり始めた。
There are a lot of people who say, "it says this in Koujien," and use that dictionary as the only grounds for their argument.「広辞苑にこう書いてあります」と言って、広辞苑を唯一の拠り所に論陣を張る人がよくいる。
The Incas had a wide range of interests.インカ族は幅広い興味を持っていた。
Man is also an animal in a broad sense.広い意味では、人間も動物だ。
On the open ice a bear may lie on its stomach.広大な氷の上では腹ばいになって寝る。
The institution advertised on TV for volunteers.その協会は有志を求める広告をテレビに出した。
If it were not for television, the world would feel even larger.テレビがなければ、世界はもっと広く感じられるだろうに。
He has wide views.彼は広い視野をもっている。
Reading science fiction sometimes does much to encourage a scientific view of the universe.科学小説を読むことは、時には、宇宙についての科学的見方を広めるのに大いに役立つ。
When we arrived at the house, Chin and Chilla were sitting at the top of a broad flight of stairs.私たちがその家に着いたとき、チンとチラが広々とした階段の一番上に座っていた。
His study covers a wide area.彼の研究は広範囲にわたっている。
There are movements to try to ban TV advertising.テレビ広告を禁止しようとする動きがある。
The number of empty harvested fields along the roads is increasing right now.道路脇には今は刈られて裸になった田畑が広がっている。
Doctor Hirose is engaged in AIDS research.広瀬博士はエイズの研究に携わっている。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
Black clouds spread over the sky.黒雲が空一面に広がった。
Queer rumors are in the air.妙な噂が広がっている。
Even tough it's such a big garden, it would be wasted if we let it get overrun with weeds.せっかくの広い庭なのに、草ぼうぼうじゃ台無しだな。
Advertisements urge us to buy luxuries.宣伝広告に駆り立てられて私たちは高価な商品を買ってしまう。
There's not enough room in here for both Tom and Mary.ここはトムとメアリーの二人がいられる十分な広さがない。
The stars are spread all over the night sky.星が空いっぱいに広がっている。
How did the company dream up its new ad campaign?その会社は新しい広告キャンペーンをどうやって考えでしたのかしら。
They advertised a new product on TV.彼らはテレビで新製品を広告した。
Accessories were laid out on the shelf for sale.販売用に装飾品が棚に広げられた。
The sea ice is highly variable - frozen solid during cold, calm weather and broken up in large areas of open water during storms.海の氷はきわめて変わりやすい——寒く風のない天候のときは固く凍っているが、嵐のときは外洋の広い水域で割れてしまう。
The bird spread its wings.鳥は両翼を広げた。
The panic spread through the district in an instant.たちまちその地域一帯に恐怖が広まった。
His room is twice as large as mine.彼の部屋は私の部屋の倍の広さだ。
Something horrible happened in the busy square.そのにぎやかな広場で恐ろしいことが起こった。
The rumor is going around that the actress is going to get a divorce.その女優が離婚するといううわさが広まっている。
In America 'rebate' is widely recognized, generally as an incentive where makers give back directly to consumers.米国において「リベート」は、主にメーカーが消費者に直接提供するインセンティブ手段として広く認識されている。
The well is in the middle of this plaza.井戸はこの広場の中央にある。
Lay the napkin across your lap.膝の上にナプキンを広げなさい。
He expanded his research.彼は研究の対象を広げた。
Spacious apartments in Tokyo are hard to come by.東京では広いアパートなど手に入れるのはむずかしいのです。
She likes Hiroshima better than any other city.彼女は他のどの都市よりも広島が好きだ。
There is a broad street near my house.私の家の近くを広い道路が走っている。
They spread the rumor abroad.彼らはそのうわさを広めた。
The gap between rich and poor is getting wider.裕福な人々と貧しい人々との格差はますます広がっている。
Queer rumors about them were in the air.彼らについての妙な噂が広まっていた。
Excitement over the new product spread quickly throughout the division.新製品に対する喜びの声がその部全体に広がった。
A rumor circulated through the city.うわさは町中に広まった。
The news of his death spread.彼が死んだという知らせが広まった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License