His broad interests bring him broad views on everything.
彼の多様な興味が何事にも広い見識を彼にもたらします。
The children's laughs spread throughout the forest.
子供の明るい笑い声が森の中に広がった。
On the open ice a bear may lie on its stomach.
広大な氷の上では腹ばいになって寝る。
Rumor of a riot was in the air.
暴動の噂が広まっていた。
Recently, the increasing diversity of computer use has extended far beyond the realms of the office.
ここ数年、コンピューターは仕事に限らず広く利用されるようになりました。
The river is widest at this point.
川はこの地点で一番幅が広い。
His intelligence is widely recognized.
彼の頭の良さは広く認められている。
There is no reason to wear a suit to the beach.
海岸へ背広を着ていく理由はない。
Your room is twice the size of mine.
君の部屋は私の部屋の2倍の広さがある。
I never went to Hiroshima on my trip.
広島へは一度も行ったことがない。
He expanded his research.
彼は研究の対象を広げた。
The rumors spread soon abroad.
そのうわさはすぐ広まった。
Excitement over the new product spread quickly throughout the division.
新製品に対する喜びの声がその部全体に広がった。
Mr. Johnson's room was a large room.
ジョンソン氏の部屋は広い部屋だった。
She is looking for a large apartment.
彼女はもっと広いマンションを捜している。
Well... My house isn't big enough.
え~と、僕の家では十分な広さがないな。
I was lured to the store by the advertisement.
広告に釣られてその店へ行った。
St Mark's Square in Venice is always swarming with tourists in the summer.
夏のヴェニスのセント・マルコ広場はいつも人また人である。
The fire spread out in a fan-shape.
火は末広がりに大きくなった。
The panic spread through the district in an instant.
たちまちその地域一帯に恐怖が広まった。
He spread out his arms to welcome us.
彼は両腕を広げて私たちを歓迎した。
Mr Johnson's was a large room.
ジョンソン氏の部屋は広い部屋だった。
His reading is of a wide range.
彼の読書は広範囲にわたる。
The news spread all over Japan.
そのニュースは日本中に広まった。
We discussed a wide range of topics.
私達は広い範囲に渡る話題について話し合った。
The Sahara is a vast desert.
サハラは広大な砂漠です。
Another tendency of many Japanese that bothers foreigners is to make statements that are too general and too broad by using or implying words like "all" and "every".
Thousands of people were deceived by the advertisement.
非常に沢山の人々がその広告にだまされた。
It is feared that radiation will spread across every region of Japan, starting with Tokyo.
放射性物質が東京をはじめとする日本の各地に広がることが懸念されている。
There were several hundred people in the plaza.
広場には数百人の人がいた。
Mr Hirose teaches the students English grammar.
広瀬先生はその生徒達に英文法を教えている。
Their dining room is very spacious.
彼らの家の食堂はとても広々としている。
There was a large garden behind the house.
家のうらに広い庭があった。
Hiroko sat there all alone.
広子は全く一人きりでそこに座っていた。
When there's a man around, the work that can be done sure increases.
やっぱり男手があると、作業の幅が広がるねぇ。
He traveled abroad in his own country.
彼は自分の国の中を広く旅行した。
Women's Liberation is a broad-based but informal popular movement.
ウーマン・リブは底辺は広いが、非公式な民衆の運動である。
Good movies broaden your horizons.
よい映画は人の視野を広げる。
A vast plain extends beyond the river.
川の向こう側には広大な平原が広がっている。
The teacher was surprised at the extent of his knowledge.
先生は彼の知識の広さに驚いた。
The ad really pulled.
その広告はたいへん注目を集めていた。
The war broke out when she was in Hiroshima.
彼女が広島にいるときに戦争が起こった。
He was famous for his marathon speeches in parliament.
彼は議会で延々と長広舌を振るうことで有名だ。
To prevent the disease from spreading quickly was not an easy task.
その病気が急速に広がるのを防ぐのは容易な事ではなかった。
A great future lies before her.
彼女の前途には大きな未来が広がっている。
They dropped an atomic bomb on Hiroshima.
彼らは広島に原子爆弾を落とした。
There is a broad street near my house.
私の家の近くを広い道路が走っている。
Rumors of defeat were abroad.
敗戦のうわさが広まった。
Commercial television is an effective medium for advertising.
商業テレビは広告の効果的な手段である。
The means of communication can include letters, magazine and newspaper advertisements, radio and television commercials, and telephone marketing, as well as catalogs.
She put an advertisement for a domestic help in the paper.
彼女は新聞に家事手伝いの求人広告を出した。
It's rare to find big yards in Japan.
日本では広い庭はなかなかありません。
The spacious plain spread as far as the eye can see, dotted with groves here and there.
見渡す限り広々とした草原で、ところどころに小さな森があった。
They advertised that they had a house for sale.
彼らは売り家(あり)の広告を出した。
This house is very spacious.
この家はとても広い。
The fire had spread to the next building before the firemen came.
火は消防士が到着する前に、隣の建物へ広がってしまった。
He knows a lot of people.
彼は顔が広い。
Help me pick out a tie to go with this suit.
この背広に似合うネクタイを選ぶのを手伝ってください。
The good news spread through the village quickly.
その吉報は大変すばやく村中に広がった。
He once possessed much land.
彼はかつて広大な土地を所有していた。
How did the company dream up its new ad campaign?
その会社は新しい広告キャンペーンをどうやって考えでしたのかしら。
The old belief is still widely current.
その古い信仰がまだ広く行われている。
His tie corresponds well with his suit.
彼のネクタイは背広によく合っている。
His theory is widely accepted as valid.
彼の理論は妥当なものとして広く認められている。
Let's spread the map on the table and talk it over.
地図をテーブルに広げて話し合おう。
The earthquake caused widespread damage.
その地震で広範囲に及ぶ被害がでた。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons