UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '広'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

With great effort I held his eyelids open with my fingers and dropped in the eye medicine.一生懸命指でまぶたを広げて目薬を差しました。
His theory is widely accepted as valid.彼の理論は妥当なものとして広く認められている。
Women's Liberation is a broad-based but informal popular movement.ウーマン・リブは底辺は広いが、非公式な民衆の運動である。
The living room in my new house is very large.私の新しい家の居間はとても広い。
When we arrived at the house, Chin and Chilla were sitting at the top of a broad flight of stairs.私たちがその家に着いたとき、チンとチラが広々とした階段の一番上に座っていた。
His novels, having been translated into English, are widely read in America.彼の小説は英語に翻訳されているので、アメリカで広く読まれている。
He drew out his speech.彼は長広舌をふるった。
When Mr. Hilton wanted to sell his house, he advertised it in the newspaper.ヒルトン氏は家を売りたくなって新聞に広告をだした。
In America 'rebate' is widely recognized, generally as an incentive where makers give back directly to consumers.米国において「リベート」は、主にメーカーが消費者に直接提供するインセンティブ手段として広く認識されている。
The news quickly spread.その知らせはたちまち広まった。
Many people were deceived by the advertisement.たくさんの人々がその広告にだまされた。
The panic spread through the district in an instant.たちまちその地域一帯に恐怖が広まった。
When it comes to advertising, Coke is ahead of the game.広告に関してはコークの方が優位にたっている。
The news of his death spread.彼が死んだという知らせが広まった。
The bird spread its wings.鳥は両翼を広げた。
I am impressed by your recent advertisement in the New York Times.私はあなたが最近ニューヨークタイムズに載せた広告は素晴らしいと思います。
The news spread fast.そのニュースは急速に広まった。
What is the area of this house?この家の広さはどのくらいありますか。
Depression is a period marked by slackening of business activity, widespread unemployment, falling prices, and wages, etc.不況とは経済活動の低下、失業の広がり、物価や賃金などの下落が目立つ時期のことである。
That country is about twice as large as Japan.その国は日本の約2倍の広さです。
Heat was spread throughout the room by the electric stove.電気ストーブで部屋中に熱が広がった。
Spread the table, and contention will cease.テーブルを広げれば争いはやむ。
Coca-Cola advertisements can be seen all over the world.コカ・コーラの広告は世界中で見られる。
In 1958, the statue was built in the Hiroshima Peace Park.1958年、その記念碑は広島平和公園に建てられた。
I don't know how such a rumor got about.そんなうわさがどうして広まったかわからない。
Many years ago, I visited the center of Hiroshima.数十年前に私は広島の中心地を訪れた。
Rumor of a riot was in the air.暴動の噂が広まっていた。
A small border dispute ballooned into a major international incident.国境問題での小競り合いから重大な国際紛争へと広がりました。
The Sahara is a vast desert.サハラは広大な砂漠です。
California is about as large as Japan.カリフォルニアは日本と同じくらいの広さだ。
There is a broad street near my house.私の家の近くを広い道路が走っている。
She had the large room to herself.彼女はその広い部屋を独り占めした。
China is about twenty-five times as large as Japan.中国は日本の約25倍の広さだ。
There was a large garden behind the house.家のうらに広い庭があった。
The news of the mayor's resignation traveled fast.市長の辞職するニュースはあっという間に広まった。
In Japan beef has a high degree of marbled fat.日本の牛は広範囲に霜降りがある。
State police spokeswoman Janet Welp says the truck wound up crashing into a bridge railing along Interstate 30.州警察のジャネット・ウェルプ広報官によれば、そのトラックは州間高速道路30号線沿いの橋の欄干に激突して止まったとのことです。
The news soon spread abroad.そのニュースはすぐに広まった。
Queer rumors about them were in the air.彼らについての妙な噂が広まっていた。
He has broad shoulders.彼は肩幅が広い。
I was lured to the store by the advertisement.広告に釣られてその店へ行った。
Malicious gossip spreads like wildfire. I guess that's why they say bad news travels fast.悪事千里を走るって言うだろう。悪い噂はアッという間に広まっちゃうのさ。
The ad agency has a lot riding on this account.広告代理店はこの仕事にかなり入れこんでいます。
Tom has a big apartment.トムは広いアパートを持っています。
His talk led me to believe that he knows a great deal.彼の話からその見聞の広さがうかがわれた。
Mr. Johnson's room was a large room.ジョンソン氏の部屋は広い部屋だった。
The war in Europe was carried into Africa.ヨーロッパの戦争がアフリカにまで広がった。
The rumour has already spread.その噂はすでに広まっていた。
The broad river flows slowly.幅の広い川はゆっくりと流れる。
The news spread all over Japan.そのニュースは日本中に広まった。
That big advertisement tower puts our city to shame.その大きな広告塔は私達の市にとって恥だ。
Recently, the increasing diversity of computer use has extended far beyond the realms of the office.ここ数年、コンピューターは仕事に限らず広く利用されるようになりました。
Today, through radio and television, mass advertising can reach millions of people at a time with its messages.今日では、ラジオやテレビを通して、大量広告が何百万もの人々に同時にメッセージを届けている。
Violent crime spread into the suburbs.暴力犯罪は郊外にも広がった。
There is no denying that English is the most widely spoken language in the world.英語が世界中で一番広く話されているということは否定できない。
It was advertised as a second edition in the newspapers.新聞に「重版出来」と広告した。
I bought a new suit of clothes.私は新しい背広を買った。
A harmony prevailed among them.彼らの間に調和の精神が広がった。
The Ariake Sea is one of the biggest tidelands in Japan.有明海は日本のもっとも広い干潟の一つです。
We would appreciate it if you would contact Mr. Hirose.広瀬氏に連絡をとっていただければ幸いです。
I want a tie to go with this suit.この背広に似合うネクタイが欲しいのですが。
The fire had spread to the next building before the firemen came.火は消防士が到着する前に、隣の建物へ広がってしまった。
Wide is the gate and broad is the way that leads to destruction.破滅への門は広く、破滅への道は広し。
The means of communication can include letters, magazine and newspaper advertisements, radio and television commercials, and telephone marketing, as well as catalogs.その伝達の方法には、カタログはもちろんであるが、手紙、雑誌や新聞による広告、ラジオやテレビのコマーシャル、電話による買い物なども含めることが出来る。
The city has many broad streets.その市には広い道が多い。
Can we check the rapid spread of the flu?我々は流感の広がる速度を鈍らすことができるだろうか。
China is much larger than Japan.中国は日本よりずっと広い。
He is the first national politician to be named in a widening corruption scandal.彼は広がりを見せる汚職スキャンダルで摘発された最初の国会議員です。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。
Bill Gates announces intent to return advertising revenue to the users.ゲイツ会長、広告収入をユーザーに還元する意向表明。
She lives in a large house.彼女は広い家に住んでいます。
Jim has broad shoulders.ジムは肩幅が広い。
There is a rumor about that he is going to resign.彼が辞職すると言ううわさが広まっている。
Well... My house isn't big enough.え~と、僕の家では十分な広さがないな。
Our house is large enough for five of us.私たちの家は、5人家族には十分な広さです。
That novel was widely read.あの小説は広く読まれました。
It is a hall rather than a room.それは部屋というよりはむしろ広間だ。
How does this disease spread?この病気はどのようにして広がるのだろうか。
The eagle spread its wings ready for flight.そのワシは飛ぼうとして羽を広げた。
This room is just about big enough.この部屋はほぼ十分な広さだ。
The tree thrusts its branches far and wide.その木は広く枝を四方に張り出している。
An old belief is sometimes still widely current.古い信仰が今だに広く行われていることがある。
Even tough it's such a big garden, it would be wasted if we let it get overrun with weeds.せっかくの広い庭なのに、草ぼうぼうじゃ台無しだな。
Tea is widely grown in India.茶はインドで広く栽培されている。
Let's unfold the map on the table and discuss it.地図をテーブルに広げて話し合おう。
Thousands of people were milling around in the square.何千人もの人々が広場にひしめき合っていた。
Since my school is large, I have to run to get from one classroom to another in a 5-minute break.私の学校は広いので、5分の休憩の間に教室から他の教室へと走らなければなりません。
For the last 30 years, ad agencies would kill for a major tobacco account.この30年間、広告会社は大手たばこ会社のお客をのどから手が出るほど欲しがった。
The spacious plain spread as far as the eye can see, dotted with groves here and there.見渡す限り広々とした草原で、ところどころに小さな森があった。
I must buy a new suit for my son.息子に新しい背広を買ってやらなければならない。
The rumor spread throughout the country.その噂は国中に広まった。
The exchange unfolding in front of my eyes had not a single millimetre of a gap in which for me to slip.目の前で繰り広げられるやり取りは、俺が入り込む隙なんて一ミリもない。
There is no reason to wear a suit to the beach.海岸へ背広を着ていく理由はない。
He fell for that old ad for a house like a ton of bricks.彼は月並みな家の広告にまんまとだまされた。
They advertised a new product on TV.彼らはテレビで新製品を広告した。
Mary spread the big map on the table.メアリーは机の上に大きな地図を広げた。
A rumor is abroad about his death.彼の死をめぐってあるうわさが広まっている。
The firm has built up a wide reputation for fair dealing.その会社はフェアな取引で広く評判を築き上げている。
I go to Hiroshima three times a month.私は月に3回広島へ行きます。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License