American kitchens are much bigger than Japanese ones.
アメリカの台所は日本のものよりずっと広い。
California is about as large as Japan.
カリフォルニアは日本と同じくらいの広さだ。
It is from advertising that a newspaper earns most of its profits.
新聞が、その利益の大部分を得るのは広告からである。
The city has many broad streets.
その市には広い道が多い。
The theory is generally accepted.
その理論は広く承認されている。
Your tie blends well with your suit.
君のネクタイは背広によく調和している。
They increased the territory of the empire.
彼らは帝国の領土を広げた。
English is by far the most widely-spoken language in the world.
英語は世界で取り分け最も広く普及している言語である。
What is the area of this house?
この家の広さはどのくらいありますか。
He is looked up to for his breadth of mind.
彼は心が広いために尊敬されている。
It is from advertising that a newspaper earns most of its profits.
新聞の収益の大部分は広告からです。
In 1958, the statue was built in the Hiroshima Peace Park.
1958年、その記念碑は広島平和公園に建てられた。
Mr. Johnson's room was a large one.
ジョンソン氏の部屋は広い部屋だった。
She spread a beautiful cloth on a table.
彼女はきれいな布をテーブルの上に広げた。
They advertised that they had a house for sale.
彼らは売り家(あり)の広告を出した。
There's another rumor in the air that the firm is going into bankruptcy.
その会社は倒産しそうだという別の噂が広まっている。
I put an advertisement in the newspaper saying my house was for sale.
私は新聞に売家の広告を出した。
It was advertised as a second edition in the newspapers.
新聞に「重版出来」と広告した。
I spread the big map on the table.
私は机の上に大きな地図を広げた。
This method is of wide application.
この方法は適用範囲が広い。
When we arrived at the house, Chin and Chilla were sitting at the top of a broad flight of stairs.
私たちがその家に着いたとき、チンとチラが広々とした階段の一番上に座っていた。
Reading science fiction sometimes does much to encourage a scientific view of the universe.
科学小説を読むことは、時には、宇宙についての科学的見方を広めるのに大いに役立つ。
I have never been to Hiroshima.
私は広島へ行ったことがない。
She likes Hiroshima better than any other city.
彼女は他のどの都市よりも広島が好きだ。
My room is twice as big as his.
私の部屋は彼の部屋の倍の広さがある。
Accessories were laid out on the shelf for sale.
販売用に装飾品が棚に広げられた。
She put an advertisement for a domestic help in the paper.
彼女は新聞に家事手伝いの求人広告を出した。
His travels were wide and frequent.
彼の旅行は幅広く回数も多い。
The news quickly spread.
その知らせはたちまち広まった。
Her house is two or three times as large as ours.
彼女の家は我が家より2、3倍広い。
The curriculum of this school is wide and shallow.
この学校のカリキュラムは広く浅い。
He stood with his feet wide apart.
彼は両足を広く開いて立っていた。
The word has acquired broad meaning.
その語は広い意味を持つに至った。
Pop-up ad blocking "Google Toolbar"
ポップアップ広告をブロックする「Google ツールバー」
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.
Yukichi Fukuzawa introduced Western ideas into Japan.
福沢諭吉は日本に西洋思想を広めた。
Their dining room is very spacious.
彼らの家の食堂はとても広々としている。
The streets of New York are very wide.
ニューヨークの道路はとても広い。
Tom has a big apartment.
トムは広いアパートを持っています。
Hiromi goes to school five days a week.
広美は週に5日学校に行く。
The news of his death spread.
彼が死んだという知らせが広まった。
The kitchen of this house is very large.
この家の台所は大変広い。
The eagle spread its wings ready for flight.
そのワシは飛ぼうとして羽を広げた。
The square buzzed with excitement.
広場は興奮でわきたった。
His intelligence is widely recognized.
彼の頭の良さは広く認められている。
When there's a man around, the work that can be done sure increases.
やっぱり男手があると、作業の幅が広がるねぇ。
Leave more space between characters.
字と字の間の空きをもっと広くしなさい。
Texas is nearly twice as large as Japan.
テキサスは日本のほぼ2倍の広さがある。
The news brought her a lot of publicity.
そのニュースで彼女のことはみんなに広く知れ渡った。
She swam across the wide river.
彼女は広い川を泳いで渡った。
The sea is very wide.
海はとても広い。
He opened a newspaper and covered the dead child.
新聞紙を広げて亡子に覆いかぶせた。
He traveled abroad in his own country.
彼は自分の国の中を広く旅行した。
The news spread little by little.
そのニュースは少しずつ広まりました。
A love story that unfolds between an unlikely pair, a public prosecutor from a good family and a modern high school girl.
良家出身のエリート検事と今どきの女子高生という、アンバランスな男女の間に繰り広げられる愛の物語。
Our international sales continue to grow, bringing the name of Toyo Computer into businesses world-wide.
海外との取引は増加しており、東洋コンピューターの名前は世界に広まりつつあります。
There's a rumor in the air that the firm is going into bankruptcy.
その会社が倒産するという噂が広まっている。
The means of communication can include letters, magazine and newspaper advertisements, radio and television commercials, and telephone marketing, as well as catalogs.