The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '広'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
His theory is widely accepted as valid.
彼の理論は妥当なものとして広く認められている。
He that hears much and speaks not at all shall be welcome both in bower and hall.
よく聞き全く話さぬものは奥の間でも大広間でも歓迎される。
The wider the V, the slower the speed.
Vの角度が広ければ広いほど、スピードは緩やかになる。
Bill Gates announces intent to return advertising revenue to the users.
ゲイツ会長、広告収入をユーザーに還元する意向表明。
The little white rabbit opened her eyes very wide and thought very hard.
小さい白いウサギは彼女の目をひらいた。するととても広く、とても高かった。
Mr. Johnson's room was a large one.
ジョンソン氏の部屋は広い部屋だった。
He tried to enlarge his sphere of influence.
彼は勢力範囲を広げようとした。
The hall was decorated with Japanese paintings.
その広間は日本画で飾られていた。
The rumor that she is getting married is going about the town.
彼女が結婚するといううわさが町に広まっている。
They spread the rumor abroad.
彼らはそのうわさを広めた。
Our international sales continue to grow, bringing the name of Toyo Computer into businesses world-wide.
海外との取引は増加しており、東洋コンピューターの名前は世界に広まりつつあります。
A network of railroads soon spread over the entire country.
まもなく鉄道網が全国に広がった。
I don't know how such a rumor got about.
そんなうわさがどうして広まったかわからない。
The river is wide.
その川は広い。
For the last 30 years, ad agencies would kill for a major tobacco account.
この30年間、広告会社は大手たばこ会社のお客をのどから手が出るほど欲しがった。
His intelligence is widely recognized.
彼の頭の良さは広く認められている。
Large, isn't it?
広いな!
Well... My house isn't big enough.
え~と、僕の家では十分な広さがないな。
When Mr Hilton wanted to sell his house, he advertised it in the newspaper.
ヒルトン氏は家を売りたくなって新聞に広告をだした。
China is the biggest country in Asia.
中国はアジアで最も広大な国である。
The purpose of advertising is to familiarize consumers with the name of a product.
広告の目的は製品の名を消費者に普及させることにある。
My father's room is very big.
私の父の部屋はとても広い。
Help me pick out a tie to go with this suit.
この背広に似合うネクタイを選ぶのを手伝ってください。
I put an advertisement in the newspaper saying my house was for sale.
新聞に家の売却の広告を出した。
The streets of Hokkaido are very wide.
北海道の街路はとても広い。
He advertised his house for sale.
彼は家を売る広告を出した。
He is possessed of a wide landed property.
彼は広大な土地を所有している。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons
The spacious plain spread as far as the eye can see, dotted with groves here and there.
見渡す限り広々とした草原で、ところどころに小さな森があった。
Advertisements urge us to buy luxuries.
宣伝広告に駆り立てられて私たちは高価な商品を買ってしまう。
The children's laughs spread throughout the forest.
子供の明るい笑い声が森の中に広がった。
The news spread like wildfire.
そのニュースはまたたくまに広まった。
We should try to look at the wider problem.
我々はその問題を広い視野に立って見るべきだ。
The streets of New York are very wide.
ニューヨークの道路はとても広い。
Pop-up ad blocking "Google Toolbar"
ポップアップ広告をブロックする「Google ツールバー」
I am impressed by your recent advertisement in the New York Times.
私はあなたが最近ニューヨークタイムズに載せた広告は素晴らしいと思います。
China is about twenty-five times as large as Japan.
中国は日本の約25倍の広さだ。
Taro has lived in Obihiro for ten years.
太郎は10年前から帯広に住んでいます。
Your room is twice the size of mine.
君の部屋は私の部屋の2倍の広さがある。
The theory is generally accepted.
その理論は広く承認されている。
When Mr. Hilton wanted to sell his house, he advertised it in the newspaper.
ヒルトン氏は家を売りたくなって新聞に広告をだした。
The Ariake Sea is one of the biggest tidelands in Japan.
有明海は日本のもっとも広い干潟の一つです。
Their living room is as large again as my house.
彼らの居間は我が家の2倍の広さがある。
A buyers' market is a market in which goods are plentiful, buyers have a wide range of choices, and prices are low.
買い手市場とは、ものが豊富で、買い手は広い選択範囲を持ち、かつ価格が低い市場ということである。
People walked about in the wide garden.
人々は広々とした庭園を歩きまわった。
Many people were deceived by the advertisement.
たくさんの人々がその広告にだまされた。
His novels, having been translated into English, are widely read in America.
彼の小説は英語に翻訳されているので、アメリカで広く読まれている。
The news spread little by little.
そのニュースは少しずつ広がりました。
I hung my coat in the hall closet.
私はコートを広間の小部屋にかけた。
When we arrived at the house, Chin and Chilla were sitting at the top of a broad flight of stairs.
私たちがその家に着いたとき、チンとチラが広々とした階段の一番上に座っていた。
The broad river flows slowly.
幅の広い川はゆっくりと流れる。
I found my lost dog by means of a notice in the paper.
いなくなった犬を新聞広告によってみつけた。
St Mark's Square in Venice is always swarming with tourists in the summer.
夏のヴェニスのセント・マルコ広場はいつも人また人である。
That big advertisement tower puts our city to shame.
その大きな広告塔は私達の市にとって恥だ。
The war broke out when she was in Hiroshima.
彼女が広島にいるときに戦争が起こった。
They crossed the vast continent on foot.
彼らは徒歩でその広大な大陸を横断した。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.