UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '広'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There is a statue of Nelson in Trafalgar Square.トラファルガー広場にはネルソン提督の彫像がある。
The old belief is still widely current.その古い信仰がまだ広く行われている。
Rumor of a riot was in the air.暴動の噂が広まっていた。
A small border dispute ballooned into a major international incident.国境問題での小競り合いから重大な国際紛争へと広がりました。
The rumor spread throughout the country.その噂は国中に広まった。
That novel was widely read.あの小説は広く読まれました。
Heat was spread throughout the room by the electric stove.電気ストーブで部屋中に熱が広がった。
The gate is wide enough for the car to go through.門はその車が通れるほど広い。
The impending examination loomed large in her mind.目前に迫った試験のことが彼女の心に大きく広がった。
As he entered the hall, two men approached him.広間に入ると2人の男が彼に近づいてきた。
The news brought her a lot of publicity.そのニュースで彼女のことはみんなに広く知れ渡った。
Cars are now available in a wide range of prices.今日では車の値段は広い範囲に渡っている。
There is no reason to wear a suit to the beach.海岸へ背広を着ていく理由はない。
We would appreciate it if you would contact Mr. Hirose.広瀬氏に連絡をとっていただければ幸いです。
The tree spread its branches abroad.木は枝を広く張った。
The rain kept the fire from spreading.雨で火の手は広がらずにすんだ。
The gap between rich and poor is getting wider.裕福な人々と貧しい人々との格差はますます広がっている。
Advertising makes up about 7% of this company's expenses.広告費はこの会社の経費の約7%を占めている。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
He once had a lot of land.彼はかつて広大な土地を所有していた。
Depression is a period marked by slackening of business activity, widespread unemployment, falling prices, and wages, etc.不況とは経済活動の低下、失業の広がり、物価や賃金などの下落が目立つ時期のことである。
I know a poet whose poems are widely read.私はその詩が広く読まれている詩人をしっている。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。
They spread the rumor abroad.彼らはそのうわさを広めた。
I am impressed by your recent advertisement in the New York Times.私はあなたが最近ニューヨークタイムズに載せた広告は素晴らしいと思います。
Black clouds spread over the sky.黒雲が空一面に広がった。
They advertised a new product on TV.彼らはテレビで新製品を広告した。
The news that he would come, quickly got abroad.彼が来るというニュースはたちまち広まった。
He lives in a large house.彼は広い家に住んでいる。
The streets of New York are very wide.ニューヨークの道路はとても広い。
I bought a new suit of clothes.私は新しい背広を買った。
I'd never seen such expansive scenery.こんな広大な景色は初めて見ました。
She had the large room to herself.彼女はその広い部屋を独り占めした。
She spread a cloth over the table.彼女はテーブルの上にクロスを広げた。
The news spread little by little.そのニュースは少しずつ広まりました。
When Mr. Hilton wanted to sell his house, he advertised it in the newspaper.ヒルトン氏は家を売りたくなって新聞に広告をだした。
China is about twenty-five times as large as Japan.中国は日本の約25倍の広さだ。
Travel broadens one's horizons.旅行は人の視野を広める。
Coca-Cola advertisements can be seen all over the world.コカ・コーラの広告は世界中で見られる。
We would have a wide range of alternatives.幅広い選択の余地があったであろうに。
Wide is the gate and broad is the way that leads to destruction.破滅への門は広く、破滅への道は広し。
There is a large garden at the back of his house.彼の家の裏手には広い庭がある。
The square buzzed with excitement.広場は興奮でわきたった。
Kate spread the cloth over the table.ケイトはテーブルに布を広げた。
The means of communication can include letters, magazine and newspaper advertisements, radio and television commercials, and telephone marketing, as well as catalogs.その伝達の方法には、カタログはもちろんであるが、手紙、雑誌や新聞による広告、ラジオやテレビのコマーシャル、電話による買い物なども含めることが出来る。
The Pacific is very wide.太平洋は非常に広大だ。
He has wide views.彼は広い視野をもっている。
Violent crime spread into the suburbs.暴力犯罪は郊外にも広がった。
The story that, "Apparently the new primary school curriculum will teach that pi as 3" spread this March.今年の3月頃に「小学校の新しい教育課程では、円周率を『3』として教えるのだそうだ」という話が広まった。
They dropped an atomic bomb on Hiroshima.彼らは広島に原子爆弾を落とした。
Advertisements urge us to buy luxuries.宣伝広告に駆り立てられて私たちは高価な商品を買ってしまう。
The news spread little by little.そのニュースは少しずつ広がりました。
Lay the napkin across your lap.膝の上にナプキンを広げなさい。
A great future lies before her.彼女の前途には大きな未来が広がっている。
Kojien uses a paper that contains titanium.広辞苑はチタンの入っている紙を使います。
His theory is widely accepted as valid.彼の理論は妥当なものとして広く認められている。
The curriculum of this school is wide and shallow.この学校のカリキュラムは広く浅い。
Excitement over the new product spread quickly throughout the division.新製品に対する喜びの声がその部全体に広がった。
My room is three times as large as yours.私の部屋は君の部屋の3倍の広さだ。
Bad news travels fast.悪い噂は広がるのがはやい。
The government didn't take appropriate measures to prevent the infection from spreading.政府は感染が広がることを予防する適切な措置を取らなかった。
The devil destroyed Hiroshima and Nagasaki.その悪魔は広島と長崎を破壊した。
With great effort I held his eyelids open with my fingers and dropped in the eye medicine.一生懸命指でまぶたを広げて目薬を差しました。
To prevent the disease from spreading quickly was not an easy task.その病気が急速に広がるのを防ぐのは容易な事ではなかった。
The institution advertised on TV for volunteers.その協会は有志を求める広告をテレビに出した。
My father's room is very big.私の父の部屋はとても広い。
It is likely that nobody can accurately estimate the depth and breadth of this ravine.誰しもこの深淵の深さや広さを言い当てることはできないであろう。
I spread the big map on the table.私は机の上に大きな地図を広げた。
There's ample room in the attic.屋根裏には十分広い余地がある。
She wants to extend the no-smoking area.彼女は禁煙区域を広げたいと思っている。
My room is twice as big as his.私の部屋は彼の部屋の倍の広さがある。
Our international sales continue to grow, bringing the name of Toyo Computer into businesses world-wide.海外との取引は増加しており、東洋コンピューターの名前は世界に広まりつつあります。
He cut the advertisement out of the newspaper.彼は新聞から広告を切り抜いた。
There are rumors in the air that he was fired.彼が解雇されたといううわさが広まっている。
Shopping by mail through catalogs gives people a wide choice of merchandise.カタログを通じて郵便で買い物をすることによって、人々は幅広い商品を選ぶことが出来る。
Since a large area was devastated by the Tohoku earthquake of 2011, a sustained help effort is sought.東日本大震災は被災地が広範囲に及んでいるため、息の長い支援が求められている。
Fanned by the strong wind, the flames spread in all directions.火は強風にあおられて四方に広がった。
There's a place called Kuchiwa in Hiroshima.広島に口和というところがあります。
The stars are spread all over the night sky.星がいっぱいに広がっている。
The river is wide.その川は広い。
Even tough it's such a big garden, it would be wasted if we let it get overrun with weeds.せっかくの広い庭なのに、草ぼうぼうじゃ台無しだな。
He drew out his speech.彼は長広舌をふるった。
The Sahara is a vast desert.サハラは広大な砂漠です。
There were green fields as far as the eye could reach.見渡す限り緑の野原が広がっていた。
This avenue is wide but not very long.この通りは広いが、あまり長くない。
When there's a man around, the work that can be done sure increases.やっぱり男手があると、作業の幅が広がるねぇ。
They implemented a communication policy so as to promote their new concept.彼らは自分たちの新しいコンセプトを広めるためにあるコミュニケーションポリシーを採用した。
Good movies broaden your horizons.よい映画は人の視野を広げる。
The news soon spread abroad.そのニュースはすぐに広まった。
The tourists as well as local people come to the square for shopping.地元の人だけでなく、観光客もその広場に買い物に訪れる。
Recently, the increasing diversity of computer use has extended far beyond the realms of the office.ここ数年、コンピューターは仕事に限らず広く利用されるようになりました。
Tom knows a lot of people.トムは顔が広い。
The ad agency has a lot riding on this account.広告代理店はこの仕事にかなり入れこんでいます。
There is a broad street near my house.私の家の近くを広い道路が走っている。
The garden was larger than I had expected.庭は私が思っていたよりも広かった。
He tried to enlarge his sphere of influence.彼は勢力範囲を広げようとした。
This house is large enough for your family to live in.この家はあなたの家族が住むのには十分な広さだ。
Today, through radio and television, mass advertising can reach millions of people at a time with its messages.今日では、ラジオやテレビを通して、大量広告が何百万もの人々に同時にメッセージを届けている。
A vast forest covers the mountains.広大な森林が山々を覆っている。
I am from Hiroshima, but now I live in Tokyo.広島の出身ですが、今住んでいるのは東京です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License