The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '広'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The streets in Hokkaido are wide.
北海道の道路は幅が広い。
Japanese currency is widely used here.
当地では日本の通貨が広く使われている。
The word has acquired broad meaning.
その語は広い意味を持つに至った。
This vast continent is abundant in fossil fuels.
その広大な大陸は化石燃料が豊富だ。
A rumor circulated through the city.
うわさは町中に広まった。
Another tendency of many Japanese that bothers foreigners is to make statements that are too general and too broad by using or implying words like "all" and "every".
The impression that many German wines are sweet, and don't go well with food, is widespread.
「ドイツワインは甘口が多く料理に合わない」というイメージが広まっている。
My dreams just get larger!
夢は広がるばかりです!
She laid the paper out on the table.
彼女は新聞をテーブルの上に広げた。
I've advertised my house in the newspaper.
新聞に家の売却の広告を出した。
The rumor is going around that the actress is going to get a divorce.
その女優が離婚するといううわさが広まっている。
A small border dispute ballooned into a major international incident.
国境問題での小競り合いから重大な国際紛争へと広がりました。
The Pacific is very wide.
太平洋は非常に広大だ。
Violent crime spread into the suburbs.
暴力犯罪は郊外にも広がった。
These insects are widely distributed throughout Japan.
この種の昆虫は日本に広く分布している。
A new actor was billed to appear as Hamlet.
新人俳優がハムレット役をすると広告してあった。
Thousands of people were deceived by the advertisement.
非常に沢山の人々がその広告にだまされた。
A vast desert lay before us.
広大な砂漠が我々の前に横たわっていた。
They advertised that they had a house for sale.
彼らは売り家(あり)の広告を出した。
There used to be a large park here.
昔はここに広い公園があったものだ。
California is about as large as Japan.
カリフォルニアは日本と同じくらいの広さだ。
Your tie blends well with your suit.
君のネクタイは背広によく調和している。
The square buzzed with excitement.
広場は興奮でわきたった。
We would appreciate your contacting Mr Hirose.
広瀬氏に連絡をとっていただければ幸いです。
Their living room is as large again as my house.
彼らの居間は我が家の2倍の広さがある。
This house is large enough for your family to live in.
この家はあなたの家族が住むのには十分な広さだ。
How about we play baseball in the open space?
広場で野球をするのはどうでしょうか。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons
Don't get taken in by their advertising; I don't see how they can sell something like that for that price.
広告に乗せられては駄目だ。あんなものがそんな値段で売れるわけないだろう。
A buyers' market is a market in which goods are plentiful, buyers have a wide range of choices, and prices are low.
買い手市場とは、ものが豊富で、買い手は広い選択範囲を持ち、かつ価格が低い市場ということである。
Their dining room is very spacious.
彼らの家の食堂はとても広々としている。
Tea is widely grown in India.
茶はインドで広く栽培されている。
This room is just about big enough.
この部屋はほぼ十分な広さだ。
They advertised that they had a house for sale.
彼らは住宅売り出しの広告を出した。
Fossil fuels are abundant in that vast continent.
その広大な大陸には化石燃料が豊富にある。
Stories like Cinderella can be found in China, Japan and in every land of the world.
シンデレラの類の話は、中国や日本など世界各地で広く見受けられるものだ。
I learned about the new book by the advertisement in the magazine.
その新刊書のことは雑誌の広告で知った。
I put an advertisement for the new publications in the newspaper.
私は新聞に新刊書の広告を出した。
Bill Gates announces intent to return advertising revenue to the users.
ゲイツ会長、広告収入をユーザーに還元する意向表明。
The rumor that they would get married spread at once.
彼らが結婚するといううわさはすぐに広まった。
If it were not for television, the world would feel even larger.
テレビがなければ、世界はもっと広く感じられるだろうに。
Shopping by mail through catalogs gives people a wide choice of merchandise.
カタログを通じて郵便で買い物をすることによって、人々は幅広い商品を選ぶことが出来る。
The newcomers cultivated the immense wilderness.
新たな入植者達がその広大な広野を開墾した。
The hall was so large as to hold more than 1,000 people.
そのホールはとても広くて1、000人以上も収容できるほどだった。
She lives in a large house.
彼女は広い家に住んでいます。
His travels were wide and frequent.
彼の旅行は幅広く回数も多い。
My father's room is very big.
私の父の部屋はとても広い。
The little white rabbit opened her eyes very wide and thought very hard.
小さい白いウサギは彼女の目をひらいた。するととても広く、とても高かった。
He has broad shoulders.
彼は肩幅が広い。
The wider the V, the slower the speed.
Vの角度が広ければ広いほど、スピードは緩やかになる。
Tom has broad shoulders.
トムは肩幅が広い。
She swam across the wide river.
彼女は広い川を泳いで渡った。
The company spends a lot of money on advertising.
その会社は広告にたくさんのお金を使ってます。
Mary spread the big map on the table.
メアリーはテーブルの上に大きな地図を広げた。
How many innocent civilians were killed in Hiroshima and Nagasaki?
広島と長崎で亡くなった罪のない市民の数はどれくらいですか?
He fell for that old ad for a house like a ton of bricks.
彼は月並みな家の広告にまんまとだまされた。
His talk led me to believe that he knows a great deal.
彼の話からその見聞の広さがうかがわれた。
This restaurant is so large that they are always busy waiting on guests.
このレストランは広いので、店の人はいつも忙しく給仕をしています。
He is a well informed person.
彼は見聞の広い人だ。
A fire can spread faster than you can run.
火はあなたの足より速く広がることがある。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.