UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '広'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We would appreciate your contacting Mr Hirose.広瀬氏に連絡をとっていただければ幸いです。
Queer rumors are in the air.妙な噂が広がっている。
The devil destroyed Hiroshima and Nagasaki.その悪魔は広島と長崎を破壊した。
I made the best of my small room.狭い部屋をせいぜい広く使った。
Leave more space between characters.字と字の間の空きをもっと広くしなさい。
We provide broad services to the computer end users, based on our experience and technical expertise.私どもは経験と技術を生かし、エンドユーザーに幅広いサービスを提供いたします。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
There is no reason to wear a suit to the beach.海岸へ背広を着ていく理由はない。
She put an advertisement for a domestic help in the paper.彼女は新聞に家事手伝いの求人広告を出した。
People walked about in the wide garden.人々は広々とした庭園を歩きまわった。
Mr Johnson's was a large room.ジョンソンさんのは広い部屋だ。
China has about 25 times the area of Japan.中国は日本の約25倍の広さだ。
Rumors of defeat were abroad.敗戦のうわさが広まった。
That's an interesting ad.この広告はセンスがいいね。
The bird spread its wings.その鳥は翼を広げた。
The atomic bomb destroyed the entire city of Hiroshima.原爆は広島全体を破壊した。
She lived in Hiroshima until she was ten.彼女は10歳の時まで広島に住んでいた。
There is a good market for these articles.この品は販路が広い。
The rumour has already spread.その噂はすでに広まっていた。
Something horrible happened in the busy square.そのにぎやかな広場で恐ろしいことが起こった。
Help me pick out a tie to go with this suit.この背広に似合うネクタイを選ぶのを手伝ってください。
That store sells a wide range of goods.あの店は広い範囲の品物を売っている。
My room is twice as big as his.私の部屋は彼の部屋の倍の広さがある。
The company spends a lot of money on advertising.その会社は広告にたくさんお金をかけている。
That river is wide.その川は広い。
The company spends a lot of money on advertising.その会社は広告にたくさんのお金を使ってます。
The means of communication can include letters, magazine and newspaper advertisements, radio and television commercials, and telephone marketing, as well as catalogs.その伝達の方法には、カタログはもちろんであるが、手紙、雑誌や新聞による広告、ラジオやテレビのコマーシャル、電話による買い物なども含めることが出来る。
The rumor that they would get married spread at once.彼らが結婚するといううわさはすぐに広まった。
It's rare to find big yards in Japan.日本では広い庭はなかなかありません。
The river is wide.その川は広い。
My father pulled his car into the large park.私の父は広い公園に彼の車を入れた。
His travels were wide and frequent.彼の旅行は幅広く回数も多い。
The tree spread its branches abroad.木は枝を広く張った。
I don't know how such a rumor got about.そんなうわさがどうして広まったかわからない。
We discussed a wide range of topics.私達は広い範囲に渡る話題について話し合った。
This avenue is wide but not very long.この通りは広いが、あまり長くない。
I am impressed by your recent advertisement in the New York Times.私はあなたが最近ニューヨークタイムズに載せた広告は素晴らしいと思います。
He has a lot of acquaintances.彼はつきあいが広い。
I know a poet whose poems are widely read.私はその詩が広く読まれている詩人をしっている。
The story that, "Apparently the new primary school curriculum will teach that pi as 3" spread this March.今年の3月頃に「小学校の新しい教育課程では、円周率を『3』として教えるのだそうだ」という話が広まった。
I'd never seen such expansive scenery.こんな広大な景色は初めて見ました。
I think I will advertise in the paper.新聞に広告を出してみよう。
The company manufactures a wide variety of musical instruments.その会社は広範な種類の楽器を製造している。
Mr. Johnson's room was a large room.ジョンソン氏の部屋は広い部屋だった。
The curriculum of this school is wide and shallow.この学校のカリキュラムは広く浅い。
That river is wide.その川は幅が広い。
Advertising makes up about 7% of this company's expenses.広告費はこの会社の経費の約7%を占めている。
His tie corresponds well with his suit.彼のネクタイは背広によく合っている。
He cut the advertisement out of the newspaper.彼は新聞から広告を切り抜いた。
This movement is like a forum or platform from which feminists speak out on women's issues.この運動は、フェミニストたちが女性問題について論じるための話の広場ないし演壇のようなものである。
The square was illuminated by bright lights.広場はライトで赤々と照らされている。
A vast forest covers the mountains.広大な森林が山々を覆っている。
My dreams just get larger!夢は広がるばかりです!
Mr Johnson's was a large room.ジョンソン氏の部屋は広い部屋だった。
A vast desert lay before us.広大な砂漠が我々の前に横たわっていた。
The firm has built up a wide reputation for fair dealing.その会社はフェアな取引で広く評判を築き上げている。
His talk led me to believe that he knows a great deal.彼の話からその見聞の広さがうかがわれた。
There's a place called Kuchiwa in Hiroshima.広島に口和というところがあります。
The river is the widest in Europe.この川はヨーロッパで一番幅が広い。
The news of the mayor's resignation traveled fast.市長の辞職するニュースはあっという間に広まった。
All sorts of rumors were floating around about her.彼女についてあらゆるうわさが広まった。
That big advertisement tower puts our city to shame.その大きな広告塔は私達の市にとって恥だ。
How did the company dream up its new ad campaign?その会社は新しい広告キャンペーンをどうやって考えでしたのかしら。
The newcomers cultivated the immense wilderness.新たな入植者達がその広大な広野を開墾した。
Travel broadens one's horizons.旅行は人の視野を広める。
Discontent abounds in the world.不満が世に広まっている。
We were entirely deceived by the advertisement.私達はその広告にすっかりだまされた。
A great future lies before her.彼女の前途には大きな未来が広がっている。
The news spread like wildfire.そのニュースはまたたくまに広まった。
They advertised a new product on TV.彼らはテレビで新製品を広告した。
My point is a broader one.私の言いたいことはもっと広い意味合いのものである。
He knows a lot of people.彼は顔が広い。
Your tie blends well with your suit.君のネクタイは背広によく調和している。
She spread a cloth over the table.彼女はテーブルの上にクロスを広げた。
The smell penetrated through the whole school.そのにおいは学校中に広がった。
Rumor of a riot was in the air.暴動の噂が広まっていた。
It's as deep as it is wide.間口も広いが奥行きも同様に深い。
Fossil fuels are abundant in that vast continent.その広大な大陸には化石燃料が豊富にある。
He stretched his arms and welcomed us.彼は両腕を広げて私たちを歓迎した。
That country is about twice as large as Japan.その国は日本の約2倍の広さです。
In 1958, the statue was built in the Hiroshima Peace Park.1958年、その記念碑は広島平和公園に建てられた。
California is about as large as Japan.カリフォルニアは日本と同じくらいの広さだ。
It is from advertising that a newspaper earns most of its profits.新聞が、その利益の大部分を得るのは広告からである。
In America 'rebate' is widely recognized, generally as an incentive where makers give back directly to consumers.米国において「リベート」は、主にメーカーが消費者に直接提供するインセンティブ手段として広く認識されている。
Thousands of people were milling around in the square.何千人もの人々が広場にひしめき合っていた。
The sea is very wide.海はとても広い。
Advertisements urge us to buy luxuries.宣伝広告に駆り立てられて私たちは高価な商品を買ってしまう。
Tea is widely grown in India.茶はインドで広く栽培されている。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.中央銀行は主にその他の銀行及び政府と業務を行い、利潤をあげることの他に国民経済の利益になる広い責任を負う銀行である。
The war broke out when she was in Hiroshima.彼女が広島にいるときに戦争が起こった。
The news spread fast.そのニュースは急速に広まった。
Their living room is as large again as my house.彼らの居間は我が家の2倍の広さがある。
This method is of wide application.この方法は適用範囲が広い。
The rumor that she is getting married is going about the town.彼女が結婚するといううわさが町に広まっている。
The news soon spread all over the village.そのニュースはすぐ村中に広がった。
A network of railroads soon spread over the entire country.まもなく鉄道網が全国に広がった。
Broaden your horizon so that as you become more and more able to take care of yourself you will move intelligently.独り立ちする能力がだんだん増すにつれて賢明に行動することが出来るようになるために、視野を広げなさい。
Man is also an animal in a broad sense.広い意味では、人間も動物だ。
He crossed the immense pacific on a raft.彼は広大な太平洋をいかだで横断した。
Not only has eating with your fingers continued throughout the centuries, but some scholars believe that it may become popular again.指を使って食事をすることは、何世紀にもわたって続いてきたばかりでなく、再び広まるかもしれないと信じている学者もいる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License