UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '広'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His study covers a wide area.彼の研究は広範囲にわたっている。
For the gate is wide and the way is easy, that leads to destruction.滅びに至る門は大きく、その道は広い。
The war broke out when she was in Hiroshima.彼女が広島にいるときに戦争が起こった。
Tom knows a lot of people.トムは顔が広い。
A love story that unfolds between an unlikely pair, a public prosecutor from a good family and a modern high school girl.良家出身のエリート検事と今どきの女子高生という、アンバランスな男女の間に繰り広げられる愛の物語。
The broad river flows slowly.幅の広い川はゆっくりと流れる。
Bad news travels fast.悪い噂は広がるのがはやい。
I was lured to the store by the advertisement.広告に釣られてその店へ行った。
The war in Europe was carried into Africa.ヨーロッパの戦争がアフリカにまで広がった。
The rumor spread throughout the country.その噂は国中に広まった。
The curriculum of this school is wide and shallow.この学校のカリキュラムは広く浅い。
There's not enough room in here for both Tom and Mary.ここはトムとメアリーの二人がいられる十分な広さがない。
Thousands of people were deceived by the advertisement.非常に沢山の人々がその広告にだまされた。
She swam across the wide river.彼女は広い川を泳いで渡った。
His theory is widely accepted as valid.彼の理論は妥当なものとして広く認められている。
Where can I catch the bus for Obihiro?帯広行きのバスはどこで乗るのですか。
It is from advertising that a newspaper earns most of its profits.新聞の収益の大部分は広告からです。
Your room is twice the size of mine.君の部屋は私の部屋の2倍の広さがある。
The rumor spread throughout the country.その嘘は国中に広まった。
He crossed the immense pacific on a raft.彼は広大な太平洋をいかだで横断した。
I must buy a new suit for my son.息子に新しい背広を買ってやらなければならない。
This avenue is wide but not very long.この通りは広いが、あまり長くない。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.一つ一つ違っていて、広々とした庭があって魅力的な家並が、もっぱら機能だけを追求したマンションにとって代わられるが、このマンションには、行き過ぎを思えるほど賞賛される「現代の便利な設備」以外に褒めるべき点はないのである。
The ad agency has a lot riding on this account.広告代理店はこの仕事にかなり入れこんでいます。
The impression that many German wines are sweet, and don't go well with food, is widespread.「ドイツワインは甘口が多く料理に合わない」というイメージが広まっている。
The hall was so large as to hold more than 1,000 people.そのホールはとても広くて1、000人以上も収容できるほどだった。
There is a statue of Nelson in Trafalgar Square.トラファルガー広場にはネルソン提督の彫像がある。
Are you a walking dictionary?あなたは歩く広辞苑か?
He was famous for his marathon speeches in parliament.彼は議会で延々と長広舌を振るうことで有名だ。
A high forehead is indicative of great mental power.額が広いのは頭がとてもいいことを表している。
Advertising makes up about 7% of this company's expenses.広告費はこの会社の経費の約7%を占めている。
The Pacific is very wide.太平洋は非常に広大だ。
The news that he would come, quickly got abroad.彼が来るというニュースはたちまち広まった。
The newcomers cultivated the immense wilderness.新たな入植者達がその広大な広野を開墾した。
Thousands of people were milling around in the square.何千人もの人々が広場にひしめき合っていた。
Reading science fiction sometimes does much to encourage a scientific view of the universe.科学小説を読むことは、時には、宇宙についての科学的見方を広めるのに大いに役立つ。
Our international sales continue to grow, bringing the name of Toyo Computer into businesses world-wide.海外との取引は増加しており、東洋コンピューターの名前は世界に広まりつつあります。
When there's a man around, the work that can be done sure increases.やっぱり男手があると、作業の幅が広がるねぇ。
There's a rumor in the air that the firm is going into bankruptcy.その企業が倒産するという噂が広まっている。
Recently, the increasing diversity of computer use has extended far beyond the realms of the office.ここ数年、コンピューターは仕事に限らず広く利用されるようになりました。
Let's spread the map on the table and talk it over.地図をテーブルに広げて話し合おう。
Help me pick out a tie to go with this suit.この背広にあうネクタイを探すのを手伝ってくれ。
China is the largest country in Asia.中国はアジアで最も広大な国である。
It is feared that radiation will spread across every region of Japan, starting with Tokyo.放射性物質が東京をはじめとする日本の各地に広がることが懸念されている。
The news spread fast.そのニュースは急速に広まった。
There was a large garden behind the house.家のうらに広い庭があった。
The garden was larger than I had expected.庭は私が思っていたよりも広かった。
There are movements to try to ban TV advertising.テレビ広告を禁止しようとする動きがある。
Many people were deceived by the advertisement.たくさんの人々がその広告にだまされた。
A fire can spread faster than you can run.火はあなたの足より速く広がることがある。
This restaurant is so large that they are always busy waiting on guests.このレストランは広いので、店の人はいつも忙しく給仕をしています。
The rumor is going around that the actress is going to get a divorce.その女優が離婚するといううわさが広まっている。
It is likely that nobody can accurately estimate the depth and breadth of this ravine.誰しもこの深淵の深さや広さを言い当てることはできないであろう。
The main street is very broad.本通りは大変広い。
I want a tie to go with this suit.この背広に似合うネクタイが欲しいのですが。
A vast desert lay before us.広大な砂漠が我々の前に横たわっていた。
The crow spread his wings.からすはその翼を広げた。
That theory is generally accepted.その理論は広く承認されている。
He cut the advertisement out of the newspaper.彼は新聞から広告を切り抜いた。
The rumors spread soon abroad.そのうわさはすぐ広まった。
Leave more space between characters.字と字の間の空きをもっと広くしなさい。
His room is twice as large as mine.彼の部屋は私の部屋の倍の広さだ。
I put an advertisement in the newspaper saying my house was for sale.新聞に家の売却の広告を出した。
Large, isn't it?広いな!
These insects are widely distributed throughout Japan.この種の昆虫は日本に広く分布している。
Pop-up ad blocking "Google Toolbar"ポップアップ広告をブロックする「Google ツールバー」
She wants to extend the no-smoking area.彼女は禁煙区域を広げたいと思っている。
The news of his death spread around.彼が死んだという知らせが広まった。
The rumour has already spread.その噂はすでに広まっていた。
He has this large room to himself.彼はこの広い部屋を独り占めしている。
There are a lot of people who say, "it says this in Koujien," and use that dictionary as the only grounds for their argument.「広辞苑にこう書いてあります」と言って、広辞苑を唯一の拠り所に論陣を張る人がよくいる。
All sorts of rumors were floating around about her.彼女についてあらゆるうわさが広まった。
He was wearing a threadbare suit.彼はくたくたの背広を着ていた。
There is a large garden at the back of his house.彼の家の裏手には広い庭がある。
I learned about the new book by the advertisement in the magazine.その新刊書のことは雑誌の広告で知った。
He tried to enlarge his sphere of influence.彼は勢力範囲を広げようとした。
The room is spacious and light.その部屋は広くて明るい。
The river is wide.その川は幅が広い。
The wider the V, the slower the speed.Vの角度が広ければ広いほど、スピードは緩やかになる。
She is looking for a large apartment.彼女はもっと広いマンションを捜している。
Yukichi Fukuzawa introduced Western ideas into Japan.福沢諭吉は日本に西洋思想を広めた。
The rumor that they would get married spread at once.彼らが結婚するといううわさはすぐに広まった。
Rumors of defeat were abroad.敗戦のうわさが広まった。
That river is wide.その川は幅が広い。
Mary spread the big map on the table.メアリーはテーブルの上に大きな地図を広げた。
His reading is of a wide range.彼の読書は広範囲にわたる。
This magazine is widely read.この雑誌は広く読まれている。
Hiroko sat there all alone.広子は全く一人きりでそこに座っていた。
The rioters were forcibly removed from the plaza.暴徒は広場から強制的に排除された。
The stars are spread all over the night sky.星がいっぱいに広がっている。
The rain kept the fire from spreading.雨で火の手は広がらずにすんだ。
Mr White's yard is large.ホワイトさんのうちの庭は広い。
The atomic bomb destroyed the entire city of Hiroshima.原爆は広島全体を破壊した。
I unfolded the map on the desk.私は机の上に地図を広げた。
He has wide views.彼は広い視野をもっている。
Well... My house isn't big enough.え~と、僕の家では十分な広さがないな。
Maori culture is now spreading more and more among us and their language has become an official language.マオリ文化は私たちの間にますます広がり、彼らの言語は公用語の1つになっています。
Tom started an advertising agency.トムは広告代理店を立ち上げた。
I live in Canton.広州に住んでいる。
Their dining room is very spacious.彼らの家の食堂はとても広々としている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License