UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '広'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Kojien uses a paper that contains titanium.広辞苑はチタンの入っている紙を使います。
I don't know how such a rumor got about.そんなうわさがどうして広まったかわからない。
Advertisements urge us to buy luxuries.宣伝広告に駆り立てられて私たちは高価な商品を買ってしまう。
The news spread fast.そのニュースは急速に広まった。
I hung my coat in the hall closet.私はコートを広間の小部屋にかけた。
The rain kept the fire from spreading.雨で火の手は広がらずにすんだ。
The square buzzed with excitement.広場は興奮でわきたった。
A love story that unfolds between an unlikely pair, a public prosecutor from a good family and a modern high school girl.良家出身のエリート検事と今どきの女子高生という、アンバランスな男女の間に繰り広げられる愛の物語。
Strange rumors are going around.妙な噂が広がっている。
His reading is of a wide range.彼の読書は広範囲にわたる。
Tom started an advertising agency.トムは広告代理店を立ち上げた。
He expanded his research.彼は研究の対象を広げた。
Where can I catch the bus for Obihiro?帯広行きのバスはどこで乗るのですか。
The pasture has an area of 10 acres.その牧場は10エーカーの広さだ。
An old belief is sometimes still widely current.古い信仰が今だに広く行われていることがある。
I want a tie to go with this suit.この背広に似合うネクタイが欲しいのですが。
This suite is three times larger than my condominium.このスイートルームは私の住んでいるマンションの三倍の広さだ。
His travels were wide and frequent.彼の旅行は幅広く回数も多い。
The ad really pulled.その広告はたいへん注目を集めていた。
He cut the advertisement out of the newspaper.彼は新聞から広告を切り抜いた。
Pop-up ad blocking "Google Toolbar"ポップアップ広告をブロックする「Google ツールバー」
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.一つ一つ違っていて、広々とした庭があって魅力的な家並が、もっぱら機能だけを追求したマンションにとって代わられるが、このマンションには、行き過ぎを思えるほど賞賛される「現代の便利な設備」以外に褒めるべき点はないのである。
The rumor that they would get married spread at once.彼らが結婚するといううわさはすぐに広まった。
The fire spread throughout the house.火は家中に広がった。
The old belief is still widely current.その古い信仰がまだ広く行われている。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。
That store sells a wide range of goods.あの店は広い範囲の品物を売っている。
Mr. White's yard is large.ホワイトさんのうちの庭は広い。
Maori culture is now spreading more and more among us and their language has become an official language.マオリ文化は私たちの間にますます広がり、彼らの言語は公用語の1つになっています。
This road is so broad that buses can pass easily.この道路はとても広いのでバスも楽に通れる。
A great future lies before her.彼女の前途には大きな未来が広がっている。
For the gate is wide and the way is easy, that leads to destruction.滅びに至る門は大きく、その道は広い。
That rumor soon spread.その噂はすぐに広まった。
It was advertised as a second edition in the newspapers.新聞に「重版出来」と広告した。
The Sahara is a vast desert.サハラは広大な砂漠です。
The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do.行政指導が広範囲に用いられることは、日本特有のやり方だと考えられている。これにより、官僚は民間に対して、ああしろ、こうしろ、ああするな、こうするな、という強い権限を法律の裏づけなしに行使することができる。
There used to be a large park here.昔はここに広い公園があったものだ。
The news of his death spread.彼が死んだという知らせが広まった。
The impact of Emmet's theory on physics has been widely discussed, but this is not my concern in this paper.エメット理論が物理学に与えたインパクトについては広く議論されているが、この論文では扱わない。
This vast continent is abundant in fossil fuels.その広大な大陸は化石燃料が豊富だ。
My father pulled his car into the large park.私の父は広い公園に彼の車を入れた。
His study covers a wide area.彼の研究は広範囲にわたっている。
A small border dispute ballooned into a major international incident.国境問題での小競り合いから重大な国際紛争へと広がりました。
The sea ice is highly variable - frozen solid during cold, calm weather and broken up in large areas of open water during storms.海の氷はきわめて変わりやすい——寒く風のない天候のときは固く凍っているが、嵐のときは外洋の広い水域で割れてしまう。
There is no reason to wear a suit to the beach.海岸へ背広を着ていく理由はない。
The government didn't take appropriate measures to prevent the infection from spreading.政府は感染が広がることを予防する適切な措置を取らなかった。
Hiromi goes to school five days a week.広美は週に5日学校に行く。
The river flooded a large area.川が氾濫して広い地域が水浸しになった。
Fanned by a strong wind, the fire spread in an instant.強風にあおられて火は瞬く間に広がった。
There is a broad street near my house.私の家の近くを広い道路が走っている。
A high forehead is indicative of great mental power.額が広いのは頭がとてもいいことを表している。
Many people were deceived by the advertisement.たくさんの人々がその広告にだまされた。
The gap between rich and poor is getting wider.裕福な人々と貧しい人々との格差はますます広がっている。
The exchange unfolding in front of my eyes had not a single millimetre of a gap in which for me to slip.目の前で繰り広げられるやり取りは、俺が入り込む隙なんて一ミリもない。
The rumor is going around that the actress is going to get a divorce.その女優が離婚するといううわさが広まっている。
He stood with his feet wide apart.彼は両足を広く開いて立っていた。
St Mark's Square in Venice is always swarming with tourists in the summer.夏のヴェニスのセント・マルコ広場はいつも人また人である。
If it were not for television, the world would feel even larger.テレビがなければ、世界はもっと広く感じられるだろうに。
He once owned a lot of land.彼はかつて広大な土地を所有していた。
China is about twenty-five times as large as Japan.中国は日本の約25倍の広さだ。
The news that he would come, quickly got abroad.彼が来るというニュースはたちまち広まった。
I went to Obihiro two years ago.私は2年前に帯広にいきました。
In Japan beef has a high degree of marbled fat.日本の牛は広範囲に霜降りがある。
When there's a man around, the work that can be done sure increases.やっぱり男手があると、作業の幅が広がるねぇ。
The rumor spread all over the town.その噂は町中に広がった。
Mr Johnson's was a large room.ジョンソン氏の部屋は広い部屋だった。
My room is three times as large as yours.私の部屋は君の部屋の3倍の広さだ。
Leave more space between characters.字と字の間の空きをもっと広くしなさい。
It's rare to find big yards in Japan.日本では広い庭はなかなかありません。
That theory is generally accepted.その理論は広く承認されている。
He answered an advertisement in the paper and got the job.彼は新聞の広告に応募して職を得た。
Your tie blends well with your suit.君のネクタイは背広によく調和している。
I know a poet whose poems are widely read.私はその詩が広く読まれている詩人をしっている。
The Pacific is very wide.太平洋は非常に広大だ。
There's a rumor that the President will resign.大統領が辞職するといううわさが広まっている。
Since a large area was devastated by the Tohoku earthquake of 2011, a sustained help effort is sought.東日本大震災は被災地が広範囲に及んでいるため、息の長い支援が求められている。
The impending examination loomed large in her mind.目前に迫った試験のことが彼女の心に大きく広がった。
This restaurant is so large that they are always busy waiting on guests.このレストランは広いので、店の人はいつも忙しく給仕をしています。
There's a rumor in the air that the firm is going into bankruptcy.その企業が倒産するという噂が広まっている。
Excitement over the new product spread quickly throughout the division.新製品に対する喜びの声がその部全体に広がった。
They increased the territory of the empire.彼らは帝国の領土を広げた。
There's a place called Kuchiwa in Hiroshima.広島に口和というところがあります。
He works for an advertising agency.彼は広告会社に勤めている。
Bill Gates announces intent to return advertising revenue to the users.ゲイツ会長、広告収入をユーザーに還元する意向表明。
The ad agency has a lot riding on this account.広告代理店はこの仕事にかなり入れこんでいます。
The theory is generally accepted.その理論は広く承認されている。
There is a statue of Nelson in Trafalgar Square.トラファルガー広場にはネルソン提督の彫像がある。
Mary spread the big map on the table.メアリーは机の上に大きな地図を広げた。
Knowledge is like manure, it's only good when spread.知識というものは肥料と同じで、広まってこそ良いのである。
The river is widest at this point.川はこの地点で一番幅が広い。
The plaza is packed with people.その広場は人で埋め尽くされている。
Mr. Johnson's room was a large one.ジョンソン氏の部屋は広い部屋だった。
AIDS can be stopped only if every person decides to take action against it.エイズは、それぞれがそれに対して行動をとれば広がるのを防ぐことができる。
Hiroko sat there all alone.広子は全く一人きりでそこに座っていた。
I put an advertisement in the newspaper saying my house was for sale.私は新聞に売家の広告を出した。
They spread the rumor abroad.彼らはそのうわさを広めた。
This avenue is wide but not very long.この通りは広いが、あまり長くない。
The goods were advertised on TV.その商品はテレビで広告された。
She has a broad view of things.彼女は物の見方が広い。
He is a man of wide experience.彼は幅広い経験を積んでいる人だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License