UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '広'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The living room in my new house is very large.私の新しい家の居間はとても広い。
Japanese cameras, cars, and hi-fi equipment are used widely abroad, and few modern industries can manage without advanced electronic equipment developed in Japan.日本のカメラ、自動車、ハイファイ装置などは海外で広く使われているし、日本で開発された先端電子なしにやっていける先進国はほとんどないほどになっている。
The tree spread its branches abroad.木は枝を広く張った。
Your tie blends well with your suit.君のネクタイは背広によく調和している。
When it comes to advertising, Coke is ahead of the game.広告に関してはコークの方が優位にたっている。
When there's a man around, the work that can be done sure increases.やっぱり男手があると、作業の幅が広がるねぇ。
Recently, the increasing diversity of computer use has extended far beyond the realms of the office.ここ数年、コンピューターは仕事に限らず広く利用されるようになりました。
There was a large garden behind the house.家のうらに広い庭があった。
When we arrived at the house, Chin and Chilla were sitting at the top of a broad flight of stairs.私たちがその家に着いたとき、チンとチラが広々とした階段の一番上に座っていた。
Mary spread the big map on the table.メアリーはテーブルの上に大きな地図を広げた。
He tried to enlarge his sphere of influence.彼は勢力範囲を広げようとした。
He has wide views.彼は広い視野をもっている。
I don't know how such a rumor got about.そんなうわさがどうして広まったかわからない。
The old belief is still widely current.その古い信仰がまだ広く行われている。
I think that I want to apply for the job in the advertisement.私はその広告に応募したいと思います。
The story that, "Apparently the new primary school curriculum will teach that pi as 3" spread this March.今年の3月頃に「小学校の新しい教育課程では、円周率を『3』として教えるのだそうだ」という話が広まった。
This vast continent is abundant in fossil fuels.その広大な大陸は化石燃料が豊富だ。
The hairstyle soon became popular among young people.その髪型が瞬く間に若者の間に広まった。
The rumor that they would get married spread at once.彼らが結婚するといううわさはすぐに広まった。
Since my school is large, I have to run to get from one classroom to another in a 5-minute break.私の学校は広いので、5分の休憩の間に教室から他の教室へと走らなければなりません。
Leave more space between characters.字と字の間の空きをもっと広くしなさい。
How big is this park?この公園はどのくらい広いのですか。
His room is twice as large as mine.彼の部屋は私の部屋の倍の広さだ。
The sea ice is highly variable - frozen solid during cold, calm weather and broken up in large areas of open water during storms.海の氷はきわめて変わりやすい——寒く風のない天候のときは固く凍っているが、嵐のときは外洋の広い水域で割れてしまう。
The spacious plain spread as far as the eye can see, dotted with groves here and there.見渡す限り広々とした草原で、ところどころに小さな森があった。
Well... My house isn't big enough.え~と、僕の家では十分な広さがないな。
These insects are widely distributed throughout Japan.この種の昆虫は日本に広く分布している。
In its broadest sense communication includes all forms of transmitting thoughts or feelings between people.最も広い意味では、意思伝達は、人々の間の考えや感情を伝達するあらゆる形を包括する。
The teacher was surprised at the extent of his knowledge.先生は彼の知識の広さに驚いた。
Rumor of a riot was in the air.暴動の噂が広まっていた。
The news brought her a lot of publicity.そのニュースで彼女のことはみんなに広く知れ渡った。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
This magazine is widely read.この雑誌は広く読まれている。
There were several hundred people in the plaza.広場には数百人の人がいた。
I advertised my car for sale.車を売りますという広告を出した。
The rumor spread far and wide.うわさは四方八方に広がった。
It is likely that nobody can accurately estimate the depth and breadth of this ravine.誰しもこの深淵の深さや広さを言い当てることはできないであろう。
Thousands of people were milling around in the square.何千人もの人々が広場にひしめき合っていた。
Depression is a period marked by slackening of business activity, widespread unemployment, falling prices, and wages, etc.不況とは経済活動の低下、失業の広がり、物価や賃金などの下落が目立つ時期のことである。
Reading science fiction sometimes does much to encourage a scientific view of the universe.科学小説を読むことは、時には、宇宙についての科学的見方を広めるのに大いに役立つ。
Large, isn't it?広いな!
The fire spread throughout the house.火は家中に広がった。
That novel was widely read.あの小説は広く読まれました。
There's a place called Kuchiwa in Hiroshima.広島に口和というところがあります。
It's as deep as it is wide.間口も広いが奥行きも同様に深い。
He has this large room to himself.彼はこの広い部屋を独り占めしている。
The city has many broad streets.その市には広い道が多い。
This book has become widely read in our country.この本は我が国で広く読まれるようになった。
Excitement over the new product spread quickly throughout the division.新製品に対する喜びの声がその部全体に広がった。
The news spread fast.そのニュースは急速に広まった。
He expanded his research.彼は研究の対象を広げた。
Your room is twice the size of mine.君の部屋は私の部屋の2倍の広さがある。
A harmony prevailed among them.彼らの間に調和の精神が広がった。
The news spread all over Japan.そのニュースは日本中に広まった。
Television helps us widen our knowledge.テレビのおかげで我々は知識を広めることができる。
She swam across the wide river.彼女は広い川を泳いで渡った。
They dropped an atomic bomb on Hiroshima.彼らは広島に原子爆弾を落とした。
There is a large garden at the back of his house.彼の家の裏手には広い庭がある。
The river is wide.その川は広い。
The forest fire began to spread in all directions.森の火事は四方に広がり始めた。
The sea is very wide.海はとても広い。
I hung my coat in the hall closet.私はコートを広間の小部屋にかけた。
A vast forest covers the mountains.広大な森林が山々を覆っている。
It's rare to find big yards in Japan.日本では広い庭はなかなかありません。
The streets of New York are very wide.ニューヨークの道路はとても広い。
Our house is large enough for five of us.私たちの家は、5人家族には十分な広さです。
The fire spread out in a fan-shape.火は末広がりに大きくなった。
We should try to look at the wider problem.我々はその問題を広い視野に立って見るべきだ。
Something horrible happened in the busy square.そのにぎやかな広場で恐ろしいことが起こった。
The means of communication can include letters, magazine and newspaper advertisements, radio and television commercials, and telephone marketing, as well as catalogs.その伝達の方法には、カタログはもちろんであるが、手紙、雑誌や新聞による広告、ラジオやテレビのコマーシャル、電話による買い物なども含めることが出来る。
Queer rumors are in the air.妙な噂が広がっている。
She lived in Hiroshima until she was ten.彼女は10歳の時まで広島に住んでいた。
His reading is of a wide range.彼の読書は広範囲にわたる。
The rumor spread all over the town.その噂は町中に広がった。
Accessories were laid out on the shelf for sale.販売用に装飾品が棚に広げられた。
They advertised that they had a house for sale.彼らは売り家(あり)の広告を出した。
Fossil fuels are abundant in that vast continent.その広大な大陸には化石燃料が豊富にある。
There is no reason to wear a suit to the beach.海岸へ背広を着ていく理由はない。
Texas is nearly twice as large as Japan.テキサスは日本のほぼ2倍の広さがある。
There are a lot of people who say, "it says this in Koujien," and use that dictionary as the only grounds for their argument.「広辞苑にこう書いてあります」と言って、広辞苑を唯一の拠り所に論陣を張る人がよくいる。
The news that he would come, quickly got abroad.彼が来るというニュースはたちまち広まった。
Japanese currency is widely used here.当地では日本の通貨が広く使われている。
The river flooded a large area.川が氾濫して広い地域が水浸しになった。
Many people were deceived by the advertisement.たくさんの人々がその広告にだまされた。
Taro has lived in Obihiro for ten years.太郎は10年前から帯広に住んでいます。
I've advertised my house in the newspaper.新聞に家の売却の広告を出した。
This house is large enough for your family to live in.この家はあなたの家族が住むのには十分な広さだ。
He works for an advertising agency.彼は広告会社に勤めている。
There were green fields as far as the eye could reach.見渡す限り緑の野原が広がっていた。
The river is wide.その川は幅が広い。
Let's spread the map on the table and talk it over.地図をテーブルに広げて話し合おう。
The news spread all over the town.そのニュースは町中に広まった。
I am impressed by your recent advertisement in the New York Times.私はあなたが最近ニューヨークタイムズに載せた広告は素晴らしいと思います。
The black angel spread those jet-black wings wide and flew up into the sky.黒い天使は、その漆黒の翼を大きく広げて、空へと舞い上がる。
There is no denying that English is the most widely spoken language in the world.英語が世界中で一番広く話されているということは否定できない。
The firm has built up a wide reputation for fair dealing.その会社はフェアな取引で広く評判を築き上げている。
How big?どのくらい広い?
There was heavy snow over a large area.広い地域にわたって大雪が降った。
Jim has broad shoulders.ジムは肩幅が広い。
He lives in a large house.彼は広い家に住んでいる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License