UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '広'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Discontent abounds in the world.不満が世に広まっている。
He spread out his arms to welcome us.彼は両腕を広げて私たちを歓迎した。
How does this disease spread?この病気はどのようにして広がるのだろうか。
Shopping by mail through catalogs gives people a wide choice of merchandise.カタログを通じて郵便で買い物をすることによって、人々は幅広い商品を選ぶことが出来る。
Maori culture is now spreading more and more among us and their language has become an official language.マオリ文化は私たちの間にますます広がり、彼らの言語は公用語の1つになっています。
The rumor soon went about.噂はすぐに広まった。
Tom started an advertising agency.トムは広告代理店を立ち上げた。
There was an awkward silence when he appeared.彼が現れると気まずい沈黙が広がった。
He fell for that old ad for a house like a ton of bricks.彼は月並みな家の広告にまんまとだまされた。
Rumors of defeat were abroad.敗戦のうわさが広まった。
There were green fields as far as the eye could reach.見渡す限り緑の野原が広がっていた。
Coca-Cola advertisements can be seen all over the world.コカ・コーラの広告は世界中で見られる。
The streets in Hokkaido are wide.北海道の道路は幅が広い。
Large, isn't it?広いな!
She tried to prevent the rumor from spreading.彼女はそのうわさが広がるのを防ごうと努力した。
There's a rumor in the air that the firm is going into bankruptcy.その会社が倒産するという噂が広まっている。
The wider the V, the slower the speed.Vの角度が広ければ広いほど、スピードは緩やかになる。
The broad river flows slowly.幅の広い川はゆっくりと流れる。
The well is in the middle of this plaza.井戸はこの広場の中央にある。
The rumor spread all over the town.その噂は町中に広がった。
His theory is widely accepted as valid.彼の理論は妥当なものとして広く認められている。
Tea is widely grown in India.茶はインドで広く栽培されている。
The Sahara is a vast desert.サハラは広大な砂漠です。
The rumor spread far and wide.うわさは四方八方に広がった。
They advertised that they had a house for sale.彼らは売り家(あり)の広告を出した。
He is a man of wide experience.彼は幅広い経験を積んでいる人だ。
The job advertisement specifically requested females.求人広告には「女性を求む」とはっきり書かれていた。
Taro has lived in Obihiro for ten years.太郎は10年前から帯広に住んでいます。
The gate is wide enough for the car to go through.門はその車が通れるほど広い。
Are you a walking dictionary?あなたは歩く広辞苑か?
There are rumors in the air.噂が世間に広まっている。
The government didn't take appropriate measures to prevent the infection from spreading.政府は感染が広がることを予防する適切な措置を取らなかった。
Advertising makes up about 7% of this company's expenses.広告費はこの会社の経費の約7%を占めている。
I put an advertisement for the new publications in the newspaper.私は新聞に新刊書の広告を出した。
I bought a new suit of clothes.私は新しい背広を買った。
Their dining room is very spacious.彼らの家の食堂はとても広々としている。
When Mr Hilton wanted to sell his house, he advertised it in the newspaper.ヒルトン氏は家を売りたくなって新聞に広告をだした。
He traveled abroad in his own country.彼は自分の国の中を広く旅行した。
I made the best of my small room.狭い部屋をせいぜい広く使った。
The number of empty harvested fields along the roads is increasing right now.道路脇には今は刈られて裸になった田畑が広がっている。
Travel broadens one's horizons.旅行は人の視野を広める。
Fossil fuels are abundant in that vast continent.その広大な大陸には化石燃料が豊富にある。
American kitchens are much bigger than Japanese ones.アメリカの台所は日本のものよりずっと広い。
English is by far the most widely-spoken language in the world.英語は世界で取り分け最も広く普及している言語である。
I found my lost dog by means of a notice in the paper.いなくなった犬を新聞広告によってみつけた。
Rumor of a riot was in the air.暴動の噂が広まっていた。
The hall was decorated with Japanese paintings.その広間は日本画で飾られていた。
Another tendency of many Japanese that bothers foreigners is to make statements that are too general and too broad by using or implying words like "all" and "every".外国人を悩ますもう一つの、多くの日本人のもつ傾向は、「すべての」「あらゆる」というような言葉を使ったり、仄めかしたりして、あまりにも一般的であり、あまりにも広がりのある表現をする点にある。
Accessories were laid out on the shelf for sale.販売用に装飾品が棚に広げられた。
Since a large area was devastated by the Tohoku earthquake of 2011, a sustained help effort is sought.東日本大震災は被災地が広範囲に及んでいるため、息の長い支援が求められている。
The river flooded a large area.川が氾濫して広い地域が水浸しになった。
She lives in a large house.彼女は広い家に住んでいます。
Look at that pole in the square.広場にあるあの棒をみてごらん。
Heat was spread throughout the room by the electric stove.電気ストーブで部屋中に熱が広がった。
They advertised a new product on TV.彼らはテレビで新製品を広告した。
An eagle's wings are more than one meter across.鷲の羽は広げると1メーターにもなる。
The atomic bomb destroyed the entire city of Hiroshima.原爆は広島全体を破壊した。
The square buzzed with excitement.広場は興奮でわきたった。
Our house is large enough for five of us.私たちの家は、5人家族には十分な広さです。
China is about twenty-five times as large as Japan.中国は日本の約25倍の広さだ。
The teacher was surprised at the extent of his knowledge.先生は彼の知識の広さに驚いた。
It was advertised as a second edition in the newspapers.新聞に「重版出来」と広告した。
Reading science fiction sometimes does much to encourage a scientific view of the universe.科学小説を読むことは、時には、宇宙についての科学的見方を広めるのに大いに役立つ。
The company manufactures a wide variety of musical instruments.その会社は広範な種類の楽器を製造している。
The pasture has an area of 10 acres.その牧場は10エーカーの広さだ。
The streets of New York are very wide.ニューヨークの道路はとても広い。
He stretched his arms and welcomed us.彼は両腕を広げて私たちを歓迎した。
They crossed the vast continent on foot.彼らは徒歩でその広大な大陸を横断した。
The tourists as well as local people come to the square for shopping.地元の人だけでなく、観光客もその広場に買い物に訪れる。
We would appreciate your contacting Mr Hirose.広瀬氏に連絡をとっていただければ幸いです。
To prevent the disease from spreading quickly was not an easy task.その病気が急速に広がるのを防ぐのは容易な事ではなかった。
The square was illuminated by bright lights.広場はライトで赤々と照らされている。
China is the biggest country in Asia.中国はアジアで最も広大な国である。
When Columbus discovered America, bison (American buffalo) inhabited a wide-ranging area.コロンブスがアメリカ大陸を発見したとき、バイソン(アメリカ野牛)は、広大な地域に棲んでいた。
When there's a man around, the work that can be done sure increases.やっぱり男手があると、作業の幅が広がるねぇ。
Cars are now available in a wide range of prices.今日では車の値段は広い範囲に渡っている。
Well... My house isn't big enough.え~と、僕の家では十分な広さがないな。
The streets of Hokkaido are very wide.北海道の街路はとても広い。
Japanese cameras, cars, and hi-fi equipment are used widely abroad, and few modern industries can manage without advanced electronic equipment developed in Japan.日本のカメラ、自動車、ハイファイ装置などは海外で広く使われているし、日本で開発された先端電子なしにやっていける先進国はほとんどないほどになっている。
The old belief is still widely current.その古い信仰がまだ広く行われている。
The company spends a lot of money on advertising.その会社は広告にたくさんお金をかけている。
The bursting of Japan's so-called bubble economy sent shockwaves through international markets.日本のいわゆるバブル経済の崩壊は、国際市場に衝撃波を広げました。
Tom has a big apartment.トムは広いアパートを持っています。
It is a hall rather than a room.それは部屋というよりはむしろ広間だ。
The average American living space is twice as large as the living space in Japan.アメリカの平均的な生活空間は日本の二倍広い。
His latest works are on display at the square.彼の最新の作品がその広場に展示されている。
The bird spread its wings.その鳥は翼を広げた。
She spread a beautiful cloth on a table.彼女はきれいな布をテーブルの上に広げた。
The news spread abroad.そのニュースは広く知れ渡った。
The ad agency has a lot riding on this account.広告代理店はこの仕事にかなり入れこんでいます。
And even outside these nations, English is perhaps more widely used as a medium of international communication than any other language.また、これらの国以外でも、英語は、国際的なコミュニケーションの手段として、たぶん他のどの言語よりも広く用いられているでしょう。
The news quickly spread.ニュースはすぐに広まった。
Wide is the gate and broad is the way that leads to destruction.破滅への門は広く、破滅への道は広し。
This method is of wide application.この方法は適用範囲が広い。
The news soon spread all over the village.そのニュースはすぐ村中に広がった。
Lay the napkin across your lap.膝の上にナプキンを広げなさい。
He crossed the immense pacific on a raft.彼は広大な太平洋をいかだで横断した。
Thousands of people were milling around in the square.何千人もの人々が広場にひしめき合っていた。
The valley was twenty miles wide.その谷は幅20マイルにわたって広がっていた。
The garden was larger than I had expected.庭は私が思っていたよりも広かった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License