UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '広'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The bird spread its wings.その鳥は翼を広げた。
The atomic bomb destroyed the entire city of Hiroshima.原爆は広島全体を破壊した。
Your room is twice the size of mine.君の部屋は私の部屋の2倍の広さがある。
There's a place called Kuchiwa in Hiroshima.広島に口和というところがあります。
The impending examination loomed large in her mind.目前に迫った試験のことが彼女の心に大きく広がった。
Coca-Cola advertisements can be seen all over the world.コカ・コーラの広告は世界中で見られる。
The government didn't take appropriate measures to prevent the infection from spreading.政府は感染が広がることを予防する適切な措置を取らなかった。
How about we play baseball in the open space?広場で野球をするのはどうでしょうか。
He answered an advertisement in the paper and got the job.彼は新聞の広告に応募して職を得た。
She is widely known.彼女は広く知られている。
In its broadest sense communication includes all forms of transmitting thoughts or feelings between people.最も広い意味では、意思伝達は、人々の間の考えや感情を伝達するあらゆる形を包括する。
Many years ago, I visited the center of Hiroshima.数十年前に私は広島の中心地を訪れた。
We would appreciate your contacting Mr Hirose.広瀬氏に連絡をとっていただければ幸いです。
The news spread little by little.そのニュースは少しずつ広まりました。
The tree spread its branches abroad.木は枝を広く張った。
The ad agency has a lot riding on this account.広告代理店はこの仕事にかなり入れこんでいます。
Mr. Johnson's room was a large one.ジョンソン氏の部屋は広い部屋だった。
To prevent the disease from spreading quickly was not an easy task.その病気が急速に広がるのを防ぐのは容易な事ではなかった。
The earthquake caused widespread damage.その地震で広範囲に及ぶ被害がでた。
That theory is generally accepted.その理論は広く承認されている。
Doctor Hirose is engaged in AIDS research.広瀬博士はエイズの研究に携わっている。
There is a rumor about that he is going to resign.彼が辞職するという噂が広まっている。
His intelligence is widely recognized.彼の頭の良さは広く認められている。
His reading is of a wide range.彼の読書は広範囲にわたる。
They advertised that they had a house for sale.彼らは住宅売り出しの広告を出した。
The news spread little by little.そのニュースは少しずつ広がりました。
This avenue is wide but not very long.この通りは広いが、あまり長くない。
Queer rumors are in the air.妙な噂が広がっている。
He ran an ad in the paper.彼は新聞に広告を載せた。
Hiroko sat there all alone.広子は全く一人きりでそこに座っていた。
Their dining room is very spacious.彼らの家の食堂はとても広々としている。
The story that, "Apparently the new primary school curriculum will teach that pi as 3" spread this March.今年の3月頃に「小学校の新しい教育課程では、円周率を『3』として教えるのだそうだ」という話が広まった。
The rain kept the fire from spreading.雨で火の手は広がらずにすんだ。
How many innocent civilians were killed in Hiroshima and Nagasaki?広島と長崎で亡くなった罪のない市民の数はどれくらいですか?
Recently, the increasing diversity of computer use has extended far beyond the realms of the office.ここ数年、コンピューターは仕事に限らず広く利用されるようになりました。
There's not enough room in here for both Tom and Mary.ここはトムとメアリーの二人がいられる十分な広さがない。
Tom knows a lot of people.トムは顔が広い。
Well, broadly speaking that's right.まあ、広義的には間違っていませんね。
The Pacific is very wide.太平洋は非常に広大だ。
Malicious gossip spreads like wildfire. I guess that's why they say bad news travels fast.悪事千里を走るって言うだろう。悪い噂はアッという間に広まっちゃうのさ。
He has broad views.彼は広い視野をもっている。
His room is twice as large as mine.彼の部屋は私の部屋の倍の広さだ。
Mary spread the big map on the table.メアリーは机の上に大きな地図を広げた。
There are rumors in the air.噂が世間に広まっている。
This house is large enough for your family to live in.この家はあなたの家族が住むのには十分な広さだ。
He works for an advertising agency.彼は広告会社に勤めている。
Fanned by the strong wind, the flames spread in all directions.火は強風にあおられて四方に広がった。
They crossed the vast continent on foot.彼らは徒歩でその広大な大陸を横断した。
It is from advertising that a newspaper earns most of its profits.新聞の収益の大部分は広告からです。
I don't know how such a rumor got about.そんなうわさがどうして広まったかわからない。
An eagle's wings are more than one meter across.鷲の羽は広げると1メーターにもなる。
The impression that many German wines are sweet, and don't go well with food, is widespread.「ドイツワインは甘口が多く料理に合わない」というイメージが広まっている。
He is possessed of a wide landed property.彼は広大な土地を所有している。
He cut the advertisement out of the newspaper.彼は新聞から広告を切り抜いた。
Let's unfold the map on the table and discuss it.地図をテーブルに広げて話し合おう。
She is looking for a large apartment.彼女はもっと広いマンションを捜している。
The fire had spread to the next building before the firemen came.火は消防士が到着する前に、隣の建物へ広がってしまった。
As he entered the hall, two men approached him.広間に入ると2人の男が彼に近づいてきた。
It is a hall rather than a room.それは部屋というよりはむしろ広間だ。
They spread the Gospel all over the world.彼らは(キリストの)福音を全世界に広めた。
Mr Johnson's was a large room.ジョンソンさんのは広い部屋だ。
The rumor is going around that the actress is going to get a divorce.その女優が離婚するといううわさが広まっている。
The old belief is still widely current.その古い信仰がまだ広く行われている。
He spread out his arms to welcome us.彼は両腕を広げて私たちを歓迎した。
She spread a cloth over the table.彼女はテーブルの上にクロスを広げた。
He expanded his research.彼は研究の対象を広げた。
She spread a beautiful cloth on a table.彼女はきれいな布をテーブルの上に広げた。
These insects are widely distributed throughout Japan.この種の昆虫は日本に広く分布している。
Their living room is as large again as my house.彼らの居間は我が家の2倍の広さがある。
I bought a new suit of clothes.私は新しい背広を買った。
The garden was larger than I had expected.庭は私が思っていたよりも広かった。
The theory is generally accepted.その理論は広く承認されている。
China is about twenty-five times as large as Japan.中国は日本の約25倍の広さだ。
A small forest fire quickly spread and became a huge conflagration.小規模の森林火災はみるみる広がり大火災となった。
He is looked up to for his breadth of mind.彼は心が広いために尊敬されている。
Father made our living room more spacious.父は家族の居間を広くした。
China has about 25 times the area of Japan.中国は日本の約25倍の広さだ。
When Mr. Hilton wanted to sell his house, he advertised it in the newspaper.ヒルトン氏は家を売りたくなって新聞に広告をだした。
The streets in Hokkaido are wide.北海道の道路は幅が広い。
I put an advertisement in the newspaper saying my house was for sale.新聞に家の売却の広告を出した。
The news spread abroad.そのニュースは広く知れ渡った。
The bursting of Japan's so-called bubble economy sent shockwaves through international markets.日本のいわゆるバブル経済の崩壊は、国際市場に衝撃波を広げました。
A great future lies before her.彼女の前途には大きな未来が広がっている。
Her house is two or three times as large as ours.彼女の家は我が家より2、3倍広い。
Kate spread the cloth over the table.ケイトはテーブルに布を広げた。
There's a rumor in the air that the firm is going into bankruptcy.その企業が倒産するという噂が広まっている。
Rumors of defeat were abroad.敗戦のうわさが広まった。
They spread the rumor abroad.彼らはそのうわさを広めた。
The fire spread throughout the house.火は家中に広がった。
I must buy a new suit for my son.息子に新しい背広を買ってやらなければならない。
Rumor of a riot was in the air.暴動の噂が広まっていた。
She swam across the wide river.彼女は広い川を泳いで渡った。
The children's laughs spread throughout the forest.子供の明るい笑い声が森の中に広がった。
The purpose of advertising is to familiarize consumers with the name of a product.広告の目的は製品の名を消費者に普及させることにある。
He has broad shoulders.彼は肩幅が広い。
He once possessed much land.彼はかつて広大な土地を所有していた。
There's another rumor in the air that the firm is going into bankruptcy.その会社は倒産しそうだという別の噂が広まっている。
The news of the mayor's resignation traveled fast.市長の辞職するニュースはあっという間に広まった。
Depression is a period marked by slackening of business activity, widespread unemployment, falling prices, and wages, etc.不況とは経済活動の低下、失業の広がり、物価や賃金などの下落が目立つ時期のことである。
University education is designed to expand your knowledge.大学教育は知識を広げるためのものだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License