UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '広'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

How did the company dream up its new ad campaign?その会社は新しい広告キャンペーンをどうやって考えでしたのかしら。
A buyers' market is a market in which goods are plentiful, buyers have a wide range of choices, and prices are low.買い手市場とは、ものが豊富で、買い手は広い選択範囲を持ち、かつ価格が低い市場ということである。
The atomic bomb destroyed the entire city of Hiroshima.原爆は広島全体を破壊した。
He has broad views.彼は広い視野をもっている。
The rumor is abroad throughout the town.そのうわさは町中に広まっている。
That rumor soon spread.その噂はすぐに広まった。
Black clouds spread over the sky.黒雲が空一面に広がった。
The news brought her a lot of publicity.そのニュースで彼女のことはみんなに広く知れ渡った。
She is widely known.彼女は広く知られている。
I was born in Hiroshima in 1945.私は1945年に広島で生まれました。
Japanese cameras, cars, and hi-fi equipment are used widely abroad, and few modern industries can manage without advanced electronic equipment developed in Japan.日本のカメラ、自動車、ハイファイ装置などは海外で広く使われているし、日本で開発された先端電子なしにやっていける先進国はほとんどないほどになっている。
In Japan beef has a high degree of marbled fat.日本の牛は広範囲に霜降りがある。
Large, isn't it?広いな!
This book has become widely read in our country.この本は我が国で広く読まれるようになった。
They dropped an atomic bomb on Hiroshima.彼らは広島に原子爆弾を落とした。
The tree thrusts its branches far and wide.その木は広く枝を四方に張り出している。
The living room in my new house is very large.私の新しい家の居間はとても広い。
Let's spread the map on the table and talk it over.地図をテーブルに広げて話し合おう。
Yukichi Fukuzawa introduced Western ideas into Japan.福沢諭吉は日本に西洋思想を広めた。
The news spread all over Japan.そのニュースは日本中に広まった。
The spacious plain spread as far as the eye can see, dotted with groves here and there.見渡す限り広々とした草原で、ところどころに小さな森があった。
I found my lost dog by means of a notice in the paper.いなくなった犬を新聞広告によってみつけた。
Mr Johnson's was a large room.ジョンソン氏の部屋は広い部屋だった。
Wherever you go, you will meet people who are kind and generous.どこへ行っても、親切で心の広い人々に出会いますよ。
Hiroko has charming features.広子は魅力的な顔立ちをしている。
Kate spread the cloth over the table.ケイトはテーブルに布を広げた。
There are a lot of people who say, "it says this in Koujien," and use that dictionary as the only grounds for their argument.「広辞苑にこう書いてあります」と言って、広辞苑を唯一の拠り所に論陣を張る人がよくいる。
The main street is very broad.本通りは大変広い。
A wide leather belt would look good with that dress.あのドレスには幅広の革のベルトが似合うでしょう。
The kitchen of this house is very large.この家の台所は大変広い。
A love story that unfolds between an unlikely pair, a public prosecutor from a good family and a modern high school girl.良家出身のエリート検事と今どきの女子高生という、アンバランスな男女の間に繰り広げられる愛の物語。
Wide is the gate and broad is the way that leads to destruction.破滅への門は広く、破滅への道は広し。
Advertising makes up about 7% of this company's expenses.広告費はこの会社の経費の約7%を占めている。
Kojien uses a paper that contains titanium.広辞苑はチタンの入っている紙を使います。
That theory is generally accepted.その理論は広く承認されている。
We provide broad services to the computer end users, based on our experience and technical expertise.私どもは経験と技術を生かし、エンドユーザーに幅広いサービスを提供いたします。
The river is wide.その川は幅が広い。
University education is designed to expand your knowledge.大学教育は知識を広げるためのものだ。
The newcomers cultivated the immense wilderness.新たな入植者達がその広大な荒野を開拓した。
California is about as large as Japan.カリフォルニアは日本と同じくらいの広さだ。
They advertised a house for sale.彼らは売り家の広告を出した。
Mr Hirose teaches the students English grammar.広瀬先生はその生徒達に英文法を教えている。
This magazine circulates widely.この雑誌は広く行き渡っている。
China is the biggest country in Asia.中国はアジアで最も広大な国である。
The rumor spread far and wide.うわさは四方八方に広がった。
Let's unfold the map on the table and discuss it.地図をテーブルに広げて話し合おう。
He advertised his house for sale.彼は家を売る広告を出した。
The fire had spread to the next building before the firemen came.火は消防士が到着する前に、隣の建物へ広がってしまった。
The wider the V, the slower the speed.Vの角度が広ければ広いほど、スピードは緩やかになる。
He crossed the immense pacific on a raft.彼は広大な太平洋をいかだで横断した。
Broaden your horizon so that as you become more and more able to take care of yourself you will move intelligently.独り立ちする能力がだんだん増すにつれて賢明に行動することが出来るようになるために、視野を広げなさい。
He drew out his speech.彼は長広舌をふるった。
She had lived in Hiroshima until she was ten.彼女は10歳の時まで広島に住んでいた。
My point is a broader one.私の言いたいことはもっと広い意味合いのものである。
When Columbus discovered America, bison (American buffalo) inhabited a wide-ranging area.コロンブスがアメリカ大陸を発見したとき、バイソン(アメリカ野牛)は、広大な地域に棲んでいた。
There was widespread panic after the earthquake.その地震の後、恐慌状態が広がった。
The company manufactures a wide variety of musical instruments.その会社は広範な種類の楽器を製造している。
These insects are widely distributed throughout Japan.この種の昆虫は日本に広く分布している。
We should try to look at the wider problem.我々はその問題を広い視野に立って見るべきだ。
The streets of Hokkaido are very wide.北海道の街路はとても広い。
A high forehead is indicative of great mental power.額が広いのは頭がとてもいいことを表している。
The job advertisement specifically requested females.求人広告には「女性を求む」とはっきり書かれていた。
The rumor that she is getting married is going about the town.彼女が結婚するといううわさが町に広まっている。
There are many pigeons in the City Square.その市の広場には鳩がたくさんいる。
Your room is twice the size of mine.君の部屋は私の部屋の2倍の広さがある。
His study covers a wide area.彼の研究は広範囲にわたっている。
There is a broad street near my house.私の家の近くを広い道路が走っている。
In 1958, the statue was built in the Hiroshima Peace Park.1958年、その記念碑は広島平和公園に建てられた。
This magazine is widely read.この雑誌は広く読まれている。
The ad really pulled.その広告はたいへん注目を集めていた。
The sea is very wide.海はとても広い。
My father pulled his car into the large park.私の父は広い公園に彼の車を入れた。
The sea ice is highly variable - frozen solid during cold, calm weather and broken up in large areas of open water during storms.海の氷はきわめて変わりやすい——寒く風のない天候のときは固く凍っているが、嵐のときは外洋の広い水域で割れてしまう。
He has this large room to himself.彼はこの広い部屋を独り占めしている。
Thousands of people were deceived by the advertisement.非常に沢山の人々がその広告にだまされた。
The institution advertised on TV for volunteers.その協会は有志を求める広告をテレビに出した。
The stars are spread all over the night sky.星がいっぱいに広がっている。
He was famous for his marathon speeches in parliament.彼は議会で延々と長広舌を振るうことで有名だ。
The average American living space is twice as large as the living space in Japan.アメリカの平均的な生活空間は日本の二倍広い。
Malicious gossip spreads like wildfire. I guess that's why they say bad news travels fast.悪事千里を走るって言うだろう。悪い噂はアッという間に広まっちゃうのさ。
A vast forest covers the mountains.広大な森林が山々を覆っている。
The spokesman confirmed that the report was true.広報担当官は、その報告が真実であると認めた。
Japanese currency is widely used here.当地では日本の通貨が広く使われている。
She is looking for a large apartment.彼女はもっと広いマンションを捜している。
I advertised my house in the newspaper.私は新聞に自分の家の広告を出した。
A fire can spread faster than you can run.火はあなたの足より速く広がることがある。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。
My room is three times as large as yours.私の部屋は君の部屋の3倍の広さだ。
The rumors spread soon abroad.そのうわさはすぐ広まった。
Our international sales continue to grow, bringing the name of Toyo Computer into businesses world-wide.海外との取引は増加しており、東洋コンピューターの名前は世界に広まりつつあります。
This suite is three times larger than my condominium.このスイートルームは私の住んでいるマンションの三倍の広さだ。
Since a large area was devastated by the Tohoku earthquake of 2011, a sustained help effort is sought.東日本大震災は被災地が広範囲に及んでいるため、息の長い支援が求められている。
The news soon spread abroad.そのニュースはすぐに広まった。
The bird spread its wings.その鳥は翼を広げた。
There's a place called Kuchiwa in Hiroshima.広島に口和というところがあります。
This house is large enough for your family to live in.この家はあなたの家族が住むのには十分な広さだ。
I've advertised my house in the newspaper.私は新聞に売家の広告を出した。
How big?どのくらい広い?
Cars are now available in a wide range of prices.今日では車の値段は広い範囲に渡っている。
The river is the widest in Europe.この川はヨーロッパで一番幅が広い。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License