The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '広'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I found my lost dog by means of a notice in the paper.
いなくなった犬を新聞広告によってみつけた。
In its broadest sense communication includes all forms of transmitting thoughts or feelings between people.
最も広い意味では、意思伝達は、人々の間の考えや感情を伝達するあらゆる形を包括する。
Mr. Johnson's room was a large one.
ジョンソン氏の部屋は広い部屋だった。
We discussed a wide range of topics.
私達は広い範囲に渡る話題について話し合った。
There was a large garden behind the house.
家のうらに広い庭があった。
Excuse me, does this train go to Washington Square?
すみません。この電車はワシントン広場へいきますか。
The crow spread his wings.
からすはその翼を広げた。
He advertised his house for sale.
彼は家を売る広告を出した。
The other day, something horrible happened in the busy square.
先日、そのにぎやかな広場で恐ろしい事が起こった。
I have never been to Hiroshima.
私は広島へ行ったことがない。
The news spread fast.
そのニュースは急速に広まった。
The rumor soon went about.
噂はすぐに広まった。
The exchange unfolding in front of my eyes had not a single millimetre of a gap in which for me to slip.
目の前で繰り広げられるやり取りは、俺が入り込む隙なんて一ミリもない。
Japanese cameras, cars, and hi-fi equipment are used widely abroad, and few modern industries can manage without advanced electronic equipment developed in Japan.
A small border dispute ballooned into a major international incident.
国境問題での小競り合いから重大な国際紛争へと広がりました。
The gap between rich and poor is getting wider.
裕福な人々と貧しい人々との格差はますます広がっている。
The good news spread through the village quickly.
その吉報は大変すばやく村中に広がった。
Don't get taken in by their advertising; I don't see how they can sell something like that for that price.
広告に乗せられては駄目だ。あんなものがそんな値段で売れるわけないだろう。
The ad agency has a lot riding on this account.
広告代理店はこの仕事にかなり入れこんでいます。
She likes Hiroshima better than any other city.
彼女は他のどの都市よりも広島が好きだ。
Pop-up ad blocking "Google Toolbar"
ポップアップ広告をブロックする「Google ツールバー」
Advertising makes up about 7% of this company's expenses.
広告費はこの会社の経費の約7%を占めている。
I think I will advertise in the paper.
新聞に広告を出してみよう。
She is looking for a large apartment.
彼女はもっと広いマンションを捜している。
This road is so broad that buses can pass easily.
この道路はとても広いのでバスも楽に通れる。
There are a lot of people who say, "it says this in Koujien," and use that dictionary as the only grounds for their argument.
「広辞苑にこう書いてあります」と言って、広辞苑を唯一の拠り所に論陣を張る人がよくいる。
This room is just about big enough.
この部屋はほぼ十分な広さだ。
When Mr. Hilton wanted to sell his house, he advertised it in the newspaper.
ヒルトン氏は家を売りたくなって新聞に広告をだした。
Are you a walking dictionary?
あなたは歩く広辞苑か?
His room is twice as large as mine.
彼の部屋は私の部屋の倍の広さだ。
I've advertised my house in the newspaper.
新聞に家の売却の広告を出した。
The company spends a lot of money on advertising.
その会社は広告にたくさんお金をかけている。
I unfolded the map on the desk.
私は机の上に地図を広げた。
She had lived in Hiroshima until she was ten.
彼女は10歳の時まで広島に住んでいた。
This book has become widely read in our country.
この本は我が国で広く読まれるようになった。
Excitement over the new product spread quickly throughout the division.
新製品に対する喜びの声がその部全体に広がった。
Mr. Johnson's room was a large room.
ジョンソン氏の部屋は広い部屋だった。
They crossed the vast continent on foot.
彼らは徒歩でその広大な大陸を横断した。
A wide leather belt would look good with that dress.
あのドレスには幅広の革のベルトが似合うでしょう。
How about we play baseball in the open space?
広場で野球をするのはどうでしょうか。
The stars are spread all over the night sky.
星が空いっぱいに広がっている。
This movement is like a forum or platform from which feminists speak out on women's issues.
この運動は、フェミニストたちが女性問題について論じるための話の広場ないし演壇のようなものである。
Television helps us widen our knowledge.
テレビのおかげで我々は知識を広めることができる。
The theory is generally accepted.
その理論は広く承認されている。
Mr Hirose teaches the students English grammar.
広瀬先生はその生徒達に英文法を教えている。
The teacher was surprised at the extent of his knowledge.
先生は彼の知識の広さに驚いた。
A buyers' market is a market in which goods are plentiful, buyers have a wide range of choices, and prices are low.
買い手市場とは、ものが豊富で、買い手は広い選択範囲を持ち、かつ価格が低い市場ということである。
There is a statue of Nelson in Trafalgar Square.
トラファルガー広場にはネルソン提督の彫像がある。
The news soon spread all over the village.
そのニュースはすぐ村中に広がった。
How big is this park?
この公園はどのくらい広いのですか。
Bill Gates announces intent to return advertising revenue to the users.
ゲイツ会長、広告収入をユーザーに還元する意向表明。
The war in Europe was carried into Africa.
ヨーロッパの戦争がアフリカにまで広がった。
I was born in Hiroshima in 1945.
私は1945年に広島で生まれました。
I made the best of my small room.
狭い部屋をせいぜい広く使った。
She put an advertisement for a domestic help in the paper.
彼女は新聞に家事手伝いの求人広告を出した。
I spread the big map on the table.
私は机の上に大きな地図を広げた。
The streets of Hokkaido are very wide.
北海道の街路はとても広い。
The main street is very broad.
本通りは大変広い。
The curriculum of this school is wide and shallow.
この学校のカリキュラムは広く浅い。
The war broke out when she was in Hiroshima.
彼女が広島にいるときに戦争が起こった。
There's a rumor in the air that the firm is going into bankruptcy.
その企業が倒産するという噂が広まっている。
The net is huge.
ネットは広大だわ。
The newcomers cultivated the immense wilderness.
新たな入植者達がその広大な広野を開墾した。
There is a rumor about that he is going to resign.
彼が辞職するという噂が広まっている。
The room is spacious and light.
その部屋は広くて明るい。
The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do.