UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '広'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The hall was so large as to hold more than 1,000 people.そのホールはとても広くて1、000人以上も収容できるほどだった。
A vast forest covers the mountains.広大な森林が山々を覆っている。
Mr Johnson's was a large room.ジョンソン氏の部屋は広い部屋だった。
He is a man of wide experience.彼は幅広い経験を積んでいる人だ。
A wide leather belt would look good with that dress.あのドレスには幅広の革のベルトが似合うでしょう。
I bought a new suit of clothes.私は新しい背広を買った。
Heat was spread throughout the room by the electric stove.電気ストーブで部屋中に熱が広がった。
The good news spread through the village quickly.その吉報は大変すばやく村中に広がった。
The Incas had a wide range of interests.インカ族は幅広い興味を持っていた。
He has broad views.彼は広い視野をもっている。
This room is just about big enough.この部屋はほぼ十分な広さだ。
The newcomers cultivated the immense wilderness.新たな入植者達がその広大な広野を開墾した。
The goods were advertised on TV.その商品はテレビで広告された。
Since my school is large, I have to run to get from one classroom to another in a 5-minute break.私の学校は広いので、5分の休憩の間に教室から他の教室へと走らなければなりません。
He cut the advertisement out of the newspaper.彼は新聞から広告を切り抜いた。
The bursting of Japan's so-called bubble economy sent shockwaves through international markets.日本のいわゆるバブル経済の崩壊は、国際市場に衝撃波を広げました。
That store sells a wide range of goods.あの店は広い範囲の品物を売っている。
The number of empty harvested fields along the roads is increasing right now.道路脇には今は刈られて裸になった田畑が広がっている。
The news spread abroad.そのニュースは広く知れ渡った。
He was famous for his marathon speeches in parliament.彼は議会で延々と長広舌を振るうことで有名だ。
The rioters were forcibly removed from the plaza.暴徒は広場から強制的に排除された。
I must buy a new suit for my son.息子に新しい背広を買ってやらなければならない。
He is a well informed person.彼は見聞の広い人だ。
She tried to prevent the rumor from spreading.彼女はそのうわさが広がるのを防ごうと努力した。
China is the largest country in Asia.中国はアジアで最も広大な国である。
As the river become broader, the current moved slowly.川幅が広くなるにつれて、水流はいっそう緩やかになった。
I go to Hiroshima three times a month.私は月に3回広島へ行きます。
A small forest fire quickly spread and became a huge conflagration.小規模の森林火災はみるみる広がり大火災となった。
There's a rumor that the President will resign.大統領が辞職するといううわさが広まっている。
The Ariake Sea is one of the biggest tidelands in Japan.有明海は日本のもっとも広い干潟の一つです。
There is no reason to wear a suit to the beach.海岸へ背広を着ていく理由はない。
He has a lot of acquaintances.彼はつきあいが広い。
The Pacific is very wide.太平洋は非常に広大だ。
The streets in Hokkaido are wide.北海道の道路は幅が広い。
Lay the napkin across your lap.膝の上にナプキンを広げなさい。
An atomic bomb was dropped on Hiroshima in 1945.1945年広島に原子爆弾が投下された。
Tom knows a lot of people.トムは顔が広い。
I think that I want to apply for the job in the advertisement.私はその広告に応募したいと思います。
The river is widest at this point.川はこの地点で一番幅が広い。
I live in Canton.広州に住んでいる。
I went to Obihiro two years ago.私は2年前に帯広にいきました。
Shopping by mail through catalogs gives people a wide choice of merchandise.カタログを通じて郵便で買い物をすることによって、人々は幅広い商品を選ぶことが出来る。
China is much larger than Japan.中国は日本よりずっと広い。
How does this disease spread?この病気はどのようにして広がるのだろうか。
Excuse me, does this train go to Washington Square?すみません。この電車はワシントン広場へいきますか。
Coca-Cola advertisements can be seen all over the world.コカ・コーラの広告は世界中で見られる。
Women's Liberation is a broad-based but informal popular movement.ウーマン・リブは底辺は広いが、非公式な民衆の運動である。
A rumor circulated through the city.うわさは町中に広まった。
His room is twice as large as mine.彼の部屋は私の部屋の倍の広さだ。
I made the best of my small room.狭い部屋をせいぜい広く使った。
I learned about the new book by the advertisement in the magazine.その新刊書のことは雑誌の広告で知った。
The eagle spread its wings ready for flight.そのワシは飛ぼうとして羽を広げた。
Tea is widely grown in India.茶はインドで広く栽培されている。
A vast plain extends beyond the river.川の向こう側には広大な平原が広がっている。
Leave more space between characters.字と字の間の空きをもっと広くしなさい。
There is a rumor about that he is going to resign.彼が辞職すると言ううわさが広まっている。
It's as deep as it is wide.間口も広いが奥行きも同様に深い。
They increased the territory of the empire.彼らは帝国の領土を広げた。
Your tie blends well with your suit.君のネクタイは背広によく調和している。
Yukichi Fukuzawa introduced Western ideas into Japan.福沢諭吉は日本に西洋思想を広めた。
For the gate is wide and the way is easy, that leads to destruction.滅びに至る門は大きく、その道は広い。
There are rumors in the air.噂が世間に広まっている。
He expanded his research.彼は研究の対象を広げた。
The institution advertised on TV for volunteers.その協会は有志を求める広告をテレビに出した。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。
The news of their marriage spread throughout the village.彼らが結婚したという知らせは村中に広がった。
It is feared that radiation will spread across every region of Japan, starting with Tokyo.放射性物質が東京をはじめとする日本の各地に広がることが懸念されている。
It is from advertising that a newspaper earns most of its profits.新聞の収益の大部分は広告からです。
Strange rumors are going around.妙な噂が広がっている。
In its broadest sense communication includes all forms of transmitting thoughts or feelings between people.最も広い意味では、意思伝達は、人々の間の考えや感情を伝達するあらゆる形を包括する。
Good movies broaden your horizons.よい映画は人の視野を広げる。
When Columbus discovered America, bison (American buffalo) inhabited a wide-ranging area.コロンブスがアメリカ大陸を発見したとき、バイソン(アメリカ野牛)は、広大な地域に棲んでいた。
The river is wide.その川は幅が広い。
The Sahara is a vast desert.サハラは広大な砂漠です。
The news of the mayor's resignation traveled fast.市長の辞職するニュースはあっという間に広まった。
There was widespread panic after the earthquake.その地震の後、恐慌状態が広がった。
The war in Europe was carried into Africa.ヨーロッパの戦争がアフリカにまで広がった。
A love story that unfolds between an unlikely pair, a public prosecutor from a good family and a modern high school girl.良家出身のエリート検事と今どきの女子高生という、アンバランスな男女の間に繰り広げられる愛の物語。
His study covers a wide area.彼の研究は広範囲にわたっている。
He drew out his speech.彼は長広舌をふるった。
America is a large country and its people are mobile.アメリカは国土が広く、人々はよく移動する。
Many people were deceived by the advertisement.たくさんの人々がその広告にだまされた。
There are many pigeons in the City Square.その市の広場には鳩がたくさんいる。
His novels, having been translated into English, are widely read in America.彼の小説は英語に翻訳されているので、アメリカで広く読まれている。
She lives in a large house.彼女は広い家に住んでいます。
His broad interests bring him broad views on everything.彼の多様な興味が何事にも広い見識を彼にもたらします。
A high forehead is indicative of great mental power.額が広いのは頭がとてもいいことを表している。
The rumor is abroad throughout the town.そのうわさは町中に広まっている。
He works for an advertising agency.彼は広告会社に勤めている。
I know a poet whose poems are widely read.私はその詩が広く読まれている詩人をしっている。
My point is a broader one.私の言いたいことはもっと広い意味合いのものである。
The curriculum of this school is wide and shallow.この学校のカリキュラムは広く浅い。
Malicious gossip spreads like wildfire. I guess that's why they say bad news travels fast.悪事千里を走るって言うだろう。悪い噂はアッという間に広まっちゃうのさ。
He lives in a large house.彼は広い家に住んでいる。
Violent crime spread into the suburbs.暴力犯罪は郊外にも広がった。
She spread a beautiful cloth on a table.彼女はきれいな布をテーブルの上に広げた。
I am impressed by your recent advertisement in the New York Times.私はあなたが最近ニューヨークタイムズに載せた広告は素晴らしいと思います。
We would appreciate it if you would contact Mr. Hirose.広瀬氏に連絡をとっていただければ幸いです。
They implemented a communication policy so as to promote their new concept.彼らは自分たちの新しいコンセプトを広めるためにあるコミュニケーションポリシーを採用した。
I don't know how such a rumor got about.そんなうわさがどうして広まったかわからない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License