UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '広'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is possessed of a wide landed property.彼は広大な土地を所有している。
The tourists as well as local people come to the square for shopping.地元の人だけでなく、観光客もその広場に買い物に訪れる。
English is by far the most widely-spoken language in the world.英語は世界で取り分け最も広く普及している言語である。
She lives in a large house.彼女は広い家に住んでいます。
This place is large, isn't it?広いな!
He has wide views.彼は広い視野をもっている。
She had lived in Hiroshima until she was ten.彼女は10歳の時まで広島に住んでいた。
Today, through radio and television, mass advertising can reach millions of people at a time with its messages.今日では、ラジオやテレビを通して、大量広告が何百万もの人々に同時にメッセージを届けている。
She lived in Hiroshima until she was ten.彼女は10歳の時まで広島に住んでいた。
In 1958, the statue was built in the Hiroshima Peace Park.1958年、その記念碑は広島平和公園に建てられた。
His reading is of a wide range.彼の読書は広範囲にわたる。
There are rumors in the air.噂が世間に広まっている。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.一つ一つ違っていて、広々とした庭があって魅力的な家並が、もっぱら機能だけを追求したマンションにとって代わられるが、このマンションには、行き過ぎを思えるほど賞賛される「現代の便利な設備」以外に褒めるべき点はないのである。
They advertised a new product on TV.彼らはテレビで新製品を広告した。
Accessories were laid out on the shelf for sale.販売用に装飾品が棚に広げられた。
The hall was decorated with Japanese paintings.その広間は日本画で飾られていた。
The square was illuminated by bright lights.広場はライトで赤々と照らされている。
I've advertised my house in the newspaper.私は新聞に売家の広告を出した。
Queer rumors about them were in the air.彼らについての妙な噂が広まっていた。
An atomic bomb was dropped on Hiroshima in 1945.1945年広島に原子爆弾が投下された。
The valley was twenty miles wide.その谷は幅20マイルにわたって広がっていた。
Reading science fiction sometimes does much to encourage a scientific view of the universe.科学小説を読むことは、時には、宇宙についての科学的見方を広めるのに大いに役立つ。
His study covers a wide area.彼の研究は広範囲にわたっている。
Cars are now available in a wide range of prices.今日では車の値段は広い範囲に渡っている。
University education is designed to expand your knowledge.大学教育は知識を広げるためのものだ。
The exchange unfolding in front of my eyes had not a single millimetre of a gap in which for me to slip.目の前で繰り広げられるやり取りは、俺が入り込む隙なんて一ミリもない。
This vast continent is abundant in fossil fuels.その広大な大陸は化石燃料が豊富だ。
Hiroko sat there all alone.広子は全く一人きりでそこに座っていた。
Doctor Hirose is engaged in AIDS research.広瀬博士はエイズの研究に携わっている。
He advertised his house for sale.彼は家を売る広告を出した。
Kate spread the cloth over the table.ケイトはテーブルに布を広げた。
Wide is the gate and broad is the way that leads to destruction.破滅への門は広く、破滅への道は広し。
Advertising makes up about 7% of this company's expenses.広告費はこの会社の経費の約7%を占めている。
A buyers' market is a market in which goods are plentiful, buyers have a wide range of choices, and prices are low.買い手市場とは、ものが豊富で、買い手は広い選択範囲を持ち、かつ価格が低い市場ということである。
Bill Gates announces intent to return advertising revenue to the users.ゲイツ会長、広告収入をユーザーに還元する意向表明。
The kitchen of this house is very large.この家の台所は大変広い。
The company manufactures a wide variety of musical instruments.その会社は広範な種類の楽器を製造している。
I want a tie to go with this suit.この背広に似合うネクタイが欲しいのですが。
I don't know how such a rumor got about.そんなうわさがどうして広まったかわからない。
An alluring advertisement for a summer resort.人の心をひきつける避暑地の広告。
The old belief is still widely current.その古い信仰がまだ広く行われている。
She had the large room to herself.彼女はその広い部屋を独り占めした。
Hiroko has charming features.広子は魅力的な顔立ちをしている。
A great future lies before her.彼女の前途には大きな未来が広がっている。
The ad agency has a lot riding on this account.広告代理店はこの仕事にかなり入れこんでいます。
He is the first national politician to be named in a widening corruption scandal.彼は広がりを見せる汚職スキャンダルで摘発された最初の国会議員です。
The news spread little by little.そのニュースは少しずつ広まりました。
I found my lost dog by means of a notice in the paper.いなくなった犬を新聞広告によってみつけた。
They spread the Gospel all over the world.彼らは(キリストの)福音を全世界に広めた。
The stars are spread all over the night sky.星が空いっぱいに広がっている。
Mr White's yard is large.ホワイトさんのうちの庭は広い。
She spread a cloth over the table.彼女はテーブルの上にクロスを広げた。
I was born in Hiroshima in 1945.私は1945年に広島で生まれました。
I put an advertisement in the newspaper saying my house was for sale.私は新聞に売家の広告を出した。
These insects are widely distributed throughout Japan.この種の昆虫は日本に広く分布している。
He opened a newspaper and covered the dead child.新聞紙を広げて亡子に覆いかぶせた。
He once had a lot of land.彼はかつて広大な土地を所有していた。
She tried to prevent the rumor from spreading.彼女はそのうわさが広がるのを防ごうと努力した。
St Mark's Square in Venice is always swarming with tourists in the summer.夏のヴェニスのセント・マルコ広場はいつも人また人である。
Recently, the increasing diversity of computer use has extended far beyond the realms of the office.ここ数年、コンピューターは仕事に限らず広く利用されるようになりました。
The news spread fast.そのニュースは急速に広まった。
My room is twice as big as his.私の部屋は彼の部屋の倍の広さがある。
There were several hundred people in the plaza.広場には数百人の人がいた。
It's as deep as it is wide.間口も広いが奥行きも同様に深い。
They advertised that they had a house for sale.彼らは住宅売り出しの広告を出した。
His tie corresponds well with his suit.彼のネクタイは背広によく合っている。
The Pacific is very wide.太平洋は非常に広大だ。
China is much larger than Japan.中国は日本よりずっと広い。
Their dining room is very spacious.彼らの家の食堂はとても広々としている。
Well... My house isn't big enough.え~と、僕の家では十分な広さがないな。
The purpose of advertising is to familiarize consumers with the name of a product.広告の目的は製品の名を消費者に普及させることにある。
The rumors spread soon abroad.そのうわさはすぐ広まった。
The pasture has an area of 10 acres.その牧場は10エーカーの広さだ。
Since a large area was devastated by the Tohoku earthquake of 2011, a sustained help effort is sought.東日本大震災は被災地が広範囲に及んでいるため、息の長い支援が求められている。
There were green fields as far as the eye could reach.見渡す限り緑の野原が広がっていた。
Let's spread the map on the table and talk it over.地図をテーブルに広げて話し合おう。
I am from Hiroshima, but now I live in Tokyo.広島の出身ですが、今住んでいるのは東京です。
China has about 25 times the area of Japan.中国は日本の約25倍の広さだ。
We've received a lot of applications in answer to our advertisements.われわれの広告に対してたくさんの申し込みがあった。
The firm has built up a wide reputation for fair dealing.その会社はフェアな取引で広く評判を築き上げている。
Mr Hirose teaches the students English grammar.広瀬先生はその生徒達に英文法を教えている。
He answered an advertisement in the paper and got the job.彼は新聞の広告に応募して職を得た。
The streets of New York are very wide.ニューヨークの道路はとても広い。
The tree thrusts its branches far and wide.その木は広く枝を四方に張り出している。
The river is wide.その川は幅が広い。
There are movements to try to ban TV advertising.テレビ広告を禁止しようとする動きがある。
There is a broad street near my house.私の家の近くを広い道路が走っている。
My room is three times as large as yours.私の部屋は君の部屋の3倍の広さだ。
Tom has broad shoulders.トムは肩幅が広い。
I went to Obihiro two years ago.私は2年前に帯広にいきました。
Goethe's poem "Mignon" is widely read in Japan in Mori Ogai's excellent translation.ゲーテの詩「ミニヨン」は日本では森鷗外の名訳で広く愛誦されてきた。
Women's Liberation is a broad-based but informal popular movement.ウーマン・リブは底辺は広いが、非公式な民衆の運動である。
In its broadest sense communication includes all forms of transmitting thoughts or feelings between people.最も広い意味では、意思伝達は、人々の間の考えや感情を伝達するあらゆる形を包括する。
On the open ice a bear may lie on its stomach.広大な氷の上では腹ばいになって寝る。
He is looked up to for his breadth of mind.彼は心が広いために尊敬されている。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.中央銀行は主にその他の銀行及び政府と業務を行い、利潤をあげることの他に国民経済の利益になる広い責任を負う銀行である。
The fire had spread to the next building before the firemen came.火は消防士が到着する前に、隣の建物へ広がってしまった。
He has broad views.彼は広い視野をもっている。
The fire spread throughout the house.火は家中に広がった。
I was lured to the store by the advertisement.広告に釣られてその店へ行った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License