UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '広'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

What is the area of this house?この家の広さはどのくらいありますか。
Tea is widely grown in India.茶はインドで広く栽培されている。
The smell penetrated through the whole school.そのにおいは学校中に広がった。
The river flooded a large area.川が氾濫して広い地域が水浸しになった。
For the last 30 years, ad agencies would kill for a major tobacco account.この30年間、広告会社は大手たばこ会社のお客をのどから手が出るほど欲しがった。
There is a broad street near my house.私の家の近くを広い道路が走っている。
Maori culture is now spreading more and more among us and their language has become an official language.マオリ文化は私たちの間にますます広がり、彼らの言語は公用語の1つになっています。
English is by far the most widely-spoken language in the world.英語は世界で取り分け最も広く普及している言語である。
The sea is very wide.海はとても広い。
The black angel spread those jet-black wings wide and flew up into the sky.黒い天使は、その漆黒の翼を大きく広げて、空へと舞い上がる。
I don't know how such a rumor got about.そんなうわさがどうして広まったかわからない。
Japanese currency is widely used here.当地では日本の通貨が広く使われている。
Where can I catch the bus for Obihiro?帯広行きのバスはどこで乗るのですか。
The news soon spread all over the village.そのニュースはすぐ村中に広がった。
His tie corresponds well with his suit.彼のネクタイは背広によく合っている。
A small forest fire quickly spread and became a huge conflagration.小規模の森林火災はみるみる広がり大火災となった。
She spread a beautiful cloth on a table.彼女はきれいな布をテーブルの上に広げた。
She is looking for a large apartment.彼女はもっと広いマンションを捜している。
Heat was spread throughout the room by the electric stove.電気ストーブで部屋中に熱が広がった。
There are rumors in the air that he was fired.彼が解雇されたといううわさが広まっている。
I unfolded the map on the desk.私は机の上に地図を広げた。
Pop-up ad blocking "Google Toolbar"ポップアップ広告をブロックする「Google ツールバー」
He is a man of wide experience.彼は幅広い経験を積んでいる人だ。
When Columbus discovered America, bison (American buffalo) inhabited a wide-ranging area.コロンブスがアメリカ大陸を発見したとき、バイソン(アメリカ野牛)は、広大な地域に棲んでいた。
The living room in my new house is very large.私の新しい家の居間はとても広い。
The news that he would come, quickly got abroad.彼が来るというニュースはたちまち広まった。
Well... My house isn't big enough.え~と、僕の家では十分な広さがないな。
That country is about twice as large as Japan.その国は日本の約2倍の広さです。
Tom has a big apartment.トムは広いアパートを持っています。
Commercial television is an effective medium for advertising.商業テレビは広告の効果的な手段である。
He traveled abroad in his own country.彼は自分の国の中を広く旅行した。
The ad really pulled.その広告はたいへん注目を集めていた。
The streets of New York are very wide.ニューヨークの道路はとても広い。
I put an advertisement for the new publications in the newspaper.私は新聞に新刊書の広告を出した。
We provide broad services to the computer end users, based on our experience and technical expertise.私どもは経験と技術を生かし、エンドユーザーに幅広いサービスを提供いたします。
He has a lot of acquaintances.彼はつきあいが広い。
When Mr Hilton wanted to sell his house, he advertised it in the newspaper.ヒルトン氏は家を売りたくなって新聞に広告をだした。
She is widely known.彼女は広く知られている。
This house is very spacious.この家はとても広い。
This movement is like a forum or platform from which feminists speak out on women's issues.この運動は、フェミニストたちが女性問題について論じるための話の広場ないし演壇のようなものである。
China is much larger than Japan.中国は日本よりずっと広い。
Queer rumors are in the air.妙な噂が広がっている。
My father pulled his car into the large park.私の父は広い公園に彼の車を入れた。
The old belief is still widely current.その古い信仰がまだ広く行われている。
The gate is wide enough for the car to go through.門はその車が通れるほど広い。
He has wide views.彼は広い視野をもっている。
An eagle's wings are more than one meter across.鷲の羽は広げると1メーターにもなる。
It is feared that radiation will spread across every region of Japan, starting with Tokyo.放射性物質が東京をはじめとする日本の各地に広がることが懸念されている。
There used to be a large park here.昔はここに広い公園があったものだ。
Tom has broad shoulders.トムは肩幅が広い。
He opened a newspaper and covered the dead child.新聞紙を広げて亡子に覆いかぶせた。
The word has acquired broad meaning.その語は広い意味を持つに至った。
The rain kept the fire from spreading.雨で火の手は広がらずにすんだ。
They advertised a new product on TV.彼らはテレビで新製品を広告した。
His novels, having been translated into English, are widely read in America.彼の小説は英語に翻訳されているので、アメリカで広く読まれている。
It's rare to find big yards in Japan.日本では広い庭はなかなかありません。
That river is wide.その川は幅が広い。
He crossed the immense pacific on a raft.彼は広大な太平洋をいかだで横断した。
The story that, "Apparently the new primary school curriculum will teach that pi as 3" spread this March.今年の3月頃に「小学校の新しい教育課程では、円周率を『3』として教えるのだそうだ」という話が広まった。
He was wearing a threadbare suit.彼はくたくたの背広を着ていた。
Our house is large enough for five of us.私たちの家は、5人家族には十分な広さです。
The news soon spread abroad.そのニュースはすぐに広まった。
The news quickly spread.その知らせはたちまち広まった。
The streets in Hokkaido are wide.北海道の道路は幅が広い。
The square buzzed with excitement.広場は興奮でわきたった。
Mary spread the big map on the table.メアリーは机の上に大きな地図を広げた。
The newcomers cultivated the immense wilderness.新たな入植者達がその広大な広野を開墾した。
Taro has lived in Obihiro for ten years.太郎は10年前から帯広に住んでいます。
The institution advertised on TV for volunteers.その協会は有志を求める広告をテレビに出した。
Many people were deceived by the advertisement.たくさんの人々がその広告にだまされた。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.一つ一つ違っていて、広々とした庭があって魅力的な家並が、もっぱら機能だけを追求したマンションにとって代わられるが、このマンションには、行き過ぎを思えるほど賞賛される「現代の便利な設備」以外に褒めるべき点はないのである。
Their living room is as large again as my house.彼らの居間は我が家の2倍の広さがある。
Look at that pole in the square.広場にあるあの棒をみてごらん。
China is the biggest country in Asia.中国はアジアで最も広大な国である。
I went to Obihiro two years ago.私は2年前に帯広にいきました。
California is about as large as Japan.カリフォルニアは日本と同じくらいの広さだ。
That big advertisement tower puts our city to shame.その大きな広告塔は私達の市にとって恥だ。
His studies cover a wide field.彼の研究は広範囲に及んでいる。
She swam across the wide river.彼女は広い川を泳いで渡った。
The ad agency has a lot riding on this account.広告代理店はこの仕事にかなり入れこんでいます。
That store sells a wide range of goods.あの店は広い範囲の品物を売っている。
Queer rumors about them were in the air.彼らについての妙な噂が広まっていた。
The news of his death spread around.彼が死んだという知らせが広まった。
I've advertised my house in the newspaper.私は新聞に売家の広告を出した。
The news spread little by little.そのニュースは少しずつ広がりました。
I'd never seen such expansive scenery.こんな広大な景色は初めて見ました。
A buyers' market is a market in which goods are plentiful, buyers have a wide range of choices, and prices are low.買い手市場とは、ものが豊富で、買い手は広い選択範囲を持ち、かつ価格が低い市場ということである。
Hiroko sat there all alone.広子は全く一人きりでそこに座っていた。
He drew out his speech.彼は長広舌をふるった。
She likes Hiroshima better than any other city.彼女は他のどの都市よりも広島が好きだ。
We were entirely deceived by the advertisement.私達はその広告にすっかりだまされた。
With great effort I held his eyelids open with my fingers and dropped in the eye medicine.一生懸命指でまぶたを広げて目薬を差しました。
His broad interests bring him broad views on everything.彼の多様な興味が何事にも広い見識を彼にもたらします。
They advertised that they had a house for sale.彼らは住宅売り出しの広告を出した。
I learned about the new book by the advertisement in the magazine.その新刊書のことは雑誌の広告で知った。
Well, broadly speaking that's right.まあ、広義的には間違っていませんね。
A new actor was billed to appear as Hamlet.新人俳優がハムレット役をすると広告してあった。
The news spread abroad.そのニュースは広く知れ渡った。
The fire had spread to the next building before the firemen came.火は消防士が到着する前に、隣の建物へ広がってしまった。
The sea ice is highly variable - frozen solid during cold, calm weather and broken up in large areas of open water during storms.海の氷はきわめて変わりやすい——寒く風のない天候のときは固く凍っているが、嵐のときは外洋の広い水域で割れてしまう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License