UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '広'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He advertised his house for sale.彼は家を売る広告を出した。
He has broad shoulders.彼は肩幅が広い。
Women's Liberation is a broad-based but informal popular movement.ウーマン・リブは底辺は広いが、非公式な民衆の運動である。
Many years ago, I visited the center of Hiroshima.数十年前に私は広島の中心地を訪れた。
Broaden your horizon so that as you become more and more able to take care of yourself you will move intelligently.独り立ちする能力がだんだん増すにつれて賢明に行動することが出来るようになるために、視野を広げなさい。
This method is of wide application.この方法は適用範囲が広い。
A vast plain extends beyond the river.川の向こう側には広大な平原が広がっている。
I know a poet whose poems are widely read.私はその詩が広く読まれている詩人をしっている。
There is a good market for these articles.この品は販路が広い。
The gap between rich and poor is getting wider.裕福な人々と貧しい人々との格差はますます広がっている。
The gate is wide enough for the car to go through.門はその車が通れるほど広い。
What is the area of this house?この家の広さはどのくらいありますか。
Television helps us widen our knowledge.テレビのおかげで我々は知識を広めることができる。
I am from Hiroshima, but now I live in Tokyo.広島の出身ですが、今住んでいるのは東京です。
Jim has broad shoulders.ジムは肩幅が広い。
The fire spread throughout the house.火は家中に広がった。
I found my lost dog by means of a notice in the paper.いなくなった犬を新聞広告によってみつけた。
The word has acquired broad meaning.その語は広い意味を持つに至った。
The war broke out when she was in Hiroshima.彼女が広島にいるときに戦争が起こった。
Travel broadens one's horizons.旅行は人の視野を広める。
The impending examination loomed large in her mind.目前に迫った試験のことが彼女の心に大きく広がった。
The news spread abroad.そのニュースは広く知れ渡った。
The newcomers cultivated the immense wilderness.新たな入植者達がその広大な荒野を開拓した。
They advertised that they had a house for sale.彼らは売り家(あり)の広告を出した。
The curriculum of this school is wide and shallow.この学校のカリキュラムは広く浅い。
Mr. Johnson's room was a large one.ジョンソン氏の部屋は広い部屋だった。
The tree spread its branches abroad.木は枝を広く張った。
They advertised a new product on TV.彼らはテレビで新製品を広告した。
Kate spread the cloth over the table.ケイトはテーブルに布を広げた。
The rumor spread all over the town.その噂は町中に広がった。
An atomic bomb was dropped on Hiroshima in 1945.1945年広島に原子爆弾が投下された。
The garden was larger than I had expected.庭は私が思っていたよりも広かった。
A rumor is abroad about his death.彼の死をめぐってあるうわさが広まっている。
Thousands of people were milling around in the square.何千人もの人々が広場にひしめき合っていた。
The spokesman confirmed that the report was true.広報担当官は、その報告が真実であると認めた。
The teacher was surprised at the extent of his knowledge.先生は彼の知識の広さに驚いた。
They spread the Gospel all over the world.彼らは(キリストの)福音を全世界に広めた。
An eagle's wings are more than one meter across.鷲の羽は広げると1メーターにもなる。
Bad news travels fast.悪い噂は広がるのがはやい。
The river is wide.その川は幅が広い。
Spread the table, and contention will cease.テーブルを広げれば争いはやむ。
Can we check the rapid spread of the flu?我々は流感の広がる速度を鈍らすことができるだろうか。
American kitchens are much bigger than Japanese ones.アメリカの台所は日本のものよりずっと広い。
He knows a lot of people.彼は顔が広い。
The living room in my new house is very large.私の新しい家の居間はとても広い。
The sea ice is highly variable - frozen solid during cold, calm weather and broken up in large areas of open water during storms.海の氷はきわめて変わりやすい——寒く風のない天候のときは固く凍っているが、嵐のときは外洋の広い水域で割れてしまう。
My point is a broader one.私の言いたいことはもっと広い意味合いのものである。
The news of his death spread.彼が死んだという知らせが広まった。
There was a large garden behind the house.家のうらに広い庭があった。
The rumor is abroad throughout the town.そのうわさは町中に広まっている。
The news quickly spread.ニュースはすぐに広まった。
There was widespread panic after the earthquake.その地震の後、恐慌状態が広がった。
There is a rumor about that he is going to resign.彼が辞職すると言ううわさが広まっている。
The earthquake caused widespread damage.その地震で広範囲に及ぶ被害がでた。
The city has many broad streets.その市には広い道が多い。
The company spends a lot of money on advertising.その会社は広告にたくさんお金をかけている。
If it were not for television, the world would feel even larger.テレビがなければ、世界はもっと広く感じられるだろうに。
Heat was spread throughout the room by the electric stove.電気ストーブで部屋中に熱が広がった。
He ran an ad in the paper.彼は新聞に広告を載せた。
This house is large enough for your family to live in.この家はあなたの家族が住むのには十分な広さだ。
He has broad views.彼は広い視野をもっている。
In Japan beef has a high degree of marbled fat.日本の牛は広範囲に霜降りがある。
His study covers a wide area.彼の研究は広範囲にわたっている。
His intelligence is widely recognized.彼の頭の良さは広く認められている。
It's rare to find big yards in Japan.日本では広い庭はなかなかありません。
They increased the territory of the empire.彼らは帝国の領土を広げた。
Are you a walking dictionary?あなたは歩く広辞苑か?
With great effort I held his eyelids open with my fingers and dropped in the eye medicine.一生懸命指でまぶたを広げて目薬を差しました。
That country is about twice as large as Japan.その国は日本の約2倍の広さです。
She likes Hiroshima better than any other city.彼女は他のどの都市よりも広島が好きだ。
There were several hundred people in the plaza.広場には数百人の人がいた。
We should try to look at the wider problem.我々はその問題を広い視野に立って見るべきだ。
He drew out his speech.彼は長広舌をふるった。
A harmony prevailed among them.彼らの間に調和の精神が広がった。
My father's room is very big.私の父の部屋はとても広い。
The news of his death spread abroad.彼が死んだという知らせが広まった。
The news spread fast.そのニュースは急速に広まった。
This book has become widely read in our country.この本は我が国で広く読まれるようになった。
And even outside these nations, English is perhaps more widely used as a medium of international communication than any other language.また、これらの国以外でも、英語は、国際的なコミュニケーションの手段として、たぶん他のどの言語よりも広く用いられているでしょう。
The spacious plain spread as far as the eye can see, dotted with groves here and there.見渡す限り広々とした草原で、ところどころに小さな森があった。
The rumor spread throughout the country.その嘘は国中に広まった。
I learned about the new book by the advertisement in the magazine.その新刊書のことは雑誌の広告で知った。
The job advertisement specifically requested females.求人広告には「女性を求む」とはっきり書かれていた。
Knowledge is like manure, it's only good when spread.知識というものは肥料と同じで、広まってこそ良いのである。
The news brought her a lot of publicity.そのニュースで彼女のことはみんなに広く知れ渡った。
We've received a lot of applications in answer to our advertisements.われわれの広告に対してたくさんの申し込みがあった。
The Pacific is very wide.太平洋は非常に広大だ。
She swam across the wide river.彼女は広い川を泳いで渡った。
Violent crime spread into the suburbs.暴力犯罪は郊外にも広がった。
The hairstyle soon became popular among young people.その髪型が瞬く間に若者の間に広まった。
Strange rumors are going around.妙な噂が広がっている。
English is by far the most widely-spoken language in the world.英語は世界で取り分け最も広く普及している言語である。
He has this large room to himself.彼はこの広い部屋を独り占めしている。
The forest fire began to spread in all directions.森の火事は四方に広がり始めた。
The means of communication can include letters, magazine and newspaper advertisements, radio and television commercials, and telephone marketing, as well as catalogs.その伝達の方法には、カタログはもちろんであるが、手紙、雑誌や新聞による広告、ラジオやテレビのコマーシャル、電話による買い物なども含めることが出来る。
I have never been to Hiroshima.私は広島へ行ったことがない。
Help me pick out a tie to go with this suit.この背広に似合うネクタイを選ぶのを手伝ってください。
Excuse me, does this train go to Washington Square?すみません。この電車はワシントン広場へいきますか。
The hall was decorated with Japanese paintings.その広間は日本画で飾られていた。
Goethe's poem "Mignon" is widely read in Japan in Mori Ogai's excellent translation.ゲーテの詩「ミニヨン」は日本では森鷗外の名訳で広く愛誦されてきた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License