UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '広'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Coca-Cola advertisements can be seen all over the world.コカ・コーラの広告は世界中で見られる。
I found my lost dog by means of a notice in the paper.いなくなった犬を新聞広告によってみつけた。
When there's a man around, the work that can be done sure increases.やっぱり男手があると、作業の幅が広がるねぇ。
I've advertised my house in the newspaper.私は新聞に売家の広告を出した。
Help me pick out a tie to go with this suit.この背広に似合うネクタイを選ぶのを手伝ってください。
He is a well informed person.彼は見聞の広い人だ。
He answered an advertisement in the paper and got the job.彼は新聞の広告に応募して職を得た。
My dreams just get larger!夢は広がるばかりです!
Don't get taken in by their advertising; I don't see how they can sell something like that for that price.広告に乗せられては駄目だ。あんなものがそんな値段で売れるわけないだろう。
When Mr Hilton wanted to sell his house, he advertised it in the newspaper.ヒルトン氏は家を売りたくなって新聞に広告をだした。
There is no denying that English is the most widely spoken language in the world.英語が世界中で一番広く話されているということは否定できない。
The spokesman confirmed that the report was true.広報担当官は、その報告が真実であると認めた。
She wants to extend the no-smoking area.彼女は禁煙区域を広げたいと思っている。
When Columbus discovered America, bison (American buffalo) inhabited a wide-ranging area.コロンブスがアメリカ大陸を発見したとき、バイソン(アメリカ野牛)は、広大な地域に棲んでいた。
The tree spread its branches abroad.木は枝を広く張った。
The fire spread out in a fan-shape.火は末広がりに大きくなった。
The hall was decorated with Japanese paintings.その広間は日本画で飾られていた。
He once owned a lot of land.彼はかつて広大な土地を所有していた。
The company manufactures a wide variety of musical instruments.その会社は広範な種類の楽器を製造している。
We were entirely deceived by the advertisement.私達はその広告にすっかりだまされた。
Travel broadens one's horizons.旅行は人の視野を広める。
My point is a broader one.私の言いたいことはもっと広い意味合いのものである。
This method is of wide application.この方法は適用範囲が広い。
Good movies broaden your horizons.よい映画は人の視野を広げる。
The exchange unfolding in front of my eyes had not a single millimetre of a gap in which for me to slip.目の前で繰り広げられるやり取りは、俺が入り込む隙なんて一ミリもない。
I learned about the new book by the advertisement in the magazine.その新刊書のことは雑誌の広告で知った。
The broad river flows slowly.幅の広い川はゆっくりと流れる。
That store sells a wide range of goods.あの店は広い範囲の品物を売っている。
That theory is generally accepted.その理論は広く承認されている。
The ad agency has a lot riding on this account.広告代理店はこの仕事にかなり入れこんでいます。
She had lived in Hiroshima until she was ten.彼女は10歳の時まで広島に住んでいた。
He once had a lot of land.彼はかつて広大な土地を所有していた。
Tom has a big apartment.トムは広いアパートを持っています。
The rumor that she is getting married is going about the town.彼女が結婚するといううわさが町に広まっている。
Mary spread the big map on the table.メアリーはテーブルの上に大きな地図を広げた。
The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do.行政指導が広範囲に用いられることは、日本特有のやり方だと考えられている。これにより、官僚は民間に対して、ああしろ、こうしろ、ああするな、こうするな、という強い権限を法律の裏づけなしに行使することができる。
A small forest fire quickly spread and became a huge conflagration.小規模の森林火災はみるみる広がり大火災となった。
A network of railroads soon spread over the entire country.まもなく鉄道網が全国に広がった。
The rumor soon went about.噂はすぐに広まった。
The square buzzed with excitement.広場は興奮でわきたった。
Bill Gates announces intent to return advertising revenue to the users.ゲイツ会長、広告収入をユーザーに還元する意向表明。
The river is wide.その川は幅が広い。
When Mr. Hilton wanted to sell his house, he advertised it in the newspaper.ヒルトン氏は家を売りたくなって新聞に広告をだした。
The news soon spread abroad.そのニュースはすぐに広まった。
The river is widest at this point.川はこの地点で一番幅が広い。
A wide leather belt would look good with that dress.あのドレスには幅広の革のベルトが似合うでしょう。
It is from advertising that a newspaper earns most of its profits.新聞が、その利益の大部分を得るのは広告からである。
She had the large room to herself.彼女はその広い部屋を独り占めした。
The forest fire began to spread in all directions.森の火事は四方に広がり始めた。
The average American living space is twice as large as the living space in Japan.アメリカの平均的な生活空間は日本の二倍広い。
Tea is widely grown in India.茶はインドで広く栽培されている。
He is a man of wide experience.彼は幅広い経験を積んでいる人だ。
Mr Hirose teaches the students English grammar.広瀬先生はその生徒達に英文法を教えている。
Jim has broad shoulders.ジムは肩幅が広い。
That rumor soon spread.その噂はすぐに広まった。
They advertised that they had a house for sale.彼らは住宅売り出しの広告を出した。
He knows a lot of people.彼は顔が広い。
The rumor spread throughout the country.その噂は国中に広まった。
The news soon spread all over the village.そのニュースはすぐ村中に広がった。
Father made our living room more spacious.父は家族の居間を広くした。
The news brought her a lot of publicity.そのニュースで彼女のことはみんなに広く知れ渡った。
The firm has built up a wide reputation for fair dealing.その会社はフェアな取引で広く評判を築き上げている。
This book has become widely read in our country.この本は我が国で広く読まれるようになった。
Their living room is as large again as my house.彼らの居間は我が家の2倍の広さがある。
China has about 25 times the area of Japan.中国は日本の約25倍の広さだ。
We discussed a wide range of topics.私達は広い範囲に渡る話題について話し合った。
The streets in Hokkaido are wide.北海道の道路は幅が広い。
He ran an ad in the paper.彼は新聞に広告を載せた。
The river is wide.その川は広い。
I am from Hiroshima, but now I live in Tokyo.広島の出身ですが、今住んでいるのは東京です。
Pop-up ad blocking "Google Toolbar"ポップアップ広告をブロックする「Google ツールバー」
The fire spread throughout the house.火は家中に広がった。
I hung my coat in the hall closet.私はコートを広間の小部屋にかけた。
The hairstyle soon became popular among young people.その髪型が瞬く間に若者の間に広まった。
The fire had spread to the next building before the firemen came.火は消防士が到着する前に、隣の建物へ広がってしまった。
I think I will advertise in the paper.新聞に広告を出してみよう。
A rumor is abroad about his death.彼の死をめぐってあるうわさが広まっている。
I must buy a new suit for my son.息子に新しい背広を買ってやらなければならない。
He that hears much and speaks not at all shall be welcome both in bower and hall.よく聞き全く話さぬものは奥の間でも大広間でも歓迎される。
I think that I want to apply for the job in the advertisement.私はその広告に応募したいと思います。
Since a large area was devastated by the Tohoku earthquake of 2011, a sustained help effort is sought.東日本大震災は被災地が広範囲に及んでいるため、息の長い支援が求められている。
The news spread like wildfire.そのニュースはまたたくまに広まった。
The company spends a lot of money on advertising.その会社は広告にたくさんお金をかけている。
There is a large garden at the back of his house.彼の家の裏手には広い庭がある。
For the gate is wide and the way is easy, that leads to destruction.滅びに至る門は大きく、その道は広い。
There was an awkward silence when he appeared.彼が現れると気まずい沈黙が広がった。
In its broadest sense communication includes all forms of transmitting thoughts or feelings between people.最も広い意味では、意思伝達は、人々の間の考えや感情を伝達するあらゆる形を包括する。
How about we play baseball in the open space?広場で野球をするのはどうでしょうか。
The news spread all over Japan.そのニュースは日本中に広まった。
The theory is generally accepted.その理論は広く承認されている。
He stretched his arms and welcomed us.彼は両腕を広げて私たちを歓迎した。
I go to Hiroshima three times a month.私は月に3回広島へ行きます。
He was wearing a threadbare suit.彼はくたくたの背広を着ていた。
Mr. Johnson's room was a large one.ジョンソン氏の部屋は広い部屋だった。
My father's room is very big.私の父の部屋はとても広い。
I am impressed by your recent advertisement in the New York Times.私はあなたが最近ニューヨークタイムズに載せた広告は素晴らしいと思います。
The newcomers cultivated the immense wilderness.新たな入植者達がその広大な荒野を開拓した。
That big advertisement tower puts our city to shame.その大きな広告塔は私達の市にとって恥だ。
I'd never seen such expansive scenery.こんな広大な景色は初めて見ました。
He has broad shoulders.彼は肩幅が広い。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License