The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '広'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They are now widely used for communication, calculation, and other activities.
それは、伝達、計算、その他の活動面に広く使われている。
Discontent abounds in the world.
不満が世に広まっている。
The rumor soon went about.
噂はすぐに広まった。
The streets of New York are very wide.
ニューヨークの道路はとても広い。
The crow spread his wings.
からすはその翼を広げた。
The rumor spread far and wide.
うわさは四方八方に広がった。
Where can I catch the bus for Obihiro?
帯広行きのバスはどこで乗るのですか。
Doctor Hirose is engaged in AIDS research.
広瀬博士はエイズの研究に携わっている。
University education is designed to expand your knowledge.
大学教育は知識を広げるためのものだ。
The goods were advertised on TV.
その商品はテレビで広告された。
A great future lies before her.
彼女の前途には大きな未来が広がっている。
The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do.
The impact of Emmet's theory on physics has been widely discussed, but this is not my concern in this paper.
エメット理論が物理学に与えたインパクトについては広く議論されているが、この論文では扱わない。
The hairstyle soon became popular among young people.
その髪型が瞬く間に若者の間に広まった。
This movement is like a forum or platform from which feminists speak out on women's issues.
この運動は、フェミニストたちが女性問題について論じるための話の広場ないし演壇のようなものである。
Tea is widely grown in India.
茶はインドで広く栽培されている。
Thousands of people were deceived by the advertisement.
非常に沢山の人々がその広告にだまされた。
An eagle's wings are more than one meter across.
鷲の羽は広げると1メーターにもなる。
There was heavy snow over a large area.
広い地域にわたって大雪が降った。
An atomic bomb was dropped on Hiroshima in 1945.
1945年広島に原子爆弾が投下された。
The forest fire began to spread in all directions.
森の火事は四方に広がり始めた。
There's a rumor that the President will resign.
大統領が辞職するといううわさが広まっている。
Japanese cameras, cars, and hi-fi equipment are used widely abroad, and few modern industries can manage without advanced electronic equipment developed in Japan.
The impression that many German wines are sweet, and don't go well with food, is widespread.
「ドイツワインは甘口が多く料理に合わない」というイメージが広まっている。
When Columbus discovered America, bison (American buffalo) inhabited a wide-ranging area.
コロンブスがアメリカ大陸を発見したとき、バイソン(アメリカ野牛)は、広大な地域に棲んでいた。
There are a lot of people who say, "it says this in Koujien," and use that dictionary as the only grounds for their argument.
「広辞苑にこう書いてあります」と言って、広辞苑を唯一の拠り所に論陣を張る人がよくいる。
There is no denying that English is the most widely spoken language in the world.
英語が世界中で一番広く話されているということは否定できない。
We would appreciate it if you would contact Mr. Hirose.
広瀬氏に連絡をとっていただければ幸いです。
Depression is a period marked by slackening of business activity, widespread unemployment, falling prices, and wages, etc.
不況とは経済活動の低下、失業の広がり、物価や賃金などの下落が目立つ時期のことである。
Thousands of people were milling around in the square.
何千人もの人々が広場にひしめき合っていた。
We would appreciate your contacting Mr Hirose.
広瀬氏に連絡をとっていただければ幸いです。
Strange rumors are going around.
妙な噂が広がっている。
How does this disease spread?
この病気はどのようにして広がるのだろうか。
His theory is widely accepted as valid.
彼の理論は妥当なものとして広く認められている。
Fossil fuels are abundant in that vast continent.
その広大な大陸には化石燃料が豊富にある。
What is the area of this house?
この家の広さはどのくらいありますか。
The rumors spread soon abroad.
そのうわさはすぐ広まった。
Your tie blends well with your suit.
君のネクタイは背広によく調和している。
He lives in a large house.
彼は広い家に住んでいる。
My room is three times as large as yours.
私の部屋は君の部屋の3倍の広さだ。
Another tendency of many Japanese that bothers foreigners is to make statements that are too general and too broad by using or implying words like "all" and "every".