UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '広'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Let's unfold the map on the table and discuss it.地図をテーブルに広げて話し合おう。
My dreams just get larger!夢は広がるばかりです!
Queer rumors about them were in the air.彼らについての妙な噂が広まっていた。
I unfolded the map on the desk.私は机の上に地図を広げた。
He has this large room to himself.彼はこの広い部屋を独り占めしている。
A high forehead is indicative of great mental power.額が広いのは頭がとてもいいことを表している。
Your room is twice the size of mine.君の部屋は私の部屋の2倍の広さがある。
He knows a lot of people.彼は顔が広い。
She put an advertisement for a domestic help in the paper.彼女は新聞に家事手伝いの求人広告を出した。
It is from advertising that a newspaper earns most of its profits.新聞が、その利益の大部分を得るのは広告からである。
The streets of Hokkaido are very wide.北海道の街路はとても広い。
This house is very spacious.この家はとても広い。
The goods were advertised on TV.その商品はテレビで広告された。
China is much larger than Japan.中国は日本よりずっと広い。
University education is designed to expand your knowledge.大学教育は知識を広げるためのものだ。
Well, broadly speaking that's right.まあ、広義的には間違っていませんね。
The company manufactures a wide variety of musical instruments.その会社は広範な種類の楽器を製造している。
A great future lies before her.彼女の前途には大きな未来が広がっている。
For the last 30 years, ad agencies would kill for a major tobacco account.この30年間、広告会社は大手たばこ会社のお客をのどから手が出るほど欲しがった。
China is the largest country in Asia.中国はアジアで最も広大な国である。
He is the first national politician to be named in a widening corruption scandal.彼は広がりを見せる汚職スキャンダルで摘発された最初の国会議員です。
Bad news travels fast.悪い噂は広がるのがはやい。
His theory is widely accepted as valid.彼の理論は妥当なものとして広く認められている。
A love story that unfolds between an unlikely pair, a public prosecutor from a good family and a modern high school girl.良家出身のエリート検事と今どきの女子高生という、アンバランスな男女の間に繰り広げられる愛の物語。
Many people were deceived by the advertisement.たくさんの人々がその広告にだまされた。
He tried to enlarge his sphere of influence.彼は勢力範囲を広げようとした。
His intelligence is widely recognized.彼の頭の良さは広く認められている。
I made the best of my small room.狭い部屋をせいぜい広く使った。
Strange rumors are going around.妙な噂が広がっている。
Kojien uses a paper that contains titanium.広辞苑はチタンの入っている紙を使います。
My room is twice as big as his.私の部屋は彼の部屋の倍の広さがある。
How many innocent civilians were killed in Hiroshima and Nagasaki?広島と長崎で亡くなった罪のない市民の数はどれくらいですか?
Travel broadens one's horizons.旅行は人の視野を広める。
Recently, the increasing diversity of computer use has extended far beyond the realms of the office.ここ数年、コンピューターは仕事に限らず広く利用されるようになりました。
The news spread fast.そのニュースは急速に広まった。
The atomic bomb destroyed the entire city of Hiroshima.原爆は広島全体を破壊した。
The news of their marriage spread throughout the village.彼らが結婚したという知らせは村中に広がった。
Mary spread the big map on the table.メアリーは机の上に大きな地図を広げた。
Television helps us widen our knowledge.テレビのおかげで我々は知識を広めることができる。
A rumor circulated through the city.うわさは町中に広まった。
Taro has lived in Obihiro for ten years.太郎は10年前から帯広に住んでいます。
The newcomers cultivated the immense wilderness.新たな入植者達がその広大な広野を開墾した。
There's a place called Kuchiwa in Hiroshima.広島に口和というところがあります。
There is no reason to wear a suit to the beach.海岸へ背広を着ていく理由はない。
I go to Hiroshima three times a month.私は月に3回広島へ行きます。
It's rare to find big yards in Japan.日本では広い庭はなかなかありません。
His novels, having been translated into English, are widely read in America.彼の小説は英語に翻訳されているので、アメリカで広く読まれている。
A small forest fire quickly spread and became a huge conflagration.小規模の森林火災はみるみる広がり大火災となった。
I put an advertisement in the newspaper saying my house was for sale.新聞に家の売却の広告を出した。
Tom has a big apartment.トムは広いアパートを持っています。
The panic spread through the district in an instant.たちまちその地域一帯に恐怖が広まった。
The company spends a lot of money on advertising.その会社は広告にたくさんお金をかけている。
The sea ice is highly variable - frozen solid during cold, calm weather and broken up in large areas of open water during storms.海の氷はきわめて変わりやすい——寒く風のない天候のときは固く凍っているが、嵐のときは外洋の広い水域で割れてしまう。
The news spread abroad.そのニュースは広く知れ渡った。
How does this disease spread?この病気はどのようにして広がるのだろうか。
The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do.行政指導が広範囲に用いられることは、日本特有のやり方だと考えられている。これにより、官僚は民間に対して、ああしろ、こうしろ、ああするな、こうするな、という強い権限を法律の裏づけなしに行使することができる。
Tom started an advertising agency.トムは広告代理店を立ち上げた。
There is a rumor about that he is going to resign.彼が辞職すると言ううわさが広まっている。
The streets of New York are very wide.ニューヨークの道路はとても広い。
I never went to Hiroshima on my trip.広島へは一度も行ったことがない。
I've advertised my house in the newspaper.新聞に家の売却の広告を出した。
There are rumors in the air.噂が世間に広まっている。
I hung my coat in the hall closet.私はコートを広間の小部屋にかけた。
She lived in Hiroshima until she was ten.彼女は10歳の時まで広島に住んでいた。
They advertised a house for sale.彼らは売り家の広告を出した。
Fanned by the strong wind, the flames spread in all directions.火は強風にあおられて四方に広がった。
The children's laughs spread throughout the forest.子供の明るい笑い声が森の中に広がった。
Not only has eating with your fingers continued throughout the centuries, but some scholars believe that it may become popular again.指を使って食事をすることは、何世紀にもわたって続いてきたばかりでなく、再び広まるかもしれないと信じている学者もいる。
A wide leather belt would look good with that dress.あのドレスには幅広の革のベルトが似合うでしょう。
He stretched his arms and welcomed us.彼は両腕を広げて私たちを歓迎した。
We would have a wide range of alternatives.幅広い選択の余地があったであろうに。
And even outside these nations, English is perhaps more widely used as a medium of international communication than any other language.また、これらの国以外でも、英語は、国際的なコミュニケーションの手段として、たぶん他のどの言語よりも広く用いられているでしょう。
They advertised a new product on TV.彼らはテレビで新製品を広告した。
They advertised that they had a house for sale.彼らは住宅売り出しの広告を出した。
His room is twice as large as mine.彼の部屋は私の部屋の倍の広さだ。
A vast forest covers the mountains.広大な森林が山々を覆っている。
My room is three times as large as yours.私の部屋は君の部屋の3倍の広さだ。
Spread the table, and contention will cease.テーブルを広げれば争いはやむ。
That country is about twice as large as Japan.その国は日本の約2倍の広さです。
The impending examination loomed large in her mind.目前に迫った試験のことが彼女の心に大きく広がった。
I think that I want to apply for the job in the advertisement.私はその広告に応募したいと思います。
She is widely known.彼女は広く知られている。
I think I will advertise in the paper.新聞に広告を出してみよう。
This room is just about big enough.この部屋はほぼ十分な広さだ。
The pasture has an area of 10 acres.その牧場は10エーカーの広さだ。
Spacious apartments in Tokyo are hard to come by.東京では広いアパートなど手に入れるのはむずかしいのです。
Broaden your horizon so that as you become more and more able to take care of yourself you will move intelligently.独り立ちする能力がだんだん増すにつれて賢明に行動することが出来るようになるために、視野を広げなさい。
I am impressed by your recent advertisement in the New York Times.私はあなたが最近ニューヨークタイムズに載せた広告は素晴らしいと思います。
There are a lot of people who say, "it says this in Koujien," and use that dictionary as the only grounds for their argument.「広辞苑にこう書いてあります」と言って、広辞苑を唯一の拠り所に論陣を張る人がよくいる。
He has a lot of acquaintances.彼はつきあいが広い。
There's ample room in the attic.屋根裏には十分広い余地がある。
Black clouds spread over the sky.黒雲が空一面に広がった。
The hall was so large as to hold more than 1,000 people.そのホールはとても広くて1、000人以上も収容できるほどだった。
This vast continent is abundant in fossil fuels.その広大な大陸は化石燃料が豊富だ。
China has about 25 times the area of Japan.中国は日本の約25倍の広さだ。
There is no denying that English is the most widely spoken language in the world.英語が世界中で一番広く話されているということは否定できない。
Can we check the rapid spread of the flu?我々は流感の広がる速度を鈍らすことができるだろうか。
They spread the Gospel all over the world.彼らは(キリストの)福音を全世界に広めた。
The river is wide.その川は幅が広い。
The news that he would come, quickly got abroad.彼が来るというニュースはたちまち広まった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License