The impression that many German wines are sweet, and don't go well with food, is widespread.
「ドイツワインは甘口が多く料理に合わない」というイメージが広まっている。
Hiroko sat there all alone.
広子は全く一人きりでそこに座っていた。
The sea is very wide.
海はとても広い。
Maori culture is now spreading more and more among us and their language has become an official language.
マオリ文化は私たちの間にますます広がり、彼らの言語は公用語の1つになっています。
The panic spread through the district in an instant.
たちまちその地域一帯に恐怖が広まった。
There are many pigeons in the City Square.
その市の広場には鳩がたくさんいる。
The river flooded a large area.
川が氾濫して広い地域が水浸しになった。
The word has acquired broad meaning.
その語は広い意味を持つに至った。
The gap between rich and poor is getting wider.
裕福な人々と貧しい人々との格差はますます広がっている。
St Mark's Square in Venice is always swarming with tourists in the summer.
夏のヴェニスのセント・マルコ広場はいつも人また人である。
The smell penetrated through the whole school.
そのにおいは学校中に広がった。
The rumor spread throughout the country.
その噂は国中に広まった。
His theory is widely accepted as valid.
彼の理論は妥当なものとして広く認められている。
There is a statue of Nelson in Trafalgar Square.
トラファルガー広場にはネルソン提督の彫像がある。
He spread out his arms to welcome us.
彼は両腕を広げて私たちを歓迎した。
The number of empty harvested fields along the roads is increasing right now.
道路脇には今は刈られて裸になった田畑が広がっている。
The kitchen of this house is very large.
この家の台所は大変広い。
American kitchens are much bigger than Japanese ones.
アメリカの台所は日本のものよりずっと広い。
California is about as large as Japan.
カリフォルニアは日本と同じくらいの広さだ。
University education is designed to expand your knowledge.
大学教育は知識を広げるためのものだ。
The streets in Hokkaido are wide.
北海道の道路は幅が広い。
There are rumors in the air.
噂が世間に広まっている。
There is a broad street near my house.
私の家の近くを広い道路が走っている。
The tree spread its branches abroad.
木は枝を広く張った。
The hall was so large as to hold more than 1,000 people.
そのホールはとても広くて1、000人以上も収容できるほどだった。
It's rare to find big yards in Japan.
日本では広い庭はなかなかありません。
I learned about the new book by the advertisement in the magazine.
その新刊書のことは雑誌の広告で知った。
It is from advertising that a newspaper earns most of its profits.
新聞が、その利益の大部分を得るのは広告からである。
That novel was widely read.
あの小説は広く読まれました。
A love story that unfolds between an unlikely pair, a public prosecutor from a good family and a modern high school girl.
良家出身のエリート検事と今どきの女子高生という、アンバランスな男女の間に繰り広げられる愛の物語。
The river is the widest in Europe.
この川はヨーロッパで一番幅が広い。
She put an advertisement for a domestic help in the paper.
彼女は新聞に家事手伝いの求人広告を出した。
If it were not for television, the world would feel even larger.
テレビがなければ、世界はもっと広く感じられるだろうに。
His novels, having been translated into English, are widely read in America.
彼の小説は英語に翻訳されているので、アメリカで広く読まれている。
Since a large area was devastated by the Tohoku earthquake of 2011, a sustained help effort is sought.
東日本大震災は被災地が広範囲に及んでいるため、息の長い支援が求められている。
Wide is the gate and broad is the way that leads to destruction.
破滅への門は広く、破滅への道は広し。
Commercial television is an effective medium for advertising.
商業テレビは広告の効果的な手段である。
The purpose of advertising is to familiarize consumers with the name of a product.
広告の目的は製品の名を消費者に普及させることにある。
A harmony prevailed among them.
彼らの間に調和の精神が広がった。
Advertising makes up about 7% of this company's expenses.
広告費はこの会社の経費の約7%を占めている。
His room is twice as large as mine.
彼の部屋は私の部屋の倍の広さだ。
Knowledge is like manure, it's only good when spread.
知識というものは肥料と同じで、広まってこそ良いのである。
There's ample room in the attic.
屋根裏には十分広い余地がある。
He traveled abroad in his own country.
彼は自分の国の中を広く旅行した。
Kate spread the cloth over the table.
ケイトはテーブルに布を広げた。
The eagle spread its wings ready for flight.
そのワシは飛ぼうとして羽を広げた。
Tom has broad shoulders.
トムは肩幅が広い。
Heat was spread throughout the room by the electric stove.
電気ストーブで部屋中に熱が広がった。
He has this large room to himself.
彼はこの広い部屋を独り占めしている。
All sorts of rumors were floating around about her.
彼女についてあらゆるうわさが広まった。
There was heavy snow over a large area.
広い地域にわたって大雪が降った。
Depression is a period marked by slackening of business activity, widespread unemployment, falling prices, and wages, etc.
不況とは経済活動の低下、失業の広がり、物価や賃金などの下落が目立つ時期のことである。
For the gate is wide and the way is easy, that leads to destruction.
滅びに至る門は大きく、その道は広い。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.