UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '広'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There are movements to try to ban TV advertising.テレビ広告を禁止しようとする動きがある。
Strange rumors are going around.妙な噂が広がっている。
The Pacific is very wide.太平洋は非常に広大だ。
The children's laughs spread throughout the forest.子供の明るい笑い声が森の中に広がった。
Fanned by a strong wind, the fire spread in an instant.強風にあおられて火は瞬く間に広がった。
The wider the V, the slower the speed.Vの角度が広ければ広いほど、スピードは緩やかになる。
The newcomers cultivated the immense wilderness.新たな入植者達がその広大な荒野を開拓した。
A rumor is abroad about his death.彼の死をめぐってあるうわさが広まっている。
Excitement over the new product spread quickly throughout the division.新製品に対する喜びの声がその部全体に広がった。
In its broadest sense communication includes all forms of transmitting thoughts or feelings between people.最も広い意味では、意思伝達は、人々の間の考えや感情を伝達するあらゆる形を包括する。
With great effort I held his eyelids open with my fingers and dropped in the eye medicine.一生懸命指でまぶたを広げて目薬を差しました。
He lives in a large house.彼は広い家に住んでいる。
The goods were advertised on TV.その商品はテレビで広告された。
Don't get taken in by their advertising; I don't see how they can sell something like that for that price.広告に乗せられては駄目だ。あんなものがそんな値段で売れるわけないだろう。
I put an advertisement for the new publications in the newspaper.私は新聞に新刊書の広告を出した。
Maori culture is now spreading more and more among us and their language has become an official language.マオリ文化は私たちの間にますます広がり、彼らの言語は公用語の1つになっています。
Recently, the increasing diversity of computer use has extended far beyond the realms of the office.ここ数年、コンピューターは仕事に限らず広く利用されるようになりました。
His room is twice as large as mine.彼の部屋は私の部屋の倍の広さだ。
China is the biggest country in Asia.中国はアジアで最も広大な国である。
That river is wide.その川は幅が広い。
Thousands of people were deceived by the advertisement.非常に沢山の人々がその広告にだまされた。
She swam across the wide river.彼女は広い川を泳いで渡った。
Bad news travels fast.悪い噂は広がるのがはやい。
The newcomers cultivated the immense wilderness.新たな入植者達がその広大な広野を開墾した。
The main street is very broad.本通りは大変広い。
Discontent abounds in the world.不満が世に広まっている。
They advertised a house for sale.彼らは売り家の広告を出した。
There's a rumor that the President will resign.大統領が辞職するといううわさが広まっている。
The war in Europe was carried into Africa.ヨーロッパの戦争がアフリカにまで広がった。
The garden was larger than I had expected.庭は私が思っていたよりも広かった。
She tried to prevent the rumor from spreading.彼女はそのうわさが広がるのを防ごうと努力した。
He is a well informed person.彼は見聞の広い人だ。
Wide is the gate and broad is the way that leads to destruction.破滅への門は広く、破滅への道は広し。
It is a hall rather than a room.それは部屋というよりはむしろ広間だ。
We've received a lot of applications in answer to our advertisements.われわれの広告に対してたくさんの申し込みがあった。
She is looking for a large apartment.彼女はもっと広いマンションを捜している。
Accessories were laid out on the shelf for sale.販売用に装飾品が棚に広げられた。
The bursting of Japan's so-called bubble economy sent shockwaves through international markets.日本のいわゆるバブル経済の崩壊は、国際市場に衝撃波を広げました。
When we arrived at the house, Chin and Chilla were sitting at the top of a broad flight of stairs.私たちがその家に着いたとき、チンとチラが広々とした階段の一番上に座っていた。
I go to Hiroshima three times a month.私は月に3回広島へ行きます。
She lives in a large house.彼女は広い家に住んでいます。
The old belief is still widely current.その古い信仰がまだ広く行われている。
When it comes to advertising, Coke is ahead of the game.広告に関してはコークの方が優位にたっている。
She likes Hiroshima better than any other city.彼女は他のどの都市よりも広島が好きだ。
The rumor spread throughout the country.その噂は国中に広まった。
The news soon spread abroad.そのニュースはすぐに広まった。
I want a tie to go with this suit.この背広に似合うネクタイが欲しいのですが。
I spread the big map on the table.私は机の上に大きな地図を広げた。
State police spokeswoman Janet Welp says the truck wound up crashing into a bridge railing along Interstate 30.州警察のジャネット・ウェルプ広報官によれば、そのトラックは州間高速道路30号線沿いの橋の欄干に激突して止まったとのことです。
Taro has lived in Obihiro for ten years.太郎は10年前から帯広に住んでいます。
My room is three times as large as yours.私の部屋は君の部屋の3倍の広さだ。
Stories like Cinderella can be found in China, Japan and in every land of the world.シンデレラの類の話は、中国や日本など世界各地で広く見受けられるものだ。
He traveled abroad in his own country.彼は自分の国の中を広く旅行した。
He has broad shoulders.彼は肩幅が広い。
The broad river flows slowly.幅の広い川はゆっくりと流れる。
The means of communication can include letters, magazine and newspaper advertisements, radio and television commercials, and telephone marketing, as well as catalogs.その伝達の方法には、カタログはもちろんであるが、手紙、雑誌や新聞による広告、ラジオやテレビのコマーシャル、電話による買い物なども含めることが出来る。
What is the area of this house?この家の広さはどのくらいありますか。
The news of his death spread abroad.彼が死んだという知らせが広まった。
This vast continent is abundant in fossil fuels.その広大な大陸は化石燃料が豊富だ。
For the gate is wide and the way is easy, that leads to destruction.滅びに至る門は大きく、その道は広い。
I advertised my house in the newspaper.私は新聞に自分の家の広告を出した。
My dreams just get larger!夢は広がるばかりです!
This house is very spacious.この家はとても広い。
He fell for that old ad for a house like a ton of bricks.彼は月並みな家の広告にまんまとだまされた。
The river flooded a large area.川が氾濫して広い地域が水浸しになった。
That store sells a wide range of goods.あの店は広い範囲の品物を売っている。
The square buzzed with excitement.広場は興奮でわきたった。
They spread the rumor abroad.彼らはそのうわさを広めた。
There are a lot of people who say, "it says this in Koujien," and use that dictionary as the only grounds for their argument.「広辞苑にこう書いてあります」と言って、広辞苑を唯一の拠り所に論陣を張る人がよくいる。
The war broke out when she was in Hiroshima.彼女が広島にいるときに戦争が起こった。
That country is about twice as large as Japan.その国は日本の約2倍の広さです。
They crossed the vast continent on foot.彼らは徒歩でその広大な大陸を横断した。
We were entirely deceived by the advertisement.私達はその広告にすっかりだまされた。
The purpose of advertising is to familiarize consumers with the name of a product.広告の目的は製品の名を消費者に普及させることにある。
I put an advertisement in the newspaper saying my house was for sale.私は新聞に売家の広告を出した。
I found my lost dog by means of a notice in the paper.いなくなった犬を新聞広告によってみつけた。
There's a rumor in the air that the firm is going into bankruptcy.その企業が倒産するという噂が広まっている。
My father's room is very big.私の父の部屋はとても広い。
Let's unfold the map on the table and discuss it.地図をテーブルに広げて話し合おう。
Fossil fuels are abundant in that vast continent.その広大な大陸には化石燃料が豊富にある。
There was widespread panic after the earthquake.その地震の後、恐慌状態が広がった。
The word has acquired broad meaning.その語は広い意味を持つに至った。
God, this place is huge!広いな!
I went to Obihiro two years ago.私は2年前に帯広にいきました。
She had lived in Hiroshima until she was ten.彼女は10歳の時まで広島に住んでいた。
And even outside these nations, English is perhaps more widely used as a medium of international communication than any other language.また、これらの国以外でも、英語は、国際的なコミュニケーションの手段として、たぶん他のどの言語よりも広く用いられているでしょう。
Cars are now available in a wide range of prices.今日では車の値段は広い範囲に渡っている。
We provide broad services to the computer end users, based on our experience and technical expertise.私どもは経験と技術を生かし、エンドユーザーに幅広いサービスを提供いたします。
A wide leather belt would look good with that dress.あのドレスには幅広の革のベルトが似合うでしょう。
Women's Liberation is a broad-based but informal popular movement.ウーマン・リブは底辺は広いが、非公式な民衆の運動である。
There are rumors in the air that he was fired.彼が解雇されたといううわさが広まっている。
There was a large garden behind the house.家のうらに広い庭があった。
The earthquake caused widespread damage.その地震で広範囲に及ぶ被害がでた。
I hung my coat in the hall closet.私はコートを広間の小部屋にかけた。
Lay the napkin across your lap.膝の上にナプキンを広げなさい。
The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do.行政指導が広範囲に用いられることは、日本特有のやり方だと考えられている。これにより、官僚は民間に対して、ああしろ、こうしろ、ああするな、こうするな、という強い権限を法律の裏づけなしに行使することができる。
The devil destroyed Hiroshima and Nagasaki.その悪魔は広島と長崎を破壊した。
China is the largest country in Asia.中国はアジアで最も広大な国である。
He stood with his feet wide apart.彼は両足を広く開いて立っていた。
The bird spread its wings.鳥は両翼を広げた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License