UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '広'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There's another rumor in the air that the firm is going into bankruptcy.その会社は倒産しそうだという別の噂が広まっている。
There was heavy snow over a large area.広い地域にわたって大雪が降った。
My father pulled his car into the large park.私の父は広い公園に彼の車を入れた。
This house is very spacious.この家はとても広い。
The sea is very wide.海はとても広い。
The Incas had a wide range of interests.インカ族は幅広い興味を持っていた。
Excuse me, does this train go to Washington Square?すみません。この電車はワシントン広場へいきますか。
Reading science fiction sometimes does much to encourage a scientific view of the universe.科学小説を読むことは、時には、宇宙についての科学的見方を広めるのに大いに役立つ。
The ad really pulled.その広告はたいへん注目を集めていた。
There is no denying that English is the most widely spoken language in the world.英語が世界中で一番広く話されているということは否定できない。
State police spokeswoman Janet Welp says the truck wound up crashing into a bridge railing along Interstate 30.州警察のジャネット・ウェルプ広報官によれば、そのトラックは州間高速道路30号線沿いの橋の欄干に激突して止まったとのことです。
Rumors of defeat were abroad.敗戦のうわさが広まった。
Accessories were laid out on the shelf for sale.販売用に装飾品が棚に広げられた。
Lay the napkin across your lap.膝の上にナプキンを広げなさい。
They advertised that they had a house for sale.彼らは住宅売り出しの広告を出した。
He once owned a lot of land.彼はかつて広大な土地を所有していた。
The goods were advertised on TV.その商品はテレビで広告された。
The news spread all over Japan.そのニュースは日本中に広まった。
He once possessed much land.彼はかつて広大な土地を所有していた。
The bird spread its wings.鳥は両翼を広げた。
He has broad shoulders.彼は肩幅が広い。
I was born in Hiroshima in 1945.私は1945年に広島で生まれました。
The news quickly spread.ニュースはすぐに広まった。
In Japan beef has a high degree of marbled fat.日本の牛は広範囲に霜降りがある。
When Mr. Hilton wanted to sell his house, he advertised it in the newspaper.ヒルトン氏は家を売りたくなって新聞に広告をだした。
I bought a new suit of clothes.私は新しい背広を買った。
A harmony prevailed among them.彼らの間に調和の精神が広がった。
I have never been to Hiroshima.私は広島へ行ったことがない。
The sea ice is highly variable - frozen solid during cold, calm weather and broken up in large areas of open water during storms.海の氷はきわめて変わりやすい——寒く風のない天候のときは固く凍っているが、嵐のときは外洋の広い水域で割れてしまう。
There's a rumor in the air that the firm is going into bankruptcy.その企業が倒産するという噂が広まっている。
The spacious plain spread as far as the eye can see, dotted with groves here and there.見渡す限り広々とした草原で、ところどころに小さな森があった。
The river is widest at this point.川はこの地点で一番幅が広い。
Pop-up ad blocking "Google Toolbar"ポップアップ広告をブロックする「Google ツールバー」
He advertised his house for sale.彼は家を売る広告を出した。
It is from advertising that a newspaper earns most of its profits.新聞が、その利益の大部分を得るのは広告からである。
That big advertisement tower puts our city to shame.その大きな広告塔は私達の市にとって恥だ。
The curriculum of this school is wide and shallow.この学校のカリキュラムは広く浅い。
It is from advertising that a newspaper earns most of its profits.新聞の収益の大部分は広告からです。
A network of railroads soon spread over the entire country.まもなく鉄道網が全国に広がった。
Mary spread the big map on the table.メアリーは机の上に大きな地図を広げた。
Advertising makes up about 7% of this company's expenses.広告費はこの会社の経費の約7%を占めている。
Father made our living room more spacious.父は家族の居間を広くした。
A high forehead is indicative of great mental power.額が広いのは頭がとてもいいことを表している。
She spread a beautiful cloth on a table.彼女はきれいな布をテーブルの上に広げた。
Let's spread the map on the table and talk it over.地図をテーブルに広げて話し合おう。
I advertised my house in the newspaper.私は新聞に自分の家の広告を出した。
He has wide views.彼は広い視野をもっている。
This room is just about big enough.この部屋はほぼ十分な広さだ。
His room is twice as large as mine.彼の部屋は私の部屋の倍の広さだ。
That novel was widely read.あの小説は広く読まれました。
I live in Canton.広州に住んでいる。
China is about twenty-five times as large as Japan.中国は日本の約25倍の広さだ。
The ad agency has a lot riding on this account.広告代理店はこの仕事にかなり入れこんでいます。
I know a poet whose poems are widely read.私はその詩が広く読まれている詩人をしっている。
The hall was decorated with Japanese paintings.その広間は日本画で飾られていた。
The square was illuminated by bright lights.広場はライトで赤々と照らされている。
Today, through radio and television, mass advertising can reach millions of people at a time with its messages.今日では、ラジオやテレビを通して、大量広告が何百万もの人々に同時にメッセージを届けている。
The news brought her a lot of publicity.そのニュースで彼女のことはみんなに広く知れ渡った。
Hiroko sat there all alone.広子は全く一人きりでそこに座っていた。
The room is spacious and light.その部屋は広くて明るい。
The institution advertised on TV for volunteers.その協会は有志を求める広告をテレビに出した。
The river is the widest in Europe.この川はヨーロッパで一番幅が広い。
Mr Johnson's was a large room.ジョンソン氏の部屋は広い部屋だった。
She has a broad view of things.彼女は物の見方が広い。
I made the best of my small room.狭い部屋をせいぜい広く使った。
The city has many broad streets.その市には広い道が多い。
He was wearing a threadbare suit.彼はくたくたの背広を着ていた。
The bird spread its wings.その鳥は翼を広げた。
The rumor spread throughout the country.その嘘は国中に広まった。
His travels were wide and frequent.彼の旅行は幅広く回数も多い。
Travel broadens one's horizons.旅行は人の視野を広める。
Mr. Johnson's room was a large one.ジョンソン氏の部屋は広い部屋だった。
The number of empty harvested fields along the roads is increasing right now.道路脇には今は刈られて裸になった田畑が広がっている。
I think I will advertise in the paper.新聞に広告を出してみよう。
The Pacific is very wide.太平洋は非常に広大だ。
My dreams just get larger!夢は広がるばかりです!
He is the first national politician to be named in a widening corruption scandal.彼は広がりを見せる汚職スキャンダルで摘発された最初の国会議員です。
Texas is nearly twice as large as Japan.テキサスは日本のほぼ2倍の広さがある。
And even outside these nations, English is perhaps more widely used as a medium of international communication than any other language.また、これらの国以外でも、英語は、国際的なコミュニケーションの手段として、たぶん他のどの言語よりも広く用いられているでしょう。
When we arrived at the house, Chin and Chilla were sitting at the top of a broad flight of stairs.私たちがその家に着いたとき、チンとチラが広々とした階段の一番上に座っていた。
There's not enough room in here for both Tom and Mary.ここはトムとメアリーの二人がいられる十分な広さがない。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.一つ一つ違っていて、広々とした庭があって魅力的な家並が、もっぱら機能だけを追求したマンションにとって代わられるが、このマンションには、行き過ぎを思えるほど賞賛される「現代の便利な設備」以外に褒めるべき点はないのである。
The rumor that she is getting married is going about the town.彼女が結婚するといううわさが町に広まっている。
They dropped an atomic bomb on Hiroshima.彼らは広島に原子爆弾を落とした。
Let's unfold the map on the table and discuss it.地図をテーブルに広げて話し合おう。
His study covers a wide area.彼の研究は広範囲にわたっている。
Doctor Hirose is engaged in AIDS research.広瀬博士はエイズの研究に携わっている。
China is much larger than Japan.中国は日本よりずっと広い。
She wants to extend the no-smoking area.彼女は禁煙区域を広げたいと思っている。
Cars are now available in a wide range of prices.今日では車の値段は広い範囲に渡っている。
Malicious gossip spreads like wildfire. I guess that's why they say bad news travels fast.悪事千里を走るって言うだろう。悪い噂はアッという間に広まっちゃうのさ。
The main street is very broad.本通りは大変広い。
Television helps us widen our knowledge.テレビのおかげで我々は知識を広めることができる。
Mr Johnson's was a large room.ジョンソンさんのは広い部屋だ。
The net is huge.ネットは広大だわ。
A buyers' market is a market in which goods are plentiful, buyers have a wide range of choices, and prices are low.買い手市場とは、ものが豊富で、買い手は広い選択範囲を持ち、かつ価格が低い市場ということである。
My point is a broader one.私の言いたいことはもっと広い意味合いのものである。
How big is this park?この公園はどのくらい広いのですか。
The news soon spread abroad.そのニュースはすぐに広まった。
He that hears much and speaks not at all shall be welcome both in bower and hall.よく聞き全く話さぬものは奥の間でも大広間でも歓迎される。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License