UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '広'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He has broad shoulders.彼は肩幅が広い。
Queer rumors are in the air.妙な噂が広がっている。
He was wearing a threadbare suit.彼はくたくたの背広を着ていた。
China is the biggest country in Asia.中国はアジアで最も広大な国である。
American kitchens are much bigger than Japanese ones.アメリカの台所は日本のものよりずっと広い。
She has a broad view of things.彼女は物の見方が広い。
Spacious apartments in Tokyo are hard to come by.東京では広いアパートなど手に入れるのはむずかしいのです。
The well is in the middle of this plaza.井戸はこの広場の中央にある。
Jim has broad shoulders.ジムは肩幅が広い。
For the last 30 years, ad agencies would kill for a major tobacco account.この30年間、広告会社は大手たばこ会社のお客をのどから手が出るほど欲しがった。
His tie corresponds well with his suit.彼のネクタイは背広によく合っている。
There were several hundred people in the plaza.広場には数百人の人がいた。
Help me pick out a tie to go with this suit.この背広に似合うネクタイを選ぶのを手伝ってください。
Travel broadens one's horizons.旅行は人の視野を広める。
How did the company dream up its new ad campaign?その会社は新しい広告キャンペーンをどうやって考えでしたのかしら。
The square buzzed with excitement.広場は興奮でわきたった。
He is a well informed person.彼は見聞の広い人だ。
The means of communication can include letters, magazine and newspaper advertisements, radio and television commercials, and telephone marketing, as well as catalogs.その伝達の方法には、カタログはもちろんであるが、手紙、雑誌や新聞による広告、ラジオやテレビのコマーシャル、電話による買い物なども含めることが出来る。
The newcomers cultivated the immense wilderness.新たな入植者達がその広大な広野を開墾した。
He opened a newspaper and covered the dead child.新聞紙を広げて亡子に覆いかぶせた。
The Pacific is very wide.太平洋は非常に広大だ。
Advertisements urge us to buy luxuries.宣伝広告に駆り立てられて私たちは高価な商品を買ってしまう。
The river flooded a large area.川が氾濫して広い地域が水浸しになった。
Bill Gates announces intent to return advertising revenue to the users.ゲイツ会長、広告収入をユーザーに還元する意向表明。
Rumors of defeat were abroad.敗戦のうわさが広まった。
How about we play baseball in the open space?広場で野球をするのはどうでしょうか。
His latest works are on display at the square.彼の最新の作品がその広場に展示されている。
Advertising makes up about 7% of this company's expenses.広告費はこの会社の経費の約7%を占めている。
God, this place is huge!広いな!
There is a broad street near my house.私の家の近くを広い道路が走っている。
He traveled abroad in his own country.彼は自分の国の中を広く旅行した。
My father's room is very big.私の父の部屋はとても広い。
A harmony prevailed among them.彼らの間に調和の精神が広がった。
That novel was widely read.あの小説は広く読まれました。
There are a lot of people who say, "it says this in Koujien," and use that dictionary as the only grounds for their argument.「広辞苑にこう書いてあります」と言って、広辞苑を唯一の拠り所に論陣を張る人がよくいる。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。
A vast forest covers the mountains.広大な森林が山々を覆っている。
He once had a lot of land.彼はかつて広大な土地を所有していた。
They increased the territory of the empire.彼らは帝国の領土を広げた。
The Incas had a wide range of interests.インカ族は幅広い興味を持っていた。
I am from Hiroshima, but now I live in Tokyo.広島の出身ですが、今住んでいるのは東京です。
She likes Hiroshima better than any other city.彼女は他のどの都市よりも広島が好きだ。
I have never been to Hiroshima.私は広島へ行ったことがない。
The news brought her a lot of publicity.そのニュースで彼女のことはみんなに広く知れ渡った。
How does this disease spread?この病気はどのようにして広がるのだろうか。
AIDS can be stopped only if every person decides to take action against it.エイズは、それぞれがそれに対して行動をとれば広がるのを防ぐことができる。
His room is twice as large as mine.彼の部屋は私の部屋の倍の広さだ。
A vast plain extends beyond the river.川の向こう側には広大な平原が広がっている。
He fell for that old ad for a house like a ton of bricks.彼は月並みな家の広告にまんまとだまされた。
The news soon spread abroad.そのニュースはすぐに広まった。
They advertised a house for sale.彼らは売り家の広告を出した。
The company manufactures a wide variety of musical instruments.その会社は広範な種類の楽器を製造している。
There is no reason to wear a suit to the beach.海岸へ背広を着ていく理由はない。
The kitchen of this house is very large.この家の台所は大変広い。
Another tendency of many Japanese that bothers foreigners is to make statements that are too general and too broad by using or implying words like "all" and "every".外国人を悩ますもう一つの、多くの日本人のもつ傾向は、「すべての」「あらゆる」というような言葉を使ったり、仄めかしたりして、あまりにも一般的であり、あまりにも広がりのある表現をする点にある。
She spread a beautiful cloth on a table.彼女はきれいな布をテーブルの上に広げた。
The rumor is abroad throughout the town.そのうわさは町中に広まっている。
Tom has broad shoulders.トムは肩幅が広い。
His broad interests bring him broad views on everything.彼の多様な興味が何事にも広い見識を彼にもたらします。
The river is wide.その川は幅が広い。
They advertised that they had a house for sale.彼らは住宅売り出しの広告を出した。
Tom has a big apartment.トムは広いアパートを持っています。
Well... My house isn't big enough.え~と、僕の家では十分な広さがないな。
I was born in Hiroshima in 1945.私は1945年に広島で生まれました。
He is possessed of a wide landed property.彼は広大な土地を所有している。
The panic spread through the district in an instant.たちまちその地域一帯に恐怖が広まった。
Lay the napkin across your lap.膝の上にナプキンを広げなさい。
Depression is a period marked by slackening of business activity, widespread unemployment, falling prices, and wages, etc.不況とは経済活動の低下、失業の広がり、物価や賃金などの下落が目立つ時期のことである。
The news spread all over Japan.そのニュースは日本中に広まった。
Violent crime spread into the suburbs.暴力犯罪は郊外にも広がった。
For the gate is wide and the way is easy, that leads to destruction.滅びに至る門は大きく、その道は広い。
She laid the paper out on the table.彼女は新聞をテーブルの上に広げた。
A high forehead is indicative of great mental power.額が広いのは頭がとてもいいことを表している。
When it comes to advertising, Coke is ahead of the game.広告に関してはコークの方が優位にたっている。
There's a rumor that the President will resign.大統領が辞職するといううわさが広まっている。
The average American living space is twice as large as the living space in Japan.アメリカの平均的な生活空間は日本の二倍広い。
They advertised a new product on TV.彼らはテレビで新製品を広告した。
They advertised that they had a house for sale.彼らは売り家(あり)の広告を出した。
Japanese cameras, cars, and hi-fi equipment are used widely abroad, and few modern industries can manage without advanced electronic equipment developed in Japan.日本のカメラ、自動車、ハイファイ装置などは海外で広く使われているし、日本で開発された先端電子なしにやっていける先進国はほとんどないほどになっている。
It's rare to find big yards in Japan.日本では広い庭はなかなかありません。
Even tough it's such a big garden, it would be wasted if we let it get overrun with weeds.せっかくの広い庭なのに、草ぼうぼうじゃ台無しだな。
Stories like Cinderella can be found in China, Japan and in every land of the world.シンデレラの類の話は、中国や日本など世界各地で広く見受けられるものだ。
He works for an advertising agency.彼は広告会社に勤めている。
Something horrible happened in the busy square.そのにぎやかな広場で恐ろしいことが起こった。
The job advertisement specifically requested females.求人広告には「女性を求む」とはっきり書かれていた。
The hairstyle soon became popular among young people.その髪型が瞬く間に若者の間に広まった。
The pasture has an area of 10 acres.その牧場は10エーカーの広さだ。
The rumor that she is getting married is going about the town.彼女が結婚するといううわさが町に広まっている。
She swam across the wide river.彼女は広い川を泳いで渡った。
These insects are widely distributed throughout Japan.この種の昆虫は日本に広く分布している。
Not only has eating with your fingers continued throughout the centuries, but some scholars believe that it may become popular again.指を使って食事をすることは、何世紀にもわたって続いてきたばかりでなく、再び広まるかもしれないと信じている学者もいる。
We provide broad services to the computer end users, based on our experience and technical expertise.私どもは経験と技術を生かし、エンドユーザーに幅広いサービスを提供いたします。
His novels, having been translated into English, are widely read in America.彼の小説は英語に翻訳されているので、アメリカで広く読まれている。
Your tie blends well with your suit.君のネクタイは背広によく調和している。
Mary spread the big map on the table.メアリーは机の上に大きな地図を広げた。
I've advertised my house in the newspaper.新聞に家の売却の広告を出した。
She put an advertisement for a domestic help in the paper.彼女は新聞に家事手伝いの求人広告を出した。
Our international sales continue to grow, bringing the name of Toyo Computer into businesses world-wide.海外との取引は増加しており、東洋コンピューターの名前は世界に広まりつつあります。
The rumor spread all over the town.その噂は町中に広がった。
My room is three times as large as yours.私の部屋は君の部屋の3倍の広さだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License