UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '広'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The newcomers cultivated the immense wilderness.新たな入植者達がその広大な広野を開墾した。
The crow spread his wings.からすはその翼を広げた。
The broad river flows slowly.幅の広い川はゆっくりと流れる。
I bought a new suit of clothes.私は新しい背広を買った。
The news soon spread all over the village.そのニュースはすぐ村中に広がった。
That novel was widely read.あの小説は広く読まれました。
The tree spread its branches abroad.木は枝を広く張った。
Mr Johnson's was a large room.ジョンソン氏の部屋は広い部屋だった。
How big?どのくらい広い?
The news of his death spread abroad.彼が死んだという知らせが広まった。
He is a well informed person.彼は見聞の広い人だ。
Father made our living room more spacious.父は家族の居間を広くした。
Let's unfold the map on the table and discuss it.地図をテーブルに広げて話し合おう。
Even tough it's such a big garden, it would be wasted if we let it get overrun with weeds.せっかくの広い庭なのに、草ぼうぼうじゃ台無しだな。
I advertised my house in the newspaper.私は新聞に自分の家の広告を出した。
Mr. White's yard is large.ホワイトさんのうちの庭は広い。
That river is wide.その川は広い。
She had lived in Hiroshima until she was ten.彼女は10歳の時まで広島に住んでいた。
I advertised my car for sale.車を売りますという広告を出した。
He ran an ad in the paper.彼は新聞に広告を載せた。
The means of communication can include letters, magazine and newspaper advertisements, radio and television commercials, and telephone marketing, as well as catalogs.その伝達の方法には、カタログはもちろんであるが、手紙、雑誌や新聞による広告、ラジオやテレビのコマーシャル、電話による買い物なども含めることが出来る。
God, this place is huge!広いな!
I unfolded the map on the desk.私は机の上に地図を広げた。
Discontent abounds in the world.不満が世に広まっている。
Jim has broad shoulders.ジムは肩幅が広い。
It is a hall rather than a room.それは部屋というよりはむしろ広間だ。
When Mr. Hilton wanted to sell his house, he advertised it in the newspaper.ヒルトン氏は家を売りたくなって新聞に広告をだした。
Something horrible happened in the busy square.そのにぎやかな広場で恐ろしいことが起こった。
He drew out his speech.彼は長広舌をふるった。
His room is twice as large as mine.彼の部屋は私の部屋の倍の広さだ。
His travels were wide and frequent.彼の旅行は幅広く回数も多い。
The newcomers cultivated the immense wilderness.新たな入植者達がその広大な荒野を開拓した。
His studies cover a wide field.彼の研究は広範囲に及んでいる。
Advertising makes up about 7% of this company's expenses.広告費はこの会社の経費の約7%を占めている。
He has this large room to himself.彼はこの広い部屋を独り占めしている。
The kitchen of this house is very large.この家の台所は大変広い。
The streets of New York are very wide.ニューヨークの道路はとても広い。
He tried to enlarge his sphere of influence.彼は勢力範囲を広げようとした。
He is a man of wide experience.彼は幅広い経験を積んでいる人だ。
The children's laughs spread throughout the forest.子供の明るい笑い声が森の中に広がった。
I was lured to the store by the advertisement.広告に釣られてその店へ行った。
There are many pigeons in the City Square.その市の広場には鳩がたくさんいる。
Their living room is as large again as my house.彼らの居間は我が家の2倍の広さがある。
The spokesman confirmed that the report was true.広報担当官は、その報告が真実であると認めた。
That rumor soon spread.その噂はすぐに広まった。
Rumors of defeat were abroad.敗戦のうわさが広まった。
An old belief is sometimes still widely current.古い信仰が今だに広く行われていることがある。
The word has acquired broad meaning.その語は広い意味を持つに至った。
I put an advertisement for the new publications in the newspaper.私は新聞に新刊書の広告を出した。
The river is the widest in Europe.この川はヨーロッパで一番幅が広い。
It is from advertising that a newspaper earns most of its profits.新聞の収益の大部分は広告からです。
How many innocent civilians were killed in Hiroshima and Nagasaki?広島と長崎で亡くなった罪のない市民の数はどれくらいですか?
My father pulled his car into the large park.私の父は広い公園に彼の車を入れた。
The Incas had a wide range of interests.インカ族は幅広い興味を持っていた。
Excitement over the new product spread quickly throughout the division.新製品に対する喜びの声がその部全体に広がった。
The rain kept the fire from spreading.雨で火の手は広がらずにすんだ。
This house is large enough for your family to live in.この家はあなたの家族が住むのには十分な広さだ。
The spacious plain spread as far as the eye can see, dotted with groves here and there.見渡す限り広々とした草原で、ところどころに小さな森があった。
There's a rumor in the air that the firm is going into bankruptcy.その会社が倒産するという噂が広まっている。
A great future lies before her.彼女の前途には大きな未来が広がっている。
My room is twice as big as his.私の部屋は彼の部屋の倍の広さがある。
I never went to Hiroshima on my trip.広島へは一度も行ったことがない。
The sea is very wide.海はとても広い。
She has a broad view of things.彼女は物の見方が広い。
Our house is large enough for five of us.私たちの家は、5人家族には十分な広さです。
A high forehead is indicative of great mental power.額が広いのは頭がとてもいいことを表している。
Their dining room is very spacious.彼らの家の食堂はとても広々としている。
St Mark's Square in Venice is always swarming with tourists in the summer.夏のヴェニスのセント・マルコ広場はいつも人また人である。
Malicious gossip spreads like wildfire. I guess that's why they say bad news travels fast.悪事千里を走るって言うだろう。悪い噂はアッという間に広まっちゃうのさ。
Look at that pole in the square.広場にあるあの棒をみてごらん。
When we arrived at the house, Chin and Chilla were sitting at the top of a broad flight of stairs.私たちがその家に着いたとき、チンとチラが広々とした階段の一番上に座っていた。
Can we check the rapid spread of the flu?我々は流感の広がる速度を鈍らすことができるだろうか。
The bursting of Japan's so-called bubble economy sent shockwaves through international markets.日本のいわゆるバブル経済の崩壊は、国際市場に衝撃波を広げました。
The rumour has already spread.その噂はすでに広まっていた。
There's a rumor in the air that the firm is going into bankruptcy.その企業が倒産するという噂が広まっている。
The good news spread through the village quickly.その吉報は大変すばやく村中に広がった。
The impact of Emmet's theory on physics has been widely discussed, but this is not my concern in this paper.エメット理論が物理学に与えたインパクトについては広く議論されているが、この論文では扱わない。
Broaden your horizon so that as you become more and more able to take care of yourself you will move intelligently.独り立ちする能力がだんだん増すにつれて賢明に行動することが出来るようになるために、視野を広げなさい。
The curriculum of this school is wide and shallow.この学校のカリキュラムは広く浅い。
The rumor that she is getting married is going about the town.彼女が結婚するといううわさが町に広まっている。
Travel broadens one's horizons.旅行は人の視野を広める。
Hiroko has charming features.広子は魅力的な顔立ちをしている。
Japanese currency is widely used here.当地では日本の通貨が広く使われている。
We would appreciate it if you would contact Mr. Hirose.広瀬氏に連絡をとっていただければ幸いです。
He has broad shoulders.彼は肩幅が広い。
His tie corresponds well with his suit.彼のネクタイは背広によく合っている。
He is possessed of a wide landed property.彼は広大な土地を所有している。
This magazine is widely read.この雑誌は広く読まれている。
He stood with his feet wide apart.彼は両足を広く開いて立っていた。
The stars are spread all over the night sky.星がいっぱいに広がっている。
It is from advertising that a newspaper earns most of its profits.新聞が、その利益の大部分を得るのは広告からである。
It was advertised as a second edition in the newspapers.新聞に「重版出来」と広告した。
There's ample room in the attic.屋根裏には十分広い余地がある。
There is a good market for these articles.この品は販路が広い。
This place is large, isn't it?広いな!
They spread the rumor abroad.彼らはそのうわさを広めた。
Mr. Johnson's room was a large room.ジョンソン氏の部屋は広い部屋だった。
The war broke out when she was in Hiroshima.彼女が広島にいるときに戦争が起こった。
The square was illuminated by bright lights.広場はライトで赤々と照らされている。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License