The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '広'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This vast continent is abundant in fossil fuels.
その広大な大陸は化石燃料が豊富だ。
The gate is wide enough for the car to go through.
門はその車が通れるほど広い。
Your tie blends well with your suit.
君のネクタイは背広によく調和している。
Strange rumors are going around.
妙な噂が広がっている。
He that hears much and speaks not at all shall be welcome both in bower and hall.
よく聞き全く話さぬものは奥の間でも大広間でも歓迎される。
The streets of Hokkaido are very wide.
北海道の街路はとても広い。
Recently, the increasing diversity of computer use has extended far beyond the realms of the office.
ここ数年、コンピューターは仕事に限らず広く利用されるようになりました。
He is looked up to for his breadth of mind.
彼は心が広いために尊敬されている。
The black angel spread those jet-black wings wide and flew up into the sky.
黒い天使は、その漆黒の翼を大きく広げて、空へと舞い上がる。
She lived in Hiroshima until she was ten.
彼女は10歳の時まで広島に住んでいた。
That river is wide.
その川は広い。
This room is just about big enough.
この部屋はほぼ十分な広さだ。
Black clouds spread over the sky.
黒雲が空一面に広がった。
Stories like Cinderella can be found in China, Japan and in every land of the world.
シンデレラの類の話は、中国や日本など世界各地で広く見受けられるものだ。
There was a large garden behind the house.
家のうらに広い庭があった。
The spokesman confirmed that the report was true.
広報担当官は、その報告が真実であると認めた。
The spacious plain spread as far as the eye can see, dotted with groves here and there.
見渡す限り広々とした草原で、ところどころに小さな森があった。
The fire spread throughout the house.
火は家中に広がった。
The news spread little by little.
そのニュースは少しずつ広まりました。
My room is twice as big as his.
私の部屋は彼の部屋の倍の広さがある。
I was lured to the store by the advertisement.
広告に釣られてその店へ行った。
The news quickly spread.
その知らせはたちまち広まった。
The news spread abroad.
そのニュースは広く知れ渡った。
I was born in Hiroshima in 1945.
私は1945年に広島で生まれました。
The news of the mayor's resignation traveled fast.
市長の辞職するニュースはあっという間に広まった。
My room is three times as large as yours.
私の部屋は君の部屋の3倍の広さだ。
Mr Hirose teaches the students English grammar.
広瀬先生はその生徒達に英文法を教えている。
China has about 25 times the area of Japan.
中国は日本の約25倍の広さだ。
She spread a cloth over the table.
彼女はテーブルの上にクロスを広げた。
His tie corresponds well with his suit.
彼のネクタイは背広によく合っている。
Shopping by mail through catalogs gives people a wide choice of merchandise.
カタログを通じて郵便で買い物をすることによって、人々は幅広い商品を選ぶことが出来る。
The wider the V, the slower the speed.
Vの角度が広ければ広いほど、スピードは緩やかになる。
There is a statue of Nelson in Trafalgar Square.
トラファルガー広場にはネルソン提督の彫像がある。
There's ample room in the attic.
屋根裏には十分広い余地がある。
He has broad shoulders.
彼は肩幅が広い。
Cars are now available in a wide range of prices.
今日では車の値段は広い範囲に渡っている。
We would have a wide range of alternatives.
幅広い選択の余地があったであろうに。
His room is twice as large as mine.
彼の部屋は私の部屋の倍の広さだ。
Japanese currency is widely used here.
当地では日本の通貨が広く使われている。
Discontent abounds in the world.
不満が世に広まっている。
My point is a broader one.
私の言いたいことはもっと広い意味合いのものである。
The children's laughs spread throughout the forest.
子供の明るい笑い声が森の中に広がった。
Pop-up ad blocking "Google Toolbar"
ポップアップ広告をブロックする「Google ツールバー」
Goethe's poem "Mignon" is widely read in Japan in Mori Ogai's excellent translation.
ゲーテの詩「ミニヨン」は日本では森鷗外の名訳で広く愛誦されてきた。
Many years ago, I visited the center of Hiroshima.
数十年前に私は広島の中心地を訪れた。
The news soon spread all over the village.
そのニュースはすぐ村中に広がった。
It's as deep as it is wide.
間口も広いが奥行きも同様に深い。
The city has many broad streets.
その市には広い道が多い。
I am from Hiroshima, but now I live in Tokyo.
広島の出身ですが、今住んでいるのは東京です。
Mr Johnson's was a large room.
ジョンソンさんのは広い部屋だ。
I bought a new suit of clothes.
私は新しい背広を買った。
Tom started an advertising agency.
トムは広告代理店を立ち上げた。
Commercial television is an effective medium for advertising.
商業テレビは広告の効果的な手段である。
Tom knows a lot of people.
トムは顔が広い。
There's another rumor in the air that the firm is going into bankruptcy.
その会社は倒産しそうだという別の噂が広まっている。
Excuse me, does this train go to Washington Square?
すみません。この電車はワシントン広場へいきますか。
What is the area of this house?
この家の広さはどのくらいありますか。
That novel was widely read.
あの小説は広く読まれました。
A vast desert lay before us.
広大な砂漠が我々の前に横たわっていた。
I went to Obihiro two years ago.
私は2年前に帯広にいきました。
The old belief is still widely current.
その古い信仰がまだ広く行われている。
The main street is very broad.
本通りは大変広い。
The smell penetrated through the whole school.
そのにおいは学校中に広がった。
Japanese cameras, cars, and hi-fi equipment are used widely abroad, and few modern industries can manage without advanced electronic equipment developed in Japan.
His talk led me to believe that he knows a great deal.
彼の話からその見聞の広さがうかがわれた。
There were green fields as far as the eye could reach.
見渡す限り緑の野原が広がっていた。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons