It is from advertising that a newspaper earns most of its profits.
新聞の収益の大部分は広告からです。
That country is about twice as large as Japan.
その国は日本の約2倍の広さです。
The newcomers cultivated the immense wilderness.
新たな入植者達がその広大な広野を開墾した。
In its broadest sense communication includes all forms of transmitting thoughts or feelings between people.
最も広い意味では、意思伝達は、人々の間の考えや感情を伝達するあらゆる形を包括する。
A vast forest covers the mountains.
広大な森林が山々を覆っている。
All sorts of rumors were floating around about her.
彼女についてあらゆるうわさが広まった。
The news quickly spread.
その知らせはたちまち広まった。
The hall was decorated with Japanese paintings.
その広間は日本画で飾られていた。
He is a man of wide experience.
彼は幅広い経験を積んでいる人だ。
The bursting of Japan's so-called bubble economy sent shockwaves through international markets.
日本のいわゆるバブル経済の崩壊は、国際市場に衝撃波を広げました。
On the open ice a bear may lie on its stomach.
広大な氷の上では腹ばいになって寝る。
They advertised a new product on TV.
彼らはテレビで新製品を広告した。
The rumor soon went about.
噂はすぐに広まった。
Advertisements urge us to buy luxuries.
宣伝広告に駆り立てられて私たちは高価な商品を買ってしまう。
His latest works are on display at the square.
彼の最新の作品がその広場に展示されている。
Well, broadly speaking that's right.
まあ、広義的には間違っていませんね。
This place is large, isn't it?
広いな!
The hairstyle soon became popular among young people.
その髪型が瞬く間に若者の間に広まった。
When there's a man around, the work that can be done sure increases.
やっぱり男手があると、作業の幅が広がるねぇ。
The bird spread its wings.
鳥は両翼を広げた。
Mr Johnson's was a large room.
ジョンソン氏の部屋は広い部屋だった。
A fire can spread faster than you can run.
火はあなたの足より速く広がることがある。
The main street is very broad.
本通りは大変広い。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons
Another tendency of many Japanese that bothers foreigners is to make statements that are too general and too broad by using or implying words like "all" and "every".
The Ariake Sea is one of the biggest tidelands in Japan.
有明海は日本のもっとも広い干潟の一つです。
Mary spread the big map on the table.
メアリーはテーブルの上に大きな地図を広げた。
The hall was so large as to hold more than 1,000 people.
そのホールはとても広くて1、000人以上も収容できるほどだった。
When Columbus discovered America, bison (American buffalo) inhabited a wide-ranging area.
コロンブスがアメリカ大陸を発見したとき、バイソン(アメリカ野牛)は、広大な地域に棲んでいた。
Thousands of people were deceived by the advertisement.
非常に沢山の人々がその広告にだまされた。
American kitchens are much bigger than Japanese ones.
アメリカの台所は日本のものよりずっと広い。
The company manufactures a wide variety of musical instruments.
その会社は広範な種類の楽器を製造している。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.