UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '広'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He that hears much and speaks not at all shall be welcome both in bower and hall.よく聞き全く話さぬものは奥の間でも大広間でも歓迎される。
He works for an advertising agency.彼は広告会社に勤めている。
On the open ice a bear may lie on its stomach.広大な氷の上では腹ばいになって寝る。
I've advertised my house in the newspaper.新聞に家の売却の広告を出した。
A wide leather belt would look good with that dress.あのドレスには幅広の革のベルトが似合うでしょう。
Let's unfold the map on the table and discuss it.地図をテーブルに広げて話し合おう。
His novels, having been translated into English, are widely read in America.彼の小説は英語に翻訳されているので、アメリカで広く読まれている。
The theory is generally accepted.その理論は広く承認されている。
Recently, the increasing diversity of computer use has extended far beyond the realms of the office.ここ数年、コンピューターは仕事に限らず広く利用されるようになりました。
For the gate is wide and the way is easy, that leads to destruction.滅びに至る門は大きく、その道は広い。
He has a lot of acquaintances.彼はつきあいが広い。
We were entirely deceived by the advertisement.私達はその広告にすっかりだまされた。
This suite is three times larger than my condominium.このスイートルームは私の住んでいるマンションの三倍の広さだ。
The square buzzed with excitement.広場は興奮でわきたった。
The news spread all over Japan.そのニュースは日本中に広まった。
His latest works are on display at the square.彼の最新の作品がその広場に展示されている。
The sea ice is highly variable - frozen solid during cold, calm weather and broken up in large areas of open water during storms.海の氷はきわめて変わりやすい——寒く風のない天候のときは固く凍っているが、嵐のときは外洋の広い水域で割れてしまう。
The institution advertised on TV for volunteers.その協会は有志を求める広告をテレビに出した。
That's an interesting ad.この広告はセンスがいいね。
He crossed the immense pacific on a raft.彼は広大な太平洋をいかだで横断した。
This house is very spacious.この家はとても広い。
There is a large garden at the back of his house.彼の家の裏手には広い庭がある。
Pop-up ad blocking "Google Toolbar"ポップアップ広告をブロックする「Google ツールバー」
Don't get taken in by their advertising; I don't see how they can sell something like that for that price.広告に乗せられては駄目だ。あんなものがそんな値段で売れるわけないだろう。
Her house is two or three times as large as ours.彼女の家は我が家より2、3倍広い。
China is the largest country in Asia.中国はアジアで最も広大な国である。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
The newcomers cultivated the immense wilderness.新たな入植者達がその広大な荒野を開拓した。
The Pacific is very wide.太平洋は非常に広大だ。
Large, isn't it?広いな!
Hiroko sat there all alone.広子は全く一人きりでそこに座っていた。
Your room is twice the size of mine.君の部屋は私の部屋の2倍の広さがある。
Lay the napkin across your lap.膝の上にナプキンを広げなさい。
University education is designed to expand your knowledge.大学教育は知識を広げるためのものだ。
He spread out his arms to welcome us.彼は両腕を広げて私たちを歓迎した。
My room is three times as large as yours.私の部屋は君の部屋の3倍の広さだ。
What is the area of this house?この家の広さはどのくらいありますか。
That river is wide.その川は広い。
A great future lies before her.彼女の前途には大きな未来が広がっている。
A buyers' market is a market in which goods are plentiful, buyers have a wide range of choices, and prices are low.買い手市場とは、ものが豊富で、買い手は広い選択範囲を持ち、かつ価格が低い市場ということである。
China has about 25 times the area of Japan.中国は日本の約25倍の広さだ。
The news of his death spread abroad.彼が死んだという知らせが広まった。
The little white rabbit opened her eyes very wide and thought very hard.小さい白いウサギは彼女の目をひらいた。するととても広く、とても高かった。
I bought a new suit of clothes.私は新しい背広を買った。
The rumour has already spread.その噂はすでに広まっていた。
The children's laughs spread throughout the forest.子供の明るい笑い声が森の中に広がった。
Hiroko has charming features.広子は魅力的な顔立ちをしている。
This room is just about big enough.この部屋はほぼ十分な広さだ。
There's not enough room in here for both Tom and Mary.ここはトムとメアリーの二人がいられる十分な広さがない。
The news quickly spread.ニュースはすぐに広まった。
The old belief is still widely current.その古い信仰がまだ広く行われている。
She laid the paper out on the table.彼女は新聞をテーブルの上に広げた。
I went to Obihiro two years ago.私は2年前に帯広にいきました。
AIDS can be stopped only if every person decides to take action against it.エイズは、それぞれがそれに対して行動をとれば広がるのを防ぐことができる。
Many people were deceived by the advertisement.たくさんの人々がその広告にだまされた。
I put an advertisement for the new publications in the newspaper.私は新聞に新刊書の広告を出した。
She spread a beautiful cloth on a table.彼女はきれいな布をテーブルの上に広げた。
This place is large, isn't it?広いな!
This magazine is widely read.この雑誌は広く読まれている。
Jim has broad shoulders.ジムは肩幅が広い。
He answered an advertisement in the paper and got the job.彼は新聞の広告に応募して職を得た。
The crow spread his wings.からすはその翼を広げた。
They spread the Gospel all over the world.彼らは(キリストの)福音を全世界に広めた。
The river is wide.その川は広い。
There's a rumor in the air that the firm is going into bankruptcy.その会社が倒産するという噂が広まっている。
He fell for that old ad for a house like a ton of bricks.彼は月並みな家の広告にまんまとだまされた。
The Incas had a wide range of interests.インカ族は幅広い興味を持っていた。
That theory is generally accepted.その理論は広く承認されている。
Thousands of people were deceived by the advertisement.非常に沢山の人々がその広告にだまされた。
The valley was twenty miles wide.その谷は幅20マイルにわたって広がっていた。
There is a broad street near my house.私の家の近くを広い道路が走っている。
The well is in the middle of this plaza.井戸はこの広場の中央にある。
He stood with his feet wide apart.彼は両足を広く開いて立っていた。
The rumor is abroad throughout the town.そのうわさは町中に広まっている。
Rumors of defeat were abroad.敗戦のうわさが広まった。
In 1958, the statue was built in the Hiroshima Peace Park.1958年、その記念碑は広島平和公園に建てられた。
A high forehead is indicative of great mental power.額が広いのは頭がとてもいいことを表している。
He tried to enlarge his sphere of influence.彼は勢力範囲を広げようとした。
There is a good market for these articles.この品は販路が広い。
Not only has eating with your fingers continued throughout the centuries, but some scholars believe that it may become popular again.指を使って食事をすることは、何世紀にもわたって続いてきたばかりでなく、再び広まるかもしれないと信じている学者もいる。
He ran an ad in the paper.彼は新聞に広告を載せた。
These insects are widely distributed throughout Japan.この種の昆虫は日本に広く分布している。
The tourists as well as local people come to the square for shopping.地元の人だけでなく、観光客もその広場に買い物に訪れる。
The river is wide.その川は幅が広い。
The teacher was surprised at the extent of his knowledge.先生は彼の知識の広さに驚いた。
Help me pick out a tie to go with this suit.この背広にあうネクタイを探すのを手伝ってくれ。
A harmony prevailed among them.彼らの間に調和の精神が広がった。
They increased the territory of the empire.彼らは帝国の領土を広げた。
The bird spread its wings.その鳥は翼を広げた。
The word has acquired broad meaning.その語は広い意味を持つに至った。
Stories like Cinderella can be found in China, Japan and in every land of the world.シンデレラの類の話は、中国や日本など世界各地で広く見受けられるものだ。
The fire spread out in a fan-shape.火は末広がりに大きくなった。
My father's room is very big.私の父の部屋はとても広い。
Their dining room is very spacious.彼らの家の食堂はとても広々としている。
She is widely known.彼女は広く知られている。
The streets in Hokkaido are wide.北海道の道路は幅が広い。
Something horrible happened in the busy square.そのにぎやかな広場で恐ろしいことが起こった。
I think that I want to apply for the job in the advertisement.私はその広告に応募したいと思います。
The news soon spread abroad.そのニュースはすぐに広まった。
A rumor is abroad about his death.彼の死をめぐってあるうわさが広まっている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License