UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '広'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She laid the paper out on the table.彼女は新聞をテーブルの上に広げた。
He works for an advertising agency.彼は広告会社に勤めている。
If it were not for television, the world would feel even larger.テレビがなければ、世界はもっと広く感じられるだろうに。
The devil destroyed Hiroshima and Nagasaki.その悪魔は広島と長崎を破壊した。
The Sahara is a vast desert.サハラは広大な砂漠です。
The company spends a lot of money on advertising.その会社は広告にたくさんのお金を使ってます。
When Mr. Hilton wanted to sell his house, he advertised it in the newspaper.ヒルトン氏は家を売りたくなって新聞に広告をだした。
Their living room is as large again as my house.彼らの居間は我が家の2倍の広さがある。
China is the largest country in Asia.中国はアジアで最も広大な国である。
It is feared that radiation will spread across every region of Japan, starting with Tokyo.放射性物質が東京をはじめとする日本の各地に広がることが懸念されている。
His latest works are on display at the square.彼の最新の作品がその広場に展示されている。
The streets of Hokkaido are very wide.北海道の街路はとても広い。
Not only has eating with your fingers continued throughout the centuries, but some scholars believe that it may become popular again.指を使って食事をすることは、何世紀にもわたって続いてきたばかりでなく、再び広まるかもしれないと信じている学者もいる。
Look at that pole in the square.広場にあるあの棒をみてごらん。
The Incas had a wide range of interests.インカ族は幅広い興味を持っていた。
Thousands of people were deceived by the advertisement.非常に沢山の人々がその広告にだまされた。
Today, through radio and television, mass advertising can reach millions of people at a time with its messages.今日では、ラジオやテレビを通して、大量広告が何百万もの人々に同時にメッセージを届けている。
The bird spread its wings.鳥は両翼を広げた。
The purpose of advertising is to familiarize consumers with the name of a product.広告の目的は製品の名を消費者に普及させることにある。
Mary spread the big map on the table.メアリーはテーブルの上に大きな地図を広げた。
Taro has lived in Obihiro for ten years.太郎は10年前から帯広に住んでいます。
I made the best of my small room.狭い部屋をせいぜい広く使った。
And even outside these nations, English is perhaps more widely used as a medium of international communication than any other language.また、これらの国以外でも、英語は、国際的なコミュニケーションの手段として、たぶん他のどの言語よりも広く用いられているでしょう。
Jim has broad shoulders.ジムは肩幅が広い。
There's a rumor that the President will resign.大統領が辞職するといううわさが広まっている。
There is a statue of Nelson in Trafalgar Square.トラファルガー広場にはネルソン提督の彫像がある。
Shopping by mail through catalogs gives people a wide choice of merchandise.カタログを通じて郵便で買い物をすることによって、人々は幅広い商品を選ぶことが出来る。
That's an interesting ad.この広告はセンスがいいね。
Her house is two or three times as large as ours.彼女の家は我が家より2、3倍広い。
How did the company dream up its new ad campaign?その会社は新しい広告キャンペーンをどうやって考えでしたのかしら。
I've advertised my house in the newspaper.私は新聞に売家の広告を出した。
American kitchens are much bigger than Japanese ones.アメリカの台所は日本のものよりずっと広い。
Coca-Cola advertisements can be seen all over the world.コカ・コーラの広告は世界中で見られる。
Violent crime spread into the suburbs.暴力犯罪は郊外にも広がった。
The good news spread through the village quickly.その吉報は大変すばやく村中に広がった。
To prevent the disease from spreading quickly was not an easy task.その病気が急速に広がるのを防ぐのは容易な事ではなかった。
The ad agency has a lot riding on this account.広告代理店はこの仕事にかなり入れこんでいます。
That rumor soon spread.その噂はすぐに広まった。
That river is wide.その川は幅が広い。
She spread a beautiful cloth on a table.彼女はきれいな布をテーブルの上に広げた。
Hiromi goes to school five days a week.広美は週に5日学校に行く。
Texas is nearly twice as large as Japan.テキサスは日本のほぼ2倍の広さがある。
The exchange unfolding in front of my eyes had not a single millimetre of a gap in which for me to slip.目の前で繰り広げられるやり取りは、俺が入り込む隙なんて一ミリもない。
I advertised my car for sale.車を売りますという広告を出した。
The Pacific is very wide.太平洋は非常に広大だ。
Depression is a period marked by slackening of business activity, widespread unemployment, falling prices, and wages, etc.不況とは経済活動の低下、失業の広がり、物価や賃金などの下落が目立つ時期のことである。
Your tie blends well with your suit.君のネクタイは背広によく調和している。
He has broad views.彼は広い視野をもっている。
Bill Gates announces intent to return advertising revenue to the users.ゲイツ会長、広告収入をユーザーに還元する意向表明。
I found my lost dog by means of a notice in the paper.いなくなった犬を新聞広告によってみつけた。
He lives in a large house.彼は広い家に住んでいる。
The theory is generally accepted.その理論は広く承認されている。
This place is large, isn't it?広いな!
The atomic bomb destroyed the entire city of Hiroshima.原爆は広島全体を破壊した。
That big advertisement tower puts our city to shame.その大きな広告塔は私達の市にとって恥だ。
The bursting of Japan's so-called bubble economy sent shockwaves through international markets.日本のいわゆるバブル経済の崩壊は、国際市場に衝撃波を広げました。
Travel broadens one's horizons.旅行は人の視野を広める。
Their dining room is very spacious.彼らの家の食堂はとても広々としている。
The gap between rich and poor is getting wider.裕福な人々と貧しい人々との格差はますます広がっている。
Well, broadly speaking that's right.まあ、広義的には間違っていませんね。
All sorts of rumors were floating around about her.彼女についてあらゆるうわさが広まった。
St Mark's Square in Venice is always swarming with tourists in the summer.夏のヴェニスのセント・マルコ広場はいつも人また人である。
We were entirely deceived by the advertisement.私達はその広告にすっかりだまされた。
The rumor is going around that the actress is going to get a divorce.その女優が離婚するといううわさが広まっている。
The smell penetrated through the whole school.そのにおいは学校中に広がった。
The rumor spread far and wide.うわさは四方八方に広がった。
Hiroko sat there all alone.広子は全く一人きりでそこに座っていた。
Advertisements urge us to buy luxuries.宣伝広告に駆り立てられて私たちは高価な商品を買ってしまう。
They spread the rumor abroad.彼らはそのうわさを広めた。
It's as deep as it is wide.間口も広いが奥行きも同様に深い。
China has about 25 times the area of Japan.中国は日本の約25倍の広さだ。
He is a man of wide experience.彼は幅広い経験を積んでいる人だ。
Don't get taken in by their advertising; I don't see how they can sell something like that for that price.広告に乗せられては駄目だ。あんなものがそんな値段で売れるわけないだろう。
The news soon spread abroad.そのニュースはすぐに広まった。
His study covers a wide area.彼の研究は広範囲にわたっている。
His travels were wide and frequent.彼の旅行は幅広く回数も多い。
This movement is like a forum or platform from which feminists speak out on women's issues.この運動は、フェミニストたちが女性問題について論じるための話の広場ないし演壇のようなものである。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
We would appreciate your contacting Mr Hirose.広瀬氏に連絡をとっていただければ幸いです。
The news spread fast.そのニュースは急速に広まった。
The crow spread his wings.からすはその翼を広げた。
Cars are now available in a wide range of prices.今日では車の値段は広い範囲に渡っている。
The river is wide.その川は幅が広い。
This suite is three times larger than my condominium.このスイートルームは私の住んでいるマンションの三倍の広さだ。
A new actor was billed to appear as Hamlet.新人俳優がハムレット役をすると広告してあった。
There are movements to try to ban TV advertising.テレビ広告を禁止しようとする動きがある。
I was born in Hiroshima in 1945.私は1945年に広島で生まれました。
I put an advertisement for the new publications in the newspaper.私は新聞に新刊書の広告を出した。
A fire can spread faster than you can run.火はあなたの足より速く広がることがある。
For the last 30 years, ad agencies would kill for a major tobacco account.この30年間、広告会社は大手たばこ会社のお客をのどから手が出るほど欲しがった。
How does this disease spread?この病気はどのようにして広がるのだろうか。
Your room is twice the size of mine.君の部屋は私の部屋の2倍の広さがある。
In 1958, the statue was built in the Hiroshima Peace Park.1958年、その記念碑は広島平和公園に建てられた。
Large, isn't it?広いな!
The river is the widest in Europe.この川はヨーロッパで一番幅が広い。
There was widespread panic after the earthquake.その地震の後、恐慌状態が広がった。
The sea ice is highly variable - frozen solid during cold, calm weather and broken up in large areas of open water during storms.海の氷はきわめて変わりやすい——寒く風のない天候のときは固く凍っているが、嵐のときは外洋の広い水域で割れてしまう。
It's rare to find big yards in Japan.日本では広い庭はなかなかありません。
The sea is very wide.海はとても広い。
The valley was twenty miles wide.その谷は幅20マイルにわたって広がっていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License