UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '広'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I spread the big map on the table.私は机の上に大きな地図を広げた。
Stories like Cinderella can be found in China, Japan and in every land of the world.シンデレラの類の話は、中国や日本など世界各地で広く見受けられるものだ。
The panic spread through the district in an instant.たちまちその地域一帯に恐怖が広まった。
Goethe's poem "Mignon" is widely read in Japan in Mori Ogai's excellent translation.ゲーテの詩「ミニヨン」は日本では森鷗外の名訳で広く愛誦されてきた。
There is a good market for these articles.この品は販路が広い。
The net is huge.ネットは広大だわ。
Mr. Johnson's room was a large room.ジョンソン氏の部屋は広い部屋だった。
He is a man of wide experience.彼は幅広い経験を積んでいる人だ。
There are rumors in the air.噂が世間に広まっている。
She laid the paper out on the table.彼女は新聞をテーブルの上に広げた。
I was born in Hiroshima in 1945.私は1945年に広島で生まれました。
There's a rumor in the air that the firm is going into bankruptcy.その会社が倒産するという噂が広まっている。
The pasture has an area of 10 acres.その牧場は10エーカーの広さだ。
The tree thrusts its branches far and wide.その木は広く枝を四方に張り出している。
He is the first national politician to be named in a widening corruption scandal.彼は広がりを見せる汚職スキャンダルで摘発された最初の国会議員です。
He fell for that old ad for a house like a ton of bricks.彼は月並みな家の広告にまんまとだまされた。
The curriculum of this school is wide and shallow.この学校のカリキュラムは広く浅い。
I advertised my car for sale.車を売りますという広告を出した。
My room is three times as large as yours.私の部屋は君の部屋の3倍の広さだ。
The hall was decorated with Japanese paintings.その広間は日本画で飾られていた。
That big advertisement tower puts our city to shame.その大きな広告塔は私達の市にとって恥だ。
The impact of Emmet's theory on physics has been widely discussed, but this is not my concern in this paper.エメット理論が物理学に与えたインパクトについては広く議論されているが、この論文では扱わない。
Women's Liberation is a broad-based but informal popular movement.ウーマン・リブは底辺は広いが、非公式な民衆の運動である。
Mr. Johnson's room was a large one.ジョンソン氏の部屋は広い部屋だった。
His intelligence is widely recognized.彼の頭の良さは広く認められている。
State police spokeswoman Janet Welp says the truck wound up crashing into a bridge railing along Interstate 30.州警察のジャネット・ウェルプ広報官によれば、そのトラックは州間高速道路30号線沿いの橋の欄干に激突して止まったとのことです。
Cars are now available in a wide range of prices.今日では車の値段は広い範囲に渡っている。
I'd never seen such expansive scenery.こんな広大な景色は初めて見ました。
The room is spacious and light.その部屋は広くて明るい。
Recently, the increasing diversity of computer use has extended far beyond the realms of the office.ここ数年、コンピューターは仕事に限らず広く利用されるようになりました。
Bad news travels fast.悪い噂は広がるのがはやい。
The streets of New York are very wide.ニューヨークの道路はとても広い。
Rumors of defeat were abroad.敗戦のうわさが広まった。
We should try to look at the wider problem.我々はその問題を広い視野に立って見るべきだ。
The valley was twenty miles wide.その谷は幅20マイルにわたって広がっていた。
Lay the napkin across your lap.膝の上にナプキンを広げなさい。
Tea is widely grown in India.茶はインドで広く栽培されている。
How does this disease spread?この病気はどのようにして広がるのだろうか。
There are many pigeons in the City Square.その市の広場には鳩がたくさんいる。
When it comes to advertising, Coke is ahead of the game.広告に関してはコークの方が優位にたっている。
In Japan beef has a high degree of marbled fat.日本の牛は広範囲に霜降りがある。
Fossil fuels are abundant in that vast continent.その広大な大陸には化石燃料が豊富にある。
There are movements to try to ban TV advertising.テレビ広告を禁止しようとする動きがある。
It's as deep as it is wide.間口も広いが奥行きも同様に深い。
Shopping by mail through catalogs gives people a wide choice of merchandise.カタログを通じて郵便で買い物をすることによって、人々は幅広い商品を選ぶことが出来る。
I am impressed by your recent advertisement in the New York Times.私はあなたが最近ニューヨークタイムズに載せた広告は素晴らしいと思います。
There is a broad street near my house.私の家の近くを広い道路が走っている。
Thousands of people were milling around in the square.何千人もの人々が広場にひしめき合っていた。
The garden was larger than I had expected.庭は私が思っていたよりも広かった。
The bird spread its wings.鳥は両翼を広げた。
The rumor soon went about.噂はすぐに広まった。
We provide broad services to the computer end users, based on our experience and technical expertise.私どもは経験と技術を生かし、エンドユーザーに幅広いサービスを提供いたします。
Your tie blends well with your suit.君のネクタイは背広によく調和している。
He crossed the immense pacific on a raft.彼は広大な太平洋をいかだで横断した。
Commercial television is an effective medium for advertising.商業テレビは広告の効果的な手段である。
The Pacific is very wide.太平洋は非常に広大だ。
The exchange unfolding in front of my eyes had not a single millimetre of a gap in which for me to slip.目の前で繰り広げられるやり取りは、俺が入り込む隙なんて一ミリもない。
My father pulled his car into the large park.私の父は広い公園に彼の車を入れた。
The tourists as well as local people come to the square for shopping.地元の人だけでなく、観光客もその広場に買い物に訪れる。
Tom started an advertising agency.トムは広告代理店を立ち上げた。
How many innocent civilians were killed in Hiroshima and Nagasaki?広島と長崎で亡くなった罪のない市民の数はどれくらいですか?
Their living room is as large again as my house.彼らの居間は我が家の2倍の広さがある。
There are rumors in the air that he was fired.彼が解雇されたといううわさが広まっている。
Our house is large enough for five of us.私たちの家は、5人家族には十分な広さです。
Hiroko sat there all alone.広子は全く一人きりでそこに座っていた。
Fanned by a strong wind, the fire spread in an instant.強風にあおられて火は瞬く間に広がった。
Advertising makes up about 7% of this company's expenses.広告費はこの会社の経費の約7%を占めている。
To prevent the disease from spreading quickly was not an easy task.その病気が急速に広がるのを防ぐのは容易な事ではなかった。
There is a statue of Nelson in Trafalgar Square.トラファルガー広場にはネルソン提督の彫像がある。
I live in Canton.広州に住んでいる。
Let's unfold the map on the table and discuss it.地図をテーブルに広げて話し合おう。
Since my school is large, I have to run to get from one classroom to another in a 5-minute break.私の学校は広いので、5分の休憩の間に教室から他の教室へと走らなければなりません。
Tom has broad shoulders.トムは肩幅が広い。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.一つ一つ違っていて、広々とした庭があって魅力的な家並が、もっぱら機能だけを追求したマンションにとって代わられるが、このマンションには、行き過ぎを思えるほど賞賛される「現代の便利な設備」以外に褒めるべき点はないのである。
The purpose of advertising is to familiarize consumers with the name of a product.広告の目的は製品の名を消費者に普及させることにある。
That river is wide.その川は広い。
The bursting of Japan's so-called bubble economy sent shockwaves through international markets.日本のいわゆるバブル経済の崩壊は、国際市場に衝撃波を広げました。
This house is very spacious.この家はとても広い。
It's rare to find big yards in Japan.日本では広い庭はなかなかありません。
She lives in a large house.彼女は広い家に住んでいます。
He answered an advertisement in the paper and got the job.彼は新聞の広告に応募して職を得た。
When Mr Hilton wanted to sell his house, he advertised it in the newspaper.ヒルトン氏は家を売りたくなって新聞に広告をだした。
The war broke out when she was in Hiroshima.彼女が広島にいるときに戦争が起こった。
This place is large, isn't it?広いな!
It is feared that radiation will spread across every region of Japan, starting with Tokyo.放射性物質が東京をはじめとする日本の各地に広がることが懸念されている。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。
Tom knows a lot of people.トムは顔が広い。
Our international sales continue to grow, bringing the name of Toyo Computer into businesses world-wide.海外との取引は増加しており、東洋コンピューターの名前は世界に広まりつつあります。
My father's room is very big.私の父の部屋はとても広い。
An eagle's wings are more than one meter across.鷲の羽は広げると1メーターにもなる。
She tried to prevent the rumor from spreading.彼女はそのうわさが広がるのを防ごうと努力した。
I never went to Hiroshima on my trip.広島へは一度も行ったことがない。
He opened a newspaper and covered the dead child.新聞紙を広げて亡子に覆いかぶせた。
The Incas had a wide range of interests.インカ族は幅広い興味を持っていた。
The company spends a lot of money on advertising.その会社は広告にたくさんお金をかけている。
These insects are widely distributed throughout Japan.この種の昆虫は日本に広く分布している。
I want a tie to go with this suit.この背広に似合うネクタイが欲しいのですが。
His study covers a wide area.彼の研究は広範囲にわたっている。
There are a lot of people who say, "it says this in Koujien," and use that dictionary as the only grounds for their argument.「広辞苑にこう書いてあります」と言って、広辞苑を唯一の拠り所に論陣を張る人がよくいる。
There's another rumor in the air that the firm is going into bankruptcy.その会社は倒産しそうだという別の噂が広まっている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License