The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '広'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He knows a lot of people.
彼は顔が広い。
The kitchen of this house is very large.
この家の台所は大変広い。
They spread the rumor abroad.
彼らはそのうわさを広めた。
He has this large room to himself.
彼はこの広い部屋を独り占めしている。
Malicious gossip spreads like wildfire. I guess that's why they say bad news travels fast.
悪事千里を走るって言うだろう。悪い噂はアッという間に広まっちゃうのさ。
My father's room is very big.
私の父の部屋はとても広い。
Help me pick out a tie to go with this suit.
この背広にあうネクタイを探すのを手伝ってくれ。
A great future lies before her.
彼女の前途には大きな未来が広がっている。
On the open ice a bear may lie on its stomach.
広大な氷の上では腹ばいになって寝る。
The rain kept the fire from spreading.
雨で火の手は広がらずにすんだ。
He opened a newspaper and covered the dead child.
新聞紙を広げて亡子に覆いかぶせた。
I go to Hiroshima three times a month.
私は月に3回広島へ行きます。
The black angel spread those jet-black wings wide and flew up into the sky.
黒い天使は、その漆黒の翼を大きく広げて、空へと舞い上がる。
This method is of wide application.
この方法は適用範囲が広い。
Spacious apartments in Tokyo are hard to come by.
東京では広いアパートなど手に入れるのはむずかしいのです。
The panic spread through the district in an instant.
たちまちその地域一帯に恐怖が広まった。
God, this place is huge!
広いな!
This house is large enough for your family to live in.
この家はあなたの家族が住むのには十分な広さだ。
He tried to enlarge his sphere of influence.
彼は勢力範囲を広げようとした。
China is about twenty-five times as large as Japan.
中国は日本の約25倍の広さだ。
In 1958, the statue was built in the Hiroshima Peace Park.
1958年、その記念碑は広島平和公園に建てられた。
Wide is the gate and broad is the way that leads to destruction.
破滅への門は広く、破滅への道は広し。
Jim has broad shoulders.
ジムは肩幅が広い。
The devil destroyed Hiroshima and Nagasaki.
その悪魔は広島と長崎を破壊した。
The eagle spread its wings ready for flight.
そのワシは飛ぼうとして羽を広げた。
I've advertised my house in the newspaper.
私は新聞に売家の広告を出した。
He has broad views.
彼は広い視野をもっている。
The square buzzed with excitement.
広場は興奮でわきたった。
Discontent abounds in the world.
不満が世に広まっている。
I must buy a new suit for my son.
息子に新しい背広を買ってやらなければならない。
Bill Gates announces intent to return advertising revenue to the users.
ゲイツ会長、広告収入をユーザーに還元する意向表明。
He has a lot of acquaintances.
彼はつきあいが広い。
The impending examination loomed large in her mind.
目前に迫った試験のことが彼女の心に大きく広がった。
There's another rumor in the air that the firm is going into bankruptcy.
その会社は倒産しそうだという別の噂が広まっている。
Large, isn't it?
広いな!
The bird spread its wings.
その鳥は翼を広げた。
The other day, something horrible happened in the busy square.
先日、そのにぎやかな広場で恐ろしい事が起こった。
Pop-up ad blocking "Google Toolbar"
ポップアップ広告をブロックする「Google ツールバー」
She is looking for a large apartment.
彼女はもっと広いマンションを捜している。
University education is designed to expand your knowledge.
大学教育は知識を広げるためのものだ。
Excuse me, does this train go to Washington Square?
すみません。この電車はワシントン広場へいきますか。
These insects are widely distributed throughout Japan.
この種の昆虫は日本に広く分布している。
A small forest fire quickly spread and became a huge conflagration.
小規模の森林火災はみるみる広がり大火災となった。
It is feared that radiation will spread across every region of Japan, starting with Tokyo.
放射性物質が東京をはじめとする日本の各地に広がることが懸念されている。
We should try to look at the wider problem.
我々はその問題を広い視野に立って見るべきだ。
That theory is generally accepted.
その理論は広く承認されている。
I'd never seen such expansive scenery.
こんな広大な景色は初めて見ました。
She put an advertisement for a domestic help in the paper.
彼女は新聞に家事手伝いの求人広告を出した。
The hall was decorated with Japanese paintings.
その広間は日本画で飾られていた。
The Pacific is very wide.
太平洋は非常に広大だ。
Your tie blends well with your suit.
君のネクタイは背広によく調和している。
Black clouds spread over the sky.
黒雲が空一面に広がった。
His latest works are on display at the square.
彼の最新の作品がその広場に展示されている。
With great effort I held his eyelids open with my fingers and dropped in the eye medicine.
一生懸命指でまぶたを広げて目薬を差しました。
The job advertisement specifically requested females.
求人広告には「女性を求む」とはっきり書かれていた。
The stars are spread all over the night sky.
星がいっぱいに広がっている。
Doctor Hirose is engaged in AIDS research.
広瀬博士はエイズの研究に携わっている。
When Mr Hilton wanted to sell his house, he advertised it in the newspaper.
ヒルトン氏は家を売りたくなって新聞に広告をだした。
The rumor is going around that the actress is going to get a divorce.
その女優が離婚するといううわさが広まっている。
I advertised my car for sale.
車を売りますという広告を出した。
Reading science fiction sometimes does much to encourage a scientific view of the universe.
科学小説を読むことは、時には、宇宙についての科学的見方を広めるのに大いに役立つ。
American kitchens are much bigger than Japanese ones.
アメリカの台所は日本のものよりずっと広い。
A rumor is abroad about his death.
彼の死をめぐってあるうわさが広まっている。
A high forehead is indicative of great mental power.
額が広いのは頭がとてもいいことを表している。
A vast desert lay before us.
広大な砂漠が我々の前に横たわっていた。
I have come in response to your ad in the paper.
新聞広告を見て来ました。
That country is about twice as large as Japan.
その国は日本の約2倍の広さです。
Rumor of a riot was in the air.
暴動の噂が広まっていた。
There was an awkward silence when he appeared.
彼が現れると気まずい沈黙が広がった。
Wherever you go, you will meet people who are kind and generous.
どこへ行っても、親切で心の広い人々に出会いますよ。
The rumor spread far and wide.
うわさは四方八方に広がった。
Mr Hirose teaches the students English grammar.
広瀬先生はその生徒達に英文法を教えている。
She laid the paper out on the table.
彼女は新聞をテーブルの上に広げた。
His broad interests bring him broad views on everything.
彼の多様な興味が何事にも広い見識を彼にもたらします。
They are now widely used for communication, calculation, and other activities.
それは、伝達、計算、その他の活動面に広く使われている。
Queer rumors are in the air.
妙な噂が広がっている。
The rumors spread soon abroad.
そのうわさはすぐ広まった。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.