The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '広'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They implemented a communication policy so as to promote their new concept.
彼らは自分たちの新しいコンセプトを広めるためにあるコミュニケーションポリシーを採用した。
Coca-Cola advertisements can be seen all over the world.
コカ・コーラの広告は世界中で見られる。
I unfolded the map on the desk.
私は机の上に地図を広げた。
Fanned by the strong wind, the flames spread in all directions.
火は強風にあおられて四方に広がった。
This magazine circulates widely.
この雑誌は広く行き渡っている。
He once owned a lot of land.
彼はかつて広大な土地を所有していた。
I am from Hiroshima, but now I live in Tokyo.
広島の出身ですが、今住んでいるのは東京です。
He knows a lot of people.
彼は顔が広い。
The news of their marriage spread throughout the village.
彼らが結婚したという知らせは村中に広がった。
The Sahara is a vast desert.
サハラは広大な砂漠です。
The tree spread its branches abroad.
木は枝を広く張った。
American kitchens are much bigger than Japanese ones.
アメリカの台所は日本のものよりずっと広い。
I put an advertisement in the newspaper saying my house was for sale.
私は新聞に売家の広告を出した。
She put an advertisement for a domestic help in the paper.
彼女は新聞に家事手伝いの求人広告を出した。
The valley was twenty miles wide.
その谷は幅20マイルにわたって広がっていた。
Are you a walking dictionary?
あなたは歩く広辞苑か?
His room is twice as large as mine.
彼の部屋は私の部屋の倍の広さだ。
Tom started an advertising agency.
トムは広告代理店を立ち上げた。
Since my school is large, I have to run to get from one classroom to another in a 5-minute break.
私の学校は広いので、5分の休憩の間に教室から他の教室へと走らなければなりません。
The rumor spread throughout the country.
その噂は国中に広まった。
The river is wide.
その川は広い。
It is from advertising that a newspaper earns most of its profits.
新聞の収益の大部分は広告からです。
Commercial television is an effective medium for advertising.
商業テレビは広告の効果的な手段である。
He expanded his research.
彼は研究の対象を広げた。
Bill Gates announces intent to return advertising revenue to the users.
ゲイツ会長、広告収入をユーザーに還元する意向表明。
He traveled abroad in his own country.
彼は自分の国の中を広く旅行した。
Your tie blends well with your suit.
君のネクタイは背広によく調和している。
This magazine is widely read.
この雑誌は広く読まれている。
These insects are widely distributed throughout Japan.
この種の昆虫は日本に広く分布している。
They dropped an atomic bomb on Hiroshima.
彼らは広島に原子爆弾を落とした。
Don't get taken in by their advertising; I don't see how they can sell something like that for that price.
広告に乗せられては駄目だ。あんなものがそんな値段で売れるわけないだろう。
He is possessed of a wide landed property.
彼は広大な土地を所有している。
Their dining room is very spacious.
彼らの家の食堂はとても広々としている。
The news brought her a lot of publicity.
そのニュースで彼女のことはみんなに広く知れ渡った。
It is likely that nobody can accurately estimate the depth and breadth of this ravine.
誰しもこの深淵の深さや広さを言い当てることはできないであろう。
The rumor spread far and wide.
うわさは四方八方に広がった。
It was advertised as a second edition in the newspapers.
新聞に「重版出来」と広告した。
The wider the V, the slower the speed.
Vの角度が広ければ広いほど、スピードは緩やかになる。
There was widespread panic after the earthquake.
その地震の後、恐慌状態が広がった。
Mr Johnson's was a large room.
ジョンソンさんのは広い部屋だ。
Hiroko sat there all alone.
広子は全く一人きりでそこに座っていた。
He crossed the immense pacific on a raft.
彼は広大な太平洋をいかだで横断した。
His latest works are on display at the square.
彼の最新の作品がその広場に展示されている。
I don't know how such a rumor got about.
そんなうわさがどうして広まったかわからない。
He is looked up to for his breadth of mind.
彼は心が広いために尊敬されている。
Queer rumors are in the air.
妙な噂が広がっている。
He once had a lot of land.
彼はかつて広大な土地を所有していた。
The news spread abroad.
そのニュースは広く知れ渡った。
St Mark's Square in Venice is always swarming with tourists in the summer.
夏のヴェニスのセント・マルコ広場はいつも人また人である。
The hall was decorated with Japanese paintings.
その広間は日本画で飾られていた。
The panic spread through the district in an instant.
たちまちその地域一帯に恐怖が広まった。
Mr. Johnson's room was a large one.
ジョンソン氏の部屋は広い部屋だった。
When we arrived at the house, Chin and Chilla were sitting at the top of a broad flight of stairs.
私たちがその家に着いたとき、チンとチラが広々とした階段の一番上に座っていた。
The tourists as well as local people come to the square for shopping.
地元の人だけでなく、観光客もその広場に買い物に訪れる。
China is about twenty-five times as large as Japan.
中国は日本の約25倍の広さだ。
The fire spread out in a fan-shape.
火は末広がりに大きくなった。
The living room in my new house is very large.
私の新しい家の居間はとても広い。
The company spends a lot of money on advertising.
その会社は広告にたくさんのお金を使ってます。
He has broad shoulders.
彼は肩幅が広い。
She spread a cloth over the table.
彼女はテーブルの上にクロスを広げた。
She is widely known.
彼女は広く知られている。
He is a man of wide experience.
彼は幅広い経験を積んでいる人だ。
We would appreciate it if you would contact Mr. Hirose.
広瀬氏に連絡をとっていただければ幸いです。
They increased the territory of the empire.
彼らは帝国の領土を広げた。
I was born in Hiroshima in 1945.
私は1945年に広島で生まれました。
Tom has a big apartment.
トムは広いアパートを持っています。
A network of railroads soon spread over the entire country.
まもなく鉄道網が全国に広がった。
There are many pigeons in the City Square.
その市の広場には鳩がたくさんいる。
That river is wide.
その川は広い。
The rioters were forcibly removed from the plaza.
暴徒は広場から強制的に排除された。
The means of communication can include letters, magazine and newspaper advertisements, radio and television commercials, and telephone marketing, as well as catalogs.
His broad interests bring him broad views on everything.
彼の多様な興味が何事にも広い見識を彼にもたらします。
A small forest fire quickly spread and became a huge conflagration.
小規模の森林火災はみるみる広がり大火災となった。
His reading is of a wide range.
彼の読書は広範囲にわたる。
People walked about in the wide garden.
人々は広々とした庭園を歩きまわった。
America is a large country and its people are mobile.
アメリカは国土が広く、人々はよく移動する。
Yukichi Fukuzawa introduced Western ideas into Japan.
福沢諭吉は日本に西洋思想を広めた。
When Mr. Hilton wanted to sell his house, he advertised it in the newspaper.
ヒルトン氏は家を売りたくなって新聞に広告をだした。
She swam across the wide river.
彼女は広い川を泳いで渡った。
The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do.