The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '広'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The fire had spread to the next building before the firemen came.
火は消防士が到着する前に、隣の建物へ広がってしまった。
The hairstyle soon became popular among young people.
その髪型が瞬く間に若者の間に広まった。
The tree spread its branches abroad.
木は枝を広く張った。
A harmony prevailed among them.
彼らの間に調和の精神が広がった。
The number of empty harvested fields along the roads is increasing right now.
道路脇には今は刈られて裸になった田畑が広がっている。
The stars are spread all over the night sky.
星がいっぱいに広がっている。
Bill Gates announces intent to return advertising revenue to the users.
ゲイツ会長、広告収入をユーザーに還元する意向表明。
She spread a beautiful cloth on a table.
彼女はきれいな布をテーブルの上に広げた。
Women's Liberation is a broad-based but informal popular movement.
ウーマン・リブは底辺は広いが、非公式な民衆の運動である。
I advertised my car for sale.
車を売りますという広告を出した。
I have come in response to your ad in the paper.
新聞広告を見て来ました。
The company spends a lot of money on advertising.
その会社は広告にたくさんお金をかけている。
He has broad shoulders.
彼は肩幅が広い。
The word has acquired broad meaning.
その語は広い意味を持つに至った。
The hall was decorated with Japanese paintings.
その広間は日本画で飾られていた。
She is looking for a large apartment.
彼女はもっと広いマンションを捜している。
He has broad views.
彼は広い視野をもっている。
There are rumors in the air.
噂が世間に広まっている。
When it comes to advertising, Coke is ahead of the game.
広告に関してはコークの方が優位にたっている。
Knowledge is like manure, it's only good when spread.
知識というものは肥料と同じで、広まってこそ良いのである。
Queer rumors are in the air.
妙な噂が広がっている。
Spread the table, and contention will cease.
テーブルを広げれば争いはやむ。
When Columbus discovered America, bison (American buffalo) inhabited a wide-ranging area.
コロンブスがアメリカ大陸を発見したとき、バイソン(アメリカ野牛)は、広大な地域に棲んでいた。
The good news spread through the village quickly.
その吉報は大変すばやく村中に広がった。
We should try to look at the wider problem.
我々はその問題を広い視野に立って見るべきだ。
China is about twenty-five times as large as Japan.
中国は日本の約25倍の広さだ。
Since my school is large, I have to run to get from one classroom to another in a 5-minute break.
私の学校は広いので、5分の休憩の間に教室から他の教室へと走らなければなりません。
The smell penetrated through the whole school.
そのにおいは学校中に広がった。
He was famous for his marathon speeches in parliament.
彼は議会で延々と長広舌を振るうことで有名だ。
The news of his death spread around.
彼が死んだという知らせが広まった。
The Incas had a wide range of interests.
インカ族は幅広い興味を持っていた。
The news of his death spread abroad.
彼が死んだという知らせが広まった。
Discontent abounds in the world.
不満が世に広まっている。
I know a poet whose poems are widely read.
私はその詩が広く読まれている詩人をしっている。
How does this disease spread?
この病気はどのようにして広がるのだろうか。
My father's room is very big.
私の父の部屋はとても広い。
There's a rumor that the President will resign.
大統領が辞職するといううわさが広まっている。
The old belief is still widely current.
その古い信仰がまだ広く行われている。
A great future lies before her.
彼女の前途には大きな未来が広がっている。
His reading is of a wide range.
彼の読書は広範囲にわたる。
The average American living space is twice as large as the living space in Japan.
アメリカの平均的な生活空間は日本の二倍広い。
That's an interesting ad.
この広告はセンスがいいね。
Are you a walking dictionary?
あなたは歩く広辞苑か?
I'd never seen such expansive scenery.
こんな広大な景色は初めて見ました。
In its broadest sense communication includes all forms of transmitting thoughts or feelings between people.
最も広い意味では、意思伝達は、人々の間の考えや感情を伝達するあらゆる形を包括する。
There is a large garden at the back of his house.
彼の家の裏手には広い庭がある。
A network of railroads soon spread over the entire country.
まもなく鉄道網が全国に広がった。
He drew out his speech.
彼は長広舌をふるった。
There were several hundred people in the plaza.
広場には数百人の人がいた。
This restaurant is so large that they are always busy waiting on guests.
このレストランは広いので、店の人はいつも忙しく給仕をしています。
He is possessed of a wide landed property.
彼は広大な土地を所有している。
The purpose of advertising is to familiarize consumers with the name of a product.
広告の目的は製品の名を消費者に普及させることにある。
Another tendency of many Japanese that bothers foreigners is to make statements that are too general and too broad by using or implying words like "all" and "every".
This house is large enough for your family to live in.
この家はあなたの家族が住むのには十分な広さだ。
I learned about the new book by the advertisement in the magazine.
その新刊書のことは雑誌の広告で知った。
He that hears much and speaks not at all shall be welcome both in bower and hall.
よく聞き全く話さぬものは奥の間でも大広間でも歓迎される。
The room is spacious and light.
その部屋は広くて明るい。
I advertised my house in the newspaper.
私は新聞に自分の家の広告を出した。
There was an awkward silence when he appeared.
彼が現れると気まずい沈黙が広がった。
Wherever you go, you will meet people who are kind and generous.
どこへ行っても、親切で心の広い人々に出会いますよ。
She swam across the wide river.
彼女は広い川を泳いで渡った。
I have never been to Hiroshima.
私は広島へ行ったことがない。
Violent crime spread into the suburbs.
暴力犯罪は郊外にも広がった。
That river is wide.
その川は幅が広い。
The streets of Hokkaido are very wide.
北海道の街路はとても広い。
I was born in Hiroshima in 1945.
私は1945年に広島で生まれました。
Pop-up ad blocking "Google Toolbar"
ポップアップ広告をブロックする「Google ツールバー」
This house is very spacious.
この家はとても広い。
I unfolded the map on the desk.
私は机の上に地図を広げた。
She spread a cloth over the table.
彼女はテーブルの上にクロスを広げた。
I made the best of my small room.
狭い部屋をせいぜい広く使った。
He lives in a large house.
彼は広い家に住んでいる。
A buyers' market is a market in which goods are plentiful, buyers have a wide range of choices, and prices are low.
買い手市場とは、ものが豊富で、買い手は広い選択範囲を持ち、かつ価格が低い市場ということである。
Excitement over the new product spread quickly throughout the division.
新製品に対する喜びの声がその部全体に広がった。
Queer rumors about them were in the air.
彼らについての妙な噂が広まっていた。
He ran an ad in the paper.
彼は新聞に広告を載せた。
China is the largest country in Asia.
中国はアジアで最も広大な国である。
The sea is very wide.
海はとても広い。
Her house is two or three times as large as ours.
彼女の家は我が家より2、3倍広い。
Japanese currency is widely used here.
当地では日本の通貨が広く使われている。
This vast continent is abundant in fossil fuels.
その広大な大陸は化石燃料が豊富だ。
I was lured to the store by the advertisement.
広告に釣られてその店へ行った。
There are rumors in the air that he was fired.
彼が解雇されたといううわさが広まっている。
Coca-Cola advertisements can be seen all over the world.
コカ・コーラの広告は世界中で見られる。
It is from advertising that a newspaper earns most of its profits.
新聞が、その利益の大部分を得るのは広告からである。
He knows a lot of people.
彼は顔が広い。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.