UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '広'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The other day, something horrible happened in the busy square.先日、そのにぎやかな広場で恐ろしい事が起こった。
The square was illuminated by bright lights.広場はライトで赤々と照らされている。
I'd never seen such expansive scenery.こんな広大な景色は初めて見ました。
She put an advertisement for a domestic help in the paper.彼女は新聞に家事手伝いの求人広告を出した。
These insects are widely distributed throughout Japan.この種の昆虫は日本に広く分布している。
Travel broadens one's horizons.旅行は人の視野を広める。
Accessories were laid out on the shelf for sale.販売用に装飾品が棚に広げられた。
The news spread like wildfire.そのニュースはまたたくまに広まった。
The Ariake Sea is one of the biggest tidelands in Japan.有明海は日本のもっとも広い干潟の一つです。
Something horrible happened in the busy square.そのにぎやかな広場で恐ろしいことが起こった。
He ran an ad in the paper.彼は新聞に広告を載せた。
Commercial television is an effective medium for advertising.商業テレビは広告の効果的な手段である。
He once possessed much land.彼はかつて広大な土地を所有していた。
She wants to extend the no-smoking area.彼女は禁煙区域を広げたいと思っている。
The news of his death spread abroad.彼が死んだという知らせが広まった。
My dreams just get larger!夢は広がるばかりです!
Mary spread the big map on the table.メアリーはテーブルの上に大きな地図を広げた。
I unfolded the map on the desk.私は机の上に地図を広げた。
My father pulled his car into the large park.私の父は広い公園に彼の車を入れた。
Father made our living room more spacious.父は家族の居間を広くした。
The Incas had a wide range of interests.インカ族は幅広い興味を持っていた。
Thousands of people were deceived by the advertisement.非常に沢山の人々がその広告にだまされた。
They crossed the vast continent on foot.彼らは徒歩でその広大な大陸を横断した。
Fanned by a strong wind, the fire spread in an instant.強風にあおられて火は瞬く間に広がった。
He is the first national politician to be named in a widening corruption scandal.彼は広がりを見せる汚職スキャンダルで摘発された最初の国会議員です。
A small border dispute ballooned into a major international incident.国境問題での小競り合いから重大な国際紛争へと広がりました。
A wide leather belt would look good with that dress.あのドレスには幅広の革のベルトが似合うでしょう。
They dropped an atomic bomb on Hiroshima.彼らは広島に原子爆弾を落とした。
I was born in Hiroshima in 1945.私は1945年に広島で生まれました。
There was an awkward silence when he appeared.彼が現れると気まずい沈黙が広がった。
The bursting of Japan's so-called bubble economy sent shockwaves through international markets.日本のいわゆるバブル経済の崩壊は、国際市場に衝撃波を広げました。
When we arrived at the house, Chin and Chilla were sitting at the top of a broad flight of stairs.私たちがその家に着いたとき、チンとチラが広々とした階段の一番上に座っていた。
Are you a walking dictionary?あなたは歩く広辞苑か?
An eagle's wings are more than one meter across.鷲の羽は広げると1メーターにもなる。
He stood with his feet wide apart.彼は両足を広く開いて立っていた。
It's rare to find big yards in Japan.日本では広い庭はなかなかありません。
Mr Hirose teaches the students English grammar.広瀬先生はその生徒達に英文法を教えている。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.中央銀行は主にその他の銀行及び政府と業務を行い、利潤をあげることの他に国民経済の利益になる広い責任を負う銀行である。
Doctor Hirose is engaged in AIDS research.広瀬博士はエイズの研究に携わっている。
We've received a lot of applications in answer to our advertisements.われわれの広告に対してたくさんの申し込みがあった。
She laid the paper out on the table.彼女は新聞をテーブルの上に広げた。
I have come in response to your ad in the paper.新聞広告を見て来ました。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.一つ一つ違っていて、広々とした庭があって魅力的な家並が、もっぱら機能だけを追求したマンションにとって代わられるが、このマンションには、行き過ぎを思えるほど賞賛される「現代の便利な設備」以外に褒めるべき点はないのである。
I spread the big map on the table.私は机の上に大きな地図を広げた。
I bought a new suit of clothes.私は新しい背広を買った。
As the river become broader, the current moved slowly.川幅が広くなるにつれて、水流はいっそう緩やかになった。
This house is large enough for your family to live in.この家はあなたの家族が住むのには十分な広さだ。
Since my school is large, I have to run to get from one classroom to another in a 5-minute break.私の学校は広いので、5分の休憩の間に教室から他の教室へと走らなければなりません。
It is feared that radiation will spread across every region of Japan, starting with Tokyo.放射性物質が東京をはじめとする日本の各地に広がることが懸念されている。
He is a well informed person.彼は見聞の広い人だ。
Japanese cameras, cars, and hi-fi equipment are used widely abroad, and few modern industries can manage without advanced electronic equipment developed in Japan.日本のカメラ、自動車、ハイファイ装置などは海外で広く使われているし、日本で開発された先端電子なしにやっていける先進国はほとんどないほどになっている。
There was heavy snow over a large area.広い地域にわたって大雪が降った。
He has broad views.彼は広い視野をもっている。
The hairstyle soon became popular among young people.その髪型が瞬く間に若者の間に広まった。
A new actor was billed to appear as Hamlet.新人俳優がハムレット役をすると広告してあった。
The atomic bomb destroyed the entire city of Hiroshima.原爆は広島全体を破壊した。
I made the best of my small room.狭い部屋をせいぜい広く使った。
The rumor soon went about.噂はすぐに広まった。
They spread the Gospel all over the world.彼らは(キリストの)福音を全世界に広めた。
University education is designed to expand your knowledge.大学教育は知識を広げるためのものだ。
The streets in Hokkaido are wide.北海道の道路は幅が広い。
An atomic bomb was dropped on Hiroshima in 1945.1945年広島に原子爆弾が投下された。
There were several hundred people in the plaza.広場には数百人の人がいた。
I've advertised my house in the newspaper.私は新聞に売家の広告を出した。
Thousands of people were milling around in the square.何千人もの人々が広場にひしめき合っていた。
He cut the advertisement out of the newspaper.彼は新聞から広告を切り抜いた。
I live in Canton.広州に住んでいる。
And even outside these nations, English is perhaps more widely used as a medium of international communication than any other language.また、これらの国以外でも、英語は、国際的なコミュニケーションの手段として、たぶん他のどの言語よりも広く用いられているでしょう。
I went to Obihiro two years ago.私は2年前に帯広にいきました。
That novel was widely read.あの小説は広く読まれました。
The earthquake caused widespread damage.その地震で広範囲に及ぶ被害がでた。
This avenue is wide but not very long.この通りは広いが、あまり長くない。
A vast desert lay before us.広大な砂漠が我々の前に横たわっていた。
The institution advertised on TV for volunteers.その協会は有志を求める広告をテレビに出した。
The ad really pulled.その広告はたいへん注目を集めていた。
The news of the mayor's resignation traveled fast.市長の辞職するニュースはあっという間に広まった。
He was wearing a threadbare suit.彼はくたくたの背広を着ていた。
AIDS can be stopped only if every person decides to take action against it.エイズは、それぞれがそれに対して行動をとれば広がるのを防ぐことができる。
The plaza is packed with people.その広場は人で埋め尽くされている。
He opened a newspaper and covered the dead child.新聞紙を広げて亡子に覆いかぶせた。
My room is three times as large as yours.私の部屋は君の部屋の3倍の広さだ。
The company spends a lot of money on advertising.その会社は広告にたくさんのお金を使ってます。
I think I will advertise in the paper.新聞に広告を出してみよう。
How about we play baseball in the open space?広場で野球をするのはどうでしょうか。
When Mr. Hilton wanted to sell his house, he advertised it in the newspaper.ヒルトン氏は家を売りたくなって新聞に広告をだした。
The sea ice is highly variable - frozen solid during cold, calm weather and broken up in large areas of open water during storms.海の氷はきわめて変わりやすい——寒く風のない天候のときは固く凍っているが、嵐のときは外洋の広い水域で割れてしまう。
She spread a beautiful cloth on a table.彼女はきれいな布をテーブルの上に広げた。
He that hears much and speaks not at all shall be welcome both in bower and hall.よく聞き全く話さぬものは奥の間でも大広間でも歓迎される。
The hall was so large as to hold more than 1,000 people.そのホールはとても広くて1、000人以上も収容できるほどだった。
The means of communication can include letters, magazine and newspaper advertisements, radio and television commercials, and telephone marketing, as well as catalogs.その伝達の方法には、カタログはもちろんであるが、手紙、雑誌や新聞による広告、ラジオやテレビのコマーシャル、電話による買い物なども含めることが出来る。
His talk led me to believe that he knows a great deal.彼の話からその見聞の広さがうかがわれた。
Your tie blends well with your suit.君のネクタイは背広によく調和している。
I hung my coat in the hall closet.私はコートを広間の小部屋にかけた。
This method is of wide application.この方法は適用範囲が広い。
Queer rumors are in the air.妙な噂が広がっている。
America is a large country and its people are mobile.アメリカは国土が広く、人々はよく移動する。
The news that he would come, quickly got abroad.彼が来るというニュースはたちまち広まった。
He drew out his speech.彼は長広舌をふるった。
I put an advertisement for the new publications in the newspaper.私は新聞に新刊書の広告を出した。
Bill Gates announces intent to return advertising revenue to the users.ゲイツ会長、広告収入をユーザーに還元する意向表明。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License