UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '広'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

When we arrived at the house, Chin and Chilla were sitting at the top of a broad flight of stairs.私たちがその家に着いたとき、チンとチラが広々とした階段の一番上に座っていた。
There are rumors in the air.噂が世間に広まっている。
My father pulled his car into the large park.私の父は広い公園に彼の車を入れた。
The sea is very wide.海はとても広い。
My dreams just get larger!夢は広がるばかりです!
Mary spread the big map on the table.メアリーは机の上に大きな地図を広げた。
State police spokeswoman Janet Welp says the truck wound up crashing into a bridge railing along Interstate 30.州警察のジャネット・ウェルプ広報官によれば、そのトラックは州間高速道路30号線沿いの橋の欄干に激突して止まったとのことです。
The news spread like wildfire.そのニュースはまたたくまに広まった。
The river is wide.その川は広い。
He stood with his feet wide apart.彼は両足を広く開いて立っていた。
Wide is the gate and broad is the way that leads to destruction.破滅への門は広く、破滅への道は広し。
It is from advertising that a newspaper earns most of its profits.新聞の収益の大部分は広告からです。
Not only has eating with your fingers continued throughout the centuries, but some scholars believe that it may become popular again.指を使って食事をすることは、何世紀にもわたって続いてきたばかりでなく、再び広まるかもしれないと信じている学者もいる。
I think I will advertise in the paper.新聞に広告を出してみよう。
The news of the mayor's resignation traveled fast.市長の辞職するニュースはあっという間に広まった。
Tom knows a lot of people.トムは顔が広い。
I went to Obihiro two years ago.私は2年前に帯広にいきました。
Today, through radio and television, mass advertising can reach millions of people at a time with its messages.今日では、ラジオやテレビを通して、大量広告が何百万もの人々に同時にメッセージを届けている。
The Pacific is very wide.太平洋は非常に広大だ。
She is widely known.彼女は広く知られている。
On the open ice a bear may lie on its stomach.広大な氷の上では腹ばいになって寝る。
There's a rumor in the air that the firm is going into bankruptcy.その企業が倒産するという噂が広まっている。
The company spends a lot of money on advertising.その会社は広告にたくさんお金をかけている。
It is feared that radiation will spread across every region of Japan, starting with Tokyo.放射性物質が東京をはじめとする日本の各地に広がることが懸念されている。
The fire spread out in a fan-shape.火は末広がりに大きくなった。
This book has become widely read in our country.この本は我が国で広く読まれるようになった。
Tom has a big apartment.トムは広いアパートを持っています。
The eagle spread its wings ready for flight.そのワシは飛ぼうとして羽を広げた。
The devil destroyed Hiroshima and Nagasaki.その悪魔は広島と長崎を破壊した。
America is a large country and its people are mobile.アメリカは国土が広く、人々はよく移動する。
Mary spread the big map on the table.メアリーはテーブルの上に大きな地図を広げた。
Can we check the rapid spread of the flu?我々は流感の広がる速度を鈍らすことができるだろうか。
He knows a lot of people.彼は顔が広い。
Depression is a period marked by slackening of business activity, widespread unemployment, falling prices, and wages, etc.不況とは経済活動の低下、失業の広がり、物価や賃金などの下落が目立つ時期のことである。
Yukichi Fukuzawa introduced Western ideas into Japan.福沢諭吉は日本に西洋思想を広めた。
There's a place called Kuchiwa in Hiroshima.広島に口和というところがあります。
We discussed a wide range of topics.私達は広い範囲に渡る話題について話し合った。
Texas is nearly twice as large as Japan.テキサスは日本のほぼ2倍の広さがある。
This suite is three times larger than my condominium.このスイートルームは私の住んでいるマンションの三倍の広さだ。
There is a statue of Nelson in Trafalgar Square.トラファルガー広場にはネルソン提督の彫像がある。
A small border dispute ballooned into a major international incident.国境問題での小競り合いから重大な国際紛争へと広がりました。
He was famous for his marathon speeches in parliament.彼は議会で延々と長広舌を振るうことで有名だ。
His latest works are on display at the square.彼の最新の作品がその広場に展示されている。
Good movies broaden your horizons.よい映画は人の視野を広げる。
There were several hundred people in the plaza.広場には数百人の人がいた。
The ad agency has a lot riding on this account.広告代理店はこの仕事にかなり入れこんでいます。
A small forest fire quickly spread and became a huge conflagration.小規模の森林火災はみるみる広がり大火災となった。
The goods were advertised on TV.その商品はテレビで広告された。
Hiroko sat there all alone.広子は全く一人きりでそこに座っていた。
That big advertisement tower puts our city to shame.その大きな広告塔は私達の市にとって恥だ。
Something horrible happened in the busy square.そのにぎやかな広場で恐ろしいことが起こった。
How about we play baseball in the open space?広場で野球をするのはどうでしょうか。
Strange rumors are going around.妙な噂が広がっている。
The curriculum of this school is wide and shallow.この学校のカリキュラムは広く浅い。
The rumor soon went about.噂はすぐに広まった。
The news quickly spread.その知らせはたちまち広まった。
In America 'rebate' is widely recognized, generally as an incentive where makers give back directly to consumers.米国において「リベート」は、主にメーカーが消費者に直接提供するインセンティブ手段として広く認識されている。
The rumor that they would get married spread at once.彼らが結婚するといううわさはすぐに広まった。
Spacious apartments in Tokyo are hard to come by.東京では広いアパートなど手に入れるのはむずかしいのです。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.中央銀行は主にその他の銀行及び政府と業務を行い、利潤をあげることの他に国民経済の利益になる広い責任を負う銀行である。
I advertised my car for sale.車を売りますという広告を出した。
The news spread all over the town.そのニュースは町中に広まった。
Rumors of defeat were abroad.敗戦のうわさが広まった。
The forest fire began to spread in all directions.森の火事は四方に広がり始めた。
The news spread all over Japan.そのニュースは日本中に広まった。
As the river become broader, the current moved slowly.川幅が広くなるにつれて、水流はいっそう緩やかになった。
The story that, "Apparently the new primary school curriculum will teach that pi as 3" spread this March.今年の3月頃に「小学校の新しい教育課程では、円周率を『3』として教えるのだそうだ」という話が広まった。
They are now widely used for communication, calculation, and other activities.それは、伝達、計算、その他の活動面に広く使われている。
Excitement over the new product spread quickly throughout the division.新製品に対する喜びの声がその部全体に広がった。
Let's spread the map on the table and talk it over.地図をテーブルに広げて話し合おう。
Cars are now available in a wide range of prices.今日では車の値段は広い範囲に渡っている。
Recently, the increasing diversity of computer use has extended far beyond the realms of the office.ここ数年、コンピューターは仕事に限らず広く利用されるようになりました。
They implemented a communication policy so as to promote their new concept.彼らは自分たちの新しいコンセプトを広めるためにあるコミュニケーションポリシーを採用した。
Fanned by the strong wind, the flames spread in all directions.火は強風にあおられて四方に広がった。
Fanned by a strong wind, the fire spread in an instant.強風にあおられて火は瞬く間に広がった。
The gap between rich and poor is getting wider.裕福な人々と貧しい人々との格差はますます広がっている。
I've advertised my house in the newspaper.新聞に家の売却の広告を出した。
Jim has broad shoulders.ジムは肩幅が広い。
He has broad shoulders.彼は肩幅が広い。
Excuse me, does this train go to Washington Square?すみません。この電車はワシントン広場へいきますか。
All sorts of rumors were floating around about her.彼女についてあらゆるうわさが広まった。
The earthquake caused widespread damage.その地震で広範囲に及ぶ被害がでた。
Hiromi goes to school five days a week.広美は週に5日学校に行く。
The institution advertised on TV for volunteers.その協会は有志を求める広告をテレビに出した。
Television helps us widen our knowledge.テレビのおかげで我々は知識を広めることができる。
Women's Liberation is a broad-based but informal popular movement.ウーマン・リブは底辺は広いが、非公式な民衆の運動である。
I advertised my house in the newspaper.私は新聞に自分の家の広告を出した。
Japanese cameras, cars, and hi-fi equipment are used widely abroad, and few modern industries can manage without advanced electronic equipment developed in Japan.日本のカメラ、自動車、ハイファイ装置などは海外で広く使われているし、日本で開発された先端電子なしにやっていける先進国はほとんどないほどになっている。
The spokesman confirmed that the report was true.広報担当官は、その報告が真実であると認めた。
She is looking for a large apartment.彼女はもっと広いマンションを捜している。
Maori culture is now spreading more and more among us and their language has become an official language.マオリ文化は私たちの間にますます広がり、彼らの言語は公用語の1つになっています。
This restaurant is so large that they are always busy waiting on guests.このレストランは広いので、店の人はいつも忙しく給仕をしています。
Where can I catch the bus for Obihiro?帯広行きのバスはどこで乗るのですか。
How big is this park?この公園はどのくらい広いのですか。
I want a tie to go with this suit.この背広に似合うネクタイが欲しいのですが。
The news spread little by little.そのニュースは少しずつ広まりました。
The purpose of advertising is to familiarize consumers with the name of a product.広告の目的は製品の名を消費者に普及させることにある。
How many innocent civilians were killed in Hiroshima and Nagasaki?広島と長崎で亡くなった罪のない市民の数はどれくらいですか?
Discontent abounds in the world.不満が世に広まっている。
Their dining room is very spacious.彼らの家の食堂はとても広々としている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License