Malicious gossip spreads like wildfire. I guess that's why they say bad news travels fast.
悪事千里を走るって言うだろう。悪い噂はアッという間に広まっちゃうのさ。
The ad agency has a lot riding on this account.
広告代理店はこの仕事にかなり入れこんでいます。
Tom has a big apartment.
トムは広いアパートを持っています。
His talk led me to believe that he knows a great deal.
彼の話からその見聞の広さがうかがわれた。
Mr. Johnson's room was a large room.
ジョンソン氏の部屋は広い部屋だった。
The war in Europe was carried into Africa.
ヨーロッパの戦争がアフリカにまで広がった。
The rumour has already spread.
その噂はすでに広まっていた。
The broad river flows slowly.
幅の広い川はゆっくりと流れる。
The news spread all over Japan.
そのニュースは日本中に広まった。
That big advertisement tower puts our city to shame.
その大きな広告塔は私達の市にとって恥だ。
Recently, the increasing diversity of computer use has extended far beyond the realms of the office.
ここ数年、コンピューターは仕事に限らず広く利用されるようになりました。
Today, through radio and television, mass advertising can reach millions of people at a time with its messages.
今日では、ラジオやテレビを通して、大量広告が何百万もの人々に同時にメッセージを届けている。
Violent crime spread into the suburbs.
暴力犯罪は郊外にも広がった。
There is no denying that English is the most widely spoken language in the world.
英語が世界中で一番広く話されているということは否定できない。
It was advertised as a second edition in the newspapers.
新聞に「重版出来」と広告した。
I bought a new suit of clothes.
私は新しい背広を買った。
A harmony prevailed among them.
彼らの間に調和の精神が広がった。
The Ariake Sea is one of the biggest tidelands in Japan.
有明海は日本のもっとも広い干潟の一つです。
We would appreciate it if you would contact Mr. Hirose.
広瀬氏に連絡をとっていただければ幸いです。
I want a tie to go with this suit.
この背広に似合うネクタイが欲しいのですが。
The fire had spread to the next building before the firemen came.
火は消防士が到着する前に、隣の建物へ広がってしまった。
Wide is the gate and broad is the way that leads to destruction.
破滅への門は広く、破滅への道は広し。
The means of communication can include letters, magazine and newspaper advertisements, radio and television commercials, and telephone marketing, as well as catalogs.
He is the first national politician to be named in a widening corruption scandal.
彼は広がりを見せる汚職スキャンダルで摘発された最初の国会議員です。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons
Bill Gates announces intent to return advertising revenue to the users.
ゲイツ会長、広告収入をユーザーに還元する意向表明。
She lives in a large house.
彼女は広い家に住んでいます。
Jim has broad shoulders.
ジムは肩幅が広い。
There is a rumor about that he is going to resign.
彼が辞職すると言ううわさが広まっている。
Well... My house isn't big enough.
え~と、僕の家では十分な広さがないな。
Our house is large enough for five of us.
私たちの家は、5人家族には十分な広さです。
That novel was widely read.
あの小説は広く読まれました。
It is a hall rather than a room.
それは部屋というよりはむしろ広間だ。
How does this disease spread?
この病気はどのようにして広がるのだろうか。
The eagle spread its wings ready for flight.
そのワシは飛ぼうとして羽を広げた。
This room is just about big enough.
この部屋はほぼ十分な広さだ。
The tree thrusts its branches far and wide.
その木は広く枝を四方に張り出している。
An old belief is sometimes still widely current.
古い信仰が今だに広く行われていることがある。
Even tough it's such a big garden, it would be wasted if we let it get overrun with weeds.
せっかくの広い庭なのに、草ぼうぼうじゃ台無しだな。
Tea is widely grown in India.
茶はインドで広く栽培されている。
Let's unfold the map on the table and discuss it.
地図をテーブルに広げて話し合おう。
Thousands of people were milling around in the square.
何千人もの人々が広場にひしめき合っていた。
Since my school is large, I have to run to get from one classroom to another in a 5-minute break.
私の学校は広いので、5分の休憩の間に教室から他の教室へと走らなければなりません。
For the last 30 years, ad agencies would kill for a major tobacco account.
この30年間、広告会社は大手たばこ会社のお客をのどから手が出るほど欲しがった。
The spacious plain spread as far as the eye can see, dotted with groves here and there.
見渡す限り広々とした草原で、ところどころに小さな森があった。
I must buy a new suit for my son.
息子に新しい背広を買ってやらなければならない。
The rumor spread throughout the country.
その噂は国中に広まった。
The exchange unfolding in front of my eyes had not a single millimetre of a gap in which for me to slip.
目の前で繰り広げられるやり取りは、俺が入り込む隙なんて一ミリもない。
There is no reason to wear a suit to the beach.
海岸へ背広を着ていく理由はない。
He fell for that old ad for a house like a ton of bricks.
彼は月並みな家の広告にまんまとだまされた。
They advertised a new product on TV.
彼らはテレビで新製品を広告した。
Mary spread the big map on the table.
メアリーは机の上に大きな地図を広げた。
A rumor is abroad about his death.
彼の死をめぐってあるうわさが広まっている。
The firm has built up a wide reputation for fair dealing.
その会社はフェアな取引で広く評判を築き上げている。
I go to Hiroshima three times a month.
私は月に3回広島へ行きます。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por