Heat was spread throughout the room by the electric stove.
電気ストーブで部屋中に熱が広がった。
Spread the table, and contention will cease.
テーブルを広げれば争いはやむ。
When we arrived at the house, Chin and Chilla were sitting at the top of a broad flight of stairs.
私たちがその家に着いたとき、チンとチラが広々とした階段の一番上に座っていた。
There's a rumor in the air that the firm is going into bankruptcy.
その企業が倒産するという噂が広まっている。
A buyers' market is a market in which goods are plentiful, buyers have a wide range of choices, and prices are low.
買い手市場とは、ものが豊富で、買い手は広い選択範囲を持ち、かつ価格が低い市場ということである。
The rumour has already spread.
その噂はすでに広まっていた。
The smell penetrated through the whole school.
そのにおいは学校中に広がった。
His latest works are on display at the square.
彼の最新の作品がその広場に展示されている。
The rumor that they would get married spread at once.
彼らが結婚するといううわさはすぐに広まった。
She spread a cloth over the table.
彼女はテーブルの上にクロスを広げた。
They dropped an atomic bomb on Hiroshima.
彼らは広島に原子爆弾を落とした。
She is widely known.
彼女は広く知られている。
He once possessed much land.
彼はかつて広大な土地を所有していた。
They spread the Gospel all over the world.
彼らは(キリストの)福音を全世界に広めた。
His reading is of a wide range.
彼の読書は広範囲にわたる。
The war broke out when she was in Hiroshima.
彼女が広島にいるときに戦争が起こった。
The city has many broad streets.
その市には広い道が多い。
The company spends a lot of money on advertising.
その会社は広告にたくさんお金をかけている。
This method is of wide application.
この方法は適用範囲が広い。
That river is wide.
その川は広い。
This road is so broad that buses can pass easily.
この道路はとても広いのでバスも楽に通れる。
We've received a lot of applications in answer to our advertisements.
われわれの広告に対してたくさんの申し込みがあった。
Help me pick out a tie to go with this suit.
この背広に似合うネクタイを選ぶのを手伝ってください。
A high forehead is indicative of great mental power.
額が広いのは頭がとてもいいことを表している。
Malicious gossip spreads like wildfire. I guess that's why they say bad news travels fast.
悪事千里を走るって言うだろう。悪い噂はアッという間に広まっちゃうのさ。
There is a statue of Nelson in Trafalgar Square.
トラファルガー広場にはネルソン提督の彫像がある。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.
The fire had spread to the next building before the firemen came.
火は消防士が到着する前に、隣の建物へ広がってしまった。
The Incas had a wide range of interests.
インカ族は幅広い興味を持っていた。
He answered an advertisement in the paper and got the job.
彼は新聞の広告に応募して職を得た。
The net is huge.
ネットは広大だわ。
My father's room is very big.
私の父の部屋はとても広い。
This house is very spacious.
この家はとても広い。
A vast desert lay before us.
広大な砂漠が我々の前に横たわっていた。
Commercial television is an effective medium for advertising.
商業テレビは広告の効果的な手段である。
For the last 30 years, ad agencies would kill for a major tobacco account.
この30年間、広告会社は大手たばこ会社のお客をのどから手が出るほど欲しがった。
He advertised his house for sale.
彼は家を売る広告を出した。
The news of his death spread around.
彼が死んだという知らせが広まった。
I go to Hiroshima three times a month.
私は月に3回広島へ行きます。
A harmony prevailed among them.
彼らの間に調和の精神が広がった。
I was lured to the store by the advertisement.
広告に釣られてその店へ行った。
The streets of Hokkaido are very wide.
北海道の街路はとても広い。
The news of their marriage spread throughout the village.
彼らが結婚したという知らせは村中に広がった。
AIDS can be stopped only if every person decides to take action against it.
エイズは、それぞれがそれに対して行動をとれば広がるのを防ぐことができる。
The river is the widest in Europe.
この川はヨーロッパで一番幅が広い。
The government didn't take appropriate measures to prevent the infection from spreading.
政府は感染が広がることを予防する適切な措置を取らなかった。
There is a large garden at the back of his house.
彼の家の裏手には広い庭がある。
They advertised a new product on TV.
彼らはテレビで新製品を広告した。
The goods were advertised on TV.
その商品はテレビで広告された。
The news of his death spread abroad.
彼が死んだという知らせが広まった。
It is feared that radiation will spread across every region of Japan, starting with Tokyo.
放射性物質が東京をはじめとする日本の各地に広がることが懸念されている。
The sea is very wide.
海はとても広い。
I advertised my car for sale.
車を売りますという広告を出した。
Travel broadens one's horizons.
旅行は人の視野を広める。
I found my lost dog by means of a notice in the paper.
いなくなった犬を新聞広告によってみつけた。
A great future lies before her.
彼女の前途には大きな未来が広がっている。
It is from advertising that a newspaper earns most of its profits.
新聞が、その利益の大部分を得るのは広告からである。
How does this disease spread?
この病気はどのようにして広がるのだろうか。
The square was illuminated by bright lights.
広場はライトで赤々と照らされている。
We provide broad services to the computer end users, based on our experience and technical expertise.
私どもは経験と技術を生かし、エンドユーザーに幅広いサービスを提供いたします。
These insects are widely distributed throughout Japan.
この種の昆虫は日本に広く分布している。
Accessories were laid out on the shelf for sale.
販売用に装飾品が棚に広げられた。
The means of communication can include letters, magazine and newspaper advertisements, radio and television commercials, and telephone marketing, as well as catalogs.