UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '広'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The rumor soon went about.噂はすぐに広まった。
My father pulled his car into the large park.私の父は広い公園に彼の車を入れた。
Stories like Cinderella can be found in China, Japan and in every land of the world.シンデレラの類の話は、中国や日本など世界各地で広く見受けられるものだ。
The rumor spread throughout the country.その噂は国中に広まった。
That theory is generally accepted.その理論は広く承認されている。
When we arrived at the house, Chin and Chilla were sitting at the top of a broad flight of stairs.私たちがその家に着いたとき、チンとチラが広々とした階段の一番上に座っていた。
California is about as large as Japan.カリフォルニアは日本と同じくらいの広さだ。
Hiroko sat there all alone.広子は全く一人きりでそこに座っていた。
I unfolded the map on the desk.私は机の上に地図を広げた。
The news soon spread abroad.そのニュースはすぐに広まった。
There is no denying that English is the most widely spoken language in the world.英語が世界中で一番広く話されているということは否定できない。
The Sahara is a vast desert.サハラは広大な砂漠です。
Travel broadens one's horizons.旅行は人の視野を広める。
Pop-up ad blocking "Google Toolbar"ポップアップ広告をブロックする「Google ツールバー」
How does this disease spread?この病気はどのようにして広がるのだろうか。
They dropped an atomic bomb on Hiroshima.彼らは広島に原子爆弾を落とした。
He stood with his feet wide apart.彼は両足を広く開いて立っていた。
Spacious apartments in Tokyo are hard to come by.東京では広いアパートなど手に入れるのはむずかしいのです。
Help me pick out a tie to go with this suit.この背広にあうネクタイを探すのを手伝ってくれ。
The valley was twenty miles wide.その谷は幅20マイルにわたって広がっていた。
He cut the advertisement out of the newspaper.彼は新聞から広告を切り抜いた。
The rumor that they would get married spread at once.彼らが結婚するといううわさはすぐに広まった。
English is by far the most widely-spoken language in the world.英語は世界で取り分け最も広く普及している言語である。
Mr Hirose teaches the students English grammar.広瀬先生はその生徒達に英文法を教えている。
Many years ago, I visited the center of Hiroshima.数十年前に私は広島の中心地を訪れた。
In 1958, the statue was built in the Hiroshima Peace Park.1958年、その記念碑は広島平和公園に建てられた。
Another tendency of many Japanese that bothers foreigners is to make statements that are too general and too broad by using or implying words like "all" and "every".外国人を悩ますもう一つの、多くの日本人のもつ傾向は、「すべての」「あらゆる」というような言葉を使ったり、仄めかしたりして、あまりにも一般的であり、あまりにも広がりのある表現をする点にある。
On the open ice a bear may lie on its stomach.広大な氷の上では腹ばいになって寝る。
I went to Obihiro two years ago.私は2年前に帯広にいきました。
There's ample room in the attic.屋根裏には十分広い余地がある。
She likes Hiroshima better than any other city.彼女は他のどの都市よりも広島が好きだ。
My point is a broader one.私の言いたいことはもっと広い意味合いのものである。
She wants to extend the no-smoking area.彼女は禁煙区域を広げたいと思っている。
They advertised a house for sale.彼らは売り家の広告を出した。
China is much larger than Japan.中国は日本よりずっと広い。
He once had a lot of land.彼はかつて広大な土地を所有していた。
The devil destroyed Hiroshima and Nagasaki.その悪魔は広島と長崎を破壊した。
The bird spread its wings.その鳥は翼を広げた。
That rumor soon spread.その噂はすぐに広まった。
Black clouds spread over the sky.黒雲が空一面に広がった。
Large, isn't it?広いな!
The fire spread throughout the house.火は家中に広がった。
This house is large enough for your family to live in.この家はあなたの家族が住むのには十分な広さだ。
Not only has eating with your fingers continued throughout the centuries, but some scholars believe that it may become popular again.指を使って食事をすることは、何世紀にもわたって続いてきたばかりでなく、再び広まるかもしれないと信じている学者もいる。
It is likely that nobody can accurately estimate the depth and breadth of this ravine.誰しもこの深淵の深さや広さを言い当てることはできないであろう。
A great future lies before her.彼女の前途には大きな未来が広がっている。
There was an awkward silence when he appeared.彼が現れると気まずい沈黙が広がった。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.一つ一つ違っていて、広々とした庭があって魅力的な家並が、もっぱら機能だけを追求したマンションにとって代わられるが、このマンションには、行き過ぎを思えるほど賞賛される「現代の便利な設備」以外に褒めるべき点はないのである。
This vast continent is abundant in fossil fuels.その広大な大陸は化石燃料が豊富だ。
The company spends a lot of money on advertising.その会社は広告にたくさんのお金を使ってます。
My father's room is very big.私の父の部屋はとても広い。
I think that I want to apply for the job in the advertisement.私はその広告に応募したいと思います。
Television helps us widen our knowledge.テレビのおかげで我々は知識を広めることができる。
A vast desert lay before us.広大な砂漠が我々の前に横たわっていた。
We would have a wide range of alternatives.幅広い選択の余地があったであろうに。
The ad really pulled.その広告はたいへん注目を集めていた。
The news spread little by little.そのニュースは少しずつ広まりました。
They are now widely used for communication, calculation, and other activities.それは、伝達、計算、その他の活動面に広く使われている。
People walked about in the wide garden.人々は広々とした庭園を歩きまわった。
An eagle's wings are more than one meter across.鷲の羽は広げると1メーターにもなる。
I learned about the new book by the advertisement in the magazine.その新刊書のことは雑誌の広告で知った。
As he entered the hall, two men approached him.広間に入ると2人の男が彼に近づいてきた。
Japanese currency is widely used here.当地では日本の通貨が広く使われている。
The rumor spread far and wide.うわさは四方八方に広がった。
Their living room is as large again as my house.彼らの居間は我が家の2倍の広さがある。
I put an advertisement in the newspaper saying my house was for sale.私は新聞に売家の広告を出した。
There's a rumor in the air that the firm is going into bankruptcy.その会社が倒産するという噂が広まっている。
If it were not for television, the world would feel even larger.テレビがなければ、世界はもっと広く感じられるだろうに。
The news of the mayor's resignation traveled fast.市長の辞職するニュースはあっという間に広まった。
I go to Hiroshima three times a month.私は月に3回広島へ行きます。
Tom has broad shoulders.トムは肩幅が広い。
America is a large country and its people are mobile.アメリカは国土が広く、人々はよく移動する。
They spread the rumor abroad.彼らはそのうわさを広めた。
Jim has broad shoulders.ジムは肩幅が広い。
I am impressed by your recent advertisement in the New York Times.私はあなたが最近ニューヨークタイムズに載せた広告は素晴らしいと思います。
China is the biggest country in Asia.中国はアジアで最も広大な国である。
His study covers a wide area.彼の研究は広範囲にわたっている。
How did the company dream up its new ad campaign?その会社は新しい広告キャンペーンをどうやって考えでしたのかしら。
There is a rumor about that he is going to resign.彼が辞職するという噂が広まっている。
The news quickly spread.その知らせはたちまち広まった。
There is no reason to wear a suit to the beach.海岸へ背広を着ていく理由はない。
The rumor is abroad throughout the town.そのうわさは町中に広まっている。
The kitchen of this house is very large.この家の台所は大変広い。
Even tough it's such a big garden, it would be wasted if we let it get overrun with weeds.せっかくの広い庭なのに、草ぼうぼうじゃ台無しだな。
She lived in Hiroshima until she was ten.彼女は10歳の時まで広島に住んでいた。
China has about 25 times the area of Japan.中国は日本の約25倍の広さだ。
China is about twenty-five times as large as Japan.中国は日本の約25倍の広さだ。
There are many pigeons in the City Square.その市の広場には鳩がたくさんいる。
There's another rumor in the air that the firm is going into bankruptcy.その会社は倒産しそうだという別の噂が広まっている。
He crossed the immense pacific on a raft.彼は広大な太平洋をいかだで横断した。
They increased the territory of the empire.彼らは帝国の領土を広げた。
The pasture has an area of 10 acres.その牧場は10エーカーの広さだ。
I am from Hiroshima, but now I live in Tokyo.広島の出身ですが、今住んでいるのは東京です。
When there's a man around, the work that can be done sure increases.やっぱり男手があると、作業の幅が広がるねぇ。
Where can I catch the bus for Obihiro?帯広行きのバスはどこで乗るのですか。
They advertised that they had a house for sale.彼らは住宅売り出しの広告を出した。
Women's Liberation is a broad-based but informal popular movement.ウーマン・リブは底辺は広いが、非公式な民衆の運動である。
When it comes to advertising, Coke is ahead of the game.広告に関してはコークの方が優位にたっている。
All sorts of rumors were floating around about her.彼女についてあらゆるうわさが広まった。
That river is wide.その川は幅が広い。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License