UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '広'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He once possessed much land.彼はかつて広大な土地を所有していた。
There's another rumor in the air that the firm is going into bankruptcy.その会社は倒産しそうだという別の噂が広まっている。
Hiromi goes to school five days a week.広美は週に5日学校に行く。
Tea is widely grown in India.茶はインドで広く栽培されている。
That river is wide.その川は広い。
He is looked up to for his breadth of mind.彼は心が広いために尊敬されている。
Excitement over the new product spread quickly throughout the division.新製品に対する喜びの声がその部全体に広がった。
Japanese cameras, cars, and hi-fi equipment are used widely abroad, and few modern industries can manage without advanced electronic equipment developed in Japan.日本のカメラ、自動車、ハイファイ装置などは海外で広く使われているし、日本で開発された先端電子なしにやっていける先進国はほとんどないほどになっている。
He is the first national politician to be named in a widening corruption scandal.彼は広がりを見せる汚職スキャンダルで摘発された最初の国会議員です。
The river is the widest in Europe.この川はヨーロッパで一番幅が広い。
The river is wide.その川は広い。
Tom knows a lot of people.トムは顔が広い。
He fell for that old ad for a house like a ton of bricks.彼は月並みな家の広告にまんまとだまされた。
Yukichi Fukuzawa introduced Western ideas into Japan.福沢諭吉は日本に西洋思想を広めた。
He tried to enlarge his sphere of influence.彼は勢力範囲を広げようとした。
When there's a man around, the work that can be done sure increases.やっぱり男手があると、作業の幅が広がるねぇ。
I think I will advertise in the paper.新聞に広告を出してみよう。
She tried to prevent the rumor from spreading.彼女はそのうわさが広がるのを防ごうと努力した。
That store sells a wide range of goods.あの店は広い範囲の品物を売っている。
They spread the rumor abroad.彼らはそのうわさを広めた。
Bill Gates announces intent to return advertising revenue to the users.ゲイツ会長、広告収入をユーザーに還元する意向表明。
Black clouds spread over the sky.黒雲が空一面に広がった。
Travel broadens one's horizons.旅行は人の視野を広める。
The Sahara is a vast desert.サハラは広大な砂漠です。
The stars are spread all over the night sky.星が空いっぱいに広がっている。
Let's spread the map on the table and talk it over.地図をテーブルに広げて話し合おう。
The news that he would come, quickly got abroad.彼が来るというニュースはたちまち広まった。
The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do.行政指導が広範囲に用いられることは、日本特有のやり方だと考えられている。これにより、官僚は民間に対して、ああしろ、こうしろ、ああするな、こうするな、という強い権限を法律の裏づけなしに行使することができる。
Doctor Hirose is engaged in AIDS research.広瀬博士はエイズの研究に携わっている。
Even tough it's such a big garden, it would be wasted if we let it get overrun with weeds.せっかくの広い庭なのに、草ぼうぼうじゃ台無しだな。
AIDS can be stopped only if every person decides to take action against it.エイズは、それぞれがそれに対して行動をとれば広がるのを防ぐことができる。
Mr Johnson's was a large room.ジョンソンさんのは広い部屋だ。
She lives in a large house.彼女は広い家に住んでいます。
The hall was so large as to hold more than 1,000 people.そのホールはとても広くて1、000人以上も収容できるほどだった。
That big advertisement tower puts our city to shame.その大きな広告塔は私達の市にとって恥だ。
She had lived in Hiroshima until she was ten.彼女は10歳の時まで広島に住んでいた。
The old belief is still widely current.その古い信仰がまだ広く行われている。
His intelligence is widely recognized.彼の頭の良さは広く認められている。
This house is large enough for your family to live in.この家はあなたの家族が住むのには十分な広さだ。
She spread a cloth over the table.彼女はテーブルの上にクロスを広げた。
With great effort I held his eyelids open with my fingers and dropped in the eye medicine.一生懸命指でまぶたを広げて目薬を差しました。
I went to Obihiro two years ago.私は2年前に帯広にいきました。
The tourists as well as local people come to the square for shopping.地元の人だけでなく、観光客もその広場に買い物に訪れる。
She has a broad view of things.彼女は物の見方が広い。
The news of their marriage spread throughout the village.彼らが結婚したという知らせは村中に広がった。
I advertised my car for sale.車を売りますという広告を出した。
The rumor is going around that the actress is going to get a divorce.その女優が離婚するといううわさが広まっている。
The earthquake caused widespread damage.その地震で広範囲に及ぶ被害がでた。
There's ample room in the attic.屋根裏には十分広い余地がある。
I spread the big map on the table.私は机の上に大きな地図を広げた。
The spacious plain spread as far as the eye can see, dotted with groves here and there.見渡す限り広々とした草原で、ところどころに小さな森があった。
The good news spread through the village quickly.その吉報は大変すばやく村中に広がった。
The company manufactures a wide variety of musical instruments.その会社は広範な種類の楽器を製造している。
A network of railroads soon spread over the entire country.まもなく鉄道網が全国に広がった。
That country is about twice as large as Japan.その国は日本の約2倍の広さです。
They crossed the vast continent on foot.彼らは徒歩でその広大な大陸を横断した。
Lay the napkin across your lap.膝の上にナプキンを広げなさい。
The Incas had a wide range of interests.インカ族は幅広い興味を持っていた。
There's a rumor in the air that the firm is going into bankruptcy.その会社が倒産するという噂が広まっている。
The spokesman confirmed that the report was true.広報担当官は、その報告が真実であると認めた。
We would appreciate your contacting Mr Hirose.広瀬氏に連絡をとっていただければ幸いです。
The rumor soon went about.噂はすぐに広まった。
There's a rumor that the President will resign.大統領が辞職するといううわさが広まっている。
Good movies broaden your horizons.よい映画は人の視野を広げる。
His latest works are on display at the square.彼の最新の作品がその広場に展示されている。
Her house is two or three times as large as ours.彼女の家は我が家より2、3倍広い。
Father made our living room more spacious.父は家族の居間を広くした。
He cut the advertisement out of the newspaper.彼は新聞から広告を切り抜いた。
I think that I want to apply for the job in the advertisement.私はその広告に応募したいと思います。
They dropped an atomic bomb on Hiroshima.彼らは広島に原子爆弾を落とした。
The atomic bomb destroyed the entire city of Hiroshima.原爆は広島全体を破壊した。
His broad interests bring him broad views on everything.彼の多様な興味が何事にも広い見識を彼にもたらします。
My father's room is very big.私の父の部屋はとても広い。
There are movements to try to ban TV advertising.テレビ広告を禁止しようとする動きがある。
State police spokeswoman Janet Welp says the truck wound up crashing into a bridge railing along Interstate 30.州警察のジャネット・ウェルプ広報官によれば、そのトラックは州間高速道路30号線沿いの橋の欄干に激突して止まったとのことです。
That theory is generally accepted.その理論は広く承認されている。
The government didn't take appropriate measures to prevent the infection from spreading.政府は感染が広がることを予防する適切な措置を取らなかった。
The rumor that she is getting married is going about the town.彼女が結婚するといううわさが町に広まっている。
My dreams just get larger!夢は広がるばかりです!
Well... My house isn't big enough.え~と、僕の家では十分な広さがないな。
This vast continent is abundant in fossil fuels.その広大な大陸は化石燃料が豊富だ。
He has broad shoulders.彼は肩幅が広い。
Help me pick out a tie to go with this suit.この背広にあうネクタイを探すのを手伝ってくれ。
It was advertised as a second edition in the newspapers.新聞に「重版出来」と広告した。
Thousands of people were milling around in the square.何千人もの人々が広場にひしめき合っていた。
Texas is nearly twice as large as Japan.テキサスは日本のほぼ2倍の広さがある。
The Pacific is very wide.太平洋は非常に広大だ。
A rumor is abroad about his death.彼の死をめぐってあるうわさが広まっている。
The streets of Hokkaido are very wide.北海道の街路はとても広い。
People walked about in the wide garden.人々は広々とした庭園を歩きまわった。
Our international sales continue to grow, bringing the name of Toyo Computer into businesses world-wide.海外との取引は増加しており、東洋コンピューターの名前は世界に広まりつつあります。
That novel was widely read.あの小説は広く読まれました。
An atomic bomb was dropped on Hiroshima in 1945.1945年広島に原子爆弾が投下された。
The news of the mayor's resignation traveled fast.市長の辞職するニュースはあっという間に広まった。
The garden was larger than I had expected.庭は私が思っていたよりも広かった。
The Ariake Sea is one of the biggest tidelands in Japan.有明海は日本のもっとも広い干潟の一つです。
When it comes to advertising, Coke is ahead of the game.広告に関してはコークの方が優位にたっている。
Queer rumors are in the air.妙な噂が広がっている。
The rumour has already spread.その噂はすでに広まっていた。
Fanned by a strong wind, the fire spread in an instant.強風にあおられて火は瞬く間に広がった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License