UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '広'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He once owned a lot of land.彼はかつて広大な土地を所有していた。
Your room is twice the size of mine.君の部屋は私の部屋の2倍の広さがある。
They spread the rumor abroad.彼らはそのうわさを広めた。
The forest fire began to spread in all directions.森の火事は四方に広がり始めた。
Even tough it's such a big garden, it would be wasted if we let it get overrun with weeds.せっかくの広い庭なのに、草ぼうぼうじゃ台無しだな。
That store sells a wide range of goods.あの店は広い範囲の品物を売っている。
The means of communication can include letters, magazine and newspaper advertisements, radio and television commercials, and telephone marketing, as well as catalogs.その伝達の方法には、カタログはもちろんであるが、手紙、雑誌や新聞による広告、ラジオやテレビのコマーシャル、電話による買い物なども含めることが出来る。
Another tendency of many Japanese that bothers foreigners is to make statements that are too general and too broad by using or implying words like "all" and "every".外国人を悩ますもう一つの、多くの日本人のもつ傾向は、「すべての」「あらゆる」というような言葉を使ったり、仄めかしたりして、あまりにも一般的であり、あまりにも広がりのある表現をする点にある。
They advertised a new product on TV.彼らはテレビで新製品を広告した。
She is widely known.彼女は広く知られている。
He was wearing a threadbare suit.彼はくたくたの背広を着ていた。
The black angel spread those jet-black wings wide and flew up into the sky.黒い天使は、その漆黒の翼を大きく広げて、空へと舞い上がる。
She is looking for a large apartment.彼女はもっと広いマンションを捜している。
There's another rumor in the air that the firm is going into bankruptcy.その会社は倒産しそうだという別の噂が広まっている。
Not only has eating with your fingers continued throughout the centuries, but some scholars believe that it may become popular again.指を使って食事をすることは、何世紀にもわたって続いてきたばかりでなく、再び広まるかもしれないと信じている学者もいる。
There were green fields as far as the eye could reach.見渡す限り緑の野原が広がっていた。
A new actor was billed to appear as Hamlet.新人俳優がハムレット役をすると広告してあった。
I spread the big map on the table.私は机の上に大きな地図を広げた。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
He opened a newspaper and covered the dead child.新聞紙を広げて亡子に覆いかぶせた。
His reading is of a wide range.彼の読書は広範囲にわたる。
He answered an advertisement in the paper and got the job.彼は新聞の広告に応募して職を得た。
The company spends a lot of money on advertising.その会社は広告にたくさんのお金を使ってます。
The rioters were forcibly removed from the plaza.暴徒は広場から強制的に排除された。
The goods were advertised on TV.その商品はテレビで広告された。
I'd never seen such expansive scenery.こんな広大な景色は初めて見ました。
She had lived in Hiroshima until she was ten.彼女は10歳の時まで広島に住んでいた。
How about we play baseball in the open space?広場で野球をするのはどうでしょうか。
I was born in Hiroshima in 1945.私は1945年に広島で生まれました。
There was a large garden behind the house.家のうらに広い庭があった。
Japanese currency is widely used here.当地では日本の通貨が広く使われている。
What is the area of this house?この家の広さはどのくらいありますか。
They dropped an atomic bomb on Hiroshima.彼らは広島に原子爆弾を落とした。
This book has become widely read in our country.この本は我が国で広く読まれるようになった。
He is a well informed person.彼は見聞の広い人だ。
She spread a cloth over the table.彼女はテーブルの上にクロスを広げた。
The Sahara is a vast desert.サハラは広大な砂漠です。
The rumor spread throughout the country.その嘘は国中に広まった。
A fire can spread faster than you can run.火はあなたの足より速く広がることがある。
Japanese cameras, cars, and hi-fi equipment are used widely abroad, and few modern industries can manage without advanced electronic equipment developed in Japan.日本のカメラ、自動車、ハイファイ装置などは海外で広く使われているし、日本で開発された先端電子なしにやっていける先進国はほとんどないほどになっている。
The news spread little by little.そのニュースは少しずつ広まりました。
This house is very spacious.この家はとても広い。
American kitchens are much bigger than Japanese ones.アメリカの台所は日本のものよりずっと広い。
He once had a lot of land.彼はかつて広大な土地を所有していた。
The ad agency has a lot riding on this account.広告代理店はこの仕事にかなり入れこんでいます。
In its broadest sense communication includes all forms of transmitting thoughts or feelings between people.最も広い意味では、意思伝達は、人々の間の考えや感情を伝達するあらゆる形を包括する。
He has this large room to himself.彼はこの広い部屋を独り占めしている。
They are now widely used for communication, calculation, and other activities.それは、伝達、計算、その他の活動面に広く使われている。
A network of railroads soon spread over the entire country.まもなく鉄道網が全国に広がった。
Rumors of defeat were abroad.敗戦のうわさが広まった。
The valley was twenty miles wide.その谷は幅20マイルにわたって広がっていた。
I have come in response to your ad in the paper.新聞広告を見て来ました。
I put an advertisement for the new publications in the newspaper.私は新聞に新刊書の広告を出した。
Their living room is as large again as my house.彼らの居間は我が家の2倍の広さがある。
They advertised that they had a house for sale.彼らは住宅売り出しの広告を出した。
The crow spread his wings.からすはその翼を広げた。
He is the first national politician to be named in a widening corruption scandal.彼は広がりを見せる汚職スキャンダルで摘発された最初の国会議員です。
The hall was so large as to hold more than 1,000 people.そのホールはとても広くて1、000人以上も収容できるほどだった。
This road is so broad that buses can pass easily.この道路はとても広いのでバスも楽に通れる。
The war broke out when she was in Hiroshima.彼女が広島にいるときに戦争が起こった。
His studies cover a wide field.彼の研究は広範囲に及んでいる。
The news of his death spread abroad.彼が死んだという知らせが広まった。
Hiroko has charming features.広子は魅力的な顔立ちをしている。
Well... My house isn't big enough.え~と、僕の家では十分な広さがないな。
I think that I want to apply for the job in the advertisement.私はその広告に応募したいと思います。
The well is in the middle of this plaza.井戸はこの広場の中央にある。
When Mr. Hilton wanted to sell his house, he advertised it in the newspaper.ヒルトン氏は家を売りたくなって新聞に広告をだした。
How big is this park?この公園はどのくらい広いのですか。
The tourists as well as local people come to the square for shopping.地元の人だけでなく、観光客もその広場に買い物に訪れる。
I must buy a new suit for my son.息子に新しい背広を買ってやらなければならない。
If it were not for television, the world would feel even larger.テレビがなければ、世界はもっと広く感じられるだろうに。
The ad really pulled.その広告はたいへん注目を集めていた。
Fossil fuels are abundant in that vast continent.その広大な大陸には化石燃料が豊富にある。
I put an advertisement in the newspaper saying my house was for sale.新聞に家の売却の広告を出した。
There is no reason to wear a suit to the beach.海岸へ背広を着ていく理由はない。
Television helps us widen our knowledge.テレビのおかげで我々は知識を広めることができる。
China is about twenty-five times as large as Japan.中国は日本の約25倍の広さだ。
Advertising makes up about 7% of this company's expenses.広告費はこの会社の経費の約7%を占めている。
I live in Canton.広州に住んでいる。
His intelligence is widely recognized.彼の頭の良さは広く認められている。
Stories like Cinderella can be found in China, Japan and in every land of the world.シンデレラの類の話は、中国や日本など世界各地で広く見受けられるものだ。
We were entirely deceived by the advertisement.私達はその広告にすっかりだまされた。
Knowledge is like manure, it's only good when spread.知識というものは肥料と同じで、広まってこそ良いのである。
The Incas had a wide range of interests.インカ族は幅広い興味を持っていた。
Help me pick out a tie to go with this suit.この背広に似合うネクタイを選ぶのを手伝ってください。
English is by far the most widely-spoken language in the world.英語は世界で取り分け最も広く普及している言語である。
To prevent the disease from spreading quickly was not an easy task.その病気が急速に広がるのを防ぐのは容易な事ではなかった。
We would appreciate your contacting Mr Hirose.広瀬氏に連絡をとっていただければ幸いです。
I think I will advertise in the paper.新聞に広告を出してみよう。
The rumor that they would get married spread at once.彼らが結婚するといううわさはすぐに広まった。
Recently, the increasing diversity of computer use has extended far beyond the realms of the office.ここ数年、コンピューターは仕事に限らず広く利用されるようになりました。
This vast continent is abundant in fossil fuels.その広大な大陸は化石燃料が豊富だ。
Rumor of a riot was in the air.暴動の噂が広まっていた。
That rumor soon spread.その噂はすぐに広まった。
This movement is like a forum or platform from which feminists speak out on women's issues.この運動は、フェミニストたちが女性問題について論じるための話の広場ないし演壇のようなものである。
This method is of wide application.この方法は適用範囲が広い。
He is a man of wide experience.彼は幅広い経験を積んでいる人だ。
Cars are now available in a wide range of prices.今日では車の値段は広い範囲に渡っている。
Help me pick out a tie to go with this suit.この背広にあうネクタイを探すのを手伝ってくれ。
It is feared that radiation will spread across every region of Japan, starting with Tokyo.放射性物質が東京をはじめとする日本の各地に広がることが懸念されている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License