UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '広'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The city has many broad streets.その市には広い道が多い。
A small border dispute ballooned into a major international incident.国境問題での小競り合いから重大な国際紛争へと広がりました。
Are you a walking dictionary?あなたは歩く広辞苑か?
The spokesman confirmed that the report was true.広報担当官は、その報告が真実であると認めた。
Reading science fiction sometimes does much to encourage a scientific view of the universe.科学小説を読むことは、時には、宇宙についての科学的見方を広めるのに大いに役立つ。
That country is about twice as large as Japan.その国は日本の約2倍の広さです。
People walked about in the wide garden.人々は広々とした庭園を歩きまわった。
Can we check the rapid spread of the flu?我々は流感の広がる速度を鈍らすことができるだろうか。
The room is spacious and light.その部屋は広くて明るい。
The rumor spread all over the town.その噂は町中に広がった。
When we arrived at the house, Chin and Chilla were sitting at the top of a broad flight of stairs.私たちがその家に着いたとき、チンとチラが広々とした階段の一番上に座っていた。
Excuse me, does this train go to Washington Square?すみません。この電車はワシントン広場へいきますか。
The story that, "Apparently the new primary school curriculum will teach that pi as 3" spread this March.今年の3月頃に「小学校の新しい教育課程では、円周率を『3』として教えるのだそうだ」という話が広まった。
Tom has a big apartment.トムは広いアパートを持っています。
I have never been to Hiroshima.私は広島へ行ったことがない。
He stood with his feet wide apart.彼は両足を広く開いて立っていた。
There's ample room in the attic.屋根裏には十分広い余地がある。
Spacious apartments in Tokyo are hard to come by.東京では広いアパートなど手に入れるのはむずかしいのです。
The rumor spread throughout the country.その噂は国中に広まった。
The gate is wide enough for the car to go through.門はその車が通れるほど広い。
The job advertisement specifically requested females.求人広告には「女性を求む」とはっきり書かれていた。
How big is this park?この公園はどのくらい広いのですか。
The rumors spread soon abroad.そのうわさはすぐ広まった。
The streets in Hokkaido are wide.北海道の道路は幅が広い。
The bird spread its wings.鳥は両翼を広げた。
Goethe's poem "Mignon" is widely read in Japan in Mori Ogai's excellent translation.ゲーテの詩「ミニヨン」は日本では森鷗外の名訳で広く愛誦されてきた。
Where can I catch the bus for Obihiro?帯広行きのバスはどこで乗るのですか。
He answered an advertisement in the paper and got the job.彼は新聞の広告に応募して職を得た。
The fire had spread to the next building before the firemen came.火は消防士が到着する前に、隣の建物へ広がってしまった。
She spread a cloth over the table.彼女はテーブルの上にクロスを広げた。
The river is widest at this point.川はこの地点で一番幅が広い。
The living room in my new house is very large.私の新しい家の居間はとても広い。
Not only has eating with your fingers continued throughout the centuries, but some scholars believe that it may become popular again.指を使って食事をすることは、何世紀にもわたって続いてきたばかりでなく、再び広まるかもしれないと信じている学者もいる。
I go to Hiroshima three times a month.私は月に3回広島へ行きます。
She had lived in Hiroshima until she was ten.彼女は10歳の時まで広島に住んでいた。
The Pacific is very wide.太平洋は非常に広大だ。
There is no reason to wear a suit to the beach.海岸へ背広を着ていく理由はない。
This vast continent is abundant in fossil fuels.その広大な大陸は化石燃料が豊富だ。
Well... My house isn't big enough.え~と、僕の家では十分な広さがないな。
The company manufactures a wide variety of musical instruments.その会社は広範な種類の楽器を製造している。
Accessories were laid out on the shelf for sale.販売用に装飾品が棚に広げられた。
There are rumors in the air that he was fired.彼が解雇されたといううわさが広まっている。
His study covers a wide area.彼の研究は広範囲にわたっている。
China has about 25 times the area of Japan.中国は日本の約25倍の広さだ。
Their living room is as large again as my house.彼らの居間は我が家の2倍の広さがある。
The rumor spread far and wide.うわさは四方八方に広がった。
He traveled abroad in his own country.彼は自分の国の中を広く旅行した。
The news spread all over Japan.そのニュースは日本中に広まった。
The news of the mayor's resignation traveled fast.市長の辞職するニュースはあっという間に広まった。
The news quickly spread.その知らせはたちまち広まった。
The square buzzed with excitement.広場は興奮でわきたった。
When Columbus discovered America, bison (American buffalo) inhabited a wide-ranging area.コロンブスがアメリカ大陸を発見したとき、バイソン(アメリカ野牛)は、広大な地域に棲んでいた。
This book has become widely read in our country.この本は我が国で広く読まれるようになった。
Queer rumors are in the air.妙な噂が広がっている。
Something horrible happened in the busy square.そのにぎやかな広場で恐ろしいことが起こった。
A buyers' market is a market in which goods are plentiful, buyers have a wide range of choices, and prices are low.買い手市場とは、ものが豊富で、買い手は広い選択範囲を持ち、かつ価格が低い市場ということである。
The impression that many German wines are sweet, and don't go well with food, is widespread.「ドイツワインは甘口が多く料理に合わない」というイメージが広まっている。
It is likely that nobody can accurately estimate the depth and breadth of this ravine.誰しもこの深淵の深さや広さを言い当てることはできないであろう。
Many years ago, I visited the center of Hiroshima.数十年前に私は広島の中心地を訪れた。
The atomic bomb destroyed the entire city of Hiroshima.原爆は広島全体を破壊した。
California is about as large as Japan.カリフォルニアは日本と同じくらいの広さだ。
He once possessed much land.彼はかつて広大な土地を所有していた。
Excitement over the new product spread quickly throughout the division.新製品に対する喜びの声がその部全体に広がった。
It is from advertising that a newspaper earns most of its profits.新聞が、その利益の大部分を得るのは広告からである。
Broaden your horizon so that as you become more and more able to take care of yourself you will move intelligently.独り立ちする能力がだんだん増すにつれて賢明に行動することが出来るようになるために、視野を広げなさい。
I am impressed by your recent advertisement in the New York Times.私はあなたが最近ニューヨークタイムズに載せた広告は素晴らしいと思います。
The river is the widest in Europe.この川はヨーロッパで一番幅が広い。
What is the area of this house?この家の広さはどのくらいありますか。
The rumor that they would get married spread at once.彼らが結婚するといううわさはすぐに広まった。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.一つ一つ違っていて、広々とした庭があって魅力的な家並が、もっぱら機能だけを追求したマンションにとって代わられるが、このマンションには、行き過ぎを思えるほど賞賛される「現代の便利な設備」以外に褒めるべき点はないのである。
Commercial television is an effective medium for advertising.商業テレビは広告の効果的な手段である。
Wherever you go, you will meet people who are kind and generous.どこへ行っても、親切で心の広い人々に出会いますよ。
Her house is two or three times as large as ours.彼女の家は我が家より2、3倍広い。
That's an interesting ad.この広告はセンスがいいね。
Rumors of defeat were abroad.敗戦のうわさが広まった。
The Incas had a wide range of interests.インカ族は幅広い興味を持っていた。
America is a large country and its people are mobile.アメリカは国土が広く、人々はよく移動する。
Look at that pole in the square.広場にあるあの棒をみてごらん。
St Mark's Square in Venice is always swarming with tourists in the summer.夏のヴェニスのセント・マルコ広場はいつも人また人である。
Black clouds spread over the sky.黒雲が空一面に広がった。
I put an advertisement for the new publications in the newspaper.私は新聞に新刊書の広告を出した。
The pasture has an area of 10 acres.その牧場は10エーカーの広さだ。
When it comes to advertising, Coke is ahead of the game.広告に関してはコークの方が優位にたっている。
He is looked up to for his breadth of mind.彼は心が広いために尊敬されている。
And even outside these nations, English is perhaps more widely used as a medium of international communication than any other language.また、これらの国以外でも、英語は、国際的なコミュニケーションの手段として、たぶん他のどの言語よりも広く用いられているでしょう。
The war in Europe was carried into Africa.ヨーロッパの戦争がアフリカにまで広がった。
A high forehead is indicative of great mental power.額が広いのは頭がとてもいいことを表している。
She likes Hiroshima better than any other city.彼女は他のどの都市よりも広島が好きだ。
He tried to enlarge his sphere of influence.彼は勢力範囲を広げようとした。
We should try to look at the wider problem.我々はその問題を広い視野に立って見るべきだ。
He has wide views.彼は広い視野をもっている。
His theory is widely accepted as valid.彼の理論は妥当なものとして広く認められている。
Mary spread the big map on the table.メアリーはテーブルの上に大きな地図を広げた。
She had the large room to herself.彼女はその広い部屋を独り占めした。
The Sahara is a vast desert.サハラは広大な砂漠です。
When Mr. Hilton wanted to sell his house, he advertised it in the newspaper.ヒルトン氏は家を売りたくなって新聞に広告をだした。
As he entered the hall, two men approached him.広間に入ると2人の男が彼に近づいてきた。
They increased the territory of the empire.彼らは帝国の領土を広げた。
The goods were advertised on TV.その商品はテレビで広告された。
A network of railroads soon spread over the entire country.まもなく鉄道網が全国に広がった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License