UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '広'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Travel broadens one's horizons.旅行は人の視野を広める。
I advertised my car for sale.車を売りますという広告を出した。
The news spread all over Japan.そのニュースは日本中に広まった。
An eagle's wings are more than one meter across.鷲の羽は広げると1メーターにもなる。
His theory is widely accepted as valid.彼の理論は妥当なものとして広く認められている。
The company manufactures a wide variety of musical instruments.その会社は広範な種類の楽器を製造している。
He has broad views.彼は広い視野をもっている。
I made the best of my small room.狭い部屋をせいぜい広く使った。
There are a lot of people who say, "it says this in Koujien," and use that dictionary as the only grounds for their argument.「広辞苑にこう書いてあります」と言って、広辞苑を唯一の拠り所に論陣を張る人がよくいる。
I have never been to Hiroshima.私は広島へ行ったことがない。
I'd never seen such expansive scenery.こんな広大な景色は初めて見ました。
The war in Europe was carried into Africa.ヨーロッパの戦争がアフリカにまで広がった。
The theory is generally accepted.その理論は広く承認されている。
There is a rumor about that he is going to resign.彼が辞職するという噂が広まっている。
Can we check the rapid spread of the flu?我々は流感の広がる速度を鈍らすことができるだろうか。
How many innocent civilians were killed in Hiroshima and Nagasaki?広島と長崎で亡くなった罪のない市民の数はどれくらいですか?
The main street is very broad.本通りは大変広い。
Tom has a big apartment.トムは広いアパートを持っています。
It was advertised as a second edition in the newspapers.新聞に「重版出来」と広告した。
Don't get taken in by their advertising; I don't see how they can sell something like that for that price.広告に乗せられては駄目だ。あんなものがそんな値段で売れるわけないだろう。
An old belief is sometimes still widely current.古い信仰が今だに広く行われていることがある。
The Pacific is very wide.太平洋は非常に広大だ。
The impending examination loomed large in her mind.目前に迫った試験のことが彼女の心に大きく広がった。
Queer rumors about them were in the air.彼らについての妙な噂が広まっていた。
Since a large area was devastated by the Tohoku earthquake of 2011, a sustained help effort is sought.東日本大震災は被災地が広範囲に及んでいるため、息の長い支援が求められている。
Mr White's yard is large.ホワイトさんのうちの庭は広い。
They dropped an atomic bomb on Hiroshima.彼らは広島に原子爆弾を落とした。
This road is so broad that buses can pass easily.この道路はとても広いのでバスも楽に通れる。
Bill Gates announces intent to return advertising revenue to the users.ゲイツ会長、広告収入をユーザーに還元する意向表明。
There was a large garden behind the house.家のうらに広い庭があった。
Cars are now available in a wide range of prices.今日では車の値段は広い範囲に渡っている。
The river is the widest in Europe.この川はヨーロッパで一番幅が広い。
A love story that unfolds between an unlikely pair, a public prosecutor from a good family and a modern high school girl.良家出身のエリート検事と今どきの女子高生という、アンバランスな男女の間に繰り広げられる愛の物語。
My room is three times as large as yours.私の部屋は君の部屋の3倍の広さだ。
The broad river flows slowly.幅の広い川はゆっくりと流れる。
The black angel spread those jet-black wings wide and flew up into the sky.黒い天使は、その漆黒の翼を大きく広げて、空へと舞い上がる。
Advertisements urge us to buy luxuries.宣伝広告に駆り立てられて私たちは高価な商品を買ってしまう。
She put an advertisement for a domestic help in the paper.彼女は新聞に家事手伝いの求人広告を出した。
Discontent abounds in the world.不満が世に広まっている。
It's as deep as it is wide.間口も広いが奥行きも同様に深い。
California is about as large as Japan.カリフォルニアは日本と同じくらいの広さだ。
The city has many broad streets.その市には広い道が多い。
There's a rumor that the President will resign.大統領が辞職するといううわさが広まっている。
AIDS can be stopped only if every person decides to take action against it.エイズは、それぞれがそれに対して行動をとれば広がるのを防ぐことができる。
Broaden your horizon so that as you become more and more able to take care of yourself you will move intelligently.独り立ちする能力がだんだん増すにつれて賢明に行動することが出来るようになるために、視野を広げなさい。
Spacious apartments in Tokyo are hard to come by.東京では広いアパートなど手に入れるのはむずかしいのです。
He has this large room to himself.彼はこの広い部屋を独り占めしている。
I think that I want to apply for the job in the advertisement.私はその広告に応募したいと思います。
I was lured to the store by the advertisement.広告に釣られてその店へ行った。
The curriculum of this school is wide and shallow.この学校のカリキュラムは広く浅い。
The news of his death spread.彼が死んだという知らせが広まった。
My point is a broader one.私の言いたいことはもっと広い意味合いのものである。
My father's room is very big.私の父の部屋はとても広い。
He cut the advertisement out of the newspaper.彼は新聞から広告を切り抜いた。
The panic spread through the district in an instant.たちまちその地域一帯に恐怖が広まった。
Mr Hirose teaches the students English grammar.広瀬先生はその生徒達に英文法を教えている。
Doctor Hirose is engaged in AIDS research.広瀬博士はエイズの研究に携わっている。
He has wide views.彼は広い視野をもっている。
Mr. Johnson's room was a large one.ジョンソン氏の部屋は広い部屋だった。
The old belief is still widely current.その古い信仰がまだ広く行われている。
Wherever you go, you will meet people who are kind and generous.どこへ行っても、親切で心の広い人々に出会いますよ。
The news spread all over the town.そのニュースは町中に広まった。
In America 'rebate' is widely recognized, generally as an incentive where makers give back directly to consumers.米国において「リベート」は、主にメーカーが消費者に直接提供するインセンティブ手段として広く認識されている。
Today, through radio and television, mass advertising can reach millions of people at a time with its messages.今日では、ラジオやテレビを通して、大量広告が何百万もの人々に同時にメッセージを届けている。
A high forehead is indicative of great mental power.額が広いのは頭がとてもいいことを表している。
The little white rabbit opened her eyes very wide and thought very hard.小さい白いウサギは彼女の目をひらいた。するととても広く、とても高かった。
Are you a walking dictionary?あなたは歩く広辞苑か?
That big advertisement tower puts our city to shame.その大きな広告塔は私達の市にとって恥だ。
How big?どのくらい広い?
The rumor that she is getting married is going about the town.彼女が結婚するといううわさが町に広まっている。
St Mark's Square in Venice is always swarming with tourists in the summer.夏のヴェニスのセント・マルコ広場はいつも人また人である。
We discussed a wide range of topics.私達は広い範囲に渡る話題について話し合った。
Shopping by mail through catalogs gives people a wide choice of merchandise.カタログを通じて郵便で買い物をすることによって、人々は幅広い商品を選ぶことが出来る。
We would appreciate your contacting Mr Hirose.広瀬氏に連絡をとっていただければ幸いです。
A fire can spread faster than you can run.火はあなたの足より速く広がることがある。
China is the biggest country in Asia.中国はアジアで最も広大な国である。
Our international sales continue to grow, bringing the name of Toyo Computer into businesses world-wide.海外との取引は増加しており、東洋コンピューターの名前は世界に広まりつつあります。
In Japan beef has a high degree of marbled fat.日本の牛は広範囲に霜降りがある。
There are rumors in the air.噂が世間に広まっている。
The means of communication can include letters, magazine and newspaper advertisements, radio and television commercials, and telephone marketing, as well as catalogs.その伝達の方法には、カタログはもちろんであるが、手紙、雑誌や新聞による広告、ラジオやテレビのコマーシャル、電話による買い物なども含めることが出来る。
Your room is twice the size of mine.君の部屋は私の部屋の2倍の広さがある。
Jim has broad shoulders.ジムは肩幅が広い。
The tree thrusts its branches far and wide.その木は広く枝を四方に張り出している。
He once owned a lot of land.彼はかつて広大な土地を所有していた。
How does this disease spread?この病気はどのようにして広がるのだろうか。
This movement is like a forum or platform from which feminists speak out on women's issues.この運動は、フェミニストたちが女性問題について論じるための話の広場ないし演壇のようなものである。
Mary spread the big map on the table.メアリーはテーブルの上に大きな地図を広げた。
The hairstyle soon became popular among young people.その髪型が瞬く間に若者の間に広まった。
A rumor circulated through the city.うわさは町中に広まった。
There are movements to try to ban TV advertising.テレビ広告を禁止しようとする動きがある。
Black clouds spread over the sky.黒雲が空一面に広がった。
The news that he would come, quickly got abroad.彼が来るというニュースはたちまち広まった。
I put an advertisement for the new publications in the newspaper.私は新聞に新刊書の広告を出した。
For the last 30 years, ad agencies would kill for a major tobacco account.この30年間、広告会社は大手たばこ会社のお客をのどから手が出るほど欲しがった。
The square buzzed with excitement.広場は興奮でわきたった。
Since my school is large, I have to run to get from one classroom to another in a 5-minute break.私の学校は広いので、5分の休憩の間に教室から他の教室へと走らなければなりません。
The newcomers cultivated the immense wilderness.新たな入植者達がその広大な荒野を開拓した。
When Mr. Hilton wanted to sell his house, he advertised it in the newspaper.ヒルトン氏は家を売りたくなって新聞に広告をだした。
The kitchen of this house is very large.この家の台所は大変広い。
A wide leather belt would look good with that dress.あのドレスには幅広の革のベルトが似合うでしょう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License