Since my school is large, I have to run to get from one classroom to another in a 5-minute break.
私の学校は広いので、5分の休憩の間に教室から他の教室へと走らなければなりません。
They spread the Gospel all over the world.
彼らは(キリストの)福音を全世界に広めた。
We would have a wide range of alternatives.
幅広い選択の余地があったであろうに。
The streets of New York are very wide.
ニューヨークの道路はとても広い。
The rumor that they would get married spread at once.
彼らが結婚するといううわさはすぐに広まった。
They increased the territory of the empire.
彼らは帝国の領土を広げた。
This place is large, isn't it?
広いな!
The exchange unfolding in front of my eyes had not a single millimetre of a gap in which for me to slip.
目の前で繰り広げられるやり取りは、俺が入り込む隙なんて一ミリもない。
The news spread little by little.
そのニュースは少しずつ広まりました。
There are movements to try to ban TV advertising.
テレビ広告を禁止しようとする動きがある。
These insects are widely distributed throughout Japan.
この種の昆虫は日本に広く分布している。
The war in Europe was carried into Africa.
ヨーロッパの戦争がアフリカにまで広がった。
I found my lost dog by means of a notice in the paper.
いなくなった犬を新聞広告によってみつけた。
The rumor spread far and wide.
うわさは四方八方に広がった。
The rumour has already spread.
その噂はすでに広まっていた。
There is a good market for these articles.
この品は販路が広い。
A rumor is abroad about his death.
彼の死をめぐってあるうわさが広まっている。
When it comes to advertising, Coke is ahead of the game.
広告に関してはコークの方が優位にたっている。
There is a broad street near my house.
私の家の近くを広い道路が走っている。
The news spread all over the town.
そのニュースは町中に広まった。
Fossil fuels are abundant in that vast continent.
その広大な大陸には化石燃料が豊富にある。
That theory is generally accepted.
その理論は広く承認されている。
They are now widely used for communication, calculation, and other activities.
それは、伝達、計算、その他の活動面に広く使われている。
There's not enough room in here for both Tom and Mary.
ここはトムとメアリーの二人がいられる十分な広さがない。
The main street is very broad.
本通りは大変広い。
There's a rumor in the air that the firm is going into bankruptcy.
その会社が倒産するという噂が広まっている。
Queer rumors about them were in the air.
彼らについての妙な噂が広まっていた。
This movement is like a forum or platform from which feminists speak out on women's issues.
この運動は、フェミニストたちが女性問題について論じるための話の広場ないし演壇のようなものである。
Look at that pole in the square.
広場にあるあの棒をみてごらん。
He lives in a large house.
彼は広い家に住んでいる。
Leave more space between characters.
字と字の間の空きをもっと広くしなさい。
I put an advertisement for the new publications in the newspaper.
私は新聞に新刊書の広告を出した。
The panic spread through the district in an instant.
たちまちその地域一帯に恐怖が広まった。
It is likely that nobody can accurately estimate the depth and breadth of this ravine.
誰しもこの深淵の深さや広さを言い当てることはできないであろう。
It's as deep as it is wide.
間口も広いが奥行きも同様に深い。
She swam across the wide river.
彼女は広い川を泳いで渡った。
There's another rumor in the air that the firm is going into bankruptcy.
その会社は倒産しそうだという別の噂が広まっている。
His reading is of a wide range.
彼の読書は広範囲にわたる。
It was advertised as a second edition in the newspapers.
新聞に「重版出来」と広告した。
This magazine circulates widely.
この雑誌は広く行き渡っている。
That country is about twice as large as Japan.
その国は日本の約2倍の広さです。
Pop-up ad blocking "Google Toolbar"
ポップアップ広告をブロックする「Google ツールバー」
The wider the V, the slower the speed.
Vの角度が広ければ広いほど、スピードは緩やかになる。
The little white rabbit opened her eyes very wide and thought very hard.
小さい白いウサギは彼女の目をひらいた。するととても広く、とても高かった。
His study covers a wide area.
彼の研究は広範囲にわたっている。
America is a large country and its people are mobile.
アメリカは国土が広く、人々はよく移動する。
He knows a lot of people.
彼は顔が広い。
As he entered the hall, two men approached him.
広間に入ると2人の男が彼に近づいてきた。
How many innocent civilians were killed in Hiroshima and Nagasaki?
広島と長崎で亡くなった罪のない市民の数はどれくらいですか?
The government didn't take appropriate measures to prevent the infection from spreading.
政府は感染が広がることを予防する適切な措置を取らなかった。
There used to be a large park here.
昔はここに広い公園があったものだ。
There is a statue of Nelson in Trafalgar Square.
トラファルガー広場にはネルソン提督の彫像がある。
It is from advertising that a newspaper earns most of its profits.
新聞の収益の大部分は広告からです。
Travel broadens one's horizons.
旅行は人の視野を広める。
Fanned by a strong wind, the fire spread in an instant.
強風にあおられて火は瞬く間に広がった。
The company spends a lot of money on advertising.
その会社は広告にたくさんのお金を使ってます。
He cut the advertisement out of the newspaper.
彼は新聞から広告を切り抜いた。
We should try to look at the wider problem.
我々はその問題を広い視野に立って見るべきだ。
The river is wide.
その川は幅が広い。
We were entirely deceived by the advertisement.
私達はその広告にすっかりだまされた。
The devil destroyed Hiroshima and Nagasaki.
その悪魔は広島と長崎を破壊した。
The eagle spread its wings ready for flight.
そのワシは飛ぼうとして羽を広げた。
Mr Hirose teaches the students English grammar.
広瀬先生はその生徒達に英文法を教えている。
He stretched his arms and welcomed us.
彼は両腕を広げて私たちを歓迎した。
I go to Hiroshima three times a month.
私は月に3回広島へ行きます。
Tea is widely grown in India.
茶はインドで広く栽培されている。
The institution advertised on TV for volunteers.
その協会は有志を求める広告をテレビに出した。
Goethe's poem "Mignon" is widely read in Japan in Mori Ogai's excellent translation.
ゲーテの詩「ミニヨン」は日本では森鷗外の名訳で広く愛誦されてきた。
Knowledge is like manure, it's only good when spread.
知識というものは肥料と同じで、広まってこそ良いのである。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.