The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '広'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The news quickly spread.
ニュースはすぐに広まった。
She likes Hiroshima better than any other city.
彼女は他のどの都市よりも広島が好きだ。
There are rumors in the air that he was fired.
彼が解雇されたといううわさが広まっている。
American kitchens are much bigger than Japanese ones.
アメリカの台所は日本のものよりずっと広い。
He that hears much and speaks not at all shall be welcome both in bower and hall.
よく聞き全く話さぬものは奥の間でも大広間でも歓迎される。
Rumor of a riot was in the air.
暴動の噂が広まっていた。
I put an advertisement in the newspaper saying my house was for sale.
私は新聞に売家の広告を出した。
For the last 30 years, ad agencies would kill for a major tobacco account.
この30年間、広告会社は大手たばこ会社のお客をのどから手が出るほど欲しがった。
The newcomers cultivated the immense wilderness.
新たな入植者達がその広大な広野を開墾した。
There's a rumor in the air that the firm is going into bankruptcy.
その会社が倒産するという噂が広まっている。
The bird spread its wings.
鳥は両翼を広げた。
His study covers a wide area.
彼の研究は広範囲にわたっている。
Well... My house isn't big enough.
え~と、僕の家では十分な広さがないな。
The rumor spread all over the town.
その噂は町中に広がった。
This place is large, isn't it?
広いな!
Shopping by mail through catalogs gives people a wide choice of merchandise.
カタログを通じて郵便で買い物をすることによって、人々は幅広い商品を選ぶことが出来る。
Hiromi goes to school five days a week.
広美は週に5日学校に行く。
Tom started an advertising agency.
トムは広告代理店を立ち上げた。
Television helps us widen our knowledge.
テレビのおかげで我々は知識を広めることができる。
The rumor that she is getting married is going about the town.
彼女が結婚するといううわさが町に広まっている。
The city has many broad streets.
その市には広い道が多い。
Are you a walking dictionary?
あなたは歩く広辞苑か?
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons
The rumor that they would get married spread at once.
彼らが結婚するといううわさはすぐに広まった。
The impending examination loomed large in her mind.
目前に迫った試験のことが彼女の心に大きく広がった。
Wide is the gate and broad is the way that leads to destruction.
破滅への門は広く、破滅への道は広し。
The news spread all over Japan.
そのニュースは日本中に広まった。
Queer rumors are in the air.
妙な噂が広がっている。
The rumor is abroad throughout the town.
そのうわさは町中に広まっている。
I advertised my house in the newspaper.
私は新聞に自分の家の広告を出した。
He traveled abroad in his own country.
彼は自分の国の中を広く旅行した。
There are rumors in the air.
噂が世間に広まっている。
Japanese cameras, cars, and hi-fi equipment are used widely abroad, and few modern industries can manage without advanced electronic equipment developed in Japan.
Fanned by a strong wind, the fire spread in an instant.
強風にあおられて火は瞬く間に広がった。
The job advertisement specifically requested females.
求人広告には「女性を求む」とはっきり書かれていた。
Man is also an animal in a broad sense.
広い意味では、人間も動物だ。
The news spread like wildfire.
そのニュースはまたたくまに広まった。
He opened a newspaper and covered the dead child.
新聞紙を広げて亡子に覆いかぶせた。
I am from Hiroshima, but now I live in Tokyo.
広島の出身ですが、今住んでいるのは東京です。
There is a statue of Nelson in Trafalgar Square.
トラファルガー広場にはネルソン提督の彫像がある。
There is a broad street near my house.
私の家の近くを広い道路が走っている。
I've advertised my house in the newspaper.
私は新聞に売家の広告を出した。
These insects are widely distributed throughout Japan.
この種の昆虫は日本に広く分布している。
The Ariake Sea is one of the biggest tidelands in Japan.
有明海は日本のもっとも広い干潟の一つです。
His tie corresponds well with his suit.
彼のネクタイは背広によく合っている。
How does this disease spread?
この病気はどのようにして広がるのだろうか。
The hall was decorated with Japanese paintings.
その広間は日本画で飾られていた。
Travel broadens one's horizons.
旅行は人の視野を広める。
The news spread little by little.
そのニュースは少しずつ広まりました。
The news soon spread abroad.
そのニュースはすぐに広まった。
There is a rumor about that he is going to resign.
彼が辞職すると言ううわさが広まっている。
The rumour has already spread.
その噂はすでに広まっていた。
The ad really pulled.
その広告はたいへん注目を集めていた。
The crow spread his wings.
からすはその翼を広げた。
This vast continent is abundant in fossil fuels.
その広大な大陸は化石燃料が豊富だ。
The smell penetrated through the whole school.
そのにおいは学校中に広がった。
That store sells a wide range of goods.
あの店は広い範囲の品物を売っている。
This road is so broad that buses can pass easily.
この道路はとても広いのでバスも楽に通れる。
The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do.