The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '底'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It was found at the bottom of the river.
それは海底で発見された。
I love her from the bottom of my heart.
僕は心の底から彼女を愛している。
I ran out of money during my stay in India.
インド滞在中にお金が底をついた。
He enjoyed a new life under the sea.
彼は海底で新しい生活を楽しんだ。
Marine plants grow on the sea bed.
海の植物は海底に付着して育つ。
The boat sank to the bottom of the lake.
ボートは湖の底に沈んだ。
The Dow plunged 35 points and then bottomed out.
ダウ平均は35ポイント下がって底をつきました。
Tom loves Mary with all his heart.
トムはメアリーを心の底から愛している。
The ocean floor is being studied by some scientists.
大洋の底は今科学者によって調査されている。
There's a hole in the bottom of the bucket.
バケツの底に穴があいている。
They hate each other from the bottoms of their hearts.
彼らはお互いに心の底から憎んでいる。
The water is clear to the bottom.
水が底まで澄んでいる。
We're in the red this month. If we don't start spending less next month, we won't have any savings left.
今月は赤字だよ。来月から節約しないと貯金が底をついちゃうよ。
He is as poor as can be.
彼は貧乏のどん底だ。
The weapons were concealed in the bottom of his baggage.
彼の荷物の底には武器が隠されていた。
I feel chilled to the bone today.
今日は底冷えのする日だ。
The police thoroughly searched the house.
警察はその家を徹底的に捜索した。
You must bring home to her the importance of the matter.
その問題の重要性を徹底的に彼女に自覚させなければなりません。
Investigate thoroughly the bushes where the enemy may be hiding.
敵が隠れられるブッシュを徹底的に調べてください。
He made a thorough analysis of the problem.
彼はその問題を徹底的に分析した。
Our hypothesis is based on thorough experiments.
私たちの仮説は徹底的な実験に基づいている。
The police were heading for a shake down.
警察は徹底的捜査をしようとしてた。
The ship sank to the bottom of the sea.
船は海底に沈んだ。
It is important that a lawyer should leave no stone unturned even on minor points and harp on the same subject to achieve a break through in an impasse.
The research director had the department do a thorough job in testing the new product.
研究部長はその部門が新製品のテストをするにあたって、徹底的な仕事をさせた。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars