The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '底'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I recommend a thorough checkup for your husband.
ご主人の健康診断を徹底的に行うことを勧めます。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars
Me? I can't even begin to draw buffalo, deer and horses so you can tell them apart.
私なんぞには野牛と鹿と馬とを描き分けることなど到底出来ない。
Although most islands in the ocean have been mapped, the ocean floor is generally unknown.
太陽に浮かぶほとんどの島は地図に示されているが、海底は一般には知られていない。
Basic to the argument is the assumption that the rules in question are present in the language.
この議論の根底には、問題としている規則が言語に存在するという仮説がある。
It was found at the bottom of the river.
それは海底で発見された。
I studied it thoroughly.
私はそれを徹底的に調べた。
The deterioration of corporate earnings has yet to bottom out.
企業収益の悪化はまだ底を打っていない。
They hate each other from the bottoms of their hearts.
彼らはお互いに心の底から憎んでいる。
The ship sank to the bottom of the sea.
その船は海の底に沈んだ。
Grab the bottom.
底を持ってくれ。
Gum got stuck to the bottom of my shoe.
靴の底にガムが付いてしまった。
The ship sank to the bottom of the sea.
船は海底に沈んだ。
I'm very disappointed in you.
君には心底失望したよ。
He is a thoroughly dishonest character.
彼は腹の底まで腐ったやつだ。
They have climbed the highest mountains and walked on the floor of the seas.
人間はこれまでに最も高い山々に登ったこともあるし、海底を歩いたこともある。
A strict father makes his children toe the line by thorough training.
厳格な父親は、徹底したしつけによって子供たちに決まりごとを守らせる。
As he stood there he might have been a fiend.
底に経ったかれはあたかも悪鬼のようだった。
There was a little water left in the bottom of the bottle.
ビンの底には水が少し残っていた。
I cannot think that I will ever meet him.
彼に会う事などは到底思いもよらない。
I wholeheartedly admire your understanding of Chinese.
あなたの中国語のレベルには心底感嘆してしまうわ。
It is important that a lawyer should leave no stone unturned even on minor points and harp on the same subject to achieve a break through in an impasse.
New forms of energy must be developed before oil dries up.
石油が底をついてなくなる前に新しい形態のエネルギーを開発しなければならない。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi