The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '底'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
At any rate, if you learn English, study it thoroughly.
どうせ英語を習うなら徹底的に学びなさい。
The hypothesis is based on the thorough experiments.
その仮説は徹底的な実験に基づいている。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars
Tom had some gum stuck on the bottom of one of his shoes.
トムは靴の底にガムがくっついたままだった。
Grab the bottom.
底を持ってくれ。
Me? I can't even begin to draw buffalo, deer and horses so you can tell them apart.
私なんぞには野牛と鹿と馬とを描き分けることなど到底出来ない。
The ship sank to the bottom of the sea.
船は海底に沈んだ。
The seventy year old man kept his twenty year old wife at home all the time; he had a dog in the manger attitude.
70才の老人は20才の妻をつねに家において離さなかった。その老人は底意地が悪かった。
The gum adhered to the sole of the shoe.
ガムが靴底にくっついた。
I wholeheartedly admire your understanding of Chinese.
あなたの中国語のレベルには心底感嘆してしまうわ。
If you stuff the box too full, the bottom will fall out.
その箱にそんなに詰めると底が抜けるよ。
He is a thorough-going egoist.
彼は徹底した利己主義者だ。
The water is clear to the bottom.
水が底まで澄んでいる。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi
The deterioration of corporate earnings has yet to bottom out.
企業収益の悪化はまだ底を打っていない。
Our hypothesis is based on thorough experiments.
私たちの仮説は徹底的な実験に基づいている。
The police thoroughly searched the house.
警察はその家を徹底的に捜索した。
A strict father makes his children toe the line by thorough training.
厳格な父親は、徹底したしつけによって子供たちに決まりごとを守らせる。
I was beaten up by a gang of hoodlums on the way home from work.
昨日会社からの帰宅の途中で、私は不良の一団に徹底的にたたきのめされてしまった。
This is a false bottom pan.
この箱は上げ底だ。
It seems a long way to the bottom.
底まではとても距離があるように思える。
Both our food and water were running out.
食料も水も底をつきかけてきた。
Marine plants grow on the sea bed.
海の植物は海底に付着して育つ。
We're in the red this month. If we don't start spending less next month, we won't have any savings left.
今月は赤字だよ。来月から節約しないと貯金が底をついちゃうよ。
The ship sank to the bottom of the sea.
その船は海の底に沈んだ。
In spring, we like to give the house a thorough cleaning.
春には家を徹底的にきれいにしたい。
I studied it thoroughly.
私はそれを徹底的に調べた。
A submarine cable was laid between the two countries.
海底ケーブルが両国の間に引かれた。
He is a good man at heart.
彼は心底は善人だ。
There was a little water left in the bottom of the bottle.
ビンの底には水が少し残っていた。
The Dow plunged 35 points and then bottomed out.
ダウ平均は35ポイント下がって底をつきました。
Investigate thoroughly the bushes where the enemy may be hiding.
敵が隠れられる茂みを徹底的に調べてください。
They have climbed the highest mountains and walked on the floor of the seas.
人間はこれまでに最も高い山々に登ったこともあるし、海底を歩いたこともある。
She was dropped from the height of happiness into the depth of misery.
彼女は幸福の絶頂から不幸のどん底へ突き落とされた。
I feel chilled to the bone today.
今日は底冷えのする日だ。
I wholeheartedly agree.
心の底から同意します。
The trouble is that there is little water left.
困ったことに水が底をつきかけている。
I feel there is just no way out.
奈落の底には抜け道はなく。
There's a hole in the bottom of the bucket.
バケツの底に穴があいている。
He seems nice, but he's wicked at heart.
彼は人が良さそうに見えるが本当は底意地が悪い。
You must bring home to her the importance of the matter.
その問題の重要性を徹底的に彼女に自覚させなければなりません。
The soles of my shoes are worn.
靴の底がすり減ってしまった。
The boat sank to the bottom of the lake.
ボートは湖の底に沈んだ。
It is important that a lawyer should leave no stone unturned even on minor points and harp on the same subject to achieve a break through in an impasse.