The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '底'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They have climbed the highest mountains and walked on the floor of the seas.
人間はこれまでに最も高い山々に登ったこともあるし、海底を歩いたこともある。
His cup of misery was full.
彼は悲劇のどん底にあった。
There is a little wine left in the bottom of the glass.
グラスの底に少しワインが残っている。
The candidates thoroughly argued the point.
候補者たちはその論点について徹底的に論じ合った。
The soles of my shoes are worn.
靴の底がすり減ってしまった。
Marine plants grow on the sea bed.
海の植物は海底に付着して育つ。
The ship touched ground.
船底が海底に当たった。
The divers found a wreck on the sea-bed.
ダイバー達は海底に難破船を見つけた。
I was beaten up by a gang of hoodlums on the way home from work.
昨夜会社からの帰宅の途中で、私はチンピラの一団に徹底的に叩きのめされてしまった。
Although most islands in the ocean have been mapped, the ocean floor is generally unknown.
太陽に浮かぶほとんどの島は地図に示されているが、海底は一般には知られていない。
He welcomed the news from his heart.
彼は心の底でその知らせを喜んだ。
I feel there is just no way out.
奈落の底には抜け道はなく。
Probe into the cause of the accident.
その事故の原因を徹底的に調べる。
I wholeheartedly agree.
心の底から同意します。
Both our food and water were running out.
食料も水も底をつきかけてきた。
He made a thorough analysis of the problem.
彼はその問題を徹底的に分析した。
Investigate thoroughly the bushes where the enemy may be hiding.
敵が隠れられるブッシュを徹底的に調べてください。
Our supply of food is exhausted.
我々の食料は底を突いた。
It is important that a lawyer should leave no stone unturned even on minor points and harp on the same subject to achieve a break through in an impasse.
I was beaten up by a gang of hoodlums on the way home from work.
昨日会社からの帰宅の途中で、私は不良の一団に徹底的にたたきのめされてしまった。
She was dropped from the height of happiness into the depth of misery.
彼女は幸福の絶頂から不幸のどん底へ突き落とされた。
I'm very disappointed in you.
君には心底失望したよ。
Tom's savings will soon run out.
もうすぐ、トムの貯金が底を突く。
He laughed a hearty laugh.
彼は心の底から笑った。
Oil has been discovered under the North Sea.
北海の海底で石油が発見されている。
As he stood there he might have been a fiend.
底に経ったかれはあたかも悪鬼のようだった。
They absolutely detest each other.
彼らはお互いに心の底から憎んでいる。
The soldiers' food supply is running out.
兵士の食料が底をつきかけている。
The research director had the department do a thorough job in testing the new product.
研究部長はその部門が新製品のテストをするにあたって、徹底的な仕事をさせた。
You're a complete misanthrope.
あなたは徹底した人間嫌いですね。
The scene was embedded in his memory.
その場面は彼の記憶の底に留まっていた。
In spring, we like to give the house a thorough cleaning.
春には家を徹底的にきれいにしたい。
The expedition's supplies soon gave out.
探検隊の供給物質はやがて底をついた。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars
We're in the red this month. If we don't start spending less next month, we won't have any savings left.
今月は赤字だよ。来月から節約しないと貯金が底をついちゃうよ。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi