The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '底'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
There's a hole in the bottom of the bucket.
バケツの底に穴があいている。
His room is anything but neat.
彼の部屋はこぎれいだとは到底言えない。
The divers found a wreck on the sea-bed.
ダイバー達は海底に難破船を見つけた。
The UFO, with a zigzag movement you couldn't think of as being a plane, flew off into the mountains in the east.
UFOは飛行機とは到底思えないジグザグの動きで、東の山に飛んでいった。
Investigate thoroughly the bushes where the enemy may be hiding.
敵が隠れられるブッシュを徹底的に調べてください。
He welcomed the news from his heart.
彼は心の底でその知らせを喜んだ。
The gum adhered to the sole of the shoe.
ガムが靴底にくっついた。
The new Mario game is an underwater adventure where he solves the mystery of an ancient kingdom sunk to the bottom of the sea.
今度のマリオは海底に沈んだ古代王国の謎を解き明かす海洋アドベンチャーだ。
The deterioration of corporate earnings has yet to bottom out.
企業収益の悪化はまだ底を打っていない。
The weapons were concealed in the bottom of his baggage.
彼の荷物の底には武器が隠されていた。
The research director had the department do a thorough job in testing the new product.
研究部長はその部門が新製品のテストをするにあたって、徹底的な仕事をさせた。
They have climbed the highest mountains and walked on the floor of the seas.
人間はこれまでに最も高い山々に登ったこともあるし、海底を歩いたこともある。
I thank you from the bottom of my heart.
心の底から感謝します。
I ran out of money during my stay in India.
インド滞在中にお金が底をついた。
The boat sank to the bottom.
船は底に沈んだ。
You're a complete misanthrope.
あなたは徹底した人間嫌いですね。
The ship sank to the bottom of the sea.
船は海底に沈んだ。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars
The ocean floor is being studied by some scientists.
大洋の底は今科学者によって調査されている。
That man is an egotist through and through.
あの男は徹底的なエゴイストだ。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi
Without a moment's hesitation, they took drastic action against the conspiracy.
ためらうことなく、その陰謀にたいする徹底した対抗処置をとった。
The hypothesis is based on the thorough experiments.
その仮説は徹底的な実験に基づいている。
A strict father makes his children toe the line by thorough training.
厳格な父親は、徹底したしつけによって子供たちに決まりごとを守らせる。
Tom's savings will soon run out.
もうすぐ、トムの貯金が底を突く。
I love her from the bottom of my heart.
僕は心の底から彼女を愛している。
We went over the house thoroughly before buying it.
その家を徹底的に調べてから購入した。
We want to explore an underwater oil field.
海底油田の開発をしたい。
The seventy year old man kept his twenty year old wife at home all the time; he had a dog in the manger attitude.
70才の老人は20才の妻をつねに家において離さなかった。その老人は底意地が悪かった。
I'm very disappointed in you.
君には心底失望したよ。
It is important that a lawyer should leave no stone unturned even on minor points and harp on the same subject to achieve a break through in an impasse.