The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '底'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The unemployed always wind up at the bottom of the heap.
失業者は常にどん底におちる羽目になります。
You had better study English thoroughly.
君は徹底的に英語を学んだほうがよい。
He's an absolute fool.
彼は底抜けの馬鹿だ。
She was in an abyss of despair.
彼女は絶望のどん底にあった。
He enjoyed a new life under the sea.
彼は海底で新しい生活を楽しんだ。
I love her from the bottom of my heart.
僕は心の底から彼女を愛している。
You're going to fall and sprain your ankle wearing sandals with such huge platforms.
あんな底の厚いサンダル履いてたら、転んで捻挫しちゃうぞ。
I was beaten up by a gang of hoodlums on the way home from work.
昨夜会社からの帰宅の途中で、私はチンピラの一団に徹底的に叩きのめされてしまった。
The divers found a wreck on the sea-bed.
ダイバー達は海底に難破船を見つけた。
I feel chilled to the bone today.
今日は底冷えのする日だ。
Our supply of food is exhausted.
我々の食料は底を突いた。
He is a thorough-going egoist.
彼は徹底した利己主義者だ。
If you stuff the box too full, the bottom will fall out.
その箱にそんなに詰めると底が抜けるよ。
In spring, we like to give the house a thorough cleaning.
春には家を徹底的にきれいにしたい。
Marine plants grow on the sea bed.
海の植物は海底に付着して育つ。
I thanked him from the bottom of my heart.
心の底から彼に感謝した。
Strict security measures were in force.
徹底的な安全対策が実施された。
Oil has been discovered under the North Sea.
北海の海底で石油が発見されている。
He is a good man at heart.
彼は心底は善人だ。
The moon looks so perfectly round. It's actually the base of a cone, you know.
まん丸に見えるあのお月さまはね、実は円錐の底面なんだよ。
The ocean floor is being studied by some scientists.
大洋の底は今科学者によって調査されている。
As he stood there he might have been a fiend.
底に経ったかれはあたかも悪鬼のようだった。
We went over the house thoroughly before buying it.
その家を徹底的に調べてから購入した。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars
A strict father makes his children toe the line by thorough training.
厳格な父親は、徹底したしつけによって子供たちに決まりごとを守らせる。
The Dow plunged 35 points and then bottomed out.
ダウ平均は35ポイント下がって底をつきました。
I was beaten up by a gang of hoodlums on the way home from work.
昨日会社からの帰宅の途中で、私は不良の一団に徹底的にたたきのめされてしまった。
The gum adhered to the sole of the shoe.
ガムが靴底にくっついた。
I ran out of money during my stay in India.
インド滞在中にお金が底をついた。
The police were heading for a shake down.
警察は徹底的捜査をしようとしてた。
Gum got stuck to the bottom of my shoe.
靴の底にガムが付いてしまった。
I studied it thoroughly.
私はそれを徹底的に調べた。
Women's Liberation is a broad-based but informal popular movement.
ウーマン・リブは底辺は広いが、非公式な民衆の運動である。
The research director had the department do a thorough job in testing the new product.
研究部長はその部門が新製品のテストをするにあたって、徹底的な仕事をさせた。
He made a thorough analysis of the problem.
彼はその問題を徹底的に分析した。
I recommend a thorough checkup for your husband.
ご主人の健康診断を徹底的に行うことを勧めます。
He seems nice, but he's wicked at heart.
彼は人が良さそうに見えるが本当は底意地が悪い。
The boat sank to the bottom of the lake.
ボートは湖の底に沈んだ。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi