The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '底'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He is a good man at heart.
彼は心底は善人だ。
I can't possibly think your story is true.
あなたの話は到底真実だと思えない。
The UFO, with a zigzag movement you couldn't think of as being a plane, flew off into the mountains in the east.
UFOは飛行機とは到底思えないジグザグの動きで、東の山に飛んでいった。
They absolutely detest each other.
彼らはお互いに心の底から憎んでいる。
Probe into the cause of the accident.
その事故の原因を徹底的に調べる。
The divers found a wreck on the sea-bed.
ダイバー達は海底に難破船を見つけた。
The soldiers' food supply is running out.
兵士の食料が底をつきかけている。
There is a little wine left in the bottom of the glass.
グラスの底に少しワインが残っている。
I feel there is just no way out.
奈落の底には抜け道はなく。
Oil has been discovered under the North Sea.
北海の海底で石油が発見されている。
There was a little water left in the bottom of the bottle.
ビンの底には水が少し残っていた。
He enjoyed a new life under the sea.
彼は海底で新しい生活を楽しんだ。
Tom had some gum stuck on the bottom of one of his shoes.
トムは靴の底にガムがくっついたままだった。
At any rate, if you learn English, study it thoroughly.
どうせ英語を習うなら徹底的に学びなさい。
The research director had the department do a thorough job in testing the new product.
研究部長はその部門が新製品のテストをするにあたって、徹底的な仕事をさせた。
Me? I can't even begin to draw buffalo, deer and horses so you can tell them apart.
私なんぞには野牛と鹿と馬とを描き分けることなど到底出来ない。
If you learn English at all, learn it thoroughly.
どうせ英語をやるのなら徹底的にやれ。
The ship sank to the bottom of the sea.
その船は海の底に沈んだ。
They hate each other from the bottoms of their hearts.
彼らはお互いに心の底から憎んでいる。
The boat sank to the bottom of the lake.
ボートは湖の底に沈んだ。
I wholeheartedly admire your understanding of Chinese.
あなたの中国語のレベルには心底感嘆してしまうわ。
I recommend a thorough checkup for your husband.
ご主人の健康診断を徹底的に行うことを勧めます。
It seems a long way to the bottom.
底まではとても距離があるように思える。
I was beaten up by a gang of hoodlums on the way home from work.
昨夜会社からの帰宅の途中で、私はチンピラの一団に徹底的に叩きのめされてしまった。
She was dropped from the height of happiness into the depth of misery.
彼女は幸福の絶頂から不幸のどん底へ突き落とされた。
Strict security measures were in force.
徹底的な安全対策が実施された。
The ship went down to the bottom of the sea.
その船は海の底に沈んだ。
He fell into the bottomless pit.
彼は奈落の底に落ちた。
This is a false bottom pan.
この箱は上げ底だ。
Both our food and water were running out.
食料も水も底をつきかけてきた。
It is important that a lawyer should leave no stone unturned even on minor points and harp on the same subject to achieve a break through in an impasse.
She grounded her students thoroughly in English grammar.
彼女は学生に英文法の基礎を徹底的に教え込んだ。
Investigate thoroughly the bushes where the enemy may be hiding.
敵が隠れられる茂みを徹底的に調べてください。
I wholeheartedly agree.
心の底から同意します。
The moon looks so perfectly round. It's actually the base of a cone, you know.
まん丸に見えるあのお月さまはね、実は円錐の底面なんだよ。
He is a thoroughly dishonest character.
彼は腹の底まで腐ったやつだ。
A submarine cable was laid between the two countries.
海底ケーブルが両国の間に引かれた。
Investigate thoroughly the bushes where the enemy may be hiding.
敵が隠れられるブッシュを徹底的に調べてください。
I thanked him from the bottom of my heart.
心の底から彼に感謝した。
Our supply of food is exhausted.
我々の食料は底を突いた。
The ship touched ground.
船底が海底に当たった。
She was in an abyss of despair.
彼女は絶望のどん底にあった。
You're a complete misanthrope.
あなたは徹底した人間嫌いですね。
The candidates thoroughly argued the point.
候補者たちはその論点について徹底的に論じ合った。
A strict father makes his children toe the line by thorough training.
厳格な父親は、徹底したしつけによって子供たちに決まりごとを守らせる。
The deterioration of corporate earnings has yet to bottom out.
企業収益の悪化はまだ底を打っていない。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars
I was beaten up by a gang of hoodlums on the way home from work.
昨日会社からの帰宅の途中で、私は不良の一団に徹底的にたたきのめされてしまった。
He welcomed the news from his heart.
彼は心の底でその知らせを喜んだ。
Tom loves Mary with all his heart.
トムはメアリーを心の底から愛している。
I feel chilled to the bone today.
今日は底冷えのする日だ。
You must bring home to her the importance of the matter.
その問題の重要性を徹底的に彼女に自覚させなければなりません。
Have you had a thorough medical checkup within the last year?
昨年のうちに、徹底的な健康診断をしてもらいましたか。
The weapons were concealed in the bottom of his baggage.
彼の荷物の底には武器が隠されていた。
You're going to fall and sprain your ankle wearing sandals with such huge platforms.
あんな底の厚いサンダル履いてたら、転んで捻挫しちゃうぞ。
The boat sank to the bottom.
船は底に沈んだ。
Truth is difficult to find at the bottom of a well.
真相は井戸の底にあり探りにくい。
The expedition's supplies soon gave out.
探検隊の供給物質はやがて底をついた。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi