The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '底'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The research director had the department do a thorough job in testing the new product.
研究部長はその部門が新製品のテストをするにあたって、徹底的な仕事をさせた。
I was looking downward to the bottom of the valley.
私は谷底を見下ろした。
The UFO, with a zigzag movement you couldn't think of as being a plane, flew off into the mountains in the east.
UFOは飛行機とは到底思えないジグザグの動きで、東の山に飛んでいった。
Me? I can't even begin to draw buffalo, deer and horses so you can tell them apart.
私なんぞには野牛と鹿と馬とを描き分けることなど到底出来ない。
There's a hole in the bottom of the bucket.
バケツの底に穴があいている。
They have climbed the highest mountains and walked on the floor of the seas.
人間はこれまでに最も高い山々に登ったこともあるし、海底を歩いたこともある。
I thank you from the bottom of my heart.
心の底から感謝します。
Gum got stuck to the bottom of my shoe.
靴の底にガムが付いてしまった。
Production improves by becoming more automatic.
生産性はオートメーションの徹底によって向上する。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi
She was dropped from the height of happiness into the depth of misery.
彼女は幸福の絶頂から不幸のどん底へ突き落とされた。
Probe into the cause of the accident.
その事故の原因を徹底的に調べる。
He is a good man at heart.
彼は心底は善人だ。
The candidates thoroughly argued the point.
候補者たちはその論点について徹底的に論じ合った。
The ship sank to the bottom of the sea.
船は海底に沈んだ。
The boat sank to the bottom.
船は底に沈んだ。
It is important that a lawyer should leave no stone unturned even on minor points and harp on the same subject to achieve a break through in an impasse.
I was beaten up by a gang of hoodlums on the way home from work.
昨夜会社からの帰宅の途中で、私はチンピラの一団に徹底的に叩きのめされてしまった。
I was beaten up by a gang of hoodlums on the way home from work.
昨日会社からの帰宅の途中で、私は不良の一団に徹底的にたたきのめされてしまった。
We're in the red this month. If we don't start spending less next month, we won't have any savings left.
今月は赤字だよ。来月から節約しないと貯金が底をついちゃうよ。
The police thoroughly searched the house.
警察はその家を徹底的に捜索した。
I love this job from the bottom of my heart.
私は心の底から、この仕事が好きだ。
The ocean floor is being studied by some scientists.
大洋の底は今科学者によって調査されている。
The police began to go into the murder case.
警察はその殺人事件を徹底的に調査し始めた。
The boat sank to the bottom of the lake.
ボートは湖の底に沈んだ。
Although most islands in the ocean have been mapped, the ocean floor is generally unknown.
太陽に浮かぶほとんどの島は地図に示されているが、海底は一般には知られていない。
The ship went down to the bottom of the sea.
その船は海の底に沈んだ。
I ran out of money during my stay in India.
インド滞在中にお金が底をついた。
I wholeheartedly admire your understanding of Chinese.
あなたの中国語のレベルには心底感嘆してしまうわ。
The Dow plunged 35 points and then bottomed out.
ダウ平均は35ポイント下がって底をつきました。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars