UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '度'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Science and technology have come to pervade every aspect of our lives and, as a result, society is changing at a speed which is quite unprecedented.科学技術は我々の生活のあらゆる側面に浸透するようになり、その結果として社会は全く前例のない速度で変化しつつある。
These bank employees seem so politely insolent lately. I wonder what's behind it.最近の銀行員の態度はなんと慇懃無礼なことか。何様だと思ってるんだ。
Will you put us up for the weekend?今度の週末にお宅の泊めていただけませんか。
You can not appreciate the poem until you have read it many times.幾度も読んでみて初めてその詩のよさが分かる。
She repeated over and over that she was innocent of the crime.彼女は何度も自分は無実だと繰り返した。
I had my doubts but this last conversation cleared them all up.いろいろな疑いもあったが、今度の話し合いで、すべてはクリアになった。
Thanks for the tip. I'll give it a try.良いことを聞いた!今度試してみようっと!
I think that Japan's marriage system is an unequal and discriminatory contract disadvantageous to men.日本の結婚制度は男に不利な男女不平等条約 だと思います。
Japan's national budget for a new fiscal year is normally compiled in December.日本の新会計年度の予算は通常12月に編成される。
School starts next Monday.学校は今度の月曜に始まる。
The submarine sank, never to rise again.潜水艦は沈んで二度と浮上しなかった。
Hope to see you next time I'm in N.Y.私はあなたと今度ニューヨークに行ったときに会いたいと思っています。
They labored over the budget for the fiscal year 1997.彼らは苦労して1997会計年度の予算を作成した。
You must encourage him to try again.もう一度やってみるようにと彼を励ましなさい。
Mother is setting dinner ready.母は夕食の支度をしています。
I will overlook your lateness this time.今度だけは遅刻を大目に見てやろう。
What with fresh air and proper exercise, he recovered from his illness quickly.新鮮な空気やら適度の運動やらで、彼はすぐに病気から回復した。
It certainly feels smooth when you run the shaver over your skin.肌にシェーバーを滑らす度に確かに滑らか~な感じがします。
What defect can you find in the present system of education?現代の教育制度にはどんな欠陥が見られますか。
While American methods are often successful, the Japanese educational system that produces the most literate people in the world surely has some lessons to teach the U.S.アメリカの方法はしばしばうまくいっていますが、識字率の世界一高い人々を育てている日本の教育制度は、紛れもなくアメリカに教えてくれる面があります。
The results for the English exam this time were very good.今度の英語の試験の成績はよかった。
I have a nodding acquaintance with her.私と彼女とは会えば会釈し合う程度の間柄です。
Add water and mix to a firm dough.水を加え、練り粉がどろどろしない程度に混ぜなさい。
She speaks Japanese to some extent.彼女はある程度なら日本語を話せる。
He said that with an affected air.彼はそれを気取った態度でいった。
The mayor will compromise to a certain extent.市長はある程度妥協するだろう。
Have you already decided what to do next Sunday?今度の日曜日に何をするかもう決めましたか。
I'll see that it never happens again.そのようなことが二度と起こらないように注意しましょう。
I thought Tom would never see you again.トムは二度とあなたに会わないだろうと思いました。
Pardon me?もう一度繰り返していただけませんか。
It is not too much to say that time once lost can never be recovered.一度失われた時間は決して取り戻せないと言っても過言ではない。
She regrets having never been there.彼女はそこの一度も行ったことがないのを後悔している。
He has never been late for school.彼は一度も学校に遅刻したことはない。
I owe Mary some money and must pay her back by next Monday.私はメアリーにいくらかお金を借りているので、今度の月曜日までにお金を返さなければならない。
But light does not travel at the same speed through all materials; it goes slower through some than through others.しかし全ての物質の中を同じ速度で進むのではなく、ものによって速くもなり遅くもなる。
I will not let her escape this time.今度こそは彼女を逃がさないぞ。
In some companies, employees use paid holidays for their summer vacations.会社の中には、従業員が有給休暇を積極的に夏休みに使えるように制度を作り上げているところもある。
Don't you ever darken my door again!二度と現れるな!
It was true that she had got married twice.彼女が二度結婚したことは本当だった。
I hope that Tom will never do that again.トムが二度とそれをやらないことを願うよ。
He has acted on TV many times.彼はテレビで何度も演じてきた。
I resent his rude attitude.彼の失礼な態度には腹が立つ。
I'd think twice about this.もう一度よく考えてみたら。
Having seen him before, I recognized him at once.彼には以前一度会ったことがあったので、彼だとすぐわかった。
It's my turn to drive next.今度は私が運転する番よ。
You must let me know when you come here next time.今度こっちに来るときは絶対知らせてくださいね。
The institution of marriage appears to be on the decline.結婚という制度はあまり重要ではなくなってきているようだ。
The president abolished slavery.大統領は奴隷制度を廃止した。
I have been to Kyoto twice.私は、2度、京都へ行ったことがある。
How often do you go swimming?どれくらいの頻度で泳ぎに行くのですか。
Ken didn't have the nerve to try it again.ケンは再度試みる勇気がない。
I will try it again.もう一度やってみるよ。
Ah, could we swap our mobile numbers next time?あ、今度ケー番交換しませんか?
As he was drinking he got very merry and kept telling everybody just how much he hated hospitals.お酒を飲んでいるうちに、彼はすっかり上機嫌になり、どれほど病院がいやなものかをみんなに何度もしゃべった。
You should call on your parents at least once a month.少なくともひと月に1度はご両親を訪れるべきだ。
I'd like to speak to Tom again.もう一度トムに話したいのですが。
Love is like the measles; we all have to go through it.恋愛は、はしかのようなものだ。みんな一度はかからなければならない。
He carried six boxes at a time.彼は一度に6個の箱を運んだ。
I have no wish to see the man again.私はその男には2度と会いたくない。
Do you like the new school better?今度の学校の方がいいですか。
He accelerated his car and overtook me.彼は車の速度を上げて私を追い越した。
The hardness of diamond is such that it can cut glass.ダイヤモンドの硬度は非常なものなのでガラスが切れます。
I agree with what you say to some extent.あなたの言うことにある程度同意します。
The game was put off until next Sunday.その試合は今度の日曜まで延期された。
This is the kind of work that requires a high level of concentration.これは高度の集中を要する類の仕事だ。
His conceited attitude makes me mad.彼のきざな態度は頭にくる。
Could you please repeat it slowly?もう一度ゆっくりお話下さい。
The new mayor is well spoken of by the citizens.今度の市長は市民の評判がよい。
Never again would she want to live there.彼女は二度とあの場所には住みたくない。
This movie is worth seeing again.あの映画はもう一度見る価値がある。
It is not fitting for a teacher to overly favor certain pupils over others.教師が一部の生徒を過度にひいきするのはよくないことだ。
Bob will play the leading role for the first time in the next school festival.ボブは今度の学園祭で初めて主役を演じる。
The spaceship was never to return to the earth.その宇宙船は2度と地球に戻れない運命になった。
Mrs. Green, from whom my children have lessons in singing, is to have a recital next Sunday.グリーン夫人は、私の子供たちが歌を習っている方ですが、今度の日曜に独唱会を開く予定です。
Nobody ever saw hide or hair of him.二度と彼の姿を見たものはいなかった。
Come on, try again.さあ、もう一度。
TEPCO is unable to stop the flow of dirty water contaminated with highly radioactive material.東電は高濃度の放射性物質を含む汚染水の流出を防ぐことができない。
I added Newspaper article frequency data to the 'Kanji list' function.Kanji list 機能に新聞記事頻度を追加しました。
Christ died once for for all humans.キリストは人類のために一度死なれた。
He carried a joke too far.彼は冗談の度を過ごしてしまった。
She has a negative attitude toward life.彼女は人生に対して否定的な態度をとっている。
Never again did I see you.二度とあなたに会うことはない。
I have once been to Kyoto.私は京都へ一度行ったことがあります。
Explain it once more, Jerry.もう一度説明してくれよ、ジェリー。
They all tried to talk at one time.彼らは一度に話そうとした。
She worked to excess.彼女は過度に働きすぎだ。
Every dog is entitled to one bite.どんな犬でも一度噛み付く権利がある。
What about next Sunday?今度の日曜日はどうですか。
Would that I were young again.もう一度若くなれたらいいんだが。
The thrush sings each song twice over.ツグミは歌を2度続けて歌う。
The telephone rang several times.電話が数度鳴った。
Doctors refused to perform a second operation.医師団はもう一度手術を行うのを拒んだ。
Everybody fails once or twice.1度や2度の失敗はだれにでもある。
I looked it over once more.私はもう一度それを調べた。
I have climbed Mt. Fuji three times.私は富士山に3度登ったことがある。
The rate of inflation is slowing down.インフレ進行度は鈍っている。
Three days passed, four days passed. The wind blew once, it rained twice.三日たち、四日たち、風が一度吹き、雨が二度降りました。
Don't lie to me again.二度と嘘つくなよ。
Our teacher said that water boils at 100ºC.先生は「水は100度で沸騰する」と言った。
You should write home once a month.月に1度は家に手紙を書くべきだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License