The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '度'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
His behavior is significant of his intentions.
彼の態度は自分の意図を表している。
I think it is worthwhile to see this film twice.
この映画は、2度見る価値があると思います。
Jim says he goes jogging at least three times a week.
ジムは少なくとも週三度はジョギングをすると言っている。
He ran over her lines once before she went on stage.
彼はステージに出る前、1度自分のせりふを復唱した。
He kept playing the same record over and over until I had to leave the room.
彼は私がその部屋を出るまで、何度も同じレコードをかけつづけた。
They have developed sophisticated computers.
彼らは高度な技術のコンピューターを開発した。
Too much stress can lead to physical disease.
過度のストレスは、身体の病気を引き起こすことがある。
I'll bring my sister when I come next time.
今度来る時は妹を連れてきます。
The new novel added greatly to his reputation.
今度の小説は彼の名声をさらに大きく高めた。
Don't show your face around here again.
二度と顔を出すな。
Japanese eat three meals a day.
日本人が一日三度の食事をとる 。
Tell me again who will be helping us.
私たちを手伝ってくれるのが誰なのか、もう一度教えて。
Japan's national budget for a new fiscal year is normally compiled in December.
日本の新会計年度の予算は通常12月に編成される。
Don't do anything like that again.
ああいうことは二度としないように。
The telephone rang several times.
電話が数度鳴った。
We read the letter again and again.
私達はその手紙を何度も繰り返して読んだ。
He gets a haircut three times a month.
彼は月に三度、髪を切ってもらう。
I have once been to Kyoto.
私は京都へ一度行ったことがあります。
He practiced the piece many times before the concert.
彼は、コンサートの前にその曲を何度も練習した。
I guess it will be a long time before I can return to Japan.
今度日本に返って来られるのはずっと先のことでしょう。
No, she has never fallen in love.
いいえ、彼女は一度も恋をしたことがありません。
I will abolish capital punishment.
私は死刑制度を撤廃するつもりです。
Management will have all employees vote at the upcoming meeting.
経営陣は全社員に今度の会議で投票を行わせる。
Never in my life have I thought of leaving the town.
これまで生きてきて、町を出ようと思ったことは一度もない。
Her name slipped my mind.
私は彼女の名前を度忘れした。
I will never fall in love again.
二度と恋なんかするものか。
He has turned 180 degrees around.
彼の態度は180度変わった。
She repeated over and over that she was innocent of the crime.
彼女は何度も自分は無実だと繰り返した。
Once again she could watch the sun and moon and stars.
そこでもう一度月や星を見ることができました。
The two of them were never to meet again.
この2人は二度と会えない運命だった。
Until next weekend, if that's OK.
もしよかったら、今度の週末までなんだけど。
I appeared on television once, but nobody believes me.
僕は一度テレビに出たんだが、誰も僕を信じてくれない。
If you quit the job, you'll be burning your bridges.
仕事をやめたら、もう二度と戻れないんだよ。
Having failed last year, I don't like to try again.
去年失敗したので、もう一度やりたいとは思わなかった。
I ran upstairs two steps at a time.
私は一度に2段駆け上がった。
Are you seriously thinking about getting married again at your age?
その年で本気でもう一度結婚しようと思っているの?
I want to buy this material for a new dress. How much does it cost?
この生地、今度作ろうと思ってる服に使おうと思うんですが、幾らしますか。
He is coarse in manner.
彼は態度が粗野だ。
The exact temperature is 22. 68 degrees Celsius.
正確な気温は摂氏22.68度です。
TEPCO is unable to stop the flow of dirty water contaminated with highly radioactive material.
東電は高濃度の放射性物質を含む汚染水の流出を防ぐことができない。
The examination begins next Monday.
試験は今度の月曜日に始まります。
You are allowed to check out not more than five books at a time.
本の貸出しは1度に5冊までですよ。
He has been to England twice.
彼はイギリスへ2度行ったことがあります。
I'll attend the next meeting.
今度の会には出席します。
Learn a little at a time.
一度に少しずつ学びなさい。
You should try the exam again.
君はもう一度試験を受けるべきだ。
The thermometer stood at three degrees below zero this morning.
今朝は零下3度だった。
Halley's Comet comes round once every eighty years.
ハレー彗星は、80年ごとに1度やってくる。
You must turn your tongue seven times in your mouth before you speak.
喋る前に七度舌を回らなければならない。
He was never to return from the trip.
彼は二度と旅行から帰ることはありませんでした。
There's a white building just around the corner.
丁度角を曲がったところに白い家があります。
Her debts amount to more than she can pay.
彼女の負債は支払い限度以上に達している。
The company's financial year runs from April until March of the following year.
その会社の会計年度は4月から翌年の3月迄である。
I had never seen such a beautiful girl before.
私はそのような美しい女の子を一度も見たことがありませんでした。
Mother is preparing dinner.
母は夕飯の仕度をしている。
Once a bad habit is formed, it is hard to get rid of it.
一度悪い習慣がついてしまうと、それを取り除くのは難しい。
Suffering from terminal cancer, he was thrown out of a certain veteran hospital in New York three times because he adamantly rejected blood transfusions.