UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '度'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

But I don't think the pool is open this weekend.でも、今度の週末はプールは開いてないと思うけど。
She will leave for New York next Sunday.彼女は今度の日曜日にニューヨークへ出発します。
I will never do it again.私は二度とそれをしないつもりです。
Could you please repeat what you just said?さきほどおっしゃったことを、もう一度お願いできますか。
The mayor compromised on the subject to a certain extent.市長はその問題についてある程度妥協した。
He has acted on TV many times.彼はテレビの劇に何度も出演してきた。
The temperature falls.温度が下がる。
For instance, gauges, such as thermometers and barometers, are instruments.例えば、温度計や気圧計などの計器は器具です。
Mary often wears revealing clothes.メアリーは露出度の高い服をよく着ている。
The man was mild of manner.そのひとは態度が柔和であった。
The idea never came into my head.その考えは一度も頭にうかばなかった。
I will have finished this task by next Friday.今度の金曜日までにはこの仕事を終えてしまっているでしょう。
You must assimilate into new surroundings.ある程度は新しい環境に同化しなくてはなりません。
His manner to us was kind.彼の態度はやさしかった。
Love is like the measles; we all have to go through it.恋愛は、はしかのようなものだ。みんな一度はかからなければならない。
This page is not nicely printed so print it again.このページ、きれいに印刷できてないから、もう一度やり直して。
As far as I know, the book has never been translated into Japanese.私の知る限りでは、その本は一度も日本語に翻訳されていない。
I will never see him again.二度と彼に会うことはないだろう。
You will be able to swim well next summer.今度の夏には上手に泳げるだろう。
I must pay a visit to the doctor tomorrow.明日一度医者へ行こう。
We have three meals a day.私たちは一日に三度食事をする。
You're acting like you know me; this is the first time we're meeting!初対面なのに、あのなれなれしい態度は何なんだ。
Once more, please.もう1度お願いします。
Let's eat out tonight; I'm too tired to cook.今夜は外で食事しましょうよ。疲れていて、食事の仕度ができないの。
Thank you for your patronage.毎度ごひいきにありがとうございます。
Institutionally, a major restraint is the copyright problem.制度的に大きな枷となるのは、著作権の問題である。
The sitting government is likely to win in the coming election.今度の選挙では与党が勝ちそうだね。
I got my driver's license on the second time I tried to pass the driver's test.運転試験の2度目の挑戦で運転免許をとることができた。
Don't try to do two things at a time.一度に二つのことをするな。
Are you seriously thinking about getting married again at your age?その年で本気でもう一度結婚しようと思っているの?
Like the saying that things are seen clearest from outside I wish he'd leave the association for a time and take a look at Japanese soccer.傍目八目という言葉があるように一度協会から離れて、日本サッカーをみて頂きたい。
He encouraged me to try again.彼は私にもう一度挑戦するようにと励ましてくれた。
My normal body temperature is around 37 degrees.僕は平熱が37度くらいなんだ。
He never fails to write home once a month.彼は月に一度は必ず故郷に手紙を書く。
If you haven't driven a bike yet, you should give it a shot.まだオートバイを運転したことがないなら、ぜひ一度試してみるといい。
How dare you speak like that to your elders and betters!ソレが年上や目上の者に対する態度か!
Our teacher ran through the important points again.先生はもう一度重要な箇所を要約した。
I beg your pardon?すみませんが、もう一度言って下さい。
He will probably never walk again.彼は二度と歩いて行こうなんてしないだろうな。
Give a dog a bad name and hang him.一度悪い評判が立ったらどうにもならぬ。
Japan is on the 135th meridian East.日本の子午線は東経135度です。
She has been to Hawaii several times.彼女はハワイに何度も行ったことがある。
I was never so humiliated in my life.今までこんなに恥をかかされたことは一度もなかった。
His friends were uncomfortable with his high-handed attitude.彼の横暴な態度には友人たちはみな不愉快に思っている。
Plant growth and productivity react sharply to a complex combination of temperature and moisture.植物の生長と生産性は、気温と湿度が作り出す入り組んだ関係に敏感に反応する。
I have never eaten a mango before.私は一度もマンゴーを口にしたことがない。
I write to my mother once a month.母にひと月に一度手紙を書きます。
The humidity is very high, isn't it?湿度がすごく高いですね。
I know that if we discuss it, we can find a solution that will satisfy both of us.一度話し合いをすれば、お互いに満足のいく解決方法を見つけられると思います。
As for the air, there is always some moisture in the atmosphere, but when the amount increases a great deal, it affects the light waves.空気の場合、大気中には常にある程度の湿気があるが、その量が大幅に増えると光の波に影響してくる。
Mrs. Green, from whom my children have lessons in singing, is to have a recital next Sunday.グリーン夫人は、私の子供たちが歌を習っている方ですが、今度の日曜に独唱会を開く予定です。
For a moment I forgot what her name was.私は彼女の名前を度忘れした。
I made sure to not let her do such a thing again.私は彼女に2度とそんなことをさせないようにした。
The death penalty has been done away with in many states in the USA.死刑制度は米国の様々な州で廃止されている。
I never want to see that guy again.あいつには二度と会いたくない。
I've decided not to keep a dog again.もう二度と犬を飼わないと決めた。
This time, so I don't run out of things to talk about, I'll write a list on the palm of my hand.今度は話題が途切れないように手のひらにリストアップしとこう。
In our culture, a man is allowed to be married to only one wife at a time.我々の文化では、男は一度にひとりの妻としか結婚できない。
He will play golf next Sunday.彼は今度の日曜日にゴルフをするでしょう。
Your answer isn't correct. Try again.君の答えは正しくない。もう一度やりなさい。
How nice to see you again, Tom.トム、君にもう一度会えるなんて最高だよ。
Jack was never to see his sister again.ジャックは妹に2度と会えない運命であった。
This line represents the longitude.この線は経度を表している。
We considered the problem from all angles.われわれはその問題をあらゆる角度から考慮した。
Japanese students seem not merely to be extremely reserved, but to have at times almost a complete reluctance to speak.日本人学生は極度に内気であるのみならず、時としてほとんど全く話したがらないように見える。
It will serve you right if she never speaks to you again.彼女が二度と口をきいてくれないとしても、それは自業自得さ。
She has never been asked out on a date.彼女は一度もデートに誘われたことがない。
I really must buy that radio next time I am in New York.今度ニューヨークに行く時は、必ずそのラジオを買わなければならない。
Your robot will prepare meals, clean, wash dishes, and perform other household tasks.あなたのロボットは食事の支度、掃除、皿洗いその他の家事ができるでしょう。
Too much stress can lead to physical disease.過度のストレスは、身体の病気を引き起こすことがある。
Never will I see her again.二度と再び彼女に会うことはないだろう。
Would you please come again later?あとでもう一度来ていただけませんか。
No, it's a national treasure, you see. This is the first time we've seen it as well.いえ、これは秘宝ですから。わたくしたちもこの度、初めて見たのです。
I myself have, before becoming employed by this company, twice spoken bluntly to the people at the top.私自身も、当社に入社する前の会社では、2度ほどトップに直言した経験があります。
The good old days have gone, never to return.古きよき時代は去り、二度と戻らない。
The couple spent a lot of money on furnishing their house.その夫婦は家具調度に金をたくさん使った。
If anything, my new job is harder than my old one.どちらかと言えば、今度の仕事の方が前の仕事より厳しい。
You must not eat too much food at one time.一度にたくさんの食物を食べてはいけません。
His manners aren't those of a gentleman.彼の態度は紳士の態度ではありません。
Automobile sales suffered a setback at the end of the financial year.自動車の売れ行きは年度末に後退しました。
You're only young once.若い時は二度とない、青春は一度しかない。
Some books are worth reading over and over again.何度も繰り返して読む価値のある本もある。
Please mail this letter the next time you go to the post office.今度郵便局に行くときに、この手紙を出しておいてください。
I'm sure he'll pass the next exam.彼はきっと今度の試験に合格するだろう。
She has been to England once.彼女は1度英国へ行ったことがある。
Try to have a positive attitude about everything.何事にも積極的な態度を取るようにしなさい。
He said that with an affected air.彼はそれを気取った態度でいった。
Moderate exercise will do you good.適度の運動は体に良い。
To what extent was the report true?どの程度までそのそのうわさは本当だったか。
Where are you going on your vacation?今度の休みはどこへ行くの?
I can understand French to a certain extent.私はある程度フランス語を理解できる。
My grandfather will have read the Bible ten times if he reads it again.私の祖父は聖書をもう一度読めば10回よんだことになる。
He has a negative attitude to everything.彼は何事にも否定的な態度である。
He acted as though we had insulted him.彼はまるで私たちが彼を侮辱したと言わんばかりの態度だった。
The temperature fell below zero last night.昨晩は零度以下に下がった。
Please mail this letter the next time you go to the post office.今度郵便局へ行くときこの手紙をポストに入れて下さい。
My wife is preparing dinner right now.家内は今、夕食の支度をしている。
Her nature is neither affected nor pretentious.彼女の態度は気取りやわざとらしさがない。
You can't just do one thing at a time.一度に一つしか、だめよ。
We are beginning our descent.これより次第に高度を下げてまいります。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License