UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '度'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If you telephone her again, that'll be the last straw!今度また彼女に電話するというならこれっきりよ。
If I go by air one more time, I'll have flown in an airplane five times.もう1度飛行機で行けば、私は5かい飛行機に乗ったことになります。
My grandfather does moderate exercise every morning, which is why he is strong and healthy.祖父は毎朝適度の運動をしているので丈夫です。
The political situation was, to say the least, extremely unstable during the next ten years of his reign.彼の治世の次の十年間の政治的状況は、控え目に言っても極度に不安定であった。
I saw him twice today.私は今日彼に2度あった。
Hear twice better you speak once.二度聞いて一度物言え。
We have just gotten to first base.何とか足がかりをつかんだ程度ですよ。
Have you already decided what to do next Sunday?今度の日曜日に何をするかもう決めましたか。
These bank employees seem so politely insolent lately. I wonder what's behind it.最近の銀行員の態度はなんと慇懃無礼なことか。何様だと思ってるんだ。
Once, I had the chance to appear on television.僕は一度テレビに出る機械があった。
I don't have a problem with his attitude.彼の態度に問題はない。
The solar altitude is 20 degrees.太陽の高度は20度である。
Such a disaster won't come again in my time.あのような災害は一生の内に二度とやってこないだろう。
I lied to him and he lied to me in turn.私が彼に嘘をつくと、今度は彼が私に嘘をついた。
She will be seventeen years old next February.彼女は今度の2月で17歳になる。
She had two beautiful girls at one birth.彼女は1度に2人のかわいい女の子を産んだ。
See to it that this never happens again.こういうことが二度と起こらない様に注意しなさい。
Japan is on the 135th meridian East.日本の子午線は東経135度です。
We asked him to come again.私達は彼にもう一度来てくれるように頼んだ。
Actually this will be my fourth question.実はこれで4度目の質問になります。
If you haven't driven a bike yet, you should give it a shot.まだオートバイを運転したことがないなら、ぜひ一度試してみるといい。
I have sailed up the Thames once.テムズ川をさかのぼったことが一度ある。
Never will I see her again.二度と再び彼女に会うことはないだろう。
I agree with you to some extent.ある程度は君に賛成します。
He is proud of never having been beaten in ping-pong.彼はピンポンで1度も負けたことのないのを自慢している。
Profit on computers for the previous year was nearly ten percent higher than the current year.昨年度のコンピューターからの利益は、今年度分よりも10%近く多かった。
I will try it again.ぼくはそれをもう一度やってみよう。
You can believe his report to a certain degree.彼の報告はある程度信じられます。
In February it snows at least every three days.二月には少なくとも三日に一度は雪が降ります。
May I put it on again?もう一度着てみていいですか。
How many times are you going to make me say it? Do you know how many times I've tried to wake you up?もう何度も言わせないでよ。さっきから、何回起こしていると思ってるの?
I went there many times.僕はそこへ何度も何度もいきました。
Another war, and we will be ruined.もう一度戦争があったら、私達は滅亡するだろう。
Many happy returns of the day!今日の幸せが幾度も巡ってきますように。
Next summer, I want to go to Hawaii.今度の夏にはハワイに行きたい。
You will be able to swim well next summer.今度の夏には、あなたは上手に泳げるようになるでしょう。
You've never been to Europe, have you?あなたはヨーロッパに行ったことが一度もないのですね。
If you help me, I'll try it again.あなたが手伝ってくださるなら、私はもう一度やってみます。
Do it again.もう一度やって。
You must have some nerve to ignore _me_.このワタクシをさらりと無視するとは良い度胸ですわね。
Having visited Rome many times, he knows about it well.何度もローマを訪れたことがあるので、彼はローマをよく知っている。
He was never to return to his native country again.彼は二度と故国に戻らなかった。
Many times have I scolded him.何度も私は彼を叱った。
If the distance you move the pen is too small, the speed too slow, it can't recognize the gestures well and you can't operate it in the way you thought.ペンを動かす距離が短かったり、速度が遅かったりすると、うまくジェスチャーが認識されず思った通りの操作ができない。
If you quit your job, you'll be burning your bridges.仕事を辞めたらもう二度と戻れないよ。
There is no such thing as the right speed for intelligent reading.知的な読書のための正しい速度などというものは存在しない。
I used to go to plays at least once a week in London.ロンドンでは少なくとも週に1度は芝居を見に行ったものです。
His advice encouraged me to try it again.彼のアドバイスのおかげで、私はもう一度やってみようという気になった。
Please try one.一度食べてみて下さい。
The new novel added greatly to his reputation.今度の小説は彼の名声をさらに大きく高めた。
He acted as though we had insulted him.彼はまるで私たちが彼を侮辱したと言わんばかりの態度だった。
The board is strong enough to bear the weight.その板は重さに堪えるに十分な強度がある。
We are going to mount a hill near our school this Sunday.今度の日曜日に、私達は学校の近くの丘に登る予定だ。
Try it once more.もう一度やってみて。
I find myself being enthralled by her reaction each time I replay it.リプレーする度に彼女の反応にいちいち萌えてしまいます。
She will leave for New York next Sunday.彼女は今度の日曜日にニューヨークへ出発します。
Dinner is ready.夕飯の支度が出来ました。
The first prohibition of slavery was in the mid-nineteenth century.初めての奴隷制度禁止令は19世紀半ばに行われた。
Matter changes its form according to temperature.物質は温度によって形を変える。
He showed me the manuscript of his new play.彼は彼の今度の劇の原稿を私に見せてくれた。
The thermometer stood at 37 degrees centigrade.温度計は摂氏37度を示していた。
I've been to Hong Kong once.香港は一度行ったことがあります。
My attitude towards him changed.彼に対する私の態度は変わった。
Never again did she enter the house.2度と彼女はその家の敷居をまたがなかった。
These books are worth reading at least once.これらの本は少なくとも一度は読む価値がある。
Could you please repeat what you just said?さきほどおっしゃったことを、もう一度お願いできますか。
I go to my father's place twice a year.私は年に二度父の所へ行く。
I wish that I were young again.もう一度若くなれたらいいんだが。
He is not running in the coming election.彼は今度の選挙には立たないだろう。
This is the second time that I have met him.彼に会ったのはこれで2度目です。
I'll bring my sister when I come next time.今度来る時は妹を連れてきます。
I've climbed Mt. Fuji twice.私は富士山に2度登ったことがある。
This line shows the longitude.この線は経度を表している。
What should we do during our next vacation?今度のお休み何しようか。
Moderate exercise will do you good.適度の運動はあなたの体によいでしょう。
The train has just left.電車は丁度出たところだ。
The thermometer stands at 70.温度は七十度です。
I agree with what you say to some extent.私はある程度まで君の意見に賛成します。
In our culture, a man is allowed to be married to only one wife at a time.我々の文化では、男は一度にひとりの妻としか結婚できない。
Moderate exercise is necessary for good health.適度な運動は健康に必要である。
It seems that it will also be a cool summer this year.どうやら今度もまた冷夏になるようだ。
Since I didn't receive a reply, I wrote to her again.返事がなかったので、私は彼女に再度手紙を書いた。
The thermometer is an instrument for measuring temperature.温度計は温度を測る器具です。
Needless to say, he never came again.言うまでもないが、彼は二度と来なかった。
Let me apologize once again for missing our meeting.ミーティングに穴をあけてしまったことに対し、再度お詫びします。
I accept what you say to some extent.君の言ったことをある程度まで受け入れます。
The hunter went deep into the forest, never to return.その猟師は森の中深く入り込み、二度と帰らなかった。
I get a physical examination once a year.私は年に1度身体検査を受けている。
My friend broke up with his girlfriend and now he wants to go out with me.私の友人はガールフレンドと別れ、今度は私と付き合いたがっている。
Don't show your face around here again.もう二度とこの辺に顔を出せるな。
She always looked happy, but in fact she'd never once had anything to be happy about.彼女はいつも幸せそうに見えたが、実際には幸せなことは一度もなかった。
The volcano has erupted twice this year.その火山は今年2度噴火した。
How do you make a triangle-shaped onigiri? No matter how many times I try I can only make round onigiri.どうやったら三角のおにぎりができるの?何度やっても丸いおにぎりしかできないよ。
I traveled abroad twice in my youth.私は若いときに2度海外旅行した。
It is not enough to read great books once only, however carefully.優れた書物はどんなに注意深く読むにしても、1度読むだけでは十分ではない。
She takes piano lessons once a week.彼女は1週間に1度ピアノのレッスンを受ける。
We dine out once a week.私たちは週に一度外食する。
In culture, they are on the same plane as savages.教養の点では彼らは野蛮人と同じ程度だ。
The old man's narrative was punctuated by coughs.老人の話は何度か咳で中断された。
What is the child up to now?今度はあの子は何をねらっているのか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License