UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '度'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I have been to Kyoto once.京都には一度行ったことがある。
He has had several goes at marriage.彼は何度か結婚した。
She will be seventeen years old next February.彼女は今度の2月で17歳になる。
Would you please repeat what you said? I didn't quite catch your name.もう一度おっしゃって下さいませんか。お名前がはっきりと聞き取れなかったものですから。
I've met him once before.彼には一度会ったことがある。
In 2000 Japan's health care system was the best in the world, but since clinical internship was introduced in 2003 it has clearly deteriorated.2000年に日本の医療制度が世界一だが、2003年に研修医制度が始まって目に見えて悪くなった。
When one has too many irons in the fire, he doesn't know where to start working.一度にあまりたくさんのことに手を出すと、どこから始めてよいか、わからないものだ。
Don't refer to this matter again, please.お願いだから、二度とこの件については言及しないで。
His opinion is right to some extent.彼の意見はある程度正しい。
I know that if we discuss it, we can find a solution that will satisfy both of us.一度話し合いをすれば、お互いに満足のいく解決方法を見つけられると思います。
I have never heard such stories as he tells.彼の言うような話は一度も聞いた事がない。
Tom doesn't ever want to see Mary again.トムはメアリーに二度と会いたくないと思っている。
His face and attitude showed the scorn he felt.彼の顔つきや態度には軽蔑の気持ちが表れていた。
What shall I do next?今度は何をしようか。
Actually this will be my fourth question.実はこれで4度目の質問になります。
The calorie is an exact measure of the energy in food.カロリーは食物が持つエネルギーを正確に示す尺度である。
You know, the ones where you skewer some marshmallows and roast them. I don't know what they're called but they're really good. Let's try roasting some at my place sometime, too.マシュマロを串に刺して火にあぶって食べるやつ、名前は知らないんだけどすごくうまそうだったよ。今度うちでもやってみようよ。
I've never been to Europe.ヨーロッパへは一度も行ったことがありません。
The new novel added greatly to his reputation.今度の小説は彼の名声をさらに大きく高めた。
What are you up to?あなたは、今度は何にとりかかっているの。
I'd like to speak to Tom again.もう一度トムに話したいのですが。
His manners were anything but pleasant.彼の態度は感じのよいものとはとても言えなかった。
We aren't going to stay at that hotel again.私達は2度とそのホテルに泊まりません。
Plant growth and productivity react sharply to a complex combination of temperature and moisture.植物の生長と生産性は、気温と湿度が作り出す入り組んだ関係に敏感に反応する。
That's right, they've been late twice already.そうさもう二度と遅れなくてすむ。
Halley's Comet comes round once every eighty years.ハレー彗星は、80年ごとに1度やってくる。
The reform of both entrance examination system and curriculum makes slow progress.入試制度の改革、カリキュラムの改革は着々と進んでいるが、歩みは遅い。
I wish you'd quit that sort of super-league stupidity.そういう度を越したアホはやめて欲しいですねー。
I'll see that it never happens again.そのようなことが二度と起こらないように注意しましょう。
He never fails write to his parents once a month.彼は必ず月に一度両親に手紙を書く。
All of us have some interest in history. In a sense, we are all historians.私たちは誰でも歴史にはある程度の興味を持っている。ある意味では、みんな歴史家なのである。
Read over your paper before you hand it in.答案を出す前にもう一度読み返しなさい。
In order to prevent a further drop of the Japanese currency, the Bank of Japan intervened in the market to support it at around 150 yen to the dollar.日銀は円のこれ以上の下落を止めようと、1ドル150円程度で買い支えるために介入した。
I had my doubts but this last conversation cleared them all up.いろいろな疑いもあったが、今度の話し合いで、すべてはクリアになった。
I saw him but once.ほんの一度会っただけ。
My mother is preparing dinner.母は夕飯の仕度をしている。
Can I unload the high speed film?高感度フィルムは出してもいいですか。
She talks about Paris as if she had been there many times.彼女はまるで何度も行ったことがあるかのようにパリの話をする。
In 1900 he left England, never to return.1900年に彼はイギリスを去り、そのまま二度と戻らなかった。
He says he has achieved his goal to a certain extent.彼はある程度目標を達成したと言っている。
The train has just left.電車は丁度出たところだ。
The fact that she had gotten married twice was true.彼女が二度結婚したことは本当だった。
I owe Mary some money and must pay her back by next Monday.私はメアリーにいくらかお金を借りているので、今度の月曜日までにお金を返さなければならない。
Would you please come again later?あとでもう一度来ていただけませんか。
This holiday isn't much fun - we should have gone home.今度の休暇は余り楽しくない。帰った方がいい。
I have never been to Europe.私は一度もヨーロッパへ行ったことがありません。
Next time I see you, please give me your answer.今度会うとき返事をください。
She read his letter again and again.彼女は彼からの手紙を何度も何度も読んだ。
The new secretary doesn't strike me as efficient.今度の秘書は有能とは思えない。
I want to see them again.もう一度あの人たちに会いたいの。
Try again.もう一度やってみて。
I agree with what you say to some extent.私はある程度まで君の意見に賛成します。
I am uncertain when he will come next.彼が今度いつ来るかはっきりとは知らない。
I propose that we should have another meeting.もう一度会合をもってはどうかと思うよ。
Maria takes piano lessons once a week.マリアは1週間に1度ピアノのレッスンを受ける。
She tried several times but failed.彼女は何度か試みたが、失敗した。
At this library, you can borrow up to three books at a time.この図書館では1度に3冊まで借りられます。
She always looks like she's half-asleep, but once she gets into an argument, she really goes to town.彼女はいつも半分眠っているように見えるが、一度議論を始めると止まるところを知らないぐらい勢いよくやる。
Try again.もう1度やってみなさい。
Give me another chance to try.もう1度やるチャンスを与えてください。
She has never visited him.彼女は一度も彼のもとを訪れたことがない。
My brother is rich enough to buy a car.私の兄は車がかえる程度のお金を持っています。
He gets his hair cut once a month.彼は月に一度髪を切ってもらいます。
I remember seeing him once.私は彼に一度会ったおぼえがあります。
She regrets having been rude to you.彼女はあなたに失礼な態度であったことを悔いています。
We apologize for the mistake and promise that it won't happen again.我々はそのミスについて謝罪するとともに、二度と繰り返さないことを約束いたします。
She tried to jump up a second time.彼女はもう一度跳び上がろうとした。
He said that with an affected air.彼はそれを気取った態度でいった。
Have you decided what to do next Sunday?今度の日曜日に何をするかもう決めましたか。
The plane flew at an altitude of 3,000 meters.飛行機は3、000メートルの高度を飛んだ。
Barter, however, was a very unsatisfactory system because people's needs seldom matched exactly.しかし物々交換制は、人々の要求が一致することは希であったので、非常に不満足な制度だった。
The speed of light is much greater than that of sound.光の速度は音の速度よりずっと大きい。
Don't do anything like that again.ああいうことは二度としないように。
Apprenticeship is a system where you eat, sleep and live with your master and are taught various martial arts know-how and secrets.内弟子とは師と寝食をともにし、あらゆる武術のノウハウと秘伝を伝える制度だ。
This time it does not fail.今度は失敗しません。
Tom doesn't ever want to see Mary again.トムは二度とメアリーに会うつもりはない。
Once across the river, you are safe.一度川を渡れば、もう安全だ。
He never referred to the incident again.彼は二度とその事件に触れなかった。
It is not fitting for a teacher to overly favor certain pupils over others.教師が一部の生徒を過度にひいきするのはよくないことだ。
Christ died once for for all humans.キリストは人類のために一度死なれた。
I lied to him and he lied to me in turn.私が彼に嘘をつくと、今度は彼が私に嘘をついた。
I'll attend the next meeting.今度の会には出席します。
He has not become rich, but he had a certain measure of success.彼は金持ちにはならなかったがある程度は成功した。
It's now my turn.さあ今度は僕の番だ。
The new secretary types about 70 words per minute.今度の秘書は1分間に70ワードもタイプが打てる。
We love our country with every grade of love.私たちの国に対する愛情の程度はそれぞれ異なる。
Don't ever do that kind of thing again.2度とあんなことをするな。
Search your pockets again to make sure of it.それがあるかどうか確かめるためにもう一度ポケットの中を調べなさい。
He was never to return from the trip.彼は二度と旅行から帰ることはありませんでした。
Wind energy has been used to some extent in many countries.風の力は、多くの国でもある程度は使われてきた。
I will have finished this task by next Friday.今度の金曜日までにはこの仕事を終えてしまっているでしょう。
If you are not firm with the children, they will get out of hand.子供たちに毅然とした態度を取らなければ、手が付けられなくなるでしょう。
I've met him many times.何度も彼に出くわした。
I get a physical examination once a year.私は年に1度からだの検査を受けている。
Ken dare not try again.ケンは再度試みる勇気がない。
I am working with full steam.最大限度に働いている。
If the shop is closed today, I'll try again tomorrow.もし今日店が閉まっていたら、明日もう一度トライしてみるよ。
If I should fail, I would try again.万一失敗しても、私はもう一度やってみるでしょう。
Don't you ever darken my door again!二度と現れるな!
School starts next Monday.学校は今度の月曜に始まる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License