The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '度'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
His attitude is by no means polite.
彼の態度は決して丁重ではない。
The calorie is an exact measure of the energy in food.
カロリーは食物が持つエネルギーを正確に示す尺度である。
I've never been to Paris.
パリに一度も行ったことがありません。
This is the nth time I've told you to be careful.
注意しろと何度言ったか分からないのに。
What do you make of his attitude towards us these days?
近ごろの彼の我々に対する態度をどう思いますか。
We cannot put up with their rudeness any longer.
私たちはこれ以上彼らの失礼な態度に我慢できない。
His affectations are annoying.
彼のきざな態度は頭にくる。
The thermometer read 30 then.
そのとき温度計は30度を示していた。
Today was the school closing ceremony for 2008.
今日は、平成20年度(2008年)の終業式でした。
There are several ways to measure speed.
速度を測定する方法はいくつかある。
The new secretary types about 70 words per minute.
今度の秘書は1分間に70ワードもタイプが打てる。
She had some trouble with him before.
彼女はこれまでに一度もめごとを起こしたことがある。
I was never so humiliated in my life.
今までこんなに恥をかかされたことは一度もなかった。
He was accustomed to flying alone, and he had flown this route in his imagination many times.
彼は1人で飛ぶことに慣れていた。そして彼は想像の中で何度もこの経路を飛んでいたのだ。
The plane climbed to an altitude of 10,000 meters.
その飛行機は高度一万メートルに達した。
You must encourage him to try again.
もう一度やってみるようにと彼を励ましなさい。
A strike disrupted the postal system.
ストライキが郵便制度を混乱させた。
Please drop in to see us next time you come to London.
今度ロンドンにいらっしゃったときには私たちのところにお立ち寄り下さい。
I have never felt better.
これほど気分のよかった事は一度もありません。
If there is ever another war, we will all die.
もう一度戦争があれば、我々は皆死ぬだろう。
And the little black rabbit never looked sad again.
そして小さい黒いウサギは二度と悲しくは見えませんでした。
I don't have a problem with his attitude.
彼の態度に問題はない。
Not having heard from him, I wrote to him again.
何も便りがなかったので、私はもう1度彼に手紙を書いた。
It is our turn to laugh.
今度は我々が笑う番だ。
Don't say such a thing again.
二度とそんな事を言うな。
Try again.
もう一度やってみて。
It wasn't my fault.
それはわたしの落ち度ではなかった。
I'll make up for it.
今度、埋め合わせするよ。
Mr Tanaka showed us many pictures of his newborn baby.
田中さんは今度生まれた赤ちゃんの写真をたくさん見せてくれた。
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differen
Certainly there are inequalities in level of education even within a generation, but there have been no visible inequities between machines and materials in recent years.
確かに世代でも教育の程度に差が出るが、近年の機材の差には目も当てられない。
I've told you over and over again not to do that.
やめてと何度も言ったでしょう。
The humidity is 80%?! It must be really close!
湿度が80パーセントだって?蒸し暑いはずだよ。
Try to do one thing at a time.
一度にひとつのことをするようにしなさい。
Instead use words like "some", "many", "often", and begin statements with openers like, "In my experience, ...", "Excuse me if I'm wrong, but...", "In many instances, ...."