UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '度'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Medicaid, a program originally created to provide medical care for poverty-level women and children, today spends almost a third of its budget on elderly people.本来は、貧困層の女性や子供に医療保護を提供するために創設された制度である、アメリカ低所得者医療扶助制度が、今日では、その予算の約3分の1を老人に費やしている。
Life in the city has never agreed with me.都市の生活が、性にあったことは一度もない。
We got to know each other rather well on our recent trip.今度の旅行で私たちはかなりの知り合いになった。
There is no such thing as the right speed for intelligent reading.知的な読書のための正しい速度などというものは存在しない。
Since ski season is almost over, the ski wear that's on sale is all leftovers, so there's nothing that's just my size.スキーシーズンも終わりに近づいて、ウエアとかのバーゲンやっているけど、余り物しかなくて丁度いいサイズのモノがない。
He calculated the speed of light.彼は光の速度を計算した。
He who hesitates is lost.躊躇すれば機会は二度とこない。
We cannot put up with their rudeness any longer.私たちはこれ以上彼らの失礼な態度に我慢できない。
The man drove his car at a uniform speed.その男は一定の速度で車を運転した。
Until next weekend, if that's OK.もしよかったら、今度の週末までなんだけど。
Japan has a high population density.日本は人口密度が高い国である。
I've scolded him many times.何度も私は彼を叱った。
If I should fail, I would try again.万一失敗しても、私はもう一度やってみるでしょう。
We should approach this problem from different angles.我々はこの問題には様々な角度から取りかかるべきだ。
I have seen a shooting star once.私は流れ星を1度見たことがある。
He never fails to write home once a month.彼は月に一度は必ず故郷に手紙を書く。
I think that my costume for the upcoming Halloween Party will be wrapping myself up in toilet paper like a mummy.今度のハロウィンパーティーで、トイレットペーパーをグルグルに巻き付けたミイラの仮装をしようと思うんだ。
I couldn't put up with his rudeness.私は彼の失礼な態度に我慢できなかった。
If you gave him another chance, he'd do his best.もう一度チャンスが与えられれば、彼は最善を尽くすだろう。
I've never been to Europe.ヨーロッパへは一度も行ったことがありません。
Moderate exercise will do you good.適度の運動は体に良い。
The new picture has made a record breaking hit.今度の映画は記録破りの大当たりだった。
I think it's unlikely that a situation like this one would ever occur again.このような状況が二度と起こるなんてあり得ないと思う。
Modern finance is becoming increasingly complicated and sophisticated.現代の金融は一段と複雑かつ高度になってきている。
Once you have made a promise, you should keep it.一度約束したらそれを守らねばなりません。
The new secretary doesn't strike me as efficient.今度の秘書は有能とは思えない。
We should observe the speed limit.我々は制限速度を守らなくてはならない。
What he says is true to some extent.彼の言っていることはある程度本当である。
We are beginning our descent.これより次第に高度を下げてまいります。
He was shot 3 times in the arm.彼は腕を3度撃たれた。
He has never been late for school.彼は今まで1度も学校に遅刻した事がありません。
A sprain like this should heal within a week or so.この程度の捻挫なら、1週間程で治るでしょう。
I agree with you to some extent.私はある程度は君に賛成だ。
He's shown no appreciable change of attitude.彼の態度にはこれという変化は見られない。
Three days passed, four days passed. The wind blew once, it rained twice.三日たち、四日たち、風が一度吹き、雨が二度降りました。
Attention is focussed on the potential for growth of the personal and industrial use garbage compactor market in relation to trends in law.民生用・産業用を含めて、ゴミのかさをコンパクト化する機器の今後の市場成長性が法制度の動向と関連して注目される。
She repeated what she had heard to her mother.彼女は聴いたことを何度も母親に話した。
He left for the mountain never to return.彼は山へいき、二度と戻りませんでした。
Your login attempt was not successful. Please try again.ログインできませんでした。再度ログインしてください。
Learn a little at a time.一度に少しずつ学びなさい。
When we take the wind-chill factor into account, the temperature must have been lower than thirty degrees below zero centigrade.風速冷却指数を考慮に入れると、気温は零下30度以下であったに違いない。
He will write for hours at a time.彼はよく1度に何時間も書き続けます。
What's the name of that store again, please?お店の名前をもう一度お願いします。
How many times are you going to make me say it? Do you know how many times I've tried to wake you up?もう何度も言わせないでよ。さっきから、何回起こしていると思ってるの?
I will never see him again.二度と彼に会うことはないだろう。
I saw him twice today.私は今日彼に2度あった。
Give a dog a bad name and hang him.一度悪名を取ったら最後だ。
The plane increased speed.飛行機は速度を増した。
If you telephone her again, that'll be the last straw!今度また彼女に電話するというならこれっきりよ。
I get a physical examination once a year.私は年に1度身体検査を受けている。
In Italy, each village holds a festival once a year.イタリアでは、すべての村が年に一度のお祭りをする。
I appeared on television once.僕は一度テレビに出た。
Her attitude disgusts me.彼女の態度にはうんざりだ。
You must put up with your new post for the present. I'll find you a better place one of these days.今度の勤め口でしばらく辛抱しなさい。そのうちもっと良いところを見つけてあげます。
I have studied Psychology to some extent.私は、ある程度まで心理学を勉強しました。
Hear twice better you speak once.二度聞いて一度物言え。
Let's get together here once a week.1週間に一度ここで集まりましょう。
There is no more dangerous experiment than that of undertaking to be one thing before a man's face and another behind his back.人の面前にいるときと陰にまわったときとで、まったく別の態度をとろうとすることなど、危険な企てはない。
Too many irons in the fire result in bad workmanship.一度にたくさんのものを盛り込むと、出来映えがかえって悪くなる。
Be more flexible.もっと柔軟な態度をとりなさい。
I lied to him and he lied to me in turn.私が彼に嘘をつくと、今度は彼が私に嘘をついた。
Tasmania is on the 40 degrees South latitude.タスマニアは南緯40度のところにあります。
A right angle has ninety degrees.直角は90度である。
Emily is anxious to see him again.エミリーはもう一度彼に会いたがっている。
We treated him in the politest manner possible.私達はできる限りの丁寧な態度で彼を取り扱った。
The public school system is coming apart at the seams.公立学校制度はこわれかかっています。
She has never been asked for a date.彼女は一度もデートに誘われたことがない。
During the first year of the study, he learned that he himself had ALS.研究の初年度に、彼は自分がALSにかかっていることを知った。
The novel I'm writing next is set in a love hotel so I wanted to see what one actually looks like.今度書く小説でラブホテルが舞台になるんで、一度実際に見ておきたかったんです。
He proposed that another meeting be held next Monday.彼は来週月曜日にもう一度会を開いてはどうかと提案した。
Man, too, has been given protective devices against extreme temperatures.人間も極度に寒い温度に対しては、防御装置を備えている。
Next Wednesday will be fine.今度の水曜日ならいいですよ。
It is worthwhile to have a try at it.それは一度やってみる価値がある。
The people have made their preparations for the trip.人びとは旅行の支度が出来ていました。
If at first you don't succeed, try, try, try again.一度で成功しなければ、何度でもやってみよ。
There's a very rigid hierarchy in the Civil Service.行政機関には非常に厳格な階級制度がある。
Please refrain from excessive drinking.過度な飲酒は差し控えるようにしてください。
Please mail this letter on your next trip to the post office.今度郵便局へ行くときこの手紙をポストに入れて下さい。
We asked him to come again.私達は彼にもう一度来てくれるように頼んだ。
Father has never gotten sick in his life.父は今まで一度も病気をしたことがない。
I trust him to some extent.ある程度までは彼を信頼している。
I will have been to the States three times if I go there again.もう1度行けば、アメリカに3回いったことになる。
Their efforts made the situation better to a certain degree.彼らの努力は状況をある程度よりよくした。
I remember seeing her once on the street.一度彼女に路上で会ったことを覚えている。
You never listen, no matter how many times I tell you.私が何度言っても聞いてくれないんだね。
She called me many a time.彼女は何度も私に電話をかけてきた。
This book is worth reading again.この本はもう一度読んでみる価値がある。
I had met her many times before then.私はその時以前に何度も彼女に会ったことがあった。
Nobody ever saw hide or hair of him.二度と彼の姿を見たものはいなかった。
You won't be allowed another mistake.二度と間違いをすることは許されない。
He has been to Europe many times.彼は何度もヨーロッパに行ったことがある。
If the distance you move the pen is too small, the speed too slow, it can't recognize the gestures well and you can't operate it in the way you thought.ペンを動かす距離が短かったり、速度が遅かったりすると、うまくジェスチャーが認識されず思った通りの操作ができない。
See to it that this never happens again.こんなことが二度と起きないように気を付けろ。
I'm surprised at your behavior.君がそんな態度をとるなんて意外だった。
He will probably never walk again.彼は二度と歩いて行こうなんてしないだろうな。
I don't care what he says. I will never believe him again.たとえ彼が何を言おうとも、二度と信用しない。
She always looked happy, but in fact she'd never once had anything to be happy about.彼女はいつも幸せそうに見えたが、実際には幸せなことは一度もなかった。
This is the second time that I have met him.彼に会ったのはこれで2度目です。
Are you sure you've never met him?一度も会ったことがないというのは確かなのかい。
I don't want to talk to that bloke ever again.あんな奴とはもう二度と口をききたくない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License