UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '度'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We'll go for a drive next Sunday.我々は今度の日曜日にドライブに出かけるつもりです。
I myself have never seen a UFO.私自身はユーフォーを一度も見たことがない。
The speaker was restrained in his attitude.その講演者は態度が控え目であった。
Give a dog a bad name and hang him.一度悪評がたてば二度と浮かばれない。
He said the same thing over and over again.彼は同じことを何度も言った。
Kindness in excess is too much of a good thing.度を超した親切はありがた迷惑である。
Dave never returned to school again.デイブは二度と学校に戻らなかった。
It could be just right for a warm up.肩慣らしには丁度いいかも。
I have been to Europe twice.私はヨーロッパへ二度行った事があります。
Don't lie to me again.二度と嘘つくなよ。
You should rethink this program.この企画はもう一度想を練り直せ。
Never in my life have I thought of leaving the town.これまで生きてきて、町を出ようと思ったことは一度もない。
I can't do two things at a time.一度に二つのことはできない。
Tell me again who will be helping us.私たちを手伝ってくれるのが誰なのか、もう一度教えて。
His affectations are annoying.彼のきざな態度は頭にくる。
His snobbish attitude gets on my nerves.彼のきざな態度は頭にくる。
Good health consists of proper eating and moderate exercise.健康は適切な食事と適度な運動にある。
Our next trip is for pleasure, not for work.今度の旅行は仕事じゃなくて遊びです。
As long as it's not too much of a bother, people like to be nice to other people.人間はね、自分が困らない程度内で、成る可く人に親切がして見たいものだ。
I'll try not to disappoint you next time.今度はがんばります。
My shoes won't bear wearing twice.私の靴は2度とはけないような代物だ。
Can I have the menu again, please?もう一度メニューを見せていただけますか。
We'll get it this time.今度は罰をまぬがれまい。
He flunked his driving test three times.彼は免許試験を三度落ちた。
In particular it is customary for actual examples of use of the harmonic mean generally cover "average speed," and explain no further than that.特に、調和平均の実際の使用例としては、「平均速度」が主に取り上げられ、説明がそこで終わってしまうのが通例である。
I've steeled myself to face a certain amount of sacrifice, effort and hardship if that's what it takes to fulfill my dream.夢を叶えるためにはある程度の犠牲・努力・苦労は覚悟している。
I wonder when he will come next time.彼は今度いつ来るのだろう。
She ran over her lines once before she went on stage.彼女はステージに出る前に、1度自分のせりふを復唱した。
You should make your attitude clear.あなたは態度をはっきりさせなくてはならない。
The division picnic is this Saturday at the park.部の野外パーティーは今度の土曜日に公園で行います。
I leave here at ten-thirty next Sunday.今度の日曜日の10時半にここを出ます。
Mother is preparing dinner.母は夕飯の仕度をしている。
In February it snows at least every three days.二月には少なくとも三日に一度は雪が降ります。
After that, internal temperature begins to climb rapidly.その速度を越えると、体内温度は急速に上昇し始める。
Let's clear out the attic.屋根裏部屋のものを1度すべてだそう。
This movie is worth seeing again.あの映画はもう一度見る価値がある。
This cuttlefish has started to lose its freshness.このイカは鮮度が落ちはじめた。
We die only once, and for such a long time.われわれは一度だけ死ぬ、そしてそんなにも永い間死ぬ。
My mother is preparing dinner.母は夕飯の仕度をしている。
A recent survey revealed that the population density in the metropolis was decreasing.最近の調査は大都市の人口密度がていかしていることを示した。
Having failed many times, he never gave up the plan.何度も失敗したけれども、彼は決してその計画をあきらめなかった。
The body quickly adjusts itself to changes in temperature.体は温度の変化にすばやく順応する。
Please be sure to take one dose three times a day.1日に3度1錠ずつ服用してください。
Japanese students seem not merely to be extremely reserved, but to have at times almost a complete reluctance to speak.日本人学生は極度に内気であるのみならず、時としてほとんど全く話したがらないように見える。
Water boils at 100 degrees Celsius.水はセ氏100度で沸騰する。
Can I unload the high speed film?高感度フィルムは出してもいいですか。
He encouraged me to try again.彼は私にもう一度挑戦するようにと励ましてくれた。
Having lost the game over and over again, he finally gave in.何度も何度も負けたあとで、ついに彼は降参した。
Your car exceeded the speed limit.あなたの車は制限速度を超えた。
Management will have all employees vote at the upcoming meeting.経営陣は全社員に今度の会議で投票を行わせる。
My mother is busy preparing supper.母は晩御飯の支度で忙しい。
Come on, try again.さあ、もう一度。
I told him not to be late again.私は彼に二度と遅刻するなと言った。
The hardness of diamond is such that it can cut glass.ダイヤモンドの硬度は非常なものなのでガラスが切れます。
We can prepare to offer you a special discount of 5% for the STL#3456, on condition that you place an order for more than 15 at one time.一度に15以上ご注文いただけるという条件で、STL#3456の特別値引きをいたします。
He showed me the manuscript of his new play.彼は彼の今度の劇の原稿を私に見せてくれた。
Water boils at 100 degrees.水は100度で沸騰する。
Ken didn't have the nerve to try it again.ケンはもう一度やってみる度胸がなかった。
May I ask you to call me back later?後でもう一度かけ直していただけますか。
Japan's dependence on foreign trade is not necessarily very high as a percentage of GNP.日本の貿易依存度はGNP比としては必ずしもそう高くない。
If she visits France again, she will have been there three times.もし彼女がもう1度フランスを訪れるなら、彼女はそこに3度行ったことになる。
I will never make such a mistake again.私は2度とそんな誤りはしません。
You keep on making the same mistake time after time.あなたは何度も同じ誤りばかりしている。
Our success was due in part to good luck.我々の成功はある程度は幸運のおかげであった。
I agree with what you say to some extent.あなたの言うことにある程度同意します。
Science and technology have come to pervade every aspect of our lives and, as a result, society is changing at a speed which is quite unprecedented.科学技術は我々の生活のあらゆる側面に浸透するようになり、その結果として社会は全く前例のない速度で変化しつつある。
The car is exceeding the speed limit.その車は制限速度を越している。
Once a man, twice a child.年寄りは二度目の子ども。
The Soviet Union took a hostile attitude toward us.ソ連はわが国に対して強い態度をとった。
He never said it again.彼は二度とそれを言わなかった。
The good old days have gone, never to return.懐かしきよき昔は過ぎ去ってしまい、2度と帰ってこないでしょう。
Would you mind saying that once more?もう一度繰り返していただけませんか。
Three days passed, four days passed. The wind blew once, it rained twice.三日たち、四日たち、風が一度吹き、雨が二度降りました。
The bus can carry a maximum of forty people.そのバスは最大限度40人を乗せることができる。
She takes cooking lessons once a week.彼女は週に一度料理の講習を受ける。
Your manners aren't very good.あなたの態度は良くない。
This time he has succeeded.今度は彼は成功した。
Some programmers seem to forget that writing good documentation is as important, if not more important, as writing a good program.一部のプログラマーは忘れているようだが、良いドキュメントを書くということは、良いプログラムを書くことよりも重要とは言わないまでも、同じ程度には重要なことなのだ。
Try it once more.もう一度やってみて。
He can't use a gun again.彼は二度と銃を使えない。
"No," he said in a determined manner.「いやだ」ときっぱりした態度でこたえた。
If I go by air one more time, I'll have flown in an airplane five times.もう1度飛行機で行けば、私は5かい飛行機に乗ったことになります。
What defect can you find in the present system of education?現代の教育制度にはどんな欠陥が見られますか。
I beg your pardon?もう一度おっしゃってくれませんか。
He has never been late for school.彼は今まで1度も学校に遅刻した事がありません。
If you were to start your life over again, to what time in your life would you like to go back?もしもう一度人生をやり直せるとしたら、何歳に戻りたい?
Moderate exercise is necessary to health.適度な運動は健康に必要である。
Try it again.もう1度やってみなさい。
"Is it OK to eat this mushroom?" "It's OK to eat anything once."「このキノコ食べられる?」「何だって食べられるさ、一度ならね」
You must not forget your math textbook again.二度と数学のテキストを忘れてはいけません。
He is impolite, not to say rude.彼の態度は無礼だとは言えないが無作法だ。
Have you already decided what to do next Sunday?今度の日曜日に何をするかもう決めましたか。
The humidity is very high.湿度がすごく高いですね。
She has a high grade of intelligence.彼女は知能の程度が高い。
He prepared supper by himself.彼は自分で夕食の支度をした。
If you ask him again, he may change his mind.君がもう1度彼に頼んだら、彼も気が変わるかもしれない。
This time it's my turn to pay.今度は私のおごる番です。
Could you please repeat it once again?もう一度繰り返していただけませんか。
His trembling hands belied his calm attitude.彼の震える手は落ち着いた態度が偽りである事を示していた。
I don't plan to vote at the upcoming election.今度の選挙は棄権するつもりだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License