UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '度'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I am dying to see her again.彼女にもう一度会いたくてしかたがない。
If the shop is closed today, I'll try again tomorrow.もし今日店が閉まっていたら、明日もう一度トライしてみるよ。
I told him not to be late again.私は彼に二度と遅刻するなと言った。
Can you say that again?もう一度言ってもらっていいですか?
Where are you going on your vacation?今度の休みはどこへ行くの?
I agree with you to some extent.私はある程度は君に賛成だ。
I myself have never seen a UFO.私自身はユーフォーを一度も見たことがない。
We apologize for the mistake and promise that it won't happen again.我々はそのミスについて謝罪するとともに、二度と繰り返さないことを約束いたします。
The train has just left.電車は丁度出たところだ。
I remember you appeared on television once.僕は一度テレビに出た覚えがある。
When one has too many irons in the fire, he doesn't know where to start working.一度にあまりたくさんのことに手を出すと、どこから始めてよいか、わからないものだ。
Knowledge is power, but it is power for evil just as much as for good.知識は力であるが、それは善を行う力であるのと同時に、それと全く同じ程度に悪を行う力でもある。
Their efforts made the situation better to a certain degree.彼らの努力は状況をある程度よりよくした。
In 1900, he left England, and he never returned.1900年に彼はイギリスを去り、そのまま二度と戻らなかった。
He carried a joke too far.彼は冗談の度を過ごしてしまった。
Won't you come to my house next Sunday?今度の日曜日に家へ来ませんか?
I have prepared your bath.風呂の支度が出来ました。
Don't do anything like that again.ああいうことは二度としないように。
She has been to Hawaii several times.彼女はハワイに何度も行ったことがある。
From children to the elderly, sensible exercise has a good effect on the body.子どもから高齢者まで適度な運動は体にとってよい効果をもたらす。
We have three meals a day.私たちは1日3度食事をする。
He gets a haircut three times a month.彼は月に三度、髪を切ってもらう。
I will have been studying English for five years next February.私は今度の2月で5年間英語を勉強していることになります。
This time you should do it by yourself.今度はあなただけでするべきです。
Read over your paper before you hand it in.答案を出す前にもう一度読み返しなさい。
He is making preparations for a trip.彼は旅行の支度をしている。
Mother is busy cooking the dinner.母は晩御飯の支度で忙しい。
They think it is necessary to study the school system and educational environment of Japan.彼らは、日本の学校制度と教育環境を学ぶことが必要だと考えている。
Excessive concern with safety can be dangerous.安全への配慮も、度が過ぎるとかえって危険なことがある。
You don't have the guts.度胸が足りないぞ。
I'm angry because of their impolite attitude.彼らの失礼な態度には腹が立つ。
The Japanese eat rice at least once a day.日本人は一日に少なくとも一度は米を食べる。
This time you must go there.今度は君がそこにいかなければならない。
The temperature fell several degrees.気温が数度下がった。
Your manners aren't very good.あなたの態度は良くない。
I have never felt better.これほど気分のよかった事は一度もありません。
The couple parted, never to meet again.その2人は別れたまま2度と会うことがなかった。
Whose turn is it next?今度は誰の番ですか。
"By the way, do you know what a Shinto shrine is?" "I've a little bit of knowledge on the subject. It's a religious facility where that which is the object of worship, that called the genius loci, is enshrined."「ところで神社を知っていますか?」「軽く触れる程度には。信仰対象となった存在、いわゆるところの神格を祭る礼拝施設ね」
Please make certain your seat belt is fastened.恐れ入りますが、もう一度、座席のベルトをお確かめ下さいますよう、お願いします。
This is the second time I have flown.飛行機に乗るのはこれが2度目です。
The South East region of England is densely populated.英国の南東区は人口密度が高い。
I am alarmed by your irresponsible attitude.君の無責任な態度には驚いています。
The couple spent a lot of money on furnishing their house.その夫婦は家具調度に金をたくさん使った。
On taking the medicine prescribed by the doctor the temperature of the child, which was 40 degrees, dropped rapidly.医者に処方された薬を飲んだ途端に、40度あった子供の熱がすとんと下がりました。
If you telephone her again, that'll be the last straw!今度また彼女に電話するというならこれっきりよ。
Never be this late again.二度とこんなに遅刻しないこと。
His advice encouraged me to try it again.彼のアドバイスのおかげで、私はもう一度やってみようという気になった。
Taking moderate exercise will keep you healthy.適度の運動をすればいつも健康でいられる。
He encouraged me to try again.彼は私にもう一度挑戦するようにと励ましてくれた。
This high humidity makes me feel tired.この高湿度のせいで、私は疲れた感じがする。
What are you going to play?今度は何を弾いてくれるんだ。
This work calls for a high degree of skill.この仕事は高度の熟練を必要とする。
If at first you don't succeed, try, try, try again.一度で成功しなければ、何度でもやってみよ。
He read the letter over and over.彼はその手紙を何度も何度も読んだ。
I have never eaten a mango before.今までに一度もマンゴーを食べたことがありません。
This movie is worth seeing again.あの映画はもう一度見る価値がある。
Their rude behavior makes me angry.彼らの失礼な態度には腹が立つ。
He never turned back again.彼は二度ともどらなかった。
What is the temperature of the ice?氷の温度は何度ですか。
Have you already decided what to do next Sunday?今度の日曜日に何をするかもう決めましたか。
I vowed that I would never speak to her again.彼女は二度と話しかけないと誓った。
I must get this work finished by next Tuesday.私は今度の火曜日までにこの仕事を終えてしまわなければならない。
The temperature fell below zero last night.昨晩は零度以下に下がった。
The president has abolished slavery.大統領は奴隷制度を廃止した。
You should go back to bed now.今はベッドに戻ってもう一度眠ってくださいな。
Bill's abrupt manner causes him to be misunderstood.ビルのぶっきらぼうな態度は誤解を生む原因になっている。
I have traveled many times.私は何度も旅行したことがある。
During the first year of the study, he learned that he himself had ALS.研究の初年度に、彼は自分がALSにかかっていることを知った。
Never have I heard such beautiful music.今までに一度もそのような美しい音楽を聴いたことがない。
You have got a lot of nerve.度胸があるな。
Don't ever lie to me again.もう二度と嘘つかないでよ。
I'd think twice about this.もう一度よく考えてみたら。
They are different in degree but not in kind.それらは程度の差で本質的には違いはない。
If I read this book once more, I shall have read it three times.もう一度この本を読めば3回読むことになります。
She wrote to her parents at least once a week.彼女は両親に少なくとも1週間に1度手紙をかきました。
He cheated death many times on the battlefield.彼は戦場で何度も死をうまく逃れた。
Do you have anything next Wednesday?今度の水曜日何か予定がありますか。
They should not waste time and money on people who will never wake up again.二度と目覚めることのない人々のために、時間と金を無駄に使うべきではないのです。
Institutionally, a major restraint is the copyright problem.制度的に大きな枷となるのは、著作権の問題である。
This is the kind of work that requires a high level of concentration.これは高度の集中を要する類の仕事だ。
The institution of marriage appears to be on the decline.結婚という制度はあまり重要ではなくなってきているようだ。
She'll try it once more.彼女はもう一度それをやってみるだろう。
For a moment I forgot what her name was.私は彼女の名前を度忘れした。
Please come to my house next Saturday if you care to.もしよければ、今度の土曜日にうちに遊びに来てください。
Since I had met him once before, I recognized him right away.彼には以前一度会ったことがあったので、彼だとすぐわかった。
Read it again and again.何度もそれを読み返しなさい。
He has had several goes at marriage.彼は何度か結婚した。
Search your pockets again to make sure of it.それがあるかどうか確かめるためにもう一度ポケットの中を調べなさい。
A recent survey revealed that the population density in the metropolis was decreasing.最近の調査は大都市の人口密度がていかしていることを示した。
What's the name of that store again, please?お店の名前をもう一度お願いします。
This means that houses are starting to sink, roads are breaking up and lamp-posts are leaning at crazy angles.このことは家が沈み始め、道路が裂けて街灯が途方もない角度に傾きつつあることを意味する。
It will be a long time before this patient gets well again.この患者がもう一度良くなるまでにはだいぶん時間がかかるだろう。
Up to now, I have never met him.今まで一度も彼に会ったことはない。
What degree of interest did he show?彼はどの程度興味を示したのですか。
There is no such thing as the right speed for intelligent reading.知的な読書のための正しい速度などというものは存在しない。
I can't stand that nasty attitude of his any longer.もうこれ以上彼のあのような不愉快な態度に我慢できない。
We hope to meet you again.もう一度お会いできればいいんですが。
They were never to see each other again.彼らは2度と互いに会えない運命であった。
The atmosphere forms a major part of the environment to which life responds.大気は生物が反応する環境の主要な部分を構成しており、大きいな天然資源の持つ特徴を高度に備えている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License