UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '度'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Take heart and do it again.気をとりなおしてもう一度やってごらん。
Sorry? Pardon?すみません。もう一度。
He has been warned many times.彼には何度か警告をしました。
Three days passed, four days passed. The wind blew once, it rained twice.三日たち、四日たち、風が一度吹き、雨が二度降りました。
I am working with full steam.最大限度に働いている。
The Japanese government takes a neutral attitude on the matter.日本政府はその件に関しては中立の態度をとっている。
I'm not good at multitasking.一度に複数の仕事をこなすのは得意ではありません。
I will abolish capital punishment.私は死刑制度を撤廃するつもりです。
Do it again.もう一度やって。
Won't you come to my house next Sunday?今度の日曜日うちへ来ない?
I never saw him again.二度と、私は彼には会わなかった。
I sent an email to an old friend of mine. We haven't kept in touch for awhile, being that the last time we met was over two years ago and haven't contacted each other since. There's no reply from her yet. I'm starting to get anxious.古い友人にメールを送った。ずっとご無沙汰していて、2年ほど前に一度接触したがまたすぐ連絡しないようになった。返事はまだ来ない。少しドキドキする。
Only Tom would have the guts to do that kind of thing.トムだけがそういったことをする度胸があるだろう。
I vowed that I would never speak to her again.彼女は二度と私に話しかけないと誓いました。
I beg your pardon?もう一度言ってくれませんか。
I say the same thing over and over.同じ話を何度もします。
We must see the movie again to do it justice.その映画を正当に評価するためには、もう一度見なければならない。
I've paid parking fines a number of times myself.自分も何度か駐車違反で罰金を払った。
Man's skin is very sensitive to temperature changes.人の皮膚は温度の変化に対して非常に敏感である。
See to it that such a thing does not happen again.そのようなことが2度と起こらないようにしなさい。
We'll go on a picnic next Sunday.私たちは今度の日曜日にピクニックに行きます。
We'll have lived here for two years next April.今度の4月で、私たちはここに2年住んでいることになります。
The train has just left.電車は丁度出たところだ。
I couldn't put up with his rudeness.私は彼の失礼な態度に我慢できなかった。
The thermometer stood at 15 degrees.温度計は15度だった。
She has been busy preparing for the coming trip to the U.S.彼女は、今度のアメリカ旅行の準備で、このところずっと忙しい。
For a moment I forgot what her name was.私は彼女の名前を度忘れした。
The idea never came into my head.その考えは一度も頭にうかばなかった。
If you come back this afternoon, I'll have a couple of experts here for you.午後もう一度こられるのでしたら、専門家を二、三人用意しておきますが。
My friend broke up with his girlfriend and now he wants to go out with me.私の友人はガールフレンドと別れ、今度は私と付き合いたがっている。
See to it that this never happens again.こんなことが二度と起きないように気を付けろ。
I hear from him once a month.私は彼から月に一度便りをもらう。
Remember to go fishing with me this coming Sunday.今度の日曜日に私と魚釣りに行くのを忘れないでね。
I agree with you to some extent.私はある程度は君に賛成だ。
Management will have all employees vote at the upcoming meeting.経営陣は全社員に今度の会議で投票を行わせる。
She leaves for New York next Sunday.彼女は今度の日曜日にニューヨークへ出発します。
It's quite humid.湿度がすごく高いですね。
Your manners aren't very good.あなたの態度は良くない。
She takes piano lessons once a week.彼女は1週間に1度ピアノのレッスンを受ける。
Yes, I've been there a couple of times.ええ、2、3度行ったことがあります。
Which side is winning this time?今度はどっちが勝っていますか。
It may help to look at the problem from another angle.別の角度から問題を見ると役に立つかもしれない。
I think I try to do too much at a time.一度にたくさんのことをやろうとするのがいけないようです。
Once again she could watch the sun and moon and stars.そこでもう一度月や星を見ることができました。
He will never visit the town again.彼は二度とその町を訪れないでしょう。
Don't do two things at once.一度に二つのことをするな。
What is the temperature?温度はいくらですか。
I'm sure that she'll make good in the new job.彼女は今度の仕事で成功すると私は確信している。
I don't know when he'll come again.今度彼がいつ来るのかわかりません。
I will try it again.もう一度やってみるよ。
He showed me the manuscript of his new play.彼は彼の今度の劇の原稿を私に見せてくれた。
Because a man whose manners are as bad as yours must try everyone's patience.あなたのような態度には誰だって我慢できませんわ。
After he died, my life was turned upside down.彼の死後、私の人生は180度変わった。
This is the first time that I have been here.当地へ来たのは今度が初めてです。
Man is judged by his courage, woman by her charm.男は度胸、女は愛敬。
I don't have a problem with his attitude.彼の態度に問題はない。
There is a limit to everything.何事にも限度というものがある。
This work calls for a high degree of skill.この仕事は高度の熟練を必要とする。
The political situation was, to say the least, extremely unstable during the next ten years of his reign.彼の治世の次の十年間の政治的状況は、控え目に言っても極度に不安定であった。
When I first met him, I thought he was putting on airs.初対面の時、彼は偉そうな態度を取っていると思った。
This cuttlefish has started to lose its freshness.このイカは鮮度が落ちはじめた。
The hunter went deep into the forest, never to return.その猟師は森の中深く入り込み、二度と帰らなかった。
The rumor is true to some extent.そのうわさはある程度まで真実である。
I'll teach you to do that again.二度とそんなことをしたら承知しないぞ。
She told me once and for all that she did not want to see me again.彼女はもう二度と私の顔を見たくないときっぱり言った。
A habit is very difficult to shake off once it is formed.習慣は一度身についてしまうと、断ち切るのがとても難しい。
Could I ask you to do that again?もう一度やっていただけますか。
Another mistake, and he will be fired.もう一度間違いをしたら彼は首になるだろう。
I find myself being enthralled by her reaction each time I replay it.リプレーする度に彼女の反応にいちいち萌えてしまいます。
He will write for hours at a time.彼はよく1度に何時間も書き続けます。
She tried several times but failed.彼女は何度か試みたが、失敗した。
Won't you come to my house next Sunday?今度の日曜日に家へ来ませんか?
Never has he returned since.彼はそれ以来1度も戻ってこない。
Jim says he goes jogging at least three times a week.ジムは少なくとも週三度はジョギングをすると言っている。
Give a dog a bad name and hang him.一度悪い評判が立ったらどうにもならぬ。
Modern finance is becoming increasingly complicated and sophisticated.現代の金融は一段と複雑かつ高度になってきている。
Another war, and we will be ruined.もう一度戦争があったら、私達は滅亡するだろう。
You are rude.あなたの態度は良くない。
Would you please come again later?あとでもう一度来ていただけませんか。
I went there times without number.僕はそこへ何度も何度もいきました。
If you help me, I'll try it again.あなたが手伝ってくださるなら、私はもう一度やってみます。
If you cheat on me again, I definitely won't forgive you.今度浮気したら、絶対許さないから。
He would not speak to her again.彼は彼女に2度と話しかけようとはしなかった。
She goes to the movies once a week.彼女は週に一度映画を見に行く。
The earth's ecosystem is to some extent self-correcting, so it is also possible that the effects are being masked by other changes.地球の生態系はある程度自己修正されるもので、その結果が他の変化によって隠されているという可能性もある。
I never want to see that guy again.あいつには二度と会いたくない。
Don't do anything like that again.ああいうことは二度としないように。
I tried again for no reason.もう一度やったが無駄だった。
No matter what he says, I'll never believe him again.たとえ彼が何を言おうとも、二度と信用しない。
If other conditions are equal, the temperature must be the most influential element in this experiment.他の条件が等しいなら、温度がこの実験でもっとも影響を与える要素であるに違いない。
Up to now, I have never met him.今まで一度も彼に会ったことはない。
This is the nth time I've told you to be careful.注意しろと何度言ったか分からないのに。
Their rude behavior makes me angry.彼らの失礼な態度には腹が立つ。
We will have been studying English for five years next February.私たちは今度の2月で五年間英語を勉強していることになります。
I once met him when I was a student.その人には学生の頃一度会った事があります。
This system will work well in nine cases out of ten.この制度は十中八九うまくいくだろう。
He practiced the piece many times before the concert.彼は、コンサートの前にその曲を何度も練習した。
The humidity is very high.湿度がすごく高いですね。
I cannot put up with his arrogance.私は彼の傲慢な態度が我慢できない。
This line represents the longitude.この線は経度を表している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License