The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '度'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I hope I never meet him again.
二度と彼に会うことはないだろう。
Had he tried it once more, he would have succeeded in it.
彼はもう1度やっていたら、成功しただろうに。
He often takes a defiant attitude toward us.
彼はしばしば挑戦的態度に出る。
The new TV drama is quite interesting.
今度のテレビドラマはたいへんおもしろい。
My father is leaving for the United States next Thursday.
父は今度の木曜日にアメリカへ出発します。
I'll have visited Canada twice if I go there again.
今度カナダに行くとそこへ二度行くことになる。
I've seen one many times.
何度もそれを見ました。
I'm angry because of their impolite attitude.
彼らの失礼な態度には腹が立つ。
I have no idea to what extent I can trust them.
どの程度まで彼らを信じてよいのかわからない。
The rumor is true to some extent.
ある程度までその噂は本当だ。
She had some trouble with him before.
彼女はこれまでに一度もめごとを起こしたことがある。
They all tried to talk at one time.
彼らは一度に話そうとした。
What are you up to?
あなたは、今度は何にとりかかっているの。
Kyoto is worth visiting once.
京都は、1度は行ってみる価値がある。
We suggested to her that we should go on a picnic the following Sunday.
今度の日曜にピクニックに行こうと私たちは彼女に行った。
Should I fail, I would try again.
万一失敗しても、もう一度がんばります。
I know you don't ever want to see me again.
あなたがもう二度と私に会いたくないと思っているのは分かっています。
The image quality is really bad - the resolution is so low.
この画像、解像度が低すぎてすごく汚い。
Eating too much fat is supposed to cause heart disease.
過度の脂肪の摂取は心臓病の原因になるとされている。
He shall not come here again.
私は彼を2度とここへ来させない。
We are going to visit our uncle next Sunday.
私達は今度の日曜日におじを訪問します。
I want to climb Mt. Fuji again.
もう一度富士山に登りたい。
If you have any opinions concerning traffic calming devices (humps, curb extensions, etc.) please write them.
車の速度を落とす装置(ハンプや狭さく)について、意見があったら書いてください。
I resent their rude attitude.
彼らの失礼な態度には腹が立つ。
You cannot expect such a good chance again.
こんなよいチャンスは二度と来ないよ。
I beg your pardon?
もう一度言って下さい。
The government's new economic plan leaves much to be desired.
政府の今度の経済計画はとても十分とはいえない。
A recent survey revealed that the population density in the metropolis was decreasing.
最近の調査は大都市の人口密度がていかしていることを示した。
This time it does not fail.
今度は失敗しません。
I didn't think I wanted to do it again, given that I failed last year.
去年失敗したので、もう一度やりたいとは思わなかった。
They did away with the old system.
彼らは古い制度を廃止した。
Tom dialed the number again.
トムはもう一度その番号をダイヤルした。
It will be one year before I see you again.
今度あなたに会えるのは1年後になるだろう。
He tried several times, but did not succeed.
彼は何度か挑んだが成功しなかった。
Don't attempt two projects at a time.
一度に二つの計画を試みてはいけない。
In regard to the internship system in the United States I availed myself of part of Miyumi Tanaka's work "Making doctors in Harvard" (Igaku-Shoin Ltd.) as a reference.