UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '度'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You can easily see the politician in him.彼には容易に政治家としての態度が見うけられる。
It will serve you right if she never speaks to you again.彼女が二度と口をきいてくれないとしても、それは自業自得さ。
We painted the house once, then we went over it again.我々は一度その家にペンキを塗って、またそれを繰り返した。
You won't be allowed another mistake.二度と間違いをすることは許されない。
In our next line of business let's make it our strategy to win by losing.今度の商売は、損して得取れ、という戦略でやろうよ。
You've never been to Europe, have you?あなたはヨーロッパに行ったことが一度もないのですね。
My father says he failed in the entrance examination twice.父は入試に2度失敗したと言っている。
The humidity is very high.湿度がすごく高いですね。
Once you leave here, you can't come back again.一度ここを発つと、再び戻ることはできない。
What's done cannot be undone.一度してしまったことは元には戻らない。
This book is worth reading over and over again.この本は何度でも読み返す価値があると思う。
I found the rumor to be true to a certain extent.そのうわさはある程度まで本当だとわかった。
They all tried to talk at one time.彼らは一度に話そうとした。
Taking moderate exercise is good for the health.適度な運動することは体によい。
I wish for once I could be something.一度でいい意味のある存在になりたいと願う。
The peace talks failed again, with both sides blaming the other for the failure.和平会談は再度失敗したが、双方とも相手方に失敗の責任ありと非難した。
The plane increased speed.飛行機は速度を増した。
Ken isn't brave enough to try again.ケンは再度試みる勇気がない。
Youth comes but once in life.一生のうちで青春なんて一度しかない。
You cannot expect such a good chance again.こんなよいチャンスは二度と来ないよ。
She talks about Paris as if she had been there many times.彼女はまるで何度も行ったことがあるかのようにパリの話をする。
I meet with him once every six months.私は彼に六ヶ月に一度会います。
The climate of this town is so mild that the thermometer seldom rises to thirty degrees, even in midsummer.この町の気候は非常に温和で、真夏でも寒暖計が30度にあがることはめったにない。
My father has never gotten sick in his life.父は今まで一度も病気をしたことがない。
I had met her many times before then.私はその時以前に何度も彼女に会ったことがあった。
Maybe next time!また、今度な!
A habit is very difficult to shake off once it is formed.習慣は一度身についてしまうと、断ち切るのがとても難しい。
We went out and never returned.私たちは出かけたが二度と戻らなかった。
I'll stay at home the next time she comes.彼女が今度来るときには、家にいます。
The telephone rang several times.電話が数度鳴った。
I think that Japan's marriage system is an unequal and discriminatory contract disadvantageous to men.日本の結婚制度は男に不利な男女不平等条約 だと思います。
Don't show your face around here again.二度と顔を出すな。
An angle of 90 degrees is called a right angle.90度の角度は直角と呼ばれている。
She is extremely natural in her manner.彼女の態度は極めて自然である。
Your joke is funny no matter how many times I hear it.君のジョークは何度聞いてもおかしい。
Don't make me say the same thing over and over again!何度も何度も同じことを言わせるなよ。
The loss of childhood spontaneity has caused widespread concern, as well as calls for review of the nation's educational and social structures.そこで、子供らしさが、徐々に失われていく現状への反省から、教育制度や社会の仕組みといった根本的なものの見直しが、今、真剣に考えられるようになってきている。
I hope I never meet him again.二度と彼に会うことはないだろう。
This elevator is capable of carrying 10 persons at a time.このエレベーターは一度に10人運べる。
The temperature fell several degrees.気温が数度下がった。
Mistreated illegal foreign workers often fall between the cracks of the social system.酷使されている不法外国人労働者は制度の隙間にこぼれ落ちてしまうことが多いのです。
We should never use an atomic bomb again.私たちは原子爆弾を二度と使うべきではない。
Please tell me the story once more.どうかもう一度私にその話をしてください。
John writes to his parents once a month.ジョンは月に一度両親に手紙を書く。
I was going to run over the notes one last time, but there wasn't time.もう一度メモをざっと読み直そうと思ったが、時間が無かった。
I decided to try again.私はもう一度やってみようと決心しました。
Tom doesn't ever want to see Mary again.トムはメアリーに二度と会いたくないと思っている。
The game was put off until next Sunday.その試合は今度の日曜まで延期された。
She put two calls in for Tom.彼女はトムに二度電話を入れた。
He could listen to seven people at once.彼は1度に7人の話を聞くことが出来ました。
I never want to see his face again, so I tore all of his pictures into pieces and burned them.あんな男の顔なんか二度と見たくないから、あいつの写真を全部びりびりに破って燃やしてやったわ。
Don't try to do two things at a time.一度に二つのことをするな。
You will be able to swim well next summer.今度の夏には、あなたは上手に泳げるようになるでしょう。
This line shows the longitude.この線は経度を表している。
I'll see to it that I will never be late again.二度と遅刻しないように気をつけます。
Nobody will ever again be able to break the wall hiding my heart.心を覆う壁は二度と壊すことはできない。
You can't just do one thing at a time.一度に一つしか、だめよ。
He went out of this door, never to return.彼はこのドアから出て行き、二度と戻ってこなかった。
Do you still trust him after he broke his promise twice?2度までも彼は約束を破ったのにまだ信じるのか。
The couple separated, never to see each other again.夫婦は別れた後、二度と会う事はなかった。
He took an uncertain stance.彼はあいまいな態度をとった。
Are you sure you've never met him?一度も会ったことがないというのは確かなのかい。
The doctor looked gravely at the patient.医者は威厳ある態度で患者を診察した。
They labored over the budget for the fiscal year 1997.彼らは苦労して1997会計年度の予算を作成した。
Her attitude hurt my self-respect.彼女の態度は私の自尊心を傷つけた。
We cannot put up with their rudeness any longer.私たちはこれ以上彼らの失礼な態度に我慢できない。
What is the temperature of the ice?氷の温度は何度ですか。
She got the children ready for a walk.彼女は子供たちに散歩の支度をさせた。
I owe Mary some money and must pay her back by next Monday.私はメアリーにいくらかお金を借りているので、今度の月曜日までにお金を返さなければならない。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democracアメリカの光がまだ輝きとして燃えているどうかを疑う人へ、今夜、我々の国の真の強さは軍隊の力や富の規模からではなく、民主主義、自由、機会、不屈の希望といった我々の理想への揺るぎない力から来るともう一度証明した。
The lost chance will never come again.失った機会は決して二度とは来ない。
He practiced the piece many times before the concert.彼は、コンサートの前にその曲を何度も練習した。
His behavior, as I remember, was very bad.私の記憶している限りでは、彼の態度はとても悪かった。
We should observe the speed limit.我々は制限速度を守らなくてはならない。
Would you please come again later?あとでもう一度来ていただけませんか。
He has his hair cut once a month.彼は月に一度髪を切ってもらいます。
We'll go on a picnic next Sunday.私たちは今度の日曜日にピクニックに行きます。
Her behaviour toward me was a departure from the norm.彼女は私に対する態度がいつもと違っていた。
He went there, never to return.彼はそこに行ったきり2度と帰ってこなかった。
He repeated it again.彼はそれをもう一度繰りかえして言った。
The president has abolished slavery.大統領は奴隷制度を廃止した。
Ken didn't have the courage to try it again.ケンは再度試みる勇気がない。
Try it again from the first.最初からもう一度やってごらん。
I will be seeing the doctor again next Friday.私は次の金曜日にもう一度医者に診察してもらう予定です。
Kindness in excess is too much of a good thing.度を超した親切はありがた迷惑である。
You can't have your cake and eat it too.両方一度にはできんよ。
I'm going to stop her from ever doing that again.私は彼女に2度とそんなことをさせないようにするつもりだ。
Bob will play the leading role for the first time in the next school festival.ボブは今度の学園祭で初めて主役を演じる。
In 1900 he left England, never to return.1900年に彼はイギリスを去り、そのまま二度と戻らなかった。
Learn a little at a time.一度に少しずつ学びなさい。
The light travels at about 186,000 miles a second.光の速度は毎秒約18万6千マイルである。
This is the second time I have flown.飛行機に乗るのはこれが2度目です。
She had never seen New York before, so I offered to show her around.彼女は一度もニューヨークを見たことがなかったので、私が案内してあげようと彼女に言った。
I don't like his rude manner.私は彼の無礼な態度が嫌いだ。
I will have climbed Mt. Fuji four times if I climb it again.富士山にもう一度登れば4回登ったことになります。
The roof declines at a sharp angle.屋根は鋭い角度で傾斜している。
Never was she so frightened.彼女がこんなにおびえたことは1度もなかった。
I've steeled myself to face a certain amount of sacrifice, effort and hardship if that's what it takes to fulfill my dream.夢を叶えるためにはある程度の犠牲・努力・苦労は覚悟している。
Our teacher said that water boils at 100ºC.先生は「水は100度で沸騰する」と言った。
Matter changes its form according to temperature.物質は温度によって形を変える。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License