UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '度'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We have three meals a day.私達は日に3度食事をします。
Can we check the rapid spread of the flu?我々は流感の広がる速度を鈍らすことができるだろうか。
My attitude towards him changed.彼への私の態度は変わった。
At this library, you can borrow up to three books at a time.この図書館では1度に3冊まで借りられます。
"A spot of shut-eye" is also called a cat nap because a cat is in the habit of sleeping only a few minutes at a time.A spot of shut-eye は、また猫のいねむりともいわれている。猫は1度に2~3分しか寝ない癖があるからだ。
I really must buy that radio next time I am in New York.今度ニューヨークに行く時は、必ずそのラジオを買わなければならない。
The thermometer stood at three degrees below zero this morning.今朝は零下3度だった。
The defiant manner is characteristic of teenagers.反抗的な態度は10代に特有なものである。
He who helps others, in turn shall be helped by them.人を助ける者は、今度は人から助けられるであろう。
I wish to climb Mt. Fuji again.もう1度富士山にのぼりたい。
This time he dressed down, having realized that the smart suit would be out of place.今度は彼はくだけた服装をした。美々しいスーツは場違いである事に気がついたからだ。
Tom wondered how many times Mary had been arrested.トムは、メアリーは何度逮捕されたことがあるのだろうかと思った。
We won't be able to escape punishment this time.今度は罰をまぬがれまい。
Every time I see you, I think of your father.あなたに会う度に、私はあなたの父親を思い出す。
Yet today only about 15 percent of American families follow this pattern.だが今日、この形にしたがっているのは、アメリカの家庭ではわずかに15%程度でしかない。
What he says is true to some extent.彼の言っていることはある程度本当である。
I assure you that an error like this will never happen again.このような間違いは二度と起こらないことをお約束します。
I won't let him come here again.私は彼を2度とここへ来させない。
The people have made their preparations for the trip.人びとは旅行の支度が出来ていました。
Come and see us sometime.今度遊びに来てください。
Youth comes but once in life.一生のうちで青春なんて一度しかない。
She is getting better by degrees.彼女は徐々に態度がでかくなった。
I'm sure he'll pass the coming exam.彼はきっと今度の試験に合格するだろう。
This cuttlefish has started to lose its freshness.このイカは鮮度が落ちはじめた。
I've already gone through several marriages, but none of them gave me the happiness I deserve.私は既に何度も結婚生活というものを経験したが、その中のどれ一つとして私が享受すべき幸福を与えてくれるものではなかった。
The company's financial year runs from April until March of the following year.その会社の会計年度は4月から翌年の3月迄である。
There's less to do in this job than the last one.今度の仕事は前の仕事よりもやるべきことが少ない。
As long as it's not too much of a bother, people like to be nice to other people.人間はね、自分が困らない程度内で、成る可く人に親切がして見たいものだ。
I have a nodding acquaintance with him.彼のことは会えば会釈する程度に知っています。
I'm looking forward to meeting with you the next time I visit your town.今度あなたの町を訪れるときにはあなたにお会いするのを楽しみにしています。
Don't do it again.二度とそれをしてはいけない。
He left home never to return.彼は家を出て、二度と帰らなかった。
My father says he failed in the entrance examination twice.父は入試に2度失敗したと言っている。
I have visited Sapporo several times on business.札幌は仕事で何度か行ったことがある。
Let me remind you again that March 31st is the due date.念のためにもう一度申しますが、締め切りは3月31日です。
You are allowed to check out not more than five books at a time.本の貸出しは1度に5冊までですよ。
He will probably never walk again.彼は二度と歩いて行こうなんてしないだろうな。
My daughter never fails to write to me at least once a week.私の娘は少なくとも週に一度は必ず手紙をくれます。
I missed a period.生理が一度抜けました。
Having failed several times, he tried to do it again.何回も失敗したが、彼は再度やってみようとした。
Your joke bears repeating.君のジョークは何度聞いてもおかしい。
She has never fallen in love.彼女は一度も恋をした事がない。
I've told you again and again to be more careful.もっと注意するようにと何度も言ったでしょ。
This time he has succeeded.今度は彼は成功した。
The atmosphere forms a major part of the environment to which life responds.大気は生物が反応する環境の主要な部分を構成しており、大きいな天然資源の持つ特徴を高度に備えている。
All of us have some interest in history. In a sense, we are all historians.私たちはだれでも歴史にある程度の興味を持っている。ある意味ではみんな歴史家なのである。
Could you say that again?もう一度言ってもらえますか。
I never fail to write to my mother once a month.私は月に一度必ず母に手紙を書く。
Never again would she be curious about the city.もう二度と町のことは気にしなくなりました。
That actress made three entrances onto the stage.その女優は舞台に3度登場した。
I'm sure he'll pass the upcoming exam.彼はきっと今度の試験に合格するだろう。
It's quite humid.湿度がすごく高いですね。
The humidity is 80%?! It must be really humid!湿度が80パーセントだって?蒸し暑いはずだよ。
If you read this book again, you will have read it three times.君はもう1度この本を読んだら3度読んだことになるね。
I used to go to plays at least once a week in London.ロンドンでは少なくとも週に1度は芝居を見に行ったものです。
He uses extreme care when he drives in the rain.彼は雨の中を運転するときに極度の注意を払う。
Of course. Now that you say that, certainly Ms Tanaka wasn't shot even once in the mock battles.なるほど、言われてみれば確かに、田中さんは模擬戦で一度も被弾していませんでしたね。
Profit on computers for the previous year was nearly ten percent higher than the current year.昨年度のコンピューターからの利益は、今年度分よりも10%近く多かった。
My sister never fails to write home once a month.妹は、月に1度家に必ず手紙を書く。
They eat meat once a week.彼らは週に一度肉を食べる。
Never in my life have I thought of leaving the town.これまで生きてきて、町を出ようと思ったことは一度もない。
He proposed a reform in the educational system.彼は教育制度の改革を提案した。
Certainly there are inequalities in level of education even within a generation, but there have been no visible inequities between machines and materials in recent years.確かに世代でも教育の程度に差が出るが、近年の機材の差には目も当てられない。
The peace talks failed again.和平会談は再度失敗した。
When we take the wind-chill factor into account, the temperature must have been lower than thirty degrees below zero centigrade.風速冷却指数を考慮に入れると、気温は零下30度以下であったに違いない。
It will serve you right if she never speaks to you again.彼女が二度と口をきいてくれないとしても、それは自業自得さ。
They were never to return to their country.彼らは2度と祖国へ戻ることはなかった。
I have been to Kyoto once.京都には一度行ったことがある。
See to it that such a thing does not happen again.そのようなことが2度と起こらないようにしなさい。
I haven't met him even once.一度も会ったことがない。
I will give him another chance.今度だけは許してやろう。
I've seen my dog sneeze but never my cat.うちの犬がくしゃみするのは見たことあるけど、猫は一度もないな。
I cannot put up with his arrogance.私は彼の傲慢な態度が我慢できない。
I'll be on duty this Sunday.僕は今度の日曜日は勤務だ。
About the camp coming up, we'll prepare the food so could you arrange three cars?今度のキャンプですが、食料はこちらが準備しますので、車を3台都合して頂けますか。
She talks about Paris as if she had been there many times.彼女はまるで何度も行ったことがあるかのようにパリの話をする。
Decision to disallow Medicaid for second cochlea implant withdrawn.2回目の人工内耳移植への低所得者医療扶助制度の適用不許可を取り下げる。
Do you still trust him after he broke his promise twice?2度までも彼は約束を破ったのにまだ信じるのか。
He was never to come here.彼は二度とここには戻ってこない運命だった。
Would you please come again later?あとでもう一度来ていただけませんか。
Don't go back to sleep!二度寝しないのっ!
To pick a fight with her, that's courageous.彼女に張り合おう、いい度胸ね。
In Singapore, a way to punish criminals is to whip them, or hit them several strokes with a cane, on their backs.シンガポールでは罪人の背中を鞭で打ったり、杖で何度か叩いたりする。
This movie is worth seeing again.あの映画はもう一度見る価値がある。
Once, I had the chance to appear on television.僕は一度テレビに出る機械があった。
What are you going to do next Sunday?今度の日曜日には何をするつもりですか。
I will have been to the States three times if I go there again.もう1度行けば、アメリカに3回いったことになる。
Don't try to do two things at a time.一度に二つのことをするな。
Please drop in to see us next time you come to London.今度ロンドンにいらっしゃったときには私たちのところにお立ち寄り下さい。
This is the kind of work that requires a high level of concentration.これは高度の集中を要する類の仕事だ。
In modern times we have gone through two world wars as the end result of international disputes.私達が住んでいる現代に入ってから、私達は国際論争の結末として、2度の世界大戦を体験した。
What he said applies, to a certain extent, to this case.彼の言ったことは、ある程度、この場合に当てはまる。
He could listen to seven people at once.彼は1度に7人の話を聞くことが出来ました。
The attitude holds good in such a situation.その態度はその状況においては有効だ。
On taking the medicine prescribed by the doctor the temperature of the child, which was 40 degrees, dropped rapidly.医者に処方された薬を飲んだ途端に、40度あった子供の熱がすとんと下がりました。
They changed the system.彼らはその制度を改めた。
Ken dare not try again.ケンは再度試みる勇気がない。
I have once been to Kyoto.私は京都へ一度行ったことがあります。
Never be this late again.二度とこんなに遅刻しないこと。
I wish that I were young again.もう一度若くなれたらいいんだが。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License