If your ability to accomplish a job does not exceed the peak (hump), on the difficulty scale for one job (project), then no matter how long you wait it will not be solved.
Suffering from terminal cancer, he was thrown out of a certain veteran hospital in New York three times because he adamantly rejected blood transfusions.
In Korea, there's a popular theory that says that: "If you eat a quarter of an Iceberg lettuce, you will fall asleep". Thus, amongst truck drivers in Korea, lettuce is known as something that should not be eaten before work.
I find myself being enthralled by her reaction each time I replay it.
リプレーする度に彼女の反応にいちいち萌えてしまいます。
Americans accumulated their trade deficits by living far beyond their means.
アメリカ人が貿易赤字を累積したのは、限度を超えたぜいたくをしたからですよ。
Could you please repeat it slowly?
もう一度ゆっくりお話下さい。
The Federal Reserve cut its benchmark discount rate to an 18-year low.
連邦準備制度は公定歩合を18年間で最低の水準に引き下げた。
She doesn't want to live there ever again.
彼女は二度とあの場所には住みたくない。
"My name's Tom. I'm from France." "Tom! You've gotta teach me English one of these days!"
「トムといいます。フランスから来ました」「トムさん! 今度英語教えてください!」
You must turn your tongue seven times in your mouth before you speak.
喋る前に七度舌を回らなければならない。
I will do my best to ensure that such mistakes do not occur in future.
このような間違いが二度と起こらないよう努力します。
It could be just right for a warm up.
肩慣らしには丁度いいかも。
If the distance you move the pen is too small, the speed too slow, it can't recognize the gestures well and you can't operate it in the way you thought.
We apologize for the mistake and promise that it won't happen again.
我々はそのミスについて謝罪するとともに、二度と繰り返さないことを約束いたします。
He left home never to return.
彼は家を出て、二度と帰らなかった。
Her behaviour toward me was a departure from the norm.
彼女は私に対する態度がいつもと違っていた。
Many happy returns of the day!
今日の幸せが幾度も巡ってきますように。
We'll have lived here for two years next April.
今度の4月で、私たちはここに2年住んでいることになります。
All right, I will do it again.
よしもう一度やろう。
Have you decided what to do next Sunday?
今度の日曜日に何をするかもう決めましたか。
Don't be late for school again.
2度と学校に遅れてはいけません。
I had met her many times before then.
私はその時以前に何度も彼女に会ったことがあった。
The thermometer stood at 15 degrees.
温度計は15度だった。
He was destined never to see his wife again.
彼は二度と妻に会うことはなかった。
Medicaid, a program originally created to provide medical care for poverty-level women and children, today spends almost a third of its budget on elderly people.