The couple separated, never to see each other again.
夫婦は別れた後、二度と会う事はなかった。
Mulligan says he'll sleep easy until the fight.
マリガンは、今度の試合については何の問題はないという。
He interrupted the speaker with frequent questions.
彼は何度も質問して発言者の話の邪魔をした。
Having heard it so many times, I can recite the poem by heart now.
何度も聞いたので、今ではその詩をそらで言えます。
You should make your attitude clear.
あなたは態度をはっきりさせなくてはならない。
I'll set aside next Sunday for a picnic with my family.
今度の日曜日は家族ピクニックのために空けよう。
Don't come again.
二度と来るな。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democrac
No matter where you may travel, be sure to phone me once a week.
どこを旅行していようとも、週に1度は必ず電話をください。
He kept playing the same record over and over until I had to leave the room.
彼は私がその部屋を出るまで、何度も同じレコードをかけつづけた。
And I had never listened to his records.
そして私は彼のレコードも一度も聞いたことがなかった。
You must have some nerve to ignore _me_.
このワタクシをさらりと無視するとは良い度胸ですわね。
She regrets having never been there.
彼女はそこの一度も行ったことがないのを後悔している。
She has been busy preparing for the coming trip to the U.S.
彼女は、今度のアメリカ旅行の準備で、このところずっと忙しい。
He will play golf next Sunday.
彼は今度の日曜日にゴルフをするでしょう。
The teacher told us that over and over again.
先生は私たちに、そのことを何度も何度も話した。
This time he dressed down, having realized that the smart suit would be out of place.
今度は彼はくだけた服装をした。美々しいスーツは場違いである事に気がついたからだ。
Management will have all employees vote at the upcoming meeting.
経営陣は全社員に今度の会議で投票を行わせる。
I will be seeing her again next Friday.
次の金曜日にもう一度彼女に会うでしょう。
This book is worth reading twice.
この本は2度読むだけの価値がある。
We will have been studying English for five years next February.
私たちは今度の2月で五年間英語を勉強していることになります。
Can you say that again?
もう一度言ってもらっていいですか?
No, she has never fallen in love.
いいえ、彼女は一度も恋をしたことがありません。
I have never been to Europe.
私は一度もヨーロッパへ行ったことがありません。
She had an unfriendly attitude.
彼女は非友好的な態度だった。
We won't be able to evade punishment this time.
今度は罰をまぬがれまい。
The speed of an airplane is much greater than that of a helicopter.
飛行機の速度はヘリコプターのそれよりはるかに速い。
"Do you know what kind of tree you just broke?" "No, I don't," I answered the detective. While looking through the open door, the detective shouted, "Hey, do you know what kind of tree he just broke?" "Um, looks like it's a yew plum pine," said the voice