The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '度'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I'd love to hang out with you this weekend.
今度の週末は君と一緒に遊びに行きたいな。
I'll try not to disappoint you next time.
今度はがんばります。
In order to avoid misunderstandings, they went through the contract again.
誤解を避けるために、彼らはもう一度契約書を検討した。
Water freezes at 0 degrees Centigrade.
水は摂氏0度で凍る。
This line shows the longitude.
この線は経度を表している。
Blow out all the candles on the birthday cake at once.
バースデーケーキのろうそくを一度に吹き消しなさい。
He left Japan never to come back.
彼は日本を去り二度と帰ってこなかった。
Search your pockets again to make sure of it.
それがあるかどうか確かめるためにもう一度ポケットの中を調べなさい。
He jumped up the steps three at a time.
彼は階段を一度に三段ずつかけあがった。
I don't like his rude manner.
私は彼の無礼な態度が嫌いだ。
All right, I will do it again.
よしもう一度やろう。
The humidity is 80%?! It must be really close!
湿度が80パーセントだって?蒸し暑いはずだよ。
I wonder when he will come next time.
彼は今度いつ来るのだろう。
I'm looking forward to meeting with you the next time I visit your town.
今度あなたの町を訪れるときにはあなたにお会いするのを楽しみにしています。
Man's skin is very sensitive to temperature changes.
人の皮膚は温度の変化に対して非常に敏感である。
I have once been to Kyoto.
私は京都へ一度行ったことがあります。
I agree with you to a certain extent.
私はある程度まで君に賛成だ。
I saw him but once.
ほんの一度会っただけ。
The train ran at the rate of 500 miles an hour.
列車は一時間に500マイルの速度で走った。
The reform of both entrance examination system and curriculum makes slow progress.
入試制度の改革、カリキュラムの改革は着々と進んでいるが、歩みは遅い。
My mother is busy cooking dinner.
母は晩御飯の支度で忙しい。
The roof declines at a sharp angle.
屋根は鋭い角度で傾斜している。
In the absence of my travel partner I took several solo trips.
旅行仲間がいない時、一人で何度か旅行した。
Can I go hiking next Sunday?
今度の日曜ハイキングに行ってもいい?
Many times have I scolded him.
何度も私は彼を叱った。
Let me remind you again that March 31st is the due date.
念のためにもう一度申しますが、締め切りは3月31日です。
She just can't have the nerve to lift it up now!
今度はそれを持ち上げる度胸はとうていないであろう。
The government's new economic plan leaves much to be desired.
政府の今度の経済計画はとても十分とはいえない。
He made as if to speak to me but said nothing.
彼は私に話し掛けるような態度を示したが何も言わなかった。
The rumor is true to some extent.
そのうわさはある程度本当だ。
Japanese students seem not merely to be extremely reserved, but to have at times almost a complete reluctance to speak.
日本人学生は極度に内気であるのみならず、時としてほとんど全く話したがらないように見える。
We get together once a year.
私たちは年に一度集まります。
I cannot abide his manner.
私は彼の態度に我慢できない。
You won't be allowed another mistake.
二度と間違いをすることは許されない。
He prays several times a day.
彼は日に何度か祈る。
A bad habit, once formed, is difficult to get rid of.
悪い習慣は、1度つくとやめるのに難しい。
If you are not firm with the children, they will get out of hand.
子供たちに毅然とした態度を取らなければ、手が付けられなくなるでしょう。
Judging from his manner, he is not suitable for this job.
態度から判断すると、彼はこの仕事にふさわしくない。
I think I try to do too much at a time.
一度にたくさんのことをやろうとするのがいけないようです。
In our culture, a man is allowed to be married to only one wife at a time.
我々の文化では、男は一度にひとりの妻としか結婚できない。
The average temperature in Oxford last month was 18C.
先月のオックスフォードの平均気温は摂氏18度であった。
The author revised his manuscript over and over again.
著者は何度も何度も原稿を手直しした。
You have another chance even if you fail this time.
たとえ今回はうまくいかなくてももう一度機会がある。
Would that I were young again.
もう一度若くなれたらいいんだが。
I met him once when I was a student.
その人とは学生の頃に一度会った事がある。
I am proud of never being late for school.
私は一度も学校に遅刻したことがないのを自慢に思う。
I am going to play tennis next Sunday.
私は今度の日曜日にテニスをするつもりです。
The attitude holds good in such a situation.
その態度はその状況においては有効だ。
Nara is an old city worth visiting at least once in your life.
奈良は生涯に一度は訪れる価値のある故郷だ。
I have a bowing acquaintance with Mr Smith.
スミス氏とは会えば会釈する程度の知り合いです。
He has twice flown the Pacific.
彼は太平洋を2度飛行機で横断した。
I never spoke to him after that.
その後二度と彼と口を利かない。
In Korea, there's a popular theory that says that: "If you eat a quarter of an Iceberg lettuce, you will fall asleep". Thus, amongst truck drivers in Korea, lettuce is known as something that should not be eaten before work.