The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '度'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I've seen my dog sneeze but never my cat.
うちの犬がくしゃみするのは見たことあるけど、猫は一度もないな。
While American methods are often successful, the Japanese educational system that produces the most literate people in the world surely has some lessons to teach the U.S.
Fiona's letters were becoming less and less frequent.
フィオナの手紙は段々と頻度が減っていった。
He never referred to the incident again.
彼は二度とその事件に触れなかった。
I don't know why it took me so long to get over my cold this time.
今度の風邪が治るのにどうしてこんなに長くかかったのか分からない。
I will try it again.
もう一度やってみるよ。
Ken didn't have the courage to try it again.
ケンは再度試みる勇気がない。
The plan lower in priority and urgency.
優先度と緊急度の劣る計画。
Exercise, if carried to excess, will do you more harm than good.
運動も過度になると有害無益である。
The death penalty should be abolished.
死刑制度は廃止されるべきだ。
I'll never overlook your mistakes again.
二度とあなたの誤りを許しませぬ。
He never fails to write to his parents once a month.
彼は必ず一度月に一回両親に手紙を書く。
The mayor compromised on the subject to a certain extent.
市長はその問題についてある程度妥協した。
I sent an email to an old friend of mine. We haven't kept in touch for awhile, being that the last time we met was over two years ago and haven't contacted each other since. There's no reply from her yet. I'm starting to get anxious.
The couple spent a lot of money on furnishing their house.
その夫婦は家具調度に金をたくさん使った。
I awoke three times in the night.
私は夜中に3度目が覚めた。
We'll go on a picnic next Sunday.
私たちは今度の日曜にピクニックにいきます。
Mother comes to stay with us at least once a month.
母は月に一度はうちへ泊まりに来てくれます。
Why does Tom have such a negative attitude?
どうしてトムはそんな消極的な態度なの?
My attitude towards him changed.
彼への私の態度は変わった。
I will have been studying English for five years next February.
私は今度の2月で5年間英語を勉強していることになります。
The first prohibition of slavery was in the mid-nineteenth century.
初めての奴隷制度禁止令は19世紀半ばに行われた。
The Federal Reserve cut its benchmark discount rate to an 18-year low.
連邦準備制度は公定歩合を18年間で最低の水準に引き下げた。
As for the air, there is always some moisture in the atmosphere, but when the amount increases a great deal, it affects the light waves.
空気の場合、大気中には常にある程度の湿気があるが、その量が大幅に増えると光の波に影響してくる。
She speaks Japanese to some extent.
彼女はある程度なら日本語を話せる。
At last he stopped before an old house, and caught another glimpse of the town.
ついに彼は一軒の古い家の前に立ち止まり、そして街をもう一度ちらりと見た。
The game was postponed until next Sunday.
その試合は今度の日曜まで延期された。
You cannot expect such a good chance again.
こんなよいチャンスは二度と来ないよ。
She read the letter over and over again.
彼女はその手紙を何度も何度も読み返した。
Don't ever lie to me again.
もう二度と嘘つかないでよ。
You will ruin your health if you drink without measure.
度を越して酒を飲むと健康を害しますよ。
In 2000 Japan's health care system was the best in the world, but since clinical internship was introduced in 2003 it has clearly deteriorated.
2000年に日本の医療制度が世界一だが、2003年に研修医制度が始まって目に見えて悪くなった。
He tried several times, but did not succeed.
彼は何度か挑んだが成功しなかった。
I am dying to see her again.
彼女にもう一度会いたくてしかたがない。
High operating temperatures shorten lubricant life.
作動温度が高いと、潤滑剤の寿命は短くなる。
I promised her not to do it again.
私は彼女にそれを二度としないことを約束した。
I must make up for lost time by driving fast.
わたしは運転速度を速めて時間の埋め合わせをしなければならない。
Having failed twice yesterday, he doesn't want to try again.
彼は昨日2度失敗したので、もうやりたくないと思っている。
He took an unfriendly attitude toward me.
彼は私に敵意のある態度をとった。
Press the bell twice.
ベルを2度押しなさい。
Never did I see him again.
二度と、私は彼には会わなかった。
Please send me another copy.
もう一度送ってくれませんか。
Doctors refused to perform a second operation.
医師団はもう一度手術を行うのを拒んだ。
I appeared on television once.
僕は一度テレビに出た。
We painted the house once, then we went over it again.
我々は一度その家にペンキを塗って、またそれを繰り返した。
His advice encouraged me to try it again.
彼のアドバイスのおかげで、私はもう一度やってみようという気になった。
The telephone rang several times.
電話が数度鳴った。
Mary often wears revealing clothes.
メアリーは露出度の高い服をよく着ている。
If the distance you move the pen is too small, the speed too slow, it can't recognize the gestures well and you can't operate it in the way you thought.