UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '度'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Our teacher ran through the important points again.先生はもう一度重要な箇所を要約した。
Tom promised never to be late again.トムは二度と遅刻しないと誓った。
Would that I were young again.もう一度若くなれたらいいんだが。
To what degree are you interested in baseball?あなたはどの程度野球に興味があるのですか。
We get together once a year.私たちは年に一度集まります。
We parted, never to see each other again.我々は別れて二度とお互いに会うことはなかった。
He uses extreme care when he drives in the rain.彼は雨の中を運転するときに極度の注意を払う。
The front-roller thrust angle is 2 degrees, probably there were plans to strengthen that angle a little when racing.フロントローラーのスラスト角は2度、多分レース時にはもう少し角度を強める予定です。
The game was put off until next Sunday.その試合は今度の日曜まで延期された。
I'll never again let such a thing happen.もうあんなことは二度とごめんだ。
I vowed that I would never speak to her again.彼女には二度と話しかけないと誓った。
Pardon me?もう一度繰り返していただけませんか。
His pretentiousness is irritating.彼のきざな態度は頭にくる。
See things from every angle.あらゆる角度から物事を見る。
Let's return to the better Japan once more.もう一度いちばんの日本へ。
You should use the paper bags again and again.あなたはその紙袋を何度も使うようにしなさい。
I can understand French to a certain extent.私はある程度フランス語を理解できる。
He repeatedly checked the mountain of related documents.彼は関連書類の山を何度も繰り返し調べた。
The statistical data presented in her paper is of great use for us in estimating the frequency of the movement.彼女の論文に提出された統計データは、その頻度を見積もるのに大いに役立つ。
He writes home to his parents at least once a month, no matter how busy he is.彼はどんなに忙しくても、月に少なくとも一度は故郷の父母に便りをします。
He who helps others, in turn shall be helped by them.人を助けるものは、今度は人から助けられるだろう。
I beg your pardon?もう一度おっしゃってくれませんか。
I kept saying "Let's stop" but she drained cup after cup of wine -- and now, as you can see, she's completely drunk.何度も「やめましょうよ」と言ったのに、何杯もワインを飲み干し--ご覧の通り、酔っ払ってハイになってしまったのである。
I got my driver's license on the second time I tried to pass the driver's test.運転試験の2度目の挑戦で運転免許をとることができた。
What about next Sunday?今度の日曜日はどうですか。
She practiced playing the piano again and again.彼女は何度もピアノを弾く練習をした。
If I should fail, I would try again.万一失敗しても、私はもう一度やってみるでしょう。
Can I go hiking next Sunday?今度の日曜ハイキングに行ってもいい?
I sent an email to an old friend of mine. We haven't kept in touch for awhile, being that the last time we met was over two years ago and haven't contacted each other since. There's no reply from her yet. I'm starting to get anxious.古い友人にメールを送った。ずっとご無沙汰していて、2年ほど前に一度接触したがまたすぐ連絡しないようになった。返事はまだ来ない。少しドキドキする。
I'm sure he'll pass the coming exam.彼はきっと今度の試験に合格するだろう。
The good old days have gone, never to return.懐かしきよき昔は過ぎ去ってしまい、2度と帰ってこないでしょう。
Taking into account the time I'd just spent napping, I'm really picking up the sense that this time's exam really won't be straight forward.先の時間に居眠りした分も合わせて、今度の試験はどうも一筋縄ではいかない感じが漂っている。
She had two beautiful girls at one birth.彼女は1度に2人のかわいい女の子を産んだ。
The humidity is very high.湿度がすごく高いですね。
His behavior is above suspicion.彼の態度には疑いをはさむ余地がない。
I am to examine the papers once more.私はもう一度その書類を調べなければいけません。
Her one wish was to see her son again.彼女の唯一の望みは息子にもう1度会うことだった。
Too much drinking may be hazardous to your health.過度の飲酒は健康に害となることがある。
I will have joined the ski tour five times when I join it again.今度そのスキーツアーに参加したら、5回参加したことになります。
She has never fallen in love.彼女は今までに一度も恋をした事が無い。
Explain it once more, Jerry.もう一度説明してくれよ、ジェリー。
Drinking lots of water is good for you, sure, but one can't drink that much water at once.水をたくさん飲むと体に良いっていうけど、そんなにたくさん一度にがぶがぶ飲めいないよ。
His face can't be seen straight again.二度と彼の顔をまともに見られない。
You must view the matter from different angles.あなたはそのことをいろいろと違った角度から考察しなければならない。
A genius can sometimes have rude manners.天才は時として態度が粗野なことがある。
I'm sorry to trouble you so often.毎度お手数をおかけして申し訳ありません。
He holds a very enlightened attitude toward working women.彼は働く婦人たちに対してとても理解のある態度をとっている。
The death penalty should be abolished.死刑制度は廃止されるべきだ。
I hear from him once a month.私は彼から月に一度便りをもらう。
I was offended by her crude manners.私は彼女の粗野な態度に腹が立った。
I wore several hats at my last office so I'd like to specialize this time.前の会社では何でも屋に終始したので今度は専門職に就きたい。
Speeding causes accidents.速度のだし過ぎは事故のもとになる。
If you could go back and start your life again, from what age would you like to start?もし過去に戻ってもう一度人生をやり直せるとしたら、幾つの時に戻りたい?
We dine out once a week.私たちは週に一度外食する。
If you haven't driven a bike yet, you should give it a shot.まだオートバイを運転したことがないなら、ぜひ一度試してみるといい。
When I first met him, I thought he was putting on airs.初対面の時、彼は偉そうな態度を取っていると思った。
The next holiday falls on a Sunday.今度の祭日は日曜日と重なります。
I persuaded him that he should try again.私は彼にもう一度やってみるよう説得してみた。
I can't do two things at a time.一度に二つのことはできない。
Judging from his manner, he is not suitable for this job.態度から判断すると、彼はこの仕事にふさわしくない。
It is said that his new novel is based on his own experiences.彼の今度の小説は自分の体験に基づいていると言われている。
I will go there on foot or by bicycle next time.今度は徒歩か自転車でそこに行くつもりです。
If I read this book once more, I shall have read it three times.もう一度この本を読めば3回読むことになります。
If you have any opinions concerning traffic calming devices (humps, curb extensions, etc.) please write them.車の速度を落とす装置(ハンプや狭さく)について、意見があったら書いてください。
Do you have anything next Wednesday?今度の水曜日何か予定がありますか。
Hear twice better you speak once.二度聞いて一度物言え。
Everybody fails once or twice.1度や2度の失敗はだれにでもある。
I couldn't put up with his rudeness.私は彼の失礼な態度に我慢できなかった。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democracアメリカの光がまだ輝きとして燃えているどうかを疑う人へ、今夜、我々の国の真の強さは軍隊の力や富の規模からではなく、民主主義、自由、機会、不屈の希望といった我々の理想への揺るぎない力から来るともう一度証明した。
We have three meals a day.我々は一日に三度食事をする。
I wonder when Jane will come next time.ジェーンは今度いつ来るのだろう。
I'm sure he'll pass the next exam.彼はきっと今度の試験に合格するだろう。
Give a dog a bad name and hang him.一度悪評がたてば二度と浮かばれない。
Don't you ever darken my door again!二度と現れるな!
Try it again.もう1度やってみなさい。
Next time I visit San Francisco, I'd like to stay at that hotel.今度サンフランシスコを訪れたら、あのホテルに泊まってみたい。
Your manners aren't very good.あなたの態度は良くない。
Because a man whose manners are as bad as yours must try everyone's patience.あなたのような態度には誰だって我慢できませんわ。
Our next trip is for pleasure, not for work.今度の旅行は仕事じゃなくて遊びです。
It is no use trying again.もう一度やってみても無駄だ。
How often have you been there?そこには何度か行った事があるのですか。
Some member countries have been lax in abiding by G-7 agreements.加盟国中数カ国は、G7の協定に従うことにあいまいな態度を見せています。
What are you up to?あなたは、今度は何にとりかかっているの。
Every time I go to see him, he is in bed.会いに行く度に彼は寝ている。
We got to know each other rather well on our recent trip.今度の旅行で私たちはかなりの知り合いになった。
Never has he returned since.彼はそれ以来1度も戻ってこない。
Our teacher said, "Water boils at 100 degrees."先生は「水は100度で沸騰する」と言った。
He accelerated his car and overtook me.彼は車の速度を上げて私を追い越した。
The best way is to do one thing at a time.最も良い方法は1度に1つの事をすることだ。
Japan has a high population density.日本は人口密度が高い国である。
I'll see to it that I will never be late again.二度と遅刻しないように気をつけます。
Read the message once more.メッセージをもう一度読みなさい。
He interrupted the speaker with frequent questions.彼は何度も質問して発言者の話の邪魔をした。
He has lied to me again and again.彼は何度も私に嘘をついてきた。
The government's new economic plan leaves much to be desired.政府の今度の経済計画はとても十分とはいえない。
This means that houses are starting to sink, roads are breaking up and lamp-posts are leaning at crazy angles.このことは家が沈み始め、道路が裂けて街灯が途方もない角度に傾きつつあることを意味する。
Once more, please.もう1度お願いします。
Are you ready to go?出かける支度は出来ましたか。
We should confirm his intentions once more.彼の意向をもう一度確認すべきだ。
The couple separated, never to see each other again.夫婦は別れた後、二度と会う事はなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License