The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '度'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I'd like to try out this new model before I buy it.
この新しい機種を買う前に一度試してみたい。
His manner marks him as a provincial.
彼の態度から彼が地方出身なことは明らかだ。
I've seen my dog sneeze but never my cat.
うちの犬がくしゃみするのは見たことあるけど、猫は一度もないな。
His pretentiousness is irritating.
彼のきざな態度は頭にくる。
In towns, speed is limited to 50 km/h.
町では速度は50キロに制限されています。
She's never fallen in love.
彼女は一度も恋をしたことがありません。
The man who runs may fight again.
走る者はもう一度たたかえるかもしれない。
Never has he returned since.
彼はそれ以来1度も戻ってこない。
He's shown no appreciable change of attitude.
彼の態度にはこれという変化は見られない。
I cannot abide his manner.
私は彼の態度に我慢できない。
I am uncertain when he will come next.
彼が今度いつ来るかはっきりとは知らない。
I'll bring my sister when I come next time.
今度来る時には妹を連れて来ます。
He never turned back again.
二度と彼はふりむかなかった。
It may help to look at the problem from another angle.
別の角度から問題を見ると役に立つかもしれない。
The teacher told us that over and over again.
先生は私たちに、そのことを何度も何度も話した。
I've seen one many times.
何度もそれを見ました。
He interrupted the speaker with frequent questions.
彼は何度も質問して発言者の話の邪魔をした。
We've got some new business coming in and I want to discuss it with you. Do you mind getting involved?
今度新規ビジネスを始めるんだ。それで物は相談なんだけど、君、一枚噛んでくれないか。
Tom promised he'd never be late again.
トムは二度と遅刻しないと誓った。
I never saw him again, nor did I regret it.
彼には二度と会わなかったが、私はそれを残念とも思わなかった。
Be sure to look over your paper again before you hand it in.
レポートを提出する前に必ずもう一度目を通しなさい。
I have never called on him.
私は彼を訪ねたことは一度もない。
The game was put off until next Sunday.
その試合は今度の日曜まで延期された。
Moderate exercise stimulates the circulation of the blood.
適度な運動は血行をよくする。
I'm going to buy a new camera. This time it will be a digital one.
新しいカメラを買うよ、今度はデジタルのを。
The novel I'm writing next is set in a love hotel so I wanted to see what one actually looks like.
今度書く小説でラブホテルが舞台になるんで、一度実際に見ておきたかったんです。
The train ran at the rate of 500 miles an hour.
列車は一時間に500マイルの速度で走った。
Emily is anxious to see him again.
エミリーはもう一度彼に会いたがっている。
In 1900, he left England, and he never returned.
1900年に彼はイギリスを去り、そのまま二度と戻らなかった。
I don't like his rude manner.
私は彼の無礼な態度が嫌いだ。
High operating temperatures shorten lubricant life.
作動温度が高いと、潤滑剤の寿命は短くなる。
Do one thing at a time.
一度に一事をせよ。
I have seen him many times.
彼には何度も会ったことがある。
He took an unfriendly attitude toward me.
彼は私に敵意のある態度をとった。
He is always natural with other people.
彼はいつも人に打ち解けた態度をとる人だ。
The new system proved a success.
新制度は成功だと分かった。
We like the present headmaster better than his predecessor.
私たちは前の校長先生よりも今度の校長先生のほうが好きです。
I beg your pardon?
もう一度言って下さい。
I'll never set foot in this house again.
二度と再びこの家の敷居はまたがないぞ。
Mom is getting dinner ready.
母は夕食の支度をしています。
In the case of patient death during the course of medical treatment, even if there is medical error present, it is not automatically legally considered to be an "unusual death."