She must have some nerve to go and meet him by herself.
彼に一人で会うとは彼女もいい度胸だ。
I have traveled many times.
私は何度も旅行したことがある。
They don't see the extent to which they depend on others.
自分たちがどの程度他人に依存しているのかを悟っていない。
Water freezes at 32 degrees Fahrenheit.
水は32度Fで凍る。
We should observe the speed limit.
我々は制限速度を守らなくてはならない。
I just hope nothing goes wrong this time.
今度はまずいことが起こらないと本当にいいのですが。
I will never fall in love again.
二度と恋なんかするものか。
A bad habit, once formed, is difficult to get rid of.
悪い習慣は、1度つくとやめるのに難しい。
Since I had met him once before, I recognized him right away.
彼には以前一度会ったことがあったので、彼だとすぐわかった。
They are different in degree but not in kind.
それらは程度の差で本質的には違いはない。
To what degree can we trust him?
私たちは彼をどの程度まで信頼すべきか。
What are you going to do next Sunday?
今度の日曜日には何をするつもりですか。
He was never to return from the trip.
彼は二度と旅行から帰ることはありませんでした。
Opportunity seldom knocks twice.
好機は二度訪れない。
Needless to say, he never came again.
言うまでもないが、彼は二度と来なかった。
His snobbish attitude gets on my nerves.
彼のきざな態度は頭にくる。
He drinks a moderate amount of coffee.
彼は適度な量のコーヒーを飲む。
I tried the problem again and again.
私は何度もその問題に挑戦した。
He has been to England twice.
彼はイギリスへ2度行ったことがあります。
Thanks, please come again.
毎度、またいらっしゃい。
Every dog has his day.
誰にも一度は得意な時代がある。
She plays tennis with her friends once a week.
彼女は週に一度友人たちとテニスをします。
He was impatient with her unfriendly attitude.
彼は彼女のそっけない態度にいらいらした。
You can't afford to neglect your health.
君は自分の健康を度外視するわけにはいかない。
Have you already decided what to do next Sunday?
今度の日曜日に何をするかもう決めましたか。
I never for a moment imagined that Tom would be convicted.
まさかトムさんに有罪判決が下されるとは、一度も思った事がないです。
Read the book again and again.
その本を何度も読みなさい。
It's your turn to drive.
今度はあなたが運転する番だ。
We were never to see her again.
私たちは2度と彼女に会えない運命だった。
Man, too, has been given protective devices against extreme temperatures.
人間も極度に寒い温度に対しては、防御装置を備えている。
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differen
I met an old man who says that he's never eaten at a restaurant in his whole life.
これまでの人生で一度もレストランで食事をしたことがない、という老人に出会った。
I have never heard Roy sing a song in public.
私はロイが人前で歌うのを一度も聞いたことがない。
I agree with what you say to some extent.
あなたの言うことにある程度同意します。
He had a kind manner.
彼は親切な態度だった。
We have been to Tokyo many times.
私たちは東京へ何度も行ったことがある。
If the distance you move the pen is too small, the speed too slow, it can't recognize the gestures well and you can't operate it in the way you thought.