The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '度'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We were never to see her again.
私たちは二度と彼女にあえない運命だった。
Of course you can trust me. Have I ever given you a bum steer before?
むろん信用していいとも。君にヨタ情報を教えたことが一度でもあったかい。
If the distance you move the pen is too small, the speed too slow, it can't recognize the gestures well and you can't operate it in the way you thought.
My uncle went to Mexico in 1983, never to come back.
私の叔父は1983年にメキシコに行ったまま、2度と帰ってこなかった。
I get a physical examination once a year.
私は年に1度からだの検査を受けている。
I'll see to it that it never happens again.
そう言ったことが二度と起こらない様にいたします。
School systems have to cope with changing numbers of pupils.
学校制度は生徒数の変化に対応しなくてはならない。
The humidity is quite high.
湿度がすごく高いですね。
I couldn't bring myself to see the horror movie again.
そのホラー映画は二度と見る気にならなかった。
I go to the barber's once a month.
私は月に1度理髪店へ行く。
Emily is anxious to see him again.
エミリーはもう一度彼に会いたがっている。
I want to see the movie again.
その映画をもう一度みたい。
I'm not sure about Hawaii, where there are too many Japanese, but I do find that having at least some Japanese around can be reassuring. That's how I feel.
In the United States there is a census every ten years.
合衆国では10年に一度国勢調査が行われる。
Moderate exercise will do you good.
適度の運動は体に良い。
Will you let me try once more?
もう一度私にやらせてくれますか。
The new system proved a success.
新制度は成功だと分かった。
The good old days have gone, never to return.
古き良き時代は去って、二度ともどってこない。
I vowed that I would never speak to her again.
彼女は二度と話しかけないと誓った。
Please let me try it again.
私にそれをもう一度させてください。
Taking moderate exercise is good for the health.
適度な運動することは体によい。
Mother is setting dinner ready.
母は夕食の支度をしています。
I keep a good supply of stamps to save trips to the post office.
郵便局に何度も足を運ばなくてもよいように切手を沢山手元においてある。
How about next Saturday?
今度の土曜日はどうですか。
The rumor is true to some extent.
そのうわさはある程度本当だ。
I've scolded him many times.
何度も私は彼を叱った。
Every dog is entitled to one bite.
どんな犬でも一度噛み付く権利がある。
Give a dog a bad name and hang him.
一度悪名を取ったら最後だ。
I was going to run over the notes one last time, but there wasn't time.
もう一度メモをざっと読み直そうと思ったが、時間が無かった。
I repeat it by way of caution.
念のためもう一度いいます。
Rice farming has been developed to a high degree in Japan.
日本では稲作が高度に発達した。
Why don't you give it another try?
もう一度それにトライしてみたら。
If there is ever another war, we will all die.
もう一度戦争があれば、我々は皆死ぬだろう。
It's now my turn.
さあ今度は僕の番だ。
Germany adopted a social security system in the 1880's.
ドイツは1880年代に社会保障制度を採用した。
He left his hometown at the age of fifteen never to return.
彼は15歳で故郷を出て以来2度と帰らなかった。
Like the saying that things are seen clearest from outside I wish he'd leave the association for a time and take a look at Japanese soccer.
傍目八目という言葉があるように一度協会から離れて、日本サッカーをみて頂きたい。
She will be seventeen years old next February.
彼女は今度の2月で17歳になる。
Public opinion polls are barometers of confidence in the government.
世論調査は政府の信用度の指標だ。
We must prevent this type of incident from recurring.
このようなことが二度と起こらないようにしなければならない。
This means that houses are starting to sink, roads are breaking up and lamp-posts are leaning at crazy angles.
このことは家が沈み始め、道路が裂けて街灯が途方もない角度に傾きつつあることを意味する。
I trust him to some extent.
ある程度までは彼を信頼している。
This sum of money won't go far.
この程度のお金じゃ長くは持たないだろう。
I never want to see her again.
あいつには二度と会いたくない。
If he were given another chance, he'd do his best.
もう一度チャンスが与えられれば、彼は最善を尽くすだろう。
A bad habit, once formed, is difficult to get rid of.
悪い習慣は、1度つくとやめるのに難しい。
The majority of big banks are introducing this system.
大手銀行の大半がこの制度を導入している。
Suffering from terminal cancer, he was thrown out of a certain veteran hospital in New York three times because he adamantly rejected blood transfusions.