The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '度'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
How's that again?
もう一度おっしゃってください。
I visit the city yearly.
私は年に一度その都市を訪れます。
The institution of marriage appears to be on the decline.
結婚という制度はあまり重要ではなくなってきているようだ。
I never want to see that guy again.
あいつには二度と会いたくない。
The velocity of light is about 186,000 miles per second.
光の速度は秒速およそ186、000マイルである。
If you do that the again I'll beat the pants off you.
もう一度やったら痛い目にあうからな。
He was never to return to his native country again.
彼は二度と故国に戻らなかった。
Since he's visited Rome many times, he knows it well.
何度もローマを訪れたことがあるので、彼はローマをよく知っている。
At this library, you can borrow up to three books at a time.
この図書館では1度に3冊まで借りられます。
It is good for the health to take moderate exercise.
適度の運動をするのは健康に良い。
Instead use words like "some", "many", "often", and begin statements with openers like, "In my experience, ...", "Excuse me if I'm wrong, but...", "In many instances, ...."
The couple spent a lot of money on furnishing their house.
その夫婦は家具調度に金をたくさん使った。
It's now my turn.
さあ今度は僕の番だ。
Once you have decided to do something, stick to it.
一度何かやると決めたら、あくまでやり通せ。
You will be able to swim well next summer.
今度の夏には、あなたは上手に泳げるようになるでしょう。
We painted the house once, then we went over it again.
我々は一度その家にペンキを塗って、またそれを繰り返した。
I have never been there myself.
私自身は一度もそこへ行ったことはない。
The magazine is issued twice a month.
その雑誌は月に二度発行されている。
Ken didn't have the nerve to try it again.
ケンは再度試みる勇気がない。
Tom doesn't ever want to see Mary again.
トムはメアリーに二度と会いたくないと思っている。
The good old days have gone, never to return.
古き良き時代は去って、二度ともどってこない。
Even today, the temperature is below zero.
今日も気温は零度を下回っています。
What scared Tom the most was the thought that he might not be able to walk again.
トムが最も恐れたのは、もう二度と歩けるようにならないのではないかということだった。
I can't stand that nasty attitude of his any longer.
もうこれ以上彼のあのような不愉快な態度に我慢できない。
He who hesitates is lost.
躊躇すれば機会は二度とこない。
Every dogs has his own day.
誰にも一度は全盛期がある。
He repeatedly checked the mountain of related documents.
彼は関連書類の山を何度も繰り返し調べた。
She asked me if I would be free next Sunday.
彼女は今度の日曜日は暇かどうか私にたずねた。
I have had several occasions for speaking English.
私はこれまで英語を話す機会が何度かあった。
Don't try to do all these things at once.
これらのことを一度にしようとするな。
You must encourage him to try again.
もう一度やってみるようにと彼を励ましなさい。
She tried to jump up a second time.
彼女はもう一度跳び上がろうとした。
Moderate exercise stimulates the circulation of the blood.
適度な運動は血行をよくする。
It's six degrees below zero.
気温はマイナス6度です。
My robot will prepare meals, clean, wash dishes, and perform other household tasks.
私のロボットは食事の支度、掃除、皿洗いその他の家事が出来るでしょう。
The value of the dollar declines as the rate of inflation rises.
インフレの程度が進むにつれてドルの価値は下がる。
Kindness in excess is too much of a good thing.
度を超した親切はありがた迷惑である。
He has a negative attitude to everything.
彼は何事にも否定的な態度である。
Hear twice better you speak once.
二度聞いて一度物言え。
This book is too difficult for me to understand.
この本は私が理解できない程度の難しさだ。
Please show it to me again.
もう一度それを見せてください。
To what extent can he be trusted?
どの程度まで彼を信用できるのか。
Every time I go to see him, he is in bed.
会いに行く度に彼は寝ている。
I vowed that I would never speak to her again.
わたしは彼女に二度と話しかけないと誓った。
Japanese students seem not merely to be extremely reserved, but to have at times almost a complete reluctance to speak.
日本人学生は極度に内気であるのみならず、時としてほとんど全く話したがらないように見える。
Try doing it once more.
もう一度それをやってみなさい。
The thermometer read 30 then.
そのとき温度計は30度を示していた。
The public school system is coming apart at the seams.
公立学校制度はこわれかかっています。
I turned off the TV because I had seen the movie before.
私は一度その映画を見たことがありましたのでテレビを消しました。
He never fails to write home once a month.
彼は月に一度は必ず故郷に手紙を書く。
He has been to Europe many times.
彼は何度もヨーロッパに行ったことがある。
How many books can I take out at one time?
一度に何冊まで借りられますか?
You are right to a certain extent.
ある程度君の言い方は正しい。
What should we do with people who are very sick or hurt and can't get better?
病気やけがの程度が非常に重く、回復の見込みがない人をどのように扱えばいいのでしょうか。
I don't plan to vote at the upcoming election.
今度の選挙は棄権するつもりだ。
Suddenly, he accelerated the car.
突然彼は車の速度を上げた。
It's six degrees below zero.
気温は氷点下6度です。
I'll try harder next time.
今度はがんばります。
I shall never follow links posted by Muiriel again.
ムーリエルが貼ったリンクはもう二度とクリックするもんか。
Kyoto is worth visiting once.
京都は、1度は行ってみる価値がある。
Tell me again who will be helping us.
私たちを手伝ってくれるのが誰なのか、もう一度教えて。
I will have been to New York twice this time.
今回で私は二度ニューヨークに行ったことになる。
Will you go on the next bus trip?
今度のバス旅行に行く?
Sing the song once more, please.
どうかその歌をもう一度歌ってください。
This time you should do it by yourself.
今度はあなただけでするべきです。
I'm sure he'll pass the upcoming exam.
彼はきっと今度の試験に合格するだろう。
During the first year of the study, he learned he himself had ALS.
研究の初年度に、彼は自分がALSにかかっていることを知った。
He would not speak to her again.
彼は彼女に2度と話しかけようとはしなかった。
He comes to Tokyo once a year.
彼は1年に1度上京する。
Get out of my life!
二度と顔を出すな。
Moderate exercise stimulates the circulation of blood.
適度な運動は血液の循環を活発にする。
You'll certainly pass the coming exam.
君はきっと今度の試験に合格するでしょう。
I meet with him once every six months.
私は彼に六ヶ月に一度会います。
I can understand you to some extent.
私はあなたのいうことはある程度わかります。
I've been to Paris twice.
私は2度パリに行ったことがあります。
His selfish attitude put my back up.
彼の身勝手な態度に腹を立てた。
Tom wants to see Mary again.
トムはもう一度メアリーに会いたがっている。
You had better not go there again.
もう二度とそこへ行かない方がいい。
Man, too, has been given protective devices against extreme temperatures.
人間も極度に寒い温度に対しては、防御装置を備えている。
He entered the university after failing the examination twice.
彼は二度入試に失敗して大学に入学した。
In 1971 the United Kingdom changed its currency to the decimal system.
英国は、1971年にその貨幣制度を10進法に移行させた。
It's my turn to drive next.
今度は私が運転する番よ。
He will probably never walk again.
彼は二度と歩いて行こうなんてしないだろうな。
If she visits France again, she will have been there three times.
もし彼女がもう1度フランスを訪れるなら、彼女はそこに3度行ったことになる。
How often do you go swimming?
どれくらいの頻度で泳ぎに行くのですか。
They wrote a letter to each other once a month.
彼らはひと月に一度手紙を書いた。
"By the way, do you know what a Shinto shrine is?" "I've a little bit of knowledge on the subject. It's a religious facility where that which is the object of worship, that called the genius loci, is enshrined."