UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '度'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I hope I never meet him again.二度と彼に会うことはないだろう。
Had he tried it once more, he would have succeeded in it.彼はもう1度やっていたら、成功しただろうに。
He often takes a defiant attitude toward us.彼はしばしば挑戦的態度に出る。
The new TV drama is quite interesting.今度のテレビドラマはたいへんおもしろい。
My father is leaving for the United States next Thursday.父は今度の木曜日にアメリカへ出発します。
I'll have visited Canada twice if I go there again.今度カナダに行くとそこへ二度行くことになる。
I've seen one many times.何度もそれを見ました。
I'm angry because of their impolite attitude.彼らの失礼な態度には腹が立つ。
I have no idea to what extent I can trust them.どの程度まで彼らを信じてよいのかわからない。
The rumor is true to some extent.ある程度までその噂は本当だ。
She had some trouble with him before.彼女はこれまでに一度もめごとを起こしたことがある。
They all tried to talk at one time.彼らは一度に話そうとした。
What are you up to?あなたは、今度は何にとりかかっているの。
Kyoto is worth visiting once.京都は、1度は行ってみる価値がある。
We suggested to her that we should go on a picnic the following Sunday.今度の日曜にピクニックに行こうと私たちは彼女に行った。
Should I fail, I would try again.万一失敗しても、もう一度がんばります。
I know you don't ever want to see me again.あなたがもう二度と私に会いたくないと思っているのは分かっています。
The image quality is really bad - the resolution is so low.この画像、解像度が低すぎてすごく汚い。
Eating too much fat is supposed to cause heart disease.過度の脂肪の摂取は心臓病の原因になるとされている。
He shall not come here again.私は彼を2度とここへ来させない。
We are going to visit our uncle next Sunday.私達は今度の日曜日におじを訪問します。
I want to climb Mt. Fuji again.もう一度富士山に登りたい。
If you have any opinions concerning traffic calming devices (humps, curb extensions, etc.) please write them.車の速度を落とす装置(ハンプや狭さく)について、意見があったら書いてください。
I resent their rude attitude.彼らの失礼な態度には腹が立つ。
You cannot expect such a good chance again.こんなよいチャンスは二度と来ないよ。
I beg your pardon?もう一度言って下さい。
The government's new economic plan leaves much to be desired.政府の今度の経済計画はとても十分とはいえない。
A recent survey revealed that the population density in the metropolis was decreasing.最近の調査は大都市の人口密度がていかしていることを示した。
This time it does not fail.今度は失敗しません。
I didn't think I wanted to do it again, given that I failed last year.去年失敗したので、もう一度やりたいとは思わなかった。
They did away with the old system.彼らは古い制度を廃止した。
Tom dialed the number again.トムはもう一度その番号をダイヤルした。
It will be one year before I see you again.今度あなたに会えるのは1年後になるだろう。
He tried several times, but did not succeed.彼は何度か挑んだが成功しなかった。
Don't attempt two projects at a time.一度に二つの計画を試みてはいけない。
In regard to the internship system in the United States I availed myself of part of Miyumi Tanaka's work "Making doctors in Harvard" (Igaku-Shoin Ltd.) as a reference.米国の研修医制度については、田中まゆみ氏の著書「ハーバードの医師づくり」(医学書院)を一部参考とさせていただきました。
I am dying to see her again.彼女にもう一度会いたくてしかたがない。
You will be able to swim well next summer.今度の夏には上手に泳げるだろう。
He was destined never to meet her again.彼は2度と彼女に会えないよう運命づけられていた。
But light does not travel at the same speed through all materials; it goes slower through some than through others.しかし全ての物質の中を同じ速度で進むのではなく、ものによって速くもなり遅くもなる。
She couldn't help but be a little vague.彼女は少しあいまいな態度だったのはやむをえなかった。
My father has been to Australia twice.父はオーストラリアへ2度行ったことがある。
It certainly feels smooth when you run the shaver over your skin.肌にシェーバーを滑らす度に確かに滑らか~な感じがします。
In 1971 the United Kingdom changed its currency to the decimal system.英国は、1971年にその貨幣制度を10進法に移行させた。
I went there times without number.僕はそこへ何度も何度もいきました。
It is difficult to adapt oneself to sudden changes of temperature.温度の急激な変化に順応するのは困難である。
I have been to the U.S. twice.私はアメリカに2度行ったことがある。
He tried the experiment again and again.彼はその実験を何度も試みた。
The new Mario game is an underwater adventure where he solves the mystery of an ancient kingdom sunk to the bottom of the sea.今度のマリオは海底に沈んだ古代王国の謎を解き明かす海洋アドベンチャーだ。
The extent of the damage is inestimable.損失の程度は計り知れない。
Do one thing at a time.一度に一つのことをせよ。
She has a high grade of intelligence.彼女は知能の程度が高い。
I've seen my dog sneeze but never my cat.うちの犬がくしゃみするのは見たことあるけど、猫は一度もないな。
Suddenly, he accelerated the car.突然彼は車の速度を上げた。
He flunked his driving test three times.彼は免許試験を三度落ちた。
The division picnic is this Saturday at the park.部の野外パーティーは今度の土曜日に公園で行います。
I beg your pardon?もう一度言ってくれませんか。
We can prepare to offer you a special discount of 5% for the STL#3456, on condition that you place an order for more than 15 at one time.一度に15以上ご注文いただけるという条件で、STL#3456の特別値引きをいたします。
My temperature is 38 degrees.私の体温は38度ある。
Cowards die many times before their deaths.臆病者は本当に死ぬ前に何度も死ぬ。
I can't do two things at a time.一度に二つのことはできない。
The police car was driving at fairly high speed.パトカーがかなりの速度で走っていた。
I have no wish to see the man again.私はその男には2度と会いたくない。
This is the first time that I have been here.当地へ来たのは今度が初めてです。
Despite having lazed around without having touched my work I'm frightened at heart that "Ooh-er, this time I might really not get done in time!?"手を付けずダラダラしているくせに、「うへー、今度こそ間に合わないかも!?」と心はビクビクしている。
Try to have a positive attitude about everything.何事にも積極的な態度を取るようにしなさい。
Her attitude hurt my self-respect.彼女の態度は私の自尊心を傷つけた。
Even today, the temperature is below zero.今日も気温は零度を下回っています。
I decided to try again.私はもう一度やってみようと決心しました。
Some programmers seem to forget that writing good documentation is as important, if not more important, as writing a good program.一部のプログラマーは忘れているようだが、良いドキュメントを書くということは、良いプログラムを書くことよりも重要とは言わないまでも、同じ程度には重要なことなのだ。
I have never been there myself.私自身は一度もそこへ行ったことはない。
You are right to a certain extent.あなたはある程度まで正しい。
Nobody will ever again be able to break the wall hiding my heart.心を覆う壁は二度と壊すことはできない。
The angle would be too narrow.それでは角度が小さすぎよう。
It is worthwhile to have a try at it.それは一度やってみる価値がある。
His manners aren't those of a gentleman.彼の態度は紳士の態度ではありません。
I am alarmed by your irresponsible attitude.君の無責任な態度には驚いています。
You can believe his report to a certain degree.彼の報告はある程度信じられます。
The hunter went deep into the forest, never to return.その猟師は森の中深く入り込み、二度と帰らなかった。
Fiona's letters were becoming less and less frequent.フィオナの手紙は段々と頻度が減っていった。
She repeated what she had heard to her mother.彼女は聴いたことを何度も母親に話した。
My friend broke up with his girlfriend and now he wants to go out with me.友だちに彼女と別れた子がいて、その子今度は私と付き合いたいって。
I read this book again and again.私はこの本を何度も読みました。
Which side is winning this time?今度はどっちが勝っていますか。
I just hope nothing goes wrong this time.今度はまずいことが起こらないと本当にいいのですが。
Go over it again.そこをもう一度やってください。
His selfish attitude put my back up.彼の身勝手な態度に腹を立てた。
It was true that she had got married twice.彼女が二度結婚したことは本当だった。
An angle of 90 degrees is called a right angle.90度の角度は直角と呼ばれている。
Man, too, has been given protective devices against extreme temperatures.人間も極度に寒い温度に対しては、防御装置を備えている。
The doctors tell you that your brother will never wake up again.また医者は、あなたのお兄さんは2度と目覚めることは絶対にないだろうとあなたに言うのです。
Every dog has his day.誰にも一度は得意な時代がある。
I get a physical examination once a year.私は年に1度身体検査を受けている。
Water freezes at 0 degrees Centigrade.水は摂氏0度で凍る。
She has been busy preparing for her trip to the USA.アメリカへの旅支度に彼女は忙しくしている。
I will have been to Paris five times when I go there again.私が今度パリへ行ったら、5回行ったことになる。
We read the letter again and again.私達はその手紙を何度も繰り返して読んだ。
If you cheat on me again, I definitely won't forgive you.今度浮気したら、絶対許さないから。
Since he's visited Rome many times, he knows it well.何度もローマを訪れたことがあるので、彼はローマをよく知っている。
We cannot put up with their rudeness any longer.私たちはこれ以上彼らの失礼な態度に我慢できない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License