UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '度'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Judging from his manner, he is not suitable for this job.態度から判断すると、彼はこの仕事にふさわしくない。
I've never been to my grandfather's house.私はおじいさんの家に一度も行ったことがない。
Such drastic economic growth cannot be sustained.そのような高度経済成長が続くはずがない。
Moderate exercise stimulates the circulation of blood.適度な運動は血液の循環を活発にする。
It could be just right for a warm up.肩慣らしには丁度いいかも。
He has had several goes at marriage.彼は何度か結婚した。
Deceive me once, and I will forgive you; deceive me twice, and you're a double-crosser.私をだますのも一度なら許す。だが、二度私をだましたら君は詐欺師だぞ。
I'll try harder next time.今度はがんばります。
His selfish attitude put my back up.彼の身勝手な態度に腹を立てた。
You can borrow three books at a time.あなたは一度に三冊の本を借りる事が出来ます。
School systems have to cope with changing numbers of pupils.学校制度は生徒数の変化に対応しなくてはならない。
Don't ever do that kind of thing again.2度とあんなことをするな。
I tried twice, but neither try worked.2度やってみたがどちらもうまくいかなかった。
An angle of 90 degrees is called a right angle.90度の角度は直角と呼ばれている。
Can I have the menu again, please?もう一度メニューを見せていただけますか。
In Italy, each village holds a festival once a year.イタリアでは、すべての村が年に一度のお祭りをする。
The average temperature in Oxford last month was 18C.先月のオックスフォードの平均気温は摂氏18度であった。
I'll see to it that I will never be late again.二度と遅刻しないように気をつけます。
I have met him many times.私は何度も彼に会ったことがある。
She tried several times but failed.彼女は何度か試みたが、失敗した。
This time, I'll check, double-check and check again.今度は確認し、再確認し、さらにもう一度確認します。
Once you cross the river, you'll be safe.一度川を渡れば、もう安全だ。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democracアメリカの光がまだ輝きとして燃えているどうかを疑う人へ、今夜、我々の国の真の強さは軍隊の力や富の規模からではなく、民主主義、自由、機会、不屈の希望といった我々の理想への揺るぎない力から来るともう一度証明した。
The city government once thought of doing away with that rule.市当局は一度規則をやめることを考えたことがある。
You won't be allowed another mistake.二度と間違いをすることは許されない。
Above all, I want to see him again.何よりも、彼にもう一度会いたい。
I hung up and called her again.私は電話を切って、もう一度彼女にかけなおした。
The plan lower in priority and urgency.優先度と緊急度の劣る計画。
Your robot will prepare meals, clean, wash dishes, and perform other household tasks.あなたのロボットは食事の支度、掃除、皿洗いその他の家事ができるでしょう。
There's a white building just around the corner.丁度角を曲がったところに白い家があります。
Had he tried it once more, he would have succeeded in it.彼はもう1度やっていたら、成功しただろうに。
Please come to my house next Saturday if you care to.もしよければ、今度の土曜日にうちに遊びに来てください。
A right angle has ninety degrees.直角は90度である。
You can't just do one thing at a time.一度に一つしか、だめよ。
I have been to America twice.私はアメリカに2度行ったことがある。
Surely he can not enter a second time into his mother's womb to be born!もう一度、母の胎に入って生れる事が出来ましょうか。
I never want to see his face again, so I tore all of his pictures into pieces and burned them.あんな男の顔なんか二度と見たくないから、あいつの写真を全部びりびりに破って燃やしてやったわ。
You cannot expect such a good chance again.こんなよいチャンスは二度と来ないよ。
You will soon get accustomed to your new school.君はすぐに今度の学校に慣れるでしょう。
I regret that I have never been kind to him.私は彼に一度も優しくしてやらなかったのが心残りだ。
He shall not come here again.私は彼を2度とここへ来させない。
Now put your hands in your pockets.今度は指をポケットの中に入れて計算してみよう。
High operating temperatures shorten lubricant life.作動温度が高いと、潤滑剤の寿命は短くなる。
Never have I felt better.これほど気分のよかった事は一度もありません。
Never will I see her again.二度と再び彼女に会うことはないだろう。
His snobbish attitude gets on my nerves.彼のきざな態度は頭にくる。
She takes cooking lessons once a week.彼女は週に一度料理の講習を受ける。
I will have been to Hokkaido three times if I go once again this summer.この夏もう一度北海道へ行けば3回行ったことになります。
A strike disrupted the postal system.ストライキが郵便制度を混乱させた。
I have never felt better.これほど気分のよかった事は一度もありません。
I'm getting tired. It's your turn to drive.つかれてきました。今度はあなたが運転する番です。
The car is exceeding the speed limit.その車は制限速度を越している。
He who hesitates is lost.躊躇すれば機会は二度とこない。
We apologize for the mistake and promise that it won't happen again.我々はそのミスについて謝罪するとともに、二度と繰り返さないことを約束いたします。
She read the letter over and over again.彼女はその手紙を何度も何度も読み返した。
America did away with slavery in 1863.アメリカは1863年に奴隷制度を廃止した。
The police car was driving at fairly high speed.パトカーがかなりの速度で走っていた。
I never spoke to him after that.その後二度と彼と口を利かない。
Ken didn't have the courage to try it again.ケンは再度試みる勇気がない。
Come again?何ですって?もう一度言って下さい。
Tell me again who will be helping us.私たちを手伝ってくれるのが誰なのか、もう一度教えて。
Everybody took a hostile attitude toward illegal aliens.皆が不法外国人に対して敵対的な態度を取った。
See to it that this never happens again.こんなことが二度と起きないように気を付けろ。
He has never told a lie.彼は1度も嘘を言ったことがない。
I am anxious to visit Britain once again.もう一度イギリスを訪れたいと思っている。
She'll be staying at the Royal Hotel next Tuesday.彼女は今度の火曜日にはロイヤルホテルに泊まっているでしょう。
The ships left the port never to be seen again.船は港を出港して、二度と姿を見られることはなかった。
I think that my costume for the upcoming Halloween Party will be wrapping myself up in toilet paper like a mummy.今度のハロウィンパーティーで、トイレットペーパーをグルグルに巻き付けたミイラの仮装をしようと思うんだ。
He never turned back again.二度と彼はふりむかなかった。
It is good for the health to take moderate exercise.適度の運動をするのは健康に良い。
The plane climbed to an altitude of 10,000 meters.その飛行機は高度一万メートルに達した。
How many books can I take out at one time?一度に何冊借りられますか。
Institutionally, a major restraint is the copyright problem.制度的に大きな枷となるのは、著作権の問題である。
You should go back to bed now.今はベッドに戻ってもう一度眠ってくださいな。
Having failed last year, I don't like to try again.去年失敗したので、もう一度やりたいとは思わなかった。
If he makes one more mistake, he'll be fired.もう一度間違いをしたら彼は首になるだろう。
If I were to live again, I would like to be a musician.もう1度人生をやり直すとすれば音楽家になりたい。
I've seen my dog sneeze but never my cat.うちの犬がくしゃみするのは見たことあるけど、猫は一度もないな。
Kindness in excess is too much of a good thing.度を超した親切はありがた迷惑である。
Add water and mix to a firm dough.水を加え、練り粉がどろどろしない程度に混ぜなさい。
Many times have I scolded him.何度も私は彼を叱った。
Mom is fixing supper now.母さんは夕飯の支度をしてるよ。
What's the speed limit on this road?この道路の制限速度は何キロですか。
If you come back this afternoon, I'll have a couple of experts here for you.午後もう一度こられるのでしたら、専門家を二、三人用意しておきますが。
He has never played golf.彼は一度もゴルフをした事がありません。
The thermometer registered minus ten last night.昨夜、温度計はマイナス10度を示した。
I am to examine the papers once more.私はもう一度その書類を調べなければいけません。
Will you place your call again later?後ほどもう一度お申し込みいただけますか。
He has never been late for school.彼は一度も学校に遅刻したことはない。
Come on, try again.さあ、もう一度。
One of the Lojban features are a lot of words that express feelings and the attitude.ロジバンの特徴の1つに感情や態度を表す言葉がとても多い事が挙げられます。
I would like to talk with you again.もう一度君と話がしたい。
He said the same thing over and over again.彼は同じことを何度も言った。
Try to exercise at least once a week.週に一度でいいから運動しなさい。
She has been busy preparing for the coming trip to the U.S.彼女は、今度のアメリカ旅行の準備で、このところずっと忙しい。
This book is worth reading over and over again.この本は何度でも読み返す価値があると思う。
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differenこの国が見たこともないほどの大行列が今日、あちこちの学校や教会の周りに伸びていました。並んだ人たちは3時間も4時間も待っていた。人によっては生まれて初めての経験でした。今度こそは違うと信じたから、今度こそ自分たちの声が違う結果を作り出せると信じたから、だからみんな並んだのです。そしてそうやって並んだ人たちが今夜、疑り深い人たちに答えを示したのです。
We die only once, and for such a long time.われわれは一度だけ死ぬ、そしてそんなにも永い間死ぬ。
My mother is busy cooking dinner.母は晩御飯の支度で忙しい。
I've been there once.私はそこへ1度行ったことがある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License