The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '度'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I agree with you to some extent.
私はある程度は君に賛成だ。
He left home never to return.
彼は家を出て、二度と帰らなかった。
Throughout the five years of painful cancer treatments, he managed to keep a stiff upper lip.
5年に及ぶつらかったガンの治療期間中、彼は何とか弱音をはかず毅然とした態度を崩さなかった。
My shoes won't bear wearing twice.
私の靴は2度とはけないような代物だ。
We have been to Tokyo many times.
私たちは東京へ何度も行ったことがある。
I was embarrassed by his rudeness.
私は彼の失礼な態度に当惑した。
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differen
Every experiment required a protected environment and an entirely objective frame of mind.
すべての実験には実験環境の整備と、まったく客観的な態度が必要だった。
He was never to see her again.
彼は二度と彼女に会えない運命になっていた。
He made a firm resolution never to repeat it.
彼は二度とそれを繰り返すまいとかたい決心をした。
I'll let you off this time, but I don't ever want to catch you stealing again.
今度は見逃してやるが、またお前を盗みの現行犯で捕らえたくないもんだね。
If you do such a prank again, you will hear from the owner.
二度とそんな悪ふざけをすると所有者から叱られるよ。
Suddenly, he accelerated the car.
突然彼は車の速度を上げた。
I will teach you how to skate next Sunday.
今度の日曜日にスケートを教えてあげよう。
I'm sure he'll pass the next exam.
彼はきっと今度の試験に合格するだろう。
Mark had never acted on the stage and he was ill at ease.
マークは一度も舞台で演じたことがなく、不安だった。
The author revised his manuscript over and over again.
著者は何度も何度も原稿を手直しした。
The body quickly adjusts itself to changes in temperature.
体は温度の変化にすばやく順応する。
No, it's a national treasure, you see. This is the first time we've seen it as well.
いえ、これは秘宝ですから。わたくしたちもこの度、初めて見たのです。
We asked him to come again.
私達は彼にもう一度来てくれるように頼んだ。
This time you should do it by yourself.
今度はあなただけでするべきです。
I have met him many times.
私は何度も彼に会ったことがある。
The plan lower in priority and urgency.
優先度と緊急度の劣る計画。
I sent an email to an old friend of mine. We haven't kept in touch for awhile, being that the last time we met was over two years ago and haven't contacted each other since. There's no reply from her yet. I'm starting to get anxious.