The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '度'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We treated him in the politest manner possible.
私達はできる限りの丁寧な態度で彼を取り扱った。
Press the bell twice.
ベルを2度押しなさい。
She had never seen New York before, so I offered to show her around.
彼女は一度もニューヨークを見たことがなかったので、私が案内してあげようと彼女に言った。
What are you going to do next Sunday?
今度の日曜日には何をするつもりですか。
He will write for hours at a time.
彼はよく1度に何時間も書き続けます。
This tax is applied to all private-sector enterprises.
今度の税金は全ての民間企業に適用される。
He made it clear that he didn't like the food.
彼はその食べ物が気に入らないことをはっきり態度に示した。
Bad as it was, it could have been worse.
悪かったけれども、あの程度ならまだましだった。
Water boils at 100 degrees.
水は100度で沸騰する。
I'm about ready to go.
私のほうは出かける支度はほぼできています。
Please tell me the story once more.
どうかもう一度私にその話をしてください。
He interrupted the speaker with frequent questions.
彼は何度も質問して発言者の話の邪魔をした。
The novel I'm writing next is set in a love hotel so I wanted to see what one actually looks like.
今度書く小説でラブホテルが舞台になるんで、一度実際に見ておきたかったんです。
Never tell me a lie again.
2度と私にうそをついてはいけない。
Drop in and see us when you're next in Kobe.
今度神戸に来たときは、私たちのところによって下さい。
He has never cleaned his room.
彼は一度も部屋を掃除したことがありません。
I owe Mary some money and must pay her back by next Monday.
私はメアリーにいくらかお金を借りているので、今度の月曜日までにお金を返さなければならない。
It's absurd never to admit your mistakes.
間違いを一度も認めないというのは不合理である。
I can understand you to some extent.
私はあなたのいうことはある程度わかります。
The doctors tell you that your brother will never wake up again.
また医者は、あなたのお兄さんは2度と目覚めることは絶対にないだろうとあなたに言うのです。
In Singapore, a way to punish criminals is to whip them, or hit them several strokes with a cane, on their backs.
シンガポールでは罪人の背中を鞭で打ったり、杖で何度か叩いたりする。
I agree with him to a certain extent, but not entirely.
私はある程度彼と同じ意見だが、まったく同じというわけではない。
We just got to first base.
何とか足がかりをつかんだ程度ですよ。
It never occurred to me that Tom might not be telling the truth.
トムが真実を言っていないとは一度も考えた事はなかった。
Are you sure you've never met him?
一度も会ったことがないというのは確かなのかい。
He said that with an affected air.
彼はそれを気取った態度でいった。
Don't do anything like that again.
ああいうことは二度としないように。
She has visited New York once.
彼女は一度ニューヨークへ行ったことがある。
I keep a good supply of stamps to save trips to the post office.
郵便局に何度も足を運ばなくてもよいように切手を沢山手元においてある。
Peter talks with his parents in the United States on the phone at least once a week.
ピーターは少なくとも週に一度はアメリカの両親に電話している。
Do one thing at a time.
一度に一事をせよ。
He left his native village never to return.
彼は故郷の村を去って二度と帰ってくることはなかった。
She read the book once when she was sixteen.
彼女は16の時に、その本を1度読んだ。
I don't want to see you again.
二度とお前とは会いたくない。
The new system proved a success.
新制度は成功だと分かった。
You know, the ones where you skewer some marshmallows and roast them. I don't know what they're called but they're really good. Let's try roasting some at my place sometime, too.