UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '度'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

4. Just before bringing it to the boil, set to a low flame and remove the scum again.4.煮え立たせる寸前で弱火にして、もう一度灰汁を取り除きます。
I was asked a question in my turn.今度は私が質問された。
It could be just right for a warm up.肩慣らしには丁度いいかも。
Science and technology have come to pervade every aspect of our lives and, as a result, society is changing at a speed which is quite unprecedented.科学技術は我々の生活のあらゆる側面に浸透するようになり、その結果として社会は全く前例のない速度で変化しつつある。
The thermometer reads 10C.温度計は10度を指している。
He tried more than once, only to fail.彼は一度ならず試みたが、失敗に終わった。
She is getting better by degrees.彼女は徐々に態度がでかくなった。
I tried many times to use a personal computer.私は何度もパソコンを試しに使ってみた。
I must make up for lost time by driving fast.わたしは運転速度を速めて時間の埋め合わせをしなければならない。
She couldn't help but be a little vague.彼女は少しあいまいな態度だったのはやむをえなかった。
These books are worth reading at least once.これらの本は少なくとも一度は読む価値がある。
I will not let her escape this time.今度こそは彼女を逃がさないぞ。
You can't have your cake and eat it too.両方一度にはできんよ。
Until next weekend, if that's OK.もしよかったら、今度の週末までなんだけど。
My father says he failed in the entrance examination twice.父は入試に2度失敗したと言っている。
If you can read rapidly and with good understanding, you will probably find it easy to remember a good deal of what you do read.速い速度でよく理解して本を読むことができれば、たぶん読んだことをたくさん記憶することが容易にできるでしょう。
A strike disrupted the postal system.ストライキが郵便制度を混乱させた。
You may depend on it that it won't happen again.こんなことは二度と起こしません。
I have never eaten a mango before.今までに一度もマンゴーを食べたことがありません。
What did you say? Could you please say it again?何ですって?もう一度言って下さい。
She accepted the proposal to a certain degree.彼女は提案をある程度受け入れた。
Given another chance, he'd do his best.もう一度チャンスが与えられれば、彼は最善を尽くすだろう。
He has been warned many times.彼には何度か警告をしました。
May I put it on again?もう一度着てみていいですか。
Too many irons in the fire result in bad workmanship.一度にたくさんのものを盛り込むと、出来映えがかえって悪くなる。
I'll bring my sister when I come next time.今度来る時には妹を連れて来ます。
My daughter never fails to write to me at least once a week.私の娘は少なくとも週に一度は必ず手紙をくれます。
What should we do during our next vacation?今度のお休み何しようか。
Japan's dependence on foreign trade is not necessarily very high as a percentage of GNP.日本の貿易依存度はGNP比としては必ずしもそう高くない。
Next time I visit San Francisco, I'd like to stay at that hotel.今度サンフランシスコを訪れたら、あのホテルに泊まってみたい。
If your ability to accomplish a job does not exceed the peak (hump), on the difficulty scale for one job (project), then no matter how long you wait it will not be solved.一つの仕事(プロジェクト)に於いて困難性の尺度で、仕事の遂行能力が、その頂上(ハンプ)を越えない場合は、何時まで待っても解決しない。
He knocked on the door again and again, but there was no answer.彼は何度もドアを叩いたが答えはなかった。
Carbon dioxide is a gas that is produced every time a fuel such as coal, oil, or natural gas is burned.二酸化炭素というのは石炭、石油、天然ガスなどの燃料を燃焼させる度に発生する気体です。
I wore several hats at my last office so I'd like to specialize this time.前の会社では何でも屋に終始したので今度は専門職に就きたい。
I'll have visited Canada twice if I go there again.今度カナダに行くとそこへ二度行くことになる。
Could you please repeat what you just said?さきほどおっしゃったことを、もう一度お願いできますか。
I don't want to talk to that bloke ever again.あんな奴とはもう二度と口をききたくない。
I didn't think I wanted to do it again, given that I failed last year.去年失敗したので、もう一度やりたいとは思わなかった。
The lady has a graceful manner.その婦人の態度はしとやかだ。
He prays several times a day.彼は日に何度か祈る。
The city government once thought of doing away with that rule.市当局は一度規則をやめることを考えたことがある。
Never tell a lie again.二度と嘘をいうな。
It's also scary when the lightning strikes across the sky, but what's really scary is the sound. Once, my house was struck by lightning and since then I've become even more scared.ピカッと光るのも怖いのですが、どうしても音が怖いで、一度家に落雷してからさらに苦手になりました。
The spaceship was never to return to the earth.その宇宙船は2度と地球に戻れない運命になった。
Tom wants to see Mary again.トムはもう一度メアリーに会いたがっている。
If anything, my new job is harder than my old one.どちらかと言えば、今度の仕事の方が前の仕事より厳しい。
We'll get it this time.今度は罰をまぬがれまい。
When you come next time, bring your brother.今度来る時には、弟さんを連れて来なさい。
Flawless precision is required in the measurements.測定には寸分の狂いもない精度が要求される。
I'd think twice about this.もう一度よく考えてみたら。
Prof. K is going to be a major attraction at this event right? I can hardly wait.今度のイベントのアトラクションにはK先生が出るんでしょ?楽しみだなあ実に。
I have a bowing acquaintance with Mr Smith.スミス氏とは会えば会釈する程度の知り合いです。
You must encourage him to try again.もう一度やってみるようにと彼を励ましなさい。
She has visited New York once.彼女は一度ニューヨークへ行ったことがある。
Do you have anything on for this weekend?今度の週末には何か約束がありますか。
I have had several occasions for speaking English.私はこれまで英語を話す機会が何度かあった。
She was moody.彼女は非友好的な態度だった。
Surely he can not enter a second time into his mother's womb to be born!もう一度、母の胎に入って生れる事が出来ましょうか。
I've climbed Mt. Fuji twice.私は富士山に2度登ったことがある。
The thermometer stood at three degrees below zero this morning.今朝は零下3度だった。
Then he went back over it to make sure it was right.それから、それが適切であることを確認するために再度見直した。
Could you please repeat it slowly?もう一度ゆっくりお話下さい。
I was embarrassed by his rudeness.私は彼の失礼な態度に当惑した。
No. I went to Guam once on my honeymoon.いいえ。新婚旅行で一度グアムへ行きました。
I'm sure he'll pass the coming exam.彼はきっと今度の試験に合格するだろう。
Let me apologize once again for missing our meeting.ミーティングに穴をあけてしまったことに対し、再度お詫びします。
We tried it again, but couldn't do it.もう1度それをやってみたが、できなかった。
The death penalty should be abolished.死刑制度は廃止されるべきだ。
Don't lie to me again.二度と嘘つくなよ。
I go to my father's place twice a year.私は年に二度父の所へ行く。
The reform of both entrance examination system and curriculum makes slow progress.入試制度の改革、カリキュラムの改革は着々と進んでいるが、歩みは遅い。
We love our country with every grade of love.私たちの国に対する愛情の程度はそれぞれ異なる。
At this library, you can borrow up to three books at a time.この図書館では1度に3冊まで借りられます。
He was destined never to meet her again.彼は2度と彼女に会えないよう運命づけられていた。
Good health consists of proper eating and moderate exercise.健康は適切な食事と適度な運動にある。
In 1900, he left England, and he never returned.1900年に彼はイギリスを去り、そのまま二度と戻らなかった。
Ken dare not try again.ケンは再度試みる勇気がない。
I saw him twice today.私は今日彼に2度あった。
She hit him again and again.彼女は彼を何度も殴った。
You will be able to swim well next summer.今度の夏には、あなたは上手に泳げるようになるでしょう。
In order to prevent a further drop of the Japanese currency, the Bank of Japan intervened in the market to support it at around 150 yen to the dollar.日銀は円のこれ以上の下落を止めようと、1ドル150円程度で買い支えるために介入した。
Thermometers often go below zero.寒暖計はしばしば零度以下になる。
Why does Tom have such a negative attitude?どうしてトムはそんな消極的な態度なの?
Her name slipped my mind.私は彼女の名前を度忘れした。
You are right to a certain extent.ある程度あなたの言い分は正しい。
What's the speed limit on this road?この道路の制限速度は何キロですか。
Try it again.もう1度やってみなさい。
Too much exercise does more harm than good.過度の運動は体のためというよりは、むしろ害になる。
You must not be late to school again!二度と学校に遅れてはいけませんよ。
You know Grievous Bodily Harm? Just how bad do the injuries have to be before it counts as Grievous?傷害罪ってどの程度の怪我を負わせると傷害罪に問われますか?
Please refrain from excessive drinking.過度な飲酒は差し控えるようにしてください。
This movie is worth seeing again.あの映画はもう一度見る価値がある。
This is because they are trying to prove they are somewhat independent.このような(子供の)態度は、自分たちがある程度独立していることを示そうとしての結果なのである。
I have written to him once a month for almost twenty years.私は彼に20年間月に1度手紙を書いてきました。
My attitude towards him changed.彼への私の態度は変わった。
You are entitled to try once again.君にはもう一度試してみる権利がある。
You cannot expect such a good chance again.こんなよいチャンスは二度と来ないよ。
Can I unload the high speed film?高感度フィルムは出してもいいですか。
Japanese eat three meals a day.日本人が一日三度の食事をとる 。
I have tried innumerable times to contact him.私は何度も彼と連絡をとろうとしていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License