UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '度'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

All right, I will do it again.よしもう一度やろう。
He has not become rich, but he had a certain measure of success.彼は金持ちにはならなかったがある程度は成功した。
The new mayor is well spoken of by the citizens.今度の市長は市民の評判がよい。
He went there, never to return.彼はそこに行ったきり2度と帰ってこなかった。
What's the name of that store again, please?お店の名前をもう一度お願いします。
Next Monday, she'll have been in the hospital for a month.今度の月曜日で彼女は入院して1ヶ月になる。
The hardness of diamond is such that it can cut glass.ダイヤモンドの硬度は非常なものなのでガラスが切れます。
Try to do one thing at a time.一度にひとつのことをするようにしなさい。
I was embarrassed by his rudeness.私は彼の失礼な態度に当惑した。
She put two calls in for Tom.彼女はトムに二度電話を入れた。
The humidity is 80%?! It must be really close!湿度が80パーセントだって?蒸し暑いはずだよ。
The novel I'm writing next is set in a love hotel so I wanted to see what one actually looks like.今度書く小説でラブホテルが舞台になるんで、一度実際に見ておきたかったんです。
The educational system is now under review.今教育制度が見直されています。
I want to see the movie again.その映画をもう一度みたい。
John writes a letter to his parents once a month.ジョンは月に一度両親に手紙を書く。
Your manners aren't very good.あなたの態度は良くない。
A recent survey revealed that the population density in the metropolis was decreasing.最近の調査は大都市の人口密度がていかしていることを示した。
She aided her daughter in dressing.彼女は娘の身支度を手伝った。
I never saw him again, nor did I regret it.彼には二度と会わなかったが、私はそれを残念とも思わなかった。
Tom wondered how many times Mary had been arrested.トムは、メアリーは何度逮捕されたことがあるのだろうかと思った。
If he were given another chance, he'd do his best.もう一度チャンスが与えられれば、彼は最善を尽くすだろう。
The temperature falls.温度が下がる。
Read the message once more.メッセージをもう一度読みなさい。
I am dying to see her again.彼女にもう一度会いたくてしかたがない。
The humidity is 80%?! It must be really humid!湿度が80パーセントだって?蒸し暑いはずだよ。
It is no use trying again.もう一度やってみても無駄だ。
The volcano has erupted twice this year.その火山は今年2度噴火した。
I have seen him many times.彼には何度も会ったことがある。
Never has he returned since.彼はそれ以来一度も戻っていない。
To some extent, you can control the car in a skid.その車はスリップしてもある程度はコントロールできます。
Try again.もう1度やってみなさい。
He has never been late for school.彼は一度も学校に遅刻したことはない。
Please give my proposal one more chance.私の提案をもう1度検討してもらえませんか。
The two of them were never to meet again.この2人は二度と会えない運命だった。
You can borrow three books at a time.あなたは一度に三冊の本を借りる事が出来ます。
She had never mingled in the society of women.彼女は一度も女の社会で交際したことがなかった。
She shows a very positive attitude to her work.彼女は仕事に対してとても積極的な態度を示している。
This school sets high moral standards for pupils.この学校は生徒達に高度な道徳水準を課する。
This building changed hands several times.このビルの所有者は何度も変わっています。
You will be able to swim well next summer.今度の夏には上手に泳げるだろう。
Mom is fixing supper now.母さんは夕飯の支度をしてるよ。
How do you find his new novel?彼の今度の小説はいかがでしたか。
See to it that this never happens again.こんなことが二度と起きないように気を付けろ。
I want to climb Mt. Fuji again.もう一度富士山に登りたい。
I will have been to New York twice this time.今回で私は二度ニューヨークに行ったことになる。
He never turned back again.彼は二度ともどらなかった。
I have to tell him off for his bad attitude.あの態度、きつく注意してやらんと。
The new secretary doesn't strike me as efficient.今度の秘書は有能とは思えない。
The plan lower in priority and urgency.優先度と緊急度の劣る計画。
We should confirm his intentions once more.彼の意向をもう一度確認すべきだ。
Americans are said to regard the amount of money a man makes as a criterion of his ability.米国人は、人が稼ぐ金額をその人の能力を測る尺度にするといわれている。
I was going to run over the notes one last time, but there wasn't time.もう一度メモをざっと読み直そうと思ったが、時間が無かった。
You must turn your tongue seven times in your mouth before you speak.喋る前に七度舌を回らなければならない。
During the first year of the study, he learned he himself had ALS.研究の初年度に、彼は自分がALSにかかっていることを知った。
Emily is anxious to see him again.エミリーはもう一度彼に会いたがっている。
We treated him in the politest manner possible.私達はできる限りの丁寧な態度で彼を取り扱った。
Moderate exercises will make us feel good.適度な運動をすると我々は快適に感じる。
Give me another chance to try.もう1度やるチャンスを与えてください。
The idea never came into my head.その考えは一度も頭にうかばなかった。
We aren't going to stay at that hotel again.私達は2度とそのホテルに泊まりません。
I'm getting tired. It's your turn to drive.つかれてきました。今度はあなたが運転する番です。
This line shows the longitude.この線は経度を表している。
I'll never again let such a thing happen.もうあんなことは二度とごめんだ。
I tried many times to use a personal computer.私は何度もパソコンを試しに使ってみた。
The social welfare system is in bad need of renovation.社会福祉制度は抜本的な改革が必要です。
Jimmy is to some extent capable of performing this operation.ジミーはある程度この操作をすることができる。
Water freezes at 0 degrees Centigrade.水は摂氏0度で凍る。
I'll teach you to do that again.二度とそんなことをしたら承知しないぞ。
My mother is busy preparing supper.母は晩御飯の支度で忙しい。
She tried to jump up a second time.彼女はもう一度跳び上がろうとした。
The sum of all the angles in a triangle equals 180 degrees.3角形のすべての角の和は180度に等しい。
He assumed an aggressive attitude toward me.彼は私に攻撃的な態度をとった。
Flawless precision is required in the measurements.測定には寸分の狂いもない精度が要求される。
Taking into account the time I'd just spent napping, I'm really picking up the sense that this time's exam really won't be straight forward.先の時間に居眠りした分も合わせて、今度の試験はどうも一筋縄ではいかない感じが漂っている。
Halley's Comet comes round once every eighty years.ハレー彗星は、80年ごとに1度やってくる。
Modern finance is becoming increasingly complicated and sophisticated.現代の金融は一段と複雑かつ高度になってきている。
After that, internal temperature begins to climb rapidly.その速度を越えると、体内温度は急速に上昇し始める。
Be sure to look over your paper again before you hand it in.レポートを提出する前に必ずもう一度目を通しなさい。
If the shop is closed today, I'll try again tomorrow.もし今日店が閉まっていたら、明日もう一度トライしてみるよ。
The best way is to do one thing at a time.最も良い方法は1度に1つの事をすることだ。
I'm going to buy a new camera. This time it will be a digital one.新しいカメラを買うよ、今度はデジタルのを。
Ken didn't have the nerve to try it again.ケンは再度試みる勇気がない。
I'll have visited Canada twice if I go there again.今度カナダに行くとそこへ二度行くことになる。
She regrets having been rude to you.彼女はあなたに失礼な態度であったことを悔いています。
You can borrow three books at a time.あなたたちは一度に3冊の本を借りることが出来ます。
I remember you appeared on television once.僕は一度テレビに出た覚えがある。
Once you have made a promise, you should keep it.一度約束したらそれを守らねばなりません。
Never again would she want to live there.彼女は二度とあの場所には住みたくない。
John writes to his parents once a month.ジョンは月に一度両親に手紙を書く。
I beg your pardon?もう一度言ってくれませんか。
There is no such thing as the right speed for intelligent reading.知的な読書のための正しい速度などというものは存在しない。
You must encourage him to try again.もう一度やってみるようにと彼を励ましなさい。
We expect you to carry out what you have once promised.あなたが一度約束した事は実行して頂きたい。
Having lost the game over and over again, he finally gave in.何度も何度も負けたあとで、ついに彼は降参した。
Thermometers often go below zero.寒暖計はしばしば零度以下になる。
Never have I heard such beautiful music.今までに一度もそのような美しい音楽を聴いたことがない。
I hung up and called her again.私は電話を切って、もう一度彼女にかけなおした。
If you have any opinions concerning traffic calming devices (humps, curb extensions, etc.) please write them.車の速度を落とす装置(ハンプや狭さく)について、意見があったら書いてください。
Though I failed, I will try again.私は失敗したけれども、もう一度やってみます。
What did you say? Could you please say it again?何ですって?もう一度言って下さい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License