The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '度'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Medicaid, a program originally created to provide medical care for poverty-level women and children, today spends almost a third of its budget on elderly people.
Too many irons in the fire result in bad workmanship.
一度にたくさんのものを盛り込むと、出来映えがかえって悪くなる。
Be more flexible.
もっと柔軟な態度をとりなさい。
I lied to him and he lied to me in turn.
私が彼に嘘をつくと、今度は彼が私に嘘をついた。
Tasmania is on the 40 degrees South latitude.
タスマニアは南緯40度のところにあります。
A right angle has ninety degrees.
直角は90度である。
Emily is anxious to see him again.
エミリーはもう一度彼に会いたがっている。
We treated him in the politest manner possible.
私達はできる限りの丁寧な態度で彼を取り扱った。
The public school system is coming apart at the seams.
公立学校制度はこわれかかっています。
She has never been asked for a date.
彼女は一度もデートに誘われたことがない。
During the first year of the study, he learned that he himself had ALS.
研究の初年度に、彼は自分がALSにかかっていることを知った。
The novel I'm writing next is set in a love hotel so I wanted to see what one actually looks like.
今度書く小説でラブホテルが舞台になるんで、一度実際に見ておきたかったんです。
He proposed that another meeting be held next Monday.
彼は来週月曜日にもう一度会を開いてはどうかと提案した。
Man, too, has been given protective devices against extreme temperatures.
人間も極度に寒い温度に対しては、防御装置を備えている。
Next Wednesday will be fine.
今度の水曜日ならいいですよ。
It is worthwhile to have a try at it.
それは一度やってみる価値がある。
The people have made their preparations for the trip.
人びとは旅行の支度が出来ていました。
If at first you don't succeed, try, try, try again.
一度で成功しなければ、何度でもやってみよ。
There's a very rigid hierarchy in the Civil Service.
行政機関には非常に厳格な階級制度がある。
Please refrain from excessive drinking.
過度な飲酒は差し控えるようにしてください。
Please mail this letter on your next trip to the post office.
今度郵便局へ行くときこの手紙をポストに入れて下さい。
We asked him to come again.
私達は彼にもう一度来てくれるように頼んだ。
Father has never gotten sick in his life.
父は今まで一度も病気をしたことがない。
I trust him to some extent.
ある程度までは彼を信頼している。
I will have been to the States three times if I go there again.
もう1度行けば、アメリカに3回いったことになる。
Their efforts made the situation better to a certain degree.
彼らの努力は状況をある程度よりよくした。
I remember seeing her once on the street.
一度彼女に路上で会ったことを覚えている。
You never listen, no matter how many times I tell you.
私が何度言っても聞いてくれないんだね。
She called me many a time.
彼女は何度も私に電話をかけてきた。
This book is worth reading again.
この本はもう一度読んでみる価値がある。
I had met her many times before then.
私はその時以前に何度も彼女に会ったことがあった。
Nobody ever saw hide or hair of him.
二度と彼の姿を見たものはいなかった。
You won't be allowed another mistake.
二度と間違いをすることは許されない。
He has been to Europe many times.
彼は何度もヨーロッパに行ったことがある。
If the distance you move the pen is too small, the speed too slow, it can't recognize the gestures well and you can't operate it in the way you thought.