UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '度'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His attitude is by no means polite.彼の態度は決して丁重ではない。
The calorie is an exact measure of the energy in food.カロリーは食物が持つエネルギーを正確に示す尺度である。
I've never been to Paris.パリに一度も行ったことがありません。
This is the nth time I've told you to be careful.注意しろと何度言ったか分からないのに。
What do you make of his attitude towards us these days?近ごろの彼の我々に対する態度をどう思いますか。
We cannot put up with their rudeness any longer.私たちはこれ以上彼らの失礼な態度に我慢できない。
His affectations are annoying.彼のきざな態度は頭にくる。
The thermometer read 30 then.そのとき温度計は30度を示していた。
Today was the school closing ceremony for 2008.今日は、平成20年度(2008年)の終業式でした。
There are several ways to measure speed.速度を測定する方法はいくつかある。
The new secretary types about 70 words per minute.今度の秘書は1分間に70ワードもタイプが打てる。
She had some trouble with him before.彼女はこれまでに一度もめごとを起こしたことがある。
I was never so humiliated in my life.今までこんなに恥をかかされたことは一度もなかった。
He was accustomed to flying alone, and he had flown this route in his imagination many times.彼は1人で飛ぶことに慣れていた。そして彼は想像の中で何度もこの経路を飛んでいたのだ。
The plane climbed to an altitude of 10,000 meters.その飛行機は高度一万メートルに達した。
You must encourage him to try again.もう一度やってみるようにと彼を励ましなさい。
A strike disrupted the postal system.ストライキが郵便制度を混乱させた。
Please drop in to see us next time you come to London.今度ロンドンにいらっしゃったときには私たちのところにお立ち寄り下さい。
I have never felt better.これほど気分のよかった事は一度もありません。
If there is ever another war, we will all die.もう一度戦争があれば、我々は皆死ぬだろう。
And the little black rabbit never looked sad again.そして小さい黒いウサギは二度と悲しくは見えませんでした。
I don't have a problem with his attitude.彼の態度に問題はない。
Not having heard from him, I wrote to him again.何も便りがなかったので、私はもう1度彼に手紙を書いた。
It is our turn to laugh.今度は我々が笑う番だ。
Don't say such a thing again.二度とそんな事を言うな。
Try again.もう一度やってみて。
It wasn't my fault.それはわたしの落ち度ではなかった。
I'll make up for it.今度、埋め合わせするよ。
Mr Tanaka showed us many pictures of his newborn baby.田中さんは今度生まれた赤ちゃんの写真をたくさん見せてくれた。
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differenこの国が見たこともないほどの大行列が今日、あちこちの学校や教会の周りに伸びていました。並んだ人たちは3時間も4時間も待っていた。人によっては生まれて初めての経験でした。今度こそは違うと信じたから、今度こそ自分たちの声が違う結果を作り出せると信じたから、だからみんな並んだのです。そしてそうやって並んだ人たちが今夜、疑り深い人たちに答えを示したのです。
I remember seeing her once on the street.一度彼女に路上で会ったことを覚えている。
Don't ask the same thing over and over again. I explained it properly to you already. It's getting tedious.何度も何度も同じことを聞くな。さっきちゃんと説明しただろ。くどいぞ。
Do one thing at a time.一度に一つのことをせよ。
She has visited New York once.彼女は一度ニューヨークへ行ったことがある。
We tried it again, but couldn't do it.私たちはもう一度それをやってみたが、できなかった。
You have got a lot of nerve.度胸があるな。
Prof. K is going to be a major attraction at this event right? I can hardly wait.今度のイベントのアトラクションにはK先生が出るんでしょ?楽しみだなあ実に。
I'll stay at home the next time she comes.彼女が今度来るときには、家にいます。
I'd like to hear Tom's opinion at least once before we come to a conclusion.結論を出す前に、一度トムの意見を聞いておきたいな。
The hardness of diamond is such that it can cut glass.ダイヤモンドの硬度は非常なものなのでガラスが切れます。
Do you have anything next Wednesday?今度の水曜日何か予定がありますか。
This is just what I wanted.丁度欲しかった物です。
We read the letter again and again.私達はその手紙を何度も繰り返して読んだ。
I have often been here.ここは何度も来たことがある。
He writes to his parents once a month.彼は両親に月に1度手紙を書く。
His conceited attitude makes me mad.彼のきざな態度は頭にくる。
If I could, I would love to experience once again a bittersweet love like in middle school.できることならもう一度、中学生みたいな甘酸っぱい恋がしてみたいなあ。
Taking moderate exercise is good for the health.適度な運動することは体によい。
He is making preparations for a trip.彼は旅行の支度をしている。
See that this never happens again.こういうことが二度と起こらない様に注意しなさい。
I have seen a shooting star once.私は流れ星を1度見たことがある。
A recent survey reveals that the population density in the metropolis is decreasing.最近の調査が大都市の人口密度の低下を示している。
I've been there a couple of times.2、3度行ったことがある。
We die only once, and for such a long time.われわれは一度だけ死ぬ、そしてそんなにも永い間死ぬ。
I'm going to stop her from ever doing that again.私は彼女に2度とそんなことをさせないようにするつもりだ。
I had met her many times before then.私はその時以前に何度も彼女に会ったことがあった。
We have no other alternative but to swap horses midstream and inject a fresh atmosphere and new ideas into our organization.この緊急な事態において、人事や制度を改革し、清新な雰囲気と新しい観念を、われわれの組織の中に注入する以外に方策はない。
Never again would she want to live there.彼女は二度とあの場所には住みたくない。
It will serve you right if she never speaks to you again.彼女が二度と口をきいてくれないとしても、それは自業自得さ。
In high school, I won the Osaka and Kinki championships in cross-country skiing and Nordic combined skiing on countless occasions.高校になってからは、クロスカントリースキー、ノルディック複合競技の大阪大会および近畿大会で幾度となく優勝。
The doctor looked gravely at the patient.医者は威厳ある態度で患者を診察した。
I cannot put up with his arrogance.私は彼の傲慢な態度が我慢できない。
I saw him but once.ほんの一度会っただけ。
He has never been late for school.彼は一度も学校に遅刻したことはない。
Tell me again where you live.どこに住んでいるかもう一度言って。
I tried again and again, but I couldn't succeed.何度もやってみたが、うまくいかなかった。
Aren't you being very rude?君の態度は失礼千万じゃないか。
An angle of 90 degrees is called a right angle.90度の角度は直角と呼ばれている。
Certainly there are inequalities in level of education even within a generation, but there have been no visible inequities between machines and materials in recent years.確かに世代でも教育の程度に差が出るが、近年の機材の差には目も当てられない。
I've told you over and over again not to do that.やめてと何度も言ったでしょう。
The humidity is 80%?! It must be really close!湿度が80パーセントだって?蒸し暑いはずだよ。
Try to do one thing at a time.一度にひとつのことをするようにしなさい。
Instead use words like "some", "many", "often", and begin statements with openers like, "In my experience, ...", "Excuse me if I'm wrong, but...", "In many instances, ...."かわりに「ある程度」「多くの」「しばしば」という言葉を使い、「私の経験では」「間違っていたら申し訳ないのですが」「多くの例では」のような言葉を皮切りに話を始めなさい。
We apologize for the mistake and promise that it won't happen again.我々はそのミスについて謝罪するとともに、二度と繰り返さないことを約束いたします。
Water boils at 100 degrees Celsius.水はセ氏100度で沸騰する。
Because a man whose manners are as bad as yours must try everyone's patience.あなたのような態度には誰だって我慢できませんわ。
The speed of light is much greater than that of sound.光の速度は音の速度よりずっと大きい。
Compared to Snoopy, Charlie Brown is not well known at all in Japan.日本ではスヌーピーに比べてチャーリー・ブラウンの知名度はずっと低い。
Do it again!もう一度おやり。
I'll be on duty this Sunday.僕は今度の日曜日は勤務だ。
She has been promoted twice since she joined this company.彼女はこの会社に入ってから2度昇進した。
The committee was not disposed to hold another meeting.委員会はもう一度会議を開きたくなかった。
I have been to Kyoto once.私は京都へ一度行ったことがあります。
Read it once more.もう一度それを読んで下さい。
He has been to Europe many times.彼は何度もヨーロッパに行ったことがある。
About the camp coming up, we'll prepare the food so could you arrange three cars?今度のキャンプですが、食料はこちらが準備しますので、車を3台都合して頂けますか。
Modern finance is becoming increasingly complicated and sophisticated.現代の金融は一段と複雑かつ高度になってきている。
Decision to disallow Medicaid for second cochlea implant withdrawn.2回目の人工内耳移植への低所得者医療扶助制度の適用不許可を取り下げる。
Moderate exercise is necessary for good health.適度な運動は健康に必要である。
For my part, I have nothing to say against the new proposal.私としては、今度の新しい提案に反対はありません。
Christmas comes but once a year.クリスマスは年に一度しか来ない。
He could listen to seven people at once.彼は一度に7人の話を聞くことができました。
I sang on television once.僕は一度テレビに歌った。
Never did I see him again.二度と、私は彼には会わなかった。
Now put your hands in your pockets.今度は指をポケットの中に入れて計算してみよう。
She had two beautiful girls at one birth.彼女は1度に2人のかわいい女の子を産んだ。
Of course you can trust me. Have I ever given you a bum steer before?むろん信用していいとも。君にヨタ情報を教えたことが一度でもあったかい。
I always drive at a moderate speed.私はいつも適度なスピードで運転しています。
Once we've killed, we enjoy killing.一度殺すと、殺しが楽しくなる。
Taking everything into consideration, they ought to be given another chance.すべてを考慮すると、彼らにはもう1度機会が与えられるべきだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License