UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '度'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Knowledge is power, but it is power for evil just as much as for good.知識は力であるが、それは善を行う力であるのと同時に、それと全く同じ程度に悪を行う力でもある。
What's the average temperature here?此処の平均温度はどれくらい?
From an adult's one-sided point of view, children's attitudes often seem to be disobedient.大人の一方的な観点からは、子供たちの態度はしばしば生意気に見える。
They think it is necessary to study the school system and educational environment of Japan.彼らは、日本の学校制度と教育環境を学ぶことが必要だと考えている。
This metal is comparable to iron in strength.この金属は強度では鉄に匹敵する。
Many times have I scolded him.何度も私は彼を叱った。
I missed a period.生理が一度抜けました。
My teacher warned me not to do it again.先生はそんなことを2度としないように私に注意した。
I can't do two things at a time.一度に二つのことはできない。
The thermometer stands at 70.温度は七十度です。
He has not become rich, but he had a certain measure of success.彼は金持ちにはならなかったがある程度は成功した。
The new secretary types about 70 words per minute.今度の秘書は1分間に70ワードもタイプが打てる。
She has been to Hawaii several times.彼女はハワイに何度も行ったことがある。
You should try the exam again.君はもう一度試験を受けるべきだ。
I'll see him again.もう一度彼に会うつもりだ。
He shall not come here again.私は彼を2度とここへ来させない。
At this library, you can borrow up to three books at a time.この図書館では1度に3冊まで借りられます。
Don't ever lie to me again.もう二度と嘘つかないでよ。
Never tell me a lie again.2度と私にうそをついてはいけない。
Be sure to look over your paper again before you hand it in.レポートを提出する前に必ずもう一度目を通しなさい。
Hope to see you next time I'm in N.Y.私はあなたと今度ニューヨークに行ったときに会いたいと思っています。
Tom is preparing supper.トムは夕食の支度をしている。
Please do that again.もう一度やってください。
Next Wednesday will be fine.今度の水曜日ならいいですよ。
Halley's Comet comes round once every eighty years.ハレー彗星は、80年ごとに1度やってくる。
The man was mild of manner.そのひとは態度が柔和であった。
Don't let that happen again!そんなことが2度とないようにな。
What do you want to do during for our next holiday?今度のお休み何しようか。
I sent an email to an old friend of mine. We haven't kept in touch for awhile, being that the last time we met was over two years ago and haven't contacted each other since. There's no reply from her yet. I'm starting to get anxious.古い友人にメールを送った。ずっとご無沙汰していて、2年ほど前に一度接触したがまたすぐ連絡しないようになった。返事はまだ来ない。少しドキドキする。
I wish to resign from my work for purely personal reasons.私この度一身上の都合でやめさせていただきます。
He made as if to speak to me but said nothing.彼は私に話し掛けるような態度を示したが何も言わなかった。
This expressway connects Tokyo with Nagoya.この高速度道路は東京と名古屋を結んでいる。
NTT cancelled telephone cards with over 300 units.NTTは300度数以上のテレホンカードを廃止した。
You're only young once. Be a man and take on the world.若い時は二度ない、どんとやれ、男なーら、人のやれないことをやれ。
Though I failed, I will try again.私は失敗したけれども、もう一度やってみます。
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differenこの国が見たこともないほどの大行列が今日、あちこちの学校や教会の周りに伸びていました。並んだ人たちは3時間も4時間も待っていた。人によっては生まれて初めての経験でした。今度こそは違うと信じたから、今度こそ自分たちの声が違う結果を作り出せると信じたから、だからみんな並んだのです。そしてそうやって並んだ人たちが今夜、疑り深い人たちに答えを示したのです。
In the United States there is a census every ten years.合衆国では10年に一度国勢調査が行われる。
The cat has just passed by beside me.ねこが私のそばを丁度今横切った。
I tried it again, only to fail.もう一度試したが失敗しただけだった。
We will have been studying English for five years next February.私たちは今度の2月で五年間英語を勉強していることになります。
The lady has a graceful manner.その婦人の態度はしとやかだ。
Mother comes to stay with us at least once a month.母は月に一度はうちへ泊まりに来てくれます。
I have no wish to see the man again.私はその男には2度と会いたくない。
I am anxious to visit Britain once again.もう一度イギリスを訪れたいと思っている。
You are entitled to try once again.君にはもう一度試してみる権利がある。
The teacher told us that over and over again.先生は私たちに、そのことを何度も何度も話した。
Some programmers seem to forget that writing good documentation is as important, if not more important, as writing a good program.一部のプログラマーは忘れているようだが、良いドキュメントを書くということは、良いプログラムを書くことよりも重要とは言わないまでも、同じ程度には重要なことなのだ。
We determine our attitude on the basis of the other party.相手次第で我々の態度を決める。
Next time I see you, please give me your answer.今度会うとき返事をください。
You will ruin your health if you drink without measure.度を越して酒を飲むと健康を害しますよ。
During the first year of the study, he learned that he himself had ALS.研究の初年度に、彼は自分がALSにかかっていることを知った。
We apologize for the mistake and promise that it won't happen again.我々はそのミスについて謝罪するとともに、二度と繰り返さないことを約束いたします。
We have just gotten to first base.何とか足がかりをつかんだ程度ですよ。
There is but one chance left.1度だけチャンスが残っている。
We asked him to come again.私達は彼にもう一度来てくれるように頼んだ。
Like a good wine, he improves with age.良いワインのように、彼は年齢を重ねる度にいい味を出している。
We are beginning our descent.これより次第に高度を下げてまいります。
Do you have anything on for this weekend?今度の週末には何か約束がありますか。
I get a physical examination once a year.私は一年に一度、身体検査を受けている。
He has acted on TV many times.彼はテレビの劇に何度も出演してきた。
The hunter went deep into the forest, never to return.その猟師は森の中深く入り込み、二度と帰らなかった。
Let's clear out the attic.屋根裏部屋のものを1度すべてだそう。
He left his hometown at the age of fifteen never to return.彼は15歳で故郷を出て以来2度と帰らなかった。
His behavior, as I remember, was very bad.私の記憶している限りでは、彼の態度はとても悪かった。
Would you please come again later?あとでもう一度来ていただけませんか。
From children to the elderly, sensible exercise has a good effect on the body.子どもから高齢者まで適度な運動は体にとってよい効果をもたらす。
Read it again and again.何度もそれを読み返しなさい。
What's the name of that store again, please?お店の名前をもう一度お願いします。
The man who runs may fight again.走る者はもう一度たたかえるかもしれない。
Next, let us think about whether we have the time to look after a dog.次に私達に犬の世話をする時間があるか今一度考えてみましょう。
All right, I will do it again.よしもう一度やろう。
She just can't have the nerve to lift it up now!今度はそれを持ち上げる度胸はとうていないであろう。
Give me another chance to try.もう1度やるチャンスを与えてください。
Our teacher said that water boils at 100ºC.先生は「水は100度で沸騰する」と言った。
When will you next visit?今度はいつ訪ねてくるのか。
The temperature fell five degrees centigrade below zero yesterday.昨日は気温が零下5度に下がった。
I've never eaten Chinese food before.今まで一度も中国料理を食べたことがない。
I'll set aside next Sunday for a picnic with my family.今度の日曜日は家族ピクニックのために空けよう。
I go to the movies once a month.私は月に1度映画を見に行く。
I've paid parking fines a number of times myself.自分も何度か駐車違反で罰金を払った。
If you ask him again, he may change his mind.君がもう1度彼に頼んだら、彼も気が変わるかもしれない。
Having heard it so many times, I can recite the poem by heart now.何度も聞いたので、今ではその詩をそらで言えます。
I haven't met him even once.一度も会ったことがない。
The new secretary types faster than the old one.今度の事務員の方が前の事務員よりタイプを打つのが速い。
We checked the document again.その書類をもう一度調べた。
Your login attempt was not successful. Please try again.ログインできませんでした。再度ログインしてください。
What? You can't do it? You coward! Chicken!なによ!出来ないの?この度胸なし!腰抜けッ!
There are several ways to measure speed.速度を測定する方法はいくつかある。
Give me a second chance.もう一度チャンスをくれ。
Mr Tanaka showed us many pictures of his newborn baby.田中さんは今度生まれた赤ちゃんの写真をたくさん見せてくれた。
I'll never again let such a thing happen.もうあんなことは二度とごめんだ。
Also, increased temperatures may require that lubricants be changed frequently.また、温度が高いと、潤滑剤を頻繁に交換する必要がある。
Father has never gotten sick in his life.父は今まで一度も病気をしたことがない。
I'd like to have a good talk with her.一度彼女とゆっくり話をしてみたいものです。
He took adequate clothes for a weekend trip.彼は週末旅行に間に合う程度の衣類を持っていった。
This agreement was confirmed by three companies.今度の協定を3社で承認し合った。
The hardness of diamond is 10.ダイヤモンドの硬度は10である。
The train was moving at 500 miles per hour.列車は一時間に500マイルの速度で走った。
Let's eat out tonight; I'm too tired to cook.今夜は外で食事しましょうよ。疲れていて、食事の仕度ができないの。
I went there many times.僕はそこへ何度も何度もいきました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License