UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '度'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He has made the same mistake twice.彼は2度も同じ間違いをしている。
I'll not be at home next Sunday.私は今度の日曜日は家にいません。
You continue making the same mistakes time after time.君は何度も同じ間違いをし続けている。
She was very busy preparing dinner for her guests.彼女はお客に出す夕食の仕度で非常に忙しかった。
In England in the Middle Ages, whole towns played football on certain holidays, sometimes with as many as 500 players at one time.中世のイングランドでは、町という町のすべてが、ときには一度に500人もの選手が、特定の休日にフットボールをしていたのです。
We have three meals a day.私たちは1日3度食事をする。
I know that if we discuss it, we can find a solution that will satisfy both of us.一度話し合いをすれば、お互いに満足のいく解決方法を見つけられると思います。
Do you approve of Jill's new hairstyle?ジルの今度の髪型をあなたは良いと思いますか。
There is a limit to everything.何事にも限度というものがある。
I'll try harder next time.今度はがんばります。
She has an elegant manner.彼女は上品な態度をしています。
He has never played golf.彼は一度もゴルフをした事がありません。
It's your turn to sing.今度はあなたが歌う番です。
I wish to resign from my work for purely personal reasons.私この度一身上の都合でやめさせていただきます。
We expect you to carry out what you have once promised.我々はあなたが一度約束したことを実行すると思っている。
She writes to me once a month.彼女は月に一度私に手紙をくれる。
How many books can I take out at one time?一度に何冊借りられますか。
Never again would she want to live there.彼女は二度とあの場所には住みたくない。
It is the attitude of the subjects that controls the outcome of the experiment.その実験の結果をコントロールするのは被験者の態度である。
In towns, speed is limited to 50 km/h.町では速度は50キロに制限されています。
Are you pleased with your new job?今度の仕事は気に入っています。
Tom promised he'd never be late again.トムは二度と遅刻しないと誓った。
I have tried innumerable times to contact him.私は何度も彼と連絡をとろうとしていた。
He has never been scolded by his father.彼は父親に一度もしかられたことはない。
Add water and mix to a firm dough.水を加え、練り粉がどろどろしない程度に混ぜなさい。
I take a strong attitude toward her.彼女に対して強い態度をとる。
You can easily see the politician in him.彼には容易に政治家としての態度が見うけられる。
This work calls for a high degree of skill.この仕事は高度の熟練を必要とする。
The South East region of England is densely populated.英国の南東区は人口密度が高い。
I've already gone through several marriages, but none of them gave me the happiness I deserve.私は既に何度も結婚生活というものを経験したが、その中のどれ一つとして私が享受すべき幸福を与えてくれるものではなかった。
If you are not firm with the children, they will get out of hand.子供たちに毅然とした態度を取らなければ、手が付けられなくなるでしょう。
I've met him once before.彼には一度会ったことがある。
I will have been studying English for five years next February.私は今度の2月で5年間英語を勉強していることになります。
She tried a third time.彼女は3度目を試みた。
What scared Tom the most was the thought that he might not be able to walk again.トムが最も恐れたのは、もう二度と歩けるようにならないのではないかということだった。
Had he tried it once more, he would have succeeded in it.彼はもう1度やっていたら、成功しただろうに。
Mother had prepared supper when I got home.私が家に着いたとき、母は夕食の支度ができたところだった。
Every morning she helps her mother to prepare breakfast in the kitchen.彼女は毎朝、母が台所で朝食の支度をするのを手伝います。
From children to the elderly, sensible exercise has a good effect on the body.子どもから高齢者まで適度な運動は体にとってよい効果をもたらす。
Jane is fat, rude, and smokes too much. But Ken thinks she's lovely and charming. That's why they say love is blind.ジェーンは太ってるし、態度も悪いし、煙草もぷかぷか吸うし。でも、ケンは彼女のことを可愛くてチャーミングだと思ってるんだな。『あばたもえくぼ』っていうけど、まさにそれだな。
If you could go back and start your life again, from what age would you like to start?もし過去に戻ってもう一度人生をやり直せるとしたら、幾つの時に戻りたい?
"Please check again." "Certainly."「もう一度ご確認ください」「分かりました」
The game was put off until next Sunday.その試合は今度の日曜まで延期された。
I don't care what he says. I will never believe him again.たとえ彼が何を言おうとも、二度と信用しない。
This time, so I don't run out of things to talk about, I'll write a list on the palm of my hand.今度は話題が途切れないように手のひらにリストアップしとこう。
I don't like his holier-than-thou attitude.彼の聖人ぶった態度が気にいらない。
TEPCO is unable to stop the flow of dirty water contaminated with highly radioactive material.東電は高濃度の放射性物質を含む汚染水の流出を防ぐことができない。
He who helps others, in turn shall be helped by them.人を助ける者は、今度は人から助けられるであろう。
Even if you fail this time, you'll have another chance.たとえ今度は失敗してもまた機会がありますよ。
I will never do it again.私は二度とそれをしないつもりです。
We must prevent this type of incident from recurring.このようなことが二度と起こらないようにしなければならない。
The thermometer reads three degrees below zero.温度計は零下3度を示している。
He goes to London once a month.彼は月に一度ロンドンにいく。
He was never to see her again.彼は二度と彼女に会えない運命になっていた。
OK, this next! The combination of this and this might be way sexy!はい、今度はこれね!これとこれの組み合わせなんて超いけてるかも!
This is the first time that I have been here.当地へ来たのは今度が初めてです。
Tell me again who will be helping us.私たちを手伝ってくれるのが誰なのか、もう一度教えて。
Fiona's letters were becoming less and less frequent.フィオナの手紙は段々と頻度が減っていった。
A recent survey revealed that the population density in the metropolis was decreasing.最近の調査は大都市の人口密度がていかしていることを示した。
He took adequate clothes for a weekend trip.彼は週末旅行に間に合う程度の衣類を持っていった。
To what extent can you answer for his deed?彼の行動にどの程度まで責任が持てますか。
I have no wish to see the man again.私はその男には2度と会いたくない。
It is ten degrees below zero now.今は零下10度だ。
There is a limit to everything.物事には限度がある。
Those 4 degrees meant that 30 percent of the land area of the world was covered in ice.その4度で世界中の陸地の30%が氷に覆われていたと言うことである。
We hope to meet you again.もう一度お会いできればいいんですが。
The boss has been on his high horse all month long.ボスは1ヶ月ずっと態度が横柄だった。
The mayor will compromise to a certain extent.市長はある程度妥協するだろう。
He mustered up his courage to talk to a foreigner.彼は度胸を据えて外人に話し掛けた。
When one has too many irons in the fire, he doesn't know where to start working.一度にあまりたくさんのことに手を出すと、どこから始めてよいか、わからないものだ。
If you can read rapidly and with good understanding, you will probably find it easy to remember a good deal of what you do read.速い速度でよく理解して本を読むことができれば、たぶん読んだことをたくさん記憶することが容易にできるでしょう。
That is to say, their behavior seems to be against the rules made by adults.これは、彼らの態度が大人の作ったルールに逆らっているように見えるからである。
I'm sure he'll pass the upcoming exam.彼はきっと今度の試験に合格するだろう。
She had never mingled in the society of women.彼女は一度も女の社会で交際したことがなかった。
My father has never been abroad.父は一度も外国へ行ったことがない。
He never turned back again.彼は二度ともどらなかった。
It is thought that the lower speed reduces heat generation.速度が遅いと熱発生は少なくなると考えられている。
Having lost the game over and over again, he finally gave in.何度も何度も負けたあとで、ついに彼は降参した。
He is pussyfooting around on our marriage.彼は結婚に対して煮えきらない態度を取るの。
Because this is such a highly technical subject, I would like to point out in advance the likelihood that some of what I'm about to say may include information that is incorrect.高度に専門的な話題で、多分に誤った情報が含まれる可能性があることはあらかじめお断りしておきます。
The division picnic is this Saturday at the park.部の野外パーティーは今度の土曜日に公園で行います。
If I visit Nara again, I will have visited it four times.もう一度奈良を訪れたなら私は4回訪れたことになります。
Each time an author re-writes a book, it is a new edition.著者が本を書き直す度に新版となる。
When you dislike others, you are disliked by them in turn.あなたが他の人をいやがると、今度はあなたが他の人にいやがられる。
He entered the university after failing the examination twice.彼は二度入試に失敗して大学に入学した。
He made a firm resolution never to repeat it.彼は二度とそれを繰り返すまいとかたい決心をした。
It may help to look at the problem from another angle.別の角度から問題を見ると役に立つかもしれない。
She speaks Japanese to some extent.彼女はある程度なら日本語を話せる。
I didn't think I wanted to do it again, given that I failed last year.去年失敗したので、もう一度やりたいとは思わなかった。
I'll have visited Canada twice if I go there again.今度カナダに行くとそこへ二度行くことになる。
Never did I see him again.二度と、私は彼には会わなかった。
Do you like the new school better?今度の学校の方がいいですか。
I will try it again.ぼくはそれをもう一度やってみよう。
I have a nodding acquaintance with her.私と彼女とは会えば会釈し合う程度の間柄です。
You will ruin your health if you drink without measure.度を越して酒を飲むと健康を害しますよ。
I resent their rude attitude.彼らの失礼な態度には腹が立つ。
How often do you go swimming?どれくらいの頻度で泳ぎに行くのですか。
Don't go to extremes. To be moderate is important in anything.極端に走ってはいけない。適度であることは何事においても大切である。
We'll get it this time.今度は罰をまぬがれまい。
I will abolish capital punishment.私は死刑制度を撤廃するつもりです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License