UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '度'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Ken didn't have the nerve to try it again.ケンは再度試みる勇気がない。
I have met him many times.私は何度も彼に会ったことがある。
Mother is busy cooking the dinner.母は晩御飯の支度で忙しい。
I sang on television once.僕は一度テレビに歌った。
George is very enthusiastic about his new job.今度の新しい仕事にジョージはとても熱中している。
I'd think twice about this.もう一度よく考えてみたら。
His snobbish attitude gets on my nerves.彼のきざな態度は頭にくる。
Man is the measure of all things.人は万物の尺度である。
Just pass such an insult.その程度の中傷はほうっておきなさい。
He was never to return to his native country again.彼は2度と故国に帰ることは無かった。
What is the child up to now?今度はあの子は何をねらっているのか。
Moderate exercise is necessary for good health.適度な運動は健康に必要である。
I look forward to seeing you on my next trip to your city.あなたの町へ今度旅行する際、あなたにお会いするのが楽しみです。
Dinner is ready.夕飯の支度が出来ました。
He was, to some degree, satisfied with the result.彼はその結果にある程度満足していた。
Another mistake, and he will be fired.もう一度間違いをしたら彼は首になるだろう。
The women bowed to each other so many times.その女の人たちはお互いに何度も頭を下げました。
Ken isn't brave enough to try again.ケンは再度試みる勇気がない。
The thermometer is an instrument for measuring temperature.温度計は温度を測る器具です。
We expect you to carry out what you have once promised.あなたが一度約束した事は実行して頂きたい。
The climate of this town is so mild that the thermometer seldom rises to thirty degrees, even in midsummer.この町の気候は非常に温和で、真夏でも寒暖計が30度にあがることはめったにない。
I dislike her unfriendly attitude.私は彼女の不親切な態度が気にくわない。
I keep a daily record of the temperature.私は温度を毎日記録している。
I wonder when Jane will come next time.私はジェーンが今度いつ来るか心配です。
It's really humid, isn't it?湿度がすごく高いですね。
Many times have I scolded him.何度も私は彼を叱った。
The atmosphere forms a major part of the environment to which life responds.大気は生物が反応する環境の主要な部分を構成しており、大きいな天然資源の持つ特徴を高度に備えている。
Are you pleased with your new job?今度の仕事は気に入っています。
Blow out all the candles on the birthday cake at once.バースデーケーキのろうそくを一度に吹き消しなさい。
It was below zero this morning, but I cycled to school.今朝は零度以下でしたが、自転車で学校へ行きました。
Three days passed, four days passed. The wind blew once, it rained twice.三日たち、四日たち、風が一度吹き、雨が二度降りました。
It is necessary to do some exercise every day.毎日ある程度運動する事は必要だ。
You must not be late to school again!二度と学校に遅れてはいけませんよ。
I accept what you say to some extent.君の言ったことをある程度まで受け入れます。
You won't be allowed another mistake.二度と間違いをすることは許されない。
I found him easily, because I had met him once before.前に一度会ったことがあるので、彼はすぐに見つかった。
It is not sufficient to describe the differences in attitude between these two ethnic groups.この2つのエスニック・グループの態度の相違点を記述するだけでは十分ではない。
Never again would she want to live there.彼女は二度とあの場所には住みたくない。
I'd love to hang out with you this weekend.今度の週末は君と一緒に遊びに行きたいな。
If the distance you move the pen is too small, the speed too slow, it can't recognize the gestures well and you can't operate it in the way you thought.ペンを動かす距離が短かったり、速度が遅かったりすると、うまくジェスチャーが認識されず思った通りの操作ができない。
Father has never gotten sick in his life.父は今まで一度も病気をしたことがない。
How can you justify your rude behavior?どうやって君の粗野な態度を正当化するんだ。
I added Newspaper article frequency data to the 'Kanji list' function.Kanji list 機能に新聞記事頻度を追加しました。
I'll see you next Wednesday.今度の水曜日に会いましょう。
The old man's narrative was punctuated by coughs.老人の話は何度か咳で中断された。
I'd love to hang out with you this weekend.今度の週末、君と一緒に出掛けたいな。
Don't try to do two things at a time.一度に2つのことをしようとするな。
This book is worth reading over and over again.この本は何度でも読み返す価値があると思う。
We have no other alternative but to swap horses midstream and inject a fresh atmosphere and new ideas into our organization.この緊急な事態において、人事や制度を改革し、清新な雰囲気と新しい観念を、われわれの組織の中に注入する以外に方策はない。
We suggested to her that we should go on a picnic the following Sunday.今度の日曜日にピクニックに行こうと私たちは彼女に言った。
Ken didn't have the courage to try it again.ケンはもう一度やってみる勇気がなかった。
I had my doubts but this last conversation cleared them all up.いろいろな疑いもあったが、今度の話し合いで、すべてはクリアになった。
It looks like the party in power will win the upcoming election.今度の選挙では与党が勝ちそうだね。
And I had never listened to his records.そして私は彼のレコードも一度も聞いたことがなかった。
What's the visibility?透明度はどれくらいですか。
Never be late for school again.これからは二度と学校に遅刻するな。
The precision ratio is an index that indicates how many articles meet the search criteria out of all of the articles retrieved.適合率とは取り出した記事のうち、どの程度の記事が検索条件に合っているかを示す指標です。
I often stumble over something as I am blind as a bat in the dark.こんな暗闇では、目が見えなくて何度も何かにつまづく。
Youth comes but once in life.一生のうちで青春なんて一度しかない。
Public opinion polls are barometers of confidence in the government.世論調査は政府の信用度の指標だ。
He has never been late for school.彼は今まで1度も学校に遅刻した事がありません。
She was very surprised at his sudden defiant attitude.彼女は彼の突然の反抗的態度にとてもびっくりした。
He did his best never to think of her.彼は二度と彼女のことは考えまいと精一杯努力した。
She called me many times.彼女は何度も私に電話をかけてきた。
He has not become rich, but he had a certain measure of success.彼は金持ちにはならなかったがある程度は成功した。
I will never see him again.二度と彼に会うことはないだろう。
I beg your pardon?すみませんが、もう一度言って下さい。
Would you please come again later?あとでもう一度来ていただけませんか。
I hope that Tom will never do that again.トムが二度とそれをやらないことを願うよ。
I have been to the U.S. twice.私はアメリカへ2度行ったことがある。
What are you up to?あなたは、今度は何にとりかかっているの。
Won't you come to my house next Sunday?今度の日曜日に家へ来ませんか?
Tom promised he'd never be late again.トムは二度と遅刻しないと誓った。
Maria takes piano lessons once a week.マリアは1週間に1度ピアノのレッスンを受ける。
It's quite humid.湿度がすごく高いですね。
If I have to go to Kyoto once more, I will have visited it four times this year.もう1度京都に行かなければならないなら、今年4回訪れる事になる。
I will have finished this task by next Friday.今度の金曜日までにはこの仕事を終えてしまっているでしょう。
Moderate exercise in the evening helps induce sleep.夕方に適度な運動をすると、睡眠を誘うのに役立つ。
I agree with what you say to some extent.私はある程度まで君の意見に賛成します。
In our next line of business let's make it our strategy to win by losing.今度の商売は、損して得取れ、という戦略でやろうよ。
Plant growth and productivity react sharply to a complex combination of temperature and moisture.植物の生長と生産性は、気温と湿度が作り出す入り組んだ関係に敏感に反応する。
What should we do during our next vacation?今度のお休み何しようか。
Only Tom would have the guts to do that kind of thing.トムだけがそういったことをする度胸があるだろう。
Upon arriving home, he immediately set about preparing a meal.彼は帰るとすぐに食事の仕度に取りかかった。
He took adequate clothes for a weekend trip.彼は週末旅行に間に合う程度の衣類を持っていった。
Every morning she helps her mother to prepare breakfast in the kitchen.彼女は毎朝、母が台所で朝食の支度をするのを手伝います。
Moderate exercise invigorates the blood circulation.適度の運動は血液の循環を活発にする。
Given another chance, he'd do his best.もう一度チャンスが与えられれば、彼は最善を尽くすだろう。
She tried to jump up a second time.彼女はもう一度跳び上がろうとした。
I tried it over again.もう一度それをやってみた。
You can trust him to some degree but not wholly.彼はある程度までは信用出来るが、全面的には信用出来ない。
Mother is setting dinner ready.母は夕食の支度をしています。
Love is like the measles. We all have to go through it.恋愛は、はしかのようなものだ。みんな一度はかからなければならない。
The express train picked up speed gradually.その急行列車は次第に速度を上げた。
I'm not going to see you again.あなたにもう一度会うつもりはありません。
My friend broke up with his girlfriend and now he wants to go out with me.友だちに彼女と別れた子がいて、その子今度は私と付き合いたいって。
We treated him in the politest manner possible.私達はできる限りの丁寧な態度で彼を取り扱った。
She is extremely natural in her manner.彼女の態度は極めて自然である。
I've met him several times.何度も彼に出くわした。
My mother is busy cooking dinner.母は晩御飯の支度で忙しい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License