The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '度'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This work calls for a high degree of skill.
この仕事は高度の熟練を必要とする。
A bad habit, once formed, is difficult to get rid of.
悪い習慣は、1度つくとやめるのに難しい。
Will you put us up for the weekend?
今度の週末にお宅の泊めていただけませんか。
Don't refer to this matter again, please.
お願いだから、二度とこの件については言及しないで。
I tried twice, but neither try worked.
2度やってみたがどちらもうまくいかなかった。
Please refrain from excessive drinking.
過度な飲酒は差し控えるようにしてください。
We painted the house once, then we went over it again.
我々は一度その家にペンキを塗って、またそれを繰り返した。
I agree with what you say to some extent.
ある程度まで私はあなたの言う事に賛成です。
Thank you for your patronage.
毎度ごひいきにありがとうございます。
Since I didn't receive a reply, I wrote to her again.
返事がなかったので、私は彼女に再度手紙を書いた。
I tried it again, only to fail.
もう一度試したが失敗しただけだった。
We like the present headmaster better than his predecessor.
私たちは前の校長先生よりも今度の校長先生のほうが好きです。
His behavior is significant of his intentions.
彼の態度は自分の意図を表している。
Will you place your call again later?
後ほどもう一度お申し込みいただけますか。
In America, rice can be bought for a fifth of what it costs in Japan.
アメリカなら、米は日本の五分の一の程度の値段で手に入ります。
The death penalty has been done away with in many states in the USA.
死刑制度は米国の様々な州で廃止されている。
Never in my life have I heard such a thing.
これまで一度だって私はそんなことを聞いたことがない。
The Japanese eat rice at least once a day.
日本人は一日に少なくとも一度は米を食べる。
Moderate exercise is necessary for good health.
適度な運動は健康に必要である。
I have often been there.
私はそこへは何度も行ったことがある。
The humidity is 80%?! It must be really humid!
湿度が80パーセントだって?蒸し暑いはずだよ。
His conceited attitude makes me mad.
彼のきざな態度は頭にくる。
I never want to see that guy again.
あいつには二度と会いたくない。
The rate of inflation is slowing down.
インフレ進行度は鈍っている。
We tried it again, but couldn't do it.
もう一度それを遣ってみたかったが出来なかった。
I get a physical examination once a year.
私は一年に一度、身体検査を受けている。
I beg your pardon, but would you repeat what you said?
すみませんが、おっしゃったことをもう1度繰り返してくださいませんか。
Having failed many times, he never gave up the plan.
何度も失敗したけれども、彼は決してその計画をあきらめなかった。
Please mail this letter the next time you go to the post office.
今度郵便局に行くときに、この手紙を出しておいてください。
The meeting is held annually.
集まりは年に一度開かれる。
All of us have some interest in history. In a sense, we are all historians.
私たちは誰でも歴史にはある程度の興味を持っている。ある意味では、みんな歴史家なのである。
Her debts amount to more than she can pay.
彼女の負債は支払い限度以上に達している。
The institution of marriage appears to be on the decline.
結婚という制度はあまり重要ではなくなってきているようだ。
This plan will serve its purpose to some extent.
この計画はある程度の効果が見込める。
The rumor is true to some extent.
ある程度までその噂は本当だ。
This book is worth reading again and again.
この本は何度も読む価値がある。
We are beginning our descent.
これより次第に高度を下げてまいります。
Never again would she be curious about the city.
もう二度と町のことは気にしなくなりました。
Are you pleased with your new job?
今度の仕事は気に入っています。
My friend broke up with his girlfriend and now he wants to go out with me.
私の友人はガールフレンドと別れ、今度は私と付き合いたがっている。
Prof. K is going to be a major attraction at this event right? I can hardly wait.
今度のイベントのアトラクションにはK先生が出るんでしょ?楽しみだなあ実に。
The Olympic Games take place every four years.
オリンピックは4年に1度開催される。
We shall not see his like again.
彼のような人は二度とは見られないだろう。
Hope to see you next time I'm in N.Y.
私はあなたと今度ニューヨークに行ったときに会いたいと思っています。
Compared to Snoopy, Charlie Brown is not well known at all in Japan.
日本ではスヌーピーに比べてチャーリー・ブラウンの知名度はずっと低い。
Could I ask you to do that again?
もう一度やっていただけますか。
My brother is rich enough to buy a car.
私の兄は車がかえる程度のお金を持っています。
I have once been to Kyoto.
私は京都へ一度行ったことがあります。
When will you next visit?
今度はいつ訪ねてくるのか。
I will overlook your lateness this time.
今度だけは遅刻を大目に見てやろう。
"Do you know what kind of tree you just broke?" "No, I don't," I answered the detective. While looking through the open door, the detective shouted, "Hey, do you know what kind of tree he just broke?" "Um, looks like it's a yew plum pine," said the voice