UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '度'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Could you say that again?もう一度言ってもらえますか。
She had never mingled in the society of women.彼女は一度も女の社会で交際したことがなかった。
Taking everything into consideration, they ought to be given another chance.すべてを考慮すると、彼らにはもう1度機会が与えられるべきだ。
Mother is busy cooking the dinner.母は晩御飯の支度で忙しい。
That place is worth visiting at least once.その場所は少なくとも一度は訪問する価値がある。
They would never meet again.彼らは二度と会うことはなかった。
Money is the measure of worth.金銭は価値の尺度である。
I'm leaving for Chicago next Saturday morning.今度の土曜日の朝、シカゴに向けて出発します。
He can't use a gun again.彼は二度と銃を使えない。
I never fail to write to my mother once a month.私は月に一度必ず母に手紙を書く。
Just one year has gone by since my friend died.友人が亡くなってから丁度1年が経過した。
I don't want to see him again.彼には二度と会いたくない。
Yes, I have seen one many times.はい、何度もあります。
Once a week, the mother inspects her son's room.週に一度、その母親は息子の部屋を点検する。
I think that we should try again.私たちはもう一度やってみるべきだと思います。
She had two beautiful girls at one birth.彼女は1度に2人のかわいい女の子を産んだ。
The first prohibition of slavery was in the mid-nineteenth century.初めての奴隷制度禁止令は19世紀半ばに行われた。
Every dog is entitled to one bite.どんな犬でも一度噛み付く権利がある。
I'll bring my sister when I come next time.今度来る時は妹を連れてきます。
This time it does not fail.今度は失敗しません。
If for some reason I failed, I'd try again.万一失敗しても、もう一度がんばります。
My brother tried many times to pass the examination, finally succeeding.兄は何度も試験に挑戦して、最後には合格した。
She was never to see her children again.彼女は2度と子供たちにあえない運命にあった。
The institution of marriage appears to be on the decline.結婚という制度はあまり重要ではなくなってきているようだ。
Our teacher said that water boils at 100ºC.先生は「水は100度で沸騰する」と言った。
During the first year of the study, he learned that he himself had ALS.研究の初年度に、彼は自分がALSにかかっていることを知った。
I myself have, before becoming employed by this company, twice spoken bluntly to the people at the top.私自身も、当社に入社する前の会社では、2度ほどトップに直言した経験があります。
She has visited New York once.彼女は一度ニューヨークへ行ったことがある。
I sent an email to an old friend of mine. We haven't kept in touch for awhile, being that the last time we met was over two years ago and haven't contacted each other since. There's no reply from her yet. I'm starting to get anxious.古い友人にメールを送った。ずっとご無沙汰していて、2年ほど前に一度接触したがまたすぐ連絡しないようになった。返事はまだ来ない。少しドキドキする。
From children to the elderly, sensible exercise has a good effect on the body.子どもから高齢者まで適度な運動は体にとってよい効果をもたらす。
Are you pleased with your new job?今度の仕事は気に入っています。
She got the children ready for a walk.彼女は子供たちに散歩の支度をさせた。
Ah, could we swap our mobile numbers next time?あ、今度ケー番交換しませんか?
Flawless precision is required in the measurements.測定には寸分の狂いもない精度が要求される。
Let me apologize once again for missing our meeting.ミーティングに穴をあけてしまったことに対し、再度お詫びします。
Jack was never to see his sister again.ジャックは妹に2度と会えない運命であった。
Next time you see her, give her my best wishes.今度彼女に会われたらよろしくお伝えください。
I can't do two things at a time.一度に二つのことはできない。
I will overlook your lateness this time.今度だけは遅刻を大目に見てやろう。
There's a very rigid hierarchy in the Civil Service.行政機関には非常に厳格な階級制度がある。
His advice encouraged me to try it again.彼のアドバイスのおかげで、私はもう一度やってみようという気になった。
The temperature fell five degrees centigrade below zero yesterday.昨日は気温が零下5度に下がった。
If I visit Nara again, I will have visited it four times.もう一度奈良を訪れたなら私は4回訪れたことになります。
An angle of 90 degrees is called a right angle.90度の角度は直角と呼ばれている。
After pay withholding tax, please send the tax paid receipt in PDF format.毎度のことですが、源泉徴収税納付後、納税証明をPDFで結構ですから、送って いただけるよう、お願いします。
This book is worth reading twice.この本は二度読む価値がある。
The new TV drama is quite interesting.今度のテレビドラマはたいへんおもしろい。
You have another chance even if you fail this time.たとえ今度は失敗してもまた機会がありますよ。
His selfish attitude put my back up.彼の身勝手な態度に腹を立てた。
OK, this next! The combination of this and this might be way sexy!はい、今度はこれね!これとこれの組み合わせなんて超いけてるかも!
How nice to see you again, Tom.トム、君にもう一度会えるなんて最高だよ。
They all tried to talk at one time.彼らは一度に話そうとした。
The thermometer reads three degrees below zero.温度計は零下3度を示している。
I don't like his holier-than-thou attitude.彼の聖人ぶった態度が気にいらない。
It is good for the health to take moderate exercise.適度の運動をするのは健康に良い。
Too much exercise does more harm than good.過度の運動は身体のためというよりむしろ害になる。
How about a rain check?今度また誘ってよ。
We must read this book again and again.私たちはこの本を何度も何度も読まなければなりません。
Will you let me try once more?もう一度私にやらせてくれますか。
His opinion is right to some extent.彼の意見はある程度正しい。
We won't be able to avoid being punished this time.今度は罰をまぬがれまい。
Today, the temperature rose as high as 30 degrees Celsius.今日、気温は摂氏30度の高さまでも上昇した。
The place is worth visiting at least once.その場所は少なくとも一度は訪問する価値がある。
I have never been to Kushiro.私は一度も釧路に行ったことがありません。
One of the Lojban features are a lot of words that express feelings and the attitude.ロジバンの特徴の1つに感情や態度を表す言葉がとても多い事が挙げられます。
Love is like the measles. We all have to go through it.恋愛は、はしかのようなものだ。みんな一度はかからなければならない。
I'd like to speak to Tom again.もう一度トムに話したいのですが。
I'll teach you to do that again.二度とそんなことをしたら承知しないぞ。
I remember hearing the story once.その物語を一度聞いた覚えがあります。
He has not become rich, but he had a certain measure of success.彼は金持ちにはならなかったがある程度は成功した。
I trust him to some extent.ある程度までは彼を信頼している。
He is coarse in manner.彼は態度が粗野だ。
I beg your pardon, I didn't quite catch your name?もう一度おっしゃって下さいませんか。お名前がはっきりと聞き取れなかったものですから。
This line shows the longitude.この線は経度を表している。
Bob is down for the coming tennis competition.ボブは今度のテニス競技会に出場予定だ。
He cheated death many times on the battlefield.彼は戦場で何度も死をうまく逃れた。
Surely he can not enter a second time into his mother's womb to be born!もう一度、母の胎に入って生れる事が出来ましょうか。
What defect can you find in the present system of education?現代の教育制度にはどんな欠陥が見られますか。
You should use the paper bags again and again.あなたはその紙袋を何度も使うようにしなさい。
I can trust him to a certain extent.ある程度彼を信用できる。
You can see how much difference a few degrees can make.いかに大きな違いを2、3度の気温の変化が生じさせることができるかを理解できるであろう。
The express train picked up speed gradually.その急行列車は次第に速度を上げた。
Bad as it was, it could have been worse.悪かったけれども、あの程度ならまだましだった。
Jane is fat, rude, and smokes too much. But Ken thinks she's lovely and charming. That's why they say love is blind.ジェーンは太ってるし、態度も悪いし、煙草もぷかぷか吸うし。でも、ケンは彼女のことを可愛くてチャーミングだと思ってるんだな。『あばたもえくぼ』っていうけど、まさにそれだな。
That sum of money won't make or mar us.その程度の金額では我々がどうかなるということはない。
This book, which I've read twice, was a gift from Peter.この本は、私が二度読んだものですが、ピーターからの贈り物です。
Many times I've been alone.孤独な時も何度かあった。
Thanks, please come again.毎度、またいらっしゃい。
The city government once thought of doing away with that rule.市当局は一度規則をやめることを考えたことがある。
Be sure to look over your paper again before you hand it in.レポートを提出する前に必ずもう一度目を通しなさい。
All of us have some interest in history. In a sense, we are all historians.私たちはだれでも歴史にある程度の興味を持っている。ある意味ではみんな歴史家なのである。
These books are worth reading at least once.これらの本は少なくとも一度は読む価値がある。
He makes a point of writing to his parents once every two months.彼は二ヶ月に一度、必ず両親に手紙を書くことにしている。
The receptionist changed her tune.受付係の態度が急にかわった。
I couldn't put up with her arrogant behavior.彼女の横柄な態度は腹に据えかねた。
Have you already decided what to do next Sunday?今度の日曜日に何をするかもう決めましたか。
They should not waste time and money on people who will never wake up again.二度と目覚めることのない人々のために、時間と金を無駄に使うべきではないのです。
"Have you ever been to New York?" "Yes, I've been there a couple of times."「ニューヨークへ行ったことがありますか」「ええ2、3度行ったことがあります」
They parted, never to see each other again.彼らは別れて二度と再び会う事はなかった。
The movie star ate crow many times because of all the thoughtless things she said.その映画スターは軽率な発言が多く、何度もあとで謝る事になった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License