UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '度'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He flunked his driving test three times.彼は免許試験を三度落ちた。
He comes here every five days.彼は五日に一度ここへ来ます。
For once, Sue came to the meeting on time.今度だけはスーは時間どおりに会議にやってきた。
The Soviet Union took a hostile attitude toward us.ソ連はわが国に対して強い態度をとった。
Jack was never to see his sister again.ジャックは妹に2度と会えない運命であった。
What's the visibility?透明度はどれくらいですか。
Her new novel has been highly praised.彼女の今度の小説は多いに賞賛されている。
If you can read rapidly and with good understanding, you will probably find it easy to remember a good deal of what you do read.速い速度でよく理解して本を読むことができれば、たぶん読んだことをたくさん記憶することが容易にできるでしょう。
You have got a lot of nerve.度胸があるな。
This metal is comparable to iron in strength.この金属は強度では鉄に匹敵する。
He mustered up his courage to talk to a foreigner.彼は度胸を据えて外人に話し掛けた。
Please let me try it again.私にそれをもう一度させてください。
Next Wednesday will be fine.今度の水曜日ならいいですよ。
She has an elegant manner.彼女は上品な態度をしています。
The educational system in Japan was influenced by that in the USA日本の教育制度は戦後アメリカのそれの影響を受けた。
We cannot put up with their rudeness any longer.私たちはこれ以上彼らの失礼な態度に我慢できない。
She read the letter over and over again.彼女はその手紙を何度も何度も読み返した。
Automobile sales suffered a setback at the end of the financial year.自動車の売れ行きは年度末に後退しました。
This line represents the longitude.この線は経度を表している。
Each time an author re-writes a book, it is a new edition.著者が本を書き直す度に新版となる。
I have seen him many times.彼には何度も会ったことがある。
Will you put us up for the weekend?今度の週末にお宅の泊めていただけませんか。
It's absurd never to admit your mistakes.間違いを一度も認めないというのは不合理である。
He has never been scolded by his father.彼は父親に一度もしかられたことはない。
To what degree can we trust him?私たちは彼をどの程度まで信頼すべきか。
Never be late for school again.これからは二度と学校に遅刻するな。
Could you please repeat what you just said?さきほどおっしゃったことを、もう一度お願いできますか。
Why does Tom have such a negative attitude?どうしてトムはそんな消極的な態度なの?
I have been to Australia once when I was in college.私は大学の時一度オーストラリアへ行ったことがある。
He assumed an aggressive attitude toward me.彼は私に攻撃的な態度をとった。
If you have a complaint let me hear it. There's a difference between superficial obedience and honest loyalty you know.文句があるならはっきり言えよ。君のその態度は面従腹背そのものだよ。
I had never seen a panda until I went to China.中国に行くまで1度もパンダを見たことがなかった。
He shall not come into this house again.彼をこの家へ2度と入れさせないつもりだ。
This year's freshly inducted employees are, to a man, lacking in concentration, and their sloppy work leaves me speechless.今度の新入社員は揃いも揃って注意力が散漫で、仕事がミスだらけで全く閉口する。
We tried it again, but couldn't do it.もう一度それをやってみたが、できなかった。
She hit him again and again.彼女は彼を何度も叩いた。
He didn't live to say another word.彼から2度と言葉は聞かれなかった。
The thermometer reads 10C.温度計は10度を指している。
The city government once thought of doing away with that rule.市当局は一度規則をやめることを考えたことがある。
He promised not to tell another lie.彼はもう二度と嘘はつかないと約束した。
I'll see you next Wednesday.今度の水曜日に会いましょう。
We tried it again, but couldn't do it.もう1度それをやってみたが、できなかった。
I tried many times to use a personal computer.私は何度もパソコンを試しに使ってみた。
I find her manner a little hard to take.彼女の態度は少々腹にすえかねる。
Can you please tell me your name once more?もう一度お名前をお願いします。
The defiant manner is characteristic of teenagers.反抗的な態度は10代に特有なものである。
The plane flew at an altitude of 3,000 meters.飛行機は3、000メートルの高度を飛んだ。
This film is worth seeing many times.この映画は何度も見る価値がある。
He was never to come back to his hometown.彼は二度と故郷に帰れない運命にあった。
Those 4 degrees meant that 30 percent of the land area of the world was covered in ice.その4度で世界中の陸地の30%が氷に覆われていたと言うことである。
I have never been to America.私は一度もアメリカに行ったことがありません。
His opinion is right to some extent.彼の意見はある程度正しい。
I'll bring my sister when I come next time.今度来る時は妹を連れてきます。
His arrogance is no longer tolerable.彼の横柄な態度にはもう我慢ならない。
I am uncertain when he will come next.彼が今度いつ来るかはっきりとは知らない。
The good old days have gone, never to return.古き良き時代は去って、二度ともどってこない。
She regrets having never been there.彼女はそこの一度も行ったことがないのを後悔している。
I will mentally return to childhood and do it all over again.童心にかえってもう一度やり直しましょう。
We aren't going to stay at that hotel again.私達は2度とそのホテルに泊まりません。
Hear twice better you speak once.二度聞いて一度物言え。
I'm not going out on a limb for you because you never helped me before.君のために危ない橋を渡る気はないね。一度だって君に助けてもらったことなどないだろ。
I'm sure he'll pass the next exam.彼はきっと今度の試験に合格するだろう。
Be sure to look over your paper again before you hand it in.レポートを提出する前に必ずもう一度目を通しなさい。
You're only young once. Be a man and take on the world.若い時は二度ない、どんとやれ、男なーら、人のやれないことをやれ。
Read your paper over again before you hand it in.答案を提出する前にもう一度読み直しなさい。
He has never been late for school.彼は今まで1度も学校に遅刻した事がありません。
My grandfather will have read the Bible ten times if he reads it again.私の祖父は聖書をもう一度読めば10回よんだことになる。
The attitude holds good in such a situation.その態度はその状況においては有効だ。
Read it once more.もう一度それを読んで下さい。
Not having received a reply, he wrote to her again.返事がなかったので、彼はもう一度彼女に手紙を書いた。
The statistical data presented in her paper is of great use for us in estimating the frequency of the movement.彼女の論文に提出された統計データは、その頻度を見積もるのに大いに役立つ。
Surely he can not enter a second time into his mother's womb to be born!もう一度、母の胎に入って生れる事が出来ましょうか。
That is to say, their behavior seems to be against the rules made by adults.これは、彼らの態度が大人の作ったルールに逆らっているように見えるからである。
Water boils at 100 degrees Celsius.水は摂氏100度で沸騰する。
My uncle went to Mexico in 1983 and never came back.私の叔父は1983年にメキシコに行ったまま、2度と帰ってこなかった。
But light does not travel at the same speed through all materials; it goes slower through some than through others.しかし全ての物質の中を同じ速度で進むのではなく、ものによって速くもなり遅くもなる。
Your joke bears repeating.君のジョークは何度聞いてもおかしい。
I have never clapped eyes on you before.あなたには前に一度も会ったことがありませんね。
You must encourage him to try again.もう一度やってみるようにと彼を励ましなさい。
Jane is fat, rude, and smokes too much. But Ken thinks she's lovely and charming. That's why they say love is blind.ジェーンは太ってるし、態度も悪いし、煙草もぷかぷか吸うし。でも、ケンは彼女のことを可愛くてチャーミングだと思ってるんだな。『あばたもえくぼ』っていうけど、まさにそれだな。
Another war, and we will be ruined.もう一度戦争があったら、私達は滅亡するだろう。
Let's clear out the attic.屋根裏部屋のものを1度すべてだそう。
In some companies, employees use paid holidays for their summer vacations.会社の中には、従業員が有給休暇を積極的に夏休みに使えるように制度を作り上げているところもある。
She ran over her lines once before she went on stage.彼女はステージに出る前に、1度自分のせりふを復唱した。
Please do that again.もう一度やってください。
The thermometer read 30 then.そのとき温度計は30度を示していた。
Tax wise, it is an attractive arrangement.税に関して言えば、それは魅力的な制度だ。
Some people took hostile attitudes toward the illegal aliens.不法外国人に対して敵対的な態度を取る人もいた。
During the first year of his research, he learned he had ALS.研究の初年度に、彼は自分がALSにかかっていることを知った。
How often have you been there?そこには何度か行った事があるのですか。
Have you decided what to do next Sunday?今度の日曜日に何をするかもう決めましたか。
You know, the ones where you skewer some marshmallows and roast them. I don't know what they're called but they're really good. Let's try roasting some at my place sometime, too.マシュマロを串に刺して火にあぶって食べるやつ、名前は知らないんだけどすごくうまそうだったよ。今度うちでもやってみようよ。
He will play golf next Sunday.彼は今度の日曜日にゴルフをするでしょう。
The temperature fell several degrees.気温が数度下がった。
I know you don't ever want to see me again.あなたがもう二度と私に会いたくないと思っているのは分かっています。
Do it again.もう一度やって。
Don't be late for school again.2度と学校に遅れてはいけません。
The president has abolished slavery.大統領は奴隷制度を廃止した。
A strike disrupted the postal system.ストライキが郵便制度を混乱させた。
I was asked a question in my turn.今度は私の方が質問された。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License