UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '度'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

What's the average temperature here?此処の平均温度はどれくらい?
The rumor is true to some extent.そのうわさはある程度本当だ。
It is his defiant attitude that made the chief angry.彼の反抗的な態度に上司は腹を立てた。
She fell into a trap in her turn.彼女は今度は自分が罠にはまった。
The city government once thought of doing away with that rule.市当局は一度規則をやめることを考えたことがある。
The thermometer stands at 70.温度は七十度です。
He went to China as a soldier, never to come back.彼は兵士として中国に渡ったが、二度とかえってこなかった。
Do you approve of Jill's new hairstyle?ジルの今度の髪型をあなたは良いと思いますか。
I have never heard Roy sing a song in public.私はロイが人前で歌うのを一度も聞いたことがない。
We expect you to carry out what you have once promised.我々はあなたが一度約束したことを実行すると思っている。
She wrote to her parents at least once a week.彼女は両親に少なくとも1週間に1度手紙をかきました。
This book is worth reading over and over again.この本は何度でも読み返す価値があると思う。
What did you say? Could you please say it again?何ですって?もう一度言って下さい。
His manner marks him as a provincial.彼の態度から彼が地方出身なことは明らかだ。
Once across the river, you are safe.一度川を渡れば、もう安全だ。
For a moment I forgot what her name was.私は彼女の名前を度忘れした。
She has never been in love.彼女は一度も恋をしたことがありません。
The thermometer read 30 then.そのとき温度計は30度を示していた。
Life in the city has never agreed with me.都市の生活が、性にあったことは一度もない。
His new novel is based on his own experiences.彼の今度の小説は自分自身の体験に基づいている。
Never again would she be curious about the city.もう二度と町のことは気にしなくなりました。
We suggested to her that we should go on a picnic the following Sunday.今度の日曜日にピクニックに行こうと私たちは彼女に言った。
Take heart and do it again.気をとりなおしてもう一度やってごらん。
It is ten degrees below zero now.今は零下10度だ。
Decision to disallow Medicaid for second cochlea implant withdrawn.2回目の人工内耳移植への低所得者医療扶助制度の適用不許可を取り下げる。
I've never been to Paris.パリには一度も行ったことがありません。
"I haven't been feeling too good lately." "You had better go to a doctor."「近頃どうも調子が悪くてね」「一度診てもらった方がいいよ」
The police car was driving at fairly high speed.パトカーがかなりの速度で走っていた。
The plan lower in priority and urgency.優先度と緊急度の劣る計画。
Take another good look at the city map.その市街地図をもう一度よく見て下さい。
You have another chance even if you fail this time.たとえ今度は失敗してもまた機会がありますよ。
To what degree are you interested in baseball?あなたはどの程度野球に興味があるのですか。
I was taken in by his gentle manner.彼の親切な態度にすっかり騙された。
If you telephone her again, that'll be the last straw!今度また彼女に電話するというならこれっきりよ。
Try to have a positive attitude about everything.何事にも積極的な態度を取るようにしなさい。
Certainly there are inequalities in level of education even within a generation, but there have been no visible inequities between machines and materials in recent years.確かに世代でも教育の程度に差が出るが、近年の機材の差には目も当てられない。
The president has abolished slavery.大統領は奴隷制度を廃止した。
He has never been late for school.彼は一度も学校に遅刻したことはない。
The man was mild of manner.そのひとは態度が柔和であった。
Her attitude hurt my self-respect.彼女の態度は私の自尊心を傷つけた。
Hope to see you next time I'm in N.Y.私はあなたと今度ニューヨークに行ったときに会いたいと思っています。
I want to see the movie again.その映画をもう一度みたい。
I agree with what you say to some extent.私はある程度まで君の意見に賛成します。
The idea never came into my head.その考えは一度も頭にうかばなかった。
Read over your paper before you hand it in.答案を出す前にもう一度読み返しなさい。
His attitude disgusts me.彼の態度にはうんざりだ。
Man, too, has been given protective devices against extreme temperatures.人間も極度に寒い温度に対しては、防御装置を備えている。
Try it once more.もう一度やってみて。
It will serve you right if she never speaks to you again.彼女が二度と口をきいてくれないとしても、それは自業自得さ。
Too many irons in the fire result in bad workmanship.一度にたくさんのものを盛り込むと、出来映えがかえって悪くなる。
Go over it again.そこをもう一度やってください。
She got the children ready for a walk.彼女は子供たちに散歩の支度をさせた。
I won't let him come here again.私は彼を2度とここへ来させない。
In America, rice can be bought for a fifth of what it costs in Japan.アメリカなら、米は日本の五分の一の程度の値段で手に入ります。
What are you going to do next Sunday?今度の日曜日には何をするつもりですか。
I know you don't ever want to see me again.あなたがもう二度と私に会いたくないと思っているのは分かっています。
You won't be allowed another mistake.二度と間違いをすることは許されない。
The car is exceeding the speed limit.その車は制限速度を超過している。
If you ask him again, he may change his mind.君がもう一度彼に頼んだら、彼も気が変わるかもしれない。
I forgot what the exact price was, but it was about 170 dollars.正確な値段は忘れましたが、170ドル程度でした。
I'll see that it never happens again.そのようなことが二度と起こらないように注意しましょう。
He ran over her lines once before she went on stage.彼はステージに出る前、1度自分のせりふを復唱した。
How about playing tennis next Saturday?今度の土曜日、テニスをしませんか。
One of the Lojban features are a lot of words that express feelings and the attitude.ロジバンの特徴の1つに感情や態度を表す言葉がとても多い事が挙げられます。
He gets his hair cut once a month.彼は月に一度髪を切ってもらいます。
There is but one chance left.1度だけチャンスが残っている。
Having failed many times, he never gave up the plan.何度も失敗したけれども、彼は決してその計画をあきらめなかった。
It seems that it will also be a cool summer this year.どうやら今度もまた冷夏になるようだ。
I have read that book several times.あの本は何度も読んだことがある。
The velocity of light is about 186,000 miles per second.光の速度は秒速およそ186、000マイルである。
But light does not travel at the same speed through all materials; it goes slower through some than through others.しかし全ての物質の中を同じ速度で進むのではなく、ものによって速くもなり遅くもなる。
Let's return to the better Japan once more.もう一度いちばんの日本へ。
I added Newspaper article frequency data to the 'Kanji list' function.Kanji list 機能に新聞記事頻度を追加しました。
I will have been to New York twice this time.今回で私は二度ニューヨークに行ったことになる。
We hope to see you again.もう一度お目にかかりたいものです。
There is no more dangerous experiment than that of undertaking to be one thing before a man's face and another behind his back.人の面前にいるときと陰にまわったときとで、まったく別の態度をとろうとすることなど、危険な企てはない。
He was never to see his wife and family again.彼は妻と子供たちに2度と会うことはなかった。
I will do my best to ensure that such mistakes do not occur in future.このような間違いが二度と起こらないよう努力します。
Moderate exercise is necessary for good health.適度な運動は健康に必要である。
My friend broke up with his girlfriend and now he wants to go out with me.私の友人はガールフレンドと別れ、今度は私と付き合いたがっている。
She doesn't want to live there ever again.彼女は二度とあの場所には住みたくない。
Since I had met him once before, I recognized him right away.彼には以前一度会ったことがあったので、彼だとすぐわかった。
I cannot abide his manner.私は彼の態度に我慢できない。
I've seen my dog sneeze but never my cat.うちの犬がくしゃみするのは見たことあるけど、猫は一度もないな。
The sacred ritual took place after being postponed twice.二度の延期の後、その神聖な儀式は執り行われた。
This elevator is capable of carrying 10 persons at a time.このエレベーターは一度に10人運べる。
If by some chance I failed, I'd try again.万一失敗しても、もう一度がんばります。
Ken didn't have the courage to try it again.ケンはもう一度やってみる勇気がなかった。
We should confirm his intentions once more.彼の意向をもう一度確認すべきだ。
They all tried to talk at one time.彼らは一度に話そうとした。
You never get a second chance to make a first impression.あなたが第一印象を示す機会は一度きりだ。
They changed the system.彼らはその制度を改めた。
I feel nothing but contempt for such behavior.私はそのような態度には軽蔑以外の何物にも感じない。
I beg your pardon?失礼ですが、もう一度おっしゃって下さい。
He remembers meeting her once.彼は彼女に一度会ったことを覚えています。
She plays tennis with her friends once a week.彼女は週に一度友人たちとテニスをします。
She'd never been so frightened.彼女がこんなにおびえたことは1度もなかった。
"Er, Karin ..., shouldn't we call it a night soon?" "No! No quitting while ahead! Next time I'll win for sure!"「あの、かりんさん・・・、そろそろお開きにしませんか?」「駄目、勝ち逃げ禁止!今度こそボクが勝つの!」
Distance per degree of longitude at equator.赤道における経度1度当たりの長さ。
Ken dare not try again.ケンは再度試みる勇気がない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License