The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '度'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Don't ever do that kind of thing again.
2度とあんなことをするな。
Prof. K is going to be a major attraction at this event right? I can hardly wait.
今度のイベントのアトラクションにはK先生が出るんでしょ?楽しみだなあ実に。
I'll try not to make mistakes next time.
今度こそはミスをしないようにしよう。
I'm not sure about Hawaii, where there are too many Japanese, but I do find that having at least some Japanese around can be reassuring. That's how I feel.
The death penalty has been done away with in many states in the USA.
死刑制度は米国の様々な州で廃止されている。
Japanese eat three meals a day.
日本人が一日三度の食事をとる 。
The body quickly adjusts itself to changes in temperature.
体は温度の変化にすばやく順応する。
Only Tom would have the guts to do that kind of thing.
トムだけがそういったことをする度胸があるだろう。
I was asked a question in my turn.
今度は私が質問された。
How about playing tennis next Saturday?
今度の土曜日、テニスをしませんか。
Never tell me a lie again.
2度と私にうそをついてはいけない。
They should not waste time and money on people who will never wake up again.
二度と目覚めることのない人々のために、時間と金を無駄に使うべきではないのです。
Every dog has his day.
誰にも一度は得意な時代がある。
He goes to London once a month.
彼は月に一度ロンドンにいく。
The Soviet Union took a hostile attitude toward us.
ソ連はわが国に対して強い態度をとった。
How can you justify your rude behavior?
どうやって君の粗野な態度を正当化するんだ。
Won't you come to my house next Sunday?
今度の日曜日うちへ来ない?
He who hesitates is lost.
躊躇すれば機会は二度とこない。
Do you still trust him after he broke his promise twice?
2度までも彼は約束を破ったのにまだ信じるのか。
Try again.
もう1度やってみなさい。
To what degree are you interested in baseball?
あなたはどの程度野球に興味があるのですか。
She has never fallen in love.
彼女は一度も恋をした事がない。
You can't afford to neglect your health.
君は自分の健康を度外視するわけにはいかない。
This is the second time I have flown.
飛行機に乗るのはこれが2度目です。
My mother is busy cooking dinner.
母は晩御飯の支度で忙しい。
It's exactly what I wanted.
丁度欲しかった物です。
This airplane is capable of carrying 40 passengers at a time.
この飛行機は一度に40人の乗客を運べます。
He made as if to speak to me but said nothing.
彼は私に話し掛けるような態度を示したが何も言わなかった。
The educational system is in transition.
教育制度は過渡期にある。
I will have been to the States three times if I go there again.
もう1度行けば、アメリカに3回いったことになる。
It is ten degrees below zero now.
今は零下10度だ。
The new teacher is more like a friend than a teacher.
今度来た先生は、先生というより友達みたいだ。
Don't try to do two things at a time.
1度に2つの事をしようと思うな。
Don't do it again.
二度とそれをしてはいけない。
I think it's unlikely that a situation like this one would ever occur again.
このような状況が二度と起こるなんてあり得ないと思う。
About the camp coming up, we'll prepare the food so could you arrange three cars?
今度のキャンプですが、食料はこちらが準備しますので、車を3台都合して頂けますか。
Come again?
何ですって?もう一度言って下さい。
The couple separated, never to see each other again.
夫婦は別れた後、二度と会う事はなかった。
Bring your sister next time.
今度は妹さんを連れていらっしゃい。
I think I'll take the test this time.
私は今度、テストを受けようと思います。
I can't stand that nasty attitude of his any longer.
もうこれ以上彼のあのような不愉快な態度に我慢できない。
She'd never been this frightened before.
彼女がこんなにおびえたことは1度もなかった。
Medicaid, a program originally created to provide medical care for poverty-level women and children, today spends almost a third of its budget on elderly people.