UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '度'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

An oratorical contest will be held next Sunday.今度の日曜日に弁論大会が開催される。
I've been to Paris twice.私は2度パリに行ったことがあります。
He was never to see his wife and family again.彼は妻と子供たちに2度と会うことはなかった。
Suffering from terminal cancer, he was thrown out of a certain veteran hospital in New York three times because he adamantly rejected blood transfusions.ガンの末期にあった彼は、輸血をきっぱりと拒絶したためにニューヨーク市のある退役軍人の病院から三度追い出されました。
She has never been asked for a date.彼女は一度もデートに誘われたことがない。
Another war, and we will be ruined.もう一度戦争があったら、私達は滅亡するだろう。
You will soon get accustomed to your new school.君はすぐに今度の学校に慣れるでしょう。
The people have made their preparations for the trip.人びとは旅行の支度が出来ていました。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democracアメリカの光がまだ輝きとして燃えているどうかを疑う人へ、今夜、我々の国の真の強さは軍隊の力や富の規模からではなく、民主主義、自由、機会、不屈の希望といった我々の理想への揺るぎない力から来るともう一度証明した。
He has his hair cut once a month.彼は月に一度髪を切ってもらいます。
Don't make me say the same thing over and over again!何度も何度も同じことを言わせるなよ。
I remember seeing him once.私は彼に一度会ったおぼえがあります。
Have you decided what to do next Sunday?今度の日曜日に何をするかもう決めましたか。
If you do that the again I'll beat the pants off you.もう一度やったら痛い目にあうからな。
It's quite humid.湿度がすごく高いですね。
How can you justify your rude behavior?どうやって君の粗野な態度を正当化するんだ。
I've never been to Paris.パリには一度も行ったことがありません。
Too much drinking may be hazardous to your health.過度の飲酒は健康に害となることがある。
Don't ever do that kind of thing again.2度とあんなことをするな。
I can understand you to some extent.私はあなたのいうことはある程度わかります。
I'll never see her again.二度と彼女に会うことはないだろう。
Having failed twice, William didn't want to try again.二度も失敗したので、ウィリアムは再びやりたくなかった。
I read the letter again and again.私はその手紙を何度も何度も読んだ。
I went there many times.僕はそこへ何度も何度もいきました。
Would that I were young again.もう一度若くなれたらいいんだが。
Do it again!もう一度おやり。
The average temperature in Oxford last month was 18C.先月のオックスフォードの平均気温は摂氏18度であった。
Let's return to the better Japan once more.もう一度いちばんの日本へ。
Moderate exercise will do you good.適度の運動はあなたの体によいでしょう。
It is thought that the lower speed reduces heat generation.速度が遅いと熱発生は少なくなると考えられている。
After several delays, the plane finally left.何度か遅れた後その飛行機はついに出発した。
I've heard this story scores of times.この話は何度も聞いた。
Can we check the rapid spread of the flu?我々は流感の広がる速度を鈍らすことができるだろうか。
He who helps others, in turn shall be helped by them.人を助ける者は、今度は人から助けられるであろう。
I looked it over once more.私はもう一度それを調べた。
My father has been to Australia twice.父はオーストラリアへ2度行ったことがある。
Next, let us think about whether we have the time to look after a dog.次に私達に犬の世話をする時間があるか今一度考えてみましょう。
I hung up and called her back again.私は電話を切って、もう一度彼女にかけなおした。
"No," he said in a determined manner.「いやだ」ときっぱりした態度でこたえた。
It is not enough to read great books once only, however carefully.優れた書物はどんなに注意深く読むにしても、1度読むだけでは十分ではない。
Ah, could we swap our mobile numbers next time?あ、今度ケー番交換しませんか?
After pay withholding tax, please send the tax paid receipt in PDF format.毎度のことですが、源泉徴収税納付後、納税証明をPDFで結構ですから、送って いただけるよう、お願いします。
I will teach you how skate next Sunday.今度の日曜日にスケートを教えてあげようか。
He has never been scolded by his father.彼は父親に一度もしかられたことはない。
We'll get it this time.今度は罰をまぬがれまい。
He often comes late.彼は度々遅れてきます。
I turned off the TV because I had seen the movie before.私は一度その映画を見たことがありましたのでテレビを消しました。
Jim says he goes jogging at least three times a week.ジムは少なくとも週三度はジョギングをすると言っている。
Never have I seen such a beautiful scene.今までに一度も私はこんなに美しい情景を見たことがない。
You continue making the same mistakes time after time.君は何度も同じ間違いをし続けている。
This agreement was confirmed by three companies.今度の協定を三社で承認しあった。
School systems have to cope with changing numbers of pupils.学校制度は生徒数の変化に対応しなくてはならない。
She was taken in by his manners.彼女は彼の態度に騙された。
Once a man, twice a child.年寄りは二度目の子ども。
She got the children ready for a walk.彼女は子供たちに散歩の支度をさせた。
We must read this book again and again.私たちはこの本を何度も何度も読まなければなりません。
John writes to his parents once a month.ジョンは月に一度両親に手紙を書く。
I'm leaving for Chicago next Saturday morning.今度の土曜日の朝、シカゴに向けて出発します。
The old man assumed an impudent attitude.老人はごう慢な態度をとった。
Many times I've been alone.孤独な時も何度かあった。
We tried it again, but couldn't do it.もう1度それをやってみたが、できなかった。
The earth goes around the sun once a year.地球は一年に一度太陽を回る。
Medicaid, a program originally created to provide medical care for poverty-level women and children, today spends almost a third of its budget on elderly people.本来は、貧困層の女性や子供に医療保護を提供するために創設された制度である、アメリカ低所得者医療扶助制度が、今日では、その予算の約3分の1を老人に費やしている。
The next holiday falls on a Sunday.今度の祭日は日曜日と重なります。
Don't say such a thing again.二度とそんな事を言うな。
I have seen her once in a TV drama.私は一度テレビドラマで彼女を見たことがある。
Mother mentioned that it was about time to prepare supper.母はそろそろ夕食の支度をする時間ですよと言った。
Mom-and-pop stores will turn a profit in the new fiscal year.零細小売店などは新年度には利益を上げるでしょう。
Like the saying that things are seen clearest from outside I wish he'd leave the association for a time and take a look at Japanese soccer.傍目八目という言葉があるように一度協会から離れて、日本サッカーをみて頂きたい。
My brother is rich enough to buy a car.私の兄は車がかえる程度のお金を持っています。
He never turned back again.二度と彼はふりむかなかった。
The girl hired by the shop to attract customers is quite cute and every time I go there I end up buying a lot of things.あの店の看板娘がかわいくてね、行く度についたくさん買っちゃうんだよ。
I vowed that I would never speak to her again.わたしは彼女に二度と話しかけないと誓った。
Having visited Rome many times, he knows about it well.何度もローマを訪れたことがあるので、彼はローマをよく知っている。
I agree with you to some extent.私はあなたにある程度は同意できる。
Please drop in to see us next time you come to London.今度ロンドンにいらっしゃったときには私たちのところにお立ち寄り下さい。
The humidity is very high, isn't it?湿度がすごく高いですね。
I had met him once before.以前に一度会ったことがあった。
"Do you know what kind of tree you just broke?" "No, I don't," I answered the detective. While looking through the open door, the detective shouted, "Hey, do you know what kind of tree he just broke?" "Um, looks like it's a yew plum pine," said the voice「お前が折った木の種類わかるか?」「いや知らない」刑事に問われ俺は答えた。刑事は開いたドアの方を見ながら「おい、こいつの折った木の種類わかるか?」と声を上げた。「えっと、槙らしいです」と若い女性の声。刑事は居住まいを正すと「お前が折った木の種類わかるか?」ともう一度聞いた。
You may depend on it that it won't happen again.こんなことは二度と起こしません。
She asked me if I would be free next Sunday.彼女は今度の日曜日は暇かどうか私にたずねた。
I saw him but once.ほんの一度会っただけ。
Those 4 degrees meant that 30 percent of the land area of the world was covered in ice.その4度で世界中の陸地の30%が氷に覆われていたと言うことである。
I've never eaten Chinese food before.今まで一度も中国料理を食べたことがない。
Fiona's letters were becoming less and less frequent.フィオナの手紙は段々と頻度が減っていった。
And I had never listened to his records.そして私は彼のレコードも一度も聞いたことがなかった。
My temperature is 38 degrees.私の体温は38度ある。
He is eager to meet her again.彼はもう一度彼女に会いたがっている。
I have never been to Kushiro.私は一度も釧路に行ったことがありません。
Since he's visited Rome many times, he knows it well.何度もローマを訪れたことがあるので、彼はローマをよく知っている。
In order to avoid misunderstandings, they went through the contract again.誤解を避けるために、彼らはもう一度契約書を検討した。
I've paid parking fines a number of times myself.自分も何度か駐車違反で罰金を払った。
She is determined to succeed this time.彼女は、今度はうまくやろうと心に決めている。
Excuse me, would you mind repeating that?すみません、もう一度言っていただけますか。
I have had several occasions for speaking English.私はこれまで英語を話す機会が何度かあった。
Many a time did he give me good advice.彼は幾度となくためになる助言をしてくれた。
She got to the point of not thinking she would want to live in this town again.彼女はもう二度と町にはすみたいとおもわなくなりました。
Rice farming has been developed to a high degree in Japan.日本では稲作が高度に発達した。
"Er, Karin ..., shouldn't we call it a night soon?" "No! No quitting while ahead! Next time I'll win for sure!"「あの、かりんさん・・・、そろそろお開きにしませんか?」「駄目、勝ち逃げ禁止!今度こそボクが勝つの!」
Read it once more, please.もう一度読んでごらん。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License