The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '度'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
To some extent, you can control the car in a skid.
その車はスリップしてもある程度はコントロールできます。
I have tried innumerable times to contact him.
私は何度も彼と連絡をとろうとしていた。
This line shows the longitude.
この線は経度を表している。
Some member countries have been lax in abiding by G-7 agreements.
加盟国中数カ国は、G7の協定に従うことにあいまいな態度を見せています。
My attitude towards him changed.
彼に対する態度が変わった。
The new model car was put through several tests.
その新型車は何度か厳しいテストを受けた。
The train was moving at 500 miles per hour.
列車は一時間に500マイルの速度で走った。
Your login attempt was not successful. Please try again.
ログインできませんでした。再度ログインしてください。
She read the letter over and over again.
彼女はその手紙を何度も何度も読み返した。
The results for the English exam this time were very good.
今度の英語の試験の成績はよかった。
He tried several times, but failed.
彼は何度か試みたが、失敗した。
She'd never been so frightened.
彼女がこんなにおびえたことは1度もなかった。
What's the name of that store again, please?
お店の名前をもう一度お願いします。
He took an unfriendly attitude toward me.
彼は私に敵意のある態度をとった。
And I had never listened to his records.
そして私は彼のレコードも一度も聞いたことがなかった。
I was just taking a shower.
わたしは丁度シャワーを浴びているところでした。
I'll be on duty this Sunday.
僕は今度の日曜日は勤務だ。
I'll let you off this time, but I don't ever want to catch you stealing again.
今度は見逃してやるが、またお前を盗みの現行犯で捕らえたくないもんだね。
The higher up, the greater fall.
上へ昇れば昇るほど、それだけ墜落の程度は大きくなる。
He is always natural with other people.
彼はいつも人に打ち解けた態度をとる人だ。
It was true that she had got married twice.
彼女が二度結婚したことは本当だった。
There are several ways to measure speed.
速度を測定する方法はいくつかある。
He will play golf next Sunday.
彼は今度の日曜日にゴルフをするでしょう。
Mother comes to stay with us at least once a month.
母は月に一度はうちに泊まりにくる。
The average temperature in Oxford last month was 18C.
先月のオックスフォードの平均気温は摂氏18度であった。
She has been busy preparing for her trip to the USA.
アメリカへの旅支度に彼女は忙しくしている。
His lecture is far more difficult than Mr Tanaka's.
彼の講義は田中先生の講義よりも遥かに程度が高い。
His bearing was stiff and military.
彼の態度は軍人らしく堅苦しかった。
In regard to the internship system in the United States I availed myself of part of Miyumi Tanaka's work "Making doctors in Harvard" (Igaku-Shoin Ltd.) as a reference.