UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '度'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I want to see the movie again.その映画をもう一度みたい。
My friend broke up with his girlfriend and now he wants to go out with me.友だちに彼女と別れた子がいて、その子今度は私と付き合いたいって。
No matter what he says, I'll never believe him again.たとえ彼が何と言おうとも、二度と信用はしない。
Once lost, time cannot be recalled.一度失われた時間は取り戻せない。
I never want to see that guy again.あいつには二度と会いたくない。
Just one year has gone by since my friend died.友人が亡くなってから丁度1年が経過した。
She was never to see her children again.彼女は2度と子供たちにあえない運命にあった。
I have been to Europe twice.私はヨーロッパへ二度行った事があります。
There are no faults on my part.私のほうに落ち度はない。
She has never visited him.彼女は一度も彼のもとを訪れたことがない。
I have no personal hostility to the system.その制度に対する個人的な敵意はない。
I hung up and called her back again.私は電話を切って、もう一度彼女にかけなおした。
The plan lower in priority and urgency.優先度と緊急度の劣る計画。
Try it again.もう1度やってみなさい。
I saw him twice today.私は今日彼に2度あった。
We'll go for a drive next Sunday.我々は今度の日曜日にドライブに出かけるつもりです。
It is not enough to read great books once only, however carefully.優れた書物はどんなに注意深く読むにしても、1度読むだけでは十分ではない。
You are entitled to try once again.君にはもう一度試してみる権利がある。
His lecture is far more difficult than Mr Tanaka's.彼の講義は田中先生の講義よりも遥かに程度が高い。
Institutionally, a major restraint is the copyright problem.制度的に大きな枷となるのは、著作権の問題である。
He often comes late.彼は度々遅れてきます。
She will return home next Sunday, that is, the tenth.彼女は今度の日曜、すなわち10日に帰ります。
Japanese eat three meals a day.日本人が一日三度の食事をとる 。
The idea never came into my head.その考えは一度も頭にうかばなかった。
Though I failed, I will try again.私は失敗したけれども、もう一度やってみます。
He has never been late for school.彼は一度も学校に遅刻したことはない。
Don't ever do that kind of thing again.2度とあんなことをするな。
Our attitude toward plants is singularly narrow.植物に対する私たちの態度は、極めて思いやりがない。
She repeated what she had heard to her mother.彼女は聴いたことを何度も母親に話した。
A recent survey reveals that the population density in the metropolis is decreasing.最近の調査が大都市の人口密度の低下を示している。
He accelerated his car and overtook me.彼は車の速度を上げて私を追い越した。
Three days passed, four days passed. The wind blew once, it rained twice.三日たち、四日たち、風が一度吹き、雨が二度降りました。
Thank you for your patronage.毎度ごひいきにありがとうございます。
In towns, speed is limited to 50 km/h.町では速度は50キロに制限されています。
He has not become rich, but he had a certain measure of success.彼は金持ちにはならなかったがある程度は成功した。
We have three meals a day.私たちは1日3度食事をする。
Learn a little at a time.一度に少しずつ学びなさい。
In the absence of my travel partner I took several solo trips.旅行仲間がいない時、一人で何度か旅行した。
Once a habit has been acquired, it has almost compulsive power over us.一度習慣が身につけば、それはわれわれに対してほとんど強制的な力を持つ。
The social welfare system is in bad need of renovation.社会福祉制度は抜本的な改革が必要です。
It was ten degrees below zero this morning.今朝の気温は零下10度であった。
Do one thing at a time.一度に一事をせよ。
I'll never again let such a thing happen.もうあんなことは二度とごめんだ。
Having seen him before, I recognized him at once.彼には以前一度会ったことがあったので、彼だとすぐわかった。
I think it is worthwhile to see this film twice.この映画は、2度見る価値があると思います。
How formal is this ceremony?どの程度正式なのですか。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democracアメリカの光がまだ輝きとして燃えているどうかを疑う人へ、今夜、我々の国の真の強さは軍隊の力や富の規模からではなく、民主主義、自由、機会、不屈の希望といった我々の理想への揺るぎない力から来るともう一度証明した。
We suggested to her that we should go on a picnic the following Sunday.今度の日曜日にピクニックに行こうと私たちは彼女に言った。
I tried twice, but neither try worked.2度やってみたがどちらもうまくいかなかった。
I have never clapped eyes on you before.あなたには前に一度も会ったことがありませんね。
I've met him many times.何度も彼に出くわした。
I couldn't put up with his rudeness.私は彼の失礼な態度に我慢できなかった。
If I have to go to Kyoto once more, I will have visited it four times this year.もう1度京都に行かなければならないなら、今年4回訪れる事になる。
Flawless precision is required in the measurements.測定には寸分の狂いもない精度が要求される。
I just hope nothing goes wrong this time.今度はまずいことが起こらないと本当にいいのですが。
I'll see him again.もう一度彼に会うつもりだ。
There is but one chance left.1度だけチャンスが残っている。
Everybody fails once or twice.1度や2度の失敗はだれにでもある。
I propose that we should have another meeting.もう一度会合をもってはどうかと思うよ。
Man is judged by his courage, woman by her charm.男は度胸、女は愛敬。
I would like to talk with you again.もう一度君と話がしたい。
She was very busy preparing dinner for her guests.彼女はお客に出す夕食の仕度で非常に忙しかった。
Don't do it again.二度とそれをしてはいけない。
Don't attempt two things at a time.一度に二つのことをやろうとしてはいけない。
She has never fallen in love.彼女は今までに一度も恋をした事が無い。
He has a negative attitude to everything.彼は何事にも否定的な態度である。
I checked it twice.二度確認しました。
"Can I eat this mushroom?" "You can eat anything one time."「このキノコ食べられる?」「何だって食べられるさ、一度ならね」
What is the child up to now?今度はあの子は何をねらっているのか。
I have never been there myself.私自身は一度もそこへ行ったことはない。
Hope to see you next time I'm in N.Y.私はあなたと今度ニューヨークに行ったときに会いたいと思っています。
My shoes won't bear wearing twice.私の靴は2度とはけないような代物だ。
Never has he returned since.彼はそれ以来一度も戻っていない。
Such drastic economic growth cannot be sustained.そのような高度経済成長が続くはずがない。
I was weary of doing the same thing over and over again.私は何度も同じことの繰り返しでうんざりした。
They changed the system.彼らはその制度を改めた。
Japan is on the 135th meridian East.日本の子午線は東経135度です。
He was destined never to meet her again.彼は2度と彼女に会えないよう運命づけられていた。
We read the meter once every two months.2ヶ月に1度メーターを検査します。
Don't let that happen again!そんなことが2度とないようにな。
He promised not to tell another lie.彼はもう二度と嘘はつかないと約束した。
She will leave for New York next Sunday.彼女は今度の日曜日にニューヨークへ出発します。
Christmas comes but once a year.クリスマスは年に一度しか来ない。
Drop in and see us when you're next in Tokyo.今度東京においでの折にはお立ち寄りください。
The volcano has erupted twice this year.その火山は今年2度噴火した。
His manners aren't those of a gentleman.彼の態度は紳士の態度ではありません。
The mayor compromised on the subject to a certain extent.市長はその問題についてある程度妥協した。
Once you have decided to do something, stick to it.一度何かやると決めたら、あくまでやり通せ。
Our teacher ran through the important points again.先生はもう一度重要な箇所を要約した。
Now it's your serve.今度は君のサーブだ。
No. I went to Guam once on my honeymoon.いいえ。新婚旅行で一度グアムへ行きました。
Don't ever speak to me like that!二度とそんな口の利き方をするな!
I've never been to my grandfather's house.私はおじいさんの家に一度も行ったことがない。
I write to my mother once a month.月に一度、母に手紙を書きます。
Thanks for the tip. I'll give it a try.良いことを聞いた!今度試してみようっと!
What do you think about Japan's educational system?日本の教育制度についてどう思いますか。
Tom doesn't ever want to see Mary again.トムは二度とメアリーに会うつもりはない。
I beg your pardon?もう一度言ってくれませんか。
What are you going to play?今度は何を弾いてくれるんだ。
I've steeled myself to face a certain amount of sacrifice, effort and hardship if that's what it takes to fulfill my dream.夢を叶えるためにはある程度の犠牲・努力・苦労は覚悟している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License