UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '度'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Every dogs has his own day.誰にも一度は全盛期がある。
I'll let you off this time, but I don't ever want to catch you stealing again.今度は見逃してやるが、またお前を盗みの現行犯で捕らえたくないもんだね。
I told them again to turn down the radio.彼らにラジオの音を小さくするように何度も言った。
Once you cross the river, you'll be safe.一度川を渡れば、もう安全だ。
"Do you know what kind of tree you just broke?" "No, I don't," I answered the detective. While looking through the open door, the detective shouted, "Hey, do you know what kind of tree he just broke?" "Um, looks like it's a yew plum pine," said the voice「お前が折った木の種類わかるか?」「いや知らない」刑事に問われ俺は答えた。刑事は開いたドアの方を見ながら「おい、こいつの折った木の種類わかるか?」と声を上げた。「えっと、槙らしいです」と若い女性の声。刑事は居住まいを正すと「お前が折った木の種類わかるか?」ともう一度聞いた。
Never be this late again.二度とこんなに遅刻しないこと。
Do it again.もう一度やって。
I've climbed Mt. Fuji twice.私は富士山に2度登ったことがある。
This Sunday let's take a joy ride and see where we end up.今度の日曜日に車を乗り回して行けるところまで行こうぜ。
The Federal Reserve cut its benchmark discount rate to an 18-year low.連邦準備制度は公定歩合を18年間で最低の水準に引き下げた。
Can you please tell me your name once more?もう一度お名前をお願いします。
It's your turn to sing.今度はあなたが歌う番です。
Like the saying that things are seen clearest from outside I wish he'd leave the association for a time and take a look at Japanese soccer.傍目八目という言葉があるように一度協会から離れて、日本サッカーをみて頂きたい。
The peace talks failed again, with both sides blaming the other for the failure.和平会談は再度失敗したが、双方とも相手方に失敗の責任ありと非難した。
The public school system is coming apart at the seams.公立学校制度はこわれかかっています。
Credit is an amount or limit to the extent of which a person may receive goods or money for payment in the future.クレジットとは将来の支払を前提に品物またはお金を受入れる一定額または限度である。
They don't see the extent to which they depend on others.自分たちがどの程度他人に依存しているのかを悟っていない。
I vowed that I would never speak to her again.彼女は二度と私に話しかけないと誓いました。
She regrets having never been there.彼女はそこの一度も行ったことがないのを後悔している。
What's done cannot be undone.一度してしまったことは元には戻らない。
Until next weekend, if that's OK.もしよかったら、今度の週末までなんだけど。
The humidity is very high, isn't it?湿度がすごく高いですね。
I hope that Tom will never do that again.トムが二度とそれをやらないことを願うよ。
I will have been to Nagasaki three times if I go there again.長崎へもう一度いくと3回行ったことになる。
The lady has a graceful manner.その婦人の態度はしとやかだ。
They were based on goods which the members of a society recognized as having value.そうした制度は、社会の構成員が価値を持っていると考えている物にその基盤が置かれた。
She has a negative attitude toward life.彼女は人生に対して否定的な態度をとっている。
You're only young once. Be a man and take on the world.若い時は二度ない、どんとやれ、男なーら、人のやれないことをやれ。
Are you ready to go?出かける支度は出来ましたか。
He went out of this door, never to return.彼はこのドアから出て行き、二度と戻ってこなかった。
It is worthwhile to have a try at it.それは一度やってみる価値がある。
Had he tried it once more, he would have succeeded in it.彼はもう1度やっていたら、成功しただろうに。
Do you like the new school better?今度の学校の方がいいですか。
The girl hired by the shop to attract customers is quite cute and every time I go there I end up buying a lot of things.あの店の看板娘がかわいくてね、行く度についたくさん買っちゃうんだよ。
Tom has never been on time.トムは一度も時間を守ったことがない。
It could be just right for a warm up.肩慣らしには丁度いいかも。
His affectations are annoying.彼のきざな態度は頭にくる。
He took an unfriendly attitude toward me.彼は私に敵意のある態度をとった。
I have a nodding acquaintance with him.私は彼とは解釈を交わす程度の間柄である。
Halley's Comet comes round once every eighty years.ハレー彗星は、80年ごとに1度やってくる。
We get together once a year.私たちは年に一度集まります。
The good old days have gone, never to return.古きよき日々は去って、二度と戻らない。
Our personnel are very highly educated.わが社の社員はかなり高度な教育を受けている。
This elevator is capable of carrying 10 persons at a time.このエレベーターは一度に10人運べる。
Nancy never fails to write to me once a month.ナンシーは月に一度必ず私に便りをくれる。
He will get his job back at the next election.彼は今度の選挙で職に復帰するだろう。
I'll overlook your conduct this time.今度だけはお前の行いを見逃そう。
I used to go to plays at least once a week in London.ロンドンでは少なくとも週に1度は芝居を見に行ったものです。
Japan's national budget for a new fiscal year is normally compiled in December.日本の新会計年度の予算は通常12月に編成される。
She was taken in by his manners.彼女は彼の態度に騙された。
We are going to visit our aunt next Sunday.私達は今度の日曜日に叔母を訪問します。
Explain it once more, Jerry.もう一度説明してくれよ、ジェリー。
If there is ever another war, we will all die.もう一度戦争があれば、我々は皆死ぬだろう。
I have been to Tokyo only once.私は東京に1度だけ行ったことがあります。
There is no more dangerous experiment than that of undertaking to be one thing before a man's face and another behind his back.人の面前にいるときと陰にまわったときとで、まったく別の態度をとろうとすることなど、危険な企てはない。
I have never eaten a mango before.今までに一度もマンゴーを食べたことがありません。
You've never been to Europe, have you?あなたはヨーロッパに行ったことが一度もないのですね。
We tried it again, but couldn't do it.私たちはもう一度それをやってみたが、できなかった。
I go to the movies once a month.私は月に1度映画を見に行く。
The doctor advised me to leave off jogging because it was excessive exercise.過度の運動なのでジョギングをやめるように医者が私に言った。
I have often been there.私はそこへは何度も行ったことがある。
Nobody will ever again be able to break the wall hiding my heart.心を覆う壁は二度と壊すことはできない。
I leave here at ten-thirty next Sunday.今度の日曜日の10時半にここを出ます。
The death penalty has been done away with in many states in the USA.死刑制度は米国の様々な州で廃止されている。
Don't ever lie to me again.もう二度と嘘つかないでよ。
If you are not firm with the children, they will get out of hand.子供たちに毅然とした態度を取らなければ、手が付けられなくなるでしょう。
We die only once, and for such a long time.われわれは一度だけ死ぬ、そしてそんなにも永い間死ぬ。
All of us have some interest in history. In a sense, we are all historians.私たちはだれでも歴史にある程度の興味を持っている。ある意味ではみんな歴史家なのである。
Despite the problems of excessive commercialization, etc. the Olympics will go forward into the new century.肥大化、過度の商業化などの問題も抱えて、五輪は新世紀に向かう。
It was true that she had got married twice.彼女が二度結婚したことは本当だった。
Her name slipped my mind.私は彼女の名前を度忘れした。
I was not in the least surprised, for I had fully expected as much.その程度のことは百も承知だったから、私は少しも驚かなかった。
I was annoyed at his behavior.私は彼の態度が癪に障った。
I had met him once before.以前に一度会ったことがあった。
I am going to play tennis next Sunday.私は今度の日曜日にテニスをするつもりです。
When will you next visit?今度はいつ訪ねてくるのか。
We should confirm his intentions once more.彼の意向をもう一度確認すべきだ。
Can I have the menu again, please?もう一度メニューを見せていただけますか。
Her debts amount to more than she can pay.彼女の負債は支払い限度以上に達している。
She has visited New York once.彼女は一度ニューヨークへ行ったことがある。
We are looking forward to seeing you again.もう一度あなたとお会いできるのを楽しみにしています。
The institution of marriage appears to be on the decline.結婚という制度はあまり重要ではなくなってきているようだ。
I take a strong attitude toward her.彼女に対して強い態度をとる。
He will never visit the town again.彼は二度とその町を訪れないでしょう。
Try again.もう1度やってみなさい。
I need a good pair of sunglasses.度の強いサングラスが欲しいのですが。
The thermometer is an instrument for measuring temperature.温度計は温度を測る器具です。
Spending will grow only a touch faster.消費は心持ち伸びる程度でしょう。
She had never mingled in the society of women.彼女は一度も女の社会で交際したことがなかった。
Never tell a lie again.二度と嘘をいうな。
The speed of light is much greater than that of sound.光の速度は音の速度よりずっと大きい。
I agree with him to a certain extent, but not entirely.私はある程度彼と同じ意見だが、まったく同じというわけではない。
The new TV drama is quite interesting.今度のテレビドラマはたいへんおもしろい。
Profit on computers for the previous year was nearly ten percent higher than the current year.昨年度のコンピューターからの利益は、今年度分よりも10%近く多かった。
How do you find his new novel?彼の今度の小説はいかがでしたか。
Too much stress can lead to physical disease.過度のストレスは、身体の病気を引き起こすことがある。
You must view the matter from different angles.あなたはそのことをいろいろと違った角度から考察しなければならない。
Nobody ever saw hide or hair of him.二度と彼の姿を見たものはいなかった。
The new picture has made a record breaking hit.今度の映画は記録破りの大当たりだった。
She may not like his attitude.彼女は彼の態度が好きでないかもしれない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License