UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '度'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You know Grievous Bodily Harm? Just how bad do the injuries have to be before it counts as Grievous?傷害罪ってどの程度の怪我を負わせると傷害罪に問われますか?
Don't ever speak to me like that!二度とそんな口の利き方をするな!
She may not like his attitude.彼女は彼の態度が好きでないかもしれない。
The new picture has made a record breaking hit.今度の映画は記録破りの大当たりだった。
I agree with you to some extent.私はあなたにある程度は同意できる。
He was never to see her again.彼は二度と彼女に会えない運命になっていた。
Another mistake, and he will be fired.もう一度間違いをしたら彼は首になるだろう。
He drinks a moderate amount of coffee.彼は適度な量のコーヒーを飲む。
The humidity is very high.湿度がすごく高いですね。
Please refrain from excessive drinking.過度な飲酒は差し控えるようにしてください。
You're going to leave for London next Sunday, aren't you?君がロンドンへ出発するのは今度の日曜日だよね。
I don't have time to argue with you; I'm preparing the food.君と言い争っている時間は無い。食事の支度をしなくちゃいけないからね。
I am right for once.今度こそは私が正しい。
We have three meals a day.私たちは一日に三度食事をする。
Bob writes to me once a month.ボブは月に一度私に手紙を書く。
I will have been to the States three times if I go there again.もう1度行けば、アメリカに3回いったことになる。
Jim says he goes jogging at least three times a week.ジムは少なくとも週三度はジョギングをすると言っている。
I have never called on him.私は彼を訪ねたことは一度もない。
Tasmania is on the 40 degrees South latitude.タスマニアは南緯40度のところにあります。
Love is like the measles. We all have to go through it.恋愛は、はしかのようなものだ。みんな一度はかからなければならない。
Your robot will prepare meals, clean, wash dishes, and perform other household tasks.あなたのロボットは食事の支度、掃除、皿洗いその他の家事ができるでしょう。
If your ability to accomplish a job does not exceed the peak (hump), on the difficulty scale for one job (project), then no matter how long you wait it will not be solved.一つの仕事(プロジェクト)に於いて困難性の尺度で、仕事の遂行能力が、その頂上(ハンプ)を越えない場合は、何時まで待っても解決しない。
I was just taking a shower.わたしは丁度シャワーを浴びているところでした。
It was true that she had got married twice.彼女が二度結婚したことは本当だった。
Of course you can trust me. Have I ever given you a bum steer before?むろん信用していいとも。君にヨタ情報を教えたことが一度でもあったかい。
I remember seeing him once.私は彼に一度会ったおぼえがあります。
They wrote a letter to each other once a month.彼らはひと月に一度手紙を書いた。
Instead use words like "some", "many", "often", and begin statements with openers like, "In my experience, ...", "Excuse me if I'm wrong, but...", "In many instances, ...."かわりに「ある程度」「多くの」「しばしば」という言葉を使い、「私の経験では」「間違っていたら申し訳ないのですが」「多くの例では」のような言葉を皮切りに話を始めなさい。
If you quit the job, you'll be burning your bridges.仕事をやめたら、もう二度と戻れないんだよ。
My attitude towards him changed.彼への私の態度は変わった。
I absolutely will not speak to that fellow again!あいつとは断固2度と口をきかんぞ。
If you could go back and start your life again, from what age would you like to start?もし過去に戻ってもう一度人生をやり直せるとしたら、幾つの時に戻りたい?
I found the rumor to be true to a certain extent.そのうわさはある程度まで本当だとわかった。
He has never been late for school.彼は今まで1度も学校に遅刻した事がありません。
He writes to his parents once a month.彼は両親に月に1度手紙を書く。
I feel nothing but contempt for such behavior.私はそのような態度には軽蔑以外の何物にも感じない。
He knocked on the door again and again, but there was no answer.彼は何度もドアを叩いたが答えはなかった。
Given another chance, he'd do his best.もう一度チャンスが与えられれば、彼は最善を尽くすだろう。
"Might be a bit stiff..." "Stiff?" "I mean the viscosity is too high."「ちょっとカタいかな~」「カタい?」「粘度が高すぎるってことさ」
A genius can sometimes have rude manners.天才は時として態度が粗野なことがある。
He ran over her lines once before she went on stage.彼はステージに出る前、1度自分のせりふを復唱した。
He proposed a reform in the educational system.彼は教育制度の改革を提案した。
They parted, never to see each other again.彼らは別れて二度と再び会う事はなかった。
We tried it again, but couldn't do it.私たちはもう一度それをやってみたが、できなかった。
Many happy returns of the day! Happy birthday!今日の幸せが幾度も巡ってきますように。
It has never snowed on the island.その島に雪が降ったことは一度もない。
We shall not see his like again.彼のような人は二度とは見られないだろう。
He looked back at us many times and walked away.彼は何度も私たちに振り向き、歩き回りました。
What shall we do on your next days off?今度のお休み何しようか。
Our next trip is for pleasure, not for work.今度の旅行は仕事じゃなくて遊びです。
Ken didn't have the nerve to try it again.ケンは再度試みる勇気がない。
How wistful a memory you won't ever recall again.二度と取り戻せない記憶なんて、寂しい。
The new system proved a success.新制度は成功だと分かった。
Americans accumulated their trade deficits by living far beyond their means.アメリカ人が貿易赤字を累積したのは、限度を超えたぜいたくをしたからですよ。
Would you please come again later?あとでもう一度来ていただけませんか。
I was rendered speechless by his rudeness.彼の無礼な態度にはあきれてものも言えなかった。
At this library, you can borrow up to three books at a time.この図書館では1度に3冊まで借りられます。
Ken didn't have the courage to try it again.ケンはもう一度やってみる勇気がなかった。
I was going to run over the notes one last time, but there wasn't time.もう一度メモをざっと読み直そうと思ったが、時間が無かった。
My father has been to Australia twice.父はオーストラリアへ2度行ったことがある。
Whose turn is it next?今度は誰の番ですか。
She called me many a time.彼女は何度も私に電話をかけてきた。
Read it again and again.何度もそれを読み返しなさい。
My attitude towards him changed.彼に対する態度が変わった。
I wonder when Jane will come next time.ジェーンは今度いつ来るのだろう。
We are going to visit our aunt next Sunday.私達は今度の日曜日に叔母を訪問します。
Do it again.もう一度やって。
Don't try to do two things at a time.1度に2つの事をしようと思うな。
We had three tries and failed each time.私たちは三度試みたが、いずれも失敗した。
I have been to Australia once when I was in college.私は大学の時一度オーストラリアへ行ったことがある。
Honesty doesn't pay under the current tax system.現在の税制度のもとでは正直にやっていると割に合わない。
Sing the song once more, please.どうかその歌をもう一度歌ってください。
Dave never returned to school again.デイブは二度と学校に戻らなかった。
Sometimes her free manner seems rude.たまに彼女の自由奔放な態度は無礼に見えることがある。
She hit him again and again.彼女は彼を何度も殴った。
I hope I will have a chance to see you next time I'm in New York.私が、今度ニューヨークに行ったときにお会いする機会があるといいなと思っております。
Should old acquaintance be forgot, And never brought to mind?古い知己というものは、忘れ去られ、また一度も心に思い出されなくともよいのであろうか。
The extent of the damage is inestimable.損失の程度は計り知れない。
Never be late for school again.これからは二度と学校に遅刻するな。
You were exceeding the speed limit, weren't you?制限速度を超えていましたね。
Your answer isn't correct. Try again.君の答えは正しくない。もう一度やりなさい。
There's less to do in this job than the last one.今度の仕事は前の仕事よりもやるべきことが少ない。
I have had several occasions for speaking English.私はこれまで英語を話す機会が何度かあった。
Had he tried it once more, he would have succeeded in it.彼はもう1度やっていたら、成功しただろうに。
Do you have anything next Wednesday?今度の水曜日何か予定がありますか。
Mother comes to stay with us at least once a month.母は月に一度はうちへ泊まりに来てくれます。
However a suitable level of stress is actually a necessary thing for your body's health.しかし、実は適度なストレスは、身体の健康にとって必要なものとなっています。
That sum of money won't make or mar us.その程度の金額では我々がどうかなるということはない。
If you ask him again, he may change his mind.君がもう一度彼に頼んだら、彼も気が変わるかもしれない。
The telephone rang several times.電話が数度鳴った。
I myself have, before becoming employed by this company, twice spoken bluntly to the people at the top.私自身も、当社に入社する前の会社では、2度ほどトップに直言した経験があります。
The plane increased speed.飛行機は速度を増した。
His manners aren't those of a gentleman.彼の態度は紳士の態度ではありません。
He was accustomed to flying alone, and he had flown this route in his imagination many times.彼は1人で飛ぶことに慣れていた。そして彼は想像の中で何度もこの経路を飛んでいたのだ。
I would appreciate it if I had the opportunity to meet with Mr Brown again during his stay in Chicago.ブラウン様がシカゴにいらっしゃる間にもう一度お会いできたら、うれしいのですが。
Our teacher ran through the important points again.先生はもう一度重要な箇所を要約した。
You should imitate his behavior.彼の態度を見習いなさい。
The mayor will compromise to a certain extent.市長はある程度妥協するだろう。
Give me another chance to try.もう1度やるチャンスを与えてください。
I don't like his rude manner.私は彼の無礼な態度が嫌いだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License