UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '度'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This work calls for a high degree of skill.この仕事は高度の熟練を必要とする。
A bad habit, once formed, is difficult to get rid of.悪い習慣は、1度つくとやめるのに難しい。
Will you put us up for the weekend?今度の週末にお宅の泊めていただけませんか。
Don't refer to this matter again, please.お願いだから、二度とこの件については言及しないで。
I tried twice, but neither try worked.2度やってみたがどちらもうまくいかなかった。
Please refrain from excessive drinking.過度な飲酒は差し控えるようにしてください。
We painted the house once, then we went over it again.我々は一度その家にペンキを塗って、またそれを繰り返した。
I agree with what you say to some extent.ある程度まで私はあなたの言う事に賛成です。
Thank you for your patronage.毎度ごひいきにありがとうございます。
Since I didn't receive a reply, I wrote to her again.返事がなかったので、私は彼女に再度手紙を書いた。
I tried it again, only to fail.もう一度試したが失敗しただけだった。
We like the present headmaster better than his predecessor.私たちは前の校長先生よりも今度の校長先生のほうが好きです。
His behavior is significant of his intentions.彼の態度は自分の意図を表している。
Will you place your call again later?後ほどもう一度お申し込みいただけますか。
In America, rice can be bought for a fifth of what it costs in Japan.アメリカなら、米は日本の五分の一の程度の値段で手に入ります。
The death penalty has been done away with in many states in the USA.死刑制度は米国の様々な州で廃止されている。
Never in my life have I heard such a thing.これまで一度だって私はそんなことを聞いたことがない。
The Japanese eat rice at least once a day.日本人は一日に少なくとも一度は米を食べる。
Moderate exercise is necessary for good health.適度な運動は健康に必要である。
I have often been there.私はそこへは何度も行ったことがある。
The humidity is 80%?! It must be really humid!湿度が80パーセントだって?蒸し暑いはずだよ。
His conceited attitude makes me mad.彼のきざな態度は頭にくる。
I never want to see that guy again.あいつには二度と会いたくない。
The rate of inflation is slowing down.インフレ進行度は鈍っている。
We tried it again, but couldn't do it.もう一度それを遣ってみたかったが出来なかった。
I get a physical examination once a year.私は一年に一度、身体検査を受けている。
I beg your pardon, but would you repeat what you said?すみませんが、おっしゃったことをもう1度繰り返してくださいませんか。
Having failed many times, he never gave up the plan.何度も失敗したけれども、彼は決してその計画をあきらめなかった。
Please mail this letter the next time you go to the post office.今度郵便局に行くときに、この手紙を出しておいてください。
The meeting is held annually.集まりは年に一度開かれる。
All of us have some interest in history. In a sense, we are all historians.私たちは誰でも歴史にはある程度の興味を持っている。ある意味では、みんな歴史家なのである。
Her debts amount to more than she can pay.彼女の負債は支払い限度以上に達している。
The institution of marriage appears to be on the decline.結婚という制度はあまり重要ではなくなってきているようだ。
This plan will serve its purpose to some extent.この計画はある程度の効果が見込める。
The rumor is true to some extent.ある程度までその噂は本当だ。
This book is worth reading again and again.この本は何度も読む価値がある。
We are beginning our descent.これより次第に高度を下げてまいります。
Never again would she be curious about the city.もう二度と町のことは気にしなくなりました。
Are you pleased with your new job?今度の仕事は気に入っています。
My friend broke up with his girlfriend and now he wants to go out with me.私の友人はガールフレンドと別れ、今度は私と付き合いたがっている。
Prof. K is going to be a major attraction at this event right? I can hardly wait.今度のイベントのアトラクションにはK先生が出るんでしょ?楽しみだなあ実に。
The Olympic Games take place every four years.オリンピックは4年に1度開催される。
We shall not see his like again.彼のような人は二度とは見られないだろう。
Hope to see you next time I'm in N.Y.私はあなたと今度ニューヨークに行ったときに会いたいと思っています。
Compared to Snoopy, Charlie Brown is not well known at all in Japan.日本ではスヌーピーに比べてチャーリー・ブラウンの知名度はずっと低い。
Could I ask you to do that again?もう一度やっていただけますか。
My brother is rich enough to buy a car.私の兄は車がかえる程度のお金を持っています。
I have once been to Kyoto.私は京都へ一度行ったことがあります。
When will you next visit?今度はいつ訪ねてくるのか。
I will overlook your lateness this time.今度だけは遅刻を大目に見てやろう。
"Do you know what kind of tree you just broke?" "No, I don't," I answered the detective. While looking through the open door, the detective shouted, "Hey, do you know what kind of tree he just broke?" "Um, looks like it's a yew plum pine," said the voice「お前が折った木の種類わかるか?」「いや知らない」刑事に問われ俺は答えた。刑事は開いたドアの方を見ながら「おい、こいつの折った木の種類わかるか?」と声を上げた。「えっと、槙らしいです」と若い女性の声。刑事は居住まいを正すと「お前が折った木の種類わかるか?」ともう一度聞いた。
I'll stay at home the next time she comes.彼女が今度来るときには、家にいます。
I was never so humiliated in my life.今までこんなに恥をかかされたことは一度もなかった。
I never saw him again, nor did I regret it.彼には二度と会わなかったが、私はそれを残念とも思わなかった。
Your joke bears repeating.君のジョークは何度聞いてもおかしい。
You keep on making the same mistake time after time.あなたは何度も同じ誤りばかりしている。
He left home never to return.彼は故郷を去って2度と戻らなかった。
The Japanese government takes a neutral attitude on the matter.日本政府はその件に関しては中立の態度をとっている。
He has his hair cut once a month.彼は月に一度髪を切ってもらいます。
How do you make a triangle-shaped onigiri? No matter how many times I try I can only make round onigiri.どうやったら三角のおにぎりができるの?何度やっても丸いおにぎりしかできないよ。
She called me many times.彼女は何度も私に電話をかけてきた。
I absolutely will not speak to that fellow again!あいつとは断固2度と口をきかんぞ。
Her nature is neither affected nor pretentious.彼女の態度は気取りやわざとらしさがない。
The temperature of the human body hovers around 37°C.人間の体温は37度付近で上下している。
Bring your sister next time.今度は妹さんを連れていらっしゃい。
I'm getting married next Sunday.今度の日曜日に結婚するんです。
The man's third attempt to stop smoking failed.その男の禁煙のための3度目の試みは失敗した。
During the first year of the study, he learned he himself had ALS.研究の初年度に、彼は自分がALSにかかっていることを知った。
If you gave him another chance, he'd do his best.もう一度チャンスが与えられれば、彼は最善を尽くすだろう。
She regrets having been rude to you.彼女はあなたに失礼な態度であったことを悔いています。
Never be late for school again.これからは二度と学校に遅刻するな。
The thermometer stood at three degrees below zero this morning.今朝は零下3度以下だった。
Never be late for school again.二度と学校に遅刻をするな。
She goes to the bookstore once a week.彼女は週に1度その書店に行く。
Only Tom would have the guts to do that kind of thing.トムだけがそういったことをする度胸があるだろう。
I'll teach you to do that again.二度とそんなことをしたら承知しないぞ。
The author revised his manuscript over and over again.著者は何度も何度も原稿を手直しした。
I've never heard the kind of stories he tells.彼の言うような話は一度も聞いた事がない。
We get together once a year.私たちは年に一度集まります。
I don't want to talk to that bloke ever again.あんな奴とはもう二度と口をききたくない。
This book, which I've read twice, was a gift from Peter.この本は、私が二度読んだものですが、ピーターからの贈り物です。
Please do that again.もう一度やってください。
Maria takes piano lessons once a week.マリアは1週間に1度ピアノのレッスンを受ける。
The car is exceeding the speed limit.その車は制限速度を越している。
Try us again next Monday.来週の月曜日にもう一度お寄りになってみて下さい。
The best way is to do one thing at a time.最も良い方法は1度に1つの事をすることだ。
He holds a very enlightened attitude toward working women.彼は働く婦人たちに対してとても理解のある態度をとっている。
Press the bell twice.ベルを2度押しなさい。
I beg your pardon?失礼ですが、もう一度おっしゃって下さい。
They wrote a letter to each other once a month.彼らはひと月に一度手紙を書いた。
You're only young once.若い時は二度とない、青春は一度しかない。
Next, let us think about whether we have the time to look after a dog.次に私達に犬の世話をする時間があるか今一度考えてみましょう。
His novel ideas are time and again getting him into trouble with his more conservative colleagues.彼は、奇抜なアイデアを出すため、もっと保守的な同僚と何度ももめごとをおこしている。
He comes here every five days.彼は五日に一度ここへ来ます。
The "skyliner" slowly started moving and, picking up speed effortlessly, it carried us towards Tokyo.「スカイライナー」はゆっくりと動き始め、そして軽快に速度を上げながら、私たちを東京へと運んで行った。
I meet him once every six months.私は6か月に一度彼に会います。
You have got a lot of nerve.度胸があるな。
The thrush sings each song twice over.ツグミは歌を2度続けて歌う。
I take a strong attitude toward her.彼女に対して強い態度をとる。
She takes cooking lessons once a week.彼女は週に一度料理の講習を受ける。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License