UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '度'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

"By the way, do you know what a Shinto shrine is?" "I've a little bit of knowledge on the subject. It's a religious facility where that which is the object of worship, that called the genius loci, is enshrined."「ところで神社を知っていますか?」「軽く触れる程度には。信仰対象となった存在、いわゆるところの神格を祭る礼拝施設ね」
I've steeled myself to face a certain amount of sacrifice, effort and hardship if that's what it takes to fulfill my dream.夢を叶えるためにはある程度の犠牲・努力・苦労は覚悟している。
The good old days have gone, never to return.古きよき時代は去り、二度と戻らない。
Don't come again.二度と来るな。
A stone once cast, and a word once spoken, cannot be recalled.一度放たれた石と言葉は呼び戻せない。
Tom dialed the number again.トムはもう一度その番号をダイヤルした。
He has not become rich, but he had a certain measure of success.彼は金持ちにはならなかったがある程度は成功した。
America did away with slavery in 1863.アメリカは1863年に奴隷制度を廃止した。
Don't try to do two things at a time.1度に2つの事をしようと思うな。
During the first year of the study, he learned that he himself had ALS.研究の初年度に、彼は自分がALSにかかっていることを知った。
Once across the river, you are safe.一度川を渡れば、もう安全だ。
I beg your pardon?もう一度言っていただけますか。
A genius can sometimes have rude manners.天才は時として態度が粗野なことがある。
We get together once a year.私たちは年に一度集まります。
I checked it twice.二度確認しました。
I used to go to plays at least once a week in London.ロンドンでは少なくとも週に1度は芝居を見に行ったものです。
What scared Tom the most was the thought that he might not be able to walk again.トムが最も恐れたのは、もう二度と歩けるようにならないのではないかということだった。
Her one wish was to see her son again.彼女の唯一の望みは息子にもう1度会うことだった。
Moderate exercise will refresh both mind and body.適度な運動をすれば、心身共に爽やかになれますよ。
This holiday isn't much fun - we should have gone home.今度の休暇は余り楽しくない。帰った方がいい。
Certainly there are inequalities in level of education even within a generation, but there have been no visible inequities between machines and materials in recent years.確かに世代でも教育の程度に差が出るが、近年の機材の差には目も当てられない。
I get a physical examination once a year.私は年に1度身体検査を受けている。
I keep a good supply of stamps to save trips to the post office.郵便局に何度も足を運ばなくてもよいように切手を沢山手元においてある。
The temperature of the human body hovers around 37°C.人間の体温は37度付近で上下している。
I have prepared your bath.風呂の支度が出来ました。
If for some reason I failed, I'd try again.万一失敗しても、もう一度がんばります。
He left the town and was never seen again.彼はその町を去り二度と姿を見せることはなかった。
The image quality is really bad - the resolution is so low.この画像、解像度が低すぎてすごく汚い。
I've never been to Paris.パリには一度も行ったことがありません。
However, if he is brain-dead, he will never think, speak, or hear again.しかし、もしその人が脳死状態であれば、二度と考えたり、しゃべったり、聞いたりすることは絶対にありません。
I can't stand that nasty attitude of his any longer.私はもう彼のあの意地悪な態度に我慢できない。
Please try one.一度食べてみて下さい。
Can I have the menu again, please?もう一度メニューを見せていただけますか。
The new secretary types faster than the old one.今度の事務員の方が前の事務員よりタイプを打つのが速い。
Our teacher said, "Water boils at 100 degrees."先生は「水は100度で沸騰する」と言った。
We are going to visit our aunt next Sunday.私たちは今度の日曜日に叔母を訪ねるつもりです。
The educational system is in transition.教育制度は過渡期にある。
It seems that this time I'm the man behind the eight ball.今度は、私が不利な立場に立っているようだ。
Like the saying that things are seen clearest from outside I wish he'd leave the association for a time and take a look at Japanese soccer.傍目八目という言葉があるように一度協会から離れて、日本サッカーをみて頂きたい。
If you haven't driven a bike yet, you should give it a shot.まだオートバイを運転したことがないなら、ぜひ一度試してみるといい。
If you do that the again I'll beat the pants off you.もう一度やったら痛い目にあうからな。
I will have been to Hokkaido three times if I go once again this summer.この夏もう一度北海道へ行けば3回行ったことになります。
The humidity is very high.湿度がすごく高いですね。
Now put your hands in your pockets.今度は指をポケットの中に入れて計算してみよう。
What degree of interest did he show?彼はどの程度興味を示したのですか。
Bob is down for the coming tennis competition.ボブは今度のテニス競技会に出場予定だ。
The solar altitude is 20 degrees.太陽の高度は20度である。
I've often seen him bullied.私は彼がいじめられるのを何度もみた。
I kept saying "Let's stop" but she drained cup after cup of wine -- and now, as you can see, she's completely drunk.何度も「やめましょうよ」と言ったのに、何杯もワインを飲み干し--ご覧の通り、酔っ払ってハイになってしまったのである。
In order to avoid misunderstandings, they went through the contract again.誤解を避けるために、彼らはもう一度契約書を検討した。
The couple parted, never to meet again.その2人は別れたまま2度と会うことがなかった。
Jane is fat, rude, and smokes too much. But Ken thinks she's lovely and charming. That's why they say love is blind.ジェーンは太ってるし、態度も悪いし、煙草もぷかぷか吸うし。でも、ケンは彼女のことを可愛くてチャーミングだと思ってるんだな。『あばたもえくぼ』っていうけど、まさにそれだな。
You should imitate his behavior.彼の態度を見習いなさい。
I have been to Australia once when I was in college.私は大学の時一度オーストラリアへ行ったことがある。
She helped her daughter get dressed.彼女は娘の身支度を手伝った。
His smug behavior is offensive.彼のきざな態度は頭にくる。
Don't attempt two projects at a time.一度に二つの計画を試みてはいけない。
I'll try not to make mistakes next time.今度こそはミスをしないようにしよう。
I was offended by her crude manners.私は彼女の粗野な態度に腹が立った。
His pretentiousness is irritating.彼のきざな態度は頭にくる。
Read the book again and again.その本を何度も読みなさい。
I doubt that our new boss will be any worse than the old one.今度の上司は前の上司より少しはましなんじゃないかと思う。
You are entitled to try once again.君にはもう一度試してみる権利がある。
Have you decided on a name for your new baby?今度の赤ちゃんのお名前、決まりましたか。
Taking moderate exercise will keep you healthy.適度の運動をすればいつも健康でいられる。
I won't excuse your mistakes again.二度とあなたの誤りを許しませぬ。
Please be sure to take one dose three times a day.1日に3度1錠ずつ服用してください。
Try it once again.もう一度それをやりなさい。
He is eager to meet her again.彼はもう一度彼女に会いたがっている。
The game was put off until next Sunday.その試合は今度の日曜まで延期された。
Why does Tom have such a negative attitude?どうしてトムはそんな消極的な態度なの?
He drinks a moderate amount of coffee.彼は適度な量のコーヒーを飲む。
I cannot answer so many questions at a time.一度にそんなにたくさんの質問には答えられない。
I remember hearing the story once.その物語を一度聞いた覚えがあります。
He proposed a reform in the educational system.彼は教育制度の改革を提案した。
His manner marks him as a provincial.彼の態度から彼が地方出身なことは明らかだ。
Tom is preparing supper.トムは夕食の支度をしている。
I was very angry with myself for my lack of courage.度胸のない自分に我ながらひどく腹が立った。
I went down the slope, falling again and again.私は何度も転びながら、坂を下っていった。
Every dog is entitled to one bite.どんな犬でも一度噛み付く権利がある。
She was very busy preparing dinner for her guests.彼女はお客に出す夕食の仕度で非常に忙しかった。
Bob will play the leading role for the first time in the next school festival.ボブは今度の学園祭で初めて主役を演じる。
I couldn't bring myself to see the horror movie again.そのホラー映画は二度と見る気にならなかった。
We tried again to bump off the politician, but couldn't do it.もう一度政治家を殺ってみたかったが出来なかった。
Of course you can trust me. Have I ever given you a bum steer before?むろん信用していいとも。君にヨタ情報を教えたことが一度でもあったかい。
His novel ideas are time and again getting him into trouble with his more conservative colleagues.彼は、奇抜なアイデアを出すため、もっと保守的な同僚と何度ももめごとをおこしている。
The fact that she had gotten married twice was true.彼女が二度結婚したことは本当だった。
Could you tell me your name again?もう一度お名前を教えていただけますか。
My mother is preparing dinner.母は夕飯の仕度をしている。
If you cheat on me again, I definitely won't forgive you.今度浮気したら、絶対許さないから。
My father has never been sick in his life.父は今まで一度も病気をしたことがない。
Let's try again.もう一度やってみましょう。
Attention is focussed on the potential for growth of the personal and industrial use garbage compactor market in relation to trends in law.民生用・産業用を含めて、ゴミのかさをコンパクト化する機器の今後の市場成長性が法制度の動向と関連して注目される。
Having visited Rome many times, he knows about it well.何度もローマを訪れたことがあるので、彼はローマをよく知っている。
Do you approve of Jill's new hairstyle?ジルの今度の髪型をあなたは良いと思いますか。
Maybe next time!また、今度な!
The novel I'm writing next is set in a love hotel so I wanted to see what one actually looks like.今度書く小説でラブホテルが舞台になるんで、一度実際に見ておきたかったんです。
Because he thought Fred's comment was tacky, Larry got up on his high horse.フレッドの意見がしゃくにさわったラリーは、居丈高な態度に出た。
Once you cross the river, you'll be safe.一度川を渡れば、もう安全だ。
I have a nodding acquaintance with him.私は彼とは解釈を交わす程度の間柄である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License