The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '度'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She is extremely natural in her manner.
彼女の態度は極めて自然である。
Today, we can tell how the weather will be with a high degree of accuracy.
今日では私たちは天気がどうなるかを高い精度で当てることができる。
The new Mario game is an underwater adventure where he solves the mystery of an ancient kingdom sunk to the bottom of the sea.
今度のマリオは海底に沈んだ古代王国の謎を解き明かす海洋アドベンチャーだ。
If you telephone her again, that'll be the last straw!
今度また彼女に電話するというならこれっきりよ。
I went down the slope, falling again and again.
私は何度も転びながら、坂を下っていった。
Let's get together here once a week.
1週間に一度ここで集まりましょう。
My mother is busy preparing supper.
母は晩御飯の支度で忙しい。
If I have to go to Kyoto once more, I will have visited it four times this year.
もう1度京都に行かなければならないなら、今年4回訪れる事になる。
These glasses aren't right for my eyes anymore; it's difficult to see. I'm going to have to get a new pair made.
この眼鏡、度が合わなくなってきて見づらいんだ。新しく作り直さなきゃいけないな。
Never be this late again.
もう二度とこんなに遅れてはいけません。
I tried again for no reason.
もう一度やったが無駄だった。
The speed of light is much greater than that of sound.
光の速度は音の速度よりずっと大きい。
Read the book again and again.
その本を何度も読みなさい。
I have a nodding acquaintance with him.
私は彼とは解釈を交わす程度の間柄である。
Have you decided on a name for your new baby?
今度の赤ちゃんのお名前、決まりましたか。
Bring your sister next time.
今度は妹さんを連れていらっしゃい。
I have written to him once a month for almost twenty years.
私は彼に20年間月に1度手紙を書いてきました。
Our success was due in part to good luck.
我々の成功はある程度は幸運のおかげであった。
TEPCO is unable to stop the flow of dirty water contaminated with highly radioactive material.
東電は高濃度の放射性物質を含む汚染水の流出を防ぐことができない。
He went to the length of saying that he would never speak to her again.
彼は彼女にはもう二度と話し掛けたくないとまで言った。
She writes to me once a month.
彼女は月に一度私に手紙をくれる。
I will try it again.
ぼくはそれをもう一度やってみよう。
We must see the movie again to do it justice.
その映画を正当に評価するためには、もう一度見なければならない。
Tax wise, it is an attractive arrangement.
税に関して言えば、それは魅力的な制度だ。
I had met her many times before then.
私はその時以前に何度も彼女に会ったことがあった。
You have got a lot of nerve.
度胸があるな。
We love our country with every grade of love.
私たちの国に対する愛情の程度はそれぞれ異なる。
I agree with you that we should try again.
僕らがもう一度やるべきだという点では君に賛成。
That attitude of his is quite disgusting.
彼のあの態度、感じ悪いわね。
Maybe next time!
また、今度な!
This school sets high moral standards for pupils.
この学校は生徒達に高度な道徳水準を課する。
Her attitude disgusts me.
彼女の態度にはうんざりだ。
Once a man, twice a child.
年寄りは二度目の子ども。
There's a very rigid hierarchy in the Civil Service.
行政機関には非常に厳格な階級制度がある。
Next Monday, she'll have been in the hospital for a month.
今度の月曜日で彼女は入院して1ヶ月になる。
This time he has succeeded.
今度は彼は成功した。
In my view you should try the exam again.
私の考えでは君はもう一度その試験を受けてみるべきだ。
"Is it OK to eat this mushroom?" "It's OK to eat anything once."
「このキノコ食べられる?」「何だって食べられるさ、一度ならね」
Money is the measure of worth.
金銭は価値の尺度である。
The new system proved a success.
新制度は成功だと分かった。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democrac