The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '度'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The Olympic Games take place every four years.
オリンピックは4年に1度開催される。
However a suitable level of stress is actually a necessary thing for your body's health.
しかし、実は適度なストレスは、身体の健康にとって必要なものとなっています。
I think it's unlikely that a situation like this one would ever occur again.
このような状況が二度と起こるなんてあり得ないと思う。
I've met him once before.
彼には一度会ったことがある。
I feel it unfortunate that there is little of this kind of humble attitude amongst Japanese debaters.
日本の論者にはこういう謙遜な態度が少ないのが残念だと思います。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democrac
They don't see the extent to which they depend on others.
自分たちがどの程度他人に依存しているのかを悟っていない。
I met him once when I was a student.
その人とは学生の頃に一度会った事がある。
The Federal Reserve cut its benchmark discount rate to an 18-year low.
連邦準備制度は公定歩合を18年間で最低の水準に引き下げた。
If you ask him again, he may change his mind.
君がもう1度彼に頼んだら、彼も気が変わるかもしれない。
For my part, I have nothing to say against the new proposal.
私としては、今度の新しい提案に反対はありません。
We have been to Tokyo many times.
私たちは東京へ何度も行ったことがある。
The majority of big banks are introducing this system.
大手銀行の大半がこの制度を導入している。
I must pay a visit to the doctor tomorrow.
明日一度医者へ行こう。
The government's new economic plan leaves much to be desired.
政府の今度の経済計画はとても十分とはいえない。
He made as if to speak to me but said nothing.
彼は私に話し掛けるような態度を示したが何も言わなかった。
She gave me a meaningful look.
彼女の態度は意味深長だ。
I'm sure he'll pass the next exam.
彼はきっと今度の試験に合格するだろう。
He comes to Tokyo once a year.
彼は1年に1度上京する。
We'll go for a drive next Sunday.
我々は今度の日曜日にドライブに出かけるつもりです。
"No," he said in a determined manner.
「いやだ」ときっぱりした態度でこたえた。
I never for a moment imagined that Tom would be convicted.
まさかトムさんに有罪判決が下されるとは、一度も思った事がないです。
That music is worth listening to many times.
その音楽は何度も聞く価値がある。
Your joke is funny no matter how many times I hear it.
君のジョークは何度聞いてもおかしい。
For a moment I forgot what her name was.
私は彼女の名前を度忘れした。
You must not be late to school again!
二度と学校に遅れてはいけませんよ。
I was just taking a shower.
わたしは丁度シャワーを浴びているところでした。
If your ability to accomplish a job does not exceed the peak (hump), on the difficulty scale for one job (project), then no matter how long you wait it will not be solved.