UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '度'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He left the town and was never seen again.彼はその町を去り二度と姿を見せることはなかった。
I've met him several times.何度も彼に出くわした。
I am right for once.今度こそは私が正しい。
Not having received a reply, he wrote to her again.返事がなかったので、彼はもう一度彼女に手紙を書いた。
What defect can you find in the present system of education?現代の教育制度にはどんな欠陥が見られますか。
Management will have all employees vote at the upcoming meeting.経営陣は全社員に今度の会議で投票を行わせる。
Camille is frustrated with Alan's distracted attitude.カミーユはアランのうわの空の態度に不満だ。
Decision to disallow Medicaid for second cochlea implant withdrawn.2回目の人工内耳移植への低所得者医療扶助制度の適用不許可を取り下げる。
Since I didn't receive a reply, I wrote to her again.返事がなかったので、私は彼女に再度手紙を書いた。
You must not forget your math textbook again.二度と数学のテキストを忘れてはいけません。
Japan's dependence on foreign trade is not necessarily very high as a percentage of GNP.日本の貿易依存度はGNP比としては必ずしもそう高くない。
Prof. K is going to be a major attraction at this event right? I can hardly wait.今度のイベントのアトラクションにはK先生が出るんでしょ?楽しみだなあ実に。
Won't you come to my house next Sunday?今度の日曜日うちへ来ない?
Please come to my house next Saturday if you care to.もしよければ、今度の土曜日にうちに遊びに来てください。
Never have I seen such a crowd of people.かつて一度もこんな大群衆を見たことがない。
Come on, try again.さあ、もう一度。
"Can I eat this mushroom?" "You can eat anything one time."「このキノコ食べられる?」「何だって食べられるさ、一度ならね」
Read the message once more.メッセージをもう一度読みなさい。
I agree with what you say to some extent.ある程度まで私はあなたの言う事に賛成です。
Mother is preparing dinner.母は夕飯の仕度をしている。
In the absence of my travel partner I took several solo trips.旅行仲間がいない時、一人で何度か旅行した。
You're going to leave for London next Sunday, aren't you?君がロンドンへ出発するのは今度の日曜日だよね。
Tom dialed the number again.トムはもう一度その番号にかけた。
I've climbed Mt. Fuji twice.私は富士山に2度登ったことがある。
It certainly feels smooth when you run the shaver over your skin.肌にシェーバーを滑らす度に確かに滑らか~な感じがします。
If your ability to accomplish a job does not exceed the peak (hump), on the difficulty scale for one job (project), then no matter how long you wait it will not be solved.一つの仕事(プロジェクト)に於いて困難性の尺度で、仕事の遂行能力が、その頂上(ハンプ)を越えない場合は、何時まで待っても解決しない。
This time it does not fail.今度は失敗しません。
As for the air, there is always some moisture in the atmosphere, but when the amount increases a great deal, it affects the light waves.空気の場合、大気中には常にある程度の湿気があるが、その量が大幅に増えると光の波に影響してくる。
What are you going to do next Sunday?今度の日曜日には何をするつもりですか。
The president has abolished slavery.大統領は奴隷制度を廃止した。
I couldn't put up with his rudeness.私は彼の失礼な態度に我慢できなかった。
Your manners aren't very good.あなたの態度は良くない。
He mustered up his courage to talk to a foreigner.彼は度胸を据えて外人に話し掛けた。
I'm sure he'll pass the upcoming exam.彼はきっと今度の試験に合格するだろう。
Youth comes but once in life.一生のうちで青春なんて一度しかない。
No matter what he says, I'll never believe him again.たとえ彼が何と言おうとも、二度と信用はしない。
She regrets having never been there.彼女はそこの一度も行ったことがないのを後悔している。
Search your pockets again to make sure of it.それがあるかどうか確かめるためにもう一度ポケットの中を調べなさい。
That music is worth listening to many times.その音楽は何度も聞く価値がある。
His negative attitude rendered all my efforts useless.彼の消極的な態度が私の努力を全部むだにした。
Nancy never fails to write to me once a month.ナンシーは月に一度必ず私に便りをくれる。
I went there times without number.僕はそこへ何度も何度もいきました。
It is no use asking him again.彼にもう一度頼んでも無駄だ。
I go to the movies once a month.私は月に1度映画を見に行く。
She is determined to succeed this time.彼女は、今度はうまくやろうと心に決めている。
He has his hair cut once a month.彼は月に一度髪を切ってもらいます。
This book, which I've read twice, was a gift from Peter.この本は、私が二度読んだものですが、ピーターからの贈り物です。
Please make certain your seat belt is fastened.恐れ入りますが、もう一度、座席のベルトをお確かめ下さいますよう、お願いします。
You can borrow three books at a time.あなたたちは一度に3冊の本を借りることが出来ます。
When you come next time, bring your brother.今度来る時には、弟さんを連れて来なさい。
The earth's ecosystem is to some extent self-correcting, so it is also possible that the effects are being masked by other changes.地球の生態系はある程度自己修正されるもので、その結果が他の変化によって隠されているという可能性もある。
This agreement was confirmed by three companies.今度の協定を三社で承認しあった。
The colds that are about at the moment are not serious.今度の風邪は軽い。
It's absurd never to admit your mistakes.間違いを一度も認めないというのは不合理である。
Never be this late again.二度とこんなに遅刻しないこと。
The bus can carry a maximum of forty people.そのバスは最大限度40人を乗せることができる。
Tom wants to see Mary again.トムはもう一度メアリーに会いたがっている。
Please mail this letter on your next trip to the post office.今度郵便局へ行くときこの手紙をポストに入れて下さい。
How often have you been there?そこには何度か行った事があるのですか。
How formal is this ceremony?どの程度正式なのですか。
I'd love to hang out with you this weekend.今度の週末は君と一緒に遊びに行きたいな。
After that, internal temperature begins to climb rapidly.その速度を越えると、体内温度は急速に上昇し始める。
I am proud of never being late for school.私は一度も学校に遅刻したことがないのを自慢に思う。
May I ask you to call me back later?後でもう一度かけ直していただけますか。
You had better keep this food under ten degrees.この食品は10度以下で保存したほうがいい。
I can't do with him and his insolent ways.私は彼とその無礼な態度には我慢できない。
You must not eat too much food at one time.一度にたくさんの食物を食べてはいけません。
Would that I were young again.もう一度若くなれたらいいんだが。
He remembers meeting her once.彼は彼女に一度会ったことを覚えています。
Today, the temperature rose as high as 30 degrees Celsius.今日、気温は摂氏30度の高さまでも上昇した。
I'll try not to make mistakes next time.今度こそはミスをしないようにしよう。
I had met her many times before then.それ以前にも何度か彼女に会ったことがあった。
He left his hometown at the age of fifteen never to return.彼は15歳で故郷を出て以来2度と帰らなかった。
She felt like going to Tohoku again.彼女はもう一度東北に行きたい気がしました。
Jim promised me not to come again.ジムはもう二度と来ないと私に約束した。
We checked the document again.その書類をもう一度調べた。
How do you find his new novel?彼の今度の小説はいかがでしたか。
My brother is rich enough to buy a car.私の兄は車がかえる程度のお金を持っています。
Come and see us sometime.今度遊びに来てください。
He was destined never to see his wife again.彼は二度と妻に会うことはなかった。
We expect you to carry out what you have once promised.我々はあなたが一度約束したことを実行すると思っている。
I beg your pardon?すみませんが、もう一度言って下さい。
Mistreated illegal foreign workers often fall between the cracks of the social system.酷使されている不法外国人労働者は制度の隙間にこぼれ落ちてしまうことが多いのです。
Since I had met him once before, I recognized him right away.彼には以前一度会ったことがあったので、彼だとすぐわかった。
It's my turn to drive next.今度は私が運転する番よ。
Every experiment required a protected environment and an entirely objective frame of mind.すべての実験には実験環境の整備と、まったく客観的な態度が必要だった。
Some people took hostile attitudes toward the illegal aliens.不法外国人に対して敵対的な態度を取る人もいた。
Only Tom would have the guts to do that kind of thing.トムだけがそういったことをする度胸があるだろう。
Public opinion polls are barometers of confidence in the government.世論調査は政府の信用度の指標だ。
We are going to visit our aunt next Sunday.私たちは今度の日曜日に叔母を訪ねるつもりです。
He comes round once a week.彼は1週間に1度やって来る。
I repeat it by way of caution.念のためもう一度いいます。
The good old days have gone, never to return.古きよき日々は去って、二度と戻らない。
Our attitude toward plants is singularly narrow.植物に対する私たちの態度は、極めて思いやりがない。
Do you approve of Jill's new hairstyle?ジルの今度の髪型をあなたは良いと思いますか。
But light does not travel at the same speed through all materials; it goes slower through some than through others.しかし全ての物質の中を同じ速度で進むのではなく、ものによって速くもなり遅くもなる。
He cheated death many times on the battlefield.彼は戦場で何度も死をうまく逃れた。
If I visit Nara again, I will have visited it four times.もう一度奈良を訪れたなら私は4回訪れたことになります。
You have a lot of nerve.いい度胸してるな。
I have climbed Mt. Fuji three times.私は富士山に3度登ったことがある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License