Next time I visit San Francisco, I'd like to stay at that hotel.
今度サンフランシスコを訪れたら、あのホテルに泊まってみたい。
How will you spend the coming three-day holiday?
今度の3連休には何をしますか。
My attitude towards him changed.
彼に対する私の態度は変わった。
It will be one year before I see you again.
今度あなたに会えるのは1年後になるだろう。
I've often seen him bullied.
私は彼がいじめられるのを何度もみた。
Kyoto is worth visiting once.
京都は、1度は行ってみる価値がある。
The Soviet Union took a hostile attitude toward us.
ソ連はわが国に対して強い態度をとった。
He made it clear that he didn't like the food.
彼はその食べ物が気に入らないことをはっきり態度に示した。
Like the saying that things are seen clearest from outside I wish he'd leave the association for a time and take a look at Japanese soccer.
傍目八目という言葉があるように一度協会から離れて、日本サッカーをみて頂きたい。
It's quite humid.
湿度がすごく高いですね。
These books are worth reading at least once.
これらの本は少なくとも一度は読む価値がある。
His behavior alienated his friends.
彼の態度が原因で友達が離れていった。
He will write for hours at a time.
彼はよく1度に何時間も書き続けます。
Never has he returned since.
彼はそれ以来1度も戻ってこない。
The temperature falls.
温度が下がる。
I couldn't put up with her arrogant behavior.
彼女の横柄な態度は腹に据えかねた。
It never rains but it pours.
二度あることは三度ある。
He has never played golf.
彼は一度もゴルフをした事がありません。
I have been to the U.S. twice.
私はアメリカへ2度行ったことがある。
I will try it again.
ぼくはそれをもう一度やってみよう。
Emily is anxious to see him again.
エミリーはもう一度彼に会いたがっている。
You're only young once.
若い時は二度とない、青春は一度しかない。
We'll go for a drive next Sunday.
我々は今度の日曜日にドライブに出かけるつもりです。
I don't want to see you again.
二度とお前とは会いたくない。
The doctors said he would never again be able to walk without some support.
何かの手を借りなければ、彼は2度と歩けるようにはならないだろうと医者が言った。
Everybody fails once or twice.
1度や2度の失敗はだれにでもある。
It is not enough to read great books once only, however carefully.
優れた書物はどんなに注意深く読むにしても、1度読むだけでは十分ではない。
I went there many times.
僕はそこへ何度も何度もいきました。
I am uncertain when he will come next.
彼が今度いつ来るかはっきりとは知らない。
Just one year has gone by since my friend died.
友人が亡くなってから丁度1年が経過した。
We aren't going to stay at that hotel again.
私達は2度とそのホテルに泊まりません。
I have met him many times.
私は何度も彼に会ったことがある。
After the incident I came to have a higher opinion of him.
今度の事件で彼を見直した。
You may depend on it that it won't happen again.
こんなことは二度と起こしません。
His selfish attitude put my back up.
彼の身勝手な態度に腹を立てた。
I'll see him again.
もう一度彼に会うつもりだ。
The thermometer stood at three degrees below zero this morning.
今朝は零下3度以下だった。
The submarine sank, never to rise again.
潜水艦は沈んで二度と浮上しなかった。
She's never fallen in love.
彼女は一度も恋をしたことがありません。
Excuse me, would you mind repeating that?
すみません、もう一度言っていただけますか。
Just pass such an insult.
その程度の中傷はほうっておきなさい。
I will teach you how skate next Sunday.
今度の日曜日にスケートを教えてあげようか。
I myself have never seen a UFO.
私自身はユーフォーを一度も見たことがない。
We cannot put up with their rudeness any longer.
私たちはこれ以上彼らの失礼な態度に我慢できない。
Our success was due in part to good luck.
我々の成功はある程度は幸運のおかげであった。
I am satisfied with my life in college to a certain extent.
私は大学生活にある程度まで満足している。
Get ready for the trip at once.
すぐに旅の支度をしなさい。
We were just talking about you when you called.
君が電話をくれたとき丁度君の事を話していた。
Don't do two things at once.
一度に二つのことをするな。
I have never called on him.
私は彼を訪ねたことは一度もない。
The educational system is in transition.
教育制度は過渡期にある。
It's now my turn.
さあ今度は僕の番だ。
Maria takes piano lessons once a week.
マリアは1週間に1度ピアノのレッスンを受ける。
If I should fail, I would try again.
万一失敗しても、私はもう一度やってみるでしょう。
He is very blunt in his manner.
彼の態度はすこぶる無骨だ。
Even if you fail this time, you'll have another chance.
たとえ今度は失敗してもまた機会がありますよ。
She may not like his attitude.
彼女は彼の態度が好きでないかもしれない。
This film is worth seeing many times.
この映画は何度も見る価値がある。
You know, the ones where you skewer some marshmallows and roast them. I don't know what they're called but they're really good. Let's try roasting some at my place sometime, too.