UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '度'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If you gave him another chance, he'd do his best.もう一度チャンスが与えられれば、彼は最善を尽くすだろう。
I don't know why it took me so long to get over my cold this time.今度の風邪が治るのにどうしてこんなに長くかかったのか分からない。
This sum of money won't go far.この程度のお金じゃ長くは持たないだろう。
I don't want to talk to that bloke ever again.あんな奴とはもう二度と口をききたくない。
I have no wish to see the man again.私はその男には2度と会いたくない。
Never did I see him again.二度と、私は彼には会わなかった。
We tried it again, but couldn't do it.私たちはもう一度それをやってみたが、できなかった。
I always drive at a moderate speed.私はいつも適度なスピードで運転しています。
I was very angry with myself for my lack of courage.度胸のない自分に我ながらひどく腹が立った。
We asked him to come again.私達は彼にもう一度来てくれるように頼んだ。
I think it is worthwhile to see this film twice.この映画は、2度見る価値があると思います。
The exact temperature is 22. 68 degrees Celsius.正確な気温は摂氏22.68度です。
I cannot put up with his arrogance.私は彼の傲慢な態度が我慢できない。
The women bowed to each other so many times.その女の人たちはお互いに何度も頭を下げました。
Kyoto is worth visiting once.京都は、1度は行ってみる価値がある。
I will have been studying English for five years next February.私は今度の2月で5年間英語を勉強していることになります。
Tax wise, it is an attractive arrangement.税に関して言えば、それは魅力的な制度だ。
I want to go there once more.もう一度そこへ行きたい。
He uses extreme care when he drives in the rain.彼は雨の中運転するときに極度に注意を払う。
I will teach you how skate next Sunday.今度の日曜日にスケートを教えてあげようか。
You are entitled to try once again.君にはもう一度試してみる権利がある。
My mother is busy cooking dinner.母は晩御飯の支度で忙しい。
He has never told a lie.彼は1度も嘘を言ったことがない。
We are looking forward to serving you again.もう一度あなたのお役に立ちたいと思います。
I was going to run over the notes one last time, but there wasn't time.もう一度メモをざっと読み直そうと思ったが、時間が無かった。
Certainly there are inequalities in level of education even within a generation, but there have been no visible inequities between machines and materials in recent years.確かに世代でも教育の程度に差が出るが、近年の機材の差には目も当てられない。
I had not once thought about going into the sea since I came here, but at this moment, for some reason, I wanted to remove my clothes.此処に来て、それまでは一度も海にはいらうと思はなかつた私は、この時、何となく、着物が脱ぎたくなつた。
He went out of this door, never to return.彼はこのドアから出て行き、二度と戻ってこなかった。
Could you please repeat it once again?もう一度繰り返していただけませんか。
He tried several times, but did not succeed.彼は何度か挑んだが成功しなかった。
This is the first time that I have been here.当地へ来たのは今度が初めてです。
All of us have an interest in history. In a sense, we are all historians.私たちはだれでも歴史にある程度の興味を持っている。ある意味ではみんな歴史家なのである。
This elevator is capable of carrying 10 persons at a time.このエレベーターは一度に10人運べる。
Read over your paper before you hand it in.答案を出す前にもう一度読み返しなさい。
You're only young once. Be a man and take on the world.若い時は二度ない、どんとやれ、男なーら、人のやれないことをやれ。
Do it again.もう一度やって。
I never want to see her again.あいつには二度と会いたくない。
Prof. K is going to be a major attraction at this event right? I can hardly wait.今度のイベントのアトラクションにはK先生が出るんでしょ?楽しみだなあ実に。
We parted, never to see each other again.我々は別れて二度とお互いに会うことはなかった。
I told him not to be late again.私は彼に二度と遅刻するなと言った。
We expect you to carry out what you have once promised.我々はあなたが一度約束したことを実行すると思っている。
Attention is focussed on the potential for growth of the personal and industrial use garbage compactor market in relation to trends in law.民生用・産業用を含めて、ゴミのかさをコンパクト化する機器の今後の市場成長性が法制度の動向と関連して注目される。
Jim says he goes jogging at least three times a week.ジムは少なくとも週三度はジョギングをすると言っている。
"Do you know what kind of tree you just broke?" "No, I don't," I answered the detective. While looking through the open door, the detective shouted, "Hey, do you know what kind of tree he just broke?" "Um, looks like it's a yew plum pine," said the voice「お前が折った木の種類わかるか?」「いや知らない」刑事に問われ俺は答えた。刑事は開いたドアの方を見ながら「おい、こいつの折った木の種類わかるか?」と声を上げた。「えっと、槙らしいです」と若い女性の声。刑事は居住まいを正すと「お前が折った木の種類わかるか?」ともう一度聞いた。
You had better keep this food under ten degrees.この食品は10度以下で保存したほうがいい。
Those 4 degrees meant that 30 percent of the land area of the world was covered in ice.その4度で世界中の陸地の30%が氷に覆われていたと言うことである。
I will never do it again.私は二度とそれをしないつもりです。
I have never been there myself.私自身は一度もそこへ行ったことはない。
If you ask him again, he may change his mind.君がもう一度彼に頼んだら、彼も気が変わるかもしれない。
Let's not go to that restaurant again.あのレストランには二度と行かないことにしよう。
I hope I will have a chance to see you next time I'm in New York.私が、今度ニューヨークに行ったときにお会いする機会があるといいなと思っております。
How do you make a triangle-shaped onigiri? No matter how many times I try I can only make round onigiri.どうやったら三角のおにぎりができるの?何度やっても丸いおにぎりしかできないよ。
My father has never been sick in his life.父は今まで一度も病気をしたことがない。
Would that I were young again.もう一度若くなれたらいいんだが。
Our teacher said that water boils at 100ºC.先生は「水は100度で沸騰する」と言った。
I want to climb Mt. Fuji again.もう一度富士山に登りたい。
It could be just right for a warm up.肩慣らしには丁度いいかも。
"Please check again." "Certainly."「もう一度ご確認ください」「分かりました」
I want to see the movie again.その映画をもう一度みたい。
For once, Sue came to the meeting on time.今度だけはスーは時間どおりに会議にやってきた。
Being seen off by my whole family I shouldered a rucksack, stocked with my trip supplies.俺は家族全員に見送られながら、旅支度を整えたザックを担ぐ。
Moderate exercise is necessary for good health.適度な運動は健康に必要である。
Her new novel has been highly praised.彼女の今度の小説は多いに賞賛されている。
If the shop is closed today, I'll try again tomorrow.もし今日店が閉まっていたら、明日もう一度トライしてみるよ。
It will serve you right if she never speaks to you again.彼女が二度と口をきいてくれないとしても、それは自業自得さ。
Once you cross the river, you'll be safe.一度川を渡れば、もう安全だ。
In 508BC, the ruler of Athens, Cleisthenes established ostracism to prevent the appearance of a tyrant.紀元前508年にアテネの指導者となったクレイステネスは、僭主の出現を防止するために陶片追放の制度を始めた。
They eat meat once a week.彼らは週に一度肉を食べる。
Read your paper over again before you hand it in.答案を提出する前にもう一度読み直しなさい。
I'll be on duty this Sunday.僕は今度の日曜日は勤務だ。
I've told you over and over again not to do that.やめてと何度も言ったでしょう。
The majority of big banks are introducing this system.大手銀行の大半がこの制度を導入している。
That actress made three entrances onto the stage.その女優は舞台に3度登場した。
The rumor is true to some extent.ある程度までその噂は本当だ。
Don't refer to this matter again, please.お願いだから、二度とこの件については言及しないで。
As far as I know, the book has never been translated into Japanese.私の知る限りでは、その本は一度も日本語に翻訳されていない。
From an adult's one-sided point of view, children's attitudes often seem to be disobedient.大人の一方的な観点からは、子供たちの態度はしばしば生意気に見える。
That sum of money won't make or mar us.その程度の金額では我々がどうかなるということはない。
You should call on your parents at least once a month.少なくともひと月に1度はご両親を訪れるべきだ。
My father says he failed in the entrance examination twice.父は入試に2度失敗したと言っている。
In 1900, he left England, and he never returned.1900年に彼はイギリスを去り、そのまま二度と戻らなかった。
I'll bring my sister when I come next time.今度来る時には妹を連れて来ます。
He assumed an aggressive attitude toward me.彼は私に攻撃的な態度をとった。
When I first met him, I thought he was putting on airs.初対面の時、彼は偉そうな態度を取っていると思った。
She repeatedly said that she was innocent.彼女は何度も自分は無実だと繰り返した。
I've often seen him bullied.私は彼がいじめられるのを何度もみた。
Once a man, twice a child.年寄りは二度目の子ども。
Once a bad habit is formed, it is hard to get rid of it.一度悪い習慣がついてしまうと、それを取り除くのは難しい。
I sang on television once.僕は一度テレビに歌った。
The good old days have gone, never to return.懐かしきよき昔は過ぎ去ってしまい、2度と帰ってこないでしょう。
On taking the medicine prescribed by the doctor the temperature of the child, which was 40 degrees, dropped rapidly.医者に処方された薬を飲んだ途端に、40度あった子供の熱がすとんと下がりました。
It is a system of direct exchange of goods.それは物資を直接交換する制度である。
It's your turn to drive.今度はあなたが運転する番だ。
Such a disaster won't come again in my time.あのような災害は一生の内に二度とやってこないだろう。
Never be this late again.もう二度とこんなに遅れてはいけません。
You should not take to drinking again.もう二度と酒にふけってはいけません。
The rumor is true to some extent.そのうわさはある程度まで真実である。
The atmosphere forms a major part of the environment to which life responds.大気は生物が反応する環境の主要な部分を構成しており、大きいな天然資源の持つ特徴を高度に備えている。
Don't ever lie to me again.もう二度と嘘つかないでよ。
You know Grievous Bodily Harm? Just how bad do the injuries have to be before it counts as Grievous?傷害罪ってどの程度の怪我を負わせると傷害罪に問われますか?
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License