UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '度'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Once again she could watch the sun and moon and stars.そこでもう一度月や星を見ることができました。
I assure you that an error like this will never happen again.このような間違いは二度と起こらないことをお約束します。
That decision, in turn, was affected by the geological structure of the hill itself.そうした決定は、今度は、丘そのものの地質的構造に影響される。
Rice farming has been developed to a high degree in Japan.日本では稲作が高度に発達した。
The hardness of diamond is such that it can cut glass.ダイヤモンドの硬度は非常なものなのでガラスが切れます。
These books are worth reading at least once.これらの本は少なくとも一度は読む価値がある。
The thermometer read 30 then.そのとき温度計は30度を示していた。
We are not going to stay at the hotel again.私達は2度とそのホテルに泊まりません。
Since I didn't receive a reply, I wrote to her again.返事がなかったので、私は彼女に再度手紙を書いた。
Then he went back over it to make sure it was right.それから、それが適切であることを確認するために再度見直した。
It is not sufficient to describe the differences in attitude between these two ethnic groups.この2つのエスニック・グループの態度の相違点を記述するだけでは十分ではない。
Today, we can tell how the weather will be with a high degree of accuracy.今日では私たちは天気がどうなるかを高い精度で当てることができる。
If your ability to accomplish a job does not exceed the peak (hump), on the difficulty scale for one job (project), then no matter how long you wait it will not be solved.一つの仕事(プロジェクト)に於いて困難性の尺度で、仕事の遂行能力が、その頂上(ハンプ)を越えない場合は、何時まで待っても解決しない。
She's never fallen in love.彼女は一度も恋をしたことがありません。
The thermometer registered minus ten last night.昨夜、温度計はマイナス10度を示した。
I'll never see her again.二度と彼女に会うことはないだろう。
The lady has a graceful manner.その婦人の態度はしとやかだ。
We won't be able to evade punishment this time.今度は罰をまぬがれまい。
He has never cleaned his room.彼は一度も部屋を掃除したことがありません。
The best way is to do one thing at a time.最も良い方法は1度に1つの事をすることだ。
Don't try to do two things at a time.2つのことを一度にしようとしてはいけません。
I was weary of doing the same thing over and over again.私は何度も同じことの繰り返しでうんざりした。
Please come to my house next Saturday if you care to.もしよければ、今度の土曜日にうちに遊びに来てください。
We are going to visit our uncle next Sunday.私達は今度の日曜日におじを訪問します。
I would appreciate it if I had the opportunity to meet with Mr Brown again during his stay in Chicago.ブラウン様がシカゴにいらっしゃる間にもう一度お会いできたら、うれしいのですが。
You must not forget your math textbook again.二度と数学のテキストを忘れてはいけません。
The next holiday falls on a Sunday.今度の祭日は日曜日と重なります。
A book worth reading is worth reading twice.読む価値のある本は二度読む価値がある。
I'd like to try out this new model before I buy it.この新しい機種を買う前に一度試してみたい。
You're only young once. Be a man and take on the world.若い時は二度ない、どんとやれ、男なーら、人のやれないことをやれ。
How often have you been there?そこには何度か行った事があるのですか。
After several delays, the plane finally left.何度か遅れた後その飛行機はついに出発した。
It will be a long time before this patient gets well again.この患者がもう一度良くなるまでにはだいぶん時間がかかるだろう。
High operating temperatures shorten lubricant life.作動温度が高いと、潤滑剤の寿命は短くなる。
His new novel is based on his own experiences.彼の今度の小説は自分自身の体験に基づいている。
He went there, never to return.彼はそこに行ったきり2度と帰ってこなかった。
I have been abroad several times this year.私は今年何度か海外に行きました。
The game was put off until next Sunday.その試合は今度の日曜まで延期された。
They were called out three times last night.彼らは昨夜3度呼び出された。
What do you want to do during for our next holiday?今度のお休み何しようか。
It is no use asking him again.彼にもう一度頼んでも無駄だ。
Cowards die many times before their deaths.臆病者は本当に死ぬ前に何度も死ぬ。
There is no room for further improvement in this system.この制度には改良の余地がない。
Americans are said to regard the amount of money a man makes as a criterion of his ability.米国人は、人が稼ぐ金額をその人の能力を測る尺度にするといわれている。
I hope I never meet him again.二度と彼に会うことはないだろう。
I have been to the U.S. twice.私はアメリカに2度行ったことがある。
I called his office again and again, but no one answered.私は何度も彼の事務所に電話したが誰もでなかった。
People needed a more practical system of exchange, so various money systems developed.人々はもっと実用的な交換制度を求め、その結果、様々な貨幣制度が発展した。
What is hard to put up with is his over-politeness.がまんするのが難しいのは彼の度を超した丁重さである。
Every time I see you, I think of your father.あなたに会う度に、私はあなたの父親を思い出す。
Come and see us sometime.今度遊びに来てください。
I keep a daily record of the temperature.私は温度を毎日記録している。
He did his best never to think of her.彼は二度と彼女のことは考えまいと精一杯努力した。
I want to climb Mt. Fuji again.もう一度富士山に登りたい。
Could you repeat that?もう一度伺ってよろしいですか。
He left his native village never to return.彼は故郷の村を去って二度と帰ってくることはなかった。
I agree with you to some extent.ある程度は君に賛成します。
I don't know if he will visit us next Sunday.彼が今度の日曜日に私達のところに来るかどうかは分からない。
Moderate exercise is necessary for good health.適度な運動は健康に必要である。
I have seen him many times.彼には何度も会ったことがある。
They changed the system.彼らはその制度を改めた。
Every citizen has the right to health and to a life that meets the minimum cultural standards.すべての国民は、健康で文化的な最低限度の生活を営む権利を有する。
My attitude towards him changed.私の彼に対する態度は変わった。
The game was postponed until next Sunday.その試合は今度の日曜まで延期された。
The teacher told us that over and over again.先生は私たちに、そのことを何度も何度も話した。
Peter talks with his parents in the United States on the phone at least once a week.ピーターは少なくとも週に一度はアメリカの両親に電話している。
Never tell me a lie again.2度と私にうそをついてはいけない。
I awoke three times in the night.私は夜中に3度目が覚めた。
I owe Mary some money and must pay her back by next Monday.私はメアリーにいくらかお金を借りているので、今度の月曜日までにお金を返さなければならない。
It's really humid, isn't it?湿度がすごく高いですね。
"Please check again." "Certainly."「もう一度ご確認ください」「分かりました」
My father says he failed in the entrance examination twice.父は入試に2度失敗したと言っている。
He knocked on the door again and again, but there was no answer.彼は何度もドアを叩いたが答えはなかった。
It could be just right for a warm up.肩慣らしには丁度いいかも。
The new national elder-care insurance system starts next year, right?来年から日本では介護保険制度が始まるね。
Until next weekend, if that's OK.もしよかったら、今度の週末までなんだけど。
I'd like to have a good talk with her.一度彼女とゆっくり話をしてみたいものです。
He never said it again.彼は二度とそれを言わなかった。
Taking moderate exercise will keep you healthy.適度の運動をすればいつも健康でいられる。
We just got to first base.何とか足がかりをつかんだ程度ですよ。
Too much drinking may be hazardous to your health.過度の飲酒は健康に害となることがある。
I don't want to see you again.二度とお前とは会いたくない。
I won't excuse your mistakes again.二度とあなたの誤りを許しませぬ。
You can't have your cake and eat it too.両方一度にはできんよ。
His advice encouraged me to try it again.彼のアドバイスのおかげで、私はもう一度やってみようという気になった。
I'm surprised at your behavior.君がそんな態度をとるなんて意外だった。
Once lost, time cannot be recalled.一度失われた時間は取り戻せない。
Let's eat out tonight; I'm too tired to cook.今夜は外で食事しましょうよ。疲れていて、食事の仕度ができないの。
The majority of big banks are introducing this system.大手銀行の大半がこの制度を導入している。
I don't know when he'll come again.今度彼がいつ来るのかわかりません。
You will soon get accustomed to your new school.君はすぐに今度の学校に慣れるでしょう。
We tried again to bump off the politician, but couldn't do it.もう一度政治家を殺ってみたかったが出来なかった。
He who helps others, in turn shall be helped by them.人を助けるものは、今度は人から助けられるだろう。
The police car was driving at fairly high speed.パトカーがかなりの速度で走っていた。
He has had several goes at marriage.彼は何度か結婚した。
In order to prevent a further drop of the Japanese currency, the Bank of Japan intervened in the market to support it at around 150 yen to the dollar.日銀は円のこれ以上の下落を止めようと、1ドル150円程度で買い支えるために介入した。
The new supervisor? He's not very original - pretty much like the rest.今度の上司?個性的どころか、ありがちなタイプね。
We must prevent this type of incident from recurring.このようなことが二度と起こらないようにしなければならない。
I am to examine the papers once more.私はもう一度その書類を調べなければいけません。
I've already gone through several marriages, but none of them gave me the happiness I deserve.私は既に何度も結婚生活というものを経験したが、その中のどれ一つとして私が享受すべき幸福を与えてくれるものではなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License