The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '度'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
An oratorical contest will be held next Sunday.
今度の日曜日に弁論大会が開催される。
I've been to Paris twice.
私は2度パリに行ったことがあります。
He was never to see his wife and family again.
彼は妻と子供たちに2度と会うことはなかった。
Suffering from terminal cancer, he was thrown out of a certain veteran hospital in New York three times because he adamantly rejected blood transfusions.
The people have made their preparations for the trip.
人びとは旅行の支度が出来ていました。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democrac
I turned off the TV because I had seen the movie before.
私は一度その映画を見たことがありましたのでテレビを消しました。
Jim says he goes jogging at least three times a week.
ジムは少なくとも週三度はジョギングをすると言っている。
Never have I seen such a beautiful scene.
今までに一度も私はこんなに美しい情景を見たことがない。
You continue making the same mistakes time after time.
君は何度も同じ間違いをし続けている。
This agreement was confirmed by three companies.
今度の協定を三社で承認しあった。
School systems have to cope with changing numbers of pupils.
学校制度は生徒数の変化に対応しなくてはならない。
She was taken in by his manners.
彼女は彼の態度に騙された。
Once a man, twice a child.
年寄りは二度目の子ども。
She got the children ready for a walk.
彼女は子供たちに散歩の支度をさせた。
We must read this book again and again.
私たちはこの本を何度も何度も読まなければなりません。
John writes to his parents once a month.
ジョンは月に一度両親に手紙を書く。
I'm leaving for Chicago next Saturday morning.
今度の土曜日の朝、シカゴに向けて出発します。
The old man assumed an impudent attitude.
老人はごう慢な態度をとった。
Many times I've been alone.
孤独な時も何度かあった。
We tried it again, but couldn't do it.
もう1度それをやってみたが、できなかった。
The earth goes around the sun once a year.
地球は一年に一度太陽を回る。
Medicaid, a program originally created to provide medical care for poverty-level women and children, today spends almost a third of its budget on elderly people.
Mother mentioned that it was about time to prepare supper.
母はそろそろ夕食の支度をする時間ですよと言った。
Mom-and-pop stores will turn a profit in the new fiscal year.
零細小売店などは新年度には利益を上げるでしょう。
Like the saying that things are seen clearest from outside I wish he'd leave the association for a time and take a look at Japanese soccer.
傍目八目という言葉があるように一度協会から離れて、日本サッカーをみて頂きたい。
My brother is rich enough to buy a car.
私の兄は車がかえる程度のお金を持っています。
He never turned back again.
二度と彼はふりむかなかった。
The girl hired by the shop to attract customers is quite cute and every time I go there I end up buying a lot of things.
あの店の看板娘がかわいくてね、行く度についたくさん買っちゃうんだよ。
I vowed that I would never speak to her again.
わたしは彼女に二度と話しかけないと誓った。
Having visited Rome many times, he knows about it well.
何度もローマを訪れたことがあるので、彼はローマをよく知っている。
I agree with you to some extent.
私はあなたにある程度は同意できる。
Please drop in to see us next time you come to London.
今度ロンドンにいらっしゃったときには私たちのところにお立ち寄り下さい。
The humidity is very high, isn't it?
湿度がすごく高いですね。
I had met him once before.
以前に一度会ったことがあった。
"Do you know what kind of tree you just broke?" "No, I don't," I answered the detective. While looking through the open door, the detective shouted, "Hey, do you know what kind of tree he just broke?" "Um, looks like it's a yew plum pine," said the voice