The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '度'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The sitting government is likely to win in the coming election.
今度の選挙では与党が勝ちそうだね。
The thermometer is an instrument for measuring temperature.
温度計は温度を測る器具です。
He had a kind manner.
彼は親切な態度だった。
My father has been to Australia twice.
父はオーストラリアへ2度行ったことがある。
You may depend on it that it won't happen again.
こんなことは二度と起こしません。
We are not going to stay at the hotel again.
私達は2度とそのホテルに泊まりません。
The couple separated, never to see each other again.
夫婦は別れた後、二度と会う事はなかった。
I will be seeing her again next Friday.
次の金曜日にもう一度彼女に会うでしょう。
You must view the matter from different angles.
あなたはそのことをいろいろと違った角度から考察しなければならない。
She would value the opportunity to exchange views on the strength of guard-rails.
彼女はガードレールの強度について、ぜひ意見交換をしたいと望んでいます。
I never went to Hiroshima on my trip.
広島へは一度も行ったことがない。
My friend broke up with his girlfriend and now he wants to go out with me.
友だちに彼女と別れた子がいて、その子今度は私と付き合いたいって。
I was vexed at his irresolute attitude.
彼の煮え切らない態度にいらいらした。
I had met him once before.
以前に一度会ったことがあった。
Explain it once more, Jerry.
もう一度説明してくれよ、ジェリー。
The lady has a graceful manner.
その婦人の態度はしとやかだ。
She goes to the movies once a week.
彼女は週に一度映画を見に行く。
They labored over the budget for the fiscal year 1997.
彼らは苦労して1997会計年度の予算を作成した。
The president abolished slavery.
大統領は奴隷制度を廃止した。
The fact that she had gotten married twice was true.
彼女が二度結婚したことは本当だった。
She practiced playing the piano again and again.
彼女は何度もピアノを弾く練習をした。
He is not running in the coming election.
彼は今度の選挙には立たないだろう。
To what degree can we trust him?
私たちは彼をどの程度まで信頼すべきか。
I've met him once before.
彼には一度会ったことがある。
See to it that this never happens again.
こんなことが二度と起きないように気を付けろ。
He comes to Tokyo once a year.
彼は1年に1度上京する。
I have had several occasions for speaking English.
私はこれまで英語を話す機会が何度かあった。
The reform of both entrance examination system and curriculum makes slow progress.
入試制度の改革、カリキュラムの改革は着々と進んでいるが、歩みは遅い。
I couldn't bring myself to see the horror movie again.
そのホラー映画は二度と見る気にならなかった。
Bill's abrupt manner causes him to be misunderstood.
ビルのぶっきらぼうな態度は誤解を生む原因になっている。
I'd think twice about this.
もう一度よく考えてみたら。
Once we've killed, we enjoy killing.
一度殺すと、殺しが楽しくなる。
Taking moderate exercise will keep you healthy.
適度の運動をすればいつも健康でいられる。
The old man's narrative was punctuated by coughs.
老人の話は何度か咳で中断された。
I will have been to Paris five times when I go there again.
私が今度パリへ行ったら、5回行ったことになる。
George is very enthusiastic about his new job.
今度の新しい仕事にジョージはとても熱中している。
It's very humid.
湿度がすごく高いですね。
I'll bring my sister when I come next time.
今度くるときには姉を連れてきます。
He goes to London once a month.
彼は月に一度ロンドンにいく。
It was below zero this morning, but I cycled to school.
今朝は零度以下でしたが、自転車で学校へ行きました。
I want to see them again.
もう一度あの人たちに会いたいの。
This system will work well in nine cases out of ten.
この制度は十中八九うまくいくだろう。
The temperature fell five degrees centigrade below zero yesterday.
昨日は気温が零下5度に下がった。
Moderate exercise will do you good.
適度の運動は体に良い。
Yet today only about 15 percent of American families follow this pattern.
だが今日、この形にしたがっているのは、アメリカの家庭ではわずかに15%程度でしかない。
To pick a fight with her, that's courageous.
彼女に張り合おう、いい度胸ね。
We have three meals a day.
私たちは1日3度食事をする。
Not having heard from him, I wrote to him again.
何も便りがなかったので、私はもう1度彼に手紙を書いた。
I meet him once every six months.
私は6か月に一度彼に会います。
Excuse me, but let me have another look at the photo.
恐れ入りますが、その写真をもう一度みせてください。
4. Just before bringing it to the boil, set to a low flame and remove the scum again.
4.煮え立たせる寸前で弱火にして、もう一度灰汁を取り除きます。
Try again.
もう一度やってみて。
My attitude towards him changed.
彼への私の態度は変わった。
I was not in the least surprised, for I had fully expected as much.
その程度のことは百も承知だったから、私は少しも驚かなかった。
The good old days are gone never to return.
古きよき時代は過ぎ去って二度と戻ってこない。
I haven't met him even once.
一度も会ったことがない。
Never have I seen such a beautiful scene.
今までに一度も私はこんなに美しい情景を見たことがない。
He has a negative attitude to everything.
彼は何事にも否定的な態度である。
I once met him when I was a student.
その人には学生の頃一度会った事があります。
He will probably never walk again.
彼は二度と歩いて行こうなんてしないだろうな。
He prays several times a day.
彼は日に何度か祈る。
Mother comes to stay with us at least once a month.
母は少なくとも月に一度はうちに泊まりに来てくれます。
I'll try harder next time.
今度はがんばります。
It's six degrees below zero.
気温はマイナス6度です。
I made several calls to Mr Yamada's residence, but no one answered the calls.
山田さんの家に何度か電話したけれども、誰も出なかった。
Management will have all employees vote at the upcoming meeting.
経営陣は全社員に今度の会議で投票を行わせる。
I have met him many times.
私は何度も彼に会ったことがある。
Excuse me, could you say that again more slowly?
すみません、もう一度ゆっくり言ってください。
"Do you know what kind of tree you just broke?" "No, I don't," I answered the detective. While looking through the open door, the detective shouted, "Hey, do you know what kind of tree he just broke?" "Um, looks like it's a yew plum pine," said the voice