UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '度'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The humidity is quite high.湿度がすごく高いですね。
Japan has a high population density.日本は人口密度が高い国である。
If you cheat on me again, I definitely won't forgive you.今度浮気したら、絶対許さないから。
Exercise, if carried to excess, will do you more harm than good.運動も過度になると有害無益である。
Never in my life have I heard such a thing.今まで一度もそんなことを聞いた事がない。
America did away with slavery in 1863.アメリカは1863年に奴隷制度を廃止した。
Our next trip is for pleasure, not for work.今度の旅行は仕事じゃなくて遊びです。
Do one thing at a time.一度に一つのことをせよ。
You're acting like you know me; this is the first time we're meeting!初対面なのに、あのなれなれしい態度は何なんだ。
I meet him once every six months.私は6か月に一度彼に会います。
I have had several occasions for speaking English.私はこれまで英語を話す機会が何度かあった。
The volcano has erupted twice this year.その火山は今年2度噴火した。
We treated him in the politest manner possible.私達はできる限りの丁寧な態度で彼を取り扱った。
There is a limit to everything.何事にも限度というものがある。
I'll set aside next Sunday for a picnic with my family.今度の日曜日は家族ピクニックのために空けよう。
It could be just right for a warm up.肩慣らしには丁度いいかも。
How much do you believe him?どの程度まで彼を信用していますか。
If by some chance I failed, I'd try again.万一失敗しても、もう一度がんばります。
Never will I see her again.二度と彼女に会うことはないだろう。
Ken didn't have the courage to try it again.ケンはもう一度やってみる勇気がなかった。
How do you find his new novel?彼の今度の小説はいかがでしたか。
We shall not see his like again.彼のような人は二度とは見られないだろう。
She doesn't want to live there ever again.彼女は二度とあの場所には住みたくない。
Give a dog a bad name and hang him.一度悪名を取ったら最後だ。
I sang on television once.僕は一度テレビに歌った。
Up to now, I have never met him.今まで一度も彼に会ったことはない。
He never said it again.彼は二度とそれを言わなかった。
I have been abroad several times this year.私は今年何度か海外に行きました。
A bad habit, once formed, is difficult to get rid of.悪い習慣は、1度つくとやめるのに難しい。
I'm sure that she'll make good in the new job.彼女は今度の仕事で成功すると私は確信している。
The two boys never get along.その二人の少年は1度もうまくやっていけたことがない。
We've got some new business coming in and I want to discuss it with you. Do you mind getting involved?今度新規ビジネスを始めるんだ。それで物は相談なんだけど、君、一枚噛んでくれないか。
If you read this book again, you will have read it three times.君はもう1度この本を読んだら3度読んだことになるね。
Americans are said to regard the amount of money a man makes as a criterion of his ability.米国人は、人が稼ぐ金額をその人の能力を測る尺度にするといわれている。
You'll certainly pass the coming exam.君はきっと今度の試験に合格するでしょう。
We are not going to stay at the hotel again.私達は2度とそのホテルに泊まりません。
These books are worth reading at least once.これらの本は少なくとも一度は読む価値がある。
They were never to meet again.彼らは二度と会えない運命にあった。
He rode his bicycle at a uniform speed.彼は自転車を一定の速度で走らせた。
We must see the movie again to do it justice.その映画を正当に評価するためには、もう一度見なければならない。
We are beginning our descent.これより次第に高度を下げてまいります。
Mr Tanaka showed us many pictures of his newborn baby.田中さんは今度生まれた赤ちゃんの写真をたくさん見せてくれた。
In the case of patient death during the course of medical treatment, even if there is medical error present, it is not automatically legally considered to be an "unusual death."医療行為により患者が死亡している場合、その医療行為に過失があれば、過失の程度を問わず、直ちに「異状死」に法的に該当しない。
Our teacher said, "Water boils at 100 degrees."先生は「水は100度で沸騰する」と言った。
In Italy, each village holds a festival once a year.イタリアでは、すべての村が年に一度のお祭りをする。
I have visited Paris once.私は一度パリを訪れたことがある。
I'd like to speak to Tom again.もう一度トムに話したいのですが。
Only Tom would have the guts to do that kind of thing.トムだけがそういったことをする度胸があるだろう。
Once across the river, you are safe.一度川を渡れば、もう安全だ。
He has turned 180 degrees around.彼の態度は180度変わった。
We considered the problem from all angles.われわれはその問題をあらゆる角度から考慮した。
The rumor is true to some extent.そのうわさはある程度本当だ。
I have read that book several times.あの本は何度も読んだことがある。
You never listen, no matter how many times I tell you.私が何度言っても聞いてくれないんだね。
He drinks a moderate amount of coffee.彼は適度な量のコーヒーを飲む。
As long as it's not too much of a bother, people like to be nice to other people.人間はね、自分が困らない程度内で、成る可く人に親切がして見たいものだ。
Where are you going on your vacation?今度の休みはどこへ行くの?
Man, too, has been given protective devices against extreme temperatures.人間も極度に寒い温度に対しては、防御装置を備えている。
Don't refer to this matter again, please.お願いだから、二度とこの件については言及しないで。
He has acted on TV many times.彼はテレビで何度も演じてきた。
This time, so I don't run out of things to talk about, I'll write a list on the palm of my hand.今度は話題が途切れないように手のひらにリストアップしとこう。
The new secretary types about 70 words per minute.今度の秘書は1分間に70ワードもタイプが打てる。
Every citizen has the right to health and to a life that meets the minimum cultural standards.すべての国民は、健康で文化的な最低限度の生活を営む権利を有する。
Because a man whose manners are as bad as yours must try everyone's patience.あなたのような態度には誰だって我慢できませんわ。
For once in my life I succeeded in getting the better of him.これまでに一度だけ彼を負かしたことがある。
I doubt that our new boss will be any worse than the old one.今度の上司は前の上司より少しはましなんじゃないかと思う。
The reform of both entrance examination system and curriculum makes slow progress.入試制度の改革、カリキュラムの改革は着々と進んでいるが、歩みは遅い。
Your login attempt was not successful. Please try again.ログインできませんでした。再度ログインしてください。
Your car exceeded the speed limit.あなたの車は制限速度を超えた。
Come and see us sometime.今度遊びに来てください。
Moderate exercise will be of benefit to your health.適度の運動はあなたの健康のためになるだろう。
Judging from his manner, he is not suitable for this job.態度から判断すると、彼はこの仕事にふさわしくない。
All of us have some interest in history. In a sense, we are all historians.私たちは誰でも歴史にはある程度の興味を持っている。ある意味では、みんな歴史家なのである。
I repeat it by way of caution.念のためもう一度いいます。
They would never meet again.彼らは二度と会うことはなかった。
Moderate exercise will do you good.適度の運動は体に良い。
Is that anyway to speak to your elders and betters!ソレが年上や目上の者に対する態度か!
Get ready for the trip at once.すぐに旅の支度をしなさい。
I leave here at ten-thirty next Sunday.今度の日曜日の10時半にここを出ます。
Next time I visit San Francisco, I'd like to stay at that hotel.今度サンフランシスコを訪れたら、あのホテルに泊まってみたい。
Once we've killed, we enjoy killing.一度殺すと、殺しが楽しくなる。
Mother is preparing dinner.母は夕飯の仕度をしている。
Never will I see her again.二度と再び彼女に会うことはないだろう。
Please mail this letter the next time you go to the post office.今度郵便局に行くときに、この手紙を出しておいてください。
In 1900, he left England, and he never returned.1900年に彼はイギリスを去り、そのまま二度と戻らなかった。
They wrote a letter to each other once a month.彼らはひと月に一度手紙を書いた。
What scared Tom the most was the thought that he might not be able to walk again.トムが最も恐れたのは、もう二度と歩けるようにならないのではないかということだった。
It's your turn to drive.今度はあなたが運転する番だ。
He succeeded on his second try.彼は2度目に成功した。
She has never been asked out on a date.彼女は一度もデートに誘われたことがない。
In some companies, employees use paid holidays for their summer vacations.会社の中には、従業員が有給休暇を積極的に夏休みに使えるように制度を作り上げているところもある。
The educational system is in transition.教育制度は過渡期にある。
I decided to try again.私はもう一度やってみようと決心しました。
The thermometer registered minus ten last night.昨夜、温度計はマイナス10度を示した。
You can borrow three books at a time.あなたたちは一度に3冊の本を借りることが出来ます。
The expected high temperature for today is 32 degrees. It's going to be hot, isn't it?今日の予想最高気温、32度だって。暑くなりそうだね。
Every dog has his day.誰にも一度は得意な時代がある。
But light does not travel at the same speed through all materials; it goes slower through some than through others.しかし全ての物質の中を同じ速度で進むのではなく、ものによって速くもなり遅くもなる。
Tom doesn't ever want to see Mary again.トムは二度とメアリーに会うつもりはない。
I remember seeing her once on the street.一度彼女に路上で会ったことを覚えている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License