Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The man sitting over there is a famous singer. あそこに座っている人は有名な歌手だよ。 Why don't you sit down and relax? 座ってくつろぎませんか。 The two men sitting on the bench were Americans. ベンチに座っている二人の男性はアメリカ人だった。 I want to close my account. 口座を閉じたいのですが。 Father took his place at head of the table. 父はテーブル上座の自分の席に着いた。 "Act now!" he said, and in addition to his obvious meaning, he hinted that there were number of other important reasons why immediate action was needed. 「今、行動を起こせ」という、それが伝える実際的な意味に加えて、即座の行動がなぜ重要であるかという多くの理由をも、言外に示唆していたのであった。 They sat in the front row of the concert hall and heard the orchestra clearly. 彼らはコンサートホールの最前列に座ってオーケストラを聞いた。 These seats are reserved for old people. これらの座席はお年寄りのために取ってある。 There's no chair to sit upon. 座るいすがない。 Father took his place at the head of the table and began to say grace. 父はテーブルの上座の自分の席に着いて、お祈りを始めた。 The boy sat there reading a weekly magazine. 少年はそこに座って週刊誌を読んでいた。 Come and sit by me. お父さんのそばに座りなさい。 Tom is sitting on the sofa, reading a magazine. トムはソファに座って雑誌を読んでいる。 We must sit down. 私達は座らなければいけない。 I motioned her to a seat. 彼女に座るように合図した。 He sat with his legs crossed. 彼は足を組んで座っていた。 They sat around the table to play cards. 彼らはトランプをするためテーブルの周りに座りました。 This course will help you master correct pronunciation. この講座は正確な発音を習得するための手助けになります。 The children were sitting in a line, watching television. 子供達は並んで座ってテレビを見ていた。 He sat there smoking a pipe. 彼はそこに座ってパイプをふかしていた。 There were enough seats for all of us. 私たち全員が座るのに十分な席があった。 The teacher and I sat face to face. 先生と私は向かい合って座っていた。 The umpire sits in a high chair at the side of the court. 審判はコートのかたわらにある高い椅子に座る。 Tom sat down on the couch. トムはソファーに座った。 He sat at his desk, with his eyes closed. 彼は目を閉じて机に座っていた。 The train was so crowded that none of us could get a seat. 電車の中はとても混んでいたので、我々はだれ一人として座れなかった。 Please fasten your seat belts, and kindly refrain from smoking. 座席ベルトをお絞めになり、タバコはご遠慮下さいませ。 Tom just sat there looking bored. トムは退屈そうな様子で、ただそこに座っていた。 As he was tired, he was lying on the sofa with his eyes closed. 彼は疲れていたので、目を閉じてソファーの上に座っていた。 A beautiful girl sat next to me. 美しい女の子が僕の隣に座った。 The man sitting next to me spoke to me. 私の隣に座っていた人が話し掛けてきた。 My leg cramped up as I ran down the stairs to catch a train, and I had to sit down right there in the middle of the stairway. 電車に乗ろうとして階段を駆け下りたら、足がつっちゃって、階段の途中で座り込んでしまった。 I'll drop if I don't sit down. ちょっと座らないと、倒れそうだ。 Sit down and rest for a while. 座ってしばらく休みなさい。 The old man was sitting there, with crossed legs. その老人は脚を組んでそこに座っていた。 This course will help you master correct pronunciation. この講座ではあなたが正確な発音をマスターする手助けをします。 I was out of breath and sat down. 息を切らして座り込んだ。 He sat surrounded by his children. 彼は自分の子供たちに囲まれて座った。 They sat according to age. 彼らは年齢順に座った。 I'd like to open a savings account. 預金口座を開設したいのですが。 I have a bench in my garden; I like to sit outside and enjoy the afternoon sun. 庭に椅子があるんだ。そこに座って太陽の下で午後を過ごすのが好きなんだ。 I found the chair was comfortable when I sat on it. 座ってみるとその椅子が心地よいのがわかった。 One October morning in 1987, Stephen Hawking sat before his computer. 1987年10月のある朝、スティーブン・ホーキングは自分のコンピューターの前に座っていた。 Why does that goose sit on her eggs? なぜあのがちょうは卵の上に座っているのですか。 I noticed that she sat in the front row. 彼女が前の列に座っているのに気づいた。 Could you put your seat back up a little? 倒した座席の背を少し戻していただけますか。 We sat down face to face. 私達は向かい合って座った。 Please air the zabuton. この座布団を干して下さい。 They sat around the table playing cards. 彼らはテーブルの周りに座ってトランプをしていた。 Let's sit here on the grass. ここの芝生に座りましょう。 You need to open an account at a bank to receive the payment. 支払いを受けるために銀行口座を開く必要がある。 You have only to sit in silence. 君は黙って座ってさえいればよい。 Let's sit down on that bench. あのベンチに座ろう。 We sat in a ring. 私たちは丸くなって座った。 Now that I think of it, I've been asked to look at a haiku he'd written by the tipsy bloke sitting next to me on the train. そういえば、電車の中で隣に座ったほろ酔いのおっさんに、自分の俳句を見て欲しいと言われたことがある。 The students sat quiet all the time. 生徒たちはずっと静かに座っていた。 She got on a bus and took a seat in the front. 彼女はバスに乗って前の席居座りました。 We took action immediately so that things wouldn't get worse. 事態が悪化しないように即座に手を打った。 John, you're working too hard. Sit down and take it easy for a while. ジョン君は働きすぎだよ。座ってしばらくはのん気にかまえなさい。 Tom said, "budge over," forced his way in and sat down. トムは「詰めてくれ」と言って強引に割り込んで座った。 He sat there with his legs crossed. 彼は足を組んでそこに座った。 He did not go out, but sat down. 彼は出て行かないで座ってしまった。 Sit up straight. きちんと座りなさい。 Excuse me, do you mind if I sit here? すいません、ここ、座っていいですか? She sat surround by her grandchildren. 彼女は孫達に囲まれて座っていた。 He rose from his seat. 彼は座席から立ちあがった。 There are times when Mary sits still for hours and looks at the sea. メアリーは何時間もじっと座って海を眺めていることがある。 He seated himself on the bench. ベンチに座った。 I noticed that she sat in the front row. 彼女が前の列に座っているのに気がついた。 Finally she attained a position of power. ついに彼女は権力の座を手に入れた。 Tom has bad eyes, so he always sits in the very front of the classroom. トムは目が悪いので、いつも教室の一番前に座っている。 She is accustomed to sitting. 彼女は座ることに慣れている。 Sit on the sofa and make yourself comfortable. ソファーに座ってくつろいで下さい。 He sat next to her. 彼は彼女の隣に座った。 Sitting here in the sun, I still feel cold. ここで日なたに座っているけれども、私はまだ寒い。 We have enough seats for everyone. すべての人が座るのに十分な席がある。 He would sit and look at the sea for hours. 彼は何時間も座って海を眺めたものだった。 Then he stretched his legs and settled back in his seat. それから、脚を伸ばして、座席にゆったりともたれかかった。 Mary sometimes sits still for hours and gazes at the sea. メアリーは何時間もじっと座って海を眺めていることがある。 The real estate broker was lavish in his spending in Ginza. その不動産屋は銀座で気前よく金を使った。 They sat down by the fire. 彼らはたき火の側に座りました。 They were sitting on the sofa in our living room. 彼らは私たちの居間のソファーに座っていた。 I kept the ball rolling by talking. 座がしらけないように話をした。 Some students were sitting on the bench and having lunch. 数人の学生がベンチに座り、昼食を食べていた。 Tom was sitting in the front of the bus. トムはバスの前部のほうに座っていた。 We are watching a class at the Paris Opera. 私たちはパリ・オペラ座の踊りのレッスンを見ています。 Sit wherever you like. どこでも好きなところに座りなさい。 He used to sit reading for hours. 彼はよく座ったまま何時間も本を読み続けていたものです。 A quiet place to sit and rest would be nice. 座って休める静かな場所だけで良いのです。 There are not enough chairs for us to sit on. 私達が座るのに十分なだけのいすがありません。 We sat round the fire. 私たちはいろりの周りに座りました。 It's painful to keep sitting for hours. 何時間も座っているのは苦痛だ。 No sooner had I sat down and relaxed than the phone rang. 椅子に深く座ってくつろいだ途端に、電話が鳴った。 Grandfather sat in his habitual place near the fire. おじいさんは火の近くでいつもの場所に座った。 I do not have any account in the branch office of Tokai bank. 東海銀行の支店に口座を持ってません。 He is still sitting on the bench. 彼はまだベンチに座っている。 We sat face to face with executives. われわれは重役と向かい合って座った。 She seated herself on the bench. 彼女はベンチに座った。 He sat on the sofa with his arms folded. 彼は腕を組んだままソファーに座っていた。 I'd rather she sat next to me. 彼女は私の横に座るほうがよい。