Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Mr Jordan sat down beside him. ジョーダンさんは彼の隣に座った。 Please stay seated until we reach the terminal. ターミナルに到着いたしますまで、お座席をお立ちになりませんようお願いいたします。 He was sitting there, delighted with my failure. 彼は私の失敗にご満悦の体でそこに座っていた。 We were so excited that we couldn't sit still. 私たちはとても興奮していたので、じっと座っていることができませんでした。 Your account is empty. あなたの口座は空っぽだ。 They sat on a bench in the park. 彼らは公園のベンチに座っていた。 Black people had to sit in the back of the bus, or stand if the back was full. 黒人はバスの後部に座るか、もしも後部がつまってしまえば立たねばならなかった。 The woman who is sitting on the sofa is my grandmother. ソファーに座っている人は私の祖母です。 He goes and sits outside the class but he can't stop laughing. ジョニー君は廊下で座っていましたが、どうしても笑いが止まりません。 This sofa is in no way comfortable to sit in. このソファーは少しも座り心地がよくない。 John sat looking out of the window. ジョンは座って窓の外を眺めていた。 She went out without even asking me to have a seat. 彼女は私にお座りくださいとも言わずに出ていった。 Sitting next to me was a famous actor. 私の隣に有名な俳優が座った。 I'd rather she sat next to me. 彼女が私のとなりに座ってくれればいいのだが。 I motioned for her to sit down. 彼女に座るように合図した。 We sat around the fire in a circle. 私たちは火の周りに円を描いて座った。 We were sitting peacefully at dinner, when all of a sudden the lights went out. 私たちはのどかに食事の席に座っていたが、その時急にあかりが消えた。 She is accustomed to sitting. 彼女は座ることに慣れている。 He turned on the TV, and promptly fell asleep sitting before the set. 彼はテレビのスイッチを入れて、テレビの前に座ったまま、すぐに眠り込んでしまった。 They sat down by the fire. 彼らはたき火の側に座りました。 A girl should not sit with her legs crossed. 女の子があぐらをかいて座るものではない。 I'll drop if I don't sit down. ちょっと座らないと、倒れそうだ。 Can we sit at the table over there? あそこのテーブルに座れますか。 One October morning in 1987, Stephen Hawking sat before his computer. 1987年10月のある朝、スティーブン・ホーキングは自分のコンピューターの前に座っていた。 What is the program of the Kabuki for next month? 来月の歌舞伎座の出し物はなんですか。 The manager sat on the bench with his arms folded. 監督は腕組みをしてベンチに座っていた。 I excused myself for a minute. 私はしばらく中座した。 I feel quite at ease when I sit in this chair. このいすに座ると、すっかり気分が落ち着く。 Mary sometimes sits still for hours and gazes at the sea. メアリーは何時間もじっと座って海を眺めていることがある。 Who is sitting at the other end of the table? テーブルの向こうの端に座っているのは誰ですか。 She slid into the seat next to him. 彼女は彼の隣の席にそっと座った。 Sit down, Kate. 座りなさい、ケート。 The moment that he was alone he opened the letter. 彼はひとりになると即座にその手紙を開いた。 All seats are reserved. 座席は全部予約済みです。 All you need to do is just sit here. 君はここに座っていさえすればいい。 She sat still for fear of waking the baby. 彼女は赤ん坊を起こさないように静かに座っていた。 They sat according to age. 彼らは年齢順に座った。 All you have to do is sit here. 君はここに座っていさえすればいい。 Why don't you sit down and relax? 座ってくつろぎませんか。 I came down from the back to get a better look at the board. 後ろの席に座っていたんですが、もっと黒板が見やすい席が良かったので前に移動してきました。 Please remain seated for a few minutes. しばらくの間座っていて下さい。 Finally she attained a position of power. ついに彼女は権力の座を手に入れた。 She sat next to me. 彼女は私のとなりに座った。 No sooner had I sat down and relaxed than the phone rang. 椅子に深く座ってくつろいだ途端に、電話が鳴った。 I sat face to face with you. 私とあなたは差し向かって座った。 My father sat reading the evening paper. 父は夕刊を読んで座っていた。 The old man was sitting there, with crossed legs. その老人は脚を組んでそこに座っていた。 I know nothing about constellations. I can only recognize Orion and Cassiopeia. Oh, and the Big Dipper, too. 星座は全然詳しくないな。オリオン座とカシオペア座くらいしか見てもわからない。あと北斗七星もわかる。 Please stay seated until the plane comes to a complete stop. 飛行機が完全に止まりますまで、お座席をお立ちになりませんようお願いいたします。 Can I sit down? 座ってもいいですか。 I know you're at an age where sexual desire flourishes and you want to do 'you-know-what' with 'that' but ... well sit down there. 春機が発動して、ソレをナニしたい盛りなのは理解するけど、・・・まあ、そこにお座りなさい。 To see them sitting together, you'd take them for twins. 彼らが一緒に座っているのを見ると双子だと思うだろう。 At a hilarious party, one frequently finds a wet blanket sitting next to the life of the party. 陽気な席で、人気者の隣に、興ざめの者が座っていることがよくある。 A customer is having his shoes shined on a slapped-together stand. お客が雑な作りのスタンドに座って靴を磨いてもらっている。 She showed them how to fasten their seat belts. 彼女は座席用のベルトの締め方を彼らに教えました。 She got on a bus and took a seat in the front. 彼女はバスに乗って前の席居座りました。 He sat down to recover from his agitation. 彼は興奮を静めるために座った。 She will sometimes sit still for hours. 彼女はときどき何時間もじっと座っていることがある。 Sit up straight. きちんと座りなさい。 Two children are sitting on top of the fence. 二人の子供たちが柵の上に座っています。 We are watching a class at the Paris Opera. 私たちはパリ・オペラ座の踊りのレッスンを見ています。 He's sitting on the bench. 彼はベンチに座っている。 He sat surrounded by his children. 彼は子供たちに囲まれて座った。 He had a little piano on wheels, and a poor thin monkey which sat on top of it. 彼は手押し車に小さなピアノをのせて、そのピアノの上に一匹のみすぼらしいやせたサルを座らせていました。 He was sitting surrounded by the students. 彼は生徒達に囲まれて座っていた。 I want to close my account. 口座を閉じたいのですが。 Let's find something to sit on. なにか座るものを見つけよう。 Take a seat, please お座りください。 We sat on a bench in the park. 我々は公園のベンチに座った。 Come here, little girl, sit down! 来い、お嬢ちゃんよ、座ってて! Where should I sit? どこに座ったらいいですか。 I'd rather she sat next to me. 彼女が私の隣に座ってくれるといいのだが。 No sooner had we sat down than we found it was time to go. 私たちは座るとすぐ行く時間だとわかった。 Every morning I make it a rule to watch the English course on TV. 私は毎朝英語のテレビ講座を見ることにしている。 I opened an account in my daughter's name. 私の娘の名前で預金口座を開いた。 That man is a wet blanket. あいつがいると座がしらける。 At that time, Tom was sitting between Mary and John. そのときトムは、メアリーとジョンの間に座っていた。 Iaido, it is a form of swordsmanship that strikes down an attacking opponent with one blow of the sword quickly drawn out of its sheath, whether one is sitting or walking. 居合道とは、座っているとき、歩行しているときに、敵からふいに襲撃された際、鞘ばなれの一刀で敵を倒す刀法である。 I have a bench in my garden; I like to sit outside and enjoy the afternoon sun. 庭に椅子があるんだ。そこに座って太陽の下で午後を過ごすのが好きなんだ。 Everybody wants to sit beside her. みんなが彼女のそばに座りたがる。 Tom sat down. トムは座った。 He's sitting between the two chairs. 彼は二つの椅子の間に座っている。 Sit down and take it easy for a while. しばらく座ってのんびりして下さい。 He sat on a chair with his legs dangling. 彼は両足をぶらぶらさせながらいすに座っていた。 He consented on the spot. 彼は即座に承知した。 He sat reading with his wife sewing by the fire. 彼は座って本を読んでおり、暖炉の側では妻が裁縫をしていた。 Mary would often sit alone on the porch. メアリーは、ベランダでひとり座っていることがよくあった。 You can sit at any place that you like. どこでも好きなところに座っていいよ。 The paint on the seat on which you are sitting is still wet. 君が座っている腰掛けのペンキはまだ塗り立てだよ。 Tom was sitting in the front of the bus. トムはバスの前の方に座っていた。 He sat silently with his legs crossed. 彼は足を組んで黙って座っていた。 The two men sitting on the bench were Americans. ベンチに座っている二人の男はアメリカ人だった。 Noted. Thank You 承知致しました。有難う御座います。 Please credit my account for the returned item. 返品した品物の代金を私の口座に振り込んで下さい。 They sat around the table playing cards. 彼らはテーブルの周りに座ってトランプをしていた。 This sofa can seat three people easily. このソファーは3人が楽に座れる。 Tom sat down on the couch. トムは長椅子に座った。 She sat down and crossed her legs. 彼女は足を組んで座った。 Now that I think of it, I've been asked to look at a haiku he'd written by the tipsy bloke sitting next to me on the train. そういえば、電車の中で隣に座ったほろ酔いのおっさんに、自分の俳句を見て欲しいと言われたことがある。 I'd like to open a bank account. 銀行口座を開設したいんですけど。