The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '座'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I know nothing about constellations. I can only recognize Orion and Cassiopeia. Oh, and the Big Dipper, too.
星座は全然詳しくないな。オリオン座とカシオペア座くらいしか見てもわからない。あと北斗七星もわかる。
They sat in the shade of a tree.
彼らは木蔭に座った。
Please have a seat.
座りなよ。
After a while, the little black rabbit sat down, and looked very sad.
しばらくして小さい黒いウサギが座り込んでしまいました。そしてとても悲しそうに見えました。
He sat in the chair.
彼は椅子に座った。
He laid down his pen and leaned back in his chair.
彼はペンを置いて椅子に座ってそり返った。
A woman was sitting on a stool in a bar.
ある女性が、バーの椅子に座っていた。
The two men sitting on the bench were Americans.
ベンチに座っている二人の男性はアメリカ人だった。
You may sit wherever you like.
何処でも好きなところに座って良い。
Noted. Thank You
承知致しました。有難う御座います。
These seats are reserved for old people.
これらの座席はお年寄りのために取ってある。
Sit down and rest for a while.
座ってしばらく休みなさい。
I'd rather she sat next to me.
彼女は私の横に座るほうがよい。
A beautiful woman was seated one row in front of me.
美しい女性が私の一列前に座っていた。
He consented on the spot.
彼は即座に承知した。
Tom is sitting at his desk.
トムは自分の席に座っている。
Jim sat alone with his arms folded.
ジムは、腕をくんで、1人で座っていた。
No sooner had we sat down than we found it was time to go.
私たちは座るとすぐ行く時間だとわかった。
They sat under a tree.
彼らは木の下に座った。
I ran into a friend while walking in Ginza.
銀座を歩いている時、偶然友達に出会った。
He would often sit for hours without doing anything.
彼はよく何もしないで何時間も座っていたものだ。
I'd rather she sat next to me.
彼女が私のとなりに座ってくれればいいのだが。
In the park, some sat on benches, and others strolled about.
公園には、ベンチに座っている人もいれば、あたりをぶらぶら歩いている人もいた。
The old man sat in the chair with his eyes closed.
その老人は、目を閉じて椅子に座った。
Betty sat in the chair with her legs crossed.
ベティは脚を組んでいすに座っていた。
They sat side by side.
彼らは並んで座った。
A cat was sitting on the chair.
椅子の上に猫が座っていた。
He sat at the head of the table.
彼は食卓の上座についた。
There is a slight chill on the party.
ちょっと座が白けている。
This problem must not be dismissed out of hand.
この問題を即座にはねつけてはならない。
Two children are sitting on the fence.
二人の子供たちが柵の上に座っています。
The students sat still all the time.
学生たちは終始じっと座っていた。
Tom sat on a bench smoking a cigarette.
トムはベンチに座って煙草をふかしていた。
He was sitting on a bench with his eyes closed.
彼は目を閉じてベンチに座っていた。
The visitor sat across from me.
客は私の真向かいに座っていた。
They sat according to age.
彼らは年齢順に座った。
Mary would often sit alone on the porch.
メアリーは、ベランダでひとり座っていることがよくあった。
Go and sit by your father.
お父さんのそばに座りなさい。
Sit down and take it easy for a while.
しばらく座ってのんびりしていってください。
Excuse me, do you mind if I sit here?
すみません、ココ、座っても良い?
Little Johnny what are you doing sitting here laughing?
ジョニー君。ここで笑いながら座って何してるんですか。
He sat next to her.
彼は彼女の隣に座った。
You have only to sit quietly with your hands folded in your lap.
あなたは膝に手を組んで静かに座っていさえすればよい。
There are times when Mary sits still for hours and looks at the sea.
メアリーは何時間もじっと座って海を眺めていることがある。
Mary will sit still and look at the sea for hours.
メアリーは何時間もじっと座って海を眺めていることがある。
Please transfer 450 dollars to my account.
450ドル、私の口座に振り込んでください。
There were already over 20 people sitting there.
すでに20人以上の人がそこに座っていました。
Please credit my account for the returned item.
返品した品物の代金を私の口座に振り込んで下さい。
He deposited 100 dollars in his saving account.
彼は口座に100ドル預けた。
The waiter helped the lady with the chair.
ウエイターは婦人が椅子に座るのを助けた。
Let's sit on the bench.
ベンチに座ろう。
I'm sitting on the sofa.
私はソファーに座っている。
They are looking for chairs to sit on.
彼らは座るべきいすをさがしている。
We sat around the fire in a circle.
私たちは火の周りに円を作って座った。
Are there enough chairs to seat 12 people?
12人座れるだけの椅子がありますか。
She sat still for fear of waking the baby.
彼女は赤ん坊をおこさないようにじっと座っていた。
It is essential to reserve your seat in advance.
前もって座席の予約をすることが絶対に必要である。
He paid the money into his account.
彼はそのお金を口座に払い込んだ。
The students sat quiet all the time.
生徒たちはずっと静かに座っていた。
Ai sat down beside me.
愛ちゃんは私のそばに座った。
Father took his place at the head of the table.
父はテーブルの上座の自分の席に着いた。
Sit down and take it easy for a while.
しばらく座って楽にしなさい。
These seats are reserved for old and sick people.
これらの座席は老人や病人のために取っておいてある。
The two lovers sat face to face, drinking tea.
2人の恋人は差し向かいに座ってお茶を飲んでいた。
He was sitting with his arms across his chest.
彼は腕組みをして座っていた。
Mary will sit still and look at the sea for hours.
メアリーは何時間もずっと座って海を眺めている事がある。
Everybody wants to sit beside her.
みんなが彼女のそばに座りたがる。
You may sit here.
ここに座ってもよろしい。
She asked him to sit down.
彼女は彼に座ってくださいと言った。
May I sit here?
こちらに座っていいですか。
Iaido, it is a form of swordsmanship that strikes down an attacking opponent with one blow of the sword quickly drawn out of its sheath, whether one is sitting or walking.