The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '座'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He paid the money into his account.
彼はそのお金を口座に払い込んだ。
The visitor sat across from me.
客は私の真向かいに座っていた。
The teacher and I sat face to face.
先生と私は向かい合って座っていた。
"Sit down, please," he said.
「どうぞ座って下さい」と彼は言った。
Girls wearing mini-skirts, walking or sitting, are very effective eye-openers.
ミニ・スカートをはいて、歩いたり、座ったりする少女たちは男の目を見はらすのにたいへん効果的である。
Don't sit on that bench.
あのベンチに座ってはいけません。
The old man sat on the bench with his eyes closed.
老人は目を閉じてベンチに座っていた。
Please stay seated until we reach the terminal.
ターミナルに到着いたしますまで、お座席をお立ちになりませんようお願いいたします。
In 1603, when King James I came into power, football was allowed again.
1603年、ジェームズ一世が政権の座についたとき、フットボールは再び許可されたのです。
At that time, Tom was sitting between Mary and John.
そのときトムは、メアリーとジョンの間に座っていた。
It's painful to keep sitting for hours.
何時間も座っているのは苦痛だ。
Tom is sitting at his desk.
トムは自分の席に座っている。
We sat in the center of the room.
私たちはその部屋の中央に座った。
Sit down and take it easy for a while.
まあそう興奮しないでお座り下さい。
She was sitting in a chair, watching TV.
彼女は椅子に座ってテレビを見ていた。
No sooner had I sat down and relaxed than the phone rang.
椅子に深く座ってくつろいだ途端に、電話が鳴った。
You have only to sit here.
君はここに座っていさえすればいい。
The police arrested the burglar on the spot.
警察は強盗犯を即座に逮捕しました。
Please make certain your seat belt is fastened.
恐れ入りますが、もう一度、座席のベルトをお確かめ下さいますよう、お願いします。
I know nothing about constellations. I can only recognize Orion and Cassiopeia. Oh, and the Big Dipper, too.
星座は全然詳しくないな。オリオン座とカシオペア座くらいしか見てもわからない。あと北斗七星もわかる。
Father took his place at the head of the table.
父はテーブルの上座の自分の席に着いた。
"Thank you." "You are welcome".
「ありがとうご座います」「どう致しまして」
This grass is too wet to sit on.
この芝生は座れないほどぬれている。
She sat down and crossed her legs.
彼女は足を組んで座った。
They sat down by the fire.
彼らはたき火の側に座りました。
They were sitting on the sofa in our living room.
彼らは私たちのリビングのソファに座っていた。
Would you make room for me?
座席をつめていただけませんか。
The dog sat down by the man.
犬は男のそばに座った。
They are looking for chairs to sit on.
彼らは座るべきいすをさがしている。
Ken sat next to me.
ケンは私のとなりに座った。
I was out of breath and sat down.
息を切らして座り込んだ。
I keep the book at hand.
私はその本を座右に置いている。
I was robbed of my wallet by the man sitting next to me.
私は隣に座っていた男に財布を奪われた。
A cat was sitting on the chair.
椅子の上に猫が座っていた。
You can sit at any place that you like.
どこでも好きなところに座っていいよ。
At a hilarious party, one frequently finds a wet blanket sitting next to the life of the party.
陽気な席で、人気者の隣に、興ざめの者が座っていることがよくある。
They exchanged seats with each other.
彼らはお互いに座席を交換した。
She sat on a hard chair.
彼女は堅いいすに座った。
Who is sitting at the other end of the table?
テーブルの向こうの端に座っているのは誰ですか。
My back hurts because I've been sitting in front of the computer for too long.
ずっとパソコンの前に座ってたから腰が痛いよ。
As the lesson comes to an end, even if the teacher doesn't say a word of "be quiet", "sit down!," the children naturally return to their seats and quieten down.
Mary sometimes sits still for hours and gazes at the sea.
メアリーは何時間もずっと座って海を眺めている事がある。
Please remain seated for a few minutes.
少しの間座ったままでいて下さい。
This sofa can seat three people easily.
このソファーは3人が楽に座れる。
We were so excited that we couldn't sit still.
私たちはとても興奮していたので、じっと座っていることができませんでした。
She sat surrounded by her children.
彼女は子供達に囲まれて座っていた。
Wouldn't you rather sit by the window?
窓際に座ったほうがよくありませんか。
Tom just sat there looking bored.
トムは退屈そうな様子で、ただそこに座っていた。
He was sitting on a bench with his eyes closed.
彼は目を閉じてベンチに座っていた。
I excused myself for a minute.
私はしばらく中座した。
There's too much money in these accounts.
これらの口座に金が多く入り過ぎてる。
Can I reserve a seat to Hawaii for Christmas?
クリスマスのハワイ行きの座席の予約はできますか。
It was so nice to sit on the grass in the spring sun.
春の日差しを浴びて芝生に座っているのはとてもすてきでした。
Make sure that chair is firm before you sit on it.
イスに座る前にしっかりしているかどうか確かめなさい。
Let's sit down and catch our breath.
座ってひと休みしよう。
The old man was sitting with his arms folded.
老人は腕組みをして座っていた。
Take the weight off your feet.
座りなよ。
I'd rather she sat next to me.
彼女は私の横に座るほうがよい。
Tom was sitting in the front of the bus.
トムはバスの前の席に座っていた。
Could you put your seat back up a little?
倒した座席の背を少し戻していただけますか。
He did not go out, but sat down.
彼は出て行かないで座ってしまった。
He sits in this chair when he watches television.
彼はテレビを見るときは、この椅子に座ります。
Please remain seated.
どうぞ、そのままお座りになっていてください。
They sat under a tree.
彼らは木の下に座った。
They sat on a park bench and began talking.
彼らは公園のベンチに座り、話を始めた。
Tom sat down.
トムは座った。
There is something rotten in the state of Denmark.
何かデンマークに善くない事があるので御座ろう。
He was sitting surrounded by the students.
彼は生徒達に囲まれて座っていた。
May I sit here?
ここに座ってもいいですか。
I want to close my account.
口座を閉じたいのですが。
He goes and sits outside the class but he can't stop laughing.
ジョニー君は廊下で座っていましたが、どうしても笑いが止まりません。
We sat around the fire in a circle.
私たちは火の周りに円を作って座った。
This course will help you master correct pronunciation.
この講座ではあなたが正確な発音をマスターする手助けをします。
There were already over 20 people sitting there.
すでに20人以上の人がそこに座っていました。
I'd rather she sat next to me.
彼女が私のとなりに座ってくれればいいのだが。
I thought that if we lined up benches in the garden as well, we could achieve quite a seating capacity.
お庭の方にも縁台を並べれば、かなり座席数を確保できそうだなーと思いました。
It was good of you to give up your seat.
座席を譲ってあげたので、あなたは立派でした。
She sat and smoked.
彼女は座って煙草を吸った。
The bride came into the room with lowered eyes and with everyone staring at her.
花嫁は伏目がちに、満座の注目を浴びながら入場した。
He was sitting on a bench with his eyes closed.
目を閉じたままで彼はベンチに座っていた。
I noticed that she sat in the front row.
彼女が前の列に座っているのに気がついた。
I went into the room, where I found the children sitting on the sofa.
私がその部屋に入っていくと、そこでは子供たちはソファーに座っていた。
He wished to keep the bank accounts separate for tax purposes.
税金のために彼は銀行口座を個別にしておきたかった。
Iaido, it is a form of swordsmanship that strikes down an attacking opponent with one blow of the sword quickly drawn out of its sheath, whether one is sitting or walking.