Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I felt thoroughly lost in the crowded Ginza. | 私は人込みの銀座でどうしてよいのか全く分からなかった。 | |
| And then he sat down himself. | そして彼自身も座った。 | |
| Then he stretched his legs and settled back in his seat. | それから、脚を伸ばして、座席にゆったりともたれかかった。 | |
| Let's sit on the bench. | ベンチに座ろう。 | |
| Sitting on the bench. | 老人はベンチに座っている。 | |
| He was sitting with his arms folded. | 彼は腕を組んで座っていた。 | |
| She sat on the bench. | 彼女はベンチに座った。 | |
| My father sat deep in meditation with his eyes closed. | 父は目を閉じてじっと考え込んで座っていた。 | |
| The young man had been sitting in the drawing room alone with the girl for a long time and it was getting late. | 夜遅くに、若い男は少女とふたりきりで長い間客間に座っていた。 | |
| He was sitting on a bench. | 彼はベンチに座っていた。 | |
| The children were sitting in a line, watching television. | 子供達は並んで座ってテレビを見ていた。 | |
| He was sitting on a bench with his eyes closed. | 彼は目を閉じてベンチに座っていた。 | |
| They sat on a bench in the park. | 彼らは公園のベンチに座っていた。 | |
| I'd rather she sat next to me. | 彼女に私の隣に座ってもらいたいのですが。 | |
| Sitting over my book, I fell asleep. | 座って本を読みながら私は寝入った。 | |
| Mary would often sit alone on the porch. | メアリーは、ベランダでひとり座っていることがよくあった。 | |
| I was out of breath and sat down. | 息を切らして座り込んだ。 | |
| He was the champion for three years. | 彼は三年間チャンピオンの座を守った。 | |
| He was sitting there. | 彼はそこに座っていた。 | |
| He would often sit for hours doing nothing. | 彼は何もしないで何時間も座っていることがよくあった。 | |
| His muscles ached from sitting too long in one position. | あまりに長く1つの姿勢で座っていた為に彼の筋肉はずきずきした。 | |
| When we arrived at the house, Chin and Chilla were sitting at the top of a broad flight of stairs. | 私たちがその家に着いたとき、チンとチラが広々とした階段の一番上に座っていた。 | |
| She kept walking about the room. She seemed too uneasy to sit still. | 彼女は部屋の中を歩き回っていた。心配でじっと座っていられぬらしかった。 | |
| There were enough seats for all of us. | 私たち全員が座るのに十分な席があった。 | |
| Tom sat down beside Mary. | トムはメアリーのそばに座った。 | |
| Don't sit on that bench. | あのベンチに座ってはいけません。 | |
| A teacher is sitting among the pupils. | 先生が生徒たちの間に座っている。 | |
| The teacher and I sat down face to face. | 先生と私は向かい合って座った。 | |
| He sat there surrounded by his children. | 彼は子供達にかこまれてそこに座っていた。 | |
| Tom sat down. | トムは座った。 | |
| I sat waiting on a bench. | 私はベンチに座って待っていました。 | |
| I'd like to open a savings account. | 預金口座を開設したいのですが。 | |
| Sit down again, Miss Curtis. | また座ってくれないか、カーティスさん。 | |
| May I put my seat back? | 座席の背を倒してもいいですか。 | |
| You stand the axis on the base and then proceed to stack up each part, staggering their position. | 台座に心棒を立てて、各パーツをずらしながら重ねていきます。 | |
| Betty sat in the chair with her legs crossed. | ベティは脚を組んでいすに座っていた。 | |
| She set a child in the chair. | 彼女は子供をいすに座らせた。 | |
| He sat there smoking a pipe. | 彼はそこに座ってパイプをふかしていた。 | |
| I sat between Tom and John. | 私はトムとジョンの間に座った。 | |
| He seated himself next to me. | 彼は私の隣に座った。 | |
| Fasten your seat belt. | 座席ベルトをおしめください。 | |
| I'd like to open an account. | 口座を開きたいのですが。 | |
| The group was seated in the back of the restaurant. | 彼らはレストランの奥の方に座った。 | |
| In English class, sometimes we sit in a circle to talk about a book we are reading. | 英語の授業では、時々輪になって座り、読んでいる本について話し合いをすることもあります。 | |
| I'll open a bank account. | 預金口座を開く。 | |
| The child sat on his mother's lap and listened to the story. | 子どもは母親のひざの上に座り、お話を聞いた。 | |
| She will sit there reading a book. | 彼女はそこに座って本を読んでいることがよくある。 | |
| He sat looking out of the window. | 彼は座って窓の外を眺めていました。 | |
| I keep the book at hand. | 私はその本を座右に置いている。 | |
| Tom sat in silence for 30 minutes. | トムは30分間黙って座っていた。 | |
| Little Johnny what are you doing sitting here laughing? | ジョニー君。ここで笑いながら座って何してるんですか。 | |
| Can I reserve a seat to Hawaii for Christmas? | クリスマスのハワイ行きの座席の予約はできますか。 | |
| Two children are sitting on the fence. | 二人のこどもが塀に座っています。 | |
| He sat in Zen meditation. | 彼は座禅を組んだ。 | |
| He's reigning champion, and no young challenger is going to take it away from him. | 現在、チャンピオン・ベルトを締めているのは彼であり、その彼から王座を奪える若者はいないだろう。 | |
| He goes and sits outside the class but he can't stop laughing. | ジョニー君は廊下で座っていましたが、どうしても笑いが止まりません。 | |
| He sat down to recover from his agitation. | 彼は興奮を静めるために座った。 | |
| Who is the man sitting at the other end of the table? | テーブルの向こうの端に座っているのは誰ですか。 | |
| Tom has bad eyes, so he always sits in the very front of the classroom. | トムは目が悪いので、いつも教室の一番前に座っている。 | |
| They were sitting on the sofa in our living room. | 彼らは私たちのリビングのソファに座っていた。 | |
| We sat, as it were, on a volcano. | われわれは、いわば、火山の上に座っているようなものだった。 | |
| The instant I saw him I knew he was angry. | 彼を見た即座に、怒っているとわかった。 | |
| I opened an account in my daughter's name. | 私の娘の名前で預金口座を開いた。 | |
| You can adjust the seat height by moving the adjustment lever up. | 調節レバーを上に上げると座面の高さを調節できます。 | |
| He is still sitting on the bench. | 彼はまだベンチに座っている。 | |
| Sit down and take it easy for a while. | そう興奮しないでお座り下さい。 | |
| He was seated all alone. | 彼は一人ぼっちで座っていた。 | |
| Ken sat next to me. | ケンは私のとなりに座った。 | |
| Girls wearing mini-skirts, walking or sitting, are very effective eye-openers. | ミニ・スカートをはいて、歩いたり、座ったりする少女たちは男の目を見はらすのにたいへん効果的である。 | |
| He seated himself on the bench. | ベンチに座った。 | |
| I booked a seat. | 座席を予約しました。 | |
| We should sit down. | 私達は座った方がいい。 | |
| It's okay if you go in there and take a seat. | そこに入っても座っても結構です。 | |
| They exchanged seats with each other. | 彼らはお互いに座席を交換した。 | |
| I know the boy who is sitting closest to the door. | ドアの一番近くに座っている少年を知っています。 | |
| He was sitting on a bench with his eyes closed. | 彼は目をつむったままベンチに座っていた。 | |
| Finally she attained a position of power. | ついに彼女は権力の座を手に入れた。 | |
| She seated herself on the bench. | 彼女はベンチに座った。 | |
| Take a seat. You look tired. | 座りなよ。疲れてるみたいだし。 | |
| The back seat of the car will hold three passengers. | その車の後部座席には3人乗れます。 | |
| After being told, "Please, sit down," I sit in the chair. | 「どうぞ、座って下さい」と言われてから、椅子に座る。 | |
| A cat was sitting on the chair. | ネコがイスに座っていた。 | |
| As soon as we sat down, she brought us coffee. | 私たちが座るとすぐに彼女はコーヒーを持ってきた。 | |
| She sat surround by her grandchildren. | 彼女は孫達に囲まれて座っていた。 | |
| Do you want to sit down? | お座りになりませんか。 | |
| I'd like to open a bank account. | 銀行口座を作りたいんですけど。 | |
| The woman was sitting between two men. | 女は二人の男の間に座っていた。 | |
| Hiroko sat there all alone. | 広子は全く一人きりでそこに座っていた。 | |
| There's no chair to sit upon. | 座るいすがない。 | |
| We sat at the back of the hall. | 私たちは会場の後ろに座った。 | |
| Mr Jordan sat down beside him. | ジョーダンさんは彼の隣に座った。 | |
| All seats are reserved. | 座席は全部予約済みです。 | |
| You'd better sit down, I suppose. | 座った方がいいんじゃないか。 | |
| No sooner had we sat down than we found it was time to go. | 私たちは座るとすぐ行く時間だとわかった。 | |
| The police arrested the burglar on the spot. | 警官は強盗犯を即座に逮捕しました。 | |
| I noticed that she sat in the front row. | 彼女が前の列に座っているのに気がついた。 | |
| The woman sitting over there is his present wife. | 向こうに座っている女性が彼の現在の奥さんだ。 | |
| The old man sat in the chair with his eyes closed. | その老人は、目を閉じて椅子に座った。 | |
| Let's go back to our places. | 座席へ戻ろう。 | |
| Let's sit down and catch our breath. | 座ってひと休みしよう。 | |