The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '座'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We sat round the fire.
私たちはいろりの周りに座りました。
We sat around the fire in a circle.
私たちは火の周りに円を作って座った。
It was good of you to give up your seat.
座席を譲ってあげたので、あなたは立派でした。
She always gives an instant answer.
いつでも彼女は即座に答えを出す。
They sat in the shade of a tree.
彼らは木蔭に座った。
I don't have an account at that branch of Tokai Bank.
東海銀行の支店に口座を持ってません。
I wonder if we could have the table over there.
あそこのテーブルに座れますか。
Let's go back to our places.
座席へ戻ろう。
I sat next to him.
私のそばに座った。
Even though I was sitting in the sun, I still felt chilly.
ひなたに座っているのに、まだ寒気がした。
Don't sit on that bench.
あのベンチに座ってはいけません。
On his left sat his mother.
彼の左側には彼の母親が座っていた。
They sat on a park bench and began talking.
彼らは公園のベンチに座り、話を始めた。
We sat in a ring.
私たちは丸くなって座った。
Beethoven goes to the piano, sits down at it, and begins to play.
ベートーベンはピアノのところの行き、それに向かって座り、弾き始める。
John, you're working too hard. Sit down and take it easy for a while.
ジョン君は働きすぎだよ。座ってしばらくはのん気にかまえなさい。
He immediately sought a response.
彼は即座に答えることを求められた。
All you have to do is sit here.
君はここに座っていさえすればいい。
I'd like to open a savings account.
預金口座を開設したいのですが。
Betty sat in the chair with her legs crossed.
ベティは脚を組んでいすに座っていた。
I do not have any account in the branch office of Tokai bank.
東海銀行の支店に口座を持ってません。
Please remain seated until the bus comes to a complete stop.
バスが完全に止まるまで座席に座っていて下さい。
Black people had to sit in the back of the bus, or stand if the back was full.
黒人はバスの後部に座るか、もしも後部がつまってしまえば立たねばならなかった。
The old man sat on the bench with his eyes closed.
老人は目を閉じてベンチに座っていた。
Who is the man sitting in the corner?
すみに座っている人は誰ですか。
Sit down and take it easy for a while.
しばらく座ってのんびりして下さい。
Father took his place at the head of the table.
父はテーブルの上座の自席に着いた。
I'm sitting in the railway station.
私は駅で座っている。
I kept the ball rolling by talking.
座がしらけないように話をした。
Smokers are asked to occupy the rear seats.
たばこをお吸いの方は後部座席にお坐り下さい。
You need to open an account at a bank to receive the payment.
支払いを受けるために銀行口座を開く必要がある。
You may sit here.
ここに座ってよろしい。
That man is a wet blanket.
あいつがいると座がしらける。
Let's find something to sit on.
なにか座るものを見つけよう。
I sat between Tom and John.
私はトムとジョンの間に座った。
He deposited 100 dollars in his saving account.
彼は口座に100ドル預けた。
Some students were sitting on the bench and having lunch.
数人の学生がベンチに座り、昼食を食べていた。
We sat on the bench in the park.
私たちは公園のベンチに座った。
He was sitting on a bench.
彼はベンチに座っていた。
Please sit.
座りなよ。
A quiet place to sit and rest would be nice.
座って休める静かな場所だけで良いのです。
A fat white cat sat on a wall and watched the two of them with sleepy eyes.
太った白い猫が塀に座って、眠そうな目で二人を見ていました。
My legs ache from sitting on tatami.
畳に座っていたので足が痛い。
They sit on the ground or on blankets made of the wool of the llama or alpaca.
彼らは地面に座るか、ラマかアルパカの毛糸でできた毛布の上に座る。
They were sitting on the sofa in our living room.
彼らは私たちの居間のソファーに座っていた。
He settled down in his armchair to listen to the music.
彼は音楽を聴くために、椅子に座って落ち着いた。
I felt thoroughly lost in the crowded Ginza.
私は人込みの銀座でどうしてよいのか全く分からなかった。
Excuse me, do you mind if I sit here?
すいません、ここ、座っていいですか?
Mary would often sit alone on the porch.
メアリーは、ベランダでひとり座っていることがよくあった。
A cat was sitting on the chair.
椅子の上に猫が座っていた。
Come here, little girl, sit down!
来い、お嬢ちゃんよ、座ってて!
Father took his place at head of the table.
父はテーブル上座の自分の席に着いた。
Tom has a Swiss bank account.
トムはスイス銀行に口座を持っている。
Here's my account number.
口座番号はこれなんだけど。
The president was sitting in the chair with his back to the window.
社長は窓を背にして椅子に座っていた。
Fasten your seat belt.
座席ベルトをおしめください。
Father took his place at the head of the table.
父はテーブルの上座の自分の席についた。
We had better sit down here.
私達は座った方がいい。
The man sitting over there is a famous singer.
あそこに座っている人は有名な歌手だよ。
Tom saw Mary sitting alone on a park bench.
トムは、メアリーが公園のベンチで一人で座っているのを見た。
My leg cramped up as I ran down the stairs to catch a train, and I had to sit down right there in the middle of the stairway.
電車に乗ろうとして階段を駆け下りたら、足がつっちゃって、階段の途中で座り込んでしまった。
Is there somebody sitting in this seat here?
こちらの座席には誰か座っていますか?
So they sought a place such that the conference seating would have them facing the Americans.
このため、会談の席の配置では米国と相対して座る場所を求めた。
He sat at the head of the table.
彼は食卓の上座についた。
Please have a seat.
座って下さい。
"Thank you." "You are welcome".
「ありがとうご座います」「どう致しまして」
We sat on a bench in the park.
我々は公園のベンチに座った。
She is used to sitting.
彼女は座ることに慣れている。
He sat at his desk and began to prepare for the exam.
彼は机に向かって座り、試験勉強をし始めた。
An essential condition for a helpful interview is a quiet room in which doctor and parents can sit comfortably and in private without being interrupted.
I sat at the front in order to hear the lecture clearly.
私は講義をはっきり聞くために前に座った。
I sat next to John.
私はジョンの隣に座った。
He sat in front of me.
彼は私の前に座った。
Let's sit down on that bench.
あのベンチに座ろう。
May I sit down?
座っても良いですか。
At that time, Tom was sitting between Mary and John.
そのときトムは、メアリーとジョンの間に座っていた。
There's a king on a throne with his eyes torn out.
目玉をくり抜かれて王座についた王。
A man came in and sat on the stool next to her.
そこに男性が現れ、彼女の隣に座った。
There is a shuttle bus that goes to the Ginza Tokyu Hotel.
銀座東急ホテルに行くリムジンバスがあります。
He was sitting on a bench with his eyes closed.
彼は目をつむったままベンチに座っていた。
She sat on a bench, humming an old melody in a low voice.
彼女は古い曲を低い声でハミングしながらベンチに座っていた。
He would often sit for hours without saying a word.
彼は一言も言わないで何時間も座っていたものだった。
Don't sit on the floor.
床の上には座ってはいけない。
Your account is empty.
あなたの口座は空っぽだ。
John sat looking out of the window.
ジョンは座って窓の外を眺めていた。
He retorted immediately.
彼は即座に口答えした。
He was sitting on a bench with his eyes closed.
目を閉じたままで彼はベンチに座っていた。
Tom usually sits in the back of the classroom.
トムは大体教室の後ろの方に座っている。
After a while, the little black rabbit sat down, and looked very sad.
しばらくして小さい黒いウサギが座り込んでしまいました。そしてとても悲しそうに見えました。
Tom sat silently for 30 minutes.
トムは30分間黙って座っていた。
Sit wherever you like.
どこへでも好きな所へ座りなさい。
He sat on a chair with his legs dangling.
彼は両足をぶらぶらさせながらいすに座っていた。
Iaido, it is a form of swordsmanship that strikes down an attacking opponent with one blow of the sword quickly drawn out of its sheath, whether one is sitting or walking.