He would often sit for hours without saying a word.
彼は一言も言わないで何時間も座っていたものだった。
Mr Jordan sat down beside him.
ジョーダンさんは彼の隣に座った。
Here's a comfortable chair you can sit in.
あなたが座れる快適な椅子がここにあります。
Ah, unfortunately there is a small matter I need to attend to so I'll take my leave now.
あの、私、残念ですが小用が御座いますので、この辺りで失礼致しますね。
He immediately sought a response.
彼は即座に答えることを求められた。
He sat surrounded by his grandchildren.
彼は孫達に囲まれて座っていました。
Your account is empty.
あなたの口座の残高はゼロだ。
Father took his place at the head of the table and began to say grace.
父はテーブルの上座の自分の席に着いて、お祈りを始めた。
Fasten your seat belt.
座席ベルトをおしめください。
Please be seated.
お座り下さい。
We sat down and hashed out all the details until we reached an agreement.
僕たちは同意に達するまで座って一部始終話し合った。
She sat just behind the seats for whites, and then refused to give up her seat to a white passenger who got on the bus after her.
彼女は白人のすぐ後に座り、彼女の後から乗ってきた白人の乗客に自分の席を譲るのを拒否した。
Father took his place at the head of the table.
父はテーブルの上座の自分の席についた。
A watchman sat with his legs crossed.
1人の警備員が脚を組んで座っていた。
He's sitting on the bench.
彼はベンチに座っている。
Let's go back to our places.
座席へ戻ろう。
He was sitting on a bench.
彼はベンチに座っていた。
Please make certain your seat belt is fastened.
恐れ入りますが、もう一度、座席のベルトをお確かめ下さいますよう、お願いします。
His muscles ached from sitting too long in one position.
あまりに長く1つの姿勢で座っていた為に彼の筋肉はずきずきした。
Black people had to sit in the back of the bus, or stand if the back was full.
黒人はバスの後部に座るか、もしも後部がつまってしまえば立たねばならなかった。
We sat face to face with executives.
われわれは重役と向かい合って座った。
She got on a bus and took a seat in the front.
彼女はバスに乗って前の席居座りました。
Your account is empty.
あなたの口座は空っぽだ。
I sat in the front of the bus.
私はバスの前の席に座った。
Mr. Curtis, won't you please sit down again?
また座ってくれないか、カーティスさん。
Mary will sit still and look at the sea for hours.
メアリーは何時間もずっと座って海を眺めている事がある。
I motioned her to a seat.
彼女に座るように合図した。
Why don't you sit down and relax?
座ってくつろぎませんか。
She sat surround by her grandchildren.
彼女は孫達に囲まれて座っていた。
Tom sat down on the couch.
トムは長椅子に座った。
She sat on the bench.
彼女はベンチに座った。
The real estate broker was lavish in his spending in Ginza.
その不動産屋は銀座で気前よく金を使った。
Day after day, the dog sat waiting for his master in front of the station.
来る日も来る日も、その犬は駅の前で主人を待って座っていた。
It's painful to keep sitting for hours.
何時間も座っているのは苦痛だ。
Though I was sitting in the sun, I still felt chilly.
ひなたに座っているのに、まだ寒気がした。
Could I sit on the aisle?
通路側には座れる。
Tom often sits in front of his computer all day.
トムは一日中パソコンの前に座っていることが多い。
This book is a must for every student studying English.
この本は我々英学生にとっては正に座右の書である。
Who is the woman talking to my brother sitting next to him?
私の兄の隣に座って話しかけている女性は誰ですか。
No sooner had I sat down and relaxed than the phone rang.
椅子に深く座ってくつろいだ途端に、電話が鳴った。
Every morning I make it a rule to watch the English course on TV.
私は毎朝英語のテレビ講座を見ることにしている。
He used to sit reading for hours.
彼はよく座ったまま何時間も本を読み続けていたものです。
All you have to do is sit down here and answer the doctor's questions.
あなたはただここに座って先生のご質問に答えればいいのです。
He was sitting up straight.
彼は背筋を伸ばして座っていた。
Don't sit on the floor.
床の上には座ってはいけない。
Please remain seated.
どうぞ、そのままお座りになっていてください。
He seated himself on the bench.
ベンチに座った。
He and his friend sat on the bench.
彼と友人はベンチに座った。
We sat in total silence.
全く黙りこくって座っていた。
Ai sat down beside me.
愛ちゃんは私のそばに座った。
Iaido, it is a form of swordsmanship that strikes down an attacking opponent with one blow of the sword quickly drawn out of its sheath, whether one is sitting or walking.