UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '座'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Please fasten your seat belt.お座席のベルトをお締めください。
What is the program of the Kabuki for next month?来月の歌舞伎座の出し物はなんですか。
Sit down again, Miss Curtis.また座ってくれないか、カーティスさん。
He was sitting with his arms across his chest.彼は腕組みをして座っていた。
Here's a comfortable chair you can sit in.あなたが座れる快適な椅子がここにあります。
The king's eldest son is the heir to the throne.国王の長男は、王座の後継者である。
We have enough seats for everyone.すべての人が座るのに十分な席がある。
Please remain seated for a few minutes.しばらくの間座っていて下さい。
They sat around the table to play cards.彼らはトランプをするためテーブルの周りに座りました。
Please transfer 450 dollars to my account.450ドル、私の口座に振り込んでください。
Tom usually sits in the back of the classroom.トムは大体教室の後ろの方に座っている。
I have a lot of money in my savings account.私は預金口座にたくさん金がある。
You can sit at any place that you like.どこでも好きなところに座っていいよ。
A man came in and sat on the stool next to her.そこに男性が現れ、彼女の隣に座った。
He did not go out, but sat down.彼は出て行かないで座ってしまった。
They sit on the ground or on blankets made of the wool of the llama or alpaca.彼らは地面に座るか、ラマかアルパカの毛糸でできた毛布の上に座る。
Don't sit down on the sofa.そのソファーに座るな。
Come, boy, sit down. Sit down and rest.ここにいらっしゃい、座っておやすみなさい。
I do not have any account in the branch office of Tokai bank.東海銀行の支店に口座を持ってません。
After being told, "Please, sit down," I sit in the chair.「どうぞ、座って下さい」と言われてから、椅子に座る。
Tom saw Mary sitting alone on a park bench.トムは、メアリーが公園のベンチで一人で座っているのを見た。
Stick the bag down under the seat.鞄を座席の下に置いてください。
I sat by his side.私のそばに座った。
Father took his place at the head of the table and began to say grace.父はテーブルの上座の自分の席に着いて、お祈りを始めた。
Grandmother looks very comfortable in that chair beside the fire.おばあちゃんは火のそばの椅子に座って、とてもくつろいでいるように見える。
A teacher is sitting among the pupils.先生が生徒たちの間に座っている。
He sat beside her with his eyes closed.彼は目を閉じて彼女のそばに座っていた。
She sat on a hard chair.彼女は堅いいすに座った。
Grandmother looks very comfortable in that chair beside the fire.おばあちゃんは火の側の椅子に座ってとても安楽そうに見える。
Betty sat in the chair with her legs crossed.ベティは脚を組んでいすに座っていた。
She will sit there reading a book.彼女はそこに座って本を読んでいることがよくある。
To see them sitting together, you'd take them for twins.彼らが一緒に座っているのを見ると双子だと思うだろう。
It happened that I sat next to her at a meeting.たまたま、私はある会合で彼女の隣に座ったのです。
"Thanks." "You're welcome."「ありがとうご座います」「どう致しまして」
I want to be at the top of the company.私は会社のトップの座につきたい。
I know the boy who is sitting closest to the door.ドアの一番近くに座っている少年を知っています。
As he was tired, he was lying on the sofa with his eyes closed.彼は疲れていたので、目を閉じてソファーの上に座っていた。
I'll open a bank account.預金口座を開く。
She sat on the floor, her eyes closed.彼女は、目を閉じて床に座った。
All you need to do is just sit here.君はここに座っていさえすればいい。
He used to sit reading for hours.彼はよく座ったまま何時間も本を読み続けていたものです。
We had better sit down here.私達は座った方がいい。
There's a king on a throne with his eyes torn out.目玉をくり抜かれて王座についた王。
He seated himself next to me.彼は私の隣に座った。
Two children are sitting on the wall.二人のこどもが塀に座っています。
I kept the ball rolling by talking.座がしらけないように話をした。
He found an old, broken chair and sat down at the piano.彼は古い、こわれた椅子を見つけ、ピアノに向かって座りました。
It says girls born under Cancer are 'daring'.蟹座の女の子って『だいたん』なんだって。
What he said cast a chill on the gathering.彼の言葉で座がしらけた。
The president was sitting in the chair with his back to the window.社長は窓を背にして椅子に座っていた。
She refused to play with it, and just sat and looked angry.彼女はそれで遊ぶことを拒んで、ただ座ってふくれていたのです。
He sat reading, with his wife sewing by the fire.彼は座って本を読み、火のそばでは妻が裁縫をしていた。
The two men sitting on the bench were Americans.ベンチに座っている二人の男はアメリカ人だった。
The woman sitting over there is his present wife.向こうに座っている女性が彼の現在の奥さんだ。
I sat smoking a pipe.私はパイプを吹かしながら座っていた。
My father and mother were sitting under a tree.父と母は木の下に座っていました。
On the wall there was a big picture of Sir Anthony at the piano.壁には、ピアノに向かって座っているアンソニー卿の大きな写真がかかっていました。
She sat surround by her grandchildren.彼女は孫達に囲まれて座っていた。
His motto is "Plain living and high thinking."彼の座右の銘は「暮らしは質素に、理想は高く」だ。
Everybody wants to sit beside her.みんなが彼女のそばに座りたがる。
I'd like to reserve a seat on this train.この列車の座席を予約したいのですが。
I sat face to face with you.私とあなたは差し向かって座った。
Tom Skeleton, the ancient stage doorkeeper, sat in his battered armchair, listening as the actors came up the stone stairs from their dressing rooms.高齢の守衛、トム・スケレトンは、よれよれのアームチェアーに座りこんで、俳優たちが楽屋からの石段を上ってくるのを聞いていた。
The umpire sits in a high chair at the side of the court.審判はコートのかたわらにある高い椅子に座る。
The old man was sitting there, with crossed legs.その老人は脚を組んでそこに座っていた。
His muscles ached from sitting too long in one position.あまりに長く1つの姿勢で座っていた為に彼の筋肉はずきずきした。
An old man sat next to me on the bus.バスで老人が私のとなりに座った。
He sat surrounded by his grandchildren.彼は孫達に囲まれて座っていました。
I sat beside her.私は彼女の側に座った。
The firemen put out the fire on the spot.消防士たちは即座に火事を消した。
Grandfather sat in his habitual place near the fire.おじいさんは火の近くでいつもの場所に座った。
Father took his place at the head of the table.父は上座の自分の席に着いた。
I found the chair was comfortable when I sat on it.座ってみるとその椅子が心地よいのがわかった。
You may sit wherever you like.どこにも好きなところに座ってよい。
Two children are sitting on top of the fence.二人の子供たちが柵の上に座っています。
The woman was sitting between two men.女は二人の男の間に座っていた。
The man sitting over there is a famous singer.あそこに座っている人は有名な歌手だよ。
A cat was sitting on the chair.椅子の上に猫が座っていた。
I ran into a friend while walking in Ginza.銀座を歩いている時、偶然友達に出会った。
The old man sat on the bench with his eyes closed.老人は目を閉じてベンチに座っていた。
Sitting next to me was a famous actor.私の隣に有名な俳優が座った。
Come and sit by me.お父さんのそばに座りなさい。
What sign were you born under?あなたは何座生まれですか。
The old man sat surrounded by the children.老人は子供たちに囲まれて座っていた。
We took action immediately so that things wouldn't get worse.事態が悪化しないように即座に手を打った。
The child, with sleepy eyes, was sitting on the bench.その子供は眠そうな目をしてベンチに座っていた。
We moved our bags to make room for the elderly lady to sit down.私たちは鞄をどけて、老婦人が座れるように場所をあけた。
This problem must not be dismissed out of hand.この問題を即座にはねつけてはならない。
He seated himself beside her.彼は彼女のそばに座った。
Please remain seated for a few minutes.少しの間座ったままでいて下さい。
Are there enough chairs to go around?みんなが座れるだけのいすはありますか。
The visitor sat across from me.客は私の真向かいに座っていた。
At a hilarious party, one frequently finds a wet blanket sitting next to the life of the party.陽気な席で、人気者の隣に、興ざめの者が座っていることがよくある。
May I sit here?ここに座ってもいいですか。
That actress is the shining star in the company.あの女優は一座の一枚看板だ。
I sat next to John.私はジョンの隣に座った。
You'd better sit down, I suppose.座った方がいいんじゃないか。
Sit down and take it easy for a while.しばらく座ってのんびりしていってください。
She's sitting as if charmed by the music.彼女は音楽に魅せられたかのように座っています。
You may sit here.ここに座ってよろしい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License