Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He was sitting surrounded by the students. 彼は生徒達に囲まれて座っていた。 The group was seated in the back of the restaurant. 彼らはレストランの奥の方に座った。 As he was tired, he was lying on the sofa with his eyes closed. 彼は疲れていたので、目を閉じてソファーの上に座っていた。 Please credit my account for the returned item. 返品した品物の代金を私の口座に振り込んで下さい。 Is it OK if I sit here? ここに座ってもよろしいですか。 I'd rather she sat next to me. 彼女に私の隣に座ってもらいたいのですが。 As the lesson comes to an end, even if the teacher doesn't say a word of "be quiet", "sit down!," the children naturally return to their seats and quieten down. 授業の終わり近くになると、教師が一言も「静かにしなさい」「座りなさい!」と言わないにもかかわらず、自然と子どもたちは自分の席に戻り静かになる。 Who is the man sitting at the other end of the table? テーブルの向こうの端に座っているのは誰ですか。 This theater has a seating capacity of 500. この劇場は500人分の座席がある。 The king's eldest son is the heir to the throne. 国王の長男は、王座の後継者である。 Where should I sit? どこに座ったらいいですか。 They sat the bench, looking at the moon. 彼らは月を眺めながら、ベンチに座っていた。 Won't you take a chair? 座りませんか。 He sat in front of me. 彼は私の前に座った。 Sit near here. 近くに座りなさい。 He and his friend sat on the bench. 彼と友人はベンチに座った。 He was seated all alone. 彼は一人ぼっちで座っていた。 You can adjust the seat height by moving the adjustment lever up. 調節レバーを上に上げると座面の高さを調節できます。 An old man sat next to me on the bus. バスで老人が私のとなりに座った。 Betty sat in the chair with her legs crossed. ベティは脚を組んでいすに座っていた。 Deposit this check in my checking account. この小切手を銀行の当座に入れなさい。 The back seat of the car will hold three passengers. その車の後部座席には3人乗れます。 One October morning in 1987, Stephen Hawking sat before his computer. 1987年10月のある朝、スティーブン・ホーキングは自分のコンピューターの前に座っていた。 I sat waiting on the bench. 私はベンチに座って待った。 If you would move over, there would be room for everyone. 席をつめていただければ、みんなが座れるのですが。 Three children sat on the sofa. 3人の子供がソファーに座った。 Two children are sitting on top of the fence. 二人の子供たちが柵の上に座っています。 There's a king on a throne with his eyes torn out. 目玉をくり抜かれて王座についた王。 Mary will sit still and look at the sea for hours. メアリーは何時間もじっと座って海を眺めていることがある。 He would sit for hours doing nothing. 彼は何もしないで何時間も座っていたものでした。 Everybody wants to sit beside her. みんなが彼女のそばに座りたがる。 He sat in Zen meditation. 彼は座禅を組んだ。 He's sitting in the waiting room. 彼は待合室に座っています。 Even if we do this, it will be another sixty years before the Antarctic ozone hole is repaired. たとえ私たちが即座に使用をやめても、南極のオゾンホールが元に戻るのにはさらに後60年かかります。 Can I reserve a seat to Hawaii for Christmas? クリスマスのハワイ行きの座席の予約はできますか。 The real estate broker was lavish in his spending in Ginza. その不動産屋は銀座で気前よく金を使った。 We sat on the bench in the park. 私たちは公園のベンチに座った。 Let's go back to our places. 座席へ戻ろう。 He sat at his desk, with his eyes closed. 彼は目を閉じて机に座っていた。 Won't you sit down? 座りませんか。 This chair is very comfortable. このいすはとても座りごこちがよい。 We took action immediately so that things wouldn't get worse. 事態が悪化しないように即座に手を打った。 He sat there smoking a pipe. 彼はそこに座ってパイプをふかしていた。 He would sit and look at the sea for hours. 彼はよく何時間も座って海を眺めたものだ。 He is still sitting on the bench. 彼はまだベンチに座っている。 Fasten your seat belt. 座席ベルトをおしめください。 Two seats remained vacant. 座席が二つあいたままになっていた。 She slid into the seat next to him. 彼女は彼の隣の席にそっと座った。 When we arrived at the house, Chin and Chilla were sitting at the top of a broad flight of stairs. 私たちがその家に着いたとき、チンとチラが広々とした階段の一番上に座っていた。 He has been sitting there for two hours. 彼はそこに二時間も座っている。 An old man sat surrounded by his grandchildren. 老人が孫たちに囲まれて座っていた。 She sat on a hard chair. 彼女は堅いいすに座った。 The president was sitting in the chair with his back to the window. 社長は窓を背にして椅子に座っていた。 Tom is sitting on the sofa, reading a magazine. トムはソファに座って雑誌を読んでいる。 The two lovers sat face to face, drinking tea. 2人の恋人は差し向かいに座ってお茶を飲んでいた。 She sat and smoked. 彼女は座って煙草を吸った。 My back hurts because I've been sitting in front of the computer for too long. ずっとパソコンの前に座ってたから腰が痛いよ。 It says girls born under Cancer are 'daring'. 蟹座の女の子って『だいたん』なんだって。 Could you put your seat back up a little? 倒した座席の背を少し戻していただけますか。 Tom has a Swiss bank account. トムはスイス銀行に口座を持っている。 Tom was sitting in the front of the bus. トムはバスの前の方に座っていた。 After a while, the little black rabbit stopped eating, sat down, and looked very sad. しばらくして小さい黒いウサギは食べるのを止めて座り込みました。それはとても悲しそうにみえた。 It is essential to reserve your seat in advance. 前もって座席の予約をすることが絶対に必要である。 A customer is having his shoes shined on a slapped-together stand. お客が雑な作りのスタンドに座って靴を磨いてもらっている。 We have enough seats for everyone. すべての人が座れる十分な席がある。 Can I book two seats on that flight? その便に座席を2つ予約できますか。 Yesterday I nearly ran into Robert in Ginza. きのう銀座でロバートとすれ違ったよ。 He would often sit for hours without doing anything. 彼はよく何もしないで何時間も座っていたものだ。 This course teaches basic skills in First Aid. この講座では応急手当の基本的な技能を教えます。 He would often sit for hours doing nothing. 彼は何もしないで何時間も座っていることがよくあった。 The child sat on his mother's lap and listened to the story. 子どもは母親のひざの上に座り、お話を聞いた。 He paid the money into his account. 彼はそのお金を口座に払い込んだ。 Sit down and take it easy for a while. しばらく座ってのんびりしていってください。 He sat down to recover from his agitation. 彼は興奮を静めるために座った。 Tom said, "budge over," forced his way in and sat down. トムは「詰めてくれ」と言って強引に割り込んで座った。 I keep the book at hand. 私はその本を座右に置いている。 He sat on a chair with his legs dangling. 彼は両足をぶらぶらさせながらいすに座っていた。 He retorted immediately. 彼は即座に口答えした。 Don't sit down on the sofa. そのソファーに座るな。 Please have a seat. 座りなよ。 I sat beside her. 私は彼女の側に座った。 He would sit and look at the sea for hours. 彼は何時間も座って海を眺めたものだった。 John sat looking out of the window. ジョンは座って窓の外を眺めていた。 We sat on a bench in the park. 我々は公園のベンチに座った。 Some students were sitting on the bench and having lunch. 数人の学生がベンチに座り、昼食を食べていた。 Please have a seat. お座りください。 This is a direct broadcast from the Showa theater. これは昭和座から舞台中継です。 I'd rather she sat next to me. 彼女が私のとなりに座ってくれればいいのだが。 Would you make room for me? 座席をつめていただけませんか。 I became aware of being closely observed by a man sitting next to me. 私は隣に座っている男にじっと見つめられているのに気づいた。 Thank you for your chocolate。 チョコレートのためにどうも有難う御座いました I came down from the back to get a better look at the board. 後ろの席に座っていたんですが、もっと黒板が見やすい席が良かったので前に移動してきました。 He deposited 100 dollars in his saving account. 彼は口座に100ドル預けた。 Sit wherever you like. どこでも好きなところに座りなさい。 You may sit down on the chair. 椅子に座ってもよろしい。 We are watching a class at the Paris Opera. 私たちはパリ・オペラ座の踊りのレッスンを見ています。 What sign were you born under? あなたは何座生まれですか。 Humpty Dumpty sat on a wall. Humpty Dumpty had a great fall. All the king's horses and all the king's men couldn't put Humpty Dumpty together again. ハンプティダンプティ、壁の上に座って、ハンプティダンプティ、ドシンと落ちた。王様の馬のみんなも王様の家来のみんなもハンプティを元には戻せなかった。 Excuse me, do you mind if I sit here? すみません、ココ、座っても良い? We were sitting peacefully at dinner, when all of a sudden the lights went out. 私たちはのどかに食事の席に座っていたが、その時急にあかりが消えた。