Tom said, "budge over," forced his way in and sat down.
トムは「詰めてくれ」と言って強引に割り込んで座った。
The first thing that came to my attention was the large sofa. It was covered in sober coloured leather, the seat and the back both looked wide and comfortable.
まず目に飛び込んできたのは、大きなソファだ。渋い色の革張りで、座面も背もたれもゆったりしている。
I feel uncomfortable in this chair.
このいすは座り心地が悪い。
We have enough seats for everyone.
すべての人が座れる十分な席がある。
You may sit wherever you like.
どこにも好きなところに座ってよい。
No, sit down.
いや、座ってくれ。
Betty sat in the chair with her legs crossed.
ベティは脚を組んでいすに座っていた。
A teacher is sitting among the pupils.
先生が生徒たちの間に座っている。
The old man sat surrounded by the children.
老人は子供たちに囲まれて座っていた。
I have a bench in my garden; I like to sit outside and enjoy the afternoon sun.
庭に椅子があるんだ。そこに座って太陽の下で午後を過ごすのが好きなんだ。
The old man sat all alone.
老人はたったひとりで座っていた。
Sit tight.
ちゃんと座ってろ。
Little Johnny what are you doing sitting here laughing?
ジョニー君。ここで笑いながら座って何してるんですか。
I'd like to open a bank account.
銀行口座を開設したいんですけど。
He sat reading, with his wife sewing by the fire.
彼は座って本を読み、火のそばでは妻が裁縫をしていた。
There are no chairs to sit on.
座るいすがない。
He settled himself in a chair.
彼はいすにどっかと座りこんだ。
An old man sat surrounded by his grandchildren.
老人が孫たちに囲まれて座っていた。
Come on, sit down and rest your weary legs.
さあさあ座って疲れきった脚を休めなさい。
He sat on the sofa with his arms folded.
彼は腕を組んだままソファーに座っていた。
He was sitting on a bench with his eyes closed.
彼は目を閉じたままベンチに座っていた。
A beautiful girl sat next to me.
美しい女の子が僕の隣に座った。
Sit down, please.
お座りください。
The group was seated in the back of the restaurant.
彼らはレストランの奥の方に座った。
I am already accustomed to sitting on tatami.
もう畳の上に座るのには慣れました。
Please relax your sitting position and feel free to stretch your legs.
足をくずして、どうぞ楽にお座りください。
She seated herself on the bench.
彼女はベンチに座った。
Sit wherever you like.
どこへでも好きな所へ座りなさい。
The old man sat on the bench with his eyes closed.
老人は目を閉じてベンチに座っていた。
That actress is the shining star in the company.
あの女優は一座の一枚看板だ。
He was sitting there.
彼はそこに座っていた。
Iaido, it is a form of swordsmanship that strikes down an attacking opponent with one blow of the sword quickly drawn out of its sheath, whether one is sitting or walking.