Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Tom sat down on the couch. トムは長椅子に座った。 "Act now!" he said, and in addition to his obvious meaning, he hinted that there were number of other important reasons why immediate action was needed. 「今、行動を起こせ」という、それが伝える実際的な意味に加えて、即座の行動がなぜ重要であるかという多くの理由をも、言外に示唆していたのであった。 I sat beside her. 私は彼女の側に座った。 His muscles ached from sitting too long in one position. あまりに長く1つの姿勢で座っていた為に彼の筋肉はずきずきした。 For me, reading at home is preferable to reading sitting beside strangers in a library. 私の場合、家で読書するほうが図書館で見知らぬ人の隣に座って読書するより好きだ。 Please remain seated for a few minutes. しばらくの間座っていて下さい。 But he suddenly felt dizzy and he sat down again in his old chair. けれども、急にめまいがして、再び古びた椅子に座りこんだ。 As he was tired, he was lying on the sofa with his eyes closed. 彼は疲れていたので、目を閉じてソファーの上に座っていた。 He is still sitting on the bench. 彼はまだベンチに座っている。 May I sit down? 座っても良いですか。 Noted. Thank You 承知致しました。有難う御座います。 He sat down by my side. 彼は私の側に座った。 We sat around the fire in a circle. 私たちは火の周りに円を描いて座った。 She is used to sitting. 彼女は座ることに慣れている。 Let's sit down and catch our breath. 座ってひと休みしよう。 The children were sitting in a line, watching television. 子供達は並んで座ってテレビを見ていた。 Little Johnny what are you doing sitting here laughing? ジョニー君。ここで笑いながら座って何してるんですか。 Though I was sitting in the sun, I still felt chilly. ひなたに座っているのに、まだ寒気がした。 Tom sat down next to Mary. トムはメアリーの隣に座った。 No sooner had we sat down than we found it was time to go. 私たちは座るとすぐ行く時間だとわかった。 I know nothing about constellations. I can only recognize Orion and Cassiopeia. Oh, and the Big Dipper, too. 星座は全然詳しくないな。オリオン座とカシオペア座くらいしか見てもわからない。あと北斗七星もわかる。 When you paint a self-portrait, you sit staring hard at yourself. 自画像を描くとき、誰でも座ってじっと自分を見つめます。 These seats are reserved for old and sick people. これらの座席は老人や病人のために取っておいてある。 Tom was sitting in the front of the bus. トムはバスの前の方に座っていた。 In 1603, when King James I came into power, football was allowed again. 1603年、ジェームズ一世が政権の座についたとき、フットボールは再び許可されたのです。 His motto is "Plain living and high thinking." 彼の座右の銘は「暮らしは質素に、理想は高く」だ。 I noticed that she sat in the front row. 彼女が前の列に座っているのに気がついた。 I found the chair was comfortable when I sat on it. 座ってみるとその椅子が心地よいのがわかった。 They sit on the ground or on blankets made of the wool of the llama or alpaca. 彼らは地面に座るか、ラマかアルパカの毛糸でできた毛布の上に座る。 Make sure that chair is firm before you sit on it. イスに座る前にしっかりしているかどうか確かめなさい。 May I sit here? こちらに座っていいですか。 He found an old, broken chair and sat down at the piano. 彼は古い、こわれた椅子を見つけ、ピアノに向かって座りました。 This book is a must for every student studying English. この本は我々英学生にとっては正に座右の書である。 He sat beside her with his eyes closed. 彼は目を閉じて彼女のそばに座っていた。 Father took his place at the head of the table. 父は上座の自分の席に着いた。 Sit down again, Miss Curtis. また座ってくれないか、カーティスさん。 He's reigning champion, and no young challenger is going to take it away from him. 現在、チャンピオン・ベルトを締めているのは彼であり、その彼から王座を奪える若者はいないだろう。 I can't fix the seat. 座席が倒れません。 The group was seated in the back of the restaurant. 彼らはレストランの奥の方に座った。 She slid into the seat next to him. 彼女は彼の隣の席にそっと座った。 If you piss on the toilet seat, wipe it off! 便座におしっこしちゃったら、ちゃんと拭くのよ! I found the chair was comfortable when I sat on it. 座ってみてその椅子の心地よさがわかった。 He goes and sits outside the class but he can't stop laughing. ジョニー君は廊下で座っていましたが、どうしても笑いが止まりません。 I'd rather she sat next to me. 彼女が私の隣に座ってくれるといいのだが。 There's no chair to sit upon. 座るいすがない。 Won't you have a seat? 座りませんか。 Accrued interest will be paid into your account. 生じた利息は貯金口座に入金されます。 He had a little piano on wheels, and a poor thin monkey which sat on top of it. 彼は手押し車に小さなピアノをのせて、そのピアノの上に一匹のみすぼらしいやせたサルを座らせていました。 Two seats remained vacant. 座席が二つあいたままになっていた。 This theater has a seating capacity of 500. この劇場は500人分の座席がある。 She is sitting on the bench. 彼女はベンチに座っている。 The old woman was snugly sitting on a cushion. お祖母さんが座布団の上にちんまりとすわっていました。 She got on a bus and took a seat in the front. 彼女はバスに乗って前の席居座りました。 Some students were sitting on the bench and having lunch. 数人の学生がベンチに座り、昼食を食べていた。 He would sit and look at the sea for hours. 彼は何時間も座って海を眺めたものだった。 He will often sit and look at the sea for hours. 彼は何時間も座って海を見ていることがよくある。 She went out without even asking me to have a seat. 彼女は私にお座りくださいとも言わずに出ていった。 Sit down and take it easy for a while. そう興奮しないでお座り下さい。 We sat in a ring. 私たちは丸くなって座った。 Can I reserve a seat to Hawaii for Christmas? クリスマスのハワイ行きの座席の予約はできますか。 Won't you take a chair? 座りませんか。 He was sitting with his arms folded. 彼は腕を組んで座っていた。 What sign were you born under? あなたは何座生まれですか。 It was so nice to sit on the grass in the spring sun. 春の日差しを浴びて芝生に座っているのはとてもすてきでした。 Tom usually sits in the back of the classroom. トムは大体教室の後ろの方に座っている。 Mary will sit still and look at the sea for hours. メアリーは何時間もずっと座って海を眺めている事がある。 He sat in front of me. 彼は私の前に座った。 Three children sat on the sofa. 3人の子供がソファーに座った。 The old man sat in the chair with his eyes closed. その老人は、目を閉じて椅子に座った。 I've sat on my heels for so long my legs have fallen asleep. ずっと正座してたからか、足がしびれちゃって。 The students sat quiet all the time. 生徒たちはずっと静かに座っていた。 The police arrested the burglar on the spot. 警官は強盗犯を即座に逮捕しました。 We were seated at the supper table. 私たちは夕食のテーブルに座っていた。 Father took his place at the head of the table and began to say grace. 父はテーブルの上座の自分の席に着いて、お祈りを始めた。 She'll sit there for hours without doing anything. 彼女は何もしないで何時間もそこに座っていることがよくある。 The girls were sitting side by side. 女の子たちは並んで座っていました。 He rose from his seat. 彼は座席から立ちあがった。 One October morning in 1987, Stephen Hawking sat before his computer. 1987年10月のある朝、スティーブン・ホーキングは自分のコンピューターの前に座っていた。 Grandmother looks very comfortable in that chair beside the fire. おばあちゃんは火の側の椅子に座ってとても安楽そうに見える。 There is a slight chill on the party. ちょっと座が白けている。 The woman was sitting between two men. 女は二人の男の間に座っていた。 Who's the person sitting at the other end of the table? テーブルの向こうの端に座っているのは誰ですか。 The police arrested the burglar on the spot. 警察は強盗犯を即座に逮捕しました。 Your account is empty. あなたの口座は空っぽだ。 We have enough seats for everyone. すべての人が座るのに十分な席がある。 Humpty Dumpty sat on a wall. Humpty Dumpty had a great fall. All the king's horses and all the king's men couldn't put Humpty Dumpty together again. ハンプティダンプティ、壁の上に座って、ハンプティダンプティ、ドシンと落ちた。王様の馬のみんなも王様の家来のみんなもハンプティを元には戻せなかった。 The man sitting next to me spoke to me. 私の隣に座っていた人が話し掛けてきた。 The old man sat surrounded by the children. 老人は子供たちに囲まれて座っていた。 I excused myself for a minute. 私はしばらく中座した。 This grass is too wet to sit on. この芝生は座れないほどぬれている。 Who is the man sitting at the other end of the table? テーブルの向こうの端に座っているのは誰ですか。 He would sit for hours without saying a word. 彼は一言も言わず何時間も座っていた。 Tom just sat there looking bored. トムは退屈そうな様子で、ただそこに座っていた。 Take the weight off your feet. 座りなよ。 This course will help you master correct pronunciation. この講座ではあなたが正確な発音をマスターする手助けをします。 John, you're working too hard. Sit down and take it easy for a while. ジョン君は働きすぎだよ。座ってしばらくはのん気にかまえなさい。 Sit down, please. お座りください。 I opened an account in my daughter's name. 私は娘の名前で預金口座を開いた。 Day after day, the dog sat waiting for his master in front of the station. 来る日も来る日も、その犬は駅の前で主人を待って座っていた。 Smokers are asked to occupy the rear seats. たばこをお吸いの方は後部座席にお坐り下さい。