UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '座'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Mary will sit still and look at the sea for hours.メアリーは何時間もずっと座って海を眺めている事がある。
She sat and smoked.彼女は座って煙草を吸った。
The firemen put out the fire on the spot.消防士たちは即座に火事を消した。
New York's Fifth Avenue is comparable to Ginza.ニューヨークの五番街は銀座と比較される。
He would sit for hours without saying a word.彼は一言も言わず何時間も座っていた。
She got on a bus and took a seat in the front.彼女はバスに乗って前の席居座りました。
I sat waiting on the bench.私はベンチに座って待った。
It happened that I sat next to her at a meeting.たまたま、私はある会合で彼女の隣に座ったのです。
May I sit here?ここに座ってもいいですか。
She sat on a hard chair.彼女は堅いいすに座った。
We should sit down.私達は座った方がいい。
Father took his place at the head of the table.父はテーブル上座も自分の席に着いた。
They sat down by the fire.彼らはたき火の側に座りました。
He sat there with his eyes closed.彼は目をとしてそこに座りました。
This problem must not be dismissed out of hand.この問題を即座にはねつけてはならない。
The two men sitting on the bench were Americans.ベンチに座っている二人の男性はアメリカ人だった。
You have only to sit in silence.君は黙って座ってさえいればよい。
An old man sat next to me on the bus.バスで老人が私のとなりに座った。
She's sitting as if charmed by the music.彼女は音楽に魅せられたかのように座っています。
A cat was sitting on the chair.椅子の上に猫が座っていた。
Fasten your seat belt.座席ベルトをおしめください。
Take a seat, pleaseお座りください。
Hiroko sat there all alone.広子は全く一人きりでそこに座っていた。
Go and sit by your father.お父さんのそばに座りなさい。
A woman was sitting on a stool in a bar.ある女性が、バーの椅子に座っていた。
"Is it possible to catch AIDS from toilet seats?" "No, it isn't."「トイレの便座からエイズが感染することってあるの?」「いいえ、ありません」
Please be seated.お座り下さい。
He sat with his legs crossed.彼は足を組んで座っていた。
All you have to do is sit here.君はここに座っていさえすればいい。
They sat side by side.彼らは並んで座った。
Sit wherever you like.どこでも好きなところに座りなさい。
I'd like to reserve a seat on this train.この列車の座席を予約したいのですが。
Please sit.座りなよ。
Aren't you please going to sit down?お座りにならないのですか?
He sat in front of me.彼は私の前に座った。
I opened an account in my daughter's name.私は娘の名前で預金口座を開いた。
Sit down, Kate.座りなさい、ケート。
Tom sat on the bench smoking.トムはベンチに座って煙草をふかしていた。
The dog sat down by the man.犬は男のそばに座った。
She was sitting under a tree.彼女は木の下に座っていた。
Grandmother looks very comfortable in that chair beside the fire.おばあちゃんは火のそばの椅子に座って、とてもくつろいでいるように見える。
I noticed him sitting with his back against the wall.私は彼が壁にもたれて座っているのに気づいた。
Sit down and take it easy for a while.しばらく座って楽にしなさい。
Tom sat silently for 30 minutes.トムは30分間黙って座っていた。
We sat down face to face.私達は向かい合って座った。
Sitting next to me was a famous actor.私の隣に有名な俳優が座った。
She sat down and crossed her legs.彼女は足を組んで座った。
She always gives an instant answer.いつでも彼女は即座に答えを出す。
This is a direct broadcast from the Showa theater.これは昭和座から舞台中継です。
He deposited 100 dollars in his saving account.彼は口座に100ドル預けた。
I do not have any account in the branch office of Tokai bank.東海銀行の支店に口座を持ってません。
After a while, the little black rabbit sat down, and looked very sad.しばらくして小さい黒いウサギが座り込んでしまいました。そしてとても悲しそうに見えました。
I opened my account with the bank.私は銀行に口座を開いた。
He sat reading a weekly magazine.彼は座って週刊誌を読んでいた。
I sat behind a very tall man in the theater.私は劇場でとても背の高い人の後ろに座った。
Every morning I make it a rule to watch the English course on TV.私は毎朝英語のテレビ講座を見ることにしている。
Here's my account number.口座番号はこれなんだけど。
He sat reading a magazine, with his wife knitting beside him.彼は座って雑誌を読み、彼の妻は彼のわきで編み物をしていた。
He sat on a chair with his legs dangling.彼は両足をぶらぶらさせながらいすに座っていた。
I booked a seat.座席を予約しました。
He sat beside her with his eyes closed.彼は目を閉じて彼女のそばに座っていた。
Tom was sitting on the floor.トムは床に座っていた。
He was sitting on the floor.彼は床に座っていた。
A fat white cat sat on a wall and watched the two of them with sleepy eyes.太った白い猫が塀に座って、眠そうな目で二人を見ていました。
Please credit my account for the returned item.返品した品物の代金を私の口座に振り込んで下さい。
Sitting over my book, I fell asleep.座って本を読みながら私は寝入った。
He sat in the chair.彼は椅子に座った。
Who is the pretty girl sitting beside Jack?ジャックのそばに座っているきれいな女の子は誰だ。
My legs ache from sitting.座っていたので脚がうずく。
He sat listening to the radio.彼は座ってラジオを聞いていた。
The back seat of the car will hold three passengers.その車の後部座席には3人乗れます。
Is it OK if I sit here?ここに座ってもよろしいですか。
He sat for a long time, listening to the sound of the wind.彼は風の音に耳を澄ましながら、長い間座っていた。
To see them sitting together, you'd take them for twins.彼らが一緒に座っているのを見ると双子だと思うだろう。
She will sometimes sit still for hours.彼女はときどき何時間もじっと座っていることがある。
They are sitting on the lawn and the ground.芝生や地面に座っている。
Sit down, please.お座りください。
The old woman was snugly sitting on a cushion.お祖母さんが座布団の上にちんまりとすわっていました。
That actress is the shining star in the company.あの女優は一座の一枚看板だ。
Tom usually sits in the back of the classroom.トムは大体教室の後ろの方に座っている。
Come, boy, sit down. Sit down and rest.ここにいらっしゃい、座っておやすみなさい。
I don't have an account at that branch of Tokai Bank.東海銀行の支店に口座を持ってません。
He sat on the sofa with his arms folded.彼は腕を組んだままソファーに座っていた。
Sit down and rest for a while.座ってしばらく休みなさい。
He sat looking out of the window.彼は座って窓の外を眺めていました。
Sitting on the chair, she listened to me.彼女は椅子に座って私の話を聞いた。
"Act now!" he said, and in addition to his obvious meaning, he hinted that there were number of other important reasons why immediate action was needed.「今、行動を起こせ」という、それが伝える実際的な意味に加えて、即座の行動がなぜ重要であるかという多くの理由をも、言外に示唆していたのであった。
Tom said, "budge over," forced his way in and sat down.トムは「詰めてくれ」と言って強引に割り込んで座った。
A beautiful woman was seated one row in front of me.美しい女性が私の一列前に座っていた。
Please make certain your seat belt is fastened.恐れ入りますが、もう一度、座席のベルトをお確かめ下さいますよう、お願いします。
John sat looking out of the window.ジョンは座って窓の外を眺めていた。
Please have a seat.座って下さい。
My father and mother were sitting under a tree.父と母は木の下に座っていました。
The police arrested the burglar on the spot.警官は強盗犯を即座に逮捕しました。
All you have to do is sit down here and answer the doctor's questions.あなたはただここに座って先生のご質問に答えればいいのです。
Tom sat down next to Mary.トムはメアリーの隣に座った。
There were already over 20 people sitting there.すでに20人以上の人がそこに座っていました。
I sat at the front in order to hear the lecture clearly.私は講義をはっきり聞くために前に座った。
She slid into the seat next to him.彼女は彼の隣の席にそっと座った。
Sit down, please.座って下さい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License