Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| A student with a crew cut was sitting in the front seat. | 一人のクルーカットの学生がバスの前方の座席に座っていた。 | |
| He was sitting on the floor. | 彼は床に座っていた。 | |
| A beautiful woman was seated one row in front of me. | 美しい女性が私の一列前に座っていた。 | |
| He would sit for hours doing nothing. | 彼は何もしないで何時間も座っていたものでした。 | |
| The old man sat all alone. | 老人はたったひとりで座っていた。 | |
| He sat on a chair with his legs dangling. | 彼は両足をぶらぶらさせながらいすに座っていた。 | |
| You may sit wherever you like. | 何処でも好きなところに座って良い。 | |
| He sat surrounded by young girls. | 彼は若い女の子達に囲まれて座っていました。 | |
| He sat on the bench. | 彼はベンチに座った。 | |
| Tom is sitting at his desk. | トムは自分の席に座っている。 | |
| Even if we do this, it will be another sixty years before the Antarctic ozone hole is repaired. | たとえ私たちが即座に使用をやめても、南極のオゾンホールが元に戻るのにはさらに後60年かかります。 | |
| We sat on the bench in the park. | 私たちは公園のベンチに座った。 | |
| The teacher and I sat face to face. | 先生と私は向かい合って座っていた。 | |
| A cat was sitting on the chair. | 椅子の上に猫が座っていた。 | |
| I noticed him sitting with his back against the wall. | 私は彼が壁にもたれて座っているのに気づいた。 | |
| They are sitting on the lawn and the ground. | 芝生や地面に座っている。 | |
| Can I reserve a seat to Hawaii for Christmas? | クリスマスのハワイ行きの座席の予約はできますか。 | |
| He sat there with his legs crossed. | 彼は足を組んでそこに座った。 | |
| The woman who is sitting on the sofa is my grandmother. | ソファーに座っている人は私の祖母です。 | |
| My father and mother were sitting under a tree. | 父と母は木の下に座っていました。 | |
| If you would move over, there would be room for everyone. | 席をつめていただければ、みんなが座れるのですが。 | |
| After being told, "Please, sit down," I sit in the chair. | 「どうぞ、座って下さい」と言われてから、椅子に座る。 | |
| We moved our bags to make room for the elderly lady to sit down. | 私たちは鞄をどけて、老婦人が座れるように場所をあけた。 | |
| Your account is empty. | あなたの口座の残高はゼロだ。 | |
| Please remain seated for a few minutes. | しばらくの間座っていて下さい。 | |
| He seated himself beside her. | 彼は彼女のそばに座った。 | |
| There's no chair to sit upon. | 座るいすがない。 | |
| I sat behind a very tall man in the theater. | 私は劇場でとても背の高い人の後ろに座った。 | |
| Tom sat down. | トムは座った。 | |
| I keep the book at hand. | 私はその本を座右に置いている。 | |
| I became aware of being closely observed by a man sitting next to me. | 私は隣に座っている男にじっと見つめられているのに気づいた。 | |
| She sat still for fear of waking the baby. | 彼女は赤ん坊を起こさないように静かに座っていた。 | |
| They sat according to age. | 彼らは年齢順に座った。 | |
| I found the chair was comfortable when I sat on it. | 座ってみるとその椅子が心地よいのがわかった。 | |
| To see them sitting together, you'd take them for twins. | 彼らが一緒に座っているのを見ると双子だと思うだろう。 | |
| Sit down, please. | 座って下さい。 | |
| Sitting over my book, I fell asleep. | 座って本を読みながら私は寝入った。 | |
| I'd like to open an account. | 口座を開きたいのですが。 | |
| My grandfather always sits in this chair. | 祖父はいつもこの椅子に座る。 | |
| Grandfather sat in his habitual place near the fire. | おじいさんは火の近くでいつもの場所に座った。 | |
| She sat side by side with me. | 彼女はわたしとならんで座った。 | |
| There was no choice but to sit and wait. | 座って待つしかなかった。 | |
| He sat beside her with his eyes closed. | 彼は目を閉じて彼女のそばに座っていた。 | |
| Make sure that chair is firm before you sit on it. | イスに座る前にしっかりしているかどうか確かめなさい。 | |
| I have a lot of money in my savings account. | 私は預金口座にたくさん金がある。 | |
| Sit near at hand. | 近くに座りなさい。 | |
| Sit down, please. | お座りください。 | |
| The children were sitting in a line, watching television. | 子供達は並んで座ってテレビを見ていた。 | |
| I sat waiting on the bench. | 私はベンチに座って待った。 | |
| The students sat quiet all the time. | 生徒たちはずっと静かに座っていた。 | |
| I sat waiting on a bench. | 私はベンチに座って待っていました。 | |
| It is essential to reserve your seat in advance. | 前もって座席の予約をすることが絶対に必要である。 | |
| Please have a seat. | お座りください。 | |
| I've sat on my heels for so long my legs have fallen asleep. | ずっと正座してたからか、足がしびれちゃって。 | |
| He turned on the TV, and promptly fell asleep sitting before the set. | 彼はテレビのスイッチを入れて、テレビの前に座ったまま、すぐに眠り込んでしまった。 | |
| I have a bench in my garden; I like to sit outside and enjoy the afternoon sun. | 庭に椅子があるんだ。そこに座って太陽の下で午後を過ごすのが好きなんだ。 | |
| It happened that I sat next to her at a meeting. | たまたま、私はある会合で彼女の隣に座ったのです。 | |
| The boy sat on a chair. | その少年は椅子に座った。 | |
| A quiet place to sit and rest would be nice. | 座って休める静かな場所だけで良いのです。 | |
| May I sit next to you? | 隣に座っても良いですか。 | |
| Won't you sit down? | 座りませんか。 | |
| Do you want to sit down? | お座りになりませんか。 | |
| He was sitting in the library when I saw him. | 私が彼を見た時、彼は図書館に座っていました。 | |
| She sat just behind the seats for whites, and then refused to give up her seat to a white passenger who got on the bus after her. | 彼女は白人のすぐ後に座り、彼女の後から乗ってきた白人の乗客に自分の席を譲るのを拒否した。 | |
| Sit down, Kate. | 座りなさい、ケート。 | |
| He will often sit and look at the sea for hours. | 彼は何時間も座って海を見ていることがよくある。 | |
| His motto is "Plain living and high thinking." | 彼の座右の銘は「暮らしは質素に、理想は高く」だ。 | |
| Who's the person sitting at the other end of the table? | テーブルの向こうの端に座っているのは誰ですか。 | |
| Fasten your seat belt. | 座席ベルトをおしめください。 | |
| The woman sitting over there is his present wife. | 向こうに座っている女性が彼の現在の奥さんだ。 | |
| Even though I was sitting in the sun, I still felt chilly. | ひなたに座っているのに、まだ寒気がした。 | |
| I noticed that she sat in the front row. | 彼女が前の列に座っているのに気づいた。 | |
| It was so nice to sit on the grass in the spring sun. | 春の日差しを浴びて芝生に座っているのはとてもすてきでした。 | |
| He's sitting at the table. | 彼はテーブルに座っている。 | |
| We must sit down. | 私達は座らなければいけない。 | |
| Is it OK if I sit here? | ここに座ってもよろしいですか。 | |
| He was sitting between Mary and Tom. | 彼はメアリーとトムの間に座った。 | |
| She is accustomed to sitting. | 彼女は座ることに慣れている。 | |
| There is no chair to sit on. | 座るいすがない。 | |
| Tom often sits in front of his computer all day. | トムは一日中パソコンの前に座っていることが多い。 | |
| Tom sat on the bench smoking. | トムはベンチに座って煙草をふかしていた。 | |
| He would often sit for hours without doing anything. | 彼はよく何もしないで何時間も座っていたものだ。 | |
| He drew $100 from his account. | 彼は口座から百ドル下ろした。 | |
| There are times when Mary sits still for hours and looks at the sea. | メアリーは何時間もずっと座って海を眺めている事がある。 | |
| She sat in a chair reading a magazine. | 彼女は椅子に座って雑誌を読んでいた。 | |
| He has been sitting there for two hours. | 彼はそこに二時間も座っている。 | |
| He would sit for hours without saying a word. | 彼は一言も言わず何時間も座っていた。 | |
| Black people had to sit in the back of the bus, or stand if the back was full. | 黒人はバスの後部に座るか、もしも後部がつまってしまえば立たねばならなかった。 | |
| Can I sit down? | 座ってもいいですか。 | |
| Please sit. | 座りなよ。 | |
| They were sitting on the sofa in our living room. | 彼らは私たちの居間のソファーに座っていた。 | |
| Two children are sitting on the wall. | 二人のこどもが塀に座っています。 | |
| We sat around the fire in a circle. | 私たちは火の周りに円を作って座った。 | |
| As soon as he sat down, he picked up the telephone. | 彼は座るとすぐに受話器をとった。 | |
| Here's a comfortable chair you can sit in. | あなたが座れる快適な椅子がここにあります。 | |
| Excuse me, do you mind if I sit here? | すみません、ココ、座っても良い? | |
| They were sitting on the sofa in our living room. | 彼らは私たちのリビングのソファに座っていた。 | |
| He sat listening to the radio. | 彼は座ってラジオを聞いていた。 | |
| In the temple courts he found men selling cattle, sheep and doves, and others sitting at tables. | そして、宮の中に、牛や羊や鳩を売るもの達と両替人達が座っているのをご覧になった。 | |
| Father took his place at the head of the table. | 父はテーブルの上座の自席に着いた。 | |