Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| As soon as we sat down, she brought us coffee. | 私たちが座るとすぐに彼女はコーヒーを持ってきた。 | |
| The children were sitting in a line, watching television. | 子供達は並んで座ってテレビを見ていた。 | |
| I excused myself for a minute. | 私はしばらく中座した。 | |
| I have a lot of money in my savings account. | 私は預金口座にたくさん金がある。 | |
| Take a seat, please | お座りください。 | |
| He was sitting there, delighted with my failure. | 彼は私の失敗にご満悦の体でそこに座っていた。 | |
| My father and mother were sitting under a tree. | 父と母は木の下に座っていました。 | |
| The child, with sleepy eyes, was sitting on the bench. | その子供は眠そうな目をしてベンチに座っていた。 | |
| They sat side by side. | 彼らは並んで座った。 | |
| My legs ache from sitting. | 座っていたので脚がうずく。 | |
| I'm sitting in the railway station. | 私は駅で座っている。 | |
| Take a seat. You look tired. | 座りなよ。疲れてるみたいだし。 | |
| Black people had to sit in the back of the bus, or stand if the back was full. | 黒人はバスの後部に座るか、もしも後部がつまってしまえば立たねばならなかった。 | |
| He sat reading a book. | 彼は座って本を読んでいた。 | |
| I get on the subway every morning at Ginza. | 私は毎朝銀座で地下鉄に乗る。 | |
| Ai sat down beside me. | 愛ちゃんは私のそばに座った。 | |
| We sat in a ring. | 私たちは丸くなって座った。 | |
| The president was sitting in the chair with his back to the window. | 社長は窓を背にして椅子に座っていた。 | |
| Tom was sitting silent for half an hour. | トムは30分間黙って座っていた。 | |
| New York's Fifth Avenue is comparable to Ginza. | ニューヨークの五番街は銀座と比較される。 | |
| He had a little piano on wheels, and a poor thin monkey which sat on top of it. | 彼は手押し車に小さなピアノをのせて、そのピアノの上に一匹のみすぼらしいやせたサルを座らせていました。 | |
| A teacher is sitting among the pupils. | 先生が生徒たちの間に座っている。 | |
| Please stay seated until we reach the terminal. | ターミナルに到着いたしますまで、お座席をお立ちになりませんようお願いいたします。 | |
| A fat white cat sat on a wall and watched the two of them with sleepy eyes. | 太った白い猫が塀に座って、眠そうな目で二人を見ていました。 | |
| Please sit. | 座りなよ。 | |
| The teacher and I sat down face to face. | 先生と私は向かい合って座った。 | |
| My legs ache from sitting on tatami. | 畳に座っていたので足が痛い。 | |
| Your account is empty. | あなたの口座の残高はゼロだ。 | |
| The child sat on his mother's lap and listened to the story. | 子どもは母親のひざの上に座り、お話を聞いた。 | |
| He's sitting in the waiting room. | 彼は待合室に座っています。 | |
| I opened an account in my daughter's name. | 私の娘の名前で預金口座を開いた。 | |
| Accrued interest will be paid into your account. | 生じた利息は貯金口座に入金されます。 | |
| I want to close my account. | 口座を閉じたいのですが。 | |
| Are there enough chairs to seat 12 people? | 12人座れるだけの椅子がありますか。 | |
| He was sitting between Mary and Tom. | 彼はメアリーとトムの間に座った。 | |
| The old man was sitting with his arms folded. | 老人は腕組みをして座っていた。 | |
| A beautiful woman was seated one row in front of me. | 美しい女性が私の一列前に座っていた。 | |
| Could I sit on the aisle? | 通路側には座れる。 | |
| I sat in the front of the bus. | 私はバスの前の席に座った。 | |
| They sat still as if they were charmed by the music. | 彼らはその音楽に魅せられたようにじっと座っていた。 | |
| The boy sat on a chair. | その少年は椅子に座った。 | |
| He did not go out, but sat down. | 彼は出て行かないで座ってしまった。 | |
| Smokers are asked to occupy the rear seats. | たばこをお吸いの方は後部座席にお坐り下さい。 | |
| He sat reading a weekly magazine. | 彼は座って週刊誌を読んでいた。 | |
| We sat round the fire. | 私たちはいろりの周りに座りました。 | |
| She was sitting in a chair, watching TV. | 彼女は椅子に座ってテレビを見ていた。 | |
| After a while, the little black rabbit stopped eating, sat down, and looked very sad. | しばらくして小さい黒いウサギは食べるのを止めて座り込みました。それはとても悲しそうにみえた。 | |
| We must sit down. | 私達は座らなければいけない。 | |
| A woman was sitting on a stool in a bar. | ある女性が、バーの椅子に座っていた。 | |
| Beethoven goes to the piano, sits down at it, and begins to play. | ベートーベンはピアノのところの行き、それに向かって座り、弾き始める。 | |
| Sit down and take it easy for a while. | まあそう興奮しないでお座り下さい。 | |
| A beautiful girl sat next to me. | 美しい女の子が僕の隣に座った。 | |
| He would sit for hours reading detective stories. | 彼はよく探偵小説を読んで何時間も座っていたいたものだ。 | |
| You may sit here. | ここに座ってよろしい。 | |
| We sat down face to face. | 私達は向かい合って座った。 | |
| Also, "armchair shopping" gets rid of the frustrations of crowds and traffic. | また、「安楽いすに座りながらの買い物」には、雑踏や交通から来るフラストレーションが伴わない。 | |
| It's painful to keep sitting for hours. | 何時間も座っているのは苦痛だ。 | |
| Here's my account number. | 口座番号はこれなんだけど。 | |
| The group was seated in the back of the restaurant. | 彼らはレストランの奥の方に座った。 | |
| We should sit down. | 私達は座った方がいい。 | |
| When you paint a self-portrait, you sit staring hard at yourself. | 自画像を描くとき、誰でも座ってじっと自分を見つめます。 | |
| That actress is the shining star in the company. | あの女優は一座の一枚看板だ。 | |
| He sat silently with his legs crossed. | 彼は足を組んで黙って座っていた。 | |
| The waiter helped the lady with the chair. | ウエイターは婦人が椅子に座るのを助けた。 | |
| As soon as he sat down, he picked up the telephone. | 彼は座るとすぐに受話器をとった。 | |
| These seats are reserved for old and sick people. | これらの座席は老人や病人のために取っておいてある。 | |
| He was sitting on a bench with his eyes closed. | 彼は目をつむったままベンチに座っていた。 | |
| I sat by his side. | 私のそばに座った。 | |
| The woman who is sitting on the sofa is my grandmother. | ソファーに座っている人は私の祖母です。 | |
| I sat waiting on a bench. | 私はベンチに座って待っていました。 | |
| After a while, the little black rabbit sat down, and looked very sad. | しばらくして小さい黒いウサギが座り込んでしまいました。そしてとても悲しそうに見えました。 | |
| Are there enough chairs to go around? | みんなが座れるだけのいすはありますか。 | |
| Tom sat down. | トムは座った。 | |
| Come on, sit down and rest your weary legs. | さあさあ座って疲れきった脚を休めなさい。 | |
| Don't sit on that bench. | あのベンチに座ってはいけません。 | |
| Please stay seated until the plane comes to a complete stop. | 飛行機が完全に止まりますまで、お座席をお立ちになりませんようお願いいたします。 | |
| She sat in a chair reading a magazine. | 彼女は椅子に座って雑誌を読んでいた。 | |
| A watchman sat with his legs crossed. | 1人の警備員が脚を組んで座っていた。 | |
| Tom sat down next to Mary. | トムはメアリーの隣に座った。 | |
| What sign were you born under? | あなたは何座生まれですか。 | |
| Father took his place at the head of the table. | 父はテーブル上座も自分の席に着いた。 | |
| He found an old, broken chair and sat down at the piano. | 彼は古い、こわれた椅子を見つけ、ピアノに向かって座りました。 | |
| Sitting on the bench. | 老人はベンチに座っている。 | |
| This sofa can seat three people easily. | このソファーは3人が楽に座れる。 | |
| He's sitting between the two chairs. | 彼は二つの椅子の間に座っている。 | |
| He was sitting with his arms folded. | 彼は腕を組んで座っていた。 | |
| He sits in this chair when he watches television. | 彼はテレビを見るときは、この椅子に座ります。 | |
| Sit tight. | ちゃんと座ってろ。 | |
| The manager sat on the bench with his arms folded. | 監督は腕組みをしてベンチに座っていた。 | |
| Tom sat on a bench smoking a cigarette. | トムはベンチに座って煙草をふかしていた。 | |
| She is accustomed to sitting. | 彼女は座ることに慣れている。 | |
| She sat still for fear of waking the baby. | 彼女は赤ん坊を起こさないように静かに座っていた。 | |
| Please be seated. | お座り下さい。 | |
| I know the boy who is sitting closest to the door. | ドアの一番近くに座っている少年を知っています。 | |
| We sat around the fire in a circle. | 私たちは火の周りに円を作って座った。 | |
| A cat was sitting on the chair. | 椅子の上に猫が座っていた。 | |
| Fasten your seat belt. | 座席ベルトをおしめください。 | |
| He was sitting on the quay. | 彼は埠頭に座っていた。 | |
| They sat around the table to play cards. | 彼らはトランプをするためテーブルの周りに座りました。 | |
| The young man had been sitting in the drawing room alone with the girl for a long time and it was getting late. | 夜遅くに、若い男は少女とふたりきりで長い間客間に座っていた。 | |