Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
There's something rotten in the state of Denmark. 何かデンマークに善くない事があるので御座ろう。 That man is a wet blanket. あいつがいると座がしらける。 Take a seat, please お座りください。 Sit down, Kate. 座りなさい、ケート。 The children were sitting in a line, watching television. 子供達は並んで座ってテレビを見ていた。 We sat on the bench in the park. 私たちは公園のベンチに座った。 A man came in and sat on the stool next to her. そこに男性が現れ、彼女の隣に座った。 Two children are sitting on top of the fence. 二人の子供たちが柵の上に座っています。 As the lesson comes to an end, even if the teacher doesn't say a word of "be quiet", "sit down!," the children naturally return to their seats and quieten down. 授業の終わり近くになると、教師が一言も「静かにしなさい」「座りなさい!」と言わないにもかかわらず、自然と子どもたちは自分の席に戻り静かになる。 They sat on a park bench and began talking. 彼らは公園のベンチに座り、話を始めた。 Having reached the rank of prime minister, and with the enthusiastic support of the masses, it seems he is able to wield presidential powers. 民衆の熱狂的な彼への支持は、首相の座にとどまりながらも大統領の権限の発揮を可能にしそうだ。 He often sits by me and listens to music. 彼はよく私のそばに座り音楽を聞きます。 I excused myself for a minute. 私はしばらく中座した。 Sit down. You are not allowed to stand up. 座りなさい。立ち上がってはいけません。 I'm sitting in the railway station. 私は鉄道の駅に座っている。 At a hilarious party, one frequently finds a wet blanket sitting next to the life of the party. 陽気な席で、人気者の隣に、興ざめの者が座っていることがよくある。 This sofa can seat three people easily. このソファーは3人が楽に座れる。 Please remain seated. どうぞ、そのままお座りになっていてください。 I noticed that she sat in the front row. 彼女が前の列に座っているのに気づいた。 I've sat on my heels for so long my legs have fallen asleep. ずっと正座してたからか、足がしびれちゃって。 We sat in the nose-bleed-section and could barely see the game. 僕たちは一番高いところに座っていたのでほとんどゲームを見れなかったんだ。 He sat in the chair. 彼は椅子に座った。 Sitting here in the sun, I still feel cold. ここで日なたに座っているけれども、私はまだ寒い。 He found an old, broken chair and sat down at the piano. 彼は古い、こわれた椅子を見つけ、ピアノに向かって座りました。 I keep the book at hand. 私はその本を座右に置いている。 Sit down and take it easy for a while. しばらく座ってのんびりしていってください。 Who is the woman talking to my brother sitting next to him? 私の兄の隣に座って話しかけている女性は誰ですか。 We sat speaking this and that. 私たちは座ってあれやこれやの話をした。 He sat at the head of the table. 彼は食卓の上座についた。 She sat surround by her grandchildren. 彼女は孫達に囲まれて座っていた。 The two lovers sat face to face, drinking tea. 2人の恋人は差し向かいに座ってお茶を飲んでいた。 We sat at the back of the hall. 私たちは会場の後ろに座った。 I am already accustomed to sitting on tatami. もう畳の上に座るのには慣れました。 Do you mind my sitting next to you? あなたのお隣に座ってもかまいませんか。 I sat by his side. 私のそばに座った。 An old man sat next to me on the bus. バスで老人が私のとなりに座った。 We sat in the center of the room. 私たちはその部屋の中央に座った。 Sit down again, Miss Curtis. また座ってくれないか、カーティスさん。 Let's sit here on the grass. ここの芝生に座りましょう。 Grandmother looks very comfortable in that chair beside the fire. おばあちゃんは火の側の椅子に座ってとても安楽そうに見える。 The bride came into the room with lowered eyes and with everyone staring at her. 花嫁は伏目がちに、満座の注目を浴びながら入場した。 Tom is sitting on the sofa, reading a magazine. トムはソファに座って雑誌を読んでいる。 Father took his place at the head of the table. 父はテーブル上座も自分の席に着いた。 All you have to do is sit here. 君はここに座っていさえすればいい。 He sat for a long time, listening to the sound of the wind. 彼は風の音に耳を澄ましながら、長い間座っていた。 My father sat reading the evening paper. 父は夕刊を読んで座っていた。 There's a king on a throne with his eyes torn out. 目玉をくり抜かれて王座についた王。 You can sit at any place that you like. どこでも好きなところに座っていいよ。 They are sitting on the lawn and the ground. 芝生や地面に座っている。 Sitting over my book, I fell asleep. 座って本を読みながら私は寝入った。 I just couldn't put up with the man smelling of whisky sitting next to me. 隣に座った男の人がウイスキーのにおいをプンプンとさせて、がまんできなかった。 The back seat of the car will hold three passengers. その車の後部座席には3人乗れます。 Would you make room for me? 座席をつめていただけませんか。 They sat under a tree. 彼らは木の下に座った。 As soon as he sat down, he picked up the telephone. 彼は座るとすぐに受話器をとった。 There is something rotten in the state of Denmark. 何かデンマークに善くない事があるので御座ろう。 This chair is very comfortable. このいすはとても座りごこちがよい。 She's going to sit on the yellow couch. 彼女は黄色のソファに座ります。 He sat at the table with his chin cupped in one hand. 彼はあごを片手にもたせて食卓にひじを突いて座っていた。 The old man sat on the bench with his eyes closed. 老人は目を閉じてベンチに座っていた。 He settled down in his armchair to listen to the music. 彼は音楽を聴くために、椅子に座って落ち着いた。 He will often sit and look at the sea for hours. 彼は何時間も座って海を見ていることがよくある。 She sat still for fear of waking the baby. 彼女は赤ん坊をおこさないようにじっと座っていた。 Also, "armchair shopping" gets rid of the frustrations of crowds and traffic. また、「安楽いすに座りながらの買い物」には、雑踏や交通から来るフラストレーションが伴わない。 I want to close my account. 口座を閉じたいのですが。 Sit down and take it easy for a while. まあそう興奮しないでお座り下さい。 Please transfer 450 dollars to my account. 450ドル、私の口座に振り込んでください。 The woman was sitting between two men. 女は二人の男の間に座っていた。 There's no chair to sit upon. 座るいすがない。 Then he stretched his legs and settled back in his seat. それから、脚を伸ばして、座席にゆったりともたれかかった。 A beautiful girl sat next to me. 美しい女の子が僕の隣に座った。 She was sitting under a tree. 彼女は木の下に座っていた。 They are sitting as if charmed by the music. 彼らは音楽に見せられたように座っている。 The boy sat among the girls. その少年は少女たちの間に座った。 I feel quite at ease when I sit in this chair. このいすに座ると、すっかり気分が落ち着く。 Let's find something to sit on. なにか座るものを見つけよう。 I'd like to open an account. 口座を開きたいのですが。 He sat beside her with his eyes closed. 彼は目を閉じて彼女のそばに座っていた。 The two quarreling children sat making faces at each other. 喧嘩をしていた二人の子供は、お互いにしかめっ面をして座っていた。 I was out of breath and sat down. 息を切らして座り込んだ。 Won't you take a chair? 座りませんか。 You have only to sit here. 君はここに座っていさえすればいい。 If they can get both a forged card and its PIN then all the cash in the bank account will be withdrawn. 偽造カードと暗証番号が揃えば、口座にある限りの現金が引き出されてしまう。 It's painful to keep sitting for hours. 何時間も座っているのは苦痛だ。 Who is sitting at the other end of the table? テーブルの向こうの端に座っているのは誰ですか。 She sat side by side with me. 彼女はわたしとならんで座った。 What sign were you born under? あなたは何座生まれですか。 All seats are reserved. 座席は全部予約済みです。 Tom is sitting at his desk. トムは自分の席に座っている。 He seated himself on the bench. 彼はベンチに座った。 Sit tight. ちゃんと座ってろ。 Here's my account number. 口座番号はこれなんだけど。 Father took his place at the head of the table. 父はテーブルの上座の自分の席についた。 They exchanged seats with each other. 彼らはお互いに座席を交換した。 He sat surrounded by his children. 彼は自分の子供たちに囲まれて座った。 I can't fix the seat. 座席が倒れません。 He settled himself in a chair. 彼はいすにどっかと座りこんだ。 He sat in Zen meditation. 彼は座禅を組んだ。 Are there enough chairs to go around? みんなが座れるだけのいすはありますか。 In the park, some sat on benches, and others strolled about. 公園には、ベンチに座っている人もいれば、あたりをぶらぶら歩いている人もいた。