Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You may sit down on the chair. 椅子に座ってもよろしい。 His motto is "Plain living and high thinking." 彼の座右の銘は「暮らしは質素に、理想は高く」だ。 Sitting over my book, I fell asleep. 座って本を読みながら私は寝入った。 He sat reading a weekly magazine. 彼は座って週刊誌を読んでいた。 They sat according to age. 彼らは年齢順に座った。 I feel uncomfortable in this chair. このいすは座り心地が悪い。 Tom sat down. トムは座った。 Where should I sit? どこに座ったらいいですか。 You have only to sit quietly with your hands folded in your lap. あなたは膝に手を組んで静かに座っていさえすればよい。 I noticed that she sat in the front row. 彼女が前の列に座っているのに気がついた。 The old woman was snugly sitting on a cushion. お祖母さんが座布団の上にちんまりとすわっていました。 An essential condition for a helpful interview is a quiet room in which doctor and parents can sit comfortably and in private without being interrupted. 役に立つ面会の最も大切な条件は、医師と親がくつろいで、他人に邪魔されずに当事者だけで座ることのできる静かな部屋だ。 Are there enough chairs to seat 12 people? 12人座れるだけの椅子がありますか。 Mr Jordan sat down beside him. ジョーダンさんは彼の隣に座った。 He sat at his desk and began to prepare for the exam. 彼は机に向かって座り、試験勉強をし始めた。 He sat down by my side. 彼は私の側に座った。 They sat on a bench in the park. 彼らは公園のベンチに座っていた。 He paid the money into his account. 彼はそのお金を口座に払い込んだ。 We were seated at the supper table. 私たちは夕食のテーブルに座っていた。 So they sought a place such that the conference seating would have them facing the Americans. このため、会談の席の配置では米国と相対して座る場所を求めた。 His muscles ached from sitting too long in one position. あまりに長く1つの姿勢で座っていた為に彼の筋肉はずきずきした。 She sat still for fear of waking the baby. 赤ちゃんを起こさないように彼女はじっと座っていた。 To see them sitting together, you'd take them for twins. 彼らが一緒に座っているのを見ると双子だと思うだろう。 If they can get both a forged card and its PIN then all the cash in the bank account will be withdrawn. 偽造カードと暗証番号が揃えば、口座にある限りの現金が引き出されてしまう。 Take a seat, please お座りください。 He sat on the bench and crossed his legs. 彼はベンチに座って足を組んだ。 You can adjust the seat height by moving the adjustment lever up. 調節レバーを上に上げると座面の高さを調節できます。 Sit down and take it easy for a while. まあそう興奮しないでお座り下さい。 Stick the bag down under the seat. 鞄を座席の下に置いてください。 This book is a must for every student studying English. この本は我々英学生にとっては正に座右の書である。 He has been sitting there for two hours. 彼はそこ2時間も座っている。 This grass is too wet to sit on. この芝生は座れないほどぬれている。 Grandmother looks very comfortable in that chair beside the fire. おばあちゃんは火の側の椅子に座ってとても安楽そうに見える。 Could I sit on the aisle? 通路側に座ってもいいですか。 In English class, sometimes we sit in a circle to talk about a book we are reading. 英語の授業では、時々輪になって座り、読んでいる本について話し合いをすることもあります。 Ai sat down beside me. 愛ちゃんは私のそばに座った。 Sitting here in the sun, I still feel cold. ここで日なたに座っているが、まだ寒い。 We sat round the fire. 私たちはいろりの周りに座りました。 He sat in the chair. 彼は椅子に座った。 He was sitting between Mary and Tom. 彼はメアリーとトムの間に座った。 There's a king on a throne with his eyes torn out. 目玉をくり抜かれて王座についた王。 We took action immediately so that things wouldn't get worse. 事態が悪化しないように即座に手を打った。 He was sitting up straight. 彼は背筋を伸ばして座っていた。 It is essential to reserve your seat in advance. 前もって座席の予約をすることが絶対に必要である。 I'd rather she sat next to me. 彼女が私のとなりに座ってくれればいいのだが。 Every morning I make it a rule to watch the English course on TV. 私は毎朝英語のテレビ講座を見ることにしている。 Please have a seat. お座りください。 My grandfather always sits in this chair. 祖父はいつもこの椅子に座る。 Come and sit by me. お父さんのそばに座りなさい。 He sat reading with his wife sewing by the fire. 彼は座って本を読んでおり、暖炉の側では妻が裁縫をしていた。 He sat there smoking a pipe. 彼はそこに座ってパイプをふかしていた。 "Thank you." "You are welcome". 「ありがとうご座います」「どう致しまして」 I sat in the front of the bus. 私はバスの前の席に座った。 You are working too hard. Sit down and take it easy for a while. あなたは働きすぎです。しばらく座って楽にしなさい。 They were sitting on the sofa in our living room. 彼らは私たちのリビングのソファに座っていた。 She sat beside me in church. 彼女は教会の中で私のそばに座った。 Here's a comfortable chair you can sit in. あなたが座れる快適な椅子がここにあります。 He would sit and look at the sea for hours. 彼は何時間も座って海を眺めたものだった。 Tom was sitting on a bench eating something that looked like an apple. トムは何かリンゴのようなものを食べながらベンチに座っていました。 He would sit and look at the sea for hours. 彼はよく何時間も座って海を眺めたものだ。 The firemen put out the fire on the spot. 消防士たちは即座に火事を消した。 She sat on the floor, her eyes closed. 彼女は、目を閉じて床に座った。 Tom Skeleton, the ancient stage doorkeeper, sat in his battered armchair, listening as the actors came up the stone stairs from their dressing rooms. 高齢の守衛、トム・スケレトンは、よれよれのアームチェアーに座りこんで、俳優たちが楽屋からの石段を上ってくるのを聞いていた。 Now that I think of it, I've been asked to look at a haiku he'd written by the tipsy bloke sitting next to me on the train. そういえば、電車の中で隣に座ったほろ酔いのおっさんに、自分の俳句を見て欲しいと言われたことがある。 Two seats remained vacant. 座席が二つあいたままになっていた。 There was no choice but to sit and wait. 座って待つしかなかった。 Sit down again, Miss Curtis. また座ってくれないか、カーティスさん。 You have only to sit in silence. 君は黙って座ってさえいればよい。 This chair is uncomfortable. この椅子は座り心地が悪い。 I motioned for her to sit down. 彼女に座るように手で合図した。 We sat down and hashed out all the details until we reached an agreement. 僕たちは同意に達するまで座って一部始終話し合った。 I sat between Tom and John. 私はトムとジョンの間に座った。 And then he sat down himself. そして彼自身も座った。 She asked him to sit down. 彼女は彼に座ってくださいと言った。 Mary will sit still and look at the sea for hours. メアリーは何時間もずっと座って海を眺めている事がある。 He seated himself on the bench. 彼はベンチに座った。 I came down from the back to get a better look at the board. 後ろの席に座っていたんですが、もっと黒板が見やすい席が良かったので前に移動してきました。 Let's sit here for a while and look at the view. ここにしばらく座って景色を見よう。 Won't you sit down? 座りませんか。 May I sit down? 座っても良いですか。 Tom just sat there looking bored. トムは退屈そうな様子で、ただそこに座っていた。 "Thanks." "You're welcome." 「ありがとうご座います」「どう致しまして」 He was sitting on the floor. 彼は床に座っていた。 He's sitting at the table. 彼はテーブルに座っている。 This sofa can seat three people easily. このソファーは3人が楽に座れる。 Sitting on the chair, she listened to me. 彼女は椅子に座って私の話を聞いた。 He sat in front of me. 彼は私の前に座った。 Is it OK if I sit here? ここに座ってもよろしいですか。 She sat still for fear of waking the baby. 彼女は赤ん坊を起こさないように静かに座っていた。 They are sitting on the lawn and the ground. 芝生や地面に座っている。 Please remain seated for a few minutes. しばらくの間座っていて下さい。 Then he stretched his legs and settled back in his seat. それから、脚を伸ばして、座席にゆったりともたれかかった。 The instant I saw him I knew he was angry. 彼を見た即座に、怒っているとわかった。 What is the program of the Kabuki for next month? 来月の歌舞伎座の出し物はなんですか。 I sat down next to him. 彼の隣に座りました。 He will often sit and look at the sea for hours. 彼は何時間も座って海を見ていることがよくある。 Let's sit down and catch our breath. 座ってひと休みしよう。 He sat in the front so as to be able to hear. 彼はよく聞こえるように前の席に座った。 There is something rotten in the state of Denmark. 何かデンマークに善くない事があるので御座ろう。 The train was so crowded that none of us could get a seat. 電車の中はとても混んでいたので、我々はだれ一人として座れなかった。