The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '座'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Sit down, please.
座って下さい。
My leg cramped up as I ran down the stairs to catch a train, and I had to sit down right there in the middle of the stairway.
電車に乗ろうとして階段を駆け下りたら、足がつっちゃって、階段の途中で座り込んでしまった。
They were sitting on the sofa in our living room.
彼らは私たちの居間のソファーに座っていた。
There is something rotten in the state of Denmark.
何かデンマークに善くない事があるので御座ろう。
He was sitting on a bench with his eyes closed.
彼は目をつむったままベンチに座っていた。
May I sit down?
座っても良いですか。
He sat surrounded by his children.
彼は子供たちに囲まれて座った。
He sat there with his legs crossed.
彼は足を組んだままでそこに座っていた。
These seats are reserved for old and sick people.
これらの座席は老人や病人のために取っておいてある。
I'd like to open a bank account.
銀行口座を開設したいんですけど。
The old woman was snugly sitting on a cushion.
お祖母さんが座布団の上にちんまりとすわっていました。
Father took his place at the head of the table.
父はテーブルの上座の自分の席に着いた。
I booked a seat.
座席を予約しました。
I'd like to open an account.
口座を開きたいのですが。
I'd like to open a bank account.
銀行口座を作りたいんですけど。
He seated himself next to me.
彼は私の隣に座った。
I'd rather she sat next to me.
彼女が私のとなりに座ってくれればいいのだが。
I'd like to open a savings account.
預金口座を開設したいのですが。
She sat on a bench, humming an old melody in a low voice.
彼女は古い曲を低い声でハミングしながらベンチに座っていた。
We sat around the fire in a circle.
私たちは火の周りに円を描いて座った。
The girls were sitting side by side.
女の子たちは並んで座っていました。
The teacher and I sat down face to face.
先生と私は向かい合って座った。
Beethoven goes to the piano, sits down at it, and begins to play.
ベートーベンはピアノのところの行き、それに向かって座り、弾き始める。
We must sit down.
私達は座らなければいけない。
The two men sitting on the bench were Americans.
ベンチに座っている二人の男はアメリカ人だった。
Don't sit on that bench.
あのベンチに座ってはいけません。
He would often sit for hours without saying a word.
彼は一言も言わないで何時間も座っていたものだった。
I was robbed of my wallet by the man sitting next to me.
私は隣に座っていた男に財布を奪われた。
He would often sit for hours doing nothing.
彼は何もしないで何時間も座っていることがよくあった。
He would sit for hours without saying a word.
彼は一言も言わず何時間も座っていた。
They exchanged seats with each other.
彼らはお互いに座席を交換した。
"Sit down, please," he said.
「どうぞ座って下さい」と彼は言った。
I sat behind a very tall man in the theater.
私は劇場でとても背の高い人の後ろに座った。
To see them sitting together, you'd take them for twins.
彼らが一緒に座っているのを見ると双子だと思うだろう。
We were seated at the supper table.
私たちは夕食のテーブルに座っていた。
A customer is having his shoes shined on a slapped-together stand.
お客が雑な作りのスタンドに座って靴を磨いてもらっている。
I sat among them.
私は彼らの間に座った。
Father took his place at the head of the table.
父はテーブル上座も自分の席に着いた。
In English class, sometimes we sit in a circle to talk about a book we are reading.
英語の授業では、時々輪になって座り、読んでいる本について話し合いをすることもあります。
The instant I saw him I knew he was angry.
彼を見た即座に、怒っているとわかった。
Also, "armchair shopping" gets rid of the frustrations of crowds and traffic.
また、「安楽いすに座りながらの買い物」には、雑踏や交通から来るフラストレーションが伴わない。
There's no chair to sit upon.
座るいすがない。
He was seated all alone.
彼は一人ぼっちで座っていた。
The old man was sitting with his arms folded.
老人は腕組みをして座っていた。
I am already accustomed to sitting on tatami.
もう畳の上に座るのには慣れました。
Tom was sitting in the front of the bus.
トムはバスの前の席に座っていた。
If you sit back and rest, you will feel much better.
ゆったり座って休みなさい。そうすればずっと気分が良くなるでしょう。
He found an old, broken chair and sat down at the piano.
彼は古い、こわれた椅子を見つけ、ピアノに向かって座りました。
Could I sit on the aisle?
通路側に座ってもいいですか。
We were sitting peacefully at dinner, when all of a sudden the lights went out.
私たちはのどかに食事の席に座っていたが、その時急にあかりが消えた。
Tom was sitting on the floor.
トムは床に座っていた。
I'd rather she sat next to me.
彼女は私の横に座るほうがよい。
They sat in the front row of the concert hall and heard the orchestra clearly.
彼らはコンサートホールの最前列に座ってオーケストラを聞いた。
He was merely sitting in the place.
彼はその場所でただ座っていた。
There are no chairs to sit on.
座るいすがない。
Let's go back to our places.
座席へ戻ろう。
Noted. Thank You
承知致しました。有難う御座います。
The president was sitting in the chair with his back to the window.
社長は窓を背にして椅子に座っていた。
Two children are sitting on the fence.
二人の子供たちが柵の上に座っています。
All you have to do is sit here.
君はここに座っていさえすればいい。
I sat between Tom and John.
私はトムとジョンの間に座った。
He consented on the spot.
彼は即座に承知した。
An essential condition for a helpful interview is a quiet room in which doctor and parents can sit comfortably and in private without being interrupted.