Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
My leg cramped up as I ran down the stairs to catch a train, and I had to sit down right there in the middle of the stairway. 電車に乗ろうとして階段を駆け下りたら、足がつっちゃって、階段の途中で座り込んでしまった。 They were sitting on the sofa in our living room. 彼らは私たちの居間のソファーに座っていた。 Let's sit down and catch our breath. 座って、一息いれましょう。 This is a direct broadcast from the Showa theater. これは昭和座から舞台中継です。 He turned on the TV, and promptly fell asleep sitting before the set. 彼はテレビのスイッチを入れて、テレビの前に座ったまま、すぐに眠り込んでしまった。 He sat reading, with his wife sewing by the fire. 彼は座って本を読み、火のそばでは妻が裁縫をしていた。 Sit down with me. 私といっしょに座りなさい。 Two children are sitting on the wall. 二人のこどもが塀に座っています。 I'd rather she sat next to me. 彼女が私の隣に座ってくれるといいのだが。 They exchanged seats with each other. 彼らはお互いに座席を交換した。 A beautiful woman was seated one row in front of me. 美しい女性が私の一列前に座っていた。 A chauffeur sat in front. 前の席に運転手が座っていた。 She sat gazing out of the window. 彼女は座って、窓の外をじっと見ていた。 She's going to sit on the yellow couch. 彼女は黄色のソファに座ります。 He deposited 100 dollars in his saving account. 彼は口座に100ドル預けた。 Everybody wants to sit beside her. みんなが彼女のそばに座りたがる。 The bride came into the room with lowered eyes and with everyone staring at her. 花嫁は伏目がちに、満座の注目を浴びながら入場した。 Tom sat in silence for 30 minutes. トムは30分間黙って座っていた。 He was seated all alone. 彼は一人ぼっちで座っていた。 Please stay seated until the plane comes to a complete stop. 飛行機が完全に止まりますまで、お座席をお立ちになりませんようお願いいたします。 My father sat reading the evening paper. 父は夕刊を読んで座っていた。 Please remain seated for a few minutes. しばらくの間座っていて下さい。 In English class, sometimes we sit in a circle to talk about a book we are reading. 英語の授業では、時々輪になって座り、読んでいる本について話し合いをすることもあります。 She sat down and crossed her legs. 彼女は足を組んで座った。 Sit down, Kate. 座りなさい、ケート。 Just as if the card gathering had turned into a ghost story telling party, a kind of dark mood had settled over those present and everyone was silent. 歌留多の会が百物語の会にでも変ったように、一種の暗い空気がこの一座を押し包んで、誰も彼もみな黙っていた。 He would often sit for hours doing nothing. 彼は何もしないで何時間も座っていることがよくあった。 He would sit for hours doing nothing. 彼は何もしないで何時間も座っていたものでした。 This course will help you master correct pronunciation. この講座は正確な発音を習得するための手助けになります。 He sat at the table with his chin cupped in one hand. 彼はあごを片手にもたせて食卓にひじを突いて座っていた。 She sat still for fear of waking the baby. 彼女は赤ん坊を起こさないように静かに座っていた。 He sat on the bench and crossed his legs. 彼はベンチに座って足を組んだ。 The cat is sitting on top of the table. 猫はテーブルの上に座っている。 Sit down and take it easy for a while. しばらく座ってのんびりして下さい。 The children were sitting in a line, watching television. 子供達は並んで座ってテレビを見ていた。 He sits in this chair when he watches television. 彼はテレビを見るときは、この椅子に座ります。 Who's the person sitting at the other end of the table? テーブルの向こうの端に座っているのは誰ですか。 He sat next to her. 彼は彼女の隣に座った。 We have enough seats for everyone. すべての人が座れる十分な席がある。 Take a seat. You look tired. 座りなよ。疲れてるみたいだし。 If you piss on the toilet seat, wipe it off! 便座におしっこしちゃったら、ちゃんと拭くのよ! Father took his place at the head of the table. 父はテーブルの上座の自席に着いた。 Tom sat down beside Mary. トムはメアリーのそばに座った。 I sat next to John. 私はジョンの隣に座った。 We sat, as it were, on a volcano. われわれは、いわば、火山の上に座っているようなものだった。 May I sit down? 座っても良いですか。 Sitting here in the sun, I still feel cold. ここで日なたに座っているけれども、私はまだ寒い。 They sit on the ground or on blankets made of the wool of the llama or alpaca. 彼らは地面に座るか、ラマかアルパカの毛糸でできた毛布の上に座る。 Iaido, it is a form of swordsmanship that strikes down an attacking opponent with one blow of the sword quickly drawn out of its sheath, whether one is sitting or walking. 居合道とは、座っているとき、歩行しているときに、敵からふいに襲撃された際、鞘ばなれの一刀で敵を倒す刀法である。 We sat in the nose-bleed-section and could barely see the game. 僕たちは一番高いところに座っていたのでほとんどゲームを見れなかったんだ。 They sat side by side. 彼らは並んで座った。 He sat reading with his wife sewing by the fire. 彼は座って本を読んでおり、暖炉の側では妻が裁縫をしていた。 Tom was sitting alone in the dark waiting for Mary. トムは暗闇の中一人座ってメアリーを待っていた。 Father took his place at the head of the table. 父はテーブル上座も自分の席に着いた。 It's okay if you go in there and take a seat. そこに入っても座っても結構です。 He will often sit and look at the sea for hours. 彼は何時間も座って海を見ていることがよくある。 Come here, little girl, sit down! 来い、お嬢ちゃんよ、座ってて! I'd rather she sat next to me. 彼女に私の隣に座ってもらいたいのですが。 Please air the zabuton. この座布団を干して下さい。 Here's a comfortable chair you can sit in. あなたが座れる快適な椅子がここにあります。 Fasten your seat belt. 座席ベルトをおしめください。 Are there enough chairs to go around? みんなが座れるだけのいすはありますか。 He seated himself on the bench. 彼はベンチに座った。 I sat between Tom and John. 私はトムとジョンの間に座った。 This sofa can seat three people easily. このソファーは3人が楽に座れる。 I'm sitting on the sofa. 私はソファーに座っている。 He's sitting at the table. 彼はテーブルに座っている。 She'll sit there for hours without doing anything. 彼女は何もしないで何時間もそこに座っていることがよくある。 I thought that if we lined up benches in the garden as well, we could achieve quite a seating capacity. お庭の方にも縁台を並べれば、かなり座席数を確保できそうだなーと思いました。 I found the chair was comfortable when I sat on it. 座ってみてその椅子の心地よさがわかった。 I kept the ball rolling by talking. 座がしらけないように話をした。 I noticed him sitting with his back against the wall. 私は彼が壁にもたれて座っているのに気づいた。 Can I book two seats on that flight? その便に座席を2つ予約できますか。 The police arrested the burglar on the spot. 警察は強盗犯を即座に逮捕しました。 She was sitting in a chair, and she was watching TV. 彼女は椅子に座ってテレビを見ていた。 They are sitting as if charmed by the music. 彼らは音楽に見せられたように座っている。 I want to be at the top of the company. 私は会社のトップの座につきたい。 We sat in a ring. 私たちは丸くなって座った。 Hiroko sat there all alone. 広子は全く一人きりでそこに座っていた。 There's a king on a throne with his eyes torn out. 目玉をくり抜かれて王座についた王。 We moved our bags to make room for the elderly lady to sit down. 私たちは鞄をどけて、老婦人が座れるように場所をあけた。 This theater has a seating capacity of 500. この劇場は500人分の座席がある。 They sat the bench, looking at the moon. 彼らは月を眺めながら、ベンチに座っていた。 He rose from his seat. 彼は座席から立ちあがった。 He was sitting there. 彼はそこに座っていた。 I excused myself for a minute. 私はしばらく中座した。 Mr. Curtis, won't you please sit down again? また座ってくれないか、カーティスさん。 Let's sit down and catch our breath. 座ってひと休みしよう。 I am staying with my uncle for the time being, but later I will move to a small apartment. 当座のところ、僕は叔父の家に泊めてもらっているが、将来小さなアパートに移るつもりだ。 Even though I was sitting in the sun, I still felt chilly. ひなたに座っているのに、まだ寒気がした。 She sat side by side with me. 彼女はわたしとならんで座った。 She sat in a chair reading a magazine. 彼女は椅子に座って雑誌を読んでいた。 Mary will sit still and look at the sea for hours. メアリーは何時間もじっと座って海を眺めていることがある。 She refused to play with it, and just sat and looked angry. 彼女はそれで遊ぶことを拒んで、ただ座ってふくれていたのです。 Tom sat down next to Mary. トムはメアリーの隣に座った。 All you have to do is sit down here and answer the doctor's questions. あなたはただここに座って先生のご質問に答えればいいのです。 You are working too hard. Sit down and take it easy for a while. あなたは働きすぎです。しばらく座って楽にしなさい。 Can we sit at the table over there? あそこのテーブルに座れますか。 She sat next to me. 彼女は私のとなりに座った。 We sat at the back of the hall. 私たちは会場の後ろに座った。