The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '座'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Tom sat on a chair.
トムは椅子に座った。
Tom was sitting in the front of the bus.
トムはバスの前部のほうに座っていた。
Please sit.
座りなよ。
For me, reading at home is preferable to reading sitting beside strangers in a library.
私の場合、家で読書するほうが図書館で見知らぬ人の隣に座って読書するより好きだ。
I sat among them.
私は彼らの間に座った。
Tom sat down on the couch.
トムは長椅子に座った。
That actress is the shining star in the company.
あの女優は一座の一枚看板だ。
Here's my account number.
口座番号はこれなんだけど。
He was sitting on the floor.
彼は床に座っていた。
We sat in a ring.
私たちは丸くなって座った。
I'd like to open a bank account.
銀行口座を開設したいんですけど。
They are sitting as if charmed by the music.
彼らは音楽に見せられたように座っている。
There is a slight chill on the party.
ちょっと座が白けている。
We sat face to face with executives.
われわれは重役と向かい合って座った。
Tom sat down beside Mary.
トムはメアリーのそばに座った。
Please remain seated.
どうぞ、そのままお座りになっていてください。
At a hilarious party, one frequently finds a wet blanket sitting next to the life of the party.
陽気な席で、人気者の隣に、興ざめの者が座っていることがよくある。
There's no chair to sit upon.
座るいすがない。
Tom has a Swiss bank account.
トムはスイス銀行に口座を持っている。
My father and mother were sitting under a tree.
父と母は木の下に座っていました。
He sat reading a book.
彼は座って本を読んでいた。
She sat on the bench.
彼女はベンチに座った。
She got on the subway at Ginza.
彼女は銀座で地下鉄に乗った。
When we arrived at the house, Chin and Chilla were sitting at the top of a broad flight of stairs.
私たちがその家に着いたとき、チンとチラが広々とした階段の一番上に座っていた。
He sat surrounded by his children.
彼は子供たちに囲まれて座った。
We sat around the fire in a circle.
私たちは火の周りに円を描いて座った。
Two children are sitting on top of the fence.
二人の子供たちが柵の上に座っています。
There are times when Mary sits still for hours and looks at the sea.
メアリーは何時間もずっと座って海を眺めている事がある。
He sat smoking, with his wife sewing beside him.
彼は座ってたばこを吸っており、妻はそのそばで縫い物をしていた。
There is something rotten in the state of Denmark.
何かデンマークに善くない事があるので御座ろう。
Ken sat next to me.
ケンは私のとなりに座った。
Would you make room for me?
座席をつめていただけませんか。
She will sit there reading a book.
彼女はそこに座って本を読んでいることがよくある。
A teacher is sitting among the pupils.
先生が生徒たちの間に座っている。
In the park, some sat on benches, and others strolled about.
公園には、ベンチに座っている人もいれば、あたりをぶらぶら歩いている人もいた。
I motioned for her to sit down.
彼女に座るように合図した。
I sat waiting on the bench.
私はベンチに座って待った。
The child, with sleepy eyes, was sitting on the bench.
その子供は眠そうな目をしてベンチに座っていた。
I've sat on my heels for so long my legs have fallen asleep.
ずっと正座してたからか、足がしびれちゃって。
She is accustomed to sitting.
彼女は座ることに慣れている。
We took action immediately so that things wouldn't get worse.
事態が悪化しないように即座に手を打った。
There was no choice but to sit and wait.
座って待つしかなかった。
He would sit for hours doing nothing.
彼は何もしないで何時間も座っていたものでした。
I was robbed of my wallet by the man sitting next to me.
私は隣に座っていた男に財布を奪われた。
She sat side by side with me.
彼女はわたしとならんで座った。
The manager sat on the bench with his arms folded.
監督は腕組みをしてベンチに座っていた。
He laid down his pen and leaned back in his chair.
彼はペンを置いて椅子に座ってそり返った。
Sit down and take it easy for a while.
まあそう興奮しないでお座り下さい。
He sat on the sofa with his arms folded.
彼は腕を組んだままソファーに座っていた。
We sat on a bench in the park.
我々は公園のベンチに座った。
But he suddenly felt dizzy and he sat down again in his old chair.
けれども、急にめまいがして、再び古びた椅子に座りこんだ。
My leg cramped up as I ran down the stairs to catch a train, and I had to sit down right there in the middle of the stairway.
電車に乗ろうとして階段を駆け下りたら、足がつっちゃって、階段の途中で座り込んでしまった。
She kept walking about the room. She seemed too uneasy to sit still.
彼女は部屋の中を歩き回っていた。心配でじっと座っていられぬらしかった。
He would often sit for hours doing nothing.
彼は何もしないで何時間も座っていることがよくあった。
The real estate broker was lavish in his spending in Ginza.
その不動産屋は銀座で気前よく金を使った。
Tom sat on a bench smoking a cigarette.
トムはベンチに座って煙草をふかしていた。
Father took his place at the head of the table.
父は上座の自分の席に着いた。
He would sit and look at the sea for hours.
彼はよく何時間も座って海を眺めたものだ。
Don't sit on that bench.
あのベンチに座ってはいけません。
If you sit back and rest, you will feel much better.
ゆったり座って休みなさい。そうすればずっと気分が良くなるでしょう。
As soon as he sat down, he picked up the telephone.
彼は座るとすぐに受話器をとった。
I found the chair was comfortable when I sat on it.
座ってみてその椅子の心地よさがわかった。
Can we sit at the table over there?
あそこのテーブルに座れますか。
Stick the bag down under the seat.
鞄を座席の下に置いてください。
As soon as we sat down, she brought us coffee.
私たちが座るとすぐに彼女はコーヒーを持ってきた。
I sat face to face with you.
私とあなたは差し向かって座った。
Little Johnny what are you doing sitting here laughing?
ジョニー君。ここで笑いながら座って何してるんですか。
Grandmother looks very comfortable in that chair beside the fire.
おばあちゃんは火のそばの椅子に座って、とてもくつろいでいるように見える。
Are there enough chairs to go around?
みんなが座れるだけのいすはありますか。
On the wall there was a big picture of Sir Anthony at the piano.
壁には、ピアノに向かって座っているアンソニー卿の大きな写真がかかっていました。
Day after day, the dog sat waiting for his master in front of the station.
来る日も来る日も、その犬は駅の前で主人を待って座っていた。
I sat down next to him.
彼の隣に座りました。
The paint on the seat on which you are sitting is still wet.
君が座っている腰掛けのペンキはまだ塗り立てだよ。
An essential condition for a helpful interview is a quiet room in which doctor and parents can sit comfortably and in private without being interrupted.
He turned on the TV, and promptly fell asleep sitting before the set.
彼はテレビのスイッチを入れて、テレビの前に座ったまま、すぐに眠り込んでしまった。
"Act now!" he said, and in addition to his obvious meaning, he hinted that there were number of other important reasons why immediate action was needed.