UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '座'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He would sit for hours reading detective stories.彼はよく探偵小説を読んで何時間も座っていたいたものだ。
Father took his place at the head of the table.父はテーブルの上座の自席に着いた。
I have a lot of money in my savings account.私は預金口座にたくさん金がある。
And then he sat down himself.そして彼自身も座った。
Mary will sit still and look at the sea for hours.メアリーは何時間もじっと座って海を眺めていることがある。
She asked him to sit down.彼女は彼に座ってくださいと言った。
You may sit down on the chair.椅子に座ってもよろしい。
There's too much money in these accounts.これらの口座に金が多く入り過ぎてる。
But he suddenly felt dizzy and he sat down again in his old chair.けれども、急にめまいがして、再び古びた椅子に座りこんだ。
He's sitting on the bench.彼はベンチに座っている。
Mr Jordan sat down beside him.ジョーダンさんは彼の隣に座った。
There is no chair to sit on.座るいすがない。
Excuse me, do you mind if I sit here?すみません、ココ、座っても良い?
He immediately sought a response.彼は即座に答えることを求められた。
Tom sat down.トムは座った。
It is essential to reserve your seat in advance.前もって座席の予約をすることが絶対に必要である。
He paid the money into his account.彼はそのお金を口座に払い込んだ。
The paint on the seat on which you are sitting is still wet.君が座っている腰掛けのペンキはまだ塗り立てだよ。
He's sitting at the table.彼はテーブルに座っている。
The old man was sitting with his arms folded.老人は腕組みをして座っていた。
Two children are sitting on top of the fence.二人の子供たちが柵の上に座っています。
The instant I saw him I knew he was angry.彼を見た即座に、怒っているとわかった。
"Act now!" he said, and in addition to his obvious meaning, he hinted that there were number of other important reasons why immediate action was needed.「今、行動を起こせ」という、それが伝える実際的な意味に加えて、即座の行動がなぜ重要であるかという多くの理由をも、言外に示唆していたのであった。
I sat next to John.私はジョンの隣に座った。
In the park, some sat on benches, and others strolled about.公園には、ベンチに座っている人もいれば、あたりをぶらぶら歩いている人もいた。
You are sitting between Meg and me.あなたはメグと私の間に座ることになっています。
Mary sometimes sits still for hours and gazes at the sea.メアリーは何時間もじっと座って海を眺めていることがある。
I motioned her to a seat.彼女に座るように合図した。
"Thank you." "You are welcome".「ありがとうご座います」「どう致しまして」
Tom usually sits in the back of the classroom.トムは大体教室の後ろの方に座っている。
I opened an account in my daughter's name.私の娘の名前で預金口座を開いた。
John sat looking out of the window.ジョンは座って窓の外を眺めていた。
What is the program of the Kabuki for next month?来月の歌舞伎座の出し物はなんですか。
I know nothing about constellations. I can only recognize Orion and Cassiopeia. Oh, and the Big Dipper, too.星座は全然詳しくないな。オリオン座とカシオペア座くらいしか見てもわからない。あと北斗七星もわかる。
Make sure that chair is firm before you sit on it.イスに座る前にしっかりしているかどうか確かめなさい。
She'll sit there for hours without doing anything.彼女は何もしないで何時間もそこに座っていることがよくある。
He was sitting there with a pipe in his mouth.彼はパイプをくわえてそこに座っていた。
Please remain seated until the bus comes to a complete stop.バスが完全に止まるまで座席に座っていて下さい。
Sit wherever you like.どこでも好きなところに座りなさい。
They sat around the table playing cards.彼らはテーブルの周りに座ってトランプをしていた。
My legs ache from sitting on tatami.畳に座っていたので足が痛い。
Can I reserve a seat to Hawaii for Christmas?クリスマスのハワイ行きの座席の予約はできますか。
They sat side by side.彼らは並んで座った。
You can sit at any place that you like.どこでも好きなところに座っていいよ。
He's sitting in the waiting room.彼は待合室に座っています。
He sat smoking, with his wife sewing beside him.彼は座ってたばこを吸っており、妻はそのそばで縫い物をしていた。
Sit on the sofa and make yourself comfortable.ソファーに座ってくつろいで下さい。
Can I sit down?座ってもいいですか。
He was sitting on a bench with his eyes closed.彼は目を閉じてベンチに座っていた。
Sit down on the bench.ベンチに座りなさい。
The moment that he was alone he opened the letter.彼はひとりになると即座にその手紙を開いた。
Take the weight off your feet.座りなよ。
He was sitting up straight.彼は背筋を伸ばして座っていた。
We sat around the fire in a circle.私たちは火の周りに円を作って座った。
Betty sat in the chair with her legs crossed.ベティは脚を組んでいすに座っていた。
I opened my account with the bank.私は銀行に口座を開いた。
Come and sit by me.お父さんのそばに座りなさい。
This is a comfortable chair.座り心地の良い椅子です。
If you sit back and rest, you will feel much better.ゆったり座って休みなさい。そうすればずっと気分が良くなるでしょう。
Excuse me, do you mind if I sit here?すいません、ここ、座っていいですか?
This grass is too wet to sit on.この芝生は座れないほどぬれている。
She sat surrounded by her children.彼女は子供達に囲まれて座っていた。
We sat around the fire in a circle.私たちは火の周りに円を描いて座った。
What sign were you born under?あなたは何座生まれですか。
Even if we do this, it will be another sixty years before the Antarctic ozone hole is repaired.たとえ私たちが即座に使用をやめても、南極のオゾンホールが元に戻るのにはさらに後60年かかります。
Sitting here in the sun, I still feel cold.ここで日なたに座っているけれども、私はまだ寒い。
We are watching a class at the Paris Opera.私たちはパリ・オペラ座の踊りのレッスンを見ています。
I came down from the back to get a better look at the board.後ろの席に座っていたんですが、もっと黒板が見やすい席が良かったので前に移動してきました。
I just couldn't put up with the man smelling of whisky sitting next to me.隣に座った男の人がウイスキーのにおいをプンプンとさせて、がまんできなかった。
Let's go back to our places.座席へ戻ろう。
He sat surrounded by his children.彼は自分の子供たちに囲まれて座った。
Sit near here.近くに座りなさい。
Is there somebody sitting in this seat here?こちらの座席には誰か座っていますか?
He seated himself on the bench.彼はベンチに座った。
We had better sit down here.私達は座った方がいい。
Tom was sitting on a bench eating something that looked like an apple.トムは何かリンゴのようなものを食べながらベンチに座っていました。
Tom was sitting in the front of the bus.トムはバスの前部のほうに座っていた。
I wonder if we could have the table over there.あそこのテーブルに座れますか。
Who's the person sitting at the other end of the table?テーブルの向こうの端に座っているのは誰ですか。
I noticed him sitting with his back against the wall.私は彼が壁にもたれて座っているのに気づいた。
Come here, little girl, sit down!来い、お嬢ちゃんよ、座ってて!
Please remain seated for a few minutes.しばらくの間座っていて下さい。
There was no choice but to sit and wait.座って待つしかなかった。
Could you put your seat back up a little?倒した座席の背を少し戻していただけますか。
The woman who is sitting on the sofa is my grandmother.ソファーに座っている人は私の祖母です。
Father took his place at the head of the table.父はテーブルの上座の自分の席に着いた。
She sat on a hard chair.彼女は堅いいすに座った。
He sat reading with his wife sewing by the fire.彼は座って本を読んでおり、暖炉の側では妻が裁縫をしていた。
You have only to sit in silence.君は黙って座ってさえいればよい。
As soon as we sat down, she brought us coffee.私たちが座るとすぐに彼女はコーヒーを持ってきた。
I kept the ball rolling by talking.座がしらけないように話をした。
I excused myself for a minute.私はしばらく中座した。
We have enough seats for everyone.すべての人が座れる十分な席がある。
Let's sit down and catch our breath.座って、一息いれましょう。
I can't fix the seat.座席が倒れません。
They sat according to age.彼らは年齢順に座った。
No sooner had we sat down than we found it was time to go.私たちは座るとすぐ行く時間だとわかった。
You may sit wherever you like.何処でも好きなところに座って良い。
Won't you sit down?座りませんか。
I get on the subway every morning at Ginza.私は毎朝銀座で地下鉄に乗る。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License