The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '座'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They sat in the front row of the concert hall and heard the orchestra clearly.
彼らはコンサートホールの最前列に座ってオーケストラを聞いた。
I'd rather she sat next to me.
彼女に私の隣に座ってもらいたいのですが。
No sooner had I sat down and relaxed than the phone rang.
椅子に深く座ってくつろいだ途端に、電話が鳴った。
Let's sit down on that bench.
あのベンチに座ろう。
The firemen put out the fire on the spot.
消防士たちは即座に火事を消した。
Sit beside me.
私のそばに座りなさい。
He would sit for hours reading detective stories.
彼はよく探偵小説を読んで何時間も座っていたいたものだ。
After being told, "Please, sit down," I sit in the chair.
「どうぞ、座って下さい」と言われてから、椅子に座る。
Sitting over my book, I fell asleep.
座って本を読みながら私は寝入った。
They were sitting on the sofa in our living room.
彼らは私たちのリビングのソファに座っていた。
He sat surrounded by his grandchildren.
彼は孫達に囲まれて座っていました。
This chair is very comfortable.
このいすはとても座りごこちがよい。
At a hilarious party, one frequently finds a wet blanket sitting next to the life of the party.
陽気な席で、人気者の隣に、興ざめの者が座っていることがよくある。
Your account is empty.
あなたの口座の残高はゼロだ。
There's a king on a throne with his eyes torn out.
目玉をくり抜かれて王座についた王。
He was sitting there, delighted with my failure.
彼は私の失敗にご満悦の体でそこに座っていた。
Please air the zabuton.
この座布団を干して下さい。
Tom has a Swiss bank account.
トムはスイス銀行に口座を持っている。
Some students were sitting on the bench and having lunch.
数人の学生がベンチに座り、昼食を食べていた。
Stick the bag down under the seat.
鞄を座席の下に置いてください。
Father took his place at head of the table.
父はテーブル上座の自分の席に着いた。
Let's sit down and catch our breath.
座ってひと休みしよう。
This is a comfortable chair.
座り心地の良い椅子です。
I sat among them.
私は彼らの間に座った。
She will often sit there feeding birds.
彼女は小鳥にえさをやりながら、よくそこに座っている。
He has been sitting there for two hours.
彼はそこに二時間も座っている。
He was sitting there.
彼はそこに座っていた。
She went out without even asking me to have a seat.
彼女は私にお座りくださいとも言わずに出ていった。
She refused to play with it, and just sat and looked angry.
彼女はそれで遊ぶことを拒んで、ただ座ってふくれていたのです。
This sofa is in no way comfortable to sit in.
このソファーは少しも座り心地がよくない。
Sit down and take it easy for a while.
しばらく座って楽にしなさい。
Sit down and take it easy for a while.
まあそう興奮しないでお座り下さい。
Sitting here in the sun, I still feel cold.
ここで日なたに座っているけれども、私はまだ寒い。
The man sitting next to me spoke to me.
私の隣に座っていた人が話し掛けてきた。
Sit wherever you like.
どこでも好きなところに座りなさい。
Don't sit down on the sofa.
そのソファーに座るな。
You may sit down on the chair.
椅子に座ってもよろしい。
A chauffeur sat in front.
前の席に運転手が座っていた。
They were sitting on the sofa in our living room.
彼らは私たちの居間のソファーに座っていた。
The old woman was snugly sitting on a cushion.
お祖母さんが座布団の上にちんまりとすわっていました。
Today I started a new Esperanto course.
今日から新しいエスペラントの講座が始まりました。
We sat in total silence.
全く黙りこくって座っていた。
My father sat deep in meditation with his eyes closed.
父は目を閉じてじっと考え込んで座っていた。
She sat surround by her grandchildren.
彼女は孫達に囲まれて座っていた。
This problem must not be dismissed out of hand.
この問題を即座にはねつけてはならない。
I sat between Tom and John.
私はトムとジョンの間に座った。
He seated himself beside her.
彼は彼女のそばに座った。
He sat reading a weekly magazine.
彼は座って週刊誌を読んでいた。
It's okay if you go in there and take a seat.
そこに入っても座っても結構です。
They sat the bench, looking at the moon.
彼らは月を眺めながら、ベンチに座っていた。
Betty sat in the chair with her legs crossed.
ベティは脚を組んでいすに座っていた。
These seats are reserved for old and sick people.
これらの座席は老人や病人のために取っておいてある。
He sprawled out on the sofa next to me.
彼は私の横でソファーにゆったりと座った。
The cat is sitting on top of the table.
猫はテーブルの上に座っている。
Sitting next to me was a famous actor.
私の隣に有名な俳優が座った。
The moment that he was alone he opened the letter.
彼はひとりになると即座にその手紙を開いた。
Everybody wants to sit beside her.
みんなが彼女のそばに座りたがる。
It's painful to keep sitting for hours.
何時間も座っているのは苦痛だ。
They are looking for chairs to sit on.
彼らは座るべきいすをさがしている。
The woman who is sitting on the sofa is my grandmother.
ソファーに座っている人は私の祖母です。
Are there enough chairs to seat 12 people?
12人座れるだけの椅子がありますか。
Thank you for your chocolate。
チョコレートのためにどうも有難う御座いました
She asked him to sit down.
彼女は彼に「どうぞお座りなさい」と言った。
We sat around the fire in a circle.
私たちは火の周りに円を作って座った。
Tom was sitting in the front of the bus.
トムはバスの前の方に座っていた。
Let's sit down and catch our breath.
座って、一息いれましょう。
I have a bench in my garden; I like to sit outside and enjoy the afternoon sun.
庭に椅子があるんだ。そこに座って太陽の下で午後を過ごすのが好きなんだ。
Sit down on the bench.
ベンチに座りなさい。
We sat round the fire.
私たちはいろりの周りに座りました。
The waiter helped the lady with the chair.
ウエイターは婦人が椅子に座るのを助けた。
"Sit down, please," he said.
「どうぞ座って下さい」と彼は言った。
The boy sat there reading a weekly magazine.
少年はそこに座って週刊誌を読んでいた。
Please have a seat.
座りなよ。
John sat with arms crossed.
ジョンは腕を組んで座った。
I just couldn't put up with the man smelling of whisky sitting next to me.
隣に座った男の人がウイスキーのにおいをプンプンとさせて、がまんできなかった。
Noted. Thank You
承知致しました。有難う御座います。
Even though I was sitting in the sun, I still felt chilly.
ひなたに座っているのに、まだ寒気がした。
An essential condition for a helpful interview is a quiet room in which doctor and parents can sit comfortably and in private without being interrupted.