One October morning in 1987, Stephen Hawking sat before his computer.
1987年10月のある朝、スティーブン・ホーキングは自分のコンピューターの前に座っていた。
There is something rotten in the state of Denmark.
何かデンマークに善くない事があるので御座ろう。
He retorted immediately.
彼は即座に口答えした。
She kept walking about the room. She seemed too uneasy to sit still.
彼女は部屋の中を歩き回っていた。心配でじっと座っていられぬらしかった。
He was sitting on the floor.
彼は床に座っていた。
Can I sit down?
座ってもいいですか。
She sat still for fear of waking the baby.
彼女は赤ん坊をおこさないようにじっと座っていた。
It's painful to keep sitting for hours.
何時間も座っているのは苦痛だ。
My leg cramped up as I ran down the stairs to catch a train, and I had to sit down right there in the middle of the stairway.
電車に乗ろうとして階段を駆け下りたら、足がつっちゃって、階段の途中で座り込んでしまった。
I ran into a friend while walking in Ginza.
銀座を歩いている時、偶然友達に出会った。
I am already accustomed to sitting on tatami.
もう畳の上に座るのには慣れました。
She set a child in the chair.
彼女は子供をいすに座らせた。
Accrued interest will be paid into your account.
生じた利息は貯金口座に入金されます。
I opened an account in my daughter's name.
私は娘の名前で預金口座を開いた。
Grandmother looks very comfortable in that chair beside the fire.
おばあちゃんは火の側の椅子に座ってとても安楽そうに見える。
She refused to play with it, and just sat and looked angry.
彼女はそれで遊ぶことを拒んで、ただ座ってふくれていたのです。
Won't you sit down?
座りませんか。
Mary will sit still and look at the sea for hours.
メアリーは何時間もずっと座って海を眺めている事がある。
He was sitting up straight.
彼は背筋を伸ばして座っていた。
Should I put this bag under the seat?
このバッグは座席の下に置いた方がいいですか。
He sat beside her with his eyes closed.
彼は目を閉じて彼女のそばに座っていた。
I can't fix the seat.
座席が倒れません。
But he suddenly felt dizzy and he sat down again in his old chair.
けれども、急にめまいがして、再び古びた椅子に座りこんだ。
It is essential to reserve your seat in advance.
前もって座席の予約をすることが絶対に必要である。
He is still sitting on the bench.
彼はまだベンチに座っている。
If you sit back and rest, you will feel much better.
ゆったり座って休みなさい。そうすればずっと気分が良くなるでしょう。
He was seated all alone.
彼は一人ぼっちで座っていた。
My back hurts because I've been sitting in front of the computer for too long.
ずっとパソコンの前に座ってたから腰が痛いよ。
If you piss on the toilet seat, wipe it off!
便座におしっこしちゃったら、ちゃんと拭くのよ!
They sat under a tree.
彼らは木の下に座った。
You may sit down on the chair.
椅子に座ってもよろしい。
He sat down by my side.
彼は私の側に座った。
Sitting on the bench.
老人はベンチに座っている。
Your account is empty.
あなたの口座は空っぽだ。
The train was so crowded that none of us could get a seat.
電車の中はとても混んでいたので、我々はだれ一人として座れなかった。
Take a seat, please
お座りください。
She always gives an instant answer.
いつでも彼女は即座に答えを出す。
He would sit for hours reading detective stories.
彼はよく探偵小説を読んで何時間も座っていたいたものだ。
The moment that he was alone he opened the letter.
彼はひとりになると即座にその手紙を開いた。
She will sit there reading a book.
彼女はそこに座って本を読んでいることがよくある。
He opened a checking account with the bank.
彼はその銀行で当座預金口座を開いた。
She was sitting there with her eyes closed.
彼女は目を閉じてそこに座っていた。
I'd rather she sat next to me.
彼女が私の隣に座ってくれるといいのだが。
The teacher and I sat down face to face.
先生と私は向かい合って座った。
John sits by Jack.
ジョンはジャックの側に座る。
Iaido, it is a form of swordsmanship that strikes down an attacking opponent with one blow of the sword quickly drawn out of its sheath, whether one is sitting or walking.