UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '座'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A fat white cat sat on a wall and watched them with sleepy eyes.太った白い猫が塀に座って、眠そうな目で二人を見ていました。
A woman was sitting on a stool in a bar.ある女性が、バーの椅子に座っていた。
You may sit here.ここに座ってよろしい。
In the temple courts he found men selling cattle, sheep and doves, and others sitting at tables.そして、宮の中に、牛や羊や鳩を売るもの達と両替人達が座っているのをご覧になった。
Why does that goose sit on her eggs?なぜあのがちょうは卵の上に座っているのですか。
She sat still for fear of waking the baby.彼女は赤ん坊を起こさないように静かに座っていた。
Tom sat down on the couch.トムは長椅子に座った。
A fat white cat sat on a wall and watched the two of them with sleepy eyes.太った白い猫が塀に座って、眠そうな目で二人を見ていました。
There's a king on a throne with his eyes torn out.目玉をくり抜かれて王座についた王。
Grandmother looks very comfortable in that chair beside the fire.おばあちゃんは火の側の椅子に座ってとても安楽そうに見える。
When you paint a self-portrait, you sit staring hard at yourself.自画像を描くとき、誰でも座ってじっと自分を見つめます。
He retorted immediately.彼は即座に口答えした。
Please fasten your seat belts, and kindly refrain from smoking.座席ベルトをお絞めになり、タバコはご遠慮下さいませ。
At a hilarious party, one frequently finds a wet blanket sitting next to the life of the party.陽気な席で、人気者の隣に、興ざめの者が座っていることがよくある。
I sat by his side.私のそばに座った。
He sat surrounded by his children.彼は自分の子供たちに囲まれて座った。
She kept walking about the room. She seemed too uneasy to sit still.彼女は部屋の中を歩き回っていた。心配でじっと座っていられぬらしかった。
He wished to keep the bank accounts separate for tax purposes.税金のために彼は銀行口座を個別にしておきたかった。
Sitting on the chair, she listened to me.彼女は椅子に座って私の話を聞いた。
We sat face to face with executives.われわれは重役と向かい合って座った。
Two children are sitting on the fence.二人のこどもが塀に座っています。
He was sitting in the library when I saw him.私が彼を見た時、彼は図書館に座っていました。
Also, "armchair shopping" gets rid of the frustrations of crowds and traffic.また、「安楽いすに座りながらの買い物」には、雑踏や交通から来るフラストレーションが伴わない。
There was no choice but to sit and wait.座って待つしかなかった。
I'd like to open a bank account.銀行口座を作りたいんですけど。
What is the program of the Kabuki for next month?来月の歌舞伎座の出し物はなんですか。
It was so nice to sit on the grass in the spring sun.春の日差しを浴びて芝生に座っているのはとてもすてきでした。
Tom was sitting alone in the dark waiting for Mary.トムは暗闇の中一人座ってメアリーを待っていた。
Tom was sitting silent for half an hour.トムは30分間黙って座っていた。
He would sit for hours doing nothing.彼は何もしないで何時間も座っていたものでした。
Are there enough chairs to seat 12 people?12人座れるだけの椅子がありますか。
May I sit down?座っても良いですか。
She sat beside me in church.彼女は教会の中で私のそばに座った。
After being told, "Please, sit down," I sit in the chair.「どうぞ、座って下さい」と言われてから、椅子に座る。
We sat talking about the remote past.私達は、遠い過去について座って話をしてた。
She was sitting in a chair, watching TV.彼女は椅子に座ってテレビを見ていた。
We are watching a class at the Paris Opera.私たちはパリ・オペラ座の踊りのレッスンを見ています。
The old woman was snugly sitting on a cushion.お祖母さんが座布団の上にちんまりとすわっていました。
I sat next to John.私はジョンの隣に座った。
Some students were sitting on the bench and having lunch.数人の学生がベンチに座り、昼食を食べていた。
The woman who is sitting on the sofa is my grandmother.ソファーに座っている人は私の祖母です。
He sat on the bench and crossed his legs.彼はベンチに座って足を組んだ。
As the lesson comes to an end, even if the teacher doesn't say a word of "be quiet", "sit down!," the children naturally return to their seats and quieten down.授業の終わり近くになると、教師が一言も「静かにしなさい」「座りなさい!」と言わないにもかかわらず、自然と子どもたちは自分の席に戻り静かになる。
I sat waiting on the bench.私はベンチに座って待った。
Your account is empty.あなたの口座は空っぽだ。
A cat was sitting on the chair.椅子の上に猫が座っていた。
Make sure that chair is firm before you sit on it.イスに座る前にしっかりしているかどうか確かめなさい。
There is a shuttle bus that goes to the Ginza Tokyu Hotel.銀座東急ホテルに行くリムジンバスがあります。
Tom is sitting on the sofa, reading a magazine.トムはソファに座って雑誌を読んでいる。
He would sit for hours without saying a word.彼は一言も言わず何時間も座っていた。
He has been sitting there for two hours.彼はそこに二時間も座っている。
He was sitting up straight.彼は背筋を伸ばして座っていた。
I feel quite at ease when I sit in this chair.このいすに座ると、すっかり気分が落ち着く。
They are sitting on the lawn and the ground.芝生や地面に座っている。
We should sit down.私達は座った方がいい。
Father took his place at the head of the table.父はテーブルの上座の自分の席についた。
Sit down and take it easy for a while.しばらく座って楽にしなさい。
Three children sat on the sofa.3人の子供がソファーに座った。
He sat reading with his wife sewing by the fire.彼は座って本を読んでおり、暖炉の側では妻が裁縫をしていた。
They are looking for chairs to sit on.彼らは座るべきいすをさがしている。
Noted. Thank You承知致しました。有難う御座います。 
A beautiful woman was seated one row in front of me.美しい女性が私の一列前に座っていた。
You'd better sit down, I suppose.座った方がいいんじゃないか。
We sat in the nose-bleed-section and could barely see the game.僕たちは一番高いところに座っていたのでほとんどゲームを見れなかったんだ。
The two lovers sat face to face, drinking tea.2人の恋人は差し向かいに座ってお茶を飲んでいた。
Deposit this check in my checking account.この小切手を銀行の当座に入れなさい。
She sat next to me.彼女は私のとなりに座った。
We have enough seats for everyone.すべての人が座れる十分な席がある。
He is still sitting on the bench.彼はまだベンチに座っている。
If they can get both a forged card and its PIN then all the cash in the bank account will be withdrawn.偽造カードと暗証番号が揃えば、口座にある限りの現金が引き出されてしまう。
She sat surround by her grandchildren.彼女は孫達に囲まれて座っていた。
He sat surrounded by his grandchildren.彼は孫達に囲まれて座っていました。
We sat on the bench in the park.私たちは公園のベンチに座った。
For me, reading at home is preferable to reading sitting beside strangers in a library.私の場合、家で読書するほうが図書館で見知らぬ人の隣に座って読書するより好きだ。
Please sit.座りなよ。
She always gives an instant answer.いつでも彼女は即座に答えを出す。
Sit down again, Miss Curtis.また座ってくれないか、カーティスさん。
Don't sit down on the sofa.そのソファーに座るな。
The moment that he was alone he opened the letter.彼はひとりになると即座にその手紙を開いた。
I noticed that she sat in the front row.彼女が前の列に座っているのに気がついた。
You stand the axis on the base and then proceed to stack up each part, staggering their position.台座に心棒を立てて、各パーツをずらしながら重ねていきます。
They were sitting on the sofa in our living room.彼らは私たちのリビングのソファに座っていた。
He sat beside her with his eyes closed.彼は目を閉じて彼女のそばに座っていた。
This is a comfortable chair.座り心地の良い椅子です。
The teacher and I sat down face to face.先生と私は向かい合って座った。
I'd like to sit near the front.正面近くの席に座りたいのですが。
He sat there with his legs crossed.彼は足を組んだままでそこに座っていた。
This sofa can seat three people easily.このソファーは3人が楽に座れる。
Ah, unfortunately there is a small matter I need to attend to so I'll take my leave now.あの、私、残念ですが小用が御座いますので、この辺りで失礼致しますね。
Please have a seat.座って下さい。
May I sit here?こちらに座っていいですか。
I know the boy who is sitting closest to the door.ドアの一番近くに座っている少年を知っています。
I feel uncomfortable in this chair.このいすは座り心地が悪い。
Humpty Dumpty sat on a wall. Humpty Dumpty had a great fall. All the king's horses and all the king's men couldn't put Humpty Dumpty together again.ハンプティダンプティ、壁の上に座って、ハンプティダンプティ、ドシンと落ちた。王様の馬のみんなも王様の家来のみんなもハンプティを元には戻せなかった。
Tom Skeleton, the ancient stage doorkeeper, sat in his battered armchair, listening as the actors came up the stone stairs from their dressing rooms.高齢の守衛、トム・スケレトンは、よれよれのアームチェアーに座りこんで、俳優たちが楽屋からの石段を上ってくるのを聞いていた。
"Thank you." "You're welcome."「ありがとうご座います」「どう致しまして」
I'll open a bank account.預金口座を開く。
She was sitting under a tree.彼女は木の下に座っていた。
Sitting next to me was a famous actor.私の隣に有名な俳優が座った。
Even though I was sitting in the sun, I still felt chilly.ひなたに座っているのに、まだ寒気がした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License