Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| There are no chairs to sit on. | 座るいすがない。 | |
| It is essential to reserve your seat in advance. | 前もって座席の予約をすることが絶対に必要である。 | |
| We moved our bags to make room for the elderly lady to sit down. | 私たちは鞄をどけて、老婦人が座れるように場所をあけた。 | |
| A watchman sat with his legs crossed. | 1人の警備員が脚を組んで座っていた。 | |
| I became aware of being closely observed by a man sitting next to me. | 私は隣に座っている男にじっと見つめられているのに気づいた。 | |
| I'm sitting in the railway station. | 私は鉄道の駅に座っている。 | |
| He was sitting there with a pipe in his mouth. | 彼はパイプをくわえてそこに座っていた。 | |
| She showed them how to fasten their seat belts. | 彼女は座席用のベルトの締め方を彼らに教えました。 | |
| Sit wherever you like. | どこでも好きなところに座りなさい。 | |
| The two men sitting on the bench were Americans. | ベンチに座っている二人の男はアメリカ人だった。 | |
| "Sit down, please," he said. | 「どうぞ座って下さい」と彼は言った。 | |
| The old man sat all alone. | 老人はたったひとりで座っていた。 | |
| This chair is very comfortable. | このいすはとても座りごこちがよい。 | |
| May I sit next to you? | 隣に座っても良いですか。 | |
| He was sitting surrounded by the students. | 彼は生徒達に囲まれて座っていた。 | |
| You may sit here. | ここに座ってもよろしい。 | |
| This course will help you master correct pronunciation. | この講座ではあなたが正確な発音をマスターする手助けをします。 | |
| She sat and smoked. | 彼女は座って煙草を吸った。 | |
| Tom was sitting silent for half an hour. | トムは30分間黙って座っていた。 | |
| I motioned for her to sit down. | 彼女に座るように合図した。 | |
| Your account is empty. | あなたの口座の残高はゼロだ。 | |
| He sat on the bench. | 彼はベンチに座った。 | |
| The boy sat there reading a weekly magazine. | 少年はそこに座って週刊誌を読んでいた。 | |
| The child sat on his mother's lap and listened to the story. | 子どもは母親のひざの上に座り、お話を聞いた。 | |
| Please remain seated for a few minutes. | しばらくの間座っていて下さい。 | |
| Please sit down. | お座り下さい。 | |
| Mary will sit still and look at the sea for hours. | メアリーは何時間もじっと座って海を眺めていることがある。 | |
| They are looking for chairs to sit on. | 彼らは座るべきいすをさがしている。 | |
| He has been sitting there for two hours. | 彼はそこ2時間も座っている。 | |
| They were sitting on the sofa in our living room. | 彼らは私たちのリビングのソファに座っていた。 | |
| Though I was sitting in the sun, I still felt chilly. | ひなたに座っているのに、まだ寒気がした。 | |
| It was good of you to give up your seat. | 座席を譲ってあげたので、あなたは立派でした。 | |
| I have a lot of money in my savings account. | 私は預金口座にたくさん金がある。 | |
| They exchanged seats with each other. | 彼らはお互いに座席を交換した。 | |
| Please remain seated for a few minutes. | 少しの間座ったままでいて下さい。 | |
| The dog sat down by the man. | 犬は男のそばに座った。 | |
| We should sit down. | 私達は座った方がいい。 | |
| Jim sat alone with his arms folded. | ジムは、腕をくんで、1人で座っていた。 | |
| We sat around the fire in a circle. | 私たちは火の周りに円を作って座った。 | |
| He sat looking out of the window. | 彼は座って窓の外を眺めていました。 | |
| He sat in front of me. | 彼は私の前に座った。 | |
| It happened that I sat next to her at a meeting. | たまたま、私はある会合で彼女の隣に座ったのです。 | |
| Please credit my account for the returned item. | 返品した品物の代金を私の口座に振り込んで下さい。 | |
| I keep the book at hand. | 私はその本を座右に置いている。 | |
| The two men sitting on the bench were Americans. | ベンチに座っている二人の男性はアメリカ人だった。 | |
| Who is the man sitting at the other end of the table? | テーブルの向こうの端に座っているのは誰ですか。 | |
| There's too much money in these accounts. | これらの口座に金が多く入り過ぎてる。 | |
| If you would move over, there would be room for everyone. | 席をつめていただければ、みんなが座れるのですが。 | |
| The bride came into the room with lowered eyes and with everyone staring at her. | 花嫁は伏目がちに、満座の注目を浴びながら入場した。 | |
| The man sitting over there is a famous singer. | あそこに座っている人は有名な歌手だよ。 | |
| He was sitting on a bench with his eyes closed. | 目を閉じたままで彼はベンチに座っていた。 | |
| Why don't you sit down and relax? | 座ってくつろぎませんか。 | |
| Is it OK if I sit here? | ここに座ってもよろしいですか。 | |
| There is no chair to sit on. | 座るいすがない。 | |
| Tom sat on a chair. | トムは椅子に座った。 | |
| Sitting over my book, I fell asleep. | 座って本を読みながら私は寝入った。 | |
| It was so nice to sit on the grass in the spring sun. | 春の日差しを浴びて芝生に座っているのはとてもすてきでした。 | |
| A man came in and sat on the stool next to her. | そこに男性が現れ、彼女の隣に座った。 | |
| He sat there with his legs crossed. | 彼は足を組んでそこに座った。 | |
| He sat next to her. | 彼は彼女の隣に座った。 | |
| Let's sit here for a while and look at the view. | ここにしばらく座って景色を見よう。 | |
| She will sit there reading a book. | 彼女はそこに座って本を読んでいることがよくある。 | |
| On the wall there was a big picture of Sir Anthony at the piano. | 壁には、ピアノに向かって座っているアンソニー卿の大きな写真がかかっていました。 | |
| All you have to do is sit here. | 君はここに座っていさえすればいい。 | |
| Is the Ginza the busiest street in Japan? | 銀座が日本でいちばんにぎやかな通りなのですか。 | |
| He sat at his desk, with his eyes closed. | 彼は目を閉じて机に座っていた。 | |
| Don't sit on that bench. | あのベンチに座ってはいけません。 | |
| She sat side by side with me. | 彼女はわたしとならんで座った。 | |
| I'll drop if I don't sit down. | ちょっと座らないと、倒れそうだ。 | |
| I'd rather she sat next to me. | 彼女が私の隣に座ってくれるといいのだが。 | |
| These seats are reserved for old and sick people. | これらの座席は老人や病人のために取っておいてある。 | |
| Tom was sitting in the front of the bus. | トムはバスの前の方に座っていた。 | |
| There were already over 20 people sitting there. | すでに20人以上の人がそこに座っていました。 | |
| He sat brooding over his troubles all day. | 彼は心配事を考えこんで、一日中座っていた。 | |
| Mary sometimes sits still for hours and gazes at the sea. | メアリーは何時間もずっと座って海を眺めている事がある。 | |
| He sat on the bench and crossed his legs. | 彼はベンチに座って足を組んだ。 | |
| He was sitting there, delighted with my failure. | 彼は私の失敗にご満悦の体でそこに座っていた。 | |
| I'd rather she sat next to me. | 彼女に私の隣に座ってもらいたいのですが。 | |
| Mary would often sit alone on the porch. | メアリーは、ベランダでひとり座っていることがよくあった。 | |
| He's sitting between the two chairs. | 彼は二つの椅子の間に座っている。 | |
| He sat smoking, with his wife sewing beside him. | 彼は座ってたばこを吸っており、妻はそのそばで縫い物をしていた。 | |
| Come and sit by me. | お父さんのそばに座りなさい。 | |
| Tom sat in silence for 30 minutes. | トムは30分間黙って座っていた。 | |
| She was sitting in a chair, watching TV. | 彼女は椅子に座ってテレビを見ていた。 | |
| John, you're working too hard. Sit down and take it easy for a while. | ジョン君は働きすぎだよ。座ってしばらくはのん気にかまえなさい。 | |
| He would sit for hours reading detective stories. | 彼はよく探偵小説を読んで何時間も座っていたいたものだ。 | |
| After a while, the little black rabbit stopped eating, sat down, and looked very sad. | しばらくして小さい黒いウサギは食べるのを止めて座り込みました。それはとても悲しそうにみえた。 | |
| He drew $100 from his account. | 彼は口座から百ドル下ろした。 | |
| A teacher is sitting among the pupils. | 先生が生徒たちの間に座っている。 | |
| We were seated at the supper table. | 私たちは夕食のテーブルに座っていた。 | |
| Sit down again, Miss Curtis. | また座ってくれないか、カーティスさん。 | |
| The old man sat on the bench with his eyes closed. | 老人は目を閉じてベンチに座っていた。 | |
| Are there enough chairs to go around? | みんなが座れるだけのいすはありますか。 | |
| Please have a seat. | お座りください。 | |
| He and his friend sat on the bench. | 彼と友人はベンチに座った。 | |
| He sat surrounded by young girls. | 彼は若い女の子達に囲まれて座っていました。 | |
| This theater has a seating capacity of 500. | この劇場は500人分の座席がある。 | |
| He sits in this chair when he watches television. | 彼はテレビを見るときは、この椅子に座ります。 | |
| I'd rather she sat next to me. | 彼女は私の横に座るほうがよい。 | |
| This course will help you master correct pronunciation. | この講座は正確な発音を習得するための手助けになります。 | |