The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '座'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I can't fix the seat.
座席が倒れません。
Tom usually sits in the back of the classroom.
トムは大体教室の後ろの方に座っている。
A girl should not sit with her legs crossed.
女の子があぐらをかいて座るものではない。
He's sitting in the waiting room.
彼は待合室に座っています。
The students sat still all the time.
学生たちは終始じっと座っていた。
I sat smoking a pipe.
私はパイプを吹かしながら座っていた。
The visitor sat across from me.
客は私の真向かいに座っていた。
I sat at the front in order to hear the lecture clearly.
私は講義をはっきり聞くために前に座った。
He paid the money into his account.
彼はそのお金を口座に払い込んだ。
We were sitting peacefully at dinner, when all of a sudden the lights went out.
私たちはのどかに食事の席に座っていたが、その時急にあかりが消えた。
There is a slight chill on the party.
ちょっと座が白けている。
She showed them how to fasten their seat belts.
彼女は座席用のベルトの締め方を彼らに教えました。
I booked a seat.
座席を予約しました。
You are working too hard. Sit down and take it easy for a while.
あなたは働きすぎです。しばらく座って楽にしなさい。
My father sat deep in meditation with his eyes closed.
父は目を閉じてじっと考え込んで座っていた。
I noticed him sitting with his back against the wall.
私は彼が壁にもたれて座っているのに気づいた。
We sat in total silence.
全く黙りこくって座っていた。
He sat reading a magazine, with his wife knitting beside him.
彼は座って雑誌を読み、彼の妻は彼のわきで編み物をしていた。
Mary will sit still and look at the sea for hours.
メアリーは何時間もじっと座って海を眺めていることがある。
There was no choice but to sit and wait.
座って待つしかなかった。
Can I reserve a seat to Hawaii for Christmas?
クリスマスのハワイ行きの座席の予約はできますか。
He sat in front of me.
彼は私の前に座った。
I sat in the front of the bus.
私はバスの前の席に座った。
We took action immediately so that things wouldn't get worse.
事態が悪化しないように即座に手を打った。
The old man sat all alone.
老人はたったひとりで座っていた。
Excuse me, do you mind if I sit here?
すいません、ここ、座っていいですか?
You can sit at any place that you like.
どこでも好きなところに座っていいよ。
The woman was sitting between two men.
女は二人の男の間に座っていた。
You are sitting between Meg and me.
あなたはメグと私の間に座ることになっています。
She is sitting on the bench.
彼女はベンチに座っている。
Tom said, "budge over," forced his way in and sat down.
トムは「詰めてくれ」と言って強引に割り込んで座った。
The old man sat surrounded by the children.
老人は子供たちに囲まれて座っていた。
She sat beside me in church.
彼女は教会の中で私のそばに座った。
When we arrived at the house, Chin and Chilla were sitting at the top of a broad flight of stairs.
私たちがその家に着いたとき、チンとチラが広々とした階段の一番上に座っていた。
Who is sitting at the other end of the table?
テーブルの向こうの端に座っているのは誰ですか。
An old man sat surrounded by his grandchildren.
老人が孫たちに囲まれて座っていた。
She took night classes in the science of self-defense.
彼女は護身術の夜間講座を取った。
The child, with sleepy eyes, was sitting on the bench.
その子供は眠そうな目をしてベンチに座っていた。
He sat there surrounded by his children.
彼は子供達にかこまれてそこに座っていた。
He would sit for hours reading detective stories.
彼はよく探偵小説を読んで何時間も座っていたいたものだ。
Could I sit on the aisle?
通路側に座ってもいいですか。
The woman sitting over there is his present wife.
向こうに座っている女性が彼の現在の奥さんだ。
I wonder if we could have the table over there.
あそこのテーブルに座れますか。
Sitting on the chair, she listened to me.
彼女は椅子に座って私の話を聞いた。
I felt thoroughly lost in the crowded Ginza.
私は人込みの銀座でどうしてよいのか全く分からなかった。
We sat speaking this and that.
私たちは座ってあれやこれやの話をした。
She got on the subway at Ginza.
彼女は銀座で地下鉄に乗った。
The boy sat on a chair.
その少年は椅子に座った。
Let's find something to sit on.
なにか座るものを見つけよう。
He retorted immediately.
彼は即座に口答えした。
I thought I might not be supposed to sit down.
座ってはいけないのかと思った。
The first thing that came to my attention was the large sofa. It was covered in sober coloured leather, the seat and the back both looked wide and comfortable.
まず目に飛び込んできたのは、大きなソファだ。渋い色の革張りで、座面も背もたれもゆったりしている。
He sat with his legs crossed.
彼は足を組んで座っていた。
Sit tight.
ちゃんと座ってろ。
"Thank you." "You're welcome."
「ありがとうご座います」「どう致しまして」
This problem must not be dismissed out of hand.
この問題を即座にはねつけてはならない。
He goes and sits outside the class but he can't stop laughing.
ジョニー君は廊下で座っていましたが、どうしても笑いが止まりません。
My father sat reading the evening paper.
父は夕刊を読んで座っていた。
Come and sit by me.
お父さんのそばに座りなさい。
As the lesson comes to an end, even if the teacher doesn't say a word of "be quiet", "sit down!," the children naturally return to their seats and quieten down.
As he was tired, he was lying on the sofa with his eyes closed.
彼は疲れていたので、目を閉じてソファーの上に座っていた。
He did not go out, but sat down.
彼は出て行かないで座ってしまった。
The king's eldest son is the heir to the throne.
国王の長男は、王座の後継者である。
This grass is too wet to sit on.
この芝生は座れないほどぬれている。
He rose from his seat.
彼は座席から立ちあがった。
He sat looking out of the window.
彼は座って窓の外を眺めていました。
In 1603, when King James I came into power, football was allowed again.
1603年、ジェームズ一世が政権の座についたとき、フットボールは再び許可されたのです。
He had some money in an account that he'd set aside for his kids.
彼は口座の中の一定額を子供用に用いた。
Iaido, it is a form of swordsmanship that strikes down an attacking opponent with one blow of the sword quickly drawn out of its sheath, whether one is sitting or walking.