The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '座'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You can sit at any place that you like.
どこでも好きなところに座っていいよ。
Tom sat down next to Mary.
トムはメアリーの隣に座った。
He sat in Zen meditation.
彼は座禅を組んだ。
"Is it possible to catch AIDS from toilet seats?" "No, it isn't."
「トイレの便座からエイズが感染することってあるの?」「いいえ、ありません」
My back hurts because I've been sitting in front of the computer for too long.
ずっとパソコンの前に座ってたから腰が痛いよ。
Deposit this check in my checking account.
この小切手を銀行の当座に入れなさい。
Black people had to sit in the back of the bus, or stand if the back was full.
黒人はバスの後部に座るか、もしも後部がつまってしまえば立たねばならなかった。
They were sitting on the sofa in our living room.
彼らは私たちの居間のソファーに座っていた。
I kept the ball rolling by talking.
座がしらけないように話をした。
There are no chairs to sit on.
座るいすがない。
Tom has bad eyes, so he always sits in the very front of the classroom.
トムは目が悪いので、いつも教室の一番前に座っている。
I'd rather she sat next to me.
彼女に私の隣に座ってもらいたいのですが。
Won't you take a chair?
座りませんか。
She set a child in the chair.
彼女は子供をいすに座らせた。
Won't you sit down?
座りませんか。
A fat white cat sat on a wall and watched them with sleepy eyes.
太った白い猫が塀に座って、眠そうな目で二人を見ていました。
He was sitting on a bench with his eyes closed.
彼は目を閉じてベンチに座っていた。
You have only to sit quietly with your hands folded in your lap.
あなたは膝に手を組んで静かに座っていさえすればよい。
Sit wherever you like.
どこでも好きなところに座りなさい。
John sat with arms crossed.
ジョンは腕を組んで座った。
There are times when Mary sits still for hours and looks at the sea.
メアリーは何時間もじっと座って海を眺めていることがある。
Smokers are asked to occupy the rear seats.
たばこをお吸いの方は後部座席にお坐り下さい。
A watchman sat with his legs crossed.
1人の警備員が脚を組んで座っていた。
But then, full of guilt, I sat down at my desk one evening.
しかしその後罪悪感でいっぱいになりある晩机に向かって座った。
I sat behind a very tall man in the theater.
私は劇場でとても背の高い人の後ろに座った。
He sat at the table with his chin cupped in one hand.
彼はあごを片手にもたせて食卓にひじを突いて座っていた。
He sat surrounded by his children.
彼は自分の子供たちに囲まれて座った。
Sitting over my book, I fell asleep.
座って本を読みながら私は寝入った。
Ah, unfortunately there is a small matter I need to attend to so I'll take my leave now.
あの、私、残念ですが小用が御座いますので、この辺りで失礼致しますね。
He sat smoking, with his wife sewing beside him.
彼は座ってたばこを吸っており、妻はそのそばで縫い物をしていた。
He's sitting between the two chairs.
彼は二つの椅子の間に座っている。
You need to open an account at a bank to receive the payment.
支払いを受けるために銀行口座を開く必要がある。
When we arrived at the house, Chin and Chilla were sitting at the top of a broad flight of stairs.
私たちがその家に着いたとき、チンとチラが広々とした階段の一番上に座っていた。
He was sitting on the quay.
彼は埠頭に座っていた。
I thought that if we lined up benches in the garden as well, we could achieve quite a seating capacity.
お庭の方にも縁台を並べれば、かなり座席数を確保できそうだなーと思いました。
"Act now!" he said, and in addition to his obvious meaning, he hinted that there were number of other important reasons why immediate action was needed.