The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '座'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The woman who is sitting on the sofa is my grandmother.
ソファーに座っている人は私の祖母です。
A teacher is sitting among the pupils.
先生が生徒たちの間に座っている。
Here's my account number.
口座番号はこれなんだけど。
Please remain seated for a few minutes.
少しの間座ったままでいて下さい。
Thank you for your chocolate。
チョコレートのためにどうも有難う御座いました
No sooner had I sat down and relaxed than the phone rang.
椅子に深く座ってくつろいだ途端に、電話が鳴った。
These seats are reserved for old and sick people.
これらの座席は老人や病人のために取っておいてある。
"Thank you." "You're welcome."
「ありがとうご座います」「どう致しまして」
Tom was sitting in the front of the bus.
トムはバスの前部のほうに座っていた。
A cat was sitting on the chair.
椅子の上に猫が座っていた。
Mary sometimes sits still for hours and gazes at the sea.
メアリーは何時間もじっと座って海を眺めていることがある。
I was robbed of my wallet by the man sitting next to me.
私は隣に座っていた男に財布を奪われた。
A girl should not sit with her legs crossed.
女の子があぐらをかいて座るものではない。
Finally she attained a position of power.
ついに彼女は権力の座を手に入れた。
A fat white cat sat on a wall and watched them with sleepy eyes.
太った白い猫が塀に座って、眠そうな目で二人を見ていました。
She's going to sit on the yellow couch.
彼女は黄色のソファに座ります。
When we arrived at the house, Chin and Chilla were sitting at the top of a broad flight of stairs.
私たちがその家に着いたとき、チンとチラが広々とした階段の一番上に座っていた。
Grandfather sat in his habitual place near the fire.
おじいさんは火の近くでいつもの場所に座った。
Two seats remained vacant.
座席が二つあいたままになっていた。
He sat on a chair with his legs dangling.
彼は両足をぶらぶらさせながらいすに座っていた。
I came down from the back to get a better look at the board.
後ろの席に座っていたんですが、もっと黒板が見やすい席が良かったので前に移動してきました。
She sat surrounded by her children.
彼女は子供達に囲まれて座っていた。
I know nothing about constellations. I can only recognize Orion and Cassiopeia. Oh, and the Big Dipper, too.
星座は全然詳しくないな。オリオン座とカシオペア座くらいしか見てもわからない。あと北斗七星もわかる。
Who is sitting at the other end of the table?
テーブルの向こうの端に座っているのは誰ですか。
Would you make room for me?
座席をつめていただけませんか。
The president was sitting in the chair with his back to the window.
社長は窓を背にして椅子に座っていた。
Excuse me, do you mind if I sit here?
すいません、ここ、座っていいですか?
The first thing that came to my attention was the large sofa. It was covered in sober coloured leather, the seat and the back both looked wide and comfortable.
まず目に飛び込んできたのは、大きなソファだ。渋い色の革張りで、座面も背もたれもゆったりしている。
A customer is having his shoes shined on a slapped-together stand.
お客が雑な作りのスタンドに座って靴を磨いてもらっている。
Tom is sitting at his desk.
トムは自分の席に座っている。
He sat in Zen meditation.
彼は座禅を組んだ。
Can I sit down?
座ってもいいですか。
She is sitting on the bench.
彼女はベンチに座っている。
He was the champion for three years.
彼は三年間チャンピオンの座を守った。
Tom sat down.
トムは座った。
The old man sat surrounded by the children.
老人は子供たちに囲まれて座っていた。
He's reigning champion, and no young challenger is going to take it away from him.
現在、チャンピオン・ベルトを締めているのは彼であり、その彼から王座を奪える若者はいないだろう。
Sit down and take it easy for a while.
しばらく座ってのんびりしていってください。
She sat surround by her grandchildren.
彼女は孫達に囲まれて座っていた。
The man sitting next to me spoke to me.
私の隣に座っていた人が話し掛けてきた。
But then, full of guilt, I sat down at my desk one evening.
しかしその後罪悪感でいっぱいになりある晩机に向かって座った。
He sat there with his legs crossed.
彼は足を組んだままでそこに座っていた。
What is the program of the Kabuki for next month?
来月の歌舞伎座の出し物はなんですか。
Tom was sitting alone in the dark waiting for Mary.
トムは暗闇の中一人座ってメアリーを待っていた。
She was sitting in a chair, watching TV.
彼女は椅子に座ってテレビを見ていた。
I'd like to open an account.
口座を開きたいのですが。
He will often sit and look at the sea for hours.
彼は何時間も座って海を見ていることがよくある。
I sat between Tom and John.
私はトムとジョンの間に座った。
The children were sitting in a line, watching television.
子供達は並んで座ってテレビを見ていた。
I do not have any account in the branch office of Tokai bank.
東海銀行の支店に口座を持ってません。
Is it OK if I sit here?
ここに座ってもよろしいですか。
Come on, sit down and rest your weary legs.
さあさあ座って疲れきった脚を休めなさい。
He sat there surrounded by his children.
彼は子供達にかこまれてそこに座っていた。
The woman sitting over there is his present wife.
向こうに座っている女性が彼の現在の奥さんだ。
We sat down face to face.
私達は向かい合って座った。
The king's eldest son is the heir to the throne.
国王の長男は、王座の後継者である。
They sat on a park bench and began talking.
彼らは公園のベンチに座り、話を始めた。
Please sit down.
座りなよ。
This is a comfortable chair.
座り心地の良い椅子です。
We sat in the nose-bleed-section and could barely see the game.
僕たちは一番高いところに座っていたのでほとんどゲームを見れなかったんだ。
Please remain seated until the bus comes to a complete stop.
バスが完全に止まるまで座席に座っていて下さい。
He had some money in an account that he'd set aside for his kids.
彼は口座の中の一定額を子供用に用いた。
Smokers are asked to occupy the rear seats.
たばこをお吸いの方は後部座席にお坐り下さい。
You may sit here.
あなたはここに座ってもよい。
So they sought a place such that the conference seating would have them facing the Americans.
このため、会談の席の配置では米国と相対して座る場所を求めた。
This course will help you master correct pronunciation.
この講座ではあなたが正確な発音をマスターする手助けをします。
I know you're at an age where sexual desire flourishes and you want to do 'you-know-what' with 'that' but ... well sit down there.
春機が発動して、ソレをナニしたい盛りなのは理解するけど、・・・まあ、そこにお座りなさい。
Tom sat silently for 30 minutes.
トムは30分間黙って座っていた。
I sat next to John.
私はジョンの隣に座った。
The old woman was snugly sitting on a cushion.
お祖母さんが座布団の上にちんまりとすわっていました。
She asked him to sit down.
彼女は彼に「どうぞお座りなさい」と言った。
It happened that I sat next to her at a meeting.
たまたま、私はある会合で彼女の隣に座ったのです。
I can't fix the seat.
座席が倒れません。
Are there enough chairs to go around?
みんなが座れるだけのいすはありますか。
There are not enough chairs for us to sit on.
私達が座るのに十分なだけのいすがありません。
He seated himself next to me.
彼は私の隣に座った。
You may sit here.
ここに座ってもよろしい。
At a hilarious party, one frequently finds a wet blanket sitting next to the life of the party.
陽気な席で、人気者の隣に、興ざめの者が座っていることがよくある。
The girls were sitting side by side.
少女たちは並んで座っていました。
Is the Ginza the busiest street in Japan?
銀座が日本でいちばんにぎやかな通りなのですか。
We sat in total silence.
全く黙りこくって座っていた。
Take this seat, please.
どうぞこの席にお座り下さい。
I'd like to sit near the front.
正面近くの席に座りたいのですが。
He was sitting in the armchair, his eyes closed and his arms folded.
彼は目をつむり、腕組みをしたまま、肘掛けいすに座っていた。
I sat next to him.
私のそばに座った。
He sat surrounded by his children.
彼は自分の子供たちに囲まれて座った。
Fasten your seat belt.
座席ベルトをおしめください。
And then he sat down himself.
そして彼自身も座った。
My leg cramped up as I ran down the stairs to catch a train, and I had to sit down right there in the middle of the stairway.