The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '座'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She sat gazing out of the window.
彼女は座って、窓の外をじっと見ていた。
He was sitting on a bench.
彼はベンチに座っていた。
Father took his place at the head of the table.
父はテーブル上座も自分の席に着いた。
Sit down, Kate.
座りなさい、ケート。
Is the Ginza the busiest street in Japan?
銀座が日本でいちばんにぎやかな通りなのですか。
He would often sit here for hours doing nothing.
彼は何もしないでよく何時間もここに座っていたものだった。
Come here, little girl, sit down!
来い、お嬢ちゃんよ、座ってて!
They are looking for chairs to sit on.
彼らは座るべきいすをさがしている。
Do you want to sit down?
お座りになりませんか。
Tom usually sits in the back of the classroom.
トムは大体教室の後ろの方に座っている。
Tom just sat there looking bored.
トムは退屈そうな様子で、ただそこに座っていた。
This is a direct broadcast from the Showa theater.
これは昭和座から舞台中継です。
I found the chair was comfortable when I sat on it.
座ってみるとその椅子が心地よいのがわかった。
John sits by Jack.
ジョンはジャックの側に座る。
Who's the person sitting at the other end of the table?
テーブルの向こうの端に座っているのは誰ですか。
May I sit here?
ここに座ってもいいですか。
I'd like to open a bank account.
銀行口座を開設したいんですけど。
The old man was sitting there, with crossed legs.
その老人は脚を組んでそこに座っていた。
If you piss on the toilet seat, wipe it off!
便座におしっこしちゃったら、ちゃんと拭くのよ!
We were sitting peacefully at dinner, when all of a sudden the lights went out.
私たちはのどかに食事の席に座っていたが、その時急にあかりが消えた。
Don't sit on that bench.
あのベンチに座ってはいけません。
All seats are reserved.
座席は全部予約済みです。
Please have a seat.
座って下さい。
It happened that I sat next to her at a meeting.
たまたま、私はある会合で彼女の隣に座ったのです。
Father took his place at head of the table.
父はテーブル上座の自分の席に着いた。
On the wall there was a big picture of Sir Anthony at the piano.
壁には、ピアノに向かって座っているアンソニー卿の大きな写真がかかっていました。
In English class, sometimes we sit in a circle to talk about a book we are reading.
英語の授業では、時々輪になって座り、読んでいる本について話し合いをすることもあります。
Sit down and take it easy for a while.
しばらく座って楽にしなさい。
I sat behind a very tall man in the theater.
私は劇場でとても背の高い人の後ろに座った。
I sat waiting on a bench.
私はベンチに座って待っていました。
He sat silently with his legs crossed.
彼は足を組んで黙って座っていた。
I know the boy who is sitting closest to the door.
ドアの一番近くに座っている少年を知っています。
After a while, the little black rabbit sat down, and looked very sad.
しばらくして小さい黒いウサギが座り込んでしまいました。そしてとても悲しそうに見えました。
She is used to sitting.
彼女は座ることに慣れている。
I don't have an account at that branch of Tokai Bank.
東海銀行の支店に口座を持ってません。
I motioned her to a seat.
彼女に座るように合図した。
He was sitting with his arms across his chest.
彼は腕組みをして座っていた。
Let's sit down on that bench.
あのベンチに座ろう。
Let's go back to our places.
座席へ戻ろう。
He was seated all alone.
彼は一人ぼっちで座っていた。
There is no chair to sit on.
座るいすがない。
She kept walking about the room. She seemed too uneasy to sit still.
彼女は部屋の中を歩き回っていた。心配でじっと座っていられぬらしかった。
I went into the room, where I found the children sitting on the sofa.
私がその部屋に入っていくと、そこでは子供たちはソファーに座っていた。
She slid into the seat next to him.
彼女は彼の隣の席にそっと座った。
On his left sat his mother.
彼の左側には彼の母親が座っていた。
Father took his place at the head of the table.
父はテーブルの上座の自分の席に着いた。
I want to be at the top of the company.
私は会社のトップの座につきたい。
Sit down, please.
座って下さい。
I became aware of being closely observed by a man sitting next to me.
私は隣に座っている男にじっと見つめられているのに気づいた。
In the temple courts he found men selling cattle, sheep and doves, and others sitting at tables.
そして、宮の中に、牛や羊や鳩を売るもの達と両替人達が座っているのをご覧になった。
They sit on the ground or on blankets made of the wool of the llama or alpaca.
彼らは地面に座るか、ラマかアルパカの毛糸でできた毛布の上に座る。
She was sitting in a chair, and she was watching TV.
彼女は椅子に座ってテレビを見ていた。
Tom sat down on the couch.
トムはソファーに座った。
We have enough seats for everyone.
すべての人が座れる十分な席がある。
My father and mother were sitting under a tree.
父と母は木の下に座っていました。
They sat still as if they were charmed by the music.
彼らはその音楽に魅せられたようにじっと座っていた。
He was sitting there with a pipe in his mouth.
彼はパイプをくわえてそこに座っていた。
In the park, some sat on benches, and others strolled about.
公園には、ベンチに座っている人もいれば、あたりをぶらぶら歩いている人もいた。
We must sit down.
私達は座らなければいけない。
Tom saw Mary sitting alone on a park bench.
トムは、メアリーが公園のベンチで一人で座っているのを見た。
She asked him to sit down.
彼女は彼に「どうぞお座りなさい」と言った。
Even if we do this, it will be another sixty years before the Antarctic ozone hole is repaired.
たとえ私たちが即座に使用をやめても、南極のオゾンホールが元に戻るのにはさらに後60年かかります。
Grandfather sat in his habitual place near the fire.
おじいさんは火の近くでいつもの場所に座った。
"Act now!" he said, and in addition to his obvious meaning, he hinted that there were number of other important reasons why immediate action was needed.