UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '座'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

But then, full of guilt, I sat down at my desk one evening.しかしその後罪悪感でいっぱいになりある晩机に向かって座った。
Tom sat silently for 30 minutes.トムは30分間黙って座っていた。
I found the chair was comfortable when I sat on it.座ってみるとその椅子が心地よいのがわかった。
You'd better sit down, I suppose.座った方がいいんじゃないか。
Stick the bag down under the seat.鞄を座席の下に置いてください。
I know you're at an age where sexual desire flourishes and you want to do 'you-know-what' with 'that' but ... well sit down there.春機が発動して、ソレをナニしたい盛りなのは理解するけど、・・・まあ、そこにお座りなさい。
She refused to play with it, and just sat and looked angry.彼女はそれで遊ぶことを拒んで、ただ座ってふくれていたのです。
New York's Fifth Avenue is comparable to Ginza.ニューヨークの五番街は銀座と比較される。
Please save my place.座席をとっておいてください。
I sat between Tom and John.私はトムとジョンの間に座った。
There are not enough chairs for us to sit on.私達が座るのに十分なだけのいすがありません。
John sat looking out of the window.ジョンは座って窓の外を眺めていた。
Ai sat down beside me.愛ちゃんは私のそばに座った。
You can sit at any place that you like.どこでも好きなところに座っていいよ。
Do you mind my sitting next to you?あなたのお隣に座ってもかまいませんか。
Could I sit on the aisle?通路側には座れる。
He sat reading, with his wife sewing by the fire.彼は座って本を読み、火のそばでは妻が裁縫をしていた。
She sat on a hard chair.彼女は堅いいすに座った。
Why don't you sit down and relax?座ってくつろぎませんか。
Iaido, it is a form of swordsmanship that strikes down an attacking opponent with one blow of the sword quickly drawn out of its sheath, whether one is sitting or walking.居合道とは、座っているとき、歩行しているときに、敵からふいに襲撃された際、鞘ばなれの一刀で敵を倒す刀法である。
He settled down in his armchair to listen to the music.彼は音楽を聴くために、椅子に座って落ち着いた。
Fasten your seat belt.座席ベルトをおしめください。
He was sitting surrounded by the students.彼は生徒達に囲まれて座っていた。
This book is a must for every student studying English.この本は我々英学生にとっては正に座右の書である。
Sit on the sofa and make yourself comfortable.ソファーに座ってくつろいで下さい。
We must sit down.私達は座らなければいけない。
I excused myself for a minute.私はしばらく中座した。
Sit tight.ちゃんと座ってろ。
May I put my seat back?座席の背を倒してもいいですか。
What he said cast a chill on the gathering.彼の言葉で座がしらけた。
Tom has bad eyes, so he always sits in the very front of the classroom.トムは目が悪いので、いつも教室の一番前に座っている。
Please sit down.座りなよ。
He sat next to her.彼は彼女の隣に座った。
Father took his place at the head of the table and began to say grace.父はテーブルの上座の自分の席に着いて、お祈りを始めた。
This is a direct broadcast from the Showa theater.これは昭和座から舞台中継です。
Yesterday I nearly ran into Robert in Ginza.きのう銀座でロバートとすれ違ったよ。
There was no choice but to sit and wait.座って待つしかなかった。
The cat is sitting on top of the table.猫はテーブルの上に座っている。
She sat on a bench, humming an old melody in a low voice.彼女は古い曲を低い声でハミングしながらベンチに座っていた。
She will sometimes sit still for hours.彼女はときどき何時間もじっと座っていることがある。
Sit down, please.お座りください。
Tom often sits in front of his computer all day.トムは一日中パソコンの前に座っていることが多い。
I opened my account with the bank.私は銀行に口座を開いた。
We sat talking about the remote past.私達は、遠い過去について座って話をしてた。
Is there somebody sitting in this seat here?こちらの座席には誰か座っていますか?
Father took his place at the head of the table.父はテーブルの上座の自分の席についた。
John sits by Jack.ジョンはジャックの側に座る。
My grandfather always sits in this chair.祖父はいつもこの椅子に座る。
You may sit here.ここに座ってよろしい。
But he suddenly felt dizzy and he sat down again in his old chair.けれども、急にめまいがして、再び古びた椅子に座りこんだ。
He was sitting with his arms across his chest.彼は腕組みをして座っていた。
We sat down and hashed out all the details until we reached an agreement.僕たちは同意に達するまで座って一部始終話し合った。
I sat in the front of the bus.私はバスの前の席に座った。
The firemen put out the fire on the spot.消防士たちは即座に火事を消した。
If you sit back and rest, you will feel much better.ゆったり座って休みなさい。そうすればずっと気分が良くなるでしょう。
She sat still for fear of waking the baby.赤ちゃんを起こさないように彼女はじっと座っていた。
He was sitting up straight.彼は背筋を伸ばして座っていた。
I'd like to reserve a seat on this train.この列車の座席を予約したいのですが。
Thank you for your chocolate。チョコレートのためにどうも有難う御座いました
He was sitting on the quay.彼は埠頭に座っていた。
We sat, as it were, on a volcano.われわれは、いわば、火山の上に座っているようなものだった。
He would sit for hours doing nothing.彼は何もしないで何時間も座っていたものでした。
Three children sat on the sofa.3人の子供がソファーに座った。
Sitting here in the sun, I still feel cold.ここで日なたに座っているけれども、私はまだ寒い。
It can't be good sitting in the sun all day.一日中ひなたに座っているなんていいはずがありません。
I sat waiting on a bench.私はベンチに座って待っていました。
We sat in a ring.私たちは丸くなって座った。
This chair is very comfortable.このいすはとても座りごこちがよい。
He drew $100 from his account.彼は口座から百ドル下ろした。
We sat in the center of the room.私たちはその部屋の中央に座った。
Betty sat in the chair with her legs crossed.ベティは脚を組んでいすに座っていた。
Now that I think of it, I've been asked to look at a haiku he'd written by the tipsy bloke sitting next to me on the train.そういえば、電車の中で隣に座ったほろ酔いのおっさんに、自分の俳句を見て欲しいと言われたことがある。
She always gives an instant answer.いつでも彼女は即座に答えを出す。
I am already accustomed to sitting on tatami.もう畳の上に座るのには慣れました。
He sat there smoking a pipe.彼はそこに座ってパイプをふかしていた。
You may sit here.ここに座ってもよろしい。
This course will help you master correct pronunciation.この講座は正確な発音を習得するための手助けになります。
There were enough seats for all of us.私たち全員が座るのに十分な席があった。
Mary will sit still and look at the sea for hours.メアリーは何時間もじっと座って海を眺めていることがある。
The old man sat in the chair with his eyes closed.その老人は、目を閉じて椅子に座った。
When you paint a self-portrait, you sit staring hard at yourself.自画像を描くとき、誰でも座ってじっと自分を見つめます。
We sat speaking this and that.私たちは座ってあれやこれやの話をした。
He was sitting between Mary and Tom.彼はメアリーとトムの間に座った。
You are sitting between Meg and me.あなたはメグと私の間に座ることになっています。
Ancient astronomers noticed constellations and gave them names.古代の天文学者は、星座を見つけ、名前をつけた。
I was robbed of my wallet by the man sitting next to me.私は隣に座っていた男に財布を奪われた。
I went into the room, where I found the children sitting on the sofa.私がその部屋に入っていくと、そこでは子供たちはソファーに座っていた。
He rose from his seat.彼は座席から立ちあがった。
Everybody wants to sit beside her.みんなが彼女のそばに座りたがる。
The old man sat surrounded by the children.老人は子供たちに囲まれて座っていた。
I can't fix the seat.座席が倒れません。
In 1603, when King James I came into power, football was allowed again.1603年、ジェームズ一世が政権の座についたとき、フットボールは再び許可されたのです。
Mulligan has been riding high since he seized the crown in a come-from-behind victory 14 months ago.マリガンは14ヶ月前に逆転で王座を奪取して以来、まったくの負けしらずです。
I have a bench in my garden; I like to sit outside and enjoy the afternoon sun.庭に椅子があるんだ。そこに座って太陽の下で午後を過ごすのが好きなんだ。
Father took his place at the head of the table.父はテーブル上座も自分の席に着いた。
Sit down with me.私といっしょに座りなさい。
His motto is "Plain living and high thinking."彼の座右の銘は「暮らしは質素に、理想は高く」だ。
Mr Jordan sat down beside him.ジョーダンさんは彼の隣に座った。
Sit down and take it easy for a while.しばらく座ってのんびりして下さい。
There is a slight chill on the party.ちょっと座が白けている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License