The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '座'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Smokers are asked to occupy the rear seats.
たばこをお吸いの方は後部座席にお坐り下さい。
My leg cramped up as I ran down the stairs to catch a train, and I had to sit down right there in the middle of the stairway.
電車に乗ろうとして階段を駆け下りたら、足がつっちゃって、階段の途中で座り込んでしまった。
Father took his place at the head of the table.
父はテーブル上座も自分の席に着いた。
Take this seat, please.
どうぞこの席にお座り下さい。
Father took his place at the head of the table.
父は上座の自分の席に着いた。
We moved our bags to make room for the elderly lady to sit down.
私たちは鞄をどけて、老婦人が座れるように場所をあけた。
The teacher and I sat face to face.
先生と私は向かい合って座っていた。
I want to close my account.
口座を閉じたいのですが。
Sitting here in the sun, I still feel cold.
ここで日なたに座っているけれども、私はまだ寒い。
Father took his place at the head of the table and began to say grace.
父はテーブルの上座の自分の席に着いて、お祈りを始めた。
We sat face to face with executives.
われわれは重役と向かい合って座った。
I went into the room, where I found the children sitting on the sofa.
私がその部屋に入っていくと、そこでは子供たちはソファーに座っていた。
I'd like to sit near the front.
正面近くの席に座りたいのですが。
You may sit wherever you like.
どこにも好きなところに座ってよい。
This is a comfortable chair.
座り心地の良い椅子です。
A quiet place to sit and rest would be nice.
座って休める静かな場所だけで良いのです。
Thank you for your chocolate。
チョコレートのためにどうも有難う御座いました
Let's sit here for a while and look at the view.
ここにしばらく座って景色を見よう。
A fat white cat sat on a wall and watched the two of them with sleepy eyes.
太った白い猫が塀に座って、眠そうな目で二人を見ていました。
Ken sat next to me.
ケンは私のとなりに座った。
You need to open an account at a bank to receive the payment.
支払いを受けるために銀行口座を開く必要がある。
There is something rotten in the state of Denmark.
何かデンマークに善くない事があるので御座ろう。
He was sitting on a bench.
彼はベンチに座っていた。
Don't sit on that bench.
あのベンチに座ってはいけません。
If you piss on the toilet seat, wipe it off!
便座におしっこしちゃったら、ちゃんと拭くのよ!
Can we sit at the table over there?
あそこのテーブルに座れますか。
This sofa is in no way comfortable to sit in.
このソファーは少しも座り心地がよくない。
Why does that goose sit on her eggs?
なぜあのがちょうは卵の上に座っているのですか。
I sat waiting on a bench.
私はベンチに座って待っていました。
I'd rather she sat next to me.
彼女が私の隣に座ってくれるといいのだが。
I sat next to him.
私のそばに座った。
Mary will sit still and look at the sea for hours.
メアリーは何時間もずっと座って海を眺めている事がある。
Sit down and take it easy for a while.
まあそう興奮しないでお座り下さい。
He was sitting with his arms across his chest.
彼は腕組みをして座っていた。
Here's a comfortable chair you can sit in.
あなたが座れる快適な椅子がここにあります。
When you paint a self-portrait, you sit staring hard at yourself.
自画像を描くとき、誰でも座ってじっと自分を見つめます。
A girl should not sit with her legs crossed.
女の子があぐらをかいて座るものではない。
Make sure that chair is firm before you sit on it.
イスに座る前にしっかりしているかどうか確かめなさい。
There's something rotten in the state of Denmark.
何かデンマークに善くない事があるので御座ろう。
You may sit here.
ここに座ってよろしい。
Tom sat down on the couch.
トムはソファーに座った。
My father sat reading the evening paper.
父は夕刊を読んで座っていた。
She was sitting in a chair, and she was watching TV.
彼女は椅子に座ってテレビを見ていた。
Father took his place at head of the table.
父はテーブル上座の自分の席に着いた。
He would sit and look at the sea for hours.
彼はよく何時間も座って海を眺めたものだったよ。
Sit down on the bench.
ベンチに座りなさい。
My legs ache from sitting.
座っていたので脚がうずく。
Tom was sitting on a bench eating something that looked like an apple.
トムは何かリンゴのようなものを食べながらベンチに座っていました。
The man sitting over there is a famous singer.
あそこに座っている人は有名な歌手だよ。
Please remain seated.
どうぞ、そのままお座りになっていてください。
The old man sat in the chair with his eyes closed.
その老人は、目を閉じて椅子に座った。
I thought I might not be supposed to sit down.
座ってはいけないのかと思った。
He retorted immediately.
彼は即座に口答えした。
I know you're at an age where sexual desire flourishes and you want to do 'you-know-what' with 'that' but ... well sit down there.
春機が発動して、ソレをナニしたい盛りなのは理解するけど、・・・まあ、そこにお座りなさい。
She sat still for fear of waking the baby.
赤ちゃんを起こさないように彼女はじっと座っていた。
He was sitting there.
彼はそこに座っていた。
You'd better sit down, I suppose.
座った方がいいんじゃないか。
She took night classes in the science of self-defense.
彼女は護身術の夜間講座を取った。
Please remain seated for a few minutes.
少しの間座ったままでいて下さい。
Having reached the rank of prime minister, and with the enthusiastic support of the masses, it seems he is able to wield presidential powers.
民衆の熱狂的な彼への支持は、首相の座にとどまりながらも大統領の権限の発揮を可能にしそうだ。
Please relax your sitting position and feel free to stretch your legs.
足をくずして、どうぞ楽にお座りください。
Let's go back to our places.
座席へ戻ろう。
He was sitting up straight.
彼は背筋を伸ばして座っていた。
He immediately sought a response.
彼は即座に答えることを求められた。
The two lovers sat face to face, drinking tea.
2人の恋人は差し向かいに座ってお茶を飲んでいた。
You have only to sit in silence.
君は黙って座ってさえいればよい。
He sat listening to the radio.
彼は座ってラジオを聞いていた。
Should I put this bag under the seat?
このバッグは座席の下に置いた方がいいですか。
They sat the bench, looking at the moon.
彼らは月を眺めながら、ベンチに座っていた。
The first thing that came to my attention was the large sofa. It was covered in sober coloured leather, the seat and the back both looked wide and comfortable.
まず目に飛び込んできたのは、大きなソファだ。渋い色の革張りで、座面も背もたれもゆったりしている。
Won't you have a seat?
座りませんか。
I sat among them.
私は彼らの間に座った。
Stick the bag down under the seat.
鞄を座席の下に置いてください。
We must sit down.
私達は座らなければいけない。
Are there enough chairs to go around?
みんなが座れるだけのいすはありますか。
Can I book two seats on that flight?
その便に座席を2つ予約できますか。
I wonder if we could have the table over there.
あそこのテーブルに座れますか。
He opened a checking account with the bank.
彼はその銀行で当座預金口座を開いた。
It's painful to keep sitting for hours.
何時間も座っているのは苦痛だ。
A chauffeur sat in front.
前の席に運転手が座っていた。
Take the weight off your feet.
座りなよ。
He would sit for hours doing nothing.
彼は何もしないで何時間も座っていたものでした。
They sat still as if they were charmed by the music.
彼らはその音楽に魅せられたようにじっと座っていた。
Please save my place.
座席をとっておいてください。
These seats are reserved for old people.
これらの座席はお年寄りのために取ってある。
The woman who is sitting on the sofa is my grandmother.
ソファーに座っている人は私の祖母です。
Everybody wants to sit beside her.
みんなが彼女のそばに座りたがる。
He sat with his legs crossed.
彼は足を組んで座っていた。
Tom is sitting at his desk.
トムは自分の席に座っている。
Tom was sitting alone in the dark waiting for Mary.
トムは暗闇の中一人座ってメアリーを待っていた。
They sat in the front row of the concert hall and heard the orchestra clearly.
彼らはコンサートホールの最前列に座ってオーケストラを聞いた。
What he said cast a chill on the gathering.
彼の言葉で座がしらけた。
I thought that if we lined up benches in the garden as well, we could achieve quite a seating capacity.
お庭の方にも縁台を並べれば、かなり座席数を確保できそうだなーと思いました。
Girls wearing mini-skirts, walking or sitting, are very effective eye-openers.