UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '座'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Sit down, Kate.座りなさい、ケート。
Please have a seat.お座りください。
She kept walking about the room. She seemed too uneasy to sit still.彼女は部屋の中を歩き回っていた。心配でじっと座っていられぬらしかった。
He consented on the spot.彼は即座に承知した。
The back seat of the car will hold three passengers.その車の後部座席には3人乗れます。
This theater has a seating capacity of 500.この劇場は500人分の座席がある。
Betty sat in the chair with her legs crossed.ベティは脚を組んでいすに座っていた。
She sat next to me.彼女は私のとなりに座った。
There was no choice but to sit and wait.座って待つしかなかった。
When you paint a self-portrait, you sit staring hard at yourself.自画像を描くとき、誰でも座ってじっと自分を見つめます。
To see them sitting together, you'd take them for twins.彼らが一緒に座っているのを見ると双子だと思うだろう。
Wouldn't you rather sit by the window?窓際に座ったほうがよくありませんか。
I'm sitting in the railway station.私は駅で座っている。
I opened my account with the bank.私は銀行に口座を開いた。
He sits in this chair when he watches television.彼はテレビを見るときは、この椅子に座ります。
Grandfather sat in his habitual place near the fire.おじいさんは火の近くでいつもの場所に座った。
A cat was sitting on the chair.ネコがイスに座っていた。
He would sit and look at the sea for hours.彼はよく何時間も座って海を眺めたものだったよ。
She was sitting in a chair, and she was watching TV.彼女は椅子に座ってテレビを見ていた。
Tom said, "budge over," forced his way in and sat down.トムは「詰めてくれ」と言って強引に割り込んで座った。
Sit down and take it easy for a while.しばらく座ってのんびりしていってください。
Who's the person sitting at the other end of the table?テーブルの向こうの端に座っているのは誰ですか。
This course teaches basic skills in First Aid.この講座では応急手当の基本的な技能を教えます。
He rose from his seat.彼は座席から立ちあがった。
Please be seated.お座り下さい。
They are looking for chairs to sit on.彼らは座るべきいすをさがしている。
You stand the axis on the base and then proceed to stack up each part, staggering their position.台座に心棒を立てて、各パーツをずらしながら重ねていきます。
She sat beside me in church.彼女は教会の中で私のそばに座った。
Sit down with me.私といっしょに座りなさい。
We moved our bags to make room for the elderly lady to sit down.私たちは鞄をどけて、老婦人が座れるように場所をあけた。
This course will help you master correct pronunciation.この講座は正確な発音を習得するための手助けになります。
Sit down on the bench.ベンチに座りなさい。
John, you're working too hard. Sit down and take it easy for a while.ジョン君は働きすぎだよ。座ってしばらくはのん気にかまえなさい。
I sat behind a very tall man in the theater.私は劇場でとても背の高い人の後ろに座った。
He immediately sought a response.彼は即座に答えることを求められた。
He often sits by me and listens to music.彼はよく私のそばに座り音楽を聞きます。
The president was sitting in the chair with his back to the window.社長は窓を背にして椅子に座っていた。
Aren't you please going to sit down?お座りにならないのですか?
The woman who is sitting on the sofa is my grandmother.ソファーに座っている人は私の祖母です。
I don't have an account at that branch of Tokai Bank.東海銀行の支店に口座を持ってません。
He is still sitting on the bench.彼はまだベンチに座っている。
We sat down and hashed out all the details until we reached an agreement.僕たちは同意に達するまで座って一部始終話し合った。
You may sit here.あなたはここに座ってもよい。
Sit near at hand.近くに座りなさい。
He was sitting there, delighted with my failure.彼は私の失敗にご満悦の体でそこに座っていた。
They are sitting on the lawn and the ground.芝生や地面に座っている。
The boy sat there reading a weekly magazine.少年はそこに座って週刊誌を読んでいた。
He sat on the bench and crossed his legs.彼はベンチに座って足を組んだ。
The police arrested the burglar on the spot.警官は強盗犯を即座に逮捕しました。
She sat down and crossed her legs.彼女は足を組んで座った。
There are times when Mary sits still for hours and looks at the sea.メアリーは何時間もずっと座って海を眺めている事がある。
I sat smoking a pipe.私はパイプを吹かしながら座っていた。
I feel quite at ease when I sit in this chair.このいすに座ると、すっかり気分が落ち着く。
He seated himself beside her.彼は彼女のそばに座った。
Who is the woman talking to my brother sitting next to him?私の兄の隣に座って話しかけている女性は誰ですか。
Could I sit on the aisle?通路側には座れる。
The teacher and I sat down face to face.先生と私は向かい合って座った。
A cat was sitting on the chair.椅子の上に猫が座っていた。
No sooner had we sat down than she brought us coffee.私たちが座るとすぐに彼女はコーヒーを持ってきた。
The real estate broker was lavish in his spending in Ginza.その不動産屋は銀座で気前よく金を使った。
One October morning in 1987, Stephen Hawking sat before his computer.1987年10月のある朝、スティーブン・ホーキングは自分のコンピューターの前に座っていた。
Tom sat on a chair.トムは椅子に座った。
You may sit here.ここに座ってもよろしい。
She was sitting in a chair, watching TV.彼女は椅子に座ってテレビを見ていた。
Grandmother looks very comfortable in that chair beside the fire.おばあちゃんは火の側の椅子に座ってとても安楽そうに見える。
I want to close my account.口座を閉じたいのですが。
She will sit there reading a book.彼女はそこに座って本を読んでいることがよくある。
Why does that goose sit on her eggs?なぜあのがちょうは卵の上に座っているのですか。
The young man had been sitting in the drawing room alone with the girl for a long time and it was getting late.夜遅くに、若い男は少女とふたりきりで長い間客間に座っていた。
Come here, little girl, sit down!来い、お嬢ちゃんよ、座ってて!
Some students were sitting on the bench and having lunch.数人の学生がベンチに座り、昼食を食べていた。
There is a shuttle bus that goes to the Ginza Tokyu Hotel.銀座東急ホテルに行くリムジンバスがあります。
Let's sit down on that bench.あのベンチに座ろう。
Then he stretched his legs and settled back in his seat.それから、脚を伸ばして、座席にゆったりともたれかかった。
He sat there surrounded by his children.彼は子供達にかこまれてそこに座っていた。
He sat surrounded by his grandchildren.彼は孫達に囲まれて座っていました。
Having reached the rank of prime minister, and with the enthusiastic support of the masses, it seems he is able to wield presidential powers.民衆の熱狂的な彼への支持は、首相の座にとどまりながらも大統領の権限の発揮を可能にしそうだ。
I've sat on my heels for so long my legs have fallen asleep.ずっと正座してたからか、足がしびれちゃって。
Sit down and take it easy for a while.まあそう興奮しないでお座り下さい。
I'm sitting on the sofa.私はソファーに座っている。
Can I reserve a seat to Hawaii for Christmas?クリスマスのハワイ行きの座席の予約はできますか。
The firemen put out the fire on the spot.消防士たちは即座に火事を消した。
You are working too hard. Sit down and take it easy for a while.あなたは働きすぎです。しばらく座って楽にしなさい。
Yesterday I nearly ran into Robert in Ginza.きのう銀座でロバートとすれ違ったよ。
I ran into a friend while walking in Ginza.銀座を歩いている時、偶然友達に出会った。
As soon as he sat down, he picked up the telephone.彼は座るとすぐに受話器をとった。
All you have to do is sit here.君はここに座っていさえすればいい。
Let's find something to sit on.なにか座るものを見つけよう。
I sat by his side.私のそばに座った。
It's okay if you go in there and take a seat.そこに入っても座っても結構です。
There's something rotten in the state of Denmark.何かデンマークに善くない事があるので御座ろう。
An essential condition for a helpful interview is a quiet room in which doctor and parents can sit comfortably and in private without being interrupted.役に立つ面会の最も大切な条件は、医師と親がくつろいで、他人に邪魔されずに当事者だけで座ることのできる静かな部屋だ。
I'd rather she sat next to me.彼女に私の隣に座ってもらいたいのですが。
May I sit down?座っても良いですか。
There's a king on a throne with his eyes torn out.目玉をくり抜かれて王座についた王。
Sit down, please.座って下さい。
He retorted immediately.彼は即座に口答えした。
In the park, some sat on benches, and others strolled about.公園には、ベンチに座っている人もいれば、あたりをぶらぶら歩いている人もいた。
He had some money in an account that he'd set aside for his kids.彼は口座の中の一定額を子供用に用いた。
Let's sit down and catch our breath.座って、一息いれましょう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License