Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We have enough seats for everyone. | すべての人が座れる十分な席がある。 | |
| Beethoven goes to the piano, sits down at it, and begins to play. | ベートーベンはピアノのところの行き、それに向かって座り、弾き始める。 | |
| She will often sit there feeding birds. | 彼女は小鳥にえさをやりながら、よくそこに座っている。 | |
| She was sitting in a chair, and she was watching TV. | 彼女は椅子に座ってテレビを見ていた。 | |
| He sat there surrounded by his children. | 彼は子供達にかこまれてそこに座っていた。 | |
| Please air the zabuton. | この座布団を干して下さい。 | |
| Let's sit here on the grass. | ここの芝生に座りましょう。 | |
| He sat down to recover from his agitation. | 彼は興奮を静めるために座った。 | |
| He was seated all alone. | 彼は一人ぼっちで座っていた。 | |
| If you piss on the toilet seat, wipe it off! | 便座におしっこしちゃったら、ちゃんと拭くのよ! | |
| Sit on the sofa and make yourself comfortable. | ソファーに座ってくつろいで下さい。 | |
| Tom sat on the bench and crossed his legs. | トムはベンチに座って足を組んだ。 | |
| I'd like to open a bank account. | 銀行口座を開設したいんですけど。 | |
| I found the chair was comfortable when I sat on it. | 座ってみるとその椅子が心地よいのがわかった。 | |
| Who is the pretty girl sitting beside Jack? | ジャックのそばに座っているきれいな女の子は誰だ。 | |
| I sat face to face with you. | 私とあなたは差し向かって座った。 | |
| Sit down with me. | 私といっしょに座りなさい。 | |
| He would sit for hours doing nothing. | 彼は何もしないで何時間も座っていたものでした。 | |
| I was robbed of my wallet by the man sitting next to me. | 私は隣に座っていた男に財布を奪われた。 | |
| Tom was sitting on a bench eating something that looked like an apple. | トムは何かリンゴのようなものを食べながらベンチに座っていました。 | |
| I'd rather she sat next to me. | 彼女が私のとなりに座ってくれればいいのだが。 | |
| I came down from the back to get a better look at the board. | 後ろの席に座っていたんですが、もっと黒板が見やすい席が良かったので前に移動してきました。 | |
| Tom was sitting alone in the dark waiting for Mary. | トムは暗闇の中一人座ってメアリーを待っていた。 | |
| Grandmother looks very comfortable in that chair beside the fire. | おばあちゃんは火のそばの椅子に座って、とてもくつろいでいるように見える。 | |
| Take a seat, please | お座りください。 | |
| Sitting here in the sun, I still feel cold. | ここで日なたに座っているが、まだ寒い。 | |
| He rose from his seat. | 彼は座席から立ちあがった。 | |
| He was sitting on a bench with his eyes closed. | 彼は目を閉じたままベンチに座っていた。 | |
| They exchanged seats with each other. | 彼らはお互いに座席を交換した。 | |
| Won't you sit down? | 座りませんか。 | |
| Your account is empty. | あなたの口座は空っぽだ。 | |
| He seated himself next to me. | 彼は私の隣に座った。 | |
| Grandmother looks very comfortable in that chair beside the fire. | おばあちゃんは火の側の椅子に座ってとても安楽そうに見える。 | |
| You may sit wherever you like. | 何処でも好きなところに座って良い。 | |
| You may sit here. | ここに座ってよろしい。 | |
| That man is a wet blanket. | あいつがいると座がしらける。 | |
| He sat smoking, with his wife sewing beside him. | 彼は座ってたばこを吸っており、妻はそのそばで縫い物をしていた。 | |
| Let's go back to our places. | 座席へ戻ろう。 | |
| He would sit for hours reading detective stories. | 彼はよく探偵小説を読んで何時間も座っていたいたものだ。 | |
| He sat surrounded by his children. | 彼は子供たちに囲まれて座った。 | |
| All seats are reserved. | 座席は全部予約済みです。 | |
| I sat by his side. | 私のそばに座った。 | |
| Today I started a new Esperanto course. | 今日から新しいエスペラントの講座が始まりました。 | |
| He would sit and look at the sea for hours. | 彼はよく何時間も座って海を眺めたものだったよ。 | |
| A student with a crew cut was sitting in the front seat. | 一人のクルーカットの学生がバスの前方の座席に座っていた。 | |
| These seats are reserved for old people. | これらの座席はお年寄りのために取ってある。 | |
| He would often sit for hours without saying a word. | 彼は一言も言わないで何時間も座っていたものだった。 | |
| He deposited 100 dollars in his saving account. | 彼は口座に100ドル預けた。 | |
| My legs ache from sitting on tatami. | 畳に座っていたので足が痛い。 | |
| The old woman was snugly sitting on a cushion. | お祖母さんが座布団の上にちんまりとすわっていました。 | |
| She is used to sitting. | 彼女は座ることに慣れている。 | |
| I have a bench in my garden; I like to sit outside and enjoy the afternoon sun. | 庭に椅子があるんだ。そこに座って太陽の下で午後を過ごすのが好きなんだ。 | |
| As he was tired, he was lying on the sofa with his eyes closed. | 彼は疲れていたので、目を閉じてソファーの上に座っていた。 | |
| She sat on a hard chair. | 彼女は堅いいすに座った。 | |
| We sat at the back of the hall. | 私たちは会場の後ろに座った。 | |
| Who is the man sitting in the corner? | すみに座っている人は誰ですか。 | |
| They sit on the ground or on blankets made of the wool of the llama or alpaca. | 彼らは地面に座るか、ラマかアルパカの毛糸でできた毛布の上に座る。 | |
| She set a child in the chair. | 彼女は子供をいすに座らせた。 | |
| All you have to do is sit down here and answer the doctor's questions. | あなたはただここに座って先生のご質問に答えればいいのです。 | |
| New York's Fifth Avenue is comparable to Ginza. | ニューヨークの五番街は銀座と比較される。 | |
| In English class, sometimes we sit in a circle to talk about a book we are reading. | 英語の授業では、時々輪になって座り、読んでいる本について話し合いをすることもあります。 | |
| I motioned for her to sit down. | 彼女に座るように合図した。 | |
| You have only to sit in silence. | 君は黙って座ってさえいればよい。 | |
| This course teaches basic skills in First Aid. | この講座では応急手当の基本的な技能を教えます。 | |
| I sat smoking a pipe. | 私はパイプを吹かしながら座っていた。 | |
| He would sit and look at the sea for hours. | 彼はよく何時間も座って海を眺めたものだ。 | |
| We moved our bags to make room for the elderly lady to sit down. | 私たちは鞄をどけて、老婦人が座れるように場所をあけた。 | |
| I have a lot of money in my savings account. | 私は預金口座にたくさん金がある。 | |
| We sat, as it were, on a volcano. | われわれは、いわば、火山の上に座っているようなものだった。 | |
| We sat around the fire in a circle. | 私たちは火の周りに円を描いて座った。 | |
| This sofa is in no way comfortable to sit in. | このソファーは少しも座り心地がよくない。 | |
| He's sitting on the bench. | 彼はベンチに座っている。 | |
| Should I put this bag under the seat? | このバッグは座席の下に置いた方がいいですか。 | |
| Sit up straight. | きちんと座りなさい。 | |
| Tom often sits in front of his computer all day. | トムは一日中パソコンの前に座っていることが多い。 | |
| There's no chair to sit upon. | 座るいすがない。 | |
| Since he was tired, he was sitting on the sofa with his eyes closed. | 彼は疲れていたので、目を閉じてソファーの上に座っていた。 | |
| Don't sit on the floor. | 床の上には座ってはいけない。 | |
| John sits by Jack. | ジョンはジャックの側に座る。 | |
| She will sometimes sit still for hours. | 彼女はときどき何時間もじっと座っていることがある。 | |
| They are sitting on the lawn and the ground. | 芝生や地面に座っている。 | |
| Please sit. | 座りなよ。 | |
| Accrued interest will be paid into your account. | 生じた利息は貯金口座に入金されます。 | |
| You'd better sit down, I suppose. | 座った方がいいんじゃないか。 | |
| On his left sat his mother. | 彼の左側には彼の母親が座っていた。 | |
| He sat at the head of the table. | 彼は食卓の上座についた。 | |
| I'm sitting in the railway station. | 私は鉄道の駅に座っている。 | |
| Thank you for your chocolate。 | チョコレートのためにどうも有難う御座いました | |
| Stick the bag down under the seat. | 鞄を座席の下に置いてください。 | |
| This chair is very comfortable. | このいすはとても座りごこちがよい。 | |
| He sat beside her with his eyes closed. | 彼は目を閉じて彼女のそばに座っていた。 | |
| For me, reading at home is preferable to reading sitting beside strangers in a library. | 私の場合、家で読書するほうが図書館で見知らぬ人の隣に座って読書するより好きだ。 | |
| His muscles ached from sitting too long in one position. | あまりに長く1つの姿勢で座っていた為に彼の筋肉はずきずきした。 | |
| The real estate broker was lavish in his spending in Ginza. | その不動産屋は銀座で気前よく金を使った。 | |
| Grandfather sat in his habitual place near the fire. | おじいさんは火の近くでいつもの場所に座った。 | |
| Please remain seated for a few minutes. | 少しの間座ったままでいて下さい。 | |
| The students sat still all the time. | 学生たちは終始じっと座っていた。 | |
| He was sitting in the library when I saw him. | 私が彼を見た時、彼は図書館に座っていました。 | |
| They were sitting on the sofa in our living room. | 彼らは私たちのリビングのソファに座っていた。 | |
| Let's sit down and catch our breath. | 座ってひと休みしよう。 | |