Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Is it OK if I sit here? | ここに座ってもよろしいですか。 | |
| I became aware of being closely observed by a man sitting next to me. | 私は隣に座っている男にじっと見つめられているのに気づいた。 | |
| Won't you take a chair? | 座りませんか。 | |
| I've sat on my heels for so long my legs have fallen asleep. | ずっと正座してたからか、足がしびれちゃって。 | |
| I'll open a bank account. | 預金口座を開く。 | |
| He paid the money into his account. | 彼はそのお金を口座に払い込んだ。 | |
| Sit wherever you like. | どこでも好きなところに座りなさい。 | |
| That man is a wet blanket. | あいつがいると座がしらける。 | |
| They sat side by side. | 彼らは並んで座った。 | |
| An old man sat surrounded by his grandchildren. | 老人が孫たちに囲まれて座っていた。 | |
| Let's sit down and catch our breath. | 座って、一息いれましょう。 | |
| You'd better sit down, I suppose. | 座った方がいいんじゃないか。 | |
| Who is the man sitting in the corner? | すみに座っている人は誰ですか。 | |
| She slid into the seat next to him. | 彼女は彼の隣の席にそっと座った。 | |
| We sat in the center of the room. | 私たちはその部屋の中央に座った。 | |
| He would often sit for hours without doing anything. | 彼はよく何もしないで何時間も座っていたものだ。 | |
| Tom was sitting on a bench eating something that looked like an apple. | トムは何かリンゴのようなものを食べながらベンチに座っていました。 | |
| Mary will sit still and look at the sea for hours. | メアリーは何時間もじっと座って海を眺めていることがある。 | |
| Please air the zabuton. | この座布団を干して下さい。 | |
| Two children are sitting on the fence. | 二人のこどもが塀に座っています。 | |
| I sat behind a very tall man in the theater. | 私は劇場でとても背の高い人の後ろに座った。 | |
| The police arrested the burglar on the spot. | 警察は強盗犯を即座に逮捕しました。 | |
| I sat at the front in order to hear the lecture clearly. | 私は講義をはっきり聞くために前に座った。 | |
| He's sitting at the table. | 彼はテーブルに座っている。 | |
| They sat the bench, looking at the moon. | 彼らは月を眺めながら、ベンチに座っていた。 | |
| They sat on a bench in the park. | 彼らは公園のベンチに座っていた。 | |
| He was sitting on a bench with his eyes closed. | 彼は目を閉じてベンチに座っていた。 | |
| There are no chairs to sit on. | 座るいすがない。 | |
| There is a slight chill on the party. | ちょっと座が白けている。 | |
| I opened my account with the bank. | 私は銀行に口座を開いた。 | |
| He sat on the bench. | 彼はベンチに座った。 | |
| Come and sit by me. | お父さんのそばに座りなさい。 | |
| She sat on a hard chair. | 彼女は堅いいすに座った。 | |
| The students sat still all the time. | 学生たちは終始じっと座っていた。 | |
| We had better sit down here. | 私達は座った方がいい。 | |
| He sat in the front so as to be able to hear. | 彼はよく聞こえるように前の席に座った。 | |
| Tom sat down on the couch. | トムはソファーに座った。 | |
| They were sitting on the sofa in our living room. | 彼らは私たちの居間のソファーに座っていた。 | |
| He settled down in his armchair to listen to the music. | 彼は音楽を聴くために、椅子に座って落ち着いた。 | |
| He sprawled out on the sofa next to me. | 彼は私の横でソファーにゆったりと座った。 | |
| Tom has a Swiss bank account. | トムはスイス銀行に口座を持っている。 | |
| The bride came into the room with lowered eyes and with everyone staring at her. | 花嫁は伏目がちに、満座の注目を浴びながら入場した。 | |
| Sitting on the chair, she listened to me. | 彼女は椅子に座って私の話を聞いた。 | |
| But then, full of guilt, I sat down at my desk one evening. | しかしその後罪悪感でいっぱいになりある晩机に向かって座った。 | |
| I felt thoroughly lost in the crowded Ginza. | 私は人込みの銀座でどうしてよいのか全く分からなかった。 | |
| No sooner had I sat down and relaxed than the phone rang. | 椅子に深く座ってくつろいだ途端に、電話が鳴った。 | |
| Could I sit on the aisle? | 通路側には座れる。 | |
| Please sit down. | お座り下さい。 | |
| They sat on a park bench and began talking. | 彼らは公園のベンチに座り、話を始めた。 | |
| I sat next to him. | 私のそばに座った。 | |
| He was sitting on a bench with his eyes closed. | 目を閉じたままで彼はベンチに座っていた。 | |
| The woman on the bench is Mrs. Brown. | ベンチに座っている女の人はブラウン夫人です。 | |
| Some students were sitting on the bench and having lunch. | 数人の学生がベンチに座り、昼食を食べていた。 | |
| They sat still as if they were charmed by the music. | 彼らはその音楽に魅せられたようにじっと座っていた。 | |
| He was sitting on the quay. | 彼は埠頭に座っていた。 | |
| He sat for a long time, listening to the sound of the wind. | 彼は風の音に耳を澄ましながら、長い間座っていた。 | |
| Please save my place. | 座席をとっておいてください。 | |
| She asked him to sit down. | 彼女は彼に座ってくださいと言った。 | |
| I'd rather she sat next to me. | 彼女が私のとなりに座ってくれればいいのだが。 | |
| Please remain seated. | どうぞ、そのままお座りになっていてください。 | |
| A watchman sat with his legs crossed. | 1人の警備員が脚を組んで座っていた。 | |
| This book is a must for every student studying English. | この本は我々英学生にとっては正に座右の書である。 | |
| You stand the axis on the base and then proceed to stack up each part, staggering their position. | 台座に心棒を立てて、各パーツをずらしながら重ねていきます。 | |
| He's sitting between the two chairs. | 彼は二つの椅子の間に座っている。 | |
| So they sought a place such that the conference seating would have them facing the Americans. | このため、会談の席の配置では米国と相対して座る場所を求めた。 | |
| He was sitting on a bench. | 彼はベンチに座っていた。 | |
| Fasten your seat belt. | 座席ベルトをおしめください。 | |
| She's sitting as if charmed by the music. | 彼女は音楽に魅せられたかのように座っています。 | |
| She is accustomed to sitting. | 彼女は座ることに慣れている。 | |
| Tom saw Mary sitting alone on a park bench. | トムは、メアリーが公園のベンチで一人で座っているのを見た。 | |
| After a while, the little black rabbit stopped eating, sat down, and looked very sad. | しばらくして小さい黒いウサギは食べるのを止めて座り込みました。それはとても悲しそうにみえた。 | |
| He sat down by my side. | 彼は私の側に座った。 | |
| He's sitting on the bench. | 彼はベンチに座っている。 | |
| Sit down, Kate. | 座りなさい、ケート。 | |
| Why don't you sit down and relax? | 座ってくつろぎませんか。 | |
| He sat reading a magazine, with his wife knitting beside him. | 彼は座って雑誌を読み、彼の妻は彼のわきで編み物をしていた。 | |
| Tom was sitting in the front of the bus. | トムはバスの前の席に座っていた。 | |
| The umpire sits in a high chair at the side of the court. | 審判はコートのかたわらにある高い椅子に座る。 | |
| If you piss on the toilet seat, wipe it off! | 便座におしっこしちゃったら、ちゃんと拭くのよ! | |
| He goes and sits outside the class but he can't stop laughing. | ジョニー君は廊下で座っていましたが、どうしても笑いが止まりません。 | |
| They sat under a tree. | 彼らは木の下に座った。 | |
| Sit near at hand. | 近くに座りなさい。 | |
| Let's sit on the bench. | ベンチに座ろう。 | |
| "Thank you." "You are welcome". | 「ありがとうご座います」「どう致しまして」 | |
| He was sitting there. | 彼はそこに座っていた。 | |
| I know nothing about constellations. I can only recognize Orion and Cassiopeia. Oh, and the Big Dipper, too. | 星座は全然詳しくないな。オリオン座とカシオペア座くらいしか見てもわからない。あと北斗七星もわかる。 | |
| Who is the man sitting at the other end of the table? | テーブルの向こうの端に座っているのは誰ですか。 | |
| May I sit here? | こちらに座っていいですか。 | |
| One October morning in 1987, Stephen Hawking sat before his computer. | 1987年10月のある朝、スティーブン・ホーキングは自分のコンピューターの前に座っていた。 | |
| Come, boy, sit down. Sit down and rest. | ここにいらっしゃい、座っておやすみなさい。 | |
| She took night classes in the science of self-defense. | 彼女は護身術の夜間講座を取った。 | |
| I booked a seat. | 座席を予約しました。 | |
| Thank you for your chocolate。 | チョコレートのためにどうも有難う御座いました | |
| I kept the ball rolling by talking. | 座がしらけないように話をした。 | |
| I noticed him sitting with his back against the wall. | 私は彼が壁にもたれて座っているのに気づいた。 | |
| Black people had to sit in the back of the bus, or stand if the back was full. | 黒人はバスの後部に座るか、もしも後部がつまってしまえば立たねばならなかった。 | |
| I'd rather she sat next to me. | 彼女が私の隣に座ってくれるといいのだが。 | |
| She will often sit there feeding birds. | 彼女は小鳥にえさをやりながら、よくそこに座っている。 | |
| I opened an account in my daughter's name. | 私は娘の名前で預金口座を開いた。 | |
| An old man sat next to me on the bus. | バスで老人が私のとなりに座った。 | |