My leg cramped up as I ran down the stairs to catch a train, and I had to sit down right there in the middle of the stairway.
電車に乗ろうとして階段を駆け下りたら、足がつっちゃって、階段の途中で座り込んでしまった。
Can I reserve a seat to Hawaii for Christmas?
クリスマスのハワイ行きの座席の予約はできますか。
He consented on the spot.
彼は即座に承知した。
Who is the man sitting in the corner?
すみに座っている人は誰ですか。
There's too much money in these accounts.
これらの口座に金が多く入り過ぎてる。
You can adjust the seat height by moving the adjustment lever up.
調節レバーを上に上げると座面の高さを調節できます。
"Is it possible to catch AIDS from toilet seats?" "No, it isn't."
「トイレの便座からエイズが感染することってあるの?」「いいえ、ありません」
Make sure that chair is firm before you sit on it.
イスに座る前にしっかりしているかどうか確かめなさい。
John sat looking out of the window.
ジョンは座って窓の外を眺めていた。
The teacher and I sat face to face.
先生と私は向かい合って座っていた。
Let's sit down on that bench.
あのベンチに座ろう。
The child sat on his mother's lap and listened to the story.
子どもは母親のひざの上に座り、お話を聞いた。
You may sit wherever you like.
どこにも好きなところに座ってよい。
Ancient astronomers noticed constellations and gave them names.
古代の天文学者は、星座を見つけ、名前をつけた。
May I sit down?
座っても良いですか。
I sat down next to him.
彼の隣に座りました。
I excused myself for a minute.
私はしばらく中座した。
The boy sat among the girls.
その少年は少女たちの間に座った。
A customer is having his shoes shined on a slapped-together stand.
お客が雑な作りのスタンドに座って靴を磨いてもらっている。
He sat on the sofa with his arms folded.
彼は腕を組んだままソファーに座っていた。
The two men sitting on the bench were Americans.
ベンチに座っている二人の男はアメリカ人だった。
A woman was sitting on a stool in a bar.
ある女性が、バーの椅子に座っていた。
She sat in a chair reading a magazine.
彼女は椅子に座って雑誌を読んでいた。
When you paint a self-portrait, you sit staring hard at yourself.
自画像を描くとき、誰でも座ってじっと自分を見つめます。
He would sit for hours reading detective stories.
彼はよく探偵小説を読んで何時間も座っていたいたものだ。
Sit down with me.
私といっしょに座りなさい。
It happened that I sat next to her at a meeting.
たまたま、私はある会合で彼女の隣に座ったのです。
Two children are sitting on top of the fence.
二人の子供たちが柵の上に座っています。
My grandfather always sits in this chair.
祖父はいつもこの椅子に座る。
The girls were sitting side by side.
少女たちは並んで座っていました。
Go and sit by your father.
お父さんのそばに座りなさい。
She sat side by side with me.
彼女はわたしとならんで座った。
Here's a comfortable chair you can sit in.
あなたが座れる快適な椅子がここにあります。
She was sitting in a chair, watching TV.
彼女は椅子に座ってテレビを見ていた。
If you piss on the toilet seat, wipe it off!
便座におしっこしちゃったら、ちゃんと拭くのよ!
He sat there surrounded by his children.
彼は子供達にかこまれてそこに座っていた。
The umpire sits in a high chair at the side of the court.
審判はコートのかたわらにある高い椅子に座る。
Don't sit on the floor.
床の上には座ってはいけない。
He sat surrounded by his grandchildren.
彼は孫達に囲まれて座っていました。
Tom was sitting on a bench eating something that looked like an apple.
トムは何かリンゴのようなものを食べながらベンチに座っていました。
She sat beside me in church.
彼女は教会の中で私のそばに座った。
I know you're at an age where sexual desire flourishes and you want to do 'you-know-what' with 'that' but ... well sit down there.
春機が発動して、ソレをナニしたい盛りなのは理解するけど、・・・まあ、そこにお座りなさい。
My father and mother were sitting under a tree.
父と母は木の下に座っていました。
The teacher and I sat down face to face.
先生と私は向かい合って座った。
This chair is quite rickety when you sit on it. Should I fix it or buy a new one?
この椅子、座るとなんかガタガタいうよ。直すか新しいのを買った方がいいんじゃないの?
She sat and smoked.
彼女は座って煙草を吸った。
I'd rather she sat next to me.
彼女が私のとなりに座ってくれればいいのだが。
There is a shuttle bus that goes to the Ginza Tokyu Hotel.
銀座東急ホテルに行くリムジンバスがあります。
It can't be good sitting in the sun all day.
一日中ひなたに座っているなんていいはずがありません。
Tom is sitting at his desk.
トムは自分の席に座っている。
I'd like to open a bank account.
銀行口座を開設したいんですけど。
Father took his place at the head of the table and began to say grace.
父はテーブルの上座の自分の席に着いて、お祈りを始めた。
There is a slight chill on the party.
ちょっと座が白けている。
I ran into a friend while walking in Ginza.
銀座を歩いている時、偶然友達に出会った。
He would sit for hours doing nothing.
彼は何もしないで何時間も座っていたものでした。
I kept the ball rolling by talking.
座がしらけないように話をした。
Don't sit down on the sofa.
そのソファーに座るな。
He retorted immediately.
彼は即座に口答えした。
Tom sat down beside Mary.
トムはメアリーのそばに座った。
Since he was tired, he was sitting on the sofa with his eyes closed.
彼は疲れていたので、目を閉じてソファーの上に座っていた。
Mr Jordan sat down beside him.
ジョーダンさんは彼の隣に座った。
Even if we do this, it will be another sixty years before the Antarctic ozone hole is repaired.
たとえ私たちが即座に使用をやめても、南極のオゾンホールが元に戻るのにはさらに後60年かかります。
May we know your bank account?
あなたの銀行口座を教えていただけますか。
To see them sitting together, you'd take them for twins.
彼らが一緒に座っているのを見ると双子だと思うだろう。
She will sit there reading a book.
彼女はそこに座って本を読んでいることがよくある。
I feel quite at ease when I sit in this chair.
このいすに座ると、すっかり気分が落ち着く。
I'll open a bank account.
預金口座を開く。
Mary will sit still and look at the sea for hours.
メアリーは何時間もずっと座って海を眺めている事がある。
They exchanged seats with each other.
彼らはお互いに座席を交換した。
Jim sat alone with his arms folded.
ジムは、腕をくんで、1人で座っていた。
He was sitting up straight.
彼は背筋を伸ばして座っていた。
"Act now!" he said, and in addition to his obvious meaning, he hinted that there were number of other important reasons why immediate action was needed.