Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They sat side by side. 彼らは並んで座った。 She will often sit there feeding birds. 彼女は小鳥にえさをやりながら、よくそこに座っている。 May I sit here? こちらに座っていいですか。 This book is a must for every student studying English. この本は我々英学生にとっては正に座右の書である。 He was sitting on the quay. 彼は埠頭に座っていた。 We sat down and hashed out all the details until we reached an agreement. 僕たちは同意に達するまで座って一部始終話し合った。 Tom just sat there looking bored. トムは退屈そうな様子で、ただそこに座っていた。 He forced her to sit down. 彼は無理矢理彼女を座らせた。 There's a king on a throne with his eyes torn out. 目玉をくり抜かれて王座についた王。 They sat still as if they were charmed by the music. 彼らはその音楽に魅せられたようにじっと座っていた。 They sat on a park bench and began talking. 彼らは公園のベンチに座り、話を始めた。 Tom has a Swiss bank account. トムはスイス銀行に口座を持っている。 Ah, unfortunately there is a small matter I need to attend to so I'll take my leave now. あの、私、残念ですが小用が御座いますので、この辺りで失礼致しますね。 She showed them how to fasten their seat belts. 彼女は座席用のベルトの締め方を彼らに教えました。 I sat beside her. 私は彼女の側に座った。 No, sit down. いや、座ってくれ。 They sat in the shade of a tree. 彼らは木蔭に座った。 The students sat still all the time. 学生たちは終始じっと座っていた。 She kept walking about the room. She seemed too uneasy to sit still. 彼女は部屋の中を歩き回っていた。心配でじっと座っていられぬらしかった。 Tom sat down. トムは座った。 He sat at the head of the table. 彼は食卓の上座についた。 He's sitting in the waiting room. 彼は待合室に座っています。 They are looking for chairs to sit on. 彼らは座るべきいすをさがしている。 He wished to keep the bank accounts separate for tax purposes. 税金のために彼は銀行口座を個別にしておきたかった。 He was sitting there. 彼はそこに座っていた。 We sat, as it were, on a volcano. われわれは、いわば、火山の上に座っているようなものだった。 My father sat deep in meditation with his eyes closed. 父は目を閉じてじっと考え込んで座っていた。 You may sit here. ここに座ってよろしい。 He was sitting on a bench with his eyes closed. 彼は目をつむったままベンチに座っていた。 The boy sat among the girls. その少年は少女たちの間に座った。 I sat between Tom and John. 私はトムとジョンの間に座った。 My father sat reading the evening paper. 父は夕刊を読んで座っていた。 I keep the book at hand. 私はその本を座右に置いている。 The waiter helped the lady with the chair. ウエイターは婦人が椅子に座るのを助けた。 Please have a seat. 座りなよ。 He was seated all alone. 彼は一人ぼっちで座っていた。 It says girls born under Cancer are 'daring'. 蟹座の女の子って『だいたん』なんだって。 She asked him to sit down. 彼女は彼に座ってくださいと言った。 I'm sitting in the railway station. 私は駅で座っている。 Don't sit on the floor. 床の上には座ってはいけない。 You may sit wherever you like. 何処でも好きなところに座って良い。 Humpty Dumpty sat on a wall. Humpty Dumpty had a great fall. All the king's horses and all the king's men couldn't put Humpty Dumpty together again. ハンプティダンプティ、壁の上に座って、ハンプティダンプティ、ドシンと落ちた。王様の馬のみんなも王様の家来のみんなもハンプティを元には戻せなかった。 I'd rather she sat next to me. 彼女は私の横に座るほうがよい。 But then, full of guilt, I sat down at my desk one evening. しかしその後罪悪感でいっぱいになりある晩机に向かって座った。 Mary will sit still and look at the sea for hours. メアリーは何時間もずっと座って海を眺めている事がある。 As soon as we sat down, she brought us coffee. 私たちが座るとすぐに彼女はコーヒーを持ってきた。 He opened a checking account with the bank. 彼はその銀行で当座預金口座を開いた。 He sat on the sofa with his arms folded. 彼は腕を組んだままソファーに座っていた。 We sat on the bench in the park. 私たちは公園のベンチに座った。 He settled himself in a chair. 彼はいすにどっかと座りこんだ。 She seated herself on the bench. 彼女はベンチに座った。 Sit near at hand. 近くに座りなさい。 Even if we do this, it will be another sixty years before the Antarctic ozone hole is repaired. たとえ私たちが即座に使用をやめても、南極のオゾンホールが元に戻るのにはさらに後60年かかります。 "Act now!" he said, and in addition to his obvious meaning, he hinted that there were number of other important reasons why immediate action was needed. 「今、行動を起こせ」という、それが伝える実際的な意味に加えて、即座の行動がなぜ重要であるかという多くの理由をも、言外に示唆していたのであった。 Let's sit on the bench. ベンチに座ろう。 He would sit for hours doing nothing. 彼は何もしないで何時間も座っていたものでした。 Mr. Curtis, won't you please sit down again? また座ってくれないか、カーティスさん。 I sat by his side. 私のそばに座った。 I wonder if we could have the table over there. あそこのテーブルに座れますか。 May I put my seat back? 座席の背を倒してもいいですか。 To see them sitting together, you'd take them for twins. 彼らが一緒に座っているのを見ると双子だと思うだろう。 He sat brooding over his troubles all day. 彼は心配事を考えこんで、一日中座っていた。 The old woman was snugly sitting on a cushion. お祖母さんが座布団の上にちんまりとすわっていました。 Sitting on the bench. 老人はベンチに座っている。 I am staying with my uncle for the time being, but later I will move to a small apartment. 当座のところ、僕は叔父の家に泊めてもらっているが、将来小さなアパートに移るつもりだ。 The students sat quiet all the time. 生徒たちはずっと静かに座っていた。 He sat there with his eyes closed. 彼は目をとしてそこに座りました。 He would sit and look at the sea for hours. 彼は何時間も座って海を眺めたものだった。 In the park, some sat on benches, and others strolled about. 公園には、ベンチに座っている人もいれば、あたりをぶらぶら歩いている人もいた。 Sit down again, Miss Curtis. また座ってくれないか、カーティスさん。 Please fasten your seat belt. お座席のベルトをお締めください。 The real estate broker was lavish in his spending in Ginza. その不動産屋は銀座で気前よく金を使った。 They exchanged seats with each other. 彼らはお互いに座席を交換した。 They were sitting on the sofa in our living room. 彼らは私たちの居間のソファーに座っていた。 Tom was sitting silent for half an hour. トムは30分間黙って座っていた。 If they can get both a forged card and its PIN then all the cash in the bank account will be withdrawn. 偽造カードと暗証番号が揃えば、口座にある限りの現金が引き出されてしまう。 Please transfer 450 dollars to my account. 450ドル、私の口座に振り込んでください。 He sat on the bench and crossed his legs. 彼はベンチに座って足を組んだ。 The child, with sleepy eyes, was sitting on the bench. その子供は眠そうな目をしてベンチに座っていた。 He immediately sought a response. 彼は即座に答えることを求められた。 He found an old, broken chair and sat down at the piano. 彼は古い、こわれた椅子を見つけ、ピアノに向かって座りました。 She got on a bus and took a seat in the front. 彼女はバスに乗って前の席居座りました。 He settled down in his armchair to listen to the music. 彼は音楽を聴くために、椅子に座って落ち着いた。 Smokers are asked to occupy the rear seats. たばこをお吸いの方は後部座席にお坐り下さい。 Please sit down. 座りなよ。 As he was tired, he was lying on the sofa with his eyes closed. 彼は疲れていたので、目を閉じてソファーの上に座っていた。 I'd like to open a bank account. 銀行口座を作りたいんですけど。 Today I started a new Esperanto course. 今日から新しいエスペラントの講座が始まりました。 She sat surround by her grandchildren. 彼女は孫達に囲まれて座っていた。 We sat talking about the remote past. 私達は、遠い過去について座って話をしてた。 I sat next to John. 私はジョンの隣に座った。 He sat there surrounded by his children. 彼は子供達にかこまれてそこに座っていた。 Day after day, the dog sat waiting for his master in front of the station. 来る日も来る日も、その犬は駅の前で主人を待って座っていた。 In the temple courts he found men selling cattle, sheep and doves, and others sitting at tables. そして、宮の中に、牛や羊や鳩を売るもの達と両替人達が座っているのをご覧になった。 So they sought a place such that the conference seating would have them facing the Americans. このため、会談の席の配置では米国と相対して座る場所を求めた。 You may sit down on the chair. 椅子に座ってもよろしい。 There's no chair to sit upon. 座るいすがない。 Tom is sitting at his desk. トムは自分の席に座っている。 I can't fix the seat. 座席が倒れません。 The paint on the seat on which you are sitting is still wet. 君が座っている腰掛けのペンキはまだ塗り立てだよ。