UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '座'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You may sit wherever you like.何処でも好きなところに座って良い。
He found an old, broken chair and sat down at the piano.彼は古い、こわれた椅子を見つけ、ピアノに向かって座りました。
I feel uncomfortable in this chair.このいすは座り心地が悪い。
Sit beside me.私のそばに座りなさい。
He was sitting on a bench with his eyes closed.目を閉じたままで彼はベンチに座っていた。
I'm sitting on the sofa.私はソファーに座っている。
He had some money in an account that he'd set aside for his kids.彼は口座の中の一定額を子供用に用いた。
Even though I was sitting in the sun, I still felt chilly.ひなたに座っているのに、まだ寒気がした。
Come and sit by me.お父さんのそばに座りなさい。
I motioned for her to sit down.彼女に座るように手で合図した。
He did not go out, but sat down.彼は出て行かないで座ってしまった。
Aren't you please going to sit down?お座りにならないのですか?
Let's sit on the bench.ベンチに座ろう。
He seated himself beside her.彼は彼女のそばに座った。
After being told, "Please, sit down," I sit in the chair.「どうぞ、座って下さい」と言われてから、椅子に座る。
They sat around the table playing cards.彼らはテーブルの周りに座ってトランプをしていた。
I sat among them.私は彼らの間に座った。
I'd like to open a bank account.銀行口座を作りたいんですけど。
They exchanged seats with each other.彼らはお互いに座席を交換した。
The train was so crowded that none of us could get a seat.電車の中はとても混んでいたので、我々はだれ一人として座れなかった。
He laid down his pen and leaned back in his chair.彼はペンを置いて椅子に座ってそり返った。
He retorted immediately.彼は即座に口答えした。
We sat, as it were, on a volcano.われわれは、いわば、火山の上に座っているようなものだった。
Let's find something to sit on.なにか座るものを見つけよう。
He sat in Zen meditation.彼は座禅を組んだ。
I sat smoking a pipe.私はパイプを吹かしながら座っていた。
She sat gazing out of the window.彼女は座って、窓の外をじっと見ていた。
Is it OK if I sit here?ここに座ってもよろしいですか。
Sit wherever you like.どこでも好きなところに座りなさい。
The first thing that came to my attention was the large sofa. It was covered in sober coloured leather, the seat and the back both looked wide and comfortable.まず目に飛び込んできたのは、大きなソファだ。渋い色の革張りで、座面も背もたれもゆったりしている。
He sat reading with his wife sewing by the fire.彼は座って本を読んでおり、暖炉の側では妻が裁縫をしていた。
No sooner had we sat down than she brought us coffee.私たちが座るとすぐに彼女はコーヒーを持ってきた。
She always gives an instant answer.いつでも彼女は即座に答えを出す。
He had a little piano on wheels, and a poor thin monkey which sat on top of it.彼は手押し車に小さなピアノをのせて、そのピアノの上に一匹のみすぼらしいやせたサルを座らせていました。
The two quarreling children sat making faces at each other.喧嘩をしていた二人の子供は、お互いにしかめっ面をして座っていた。
He sat next to her.彼は彼女の隣に座った。
Two children are sitting on the wall.二人のこどもが塀に座っています。
May we know your bank account?あなたの銀行口座を教えていただけますか。
Jim sat alone with his arms folded.ジムは、腕をくんで、1人で座っていた。
We were so excited that we couldn't sit still.私たちはとても興奮していたので、じっと座っていることができませんでした。
This grass is too wet to sit on.この芝生は座れないほどぬれている。
Here's a comfortable chair you can sit in.あなたが座れる快適な椅子がここにあります。
The old man sat surrounded by the children.老人は子供たちに囲まれて座っていた。
The two lovers sat face to face, drinking tea.2人の恋人は差し向かいに座ってお茶を飲んでいた。
Little Johnny what are you doing sitting here laughing?ジョニー君。ここで笑いながら座って何してるんですか。
Tom was sitting on the floor.トムは床に座っていた。
In the park, some sat on benches, and others strolled about.公園には、ベンチに座っている人もいれば、あたりをぶらぶら歩いている人もいた。
Who is the man sitting in the corner?すみに座っている人は誰ですか。
Sit down and take it easy for a while.まあそう興奮しないでお座り下さい。
Some students were sitting on the bench and having lunch.数人の学生がベンチに座り、昼食を食べていた。
Please air the zabuton.この座布団を干して下さい。
Deposit this check in my checking account.この小切手を銀行の当座に入れなさい。
It was good of you to give up your seat.座席を譲ってあげたので、あなたは立派でした。
We sat round the fire.私たちはいろりの周りに座りました。
I came down from the back to get a better look at the board.後ろの席に座っていたんですが、もっと黒板が見やすい席が良かったので前に移動してきました。
Take a seat. You look tired.座りなよ。疲れてるみたいだし。
They sit on the ground or on blankets made of the wool of the llama or alpaca.彼らは地面に座るか、ラマかアルパカの毛糸でできた毛布の上に座る。
Please fasten your seat belt.お座席のベルトをお締めください。
At that time, Tom was sitting between Mary and John.そのときトムは、メアリーとジョンの間に座っていた。
A fat white cat sat on a wall and watched them with sleepy eyes.太った白い猫が塀に座って、眠そうな目で二人を見ていました。
He paid the money into his account.彼はそのお金を口座に払い込んだ。
A teacher is sitting among the pupils.先生が生徒たちの間に座っている。
We sat in a ring.私たちは丸くなって座った。
Where should I sit?どこに座ったらいいですか。
She sat surround by her grandchildren.彼女は孫達に囲まれて座っていた。
He's sitting in the waiting room.彼は待合室に座っています。
Having reached the rank of prime minister, and with the enthusiastic support of the masses, it seems he is able to wield presidential powers.民衆の熱狂的な彼への支持は、首相の座にとどまりながらも大統領の権限の発揮を可能にしそうだ。
He sat for a long time, listening to the sound of the wind.彼は風の音に耳を澄ましながら、長い間座っていた。
He consented on the spot.彼は即座に承知した。
He wished to keep the bank accounts separate for tax purposes.税金のために彼は銀行口座を個別にしておきたかった。
Sit near here.近くに座りなさい。
If you piss on the toilet seat, wipe it off!便座におしっこしちゃったら、ちゃんと拭くのよ!
Tom sat down beside Mary.トムはメアリーのそばに座った。
Two children are sitting on the fence.二人のこどもが塀に座っています。
I'd like to open an account.口座を開きたいのですが。
She was sitting there with her eyes closed.彼女は目を閉じてそこに座っていた。
Sitting here in the sun, I still feel cold.ここで日なたに座っているが、まだ寒い。
They sat around the table to play cards.彼らはトランプをするためテーブルの周りに座りました。
He would often sit for hours without saying a word.彼は一言も言わないで何時間も座っていたものだった。
Please remain seated until the bus comes to a complete stop.バスが完全に止まるまで座席に座っていて下さい。
Tom sat on a bench smoking a cigarette.トムはベンチに座って煙草をふかしていた。
Grandmother looks very comfortable in that chair beside the fire.おばあちゃんは火の側の椅子に座ってとても安楽そうに見える。
Take a seat, pleaseお座りください。
He has been sitting there for two hours.彼はそこ2時間も座っている。
After a while, the little black rabbit stopped eating, sat down, and looked very sad.しばらくして小さい黒いウサギは食べるのを止めて座り込みました。それはとても悲しそうにみえた。
He was sitting on a bench with his eyes closed.彼は目を閉じたままベンチに座っていた。
Who is the pretty girl sitting beside Jack?ジャックのそばに座っているきれいな女の子は誰だ。
Tom sat in silence for 30 minutes.トムは30分間黙って座っていた。
There is a slight chill on the party.ちょっと座が白けている。
He often sits by me and listens to music.彼はよく私のそばに座り音楽を聞きます。
So they sought a place such that the conference seating would have them facing the Americans.このため、会談の席の配置では米国と相対して座る場所を求めた。
"Act now!" he said, and in addition to his obvious meaning, he hinted that there were number of other important reasons why immediate action was needed.「今、行動を起こせ」という、それが伝える実際的な意味に加えて、即座の行動がなぜ重要であるかという多くの理由をも、言外に示唆していたのであった。
The man sitting next to me spoke to me.私の隣に座っていた人が話し掛けてきた。
He sat there with his eyes closed.彼は目をとしてそこに座りました。
Let's sit down and catch our breath.座って、一息いれましょう。
Father took his place at the head of the table.父は上座の自分の席に着いた。
I keep the book at hand.私はその本を座右に置いている。
Sit near at hand.近くに座りなさい。
The woman on the bench is Mrs. Brown.ベンチに座っている女の人はブラウン夫人です。
"Sit down, please," he said.「どうぞ座って下さい」と彼は言った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License