UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '座'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

May I sit here?ここに座ってもいいですか。
If you would move over, there would be room for everyone.席をつめていただければ、みんなが座れるのですが。
He seated himself on the bench.ベンチに座った。
Sit down on the bench.ベンチに座りなさい。
You are working too hard. Sit down and take it easy for a while.あなたは働きすぎです。しばらく座って楽にしなさい。
The real estate broker was lavish in his spending in Ginza.その不動産屋は銀座で気前よく金を使った。
Jim sat alone with his arms folded.ジムは、腕をくんで、1人で座っていた。
No sooner had we sat down than she brought us coffee.私たちが座るとすぐに彼女はコーヒーを持ってきた。
As he was tired, he was lying on the sofa with his eyes closed.彼は疲れていたので、目を閉じてソファーの上に座っていた。
He paid the money into his account.彼はそのお金を口座に払い込んだ。
Let's sit down on that bench.あのベンチに座ろう。
We have enough seats for everyone.すべての人が座れる十分な席がある。
He has been sitting there for two hours.彼はそこ2時間も座っている。
I'm sitting on the sofa.私はソファーに座っている。
Can we sit at the table over there?あそこのテーブルに座れますか。
Tom Skeleton, the ancient stage doorkeeper, sat in his battered armchair, listening as the actors came up the stone stairs from their dressing rooms.高齢の守衛、トム・スケレトンは、よれよれのアームチェアーに座りこんで、俳優たちが楽屋からの石段を上ってくるのを聞いていた。
A beautiful girl sat next to me.美しい女の子が僕の隣に座った。
He's sitting between the two chairs.彼は二つの椅子の間に座っている。
Please sit down.お座りください。
She sat still for fear of waking the baby.赤ちゃんを起こさないように彼女はじっと座っていた。
Please credit my account for the returned item.返品した品物の代金を私の口座に振り込んで下さい。
She refused to play with it, and just sat and looked angry.彼女はそれで遊ぶことを拒んで、ただ座ってふくれていたのです。
I thought I might not be supposed to sit down.座ってはいけないのかと思った。
Beethoven goes to the piano, sits down at it, and begins to play.ベートーベンはピアノのところの行き、それに向かって座り、弾き始める。
They sit on the ground or on blankets made of the wool of the llama or alpaca.彼らは地面に座るか、ラマかアルパカの毛糸でできた毛布の上に座る。
Please air the zabuton.この座布団を干して下さい。
The umpire sits in a high chair at the side of the court.審判はコートのかたわらにある高い椅子に座る。
Please save my place.座席をとっておいてください。
This grass is too wet to sit on.この芝生は座れないほどぬれている。
Tom was sitting in the front of the bus.トムはバスの前の方に座っていた。
Iaido, it is a form of swordsmanship that strikes down an attacking opponent with one blow of the sword quickly drawn out of its sheath, whether one is sitting or walking.居合道とは、座っているとき、歩行しているときに、敵からふいに襲撃された際、鞘ばなれの一刀で敵を倒す刀法である。
My grandfather always sits in this chair.祖父はいつもこの椅子に座る。
Come on, sit down and rest your weary legs.さあさあ座って疲れきった脚を休めなさい。
Sit down and take it easy for a while.しばらく座ってのんびりしていってください。
He sat at his desk and began to prepare for the exam.彼は机に向かって座り、試験勉強をし始めた。
She sat and smoked.彼女は座って煙草を吸った。
The students sat still all the time.学生たちは終始じっと座っていた。
He sprawled out on the sofa next to me.彼は私の横でソファーにゆったりと座った。
Come and sit by me.お父さんのそばに座りなさい。
We had better sit down here.私達は座った方がいい。
This course will help you master correct pronunciation.この講座ではあなたが正確な発音をマスターする手助けをします。
The woman sitting over there is his present wife.向こうに座っている女性が彼の現在の奥さんだ。
If you piss on the toilet seat, wipe it off!便座におしっこしちゃったら、ちゃんと拭くのよ!
Deposit this check in my checking account.この小切手を銀行の当座に入れなさい。
He settled down in his armchair to listen to the music.彼は音楽を聴くために、椅子に座って落ち着いた。
This is a comfortable chair.座り心地の良い椅子です。
A cat was sitting on the chair.ネコがイスに座っていた。
Father took his place at the head of the table and began to say grace.父はテーブルの上座の自分の席に着いて、お祈りを始めた。
I've sat on my heels for so long my legs have fallen asleep.ずっと正座してたからか、足がしびれちゃって。
One October morning in 1987, Stephen Hawking sat before his computer.1987年10月のある朝、スティーブン・ホーキングは自分のコンピューターの前に座っていた。
Won't you take a chair?座りませんか。
I sat down next to him.彼の隣に座りました。
No sooner had we sat down than we found it was time to go.私たちは座るとすぐ行く時間だとわかった。
Please remain seated.どうぞ、そのままお座りになっていてください。
Today I started a new Esperanto course.今日から新しいエスペラントの講座が始まりました。
Could you put your seat back up a little?倒した座席の背を少し戻していただけますか。
Ah, unfortunately there is a small matter I need to attend to so I'll take my leave now.あの、私、残念ですが小用が御座いますので、この辺りで失礼致しますね。
The instant I saw him I knew he was angry.彼を見た即座に、怒っているとわかった。
May I put my seat back?座席の背を倒してもいいですか。
Sit near here.近くに座りなさい。
I sat beside her.私は彼女の側に座った。
We sat speaking this and that.私たちは座ってあれやこれやの話をした。
We sat in total silence.全く黙りこくって座っていた。
Mary sometimes sits still for hours and gazes at the sea.メアリーは何時間もじっと座って海を眺めていることがある。
All you have to do is sit here.君はここに座っていさえすればいい。
My father sat deep in meditation with his eyes closed.父は目を閉じてじっと考え込んで座っていた。
This book is a must for every student studying English.この本は我々英学生にとっては正に座右の書である。
The old man sat surrounded by the children.老人は子供たちに囲まれて座っていた。
Do you want to sit down?お座りになりませんか。
I'd rather she sat next to me.彼女に私の隣に座ってもらいたいのですが。
Two children are sitting on the wall.二人のこどもが塀に座っています。
The old man sat on the bench with his eyes closed.老人は目を閉じてベンチに座っていた。
Sit down, please.お座りください。
I sat smoking a pipe.私はパイプを吹かしながら座っていた。
The woman who is sitting on the sofa is my grandmother.ソファーに座っている人は私の祖母です。
She sat gazing out of the window.彼女は座って、窓の外をじっと見ていた。
Two children are sitting on top of the fence.二人の子供たちが柵の上に座っています。
Do you mind my sitting next to you?あなたのお隣に座ってもかまいませんか。
My father sat reading the evening paper.父は夕刊を読んで座っていた。
Now that I think of it, I've been asked to look at a haiku he'd written by the tipsy bloke sitting next to me on the train.そういえば、電車の中で隣に座ったほろ酔いのおっさんに、自分の俳句を見て欲しいと言われたことがある。
Is it OK if I sit here?ここに座ってもよろしいですか。
He sat there with his eyes closed.彼は目をとしてそこに座りました。
He immediately sought a response.彼は即座に答えることを求められた。
He was sitting surrounded by the students.彼は生徒達に囲まれて座っていた。
He sat on a chair with his legs dangling.彼は両足をぶらぶらさせながらいすに座っていた。
He sat reading, with his wife sewing by the fire.彼は座って本を読み、火のそばでは妻が裁縫をしていた。
The police arrested the burglar on the spot.警察は強盗犯を即座に逮捕しました。
He sat reading a magazine, with his wife knitting beside him.彼は座って雑誌を読み、彼の妻は彼のわきで編み物をしていた。
Would you make room for me?座席をつめていただけませんか。
We sat face to face with executives.われわれは重役と向かい合って座った。
There is something rotten in the state of Denmark.何かデンマークに善くない事があるので御座ろう。
A girl should not sit with her legs crossed.女の子があぐらをかいて座るものではない。
Please be seated.お座り下さい。
The two quarreling children sat making faces at each other.喧嘩をしていた二人の子供は、お互いにしかめっ面をして座っていた。
Mr Jordan sat down beside him.ジョーダンさんは彼の隣に座った。
He was sitting in the armchair, his eyes closed and his arms folded.彼は目をつむり、腕組みをしたまま、肘掛けいすに座っていた。
Sitting next to me was a famous actor.私の隣に有名な俳優が座った。
Day after day, the dog sat waiting for his master in front of the station.来る日も来る日も、その犬は駅の前で主人を待って座っていた。
He seated himself on the bench.彼はベンチに座った。
He sat reading a weekly magazine.彼は座って週刊誌を読んでいた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License