The child sat on his mother's lap and listened to the story.
子どもは母親のひざの上に座り、お話を聞いた。
Let's find something to sit on.
なにか座るものを見つけよう。
I'd like to open a bank account.
銀行口座を開設したいんですけど。
Even though I was sitting in the sun, I still felt chilly.
ひなたに座っているのに、まだ寒気がした。
Let's sit here for a while and look at the view.
ここにしばらく座って景色を見よう。
After a while, the little black rabbit sat down, and looked very sad.
しばらくして小さい黒いウサギが座り込んでしまいました。そしてとても悲しそうに見えました。
We should sit down.
私達は座った方がいい。
Won't you take a chair?
座りませんか。
John sat with arms crossed.
ジョンは腕を組んで座った。
All you have to do is sit here.
君はここに座っていさえすればいい。
I was robbed of my wallet by the man sitting next to me.
私は隣に座っていた男に財布を奪われた。
Tom sat in silence for 30 minutes.
トムは30分間黙って座っていた。
The students sat quiet all the time.
生徒たちはずっと静かに座っていた。
I sat down next to him.
彼の隣に座りました。
Please relax your sitting position and feel free to stretch your legs.
足をくずして、どうぞ楽にお座りください。
The young man had been sitting in the drawing room alone with the girl for a long time and it was getting late.
夜遅くに、若い男は少女とふたりきりで長い間客間に座っていた。
The woman on the bench is Mrs. Brown.
ベンチに座っている女の人はブラウン夫人です。
At that time, Tom was sitting between Mary and John.
そのときトムは、メアリーとジョンの間に座っていた。
Sitting over my book, I fell asleep.
座って本を読みながら私は寝入った。
He sat silently with his legs crossed.
彼は足を組んで黙って座っていた。
He has been sitting there for two hours.
彼はそこ2時間も座っている。
No, sit down.
いや、座ってくれ。
He sat beside her with his eyes closed.
彼は目を閉じて彼女のそばに座っていた。
He is still sitting on the bench.
彼はまだベンチに座っている。
Two children are sitting on the wall.
二人のこどもが塀に座っています。
Tom sat on a bench smoking a cigarette.
トムはベンチに座って煙草をふかしていた。
I want to close my account.
口座を閉じたいのですが。
Two seats remained vacant.
座席が二つあいたままになっていた。
He would often sit here for hours doing nothing.
彼は何もしないでよく何時間もここに座っていたものだった。
We sat in the nose-bleed-section and could barely see the game.
僕たちは一番高いところに座っていたのでほとんどゲームを見れなかったんだ。
This chair is uncomfortable.
この椅子は座り心地が悪い。
He sat on the sofa with his arms folded.
彼は腕を組んだままソファーに座っていた。
The two quarreling children sat making faces at each other.
喧嘩をしていた二人の子供は、お互いにしかめっ面をして座っていた。
Sit down and take it easy for a while.
しばらく座って楽にしなさい。
A girl should not sit with her legs crossed.
女の子があぐらをかいて座るものではない。
I get on the subway every morning at Ginza.
私は毎朝銀座で地下鉄に乗る。
I am staying with my uncle for the time being, but later I will move to a small apartment.
当座のところ、僕は叔父の家に泊めてもらっているが、将来小さなアパートに移るつもりだ。
Iaido, it is a form of swordsmanship that strikes down an attacking opponent with one blow of the sword quickly drawn out of its sheath, whether one is sitting or walking.