He sat for a long time, listening to the sound of the wind.
彼は風の音に耳を澄ましながら、長い間座っていた。
You'd better sit down, I suppose.
座った方がいいんじゃないか。
The teacher and I sat down face to face.
先生と私は向かい合って座った。
She was sitting under a tree.
彼女は木の下に座っていた。
Tom was sitting in the front of the bus.
トムはバスの前の方に座っていた。
What is the program of the Kabuki for next month?
来月の歌舞伎座の出し物はなんですか。
The paint on the seat on which you are sitting is still wet.
君が座っている腰掛けのペンキはまだ塗り立てだよ。
What he said cast a chill on the gathering.
彼の言葉で座がしらけた。
I sat behind a very tall man in the theater.
私は劇場でとても背の高い人の後ろに座った。
My grandfather always sits in this chair.
祖父はいつもこの椅子に座る。
These seats are reserved for old people.
これらの座席はお年寄りのために取ってある。
He's sitting between the two chairs.
彼は二つの椅子の間に座っている。
I'm sitting in the railway station.
私は駅で座っている。
"Act now!" he said, and in addition to his obvious meaning, he hinted that there were number of other important reasons why immediate action was needed.
Who's the person sitting at the other end of the table?
テーブルの向こうの端に座っているのは誰ですか。
I don't have an account at that branch of Tokai Bank.
東海銀行の支店に口座を持ってません。
Let's sit down and catch our breath.
座って、一息いれましょう。
I sat smoking a pipe.
私はパイプを吹かしながら座っていた。
I've sat on my heels for so long my legs have fallen asleep.
ずっと正座してたからか、足がしびれちゃって。
Sit wherever you like.
どこへでも好きな所へ座りなさい。
Can we sit at the table over there?
あそこのテーブルに座れますか。
The old man sat on the bench with his eyes closed.
老人は目を閉じてベンチに座っていた。
Thank you for your chocolate。
チョコレートのためにどうも有難う御座いました
The first thing that came to my attention was the large sofa. It was covered in sober coloured leather, the seat and the back both looked wide and comfortable.
まず目に飛び込んできたのは、大きなソファだ。渋い色の革張りで、座面も背もたれもゆったりしている。
She set a child in the chair.
彼女は子供をいすに座らせた。
"Thank you." "You're welcome."
「ありがとうご座います」「どう致しまして」
I found the chair was comfortable when I sat on it.
座ってみるとその椅子が心地よいのがわかった。
In English class, sometimes we sit in a circle to talk about a book we are reading.
英語の授業では、時々輪になって座り、読んでいる本について話し合いをすることもあります。
They are sitting on the lawn and the ground.
芝生や地面に座っている。
They were sitting on the sofa in our living room.
彼らは私たちの居間のソファーに座っていた。
We should sit down.
私達は座った方がいい。
He was sitting on a bench.
彼はベンチに座っていた。
I opened an account in my daughter's name.
私は娘の名前で預金口座を開いた。
May I put my seat back?
座席の背を倒してもいいですか。
She sat still for fear of waking the baby.
彼女は赤ん坊をおこさないようにじっと座っていた。
She sat still for fear of waking the baby.
赤ちゃんを起こさないように彼女はじっと座っていた。
She went out without even asking me to have a seat.
彼女は私にお座りくださいとも言わずに出ていった。
But then, full of guilt, I sat down at my desk one evening.
しかしその後罪悪感でいっぱいになりある晩机に向かって座った。
I prefer working hard to just sitting idle.
私はただ何もしないで座っているより一生懸命働く方が好きだ。
A watchman sat with his legs crossed.
1人の警備員が脚を組んで座っていた。
We sat speaking this and that.
私たちは座ってあれやこれやの話をした。
There is something rotten in the state of Denmark.
何かデンマークに善くない事があるので御座ろう。
We sat talking about the remote past.
私達は、遠い過去について座って話をしてた。
There is no chair to sit on.
座るいすがない。
Tom was sitting alone in the dark waiting for Mary.
トムは暗闇の中一人座ってメアリーを待っていた。
Two children are sitting on the fence.
二人の子供たちが柵の上に座っています。
Don't sit on that bench.
あのベンチに座ってはいけません。
They sat side by side.
彼らは並んで座った。
She will often sit there feeding birds.
彼女は小鳥にえさをやりながら、よくそこに座っている。
All seats are reserved.
座席は全部予約済みです。
On his left sat his mother.
彼の左側には彼の母親が座っていた。
He would often sit for hours without saying a word.
彼は一言も言わないで何時間も座っていたものだった。
Are there enough chairs to go around?
みんなが座れるだけのいすはありますか。
He sat at the table with his chin cupped in one hand.
彼はあごを片手にもたせて食卓にひじを突いて座っていた。
Two seats remained vacant.
座席が二つあいたままになっていた。
Iaido, it is a form of swordsmanship that strikes down an attacking opponent with one blow of the sword quickly drawn out of its sheath, whether one is sitting or walking.