Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She went out without even asking me to have a seat. | 彼女は私にお座りくださいとも言わずに出ていった。 | |
| The king's eldest son is the heir to the throne. | 国王の長男は、王座の後継者である。 | |
| If you piss on the toilet seat, wipe it off! | 便座におしっこしちゃったら、ちゃんと拭くのよ! | |
| My leg cramped up as I ran down the stairs to catch a train, and I had to sit down right there in the middle of the stairway. | 電車に乗ろうとして階段を駆け下りたら、足がつっちゃって、階段の途中で座り込んでしまった。 | |
| I want to be at the top of the company. | 私は会社のトップの座につきたい。 | |
| I have a lot of money in my savings account. | 私は預金口座にたくさん金がある。 | |
| Go and sit by your father. | お父さんのそばに座りなさい。 | |
| It was good of you to give up your seat. | 座席を譲ってあげたので、あなたは立派でした。 | |
| These seats are reserved for old people. | これらの座席はお年寄りのために取ってある。 | |
| What sign were you born under? | あなたは何座生まれですか。 | |
| Hiroko sat there all alone. | 広子は全く一人きりでそこに座っていた。 | |
| He settled down in his armchair to listen to the music. | 彼は音楽を聴くために、椅子に座って落ち着いた。 | |
| He was the champion for three years. | 彼は三年間チャンピオンの座を守った。 | |
| He sat next to her. | 彼は彼女の隣に座った。 | |
| An old man sat surrounded by his grandchildren. | 老人が孫たちに囲まれて座っていた。 | |
| Sit down and rest for a while. | 座ってしばらく休みなさい。 | |
| I ran into a friend while walking in Ginza. | 銀座を歩いている時、偶然友達に出会った。 | |
| He retorted immediately. | 彼は即座に口答えした。 | |
| A beautiful girl sat next to me. | 美しい女の子が僕の隣に座った。 | |
| Here's my account number. | 口座番号はこれなんだけど。 | |
| He sat reading, with his wife sewing by the fire. | 彼は座って本を読み、火のそばでは妻が裁縫をしていた。 | |
| Smokers are asked to occupy the rear seats. | たばこをお吸いの方は後部座席にお坐り下さい。 | |
| Tom said, "budge over," forced his way in and sat down. | トムは「詰めてくれ」と言って強引に割り込んで座った。 | |
| I motioned for her to sit down. | 彼女に座るように合図した。 | |
| He would sit for hours without saying a word. | 彼は一言も言わず何時間も座っていた。 | |
| They sat side by side. | 彼らは並んで座った。 | |
| We sat around the fire in a circle. | 私たちは火の周りに円を作って座った。 | |
| Here's a comfortable chair you can sit in. | あなたが座れる快適な椅子がここにあります。 | |
| John sat looking out of the window. | ジョンは座って窓の外を眺めていた。 | |
| He sat at his desk and began to prepare for the exam. | 彼は机に向かって座り、試験勉強をし始めた。 | |
| We sat in the center of the room. | 私たちはその部屋の中央に座った。 | |
| Are there enough chairs to seat 12 people? | 12人座れるだけの椅子がありますか。 | |
| Sitting here in the sun, I still feel cold. | ここで日なたに座っているけれども、私はまだ寒い。 | |
| No sooner had we sat down than we found it was time to go. | 私たちは座るとすぐ行く時間だとわかった。 | |
| I'd like to reserve a seat on this train. | この列車の座席を予約したいのですが。 | |
| I sat among them. | 私は彼らの間に座った。 | |
| You may sit down on the chair. | 椅子に座ってもよろしい。 | |
| He would often sit for hours doing nothing. | 彼は何もしないで何時間も座っていることがよくあった。 | |
| Though I was sitting in the sun, I still felt chilly. | ひなたに座っているのに、まだ寒気がした。 | |
| On the wall there was a big picture of Sir Anthony at the piano. | 壁には、ピアノに向かって座っているアンソニー卿の大きな写真がかかっていました。 | |
| Please sit down. | お座り下さい。 | |
| John sits by Jack. | ジョンはジャックの側に座る。 | |
| He sat there with his legs crossed. | 彼は足を組んだままでそこに座っていた。 | |
| I was robbed of my wallet by the man sitting next to me. | 私は隣に座っていた男に財布を奪われた。 | |
| He was sitting there, delighted with my failure. | 彼は私の失敗にご満悦の体でそこに座っていた。 | |
| Father took his place at the head of the table. | 父はテーブルの上座の自席に着いた。 | |
| They sat still as if they were charmed by the music. | 彼らはその音楽に魅せられたようにじっと座っていた。 | |
| She is used to sitting. | 彼女は座ることに慣れている。 | |
| I noticed that she sat in the front row. | 彼女が前の列に座っているのに気づいた。 | |
| What he said cast a chill on the gathering. | 彼の言葉で座がしらけた。 | |
| I sat by his side. | 私のそばに座った。 | |
| They sat under a tree. | 彼らは木の下に座った。 | |
| The old man sat surrounded by the children. | 老人は子供たちに囲まれて座っていた。 | |
| He was sitting on a bench with his eyes closed. | 目を閉じたままで彼はベンチに座っていた。 | |
| A woman was sitting on a stool in a bar. | ある女性が、バーの椅子に座っていた。 | |
| She will sit there reading a book. | 彼女はそこに座って本を読んでいることがよくある。 | |
| The child, with sleepy eyes, was sitting on the bench. | その子供は眠そうな目をしてベンチに座っていた。 | |
| I'd like to sit near the front. | 正面近くの席に座りたいのですが。 | |
| I can't fix the seat. | 座席が倒れません。 | |
| It happened that I sat next to her at a meeting. | たまたま、私はある会合で彼女の隣に座ったのです。 | |
| There is a slight chill on the party. | ちょっと座が白けている。 | |
| I opened my account with the bank. | 私は銀行に口座を開いた。 | |
| He sat at his desk, with his eyes closed. | 彼は目を閉じて机に座っていた。 | |
| We have enough seats for everyone. | すべての人が座るのに十分な席がある。 | |
| A cat was sitting on the chair. | ネコがイスに座っていた。 | |
| He sat with his legs crossed. | 彼は足を組んで座っていた。 | |
| The instant I saw him I knew he was angry. | 彼を見た即座に、怒っているとわかった。 | |
| Won't you take a chair? | 座りませんか。 | |
| Mary sometimes sits still for hours and gazes at the sea. | メアリーは何時間もずっと座って海を眺めている事がある。 | |
| All you need to do is just sit here. | 君はここに座っていさえすればいい。 | |
| Sit near here. | 近くに座りなさい。 | |
| Tom was sitting on a bench eating something that looked like an apple. | トムは何かリンゴのようなものを食べながらベンチに座っていました。 | |
| He's sitting in the waiting room. | 彼は待合室に座っています。 | |
| As he was tired, he was lying on the sofa with his eyes closed. | 彼は疲れていたので、目を閉じてソファーの上に座っていた。 | |
| He sat reading with his wife sewing by the fire. | 彼は座って本を読んでおり、暖炉の側では妻が裁縫をしていた。 | |
| She was sitting in a chair, and she was watching TV. | 彼女は椅子に座ってテレビを見ていた。 | |
| Could you put your seat back up a little? | 倒した座席の背を少し戻していただけますか。 | |
| Tom sat down next to Mary. | トムはメアリーの隣に座った。 | |
| Take a seat, please | お座りください。 | |
| Can I reserve a seat to Hawaii for Christmas? | クリスマスのハワイ行きの座席の予約はできますか。 | |
| He has been sitting there for two hours. | 彼はそこに二時間も座っている。 | |
| Do you want to sit down? | お座りになりませんか。 | |
| He's sitting between the two chairs. | 彼は二つの椅子の間に座っている。 | |
| Excuse me, do you mind if I sit here? | すいません、ここ、座っていいですか? | |
| He sat there smoking a pipe. | 彼はそこに座ってパイプをふかしていた。 | |
| He is still sitting on the bench. | 彼はまだベンチに座っている。 | |
| We should sit down. | 私達は座った方がいい。 | |
| Please remain seated for a few minutes. | 少しの間座ったままでいて下さい。 | |
| You may sit here. | ここに座ってよろしい。 | |
| Father took his place at the head of the table. | 父はテーブル上座も自分の席に着いた。 | |
| He sat in the chair. | 彼は椅子に座った。 | |
| I'll open a bank account. | 預金口座を開く。 | |
| It says girls born under Cancer are 'daring'. | 蟹座の女の子って『だいたん』なんだって。 | |
| She sat gazing out of the window. | 彼女は座って、窓の外をじっと見ていた。 | |
| When we arrived at the house, Chin and Chilla were sitting at the top of a broad flight of stairs. | 私たちがその家に着いたとき、チンとチラが広々とした階段の一番上に座っていた。 | |
| Mary will sit still and look at the sea for hours. | メアリーは何時間もずっと座って海を眺めている事がある。 | |
| Ancient astronomers noticed constellations and gave them names. | 古代の天文学者は、星座を見つけ、名前をつけた。 | |
| She sat on the bench. | 彼女はベンチに座った。 | |
| This course will help you master correct pronunciation. | この講座ではあなたが正確な発音をマスターする手助けをします。 | |
| They sat in the front row of the concert hall and heard the orchestra clearly. | 彼らはコンサートホールの最前列に座ってオーケストラを聞いた。 | |