The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '座'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The woman sitting over there is his present wife.
向こうに座っている女性が彼の現在の奥さんだ。
He sat reading, with his wife sewing by the fire.
彼は座って本を読み、火のそばでは妻が裁縫をしていた。
Sit near here.
近くに座りなさい。
Mary sometimes sits still for hours and gazes at the sea.
メアリーは何時間もじっと座って海を眺めていることがある。
Tom usually sits in the back of the classroom.
トムは大体教室の後ろの方に座っている。
No sooner had we sat down than she brought us coffee.
私たちが座るとすぐに彼女はコーヒーを持ってきた。
His muscles ached from sitting too long in one position.
あまりに長く1つの姿勢で座っていた為に彼の筋肉はずきずきした。
Come, boy, sit down. Sit down and rest.
ここにいらっしゃい、座っておやすみなさい。
The police arrested the burglar on the spot.
警官は強盗犯を即座に逮捕しました。
He opened a checking account with the bank.
彼はその銀行で当座預金口座を開いた。
Let's sit down and catch our breath.
座って、一息いれましょう。
He seated himself next to me.
彼は私の隣に座った。
May I sit here?
こちらに座っていいですか。
He forced her to sit down.
彼は無理矢理彼女を座らせた。
He sat there surrounded by his children.
彼は子供達にかこまれてそこに座っていた。
Grandmother looks very comfortable in that chair beside the fire.
おばあちゃんは火のそばの椅子に座って、とてもくつろいでいるように見える。
I'd like to reserve a seat on this train.
この列車の座席を予約したいのですが。
I motioned for her to sit down.
彼女に座るように合図した。
He was sitting surrounded by the students.
彼は生徒達に囲まれて座っていた。
The children were sitting in a line, watching television.
子供達は並んで座ってテレビを見ていた。
Here's a comfortable chair you can sit in.
あなたが座れる快適な椅子がここにあります。
The two men sitting on the bench were Americans.
ベンチに座っている二人の男はアメリカ人だった。
There is no chair to sit on.
座るいすがない。
Sitting over my book, I fell asleep.
座って本を読みながら私は寝入った。
May I sit down?
座っても良いですか。
Who's the person sitting at the other end of the table?
テーブルの向こうの端に座っているのは誰ですか。
I'd rather she sat next to me.
彼女は私の横に座るほうがよい。
I sat waiting on a bench.
私はベンチに座って待っていました。
She was sitting in a chair, watching TV.
彼女は椅子に座ってテレビを見ていた。
The two quarreling children sat making faces at each other.
喧嘩をしていた二人の子供は、お互いにしかめっ面をして座っていた。
A beautiful woman was seated one row in front of me.
美しい女性が私の一列前に座っていた。
For me, reading at home is preferable to reading sitting beside strangers in a library.
私の場合、家で読書するほうが図書館で見知らぬ人の隣に座って読書するより好きだ。
I found the chair was comfortable when I sat on it.
座ってみてその椅子の心地よさがわかった。
All you need to do is just sit here.
君はここに座っていさえすればいい。
Take a seat, please
お座りください。
Please sit.
座りなよ。
He was sitting with his arms across his chest.
彼は腕組みをして座っていた。
He was seated all alone.
彼は一人ぼっちで座っていた。
Some students were sitting on the bench and having lunch.
数人の学生がベンチに座り、昼食を食べていた。
What sign were you born under?
あなたは何座生まれですか。
He sprawled out on the sofa next to me.
彼は私の横でソファーにゆったりと座った。
Sit down. You are not allowed to stand up.
座りなさい。立ち上がってはいけません。
She got on a bus and took a seat in the front.
彼女はバスに乗って前の席居座りました。
Who is the man sitting in the corner?
すみに座っている人は誰ですか。
He immediately sought a response.
彼は即座に答えることを求められた。
I'd like to open a savings account.
預金口座を開設したいのですが。
It happened that I sat next to her at a meeting.
たまたま、私はある会合で彼女の隣に座ったのです。
I'd like to sit near the front.
正面近くの席に座りたいのですが。
She set a child in the chair.
彼女は子供をいすに座らせた。
He sat beside her with his eyes closed.
彼は目を閉じて彼女のそばに座っていた。
It says girls born under Cancer are 'daring'.
蟹座の女の子って『だいたん』なんだって。
He turned on the TV, and promptly fell asleep sitting before the set.
彼はテレビのスイッチを入れて、テレビの前に座ったまま、すぐに眠り込んでしまった。
The back seat of the car will hold three passengers.
その車の後部座席には3人乗れます。
He's sitting between the two chairs.
彼は二つの椅子の間に座っている。
He was sitting on a bench with his eyes closed.
彼は目を閉じたままベンチに座っていた。
"Act now!" he said, and in addition to his obvious meaning, he hinted that there were number of other important reasons why immediate action was needed.