She kept walking about the room. She seemed too uneasy to sit still.
彼女は部屋の中を歩き回っていた。心配でじっと座っていられぬらしかった。
This problem must not be dismissed out of hand.
この問題を即座にはねつけてはならない。
He sat down by my side.
彼は私の側に座った。
The old man was sitting with his arms folded.
老人は腕組みをして座っていた。
He laid down his pen and leaned back in his chair.
彼はペンを置いて椅子に座ってそり返った。
She sat next to me.
彼女は私のとなりに座った。
Father took his place at the head of the table.
父はテーブルの上座の自席に着いた。
If they can get both a forged card and its PIN then all the cash in the bank account will be withdrawn.
偽造カードと暗証番号が揃えば、口座にある限りの現金が引き出されてしまう。
And then he sat down himself.
そして彼自身も座った。
I ran into a friend while walking in Ginza.
銀座を歩いている時、偶然友達に出会った。
John, you're working too hard. Sit down and take it easy for a while.
ジョン君は働きすぎだよ。座ってしばらくはのん気にかまえなさい。
He was sitting up straight.
彼は背筋を伸ばして座っていた。
The students sat quiet all the time.
生徒たちはずっと静かに座っていた。
I'd like to reserve a seat on this train.
この列車の座席を予約したいのですが。
Ai sat down beside me.
愛ちゃんは私のそばに座った。
She sat on the bench.
彼女はベンチに座った。
You are sitting between Meg and me.
あなたはメグと私の間に座ることになっています。
This grass is too wet to sit on.
この芝生は座れないほどぬれている。
If you would move over, there would be room for everyone.
席をつめていただければ、みんなが座れるのですが。
May I sit here?
こちらに座っていいですか。
There's no chair to sit upon.
座るいすがない。
This sofa is in no way comfortable to sit in.
このソファーは少しも座り心地がよくない。
She was sitting under a tree.
彼女は木の下に座っていた。
After being told, "Please, sit down," I sit in the chair.
「どうぞ、座って下さい」と言われてから、椅子に座る。
They sat the bench, looking at the moon.
彼らは月を眺めながら、ベンチに座っていた。
Sitting on the bench.
老人はベンチに座っている。
A beautiful woman was seated one row in front of me.
美しい女性が私の一列前に座っていた。
He would often sit for hours without doing anything.
彼はよく何もしないで何時間も座っていたものだ。
Please have a seat.
座りなよ。
Mr. Curtis, won't you please sit down again?
また座ってくれないか、カーティスさん。
Excuse me, do you mind if I sit here?
すみません、ココ、座っても良い?
I'd like to open a savings account.
預金口座を開設したいのですが。
I get on the subway every morning at Ginza.
私は毎朝銀座で地下鉄に乗る。
It was so nice to sit on the grass in the spring sun.
春の日差しを浴びて芝生に座っているのはとてもすてきでした。
Tom was sitting in the front of the bus.
トムはバスの前の方に座っていた。
We sat down and hashed out all the details until we reached an agreement.
僕たちは同意に達するまで座って一部始終話し合った。
Ah, unfortunately there is a small matter I need to attend to so I'll take my leave now.
あの、私、残念ですが小用が御座いますので、この辺りで失礼致しますね。
Let's sit here for a while and look at the view.
ここにしばらく座って景色を見よう。
My leg cramped up as I ran down the stairs to catch a train, and I had to sit down right there in the middle of the stairway.
電車に乗ろうとして階段を駆け下りたら、足がつっちゃって、階段の途中で座り込んでしまった。
He sat surrounded by young girls.
彼は若い女の子達に囲まれて座っていました。
"Thank you." "You're welcome."
「ありがとうご座います」「どう致しまして」
Sit down and take it easy for a while.
まあそう興奮しないでお座り下さい。
He's sitting in the waiting room.
彼は待合室に座っています。
We sat around the fire in a circle.
私たちは火の周りに円を作って座った。
We have enough seats for everyone.
すべての人が座るのに十分な席がある。
I noticed that she sat in the front row.
彼女が前の列に座っているのに気づいた。
Mr Jordan sat down beside him.
ジョーダンさんは彼の隣に座った。
They sat around the table playing cards.
彼らはテーブルの周りに座ってトランプをしていた。
Take a seat. You look tired.
座りなよ。疲れてるみたいだし。
"Is it possible to catch AIDS from toilet seats?" "No, it isn't."
「トイレの便座からエイズが感染することってあるの?」「いいえ、ありません」
Excuse me, do you mind if I sit here?
すいません、ここ、座っていいですか?
She will sometimes sit still for hours.
彼女はときどき何時間もじっと座っていることがある。
Also, "armchair shopping" gets rid of the frustrations of crowds and traffic.
また、「安楽いすに座りながらの買い物」には、雑踏や交通から来るフラストレーションが伴わない。
Two seats remained vacant.
座席が二つあいたままになっていた。
Tom sat down beside Mary.
トムはメアリーのそばに座った。
Tom sat down on the couch.
トムは長椅子に座った。
Who is the woman talking to my brother sitting next to him?
私の兄の隣に座って話しかけている女性は誰ですか。
Tom sat silently for 30 minutes.
トムは30分間黙って座っていた。
He sat surrounded by his grandchildren.
彼は孫達に囲まれて座っていました。
The president was sitting in the chair with his back to the window.
社長は窓を背にして椅子に座っていた。
I sat at the front in order to hear the lecture clearly.
私は講義をはっきり聞くために前に座った。
A fat white cat sat on a wall and watched them with sleepy eyes.
太った白い猫が塀に座って、眠そうな目で二人を見ていました。
He sits in this chair when he watches television.
彼はテレビを見るときは、この椅子に座ります。
Why does that goose sit on her eggs?
なぜあのがちょうは卵の上に座っているのですか。
They are sitting on the lawn and the ground.
芝生や地面に座っている。
I was robbed of my wallet by the man sitting next to me.
私は隣に座っていた男に財布を奪われた。
I opened an account in my daughter's name.
私の娘の名前で預金口座を開いた。
You may sit wherever you like.
何処でも好きなところに座って良い。
He has been sitting there for two hours.
彼はそこに二時間も座っている。
Please have a seat.
お座りください。
Father took his place at the head of the table.
父はテーブル上座も自分の席に着いた。
She sat surrounded by her children.
彼女は子供達に囲まれて座っていた。
In the temple courts he found men selling cattle, sheep and doves, and others sitting at tables.
そして、宮の中に、牛や羊や鳩を売るもの達と両替人達が座っているのをご覧になった。
Sit up straight.
きちんと座りなさい。
All you have to do is sit down here and answer the doctor's questions.
あなたはただここに座って先生のご質問に答えればいいのです。
Fasten your seat belt.
座席ベルトをおしめください。
We had better sit down here.
私達は座った方がいい。
"Act now!" he said, and in addition to his obvious meaning, he hinted that there were number of other important reasons why immediate action was needed.