Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Sitting on the chair, she listened to me. | 彼女は椅子に座って私の話を聞いた。 | |
| He turned on the TV, and promptly fell asleep sitting before the set. | 彼はテレビのスイッチを入れて、テレビの前に座ったまま、すぐに眠り込んでしまった。 | |
| She is accustomed to sitting. | 彼女は座ることに慣れている。 | |
| He was sitting in the library when I saw him. | 私が彼を見た時、彼は図書館に座っていました。 | |
| Even though I was sitting in the sun, I still felt chilly. | ひなたに座っているのに、まだ寒気がした。 | |
| May I put my seat back? | 座席の背を倒してもいいですか。 | |
| He sat listening to the radio. | 彼は座ってラジオを聞いていた。 | |
| Grandmother looks very comfortable in that chair beside the fire. | おばあちゃんは火のそばの椅子に座って、とてもくつろいでいるように見える。 | |
| I'd rather she sat next to me. | 彼女は私の横に座るほうがよい。 | |
| Tom sat down beside Mary. | トムはメアリーのそばに座った。 | |
| I sat next to him. | 私のそばに座った。 | |
| Fasten your seat belt. | 座席ベルトをおしめください。 | |
| She is sitting on the bench. | 彼女はベンチに座っている。 | |
| They sat around the table to play cards. | 彼らはトランプをするためテーブルの周りに座りました。 | |
| Father took his place at the head of the table. | 父はテーブルの上座の自分の席に着いた。 | |
| On his left sat his mother. | 彼の左側には彼の母親が座っていた。 | |
| She is used to sitting. | 彼女は座ることに慣れている。 | |
| This course will help you master correct pronunciation. | この講座は正確な発音を習得するための手助けになります。 | |
| "Thank you." "You're welcome." | 「ありがとうご座います」「どう致しまして」 | |
| We sat, as it were, on a volcano. | われわれは、いわば、火山の上に座っているようなものだった。 | |
| He was sitting there with a pipe in his mouth. | 彼はパイプをくわえてそこに座っていた。 | |
| Come, boy, sit down. Sit down and rest. | ここにいらっしゃい、座っておやすみなさい。 | |
| I know you're at an age where sexual desire flourishes and you want to do 'you-know-what' with 'that' but ... well sit down there. | 春機が発動して、ソレをナニしたい盛りなのは理解するけど、・・・まあ、そこにお座りなさい。 | |
| Sit down. You are not allowed to stand up. | 座りなさい。立ち上がってはいけません。 | |
| Please sit. | 座りなよ。 | |
| He was sitting on a bench with his eyes closed. | 彼は目を閉じてベンチに座っていた。 | |
| He would sit for hours doing nothing. | 彼は何もしないで何時間も座っていたものでした。 | |
| Sit near here. | 近くに座りなさい。 | |
| Who is the man sitting in the corner? | すみに座っている人は誰ですか。 | |
| When you paint a self-portrait, you sit staring hard at yourself. | 自画像を描くとき、誰でも座ってじっと自分を見つめます。 | |
| I'd like to open a bank account. | 銀行口座を作りたいんですけど。 | |
| He would often sit for hours doing nothing. | 彼は何もしないで何時間も座っていることがよくあった。 | |
| He would often sit here for hours doing nothing. | 彼は何もしないでよく何時間もここに座っていたものだった。 | |
| He was sitting on the floor. | 彼は床に座っていた。 | |
| Please remain seated. | どうぞ、そのままお座りになっていてください。 | |
| Can I sit down? | 座ってもいいですか。 | |
| Please have a seat. | 座って下さい。 | |
| Tom sat silently for 30 minutes. | トムは30分間黙って座っていた。 | |
| That man is a wet blanket. | あいつがいると座がしらける。 | |
| This course will help you master correct pronunciation. | この講座ではあなたが正確な発音をマスターする手助けをします。 | |
| I'd rather she sat next to me. | 彼女に私の隣に座ってもらいたいのですが。 | |
| The real estate broker was lavish in his spending in Ginza. | その不動産屋は銀座で気前よく金を使った。 | |
| On the wall there was a big picture of Sir Anthony at the piano. | 壁には、ピアノに向かって座っているアンソニー卿の大きな写真がかかっていました。 | |
| She sat down and crossed her legs. | 彼女は足を組んで座った。 | |
| For me, reading at home is preferable to reading sitting beside strangers in a library. | 私の場合、家で読書するほうが図書館で見知らぬ人の隣に座って読書するより好きだ。 | |
| He had some money in an account that he'd set aside for his kids. | 彼は口座の中の一定額を子供用に用いた。 | |
| Aren't you please going to sit down? | お座りにならないのですか? | |
| The umpire sits in a high chair at the side of the court. | 審判はコートのかたわらにある高い椅子に座る。 | |
| I know the boy who is sitting closest to the door. | ドアの一番近くに座っている少年を知っています。 | |
| To see them sitting together, you'd take them for twins. | 彼らが一緒に座っているのを見ると双子だと思うだろう。 | |
| Since he was tired, he was sitting on the sofa with his eyes closed. | 彼は疲れていたので、目を閉じてソファーの上に座っていた。 | |
| Please air the zabuton. | この座布団を干して下さい。 | |
| Two children are sitting on top of the fence. | 二人の子供たちが柵の上に座っています。 | |
| She sat and smoked. | 彼女は座って煙草を吸った。 | |
| This book is a must for every student studying English. | この本は我々英学生にとっては正に座右の書である。 | |
| Please sit down. | お座りください。 | |
| They sat around the table playing cards. | 彼らはテーブルの周りに座ってトランプをしていた。 | |
| She sat in a chair reading a magazine. | 彼女は椅子に座って雑誌を読んでいた。 | |
| After a while, the little black rabbit sat down, and looked very sad. | しばらくして小さい黒いウサギが座り込んでしまいました。そしてとても悲しそうに見えました。 | |
| She set a child in the chair. | 彼女は子供をいすに座らせた。 | |
| Your account is empty. | あなたの口座の残高はゼロだ。 | |
| He will often sit and look at the sea for hours. | 彼は何時間も座って海を見ていることがよくある。 | |
| As soon as he sat down, he picked up the telephone. | 彼は座るとすぐに受話器をとった。 | |
| I keep the book at hand. | 私はその本を座右に置いている。 | |
| This grass is too wet to sit on. | この芝生は座れないほどぬれている。 | |
| We sat talking about the remote past. | 私達は、遠い過去について座って話をしてた。 | |
| You can sit at any place that you like. | どこでも好きなところに座っていいよ。 | |
| Sitting next to me was a famous actor. | 私の隣に有名な俳優が座った。 | |
| A teacher is sitting among the pupils. | 先生が生徒たちの間に座っている。 | |
| He retorted immediately. | 彼は即座に口答えした。 | |
| The two men sitting on the bench were Americans. | ベンチに座っている二人の男性はアメリカ人だった。 | |
| What is the program of the Kabuki for next month? | 来月の歌舞伎座の出し物はなんですか。 | |
| They sat on a bench in the park. | 彼らは公園のベンチに座っていた。 | |
| Father took his place at the head of the table. | 父はテーブルの上座の自分の席についた。 | |
| You are working too hard. Sit down and take it easy for a while. | あなたは働きすぎです。しばらく座って楽にしなさい。 | |
| May I sit here? | ここに座ってもいいですか。 | |
| He seated himself next to me. | 彼は私の隣に座った。 | |
| She was sitting in a chair, and she was watching TV. | 彼女は椅子に座ってテレビを見ていた。 | |
| Some students were sitting on the bench and having lunch. | 数人の学生がベンチに座り、昼食を食べていた。 | |
| All you need to do is just sit here. | 君はここに座っていさえすればいい。 | |
| He sat surrounded by his children. | 彼は子供たちに囲まれて座った。 | |
| He sits in this chair when he watches television. | 彼はテレビを見るときは、この椅子に座ります。 | |
| Two children are sitting on the wall. | 二人のこどもが塀に座っています。 | |
| Come on, sit down and rest your weary legs. | さあさあ座って疲れきった脚を休めなさい。 | |
| Should I put this bag under the seat? | このバッグは座席の下に置いた方がいいですか。 | |
| A customer is having his shoes shined on a slapped-together stand. | お客が雑な作りのスタンドに座って靴を磨いてもらっている。 | |
| He wished to keep the bank accounts separate for tax purposes. | 税金のために彼は銀行口座を個別にしておきたかった。 | |
| She asked him to sit down. | 彼女は彼に座ってくださいと言った。 | |
| It's painful to keep sitting for hours. | 何時間も座っているのは苦痛だ。 | |
| Sit down, please. | お座りください。 | |
| Tom often sits in front of his computer all day. | トムは一日中パソコンの前に座っていることが多い。 | |
| We sat in total silence. | 全く黙りこくって座っていた。 | |
| He sat in front of me. | 彼は私の前に座った。 | |
| Sitting here in the sun, I still feel cold. | ここで日なたに座っているが、まだ寒い。 | |
| He sat reading a magazine, with his wife knitting beside him. | 彼は座って雑誌を読み、彼の妻は彼のわきで編み物をしていた。 | |
| Everybody wants to sit beside her. | みんなが彼女のそばに座りたがる。 | |
| My father and mother were sitting under a tree. | 父と母は木の下に座っていました。 | |
| He sat there surrounded by his children. | 彼は子供達にかこまれてそこに座っていた。 | |
| We moved our bags to make room for the elderly lady to sit down. | 私たちは鞄をどけて、老婦人が座れるように場所をあけた。 | |
| He did not go out, but sat down. | 彼は出て行かないで座ってしまった。 | |