UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '座'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I just couldn't put up with the man smelling of whisky sitting next to me.隣に座った男の人がウイスキーのにおいをプンプンとさせて、がまんできなかった。
Sit down with me.私といっしょに座りなさい。
She's going to sit on the yellow couch.彼女は黄色のソファに座ります。
In 1603, when King James I came into power, football was allowed again.1603年、ジェームズ一世が政権の座についたとき、フットボールは再び許可されたのです。
He used to sit reading for hours.彼はよく座ったまま何時間も本を読み続けていたものです。
Please remain seated for a few minutes.少しの間座ったままでいて下さい。
Tom just sat there looking bored.トムは退屈そうな様子で、ただそこに座っていた。
Tom said, "budge over," forced his way in and sat down.トムは「詰めてくれ」と言って強引に割り込んで座った。
They sat on a park bench and began talking.彼らは公園のベンチに座り、話を始めた。
Please credit my account for the returned item.返品した品物の代金を私の口座に振り込んで下さい。
Ah, unfortunately there is a small matter I need to attend to so I'll take my leave now.あの、私、残念ですが小用が御座いますので、この辺りで失礼致しますね。
He sat at his desk and began to prepare for the exam.彼は机に向かって座り、試験勉強をし始めた。
He sat in the chair.彼は椅子に座った。
I was robbed of my wallet by the man sitting next to me.私は隣に座っていた男に財布を奪われた。
The police arrested the burglar on the spot.警察は強盗犯を即座に逮捕しました。
She sat on a hard chair.彼女は堅いいすに座った。
After being told, "Please, sit down," I sit in the chair.「どうぞ、座って下さい」と言われてから、椅子に座る。
We sat speaking this and that.私たちは座ってあれやこれやの話をした。
I noticed that she sat in the front row.彼女が前の列に座っているのに気づいた。
Excuse me, do you mind if I sit here?すみません、ココ、座っても良い?
He was sitting on a bench with his eyes closed.彼は目を閉じたままベンチに座っていた。
I'm sitting on the sofa.私はソファーに座っている。
She got on the subway at Ginza.彼女は銀座で地下鉄に乗った。
Here's a comfortable chair you can sit in.あなたが座れる快適な椅子がここにあります。
Even if we do this, it will be another sixty years before the Antarctic ozone hole is repaired.たとえ私たちが即座に使用をやめても、南極のオゾンホールが元に戻るのにはさらに後60年かかります。
I'd like to open a bank account.銀行口座を開設したいんですけど。
Grandmother looks very comfortable in that chair beside the fire.おばあちゃんは火のそばの椅子に座って、とてもくつろいでいるように見える。
He has been sitting there for two hours.彼はそこに二時間も座っている。
He would often sit for hours without doing anything.彼はよく何もしないで何時間も座っていたものだ。
They are sitting on the lawn and the ground.芝生や地面に座っている。
Two children are sitting on top of the fence.二人の子供たちが柵の上に座っています。
Sit down, please.お座りください。
She sat beside me in church.彼女は教会の中で私のそばに座った。
Accrued interest will be paid into your account.生じた利息は貯金口座に入金されます。
There's no chair to sit upon.座るいすがない。
They sat in the shade of a tree.彼らは木蔭に座った。
She asked him to sit down.彼女は彼に「どうぞお座りなさい」と言った。
Please save my place.座席をとっておいてください。
John, you're working too hard. Sit down and take it easy for a while.ジョン君は働きすぎだよ。座ってしばらくはのん気にかまえなさい。
Mary will sit still and look at the sea for hours.メアリーは何時間もじっと座って海を眺めていることがある。
He sat surrounded by young girls.彼は若い女の子達に囲まれて座っていました。
The old man sat in the chair with his eyes closed.その老人は、目を閉じて椅子に座った。
Noted. Thank You承知致しました。有難う御座います。 
Ai sat down beside me.愛ちゃんは私のそばに座った。
All seats are reserved.座席は全部予約済みです。
You are working too hard. Sit down and take it easy for a while.あなたは働きすぎです。しばらく座って楽にしなさい。
They sat side by side.彼らは並んで座った。
He sat reading a magazine, with his wife knitting beside him.彼は座って雑誌を読み、彼の妻は彼のわきで編み物をしていた。
Could I sit on the aisle?通路側に座ってもいいですか。
She'll sit there for hours without doing anything.彼女は何もしないで何時間もそこに座っていることがよくある。
You can adjust the seat height by moving the adjustment lever up.調節レバーを上に上げると座面の高さを調節できます。
I have a bench in my garden; I like to sit outside and enjoy the afternoon sun.庭に椅子があるんだ。そこに座って太陽の下で午後を過ごすのが好きなんだ。
For me, reading at home is preferable to reading sitting beside strangers in a library.私の場合、家で読書するほうが図書館で見知らぬ人の隣に座って読書するより好きだ。
This is a comfortable chair.座り心地の良い椅子です。
When you paint a self-portrait, you sit staring hard at yourself.自画像を描くとき、誰でも座ってじっと自分を見つめます。
It was so nice to sit on the grass in the spring sun.春の日差しを浴びて芝生に座っているのはとてもすてきでした。
He paid the money into his account.彼はそのお金を口座に払い込んだ。
She got on a bus and took a seat in the front.彼女はバスに乗って前の席居座りました。
She sat side by side with me.彼女はわたしとならんで座った。
Humpty Dumpty sat on a wall. Humpty Dumpty had a great fall. All the king's horses and all the king's men couldn't put Humpty Dumpty together again.ハンプティダンプティ、壁の上に座って、ハンプティダンプティ、ドシンと落ちた。王様の馬のみんなも王様の家来のみんなもハンプティを元には戻せなかった。
There are times when Mary sits still for hours and looks at the sea.メアリーは何時間もずっと座って海を眺めている事がある。
I feel quite at ease when I sit in this chair.このいすに座ると、すっかり気分が落ち着く。
Sit near here.近くに座りなさい。
He sat there with his legs crossed.彼は足を組んでそこに座った。
My father sat reading the evening paper.父は夕刊を読んで座っていた。
I went into the room, where I found the children sitting on the sofa.私がその部屋に入っていくと、そこでは子供たちはソファーに座っていた。
She's sitting as if charmed by the music.彼女は音楽に魅せられたかのように座っています。
I'd like to reserve a seat on this train.この列車の座席を予約したいのですが。
You have only to sit in silence.君は黙って座ってさえいればよい。
John sat looking out of the window.ジョンは座って窓の外を眺めていた。
We have enough seats for everyone.すべての人が座るのに十分な席がある。
He sat smoking, with his wife sewing beside him.彼は座ってたばこを吸っており、妻はそのそばで縫い物をしていた。
He sat at a distance from me.彼は私距離をおいて座った。
The old man sat all alone.老人はたったひとりで座っていた。
He sat down to recover from his agitation.彼は興奮を静めるために座った。
I know you're at an age where sexual desire flourishes and you want to do 'you-know-what' with 'that' but ... well sit down there.春機が発動して、ソレをナニしたい盛りなのは理解するけど、・・・まあ、そこにお座りなさい。
Mr. Curtis, won't you please sit down again?また座ってくれないか、カーティスさん。
This book is a must for every student studying English.この本は我々英学生にとっては正に座右の書である。
He's sitting on the bench.彼はベンチに座っている。
Please make certain your seat belt is fastened.恐れ入りますが、もう一度、座席のベルトをお確かめ下さいますよう、お願いします。
He's reigning champion, and no young challenger is going to take it away from him.現在、チャンピオン・ベルトを締めているのは彼であり、その彼から王座を奪える若者はいないだろう。
A cat was sitting on the chair.椅子の上に猫が座っていた。
We sat around the fire in a circle.私たちは火の周りに円を作って座った。
Please remain seated until the bus comes to a complete stop.バスが完全に止まるまで座席に座っていて下さい。
She asked him to sit down.彼女は彼に座ってくださいと言った。
An essential condition for a helpful interview is a quiet room in which doctor and parents can sit comfortably and in private without being interrupted.役に立つ面会の最も大切な条件は、医師と親がくつろいで、他人に邪魔されずに当事者だけで座ることのできる静かな部屋だ。
Father took his place at the head of the table.父はテーブルの上座の自分の席に着いた。
The child, with sleepy eyes, was sitting on the bench.その子供は眠そうな目をしてベンチに座っていた。
Take a seat. You look tired.座りなよ。疲れてるみたいだし。
Deposit this check in my checking account.この小切手を銀行の当座に入れなさい。
I'd rather she sat next to me.彼女は私の横に座るほうがよい。
He was sitting there, delighted with my failure.彼は私の失敗にご満悦の体でそこに座っていた。
His muscles ached from sitting too long in one position.あまりに長く1つの姿勢で座っていた為に彼の筋肉はずきずきした。
Tom was sitting alone in the dark waiting for Mary.トムは暗闇の中一人座ってメアリーを待っていた。
There were already over 20 people sitting there.すでに20人以上の人がそこに座っていました。
I'd rather she sat next to me.彼女が私のとなりに座ってくれればいいのだが。
They were sitting on the sofa in our living room.彼らは私たちのリビングのソファに座っていた。
Sitting on the chair, she listened to me.彼女は椅子に座って私の話を聞いた。
Yesterday I nearly ran into Robert in Ginza.きのう銀座でロバートとすれ違ったよ。
She kept walking about the room. She seemed too uneasy to sit still.彼女は部屋の中を歩き回っていた。心配でじっと座っていられぬらしかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License