Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Sit down and take it easy for a while. しばらく座ってのんびりして下さい。 Ken sat next to me. ケンは私のとなりに座った。 He's reigning champion, and no young challenger is going to take it away from him. 現在、チャンピオン・ベルトを締めているのは彼であり、その彼から王座を奪える若者はいないだろう。 He sat reading a book. 彼は座って本を読んでいた。 I sat in the front of the bus. 私はバスの前の席に座った。 I'd like to open an account. 口座を開きたいのですが。 I'm sitting on the sofa. 私はソファーに座っている。 This is a comfortable chair. 座り心地の良い椅子です。 No, sit down. いや、座ってくれ。 He would sit for hours reading detective stories. 彼はよく探偵小説を読んで何時間も座っていたいたものだ。 Iaido, it is a form of swordsmanship that strikes down an attacking opponent with one blow of the sword quickly drawn out of its sheath, whether one is sitting or walking. 居合道とは、座っているとき、歩行しているときに、敵からふいに襲撃された際、鞘ばなれの一刀で敵を倒す刀法である。 Sit wherever you like. どこへでも好きな所へ座りなさい。 Sitting here in the sun, I still feel cold. ここで日なたに座っているが、まだ寒い。 We sat in total silence. 全く黙りこくって座っていた。 He sat smoking, with his wife sewing beside him. 彼は座ってたばこを吸っており、妻はそのそばで縫い物をしていた。 This chair is uncomfortable. この椅子は座り心地が悪い。 Take a seat, please お座りください。 He was sitting on a bench. 彼はベンチに座っていた。 The dog sat down by the man. 犬は男のそばに座った。 "Thank you." "You're welcome." 「ありがとうご座います」「どう致しまして」 Tom sat on a bench smoking a cigarette. トムはベンチに座って煙草をふかしていた。 Please credit my account for the returned item. 返品した品物の代金を私の口座に振り込んで下さい。 She sat beside me in church. 彼女は教会の中で私のそばに座った。 Could you put your seat back up a little? 倒した座席の背を少し戻していただけますか。 Is it OK if I sit here? ここに座ってもよろしいですか。 Here's a comfortable chair you can sit in. あなたが座れる快適な椅子がここにあります。 Tom sat down on the couch. トムは長椅子に座った。 He was sitting with his arms across his chest. 彼は腕組みをして座っていた。 She set a child in the chair. 彼女は子供をいすに座らせた。 The old man was sitting there, with crossed legs. その老人は脚を組んでそこに座っていた。 Your account is empty. あなたの口座は空っぽだ。 We sat around the fire in a circle. 私たちは火の周りに円を描いて座った。 He sat looking out of the window. 彼は座って窓の外を眺めていました。 He sprawled out on the sofa next to me. 彼は私の横でソファーにゆったりと座った。 Do you want to sit down? お座りになりませんか。 I have a lot of money in my savings account. 私は預金口座にたくさん金がある。 The old man sat all alone. 老人はたったひとりで座っていた。 Please fasten your seat belts, and kindly refrain from smoking. 座席ベルトをお絞めになり、タバコはご遠慮下さいませ。 We sat on the bench in the park. 私たちは公園のベンチに座った。 He sat down by my side. 彼は私の側に座った。 What he said cast a chill on the gathering. 彼の言葉で座がしらけた。 Sitting over my book, I fell asleep. 座って本を読みながら私は寝入った。 To see them sitting together, you'd take them for twins. 彼らが一緒に座っているのを見ると双子だと思うだろう。 Please make certain your seat belt is fastened. 恐れ入りますが、もう一度、座席のベルトをお確かめ下さいますよう、お願いします。 He was the champion for three years. 彼は三年間チャンピオンの座を守った。 They sat according to age. 彼らは年齢順に座った。 Tom was sitting on a bench eating something that looked like an apple. トムは何かリンゴのようなものを食べながらベンチに座っていました。 Ah, unfortunately there is a small matter I need to attend to so I'll take my leave now. あの、私、残念ですが小用が御座いますので、この辺りで失礼致しますね。 She got on the subway at Ginza. 彼女は銀座で地下鉄に乗った。 The students sat still all the time. 学生たちは終始じっと座っていた。 The students sat quiet all the time. 生徒たちはずっと静かに座っていた。 Tom was sitting on the floor. トムは床に座っていた。 You may sit wherever you like. どこにも好きなところに座ってよい。 Sit beside me. 私のそばに座りなさい。 It says girls born under Cancer are 'daring'. 蟹座の女の子って『だいたん』なんだって。 When you paint a self-portrait, you sit staring hard at yourself. 自画像を描くとき、誰でも座ってじっと自分を見つめます。 She asked him to sit down. 彼女は彼に座ってくださいと言った。 We sat in the center of the room. 私たちはその部屋の中央に座った。 We sat in the nose-bleed-section and could barely see the game. 僕たちは一番高いところに座っていたのでほとんどゲームを見れなかったんだ。 I noticed him sitting with his back against the wall. 私は彼が壁にもたれて座っているのに気づいた。 Why don't you sit down and relax? 座ってくつろぎませんか。 Tom is sitting on the sofa, reading a magazine. トムはソファに座って雑誌を読んでいる。 Aren't you please going to sit down? お座りにならないのですか? She went out without even asking me to have a seat. 彼女は私にお座りくださいとも言わずに出ていった。 You can sit at any place that you like. どこでも好きなところに座っていいよ。 New York's Fifth Avenue is comparable to Ginza. ニューヨークの五番街は銀座と比較される。 She sat down and crossed her legs. 彼女は足を組んで座った。 She was sitting in a chair, watching TV. 彼女は椅子に座ってテレビを見ていた。 He is still sitting on the bench. 彼はまだベンチに座っている。 The girls were sitting side by side. 女の子たちは並んで座っていました。 Take the weight off your feet. 座りなよ。 He rose from his seat. 彼は座席から立ちあがった。 He seated himself next to me. 彼は私の隣に座った。 I do not have any account in the branch office of Tokai bank. 東海銀行の支店に口座を持ってません。 Please sit down. お座りください。 Father took his place at the head of the table. 父は上座の自分の席に着いた。 On his left sat his mother. 彼の左側には彼の母親が座っていた。 We must sit down. 私達は座らなければいけない。 I motioned for her to sit down. 彼女に座るように手で合図した。 John sits by Jack. ジョンはジャックの側に座る。 She was sitting under a tree. 彼女は木の下に座っていた。 John sat looking out of the window. ジョンは座って窓の外を眺めていた。 I opened an account in my daughter's name. 私の娘の名前で預金口座を開いた。 Take a seat. You look tired. 座りなよ。疲れてるみたいだし。 May we know your bank account? あなたの銀行口座を教えていただけますか。 Tom was sitting in the front of the bus. トムはバスの前部のほうに座っていた。 Excuse me, do you mind if I sit here? すいません、ここ、座っていいですか? This theater has a seating capacity of 500. この劇場は500人分の座席がある。 There's something rotten in the state of Denmark. 何かデンマークに善くない事があるので御座ろう。 Wouldn't you rather sit by the window? 窓際に座ったほうがよくありませんか。 Stick the bag down under the seat. 鞄を座席の下に置いてください。 Don't sit on that bench. あのベンチに座ってはいけません。 I wonder if we could have the table over there. あそこのテーブルに座れますか。 Let's sit down on that bench. あのベンチに座ろう。 We sat speaking this and that. 私たちは座ってあれやこれやの話をした。 She's going to sit on the yellow couch. 彼女は黄色のソファに座ります。 He sat reading a weekly magazine. 彼は座って週刊誌を読んでいた。 She sat on a bench, humming an old melody in a low voice. 彼女は古い曲を低い声でハミングしながらベンチに座っていた。 Tom has bad eyes, so he always sits in the very front of the classroom. トムは目が悪いので、いつも教室の一番前に座っている。 She sat still for fear of waking the baby. 彼女は赤ん坊をおこさないようにじっと座っていた。