The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '座'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
A man came in and sat on the stool next to her.
そこに男性が現れ、彼女の隣に座った。
He was sitting on a bench with his eyes closed.
彼は目を閉じたままベンチに座っていた。
The students sat quiet all the time.
生徒たちはずっと静かに座っていた。
She sat down and crossed her legs.
彼女は足を組んで座った。
Let's sit down and catch our breath.
座ってひと休みしよう。
The woman was sitting between two men.
女は二人の男の間に座っていた。
He forced her to sit down.
彼は無理矢理彼女を座らせた。
Sit down and take it easy for a while.
そう興奮しないでお座り下さい。
If you piss on the toilet seat, wipe it off!
便座におしっこしちゃったら、ちゃんと拭くのよ!
The real estate broker was lavish in his spending in Ginza.
その不動産屋は銀座で気前よく金を使った。
I am staying with my uncle for the time being, but later I will move to a small apartment.
当座のところ、僕は叔父の家に泊めてもらっているが、将来小さなアパートに移るつもりだ。
And then he sat down himself.
そして彼自身も座った。
The firemen put out the fire on the spot.
消防士たちは即座に火事を消した。
Father took his place at head of the table.
父はテーブル上座の自分の席に着いた。
I motioned for her to sit down.
彼女に座るように手で合図した。
Please remain seated for a few minutes.
しばらくの間座っていて下さい。
I'll open a bank account.
預金口座を開く。
Where should I sit?
どこに座ったらいいですか。
Please credit my account for the returned item.
返品した品物の代金を私の口座に振り込んで下さい。
He would sit for hours doing nothing.
彼は何もしないで何時間も座っていたものでした。
Little Johnny what are you doing sitting here laughing?
ジョニー君。ここで笑いながら座って何してるんですか。
He was seated all alone.
彼は一人ぼっちで座っていた。
Tom often sits in front of his computer all day.
トムは一日中パソコンの前に座っていることが多い。
"Thanks." "You're welcome."
「ありがとうご座います」「どう致しまして」
Excuse me, do you mind if I sit here?
すいません、ここ、座っていいですか?
He consented on the spot.
彼は即座に承知した。
I know the boy who is sitting closest to the door.
ドアの一番近くに座っている少年を知っています。
Ah, unfortunately there is a small matter I need to attend to so I'll take my leave now.
あの、私、残念ですが小用が御座いますので、この辺りで失礼致しますね。
But then, full of guilt, I sat down at my desk one evening.
しかしその後罪悪感でいっぱいになりある晩机に向かって座った。
I'd like to open a bank account.
銀行口座を開設したいんですけど。
I booked a seat.
座席を予約しました。
Your account is empty.
あなたの口座は空っぽだ。
He sat with his legs crossed.
彼は足を組んで座っていた。
Please have a seat.
お座りください。
I was out of breath and sat down.
息を切らして座り込んだ。
She was sitting under a tree.
彼女は木の下に座っていた。
My legs ache from sitting on tatami.
畳に座っていたので足が痛い。
Sitting next to me was a famous actor.
私の隣に有名な俳優が座った。
I'm sitting in the railway station.
私は鉄道の駅に座っている。
A watchman sat with his legs crossed.
1人の警備員が脚を組んで座っていた。
She sat next to me.
彼女は私のとなりに座った。
When we arrived at the house, Chin and Chilla were sitting at the top of a broad flight of stairs.
私たちがその家に着いたとき、チンとチラが広々とした階段の一番上に座っていた。
Sit down and rest for a while.
座ってしばらく休みなさい。
Please sit down.
お座り下さい。
These seats are reserved for old and sick people.
これらの座席は老人や病人のために取っておいてある。
She sat and smoked.
彼女は座って煙草を吸った。
Every morning I make it a rule to watch the English course on TV.
私は毎朝英語のテレビ講座を見ることにしている。
Should I put this bag under the seat?
このバッグは座席の下に置いた方がいいですか。
There were enough seats for all of us.
私たち全員が座るのに十分な席があった。
I opened an account in my daughter's name.
私の娘の名前で預金口座を開いた。
He sat at the head of the table.
彼は食卓の上座についた。
He sat on the bench and crossed his legs.
彼はベンチに座って足を組んだ。
Please make certain your seat belt is fastened.
恐れ入りますが、もう一度、座席のベルトをお確かめ下さいますよう、お願いします。
Let's sit down and catch our breath.
座って、一息いれましょう。
I opened my account with the bank.
私は銀行に口座を開いた。
I sat among them.
私は彼らの間に座った。
Black people had to sit in the back of the bus, or stand if the back was full.
黒人はバスの後部に座るか、もしも後部がつまってしまえば立たねばならなかった。
They sat side by side.
彼らは並んで座った。
I sat at the front in order to hear the lecture clearly.
私は講義をはっきり聞くために前に座った。
The teacher and I sat face to face.
先生と私は向かい合って座っていた。
A woman was sitting on a stool in a bar.
ある女性が、バーの椅子に座っていた。
Tom sat down beside Mary.
トムはメアリーのそばに座った。
After being told, "Please, sit down," I sit in the chair.
「どうぞ、座って下さい」と言われてから、椅子に座る。
Ancient astronomers noticed constellations and gave them names.
古代の天文学者は、星座を見つけ、名前をつけた。
I know nothing about constellations. I can only recognize Orion and Cassiopeia. Oh, and the Big Dipper, too.
星座は全然詳しくないな。オリオン座とカシオペア座くらいしか見てもわからない。あと北斗七星もわかる。
Sit down, please.
座って下さい。
A fat white cat sat on a wall and watched the two of them with sleepy eyes.
太った白い猫が塀に座って、眠そうな目で二人を見ていました。
I thought that if we lined up benches in the garden as well, we could achieve quite a seating capacity.
お庭の方にも縁台を並べれば、かなり座席数を確保できそうだなーと思いました。
They sat under a tree.
彼らは木の下に座った。
Mr. Curtis, won't you please sit down again?
また座ってくれないか、カーティスさん。
He sat there surrounded by his children.
彼は子供達にかこまれてそこに座っていた。
I'll drop if I don't sit down.
ちょっと座らないと、倒れそうだ。
I keep the book at hand.
私はその本を座右に置いている。
She was sitting in a chair, watching TV.
彼女は椅子に座ってテレビを見ていた。
There are times when Mary sits still for hours and looks at the sea.
メアリーは何時間もじっと座って海を眺めていることがある。
She sat surrounded by her children.
彼女は子供達に囲まれて座っていた。
Do you mind my sitting next to you?
あなたのお隣に座ってもかまいませんか。
Two children are sitting on top of the fence.
二人の子供たちが柵の上に座っています。
Sit wherever you like.
どこでも好きなところに座りなさい。
He was sitting there, delighted with my failure.
彼は私の失敗にご満悦の体でそこに座っていた。
The waiter helped the lady with the chair.
ウエイターは婦人が椅子に座るのを助けた。
Two children are sitting on the fence.
二人のこどもが塀に座っています。
What sign were you born under?
あなたは何座生まれですか。
They sat the bench, looking at the moon.
彼らは月を眺めながら、ベンチに座っていた。
May I sit down?
座っても良いですか。
I sat by his side.
私のそばに座った。
He sat reading a magazine, with his wife knitting beside him.
彼は座って雑誌を読み、彼の妻は彼のわきで編み物をしていた。
He sat there with his eyes closed.
彼は目をとしてそこに座りました。
He sat at his desk and began to prepare for the exam.
彼は机に向かって座り、試験勉強をし始めた。
Noted. Thank You
承知致しました。有難う御座います。
Come here, little girl, sit down!
来い、お嬢ちゃんよ、座ってて!
He is still sitting on the bench.
彼はまだベンチに座っている。
"Thank you." "You are welcome".
「ありがとうご座います」「どう致しまして」
She will often sit there feeding birds.
彼女は小鳥にえさをやりながら、よくそこに座っている。
She was sitting in a chair, and she was watching TV.
彼女は椅子に座ってテレビを見ていた。
As the lesson comes to an end, even if the teacher doesn't say a word of "be quiet", "sit down!," the children naturally return to their seats and quieten down.