I came down from the back to get a better look at the board.
後ろの席に座っていたんですが、もっと黒板が見やすい席が良かったので前に移動してきました。
I sat down next to him.
彼の隣に座りました。
Your account is empty.
あなたの口座の残高はゼロだ。
They sat according to age.
彼らは年齢順に座った。
The first thing that came to my attention was the large sofa. It was covered in sober coloured leather, the seat and the back both looked wide and comfortable.
まず目に飛び込んできたのは、大きなソファだ。渋い色の革張りで、座面も背もたれもゆったりしている。
Yesterday I nearly ran into Robert in Ginza.
きのう銀座でロバートとすれ違ったよ。
Please credit my account for the returned item.
返品した品物の代金を私の口座に振り込んで下さい。
May we know your bank account?
あなたの銀行口座を教えていただけますか。
The old man sat in the chair with his eyes closed.
その老人は、目を閉じて椅子に座った。
He sat in front of me.
彼は私の前に座った。
He sat for a long time, listening to the sound of the wind.
彼は風の音に耳を澄ましながら、長い間座っていた。
I'd like to open a savings account.
預金口座を開設したいのですが。
We have enough seats for everyone.
すべての人が座れる十分な席がある。
He would sit and look at the sea for hours.
彼はよく何時間も座って海を眺めたものだったよ。
Excuse me, do you mind if I sit here?
すいません、ここ、座っていいですか?
They sat under a tree.
彼らは木の下に座った。
Please have a seat.
座って下さい。
Sit beside me.
私のそばに座りなさい。
Grandmother looks very comfortable in that chair beside the fire.
おばあちゃんは火のそばの椅子に座って、とてもくつろいでいるように見える。
We sat round the fire.
私たちはいろりの周りに座りました。
Tom sat down on the couch.
トムは長椅子に座った。
Jim sat alone with his arms folded.
ジムは、腕をくんで、1人で座っていた。
He was sitting with his arms across his chest.
彼は腕組みをして座っていた。
He was sitting on a bench with his eyes closed.
目を閉じたままで彼はベンチに座っていた。
So they sought a place such that the conference seating would have them facing the Americans.
このため、会談の席の配置では米国と相対して座る場所を求めた。
We sat in total silence.
全く黙りこくって座っていた。
Black people had to sit in the back of the bus, or stand if the back was full.
黒人はバスの後部に座るか、もしも後部がつまってしまえば立たねばならなかった。
The firemen put out the fire on the spot.
消防士たちは即座に火事を消した。
I know you're at an age where sexual desire flourishes and you want to do 'you-know-what' with 'that' but ... well sit down there.
春機が発動して、ソレをナニしたい盛りなのは理解するけど、・・・まあ、そこにお座りなさい。
"Thank you." "You're welcome."
「ありがとうご座います」「どう致しまして」
After a while, the little black rabbit sat down, and looked very sad.
しばらくして小さい黒いウサギが座り込んでしまいました。そしてとても悲しそうに見えました。
No sooner had we sat down than we found it was time to go.
私たちは座るとすぐ行く時間だとわかった。
What sign were you born under?
あなたは何座生まれですか。
Tom sat on a bench smoking a cigarette.
トムはベンチに座って煙草をふかしていた。
I'm sitting in the railway station.
私は鉄道の駅に座っている。
Sit down and take it easy for a while.
しばらく座ってのんびりして下さい。
He sat down by my side.
彼は私の側に座った。
He would sit and look at the sea for hours.
彼はよく何時間も座って海を眺めたものだ。
There is something rotten in the state of Denmark.
何かデンマークに善くない事があるので御座ろう。
I am staying with my uncle for the time being, but later I will move to a small apartment.
当座のところ、僕は叔父の家に泊めてもらっているが、将来小さなアパートに移るつもりだ。
He would sit for hours doing nothing.
彼は何もしないで何時間も座っていたものでした。
He sat at a distance from me.
彼は私距離をおいて座った。
He was seated all alone.
彼は一人ぼっちで座っていた。
Is it OK if I sit here?
ここに座ってもよろしいですか。
A fat white cat sat on a wall and watched the two of them with sleepy eyes.
太った白い猫が塀に座って、眠そうな目で二人を見ていました。
Hiroko sat there all alone.
広子は全く一人きりでそこに座っていた。
If you piss on the toilet seat, wipe it off!
便座におしっこしちゃったら、ちゃんと拭くのよ!
He sat reading a weekly magazine.
彼は座って週刊誌を読んでいた。
Do you mind my sitting next to you?
あなたのお隣に座ってもかまいませんか。
We are watching a class at the Paris Opera.
私たちはパリ・オペラ座の踊りのレッスンを見ています。
No sooner had we sat down than she brought us coffee.
私たちが座るとすぐに彼女はコーヒーを持ってきた。
The man sitting over there is a famous singer.
あそこに座っている人は有名な歌手だよ。
I'd rather she sat next to me.
彼女が私の隣に座ってくれるといいのだが。
I can't fix the seat.
座席が倒れません。
We sat on a bench in the park.
我々は公園のベンチに座った。
Today I started a new Esperanto course.
今日から新しいエスペラントの講座が始まりました。
He sat there with his legs crossed.
彼は足を組んだままでそこに座っていた。
I opened an account in my daughter's name.
私は娘の名前で預金口座を開いた。
A beautiful girl sat next to me.
美しい女の子が僕の隣に座った。
That man is a wet blanket.
あいつがいると座がしらける。
I sat beside her.
私は彼女の側に座った。
We sat on the bench in the park.
私たちは公園のベンチに座った。
Tom is sitting at his desk.
トムは自分の席に座っている。
A quiet place to sit and rest would be nice.
座って休める静かな場所だけで良いのです。
A customer is having his shoes shined on a slapped-together stand.
お客が雑な作りのスタンドに座って靴を磨いてもらっている。
Father took his place at the head of the table.
父はテーブルの上座の自分の席に着いた。
I have a bench in my garden; I like to sit outside and enjoy the afternoon sun.
庭に椅子があるんだ。そこに座って太陽の下で午後を過ごすのが好きなんだ。
Why don't you sit down and relax?
座ってくつろぎませんか。
John sat looking out of the window.
ジョンは座って窓の外を眺めていた。
I was out of breath and sat down.
息を切らして座り込んだ。
Please remain seated.
どうぞ、そのままお座りになっていてください。
The girls were sitting side by side.
少女たちは並んで座っていました。
Come, boy, sit down. Sit down and rest.
ここにいらっしゃい、座っておやすみなさい。
She sat still for fear of waking the baby.
彼女は赤ん坊を起こさないように静かに座っていた。
At a hilarious party, one frequently finds a wet blanket sitting next to the life of the party.
陽気な席で、人気者の隣に、興ざめの者が座っていることがよくある。
Sit wherever you like.
どこへでも好きな所へ座りなさい。
Let's sit down on that bench.
あのベンチに座ろう。
It was so nice to sit on the grass in the spring sun.