Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I found the chair was comfortable when I sat on it. 座ってみてその椅子の心地よさがわかった。 The train was so crowded that none of us could get a seat. 電車の中はとても混んでいたので、我々はだれ一人として座れなかった。 He will often sit and look at the sea for hours. 彼は何時間も座って海を見ていることがよくある。 The president was sitting in the chair with his back to the window. 社長は窓を背にして椅子に座っていた。 Jim sat alone with his arms folded. ジムは、腕をくんで、1人で座っていた。 They sat around the table playing cards. 彼らはテーブルの周りに座ってトランプをしていた。 May I sit next to you? 隣に座っても良いですか。 She asked him to sit down. 彼女は彼に「どうぞお座りなさい」と言った。 That man is a wet blanket. あいつがいると座がしらける。 Since he was tired, he was sitting on the sofa with his eyes closed. 彼は疲れていたので、目を閉じてソファーの上に座っていた。 I sat between Tom and John. 私はトムとジョンの間に座った。 I'll drop if I don't sit down. ちょっと座らないと、倒れそうだ。 He was sitting between Mary and Tom. 彼はメアリーとトムの間に座った。 I have a bench in my garden; I like to sit outside and enjoy the afternoon sun. 庭に椅子があるんだ。そこに座って太陽の下で午後を過ごすのが好きなんだ。 Humpty Dumpty sat on a wall. Humpty Dumpty had a great fall. All the king's horses and all the king's men couldn't put Humpty Dumpty together again. ハンプティダンプティ、壁の上に座って、ハンプティダンプティ、ドシンと落ちた。王様の馬のみんなも王様の家来のみんなもハンプティを元には戻せなかった。 Mr Jordan sat down beside him. ジョーダンさんは彼の隣に座った。 As soon as he sat down, he picked up the telephone. 彼は座るとすぐに受話器をとった。 The two lovers sat face to face, drinking tea. 2人の恋人は差し向かいに座ってお茶を飲んでいた。 Tom has a Swiss bank account. トムはスイス銀行に口座を持っている。 The teacher and I sat down face to face. 先生と私は向かい合って座った。 Take a seat, please お座りください。 It is essential to reserve your seat in advance. 前もって座席の予約をすることが絶対に必要である。 It can't be good sitting in the sun all day. 一日中ひなたに座っているなんていいはずがありません。 As the lesson comes to an end, even if the teacher doesn't say a word of "be quiet", "sit down!," the children naturally return to their seats and quieten down. 授業の終わり近くになると、教師が一言も「静かにしなさい」「座りなさい!」と言わないにもかかわらず、自然と子どもたちは自分の席に戻り静かになる。 The little boy sat on his father's shoulders. 幼い少年は父親の肩の上に座った。 He often sits by me and listens to music. 彼はよく私のそばに座り音楽を聞きます。 We moved our bags to make room for the elderly lady to sit down. 私たちは鞄をどけて、老婦人が座れるように場所をあけた。 Even though I was sitting in the sun, I still felt chilly. ひなたに座っているのに、まだ寒気がした。 Beethoven goes to the piano, sits down at it, and begins to play. ベートーベンはピアノのところの行き、それに向かって座り、弾き始める。 He retorted immediately. 彼は即座に口答えした。 Sit up straight. きちんと座りなさい。 I'm sitting in the railway station. 私は鉄道の駅に座っている。 All you need to do is just sit here. 君はここに座っていさえすればいい。 A quiet place to sit and rest would be nice. 座って休める静かな場所だけで良いのです。 He goes and sits outside the class but he can't stop laughing. ジョニー君は廊下で座っていましたが、どうしても笑いが止まりません。 Sit down and take it easy for a while. しばらく座ってのんびりしていってください。 He sat silently with his legs crossed. 彼は足を組んで黙って座っていた。 Smokers are asked to occupy the rear seats. たばこをお吸いの方は後部座席にお坐り下さい。 He was sitting on a bench. 彼はベンチに座っていた。 Tom often sits in front of his computer all day. トムは一日中パソコンの前に座っていることが多い。 The old man sat surrounded by the children. 老人は子供たちに囲まれて座っていた。 She sat still for fear of waking the baby. 赤ちゃんを起こさないように彼女はじっと座っていた。 Tom sat in silence for 30 minutes. トムは30分間黙って座っていた。 You may sit wherever you like. 何処でも好きなところに座って良い。 We sat face to face with executives. われわれは重役と向かい合って座った。 Mary sometimes sits still for hours and gazes at the sea. メアリーは何時間もずっと座って海を眺めている事がある。 He would often sit for hours doing nothing. 彼は何もしないで何時間も座っていることがよくあった。 I'd rather she sat next to me. 彼女に私の隣に座ってもらいたいのですが。 Are there enough chairs to go around? みんなが座れるだけのいすはありますか。 So they sought a place such that the conference seating would have them facing the Americans. このため、会談の席の配置では米国と相対して座る場所を求めた。 My grandfather always sits in this chair. 祖父はいつもこの椅子に座る。 "Thank you." "You're welcome." 「ありがとうご座います」「どう致しまして」 Tom was sitting in the front of the bus. トムはバスの前の方に座っていた。 Please remain seated until the bus comes to a complete stop. バスが完全に止まるまで座席に座っていて下さい。 Sit down with me. 私といっしょに座りなさい。 I sat beside her. 私は彼女の側に座った。 I feel quite at ease when I sit in this chair. このいすに座ると、すっかり気分が落ち着く。 She is accustomed to sitting. 彼女は座ることに慣れている。 He was merely sitting in the place. 彼はその場所でただ座っていた。 A beautiful woman was seated one row in front of me. 美しい女性が私の一列前に座っていた。 She is used to sitting. 彼女は座ることに慣れている。 What is the program of the Kabuki for next month? 来月の歌舞伎座の出し物はなんですか。 He sat on the bench. 彼はベンチに座った。 May I put my seat back? 座席の背を倒してもいいですか。 Can I book two seats on that flight? その便に座席を2つ予約できますか。 He paid the money into his account. 彼はそのお金を口座に払い込んだ。 Tom is sitting at his desk. トムは自分の席に座っている。 These seats are reserved for old people. これらの座席はお年寄りのために取ってある。 We have enough seats for everyone. すべての人が座るのに十分な席がある。 Even if we do this, it will be another sixty years before the Antarctic ozone hole is repaired. たとえ私たちが即座に使用をやめても、南極のオゾンホールが元に戻るのにはさらに後60年かかります。 They are sitting as if charmed by the music. 彼らは音楽に見せられたように座っている。 The paint on the seat on which you are sitting is still wet. 君が座っている腰掛けのペンキはまだ塗り立てだよ。 This course teaches basic skills in First Aid. この講座では応急手当の基本的な技能を教えます。 Excuse me, do you mind if I sit here? すいません、ここ、座っていいですか? Wouldn't you rather sit by the window? 窓際に座ったほうがよくありませんか。 You have only to sit quietly with your hands folded in your lap. あなたは膝に手を組んで静かに座っていさえすればよい。 He sat in Zen meditation. 彼は座禅を組んだ。 He sat smoking, with his wife sewing beside him. 彼は座ってたばこを吸っており、妻はそのそばで縫い物をしていた。 We must sit down. 私達は座らなければいけない。 I know you're at an age where sexual desire flourishes and you want to do 'you-know-what' with 'that' but ... well sit down there. 春機が発動して、ソレをナニしたい盛りなのは理解するけど、・・・まあ、そこにお座りなさい。 Who is sitting at the other end of the table? テーブルの向こうの端に座っているのは誰ですか。 You have only to sit in silence. 君は黙って座ってさえいればよい。 He sat reading a weekly magazine. 彼は座って週刊誌を読んでいた。 Tom was sitting alone in the dark waiting for Mary. トムは暗闇の中一人座ってメアリーを待っていた。 Just as if the card gathering had turned into a ghost story telling party, a kind of dark mood had settled over those present and everyone was silent. 歌留多の会が百物語の会にでも変ったように、一種の暗い空気がこの一座を押し包んで、誰も彼もみな黙っていた。 Two children are sitting on top of the fence. 二人の子供たちが柵の上に座っています。 It was good of you to give up your seat. 座席を譲ってあげたので、あなたは立派でした。 Can I reserve a seat to Hawaii for Christmas? クリスマスのハワイ行きの座席の予約はできますか。 I am staying with my uncle for the time being, but later I will move to a small apartment. 当座のところ、僕は叔父の家に泊めてもらっているが、将来小さなアパートに移るつもりだ。 He had some money in an account that he'd set aside for his kids. 彼は口座の中の一定額を子供用に用いた。 The woman on the bench is Mrs. Brown. ベンチに座っている女の人はブラウン夫人です。 Here's my account number. 口座番号はこれなんだけど。 She sat surrounded by her children. 彼女は子供達に囲まれて座っていた。 Mr. Curtis, won't you please sit down again? また座ってくれないか、カーティスさん。 Sit near at hand. 近くに座りなさい。 She was sitting there with her eyes closed. 彼女は目を閉じてそこに座っていた。 Sit near here. 近くに座りなさい。 For me, reading at home is preferable to reading sitting beside strangers in a library. 私の場合、家で読書するほうが図書館で見知らぬ人の隣に座って読書するより好きだ。 Father took his place at the head of the table. 父はテーブルの上座の自席に着いた。 You need to open an account at a bank to receive the payment. 支払いを受けるために銀行口座を開く必要がある。