The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '座'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They are sitting as if charmed by the music.
彼らは音楽に見せられたように座っている。
He seated himself on the bench.
ベンチに座った。
Ken sat next to me.
ケンは私のとなりに座った。
He would sit and look at the sea for hours.
彼はよく何時間も座って海を眺めたものだ。
It's painful to keep sitting for hours.
何時間も座っているのは苦痛だ。
The back seat of the car will hold three passengers.
その車の後部座席には3人乗れます。
He sat surrounded by his children.
彼は自分の子供たちに囲まれて座った。
We sat on the bench in the park.
私たちは公園のベンチに座った。
He had some money in an account that he'd set aside for his kids.
彼は口座の中の一定額を子供用に用いた。
He sprawled out on the sofa next to me.
彼は私の横でソファーにゆったりと座った。
The umpire sits in a high chair at the side of the court.
審判はコートのかたわらにある高い椅子に座る。
He sat on the bench and crossed his legs.
彼はベンチに座って足を組んだ。
The police arrested the burglar on the spot.
警察は強盗犯を即座に逮捕しました。
It was so nice to sit on the grass in the spring sun.
春の日差しを浴びて芝生に座っているのはとてもすてきでした。
Black people had to sit in the back of the bus, or stand if the back was full.
黒人はバスの後部に座るか、もしも後部がつまってしまえば立たねばならなかった。
He opened a checking account with the bank.
彼はその銀行で当座預金口座を開いた。
Tom said, "budge over," forced his way in and sat down.
トムは「詰めてくれ」と言って強引に割り込んで座った。
There is something rotten in the state of Denmark.
何かデンマークに善くない事があるので御座ろう。
She set a child in the chair.
彼女は子供をいすに座らせた。
I'd like to reserve a seat on this train.
この列車の座席を予約したいのですが。
The visitor sat across from me.
客は私の真向かいに座っていた。
We sat face to face with executives.
われわれは重役と向かい合って座った。
They were sitting on the sofa in our living room.
彼らは私たちの居間のソファーに座っていた。
He sat reading a book.
彼は座って本を読んでいた。
Mary would often sit alone on the porch.
メアリーは、ベランダでひとり座っていることがよくあった。
They sat on a park bench and began talking.
彼らは公園のベンチに座り、話を始めた。
Please sit down.
お座りください。
She's sitting as if charmed by the music.
彼女は音楽に魅せられたかのように座っています。
He sat brooding over his troubles all day.
彼は心配事を考えこんで、一日中座っていた。
Father took his place at the head of the table.
父はテーブルの上座の自席に着いた。
Betty sat in the chair with her legs crossed.
ベティは脚を組んでいすに座っていた。
He used to sit reading for hours.
彼はよく座ったまま何時間も本を読み続けていたものです。
The instant I saw him I knew he was angry.
彼を見た即座に、怒っているとわかった。
So they sought a place such that the conference seating would have them facing the Americans.
このため、会談の席の配置では米国と相対して座る場所を求めた。
To see them sitting together, you'd take them for twins.
彼らが一緒に座っているのを見ると双子だと思うだろう。
He sat reading with his wife sewing by the fire.
彼は座って本を読んでおり、暖炉の側では妻が裁縫をしていた。
Excuse me, do you mind if I sit here?
すみません、ココ、座っても良い?
She went out without even asking me to have a seat.
彼女は私にお座りくださいとも言わずに出ていった。
Is it OK if I sit here?
ここに座ってもよろしいですか。
We moved our bags to make room for the elderly lady to sit down.
私たちは鞄をどけて、老婦人が座れるように場所をあけた。
There's no chair to sit upon.
座るいすがない。
A woman was sitting on a stool in a bar.
ある女性が、バーの椅子に座っていた。
He was sitting between Mary and Tom.
彼はメアリーとトムの間に座った。
He was sitting with his arms across his chest.
彼は腕組みをして座っていた。
They exchanged seats with each other.
彼らはお互いに座席を交換した。
Here's a comfortable chair you can sit in.
あなたが座れる快適な椅子がここにあります。
A cat was sitting on the chair.
ネコがイスに座っていた。
Who is the woman talking to my brother sitting next to him?
私の兄の隣に座って話しかけている女性は誰ですか。
Also, "armchair shopping" gets rid of the frustrations of crowds and traffic.
また、「安楽いすに座りながらの買い物」には、雑踏や交通から来るフラストレーションが伴わない。
As he was tired, he was lying on the sofa with his eyes closed.
彼は疲れていたので、目を閉じてソファーの上に座っていた。
Let's go back to our places.
座席へ戻ろう。
You may sit down on the chair.
椅子に座ってもよろしい。
She sat on a hard chair.
彼女は堅いいすに座った。
It says girls born under Cancer are 'daring'.
蟹座の女の子って『だいたん』なんだって。
The woman who is sitting on the sofa is my grandmother.
ソファーに座っている人は私の祖母です。
The child sat on his mother's lap and listened to the story.
子どもは母親のひざの上に座り、お話を聞いた。
Tom has a Swiss bank account.
トムはスイス銀行に口座を持っている。
Tom often sits in front of his computer all day.
トムは一日中パソコンの前に座っていることが多い。
The man sitting over there is a famous singer.
あそこに座っている人は有名な歌手だよ。
He sat beside her with his eyes closed.
彼は目を閉じて彼女のそばに座っていた。
I'd rather she sat next to me.
彼女は私の横に座るほうがよい。
My father sat deep in meditation with his eyes closed.
父は目を閉じてじっと考え込んで座っていた。
He's sitting between the two chairs.
彼は二つの椅子の間に座っている。
I kept the ball rolling by talking.
座がしらけないように話をした。
Mary will sit still and look at the sea for hours.
メアリーは何時間もずっと座って海を眺めている事がある。
I keep the book at hand.
私はその本を座右に置いている。
Father took his place at the head of the table.
父はテーブルの上座の自分の席に着いた。
I sat at the front in order to hear the lecture clearly.
私は講義をはっきり聞くために前に座った。
Please transfer 450 dollars to my account.
450ドル、私の口座に振り込んでください。
The cat is sitting on top of the table.
猫はテーブルの上に座っている。
I sat beside her.
私は彼女の側に座った。
No sooner had I sat down and relaxed than the phone rang.
椅子に深く座ってくつろいだ途端に、電話が鳴った。
She showed them how to fasten their seat belts.
彼女は座席用のベルトの締め方を彼らに教えました。
I thought I might not be supposed to sit down.
座ってはいけないのかと思った。
You may sit wherever you like.
何処でも好きなところに座って良い。
She sat in the chair all day, thinking of past events.
昔のことを思い出しながら、彼女は1日中いすに座っていた。
John, you're working too hard. Sit down and take it easy for a while.
ジョン君は働きすぎだよ。座ってしばらくはのん気にかまえなさい。
The children were sitting in a line, watching television.
子供達は並んで座ってテレビを見ていた。
A chauffeur sat in front.
前の席に運転手が座っていた。
He deposited 100 dollars in his saving account.
彼は口座に100ドル預けた。
The two men sitting on the bench were Americans.
ベンチに座っている二人の男はアメリカ人だった。
We sat around the fire in a circle.
私たちは火の周りに円を描いて座った。
I don't have an account at that branch of Tokai Bank.
東海銀行の支店に口座を持ってません。
There's something rotten in the state of Denmark.
何かデンマークに善くない事があるので御座ろう。
The group was seated in the back of the restaurant.
彼らはレストランの奥の方に座った。
You have only to sit quietly with your hands folded in your lap.
あなたは膝に手を組んで静かに座っていさえすればよい。
He's reigning champion, and no young challenger is going to take it away from him.
現在、チャンピオン・ベルトを締めているのは彼であり、その彼から王座を奪える若者はいないだろう。
Please fasten your seat belts, and kindly refrain from smoking.
座席ベルトをお絞めになり、タバコはご遠慮下さいませ。
My father and mother were sitting under a tree.
父と母は木の下に座っていました。
The old man sat surrounded by the children.
老人は子供たちに囲まれて座っていた。
This is a comfortable chair.
座り心地の良い椅子です。
He sat surrounded by his grandchildren.
彼は孫達に囲まれて座っていました。
He has been sitting there for two hours.
彼はそこ2時間も座っている。
I know you're at an age where sexual desire flourishes and you want to do 'you-know-what' with 'that' but ... well sit down there.
春機が発動して、ソレをナニしたい盛りなのは理解するけど、・・・まあ、そこにお座りなさい。
He's sitting at the table.
彼はテーブルに座っている。
My back hurts because I've been sitting in front of the computer for too long.
ずっとパソコンの前に座ってたから腰が痛いよ。
They are sitting on the lawn and the ground.
芝生や地面に座っている。
The first thing that came to my attention was the large sofa. It was covered in sober coloured leather, the seat and the back both looked wide and comfortable.