Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She sat beside me in church. | 彼女は教会の中で私のそばに座った。 | |
| She was sitting in a chair, and she was watching TV. | 彼女は椅子に座ってテレビを見ていた。 | |
| There's something rotten in the state of Denmark. | 何かデンマークに善くない事があるので御座ろう。 | |
| He paid the money into his account. | 彼はそのお金を口座に払い込んだ。 | |
| He and his friend sat on the bench. | 彼と友人はベンチに座った。 | |
| Sit down and take it easy for a while. | まあそう興奮しないでお座り下さい。 | |
| Please credit my account for the returned item. | 返品した品物の代金を私の口座に振り込んで下さい。 | |
| I prefer working hard to just sitting idle. | 私はただ何もしないで座っているより一生懸命働く方が好きだ。 | |
| It's okay if you go in there and take a seat. | そこに入っても座っても結構です。 | |
| John sat with arms crossed. | ジョンは腕を組んで座った。 | |
| May I put my seat back? | 座席の背を倒してもいいですか。 | |
| Beethoven goes to the piano, sits down at it, and begins to play. | ベートーベンはピアノのところの行き、それに向かって座り、弾き始める。 | |
| He sat smoking, with his wife sewing beside him. | 彼は座ってたばこを吸っており、妻はそのそばで縫い物をしていた。 | |
| Let's sit on the bench. | ベンチに座ろう。 | |
| The man sitting over there is a famous singer. | あそこに座っている人は有名な歌手だよ。 | |
| Can I reserve a seat to Hawaii for Christmas? | クリスマスのハワイ行きの座席の予約はできますか。 | |
| I just couldn't put up with the man smelling of whisky sitting next to me. | 隣に座った男の人がウイスキーのにおいをプンプンとさせて、がまんできなかった。 | |
| He's reigning champion, and no young challenger is going to take it away from him. | 現在、チャンピオン・ベルトを締めているのは彼であり、その彼から王座を奪える若者はいないだろう。 | |
| Don't sit down on the sofa. | そのソファーに座るな。 | |
| I sat in the front of the bus. | 私はバスの前の席に座った。 | |
| I sat at the front in order to hear the lecture clearly. | 私は講義をはっきり聞くために前に座った。 | |
| Three children sat on the sofa. | 3人の子供がソファーに座った。 | |
| No, sit down. | いや、座ってくれ。 | |
| Would you make room for me? | 座席をつめていただけませんか。 | |
| We sat in total silence. | 全く黙りこくって座っていた。 | |
| When you paint a self-portrait, you sit staring hard at yourself. | 自画像を描くとき、誰でも座ってじっと自分を見つめます。 | |
| She is accustomed to sitting. | 彼女は座ることに慣れている。 | |
| The police arrested the burglar on the spot. | 警察は強盗犯を即座に逮捕しました。 | |
| The paint on the seat on which you are sitting is still wet. | 君が座っている腰掛けのペンキはまだ塗り立てだよ。 | |
| She sat surround by her grandchildren. | 彼女は孫達に囲まれて座っていた。 | |
| He will often sit and look at the sea for hours. | 彼は何時間も座って海を見ていることがよくある。 | |
| The manager sat on the bench with his arms folded. | 監督は腕組みをしてベンチに座っていた。 | |
| I sat smoking a pipe. | 私はパイプを吹かしながら座っていた。 | |
| Who is the pretty girl sitting beside Jack? | ジャックのそばに座っているきれいな女の子は誰だ。 | |
| We were seated at the supper table. | 私たちは夕食のテーブルに座っていた。 | |
| Take this seat, please. | どうぞこの席にお座り下さい。 | |
| He settled himself in a chair. | 彼はいすにどっかと座りこんだ。 | |
| He sits in this chair when he watches television. | 彼はテレビを見るときは、この椅子に座ります。 | |
| They sat under a tree. | 彼らは木の下に座った。 | |
| I'd like to open a bank account. | 銀行口座を開設したいんですけど。 | |
| This grass is too wet to sit on. | この芝生は座れないほどぬれている。 | |
| There is a slight chill on the party. | ちょっと座が白けている。 | |
| Jim sat alone with his arms folded. | ジムは、腕をくんで、1人で座っていた。 | |
| She got on a bus and took a seat in the front. | 彼女はバスに乗って前の席居座りました。 | |
| You may sit here. | ここに座ってもよろしい。 | |
| I ran into a friend while walking in Ginza. | 銀座を歩いている時、偶然友達に出会った。 | |
| He sat surrounded by his grandchildren. | 彼は孫達に囲まれて座っていました。 | |
| Tom was sitting silent for half an hour. | トムは30分間黙って座っていた。 | |
| Two children are sitting on top of the fence. | 二人の子供たちが柵の上に座っています。 | |
| Tom sat silently for 30 minutes. | トムは30分間黙って座っていた。 | |
| Sit down again, Miss Curtis. | また座ってくれないか、カーティスさん。 | |
| I'd like to sit near the front. | 正面近くの席に座りたいのですが。 | |
| Please remain seated until the bus comes to a complete stop. | バスが完全に止まるまで座席に座っていて下さい。 | |
| She sat still for fear of waking the baby. | 彼女は赤ん坊を起こさないように静かに座っていた。 | |
| She sat on a bench, humming an old melody in a low voice. | 彼女は古い曲を低い声でハミングしながらベンチに座っていた。 | |
| There's a king on a throne with his eyes torn out. | 目玉をくり抜かれて王座についた王。 | |
| Sitting on the bench. | 老人はベンチに座っている。 | |
| I opened my account with the bank. | 私は銀行に口座を開いた。 | |
| You have only to sit in silence. | 君は黙って座ってさえいればよい。 | |
| Are there enough chairs to seat 12 people? | 12人座れるだけの椅子がありますか。 | |
| This theater has a seating capacity of 500. | この劇場は500人分の座席がある。 | |
| He was sitting there with a pipe in his mouth. | 彼はパイプをくわえてそこに座っていた。 | |
| A watchman sat with his legs crossed. | 1人の警備員が脚を組んで座っていた。 | |
| No sooner had we sat down than she brought us coffee. | 私たちが座るとすぐに彼女はコーヒーを持ってきた。 | |
| "Is it possible to catch AIDS from toilet seats?" "No, it isn't." | 「トイレの便座からエイズが感染することってあるの?」「いいえ、ありません」 | |
| The girls were sitting side by side. | 女の子たちは並んで座っていました。 | |
| I sat beside her. | 私は彼女の側に座った。 | |
| He did not go out, but sat down. | 彼は出て行かないで座ってしまった。 | |
| I found the chair was comfortable when I sat on it. | 座ってみてその椅子の心地よさがわかった。 | |
| But he suddenly felt dizzy and he sat down again in his old chair. | けれども、急にめまいがして、再び古びた椅子に座りこんだ。 | |
| The instant I saw him I knew he was angry. | 彼を見た即座に、怒っているとわかった。 | |
| My father sat reading the evening paper. | 父は夕刊を読んで座っていた。 | |
| These seats are reserved for old and sick people. | これらの座席は老人や病人のために取っておいてある。 | |
| I can't fix the seat. | 座席が倒れません。 | |
| His muscles ached from sitting too long in one position. | あまりに長く1つの姿勢で座っていた為に彼の筋肉はずきずきした。 | |
| Don't sit on the floor. | 床の上には座ってはいけない。 | |
| He sat on the sofa with his arms folded. | 彼は腕を組んだままソファーに座っていた。 | |
| He sat reading a book. | 彼は座って本を読んでいた。 | |
| There are not enough chairs for us to sit on. | 私達が座るのに十分なだけのいすがありません。 | |
| I sat next to John. | 私はジョンの隣に座った。 | |
| Please air the zabuton. | この座布団を干して下さい。 | |
| It can't be good sitting in the sun all day. | 一日中ひなたに座っているなんていいはずがありません。 | |
| He seated himself on the bench. | 彼はベンチに座った。 | |
| When we arrived at the house, Chin and Chilla were sitting at the top of a broad flight of stairs. | 私たちがその家に着いたとき、チンとチラが広々とした階段の一番上に座っていた。 | |
| He often sits by me and listens to music. | 彼はよく私のそばに座り音楽を聞きます。 | |
| The child, with sleepy eyes, was sitting on the bench. | その子供は眠そうな目をしてベンチに座っていた。 | |
| My back hurts because I've been sitting in front of the computer for too long. | ずっとパソコンの前に座ってたから腰が痛いよ。 | |
| There were already over 20 people sitting there. | すでに20人以上の人がそこに座っていました。 | |
| Father took his place at head of the table. | 父はテーブル上座の自分の席に着いた。 | |
| We sat down and hashed out all the details until we reached an agreement. | 僕たちは同意に達するまで座って一部始終話し合った。 | |
| I'd like to open an account. | 口座を開きたいのですが。 | |
| She will sit there reading a book. | 彼女はそこに座って本を読んでいることがよくある。 | |
| He's sitting on the bench. | 彼はベンチに座っている。 | |
| She sat gazing out of the window. | 彼女は座って、窓の外をじっと見ていた。 | |
| I went into the room, where I found the children sitting on the sofa. | 私がその部屋に入っていくと、そこでは子供たちはソファーに座っていた。 | |
| A cat was sitting on the chair. | 椅子の上に猫が座っていた。 | |
| I sat down next to him. | 彼の隣に座りました。 | |
| He was sitting on a bench with his eyes closed. | 彼は目をつむったままベンチに座っていた。 | |
| She sat on a hard chair. | 彼女は堅いいすに座った。 | |
| He would often sit for hours without doing anything. | 彼はよく何もしないで何時間も座っていたものだ。 | |