Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Let's sit down on that bench. | あのベンチに座ろう。 | |
| The boy sat there reading a weekly magazine. | 少年はそこに座って週刊誌を読んでいた。 | |
| Here's my account number. | 口座番号はこれなんだけど。 | |
| What is the program of the Kabuki for next month? | 来月の歌舞伎座の出し物はなんですか。 | |
| She sat still for fear of waking the baby. | 赤ちゃんを起こさないように彼女はじっと座っていた。 | |
| He was sitting on a bench with his eyes closed. | 彼は目を閉じたままベンチに座っていた。 | |
| The child, with sleepy eyes, was sitting on the bench. | その子供は眠そうな目をしてベンチに座っていた。 | |
| It can't be good sitting in the sun all day. | 一日中ひなたに座っているなんていいはずがありません。 | |
| He would sit for hours doing nothing. | 彼は何もしないで何時間も座っていたものでした。 | |
| Sitting here in the sun, I still feel cold. | ここで日なたに座っているが、まだ寒い。 | |
| He sat at the table with his chin cupped in one hand. | 彼はあごを片手にもたせて食卓にひじを突いて座っていた。 | |
| Mary sometimes sits still for hours and gazes at the sea. | メアリーは何時間もずっと座って海を眺めている事がある。 | |
| Black people had to sit in the back of the bus, or stand if the back was full. | 黒人はバスの後部に座るか、もしも後部がつまってしまえば立たねばならなかった。 | |
| He was sitting in the armchair, his eyes closed and his arms folded. | 彼は目をつむり、腕組みをしたまま、肘掛けいすに座っていた。 | |
| He sat on the sofa with his arms folded. | 彼は腕を組んだままソファーに座っていた。 | |
| She was sitting in a chair, watching TV. | 彼女は椅子に座ってテレビを見ていた。 | |
| They sat under a tree. | 彼らは木の下に座った。 | |
| I've sat on my heels for so long my legs have fallen asleep. | ずっと正座してたからか、足がしびれちゃって。 | |
| I sat smoking a pipe. | 私はパイプを吹かしながら座っていた。 | |
| I sat waiting on a bench. | 私はベンチに座って待っていました。 | |
| There is no chair to sit on. | 座るいすがない。 | |
| Sit up straight. | きちんと座りなさい。 | |
| In the temple courts he found men selling cattle, sheep and doves, and others sitting at tables. | そして、宮の中に、牛や羊や鳩を売るもの達と両替人達が座っているのをご覧になった。 | |
| The teacher and I sat down face to face. | 先生と私は向かい合って座った。 | |
| If they can get both a forged card and its PIN then all the cash in the bank account will be withdrawn. | 偽造カードと暗証番号が揃えば、口座にある限りの現金が引き出されてしまう。 | |
| She is used to sitting. | 彼女は座ることに慣れている。 | |
| You have only to sit here. | 君はここに座っていさえすればいい。 | |
| Little Johnny what are you doing sitting here laughing? | ジョニー君。ここで笑いながら座って何してるんですか。 | |
| He would often sit for hours without saying a word. | 彼は一言も言わないで何時間も座っていたものだった。 | |
| Tom is sitting on the sofa, reading a magazine. | トムはソファに座って雑誌を読んでいる。 | |
| She sat still for fear of waking the baby. | 彼女は赤ん坊を起こさないように静かに座っていた。 | |
| He was merely sitting in the place. | 彼はその場所でただ座っていた。 | |
| The children were sitting in a line, watching television. | 子供達は並んで座ってテレビを見ていた。 | |
| He sat surrounded by young girls. | 彼は若い女の子達に囲まれて座っていました。 | |
| We sat talking about the remote past. | 私達は、遠い過去について座って話をしてた。 | |
| My father sat deep in meditation with his eyes closed. | 父は目を閉じてじっと考え込んで座っていた。 | |
| Tom was sitting in the front of the bus. | トムはバスの前部のほうに座っていた。 | |
| Tom was sitting on the floor. | トムは床に座っていた。 | |
| She was sitting there with her eyes closed. | 彼女は目を閉じてそこに座っていた。 | |
| Sitting on the bench. | 老人はベンチに座っている。 | |
| I thought I might not be supposed to sit down. | 座ってはいけないのかと思った。 | |
| He sat beside her with his eyes closed. | 彼は目を閉じて彼女のそばに座っていた。 | |
| I want to be at the top of the company. | 私は会社のトップの座につきたい。 | |
| Father took his place at the head of the table. | 父はテーブルの上座の自分の席に着いた。 | |
| She was sitting in a chair, and she was watching TV. | 彼女は椅子に座ってテレビを見ていた。 | |
| He would often sit here for hours doing nothing. | 彼は何もしないでよく何時間もここに座っていたものだった。 | |
| Father took his place at the head of the table. | 父はテーブルの上座の自分の席についた。 | |
| There are not enough chairs for us to sit on. | 私達が座るのに十分なだけのいすがありません。 | |
| My grandfather always sits in this chair. | 祖父はいつもこの椅子に座る。 | |
| Let's sit on the bench. | ベンチに座ろう。 | |
| We sat down face to face. | 私達は向かい合って座った。 | |
| These seats are reserved for old people. | これらの座席はお年寄りのために取ってある。 | |
| Two children are sitting on the wall. | 二人のこどもが塀に座っています。 | |
| I'll open a bank account. | 預金口座を開く。 | |
| Three children sat on the sofa. | 3人の子供がソファーに座った。 | |
| This course will help you master correct pronunciation. | この講座ではあなたが正確な発音をマスターする手助けをします。 | |
| No sooner had I sat down and relaxed than the phone rang. | 椅子に深く座ってくつろいだ途端に、電話が鳴った。 | |
| This problem must not be dismissed out of hand. | この問題を即座にはねつけてはならない。 | |
| He was sitting on the floor. | 彼は床に座っていた。 | |
| He would sit and look at the sea for hours. | 彼はよく何時間も座って海を眺めたものだったよ。 | |
| Please remain seated for a few minutes. | しばらくの間座っていて下さい。 | |
| We sat down and hashed out all the details until we reached an agreement. | 僕たちは同意に達するまで座って一部始終話し合った。 | |
| I prefer working hard to just sitting idle. | 私はただ何もしないで座っているより一生懸命働く方が好きだ。 | |
| Tom sat down beside Mary. | トムはメアリーのそばに座った。 | |
| Won't you sit down? | 座りませんか。 | |
| Sit down and take it easy for a while. | しばらく座ってのんびりして下さい。 | |
| Today I started a new Esperanto course. | 今日から新しいエスペラントの講座が始まりました。 | |
| The dog sat down by the man. | 犬は男のそばに座った。 | |
| All seats are reserved. | 座席は全部予約済みです。 | |
| They sat according to age. | 彼らは年齢順に座った。 | |
| We were so excited that we couldn't sit still. | 私たちはとても興奮していたので、じっと座っていることができませんでした。 | |
| Sit wherever you like. | どこへでも好きな所へ座りなさい。 | |
| Betty sat in the chair with her legs crossed. | ベティは脚を組んでいすに座っていた。 | |
| He goes and sits outside the class but he can't stop laughing. | ジョニー君は廊下で座っていましたが、どうしても笑いが止まりません。 | |
| She is sitting on the bench. | 彼女はベンチに座っている。 | |
| Why does that goose sit on her eggs? | なぜあのがちょうは卵の上に座っているのですか。 | |
| He sat reading a magazine, with his wife knitting beside him. | 彼は座って雑誌を読み、彼の妻は彼のわきで編み物をしていた。 | |
| I became aware of being closely observed by a man sitting next to me. | 私は隣に座っている男にじっと見つめられているのに気づいた。 | |
| I'd rather she sat next to me. | 彼女が私のとなりに座ってくれればいいのだが。 | |
| Can I sit down? | 座ってもいいですか。 | |
| Sit near here. | 近くに座りなさい。 | |
| He sat at a distance from me. | 彼は私距離をおいて座った。 | |
| Please have a seat. | 座って下さい。 | |
| You may sit wherever you like. | 何処でも好きなところに座って良い。 | |
| The manager sat on the bench with his arms folded. | 監督は腕組みをしてベンチに座っていた。 | |
| All you have to do is sit down here and answer the doctor's questions. | あなたはただここに座って先生のご質問に答えればいいのです。 | |
| Tom was sitting in the front of the bus. | トムはバスの前の方に座っていた。 | |
| I'd like to open a savings account. | 預金口座を開設したいのですが。 | |
| Make sure that chair is firm before you sit on it. | イスに座る前にしっかりしているかどうか確かめなさい。 | |
| She slid into the seat next to him. | 彼女は彼の隣の席にそっと座った。 | |
| Can I reserve a seat to Hawaii for Christmas? | クリスマスのハワイ行きの座席の予約はできますか。 | |
| He settled down in his armchair to listen to the music. | 彼は音楽を聴くために、椅子に座って落ち着いた。 | |
| You may sit here. | あなたはここに座ってもよい。 | |
| Here's a comfortable chair you can sit in. | あなたが座れる快適な椅子がここにあります。 | |
| The woman sitting over there is his present wife. | 向こうに座っている女性が彼の現在の奥さんだ。 | |
| A man came in and sat on the stool next to her. | そこに男性が現れ、彼女の隣に座った。 | |
| You need to open an account at a bank to receive the payment. | 支払いを受けるために銀行口座を開く必要がある。 | |
| I'd like to open a bank account. | 銀行口座を作りたいんですけど。 | |
| Take this seat, please. | どうぞこの席にお座り下さい。 | |
| Don't sit down on the sofa. | そのソファーに座るな。 | |