He's reigning champion, and no young challenger is going to take it away from him.
現在、チャンピオン・ベルトを締めているのは彼であり、その彼から王座を奪える若者はいないだろう。
She set a child in the chair.
彼女は子供をいすに座らせた。
He sat brooding over his troubles all day.
彼は心配事を考えこんで、一日中座っていた。
The woman was sitting between two men.
女は二人の男の間に座っていた。
John sat with arms crossed.
ジョンは腕を組んで座った。
Is it OK if I sit here?
ここに座ってもよろしいですか。
He had some money in an account that he'd set aside for his kids.
彼は口座の中の一定額を子供用に用いた。
Betty sat in the chair with her legs crossed.
ベティは脚を組んでいすに座っていた。
They sat on a park bench and began talking.
彼らは公園のベンチに座り、話を始めた。
I thought that if we lined up benches in the garden as well, we could achieve quite a seating capacity.
お庭の方にも縁台を並べれば、かなり座席数を確保できそうだなーと思いました。
Please remain seated for a few minutes.
しばらくの間座っていて下さい。
You may sit here.
ここに座ってもよろしい。
Father took his place at the head of the table.
父は上座の自分の席に着いた。
I motioned for her to sit down.
彼女に座るように手で合図した。
I sat smoking a pipe.
私はパイプを吹かしながら座っていた。
Let's sit on the bench.
ベンチに座ろう。
It says girls born under Cancer are 'daring'.
蟹座の女の子って『だいたん』なんだって。
I'd rather she sat next to me.
彼女は私の横に座るほうがよい。
"Is it possible to catch AIDS from toilet seats?" "No, it isn't."
「トイレの便座からエイズが感染することってあるの?」「いいえ、ありません」
She is sitting on the bench.
彼女はベンチに座っている。
Tom was sitting silent for half an hour.
トムは30分間黙って座っていた。
Sit near here.
近くに座りなさい。
He is still sitting on the bench.
彼はまだベンチに座っている。
They sat around the table playing cards.
彼らはテーブルの周りに座ってトランプをしていた。
She sat on the floor, her eyes closed.
彼女は、目を閉じて床に座った。
May I put my seat back?
座席の背を倒してもいいですか。
Tom sat down.
トムは座った。
Sit down and take it easy for a while.
そう興奮しないでお座り下さい。
He sprawled out on the sofa next to me.
彼は私の横でソファーにゆったりと座った。
She sat beside me in church.
彼女は教会の中で私のそばに座った。
She showed them how to fasten their seat belts.
彼女は座席用のベルトの締め方を彼らに教えました。
"Act now!" he said, and in addition to his obvious meaning, he hinted that there were number of other important reasons why immediate action was needed.