The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '座'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He consented on the spot.
彼は即座に承知した。
Do you want to sit down?
お座りになりませんか。
She kept walking about the room. She seemed too uneasy to sit still.
彼女は部屋の中を歩き回っていた。心配でじっと座っていられぬらしかった。
The man sitting next to me spoke to me.
私の隣に座っていた人が話し掛けてきた。
She sat and smoked.
彼女は座って煙草を吸った。
She slid into the seat next to him.
彼女は彼の隣の席にそっと座った。
I'd rather she sat next to me.
彼女が私のとなりに座ってくれればいいのだが。
He was sitting up straight.
彼は背筋を伸ばして座っていた。
Tom was sitting on the floor.
トムは床に座っていた。
Sit wherever you like.
どこでも好きなところに座りなさい。
There were already over 20 people sitting there.
すでに20人以上の人がそこに座っていました。
They sat down by the fire.
彼らはたき火の側に座りました。
Ken sat next to me.
ケンは私のとなりに座った。
She asked him to sit down.
彼女は彼に「どうぞお座りなさい」と言った。
Please have a seat.
座って下さい。
New York's Fifth Avenue is comparable to Ginza.
ニューヨークの五番街は銀座と比較される。
His muscles ached from sitting too long in one position.
あまりに長く1つの姿勢で座っていた為に彼の筋肉はずきずきした。
Why does that goose sit on her eggs?
なぜあのがちょうは卵の上に座っているのですか。
He seated himself beside her.
彼は彼女のそばに座った。
They were sitting on the sofa in our living room.
彼らは私たちの居間のソファーに座っていた。
When we arrived at the house, Chin and Chilla were sitting at the top of a broad flight of stairs.
私たちがその家に着いたとき、チンとチラが広々とした階段の一番上に座っていた。
She sat still for fear of waking the baby.
彼女は赤ん坊をおこさないようにじっと座っていた。
He sat surrounded by his children.
彼は子供たちに囲まれて座った。
I felt thoroughly lost in the crowded Ginza.
私は人込みの銀座でどうしてよいのか全く分からなかった。
I'd rather she sat next to me.
彼女は私の横に座るほうがよい。
Little Johnny what are you doing sitting here laughing?
ジョニー君。ここで笑いながら座って何してるんですか。
I get on the subway every morning at Ginza.
私は毎朝銀座で地下鉄に乗る。
But then, full of guilt, I sat down at my desk one evening.
しかしその後罪悪感でいっぱいになりある晩机に向かって座った。
Please have a seat.
座りなよ。
As the lesson comes to an end, even if the teacher doesn't say a word of "be quiet", "sit down!," the children naturally return to their seats and quieten down.
Beethoven goes to the piano, sits down at it, and begins to play.
ベートーベンはピアノのところの行き、それに向かって座り、弾き始める。
Won't you have a seat?
座りませんか。
Take the weight off your feet.
座りなよ。
I found the chair was comfortable when I sat on it.
座ってみてその椅子の心地よさがわかった。
He was sitting with his arms folded.
彼は腕を組んで座っていた。
I do not have any account in the branch office of Tokai bank.
東海銀行の支店に口座を持ってません。
Father took his place at the head of the table.
父はテーブル上座も自分の席に着いた。
Do you mind my sitting next to you?
あなたのお隣に座ってもかまいませんか。
You have only to sit here.
君はここに座っていさえすればいい。
Please have a seat.
お座りください。
Tom sat down on the couch.
トムはソファーに座った。
A beautiful girl sat next to me.
美しい女の子が僕の隣に座った。
They sat under a tree.
彼らは木の下に座った。
I excused myself for a minute.
私はしばらく中座した。
Two seats remained vacant.
座席が二つあいたままになっていた。
Please remain seated for a few minutes.
少しの間座ったままでいて下さい。
Iaido, it is a form of swordsmanship that strikes down an attacking opponent with one blow of the sword quickly drawn out of its sheath, whether one is sitting or walking.