The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '座'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Please sit down.
お座りください。
We sat on a bench in the park.
我々は公園のベンチに座った。
I'd rather she sat next to me.
彼女に私の隣に座ってもらいたいのですが。
John sits by Jack.
ジョンはジャックの側に座る。
All seats are reserved.
座席は全部予約済みです。
A teacher is sitting among the pupils.
先生が生徒たちの間に座っている。
Tom was sitting alone in the dark waiting for Mary.
トムは暗闇の中一人座ってメアリーを待っていた。
Do you mind my sitting next to you?
あなたのお隣に座ってもかまいませんか。
Don't sit on that bench.
あのベンチに座ってはいけません。
The teacher and I sat face to face.
先生と私は向かい合って座っていた。
There is a slight chill on the party.
ちょっと座が白けている。
He sat at a distance from me.
彼は私距離をおいて座った。
The cat is sitting on top of the table.
猫はテーブルの上に座っている。
He sat smoking, with his wife sewing beside him.
彼は座ってたばこを吸っており、妻はそのそばで縫い物をしていた。
The firemen put out the fire on the spot.
消防士たちは即座に火事を消した。
Please transfer 450 dollars to my account.
450ドル、私の口座に振り込んでください。
I booked a seat.
座席を予約しました。
It can't be good sitting in the sun all day.
一日中ひなたに座っているなんていいはずがありません。
He was sitting there, delighted with my failure.
彼は私の失敗にご満悦の体でそこに座っていた。
The old man sat surrounded by the children.
老人は子供たちに囲まれて座っていた。
He sat at the head of the table.
彼は食卓の上座についた。
They sat the bench, looking at the moon.
彼らは月を眺めながら、ベンチに座っていた。
He is still sitting on the bench.
彼はまだベンチに座っている。
He was sitting on a bench with his eyes closed.
彼は目を閉じてベンチに座っていた。
He was the champion for three years.
彼は三年間チャンピオンの座を守った。
I motioned her to a seat.
彼女に座るように合図した。
I sat behind a very tall man in the theater.
私は劇場でとても背の高い人の後ろに座った。
He turned on the TV, and promptly fell asleep sitting before the set.
彼はテレビのスイッチを入れて、テレビの前に座ったまま、すぐに眠り込んでしまった。
I don't have an account at that branch of Tokai Bank.
東海銀行の支店に口座を持ってません。
We sat down and hashed out all the details until we reached an agreement.
僕たちは同意に達するまで座って一部始終話し合った。
A chauffeur sat in front.
前の席に運転手が座っていた。
This sofa can seat three people easily.
このソファーは3人が楽に座れる。
At a hilarious party, one frequently finds a wet blanket sitting next to the life of the party.
陽気な席で、人気者の隣に、興ざめの者が座っていることがよくある。
What is the program of the Kabuki for next month?
来月の歌舞伎座の出し物はなんですか。
I prefer working hard to just sitting idle.
私はただ何もしないで座っているより一生懸命働く方が好きだ。
Sit down and rest for a while.
座ってしばらく休みなさい。
"Act now!" he said, and in addition to his obvious meaning, he hinted that there were number of other important reasons why immediate action was needed.
There's a king on a throne with his eyes torn out.
目玉をくり抜かれて王座についた王。
He sprawled out on the sofa next to me.
彼は私の横でソファーにゆったりと座った。
And then he sat down himself.
そして彼自身も座った。
Even though I was sitting in the sun, I still felt chilly.
ひなたに座っているのに、まだ寒気がした。
He was sitting with his arms across his chest.
彼は腕組みをして座っていた。
The dog sat down by the man.
犬は男のそばに座った。
She was sitting in a chair, watching TV.
彼女は椅子に座ってテレビを見ていた。
There's something rotten in the state of Denmark.
何かデンマークに善くない事があるので御座ろう。
He was sitting on a bench with his eyes closed.
目を閉じたままで彼はベンチに座っていた。
The boy sat on a chair.
その少年は椅子に座った。
I'm sitting on the sofa.
私はソファーに座っている。
The manager sat on the bench with his arms folded.
監督は腕組みをしてベンチに座っていた。
She was sitting in a chair, and she was watching TV.
彼女は椅子に座ってテレビを見ていた。
He did not go out, but sat down.
彼は出て行かないで座ってしまった。
I sat down next to him.
彼の隣に座りました。
That actress is the shining star in the company.
あの女優は一座の一枚看板だ。
I sat face to face with you.
私とあなたは差し向かって座った。
Let's sit on the bench.
ベンチに座ろう。
Sitting on the bench.
老人はベンチに座っている。
We sat talking about the remote past.
私達は、遠い過去について座って話をしてた。
A cat was sitting on the chair.
ネコがイスに座っていた。
He was sitting surrounded by the students.
彼は生徒達に囲まれて座っていた。
He sat there surrounded by his children.
彼は子供達にかこまれてそこに座っていた。
The waiter helped the lady with the chair.
ウエイターは婦人が椅子に座るのを助けた。
Where should I sit?
どこに座ったらいいですか。
Come here, little girl, sit down!
来い、お嬢ちゃんよ、座ってて!
The girls were sitting side by side.
女の子たちは並んで座っていました。
He was merely sitting in the place.
彼はその場所でただ座っていた。
He often sits by me and listens to music.
彼はよく私のそばに座り音楽を聞きます。
I ran into a friend while walking in Ginza.
銀座を歩いている時、偶然友達に出会った。
Iaido, it is a form of swordsmanship that strikes down an attacking opponent with one blow of the sword quickly drawn out of its sheath, whether one is sitting or walking.