The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '座'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I'd rather she sat next to me.
彼女に私の隣に座ってもらいたいのですが。
Is the Ginza the busiest street in Japan?
銀座が日本でいちばんにぎやかな通りなのですか。
The young man had been sitting in the drawing room alone with the girl for a long time and it was getting late.
夜遅くに、若い男は少女とふたりきりで長い間客間に座っていた。
I'm sitting in the railway station.
私は駅で座っている。
She kept walking about the room. She seemed too uneasy to sit still.
彼女は部屋の中を歩き回っていた。心配でじっと座っていられぬらしかった。
Day after day, the dog sat waiting for his master in front of the station.
来る日も来る日も、その犬は駅の前で主人を待って座っていた。
It says girls born under Cancer are 'daring'.
蟹座の女の子って『だいたん』なんだって。
He would often sit here for hours doing nothing.
彼は何もしないでよく何時間もここに座っていたものだった。
He was sitting surrounded by the students.
彼は生徒達に囲まれて座っていた。
The students sat still all the time.
学生たちは終始じっと座っていた。
Tom sat on the bench and crossed his legs.
トムはベンチに座って足を組んだ。
Let's sit down and catch our breath.
座ってひと休みしよう。
"Sit down, please," he said.
「どうぞ座って下さい」と彼は言った。
Sit down. You are not allowed to stand up.
座りなさい。立ち上がってはいけません。
Tom said, "budge over," forced his way in and sat down.
トムは「詰めてくれ」と言って強引に割り込んで座った。
He sat at the table with his chin cupped in one hand.
彼はあごを片手にもたせて食卓にひじを突いて座っていた。
We took action immediately so that things wouldn't get worse.
事態が悪化しないように即座に手を打った。
The students sat quiet all the time.
生徒たちはずっと静かに座っていた。
Tom has a Swiss bank account.
トムはスイス銀行に口座を持っている。
When we arrived at the house, Chin and Chilla were sitting at the top of a broad flight of stairs.
私たちがその家に着いたとき、チンとチラが広々とした階段の一番上に座っていた。
Why don't you sit down and relax?
座ってくつろぎませんか。
Please stay seated until we reach the terminal.
ターミナルに到着いたしますまで、お座席をお立ちになりませんようお願いいたします。
I feel quite at ease when I sit in this chair.
このいすに座ると、すっかり気分が落ち着く。
Betty sat in the chair with her legs crossed.
ベティは脚を組んでいすに座っていた。
May I put my seat back?
座席の背を倒してもいいですか。
You have only to sit here.
君はここに座っていさえすればいい。
In the temple courts he found men selling cattle, sheep and doves, and others sitting at tables.
そして、宮の中に、牛や羊や鳩を売るもの達と両替人達が座っているのをご覧になった。
Let's sit here for a while and look at the view.
ここにしばらく座って景色を見よう。
She will sit there reading a book.
彼女はそこに座って本を読んでいることがよくある。
I do not have any account in the branch office of Tokai bank.
東海銀行の支店に口座を持ってません。
She will often sit there feeding birds.
彼女は小鳥にえさをやりながら、よくそこに座っている。
He sat there with his legs crossed.
彼は足を組んだままでそこに座っていた。
Tom sat in silence for 30 minutes.
トムは30分間黙って座っていた。
Some students were sitting on the bench and having lunch.
数人の学生がベンチに座り、昼食を食べていた。
She will sometimes sit still for hours.
彼女はときどき何時間もじっと座っていることがある。
Three children sat on the sofa.
3人の子供がソファーに座った。
Sit up straight.
きちんと座りなさい。
I'm sitting in the railway station.
私は鉄道の駅に座っている。
Every morning I make it a rule to watch the English course on TV.
私は毎朝英語のテレビ講座を見ることにしている。
For me, reading at home is preferable to reading sitting beside strangers in a library.
私の場合、家で読書するほうが図書館で見知らぬ人の隣に座って読書するより好きだ。
Sit wherever you like.
どこでも好きなところに座りなさい。
Won't you have a seat?
座りませんか。
We should sit down.
私達は座った方がいい。
Why does that goose sit on her eggs?
なぜあのがちょうは卵の上に座っているのですか。
The boy sat among the girls.
その少年は少女たちの間に座った。
She sat and smoked.
彼女は座って煙草を吸った。
Grandmother looks very comfortable in that chair beside the fire.
おばあちゃんは火のそばの椅子に座って、とてもくつろいでいるように見える。
Fasten your seat belt.
座席ベルトをおしめください。
Mary sometimes sits still for hours and gazes at the sea.
メアリーは何時間もじっと座って海を眺めていることがある。
They sat according to age.
彼らは年齢順に座った。
I can't fix the seat.
座席が倒れません。
This theater has a seating capacity of 500.
この劇場は500人分の座席がある。
He sat reading, with his wife sewing by the fire.
彼は座って本を読み、火のそばでは妻が裁縫をしていた。
He was sitting in the library when I saw him.
私が彼を見た時、彼は図書館に座っていました。
I motioned for her to sit down.
彼女に座るように手で合図した。
Father took his place at the head of the table and began to say grace.
父はテーブルの上座の自分の席に着いて、お祈りを始めた。
Mary will sit still and look at the sea for hours.
メアリーは何時間もずっと座って海を眺めている事がある。
You may sit here.
あなたはここに座ってもよい。
Tom was sitting in the front of the bus.
トムはバスの前部のほうに座っていた。
Mulligan has been riding high since he seized the crown in a come-from-behind victory 14 months ago.
マリガンは14ヶ月前に逆転で王座を奪取して以来、まったくの負けしらずです。
He sat brooding over his troubles all day.
彼は心配事を考えこんで、一日中座っていた。
Tom sat down on the couch.
トムはソファーに座った。
"Thanks." "You're welcome."
「ありがとうご座います」「どう致しまして」
Take a seat, please
お座りください。
He's sitting in the waiting room.
彼は待合室に座っています。
He sat beside her with his eyes closed.
彼は目を閉じて彼女のそばに座っていた。
John sits by Jack.
ジョンはジャックの側に座る。
There are times when Mary sits still for hours and looks at the sea.
メアリーは何時間もずっと座って海を眺めている事がある。
An old man sat next to me on the bus.
バスで老人が私のとなりに座った。
I know you're at an age where sexual desire flourishes and you want to do 'you-know-what' with 'that' but ... well sit down there.
春機が発動して、ソレをナニしたい盛りなのは理解するけど、・・・まあ、そこにお座りなさい。
I thought that if we lined up benches in the garden as well, we could achieve quite a seating capacity.
お庭の方にも縁台を並べれば、かなり座席数を確保できそうだなーと思いました。
You are working too hard. Sit down and take it easy for a while.
あなたは働きすぎです。しばらく座って楽にしなさい。
The little boy sat on his father's shoulders.
幼い少年は父親の肩の上に座った。
Please remain seated until the bus comes to a complete stop.
バスが完全に止まるまで座席に座っていて下さい。
Father took his place at the head of the table.
父はテーブルの上座の自席に着いた。
If you piss on the toilet seat, wipe it off!
便座におしっこしちゃったら、ちゃんと拭くのよ!
As the lesson comes to an end, even if the teacher doesn't say a word of "be quiet", "sit down!," the children naturally return to their seats and quieten down.