UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '座'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Could I sit on the aisle?通路側に座ってもいいですか。
Please relax your sitting position and feel free to stretch your legs.足をくずして、どうぞ楽にお座りください。
Can I reserve a seat to Hawaii for Christmas?クリスマスのハワイ行きの座席の予約はできますか。
He was sitting with his arms folded.彼は腕を組んで座っていた。
Please credit my account for the returned item.返品した品物の代金を私の口座に振り込んで下さい。
The children were sitting in a line, watching television.子供達は並んで座ってテレビを見ていた。
He seated himself beside her.彼は彼女のそばに座った。
The first thing that came to my attention was the large sofa. It was covered in sober coloured leather, the seat and the back both looked wide and comfortable.まず目に飛び込んできたのは、大きなソファだ。渋い色の革張りで、座面も背もたれもゆったりしている。
I thought that if we lined up benches in the garden as well, we could achieve quite a seating capacity.お庭の方にも縁台を並べれば、かなり座席数を確保できそうだなーと思いました。
At a hilarious party, one frequently finds a wet blanket sitting next to the life of the party.陽気な席で、人気者の隣に、興ざめの者が座っていることがよくある。
We were so excited that we couldn't sit still.私たちはとても興奮していたので、じっと座っていることができませんでした。
I sat face to face with you.私とあなたは差し向かって座った。
The child, with sleepy eyes, was sitting on the bench.その子供は眠そうな目をしてベンチに座っていた。
A cat was sitting on the chair.ネコがイスに座っていた。
This course will help you master correct pronunciation.この講座ではあなたが正確な発音をマスターする手助けをします。
Please remain seated for a few minutes.しばらくの間座っていて下さい。
My father sat reading the evening paper.父は夕刊を読んで座っていた。
Ah, unfortunately there is a small matter I need to attend to so I'll take my leave now.あの、私、残念ですが小用が御座いますので、この辺りで失礼致しますね。
We sat in the center of the room.私たちはその部屋の中央に座った。
You may sit here.あなたはここに座ってもよい。
You can adjust the seat height by moving the adjustment lever up.調節レバーを上に上げると座面の高さを調節できます。
Let's sit here on the grass.ここの芝生に座りましょう。
I opened an account in my daughter's name.私は娘の名前で預金口座を開いた。
An essential condition for a helpful interview is a quiet room in which doctor and parents can sit comfortably and in private without being interrupted.役に立つ面会の最も大切な条件は、医師と親がくつろいで、他人に邪魔されずに当事者だけで座ることのできる静かな部屋だ。
This chair is quite rickety when you sit on it. Should I fix it or buy a new one?この椅子、座るとなんかガタガタいうよ。直すか新しいのを買った方がいいんじゃないの?
I want to be at the top of the company.私は会社のトップの座につきたい。
He's sitting at the table.彼はテーブルに座っている。
Three children sat on the sofa.3人の子供がソファーに座った。
Father took his place at the head of the table.父はテーブルの上座の自分の席についた。
As soon as he sat down, he picked up the telephone.彼は座るとすぐに受話器をとった。
He's reigning champion, and no young challenger is going to take it away from him.現在、チャンピオン・ベルトを締めているのは彼であり、その彼から王座を奪える若者はいないだろう。
He sat smoking, with his wife sewing beside him.彼は座ってたばこを吸っており、妻はそのそばで縫い物をしていた。
She'll sit there for hours without doing anything.彼女は何もしないで何時間もそこに座っていることがよくある。
She was sitting in a chair, watching TV.彼女は椅子に座ってテレビを見ていた。
May I sit here?こちらに座っていいですか。
He sat silently with his legs crossed.彼は足を組んで黙って座っていた。
He sat in Zen meditation.彼は座禅を組んだ。
Do you mind my sitting next to you?あなたのお隣に座ってもかまいませんか。
You may sit here.ここに座ってもよろしい。
He's sitting between the two chairs.彼は二つの椅子の間に座っている。
The man sitting next to me spoke to me.私の隣に座っていた人が話し掛けてきた。
There were already over 20 people sitting there.すでに20人以上の人がそこに座っていました。
Sit on the sofa and make yourself comfortable.ソファーに座ってくつろいで下さい。
There is no chair to sit on.座るいすがない。
They sat the bench, looking at the moon.彼らは月を眺めながら、ベンチに座っていた。
This chair is uncomfortable.この椅子は座り心地が悪い。
Having reached the rank of prime minister, and with the enthusiastic support of the masses, it seems he is able to wield presidential powers.民衆の熱狂的な彼への支持は、首相の座にとどまりながらも大統領の権限の発揮を可能にしそうだ。
Please air the zabuton.この座布団を干して下さい。
She refused to play with it, and just sat and looked angry.彼女はそれで遊ぶことを拒んで、ただ座ってふくれていたのです。
She sat just behind the seats for whites, and then refused to give up her seat to a white passenger who got on the bus after her.彼女は白人のすぐ後に座り、彼女の後から乗ってきた白人の乗客に自分の席を譲るのを拒否した。
My legs ache from sitting on tatami.畳に座っていたので足が痛い。
He would sit for hours without saying a word.彼は一言も言わず何時間も座っていた。
He sat in front of me.彼は私の前に座った。
Sit down and take it easy for a while.しばらく座って楽にしなさい。
The students sat still all the time.学生たちは終始じっと座っていた。
The president was sitting in the chair with his back to the window.社長は窓を背にして椅子に座っていた。
He had some money in an account that he'd set aside for his kids.彼は口座の中の一定額を子供用に用いた。
Can I sit down?座ってもいいですか。
He settled himself in a chair.彼はいすにどっかと座りこんだ。
Tom said, "budge over," forced his way in and sat down.トムは「詰めてくれ」と言って強引に割り込んで座った。
My grandfather always sits in this chair.祖父はいつもこの椅子に座る。
He sat on the sofa with his arms folded.彼は腕を組んだままソファーに座っていた。
The bride came into the room with lowered eyes and with everyone staring at her.花嫁は伏目がちに、満座の注目を浴びながら入場した。
As soon as we sat down, she brought us coffee.私たちが座るとすぐに彼女はコーヒーを持ってきた。
When you paint a self-portrait, you sit staring hard at yourself.自画像を描くとき、誰でも座ってじっと自分を見つめます。
You may sit wherever you like.どこにも好きなところに座ってよい。
He sat looking out of the window.彼は座って窓の外を眺めていました。
He sat at the table with his chin cupped in one hand.彼はあごを片手にもたせて食卓にひじを突いて座っていた。
Everybody wants to sit beside her.みんなが彼女のそばに座りたがる。
The two quarreling children sat making faces at each other.喧嘩をしていた二人の子供は、お互いにしかめっ面をして座っていた。
Tom sat silently for 30 minutes.トムは30分間黙って座っていた。
She sat on a hard chair.彼女は堅いいすに座った。
Even if we do this, it will be another sixty years before the Antarctic ozone hole is repaired.たとえ私たちが即座に使用をやめても、南極のオゾンホールが元に戻るのにはさらに後60年かかります。
He would sit and look at the sea for hours.彼は何時間も座って海を眺めたものだった。
Tom sat on the bench and crossed his legs.トムはベンチに座って足を組んだ。
Just as if the card gathering had turned into a ghost story telling party, a kind of dark mood had settled over those present and everyone was silent.歌留多の会が百物語の会にでも変ったように、一種の暗い空気がこの一座を押し包んで、誰も彼もみな黙っていた。
It is essential to reserve your seat in advance.前もって座席の予約をすることが絶対に必要である。
Tom just sat there looking bored.トムは退屈そうな様子で、ただそこに座っていた。
This grass is too wet to sit on.この芝生は座れないほどぬれている。
Tom was sitting in the front of the bus.トムはバスの前部のほうに座っていた。
He did not go out, but sat down.彼は出て行かないで座ってしまった。
If you would move over, there would be room for everyone.席をつめていただければ、みんなが座れるのですが。
After being told, "Please, sit down," I sit in the chair.「どうぞ、座って下さい」と言われてから、椅子に座る。
The teacher and I sat face to face.先生と私は向かい合って座っていた。
He sprawled out on the sofa next to me.彼は私の横でソファーにゆったりと座った。
He has been sitting there for two hours.彼はそこ2時間も座っている。
Mary sometimes sits still for hours and gazes at the sea.メアリーは何時間もじっと座って海を眺めていることがある。
He was sitting on a bench.彼はベンチに座っていた。
I prefer working hard to just sitting idle.私はただ何もしないで座っているより一生懸命働く方が好きだ。
The moment that he was alone he opened the letter.彼はひとりになると即座にその手紙を開いた。
As he was tired, he was lying on the sofa with his eyes closed.彼は疲れていたので、目を閉じてソファーの上に座っていた。
Please fasten your seat belt.お座席のベルトをお締めください。
He sat at his desk, with his eyes closed.彼は目を閉じて机に座っていた。
This sofa is in no way comfortable to sit in.このソファーは少しも座り心地がよくない。
Who is sitting at the other end of the table?テーブルの向こうの端に座っているのは誰ですか。
She was sitting there with her eyes closed.彼女は目を閉じてそこに座っていた。
Sit near at hand.近くに座りなさい。
He sat at the head of the table.彼は食卓の上座についた。
He sat at his desk and began to prepare for the exam.彼は机に向かって座り、試験勉強をし始めた。
"Act now!" he said, and in addition to his obvious meaning, he hinted that there were number of other important reasons why immediate action was needed.「今、行動を起こせ」という、それが伝える実際的な意味に加えて、即座の行動がなぜ重要であるかという多くの理由をも、言外に示唆していたのであった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License