Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He would sit for hours without saying a word. | 彼は一言も言わず何時間も座っていた。 | |
| I am already accustomed to sitting on tatami. | もう畳の上に座るのには慣れました。 | |
| He opened a checking account with the bank. | 彼はその銀行で当座預金口座を開いた。 | |
| He sat in the front so as to be able to hear. | 彼はよく聞こえるように前の席に座った。 | |
| There is something rotten in the state of Denmark. | 何かデンマークに善くない事があるので御座ろう。 | |
| Excuse me, do you mind if I sit here? | すみません、ココ、座っても良い? | |
| She was sitting there with her eyes closed. | 彼女は目を閉じてそこに座っていた。 | |
| We sat face to face with executives. | われわれは重役と向かい合って座った。 | |
| You need to open an account at a bank to receive the payment. | 支払いを受けるために銀行口座を開く必要がある。 | |
| He seated himself on the bench. | 彼はベンチに座った。 | |
| They sat the bench, looking at the moon. | 彼らは月を眺めながら、ベンチに座っていた。 | |
| Please have a seat. | 座りなよ。 | |
| All you have to do is sit down here and answer the doctor's questions. | あなたはただここに座って先生のご質問に答えればいいのです。 | |
| That man is a wet blanket. | あいつがいると座がしらける。 | |
| When you paint a self-portrait, you sit staring hard at yourself. | 自画像を描くとき、誰でも座ってじっと自分を見つめます。 | |
| Please sit down. | お座りください。 | |
| Tom sat down on the couch. | トムは長椅子に座った。 | |
| May we know your bank account? | あなたの銀行口座を教えていただけますか。 | |
| She slid into the seat next to him. | 彼女は彼の隣の席にそっと座った。 | |
| Who is the man sitting in the corner? | すみに座っている人は誰ですか。 | |
| The group was seated in the back of the restaurant. | 彼らはレストランの奥の方に座った。 | |
| Sit down and take it easy for a while. | しばらく座ってのんびりして下さい。 | |
| Please have a seat. | お座りください。 | |
| He had some money in an account that he'd set aside for his kids. | 彼は口座の中の一定額を子供用に用いた。 | |
| Sit near here. | 近くに座りなさい。 | |
| I'd like to open a bank account. | 銀行口座を開設したいんですけど。 | |
| The teacher and I sat down face to face. | 先生と私は向かい合って座った。 | |
| Please stay seated until the plane comes to a complete stop. | 飛行機が完全に止まりますまで、お座席をお立ちになりませんようお願いいたします。 | |
| Mary will sit still and look at the sea for hours. | メアリーは何時間もずっと座って海を眺めている事がある。 | |
| Who is sitting at the other end of the table? | テーブルの向こうの端に座っているのは誰ですか。 | |
| John, you're working too hard. Sit down and take it easy for a while. | ジョン君は働きすぎだよ。座ってしばらくはのん気にかまえなさい。 | |
| He was sitting on a bench with his eyes closed. | 彼は目を閉じたままベンチに座っていた。 | |
| Sit down and take it easy for a while. | しばらく座って楽にしなさい。 | |
| After a while, the little black rabbit stopped eating, sat down, and looked very sad. | しばらくして小さい黒いウサギは食べるのを止めて座り込みました。それはとても悲しそうにみえた。 | |
| He settled himself in a chair. | 彼はいすにどっかと座りこんだ。 | |
| Please remain seated for a few minutes. | しばらくの間座っていて下さい。 | |
| Mulligan has been riding high since he seized the crown in a come-from-behind victory 14 months ago. | マリガンは14ヶ月前に逆転で王座を奪取して以来、まったくの負けしらずです。 | |
| He seated himself on the bench. | ベンチに座った。 | |
| An old man sat next to me on the bus. | バスで老人が私のとなりに座った。 | |
| You may sit down on the chair. | 椅子に座ってもよろしい。 | |
| He sprawled out on the sofa next to me. | 彼は私の横でソファーにゆったりと座った。 | |
| Tom was sitting silent for half an hour. | トムは30分間黙って座っていた。 | |
| They sat around the table playing cards. | 彼らはテーブルの周りに座ってトランプをしていた。 | |
| Beethoven goes to the piano, sits down at it, and begins to play. | ベートーベンはピアノのところの行き、それに向かって座り、弾き始める。 | |
| There is a shuttle bus that goes to the Ginza Tokyu Hotel. | 銀座東急ホテルに行くリムジンバスがあります。 | |
| Two children are sitting on the wall. | 二人のこどもが塀に座っています。 | |
| Let's sit here on the grass. | ここの芝生に座りましょう。 | |
| He immediately sought a response. | 彼は即座に答えることを求められた。 | |
| Sit down with me. | 私といっしょに座りなさい。 | |
| We sat in total silence. | 全く黙りこくって座っていた。 | |
| Hiroko sat there all alone. | 広子は全く一人きりでそこに座っていた。 | |
| You may sit here. | ここに座ってよろしい。 | |
| Tom has a Swiss bank account. | トムはスイス銀行に口座を持っている。 | |
| The child sat on his mother's lap and listened to the story. | 子どもは母親のひざの上に座り、お話を聞いた。 | |
| He sat reading a weekly magazine. | 彼は座って週刊誌を読んでいた。 | |
| I just couldn't put up with the man smelling of whisky sitting next to me. | 隣に座った男の人がウイスキーのにおいをプンプンとさせて、がまんできなかった。 | |
| Tom sat down. | トムは座った。 | |
| On his left sat his mother. | 彼の左側には彼の母親が座っていた。 | |
| You are working too hard. Sit down and take it easy for a while. | あなたは働きすぎです。しばらく座って楽にしなさい。 | |
| I ran into a friend while walking in Ginza. | 銀座を歩いている時、偶然友達に出会った。 | |
| The bride came into the room with lowered eyes and with everyone staring at her. | 花嫁は伏目がちに、満座の注目を浴びながら入場した。 | |
| She asked him to sit down. | 彼女は彼に「どうぞお座りなさい」と言った。 | |
| The girls were sitting side by side. | 少女たちは並んで座っていました。 | |
| Can I reserve a seat to Hawaii for Christmas? | クリスマスのハワイ行きの座席の予約はできますか。 | |
| "Thank you." "You're welcome." | 「ありがとうご座います」「どう致しまして」 | |
| I sat beside her. | 私は彼女の側に座った。 | |
| He sat at the table with his chin cupped in one hand. | 彼はあごを片手にもたせて食卓にひじを突いて座っていた。 | |
| I don't have an account at that branch of Tokai Bank. | 東海銀行の支店に口座を持ってません。 | |
| I found the chair was comfortable when I sat on it. | 座ってみるとその椅子が心地よいのがわかった。 | |
| The students sat still all the time. | 学生たちは終始じっと座っていた。 | |
| They were sitting on the sofa in our living room. | 彼らは私たちの居間のソファーに座っていた。 | |
| Sitting on the bench. | 老人はベンチに座っている。 | |
| Let's sit here for a while and look at the view. | ここにしばらく座って景色を見よう。 | |
| Tom sat down next to Mary. | トムはメアリーの隣に座った。 | |
| They are sitting on the lawn and the ground. | 芝生や地面に座っている。 | |
| Your account is empty. | あなたの口座は空っぽだ。 | |
| The two men sitting on the bench were Americans. | ベンチに座っている二人の男性はアメリカ人だった。 | |
| Come, boy, sit down. Sit down and rest. | ここにいらっしゃい、座っておやすみなさい。 | |
| The king's eldest son is the heir to the throne. | 国王の長男は、王座の後継者である。 | |
| He sat there with his eyes closed. | 彼は目をとしてそこに座りました。 | |
| He sat surrounded by young girls. | 彼は若い女の子達に囲まれて座っていました。 | |
| He sat surrounded by his children. | 彼は自分の子供たちに囲まれて座った。 | |
| A man came in and sat on the stool next to her. | そこに男性が現れ、彼女の隣に座った。 | |
| Tom saw Mary sitting alone on a park bench. | トムは、メアリーが公園のベンチで一人で座っているのを見た。 | |
| Tom is sitting on the sofa, reading a magazine. | トムはソファに座って雑誌を読んでいる。 | |
| He sat reading a book. | 彼は座って本を読んでいた。 | |
| I'm sitting in the railway station. | 私は鉄道の駅に座っている。 | |
| Since he was tired, he was sitting on the sofa with his eyes closed. | 彼は疲れていたので、目を閉じてソファーの上に座っていた。 | |
| Won't you have a seat? | 座りませんか。 | |
| I kept the ball rolling by talking. | 座がしらけないように話をした。 | |
| She asked him to sit down. | 彼女は彼に座ってくださいと言った。 | |
| She sat surrounded by her children. | 彼女は子供達に囲まれて座っていた。 | |
| He sits in this chair when he watches television. | 彼はテレビを見るときは、この椅子に座ります。 | |
| Every morning I make it a rule to watch the English course on TV. | 私は毎朝英語のテレビ講座を見ることにしている。 | |
| I'm sitting on the sofa. | 私はソファーに座っている。 | |
| My back hurts because I've been sitting in front of the computer for too long. | ずっとパソコンの前に座ってたから腰が痛いよ。 | |
| Father took his place at the head of the table. | 父はテーブル上座も自分の席に着いた。 | |
| Little Johnny what are you doing sitting here laughing? | ジョニー君。ここで笑いながら座って何してるんですか。 | |
| He sat smoking, with his wife sewing beside him. | 彼は座ってたばこを吸っており、妻はそのそばで縫い物をしていた。 | |
| "Thanks." "You're welcome." | 「ありがとうご座います」「どう致しまして」 | |