UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '座'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Fasten your seat belt.座席ベルトをおしめください。
He would sit for hours without saying a word.彼は一言も言わず何時間も座っていた。
Mulligan has been riding high since he seized the crown in a come-from-behind victory 14 months ago.マリガンは14ヶ月前に逆転で王座を奪取して以来、まったくの負けしらずです。
It can't be good sitting in the sun all day.一日中ひなたに座っているなんていいはずがありません。
Mr. Curtis, won't you please sit down again?また座ってくれないか、カーティスさん。
The instant I saw him I knew he was angry.彼を見た即座に、怒っているとわかった。
I noticed that she sat in the front row.彼女が前の列に座っているのに気づいた。
Why does that goose sit on her eggs?なぜあのがちょうは卵の上に座っているのですか。
Please stay seated until the plane comes to a complete stop.飛行機が完全に止まりますまで、お座席をお立ちになりませんようお願いいたします。
My father sat reading the evening paper.父は夕刊を読んで座っていた。
A quiet place to sit and rest would be nice.座って休める静かな場所だけで良いのです。
He sat in the front so as to be able to hear.彼はよく聞こえるように前の席に座った。
A cat was sitting on the chair.ネコがイスに座っていた。
The old man was sitting there, with crossed legs.その老人は脚を組んでそこに座っていた。
Sit down and rest for a while.座ってしばらく休みなさい。
As he was tired, he was lying on the sofa with his eyes closed.彼は疲れていたので、目を閉じてソファーの上に座っていた。
He would sit for hours reading detective stories.彼はよく探偵小説を読んで何時間も座っていたいたものだ。
Deposit this check in my checking account.この小切手を銀行の当座に入れなさい。
This chair is quite rickety when you sit on it. Should I fix it or buy a new one?この椅子、座るとなんかガタガタいうよ。直すか新しいのを買った方がいいんじゃないの?
Tom often sits in front of his computer all day.トムは一日中パソコンの前に座っていることが多い。
May I put my seat back?座席の背を倒してもいいですか。
Should I put this bag under the seat?このバッグは座席の下に置いた方がいいですか。
She sat just behind the seats for whites, and then refused to give up her seat to a white passenger who got on the bus after her.彼女は白人のすぐ後に座り、彼女の後から乗ってきた白人の乗客に自分の席を譲るのを拒否した。
May I sit here?こちらに座っていいですか。
We were sitting peacefully at dinner, when all of a sudden the lights went out.私たちはのどかに食事の席に座っていたが、その時急にあかりが消えた。
He paid the money into his account.彼はそのお金を口座に払い込んだ。
Tom sat in silence for 30 minutes.トムは30分間黙って座っていた。
We sat around the fire in a circle.私たちは火の周りに円を作って座った。
She sat down and crossed her legs.彼女は足を組んで座った。
It says girls born under Cancer are 'daring'.蟹座の女の子って『だいたん』なんだって。
We were seated at the supper table.私たちは夕食のテーブルに座っていた。
My back hurts because I've been sitting in front of the computer for too long.ずっとパソコンの前に座ってたから腰が痛いよ。
A woman was sitting on a stool in a bar.ある女性が、バーの椅子に座っていた。
"Is it possible to catch AIDS from toilet seats?" "No, it isn't."「トイレの便座からエイズが感染することってあるの?」「いいえ、ありません」
Let's sit on the bench.ベンチに座ろう。
I'd rather she sat next to me.彼女が私の隣に座ってくれるといいのだが。
They are sitting on the lawn and the ground.芝生や地面に座っている。
We sat on a bench in the park.我々は公園のベンチに座った。
An essential condition for a helpful interview is a quiet room in which doctor and parents can sit comfortably and in private without being interrupted.役に立つ面会の最も大切な条件は、医師と親がくつろいで、他人に邪魔されずに当事者だけで座ることのできる静かな部屋だ。
She sat in a chair reading a magazine.彼女は椅子に座って雑誌を読んでいた。
They are looking for chairs to sit on.彼らは座るべきいすをさがしている。
Stick the bag down under the seat.鞄を座席の下に置いてください。
A chauffeur sat in front.前の席に運転手が座っていた。
You have only to sit in silence.君は黙って座ってさえいればよい。
If they can get both a forged card and its PIN then all the cash in the bank account will be withdrawn.偽造カードと暗証番号が揃えば、口座にある限りの現金が引き出されてしまう。
Let's sit down and catch our breath.座ってひと休みしよう。
Your account is empty.あなたの口座の残高はゼロだ。
Day after day, the dog sat waiting for his master in front of the station.来る日も来る日も、その犬は駅の前で主人を待って座っていた。
This is a direct broadcast from the Showa theater.これは昭和座から舞台中継です。
Even if we do this, it will be another sixty years before the Antarctic ozone hole is repaired.たとえ私たちが即座に使用をやめても、南極のオゾンホールが元に戻るのにはさらに後60年かかります。
Please relax your sitting position and feel free to stretch your legs.足をくずして、どうぞ楽にお座りください。
We sat down face to face.私達は向かい合って座った。
She sat surrounded by her children.彼女は子供達に囲まれて座っていた。
I opened an account in my daughter's name.私の娘の名前で預金口座を開いた。
Tom was sitting in the front of the bus.トムはバスの前部のほうに座っていた。
They sat in the front row of the concert hall and heard the orchestra clearly.彼らはコンサートホールの最前列に座ってオーケストラを聞いた。
You may sit here.ここに座ってよろしい。
Please be seated.お座り下さい。
My legs ache from sitting.座っていたので脚がうずく。
Tom saw Mary sitting alone on a park bench.トムは、メアリーが公園のベンチで一人で座っているのを見た。
Are there enough chairs to go around?みんなが座れるだけのいすはありますか。
His motto is "Plain living and high thinking."彼の座右の銘は「暮らしは質素に、理想は高く」だ。
There was no choice but to sit and wait.座って待つしかなかった。
No, sit down.いや、座ってくれ。
I am already accustomed to sitting on tatami.もう畳の上に座るのには慣れました。
Black people had to sit in the back of the bus, or stand if the back was full.黒人はバスの後部に座るか、もしも後部がつまってしまえば立たねばならなかった。
Please remain seated.どうぞ、そのままお座りになっていてください。
Can I book two seats on that flight?その便に座席を2つ予約できますか。
I sat smoking a pipe.私はパイプを吹かしながら座っていた。
Tom sat down.トムは座った。
Please sit.座りなよ。
My grandfather always sits in this chair.祖父はいつもこの椅子に座る。
He deposited 100 dollars in his saving account.彼は口座に100ドル預けた。
Please sit down.お座り下さい。
I feel quite at ease when I sit in this chair.このいすに座ると、すっかり気分が落ち着く。
She took night classes in the science of self-defense.彼女は護身術の夜間講座を取った。
Father took his place at the head of the table and began to say grace.父はテーブルの上座の自分の席に着いて、お祈りを始めた。
I excused myself for a minute.私はしばらく中座した。
She sat surround by her grandchildren.彼女は孫達に囲まれて座っていた。
They sat on a bench in the park.彼らは公園のベンチに座っていた。
She was sitting in a chair, watching TV.彼女は椅子に座ってテレビを見ていた。
I motioned her to a seat.彼女に座るように合図した。
Come and sit by me.お父さんのそばに座りなさい。
He settled himself in a chair.彼はいすにどっかと座りこんだ。
They are sitting as if charmed by the music.彼らは音楽に見せられたように座っている。
"Thank you." "You're welcome."「ありがとうご座います」「どう致しまして」
Today I started a new Esperanto course.今日から新しいエスペラントの講座が始まりました。
He sat at his desk, with his eyes closed.彼は目を閉じて机に座っていた。
There is something rotten in the state of Denmark.何かデンマークに善くない事があるので御座ろう。
There is a shuttle bus that goes to the Ginza Tokyu Hotel.銀座東急ホテルに行くリムジンバスがあります。
This is a comfortable chair.座り心地の良い椅子です。
The police arrested the burglar on the spot.警察は強盗犯を即座に逮捕しました。
I thought I might not be supposed to sit down.座ってはいけないのかと思った。
It was good of you to give up your seat.座席を譲ってあげたので、あなたは立派でした。
He sat reading with his wife sewing by the fire.彼は座って本を読んでおり、暖炉の側では妻が裁縫をしていた。
He was sitting on a bench.彼はベンチに座っていた。
A customer is having his shoes shined on a slapped-together stand.お客が雑な作りのスタンドに座って靴を磨いてもらっている。
We sat, as it were, on a volcano.われわれは、いわば、火山の上に座っているようなものだった。
This chair is uncomfortable.この椅子は座り心地が悪い。
When we arrived at the house, Chin and Chilla were sitting at the top of a broad flight of stairs.私たちがその家に着いたとき、チンとチラが広々とした階段の一番上に座っていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License