Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He wished to keep the bank accounts separate for tax purposes. | 税金のために彼は銀行口座を個別にしておきたかった。 | |
| She got on the subway at Ginza. | 彼女は銀座で地下鉄に乗った。 | |
| His motto is "Plain living and high thinking." | 彼の座右の銘は「暮らしは質素に、理想は高く」だ。 | |
| He sat on the sofa with his arms folded. | 彼は腕を組んだままソファーに座っていた。 | |
| He did not go out, but sat down. | 彼は出て行かないで座ってしまった。 | |
| The old man sat all alone. | 老人はたったひとりで座っていた。 | |
| He would often sit here for hours doing nothing. | 彼は何もしないでよく何時間もここに座っていたものだった。 | |
| He was sitting with his arms across his chest. | 彼は腕組みをして座っていた。 | |
| Tom usually sits in the back of the classroom. | トムは大体教室の後ろの方に座っている。 | |
| Noted. Thank You | 承知致しました。有難う御座います。 | |
| The teacher and I sat face to face. | 先生と私は向かい合って座っていた。 | |
| Sitting on the bench. | 老人はベンチに座っている。 | |
| He sat reading a book. | 彼は座って本を読んでいた。 | |
| You are working too hard. Sit down and take it easy for a while. | あなたは働きすぎです。しばらく座って楽にしなさい。 | |
| Why don't you sit down and relax? | 座ってくつろぎませんか。 | |
| They are sitting on the lawn and the ground. | 芝生や地面に座っている。 | |
| Sit wherever you like. | どこでも好きなところに座りなさい。 | |
| She's sitting as if charmed by the music. | 彼女は音楽に魅せられたかのように座っています。 | |
| Tom often sits in front of his computer all day. | トムは一日中パソコンの前に座っていることが多い。 | |
| I excused myself for a minute. | 私はしばらく中座した。 | |
| Where should I sit? | どこに座ったらいいですか。 | |
| She will often sit there feeding birds. | 彼女は小鳥にえさをやりながら、よくそこに座っている。 | |
| Tom sat down next to Mary. | トムはメアリーの隣に座った。 | |
| A beautiful woman was seated one row in front of me. | 美しい女性が私の一列前に座っていた。 | |
| There is no chair to sit on. | 座るいすがない。 | |
| Mary would often sit alone on the porch. | メアリーは、ベランダでひとり座っていることがよくあった。 | |
| She sat still for fear of waking the baby. | 彼女は赤ん坊を起こさないように静かに座っていた。 | |
| She was sitting in a chair, and she was watching TV. | 彼女は椅子に座ってテレビを見ていた。 | |
| The boy sat among the girls. | その少年は少女たちの間に座った。 | |
| Your account is empty. | あなたの口座は空っぽだ。 | |
| He was sitting on a bench with his eyes closed. | 彼は目を閉じてベンチに座っていた。 | |
| He was sitting in the library when I saw him. | 私が彼を見た時、彼は図書館に座っていました。 | |
| I sat next to John. | 私はジョンの隣に座った。 | |
| Go and sit by your father. | お父さんのそばに座りなさい。 | |
| I am staying with my uncle for the time being, but later I will move to a small apartment. | 当座のところ、僕は叔父の家に泊めてもらっているが、将来小さなアパートに移るつもりだ。 | |
| He seated himself beside her. | 彼は彼女のそばに座った。 | |
| She is accustomed to sitting. | 彼女は座ることに慣れている。 | |
| Please stay seated until the plane comes to a complete stop. | 飛行機が完全に止まりますまで、お座席をお立ちになりませんようお願いいたします。 | |
| She asked him to sit down. | 彼女は彼に座ってくださいと言った。 | |
| But he suddenly felt dizzy and he sat down again in his old chair. | けれども、急にめまいがして、再び古びた椅子に座りこんだ。 | |
| He sat at the table with his chin cupped in one hand. | 彼はあごを片手にもたせて食卓にひじを突いて座っていた。 | |
| We sat down face to face. | 私達は向かい合って座った。 | |
| The back seat of the car will hold three passengers. | その車の後部座席には3人乗れます。 | |
| After a while, the little black rabbit sat down, and looked very sad. | しばらくして小さい黒いウサギが座り込んでしまいました。そしてとても悲しそうに見えました。 | |
| They were sitting on the sofa in our living room. | 彼らは私たちのリビングのソファに座っていた。 | |
| I do not have any account in the branch office of Tokai bank. | 東海銀行の支店に口座を持ってません。 | |
| Sit down again, Miss Curtis. | また座ってくれないか、カーティスさん。 | |
| He was sitting on the quay. | 彼は埠頭に座っていた。 | |
| They sat still as if they were charmed by the music. | 彼らはその音楽に魅せられたようにじっと座っていた。 | |
| Who is the man sitting in the corner? | すみに座っている人は誰ですか。 | |
| I'd like to reserve a seat on this train. | この列車の座席を予約したいのですが。 | |
| There is a shuttle bus that goes to the Ginza Tokyu Hotel. | 銀座東急ホテルに行くリムジンバスがあります。 | |
| I have a lot of money in my savings account. | 私は預金口座にたくさん金がある。 | |
| I feel uncomfortable in this chair. | このいすは座り心地が悪い。 | |
| Come here, little girl, sit down! | 来い、お嬢ちゃんよ、座ってて! | |
| It's painful to keep sitting for hours. | 何時間も座っているのは苦痛だ。 | |
| One October morning in 1987, Stephen Hawking sat before his computer. | 1987年10月のある朝、スティーブン・ホーキングは自分のコンピューターの前に座っていた。 | |
| They are sitting as if charmed by the music. | 彼らは音楽に見せられたように座っている。 | |
| The teacher and I sat down face to face. | 先生と私は向かい合って座った。 | |
| Who's the person sitting at the other end of the table? | テーブルの向こうの端に座っているのは誰ですか。 | |
| Father took his place at the head of the table. | 父はテーブルの上座の自分の席に着いた。 | |
| Then he stretched his legs and settled back in his seat. | それから、脚を伸ばして、座席にゆったりともたれかかった。 | |
| He was the champion for three years. | 彼は三年間チャンピオンの座を守った。 | |
| If you piss on the toilet seat, wipe it off! | 便座におしっこしちゃったら、ちゃんと拭くのよ! | |
| Mr Jordan sat down beside him. | ジョーダンさんは彼の隣に座った。 | |
| I opened my account with the bank. | 私は銀行に口座を開いた。 | |
| Excuse me, do you mind if I sit here? | すみません、ココ、座っても良い? | |
| She was sitting under a tree. | 彼女は木の下に座っていた。 | |
| Tom sat down beside Mary. | トムはメアリーのそばに座った。 | |
| Some students were sitting on the bench and having lunch. | 数人の学生がベンチに座り、昼食を食べていた。 | |
| They sat in the shade of a tree. | 彼らは木蔭に座った。 | |
| He would often sit for hours without saying a word. | 彼は一言も言わないで何時間も座っていたものだった。 | |
| They exchanged seats with each other. | 彼らはお互いに座席を交換した。 | |
| John sat with arms crossed. | ジョンは腕を組んで座った。 | |
| If they can get both a forged card and its PIN then all the cash in the bank account will be withdrawn. | 偽造カードと暗証番号が揃えば、口座にある限りの現金が引き出されてしまう。 | |
| All you need to do is just sit here. | 君はここに座っていさえすればいい。 | |
| He sat beside her with his eyes closed. | 彼は目を閉じて彼女のそばに座っていた。 | |
| This is a comfortable chair. | 座り心地の良い椅子です。 | |
| There are times when Mary sits still for hours and looks at the sea. | メアリーは何時間もじっと座って海を眺めていることがある。 | |
| Finally she attained a position of power. | ついに彼女は権力の座を手に入れた。 | |
| Tom was sitting on a bench eating something that looked like an apple. | トムは何かリンゴのようなものを食べながらベンチに座っていました。 | |
| John, you're working too hard. Sit down and take it easy for a while. | ジョン君は働きすぎだよ。座ってしばらくはのん気にかまえなさい。 | |
| You have only to sit quietly with your hands folded in your lap. | あなたは膝に手を組んで静かに座っていさえすればよい。 | |
| Little Johnny what are you doing sitting here laughing? | ジョニー君。ここで笑いながら座って何してるんですか。 | |
| I'm sitting on the sofa. | 私はソファーに座っている。 | |
| Let's sit down and catch our breath. | 座ってひと休みしよう。 | |
| He sat surrounded by young girls. | 彼は若い女の子達に囲まれて座っていました。 | |
| A teacher is sitting among the pupils. | 先生が生徒たちの間に座っている。 | |
| Sit on the sofa and make yourself comfortable. | ソファーに座ってくつろいで下さい。 | |
| He sat there smoking a pipe. | 彼はそこに座ってパイプをふかしていた。 | |
| Tom was sitting silent for half an hour. | トムは30分間黙って座っていた。 | |
| He was sitting there, delighted with my failure. | 彼は私の失敗にご満悦の体でそこに座っていた。 | |
| He's sitting between the two chairs. | 彼は二つの椅子の間に座っている。 | |
| You need to open an account at a bank to receive the payment. | 支払いを受けるために銀行口座を開く必要がある。 | |
| He was sitting between Mary and Tom. | 彼はメアリーとトムの間に座った。 | |
| Sit down on the bench. | ベンチに座りなさい。 | |
| "Is it possible to catch AIDS from toilet seats?" "No, it isn't." | 「トイレの便座からエイズが感染することってあるの?」「いいえ、ありません」 | |
| He has been sitting there for two hours. | 彼はそこに二時間も座っている。 | |
| He would sit for hours reading detective stories. | 彼はよく探偵小説を読んで何時間も座っていたいたものだ。 | |
| Who is the pretty girl sitting beside Jack? | ジャックのそばに座っているきれいな女の子は誰だ。 | |