The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '座'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Black people had to sit in the back of the bus, or stand if the back was full.
黒人はバスの後部に座るか、もしも後部がつまってしまえば立たねばならなかった。
He paid the money into his account.
彼はそのお金を口座に払い込んだ。
The manager sat on the bench with his arms folded.
監督は腕組みをしてベンチに座っていた。
We should sit down.
私達は座った方がいい。
So they sought a place such that the conference seating would have them facing the Americans.
このため、会談の席の配置では米国と相対して座る場所を求めた。
Two children are sitting on top of the fence.
二人の子供たちが柵の上に座っています。
Who is sitting at the other end of the table?
テーブルの向こうの端に座っているのは誰ですか。
I've sat on my heels for so long my legs have fallen asleep.
ずっと正座してたからか、足がしびれちゃって。
Please remain seated.
どうぞ、そのままお座りになっていてください。
Also, "armchair shopping" gets rid of the frustrations of crowds and traffic.
また、「安楽いすに座りながらの買い物」には、雑踏や交通から来るフラストレーションが伴わない。
I thought that if we lined up benches in the garden as well, we could achieve quite a seating capacity.
お庭の方にも縁台を並べれば、かなり座席数を確保できそうだなーと思いました。
We sat on a bench in the park.
我々は公園のベンチに座った。
I prefer working hard to just sitting idle.
私はただ何もしないで座っているより一生懸命働く方が好きだ。
That actress is the shining star in the company.
あの女優は一座の一枚看板だ。
Tom is sitting at his desk.
トムは自分の席に座っている。
She sat beside me in church.
彼女は教会の中で私のそばに座った。
He was sitting with his arms folded.
彼は腕を組んで座っていた。
We are watching a class at the Paris Opera.
私たちはパリ・オペラ座の踊りのレッスンを見ています。
She is accustomed to sitting.
彼女は座ることに慣れている。
They sat on a park bench and began talking.
彼らは公園のベンチに座り、話を始めた。
We moved our bags to make room for the elderly lady to sit down.
私たちは鞄をどけて、老婦人が座れるように場所をあけた。
There were enough seats for all of us.
私たち全員が座るのに十分な席があった。
The two quarreling children sat making faces at each other.
喧嘩をしていた二人の子供は、お互いにしかめっ面をして座っていた。
He sat in front of me.
彼は私の前に座った。
To see them sitting together, you'd take them for twins.
彼らが一緒に座っているのを見ると双子だと思うだろう。
He laid down his pen and leaned back in his chair.
彼はペンを置いて椅子に座ってそり返った。
As he was tired, he was lying on the sofa with his eyes closed.
彼は疲れていたので、目を閉じてソファーの上に座っていた。
Won't you sit down?
座りませんか。
Mary sometimes sits still for hours and gazes at the sea.
メアリーは何時間もじっと座って海を眺めていることがある。
Sit down, please.
座って下さい。
Sit down and take it easy for a while.
そう興奮しないでお座り下さい。
He often sits by me and listens to music.
彼はよく私のそばに座り音楽を聞きます。
There were already over 20 people sitting there.
すでに20人以上の人がそこに座っていました。
Here's my account number.
口座番号はこれなんだけど。
May I sit next to you?
隣に座っても良いですか。
Please remain seated for a few minutes.
しばらくの間座っていて下さい。
Please remain seated until the bus comes to a complete stop.
バスが完全に止まるまで座席に座っていて下さい。
He was sitting surrounded by the students.
彼は生徒達に囲まれて座っていた。
I'd rather she sat next to me.
彼女は私の横に座るほうがよい。
This problem must not be dismissed out of hand.
この問題を即座にはねつけてはならない。
There's no chair to sit upon.
座るいすがない。
She got on the subway at Ginza.
彼女は銀座で地下鉄に乗った。
Can I sit down?
座ってもいいですか。
A beautiful girl sat next to me.
美しい女の子が僕の隣に座った。
What he said cast a chill on the gathering.
彼の言葉で座がしらけた。
It is essential to reserve your seat in advance.
前もって座席の予約をすることが絶対に必要である。
Tom sat down.
トムは座った。
Father took his place at the head of the table.
父はテーブル上座も自分の席に着いた。
Mary would often sit alone on the porch.
メアリーは、ベランダでひとり座っていることがよくあった。
"Thank you." "You're welcome."
「ありがとうご座います」「どう致しまして」
You may sit down on the chair.
椅子に座ってもよろしい。
As the lesson comes to an end, even if the teacher doesn't say a word of "be quiet", "sit down!," the children naturally return to their seats and quieten down.