UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '座'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It's painful to keep sitting for hours.何時間も座っているのは苦痛だ。
May I sit next to you?隣に座っても良いですか。
You may sit here.あなたはここに座ってもよい。
I booked a seat.座席を予約しました。
The king's eldest son is the heir to the throne.国王の長男は、王座の後継者である。
He sat reading a weekly magazine.彼は座って週刊誌を読んでいた。
All you need to do is just sit here.君はここに座っていさえすればいい。
Why does that goose sit on her eggs?なぜあのがちょうは卵の上に座っているのですか。
We sat face to face with executives.われわれは重役と向かい合って座った。
Come here, little girl, sit down!来い、お嬢ちゃんよ、座ってて!
Should I put this bag under the seat?このバッグは座席の下に置いた方がいいですか。
Girls wearing mini-skirts, walking or sitting, are very effective eye-openers.ミニ・スカートをはいて、歩いたり、座ったりする少女たちは男の目を見はらすのにたいへん効果的である。
You stand the axis on the base and then proceed to stack up each part, staggering their position.台座に心棒を立てて、各パーツをずらしながら重ねていきます。
There is a shuttle bus that goes to the Ginza Tokyu Hotel.銀座東急ホテルに行くリムジンバスがあります。
To see them sitting together, you'd take them for twins.彼らが一緒に座っているのを見ると双子だと思うだろう。
There is no chair to sit on.座るいすがない。
Tom sat down on the couch.トムはソファーに座った。
Can I sit down?座ってもいいですか。
I'd rather she sat next to me.彼女は私の横に座るほうがよい。
"Thank you." "You're welcome."「ありがとうご座います」「どう致しまして」
I don't have an account at that branch of Tokai Bank.東海銀行の支店に口座を持ってません。
He sat silently with his legs crossed.彼は足を組んで黙って座っていた。
Is there somebody sitting in this seat here?こちらの座席には誰か座っていますか?
He was sitting between Mary and Tom.彼はメアリーとトムの間に座った。
Please make certain your seat belt is fastened.恐れ入りますが、もう一度、座席のベルトをお確かめ下さいますよう、お願いします。
The students sat quiet all the time.生徒たちはずっと静かに座っていた。
He retorted immediately.彼は即座に口答えした。
An old man sat surrounded by his grandchildren.老人が孫たちに囲まれて座っていた。
I motioned for her to sit down.彼女に座るように手で合図した。
There are no chairs to sit on.座るいすがない。
She sat still for fear of waking the baby.彼女は赤ん坊を起こさないように静かに座っていた。
He sat down to recover from his agitation.彼は興奮を静めるために座った。
Go and sit by your father.お父さんのそばに座りなさい。
The woman sitting over there is his present wife.向こうに座っている女性が彼の現在の奥さんだ。
Yesterday I nearly ran into Robert in Ginza.きのう銀座でロバートとすれ違ったよ。
We sat down face to face.私達は向かい合って座った。
The little boy sat on his father's shoulders.幼い少年は父親の肩の上に座った。
These seats are reserved for old people.これらの座席はお年寄りのために取ってある。
Mary sometimes sits still for hours and gazes at the sea.メアリーは何時間もじっと座って海を眺めていることがある。
May I put my seat back?座席の背を倒してもいいですか。
She sat next to me.彼女は私のとなりに座った。
Please sit down.お座り下さい。
He sat at a distance from me.彼は私距離をおいて座った。
Please sit down.お座りください。
I sat by his side.私のそばに座った。
So they sought a place such that the conference seating would have them facing the Americans.このため、会談の席の配置では米国と相対して座る場所を求めた。
The young man had been sitting in the drawing room alone with the girl for a long time and it was getting late.夜遅くに、若い男は少女とふたりきりで長い間客間に座っていた。
He was seated all alone.彼は一人ぼっちで座っていた。
Sit near at hand.近くに座りなさい。
"Act now!" he said, and in addition to his obvious meaning, he hinted that there were number of other important reasons why immediate action was needed.「今、行動を起こせ」という、それが伝える実際的な意味に加えて、即座の行動がなぜ重要であるかという多くの理由をも、言外に示唆していたのであった。
Even if we do this, it will be another sixty years before the Antarctic ozone hole is repaired.たとえ私たちが即座に使用をやめても、南極のオゾンホールが元に戻るのにはさらに後60年かかります。
She sat on the floor, her eyes closed.彼女は、目を閉じて床に座った。
Thank you for your chocolate。チョコレートのためにどうも有難う御座いました
Mr. Curtis, won't you please sit down again?また座ってくれないか、カーティスさん。
I found the chair was comfortable when I sat on it.座ってみてその椅子の心地よさがわかった。
She sat on the bench.彼女はベンチに座った。
Please remain seated for a few minutes.しばらくの間座っていて下さい。
A cat was sitting on the chair.ネコがイスに座っていた。
I feel quite at ease when I sit in this chair.このいすに座ると、すっかり気分が落ち着く。
Would you make room for me?座席をつめていただけませんか。
A girl should not sit with her legs crossed.女の子があぐらをかいて座るものではない。
The group was seated in the back of the restaurant.彼らはレストランの奥の方に座った。
Won't you sit down?座りませんか。
"Is it possible to catch AIDS from toilet seats?" "No, it isn't."「トイレの便座からエイズが感染することってあるの?」「いいえ、ありません」
Sit near here.近くに座りなさい。
The child, with sleepy eyes, was sitting on the bench.その子供は眠そうな目をしてベンチに座っていた。
May I sit here?こちらに座っていいですか。
She sat on a bench, humming an old melody in a low voice.彼女は古い曲を低い声でハミングしながらベンチに座っていた。
My back hurts because I've been sitting in front of the computer for too long.ずっとパソコンの前に座ってたから腰が痛いよ。
I am staying with my uncle for the time being, but later I will move to a small apartment.当座のところ、僕は叔父の家に泊めてもらっているが、将来小さなアパートに移るつもりだ。
New York's Fifth Avenue is comparable to Ginza.ニューヨークの五番街は銀座と比較される。
She was sitting there with her eyes closed.彼女は目を閉じてそこに座っていた。
He's sitting at the table.彼はテーブルに座っている。
Won't you take a chair?座りませんか。
He would sit and look at the sea for hours.彼はよく何時間も座って海を眺めたものだ。
She is used to sitting.彼女は座ることに慣れている。
Two children are sitting on the fence.二人のこどもが塀に座っています。
They sat around the table playing cards.彼らはテーブルの周りに座ってトランプをしていた。
I sat between Tom and John.私はトムとジョンの間に座った。
You have only to sit here.君はここに座っていさえすればいい。
He was sitting on a bench with his eyes closed.彼は目をつむったままベンチに座っていた。
She was sitting in a chair, and she was watching TV.彼女は椅子に座ってテレビを見ていた。
Father took his place at the head of the table.父はテーブルの上座の自分の席についた。
Please have a seat.お座りください。
He has been sitting there for two hours.彼はそこ2時間も座っている。
Grandmother looks very comfortable in that chair beside the fire.おばあちゃんは火のそばの椅子に座って、とてもくつろいでいるように見える。
Having reached the rank of prime minister, and with the enthusiastic support of the masses, it seems he is able to wield presidential powers.民衆の熱狂的な彼への支持は、首相の座にとどまりながらも大統領の権限の発揮を可能にしそうだ。
He will often sit and look at the sea for hours.彼は何時間も座って海を見ていることがよくある。
A teacher is sitting among the pupils.先生が生徒たちの間に座っている。
Sit down and take it easy for a while.まあそう興奮しないでお座り下さい。
We sat talking about the remote past.私達は、遠い過去について座って話をしてた。
My grandfather always sits in this chair.祖父はいつもこの椅子に座る。
The moment that he was alone he opened the letter.彼はひとりになると即座にその手紙を開いた。
I want to close my account.口座を閉じたいのですが。
We sat on the bench in the park.私たちは公園のベンチに座った。
Two seats remained vacant.座席が二つあいたままになっていた。
Come and sit by me.お父さんのそばに座りなさい。
You are sitting between Meg and me.あなたはメグと私の間に座ることになっています。
Excuse me, do you mind if I sit here?すいません、ここ、座っていいですか?
Tom is sitting at his desk.トムは自分の席に座っている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License