Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Poverty keeps together more homes than it breaks up. | 貧困は家庭を破壊するよりはむしろ団結せしめる。 | |
| I am looking for an effective method to get rid of all the weeds in my yard. | 私は庭の雑草を全部取り除く効果的な方法を探している。 | |
| They grow flowers in the garden. | 彼らは庭で花を育てている。 | |
| I thought that if we lined up benches in the garden as well, we could achieve quite a seating capacity. | お庭の方にも縁台を並べれば、かなり座席数を確保できそうだなーと思いました。 | |
| Is there a lot of flowers in this garden? | その庭園には沢山花がありますか? | |
| We're what they colloquially call a single mother family. I haven't seen my father's face. | ウチは俗に言うシングルマザーの家庭だ。父親の顔を僕は知らない。 | |
| She was brought up in a rich family. | 彼女は金持ちの家庭に育った。 | |
| Her garden is a work of art. | 彼女の庭は芸術作品です。 | |
| The girls are making merry in the yard. | 彼女たちが庭ではしゃいでいる。 | |
| The schoolyard was very small. | 校庭はたいへん小さかったです。 | |
| Could you please clear the weeds from the garden and water the flowers in the flowerbed for me? | 庭の草むしりと、花壇の花に水をやってきてくれない? | |
| Tony and his mother arrived at the farmhouse and walked through the farmyard. | トニーと母親はその農家に着き、農家の庭を歩いて行きました。 | |
| This flower is as beautiful as any in the garden. | この花は庭のどの花にも劣らないほど美しい。 | |
| Man's best friend certainly makes a good addition to a household. | 犬は確かに家庭に何か潤いを与えているね。 | |
| Even though our house was on TV, I'd prefer it if you wouldn't just barge in our garden and take pictures. | いくら我が家がテレビで紹介されたからと言って、勝手にずかずかと庭に入り込んで写真を取るのはやめてほしい。 | |
| There are two chickens in the backyard and two in the front yard. | 裏庭には2羽、庭には2羽鶏がいる。 | |
| He worked day and night so that his family could live in comfort. | 彼は自分の家庭が楽に暮らせるように日夜働いた。 | |
| When I think about it now, our family lived a very miserable life. | 家庭での生活は、今、考えると、みじめ極まるものであった。 | |
| This is the garden I laid out last year. | これが去年私が設計した庭です。 | |
| The ball bounded away into our neighbor's garden. | ボールははねて隣の庭へ入ってしまった。 | |
| There is a small pond in our garden. | うちの庭には小さな池がある。 | |
| Working in a society gives women both hardship and achievement, but the daily chores at home don't seem to give them fulfillment. | 社会で働くことには辛いことも多いが、仕事を達成したときの喜びも多く、家庭での仕事にはそういう達成感があまりない。 | |
| There is a garden at the back of our house. | 私たちの家の後ろに庭があります。 | |
| Everyone has domestic troubles from time to time. | 誰にでも時には家庭内のもめごとはある。 | |
| Our teacher showed us different kinds of flowers and told us in passing that those flowers came from her garden. | 先生はいろいろな種類の花を見せてくれたついでに、これらの花は自分の家の庭から持ってきた物だと言った。 | |
| It was strictly a family affair for Sam Jones. | サム・ジョーンズにとってそれはあくまでも家庭内も問題だった。 | |
| He likes to work in the garden. | 彼は庭で仕事をすることが好きだ。 | |
| He took advantage of the good weather to do some gardening. | 彼は好天を利用して庭弄りをした。 | |
| Helen is playing in the yard. | ヘレンは庭で遊んでいます。 | |
| Our dog buries bones in the garden. | 家の犬は庭に骨を埋める。 | |
| I'm a serious office lady and a good wife and mother at home. | 私は真面目なOLで、家庭では良妻賢母です。 | |
| Nothing in the world gives people so much real pleasure as having a happy family. | 幸せな家庭を持つことほど、真の喜びを人に与えてくれるものはない。 | |
| She stood in admiration of the garden. | 彼女は庭に見とれてたっていた。 | |
| Do you have a table in the patio? | 中庭の席がありますか。 | |
| The kids are picking flowers in the garden. | 子供達は庭で花を摘んでいる。 | |
| Please let us know the prices and earliest delivery of your Steel Landscape Edgings #STL3456. | 庭園用の鋼製柵#STL3456の価格と、一番早い納期をご連絡下さい。 | |
| The garden was full of beautiful flowers. | 庭は美しい花でいっぱいだった。 | |
| There weren't any roses in the garden. | その庭にはバラがまったくなかった。 | |
| The festival will be held in the garden, unless it rains. | 雨が降らない限り、フェスティバルは庭園で開催されるだろう。 | |
| He has taken to gardening. | 彼は庭いじりをするようになった。 | |
| He is the son of a wealthy family. | 彼は裕福な家庭の1人息子だ。 | |
| It aims to furnish factories and homes with sophisticated robots. | 当社の目的は工場や家庭に高性能のロボットを提供することです。 | |
| The garden was covered with fallen leaves. | 庭は落ち葉で覆われていた。 | |
| Their garden is full of very beautiful flowers all the year round. | 彼らの庭園は1年中とても美しい花でいっぱいだ。 | |
| Are you happy in your house? | 家庭にいてあなたは幸せですか。 | |
| Dad needs to take a rest. He's been working in the garden for three hours. | お父さんは休む必要があります彼は3時間も庭で働いています。 | |
| The children were playing in the backyard. | 子供たちは裏庭で遊んでいた。 | |
| She's planting flowers in the garden. | 彼女は庭で花を植えている。 | |
| My father put a fence around the garden. | 父は庭のまわりに垣根を作った。 | |
| The gardener planted a rose tree in the middle of the garden. | 庭師は庭の真ん中にバラの木を植えた。 | |
| The garden is fragrant with the smell of roses. | 庭には薔薇の花が香っている。 | |
| The garden was surrounded by a wooden fence. | その庭は木のフェンスで囲まれていた。 | |
| He makes it a rule to do two hour's work in the garden. | 彼は毎日庭で二時間仕事をすることになっている。 | |
| Education starts at home. | 教育は家庭に始まる。 | |
| If only we had a garden! | 我が家に庭があればよいのに。 | |
| I have only a small garden. | 私の家には狭い庭しかない。 | |
| I'm sure that family is familiar with Japanese tastes in food. They've hosted quite a few Japanese exchange students. | もう何人も日本人がその家庭にはホームステイしているから、きっと日本人の好みの味を知っているんだと思うよ。 | |
| He was furious at his neighbor for allowing their dog to run into his yard. | 彼は、隣の人が飼い犬が彼の庭に走り込んでくるのを放りっぱなししているのに腹を立てた。 | |
| Our bodies are our gardens, to which our wills are gardeners. | 我々の肉体は我々の庭園であり、我々の意志はこの庭園に対する庭師である。 | |
| The flowers in the garden bloom in spring. | 庭の花は春にさく。 | |
| Her many puppies run around in the yard every day. | 彼女の多くの子犬たちは毎日庭で走り回る。 | |
| They are out in the garden. | 彼らは庭に出ています。 | |
| My backyard can hold more than ten people. | 家の裏庭なら10人以上入れるわよ。 | |
| I planted an apple tree in my yard. | リンゴの木を家の庭に植えた。 | |
| The toilet was outside, in the yard. | トイレは家の外の庭にありました。 | |
| I put up a small hut in the backyard. | 私は裏庭に小屋を立てた。 | |
| There used to be a vegetable garden in our yard. | 私の家の庭には昔菜園があった。 | |
| She's in the garden planting roses. | 彼女は庭でバラを植えている。 | |
| When he was a boy, his home environment was good. | 少年のころ、彼の家庭環境はよかった。 | |
| I saw my neighbor's dog running around in the yard. | 私は、隣の犬が庭を走りまわっているのを見た。 | |
| I remember playing with Yoshiko in that garden when we were young. | 私は幼い頃その庭でよし子と一緒に遊んだことを覚えている。 | |
| You'll find domestic articles on the third floor. | 家庭用品は三階にあります。 | |
| There is a small garden in front of my house. | 我が家の前には狭い庭があります。 | |
| The roses in the garden are in flower. | 庭のバラが咲いている。 | |
| He grew potatoes in his garden. | 彼は庭でジャガイモを採取した。 | |
| The flowers in the garden are beautiful. | 庭の花は美しい。 | |
| The garden has been professionally laid out. | その庭はプロの手で設計されている。 | |
| She always keeps the garden. | 彼女はいつも庭の手入れをしている。 | |
| He is afraid his wife is not very domestic. | 彼は、妻があまり家庭的ではないことを心配している。 | |
| I also really had the feeling of having had a relaxed day with my family for the first time in a long while. | 私も、ほんとに久々に家庭でくつろいだ時間を過ごしたって感じ。 | |
| This store carries household equipment. | この店は家庭用品を備えている。 | |
| When I lifted a potted plant in my garden, there were swarms of little insects crawling underneath, and I instinctively let out a shriek. | 庭にあった鉢植えをどけたら、小さな虫がうじゃうじゃといて、思わず悲鳴をあげてしまった。 | |
| I'll take a shortcut across the garden. | 僕は庭をつっきて近道をするぞ。 | |
| Is there a garden in front of the house? | 家の前に庭がありますか。 | |
| The flowers in the garden need watering. | 庭の花には、水をやる必要があります。 | |
| Every house had a garden. | どの家にも庭がありました。 | |
| The garden needs to be weeded. | 庭は草むしりが必要だ。 | |
| Institutions, however noble their missions, have failed to replace the family. | 施設は、その使命がいかに崇高なものでも、家庭のかわりにはなり得なかった。 | |
| He is totally immersed in family life and has no wish to work. | 彼はすっかり家庭生活に埋没していて働く気がない。 | |
| Do you have a table on the patio? | 中庭の席がありますか。 | |
| My house has a small yard. | 私の家は庭がせまい。 | |
| Yesterday night, I heard a cricket chirping in the garden. Autumn is approaching, isn't it? | 昨日の夜、庭でコオロギが鳴いていたよ。秋が近付いてきてるんだね。 | |
| Why don't I try to do something about the garden? | 庭の手入れでもしようかな。 | |
| She shall water the garden this afternoon. | 今日の午後、彼女に庭の水まきをさせよう。 | |
| The roses in the garden are in full bloom. | 庭のバラは今花盛りです。 | |
| What is still better is that the house has a beautiful garden. | さらにいっそうよいことは、その家には美しい庭があることだ。 | |
| As I am not good at math, I hope my parents will allow me to have a private tutor. | 数学が苦手なので家庭教師をつけてもらいたい。 | |
| I raise a variety of roses in the garden. | 私は庭でバラを育てている。 | |
| Bill had always been a quiet, home-loving man, but after a few months in the job, his personality changed. | ビルは常に静かで、家庭を大事にする男だったが、新しい地位について数ヶ月後には性格が変わってしまった。 | |
| There are a lot of beautiful roses in our garden. | 私たちの庭にはたくさんの美しいバラがあります。 | |