Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
What do you think happened to our family? 私たちの家庭にどんなことが起きたと思いますか。 Do you mind if we cross your garden? 庭を通っても構いませんか。 The garden was surrounded by a wooden fence. その庭は木のフェンスで囲まれていた。 What a beautiful garden! この庭は何と美しいのだろう。 The single pipeline serves all the house with water. その1本のパイプラインですべての家庭に水を供給している。 The gate admits to the garden. この門から庭園に入れる。 Her many little dogs run about in the garden every day. 彼女の多くの子犬たちは毎日庭で走り回る。 Didn't you see a dog pass through the yard? 君は犬が庭を通り抜けて行くのを見なかったかい。 The garden was filled with flowers. その庭は花でいっぱいだった。 Do you have a table in the patio? 中庭の席がありますか。 There used to be a vegetable garden in our yard. 私の家の庭には昔菜園があった。 There is a small garden in front of my house. 我が家の前には狭い庭があります。 Little by little, the buds on the rosebush in my garden begin to open. 庭のバラの木のつぼみが少しずつ開き始める。 I remember playing with Yoshiko in that garden when we were young. 私は幼い頃その庭でよし子と一緒に遊んだことを覚えている。 The river is polluted by waste from houses and factories. その川は家庭や工場からの廃棄物によって汚染されている。 She shall water the garden this afternoon. 今日の午後、彼女に庭の水まきをさせよう。 He cut down a tree in the garden. 彼は庭の木を1本切り倒した。 Poverty keeps together more homes than it breaks up. 貧困は家庭を破壊するよりはむしろ団結せしめる。 The garden has been professionally laid out. その庭はプロの手で設計されている。 Is there a lot of flowers in this garden? その庭園には沢山花がありますか? When I went down to the garden, two little girls were picking daisies. 私が庭へおりていくと、二人の少女がひなぎくをつんでいた。 The spirit of patriotism has its source in the love of the family. 家庭愛に愛国精神の根源がある。 The rainy weather prevented her from working in the garden. 雨で彼女は庭仕事ができなかった。 I rid the garden of the weeds. 私は庭から雑草を取り除いた。 A Japanese garden usually has a pond in it. 日本の庭にはふつう池がある。 Television sets began to appear house by house at that time. 当時テレビが各家庭に現れだした。 I put up a small hut in the backyard. 私は裏庭に小さな小屋を建てた。 I tied my dog to the tree in the yard. 私は犬を庭の木につないでおいた。 Tony and his mother arrived at the farmhouse and walked through the farmyard. トニーと母親はその農家に着き、農家の庭を歩いて行きました。 The grass sprouts all over the garden. 草が庭のそこここに生えている。 The roses in the garden are in full bloom. 庭のバラは今花盛りです。 Helen is playing in the yard. ヘレンは庭で遊んでいます。 Our dog buries bones in the yard. 家の犬は庭に骨を埋める。 I have only a small garden. 私の家には狭い庭しかない。 You'll find domestic articles on the third floor. 家庭用品は三階にあります。 All the flowers in the garden died for lack of water. 庭の花は水不足ですべて枯れてしまった。 If you have a good garden, it will enhance the value of your house. よい庭がついていれば家の価値を高めるでしょう。 There weren't any roses in the garden. その庭にはバラがまったくなかった。 The flowers in the garden are very beautiful. 庭にある花は大変美しい。 The toilet was outside, in the yard. トイレは家の外の庭にありました。 Our teacher showed us different kinds of flowers and told us in passing that those flowers came from her garden. 先生はいろいろな種類の花を見せてくれたついでに、これらの花は自分の家の庭から持ってきた物だと言った。 She is said to be a domestic woman. 彼女は家庭的な女性だそうです。 All the flowers in the garden are yellow. 庭の花はすべて黄色だ。 The typhoon knocked down a tree in my yard. 台風で中庭の木が倒れた。 I'm playing in the garden. 私は庭で遊びます。 His dog was running in the yard. 彼の犬は庭の中を走っていた。 Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'. 一つ一つ違っていて、広々とした庭があって魅力的な家並が、もっぱら機能だけを追求したマンションにとって代わられるが、このマンションには、行き過ぎを思えるほど賞賛される「現代の便利な設備」以外に褒めるべき点はないのである。 Our dog buries its bones in the garden. 家の犬は庭に骨を埋める。 What is in the garden? 庭には何がありますか。 She was brought up in a rich family. 彼女は金持ちの家庭に育った。 Don't forget to water the flowers in the garden twice a day, once in the morning and once in the evening. 朝と夕方の2回、庭の花に水をやるの忘れないでね。 People walked about in the wide garden. 人々は広々とした庭園を歩きまわった。 The garden is at its best in spring. その庭は春が一番よい。 Did you go to any famous gardens? 有名な庭園に行ったの? On a nice spring day, when Jan was digging in the sandbox in the backyard, he found a small box. In the box was a shining switchblade with a mysterious inscription. 良く晴れたある春の日に、ジャンが裏庭の砂場を掘っていると、小さな箱を見つけた。箱の中にはぴかぴかの飛び出しナイフが入っており、不思議な刻印が入れてあった。 Charity begins at home. 慈愛は家庭から始まる。 My father gardens on Sundays. 私の父は日曜日に庭いじりをする。 I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por 大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。 A home without love is not a home any more than a body without a soul is a man. 魂のない肉体が人間でないのと同様に、愛のない家庭は家庭ではない。 Home life was being screened from foreign eyes. 家庭生活は外国人の眼からさえぎられていた。 The dog jumped over the fence into the garden. 犬は囲いを跳び越えて庭に入ってきた。 Whether it's national economics, family economics, or personal economics, it's not something where sloppy accounting is good enough. 国の経済だって、家庭の経済だって、個人の経済だって、丼勘定でいいものではない。 He walked across the garden. 彼は庭を歩いて横切った。 This garden is at its best in summer. この庭園は夏が一番いい。 He is afraid his wife is not very domestic. 彼は、妻があまり家庭的ではないことを心配している。 Man's best friend certainly makes a good addition to a household. 犬は確かに家庭に何か潤いを与えているね。 Our garden produced an abundance of cabbages last year. 昨年は我が家の庭で食べきれないほどのキャベツができた。 That hotel has a homey atmosphere. あの旅館は家庭的だ。 We tend to use more and more electric appliances in the home. 家庭でますます多くの電気器具を使う傾向がある。 This carpet is designed for residential use. このカーペットは家庭用にデザインされている。 He cut down a tree in his garden. 彼は庭木を一本切り倒した。 You can go out and play as long as you stay in the yard. 庭にいるのならそとであそんでもいいわよ。 When I lifted a potted plant in my garden, there were swarms of little insects crawling underneath, and I instinctively let out a shriek. 庭にあった鉢植えをどけたら、小さな虫がうじゃうじゃといて、思わず悲鳴をあげてしまった。 Among married couples, there has been an increase in divorce and separation with the result that there are many more one-parent families. 結婚している人々の間では、離婚や離別が増え、その結果、片親の家庭がますます多くなっている。 The flowers in the garden need watering. 庭の花には、水をやる必要があります。 Everyone has domestic troubles from time to time. 誰にでも時には家庭内のもめごとはある。 The fact that television frequently limits communication within families is already well known. テレビはしばしば家庭内の意思の疎通を妨げるという事実はすでによく知られている。 Men make houses, women make homes. 夫は家を作り、妻は家庭を作る。 This tradition is followed in most households. この慣習はたいていの家庭で守られている。 We have planted the garden. 庭に種をまきました。 A housewife has many domestic duties. 主婦は家庭の仕事がたくさんある。 He is totally immersed in family life and has no wish to work. 彼はすっかり家庭生活に埋没していて働く気がない。 My father put a fence around the garden. 父は庭のまわりに垣根を作った。 Every time the woman teacher passed the school yard, someone gave her the razz. その女の先生が校庭を通るときは、いつでも誰かにひやかされた。 We hope we will make our home full of love and happiness. 愛と幸せに満ちた家庭にしたいと思います。 I found my dog lying under the tree in our yard. 私の犬は裏庭の木の下で寝ていた。 I have a small vegetable garden on my patio. 中庭に小さな菜園があります。 The garden is bright with flowers. 庭は花で色鮮やかである。 My garden is filled with sweet-smelling blooms. 我が家の庭は甘い香りの花で満ちている。 There used to be a big cherry tree in the garden. かつて庭に大きな桜の木があった。 There was a high wall about the garden. 庭の回りに高い塀があった。 I went through the room into the garden. 部屋を通り抜けて庭に出た。 The garden is railed off from the path. 庭は柵で小道と仕切られている。 He let the dog loose in the garden. 彼は犬を庭に放した。 There are beautiful flowers here and there in the garden. 庭のあちらこちらにきれいな花が咲いている。 There are a lot of roses in this garden. この庭にはバラの花がたくさんある。 I'm coming from the garden. 庭から行きます。 I'll take a shortcut across the garden. 僕は庭をつっきて近道をするぞ。 Bill had always been a quiet, home-loving man, but after a few months in the job, his personality changed. ビルは常に静かで、家庭を大事にする男だったが、新しい地位について数ヶ月後には性格が変わってしまった。 Your garden needs some attention. お宅の庭は少し手入れが必要です。