Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He let the dog loose in the garden. | 彼は犬を庭に放した。 | |
| My house has a small yard. | 私の家は庭がせまい。 | |
| He cut down a tree in his garden. | 彼は庭の木を切り倒した。 | |
| People walked about in the wide garden. | 人々は広々とした庭園を歩きまわった。 | |
| He laid out this garden. | 彼がこの庭を設計しました。 | |
| Mother and I were in the garden. | 母と私は庭にいました。 | |
| When he was a boy, his home environment was good. | 少年のころ、彼の家庭環境はよかった。 | |
| Children need a happy home environment. | 子供には幸福な家庭環境が必要だ。 | |
| She gave a rich dinner for us in her garden last night. | 昨晩、彼女が私に庭で豪華な夕食をごちそうしてくれた。 | |
| To tell the truth, things at home haven't been going too well...we're thinking of getting a divorce. | 実は家庭が上手くいってなくてさ・・・。離婚しようかと思ってるんだ。 | |
| The maid was totally tired of her household routine. | 女中は家庭内の決まりきった仕事に飽き飽きしていた。 | |
| Everyone has domestic troubles from time to time. | 誰にでも時には家庭内のもめごとはある。 | |
| All the flowers in the garden withered. | 庭の花はすべて枯れた。 | |
| This flower is as beautiful as any in the garden. | この花は庭のどの花にも劣らないほど美しい。 | |
| He is an amateur gardener, but his flowers are beautiful. | 彼はしろうとの庭師だが、彼の育てる花は美しい。 | |
| It aims to furnish factories and homes with sophisticated robots. | 当社の目的は工場や家庭に高性能のロボットを提供することです。 | |
| Wherever you may go, you will not find a better place than your home. | どこへ行こうと自分の家庭ほどよいところはない。 | |
| When I think about it now, our family lived a very miserable life. | 家庭での生活は、今、考えると、みじめ極まるものであった。 | |
| He took advantage of the good weather to do some gardening. | 彼は好天を利用して庭弄りをした。 | |
| We have planted the garden. | 庭に種をまきました。 | |
| A rabbit is running in the garden. | ウサギが庭の中をかけています。 | |
| I saw a dirty dog coming into the garden. | 汚い犬が庭に入ってくるのが見えました。 | |
| He entered the garden secretly. | 彼は密かに庭に入り込んだ。 | |
| My family comes before my career. | 僕は仕事より家庭の方が大事だ。 | |
| Tom is watering the garden. | トムは庭の水やりをしている。 | |
| The rainy weather prevented her from working in the garden. | 雨で彼女は庭仕事ができなかった。 | |
| This has increased family income. | これは家庭の収入を増やした。 | |
| Dad needs to take a rest. He's been working in the garden for three hours. | お父さんは休む必要があります彼は3時間も庭で働いています。 | |
| He is very secretive in regard to his family life. | 彼は自分の家庭生活に関してとても秘密主義だ。 | |
| She was walking along a garden path. | 彼女は庭の小道を歩いていた。 | |
| We found a poor little cat in the yard. | 私たちは庭でかわいそうな小さな猫を見つけた。 | |
| They grow flowers in the garden. | 彼らは庭で花を育てている。 | |
| Early education for children usually begins at home. | 子供の初期の教育はふつう家庭で始まる。 | |
| A dog ran about in the garden. | 犬が庭をかけ回っていた。 | |
| Even though our house was on TV, I'd prefer it if you wouldn't just barge in our garden and take pictures. | いくら我が家がテレビで紹介されたからと言って、勝手にずかずかと庭に入り込んで写真を取るのはやめてほしい。 | |
| We have just a tiny bit of garden. | うちの庭は猫の額ほどの狭さなんですよ。 | |
| The children are at play in the garden. | 子供達は庭で遊んでいる。 | |
| I also really had the feeling of having had a relaxed day with my family for the first time in a long while. | 私も、ほんとに久々に家庭でくつろいだ時間を過ごしたって感じ。 | |
| Many families now have two breadwinners with both husbands and wives working. | 今では多くの家庭が共稼ぎで、夫と妻の両方が働いている。 | |
| Tom has a beautiful garden. | トムの家にはきれいな庭がある。 | |
| Tom grows tomatoes in his garden. | トムは庭でトマトを育てている。 | |
| Political candidates should talk about family values. | 政界の立候補者は家庭の価値について議論すべきだ。 | |
| The ball bounded away into our neighbor's garden. | ボールははねて隣の庭へ入ってしまった。 | |
| The garden was surrounded by a wooden fence. | その庭は木のフェンスで囲まれていた。 | |
| Their home is abundant in love and laughter. | 彼らの家庭は愛情と笑いにあふれている。 | |
| I remember playing with Yoshiko in that garden when we were young. | 私は幼い頃その庭でよし子と一緒に遊んだことを覚えている。 | |
| There are no roses in the garden. | 庭にはばらがありません。 | |
| All the flowers in the garden are yellow. | 庭の花はすべて黄色だ。 | |
| He has taken to gardening. | 彼は庭いじりをするようになった。 | |
| The garden was grown over with weeds. | 庭には雑草が生い茂っていた。 | |
| We grow vegetables in our garden. | 私たちは庭で野菜を栽培している。 | |
| Feeling the house shake, I ran out into the yard at the back of the house. | 家が揺れるのを感じたので、裏口から庭に飛び出した。 | |
| It was strictly a family affair for Sam Jones. | サム・ジョーンズにとってそれはあくまでも家庭内も問題だった。 | |
| Every house had a garden. | どの家にも庭がありました。 | |
| Do you have a table on the patio? | 中庭の席がありますか。 | |
| There used to be a big cherry tree in the garden. | かつて庭に大きな桜の木があった。 | |
| She's in the garden planting roses. | 彼女は庭でバラを植えている。 | |
| Our dog buries its bones in the garden. | 家の犬は庭に骨を埋める。 | |
| We tend to use more and more electric appliances in the home. | 家庭でますます多くの電気器具を使う傾向がある。 | |
| A home without love is not a home any more than a body without a soul is a man. | 魂のない肉体が人間でないのと同様に、愛のない家庭は家庭ではない。 | |
| He is afraid his wife is not very domestic. | 彼は、妻があまり家庭的ではないことを心配している。 | |
| She named all the flowers in the garden. | 彼女は庭の花の名を全部言った。 | |
| There is a small garden in front of my house. | 我が家の前には狭い庭があります。 | |
| What a beautiful garden! | なんと美しい庭だこと。 | |
| Men make houses, women make homes. | 夫は家を作り、妻は家庭を作る。 | |
| He had the impudence to cut across our garden. | あの人は、あつかましくもうちの庭を横切って行ったのです。 | |
| A lot of children gathered in the garden. | たくさんの子供が庭に集まった。 | |
| He was watering his garden with a hose. | 彼はホースを使って庭に水を撒いていました。 | |
| It's in a small room at the end of garden. | それは庭の隅の小さな部屋にあります。 | |
| Institutions, however noble their missions, have failed to replace the family. | 施設は、その使命がいかに崇高なものでも、家庭のかわりにはなり得なかった。 | |
| The dog jumped over the fence into the garden. | 犬は囲いを跳び越えて庭に入ってきた。 | |
| They are out in the garden. | 彼らは庭に出ています。 | |
| Charity begins at home. | 慈悲は家庭に始まる。 | |
| Men make houses, women make homes. | 男は家を造り女は家庭を作る。 | |
| My aunt grows tomatoes in her garden. | 私の叔母は庭にトマトを栽培しています。 | |
| She stood in admiration of the garden. | 彼女は庭に見とれてたっていた。 | |
| Santa Claus was standing in the garden. | サンタクロースは庭で立っていました。 | |
| The garden is turning into a wilderness. | その庭園は荒れ地に変わりつつある。 | |
| Which comes first, your career or your family? | 仕事と家庭どっちが大切。 | |
| Didn't you see a dog pass through the yard? | 君は犬が庭を通り抜けて行くのを見なかったかい。 | |
| Let's pick flowers from the garden. | 庭の花を摘みましょう。 | |
| Nowadays almost every home has one or two televisions. | 今日ではほとんどの家庭にテレビの一台や二台はある。 | |
| Tom planted some flowers in his yard. | トムは庭に花を植えた。 | |
| There was nobody in the garden. | 庭には誰もいなかった。 | |
| I'm coming from the garden. | 庭から行きます。 | |
| The garden has been professionally laid out. | その庭はプロの手で設計されている。 | |
| The garden was full of beautiful flowers. | 庭は美しい花でいっぱいだった。 | |
| As I am not good at math, I hope my parents will allow me to have a private tutor. | 数学が苦手なので家庭教師をつけてもらいたい。 | |
| Our garden has two cherry trees. | 私たちの庭には2本の桜の木があります。 | |
| I thought we could eat out on the patio. | 私たちは中庭で食べることができると思っていました。 | |
| When I lifted a potted plant in my garden, there were swarms of little insects crawling underneath, and I instinctively let out a shriek. | 庭にあった鉢植えをどけたら、小さな虫がうじゃうじゃといて、思わず悲鳴をあげてしまった。 | |
| I put up a small hut in the backyard. | 私は裏庭に小さな小屋を建てた。 | |
| The garden is bright with flowers. | 庭は花で色鮮やかである。 | |
| This gate allows access to the garden. | この門から庭に入れる。 | |
| The gardener planted a rose tree in the middle of the garden. | 庭師は庭の真ん中にバラの木を植えた。 | |
| Helen is playing in the yard. | ヘレンは庭で遊んでいます。 | |
| I saw the dirty dog go into the yard. | 私は汚い犬が庭に入ったのを見ました。 | |
| He transformed a piece of waste ground into a beautiful garden. | 彼は荒れ地を美しい庭に変えた。 | |
| The river is polluted by waste from houses and factories. | その川は家庭や工場からの廃棄物によって汚染されている。 | |
| The American home does away with most housework by using machines. | アメリカの家庭では機械を用いることで家事のほとんどがなくなっている。 | |