Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Many families now have two breadwinners with both husbands and wives working. | 今では多くの家庭が共稼ぎで、夫と妻の両方が働いている。 | |
| What a beautiful garden they made! | 彼らは何と美しい庭を造ったのだろう。 | |
| What is in the garden? | 庭には何がありますか。 | |
| There is a garden at the back of my house. | 家の後ろに庭があります。 | |
| Home life was being screened from foreign eyes. | 家庭生活は外国人の眼からさえぎられていた。 | |
| This tradition is followed in most households. | この慣習はたいていの家庭で守られている。 | |
| The single pipeline serves all the house with water. | その1本のパイプラインですべての家庭に水を供給している。 | |
| This garden is at its best in summer. | この庭園は夏が一番いい。 | |
| The toilet was outside, in the yard. | トイレは家の外の庭にありました。 | |
| It began in the backyards of Des Moines and the living rooms of Concord and the front porches of Charleston. | デモインの裏庭、コンコードの居間、チャールストンの玄関からそれは始まった。 | |
| This custom is followed in most households. | この慣習はたいていの家庭で守られている。 | |
| She found a ball in the garden. | 彼女は庭でボールを見つけた。 | |
| The garden is turning into a wilderness. | その庭園は荒れ地に変わりつつある。 | |
| Their home is abundant in love and laughter. | 彼らの家庭は愛情と笑いにあふれている。 | |
| He likes to work in the garden. | 彼は庭で仕事をすることが大好きだ。 | |
| We could have our tea in the garden, were it a little warmer. | もうちょっと暖かかったら、庭でお茶を飲むことができるのだが。 | |
| I found my dog lying under the tree in our yard. | 私の犬は裏庭の木の下で寝ていた。 | |
| He entered the garden secretly. | 彼は密かに庭に入り込んだ。 | |
| Are there many flowers in the garden? | 庭には多くの花がありますか。 | |
| I'll take a shortcut across the garden. | 僕は庭をつっきて近道をするぞ。 | |
| I thought that if we lined up benches in the garden as well, we could achieve quite a seating capacity. | お庭の方にも縁台を並べれば、かなり座席数を確保できそうだなーと思いました。 | |
| This store carries household equipment. | この店は家庭用品を備えている。 | |
| The maid was totally tired of her household routine. | 女中は家庭内の決まりきった仕事に飽き飽きしていた。 | |
| The flowers in the garden are beautiful. | 庭の花は美しい。 | |
| He let the dog loose in the garden. | 彼は犬を庭に放した。 | |
| Even though our house was on TV, I'd prefer it if you wouldn't just barge in our garden and take pictures. | いくら我が家がテレビで紹介されたからと言って、勝手にずかずかと庭に入り込んで写真を取るのはやめてほしい。 | |
| He was watering his garden with a hose. | 彼はホースを使って庭に水を撒いていました。 | |
| Do you have a table in the patio? | 中庭の席がありますか。 | |
| The children were playing in the backyard. | 子供たちは裏庭で遊んでいた。 | |
| The garden is at its best in spring. | その庭は春が一番よい。 | |
| I would like you to assist me with my gardening. | あなたに庭の手入れを手伝って頂きたいのですが。 | |
| The garden has been professionally laid out. | その庭はプロの手で設計されている。 | |
| We have only a small garden. | うちには小さな庭しかない。 | |
| Can you name all the trees in the garden? | 庭の木の名前をみんな正しく言えますか。 | |
| He is totally immersed in family life and has no wish to work. | 彼はすっかり家庭生活に埋没していて働く気がない。 | |
| In Japan, practically every family has a washing machine. | 日本では、ほとんどすべての家庭に洗濯機があります。 | |
| Mr White's yard is large. | ホワイトさんのうちの庭は広い。 | |
| I have only a small garden. | 私の庭には狭い庭しかない。 | |
| The garden is in front of the house. | 庭は家の前にある。 | |
| They won't allow us to enter the garden. | 彼らは私たちが庭に入るのを許そうとしないのだ。 | |
| I know every inch of the town. | その町のことは自分の庭のようによく知っている。 | |
| The rainy weather prevented her from working in the garden. | 雨で彼女は庭仕事ができなかった。 | |
| He is afraid his wife is not very domestic. | 彼は、妻があまり家庭的ではないことを心配している。 | |
| Take, for instance, your family problems. | たとえばあなたの家庭のいざこざを考えてごらんなさい。 | |
| Yesterday night, I heard a cricket chirping in the garden. Autumn is approaching, isn't it? | 昨日の夜、庭でコオロギが鳴いていたよ。秋が近付いてきてるんだね。 | |
| His dog was running in the yard. | 彼の犬は庭の中を走っていた。 | |
| There was a high wall about the garden. | 庭の回りに高い塀があった。 | |
| I saw a dirty dog coming into the garden. | 汚い犬が庭に入ってくるのが見えました。 | |
| There are some pretty flowers in the garden. | その庭にはきれいな花がある。 | |
| Political candidates should talk about family values. | 政界の立候補者は家庭の価値について議論すべきだ。 | |
| Our garden produced an abundance of cabbages last year. | 昨年は我が家の庭で食べきれないほどのキャベツができた。 | |
| I put up a small hut in the backyard. | 私は裏庭に小さな小屋を建てた。 | |
| I'm coming from the garden. | 庭から行きます。 | |
| Every evening after school we met in his back garden and arranged Indian battles. | 毎夕、放課後に僕たちは彼の家の裏庭で会って、インディアン戦争ごっこをした。 | |
| The leaves whirled in the yard. | 木の葉が庭でくるくる舞っていた。 | |
| The roses are in bloom in our garden. | うちの庭ではバラが咲いている。 | |
| I put up a small hut in the backyard. | 私は裏庭に小屋を立てた。 | |
| I cannot stop that noisy cat from getting into my garden. | あのうるさい猫が私の庭に入ってくるのを止めさせる事ができない。 | |
| What a beautiful garden you have! | あなたはなんて美しい庭を持っているんでしょう。 | |
| My father is out in the garden now. | 父は今、庭に出ています。 | |
| Her many little dogs run about in the garden every day. | 彼女の多くの子犬たちは毎日庭で走り回る。 | |
| Rose and lilies are in bloom in the garden. I like these better than those. | 庭にバラとユリが咲いている。私は前者よりも後者の方が好きだ。 | |
| Charity begins at home. | 慈悲は家庭に始まる。 | |
| A high wall stands all about the garden. | 庭園の周りに、ぐるりと高いへいが立っている。 | |
| Bill had always been a quiet, home-loving man, but after a few months in the job, his personality changed. | ビルは常に静かで、家庭を大事にする男だったが、新しい地位について数ヶ月後には性格が変わってしまった。 | |
| My grandmother was pulling up weeds in her backyard. | 祖母は裏庭で雑草を抜いていた。 | |
| The garden was larger than I had expected. | 庭は私が思っていたよりも広かった。 | |
| There is a garden in front of the house. | 家の前に庭がある。 | |
| I found my father neither in his room nor in the garden. | 父は部屋にも庭にも見当たらなかった。 | |
| My family comes before my career. | 僕は仕事より家庭の方が大事だ。 | |
| We grow vegetables in our garden. | 私たちは庭で野菜を栽培している。 | |
| I work hard in the garden. | 私は庭で熱心に働く。 | |
| Not wanting to boast but I've never got better than a 3 on my report card for home economics. Out of 10 that is. | 自慢じゃないが僕は通知表の家庭科で3以上を取ったことがない。10段階評価で。 | |
| It's his job to pull the weeds in the garden. | 庭の雑草を抜くのは彼の仕事だ。 | |
| He likes to work in the garden. | 彼は庭で仕事するのが好きだ。 | |
| To tell the truth, things at home haven't been going too well...we're thinking of getting a divorce. | 実は家庭が上手くいってなくてさ・・・。離婚しようかと思ってるんだ。 | |
| Every time the woman teacher passed the school yard, someone gave her the razz. | その女の先生が校庭を通るときは、いつでも誰かにひやかされた。 | |
| She shall water the garden this afternoon. | 今日の午後、彼女に庭の水撒きをさせよう。 | |
| If only we had a garden! | 我が家に庭があればよいのに。 | |
| There are two chickens in the backyard and two in the front yard. | 裏庭には2羽、庭には2羽鶏がいる。 | |
| He cut down a tree in his garden. | 彼は庭の木を切り倒した。 | |
| Santa Claus was standing in the garden. | サンタクロースは庭で立っていました。 | |
| We tend to use more and more electric appliances in the home. | 家庭でますます多くの電気器具を使う傾向がある。 | |
| Wherever you may go, you will not find a better place than your home. | どこへ行こうと自分の家庭ほどよいところはない。 | |
| Feeling the house shake, I ran out into the yard at the back of the house. | 家が揺れるのを感じたので、裏口から庭に飛び出した。 | |
| A house without love is no more a home than a body without a soul is a man. | 魂なき肉体が人間でないのと同様に、愛なき家庭は決して家庭ではない。 | |
| The garden is still in shadow. | 庭はまだ影になっている。 | |
| The garden is famous for its irises. | その庭園は菖蒲の名所だ。 | |
| There was a cherry tree growing in the garden. | 桜の木が庭で育っていた。 | |
| I have peace at home. | 家庭は円満だ。 | |
| She shall water the garden this afternoon. | 今日の午後、彼女に庭の水まきをさせよう。 | |
| She named all the flowers in the garden. | 彼女は庭の花の名を全部言った。 | |
| That hotel has a homey atmosphere. | あの旅館は家庭的だ。 | |
| He is very secretive in regard to his family life. | 彼は自分の家庭生活に関してとても秘密主義だ。 | |
| There are plants of different kinds in this garden. | この庭にはいろいろな種類の植物がある。 | |
| He was raised in an artistic family. | 彼は芸術的な家庭に育った。 | |
| Practically every family has a TV. | 実質的に全ての家庭にはテレビがある。 | |
| The ball bounded away into our neighbor's garden. | ボールははねて隣の庭へ入ってしまった。 | |
| Do you have a table on the patio? | 中庭の席がありますか。 | |
| We must keep up the family traditions. | 私たちは家庭の伝統を維持しなければならない。 | |