Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| There is a garden in front of the house. | 家の前に庭がある。 | |
| He dug a hole in the garden. | 彼は庭に穴を掘った。 | |
| A gardener was called in to design the garden. | 造園のために庭師が呼ばれた。 | |
| This garden is open to the public. | この庭は一般に開放されています。 | |
| Television sets began to appear house by house at that time. | 当時テレビが各家庭に現れだした。 | |
| We tend to use more and more electric appliances in the home. | 家庭でますます多くの電気器具を使う傾向がある。 | |
| He found a ball in the garden. | 彼は庭でボールを見つけた。 | |
| You'll find domestic articles on the third floor. | 家庭用品は三階にあります。 | |
| She planted roses in the garden. | 彼女は庭にバラを植えた。 | |
| The children are at play in the garden. | 子供達は庭で遊んでいる。 | |
| She cried what a lovely garden it was. | 彼女は、なんて奇麗な庭でしょうと言った。 | |
| When I think about it now, our family lived a very miserable life. | 家庭での生活は、今、考えると、みじめ極まるものであった。 | |
| His dog was running in the yard. | 彼の犬は庭の中を走っていた。 | |
| Feeling the house shake, I ran out into the backyard. | 家が揺れるのを感じたので、裏口から庭に飛び出した。 | |
| What a beautiful garden they made! | 彼らは何と美しい庭を造ったのだろう。 | |
| Happy families are all alike; every unhappy family is unhappy in its own way. | すべての幸福な家庭は互いに似ている。不幸な家庭はそれぞれの仕方で不幸である。 | |
| Bill had always been a quiet, home-loving man, but after a few months in the job, his personality changed. | ビルは常に静かで、家庭を大事にする男だったが、新しい地位について数ヶ月後には性格が変わってしまった。 | |
| They won't allow us to enter the garden. | 彼らは私たちが庭に入るのを許そうとしないのだ。 | |
| Please write about your home. | あなたの家庭のことを書いて下さい。 | |
| The roses in the garden are in flower. | 庭のバラが咲いている。 | |
| He had the impudence to cut across our garden. | あの人は、あつかましくもうちの庭を横切って行ったのです。 | |
| I also really had the feeling of having had a relaxed day with my family for the first time in a long while. | 私も、ほんとに久々に家庭でくつろいだ時間を過ごしたって感じ。 | |
| His garden is a work of art. | 彼の庭は芸術作品です。 | |
| The garden has been professionally laid out. | その庭はプロの手で設計されている。 | |
| I found him working in the garden. | 彼はちょうど庭掃除をしていました。 | |
| She shall water the garden this afternoon. | 今日の午後、彼女に庭の水撒きをさせよう。 | |
| There are a lot of roses in this garden. | この庭にはバラの花がたくさんある。 | |
| Education begins at home. | 教育は家庭に始まる。 | |
| Men make houses, women make homes. | 夫は家を作り、妻は家庭を作る。 | |
| Santa Claus was standing in the garden. | サンタクロースは庭で立っていました。 | |
| He makes it a rule to do two hour's work in the garden. | 彼は毎日庭で二時間仕事をすることになっている。 | |
| The flowers in the garden need watering. | 庭の花には、水をやる必要があります。 | |
| The garden is bare and brown. | 庭は木の葉が落ちてとび色だ。 | |
| Do you have a table on the patio? | 中庭の席がありますか。 | |
| I saw the dirty dog go into the yard. | 私は汚い犬が庭に入ったのを見ました。 | |
| The roses in the garden are blooming. | 庭のバラが咲いている。 | |
| She was brought up in a rich family. | 彼女は金持ちの家庭に育った。 | |
| Political candidates should talk about family values. | 政界の立候補者は家庭の価値について議論すべきだ。 | |
| Do you mind if we cross your garden? | 庭を通っても構いませんか。 | |
| There used to be a vegetable garden in our yard. | 私の家の庭には昔菜園があった。 | |
| The children were playing in the backyard. | 子供たちは裏庭で遊んでいた。 | |
| She helped her father with the work in the garden. | 彼女は父の庭の仕事を手伝った。 | |
| Rina is in the home economics club. Her main activity is dressmaking. | 里奈は家庭科部に入っていて、主に洋裁をしている。 | |
| He did not relish this simple family life. | 彼にはこの単調な家庭生活がおもしろくなかった。 | |
| There are some students in the schoolyard. | 校庭に何人かの生徒がいます。 | |
| He took up gardening after he retired. | 彼は退職後庭いじりを始めた。 | |
| If only we had a garden! | 我が家に庭があればよいのに。 | |
| I was able to visit several American homes. | 私はいくつかのアメリカの家庭を訪問することができました。 | |
| What a beautiful garden you have! | あなたはなんて美しい庭を持っているんでしょう。 | |
| Feeling the house shake, I ran out into the yard at the back of the house. | 家が揺れるのを感じたので、裏口から庭に飛び出した。 | |
| There was nobody in the garden. | 庭には誰もいなかった。 | |
| She weeded the garden. | 彼女は庭の雑草を抜いた。 | |
| Our garden produced an abundance of cabbages last year. | 昨年は我が家の庭で食べきれないほどのキャベツができた。 | |
| The leaves of the trees in the garden have turned completely red. | 庭の木がすっかり紅葉しました。 | |
| The trees in my garden are putting out leaves. | 僕の庭の木が葉を出しはじめている。 | |
| The stirrup rests on the oval window of the inner ear. | アブミ骨は内耳の前庭窓に接している。 | |
| Some of the roses in my garden are white, and the others are red. | 庭のばらのいくつかは白だが、残りは全部赤です。 | |
| There are a lot of beautiful roses in our garden. | 私たちの庭にはたくさんの美しいバラがあります。 | |
| There was a large garden behind the house. | 家のうらに広い庭があった。 | |
| She was walking along a garden path. | 彼女は庭の小道を歩いていた。 | |
| I found my father neither in his room nor in the garden. | 父は部屋にも庭にも見当たらなかった。 | |
| I'm coming from the garden. | 庭から行きます。 | |
| Mother and I were in the garden. | 母と私は庭にいました。 | |
| Can you name all the trees in the garden? | 庭の木の名前をみんな正しく言えますか。 | |
| It's rare to find big yards in Japan. | 日本では広い庭はなかなかありません。 | |
| He entered the garden secretly. | 彼は密かに庭に入り込んだ。 | |
| Every time the woman teacher passed the school yard, someone gave her the razz. | その女の先生が校庭を通るときは、いつでも誰かにひやかされた。 | |
| Charity begins at home. | 慈悲は家庭に始まる。 | |
| There are some pretty flowers in the garden. | その庭にはきれいな花がある。 | |
| There is a garden at the back of our house. | 私たちの家の後ろに庭があります。 | |
| Are you happy in your house? | 家庭にいてあなたは幸せですか。 | |
| My family comes before my career. | 僕は仕事より家庭の方が大事だ。 | |
| There are beautiful flowers here and there in the garden. | 庭のあちらこちらにきれいな花が咲いている。 | |
| We have just a tiny bit of garden. | うちの庭は猫の額ほどの狭さなんですよ。 | |
| My father is out in the garden now. | 父は今、庭に出ています。 | |
| Father does gardening whenever he gets a chance. | おやじは合間合間に庭いじりをする。 | |
| I found my dog lying under the tree in our yard. | 私の犬は裏庭の木の下で寝ていた。 | |
| The roses in the garden are in full bloom. | 庭のバラは今花盛りです。 | |
| He had his brother help him with the gardening. | 彼は庭の手入れをするのをお兄さんに手伝ってもらった。 | |
| When I went down to the garden, two little girls were picking daisies. | 私が庭へおりていくと、二人の少女がひなぎくをつんでいた。 | |
| Many families now have two breadwinners with both husbands and wives working. | 今では多くの家庭が共稼ぎで、夫と妻の両方が働いている。 | |
| Even though our house was on TV, I'd prefer it if you wouldn't just barge in our garden and take pictures. | いくら我が家がテレビで紹介されたからと言って、勝手にずかずかと庭に入り込んで写真を取るのはやめてほしい。 | |
| I put my family before my career. | 私は仕事より家庭のほうが大事だ。 | |
| Nowadays almost every home has one or two televisions. | 最近では、ほとんどの家庭にテレビが一台か二台ある。 | |
| Your garden needs some attention. | お宅の庭は少し手入れが必要です。 | |
| A Japanese garden usually has a pond in it. | 日本の庭にはふつう池がある。 | |
| This gate allows access to the garden. | この門から庭に入れる。 | |
| He cut down a tree in his garden. | 彼は庭木を一本切り倒した。 | |
| The garden is laid out in the Japanese style. | その庭園は日本式に設定されている。 | |
| At Papa South, you can eat delicious homestyle food. | パパサウスでは、おいしい家庭的なごはんを食べれます。 | |
| What a beautiful garden! | なんと美しい庭だこと。 | |
| You had better combine your work with your family life. | 仕事と家庭生活を結び付けたほうがいいですよ。 | |
| If you have a good garden, it will enhance the value of your house. | よい庭がついていれば家の価値を高めるでしょう。 | |
| As soon as he felt his house shake, he rushed out into the garden. | 家が揺れるのを感じたとたんに、彼は庭に飛び出した。 | |
| Nothing in the world gives people so much real pleasure as having a happy family. | 幸せな家庭を持つことほど、真の喜びを人に与えてくれるものはない。 | |
| Let's take a rest in the garden instead of indoors. | 家の中ではなく庭でひと休みしましょう。 | |
| The gate admits to the garden. | この門から庭園に入れる。 | |
| Wherever you may go, you will not find a better place than your home. | どこへ行こうと自分の家庭ほどよいところはない。 | |
| In Japan, due partly to the fitness boom that began from around 2000, 'dumbbell training' also appeared as a way to exercise at home. | 日本では2000年頃からの健康ブームの一端で、「ダンベル体操」という家庭向けのフィットネスも登場した。 | |
| A dog ran about in the garden. | 犬が庭をかけ回っていた。 | |