Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She's in the garden planting roses. | 彼女は庭でバラを植えている。 | |
| This is the garden I laid out last year. | これが去年私が設計した庭です。 | |
| Take, for instance, your family problems. | たとえばあなたの家庭のいざこざを考えてごらんなさい。 | |
| This tradition is followed in most households. | この慣習はたいていの家庭で守られている。 | |
| What do you think happened to our family? | 私たちの家庭にどんなことが起きたと思いますか。 | |
| A high wall stands all about the garden. | 庭園の周りに、ぐるりと高いへいが立っている。 | |
| I see your cat in the garden. | 庭にあなたのネコが見えます。 | |
| There is a small garden in front of my house. | 我が家の前には狭い庭があります。 | |
| She is said to be a domestic woman. | 彼女は家庭的な女性だそうです。 | |
| I'm sure that family is familiar with Japanese tastes in food. They've hosted quite a few Japanese exchange students. | もう何人も日本人がその家庭にはホームステイしているから、きっと日本人の好みの味を知っているんだと思うよ。 | |
| He makes it a rule to do two hour's work in the garden. | 彼は毎日庭で二時間仕事をすることになっている。 | |
| Our garden was full of weeds. | うちの庭は雑草だらけだった。 | |
| She's planting flowers in the garden. | 彼女は庭で花を植えている。 | |
| Institutions, however noble their missions, have failed to replace the family. | 施設は、その使命がいかに崇高なものでも、家庭のかわりにはなり得なかった。 | |
| Their garden is full of very beautiful flowers all the year round. | 彼らの庭園は1年中とても美しい花でいっぱいだ。 | |
| Do you eat at home or eat out? | 食事は家庭で食べますか、外食ですか。 | |
| The schoolyard was very small. | 校庭はたいへん小さかったです。 | |
| It is fun to know that the beauty of Japanese gardens can't be found in other cultures. | 日本庭園の美が、他の文化には見出されない事を知るのは興味深いことだ。 | |
| What is in the garden? | 庭には何がありますか。 | |
| She named all the flowers in the garden. | 彼女は庭の花の名を全部言った。 | |
| There are no roses in the garden. | 庭にはばらがありません。 | |
| We have only a small garden. | うちには小さな庭しかない。 | |
| Why don't I try to do something about the garden? | 庭の手入れでもしようかな。 | |
| The trees in my garden are putting out leaves. | 僕の庭の木が葉を出しはじめている。 | |
| I would like you to assist me with my gardening. | あなたに庭の手入れを手伝って頂きたいのですが。 | |
| In Japan, practically every family has a washing machine. | 日本では、ほとんどすべての家庭に洗濯機があります。 | |
| I have peace at home. | 家庭は円満だ。 | |
| The garden is at its best in spring. | その庭は春が一番よい。 | |
| Please let us know the prices and earliest delivery of your Steel Landscape Edgings #STL3456. | 庭園用の鋼製柵#STL3456の価格と、一番早い納期をご連絡下さい。 | |
| This is the most beautiful flower in the garden. | これは庭で最も美しい花です。 | |
| The gap in perspective between man and woman on home management. | 家庭運営に関する男女の意識のずれ。 | |
| I know every inch of the town. | その町のことは自分の庭のようによく知っている。 | |
| Our garden has two cherry trees. | 私たちの庭には2本の桜の木があります。 | |
| There is a large garden at the back of his house. | 彼の家の裏手には広い庭がある。 | |
| The flowers in my garden have withered in the cold. | 庭の花が寒さでしおれてしまった。 | |
| My father gardens on Sundays. | 私の父は日曜日に庭いじりをする。 | |
| The gate admits to the garden. | この門から庭園に入れる。 | |
| I cannot stop that noisy cat from getting into my garden. | あのうるさい猫が私の庭に入ってくるのを止めさせる事ができない。 | |
| The garden has been professionally laid out. | その庭はプロの手で設計されている。 | |
| My backyard can hold more than ten people. | 家の裏庭なら10人以上入れるわよ。 | |
| The flowers in the garden bloom in spring. | 庭の花は春にさく。 | |
| My father put a fence around the garden. | 父は庭のまわりに垣根を作った。 | |
| The leaves of the trees in the garden have turned completely red. | 庭の木がすっかり紅葉しました。 | |
| Your garden needs some attention. | お宅の庭は少し手入れが必要です。 | |
| Education begins at home. | 教育は家庭に始まる。 | |
| You had better combine your work with your family life. | 仕事と家庭生活を結び付けたほうがいいですよ。 | |
| I'm a serious office lady and a good wife and mother at home. | 私は真面目なOLで、家庭では良妻賢母です。 | |
| The flowers in the garden need watering. | 庭の花には、水をやる必要があります。 | |
| I raise a variety of roses in the garden. | 私は庭でバラを育てている。 | |
| The children were playing in the backyard. | 子供たちは裏庭で遊んでいた。 | |
| There is a small pond in the court. | 中庭に小さい池がある。 | |
| We tend to use more and more electric appliances in the home. | 家庭でますます多くの電気器具を使う傾向がある。 | |
| The children are at play in the garden. | 子供達は庭で遊んでいる。 | |
| I saw the dirty dog go into the yard. | 私は汚い犬が庭に入ったのを見ました。 | |
| To tell the truth, things at home haven't been going too well...we're thinking of getting a divorce. | 実は家庭が上手くいってなくてさ・・・。離婚しようかと思ってるんだ。 | |
| There weren't any roses in the garden. | その庭にはバラがまったくなかった。 | |
| I thought that if we lined up benches in the garden as well, we could achieve quite a seating capacity. | お庭の方にも縁台を並べれば、かなり座席数を確保できそうだなーと思いました。 | |
| Are you happy in your house? | 家庭にいてあなたは幸せですか。 | |
| The boy was bored with home routines that were dull and unchanging. | 活気も変化もない家庭内のきまりきった生活に少年は退屈した。 | |
| Tom grows tomatoes in his garden. | トムは庭でトマトを育てている。 | |
| I planted an apple tree in my garden. | うちの庭にりんごの木を植えました。 | |
| There are scarcely any flowers in our garden. | 家の庭に花はほとんど見られません。 | |
| There are pretty flowers in the garden. | 庭には美しい花が咲いている。 | |
| The river is polluted by waste from houses and factories. | その川は家庭や工場からの廃棄物によって汚染されている。 | |
| Could you find me a house that has a small garden? | 小さな庭つきの家を探してくれませんか。 | |
| The typhoon caused a tree to tumble on my yard. | 台風で中庭の木が倒れた。 | |
| The maid was totally tired of her household routine. | 女中は家庭内の決まりきった仕事に飽き飽きしていた。 | |
| I'm playing in the garden. | 私は庭で遊びます。 | |
| He likes to work in the garden. | 彼は庭で仕事をすることが好きだ。 | |
| He transformed a piece of waste ground into a beautiful garden. | 彼は荒れ地を美しい庭に変えた。 | |
| She gave a rich dinner for us in her garden last night. | 昨晩、彼女が私に庭で豪華な夕食をごちそうしてくれた。 | |
| A home without love is not a home any more than a body without a soul is a man. | 魂のない肉体が人間でないのと同様に、愛のない家庭は家庭ではない。 | |
| This flower is as beautiful as any in the garden. | この花は庭のどの花にも劣らないほど美しい。 | |
| I breathed the smell of the flowers in the garden. | 私は庭の花の香りを胸一杯に吸い込んだ。 | |
| He entered the garden secretly. | 彼は密かに庭に入り込んだ。 | |
| We have just a tiny bit of garden. | うちの庭は猫の額ほどの狭さなんですよ。 | |
| The garden is common to the two houses. | 庭は二軒の家の共有のものです。 | |
| Their home is abundant in love and laughter. | 彼らの家庭は愛情と笑いにあふれている。 | |
| The garden is in front of the house. | 庭は家の前にある。 | |
| Working in a society gives women both hardship and achievement, but the daily chores at home don't seem to give them fulfillment. | 社会で働くことには辛いことも多いが、仕事を達成したときの喜びも多く、家庭での仕事にはそういう達成感があまりない。 | |
| If only we had a garden! | 我が家に庭があればよいのに。 | |
| All the flowers in the garden withered. | 庭の花はすべて枯れた。 | |
| He took advantage of the good weather to do some gardening. | 彼は好天を利用して庭弄りをした。 | |
| Japanese gardens usually have ponds. | 日本の庭にはふつう池がある。 | |
| The kids are picking flowers in the garden. | 子供達は庭で花を摘んでいる。 | |
| Do you have a table on the patio? | 中庭の席がありますか。 | |
| Among married couples, there has been an increase in divorce and separation with the result that there are many more one-parent families. | 結婚している人々の間では、離婚や離別が増え、その結果、片親の家庭がますます多くなっている。 | |
| Your family should come before your career. | 仕事仕事というよりも家庭を大事にしなければいけないよ。 | |
| This garden is at its best in summer. | この庭園は夏が一番いい。 | |
| Helen is playing in the yard. | ヘレンは庭で遊んでいます。 | |
| Stray dogs tramped about my garden. | 野犬がうちの庭を踏み荒した。 | |
| Feeling the house shake, I ran out into the yard at the back of the house. | 家が揺れるのを感じたので、裏口から庭に飛び出した。 | |
| I planted roses in the garden. | 私は庭にバラを植えた。 | |
| The garden was overgrown with weeds. | 庭には雑草が生い茂っていた。 | |
| Charity begins at home. | 愛は家庭から始まる。 | |
| A dog ran about in the garden. | 犬が庭をかけ回っていた。 | |
| He is afraid his wife is not very domestic. | 彼は、妻があまり家庭的ではないことを心配している。 | |
| I planted an apple tree in my yard. | リンゴの木を家の庭に植えた。 | |
| Yesterday night, I heard a cricket chirping in the garden. Autumn is approaching, isn't it? | 昨日の夜、庭でコオロギが鳴いていたよ。秋が近付いてきてるんだね。 | |
| She seems to be laboring under the family handicap. | 彼女は家庭的なハンディキャップに苦しんでいるようだ。 | |