Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| This gate allows access to the garden. | この門から庭に入れる。 | |
| There is no man but loves his home. | 自分の家庭を愛さない人はいない。 | |
| In the garden, you know. I'd like to put out benches and increase the customer seating. Like this ... | このお庭の方にね。縁台を出して客席を増やしたいんです。こんな感じに。 | |
| She found a ball in the garden. | 彼女は庭でボールを見つけた。 | |
| There used to be a big cherry tree in the garden. | かつて庭に大きな桜の木があった。 | |
| Take, for instance, your family problems. | たとえばあなたの家庭のいざこざを考えてごらんなさい。 | |
| There is a small pond in our garden. | うちの庭には小さな池がある。 | |
| He took advantage of the good weather to do some gardening. | 彼は好天を利用して庭弄りをした。 | |
| When I lifted a potted plant in my garden, there were swarms of little insects crawling underneath, and I instinctively let out a shriek. | 庭にあった鉢植えをどけたら、小さな虫がうじゃうじゃといて、思わず悲鳴をあげてしまった。 | |
| Feeling the house shake, I ran out into the backyard. | 家が揺れるのを感じたので、裏口から庭に飛び出した。 | |
| Happy families are all alike; every unhappy family is unhappy in its own way. | すべての幸福な家庭は互いに似ている。不幸な家庭はそれぞれの仕方で不幸である。 | |
| I cannot stop that noisy cat from getting into my garden. | あのうるさい猫が私の庭に入ってくるのを止めさせる事ができない。 | |
| He transformed a piece of waste ground into a beautiful garden. | 彼は荒れ地を美しい庭に変えた。 | |
| It is high time we reconstructed new family relationships and formed a comfortable life. | 夫の会社人間からの脱却を始め、新しい夫婦関係を再構築し、ゆとりある家庭生活を形成することが理想であろう。 | |
| There are all kinds of flowers in that garden. | その庭にはあらゆる種類の花がある。 | |
| It is fun to know that the beauty of Japanese gardens can't be found in other cultures. | 日本庭園の美が、他の文化には見出されない事を知るのは興味深いことだ。 | |
| This garden is open to the public. | この庭は一般に開放されています。 | |
| Amy worked in the yard last Saturday. | エイミーは先週の土曜日に庭で働きました。 | |
| When he was a boy, his home environment was good. | 少年のころ、彼の家庭環境はよかった。 | |
| Our dog buries its bones in the garden. | 家の犬は庭に骨を埋める。 | |
| There used to be a vegetable garden in our yard. | 私の家の庭には昔菜園があった。 | |
| The garden has been professionally laid out. | その庭はプロの手で設計されている。 | |
| She always keeps the garden. | 彼女はいつも庭の手入れをしている。 | |
| Little by little, the buds on the rosebush in my garden begin to open. | 庭のバラの木のつぼみが少しずつ開き始める。 | |
| There is a garden at the back of our house. | 私たちの家の後ろに庭があります。 | |
| Our bodies are our gardens, to which our wills are gardeners. | 我々の肉体は我々の庭園であり、我々の意志はこの庭園に対する庭師である。 | |
| He was watering his garden with a hose. | 彼はホースを使って庭に水を撒いていました。 | |
| He is afraid his wife is not very domestic. | 彼は、妻があまり家庭的ではないことを心配している。 | |
| The garden was destroyed after the rain. | 雨のあとで庭は水びたしだった。 | |
| I planted an apple tree in my garden. | うちの庭にりんごの木を植えました。 | |
| Grandmother mows the grass in the garden. | 祖母は庭で草を刈っている。 | |
| Tony and his mother arrived at the farmhouse and walked through the farmyard. | トニーと母親はその農家に着き、農家の庭を歩いて行きました。 | |
| Stray dogs tramped about my garden. | 野犬がうちの庭を踏み荒した。 | |
| I put up a small hut in the backyard. | 私は裏庭に小さな小屋を建てた。 | |
| I have a small vegetable garden on my patio. | 中庭に小さな菜園があります。 | |
| To tell the truth, things at home haven't been going too well...we're thinking of getting a divorce. | 実は家庭が上手くいってなくてさ・・・。離婚しようかと思ってるんだ。 | |
| Wherever you may go, you will not find a better place than your home. | どこへ行こうと自分の家庭ほどよいところはない。 | |
| The flowers in the garden need watering. | 庭の花には、水をやる必要があります。 | |
| The flowers in my garden have withered in the cold. | 庭の花が寒さでしおれてしまった。 | |
| Not wanting to boast but I've never got better than a 3 on my report card for home economics. Out of 10 that is. | 自慢じゃないが僕は通知表の家庭科で3以上を取ったことがない。10段階評価で。 | |
| Education begins at home. | 教育は家庭に始まる。 | |
| She's in the garden planting roses. | 彼女は庭でバラを植えている。 | |
| My room faces the garden. | 私の部屋は庭に面している。 | |
| Did you go to any famous gardens? | 有名な庭園に行ったの? | |
| Please write about your home. | あなたの家庭のことを書いて下さい。 | |
| He took up gardening after he retired. | 彼は退職後庭いじりを始めた。 | |
| I water the flowers in the garden every day. | 私は毎日庭の花に水をやる。 | |
| There is a garden at the back of my house. | 家の後ろに庭があります。 | |
| Children need a happy home environment. | 子供には幸福な家庭環境が必要だ。 | |
| They won't allow us to enter the garden. | 彼らは私たちが庭に入るのを許そうとしないのだ。 | |
| Our garden was full of weeds. | うちの庭は雑草だらけだった。 | |
| The gate admits to the garden. | この門から庭園に入れる。 | |
| The garden needs to be weeded. | 庭は草むしりが必要だ。 | |
| This beautiful garden owes more to art than to nature. | この庭の美しさは自然より人工のおかげだ。 | |
| She shall water the garden this afternoon. | 今日の午後、彼女に庭の水まきをさせよう。 | |
| Political candidates should talk about family values. | 政界の立候補者は家庭の価値について議論すべきだ。 | |
| The maid was totally tired of her household routine. | 女中は家庭内の決まりきった仕事に飽き飽きしていた。 | |
| Jim is watering the garden. | ジムは庭に水を撒いている。 | |
| There is a large garden at the back of his house. | 彼の家の裏手には広い庭がある。 | |
| This custom is followed in most households. | この慣習はたいていの家庭で守られている。 | |
| I put up a small hut in the backyard. | 私たちは裏庭に小さな小屋を建てた。 | |
| Is there a lot of flowers in this garden? | その庭園には沢山花がありますか? | |
| Can you name all the trees in the garden? | 庭の木の名前をみんな正しく言えますか。 | |
| The roses in the garden are blooming. | 庭のバラが咲いている。 | |
| The gardener planted a rose tree in the middle of the garden. | 庭師は庭の真ん中にバラの木を植えた。 | |
| Is there a garden in front of the house? | 家の前に庭がありますか。 | |
| Charity begins at home. | 慈悲は家庭に始まる。 | |
| She seems to be laboring under the family handicap. | 彼女は家庭的なハンディキャップに苦しんでいるようだ。 | |
| This big gate is disproportionate to the small garden. | この大きな門は小さな庭に不釣り合いだ。 | |
| The hotel has a homey atmosphere. | あの旅館は家庭的だ。 | |
| A Japanese garden usually has a pond in it. | 日本の庭にはふつう池がある。 | |
| It began in the backyards of Des Moines and the living rooms of Concord and the front porches of Charleston. | デモインの裏庭、コンコードの居間、チャールストンの玄関からそれは始まった。 | |
| Several gardeners look after the azaleas in the park. | 公園のつつじの世話をする庭師が若干名いる。 | |
| All the flowers in the garden died for lack of water. | 庭の花は水不足ですべて枯れてしまった。 | |
| The garden was a riot of color. | 庭には様々な花が咲き乱れていた。 | |
| What a beautiful garden! | なんと美しい庭だこと。 | |
| She's planting flowers in the garden. | 彼女は庭で花を植えている。 | |
| Even tough it's such a big garden, it would be wasted if we let it get overrun with weeds. | せっかくの広い庭なのに、草ぼうぼうじゃ台無しだな。 | |
| All the flowers in the garden are yellow. | 庭の花はすべて黄色だ。 | |
| It's in a small room at the end of garden. | それは庭の隅の小さな部屋にあります。 | |
| There was a cherry tree growing in the garden. | 桜の木が庭で育っていた。 | |
| This is the garden I laid out last year. | これが去年私が設計した庭です。 | |
| Every family has a skeleton in the cupboard. | どこの家庭にも戸棚に骸骨がある。 | |
| We cleaned up our garden. | 私たちは庭をきれいにそうじした。 | |
| When I went down to the garden, two little girls were picking daisies. | 私が庭へおりていくと、二人の少女がひなぎくをつんでいた。 | |
| I found my dog lying under the tree in our yard. | 私の犬は裏庭の木の下で寝ていた。 | |
| They were chatting on the campus. | 彼らは校庭でしゃべっていた。 | |
| Could you please clear the weeds from the garden and water the flowers in the flowerbed for me? | 庭の草むしりと、花壇の花に水をやってきてくれない? | |
| Some of the roses in my garden are white, and others are red. | うちの庭のバラは一部が白で、その他は赤です。 | |
| I went through the room into the garden. | 部屋を通り抜けて庭に出た。 | |
| She gave a rich dinner for us in her garden last night. | 昨晩、彼女が私に庭で豪華な夕食をごちそうしてくれた。 | |
| Santa Claus was standing in the garden. | サンタクロースは庭で立っていました。 | |
| Your garden needs some attention. | お宅の庭は少し手入れが必要です。 | |
| We must keep up the family traditions. | 私たちは家庭の伝統を維持しなければならない。 | |
| The garden is turning into a wilderness. | その庭園は荒れ地に変わりつつある。 | |
| Rina is in the home economics club. Her main activity is dressmaking. | 里奈は家庭科部に入っていて、主に洋裁をしている。 | |
| Nowadays almost every home has one or two televisions. | 今日ではほとんどの家庭にテレビの一台や二台はある。 | |
| My mother grows flowers in her garden. | 私の母は庭で花を育てている。 | |
| He worked day and night so that his family could live in comfort. | 彼は自分の家庭が楽に暮らせるように日夜働いた。 | |
| A house without love is no more a home than a body without a soul is a man. | 魂なき肉体が人間でないのと同様に、愛なき家庭は決して家庭ではない。 | |