Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She weeded the garden. 彼女は庭の雑草を抜いた。 The boy was bored with home routines that were dull and unchanging. 活気も変化もない家庭内のきまりきった生活に少年は退屈した。 The garden needs to be weeded. 庭は草むしりが必要だ。 Little by little, the buds on the rosebush in my garden begin to open. 庭のバラの木のつぼみが少しずつ開き始める。 She shall water the garden this afternoon. 今日の午後、彼女に庭の水撒きをさせよう。 If only we had a garden! 我が家に庭があればよいのに。 What is still better is that the house has a beautiful garden. さらにいっそうよいことは、その家には美しい庭があることだ。 The garden is famous for its irises. その庭園は菖蒲の名所だ。 The garden is tended with great care. その庭は手入れが行き届いている。 A lot of children gathered in the garden. たくさんの子供が庭に集まった。 There are pretty flowers in the garden. 庭には美しい花が咲いている。 Let's take a rest in the garden instead of indoors. 家の中ではなく庭でひと休みしましょう。 The garden is in front of the house. 庭は家の前にある。 I also really had the feeling of having had a relaxed day with my family for the first time in a long while. 私も、ほんとに久々に家庭でくつろいだ時間を過ごしたって感じ。 They are out in the garden. 彼らは庭に出ています。 It's in a small room at the end of garden. それは庭の隅の小さな部屋にあります。 The girls are making merry in the yard. 彼女たちが庭ではしゃいでいる。 We have only a small garden. うちには小さな庭しかない。 Institutions, however noble their missions, have failed to replace the family. 施設は、その使命がいかに崇高なものでも、家庭のかわりにはなり得なかった。 I know every inch of the town. その町のことは自分の庭のようによく知っている。 I see your cat in the garden. 庭にあなたのネコが見えます。 Don't forget to water the flowers in the garden twice a day, once in the morning and once in the evening. 朝と夕方の2回、庭の花に水をやるの忘れないでね。 The spirit of patriotism has its source in the love of the family. 家庭愛に愛国精神の根源がある。 Working in a society gives women both hardship and achievement, but the daily chores at home don't seem to give them fulfillment. 社会で働くことには辛いことも多いが、仕事を達成したときの喜びも多く、家庭での仕事にはそういう達成感があまりない。 I want to have a proper house and garden. 私はちゃんとした庭付きの家が欲しい。 You can go out and play as long as you stay in the yard. 庭にいるのならそとであそんでもいいわよ。 The ball bounded away into our neighbor's garden. ボールははねて隣の庭へ入ってしまった。 What a beautiful garden! なんと美しい庭だこと。 We hope we will make our home full of love and happiness. 愛と幸せに満ちた家庭にしたいと思います。 I saw my neighbor's dog running around in the yard. 私は、隣の犬が庭を走りまわっているのを見た。 There is no man but loves his home. 自分の家庭を愛さない人はいない。 While one of them sped around major parts of the property on the mower, a second made a few sweeps at some tall weeds on the edge of my wife's garden, and the third got into the truck and smoked a cigarette. 3人のうちの1人が芝刈り機で私の庭を大雑把にさっと刈り、もう一人が妻の庭の端の伸びた雑草をさっと2、3回刈り、残りの一人はトラックに上がってタバコをすっていた。 There are beautiful flowers here and there in the garden. 庭のあちらこちらにきれいな花が咲いている。 He took advantage of the good weather to do some gardening. 彼は好天を利用して庭弄りをした。 The children were playing in the backyard. 子供たちは裏庭で遊んでいた。 A gardener was called in to design the garden. 造園のために庭師が呼ばれた。 It aims to furnish factories and homes with sophisticated robots. 当社の目的は工場や家庭に高性能のロボットを提供することです。 The children whirled about the garden. 子供達が庭をぐるぐる回っていた。 It is high time we reconstructed new family relationships and formed a comfortable life. 夫の会社人間からの脱却を始め、新しい夫婦関係を再構築し、ゆとりある家庭生活を形成することが理想であろう。 He laid out this garden. 彼がこの庭を設計しました。 It was strictly a family affair for Sam Jones. サム・ジョーンズにとってそれはあくまでも家庭内も問題だった。 Her many little dogs run about in the garden every day. 彼女の多くの子犬たちは毎日庭で走り回る。 John puts his career before his family. ジョンは家庭より仕事第一です。 Accidents will happen in the best-regulated families. どんなに節度のある家庭でも事故は起こるもの。 Our garden produced an abundance of cabbages last year. 昨年は我が家の庭で食べきれないほどのキャベツができた。 The hotel has a homey atmosphere. あの旅館は家庭的だ。 Some of the roses in my garden are white, and others are red. うちの庭のバラは一部が白で、その他は赤です。 The pear tree in the garden bears a lot of fruit. 庭のなしがよく実った。 The roses in the garden are in full bloom. 庭のバラは今花盛りです。 Our garden has two cherry trees. 私たちの庭には2本の桜の木があります。 When I went down to the garden, two little girls were picking daisies. 私が庭へおりていくと、二人の少女がひなぎくをつんでいた。 A housewife has many domestic duties. 主婦は家庭の仕事がたくさんある。 It's his job to pull the weeds in the garden. 庭の雑草を抜くのは彼の仕事だ。 This tradition is followed in most households. この慣習はたいていの家庭で守られている。 Are you happy in your house? 家庭にいてあなたは幸せですか。 We have just a tiny bit of garden. うちの庭は猫の額ほどの狭さなんですよ。 Political candidates should talk about family values. 政界の立候補者は家庭の価値について議論すべきだ。 Father does gardening whenever he gets a chance. おやじは合間合間に庭いじりをする。 She seeded vegetables in her garden. 彼女は庭に野菜の種をまいた。 The garden is bare and brown. 庭は木の葉が落ちてとび色だ。 The garden was grown over with weeds. 庭には雑草が生い茂っていた。 This store carries household equipment. この店は家庭用品を備えている。 My room faces the garden. 私の部屋は庭に面している。 The garden is at its best in spring. その庭は春が一番よい。 Charity begins at home. 慈悲は家庭に始まる。 Our dog buries bones in the garden. 家の犬は庭に骨を埋める。 Didn't you see a dog pass through the yard? 君は犬が庭を通り抜けて行くのを見なかったかい。 Our dog buries its bones in the garden. 家の犬は庭に骨を埋める。 My father put a fence around the garden. 父は庭のまわりに垣根を作った。 There is a garden in front of the house. 家の前に庭がある。 Our teacher showed us different kinds of flowers and told us in passing that those flowers came from her garden. 先生はいろいろな種類の花を見せてくれたついでに、これらの花は自分の家の庭から持ってきた物だと言った。 I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por 大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。 You had better combine your work with your family life. 仕事と家庭生活を結び付けたほうがいいですよ。 The schoolyard was very small. 校庭はたいへん小さかったです。 He cut down a tree in his garden. 彼は庭木を一本切り倒した。 The gap in perspective between man and woman on home management. 家庭運営に関する男女の意識のずれ。 There is a large garden at the back of his house. 彼の家の裏手には広い庭がある。 My backyard can hold more than ten people. 家の裏庭なら10人以上入れるわよ。 There is a small pond in our garden. うちの庭には小さな池がある。 His family circumstances were such that he became a teacher out of necessity. 彼は家庭の事情でやむを得ず教師になった。 It is fun to know that the beauty of Japanese gardens can't be found in other cultures. 日本庭園の美が、他の文化には見出されない事を知るのは興味深いことだ。 As I am not good at math, I hope my parents will allow me to have a private tutor. 数学が苦手なので家庭教師をつけてもらいたい。 Many kinds of flowers always come out in his garden. 彼の庭はいつも様々な花が咲く。 Several gardeners look after the azaleas in the park. 公園のつつじの世話をする庭師が若干名いる。 We tend to use more and more electric appliances in the home. 家庭でますます多くの電気器具を使う傾向がある。 I put up a small hut in the backyard. 私は裏庭に小さな小屋を建てた。 I thought that if we lined up benches in the garden as well, we could achieve quite a seating capacity. お庭の方にも縁台を並べれば、かなり座席数を確保できそうだなーと思いました。 The garden was overgrown with weeds. 庭には雑草が生い茂っていた。 Could you find me a house that has a small garden? 小さな庭つきの家を探してくれませんか。 There was nobody in the garden. 庭には誰もいなかった。 Please let us know the prices and earliest delivery of your Steel Landscape Edgings #STL3456. 庭園用の鋼製柵#STL3456の価格と、一番早い納期をご連絡下さい。 There weren't any roses in the garden. その庭にはバラがまったくなかった。 There are some students in the schoolyard. 校庭に何人かの生徒がいます。 The leaves of the trees in the garden have turned completely red. 庭の木がすっかり紅葉しました。 We're what they colloquially call a single mother family. I haven't seen my father's face. ウチは俗に言うシングルマザーの家庭だ。父親の顔を僕は知らない。 Many families now have two breadwinners with both husbands and wives working. 今では多くの家庭が共稼ぎで、夫と妻の両方が働いている。 Yet today only about 15 percent of American families follow this pattern. だが今日、この形にしたがっているのは、アメリカの家庭ではわずかに15%程度でしかない。 She gave a rich dinner for us in her garden last night. 昨晩、彼女が私に庭で豪華な夕食をごちそうしてくれた。 Japanese gardens usually have ponds. 日本の庭にはふつう池がある。 Practically every family has a TV. 実質的に全ての家庭にはテレビがある。