Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| A house without love is no more a home than a body without a soul is a man. | 魂なき肉体が人間でないのと同様に、愛なき家庭は決して家庭ではない。 | |
| I am gardening these days just to kill time. | この頃私は退屈しのぎに庭造りをしています。 | |
| There was nobody in the garden. | 庭には誰もいなかった。 | |
| She planted fragrant olives in the garden. | 彼女は庭に木犀を植えた。 | |
| The typhoon caused a tree to tumble on my yard. | 台風で中庭の木が倒れた。 | |
| Working in a society gives women both hardship and achievement, but the daily chores at home don't seem to give them fulfillment. | 社会で働くことには辛いことも多いが、仕事を達成したときの喜びも多く、家庭での仕事にはそういう達成感があまりない。 | |
| He is very secretive in regard to his family life. | 彼は自分の家庭生活に関してとても秘密主義だ。 | |
| Their garden is full of very beautiful flowers all the year round. | 彼らの庭園は1年中とても美しい花でいっぱいだ。 | |
| It was strictly a family affair for Sam Jones. | サム・ジョーンズにとってそれはあくまでも家庭内も問題だった。 | |
| Many kinds of flowers always come out in his garden. | 彼の庭はいつも様々な花が咲く。 | |
| And, they've already torn up the garden. | それに、もう庭も掘り起こしてしまったのよ。 | |
| He likes to work in the garden. | 彼は庭で仕事をすることが好きだ。 | |
| Let's clean the garden, shall we? | 庭をきれいにしましょうよ。 | |
| There is a small pond in our garden. | うちの庭には小さな池がある。 | |
| This gate allows access to the garden. | この門から庭に入れる。 | |
| It's his job to pull the weeds in the garden. | 庭の雑草を抜くのは彼の仕事だ。 | |
| She's planting flowers in the garden. | 彼女は庭で花を植えている。 | |
| The garden was destroyed after the rain. | 雨のあとで庭は水びたしだった。 | |
| Our bodies are our gardens, to which our wills are gardeners. | 我々の肉体は我々の庭園であり、我々の意志はこの庭園に対する庭師である。 | |
| There are all kinds of flowers in that garden. | その庭にはあらゆる種類の花がある。 | |
| There is a garden at the back of my house. | 家の後ろに庭があります。 | |
| I'm a serious office lady and a good wife and mother at home. | 私は真面目なOLで、家庭では良妻賢母です。 | |
| These flowers are the choice of her garden. | これらの花は彼女の庭で咲いた逸品である。 | |
| He has taken to gardening. | 彼は庭いじりをするようになった。 | |
| I breathed the smell of the flowers in the garden. | 私は庭の花の香りを胸一杯に吸い込んだ。 | |
| Stray dogs tramped about my garden. | 野犬がうちの庭を踏み荒した。 | |
| This garden is at its best in summer. | この庭園は夏が一番いい。 | |
| Practically every family has a TV. | 実質的に全ての家庭にはテレビがある。 | |
| Our dog buries bones in the yard. | 家の犬は庭に骨を埋める。 | |
| I'd like a room facing the garden. | 庭に面した部屋に替えてください。 | |
| We picked flowers in the garden. | 私達は庭で花を摘んだ。 | |
| Many different types of flowers were in bloom in the garden. | 庭には様々な花が咲き乱れていた。 | |
| All happy families resemble each other, each unhappy family is unhappy in its own way. | すべての幸福な家庭という物はお互いに似通っているが不幸な家庭という物はめいめいそれなりに違った不幸があるものだ。 | |
| I'm coming from the garden. | 庭から行きます。 | |
| Everyone has domestic troubles from time to time. | 誰にでも時には家庭内のもめごとはある。 | |
| Television enables you to be entertained by people you wouldn't have in your home. | テレビは家庭に呼ぶことなどできないような人々に楽しませてもらうことを可能にさせる。 | |
| All the flowers in the garden died for lack of water. | 庭の花は水不足ですべて枯れてしまった。 | |
| We grow vegetables in our garden. | 私たちは庭で野菜を栽培している。 | |
| This carpet is designed for residential use. | このカーペットは家庭用にデザインされている。 | |
| Our garden produced an abundance of cabbages last year. | 昨年は我が家の庭で食べきれないほどのキャベツができた。 | |
| The tulips in my garden are now at their best. | 私の庭のチューリップは今真っ盛りだ。 | |
| He is a son of a wealthy family. | 彼は裕福な家庭の息子だ。 | |
| His garden is a work of art. | 彼の庭は芸術作品です。 | |
| The garden is bare and brown. | 庭は木の葉が落ちてとび色だ。 | |
| He let the dog loose in the garden. | 彼は犬を庭に放した。 | |
| Education begins at home. | 教育は家庭に始まる。 | |
| There are plants of different kinds in this garden. | この庭にはいろいろな種類の植物がある。 | |
| His dog was running in the yard. | 彼の犬は庭の中を走っていた。 | |
| Is there a lot of flowers in this garden? | その庭園には沢山花がありますか? | |
| Could you find me a house that has a small garden? | 小さな庭つきの家を探してくれませんか。 | |
| The rainy weather prevented her from working in the garden. | 雨で彼女は庭仕事ができなかった。 | |
| My room faces the garden. | 私の部屋は庭に面している。 | |
| Our dog buries bones in the garden. | 家の犬は庭に骨を埋める。 | |
| Are you happy in your house? | 家庭にいてあなたは幸せですか。 | |
| Jim is watering the garden. | ジムは庭に水を撒いている。 | |
| Dad needs to take a rest. He's been working in the garden for three hours. | お父さんは休む必要があります彼は3時間も庭で働いています。 | |
| Santa Claus was standing in the garden. | サンタクロースは庭で立っていました。 | |
| Is there a garden in front of the house? | 家の前に庭がありますか。 | |
| He is afraid his wife is not very domestic. | 彼は、妻があまり家庭的ではないことを心配している。 | |
| My family comes before my career. | 僕は仕事より家庭の方が大事だ。 | |
| The festival will be held in the garden, unless it rains. | 雨が降らない限り、フェスティバルは庭園で開催されるだろう。 | |
| There is a yard between the two houses. | 二つの家の間に庭がある。 | |
| The leaves whirled in the yard. | 木の葉が庭でくるくる舞っていた。 | |
| I planted roses in the garden. | 私は庭にバラを植えた。 | |
| In the garden, you know. I'd like to put out benches and increase the customer seating. Like this ... | このお庭の方にね。縁台を出して客席を増やしたいんです。こんな感じに。 | |
| This tradition is followed in most households. | この慣習はたいていの家庭で守られている。 | |
| This is the most beautiful flower in the garden. | これは庭で最も美しい花です。 | |
| My house has a small yard. | 私の家は庭がせまい。 | |
| This custom is followed in most households. | この慣習はたいていの家庭で守られている。 | |
| My father is out in the garden now. | 父は今、庭に出ています。 | |
| We have only a small garden. | うちには小さな庭しかない。 | |
| The garden was a riot of color. | 庭には様々な花が咲き乱れていた。 | |
| He is the son of a wealthy family. | 彼は裕福な家庭の1人息子だ。 | |
| It is high time we reconstructed new family relationships and formed a comfortable life. | 夫の会社人間からの脱却を始め、新しい夫婦関係を再構築し、ゆとりある家庭生活を形成することが理想であろう。 | |
| You had better combine your work with your family life. | 仕事と家庭生活を結び付けたほうがいいですよ。 | |
| She was brought up in a rich family. | 彼女は金持ちの家庭に育った。 | |
| He walked across the garden. | 彼は庭を歩いて横切った。 | |
| The garden is common to the two houses. | 庭は二軒の家の共有のものです。 | |
| A home without love is not a home any more than a body without a soul is a man. | 魂のない肉体が人間でないのと同様に、愛のない家庭は家庭ではない。 | |
| There was a high wall about the garden. | 庭の回りに高い塀があった。 | |
| My backyard can hold more than ten people. | 家の裏庭なら10人以上入れるわよ。 | |
| There are a lot of beautiful roses in our garden. | 私たちの庭にはたくさんの美しいバラがあります。 | |
| I rid the garden of the weeds. | 私は庭から雑草を取り除いた。 | |
| The garden was larger than I had expected. | 庭は私が思っていたよりも広かった。 | |
| I cannot stop that noisy cat from getting into my garden. | あのうるさい猫が私の庭に入ってくるのを止めさせる事ができない。 | |
| This store carries household equipment. | この店は家庭用品を備えている。 | |
| All the flowers in the garden are yellow. | 庭の花はすべて黄色だ。 | |
| Among married couples, there has been an increase in divorce and separation with the result that there are many more one-parent families. | 結婚している人々の間では、離婚や離別が増え、その結果、片親の家庭がますます多くなっている。 | |
| Her many little dogs run about in the garden every day. | 彼女の多くの子犬たちは毎日庭で走り回る。 | |
| Didn't you see a dog pass through the yard? | 君は犬が庭を通り抜けて行くのを見なかったかい。 | |
| We found a poor little cat in the yard. | 私たちは庭でかわいそうな小さな猫を見つけた。 | |
| The garden has been professionally laid out. | その庭はプロの手で設計されている。 | |
| The roses in the garden are in full bloom. | 庭のバラは今花盛りです。 | |
| I'm playing in the garden. | 私は庭で遊びます。 | |
| There are scarcely any flowers in our garden. | 家の庭に花はほとんど見られません。 | |
| Little by little, the buds on the rosebush in my garden begin to open. | 庭のバラの木のつぼみが少しずつ開き始める。 | |
| As soon as he felt his house shake, he rushed out into the garden. | 家が揺れるのを感じたとたんに、彼は庭に飛び出した。 | |
| Every family has a skeleton in the cupboard. | どこの家庭にも戸棚に骸骨がある。 | |
| If only we had a garden! | 我が家に庭があればよいのに。 | |
| The pear tree in the garden bears a lot of fruit. | 庭のなしがよく実った。 | |