The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '庭'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
TV has robbed us of our enjoyment of conversation at dinner at home.
テレビは私たちから家庭での夕食時の会話の楽しみを奪ってしまった。
I found him working in the garden.
彼はちょうど庭掃除をしていました。
The girls are making merry in the yard.
彼女たちが庭ではしゃいでいる。
He cut down a tree in his garden.
彼は庭木を一本切り倒した。
Education begins at home.
教育は家庭に始まる。
What a beautiful garden they made!
彼らは何と美しい庭を造ったのだろう。
Their home is abundant in love and laughter.
彼らの家庭は愛情と笑いにあふれている。
We grow vegetables in our garden.
私たちは庭で野菜を栽培している。
A lot of children gathered in the garden.
たくさんの子供が庭に集まった。
I would like you to assist me with my gardening.
あなたに庭の手入れを手伝って頂きたいのですが。
What a beautiful garden you have!
あなたはなんて美しい庭を持っているんでしょう。
He dug a hole in the garden.
彼は庭に穴を掘った。
Tom grows tomatoes in his garden.
トムは庭でトマトを育てている。
I rid the garden of the weeds.
私は庭から雑草を取り除いた。
The garden was filled with flowers.
その庭は花でいっぱいだった。
He worked day and night so that his family could live in comfort.
彼は自分の家庭が楽に暮らせるように日夜働いた。
Which comes first, your career or your family?
仕事と家庭どっちが大切。
A rabbit is running in the garden.
ウサギが庭の中をかけています。
There is a small garden in front of my house.
我が家の前には狭い庭があります。
The toilet was outside, in the yard.
トイレは家の外の庭にありました。
Among married couples, there has been an increase in divorce and separation with the result that there are many more one-parent families.
結婚している人々の間では、離婚や離別が増え、その結果、片親の家庭がますます多くなっている。
The stirrup rests on the oval window of the inner ear.
アブミ骨は内耳の前庭窓に接している。
I thought we could eat out on the patio.
私たちは中庭で食べることができると思っていました。
This garden is open to the public.
この庭は一般に開放されています。
There are two chickens in the backyard and two in the front yard.
裏庭には2羽、庭には2羽鶏がいる。
The garden was a riot of color.
庭には様々な花が咲き乱れていた。
They are having lunch in the garden.
彼らは庭で昼食をとっている。
Institutions, however noble their missions, have failed to replace the family.
施設は、その使命がいかに崇高なものでも、家庭のかわりにはなり得なかった。
She gave a rich dinner for us in her garden last night.
昨晩、彼女が私に庭で豪華な夕食をごちそうしてくれた。
Stray dogs tramped about my garden.
野犬がうちの庭を踏み荒した。
She named all the flowers in the garden.
彼女は庭の花の名を全部言った。
Yet today only about 15 percent of American families follow this pattern.
だが今日、この形にしたがっているのは、アメリカの家庭ではわずかに15%程度でしかない。
I want to have a proper house and garden.
私はちゃんとした庭付きの家が欲しい。
He likes to work in the garden.
彼は庭で仕事するのが好きだ。
What is still better is that the house has a beautiful garden.
さらにいっそうよいことは、その家には美しい庭があることだ。
All the flowers in the garden withered.
庭の花はすべて枯れた。
I remember playing with Yoshiko in that garden when we were young.
私は幼い頃その庭でよし子と一緒に遊んだことを覚えている。
If only her husband helped her, most of her problems at home would disappear.
夫が協力してくれさえすれば、彼女は家庭から大半の悩みの種を取り除くことができるだろう。
She came into the garden and looked at the trees for a long time.
彼女は庭へ入ってきて、長い間木を眺めていました。
My house has a small yard.
私の家は庭がせまい。
Rina is in the home economics club. Her main activity is dressmaking.
里奈は家庭科部に入っていて、主に洋裁をしている。
Nowadays almost every home has one or two televisions.
最近では、ほとんどの家庭にテレビが一台か二台ある。
We picked flowers in the garden.
私達は庭で花を摘んだ。
There is a garden at the back of our house.
私たちの家の後ろに庭があります。
We tend to use more and more electric appliances in the home.
家庭でますます多くの電気器具を使う傾向がある。
She planted roses in the garden.
彼女は庭にバラを植えた。
A high wall stands all about the garden.
庭園の周りに、ぐるりと高いへいが立っている。
He transformed a piece of waste ground into a beautiful garden.
彼は荒れ地を美しい庭に変えた。
Early education for children usually begins at home.
子供の初期の教育はふつう家庭で始まる。
Do you mind if we cross your garden?
庭を通っても構いませんか。
Is there a lot of flowers in this garden?
その庭園には沢山花がありますか?
I'll take a shortcut across the garden.
僕は庭をつっきて近道をするぞ。
I have only a small garden.
私の家には狭い庭しかない。
Yesterday night, I heard a cricket chirping in the garden. Autumn is approaching, isn't it?
昨日の夜、庭でコオロギが鳴いていたよ。秋が近付いてきてるんだね。
This garden is at its best in summer.
この庭園は夏が一番いい。
What do you think happened to our family?
私たちの家庭にどんなことが起きたと思いますか。
What a beautiful garden!
なんと美しい庭だこと。
This carpet is designed for residential use.
このカーペットは家庭用にデザインされている。
There is a small pond in our garden.
うちの庭には小さな池がある。
I put up a small hut in the backyard.
私は裏庭に小屋を立てた。
Home life was being screened from foreign eyes.
家庭生活は外国人の眼からさえぎられていた。
Our dog buries its bones in the garden.
家の犬は庭に骨を埋める。
It's rare to find big yards in Japan.
日本では広い庭はなかなかありません。
I see your cat in the garden.
庭にあなたのネコが見えます。
Everyone has domestic troubles from time to time.
誰にでも時には家庭内のもめごとはある。
It is fun to know that the beauty of Japanese gardens can't be found in other cultures.
日本庭園の美が、他の文化には見出されない事を知るのは興味深いことだ。
John puts his career before his family.
ジョンは家庭より仕事第一です。
There is a garden in front of the house.
家の前に庭がある。
Please let us know the prices and earliest delivery of your Steel Landscape Edgings #STL3456.
庭園用の鋼製柵#STL3456の価格と、一番早い納期をご連絡下さい。
My tutor scolded me for my stupid behavior.
家庭教師の先生は私が馬鹿なことをしたと叱った。
Some of the roses in my garden are white, and the others are red.
庭のばらのいくつかは白だが、残りは全部赤です。
The hotel has a homey atmosphere.
あの旅館は家庭的だ。
The garden is famous for its irises.
その庭園は菖蒲の名所だ。
She always keeps the garden.
彼女はいつも庭の手入れをしている。
There was a large garden behind the house.
家のうらに広い庭があった。
At Papa South, you can eat delicious homestyle food.
パパサウスでは、おいしい家庭的なごはんを食べれます。
Are there many flowers in the garden?
庭には多くの花がありますか。
I have a small vegetable garden on my patio.
中庭に小さな菜園があります。
You'll find domestic articles on the third floor.
家庭用品は三階にあります。
Television enables you to be entertained by people you wouldn't have in your home.
テレビは家庭に呼ぶことなどできないような人々に楽しませてもらうことを可能にさせる。
The dog jumped over the fence into the garden.
犬は囲いを跳び越えて庭に入ってきた。
The roses in the garden are in flower.
庭のバラが咲いている。
Many families now have two breadwinners with both husbands and wives working.
今では多くの家庭が共稼ぎで、夫と妻の両方が働いている。
Several gardeners look after the azaleas in the park.
公園のつつじの世話をする庭師が若干名いる。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.