Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Many kinds of flowers always come out in his garden. | 彼の庭はいつも様々な花が咲く。 | |
| They are out in the garden. | 彼らは庭に出ています。 | |
| I planted roses in the garden. | 私は庭にバラを植えた。 | |
| Tom planted some flowers in his yard. | トムは庭に花を植えた。 | |
| The garden was overgrown with weeds. | 庭には雑草が生い茂っていた。 | |
| Yet today only about 15 percent of American families follow this pattern. | だが今日、この形にしたがっているのは、アメリカの家庭ではわずかに15%程度でしかない。 | |
| It is fun to know that the beauty of Japanese gardens can't be found in other cultures. | 日本庭園の美が、他の文化には見出されない事を知るのは興味深いことだ。 | |
| He cut down a tree in his garden. | 彼は庭木を一本切り倒した。 | |
| The roses are in bloom in our garden. | うちの庭ではバラが咲いている。 | |
| There's an old cherry tree in the garden. | 庭に古い桜の木が一本あります。 | |
| Man's best friend certainly makes a good addition to a household. | 犬は確かに家庭に何か潤いを与えているね。 | |
| The trees in my garden are putting out leaves. | 僕の庭の木が葉を出しはじめている。 | |
| Pochi and Moko are in the kennel, and other dogs are playing in the garden. | ポチとモコは犬小屋に入っているけど、後の犬は庭で遊んでいる。 | |
| She's planting flowers in the garden. | 彼女は庭で花を植えている。 | |
| There used to be a vegetable garden in our yard. | 私の家の庭には昔菜園があった。 | |
| I thought we could eat out on the patio. | 私たちは中庭で食べることができると思っていました。 | |
| The flowers in the garden are beautiful. | 庭の花は美しい。 | |
| You'll find domestic articles on the third floor. | 家庭用品は三階にあります。 | |
| She always keeps the garden. | 彼女はいつも庭の手入れをしている。 | |
| At Papa South, you can eat delicious homestyle food. | パパサウスでは、おいしい家庭的なごはんを食べれます。 | |
| Santa Claus was standing in the garden. | サンタクロースは庭で立っていました。 | |
| We have just a tiny bit of garden. | うちの庭は猫の額ほどの狭さなんですよ。 | |
| The children whirled about the garden. | 子供達が庭をぐるぐる回っていた。 | |
| If you have a good garden, it will enhance the value of your house. | よい庭がついていれば家の価値を高めるでしょう。 | |
| Nothing in the world gives people so much real pleasure as having a happy family. | 幸せな家庭を持つことほど、真の喜びを人に与えてくれるものはない。 | |
| She named all the flowers in the garden. | 彼女は庭の花の名を全部言った。 | |
| Accidents will happen in the best-regulated families. | どんなに節度のある家庭でも事故は起こるもの。 | |
| A garden planted with pine trees. | 松の木が植わっている庭。 | |
| Happy families are all alike; every unhappy family is unhappy in its own way. | すべての幸福な家庭は互いに似ている。不幸な家庭はそれぞれの仕方で不幸である。 | |
| Your garden needs some attention. | お宅の庭は少し手入れが必要です。 | |
| There is a garden in front of the house. | 家の前に庭がある。 | |
| Charity begins at home. | 愛は家庭から始まる。 | |
| There is a yard between the two houses. | 二つの家の間に庭がある。 | |
| He has taken to gardening. | 彼は庭いじりをするようになった。 | |
| What a beautiful garden! | この庭は何と美しいのだろう。 | |
| He walked across the garden. | 彼は庭を歩いて横切った。 | |
| There are scarcely any flowers in our garden. | うちの庭には花はほとんど何も見られません。 | |
| I planted an apple tree in my garden. | うちの庭にりんごの木を植えました。 | |
| She picked flowers in the garden. | 彼女は庭の花を摘んだ。 | |
| His garden is a work of art. | 彼の庭は芸術作品です。 | |
| When I think about it now, our family lived a very miserable life. | 家庭での生活は、今、考えると、みじめ極まるものであった。 | |
| The flowers in the garden died from the absence of rain. | 雨が降らなかったために庭の花が枯れてしまった。 | |
| Certain parts of the show have been toned down to make it suitable for a family audience. | 番組の一部は家庭向きにすこし刺激を和らげられた。 | |
| I thought that if we lined up benches in the garden as well, we could achieve quite a seating capacity. | お庭の方にも縁台を並べれば、かなり座席数を確保できそうだなーと思いました。 | |
| My mother grows flowers in her garden. | 私の母は庭で花を育てている。 | |
| I put my family before my career. | 私は仕事より家庭のほうが大事だ。 | |
| The leaves of the trees in the garden have turned completely red. | 庭の木がすっかり紅葉しました。 | |
| The flowers in the garden are very beautiful. | 庭にある花は大変美しい。 | |
| Even though our house was on TV, I'd prefer it if you wouldn't just barge in our garden and take pictures. | いくら我が家がテレビで紹介されたからと言って、勝手にずかずかと庭に入り込んで写真を取るのはやめてほしい。 | |
| This carpet is designed for residential use. | このカーペットは家庭用にデザインされている。 | |
| Rose and lilies are in bloom in the garden. I like these better than those. | 庭にバラとユリが咲いている。私は前者よりも後者の方が好きだ。 | |
| A lot of problems derive from a lack of reading in the home. | 家庭で読書が行われない事から多くの問題が生じる。 | |
| He likes to work in the garden. | 彼は庭で仕事するのが好きだ。 | |
| Mr White's yard is large. | ホワイトさんのうちの庭は広い。 | |
| We tend to use more and more electric appliances in the home. | 家庭でますます多くの電気器具を使う傾向がある。 | |
| They were chatting on the campus. | 彼らは校庭でしゃべっていた。 | |
| He likes to work in the garden. | 彼は庭で仕事をすることが好きだ。 | |
| The roses in the garden are in flower. | 庭のバラが咲いている。 | |
| When I lifted a potted plant in my garden, there were swarms of little insects crawling underneath, and I instinctively let out a shriek. | 庭にあった鉢植えをどけたら、小さな虫がうじゃうじゃといて、思わず悲鳴をあげてしまった。 | |
| That hotel has a homey atmosphere. | あの旅館は家庭的だ。 | |
| Amy worked in the yard last Saturday. | エイミーは先週の土曜日に庭で働きました。 | |
| He must have been brought up in a good family. | 彼はよい家庭で育ったにちがいない。 | |
| I raise a variety of roses in the garden. | 私は庭でバラを育てている。 | |
| It was strictly a family affair for Sam Jones. | サム・ジョーンズにとってそれはあくまでも家庭内も問題だった。 | |
| The kids are picking flowers in the garden. | 子供達は庭で花を摘んでいる。 | |
| The American home does away with most housework by using machines. | アメリカの家庭では機械を用いることで家事のほとんどがなくなっている。 | |
| He is a son of a wealthy family. | 彼は裕福な家庭の息子だ。 | |
| Several gardeners look after the azaleas in the park. | 公園のつつじの世話をする庭師が若干名いる。 | |
| Are you happy in your house? | 家庭にいてあなたは幸せですか。 | |
| Nowadays almost every home has one or two televisions. | 今日ではほとんどの家庭にテレビの一台や二台はある。 | |
| We're what they colloquially call a single mother family. I haven't seen my father's face. | ウチは俗に言うシングルマザーの家庭だ。父親の顔を僕は知らない。 | |
| Her garden is a work of art. | 彼女の庭は芸術作品です。 | |
| I know every inch of the town. | その町なら庭みたいなもんだよ。 | |
| Men make houses, women make homes. | 男は家を造り女は家庭を作る。 | |
| Working in a society gives women both hardship and achievement, but the daily chores at home don't seem to give them fulfillment. | 社会で働くことには辛いことも多いが、仕事を達成したときの喜びも多く、家庭での仕事にはそういう達成感があまりない。 | |
| Some of the roses in my garden are white, and others are red. | うちの庭のバラは一部が白で、その他は赤です。 | |
| I saw the dirty dog go into the yard. | 私は汚い犬が庭に入ったのを見ました。 | |
| It aims to furnish factories and homes with sophisticated robots. | 当社の目的は工場や家庭に高性能のロボットを提供することです。 | |
| It began in the backyards of Des Moines and the living rooms of Concord and the front porches of Charleston. | デモインの裏庭、コンコードの居間、チャールストンの玄関からそれは始まった。 | |
| She's in the garden planting roses. | 彼女は庭でバラを植えている。 | |
| The garden was full of beautiful flowers. | 庭は美しい花でいっぱいだった。 | |
| A housewife has many domestic duties. | 主婦は家庭の仕事がたくさんある。 | |
| He had his brother help him with the gardening. | 彼は庭の手入れをするのをお兄さんに手伝ってもらった。 | |
| She helped her father with the work in the garden. | 彼女は父の庭の仕事を手伝った。 | |
| Education starts at home. | 教育は家庭に始まる。 | |
| All the flowers in the garden died for lack of water. | 庭の花は水不足ですべて枯れてしまった。 | |
| This beautiful garden owes more to art than to nature. | この庭の美しさは自然より人工のおかげだ。 | |
| Tom is out in the garden. | トムは庭に出ている。 | |
| She planted fragrant olives in the garden. | 彼女は庭に木犀を植えた。 | |
| She planted roses in the garden. | 彼女は庭にバラを植えた。 | |
| My father set me the task of weeding the garden. | 父は私に庭の草取りをやらせた。 | |
| Whether it's national economics, family economics, or personal economics, it's not something where sloppy accounting is good enough. | 国の経済だって、家庭の経済だって、個人の経済だって、丼勘定でいいものではない。 | |
| My father gardens on Sundays. | 私の父は日曜日に庭いじりをする。 | |
| Her many puppies run around in the yard every day. | 彼女の多くの子犬たちは毎日庭で走り回る。 | |
| Mr. White's yard is large. | ホワイトさんのうちの庭は広い。 | |
| Didn't you see a dog pass through the yard? | 君は犬が庭を通り抜けて行くのを見なかったかい。 | |
| As soon as he felt his house shake, he rushed out into the garden. | 家が揺れるのを感じたとたんに、彼は庭に飛び出した。 | |
| Why don't I try to do something about the garden? | 庭の手入れでもしようかな。 | |
| He was raised in an artistic family. | 彼は芸術的な家庭に育った。 | |
| A high wall stands all about the garden. | 庭園の周りに、ぐるりと高いへいが立っている。 | |