Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I planted an apple tree in my garden. | うちの庭にりんごの木を植えました。 | |
| Father does gardening whenever he gets a chance. | おやじは合間合間に庭いじりをする。 | |
| In Japan, practically every family has a washing machine. | 日本では、ほとんどすべての家庭に洗濯機があります。 | |
| She picked flowers in the garden. | 彼女は庭の花を摘んだ。 | |
| He was raised in an artistic family. | 彼は芸術的な家庭に育った。 | |
| Political candidates should talk about family values. | 政界の立候補者は家庭の価値について議論すべきだ。 | |
| Television sets began to appear house by house at that time. | 当時テレビが各家庭に現れだした。 | |
| Let's clean the garden, shall we? | 庭をきれいにしましょうよ。 | |
| The roses in the garden are in flower. | 庭のバラが咲いている。 | |
| He is afraid his wife is not very domestic. | 彼は、妻があまり家庭的ではないことを心配している。 | |
| My backyard can hold more than ten people. | 家の裏庭なら10人以上入れるわよ。 | |
| There are pretty flowers in the garden. | 庭には美しい花が咲いている。 | |
| I found my dog lying under the tree in our yard. | 私の犬は裏庭の木の下で寝ていた。 | |
| A dog ran about in the garden. | 犬が庭をかけ回っていた。 | |
| He has taken to gardening. | 彼は庭いじりをするようになった。 | |
| Mr White's yard is large. | ホワイトさんのうちの庭は広い。 | |
| I raise a variety of roses in the garden. | 私は庭でバラを育てている。 | |
| She stood in admiration of the garden. | 彼女は庭に見とれてたっていた。 | |
| Our garden produced an abundance of cabbages last year. | 昨年は我が家の庭で食べきれないほどのキャベツができた。 | |
| She was brought up in a rich family. | 彼女は金持ちの家庭に育った。 | |
| Practically every family has a TV. | 実質的に全ての家庭にはテレビがある。 | |
| There are a lot of beautiful roses in our garden. | 私たちの庭にはたくさんの美しいバラがあります。 | |
| Every time the woman teacher passed the school yard, someone gave her the razz. | その女の先生が校庭を通るときは、いつでも誰かにひやかされた。 | |
| As I am not good at math, I hope my parents will allow me to have a private tutor. | 数学が苦手なので家庭教師をつけてもらいたい。 | |
| The gardener planted a rose tree in the middle of the garden. | 庭師は庭の真ん中にバラの木を植えた。 | |
| Rina is in the home economics club. Her main activity is dressmaking. | 里奈は家庭科部に入っていて、主に洋裁をしている。 | |
| Television enables you to be entertained by people you wouldn't have in your home. | テレビは家庭に呼ぶことなどできないような人々に楽しませてもらうことを可能にさせる。 | |
| The children are at play in the garden. | 子供達は庭で遊んでいる。 | |
| He cut down a tree in his garden. | 彼は庭の木を切り倒した。 | |
| I have peace at home. | 家庭は円満だ。 | |
| People walked about in the wide garden. | 人々は広々とした庭園を歩きまわった。 | |
| The garden is in front of the house. | 庭は家の前にある。 | |
| He let the dog loose in the garden. | 彼は犬を庭に放した。 | |
| I saw my neighbor's dog running around in the yard. | 私は、隣の犬が庭を走りまわっているのを見た。 | |
| There are no roses in the garden. | 庭にはばらがありません。 | |
| He likes to work in the garden. | 彼は庭で仕事をすることが大好きだ。 | |
| All the flowers in the garden withered. | 庭の花はすべて枯れた。 | |
| The leaves whirled in the yard. | 木の葉が庭でくるくる舞っていた。 | |
| I work hard in the garden in the morning. | 私は午前中、庭で熱心に働く。 | |
| The artistic beauty of the garden is truly amazing. | 庭園の芸術的な美しさが素晴らしいです。 | |
| The grass sprouts all over the garden. | 草が庭のそこここに生えている。 | |
| He was furious at his neighbor for allowing their dog to run into his yard. | 彼は、隣の人が飼い犬が彼の庭に走り込んでくるのを放りっぱなししているのに腹を立てた。 | |
| The leaves of the trees in the garden have turned completely red. | 庭の木がすっかり紅葉しました。 | |
| We hope we will make our home full of love and happiness. | 愛と幸せに満ちた家庭にしたいと思います。 | |
| Do you eat at home or eat out? | 食事は家庭で食べますか、外食ですか。 | |
| Charity begins at home. | 慈愛は家庭から始まる。 | |
| I know every inch of the town. | その町なら庭みたいなもんだよ。 | |
| There used to be a vegetable garden in our yard. | 私の家の庭には昔菜園があった。 | |
| Nothing in the world gives people so much real pleasure as having a happy family. | 幸せな家庭を持つことほど、真の喜びを人に与えてくれるものはない。 | |
| The garden was larger than I had expected. | 庭は私が思っていたよりも広かった。 | |
| This beautiful garden owes more to art than to nature. | この庭の美しさは自然より人工のおかげだ。 | |
| I put up a small hut in the backyard. | 私は裏庭に小屋を立てた。 | |
| It is high time we reconstructed new family relationships and formed a comfortable life. | 夫の会社人間からの脱却を始め、新しい夫婦関係を再構築し、ゆとりある家庭生活を形成することが理想であろう。 | |
| This is the garden I laid out last year. | これが去年私が設計した庭です。 | |
| Tom planted some flowers in his yard. | トムは庭に花を植えた。 | |
| I went through the room into the garden. | 部屋を通り抜けて庭に出た。 | |
| Tom is watering the garden. | トムは庭の水やりをしている。 | |
| He grew potatoes in his garden. | 彼は庭でジャガイモを採取した。 | |
| This garden is open to the public. | この庭は一般に開放されています。 | |
| Can you name all the trees in the garden? | 庭の木の名前をみんな正しく言えますか。 | |
| I also really had the feeling of having had a relaxed day with my family for the first time in a long while. | 私も、ほんとに久々に家庭でくつろいだ時間を過ごしたって感じ。 | |
| Do you mind if we cross your garden? | 庭を通っても構いませんか。 | |
| I'm a serious office lady and a good wife and mother at home. | 私は真面目なOLで、家庭では良妻賢母です。 | |
| She planted roses in the garden. | 彼女は庭にバラを植えた。 | |
| A housewife has many domestic duties. | 主婦は家庭の仕事がたくさんある。 | |
| The garden was full of beautiful flowers. | 庭は美しい花でいっぱいだった。 | |
| My aunt grows tomatoes in her garden. | 私の叔母は庭にトマトを栽培しています。 | |
| He makes it a rule to do two hour's work in the garden. | 彼は毎日庭で二時間仕事をすることになっている。 | |
| He did not relish this simple family life. | 彼にはこの単調な家庭生活がおもしろくなかった。 | |
| He likes taking care of the garden. | 彼は庭の世話をするのが好きです。 | |
| Which comes first, your career or your family? | 仕事と家庭どっちが大切。 | |
| The garden was destroyed after the rain. | 雨のあとで庭は水びたしだった。 | |
| The garden was a riot of color. | 庭には様々な花が咲き乱れていた。 | |
| All happy families resemble each other, each unhappy family is unhappy in its own way. | すべての幸福な家庭という物はお互いに似通っているが不幸な家庭という物はめいめいそれなりに違った不幸があるものだ。 | |
| What is still better is that the house has a beautiful garden. | さらにいっそうよいことは、その家には美しい庭があることだ。 | |
| The garden was filled with flowers. | その庭は花でいっぱいだった。 | |
| There are plants of different kinds in this garden. | この庭にはいろいろな種類の植物がある。 | |
| Can't you keep your dog from coming into my garden? | 犬を私の庭に入れないようにできないかね。 | |
| A gardener was called in to design the garden. | 造園のために庭師が呼ばれた。 | |
| The river is polluted by waste from houses and factories. | その川は家庭や工場からの廃棄物によって汚染されている。 | |
| There was a cherry tree growing in the garden. | 桜の木が庭で育っていた。 | |
| Japanese gardens usually have ponds. | 日本の庭にはふつう池がある。 | |
| Nowadays almost every home has one or two televisions. | 最近では、ほとんどの家庭にテレビが一台か二台ある。 | |
| They are having lunch in the garden. | 彼らは庭で昼食をとっている。 | |
| Do you have a table in the patio? | 中庭の席がありますか。 | |
| He must have been brought up in a good family. | 彼はよい家庭で育ったにちがいない。 | |
| When I lifted a potted plant in my garden, there were swarms of little insects crawling underneath, and I instinctively let out a shriek. | 庭にあった鉢植えをどけたら、小さな虫がうじゃうじゃといて、思わず悲鳴をあげてしまった。 | |
| There is a small pond in the court. | 中庭に小さい池がある。 | |
| It began in the backyards of Des Moines and the living rooms of Concord and the front porches of Charleston. | デモインの裏庭、コンコードの居間、チャールストンの玄関からそれは始まった。 | |
| Her garden is a work of art. | 彼女の庭は芸術作品です。 | |
| I planted roses in the garden. | 私は庭にバラを植えた。 | |
| I rid the garden of the weeds. | 私は庭から雑草を取り除いた。 | |
| They are out in the garden. | 彼らは庭に出ています。 | |
| A high wall stands all about the garden. | 庭園の周りに、ぐるりと高いへいが立っている。 | |
| My father is out in the garden now. | 父は今、庭に出ています。 | |
| Men make houses, women make homes. | 男は家を造り女は家庭を作る。 | |
| The flowers in the garden are beautiful. | 庭の花は美しい。 | |
| He had his brother help him with the gardening. | 彼は庭の手入れをするのをお兄さんに手伝ってもらった。 | |
| You had better combine your work with your family life. | 仕事と家庭生活を結び付けたほうがいいですよ。 | |
| I am gardening these days just to kill time. | この頃私は退屈しのぎに庭造りをしています。 | |