Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| There was a large garden behind the house. | 家のうらに広い庭があった。 | |
| I thought we could eat out on the patio. | 私たちは中庭で食べることができると思っていました。 | |
| Charity begins at home. | 愛は家庭から始まる。 | |
| There are a lot of roses in this garden. | この庭にはバラの花がたくさんある。 | |
| Take, for instance, your family problems. | たとえばあなたの家庭のいざこざを考えてごらんなさい。 | |
| There is a large garden at the back of his house. | 彼の家の裏手には広い庭がある。 | |
| She stood in admiration of the garden. | 彼女は庭に見とれてたっていた。 | |
| I'd like a room facing the garden. | 庭に面した部屋に替えてください。 | |
| Are you happy in your house? | 家庭にいてあなたは幸せですか。 | |
| The single pipeline serves all the house with water. | その1本のパイプラインですべての家庭に水を供給している。 | |
| This garden is open to the public. | この庭は一般に開放されています。 | |
| Home life was being screened from foreign eyes. | 家庭生活は外国人の眼からさえぎられていた。 | |
| Certain parts of the show have been toned down to make it suitable for a family audience. | 番組の一部は家庭向きにすこし刺激を和らげられた。 | |
| He likes to work in the garden. | 彼は庭で仕事をすることが大好きだ。 | |
| In Japan, practically every family has a washing machine. | 日本では、ほとんどすべての家庭に洗濯機があります。 | |
| The pear tree in the garden bears a lot of fruit. | 庭のなしがよく実った。 | |
| This garden is at its best in summer. | この庭園は夏が一番いい。 | |
| She grows tomatoes in her garden. | 彼女は庭でトマトを栽培している。 | |
| There used to be a big cherry tree in the garden. | かつて庭に大きな桜の木があった。 | |
| Nothing in the world gives people so much real pleasure as having a happy family. | 幸せな家庭を持つことほど、真の喜びを人に与えてくれるものはない。 | |
| Political candidates should talk about family values. | 政界の立候補者は家庭の価値について議論すべきだ。 | |
| The flowers in the garden need watering. | 庭の花には、水をやる必要があります。 | |
| We must keep up the family traditions. | 私たちは家庭の伝統を維持しなければならない。 | |
| He was raised in an artistic family. | 彼は芸術的な家庭に育った。 | |
| There is a garden at the back of our house. | 私たちの家の後ろに庭があります。 | |
| Our teacher showed us different kinds of flowers and told us in passing that those flowers came from her garden. | 先生はいろいろな種類の花を見せてくれたついでに、これらの花は自分の家の庭から持ってきた物だと言った。 | |
| As I am not good at math, I hope my parents will allow me to have a private tutor. | 数学が苦手なので家庭教師をつけてもらいたい。 | |
| There weren't any roses in the garden. | その庭にはバラがまったくなかった。 | |
| I would like you to assist me with my gardening. | あなたに庭の手入れを手伝って頂きたいのですが。 | |
| The garden was filled with flowers. | その庭は花でいっぱいだった。 | |
| I remember playing with Yoshiko in that garden when we were young. | 私は幼い頃その庭でよし子と一緒に遊んだことを覚えている。 | |
| The garden was surrounded by a wooden fence. | その庭は木のフェンスで囲まれていた。 | |
| What a beautiful garden you have! | あなたはなんて美しい庭を持っているんでしょう。 | |
| Tom grows tomatoes in his garden. | トムは庭でトマトを育てている。 | |
| Let's take a rest in the garden instead of indoors. | 家の中ではなく庭でひと休みしましょう。 | |
| The roses are in bloom in our garden. | うちの庭ではバラが咲いている。 | |
| The fact that television frequently limits communication within families is already well known. | テレビはしばしば家庭内の意思の疎通を妨げるという事実はすでによく知られている。 | |
| Even though our house was on TV, I'd prefer it if you wouldn't just barge in our garden and take pictures. | いくら我が家がテレビで紹介されたからと言って、勝手にずかずかと庭に入り込んで写真を取るのはやめてほしい。 | |
| I'll water the garden. | 庭に水をまこう。 | |
| The dog jumped over the fence into the garden. | 犬は囲いを跳び越えて庭に入ってきた。 | |
| She seeded vegetables in her garden. | 彼女は庭に野菜の種をまいた。 | |
| Which comes first, your career or your family? | 仕事と家庭どっちが大切。 | |
| If only we had a garden! | 我が家に庭があればよいのに。 | |
| He grew potatoes in his garden. | 彼は庭でジャガイモを採取した。 | |
| The kids are picking flowers in the garden. | 子供達は庭で花を摘んでいる。 | |
| I have only a small garden. | 私の家には狭い庭しかない。 | |
| Children need not know every detail of the family budget. | 子供たちは家庭の予算のあらゆる詳細を知る必要はない。 | |
| This beautiful garden owes more to art than to nature. | この庭の美しさは自然より人工のおかげだ。 | |
| Could you please clear the weeds from the garden and water the flowers in the flowerbed for me? | 庭の草むしりと、花壇の花に水をやってきてくれない? | |
| He cut down a tree in the garden. | 彼は庭の木を1本切り倒した。 | |
| I see your cat in the garden. | 庭にあなたのネコが見えます。 | |
| He transformed a piece of waste ground into a beautiful garden. | 彼は荒れ地を美しい庭に変えた。 | |
| His family circumstances were such that he became a teacher out of necessity. | 彼は家庭の事情でやむを得ず教師になった。 | |
| Japanese gardens usually have ponds. | 日本の庭にはふつう池がある。 | |
| There is a kitchen garden behind my house. | 我が家の裏には家庭菜園があります。 | |
| A rabbit is running in the garden. | ウサギが庭の中をかけています。 | |
| She found a ball in the garden. | 彼女は庭でボールを見つけた。 | |
| I put up a small hut in the backyard. | 私たちは裏庭に小さな小屋を建てた。 | |
| We hope we will make our home full of love and happiness. | 愛と幸せに満ちた家庭にしたいと思います。 | |
| The ball bounded away into our neighbor's garden. | ボールははねて隣の庭へ入ってしまった。 | |
| The garden is at its best in spring. | その庭は春が一番よい。 | |
| Tom planted three apple trees in his yard. | トムは庭にりんごの木を3本植えた。 | |
| It began in the backyards of Des Moines and the living rooms of Concord and the front porches of Charleston. | デモインの裏庭、コンコードの居間、チャールストンの玄関からそれは始まった。 | |
| My tutor scolded me for my stupid behavior. | 家庭教師の先生は私が馬鹿なことをしたと叱った。 | |
| He cut down a tree in his garden. | 彼は庭木を一本切り倒した。 | |
| His garden is a work of art. | 彼の庭は芸術作品です。 | |
| This has increased family income. | これは家庭の収入を増やした。 | |
| Early education for children usually begins at home. | 子供の初期の教育はふつう家庭で始まる。 | |
| This flower is as beautiful as any in the garden. | この花は庭のどの花にも劣らないほど美しい。 | |
| There are a lot of flowers in the garden. | 庭にはたくさんの花がある。 | |
| What a beautiful garden they made! | 彼らは何と美しい庭を造ったのだろう。 | |
| My grandmother was pulling up weeds in her backyard. | 祖母は裏庭で雑草を抜いていた。 | |
| I tied my dog to the tree in the yard. | 私は犬を庭の木につないでおいた。 | |
| The stirrup rests on the oval window of the inner ear. | アブミ骨は内耳の前庭窓に接している。 | |
| The festival will be held in the garden, unless it rains. | 雨が降らない限り、フェスティバルは庭園で開催されるだろう。 | |
| We have just a tiny bit of garden. | うちの庭は猫の額ほどの狭さなんですよ。 | |
| I work hard in the garden. | 私は庭で熱心に働く。 | |
| The toilet was outside, in the yard. | トイレは家の外の庭にありました。 | |
| When I think about it now, our family lived a very miserable life. | 家庭での生活は、今、考えると、みじめ極まるものであった。 | |
| If only her husband helped her, most of her problems at home would disappear. | 夫が協力してくれさえすれば、彼女は家庭から大半の悩みの種を取り除くことができるだろう。 | |
| There was a high wall about the garden. | 庭の回りに高い塀があった。 | |
| TV has robbed us of our enjoyment of conversation at dinner at home. | テレビは私たちから家庭での夕食時の会話の楽しみを奪ってしまった。 | |
| The garden was overgrown with weeds. | 庭には雑草が生い茂っていた。 | |
| He is very secretive in regard to his family life. | 彼は自分の家庭生活に関してとても秘密主義だ。 | |
| Stray dogs tramped about my garden. | 野犬がうちの庭を踏み荒した。 | |
| The roses in the garden are blooming. | 庭のバラが咲いている。 | |
| I planted roses in the garden. | 私は庭にバラを植えた。 | |
| My mother is busy planting flowers in the garden. | 母は庭に花を植えるのに忙しい。 | |
| The garden was destroyed after the rain. | 雨のあとで庭は水びたしだった。 | |
| Accidents will happen in the best-regulated families. | どんなに節度のある家庭でも事故は起こるもの。 | |
| There are scarcely any flowers in our garden. | 家の庭に花はほとんど見られません。 | |
| The garden was a riot of color. | 庭には様々な花が咲き乱れていた。 | |
| Bill had always been a quiet, home-loving man, but after a few months in the job, his personality changed. | ビルは常に静かで、家庭を大事にする男だったが、新しい地位について数ヶ月後には性格が変わってしまった。 | |
| He is totally immersed in family life and has no wish to work. | 彼はすっかり家庭生活に埋没していて働く気がない。 | |
| Jim is watering the garden. | ジムは庭に水を撒いている。 | |
| Many different types of flowers were in bloom in the garden. | 庭には様々な花が咲き乱れていた。 | |
| They are having lunch in the garden. | 彼らは庭で昼食をとっている。 | |
| She weeded the garden. | 彼女は庭の雑草を抜いた。 | |
| She planted fragrant olives in the garden. | 彼女は庭に木犀を植えた。 | |
| I planted an apple tree in my yard. | リンゴの木を家の庭に植えた。 | |