Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Man's best friend certainly makes a good addition to a household. | 犬は確かに家庭に何か潤いを与えているね。 | |
| The gap in perspective between man and woman on home management. | 家庭運営に関する男女の意識のずれ。 | |
| There's an old cherry tree in the garden. | 庭に古い桜の木が一本あります。 | |
| Japanese gardens usually have ponds. | 日本の庭にはふつう池がある。 | |
| Their garden is full of very beautiful flowers all the year round. | 彼らの庭園は1年中とても美しい花でいっぱいだ。 | |
| Can you name all the trees in the garden? | 庭の木の名前をみんな正しく言えますか。 | |
| Children need not know every detail of the family budget. | 子供たちは家庭の予算のあらゆる詳細を知る必要はない。 | |
| It's rare to find big yards in Japan. | 日本では広い庭はなかなかありません。 | |
| She seeded vegetables in her garden. | 彼女は庭に野菜の種をまいた。 | |
| In the garden, you know. I'd like to put out benches and increase the customer seating. Like this ... | このお庭の方にね。縁台を出して客席を増やしたいんです。こんな感じに。 | |
| The garden was grown over with weeds. | 庭には雑草が生い茂っていた。 | |
| I'll water the garden. | 庭に水をまこう。 | |
| Do you have a table on the patio? | 中庭の席がありますか。 | |
| The pear tree in the garden bears a lot of fruit. | 庭のなしがよく実った。 | |
| The boy was bored with home routines that were dull and unchanging. | 活気も変化もない家庭内のきまりきった生活に少年は退屈した。 | |
| Do you eat at home or eat out? | 食事は家庭で食べますか、外食ですか。 | |
| We have just a tiny bit of garden. | うちの庭は猫の額ほどの狭さなんですよ。 | |
| I found him working in the garden. | 彼はちょうど庭掃除をしていました。 | |
| I planted an apple tree in my yard. | リンゴの木を家の庭に植えた。 | |
| The gate admits to the garden. | この門から庭園に入れる。 | |
| There are scarcely any flowers in our garden. | うちの庭には花はほとんど何も見られません。 | |
| You had better combine your work with your family life. | 仕事と家庭生活を結び付けたほうがいいですよ。 | |
| Feeling the house shake, I ran out into the backyard. | 家が揺れるのを感じたので、裏口から庭に飛び出した。 | |
| She stood in admiration of the garden. | 彼女は庭に見とれてたっていた。 | |
| There are pretty flowers in the garden. | 庭には美しい花が咲いている。 | |
| Santa Claus was standing in the garden. | サンタクロースは庭で立っていました。 | |
| Feeling the house shake, I ran out into the yard at the back of the house. | 家が揺れるのを感じたので、裏口から庭に飛び出した。 | |
| The typhoon knocked down a tree in my yard. | 台風で中庭の木が倒れた。 | |
| My mother grows flowers in her garden. | 私の母は庭で花を育てている。 | |
| Her many puppies run around in the yard every day. | 彼女の多くの子犬たちは毎日庭で走り回る。 | |
| What do you think happened to our family? | 私たちの家庭にどんなことが起きたと思いますか。 | |
| There weren't any roses in the garden. | その庭にはバラがまったくなかった。 | |
| Every evening after school we met in his back garden and arranged Indian battles. | 毎夕、放課後に僕たちは彼の家の裏庭で会って、インディアン戦争ごっこをした。 | |
| A high wall stands all about the garden. | 庭園の周りに、ぐるりと高いへいが立っている。 | |
| They were looking on the beautiful garden. | 彼らはその美しい庭園を眺めていた。 | |
| She's in the garden planting roses. | 彼女は庭でバラを植えている。 | |
| The grass sprouts all over the garden. | 草が庭のそこここに生えている。 | |
| That hotel has a homey atmosphere. | あの旅館は家庭的だ。 | |
| He let the dog loose in the garden. | 彼は犬を庭に放した。 | |
| Not wanting to boast but I've never got better than a 3 on my report card for home economics. Out of 10 that is. | 自慢じゃないが僕は通知表の家庭科で3以上を取ったことがない。10段階評価で。 | |
| Mr. White's yard is large. | ホワイトさんのうちの庭は広い。 | |
| He is a son of a wealthy family. | 彼は裕福な家庭の息子だ。 | |
| Rina is in the home economics club. Her main activity is dressmaking. | 里奈は家庭科部に入っていて、主に洋裁をしている。 | |
| Can't you keep your dog from coming into my garden? | 犬を私の庭に入れないようにできないかね。 | |
| I found my father neither in his room nor in the garden. | 父は部屋にも庭にも見当たらなかった。 | |
| I work hard in the garden. | 私は庭で熱心に働く。 | |
| Charity begins at home. | 慈悲は家庭に始まる。 | |
| I raise a variety of roses in the garden. | 私は庭でバラを育てている。 | |
| They are out in the garden. | 彼らは庭に出ています。 | |
| The garden was destroyed after the rain. | 雨のあとで庭は水びたしだった。 | |
| There is no man but loves his home. | 自分の家庭を愛さない人はいない。 | |
| He took up gardening after he retired. | 彼は退職後庭いじりを始めた。 | |
| My garden is filled with sweet-smelling blooms. | 我が家の庭は甘い香りの花で満ちている。 | |
| There are plants of different kinds in this garden. | この庭にはいろいろな種類の植物がある。 | |
| Father does gardening whenever he gets a chance. | おやじは合間合間に庭いじりをする。 | |
| I remember playing with Yoshiko in that garden when we were young. | 私は幼い頃その庭でよし子と一緒に遊んだことを覚えている。 | |
| The tulips in my garden are now at their best. | 私の庭のチューリップは今真っ盛りだ。 | |
| Mother transplanted the flowers to the garden. | 母は庭へ花を移植した。 | |
| This flower is as beautiful as any in the garden. | この花は庭のどの花にも劣らないほど美しい。 | |
| These flowers are the choice of her garden. | これらの花は彼女の庭で咲いた逸品である。 | |
| The garden was filled with flowers. | その庭は花でいっぱいだった。 | |
| There was nobody in the garden. | 庭には誰もいなかった。 | |
| There are a lot of roses in this garden. | この庭にはバラの花がたくさんある。 | |
| A dog ran about in the garden. | 犬が庭をかけ回っていた。 | |
| Which comes first, your career or your family? | 仕事と家庭どっちが大切。 | |
| Mother and I were in the garden. | 母と私は庭にいました。 | |
| He is an amateur gardener, but his flowers are beautiful. | 彼はしろうとの庭師だが、彼の育てる花は美しい。 | |
| There was a large garden behind the house. | 家のうらに広い庭があった。 | |
| She named all the flowers in the garden. | 彼女は庭の花の名を全部言った。 | |
| People walked about in the wide garden. | 人々は広々とした庭園を歩きまわった。 | |
| The roses in the garden are blooming. | 庭のバラが咲いている。 | |
| Could you please clear the weeds from the garden and water the flowers in the flowerbed for me? | 庭の草むしりと、花壇の花に水をやってきてくれない? | |
| The flowers in the garden died from the absence of rain. | 雨が降らなかったために庭の花が枯れてしまった。 | |
| He transformed a piece of waste ground into a beautiful garden. | 彼は荒れ地を美しい庭に変えた。 | |
| Everyone has domestic troubles from time to time. | 誰にでも時には家庭内のもめごとはある。 | |
| All the flowers in the garden are yellow. | 庭の花はすべて黄色だ。 | |
| I have peace at home. | 家庭は円満だ。 | |
| I'm a serious office lady and a good wife and mother at home. | 私は真面目なOLで、家庭では良妻賢母です。 | |
| My grandmother was pulling up weeds in her backyard. | 祖母は裏庭で雑草を抜いていた。 | |
| The flowers in the garden are beautiful. | 庭の花は美しい。 | |
| There is a small pond in our garden. | うちの庭には小さな池がある。 | |
| She shall water the garden this afternoon. | 今日の午後、彼女に庭の水撒きをさせよう。 | |
| Is there a garden in front of the house? | 家の前に庭がありますか。 | |
| This big gate is disproportionate to the small garden. | この大きな門は小さな庭に不釣り合いだ。 | |
| This carpet is designed for residential use. | このカーペットは家庭用にデザインされている。 | |
| Tom planted three apple trees in his yard. | トムは庭にりんごの木を3本植えた。 | |
| The ball bounded away into our neighbor's garden. | ボールははねて隣の庭へ入ってしまった。 | |
| All the flowers in the garden died for lack of water. | 庭の花は水不足ですべて枯れてしまった。 | |
| Many different types of flowers were in bloom in the garden. | 庭には様々な花が咲き乱れていた。 | |
| Whether it's national economics, family economics, or personal economics, it's not something where sloppy accounting is good enough. | 国の経済だって、家庭の経済だって、個人の経済だって、丼勘定でいいものではない。 | |
| She was walking along a garden path. | 彼女は庭の小道を歩いていた。 | |
| I'll take a shortcut across the garden. | 僕は庭をつっきて近道をするぞ。 | |
| Our garden produced an abundance of cabbages last year. | 昨年は我が家の庭で食べきれないほどのキャベツができた。 | |
| Are there many flowers in the garden? | 庭には多くの花がありますか。 | |
| Political candidates should talk about family values. | 政界の立候補者は家庭の価値について議論すべきだ。 | |
| Our bodies are our gardens, to which our wills are gardeners. | 我々の肉体は我々の庭園であり、我々の意志はこの庭園に対する庭師である。 | |
| He cut down a tree in his garden. | 彼は庭木を一本切り倒した。 | |
| The leaves of the trees in the garden have turned completely red. | 庭の木がすっかり紅葉しました。 | |
| I planted roses in the garden. | 私は庭にバラを植えた。 | |
| Do you have a table in the patio? | 中庭の席がありますか。 | |