Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The gate admits to the garden. | この門から庭園に入れる。 | |
| She seems to be laboring under the family handicap. | 彼女は家庭的なハンディキャップに苦しんでいるようだ。 | |
| We're what they colloquially call a single mother family. I haven't seen my father's face. | ウチは俗に言うシングルマザーの家庭だ。父親の顔を僕は知らない。 | |
| It aims to furnish factories and homes with sophisticated robots. | 当社の目的は工場や家庭に高性能のロボットを提供することです。 | |
| Early education for children usually begins at home. | 子供の初期の教育はふつう家庭で始まる。 | |
| I planted an apple tree in my garden. | うちの庭にりんごの木を植えました。 | |
| The fact that television frequently limits communication within families is already well known. | テレビはしばしば家庭内の意思の疎通を妨げるという事実はすでによく知られている。 | |
| My backyard can hold more than ten people. | 家の裏庭なら10人以上入れるわよ。 | |
| We have just a tiny bit of garden. | うちの庭は猫の額ほどの狭さなんですよ。 | |
| Several gardeners look after the azaleas in the park. | 公園のつつじの世話をする庭師が若干名いる。 | |
| Do you have a table in the patio? | 中庭の席がありますか。 | |
| Political candidates should talk about family values. | 政界の立候補者は家庭の価値について議論すべきだ。 | |
| This gate allows access to the garden. | この門から庭に入れる。 | |
| He has taken to gardening. | 彼は庭いじりをするようになった。 | |
| Their garden is full of very beautiful flowers all the year round. | 彼らの庭園は1年中とても美しい花でいっぱいだ。 | |
| We cleaned up our garden. | 私たちは庭をきれいにそうじした。 | |
| She named all the flowers in the garden. | 彼女は庭の花の名を全部言った。 | |
| Mr White's yard is large. | ホワイトさんのうちの庭は広い。 | |
| She helped her father with the work in the garden. | 彼女は父の庭の仕事を手伝った。 | |
| If only her husband helped her, most of her problems at home would disappear. | 夫が協力してくれさえすれば、彼女は家庭から大半の悩みの種を取り除くことができるだろう。 | |
| Amy worked in the yard last Saturday. | エイミーは先週の土曜日に庭で働きました。 | |
| She planted fragrant olives in the garden. | 彼女は庭に木犀を植えた。 | |
| Every family has a skeleton in the cupboard. | どこの家庭にも戸棚に骸骨がある。 | |
| There are all kinds of flowers in that garden. | その庭にはあらゆる種類の花がある。 | |
| Helen is playing in the yard. | ヘレンは庭で遊んでいます。 | |
| Can't you keep your dog from coming into my garden? | 犬を私の庭に入れないようにできないかね。 | |
| I put my family before my career. | 私は仕事より家庭のほうが大事だ。 | |
| They won't allow us to enter the garden. | 彼らは私たちが庭に入るのを許そうとしないのだ。 | |
| Many families now have two breadwinners with both husbands and wives working. | 今では多くの家庭が共稼ぎで、夫と妻の両方が働いている。 | |
| Please let us know the prices and earliest delivery of your Steel Landscape Edgings #STL3456. | 庭園用の鋼製柵#STL3456の価格と、一番早い納期をご連絡下さい。 | |
| I would like you to assist me with my gardening. | あなたに庭の手入れを手伝って頂きたいのですが。 | |
| My garden is filled with sweet-smelling blooms. | 我が家の庭は甘い香りの花で満ちている。 | |
| He worked day and night so that his family could live in comfort. | 彼は自分の家庭が楽に暮らせるように日夜働いた。 | |
| Tom planted three apple trees in his yard. | トムは庭にりんごの木を3本植えた。 | |
| Everyone has domestic troubles from time to time. | 誰にでも時には家庭内のもめごとはある。 | |
| Man's best friend certainly makes a good addition to a household. | 犬は確かに家庭に何か潤いを与えているね。 | |
| A gardener was called in to design the garden. | 造園のために庭師が呼ばれた。 | |
| Every house had a garden. | どの家にも庭がありました。 | |
| I saw the dirty dog go into the yard. | 私は汚い犬が庭に入ったのを見ました。 | |
| Yesterday night, I heard a cricket chirping in the garden. Autumn is approaching, isn't it? | 昨日の夜、庭でコオロギが鳴いていたよ。秋が近付いてきてるんだね。 | |
| The flowers in the garden died from the absence of rain. | 雨が降らなかったために庭の花が枯れてしまった。 | |
| The flowers in the garden bloom in spring. | 庭の花は春にさく。 | |
| Many kinds of flowers always come out in his garden. | 彼の庭はいつも様々な花が咲く。 | |
| What a beautiful garden! | この庭は何と美しいのだろう。 | |
| Every spring I am anxious to get out in the garden again. | 毎年春になると、庭に出るのを楽しみにしている。 | |
| This store carries household equipment. | この店は家庭用品を備えている。 | |
| I am looking for an effective method to get rid of all the weeds in my yard. | 私は庭の雑草を全部取り除く効果的な方法を探している。 | |
| I'll water the garden. | 庭に水をまこう。 | |
| He likes to work in the garden. | 彼は庭で仕事するのが好きだ。 | |
| I have peace at home. | 家庭は円満だ。 | |
| This garden is open to the public. | この庭は一般に開放されています。 | |
| There are a lot of roses in this garden. | この庭にはバラの花がたくさんある。 | |
| Television sets began to appear house by house at that time. | 当時テレビが各家庭に現れだした。 | |
| The garden was a riot of color. | 庭には様々な花が咲き乱れていた。 | |
| Children need not know every detail of the family budget. | 子供たちは家庭の予算のあらゆる詳細を知る必要はない。 | |
| These flowers are the choice of her garden. | これらの花は彼女の庭で咲いた逸品である。 | |
| Working in a society gives women both hardship and achievement, but the daily chores at home don't seem to give them fulfillment. | 社会で働くことには辛いことも多いが、仕事を達成したときの喜びも多く、家庭での仕事にはそういう達成感があまりない。 | |
| Do you eat at home or eat out? | 食事は家庭で食べますか、外食ですか。 | |
| We have planted the garden. | 庭に種をまきました。 | |
| I cannot stop that noisy cat from getting into my garden. | あのうるさい猫が私の庭に入ってくるのを止めさせる事ができない。 | |
| I rid the garden of the weeds. | 私は庭から雑草を取り除いた。 | |
| There is a large garden at the back of his house. | 彼の家の裏手には広い庭がある。 | |
| There is a garden at the back of our house. | 私たちの家の後ろに庭があります。 | |
| She weeded the garden. | 彼女は庭の雑草を抜いた。 | |
| A high wall stands all about the garden. | 庭園の周りに、ぐるりと高いへいが立っている。 | |
| What is in the garden? | 庭には何がありますか。 | |
| I water the flowers in the garden every day. | 私は毎日庭の花に水をやる。 | |
| My house has a small yard. | 私の家は庭がせまい。 | |
| In Japan, due partly to the fitness boom that began from around 2000, 'dumbbell training' also appeared as a way to exercise at home. | 日本では2000年頃からの健康ブームの一端で、「ダンベル体操」という家庭向けのフィットネスも登場した。 | |
| All the flowers in the garden are yellow. | 庭の花はすべて黄色だ。 | |
| The flowers in the garden need watering. | 庭の花には、水をやる必要があります。 | |
| Every time the woman teacher passed the school yard, someone gave her the razz. | その女の先生が校庭を通るときは、いつでも誰かにひやかされた。 | |
| The schoolyard was very small. | 校庭はたいへん小さかったです。 | |
| Television enables you to be entertained by people you wouldn't have in your home. | テレビは家庭に呼ぶことなどできないような人々に楽しませてもらうことを可能にさせる。 | |
| Men make houses, women make homes. | 男は家を造り女は家庭を作る。 | |
| Our teacher showed us different kinds of flowers and told us in passing that those flowers came from her garden. | 先生はいろいろな種類の花を見せてくれたついでに、これらの花は自分の家の庭から持ってきた物だと言った。 | |
| My tutor scolded me for my stupid behavior. | 家庭教師の先生は私が馬鹿なことをしたと叱った。 | |
| We grow vegetables in our garden. | 私たちは庭で野菜を栽培している。 | |
| The festival will be held in the garden, unless it rains. | 雨が降らない限り、フェスティバルは庭園で開催されるだろう。 | |
| He likes taking care of the garden. | 彼は庭の世話をするのが好きです。 | |
| There used to be a vegetable garden in our yard. | 私の家の庭には昔菜園があった。 | |
| Do you have a table on the patio? | 中庭の席がありますか。 | |
| The artistic beauty of the garden is truly amazing. | 庭園の芸術的な美しさが素晴らしいです。 | |
| I'd like a room facing the garden. | 庭に面した部屋に替えてください。 | |
| He grew potatoes in his garden. | 彼は庭でジャガイモを採取した。 | |
| She was walking along a garden path. | 彼女は庭の小道を歩いていた。 | |
| The garden is still in shadow. | 庭はまだ影になっている。 | |
| I work hard in the garden. | 私は庭で熱心に働く。 | |
| This custom is followed in most households. | この慣習はたいていの家庭で守られている。 | |
| Your family should come before your career. | 仕事仕事というよりも家庭を大事にしなければいけないよ。 | |
| There is a garden in front of the house. | 家の前に庭がある。 | |
| It's in a small room at the end of garden. | それは庭の隅の小さな部屋にあります。 | |
| The garden was larger than I had expected. | 庭は私が思っていたよりも広かった。 | |
| Institutions, however noble their missions, have failed to replace the family. | 施設は、その使命がいかに崇高なものでも、家庭のかわりにはなり得なかった。 | |
| The leaves whirled in the yard. | 木の葉が庭でくるくる舞っていた。 | |
| He had his brother help him with the gardening. | 彼は庭の手入れをするのをお兄さんに手伝ってもらった。 | |
| The kids are picking flowers in the garden. | 子供達は庭で花を摘んでいる。 | |
| He cut down a tree in his garden. | 彼は庭の木を切り倒した。 | |
| It's his job to pull the weeds in the garden. | 庭の雑草を抜くのは彼の仕事だ。 | |
| There are plants of different kinds in this garden. | この庭にはいろいろな種類の植物がある。 | |