Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| There are two chickens in the backyard and two in the front yard. | 裏庭には2羽、庭には2羽鶏がいる。 | |
| I'll take a shortcut across the garden. | 僕は庭をつっきて近道をするぞ。 | |
| He did not relish this simple family life. | 彼にはこの単調な家庭生活がおもしろくなかった。 | |
| Our dog buries its bones in the garden. | 家の犬は庭に骨を埋める。 | |
| There are plants of different kinds in this garden. | この庭にはいろいろな種類の植物がある。 | |
| Nothing in the world gives people so much real pleasure as having a happy family. | 幸せな家庭を持つことほど、真の喜びを人に与えてくれるものはない。 | |
| She's in the garden planting roses. | 彼女は庭でバラを植えている。 | |
| As soon as he felt his house shake, he rushed out into the garden. | 家が揺れるのを感じたとたんに、彼は庭に飛び出した。 | |
| Let's take a rest in the garden instead of indoors. | 家の中ではなく庭でひと休みしましょう。 | |
| In Japan, due partly to the fitness boom that began from around 2000, 'dumbbell training' also appeared as a way to exercise at home. | 日本では2000年頃からの健康ブームの一端で、「ダンベル体操」という家庭向けのフィットネスも登場した。 | |
| You had better combine your work with your family life. | 仕事と家庭生活を結び付けたほうがいいですよ。 | |
| We grow vegetables in our garden. | 私たちは庭で野菜を栽培している。 | |
| I'm playing in the garden. | 私は庭で遊びます。 | |
| Let's clean the garden, shall we? | 庭をきれいにしましょうよ。 | |
| There used to be a big cherry tree in the garden. | かつて庭に大きな桜の木があった。 | |
| I see your cat in the garden. | 庭にあなたのネコが見えます。 | |
| Political candidates should talk about family values. | 政界の立候補者は家庭の価値について議論すべきだ。 | |
| I put up a small hut in the backyard. | 私は裏庭に小屋を立てた。 | |
| Many different types of flowers were in bloom in the garden. | 庭には様々な花が咲き乱れていた。 | |
| She named all the flowers in the garden. | 彼女は庭の花の名を全部言った。 | |
| I tied my dog to the tree in the yard. | 私は犬を庭の木につないでおいた。 | |
| That hotel has a homey atmosphere. | あの旅館は家庭的だ。 | |
| They are out in the garden. | 彼らは庭に出ています。 | |
| My father put a fence around the garden. | 父は庭のまわりに垣根を作った。 | |
| His family circumstances were such that he became a teacher out of necessity. | 彼は家庭の事情でやむを得ず教師になった。 | |
| The garden is in front of the house. | 庭は家の前にある。 | |
| What a beautiful garden! | なんと美しい庭だこと。 | |
| The spirit of patriotism has its source in the love of the family. | 家庭愛に愛国精神の根源がある。 | |
| I also really had the feeling of having had a relaxed day with my family for the first time in a long while. | 私も、ほんとに久々に家庭でくつろいだ時間を過ごしたって感じ。 | |
| She is said to be a domestic woman. | 彼女は家庭的な女性だそうです。 | |
| There are scarcely any flowers in our garden. | うちの庭には花はほとんど何も見られません。 | |
| I work hard in the garden in the morning. | 私は午前中、庭で熱心に働く。 | |
| Men make houses, women make homes. | 男は家を造り女は家庭を作る。 | |
| Children need not know every detail of the family budget. | 子供たちは家庭の予算のあらゆる詳細を知る必要はない。 | |
| Grandmother mows the grass in the garden. | 祖母は庭で草を刈っている。 | |
| She weeded the garden. | 彼女は庭の雑草を抜いた。 | |
| The dog jumped over the fence into the garden. | 犬は囲いを跳び越えて庭に入ってきた。 | |
| The children whirled about the garden. | 子供達が庭をぐるぐる回っていた。 | |
| The artistic beauty of the garden is truly amazing. | 庭園の芸術的な美しさが素晴らしいです。 | |
| Could you find me a house that has a small garden? | 小さな庭つきの家を探してくれませんか。 | |
| He cut down a tree in the garden. | 彼は庭の木を1本切り倒した。 | |
| A house without love is no more a home than a body without a soul is a man. | 魂なき肉体が人間でないのと同様に、愛なき家庭は決して家庭ではない。 | |
| Whether it's national economics, family economics, or personal economics, it's not something where sloppy accounting is good enough. | 国の経済だって、家庭の経済だって、個人の経済だって、丼勘定でいいものではない。 | |
| She came into the garden and looked at the trees for a long time. | 彼女は庭へ入ってきて、長い間木を眺めていました。 | |
| He transformed a piece of waste ground into a beautiful garden. | 彼は荒れ地を美しい庭に変えた。 | |
| There are some pretty flowers in the garden. | その庭にはきれいな花がある。 | |
| Tom planted three apple trees in his yard. | トムは庭にりんごの木を3本植えた。 | |
| Every house had a garden. | どの家にも庭がありました。 | |
| The girls are making merry in the yard. | 彼女たちが庭ではしゃいでいる。 | |
| Bill had always been a quiet, home-loving man, but after a few months in the job, his personality changed. | ビルは常に静かで、家庭を大事にする男だったが、新しい地位について数ヶ月後には性格が変わってしまった。 | |
| The garden is laid out in the Japanese style. | その庭園は日本式に設定されている。 | |
| Many kinds of flowers always come out in his garden. | 彼の庭はいつも様々な花が咲く。 | |
| To tell the truth, things at home haven't been going too well...we're thinking of getting a divorce. | 実は家庭が上手くいってなくてさ・・・。離婚しようかと思ってるんだ。 | |
| Every evening after school we met in his back garden and arranged Indian battles. | 毎夕、放課後に僕たちは彼の家の裏庭で会って、インディアン戦争ごっこをした。 | |
| The roses in the garden are blooming. | 庭のバラが咲いている。 | |
| He likes to work in the garden. | 彼は庭で仕事をすることが大好きだ。 | |
| Amy worked in the yard last Saturday. | エイミーは先週の土曜日に庭で働きました。 | |
| This garden is at its best in summer. | この庭園は夏が一番いい。 | |
| I saw my neighbor's dog running around in the yard. | 私は、隣の犬が庭を走りまわっているのを見た。 | |
| The garden was destroyed after the rain. | 雨のあとで庭は水びたしだった。 | |
| The gap in perspective between man and woman on home management. | 家庭運営に関する男女の意識のずれ。 | |
| The flowers in the garden are beautiful. | 庭の花は美しい。 | |
| He took up gardening after he retired. | 彼は退職後庭いじりを始めた。 | |
| Our dog buries bones in the garden. | 家の犬は庭に骨を埋める。 | |
| I'm a serious office lady and a good wife and mother at home. | 私は真面目なOLで、家庭では良妻賢母です。 | |
| We hope we will make our home full of love and happiness. | 愛と幸せに満ちた家庭にしたいと思います。 | |
| Children need a happy home environment. | 子供には幸福な家庭環境が必要だ。 | |
| He is very secretive in regard to his family life. | 彼は自分の家庭生活に関してとても秘密主義だ。 | |
| She stood in admiration of the garden. | 彼女は庭に見とれてたっていた。 | |
| He entered the garden secretly. | 彼は密かに庭に入り込んだ。 | |
| What is in the garden? | 庭には何がありますか。 | |
| Working in a society gives women both hardship and achievement, but the daily chores at home don't seem to give them fulfillment. | 社会で働くことには辛いことも多いが、仕事を達成したときの喜びも多く、家庭での仕事にはそういう達成感があまりない。 | |
| I found my dog lying under the tree in our yard. | 私の犬は裏庭の木の下で寝ていた。 | |
| The garden needs to be weeded. | 庭は草むしりが必要だ。 | |
| He likes to work in the garden. | 彼は庭で仕事をすることが好きだ。 | |
| He likes to work in the garden. | 彼は庭で仕事するのが好きだ。 | |
| I thought that if we lined up benches in the garden as well, we could achieve quite a seating capacity. | お庭の方にも縁台を並べれば、かなり座席数を確保できそうだなーと思いました。 | |
| I have a small vegetable garden on my patio. | 中庭に小さな菜園があります。 | |
| There are pretty flowers in the garden. | 庭には美しい花が咲いている。 | |
| Tony and his mother arrived at the farmhouse and walked through the farmyard. | トニーと母親はその農家に着き、農家の庭を歩いて行きました。 | |
| Please let us know the prices and earliest delivery of your Steel Landscape Edgings #STL3456. | 庭園用の鋼製柵#STL3456の価格と、一番早い納期をご連絡下さい。 | |
| Didn't you see a dog pass through the yard? | 君は犬が庭を通り抜けて行くのを見なかったかい。 | |
| His dog was running in the yard. | 彼の犬は庭の中を走っていた。 | |
| He is afraid his wife is not very domestic. | 彼は、妻があまり家庭的ではないことを心配している。 | |
| A home without love is not a home any more than a body without a soul is a man. | 魂のない肉体が人間でないのと同様に、愛のない家庭は家庭ではない。 | |
| The tulips in my garden are now at their best. | 私の庭のチューリップは今真っ盛りだ。 | |
| This big gate is disproportionate to the small garden. | この大きな門は小さな庭に不釣り合いだ。 | |
| There is a small garden in front of my house. | 我が家の前には狭い庭があります。 | |
| This carpet is designed for residential use. | このカーペットは家庭用にデザインされている。 | |
| I found my father neither in his room nor in the garden. | 父は部屋にも庭にも見当たらなかった。 | |
| They were looking on the beautiful garden. | 彼らはその美しい庭園を眺めていた。 | |
| Poverty keeps together more homes than it breaks up. | 貧困は家庭を破壊するよりはむしろ団結せしめる。 | |
| I know every inch of the town. | その町なら庭みたいなもんだよ。 | |
| My house has a small yard. | 私の家は庭がせまい。 | |
| The typhoon caused a tree to tumble on my yard. | 台風で中庭の木が倒れた。 | |
| I put my family before my career. | 私は仕事より家庭のほうが大事だ。 | |
| My tutor scolded me for my stupid behavior. | 家庭教師の先生は私が馬鹿なことをしたと叱った。 | |
| What a beautiful garden you have! | あなたはなんて美しい庭を持っているんでしょう。 | |
| As I am not good at math, I hope my parents will allow me to have a private tutor. | 数学が苦手なので家庭教師をつけてもらいたい。 | |
| If you have a good garden, it will enhance the value of your house. | よい庭がついていれば家の価値を高めるでしょう。 | |