Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Many different types of flowers were in bloom in the garden. | 庭には様々な花が咲き乱れていた。 | |
| There are pretty flowers in the garden. | 庭には美しい花が咲いている。 | |
| She always keeps the garden. | 彼女はいつも庭の手入れをしている。 | |
| His family circumstances were such that he became a teacher out of necessity. | 彼は家庭の事情でやむを得ず教師になった。 | |
| He likes taking care of the garden. | 彼は庭の世話をするのが好きです。 | |
| You'll find domestic articles on the third floor. | 家庭用品は三階にあります。 | |
| This has increased family income. | これは家庭の収入を増やした。 | |
| There is a garden at the back of our house. | 私たちの家の後ろに庭があります。 | |
| There weren't any roses in the garden. | その庭にはバラがまったくなかった。 | |
| I know every inch of the town. | その町のことは自分の庭のようによく知っている。 | |
| There is a kitchen garden behind my house. | 我が家の裏には家庭菜園があります。 | |
| Mr. White's yard is large. | ホワイトさんのうちの庭は広い。 | |
| The garden is in front of the house. | 庭は家の前にある。 | |
| There was a large garden behind the house. | 家のうらに広い庭があった。 | |
| Your garden needs some attention. | お宅の庭は少し手入れが必要です。 | |
| Please let us know the prices and earliest delivery of your Steel Landscape Edgings #STL3456. | 庭園用の鋼製柵#STL3456の価格と、一番早い納期をご連絡下さい。 | |
| Men make houses, women make homes. | 夫は家を作り、妻は家庭を作る。 | |
| Is there a garden in front of the house? | 家の前に庭がありますか。 | |
| Please write about your home. | あなたの家庭のことを書いて下さい。 | |
| I planted roses in the garden. | 私は庭にバラを植えた。 | |
| A lot of children gathered in the garden. | たくさんの子供が庭に集まった。 | |
| The children are at play in the garden. | 子供達は庭で遊んでいる。 | |
| We picked flowers in the garden. | 私達は庭で花を摘んだ。 | |
| She stood in admiration of the garden. | 彼女は庭に見とれてたっていた。 | |
| Every family has a skeleton in the cupboard. | どこの家庭にも戸棚に骸骨がある。 | |
| Nowadays almost every home has one or two televisions. | 今日ではほとんどの家庭にテレビの一台や二台はある。 | |
| I rid the garden of the weeds. | 私は庭から雑草を取り除いた。 | |
| When I went down to the garden, two little girls were picking daisies. | 私が庭へおりていくと、二人の少女がひなぎくをつんでいた。 | |
| He was furious at his neighbor for allowing their dog to run into his yard. | 彼は、隣の人が飼い犬が彼の庭に走り込んでくるのを放りっぱなししているのに腹を立てた。 | |
| My aunt grows tomatoes in her garden. | 私の叔母は庭にトマトを栽培しています。 | |
| The garden was filled with flowers. | その庭は花でいっぱいだった。 | |
| Pochi and Moko are in the kennel, and other dogs are playing in the garden. | ポチとモコは犬小屋に入っているけど、後の犬は庭で遊んでいる。 | |
| We hope we will make our home full of love and happiness. | 愛と幸せに満ちた家庭にしたいと思います。 | |
| The flowers in my garden have withered in the cold. | 庭の花が寒さでしおれてしまった。 | |
| Many kinds of flowers always come out in his garden. | 彼の庭はいつも様々な花が咲く。 | |
| I saw a dirty dog coming into the garden. | 汚い犬が庭に入ってくるのが見えました。 | |
| This flower is as beautiful as any in the garden. | この花は庭のどの花にも劣らないほど美しい。 | |
| The children were playing in the backyard. | 子供たちは裏庭で遊んでいた。 | |
| This is the garden I laid out last year. | これが去年私が設計した庭です。 | |
| There is no man but loves his home. | 自分の家庭を愛さない人はいない。 | |
| Tony and his mother arrived at the farmhouse and walked through the farmyard. | トニーと母親はその農家に着き、農家の庭を歩いて行きました。 | |
| My father is out in the garden now. | 父は今、庭に出ています。 | |
| Rina is in the home economics club. Her main activity is dressmaking. | 里奈は家庭科部に入っていて、主に洋裁をしている。 | |
| Political candidates should talk about family values. | 政界の立候補者は家庭の価値について議論すべきだ。 | |
| I have a small vegetable garden on my patio. | 中庭に小さな菜園があります。 | |
| Charity begins at home. | 慈愛は家庭から始まる。 | |
| It began in the backyards of Des Moines and the living rooms of Concord and the front porches of Charleston. | デモインの裏庭、コンコードの居間、チャールストンの玄関からそれは始まった。 | |
| A house without love is no more a home than a body without a soul is a man. | 魂なき肉体が人間でないのと同様に、愛なき家庭は決して家庭ではない。 | |
| The maid was totally tired of her household routine. | 女中は家庭内の決まりきった仕事に飽き飽きしていた。 | |
| He was watering his garden with a hose. | 彼はホースを使って庭に水を撒いていました。 | |
| He is an amateur gardener, but his flowers are beautiful. | 彼はしろうとの庭師だが、彼の育てる花は美しい。 | |
| Television is ruining family life. | テレビは家庭生活をダメにしている。 | |
| Amy worked in the yard last Saturday. | エイミーは先週の土曜日に庭で働きました。 | |
| I have only a small garden. | 私の庭には狭い庭しかない。 | |
| My grandmother was pulling up weeds in her backyard. | 祖母は裏庭で雑草を抜いていた。 | |
| I want to have a proper house and garden. | 私はちゃんとした庭付きの家が欲しい。 | |
| The roses are in bloom in our garden. | うちの庭ではバラが咲いている。 | |
| My mother grows flowers in her garden. | 私の母は庭で花を育てている。 | |
| I'm coming from the garden. | 庭から行きます。 | |
| Our bodies are our gardens, to which our wills are gardeners. | 我々の肉体は我々の庭園であり、我々の意志はこの庭園に対する庭師である。 | |
| We grow vegetables in our garden. | 私たちは庭で野菜を栽培している。 | |
| In Japan, practically every family has a washing machine. | 日本では、ほとんどすべての家庭に洗濯機があります。 | |
| I went through the room into the garden. | 部屋を通り抜けて庭に出た。 | |
| Her garden is a work of art. | 彼女の庭は芸術作品です。 | |
| She was brought up in a rich family. | 彼女は金持ちの家庭に育った。 | |
| The stirrup rests on the oval window of the inner ear. | アブミ骨は内耳の前庭窓に接している。 | |
| The garden is famous for its irises. | その庭園は菖蒲の名所だ。 | |
| There was nobody in the garden. | 庭には誰もいなかった。 | |
| It is fun to know that the beauty of Japanese gardens can't be found in other cultures. | 日本庭園の美が、他の文化には見出されない事を知るのは興味深いことだ。 | |
| A home without love is not a home any more than a body without a soul is a man. | 魂のない肉体が人間でないのと同様に、愛のない家庭は家庭ではない。 | |
| The garden is at its best in spring. | その庭は春が一番よい。 | |
| All the flowers in the garden withered. | 庭の花はすべて枯れた。 | |
| Could you please clear the weeds from the garden and water the flowers in the flowerbed for me? | 庭の草むしりと、花壇の花に水をやってきてくれない? | |
| I found my father neither in his room nor in the garden. | 父は部屋にも庭にも見当たらなかった。 | |
| He transformed a piece of waste ground into a beautiful garden. | 彼は荒れ地を美しい庭に変えた。 | |
| It is high time we reconstructed new family relationships and formed a comfortable life. | 夫の会社人間からの脱却を始め、新しい夫婦関係を再構築し、ゆとりある家庭生活を形成することが理想であろう。 | |
| Every time the woman teacher passed the school yard, someone gave her the razz. | その女の先生が校庭を通るときは、いつでも誰かにひやかされた。 | |
| She seems to be laboring under the family handicap. | 彼女は家庭的なハンディキャップに苦しんでいるようだ。 | |
| Rocks are beautifully arranged in the Japanese-style garden. | その日本庭園には石が見事に配置されている。 | |
| She gave a rich dinner for us in her garden last night. | 昨晩、彼女が私に庭で豪華な夕食をごちそうしてくれた。 | |
| That hotel has a homey atmosphere. | あの旅館は家庭的だ。 | |
| Rose and lilies are in bloom in the garden. I like these better than those. | 庭にバラとユリが咲いている。私は前者よりも後者の方が好きだ。 | |
| You had better combine your work with your family life. | 仕事と家庭生活を結び付けたほうがいいですよ。 | |
| He makes it a rule to do two hour's work in the garden. | 彼は毎日庭で二時間仕事をすることになっている。 | |
| What a beautiful garden! | なんと美しい庭だこと。 | |
| This big gate is disproportionate to the small garden. | この大きな門は小さな庭に不釣り合いだ。 | |
| The children whirled about the garden. | 子供達が庭をぐるぐる回っていた。 | |
| He let the dog loose in the garden. | 彼は犬を庭に放した。 | |
| The flowers in the garden died from the absence of rain. | 雨が降らなかったために庭の花が枯れてしまった。 | |
| Could you find me a house that has a small garden? | 小さな庭つきの家を探してくれませんか。 | |
| Your family should come before your career. | 仕事仕事というよりも家庭を大事にしなければいけないよ。 | |
| She helped her father with the work in the garden. | 彼女は父の庭の仕事を手伝った。 | |
| Tom grows tomatoes in his garden. | トムは庭でトマトを育てている。 | |
| Their garden is full of very beautiful flowers all the year round. | 彼らの庭園は1年中とても美しい花でいっぱいだ。 | |
| I'd like a room facing the garden. | 庭に面した部屋に替えてください。 | |
| He was raised in an artistic family. | 彼は芸術的な家庭に育った。 | |
| There used to be a big cherry tree in the garden. | かつて庭に大きな桜の木があった。 | |
| I water the flowers in the garden every day. | 私は毎日庭の花に水をやる。 | |
| The roses in the garden are blooming. | 庭のバラが咲いている。 | |
| Which comes first, your career or your family? | 仕事と家庭どっちが大切。 | |