Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Happy families are all alike; every unhappy family is unhappy in its own way. | すべての幸福な家庭は互いに似ている。不幸な家庭はそれぞれの仕方で不幸である。 | |
| My family comes before my career. | 僕は仕事より家庭の方が大事だ。 | |
| I'm a serious office lady and a good wife and mother at home. | 私は真面目なOLで、家庭では良妻賢母です。 | |
| Poverty keeps together more homes than it breaks up. | 貧困は家庭を破壊するよりはむしろ団結せしめる。 | |
| The children are at play in the garden. | 子供達は庭で遊んでいる。 | |
| Not wanting to boast but I've never got better than a 3 on my report card for home economics. Out of 10 that is. | 自慢じゃないが僕は通知表の家庭科で3以上を取ったことがない。10段階評価で。 | |
| I put up a small hut in the backyard. | 私は裏庭に小屋を立てた。 | |
| My father is out in the garden now. | 父は今、庭に出ています。 | |
| There is a garden at the back of our house. | 私たちの家の後ろに庭があります。 | |
| I work hard in the garden in the morning. | 私は午前中、庭で熱心に働く。 | |
| I water the flowers in the garden every day. | 私は毎日庭の花に水をやる。 | |
| They are out in the garden. | 彼らは庭に出ています。 | |
| I breathed the smell of the flowers in the garden. | 私は庭の花の香りを胸一杯に吸い込んだ。 | |
| Nowadays almost every home has one or two televisions. | 今日ではほとんどの家庭にテレビの一台や二台はある。 | |
| The garden was covered with fallen leaves. | 庭は落ち葉で覆われていた。 | |
| It is fun to know that the beauty of Japanese gardens can't be found in other cultures. | 日本庭園の美が、他の文化には見出されない事を知るのは興味深いことだ。 | |
| You can go out and play as long as you stay in the yard. | 庭にいるのならそとであそんでもいいわよ。 | |
| I'll water the garden. | 庭に水をまこう。 | |
| There are some students in the schoolyard. | 校庭に何人かの生徒がいます。 | |
| There was a cherry tree growing in the garden. | 桜の木が庭で育っていた。 | |
| Can't you keep your dog from coming into my garden? | 犬を私の庭に入れないようにできないかね。 | |
| There is a kitchen garden behind my house. | 我が家の裏には家庭菜園があります。 | |
| Are you happy in your house? | 家庭にいてあなたは幸せですか。 | |
| It was strictly a family affair for Sam Jones. | サム・ジョーンズにとってそれはあくまでも家庭内も問題だった。 | |
| The pear tree in the garden bears a lot of fruit. | 庭のなしがよく実った。 | |
| She's in the garden planting roses. | 彼女は庭でバラを植えている。 | |
| My aunt grows tomatoes in her garden. | 私の叔母は庭にトマトを栽培しています。 | |
| Men make houses, women make homes. | 男は家を造り女は家庭を作る。 | |
| My tutor scolded me for my stupid behavior. | 家庭教師の先生は私が馬鹿なことをしたと叱った。 | |
| A house without love is no more a home than a body without a soul is a man. | 魂なき肉体が人間でないのと同様に、愛なき家庭は決して家庭ではない。 | |
| I know every inch of the town. | その町のことは自分の庭のようによく知っている。 | |
| The garden is bare and brown. | 庭は木の葉が落ちてとび色だ。 | |
| Tom grows tomatoes in his garden. | トムは庭でトマトを育てている。 | |
| Rose and lilies are in bloom in the garden. I like these better than those. | 庭にバラとユリが咲いている。私は前者よりも後者の方が好きだ。 | |
| Take, for instance, your family problems. | たとえばあなたの家庭のいざこざを考えてごらんなさい。 | |
| Her many puppies run around in the yard every day. | 彼女の多くの子犬たちは毎日庭で走り回る。 | |
| Tom planted some flowers in his yard. | トムは庭に花を植えた。 | |
| She stood in admiration of the garden. | 彼女は庭に見とれてたっていた。 | |
| She found a ball in the garden. | 彼女は庭でボールを見つけた。 | |
| This big gate is disproportionate to the small garden. | この大きな門は小さな庭に不釣り合いだ。 | |
| This garden is open to the public. | この庭は一般に開放されています。 | |
| Working in a society gives women both hardship and achievement, but the daily chores at home don't seem to give them fulfillment. | 社会で働くことには辛いことも多いが、仕事を達成したときの喜びも多く、家庭での仕事にはそういう達成感があまりない。 | |
| This garden is at its best in summer. | この庭園は夏が一番いい。 | |
| The garden needs to be weeded. | 庭は草むしりが必要だ。 | |
| Grandmother mows the grass in the garden. | 祖母は庭で草を刈っている。 | |
| She shall water the garden this afternoon. | 今日の午後、彼女に庭の水まきをさせよう。 | |
| Our bodies are our gardens, to which our wills are gardeners. | 我々の肉体は我々の庭園であり、我々の意志はこの庭園に対する庭師である。 | |
| He likes taking care of the garden. | 彼は庭の世話をするのが好きです。 | |
| Education starts at home. | 教育は家庭に始まる。 | |
| The garden is famous for its irises. | その庭園は菖蒲の名所だ。 | |
| Yesterday night, I heard a cricket chirping in the garden. Autumn is approaching, isn't it? | 昨日の夜、庭でコオロギが鳴いていたよ。秋が近付いてきてるんだね。 | |
| A rabbit is running in the garden. | ウサギが庭の中をかけています。 | |
| Stray dogs tramped about my garden. | 野犬がうちの庭を踏み荒した。 | |
| He likes to work in the garden. | 彼は庭で仕事をすることが好きだ。 | |
| Charity begins at home. | 慈悲は家庭に始まる。 | |
| This tradition is followed in most households. | この慣習はたいていの家庭で守られている。 | |
| There are two chickens in the backyard and two in the front yard. | 裏庭には2羽、庭には2羽鶏がいる。 | |
| The garden is bright with flowers. | 庭は花で色鮮やかである。 | |
| This store carries household equipment. | この店は家庭用品を備えている。 | |
| Which comes first, your career or your family? | 仕事と家庭どっちが大切。 | |
| The festival will be held in the garden, unless it rains. | 雨が降らない限り、フェスティバルは庭園で開催されるだろう。 | |
| The garden is in front of the house. | 庭は家の前にある。 | |
| My mother grows flowers in her garden. | 私の母は庭で花を育てている。 | |
| What a beautiful garden! | この庭は何と美しいのだろう。 | |
| When he was a boy, his home environment was good. | 少年のころ、彼の家庭環境はよかった。 | |
| He let the dog loose in the yard. | 彼は犬を庭に放した。 | |
| My house has a small yard. | 私の家は庭がせまい。 | |
| He took up gardening after he retired. | 彼は退職後庭いじりを始めた。 | |
| The roses in the garden are in full bloom. | 庭のバラは今花盛りです。 | |
| The hotel has a homey atmosphere. | あの旅館は家庭的だ。 | |
| Our teacher showed us different kinds of flowers and told us in passing that those flowers came from her garden. | 先生はいろいろな種類の花を見せてくれたついでに、これらの花は自分の家の庭から持ってきた物だと言った。 | |
| There is a small garden in front of my house. | 我が家の前には狭い庭があります。 | |
| Jim is watering the garden. | ジムは庭に水を撒いている。 | |
| Man's best friend certainly makes a good addition to a household. | 犬は確かに家庭に何か潤いを与えているね。 | |
| There weren't any roses in the garden. | その庭にはバラがまったくなかった。 | |
| Who destroyed the garden? | 庭を荒らしたのは誰だ。 | |
| Father does gardening whenever he gets a chance. | おやじは合間合間に庭いじりをする。 | |
| The garden is tended with great care. | その庭は手入れが行き届いている。 | |
| He let the dog loose in the garden. | 彼は犬を庭に放した。 | |
| Japanese gardens usually have ponds. | 日本の庭にはふつう池がある。 | |
| We have planted the garden. | 庭に種をまきました。 | |
| People walked about in the wide garden. | 人々は広々とした庭園を歩きまわった。 | |
| The stirrup rests on the oval window of the inner ear. | アブミ骨は内耳の前庭窓に接している。 | |
| Let's pick flowers from the garden. | 庭の花を摘みましょう。 | |
| The tulips in my garden are now at their best. | 私の庭のチューリップは今真っ盛りだ。 | |
| He likes to work in the garden. | 彼は庭で仕事するのが好きだ。 | |
| Tom has a beautiful garden. | トムの家にはきれいな庭がある。 | |
| They were looking on the beautiful garden. | 彼らはその美しい庭園を眺めていた。 | |
| There are a lot of roses in this garden. | この庭にはバラの花がたくさんある。 | |
| We picked flowers in the garden. | 私達は庭で花を摘んだ。 | |
| Please let us know the prices and earliest delivery of your Steel Landscape Edgings #STL3456. | 庭園用の鋼製柵#STL3456の価格と、一番早い納期をご連絡下さい。 | |
| The fact that television frequently limits communication within families is already well known. | テレビはしばしば家庭内の意思の疎通を妨げるという事実はすでによく知られている。 | |
| What a beautiful garden they made! | 彼らは何と美しい庭を造ったのだろう。 | |
| The maid was totally tired of her household routine. | 女中は家庭内の決まりきった仕事に飽き飽きしていた。 | |
| There are beautiful flowers here and there in the garden. | 庭のあちらこちらにきれいな花が咲いている。 | |
| I was able to visit several American homes. | 私はいくつかのアメリカの家庭を訪問することができました。 | |
| I went through the room into the garden. | 部屋を通り抜けて庭に出た。 | |
| Even though our house was on TV, I'd prefer it if you wouldn't just barge in our garden and take pictures. | いくら我が家がテレビで紹介されたからと言って、勝手にずかずかと庭に入り込んで写真を取るのはやめてほしい。 | |
| I have a bench in my garden; I like to sit outside and enjoy the afternoon sun. | 庭に椅子があるんだ。そこに座って太陽の下で午後を過ごすのが好きなんだ。 | |
| We found a poor little cat in the yard. | 私たちは庭でかわいそうな小さな猫を見つけた。 | |