The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '庭'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I am gardening these days just to kill time.
この頃私は退屈しのぎに庭造りをしています。
As soon as he felt his house shake, he rushed out into the garden.
家が揺れるのを感じたとたんに、彼は庭に飛び出した。
A home without love is not a home any more than a body without a soul is a man.
魂のない肉体が人間でないのと同様に、愛のない家庭は家庭ではない。
My aunt grows tomatoes in her garden.
私の叔母は庭にトマトを栽培しています。
I have peace at home.
家庭は円満だ。
The river is polluted by waste from houses and factories.
その川は家庭や工場からの廃棄物によって汚染されている。
I put up a small hut in the backyard.
私は裏庭に小さな小屋を建てた。
It is a shameful fact that, while there are lands where people suffer from hunger, within Japan there are many households and restaurants where much food is thrown away.
Some of the roses in my garden are white, and others are red.
うちの庭のバラは一部が白で、その他は赤です。
He makes it a rule to do two hour's work in the garden.
彼は毎日庭で二時間仕事をすることになっている。
I'll water the garden.
庭に水をまこう。
Nothing in the world gives people so much real pleasure as having a happy family.
幸せな家庭を持つことほど、真の喜びを人に与えてくれるものはない。
There is a small pond in the court.
中庭に小さい池がある。
The leaves of the trees in the garden have turned completely red.
庭の木がすっかり紅葉しました。
She stood in admiration of the garden.
彼女は庭に見とれてたっていた。
He likes taking care of the garden.
彼は庭の世話をするのが好きです。
He had the impudence to cut across our garden.
あの人は、あつかましくもうちの庭を横切って行ったのです。
He let the dog loose in the yard.
彼は犬を庭に放した。
Don't forget to water the flowers in the garden twice a day, once in the morning and once in the evening.
朝と夕方の2回、庭の花に水をやるの忘れないでね。
There was a large garden behind the house.
家のうらに広い庭があった。
Yet today only about 15 percent of American families follow this pattern.
だが今日、この形にしたがっているのは、アメリカの家庭ではわずかに15%程度でしかない。
Please let us know the prices and earliest delivery of your Steel Landscape Edgings #STL3456.
庭園用の鋼製柵#STL3456の価格と、一番早い納期をご連絡下さい。
This beautiful garden owes more to art than to nature.
この庭の美しさは自然より人工のおかげだ。
A Japanese garden usually has a pond in it.
日本の庭にはふつう池がある。
Children need a happy home environment.
子供には幸福な家庭環境が必要だ。
I have only a small garden.
私の庭には狭い庭しかない。
I cannot stop that noisy cat from getting into my garden.
あのうるさい猫が私の庭に入ってくるのを止めさせる事ができない。
He found a ball in the garden.
彼は庭でボールを見つけた。
There is a garden in front of the house.
家の前に庭がある。
Amy worked in the yard last Saturday.
エイミーは先週の土曜日に庭で働きました。
He was furious at his neighbor for allowing their dog to run into his yard.
彼は、隣の人が飼い犬が彼の庭に走り込んでくるのを放りっぱなししているのに腹を立てた。
This is the most beautiful flower in the garden.
これは庭で最も美しい花です。
These flowers are the choice of her garden.
これらの花は彼女の庭で咲いた逸品である。
I'm playing in the garden.
私は庭で遊びます。
He has taken to gardening.
彼は庭いじりをするようになった。
My father put a fence around the garden.
父は庭のまわりに垣根を作った。
Do you mind if we cross your garden?
庭を通っても構いませんか。
This carpet is designed for residential use.
このカーペットは家庭用にデザインされている。
A housewife has many domestic duties.
主婦は家庭の仕事がたくさんある。
We're what they colloquially call a single mother family. I haven't seen my father's face.
ウチは俗に言うシングルマザーの家庭だ。父親の顔を僕は知らない。
This has increased family income.
これは家庭の収入を増やした。
Nowadays almost every home has one or two televisions.
今日ではほとんどの家庭にテレビの一台や二台はある。
We have just a tiny bit of garden.
うちの庭は猫の額ほどの狭さなんですよ。
The rainy weather prevented her from working in the garden.
雨で彼女は庭仕事ができなかった。
We could have our tea in the garden, were it a little warmer.
もうちょっと暖かかったら、庭でお茶を飲むことができるのだが。
I am looking for an effective method to get rid of all the weeds in my yard.
私は庭の雑草を全部取り除く効果的な方法を探している。
There is no man but loves his home.
自分の家庭を愛さない人はいない。
When I think about it now, our family lived a very miserable life.
家庭での生活は、今、考えると、みじめ極まるものであった。
Do you have a table in the patio?
中庭の席がありますか。
Tom planted some flowers in his yard.
トムは庭に花を植えた。
I saw the dirty dog go into the yard.
私は汚い犬が庭に入ったのを見ました。
The fact that television frequently limits communication within families is already well known.
テレビはしばしば家庭内の意思の疎通を妨げるという事実はすでによく知られている。
There was a cherry tree growing in the garden.
桜の木が庭で育っていた。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.