Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Didn't you see a dog pass through the yard? | 君は犬が庭を通り抜けて行くのを見なかったかい。 | |
| I have only a small garden. | 私の庭には狭い庭しかない。 | |
| The maid was totally tired of her household routine. | 女中は家庭内の決まりきった仕事に飽き飽きしていた。 | |
| A garden planted with pine trees. | 松の木が植わっている庭。 | |
| They are out in the garden. | 彼らは庭に出ています。 | |
| The flowers in the garden bloom in spring. | 庭の花は春にさく。 | |
| Can't you keep your dog from coming into my garden? | 犬を私の庭に入れないようにできないかね。 | |
| People walked about in the wide garden. | 人々は広々とした庭園を歩きまわった。 | |
| There weren't any roses in the garden. | その庭にはバラがまったくなかった。 | |
| Please write about your home. | あなたの家庭のことを書いて下さい。 | |
| The garden has been professionally laid out. | その庭はプロの手で設計されている。 | |
| She's planting flowers in the garden. | 彼女は庭で花を植えている。 | |
| Their home is abundant in love and laughter. | 彼らの家庭は愛情と笑いにあふれている。 | |
| If you have a good garden, it will enhance the value of your house. | よい庭がついていれば家の価値を高めるでしょう。 | |
| There are some pretty flowers in the garden. | その庭にはきれいな花がある。 | |
| This has increased family income. | これは家庭の収入を増やした。 | |
| In Japan, due partly to the fitness boom that began from around 2000, 'dumbbell training' also appeared as a way to exercise at home. | 日本では2000年頃からの健康ブームの一端で、「ダンベル体操」という家庭向けのフィットネスも登場した。 | |
| You can go out and play as long as you stay in the yard. | 庭にいるのならそとであそんでもいいわよ。 | |
| My father set me the task of weeding the garden. | 父は私に庭の草取りをやらせた。 | |
| Did you go to any famous gardens? | 有名な庭園に行ったの? | |
| It was strictly a family affair for Sam Jones. | サム・ジョーンズにとってそれはあくまでも家庭内も問題だった。 | |
| What a beautiful garden! | この庭は何と美しいのだろう。 | |
| She is said to be a domestic woman. | 彼女は家庭的な女性だそうです。 | |
| The garden was full of beautiful flowers. | 庭は美しい花でいっぱいだった。 | |
| He transformed a piece of waste ground into a beautiful garden. | 彼は荒れ地を美しい庭に変えた。 | |
| Rose and lilies are in bloom in the garden. I like these better than those. | 庭にバラとユリが咲いている。私は前者よりも後者の方が好きだ。 | |
| Several gardeners look after the azaleas in the park. | 公園のつつじの世話をする庭師が若干名いる。 | |
| It is fun to know that the beauty of Japanese gardens can't be found in other cultures. | 日本庭園の美が、他の文化には見出されない事を知るのは興味深いことだ。 | |
| Grandmother mows the grass in the garden. | 祖母は庭で草を刈っている。 | |
| There are some students in the schoolyard. | 校庭に何人かの生徒がいます。 | |
| Tom has a beautiful garden. | トムの家にはきれいな庭がある。 | |
| Some of the roses in my garden are white, and the others are red. | 庭のばらのいくつかは白だが、残りは全部赤です。 | |
| The garden was a riot of color. | 庭には様々な花が咲き乱れていた。 | |
| I water the flowers in the garden every day. | 私は毎日庭の花に水をやる。 | |
| You had better combine your work with your family life. | 仕事と家庭生活を結び付けたほうがいいですよ。 | |
| My mother is busy planting flowers in the garden. | 母は庭に花を植えるのに忙しい。 | |
| Mr. White's yard is large. | ホワイトさんのうちの庭は広い。 | |
| Television sets began to appear house by house at that time. | 当時テレビが各家庭に現れだした。 | |
| The kids are picking flowers in the garden. | 子供達は庭で花を摘んでいる。 | |
| My father is out in the garden now. | 父は今、庭に出ています。 | |
| The children are at play in the garden. | 子供達は庭で遊んでいる。 | |
| If only we had a garden! | 我が家に庭があればよいのに。 | |
| That hotel has a homey atmosphere. | あの旅館は家庭的だ。 | |
| The grass sprouts all over the garden. | 草が庭のそこここに生えている。 | |
| Every family has a skeleton in the cupboard. | どこの家庭にも戸棚に骸骨がある。 | |
| This garden is at its best in summer. | この庭園は夏が一番いい。 | |
| The leaves whirled in the yard. | 木の葉が庭でくるくる舞っていた。 | |
| I saw the dirty dog go into the yard. | 私は汚い犬が庭に入ったのを見ました。 | |
| Nowadays almost every home has one or two televisions. | 最近では、ほとんどの家庭にテレビが一台か二台ある。 | |
| There are all kinds of flowers in that garden. | その庭にはあらゆる種類の花がある。 | |
| The dog jumped over the fence into the garden. | 犬は囲いを跳び越えて庭に入ってきた。 | |
| Feeling the house shake, I ran out into the yard at the back of the house. | 家が揺れるのを感じたので、裏口から庭に飛び出した。 | |
| A housewife has many domestic duties. | 主婦は家庭の仕事がたくさんある。 | |
| Are you happy in your house? | 家庭にいてあなたは幸せですか。 | |
| There are beautiful flowers here and there in the garden. | 庭のあちらこちらにきれいな花が咲いている。 | |
| Japanese gardens usually have ponds. | 日本の庭にはふつう池がある。 | |
| I found him working in the garden. | 彼はちょうど庭掃除をしていました。 | |
| I thought we could eat out on the patio. | 私たちは中庭で食べることができると思っていました。 | |
| Men make houses, women make homes. | 男は家を造り女は家庭を作る。 | |
| Amy worked in the yard last Saturday. | エイミーは先週の土曜日に庭で働きました。 | |
| Yesterday night, I heard a cricket chirping in the garden. Autumn is approaching, isn't it? | 昨日の夜、庭でコオロギが鳴いていたよ。秋が近付いてきてるんだね。 | |
| Let's take a rest in the garden instead of indoors. | 家の中ではなく庭でひと休みしましょう。 | |
| The garden is famous for its irises. | その庭園は菖蒲の名所だ。 | |
| I'm sure that family is familiar with Japanese tastes in food. They've hosted quite a few Japanese exchange students. | もう何人も日本人がその家庭にはホームステイしているから、きっと日本人の好みの味を知っているんだと思うよ。 | |
| Our bodies are our gardens, to which our wills are gardeners. | 我々の肉体は我々の庭園であり、我々の意志はこの庭園に対する庭師である。 | |
| This is the garden I laid out last year. | これが去年私が設計した庭です。 | |
| He is a son of a wealthy family. | 彼は裕福な家庭の息子だ。 | |
| A Japanese garden usually has a pond in it. | 日本の庭にはふつう池がある。 | |
| Who destroyed the garden? | 庭を荒らしたのは誰だ。 | |
| He is very secretive in regard to his family life. | 彼は自分の家庭生活に関してとても秘密主義だ。 | |
| His family circumstances were such that he became a teacher out of necessity. | 彼は家庭の事情でやむを得ず教師になった。 | |
| The garden is laid out in the Japanese style. | その庭園は日本式に設定されている。 | |
| All the flowers in the garden died for lack of water. | 庭の花は水不足ですべて枯れてしまった。 | |
| This tradition is followed in most households. | この慣習はたいていの家庭で守られている。 | |
| The garden is tended with great care. | その庭は手入れが行き届いている。 | |
| Institutions, however noble their missions, have failed to replace the family. | 施設は、その使命がいかに崇高なものでも、家庭のかわりにはなり得なかった。 | |
| He laid out this garden. | 彼がこの庭を設計しました。 | |
| The garden is turning into a wilderness. | その庭園は荒れ地に変わりつつある。 | |
| She was brought up in a rich family. | 彼女は金持ちの家庭に育った。 | |
| There was nobody in the garden. | 庭には誰もいなかった。 | |
| I have only a small garden. | 私の家には狭い庭しかない。 | |
| Are there many flowers in the garden? | 庭には多くの花がありますか。 | |
| Working in a society gives women both hardship and achievement, but the daily chores at home don't seem to give them fulfillment. | 社会で働くことには辛いことも多いが、仕事を達成したときの喜びも多く、家庭での仕事にはそういう達成感があまりない。 | |
| Charity begins at home. | 愛は家庭から始まる。 | |
| Some of the roses in my garden are white, and others are red. | うちの庭のバラは一部が白で、その他は赤です。 | |
| We must keep up the family traditions. | 私たちは家庭の伝統を維持しなければならない。 | |
| Poverty keeps together more homes than it breaks up. | 貧困は家庭を破壊するよりはむしろ団結せしめる。 | |
| The garden is railed off from the path. | 庭は柵で小道と仕切られている。 | |
| A lot of problems derive from a lack of reading in the home. | 家庭で読書が行われない事から多くの問題が生じる。 | |
| There used to be a vegetable garden in our yard. | 私の家の庭には昔菜園があった。 | |
| She came into the garden and looked at the trees for a long time. | 彼女は庭へ入ってきて、長い間木を眺めていました。 | |
| I tied my dog to the tree in the yard. | 私は犬を庭の木につないでおいた。 | |
| She was walking along a garden path. | 彼女は庭の小道を歩いていた。 | |
| I planted roses in the garden. | 私は庭にバラを植えた。 | |
| Take, for instance, your family problems. | たとえばあなたの家庭のいざこざを考えてごらんなさい。 | |
| I put my family before my career. | 私は仕事より家庭のほうが大事だ。 | |
| The garden was covered with fallen leaves. | 庭は落ち葉で覆われていた。 | |
| Let's pick flowers from the garden. | 庭の花を摘みましょう。 | |
| He did not relish this simple family life. | 彼にはこの単調な家庭生活がおもしろくなかった。 | |
| Father does gardening whenever he gets a chance. | おやじは合間合間に庭いじりをする。 | |