Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Every evening after school we met in his back garden and arranged Indian battles. | 毎夕、放課後に僕たちは彼の家の裏庭で会って、インディアン戦争ごっこをした。 | |
| Our dog buries its bones in the garden. | 家の犬は庭に骨を埋める。 | |
| I am gardening these days just to kill time. | この頃私は退屈しのぎに庭造りをしています。 | |
| Working in a society gives women both hardship and achievement, but the daily chores at home don't seem to give them fulfillment. | 社会で働くことには辛いことも多いが、仕事を達成したときの喜びも多く、家庭での仕事にはそういう達成感があまりない。 | |
| Rina is in the home economics club. Her main activity is dressmaking. | 里奈は家庭科部に入っていて、主に洋裁をしている。 | |
| What is in the garden? | 庭には何がありますか。 | |
| Wherever you may go, you will not find a better place than your home. | どこへ行こうと自分の家庭ほどよいところはない。 | |
| He was raised in an artistic family. | 彼は芸術的な家庭に育った。 | |
| I'm sure that family is familiar with Japanese tastes in food. They've hosted quite a few Japanese exchange students. | もう何人も日本人がその家庭にはホームステイしているから、きっと日本人の好みの味を知っているんだと思うよ。 | |
| Do you eat at home or eat out? | 食事は家庭で食べますか、外食ですか。 | |
| Our teacher showed us different kinds of flowers and told us in passing that those flowers came from her garden. | 先生はいろいろな種類の花を見せてくれたついでに、これらの花は自分の家の庭から持ってきた物だと言った。 | |
| Do you have a table in the patio? | 中庭の席がありますか。 | |
| What do you think happened to our family? | 私たちの家庭にどんなことが起きたと思いますか。 | |
| All happy families resemble each other, each unhappy family is unhappy in its own way. | すべての幸福な家庭という物はお互いに似通っているが不幸な家庭という物はめいめいそれなりに違った不幸があるものだ。 | |
| She seeded vegetables in her garden. | 彼女は庭に野菜の種をまいた。 | |
| The garden was filled with flowers. | その庭は花でいっぱいだった。 | |
| Accidents will happen in the best-regulated families. | どんなに節度のある家庭でも事故は起こるもの。 | |
| All the flowers in the garden died for lack of water. | 庭の花は水不足ですべて枯れてしまった。 | |
| This gate allows access to the garden. | この門から庭に入れる。 | |
| The flowers in the garden are very beautiful. | 庭にある花は大変美しい。 | |
| His garden is a work of art. | 彼の庭は芸術作品です。 | |
| I work hard in the garden. | 私は庭で熱心に働く。 | |
| Poverty keeps together more homes than it breaks up. | 貧困は家庭を破壊するよりはむしろ団結せしめる。 | |
| Bill had always been a quiet, home-loving man, but after a few months in the job, his personality changed. | ビルは常に静かで、家庭を大事にする男だったが、新しい地位について数ヶ月後には性格が変わってしまった。 | |
| They are having lunch in the garden. | 彼らは庭で昼食をとっている。 | |
| Charity begins at home. | 慈悲は家庭に始まる。 | |
| The roses in the garden are in full bloom. | 庭のバラは今花盛りです。 | |
| There was a large garden behind the house. | 家のうらに広い庭があった。 | |
| There are some students in the schoolyard. | 校庭に何人かの生徒がいます。 | |
| Television enables you to be entertained by people you wouldn't have in your home. | テレビは家庭に呼ぶことなどできないような人々に楽しませてもらうことを可能にさせる。 | |
| The spirit of patriotism has its source in the love of the family. | 家庭愛に愛国精神の根源がある。 | |
| Did you go to any famous gardens? | 有名な庭園に行ったの? | |
| That hotel has a homey atmosphere. | あの旅館は家庭的だ。 | |
| The American home does away with most housework by using machines. | アメリカの家庭では機械を用いることで家事のほとんどがなくなっている。 | |
| Let's pick flowers from the garden. | 庭の花を摘みましょう。 | |
| We hope we will make our home full of love and happiness. | 愛と幸せに満ちた家庭にしたいと思います。 | |
| There was a high wall about the garden. | 庭の回りに高い塀があった。 | |
| Is there a garden in front of the house? | 家の前に庭がありますか。 | |
| In Japan, practically every family has a washing machine. | 日本では、ほとんどすべての家庭に洗濯機があります。 | |
| This is the most beautiful flower in the garden. | これは庭で最も美しい花です。 | |
| My garden is filled with sweet-smelling blooms. | 我が家の庭は甘い香りの花で満ちている。 | |
| He cut down a tree in the garden. | 彼は庭の木を1本切り倒した。 | |
| Could you find me a house that has a small garden? | 小さな庭つきの家を探してくれませんか。 | |
| Early education for children usually begins at home. | 子供の初期の教育はふつう家庭で始まる。 | |
| A high wall stands all about the garden. | 庭園の周りに、ぐるりと高いへいが立っている。 | |
| I'm playing in the garden. | 私は庭で遊びます。 | |
| Can you name all the trees in the garden? | 庭の木の名前をみんな正しく言えますか。 | |
| She seems to be laboring under the family handicap. | 彼女は家庭的なハンディキャップに苦しんでいるようだ。 | |
| I know every inch of the town. | その町のことは自分の庭のようによく知っている。 | |
| There are some pretty flowers in the garden. | その庭にはきれいな花がある。 | |
| Our bodies are our gardens, to which our wills are gardeners. | 我々の肉体は我々の庭園であり、我々の意志はこの庭園に対する庭師である。 | |
| His dog was running in the yard. | 彼の犬は庭の中を走っていた。 | |
| Please let us know the prices and earliest delivery of your Steel Landscape Edgings #STL3456. | 庭園用の鋼製柵#STL3456の価格と、一番早い納期をご連絡下さい。 | |
| You had better combine your work with your family life. | 仕事と家庭生活を結び付けたほうがいいですよ。 | |
| Can't you keep your dog from coming into my garden? | 犬を私の庭に入れないようにできないかね。 | |
| The gap in perspective between man and woman on home management. | 家庭運営に関する男女の意識のずれ。 | |
| There are scarcely any flowers in our garden. | 家の庭に花はほとんど見られません。 | |
| Feeling the house shake, I ran out into the backyard. | 家が揺れるのを感じたので、裏口から庭に飛び出した。 | |
| This flower is as beautiful as any in the garden. | この花は庭のどの花にも劣らないほど美しい。 | |
| The garden was surrounded by a wooden fence. | その庭は木のフェンスで囲まれていた。 | |
| Which comes first, your career or your family? | 仕事と家庭どっちが大切。 | |
| Tom grows tomatoes in his garden. | トムは庭でトマトを育てている。 | |
| He has taken to gardening. | 彼は庭いじりをするようになった。 | |
| The garden is tended with great care. | その庭は手入れが行き届いている。 | |
| It's in a small room at the end of garden. | それは庭の隅の小さな部屋にあります。 | |
| The grass sprouts all over the garden. | 草が庭のそこここに生えている。 | |
| I'd like a room facing the garden. | 庭に面した部屋に替えてください。 | |
| All the flowers in the garden are yellow. | 庭の花はすべて黄色だ。 | |
| If only we had a garden! | 我が家に庭があればよいのに。 | |
| There used to be a vegetable garden in our yard. | 私の家の庭には昔菜園があった。 | |
| The garden is common to the two houses. | 庭は二軒の家の共有のものです。 | |
| When I think about it now, our family lived a very miserable life. | 家庭での生活は、今、考えると、みじめ極まるものであった。 | |
| Yesterday night, I heard a cricket chirping in the garden. Autumn is approaching, isn't it? | 昨日の夜、庭でコオロギが鳴いていたよ。秋が近付いてきてるんだね。 | |
| Little by little, the buds on the rosebush in my garden begin to open. | 庭のバラの木のつぼみが少しずつ開き始める。 | |
| Men make houses, women make homes. | 男は家を造り女は家庭を作る。 | |
| The river is polluted by waste from houses and factories. | その川は家庭や工場からの廃棄物によって汚染されている。 | |
| It is high time we reconstructed new family relationships and formed a comfortable life. | 夫の会社人間からの脱却を始め、新しい夫婦関係を再構築し、ゆとりある家庭生活を形成することが理想であろう。 | |
| Practically every family has a TV. | 実質的に全ての家庭にはテレビがある。 | |
| What is still better is that the house has a beautiful garden. | さらにいっそうよいことは、その家には美しい庭があることだ。 | |
| When I went down to the garden, two little girls were picking daisies. | 私が庭へおりていくと、二人の少女がひなぎくをつんでいた。 | |
| I water the flowers in the garden every day. | 私は毎日庭の花に水をやる。 | |
| I am looking for an effective method to get rid of all the weeds in my yard. | 私は庭の雑草を全部取り除く効果的な方法を探している。 | |
| Do you have a table on the patio? | 中庭の席がありますか。 | |
| Tom planted some flowers in his yard. | トムは庭に花を植えた。 | |
| I have a bench in my garden; I like to sit outside and enjoy the afternoon sun. | 庭に椅子があるんだ。そこに座って太陽の下で午後を過ごすのが好きなんだ。 | |
| This garden is at its best in summer. | この庭園は夏が一番いい。 | |
| There was a cherry tree growing in the garden. | 桜の木が庭で育っていた。 | |
| A Japanese garden usually has a pond in it. | 日本の庭にはふつう池がある。 | |
| I see your cat in the garden. | 庭にあなたのネコが見えます。 | |
| The children were playing in the backyard. | 子供たちは裏庭で遊んでいた。 | |
| We grow vegetables in our garden. | 私たちは庭で野菜を栽培している。 | |
| The garden is fragrant with the smell of roses. | 庭には薔薇の花が香っている。 | |
| I found him working in the garden. | 彼はちょうど庭掃除をしていました。 | |
| She planted fragrant olives in the garden. | 彼女は庭に木犀を植えた。 | |
| It's his job to pull the weeds in the garden. | 庭の雑草を抜くのは彼の仕事だ。 | |
| He makes it a rule to do two hour's work in the garden. | 彼は毎日庭で二時間仕事をすることになっている。 | |
| Tom is out in the garden. | トムは庭に出ている。 | |
| I'll take a shortcut across the garden. | 僕は庭をつっきて近道をするぞ。 | |
| Your family should come before your career. | 仕事仕事というよりも家庭を大事にしなければいけないよ。 | |
| She cried what a lovely garden it was. | 彼女は、なんて奇麗な庭でしょうと言った。 | |