Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The artistic beauty of the garden is truly amazing. | 庭園の芸術的な美しさが素晴らしいです。 | |
| It began in the backyards of Des Moines and the living rooms of Concord and the front porches of Charleston. | デモインの裏庭、コンコードの居間、チャールストンの玄関からそれは始まった。 | |
| The garden is bright with flowers. | 庭は花で色鮮やかである。 | |
| There is a kitchen garden behind my house. | 我が家の裏には家庭菜園があります。 | |
| He had his brother help him with the gardening. | 彼は庭の手入れをするのをお兄さんに手伝ってもらった。 | |
| I know every inch of the town. | その町のことは自分の庭のようによく知っている。 | |
| My aunt grows tomatoes in her garden. | 私の叔母は庭にトマトを栽培しています。 | |
| He dug a hole in the garden. | 彼は庭に穴を掘った。 | |
| The gardener planted a rose tree in the middle of the garden. | 庭師は庭の真ん中にバラの木を植えた。 | |
| He entered the garden secretly. | 彼は密かに庭に入り込んだ。 | |
| It was strictly a family affair for Sam Jones. | サム・ジョーンズにとってそれはあくまでも家庭内も問題だった。 | |
| I remember playing with Yoshiko in that garden when we were young. | 私は幼い頃その庭でよし子と一緒に遊んだことを覚えている。 | |
| Every family has a skeleton in the cupboard. | どこの家庭にも戸棚に骸骨がある。 | |
| Do you eat at home or eat out? | 食事は家庭で食べますか、外食ですか。 | |
| He likes to work in the garden. | 彼は庭で仕事するのが好きだ。 | |
| Among married couples, there has been an increase in divorce and separation with the result that there are many more one-parent families. | 結婚している人々の間では、離婚や離別が増え、その結果、片親の家庭がますます多くなっている。 | |
| Men make houses, women make homes. | 夫は家を作り、妻は家庭を作る。 | |
| There are beautiful flowers here and there in the garden. | 庭のあちらこちらにきれいな花が咲いている。 | |
| Mr White's yard is large. | ホワイトさんのうちの庭は広い。 | |
| What a beautiful garden you have! | あなたはなんて美しい庭を持っているんでしょう。 | |
| This beautiful garden owes more to art than to nature. | この庭の美しさは自然より人工のおかげだ。 | |
| My family comes before my career. | 僕は仕事より家庭の方が大事だ。 | |
| There is a small pond in the court. | 中庭に小さい池がある。 | |
| The leaves of the trees in the garden have turned completely red. | 庭の木がすっかり紅葉しました。 | |
| The flowers in the garden are very beautiful. | 庭にある花は大変美しい。 | |
| I breathed the smell of the flowers in the garden. | 私は庭の花の香りを胸一杯に吸い込んだ。 | |
| I found my father neither in his room nor in the garden. | 父は部屋にも庭にも見当たらなかった。 | |
| She always keeps the garden. | 彼女はいつも庭の手入れをしている。 | |
| He grew potatoes in his garden. | 彼は庭でジャガイモを採取した。 | |
| It is fun to know that the beauty of Japanese gardens can't be found in other cultures. | 日本庭園の美が、他の文化には見出されない事を知るのは興味深いことだ。 | |
| All the flowers in the garden died for lack of water. | 庭の花は水不足ですべて枯れてしまった。 | |
| He had the impudence to cut across our garden. | あの人は、あつかましくもうちの庭を横切って行ったのです。 | |
| A home without love is not a home any more than a body without a soul is a man. | 魂のない肉体が人間でないのと同様に、愛のない家庭は家庭ではない。 | |
| All the flowers in the garden are yellow. | 庭の花はすべて黄色だ。 | |
| She is said to be a domestic woman. | 彼女は家庭的な女性だそうです。 | |
| Wherever you may go, you will not find a better place than your home. | どこへ行こうと自分の家庭ほどよいところはない。 | |
| Television enables you to be entertained by people you wouldn't have in your home. | テレビは家庭に呼ぶことなどできないような人々に楽しませてもらうことを可能にさせる。 | |
| I'm coming from the garden. | 庭から行きます。 | |
| Japanese gardens usually have ponds. | 日本の庭にはふつう池がある。 | |
| This has increased family income. | これは家庭の収入を増やした。 | |
| She grows tomatoes in her garden. | 彼女は庭でトマトを栽培している。 | |
| Tom is watering the garden. | トムは庭の水やりをしている。 | |
| The children whirled about the garden. | 子供達が庭をぐるぐる回っていた。 | |
| We have planted the garden. | 庭に種をまきました。 | |
| Every spring I am anxious to get out in the garden again. | 毎年春になると、庭に出るのを楽しみにしている。 | |
| The girls are making merry in the yard. | 彼女たちが庭ではしゃいでいる。 | |
| When I think about it now, our family lived a very miserable life. | 家庭での生活は、今、考えると、みじめ極まるものであった。 | |
| Our teacher showed us different kinds of flowers and told us in passing that those flowers came from her garden. | 先生はいろいろな種類の花を見せてくれたついでに、これらの花は自分の家の庭から持ってきた物だと言った。 | |
| Charity begins at home. | 慈愛は家庭から始まる。 | |
| This carpet is designed for residential use. | このカーペットは家庭用にデザインされている。 | |
| I know every inch of the town. | その町なら庭みたいなもんだよ。 | |
| He was watering his garden with a hose. | 彼はホースを使って庭に水を撒いていました。 | |
| I would like you to assist me with my gardening. | あなたに庭の手入れを手伝って頂きたいのですが。 | |
| She shall water the garden this afternoon. | 今日の午後、彼女に庭の水まきをさせよう。 | |
| His dog was running in the yard. | 彼の犬は庭の中を走っていた。 | |
| I have peace at home. | 家庭は円満だ。 | |
| This is the most beautiful flower in the garden. | これは庭で最も美しい花です。 | |
| The garden was destroyed after the rain. | 雨のあとで庭は水びたしだった。 | |
| This garden is open to the public. | この庭は一般に開放されています。 | |
| Let's pick flowers from the garden. | 庭の花を摘みましょう。 | |
| We must keep up the family traditions. | 私たちは家庭の伝統を維持しなければならない。 | |
| I thought we could eat out on the patio. | 私たちは中庭で食べることができると思っていました。 | |
| Not wanting to boast but I've never got better than a 3 on my report card for home economics. Out of 10 that is. | 自慢じゃないが僕は通知表の家庭科で3以上を取ったことがない。10段階評価で。 | |
| This is the garden I laid out last year. | これが去年私が設計した庭です。 | |
| The garden was larger than I had expected. | 庭は私が思っていたよりも広かった。 | |
| I'm sure that family is familiar with Japanese tastes in food. They've hosted quite a few Japanese exchange students. | もう何人も日本人がその家庭にはホームステイしているから、きっと日本人の好みの味を知っているんだと思うよ。 | |
| Our dog buries bones in the garden. | 家の犬は庭に骨を埋める。 | |
| Can't you keep your dog from coming into my garden? | 犬を私の庭に入れないようにできないかね。 | |
| A rabbit is running in the garden. | ウサギが庭の中をかけています。 | |
| Man's best friend certainly makes a good addition to a household. | 犬は確かに家庭に何か潤いを与えているね。 | |
| I work hard in the garden in the morning. | 私は午前中、庭で熱心に働く。 | |
| She cried what a lovely garden it was. | 彼女は、なんて奇麗な庭でしょうと言った。 | |
| Every evening after school we met in his back garden and arranged Indian battles. | 毎夕、放課後に僕たちは彼の家の裏庭で会って、インディアン戦争ごっこをした。 | |
| There are a lot of roses in this garden. | この庭にはバラの花がたくさんある。 | |
| A house without love is no more a home than a body without a soul is a man. | 魂なき肉体が人間でないのと同様に、愛なき家庭は決して家庭ではない。 | |
| We found a poor little cat in the yard. | 私たちは庭でかわいそうな小さな猫を見つけた。 | |
| Mother transplanted the flowers to the garden. | 母は庭へ花を移植した。 | |
| This garden is at its best in summer. | この庭園は夏が一番いい。 | |
| Rina is in the home economics club. Her main activity is dressmaking. | 里奈は家庭科部に入っていて、主に洋裁をしている。 | |
| Who destroyed the garden? | 庭を荒らしたのは誰だ。 | |
| Your garden needs some attention. | お宅の庭は少し手入れが必要です。 | |
| Let's clean the garden, shall we? | 庭をきれいにしましょうよ。 | |
| Children need not know every detail of the family budget. | 子供たちは家庭の予算のあらゆる詳細を知る必要はない。 | |
| A Japanese garden usually has a pond in it. | 日本の庭にはふつう池がある。 | |
| If only her husband helped her, most of her problems at home would disappear. | 夫が協力してくれさえすれば、彼女は家庭から大半の悩みの種を取り除くことができるだろう。 | |
| We have only a small garden. | うちには小さな庭しかない。 | |
| She found a ball in the garden. | 彼女は庭でボールを見つけた。 | |
| The roses are in bloom in our garden. | うちの庭ではバラが咲いている。 | |
| Many kinds of flowers always come out in his garden. | 彼の庭はいつも様々な花が咲く。 | |
| There are scarcely any flowers in our garden. | 家の庭に花はほとんど見られません。 | |
| What a beautiful garden! | この庭は何と美しいのだろう。 | |
| I saw my neighbor's dog running around in the yard. | 私は、隣の犬が庭を走りまわっているのを見た。 | |
| The garden is still in shadow. | 庭はまだ影になっている。 | |
| There are scarcely any flowers in our garden. | うちの庭には花はほとんど何も見られません。 | |
| The typhoon caused a tree to tumble on my yard. | 台風で中庭の木が倒れた。 | |
| As soon as he felt his house shake, he rushed out into the garden. | 家が揺れるのを感じたとたんに、彼は庭に飛び出した。 | |
| There are a lot of flowers in the garden. | 庭にはたくさんの花がある。 | |
| Do you mind if we cross your garden? | 庭を通っても構いませんか。 | |
| She gave a rich dinner for us in her garden last night. | 昨晩、彼女が私に庭で豪華な夕食をごちそうしてくれた。 | |
| TV has robbed us of our enjoyment of conversation at dinner at home. | テレビは私たちから家庭での夕食時の会話の楽しみを奪ってしまった。 | |