Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| My garden is filled with sweet-smelling blooms. | 我が家の庭は甘い香りの花で満ちている。 | |
| Please write about your home. | あなたの家庭のことを書いて下さい。 | |
| She seems to be laboring under the family handicap. | 彼女は家庭的なハンディキャップに苦しんでいるようだ。 | |
| Not wanting to boast but I've never got better than a 3 on my report card for home economics. Out of 10 that is. | 自慢じゃないが僕は通知表の家庭科で3以上を取ったことがない。10段階評価で。 | |
| My room faces the garden. | 私の部屋は庭に面している。 | |
| There is a small pond in the court. | 中庭に小さい池がある。 | |
| Education begins at home. | 教育は家庭に始まる。 | |
| Tom is watering the garden. | トムは庭の水やりをしている。 | |
| In Japan, practically every family has a washing machine. | 日本では、ほとんどすべての家庭に洗濯機があります。 | |
| She was brought up in a rich family. | 彼女は金持ちの家庭に育った。 | |
| There are some pretty flowers in the garden. | その庭にはきれいな花がある。 | |
| When I lifted a potted plant in my garden, there were swarms of little insects crawling underneath, and I instinctively let out a shriek. | 庭にあった鉢植えをどけたら、小さな虫がうじゃうじゃといて、思わず悲鳴をあげてしまった。 | |
| Do you have a table on the patio? | 中庭の席がありますか。 | |
| Television enables you to be entertained by people you wouldn't have in your home. | テレビは家庭に呼ぶことなどできないような人々に楽しませてもらうことを可能にさせる。 | |
| A housewife has many domestic duties. | 主婦は家庭の仕事がたくさんある。 | |
| Practically every family has a TV. | 実質的に全ての家庭にはテレビがある。 | |
| Charity begins at home. | 慈愛は家庭から始まる。 | |
| Dad needs to take a rest. He's been working in the garden for three hours. | お父さんは休む必要があります彼は3時間も庭で働いています。 | |
| The roses in the garden are in flower. | 庭のバラが咲いている。 | |
| Grandmother mows the grass in the garden. | 祖母は庭で草を刈っている。 | |
| The garden is laid out in the Japanese style. | その庭園は日本式に設定されている。 | |
| Did you go to any famous gardens? | 有名な庭園に行ったの? | |
| My grandmother was pulling up weeds in her backyard. | 祖母は裏庭で雑草を抜いていた。 | |
| There used to be a vegetable garden in our yard. | 私の家の庭には昔菜園があった。 | |
| There is a yard between the two houses. | 二つの家の間に庭がある。 | |
| Every time the woman teacher passed the school yard, someone gave her the razz. | その女の先生が校庭を通るときは、いつでも誰かにひやかされた。 | |
| If only her husband helped her, most of her problems at home would disappear. | 夫が協力してくれさえすれば、彼女は家庭から大半の悩みの種を取り除くことができるだろう。 | |
| Let's take a rest in the garden instead of indoors. | 家の中ではなく庭でひと休みしましょう。 | |
| There is a garden at the back of our house. | 私たちの家の後ろに庭があります。 | |
| Home life was being screened from foreign eyes. | 家庭生活は外国人の眼からさえぎられていた。 | |
| He was watering his garden with a hose. | 彼はホースを使って庭に水を撒いていました。 | |
| That hotel has a homey atmosphere. | あの旅館は家庭的だ。 | |
| The artistic beauty of the garden is truly amazing. | 庭園の芸術的な美しさが素晴らしいです。 | |
| At Papa South, you can eat delicious homestyle food. | パパサウスでは、おいしい家庭的なごはんを食べれます。 | |
| Several gardeners look after the azaleas in the park. | 公園のつつじの世話をする庭師が若干名いる。 | |
| I have a bench in my garden; I like to sit outside and enjoy the afternoon sun. | 庭に椅子があるんだ。そこに座って太陽の下で午後を過ごすのが好きなんだ。 | |
| John puts his career before his family. | ジョンは家庭より仕事第一です。 | |
| I know every inch of the town. | その町なら庭みたいなもんだよ。 | |
| The dog jumped over the fence into the garden. | 犬は囲いを跳び越えて庭に入ってきた。 | |
| Political candidates should talk about family values. | 政界の立候補者は家庭の価値について議論すべきだ。 | |
| Many kinds of flowers always come out in his garden. | 彼の庭はいつも様々な花が咲く。 | |
| He is a son of a wealthy family. | 彼は裕福な家庭の息子だ。 | |
| He likes to work in the garden. | 彼は庭で仕事するのが好きだ。 | |
| Nowadays almost every home has one or two televisions. | 今日ではほとんどの家庭にテレビの一台や二台はある。 | |
| Certain parts of the show have been toned down to make it suitable for a family audience. | 番組の一部は家庭向きにすこし刺激を和らげられた。 | |
| The spirit of patriotism has its source in the love of the family. | 家庭愛に愛国精神の根源がある。 | |
| This is the garden I laid out last year. | これが去年私が設計した庭です。 | |
| His dog was running in the yard. | 彼の犬は庭の中を走っていた。 | |
| All the flowers in the garden died for lack of water. | 庭の花は水不足ですべて枯れてしまった。 | |
| My mother grows flowers in her garden. | 私の母は庭で花を育てている。 | |
| There are a lot of flowers in the garden. | 庭にはたくさんの花がある。 | |
| She came into the garden and looked at the trees for a long time. | 彼女は庭へ入ってきて、長い間木を眺めていました。 | |
| It's his job to pull the weeds in the garden. | 庭の雑草を抜くのは彼の仕事だ。 | |
| Is there a lot of flowers in this garden? | その庭園には沢山花がありますか? | |
| The garden is bare and brown. | 庭は木の葉が落ちてとび色だ。 | |
| Didn't you see a dog pass through the yard? | 君は犬が庭を通り抜けて行くのを見なかったかい。 | |
| He makes it a rule to do two hour's work in the garden. | 彼は毎日庭で二時間仕事をすることになっている。 | |
| We tend to use more and more electric appliances in the home. | 家庭でますます多くの電気器具を使う傾向がある。 | |
| He has taken to gardening. | 彼は庭いじりをするようになった。 | |
| We could have our tea in the garden, were it a little warmer. | もうちょっと暖かかったら、庭でお茶を飲むことができるのだが。 | |
| The garden is common to the two houses. | 庭は二軒の家の共有のものです。 | |
| If you have a good garden, it will enhance the value of your house. | よい庭がついていれば家の価値を高めるでしょう。 | |
| There used to be a big cherry tree in the garden. | かつて庭に大きな桜の木があった。 | |
| He must have been brought up in a good family. | 彼はよい家庭で育ったにちがいない。 | |
| Rina is in the home economics club. Her main activity is dressmaking. | 里奈は家庭科部に入っていて、主に洋裁をしている。 | |
| I cannot stop that noisy cat from getting into my garden. | あのうるさい猫が私の庭に入ってくるのを止めさせる事ができない。 | |
| Let's clean the garden, shall we? | 庭をきれいにしましょうよ。 | |
| He transformed a piece of waste ground into a beautiful garden. | 彼は荒れ地を美しい庭に変えた。 | |
| Are you happy in your house? | 家庭にいてあなたは幸せですか。 | |
| I was able to visit several American homes. | 私はいくつかのアメリカの家庭を訪問することができました。 | |
| The gardener planted a rose tree in the middle of the garden. | 庭師は庭の真ん中にバラの木を植えた。 | |
| I tied my dog to the tree in the yard. | 私は犬を庭の木につないでおいた。 | |
| The garden is railed off from the path. | 庭は柵で小道と仕切られている。 | |
| They grow flowers in the garden. | 彼らは庭で花を育てている。 | |
| Little by little, the buds on the rosebush in my garden begin to open. | 庭のバラの木のつぼみが少しずつ開き始める。 | |
| The gap in perspective between man and woman on home management. | 家庭運営に関する男女の意識のずれ。 | |
| She weeded the garden. | 彼女は庭の雑草を抜いた。 | |
| Father does gardening whenever he gets a chance. | おやじは合間合間に庭いじりをする。 | |
| The rainy weather prevented her from working in the garden. | 雨で彼女は庭仕事ができなかった。 | |
| The kids are picking flowers in the garden. | 子供達は庭で花を摘んでいる。 | |
| The children are at play in the garden. | 子供達は庭で遊んでいる。 | |
| I found my dog lying under the tree in our yard. | 私の犬は裏庭の木の下で寝ていた。 | |
| Our bodies are our gardens, to which our wills are gardeners. | 我々の肉体は我々の庭園であり、我々の意志はこの庭園に対する庭師である。 | |
| All the flowers in the garden withered. | 庭の花はすべて枯れた。 | |
| The garden is tended with great care. | その庭は手入れが行き届いている。 | |
| He is afraid his wife is not very domestic. | 彼は、妻があまり家庭的ではないことを心配している。 | |
| The garden is at its best in spring. | その庭は春が一番よい。 | |
| Tom planted some flowers in his yard. | トムは庭に花を植えた。 | |
| The garden is bright with flowers. | 庭は花で色鮮やかである。 | |
| The hotel has a homey atmosphere. | あの旅館は家庭的だ。 | |
| The fact that television frequently limits communication within families is already well known. | テレビはしばしば家庭内の意思の疎通を妨げるという事実はすでによく知られている。 | |
| Yet today only about 15 percent of American families follow this pattern. | だが今日、この形にしたがっているのは、アメリカの家庭ではわずかに15%程度でしかない。 | |
| I found my father neither in his room nor in the garden. | 父は部屋にも庭にも見当たらなかった。 | |
| Television sets began to appear house by house at that time. | 当時テレビが各家庭に現れだした。 | |
| This store carries household equipment. | この店は家庭用品を備えている。 | |
| What a beautiful garden they made! | 彼らは何と美しい庭を造ったのだろう。 | |
| She is said to be a domestic woman. | 彼女は家庭的な女性だそうです。 | |
| He did not relish this simple family life. | 彼にはこの単調な家庭生活がおもしろくなかった。 | |
| She planted roses in the garden. | 彼女は庭にバラを植えた。 | |
| To tell the truth, things at home haven't been going too well...we're thinking of getting a divorce. | 実は家庭が上手くいってなくてさ・・・。離婚しようかと思ってるんだ。 | |