When I lifted a potted plant in my garden, there were swarms of little insects crawling underneath, and I instinctively let out a shriek.
庭にあった鉢植えをどけたら、小さな虫がうじゃうじゃといて、思わず悲鳴をあげてしまった。
Can you name all the trees in the garden?
庭の木の名前をみんな正しく言えますか。
There are scarcely any flowers in our garden.
家の庭に花はほとんど見られません。
Every time the woman teacher passed the school yard, someone gave her the razz.
その女の先生が校庭を通るときは、いつでも誰かにひやかされた。
My father gardens on Sundays.
私の父は日曜日に庭いじりをする。
A house without love is no more a home than a body without a soul is a man.
魂なき肉体が人間でないのと同様に、愛なき家庭は決して家庭ではない。
The garden was destroyed after the rain.
雨のあとで庭は水びたしだった。
He makes it a rule to do two hour's work in the garden.
彼は毎日庭で二時間仕事をすることになっている。
The garden was covered with fallen leaves.
庭は落ち葉で覆われていた。
He transformed a piece of waste ground into a beautiful garden.
彼は荒れ地を美しい庭に変えた。
Her many puppies run around in the yard every day.
彼女の多くの子犬たちは毎日庭で走り回る。
There is a kitchen garden behind my house.
我が家の裏には家庭菜園があります。
We hope we will make our home full of love and happiness.
愛と幸せに満ちた家庭にしたいと思います。
We found a poor little cat in the yard.
私たちは庭でかわいそうな小さな猫を見つけた。
Accidents will happen in the best-regulated families.
どんなに節度のある家庭でも事故は起こるもの。
We could have our tea in the garden, were it a little warmer.
もうちょっと暖かかったら、庭でお茶を飲むことができるのだが。
I am gardening these days just to kill time.
この頃私は退屈しのぎに庭造りをしています。
The flowers in the garden bloom in spring.
庭の花は春にさく。
Home life was being screened from foreign eyes.
家庭生活は外国人の眼からさえぎられていた。
All the flowers in the garden are yellow.
庭の花はすべて黄色だ。
They grow flowers in the garden.
彼らは庭で花を育てている。
If only her husband helped her, most of her problems at home would disappear.
夫が協力してくれさえすれば、彼女は家庭から大半の悩みの種を取り除くことができるだろう。
I planted an apple tree in my yard.
リンゴの木を家の庭に植えた。
TV has robbed us of our enjoyment of conversation at dinner at home.
テレビは私たちから家庭での夕食時の会話の楽しみを奪ってしまった。
Nothing in the world gives people so much real pleasure as having a happy family.
幸せな家庭を持つことほど、真の喜びを人に与えてくれるものはない。
I put my family before my career.
私は仕事より家庭のほうが大事だ。
She was brought up in a rich family.
彼女は金持ちの家庭に育った。
This gate allows access to the garden.
この門から庭に入れる。
This has increased family income.
これは家庭の収入を増やした。
The pear tree in the garden bears a lot of fruit.
庭のなしがよく実った。
We picked flowers in the garden.
私達は庭で花を摘んだ。
He let the dog loose in the yard.
彼は犬を庭に放した。
Among married couples, there has been an increase in divorce and separation with the result that there are many more one-parent families.
結婚している人々の間では、離婚や離別が増え、その結果、片親の家庭がますます多くなっている。
He is very secretive in regard to his family life.
彼は自分の家庭生活に関してとても秘密主義だ。
I have a small vegetable garden on my patio.
中庭に小さな菜園があります。
The flowers in the garden died from the absence of rain.
雨が降らなかったために庭の花が枯れてしまった。
Television sets began to appear house by house at that time.
当時テレビが各家庭に現れだした。
Why don't I try to do something about the garden?
庭の手入れでもしようかな。
Rina is in the home economics club. Her main activity is dressmaking.
里奈は家庭科部に入っていて、主に洋裁をしている。
Did you go to any famous gardens?
有名な庭園に行ったの?
Are you happy in your house?
家庭にいてあなたは幸せですか。
He laid out this garden.
彼がこの庭を設計しました。
There was a large garden behind the house.
家のうらに広い庭があった。
Our garden produced an abundance of cabbages last year.
昨年は我が家の庭で食べきれないほどのキャベツができた。
The roses are in bloom in our garden.
うちの庭ではバラが咲いている。
Our dog buries bones in the yard.
家の犬は庭に骨を埋める。
Grandmother mows the grass in the garden.
祖母は庭で草を刈っている。
Mr White's yard is large.
ホワイトさんのうちの庭は広い。
I found my dog lying under the tree in our yard.
私の犬は裏庭の木の下で寝ていた。
She found a ball in the garden.
彼女は庭でボールを見つけた。
My father put a fence around the garden.
父は庭のまわりに垣根を作った。
Everyone has domestic troubles from time to time.
誰にでも時には家庭内のもめごとはある。
She picked flowers in the garden.
彼女は庭の花を摘んだ。
The hotel has a homey atmosphere.
あの旅館は家庭的だ。
Tom planted three apple trees in his yard.
トムは庭にりんごの木を3本植えた。
She is said to be a domestic woman.
彼女は家庭的な女性だそうです。
The dog jumped over the fence into the garden.
犬は囲いを跳び越えて庭に入ってきた。
If you have a good garden, it will enhance the value of your house.
よい庭がついていれば家の価値を高めるでしょう。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por
The fact that television frequently limits communication within families is already well known.
テレビはしばしば家庭内の意思の疎通を妨げるという事実はすでによく知られている。
Little by little, the buds on the rosebush in my garden begin to open.
庭のバラの木のつぼみが少しずつ開き始める。
I know every inch of the town.
その町なら庭みたいなもんだよ。
We have just a tiny bit of garden.
うちの庭は猫の額ほどの狭さなんですよ。
Institutions, however noble their missions, have failed to replace the family.
施設は、その使命がいかに崇高なものでも、家庭のかわりにはなり得なかった。
She was walking along a garden path.
彼女は庭の小道を歩いていた。
There is a small garden in front of my house.
我が家の前には狭い庭があります。
While one of them sped around major parts of the property on the mower, a second made a few sweeps at some tall weeds on the edge of my wife's garden, and the third got into the truck and smoked a cigarette.