Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| There is a yard between the two houses. | 二つの家の間に庭がある。 | |
| Men make houses, women make homes. | 夫は家を作り、妻は家庭を作る。 | |
| I also really had the feeling of having had a relaxed day with my family for the first time in a long while. | 私も、ほんとに久々に家庭でくつろいだ時間を過ごしたって感じ。 | |
| The river is polluted by waste from houses and factories. | その川は家庭や工場からの廃棄物によって汚染されている。 | |
| I planted an apple tree in my garden. | うちの庭にりんごの木を植えました。 | |
| I cannot stop that noisy cat from getting into my garden. | あのうるさい猫が私の庭に入ってくるのを止めさせる事ができない。 | |
| He let the dog loose in the garden. | 彼は犬を庭に放した。 | |
| Why don't I try to do something about the garden? | 庭の手入れでもしようかな。 | |
| Could you find me a house that has a small garden? | 小さな庭つきの家を探してくれませんか。 | |
| Children need not know every detail of the family budget. | 子供たちは家庭の予算のあらゆる詳細を知る必要はない。 | |
| This custom is followed in most households. | この慣習はたいていの家庭で守られている。 | |
| There weren't any roses in the garden. | その庭にはバラがまったくなかった。 | |
| I know every inch of the town. | その町なら庭みたいなもんだよ。 | |
| He was furious at his neighbor for allowing their dog to run into his yard. | 彼は、隣の人が飼い犬が彼の庭に走り込んでくるのを放りっぱなししているのに腹を立てた。 | |
| There was a high wall about the garden. | 庭の回りに高い塀があった。 | |
| I saw my neighbor's dog running around in the yard. | 私は、隣の犬が庭を走りまわっているのを見た。 | |
| My father gardens on Sundays. | 私の父は日曜日に庭いじりをする。 | |
| My tutor scolded me for my stupid behavior. | 家庭教師の先生は私が馬鹿なことをしたと叱った。 | |
| Her many little dogs run about in the garden every day. | 彼女の多くの子犬たちは毎日庭で走り回る。 | |
| There is a kitchen garden behind my house. | 我が家の裏には家庭菜園があります。 | |
| There used to be a vegetable garden in our yard. | 私の家の庭には昔菜園があった。 | |
| I work hard in the garden in the morning. | 私は午前中、庭で熱心に働く。 | |
| There are some pretty flowers in the garden. | その庭にはきれいな花がある。 | |
| The toilet was outside, in the yard. | トイレは家の外の庭にありました。 | |
| Tom grows tomatoes in his garden. | トムは庭でトマトを育てている。 | |
| Every evening after school we met in his back garden and arranged Indian battles. | 毎夕、放課後に僕たちは彼の家の裏庭で会って、インディアン戦争ごっこをした。 | |
| I raise a variety of roses in the garden. | 私は庭でバラを育てている。 | |
| Their garden is full of very beautiful flowers all the year round. | 彼らの庭園は1年中とても美しい花でいっぱいだ。 | |
| I'll water the garden. | 庭に水をまこう。 | |
| There are no roses in the garden. | 庭にはばらがありません。 | |
| The roses in the garden are blooming. | 庭のバラが咲いている。 | |
| Amy worked in the yard last Saturday. | エイミーは先週の土曜日に庭で働きました。 | |
| All the flowers in the garden died for lack of water. | 庭の花は水不足ですべて枯れてしまった。 | |
| We hope we will make our home full of love and happiness. | 愛と幸せに満ちた家庭にしたいと思います。 | |
| She named all the flowers in the garden. | 彼女は庭の花の名を全部言った。 | |
| He has taken to gardening. | 彼は庭いじりをするようになった。 | |
| The roses in the garden are in flower. | 庭のバラが咲いている。 | |
| He cut down a tree in his garden. | 彼は庭木を一本切り倒した。 | |
| I'll take a shortcut across the garden. | 僕は庭をつっきて近道をするぞ。 | |
| The tulips in my garden are now at their best. | 私の庭のチューリップは今真っ盛りだ。 | |
| He entered the garden secretly. | 彼は密かに庭に入り込んだ。 | |
| There are a lot of roses in this garden. | この庭にはバラの花がたくさんある。 | |
| Japanese gardens usually have ponds. | 日本の庭にはふつう池がある。 | |
| You had better combine your work with your family life. | 仕事と家庭生活を結び付けたほうがいいですよ。 | |
| You'll find domestic articles on the third floor. | 家庭用品は三階にあります。 | |
| She shall water the garden this afternoon. | 今日の午後、彼女に庭の水まきをさせよう。 | |
| He had the impudence to cut across our garden. | あの人は、あつかましくもうちの庭を横切って行ったのです。 | |
| The children were playing in the backyard. | 子供たちは裏庭で遊んでいた。 | |
| She was brought up in a rich family. | 彼女は金持ちの家庭に育った。 | |
| The schoolyard was very small. | 校庭はたいへん小さかったです。 | |
| Jim is watering the garden. | ジムは庭に水を撒いている。 | |
| My family comes before my career. | 僕は仕事より家庭の方が大事だ。 | |
| They won't allow us to enter the garden. | 彼らは私たちが庭に入るのを許そうとしないのだ。 | |
| My backyard can hold more than ten people. | 家の裏庭なら10人以上入れるわよ。 | |
| We picked flowers in the garden. | 私達は庭で花を摘んだ。 | |
| The flowers in my garden have withered in the cold. | 庭の花が寒さでしおれてしまった。 | |
| A home without love is not a home any more than a body without a soul is a man. | 魂のない肉体が人間でないのと同様に、愛のない家庭は家庭ではない。 | |
| I have only a small garden. | 私の庭には狭い庭しかない。 | |
| Please let us know the prices and earliest delivery of your Steel Landscape Edgings #STL3456. | 庭園用の鋼製柵#STL3456の価格と、一番早い納期をご連絡下さい。 | |
| He was raised in an artistic family. | 彼は芸術的な家庭に育った。 | |
| There was nobody in the garden. | 庭には誰もいなかった。 | |
| Tom planted some flowers in his yard. | トムは庭に花を植えた。 | |
| He likes to work in the garden. | 彼は庭で仕事するのが好きだ。 | |
| When I went down to the garden, two little girls were picking daisies. | 私が庭へおりていくと、二人の少女がひなぎくをつんでいた。 | |
| To tell the truth, things at home haven't been going too well...we're thinking of getting a divorce. | 実は家庭が上手くいってなくてさ・・・。離婚しようかと思ってるんだ。 | |
| Man's best friend certainly makes a good addition to a household. | 犬は確かに家庭に何か潤いを与えているね。 | |
| The gardener planted a rose tree in the middle of the garden. | 庭師は庭の真ん中にバラの木を植えた。 | |
| We have planted the garden. | 庭に種をまきました。 | |
| He had his brother help him with the gardening. | 彼は庭の手入れをするのをお兄さんに手伝ってもらった。 | |
| The garden was surrounded by a wooden fence. | その庭は木のフェンスで囲まれていた。 | |
| A Japanese garden usually has a pond in it. | 日本の庭にはふつう池がある。 | |
| When I lifted a potted plant in my garden, there were swarms of little insects crawling underneath, and I instinctively let out a shriek. | 庭にあった鉢植えをどけたら、小さな虫がうじゃうじゃといて、思わず悲鳴をあげてしまった。 | |
| I went through the room into the garden. | 部屋を通り抜けて庭に出た。 | |
| Did you go to any famous gardens? | 有名な庭園に行ったの? | |
| I tied my dog to the tree in the yard. | 私は犬を庭の木につないでおいた。 | |
| All happy families resemble each other, each unhappy family is unhappy in its own way. | すべての幸福な家庭という物はお互いに似通っているが不幸な家庭という物はめいめいそれなりに違った不幸があるものだ。 | |
| The hotel has a homey atmosphere. | あの旅館は家庭的だ。 | |
| Rose and lilies are in bloom in the garden. I like these better than those. | 庭にバラとユリが咲いている。私は前者よりも後者の方が好きだ。 | |
| That hotel has a homey atmosphere. | あの旅館は家庭的だ。 | |
| A high wall stands all about the garden. | 庭園の周りに、ぐるりと高いへいが立っている。 | |
| Our dog buries bones in the garden. | 家の犬は庭に骨を埋める。 | |
| I found my father neither in his room nor in the garden. | 父は部屋にも庭にも見当たらなかった。 | |
| The garden is in front of the house. | 庭は家の前にある。 | |
| The girls are making merry in the yard. | 彼女たちが庭ではしゃいでいる。 | |
| There are some students in the schoolyard. | 校庭に何人かの生徒がいます。 | |
| What is in the garden? | 庭には何がありますか。 | |
| This is the most beautiful flower in the garden. | これは庭で最も美しい花です。 | |
| This garden is open to the public. | この庭は一般に開放されています。 | |
| It aims to furnish factories and homes with sophisticated robots. | 当社の目的は工場や家庭に高性能のロボットを提供することです。 | |
| There is a small pond in our garden. | うちの庭には小さな池がある。 | |
| My garden is filled with sweet-smelling blooms. | 我が家の庭は甘い香りの花で満ちている。 | |
| Tom has a beautiful garden. | トムの家にはきれいな庭がある。 | |
| There are a lot of flowers in the garden. | 庭にはたくさんの花がある。 | |
| The children are at play in the garden. | 子供達は庭で遊んでいる。 | |
| The garden is tended with great care. | その庭は手入れが行き届いている。 | |
| Her many puppies run around in the yard every day. | 彼女の多くの子犬たちは毎日庭で走り回る。 | |
| Could you please clear the weeds from the garden and water the flowers in the flowerbed for me? | 庭の草むしりと、花壇の花に水をやってきてくれない? | |
| His family circumstances were such that he became a teacher out of necessity. | 彼は家庭の事情でやむを得ず教師になった。 | |
| I saw the dirty dog go into the yard. | 私は汚い犬が庭に入ったのを見ました。 | |
| She seems to be laboring under the family handicap. | 彼女は家庭的なハンディキャップに苦しんでいるようだ。 | |