Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He dug a hole in the garden. | 彼は庭に穴を掘った。 | |
| My grandmother was pulling up weeds in her backyard. | 祖母は裏庭で雑草を抜いていた。 | |
| Take, for instance, your family problems. | たとえばあなたの家庭のいざこざを考えてごらんなさい。 | |
| In Japan, due partly to the fitness boom that began from around 2000, 'dumbbell training' also appeared as a way to exercise at home. | 日本では2000年頃からの健康ブームの一端で、「ダンベル体操」という家庭向けのフィットネスも登場した。 | |
| Bill had always been a quiet, home-loving man, but after a few months in the job, his personality changed. | ビルは常に静かで、家庭を大事にする男だったが、新しい地位について数ヶ月後には性格が変わってしまった。 | |
| This garden is open to the public. | この庭は一般に開放されています。 | |
| It's his job to pull the weeds in the garden. | 庭の雑草を抜くのは彼の仕事だ。 | |
| My family comes before my career. | 僕は仕事より家庭の方が大事だ。 | |
| They won't allow us to enter the garden. | 彼らは私たちが庭に入るのを許そうとしないのだ。 | |
| A house without love is no more a home than a body without a soul is a man. | 魂なき肉体が人間でないのと同様に、愛なき家庭は決して家庭ではない。 | |
| Our garden was full of weeds. | うちの庭は雑草だらけだった。 | |
| There used to be a vegetable garden in our yard. | 私の家の庭には昔菜園があった。 | |
| She seems to be laboring under the family handicap. | 彼女は家庭的なハンディキャップに苦しんでいるようだ。 | |
| I saw my neighbor's dog running around in the yard. | 私は、隣の犬が庭を走りまわっているのを見た。 | |
| A lot of children gathered in the garden. | たくさんの子供が庭に集まった。 | |
| Not wanting to boast but I've never got better than a 3 on my report card for home economics. Out of 10 that is. | 自慢じゃないが僕は通知表の家庭科で3以上を取ったことがない。10段階評価で。 | |
| I put up a small hut in the backyard. | 私たちは裏庭に小さな小屋を建てた。 | |
| I'm a serious office lady and a good wife and mother at home. | 私は真面目なOLで、家庭では良妻賢母です。 | |
| Tony and his mother arrived at the farmhouse and walked through the farmyard. | トニーと母親はその農家に着き、農家の庭を歩いて行きました。 | |
| There was a cherry tree growing in the garden. | 桜の木が庭で育っていた。 | |
| A housewife has many domestic duties. | 主婦は家庭の仕事がたくさんある。 | |
| He walked across the garden. | 彼は庭を歩いて横切った。 | |
| She is said to be a domestic woman. | 彼女は家庭的な女性だそうです。 | |
| The garden is fragrant with the smell of roses. | 庭には薔薇の花が香っている。 | |
| The hotel has a homey atmosphere. | あの旅館は家庭的だ。 | |
| Nowadays almost every home has one or two televisions. | 今日ではほとんどの家庭にテレビの一台や二台はある。 | |
| He is the son of a wealthy family. | 彼は裕福な家庭の1人息子だ。 | |
| He worked day and night so that his family could live in comfort. | 彼は自分の家庭が楽に暮らせるように日夜働いた。 | |
| Didn't you see a dog pass through the yard? | 君は犬が庭を通り抜けて行くのを見なかったかい。 | |
| There is a yard between the two houses. | 二つの家の間に庭がある。 | |
| The ball bounded away into our neighbor's garden. | ボールははねて隣の庭へ入ってしまった。 | |
| Happy families are all alike; every unhappy family is unhappy in its own way. | すべての幸福な家庭は互いに似ている。不幸な家庭はそれぞれの仕方で不幸である。 | |
| There was a large garden behind the house. | 家のうらに広い庭があった。 | |
| Grandmother mows the grass in the garden. | 祖母は庭で草を刈っている。 | |
| I'd like a room facing the garden. | 庭に面した部屋に替えてください。 | |
| Political candidates should talk about family values. | 政界の立候補者は家庭の価値について議論すべきだ。 | |
| There is a small pond in our garden. | うちの庭には小さな池がある。 | |
| There are pretty flowers in the garden. | 庭には美しい花が咲いている。 | |
| She gave a rich dinner for us in her garden last night. | 昨晩、彼女が私に庭で豪華な夕食をごちそうしてくれた。 | |
| Can you name all the trees in the garden? | 庭の木の名前をみんな正しく言えますか。 | |
| The garden needs to be weeded. | 庭は草むしりが必要だ。 | |
| What a beautiful garden! | この庭は何と美しいのだろう。 | |
| Every evening after school we met in his back garden and arranged Indian battles. | 毎夕、放課後に僕たちは彼の家の裏庭で会って、インディアン戦争ごっこをした。 | |
| A Japanese garden usually has a pond in it. | 日本の庭にはふつう池がある。 | |
| A high wall stands all about the garden. | 庭園の周りに、ぐるりと高いへいが立っている。 | |
| There weren't any roses in the garden. | その庭にはバラがまったくなかった。 | |
| There are some pretty flowers in the garden. | その庭にはきれいな花がある。 | |
| He makes it a rule to do two hour's work in the garden. | 彼は毎日庭で二時間仕事をすることになっている。 | |
| He likes to work in the garden. | 彼は庭で仕事するのが好きだ。 | |
| There is a large garden at the back of his house. | 彼の家の裏手には広い庭がある。 | |
| He did not relish this simple family life. | 彼にはこの単調な家庭生活がおもしろくなかった。 | |
| This is the garden I laid out last year. | これが去年私が設計した庭です。 | |
| The festival will be held in the garden, unless it rains. | 雨が降らない限り、フェスティバルは庭園で開催されるだろう。 | |
| Do you mind if we cross your garden? | 庭を通っても構いませんか。 | |
| The garden is in front of the house. | 庭は家の前にある。 | |
| He took advantage of the good weather to do some gardening. | 彼は好天を利用して庭弄りをした。 | |
| He likes taking care of the garden. | 彼は庭の世話をするのが好きです。 | |
| Yet today only about 15 percent of American families follow this pattern. | だが今日、この形にしたがっているのは、アメリカの家庭ではわずかに15%程度でしかない。 | |
| Tom is watering the garden. | トムは庭の水やりをしている。 | |
| In the garden, you know. I'd like to put out benches and increase the customer seating. Like this ... | このお庭の方にね。縁台を出して客席を増やしたいんです。こんな感じに。 | |
| Feeling the house shake, I ran out into the yard at the back of the house. | 家が揺れるのを感じたので、裏口から庭に飛び出した。 | |
| His garden is a work of art. | 彼の庭は芸術作品です。 | |
| The garden has been professionally laid out. | その庭はプロの手で設計されている。 | |
| My mother grows flowers in her garden. | 私の母は庭で花を育てている。 | |
| She was brought up in a rich family. | 彼女は金持ちの家庭に育った。 | |
| He is totally immersed in family life and has no wish to work. | 彼はすっかり家庭生活に埋没していて働く気がない。 | |
| The artistic beauty of the garden is truly amazing. | 庭園の芸術的な美しさが素晴らしいです。 | |
| There was a high wall about the garden. | 庭の回りに高い塀があった。 | |
| It is high time we reconstructed new family relationships and formed a comfortable life. | 夫の会社人間からの脱却を始め、新しい夫婦関係を再構築し、ゆとりある家庭生活を形成することが理想であろう。 | |
| The garden is at its best in spring. | その庭は春が一番よい。 | |
| She shall water the garden this afternoon. | 今日の午後、彼女に庭の水まきをさせよう。 | |
| We're what they colloquially call a single mother family. I haven't seen my father's face. | ウチは俗に言うシングルマザーの家庭だ。父親の顔を僕は知らない。 | |
| He laid out this garden. | 彼がこの庭を設計しました。 | |
| We found a poor little cat in the yard. | 私たちは庭でかわいそうな小さな猫を見つけた。 | |
| Please let us know the prices and earliest delivery of your Steel Landscape Edgings #STL3456. | 庭園用の鋼製柵#STL3456の価格と、一番早い納期をご連絡下さい。 | |
| As I am not good at math, I hope my parents will allow me to have a private tutor. | 数学が苦手なので家庭教師をつけてもらいたい。 | |
| We have planted the garden. | 庭に種をまきました。 | |
| She named all the flowers in the garden. | 彼女は庭の花の名を全部言った。 | |
| They were chatting on the campus. | 彼らは校庭でしゃべっていた。 | |
| What a beautiful garden you have! | あなたはなんて美しい庭を持っているんでしょう。 | |
| If only her husband helped her, most of her problems at home would disappear. | 夫が協力してくれさえすれば、彼女は家庭から大半の悩みの種を取り除くことができるだろう。 | |
| The garden was full of beautiful flowers. | 庭は美しい花でいっぱいだった。 | |
| When I think about it now, our family lived a very miserable life. | 家庭での生活は、今、考えると、みじめ極まるものであった。 | |
| She found a ball in the garden. | 彼女は庭でボールを見つけた。 | |
| There's an old cherry tree in the garden. | 庭に古い桜の木が一本あります。 | |
| The children whirled about the garden. | 子供達が庭をぐるぐる回っていた。 | |
| Some of the roses in my garden are white, and the others are red. | 庭のばらのいくつかは白だが、残りは全部赤です。 | |
| It was strictly a family affair for Sam Jones. | サム・ジョーンズにとってそれはあくまでも家庭内も問題だった。 | |
| Early education for children usually begins at home. | 子供の初期の教育はふつう家庭で始まる。 | |
| I thought we could eat out on the patio. | 私たちは中庭で食べることができると思っていました。 | |
| There is a garden at the back of my house. | 家の後ろに庭があります。 | |
| Let's take a rest in the garden instead of indoors. | 家の中ではなく庭でひと休みしましょう。 | |
| The garden is tended with great care. | その庭は手入れが行き届いている。 | |
| The garden was surrounded by a wooden fence. | その庭は木のフェンスで囲まれていた。 | |
| They are out in the garden. | 彼らは庭に出ています。 | |
| Home life was being screened from foreign eyes. | 家庭生活は外国人の眼からさえぎられていた。 | |
| We cleaned up our garden. | 私たちは庭をきれいにそうじした。 | |
| I have a small vegetable garden on my patio. | 中庭に小さな菜園があります。 | |
| Could you find me a house that has a small garden? | 小さな庭つきの家を探してくれませんか。 | |
| The flowers in the garden are very beautiful. | 庭にある花は大変美しい。 | |