Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Even though our house was on TV, I'd prefer it if you wouldn't just barge in our garden and take pictures. | いくら我が家がテレビで紹介されたからと言って、勝手にずかずかと庭に入り込んで写真を取るのはやめてほしい。 | |
| We must keep up the family traditions. | 私たちは家庭の伝統を維持しなければならない。 | |
| A dog ran about in the garden. | 犬が庭をかけ回っていた。 | |
| My aunt grows tomatoes in her garden. | 私の叔母は庭にトマトを栽培しています。 | |
| The garden needs to be weeded. | 庭は草むしりが必要だ。 | |
| He took up gardening after he retired. | 彼は退職後庭いじりを始めた。 | |
| The garden is bright with flowers. | 庭は花で色鮮やかである。 | |
| All the flowers in the garden died for lack of water. | 庭の花は水不足ですべて枯れてしまった。 | |
| The garden was a riot of color. | 庭には様々な花が咲き乱れていた。 | |
| It is fun to know that the beauty of Japanese gardens can't be found in other cultures. | 日本庭園の美が、他の文化には見出されない事を知るのは興味深いことだ。 | |
| I put up a small hut in the backyard. | 私たちは裏庭に小さな小屋を建てた。 | |
| The garden was covered with fallen leaves. | 庭は落ち葉で覆われていた。 | |
| Every house had a garden. | どの家にも庭がありました。 | |
| They grow flowers in the garden. | 彼らは庭で花を育てている。 | |
| There are a lot of flowers in the garden. | 庭にはたくさんの花がある。 | |
| The flowers in my garden have withered in the cold. | 庭の花が寒さでしおれてしまった。 | |
| When I think about it now, our family lived a very miserable life. | 家庭での生活は、今、考えると、みじめ極まるものであった。 | |
| She seems to be laboring under the family handicap. | 彼女は家庭的なハンディキャップに苦しんでいるようだ。 | |
| Our garden has two cherry trees. | 私たちの庭には2本の桜の木があります。 | |
| She shall water the garden this afternoon. | 今日の午後、彼女に庭の水撒きをさせよう。 | |
| A high wall stands all about the garden. | 庭園の周りに、ぐるりと高いへいが立っている。 | |
| I have a small vegetable garden on my patio. | 中庭に小さな菜園があります。 | |
| I rid the garden of the weeds. | 私は庭から雑草を取り除いた。 | |
| Our garden produced an abundance of cabbages last year. | 昨年は我が家の庭で食べきれないほどのキャベツができた。 | |
| The garden is turning into a wilderness. | その庭園は荒れ地に変わりつつある。 | |
| The pear tree in the garden bears a lot of fruit. | 庭のなしがよく実った。 | |
| I have only a small garden. | 私の家には狭い庭しかない。 | |
| The spirit of patriotism has its source in the love of the family. | 家庭愛に愛国精神の根源がある。 | |
| I also really had the feeling of having had a relaxed day with my family for the first time in a long while. | 私も、ほんとに久々に家庭でくつろいだ時間を過ごしたって感じ。 | |
| Practically every family has a TV. | 実質的に全ての家庭にはテレビがある。 | |
| They were looking on the beautiful garden. | 彼らはその美しい庭園を眺めていた。 | |
| They were chatting on the campus. | 彼らは校庭でしゃべっていた。 | |
| Let's pick flowers from the garden. | 庭の花を摘みましょう。 | |
| Men make houses, women make homes. | 夫は家を作り、妻は家庭を作る。 | |
| The flowers in the garden need watering. | 庭の花には、水をやる必要があります。 | |
| She's in the garden planting roses. | 彼女は庭でバラを植えている。 | |
| Tom planted three apple trees in his yard. | トムは庭にりんごの木を3本植えた。 | |
| There are all kinds of flowers in that garden. | その庭にはあらゆる種類の花がある。 | |
| Every evening after school we met in his back garden and arranged Indian battles. | 毎夕、放課後に僕たちは彼の家の裏庭で会って、インディアン戦争ごっこをした。 | |
| The typhoon caused a tree to tumble on my yard. | 台風で中庭の木が倒れた。 | |
| Working in a society gives women both hardship and achievement, but the daily chores at home don't seem to give them fulfillment. | 社会で働くことには辛いことも多いが、仕事を達成したときの喜びも多く、家庭での仕事にはそういう達成感があまりない。 | |
| Is there a lot of flowers in this garden? | その庭園には沢山花がありますか? | |
| You can go out and play as long as you stay in the yard. | 庭にいるのならそとであそんでもいいわよ。 | |
| We found a poor little cat in the yard. | 私たちは庭でかわいそうな小さな猫を見つけた。 | |
| This flower is as beautiful as any in the garden. | この花は庭のどの花にも劣らないほど美しい。 | |
| I tied my dog to the tree in the yard. | 私は犬を庭の木につないでおいた。 | |
| There is a small pond in our garden. | うちの庭には小さな池がある。 | |
| Some of the roses in my garden are white, and others are red. | うちの庭のバラは一部が白で、その他は赤です。 | |
| Don't forget to water the flowers in the garden twice a day, once in the morning and once in the evening. | 朝と夕方の2回、庭の花に水をやるの忘れないでね。 | |
| Mr White's yard is large. | ホワイトさんのうちの庭は広い。 | |
| Man's best friend certainly makes a good addition to a household. | 犬は確かに家庭に何か潤いを与えているね。 | |
| He worked day and night so that his family could live in comfort. | 彼は自分の家庭が楽に暮らせるように日夜働いた。 | |
| The typhoon knocked down a tree in my yard. | 台風で中庭の木が倒れた。 | |
| There is a kitchen garden behind my house. | 我が家の裏には家庭菜園があります。 | |
| This gate allows access to the garden. | この門から庭に入れる。 | |
| If only her husband helped her, most of her problems at home would disappear. | 夫が協力してくれさえすれば、彼女は家庭から大半の悩みの種を取り除くことができるだろう。 | |
| There is a garden at the back of my house. | 家の後ろに庭があります。 | |
| Who destroyed the garden? | 庭を荒らしたのは誰だ。 | |
| The gap in perspective between man and woman on home management. | 家庭運営に関する男女の意識のずれ。 | |
| He let the dog loose in the garden. | 彼は犬を庭に放した。 | |
| My mother grows flowers in her garden. | 私の母は庭で花を育てている。 | |
| The hotel has a homey atmosphere. | あの旅館は家庭的だ。 | |
| I'm a serious office lady and a good wife and mother at home. | 私は真面目なOLで、家庭では良妻賢母です。 | |
| The flowers in his garden have withered. | 彼の庭の花はいま枯れてしまった。 | |
| She was brought up in a rich family. | 彼女は金持ちの家庭に育った。 | |
| She cried what a lovely garden it was. | 彼女は、なんて奇麗な庭でしょうと言った。 | |
| There weren't any roses in the garden. | その庭にはバラがまったくなかった。 | |
| The garden is railed off from the path. | 庭は柵で小道と仕切られている。 | |
| TV has robbed us of our enjoyment of conversation at dinner at home. | テレビは私たちから家庭での夕食時の会話の楽しみを奪ってしまった。 | |
| Her many puppies run around in the yard every day. | 彼女の多くの子犬たちは毎日庭で走り回る。 | |
| She shall water the garden this afternoon. | 今日の午後、彼女に庭の水まきをさせよう。 | |
| Stray dogs tramped about my garden. | 野犬がうちの庭を踏み荒した。 | |
| There are scarcely any flowers in our garden. | うちの庭には花はほとんど何も見られません。 | |
| It was strictly a family affair for Sam Jones. | サム・ジョーンズにとってそれはあくまでも家庭内も問題だった。 | |
| The flowers in the garden bloom in spring. | 庭の花は春にさく。 | |
| The boy was bored with home routines that were dull and unchanging. | 活気も変化もない家庭内のきまりきった生活に少年は退屈した。 | |
| I thought we could eat out on the patio. | 私たちは中庭で食べることができると思っていました。 | |
| This custom is followed in most households. | この慣習はたいていの家庭で守られている。 | |
| There used to be a big cherry tree in the garden. | かつて庭に大きな桜の木があった。 | |
| My family comes before my career. | 僕は仕事より家庭の方が大事だ。 | |
| A home without love is not a home any more than a body without a soul is a man. | 魂のない肉体が人間でないのと同様に、愛のない家庭は家庭ではない。 | |
| Our dog buries its bones in the garden. | 家の犬は庭に骨を埋める。 | |
| I was able to visit several American homes. | 私はいくつかのアメリカの家庭を訪問することができました。 | |
| We picked flowers in the garden. | 私達は庭で花を摘んだ。 | |
| There was a high wall about the garden. | 庭の回りに高い塀があった。 | |
| He cut down a tree in his garden. | 彼は庭木を一本切り倒した。 | |
| She came into the garden and looked at the trees for a long time. | 彼女は庭へ入ってきて、長い間木を眺めていました。 | |
| Nothing in the world gives people so much real pleasure as having a happy family. | 幸せな家庭を持つことほど、真の喜びを人に与えてくれるものはない。 | |
| My garden is filled with sweet-smelling blooms. | 我が家の庭は甘い香りの花で満ちている。 | |
| She was walking along a garden path. | 彼女は庭の小道を歩いていた。 | |
| The stirrup rests on the oval window of the inner ear. | アブミ骨は内耳の前庭窓に接している。 | |
| I thought that if we lined up benches in the garden as well, we could achieve quite a seating capacity. | お庭の方にも縁台を並べれば、かなり座席数を確保できそうだなーと思いました。 | |
| He likes to work in the garden. | 彼は庭で仕事するのが好きだ。 | |
| I put my family before my career. | 私は仕事より家庭のほうが大事だ。 | |
| Tom has a beautiful garden. | トムの家にはきれいな庭がある。 | |
| The roses in the garden are blooming. | 庭のバラが咲いている。 | |
| I have a bench in my garden; I like to sit outside and enjoy the afternoon sun. | 庭に椅子があるんだ。そこに座って太陽の下で午後を過ごすのが好きなんだ。 | |
| The garden is fragrant with the smell of roses. | 庭には薔薇の花が香っている。 | |
| The garden is bare and brown. | 庭は木の葉が落ちてとび色だ。 | |
| I breathed the smell of the flowers in the garden. | 私は庭の花の香りを胸一杯に吸い込んだ。 | |