Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| What is still better is that the house has a beautiful garden. | さらにいっそうよいことは、その家には美しい庭があることだ。 | |
| He likes taking care of the garden. | 彼は庭の世話をするのが好きです。 | |
| She seeded vegetables in her garden. | 彼女は庭に野菜の種をまいた。 | |
| John puts his career before his family. | ジョンは家庭より仕事第一です。 | |
| You had better combine your work with your family life. | 仕事と家庭生活を結び付けたほうがいいですよ。 | |
| He is an amateur gardener, but his flowers are beautiful. | 彼はしろうとの庭師だが、彼の育てる花は美しい。 | |
| What a beautiful garden they made! | 彼らは何と美しい庭を造ったのだろう。 | |
| I put up a small hut in the backyard. | 私たちは裏庭に小さな小屋を建てた。 | |
| She is said to be a domestic woman. | 彼女は家庭的な女性だそうです。 | |
| She's in the garden planting roses. | 彼女は庭でバラを植えている。 | |
| I have only a small garden. | 私の庭には狭い庭しかない。 | |
| Feeling the house shake, I ran out into the backyard. | 家が揺れるのを感じたので、裏口から庭に飛び出した。 | |
| I planted an apple tree in my yard. | リンゴの木を家の庭に植えた。 | |
| What is in the garden? | 庭には何がありますか。 | |
| There are pretty flowers in the garden. | 庭には美しい花が咲いている。 | |
| She cried what a lovely garden it was. | 彼女は、なんて奇麗な庭でしょうと言った。 | |
| My backyard can hold more than ten people. | 家の裏庭なら10人以上入れるわよ。 | |
| She helped her father with the work in the garden. | 彼女は父の庭の仕事を手伝った。 | |
| There was a large garden behind the house. | 家のうらに広い庭があった。 | |
| I saw the dirty dog go into the yard. | 私は汚い犬が庭に入ったのを見ました。 | |
| This gate allows access to the garden. | この門から庭に入れる。 | |
| Rina is in the home economics club. Her main activity is dressmaking. | 里奈は家庭科部に入っていて、主に洋裁をしている。 | |
| All happy families resemble each other, each unhappy family is unhappy in its own way. | すべての幸福な家庭という物はお互いに似通っているが不幸な家庭という物はめいめいそれなりに違った不幸があるものだ。 | |
| All the flowers in the garden are yellow. | 庭の花はすべて黄色だ。 | |
| Your garden needs some attention. | お宅の庭は少し手入れが必要です。 | |
| There is a small garden in front of my house. | 我が家の前には狭い庭があります。 | |
| Little by little, the buds on the rosebush in my garden begin to open. | 庭のバラの木のつぼみが少しずつ開き始める。 | |
| Our dog buries bones in the yard. | 家の犬は庭に骨を埋める。 | |
| There is a yard between the two houses. | 二つの家の間に庭がある。 | |
| The fact that television frequently limits communication within families is already well known. | テレビはしばしば家庭内の意思の疎通を妨げるという事実はすでによく知られている。 | |
| He took advantage of the good weather to do some gardening. | 彼は好天を利用して庭弄りをした。 | |
| Stray dogs tramped about my garden. | 野犬がうちの庭を踏み荒した。 | |
| There are two chickens in the backyard and two in the front yard. | 裏庭には2羽、庭には2羽鶏がいる。 | |
| He entered the garden secretly. | 彼は密かに庭に入り込んだ。 | |
| Working in a society gives women both hardship and achievement, but the daily chores at home don't seem to give them fulfillment. | 社会で働くことには辛いことも多いが、仕事を達成したときの喜びも多く、家庭での仕事にはそういう達成感があまりない。 | |
| The roses in the garden are in full bloom. | 庭のバラは今花盛りです。 | |
| The toilet was outside, in the yard. | トイレは家の外の庭にありました。 | |
| There are some students in the schoolyard. | 校庭に何人かの生徒がいます。 | |
| There are no roses in the garden. | 庭にはばらがありません。 | |
| The trees in my garden are putting out leaves. | 僕の庭の木が葉を出しはじめている。 | |
| You can go out and play as long as you stay in the yard. | 庭にいるのならそとであそんでもいいわよ。 | |
| Do you have a table on the patio? | 中庭の席がありますか。 | |
| Charity begins at home. | 慈愛は家庭から始まる。 | |
| My father set me the task of weeding the garden. | 父は私に庭の草取りをやらせた。 | |
| People walked about in the wide garden. | 人々は広々とした庭園を歩きまわった。 | |
| The single pipeline serves all the house with water. | その1本のパイプラインですべての家庭に水を供給している。 | |
| All the flowers in the garden died for lack of water. | 庭の花は水不足ですべて枯れてしまった。 | |
| What a beautiful garden! | この庭は何と美しいのだろう。 | |
| TV has robbed us of our enjoyment of conversation at dinner at home. | テレビは私たちから家庭での夕食時の会話の楽しみを奪ってしまった。 | |
| My father gardens on Sundays. | 私の父は日曜日に庭いじりをする。 | |
| The garden is common to the two houses. | 庭は二軒の家の共有のものです。 | |
| My father put a fence around the garden. | 父は庭のまわりに垣根を作った。 | |
| Mr. White's yard is large. | ホワイトさんのうちの庭は広い。 | |
| The gardener planted a rose tree in the middle of the garden. | 庭師は庭の真ん中にバラの木を植えた。 | |
| Take, for instance, your family problems. | たとえばあなたの家庭のいざこざを考えてごらんなさい。 | |
| I thought we could eat out on the patio. | 私たちは中庭で食べることができると思っていました。 | |
| Mr White's yard is large. | ホワイトさんのうちの庭は広い。 | |
| The pear tree in the garden bears a lot of fruit. | 庭のなしがよく実った。 | |
| Men make houses, women make homes. | 夫は家を作り、妻は家庭を作る。 | |
| It is fun to know that the beauty of Japanese gardens can't be found in other cultures. | 日本庭園の美が、他の文化には見出されない事を知るのは興味深いことだ。 | |
| The ball bounded away into our neighbor's garden. | ボールははねて隣の庭へ入ってしまった。 | |
| He walked across the garden. | 彼は庭を歩いて横切った。 | |
| The girls are making merry in the yard. | 彼女たちが庭ではしゃいでいる。 | |
| The boy was bored with home routines that were dull and unchanging. | 活気も変化もない家庭内のきまりきった生活に少年は退屈した。 | |
| They were chatting on the campus. | 彼らは校庭でしゃべっていた。 | |
| My aunt grows tomatoes in her garden. | 私の叔母は庭にトマトを栽培しています。 | |
| Among married couples, there has been an increase in divorce and separation with the result that there are many more one-parent families. | 結婚している人々の間では、離婚や離別が増え、その結果、片親の家庭がますます多くなっている。 | |
| I planted roses in the garden. | 私は庭にバラを植えた。 | |
| He cut down a tree in his garden. | 彼は庭木を一本切り倒した。 | |
| She came into the garden and looked at the trees for a long time. | 彼女は庭へ入ってきて、長い間木を眺めていました。 | |
| They are out in the garden. | 彼らは庭に出ています。 | |
| He likes to work in the garden. | 彼は庭で仕事をすることが大好きだ。 | |
| I put up a small hut in the backyard. | 私は裏庭に小屋を立てた。 | |
| The garden is still in shadow. | 庭はまだ影になっている。 | |
| In Japan, practically every family has a washing machine. | 日本では、ほとんどすべての家庭に洗濯機があります。 | |
| Certain parts of the show have been toned down to make it suitable for a family audience. | 番組の一部は家庭向きにすこし刺激を和らげられた。 | |
| Every time the woman teacher passed the school yard, someone gave her the razz. | その女の先生が校庭を通るときは、いつでも誰かにひやかされた。 | |
| There are a lot of beautiful roses in our garden. | 私たちの庭にはたくさんの美しいバラがあります。 | |
| A Japanese garden usually has a pond in it. | 日本の庭にはふつう池がある。 | |
| Feeling the house shake, I ran out into the yard at the back of the house. | 家が揺れるのを感じたので、裏口から庭に飛び出した。 | |
| The roses in the garden are blooming. | 庭のバラが咲いている。 | |
| Education begins at home. | 教育は家庭に始まる。 | |
| Many kinds of flowers always come out in his garden. | 彼の庭はいつも様々な花が咲く。 | |
| A housewife has many domestic duties. | 主婦は家庭の仕事がたくさんある。 | |
| Early education for children usually begins at home. | 子供の初期の教育はふつう家庭で始まる。 | |
| And, they've already torn up the garden. | それに、もう庭も掘り起こしてしまったのよ。 | |
| Are there many flowers in the garden? | 庭には多くの花がありますか。 | |
| He cut down a tree in his garden. | 彼は庭の木を切り倒した。 | |
| I found my dog lying under the tree in our yard. | 私の犬は裏庭の木の下で寝ていた。 | |
| I cannot stop that noisy cat from getting into my garden. | あのうるさい猫が私の庭に入ってくるのを止めさせる事ができない。 | |
| Our bodies are our gardens, to which our wills are gardeners. | 我々の肉体は我々の庭園であり、我々の意志はこの庭園に対する庭師である。 | |
| She planted fragrant olives in the garden. | 彼女は庭に木犀を植えた。 | |
| I put up a small hut in the backyard. | 私は裏庭に小さな小屋を建てた。 | |
| There are plants of different kinds in this garden. | この庭にはいろいろな種類の植物がある。 | |
| Tony and his mother arrived at the farmhouse and walked through the farmyard. | トニーと母親はその農家に着き、農家の庭を歩いて行きました。 | |
| The flowers in my garden have withered in the cold. | 庭の花が寒さでしおれてしまった。 | |
| Helen is playing in the yard. | ヘレンは庭で遊んでいます。 | |
| I tied my dog to the tree in the yard. | 私は犬を庭の木につないでおいた。 | |
| Your family should come before your career. | 仕事仕事というよりも家庭を大事にしなければいけないよ。 | |
| Nothing in the world gives people so much real pleasure as having a happy family. | 幸せな家庭を持つことほど、真の喜びを人に与えてくれるものはない。 | |