Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| There was a cherry tree growing in the garden. | 桜の木が庭で育っていた。 | |
| She grows tomatoes in her garden. | 彼女は庭でトマトを栽培している。 | |
| Man's best friend certainly makes a good addition to a household. | 犬は確かに家庭に何か潤いを与えているね。 | |
| I'll water the garden. | 庭に水をまこう。 | |
| My mother is busy planting flowers in the garden. | 母は庭に花を植えるのに忙しい。 | |
| At Papa South, you can eat delicious homestyle food. | パパサウスでは、おいしい家庭的なごはんを食べれます。 | |
| Do you have a table on the patio? | 中庭の席がありますか。 | |
| Even though our house was on TV, I'd prefer it if you wouldn't just barge in our garden and take pictures. | いくら我が家がテレビで紹介されたからと言って、勝手にずかずかと庭に入り込んで写真を取るのはやめてほしい。 | |
| We picked flowers in the garden. | 私達は庭で花を摘んだ。 | |
| We grow vegetables in our garden. | 私たちは庭で野菜を栽培している。 | |
| My father gardens on Sundays. | 私の父は日曜日に庭いじりをする。 | |
| There are two chickens in the backyard and two in the front yard. | 裏庭には2羽、庭には2羽鶏がいる。 | |
| We cleaned up our garden. | 私たちは庭をきれいにそうじした。 | |
| Tom grows tomatoes in his garden. | トムは庭でトマトを育てている。 | |
| Many families now have two breadwinners with both husbands and wives working. | 今では多くの家庭が共稼ぎで、夫と妻の両方が働いている。 | |
| I'm a serious office lady and a good wife and mother at home. | 私は真面目なOLで、家庭では良妻賢母です。 | |
| Let's take a rest in the garden instead of indoors. | 家の中ではなく庭でひと休みしましょう。 | |
| Could you please clear the weeds from the garden and water the flowers in the flowerbed for me? | 庭の草むしりと、花壇の花に水をやってきてくれない? | |
| Whether it's national economics, family economics, or personal economics, it's not something where sloppy accounting is good enough. | 国の経済だって、家庭の経済だって、個人の経済だって、丼勘定でいいものではない。 | |
| Every evening after school we met in his back garden and arranged Indian battles. | 毎夕、放課後に僕たちは彼の家の裏庭で会って、インディアン戦争ごっこをした。 | |
| I put up a small hut in the backyard. | 私たちは裏庭に小さな小屋を建てた。 | |
| The hotel has a homey atmosphere. | あの旅館は家庭的だ。 | |
| The garden is fragrant with the smell of roses. | 庭には薔薇の花が香っている。 | |
| Our dog buries bones in the garden. | 家の犬は庭に骨を埋める。 | |
| A home without love is not a home any more than a body without a soul is a man. | 魂のない肉体が人間でないのと同様に、愛のない家庭は家庭ではない。 | |
| There are all kinds of flowers in that garden. | その庭にはあらゆる種類の花がある。 | |
| We tend to use more and more electric appliances in the home. | 家庭でますます多くの電気器具を使う傾向がある。 | |
| He entered the garden secretly. | 彼は密かに庭に入り込んだ。 | |
| It is fun to know that the beauty of Japanese gardens can't be found in other cultures. | 日本庭園の美が、他の文化には見出されない事を知るのは興味深いことだ。 | |
| He is afraid his wife is not very domestic. | 彼は、妻があまり家庭的ではないことを心配している。 | |
| He likes to work in the garden. | 彼は庭で仕事するのが好きだ。 | |
| His family circumstances were such that he became a teacher out of necessity. | 彼は家庭の事情でやむを得ず教師になった。 | |
| My house has a small yard. | 私の家は庭がせまい。 | |
| He likes taking care of the garden. | 彼は庭の世話をするのが好きです。 | |
| My tutor scolded me for my stupid behavior. | 家庭教師の先生は私が馬鹿なことをしたと叱った。 | |
| Tom has a beautiful garden. | トムの家にはきれいな庭がある。 | |
| Bill had always been a quiet, home-loving man, but after a few months in the job, his personality changed. | ビルは常に静かで、家庭を大事にする男だったが、新しい地位について数ヶ月後には性格が変わってしまった。 | |
| There is a yard between the two houses. | 二つの家の間に庭がある。 | |
| His dog was running in the yard. | 彼の犬は庭の中を走っていた。 | |
| Our garden has two cherry trees. | 私たちの庭には2本の桜の木があります。 | |
| In Japan, due partly to the fitness boom that began from around 2000, 'dumbbell training' also appeared as a way to exercise at home. | 日本では2000年頃からの健康ブームの一端で、「ダンベル体操」という家庭向けのフィットネスも登場した。 | |
| There is no man but loves his home. | 自分の家庭を愛さない人はいない。 | |
| There are a lot of flowers in the garden. | 庭にはたくさんの花がある。 | |
| She gave a rich dinner for us in her garden last night. | 昨晩、彼女が私に庭で豪華な夕食をごちそうしてくれた。 | |
| Your family should come before your career. | 仕事仕事というよりも家庭を大事にしなければいけないよ。 | |
| The garden was surrounded by a wooden fence. | その庭は木のフェンスで囲まれていた。 | |
| I also really had the feeling of having had a relaxed day with my family for the first time in a long while. | 私も、ほんとに久々に家庭でくつろいだ時間を過ごしたって感じ。 | |
| There is a garden at the back of our house. | 私たちの家の後ろに庭があります。 | |
| There are some students in the schoolyard. | 校庭に何人かの生徒がいます。 | |
| A rabbit is running in the garden. | ウサギが庭の中をかけています。 | |
| John puts his career before his family. | ジョンは家庭より仕事第一です。 | |
| The garden is bare and brown. | 庭は木の葉が落ちてとび色だ。 | |
| The garden is common to the two houses. | 庭は二軒の家の共有のものです。 | |
| I work hard in the garden. | 私は庭で熱心に働く。 | |
| You had better combine your work with your family life. | 仕事と家庭生活を結び付けたほうがいいですよ。 | |
| The roses are in bloom in our garden. | うちの庭ではバラが咲いている。 | |
| Every time the woman teacher passed the school yard, someone gave her the razz. | その女の先生が校庭を通るときは、いつでも誰かにひやかされた。 | |
| He was furious at his neighbor for allowing their dog to run into his yard. | 彼は、隣の人が飼い犬が彼の庭に走り込んでくるのを放りっぱなししているのに腹を立てた。 | |
| I cannot stop that noisy cat from getting into my garden. | あのうるさい猫が私の庭に入ってくるのを止めさせる事ができない。 | |
| I put up a small hut in the backyard. | 私は裏庭に小さな小屋を建てた。 | |
| He must have been brought up in a good family. | 彼はよい家庭で育ったにちがいない。 | |
| There is a large garden at the back of his house. | 彼の家の裏手には広い庭がある。 | |
| He found a ball in the garden. | 彼は庭でボールを見つけた。 | |
| A lot of problems derive from a lack of reading in the home. | 家庭で読書が行われない事から多くの問題が生じる。 | |
| Charity begins at home. | 慈悲は家庭に始まる。 | |
| My aunt grows tomatoes in her garden. | 私の叔母は庭にトマトを栽培しています。 | |
| Wherever you may go, you will not find a better place than your home. | どこへ行こうと自分の家庭ほどよいところはない。 | |
| Rina is in the home economics club. Her main activity is dressmaking. | 里奈は家庭科部に入っていて、主に洋裁をしている。 | |
| He worked day and night so that his family could live in comfort. | 彼は自分の家庭が楽に暮らせるように日夜働いた。 | |
| Their garden is full of very beautiful flowers all the year round. | 彼らの庭園は1年中とても美しい花でいっぱいだ。 | |
| Do you have a table in the patio? | 中庭の席がありますか。 | |
| I planted roses in the garden. | 私は庭にバラを植えた。 | |
| My mother grows flowers in her garden. | 私の母は庭で花を育てている。 | |
| There was nobody in the garden. | 庭には誰もいなかった。 | |
| There are beautiful flowers here and there in the garden. | 庭のあちらこちらにきれいな花が咲いている。 | |
| The garden has been professionally laid out. | その庭はプロの手で設計されている。 | |
| Men make houses, women make homes. | 男は家を造り女は家庭を作る。 | |
| The garden was filled with flowers. | その庭は花でいっぱいだった。 | |
| We have only a small garden. | うちには小さな庭しかない。 | |
| We could have our tea in the garden, were it a little warmer. | もうちょっと暖かかったら、庭でお茶を飲むことができるのだが。 | |
| I'm sure that family is familiar with Japanese tastes in food. They've hosted quite a few Japanese exchange students. | もう何人も日本人がその家庭にはホームステイしているから、きっと日本人の好みの味を知っているんだと思うよ。 | |
| Are there many flowers in the garden? | 庭には多くの花がありますか。 | |
| Didn't you see a dog pass through the yard? | 君は犬が庭を通り抜けて行くのを見なかったかい。 | |
| People walked about in the wide garden. | 人々は広々とした庭園を歩きまわった。 | |
| You can go out and play as long as you stay in the yard. | 庭にいるのならそとであそんでもいいわよ。 | |
| Pochi and Moko are in the kennel, and other dogs are playing in the garden. | ポチとモコは犬小屋に入っているけど、後の犬は庭で遊んでいる。 | |
| I have only a small garden. | 私の家には狭い庭しかない。 | |
| I have peace at home. | 家庭は円満だ。 | |
| Poverty keeps together more homes than it breaks up. | 貧困は家庭を破壊するよりはむしろ団結せしめる。 | |
| The tulips in my garden are now at their best. | 私の庭のチューリップは今真っ盛りだ。 | |
| Accidents will happen in the best-regulated families. | どんなに節度のある家庭でも事故は起こるもの。 | |
| I planted an apple tree in my garden. | うちの庭にりんごの木を植えました。 | |
| He grew potatoes in his garden. | 彼は庭でジャガイモを採取した。 | |
| Father does gardening whenever he gets a chance. | おやじは合間合間に庭いじりをする。 | |
| A Japanese garden usually has a pond in it. | 日本の庭にはふつう池がある。 | |
| He let the dog loose in the garden. | 彼は犬を庭に放した。 | |
| Your garden needs some attention. | お宅の庭は少し手入れが必要です。 | |
| My family comes before my career. | 僕は仕事より家庭の方が大事だ。 | |
| The garden is in front of the house. | 庭は家の前にある。 | |
| What a beautiful garden they made! | 彼らは何と美しい庭を造ったのだろう。 | |