Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Are there many flowers in the garden? | 庭には多くの花がありますか。 | |
| His dog was running in the yard. | 彼の犬は庭の中を走っていた。 | |
| A housewife has many domestic duties. | 主婦は家庭の仕事がたくさんある。 | |
| All happy families resemble each other, each unhappy family is unhappy in its own way. | すべての幸福な家庭という物はお互いに似通っているが不幸な家庭という物はめいめいそれなりに違った不幸があるものだ。 | |
| Let's clean the garden, shall we? | 庭をきれいにしましょうよ。 | |
| He entered the garden secretly. | 彼は密かに庭に入り込んだ。 | |
| I rid the garden of the weeds. | 私は庭から雑草を取り除いた。 | |
| The kids are picking flowers in the garden. | 子供達は庭で花を摘んでいる。 | |
| We picked flowers in the garden. | 私達は庭で花を摘んだ。 | |
| What a beautiful garden! | なんと美しい庭だこと。 | |
| He did not relish this simple family life. | 彼にはこの単調な家庭生活がおもしろくなかった。 | |
| To tell the truth, things at home haven't been going too well...we're thinking of getting a divorce. | 実は家庭が上手くいってなくてさ・・・。離婚しようかと思ってるんだ。 | |
| This tradition is followed in most households. | この慣習はたいていの家庭で守られている。 | |
| I'd like a room facing the garden. | 庭に面した部屋に替えてください。 | |
| My tutor scolded me for my stupid behavior. | 家庭教師の先生は私が馬鹿なことをしたと叱った。 | |
| She seeded vegetables in her garden. | 彼女は庭に野菜の種をまいた。 | |
| Everyone has domestic troubles from time to time. | 誰にでも時には家庭内のもめごとはある。 | |
| The leaves whirled in the yard. | 木の葉が庭でくるくる舞っていた。 | |
| The flowers in the garden are very beautiful. | 庭にある花は大変美しい。 | |
| He is a son of a wealthy family. | 彼は裕福な家庭の息子だ。 | |
| Nowadays almost every home has one or two televisions. | 今日ではほとんどの家庭にテレビの一台や二台はある。 | |
| The garden was filled with flowers. | その庭は花でいっぱいだった。 | |
| Their garden is full of very beautiful flowers all the year round. | 彼らの庭園は1年中とても美しい花でいっぱいだ。 | |
| All the flowers in the garden withered. | 庭の花はすべて枯れた。 | |
| The dog jumped over the fence into the garden. | 犬は囲いを跳び越えて庭に入ってきた。 | |
| This is the most beautiful flower in the garden. | これは庭で最も美しい花です。 | |
| Take, for instance, your family problems. | たとえばあなたの家庭のいざこざを考えてごらんなさい。 | |
| A dog ran about in the garden. | 犬が庭をかけ回っていた。 | |
| My father is out in the garden now. | 父は今、庭に出ています。 | |
| Home life was being screened from foreign eyes. | 家庭生活は外国人の眼からさえぎられていた。 | |
| Let's pick flowers from the garden. | 庭の花を摘みましょう。 | |
| It is high time we reconstructed new family relationships and formed a comfortable life. | 夫の会社人間からの脱却を始め、新しい夫婦関係を再構築し、ゆとりある家庭生活を形成することが理想であろう。 | |
| I also really had the feeling of having had a relaxed day with my family for the first time in a long while. | 私も、ほんとに久々に家庭でくつろいだ時間を過ごしたって感じ。 | |
| Tom planted some flowers in his yard. | トムは庭に花を植えた。 | |
| I thought that if we lined up benches in the garden as well, we could achieve quite a seating capacity. | お庭の方にも縁台を並べれば、かなり座席数を確保できそうだなーと思いました。 | |
| Amy worked in the yard last Saturday. | エイミーは先週の土曜日に庭で働きました。 | |
| He is totally immersed in family life and has no wish to work. | 彼はすっかり家庭生活に埋没していて働く気がない。 | |
| I'm playing in the garden. | 私は庭で遊びます。 | |
| He took advantage of the good weather to do some gardening. | 彼は好天を利用して庭弄りをした。 | |
| There was nobody in the garden. | 庭には誰もいなかった。 | |
| Man's best friend certainly makes a good addition to a household. | 犬は確かに家庭に何か潤いを与えているね。 | |
| My father gardens on Sundays. | 私の父は日曜日に庭いじりをする。 | |
| There are plants of different kinds in this garden. | この庭にはいろいろな種類の植物がある。 | |
| This big gate is disproportionate to the small garden. | この大きな門は小さな庭に不釣り合いだ。 | |
| He was watering his garden with a hose. | 彼はホースを使って庭に水を撒いていました。 | |
| Can you name all the trees in the garden? | 庭の木の名前をみんな正しく言えますか。 | |
| Television is ruining family life. | テレビは家庭生活をダメにしている。 | |
| Please let us know the prices and earliest delivery of your Steel Landscape Edgings #STL3456. | 庭園用の鋼製柵#STL3456の価格と、一番早い納期をご連絡下さい。 | |
| The river is polluted by waste from houses and factories. | その川は家庭や工場からの廃棄物によって汚染されている。 | |
| Feeling the house shake, I ran out into the backyard. | 家が揺れるのを感じたので、裏口から庭に飛び出した。 | |
| A rabbit is running in the garden. | ウサギが庭の中をかけています。 | |
| Tom planted three apple trees in his yard. | トムは庭にりんごの木を3本植えた。 | |
| Some of the roses in my garden are white, and the others are red. | 庭のばらのいくつかは白だが、残りは全部赤です。 | |
| The children are at play in the garden. | 子供達は庭で遊んでいる。 | |
| My house has a small yard. | 私の家は庭がせまい。 | |
| Mother transplanted the flowers to the garden. | 母は庭へ花を移植した。 | |
| Do you have a table in the patio? | 中庭の席がありますか。 | |
| We have just a tiny bit of garden. | うちの庭は猫の額ほどの狭さなんですよ。 | |
| I found my dog lying under the tree in our yard. | 私の犬は裏庭の木の下で寝ていた。 | |
| What is in the garden? | 庭には何がありますか。 | |
| Men make houses, women make homes. | 夫は家を作り、妻は家庭を作る。 | |
| It began in the backyards of Des Moines and the living rooms of Concord and the front porches of Charleston. | デモインの裏庭、コンコードの居間、チャールストンの玄関からそれは始まった。 | |
| The flowers in his garden have withered. | 彼の庭の花はいま枯れてしまった。 | |
| I raise a variety of roses in the garden. | 私は庭でバラを育てている。 | |
| He had his brother help him with the gardening. | 彼は庭の手入れをするのをお兄さんに手伝ってもらった。 | |
| The festival will be held in the garden, unless it rains. | 雨が降らない限り、フェスティバルは庭園で開催されるだろう。 | |
| There's an old cherry tree in the garden. | 庭に古い桜の木が一本あります。 | |
| Little by little, the buds on the rosebush in my garden begin to open. | 庭のバラの木のつぼみが少しずつ開き始める。 | |
| I'll take a shortcut across the garden. | 僕は庭をつっきて近道をするぞ。 | |
| Tom grows tomatoes in his garden. | トムは庭でトマトを育てている。 | |
| There is a garden at the back of my house. | 家の後ろに庭があります。 | |
| My father put a fence around the garden. | 父は庭のまわりに垣根を作った。 | |
| There is a yard between the two houses. | 二つの家の間に庭がある。 | |
| He must have been brought up in a good family. | 彼はよい家庭で育ったにちがいない。 | |
| The single pipeline serves all the house with water. | その1本のパイプラインですべての家庭に水を供給している。 | |
| His garden is a work of art. | 彼の庭は芸術作品です。 | |
| The toilet was outside, in the yard. | トイレは家の外の庭にありました。 | |
| She always keeps the garden. | 彼女はいつも庭の手入れをしている。 | |
| He was raised in an artistic family. | 彼は芸術的な家庭に育った。 | |
| The gardener planted a rose tree in the middle of the garden. | 庭師は庭の真ん中にバラの木を植えた。 | |
| He likes to work in the garden. | 彼は庭で仕事をすることが大好きだ。 | |
| She shall water the garden this afternoon. | 今日の午後、彼女に庭の水撒きをさせよう。 | |
| Education begins at home. | 教育は家庭に始まる。 | |
| The garden needs to be weeded. | 庭は草むしりが必要だ。 | |
| I'll water the garden. | 庭に水をまこう。 | |
| Every family has a skeleton in the cupboard. | どこの家庭にも戸棚に骸骨がある。 | |
| Didn't you see a dog pass through the yard? | 君は犬が庭を通り抜けて行くのを見なかったかい。 | |
| Bill had always been a quiet, home-loving man, but after a few months in the job, his personality changed. | ビルは常に静かで、家庭を大事にする男だったが、新しい地位について数ヶ月後には性格が変わってしまった。 | |
| I am looking for an effective method to get rid of all the weeds in my yard. | 私は庭の雑草を全部取り除く効果的な方法を探している。 | |
| I remember playing with Yoshiko in that garden when we were young. | 私は幼い頃その庭でよし子と一緒に遊んだことを覚えている。 | |
| Which comes first, your career or your family? | 仕事と家庭どっちが大切。 | |
| She planted roses in the garden. | 彼女は庭にバラを植えた。 | |
| A Japanese garden usually has a pond in it. | 日本の庭にはふつう池がある。 | |
| Tom is out in the garden. | トムは庭に出ている。 | |
| I'm coming from the garden. | 庭から行きます。 | |
| It's his job to pull the weeds in the garden. | 庭の雑草を抜くのは彼の仕事だ。 | |
| We cleaned up our garden. | 私たちは庭をきれいにそうじした。 | |
| There was a cherry tree growing in the garden. | 桜の木が庭で育っていた。 | |
| The garden is still in shadow. | 庭はまだ影になっている。 | |
| The gap in perspective between man and woman on home management. | 家庭運営に関する男女の意識のずれ。 | |