Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| TV has robbed us of our enjoyment of conversation at dinner at home. | テレビは私たちから家庭での夕食時の会話の楽しみを奪ってしまった。 | |
| Nowadays almost every home has one or two televisions. | 最近では、ほとんどの家庭にテレビが一台か二台ある。 | |
| He had the impudence to cut across our garden. | あの人は、あつかましくもうちの庭を横切って行ったのです。 | |
| Japanese gardens usually have ponds. | 日本の庭にはふつう池がある。 | |
| The festival will be held in the garden, unless it rains. | 雨が降らない限り、フェスティバルは庭園で開催されるだろう。 | |
| We picked flowers in the garden. | 私達は庭で花を摘んだ。 | |
| I have a small vegetable garden on my patio. | 中庭に小さな菜園があります。 | |
| The typhoon caused a tree to tumble on my yard. | 台風で中庭の木が倒れた。 | |
| He cut down a tree in the garden. | 彼は庭の木を1本切り倒した。 | |
| I was able to visit several American homes. | 私はいくつかのアメリカの家庭を訪問することができました。 | |
| This carpet is designed for residential use. | このカーペットは家庭用にデザインされている。 | |
| It was strictly a family affair for Sam Jones. | サム・ジョーンズにとってそれはあくまでも家庭内も問題だった。 | |
| Rina is in the home economics club. Her main activity is dressmaking. | 里奈は家庭科部に入っていて、主に洋裁をしている。 | |
| There are two chickens in the backyard and two in the front yard. | 裏庭には2羽、庭には2羽鶏がいる。 | |
| A high wall stands all about the garden. | 庭園の周りに、ぐるりと高いへいが立っている。 | |
| My father set me the task of weeding the garden. | 父は私に庭の草取りをやらせた。 | |
| We have only a small garden. | うちには小さな庭しかない。 | |
| I cannot stop that noisy cat from getting into my garden. | あのうるさい猫が私の庭に入ってくるのを止めさせる事ができない。 | |
| He took advantage of the good weather to do some gardening. | 彼は好天を利用して庭弄りをした。 | |
| Yet today only about 15 percent of American families follow this pattern. | だが今日、この形にしたがっているのは、アメリカの家庭ではわずかに15%程度でしかない。 | |
| Rocks are beautifully arranged in the Japanese-style garden. | その日本庭園には石が見事に配置されている。 | |
| I remember playing with Yoshiko in that garden when we were young. | 私は幼い頃その庭でよし子と一緒に遊んだことを覚えている。 | |
| Children need not know every detail of the family budget. | 子供たちは家庭の予算のあらゆる詳細を知る必要はない。 | |
| There are a lot of flowers in the garden. | 庭にはたくさんの花がある。 | |
| Can't you keep your dog from coming into my garden? | 犬を私の庭に入れないようにできないかね。 | |
| There is no man but loves his home. | 自分の家庭を愛さない人はいない。 | |
| The maid was totally tired of her household routine. | 女中は家庭内の決まりきった仕事に飽き飽きしていた。 | |
| Even tough it's such a big garden, it would be wasted if we let it get overrun with weeds. | せっかくの広い庭なのに、草ぼうぼうじゃ台無しだな。 | |
| Education begins at home. | 教育は家庭に始まる。 | |
| Some of the roses in my garden are white, and the others are red. | 庭のばらのいくつかは白だが、残りは全部赤です。 | |
| My father gardens on Sundays. | 私の父は日曜日に庭いじりをする。 | |
| It is high time we reconstructed new family relationships and formed a comfortable life. | 夫の会社人間からの脱却を始め、新しい夫婦関係を再構築し、ゆとりある家庭生活を形成することが理想であろう。 | |
| A Japanese garden usually has a pond in it. | 日本の庭にはふつう池がある。 | |
| The garden was covered with fallen leaves. | 庭は落ち葉で覆われていた。 | |
| There is a garden in front of the house. | 家の前に庭がある。 | |
| Do you eat at home or eat out? | 食事は家庭で食べますか、外食ですか。 | |
| Their home is abundant in love and laughter. | 彼らの家庭は愛情と笑いにあふれている。 | |
| They won't allow us to enter the garden. | 彼らは私たちが庭に入るのを許そうとしないのだ。 | |
| Home life was being screened from foreign eyes. | 家庭生活は外国人の眼からさえぎられていた。 | |
| When I lifted a potted plant in my garden, there were swarms of little insects crawling underneath, and I instinctively let out a shriek. | 庭にあった鉢植えをどけたら、小さな虫がうじゃうじゃといて、思わず悲鳴をあげてしまった。 | |
| Let's take a rest in the garden instead of indoors. | 家の中ではなく庭でひと休みしましょう。 | |
| Education starts at home. | 教育は家庭に始まる。 | |
| Grandmother mows the grass in the garden. | 祖母は庭で草を刈っている。 | |
| Television enables you to be entertained by people you wouldn't have in your home. | テレビは家庭に呼ぶことなどできないような人々に楽しませてもらうことを可能にさせる。 | |
| The children whirled about the garden. | 子供達が庭をぐるぐる回っていた。 | |
| The girls are making merry in the yard. | 彼女たちが庭ではしゃいでいる。 | |
| To tell the truth, things at home haven't been going too well...we're thinking of getting a divorce. | 実は家庭が上手くいってなくてさ・・・。離婚しようかと思ってるんだ。 | |
| Can you name all the trees in the garden? | 庭の木の名前をみんな正しく言えますか。 | |
| Please let us know the prices and earliest delivery of your Steel Landscape Edgings #STL3456. | 庭園用の鋼製柵#STL3456の価格と、一番早い納期をご連絡下さい。 | |
| Every house had a garden. | どの家にも庭がありました。 | |
| Who destroyed the garden? | 庭を荒らしたのは誰だ。 | |
| She cried what a lovely garden it was. | 彼女は、なんて奇麗な庭でしょうと言った。 | |
| Early education for children usually begins at home. | 子供の初期の教育はふつう家庭で始まる。 | |
| He cut down a tree in his garden. | 彼は庭の木を切り倒した。 | |
| He laid out this garden. | 彼がこの庭を設計しました。 | |
| Institutions, however noble their missions, have failed to replace the family. | 施設は、その使命がいかに崇高なものでも、家庭のかわりにはなり得なかった。 | |
| I work hard in the garden in the morning. | 私は午前中、庭で熱心に働く。 | |
| The garden was larger than I had expected. | 庭は私が思っていたよりも広かった。 | |
| We hope we will make our home full of love and happiness. | 愛と幸せに満ちた家庭にしたいと思います。 | |
| These flowers are the choice of her garden. | これらの花は彼女の庭で咲いた逸品である。 | |
| All happy families resemble each other, each unhappy family is unhappy in its own way. | すべての幸福な家庭という物はお互いに似通っているが不幸な家庭という物はめいめいそれなりに違った不幸があるものだ。 | |
| When I went down to the garden, two little girls were picking daisies. | 私が庭へおりていくと、二人の少女がひなぎくをつんでいた。 | |
| There is a garden at the back of my house. | 家の後ろに庭があります。 | |
| He found a ball in the garden. | 彼は庭でボールを見つけた。 | |
| His dog was running in the yard. | 彼の犬は庭の中を走っていた。 | |
| She was walking along a garden path. | 彼女は庭の小道を歩いていた。 | |
| The kids are picking flowers in the garden. | 子供達は庭で花を摘んでいる。 | |
| Our garden was full of weeds. | うちの庭は雑草だらけだった。 | |
| Helen is playing in the yard. | ヘレンは庭で遊んでいます。 | |
| The garden is fragrant with the smell of roses. | 庭には薔薇の花が香っている。 | |
| That hotel has a homey atmosphere. | あの旅館は家庭的だ。 | |
| My backyard can hold more than ten people. | 家の裏庭なら10人以上入れるわよ。 | |
| He took up gardening after he retired. | 彼は退職後庭いじりを始めた。 | |
| This has increased family income. | これは家庭の収入を増やした。 | |
| She found a ball in the garden. | 彼女は庭でボールを見つけた。 | |
| This tradition is followed in most households. | この慣習はたいていの家庭で守られている。 | |
| The typhoon knocked down a tree in my yard. | 台風で中庭の木が倒れた。 | |
| What a beautiful garden you have! | あなたはなんて美しい庭を持っているんでしょう。 | |
| Is there a lot of flowers in this garden? | その庭園には沢山花がありますか? | |
| Could you please clear the weeds from the garden and water the flowers in the flowerbed for me? | 庭の草むしりと、花壇の花に水をやってきてくれない? | |
| I saw a dirty dog coming into the garden. | 汚い犬が庭に入ってくるのが見えました。 | |
| There was a large garden behind the house. | 家のうらに広い庭があった。 | |
| Why don't I try to do something about the garden? | 庭の手入れでもしようかな。 | |
| You can go out and play as long as you stay in the yard. | 庭にいるのならそとであそんでもいいわよ。 | |
| I put up a small hut in the backyard. | 私たちは裏庭に小さな小屋を建てた。 | |
| He let the dog loose in the yard. | 彼は犬を庭に放した。 | |
| The garden is famous for its irises. | その庭園は菖蒲の名所だ。 | |
| When he was a boy, his home environment was good. | 少年のころ、彼の家庭環境はよかった。 | |
| She planted fragrant olives in the garden. | 彼女は庭に木犀を植えた。 | |
| I found my dog lying under the tree in our yard. | 私の犬は裏庭の木の下で寝ていた。 | |
| Happy families are all alike; every unhappy family is unhappy in its own way. | すべての幸福な家庭は互いに似ている。不幸な家庭はそれぞれの仕方で不幸である。 | |
| It is fun to know that the beauty of Japanese gardens can't be found in other cultures. | 日本庭園の美が、他の文化には見出されない事を知るのは興味深いことだ。 | |
| I'm a serious office lady and a good wife and mother at home. | 私は真面目なOLで、家庭では良妻賢母です。 | |
| Men make houses, women make homes. | 男は家を造り女は家庭を作る。 | |
| It's his job to pull the weeds in the garden. | 庭の雑草を抜くのは彼の仕事だ。 | |
| Accidents will happen in the best-regulated families. | どんなに節度のある家庭でも事故は起こるもの。 | |
| They were chatting on the campus. | 彼らは校庭でしゃべっていた。 | |
| The roses in the garden are blooming. | 庭のバラが咲いている。 | |
| They were looking on the beautiful garden. | 彼らはその美しい庭園を眺めていた。 | |
| The grass sprouts all over the garden. | 草が庭のそこここに生えている。 | |