I cannot stop that noisy cat from getting into my garden.
あのうるさい猫が私の庭に入ってくるのを止めさせる事ができない。
I raise a variety of roses in the garden.
私は庭でバラを育てている。
The rainy weather prevented her from working in the garden.
雨で彼女は庭仕事ができなかった。
This big gate is disproportionate to the small garden.
この大きな門は小さな庭に不釣り合いだ。
This gate allows access to the garden.
この門から庭に入れる。
I know every inch of the town.
その町のことは自分の庭のようによく知っている。
There is a kitchen garden behind my house.
我が家の裏には家庭菜園があります。
The boy was bored with home routines that were dull and unchanging.
活気も変化もない家庭内のきまりきった生活に少年は退屈した。
Tom has a beautiful garden.
トムの家にはきれいな庭がある。
The garden was covered with fallen leaves.
庭は落ち葉で覆われていた。
The garden was filled with flowers.
その庭は花でいっぱいだった。
This beautiful garden owes more to art than to nature.
この庭の美しさは自然より人工のおかげだ。
There was a large garden behind the house.
家のうらに広い庭があった。
It aims to furnish factories and homes with sophisticated robots.
当社の目的は工場や家庭に高性能のロボットを提供することです。
There are some pretty flowers in the garden.
その庭にはきれいな花がある。
His family circumstances were such that he became a teacher out of necessity.
彼は家庭の事情でやむを得ず教師になった。
I'm coming from the garden.
庭から行きます。
She found a ball in the garden.
彼女は庭でボールを見つけた。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.
Not wanting to boast but I've never got better than a 3 on my report card for home economics. Out of 10 that is.
自慢じゃないが僕は通知表の家庭科で3以上を取ったことがない。10段階評価で。
Some of the roses in my garden are white, and the others are red.
庭のばらのいくつかは白だが、残りは全部赤です。
The maid was totally tired of her household routine.
女中は家庭内の決まりきった仕事に飽き飽きしていた。
There are beautiful flowers here and there in the garden.
庭のあちらこちらにきれいな花が咲いている。
My mother is busy planting flowers in the garden.
母は庭に花を植えるのに忙しい。
The garden is railed off from the path.
庭は柵で小道と仕切られている。
Is there a garden in front of the house?
家の前に庭がありますか。
The artistic beauty of the garden is truly amazing.
庭園の芸術的な美しさが素晴らしいです。
The fact that television frequently limits communication within families is already well known.
テレビはしばしば家庭内の意思の疎通を妨げるという事実はすでによく知られている。
John puts his career before his family.
ジョンは家庭より仕事第一です。
He is totally immersed in family life and has no wish to work.
彼はすっかり家庭生活に埋没していて働く気がない。
Institutions, however noble their missions, have failed to replace the family.
施設は、その使命がいかに崇高なものでも、家庭のかわりにはなり得なかった。
We picked flowers in the garden.
私達は庭で花を摘んだ。
She shall water the garden this afternoon.
今日の午後、彼女に庭の水まきをさせよう。
Mother transplanted the flowers to the garden.
母は庭へ花を移植した。
There are a lot of beautiful roses in our garden.
私たちの庭にはたくさんの美しいバラがあります。
The schoolyard was very small.
校庭はたいへん小さかったです。
The garden was destroyed after the rain.
雨のあとで庭は水びたしだった。
There is a small pond in the court.
中庭に小さい池がある。
On a nice spring day, when Jan was digging in the sandbox in the backyard, he found a small box. In the box was a shining switchblade with a mysterious inscription.