UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '延'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Can I extend my stay one more night?宿泊をもう一晩延長できますか。
Don't put off your departure on account of me.私のために出発を延期しないでくれ。
May we therefore ask you for a two months' extension of credit?お支払いの期日を二ヶ月間延長していただけませんでしょうか。
The game was postponed until next Sunday.その試合は今度の日曜まで延期された。
He delayed payment on some pretext or other.彼は、なんだかんだ言って支払いを延期した。
The baseball game was put off till next Sunday.野球の試合は来週の日曜日まで延期された。
It must, of necessity, be postponed.それは必然的に延期しなければならない。
The decision was put off, which pleased all of us.決定は延期された。それで我々は全員喜んだ。
The game was put off until next Sunday.その試合は今度の日曜まで延期された。
We put off our departure owing to the storm.嵐のために出発を延期した。
They were compelled to postpone their departure.彼らはやむを得ず出発を延期した。
He postponed the party.彼はそのパーティーを延期した。
Procrastination is the thief of time.延引は時間の盗人。
He delayed answering the letter.彼はその手紙の返事を引き延ばした。
The meeting was put off until next Friday.会合は次の金曜日まで延期された。
The athletic meeting will be put off.運動会は、延期されるでしょう。
The meeting will be put off.会合は延期になるだろう。
The launch, which had been scheduled for this morning, was postponed because of the illness of shuttle Commander John Creighton.今朝に予定されていた打ち上げは、ジョン・クレイトン船長の病気のために延期された。
Let's put off the meeting until next Friday.次の金曜日まで会合を延期しましょう。
We had to put off the meeting because of the traffic accident.交通事故のため会議を延期せざるをえなかった。
The game was put off until next week.試合は来週まで延びた。
She extended her stay by five days.彼女は滞在を5日間延ばした。
The game has been indefinitely postponed.ゲームは無期延期になった。
We postponed our departure because of the storm.嵐のために出発を延期した。
Never do today what you can put off till tomorrow.明日まで延ばせることを今日するな。
You can stay till tonight.今夜まででしたら延長できます。
Our professor promised to hold off on the final exam for another week.教授は期末試験を一週間延期すると約束した。
The rail-line was carried under the Tsugaru Strait to Hokkaido.鉄道路線が津軽海峡の下を通って北海道まで延長された。
The weather getting worse, the departure was put off.天候が悪くなっていったので、出発は延期された。
Circumstances forced us to put off the meeting.我々はやむを得ない事情で、その会合を延期した。
The argument lasted a long time because nobody would admit to being in the wrong.誰一人、自分が間違っていることを認めようとしなかったので、議論は延々と続いた。
The final game was postponed to tomorrow.決勝戦は明日まで延期された。
The game was postponed because of the bad weather.天気が悪かったので、試合は延期された。
John Tel is expected to delay the release of its chip set until August.ジョンテル社はチップ・セットの発売を8月まで延期する見込みだ。
He suggested that we should put off our departure.彼は出発を延期するように提案した。
You have to put off your departure for England till next week.あなたは来週までイギリスへの出発を延期しなければならない。
Owing to the rain, the athletic meeting was put off.雨のために運動会は延期になった。
I'll postpone my trip to Scotland until it's warmer.スコットランドへの旅行はもっと暖かくなるまで延期します。
He put off his trip to Okinawa.彼は沖縄への旅行を延期しました。
The contract provides for a deferred payment over three years.契約では3年の延べ払いということになっている。
We have to put off making a final decision until next week.私たちは最終決定を来週まで延期しなければならない。
I don't know why the meeting was postponed.会合がなぜ延期になったのか私は知らない。
He decided he would put off his departure.彼は出発を延期することを決心した。
The committee was postponed for two weeks.委員会は2週間延期になった。
The peace talks have been suspended for a while.和平会談はしばらく延期された。
We have to put off the game till next Sunday.試合を次の日曜日に延期しなければなりません。
Can I extend my stay?私の滞在期間を延長することはできますか。
Education should be carried further than it is now.教育の年限を今より延ばすべきだ。
I was late as a result of the train delay.僕は電車が遅延したので遅刻した。
I'd like to prolong my stay in America.私はアメリカ滞在の期間を延長したい。
We have learned much about survival from lower forms of animal life.私達は下等動物の生き延び方についていろいろと知っている。
Stop putting off finding a job.仕事探しを先延ばしにするのはやめなさい。
The subway line is going to be extended out this way.地下鉄はこの近くまで延びてくるだろう。
The game has been indefinitely postponed.試合は無期限に延期となった。
If it rains tomorrow, the baseball game will be put off.もし明日雨が降れば、野球の試合は延期されるだろう。
For delayed flights, seasonal adjustments are made on the basis of the original flight date and so refunds of air-mile difference will not be made.遅延便については、オリジナルの出発日に基づくシーズナリティを適用するため、マイル差額の払い戻しはいたしません。
The director became really anxious at this second postponement.その指揮者はこの2度目の延期によって本当に不安になった。
I will put off my departure if it rains.もし雨が降れば私は出発を延期します。
With the weather getting worse, the departure was put off.天気が悪くなっていったので、出発は延期された。
If your rent comes in past the fifth, a late charge will be added.家賃の支払いが5日を過ぎると、延滞料金が加算されます。
If it rains, we will put off our practice match.雨が降ったら、練習試合は延期にするつもりだ。
Due to circumstances beyond our control, we had to postpone the meeting.我々はやむを得ない事情で、その会合を延期した。
If it should rain tomorrow, I will put off my departure till the first fine day.万一明日雨だったら、次の晴天の日まで出発を延ばします。
Many women pursue higher education and careers, thus delaying marriage and childbirth.多くの女性がより高い教養とキャリアを追求し、それ故に結婚と出産を先延ばしにしている。
If it rains, the game will be put off.雨が降れば試合は延期されるでしょう。
Mr Wall put off going to the dentist's.ウオール氏は歯医者へ行くのを延期した。
He put off his departure till Sunday.彼は出発を日曜まで延期した。
This game was put off.この試合は延期された。
She put off going to Mexico.彼女はメキシコ行きを延期した。
He was famous for his marathon speeches in parliament.彼は議会で延々と長広舌を振るうことで有名だ。
We had to put off the meeting.私たちは会合を延期しなければならなかった。
The conference was scheduled for March, but it has been put off till April.その会議は3月に開かれる予定だったが、4月に延期された。
I'd like to stay one more night. Is that possible?もう1日滞在を延ばしたいのですが、泊まれますか。
Should it rain tomorrow, the baseball game will be postponed.万一明日雨になれば、野球の試合は延期されるだろう。
The game was put off till next week.試合は来週まで延びた。
We were to be married in May but had to postpone the marriage until June.私たちは5月に結婚することになっていたが、結婚を6月まで延期しなければならなかった。
You may as well postpone your departure.あなたは出発を延ばしたほうがよい。
The road goes north from here.道路はここから北へ延びている。
I had to postpone my appointment.私は約束を延期しなければならなかった。
He suggested that the meeting be put off till Monday.彼は会合を月曜まで延期しようと提案した。
Bob suggested that the party be put off till Wednesday.ボブはパーティーを水曜日に延期したらどうかと言った。
Never put off to tomorrow what you can do today.今日なし得る事を明日まで延ばすな。
We shall put off our departure in case it rains.万一雨が降ったらわれわれは出発を延期します。
Can I extend my stay?延泊をお願いできますか?
I suggested that the meeting be put off.私はその会議を延期してはどうかと提案した。
The athletic meet was postponed due to rain.運動会は雨のため延期された。
The game was postponed due to rain.試合が雨で延期した。
The snow compelled us to put off our departure.雪のため、私たちは出発を延期せざるを得なかった。
If it rains on that day, the game will be postponed until the next fine day.当日雨天の場合は順延となります。
The rain necessitated a postponement of the picnic.雨で遠足は延期しなければならなくなった。
The athletic meeting has been postponed until the first fine day.体育祭は最初の晴れの日まで延期された。
Rather than putting off this meeting, why don't we just call it off?この会合を延期するよりはむしろ中止してはどうですか。
I waited until the last minute.私はぎりぎりになるまで先延ばしにしていた。
Let's leave the problem until tomorrow.その問題は明日まで延ばそう。
Owing to the bad weather, the game was put off.天気が悪かったので、試合は延期された。
We adjourned the meeting until the following Friday.その会議を次の金曜日まで延期した。
Tom postponed his departure till Sunday.トムは出発を日曜に延期した。
The expedition has postponed its departure to the Antarctic.探検隊は南極への出発を延期した。
For the moment, we want to postpone making a decision.さしあたり私たちは決定することを延期したいと思う。
The party has been put off until next Tuesday.そのパーティーは次の火曜日まで延期された。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License