UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '延'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The gold was beaten into thin plates.金は打ち延ばされ薄い板になった。
The heavy rain made them put off their departure.大雨のため彼らは出発を延期した。
The payment will be deferred for two years.その支払いは2年間繰り延べられる。
I can't put it off any longer.もうこれ以上延ばすわけにはいかない。
The subway line is going to be extended out this way.地下鉄はこの近くまで延びてくるだろう。
The plane was late because of bad weather.悪天候のため飛行機は延着した。
If it rains tomorrow, the baseball game will be put off.もし明日雨が降れば、野球の試合は延期されるだろう。
Don't put off answering the letter.手紙の返事を延ばしては行けません。
Never put off till tomorrow what you can do today.今日できることは明日に延ばすな。
We have learned much about survival from lower forms of animal life.私達は下等動物の生き延び方についていろいろと知っている。
You may extend your stay in Tokyo.東京滞在を延ばしてもいいですよ。
The city wants to extend the road.市はその道路を延長したいと考えている。
It was decided that the ball game be put off.その野球の試合は延期されることに決定した。
Do you know why he put off his departure?彼がなぜ出発を延期したか知っていますか。
I will postpone my trip to Scotland until it is warmer.スコットランドへの旅行はもっと暖かくなるまで延期します。
They had decided to put the wedding off until her brother came home from abroad.彼女の兄が帰国するまで結婚式は延期されることに決まった。
Let's leave the problem until tomorrow.その問題は明日まで延ばそう。
We have to postpone our departure.我々は出発を延期せざるを得ない。
I'd like to extend my stay through Sunday.日曜日まで滞在を延ばしたいのですが。
If it rains, the game will be put off.雨が降れば試合は延期されるでしょう。
We can't avoid postponing our departure.我々は出発を延期せざるを得ない。
I don't know why the meeting was postponed.なぜ会合が延期になったのか私にはわかりません。
You may as well do the task now as put it off.その仕事は後に延ばすより今したほうがいい。
We have to put off the game till next Sunday.試合を次の日曜日に延期しなければなりません。
The meeting was put off till further notice.追って通知があるまで会合は延期された。
Procrastination is the thief of time.遅延は時間泥棒である。
The meeting was put off until next Friday.会合は次の金曜日まで延期された。
The party convention was put off.党大会は延期された。
I had to postpone my appointment.私の約束は延ばされなければならなかった。
If your rent comes in past the fifth, a late charge will be added.家賃の支払いが5日を過ぎると、延滞料金が加算されます。
If it were to rain tomorrow, the match would be postponed.仮に明日雨が降ることがあれば、試合は延期されるだろう。
For the moment, we want to postpone making a decision.さしあたり私たちは決定することを延期したいと思う。
The game was put off because of rain.試合は雨のため延期された。
We adjourned the meeting until the following Friday.その会議を次の金曜日まで延期した。
Can I extend my stay?延泊をお願いできますか?
The game has been indefinitely postponed.ゲームは無期延期になった。
If it should rain tomorrow, I will put off my departure till the first fine day.万一明日雨だったら、次の晴天の日まで出発を延ばします。
The athletic meeting has been postponed until the first fine day.体育祭は最初の晴れの日まで延期された。
We postponed the event.イベントを延期しました。
Can't you put it off until tomorrow?明日まで延ばせないの?
The decision was put off.決定は延期された。
The game was put off till next week.試合は来週まで延びた。
We put off our baseball game for two days.私達は野球の試合を2日間延期した。
This game was put off.この試合は延期された。
We heard that the weather was bad, so we decided to put off our trip.天候が悪いと聞いたので旅行は延期した。
You may as well postpone your departure.あなたは出発を延ばしたほうがよい。
The game was put off because of the rain.その試合は雨のために延期された。
The game was postponed until next Sunday.その試合は今度の日曜まで延期された。
We delayed the meeting for a week.私たちは会議を一週間延ばした。
I'd like to stay another night if I can.もう一日延泊できますか。
The session will be prolonged again.会期は又延長されるであろう。
She put off going to Mexico.彼女はメキシコ行きを延期した。
The line of cars stretched all the way from the expressway to the city centre.車の列が、高速道路から町の中心部までずっと延びていた。
The committee was postponed for two weeks.委員会は2週間延期になった。
Mr Wall put off going to the dentist's.ウオール氏は歯医者へ行くのを延期した。
Can I extend my stay?私の滞在期間を延長することはできますか。
The expedition has postponed its departure to the Antarctic.探検家は南極への出発を延期した。
Because of bad weather, the plane arrived three ours late.悪天候のため飛行機は3時間延着した。
We had to put off the meeting because of the storm.我々は嵐のため会合を延期しなければならない。
For delayed flights, seasonal adjustments are made on the basis of the original flight date and so refunds of air-mile difference will not be made.遅延便については、オリジナルの出発日に基づくシーズナリティを適用するため、マイル差額の払い戻しはいたしません。
Let me put off my decision.決定を延ばさせてください。
I must postpone going to the dentist.私は歯医者行きを延ばさねばならない。
We decided to put off the meeting until next Sunday.私達は会合を次の日曜まで延期することに決めた。
The argument lasted a long time because nobody would admit to being in the wrong.誰一人、自分が間違っていることを認めようとしなかったので、議論は延々と続いた。
It is said that the disease has been spreading.その病気は蔓延しつつあるようだ。
He suggested that we should put off our departure.彼は出発を延期するように提案した。
He suggested that we should put off our departure.彼はわれわれが出発を延期するよう提案した。
It was announced that the athletic meet would be put off.体育祭が延期になると発表された。
Stop putting off finding a job.仕事探しを先延ばしにするのはやめなさい。
It was announced that the meeting would be put off.会議は延期されると発表された。
Mr. Wall put off going to the dentist's.ウオール氏は歯医者へ行くのを延期した。
The game may have been put off till next week.試合は来週まで延期されたかもしれない。
The committee adjourned for two weeks.委員会は2週間延期になった。
They were compelled to postpone their departure.彼らはやむを得ず出発を延期した。
The party has been put off until next Tuesday.そのパーティーは次の火曜日まで延期された。
May we therefore ask you for a two months' extension of credit?お支払いの期日を二ヶ月間延長していただけませんでしょうか。
We put off the departure till tomorrow.私たちは出発を明日に延ばした。
He put off his trip to Okinawa.彼は沖縄への旅行を延期しました。
The final game was postponed to tomorrow.決勝戦は明日まで延期された。
Don't put off the work till tomorrow.その仕事を明日まで延ばすな。
Our professor promised to hold off on the final exam for another week.教授は期末試験を一週間延期すると約束した。
He tried to gain time by making a longer speech.彼は演説を引き延ばして時を稼ごうとした。
I suggested that the meeting be put off.私はその会議を延期してはどうかと提案した。
I will put off my departure if it rains.もし雨が降れば私は出発を延期します。
The expedition has postponed its departure to the Antarctic.探検隊は南極への出発を延期した。
The president put off visiting Japan.大統領は訪日を延期しました。
He delayed answering the letter.彼はその手紙の返事を引き延ばした。
We can't avoid putting off our departure.我々は出発を延期せざるを得ない。
The game was postponed due to rain.試合が雨で延期した。
Can you extend your holiday by a few days?休暇を2、3日延ばせませんか。
Rather than putting off this meeting, why don't we just call it off?この会合を延期するよりはむしろ中止してはどうですか。
Never put off to tomorrow what you can do today.今日なし得る事を明日まで延ばすな。
The conference was scheduled for March, but it has been put off till April.その会議は3月に開かれる予定だったが、4月に延期された。
I always put off doing my homework and get into trouble.私はいつも宿題をやるのを延ばしては泣きを見ています。
I have put off writing to him till today.私は彼に手紙を書くのを今日まで延ばしておいた。
The meeting will be postponed till the 20th of this month.会議は今月20日に延期される。
The game was postponed because of the bad weather.天気が悪かったので、試合は延期された。
Let's put off the meeting until next Friday.次の金曜日まで会合を延期しましょう。
The meeting was put off until next week.打ち合わせは来週に延期になった。
They are planning to extend the railroad to the next town.彼らは隣町まで鉄道を延長することを計画している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License