UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '延'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The subway line is going to be extended out this way.地下鉄はこの近くまで延びてくるだろう。
Let's leave the problem until tomorrow.その問題は明日まで延ばそう。
I postponed doing my housework for a few hours.私は家事をするのを数時間後に延ばした。
Never put off to tomorrow what you can do today.今日できることは明日に延ばすな。
I want to extend my stay here for a few more days.2、3日滞在を延ばしたいのですが。
You may as well postpone your departure.あなたは出発を延ばしたほうがよい。
We had to postpone the gathering because of rain.雨が降ったので私たちは会合を延期しなければならなかった。
I must postpone going to the dentist.私は歯医者行きを延ばさねばならない。
The committee adjourned for two weeks.委員会は2週間延期になった。
The contract provides for a deferred payment over three years.契約では3年の延べ払いということになっている。
Rather than putting off this meeting, why don't we just call it off?この会合を延期するよりはむしろ中止してはどうですか。
I don't know why the meeting was postponed.私はなぜ会議が延期されたか知りません。
Please extend this visa.ビザの延長をお願いします。
He extended his right arm.彼は右手を延ばした。
The game was put off until next Sunday.その試合は今度の日曜まで延期された。
I can't put it off any longer.もうこれ以上延ばすわけにはいかない。
Don't put off until tomorrow what you can do today.今日できることは明日に延ばすな。
For the moment, we want to postpone making a decision.さしあたり私たちは決定することを延期したいと思う。
It was decided that the ball game be put off.その野球の試合は延期されることに決定した。
The meeting was put off till further notice.追って通知があるまで会合は延期された。
We put off our departure because of the rain.私は雨で出発を延期した。
The settlers subsisted on bread and water.入植者たちはパンと水でかろうじて生き延びた。
Due to circumstances beyond our control, we had to postpone the meeting.我々はやむを得ない事情で、その会合を延期した。
Due to bad weather, the plane was late.悪天候のため飛行機は延着した。
A bad cold is going about now.今悪性の風邪がまん延している。
Never put off till tomorrow what you can do today.今日できることは明日に延ばすな。
The expedition has postponed its departure to the Antarctic.探検家は南極への出発を延期した。
I'll put off my visit to England till the weather is warmer.私は気候が暖かくなるまで、イギリスに行くのを延ばすよ。
We extended the meeting another 10 minutes.私達は会議をもう十分延長した。
Tom put off his wedding because of a traffic accident.トムは交通事故のために結婚式を延期した。
Never do today what you can put off till tomorrow.明日まで延ばせることを今日するな。
Can you extend your holiday by a few days?休暇を2、3日延ばせませんか。
The athletic meeting was put off.運動会は延期された。
The meeting was put off until next Friday.会合は次の金曜日まで延期された。
If it rains on that day, the game will be postponed until the next fine day.当日雨天の場合は順延となります。
The workers complained when their working hours were extended.勤務時間が延びて、社員の不満の声を上げた。
I will postpone my trip to Scotland until it is warmer.スコットランドへの旅行はもっと暖かくなるまで延期します。
John Tel is expected to delay the release of its chip set until August.ジョンテル社はチップ・セットの発売を8月まで延期する見込みだ。
I suggested that the plan be postponed.その計画を延期するように私は提案した。
The meeting was adjourned until the next week.会議は次の週まで延期された。
The decision was put off.決定は延期された。
I'd like to extend my stay through Sunday.日曜日まで滞在を延ばしたいのですが。
The game has been indefinitely postponed.ゲームは無期延期になった。
She extended her stay by five days.彼女は滞在を5日間延ばした。
He delayed answering the letter.彼はその手紙の返事を引き延ばした。
We have to put off making a final decision until next week.私たちは最終決定を来週まで延期しなければならない。
I'd like to stay another night if I can.もう一日延泊できますか。
The extension of the summer vacation delighted the children.夏休みが延びたので子供達は喜んだ。
He decided to postpone his departure.彼は出発を延ばすことにした。
The game was put off because of rain.試合は雨のため延期された。
The heavy rain compelled us to put off our departure.ひどい雨のために私たちは出発を延ばさねばならなかった。
The committee was postponed for two weeks.委員会は2週間延期になった。
It was announced that the meeting would be put off.会議は延期されると発表された。
Their trip was postponed because of the rain.彼らの旅行は雨のために延期された。
The peace talks have been suspended for a while.和平会談はしばらく延期された。
We postponed our departure because of the storm.嵐のために出発を延期した。
The party has been put off until next Tuesday.そのパーティーは次の火曜日まで延期された。
We decided to put off the meeting until next Sunday.私達は会合を次の日曜まで延期することに決めた。
I always put off doing my homework and get into trouble.私はいつも宿題をやるのを延ばしては泣きを見ています。
We put off the departure till tomorrow.私たちは出発を明日に延ばした。
He decided he would put off his departure.彼は出発を延期することを決心した。
The weather getting worse, the departure was put off.天候が悪くなっていったので、出発は延期された。
He decided to put off his departure.彼は出発を延期することを決心した。
I have put off writing to him till today.私は彼に手紙を書くのを今日まで延ばしておいた。
We heard that the weather was bad, so we decided to put off our trip.天気が悪いと聞いたため、旅行を延期することに決めた。
The launch, which had been scheduled for this morning, was postponed because of the illness of shuttle Commander John Creighton.今朝に予定されていた打ち上げは、ジョン・クレイトン船長の病気のために延期された。
The special lecture was put off until the next day due to the bad weather.特別講義は悪天候のため翌日に延期された。
The party convention was put off.党大会は延期された。
I don't know why the meeting was postponed.会合がなぜ延期になったのか私は知らない。
Because of bad weather, the plane arrived three ours late.悪天候のため飛行機は3時間延着した。
We will have to put off the soccer game because of the bad weather.天気が悪いので、サッカーの試合は延期しなければならないでしょう。
Can I extend my stay?私の滞在期間を延長することはできますか。
The picnic was put off on account of rain.雨のためにピクニックは延期された。
I suggested that the meeting be put off.私はその会議を延期してはどうかと提案した。
We had a bar of gold stolen.金の延べ棒1本を盗まれた。
I had to postpone my appointment.私の約束は延ばされなければならなかった。
The payment will be deferred for two years.その支払いは2年間繰り延べられる。
The game was put off till next week.試合は来週まで延びた。
Our fighters averaged 430 missions a day.わが戦闘機の延べ出撃機数は平均1日430機であった。
The heavy rain made them put off their departure.大雨のため彼らは出発を延期した。
Many women pursue higher education and careers, thus delaying marriage and childbirth.多くの女性がより高い教養とキャリアを追求し、それ故に結婚と出産を先延ばしにしている。
The meeting will be put off.会合は延期になるだろう。
He has postponed his departure until tomorrow.彼は出発を明日まで延期した。
The meeting was put off until next week.打ち合わせは来週に延期になった。
In a time-bound society time is seen as linear- in other words as a straight line extending from the past, through the present, to the future.時間に縛られた社会では、時は線のように、つまり過去から現在を通って未来に向かって延びる1本の直線と見られている。
We have to put off the game till next Sunday.試合を次の日曜日に延期しなければなりません。
The football game was postponed on account of bad weather.フットボールの試合は、悪天候のために、延期された。
The conference was scheduled for March, but it has been put off till April.その会議は3月に開かれる予定だったが、4月に延期された。
Stop putting off finding a job.仕事探しを先延ばしにするのはやめなさい。
The game was postponed until next week.試合は来週まで延びた。
This game was put off.この試合は延期された。
Never put off to tomorrow what you can do today.今日なし得る事を明日まで延ばすな。
We have to postpone our departure.我々は出発を延期せざるを得ない。
The rain necessitated a postponement of the picnic.雨で遠足は延期しなければならなくなった。
They were compelled to postpone their departure.彼らはやむを得ず出発を延期した。
The baseball game was put off till next Sunday.野球の試合は来週の日曜日まで延期された。
I don't know why the meeting was postponed.なぜ会合が延期になったのか私にはわかりません。
He postponed the party.彼はそのパーティーを延期した。
The rail-line was carried under the Tsugaru Strait to Hokkaido.鉄道路線が津軽海峡の下を通って北海道まで延長された。
Owing to the rain, the athletic meeting was put off.雨のために運動会は延期になった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License