UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '建'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The buildings shook in the earthquake.地震で建物が揺れた。
By architectural symmetry, Emmet means geometric symmetry combined with aesthetic uniformity.建築のシンメトリーで、エメットは美的統一性をもった幾何学的な対称性を意味している。
Plans are under way to build a new city hospital.新しい市の病院を建てる計画が進行中である。
The new school is of simple and modern construction.新しい学校は単純で近代的な様式で建てられている。
Buildings of national importance are relatively safe.国が保存するほどの重要性を持った建物は比較的無事である。
My office is on the fourth floor of that gray six-story building.私の事務所はあのグレーの6階建てのビルの4階だ。
An immense monument was erected in honor of the eminent philosopher.その著名な哲学者に敬意を表して、巨大な石碑が建てられた。
They set about building a house.彼らは家の建築にとりかかった。
We are building your house in compliance with your wishes.私達はご希望通りにお宅を建てております。
The structure is deficient in harmony.この建物は調和を欠いている。
Our company is planning to build a new chemical plant in Russia.私たちの会社は新しい化学工場をロシアに建設する計画をしている。
I had never seen a beautiful building before.私はその時までそんな美しい建物を見たことがなかった。
The huts were built with a space of 50 meters in between.小屋は50メートルの間隔で建てられた。
He built a new house for himself.彼は自分のために新しい家を建てました。
Although many pay lip service to the idea of affirmative action, in reality, very few minorities get hired.少数民族や女性の雇用促進政策とはいっても、建前にすぎず、現状はマイノリティーが職に就けるチャンスなどほとんどない。
Houses can't be built in this area.この地域では家を建てることができない。
The soldiers have erected a peace monument.兵士達は平和記念碑を建てた。
The post office is that brown building.郵便局はその茶色の建物だ。
What is the tallest building in Japan?日本でいちばん高い建物は何ですか。
The new library has been under construction since last year.その新しい図書館は昨年から建設中です。
Paris is called the City of Lights. Many beautiful buildings are lighted at night.パリは灯の都と呼ばれています。多くの美しい建物が夜になると点灯されます。
Your opinion is very constructive.君の意見はとても建設的だ。
When the jet flew over the building the windowpanes rattled.ジェット機が建物の上を飛ぶと窓ガラスがびりびりした。
The word "house" evokes the mental image of a rectangular building with a roof and smoking chimney, which may be surrounded by grass and trees and inhabited by a happy family.「家」という単語は、草木に囲まれ、幸せな家族が住んでいる屋根や煙突がある長方形の建物、という心象を呼び起こす。
They spent six months building the house.彼らはその家を建てるのに半年をかけた。
A famous architect built this house.有名な建築家がこの家を建てた。
The boy cried what a tall building it was.少年は、なんて高い建物だろう、と言った。
What's that building at the back of the hospital?病院の後ろにあるあの建物はなんですか。
The new bridge is under construction.その新しい橋は建設中だ。
The architecture in this part of the city is ugly.市のこの地区の建物は皆醜悪だ。
The building is twenty stories high.そのビルは20階建てです。
The building was built in 1960.その建物は1960年に建てられた。
What is that big new building?その大きな新しい建物は何ですか。
The buildings are filled with bags of wheat.建物は小麦の袋で一杯です。
It is well known that up to the middle of the last century Japan was a feudal state.前世紀の中頃まで日本が封建国家であったことは、よくしられている。
What is that big building in front of us?私たちの目の前にある建物は何ですか。
The bridge was built by the Romans.その橋はローマ人によって建てられました。
What is that building whose door is painted white?ドアが白く塗られているあの建物は何ですか。
I want my own house, even if it's a shack.掘っ建て小屋でもいいから自分の家が欲しい。
From the hill, we could see all the buildings in the city.丘の上からは町の建物が全部見えた。
Also cracks may form in buildings that aren't Earthquake proof.耐震性の悪い建物に亀裂が生じることもある。
After reading his books I feel I can construct a house.彼の本を読んだ後、家を建てることができるような気がした。
This building is extremely large.この建物は非常に大きい。
Please let me off in front of that building.あの建物の前で降ろしてください。
A building with high ceilings and huge rooms may be less practical than the colorless block of offices that takes its place, but it often fits in well with its surroundings.高い天井と巨大な部屋のある建物は、それにとって代わる素気ないオフィスビルほど実用的ではないかも知れないが、周囲の環境とうまく合っている場合が多いのである。
He built his son a new house.彼は息子に新しい家を建ててやった。
And, above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years — block by block, brick by brick, calloused hand by calloused hand.そして、とりわ、この国の再建に加わるように尋ねよう、221年間アメリカにおいて行われたきた唯一の方法-硬くなった手で一つずつブロックを積み上げ、レンガを積み上げるように。
The construction of the building will be started next year.そのビルの建設は来年着工されます。
What's that building?あの建物は何ですか。
He has built two houses so far.彼は今までのところ2軒の家を建てた。
The villagers were displaced by the construction of a dam.ダムの建設のため村民は立ち退かされた。
That town has many tall buildings.その町には高い建物がたくさんある。
He parked his car behind the building.彼は自分の車を建物の裏手に駐車した。
The building is incapable of repair.その建物は修理がきかない。
Our university building is now under construction on a hillside in the north of Fukuoka.僕らの大学の校舎は、今福岡市の北部の山腹に建築中です。
The cost apart, the building will take a lot of time.費用はさておきその建築にはかなりの時間がかかるだろう。
They built an extension to the office.彼らは事務所に建て増しをした。
This building is made of stone.この建物は石で出来ている。
From the standpoint of architectural design, there can be more alternatives to this approach.建築デザインの立場からいうと、このアプローチにはもっと多くの代案が考えられる。
This old building has seen better days.この古い建物は昔、きれいだった。
The building crumbled to pieces three years ago.その建物は三年前に崩壊した。
They ended capitalism and built a socialist society.彼らは資本主義にピリオドを打ち社会主義社会を建設した。
There are many famous historic buildings in Kyoto.京都には多くの古い有名な建物がある。
A tall building stands there.高い建物がそこに立っている。
Mum, a mere woman surrounded by men, works in a construction company as a site foreman.母さんは、女だてらに男だらけの中、建設会社で現場監督をしている。
Comparing American English and British English is like counting incompatible sets of floors of a building. That's why, when you try translating over and over again between the two, it's like climbing an endless set of floors. You might even reach the moonアメリカ英語とイギリス英語では建物の階の数え方が違う。だから翻訳を繰り返すと永遠に階を上がっていくことができるのだ。いつか月に届くだろうか。
Fear of pollution discouraged people from building homes near power plants.環境汚染についての恐れは、人々に発電所の近くに家を建てることを思いとどまらせた。
They walked with him to an old wooden building near the farmhouse.少年達はウッドさんについて、農家の近くにある古い木造の建物へ歩いて行きました。
The building on the right side is a school.右側にある建物は学校だ。
They are building a long bridge across the channel.その海峡に長い橋を建設中です。
It is beyond my power to build my own house.自分の家を建てることなど私にはできない。
The architecture... I don't really care about it. I just want a comfortable study and comfortable bedroom.建築は……そんなことはあんまり考えない。ただ、書斎と寝室はコンフオルタブルなものが欲しい。
The minister approved the building plans.大臣はその建築計画を認めた。
The architect suggested that the building be restored.その建築家はその建物を復元してはどうかと提案した。
A railway bridge is already being built over the river.その川には鉄橋がすでに建設中だ。
The house which stands on the hill is very old.丘の上に建っている家はとても古い。
This is the largest building in existence.これが現存する最大の建物です。
They were making great progress in architecture.彼らは建築においてとても進歩していた。
A stranger came into the building.見知らぬ人が建物の中へ入っていきました。
Look at that red building.あの赤い建物を見なさい。
They have been working on the new building.あの人達は新しいビルの建築に従事してきたのです。
The glass fronted building before you is the rose garden. It's a greenhouse so you will always be able to appreciate the roses.手前のガラス張りの建物は薔薇園なんです。温室になっていて、いつも薔薇を観賞できるようになってるんですよ。
He built his house on rock.彼は岩の上に家を建てた。
A new hotel will be built here next year.来年ここに新しいホテルが建てられるだろう。
The building was not sold for 10,000 dollars, let alone 15,000 dollars.その建物は15、000ドルはもちろんのこと、10、000ドルでも売れなかった。
The big building was blazing with lights.大きな建物は光でこうこうと輝いていた。
Please wait for me at the entrance of the building.その建物の入り口で待っていてください。
Churches were erected all over the island.教会が島中に建てられた。
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block byけれども私たちがどういう挑戦に直面しているのか、私はいつも必ずみなさんに正直に話します。私は必ず、皆さんの声に耳を傾けます。意見が食い違うときは、特にじっくりと。そして何よりも私は皆さんに、この国の再建に参加するようお願いします。国を建て直すとき、アメリカでは過去221年間、いつも必ず同じようにやってきた。ささくれたタコだらけの手で、ブロックを一枚一枚積み上げ、レンガを一枚一枚積み上げてきたのです。
And I will raise it again in three days.わたしは、3日でそれを建てよう。
The church was built hundreds of years ago.その教会は何百年も前に建てられた。
He built hospitals and helped the people of Africa improve their lives.彼は病院を建て、アフリカの人民がその生活を改善するのに助力した。
All of a sudden, the thirty-story skyscraper went up in flames.30階建の超高層ビルが突然爆発炎上した。
I put up a small hut in the backyard.私たちは裏庭に小さな小屋を建てた。
In Kyoto, you can see both old and modern buildings.京都では古い建物と現代的な建物の両方が見られる。
This was built long ago.これからずっと昔、建てられた。
The cathedral dates back to the Middle Ages.その大聖堂の建立は中世にもさかのぼる。
The building is a monstrous structure.その建物は化け物みたいだ。
The building stands on the river.そのビルは川沿いに建っている。
The building was still there in my time.私のいたころはまだその建物はありました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License