The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '建'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Look at that tall building.
あの高い建物を見てご覧なさい。
That building whose roof is brown is a church.
あの茶色の屋根の建物は教会だ。
The building is a monstrous structure.
その建物は化け物みたいだ。
You are not to leave this building.
この建物からでては行けないことになっている。
Please wait for me at the entrance of the building.
その建物の入り口で待っていてください。
A new school building is under construction.
新しい校舎が建設中です。
Three large buildings near here are under construction.
この近くで3つの大きなビルが建設中だ。
The architecture... I don't really care about it. I just want a comfortable study and comfortable bedroom.
建築は……そんなことはあんまり考えない。ただ、書斎と寝室はコンフオルタブルなものが欲しい。
The soldiers have erected a peace monument.
兵士達は平和記念碑を建てた。
The villagers were displaced by the construction of a dam.
ダムの建設のため村民は立ち退かされた。
What's that big building ahead of us?
私達の前方にあるあの大きな建物は何ですか。
It cost me a lot of money to build a new house.
私が新しい家を建てるのにたくさん費用がかかった。
It's the highest building in this city.
この市で最も高い建物です。
He bought the lot with a view to building a house on it.
彼は家を建てるつもりでその土地を買った。
Situated on a hill, his house commands a fine view.
丘の上に建っているので彼の家は見晴らしがよい。
The two buildings adjoin.
二つの建物は隣りあっている。
I'm pretty sure that building was built in 1987.
建物が建てられたのは1987年で間違いないと思う。
This building is near completion.
この建物は完成間近だ。
Despite adversity, the architect achieved worldwide fame.
逆境にもかかわらず、その建築家は世界的名声を獲得した。
The building was built in 1960.
その建物は1960年に建てられた。
National Foundation Day (February 11): day for commemorating the founding of the nation and for fostering patriotic feelings.
建国記念の日(2月11日):建国をしのび、国を愛する心を養う。
If you turn right, you will see a big building.
右に曲がれば大きな建物が見えますよ。
This block of apartments is a building that takes both the environment and health into consideration. From now on we want to further expand this system and knowhow.
この共同住宅は、環境と健康に配慮した建物。今後、このシステムとノウハウをさらに拡大していきたい。
Look at that building. Is it a temple?
あの建物を見て。お寺ですか。
A monument was erected in memory of the deceased.
故人をしのんで、記念碑が建てられた。
These tools are used for building a house.
これらの道具は家を建てるのに使われる。
The architecture in this part of the city is ugly.
市の地区の建物はみな醜悪だ。
The nuclear ship was built at a considerable expense.
その原子力船はかなりの費用をかけて建造された。
The church is built in Gothic style.
その教会はゴシック風の建築である。
The hotel was designed by a Japanese architect.
そのホテルは日本人の建築家によって設計された。
What is that in front of us?
私たちの前にある大きな建物は何ですか。
Paris is called the City of Lights. Many beautiful buildings are lighted at night.
パリは灯の都と呼ばれています。多くの美しい建物が夜になると点灯されます。
The buildings look so tiny.
建物がとっても小さく見えるよ。
Your gift will go far towards helping to build the children's hospital.
あなたの寄附は小児病院を建設する補助として、大いに役立つでしょう。
Is there central heating in this building?
この建物にはセントラル・ヒーターがありますか?
The two houses stand side by side.
その2軒の家は並んで建っている。
Who built it?
誰が建てたのですか。
Many architectural monstrosities are seen in Tokyo.
東京には醜悪な建築物がたくさん見られる。
You should have your house built by a trustworthy builder.
信用のある建設業者に家を建ててもらったほうがよいですよ。
The factory was constructed out of concrete.
その工場はコンクリートで建造された。
The building suffered much from the earthquake.
その建物は地震でひどくやられた。
Before the arrival of this skyscraper, all the buildings in the city stood in special relationship to each other.
そうした高層ビルが出現する前は、町の全ての建物が相互に特別な関係を持って建っていたのである。
The project to build a new sports center has fallen through for lack of adequate funds.
新しいスポーツ施設の建設計画は、十分な資金が無いため、だめになった。
The first phase of construction has been completed.
建設工事の第一段階は終わった。
Incidentally a motorway ramp is being constructed in the neighbourhood, a few hundred metres away, of my clinic.
ちなみに、ウチのクリニックから数百メートルの近場に「ランプ」が建設中です。
The appropriation is pin-money; it wouldn't be enough even to build a gym, much less build the administration building.
They walked with him to an old wooden building near the farmhouse.
少年達はウッドさんについて、農家の近くにある古い木造の建物へ歩いて行きました。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.