The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '建'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The building exhibits signs of dilapidation.
その建物は老朽のきざしをみせている。
By architectural symmetry, Emmet means geometric symmetry combined with aesthetic uniformity.
建築のシンメトリーで、エメットは美的統一性をもった幾何学的な対称性を意味している。
Disneyland was built in 1955.
ディズニーランドは1955年に建設されました。
It took ten years to build the amusement park.
その遊園地を建設するのに10年かかった。
The cathedral dates back to the Middle Ages.
その大聖堂の建立は中世にもさかのぼる。
If you turn to the left, you'll see a white building.
左へ曲がれば、白い建物が目に入りますよ。
The new bridge is in process of construction.
新しい橋の建設が進行中だ。
A railway bridge is already being built over the river.
その川には鉄橋がすでに建設中だ。
Also cracks may form in buildings that aren't Earthquake proof.
耐震性の悪い建物に亀裂が生じることもある。
Tom has a brother who is an architect.
トムには建築家の弟がいる。
It took many years to build it.
それを建てるのに何年もかかった。
They set about building a house.
彼らは家の建築にとりかかった。
This building was named after him.
この建物は彼の名前にちなんで名付けられました。
Churches were erected all over the island.
教会が島中に建てられた。
Father built me a new house.
父は私に新しい家を建ててくれた。
He built a new house.
彼は新しい家を建てた。
There are many famous historic buildings in Kyoto.
京都には多くの古い有名な建物がある。
There is no point in calling such buildings 'ugly'.
そうした建物を「醜い」と言っても意味はない。
It is necessary to obtain the sanction of the authorities to enter this building.
この建物に入るには当局の許可を得る必要がある。
We found a secret door into the building.
我々はその建物に入る秘密の扉を発見した。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.
The skyscraper rose above the other buildings around.
その摩天楼はまわりの他の建物の上方にそびえていた。
I want this building for a garage.
この建物を車庫に使いたい。
You are not permitted to bring dogs into this building.
この建物には犬を連れて入れません。
Each building has a name.
おのおのの建物のは名前がある。
New roads were constructed one after another.
新しい道路が次から次へと建設された。
Swampy land is no use for building purposes.
沼地に建物は建てられない。
Buildings of national importance are relatively safe.
国が保存するほどの重要性を持った建物は比較的無事である。
From the hill, we could see all the buildings in the city.
丘の上からは町の建物が全部見えた。
They have preserved the building.
彼らはその建物を保存してきた。
The teachers could not decide where to build the new schoolhouse.
先生たちは、新しい校舎をどこに建てるべきか決定できなかった。
This building is off limits now.
この建物は、現在立ち入り禁止だ。
He built hospitals and helped the people of Africa improve their lives.
彼は病院を建て、アフリカの人民がその生活を改善するのに助力した。
It is beyond my power to build my own house.
自分の家を建てることなど私にはできない。
A fund was launched to set up a monument in memory of the dead man.
故人を記念する記念碑を建設するために基金を開始した。
Those houses are 500 years old.
あれらの建物は建ててから500年になる。
Your gift will go far towards helping to build the children's hospital.
あなたの寄附は小児病院を建設する補助として、大いに役立つでしょう。
Our company is planning to build a new chemical plant in Russia.
私たちの会社は新しい化学工場をロシアに建設する計画をしている。
All of a sudden, the thirty-story skyscraper went up in flames.
30階建の超高層ビルが突然爆発炎上した。
The house which stands on the hill is very old.
丘の上に建っている家はとても古い。
The law forbids the building of any skyscraper on this land.
この土地に超高層ビルを建てることは法律が禁じている。
My office is on the fourth floor of that gray six-story building.
私の事務所はあのグレーの6階建てのビルの4階だ。
These tools are used for building a house.
これらの道具は家を建てるのに使われる。
Look at that building.
あの建物を見て。
The new school is of simple and modern construction.
新しい学校は単純で近代的な様式で建てられている。
After reading his books I feel I can construct a house.
彼の本を読んだ後、家を建てることができるような気がした。
The road curves to the left around the building.
道路はその建物のところで左にカーブしている。
The frame of the building is now complete.
その建物の骨組みは今や完成している。
We opposed his plan to build a new road.
我々は彼の新道路建設計画に反対した。
Comparing American English and British English is like counting incompatible sets of floors of a building. That's why, when you try translating over and over again between the two, it's like climbing an endless set of floors. You might even reach the moon