The law forbids the building of any skyscraper on this land.
この土地に超高層ビルを建てることは法律が禁じている。
The new bridge is under construction.
その新しい橋は建設中だ。
When my home had an extension built I only had this room fitted with soundproofing and an internal lock.
自宅を建て増し改築する際、この部屋にだけ防音設備と内鍵を付けて貰った。
They erected a statue in memory of Gandhi.
ガンジーの記念像が建てられた。
I'm pretty sure that building was built in 1987.
建物が建てられたのは1987年で間違いないと思う。
They are building a long bridge across the channel.
その海峡に長い橋を建設中です。
He says racial reconciliation and nation building will be the aims of his government.
人種対立の解消と国家建設が彼の政府の目的だと語っている。
Comparing American English and British English is like counting incompatible sets of floors of a building. That's why, when you try translating over and over again between the two, it's like climbing an endless set of floors. You might even reach the moon
A house is built on top of a solid foundation of cement.
家は堅固なセメントの基盤の上に建てられる。
Is there a public toilet in this building?
この建物には公衆トイレがありますか。
I can feel not only people's souls, but also the faint spirit held by buildings, walls and such.
人だけではなくて、建物や壁が微かに持っている魂魄も感じられます。
The castle dates back to 1610.
その城は1610年に建てられた。
The wealthy family built another large house.
その裕福な家族はもう1つ大きな家を建てた。
A new school building is under construction.
新しい校舎が建設中です。
They built up twenty-five stories on one side and thirty-five stories on the other.
それらは片方が25階建てでもう片方は35階建てになりました。
We're saving up to build a new house.
私たちは新しい家を建てるために貯金をしている。
The United Nations Building was built in 1952.
国連のビルは1952年に建てられた。
Canals have been built to irrigate the desert.
砂漠に水を引くために運河が建設されている。
I had a man build me a house.
私はある人に家を建ててもらった。
There's a great view from the rooftop of that building. Want to go see?
この建物の屋上から見る景色は最高なんだ。どう、行ってみる?
A railway bridge is already being built over the river.
その川には鉄橋がすでに建設中だ。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government
The first phase of construction has been completed.
建設工事の第一段階は終わった。
On building sites, hard hats must be worn at all times.
建築現場では常にヘルメットを被らなければいけません。
In Kyoto, you can see both old and modern buildings.
京都では古い建物と現代的な建物の両方が見られる。
The architect adapted the house to the needs of old people.
建築家はその家を老人の要求に合うようにした。
There are many famous old buildings in Kyoto.
京都には有名な古い建造物がたくさんある。
The building is incapable of repair.
その建物は修理がきかない。
This building is extremely large.
この建物は非常に大きい。
Is this building open to the public?
この建築物は一般に公開されていますか。
They have enough capital to build a second factory.
彼らは工場を建設するだけの資金を持っている。
That's a constructive suggestion!
建設的な提案だよ。
There's new energy to harness, new jobs to be created, new schools to build, and threats to meet, alliances to repair.
利用すべきエネルギー、つくり出すべき雇用、建てるべき学校、対話すべき脅威、修復すべき同盟がある。
He had a new house built last year.
彼は昨年新しい家を建てた。
By architectural symmetry, Emmet means geometric symmetry combined with aesthetic uniformity.
建築のシンメトリーで、エメットは美的統一性をもった幾何学的な対称性を意味している。
The explosion shook the whole building.
爆発で建物全体が揺れた。
He has bought a lot in the suburbs with a view to building a house.
彼は家を建てるために郊外に土地を買った。
Look at that tall building.
あの高い建物を見なさい。
The building on the hill is our school.
丘の上の建物は私たちの学校です。
A stranger came into the building.
見知らぬ人が建物の中へ入っていきました。
If there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible; who still wonders if the dream of our founders is alive in our time; who still questions the power of our democracy, tonight is your answer.