Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| A new road is under construction. | 新しい道路が建設中である。 | |
| The framework of the new building is progressively appearing. | 新しい建物の骨組みが徐々に姿を見せてきている。 | |
| There are many tall buildings in that town. | その町には高い建物がたくさんある。 | |
| He bought the lot with a view to building a house on it. | 彼は家を建てるつもりでその土地を買った。 | |
| This building also is a bank. | この建物もまた銀行です。 | |
| I'm pretty sure that building was built in 1987. | 建物が建てられたのは1987年で間違いないと思う。 | |
| The building looks down on the whole town. | その建物から町全体が見下ろせる。 | |
| Canals have been built to irrigate the desert. | 砂漠に水を引くために運河が建設されている。 | |
| Look at that tall building. | あの高い建物を見なさい。 | |
| The building will be completed in a year. | その建物は1年で出来ます。 | |
| This is the largest tanker that has ever been constructed in our country. | これはわが国で建造された最大のタンカーです。 | |
| They built an extension to the office. | 彼らは事務所に建て増しをした。 | |
| The official was suspected of accepting bribes from the construction companies. | その役人は建設会社から賄賂を受け取った容疑をかけられた。 | |
| A famous architect built this house. | 有名な建築家がこの家を建てた。 | |
| The United Nations Building was built in 1952. | 国連のビルは1952年に建てられた。 | |
| By architectural symmetry, Emmet means geometric symmetry combined with aesthetic uniformity. | 建築のシンメトリーで、エメットは美的統一性をもった幾何学的な対称性を意味している。 | |
| The bridge is under construction. | その橋は建築中です。 | |
| They erected a statue in memory of Gandhi. | ガンジーの記念像が建てられた。 | |
| These tools are used for building a house. | これらの道具は家を建てるのに使われる。 | |
| The hotel was designed by a Japanese architect. | そのホテルは日本人の建築家によって設計された。 | |
| Wooden buildings catch fire easily. | 木造建築物は火がつきやすい。 | |
| He parked his car in front of the building. | 彼は車をその建物の前に止めた。 | |
| Please let me off in front of that building. | あの建物の前で降ろしてください。 | |
| If the demolition of buildings is uncontrolled, a fine city is in danger of becoming nothing more than a concrete jungle. | もし建物の取り壊しが無制限に行われるなら、美しい町が単なるコンクリート・ジャングルになる危険があるのである。 | |
| Buildings are much stronger now than they used to be. | 建築物は、現在では昔よりずっと堅牢になっている。 | |
| These buildings need temporary repairs. | これらの建物は応急の修理が必要です。 | |
| There is no point in calling such buildings 'ugly'. | そうした建物を「醜い」と言っても意味はない。 | |
| Thanks to the amusement park built last year, the city has become popular. | 去年建てられた遊園地のおかげで、その町は人気を呼ぶようになった。 | |
| She has constructive ideas. | 彼女が建設的な構想を持つ。 | |
| It cost me a lot of money to build a new house. | 私が新しい家を建てるのにたくさんのお金がかかった。 | |
| The library was founded in memory of the scholar. | 図書館はその学者を記念して建てられた。 | |
| I bought a small lot on the hillside in Southern France where I plan to build a retirement home. | 退職後の家を建てようと、南フランスの丘のに小さな土地を買った。 | |
| He went to the back of the building. | 彼は建物の奥に行ってみました。 | |
| There you see the gate that Mr. Jones built. | そこにジョーンズさんが建てた門が見えます。 | |
| This was built some 500 years ago. | これはおよそ500年前に建てられた。 | |
| What is the tallest building in Japan? | 日本でいちばん高い建物は何ですか。 | |
| The house Tom built is wonderful. | トムの建てた家はすばらしい。 | |
| The enemy made a strong attack on that building. | 敵はその建物に対して激しい攻撃をした。 | |
| From the standpoint of architectural design, there can be more alternatives to this approach. | 建築デザインの立場からいうと、このアプローチにはもっと多くの代案が考えられる。 | |
| He bought the land for the purpose of building his house on it. | 彼は家を建てる目的でその土地を買った。 | |
| I had never seen a beautiful building before. | 私はその時までそんな美しい建物を見たことがなかった。 | |
| From time to time, a proposal to pull down a much-loved old building to make room for a new block of flats, raises a storm of angry protest. | ときどき、とても愛されてきた古い建物を取り壊して、アパートを建てる場所を作ろうという提案が、あらしのような怒りの抗議を招くことがある。 | |
| Get the rubbish out of the building. | この建物からガラクタを運び出してくれ。 | |
| He said his father was an architect and that he wanted to be one too. | 「私の父は建築家です。そして私も建築家になりたいと思います」と彼は言った。 | |
| The house is now under construction. | その家は目下建築中である。 | |
| The white building was destroyed by the earthquake. | あの白い建物が地震でこわれた。 | |
| The building suffered much from the earthquake. | その建物は地震でひどくやられた。 | |
| They spent six months building the house. | 彼らはその家を建てるのに半年をかけた。 | |
| Rome was not built in a day. | ローマは1日で建設されたものではない。 | |
| Swampy land is no use for building purposes. | 沼地に建物は建てられない。 | |
| He built hospitals and helped the people of Africa improve their lives. | 彼は病院を建て、アフリカの人民がその生活を改善するのに助力した。 | |
| When was this temple built? | このお寺はいつ建てられたのですか。 | |
| The architect achieved worldwide fame. | その建築家は世界的名声を獲得した。 | |
| I put up a small hut in the backyard. | 私は裏庭に小さな小屋を建てた。 | |
| That is the building where my father works. | あれは私の父が働いている建物である。 | |
| I can feel not only people's souls, but also the faint spirit held by buildings, walls and such. | 人だけではなくて、建物や壁が微かに持っている魂魄も感じられます。 | |
| The villagers were displaced by the construction of a dam. | ダムの建設のため村民は立ち退かされた。 | |
| When you walk around your house, what kind of scenery and buildings can you see? | あなたの家のまわりさんぽしたら、どんなけしきや、建物を見ることができますか。 | |
| Linda came into the building. | リンダは建物の中に入って来ました。 | |
| The wealthy family built another large house. | その裕福な家族はもう1つ大きな家を建てた。 | |
| They took advantage of the stock price increase to raise the idea of building a new factory. | 株価上昇を契機に新工場建設の話が持ち上がった。 | |
| The wedding will be held in a 17th century church. | その結婚式は17世紀建立の教会で執り行われます。 | |
| The buildings look so tiny. | 建物がとっても小さく見えるよ。 | |
| The building is rotten inside and out. | その建物は内外ともぼろぼろになっている。 | |
| Disneyland was built in 1955. | ディズニーランドは1955年に建設されました。 | |
| This is the house which was designed by a famous architect. | これは有名な建築家によってデザインされた家だ。 | |
| The law forbids the building of any skyscraper on this land. | この土地に超高層ビルを建てることは法律が禁じている。 | |
| The house is being built now. | その家は今建築中である。 | |
| The buildings shook in the earthquake. | 地震で建物が揺れた。 | |
| The church is built in Gothic style. | その教会はゴシック風の建築である。 | |
| The house was very badly built. | その家はひどい建てつけだった。 | |
| Once the Japanese built their houses so as to be cool in summer. | かつて、日本人は、夏に涼しいように家を建てた。 | |
| An immense monument was erected in honor of the noble patriot. | その高潔な愛国者に敬意を表して、巨大な記念碑が建てられた。 | |
| I hope to build a new house next year. | 来年は新しい家を建てたい。 | |
| The old building was broken down. | その古い建物は取り壊された。 | |
| The building crumbled to pieces three years ago. | その建物は三年前に崩壊した。 | |
| And I will raise it again in three days. | わたしは、3日でそれを建てよう。 | |
| I live in a two story house. | 私は2階建ての家に住んでいる。 | |
| A fund was launched to set up a monument in memory of the dead man. | 故人を記念する記念碑を建設するために基金を開始した。 | |
| It is beyond my power to build my own house. | 自分の家を建てることなど私にはできない。 | |
| The building is on your right. You can't miss it. | その建物は右側にあります。見逃しっこありません。 | |
| The steam shovels dug down three stories on one side and four stories on the other side. | スチームショベルは片方に三階建て、もう片方に四階建てのの地下を掘りました。 | |
| The cathedral dates back to the Middle Ages. | その大聖堂の建立は中世にまでさかのぼる。 | |
| Despite adversity, the architect achieved worldwide fame. | 逆境にもかかわらず、その建築家は世界的名声を獲得した。 | |
| She lives in a two-story house. | 彼女は2階建ての家に住んでいる。 | |
| To the best of my knowledge, the cathedral dates back to the Middle Ages. | 私の知る限り、この大聖堂の建立は中世にまでさかのぼる。 | |
| Our company is planning to build a new chemical plant in Russia. | わが社は新しい化学工場をロシアに建設することを計画している。 | |
| Even after being approved, difficulties might arise in the actual construction of the line. | 彼らの案が通過しても、路線の建設を実際に始めてから様々な困難が出てくるであろう。 | |
| Give the house to my daughter. | あの建物、私の娘にくれてください。 | |
| Rome was not built in a day. | ローマは、一日にして建設されたものではない。 | |
| It was April 1905 when a school was built on the site of the theatre. | 芝居小屋跡地に学校が建てられたのが1905年4月でした。 | |
| Please wait for me at the entrance of the building. | その建物の入り口で待っていてください。 | |
| Half-hearted cutbacks that can't save money leave JAL's rehabilitation in doubt. | コストダウンもできない生ぬるいリストラがJAL再建を危うくする。 | |
| How many stories does his house have? | 彼の家は何階建てですか。 | |
| They have run this small hotel since it was established. | 彼らはこの小さなホテルが30年前に建てられてからずっと経営してきた。 | |
| He not only made the plan of a new house but built it himself. | 彼は新しい家の設計をしただけでなく自分でそれを建築した。 | |
| There's new energy to harness, new jobs to be created, new schools to build, and threats to meet, alliances to repair. | 利用すべきエネルギー、つくり出すべき雇用、建てるべき学校、対話すべき脅威、修復すべき同盟がある。 | |
| That is a high building, is it not? | あれは高い建物ですね。 | |
| We are building your house in compliance with your wishes. | 私達はご希望通りにお宅を建てております。 | |
| A railway bridge is already being built over the river. | その川には鉄橋がすでに建設中だ。 | |